Sunteți pe pagina 1din 356

Ghid de utilizare

Vehiculul dumneavoastră trăieşte pe Internet!


Accesaţi ultimele informaţii disponibile.
Prin site-ul Internet SERVICE BOX, PEUGEOT vă
permite consultarea, gratuită şi facilă, a documentaţiei Conectaţi-vă pe http://public.servicebox.peugeot.com:
de bord online.

selectaţi limba dumneavoastră,


Simplu şi ergonomic, SERVICE BOX vă permite
faceţi clic pe link-ul din zona "Acces persoane parti-
accesul: culare" pentru a consulta Documentaţia de bord,
Se deschide o fereastră care vă permite să accesaţi
● la Ghidul de utilizare, toate ghidurile de utilizare...

● la istoricul Documentaţiei de bord. selectaţi vehiculul dumneavoastră,

alegeţi tipul de caroserie, apoi data de editare a


ghidului,
apoi, alegeţi rubrica care vă interesează.

! Vă atragem atenţia asupra următorului aspect:


Montarea unui echipament sau a unui accesoriu electric nespecificate de către Automobiles PEUGEOT poate provoca
o defectare a sistemului electronic al vehiculului dumneavoastră. Vă rugăm să reţineţi acest aspect şi vă sfătuim să
luaţi legătura cu un reprezentant PEUGEOT, pentru a vă fi prezentate echipamentele şi accesoriile agreate.
BINE AŢI VENIT

Legendă
Vă mulţumim că aţi ales 308, simbol de Vehiculul dumneavoastră este echipat
încredere, pasiune şi inspiraţie. cu o parte din dotările descrise în acest ! Atenţie:
acest simbol marchează avertizările
document, în funcţie de nivelul de do-
tare, de versiunea şi de caracteristicile pe care trebuie să le respectaţi în mod
proprii ţării de comercializare. imperativ, pentru propria dumneavoas-
Acest ghid de utilizare este conceput tră siguranţă, pentru siguranţa celorlalţi
pentru ca dumneavoastră să profitaţi şi pentru a evita deteriorarea vehiculu-
din plin de modelul dumneavoastră 308 lui dumneavoastră.
berlină sau 308 SW în toate situaţiile
din viaţă.
Marcaje
Astfel, încă din primele pagini, veţi găsi i Informare:
acest simbol vă atrage atenţia asu-
un cuprins detaliat, urmat de o familia- Aceste marcaje vă vor permite să dis-
rizare rapidă, destinată facilitării desco- tingeţi caracteristicile vehiculului dum- pra informaţiilor complementare,
peririi vehiculului dumneavoastră. neavoastră: pentru o mai bună utilizare a vehi-
culului dumneavoastră.
308 berlină
Toate detaliile legate de 308, confort, si-
guranţă, conducere, vă sunt prezentate
în continuare în acest ghid, pentru a-l Protecţia mediului:
aprecia şi pentru a profita din plin de el. 308 SW cu banchetă spate acest simbol acompaniază indicaţiile
referitoare la protecţia mediului.

La finalul ghidului, o căutare vizuală vă 308 SW cu scaune


permite identificarea caracteristicilor individuale în spate
în funcţie de tipul vehiculului dumnea- Trimitere la pagină:
voastră, berlină sau SW. acest simbol vă invită să citiţi pagi-
nile ce detaliază o anumită funcţie.

1
CUPRINS

FAMILIARIZARE 4 Î 22 3 CONFORT 61 Î 82 5 VIZIBILITATE 98 Î 108

„ Ventilaţie 61 „ Comenzi lumini 98


„ Încălzire 63 „ Lumini cu diode
CONDUCERE ECO 23 Î 24 „ Aer conditionat manual 63 electroluminiscente 100
„ Dezaburire - degivrare luneta 65 „ Lumini de zi 100
„ Aer condiţionat 66 „ Reglare proiectoare 102
„ Scaune faţă 68 „ Iluminare direcţională 103
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII „ Scaune spate 72 „ Comenzi ştergătoare
VEHICULULUI 25 Î 44 „ Modularitate scaune 78 de parbriz 104
„ Tablouri de bord 25 „ Retrovizoare 80 „ Ştergere automată 106
„ Martori 29 „ Reglare volan 82 „ Plafoniere 107
„ Indicatori 39 „ Lumină de ambianţă 108
„ Butoane din tabloul de bord 43 „ Iluminat de portbagaj 108

2 ECRANE
MULTIFUNCŢIE 45 Î 60 4 DESCHIDERI 83 Î 97 6 AMENAJĂRI 109 Î 123

„ Ecrane fără radio auto 45 „ Cheie cu telecomanda 83 „ Amenajări interioare 109


„ Ecrane cu radio auto 47 „ Alarmă 87 „ Cotieră faţă 112
„ Ecran color 16/9 escamotabil „ Geamuri electrice 89 „ Amenajări portbagaj 115
(WIP Nav) 52 „ Usi 91
„ Ecran color 16/9 de înalt㠄 Portbagaj 94
definiţie escamotabil „ Pavilionul panoramic vitrat 95
(WIP Com 3D) 54 „ Rezervor de carburant 96
„ Calculator de bord 57 „ Selector de carburant 97 7 SIGURANŢĂ
COPII 124 Î 134
„ Scaune pentru copii 124
„ Scaune pentru copii ISOFIX 130
„ Siguranta copii 134

2
CUPRINS

8 SIGURANŢĂ 135 Î 147 10 VERIFICĂRI 167 Î 175 12 CARACTERISTICI


TEHNICE 215 Î 238
„ Semnalizatoare de directie 135 „ Capota 168 „ Motorizări pe benzină 215
„ Semnal de avarie 135 „ Pană de carburant (Diesel) 169 „ Mass benzină 218
„ Avertizor sonor 135 „ Motoare pe benzina 170 „ Motorizările diesel 224
„ Detectare presiune „ Motoare Diesel 171 „ Masele vehiculelor Diesel 227
insuficientă 136 „ Verificare niveluri 172 „ Dimensiuni 236
„ Apel de urgenţă sau „ Controale 174 „ Elemente de identificare 237
de asistenţă 137
„ Sisteme de asistare la franare 137
„ Sisteme de control
al traiectoriei 138
„ Centuri de siguranţă 139
„ Airbaguri 144

9 CONDUCERE 148 Î 166 11 INFORMAŢII


PRACTICE 176 Î 214
AUDIO şi
TELEMATICĂ 239 Î 338
„ Frână de staţionare 148 „ Kit de reparaţie provizorie „ Urgenţă sau asistenţă 239
„ Cutie de viteze manuala 148 a pneurilor 176 „ WIP Com 3D 243
„ Indicator de schimbare „ Schimbarea unei roţi 184 „ WIP Nav 287
a treptei 149 „ Înlocuirea unei lămpi 191 „ WIP Sound 319
„ Asistare la pornirea în pantă 150 „ Schimbarea unei siguranţe 198
„ Cutie secvenţială cu 6 viteze 151 „ Baterie 204
„ Cutie de viteze automată 155 „ Mod economie de energie 206
„ Stop & Start 158 „ Schimbarea unei lame de CĂUTARE
„ Limitator de viteză 161
ştergător 207 VIZUALĂ 339 Î 345
„ Remorcarea vehiculului 207
„ Regulator de viteză 163 „ Dispozitiv de remorcare 210
„ Asistenţă la parcare 165 „ Ecran de protectie pentru
temperaturi foarte scazute 211 INDEX
„ Montare bare de pavilion 212 ALFABETIC 346 Î 350
„ Accesorii 213
3
FAMILIARIZARE
LA EXTERIOR

Sistem Stop & Start Pavilion panoramic vitrat


Acest sistem trece temporar motorul în stare Acest tip de acoperiş vă asigură o vizibi-
de veghe în momentul opririi în trafic (sema- litate şi o luminozitate incomparabile în
foare, ambuteiaje, altele...). Motorul reporneş- habitaclu.
te automat imediat ce doriţi să vă deplasaţi.
Stop & Start permite reducerea consumului  95
de carburant, a emisiilor de gaz poluant şi a
nivelului sonor la oprire.
 158

Kit de remediere temporară pană


Lumină direcţională Acest kit este un sistem complet, com-
pus dintr-un compresor şi un cartuş cu
Acest tip de iluminare vă asigură în mod produs de colmatare, pentru a efectua
automat o vizibilitate suplimentară în o reparaţie provizorie a pneurilor.
viraje.
 176
 103

4
FAMILIARIZARE
LA EXTERIOR

Pavilion panoramic vitrat Bare de pavilion


Acest pavilion vă asigură o vizibilitate şi Sunt montate bare transversale pe cele
o luminozitate inegalabile în habitaclu. longitudinale, fapt care vă permite să
 95 încărcaţi, pe pavilion, obiecte lungi care
ocupă mult spaţiu.
 212

Modularitate scaune
Scaunele individuale spate din al doilea
şi al treilea rând vă permit, datorită ma-
nipulărilor multiple, diferite configuraţii
pentru amenajare şi încărcare.
 78

5
FAMILIARIZARE
DESCHIDERE

Cheie cu telecomandă Deblocare a vehiculului Rezervor de carburant


(clipire rapidă a semnalizatoa-
relor de direcţie).

În caz de slabă luminozitate, detectată de


un senzor, aprinderea de la distanţă a fazei
scurte şi a poziţiilor vă uşurează apropie-
rea de vehiculul dumneavoastră.

 102

A. Depliere/Repliere cheie 1. Deschiderea trapei de carburant.


(apăsaţi în prealabi pe acest buton). 2. Deschiderea şi agăţarea buşonului
de la rezervor.
Blocare simplă
(o singură apăsare; aprindere Capacitatea rezervorului: aproximativ 60 litri.
cu lumină continuă a semnali-
zatoarelor de direcţie).

sau

Supra-blocarea vehiculului De asemenea, luminile din habitaclu,


(două apăsări consecutive; cum ar fi plafonierele, luminile de la
aprindere cu lumină continuă a pragurile portierelor faţă şi de la spaţiul
semnalizatoarelor de direcţie). pentru picioare, se aprind.

 83  108  96

6
FAMILIARIZARE
DESCHIDERE

Pavilion vitrat panoramic Portbagaj

1. Deblocarea vehiculului.
2. Deschiderea portbagajului.

 94

1. Deschiderea panoului parasolar.


2. Închiderea panoului parasolar.

 95

7
FAMILIARIZARE
LA INTERIOR

Lumină de confort
Această lumină filtrată din habitaclu vă
permite o mai bună vizibilitate în inte-
riorul vehiculului în caz de luminozitate
slabă.
 108

Sisteme audio şi de comunicaţie


Aceste echipamente beneficiază de ultime-
le noutăţi tehnologice: WIP Sound compati-
bil MP3, WIP Bluetooth, WIP Nav sau WIP
Com 3D cu ecran color 16/9 escamotabil,
kit mâini-libere Bluetooth, sistem audio
JBL, conexiuni auxiliare.
WIP Sound
 319
WIP Nav
 287
Cutie secvenţială cu 6 viteze
WIP Com 3D
Acest echipament vă asigură o manieră  243
de conducere combinând modul com-
plet automat şi un mod manual. WIP Com
 151 http://public.servicebox.peugeot.com

8
FAMILIARIZARE
POST DE CONDUCERE

1. Comandă regulator de viteză/


limitator de viteză.
2. Comandă reglaje volan.
3. Comenzi pentru lumini şi
semnalizatoare de direcţie.
4. Tablou de bord.
5. Airbag şofer.
Avertizare sonoră.
6. Manetă schimbător de viteze.
7. Frână de mână.
8. Comandă panou parasolar al
pavilionului panoramic.
9. Comandă încălzire scaun.
10. Comandă deschidere capotă.
11. Comenzi oglinzi retrovizoare
exterioare.
Comenzi geamuri electrice.
12. Cutie de siguranţe.
13. Reglare manuală a proiectoarelor.
Buton Stop & Start.
14. Duză de dezgheţare geam portieră
faţă.
15. Difuzor (tweeter).
16. Duză de dezgheţare parbriz.

9
FAMILIARIZARE
POST DE CONDUCERE

1. Antifurt şi contact.
2. Comandă sub volan a sistemului
audio şi telematic.
3. Comenzi ştergătoare/spălătoare
geamuri/calculator de bord.
4. Aeratoare centrale orientabile şi
obturabile.
5. Ecran multifuncţie.
6. Senzor lumină.
7. Airbag pasager.
8. Aerator lateral orientabil şi
obturabil.
9. Dezactivare airbag pasager.
10. Torpedo/Prize audio/video.
11. Spaţiu de depozitare sau bloc de
control asociat cu WIP Com 3D.
12. Priză accesorii 12 V.
13. Scrumieră faţă.
14. Comenzi de încălzire/aer
condiţionat.
15. Magazie CD.
16. Sistem audio şi telematic.
17. Buton apel de urgenţă.
Buton alarmă.
Buton de închidere centralizată.
Buton semnal de avarie.
Buton control dinamic al stabilităţii
(ESP/ASR).
Buton asistenţă la parcare.
Buton servicii PEUGEOT.

10
FAMILIARIZARE
INSTALARE

Scaun şofer
Longitudinal Înălţime Înclinarea spătarului

Reglaje manuale  68

Reglaje electrice  69

11
FAMILIARIZARE
INSTALARE

Scaune faţă Cotieră faţă


i Alte funcţii disponibile...
Poziţia pliată complet a scaunului
Înălţime tetieră pasagerului din faţă (SW).
Memorarea poziţiilor de conduce-
re (scaun şofer acţionat electric).
Încălzire scaune.

Reglaj volan

Lombară

1. Deblocarea comenzii.
2. Reglarea înălţimii şi a adâncimii.
3. Blocarea comenzii. Pentru confortul dumneavoastră, cotie-
ra este reglabilă pe înălţime şi longitu-
dinal.
! Ca măsură de siguranţă, aceste
operări trebuie imperativ efectuată
Conţine şi un spaţiu de depozitare.
cu vehiculul oprit.

 70  82  112

12
FAMILIARIZARE
INSTALARE

Reglarea oglinzilor retrovizoare exterioare Oglinda retrovizoare din interior Centuri faţă

Model zi/noapte manual


1. Selectarea poziţiei "zi" a oglinzii.
2. Orientarea oglinzii retrovizoare.
Reglare
A. Selectarea oglinzii retrovizoare ce  82
trebuie reglată.
B. Reglarea poziţiei oglinzii în cele
patru direcţii.
C. Anularea selectării oglinzii retrovizoare.
 80

i Alte funcţii disponibile...


Rabatare/Depliere. Model zi/noapte automat
1. Cuplare centură.
Înclinarea automată a oglinzii la mer- A. Detector de luminozitate a modului
"zi/noapte" automat. 2. Reglare pe înălţime.
sul cu spatele pentru staţionare.
B. Orientare retrovizor.
 82  139

13
FAMILIARIZARE
VIZIBILITATE

Iluminat Semnalizatoare de direcţie Ştergătoarele

Inelul A Ridicaţi sau coborâţi comanda luminilor, Comanda A: ştergător parbriz


trecând de punctul de rezistenţă; indica-  104
Lumini stinse. torii de direcţie corespunzători clipesc
până la revenirea din poziţia respectivă. Punere în funcţiune "AUTO"
Aprindere automată a farurilor.
) Manevraţi comanda în jos şi apoi
Lumini de poziţie. eliberaţi-o.
Funcţia "autostradă"
Aplicaţi un simplu impuls în sus sau în Oprire "AUTO"
Fază scurtă/Fază lungă.
jos, fără a depăşi însă punctul de rezis- ) Manevraţi comanda în sus şi
Inelul B tenţă al comenzii luminilor; semnaliza- aduceţi-o în poziţia "0".
toarele de direcţie corespunzătoare vor
clipi de trei ori.  106
Lumini ceaţă spate.
Utilizarea acestei funcţii este disponibi- Inelul B: ştergător lunetă
sau lă indiferent de viteză, dar este îndeo-
sebi utilă pentru schimbarea benzilor pe Oprire.
Lumini ceaţă faţă şi spate. arterele de circulaţie rapide. Ştergere intermitentă.
Spălător geamuri.

 98  135  105

14
FAMILIARIZARE
VENTILAŢIE

Sfaturi pentru reglări interioare

Încălzire sau Aer condiţionat manual

Doresc... Recirculare aer/


Repartizare aer Debit aer Temperatură A/C manual
Intrare aer din exterior

CALD

RECE

DEZABURIRE
DEZGHEŢARE

Aer condiţionat automat: folosiţi de preferinţă funcţionarea automată apăsând pe tasta "AUTO".

15
FAMILIARIZARE
MONITORIZARE

Tablou de bord Martori Linie de comenzi

Aprinderea ledului vă semnalează starea


funcţiei corespunzătoare.
A. Efectuare apel de urgenţă.
 239
B. Dezactivare monitorizare
volumetrică a alarmei.
A. Cu contactul pus, acul trebuie să 1. Cu contactul pus, martorii de  87
indice nivelul de carburant rămas în avertizare portocalii şi roşii se C. Închidere centralizată.
rezervor. aprind.
 92
B. Cu motorul pornit, martorul său asociat 2. Cu motorul pornit, aceşti martori
cu nivelul minim trebuie să se stingă. trebuie să se stingă. D. Dezactivare sistem ESP/ASR.
C. Cu contactul pus, indicatorul Dacă rămân martori aprinşi, consultaţi  138
nivelului de ulei trebuie să afişeze indicaţiile din pagina corespunzătoare. E. Dezactivare asistenţă la parcarea
timp de câteva secunde că acest cu faţa şi cu spatele.
nivel este OK sau corect, în funcţie  166
de versiune. F. Acces la serviciile PEUGEOT.
Dacă nivelurile sunt incorecte, faceţi  239
completarea corespunzătoare.
 25  29, 33

16
FAMILIARIZARE
SIGURANŢA PASAGERILOR

Airbag frontal pasager Centuri şi airbag frontal pasager Siguranţă electrică copii

1. Introduceţi cheia de contact. A. Martor necuplare/decuplare centuri Aprinderea ledului vă semnalează starea
2. Selectaţi poziţia: faţă şi/sau spate. funcţiei corespunzătoare.
"OFF" (dezactivare), cu scaunul B. Martor centură faţă stânga. A. Activarea siguranţei electrice copii.
pentru copii "cu spatele la direcţia C. Martor centură faţă dreapta.
de mers", D. Martor centură spate dreapta*.
"ON" (activare), cu pasagerul din E. Martor centură spate centru*.
faţă sau cu scaunul pentru copii "cu
faţa la direcţia de mers". F. Martor centură spate stânga*.
3. Scoateţi cheia menţinând poziţia. G. Martor de dezactivare airbag frontal
pasager.
H. Martor de activare airbag frontal
pasager.

* Numai pentru SW cu trei scaune indi-


viduale în spate.
 144  140, 145  134

17
FAMILIARIZARE
INSTALAREA CORESPUNZĂTOARE A PASAGERILOR

Manipularea scaunului Manipulările scaunelor spate


pasagerului faţă

Poziţia pliată a spătarului


A. Plierea parţială.
B. Plierea totală.

Scaunele spate din al doilea rând Scaunele suplimentare din al treilea


1. Reglarea longitudinală. rând
2. Reglare înclinare spătar/Poziţie A. Reglare înclinare spătar/Poziţie
pliat complet. pliat complet.
3. Reglare pe înălţime a tetierei. B. Reglare pe înălţime a tetierei.
4. Rabatare. C. Rabatare.
5. Scoatere/Instalare. D. Scoatere/Instalare.
6. Transport. E. Transport.

 70  74  76

18
FAMILIARIZARE
CONFIGURARE

Câteva exemple de modularitate a scaunelor

7 locuri Transportul de obiecte lungi

7 locuri în configuraţie de 5 locuri cu scaunele Încărcarea unui volum mare


suplimentare rabatate

 78

19
FAMILIARIZARE
CONDUCERE

Stop & Start


Trecere în mod STOP al Trecere în mod START al Neutralizare/Reactivare
motorului motorului
Martorul "ECO" se aprinde pe Martorul "ECO" se stinge şi
tabloul de bord şi motorul intră motorul reporneşte automat:
automat în stare de veghe:

- cu o cutie de viteze manuală; la o - cu o cutie de viteze manuală;


viteză mai mică de 20 km/h, când când apăsaţi complet pedala de
treceţi schimbătorul de viteze în ambreiaj,
punctul mort şi eliberaţi pedala de - cu o cutie de viteze secvenţială
ambreiaj, cu 6 viteze;
- cu o cutie de viteze secvenţială ● levierul îjn poziţia A sau M, când
cu 6 viteze; la o viteză mai mică eliberaţi pedala de frână,
de 8 km/h, când apăsaţi pedala de
frână sau treceţi levierul în poziţia N. ● sau levierul în poziţia N şi pedala
de frână eliberată, când treceţi în
poziţia A sau M, Puteţi în orice moment să neutralizaţi
● sau când cuplaţi marşarierul. sistemul apăsând pe comanda "ECO
OFF"; martorul tastei se aprinde.
În anumite cazuri modul STOP poate
fi indisponibil; martorul "ECO" clipeşte
câteva secunde, apoi se stinge.
În anumite cazuri modul mode START
i fiSistemul se reactivează automat la
ecare pornire cu cheia.
se poate declanşa automat; martorul
i În caz de schimbare a treptei fără "ECO" clipeşte câteva secunde apoi se
stinge.
o debraiere compeltă, motorul nu
se va reporni automat. Un mesaj ! Înainte de a alimenta cu carburant
sau înaintea oricărei intervenţii sub
de alertă este afişat invitându-vă capotă este imperativ să întreru-
să apăsaţi complet pedala de am- peţi contactul cu cheia.
breiaj.

 158  159  159

20
FAMILIARIZARE
CONDUCERE

Limitator de viteză "LIMIT" Regulator de viteză "CRUISE" Afişare pe tabloul de bord

1. Selectare/Oprire mod limitare. 1. Selectare/Oprire mod regulator.


2. Micşorarea valorii programate. 2. Programarea unei viteze/
3. Creşterea valorii programate. Micşorarea valorii programate.
4. Pornire/Oprire limitare. 3. Programarea unei viteze/Creşterea
valorii programate.
4. Oprire/Reluare reglare.
Modul regulator sau limitator de viteză
Reglajele trebuie să se facă cu motorul apare pe tabloul de bord când unul dintre
pornit. aceastea este selectat.

Pentru a fi programată sau activată, vi-


teza vehiculului trebuie să fie mai mare
de 40 km/h, cel puţin în treapta a patra Regulator de viteză
de viteze pe cutia de viteză manuală (în
treapta a doua de viteze a doua la cutia
secvenţială cu 6 viteze sau automată).
Limitator de viteză

 161  163

21
FAMILIARIZARE
CONDUCERE

Cutie secvenţială cu 6 viteze Afişarea pe tabloul de bord Pornirea

Treapta de viteză sau modul de condu- ) Selectaţi poziţia N şi apăsaţi


cere selectat este afişat pe ecranul ta- ferm pedala de frână la pornirea
bloului de bord. motorului.
N: punct mort. ) Cuplaţi viteza întâi (poziţia A sau
R: marşarier. M) sau marşarierul (poziţia R) cu
ajutorul schimbătorului de viteze 1.
1 2 3 4 5 6: trepte cuplate.
) Eliberaţi frâna de mână.
AUTO: mod automatizat.
) Ridicaţi piciorul de pe pedala de
S: mod Sport. frână, apoi acceleraţi.

Această cutie de viteze cu şase trepte


oferă, la alegere, confortul cutiei auto-
mate sau plăcerea schimbării manuale
a vitezelor.
1. Schimbător de viteze.
2. Buton "S" (sport).
3. Comandă sub volan "-".
4. Comandă sub volan "+".
 151

22
CONDUCERE ECO
Conducerea eco este un ansamblu de practici de rutină ce permit automobilistului să optimizeze consumul de carburant
şi emisiile de CO2.
Optimizaţi utilizarea cutiei de Controlaţi utilizarea
viteze echipamentelor electrice
Cu o cutie de viteze manuală, dema- Înainte de a porni, dacă habitaclul este Evitaţi menţinerea motorului pornit,
raţi uşor, angajaţi imediat următoarea supraîncălzit, aerisiţi-l coborând gea- mai ales în timpul iernii, înainte de a
treaptă de viteză şi alegeţi să rulaţi murile şi pornind ventilaţia, înainte de a angaja prima treaptă de viteză; vehi-
schimbând devreme treptele. Dacă utiliza aerul condiţionat. culul dumneavoastră se încălzeşte
vehiculul dumneavoastră este astfel De la 50 km/h în sus, ridicaţi geamurile mult mai repede în timpul rulării.
echipat, indicatorul de schimbare a şi lăsaţi aeratoarele deschise.
treptei vă invită să treceţi la o treaptă Ca pasager, dacă evitaţi utilizarea si-
superioară; dacă este afişat pe tabloul Utilizaţi echipamentele ce vă permit li- multană a mai multor suporturi multime-
de bord, urmaţi-l. mitarea temperaturii în habitaclu (mas- dia (film, muzică, joc video...), contribuiţi
carea trapei de pavilion, storuri...). la limitarea consumului de energie elec-
Întrerupeţi aerul condiţionat, dacă aces- trică, ceea ce înseamnă economie de
Cu o cutie de viteze automată sau ta nu este automat, imediat ce s-a atins carburant.
secvenţială, rămâneţi pe poziţia Drive temperatura de confort dorită. Debranşaţi dispozitivele mobile înain-
"D" sau Auto "A", în funcţie de tipul Opriţi comenzile de degivrare şi deza- te de a părăsi vehiculul.
de selector, fără a apăsa puternic sau burire, dacă acestea nu sunt gestionate
brusc pedala de acceleraţie. automat.
Opriţi cât mai repede posibil comanda
de încălzire a scaunului.
Adoptaţi un stil de conducere lejer
Respectaţi distanţele de siguranţă în-
tre vehicule, utilizaţi frâna de motor în
locul pedalei de frână, apăsaţi progre- Nu rulaţi cu proiectoarele de ceaţă por-
siv pe pedala de acceleraţie. Aceste nite când condiţiile de vizibilitate sunt
maniere de conducere contribuie la suficiente.
reducerea consumului de carburant, a
emisiilor de CO2 şi atenuarea fondului
sonor produs de circulaţie.

În condiţii de circulaţie fluidă, dacă dis-


puneţi de comanda "Cruise" la volan,
selectaţi regulatorul de viteză de la
minimum 40 km/h.

23
Limitaţi cauzele de Respectaţi sfaturile de
supraconsum întreţinere
Repartizaţi greutatea în vehicul; pla- Verificaţi regulat şi la rece presiunea În momentul alimentării rezervorului,
saţi-vă bagajele mai grele cât mai pneurilor, având ca referinţă eticheta si- nu insistaţi după a treia întrerupere a
aproape de scaunele din spate. tuată pe tocul portierei şoferului. pompei pentru a evita revărsarea car-
Limitaţi încărcarea vehiculului şi mini- Efectuaţi această verificare cu precădere: burantului.
mizaţi rezistenţa aerodinamică (bare - înaintea unui drum lung,
de pavilion, bare transversale, suport
de biciclete, remorcă...). Alegeţi utiliza- - la fiecare schimbare de anotimp, La volanul vehiculului nou, doar după
rea unui portbagaj suplimentar închis. - după o staţionare prelungită. ce parcurgeţi primii 3 000 kilometri veţi
Nu uitaţi de asemenea roata de rezervă constata ameliorarea consumului mediu
Îndepărtaţi barele de pavilion şi barele de carburant.
transversale după utilizare. şi pneurile remorcii sau rulotei.

Imediat ce s-a încheiat iarna, îndepăr-


taţi pneurile de iarnă şi remontaţi an-
velopele de vară. Efectuaţi regulat întreţinerea vehiculului
dumneavoastră (ulei, filtru de ulei, filtru
de aer...) şi urmaţi calendarul acestor
operaţiuni preconizate de constructor.

24
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI 1
TABLOURI DE BORD BENZINĂ - DIESEL CUTIE MANUALĂ SAU Afişaj
SECVENŢIALĂ CU 6 VITEZE SAU AUTOMATĂ

A. Limitator de viteză
(km/h sau mph) sau
Regulator de viteză.
Panou care regrupează cadranele şi B. Indicator de schimbare a
martorii de indicare a funcţionării vehi- raportului.
culului. 5. Afişaj. C. Cutie secvenţială 6 viteze sau
6. Buton de comandă. automată.
Cadrane D. Kilomertaj curent.
Reafişează informaţia de întreţinere.
1. Turometru. Aduce la zero funcţia (totalizator kilometric (km sau mile)
Indică viteza de rotaţie a motorului zilnic sau indicator de întreţinere). E. Indicator de întreţinere.
(x 1 000 rot/min sau rpm). 7. Buton de iluminare a tabloului de (km sau mile) apoi,
2. Temperatura lichidului de răcire. bord. indicator nivel ulei motor.
Indică temperatura lichidului de Acţionează asupra intensităţii apoi
răcire a motorului (°Celsius). iluminării postului de conducere.
totalizator kilometric.
3. Nivel carburant. (km sau mile)
Indică cantitatea de carburant Aceste trei funcţii sunt afişate
rămasă în rezervor.
4. Viteza vehiculului. i Pentru mai multe informaţii con-
sultaţi paragraful corespunzător
succesiv la cuplarea contactului.

Indică viteza instantanee a butonului sau funcţiei şi afişajului


vehiculului în circulaţie (km/h sau asociat.
mph).

25
1 VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI
TABLOURI DE BORD BENZINĂ - DIESEL CUTIE MANUALĂ SAU Afişaje
SECVEŢIALĂ 6 VITEZE SAU AUTOMATĂ

A. Kilometraj curent.
(km sau mile)
B. Totalizator kilometraj.
Panou care regrupează cadranele şi 5. Afişaj mic. (km sau mile)
martorii care indică funcţionarea vehi- 6. Afişaj central. C. Indicator nivel ulei motor,
culului. indicator întreţinere.
7. Buton de comandă.
Cadrane Execută un CHECK manual şi (km sau mile)
reafişează informaţia de întreţinere. Aceste două funcţii se afişează la
1. Turometru. cuplarea contactului, apoi dispar
Aduce la zero funcţia (totalizator
Indică viteza de rotaţie a motorului zilnic de kilometri sau indicator de după câteva secunde.
(x 1 000 rot/min sau rpm). întreţinere). Următoarele funcţii se afişează în funcţie
2. Temperatura lichidului de răcire. 8. Buton de iluminare a tabloului de de selectare.
Indică temperatura lichidului de bord. - Martor alertă/CHECK.
răcire a motorului (°Celsius). Acţionează asupra intensităţii - Detectarea roată dezumflată.
3. Nivel carburant. luminii postului de conducere. - Limitator viteză/Regulator viteză.
Indică cantitatea de carburant - Indicator de schimbare a
rămasă în rezervor.
4. Viteza vehiculului. i Pentru mai multe informaţii, con-
sultaţi paragraful corespunzător
raportului.
- Cutie secvenţială 6 viteze sau
Indică viteza instantanee a butonului sau funcţiei şi afişajului automată.
vehiculului în circulaţie (km/h sau respectiv.
- Navigaţie - Ghidare/Computer de
mph). bord.
26
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI 1
TABLOURI DE BORD WIP COM 3D BENZINĂ - DIESEL CUTIE Afişaje
MANUALĂ SAU SECVEŢIALĂ 6 VITEZE SAU AUTOMATĂ

A. Kilometraj curent.
(km sau mile)
B. Totalizator kilometraj.
(km sau mile)
Panou ce regrupează cadranele şi mar- 5. Afişaj mic.
torii care indică funcţionarea vehiculului. C. Indicator întreţinere.
6. Afişaj central.
Indicator nivel ulei motor.
7. Buton de comandă.
Cadrane (km sau mile)
Execută un CHECK manual şi
reafişează informaţia de întreţinere. Cele două funcţii se afişează la
1. Turometru. cuplarea contactului, apoi dispar
Aduce la zero funcţia (kilometraj după câteva secunde.
Indică viteza de rotaţie a motorului curent sau indicator de întreţinere).
(x 1 000 rot/min sau rpm). Următoarele funcţii se afişează în funcţie
8. Buton iluminare tablou de bord. de selectare.
2. Temperatura lichidului de răcire.
Acţionează asupra intensităţii - Martor alertă/CHECK.
Indică temperatura lichidului de luminii postului de conducere.
răcire al motorului (°Celsius). - Detectarea roată dezumflată.
3. Nivel carburant. - Limitator viteză/Regulator viteză.
Indică cantitatea de carburant - Indicator de schimbare a
rămasă în rezervor. raportului.
4. Viteza vehiculului. i Pentru mai multe informaţii, con-
sultaţi paragraful corespunzător - Cutie secvenţială 6 viteze sau
automată.
Indică viteza instantanee a vehiculului butonului sau funcţiei şi afişajului
în circulaţie (km/h sau mph). respectiv. - Navigaţie - Ghidare/Computer de
bord.
- Parametri vehicul.
27
1 VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI
Blocul de control asociat cu
WIP Com 3D

Parametri vehicul
Acest meniu vă permite acitvarea sau
i Meniul general şi funcţiile asociate neutralizarea anumitor echipamente de
conducere şi de confort:
acestuia sunt accesibile numai cu
vehiculul oprit, folosind tastele de - ştergător cuplat cu marşarierul (a
la 1 la 4. se vedea capitolul "Vizibilitate"),
Ansamblul acestor taste vă permite: Un mesaj apare pe afişajul central, - lumină de însoţire şi de întâmpinare
- cu vehiculul oprit, să configuraţi în momentul trecerii unui anumit (a se vedea capitolul "Vizibilitate"),
echipamentele vehiculului şi prag de viteză, semnalându-vă că - iluminare ambientală (a se vedea
parametrii afişajului central (limbi, este imposibilă afişarea meniului capitolul "Vizibilitate"),
unităţi etc.), general. - lumini de zi (a se vedea capitolul
- în timpul rulării, să parcurgeţi Afişajele computerului de bord sunt "Vizibilitate"),
diferitele funcţii active (calculator de accesibile numai în timpul rulării, - proiectoare direcţionale (a se
bord, navigaţie...). folosind tastele 2 şi 3 (a se vedea vedea capitolul "Vizibilitate"),
paragraful "Calculator de bord").
- asistenţă la parcarea cu spatele (a
Comenzi se vedea capitolul "Conducere").
Dispuneţi de patru taste pentru pentru Meniu general
a controla afişajul central al tabloului de ) Apăsaţi pe tasta 1 pentru a accede Alegere limbă
bord: la meniul general şi pentru a alege Acest meniu vă permite alegerea limbii
1. acces la meniul general, validare una dintre funcţiile următoare: de afişare: Deutsch, English, Espanol,
selecţie, - "Parametri vehicul", Français, Italiano, Nederlands, Portugues,
Türkçe*.
2. deplasare în sus în cadrul meniului, - "Alegere limbă",
3. deplasare în jos în cadrul meniului, - "Alergere unităţi". Alegere unităţi
4. revenire la ecranul precedent, ) Apăsaţi pe tasta 2 sau 3 pentru Acest meniu vă permite alegerea unită-
ieşire din meniu. deplasarea pe ecran. ţilor de măsură: temperatură (°Celsius
sau °Fahrenheit) şi consumuri (l/100 km,
) Apăsaţi din nou pe tasta 1 pentru mpg sau km/l).
validarea selecţiei.
* În funcţie de destinaţie.
28
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI 1
Martori
Repere vizuale ce informează conducă- Avertizări asociate sau
torul despre apariţia unei anomalii (mar- Aprinderea, continuă sau clipitoare, a
tor de alertă) sau punerea în funcţie a anumitor martori poate fi însoţită de un
unui sistem (martor de funcţionare sau semnal sonor.
de neutralizare).
În funcţie de versiunea tabloului de
bord, aprinderea martorului este înso-
La cuplarea contactului ţită şi de:
Anumiţi martori de alertă se aprind timp
de câteva secunde la punerea contac-
tului vehiculului.
Imediat după pornirea motorului, aceşti
martori trebuie să se stingă. - o pictogramă şi un mesaj pe
Dacă persistă, înainte de a porni, con- afişajul central al tabloului de bord.
sultaţi martorul de alertă respectiv.

- un mesaj pe ecranul multifuncţie, Martori de alertă


Motorul fiind pornit sau cu vehiculul în
rulare, aprinderea unuia dintre martorii
sau ce urmează indică apariţia unei anoma-
lii ce necesită intervenţia şoferului.

! Aprinderea unui martor de alertă


este întotdeauna însoţită de afişarea
unui mesaj suplimentar, pentru a vă
ajuta la identificarea anomaliei.
Dacă întâmpinaţi probleme, nu ezi-
taţi să consultaţi reţeaua PEUGEOT
sau un Service autorizat.

- o pictogramă pe afişajul central al


tabloului de bord şi de un mesaj pe
ecranul multifuncţie,

29
1 VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI

Martor este aprins Cauza Actiuni/Observatii

continuu,
singur sau Aprinderea martorului este
asociat cu un asociata cu o anomalie Oprirea este imperativă, în cele mai bune condiţii
alt martor de grava de franare, de direcţie de siguranţă, deoarece exista riscul opririi
STOP alertă, însoţit asistată, de circuit de ulei motorului in mers.
de un semnal motor, de temperatura Opriţi, taiaţi contactul şi apelaţi la un reparator
sonor şi de lichidului de răcire, sau cu o agreat PEUGEOT sau la un Service autorizat.
un mesaj pe roata cu pana.
ecran.

Oprirea este imperativa, in cele mai bune conditii de


continuu, siguranta.
Nivelul de lichid de frana
asociat cu Completaţi nivelul cu lichid de frana recomandat de
în circuitul de frânare este
martorul PEUGEOT.
insuficient.
STOP. Daca problema persista, verificati circuitul la un
Franare reparator agreat PEUGEOT sau la un Service autorizat.
+
continuu, Oprirea este imperativa, in cele mai bune conditii
asociat cu Repartitorul electronic de de siguranta.
martorii STOP frânare (REF) este defect. Verificati la un reparator agreat PEUGEOT sau
si ABS. un Service autorizat.

Oprirea este imperativă în cele mai bune condiţii


Temperatura de siguranţă.
continuu, cu
maxima a Temperatura din circuitul de Aşteptaţi răcirea motorului pentru a completa
acul în zona
lichidului de răcire este prea înaltă. nivelul, dacă este necesar.
roşie.
răcire Dacă problema persistă, opriţi vehiculul, consultaţi
reţeaua PEUGEOT sau un service autorizat.

30
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI 1
Martor este aprins Cauza Actiuni/Observatii

Identificaţi anomalia consultând mesajul ce este


afişat pe ecran:
- deschidere portiere, a portbagajului sau a
capotei,
- nivelul minim al uleiului din motor,
- nivelul minim al rezervorului lichidului de
temporar, Apariţia unor anomalii spălat geamuri/proictoare,
însoţit de un minore care nu au un
mesaj. martor specific. - bateria telecomenzii uzată,
- scăderea presiunii pneurilor,
Service - saturarea filtrului de particule Diesel
(consultaţi capitolul "Verificări - § Controale/
Filtru de particule").
Service autorizatPentru alte anomalii, consultaţi
reţeaua PEUGEOT.

continuu, Apariţia unor anomalii Identificaţi anomalia citind mesajul care este
însoţit de un majore care nu au un afişat pe ecran şi consultaţi imperativ reţeaua
mesaj şi de un martor specific. PEUGEOT sau un service autorizat.
semnal sonor.

Risc de distrugere a catalizatorului.


Sistemul de control al
clipitor. Efectuaţi o verificare în reţeaua PEUGEOT sau
motorului este defect.
la un service autorizat.
Sistem de
autodiagnosticare Martorul trebuie să se stingă la pornirea
a motorului motorului.
Sistemul antipoluare este
continuu. defect. Dacă nu se stinge, consultaţi imediat reţeaua
PEUGEOT sau un service autorizat.

31
1 VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI

Martor este aprins Cauza Actiuni/Observatii

Alimentaţi neapărat cu carburant, pentru a evita o


pană.
Atât timp cât nu se efectuează o alimentare
La prima aprindere, suficientă de carburant, acest martor se aprinde din
continuu, cu în rezervor mai sunt nou la fiecare punere a contactului, însoţit de un
acul în zona aproximativ 6 litri de semnal sonor şi de un mesaj.
Nivel minim roşie, însoţit carburant.
de carburant de un semnal Acest semnal sonor şi acest mesaj sunt repetate,
sonor şi de un În acest moment începeţi din ce în ce mai frecvent, pe măsură ce nivelul
mesaj. să consumaţi rezerva de scade spre "0".
carburant. Capacitatea rezervorului: aproximativ 60 litri.
Nu rulaţi niciodată până la terminarea carburantului
din rezervor, deoarece există riscul deteriorării
sistemelor de anti-poluare şi de injecţie.
Vehiculul păstrează frânarea clasică.
Antiblocare Sistemul de antiblocare a Rulaţi prudent, cu viteză moderată şi consultaţi
continuu.
roţi (ABS) roţilor este defect. de urgenta reţeaua PEUGEOT sau un service
autorizat.

Sistemul ESP/ASR intră în Sistemul optimizează motricitatea şi permite


clipitor.
Control acţiune. ameliorarea stabilităţii direcţionale a vehiculului.
dinamic al
stabilităţii Dacă nu aţi dezactivat sistemul
(ESP/ASR) (apăsare pe buton şi martorul Efectuaţi o verificare în cadrul reţelei PEUGEOT
continuu. său este aprins), atunci sau unui service autorizat.
sistemul ESP/ASR este defect.

Proiectoare Sistemul proiectoarelor Efectuaţi o verificare în reţeaua PEUGEOT sau


clipitor.
direcţionale direcţionale este defect. la un service autorizat.

Aţi uitat să apăsaţi pedala


Picior pe de frână pentru a porni Trebuie să apăsaţi pedala de frână pentru a porni
continuu.
frână motorul, cu o cutie de viteze motorul (levierul în poziţia N).
secvenţială.

32
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI 1
Ceilalţi martori de alertă se aprind exclusiv pe tabloul de bord.
Aprinderea anumitor martori poate fi însoţită de un semnal sonor; un mesaj suplimen-
tare este întotdeauna afişat pe ecranul multifuncţie pentru a identifica anomalia.

! Asociat cu martorul STOP, în mod obligatoriu trebuie să opriţi vehiculul, în


cele mai bune condiţii de siguranţă!

Martor este aprins Cauza Actiuni/Observatii

continuu, dacă
viteza este
mai mică de
10 km/h.
Usa(i) continuu si O usa sau portbagajul, este Închideţi deschiderea respectiva.
deschisa(e) însoţit de un deschis.
semnal sonor,
dacă viteza
este mai mare
de 10 km/h.

Oprirea este imperativă, asigurând cele mai bune


Presiune ulei Circuitul de ungere al condiţii de siguranţă.
continuu.
motor motorului este defect. Opriţi vehiculul, taiaţi contactul şi consultaţi
reţeaua PEUGEOT sau un service autorizat.

Circuitul de încărcare al Martorul trebuie să se stingă la pornirea


bateriei este defect (borne motorului.
Încărcare continuu. sulfatate sau slabite,
baterie* Dacă nu se stinge, consultaţi reţeaua PEUGEOT
cureaua alternatorului
slăbită sau tăiata...). sau un service autorizat.

* În funcţie de destinaţie.
33
1 VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI

Martor este aprins Cauza Actiuni/Observatii

Există riscul de deteriorare a sistemului de


Apa p rezenta Filtrul de motorină conţine injecţie pentru motoarele Diesel.
continuu.
in motorina apă. Consultaţi de urgenta reţeaua PEUGEOT sau un
Service autorizat.

Unul dintre sistemele airbag


sau de pretensionare Efectuaţi o verificare în reţeaua PEUGEOT sau
Airbag-uri continuu. pirotehnică a centurilor de la un service autorizat.
siguranţă este defect.

clipitor pe
tabloul de
bord şi/sau Este posibil ca airbagul frontal al pasagerului să
Airbag frontal pe afişajul Airbagul frontal al nu se declanşeze în cazul unui şoc violent.
pasager martorilor de pasagerului este defect. Efectuaţi o verificare în reţeaua PEUGEOT sau
centură şi de la un service autorizat.
airbag fronta
al pasagerului.

Şoferul şi/sau pasagerul


faţă nu şi-a fixat centura de
siguranţă sau şi-a deblocat
continuu, centura.
Centură apoi clipitor Trageţi centura apoi inseraţi pana metalică în
nefixată/ însoţit de un Cel puţin unul dintre
pasagerii din spate şi-a dispozitivul de blocare.
deblocată semnal sonor
crescator. desfăcut centura (numai
pentru scaunele din al doilea
rând pentru SW cu scaune
individuale în spate).

34
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI 1
Martori de funcţionare
Aprinderea unuia dintre martorii următori confirmă punerea în funcţiune a sistemului corespunzător.
Acesta poate fi însoţit de un semnal sonor.
În funcţie de versiunea tabloului de bord, aprinderea acestui martor este însoţită şi de:
sau sau

- un mesaj pe ecranul multifuncţie, - o pictogramă pe afişajul central al - o pictogramă şi de un mesaj pe


tabloului de bord şi de un mesaj pe afişajul central al tabloului de bord.
ecranul multifuncţie,

Martor este aprins Cauza Actiuni/Observatii

Semnalizator clipeşte cu Comanda luminilor este


de directie zgomot. acţionată în jos.
stânga

Semnalizator clipeşte cu Comanda luminilor este


de directie zgomot. acţionată în sus.
dreapta

Comanda semnalului de
Lumini de clipeşte cu avarie, situată pe planşa de Semnalizatoarele de direcţie stânga şi dreapta,
avarie zgomot. bord este activata. ca si martorii asociaţi, clipesc simultan.
1 VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI

Martor este aprins Cauza Actiuni/Observatii

Comanda luminilor este


pe poziţia "Fază scurtă"
Fază scurtă continuu. sau pe poziţia "AUTO" cu
luminozitate insuficientă.

Comanda luminilor Trageţi din nou comanda pentru a reveni la faza


Fază lungă continuu. este acţionată spre scurtă.
dumneavoastră.

Proiectoare Proiectoarele de ceaţă faţă Rotiţi inelul comenzii de doua ori spre inapoi
continuu.
anticeaţă faţă sunt pornite. pentru a dezactiva proiectoarele de ceaţă.

Faruri de Farurile de ceaţă spate sunt Rotiţi inelul comenzii spre spate pentru a
continuu.
ceaţă spate pornite. dezactiva farurile de ceaţă.

Aşteptaţi stigerea înainte de pornire.


Preîncălzire Contactul este pe pozitia a
continuu. Durata de afişare este determinată de condiţiile
motor Diesel 2-a (Contact).
climatice.

Eliberaţi frână de stationare, pentru a stinge


Frâna de stationare martorul; cu piciorul pe pedala de frână.
Frână de continuu. este trasă sau incomplet Respectaţi indicaţiile de siguranţă.
staţionare
eliberata. Pentru mai multe informaţii asupra frânei de
stationare, consultaţi capitolul "Conducere".

36
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI 1
Martor este aprins Cauza Actiuni/Observatii

Comanda, situată pe
continuu planşa de bord, pe partea Dacă nu instalaţi un scaun pentru copii "cu
pe afişajul pasagerului, este acţionată spatele în direcţia de mers" pe locul pasagerului
martorilor pe poziţia "ON". din faţă, este recomandat să activaţi airbagul
Airbag frontal frontal al pasagerului.
centurilor şi Airbag-ul frontal al
pasager airbag-ului pasagerului este activ. Dimpotrivă, înainte de a instala un scaun pentru
frontal al În acest caz, nu instalaţi copii "cu spatele în direcţia de mers", este
pasagerului. un scaun pentru copii "cu imperativ să acţionaţi comanda pe poziţia "OFF".
spatele la drum".

La oprirea vehiculului
(semafor, ambuteiaj, alte Imediat ce doriţi să porniţi din nou, martorul se
continuu. cauze...), sistemul Stop & stinge şi motorul reporneşte automat în mod
Start a pus motorul în mod START.
STOP.

Stop & Start


aprindere Modul STOP este
intermitentă momentan indisponibil. Consultaţi capitolul "Conducere - § Stop & Start"
câteva sau pentru cazurile deosebite ale modului STOP şi
secunde, apoi Modul START s-a declanşat ale modului START.
se stinge. automat.

37
1 VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI
Martori de neutralizare
Aprinderea unuia dintre martorii următori confirmă oprirea voluntară a sistemului corespunzător.
Acesta poate fi însoţit de un semnal sonor.
În funcţie de versiunea tabloului de bord, aprinderea martorului este însoţită şi de:
sau sau

- un mesaj pe ecranul multifuncţie, - o pictogramă pe afişajul central al - o pictogramă şi un mesaj pe


tabloului de bord şi de un mesaj pe afişajul central al tabloului de bord.
ecranul multifuncţie,

Martor este aprins Cauza Actiuni/Observatii

continuu pe Comanda, situată pe planşa de bord, pe


tabloul de bord partea pasagerului, este acţionată pe poziţia Pentru a activa airbagul frontal al
şi/sau pe afişajul "OFF". pasagerului, acţionaţi comanda pe
Airbag frontal martorilor poziţia "ON"; în acest caz, nu mai este
pasager centurilor şi Airbagul frontal al pasagerului este neutralizat. posibil să instalaţi un scaun pentru
airbag-ului Aveţi posibilitatea să instalaţi un scaun pentru copii dispus "cu spatele în direcţia de
frontal al copii "cu spatele în direcţia de mers" pe mers" pe acest loc.
pasagerului. scaunul pasagerului din faţă.

Tasta situată în mijlocul planşei de Apăsaţi din nou tasta, pentru a reactiva
bord este acţionată. Martorul său manual aceste funcţii. Martorul său se stinge.
luminos este aprins. De la aproximativ 50 km/h, aceste funcţii se
ESP/ASR continuu. Funcţiile următoare sunt dezactivate: reactivează automat (cu excepţia motorizării
pe benzină 1,6 l THP 200 cp).
- ESP (control dinamic al stabilităţii),
Aceste funcţii sunt activate automat la
- ASR (antipatinare roţi). pornirea vehiculului.

38
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI 1
Indicator de temperatură a După câteva minute de condus, tempe-
lichidului de răcire ratura şi presiunea cresc în circuitul de
răcire.
Pentru completarea nivelului:
) aşteptaţi răcirea motorului,
) deşurubaţi buşonul două ture
pentru a reduce presiunea din
circuit,
) după ce a scăzut presiunea,
scoateţi buşonul,
) completaţi nivelul până la reperul
"MAXI".

Cu motorul pornit, când acul se află:


- în zona A, temperatura este
corectă,
- în zona B, temperatura este prea
mare; martorul de temperatură
maximă 1 şi martorul de alertă
centralizată STOP se aprind,
împreună cu un semnal sonor şi un
mesaj pe ecran.
Opriţi, în mod obligatoriu, vehicu-
lul dumneavoastră în cele mai bune
condiţii de siguranţă.
Aşteptaţi câteva minute înainte de a
opri motorul.
Consultaţi reţeaua PEUGEOT sau un
service autorizat.

39
1 VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI
Indicator de nivel ulei motor Anomalie jojă nivel ulei
Sistemul informează şoferul dacă nive-
lul asupra uleiului din motor este în limi- Această informaţie este afişată pentru
tele normale sau nu. câteva secunde la cuplarea contactului,
după informaţiile despre întreţinere.

i Orice verificare a nivelului nu este


valabilă decât dacă vehiculul este
Este indicată prin clipirea "OIL --". Con-
sultaţi reţeaua PEUGEOT sau un ser-
pe sol orizontal, cu motorul oprit de vice autorizat.
mai mult de 30 minute.

Nivel de ulei corect Joja manuala

Consultaţi capitolul "Verificări" pentru


localizarea jojei manuale şi completa-
rea nivelului de ulei în funcţie de mo-
torizare.
Pe jojă se găsesc două re-
pere:
Lipsă de ulei - A = maximum; a nu se
depăşi niciodată acest
nivel (risc de deteriorare
a motorului).
- B = minimum;
completaţi nivelul
prin orificiul de
umplere, cu tipul de
Este indicată prin clipirea "OIL", cupla- ulei corespunzător
tă cu martorul de service, însoţită de un motorizării.
semnal sonor şi de un mesaj pe ecranul
multifuncţie.
Dacă lipsa uleiului este confirmată prin
verificarea cu joja manuală, completaţi,
în mod obligatoriu, nivelul pentru a evita
deteriorarea motorului.

40
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI 1
Indicator de întreţinere Distanţa până la revizie mai mare de Distanţa până la revizie, mai mică de
3 000 km 1 000 km
Sistem care informează şoferul asupra La punerea contactului, nicio informaţie Exemplu: vă mai rămân de parcurs
numărului de kilometri până la urmă- de întreţinere nu apare pe ecran. 900 km până la următoarea revizie.
toarea revizie care trebuie efectuată
conform planului de întreţinere al con- La punerea contactului şi timp de încă
structorului. 5 secunde, afişajul indică:
Această distanţă este calculată de la ul- Distanţa până la revizie, cuprinsă
tima aducere la zero a indicatorului. Ea între 1 000 km şi 3 000 km
se determină prin doi parametri: La punerea contactului şi timp de încă
- kilometrajul parcurs, 5 secunde, cheia care simbolizează
- timpul scurs de la ultima revizie. operaţiile de întreţinere se aprinde. Afi-
şajul kilometrajului total indică numărul
rămas de kilometri până la următoarea
revizie.
Exemplu: vă mai rămân de parcurs La 5 secunde după punerea contactu-
2 800 km până la următoarea revizie. lui, kilometrajul îşi reia funcţionarea nor-
mală. Simbolul cheie rămâne aprins
La punerea contactului şi în următoare- pentru a vă semnala că revizia trebuie
le 5 secunde, afişajul indică: făcută în curând.

La 5 secunde după punerea contactului,


simbolul cheie se stinge; totalizatorul
kilometric îşi reia funcţionarea normală.
Afişajul indică atunci kilometrajul total şi
curent.

41
1 VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI
Termenul limită al reviziei este depăşit Aducere la zero a indicatorului de
La fiecare punere a contactului şi timp întreţinere i După această operaţiune, dacă
doriţi debranşarea bateriei, închi-
de încă 5 secunde, simbolul cheie cli- deţi vehiculul şi aşteptaţi cel puţin
peşte pentru a vă semnala că revizia cinci minute pentru ca readucerea
trebuie efectuată cât mai rapid. la zero să fie finalizată.
Exemplu: aţi depăşit cu 300 km terme-
nul limită prevăzut pentru revizie.
La punerea contactului şi timp de încă
5 secunde, afişajul indică:

Reamintirea informaţiei despre


întreţinere
În orice moment puteţi accesa informa-
ţia despre întreţinere.
Această informaţie apare, în funcţie de
versiune, pe timpul procedurii de defila-
La 5 secunde după contact, kilometrajul re a unui CHECK manual.
îşi reia funcţionarea normală. Simbolul ) Apăsaţi scurt butonul drept al
cheie rămâne tot timpul aprins. tabloului de bord ".../000".
Informaţia despre întreţinere se
afişează câteva secunde pe afişajul
mare central al tabloului de bord,
După fiecare revizie, indicatorul de în- apoi dispare.
treţinere trebuie readus la zero.
Pentru aceasta, efectuaţi procedura ur-
mătoare:
) opriţi contactul,
) apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul
drept al tabloului de bord ".../000",
) puneţi contactul; afişajul kilometrilor
i Distanţa rămasă de parcurs poa-
te fi modificată de factorul timp, în începe să scadă,
funcţie de obiceiul de conducere al ) când afişajul central al tabloului de
şoferului. bord indică "=0", eliberaţi butonul;
Simbolul cheie poate, de aseme- simbolul cheie dispare din afişaj.
nea, să se aprindă şi în cazul în
care au trecut mai mult de doi ani
de la ultima revizie.

42
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI 1
Check manual Dacă nu a fost detectat niciun defect,
"CHECK OK" apare pe ecranul central
Această funcţie vă permite verificarea al tabloului de bord.
stării vehiculului (reluare alerte şi starea
funcţiilor parametrabile - activate/dez- Dacă a fost detectat o defecţiune "mi-
activate) şi informaţia de întreţinere. noră", martorii de alertă în cauză, apoi
"CHECK OK" apar pe afişajul central al
tabloului. Consultaţi reţeaua PEUGEOT
sau un service autorizat.

Dacă a fost detectat o defecţiune "ma-


joră", numai martorii de alertă în cauză
apar pe afişajul central al tabloului. Efec-
tuaţi o verificare în reţeaua PEUGEOT
sau la un service autorizat. Totalizator kilometric
Măsoară distanţa totală parcursă de
vehicul de la prima punere în mişcare.
Contoare kilometraj
Kilometrajele total şi curent sunt afişate
timp de treizeci de secunde de la opri- Contor kilometraj curent
rea contactului, la deschiderea portierei
şoferului, cât şi la blocarea şi la deblo- Măsoară o distanţă parcursă începând
carea vehiculului. cu aducerea la zero de către şofer.

) Când contactul este cuplat apăsaţi


pe acest buton şi menţineţi-l apăsat
până la apariţia zerourilor.
) Cu motorul pornit, pentru a lansa
un check manual, efectuaţi
o apăsare scurtă pe butonul
"CHECK/000" al tabloului de bord.

43
1 VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI
Reostat de iluminare Dezactivarea
Când farurile sunt stinse sau în modul
Permite reglarea manuală a intensităţii de funcţionare pe timp de zi, pentru ve-
iluminării postului de conducere în funcţie hiculele echipate cu faruri de zi, orice
de luminozitatea exterioară. Funcţionea- acţionare a butonului nu are efect.
ză doar cu luminile aprinse, exceptând
luminile de zi.

Activare
) Apăsaţi pe buton pentru a varia
intensitatea iluminării postului de
conducere.
) În momentul în care luminozitatea
atinge nivelul minim, eliberaţi buto-
nul, apoi apăsaţi din nou pentru a o
creşte.
sau
) În momentul în care luminozitatea
atinge nivelul maxim, eliberaţi buto-
nul, apoi apăsaţi din nou pentru a o
scădea.
) Când luminozitatea atinge nivelul
dorit eliberaţi butonul.

44
ECRANE MULTIFUNCŢIE 2
Comenzi Meniul general
(FĂRĂ WIP SOUND)

) Apăsaţi tasta "MENU" pentru a de-


rula diferitele meniuri din meniul
general:
- configurare vehicul,
- opţiuni,
- reglaje afişaj,
- limbă,
Afişaje pe ecran Aveţi la dispoziţie trei taste pentru a - unităţi.
controla ecranul dumneavoastră: ) Apăsaţi tasta "OK" pentru selectarea
Acesta afişează următoarele informaţii: - "ESC" pentru a anula operaţia în meniului dorit.
- ora, curs,
- data, - "MENU" pentru a afişa meniurile şi
- temperatura exterioară* (aceasta cli- sub-meniurile,
peşte în condiţii de apariţie a poleiu- - "OK" pentru a selecta meniul sau
lui pe drum), sub-meniul dorit.
- controlul deschiderilor (portiere,
portbagaj etc.),
- computerul de bord (vezi la sfârşitul
capitolului).
Mesaje de alertă (ex: "Sistem antipolua-
re defect") sau informaţii (ex: "Portbagaj
deschis") pot apărea temporar. Acestea
pot fi şterse apăsând tasta "ESC".

* Doar pentru vehiculele dotate cu aer


condiţionat.
45
2 ECRANE MULTIFUNCŢIE
Opţiuni Limbi
După ce aţi selectat meniul "Opţiuni", După ce aţi selectat meniul "Limbi",
puteţi lansa un diagnostic asupra stării puteţi schimba limba de afişare a ecra-
echipamentelor (activ, inactiv, defect). nului (Français, Italiano, Nederlands,
Portugues, Portugues-Brasil, Deutsch,
English, Espanol).
Reglaje afişaj
Cu meniul "Reglaje afişaj" selectat, pu-
teţi accesa următoarele reglaje:
- an, Unităţi
- lună, După ce aţi selectat meniul "Unităţi",
puteţi schimba unităţile parametrilor ur-
- zi, mători:
- oră, - temperatură (°C sau °F),
Configurare vehicul - minute, - consumuri carburant (l/100 km, mpg
- modul 12 sau 24 ore. sau km/l).

Cu meniul "Configurare vehicul" selec-


tat, puteţi activa sau dezactiva următoa-
rele echipamente: ) După ce aţi selectat un reglaj, apă-
- ştergător spate cuplat cu marşarierul saţi tasta "OK" pentru a varia valoa-
(vezi capitolul "Vizibilitate"), rea sa.
- lumină de însoţire şi de primire (vezi
capitolul "Vizibilitate"),
- lumini de zi (vezi capitolul "Vizibilitate"),
- asistenţă la parcarea cu spatele
(vezi capitolul "Conducere").
) Aşteptaţi aproximativ 10 secunde
pentru ca modificarea să fie înregis-
trată sau apăsaţi tasta "ESC" pentru
! Din motive de siguranţă, configura-
rea ecranelor multifuncţie de către
şofer trebuie efectuată, în mod obli-
a o anula. gatoriu, cu vehiculul oprit.
În continuare, ecranul revine la afişajul
curent.

46
ECRANE MULTIFUNCŢIE 2
ECRAN MONOCROM A Comenzi Meniu general

) Apăsaţi tasta "MENU" pentru a ac-


cesa meniul general, apoi apăsaţi
tastele "" sau "" pentru a derula
meniurile următoare:
- radio-CD,
De la faţada WIP Sound puteţi: - configuraţia vehiculului,
) apăsa tasta "MENU" pentru a accesa - opţiuni,
meniul general,
- reglaje afişaj,
Afişaje pe ecran ) apăsa tastele "" sau "" pentru a
- limbi,
derula diferitele elemente pe ecran,
Afişează informaţiile următoare: ) apăsa tasta "MODE" pentru schim- - unităţi.
- ora, barea aplicaţiei permanente (com- ) Apăsaţi tasta "OK" pentru a selecta
- data, puter de bord, sursă audio, etc.), meniul dorit.
- temperatura exterioară* (aceasta ) apăsa tastele "" sau "" pentru a
clipeşte dacă există risc de formare schimba o valoare de reglare,
a poleiului), ) apăsa tasta "OK" pentru validare, Radio-CD
- controlul deschiderilor (portiere, port- sau Cu WIP Sound pornit, când selectaţi
bagaj etc.), ) apăsa tasta "ESC" pentru abando- meniul "Radio-CD", puteţi activa sau
- sursele audio (radio, CD etc.), narea operaţiei în curs. dezactiva, funcţiile legate de utilizarea
- computerul de bord (vezi la sfârşitul radioului (urmărire RDS, mod REG), a
capitolului). CD-ului sau a magaziei de CD-uri (intro-
Mesajele de alertă (ex: "Sistem an- scan, redare aleatorie, repetare CD).
tipoluare defect") sau de informare Pentru mai multe detalii despre apli-
(ex: "Portbagaj deschis") pot apărea caţia "Radio-CD", consultaţi secţiunea
periodic. Acestea pot fi şterse apăsând WIP Sound a capitolului "Audio şi Tele-
tasta "ESC", matică".

* Doar pentru vehiculele dotate cu aer condiţionat.


47
2 ECRANE MULTIFUNCŢIE
Reglaje afişaj Limbi
Odată meniul "Reglaje afişaj" selectat, Odată meniul "Limbi" selectat, puteţi
puteţi accesa reglajele următoare: schimba limba de afişare a ecranu-
- anul, lui (Français, Italiano, Nederlands,
Portugues, Portugues-Brasil, Deutsch,
- luna, English, Espanol).
- ziua,
- ora,
- minutele,
- modul 12 sau 24 de ore. Unităţi
Configurare vehicul Odată selectat meniul "Unităţi" veţi putea
schimba unităţile parametrilor următori:
- temperatură (°C sau °F),
- consumul de carburant (l/100 km,
mpg sau km/l).

Odată meniul "Config. vehicul" selectat, ) După ce aţi selectat un reglaj, apă-
puteţi activa sau dezactiva următoarele saţi tastele "" sau "" pentru a-i
echipamente: schimba valoarea.
- ştergător spate cuplat cu marşarierul
(vezi capitolul "Vizibilitate"),
- lumină de însoţire şi de primire (vezi
capitolul "Vizibilitate"),
- lumini de zi (vezi capitolul "Vizibilitate"),
- asistenţă la parcarea cu spatele
(vezi capitolul "Conducere").
) Apăsaţi tastele "" sau "" pentru
a trece la reglajul următor sau a vă
întoarce la reglajul anterior.
) Apăsaţi tasta "OK" pentru a înregis-
tra modificarea şi a reveni la afişa-
Opţiuni jul curent sau apăsaţi tasta "ESC"
Odată meniul "Options/Opţiuni" selec- pentru a anula. ! Din motive de siguranţă, configu-
rarea ecranelor multifuncţie de că-
tat, veţi putea face un diagnostic asu- tre şofer trebuie efectuate, în mod
pra stării echipamentelor (activ, inactiv, obligatoriu, cu vehiculul oprit.
defect).

48
ECRANE MULTIFUNCŢIE 2
ECRAN MONOCROM C Comenzi Meniu general

) Apăsaţi tasta "MENU" pentru a ac-


cesa meniul general:
- funcţii audio,
- diagnostic vehicul,
De la faţada sistemului WIP Sound pu- - personalizare-configurare,
teţi: - telefon (kit mâini libere).
) apăsa tasta "MENU" pentru a acce- ) Apăsaţi tastele "" sau "" pentru
Afişaje pe ecran sa meniul general, a selecta meniul dorit, apoi validaţi
) apăsa tastele "" sau "" pentru a apăsând tasta "OK".
Afişează informaţiile următoare: derula diferitele elemente pe ecran,
- ora, ) apăsa tasta "MODE" pentru schim-
- data, barea aplicaţiei permanente (com-
- temperatura exterioară* (aceasta
puter de bord, sursă audio, etc.), Meniul "Funcţii audio"
clipeşte dacă există risc de formare ) apăsa tastele "" sau "" pentru a
a poleiului), schimba o valoare de reglaj,
- controlul deschiderilor (uşi, portba- ) apăsa tasta "OK" pentru validare,
Când WIP Sound este pornit, după ce aţi
gaj etc.), sau selectat acest meniu, veţi putea activa
- surse audio (radio, CD etc.), ) apăsa tasta "ESC" pentru abando- sau dezactiva funcţiile legate de folosi-
- informaţiile telefonului şi agendele narea operaţiei în curs. rea radioului (RDS, REG, Radio Text), a
de contacte, CD-ului sau a magaziei de CD-uri (intro-
- computerul de bord (vezi la sfârşitul scan, redare aleatorie, repetare CD).
capitolului). Pentru mai multe detalii despre aplica-
Mesajele de alertă (ex: "Sistem anti- ţia "Funcţii Audio", consultaţi secţiunea
poluare defect") sau de informare (ex: WIP Sound a capitolului "Audio şi Tele-
"Aprindere automată a proiectoarelor matică".
activate"), pot apărea temporar. Aces-
tea pot fi şterse apăsând tasta "ESC".

* Doar pentru vehiculele dotate cu aer condiţionat.


2 ECRANE MULTIFUNCŢIE
) Apăsaţi tasta "MENU" pentru a ac- Meniul "Personalizare-
cesa meniul general. Configurare"
) Apăsaţi săgeţile, apoi tasta "OK"
pentru a selecta meniul "Diagnostic
vehicul".

Odată selectat acest meniu, puteţi ac-


Meniul "Diagnosticare cesa funcţiile următoare:
vehicul" - definirea parametrilor vehiculului,
) În meniul "Diagnostic vehicul", se- - configurarea afişajului,
lectaţi următoarea aplicaţie: - alegerea limbii.
Odată acest meniu selectat, puteţi con-
sulta informaţii asupra stării vehiculului,
cum ar fi jurnalul de alerte.
Definirea parametrilor vehiculului
Odată selectat acest meniu, puteţi ac-
Jurnal de alerte tiva sau dezactiva următoarele echipa-
mente:
Acesta recapitulează mesajele de aler-
tă active, afişându-le succesiv pe ecra- - ştergător de parbriz cuplat la marşa-
nul multifuncţie. rier (vezi capitolul "Vizibilitate"),
- lumină de însoţire şi de primire (vezi
capitolul "Vizibilitate"),
- lumină de ambianţă (vezi capitolul
"Vizibilitate"),
- lumini de zi (vezi capitolul "Vizibilitate"),
- asistenţă la parcarea cu spatele
(vezi capitolul "Conducere").

50
ECRANE MULTIFUNCŢIE 2
Meniul "Telefon"

Cu WIP Sound pornit, după ce aţi selec-


tat acest meniu, puteţi să configuraţi ki-
) Apăsaţi tastele "" sau "", apoi tul mâini libere Bluetooth, să consultaţi
tasta "OK" pentru selectarea căsu- diferite agende ale telefonului (jurnalul
ţei "OK" şi validare sau tasta "ESC" de apeluri, servicii etc.) şi să gestionaţi
pentru anulare. comunicaţiile (preluare apel, terminare
apel, apelare, dublu apel, mod secret
Exemplu: reglarea duratei luminii de în- etc.).
soţire. Pentru mai multe detalii despre aplicaţia
"Telefon", consultaţi secţiunea WIP Sound
) Apăsaţi tastele "" sau "", apoi Configurarea afişajului a capitolului "Audio şi Telematică".
tasta "OK" pentru a selecta meniul Odată selectat acest meniu, puteţi ac-
dorit. cesa reglajele următoare:
- reglare luminozitate-video,
- reglare dată şi oră,
- alegerea unităţilor.

) Apăsaţi tastele "" sau "", apoi Alegerea limbii


tasta "OK" pentru a selecta linia După ce aţi selectat acest meniu pu-
"Lumină de însoţire". teţi schimba limba de afişaj a ecranului
(Deutsch, English, Espanol, Français,
Italiano, Nederlands, Portugues, Portu-
gues-Brasil, Türkçe**).

) Apăsaţi tastele "" sau "" pentru


reglarea valorii dorite (15, 30 sau
! Din motive de siguranţă, configu-
rarea ecranelor multifuncţie de că-
tre şofer trebuie efectuată, în mod
60 secunde), apoi tasta "OK" pen- obligatoriu, cu vehiculul oprit.
tru validare.
** În funcţie de destinaţie.
2 ECRANE MULTIFUNCŢIE
Comenzi
ESCAMOTABIL (CU WIP NAV)
i Pentru orice manipulare a ecranu-
lui (deschidere, închidere, reglare
poziţie etc.), consultaţi paragraful
"Acces la ecranul escamotabil".

De la panoul WIP Nav, pentru a alege


Afişaje pe ecran una dintre aplicaţii:
) apăsaţi pe tasta dedicată "RADIO",
Imediat ce ecranul s-a deschis, el afi- "MUSIC", "NAV", "TRAFFIC",
şează automat şi direct informaţiile ur- "SETUP" sau "PHONE" pentru a
mătoare: accede la meniul corespunzător,
- ora, ) rotiţi rola A pentru a selecta o func-
- data, ţie, un element dintr-o listă,
- altitudinea, ) apăsaţi pe tasta B pentru a valida
- temperatura exterioară (valoarea selecţia,
afişată clipeşte dacă există condiţii sau
de formare a poleiului), ) apăsaţi pe tasta "ESC" pentru a
- funcţiile audio, abandona operaţia în curs şi a reve-
- asistenţa grafică la parcare, ni la afişajul precedent.
- informaţiile telefonului şi agende de
contacte,
- informaţiile sistemul de navigaţie.
Pentru mai multe detalii asupra acestor
aplicaţii, consultaţi capitolul "Audio şi
telematică" sau instrucţiunile care v-au
fost înmânate împreună cu documente-
le de bord.

52
ECRANE MULTIFUNCŢIE 2
Meniu "SETUP" Afişaj
Acest meniu vă permite reglarea lu- ! Din motive de siguranţă, configura-
rea ecranelor multifuncţie de către
minozităţii ecranului, armonia culorilor şofer trebuie neapărat realizată nu-
acestuia şi culoarea hărţii (mod de zi/ mai cu vehiculul oprit.
noapte sau auto).

Parametri vehicul
Acest meniu vă permite activarea sau
neutralizarea anumitor echipamente de
conducere şi confort:
- ştergător lunetă cuplat cu marşarie-
rul (consultaţi capitolul "Vizibilitate"),
) Apăsaţi pe tasta "SETUP" pentru a - iluminări de însoţire şi de întâmpina-
accede la meniul "SETUP". Vă per- re (consultaţi capitolul "Vizibilitate"),
mite alegerea următoarelor funcţii: - iluminare interioară (consultaţi capi-
- "Limbă", tolul "Vizibilitate"),
- "Dată şi oră", - lumini de zi (consultaţi capitolul "Vi-
- "Afişaj", zibilitate"),
- "Parametri vehicul", - proiectoare direcţionale (consultaţi
capitolul "Vizibilitate"),
- "Unităţi",
- asistenţă la parcarea cu spatele
- "Parametri sistem". (consultaţi capitolul "Conducere").

Limbă Unităţi
Acest meniu vă permite alegerea limbii Acest meniu vă permite alegerea unită-
afişajului: Deutsch, English, Espanol, ţilor de măsură: temperatură (°C sau °F)
Français, Italiano, Nederlands, Polski, şi consumurile (km/l, l/100 sau mpg).
Portugues, Türkçe*.

Dată şi oră Parametri sistem


Acest meniu vă permite reglarea datei Acest meniu vă permite revenirea la
şi orei, formatul datei şi fomatul orei (a configurările de fabrică, afişarea versiu-
se vedea capitolul "Audio şi telematică" nii soft-ului şi activarea defilării textelor.
sau instrucţiunile de utilizare specifice
pe care le-aţi primit împreună cu docu-
mentele de bord).
* În funcţie de destinaţie.
53
2 ECRANE MULTIFUNCŢIE
ECRAN COLOR 16/9 DE ÎNALTĂ Comenzi Pentru mai multe detalii aspura acestor
DEFINIŢIE
Ţ ESCAMOTABIL aplicaţii, consultaţi secţiunea WIP Com
(CU WIP COM 3D) 3D a capitolului "Audio şi telematică".

i Pentru orice manipulare a ecranului


escamotabil (deschidere, închidere,
reglare a poziţiei etc.), consultaţi pa-
ragraful "Acces la ecranul escamo-
tabil".

De la panoul de comenzi WIP Com 3D,


pentru a alege una dintre următoarele
Afişaje pe ecran aplicaţii:
După deschidere, ecranul afişează au- ) apăsaţi pe tasta dedicată "RADIO",
tomat informaţiile următoare: "MEDIA", "NAV", "TRAFFIC",
"ADDR BOOK" sau "SETUP" pentru
- ora, a accede la meniul corespunzător,
- data, ) rotiţi rola A pentru a selecta o func-
- altitudinea, ţie, un element într-o listă,
- temperatura exterioară (valoarea ) apăsaţi pe tasta B pentru a valida
afişată clipeşte în cazul riscului de selecţia,
apariţie a poleiului), sau
- asistenţa grafică la parcare, ) apăsaţi pe tasta "ESC" pentru a
- funcţiile audio, abandona operaţia în curs şi pentru
- informaţiile telefonului şi agendelor, a reveni la afişajul precedent.
- informaţiile sistemului de navigaţie.

54
ECRANE MULTIFUNCŢIE 2
Meniu "SETUP" Dată şi oră
Acest meniu vă permite să reglaţi data ! Din motive de siguranţă, configura-
rea ecranelor multifuncţie de către
şi ora, formatul datei şi formatul orei şofer trebuie făcută cu vehiculul
(vedeţi secţiunea WIP Com 3D a capi- oprit.
tolului "Audio şi telematică").

Afişaj
Acest meniu vă permite reglarea lumi-
nozităţii ecranului, armoniei culorilor
şi culoarea hărţii (mod zi/noapte sau
auto).
) Apăsaţi pe tasta "SETUP" pentru a
accede la meniul "SETUP". Vă va
permite alegerea următoarelor func-
ţii:
- "Limbi şi funcţii vocale", Unităţi
- "Dată şi oră", Acest meniu vă permite să alegeţi unită-
ţile: temperatură (°C sau °F) şi distanţa
- "Afişaj", (km sau mile).
- "Unităţi",
- "Parametri sistem".

Limbi şi funcţii vocale Parametri sistem


Acest meniu vă permite să: Acest meniu vă permite revenirea la
- alegeţi limba de afişare (Deutsch, configuraţia din fabrică, afişarea versiu-
English, Espanol, Français, Italiano, nii softului şi activarea defilării textelor.
Nederlands, Polski, Portugues,
Portugues-Brasil, Türkçe*),
- alegeţi parametrii recunoaşterii vo-
cale (activare/neutralizare, sfaturi
de utilizare, personalizare recuno-
aştere vocală...),
- reglaţi volumul sintezei vocale.

* În funcţie de destinaţie.
55
2 ECRANE MULTIFUNCŢIE
Acces la ecranul escamotabil Reglarea poziţiei ecranului
i Dacă închideţi ecranul pe durata
funcţionării sistemului audio şi tele-
matic, atunci acesta se va redes-
chide automat în cazul transmiterii
unui apel telefonic, în cazul emiterii
unei comenzi vocale sau la primi-
rea unui mesaj de alertă cuplat la
martorul STOP.

Închiderea ecranului
) Ecranul fiind desfăcut, apăsaţi co-
manda A pentru a-l depozita.
Ecranul se depozitează automat la în- O dată ecranul deschis, puteţi să-l re-
Acest ecran se desface şi se închide treruperea contactului, după aproxima- glaţi cu precizie în diferite moduri:
automat. tiv trei secunde dacă sistemul audio şi
telematic este stins. ) apăsaţi partea corespunzătoare co-
Totuşi, puteţi să-l deschideţi, să-l închi- menzii B pentru a aduce ecranul
deţi şi să-l reglaţi cu diferitele comenzi spre dumneavoastră sau spre par-
manuale: briz,
Anti-lovire
- desfacere sau închidere cu comanda A, sau
La deschiderea sau închiderea ecranu-
- reglaje de înclinare de la comanda B. lui, dacă acesta întâlneşte un obstacol, ) împingeţi sau trageţi delicat ecranul
El este de asemenea dotat cu o protec- mişcarea se opreşte imediat şi se inver- cu mâna.
ţie anti-lovire. sează cu câţiva milimetri.
După îndepărtarea obstacolului, relan-
saţi comanda dorită. Memorarea poziţiei ecranului
Deschiderea ecranului Sistemul are în memorie patru poziţii
pre-reglate.
) Ecranul fiind depozitat, apăsaţi co-
La fiecare închidere a ecranului, siste-
manda A pentru a-l desface.
Ecranul se desface automat la punerea
i Dacă vreţi ca ecranul să se des-
chidă sau să se închidă automat în
mul memorează ultima poziţie în care
s-a aflat.
contactului, la pornirea sistemului audio momentul pornirii sau opririi siste-
şi telematic, în cazul transmiterii unui mului audio şi telematic, ecranul nu La fiecare redeschidere a ecranului,
apel telefonic, în cazul emiterii unei co- trebuie să fie închis când sistemul sistemul plasează din nou ecranul în
menzi vocale şi la primirea unui mesaj audio şi telematic este în funcţiune. poziţia pre-reglată cea mai apropiată de
de alertă cuplat cu martorul STOP. cea pe care a memorat-o.
ECRANE MULTIFUNCŢIE 2
CALCULATOR DE BORD

Sistem ce va ofera informatii instanta- Datele afişate de calculatorul de bord ) La apăsarea următoare, se revine la
nee privind parcursul efectuat (autono- sunt următoarele: afişajul curent.
mie, consum…).
- autonomia,
Ecran monocrom A

- consumul instantaneu, Aducerea la zero

Afisarea datelor
- contorul de timp al Stop & Start,

- distanţa parcursă,

) Apăsaţi mai mult de două secunde


pe comandă, pentru a aduce la zero
- consumul mediu, distanţa parcursă, consumul mediu
şi viteza medie.
) Apăsaţi pe butonul aflat la extremi-
tatea comenzii ştergătoarelor de
geamuri, pentru afişarea succesivă
a diferitelor date din calculatorul de - viteza medie.
bord.

57
2 ECRANE MULTIFUNCŢIE
Ecran monocrom C Afişajul mare central al tabloului Afişarea datelor
de bord
Cu ecranul monocrom C sau afişajul
mic central al tabloului de bord

Mic afişaj central al tabloului de


bord

) Apăsaţi pe butonul situat în extre-


i În funcţie de echiparea vehiculului
dumneavoastră, informaţiile calcu-
mitatea comenzii ştergătoarelor,
pentru a afişa succesiv diferitele
latorului de bord apar pe ecranul secţiuni cu informaţii ale calculato-
multifuncţie sau pe afişajul central rului de bord.
al tabloului de bord.

58
ECRANE MULTIFUNCŢIE 2
Cu afişajul mare central al tabloului - Secţiunea parcursului "2" cu: Cu ecranul mare central al tabloului
de bord ● distanţa parcursă, de bord
● consumul mediu,
● viteza medie,
pentru al doilea parcurs.

) La apăsarea următoare, veţi ajunge


la ecranul negru.
O nouă apăsare vă va aduce la afişajul
curent.
) Apăsaţi pe săgeţile sus şi jos ale ) Când parcursul dorit este afişat,
butonului de control al tabloului de apăsaţi timp de cel puţin de două
bord, asociat cu WIP Com 3D, pen- Aducerea la zero a parcursului secunde pe tasta "OK" a butonului
tru a afişa succesiv diferitele secţi- de control al tabloului de bord, aso-
uni cu informaţii ale calculatorului de Cu ecranul monocrom C sau afişajul ciat cu WIP Com 3D.
bord. mic central al tabloului de bord Parcursurile "1" şi "2" sunt indepen-
- Secţiunea informaţiilor in- dente şi se utilizează identic.
stantanee cu: Parcursul "1" permite efectuarea, de
● autonomia, exemplu, de calcule zilnice, şi parcursul
"2" de calcule lunare.
● consumul instantaneu,
● distanţa rămasă de
parcurs sau cronometrul
sistemului Stop & Start,

- Secţiunea parcursului "1" cu: ) Când parcursul dorit este afişat,


● distanţa parcursă, apăsaţi mai mult de 2 secunde pe
buton, situat la extremitatea co-
● consumul mediu, menzii ştergătoarelor.
● viteza medie,
pentru primul parcurs.

59
2 ECRANE MULTIFUNCŢIE
Câteva definiţii…
Autonomie Consum instantaneu Distanţa parcursă
(km sau mile) (l/100 km sau km/l sau mpg) (km sau mile)
Ea indică numărul de kilo- Este cantitatea medie de carburant Ea indică distanţa parcursă
metri care pot fi încă par- consumat de câteva secunde. de la ultima aducere la zero
curşi cu carburantul care a rămas în a calculatorului.
rezervor în funcţie de consumul mediu
al ultimilor kilometri parcurşi.

i Această funcţie nu se afişează


decât începând cu 30 km/h.

i Această valoare poate varia


urmare a schimbării stilului
ca
de
Consum mediu Distanţa rămasă de parcurs
condus sau a reliefului, lucru care
determină o variaţie mare a consu- (l/100 km sau km/l sau mpg) (km sau mile)
mului instantaneu. Aceasta este cantitatea me- Aceasta este distanţa rămasă
die de carburant consumat de parcurs până la destinaţia
de la ultima aducere la zero finală. Ea este calculată fie instanta-
a calculatorului. neu de către sistemul de navigaţie dacă
Dacă autonomia este mai mică de 30 km, un ghidaj este activat, fie introdusă de
se afişează cateva liniuţe. După comple- utilizator.
tarea carburantului cu cel puţin 5 litri, auto-
nomia este recalculată şi afişata dacă de- Dacă distanţa nu este introdusă, se
păşeşte 100 km. afişează liniuţe în locul cifrelor.
Viteză medie
(km/h sau mph)
Aceasta este viteza medie cal- Contor de timp al Stop &
! Dacă aceste liniuţe se afişează
continuu în locul cifrelor, consultaţi culată de la ultima aducere la Start
reţeaua PEUGEOT sau un service zero a calculatorului (contactul (minute/secunde sau ore/
autorizat. pus). minute)
Dacă vehiculul este echipat cu Stop &
Start, un contor de timp însumează du-
ratele de trecere în mod STOP pentru
un parcurs.
El revine la zero la fiecare punere a
contactului cu cheia.

60
CONFORT 3
Comanda de repartiţie a aerului permite
difuzarea acestuia în habitaclu prin mai
multe guri de aerisire.
Comanda debitului de aer permite creş-
terea sau scăderea vitezei de suflare a
ventilatorului.

Panou de comandă
Comenzile acestui sistem sunt grupa-
te pe panoul A al consolei centrale. În
funcţie de model, funcţiile prezentate
sunt:
- nivelul de confort dorit,
- debitul de aer,
- repartiţia aerului,
- dezgheţarea şi dezaburirea,
- comenzile manuale sau automate
ale aerului condiţionat.
Repartiţia aerului
1. Duze de dezgheţare sau dezaburire
a parbrizului.
VENTILAŢIE Traseul aerului 2. Duze de dezgheţare sau dezaburire
a geamurilor laterale din faţă.
Intrare aer Aerul care intră urmează diferite trasee în
funcţie de comenzile selectate de şofer: 3. Clapete de aerisire laterale obtura-
Aerul care circulă prin habitaclu este fil- bile şi orientabile.
- intrare directă în habitaclu (intrare
trat şi provine, fie din exterior prin grila aer), 4. Aeratoare centrale obturabile şi ori-
situată la baza parbrizului, fie din interior entabile.
prin recirculare. - trecere printr-un circuit de încălzire
(încălzire), 5. Guri de ventilaţie la picioarele pasa-
gerilor faţă.
- trecere printr-un circuit de răcire
(aer condiţionat). 6. Duze obturabile şi orientabile pentru
pasagerii din spate.
Comanda temperaturii vă permite să
obţineţi nivelul de confort dorit prin 7. Guri de ventilaţie la picioarele pasa-
amestecarea aerului provenit din circu- gerilor spate.
ite diferite.
61
3 CONFORT

i RECOMANDARI PRIVIND VENTILATIA SI AERUL CONDITIONAT Dacă, după o staţionare îndelunga-


tă la soare, temperatura interioară
Pentru ca aceste sisteme să fie eficiente pe deplin, respectaţi regulile de utili- este foarte ridicată, aerisiţi habita-
zare şi de întreţinere următoare: clul câteva momente.
) Pentru a obţine o repartizare perfect omogenă a aerului, aveţi grijă să Plasaţi comanda de debit de aer la
nu obturaţi grilele de intrare a aerului exterior situate în partea de jos a un nivel suficient, pentru a asigura
parbrizului, aeratoarele şi gurile de aer, precum şi preluarea de aer din o bună aerisire a habitaclului.
portbagaj. Sistemul de aer condiţionat nu con-
) Nu mascaţi senzorul de luminozitate, situat pe planşa de bord; acesta ţine clor, astfel că nu reprezintă nici
serveşte la reglarea sistemului de aer condiţionat automat. un pericol pentru stratul de ozon.
) Porniţi sistemul de aer condiţionat între 5 şi 10 minute, o dată sau de două
ori pe lună pentru a-l păstra în stare perfectă de funcţionare.
) Aveţi grijă ca filtrul habitaclului să fie în stare bună de funcţionare şi înlo-
cuiţi periodic elementele filtrante. (vezi capitolul "Verificări").
Vă recomandăm să utilizaţi un filtru combinat pentru habitaclu. Datorită
aditivului activ specific, el contribuie la purificarea aerului respirat de pa-
sageri şi la curăţarea habitaclului (reducerea simptomelor alergice, a mi-
rosurilor grele şi a depunerilor de grăsime).
) Pentru a asigura buna funcţionare a aerului condiţionat, vă recomandăm de
asemenea să îl verificaţi conform indicatiilor din carnetul de intretinere.
i Condensul creat de aerul condiţio-
nat provoacă la oprire o scurgere
de apă normală sub vehicul.
) Dacă sistemul nu produce frig, dezactivaţi-l şi consultaţi reţeaua PEUGEOT
sau un Service autorizat.
În cazul tractării unei sarcini maxime pe o pantă abruptă şi la o temperatu-
ră ridicată, oprirea aerului condiţionat permite recuperarea puterii motorului,
ameliorând astfel, capacitatea de remorcare.

Stop & Start


Sistemele de încălzire şi de aer condiţionat nu funcţionează decât cu motorul
pornit. Pentru a menţine confortul termic în habitaclu, aveţi posibilitatea să
neutralizaţi temprorar funcţia Stop & Start (consultaţi capitolul "Conducere").

62
CONFORT 3
ÎNCĂLZIRE/VENTILAŢIE 1. Reglarea temperaturii 3. Reglarea repartiţiei aerului

) Rotiţi rotiţa de la albastru Parbriz şi geamuri laterale.


(rece) la roşu (cald) pentru a
modifica temperatura după
dorinţa dumneavoastră.
Parbriz, geamuri laterale şi pi-
cioare pasageri.

2. Reglarea debitului de aer Picioare pasageri.

) Rotiţi butonul din poziţia 1


în poziţia 5, pentru a obţi-
ne un debit de aer, suficient
AER CONDITIONAT MANUAL pentru a asigura confortul Aeratoare centrale şi laterale.
dumneavoastră.

i ) Dacă aşezaţi comanda debitului


de aer în poziţia 0 (dezactivarea
Repartizarea aerului poate fi
modificată aşezând rotiţa pe
sistemului), confortul termic nu poziţia intermediară.
mai este controlat. Un flux uşor
de aer este, totuşi, perceptibil
datorită deplasării vehiculului.

Sistemele de încălzire/ventilaţie sau de


aer condiţionat nu pot funcţiona decât
cu motorul pornit.

63
3 CONFORT
4. Intrare aer/Recirculare aer 5. Pornire/Oprire aer condiţionat DEZABURIRE - DEGIVRARE
Intrarea aerului din exterior permite for- FATA
marii de abur pe parbriz şi pe geamurile Aerul condiţionat este prevă-
laterale. zut pentru a funcţiona eficient Aceste simboluri de pe pa-
în toate anotimpurile, cu gea- nou indica poziţia comenzilor
Recircularea aerului interior permite murile închise. pentru dezaburirea sau degi-
izolarea habitaclului de mirosurile şi fu- vrarea rapidă a parbrizului şi
mul din exterior. Acesta va permite: geamurilor laterale.
De îndată ce este posibil, reveniţi la in- - vara, să scădeţi temperatura,
trarea de aer exterior pentru evitarea - iarna, când temperatura este mai
riscurilor de degradare a calităţii aerului mare de 3 °C, să sporiţi eficienţa Cu sistemul de încălzire/
şi aburirii. dezaburirii. ventilaţie
) Plasaţi comenzile de temperatură
Pornire şi de debit de aer în poziţia indicată
) Apăsaţi tasta pentru a re-
circula aerul interior. Acest ) Apăsaţi pe tasta "A/C", martorul prin simbolul specific.
lucru este vizualizat prin tastei se va aprinde. ) Plasaţi comanda de intrare aer în
aprinderea ledului. poziţia "Intrare aer din exterior"
(martorul comenzii stins).
) Apăsaţi din nou tasta pentru a per- i când
Aerul condiţionat nu funcţionează
rotiţa de reglare 2 a debitului
) Plasaţi comanda de repartizare a
aerului în poziţia "Parbriz".
mite intrarea aerului din exterior. de aer se află pe poziţia "0".
Acest lucru este vizualizat prin stin-
gerea ledului. Cu aer conditionat manual
) Plasati comenzile de temperatura,
Oprire de debit de aer si de repartizarea
aerului in pozitia indicata prin sim-
) Apăsaţi din nou tasta "A/C", marto- bolul specific.
rul tastei se stinge.
) Plasati comanda de intrare aer in
Oprirea poate genera disconfort (umidi- pozitia "Intrare aer din exterior"
tate, condens).
(martor de pe comanda stins).
) Porniti aerul conditionat, apasand
tasta "A/C"; martorul asociat, de pe
tasta, se aprinde.

Cu Stop & Start, cat timp aceste


i functii - dezaburire, aer conditionat
si debitul de aer sunt activate, mo-
dul STOP nu este disponibil.

64
CONFORT 3
DEZABURIRE - DEGIVRARE
LUNETA i Dacă motorul este oprit înainte de
stingerea automată a dezgheţării,
Tasta de comandă se află pe aceasta se va pune în funcţie la ur-
panoul sistemului de încălzire mătoarea pornire a motorului.
sau de aer condiţionat.

Pornire
Dezabuirirea - degivrarea lunetei nu se ) Opriţi dezgheţarea lunetei şi a
poate face decât cu motorul pornit. oglinzilor retrovizoare atunci
când credeţi de cuviinţă, de-
) Apăsaţi pe această tastă pentru de- oarece un consum mai mic de
givrarea lunetei şi, in functie de ver- curent permite diminuarea con-
siune, a retrovizoarelor exterioare. sumului de carburant.
Martorul asociat tastei se aprinde.

Oprire
Dezgheţarea se stinge automat pen-
tru a evita un consum de curent prea
mare.
) Este posibilă oprirea funcţionării de-
jivrării înainte de oprirea automată
apăsând încă o dată tasta. Martorul
asociat tastei se stinge.

65
3 CONFORT
AER CONDIŢIONAT AUTOMAT
BIZONAL i Motorul fiind rece, pentru a evita o
prea mare difuzare de aer rece, de- i Intrînd în vehicul, dacă temperatu-
ra interioară este mult mai rece sau
bitul de aer nu va atinge nivelul său mult mai caldă decât valoarea de
optim decât progresiv. confort, nu este nevoie să modifi-
Pe timp rece permite difuzarea de caţi valoarea afişată pentru a atinge
aer cald numai spre parbriz, gea- confortul dorit. Sistemul compen-
murile laterale şi picioarele pasa- seaza automat şi cât mai rapid po-
gerilor. sibil diferenţa de temperatură.

2. Reglare de la şofer 4. Program automat vizibilitate


3. Reglare de la pasager Pentru a dezaburi sau dezghe-
Şoferul şi pasagerul din faţă ţa rapid parbrizul şi geamurile
pot fiecare regla temperatura laterale (umiditate, pasageri
Aerul condiţionat poate funcţiona numai după preferinţa lor. mulţi, gheaţă. etc.), programul
dacă motorul vehiculului este pornit. automat confort poate să se
dovedească a fi insuficient.
Valoarea indicată pe afişaj corespunde
Funcţionare automată nivelului de confort şi nu unei tempera-
turi în grade Celsius sau Fahrenheit. ) Selectaţi în acest caz programul au-
1. Program automat confort cu 2 zone tomat vizibilitate.
Sistemul controlează automat aerul
) Apăsaţi tasta "AUTO". Ledul ) Rotiţi butonul 2 sau 3 spre stânga condiţionat, debitul de aer, intrarea de
tastei se aprinde. pentru a micşora valoarea sau spre aer şi repartizează ventilaţia optim în
dreapta pentru a o creşte. aşa fel încât aerul să fie orientat spre
Reglarea în jurul valorii de 21 permite parbriz şi spre geamurile laterale.
Vă recomandăm să utilizaţi acest mod: obţinerea unui confort optim. În funcţie
el reglează automat şi în manieră opti- de nevoile dumneavoastră, un reglaj în- ) Pentru a-l opri, apăsaţi din nou tasta
mă toate funcţiile, temperatura în habi- tre valorile 18 şi 24 este cel mai folosit. "vizibilitate" sau pe "AUTO", le-
taclu, debitul de aer, repartiţia aerului şi În plus, se preconizează evitarea unei dul tastei se stinge şi cel de la tasta
recircularea aerului, conform valorii de diferenţe de reglare stânga/dreapta mai "AUTO" se aprinde.
confort pe care aţi selectat-o. mare de 3.
Acest sistem este prevăzut să funcţio-
neze eficient în toate anotimpurile, cu
geamurile închise. i Pe un vehicul echipat cu Stop & Start,
cat timp este activata dezaburirea,
modul STOP nu este disponibil.

66
CONFORT 3
Reglaje manuale 6. Reglarea repartiţiei aerului ) De îndată ce este posibil, apăsaţi din
nou această tastă pentru a permite
În funcţie de dorinţa dumneavoastră, ) Apăsaţi una sau mai multe intrarea de aer din exterior şi pentru
puteţi face o alegere diferită de cea pro- taste pentru a orienta debi- a evita formarea condensului. Ledul
pusă de sistem, modificând reglajele. tul de aer spre: tastei se stinge.
Celelalte funcţii vor fi întotdeauna con-
trolate automat. - parbriz şi geamuri laterale (dezabu- 9. Monozonal/Bizonal
) Apăsaţi tasta "AUTO" pentru a reve- rire sau dezgheţare),
ni la funcţionarea complet automată. ) Apăsaţi această tastă pentru
- parbriz, geamuri laterale şi guri de a aduce la aceeaşi valoare
aerisire, confortul de partea pasage-
- parbriz, geamuri laterale, guri de ae- rului cu cel de pe partea şo-
i Pentru a răci sau încălzi la maxim
habitaclul, este posibil să se depă-
risire şi picioare pasageri, ferului (monozonal). Ledul
tastei se aprinde.
şească valoarea minimă de 14 sau - guri de aerisire şi picioare pasageri,
maximă de 28. - guri de aerisire,
) Rotiţi butonul 2 sau 3 spre stân- - picioare pasageri,
ga până când se afişează "LO" Dezactivarea sistemului
- parbriz, geamuri laterale şi picioare
sau spre dreapta până când se pasageri. ) Rotiţi butonul debitului de aer spre
afişează "HI". stânga până când toate ledurile se
sting.
5. Pornire/Oprire aer condiţionat 7. Reglarea debitului de aer Această acţiune întrerupe aerul condiţi-
onaţi şi ventilaţia.
) Rotiţi butonul spre stânga
) Apăsaţi această tastă pentru pentru a micşora debitul de Confortul termic nu mai este controlat.
a opri aerul condiţionat. aer sau spre dreapta pen- Rămâne perceptibil un flux uşor de aer,
tru a-l mări. datorat deplasării vehiculului.
) Rotiţi butonul debitului de aer spre
Ledurile debitului de aer, între cele dreapta sau apăsaţi tasta "AUTO"
Oprirea poate genera disconfort (umidi- două elici, se aprind progresiv în funcţie
tate, aburire). pentru a reactiva sistemul la valorile
de valoarea cerută. precedente dezactivării.
) Apăsaţi din nou tasta pentru a reve-
ni la funcţionarea automată a aeru- 8. Intrare aer/Recirculare aer
lui condiţionat. Ledul tastei "A/C" se
aprinde. ) Apăsaţi această tastă pen-
tru a recircula aerul din inte- ! Evitaţi funcţionarea prelungită cu
rior. Ledul tastei se aprinde. recirculaţia aerului interior pornită
sau să circulaţi prea mult timp cu
sistemul dezactivat (risc de apari-
Recircularea aerului permite izolarea ţie a condensului şi de degradare a
habitaclului de mirosurile şi fumul din calităţii aerului).
exterior.
67
3 CONFORT
SCAUNE FAŢĂ
Scaunele sunt formate dintr-un şezut,
un spătar şi o tetieră reglabile, pentru a
adapta poziţia dumneavoastră la cele mai
bune condiţii de condus şi de confort.

Reglaje manuale
Reglare longitudinală Reglare în înălţime a scaunului Reglarea înclinării spătarului
) Ridicaţi comanda şi culisaţi scaunul şoferului sau pasagerului ) Împingeţi comanda înspre spate.
în faţă sau în spate. ) Trageţi comanda în sus pentru a-l
ridica sau în jos spre a-l coborî, de
câte ori va fi necesar pentru a obţine
poziţia dorită.

68
CONFORT 3
SCAUNE FATA
Scaunul este alcătuit dintr-un şezut, un
i şoferului
Funcţiile electrice ale scaunului
sunt dezactivate aproxi-
spătar şi o tetieră reglabile pentru a adap- mativ un minut după întreruperea
ta poziţia dumneavoastră la cele mai contactului.
bune condiţii de condus şi de confort. Pentru a le reactiva, puneţi contactul.

Reglaje electrice ale scaunului


soferului
Reglare longitudinală Reglarea in inaltime si a inclinatiei Reglarea înclinării spătarului
) Împingeţi comanda înainte sau îna- pernei de sezut ) Basculaţi comanda înainte sau îna-
poi, pentru a culisa scaunul. ) Basculaţi partea din spate a comen- poi pentru a regla înclinarea spăta-
zii în sus sau în jos, pentru a obţine rului.
înălţimea dorită.
) Basculaţi partea din faţă a comenzii
în sus sau în jos, pentru a obţine în-
clinarea dorită.

69
3 CONFORT
Reglaje suplimentare Poziţia pliată complet a
scaunului pasagerului
Reglare în înălţime a tetierei faţă
! Tetiera este dotată cu o armatură
care are o serie de crestături, ceea ce Această pliere completă, asociată cu
cea a scaunelor spate, vă va permite
) Pentru a o ridica, trageţi-o simultan împiedică coborârea acesteia; acest
sistem de crestături este un dispozi- transportarea de obiecte lungi.
înainte şi în sus. ) Trageţi comanda în sus pentru a ra-
tiv de siguranţă în caz de şoc.
) Pentru a o scoate, apăsaţi pe proe- bata spătarul pe şezut.
minenţa A şi trageţi tetiera în sus. Reglajul este corect când margi-
nea superioară a tetierei se află Pentru a coborî spătarul la maxim,
) Pentru a o pune la loc, introduceţi la acelasi nivel cu partea de sus basculaţi comanda de reglare a în-
tijele tetierei în orificii având grijă să a capului. clinării spătarului.
fie pe axul spătarului. ) Trageţi comanda din nou, pentru a
Nu circulaţi niciodată cu tetierele
) Pentru a o coborî, apăsaţi simultan demontate; acestea trebuie să fie debloca spătarul şi a-l ridica.
pe proeminenţa A şi pe tetieră. la locul lor şi corect reglate. Când ridicaţi spătarul la loc, acesta
revine la poziţia iniţială.

Reglare la nivel lombar manuala


) Rotiti rola pentru a obţine sprijinul
lombar dorit.

i măsuţa
Nu uitaţi să rabataţi în prealabil
asemănătoare celor utili-
zate în avioane fixată pe spătarul
scaunului.

70
CONFORT 3
Comandă încălzire scaune Memorizarea pozitiilor de
Cu motorul pornit, scaunele din faţă pot conducere i lează
Memorarea unei noi poziţii o anu-
pe cea precedentă.
fi încălzite separat.
Sistem care ia în considerare reglajele
electrice ale scaunului de la şofer şi a
) Utilizaţi rotiţa de reglare, aşezată retrovizoarelor exterioare. El permite
pe partea laterală a fiecărui scaun memorarea si apelarea a două poziţii,
din faţă, pentru a aprinde şi pentru a cu ajutorul tastelor de pe partea scau-
alege nivelul de încălzire dorit: nului conducatorului.

0: Oprire. Reamintirea unei poziţii memorate


1: Slab.
2: Mediu. Contactul este pus sau motorul este
3: Puternic. pornit
) Apăsaţi tasta 1 sau 2 pentru a rea-
minti poziţia corespunzătoare.
Un semnal sonor se va auzi pentru a
indica sfârşitul reglării.

i Puteti intrerupe miscarea in curs,


apasand pe tasta M, 1 ori 2, sau
utilizand o comanda de reglare a
scaunului.
Memorizarea unei poziţii Solicitarea unei pozitii in timpul ru-
larii este imposibila.
Cu tastele M/1/2 Solicitarea unei pozitii este neutra-
) Puneţi contactul. lizata la aproximativ 45 de secun-
) Reglaţi scaunul dumneavoastră şi de dupa taierea contactului.
oglinzile retrovizoare exterioare.
) Apăsaţi tasta M, apoi într-un inter-
val de patru secunde apăsaţi tasta 1
sau 2.
Un semnal sonor se aude pentru a
vă indica faptul că a avut loc memo-
rarea.
3 CONFORT

Scoaterea şezutului
SCAUNE SPATE ) Împingeţi în faţă scaunul corespun-
zător, dacă este necesar.
Banchetă rabatabilă în partea stângă ) Înălţaţi şezutul 1 ridicându-l din spate.
(2/3) sau dreaptă (1/3) pentru a modula ) Basculaţi complet şezutul 1 spre
spaţiul de depozitare din portbagaj. scaunul din faţă.
) Scoateţi şezutul 1 din dispozitivele
Tetiere locuri spate de fixare, trăgând în sus.

Ele au o poziţie înaltă (confort şi siguranţă)


şi o poziţie joasă (vizibilitate spate).

Montarea la loc a şezutului


) Poziţionaţi vertical şezutul 1 în dis-
pozitivele sale de fixare.
) Rabataţi şezutul 1.
Acestea sunt, de asemenea, demontabile. ) Apăsaţi pe acesta pentru a-l bloca.
Pentru a îndepărta o tetieră:
) trageţi-le simultan înainte şi în sus
până la capăt,
) apoi, apăsaţi pe butonul A.

! demontate;
Nu circulaţi niciodată cu tetierele
ele trebuie să fie la lo-
cul lor şi în poziţia înaltă, dacă sunt
pasageri pe locurile din spate.

72
CONFORT 3
Rabatarea scaunului
Pentru a rabata un scaun din spate fără
risc de a-l deteriora, începeţi întotdeauna
cu şezutul, niciodată cu spătarul:
) deplasaţi scaunul din faţă corespunză-
tor spre înainte, dacă este necesar,
) înălţaţi şezutul 1 ridicându-l din spate,
) basculaţi complet şezutul 1 spre
scaunul din faţă,

) verificaţi poziţionarea corectă a cen-


turii pe partea laterală a spătarului,
) coborâţi sau îndepărtaţi tetierele,
dacă este necesar,
) trageţi înainte comanda 2 pentru a
debloca spătarul 3,
) basculaţi spătarul 3.
i Şezutul 1 poate fi scos pentru
mări volumul de depozitare.
a

Montarea la loc a scaunelor


La remontarea scaunelor din spate:
) ridicaţi spătarul 3 şi blocaţi-l,
) rabataţi şezutul 1,
) remontaţi sau puneţi la loc tetierele.
! Când se pune la loc scaunul din
spate, fiţi atenţi să nu prindeţi centu-
rile şi să le poziţionaţi cum trebuie.

73
3 CONFORT
SCAUNE SPATE
i În timpul manipulărilor, pentru re-
glarea longitudinală şi a înclinării
spătarului, fiţi atenţi să nu forţaţi
În al doilea rând, aceste trei scaune înfăşurătorul ruloului flexibil de de-
sunt strict identice şi reglabile pentru a limitare a spaţiului pentru bagaje.
vă adapta poziţia pentru un confort ma-
xim. Acestea pot fi pliate complet, ra-
batate sau îndepărtate pentru a obţine Poziţia pliată complet Rabatare
diferite configuraţii de încărcare.

Reglarea longitudinală

) Puneţi tetiera în poziţie joasă. Odată ce scaunul este pliat complet, re-
) Trageţi unul dintre cordoanele B, si- alizaţi operaţiile următoare:
tuate în faţa scaunului. ) deplasaţi scaunul înapoi până la
) Rabataţi complet spătarul pe şezut; punctul maxim cu ajutorul barei A,
) Ridicaţi bara A şi culisaţi scaunul în scaunul se deplasează înapoi auto- ) ridicaţi paleta C, situată în spatele
faţă sau în spate. mat până la punctul maxim. scaunului, în partea dreaptă, pentru
) Apăsaţi spătarul scaunului pentru a- a debloca picioarele spate,
l bloca. ) ridicaţi scaunul la maxim pentru ca
Reglarea înclinării spătarului să se menţină în poziţie "portofel".

) Trageţi unul dintre cordoanele B, si-


tuate în faţa scaunului şi reglaţi în-
clinarea într-una dintre cele 7 poziţii i alPuteţi efectua aceste operaţii din
treilea rând, utilizând unul dintre i Aceste operaţii vă permit accesul
la al treilea rând, ieşirea din al trei-
posibile. cordoanelel B, situate în spatele lea rând, precum şi rabatarea sca-
) Eliberaţi cordonul pentru blocarea în scaunului. unelor din portbagaj.
poziţie.

74
CONFORT 3
Scoatere Instalare

Odată scaunul rabatat, realizaţi operaţi- ) Verificaţi ca nici un obiect să nu blo- Blocat Deblocat
unile următoare: cheze punctele de fixare de pe podea
) trageţi cordonul roşu D pentru a de- şi să nu împiedice astfel blocarea co-
bloca picioarele faţă ale scaunului, rectă a picioarelor scaunului. ) Basculaţi scaunul rabatat în spate;
) ridicaţi-l şi mutaţi-l cu ajutorul mâne- ) Transportaţi scaunul cu ajutorul mâ- picioarele faţă şi spate se blochează
rului de transport E. nerului de transport E. automat.
) Puneţi la loc picioarele faţă ale sca- ) Trageţi de unul dintre cordoanele B
unului în elementele de fixare cores- pentru deblocare, apoi ridicaţi spătarul.
punzătoare.
) Ridicaţi paleta C, pentru a verifica
dacă picioarele spate sunt deblocate
! reglare
Nu utilizaţi niciodată cordoanele de
pentru a scoate, instala sau corespunzător.
transporta un scaun; utilizaţi mâne-
rul de transport E prevăzut în acest
scop (greutatea scaunului: aprox.
18 kg).
Odată scaunul demontat, pentru a
proteja sistemele sale electronice,
acesta trebuie depozitat într-un loc
curat, uscat şi ferit de intemperii.

75
3 CONFORT
SCAUNE AUXILIARE Rabatarea Îndepărtarea

În al treilea rând, aceste două scaune


sunt identice pentru a transporta, oca-
zional, pasageri suplimentari. Acestea
pot fi pliate complet, rabatate sau înde-
părtate pentru a vă oferi diferite configu-
raţii de încărcare.

Poziţia pliată complet

Odată ce scaunul este pliat complet, re- Odată scaunul rabatat, realizaţi operaţi-
alizaţi operaţiile următoare: ile următoare:
) îndepărtaţi înfăşurătorul ruloului de ) trageţi chinga roşie D pentru a de-
separare a compartimentului pentru bloca picioarele faţă ale scaunului,
bagaje, ) ridicaţi-l şi transportaţi-l cu ajutorul
) ridicaţi bara B, situată în spatele mânerului de transport E,
scaunului, pentru a debloca picioa- ) puneţi la loc obturatoarele punctelor
rele spate, de ancorare pentru a avea un plan-
) ridicaţi scaunul şi agăţaţi-l de tija te- şeu plat al portbagajului.
tierei scaunului din al doilea rând,
) Puneţi tetiera în poziţie joasă. datorită cordonului de menţinere in-
) Trageţi cordonul A, situat în partea tegrat C.
spate-stânga a scaunului.
) Rabataţi spătarul pe şezut.

! Nu utilizaţi niciodată cordoanele


de reglare şi de menţinere pentru
a îndepărta, instala sau transporta
un scaun; utilizaţi mânerul de trans-
port E prevăzut în acest scop (greu-
tatea scaunului: aproximativ 15 kg).

76
CONFORT 3
Instalarea

) Îndepărtaţi în prealabil obturatoarele


punctelor de ancorare din planşeu.
) Transportaţi scaunul cu ajutorul mâ-
nerului de transport E.
) Puneţi la loc picioarele faţă ale sca-
unului în punctele de ancorare co-
respunzătoare.
) Ridicaţi bara B pentru a verifica
dacă picioarele spate sunt debloca-
te corespunzător.
) Basculaţi scaunul rabatat în spate;
picioarele faţă şi spate se blochează
automat.
) Ridicaţi spătarul.

77
3 CONFORT
MODULARITATE
ŞI DIFERITE
CONFIGURAŢIIŢ ALE
SCAUNELOR
Conceput pentru a fi modular, vehicu-
lul dumneavoastră vă oferă configuraţii
multiple de instalare a scaunelor şi de Exemple de configuraţii
încărcare.
7 locuri
Particularităţi
Scaunele laterale din al doilea rând pot
fi aşezate în poziţie centrală dacă scau-
nul central este îndepărtat.
Scaunele din al doilea rând pot fi insta-
late în al treilea rând.
Scaunele din al treilea rând, însă, nu
pot fi instalate în al doilea rând.

! rând,
Nu instalaţi pasageri în al treilea
dacă scaunele din al doilea
rând sunt pliate în poziţia portofel.
5 locuri cu scaunele suplimentare rabatate

i rea
Manipulările care duc la modifica-
configuraţiei existente trebuie
efectuate cu vehiculul oprit (vezi
paragrafele "Scaunele spate" şi
"Scaunele suplimentare" din SW
cu scaune individuale în spate).

78
CONFORT 3
5 locuri Încărcarea de obiecte cu un volum mare

5 locuri cu scaunele din al doilea rând poziţionate în centru

Transportul de obiecte lungi

79
3 CONFORT
RETROVIZOARE Reglare Rabatare
) Din exterior; blocaţi vehiculul cu aju-
torul telecomenzii sau a cheii.
) Din interior; contactul fiind pus, tra-
geţi comanda A spre înapoi.

i din
Dacă retrovizoarele sunt rabatate
comanda A, ele nu se vor deplia
la deschiderea vehiculului. Trebuie
să trageţi din nou comanda A.

Depliere
Retrovizoarele exterioare ) Aşezaţi comanda A la dreapta sau ) Din exterior; deblocaţi vehiculul cu
la stânga pentru a selecta oglinda ajutorul telecomenzii sau cu cheia.
Fiecare retrovizor este echipat cu câte retrovizoare corespunzătoare.
o oglindă reglabilă, care vă permite să ) Din interior; contactul fiind pus, tra-
) Deplasaţi comanda B în cele patru geţi comanda A spre înapoi.
vedeţi în spate lateral, lucru necesar direcţii pentru a efectua reglarea.
mai ales în cazuri de depăşiri sau de
parcare. Ele pot fi de asemenea raba- ) Aşezaţi din nou comanda A în pozi-
tate pentru a trece printr-un loc foarte ţie centrală.
strâmt.
i Rabatarea şi deplierea retrovizoa-
relor exterioare cu telecomanda pot
Dezaburire - Degivrare fi dezactivate în reţeaua PEUGEOT
sau la un service autorizat.
Daca vehiculul este echipat,
dezaburirea - degivrarea retro-
vizoarelor exterioare se efectu-
! Obiectele văzute prin oglinda retro-
vizoare sunt în realitate mai aproa-
Nu pliaţi sau depliaţi manual retro-
vizoarele rabatabile electric.
pe decât par.
eaza, cand motorul este pornit,
apasand pe comanda de degivrare a Ţineţi cont de acest lucru pentru a
lunetei (vezi paragraful "Dezaburire - aprecia corect distanţa faţă de ve-
Degivrare lunetă"). hiculele care vin din spate.

80
CONFORT 3
Înclinarea automată la marşarier Oprirea
Sistem care permite observarea solului ) Scoateţi schimbătorul din marşarier
în momentul efectuării manevrelor de şi aşteptaţi zece de secunde.
parcare cu spatele. sau
) Treceţi comanda A în poziţie centrală.
Oglinda retrovizorului revine la poziţia
sa iniţială.
Acesta revine şi el la poziţia iniţială:
- dacă viteza depăşeşte 10 km/h,
- dacă motorul este oprit.

Programare
) Cu motorul pornit, cuplaţi schimbă-
torul de viteze în marşarier.
) Selectaţi şi reglaţi succesiv retrovi-
zoarele din stânga şi din dreapta.
Memorarea reglării este imediată.

Punerea în funcţiune
) Cu motorul pornit, cuplaţi schimbă-
torul de viteze în marşarier.
) Deplasaţi comanda A la dreapta
sau la stânga pentru a selecta oglin-
da retrovizoare corespunzătoare.
Oglinda retrovizoare selectată se înclină
spre în jos, conform programării sale.

81
3 CONFORT
Retrovizor interior Model zi/noapte automat REGLARE VOLAN
Oglindă reglabilă, care permite şoferu- Datorită unui senzor ce măsoară lumi-
lui să vadă partea centrală din spate. nozitatea provenită din spatele vehicu-
Conţine un dispozitiv anti-orbire, care lului, acest sistem asigură automat şi
confera oglinzii o nuanta mai inchisa: progresiv trecerea între utilizările zi sau
aceasta reduce disconfortul conducato- noapte.
rului generat de farurile vehiculului din
spate, sau in cazul reflexiei luminii so-
lare...

! Din motive de siguranta, retrovi-


zoarele trebuie reglate pentru a re-
duce "unghiul mort".

Model zi/noapte manual


) Cu vehiculul oprit, deblocaţi vola-
nul trăgând de maneta de comandă.
) Reglaţi înălţimea şi adâncimea vo-
lanului pentru a vă adapta poziţia de
condus.
) Împingeţi maneta pentru a bloca vo-
lanul.

i Pentru a asigura o vizibilitate op-


timă în timpul manevrelor, oglinda
Reglare
se luminează automat imediat ce
a fost cuplat mersul inapoi.
! Ca măsură de siguranţă, aceste
manevre trebuie făcute cu vehicu-
) Reglaţi oglinda retrovizoare pentrui a lul oprit.
orienta mai bine oglinda în poziţia "zi".
Pozitie zi/noapte
) Trageţi de comanda pentru a trece
în poziţia anti-orbire "noapte".
) Împingeţi comanda pentru a trece
pe poziţia normală "zi".

82
DESCHIDERI 4
CHEIE CU TELECOMANDA Deblocare cu telecomanda Blocare simplă cu cheia
) Rotiţi cheia spre dreapta în încuie-
Sistem care permite deschiderea sau ) Apăsaţi pe lacătul deschis toarea portierei şoferului pentru a
închiderea centralizată a vehiculului de pentru de debloca vehiculul. bloca vehiculul.
la încuietoare sau de la distanţă. El asi-
gură de asemenea localizarea şi porni- Blocarea este semnalată prin aprinde-
rea vehiculului, cât şi o protecţie contra rea cu lumină continuă a semnaliza-
furtului. toarelor de direcţie timp de aproximativ
Deblocare cu cheia două secunde.
) Rotiţi cheia spre stânga în broasca În acelaşi timp, în funcţie de versiunea
de la portiera şoferului pentru a vehiculului dumneavoastră, oglinzile re-
debloca vehiculul. trovizoare exterioare se pliază.

Deblocarea este semnalată de clipirea


rapidă a semnalizatoarelor de direcţie
timp de aproximativ două secunde. i Dacă una dintre uşi sau portbaga-
jul rămân deschise, blocarea cen-
În acelaşi timp, în funcţie de versiunea tralizată nu se efectuează.
dumneavoastră, oglinzile retrovizoare Vehiculul fiind blocat, în caz de
exterioare se depliază. deschidere accidentală, acesta se
va bloca înapoi automat după trei-
zeci de secunde, exceptând cazul
în care este deschisă o uşă.

Deschiderea vehiculului Închiderea vehiculului

Deplierea cheii Blocare simplă cu telecomanda


) Apăsaţi în prealabil pe acest buton,
pentru a o deplia.
) Apăsaţi pe lacătul închis i Plierea şi deplierea oglinzilor retrovi-
zoare exterioare cu telecomanda pot
pentru a bloca vehiculul. fi dezactivate în reţeaua PEUGEOT
sau la un service autorizat.

sau
) Apăsaţi lung pe lacătul închis pentru
a închide vehiculul şi geamurile (în
funcţie de versiune).
4 DESCHIDERI

Supra-blocare cu telecomanda Localizarea vehiculului


! Supra-blocarea face inoperante
comenzile exterioare şi interioare Această funcţie vă permite reperarea ve-
) Apăsaţi scurt pe lacătul ale portierelor. hiculului de la distanţă, mai ales în condiţii
închis pentru a bloca vehi- Aceasta dezactivează, de aseme- de luminozitate slabă. Vehiculul dumnea-
culul. nea, butonul comenzii centralizate voastră trebuie să fie în prealabil încuiat.
sau manuale.
) Apăsaţi pe lacătul închis al
Astfel, nu lăsaţi niciodată o persoa- telecomenzii.
) Apăsaţi lung pe lacătul închis pentru nă în vehicul când acesta este su-
a închide vehiculul şi geamurile (în pra-blocat.
funcţie de versiune).
) În următoarele cinci secunde, apăsaţi Aceasta va determina atât aprinderea
din nou, scurt, pe lacătul închis plafonierelor, cât şi prin clipirea timp de
pentru a supra-bloca vehiculul. câteva secunde a semnalizatoarelor de
direcţie.

Protecţie antifurt
Supra-blocare cu cheia Imobilizare electronică
) Rotiţi cheia spre dreapta în încuie- Cheia conţine un cip electronic ce are
toarea portierei de la şofer pentru a un cod special. La punerea contactului,
bloca vehiculul. codul trebuie să fie recunoscut pentru
ca demarajul să fie posibil.
) În următoarele cinci secunde, rotiţi
cheia din nou înspre dreapta pentru Acest antidemaraj electronic blochează
a supra-bloca vehiculul. sistemul de control al motorului la câ-
teva secunde după ce a fost întrerupt
contactul şi împiedică pornirea vehicu-
Supra-blocarea este semnalată prin lului prin efracţie.
aprinderea cu lumină continuă a sem-
nalizatoarelor de direcţie timp de apro-
ximativ două secunde. Repliere cheie
În acelaşi timp, în funcţie de versiunea ) Apăsaţi în prealabil pe acest buton În cazul în care sistemul nu
pe care o aveţi, retrovizoarele exterioare pentru a o replia. funcţionează, acest martor se
se rabatează. aprinde, însoţit de un semnal
sonor şi de un mesaj pe ecran.
În acest caz, vehiculul nu porneşte; con-
sultaţi de urgenţă reţeaua PEUGEOT.

84
DESCHIDERI 4
Pornirea vehiculului Înlocuirea bateriei
i Cheie uitată în poziţia
"Contact"
) Introduceţi cheia în contact.
Sistemul recunoaşte codul de Cheia fiind uitată în contact, între-
pornire. ruperea automată a contactului
are loc după aproximativ o oră.
) Rotiţi cheia înspre planşa de bord
până în poziţia 3 (Pornire). Pentru a cupla din nou contactul,
rotiţi cheia în poziţia 1 (Stop), apoi
) Când motorul porneşte, daţi drumul din nou în poziţia 2 (Contact).
cheii.

Probleme cu telecomanda
După debranşarea bateriei, schimbarea
bateriei sau, în caz de nefuncţionare a
telecomenzii, nu mai puteţi deschide, Ref. baterie: CR1620/3 volţi.
închide sau localiza vehiculul.
) În primă fază, utilizaţi cheia pentru În cazul uzării bateriei, veţi fi aver-
a deschide sau închide vehiculul tizaţi prin aprinderea acestui mar-
dumneavoastră. tor, un semnal sonor şi un mesaj
pe ecranul multifuncţie.
) În a doua fază, reiniţializaţi teleco-
manda.
Dacă problema persistă, consultaţi ur- ) Desfaceţi dispozitivul cu ajutorul
gent reţeaua PEUGEOT. unei monede la nivelul fantei.
Oprirea vehiculului
) Glisaţi bateria uzată din locaşul său
) Imobilizaţi vehiculul. înspre exterior.
) Rotiţi la maxim cheia înspre dum- Reiniţializare ) Glisaţi înapoi bateria nouă în locaşul
neavoastră în poziţia 1 (Stop). ) Decuplaţi contactul. său respectând polaritatea.
) Scoateţi cheia din contact. ) Puneţi cheia în poziţia 2 (Contact). ) Închideţi telecomanda.
) Apăsaţi imediat pe lacătul închis ) Reiniţializaţi telecomanda.
pentru câteva secunde.
! Dacă un obiect greu (breloc...)
este prins de cheie, acţionând
) Decuplaţi contactul şi scoateţi cheia
din contact.
asupra axei acesteia când este în Telecomanda este din nou complet
contact, pot apărea disfuncţii. operaţională.

85
4 DESCHIDERI

! Pierdere chei Nu aruncaţi bateriile de la teleco-


mandă, ele conţin metale nocive
Mergeţi la reţeaua PEUGEOT cu cartela gri şi cartea dumneavoastră de pentru mediu.
identitate. Duceţi-le la un punct de colectare
Reţeaua PEUGEOT vă va putea recupera codul cheii şi codul transponder autorizat.
pentru a comanda altă cheie.

Telecomandă
Telecomanda cu frecvenţă înaltă este un sistem sensibil; nu o manipulaţi prin
buzunare deoarece există riscul de a deschide vehiculul fără să doriţi.
Evitaţi manipularea butoanelor telecomenzii când sunteţi departe şi nu vă
vedeţi vehiculul. Riscaţi să o faceţi inoperantă. Şi atunci este necesară o nouă
reiniţializare.
Telecomanda nu funcţionează atâta timp cât cheia este în antifurt, chiar când
contactul este întrerupt, în afară de cazul procedurii de reiniţializare.

Închiderea vehiculului
Conducerea cu portierele blocate poate face accesul mai dificil în habitaclu în
caz de urgenţă majoră.
Ca măsură de siguranţă (copii la bord), scoateţi cheia din contact când plecaţi
din maşină, chiar şi pentru puţin timp.

Protecţie antifurt
Nu aduceţi nici o modificare la sistemul de antidemaraj electronic deoarece ar
putea genera disfuncţionalităţi.

Când cumpăraţi un vehicul de ocazie


Efectuaţi o memorare a cheilor în reţeaua PEUGEOT, pentru a fi siguri că cheile
pe care le aveţi sunt singurele care permit pornirea vehiculului.

86
DESCHIDERI 4
ALARMĂ Închiderea vehiculului cu sistem
de alarmă complet
Sistem de protecţie şi de descurajare
împotriva furtului şi efracţiei. Vă asigură
următoarele tipuri de protecţie: i Dacă o deschidere (portieră,
portbagaj...) este incorect închi-
să, vehiculul nu se blochează,
- Perimetrică dar monitorizarea perimetrică se
activează după 45 secunde, în
Sistemul controlează deschiderea vehi- acelaşi timp cu monitorizarea vo-
culului. lumetrică.
Alarma se declanşează dacă cineva în-
cearcă să deschidă o portieră, portba-
gajul, capota...

- Volumetrică
Sistemul controlează variaţia volumului
din habitaclu. Activare Neutralizare
Alarma se declanşează dacă cineva
sparge un geam, penetrează în habita- ) Decuplaţi contactul şi ieşiţi din ) Apăsaţi butonul de deblocare al
clu sau se mişcă în interiorul vehiculului. maşină. telecomenzii.
) Apăsaţi pe butonul de închidere al Sistemul de alarmă este dezactivat:
telecomenzii. martorul butonului se stinge.
Funcţia autoprotecţie Sistemul de monitorizare este activ:
Sistemul controlează scoaterea din martorul butonului clipeşte o dată pe
funcţiune a componentelor sale. secundă.
Alarma se declanşează dacă cineva După apăsarea butonului de închidere
deconectează sau deteriorează bateria, al telecomenzii, monitorizarea perime-
comanda centralizată sau alimentarea trică este activată în timp de 5 secunde,
sirenei. iar monitorizarea volumetrică după un
interval de 45 secunde.

! Pentru orice intervenţie asupra sis-


temului de alarmă, consultaţi re-
ţeaua PEUGEOT sau un service
autorizat.

87
4 DESCHIDERI

Închiderea vehiculului doar cu Reactivarea monitorizării Defectarea telecomenzii


monitorizare perimetrică volumetrice
) Apăsaţi butonul de deblocare al Pentru dezactivarea funcţiilor de moni-
Neutralizaţi monitorizarea volumetrică telecomenzii pentru a neutraliza torizare:
pentru a evita declanşarea intempes- monitorizarea perimetrică.
tivă a alarmei în anumite cazuri, după ) Deschideţi vehiculul cu cheia intro-
cum urmează: ) Apăsaţi butonul de închidere dusă în încuietoarea portierei şofe-
al telecomenzii pentru a activa rului.
- lăsaţi un animal în vehicul, ansamblul monitorizărilor. ) Deschideţi portiera; alarma se de-
- lăsaţi un geam întredeschis, Martorul butonului clipeşte din nou o clanşează.
- spălarea vehiculului. dată pe secundă. ) Cuplaţi contactul; alarma se opreşte.
Martorul butonului se stinge.

Dezactivarea monitorizării Declanşarea alarmei Închiderea vehiculului fără a


volumetrice activa alarma
) Decuplaţi contactul. Se manifestă, timp de treizeci secunde,
prin declanşarea sirenei şi clipirea sem- ) Blocaţi sau suprablocaţi vehiculul cu
) În mai puţin de 10 secunde, apăsaţi nalizatoarelor de direcţie.
butonul până se aprinde cu lumină cheia în încuietoarea de la portiera
continuă martorul. şoferului.
) Ieşiţi din vehicul.
) Apăsaţi imediat pe butonul de Defectare
închidere al telecomenzii.
Doar monitorizarea perimetrală este ac-
! Funcţiile de monitorizare rămân
active până la a unsprezecea de- La punerea contactului, aprinderea
continuă a martorului butonului indică o
tivă; martorul butonului clipeşte o dată clanşare consecutivă a alarmei.
defecţiune a sistemului.
pe secundă. La deblocarea vehiculului cu tele-
comanda, clipirea rapidă a marto- Efectuaţi o verificare în reţeaua PEUGEOT
rului butonului vă informează că sau la un service autorizat.
alarma a fost declanşată în timpul
cât aţi lipsit. La cuplarea contactu- Activare automată*
i Pentru a avea efect, această dez-
activare trebuie făcută după fiecare
lui, martorul se stinge.
La 2 minute după închiderea ultimei
întrerupere a contactului. portiere sau a portbagajului, sistemul
se activează automat.
) Pentru a evita declanşarea alarmei
la intrarea în vehicul, apăsaţi în
prealabil butonul de deblocare al
telecomenzii.

* În funcţie de destinaţie.
88
DESCHIDERI 4
GEAMURI ELECTRICE Geamuri electrice secvenţiale
Echipate cu un sistem de protecţie în Aveţi la dispoziţie două posibilităţi:
! Pentru a evita deteriorarea motorului
de la dispozitivul de ridicare geamuri,
caz de lovire şi dintr-un sistem de dez- după vreo zece încercări consecuti-
- modul manual ve de deschidere/închidere completă
activare în caz de utilizare greşită a co-
menzilor din spate. ) Apăsaţi pe comandă sau trageţi- a geamurilor, se pune în funcţiune o
o, fără a depăşi însă punctul de protecţie pentru a autoriza numai în-
rezistenţă. Geamul se opreşte chiderea geamului.
imediat ce aţi eliberat comanda. Odată acesta închis, comenzile vor
fi din nou disponibile după aproxi-
mativ 40 minute.
- modul automat
) Apăsaţi pe comandă sau trageţi-o,
dincolo de punctul de rezistenţă.
Geamul se deschide sau se închi-
de complet după ce aţi eliberat co- Anti-lovire
manda. Când geamul urcă şi întâlneşte un ob-
) Un nou impuls opreşte mişcarea stacol, se opreşte şi coboară parţial.
geamului.

1. Comandă geam electric şofer. i În cazul imposibilităţii de a închi-


de geamul (de exemplu în cazul
2. Comandă geam electric pasager. îngheţării) imediat după reversul
3. Comandă geam electric dreapta mişcării:
spate. ) apăsaţi şi menţineţi comanda
4. Comandă geam electric stânga
spate.
i Comenzile geamurilor sunt încă
operaţionale timp de aproximativ
până la deschiderea completă,
) apoi trageţi-o imediat şi
45 secunde după întreruperea con- menţineţi-o până la închidere,
5. Dezactivare comenzi geamuri tactului sau până la blocarea vehi-
electrice şi portiere spate. culului după deschiderea unei uşi. ) menţineţi comanda aproximativ
încă o secundă după
În cazul în care este imposibil să se închidere.
manevreze geamurile pentru pasa-
geri de la dispozitivul de comandă Pe durata acestor operaţii, funcţia
de pe uşa şoferului, faceţi această de anti-lovire este inoperantă.
operaţie de la dispozitivul de co-
mandă al uşii respective a pasage-
rului, şi invers.

89
4 DESCHIDERI

Reiniţializare Dezactivarea comenzilor de


În cazul în care nu există mişcare auto- ridicare a geamurilor şi a ! Scoateţi cheia din contact atunci când
părăsiţi vehiculul, chiar pentru o peri-
mată a geamului în urcare, trebuie să portierelor din spate oadă foarte scurtă.
reiniţializaţi funcţionarea lor: În caz de lovire atunci când se ma-
) trageţi comanda până la oprirea nevrează geamurile, trebuie să in-
geamului, versaţi mişcarea geamului. Pentru
) eliberaţi comanda şi trageţi-o din aceasta apăsaţi pe comanda re-
nou până la închiderea completă, spectivă.
) menţineţi încă aproximativ o Când şoferul acţionează comenzile
dispozitivului de ridicare a geamu-
secundă comanda după închidere, rilor de la pasageri, şoferul trebu-
) apăsaţi pe comandă pentru a coborî ie să se asigure că nicio persoană
automat geamul până la poziţia sa nu împiedică închiderea corectă a
cea mai joasă, geamurilor.
) odată adus geamul în poziţia joasă, Şoferul trebuie să se asigure că
apăsaţi din nou pe comandă timp de ) Pentru siguranţa copiilor, apăsaţi pasagerii folosesc corect dispoziti-
aproximativ o secundă. pe comanda 5 pentru a dezactiva vele de închidere a geamurilor.
comenzile geamurilor din spate
oricare ar fi poziţia lor. Fiţi atenţi la copii pe durata mane-
vrării geamurilor.
Ledul fiind aprins, comenzile din spate
sunt dezactivate.
Pe durata acestor operaţii, funcţia de Ledul fiind stins, comenzile din spate
anti-lovire nu este operaţională. sunt activate.

i Această comandă dezactivează de


asemenea şi comenzile din interior
ale uşi din spate (vezi capitolul "Si-
guranţa copiilor - § Siguranţa elec-
trică a copiilor").

! Oricare altă stare a ledului avertizea-


ză asupra unei defecţiuni la siguranţa
electrică a copiilor. Efectuaţi o verifica-
re în cadrul reţelei PEUGEOT sau la
un service autorizat.

90
DESCHIDERI 4
USI Din interior Închidere
Când o portieră nu este bine închisă:
Deschidere
- motorul fiind pornit, acest
Din exterior martor se aprinde, însoţit
de un mesaj pe ecranul
multifuncţie, timp de câteva
secunde.
- vehiculul fiind în mers (viteză mai
mare de 10 km/h), acest martor se
aprinde, însoţit de un semnal sonor şi
de un mesaj pe ecranul multifuncţie,
timp de câteva secunde.

) Trageţi comanda usii din faţă pentru


a deschide usa; aceasta deblochea-
ză complet vehiculul.
) Trageţi comanda usii din spate pentru
) După deblocarea totală a deschide- a deschide usa; aceasta deblochează
rilor vehiculului cu telecomanda sau numai usa acţionată.
cu cheia, trageţi de mânerul usii.

! Versiune cu supra-blocare

Comenzile interioare ale portierelor


sunt inoperante atunci când vehi-
culul este suprablocat.
4 DESCHIDERI

Comandă de închidere Protecţie anti-agresiune


centralizată i În caz de blocare/supra-blocare
din exterior Sistem pentru blocarea sau deblocarea
Sistem pentru încuiere sau descuiere Când vehiculul este închis din ex- automată şi completă a uşilor şi portba-
manuală şi completă a portierelor din terior martorul roşu clipeşte, iar bu- gajului în timpul deplasării.
interior. tonul A este inoperant. Puteţi activa sau dezactiva această
) După o închidere simplă, trageţi funcţie.
comanda interioară a portierei
pentru a debloca vehiculul.
Închidere
) După o supra-blocare, este
necesar să utilizaţi telecomanda La o viteză mai mare de 10 km/h portierele
sau cheia pentru deschiderea şi portbagajul se blochează automat.
vehiculului.

! chisă,
Dacă una dintre portiere este des-
blocarea centralizată auto-
mată nu se efectuează.
Dacă portbagajul este deschis, blo-
carea centralizată automată a por-
tierelor este activă.
Închidere
) Apăsaţi pe acest buton pentru
blocarea vehiculului. Deschidere
Martorul roşu al butonului se aprinde. ) La o viteză mai mare de 10 km/h apă-
saţi acest buton pentru deblocarea
temporară a uşilor şi portbagajului.
i Dacă una dintre portiere este des-
chisă, închiderea centralizată din
interior nu se efectuează.

Deschidere
) Apăsaţi din nou pe acest buton
pentru deblocarea vehiculului.
Martorul roşu al butonului se stinge.

92
DESCHIDERI 4
Activare Comanda de avarie Blocare usi pasageri fata si spate
Pentru blocarea şi deblocarea mecani-
că a uşilor, în caz de defecţiune a siste-
mului de blocare/deblocare centralizata
a deschiderilor, sau de pana a bateriei.

Blocarea usii conducatorului


) Introduceţi cheia în încuietoare, apoi
rotiţi-o spre inapoi.

Deblocarea usii conducatorului


) Introduceţi cheia în încuietoare, apoi
rotiţi-o spre inainte.
) Apăsaţi mai mult de două secunde ) La usile din spate, verificati ca sistemul
pe acest buton. de siguranta copii sa nu fie activat.
Un mesaj de confirmare apare pe ecra- ) Indepartati capacelul de culoare
nul multifuncţie, însoţit de un semnal neagra, situat pe cantul usii, utilizand
sonor. cheia de contact.
) Introduceţi cheia în cavitate fara a
forta, apoi, fara a o roti, deplasati
Neutralizare lateral mecanismul de blocare catre
) Apăsaţi din nou mai mult de două interiorul usii.
secunde acest buton. ) Retrageti cheia si montati capacelul.
Un mesaj de confirmare apare pe ecra-
nul multifuncţie, însoţit de un semnal
sonor. Deblocare usi pasageri fata si spate
) Trageţi comanda interioară de des-
chidere a uşii.

93
4 DESCHIDERI

PORTBAGAJ Comanda de urgenţă


Dispozitiv pentru deschiderea mecanică
PORTBAGAJ a portbagajului în cazul defectării bateri-
ei sau a închiderii centralizate.

Deschidere
Deschidere
) După deblocarea vehiculului cu teleco-
manda sau cu cheia, trageţi mânerul şi ) După deblocarea vehiculului cu tele-
ridicaţi hayonul portbagajului. comanda sau cu cheia, trageţi mâne-
rul şi ridicaţi capacul portbagajului.
Deschidere
Închidere ) Rabataţi scaunele din spate pentru
Închidere a accesa broasca prin interiorul port-
) Coborâţi capacul portbagajului cu
ajutorul mânerului din interior. ) Coborâţi capacul portbagajului cu aju- bagajului.
torul mânerului de prindere interior. ) Introduceţi o şurubelniţă mică în ori-
ficiul A al încuietorii pentru a debloca
Când portbagajul nu este bine închis: portbagajul.
Când capacul portbagajului nu este
bine închis:
- motorul pornit, acest mar-
tor se aprinde, însoţit de un - cu motorul pornit, acest
mesaj pe ecranul multifunc- martor se aprinde, înso-
ţie timp de câteva secunde, ţit de un mesaj pe ecranul
multifuncţie, timp de câteva
- vehiculul în mişcare (viteza mai secunde,
mare de 10 km/h), acest martor se
aprinde, însoţit de un semnal sonor şi - cu vehiculul în mers (viteza mai
de un mesaj pe ecranul multifuncţie mare de 10 km/h), acest martor se
timp de câteva secunde. aprinde, însoţit de un semnal sonor şi
de un mesaj pe ecranul multifuncţie,
timp de câteva secunde.
94
DESCHIDERI 4
PAVILIONUL PANORAMIC
VITRAT i Reiniţializare: în caz de întreru-
pere a alimentării panoului în tim-
pul mişcării, trebuie să reiniţializaţi
Dispozitiv care cuprinde o suprafaţă funcţia anti-lovire:
panoramică din sticlă colorată pentru a
spori luminozitatea şi vederea în habi- ) apăsaţi comanda până la
taclu. închiderea completă,
Este echipat cu panou parasolar elec- ) menţineţi apăsarea cel puţin
tric din mai multe părţi pentru a îmbună- 3 secunde. O uşoară mişcare
tăţi confortul termic şi acustic. a panoului va confirma reinţia-
lizarea.

În caz de redeschidere a panoului


în timpul manevrei de închidere şi
- modul automat imediat după oprirea sa:
) Trageţi sau apăsaţi pe comanda A ) trageţi de comandă până la
depăşind punctul de rezistenţă. deschiderea completă,
Un impuls deschide sau închide ) apăsaţi comanda până la
complet panoul. închiderea completă.
O nouă acţionare a comenzii În timpul acestor operaţii, funcţia
opreşte panoul. anti-lovire este inoperantă.

Panou parasolar electric


secvenţial
Anti-lovire
În modul automat şi la sfârşitul cursei,
! În caz de lovire în timpul manipu-
lării panoului, trebuie să inversaţi
când panoul parasolar întâlneşte un ob- mişcarea panoului. Pentru aceasta,
La deschidere cât şi la închidere aveţi stacol, ea se opreşte şi se retrage uşor. apăsaţi pe comanda respectivă.
două posibilităţi: Când şoferul acţionează comanda
panoului, el trebuie să se asigure
- modul manual că nicio persoană nu împiedică în-
) Trageţi sau apăsaţi comanda A chiderea sa corectă.
fără a depăşi punctul de rezistenţă. Şoferul trebuie de asemenea să
Panoul se opreşte imediat ce se asigure că pasagerii utilizează
eliberaţi comanda. corect panoul.
Fiţi atenţi la copii în timpul mane-
vrării panoului.
4 DESCHIDERI

REZERVOR DE CARBURANT Alimentările cu carburant trebuie să


conţină cel puţin 5 litri pentru a fi luate
Capacitatea rezervorului: aproximativ în calcul de către sonda de carburant.
60 litri.
Nivel minim de carburant
Pentru a efectua alimentarea în condiţii
Când nivelul minim al rezervo- de siguranţă:
rului este atins, acest martor se
aprinde pe tabloul de bord, în- ) opriţi, în mod obligatoriu, motorul,
soţit de un semnal sonor şi de ) deschideţi trapa de carburant,
un mesaj de alertă. La prima aprinde- ) introduceţi cheia în încuietoarea
re vă mai rămân aproximativ 6 litri de buşonului, apoi rotiţi la stânga,
carburant.
Atât timp cât o alimentare cu carburant
suficient nu este efectuată, acest martor
apare la fiecare cuplare a contactului, ) scoateţi buşonul şi agăţaţi-l de clema
însoţit de semnalul sonor şi de mesaj. În situată pe faţa interioară a trapei,
timpul rulării, acest semnal sonor şi afi- ) faceţi plinul rezervorului, dar nu
şarea mesajului de alertă sunt repetate, insistaţi peste a 3-a întrerupere
cu o frecvenţă din ce în ce mai mare, în a pistoletului; acest lucru ar putea
timp ce nivelul scade spre "0". genera defecţiuni.
Efectuaţi neapărat o alimentare cu car-
burant pentru a evita pana.
În caz de pană de carburant (Diesel),
consultaţi de asemenea indicaţiile din După ce aţi terminat alimentarea:
capitolul "Verificări".
) puneţi buşonul la loc,
) rotiţi cheia spre dreapta, apoi scoteţi-
o din încuietoarea buşonului,
! Cu Stop & Start, nu efectuati nici-
odata o alimentare cu carburant ) închideţi trapa.
cand motorul este in mod STOP;
este imperativa taierea contactului
cu cheia. Anomalie de funcţionare i Atâta timp cât buşonul nu a fost fi-
xat pe rezervor, cheia nu poate fi
scoasă din încuietoare.
O defectare a jojei de carburant este Deschiderea buşonului poate fi
Alimentare semnalată prin revenirea la poziţia zero însoţită de un zgomot de aspira-
a acului indicator pentru nivelul de car- ţie de aer. Această depresurizare,
O etichetă, lipită pe interiorul trapei, vă burant. absolut normală, este provocată
reaminteşte tipul de carburant care tre- Efectuaţi o verificare în reţeaua PEUGEOT de etanşeitatea circuitului de car-
buie folosit, în funcţie de tipul de motori- sau la un service autorizat. burant.
zare al vehiculului dumneavoastră.
96
DESCHIDERI 4
Calitatea carburantului utilizat Utilizarea oricărui alt tip de (bio)carburant
pentru motoarele pe benzină (uleiuri vegetale sau animale pure sau i Selectorul de carburant permite ali-
mentarea dintr-o canistră.
diluate, ulei menajer...) este oficial inter-
Motoarele cu benzină sunt perfect com- zisă (riscuri de deteriorare a motorului Pentru a asigura o bună scurgere
patibile cu biocarburanţii benzină de şi a circuitului de carburant). a carburantului, apropiaţi gura ca-
tipul E10 (conţinut 10 % etanol), con- nistrei de gâtul rezervorului, fără
formi cu normele europene EN 228 şi a o lipi de clapeta selectorului de
EN 15376. carburant.
Carburanţii de tipul E85 (conţinând SELECTOR DE CARBURANT*
până la 85 % etanol) sunt rezervaţi ex-
clusiv pentru vehiculele comercializate Dispozitiv mecanic ce împiedică intro-
pentru utilizarea acestui tip de carburant ducerea de benzină în rezervorul unui
(vehicule BioFlex). Calitatea etanolului vehiclul ce funcţionează cu motorină.
Se evită astfel defectarea motoarelor
trebuie să respecte norma europeană
EN 15293. cauzată de acest tip de incident. i Deplasări în străinătate
Pistoalele de alimentare Diesel pot
Numai pentru Brazilia, sunt comercia- Situat la gura de alimentare a rezervo- fi diferite de la o ţară la alta; pre-
lizate vehicule speciale pentru a func- rului, selectorul de carburant este vizibil zenţa selectorului poate face impo-
ţiona cu carburanţi conţinând până la la îndepărtarea buşonului. sibilă alimentarea.
100 % etanol (tip E100). Înainte de a vă deplasa în străi-
nătate, vă sfătuim să verificaţi în
cadrul reţelei PEUGEOT dacă ve-
hiculul dumneavoastră este adap-
Calitatea carburantului utilizat tat sistemului de distribuţie utilizat
pentru motoarele Diesel în ţara de destinaţie.
Motoarele Diesel sunt perfect compa-
tibile cu biocarburanţii conformi stan-
dardelor actuale şi viitoare europene
(motorină respectând norma EN 590 în
amestec cu un biocarburant respectând
norma EN 14214) putând fi distribuiţi la
pompe (incorporând posibil între 0 şi
7 % Ester Metilic de Acid Gras).
Utilizarea biocarburantului B30 este po- Funcţionare
sibilă pentru anumite motoare Diesel;
totuşi, această utilizare este condiţio- La introducerea pistoletului pompei de
benzină într-un rezervor de motorină,
nată de de aplicarea strictă a condiţiilor pistoletul de alimentare cu benzină este
speciale de întreţinere. Consultaţi reţea- blocat de o clapetă. Sistemul rămâne
ua PEUGEOT sau un service autorizat. blocat şi împiedică alimentarea.
Nu insistaţi. Introduceţi în gura de
alimentare a rezervorului un pistolet
de alimentare de tip Diesel. * În funcţie de destinaţie.
97
5 VIZIBILITATE
COMENZI LUMINI Comenzi manuale
EXTERIOR
Comenzile luminilor se actioneaza di-
Dispozitiv de selectare şi comandă a di- Model fără aprindere AUTO rect de către conducător, cu ajutorul
feritelor lumini faţă şi spate care asigură inelului A şi al manetei B.
iluminatul vehiculului. A. Inel de selectare a modului de
Iluminat principal iluminat principal: rotiţi-l pentru
a plasa simbolul dorit în dreptul
Diferitele lumini din faţa şi din spate- reperului.
le vehiculului sunt concepute pentru a
adapta progresiv vizibilitatea şoferului
în funcţie de condiţiile climatice: Lumini stinse.
- luminile de poziţie, pentru a fi văzut,
- fază scurtă pentru a vedea, fără a
orbi ceilalţi şoferi,
Aprindere automată a farurilor.
- fază lungă, pentru a vedea bine în
cazul în care drumul este liber.
Iluminatul adiţional
Numai lumini de poziţie.
Alte tipuri de lumini sunt instalate pen-
tru a corespunde condiţiilor speciale de
mers:
Model cu aprindere AUTO Fază scurtă sau fază lungă.
- o lampă ceaţă spate, pentru a fi văzut
de departe,
- proiectoare ceaţă faţă pentru a ve- B. Manetă de inversare a fazei: trageţi
dea mai bine înainte, catre dumneavoastra pentru a
- lumini de direcţie, pentru a vedea comuta faza scurtă cu fază lungă.
mai bine în viraje, În modul de funcţionare cu lumini stinse
- lumini de zi pentru a fi văzut pe timpul şi lumini de poziţie, şoferul poate aprin-
zilei. de direct faza lungă ("apel cu farurile")
atâta timp cât menţine maneta trasă.
Programări
Sunt de asemenea disponibile diferite
moduri de comandă automată a ilumi- Afisaje
nării, după următoarele opţiuni:
- lumină de însoţire, Aprinderea martorului corespunzător de
- iluminat automat, pe tabloul de bord confirmă punerea în
funcţiune a tipului de iluminat selectat.
- iluminat direcţional.
98
VIZIBILITATE 5
C. Inel pentru selectarea luminilor de
ceaţă. ! Pe timp frumos sau pe ploaie, atât
ziua cât şi noaptea, este interzis
Acestea funcţionează cu faza scurtă şi să se folosească farurile ceaţă
Model numai cu lampă cu faza lungă.
de ceata spate din faţă şi luminile ceaţă spate. În
aceste cazuri puterea fasciculelor
luminoase îi poate orbi pe ceilalţi
Lampă de ceaţă spate participanţi la trafic. Acestea tre-
buie utilizate exclusiv în condiţii de
) Pentru a aprinde luminile de ceaţă, ceaţă sau ninsoare.
rotiţi inelul C spre înainte. În aceste condiţii meteorologice,
La o stingere automată a farurilor (cu trebuie să aprindeti manual lumini-
model AUTO), luminile de ceaţă şi lumi- le de ceaţă şi faza scurtă, deoarece
nile de intalnire vor rămâne aprinse. senzorul de lumină poate detecta o
luminozitate suficientă.
) Pentru a stinge toate luminile, rotiţi
inelul C spre înapoi. Nu uitaţi să stingeţi farurile cea-
ţă din faţă şi luminile de ceaţă din
spate imediat ce nu mai sunt ne-
cesare.

Model cu proiectoare anticeaţă


faţă şi lumini de ceaţă spate Lumini de ceaţă faţă şi spate

Dati un impuls, rotind inelul C:


) spre înainte, o prima data, pentru a
aprinde luminile anticeata fata,
) spre înainte, a doua oara, pentru a
aprinde luminile de ceata spate,
) spre inapoi, o prima data, pentru a
stinge luminile de ceata spate,
) spre inapoi, a doua oara, pentru a
stinge luminile anticeata fata.
În momentul stingerii automate a faruri-
lor (cu model AUTO), sau în cazul stin-
gerii manuale a luminilor de intalnire,
luminile de ceaţă şi luminile de poziţie
vor rămâne aprinse.
) Rotiţi inelul spre înapoi pentru a
stinge luminile de ceaţă, luminile de
poziţie se vor stinge si ele.
99
5 VIZIBILITATE
Lumini cu diode Lumini de zi
i Stingerea luminilor la
întreruperea contactului electroluminiscente
Iluminat specific de zi, obligatoriu în
La întreruperea contactului, toate unele ţări, care se activează automat, la
luminile se sting instantaneu, cu pornirea motorului, oferind o mai bună
excepţia fazei scurte în cazul în vizibilitate a vehiculului de către ceilalţi
care iluminatul de însoţire automat participanţi la trafic.
este activat.

Aprinderea luminilor după Această funcţie este asigurată:


întreruperea contactului - pentru ţările în care reglementarea
Pentru a reactiva comanda de ilu- este impusă,
minat, rotiţi inelul A în poziţia "0" prin aprinderea fazei scurte, asoci-
- lumini stinse, apoi în poziţia dorită ată cu luminile de poziţie şi luminile
de dumneavoastră. numărului de înmatriculare; această
La deschiderea portierei conducă- funcţie nu poate fi neutralizată.
torului va fi emis un semnal sonor - pentru celelalte ţări de comercializare,
temporar pentru a vă aminti că lu- Se aprind la pornirea motorului. prin aprinderea luminilor dedicate
minile sunt aprinse. (becuri sau diode electroluminiscen-
În funcţie de ţara de destinaţie, ele asi-
Iluminatul, cu excepţia luminilor de gură funcţiile de: te); această funcţie poate fi activată
poziţie, va fi întrerupt automat după sau neutralizată din meniul de confi-
treizeci de minute pentru a nu se - lumini de zi* în mod zi şi lumini de gurare al vehiculului.
descărca bateria. poziţie în mod noapte (ca lumini de
zi, intensitatea luminoasă este mai Comanda luminilor poate fi plasată pe
mare), poziţia "0" sau "AUTO" (mod de zi).
sau Neutralizarea luminilor de zi are efect
după manipularea comenzii luminilor
- lumini de poziţie în mod zi şi noapte. sau după după prima pornire a motoru-
i În unele conditii de climă (tempe-
ratură scazută, umiditate), este
La aprinderea luminilor cu diode electro-
luminiscente, becurile cu incandescenţă
lui; activarea este efectuată imediat.
normală apariţia fenomenului de ale luminilor de zi/poziţie din blocurile
aburire a suprafeţei interioare a fa- optice faţă sunt dezactivate.
rurilor şi a luminilor din spate; aces-
ta dispare în câteva minute, după
aprinderea luminilor.

Postul de conducere (tablou de bord, ecran


multifuncţie, comenzi de aer condiţionat...)
nu se luminează decât în cazul trecerii in
modul de noapte, in cazul aprinderii manu-
* funcţie reglabilă din meniul de configu- ale sau automate a luminilor.
raţie al vehiculului.
100
VIZIBILITATE 5
Iluminat de însoţire manual Aprindere automată Asociată cu lumina de însoţire
automată
Menţinerea temporară a fazei scurte Luminile de poziţie şi faza scurtă se Asocierea cu aprinderea automată adu-
aprinse, după ce s-a întrerupt contactul aprind automat, fără ca şoferul să inter- ce iluminatului de însoţire următoarele
vehiculului, facilitează ieşirea şoferului din vină, în caz de luminozitate slabă ex- posibilităţi suplimentare:
vehicul în caz de luminozitate scăzută. terioară precum şi în diferite cazuri de
declanşare a ştergătoarelor. - alegerea duratei de menţinere a lumi-
nilor timp de 15, 30 sau 60 secunde
Se sting automat de îndată ce lumino- din funcţiile reglabile ale meniului de
zitatea a devenit din nou suficient de configurare al vehiculului (cu excepţia
bună sau ştergătoarele s-au oprit. ecranului monocrom A, pentru care
durata este fixă: 60 s),
- pornirea automată a luminilor de
însoţire când aprinderea automată
este activată.

Anomalie de funcţionare
În caz de disfuncţie a senzorului
AUTO
de luminozitate, acest martor se
afişează pe tabloul de bord şi/
Punerea în funcţiune sau un mesaj apare pe ecran,
însoţit de un semnal sonor.
) Contactul fiind întrerupt, efectuaţi un
"apel cu farurile" folosind comanda Consultati reteaua PEUGEOT sau un
pentru lumini. service autorizat.
) Un nou "apel cu farurile" opreşte Punerea în funcţiune
funcţia. ) Rotiţi inelul în poziţia "AUTO".
Oprire
Aprinderea automată este însoţită
de un mesaj pe ecran.
! zorul
Pe timp de ceaţă sau zăpadă, sen-
de luminozitate poate detecta
Iluminatul de însoţire manual se opreş- o lumină suficientă. Astfel, luminile
te automat la capătul unei perioade pre- nu se aprind automat.
stabilite. Nu mascaţi senzorul de luminozi-
Oprire tate, cuplat la senzorul de ploaie
şi situat în mijlocul parbrizului, în
) Rotiţi inelul într-o altă poziţie decât spatele oglinzii retrovizoare interi-
cea "AUTO". Oprirea este însoţită oare; funcţiile asociate nu vor mai
de un mesaj pe ecran. fi comandate.

101
5 VIZIBILITATE
ILUMINARE EXTERIOARĂ DE Programare REGLARE MANUALĂ A
ÎNTÂMPINARE Alegerea duratei de menţi-
PROIECTOARELOR CU HALOGEN
Aprinderea de la distanţă a farurilor vă nere a luminii se face din
uşurează apropierea de vehicul în cazul meniul de configurare al
unei slabe iluminări. El se activează în vehiculului.
funcţie de intesitatea luminoasă detec-
tată de senzorul de luminozitate.

Punerea în funcţiune
) Apăsaţi pe lacătul deschis al
i Durata iluminării de reperare este
asociată şi identică cu cea de înso-
telecomenzii. ţire automată.
Luminile de fază scurtă şi de poziţie
se aprind; vehiculul este de aseme-
nea deblocat.

Pentru a nu-i incomoda pe ceilalţi par-


Oprire ticipanţi la trafic, proiectoarele cu lămpi
Iluminatul exterior se întrerupe automat cu halogen trebuie să fie reglate pe înăl-
la capătul unei perioade date, la pune- ţime, în funcţie de sarcina vehiculului.
rea contactului sau la blocarea vehicu- 0. 1 sau 2 persoane pe locurile din faţă.
lului. -. 3 persoane.
1. 5 persoane.
-. Reglaj intermediar.
2. 5 persoane + încărcătură maximă
autorizată.
-. Reglaj intermediar.
3. Şofer + încărcătură maximă autorizată.

i Reglaj iniţial în poziţie "0".

102
VIZIBILITATE 5
REGLARE AUTOMATA A ILUMINARE DIRECŢIONALĂ Programare
PROIECTOARELOR CU XENON
La faza scurtă sau lungă, această func- Activarea sau dezactivarea
ţie permite fascicolului proiectoarelor să funcţiei se face din meniul de
lumineze mai bine marginea drumului configurare al vehiculului.
în viraje.
Utilizarea acestei funcţii, începând cu
20 km/h şi cuplată numai cu becurile cu
xenon, îmbunătăţeşte considerabil cali-
tatea iluminării în viraje.

cu iluminat direcţional Anomalie de funcţionare


În caz de defecţiune, acest
martor pâlpâie pe combina de
bord, însoţit de un mesaj pe
ecran.
Pentru a nu jena pe ceilalţi participanţi la Consultaţi reţeaua PEUGEOT sau un
trafic, acest sistem corectează automat service autorizat.
şi cu vehiculul staţionat înălţimea fasci-
culului luminos al becurilor cu xenon, în
funcţie de incarcarea vehiculului.

În caz de defecţiune, acest


martor se afişează pe tabloul
de bord, însoţit de un sem- fără iluminat direcţional
nal sonor şi de un mesaj pe i La viteză zero sau foarte slabă sau
la intrarea în marşarier, această
ecran. funcţie este inactivă.
Sistemul pune în acest caz proiectoare- Starea funcţiei rămâne în memorie
le în poziţie joasă. la întreruperea contactului.

! Nu atingeţi cu mana becurile cu xenon.


Consultati un reparator agreat
PEUGEOT sau un Service autorizat.

103
5 VIZIBILITATE
COMENZI ŞTERGĂTOARE Comenzi manuale
DE PARBRIZ
Comenzile ştergătoarelor de parbriz se
Dispozitiv de selectare şi comandă a efectuează direct de către şoger cu aju-
diferitelor tipuri de ştergere faţă şi spa- torul manetei A şi a inelului B.
te care să asigure evacuarea apei de Model fara stergere AUTO
ploaie şi curăţarea geamurilor.
Diferitele ştergătoare pentru partea Stergator de parbriz
din faţă şi din spate a vehiculului sunt A. Maneta de selectare a cadenţei de
concepute pentru a îmbunătăţi progre- ştergere:
siv vizibilitatea şoferului în funcţie de
condiţiile climatice.
rapidă (precipitaţii puternice),
Programări
normală (ploaie moderată),
Sunt de asemenea disponibile diferite
moduri de comandă automată a ştergă-
toarelor conform opţiunilor următoare: intermitentă (proporţională cu
- ştergere automată pentru ştergătorul viteza vehiculului),
de parbriz,
- ştergere luneta, la cuplarea mersului oprire,
inapoi.
stergere pas cu pas (apăsaţi
în jos si eliberati),
Model cu ştergere AUTO sau

automată, apoi pas cu pas


(vezi pagina următoare).

104
VIZIBILITATE 5
Ştergător geamuri spate B. Inel de selectare a ştergătorului spate: Spălător geamuri faţă şi
proiectoare

oprire,

ştergere intermitentă,

ştergere cu spălare geamuri


(durată determinată).

) Trageţi către dumneavoastră coman-


Mers inapoi da ştergătoarelor. Spălătorul de gea-
muri, iar apoi ştergătorul de geamuri
La cuplarea mersului inapoi, dacă şter- funcţionează pentru o perioadă fixă
gătorul faţă funcţionează şi ştergătorul de timp.
din spate se va pune în funcţiune.
Spălătoarele proiectoarelor nu se activea-
ză decât dacă faza scurtă este aprinsă.

Programare Nivel minim lichid spălare parbriz/


spălare faruri
Punerea în funcţiune sau
oprirea funcţiei se face din Pentru vehiculele echipate cu
meniul de configurare al dispozitive de spălare faruri,
vehiculului. dacă nivelul minim este atins,
acest martor şi/sau marto-
rul service se afişează pe combina de
bord, însoţit de un semnal sonor şi de
! În caz de ninsoare sau de îngheţ
puternic şi la utilizarea unui suport
Iniţial, această funcţie este activată. un mesaj pe ecranul multifuncţie.
La următoarea oprire umpleţi rezervorul
pentru bicicletă pe haion, dezacti- cu lichid pentru spălare parbriz/faruri.
vaţi ştergătorul automat din spate
trecând prin meniul de configurare Acesta se afişează la punerea contac-
al ecranului multifuncţional. tului, sau la fiecare acţionare a manetei
de comandă când rezervorul nu a fost
umplut.
105
5 VIZIBILITATE
Ştergere automată faţă Poziţia specială a ştergătoarelor
Ştergătorul funcţionează automat, fără
i Este necesară reactivarea ştergerii
automate, după fiecare decuplare faţă
intervenţia şoferului în caz de detectare a contactului mai lungă de 1 minut,
a ploii (senzorul din spatele oglinzii re- apăsând comanda.
trovizoare din interior) şi îşi adaptează
viteza în funcţie de intensitatea precipi-
taţiilor.

Anomalie de funcţionare
În caz de disfuncţie a ştergerii cu ca-
denţă automată, ştergătorul va funcţio-
na intermitent. Această poziţie permite degajarea la-
Efectuaţi o verificare în reţeaua PEUGEOT melor ştergătoarelor faţă.
sau la un service autorizat. Permite curăţarea lamelor sau înlocui-
Activare rea ştergătoarelor. De asemenea, poa-
Se realizează manual de către şofer te fi utlizată, pe timp de iarnă, pentru a
prin aplicarea unui impuls în jos comen- degaja lamele de pe parbriz.
zii, spre poziţia "AUTO". În momentul care urmează decuplării
Activarea funcţiei este însoţită de un contactului, orice acţiune asupra co-
mesaj pe ecran. menzii ştergătorului poziţionează şter-
gătorul în mijlocul parbrizului.
Pentru a poziţiona la loc ştergătoarele
după intervenţie, puneţi contactul şi ma-
nevraţi comanda.
! plat
Nu blocaţi senzorul de ploaie, cu-
cu senzorul de luminozitate
şi situat pe mijlocul parbrizului, în
spatele oglinzii retrovizoare interi- i Pentru a păstra eficacitatea şter-
gătoarelor plate ("flat-blade"), vă
oare. sfătuim:
Dezactivare La o spălare într-o spălătorie auto- - să le manipulaţi cu atenţie,
mată dezactivaţi sistemul de şter- - să le curăţaţi regulat cu apă cu
Funcţia este dezactivată manual de că- gere automată. săpun,
tre şofer prin deplasarea comenzii spre
sus, apoi poziţionaţi-o pe "0". Iarna, pentru a nu deteriora lame- - să nu le utilizaţi pentru a susţine
le ştergătoarelor, este recomandat o placă de carton presată pe
Dezactivarea funcţiei este însoţită de să aşteptaţi dezgheţarea completă parbrizului,
un mesaj pe ecran. a parbrizului înainte de a acţiona - să le înlocuiţi la primele semne
ştergerea automată. de uzură.

106
VIZIBILITATE 5
PLAFONIERE Plafonierele faţă şi spate
i Când plafoniera din faţă este în po-
ziţie "iluminare permanentă", plafo-
În această poziţie plafoniera se niera din spate se va aprinde şi ea,
aprinde treptat: exceptând cazul când aceasta este
în poziţia "stinsă în permanenţă".
- la deblocarea vehiculului, Pentru a stinge plafoniera din spate,
- la scoaterea cheii din contact, puneţi-o pe poziţia "stinsă în perma-
nenţă".
- la deschiderea unei uşi,
- la apăsarea butonului de blocare de
pe telecomandă, pentru a localiza Lumina de lectură
vehiculul.
) Cu contactul pus, acţionaţi întreru-
pătorul corespunzător.
Se sting progresiv:
Lămpi lectură, laterale,
- la blocarea vehiculului,
spate
- după punerea contactului,
- după 30 de secunde după închiderea Contactul fiind pus şi întrerupătorul apă-
ultimei uşi, sat, lampa de lectură se aprinde în mod
"iluminare permanentă". Ea se stinge la
întreruperea contactului sau la apăsa-
Stinse în permanenţă. rea întrerupătorului.
Contactul fiind pus iar întrerupătorul nu
este apăsat, ea se aprinde:
- la deschiderea vehiculului,
Iluminare continuă. - la scoaterea cheii din contact,
- la deschiderea unei uşi,
- la activarea butonului de blocare
al telecomenzii, pentru a localiza
1. Plafoniera din faţă i În poziţia "iluminare permanentă",
durata de aprindere variază în func- vehiculul dumneavoastră.
2. Lumini de citit ţie de situaţie: Ea se stinge progresiv:
3. Lămpi de lectură laterale spate - după întreruperea contactului, - la închiderea vehiculului,
4. Plafoniera din spate aproximativ 10 minute, - la punerea contactului,
- în modul economie de energie - la 30 secunde după închiderea
aproximativ 30 secunde,
! Aveţi grijă să nu puneţi
contact cu plafonierele.
nimic în
- motorul pornit, fără limită.
ultimei uşi.
O apăsare pe întrerupător permite tre-
cere în modul "iluminare permanentă".
107
5 VIZIBILITATE
LUMINĂ DE AMBIANŢĂ ILUMINAT INTERIOR ILUMINAT DE PORTBAGAJ
Lumina difuză din habitaclu uşurează Aprinderea de la distanţă a luminilor din
vizibilitatea în vehicul în caz de lumino- habitaclu uşurează intrarea în vehiculul
zitate slabă. dumneavoastră în caz de luminozitate
slabă. Se activează în funcţie de intesi-
tatea luminoasă detectată de senzorul
de luminozitate.

Punerea in funcţiune
) Apăsaţi pe lacătul deschis al
telecomenzii.
Luminile pragurilor portierelor faţă, de
la spaţiul pentru picioare şi plafonierele
se aprind; vehiculul este deasemenea
deblocat.
Punere în funcţiune
Noaptea, luminile de la picioare şi lumi- Oprirea
na de ambianţă a plafonierei se aprind Se aprinde automat la deschidere şi se
Iluminatul habitaclului se opreşte auto- stinge automat la închiderea portbaga-
automat, imediat ce luminile de poziţie mat după un anumit timp sau la deschi-
sunt aprinse. jului.
derea unei uşi.

Oprire
Programare
Iluminatul de ambianţă se opreşte auto-
mat la stingerea luminilor de poziţie. Alegerea duratei de menţi-
nere a iluminatului se face
din meniul de configurare
al vehiculului.
Programare
Activarea sau dezactivarea
i Durata iluminatului variază, în func-
ţie de situaţie:
funcţiei se face din meniul de - cu contactul întrerupt, aproxi-
configurare al vehiculului. mativ zece minute,
În mod implicit, această i Durata luminii de reperare a vehi-
culului este identică cu cea a lumi- - în mod economie de energie,
aproximativ treizeci secunde,
funcţie este activată. nii de însoţire automată.
- cu motorul pornit, timp nelimitat.

108
AMENAJĂRI 6
AMENAJĂRI INTERIOARE

1. Suport ochelari
2. Parasolar
(vezi detalii în pagina următoare)
3. Mâner de susţinere cu cârlig
pentru haine
4. Ferestre plată autostradă/parcare
(vezi detaliile în pagina următoare)
5. Spaţii de depozitare
6. Spaţii depozitare obiecte mici
7. Cârlig suport geantă
8. Torpedo iluminat
(vezi detaliile în pagina următoare)
9. Spaţii depozitare în portiere
10. Scrumieră iluminată
(vezi detaliile în pagina următoare)
11. Spaţiu de depozitare cu covoraş
anti-derapant
12. Priză accesorii 12 V
(vezi detaliile în pagina următoare)
13. Suport pahare
14. Cotieră faţă
(vezi detaliile în pagina următoare)
15. Cutie pentru depozitare

109
6 AMENAJĂRI

PARASOLAR FERESTRE DE TELEPLATĂ/ TORPEDO ILUMINAT


PARCARE
Dispozitiv de protecţie împotriva soarelui
ce bate din faţă sau din lateral şi dispozitiv Dispozitiv pentru afişarea cartelelor de
protecţie a oglinzii. teleplată şi/sau parcare.

Torpedoul are unele spaţii amenajate


special destinate depozitării unei sticle
cu apă, documentaţiei de bord a vehi-
culului etc.
) Când contactul este pus ridicaţi Aceste ferestre se află de fiecare parte Capacul acestuia are de asemenea
parasolarul; oglinda se luminează a bazei retrovizorului interior. spaţii destinate aşezării unui stilou,
automat. Acestea sunt două zone ce nu reflectă ochelari, jetoane, hărţi, unei căni etc.
Parasolarul este prevăzut şi cu un suport lumina din parbrizul atermic.
pentru carduri.

) Pentru a deschide torpedoul, ridicaţi


de mâner.
Torpedoul se iluminează la deschiderea
capacului.
i Parbrizul atermic limitează încălzi-
rea în habitaclu atenuând efectele
razelor solare (ultraviolete). Stratul Dacă vehiculul dumneavoastră este
reflectorizant din care este compus echipat cu aer condiţionat, torpedo-
opreşte şi anumite semnale radio- ul conţine o duză de ventilare A, care
electrice (teleplăţi...). poate fi deschisă sau închisă. Aceasta
debitează acelaşi aer condiţionat ca şi
aeratoarele din habitaclu.

110
AMENAJĂRI 6
CÂRLIG SUPORT GEANTĂ SCRUMIERĂ ILUMINATĂ WIP PLUG - CITITOR USB

) Apăsaţi pe partea de jos a cârligului ) Trageţi sertarul pentru a ajunge la


pentru a-l deplia. scrumieră.
Acest modul de conectare, compus dintr-un
) Agăţaţi deasupra toarta genţii dum- ) Pentru a goli scrumiera, după deschi- conector USB, este amplasat în interiorul co-
neavoastră pentru a o susţine. dere, apăsaţi pe limbă şi scoateţi-o. tierei faţă.
El permite conectarea unui echipament porta-
PRIZA DE ACCESORII 12 V bil, de tip iPod® de generaţie 5 sau ulterioară
sau o memorie USB.
Echipamentul permite redarea diferitelor for-
mate de fişiere audio (mp3, ogg, wma, wav...)
ce sunt transmise sistemului audio al vehicu-
lului, pentru a fi ascultate utilizand sistemul de
difuzoare existent in vehicul.
Redarea fişierelor poate fi gestionată prin uti-
lizarea comenzilor situate în spatele volanului,
sau pe panoul sistemului audio, vizualizarea
fiind posibilă pe ecranul multifuncţie.

Pe durata utilizării sale, acumulatorul


echipamentului portabil se poate încărca
automat.
) Pentru a branşa un accesoriu la 12 V Pentru mai multe detalii privind utilizarea
(putere maxima: 120 W), indepartati acestui echipament, consultaţi secţiunea
obturatorul şi branşaţi adaptorul "WIP Sound" sau "WIP Com 3D" din capi-
adecvat. tolul "Audio şi Telematică".
111
6 AMENAJĂRI

COTIERĂ FAŢĂ CUTIE DE DEPOZITARE


Dispozitiv de asigurare a confortului şi spa-
ţiu de depozitare a diferitelor obiecte, atât de
către şofer cât şi de pasagerul din faţă.

Capacul cotierei este reglabil pe înălţime


şi lungime pentru a îmbunătăţi confortul
dumneavoastră.

Reglare longitudinală
) Lăsaţi-l să culiseze complet spre în
faţă sau spre în spate. Spaţiu de depozitare, situat în spatele
cotierei faţă, pentru pasagerii din spate.
) Pentru a goli cutia, după deschidere,
Depozitare apăsaţi pe lamelă şi scoateţi-o.

Reglarea în înălţime
) Ridicaţi capacul până la poziţia dorită
(joasă, intermediară sau ridicată).
) Dacă-l ridicaţi uşor după ce l-aţi reglat
în poziţia înaltă, însoţiţi mişcarea
până la coborârea în poziţia sa
joasă.

Compartimentul din cotieră permite de-


pozitarea a max. 6 CD-uri
) Ridicaţi paleta 1.
) Ridicaţi capacul complet.

112
AMENAJĂRI 6
COVORAS DE PODEA Remontare SERTAR DE DEPOZITARE
Dispozitiv detaşabil pentru protecţia Pentru remontare, pe partea şoferului:
mochetei. ) poziţionaţi corect covoraşul,
) prindeţi fixările apăsând pe acestea,
Montare ) verificaţi fixarea corectă a covoraşului.

La prima montare, pe partea şoferului,


utilizaţi exclusiv elementele de fixare
din plicul ataşat.
Celelalte covoraşe sunt numai aşezate
pe mochetă.
! Pentru a preveni orice risc de blo-
care a pedalelor:
- folosiţi numai covoraşe adaptate
Demontare punctelor de fixare deja existente
în vehicul; folosirea lor este Sertarul de depozitare este situat sub
Pentru demontare, pe partea şoferului: imperativă, scaunul pasagerului faţă.
) trageţi scaunul inapoi la maxim, - nu suprapuneţi niciodată mai
multe covoraşe. Deschidere
) declipsaţi fixările,
) scoateţi covoraşul. Utilizarea covoraşelor neomologa- ) Ridicaţi partea din faţă a sertarului şi trageţi-l.
te de PEUGEOT poate incomoda
accesul la pedale şi afecta cu func- Scoatere
ţionarea regulatorului/limitatorului
de viteză. ) Aduceţi sertarul la capătul de cursă.
) Apăsaţi pe extremităţile şinelor.
) Ridicaţi-l şi trageţi-l complet.

Punerea la loc
) Introduceţi sertarul pe glisiere.
) La capătul cursei, apăsaţi pe partea
de deasupra a sertarului pentru a-l
bloca.

! Nu trebuie să aşezaţi obiecte grele


în sertar.
6 AMENAJĂRI

MESE ASEMĂNĂTOARE
CELOR UTILIZATE ÎN AVION
TRAPA PENTRU
COTIERĂ SPATE SCHIURI
Instalate pe spătarul fiecărui scaun faţă,
acestea vă vor permite să aşezaţi dife-
Dispozitiv de confort şi de depozitare Dispozitiv de depozitare şi de transport rite obiecte pe acestea şi dispun de un
pentru pasagerii din spate. pentru obiecte lungi. suport pentru pahare.

) Coborâţi cotiera pentru a îmbunătăţi Deschidere ) Pentru a o utiliza, ridicaţi măsuţa


astfel poziţia de confort. până la blocarea în poziţia înaltă.
) Ridicaţi capacul pentru a ajunge la ) Coborâţi cotiera din spate. ) Pentru a o depozita, coborâţi măsu-
compartimentul de depozitare. ) Trageţi mânerul trapei în jos. ţa, trecând de punctul de rezistenţă
Acesta are un spaţiu de depozitare, ) Coborâţi trapa. până în poziţia joasă.
două suporturi pentru pahare şi două ) Aşezaţi obiectele dinspre interiorul
suporturi pentru stilouri. portbagajului.
! oDerabataţi
partea pasagerului, nu uitaţi să
înainte de a plia scaunul
complet.
Nu aşezaţi obiecte dure sau gre-
le pe măsuţă. Acestea s-ar putea
transforma în proiectile periculoase
în cazul unei frânări de urgenţă sau
al unui şoc.

114
AMENAJĂRI 6
AMENAJĂRI
PORTBAGAJ

1. Tăblie spate
(vezi detaliile în pagina următoare)
2. Puncte de ancorare
(vezi detaliile în pagina următoare)
3. Inele de fixare
4. Cordon de susţinere
5. Spaţiu de depozitare închis
6. Spaţiu de depozitare deschis
7. Casetă de depozitare
(vezi detaliile în pagina următoare)

115
6 AMENAJĂRI

Tăblia din spate Carlige Compartiment de depozitare

Permit agăţarea plaselor cu provizii.


Pentru a scoate tăblia: ) Ridicaţi covorul din portbagaj
) desprindeţi cele două cordoane se pentru a avea acces la caseta de
susţinere, depozitare.
) ridicaţi uşor tăblia, apoi scoateţi-o. Aceasta are amenajări ce permit depo-
zitarea unei cutii cu becuri de schimb,
o trusă de prim ajutor, două triunghiuri
Pentru a o depozita există mai multe reflectorizante de presemnalizare...
posibilităţi: El contine, de asemenea, trusa de scule,
- fie în picioare, în spatele scaunelor kitul de depanare provizorie a pneurilor...
din faţă,
- fie direct pe planşeul portbagajului.

i Pentru acces la caseta de


depozitare
Un cârlig suplimentar, sub panoul
de mascare bagaje, permite fixarea
panoului de podea de portbagaj,
prin prindere cu cordonul, pentru
accesul uşor la scule si la roata de
rezervă, sau kitul de reparare pro-
vizorie a pneurilor...

116
AMENAJĂRI 6
AMENAJĂRI
PORTBAGAJ

1. Mască pentru bagaje


(vezi detaliile în pagina următoare)
2. Priză accesorii 12 V
(vezi detaliile în pagina următoare)
3. Cârlige
(vezi detaliile în pagina următoare)
4. Inele de fixare
5. Spaţiu de depozitare
6. Plasă de reţinere bagaje înalte
(vezi detaliile în pagina următoare)
7. Chingă de susţinere

117
6 AMENAJĂRI

Placă mascare bagaje Carlige


Este alcătuită din patru părţi, dintre care
trei sunt pliabile una peste alta.

Pentru a o depozita, există mai multe


posibilităţi:
- pliată aproape de scaunele spate (1),
- pliată şi depozitată într-un loc
prevăzut în acest scop, sub scaunele
spate (2).

Pentru a strânge placa de mascare ba-


gaje acţionând din portbagaj:
) scoateţi placa de mascare bagaje
din suporturile sale laterale, Permit agăţarea plaselor cu provizii.
) prindeţi placa de mascare bagaje de
mânerul său A,
) repliaţi-o ca pe un acordeon până la
scaunele din spate.

Pentru a desface placa de mascare ba-


gaje acţionând din portbagaj:
) prindeţi placa de mascare a bagajelor
de mânerul său A,
) depliaţi-o până la stâlpii portbagajului,
) fixaţi placa de mascare bagaje pe
suporturile sale laterale.

i Sarcini maxime
7,5 kg, placa de mascare bagaje de-
pliată cu plasa de reţinere obiecte
înalte din rândul 2.

118
AMENAJĂRI 6
Plasă de reţinere obiecte înalte
Ancorată în dispozitivele de fixare spe-
cifice, înalte şi joase, permite utilizarea
întregului volum de încărcare până la
pavilion:
- în spatele scaunelor din spate
(rândul 2),
- în spatele scaunelor din faţă (rândul 1),
când scaunele din spate sunt rabatate.

i verifi
În momentul poziţionării plasei,
caţi că elementele de fixare a
chingilor sunt vizibile din portbagaj;
aceasta va uşura manipularea în Pentru a o folosi în rândul 1: Pentru a o folosi în rândul 2:
cazul întinderii sau destinderii lor.
) deschideţi plăcuţele de mascare a ) desfaceţi sau scoateţi placa de mas-
dispozitivelor înalte de fixare 1, care bagaje,
) derulaţi plasa de reţinere a obiectelor ) deschideţi capacele de la dispozitivele
înalte, de fixare înalte 2,
) poziţionaţi una dintre extremităţile ) derulaţi plasa de reţinere a obiectelor
barei metalice de la plasă în dispozi- înalte,
tivul de fixare înalt 1 corespunzător, ) poziţionaţi una dintre extremităţile barei
apoi procedaţi la fel şi cu a doua ex- metalice de la plasă în dispozitivul de
tremitate, fixare înalt 2 corespunzător, apoi proce-
) desfaceţi chingile la maxim, daţi la fel şi cu a doua extremitate,
) fixaţi cârligul cu arc al fiecărei benzi ) fixaţi cârligul cu arc al fiecărei benzi în
pe bara 3 corespunzătoare, aflată inelul 4 corespunzător, aflat pe suportul
pe şezutul scaunelor spate, de articulare al scaunelor spate,
) rabataţi scaunele din spate, ) întindeţi centurile,
) întindeţi benzile, ) verificaţi dacă plasa este bine ancorată
) verificaţi dacă plasa este bine anco- şi bine întinsă.
rată şi bine întinsă.

i Această plasă poate fi depozitată


în compartimentul de depozitare
din podea.

119
6 AMENAJĂRI

AMENAJĂRI
PORTBAGAJ

1. Perete flexibil de delimitare


compartiment pentru bagaje
(vezi detaliile în pagina următoare)
2. Cutie de depozitare
3. Priză accesorii 12 V
(vezi detaliile în pagina următoare)
4. Cârlige
(vezi detaliile în pagina următoare)
5. Inele de fixare
6. Plasă de reţinere bagaje înalte
(vezi detaliile în pagina următoare)
7. Cotiere spate cu suport pentru
pahare
8. Chingă de susţinere
9. Loc pentru bec mobil sau
amplificator Hi-Fi
(vezi detaliile în pagina următoare)

120
AMENAJĂRI 6
Panou flexibil de delimitare a spaţiului pentru bagaje
Pentru a-l îndepărta:
) îndepărtaţighidajelepanouluidespărţitor
în şinele montanţilor portbagajului,
) introduceţi peretele în înfăşurătorul său,
) trageţi şi menţineţi dispozitivul de
blocare de la una dintre extremităţi
pentru a-l debloca,
) îndepărtaţi înfăşurătorul din suportul
său prin extremitatea deblocată,
apoi prin a a doua.

Pentru a-l instala:


) poziţionaţi una dintre extremităţile
înfăşurătorului în suportul său,
) introduceţi a doua extremitate în
suportul său; dispozitivul de blocare
se blochează automat,
) derulaţi panoul despărţitor până la
nivelul montanţilor portbagajului,
) introduceţi ghidajele peretelui despărţitor
în şinele montanţilor portbagajului.

Pentru a-l depozita, aşezaţi-l la nivelul


pragului portbagajului, cu înfăşurătorul
în sus şi limba înspre interior.
6 AMENAJĂRI

Plasă de reţinere obiecte înalte Priza de accesorii 12 V


Agăţată în dispozitivele de fixare spe-
cifice înalte şi joase, permite utilizarea
întregului volum de încărcare până la
pavilion, în spatele scaunelor din al doi-
lea rând:

) Pentru a branşa un accesoriu la 12 V


Pentru a o folosi în rândul 2 (scaune su- (putere maximă: 120 W), indepartati
plimentare pliate sau scoase): capacelul şi branşaţi adaptorul
) înfăşuraţi sau scoateţi peretele fle- adecvat.
xibil de delimitare a spaţiului pentru ) Aduceti cheia în poziţia de contact.
bagaje,
) deschideţi capacele dispozitivelor
de fixare înalte 1, Carlige
) derulaţi plasa de reţinere a obiecte-
i În momentul poziţionării plasei, ve-
rificaţi dacă fixările centurilor sunt lor înalte,
vizibile din portbagaj; aceasta va ) poziţionaţi una dintre extremităţile barei
uşura manipularea în cazul întin- metalice de la plasă în dispozitivul de fi-
derii sau destinderii lor. xare înalt 1 corespunzător, apoi procedaţi
la fel şi cu a doua extremitate,
) prindeţi cârligul cu arc de fiecare dintre
chingile plasei în inelul 2 corespunzător,
aflat pe piesa de fixare joasă a centurii
laterale spate,
) întindeţi chingile,
) verificaţi dacă plasa este bine anco-
rată şi bine întinsă.
Permit agăţarea plaselor cu provizii.

122
AMENAJĂRI 6
Lampă mobilă Storurile laterale
Dispozitiv de iluminare detaşabil, integrat Montate pe geamurile spate din al doilea
în peretele portbagajului, care serveşte rând, acestea protejează copii dumnea-
pentru iluminarea portbagajului şi poate voastră de razele solare.
fi folosit ca lanternă de buzunar.
Pentru funcţionalitatea de iluminare a
portbagajului, consultaţi capitolul "Vizibi-
litate - § Iluminare portbagaj".

Utilizare
) Scoateţi lampa din locaşul său tră-
gându-o de sus.
) Apăsaţi întrerupătorul situat pe par-
tea din spate pentru a aprinde sau
stinge becul.
) Trageţi storul de limba din mijloc.
) Desfaceţi suportul, situat în partea din
spate, pentru a aşeza şi ridica becul; de ) Poziţionaţi elementele de fixare ale
exemplu, în timpul schimbării unei roţi. storului în punctele de ancorare co-
respunzătoare.
Funcţionare Depozitare
Această lampă funcţionează cu acumu- ) Puneţi la loc lampa în locaşul său
latori de tip NiMH. începând cu partea sa joasă.
Dispune de o autonomie de aproxima- Acest lucru permite stingerea automată
tiv 45 de minute şi se încarcă în timpul a becului, dacă aţi uitat să faceţi acest
rulării. lucru.

! laţi
Respectaţi polarităţile
acumulatorii.
când insta-
i Dacă lampa nu este corect fixată,
riscă să nu se reîncarce şi să nu se
Nu înlocuiţi acumulatorii cu baterii. mai aprindă la deschiderea portba-
gajului.

123
7 SIGURANŢĂ COPII
GENERALITĂŢI
Ţ PRIVITOARE LA SCAUN PENTRU COPII ÎN FAŢĂ
SCAUNELE PENTRU COPII
Preocupare constantă pentru PEUGEOT "Cu spatele în direcţia de mers" "Cu faţa în direcţia de mers"
din momentul proiectării vehiculului dum- Atunci când scaunul pentru copii este Atunci când scaunul pentru copii este
neavoastră, siguranţa copiilor depinde în montat "cu spatele in direcţia de mers" montat "cu faţa in direcţia de mers" pe
aceeaşi măsură şi de dumneavoastră. pe locul pasagerului din faţă, este im- locul pasagerului din faţă, reglaţi sca-
Pentru a asigura o siguranţă optimă perativ ca airbagul pasagerului sa fie unul vehiculului în poziţia longitudinală
respectaţi sfaturile următoare: dezactivat. Altfel, copilul riscă să fie intermediară, cu spătarul ridicat şi lăsaţi
- conform reglementărilor europene, grav rănit sau chiar omorât la deplie- airbagul pasagerului activat.
toţi copiii cu vârsta mai mică de rea airbagului.
12 ani sau cu înălţime mai mică
de un metru cincizeci trebuie
transportaţi în scaune pentru co-
pii omologate, adecvate greutăţii
lor, pe locurile echipate cu centură
de siguranţă sau cu sistem de prin-
dere ISOFIX*,
- statistic, locurile cele mai sigure
pentru transportul copiilor sunt
cele din spatele vehiculului dum-
neavoastră,
- copilul care are mai puţin de 9 kg
trebuie obligatoriu transportat în
poziţia "cu spatele in direcţia de
mers", atât pe locurile din faţă cât
şi pe cele din spate.
Poziţie longitudinală intermediară

i PEUGEOT vă recomandă să
transportaţi copilul dumneavoastră
pe scaunele din spate ale vehicu-
lului:
- "cu spatele în direcţia de
mers" până la vârsta de 2 ani, * Reglementările privind transportul
- "cu faţa în direcţia de mers" copiilor sunt specifice fiecărei ţări.
peste vârsta de 2 ani. Consultaţi legislaţia în vigoare din ţara
dumneavoastră.
124
SIGURANŢĂ COPII 7

Airbag pasager OFF Consultaţi indicaţiile menţionate pe eti-


cheta ce se regăseşte pe fiecare parte
a parasolarului pasagerului.

! Pentru a asigura siguranţa copilului dumneavoastră, este imperativ să neu-


tralizaţi airbagul frontal al pasagerului când instalaţi un scaun pentru copii "cu
spatele la drum" pe locul pasagerului din faţă.
Altfel, copilul riscă să fie grav rănit sau chiar omorât la declanşarea air-
bagului.

125
7 SIGURANŢĂ COPII
SCAUNE PENTRU COPII RECOMANDATE DE PEUGEOT
PEUGEOT vă propune o gamă completă de scaune înregistrate pentru copii, fixate
cu ajutorul unei centuri de siguranţă în trei puncte:

Grupa 0+: de la naştere până la 13 kg

L1
"RÖMER Baby-Safe Plus"
Se instalează cu spatele în direcţia de mers.

Grupele 2 şi 3: de la 15 la 36 kg

L4
"KLIPPAN Optima"
L3 Începând de la 6 ani
"RECARO Start" (aproximativ 22 kg)
este folosit doar
înălţătorul.

L5
"RÖMER KIDFIX"
Poate fi fixat in elementele de ancorare ISOFIX ale
vehiculului.
Copilul este retinut de centura de siguranta.

126
SIGURANŢĂ COPII 7
AMPLASAREA SCAUNELOR PENTRU COPII LEGATE CU CENTURA DE SIGURANŢĂ
Conform reglementării europene, acest tabel vă indică posibilităţile de instalare a scaunelor pentru copii care se
fixează cu centuri de siguranţă şi care sunt omologate universal (a), în funcţie de greutatea copilului şi de locul
pe care se amplasează în vehicul.

Greutate copil/vârstă indicativă

Locul Mai puţin de 13 kg De la 9 la 18 kg De la 15 la 25 kg De la 22 la 36 kg


(grupele 0 (b) (grupa 1) (grupa 2) (grupa 3)
şi 0+)
De la 1 la ≈ 3 ani De la 3 la ≈ 6 ani De la 6 la ≈ 10 ani
până la ≈ 1 an

Scaun pasager faţă (c)


- fix U(R1) U(R1) U(R1) U(R1)
- reglabil pe U(R2) U(R2) U(R2) U(R2)
înălţime

Scaun spate U U* U* U*
lateral

Scaun spate central U U* U* U*

(a) Scaun universal pentru copii: scaun pentru copii care se poate instala în toate vehiculele cu centura de siguranţă.
(b) Grupa 0: de la naştere până la 10 kg. Nacelele şi paturile "auto" nu pot fi instalate pe locul pasagerului din faţă.
(c) Înainte de a aşeza copilul dumneavoastră pe acest loc, consultaţi legislaţia în vigoare din ţara dumneavoastră.
U: loc adaptat instalării unui scaun pentru copii care se prinde cu centura de siguranţă şi este omologat universal pentru
poziţia de mers "cu spatele la drum" şi/sau "cu faţa la drum".
U(R1): idem U, cu scaunul vehiculului reglat în poziţia longitudinală intermediară.
U(R2): idem U, cu scaunul vehiculului reglat în poziţia sa cea mai înaltă şi dat înapoi la maxim.

* Tetiera locului respectiv trebuie să fie scoasă şi depozitată corect.


127
7 SIGURANŢĂ COPII
INSTALAREA SCAUNELOR PENTRU COPII LEGATE CU CENTURA DE SIGURANŢĂ
Conform reglementărilor europene, acest tabel vă indică posibilitatea instalării scaunelor pentru copii fixate cu
centura de siguranţă şi omologate la nivel mondial (a) în funcţie de greutatea copiluluii şi locul din vehicul.

Greutatea copilului/indicativ de vârstă


Sub 13 kg
Loc De la 9 la 18 kg De la 15 la 25 kg De la 22 la 36 kg
(grupele 0 (b) (grupa 1) (grupa 2) (grupa 3)
şi 0+)
De la 1 la ≈ 3 ani De la 3 la ≈ 6 ani De la 6 la ≈ 10 ani
Până la ≈ 1 an
Scaun pasager faţă (c)
Primul - fix U(R1) U(R1) U(R1) U(R1)
rând
- reglabil pe înălţime U(R2) U(R2) U(R2) U(R2)

Lateral
Scaun excentrat U U U U
Al recentrat
doilea
rând Central
U U U U
Scaun central

Lateral
U U U U
Al Scaun auxiliar
treilea
rând Lateral
Scaun din al U U U U
doilea rând
(a) Scaunul universal pentru copii: scau- (c) Consultaţi legislaţia în vigoare în ţara U(R1): idem U, cu scaunul vehiculului
nul pentru copii care se poate instala dumneavoastră, înainte de a instala co- reglat în poziţia longitudinală in-
în orice vehicul cu centură de sigu- pilul dumneavoastră pe acest scaun. termediară.
ranţă. U: loc adaptat pentru instalarea scaunului U(R2): idem U, cu scaunul vehiculului
(b) Grupa 0: de la naştere la 10 kg. Nace- pentru copii prins cu centura de sigu- reglat în poziţia cea mai înaltă şi
lele şi paturile "auto" nu pot fi instalate ranţă şi omologat la nivel mondial, cu dat înapoi la maxim.
pe locul pasagerului din faţă. spatele către direcţia de mers şi/sau cu
128 faţa spre direcţia de mers.
SIGURANŢĂ COPII 7

! RECOMĂNDARI PRIVIND
SCAUNELE PENTRU COPII
Instalarea incorectă a unui scaun pen- Copiii sub 10 ani nu trebuie transpor- Instalarea unui înălţător
tru copii într-un vehicul compromite taţi "cu faţa în direcţia de mers" pe Partea toracică a centurii trebuie să fie
protecţia copilului în caz de coliziune. locul pasagerului din faţă, decât în ca- poziţionată pe umărul copilului fără să
Fixaţi centurile de siguranţă sau cen- zul în care locurile din spate sunt deja atingă gâtul.
turile scaunului copilului limitând la ocupate de alţi copii, sau dacă în spa-
te nu sunt destule scaune sau deloc. Verificaţi dacă partea abdominală a
maxim jocul în funcţie de corpul copi- centurii de siguranţă trece peste şol-
lului, chiar pe trasee scurte. Dezactivaţi airbagul pasagerului ime- durile copilului.
Pentru instalare scaunului pentru copii diat ce un scaun pentru copii este in-
stalat pe locul din faţă, "cu spatele în PEUGEOT vă recomandă folosirea
cu centura de siguranţă, verificaţi dacă unui înălţător cu spătar, echipat cu un
aceasta este bine întinsă pe scaunul direcţia de mers".
ghidaj de centură la nivelul umărului.
copilului şi că îl apasă ferm pe scaunul În caz contrar copilul riscă să fie grav
vehiculului. Dacă este necesar, depla- rănit, sau chiar omorât la deplierea
saţi scaunul către înainte. airbagului.
Pentru instalarea optimă a scaunu- Pentru siguranţă, nu lăsaţi:
lui pentru copii "cu faţa în direcţia de - unul sau mai mulţi copii singuri şi
mers", verificaţi dacă spătarul scaunu- nesupravegheaţi în maşină,
lui este sprijinit pe spătarului scaunu- - un copil sau un animal în maşină,
lui maşinii şi tetiera nu jenează. la soare, cu geamurile închise,
Dacă trebuie să scoateţi tetiera, asigu- - cheile la îndemâna copiilor în inte-
raţi-vă că este bine depozitată si fixată riorul maşinii.
pentru a evita transformarea ei într-un Pentru a împiedica deschiderea ac-
proiectil în caz de frânare. cidentală a uşilor şi geamurilor din
spate, folosiţi dispozitivul "Siguranţă
copii".
Aveţi grijă să nu deschideţi mai mult
de 1/3 geamurile din spate.
Pentru a proteja copiii de razele soa-
relui, echipaţi geamurile din spate cu
storuri laterale.

129
7 SIGURANŢĂ COPII
FIXARE "ISOFIX" Este nevoie de trei inele pentru fixarea
fiecărui scaun: Scaunele spate
Autoturismul dumneavoastră este omolo- - este vorba despre două inele A
gat conform noii reglementări ISOFIX. situate între spătar şi şezutul scau-
Scaunele, reprezentate mai jos, sunt nului, semnalate de o etichetă
echipate cu elemente de fixare ISOFIX - un inel superior B, aflat în spatele
omologate: scaunului, pentru fixarea centurii în-
alte, denumit TOP TETHER.

i În cazul instalării unui scaun pen-


tru copii ISOFIX pe locul din spate
stânga al banchetei, înainte de fi-
xarea scaunului, mutaţi în preala-
bil centura de siguranţă a locului
central spre mijlocul vehiculului,
pentru a nu incomoda funcţiona-
rea centurii.

Scaunele spate din al


Scaunele spate doilea rând

130
SIGURANŢĂ COPII 7
Acest sistem de fixare ISOFIX asigură o SCAUN ISOFIX PENTRU COPII RECOMANDAT DE PEUGEOT SI
montare fiabilă, solidă şi rapidă a scau- OMOLOGAT PE VEHICULUL DUMNEAVOASTRA
nului pentru copii în maşină.

Scaunul RÖMER Duo Plus ISOFIX (categoria de mărime B1)


Scaunele ISOFIX pentru copii sunt
prevăzute cu două încuietori care se
prind uşor în cele două inele A. Grupa 1: de la 9 la 18 kg

Unele au şi o centură superioară care


se ataşează în inelul B.
Se instalează cu faţa in directia de mers.
Este echipat cu o centură înaltă, care trebuie
ataşată la inelul superior B, denumit
Pentru a ataşa această centură, ridicaţi TOP TETHER.
tetiera vehiculului, după care, treceţi
cârligul printre tijele sale. Fixaţi apoi Trei înclinări ale ansamblului scaunului: poziţiile
cârligul în inelul B şi strângeţi centura şezut, repaus şi alungită.
înaltă.

! Proasta instalare a unui scaun


pentru copii compromite protecţia
copilului în caz de coliziune.

i Pentru a vă familiariza cu scaunele


pentru copii ISOFIX, consultaţi ta-
belul recapitulativ pentru amplasa-
rea acestor scaune ISOFIX.

i Acest scaun pentru copii poate fi utilizat şi pentru locurile care nu sunt echi-
pate cu sisteme de fixare ISOFIX. În acest caz, este fixat, în mod obligatoriu,
de scaunul vehiculului prin centura de siguranţă în trei puncte.
Urmaţi instrucţiunile de montare a scaunului pentru copii din manualul
de instalare, date de producătorul scaunului.

131
7 SIGURANŢĂ COPII
TABEL RECAPITULATIV PENTRU AMPLASAREA SCAUNELOR ISOFIX PENTRU COPII
Conform reglementării europene, acest tabel vă indică posibilităţile de instalare a scaunelor ISOFIX pentru copii
în locurile din vehicul dotate cu sistem de prindere ISOFIX.
Pentru scaunele pentru copii ISOFIX universale şi semiuniversale, clasa de mărime ISOFIX a scaunului pentru
copii, determinată de o literă cuprinsă între A şi G, este indicată pe scaunul de copii alături de logoul ISOFIX.
Greutatea copilului/varsta orientativa

Mai puţin de 10 kg
Mai puţin de 10 kg (grupa 0)
(grupa 0) De la 9 la 18 kg (grupa 1)
Mai puţin de 13 kg
Până la aprox. De la 1 la 3 ani aprox.
(grupa 0+)
6 luni
Până la aprox. 1 an

Tip de scaun ISOFIX pentru "cu spatele in "cu spatele in "cu fata in direcţia
Nacela*
copii direcţia de mers" directia de mers" de mers"

Clasa de mărime ISOFIX F G C D E C D A B B1

Scaune pentru copii ISOFI


universale şi semiuniversale IUF
IL-SU** IL-SU IL-SU
care pot fi instalate pe IL-SU
locurile laterale spate

IUF: loc adaptat instalării unui scaun Isofix Universal, "cu Faţa in direcţia de mers" care se fixeaza cu o centură superioara.
IL-SU: loc adaptat instalării unui scaun Isofix Semi-Universal fie:
- "cu spatele in direcţia de mers" echipat cu o centură superioara sau cu punct de sprijin,
- "cu faţa in direcţia de mers" echipat cu punct de sprijin,
- un landou dotat cu centură superioara sau cu punct de sprijin.
Pentru a prinde chinga înaltă, consultaţi paragraful "Fixare ISOFIX".

* Nacelele şi paturile "auto" nu pot fi instalate pe locul pasagerului din faţă.


** Landoul ISOFIX, fixat cu inelele inferioare de un scaun ISOFIX, ocupă toate locurile banchetei din spate.
132
SIGURANŢĂ COPII 7
TABEL RECAPITULATIV PENTRU AMPLASAREA SCAUNELOR PENTRU COPII ISOFIX
Conform reglementării europene, acest tabel vă indică posibilităţile de instalare a scaunelor ISOFIX pentru copii
în locurile din vehicul dotate cu sistem de prindere ISOFIX.
Pentru scaunele pentru copii ISOFIX universale şi semiuniversale, clasa de mărime ISOFIX a scaunului pentru copii, deter-
minată de o literă cuprinsă între A şi G, este indicată pe scaunul de copii alături de logoul ISOFIX.
Greutatea copilului/vârstă orientativă
Mai puţin de10 kg
Mai puţin de 10 kg (grupa 0)
(grupa 0) De la 9 la 18 kg (groupe 1)
Mai puţin de 13 kg
Până la aprox. (grupa 0+) De la 1 la 3 ani aprox.
6 luni Până la aprox. 1 an
Tip de scaun ISOFIX pentru "cu spatele la "cu spatele la "cu faţa la direcţia
Nacelă*
copii direcţia de mers" direcţia de mers" de mers"
Clasa de mărime ISOFIX F G C D E C D A B B1

Laterale IL-SU IL-SU IL-SU IUF


Locuri ISOFIX IL-SU
spate; scaunul Central IUF
X IL-SU IL-SU
din al doilea IL-SU
rând Laterale poziţionate IUF
X IL-SU IL-SU IL-SU
în centru

Locuri ISOFIX
spate; scaun IUF
din al doilea Laterale X X X IL-SU
rând instalat în
al treilea rând

IUF: loc adaptat instalării unui scaun Isofix Universal, "Cu faţa la direcţia de mers" care se fixează cu o centură în partea superioară.
IL-SU: loc adaptat instalării unui scaun Isofix Semi-Universal fie:
- "cu spatele la direcţia de mers" echipat cu o centură înaltă sau cu o tijă,
- "cu faţa la direcţia de mers" echipat cu o tijă,
- un landou dotat cu centură înaltă sau cu o tijă.
Pentru a cupla centura din partea superioară, consultaţi paragraful "Fixare ISOFIX".
X: loc neadaptat instalării unui scaun ISOFIX din clasa de mărime indicată.
* Nacela şi paturile "auto" nu pot fi instalate pe locul pasagerului din faţă.
133
7 SIGURANŢĂ COPII
SIGURANTA COPII MECANICA SIGURANŢĂ COPII ELECTRICĂ Dezactivare
) Apăsaţi din nou butonul.
Dispozitiv mecanic care impiedica des- Sistem de comandă de la distanţă care
chiderea uşilor din spate de la interiorul blocheaza deschiderea uşilor din spate Martorul luminos de pe buton se stin-
maşinii. de la comenzile din interior, ca şi utiliza- ge, însoţit de un mesaj pe ecranul mul-
rea sistemului de acţionare electrica a tifuncţional.
Comanda este situată pe cantul usii
spate. geamurilor din spate. Acest led rămâne stins, atâta timp cât
Comanda este situată pe uşa conduca- siguranţa pentru copii este dezactivată.
torului, impreuna cu comenzile de acţi-
Blocare onare a geamurilor.

Activare

! Oricare altă stare a ledului indică o


defecţiunela siguranţa electrică a co-
piilor. Verificati in reteaua PEUGEOT
sau la un Service autorizat.

) Cu cheia de contact, rotiţi comanda


de culoare roşie pana la capat:
- la stanga, pe usa din stanga spate,
! Acest sistem este independent şi
nu înlocuieşte in nici un caz co-
) Apăsaţi acest buton. manda de blocare centralizata a
- la dreapta, pe usa dreapta spate. deschiderilor.
Martorul butonului se aprinde, însoţit de
un mesaj pe ecranul multifuncţional. Verificaţi starea siguranţei pentru copii
Acest martor luminos rămâne aprins la fiecare punere a contactului.
Deblocare atât timp cât siguranţa pentru copii este Scoateţi cheia din contact de fieca-
) Cu cheia de contact, rotiţi comanda activată. re dată când ieşiţi din maşină, chiar
de culoare roşie pana la capat: şi pentru o scurtă durată de timp.
- la dreapta, pe usa din stanga În caz de impact violent, siguranţa
spate, electrică pentru copii se dezactivea-
ză automat, pentru a permite ieşirea
- la stanga, pe usa din dreapta pasagerilor din spate.
spate.
134
SIGURANŢĂ 8
SEMNALIZATOARE DE SEMNAL DE AVARIE AVERTIZOR SONOR
DIRECTIE
Sistem vizual pentru a atenţiona ceilalţi Sistem de avertizare sonoră pentru
participanţi la trafic prin luminile de sem- a preveni ceilalţi participanţi la trafic
nalizare despre o pană, în caz de trac- despre un pericol iminent.
tare sau dacă a avut loc un accident.

) Stânga: apăsaţi comanda de sem-


nalizare trecând de punctul de rezis-
tenţă. ) Apăsaţi acest buton, semnalizatoa-
) Dreapta: ridicaţi comanda de sem- rele de direcţie clipesc. ) Apăsaţi pe unul din braţele volanului.
nalizare trecând de punctul de rezis- Poate funcţiona şi cu contactul întrerupt.
tenţă.
Aprindere automată a luminilor
de avarie
i Uitarea semnalizării active mai mult
de 20 secunde duce la intensificarea
La o frână de urgenţă, în funcţie de de-
celerare, luminile de avarie se aprind i Utilizaţi claxonul numai în următoa-
rele cazuri:
semnalului sonor dacă vă deplasaţi automat. - pericol imediat,
cu viteză mai mare de 60 km/h. Ele se sting automat la prima accelerare. - depăşirea bicicliştilor sau a pie-
) De asemenea, le puteţi stinge tonilor,
apăsând pe buton. - apropierea de o curbă fără vizi-
Pe vehiculele echipate cu motorul pe bilitate.
benzină 1,6 l THP 200 cp, neutralizarea
sistemelor ESP/ASR determină neutrali-
zarea aprinderii automate a luminilor de
avarie; consultaţi secţiunea "Sisteme de
control al traiectoriei - § Neutralizare".

135
8 SIGURANŢĂ
DETECTARE PRESIUNE Roată crăpată
INSUFICIENTĂ Martorul STOP se aprinde şi/
! laOrice reparaţie, schimbare de pneuri
o roată echipată cu acest sistem tre-
Sistem care controlează automat şi per- sau acest martor se afişează buie să se facă în reţeaua PEUGEOT
manent presiunea pneurilor la rulare. pe tabloul de bord însoţit de un sau la un service autorizat.
semnal sonor şi de un mesaj pe Dacă în momentul schimbării pneurilor,
ecran care localizează roata cu instalaţi o roată nedetectată de vehicu-
probleme. lul dumneavoastră (exemplu: montarea
) Opriţi-vă imediat evitând orice mane- pneurilor de iarnă), trebuie să reiniţiali-
vră bruscă cu volanul sau frânele. zaţi sistemul în reţeaua PEUGEOT sau
) Reparaţi sau schimbaţi roata dete- la un service autorizat.
riorată (crăpată sau foarte dezum-
flată) şi verificaţi presiunea pneurilor
cât de repede posibil.

Senzor(i) nedetectat(ţi) sau defect(ţi)


i Acest sistem nu vă scuteşte de verifica-
rea periodică a presiunii pneurilor (vezi
Senzori, montaţi în fiecare valvă, contro- Acest martor se afişează pe com- capitolul "Elemente de identificare"),
lează presiunea pneurilor şi declanşează bina de bord şi/sau un mesaj apare pentru a vă asigura că acel comporta-
avertizarea în caz de disfuncţie (viteză pe ecranul multifuncţie, însoţit de ment dinamic al vehiculului este optim
mai mare de 20 km/h). un semnal sonor care localizează şi pentru a evita o uzură prematură a
roata/roţile nedetectată(e) sau la care apare pneurilor, în special în caz de rulare (în-
o defecţiune a sistemului. cărcătură mare, viteză mare).
i Sistemul de detectare a pneurilor
dezumflate reprezintă un ajutor la
Consultaţi reţeaua PEUGEOT sau
un service autorizat pentru a înlocui
Verificarea presiunii pneurilor trebuie
să fie făcută la rece, cel puţin o dată
condus, care nu înlocuieşte nici vi- senzorul(ii) stricat(ţi). pe lună. Verificaţi şi presiunea roţii de
gilenţa, nici răspunderea şoferului. rezervă.
Sistemul de detectare a pneurilor
Roată dezumflată
i Acest mesaj se afişează şi când
una dintre roţi este îndepărtată de
slabe poate fi uneori perturbat de
emisiile radioelectrice de frecvenţă
Acest martor se afişează pe tabloul vehicul, la reparare sau în timpul apropiată.
de bord şi/sau pe ecran apare un montării uneia sau mai multor roţi
mesaj însoţit de un semnal sonor neechipate cu senzor.
care localizează roata cu probleme.
Dacă vehiculul dumneavoastră
) Verificaţi presiunea pneurilor este echipat cu roată de rezervă,
cât mai repede posibil. aceasta nu posedă un senzor.
Acest control trebuie să aibă loc la rece.

136
SIGURANŢĂ 8
APEL DE URGENŢĂ SAU DE Sistem antiblocare roti si Aprinderea acestui martor, îm-
ASISTENŢĂ repartitor electronic de franare preună cu aprinderea martorilor
STOP şi ABS, însoţite de un
Aceste două sisteme asociate măresc semnal sonor şi de un mesaj pe
stabilitatea şi maniabilitatea vehiculului ecranul multifuncţional, indică disfuncţia
dumneavoastră la frânare, în special pe frânării, ceea ce ar putea provoca pierde-
carosabil degradat sau alunecos. rea controlului vehiculului la frânare.
Oprirea este absolut necesară, în
cele mai bune condiţii de siguranţă.
Activare
Dispozitivul de antiblocare intervine
automat când există risc de blocare a În ambele cazuri, consultaţi reteaua
roţilor. PEUGEOT sau un Service autorizat.
Funcţionarea normală a sistemului ABS
se poate manifesta prin vibraţii uşoare
ale pedalei de frână.
i În cazul schimbării roţilor (pneuri si
jante), aveţi grijă ca ele să fie confor-
me cu recomandările constructorului.
Acest dispozitiv permite lansarea unui
apel de urgenţă către serviciile de ur-
genţă sau către platforma PEUGEOT
dedicată. ! În caz de frânare de urgenţă, apăsaţi
puternic fără să eliberaţi pedala.
Pentru mai multe detalii asupra acestui Asistenţă la frânarea de urgenţă
echipament, consultaţi capitolul "Audio
şi telematică". Acest sistem permite, în caz de urgenţă,
atingerea mai rapidă a presiunii optime de
Anomalie de funcţionare frânare, reduce deci distanţa de oprire.
SISTEME DE ASISTARE Aprinderea acestui martor, însoţită
LA FRANARE de un semnal sonor şi de un mesaj Activare
pe ecranul multifuncţional, indică Se declanşează în funcţie de viteza de
Aceste sisteme complementare vă ajută disfuncţia sistemului ABS ceea ce
să frânaţi în condiţii optime în situatii de apăsare a pedalei de frână.
ar putea provoca pierderea controlului vehi-
urgenţă: culului la frânare. Acest lucru se traduce printr-o diminuare a
- sistemul antiblocare roţi (ABS), rezistenţei pedalei şi o mărire a eficienţei
frânării.
- repartitorul electronic de frânare (REF),
- asistare la frânarea de urgenţă (AFU).
! În cazul unei frânări de urgenţă,
apăsaţi puternic fără a slăbi efortul,
nici măcar pentru o clipă.

137
8 SIGURANŢĂ
SISTEME DE CONTROL Pe vehiculele echipate cu motor pe ben-
AL TRAIECTORIEI zină 1,6 THP 200 cp, această acţiune
neutralizează şi aprinderea automată a
luminilor de avarie.
Antipatinare roţi (ASR) şi control
dinamic al stabilităţii (ESP)

Sistemul de antipatinare a roţilor opti- Anomalie de funcţionare


mizează motricitatea, acţionând asupra
frânelor roţilor motrice şi asupra moto- Aprinderea acestui martor, în-
rului. soţită de un semnal sonor şi de
Controlul dinamic al stabilităţii acţionea- un mesaj pe ecran indică o dis-
ză asupra frânelor uneia sau mai multor Dezactivare funcţie a acestor sisteme.
roţi, pentru a înscrie vehiculul pe traiec- În condiţii excepţionale (demarajul vehi- Efectuaţi o verificare în reţeaua PEUGEOT
toria dorită de şofer, în limitele legilor culului împotmolit, imobilizat în zăpadă, sau la un service autorizat.
fizicii. pe sol instabil. etc.), poate fi utilă dez-
activarea sistemului ASR şi ESP pentru
a determina patinarea roţilor pentru a-şi
Activare regăsi aderenţa.
Aceste sisteme sunt automat activate la
fiecare pornire a vehicului. ) Apăsaţi întrerupătorul "ESP OFF" ! Sistemele ASR/ESP oferă un sur-
plus de siguranţă la condusul nor-
În cazul unor probleme de aderenţă sau situat în mijlocul planşei de bord. mal, dar nu trebuie să incite şoferul
de traiectorie, aceste sisteme intră în în asumarea unor riscuri inutile sau
funcţiune. să ruleze cu viteză prea mare.
Ledul întrerupătorului şi marto-
rul se aprind: sistemele ASR şi Funcţionarea acestor sisteme este
ESP sunt dezactivate. asigurată cu condiţia respectării in-
Aceasta este semnalizată prin dicaţiilor constructorului asupra:
Pe vehiculele echipate cu mo-
aprinderea martorului în tabloul tor pe benzină 1,6 THP 200 cp, această - roţilor (pneuri şi jante),
de bord. acţiune neutralizează şi aprinderea au- - componentelor de frânare,
tomată a luminilor de avarie. - componentelor electronice,
- procedurilor de montare şi de
Reactivarea intervenţie.
Sistemele ASR şi ESP se reactivează auto- După un şoc, efectuaţi o verificare a
mat după fiecare întrerupere a contactului sau acestor sisteme în reţeaua PEUGEOT
dacă viteza creşte peste 50 km/h (cu excepţia sau la un service autorizat.
motorului pe benzină 1,6 l THP 200 cp).
) Apăsaţi din nou butonul "ESP OFF"
pentru a le reactiva manual.

138
SIGURANŢĂ 8
CENTURI DE SIGURANŢĂ Blocare Reglare în înălţime

Centuri de siguranţă faţă


Centurile de siguranţă din faţă sunt
echipate cu un sistem de pretensiune
pirotehnică şi cu un limitator de efort.
Acest sistem îmbunătăţeşte siguran-
ţa pe locurile din faţă, în caz de şocuri
frontal si lateral. În funcţie de mărimea
şocului, sistemul de pretensiune piro-
tehnică întinde centurile instantaneu şi
le strânge pe corpurile pasagerilor.
Centurile cu pretensiune pirotehnică sunt
activate atunci când este pus contactul.
Limitatorul de efort atenuează presiu-
nea centurii pe toracele persoanei care ) Trageţi centura, apoi introduceţi ) Pentru a coborî punctul de prindere,
ocupă acel loc, îmbunătăţind astfel pro- dispozitivul de prindere în cataramă. apucaţi comanda A şi culisaţi-o în
tecţia acesteia. ) Verificaţi blocarea încercând să jos.
trageţi centura. ) Pentru a ridica punctul de prindere,
culisaţi comanda A în sus.

Deblocare
) Apăsaţi butonul roşu al cataramei.
) Ţineţi centura până se înfăşoară
complet.

139
8 SIGURANŢĂ
Martor de necuplare/decuplare Afişaj martori de necuplare/ Centuri de siguranţă
a centurii decuplare a centurii spate
La punerea contactului, acest
martor se aprinde, fie pe tabloul Locurile din spate sunt echi-
de bord, fie pe afişajul martori- pate fiecare cu o centură,
lor centurii şi airbag-ului frontal dotată cu trei puncte de
pasager, când şoferul şi/sau pasagerul ancorare, pretensionare pirotehnică şi,
din faţă nu şi-au cuplat centura. pentru locurile laterale, cu limitator de
efort.
Începând de la aproximativ 20 km/h şi
timp de două minute, acest martor cli-
peşte însoţit de un semnal sonor cres-
când. După ce au trecut cele două Blocare
minute, acest martor rămâne aprins
atâta timp cât şoferul şi/sau pasagerul ) Trageţi de centură, apoi introduceţi
din faţă nu şi-au cuplat centura. dispozitivul de prindere în cataramă.
) Verificaţi blocarea încercând să tra-
geţi centura.
1. Martor necuplare/decuplare a
centurilor faţă.
Deblocare
2. Martor necuplare/decuplare a
centurii şoferului. ) Apăsaţi butonul roşu al cataramei.
3. Martor necuplare/decuplare a ) Ţineţi centura până se înfăşoară
centurii pasagerului faţă*. complet.
) Pe centurile locurilor laterale, ridicaţi
bareta în partea superioară a spăta-
Pe afişajul martorilor centurilor şi airbag-ului rului pentru a evita lovirea penei de
frontal pentru pasager, martorul corespunză- capitonajul lateral.
tor 2 sau 3 se aprinde în roşu, dacă centura
nu este cuplată sau este decuplată.

* În funcţie de versiune şi/sau destinaţie.


140
SIGURANŢĂ 8
Centuri de siguranţă Martor de decuplare a centurii Afişarea martorilor de necuplare a
spate în al doilea rând centurii
Acest martor se aprinde, fie pe
Locurile din spate sunt echipate fiecare tabloul de bord, fie pe afişa-
cu o centură, dotată cu trei puncte de an- jul martorilor de centură şi de
corare, limitator de efort şi, pentru locurile airbag frontal pasager, atunci
laterale, pretensionare pirotehnică. când unul sau mai mulţi pasageri din
spate şi-au decuplat centurile.
Începând de la aproximativ 20 km/h şi
timp de două minute, acest martor cli-
peşte însoţit de un semnal sonor cres-
Blocare când. Trecând aceste două minute,
) Trageţi de centură, apoi introduceţi martorul rămâne aprins atât timp cât
dispozitivul de prindere în cataramă. unul sau mai mulţi pasageri din spate
) Verificaţi blocarea încercând să nu şi-au cuplat centura.
trageţi centura.

Deblocare 1. Martor de desprindere a centurilor


spate.
) Apăsaţi butonul roşu al cataramei.
4. Martor centură spate dreapta.
) Ţineţi centura până se înfăşoară
complet. 5. Martor centură spate centru.
) Pentru centurile locurilor laterale, 6. Martor centură spate stânga.
ridicaţi bareta în partea superioară
a spătarului pentru a evita lovirea
penei de capitonajul lateral. La punerea contactului, cu motorul por-
nit sau vehiculul rulând cu viteză mai
mică de 20 km/h, martorii corespunză-
tori 4, 5 şi 6 se aprind în culoarea roşie
aproximativ 30 secunde dacă centura
nu a fost cuplată.
Vehiculul rulând cu o viteză mai mare
de 20 km/h, martorul corespunzător 4,
5 sau 6 se aprinde în culoarea roşie,
însoţit de un semnal sonor şi de un
mesaj pe ecranul multifuncţie, atunci
când pasagerul din spate nu şi-a cuplat
centura.

141
8 SIGURANŢĂ
Centură de siguranţă Scotarea şi depozitarea
centrală spate din al ) Apăsaţi butonul roşu al cataramei B,
doilea rând apoi al cataramei A.
Centura pentru locul central din al doilea ) Ţineţi centura până aceasta se
rând este integrată în partea stângă spate înfăşoară complet şi fixaţi dispozitivul
a pavilionului. de prindere B, apoi A pe magnetul
punctului de fixare al pavilionului.

Instalarea

) Trageţi centura şi introduceţi dispo-


i În cazul recentrării celor două scau-
ne laterale din al doilea rând, utilizaţi
zitivul de prindere A în catarama din întotdeauana centurile de siguranţă
stânga. laterale din spate pentru a vă lega.
) Introduceţi dispozitivul de prindere B
în catarama din dreapta.
) Verificaţi blocarea fiecărei catarame
trăgând centura. Centuri de siguranţă
spate din al treilea rând
Centurile pentru locurile spate din al
treilea rând sunt integrate în colţul for- Scoaterea şi depozitarea
mat de montantul corespunzător al
portbagajului şi pavilion. ) Apăsaţi butonul roşu al cataramei D,
apoi al cataramei C.
) Ţineţi centura până se înfăşoară
complet şi fixaţi dispozitivul de
Instalarea fixare D, apoi C pe magnetul
) Trageţi centura şi introduceţi dispo- punctului de fixare al montantului
zitivul de fixare C în cataramă, în corespunzător al portbagajului.
partea garniturii laterale a portbaga-
jului.
) Introduceţi dispozitivul de fixare D în
catarama opusă.
) Verificaţi blocarea fiecărei catarame i Al treilea rând de scaune (SW cu
scaune individuale în spate) nu este
trăgând centura. echipat cu martori care să indice de-
cuplarea centurii.

142
SIGURANŢĂ 8

i Conducatorul trebuie să se asigure


că pasagerii utilizează centurile de
Pentru a fi eficientă, o centură de si-
guranţă:
Recomandari pentru copii
Folosiţi scaune de copii adaptate, dacă
siguranţă în mod corect şi că toate - trebuie să fie întinsă cât mai pasagerul are mai puţin de 12 ani sau
centurile sunt bine fixate înainte de aproape de corp, măsoară mai puţin de 1,50 m.
a porni.
- trebuie să fie trasă prin faţa Nu folosiţi niciodată aceeaşi centură
Oricare ar fi locul dumneavoastră în dumneavoastră cu o mişcare pentru mai multe persoane.
maşină, puneţi-vă întotdeauna cen- regulată, verificând-o să nu se
tura de siguranţă, chiar pe distanţe Nu călătoriţi niciodată cu un copil în
încurce, braţe.
scurte.
- nu trebuie să mentina decat o
Nu inversaţi punctele de prindere ale singură persoană,
centurilor, pentru că acestea nu îşi
mai îndeplinesc pe deplin rolul. - nu trebuie să fie ruptă sau
deşirată, În caz de impact
Centurile de siguranţă sunt dotate cu
dispozitive de înfăşurare care permit - nu trebuie să fie transformată sau În funcţie de natura şi intensitatea
reglarea automată a lungimii centurii modificată pentru a nu-i afecta impactului, dispozitivul pirotehnic
la conformaţia dumneavoastră. Re- performanţele. poate să se declanşeze înainte şi
tractarea centurii se face automat independent de deschiderea airba-
când nu este folosită. În conformitate cu actualele reguli de gurilor. Declanşarea dispozitivelor de
siguranţă, pentru orice intervenţie la pretensionare este însoţită de o uşoa-
Înainte şi după utilizare, asiguraţi-vă vehiculul dumneavoastra, adresaţi-vă ră degajare de fum inofensiv şi de un
că centura este înfăşurată corect. unui service autorizat care dispune de zgomot, cauzate de activarea cartu-
Partea inferioară a centurii trebuie competenta si materialele adecvate, şului pitotehnic integrat în sistem.
să fie poziţionată cât mai jos posibil, ceea ce reteaua PEUGEOT este in Indiferent de situaţie, martorul airbag
deasupra bazinului. masura sa ofere. se aprinde.
Partea superioară trebuie să fie poziţio- Verificaţi, periodic, centurile dumnea- După un impact, verificaţi şi eventual
nată la jumatatea distantei dintre gat si voastră în reţeaua PEUGEOT sau la înlocuiţi sistemul de centuri de sigu-
umar. un Service autorizat şi, în special, ranţă în reţeaua PEUGEOT sau la un
Dispozitivele de înfăşurare sunt dotate verificaţi dacă acestea prezintă urme service autorizat.
cu un mecanism de blocare automat de deteriorare.
care se declanşează în momentul unei Ştergeţi curelele centurilor cu apă cu
coliziuni, al unei frânări de urgenţă sau al săpun sau cu un produs de curăţare
unei răsturnări a vehiculului. Puteţi deblo- pentru textile, comercializat în reţea-
ca mecanismul trăgând ferm de centură ua PEUGEOT.
şi eliberând-o pentru a se retrage uşor. După rabatarea sau deplasarea unui
scaun sau a banchetei spate, asigu-
raţi-vă că centura este poziţionată şi
înfăşurată corect.

143
8 SIGURANŢĂ
AIRBAGURI Zone de detectare a şocului Airbaguri frontale
Airbagurile au fost concepute pentru În caz de impact frontal violent sistemul
optimizarea siguranţei pasagerilor (ex- protejează şoferul şi pasagerul din faţă
ceptând pasagerul din spate centru) în pentru a limita riscurile de traumatisme
caz de ciocniri violente; completează la cap şi torace.
acţiunea centurilor de siguranţă cu limi- Pentru şofer, airbagul este integrat în
tator de efort (exceptând pasagerul din centrul volanului ; pentru pasagerul din
spate centru). faţă acesta este integrat în bord, deasu-
În acest caz, detectoarele electroni- pra torpedoului.
ce înregistrează şi analizează şocurile
frontale şi laterale suportate în zonele
de detectare:
- în caz de şoc violent, airbagurile se
declanşează imediat şi protejează
ocupanţii maşinii (mai puţin
pasagerul din centru spate); imediat
după şoc, airbaigurile se dezumflă A. Zonă de impact frontal.
rapid pentru a nu împiedica nici B. Zonă de impact lateral.
vizibilitatea, nici eventuala ieşire din
vehicul a pasagerilor,
- în caz de şoc mai redus, de impact
din spate şi în anumite condiţii
de răsturnare, airbag-urile nu se
activează, fiind suficientă în aceste
cazuri numai centura de siguranţă i Declanşarea airbagului/airbagurilor
este însoţită de o uşoară degajare
pentru a asigura o protecţie optimă. de fum inofensiv şi de un zgomot,
datorate activării cartuşului piroteh- Activare
nic integrat în sistem. Se declanşează simultan, cu excepţia
Acest fum nu este nociv, dar poa- situaţiei în care airbagul frontal al pasa-
te fi iritant pentru unele persoane gerului este neutralizat, în caz de şoc
! contactul
Airbagurile nu funcţionează
întrerupt.
cu
sensibile. frontal violent pe întreaga sau numai
pe o parte din zona de impact frontal A,
Acest echipament nu se declan- Zgomotul detonării poate antrena o
uşoară diminuare a capacităţii au- după axul longitudinal al vehiculului pe
şează decât o singură dată. Dacă un plan orizontal şi în sensul orientat
intervine un al doilea şoc (în timpul ditive pentru un foarte scurt timp.
spre partea din spate a vehiculului.
aceluiaşi accident sau în cazul unui Airbagul frontal se interpune între toracele
alt accident) airbagul nu se va mai si capul ocupantului vehiculului şi volan, pe
declanşa. partea conducatorului si plansa de bord, pe
partea pasagerului, pentru a amortiza pro-
iectarea catre inainte.
SIGURANŢĂ 8
Dezactivare Dacă acest martor pâlpâie pe
Numai airbagul frontal pasager poate fi ! Pentru a asigura siguranţa copilului
dumneavoastră, este imperativ sa combina de bord si/sau pe afişajul
martorilor de centură şi de airbag
neutralizat: dezactivaţi airbagul frontal al pa-
sagerului când instalaţi un scaun frontal pasager, consultaţi reţeaua
) cu contactul taiat, introduceţi PEUGEOT sau un Service autorizat. Air-
cheia în comanda de dezactivare a pentru copii "cu spatele in directia
de mers" pe scaunul pasagerului bagul frontal al pasagerului ar putea să nu
airbaigului pasagerului, se mai declanşeze în caz de şoc violent.
) întoarceţi-o pe poziţia "OFF", din faţă.
) apoi scoateţi-o menţinând această În caz contrar, copilul risca sa fie
grav ranit sau omorat în caz de de-
poziţie.
clanşare a airbagului. ! În caz de aprindere permanentă a
cel puţin unui martor dintre cei doi
martori ai airbagurilor, nu instalaţi
Reactivare un scaun pentru copii pe locul pa-
Imediat ce veţi scoate scaunul pentru sagerului din fata.
copii, rotiţi comanda în poziţia "ON", Verificati sistemul in reteaua PEUGEOT
pentru a activa din nou airbagul şi a asi- sau la un Service autorizat.
gura astfel securitatea pasagerului în
caz de impact. Airbag genunchi*
Sistem care protejează genunchii şofe-
Contactul fiind pus, acest mar- rului în caz de şoc frontal puternic
tor se aprinde pe afişajul mar-
torilor de centură şi a airbagului Acest airbag este integrat în tabloul de
frontal pasager pentru aproxi- bord, sub coloana de direcţie.
mativ un minut, dacă airbagul
frontal de pasager este activat.
În funcţie de versiune, acest
martor se aprinde pe combina Anomalie de functionare
de bord si/sau pe afişajul mar-
torilor de centură şi de airbag Dacă acest martor se aprinde
frontal pasager, cu contactul pus si pe pe combina de bord, însoţit fi-
întreaga durată a neutralizării. ind de un semnal sonor şi de
un mesaj pe ecran, consultaţi
reţeaua PEUGEOT sau un Service
autorizat pentru verificarea sistemului.
Airbagurile ar putea să nu se mai de-
clanşeze în caz de şoc violent.
Activare
Acesta se declanşează simultan cu
* În funcţie de destinaţie. airbag-urile frontale.
145
8 SIGURANŢĂ
Airbaguri laterale Airbagul lateral se interpune între ocu- Activare
pantul locului din faţă sau din spate al ve- Airbagul cortină se declanşeaza simultan
Este un sistem care protejează, în caz hiculului şi panoul uşii corespunzătoare. cu airbagurile laterale corespunzatoare,
de şoc lateral violent, atât şoferul cât în caz de impact lateral violent, aplicat pe
şi pasagerii (exceptând pasagerul din întreaga parte laterală sau parţial pe zona
spate centru) pentru a limita riscurile de de impact lateral B, exercitat perpendicular
traumatisme toracale. Zone de detectare a şocului
pe axul longitudinal al vehiculului, in plan
Fiecare airbag lateral este integrat: orizontal şi dinspre exterior spre interiorul
- pentru locurile din faţă, în armatura spătarului vehiculului.
de la scaune, pe partea dinspre portiere, Airbagul cortina se interpune intre ocupantul
- pentru locurile din spate, în garnitura laterală din faţă sau din spate şi geamuri.
(exceptând SW).

Anomalie de functionare

Daca acest martor se aprinde pe


tabloul de bord, însoţit de un sem-
nal sonor şi de un mesaj pe ecran,
consultaţi reteaua PEUGEOT sau
A. Zona de impact frontal. un Service autorizat pentru verificarea sis-
B. Zona de impact lateral. temului. Este posibil ca airbagurile să nu se
mai declanşeze în caz de impact violent.

Airbaguri cortina
Sistem care protejeaza, in caz de im-
pact lateral violent, atat conducatorul
cat si pasagerii (cu exceptia pasageru-
lui de pe locul central-spate), pentru a
! În momentul unui şoc sau al unui
acroşaj uşor pe partea laterala a vehi-
Activare limita riscurile de traumatisme in zona culului sau în cazul răsturnării laterale
Ele se declanşează unilateral în caz de laterala a craniului. a vehiculului, este posibil ca airbaguri-
şoc lateral violent aplicat pe întreaga le cortină să nu se declanşeze.
Fiecare airbag cortină este integrat în
zonă de impact sau parţial pe zona de stâlpi şi în partea superioara a habita- În cazul unei coliziuni frontale sau din spa-
impact laterală B, exercitându-se per- clului. te, airbagurile cortină nu se declanşează.
pendicular pe axa longitudinală a vehi-
culului într-un plan orizontal şi în sensul
de la exterior spre interiorul vehiculului.

146
SIGURANŢĂ 8
! Pentru ca airbagurile să fie
pe deplin eficiente, respectaţi
următoarele reguli de siguranta: Airbaguri frontale
Adoptaţi o poziţie aşezată normală, Nu conduceţi ţinând volanul de braţe sau lăsând mâinile pe partea centrală a
verticală. acestuia.
Luaţi loc în scaun şi asiguraţi-vă fi- Nu puneţi picioarele pe bord, pe partea pasagerului.
xând corect centura de siguranţă. Abtineţi-vă de la fumat în măsura în care este posibil, deschiderea airbagurilor
Nu permiteţi interpunerea copiilor, putând provoca arsuri sau răni din cauza ţigarii sau pipei.
animalelor, obiectelor între pasageri Nu demontaţi, înţepaţi sau loviţi violent volanul.
şi airbaguri. Acest lucru poate afecta
funcţionarea airbagurilor sau răni pa-
sagerii.

Airbag genunchi*
Nu apropiaţi genunchii de volan decât atât cât este necesar.
După un accident sau când vehiculul
a făcut obiectul unui furt, verificaţi sis-
temul de airbaguri. Airbaguri laterale
Orice intervenţie asupra sistemului
de airbaguri trebuie realizată exclusiv Folosiţi pentru scaune numai huse omologate, compatibile cu modul de declanşare
în reţeaua PEUGEOT sau la un ser- a airbagurilor laterale. Pentru a cunoaşte gama de huse adaptate la vehiculul dum-
vice autorizat. neavoastră, puteţi consulta reţeaua PEUGEOT (vezi capitolul "Informaţii practice -
§ Accesorii").
Nu fixaţi şi nu lipiţi nimic pe spătarele scaunelor (haine...). Acest lucru ar putea
Chiar respectând toate măsurile de cauza răni la nivelul toracelui şi braţelor în momentul declanşării airbagului la-
precauţie menţionate nu este exclus teral.
riscul de rănire sau arsuri uşoare în Nu apropiaţi mai mult decât este necesar bustul de portieră.
zona capului, bustului sau braţelor
în momentul declanşării airbagului.
Sacul airbagului se umflă aproape Airbaguri cortina
instantaneu (în câteva milisecunde) Nu fixaţi şi nu lipiţi nimic pe pavilion, acest lucru ar putea cauza răni la nivelul
apoi se dezumflă evacuand în ace- capului în momentul deplierii airbagului cortină.
laşi timp gazul cald prin orificiile pre-
vazute în acest scop. Nu demontaţi mânerele din interiorul pavilionului. Acestea contribuie la fixarea
airbagurilor cortină.

* În funcţie de destinaţie.
147
9 CONDUCERE
FRÂNĂ DE STAŢIONARE CUTIE MANUALĂ CU 6 TREPTE
! roţile
Când parcaţi pe o pantă, bracaţi
spre trotuar pentru a le bloca,
actionati frana de stationare si Trecere în treapta 5 sau 6 de
cuplati o treapta de viteză. viteză
) Deplasaţi complet schimbătorul spre
dreapta pentru a angaja treapta
5 sau 6 de viteză.

Cuplarea marşarierului
) Ridicaţi inelul de sub nuca manetei
şi deplasaţi schimbătorul de viteze
spre stânga, apoi spre înainte.

Acţionare
) Trageţi până la capăt de maneta frâ-
nei de staţionare, pentru a imobiliza
vehiculul.

Eliberare
) Trageţi uşor maneta frânei de sta-
ţionare, apăsaţi butonul de deblo-
care, apoi coborâţi maneta până la
capăt.

Când vehiculul se află în mişca-


! Cuplaţi marşarierul, numai cu vehi-
culul oprit şi motorul la ralanti.
re, aprinderea acestui martor şi
a martorului STOP, însoţită de
un semnal sonor şi de un mesaj
pe ecranul multifuncţional, indică faptul
că frâna este rămasă actionata sau a
i Din motive de siguranţă şi pentru a
uşura pornirea motorului:
fost incomplet eliberata. - selectaţi, întotdeauna, punctul
mort,
- apăsaţi pedala de ambreiaj.

148
CONDUCERE 9
INDICATOR DE SCHIMBARE A Exemplu: Informaţia apare pe afişajul tabloului de
TREPTEI* - Sunteţi în treapta a treia de viteză. bord, sub forma unei săgeţi însoţite de
treapta propusă.
- Apăsaţi moderat pedala de
Sistem ce permite reducerea con- acceleraţie.
sumului de carburant, recomandând
schimbarea unei trepte superioare pe - Sistemul poate să vă propună,
vehiculele echipate cu cutie de viteze dacă sunt îndeplinite condiţiile,
manuală. schimbarea unei trepte superioare.

Funcţionare
Sistemul nu intervine decât în cadrul
i În caz de conducere ce solicită în
mod special performanţele moto-
rului (apăsare bruscă pe accelera-
unui mod de conducere economic. ţie, de exempul, pentru efectuarea
În funcţie de modul de conducere şi de unei depăşiri...), sistemul nu va
echiparea vehiculului dumneavoastră, recomanda nici o schimbare de
sistemul vă poate indica să creşteţi una treaptă.
sau mai multe trepte de viteză. Puteţi Sistemul în nici un caz nu vă va
urma această indicaţie fără a trece prin propune:
rapoartele intermediare.
- să cuplaţi prima treaptă,
Recomandările de utilizare a treptelor
de viteză nu trebuie considerate drept - să cuplaţi marşarierul,
obligatorii. Practic, configuraţia drumu- - să retrogradaţi treapta de viteză.
lui, densitatea circulaţiei sau siguranţa
rămân elementele determinante în ale-
gerea raportului optim. Şoferul poartă
responsabilitatea de a urma sau nu in-
dicaţiile sistemului.
Această funcţie nu poate fi dezactivată.

* În funcţie de motorizare.
149
9 CONDUCERE
ASISTARE LA PORNIREA ÎN Funcţionare
PANTĂ*
Sistemul menţine vehiculul imobilizat un
interval scurt de timp (aproximativ 2 se-
cunde) la pornirea în pantă, pentru a
avea timp sa vă deplasaţi piciorul de la
pedala de frână la cea de acceleraţie.
Această funcţie nu este activp decât
dacă:
- vehiculul a fost complet imobilizat
cu piciorul pe pedala de frână,
- în unele condiţii de pantă,
- uşa conducătorului este închisă.
Asistenţa la pornire în pantă nu poate fi
dezactivată. În pantă ascendentă, când vehiculul În pantă descendentă, vehiculul fiind
este oprit, vehiculul este menţinut oprit şi marşarierul cuplat, vehiculul
scurt timp, cât eliberaţi pedala de frâ- este menţinut scurt timp, cât elibe-
nă şi dacă este cuplată prima viteză raţi pedala de frână.
sau punctul mort.

Anomalie de funcţionare
! Nu ieşiţi din vehicul în timpul unei
faze de menţinere temporară de
asistare la pornirea în pantă.

Dacă trebuie să părăsiţi ve-


hiculul, motorul fiind pornit,
acţionaţi frâna de staţionare
şi verificaţi dacă acest mar- În cazul unei defecţiuni la nivelul siste-
tor este aprins continuu pe mului, aceşti martori se aprind. Efectu-
tabloul de bord. aţi o verificare în reţeaua PEUGEOT
sau la un service autorizat.

* Model equipat cu motor pe benzină


1,6 l THP 200 cp.
150
CONDUCERE 9
CUTIE SECVENŢIALĂ CU Schimbătorul de viteze Comenzi sub volan
6 VITEZE
Cutie de viteze secvenţială cu şase vi-
teze care oferă, la alegere, confortul
automatizării sau plăcerea schimbării
manuale a vitezelor.
Vă sunt propuse două moduri de con-
ducere:
- modul automat pentru controlarea
automată a vitezelor de către cutie,
fără intervenţia conducătorului,
- modul manual pentru schimbarea
secvenţială a vitezelor de către
conducător folosind schimbătorul de R. Marşarier.
viteze sau comenzile de sub volan. ) Cu piciorul pe frână, deplasaţi +. Comandă de creştere a treptei de
Pentru fiecare dintre cele două moduri, schimbătorul în sus pentru a selecta viteză la dreapta volanului.
un regim Sport, corespunzător unui stid această poziţie.
de conducere mai dinamic, este de ase- ) Apăsaţi această ultimă comandă
N. Punctul mort. sub volan "+" pentru a incrementa
menea disponibil. ) Cu piciorul pe frână, selectaţi treapta de viteză.
În modul automatizat, puteţi, în orice această poziţie pentru a porni.
moment, să preluaţi temporar controlul -. Comandă de scădere a treptei de
A. Mod automat. viteză la stânga volanului.
schimbării vitezelor.
) Deplasaţi schimbătorul în jos pentru ) Apăsaţi în spatele comenzii sub
a selecta acest mod. volan "-" pentru retrogradarea
M +/-. Mod secvenţial cu schimbare treptei de viteză.
manuală a vitezelor.
Această cutie de viteze vă permite să ) Deplasaţi schimbătorul în jos, apoi
beneficiaţi de funcţionalităţi suplimen- spre stânga pentru a selecta acest
tare:
- asistenţa la pornirea în pantă,
mod, apoi:
- împingeţi-l spre înainte pentru a
i Comenzile sub volan nu permit se-
lectarea punctului mort şi intrarea
- funcţia de tracţiune autonomă* mări viteza, sau ieşirea din marşarier.
(deplasarea vehiculului la eliberarea - sau trageţi-l spre înapoi pentru a
pedalei de frână) în mod automatizat micşora viteza.
sau în marşarier. S. Regim Sport.
) Apăsaţi acest buton pentru a-l activa
sau dezactiva.
* Model echipat cu motorul Diesel 1,6 l
e-HDi FAP 112 cp.
151
9 CONDUCERE
Afişaje pe tabloul de bord Pornirea vehiculului Mod automatizat
) Selectaţi poziţia N. ) Selectaţi poziţia A.
) Apăsaţi pedala de frână.
) Porniţi motorul. AUTO şi viteza acţionată vor
apărea pe afişajul tabloului de
bord.
N apare pe afişajul tabloului
de bord.
Cutia de viteze va funcţiona în modul auto-
activ, fără intervenţia şoferului. Ea selec-
tează în permanenţă viteza cea mai bine
) Selectaţi modul automatizat (pozi- adaptată la următorii parametri:
ţia A), modul manual (poziţia M) sau
marşarierul (poziţia R). - optimizarea consumului,
) Eliberaţi frâna de mână. - stilul de condus,
) Eliberaţi progresiv pedala de frână. - profilul drumului.
Poziţiile schimbătorului de viteze - încărcarea vehiculului.
Vehiculele echipate cu motorul
Diesel 1,6 l e-HDi FAP 112 cp se Pentru a obţine o acceleraţie optimă,
N. Neutral (Punctul mort). de exemplu la depăşirea unui vehicul,
deplasează imediat.
R. Reverse (Marşarier). apăsaţi pedala de acceleraţie şi depă-
) Acceleraţi.
1 2 3 4 5 6. Trepte de viteză în modul şiţi punctul de rezistenţă.
secvenţial.
AUTO. Se aprinde la selectarea modu-
lui automat. Se stinge la trece-
rea în modul secvenţial. AUTO şi 1, 1 sau R apar pe afişajul
S. Sport (Regim Sport). tabloului de bord.
! selectaţi
Vehiculul fiind în mers, nu trebuie să
niciodată punctul mort N.
i N clipeşte pe tabloul de bord, înso-
ţit de un semnal sonor şi de un me-
saj pe ecranul multifuncţie, dacă
i La trecerea în marşarier, se aude
un semnal sonor.
schimbătorul de viteze nu este pe
poziţia N la pornire.

Martorul Picior pe frână


se aprinde, însoţit de un
semnal sonor şi de un me-
saj, dacă pedala de frână
nu este apăsată la pornirea moto-
rului.
152
CONDUCERE 9
Preluarea temporară a controlului în În cazul unei frânări sau a unei înce- Marşarier
mod manual al vitezelor tiniri, cutia de viteze trece în mod au-
Aveţi posibilitatea preluării temporare a tomat într-o viteză inferioară pentru a Pentru a cupla marşarierul vehiculul tre-
controlului schimbării vitezelor folosind permite relansarea vehiculului cu rapor- buie imobilizat cu piciorul pe pedala de
comenzile de sub volan "+" şi "-": dacă tul adecvat. frână.
regimul motorului o permite, comanda În caz de accelerare puternică, viteza ) Selectaţi poziţia R.
de schimbare a treptei este efectuată. superioară nu va fi cuplată decât dacă
şoferul va acţiona schimbătorul de vite- La viteză foarte mică, dacă este selec-
ze sau comenzile de sub volan. tat marşarierul, această cerere va fi lua-
tă în considerare numai când vehiculul
AUTO şi treapta angajată sunt va fi imobilizat. Martorul Picior pe frână
afişate pe tabloul. ! niciodată
Cu vehiculul în rulare, nu selectaţi
punctul mort N. se poate aprinde pe tabloul de bord in-
vitându-vă să frânaţi.
În orice moment este posibil să
schimbaţi modul prin deplasarea La viteză foarte mare, dacă este se-
levierului din poziţia A în M sau din lectat marşarierul, martorul N va clipi,
Această funcţie vă permite să anticipaţi iar cutia de viteze va trece automat în
anumite situaţii cum ar fi deplasarea ve- M în A.
punctul mort. Pentru a cupla într-o vi-
hiculului sau apropierea de un viraj. teză, treceţi schimbătorul în poziţia A
După câteva secunde fără a acţiona co- sau M.
menzile, cutia de viteze gestionează din
nou treptele în mod automat. Regim Sport Asistare la demarajul în pantă
) După selectarea modului manual Această funcţie permite imobilizarea tem-
sau a modului automat, apăsaţi porară a vehiculului dumneavoastră.
butonul S pentru a activa modul Aceasta permite menţinerea frânelor
Modul manual Sport care vă va oferi un stil de acţionate un timp scurt, timpul necesar
condus mai dinamic. pentru a trece de la pedala de frână la
) Selectaţi poziţia M. pedala de acceleraţie.
S apare pe afişajul tabloului Funcţia se activează dacă vehiculul este
Treptele angajate apar suc- de bord alături de treapta de imobilizat printr-o apăsare pe pedala de
cesiv pe afişajul tabloului de viteză cuplată. frână şi în funcţie de tipul pantei:
bord. - în urcare pantă, vehiculul fiind oprit,
schimbătorul de viteze în A sau M,
) Apăsaţi din nou butonul S pentru a-l vehiculul este menţinut un scurt
Cererile de schimbare a treptei sunt dezactiva. moment cu pedala de frână liberă,
executate numai dacă sunt permise de S dispare de pe afişajul tabloului de bord.
regimul motorului. - în coborâre pantă, vehiculul fiind oprit,
schimbătorul de viteze în R, vehiculul
Nu este necesar să se elibereze acce- este menţinut un scurt moment cu
leraţia în timpul schimbării treptelor.
i Modul Sport este dezactivat la fie-
care întrerupere a contactului.
pedala de frână liberă.

153
9 CONDUCERE
Oprirea vehiculului Anomalie de funcţionare
! Nu menţineţi vehiculul imobilizat
cu ajutorul acceleraţiei: utilizaţi Înainte de a opri motorul aveţi posibili-
pedala de frână sau de frâna de Contactul fiind pus, aprinderea
tatea să: acestui martor şi clipirea mar-
staţionare.
- treceţi în poziţia N pentru a fi în torului AUTO, însoţite de un
Nu părăsiţi niciodată vehiculul în tim- PRND semnal sonor şi de un mesaj
punctul mort,
pul unei faze de pornire în pantă. pe ecran, indică o defecţiune la cutia de
sau
viteze.
- lăsaţi treapta cuplată; în acest caz
vehiculul nu va putea fi deplasat. Efectuaţi o verificare în reţeaua PEUGEOT
sau la un service autorizat.
În cele două cazuri, trebuie neapărat să
Funcţia de tracţiune autonomă* trageţi frâna de mână pentru a imobiliza Acest martor se poate de asemenea
vehiculul. aprinde în caz de deschidere a unei
portiere.
Această funcţionalitate permite mane-
vrarea vehiculului cu o mai mare uşu- Contactul fiind pus, aprinderea
rinţă la viteză scăzută (manevră de martorului de mai sus şi a aces-
parcare, ambuteiaj...). tui martor, însoţite de un semnal
După ce aţi adus în prealabil levierul în ! În caz de imobilizare a vehiculului,
cu motorul pornit, este imperativ să
sonor şi de un mesaj pe ecran,
indică defectarea ajutorului la pornirea
poziţia A, M sau R, vehiculul se depla- cuplaţi schimbătorul de viteze în în pantă.
sează imediat ce aţi eliberat pedala de punctul mort N.
frână. Efectuaţi o verificare în reţeaua PEUGEOT
Înainte de orice intervenţie în com- sau la un service autorizat.
partimentul motor, verificaţi dacă
schimbătorul de viteze este în
punctul mort N şi dacă frâna de
! Când motorul este la relanti, frâ-
nele eliberate, dacă poziţia A, M
parcare este trasă.
! Apăsaţi, în mod obligatoriu pe pe-
dala de frână în timpul pornirii mo-
sau R este selectată, vehiculul se torului.
deplasează fără intervenţie asupra În toate cazurile de parcare, trageţi
pedalei de acceleraţie. frâna de parcare, în mod obligato-
Cu motorul pornit, nu lăsaţi nicio- riu, pentru a imobiliza vehiculul.
dată copii nesupravegheaţi în inte-
riorul vehiculului.

* Model echipat cu motor Diesel 1,6 l e-


HDi FAP 112 cp.
154
CONDUCERE 9
CUTIE DE VITEZE AUTOMATĂ Schimbător de viteze Afişaje pe tabloul de bord
"TIPTRONIC - SISTEM
PORSCHE"
Cutia de viteze automată cu patru sau
şase trepte de viteze care oferă, la ale-
gere, confortul automat integral, dispu-
nând de programele sport şi zăpadă,
sau schimbarea manuală a vitezelor.
Vă sunt propuse patru moduri de con-
ducere:
- funcţionarea automată pentru
controlul electronic al vitezelor de
către cutie,
- programul sport pentru a vă oferi un
stil de condus mai dinamic,
- programul zăpadă pentru a ameliora P. Staţionare. Când deplasaţi schimbătorul de viteze
stilul de condus în cazul unei - Imobilizarea vehiculului, frână de pe grilă pentru a selecta o poziţie, mar-
aderenţe scăzute, parcare trasă sau eliberată. torul corespunzător se afişează pe ta-
- funcţionarea manuală pentru bloul de bord.
- Demaraj motor.
schimbarea secvenţială a vitezelor P. Parking (Staţionare)
de către şofer. R. Marşarier.
R. Reverse (Mers înapoi)
- Manevre de mers înapoi, vehiculul
oprit, motorul la relanti. N. Neutral (Punctul mort)
Grila cutiei de viteze N. Punctul mort. D. Drive (Conducere automată)
- Imobilizare vehicul, frâna de S. Program sport
staţionare trasă. 7. Program zăpadă
- Demaraj motor. 1 la 4. Treaptă de viteză cuplată
D. Funcţionare automată. 1 la 6. în funcţionare manuală
M.+/- Funcţionare manuală cu trecere -. Valoare invalidă în funcţionarea
secvenţială în patru sau şase vi- manuală
teze.
) Aplicaţi un impuls spre înainte
pentru a creşte treptele de viteză.
sau
1. Schimbător viteze. ) Aplicaţi un impuls spre înapoi pentru
2. Butonul "S" (sport). a micşora treptele de viteză.
3. Butonul "7" (zăpadă).
9 CONDUCERE
Pornire vehicul
) Trageţi frâna de parcare.
i Un mesaj este afişat dacă încercaţi
să deplasaţi levierul din poziţia P în ! Nu selectaţi niciodată poziţia N
când vehiculul circulă.
altă poziţie fără a fi apăsat în prea- Nu selectaţi niciodată poziţiile P
) Selectaţi poziţia P sau N. labil pedala de frână. sau R, atâta timp cât vehiculul nu
) Porniţi motorul. este imobilizat complet.
Dacă aceste condiţii nu sunt îndeplinite,
se aude un semnal sonor, însoţit de un
mesaj pe ecran.
) Cu motorul pornit, apăsaţi pedala
Funcţionare automată Programe sport şi zăpadă
de frână. ) Selectaţi poziţia D pentru trecerea Aceste două programe specifice com-
) Eliberaţi frâna de parcare. automată în cele patru sau şase pletează funcţia automată în cazul utili-
) Selectaţi poziţia R, D sau M, viteze. zării în condiţii speciale.
) Eliberaţi progresiv pedala de frână. Cutia de viteze funcţionează în acest
Vehiculul începe să se deplaseze ime- caz în modul auto-adaptant, fără inter-
venţie din partea şoferului. Ea selecţio- Programul sport "S"
diat.
nează în permanenţă raportul de viteză ) Apăsaţi butonul "S", după ce aţi
cel mai bine adaptat la stilul de condus, pornit motorul.
la configuraţia drumului şi la sarcina ve- Cutia de viteze facilitează automat un
hiculului.
i Dacă în timpul mersului, din nea-
tenţie cuplaţi schimbătorul în pozi- Pentru a obţine o acceleraţie maximă
stil de condus dinamic.

ţia N, lăsaţi motorul la ralanti, apoi fără a atinge schimbătorul, apăsaţi până
la capăt pedala de acceleraţie (kick S apare pe tabloul de bord.
cuplaţi în poziţia D pentru a acce-
lera. down). Cutia de viteze retrogradează
automat sau menţine treapta selectată
până la regimul maxim al motorului.
În momentul frânării, cutia de viteze re-
! Când motorul funcţionează la ra-
lanti, frânele fiind eliberate, dacă trogradează automat pentru a oferi o
frânare eficientă a motorului.
Programul zăpadă "7"
) Apăsaţi butonul "7", după ce aţi
este selectată poziţia R, D sau M, pornit motorul.
vehiculul se deplasează chiar fără Când ridicaţi brusc piciorul de pe acce-
a interveni asupra acceleraţiei. leraţie, cutia de viteze nu va trece într-o Cutia de viteze se adaptează la condu-
viteză superioară, şi asta pentru a ame- sul pe drumuri alunecoase.
Când motorul este pornit, nu lăsaţi
niciodată copii nesupravegheaţi în liora siguranţa. Acest program uşurează demarajele şi
interiorul vehiculului. motricitatea când condiţiile de aderenţă
sunt scăzute.
În cazul efectuării unor operaţii de
întreţinere, motorul fiind pornit, tra- 7 apare pe tabloul de bord.
geţi frâna de parcare şi selectaţi
poziţia P.
CONDUCERE 9
Revenire la funcţionarea În funcţionare manuală, programele Anomalie de funcţionare
automată sport şi zăpadă sunt inoperante.
Contactul fiind pus, aprinderea
) Oricând puteţi apăsa din nou butonul acestui martor, însoţită de un
selectat pentru a ieşi din programul Valoare invalidă în funcţionarea semnal sonor şi de un mesaj pe
angajat şi pentru a reveni în modul PRND ecran, indică o defecţiune a cu-
manuală
auto-adaptant. tiei de viteze.
Acest simbol se afişează dacă
o viteză a fost incorect anga- În acest caz, aceasta trece în modul de
jată (selectorul se află între funcţionare de urgenţă, blocându-se
Funcţionare manuală în viteza a 3-a. Veţi simţi un şoc puter-
două poziţii).
nic trecând de la P la R şi de la N la R.
) Selectaţi poziţia M pentru trecerea Acest şoc nu prezintă niciun risc de de-
secvenţială în cele patru sau şase teriorare pentru cutia de viteze.
viteze. Oprirea vehiculului
Nu depăşiţi viteza de 100 km/h în limite-
) Împingeţi maneta spre semnul + pentru le reglementărilor locale.
a trece într-o viteză superioară. Înainte de a opri motorul, puteţi trece
în poziţia P sau N pentru a fi la punctul Efectuaţi o verificare în reţeaua PEUGEOT
) Trageţi maneta spre semnul - pentru mort. sau la un service autorizat.
a trece într-o viteză inferioară.
În ambele cazuri, trageţi frâna de mână Acest martor poate de asemenea să se
Trecerea de la o viteză la alta se face pentru a imobiliza vehiculul. aprindă în cazul deschiderii unei portiere.
numai când condiţiile de viteză ale ve-
hiculului şi regimul motorului o permit;
în caz contrar, momentan vor fi impuse
regulile de funcţionare automată.
i Dacă maneta nu este în poziţia P,
la deschiderea uşii şoferului sau ! dacă:
Riscaţi deteriorarea cutiei de viteze

D dispare şi vitezele cuplate timp de aproximativ 45 de secunde - apăsaţi în acelaşi timp pedala
apar succesiv pe tabloul de după întreruperea contactului, se de acceleraţie şi cea de frână,
bord. aude un semnal sonor şi apare un
mesaj pe ecran. - dacă forţaţi, în caz de pană de
baterie, trecerea din poziţia P
) Reaşezaţi schimbătorul de în oricare alta.
În sub regim sau supra regim, viteza se- viteze în poziţia P; semnalul
lectată clipeşte timp de câteva secunde, sonor se întrerupe şi mesajul
apoi viteza efectiv cuplată se afişează. dispare.
Trecerea de la poziţia D (automată) la Pentru a limita consumul de car-
poziţia M (manuală) se poate face în burant în cazul unei staţionări
orice moment. prelungite cu motorul pornit (ambu-
La oprire sau în cazul unei viteze foarte teiaj...), poziţionaţi levierul cutiei de
scăzute, cutia de viteze selectează au- viteze pe poziţia N şi trageţi frâna
tomat viteza M1. de staţionare.

157
9 CONDUCERE
STOP & START Dacă vehiculul este echipat, Cazuri particulare: mod STOP
un contor de timp cumulea- indisponibil
Sistemul Stop & Start trece temporar za durata petrecută în mo- Modul STOP nu se activează când:
motorul în stare de veghe - mod STOP - dul STOP pe parcursul unui
pe durata fazelor de oprire din circulaţie traseu. El revine la zero la - uşa conducătorului este deschisă,
(semafoare, ambuteiaje, altele...). Mo- fiecare punerea a contactu- - centura de siguranţă a conducătoru-
torul porneşte din nou automat - mod lui cu cheia. lui este decuplată,
START - imediat ce doriţi să reporniţi. - viteza vehiculului nu a depăşit 10 km/h
Repornirea se efectuează instantaneu, de la ultima pornire cu cheia,
rapid şi în linişte.
- menţinerea confortului termic in ha-
Perfect adaptat pentru utilizare urbană,
sistemul Stop & Start permite reduce- i Pentru o cutie secvenţială cu
6 trepte, pentru confortul dumnea-
bitaclu o necesită,
- dezaburirea este activă,
rea consumului de carburant, a emisii- voastră, în timpul unei manevre de
lor de gaze poluante şi a nivelului sonor parcare, modul STOP este indispo- - unele condiţii punctuale (încărca-
la oprire. nibil timp de câteva secunde după rea bateriei, temperatura motorului,
decuplarea marşarierului. asistarea la frânare, temperatura
exterioară...) o necesită, pentru asi-
Modul STOP nu modifică funcţi- gurarea controlului sistemului.
Funcţionare ile vehiculului, cum ar fi frânarea,
asistarea direcţiei...
Trecerea motorului în mod STOP
Martorul "ECO" se aprinde pe
tabloul de bord şi motorul trece
în stare de veghe: În acest caz, martorul luminos
"ECO" se aprinde intermitent câ-
- în cazul unei cutii de viteze manu- teva secunde, apoi se stinge.
ale, la o viteza mai mica de 20 km/h,
când aduceţi schimbătorul de viteze
! Nu alimentaţi cu carburant când
motorul este în mod STOP; este
imperativă întreruperea contactului Această funcţionare este perfect
la punctul mort şi eliberaţi pedala de cu cheia. normală.
ambreiaj,

- în cazul unei cutii de viteze sec-


venţiale cu 6 trepte, la o viteza mai
mica de 8 km/h, când apăsaţi peda-
la de frână sau aduceţi maneta de
viteze în poziţia N.

158
CONDUCERE 9
Trecerea motorului în mod START Cazuri particulare: declanşare Neutralizare
automată a modului START
Martorul "ECO" se stinge şi
motorul reporneşte: Din motive de siguranţă sau de confort,
modul START se declanşează automat
când:
- în cazul unei cutii de viteze manu- - se deschide uşa conducătorului,
ale, când apăsaţi complet pedala - se decuplează centura de siguranţă
de ambreiaj, a conducătorului,
- în cazul unei cutii de viteze - viteza vehiculului depăşeşte 25 km/h cu o
secvenţiale cu 6 trepte: cutie de viteze manuală, sau 11 km/h cu
● cu levierul în poziţia A sau M, o cutie de viteze secvenţială cu 6 trepte,
când eliberaţi pedala de frână, - unele condiţii punctuale (încărca-
● sau cu levierul în poziţia N şi rea bateriei, temperatura motorului,
pedala de frână eliberată, când asistarea la frânare, temperatura
treceţi maneta de viteze în poziţia exterioară...) o necesită, pentru asi-
A sau M, gurarea controlului sistemului sau al În orice moment, apăsaţi pe comanda
● sau la cuplarea marşarierului. vehiculului. "ECO OFF", pentru a neutraliza sistemul.
Aceasta este semnalată prin aprinde-
rea martorului comenzii, însoţită de un
mesaj pe ecran.
În acest caz, martorul luminos
"ECO" se aprinde intermitent câ-
teva secunde, apoi se stinge.
i Cu o cutie de viteze manuală, în
mod STOP, în caz de cuplare a ! Dacă neutralizarea a fost efectuată
în modul STOP, motorul reporneş-
unei trepte fără a debreia complet, Această funcţionare este perfect te imediat.
un martor luminos se aprinde sau normală.
un mesaj se afişează pentru a vă
atenţiona să apăsaţi pedala de am- Reactivare
breiaj în vederea asigurării reporni-
rii motorului. Apăsaţi din nou pe comanda "ECO
OFF".
Sistemul este din nou activ; aceasta
este semnalată prin stingerea martoru-
lui comenzii şi prin afişarea unui mesaj
pe tabloul de bord.

i Sistemul se reactivează automat,


la fiecare nouă pornire cu cheia.

159
9 CONDUCERE
Anomalie de funcţionare Întreţinere

! Înainte de orice intervenţie sub ca-


potă, neutralizaţi sistemul Stop &
Start, pentru a evita orice risc de
rănire legat de o declanşare auto-
mată a modului START.

Acest sistem necesită o baterie de teh-


nologie şi de caracteristici specifice (re-
pere disponibile în reţeaua PEUGEOT
sau la un service autorizat).
Montarea unei baterii ce nu are reper
PEUGEOT antrenează riscuri de dis-
În caz de disfuncţie a sistemului, marto- funcţiuni ale sistemului.
rul comenzii "ECO OFF" se aprinde in-
termitent, apoi rămâne aprins continuu.
Efectuaţi o verificare în reţeaua PEUGEOT
sau la un service autorizat.
În caz de anomalie în mod STOP, este
posibil ca motorul să se caleze. În acest
caz, este necesară întreruperea con-
tactului şi apoi repornirea cu cheia.

! oSistemul Stop & Start se bazează pe


tehnologie avansată. Orice inter-
venţie la acest tip de baterie trebuie
realizată în reţeaua PEUGEOT sau la
un service autorizat.

160
CONDUCERE 9
LIMITATOR DE VITEZĂ Comenzi sub volan Afişaje pe tabloul de bord
Sistem care ajută şoferul să nu depă-
şească viteza vehiculului programată
de acesta.
Dacă viteza limită este atinsă, apăsarea
pedalei de acceleraţie nu mai produce
nici un efect.
Punerea în funcţiune a limitatorului
este manuală: aceasta necesită o vite-
ză de deplasare mai mare de 30 km/h.

Oprirea funcţionării limitatorului este


obţinută printr-o acţionare manuală a
comenzii.
Comenzile pentru această funcţie sunt
O apăsare puternică pe pedala de acce- grupate pe maneta A.
leraţie face ca vehiculul să depăşească 1. Rotiţă pentru selecţia modului limitator
viteza programată.
2. Tastă de reducere a valorii
Pentru a reveni la viteza programată
este suficientă deplasarea cu o viteză 3. Tastă de creştere a valorii
inferioară vitezei programate. 4. Tastă pentru pornirea/oprirea limitării
Informaţiile programate sunt grupate pe
acest afişaj al tabloului de bord.
5. Informaţie despre pornirea/oprirea
Valoarea vitezei programate rămâne în limitării
memorie dacă se întrerupe contactul. 6. Indicaţie privind selectarea funcţiei
limitator
7. Valoarea vitezei programate

i Limitatorul nu poate în nici un caz


să înlocuiască respectarea reguli-
lor de limitare a vitezei, nici atenţia
sau responsabilitatea şoferului.

161
9 CONDUCERE
Programare Anomalie de funcţionare
) Mutaţi rotiţa 1 în poziţia "LIMIT": În caz de disfuncţie a limitatorului, vite-
selectarea modului limitator este za programată este ştearsă antrenând
activată, fără ca el să fie pus în pâlpâirea liniuţelor.
funcţiune (OFF). Efectuaţi o verificare în reţeaua PEUGEOT
Nu este necesar să se pună limitato- sau la un service autorizat.
rul în funcţiune pentru a regla viteza.

) Reglaţi valoarea prin apăsarea tastelor 2 sau 3


(ex: 90 km/h).
Puteţi regla viteza de referinţă apăsând tastele 2 şi 3 în felul
următor:
- pe + sau - 1 km/h = apăsare scurtă,
- pe + sau - 5 km/h = apăsare lungă,
- prin pas de + sau - 5 km/h = apăsare continuă.
) Porniţi limitatorul prin apăsarea tastei 4.
) Opriţi limitatorul prin apăsarea tastei 4: afişajul confirmă
oprirea (OFF).
) Reporniţi limitatorul printr- o altă apăsare a tastei 4.

Depăşirea vitezei programate


O apăsare pe acceleraţie pentru depăşirea vitezei pro-
gramate va fi inactivă, cu excepţia cazului în care apăsaţi
foarte tare pedala de acceleraţie, depăşind punctul de ! În caz de coborâre abruptă, sau de
accelerare puternică, limitatorul de
rezistenţă. viteză nu va putea împiedica vehi-
Limitatorul se dezactivează momentan şi viteza programată culul să depăşească viteza progra-
clipeşte. mată.
Revenirea la viteza programată, prin decelerare voluntară Pentru a evita orice risc de blocare
sau nu a vehiculului, anulează automat clipirea. a pedalelor:
- la corecta poziţionare a covora-
şului,
Revenire la modul de condus normal
- nu suprapuneţi niciodată mai
) Plasaţi rotiţa 1 în poziţia " 0"; modul limitator este anulat. multe covoraşe.
Afişajul revine la totalizatorul de km.
CONDUCERE 9
REGULATOR DE VITEZĂ Comenzile sub volan Afişaje pe tabloul de bord
Sistem care menţine automat viteza ve-
hiculului la valoarea programată de că-
tre şofer, fără ca acesta să intervină prin
apăsarea pedalelor.
Punerea în funcţiune a regulatorului
este manuală: aceasta necesită o vite-
ză de deplasare mai mare de 40 km/h,
cât şi cuplarea:
- treptei a patra de viteză pentru
vehiculele echipate cu cutie de
viteze manuală,
- în condusul secvenţial, a treptei a
doua de viteză la cutia secvenţială
sau cutia automată,
- în poziţia A la cutia secvenţială sau
D la cutia automată. Comenzile pentru această funcţie sunt
grupate pe maneta A.
1. Rotiţă pentru selecţia modului de
Oprirea funcţionării regulatorului este funcţionare a regulatorului
obţinută printr-o apăsare manuală sau 2. Tastă de programare a unei viteze/
prin acţionarea pedalei de frână sau de reducere a valorii programate
ambreiaj sau în cazul declanşării siste-
mului ESP din motive de siguranţă. 3. Tastă de programare a unei viteze/ Informaţiile acestei funcţii sunt grupate
de creştere a valorii programate pe acest afişaj al tabloului de bord.
4. Tastă oprire/reluare reglare 5. Informaţie privind oprirea/reluarea
Apăsând pe acceleraţie este posibil să funcţiei regulatorului
se depăşească momentan viteza pro-
gramată. 6. Indicaţie privind selectarea funcţiei
regulator
Când pedala de acceleraţie este elibe-
rată, vehiculul se va întoarce la viteza 7. Valoarea vitezei programate.
memorată.

La oprirea vehiculului, după scoaterea


cheii din contact, nicio viteză nu mai
este memorată de sistem. i Regulatorul nu poate în nici-un caz
să înlocuiască respectarea reguli-
lor de limitare a vitezei, nici atenţia,
nici răspunderea şoferului.

163
9 CONDUCERE
Programare Anomalie de funcţionare
) Mutaţi rotiţa 1 în poziţia "CRUISE": În caz de disfuncţie a regulatorului, vi-
selectarea modului regulator este teza programată este ştearsă, liniuţele
activată, fără ca el să fie in funcţiune pâlpâie timp de câteva secunde.
(OFF). Efectuaţi o verificare în reţeaua PEUGEOT
sau la un service autorizat.
) Reglaţi viteza programată ac-
celerând până la viteza dorită,
apoi apăsaţi tasta 2 sau 3 (ex: la
110 km/h).
Puteţi regla viteza de referinţă apăsând tastele 2 şi 3 în felul
următor:
- pe + sau - 1 km/h = apăsare scurtă,
- pe + sau - 5 km/h = apăsare lungă,
- pas cu pas de + sau - 5 km/h = apăsare continuă.

) Opriţi regulatorul prin apăsarea tastei 4: afişajul confirmă


oprirea (OFF).
! fiCând regulatorul este în funcţiune,
ţi atenţi dacă menţineţi apăsată
una dintre tastele de modificare a
vitezei programate: aceasta poate
provoca o schimbare rapidă a vite-
zei vehiculului dumneavoastră.
) Reporniţi regulatorul printr-o altă apăsare a tastei 4. Nu folosiţi regulatorul de viteză pe
carosabil alunecos sau când trafi-
cul este intens.
La coborâre abruptă, regulatorul
Depăşirea vitezei programate de viteză nu va putea împiedica
vehiculul să depăşească viteza
Depăşirea voluntară sau nu a vitezei programate antrenează programată.
clipirea sa pe afişaj. Pentru a evita orice risc de blocare
Revenirea la viteza programată, prin decelerare voluntară a pedalelor:
sau nu a vehiculului, anulează automat clipirea. - aveţi grijă să aşezaţi corect
covoraşul,
Revenire la condusul normal - nu suprapuneţi niciodată mai
multe covoraşe.
) Plasaţi rotiţa 1 în poziţia "0": modul regulator este
deselectat. Pe afişaj, revine totalizatorul kilometric.
CONDUCERE 9
ASISTENŢĂ LA PARCARE Asistenţa la parcarea cu spatele Asistenţă grafică
Cu ajutorul senzorilor aflaţi în bara de
protecţie, această funcţie vă semnalea-
ză apropierea de orice obstacol (per-
soane, vehicule, arbori, bariere...) ce
intră în zona de detecţie.
Anumite obstacole (ţăruş, baliză de
şantier...) detectate la început, nu mai
sunt vizibile la sfârşitul manevrei datorită
prezenţei zonelor moarte.

Activarea se face prin cuplarea mar-


şarierului. Este însoţită de un semnal
sonor.
Oprirea se face prin decuplarea marşa-
rierului.

Asistenţă sonoră
Informaţia de apropiere este dată de un
semnal intermitent, cu frecvenţă din ce
în ce mai rapidă pe măsură ce vă apro-
piaţi de obstacol. Ea completează semnalul sonor prin
Sunetul emis prin difuzor (stânga sau afişarea pe ecranul multifuncţie a seg-
dreapta) permite identificarea direcţiei mentelor, pe măsura aproprierii de ve-
în care se află obstacolul. hicul. Dacă vă apropiaţi prea mult de un
obstacol, simbolul "Pericol" este afişat
Dacă distanţa "vehicul/obstacol" ajunge
! Această funcţie nu poate, în nici
un caz, înlocui vigilenţa şi respon- sub treizeci centimetri, semnalul sonor
devine continuu.
pe ecran.

sabilitatea şoferului.

165
9 CONDUCERE
Asistenţă la parcarea cu faţa Neutralizare/Activare asistenţă la Anomalie de functionare
parcarea cu spatele
Suplimentar, pe lângă asistenţa la par- În caz de disfunctie a sistemu-
carea cu spatele, asistenţa la parcarea Neutralizarea sau activa- lui, la trecerea în marşarier,
cu faţa se declanşează imediat ce un rea funcţiei se efectuează acest martor se aprinde pe ta-
obstacol este detectat, iar viteza vehi- din meniul de configurare bloul de bord şi/sau un mesaj
culului este sub 10 km/h. al vehiculului. apare pe ecran, însoţit de un semnal
Sunetul emis prin difuzor (spate sau Starea funcţiei este memo- sonor (bip scurt).
faţă) permite localizarea în faţă sau în rată la întreruperea con- Consultaţi reţeaua PEUGEOT sau un
spate. tactului. service autorizat.
Asistenţa la parcare se întrerupe dacă ve- Pentru mai multe detalii asupra acce-
hiculul se opreşte mai mult de 3 secunde sului la meniul asistenţei la parcare,
mergând înainte, dacă nu mai există ob- consultaţi capitolul consacrat configură-
stacolul detectat sau viteza vehiculului rii echipamentelor vehiculului dumnea-
depăşeşte 10 km/h. voastră.

Neutralizare/Activare asistenţă la
parcarea cu faţa şi cu spatele

i în
Funcţia va fi neutralizată automat
caz de tractare a unei remorci i Pe vreme rea sau pe timp de iar-
nă, asiguraţi-vă că senzorii nu sunt
sau de montare a unui suport pen- acoperiţi cu noroi, gheaţă sau ză-
tru biciclete (vehicul echipat cu un padă. La trecerea în marşarier, un
suport pentru biciclete recomandat semnal sonor (bip lung) vă indică
de PEUGEOT). faptul că senzorii ar putea fi aco-
periţi.
Dacă vehiculul rulează cu o viteză
mai mică de 10 km/h, anumite surse
sonore (motocicletă, camion, pick
hammer...) pot declanşa semnale
sonore de asistenţă la parcare.

Neutralizarea funcţiei se efectuează


prin apăsarea acestui buton. Martorul
butonului se aprinde.
O nouă apăsare pe acest buton reac-
tivează funcţia. Martorul butonului se
stinge.
166
VERIFICĂRI 10

Inovaţia în serviciul performanţei O protecţie optimă pentru motorul


Echipele de Cercetare şi Dezvoltare TOTAL dumneavoastră
elaborează pentru PEUGEOT lubrifianţi care Efecuând întreţinerea vehiculului dumnea-
răspund ultimelor inovaţii tehnice pentru vehi- voastră PEUGEOT cu lubrifianţi TOTAL,
culele PEUGEOT. veţi contribui nu numai la îmbunătăţirea
Aceasta pentru a vă asigura cele mai bune duratei de viaţă şi a performanţelor moto-
performanţe pentru motorul dumneavoastră. rului dumneavoastră, dar şi la respectarea
condiţiilor de mediu.
RECOMANDĂ
167
10 VERIFICĂRI
CAPOTA
Deschidere
i Amplasarea comenzii în interiorul
vehiculului împiedică orice deschi-
dere a capotei cat timp uşa din faţă
stânga este închisă.
! Înainte de orice intervenţie sub capota
motorului, neutralizaţi sistemul Stop &
Start, pentru a evita orice risc de răni-
re generat de o declanşare automată
a modului START.
! cu
Dacă motorul este cald, manipulaţi
grijă comanda exterioară şi tija
capotei (risc de arsură).

) Împingeţi către stânga comanda B


şi ridicaţi capota.

Închidere
) Scoateţi tija de susţinere din locaşul
de fixare.
) Clipsaţi susţinătorul de capotă în
locaşul său.
) Deschideţi uşa faţă stânga. ) Coborâţi capota şi daţi-i drumul
când ajunge la sfârşitul cursei.
) Trageţi de comanda interioară A,
amplasata în partea inferioară a ) Trageţi de capotă pentru a o verifica
ramei uşii. dacă este blocată corespunzător.

) Declipsaţi tija de susţinere a capotei


C din locaşul său.
) Fixaţi tija de susţinere a capotei in
degajarea executata pentru a ţine
capota deschisă.

168
VERIFICĂRI 10
PANĂ DE CARBURANT Motor 1,6 litri HDI Motor 2 litri HDI
(DIESEL)
) Umpleţi rezervorul de carburant cu ) Alimentaţi rezervorul de carburant
Pentru vehiculele echipate cu un motor cel puţin 5 litri de motorină. cu cel putin 5 litri de motorină.
HDI, în caz de pană de carburant, este ) Deschideţi capota motorului. ) Deschideţi capota motorului.
necesară reamorsarea circuitului de ) Dacă este necesar, declipsaţi apă- ) Declipsaţi protecţia pentru a ajunge
carburant; consultaţi desenul reprezen- rătoarea pentru a accede la pompa la pompa de reamorsare.
tând compartimentul motor din paragra- de amorsare.
ful "Motoare Diesel". ) Desfiletaţi şurubul de degazare.
) Acţionaţi pompa de reamorsare ) Acţionaţi pompa de reamorsare
până la întărirea acesteia (prima până la apariţia carburantului pe
apăsare poate fi dură). conducta transparentă cu conectorul
) Acţionaţi demarorul până la punerea în verde.
funcţiune a motorului (dacă motorul nu
i Dacă motorul nu porneşte la prima
încercare, nu insistaţi. porneşte la prima solicitare, aşteptaţi
) Strângeţi şurubul de degazare.
) Acţionaţi demarorul până la punerea
aproximativ 15 secunde, apoi reluaţi).
Acţionaţi din nou pompa de rea- în funcţiune a motorului.
morsare, apoi demarorul. ) Fără rezultat după câteva tentative,
acţionaţi din nou pompa de reamor- ) Puneţi la loc şi fixaţi cu clemele
sare apoi demarorul. protecţia.
) Puneţi la loc şi clipsaţi apărătoarea. ) Închideţi capota motorului.
) Închideţi capota motorului.

169
10 VERIFICĂRI

MOTOARE PE BENZINA

Acestea vă permit accesul la verificarea nivelului diferitelor tipuri de lichide şi la înlocuirea anumitor elemente.

1. Rezervor direcţie asistată. 4. Rezervor lichid de frână. 7. Filtru de aer.

2. Rezervor sistem spălare geamuri şi 5. Baterie/Siguranţe. 8. Jojă ulei motor.


faruri.
6. Cutie cu siguranţe. 9. Completare ulei motor.
3. Rezervor lichid de răcire.

170
VERIFICĂRI 10

MOTOARE DIESEL

Ele vă permit accesul la verificarea nivelului diferitelor lichide, la înlocuirea anumitor elemente şi la reamorsarea pompei de
carburant.
1. Rezervor de lichid de direcţie 4. Rezervor de lichid de frână. 8. Jojă ulei motor.
asistată.
5. Baterie/Siguranţe. 9. Completare cu ulei motor.
2. Rezervor de instalatie de spălare
geamuri şi faruri. 6. Cutie cu siguranţe. 10. Pompă de reamorsare*.

3. Rezervor de lichid de răcire. 7. Filtru de aer. 11. Şurub de purjare*.

* În funcţie de motorizare.
171
10 VERIFICĂRI
VERIFICARE NIVELURI Schimbul de ulei Nivelul lichidului de răcire
Citiţi indicaţiile din cartea de întreţinere
Verificaţi în mod regulat nivelul diferi- pentru a cunoaşte periodicitatea aces-
telor lichide şi faceţi completări dacă e Nivelul acestui lichid trebuie să
tei operaţiuni. se situeze în apropierea nivelului
cazul.
Pentru a păstra fiabilitatea motorului şi "MAXI" fără să-l depăşească.
În cazul unor pierderi importante de li- a dispozitivului de antipoluare, nu este
chid, verificaţi circuitul corespunzător recomandată folosirea aditivilor în uleiul
la reţeaua PEUGEOT sau de către un Când motorul este cald, temperatura li-
de motor. chidului de răcire este reglată de moto-
service autorizat.
ventilator. Acesta poate funcţiona şi cu
Caracteristicile uleiului cheia scoasă din contact.
! mare
La o intervenţie sub capotă, aveţi
atenţie, deoarece anumite Uleiul trebuie să corespundă motorizării
Pentru vehiculele dotate cu filtre de
zone ale motorului pot fi extrem de dumneavoastră şi să fie conform exi-
calde (risc de arsură). genţelor constructorului. particule, moto-ventilatorul poate
funcţiona după oprirea vehiculului,
chiar şi cu motorul rece.
Nivelul lichidului de frână Mai mult, circuitul de răcire, fiind sub
Nivelul de ulei presiune, aşteptaţi cel puţin o oră după
Nivelul acestui lichid trebuie să oprirea motorului pentru a interveni.
Verificarea se face fie la pune- se situeze în apropierea nivelului
"MAXI". În caz contrar trebuie veri- Pentru a evita orice risc de ardere, de-
rea contactului cu indicatorul de şurubaţi buşonul cu două ture pentru a
nivel al uleiului din bord fie cu ficată uzura plăcuţelor de frână.
reduce presiunea. Când presiunea a
joja manuală. scăzut, scoateţi buşonul şi completaţi
Schimbul lichidului de frână
Această verificare manuală este vala- nivelul.
bilă numai cu vehiculul în poziţie ori- Citiţi indicaţiile din cartea de întreţinere
zontală, cu motorul oprit de cel puţin pentru a cunoaşte periodicitatea aces-
30 minute. tei operaţiuni.
Schimbul lichidului de răcire
După o completare cu ulei, verificarea Caracteristicile lichidului de frână
făcută la cuplarea contactului cu indica- Lichidul de răcire nu trebuie schimbat.
Acest lichid trebuie să fie conform reco-
torul de nivel de la bord va fi valabilă mandărilor constructorului şi să cores-
doar începând cu 30 minute după com- pundă normelor DOT4. Caracteristicile lichidului de răcire
pletare.
Acest lichid trebuie să fie conform re-
comandărilor constructorului pentru o
Nivelul lichidului la direcţia
i Este normal să completaţi nivelul de
ulei între două revizii. PEUGEOT pre- asistată
curăţare optimă.

conizează să controlaţi nivelul uleiului, Nivelul acestui lichid trebuie


cu completare dacă este necesară, la să fie în apropierea reperului
fiecare 5 000 kilometri parcurşi. "MAX". Deşurubaţi dopul, cu
motorul rece, pentru a verifica
nivelul.
172
VERIFICĂRI 10
Nivelul lichidului de spălare a Nivel de aditiv (Diesel cu filtru Produse uzate
geamurilor şi a proiectoarelor de particule)
Pentru vehiculele echipate cu
spălătoare de faruri, nivelul mi-
In functie de versiunea tablo-
ului de bord combinat, nivelul
! lui
Evitaţi orice contact prelungit al uleiu-
şi al lichidelor uzate cu pielea.
nim al acestui lichid vă este in- minim al aditivului din rezervor Majoritatea acestor lichide sunt no-
dicat printr-un semnal sonor şi este indicat prin aprinderea cive pentru sănătate, adică foarte
un mesaj pe afişajul tabloului de bord. continuă a acestui martor înso- corozive.
Completaţi nivelul la următoarea oprire ţită de unsemnal sonor şi de un
a vehiculului. mesaj de nivel scăzut al aditi-
vului pentru filtrul de particule.
Caracteristicile lichidului Completare Nu aruncaţi uleiul şi lichidele în
sistemul de canalizare sau pe pă-
Pentru a asigura o curăţare optimă şi Completarea aditivului trebuie executa- mânt.
pentru a evita îngheţarea, aducerea la tă imperativ şi urgent, în cadrul reţelei
nivel sau înlocuirea acestui lichid nu tre- PEUGEOT sau la un service autorizat. Goliţi uleiurile uzate în containere-
buie să se facă doar cu apă. le dedicate din reţeaua PEUGEOT
sau la un Service autorizat.
10 VERIFICĂRI
CONTROALE Filtru de aer si filtru de habitaclu Filtru de particule (Diesel)
Dacă nu exista indicaţii contrare, con- Consultaţi carnetul de între- Începutul saturării filtrului de
trolaţi aceste elemente, conform carne- ţinere pentru a cunoaşte pe- particule este indicat prin aprin-
tului de întreţinere şi în funcţie de tipul riodicitatea înlocuirii acestor derea temporară a acestui mar-
de motorizare al vehiculului dumnea- elemente. tor, însoţit de un semnal sonor
voastră. şi de un mesaj privind riscul de
În funcţie de mediu (atmosferă
În caz contrar, controlaţi-le în reţeaua cu praf...) şi de utilizare a vehiculului (con- colmatare a filtrului de particule.
PEUGEOT sau la un Service autorizat. ducere în mediu urban...), schimbati-le, Imediat ce condiţiile de circulaţie vă per-
Baterie dacă este necesar, de două ori mai des mit, regeneraţi filtrul rulând cu o viteză
(vezi paragraful "Motoare"). de cel puţin 60 km/h până la stingerea
Bateria nu necesită întreţinere. Un filtru de habitaclu îmbâcsit poate de- martorului.
Totuşi, verificaţi starea de cu- teriora performanţele sistemului de aer Dacă martorul rămâne afişat, consultati
răţenie a bornelor, mai ales în condiţionat şi poate genera mirosuri ne- paragraful "Nivel de aditiv".
perioada de vară şi de iarnă. placute.
În caz că trebuie să efectuaţi
operaţiuni la baterie, consultaţi capitolul
"Informaţii practice" pentru a cunoaşte
măsurile de prevedere pe care trebu-
ie să le luaţi înainte de debranşarea şi
dupa rebranşarea bateriei. Filtru de ulei
i La un vehicul nou, primele operaţii
de regenerare a filtrului de particu-
Schimbaţi filtrul de ulei la fie- le sunt însoţite de odoruri de "ars"
care shimb de ulei motor. care sunt perfect normale.
Consultaţi carnetul de întreţi- După o funcţionare prelungită a
nere, pentru a cunoaşte perio- vehiculului la viteză redusă sau
dicitatea de înlocuire a acestui la ralanti, puteţi constata emisii
element. de vapori de apă pe eşapament,
Prezenţa acestei etichete, în special pe când acceleraţi. Aceşti aburi nu au
vehiculele echipate cu Stop & Start, in- consecinţe asupra comportamen-
dică utilizarea unei baterii cu plumb, de tului vehiculului şi nici asupra me-
12 V, de tehnologie şi cu caracteristici diului.
specifice, care necesită, în caz de înlo-
cuire sau debranşare, o intervenţie ca-
lificată în reţeaua PEUGEOT sau la un
service autorizat.
Nerespectarea acestor indicaţii riscă să
antreneze o uzură prematură a bateriei.

174
VERIFICĂRI 10
Cutia de viteze manuală Placuţe de frână
! Nu folosiţi decât produse recoman-
date de PEUGEOT sau produse
Cutia de viteze manuală nu Uzura frânelor depinde de sti- având calitatea şi caracteristicile
necesită întreţinere (nu trebu- lul de condus, mai ales pentru echivalente cu acestea.
ie schimbat uleiul). vehiculele folosite în oraşe, pe În scopul optimizării funcţionării
Consultaţi carnetul de întreţi- distanţe scurte. Poate fi nece- subansamblelor la fel de impor-
nere pentru a cunoaşte perio- sar în acest caz controlarea tante ca şi circuitul de frânare,
dicitatea controlului de nivel la stării frânelor, chiar şi între reviziile pre- PEUGEOT selectează şi propune
acest element. stabilite. produse cu totul specifice.
În afara cazului în care au loc scurgeri Pentru a nu deteriora circuitele
de lichid de frână, scăderea nivelului electrice, este absolut interzisă
acestuia indică o uzură a plăcuţelor de spălarea cu apa la inalta presiune
Cutie manuala pilotata cu 6 trepte frână. a compartimentului motorului.

Cutia de viteze nu necesită Starea de uzură a discurilor de


operaţii de întreţinere (uleiul frână
nu trebuie schimbat).
Consultaţi carnetul de întreţi- Pentru orice informaţie refe-
nere pentru a cunoaşte peri- ritoare la verificarea stării de
odicitatea controlului acestui uzură a discurilor de frână,
element. consultaţi reţeaua PEUGEOT
sau un service autorizat.

Cutia de viteze automată Frâna de staţionare manuală

Cutia de viteze nu necesită O prea mare cursă a frânei de


operaţiuni de întreţinere (nu parcare sau constatarea unei
trebuie schimbat uleiul). pierderi de eficienţă a acestui
Consultaţi carnetul de întreţi- sistem impune o reglare chiar
nere pentru a cunoaşte peri- între două revizii.
odicitatea controlului acestui Controlul acestui sistem se va face nu-
element. mai în reţeaua PEUGEOT sau la un
service autorizat.

175
11 INFORMAŢII PRACTICE
KIT DE REPARAŢIE Descrierea kitului
PROVIZORIE A
PNEURILOR
Este un sistem complet ce conţine un
compresor şi un cartuş cu produs de
colmatare, care vă permite o reparare
temporara a pneului, pentru a putea
ajunge la cel mai apropiat atelier auto.
Este conceput pentru a reparara majorita-
tea fisurilor ce pot afecta pneul, situate pe
banda de rulare sau pe talonul pneului.

A. Selector de poziţie "Reparare" sau F. Cartuş cu produs de colmatare.


"Umflare". G. Tub alb cu buşon pentru reparare.
Acces la kit B. Întrerupător pornit "I"/oprit "O". H. Tub negru pentru umflare.
C. Buton de dezumflare. I. Autocolant de limitare a vitezei.
D. Manometru (în bari sau p.s.i.).
E. Compartiment ce conţine:
- un cablu cu adaptor pentru priza
12 V,
- diverse capete de umflare pentru
accesorii, cum ar fi mingi, anvelope
de bicicleta...

Autocolantul de limitare a vitezei I


i trebuie lipit pe volanul vehiculului
pentru a vă aduce aminte că roata
Acest kit se află în portbagaj, sub covo- este în utilizare temporară.
raş. Este instalat în cutia cu instrumente, Nu depăşiţi viteza de 80 km/h în
situată sub cutia de depozitare. timpul rulării cu un pneul reparat
folosind acest tip de kit.

176
INFORMAŢII PRACTICE 11
Procedura de reparare
1. Colmatare

) Întrerupeţi contactul. ) Derulaţi complet tubul alb G. ) Conectaţi alimentarea electrică a


) Rotiţi selectorul A pe poziţia ) Deşurubaţi buşonul tubului alb. compresorului la una din prizele de
"Reparare". 12 V ale vehiculului.
) Racordaţi tubul alb la valva pneului
) Verificaţi că întrerupătorul B ce trebuie reparat. ) Porniţi motorul şi lăsaţi-l să funcţio-
este în poziţia "O". neze.

i Evitaţi îndepărtarea oricărui corp


străin ce a penetrat pneul. ! (ex.
Fiţi atenţi, acest produs este nociv
etilen-glicol, colofoniu...) în caz
de ingerare şi iritant pentru ochi.
Păstraţi acest produs departe de
copii.

177
11 INFORMAŢII PRACTICE

) Puneţi în funcţie compresorul, trecând ) Îndepărtaţi kitul şi înfiletaţi buşonul


butonul B în poziţia "I", până ce presiu- tubului alb.
nea pneului ajunge la 2,0 bari. Manipulaţi-l cu atenţie pentru a nu
Produsul de colmatare este injectat păta vehiculul cu lichid. Păstraţi kitul
în pneu; nu îndepărtaţi tubul de val- la îndemână.
vă în timpul acestei operaţiuni (risc ) Rulaţi imediat, aproximativ cinci ki-
de colmatare). lometri, cu viteză redusă (între 20 şi
60 km/h), pentru a colmata fisura.
) Opriţi-vă pentru a verifica reparaţia
şi presiunea, utilizand kitul.

i Detectare presiune scăzută în


pneuri
i Dacă după şapte minute presiunea
nu atinge valoarea prescrisă, pneul Dacă vehiculul este echipat cu sis-
nu mai poate fi reparat; consultaţi tem de detectare a presiunii scăzute,
reţeaua PEUGEOT sau un service martorul de presiune scăzută în pne-
autorizat pentru depanarea vehicu- uri va rămâne aprins după repararea
lului. roţii până la reiniţializarea sistemului
în cadrul reţelei PEUGEOT sau la un
service autorizat.
INFORMAŢII PRACTICE 11
2. Umflare

) Rotiţi selectorul A pe poziţia ) Conectaţi din nou fişa electrică a ) Ajustaţi presiunea cu ajutorul compre-
"Umflare". compresorului la priza 12 V a vehi- sorului (pentru umflare: întrerupătorul
) Derulaţi complet tubul negru H. culului. B în poziţia "I"; pentru dezumflare:
) Porniţi din nou motorul şi lăsaţi-l să întrerupătorul B în poziţia "O" şi apă-
) Racordaţi direct tubul negru saţi pe butonul C), conform etichetei
la valva roţii reparate. funcţioneze.
de presiune a pneurilor vehiculului,
situată la nivelul uşii conducatorului.
O pierdere ulterioară de presiune
indică faptul că fisura din pneu nu
a fost colmatată, consultaţi reţeaua
PEUGEOT sau un service autorizat
pentru depanarea vehiculului.
) Îndepărtaţi, apoi depozitaţi kitul
complet.
!) Vizitaţi cât mai curand posibil
reţeaua PEUGEOT sau un ser-
) Rulaţi cu viteză redusă (maxim 80 km/h)
limitând la 200 km distanţa parcursă.
vice autorizat.
Este imperativ să informaţi teh-
nicianul că aţi utilizat acest kit.
După diagnosticare, tehnicianul
vă va informa dacă pneul poate
fi reparat sau va trebui înlocuit.

179
11 INFORMAŢII PRACTICE
Îndepărtare cartuş Control de presiune/Umflare
ocazională
Puteţi de asemenea utiliza compreso-
rul, fără injectare de produs, pentru a:
- controla sau umfla ocazional pneurile,
- umfla alte accesorii (mingi, roţi de
bicicletă...).

) Strângeţi tubul negru. ) Conectaţi fişa compresorului la pri-


) Degajaţi baza îndoită a tubului alb. za 12 V a vehiculului.
) Menţineţi compresorul vertical. ) Porniţi vehiculul şi lăsaţi motorul să
funcţioneze.
) Desfiletaţi cartuşul prin partea inferi-
oară. ) Ajustaţi presiunea folosind compre-
sorul (pentru umflare: înterupătorul
B în poziţia "I"; pentru dezumflare:
înterupătorul B în poziţia "O" şi apă-
saţi pe butonul C), conform etichetei
! de
Fiţi atenţi
lichid.
la eventualele scurgeri
de presiune a pneurilor vehiculului
Data limită de utilizare a lichidului sau a accesoriului.
este înscrisă pe cartuş. ) Rotiţi selectorul A pe poziţia ) Îndepărtaţi şi depozitaţi kitul la locul
"Umflare". său.
Flaconul este de uz unic; chiar
dacă nu a fost consumat în totalita- ) Derulaţi complet tubul negru H.
te, acesta trebuie înlocuit. ) Racordaţi tubul negru la val-
După utilizare, nu aruncaţi cartuşul, va roţii sau accesoriului.
ci predaţi-l în reţeaua PEUGEOT, Dacă este necesar, montaţi în pre-
sau la o societate abilitată pentru alabil unul dintre capurile furnizate
recuperarea acestuia. împreună cu kitul.
Nu uitaţi să vă procuraţi un nou cartuş,
care este disponibil în cadrul reţelei
PEUGEOT sau un service autorizat.

180
INFORMAŢII PRACTICE 11
KIT DE REMEDIERE Utilizarea kit-ului
PROVIZORIE A
PNEURILOR ) Întrerupeţi contactul.
) Marcaţi roata ce trebuie reparată
Sistem complet ce conţine un compre- pe autocolantul de limitare a vite-
sor şi un flacon cu un produs de col- zei, apoi lipiţi-l pe volanul vehiculului
matare, care vă permite o remediere pentru a vă aduce aminte că o roată
temporară a unui pneu, pentru a reuşi este în utilizare temporară.
să ajungeţi la cel mai apropiat atelier ) Clipsaţi flaconul 1 pe compresorul 2.
auto.

) Verificaţi că întrerupătorul A este în


poziţia "0".
) Racordaţi tubul flaconul 1 la valva
pneului ce trebuie remediat.
) Derulaţi complet tubul compresoru-
lui 2, apoi racordaţi-l la flacon.

Kitul se află în compartimentul de depo-


zitare din portbagaj.
) Conectaţi alimentarea electrică a
compresorului la una din prizele de
12 V ale vehiculului.
) Porniţi motorul şi lăsaţi-l să funcţio-
i Este conceput pentru repararea fi-
surilor de maxim 6 mm diametru,
neze.
situate exclusiv pe banda de rula-
re sau pe zona învecinată acesteia
pe talonul pneului. Evitaţi îndepăr-
tarea oricărui corp străin ce a pe-
netrat pneul.

181
11 INFORMAŢII PRACTICE
) Puneţi în funcţie compresorul trecând
butonul A în poziţia "1" până ce presi-
unea pneului ajunge la 2,0 bari.
i Dacă după cinci-zece minute nu re-
uşiţi să ajungeţi la această presiune,
înseamnă că pneul nu poate fi reme-
diat; consultaţi reţeaua PEUGEOT
sau un service autorizat pentru a de-
pana vehiculul dumneavoastră.

) Îndepărtaţi compresorul şi depozitaţi


flaconul în sacul de plastic, furnizat
împreună cu kitul, pentru a nu păta
interiorul vehiculului cu lichid.
) Rulaţi imediat, pentru aproximativ
trei kilometri, cu viteză redusă (între
20 şi 60 km/h), pentru a colmata fi-
sura.
) Opriţi-vă pentru a verifica reparaţia
şi presiunea.

) Racordaţi direct tubul compresorului


la valva roţii reparate.
INFORMAŢII PRACTICE 11
) Conectaţi din nou fişa electrică a
compresorului la priza 12 V a vehi-
culului.
! ne
Fiţi atenţi, flaconul cu lichid conţi-
etilen-glicol, acest produs este
nociv în caz de ingerare şi iritant
) Porniţi din nou motorul şi lăsaţi-l să pentru ochi. Păstraţi acest produs
funcţioneze. departe de copii.
Data limită de utilizare a lichidului
este înscrisă sub flacon.
Flaconul este de uz unic; chiar dacă
nu a fost consumat în totalitate, acesta
trebuie înlocuit.
După utilizare, nu aruncaţi flaconul,
ci aduceţi-l în reţeaua PEUGEOT
sau la o societate abilitată pentru
) Ajustaţi presiunea cu ajutorul com- recuperarea acestuia.
presorului (pentru umflare: întreupă- Nu uitaţi să vă procuraţi un nou fla-
torul A în poziţia "1"; pentru dezum- con care este disponibil în cadrul
flare: întrerupătorul A în poziţia "0" reţelei PEUGEOT sau la un service
şi apăsaţi pe butonul B), conform autorizat.
etichetei de presiune a pneurilor
vehiculului (situată pe intrarea porti-
erei, pe partea şoferului), apoi reve-
rificaţi că porul este bine colmatat (nu
apar pierderi de presiune după câţiva
kilometri).
) Îndepărtaţi compresorul, apoi depo-
zitaţi kitul complet.
i Dacă vehiculul este echipat cu sistem
de detecţie a presiunii insuficiente,
martorul de detectare va fi întotdeau-
na aprins după repararea roţii până
) Rulaţi cu viteză redusă (80 km/h maxim) la reiniţializarea sistemului de către
limitând la aproximativ 200 km distanţa
efectuată.
!) Vizitaţi cât mai repede posibil
reţeaua PEUGEOT sau un ser-
reţeaua PEUGEOT sau de către un
service autorizat.
vice autorizat, pentru repararea
sau înlocuirea pneului de către
un tehnician.
11 INFORMAŢII PRACTICE
SCHIMBAREA UNEI
ROŢI Lista instrumentelor Toate aceste unelte sunt specifice
vehiculului dumneavoastră. Nu le uti-
lizaţi în alt scop.
Metoda de schimbare a unei roţi pe
pană cu una de schimb având la dispo- 1. Cheia pentru demontare roţi.
ziţie echipamentele cu care este dotat Se foloseşte la defiletarea şi înfi-
autoturismul dumneavoastră. letarea prezoanelor.
2. Cric cu manivelă.
Acces la instrumente Se foloseşte la ridicarea maşinii.
3. Dispozitiv pentru demontarea ca-
pacelor prezonalelor roţii.
Permite îndepărtarea căpăcelelor
ce acoperă capurile prezoanelor
jantelor din aluminiu.
4. Adaptor pentru şurubul antifurt
(aflat în torpedo).
Permite adaptarea cheii de de-
montare roată la şuruburile spe-
ciale "antifurt".

Sculele sunt situate în portbagaj sub


podeaua portbagajului.
Pentru acces:
) deschideţi portbagajul,
) ridicaţi podeaua portbagajului,
) imobilizaţi-o agăţând cordonul de
cârligul suportului tabletei
) desprindeţi din cleme şi scoateţi cutia i Roată cu capac pentru jenţi
La demontarea unei roţi, scoateţi în prealabil capacul pentru jenţi cu ajutorul
cu scule. cheii de demontare roţi 1 trăgând de la nivelul trecerii valvei.
La montarea unei roţi, puneţi capacul pentru jenţi la loc, având grijă sa pozi-
ţionaţi cretătura la nivelul trecerii valvei, printr-o apăsare cu palma mâinii.
INFORMAŢII PRACTICE 11
Accesul la roata de rezervă Scoaterea roţii
) Deşurubaţi şurubul central galben.
) Ridicaţi roata de rezervă prin spate.
) Scoateţi roata din portbagaj.

Reamplasarea roţii
) Aşezaţi roata în locaşul său.
) Rotiţi câteva ture partea centrală a
Roata de rezervă este situată în portbagaj şurubul central galben apoi reaşe-
sub podea. zaţi-l în centrul roţii.
În funcţie de destinaţie, roata de rezervă ) Înşurubaţi până la capătul cursei (se
este din tablă sau aluminiu. va auzi un clic).
Pentru folosire citiţi paragraful "Acces la ) Reaşezaţi suportul pentru unelte în mij-
instrumente" de la pagina precedentă. locul roţii şi puneţi clemele de prindere.

i Fixarea roţii de rezervă din tablă


Dacă vehiculul dumneavoastră
este echipat cu roţi din aluminiu, la
fixare, este normal ca la strângerea
şuruburilor să constataţi că şaibele
nu vin în contact cu roata de rezer- i Detectarea presiunii scăzute în
roată
vă din tablă. Menţinerea roţii de re-
zervă este asigurată de punctul de Roata de rezervă nu are senzor de
sprijin conic al fiecărui şurub. presiune. Repararea roţii sparte tre-
buie făcută în reţeaua PEUGEOT sau
la un service autorizat.

185
11 INFORMAŢII PRACTICE
SCHIMBAREA UNEI ROŢI
Lista instrumentelor Toate aceste instrumente sunt speci-
Modul de operare pentru în- fice vehiculului dumneavoastră. Nu le
locuirea unei roţi defecte cu utilizaţi în alt scop.
roata de rezervă cu ajutorul 1. Cheie pentru demontat roata.
instrumentelor furnizate îm- Permite demontarea capacului şi a
preună cu vehiculul. şuruburilor de fixare a roţii.
2. Cric cu manivelă integrată.
Accesul la instrumente Permite ridicarea vehiculului.
3. Dispozitiv pentru demontarea ca-
pacelor prezonalelor roţii.
Permite îndepărtarea căpăcelelor
ce acoperă capurile prezoanelor
jantelor din aluminiu.
4. Adaptor pentru şurubul antifurt (aflat
în torpedo sau în cutia cu instrumente
aflată sub roata de rezervă).
Permite adaptarea cheii de demontare
roată la şuruburile speciale "antifurt".

Cheia de demontare roţi 1 este păstrată


în capitonajul lateral din partea stângă a
portbagajului; pentru acces:
) deschideţi portbagajul,
) deschideţi trapa de acces la garnitura
laterală stânga,
) declipsaţi cheia de demontare a roţilor
din suportul său. i Roată cu capac
Pentru demontarea roţii, îndepărtaţi întâi capacul cu ajutorul cheii pentru
Uneltele 2 la 3 sunt depozitate într-o cutie,
fixate sub roata de rezervă; ansamblul este demontarea roţii 1 trăgând la nivelul trecerii ventilului.
instalat sub partea din spate a vehiculului Pentru remontarea roţii, montaţi la loc capacul începând prin a aşeza cres-
(consultaţi paragraful "Acces la roata de tătura în dreptul ventilului şi apăsaţi marginea capacului cu palma mâinii.
rezervă" de pe pagina următoare pentru a
le recupera).

186
INFORMAŢII PRACTICE 11
Accesul la roata de rezervă Scoaterea roţii
) Ridicaţi inelul obturatorului, trageţi-l
în sus, apoi pivotaţi obturatorul pen-
tru a deschide trapa; aceste acţiuni
vă permit deblocarea troliulului şi
accesul la piuliţa de comandă.
) Deşurubaţi această piuliţă până în
punctul maxim cu ajutorul cheii pentru
demontat roată 1, pentru a derula ca-
blul troliului.

) După ce ansamblul roată/cutie este


pe sol, scoateţi-l prin spatele vehi-
culului.
Roata de rezervă este menţinută de un ) Detaşaţi dispozitivul de ataşare pen-
sistem de troliu sub partea din spate a tru a elibera ansamblul roată/cutie,
vehiculului. conform imaginii.
În funcţie de destinaţia ei, roata de re- ) Scoateţi conul de centrare din plas-
zervă este din oţel, aluminiu sau de tip tic negru.
"disc".

i Fixarea roţii de rezervă din oţel


sau de tip "disc"
Acces la cutia cu instrumente
) Ridicaţi roate pentru a elibera cutia.
Dacă vehiculul dumneavoastră este ) Pentru a deschide cutia, culisaţi ca-
echipat cu roţi din aluminiu, este nor- pacul până la jumătate, apoi înde-
mal să verificaţi în momentul strângerii părtaţi-l.
şuruburilor dacă şaibele nu intră în con-
tact cu roata de rezervă din oţel sau de
tip "disc". Menţinerea roţii se face prin
suportul conic al fiecărui şurub.

187
11 INFORMAŢII PRACTICE
Punerea la loc a roţii
) Aranjaţi unelte 2 şi 3 în cutie şi închi-
deţi capacul.
) Aşezaţi cutia pe sol.
) Poziţionaţi roata de rezervă deasu-
pra cutiei.
) Puneţi la loc conul de centrare din
plastic negru în centrul roţii (exclusiv
pe roata din oţel sau de tip "disc").
) Introduceţi dispozitivul de ataşare
prin con şi roată pentru a îl fixa în
capacul cutiei.
) Montaţi la loc ansamblul roată/cutie
sub partea din spate a vehiculului,
înşurubând la loc piuliţa de coman-
dă a troliului cu ajutorul cheii de de-
montat roata 1.

i În cazul achiziţionării unei roţi de di-


mensiuni normale pentru a înlocui
roata de tip "disc", este necesară
demontarea calei situate sub vehi-
cul. Consultaţi reţeaua PEUGEOT ) Strângeţi până la capăt şurubul.
sau un service autorizat. ) Închideţi la loc trapa cu ajutorul ine-
lului şi obturatorului pentru a bloca
troliul.
) Verificaţi dacă roata este bine apă-
sată orizontal contra planşeului.
În caz contrar, reluaţi operaţiunea.

i Detectarea umflării insuficiente


Roata de rezervă nu este echipată cu
senzor. Reparaţia roţii defecte trebuie
efectuată de reţeaua PEUGEOT sau
la un service autorizat.

188
INFORMAŢII PRACTICE 11
Demontarea unei roţi Listă de operaţiuni
) Îndepărtaţi capacele prezoanelor fo-
losind dispozitivul 3.
) Montaţi adaptorul antifurt 4 pe cheia
de deşurubare a roţii 1 pentru deblo-
carea şurubului antifurt.
) Deşurubaţi restul prezoanelor cu
ajutorul uneltei 1.

) Plasaţi cricul 2 într-unul dintre cele


două locaşuri A în faţă sau B în
spate prevăzute sub maşină cel mai
aproape de roata de schimbat.
i Staţionarea vehiculului
Opriţi într-un loc unde nu deranjaţi
) Coborâţi cricul 2 până ce talpa sa
este în contact cu solul. Asiguraţi-vă
circulaţia: terenul trebuie să fie ori- că axa tălpii cricului este la baza lo-
zontal, stabil şi nealunecos. caşului A sau B utilizat.
Trageţi frâna de parcare, scoateţi
cheia din contact şi cuplaţi în viteza
întâi* cu scopul de a bloca roţile.
Blocaţi roata diametral opusă cu cea
pe care doriţi să o înlocuiţi cu ajutorul
unui obiect dacă e necesar.
) Ridicaţi vehiculul până când se cre-
Asiguraţi-vă, în mod obligatoriu, că ază un spaţiu suficient între roată
ocupanţii au coborât din vehicul şi şi sol, astfel încât să se poată pune
se află într-o zonă care le garan- cu uşurinţă roata de rezervă (cea
tează siguranţa. bună).
Niciodată să nu vă băgaţi sub un ) Scoateţi prezoanele şi păstraţi-le
vehicul ridicat pe cric, folosiţi în într-un loc curat.
acest scop o proptea.
) Scoateţi roata.

* poziţia R în cazul cutiilor de viteze


manuale pilotate; P pentru cutia
de viteze automată

189
11 INFORMAŢII PRACTICE
Montarea roţii Lista operaţiilor
) Puneţi roata la loc pe butuc.
) Înşurubaţi şuruburile cu mâna.
) Efectuaţi strângerea prealabilă a şu-
rubului antifurt cu cheia 1 echipată
cu adaptorul antifurt 4.
) Efectuaţi strângerea prealabilă cu
cheia 1.

) Coborâţi complet maşina pe sol.


) Pliaţi cricul 2 şi scoateţi-l.

i După schimbarea unei roţi


Pentru a aşeza corect roata defec-
tă în portbagaj ridicaţi în prealabil
placa centrală de mascare a roţii ) Blocaţi şurubul antifurt cu cheia 1
de rezervă. echipată cu adaptorul antifurt 4.
Utilizând roata de rezervă de tip ) Blocaţi celelalte şuruburi cu cheia 1.
"disc" nu trebuie să depăşiţi viteza
de 80 km/h. ) Remontaţi capacele prezoanelor.
Verificaţi rapid dacă şuruburile sunt ) Depozitaţi sculele în portbagaj.
bine strânse, precum şi presiunea roţii
de rezervă în reţeaua PEUGEOT sau
la un service autorizat.
Reparaţi roata spartă şi puneţi-o la
loc pe maşină.

190
INFORMAŢII PRACTICE 11
INLOCUIREA UNEI LĂMPI Lumini faţă

Model cu faruri halogen Model cu faruri xenon şi proiectoare


! Proiectoarele sunt dotate cu gea-
muri din policarbonat, acoperite cu direcţionale
lac de protecţie:
) nu trebuie curăţate cu materi-
ale textile uscate sau abrazive,
nici cu produse pe bază de de-
tergenţi sau solvenţi,
) utilizaţi un burete şi soluţie de
apă cu săpun,
) utilizând sistemul de spălare de
înaltă presiune pentru a curăţa
petele persistente, nu insistaţi
asupra proiectoarelor, farurilor
sau contururilor acestora pen-
tru a evita deteriorarea lacului
de protecţie şi a garniturii de
etanşare. 1. Indicatoare de direcţie 1. Semmnalizatoare de direcţie
(PY21W ambre). (PY21W SV argint).
2. Fază scurtă (H7-55W). 2. Fază scurtă/fază lungă
direcţionale (D1S-35W).
! ) Nu atingeţi direct lampa cu de-
getele, utilizaţi un material textil
3. Fază lungă (H1-55W).
4. Lumini de zi/de poziţie 3. Lumini de drum adiţionale
care nu lasă scame. (P21/5 W). (H1-55W).
Înlocuirea unei lămpi trebuie efectua- sau 4. Lumini de zi/de poziţie (P21/5W).
tă cu farul stins de câteva minute (risc Lumini de zi/de poziţie (diode). sau
de arsură gravă). Lumini de zi/de poziţie (diode).
5. Proiectoare ceaţă (H8-35W).
Este absolut necesară utilizarea 5. Proiectoare ceaţă (H8-35W).
exclusivă a lămpilor anti-ultraviolet
(UV), pentru a nu deteriora proiec-
torul.
Înlocuiţi întotdeauna o lampă de-
fectă cu alta nouă având acelaşi
reper şi aceleaşi caracteristici. ! Risc de electrocutare
Înlocuirea unei lămpi cu xenon
(D1S-35W) trebuie efectuată în re-
ţeaua PEUGEOT sau la un service
autorizat.

191
11 INFORMAŢII PRACTICE
Schimbarea lămpilor la indicatoarele Schimbarea becurilor luminilor
de direcţie de întâlnire
) Scoateţi capacul de protecţie, tră-
gând de clema de prindere.
) Debranşaţi conectorul becului.
) Depărtaţi arcurile pentru a elibera
becul.
) Scoateţi becul şi înlocuiţi-l.
Pentru remontare, efectuaţi aceste ope-
raţii în sens invers.

Schimbarea becurilor luminilor de


drum
) Scoateţi capacul de protecţie tră-
) Rotiţi cu un sfert de tură suportul gând de clemă.
lămpii şi scoateţi-l. ) Debranşaţi conectorul becului.
) Scoateţi lampa şi înlocuiţi-o. ) Strângeţi arcurile pentru a elibera
Pentru remontare, efectuaţi aceste ope- becul.
raţii în sens invers. ) Scoateţi becul şi înlocuiţi-l.
Pentru remontare, efectuaţi aceste ope-
raţii în sens invers.

i Lămpile de culoarea chihlimbarului


sau argintii, aşa cum sunt indica-
toarele de direcţie, trebuie înlocui- Schimbarea becurilor de la luminile
te cu lămpi având caracteristicile şi de zi/luminile de poziţie
culoarea identice.
) Scoateţi capacul de protecţie tră-
gând de clemă.
) Debranşaţi conectorul lămpii.
) Rotiţi cu un sfert de tur suportul de
lampă şi scoateţi-l.
La remontare, închideţi cu grijă ca-
! pacul din protecţie pentru a garanta ) Trageţi lampa şi înlocuiţi-o.
etanşeitatea farului. Pentru remontare, efectuaţi aceste ope-
raţii în sens invers.

192
INFORMAŢII PRACTICE 11
Schimbarea semnalizatoarelor de Înlocuirea luminilor de zi/de pozitie Schimbarea proiectoarelor de ceaţă
direcţie laterale cu clipire integrată

) Introduceţi o şurubelniţă în mijlocul Pentru a înlocui acest tip de diode elec- Pentru înlocuirea acestor lămpi, consul-
repetitorului, între acesta şi baza troluminiscente, consultaţi un reparator taţi reţeaua PEUGEOT sau un service
oglinzii retrovizoare. agreat PEUGEOT sau un service auto- autorizat.
) Basculaţi şurubelniţa pentru a scoa- rizat.
te repetitorul şi scoteţi-l.
) Debranşaţi conectorul repetitorului.
Pentru remontare efectuaţi aceste ope-
raţii în sens invers.
Pentru a vă procura aceste repetitoare de
schimb, contactaţi reţeaua PEUGEOT sau
un service autorizat.
11 INFORMAŢII PRACTICE
Lumini spate Schimbarea becurilor
Aceste cinci lămpi se schimbă din exte-
riorul portbagajului:
) în partea dreaptă; trageţi trapa de
acces,
) în partea stângă; rotiţi cu un sfert de
tură şurubul de fixare şi scoateţi ca-
pacul cutiei de depozitare,
) desfaceţi cutia de depozitare,

) scoateţi cele două piuliţe de fixare


ale farului,
) scoateţi cu atenţie blocul prin exterior,
) debranşaţi fişa electrică,

1. Lumini de stop/de poziţie


(P 21/5 W).
2. Lumini de poziţie (P 21/5 W).
3. Lumini ceaţă, partea stângă
(P 21 W).
Lumini de mers cu spatele, par-
tea dreaptă (P 21 W).
4. Semnalizatoare de direcţie
(P 21 W).
) apăsaţi cele patru cleme şi scoateţi
suportul lămpilor,
) rotiţi lampa un sfert de rotaţie şi înlo-
cuiţi-o.
Pentru remontare, efectuaţi aceste ope-
raţii în sens invers.

i Dacă vehiculul este echipat cu sis-


tem audio JBL, în partea dreaptă,
scoateţi în prealabil cele trei şuru-
buri de fixare, apoi deplasaţi cutia.

194
INFORMAŢII PRACTICE 11
Schimbare al treilea stop Schimbarea luminilor pentru plăcuţa
(4 lămpi W 5 W) de înmatriculare (W 5 W)

) Desfaceţi, de la stânga spre dreapta, ) Introduceţi o şurubelniţă într-una


garnitura superioară a capacului port- dintre găurile exterioare ale carca-
bagajului. sei transparente.
) Deşurubaţi cele două piuliţe de fixare A ) Împingeţi-o spre exterior pentru a o
ale stopului. desprinde din dispozitivele de prin-
) Declipsaţi pionul central. dere.
) Scoateţi stopul prin exterior. ) Scoateţi carcasa transparentă a
lămpii.
) Debranşaţi conectorul suportului
lămpii şi furtunul de la dispozitivul ) Scoateţi lampa şi înlocuiţi-o.
de spălare geamuri.
) Desfaceţi suportul becului, apăsând
pe cele două cleme B.
) Trageţi lampa şi înlocuiţi-o.
Pentru remontare, efectuaţi aceste ope-
raţii în sens invers.
Nu forţaţi farul în momentul strângerii
piuliţelor.

195
11 INFORMAŢII PRACTICE
Lumini spate Schimbarea becurilor
Aceste cinci becuri se schimbă din ex-
teriorul portbagajului:
) deschideţi portbagajul,
) deşurubaţi cele două şuruburi de fi-
xare a farului,
) scoateţi farul cu grijă trăgând de
partea inferioară şi pivotându-l în-
spre exterior,

) desprindeţi conectorul farului,


1. Lumini de stop/de poziţie ) îndepărtaţi cele cinci limbi şi scoa-
(P 21/5 W). teţi suporturile de becuri,
2. Lumini de poziţie (P 21/5 W). ) rotiţi becul un sfert de rotaţie şi înlo-
cuiţi-l.
3. Lumini ceaţă, partea stângă
(P 21 W)
Lumini de mers cu spatele, par-
tea dreaptă (P 21 W).
Pentru remontare, efectuaţi aceste ope-
4. Semnalizatoare de direcţie raţii în sens invers.
(P 21 W)
Cuplaţi farul în ghidajele sale, pentru a
fi bine fixat în axul vehiculului.

196
INFORMAŢII PRACTICE 11
Schimbarea becurilor pentru plăcuţa Schimbarea al treilea stop Schimbarea celui de-al treilea bec
de înmatriculare (W 5 W) (SW - 4 lămpi W 5 W) de stop (SW - diode)

) Introduceţi o şurubelniţă subţire într- ) Scoateţi piuliţele de fixare A ale sto- Pentru înlocuirea acestui tip de lampă
una dintre găurile exterioare ale car- pului. cu diode, consultaţi reţeaua PEUGEOT
casei transparente. ) Scoateţi stopul prin exterior. sau un service autorizat.
) Împingeţi-o înspre exterior pentru a ) Deconectaţi fişa electrică şi tubul cu
o desprinde. lichid de spălare.
) Îndepărtaţi carcasa transparentă. ) Rotiţi un sfert de rotaţie suportul co-
) Trageţi becul şi înlocuiţi-l. respunzător lămpii defecte.
) Trageţi lampa şi înlocuiţi-o.
Pentru remontare, efectuaţi aceste ope-
raţii în sens invers.
Nu forţaţi în momentul strângerii piuli-
ţelor.
11 INFORMAŢII PRACTICE
SCHIMBAREA UNEI Înlocuirea unei siguranţe
SIGURANŢE
Înainte de a înlocui siguranţa, este ne-
cesar să:
) se cunoască motivul apariţiei defec-
ţiunii şi să fie remediată,
) se întrerupă toţi consumatorii elec-
trici, Pensetă
) imobilizaţi vehiculul şi să scoateţi
cheia din contact,
) reperaţi siguranţa defectă folosind
tabelele de afectare şi schemele i Instalarea accesoriilor electrice
Circuitul electric este conceput
prezente în paginile următoare.
pentru a funcţiona cu echipamente
Pentru intervenţia asupra unei siguran- de serie sau opţionale.
ţe este imperativ să:
Înainte de a instala alte echipamente
) utilizaţi penseta specială pentru a sau accesorii electrice pe vehiculul
Acces la instrumente scoate siguranţa din locaşul său şi dumneavoastră, consultaţi reţeaua
să îi verificaţi filamentul, PEUGEOT sau un service autorizat.
Penseta de extracţie este instalată pe
spatele capacului cutiei cu siguranţe de ) înlocuiţi întotdeauna siguranţa de-
pe planşa de bord. fectă cu una având intensitatea
echivalentă (aceeaşi culoare); o
Pentru a ajunge la ele: intensitate diferită poate provoca o
) rotiţi şurubul un sfert de tură spre defecţiune (risc de incendiu).
stânga, Dacă pana are loc la scurt timp după
) desfaceţi capacul trăgând de partea schimbarea siguranţei, efectuaţi o ve-
superioară dreaptă a acestuia, rificare a echipamentului electric în ca-
) scoateţi capacul complet şi întoar- drul reţelei PEUGEOT sau la un service ! PEUGEOT declină orice respon-
sabilitate privind cheltuielile oca-
ceţi-l, autorizat. zionate de aducerea în stare de
) extrageţi suportul în spatele căruia funcţionare a vehiculului dumnea-
este fixată penseta. voastră sau de defectiunile rezul-
tate din instalarea de accesorii
auxiliare nefurnizate, nerecoman-
date de PEUGEOT şi neinstalate
conform instrucţiunilor sale, mai
ales când consumul tuturor apara-
telor suplimentare conectate este
mai mare de 10 miliamperi.

Bună Defectă
198
INFORMAŢII PRACTICE 11
Siguranţe în planşa de bord Tabele cu siguranţe
Cutia cu siguranţe este aşezată în partea in- Siguranţa Nr. Intensitate Funcţii
terioară a planşei de bord (în partea stângă).
F1 15 A Ştergător geamuri spate.

F2 30 A Masă blocare şi supra-blocare.

F3 5A Calculator airbaguri şi pretensionări pirotehnice.

Contactori pedală de ambreiaj şi bi-funcţie frână,


retrovizoare interioară electrocromă, senzor unghi
F4 10 A volan, cutie de viteze automată, cutie de comutare
şi de protecţie.

Geamuri electrice secvenţiale faţă, alimentare


F5 30 A retrovizoare rabatabile, trapă de mascare pavilion
vitrat.
Geamuri electrice secvenţiale spate, cutie servitudine
F6 30 A remorcă.
Acces la siguranţe
) vezi paragraful "Acces la instrumente". Plafoniere faţă şi spate, lectori de hartă, lumini pentru
F7 5A citit spate, iluminat para solar, iluminat torpedo, bec
mobil.
Autoradio, radiotelefon, magazie CD-uri, ecran
F8 20 A multifuncţie, detectare presiune pneuri insuficientă.
F9 30 A Priză 12 V faţă.

F10 15 A Comenzi sub volan, sirenă alarmă, calculator alarmă.

F11 15 A Contactor antifurt curent slab.

199
11 INFORMAŢII PRACTICE

Siguranţa Nr. Intensitate Funcţii

Tablou de bord, afişaj martori de centură şi airbag


frontal pasager, aer condiţionat, cutie memorizare
F12 15 A scaun şofer, contactoare de scaun spate pentru al
doilea rând, modul şcoală auto.
Cutie de servitute motor, airbag, schimbător de
F13 5A viteză cutie de viteze secvenţială, cutie servitudine
remorcă.

Ecran multifuncţie, amplificator, kit mâini libere, senzor


F14 15 A de ploaie/luminozitate, calculator asistenţă la parcare.

F15 30 A Blocare şi supra-blocare.

F17 40 A Dezgheţare lunetă spate şi retrovizoare exterioare.

SH - Shunt PARC.

Siguranţa Nr. Intensitate Funcţii

G36 30 A Scaune încălzite la şofer şi pasager.


Cutie memorare post de conducere, reostat iluminare
G37 5A bord.
G38 30 A Cutie memorizare scaun şofer.

G39 30 A Alimentare cutie de servitute remorcă.

G40 30 A Amplificator Hi-Fi.

200
INFORMAŢII PRACTICE 11
Siguranţe în compartimentul Tabel cu siguranţe
motor
Siguranţa Nr. Intensitate Funcţii
Cutia cu siguranţe este aşezată în com-
partimentul motor aproape de baterie
(în partea stângă). Alimentare calculator motor, electrovane pompe de
F1 20 A injecţie şi EGR (2 l HDI), injectoare (2 l HDI).

F2 15 A Claxon.

F3 10 A Dispozitiv de spălare geamuri faţă/spate

F4 20 A Dispozitiv de spălare faruri.

Electroventile purjă canistră, descărcare turbină


şi reglare presiune Turbo (1,6 l THP), dispozitiv
F5 15 A de reîncălzire aburi ulei (1,6 l THP), dispozitiv de
reîncălzire motorină (1,6 l HDI).
Acces la siguranţe
) Desfaceţi capacul. F6 10 A Senzor viteză vehicul, calculator ABS/ESP.
) Înlocuiţi siguranţa (vezi paragraful
corespunzător).
Calculator direcţie asistată, cutie de viteze
) După intervenţie, închideţi cu grijă F7 10 A automată, detector nivel apă motor.
capacul pentru a garanta etanşeita-
tea cutiei cu siguranţe.
F8 25 A Comanda demarorului.

Priză diagnostic, proiectoare direcţionale, debitmetru de


F9 10 A aer (Diesel), pompă filtru cu particule (Diesel).

Sisteme de acţionare a calculatorului motor


(benzină: bobine de aprindere, electroventile,
F10 30 A sonde de oxigen, injectoare, dispozitive de
reîncălzire, pompă cu carburant, termostat pilotat)
(Diesel: electroventile, dispozitive de reîncălzire).

F11 40 A Pulsor aer condiţionat.

201
11 INFORMAŢII PRACTICE

Siguranţa Nr. Intensitate Funcţii

F12 30 A Viteză mică/mare ştergător parbriz faţă.


Alimentare comandă servitute inteligentă (+ după
F13 40 A contact).
F14 30 A Pompă de aer.

F15 10 A Lumini de drum dreapta.

F16 10 A Lumini de drum stânga.

F17 15 A Lumini de întâlnire stânga.

F18 15 A Lumini de întâlnire dreapta.

Dispozitiv reîncălzire vapori ulei (1,4 l şi 1,6 l VTi),


electroventil purjă canister (1,4 l şi 1,6 l VTi), sonde
F19 15 A cu oxigen (benzină), electroventile de răcire aer
(Diesel).

Termostat pilotat, electroventile de distribuţie


variabilă, debitmetru de aer (1,6 l THP 200),
F20 10 A electroventil reglare presiune Turbo (Diesel),
detector nivel apă motor (Diesel).

Alimentare releu grup moto-ventilator, comandă


releu Valvetronic (1,4 l 16V şi 1,6 l VTi), răcire
F21 5A Turbo (1,6 l THP), motor Valvetronic (1,6 THP 200),
debitmetru aer (1,6 l HDI).

202
INFORMAŢII PRACTICE 11
Tabel siguranţe mini şi midi în compartimentul aflat deasupra bateriei

Siguranţa Nr Intensitate Funcţii


F1 - Neutilizată.
F2 5A Contactor bi-funcţie frână.
F3 5A Modul încărcare baterie.
F4 25 A Electrovane ABS/ESP.
F5 - Neutilizată.

F6 15 A Cutie de viteze (secvenţială sau automată).

! Orice intervenţie asupra celorlalte tipuri de siguranţe (midi- şi maxi-siguranţe)


trebuie efectuată exclusiv de reţeaua PEUGEOT sau de un service autorizat.

203
11 INFORMAŢII PRACTICE
BATERIE Acces la baterie Debranşare cabluri
Mod de operare pentru reîncărcarea ) Ridicaţi la maximum paleta de blo-
bateriei, sau pornirea motorului cu aju- care.
torul altei baterii.

! Prezenta acestei etichete, in speci-


al pe vehiculele echipate cu Stop &
Start, indica utilizarea unei baterii Bateria este situată sub capota moto-
cu plumb, de 12 V, de tehnologie rului.
si cu caracteristici specifice, care Accesul la baterie:
necesita, in caz de inlocuire sau Rebranşare cabluri
debransare, o interventie exclusiv ) deschideţi capota folosind maneta
in reteaua PEUGEOT sau la un din interior, apoi pe cea din exterior,
) Poziţionaţi colierul 1 deschi al cablu-
Service autorizat. ) fixaţi tija, lui pe borna (+) a bateriei.
Nerespectarea acestor indicatii ris- ) îndepărtaţi capacul de plastic pentru ) Apăsaţi vertical colierul 1 pentru o
ca sa antreneze o uzura prematura a ajunge la bornele bateriei, bună fixare pe baterie.
a bateriei. ) desfaceţi din cleme cutia cu sigu- ) Blocaţi colierul ecartând tija de pozi-
ranţe pentru a scoate bateria, dacă ţionare apoi coborând paleta 2.
este necesar.

i Dupa remontarea bateriei, sistemul


Stop & Start nu va fi activ decat
dupa o imobilizarea continua a ve-
hiculului, a carei durata depinde de
conditiile climatice si de nivelul de
i Nu forţaţi paleta, deoarece, în ca-
zul în care colierul este incorect
incarcare a bateriei (pana la aproxi- poziţionat blocarea este imposibi-
mativ 8 ore). lă; reluaţi procedura.

204
INFORMAŢII PRACTICE 11
Pentru pornire cu ajutorul altei Pentru reîncărcarea bateriei cu Bateriile conţin substanţe nocive,
baterii un încărcător de baterii cum ar fi acidul sulfuric şi plum-
bul. Ele trebuie eliminate conform
) Conectaţi cablul roşu la borna pozi- prescripţiilor legale şi nu trebuie în
tivă a bateriei A, apoi la borna pozi-
tivă a bateriei de ajutor B.
i Reincarcarea bateriei sistemului
Stop & Start nu necesita debran- nici un caz aruncate împreună cu
sarea ei. resturile menajere.
) Conectaţi o extremitate a cablului Reciclaţi bateriile folosite la un cen-
verde sau negru la borna negativă a tru de colectare.
bateriei de ajutor B.
) Debranşaţi bateria.
) Conectaţi cealaltă extremitate a ca-
blului verde sau negru la punctul de ) Respectaţi instrucţiunile de utilizare
masă C al vehiculului în pană. ale încărcătorului.
) Reconectaţi începând cu borna ne-
gativă (-).
) Verificaţi starea de curăţenie a bor-
nelor şi a conexiunilor. Dacă ele i Este indicat, ca în cazul unei sta-
ţionări îndelungate să debranşaţi
sunt sulfatate (depozit albicios sau bateria.
verzui), demontaţi-le şi curăţaţi-le.

! Nu deconectaţi bateria cu motorul


pornit.
Nu reîncărcaţi bateria fără a deco-
necta bornele.
Nu încercaţi să porniţi maşina prin
împingere dacă aveţi cutie de viteze
secvenţială cu 6 viteze.

) Acţionaţi demarorul şi lăsaţi motorul


să funcţioneze.
) Aşteptaţi atingerea turaţiei de ralanti
şi deconectaţi cablurile.
11 INFORMAŢII PRACTICE
MOD DE DELESTARE
! Înainte de debranşare
Aşteptaţi 2 minute de la întrerupe- Sistemul gestioneaza anumite funcţii, în
i loc
Dacă o convorbire telefonică
în acest moment:
are

rea contactului. concordanţă cu nivelul de încărcare al - aceasta va fi menţinută timp de


Închideţi geamurile şi uşile înainte bateriei. zece minute în cazul folosirii
de deconectarea bateriei. Cu vehiculul în mers, anumite funcţii kit-ului mâini libere de la WIP
cum ar fi aerul condiţionat, degivrarea Sound,
lunetei... pot fi dezactivate temporar, în - aceasta va fi menţinută timp de
funcţie de starea de încărcare a bateriei. zece minute în cazul folosirii WIP
Reactivarea funcţiilor dezactivate se Nav sau WIP Com 3D, apoi va fi
face automat, imediat ce starea bateriei transferată pe telefonul dumnea-
După rebranşare voastră în funcţie de model.
o permite.
După reconectarea bateriei pu-
neţi contactul şi aşteptaţi un minut
înainte de a porni, pentru a permi-
te iniţializarea tuturor sistemelor MOD ECONOMIE DE ENERGIE Ieşirea din acest mod
electronice. Dacă şi în acest mod
persistă anumite disfuncţionalităţi Sistem ce gestionează durata utiliză- Aceste funcţii vor fi automat activate la
consultaţi reţeaua PEUGEOT sau rii anumitor funcţii pentru conservarea următoarea utilizare a vehiculului.
un Service autorizat. energiei bateriei. Pentru a beneficia imediat de aceste
Conform indicaţiilor din capitolul După oprirea motorului, puteţi utiliza funcţii, porniţi motorul şi lăsaţi-l să func-
corespunzător trebuie să reiniţiali- în continuare, timp cumulat de maxim ţioneze cel puţin cinci minute.
zaţi singuri: treizeci minute, anumite funcţii cum ar fi
- cheia cu telecomandă, sistemul audio şi telematic, ştergătoare-
- transperantul plafonului pano- le, faza scurtă, plafonierele...
ramic din sticlă, Acest timp poate fi mult redus dacă sta-
rea de încărcare a bateriei este slabă.
- sistemul de navigaţie GPS im-
barcat. ! Opornirea
baterie descărcată nu permite
motorlui (a se vedea para-
graful corespunzător).
Intrare în acest mod
După ce timpul a expirat, un mesaj de
trecere în modul economie de energie
apare pe ecran şi funcţiile active trec în
starea de veghe.

206
INFORMAŢII PRACTICE 11
SCHIMBAREA UNEI LAME DE REMORCAREA
ŞTERGĂTOR VEHICULULUI i Sfaturi generale
Respectaţi legislaţia în vigoare din
Înainte de demontarea unei Operaţiunile care trebuie urmate pentru ţara dumneavoastră.
lame din faţă a efectua operaţiunea de remorcare a
vehiculului sau pentru a remorca un alt Verificaţi că greutatea vehiculului
) În minutul care urmează întreruperii vehicul cu un dispozitiv mecanic fix. tractor este mai mare decât cea a
contactului, acţionaţi comanda şter- vehiculului tractat.
gătoarelor pentru a poziţiona lamele Şoferul trebuie să rămână la vola-
pe mijlocul parbrizului. Acces la scule nul vehiculului remorcat.
Circulaţia pe autostradă şi pe drum
expres este interzisă în condiţii de
tractare.
Demontare Dacă se efectuează tractarea cu
cele patru roţi pe sol, utilizaţi întot-
) Ridicaţi braţul ştergătorului. deauna o bară de remorcare omo-
) Deblocaţi lama şi scoateţi-o. logată; corzile elastice şi centurile
sunt interzise.
În cazul tractării cu motorul oprit,
nu mai sunt asistate frânarea şi di-
Montarea unei lame de ştergător recţia.
faţă sau spate În următoarele cazuri, este impe-
rativ să apelaţi la un profesionist
) Montaţi lama nouă şi blocaţi-o. pentru remorcare:
) Rabataţi braţul cu grijă. Inelul de remorcare se află în portbagaj - vehicul în pană pe autostradă
sub podea. sau pe drum expres,
Pentru acces: - imposibilitatea trecerii cutiei de
viteze pe punctul mort, deblo-
) deschideţi portbagajul, cării direcţiei sau eliberării frâ-
După remontarea unei lame faţă ) ridicaţi podeaua, nei de staţionare,
) Puneţi contactul. ) prindeţi-o cu ajutorul cordonului său - tractare doar cu două roţi pe
cu cârlig de suportul tabletei, sol,
) Acţionaţi din nou comanda ştergăto-
rului pentru a aranja lamele. ) scoateţi cutia de depozitare din po- - absenţa barei de remorcare
listiren, omologată...
) scoateţi inelul de remorcare din cutia
de scule.

207
11 INFORMAŢII PRACTICE
Remorcarea propriului ) Deblocaţi direcţia rotind cheia de Remorcarea altui vehicul
autoturism conctat pe următoarea poziţie şi eli-
beraţi frâna de staţionare.
) Aprindeţi luminile de avarie pe
amândouă vehiculele.
) Porniţi uşor şi rulaţi încet pe o dis-
tanţă scurtă.

) În bara faţă deschideţi obturatorul apă- ) În bara spate deschideţi obturatorul


sând pe partea joasă a acestuia. apăsând pe partea sa joasă.
) Înşurubaţi complet inelul de remor- ) Înşurubaţi complet inelul de remorcare.
care.
) Instalaţi o bară de tractare.
) Instalaţi o bară de tractare.
) Aprindeţi luminile de avarie pe
) Poziţionaţi maneta cutiei de viteze în amândouă vehiculele.
punctul mort (poziţia N pentru cutia de
viteze secvenţială sau automată). ) Porniţi uşor şi rulaţi încet pe o dis-
tanţă scurtă.

Nerespectarea acestei indicaţii


i poate duce la o deteriorare a anu-
mitor organe (frânare, transmisie...)
şi la absenţa asistenţei la frânare la
repornirea motorului.

208
INFORMAŢII PRACTICE 11
REMORCAREA Remorcarea propriului
VEHICULULUI i Sfaturi generale
autoturism
Respectaţi legislaţia în vigoare din
Operaţiunile care trebu- ţara dumneavoastră.
ie urmate pentru a efectua
operaţiunea de remorcare a Verificaţi că greutatea vehiculului
vehiculului sau pentru a re- tractor este mai mare decât cea a
morca un alt vehicul cu un vehiculului tractat.
dispozitiv mecanic detaşabil. Şoferul trebuie să rămână la vola-
nul vehiculului remorcat.
Acces la instrumente Circulaţia pe autostradă şi pe drum
expres este interzisă în condiţii de
tractare.
Dacă se efectuează tractarea cu
cele patru roţi pe sol, utilizaţi întot-
deauna o bară de remorcare omo- ) În bara faţă deschideţi obturatorul apă-
logată; corzile elastice şi centurile sând pe partea stângă a acestuia.
sunt interzise. ) Înşurubaţi complet inelul de remorcare.
În cazul tractării cu motorul oprit, ) Instalaţi o bară de tractare.
nu mai sunt asistate frânarea şi di-
recţia. ) Poziţionaţi maneta cutiei de viteze
în punctul mort (poziţia N pentru cu-
În următoarele cazuri, este impe- tia de viteze automată).
rativ să apelaţi la un profesionist
pentru remorcare:
- vehicul în pană pe autostradă
Nerespectarea acestei indicaţii
Inelul de remorcare se află în garnitura
laterală stânga a portbagajului.
sau pe drum expres,
- imposibilitatea trecerii cutiei de i poate duce la deteriorarea anumi-
viteze pe punctul mort, deblocă- tor organe (frânare, transmisie...) şi
Pentru a avea acces la acesta: la absenţa asistenţei la frânare în
rii direcţiei sau eliberării frânei de
) deschideţi portbagajul, staţionare, momentul repornirii motorului.
) deschideţi trapa de acces din garni- - tractare doar cu două roţi pe sol,
tura laterală stânga,
- absenţa barei de remorcare
) declipsaţi cheia pentru demontare omologată... ) Deblocaţi direcţia rotind cheia în
roată din suportul său, contact pe următoarea poziţie şi eli-
) scoateţi inelul de remorcare din ace- beraţi frâna de staţionare.
laşi suport. ) Aprindeţi luminile de avarie pe
amândouă vehiculele.
) Porniţi uşor şi rulaţi încet pe o dis-
tanţă scurtă.
209
11 INFORMAŢII PRACTICE
Remorcarea altui autoturism ATAŞAREA UNEI REMORCI, A Conducerea cu remorcă supune vehicu-
UNEI RULOTE... lul tractat la solicitări mai mari şi cere din
partea şoferului o atenţie deosebită.
Dispozitiv mecanic adaptat pentru ata-
sarea unei remorci sau a unei rulote cu
semnalizare şi iluminat suplimentare.
! este
Dacă vehiculul dumneavoastră
echipat cu motor pe benzină
1,6 THP 200 cp, nu puteţi instala
dispozitivul de tractare. Dimensiu-
nile eşapamentului sport nu o per-
mit.

Recomăndari de conducere
Repartizarea încărcăturii
) Repartizaţi încărcătura în remorcă
) În bara spate deschideţi obturatorul astfel încât obiectele cele mai grele
apăsând pe partea sa stângă. să fie cât mai aproape de axa roti-
) Înşurubaţi complet inelul de remor- lor, iar sarcina verticală pe braţul de
care. remorcare să fie aproape de, dar să
Vehiculul dumneavoastră este în primul nu depăşească, valoarea maximă
) Instalaţi o bară de tractare. rând conceput pentru transportul de autorizată.
) Aprindeţi luminile de avarie pe persoane şi bagaje, dar, în acelaşi timp, Densitatea aerului scade odată cu altitudi-
amândouă vehiculele. poate fi utilizat pentru tractarea unei re- nea, reducând astfel performanţele moto-
) Porniţi uşor şi rulaţi încet pe o dis- morci. rului. Sarcina maximă remorcabilă trebuie
tanţă scurtă. redusă cu câte 10 % pentru fiecare 1 000 m
de altitudine suplimentari.
i Vă recomandăm să utilizaţi dispo-
zitivele de remorcare şi cablurile Consultaţi capitolul "Caracteristici tehni-
originale PEUGEOT, care au fost ce", pentru a cunoaşte masele şi sarci-
testate şi omologate încă din faza nile remorcabile în funcţie de vehiculul
de concepţie a vehiculului dumnea- dumneavoastră.
voastră şi să încredinţaţi montarea
acestui dispozitiv reţelei PEUGEOT Vânt lateral
sau unui service autorizat. ) Ţineţi cont de creşterea sensibilităţii
În cazul montării în afara reţelei la vânt.
PEUGEOT, această instalare tre-
buie făcută conform instrucţiunilor Răcire
constructorului. Tractarea unei remorci în pantă creşte
temperatura lichidului de răcire.
INFORMAŢII PRACTICE 11
Ventilatorul fiind acţionat electric, capa- ECRAN DE PROTECTIE
citatea sa de răcire nu depinde de regi- PENTRU TEMPERATURI
mul motorului. FOARTE SCAZUTE*
) Pentru a reduce regimul motorului,
reduceţi viteza. Dispozitiv detaşabil care permite evitarea
pătrunderii şi strângerii de zăpadă la nive-
Sarcina maximă remorcabilă în pantă lul ventilatorului de răcire a radiatorului.
timp îndelungat depinde de înclinarea
acesteia şi de temperatura exterioară. Montare
În orice caz, fiţi atenţi la temperatura li-
chidului de răcire. ) Aduceţi ecranul de protecţie contra
frigului puternic în faţa părţii joase a
barei de protecţie din faţă.
) Apăsaţi pe marginea ecranului pentru
a prinde pe rând clemele de fixare.
) În cazul de aprindere a mar-
torului de alertă şi a marto-
rului STOP, opriţi vehiculul
şi motorul cât mai curand
posibil. Demontare
Frâne ) Cu ajutorul unei şurubelniţe pe care
o veţi folosi drept pârghie, desfaceţi
Tractarea unei remorci creşte distanta pe rând toate clemele de fixare.
de frânare.
Pneuri
) Verificaţi presiunea în pneurile vehiculului
tractor şi ale remorcii tractate, respectând
presiunile recomandate.

Lumini
) Verificaţi semnalizarea electrică a
i contra
Nu uitaţi să scoateţi ecranul de protecţie
frigului puternic când:
remorcii. - temperatura exterioară este
mai mare de 10 °C,
- în caz de remorcare,
i Asistenţa la parcarea cu spatele va
fi automat dezactivată în cazul fo- - viteză mai mare de 120 km/h.
losirii unui dispozitiv de remorcare
original PEUGEOT.

* În funcţie de destinaţie.
211
11 INFORMAŢII PRACTICE
MONTARE BARE DE MONTARE BARE DE
PAVILION PAVILION
Pentru instalarea barelor de pavilion Pentru a instala bare trans-
transversale utilizaţi cele patru orificii fi- versale de pavilion, respectaţi
letate prevăzute în acest scop: modul corect de poziţionare,
) ridicaţi plăcile de mascare ale acestora acest lucru materializându-se prin repere-
le de sub fiecare bară longitudinală.
) cu ajutorul cheii deschideţi plăcuţele
de mascare ale punctelor de fixare Folosiţi accesorii recomandate de
de pe fiecare bară PEUGEOT, respectând instrucţiunile de
montare ale fabricantului.
) aşezaţi fiecare dispozitiv de fixare la lo-
cul lui şi blocaţi-le pe rând pe acoperiş Pentru a aşeza o greutate pe pavilion este
necesar să montaţi bare de pavilion trans-
) închideţi punctele de fixare cu plă- versale peste barele de pavilion longitudi-
cuţele de mascare de pe fiecare nale.
bară cu ajutorul cheii.
După aşezarea şi fixarea încărcăturii,
strângeţi din nou barele de pavilion trans-
versale.

Barele de pavilion longitudinale nu


Greutatea maxim autorizată pe
i sunt demontabile.
i pavilion, pentru o înălţime maximă Greutatea maximă admisă pe bare-
a sarcinii de 40 cm (mai puţin în le de pavilion, pentru o sarcină înaltă
cazul port-bicicletă): 80 kg. care nu depăşeşte 40 cm (cu excep-
Dacă înălţimea depăşeşte 40 cm, ţia suporturilor de biciclete): 75 kg.
adaptaţi viteza vehiculului în funcţie de Dacă înălţimea sarcinii depăşeşte
profilul drumului, pentru a nu deteriora 40 cm, adaptaţi viteza autoturismului
barele de pavilion şi fixările acestora. în funcţie de profilul şoselei, pentru a
Verificaţi legislaţia specifică ţării nu deteriora barele de pavilion şi sis-
în care vă deplasaţi privind trans- temele de fixare de pe pavilion.
portul obiectelor cu o lungime mai Consultaţi legislaţia naţională pentru
mare decât cea a maşinii. a respecta reglementările în vigoare
privind transportul obiectelor mai lungi
decât vehiculul.

212
INFORMAŢII PRACTICE 11
ACCESORII "Soluţie de transport": "Siguranţă":
compartimente pentru portbagaj, covoraş pentru alarmă anti-intruziune, antifurt roată, sistem
Reţeaua PEUGEOT vă propune o gamă portbagaj, cale pentru portbagaj, spaţii de depo- de localizare a vehiculului furat, înălţător şi
largă de accesorii şi piese originale. zitare sub placă, bare de pavilion transversale, scaune pentru copii, alcooltest, trusă sani-
Aceste accesorii şi piese au fost testate suport pentru biciclete, suport pentru skiuri, port- tară de prim ajutor, triunghi presemnalizare,
şi aprobate atat in privinta fiabilitatii cat bagaj suplimentar, sisteme de tractare, interfeţe... vestă reflectorizantă, grilaj de protecţie, kit
si a sigurantei. proiectoare ceaţă, kit remediere temporară
Aceste accesorii adaptate vehiculului pană, lanţuri zăpadă, anvelope antidera-
sunt înregistrate cu reper PEUGEOT şi ! În cazul montării unui sistem de
tractare şi interfaţa sa în afara re-
pante...
beneficiază de garanţie. ţelei PEUGEOT, acest montaj tre-
buie efectuat conform indicaţiilor
constructorului.

Kituri de transformare "Stil": "Protecţie":


Vă puteti procura kituri de transformare volan din piele, schimbător din alumi- covoraş**, nervuri, huse pentru scau-
"Entreprise", pentru a trece un vehicul niu, suport pentru picior din aluminiu, ne compatibile cu airbag-urile laterale,
utilitar în vehicul privat şi invers. trapă*, spoiler, jante aluminiu, capace husă de protecţie pentru vehicul, pro-
roţi, eşapament sport, kit caroserie, car- tecţii pentru praguri, bandou translucid
case pentru retrovizoare din carbon... pentru barele de protecţie...

"Confort":
asistenţă la parcare, storuri laterale şi
stor în psate, apărători pentru portiere,
modul izoterm, umerar fixat pe tetieră,
cotieră centrală în faţă, lampă pentru
lectură, difuzor de parfum...

** Pentru a evita orice risc de blocare a


pedalelor:
* Trapa trebuie, în mod obligatoriu, - vă rugăm să aşezaţi şi să
montată în reţeaua PEUGEOT sau la poziţionaţi bine covoraşul,
un service autorizat. - nu suprapuneţi mai multe covoraşe.
213
11 INFORMAŢII PRACTICE
"Multimedia": Din cadrul reţelei PEUGEOT vă puteţi,
radio auto, amplificatoare, navigaţie, kit de asemenea, achiziţiona produse de
curăţare şi de întreţinere (exterior şi in-
i ţară,
În funcţie de legislaţia în vigoare în
vestele de siguranţă reflecto-
mâini libere, kit ecran timp liber, difu- rizante, triunghurile de presemnali-
zoare, DVD player, USB box, WiFi on terior) - cum ar fi produsele ecologice
din gama "TECHNATURE" -, produse zare, becurile şi sigurantele fuzibile
board... de rezervă pot fi obligatorii la bor-
de de completare a nivelului (lichid de
spălare...), stilouri de retuşare şi vop- dul vehiculului.
sea corespunzătoare culorii vehiculului
dumneavoastră, rezerve (cartuş pentru
i Instalarea emiţătoarelor de
radiocomunicaţii
kitul de remediere temporară a penelor
de cauciuc...) etc.
Înainte de a instala un emiţător de
radiocomunicaţii ca post-echipare,
cu antenă exterioară pe vehiculul
! Montarea unui echipament sau acce-
soriu electric neavând cod de reper
PEUGEOT poate produce o pană în
dumneavoastra, consultaţi reţeaua sistemul electronic al vehiculului dum-
PEUGEOT care vă va informa asu- neavoastră şi un consum mărit.
pra caracteristicilor emiţătoarelor
(bandă de frecvenţă, putere maxi- Vă recomandăm să ţineţi cont de
mă de ieşire, poziţia antenei, con- această masura de prevedere şi să
diţii specifice de instalare) ce pot contactaţi un reprezentant al mărcii
fi montate, conform Directivei de PEUGEOT, pentru a vă prezenta
Compatibilitate Electromagnetica a gama de accesorii sau echipamen-
Automobilului (2004/104/CE). te originale.

214
CARACTERISTICI TEHNICE 12
MODELE: MOTORIZĂRI ŞI CUTII DE VITEZE

Tipuri variante versiuni: - -


8FR-0
4C... 4E... 4H... 5FS-0 5FS-9

MOTOARE PE BENZINĂ 1,4 litri VTi 98 cp 1,6 litri VTi 120 cp

Cilindree (cm3) 1 397 1 598

Alezaj x cursă (mm) 77 x 75 77 x 85,8

Putere max.: norma CEE (kW) 72 88

Regim de putere max. (rot/min) 6 000 5 660

Cuplu max: norma CEE (Nm) 136 160

Regimul cuplei max (rot/min) 4 000 4 250

Carburant Fără plumb Fără plumb

Catalizator Da Da

Manuală Manuală Auto.


CUTII DE VITEZE
(5 viteze) (5 viteze) (4 viteze)

CAPACITĂŢI ULEI (în litri)

Motor (cu schimbare cartuş) - 4,25 4,25

4C...: 5 uşi. 4E...: SW banchetă spate. 4H...: SW scaune individuale în spate.


215
12 CARACTERISTICI TEHNICE

MODELE: MOTORIZĂRI ŞI CUTII DE VITEZE

Tipuri variante versiuni: N6A-C


5FE-J 5FV-8 5FV-A 5FM-J
4C... 4E... 4H... N6A-5

1,6 litri 16V 1,6 litri THP 1,6 litri THP


MOTOARE PE BENZINĂ 1,6 litri THP 156 cp
110 cp 150 cp 163 cp

Cilindree (cm3) 1 587 1 598 1 598 1 598

Alezaj x cursă (mm) 82 x 107 77 x 85,8 77 x 85,8 77 x 85,8

Putere maximă: normă CEE (kW) 78 110 115 120

Regim de putere maximă (rot/min) 5 600 6 000 6 000 6 000

Cuplu maxim: normă CEE (Nm) 142 240 240 240

Regim de cuplu maxim (rot/min) 4 000 1 400 1 400 1 400

Carburant Fără plumb Fără plumb Fără plumb Fără plumb

Catalizator Da Da Da Da

Manuală Auto. Manuală Auto. Auto.


CUTII DE VITEZE
(5 viteze) (6 viteze) (6 viteze) (6 viteze) (6 viteze)

CAPACITATE ULEI (în litri)

Motor (cu schimbare cartuş) 3,25 - - - -

4C...: 5 portiere. 4E...: SW banchetă spate. 4H...: SW scaune individuale în spate.


216
CARACTERISTICI TEHNICE 12
MODELE: MOTORIZĂRI ŞI CUTII DE VITEZE

Tipuri variante versiuni:


5FU-8
4C... 4E... 4H...

MOTOARE BENZINĂ 1,6 litri THP 200 cp

Cilindree (cm3) 1 598

Alezaj x cursă (mm) 77 x 85,8

Putere maximă: normă CEE (kW) 147

Regim de putere maximă (rot/min) 5 800

Cuplu maxim: normă CEE (Nm) 275

Regim de cuplu maxim (rot/min) 1 700

Carburant Fără plumb

Catalizator Da

Manuală
CUTII DE VITEZE
(6 viteze)

CAPACITĂŢI ULEI (în litri)

Motor (cu schimb de filtru) 4,25

4C...: 5 portiere. 4E...: SW banchetă spate. 4H...: SW scaune individuale în spate.


217
12 CARACTERISTICI TEHNICE

MASE ŞI SARCINI REMORCABILE (în kg)

Motoare pe benzină 1,4 l VTi 1,6 l 16V 1,6 litre VTi 120 cp
98 cp 110 cp
Cutie de viteze Manuală Manuală Manuală Auto.
N6A-C
Tipuri variante versiuni: 4C... 8FR-0 - 5FS-0 - 5FS-9
N6A-5
- Masă vehicul gol 1 271 1 302 - 1 287 - 1 312

- Masă de plecare 1 346 1 377 - 1 362 - 1 387

- Sarcină utilă 509 518 - 528 - 523


- Masă maximă tehnic admisă în 1 780 1 820 - 1 815 - 1 835
sarcină (MTAC)

- Masă totală rulantă autorizată (MTRA)


2 980 3 020 - 3 315 - 3 085
în pantă 12 %

- Remorcă frânată (în limita MTRA)


1 200 1 200 - 1 500 - 1 250
în pantă 10 % sau 12 %

- Remorcă având dispoziţie de frânare* 1 450 1 450 - 1 500 - 1 500


(cu report de sarcină în limita MTRA)
- Remorcă fără dispoziţie de frânare 670 685 - 680 - 690

- Greutate recomandată pe braţul de remorcare 60 60 - 76 - 60

* Masa remorcii frânate poate fi mărită, în limita MTRA, în măsura în care se reduce cu aceeaşi valoare MTAC a vehiculului
tractor; atenţie, remorcarea cu un vehicul tractor puţin încărcat poate degrada ţinuta sa de drum.
Valorile MTRA şi ale sarcinilor remorcabile indicate sunt valabile pentru o altitudine maximă de 1 000 metri; sarcina remorca-
bilă menţionată trebuie să fie redusă cu 10 % pentru fiecare 1 000 metri suplimentari.
În cazul unui vehicul tractor este interzis să se depăşească viteza de 100 km/h (respectaţi legislaţia în vigoare din ţara dum-
neavoastră).
Temperaturile exterioare ridicate pot antrena scăderi ale performanţelor vehiculului pentru a proteja motorul; când tempera-
tura exterioară este mai mare de 37 °C, limitaţi masa remorcată.
CARACTERISTICI TEHNICE 12
MASE ŞI SARCINI REMORCABILE (în kg)
1,6 l THP 1,6 l THP 1,6 l THP
Motoare benzină 1,6 l THP 156 cp
150 cp 163 cp 200 cp
Cutii de viteze Auto. Manuală Auto. Auto. Manuală

Tipuri variante versiuni: 4C... 5FE-J 5FV-8 5FV-A 5FM-J 5FU-8

- Masă vehicul gol 1 358 1 315 1 368 1 358 1 399

- Masă de plecare 1 433 1 390 1 443 1 433 1 474

- Sarcină utilă 502 525 502 502 451


- Masă maximă tehnic admisă în 1 860 1 840 1 870 1 860 1 850
sarcină (MTAC)

- Masă totală rulantă autorizată (MTRA)


2 660 3 390 3 470 2 660 1 850
în pantă 12 %

- Remorcă având dispoziţie de frânare


(în limita MTRA) 800 1 550 1 600 800 X
în pantă 10 % sau 12 %
- Remorcă având dispoziţie de frânare* 800 1 650 1 650 800 X
(cu report de sarcină în limita MTRA)
- Remorcă fără dispoziţie de frânare 710 695 720 710 X

- Greutate recomandată pe braţul de remorcare 65 70 70 65 X

* Masa remorcii frânate poate fi mărită, în limita MTRA, în măsura în care se reduce cu aceeaşi valoare MTAC a vehiculului
tractor; atenţie, remorcarea cu un vehicul tractor puţin încărcat poate degrada ţinuta sa de drum.
Valorile MTRA şi ale sarcinilor remorcabile indicate sunt valabile pentru o altitudine maximă de 1 000 metri; sarcina remorca-
bilă menţionată trebuie să fie redusă cu 10 % pentru fiecare 1 000 metri suplimentari.
În cazul unui vehicul tractor este interzis să se depăşească viteza de 100 km/h (respectaţi legislaţia în vigoare din ţara dum-
neavoastră).
Temperaturile exterioare ridicate pot antrena scăderi ale performanţelor vehiculului pentru a proteja motorul; când tempera-
tura exterioară este mai mare de 37 °C, limitaţi masa remorcată. 219
12 CARACTERISTICI TEHNICE

MASE ŞI SARCINI REMORCABILE (în kg)


1,4 l VTi 1,6 l 16V
Motoare pe benzină 1,6 l VTi 120 cp
98 cp 110 cp
Cutie de viteze Manuală Manuală Manuală Auto.
N6A-C
Tipuri variante versiuni: 4E... 8FR-0 - 5FS-0 - 5FS-9
N6A-5
- Masă vehicul gol 1 320 1 374 - 1 320 - 1 356

- Masă de plecare 1 395 1 449 - 1 395 - 1 431

- Sarcină utilă 600 576 - 602 - 592


- Masă maximă tehnic admisă în 1 920 1 950 - 1 922 - 1 948
sarcină (MTAC)

- Masă totală rulantă autorizată (MTRA)


3 020 3 150 - 3 272 - 3 298
în pantă 12 %

- Remorcă având dispoziţie de frânare


(în limita MTRA) 1 100 1 200 - 1 350 - 1 350
în pantă 10 % sau 12 %
- Remorcă având dispoziţie de frânare* 1 100 1 400 - 1 500 - 1 500
(cu report de sarcină în limita MTRA)
- Remorcă fără dispoziţie de frânare 695 720 - 695 - 715

- Greutate recomandată pe braţul de remorcare 60 75 - 65 - 60

Masa remorcii frânate poate fi mărită, în limita MTRA, în măsura în care se reduce cu aceeaşi valoare MTAC a vehiculului
tractor; atenţie, remorcarea cu un vehicul tractor puţin încărcat poate degrada ţinuta sa de drum.
Valorile MTRA şi ale sarcinilor remorcabile indicate sunt valabile pentru o altitudine maximă de 1 000 metri; sarcina remorca-
bilă menţionată trebuie să fie redusă cu 10 % pentru fiecare 1 000 metri suplimentari.
În cazul unui vehicul tractor este interzis să se depăşească viteza de 100 km/h (respectaţi legislaţia în vigoare din ţara dum-
neavoastră).
Temperaturile exterioare ridicate pot antrena scăderi ale performanţelor vehiculului pentru a proteja motorul, când tempera-
220 tura exterioară este mai mare de 37 °C, limitaţi masa remorcată.
CARACTERISTICI TEHNICE 12
MASE ŞI SARCINI REMORCABILE (în kg)

Motoare pe benzină 1,6 l THP 156 cp 1,6 l THP 163 cp

Cutie de viteze Manuală Auto. Auto.

Tipuri variante versiuni: 4E... 5FV-8 5FV-A 5FM-J

- Masă vehicul gol 1 400 1 428 1 436

- Masă de plecare 1 475 1 503 1 511

- Sarcină utilă 540 537 584


- Masă maximă tehnic admisă în 1 940 1 965 2 020
sarcină (MTAC)

- Masă totală rulantă autorizată (MTRA)


3 390 3 515 2 820
în pantă 12 %

- Remorcă având dispoziţie de frânare


(în limita MTRA) 1 450 1 550 800
în pantă 10 % sau 12 %
- Remorcă având dispoziţie de frânare* 1 600 1 550 800
(cu report de sarcină în limita MTRA)
- Remorcă fără dispoziţie de frânare 735 750 750

- Greutate recomandată pe braţul de remorcare 65 65 75

* Masa remorcii frânate poate fi mărită, în limita MTRA, în măsura în care se reduce cu aceeaşi valoare MTAC a vehiculului
tractor; atenţie, remorcarea cu un vehicul tractor puţin încărcat poate degrada ţinuta sa de drum.
Valorile MTRA şi ale sarcinilor remorcabile indicate sunt valabile pentru o altitudine maximă de 1 000 metri; sarcina remorca-
bilă menţionată trebuie să fie redusă cu 10 % pentru fiecare 1 000 metri suplimentari.
În cazul unui vehicul tractor este interzis să se depăşească viteza de 100 km/h (respectaţi legislaţia în vigoare din ţara dum-
neavoastră).
Temperaturile exterioare ridicate pot antrena scăderi ale performanţelor vehiculului pentru a proteja motorul, când tempera-
tura exterioară este mai mare de 37 °C, limitaţi masa remorcată. 221
12 CARACTERISTICI TEHNICE

MASE ŞI SARCINI REMORCABILE (în kg)

Motoare pe benzină 1,6 l 110 cp 1,6 l VTi 120 cp

Cutia de viteze Manuală Manuală Auto.


N6A-C
Tipuri variante versiuni: 4H... - 5FS-0 - 5FS-9
N6A-5
- Masă vehicul gol 1 462 - 1 406 - 1 430

- Masă de plecare 1 537 - 1 481 - 1 505

- Sarcină utilă 648 - 694 - 700


- Masă maximă tehnic admisă în 2 110 - 2 100 - 2 130
sarcină (MTAC)

- Masă totală rulantă autorizată (MTRA)


3 110 - 3 300 - 3 080
în pantă 12 %

- Remorcă având dispoziţie de frânare


(în limita MTRA) 1 000 - 1 200 - 950
în pantă 10 % sau 12 %
- Remorcă frânată* (cu report de 1 350 - 1 400 - 1 100
sarcină în limita MTRA)
- Remorcă fără dispoziţie de frânare 750 - 740 - 750

- Greutate recomandată pe braţul de remorcare 75 - 60 - 55

* Masa remorcii frânate poate fi mărită, în limita MTRA, în măsura în care se reduce cu aceeaşi valoare MTAC a vehiculului
tractor; atenţie, remorcarea cu un vehicul tractor puţin încărcat poate degrada ţinuta sa de drum.
Valorile MTRA şi ale sarcinilor remorcabile indicate sunt valabile pentru o altitudine maximă de 1 000 metri; sarcina remorca-
bilă menţionată trebuie să fie redusă cu 10 % pentru fiecare 1 000 metri suplimentari.
În cazul unui vehicul tractor este interzis să se depăşească viteza de 100 km/h (respectaţi legislaţia în vigoare din ţara dum-
neavoastră).
Temperaturile exterioare ridicate pot antrena scăderi ale performanţelor vehiculului pentru a proteja motoru, când temperatu-
222 ra exterioară este mai mare de 37 °C, limitaţi masa remorcată.
CARACTERISTICI TEHNICE 12
MASE ŞI SARCINI REMORCABILE (în kg)

Motoare pe benzină 1,6 l THP 150 cp 1,6 l THP 156 cp 1,6 l THP 163 cp

Cutie de viteze Auto. Manuală Auto. Auto.

Tipuri variante versiuni: 4H... 5FE-J 5FV-8 5FV-A 5FM-J

- Masă vehicul gol 1 487 1 481 1 509 1 487

- Masă de plecare 1 562 1 556 1 584 1 562

- Sarcină utilă 633 649 651 633


- Masă maximă tehnic admisă în 2 120 2 130 2 160 2 120
sarcină (MTAC)

- Masă totală rulantă autorizată (MTRA)


2 920 3 380 3 510 2 920
în pantă 12 %

- Remorcă având dispoziţie de frânare


(în limita MTRA) 800 1 250 1 350 800
în pantă 10 % sau 12 %
- Remorcă având dispoziţie de frânare* 800 1 400 1 350 800
(cu report de sarcină în limita MTRA)
- Remorcă fără dispoziţie de frânare 750 750 750 750

- Greutate recomandată pe braţul de remorcare 75 60 60 75

* Masa remorcii frânate poate fi mărită, în limita MTRA, în măsura în care se reduce cu aceeaşi valoare MTAC a vehiculului
tractor; atenţie, remorcarea cu vehiculul tractor puţin încărcat poate degrada ţinuta sa de drum.
Valorile MTRA şi ale sarcinilor remorcabile indicate sunt valabile pentru o altitudine maximă de 1 000 metri; sarcina remorca-
bilă menţionată trebuie să fie redusă cu 10 % pentru fiecare 1 000 metri suplimentari.
În cazul unui vehicul tractor este interzis să se depăşească viteza de 100 km/h (respectaţi legislaţia în vigoare din ţara dum-
neavoastră).
Temperaturile exterioare ridicate pot antrena scăderi ale performanţelor vehiculului pentru a proteja motorul, când tempera-
tura exterioară este mai mare de 37 °C, limitaţi masa remorcată. 223
12 CARACTERISTICI TEHNICE

MODELE: MOTORIZĂRI ŞI CUTII DE VITEZE

Tipuri variantes versiuni:


9HJ-C 9HP-0
4C... 4R... 4E... 4H...

MOTOARE DIESEL 1,6 l HDi 92 cp 1,6 l HDi FAP 92 cp

Cilindree (cm3) 1 560

Alezaj x cursă (mm) 75 x 88,3

Putere max: norma CEE (kW) 68

Regim putere. max (rot/min) 4 000

Cuplu max: norma CEE (Nm) 230

Regim cuplu max (rot/min) 1 750

Carburant Motorină

Catalizator Da

Filtru de particule (FAP) Nu Da

Manuală
CUTII DE VITEZE
(5 viteze)

CAPACITĂŢI ULEI (în litri)

Motor (cu schimb de filtru) -

4C...: 5 portiere.
4R...: 5 portiere "Autoutilitară". 4E...: SW banchetă spate. 4H...: SW scaune individuale în spate.
224
CARACTERISTICI TEHNICE 12
MODELE: MOTORIZĂRI ŞI CUTII DE VITEZE

Tipuri variante versiuni: 9HR-8/S 9HR-8/PS


9HG-C
4C... 4R... 4E... 4H... 9HR-8/1S 9HR-8/1PS

MOTOARE DIESEL 1,6 l HDi 112 cp 1,6 l e-HDi FAP 112 cp

Cilindreee (cm3) 1 560

Alezaj x cursă (mm) 75 x 88,3

Putere maximă: normă CEE (kW) 82

Regim de putere maximă (tr/min) 3 600

Cuplu maxim: normă CEE (Nm) 254 270

Regim de cuplu maxim (tr/min) 1 750

Carburant Motorină

Catalizator Da

Filtru de particule Nu Da

Manuală Manuală Secvenţială


CUTII DE VITEZE
(5 viteze) (6 viteze) (6 viteze)

CAPACITĂŢI ULEI (în litri)

Motor (cu schimb de filtru) -

.../S: model echipat cu Stop & Start. .../1S: model echipat cu Stop & Start şi pneuri cu rezistenţă scăzută la rulare (ex:
MICHELIN Energy Saver).
4C...: 5 portiere.
4R...: 5 portiere "Autoutilitară". 4E...: SW banchetă spate. 4H...: SW scaune individuale în spate.
225
12 CARACTERISTICI TEHNICE

MODELE: MOTORIZĂRI ŞI CUTII DE VITEZE

Tipuri variante versiuni:


RHE-8 RHH-A
4C... 4E... 4H...

MOTOARE DIESEL 2,0 l HDi FAP 150 cp 2,0 l HDi FAP 163 cp

Cilindree (cm3) 1 997 1 997

Alezaj x cursă (mm) 85 x 88 85 x 88

Putere maximă: normă CEE (kW) 110 120

Regim de putere maximă (tr/min) 3 750 3 750

Cuplu maxim: normă CEE (Nm) 340 340

Regim de cuplu maxim (tr/min) 2 000 2 000

Carburant Motorină Motorină

Catalizator Da Da

Filtru de particule (FAP) Da Da

Manuală Auto.
CUTII DE VITEZE
(6 viteze) (6 viteze)

CAPACITĂŢI ULEI (în litri)

Motor (cu schimb de filtru) 5,25 -

4C...: 5 portiere. 4E...: SW banchetă spate. 4H...: SW scaune individuale în spate.


226
CARACTERISTICI TEHNICE 12
MASE ŞI SARCINILE REMORCABILE (în kg)

Motoare Diesel 1,6 l HDi 92 cp 1,6 l HDi FAP 92 ch

Cutii de viteze Manuală Manuelle

Tipuri variante versiuni: 4C... 4R... 9HJ-C 9HP-0

- Masă vehicul gol 1 301 1 303 - 1 316

- Masă de plecare 1 376 1 378 - 1 391

- Sarcina utilă 509 512 - 514


- Masă maximă tehnic admisă în 1 810 1 815 - 1 830
sarcină (MTAC)

- Masă totală rulantă autorizată (MTRA)


2 610 2 915 - 3 130
în pantă 12 %

- Remorcabilă cu dispoziţie de frână


(în limita MTRA) 800 1 100 - 1 300
în pantă 10 % sau 12 %
- Remorcabilă cu dispoziţie de frână* 800 1 300
(cu report de sarcină în limita MTRA)
- Remorcă fără dispoziţie de frânare 680 685

- Greutate recomandată pe flanşă 65 60 - 55

* Masa remorcii frânate poate fi mărită, în limita MTRA, în măsura în care se reduce cu aceeaşi valoare MTAC a vehiculului
tractor; atenţie, remorcarea cu un vehicul tractor puţin încărcat poate degrada ţinuta sa de drum.
Valorile MTRA şi ale sarcinilor remorcabile indicate sunt valabile pentru o altitudine maximă de 1 000 metri; sarcina remorca-
bilă menţionată trebuie să fie redusă cu 10 % pentru fiecare 1 000 metri suplimentari.
În cazul unui vehicul tractor este interzis să se depăşească viteza de 100 km/h (respectaţi legislaţia în vigoare din ţara dum-
neavoastră).
Temperaturile exterioare ridicate pot antrena scăderi ale performanţelor vehiculului pentru a proteja motorul; dacă tempera-
tura exterioară este mai mare de 37 °C, limitaţi masa remorcată. 227
12 CARACTERISTICI TEHNICE

MASE ŞI SARCINI REMORCABILE (în kg)


1,6 l HDi
Motoare Diesel 1,6 l e-HDi FAP 112 ch
112 cp
Cutii de viteze Manuală Manuală Secvenţială

Tipuri variante versiuni: 4C... 4R... 9HG-C 9HR-8/S 9HR-8/1S 9HR-8/PS 9HR-8/1PS

- Masă vehicul gol 1 299 1 318 - 1 320 1 320

- Masă de plecare 1 374 1 393 - 1 395 1 395

- Sarcină utilă 511 542 - 540 540


- Masă maximă tehnic admisă în 1 810 1 860 - 1 860 1 860
sarcină (MTAC)

- Masă totală rulantă autorizată (MTRA)


2 610 3 160 - 3 160 2 260
în pantă 12 %

- Remorcabilă cu dispoziţie de frână


(în limita MTRA) 800 1 300 - 1 300 400
în pantă 10 % sau 12 %
- Remorcabilă cu dispoziţie de frână* 800 1 500 - 1 500 600
(cu report de sarcină în limita MTRA)
- Remorcabilă fără dispoziţie de frână 680 695 - 695 400

- Greutate recomandată pe flanşă 65 60 - 60 60

* Masa remorcii frânate poate fi mărită, în limita MTRA, în măsura în care se reduce cu aceeaşi valoare MTAC a vehiculului
tractor; atenţie, remorcarea cu un vehicul tractor puţin încărcat poate degrada ţinuta sa de drum.
Valorile MTRA şi ale sarcinilor remorcabile indicate sunt valabile pentru o altitudine maximă de 1 000 metri; sarcina remorca-
bilă menţionată trebuie să fie redusă cu 10 % pentru fiecare 1 000 metri suplimentari.
În cazul unui vehicul tractor este interzis să se depăşească viteza de 100 km/h (respectaţi legislaţia în vigoare din ţara dum-
neavoastră).
Temperaturile exterioare ridicate pot antrena scăderi ale performanţelor vehiculului pentru a proteja motorul; dacă tempera-
228 tura exterioară este mai mare de 37 °C, limitaţi masa remorcată.
CARACTERISTICI TEHNICE 12
MASE ŞI SARCINI REMORCABILE (în kg)

Motoare Diesel 2,0 l HDi FAP 140 cp 2,0 l HDi FAP 163 cp

Cutie de viteze Manuală Auto.

Tipuri variante versiuni: 4C... RHE-8 RHH-A

- Masă vehicul gol 1 398 1 428

- Masă de plecare 1 473 1 503

- Sarcina utilă 502 532


- Masă maximă tehnic admisă în 1 900 1 960
sarcină (MTAC)

- Masa totală rulantă autorizată (MTRA)


3 600 3 460
în pantă 12 %

- Remorcabilă cu dispoziţie de frână


(în limita MTRA) 1 700 1 500
în pantă 10 % sau 12 %
- Remorcabilă cu dispoziţie de frână* 1 700 1 500
(cu raport de sarcină în limita MTRA)
- Remorcabilă fără dispoziţie de frână 735 750

- Greutate recomandată pe flanşă 70 66

* Masa remorcii frânate poate fi mărită, în limita MTRA, în măsura în care se reduce cu aceeaşi valoare MTAC a vehiculului
tractor; atenţie, remorcarea cu un vehicul tractor puţin încărcat poate degrada ţinuta sa de drum.
Valorile MTRA şi ale sarcinilor remorcabile indicate sunt valabile pentru o altitudine maximă de 1 000 metri; sarcina remorca-
bilă menţionată trebuie să fie redusă cu 10 % pentru fiecare 1 000 metri suplimentari.
În cazul unui vehicul tractor este interzis să se depăşească viteza de 100 km/h (respectaţi legislaţia în vigoare din ţara dum-
neavoastră).
Temperaturile exterioare ridicate pot antrena scăderi ale performanţelor vehiculului pentru a proteja motorul; dacă tempera-
tura exterioară este mai mare de 37 °C, limitaţi masa remorcată. 229
12 CARACTERISTICI TEHNICE

MASE ŞI SARCINI REMORCABILE (în kg)

Motoare diesel 1,6 l HDi 92 cp 1,6 l HDi FAP 92 cp

Cutie de viteze Manuală Manuală

Tipuri variante versiuni: 4E... 9HJ-C 9HP-0

- Masă vehicul gol 1 390 1 378

- Masă de plecare 1 465 1 453

- Sarcină utilă 610 570


- Masă maximă tehnic admisă în 2 000 1 948
sarcină (MTAC)

- Masă totală rulantă autorizată (MTRA)


2 800 3 148
în pantă 12 %

- Remorcabilă cu dispoziţie de frână


(în limita MTRA) 800 1 200
în pantă 10 % sau 12 %
- Remorcabilă cu dispoziţie de frână* 800 1 300
(cu report de sarcină în limita MTRA)
- Remorcabilă fără dispoziţie de frână 730 725

- Greutate recomandată pe flanşă 75 60

* Masa remorcii frânate poate fi mărită, în limita MTRA, în măsura în care se reduce cu aceeaşi valoare MTAC a vehiculului
tractor; atenţie, remorcarea cu un vehicul tractor puţin încărcat poate degrada ţinuta sa de drum.
Valorile MTRA şi ale sarcinilor remorcabile indicate sunt valabile pentru o altitudine maximă de 1 000 metri; sarcina remorca-
bilă menţionată trebuie să fie redusă cu 10 % pentru fiecare 1 000 metri suplimentari.
În cazul unui vehicul tractor este interzis să se depăşească viteza de 100 km/h (respectaţi legislaţia în vigoare din ţara dum-
neavoastră).
Temperaturile exterioare ridicate pot antrena scăderi ale performanţelor vehiculului pentru a proteja motorul; dacă tempera-
230 tura exterioară este mai mare de 37 °C, limitaţi masa remorcată.
CARACTERISTICI TEHNICE 12
MASE ŞI SARCINI REMORCABILE (în kg)

Motoare Diesel 1,6 l HDi FAP 112 cp

Cutii de viteze Manuală Secvenţială

Tipuri variante versiuni: 4E... 9HR-8/S 9HR-8/PS

- Masă vehicul gol 1 407 1 399

- Masă de plecare 1 482 1 474

- Sarcină utilă 563 576


- Masă maximă tehnic admisă în 1 970 1 975
sarcină (MTAC)

- Masă totală rulantă autorizată (MTRA)


3 120 3 125
în pantă 12 %

- Remorcabilă cu dispoziţie de frână


(în limita MTRA) 1 150 1 150
în pantă 10 % sau 12 %
- Remorcabilă cu dispoziţie de frână* 1 400 1 300
(cu report de sarcină în limita MTRA)
- Remorcabilă fără dispoziţie de frână 740 735

- Greutate recomandată pe flanşă 60 60

* Masa remorcii frânate poate fi mărită, în limita MTRA, în măsura în care se reduce cu aceeaşi valoare MTAC a vehiculului
tractor; atenţie, remorcarea cu un vehicul tractor puţin încărcat poate degrada ţinuta sa de drum.
Valorile MTRA şi ale sarcinilor remorcabile indicate sunt valabile pentru o altitudine maximă de 1 000 metri; sarcina remorca-
bilă menţionată trebuie să fie redusă cu 10 % pentru fiecare 1 000 metri suplimentari.
În cazul unui vehicul tractor este interzis să se depăşească viteza de 100 km/h (respectaţi legislaţia în vigoare din ţara dum-
neavoastră).
Temperaturile exterioare ridicate pot antrena scăderi ale performanţelor vehiculului pentru a proteja motorul; dacă tempera-
tura exterioară este mai mare de 37 °C, limitaţi masa remorcată. 231
12 CARACTERISTICI TEHNICE

MASE ŞI SARCINI REMORCABILE (în kg)

Motoare Diesel 2,0 l HDi FAP 150 ch

Cutii de viteze Manuelle

Tipuri variante versiuni: 4E... RHE-8

- Masă vehicul gol -

- Masă de plecare -

- Sarcina utilă -
- Masă maximă tehnic admisă în -
sarcină (MTAC)

- Masă totală rulantă autorizată (MTRA)


-
în pantă 12%

- Remorcabilă cu dispoziţie de frână


(în limita MTRA) -
în pantă 10% sau 12%
- Remorcabilă cu dispoziţie de frână* -
(cu report de sarcină în limita MTRA)
- Remorcă fără dispoziţie de frânare -

- Greutate recomandată pe flanşă -

* Masa remorcii frânate poate fi mărită, în limita MTRA, în măsura în care se reduce cu aceeaşi valoare MTAC a vehiculului
tractor; atenţie, remorcarea cu un vehicul tractor puţin încărcat poate degrada ţinuta sa de drum.
Valorile MTRA şi ale sarcinilor remorcabile indicate sunt valabile pentru o altitudine maximă de 1 000 metri; sarcina remorca-
bilă menţionată trebuie să fie redusă cu 10 % pentru fiecare 1 000 metri suplimentari.
În cazul unui vehicul tractor este interzis să se depăşească viteza de 100 km/h (respectaţi legislaţia în vigoare din ţara dum-
neavoastră).
Temperaturile exterioare ridicate pot antrena scăderi ale performanţelor vehiculului pentru a proteja motorul; dacă tempera-
232 tura exterioară este mai mare de 37 °C, limitaţi masa remorcată.
CARACTERISTICI TEHNICE 12
MASE ŞI SARCINI REMORCABILE (în kg)

Motoare diesel 1,6 l. Turbo HDi 92 cp 1,6 l HDi FAP 92 cp

Cutie de viteze Manuală Manuală

Tipuri variante versiuni: 4H... 9HJ-C 9HP-0

- Masa în gol 1 460 1 430

- Masa în mers 1 535 1 505

- Sarcina utilă 640 670


- Masa maximă tehnic admisă în 2 100 2 100
sarcină (MTAC)

- Masa totală rulantă autorizată (MTRA)


2 900 3 100
în pantă 12 %

- Remorcabilă cu dispoziţie de frână


(în limita MTRA) 800 1 000
în pantă 10 % sau 12 %
- Remorcabilă cu dispoziţie de frână*
(cu report de sarcină în limita MTRA) 800 1 200

- Remorcabilă fără dispoziţie de frână 750 750

- Greutate recomandată pe flanşă 75 60

* Masa remorcii frânate poate fi mărită, în limita MTRA, în măsura în care se reduce cu aceeaşi valoare MTAC a vehiculului
tractor; atenţie, remorcarea cu un vehicul tractor puţin încărcat poate degrada ţinuta sa de drum.
Valorile MTRA şi ale sarcinilor remorcabile indicate sunt valabile pentru o altitudine maximă de 1 000 metri; sarcina remorca-
bilă menţionată trebuie să fie redusă cu 10 % pentru fiecare 1 000 metri suplimentari.
În cazul unui vehicul tractor este interzis să se depăşească viteza de 100 km/h (respectaţi legislaţia în vigoare din ţara dum-
neavoastră).
Temperaturile exterioare ridicate pot antrena scăderi ale performanţelor vehiculului pentru a proteja motorul, dacă tempera-
tura exterioară este mai mare de 37 °C, limitaţi masa remorcată. 233
12 CARACTERISTICI TEHNICE

MASE ŞI SARCINI REMORCABILE (în kg)

Motoare Diesel 1,6 l e-HDi 112 cp

Cutii de viteze Manuală Secvenţială

Tipuri variante versiuni: 4H... 9HR-8/S 9HR-8/PS

- Masă vehicul gol 1 485 1 488

- Masă de plecare 1 560 1 563

- Sarcină utilă 660 662


- Masă maximă tehnic admisă în 2 145 2 150
sarcină (MTAC)

- Masă totală rulantă autorizată (MTRA)


3 145 3 150
în pantă 12 %

- Remorcabilă cu dispoziţie de frână


(în limita MTRA) 1 000 1 000
în pantă 10 % sau 12 %
- Remorcabilă cu dispoziţie de frână* 1 200 1 200
(cu report de sarcină în limita MTRA)
- Remorcă fără dispoziţie de frânare 740 750

- Greutate recomandată pe flanşă 60 60

* Masa remorcii frânate poate fi mărită, în limita MTRA, în măsura în care se reduce cu aceeaşi valoare MTAC a vehiculului
tractor; atenţie, remorcarea cu un vehicul tractor puţin încărcat poate degrada ţinuta sa de drum.
Valorile MTRA şi ale sarcinilor remorcabile indicate sunt valabile pentru o altitudine maximă de 1 000 metri; sarcina remorca-
bilă menţionată trebuie să fie redusă cu 10 % pentru fiecare 1 000 metri suplimentari.
În cazul unui vehicul tractor este interzis să se depăşească viteza de 100 km/h (respectaţi legislaţia în vigoare din ţara dum-
neavoastră).
Temperaturile exterioare ridicate pot antrena scăderi ale performanţelor vehiculului pentru a proteja motorul; dacă tempera-
234 tura exterioară este mai mare de 37 °C, limitaţi masa remorcată.
CARACTERISTICI TEHNICE 12
MASE ŞI SARCINI REMORCABILE (în kg)

Motoare Diesel 2,0 l HDi 163 cp

Cutii de viteze Auto.

Tipuri variante versiuni: 4H... RHH-A

- Masă vehicul gol 1 603

- Masă de plecare 1 678

- Sarcină utilă 642


- Masă maximă tehnic admisă în 2 245
sarcină (MTAC)

- Masă totală rulantă autorizată (MTRA)


3 445
în pantă 12 %

- Remorcabilă cu dispoziţie de frână


(în limita MTRA) 1 200
în pantă 10 % sau 12 %
- Remorcabilă cu dispoziţie de frână* 1 200
(cu report de sarcină în limita MTRA)
- Remorcabilă fără dispoziţie de frână 750

- Greutate recomandată pe flanşă 56

* Masa remorcii frânate poate fi mărită, în limita MTRA, în măsura în care se reduce cu aceeaşi valoare MTAC a vehiculului
tractor; atenţie, remorcarea cu un vehicul tractor puţin încărcat poate degrada ţinuta sa de drum.
Valorile MTRA şi ale sarcinilor remorcabile indicate sunt valabile pentru o altitudine maximă de 1 000 metri; sarcina remorca-
bilă menţionată trebuie să fie redusă cu 10 % pentru fiecare 1 000 metri suplimentari.
În cazul unui vehicul tractor este interzis să se depăşească viteza de 100 km/h (respectaţi legislaţia în vigoare din ţara dum-
neavoastră).
Temperaturile exterioare ridicate pot antrena scăderi ale performanţelor vehiculului pentru a proteja motorul; dacă tempera-
tura exterioară este mai mare de 37 °C, limitaţi masa remorcată. 235
12 CARACTERISTICI TEHNICE

DIMENSIUNI (ÎN MM)


308 berlină 308 SW

236
CARACTERISTICI TEHNICE 12
ELEMENTE DE IDENTIFICARE B. Serie şasiu pe traversa inferioară Această plăcuţă/etichetă conţine ma-
a parbrizului sele vehiculului gol (MAV), sarcină
Pe autoturismul dumneavoastră sunt Această serie este scrisă pe o eti- maximă tehnic admisibilă (MTAC) şi
mai multe locuri unde este afişată seria chetă şi poate fi citită prin parbriz. totală rulantă autorizată (MTRA).
şasiului pentru identificare şi căutare.
C. Plăcuţă constructor.
Această placă este prinsă cu şuru-
A. Serie şasiu pe capota motorului. buri pe suportul motor. E. Etichetă dimensiuni pneuri/coduri
Această serie este gravată pe capotă sau vopsea.
în apropierea suportului amortizorului. D. Etichetă constructor. Această etichetă este lipită pe stâl-
Pentru a ajunge la ea, ridicaţi pul din faţă pe partea şoferului
Acest număr este scris pe o etichetă
protecţia din plastic. autodestructibilă lipită pe stâlpul Ea conţine informaţiile următoare:
central al maşinii pe partea dreaptă. - presiunea de umflare a pneurilor cu
şi fără sarcină,
- dimensiunile jantelor şi anvelopelor,
- mărcile de anvelope omologate de
constructor,
- presiunea de umflare a roţii de
schimb,
- referinţa culorii vopselei.

i Verificarea presiunii de umflare tre-


buie efectuată cel puţin o dată la
trei luni.

Dacă presiunea în pneuri e scăzută,


creşte consumul de carburant.

237
12 CARACTERISTICI TEHNICE

238
APEL DE URGENŢĂ SAU DE ASISTENŢĂ
239
APEL DE URGENŢĂ SAU DE ASISTENŢĂ

Apăsaţi mai mult de 2 secunde pe această tastă, pentru


În caz de detectare a unui impact de către calculatorul a efectua o cerere de asistenţă in cazul imobilizarii
airbagurilor, şi independent de eventuala declanşare a vehiculului.
airbagurilor, este lansat automat un apel de urgenţă. Un mesaj vocal confirmă că apelul este lansat*.
O nouă apăsare imediată pe această tastă anulează cererea.
O nouă apăsare imediată pe această tastă anulează cererea. Ledul verde
se stinge. Anularea este confirmată printr-un mesaj vocal.
O apăsare (în orice moment) de mai mult de 8 secunde pe această tastă,
anulează cererea.
FUNCŢIONAREA SISTEMULUI
Ledul verde rămâne aprins (fără a clipi) când este stabilită comunicaţia.
El se va stinge la finalul comunicării. La punerea contactului, martorul verde
se aprinde timp de 3 secunde, indicând
funcţionarea corectă a sistemului.

Acest apel este operat către platforma PEUGEOT Urgenţă, care primeşte Martorul portocaliu clipeşte: sistemul
informaţiile
ţ de localizare a vehiculului şşi ppoate transmite o alertă autorizată prezintă o disfunctie.
către serviciile de asistenţă competente. În ţările în care platforma nu este Martorul portocaliu este aprins continuu:
operaţională, sau când serviciul de localizare a fost în mod expres refuzat, bateria de rezervă trebuie înlocuită.
apelul este operat direct către serviciile de urgenţă (112), fără localizare.
În aceste două cazuri, consultaţi un
reparator agreat PEUGEOT.

Daca nu aţi cumpărat vehiculul din reţeaua PEUGEOT, verificaţi


În caz de urgenţă, apăsaţi mai mult de 2 secunde pe această tastă. config
gurarea acestor servicii şşi p
puteti cere modificarea ei în reţeaua
ţ
Clipirea ledului verde şi un mesaj vocal confirmă lansarea apelului dumneavoastră. Într-o ţară în care existî mai multe limbi oficiale,
către platforma PEUGEOT Urgenţă*. configurarea este posibilă în limba naţională oficială, la alegere.

Din motive tehnice, în mod deosebit pentru calitatea serviciilor PEUGEOT


* Aceste servicii sunt supuse unor condiţii şi disponibilităţi. CONNECT de care beneficiază clientul, constructorul îşi rezervă dreptul
Consultaţi reţeaua PEUGEOT. de a opera în orice moment actualizări ale sistemului telematic integrat în
vehicul.
240
APEL DE URGENŢĂ SAU DE ASISTENŢĂ CU
WIP COM 3D

Atenţie, apelul de urgenţă şi serviciile sunt active numai dacă


telefonul intern este utilizat cu o cartelă SIM validă. Cu un telefon Apăsaţi această tastă pentru a accesa serviciile
Bluetooth şi fără cartelă SIM, aceste servicii nu sunt funcţionale. PEUGEOT.

În caz de urgenţă, apăsaţi tasta SOS până se aude un Selectaţi "Customer call" (Centru
semnal sonor şi se afişează un ecran "Confirmation/ contact client) pentru orice solicitare de
Cancellation" (Validare/Anulare) (dacă a fost inserată
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

informaţii privind marca PEUGEOT. 1 2 3

cartela SIM validă).


ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

Este lansat un apel către platforma PEUGEOT Urgenta, * 0 #

care primeşte informaţiile de localizare a vehiculului şi Customer call


poate transmite o alertă autorizată către serviciile de
urgenţă competente.
În ţările în care platforma nu este operaţională, sau Selectaţi "PEUGEOT Assistance"
când serviciul de localizare a fost în mod expres refuzat, pentru a lansa un apel de depanare. RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

apelul este transmis serviciului de urgenţă (112).


1 2 3
ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

PEUGEOT Assistance

În caz de detectare a unui impact de către calculatorul airbagurilor


şi independent de eventuala declanşare a airbagurilor, este lansat
automat un apel de urgenţă. Acest serviciu este supus unor condiţii şi disponibilităţi. Consultaţi
Mesajul "Deteriorated emergency call" (Apel de urgenta in mod reţeaua PEUGEOT. Dacă aţi cumpărat vehiculul din afara reţelei
degradat) asociat clipirii martorului portocaliu indică o defecţiune. PEUGEOT, sunteţi invitaţi să verificaţi configurarea acestor servicii şi
Consultaţi reţeaua PEUGEOT. puteţi cere modificarea în cadrul reţelei dumneavoastră.

241
242
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK

1
SETUP

2 3
WIP COM 3D
ABC DEF

4 5 6

SISTEM AUDIO MULTIMEDIA/TELEFON BLUETOOTH


GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #
GPS EUROPA

CUPRINS
WIP Com 3D este protejat astfel încât să funcţioneze 01 Primii paşi p. 244
numai pe vehiculul dumneavoastră. Dacă doriţi să îl
instalaţi pe alt vehicul, consultaţi reţeaua PEUGEOT 02 Comenzi vocale p. 246
pentru configurarea sistemului. şi la volan
03 Funcţionare generală p. 249
04 Navigaţie - Ghidare p. 254
Din motive de siguranţă, şoferul va trebui neapărat
să realizeze cu vehiculul oprit operaţiile ce necesită o
05 Informaţie trafic p. 263
atenţie susţinută. 06 Radio p. 265
Când motorul este oprit şi pentru a conserva energia
bateriei, WIP Com 3D îşi întrerupe funcţionarea la 07 Player media muzicale p. 266
activarea modului Economie de Energie.
08 Telefon p. 271
09 Configurare p. 276
10 Arborescenţe ecrane p. 277
Anumite funcţii descrise în acest ghid vor fi disponibile
în cursul anului.
Întrebări frecvente p. 282

243
01 PRIMII PAŞI
PANOU WIP Com 3D

1 PQRS TU
Apăsare scurtă: şterge
ultimele caractere.
2 RADIO ADDR
* 0
MEDIA NAV ESC TRAFFIC BOOK SETUP

3 1 2 3
ABC DEF

4 5 6
4 8 9 GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

7 10 * 0 #

5 6 11
12

1. Ejectare CD. ADDR BOOK: acces la Meniu "Address book" 6. Căutare automată posturi radio de frecvenţă superioară.
2. RADIO: acces la Meniu "Radio". (funcţie detaliată în capitolul 10). Selectare piesă CD sau MP3 următoare.
Afişează lista posturilor în ordine alfabetică SETUP: acces la Meniul "SETUP" (configurare) 7. Afişaj normal sau ecran negru.
(bandă FM) sau în funcţie de frecvenţă (bandă (funcţie detaliată în capitolele 02 şi 10).
8. Selectare de afişare succesivă între "HARTĂ"/
AM). Apăsare lungă: acoperire GPS. "NAV" (dacă navigaţiaţ este în desfăşurare)/"TEL"
MEDIA: acces la Meniu "Media" (CD audio, 3. Reglaje audio (Balans/Fader, Joase/Înalte, (dacă o convorbire este în desfăşurare)/RADIO
Jukebox, Intrare Auxiliară). Ambianţă muzicală...). sau MEDIA în curs de redare.
Afişează lista pieselor. Schimbă sursa. 4. Reglare volum sonor (fiecare sursa este 9. RIDCARE RECEPTOR: acces la Meniul "Phone".
NAV: acces la Meniul "Navigation" şi afişează independentă, inclusiv mesaje şi alerte de Conectare Bluetooth, acceptarea unui apel.
ultimele destinaţii. navigaţie).
Apăsare lungă: reiniţializarea sistemului. 10. ÎNCHIDERE RECEPTOR: acces la Meniul "Phone".
ESC: abandonează operaţia în curs.
Apăsare scurtă: întrerupe sonorul. Terminarea unei convorbiri sau refuzarea unui
Apăsare lungă: revenire la afişajul principal. apel, conectare Bluetooth.
TRAFFIC: acces la Meniul "Traffic" (funcţie 5. Căutare automată posturi radio de frecvenţă
inferioară. 11. Introducere numere sau cifre pe tastatura
detaliată în capitolele 02 şi 10). alfanumerică, preselectare pentru 10 frecvenţe radio.
Selectare piesă CD sau MP3 precedentă.
12. Cititor card SD.
244
01 PRIMII PASI
BLOC DE CONTROL WIP Com 3D

1 2 3
ABC DEF

13 4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

14
* 0 #

13. OK: validare obiect selectat pe ecran. - Bloc de control în 4 direcţii: apăsare spre sus/ 14. Rotirea inelului:
- Bloc de control în 4 direcţii: apăsare spre jos: Cu afişarea ecranului "RADIO": selectare post
stânga/dreapta: Cu afişarea "RADIO": selectare post precedent/ precedent/următor din listă.
Cu afişarea ecranului "RADIO": selectarea următor din listă. Cu afişarea ecranului "MEDIA": selectare piesă
frecvenţei precedente/următoare. Cu afişarea ecranului "MEDIA": selectare CD sau MP3 precedentă/următoare.
Cu afişarea "MEDIA": selectare piesă director MP3. Cu afişarea "MAP" sau "NAV": zoom mărire/
precedentă/următoare. Cu afişarea "MAP" sau "NAV": deplasare micşorare hartă.
Cu afişarea "MAP" sau "NAV": deplasare pe verticală a hărţii. Deplasarea cursorului de selectare în meniu.
orizontală a hărţii. Trecere spre pagina următoare sau precedentă
a unui meniu.
Deplasare pe tastatura virtuală afişată.

245
02 COMENZI VOCALE SI PE VOLAN
INIŢIALIZARE COMENZI CONTEXT SAY ACTION

VOCALE - RECUNOAŞTERE GENERAL Help address book Access to the address book help

VOCALĂ Help voice control


Help media
Access to the voice recognition help
Access to the media management help
Help navigation Access to the guidance, navigation help
Help telephone Access to the telephone help
1 Help radio Access to the radio help
Cancel To cancel a voice command which is in
Înaintea primei utilizări, este recomandat să ascultaţi, să pronunţaţi progress
şi să repetaţi sfaturile de utilizare. Correction Request to correct the last voice recognition
carried out
Clear

RADIO Select station Select a radio station


2 Station <tts:stationName> Select a radio station using its RDS
description <tts:station Name> from the
Apăsaţi pe tasta SETUP şi selectaţi RADIO list
funcţia "Language & Speech" (Limbi & ADDR
Read out station list Listen to the list of stations available
Enter frequency Listen to the frequency of the current radio
NAV ESC TRAFFIC BOOK SETUP

SETUP Funcţii vocale). Rotiţi inelul şi selectaţi 1 2


ABC
3
DEF

station
"Voice control" (Parametri recunoaştere
4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9

Select wave band Choose the frequency waveband (AM or FM)


PQRS TUV WXYZ

vocală). Activaţi recunoaşterea vocală.


* 0 #

AM Change the frequency waveband to AM


Selectaţi "Tutorial" (Sfaturi de utilizare). FM Change the frequency waveband to FM
TA on Activate Traffic Info (TA)
TA off Deactivate Traffic Info

NAVIGATION Destination input Command to enter a new destination


Expresiile ce trebuie pronunţate în funcţie de contect se regăsesc address
în tabelele următoare. Voice advice off Deactivate the spoken guidance instructions
Pronunţaţi şi WIP Com 3D efectuează comanda. Voice advice on Activate the spoken guidance instructions
Save address Save an address in the address book
Start guidance Start guidance (once the address has been
entered)
Abort guidance Stop the guidance
Navigate entry Start guidance to an entry in the address
O apăsare pe extremitatea book
comenzii de iluminat activează POI Search Start guidance to a point of interest
recunoaştere vocală.

246
02 COMENZI VOCALE SI PE VOLAN
INITIALIZARE COMENZI CONTEXT SAY ACTION

VOCALE - RECUNOASTERE MEDIA Media Select the MEDIA source


Select media Choose a source
VOCALA Single slot Select the CD player source
Jukebox Select the Jukebox source
USB Select the USB player source
External device Select the audio AUX input source
SD-Card Select the SD card source
Track <1 - 1 000> Select a specific track (number between 1
and 1 000) on the active MEDIUM
Folder <1 - 1 000> Select a Folder (number between 1
and 1 000) on the active MEDIUM

TELEPHONE Phone menu Open the Telephone Menu


Enter number Enter a telephone number to be called
Phone book Open the phone book
Dial Make a call
Save number Save a number in the phone book
Accept Accept an incoming call
Reject Reject an incoming call

ADDRESS Address book menu Open the address book


BOOK Call <entry> Call file using its <file> description as
described in the address book
Navigate <entry> Start guidance to an address in the address
book using its <file> description

247
02 COMENZI VOCALE SI PE VOLAN
Commandă ştergătoare: afişare "RADIO" şi "MEDIA".
COMENZI LA VOLAN Commande lumini: activare comandă vocală printr-o apăsare scurtă,
indicarea instrucţiunii de ghidare curente printr-o apăsare lungă.

RADIO: căutare automată frecvenţă superioară.


RADIO: selectare post următor memorat. CD/CARD SD/JUKEBOX: selectarea piesei următoare.
CD audio: selectare piesă următoare. CD/CARD SD/JUKEBOX: apăsare continuă: avansare rapidă.
Dacă este afişat MEDIA pe ecran:
CD MP3/CARD SD/JUKEBOX: selectare director
următor.
Selectare element următor în agenda de contacte. Creştere volum.

- Schimbarea sursei sonore. Întrerupere sunet: prin


apăsarea simultană a
- Efectuarea unui apel folosind tastelor de creştere şi
agenda de contacte. diminare ale volumului.
- Preluare apel/Terminare apel. Restabilire sunet: prin
- Apăsare mai mult de apăsarea uneia dintre
două secunde: acces la agenda cele două taste pentru
de contacte. volum.

RADIO: selectare post memorat precedent.


Diminare volum.
CD audio: selectare piesă precedentă.
Dacă este afişat "MEDIA" pe ecran:
CD MP3/CARD SD/JUKEBOX: selectarea directorului
precedent. RADIO: căutare automată frecvenţă inferioară.
Selectarea elementului precedent în agenda de CD/CARD SD/JUKEBOX: selectarea piesei precedente.
contacte. CD/CARD SD/JUKEBOX: apăsare continuă: retur rapid.

248
03 FUNCŢIONARE GENERALĂ
AFIŞARE ÎN FUNCŢIE DE CONTEXT

Prin apăsări succesive ale tastei MODE, accesaţi afişajele următoare:

RADIO/MEDII MUZICALE/VIDEO HARTĂ PE TOT ECRANUL

TELEFON NAVIGAŢIE
(Dacă o conversaţie este în curs) (Dacă navigaţia este în desfăşurare)

TRAFFIC TRAFFIC:
SETUP: acces la Traffic Menu: afişarea alertelor de trafic
curente.
SETUP acces la Meniul "SETUP": limbi* şi funcţii vocale*,
iniţializare vocală (capitolul 09), dată şi oră*, afişare,
unităţi şi parametri sistem.
MEDIA
MEDIA:
* Disponibil în funcţie de model. Meniu "DVD-Audio"
Meniu "DVD-Video"

Apăsare lungă: acces la acoperirea GPS şi la modul demonstrativ.


Pentru a avea o imagine globală a asupra detaliilor meniurilor,
Pentru întreţinerea ecranului este recomandat să utilizaţi o lavetă consultaţi secţiunea "Arborescenţe ecrane" din aceste
moale, neabrazivă, (material pentru şters ochelarii) fără produse instrucţiuni.
adiţionale.
249
03 FUNCTIONARE GENERALA
AFIŞARE ÎN FUNCŢIE DE CONTEXT

Trip info TELEFON:


O apăsare pe OK permite accesul la 2 Info traseu
meniul de comenzi rapide în funcţie de End call
afişarea de pe ecran. Route type
3 Criterii de ghidare 1 Terminare convorbire

Avoid Hold call


NAVIGAŢIE
Ţ ((DACĂ ESTE ÎN CURS DE 3 Crit. de excluziune 1 Trecere în aşteptare
DESFĂŞURARE):
Satellites Dial
Abort guidance 1 Formare număr
1 Oprire ghidare 3 Nr. sateliţi
DTMF-Tones
Repeat advice Stopovers 1 Tonalităţi DTMF
1 Reluare mesaj 3 Nr. etape
Private mode
Block road Browse route 1 Mod combinat
1 Deviere traseu 2 Vizualizare traseu
Micro off
Unblock Zoom/Scroll 1 Microfon oprit
2 Anulare 2 Deplasare hartă

Voice advice
More
1 Mesaj vocal MEDII MUZICALE:
2 Creşterea dev.

Less Route options TA


2 Diminuare dev. 1 Opţiuni ghidare 1 Info trafic (TA)

Calculate Route type Play options


2 Recalculare
2 Criteriu de ghidare 1 Opţiuni redare

Zoom/Scroll Route dynamics Normal order


2 Deplasare hartă
2 ÎÎn funcţie de trafic 2 Normală

Browse route Avoidance criteria Random track


2 Parcurgere traseu
2 Criterii de excluziune 2 Aleatorie

Route info Recalculate Scan


1 Info itinerar 2 Recalculare itinerar 2 Intro piesă

Show destination Select media


2 Vizualizare destinaţie 1 Alegere sursă

250
03 FUNCTIONARE GENERALA
AFIŞARE ÎN FUNCŢIE DE CONTEXT

RADIO: HARTĂ PE TOT ECRANUL: North Up


2 Hartă orientată spre Nord

In FM mode Abort guidance/Resume guidance Heading Up


1 În mod FM 1 Oprire ghidare/Reluare ghidare 2 Orientare pe direcţia vehiculului

TA Set destination/Add stopover Zoom/Scroll


2 Info trafic (TA) 1 Destinaţie/Adăugare etapă 1 Deplasare hartă

RDS POIs nearby


2 RDS 1 POI în proximitate

Radiotext Position info


2 Radiotext 1 Informaţii loc

Regional prog. Guidance options DVD AUDIO (APĂSARE LUNGĂ):


2 mod Regional 2 Opţiuni
Stop
AM Navigate to 1 Stop
2 Bandă AM 3 Ghidare către
Group
In AM mode Dial 2 Group
1 În mod AM 3 Formare număr
Group 1 .2/n
TA Save position 3 Group 1 .2/n
2 Info trafic (TA) 3 Memorare loc
Play options
Refresh AM list Zoom/Scroll 2 Mod de redare
2 Actualizare listă AM 3 Deplasare hartă
Normal order/Random track/Scan
FM Map Settings 3 Normal/Aleatoriu/Intro
2 FM 1 Reglaje hartă
TA
2D Map 1 TA
2 Hartă de sus
Select media
2.5D Map 2 Alegere sursă
2 ÎÎn perspectivă

3D Map
2 Hartă în 3D

251
03 FUNCTIONARE GENERALA
AFIŞARE ÎN FUNCŢIE DE CONTEXT

DVD VIDEO (APĂSARE LUNGĂ): Exemple:

Play
1 Redare

Stop
2 Stop

DVD menus
2 Meniuri DVD

DVD menu
3 Meniu DVD

DVD top menu


3 Meniu principal DVD

List of titles
3 Listă titluri

List of chapters
3 Listă capitole

DVD Options
2 Opţiuni DVD

Audio
3 Audio

Subtitles
3 Subtitrări

Angle
3 Unghi

252
WIP Com 3D ESTE:

- reglarea hărţii ce permite vizualizarea acesteia de sus, în perspectivă, în 3D.

Hartă de sus

Hartă în perspectivă

Hartă în 3D

- configurarea sistemului prin comenzi vocale.

253
04 NAVIGAŢIE - GHIDARE
Comenzile vocale de "NAVIGAŢIE" sunt menţionate în rubrica 02.
ALEGEREA UNEI DESTINATII În cursul unei ghidări, o apăsare lungă pe extremitatea comenzii luminilor
pentru preluarea ultimelor instrucţiuni de ghidare.

1 4 Selectaţi funcţia "Address input"


NAV
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

(Introducere adresă nouă) şi apăsaţi RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

pe OK pentru validare.
1 2 3

Apăsaţi pe tasta NAV.


ABC DEF 1 2 3
ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO 4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ 7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #
* 0 #

Address input
p

5
După ce aţi selectat ţara, rotiţi inelul
ADDR

Lista ultimelor 20 destinaţii apare sub funcţia Navigation Menu


RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC BOOK SETUP

1 2 3

şi selectaţi funcţia oraş. Apăsaţi pe


ABC DEF

(Meniu navigatie).
4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9

OK pentru validare.
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

2 Apăsaţi din nou pe tasta NAV sau 6


selectaţi funcţia Navigation Menu
Selectaţi literele oraşului una
NAV ESC TRAFFIC ADDR
ADDR RADIO MEDIA BOOK SETUP
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC BOOK SETUP

(Meniu navigaţie) şi apăsaţi pe OK 1 2 3 1 2 3

câte una validând de fiecare dată


ABC DEF
ABC DEF

4 5 6

pentru validare.
4 5 6 GHI JKL MNO
GHI JKL MNO

7 8 9 7 8 9

apăsând pe OK.
PQRS TUV WXYZ
PQRS TUV WXYZ

* 0 # * 0 #

Navigation
g Menu

3
Selectaţi funcţia "Destination input"
(Introducere destinaţie) şi apăsaţi pe
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

OK pentru validare.
1

4
2
ABC

5
3
DEF

6
O listă predefinită (prin alegerea primelor litere) a oraşelor în ţara
aleasă este accesibilă prin tasta LIST a tastaturii virtuale.
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Destination input
p

254
04 NAVIGATIE - GHIDARE
Este posibil să deplasaţi harta folosind butonul de control în cele 4 direcţii.
Este posibil să alegeţi orientarea acesteia prin meniul de comenzi rapide
de la "Full screen map" (Hartă pe tot ecranul). Apăsaţi pe buton apoi
selectaţi "Map Settings" (Setari harta) şi validaţi.

7 9
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

Apoi selectaţi "Start route guidance"


Rotiţi inelul şi selectaţi OK. 1

4
GHI
2
ABC

5
JKL
3
DEF

6
MNO
(Incepere ghidare) şi apăsaţi pe OK RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

Apăsaţi pe OK pentru validare. pentru validare.


7 8 9 1 2 3
PQRS TUV WXYZ ABC DEF

4 5 6
* 0 # GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Start route guidance


g
Pentru o alegere mai rapidă, este posibil să introduceţi direct codul
poştal după ce aţi selectat funcţia "Postal code" (Cod postal).
10 Selectaţi criteriul de ghidare:
Utilizaţi tastatura virtuală pentru a introduce literele şi cifrele.
"Fast route (Cea mai rapidă rută)", RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

"Short route" (Cea mai scurtă


1 2 3
ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

rută) sau "Optimized route" (Rută


7 8 9
PQRS TUV WXYZ

8 * 0 #

Reluaţi etapele de la 5 la 7 pentru optimizată timp/distanţă) şi apăsaţi


NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

pe OK pentru validare.
1 2 3
ABC DEF

funcţiile "Street" (Strada) şi "House 4


GHI

7
PQRS
5
JKL

8
TUV
6
MNO

9
WXYZ

number" (Numar de imobil). * 0 #

11
Selectaţi funcţia "Save to address book" (Arhivare în agendă) Selectaţi ruta ce corespunde culorii
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

pentru a înregistra adresa aleasă în agendă. Apăsaţi pe OK pentru


1 2 3
ABC DEF

itinerariului dorit şi apăsaţi pe OK 4


GHI
5
JKL
6
MNO

validarea selecţiei.
7 8 9
PQRS TUV WXYZ

pentru a valida şi a lansa ghidarea. * 0 #

WIP Com 3D vă permite înregistrarea a mai mult de 4 000 fişe de


contact.

Pentru a şterge o destinaţie; reluând etapele de la 1 la 3, selectaţi Alegerea unei destinaţii se poate face de asemenea din agendă
"Choose from last destinations" (Alegere dintre ultimele destinaţii). "Choose from address book" (Alege din carentul de adrese), sau
alegeţi dintre ultimele destinaţii "Choose from last destinations" (Alege
O apăsare lungă pe una dintre destinaţii afişează o listă de acţiuni, dintre ultimele destinaţii), prin selectarea unei intersecţii, centrului unui
dintre care puteţi alege: oraş, coordonatelor geografice sau direct pe "Map" (Hartă).

Delete entry
y Delete list Choose from address book Choose from last destinations

255
04 NAVIGATIE - GHIDARE
ATRIBUIREA UNEI ADRESE ŞI
NAVIGARE CĂTRE "DOMICILIU"

Pentru a fi atribuită ca "Domiciliu", este necesar ca în carnetul de Selectaţi fişa domiciliu şi validaţi. Apoi
adrese să fie înregistrată o adresă, de exemplu din "Destination selectaţi "Edit entry" (Editare fişă) şi RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

input"/"Address input" (Introducere destinaţie/Introducere validaţi. 1

4
GHI
2
ABC

5
JKL
3
DEF

6
MNO

7 8 9

adresă nouă), apoi "Save to address book" (Adăugare la lista de


PQRS TUV WXYZ

* 0 #

adrese). Edit entry

1 4
Apăsaţi de 2 ori pe tasta NAV pentru Selectaţi "Set as home address"
a afişa Navigation Menu (Meniu RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

(Setare ca Domiciliu) şi validaţi pentru RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

NAV
navigaţie). 1

4
GHI
2
ABC

5
JKL
3
DEF

MNO
6
a o înregistra.
1

4
GHI
2
ABC

5
JKL
3
DEF

6
MNO

7 8 9 7 8 9
PQRS TUV WXYZ PQRS TUV WXYZ

* 0 #
* 0 #

Navigation Menu Set as home address

2
Selectaţi "Destination input" (Introducere
destinaţie) şi validaţi. Apoi selectaţi Pentru a lansa ghidarea către "Domiciliu", apăsaţi de 2 ori pe NAV
"Choose from address book" (Alegere RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

pentru afişarea Navigation Menu (Meniu navigaţie), apoi selectaţi


din carnetul de adrese) şi validaţi.
1 2 3

"Destination input" (Introducere destinaţie) şi validaţi.


ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

*
Apoi selectaţi "Navigate HOME" (Navigaţie către domiciliu) şi
0 #

Destination input validaţi pentru începerea ghidării.

256
04 NAVIGATIE - GHIDARE
Când este afişată harta pe ecran, aveţi posibilitatea de a selecta "Map
Settings"
g ((Reglaje
g j hartă)) apoi
p "2D Map"p (Hartă
( de sus)/"2.5D
) Map"
p
OPŢUNI DE GHIDARE (În perspectivă)/"3D Map" (Hartă 3D)/"North Up" (Orientare spre Nord)/
"Heading Up" (Orientare în funcţie de direcţia vehiculului). Clădirile vizibile
în 3D depind de avansarea cartografierii oraşelor.

1 5 Selectaţi funcţia "Route dynamics"


RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
(Criterii de ghidare).
NAV 1 2 3
Această funcţie oferă acces la
Apăsaţi pe tasta NAV.
ABC DEF

4 5 6

opţiunile "Traffic independent"


GHI JKL MNO ADDR
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC BOOK SETUP

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

1 2 3
* 0

(Independent de trafic), "Semi-


# ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9

dynamic" (Cu confirmare) sau


PQRS TUV WXYZ

* 0 #

"Dynamic" (Automatic).

2 Route dynamics
y
Apăsaţi din nou pe tasta NAV sau
selectaţi funcţia Navigation Menu şi RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

apăsaţi pe OK pentru validare.


1 2 3
ABC DEF

6
4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9

Selectaţi funcţia "Avoidance criteria"


PQRS TUV WXYZ

* 0 #

(Criterii de excluziune). Această


Navigation
g Menu funcţie are mai multe opţiuni de RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

Excludere - "Avoid" (autostrăzi,


1 2 3
ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

taxare, feriboturi, tuneluri).


7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

3 Selectaţi funcţia "Route options"


(Opţiuni de ghidare) şi apăsaţi pe OK RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

pentru validare. Avoidance criteria


1 2 3
ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Route options
p 7
Rotiţi inelul şi selectaţi funcţia
"Recalculate" (Recalculare itinerar)
4 Selectaţi funcţia "Route type" pentru a fi luate în considerare RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

opţiunile alese. Apăsaţi pe OK pentru


1 2 3

(Tip rută) şi apăsaţi pe OK pentru


ABC DEF

4 5 6
ADDR GHI JKL MNO
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC BOOK SETUP

validare.
7 8 9

validare. Această funcţie vă permite


PQRS TUV WXYZ

1 2 3
ABC DEF
* 0 #

4 5 6

modificarea criteriilor de ghidare.


GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Recalculate
Route type
yp

257
04 NAVIGATIE - GHIDARE
Pot fi adăugate sau şterse etape din itinerariu după alegerea unei
ADĂUGAREA UNEI ETAPE destinaţii.

1 5
Alegeţi, de exemplu, o nouă adresă. NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

NAV ESC TRAFFIC ADDR


RADIO MEDIA SETUP
BOOK 1 2 3
ABC DEF

NAV 1 2 3
4
GHI
5
JKL
6
MNO

Apăsaţi pe tasta NAV.


ABC DEF

7 8 9
4 5 6 PQRS TUV WXYZ
GHI JKL MNO

7
PQRS
8
TUV
9
WXYZ
* 0 #

* 0 #

Address input
p

6 După ce aţi ales noua adresă,


selectaţi "Start route guidance" RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
SETUP

2
BOOK

Apăsaţi din nou pe tasta NAV sau (Pornire ghidare) şi apăsaţi pe OK 1

4
2
ABC

5
3
DEF

pentru validare.
GHI JKL MNO

7 8 9

selectaţi funcţia Meniu "Navigation"


ADDR PQRS TUV WXYZ
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC BOOK SETUP

* 0 #

1 2 3

şi apăsaţi pe OK pentru validare.


ABC DEF

Start route guidance


g
4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Navigation
g Menu 7 NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

Poziţionaţi etapa în listă şi apăsaţi pe 1

4
2
ABC

5
3
DEF

3 OK pentru validare.
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

Selectaţi funcţia "Stopovers" (Etape)


* 0 #

şi apăsaţi pe OK pentru validare.


NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

1 2 3
ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Stopovers
p 8 Reluaţi paşii de la 1 la 7 dacă este necesar, apoi selectaţi
"Recalculate" (Recalculare itinerar) şi apăsaţi pe OK pentru
validare.
4 Selectaţi funcţia "Add stopover"
(Adăugare etapă) (5 etape maxim) şi RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

Pentru modificarea etapelor, reluaţi paşii de la 1 la 3 şi selectaţi


apăsaţi pe OK pentru validare.
1 2 3
ABC DEF

"Rearrange route" (Optimizare itinerar) (selectaţi o etapă, ştergeţi-o


4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

*
sau deplasaţi-o în listă pentru a schimba ordinea, validaţi noua sa
0 #

Add stopover
p poziţie şi terminaţi prin "Recalculate" (Recalculare itinerar).

258
04 NAVIGATIE - GHIDARE
Punctele de interes (POI) semnifică ansamblul de spaţii ce oferă servicii
CĂUTARE PUNCTE DE INTERES (POI) într-o anumită zonă (hoteluri, diferiţi comercianţi, aeroporturi etc.).

1 RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR


BOOK SETUP
6 Selectaţi funcţia "POI in city" (POI în
NAV 1 2 3
oraş) pentru a căuta POI în oraşul ADDR

Apăsaţi pe tasta NAV.


RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC BOOK SETUP
ABC DEF

4 5 6

dorit. Alegerea ţării apoi numele


GHI JKL MNO
1 2 3
ABC DEF
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
4 5 6
GHI JKL MNO

* 0

oraşului cu ajutorul tastaturii virtuale.


#
7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

POI in city
y
2 Apăsaţi din nou pe tasta NAV sau
selectaţi funcţia Navigation Menu şi
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

1 2 3
ABC DEF

apăsaţi pe OK pentru validare. 4


GHI

7
PQRS
5
JKL

8
TUV
6
MNO

9
WXYZ

* 0 #

Navigation
g Menu O listă de localităţi din ţara aleasă este accesibilă prin tasta LIST a
tastaturii virtuale.
3 Selectaţi funcţia "POI search"
(Căutare puncte de interes) şi
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

1 2 3

apăsaţi pe OK pentru validare.


ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

7
POI search Selectaţi funcţia "POI in country"
(POI în ţară) pentru a căuta POI în
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

1 2 3

ţara dorită.
ABC DEF

4 5 6

Selectaţi funcţia "POI nearby" (POI


GHI JKL MNO

4
7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

în apropiere) pentru căutarea de POI


NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

1 2 3

în proximitatea vehiculului. POI in country


y
ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

POI nearby
y
8 Selectaţi funcţia "POI near route"
Selectaţi funcţia "POI near destination" (POI în apropierea itinerariului)
5
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

(POI în apropierea destinaţiei) pentru RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP pentru căutarea de POI în 1

4
2
ABC

5
3
DEF

căutarea de POI în proximitatea proximitatea itinerarului.


GHI JKL MNO

1 2 3 7 8 9
ABC DEF PQRS TUV WXYZ

4 5 6
* 0 #

punctului de destinaţie al itinerarului.


GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

POI near destination POI near route

259
Această pictogramă apare dacă mai multe POI
04 NAVIGATIE - GHIDARE sunt grupate în aceeaşi zonă. Un zoom pe această
pictogramă permite descoperirea noilor POI.

LISTA PRINCIPALELOR PUNCTE DE INTERES (POI)

260 * În funcţie de disponibilitatea în ţară.


04
ACTUALIZARE POI ZONE DE RISC
(Info Radare)

Apăsaţi pe NAV, selectaţi "Navigation


1 3 Menu" (Meniu navigaţie), apoi
Settings, apoi "Update personal POI"
(Importare POI personale).
Descărcaţi pe un card SD sau pe o memorie NAV
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

USB fişierul de actualizare a bazei de date "POI Navigation


g Menu
1 2 3
ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

Zone de risc" de pe Internet. Acest serviciu este


7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

disponibil pe www.peugeot.co.uk sau Settings


www.peugeot.fr.
Update
p personal
p POI

NAV ESC TRAFFIC ADDR


RADIO MEDIA BOOK SETUP

Fişierele trebuie copiate în rădăcina suportului ales. Selectaţi mediul utilizat (USB sau 1

4
2
ABC

5
3
DEF

SD-Card) şi apăsaţi pe OK.


GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

2
5
Inseraţi suportul (Card SD sau memorie USB) Încărcarea cu succes este confirmată printr-un mesaj.
conţinând baza de date POI în cititorul de Card
SD sau în portul USB al sistemului. Sistemul reporneşte.
Versiunea pentru POI Zone de Risc este disponibilă în meniul
SETUP\System.

261
04 NAVIGATIE - GHIDARE
REGLAREA DIFUZARII SONORE
A INDICATIILOR

1 În timpul afişării navigaţiei pe ecran, 3


apăsaţi pe OK apoi selectaţi sau nu
"Voice advice" (Mesaje vocale) pentru RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

a activa sau dezactiva indicaţiile Selectaţi funcţia "Settings" (Setări) şi


1 2 3
ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO ADDR
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC BOOK SETUP

vocale de ghidare. apăsaţi pe OK pentru validare.


7 8 9
PQRS TUV WXYZ

1 2 3
* 0 # ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

Utilizaţi tasta de volum pentru a le


7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

regla intensitatea. Settings

Volumul sonor al alertelor POI Zone de Risc se poate regla doar în


momentul difuzării acestui tip de alertă.
4
Selectaţi funcţia POI categories on
Map (POI pe hartă) pentru selectarea
punctelor de interes ce sunt automat
SETARI PENTRU PUNCTELE DE INTERES afişate pe hartă.
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK

1
SETUP

2
ABC
3
DEF

SI ZONELE CU RISC
4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

POI categories
g on Map
p
1 Apăsaţi pe tasta NAV.
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

NAV
1 2 3
ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

5 Selectaţi "Set parameters for risk


areas" (Parametri zone de risc) pentru
a accede la funcţiile "Display on
2 Apăsaţi din nou tasta NAV sau map" (Afişare pe hartă), "Visual alert" RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

selectaţi funcţia "Navigation Menu" ADDR


(Atenţionare vizuală la apropiere) şi 1

4
2
ABC

5
3
DEF

"Sound alert" (Avertizare sonoră la


RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC BOOK SETUP GHI JKL MNO

(Meniu navigatie) şi apăsaţi pe OK 1


ABC
2
DEF
3
7
PQRS

*
8
TUV

0
9
WXYZ

pentru validare. apropiere).


4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Navigation
g Menu Set parameters
p for risk areas

262
05 INFORMATIE TRAFIC
Mesajele TMC (Trafic Message Channel) sunt informaţii legate de trafic
PARAMETRAREA FILTRĂRII ŞI AFIŞAREA şi de condiţiile meteorologice, primite în timp real şi transmise şoferului în
forma unor anunţuri sonore şi vizuale pe harta de navigaţie.
MESAJELOR TMC Sistemul de navigaţie astfel poate oferi un itinerar de ocolire.

1 4 Selectaţi filtrul după cum doriţi:


NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

TRAFFIC
Messages
g on route
1 2 3 RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
SETUP

Apăsaţi pe tasta TRAFFIC.


ABC DEF BOOK

4 5 6
GHI JKL MNO
1 2 3
ABC DEF
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
4 5 6
GHI JKL MNO

* 0 #

Only
y warnings
g on route
7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

All warning
g messages
g
All messages
g

Lista de mesaje TMC apare sub Traffic Menu, ordonată crescător 5


în funcţie de distanţă. Selectaţi "Geo. Filter" (Filtru geografic).
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

1 2 3
ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Geo. Filter

2 Apăsaţi din nou pe tasta TRAFFIC


sau selectaţi funcţia Traffic Menu şi RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

Dacă au fost alese toate mesajele de pe itinerar, este


apăsaţi pe OK pentru validare. 1

4
GHI

7
2
ABC

5
JKL

8
3
DEF

6
MNO

9 recomandată adăugarea unui filtru geografic (pe o raza de 5 km,


PQRS TUV WXYZ

* 0 #

de exemplu) pentru a reduce numărul de mesaje afişate. Filtrul


Traffic Menu geografic urmăreşte deplasarea vehiculului.

3 Filtrele sunt independente şi rezultatele lor se intersectează.


Selectaţi "Select preferred list"
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
Noi preconizăm:
- un filtru cu o rază de 10 km în jurul vehiculului în condiţii de
1 2 3

(Filtrare mesaje) şi apăsaţi pe OK


ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

circulaţie intensă,
7 8 9

pentru validare.
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

- un filtru cu o rază de 50 km în jurul vehiculului sau un filtru


pentru traseele pe autostradă.

263
05
PRINCIPALELE SIMBOLURI VIZUALE TMC ASCULTARE MESAJE TA

- postul de radio difuzează anunturi TA.


Triunghi negru şi albastru: informaţii generale, de exemplu:
- postul de radio nu difuzează anunturi TA.
- difuzarea mesajelor TA nu este activată.

Funcţia TA (Trafic Announcement) cedează prioritatea mesajelor de


alertă TA. Pentru a fi activată, aceasta funcţie necesită recepţia corectă
a unui post de radio care emite acest tip de mesaje. Emisiunile de info
trafic, programul în curs de redare (Radio, CD, ...) se întrerup automat,
pentru a permite difuzarea unui mesaj TA. La terminarea mesajului TA,
aparatul revine la redarea programului ascultat anterior.

2 Triunghi roşu şi galben: informaţii trafic, de exemplu: 1


Când sursa de program media în
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

1 2 3

curs de redare este afişata pe ecran,


ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

apăsaţi pe rolă. * 0 #

2 Meniul de comenzi rapide al sursei apare şi oferă acces la:

Info trafic (TA)


( )

3
Selectaţi info trafic (TA) si apăsaţi
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

1 2 3

rola pentru validare, pentru a avea


ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

acces la reglajele corespunzătoare. * 0 #

264
Mediul înconjurător (dealuri, clădiri, tunel, parcări, subsol...) poate bloca

06 RADIO recepţionarea, inclusiv pe cea în modul RDS. Acest fenomen este


normal în propagarea undelor radio şi nu se traduce în nici-un fel printr-o
defecţiune a radioului auto.

SELECTAREA UNUI POST DE RADIO RDS - MOD REGIONAL

1 RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC


1 RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

Dacă postul de radio ascultat este 1

4
2
ABC

5
3
DEF

Apăsaţi pe tasta RADIO pentru a afişat pe ecran, apăsaţi pe OK.


GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

RADIO afişa lista staţiilor recepţionate local,


sortată în ordine alfabetică.
Selectaţi postul dorit prin rotirea RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

inelului şi apăsaţi pentru validare. 1

4
GHI
2
ABC

5
JKL
3
DEF

6
MNO
2 Meniul de comenzi rapide al sursei radio apare şi aveţi acces la
7
PQRS

*
8
TUV

0
9
WXYZ

# următoarele funcţii:

Info trafic (TA)


( )
RDS
În ascultarea sursei radio, apăsaţi pe tastele  Radiotext
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

1 2 3
ABC DEF

şi  pentru căutarea automată a frecvenţelor 4


GHI

7
PQRS
5
JKL

8
TUV
6
MNO

9
WXYZ

Regional
g prog
p g
inferioare şi superioare. * 0 #

AM

Când ecranul "RADIO" este afişat, rotiţi inelul Selectaţi funcţia dorită şi apăsaţi pe
ADDR NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC SETUP RADIO MEDIA BOOK SETUP
BOOK

1 2 3

sau folosiţi blocul de control în 4 direcţii pentru


1 2 3

OK pentru a valida şi aveţi acces la


ABC DEF ABC DEF

4 5 6 4 5 6
GHI JKL MNO GHI JKL MNO

7 8 9 7 8 9

a selecta postul precedent sau următor din listă. reglajele corespunzătoare.


PQRS TUV WXYZ PQRS TUV WXYZ

* 0 #
* 0 #

Apăsaţi pe una dintre tastele numerice, timp de cel puţin Dacă este afişat RDS, aceasta permite ascultarea aceluiaşi post
două secunde, pentru a memora postul ascultat. Un bip sonor datorită urmăririi frecvenţei. Totuşi, în anumite condiţii, urmărirea
confirmă memorarea. postului RDS nu este asigurată în întreaga ţară, posturile radio
Apăsaţi pe una dintre tastele numerice pentru a reveni la postul de neacoperind 100 % din teritoriu. Aceasta explică pierderea
radio memorat. recepţionării unui post în momentul parcurgerii unui traseu.

265
07 REDARE MEDII MUZICALE
CD, CD MP3/WMA, CARD SD MP3/WMA/
MEMORIE USB
INFORMAŢII ŞI SFATURI

Sistemul nu citeşte decât fişiere audio cu extensia ".mp3" cu o


Formatul MP3, abreviere de la MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 şi rată între 8 Kbps şi 320 Kbps şi cu extensia ".wma" cu o rată între
formatul WMA, abreviere de la Windows Media Audio şi proprietate 5 Kbps şi 384 Kbps.
a Microsoft, sunt norme de compresie audio ce permit instalarea
mai multor zeci de fişiere muzicale pe un singur disc. Suportă de asemenea şi modul VBR (Variable Bit Rate).
Orice alt tip de fişier (.mp4, m3u...) nu poate fi citit.

Conectarea unui IPod:


Pentru redarea fişierelor de tip MP3, conectaţi IPod-ul prin USB
(funcţionalităţi limitate). Este recomandat să redactaţi numele fisierelor cu mai puţin de
Pentru redarea fişierelor ITunes, conectaţi IPod-ul la intrarea 20 caractere şi excluzând caracterele particulare (ex: " " ? ; ù)
auxiliară (AUX). pentru a evita orice problemă de citire sau afişare.

Pentru a putea citi un CDR sau un CDRW inscripţionat, selectaţi


de preferinţă, la tipul de inscripţionare, standardele ISO 9660
nivel 1, 2 sau Joliet.
Dacă discul este inscripţionat în alt format, există posibilitatea ca În decursul citirii, părăsiţi sursa "SD-Card" sau "USB" înainte de a
citirea să nu se efectueze corect. îndepărta cadrul SD din cititor sau memoria USB din port.
Pe un acelaşi disc, este recomandat să folosiţi acelasi standard de
inscripţionare, cu o viteză cât mai mică posibilă (4x maxim) pentru
o calitate acustică optimă.
În cazul special al unui CD multi-sesiune, standard-ul Joliet este
recomandat.
Pentru a preveni orice risc de furt, scoateţi cardul SD sau memoria
USB când părăsiţi un vehicul decapotabil cu pavilionul deschis.
Pentru a fi redată, o memorie USB trebuie să fie formatată FAT 32.

266
07 REDARE MEDII MUZICALE
SELECTARE/ASCULTARE MUZICĂ
CD, CD MP3/WMA, CARD SD MP3/WMA/ CD MP3, card SD sau periferice USB sunt sursele compatibile.
PORT USB
1 5
Inseraţi CD-ul audio sau MP3 în unitate, cardul SD RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

în cititor sau memoria USB în portul său. Redarea


1

4
2
ABC

5
3
DEF

6
Apăsaţi din nou pe tasta MEDIA sau
selectaţi funcţia Meniu "Media" şi
GHI JKL MNO

NAV ESC TRAFFIC ADDR


RADIO MEDIA BOOK SETUP
7 8 9

începe imediat.
PQRS TUV WXYZ

* 0 #
1 2 3

apăsaţi pe OK pentru validare.


ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Media Menu
Lista de piese sau de fişiere MP3/WMA apare sub Meniul "Media".
6
Selectaţi funcţia "Select media" şi RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

apăsaţi pe OK pentru validare. 1

4
GHI

7
2
ABC

5
JKL

8
3
DEF

6
MNO

2
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

NAV ESC TRAFFIC ADDR


RADIO MEDIA BOOK SETUP

Apăsaţi pe această tastă.


1

4
GHI
2
ABC

5
JKL
3
DEF

6
MNO
Select media
7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

7
Selectaţi sursa muzicală dorită.
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

3
1 2 3

Apăsaţi pe OK pentru validare.


ABC DEF

Dacă este afişat ecranul "MEDIA", RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
4
GHI

7
5
JKL

8
6
MNO

Redarea începe.
PQRS TUV WXYZ

deplasaţi inelul spre sus sau spre jos 1

4
2
ABC

5
3
DEF

6
* 0 #

pentru a selecta sursa compatibilă


GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

precedentă sau următoare.

4 Citirea şi afişarea unei compilaţii MP3/WMA poate depinde de


RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC

MEDIA programul de inscripţionare şi/sau de parametrii utilizaţi. Noi vă


Apăsaţi pe tasta MEDIA. recomandă să utilizaţi standardul de inscripţionare ISO 9660.

267
07 REDARE MEDII MUZICALE
JUKEBOX
COPIEREA PE HARD DISC A UNUI CD, UNEI MEMORII Când o operaţie de copiere este în curs, întreruperea contactului opreşte
USB, UNUI CARD SD copierea, aceasta fiind reluată automat la cuplarea contactului.

RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR


BOOK SETUP RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC
5 Selectaţi piesele dorite apoi "Rip RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

4
2
ABC

5
3
DEF

6
Inseraţi un CD audio/MP3, o memorie selection" (Copiere selecţie) sau
1

4
2
ABC

5
3
DEF

USB sau un card SD.


GHI JKL MNO
GHI JKL MNO

selectaţi toate piesele folosind "Rip all"


7 8 9 7 8 9
PQRS TUV WXYZ PQRS TUV WXYZ

* 0 #
* 0 #

(Copiere integrală).

6 Selectaţi "[New folder]" (Director nou)


pentru a crea un nou director sau RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

Verificaţi că sursa MEDIA activă este cea a suportului utilizat (CD, selectarea unui director existent (deja
1

4
2
ABC

5
3
DEF

USB sau Card SD).


GHI JKL MNO

creat).
7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

[New folder]
"Do you want to change the names
2 Apăsaţi pe tasta MEDIA. Apăsaţi din RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC
7 of the tracks that will be ripped?" RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

MEDIA
nou pe tasta MEDIA sau selectaţi (Introducere nume fişiere?): alegeţi 1

4
2
ABC

5
3
DEF

Media Menu şi apăsaţi pe OK pentru "Yes" pentru a le modifica sau "No".


GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

validare. Yes No

Pentru copierea unui CD MP3, selectaţi în


3 Selectaţi "Jukebox management" apoi RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
SETUP
8 continuare "Real time ripping" (Copiere cu RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

"Add files" (Copiere) şi apăsaţi pe OK


BOOK

1 2
ABC
3
DEF
ascultare), "Fast ripping" (Copiere rapidă)/"High 1 2
ABC
3
DEF

pentru a valida fiecare etapă.


4 5 6 4 5 6

quality (192 kbit/sec)" (Calitate înaltă) sau


GHI JKL MNO GHI JKL MNO

7 8 9 7 8 9
PQRS TUV WXYZ PQRS TUV WXYZ

* 0 #
* 0 #

"Standard quality (128 kbit/sec)" (Calitate normală)


Add files apoi selectaţi "Start ripping" (Pornire copiere).

4 Selectaţi "Add files from MP3-Disc" 9 Confirmaţi mesajul de avertizare


(Copiere de pe CD MP3) şi apăsaţi pe
NAV ESC TRAFFIC ADDR
ADDR RADIO MEDIA BOOK SETUP
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC BOOK SETUP

1 2 3
apăsând pe "OK" pentru pornirea 1 2
ABC
3
DEF

OK pentru validare.
ABC DEF

4 5 6

copierii.
4 5 6 GHI JKL MNO
GHI JKL MNO

7 8 9 7 8 9
PQRS TUV WXYZ
PQRS TUV WXYZ

* 0 # * 0 #

Add files from MP3-Disc OK

268
07 REDARE MEDII MUZICALE
JUKEBOX
REDENUMIREA SAU ŞTERGEREA ASCULTARE JUKEBOX
UNUI ALBUM
Verificaţi dacă sursa sonoră activă este diferită de Jukebox pentru a 1
putea redenumi sau şterge o piesă/un director. Apăsaţi tasta MEDIA. RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC

MEDIA
Apăsaţi din nou pe tasta MEDIA sau
1 selectaţi Media Menu (Meniu media)
Activaţi o altă sursă decât Jukebox (CD, radio etc.). şi apăsaţi pe OK pentru validare.

RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC

MEDIA

Apăsaţi tasta MEDIA. 2


Selectaţi "Jukebox management"
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

1 2 3

(Jukebox management) şi apăsaţi pe


ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9

OK pentru validare.
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

3 Apăsaţi din nou pe tasta MEDIA RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

sau selectaţi "Media Menu" (Meniu 1

4
2
ABC

5
3
DEF

media) şi apăsaţi pe OK pentru


GHI JKL MNO

Selectaţi "Play options" (Optiuni


7 8 9
PQRS TUV WXYZ

3
* 0 #

validare. de redare) şi apăsaţi pe OK pentru


validare.
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

1 2 3
ABC DEF

Alegeţi "Folders & Files" (Directoare


4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

4 Selectaţi "Jukebox management" şi RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR


BOOK SETUP & Fişiere) sau "Playlists" (Liste de * 0 #

apăsaţi pe OK pentru validare. 1

4
2
ABC

5
3
DEF

6
redare) apoi apăsaţi pe OK pentru
validare.
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Jukebox management
g
Apăsaţi tasta ESC pentru a reveni la primul nivel de fişiere.
Este posibil să creaţi liste de melodii în Jukebox.
5 Selectaţi "Modify content" (Ştergere/
redenumire) şi apăsaţi pe OK pentru
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

Media Menu (Meniu media) > Jukebox management (Jukebox


management) > Create new playlist (Creare lista noua de redare). Adăugaţi
1 2 3
ABC DEF

validare. 4
GHI
5
JKL
6
MNO

una câte una piesele dorite şi în continuare se înregistrează modificările.


7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Modify
y content Vă mai rămâne de ales modul de redare Playlists (Liste de redare).

269
07 REDARE MEDII MUZICALE
UTILIZAREA INTRĂRII AUXILIARE (AUX)
VIZIONAREA UNUI DVD VIDEO AUDIO/VIDEO/CABLU RCA NU ESTE
FURNIZAT
1 RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
1 Conectaţi echipamentul portabil (cititor MP3, cameră video, aparat
Inseraţi DVD-ul în unitate. Redarea începe 1

4
2
ABC

5
3
DEF

6 foto…) la conectorii RCA (alb şi roşu pentru audio; galben pentru


automat.
GHI JKL MNO

video) situaţi în torpedo, folosind un cablu JACK/RCA.


7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

2 Apăsaţi pe tasta MEDIA şi apăsaţi NAV ESC TRAFFIC

2
RADIO MEDIA

MEDIA
Dacă DVD-ul nu apare pe ecran, RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
SETUP
din nou pe tastă sau selectaţi funcţia
Media Menu şi apăsaţi OK pentru
BOOK

apăsaţi pe tasta MODE pentru a 1 2


ABC
3
DEF

validare.
4 5 6

accede la ecranul "MEDIA", care la


GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

rândul său afişează ecranul DVD.


Dacă intrarea auxiliară nu este activată, selectaţi "Ext. Device (Aux)
management" (Gestinare intrare auxiliară) pentru a o activa.
3 Apăsaţi pe tasta MEDIA pentru a
MEDIA
accede în orice moment la "DVD RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC

Selectaţi "Select media" (Alegere


menu", sau la funcţiile Media Menu 3 sursă) apoi "External device (AV)" RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

pentru a efectua reglaje video (Intrare auxiliară - video) şi apăsaţi 1

4
2
ABC

5
3
DEF

(luminozitate/contrast, format pe OK pentru activare.


GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

imagine...).
External device

Blocul de control în 4 direcţii şi inelul cromat permit deplasarea 4


pointer-ului de selecţie a DVD-ului. Schimbaţi capitolul apăsând Selectaţi sursa AUX şi apăsaţi pe
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

1 2 3

pe  sau . OK pentru validare. Redarea începe


ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9

automat.
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Selectaţi sursa video dorită (DVD-Video, External device (AV)).


Apăsaţi pe OK pentru validare. Redarea începe. Afişarea şi gestiunea comenzilor se fac de la echipamentul portabil.

270
08 TELEFON
ALEGEREA ÎNTRE TELEFONUL
BLUETOOTH/TELEFONUL INTERN

Pentru a activa telefonul Bluetooth


NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

1 2 3

sau telefonul intern, apăsaţi pe tasta


ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9

RIDICARE RECEPTOR.
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

2
Selectaţi "Phone menu", apoi
"Select phone" (Selectaţi telefonul)
apoi alegeţi între "Telephone off"
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

1 2 3

(Niciunul), "Use Bluetooth phone"


ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9

(Telefon Bluetooth) sau "Use internal


PQRS TUV WXYZ

* 0 #

phone" (Telefon intern). Apăsaţi pe


OK pentru a valida fiecare etapă.

Sistemul nu poate fi conectat decât la un telefon Bluetooth şi la o


singură cartelă SIM (telefon intern) în acelaşi timp.
În acest caz, agenda este sincronizată cu telefonul Bluetooth.

271
08 TELEFON
* Serviciile disponibile prin telefon sunt dependente de reţea, de cartela
CUPLAREA UNUI TELEFON BLUETOOTH/ SIM şi de compatibilitatea aparatelor Bluetooth utilizate. Verificaţi pe
manualul telefonului dumneavoastră şi la operatorul de reţea serviciile la
PRIMA CONECTARE care aveţi acces.

Din motive de siguranţă şi pentru că necesită o atenţie susţinută 5


din partea şoferului, operaţiile de cuplare ale unui telefon mobil Introduceţi codul de autentificare pe
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

Bluetooth la sistemul kit mâini libere al WIP Com 3D, trebuie să se telefon. Codul introdus este afişat pe
1

4
GHI
2
ABC

5
JKL
3
DEF

6
MNO

facă cu autovehiculul oprit şi contactul pus.


7 8 9
PQRS TUV WXYZ

ecranul sistemului. * 0 #

Conectaţi-vă pe www.peugeot.com.ro pentru mai multe informaţii


(compatibilitate, asistenţă suplimentară, ...).

1 Activaţi funcţia Bluetooth a telefonului şi asiguraţi- După conectarea telefonului, WIP Com 3D poate sincroniza
vă că acesta este "vizibil pentru toţi" (consultaţi agenda şi lista de apeluri. Această sincronizare poate dura câteva
manualul telefonului). minute*.

2 Pentru a conecta un alt telefon, RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

apăsaţi pe tasta TEL, apoi selectaţi


NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

Apăsaţi pe tasta RIDICARE


1 2 3
ABC DEF

1 2 3
ABC DEF 4 5 6

"Phone menu", apoi "Select phone"


GHI JKL MNO

RECEPTOR.
4 5 6
GHI JKL MNO 7 8 9
PQRS TUV WXYZ

7 8 9
*
PQRS TUV WXYZ
0 #

* 0 #

(Selectaţi telefonul), apoi "Connect


Bluetooth phone" (Conectare telefon
Bluetooth) apoi selectaţi la alegere
telefonul dorit.
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

3 Când nici un telefon nu a fost 1

4
2
ABC

5
3
DEF

Apăsaţi pe OK pentru a valida


GHI JKL MNO

conectat, sistemul vă propune


NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA SETUP
BOOK
7 8 9
PQRS TUV WXYZ

*
fiecare etapă.
0 #
1 2 3

"Connect phone" (Conectaţi un


ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

telefon). Selectaţi "Yes" şi apăsaţi pe * 0 #

OK pentru validare.
Conectarea poate fi iniţiată de la telefon (consultaţi manualul
4 Selectaţi "Search phone" (Căutare telefonului).
telefon) şi apăsaţi pe OK pentru RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

validare. Selectaţi în continuare 1

4
2
ABC

5
3
DEF

numele telefonului.
GHI JKL MNO

*
7
PQRS
8
TUV

0
9
WXYZ

# Pentru a şterge o conexiune, apăsaţi pe TEL, selectaţi "Connect


phone" (Conectare telefon) apoi "Delete pairing" (Ştergere
Search phone
p conexiune).

272
08 TELEFON
* Serviciile disponibile prin telefon sunt dependente de reţea, de cartela
CONECTAREA UNUI TELEFON SIM şi de compatibilitatea aparatelor Bluetooth utilizate. Verificaţi pe
manualul telefonului dumneavoastră şi la operatorul de reţea serviciile la
BLUETOOTH care aveţi acces. O listă cu telefoanele mobile care vă propun cea mai
ţ
bună ofertă este disponibilă în reţea.

Din motive de siguranţă şi pentru că necesită o atenţie susţinută După conectarea telefonului, WIP Com 3D poate sincroniza
din partea şoferului, operaţiile de cuplare ale unui telefon mobil agenda şi lista de apeluri. Această sincronizare poate dura
Bluetooth la sistemul kit mâini libere al WIP Com 3D, trebuie să se câteva minute*.
facă cu autovehiculul oprit şi contactul pus.

1
Activaţi funcţia Bluetooth a telefonului şi asiguraţi-vă
că acesta este "vizibil pentru toţi".

2
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

Apăsaţi pe tasta ÎNCHIDERE 1

4
2
ABC

5
3
DEF

RECEPTOR.
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Lista de telefoane anterior conectate (maxim 4) este afişată pe


ecranul multifuncţie. Selectaţi telefonul ales apoi selectaţi "Connect
phone" (Conectaţi un telefon) pentru o nouă conectare. Selectaţi
"Delete pairing" (Ştergere telefon) pentru a anula conectarea la
telefon.

273
08 TELEFON
UTILIZAREA TELEFONULUI INTERN CU Dacă aţi refuzat utilizarea telefonului intern pentru apelurile personale,
puteţi oricând conecta un telefon Bluetooth pentru a primi apelurile prin
O CARTELĂ SIM intermediul sistemului audio al maşinii.

1 4
1 2 3
ABC DEF

4
GHI
5
JKL
6
MNO
Tastaţi codul PIN pe tastatură, apoi NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

selectaţi OK şi validaţi.
1 2 3

Extrageţi suportul apăsând pe butonul de ejectare.


ABC
ABC DEF
DEF

4 5 6
7 8 9 GHI
GHI JKL
JKL MNO
MNO

PQRS TUV WXYZ 7 8 9


PQRS
PQRS TUV
TUV WXYZ
WXYZ

* 0 #

* 0 #

Remember PIN

2
În momentul introducerii codului PIN bifaţi opţiunea "Remember
PIN" pentru a accede la telefon fără a fi nevoiţi să tastaţi acest cod
la următoarea utilizare.
Introduceţi cartela SIM în suport şi
inseraţi-o apoi în fantă.

5 Sistemul vă întreabă "Do you want


to switch to the internal phone?"
(Utilizaţi telefonul intern pentru RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

apelurile vocale?), selectaţi "Yes" 1

4
2
ABC

5
3
DEF

3
GHI JKL MNO

dacă doriţi să utilizaţi cartela SIM


7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Pentru a scoate cartela SIM procedaţi ca la etapa 1. pentru apelurile personale. în caz
contrar, numai apelurile de urgeţă şi
serviciile vor utiliza cartela SIM.

Din motive de siguranţă şi deoarece necesită o atenţie susţinută După ce aţi instalat cartela SIM, sistemul poate sincroniza carnetul
din partea şoferului, instalarea cartelei SIM trebuie efectuată cu de adrese şi lista de apeluri.
vehiculul oprit. Această sincronizare poate dura câteva minute.

274
Manipularea telefonului este interzisă în timpul conducerii. Este
08 TELEFON recomandat să opriţi vehiculul în condiţii de siguranţă sau să alegeţi
utilizarea comenzilor de la volan.

PRIMIREA UNUI APEL LANSAREA UNUI APEL

1 1 RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR


BOOK SETUP

Dacă sunteţi apelat, o sonerie vă anunţă şi pe ecran se suprapune Apăsaţi pe tasta RIDICARE 1

4
2
ABC

5
3
DEF

o fereastră. RECEPTOR.
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Selectaţi opţiunea "Yes" (Da), pentru Lista ultimelor 20 apeluri efectuate sau primite din vehicul apare
2 sub Phone menu (Meniu telefon). Puteţi selecta un număr apăsând
acceptarea sau "No" (Nu) pentru RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

refuzarea apelului şi apăsaţi pe OK.


1

4
GHI
2
ABC

5
JKL
3
DEF

6
MNO
pe OK pentru a lansa un apel.
7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Yes No 2 Selectaţi funcţia Phone menu (Meniu


telefon) şi apăsaţi pe OK pentru
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

1 2 3

validare.
ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Tasta RIDICARE RECEPTOR accepta, iar tasta ÎNCHIDERE Phone menu


TELEFON respinge apelul.
3 Selectaţi "Dial number" (Formare
număr), apoi compuneţi numărul
ADDR

Pentru a termina conversaţia,


ţ , apăsaţi
p ţ
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC BOOK SETUP

1 2 3

folosind tastatura virtuală.


ABC DEF

3 pe tasta ÎNCHIDERE TELEFON sau


4
GHI

7
PQRS
5
JKL

8
TUV
6
MNO

9
WXYZ

apăsaţi pe OK şi selectaţi "End call" * 0 #

NAV ESC TRAFFIC ADDR


RADIO MEDIA BOOK SETUP

(Terminare apel) şi validaţi apăsând


1

4
GHI
2
ABC

5
JKL
3
DEF

6
MNO
Dial number
pe OK.
7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Alegerea unui număr se poate face din agenda de contacte.


End call Puteţi selecta "Dial from address book" (Apelare număr din
agendă). WIP Com 3D permite înregistrarea a 4 096 de contacte.
Apăsaţi mai mult de două secunde pe extremitatea
Apăsaţi pe extremitatea comenzii pe volan pentru comenzii de sub volan pentru a accede la agenda
acceptarea apelului, sau pentru terminarea de contacte.
conversaţiei în desfăşurare. Este întotdeauna posibil să efectuaţi un apel direct de pe telefon,
opriţi vehiculul ca măsură de siguranţă.
275
Principiul de sincronizare GPS (GMT):
09 1. Validaţi selecţia "Synchronise with GPS" (Sincronizare cu GPS), ora
se reglează în funcţie de ora universală GMT, data este de asemenea
actualizată.
2. Cu blocul de control în 4 direcţii, deplasaţi cursorul pe câmpul orei şi
apăsaţi pe OK.
3. Folosind inelul rotativ puteţi să ajustaţi ora pentru fusul orar dorit.
SETARE DATA ŞI ORA Atenţie în cazul schimbării orei de vară/iarnă, va trebui să schimbaţi
fusul din nou, manual.

5
Acest reglaj este necesar după orice debranşare a bateriei.
Selectaţi funcţia "Date format"
(Format dată) şi apăsaţi pe OK RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

pentru validare.
1 2 3
ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9

1
PQRS TUV WXYZ

NAV ESC TRAFFIC ADDR


BOOK SETUP
Selectaţi formatul dorit folosind inelul * 0 #

SETUP 1 2
ABC
3
DEF şi apăsaţi pe OK pentru validare.
Apăsaţi pe tasta SETUP. 4
GHI

7
PQRS
5
JKL

8
TUV
6
MNO

9
WXYZ

* 0 #

6
2 Selectaţi funcţia "Date & Time" (Dată
& Timp) şi apăsaţi pe OK pentru Selectaţi funcţia "Time format"
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

1 2 3

validare. (Format oră) şi apăsaţi pe OK pentru


ABC DEF

NAV ESC TRAFFIC ADDR


RADIO MEDIA SETUP
4 5 6 BOOK
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ 1 2 3

validare.
ABC DEF

* 0 #
4
GHI
5
JKL
6
MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

Date & Time Selctaţi formatul dorit folosind inelul * 0 #

şi apăsaţi pe OK pentru validare.


3 Selectaţi funcţia "Set date & time"
(Reglare dată şi ora) şi apăsaţi pe
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

1 2 3
ABC DEF

OK pentru validare.
4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Set date & time Apăsând mai mult de 2 secunde pe tasta SETUP aveţi acces la:

4 Description
p of the unit
Reglaţi parametrii cu ajutorul inelului RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

şi treceţi la următorul utilizând 1

4
2
ABC

5
3
DEF

6 GPS coverage
g
blocului de control în 4 direcţii.
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Apăsaţi pe OK pentru validare. Demo mode

276
10 ARBORESCENŢE ECRANE
1
FUNCŢIE PRINCIPALĂ 4
Within 6 miles (10 km)
Pe o rază de 10 km 3
Create folder
Creare director

Within 30 miles (50 km) Modify content


ALEGERE A 4 Pe o rază de 50 km 3 Ştergere/redenumire
2
Read out settings Edit playlist
alegere A1 2 Redare vocală mesaje 3 Editare liste melodii
3
On confirmation Play options
alegere A2 3 La consultarea mesajului 3 Mod de redare
3
Incoming messages Folders & Files
ALEGERE B... 3 La recepţia mesajului 4 Directoare & fişiere
2
TMC station information Playlists
2 Informaţii staţii TMC 4 Liste de melodii
TRAFFIC
Memory capacity
3 Stare memorie
"Traffic" Menu MEDIA

1
Meniu "Traffic" Sound settings
2 Reglaje audio
"Media" Menu
Select preferred list 1
Meniu "Media" Refer to the "Sound settings" menu details of which
2 Filtrare mesaje are shown on the next page.
3 Consultaţiţ meniul "Reglaje audio" detaliat pe pagina
Messages on route Select media următoare.
3 Toate mesajele pe itinerar 2 Alegere sursă

Only warnings on route Audio CD/MP3-Disc/DVD-Audio/DVD-Video Video settings


3 Numai mesajele de avertizare pe itinerar 3 Audio CD/MP3-Disc/DVD-Audio/DVD-Video 2 Reglaje video
All warning messages Jukebox (Folders & Files) Aspect ratio
3 Toate mesajele de avertizare 3 Jukebox 3 Format de afişare
All messages SD-Card Menu language
3 Toate mesajele 3 SD-Card 3 Meniu limbi
Geo. Filter USB Display
3 Filtru geografic 3 USB 3 Reglaje afişaj

Deactivate PIN External device (audio/AV) Brightness


4 Dezactivare 3 Intrare auxiliară - audio/video 4 Luminozitate

Within 2 miles (3 km) Jukebox management Contrast


4 Pe o rază de 3 km 2 Gestionare Jukebox 4 Contrast

Within 3 miles (5 km) Add files Colour


4 Pe o rază de 5 km 3 Copiere 4 Culoare

277
AUX standard Classic Start route guidance
3 AUX standard 3 Classic 4 Pornire ghidare

Reset video settings Jazz Postal code


3 Iniţializare reglaje video 3 Jazz 4 Cod poştaş

Ext. Device (Aux) management Rock/Pop Save to address book


2 Gestionare intrare auxiliară - AUX 3 Rock/Pop 4 Adăugare în carnetul de adrese

Off/Audio/Audio and Video (AV) Techno Intersection


3 Off/Audio/Audio şi Video (AV) 3 Techno 4 Intersecţie

Vocal City district


RADIO
3 Vocal 4 Centru localitate

Mute rear speakers Geo position


"Radio" Menu 2 ÎÎntrerupere difuzoare spate 4 Coordonate GPS
1
Meniu "Radio"
Loudness Map
2 Loudness 4 Introducere pe hartă
Waveband
2 Bandă
Speed dependent volume Navigate HOME
2 Corecţie automată a volumului 3 Ghidare spre domiciliul meu
3 FM
FM Reset sound settings Choose from last destinations
2 Reiniţializare reglaje audio 3 Dintre ultimele destinaţii
AM
3
AM Choose from address book
3 Din carnetul de adrese
Manual tune NAV
2 Alegere frecvenţă
Stopovers
"Navigation" Menu 2 Etape
Sound settings
2 Reglaje audio 1
Meniu "Navigation"
Add stopover
3 Adăugare etapă
Refer to the "Sound settings" menu below.
Consultaţi meniul "Reglaje audio" ce urmează. Abort guidance/Resume guidance
2 Oprire ghidare/Reluare ghidare Address input
3 4 Introducere adresă nouă
Destination input
2 Introducere destinaţie Navigate HOME
4 Ghidare spre ACASĂ
"Sound settings" Menu
Meniu Reglaje audio Address input Choose from address book
1
3 Introducere adresă nouă 4 Din carnetul de adrese
Balance/Fader Country Choose from last destinations
2 Balans/Fader 4 Ţară 4 Dintre ultimele destinaţii
Bass/Treble City Rearrange route
2 Joase/Înalte 4 Oraş 3 Optimizare itinerar
Equalizer Street Replace stopover
2 Ambianţă muzicală 4 Stradă 3 ÎÎnlocuire etapă

Linear House number Delete stopover


3 Nici una 4 Număr 3 Ştergere etapă

278
Recalculate Semi-dynamic
3 Recalculare itinerar 4 Cu confirmare

Fast route Dynamic


4 Cel mai rapid 4 Automatic *"Phone" menu
1
Meniu "Phone"
Short route Avoidance criteria
4 Cel mai scurt 3 Criterii de excluziune
Dial number
Optimized route Avoid motorways 2 Formare număr
4 Optimizare timp/distanţă 4 Excludere autostrăzi

POI search Avoid toll roads Dial from address book


2 Căutare POI 4 Excludere puncte de plată 2 Apelare număr din agendă

POI nearby Avoid tunnels Call lists


3 ÎÎn apropiere 4 Excludere tuneluri 2 Listă apeluri

POI near destination Avoid ferries Messages


3 În apropierea destinaţiei 4 Excludere feriboturi 2 Mesaje
POI in city Recalculate
3 ÎÎntr-o localitate 3 Recalculare itinerairiu Select phone
2 Selectare telefon
POI in country
3 ÎÎntr-o ţară Telephone off
3 Niciunul
POI near route
ADDR
BOOK

3 În proximitatea itinerariului Use Bluetooth phone


"Address book" Menu 3 Telefon Bluetooth
Route options Meniu "Agendă"
2 Opţiuni de ghidare 1
Use internal phone
3 Telefon intern
Route type Create new entry
3 Criterii de ghidare 2 Creare fişă nouă Connect Bluetooth phone
3 Conectare telefon Bluetooth
POI near destination
4 POI în apropierea destinaţiei Show memory status
2 Afişare spaţiu disponibil Search phone
Short route 4 Căutare telefon
4 Cel mai scurt Export address book
2 Exportare carnet de adrese Disconnect phone
Optimized route 5 Deconectare telefon
4 Optimizare timp/distanţă Delete all voice entries
2 Şterge toate etichetele vocale Rename phone
Subscr. service 5 Redenumire telefon
4 Servicii cu plată Delete all entries
2 Şterge toate fişele Delete pairing
Settings 5 Şterge telefon
2 Reglaje Delete folder "My Addresses"
2 Şterge conţinut "Adresele Mele"
Route dynamics Delete all pairings
3 ÎÎn funcţie de trafic 5 Şterge toate telefoanele

Traffic independent Show details


4 Fără deviere 5 Afişare detalii

279
Settings Search for networks Polski
2 Reglaje 3 Căutare reţea 4 Polski

Automatic answering system PIN settings Portuguese


3 Răspuns automat 3 Reglaje cod PIN 4 Portuguese

Select ring tone Change PIN Voice control


3 Alegere sonerie 3 Schimbare cod PIN 3 Parametri recunoaştere vocală
Phone/Ring tone volume Activate PIN Voice control active
3 Reglare volum sonerie 4 Activare PIN 4 Recunoaştere vocală activă
Enter mailbox number Deactivate PIN Tutorial
3 Introducere număr mesagerie 4 Dezactivare PIN 4 Sfaturi de utilizare
Internal phone settings Remember PIN Basics
3 Reglaje telefon intern 3 Memorare PIN 5 Reguli de bază
Automatically accept call SIM-card memory status Examples
3 Acceptare automată apel 3 Stare memorie cartelă SIM 5 Exemples
Signal waiting call (?) Tips
3 Semnal de apel în aşteptare (?) 5 Sfaturi
Show status SETUP
Speaker adaptation
3 Afişare stare 4 ÎÎnvăţare personalizată a vocii
"SETUP" Menu
Activate waiting call Meniu "SETUP" New speaker adaptation
3 Activare apel în aşteptare 1
5 ÎÎnvăţare nouă
Deactivate waiting call Language & Speech Delete speaker adaptation
3 Dezactivare apel în aşteptare 2 Limbi şi funcţii vocale 5 Ştergere model învăţat activ
Call forward (?) Voice output volume
3 Redirecţionare apel (?) Menu language
3 Limbi meniu 3 Volum sinteză vocală
Show status Date & Time
3 Afişare stare Deutsch
4 Deutsch 2 Dată şi oră
Activate call forward Set date & time
3 Activare redirecţionare apel English
4 English 3 Reglare dată şi oră
Deactivate call forward Date format
3 Dezactivare redirecţionare apel Español
4 Español 3 Format dată
Suppress own number Time format
3 Ascunde număr propriu Français
4 Français 3 Format oră
Select network
3 Selectare reţea Italiano
4 Italiano
Set network automatically
3 Selectare reţea automată Nederlands
4 Nederlands
Set network manually
3 Selectare reţea manuală

280
Display Units
2 Ecran 2 Unităţi

Brightness Temperature
3 Luminozitate 3 Temperatură

Colour Celsius
3 Culori 4 Celsius

Steel Fahrenheit
4 Steel 4 Fahrenheit

Blue light (only in day mode) Metric/Imperial


4 blue light (numai de zi) 3 Distanţă

Orange Ray km
4 Orange Ray 4 km

Blue Flame Miles


4 Blue Flame 4 mile

Map colour System


3 Culoare hartă 2 Parametri sistem

Day mode for map Factory reset


4 Hartă în mod de zi 3 Revenire la setările din fabrică

Night mode for map Software version


4 Hartă în mod de noapte 3 Versiune soft

Auto. Day/Night for map Automatic scrolling


4 Hartă zi/noapte auto 3 Defilare text

281
INTREBARI FRECVENTE

ÎNTREBARE RĂSPUNS SOLUŢIE

Există o diferenţă de Pentru a permite ascultarea în condiţii optime, reglajele audio (volum, Verificaţi dacă reglajele audio (volum, sunete
calitate sonoră între sunete joase, înalte, ambianţă, volum) pot fi adaptate la diferite surse joase, înalte, ambianţă, Loudness) sunt adaptate
diferite surse audio sonore, ceea ce poate duce la diferenţe de sunet în cazul schimbării la sursele ascultate. Vă sfătuim să reglaţi
(radio, CD etc.). sursei (radio, CD etc.). funcţiile AUDIO (joase, înalte, balans faţă-spate,
stânga-dreapta) pe poziţia din mijloc, să selectaţi
ambianţa muzicală "Linear", să reglaţi corecţia
loudness pe poziţia "Active" în modul CD şi pe
poziţia "Inactive" în modul radio.

CD-ul este ejectat CD-ul este aşezat invers, ilizibil, nu conţine date audio sau conţine un - Verificaţi sensul de introducere al CD-ului în
sistematic sau nu este format audio ilizibil de radioul auto. lector.
citit de lector. CD-ul este protejat de un sistem de protecţie anti-piratare nerecunoscut - Verificaţi starea CD-ului: CD-ul nu va putea fi
de radioul auto. citit dacă este prea deteriorat.
- Verificaţi conţinutul, dacă este vorba de un CD
inscripţionat: consultaţi informaţiile şi sfaturile
de la capitolul Audio.
- Lectorul CD al radioului auto nu citeşte
DVD-uri.
- Datorită unei calităţi insuficiente, unele CD-uri
inscripţionate nu sunt citite de sistemul audio.

Sunetul lectorului de CD CD-ul folosit este zgâriat sau de proastă calitate. Introduceţi CD-uri de bună calitate şi păstraţi-le în
este degradat. bune condiţii.

Reglajele radioului auto (sunete joase, înalte, ambianţa) sunt incorect Readuceţi nivelul sunetelor joase sau înalte la
adaptate. zero fără a selecta ambianţa.

282
ÎNTREBARE RĂSPUNS SOLUŢIE

Posturile memorate Gama de unde selectată nu este bună. Apăsaţi tasta RADIO, selectaţi "Radio Menu" apoi
nu funcţionează (nu "Waveband" în care sunt memorate posturile.
au sonor, 87,5 Mhz se
afişează etc.).

Calitatea de recepţie Vehiculul este prea departe de emiţătorul postului ascultat sau niciun Activaţi funcţia "RDS" din meniul cu comenzi
a postului radio emiţător de posturi nu este prezent în zona geografică traversată. rapide pentru a permite sistemului să verifice
ascultat se degradează dacă nu există un emiţător mai puternic în zona
progresiv sau posturile geografică respectivă.
radio memorate nu
funcţionează (nu se
aude nimic, 87,5 Mhz se
afişează etc.). Relieful (dealuri, clădiri, tunel, parcare subterană etc.) blochează Acest fenomen este normal şi nu se traduce ca
recepţionarea, inclusiv modul de urmărire RDS. fiind o stare de defectare a radioului auto.

Antena lipseşte sau a fost este stricată (câteodată la trecerea printre Verificaţi antena în reţeaua PEUGEOT.
periile din spălătorie sau la intrarea în parcările subterane).

Întreruperi de sunet de Sistemul RDS caută pe durata acestei scurte întreruperi a sunetului o Dezactivaţi funcţia "RDS" din meniul cu comenzi
1-2 secunde în modul eventuală frecvenţă care ar putea permite o mai bună recepţie a postului. rapide dacă fenomenul este prea frecvent şi se
radio. întâmplă mereu pe acelaşi traseu.

Motorul fiind oprit, Când motorul este oprit, timpul de funcţionare al sistemului depinde de Porniţi motorul vehiculului pentru a încărca
sistemul se opreşte nivelul de încărcare al bateriei. bateria.
după câteva minute de Oprirea este normală: sistemul intră în modul economie de energie şi se
utilizare. întrerupe pentru a proteja bateria vehiculului.

283
ÎNTREBARE RĂSPUNS SOLUŢIE

Căsuţa "TA" este bifată. La pornire, sistemului îi sunt necesare câteva minute pentru a capta Aşteptaţi ca informaţiile de trafic să fie bine primite
Totuşi, nu sunt indicate informaţiile de trafic. (afişaj pe harta cu informaţiile de trafic).
în timp real unele
ambuteiaje de pe traseu.
În unele ţări numai marile artere (autostrăzi etc.) sunt menţionate în Acest fenomen este normal. Sistemul este
informaţiile de trafic. dependent de informaţiile de trafic disponibile.

Timpul de calcul al unui Performanţele sistemului pot să fie momentan mai încetinite dacă un Aşteptaţi să se încheie copierea CD/DVD-ului
traseu devine uneori mai CD/DVD este în curs de copiere pe Jukebox simultan cu calcularea sau opriţi copierea înainte de a porni sistemul de
lung decât de obicei. itinerariului. navigaţie.

Primesc alertă de radar Sistemul anunţă toate radarele poziţionate pe o anumită rază situată în Efectuaţi un zoom pe hartă pentru a vizualiza
pentru unul care nu se faţa vehiculului. Poate detecta radare situate pe drumurile învecinate sau poziţia exactă a radarului.
găseşte pe traseul meu. paralele.

Alerta sonoră pentru Alerta sonoră nu este activă. Activaţi alerta sonoră din Navigation Menu,
radare nu funcţionează. Settings, Set parameters for risk areas.

Sunetul de alertă este reglat la minimum. Creşteţi volumul sonor al alertei la trecerea prin
dreptul unui radar.

Apelul de urgenţă Nu, deoarece anumite reglementări naţionale impun prezenţa unei cartele Introduceţi o cartelă SIM valabilă în trapă.
funcţionează fără cartela SIM pentru a putea transmite un apel de urgenţă.
SIM?

Altitudinea nu se La pornire, iniţializarea GPS poate dura aproximativ 3 minute pentru a Aşteptaţi pornirea completă a sistemului. Verificaţi
afişează. capta corect informaţiile de la mai mult de 4 sateliţi. dacă acoperirea GPS este de cel puţin 4 sateliţi
(apăsaţi lung tasta SETUP, apoi selectaţi "GPS
coverage").

În funcţie de condiţiile geografice (tunel, etc.) sau meteo, condiţiile de Acest fenomen este normal. Sistemul este
recepţie a semnalului GPS pot varia. dependent de condiţiile de recepţie ale semnalului
GPS.

284
ÎNTREBARE RĂSPUNS SOLUŢIE

Calculul itinerariului nu Criteriile de excluziune probabil sunt în contradicţie cu localizarea actuală Verificaţi criteriile de excluziune în meniul
este realizat. (excluderea rutelor cu taxă pe o autostradă cu taxă). Navigation Menu ("Avoidance criteria - Opţiuni de
ghidare" - "Route options - Opţiuni traseu").

Timpul de aşteptare după Dacă se inserează un nou suport media, sistemul citeşte o serie de Acest fenomen este normal.
inserarea unui CD este informaţii (director, titlu, artist etc.). Această fază poate dura câteva
foarte lung. secunde.

Nu reuşesc să conectez Este posibil ca sistemul Bluetooth al telefonului să fie dezactivat sau să - Verificaţi că sistemul Bluetooth al telefonului
telefonul Bluetooth. fie invizibil. este activat.
- Verificaţi că telefonul este vizibil.

Telefonul Bluetooth nu este compatibil cu sistemul. O listă cu telefoane mobile Bluetooth compatibile
este disponibilă în reţea.

Sunetul telefonului Sunetul depinde atât de sistem cât şi de telefon. Creşteţi volumul pentru WIP Nav, eventual la
conectat prin Bluetooth maximum, apoi creşteţi sunetul telefonului atât cât
este inaudibil. este necesar.

Sistemul nu citeşte Este posibil ca sistemul de protecţie în funcţie de zonă să nu fie Inseraţi DVD-uri cu protecţie de zonă compatibilă.
DVD-ul. compatibil.

Nu reuşesc să copii CD- Sursa selectată nu este corectă. Modificaţi sursa activă şi selectaţi CD.
ul pe Jukebox.

CD-ul este protejat împotriva copierii. Este normal ca un CD protejat să nu poată fi


copiat.

285
ÎNTREBARE RĂSPUNS SOLUŢIE

Sistemul nu primeşte Modul Bluetooth nu permite transmiterea de SMS-uri către sistem. Utilizaţi cartela SIM a dumneavoastră şi telefonul
SMS-uri. intern.

Cartela SIM utilizată este o copie. Utilizaţi cartela SIM originală pentru a primi
SMS-uri.

Nu reusesc sa actualizez Meniul Navigation Menu - "Update personal POI - Importare punctele Verificaţi dacă suportul media utilizat pentru
POI din zonele de risc. mele de interes" nu este afişat. actualizări (Card SD sau memorie USB) este
corect inserat.

Un mesaj de eroare apare la sfârşitul procedurii. - Reluaţi integral procedura.


- Consultaţi reţeaua PEUGEOT dacă anomalia
persistă.
- Verificaţi dacă datele din MEDIA sunt furnizate
de către un partener oficial al PEUGEOT.

Frecvenţele vocale Tastele numerice sunt active în timpul unei convorbiri doar dacă afişajul Pentru a le activa, apăsaţi pe tasta MODE până la
(DTMF) nu sunt active este în modul telefon. afişarea telefonului pe ecran.
în timpul unei convorbiri,
iar eu tastez cifrele pe
tastatură.

O zonă cu risc de Zonele cu risc de accidente sunt afişate în apropierea unui punct definit Este posibil ca alerta să se declanşeze în
accidente care nu mă pe hartă în funcţie de sensul de circulaţie. momentul rulării pe un drum apropiat de o altă
interesează este afişată arteră pe care este montat un radar.
pe ecran.

286
WIP NAV
SISTEM AUDIO MULTIMEDIA/TELEFON BLUETOOTH
GPS EUROPA PRIN CARD SD

CUPRINS
Sistemul WIP Nav este protejat astfel încât să 01 Primii paşi p. 288
funcţioneze numai pe vehiculul dumneavoastră. Dacă
doriţi să îl instalaţi pe alt vehicul, consultaţi un reparator 02 Comenzi la volan p. 289
agreat PEUGEOT, pentru configurarea sistemului.
03 Funcţionare generală p. 290
04 Navigaţie - Ghidare p. 293
05 Informaţie trafic p. 301
Din motive de siguranţă, şoferul va trebui neapărat să
realizeze cu vehiculul oprit operaţiile ce necesită 06 Radio p. 303
o atenţie susţinută.
Când motorul este oprit şi pentru a conserva energia 07 Redare medii muzicale p. 304
bateriei, WIP Nav îşi întrerupe funcţionarea la activarea
modului Economie de Energie. 08 Telefon Bluetooth p. 307
09 Configurare p. 310
10 Arborescenţe ecrane p. 311
Întrebări frecvente p. 315
Anumite funcţii descrise în acest ghid vor fi disponibile
în cursul anului.

287
01 PRIMII PAŞI
PANOU DE COMENZI WIP Nav

1 1
11

3 4 5 6
2 1
13
1
16
12
7 8 9 1
10

14
4 15
5

1. Cu motorul oprit: 5. Acces la Meniul "SETUP". 12. Selectare radio precedent/următor din listă.
- Apăsare scurtă: pornire/oprire. Apăsare lungă: acces la acoperirea GPS şi Selectare director MP3 precedent/următor.
- Apăsare lungă: pauză în timpul redării unui la modul demonstrativ. Selectare pagină precedentă/următoare dintr-o listă.
CD, volum sonor zero pentru radio. 6. Acces la "Phone Menu". Afişare listă de apeluri. 13. Selectare radio precedent/următor.
Cu motorul pornit 7. Acces la Meniul "MODE". Selectare piesă CD sau MP3 precedentă/următoare.
- Apăsare scurtă: pauză în timpul redării unui Selectarea afişării succesive:
CD, volum sonor zero pentru radio. Selectare linie precedentă/următoare dintr-o listă.
Radio, Hartă, NAV (dacă navigaţia
ţ este în 14. Taste de la 1 la 6:
- Apăsare lungă: reiniţializarea sistemului. desfăşurare),
) Telefon (dacă
( o conversaţie
ţ este
2. Reglare volum (fiecare sursa este în desfăşurare), Diagnoză vehicul (alerte). Selectare post radio memorat.
independenta, inclusiv mesajele si Apăsare lungă: memorare post radio curent.
avertizarile sistemului de navigatie). Apăsare lungă: afişare ecran negru (DARK).
8. Acces la "Navigation Menu". Afişare 15. Cititor de card SD; numai de navigatie.
3. Acces la "Radio Menu". Afisarea listei posturilor.
ultimele destinaţii. 16. Rola de selectare pe ecran şi în contextul meniului.
4. Acces la "Music Menu". Afişare piese.
9. Acces la "Traffic Menu". Afişare alerte de Apăsare scurtă: meniu contextual sau validare.
3 - 4. Apăsare lungă: acces la reglajele audio: trafic curente.
Apăsare lungă: meniu contextual specific listei afisate.
balans faţă/spate,
ţ stânga/dreapta, joase/ 10. ESC: abandonare operaţie curentă.
înalte, ambianţe
ţ muzicale, loudness, corecţie ţ 11. Ejectare CD.
automată a volumului, iniţializarea reglajelor.

288
02 COMENZI PE VOLAN

RADIO: trecerea la următorul post din Listă.


Apăsare lungă: căutare automată frecvenţă superioară.
CD: selectarea piesei următoare.
CD: apăsare continuă: avansare rapidă.
RADIO: selectarea postului următor memorat.
Selectarea elementului următor în agenda de
contacte.
Creştere volum.

- Schimbarea sursei sonore. Mute; volum zero: prin


apăsarea simultană a
- Efectuarea unui apel folosind tastelor de creştere şi
agenda de contacte. diminare ale volumului.
- Preluare apel/Terminare apel. Restaurarea sunetului:
- Apăsare mai mult de prin apăsarea unei dintre
două secunde: acces la agenda cele două taste pentru
de contacte. volum.

RADIO: selectarea postului memorat precedent. Diminare volum.


Selectarea elementului precedent în agenda de
contacte.
RADIO: trecerea la postul de radio precedent din Listă.
Apăsare lungă: căutare automatică frecvenţă inferioară.
CD: selectarea piesei precedente.
CD: apăsare continuă: retur rapid.

289
03 FUNCŢIONARE GENERALĂ

Prin apăsări succesive ale tastei MODE, accesaţi meniurile următoare:

RADIO/REDARE MULTI MEDIA HARTĂ PE TOT ECRANUL

TELEFON NAVIGAŢIE
(Dacă o conversaţie este în curs) (Dacă navigaţia este în desfăşurare)

SETUP:
limba*, data si ora*, afisaj,
parametri vehicul*, unităţi şi parametri sistem, TRAFIC:
"Demo mode" (mod demo). informaţii TMC şi mesaje.
* Disponibil în funcţie de model.

Pentru întreţinerea ecranului este recomandată utilizarea unei


Pentru a avea o imagine globală a asupra detaliilor meniurilor,
lavete moi, neabrazive (şervetel pentru şters ochelarii), fără produse
consultaţi capitolul "Arborescenţe ecrane".
adiţionale.

290
03
AFIŞARE ÎN FUNCŢIE DE CONTEXT

NAVIGAŢIE (DACĂ ESTE IN CURS DE DESFĂŞURARE): TELEFON:


O apăsare pe rola OK permite accesul la
meniul de comenzi rapide în funcţie de Abort guidance End call
afişarea de pe ecran. 1 Oprire ghidare 1 Terminare apel

Repeat advice Hold call


1 Repetare indicaţie vocală 1 Apel în aşteptare

Block road Dial


1 Deviere traseu 1 Apelare

Route info DTMF-Tones


1 Info itinerar 1 Tonalităţi DTMF

Show destination Private mode


2 Vizualizare destinaţie 1 Mod privat

Trip info Micro off


2 Info traseu 1 Microfon inchis

Route type
3 Criterii de ghidare

Avoid
3 Criterii de excludere

Satellites
3 Număr sateliţi

Zoom/Scroll
2 Zoom/Scroll pe harta

Voice advice
1 Indicaţie vocală de ghidare

Route options
1 Opţiune de ghidare

291
03 FUNCTIONARE GENERALA
AFIŞARE ÎN FUNCŢIE DE CONTEXT

REDARE MULTI-MEDIA:
RADIO: HARTĂ PE TOT ECRANUL:
Traffic info (TA)
1 Info trafic (TA) In FM mode Abort guidance/Resume guidance
1 În mod FM 1 Oprire ghidare/Reluare ghidare
Play options
1 Opţiuni redare Traffic info (TA) Set destination
2 Info trafic (TA) 1 Introducere destinaţie
Normal order
RDS POIs nearby
2 Redare normală 2 RDS 1 Puncte de interes
Random track
2 Redare aleatoare Radiotext Position info
2 Radiotext 1 Informaţii locale
Repeat folder
2 Repetare director Regional prog. Map settings
2 Mod regional 1 Reglaje hartă
Scan
2 Scanare piese AM Zoom/Scroll
2 Bandă AM 1 Deplasare hartă
Select music
1 Alegere sursă In AM mode
1 În mod AM

TA
2 Info trafic (TA)

Refresh AM list
2 Reactualizare listă AM

FM
2 Bandă FM

292
04 NAVIGAŢIE - GHIDARE
Inseraţi şi lăsaţi cardul SD de navigaţie în cititorul din panou pentru
utilizarea funcţiilor de Navigaţie.
ALEGERE A UNEI DESTINAŢII Datele de pe cardul SD de navigaţie nu trebuie să fie modificate.
Actualizările datelor de cartografie sunt disponibile în cadrul reţelei PEUGEOT.

1 4 Selectati functia "Address input"


(Introducere adresa noua) si apăsaţi
Apăsaţi pe tasta NAV. pe rola pentru validare.

Address input

5
După ce aţi selectat ţara, rotiţi
Lista ultimelor 20 destinaţii apare sub funcţia Navigation Menu butonul şi selectaţi funcţia oraş.
(Meniu Navigatie). Apăsaţi pe buton pentru validare.

2 Apăsaţi din nou pe tasta NAV sau 6


selectaţi funcţia Navigation Menu
(Meniu Navigatie) şi apăsaţi pe rola Selectaţi literele oraşului una câte
pentru validare. una validând de fiecare dată prin
apăsarea butonului.
Navigation Menu

3
Selectaţi funcţia "Destination input"
(Introducere destinaţie) şi apăsaţi pe
rola pentru validare. O listă predefinită (prin alegerea primelor litere) a oraşelor în ţara
aleasă este accesibilă prin tasta LIST a tastaturii virtuale.
Destination input

293
04 NAVIGATIE - GHIDARE
7 9
Rotiţi butonul şi selectaţi OK. Selectati apoi "Start route guidance"
Apăsaţi pe rola pentru validare. (Incepere ghidare) şi apăsaţi pe rola
pentru validare.

Pentru o alegere mai rapidă, este posibil să introduceţi direct codul Start route guidance
poştal după ce aţi selectat funcţia "Postal code" (Cod postal).
Utilizaţi tastatura virtuală pentru a introduce literele şi cifrele.
Selectaţi criteriul de ghidare:
"Optimized route" (Traseu optimizat), "Short route" (Traseul cel mai scurt),
8 "Fast route" (Traseul cel mai rapid) şi apăsaţi pe rola pentru validare.
Reluaţi etapele de la 5 la 7 pentru
funcţiile "House number" (Numar Alegerea unei destinaţii se poate face de asemenea din "Choose
imobil) si "Street" (Strada). from last destinations" (Alegere din ultimele destinaţii), "Choose
from address book" (Alegere din lista de adrese).
Choose from address book Choose from last destinations
Selectaţi funcţia "Save to address book" (Arhivare in agenda),
pentru a înregistra adresa introdusa în agendă. Apăsaţi pe rola
pentru validarea selecţiei. Setări hartă
WIP Nav permite înregistrarea a maxim 500 fişe de contact. Este posibil să faceţi zoom + sau -, pentru detaliere, sau pentru o
vedere panoramică a hărţii, actionand rola.
Este posibil să deplasaţi harta, sau să alegeţi orientarea acesteia
prin meniul de comenzi rapide HARTA PE TOT ECRANUL.
În cursul unei ghidări, o apăsare
pe extremitatea comenzii luminilor Apăsaţi pe MOD, până la afişarea hărţii pe tot ecranul. Apăsaţi pe buton apoi
permite reluarea ultimelor instrucţiuni selectaţi "Map settings" (Setări hartă). Selectaţi "2.5D Map" (Perspectivă)
de ghidare. sau "2D Map" (Hartă în 2 dimensiuni) şi, în acest din urmă caz, selectaţi
"North Up" (Orientare nord) sau "Heading Up" (Orientare după vehicul).

Pentru a şterge o destinaţie; reluând de la etapele de la 1 la 3, selectaţi "Choose from last destinations" (Alegere din ultimele destinaţii).
O apăsare lungă pe una dintre destinaţii afişează o listă de acţiuni dintre care puteţi alege:
Delete entry (Ştergere destinaţie)
Delete list (Ştergere ultimele destinaţii)
294
04 NAVIGATIE - GHIDARE
SETAREA UNEI ADRESE ŞI
NAVIGARE CATRE "DOMICILIU"

4
Pentru a fi setată drept "Home address" (Domiciliu), este necesar Selectaţi fişa domiciliu şi validaţi. Apoi
ca în carnetul de adrese să fie înregistrată o adresă, de exemplu din selectaţi "Edit entry" (Editare fişă) şi
"Destination input"/"Address input" (Introducere destinaţie/Introducere validaţi.
adresă nouă), apoi "Save to address book" (Adăugare la lista de adrese).

Edit entry
1 Apăsaţi de 2 ori pe tasta NAV pentru
a afişa Navigation Menu (Meniu
navigaţie). 5
Navigation Menu Selectaţi "Set as home address"
(Setare ca Domiciliu) şi validaţi pentru
a înregistra.

2 Selectati "Destination input"


(Introducere destinaţie) şi validaţi. Apoi Set as "Home address"
selectaţi "Choose from address book"
(Alegere adresă din listă) şi validaţi.

Destination input

Pentru a lansa ghidarea către "Domiciliu", apăsaţi de 2 ori


3 Selectati "Address book" (Carnet pe NAV pentru afişarea Navigation Menu (Meniu navigaţie),
de adrese) şi validaţi. Apoi selectaţi selectaţi "Destination input" (Introducere destinaţie) si validaţi.
"Search entry (complete addres book)" Apoi selectaţi "Navigate HOME" (Ghidare către Domiciliu) şi
(Căutare fişă) şi validaţi. validaţi pentru a începe ghidarea.
Address book

295
04 NAVIGATIE - GHIDARE
Itinerarul ales prin radiotelefonul WIP Nav depinde direct de opţiunile de
OPŢUNI DE GHIDARE ghidare.
Modificarea acestor opţiuni poate schimba complet itinerarul.

1 5
Aceasta functie ofera acces la optiunea "Route
dynamics" (Luarea in considerare a traficului).
Apăsaţi pe tasta NAV. Această funcţie are două opţiuni: "Semi-dynamic"
(Cu luarea in considerare partiala a traficului) si
"Traffic independent" (Independent de trafic).

Route dynamics
2 Apăsaţi din nou pe tasta NAV sau
selectaţi funcţia Navigation Menu
(Meniu Navigatie) şi apăsaţi pe rola
pentru validare. 6 Selectaţi funcţia "Avoidance criteria"
(Criterii de excludere). Această
Navigation Menu funcţie are mai multe opţiuni de
EXCLUDERE (autostrăzi, taxare,
feriboturi).
3 Selectaţi funcţia "Route options"
(Optiuni Traseu) si apăsaţi pe rola Avoidance criteria
pentru validare.

Route options
7
Rotiţi rola şi selectaţi funcţia
"Recalculate" (Recalculare itinerar),
4 Selectaţi funcţia "Route type" (Tip pentru a fi luate în considerare
de traseu) şi apăsaţi pe rola pentru opţiunile alese. Apăsaţi pe rola
validare. Această funcţie permite pentru validare.
modificarea criteriilor de ghidare.
Recalculate
Route type

296
04 NAVIGATIE - GHIDARE
ADĂUGAREA UNEI ETAPE După alegerea unei destinaţii, pot fi adăugate etape adiţionale.

1 5 Introduceţi, de exemplu, o nouă


adresă.
Apăsaţi pe tasta NAV.
Address input

2 Apăsaţi din nou pe tasta sau 6


selectaţi funcţia Navigation Menu După ce aţi introdus noua adresă,
(Meniu Navigatie) şi apăsaţi pe buton selectaţi "OK" şi apăsaţi pe buton
pentru validare. pentru validare.

Navigation Menu OK

3 7 Selectaţi "Recalculate" (Recalculare


Selectaţi funcţia "Stopovers" (Opriri
intermediare) şi apăsaţi pe buton itinerar) şi apăsaţi pe buton pentru
pentru validare. validare.

Stopovers Recalculate

4
Selectaţi funcţia "Add stopover" (Adaugare
oprire intermediară) (maxim 5 etape) şi Etapa in curs trebuie parcursă în totalitate sau ştearsă, pentru ca
apăsaţi pe buton pentru validare. ghidarea să continue spre destinaţia următoare. Altfel, WIP Nav vă
va direcţiona sistematic spre etapa precedentă.
Add stopover

297
04 NAVIGATIE - GHIDARE
Punctele de interes (POI) semnifică ansamblul de spaţii ce oferă servicii
CĂUTARE PUNCTE DE INTERES (POI) într-o anumită zonă (hoteluri, diferite tipuri de comert, aeroporturi...).

1 6 Selectaţi funcţia "POI in city" (POI


Apăsaţi pe tasta NAV. in oras), pentru a căuta POI în
oraşul dorit. Alegeti ţara, apoi oraşul,
utilizand tastatura virtuala.

Apăsaţi din nou pe tasta NAV sau POI in city


2 selectaţi funcţia Navigation Menu
(Meniu Navigatie) şi apăsaţi pe rola
pentru validare.
Navigation Menu Este accesibilă o listă de localităţi din ţara aleasă, actionand tasta
LIST a tastaturii virtuale.
3 Selectaţi funcţia "POI search"
(Cautare POI) şi apăsaţi pe rola
pentru validare.
POI search 7
Selectaţi funcţia "POI in country"
(POI in tara), pentru a căuta POI în
Selectaţi funcţia "POI nearby" (POI in ţara dorită.
4
apropiere), pentru căutarea de POI
în zona in care se gaseste vehiculul. POI in country

POI nearby
8
Selectaţi funcţia "POI near destination" Selectaţi funcţia "POI near route" (POI
5 (POI in apropierea destinatiei), pentru de-a lungul itinerarului), pentru căutarea
căutarea de POI în zona punctului de de POI de-a lungul itinerarului.
destinaţie al itinerarului.
POI near route
POI near destination

298
Această pictogramă apare dacă mai multe POI
04 NAVIGATIE - GHIDARE sunt grupate în aceeaşi zonă. Un zoom pe această
pictogramă permite descoperirea noilor POI.

LISTA PRINCIPALELOR PUNCTE DE INTERES (POI)

* În funcţie de disponibilitatea în ţară. 299


04 NAVIGATIE - GHIDARE
Pentru a activa sau dezactiva ghidarea vocală, când ghidarea este
activată şi harta afişată pe ecran, apăsaţi pe buton, apoi selectaţi sau
SETARI NAVIGATIE deselectaţi "Voice advice".
Voice advice

1 Reglarea volumului sonor al alertelor de POI Zone cu risc se face


numai pe durata difuzarii unei alerte.
Apăsaţi pe tasta NAV.
5 Selectaţi funcţia "POI categories on
Map" (Categorii de POI pe hartă),
pentru selectarea punctelor de interes
ce sunt afişate automat pe hartă.
2 Apăsaţi din nou tasta sau selectaţi
funcţia Navigation Menu (Meniu POI categories on Map
Navigatie) si apăsaţi pe buton pentru
validare.
6 Selectaţi "Set parameters for risk areas"
Navigation Menu (Setare parametri de alertă pentru zonele
cu risc), pentru acces la funcţiile "Display on
map" (Afişare pe hartă), "Visual alert" (Alertă
3 vizuală) si "Sound alert" (Alertă sonoră).
Selectaţi funcţia "Settings" (Setări) şi
apăsaţi pe buton pentru validare.
Set parameters for risk areas
Settings
ACTUALIZARE POI ZONE DE RISC
4 Selectaţi funcţia "Navi volume" (Info Radare)
(Volum navigaţie) şi rotiţi butonul
pentru a regla volumul fiecărui tip de Necesită un dispozitiv compatibil SDHC (High Capacity).
sintetizare vocală (informaţii trafic, Descărcaţi de pe Internet (www.peugeot.fr sau www.peugeot.co.uk)
mesaje de alertă...). fişierul actualizat.
Deschideţi fişierul şi copiaţi documentele extrase în directorul
Navi volume DATABASE al cardului SD, înlocuindu-le pe cele existente.
300
05 INFORMATIE TRAFIC Mesajele TMC (Trafic Message Channel) sunt informatii relative la
trafic şi conditiile meteorologice, primite in timp real şi transmise
conducătorului sub forma de anunţuri sonore şi vizualizate pe harta de
navigatie.
CONFIGURAREA FILTRĂRII ŞI AFIŞAREA Sistemul de ghidare poate propune astfel un itinerar de ocolire.
MESAJELOR TMC

1 4 Selectaţi funcţia "Geo. Filter" (Filtru


geografic) şi apăsaţi pe rola pentru
Apăsaţi pe tasta TRAFFIC. validare.
Geo. Filter

5
Lista de mesaje TMC apare sub Traffic Menu (Meniul Trafic),
ordonată în funcţie de distanţă. Apoi, selectaţi raza filtrului (în km),
în funcţie de itinerar şi apăsaţi pe
rola pentru validare.
Apăsaţi din nou pe tasta TRAFFIC Dacă sunt selectate toate mesajele
2 pe un itinerar, este recomandabil să
sau selectaţi funcţia Traffic Menu
(Meniul Trafic) şi apăsaţi pe rola adaugaţi un filtru geografic (pe
pentru validare. o rază de 5 km, de exemplu), pentru
a reduce numărul de mesaje afişate
Traffic Menu pe hartă. Filtrul geografic urmăreşte
deplasarea vehiculului.
3 Selectaţi filtrul după cum doriţi:
Messages on route
Only warnings on route Filtrele sunt independente şi rezultatele lor se cumulează.
All warning messages Noi vă recomandăm un filtru pe itinerar şi un filtru în jurul
vehiculului, de:
All messages - 3 km sau 5 km, pentru o regiune cu circulaţie intensă,
- 10 km, pentru o regiune cu circulaţie normală,
Mesajele apar pe hartă şi în listă.
- 50 km, pentru traseele lungi (autostradă).
Pentru a ieşi, apăsaţi pe ESC.

301
05 INFORMATIE TRAFIC
PRINCIPALELE SIMBOLURI VIZUALE TMC ASCULTARE MESAJE TA

1 Triunghi negru şi albastru: informaţii generale, de exemplu: - postul de radio difuzează anunturi TA.
- postul de radio nu difuzează anunturi TA.
- difuzarea mesajelor TA nu este activată.

Funcţia TA (Trafic Announcement) cedează prioritatea mesajelor


de alertă TA. Pentru a fi activată, aceasta funcţie necesită recepţia
corectă a unui post de radio care emite acest tip de mesaje.
Emisiunile de info trafic, programul în curs de redare (Radio,
CD, ...) se întrerup automat, pentru a permite difuzarea unui
mesaj TA. La terminarea mesajului TA, aparatul revine la redarea
programului ascultat anterior.
2 Triunghi roşu şi galben: informaţii trafic, de exemplu:
1
Când sursa de program media în
curs de redare este afişata pe ecran,
apăsaţi pe rolă.

2
Meniul de comenzi rapide al sursei apare şi oferă acces la:

Info trafic (TA)

3
Selectaţi info trafic (TA) si apăsaţi
rola pentru validare, pentru a avea
acces la reglajele corespunzătoare.

302
Mediul înconjurător
j ((dealuri, clădiri, tunel, parcări, subsol...)) poate
06 RADIO bloca recepţionarea,
ţ inclusiv pe cea în modul RDS. Acest fenomen
este normal în propagarea
g undelor radio şi nu se traduce în nici un fel
printr-o defecţiune a radioului auto.

SELECTAREA UNUI POST DE RADIO RDS - MOD REGIONAL

1 1
Apăsaţi pe tasta RADIO pentru a Dacă postul de radio ascultat este
afişa lista staţiilor recepţionate local, afişat pe ecran, apăsaţi pe rola.
sortată în ordine alfabetică.
Selectaţi postul dorit prin rotirea
butonului şi apăsaţi-l pentru validare.
2 Meniul de comenzi rapide al sursei radio apare şi aveţi acces la
următoarele funcţii:
TA

În ascultarea sursei radio, apăsaţi pe una dintre RDS


taste pentru a selecta staţia precedentă sau Radiotext
următoare din listă.
Regional prog.
AM

3
O apăsare lungă pe una dintre taste lansează Selectaţi funcţia dorită şi apăsaţi
căutarea automată a unei staţii spre frecvenţele pe rola pentru a valida şi acces la
inferioare sau superioare. setarile corespondente.

Apăsaţi pe una dintre tastele numerice, timp de cel puţin Dacă este afişat RDS, aceasta permite ascultarea aceluiaşi post
două secunde, pentru a memora postul ascultat. datorită urmăririi frecvenţei. Totuşi, în anumite condiţii, urmărirea
postului RDS nu este asigurată în întreaga ţară, posturile radio
Apăsaţi pe una dintre tastele numerice pentru a reveni la postul de neacoperind 100 % din teritoriu. Aceasta explică pierderea
radio memorat. recepţiei unui post în momentul parcurgerii unui anumit traseu.

303
07 REDARE MEDII MUZICALE
CD, CD MP3/WMA
INFORMATII SI RECOMANDARI

Sistemul WIP Nav nu citeşte decât fişiere audio cu extensia ".mp3",


Formatul MP3, abreviere de la MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 şi cu o rată între 8 Kbps şi 320 Kbps şi cu extensia ".wma" cu o rată
formatul WMA, abreviere de la Windows Media Audio şi proprietate între 5 Kbps şi 384 Kbps.
a Microsoft, sunt norme de compresie audio ce permit instalarea
mai multor zeci de fişiere muzicale pe un singur disc. El suportă de asemenea şi modul VBR (Variable Bit Rate).
Nici un alt tip de fişier (.mp4, .m3u...) nu poate fi citit.

Pentru a putea citi un CDR sau un CDRW neoriginal, selectaţi la


scriere standardele ISO 9660 nivel 1, 2 sau Joliet.
Dacă discul este scris în alt format, există posibilitatea ca redarea
să nu se efectueze corect. Este recomandata redactarea numele fisierelor cu mai puţin de
Pe un acelaşi disc, este recomandat să folosiţi acelasi standard de 20 caractere şi excluzând caracterele particulare (ex: " " ? ; ù),
scriere, utilizand o viteză cât mai mică posibil (maxim 4x), pentru o pentru a evita orice problemă de citire sau afişare.
calitate acustică optimă.
În cazul special al unui CD multi-sesiune, este recomandat
standardul Joliet.

304
07 PLAYER MULTI-MEDIA
SELECTARE/REDARE MUZICA
CD, CD MP3/WMA

1 4
Selectaţi sursa muzicală dorită:
Apăsaţi pe tasta MUSIC. CD, CD MP3/WMA. Apăsaţi pe rola
pentru validare. Redarea începe.

5
Lista de piese sau de fişiere MP3/WMA apare sub Music Menu Apăsaţi pe una dintre tastele sus
(Meniu muzica). şi jos pentru a selecta directorul
următor/precedent.

2 Apăsaţi din nou pe tasta MUSIC sau 6 Apăsaţi pe una dintre taste pentru a
selectaţi funcţia Music Menu (Meniu selecta o piesă muzicală.
muzica) şi apăsaţi pe rola pentru
validare. Menţineţi apăsată una din taste
pentru derulare rapidă înainte sau
Music Menu înapoi.

3 Selectaţi funcţia "Select music"


(Selectare sursa) si apăsaţi pe rola Citirea şi afişarea unei compilaţii MP3/WMA poate depinde de
pentru validare. programul de scriere şi/sau de parametrii utilizaţi. Vă recomandăm
utilizarea standardului de scriere ISO 9660.
Select music

305
07 PLAYER MULTI-MEDIA
UTILIZAREA INTRARII AUXILIARE (AUX)
CABLU AUDIO JACK-RCA NEFURNIZAT

1
Conectaţi echipamentul portabil
(player MP3/WMA…), la conectorii
audio RCA (alb şi roşu), utilizand un
cablu audio JACK-RCA.

2 Apăsaţi pe tasta MUSIC şi apăsaţi


din nou pe tastă, sau selectaţi funcţia
"Music Menu" (Meniu Muzica) şi
apăsaţi rola pentru validare.

Music Menu

3 Selectaţi funcţia "External device"


(Intrare auxiliară) şi apăsaţi pe rola
pentru validare.
External device

4
Selectaţi sursa AUX (AUXILIAR)
şi apăsaţi pe rola pentru validare.
Redarea începe automat.

Afişarea şi gestionarea comenzilor se fac de la echipamentul


portabil.

306
08 TELEFON BLUETOOTH
* Serviciile disponibile sunt dependente de reţea, de cartela SIM şi de
CUPLAREA UNUI TELEFON/ compatibilitatea aparatelor Bluetooth utilizate. Verificaţi Instrucţiunile de
Utilizare ale telefonului şi informaţi-vă la operatorul de telefonie mobilă
PRIMA CONECTARE despre serviciile la care aveţi acces.

3 Pentru o primă conectare, selectaţi


Din motive de siguranţă şi pentru că necesită o atenţie susţinută "Search phone" (Cautarea unui
din partea şoferului, operaţiile de cuplare a unui telefon mobil telefon) şi apăsaţi pe rola pentru
Bluetooth la sistemul kit mâini libere al WIP Nav, trebuie să se facă validare. Selectaţi în continuare
cu vehiculul oprit şi contactul pus. numele asociat telefonului.

Search phone

4
Introduceţi codul de autentificare pe telefon. Codul
Conectaţi-vă pe www.peugeot.com.ro pentru mai multe informaţii introdus este afişat pe ecranul sistemului.
(compatibilitate, asistenţă suplimentară, ...).
Anumite telefoane propun o reconectare automată
a telefonului la fiecare pornire a contactului.
Un mesaj confirmă cuplarea.

1
Activaţi funcţia Bluetooth a telefonului şi asiguraţi- Conectarea poate fi iniţiată şi de la telefon (consultaţi manualul
vă că este "vizibil pentru toţi" (consultaţi manualul telefonului).
telefonului).

După conectarea telefonului, WIP Nav poate sincroniza agenda şi


lista de apeluri. Această sincronizare poate dura câteva minute*.
2
5 Pentru a schimba telefonul conectat,
Apăsaţi pe tasta PHONE. apăsaţi pe tasta PHONE, apoi
selectaţi Phone Menu (Meniu
telefon) şi apăsaţi pe rola pentru
validare.

307
08 TELEFON BLUETOOTH
* Serviciile disponibile sunt dependente de reţea, de cartela SIM şi de
compatibilitatea aparatelor Bluetooth utilizate. Verificaţi Instrucţiunile de
CONECTAREA UNUI TELEFON Utilizare ale telefonului şi informaţi-vă la operatorul de telefonie mobilă
despre serviciile la care aveţi acces.

Din motive de siguranţă şi pentru că necesită o atenţie susţinută


din partea şoferului, operaţiile de cuplare a unui telefon mobil După conectarea telefonului, WIP Nav poate sincroniza agenda şi
Bluetooth la sistemul kit mâini libere al WIP Nav, trebuie să se facă lista de apeluri. Această sincronizare poate dura câteva minute*.
cu vehiculul oprit şi contactul pus.

Conectaţi-vă pe www.peugeot.com.ro pentru mai multe informaţii 3


(compatibilitate, asistenţă suplimentară, ...). Când un telefon deja este conectat,
pentru a îl schimba, apăsaţi pe tasta
PHONE, apoi selectaţi Phone Menu
(Meniu telefon) şi apăsaţi rola pentru
1 Activaţi funcţia Bluetooth a telefonului şi asiguraţi- validare.
vă că acesta este "vizibil pentru toţi" (consultaţi
manualul telefonului).
Ultimul telefon cuplat se reconectează automat. 4
Un mesaj confirmă conectarea. Selectaţi "Connect phone"
(Conectare telefon). Selectaţi
telefonul şi apăsaţi pentru validare.
2
Connect phone
Apăsaţi pe tasta PHONE (Telefon).

Lista de telefoane anterior conectate (maxim 4) este afişată pe


ecranul multifuncţional. Selectaţi telefonul ales pentru o nouă
conectare.

308
08 TELEFON BLUETOOTH
PRIMIREA UNUI APEL EFECTUAREA UNUI APEL

1 1
Apăsaţi pe tasta PHONE.
Dacă sunteţi apelat, o sonerie vă anunţă şi pe ecranul multifuncţie
se suprapune o fereastră.
Lista ultimelor 20 apeluri efectuate sau primite din vehicul apare
sub Phone Menu (Meniu telefon). Puteţi selecta un număr apăsând
pe buton pentru a efectua un apel.
2 Selectaţi opţiunea Yes (Da) pentru Selectaţi funcţia Phone Menu (Meniu
acceptarea, sau No (Nu) pentru 2 telefon) şi apăsaţi pe buton pentru
refuzarea apelului şi apăsaţi pe buton. validare.
Phone Menu
Yes No Selectaţi "Dial number" (Formare
număr), apoi compuneţi numărul
folosind tastatura virtuală.
Pentru a termina conversaţia,
3 apăsaţi pe tasta PHONE (Telefon) Dial number
sau apăsaţi pe buton şi selectaţi Alegerea unui număr se poate face din agenda de contacte. Puteţi
End call (Terminare apel) şi validaţi selecta "Dial from address book" (Lansare apel dupa numar din
apăsând pe buton. agenda). WIP Nav permite înregistrarea a 1 000 de contacte
(numere de telefon).
End call Apăsaţi mai mult de două secunde pe extremitatea comenzii de la
volan pentru a accede la agenda de contacte.
Este posibil să efectuaţi un apel direct de la telefon, opriţi vehiculul
ca măsură de siguranţă.
Apăsaţi pe extremitatea comenzii pe volan pentru
acceptarea apelului, sau pentru terminarea Pentru a şterge un număr, apăsaţi tasta PHONE, apoi o apăsare
conversaţiei în desfăşurare. lungă pe numărul de apel afişează o listă de acţiuni:
Ştergere
Ştergere listă
309
09 CONFIGURATIE
Funcţia SETUP (Setare) oferă acces la următoarele opţiuni: System
(Parametrare sistem), Units (Unitati de masura), Vehicle (Parametrare
REGLARE DATĂ ŞI ORĂ vehicul), Map colour (Culoare harta), Colour (Armonizare culori),
Brightness (Luminozitate), Display (Afisaj), Date & Time (Data si ora),
System language (Limba utilizata).

Aceasta setare este necesara dupa fiecare debransare a bateriei. 5

Selectaţi funcţia "Date format"


1 (Format dată) şi apăsaţi pe rola
pentru validare.
Apăsaţi pe tasta SETUP.

2 Selectaţi funcţia "Date & Time" (Data 6


si ora) şi apăsaţi pe rola pentru
validare. Validaţi formatul dorit prin apasarea
rolei.
Date & Time Selectaţi funcţia "Time format"
(Format oră) şi apăsaţi pe rola pentru
validare.
3 Selectaţi funcţia "Set date & time"
(Setare dată şi oră) şi apăsaţi pe rola
pentru validare.

Set date & time Validaţi formatul dorit prin apasarea rolei.
Apăsând mai mult de 2 secunde pe tasta SETUP aveţi acces la:

4 Description of the unit


Reglaţi parametri unul câte unul, cu
ajutorul săgeţilor, validând de fiecare GPS coverage
dată prin apasarea rolei.
Demo mode

310
10 ARBORESCENŢE ECRANE
Within 6 miles (10 km) Vocal

1
FUNCŢIE PRINCIPALĂ 3 Pe o rază de 10 km 4 Vocală

Within 30 miles (50 km) Loudness


3 Pe o rază de 50 km 3 Loudness
ALEGERE A
2
Within 60 miles (100 km) Speed dependent volume
3 Pe o rază de 100 km 3 Volum corelat cu viteza
alegere A1
3
Reset sound settings
3 Resetare reglaje audio
alegere A2
3

ALEGERE B... "Music" Menu


2 RADIO

1
Meniu Muzica
"Radio" Menu
Select music 1
Meniu Radio
2 Alegere sursă

"Traffic" Menu Sound settings Waveband


Meniu Trafic 2 Reglaje audio 2 Bandă AM/FM
1
Balance/Fader FM
Messages on route 3 Balans stânga/dreapta/Balans faţă/spate 3 Bandă FM
2 Toate mesajele de pe traseu
Bass/Treble AM
Only warnings on route 3 Joase/Înalte 3 Bandă AM
2 Mesajele de avertizare de pe traseu
Equalizer Manual tune
All warning messages 3 Ambianţă muzicală 2 Căutare manuală post
2 Numai mesajele de vertizare
Linear Sound settings
All messages 4 Nici una 2 Reglaje audio
2 Toate tipurile de mesaje
Classic Balance/Fader
Geo. Filter 4 Clasică 3 Balans stânga/dreapta/Balans faţă/spate
2 Filtru geografic
Jazz Bass/Treble
Within 2 miles (3 km) 4 Jazz 3 Joase/Înalte
3 Pe o rază de 3 km
Rock/Pop Equalizer
Within 3 miles (5 km) 4 Rock/Pop 3 Ambianţă muzicală
3 Pe o rază de 5 km
Techno Linear
4 Tehno 4 Nici una

311
Classic Start route g
guidance Rearrange route
4 Clasică 4 Începere ghidare 3 Optimizare itinerar

Jazz Postal code Replace


p stopover
p
4 Jazz 4 Cod poştal 3 Înlocuire etapă
Rock/Pop Save to address book Delete stopover
4 Rock/Pop 4 Adaugă în carnetul de adrese 3 Ştergere etapă
Techno
4 Tehno Intersection Recalculate
4 Intersecţie 3 Recalculare itinerar
Vocal
4 Vocală City district Fast route
4 Centru oraş 4 Cel mai rapid
Loudness
3 Loudness Geo position Short route
4 Coordonate GPS 4 Cel mai scurt
Speed dependent volume
3 Volum corelat cu viteza Map Optimized route
4 Introducere pe hartă 4 Optimizat timp/distanţă
Reset sound settings
3 Resetare reglaje audio Navigate HOME POI search
3 Ghidare către domiciliul meu 2 Căutare puncte de interes

Choose from address book POI nearbyy


3 Din carnetul de adrese 3 În apropiere

"Navigation" Menu Choose from last destinations POI near destination


Meniu Navigaţie 3 Dintre ultimele destinaţii 3 În apropierea destinaţiei
1
TMC station information POI in city
y
Abort guidance/Resume guidance 3 Post de informaţii TMC 3 Într-un oraş
2 Oprire ghidare/Reluare ghidare
Stopovers POI in country
Destination input 2 Etape 3 Într-o ţară
2 Introducere destinaţie
Add stopover POI near route
Enter new address 3 Adăugare etapă 3 De-a lungul itinerarului
3 Introducere adresă nouă
Address input Route options
Country 4 Introducere adresă nouă 2 Opţiuni de ghidare
4 Ţară

City Navigate HOME Route type


4 Oraş 4 Ghidare către domiciliul meu 3 Criterii de ghidare

Street Choose from address book Fast route


4 Stradă 4 Din carnetul de adrese 4 Cel mai rapid

House number Choose from last destinations Short route


4 Număr 4 Dintre ultimele destinaţii 4 Cel mai scurt

312
Optimized route
4 Optimizat timp/distanţă
"Phone" Menu "SETUP" Menu
Route dynamics
y Meniu Telefon Meniu SETUP
1 1
3 În funcţie de trafic

Traffic independent System language


4 Fără deviere 2 Formare număr 2 Limba utilizată*

Semi-dynamic Dial from address book Deutsch


4 Cu confirmare 2 Apel din agenda telefonică 3 Germană

Avoidance criteria Call lists English


3 Criterii de excludere 2 Listă de apeluri 3 Engleză

Avoid motorways Connect phone Español


4 Excludere autostrăzi 2 Conectarea unui telefon 3 Spaniolă

Avoid toll roads Search phone Français


4 Excludere taxare 3 Căutare telefon 3 Franceză

Avoid ferries Phones connected Italiano


4 Excludere feribot 3 Telefoane conectate 3 Italiană

Recalculate Disconnect phone Nederlands


3 Recalculare itinerar 4 Deconectare telefon 3 Olandeză

Settings Rename phone Polski


2 Reglaje 4 Redenumire telefon 3 Poloneză

Navi volume Delete pairing Portuguese


3 Volum mesaje vocale de navigaţie 4 Ştergere telefon 3 Portugheză

POI categories on Map Delete all pairings Date & time


3 Puncte de interes pe hartă 4 Ştergere toate telefoanele 2 Dată şi oră*

Set parameters for risk areas Show details Set date & time
3 Parametrare avertizări zone cu risc 4 Afişare detalii 3 Reglare dată şi oră

Display on map Settings Date format


4 Afişare pe hartă 2 Setări 3 Format dată

Visual alert Select ring tone Time format


4 Apel vizual de apropiere 3 Alegere sonerie 3 Format oră

Sound alert Phone/Ring tone volume


4 Apel sonor de apropiere 3 Reglare volum sonerie

Enter mailbox number


3 Introducere număr pentru mesagerie
* Disponibil în funcţie de model.

313
Display Units
2 Afişaj 2 Unităţi de măsură

Brightness Temperature
3 Luminozitate 3 Temperatură

Colour Celsius
3 Scheme culori 4 Celsius

Pop titanium Fahrenheit


4 Pop titanum 4 Fahrenheit

Toffee Metric/Imperial
4 Toffee 3 Sistem de măsură

Blue steel Kilometres (Consumption: l/100)


4 Blue steel 4 km şi l/100 km

Technogrey Kilometres (Consumption: km/l)


4 Technogrey 4 km şi km/l

Dark blue Miles (Consumption: MPG)


4 Dark blue 4 mile şi MPG

Map colour System


3 Culoare hartă 2 Parametri sistem

Day mode for map Factory reset


4 Hartă în mod zi 3 Revenire la reglajele din fabrică

Night mode for map Software version


4 Hartă în mod noapte 3 Versiune software

Auto. Day/Night for map Automatic scrolling


4 Hartă în mod zi/noapte automat 3 Derulare texte

Vehicle
2 Parametri vehicul*

Vehicle information
3 Informaţii vehicul

Alert log
4 Listă avertizări

Status of functions
4 Stare funcţii

* Disponibilitate în funcţie de model.

314
INTREBARI FRECVENTE
INTREBARE RASPUNS SOLUTIE

Există o diferenţă de Pentru a permite


p ascultarea în condiţii
ţ optime,
p , reglajele
g j audio (Volum,
( Verificaţi dacă reglajele audio (volum, sunete
calitate sonoră între Joase, Înalte, Ambianţă, Loudness) pot fi adaptate la diferite surse grave, ascuţite, ambianţă, Loudness) sunt
diferite surse audio sonore, ceea ce poate duce la diferenţe de sunet în cazul schimbării adaptate la sursele ascultate. Vă sfătuim să reglaţi
(radio, CD, ...). sursei (radio, CD...). funcţiile AUDIO (grave, înalte, balans înainte-
înapoi, stânga-dreapta) pe poziţia din mijloc, să
selectaţi ambianţa muzicală "Linear" (Nici una),
să reglaţi corecţia loudness pe poziţia "Activa" în
modul CD şi pe poziţia "Inactivă" în modul radio.

CD-ul este ejectat CD-ul este aşezat invers, ilizibil, nu conţine date audio sau conţine un - Verificaţi sensul de introducere al CD-ului în
sistematic sau nu este format audio ilizibil de radioul auto. lector.
citit de lector. CD-ul este protejat de un sistem de protecţie anti-piratare nerecunoscut - Verificaţi starea CD-ului: CD-ul nu va putea fi
de radioul auto. citit dacă este prea deteriorat.
- Verificaţi conţinutul, dacă este vorba de un CD
gravat: consultaţi informaţiile şi sfaturile de la
capitolul Audio.
- Lectorul CD al radioului auto nu citeşte DVD-
uri.
- Datorită unei calităţi insuficiente unele CD-uri
gravate nu sunt citite de sistemul audio.

Sunetul lectorului de CD CD-ul folosit este zgâriat sau de proastă calitate. Introduceţi CD-uri de bună calitate şi păstraţi-le în
este degradat. bune condiţii.

Reglajele radioului auto (sunete joase, înalte, ambianţa) sunt neadaptate. Readuceţi nivelul sunetelor joase sau înalte la
zero fără a selecta ambianţa.

315
INTREBARE RASPUNS SOLUTIE

Posturile memorate nu Gama de unde selectată nu este bună. Apăsaţi tasta BAND AST pentru a regăsi gama
funcţionează (nu au de unde (AM, FM1, FM2, FMAST) in care sunt
sonor, 87,5 Mhz este memorate posturile.
afişat etc.).

Calitatea de recepţie Vehiculul este prea departe de emiţătorul postului ascultat sau niciun Activaţi funcţia "RDS", pentru a permite sistemului
a postului radio emiţător de posturi nu este prezent în zona geografică traversată. să verifice dacă nu există un emiţător mai puternic
ascultat se degradează în zona geografică respectivă.
progresiv sau posturile
radio memorate nu
funcţionează (nu se
aude nimic, 87,5 Mhz se Relieful (dealuri, clădiri, tunel, parcare subterană, etc.) blochează Acest fenomen este normal şi nu se traduce ca
afişează etc.). recepţionarea, inclusiv modul de urmărire RDS. fiind o stare de defectare a radioului auto.

Antena lipseşte sau este deteriorată (câteodată la trecerea printre periile Verificaţi antena la un reparator agreat PEUGEOT.
din spălătorie sau la intrarea în parcările subterane).

Întreruperi de sunet de la Sistemul RDS caută pe durata acestei scurte întreruperi a sunetului o Dezactivaţi funcţia "RDS", dacă fenomenul este
1 la 2 secunde în modul eventuală frecvenţă care ar putea permite o mai bună recepţie a postului. prea frecvent şi se întâmplă mereu pe acelaşi
radio. traseu.

Motorul oprit, radioul auto Când motorul este oprit, timpul de funcţionare al radioului auto depinde Porniţi motorul vehiculului pentru a creşte gradul
se opreşte după câteva de sarcina bateriei. de încărcare al bateriei.
minute de utilizare. Oprirea este normală: radioul auto intră în modul economie de energie şi
se întrerupe pentru a proteja bateria vehiculului.

316
I NTREBARE RASPUNS SOLUTIE

Căsuţa "TA" este bifată. La pornire, sistemului îi sunt necesare câteva minute pentru a capta Aşteptaţi ca informaţiile de trafic să fie bine primite
Totuşi, nu sunt indicate informaţiile de trafic. (afişare pe harta cu informaţiile de trafic).
în timp real unele
ambuteiaje de pe traseu.

În unele ţări numai marile artere (autostrăzi etc.) sunt menţionate în Acest fenomen este normal. Sistemul este
informaţiile de trafic. dependent de informaţiile de trafic disponibile.

Primesc o alarma de Sistemul anunta toate radarele situate intr-un con situat in fata Executati zoom pe harta, pentru a vizualiza pozitia
radar pentru un radar vehiculului. El poate detecta radare situate pe cai de circulatie din exacta a radarului.
care nu este amplasat pe apropiere sau paralele.
traseul meu.

Alerta sonora de radar nu Alerta sonora nu este activa. Activati alerta sonora in Navigation Menu (Meniu
functioneaza. Navigatie), Settings (Setari), Set parameters for
risk areas (Setari parametri pentru zone cu risc).

Sunetul este reglat la minim. Mariti volumul sonor al avertizarii de radar.

Altitudinea nu se La pornire, iniţializarea GPS poate dura aproximativ 3 minute pentru a Aşteptaţi pornirea completă a sistemului. Verificaţi
afişează. capta corect informaţiile de la mai mult de 3 sateliţi. dacă acoperirea GPS este de cel puţin trei sateliţi
(apăsaţi lung tasta SETUP, apoi selectaţi "GPS
coverage" (Acoperire GPS).

În funcţie de condiţiile geografice (tunel etc.) sau meteo, condiţiile de Acest fenomen este normal. Sistemul este
recepţie a semnalului GPS pot varia. dependent de condiţiile de recepţie a semnalului
GPS.

Calcularea itinerariului nu Criteriile de excluziune sunt probabil contradictorii cu localizarea actuală Verificaţi criteriile de excludere.
se mai termină. (excluderea traseelor cu taxă în condiţiile în care vă aflaţi pe o autostradă
cu plată).

317
INTREBARE RASPUNS SOLUTIE

Timpul de aşteptare după În cazul inserării unui suport media nou, sistemul citeşte o serie de date Acest fenomen este normal.
inserarea unui CD este (directoare, titlu, artist...). Aceasta poate dura mai multe secunde.
lung.

Nu reuşesc să conectez Este posibil ca sistemul Bluetooth al telefonului să fie dezactivat sau - Verificaţi ca sistemul Bluetooth al telefonului
telefonul meu Bluetooth. aparatul nu este vizibil. dumneavoastră este activat.
- Verificaţi dacă telefonul dumneavoastră este
vizibil.

Sunetul telefonului Volumul sonor al telefonului poate depinde atat de sistem cat si de Mariti volumul sonor al WIP Nav, eventual la
conectat Bluetooth nu telefon. maxim si mariti si volumul sonorului telefonului,
este auzibil. daca este necesar.

318
WIP SOUND
AUTORADIO/BLUETOOTH

CUPRINS
WIP Sound este codat astfel încât să funcţioneze
ţ numai 01 Primii paşi p. 320
pe maşina dumneavoastră. În cazul instalării pe un
alt vehicul, consultaţi un reparator agreat PEUGEOT 02 Comenzi la volan p. 321
pentru configurarea sistemului.
03 Meniu general p. 322
04 Audio p. 323
05 Player USB - WIP Plug p. 326
06 WIP Bluetooth p. 329
07 Configurare p. 331
08 Arborescenţe ecrane p. 332
Din motive de siguranţă, conducatorul trebuie să
realizeze operaţiile care necesită o atenţie deosebită Întrebări frecvente p. 337
numai cu vehiculul oprit.
Când motorul este oprit, pentru a nu descarca bateria,
sistemul audio se poate opri după câteva minute.

319
01 PRIMII PAŞI

2 9
3 4 5 6 7 8

1 11
10
15
5 14
4 13
3 12
2

1. Pornit/Oprit şi reglare volum. 8. Abandonare operaţiune în curs. 13. Afişare meniu general.
2. Ejectare CD. 9. Pornit/Oprit funcţie TA (Anunţ Trafic). 14. Tastele de la 1 la 6:
3. Selectarea afişării pe ecran în functie de Apăsare lungă: acces la modul PTY (Tipuri Selectare post radio memorizat.
mod: de programe radio). Apăsare lungă: memorizare a unui post.
Funcţii
ţ audio (AUDIO), Diagnoză vehicul şi 10. Validare. 15. Tasta DARK modifică afişajul ecranului
Telefon (TEL). 11. Căutare automată a frecvenţei inferioare/ pentru un confort mai bun în timpul
4. Selectare sursă: superioare. condusului pe timp de noapte.
radio, CD audio/CD MP3, USB, conexiune Selectare piesă CD, MP3 sau USB Prima apăsare: numai iluminarea benzii
Jack, Streaming. precedent/următor. superioare.
5. Selectarea gamelor de unde FM1, FM2, 12. Selectare frecvenţă radio inferioară/ A doua apăsare: afişare ecran negru.
FMast şi AM. superioară. A treia apăsare: revenire la afişajul
6. Reglare opţiuni
ţ audio: balans înainte/înapoi, Selectare director MP3 precedent/următor. standard.
stânga/dreapta, loudness, ambianţa sonoră. Selectare director/gen/artist/playlist
7. Afişarea listei cu posturile locale, a pieselor precedent/următor a echipamentului USB.
CD-ului sau a conţinutului MP3.

320
02 COMENZI PE VOLAN

RADIO: căutare automată a frecvenţei superioare.


CD/MP3/USB: selectare a piesei următoare.
CD/USB: apăsare continuă: avans rapid.
RADIO: selectare post inferior memorat. Selectare element precedent.
USB: selectare gen/artist/director precedent din
lista de clasificare.
Selectare a elementului precedent dintr-un meniu. Creştere volum.

MUTE (sonor mut): prin


- Schimbare sursă sonoră. apăsarea simultană a
tastelor de creştere şi de
- Validarea unei selectări. diminuare a volumului.
- Deschidere/Închidere telefon. Restabilire sunet: prin
- Apăsare mai mult de 2 secunde: apăsarea pe una dintre
acces la meniul telefonului. cele două taste de
volum.

RADIO: selectarea postului superior memorizat. Micşorarea volumului.


USB: selectare gen/artist/director precedent din
lista de clasificare.
Selectarea elementului următor dintr-un meniu. RADIO: căutare automată a frecvenţei inferioare.
CD/MP3/USB: selectare a piesei precedente.
CD/USB: apăsare continuă: retur rapid.
Selectarea elementului următor.

321
03 MENIU GENERAL

AUDIO FUNCTIONS TELEPHONE (TELEFON):


(FUNCŢII
Ţ AUDIO): kit mâini-libere, conectare,
radio, CD, USB, opţiuni. controlul unei convorbiri.

> ECRAN MONOCROM C

DIAGNOZĂ VEHICUL: jurnal de PERSONALISATION-CONFIGURATION


alerte. (PERSONALIZARE-CONFIGURAŢIE):
parametri vehicul, afişaj, limbi.

> ECRAN MONOCROM A Pentru a avea o imagine de


ansamblu asupra detaliilor
meniurilor ce trebuie alese,
consultaţi partea "Ramificatii
ecrane" din acest capitol.

322
Mediul exterior (dealuri, clădiri , tunel, parcări, subsol...) poate bloca

04 AUDIO primirea, inclusiv în modul de urmărire RDS. Acest fenomen este normal
în propagarea undelor radio şi nu se traduce sub nici-o formă ca o
defecţiune
ţ a radioului auto.

RADIO
SELECTAREA UNUI POST
RDS

1 1
Apăsaţi de mai multe ori pe tasta
Apăsaţi tasta MENU.
SOURCE (SURSA) şi selectaţi radio.

2 Apăsaţi pe tasta BAND AST pentru a 2


selecta una dintre gamele de unde: Selectaţi AUDIO FUNCTIONS, apoi
FM1, FM2, FMast, AM. apăsaţi pe OK.

3
Apăsaţi scurt pe una dintre taste 3
pentru efectuarea unei căutări Selectaţi funcţia FM WAVEBAND
automate a posturilor de radio. PREFERENCES(PREFERINŢE
( Ţ
BANDĂ FM), apoi apăsaţi pe OK.

4
Apăsaţi pe una din taste pentru 4 Selectaţiţ ACTIVATE RDS
căutarea manuală a posturilor de ((ACTIVARE URMĂRIRE
radio. FRECVENŢĂ Ţ RDS), apoi apăsaţi pe
OK. RDS se afişează pe ecran.

Apăsaţi pe tasta LIST REFRESH


(REACTUALIZARE LISTA), pentru afişarea Dacă este afişat RDS, acesta permite continuarea ascultării unei
listei de posturi de radio disponibile în jurul aceluiaşi post datorită urmăririi frecvenţei. Totuşi, în anumite
autoturismului (maxim 30 posturi). condiţii, urmărirea acestui post RDS nu este asigurată pe întreg
Pentru actualizarea acestei liste, teritoriul ţării, posturile radio neacoperind 100 % din teritoriu. Acest
apăsaţi mai mult de două secunde. lucru explică pierderea posturilor in momentul urmarii unui traseu.

323
04 AUDIO
CD
ASCULTARE MESAJE TA
ASCULTAREA UNUI CD

Funcţia TA (Trafic Announcement) cedează prioritatea mesajelor Introduceţi numai discuri compacte având formă circulară.
de alertă TA. Pentru a fi activată, această funcţie necesită recepţia Unele sisteme anti-piratare, pe discuri originale sau CD copiate de
corectă a unui post de radio care emite acest tip de mesaje. un aparat de copiere personal, pot genera disfuncţii independente
Emisiunile de info trafic, programul în curs de redare (Radio, CD, de calitatea lectorului original.
Jukebox, ...) se intrerup automat, pentru a permite difuzarea unui
mesaj TA. La terminarea mesajului TA, aparatul revine la redarea Fără a apăsa tasta EJECT, introduceţi un CD în lectorul de CD,
programului ascultat anterior. citirea începe automat.

1
Pentru a asculta un disc deja
Apăsaţi pe tasta TA, pentru a activa introdus,apăsaţi
, p ţ succesiv pe tasta
sau dezactiva difuzarea anunţurilor. SURSĂ şi selectaţi CD-ul.

2
Apăsaţi pe una dintre taste pentru a
selecta o piesă de pe CD.

Apăsaţi pe tasta LIST REFRESH pentru a afişa lista câmpurilor


din CD.

3
Pentru derularea rapida inainte sau
inapoi, apasati continuu una dintre
taste.

324
04 AUDIO
CD MP3 CD MP3
ASCULTAREA UNEI COMPILAŢII MP3 INFORMATII SI RECOMANDARI

Introduceţi o compilare MP3 în aparat.


Formatul MP3, prescurtare de la MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3
Radioul auto caută toate câmpurile muzicale ceea ce poate dura este o normă de compresie audio care permite scrierea mai multor
de la câteva secunde la câteva zeci de secunde înainte de a zeci de fişiere muzicale pe acelaşi disc.
începe citirea.
Pe un acelaşi disc, lectorul CD poate citi pană la 255 fişiere MP3,
repartizate pe 8 nivele de directoare. Este totuşi recomandat să Pentru a putea citi un CDR sau un CDRW inscripţionat, selectaţi
vă limitaţi la două nivele pentru a reduce timpul de acces la citirea în momentul inscripţionării standardele ISO 9660, de preferinţă
CD-ului. nivelurile 1, 2 sau Joliet.
În timpul redării, structura directoarelor nu este respectată. Dacă discul este inscripţionat în alt format, este posibil ca lectura să
Toate fişierele sunt afişate pe aceleaşi nivel. nu se poată efectua corect.
Se recomandă ca pe un disc să se folosească întotdeauna acelaşi
1 Pentru a asculta un disc deja standard de inscripţionare, cu o viteză cât mai mică posibil (maxim 4x)
introdus, efectuaţi mai multe apăsări pentru a obţine o calitate acustică optimă.
succesive pe tasta SOURCE şi În cazul special al unui CD multisesiune, este recomandat
selectaţi CD-ul. standardul Joliet.

2
Apăsaţi pe una dintre taste pentru a CD playerul nu citeşte decât fişierele cu extensie ".mp3" cu o rata
selecta o piesă din CD. de eşantionare de 22,05 KHz sau 44,1 KHz. Nici un alt tip de fişier
(.wma, .mp4, m3u...) nu poate fi citit.

Apăsaţi tasta LIST REFRESH pentru a afişa lista cu repertoriul din Vă sfătuim să redactaţi numele fişierelor cu mai puţin de 20 de
compilarea MP3. caractere excluzând caracterele particulare (ex: " ? ; ù) pentru a
evita orice problemă legată de citire sau de afişare.
3
Pentru derularea rapidă înainte sau
înapoi, apăsaţi continuu una dintre CD-urile care nu contin informatii (nescrise) nu sunt recunoscute si
taste. pot deteriora sistemul.

325
05 PLAYER USB - CONECTOR WIP
Lista echipamentelor compatibile şi standardele de compresie
UTILIZARE CONECTOR USB - WIP PLUG suportate este disponibilă în cadrul reţelei PEUGEOT.

1 CONECTAREA UNUI MEMORY STICK USB


Acest modul este compus dintr-un port USB si
un conector Jack*. Fisierele audio (.mp3, .ogg,
.wma, .wav...) sunt transmise de un echipament 1
portabil ca MP3 player sau memory stick USB Introduceţi un memory stick sau conectorul USB
la sistemul WIP Sound, pentru a fi ascultate prin al unui aparat audio în portul prevăzut, redarea
difuzoarele vehiculului. începe automat după un timp ce depinde de
capacitatea memoriei USB.
Formatele de fişier recunoscute sunt .mp3 (numai
mpeg1 layer 3), .wma (numai standard 9, rata de
2 Memory stick USB (1.1, 1.2 si 2.0) sau Ipod® de compresie 128 kbit/s), .wav şi .ogg.
generatia a 5-a sau superioara: Listele de redare (playlist) acceptate sunt de tip
- cheile USB trebuie formatate in FAT sau m3u, .pls, .wpl.
FAT 32 (NTFS nesuportate),
- prezenta cablului aparatului Ipod® este
indispensabila,
- navigatia in baza de fisiere se face utilizand
comenzile de pe volan,
- softul IPod trebuie actualizat, pentru o Sistemul constituie liste de redare (memorie temporară) a căror timp
conexiune mai buna. de redare depinde de capacitatea echipamentului USB.
Celelalte surse sunt accesibile pe durata acestui timp.
3 Listele de redare (playlist) sunt actualizate la fiecare taiere a
Alte playere Ipod® de generatie anterioara si contactului sau conectare la USB.
aparate ce utilizeaza protocolul MTP*: La prima conectare, clasarea se face dupa director. La o
- redare numai prin cablu Jack-Jack (nefurnizat), reconectare, este pastrat sistemul de clasare a pieselor ales anterior.
- navigatia in baza de fisiere se face utilizand
comenzile aparatului portabil.
* În funcţie de vehicul.

326
05 PLAYER USB - CONECTOR WIP
UTILIZARE CONECTOR USB - WIP PLUG

2 Executaţi o apăsare lungă pe tasta LIST, 4 Apăsaţi pe una din aceste taste,
pentru afişarea diferitelor liste de redare. pentru a avea acces la piesa
Alegeţi Director/Artist/Gen/Playlist, apăsati precedentă/următoare din lista în curs
pe OK pentru a selecta lista de redare sau de redare.
pentru a selecta ordinea aleasă, apoi din Menţineţi apăsata una din aceste
nou pe OK, pentru validare. taste, pentru un avans sau retur rapid.

5 Apăsaţi pe una din aceste taste,


- selectare Director: toate directoarele pentru a avea acces la Genul,
ce conţin fişiere audio recunoscute Directorul, Artistul sau Playlistul
de sistem, în ordine alfabetică, fără precedent/următor din clasificarea în
respectarea structurii arborescente. curs de redare.
- selectare Artist: toate numele artiştilor,
din ID3 Tag, clasate în ordine alfabetică.
- selectare Gen: toate genurile muzicale,
din ID3 Tag. CONECTAREA UNUI IPOD® PRIN CONECTOR USB
- selectare Playlist: listele de redare
înregistrate în sistemul USB.
1
Listele disponibile sunt Artist, Gen si Playlist (aşa cum sunt ele
stabilite în iPod®).
3 Selectarea si Navigatia sunt descrise in etapele 1 - 5 precedente.
Apăsati scurt pe tasta LIST, pentru
afişarea clasamentului anterior.
Navigaţi prin listă folosind tastele stânga/
dreapta şi sus/jos. Nu conectaţi hard disk-uri sau alte aparate decat echipamente audio
Validaţi selecţia apăsând pe OK. cu conector USB. Nerespectarea acestei indicaţii poate deteriora
aparatul.

327
05 PLAYER USB - CONECTOR WIP
UTILIZAREA INTRARII AUXILIARE (AUX) REGLAREA VOLUMULUI SURSEI
Cablu JACK/RCA nefurnizat AUXILIARE

Intrarea auxiliară, JACK sau RCA,


permite conectarea unui echipament Reglaţi mai întâi volumul echipamentului
portabil (MP3 player etc.). dumneavoastră portabil.

Nu conectaţi acelaşi echipament si la portul USB şi la priza JACK.


2

1 Reglaţi apoi volumul radioului


dumneavoastră auto.
Branşaţi echipamentul portabil (MP3 player etc.) la priza JACK
sau la prizele audio (alb şi roşu, de tip RCA) cu ajutorul unui cablu
adecvat, ce nu este furnizat.

Efectuaţi apăsări succesive pe tasta intermediul echipamentului portabil.


SURSA şi selectaţi AUX.

328
06 WIP BLUETOOTH
Serviciile oferite de kiturile mâini-libere sunt dependente de reţea, de cartela SIM şi
TELEFON BLUETOOTH de compatibilitatea aparatelor Bluetooth folosite.
Verificaţiţ în manualul telefonului dumneavoastră şşi la operatorul
p dumneavoastră,,
ECRAN C serviciile la care aveţi acces. În reţea este disponibilă o listă cu numerele de telefon
(DISPONIBIL ÎN FUNCŢIE DE MODEL ŞI VERSIUNE) mobil, care vă va propune cea mai bună ofertă. Consultaţiţ reţeaua ţ PEUGEOT.
Meniul TELEPHONE permite accesul în special la funcţiile
CUPLAREA UNUI TELEFON următoare: Directory (Agendă telefonică)*, Call list (Listă de
apeluri), Pairing management (Gestionare conectări).
* În cazul compatibilităţii totale între telefon şi sistem.
Din motive de siguranţă şi pentru că ele necesită o atenţie
deosebită din partea şoferului, operaţiile de cuplare a telefonului
mobil Bluetooth la kitul mâini-libere al sistemului Bluetooth al 6 În listă, selectaţi telefonul de conectat. Nu se poate conecta decât
sistemului audio, trebuie să fie făcute cu vehiculul oprit şi contactul câte un telefon o dată.
pus.

7 Pe ecran se afişează o tastatură virtuală:


1 formaţi un cod din minim 4 cifre.
Activaţi funcţia Bluetooth a telefonului.
Validaţi pe OK.

Pe ecranul telefonului conectat se afişează un


2 8 mesaj: pentru a accepta conectarea, introduceţi
Apăsaţi tasta MENU. acelaşi cod pe telefon, apoi validaţi OK.
În caz de eroare, numărul de încercări este nelimitat.

3 Selectaţi în meniu: Pe ecran apare mesajul "Pairing of Name_telephone successful"


9 (Cuplare Nume_telefon reuşită).
- Bluetooth telephone function - Audio
- Bluetooth configuration
- Perform a Bluetooth search 10 Conectarea automată autorizată nu este activă decât după
configurarea telefonului.
Agenda şi lista apelurilor sunt accesibile după un interval de timp
4 Se afişează o fereastră cu "Searching..." (Căutare în curs...). necesar pentru sincronizare.

5 În fereastră se afişează primele 4 telefoane recunoscute. Conectarea poate fi iniţiată şi de pe telefon.

329
06 WIP BLUETOOTH
STREAMING AUDIO BLUETOOTH

PRIMIRE APEL Difuzarea fişierelor muzicale din telefon via echipamentul audio.
Telefonul trebuie să poată gestiona profilele Bluetooth adecvate
(Profile A2DP/AVRCP).

pe ecranul multifuncţional.
1 Iniţiaţi conectarea dintre telefon si vehicul. Această
conectare poate fi iniţiată din meniul telefonie al
2 vehiculului sau de la tastatura telefonului. Urmaţiţ
Selectaţi YES (DA) pe ecran cu etapele 1 - 10 de la paginile precedente. În faza de
ajutorul tastelor şi validaţi cu OK. conectare, vehiculul trebuie să fie oprit şi cheia în
contact.

Pentru a prelua un apel, apăsaţi pe comanda OK 2


de pe volan. Selectaţi în meniul de telefonie telefonul de conectat.
Sistemul audio se conectează automat la un telefon nou conectat.

LANSARE APEL 3
Activaţi sursa streaming apăsând
Din meniul Bluetooth telephone function Audio, selectaţi Manage butonul SOURCE*. Controlul redării
the telephone call (Gestionare apel telefonic), apoi Call (Apelare), uzual este posibil utilizând tastele
Call list (Lista apelurilor), sau Directory (Agenda). panoului Radio şi comenzile de pe
volan**. Informaţiile contextuale pot fi
afişate pe ecran.
2 Apăsaţi timp de mai mult de două secunde pe
extremitatea comenzii din spatele volanului, pentru
a accesa agenda proprie.
Sau * În unele cazuri, redarea fişierelor Audio trebuie iniţiată de la tastatură.
Pentru a forma un număr, utilizaţi tastatura ** Dacă telefonul suportă această funcţie.
telefonului, numai cu vehiculul oprit.

330
07 CONFIGURATIE
REGLARE DATA ŞI ORA
ECRAN C

1 5

Apăsaţi pe tasta MENU. Apăsaţi pentru a valida selectarea.

2 6
Selectaţi cu săgeţile funcţia
PERSONALISATION Selectaţi cu săgeţile funcţia ADJUST
CONFIGURATION DATE AND TIME (REGLARE DATA
(PERSONALIZARE ŞI ORA).
CONFIGURARE).

3 7

Apăsaţi pentru a valida selectarea. Apăsaţi pentru a valida selectarea.

4 8
Selectaţi cu săgeţile funcţia DISPLAY Reglaţi parametrii unul câte unul
CONFIGURATION (CONFIGURARE validând cu tasta OK. Selectaţi apoi
AFIŞAJ). OK pe ecran apoi validaţi.

331
08 ARBORESCENŢE ECRANE
MONOCROM A FUNCTIE PRINCIPALA OPTIONS
1 1
OPTIUNI

ALEGEREA A DIAGNOSTICS
2
2 DIAGNOSTIC
Alegerea A1 CONSULT
3
3 CONSULTARE

RADIO-CD
Alegerea A2
3 ABANDON
1
RADIO-CD 3 RENUNTARE
ALEGEREA B...
2
RDS SEARCH
2 URMARIRE RDS

REG MODE
2 MOD REG VEHICLE CONFIG UNITS
1
CONFIG VEHIC* 1
UNITATI
CD REPEAT
2 REPETARE CD
REV WIPE ACT TEMPERATURE: °CELSIUS/°FAHRENHEIT
2 STERGATOARE AUTOMATE 2 TEMPERATURA: °CELSIUS/°FAHRENHEIT
RANDOM PLAY
2 REDARE ALEATOARE
GUIDE LAMPS FUEL CONSUMPTION: KM/L - L/100 - MPG
2 ILUMINAT DE INSOTIRE CONSUM DE CARBURANT: KM/L - L/100 - MPG
2

* Parametrii variază în funcţie de vehicul.

332
08
DISPLAY ADJUST LANGUAGE
1
REGLARE AFF 1
LIMBA

YEAR FRANCAIS
2 AN 2 FRANCEZA

MONTH ITALIANO
2 LUNA 2 ITALIANA

DATE NEDERLANDS
2 ZI 2 OLANDEZA

HOUR PORTUGUES
2 ORA 2 PORTUGHEZA

MINUTES PORTUGUES-BRASIL
2 MINUTE 2 PORTUGHEZA-BRAZILIA

12 H/24 H MODE DEUTSCH


2 MOD 12 H/24 H 2 GERMANA

ENGLISH
2 ENGLEZA

ESPANOL
2 SPANIOLA

333
08 RAMIFICATII ECRANE
MONOCROM C O apasare pe rola OK, permite accesul la meniurile prescurtate urmate de
urmatoarele afisaje pe ecran:

RADIO CD/CD MP3 USB


activate/deactivate RDS activate/deactivate Intro activate/deactivate track repeat (of the current folder/
1 activaţi/dezactivaţi RDS 1 activaţi/dezactivaţi Intro artist/genre/playlist)
activaţi/dezactivaţi
ţ ţ redarea repetată a pieselor
activate/deactivate REG mode activate/deactivate track repeat (the entire current CD (în funcţie de director/artist/gen/playlist curent)
for CD, the entire current folder for MP3 CD) 1
1 activaţi/dezactivaţi modul REG
activaţi/dezactivaţi
ţ ţ repetarea pieselor (din întreg CD-ul
activate/deactivate radiotext curent pentru CD, din directorul curent pentru CD MP3)
1
1 activaţi/dezactivaţi radiotext
activate/deactivate random play (of the current folder/
artist/genre/playlist)
activaţi/dezactivaţi
ţ ţ redarea aleatorie (în funcţie de
activate/deactivate random play (the entire current CD director/artist/gen/playlist curent)
for CD, the entire current folder for MP3 CD) 1
activaţi/dezactivaţi
ţ ţ redarea aleatorie (din întreg CD-ul
curent pentru CD, din directorul curent pentru CD MP3)
1

334
08 RAMIFICATII ECRANE
PLAY MODES

MONOCROM C
2 MODURI DE REDARE
PERSONALISATION-CONFIGURATION
album repeat (RPT) 1
PERSONALIZARE-CONFIGURARE
3 repetare album (RPT)

activate/deactivate DEFINE THE VEHICLE PARAMETERS


O apăsare pe tasta MENU permite afişarea: 4 activaţi/dezactivaţi 2 STABILIREA PARAMETRILOR VEHICULULUI*

track random play (RDM) DISPLAY CONFIGURATION


3 redare aleatoare (RDM) 2 CONFIGURARE AFIŞAJ

activate/deactivate video brightness adjustment


4 activaţi/dezactivaţi 3 reglare luminozitate-video
AUDIO FUNCTIONS normal video
1
FUNCŢII AUDIO 4 video normal

inverse video
FM BAND PREFERENCES 4 video invers
2 PREFERINŢE BANDĂ FM
VEHICLE DIAGNOSTICS brightness (- +) adjustment
alternative frequencies (RDS) 4 reglare luminozitate (- +)
3 urmărire frecvenţă (RDS) 1
DIAGNOSTIC VEHICUL
date and time adjustment
activate/deactivate 3 reglare dată şi oră
4 activaţi/dezactivaţi ALERT LOG
2 LISTA DE ALERTE
day/month/year adjustment
regional mode (REG) 3 reglare zi/lună/an
3 mode regional (REG)
hour/minute adjustment
activate/deactivate 4 reglare oră/minut
4 activaţi/dezactivaţi
choice of 12 h/24 h mode
radio-text information (RDTXT) 4 alegere mod 12 h/24 h
3 afişaj radiotext (RDTXT)
choice of units
activate/deactivate 3 alegere unităţi
4 activaţi/dezactivaţi
l/100 km - mpg - km/l
4 l/100 km - mpg - km/l

°Celsius/°Fahrenheit
4 °Celsius/°Fahrenheit

CHOICE OF LANGUAGE
2 ALEGEREA LIMBII
* Parametrii variază în funcţie de vehicul.

335
08 RAMIFICATII ECRANE

BLUETOOTH TELEPHONE
1
TELEFON BLUETOOTH

BLUETOOTH CONFIGURATION
2 CONFIGURARE BLUETOOTH

Connect/Disconnect a device
3 Conectează/Deconectează un dispozitiv

Telephone function
3 Funcţie telefon

Audio Streaming function


3 Funcţie Streaming audio

Consult the paired device


4 Consultare telefoane cuplate

Delete a paired device


4 Ştergere telefon cuplat

Perform a Bluetooth search


4 Efectuare cautare Bluetooth

CALL
2 APEL

Calls list
3 Lista apelurilor

Directory
4 Agendă telefonică

MANAGE THE TELEPHONE CALL


2 GESTIONARE APEL TELEFONIC

Terminate the current call


3 Terminare apel în curs

Activate private mode


3 Activare mod secret

336
INTREBARI FRECVENTE
INTREBARE RASPUNS SOLUTIE

Există o diferenţă de Pentru a permite ascultarea în condiţii optime, reglajele audio (volum, Verificaţi dacă reglajele audio (volum, sunete
calitate sonoră între sunete grave, ascuţite, ambianţă, volum) pot fi adaptate la diferite surse joase, înalte, ambianţă, Loudness) sunt adaptate
diferite surse audio sonore, ceea ce poate duce la diferenţe de sunet în cazul schimbării la sursele ascultate. Vă sfătuim să reglaţi
(radio, CD...). sursei (radio, CD...). funcţiile AUDIO (joase, înalte, balans faţă-spate,
stânga-dreapta) pe poziţia din mijloc, să selectaţi
ambianţa muzicală "Nici una", să reglaţi corecţia
loudness pe poziţia "Activa" în modul CD şi pe
poziţia "Inactivă" în modul radio.

CD-ul este ejectat CD-ul este aşezat invers, ilizibil, nu conţine date audio sau conţine un - Verificaţi sensul de introducere al CD-ului în
sistematic sau nu este format audio ilizibil de radioul auto. lector.
citit de unitate. CD-ul este protejat de un sistem de protecţie antipiratare nerecunoscut - Verificaţi starea CD-ului: CD-ul nu va putea fi
de radioul auto. citit dacă este prea deteriorat.
- Verificaţi conţinutul, dacă este vorba de un CD
gravat: consultaţi informaţiile şi sfaturile de la
capitolul Audio.
- Playerul CD nu citeşte DVD-uri.
- Datorită unei calităţi insuficiente unele CD-uri
scrise nu sunt citite de sistemul audio.

Mesajul "Eroare periferic Nivelul de încarcare a bateriei perifericului poate fi insuficient. Încărcaţi bateria perifericului.
USB" se afişează pe
ecran.
Conexiunea Bluetooth se Memoria USB nu este recunoscută. Formataţi memoria.
întrerupe. Memoria poate fi virusată.
Sunetul lectorului de CD CD-ul folosit este zgâriat sau de proastă calitate. Introduceţi CD-uri de bună calitate şi păstraţi-le în
este degradat. bune condiţii.

Reglajele radiourilor auto (sunete joase, înalte, ambianţa) sunt Readuceţi nivelul sunetelor grave sau înalte la
neadaptate. zero fără a selecta ambianţa.

337
INTREBARE RASPUNS SOLUTIE

Posturile memorate Gama de unde selectată nu este bună. Apăsaţi tasta BAND AST pentru a regăsi gama
nu funcţionează (nu de unde (AM, FM1, FM2, FMAST) in care sunt
au sonor, 87,5 Mhz se memorate posturile.
şterge etc.).

Anunţul trafic (TA) este Postul radio nu participă la reţeaua regională de informaţii asupra Treceţi pe un post radio care difuzează informaţii
afişat. Nu primesc nici-o traficului. despre trafic.
informaţie rutieră.

Calitatea de recepţie Vehiculul este prea departe de emiţătorul postului ascultat sau niciun Activaţi funcţia RDS pentru a permite sistemului
a postului radio emiţător de posturi nu este prezent în zona geografică traversată. să verifice dacă nu există un emiţător mai puternic
ascultat se degradează în zona geografică respectivă.
progresiv sau posturile
radio memorate nu Relieful (dealuri, clădiri, tunel, parcare subterană etc.) blochează Acest fenomen este normal şi nu se traduce ca
funcţionează (nu se recepţionarea, inclusiv modul de urmărire RDS. fiind o stare de defectare a radioului auto.
aude nimic, 87,5 Mhz se
afişează etc.).
Antena lipseşte sau a fost este stricată (câteodată la trecerea printre Verificaţi antena în reţeaua PEUGEOT.
periile din spălătorie sau la intrarea în parcările subterane).

Întreruperi de sunet de la Sistemul RDS caută pe durata acestei scurte întreruperi a sunetului o Dezactivaţi funcţia RDS dacă fenomenul este prea
1 la 2 secunde în modul eventuală frecvenţă care ar putea permite o mai bună recepţie a postului. frecvent şi se întâmplă mereu pe acelaşi traseu.
radio.

Motorul oprit, radioul auto Când motorul este oprit, timpul de funcţionare al radioului auto depinde Porniţi motorul vehiculului pentru a creşte sarcina
se opreşte după câteva de sarcina bateriei. bateriei.
minute de utilizare. Oprirea este normală: radioul auto intră în modul economie de energie şi
se întrerupe pentru a proteja bateria vehiculului.

Se afişează pe ecran Pentru a proteja instalaţia în caz de temperatură a mediului prea ridicată Întrerupeţi sistemul audio timp de câteva minute
mesajul "sistemul audio radioul auto trece în modul automat de protecţie termică ceea ce duce la pentru a lăsa sistemul să se răcească.
este supraîncălzit". reducerea volumului sonor sau la oprirea citirii CD-ului.

338
CĂUTARE VIZUALĂ

EXTERIOR

Cheie cu telecomandă ...................83-86


- deschidere/închidere
- protecţie anti-furt
- demaraj
- baterie

Accesorii ....................................213-214 Retrovizoare exterioare .................80-81


Bare de acoperiş .............................. 212
Comenzi ştergătoare parbriz .....104-106
Acoperiş panoramic vitrat ................... 95
Schimbare lamă ştergător parbriz .... 207 Comenzi iluminat .........................98-101
Lumini de direcţie ............................. 103
Reglare proiectoare ...................102-103
Portbagaj ...................................... 92, 94 Schimbare becuri.......................191-193
- deschidere/închidere - faruri faţă
- comenzi de urgenţă - faruri ceaţă
Kit remediere temporară pană ...176-180 - semnalizatoare de direcţie
Schimbare roată ....................... 184, 189
- instrumente
Portiere ..........................................91-93
- demontare/remontare
- deschidere/închidere
- închidere centralizată
- comandă de urgenţă
Asistenţă la parcare ...................165-166 Alarmă ...........................................87-88
Dispozitiv de remorcare ............. 210-211 Geamuri electrice ..........................89-90
Remorcare .................................207-208

Asistenţă la frânare........................... 137


Schimbare lămpi ........................194-195 Control traiectorie ............................. 138
- faruri faţă
Detectare roată dezumflată .............. 136
- al treilea stop
- lumini placă de înmatriculare Rezervor, selector carburant .........96-97 Presiune în pneuri .................... 180, 237

339
CĂUTARE VIZUALĂ

Cheie cu telecomandă ...................83-86


EXTERIOR - deschidere/închidere
- protecţie anti-furt
- demaraj
- baterie

Accesorii ....................................213-214
Comenzi ştergătoare
Bare de acoperiş .............................. 212 Retrovizoare exterioare .................80-81
de parbriz...................................104-106
Schimbare lamă ştergător Acoperiş panoramic vitrat ................... 95
de parbriz.......................................... 207 Comenzi iluminat .........................98-101
Lumini de direcţie ............................. 103
Reglare proiectoare ...................102-103
Portbagaj ...................................... 92, 94
Schimbare becuri.......................191-193
- deschidere/închidere
- faruri faţă
- comandă de urgenţă
- proiectoare ceaţă
Kit de remediere temporară pană....181-183 - semnalizatoare de direcţie
Schimbare roată ....................... 186, 189
- instrumente
- demontare/remontare Portiere ..........................................91-93
- deschidere/închidere
- blocare centralizată
- comandă de urgenţă
Asistenţă la parcare ................. 1165-166 Alarmă ...........................................87-88
Dispozitiv de remorcare ............. 210-211 Geamuri electrice ..........................89-90
Remorcare .................................209-210

Asistenţă la frânare........................... 137


Schimbare becuri.......................196-197 Control traiectorie ............................. 138
- lumini spate
Detectare roată dezumflată .............. 136
- al treilea stop
- lumini plăcuţă de înmatriculare Rezervor carburant ........................96-97 Presiune în pneuri ............................ 237

340
CĂUTARE VIZUALĂ

INTERIOR

Scaune faţă ...................................68-71


Scaune spate.................................72-73

Airbag-uri ...................................144-147

Amenajări portbagaj .................. 115-116


- tăblie spate
- chingă de susţinere
- ancorări
- inele de fixare
- cutie de depozitare

Amenajări interioare .................. 109-114


- torpedo
Scaune pentru copii ...........124-127, 129 - scrumieră/priză accesorii 12 V
Scaune ISOFIX pentru copii ......130-132 - covoraş
Siguranţă copii .................................. 134 Dezactivare airbag frontal pasager... 145

Centuri de siguranţă ..........139-140, 143

341
CĂUTARE VIZUALĂ

INTERIOR

Scaune faţă ...................................68-71


Scaune spate.................................72-73

Airbag-uri ...................................144-147
Amenajări portbagaj .................. 117-119
- tabletă
- priză accesorii 12 V
- ancorări
- inele de fixare
- plasă reţinere bagaje înalte
- chingă de susţinere
- compartiment de depozitare

Amenajări interioare .................. 109-114


- torpedo
Scaune pentru copii ...........124-127, 129
- scrumieră/priză accesorii 12 V
Scaune ISOFIX pentru copii ......130-132 - covoraş
Siguranţă copii .................................. 134 Dezactivare airbag frontal pasager... 145

Centuri de siguranţă ..........139-140, 143

342
CĂUTARE VIZUALĂ

INTERIOR

Scaune auxiliare ............................76-77


Modularitatea scaunelor ................78-79

Amenajări portbagaj ..................120-123


Centuri de siguranţă ..................139-143
- perete flexibil pentru delimitare
compartiment bagaje
- priză accesorii 12 V
- ancorări
- inele de fixare
- plasă de reţinere obiecte înalte
- cotiere spate Airbag-uri ...................................144-147
- chingă de susţinere
- lampă mobilă
- cutie de depozitare

Amenajări interioare .................. 109-114


- torpedo
Scaune pentru copii ... 124-126, 128-129 - scrumieră/priză accesorii 12 V
Scaune ISOFIX pentru copii ...130-131, 133 - covoraş
Siguranţă copii .................................. 134 Dezactivare airbag frontal pasager... 145
Storuri laterale .................................. 123
Scaune faţă ...................................68-71
Scaune spate.................................74-75

343
CĂUTARE VIZUALĂ
POST DE CONDUCERE
Ecrane multifuncţie ........................45-56 Plafoniere ......................................... 107
Semnal de avarie.............................. 135 Afişaj martori centură/airbag frontal
Cadrane de bord............................25-28 Linie de comenzi................................. 16 pasager......................................140-141
Martori ...........................................29-38 Apel de urgenţă sau Retrovizoare interioară ....................... 82
Indicatori ........................................39-42 de asistenţă .............................. 137, 239 Parasolar .......................................... 110
Butoane .........................................42-44 Ferestre plată autostradă/parcare .... 110
- check/indicator de întreţinere/
totalizator zilnic km
- reostat de iluminat
Comenzi ştergătoare .................104-106
Calculator de bord .........................57-60

Comenzi de iluminat ....................98-101


Reglare proiectoare ...................102-103 WIP Com 3D..............................243-286
Stop & Start ...............................158-160 Reglare dată/oră ............................... 276
WIP Nav ....................................287-318
Reglare dată/oră ............................... 310
Retrovizoare exterioare .................80-81
WIP Sound ...............................319-338
Geamuri electrice ..........................89-90
Reglare dată/oră ............................... 331

Ventilaţie ..................................61-62, 65
Limitator viteză ..........................161-162
Încălzire .........................................63-64
Regulator de viteză....................163-164
Aer condiţionat manual ..................63-64
Aer condiţionat automat.................66-67

Siguranţe planşă de bord ..........198-200


Deschidere capotă............................ 168 Frână de mână (staţionare) .............. 148
Reglare volan ..................................... 82 Cutie de viteze manuală ............148-150
Claxon .............................................. 135 Cutie de viteze secvenţială/
automată.................... 151-154, 155-157

344
CĂUTARE VIZUALĂ
CARACTERISTICI - ÎNTREŢINERE

Motorizări benzină .....................215-223


Motorizări Diesel ........................224-235
Dimensiuni ........................................ 236
Pană de carburant Diesel ................. 169 Elemente de identificare ................... 237

Baterie .......................................204-206
Mod economie de energie ................ 206
Verificări niveluri ........................172-173
- ulei
- lichid de frână
- lichid direcţie asistată
- lichid de răcire
- lichid spălare geamuri/proiectoare Siguranţe compartiment
- aditiv (Diesel cu filtru de particule) motor .................................198, 201-203

Schimbare lămpi ........................191-197


- faţă
- spate Controlul elementelor ................174-175
- filtru de aer
- filtru habitaclu
- filtru ulei
Deschidere capotă............................ 168 - filtru de particule (Diesel)
Compartiment motor benzină ........... 170 - plăcuţe/discuri de frână

Compartiment motor Diesel .............. 171

345
INDEX ALFABETIC

A Aprindere automată CD MP3 .................................. 305, 325


lumini de avarie .......................... 135 Centuri de siguranţă .......139, 141, 143
Acces la al treilea rând .................... 74 Arborescenţă CHECK ............................................. 43
Accesorii ......................................... 213 ecran .................. 277, 311, 332, 334 Cheia uitată în contact ..................... 85
Aducere la zero a kilometrajului Asistenţă la frânarea Cheie cu telecomandă................ 83, 84
curent ........................................... 43 de urgenţă (AFU) ....................... 137 Cititori medii muzicale ............ 266, 304
Aducere la zero indicator Asistenţă la parcarea cu faţa.......... 166 Claxon ............................................ 135
de întreţinere ................................ 42 Asistenţă la parcarea cu spatele .... 165 Cod culoare vopsea ....................... 237
Aeratoare.......................................... 61 Asistenţă la pornirea Cod PIN.......................................... 274
Aer condiţionat ................................. 23 în pantă .............................. 150, 151 Comandă de urgenţă portbagaj ....... 94
Aer condiţionat automat ............. 62, 66 Comandă de urgenţă portiere .......... 93
Aer condiţionat manual............... 62, 63 Comandă încălzire scaune ............... 71
Afişaj la panoul de bord.......25-27, 149 Comanda lumini ............................... 98
Afişaj multifuncţie B Comandă ridicare geamuri ............... 89
(cu radio auto) ......47, 49, 52, 54, 56 Comanda stergator geamuri....104-106
Afişaj multifuncţie Bare suport pe acoperiş ................. 212 Comandă sub volan ............... 248, 321
(fără radio auto) ........................... 45 Baterie .................................... 174, 204 Comandă trapă
Airbag genunchi ..................... 145, 147 Baterie telecomandă .................. 85, 86 de mascare pavilion vitrat ............ 95
Airbaguri cortină ..................... 146, 147 Blocare din interiorr ........................... 92
Comenzi vocale .............................. 246
Airbaguri frontale .................... 144, 147 Bluetooth (kit mâini libere)...... 271-273,
Compartimente de depozitare ........ 115
Airbaguri laterale .................... 146, 147 307, 308, 329
Compartimente de depozitare
Alarmă .............................................. 87 Bluetooth (telefon) ...271-273, 307, 308
portbagaj .................................... 117
Buton de apelare PEUGEOT ......... 241
Alimentare rezervor Compartimente în portiere.............. 109
de combustibil ........................ 96, 97 Compartiment motor...............
r 170, 171
Al treilea stop.......................... 194, 197 Computer de bord ................57, 58, 60
Amenajări interioare ....................... 109 Conector USB ........................ 111, 326
Amenajări portbagaj ....... 115, 117, 120
C Configurarea scaunelor ................... 78
Antiblocare roţi (ABS)..................... 137 Cadrane bord ..............................25-27 Consum carburant............................ 23
Antidemaraj electronic...................... 84 Capacitate rezervor carburant .......... 96 Contor..........................................
r 25-27
Antifurt .............................................. 84 Capac rezervor carburant................. 96 Contor kilometraj curent ................... 43
Antilovire..................................... 89, 95 Capotă motor..................................
r 168 Control dinamic al stabilităţii
Antipatinare roţi (ASR) ................... 138 Caracteristici tehnice ......215, 224, 236 (ESP).......................................... 138
Anvelope........................................... 23 Carburant..............................23, 96, 97 Control presiune (cu kit) ................. 176
Apel de asistenţă.................... 137, 240 Carburant (rezervor)......................... 97 Copii ................................127, 131-133
Apel de urgenţă ..............137, 240, 241 Cârlige ............................ 116, 118, 122 Copii (siguranţă) ............................. 134
Aprindere automată Cartelă SIM .................................... 274 Cotieră faţă..................................... 112
a farurilorr .............................. 98, 101 Cartele de teleplată/parcare ........... 110 Cotieră spate .................................. 114
346
INDEX ALFABETIC
Covoraşe ........................................ 113 E I
Cric ......................................... 184, 186
Curea de susţinere ........ 115, 117, 120 Economie de energie (mod)........... 206 Identificare vehicul.......................... 237
Cutie de depozitare ........................ 116 Ecran color 16/9 ..... 249, 277, 290, 311 Iluminare de întâmpinare........ 102, 108
Cutie de viteze automatică..... 155, 175 Ecran color escamotabil .......52, 54, 56 Iluminare habitaclu ......................... 108
Cutie de viteze Ecran monocrom ............322, 332, 334 Iluminare interioara................. 107, 108
manuală .............148, 149, 158, 175 Ecran monocrom C .......................... 58 Iluminare planşă de bord.................. 44
Cutie secvenţială ............151, 158, 175 Ecran multifuncţie Iluminare portbagaj................. 108, 123
Cutie siguranţe (cu radio auto) ......47, 49, 52, 54, 56 Inchidere centralizată ................. 83, 92
compartiment motorr ................... 198 Ecran multifuncţie Indicator de schimbare treapta....... 149
Cutie sigurante planşa de bord ...... 198 (fără radio auto) ........................... 45 Indicator întreţinere .......................... 41
Elemente de identificare................. 237 Indicator nivel carburant ................... 96
ESP/ASR ........................................ 138 Indicator nivel ulei motorr .......... 40, 172
Etichete de identificare ................... 237 Indicator temperatură lichid de răcire... 39
D Inele de prindere ............ 115, 117, 120
Dată (afişare).......................... 276, 310 Informatii trafic (TA)...264, 302, 303, 324
Deblocare ......................................... 83 Informaţii trafic
Deblocare F (TMC) .................263, 264, 301, 302
din interiorr .................................... 92 Intrare auxiliară...............270, 306, 328
Faruri (reglaje) ........................ 102, 103 ISOFIX (puncte de fixare) .............. 130
Demontarea unei roţi...................... 189 Faruri ceaţă faţă ...............99, 191, 193
Demontare covoraş ........................ 113 Faruri cu halogen ........................... 191
Descărcare Faruri cu xenon .............................. 191
(mod) .......................................... 206
Deschidere capotă
Faruri direcţionale ................... 103, 191 Î
Fază lungă........................98, 191, 192
motorr .......................................... 168 Fază scurtă.......................98, 191, 192 Încălzire ...................................... 23, 63
Deschidere ecran color Filtru de aerr .................................... 174 Încărcare ...........................23, 78, 212
escamotabil .................................. 56 Filtru de particule .................... 173, 174 Încărcarea bateriei .......................... 204
Deschidere Filtru de ulei.................................... 174 Încărcare baterie ............................ 204
portbagaj ................................ 83, 94 Filtru habitaclu ................................ 174 Închidere portbagaj..................... 83, 94
Deschidere portiere ................... 83, 91 Frână de mână ....................... 148, 175 Închidere portiere ....................... 83, 91
Deschidere trapă de mascare Frâne .............................................. 175 Înlocuire becuri .......191, 194, 196, 197
pavilion vitrat ................................ 95 Înlocuire filtru de aer.......................
r 174
Detectare presiune insuficientă ...... 136 Înlocuire filtru de particule .............. 174
Dezgheţare ....................................... 65 Înlocuire filtru habitaclu................... 174
Diagnosticare vehicul ....................... 49 G Înlocuire filtru ulei ........................... 174
Dimensiuni...................................... 236 Înlocuire siguranţe ţ .......................... 198
Discuri de frână .............................. 175 G.P.S. ..................................... 254, 293 Întreţinere curentă ............................ 23
347
INDEX ALFABETIC

J Lumini placă Nivel lichid servodirecţie ................. 172


de înmatriculare ................. 194, 196 Nivel lichid spălător faruri ....... 105, 172
Jojă ulei .................................... 40, 172 Lumini pozitie ..................98, 100, 191, Nivel lichid spălător parbriz .... 105, 172
Jukebox (ascultare) ........................ 269 192, 194, 196 Nivel minim carburant....................... 96
Jukebox (copiere)........................... 268 Lumini uitate aprinse ........................ 99 Nivel ulei ................................... 40, 172
Lunetă (dezgheţare) ......................... 65 Niveluri şi verificări ..................170-173

K
Kilometraj total.................................. 43
M O
Kit de remediere Mânere de susţinere....................... 109
Obturator fix (parazăpadă) ............. 211
temporară anvelope ................... 176 Martori de alertă ...................29, 33, 43
Oglindă de curtoazie ...................... 110
Kit mâini libere................307, 308, 329 Martori de funcţionare ................ 35, 38
Oglindă retrovizoare interioară ......... 82
Kit remediere pană ................. 176, 181 Martori luminoşi ..............29, 33, 35, 38
Oglinzi retrovizoare exterioare ... 80, 81
Mase....................................... 215, 224
Oprire vehicul ...................85, 151, 155
Măsuţă de scris ................................ 70
Oră.................................................. 331
Mediu.......................................... 23, 86
L Memorarea poziţiilor de condus ....... 71
Oră (reglare)........................... 276, 310

Lame ştergătoare de parbriz Meniu general................................. 322


(schimbare) ........................ 106, 207 Meniuri rapide.................250, 291, 292
Lampă ceaţă Mod degrevare ............................... 206 P
spate ............................99, 194, 196 Mod economie de energie ............. 206
Modularitatea scaunelorr ................... 78 Pană carburant (Diesel) ................. 169
Lampă mobilă................................. 123
Montare bare de acoperiş .............. 212 Parasolarr ........................................ 110
Lămpi
(schimbare) .........191, 194, 196, 197 Motor benzină...................97, 170, 215 Parbriz atermic ............................... 110
Lanţuri zăpadă ............................... 237 Motor Diesel .............97, 169, 171, 224 Pavilion panoramic ........................... 95
Lector CD MP3 ....................... 305, 325 Motorizări................................ 215, 224 PEUGEOT CONNECT
Lectori de hartă .............................. 107 MP3 (CD) ............................... 305, 325 ASISTENŢĂ Ă ............................... 240
Limitator de viteză .......................... 161 PEUGEOT CONNECT SOS .......... 240
Localizare vehicul............................. 84 Placă de identificare constructorr .... 237
Placă mascare bagaje ............ 118, 121
Lumină de însoţire N Plăci................................................ 114
(Follow me home) ...................... 101
Lumină marşarieri................... 194, 196 Navigaţie................................. 254, 293 Placuţă identificare fabricant .......... 237
Lumini avarie .................................. 135 Neutralizare airbag pasagerr ........... 144 Plăcuţe de frână ............................. 175
Lumini de zi ....................100, 191, 192 Nivel aditiv motorină ....................... 173 Plafoniere ....................................... 107
Lumini de zi cu LED-uri .................. 100 Nivel lichid de răcire ................. 39, 172 Pornirea vehiculului ..........85, 151, 155
Lumini direcţionale ......................... 103 Nivel lichid frână ............................. 172 Portbagaj .......................................... 94
348
INDEX ALFABETIC
Portiere ............................................. 91 Reiniţializare geamuri electrice ........ 89 Schimbător de viteze ....................... 23
Poziţii de conducere (memorare) ..... 71 Reiniţializare telecomandă ............... 85 Schimbător de viteze automat........ 155
Poziţionare placă mascare ...70, 74, 76 Remontare roată ............................ 189 Scrumieră ........................................111
Prelată ............................................ 121 Remorcarea unui vehicul........ 207, 209 Scule....................................... 184, 186
Presiune în pneuri .......................... 237 Reostat iluminare ............................. 44 Selector de carburant ....................... 97
Presiune insuficientă în pneuri Repartitor electronic Semnalizatoare.......135, 191, 194, 196
(detectare) .................................. 136 de franare (REF) ........................ 137 Semnalizatoare direcţie .................. 135
Presiune roţi ..................................... 23 Repetitor lateral (semnalizator) ...... 192 Separator portbagaj........................ 116
Priză accesorii 12 V................ 111, 122 Revizii ............................................... 23 Sertar de depozitare ....................... 113
Priză auxiliară................................. 306 Rezervor carburant..................... 96, 97 Servicii PEUGEOT ......................... 241
Prize audio ............. 111, 306, 326, 328 Rezervor spălător faruri.................. 172 Siguranţă copii.......................... 89, 134
Prize audio/video ............................ 270 Rezervor spălător geamuri ............. 172 Siguranţa copiilor...................
r 124, 127,
Prize auxiliare......................... 270, 328 Ridicare geamuri .............................. 89 132, 133, 144
Protecţie copii ........................ 124, 127, Roată de rezervă .................... 184, 186 Siguranţe ........................................ 198
131-133, 144 Sinscronizare telecomandă .............. 85
Protecţie împotriva gerului.............. 211 Sistem asistenţă la frânare
Puncte de fixare ISOFIX ................ 130 de urgenţă .................................. 137
S Sistem de asistenţă la frânare........ 137
Sarcini remorcabile................. 215, 224 Sistem de navigaţie ................ 254, 293
Scaune copii clasice....................... 127 Sisteme ABS şi REF ...................... 137
R Scaune electrice............................... 69 Sisteme ASR şi ESP ...................... 138
Rabatarea scaunelor Scaune faţă ..........................68, 69, 71 Spălător faruri ................................. 105
spate ................................72, 74, 76 Scaune incalzite ............................... 71 Spălător lunetă ............................... 105
Radio ..............................265, 303, 323 Scaune ISOFIX pentru copii....130-133 Spălător parbriz .............................. 105
Radiouri auto ................................... 56 Scaune pentru copii........................ 124 Spargere roată ....................... 176, 181
Scaune spate .......................72, 74, 76 Spaţii depozitare.....109, 112, 114, 115,
Reamorsare circuit carburant ......... 169
Scaune suplimentare........................ 76 117, 120
Reglaj faruri ............................ 102, 103
Schimbarea unei lame Spaţiu de depozitare .............. 112, 120
Reglaj în înălţime şi adâncime Spaţiu depozitare
ştergător de parbriz ............ 106, 207
a volanului .................................... 82 Schimbarea ochelari ....................................... 109
Reglaj pe înălţime unei lămpi............191, 194, 196, 197 Spatulă spate ................................. 107
centuri siguranţă................. 139, 141 Schimbarea unei siguranţe............. 198 Stop Start ....................60, 66, 96, 158,
Reglaj scaune............................. 68, 69 Schimbare baterie telecomandă....... 85 168, 174, 204
Reglarea datei ........................ 276, 310 Schimbare roata ..................... 184, 186 Stopuri .................................... 194, 196
Reglare oră .....................276, 310, 331 Schimbător cutie Streaming audio Bluetooth ............. 330
Reglare tetiere.................................. 70 de viteze manuală ...................... 148 Suport pahare................................. 109
Regulator de viteză ........................ 163 Schimbător cutie secvenţială.......... 151 Supra-blocare ................................... 84
349
INDEX ALFABETIC

Ş V
Ştergător.................................
r 104, 106 Ventilaţie ................................23, 61-63
Ştergător spate............................... 105 Verificare nivel ulei motorr ................. 40
Ştergere automată Verificare niveluri .................... 172, 173
a parbrizului........................ 104, 106 Verificări..................170, 171, 174, 175
Verificări curente ..................... 174, 175
Volan (reglaj) .................................... 82
T
Tabele mase ........................... 215, 224
Tabele motorizări .................... 215, 224 W
Tablouri de bord.....................25-28, 43 WIP Com 3D ...............28, 54, 58, 243,
Tablouri de siguranţe ...................... 198 246, 248, 249, 277
Telecomandă .................................... 83 WIP Nav ................... 52, 287, 290, 311
Telefon .............241, 271-273, 307, 308 WIP Plug................................. 111, 326
Telefon mâini libere .................271-273 Wip Sound...............319-321, 332, 334
Temperatura lichidului
de răcire ....................................... 39
Tetiere faţă........................................ 70
Tetiere spate..................................... 72 Z
Tijă capotă motor............................
r 168
TMC (Informaţii trafic)............. 263, 301 Zone de afişare cartele de teleplată/
Torpedo........................................... 110 parcare ....................................... 110
Tractarea unei remorci ................... 210
Transport obiecte
lungi...................................... 78, 114
Trapă de mascare ........................... 95
Trapă rezervor
carburant ................................ 96, 97
Trapă schiuri................................... 114
Turometru ....................................25-27

U
Umflare ocazională (cu kit)............. 176
350
Acest ghid de utilizare prezintă toate Acest document face parte integrantă Pentru orice intervenţie asupra vehicu-
echipamentele disponibile în ansam- a vehiculului. Predaţi-l noului proprie- lului dumneavoastră, adresaţivă unui
blul gamei. tar în caz de vânzare. atelier calificat ce dispune de informaţii
tehnice, competenţă şi material adap-
tat, la fel cum reţeaua PEUGEOT este
Vehiculul dumneavoastra poate dispu- capabilă să vă ofere.
ne numai de o parte dintre echipamen-
tele descrise în acest document, în
funcţie de nivelul de echipare, de mo- Automobiles PEUGEOT atestă, prin Reproducerile şi traducerile, chiar par-
del, de versiune şi de caracteristicile aplicarea dispoziţiilor reglementării ţiale, sunt interzise fără autorizarea
proprii ţării în care este comercializat. europene (Directiva 2000/53) referi- scrisă din partea companiei Automo-
toare la vehiculele scoase din uz, că biles PEUGEOT.
a atins obiectivele fixate de aceasta şi
Descrierile şi schiţele sunt oferite făra nici că materiale reciclabile sunt utilizate
un angajament. Automobiles PEUGEOT la fabricarea produselor pe care le co-
îşi rezervă dreptul de a aduce modificari mercializează.
la caracteristicile tehnice, echipamente
şi accesorii, fără obligatia de a actualiza
prezentul ghid de utilizare.

Tipărit în UE

Roumain

12-10
Roumain
www.peugeot.com RO. 11308.0250

S-ar putea să vă placă și