Sunteți pe pagina 1din 205

Machine Translated by Google

BELARUS
1025/1025.2/1025.3
1025 – 0000010OM

MANUAL DE UTILIZARE

Ediția a patra, revizuită și completată

2008
Machine Translated by Google

Prezentul manual de operare a fost întocmit de AGSanchuk, inginer MSDB MTW, cu participarea
specialiștilor de top ai Biroului Central Special de Proiectare al RUE „Minsk Tractor Works”

Editor executiv — IN Uss, Director al Centrului Științific-Tehnic Proiectant șef

Managing Editor — ON Natalevich, șeful Biroului de proiectare

Tractoare Belarus 1025/1025.2/1025.3 Manual de utilizare. Ediția a IV-a , revizuită și completată.

Manualul de utilizare conține o scurtă descriere și caracteristicile tehnice ale tractoarelor Belarus
1025/1025.2/1025.3 fabricate de Minsk Tractor Works. Sunt stabilite regulile principale de
funcționare a mașinii, sunt date date despre reglajele și întreținerea acestora.

Manualul este destinat operatorilor de tractoare Belarus.

Datorită politicii PA „MTW” care vizează actualizarea constantă a articolelor fabricate, designul
unor unități de asamblare și părți ale tractorului Belarus poate fi modificat fără a fi prezentat în
prezenta ediție.

Unele date tehnice și cifre prezentate în această carte pot diferi de cele reale ale tractorului
dumneavoastră. Dimensiunile și valorile masei sunt aproximative (date ca referință). Puteți
obține informații detaliate de la dealerii dumneavoastră din Belarus.

RUE „Minsk Tractor Works”, 2008


Toate drepturile rezervate. Nicio parte a acestui manual nu poate fi reprodusă sub nicio formă
fără permisiunea scrisă a RUE „Minsk Tractor Works”
Machine Translated by Google

ÎN ATENȚIA OPERATORILOR

1. Înainte de a începe lucrul, studiați cu atenție prezentul manual de utilizare și urmați cu strictețe toate instrucțiunile de
operare și întreținere.
2. Asigurați-vă că rulați tractorul timp de treizeci de ore. Puneți sarcina până la 80% din puterea nominală înainte de prima
întreținere M-1 (125 de ore).
3. Tractorul dumneavoastră este echipat cu cutie de viteze de tip gamă. Înseamnă că intervalele sunt deplasate prin intermediul
unui cuplaj de tip dințat și al treptelor de viteză în cadrul fiecărei game - prin sincronizatoare.

Pentru a schimba gama:


— Apăsați pedala de ambreiaj și așteptați până când tractorul se oprește complet;
— Folosind maneta de schimbare a intervalului lină și fără smucituri, cuplați intervalul necesar; — Eliberați ușor pedala
de ambreiaj.

Pentru a pune în viteză:


— Apăsați pedala de ambreiaj;
— Ușor, fără smucituri ascuțite, mișcați maneta schimbătorului de viteze și țineți-o apăsată până când treapta este
introdus
complet; — Eliberați ușor pedala de ambreiaj.

Treceți vitezele în intervalul intervalului în timp ce rulați numai în timpul transportului pe suprafețe dure și drumuri de pământ.
În timpul drumului în teren (câmp arat, câmp de turbă, sol nisipos), schimbarea treptelor de viteză a tractorului în timpul
rulării NU ESTE PERMISĂ din cauza opririi bruște a mașinii. În acest caz, utilizați uneltele selectate mai devreme pentru a
călători peste aceste picioare. Nerespectarea acestor direcții de funcționare duce la uzura rapidă a canelurilor angrenajelor
și a cuplajelor de tip dințat, precum și la deteriorarea sincronizatoarelor.

ATEN IE! Dacă, cu pedala de ambreiaj apăsată, treptele și treptele sunt schimbate cu un sunet de măcinat, adresați-vă prompt
la centrul dealer-ului pentru a corecta defecțiunea.

4. Urmați instrucțiunile pentru comutarea PTO. Cu pârghia de comandă a prizei de putere cuplată, fără probleme, cu o
întârziere de 2…4 s la mijlocul cursei de la comutarea la punctul neutru la priza de putere pentru a evita deteriorarea
arborelui, a vitezelor de reducere și a capătului de antrenare a prizei de putere.
5. Efectuați reglarea roții și a frânei de parcare numai pe teren orizontal cu motorina oprită și pene amplasate pe părțile din
față și din spate ale roților din spate pentru a exclude mișcarea accidentală a tractorului.

6. Nu utilizați tractorul fără acumulatori conectați la rețeaua electrică


sistemul de echipare și întrerupătorul „la sol” fiind oprite cu motorul în funcțiune.
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3________________________________________________ Cuprins


1

CUPRINS
Secțiunea A. INTRODUCERE. SIMBOLULE INTERNAȚIONALE А1
Secțiunea B. MĂSURI PRECAUȚIONARE B1
Sectiunea C. DATE TEHNICE C1
Sec iunea D. COMENZI I INSTRUMENTE D
Secțiunea E. PREGĂTIREA TRACTORULUI PENTRU OPERARE E1

Secțiunea F. GANGING UP F1
Sectiunea G. INTRETINERE G1
Secțiunea H. AJUSTĂRI H1 Secțiunea I. POSIBILE DEFUNȚIONĂRI ȘI METODE DE CORECTARE

I1
Sectiunea J. TRANSPORTUL SI REMORCAREA TRACTORULUI Sectiunea
K. J1
DEPOZITAREA TRACTORULUI Sectiunea L. ELIMINAREA K1
TRACTORULUI Sectiunea M. SCHEMA ELECTRICE L1
M1
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea A.Introducere


A1

Secțiunea A. INTRODUCERE

Prezentul manual de utilizare conține date tehnice majore și recomandări privind operarea și
întreținerea tractoarelor Belarus 1025/1025.2/1025.3.

Tractoarele Belarus 1025/1025.2/1025.3 sunt concepute pentru executarea diverselor lucrări agricole
cu mașini și unelte montate, semimontate și remorcate, în transport, cu mecanisme de încărcare, descărcare,
complexe de recoltare și pentru conducerea mașinilor staționare.

Tractor Belarus 1025 – este un model de bază cu motor Д-245, putere nominală de 77 kW (104,6 CP),
punte motoare față (FDA) de tip portal cu reductoare roți conice, sistem hidraulic de montare cu regulator de
putere și mecanism de cuplare de tracțiune TCM-1J (traversa).

Tractoarele Belarus 1025.2 și Belarus 1025.3 sunt modificări ale modelului de bază.

Tractor Belarus 1025.2 – cu motor Д-245 cu putere nominală de 77 kW (104,6 CP), FDA de tip fascicul
cu reductoare planetare-cilindrice, sistem hidraulic de montare cu regulator de putere și mecanism de cuplare
de tracțiune TCM1J (traversă), sau lift hidraulic și TCM de tip lift cu jug TCM-3V.

Tractoarele Belarus 1025 și Belarus 1025.2 pot fi echipate (opțional) cu motor Д-245S cu puterea
nominală de 79 kW (107,3 CP), certificat conform primei etape a Directivei 2000/25 ЕС.

Tractor Belarus 1025.3 – cu motor Д-245S2 are o putere nominală de 81 kW (110,0 CP), FDA de tip
fascicul cu reductoare planetare-cilindrice, sistem hidraulic de montare cu regulator de putere și mecanism de
cuplare de tracțiune TCM-1J (traversă) ), sau ridicare hidraulică și tip de ridicare TCM-3 (jug). Design actualizat
al cabinei și al capotei. Motorul Д-245S2 este certificat conform a doua etapă a Directivei 2000/25 CE.

ATEN IE! Funcționarea prelungită și fiabilă a tractorului este posibilă numai dacă se respectă
funcționarea adecvată și întreținerea la timp

ATEN IE! Înainte de a pune în funcțiune un tractor nou, studiați prezentul manual de utilizare și
urmați cu strictețe recomandările acestuia, pentru a evita accidente, răni sau mutilări.

Notă: În textul prezentului manual, se face referire la „partea stângă” sau „partea dreaptă”
sunt realizate din vederea observatorului care stă în spatele tractorului care rulează.

Notă: Datorită actualizării constante a tractorului și îmbunătățirii condițiilor de lucru, în designul


tractorului pot fi introduse modificări neindicate în prezenta ediție.

Reechiparea și modificarea designului tractorului fără aprobarea producătorului sunt interzise.


Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea A Introducere

А2 Abrevieri acceptate și legenda SB —baterie de


stocare; DL —blocarea
diferen ialului puntea spate; PFE —
element filtrant din hârtie; UDC —
centrul mort superior al pistonului diesel; PTO —
arborele prizei de putere; PRS
— arbore de primire a puterii.
HMU —unitate de montaj hidraulic;
HS — direcție hidraulică;
DM — întreținere zilnică;
KIT — piese de schimb, unelte și accesorii;
RMU —unitate de montare
spate; IVR — regulator de tensiune
integral CFE — element de filtrare de control al
purificatorului
de aer diesel; GB —cutie de viteze;
МТА —
ansamblu mașină-
tractor; С —ambreiaj; M - întreținere HACS -
Hydrosystem
Automatic Control System SP – bujie TCM (în rusă: ТСУ) – tracțiune – mecanism de
cuplare ( cârlig de remorcare, cuplare de remorcare)

.
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 secțiunea А. Introducere


A3

Simboluri internaționale

Producătorul folosește simboluri internaționale standard legate de utilizarea dispozitivelor și comenzilor.


Simbolurile și semnificațiile lor sunt prezentate mai jos.

Vezi manualul Manipularea direcției

Frână Rapid

Frână de parcare Încet

Semnal Redirec iona

Alarma de urgenta Înapoi

- încărcare baterie
- combustibil

- lichid de racire - plafoniera cabina

- dop de încălzire pre-pornire


lămpi laterale

- viteza diesel - aprinde lampa

- presiunea motorinei
lămpile de întoarcere a remorcii

- temperatura lichidului de
racire diesel - lumina superioara
Machine Translated by Google

oprit/oprit
lumină mai mică

- far de operare
pornire/pornire

schimbare graduala
- blocare diferential

- pârghie - în jos
arborele prizei de putere este pornit

- pârghie - sus
axa motoare din față este pornită

- pozitia supapei de control - ventilator

– distribuitor „sus”

- pozitia supapei de control- - stergator de parbiz


distribuitorul „jos”

- pozitia supapei de - curatator de parbriz


control - distribuitor „plutitor”

- curatare geamuri spate


- presiunea uleiului în GB

- presiunea aerului în sistemul


pneumatic - presiunea uleiului în HS

- pornire diesel (lampa din cutia


lămpilor de control
- -înfundarea filtrului de aer
Machine Translated by Google

Bielorusia Secțiunea B Cerințe de siguranță


B1

Secțiunea B Cerințe de siguranță

Respectarea strictă a măsurilor de precauție și Măsuri de precauție în timpul funcționării


respectarea instrucțiunilor de control și întreținere tractorului
a tractorului garantează siguranța completă a
funcționării acestuia.
Aten ie! Nu porniți motorina în afara scaunului
de lucru al operatorului.
Rămâi mereu în interiorul cabinei în timpul
Instrucțiuni generale
pornirii diesel și controlează manipularea.
Studiați cu atenție manualul de utilizare înainte de
a utiliza tractorul. Cunoștințele insuficiente despre
funcționarea și întreținerea tractorului pot fi cauza
accidentelor. 7. Înainte de a porni motorul, frâna de parcare ar
trebui să fie cuplată, maneta arborelui prizei
de putere (PTO) în poziția „oprit”, pârghiile de
1. Tractorul poate fi operat numai de către
gamă și schimbarea vitezelor GB – în poziția
specialiști instruiți și calificați, instruiți cu
„neutru”. Comutatorul acționării pompei GB
privire la inginerie de siguranță și siguranță
ar trebui să fie în poziția acționat de la „diesel”.
la incendiu.
2. Dacă tractorul este prevăzut cu centură de
siguranță, utilizați-o în timpul funcționării.
8. Nu porniți motorina și nu utilizați pârghiile de
Dacă tractorul nu este echipat cu centură de
comandă în afara locului de lucru al
siguranță, adresați-vă distribuitorului.
operatorului.
3. Nu așezați un pasager în cabină, decât dacă
sunt prevăzute un scaun și o balustradă 9. Înainte de a începe mișcarea, avertizați oamenii
din jur și cei care lucrează la mașinile de
suplimentară. Nu există alt loc sigur pentru
remorcare cu un claxon.
un pasager în cabină!
10. Nu părăsiți tractorul în mișcare.

4. Păstrați toate plăcuțele de avertizare ordonate. 11. Înainte de a părăsi cabina, decuplați priza de
putere, cuplați frâna de parcare și scoateți
5. Dacă plăcile sunt deteriorate sau pierdute,
înlocuiți-le cu altele noi. cheia de comutare a demarorului.

6. Înainte de a începe lucrul, examinați cu atenție tractorul,


12. Nu operați tractorul în încăperi închise
mașina de remorcare, utilajul montat și cârligul. neaerisite corespunzător. Gazele de
Începeți lucrarea doar asigurându-vă că sunt pe deplin
eșapament pot fi cauza morții!
operaționale.
defecțiune
13. Când apare, opriți imediat tractorul și remediați
Mașinile agricole de tractare și remorcile de defecțiunea.
transport trebuie să fie prevăzute cu cârlige
rigide, excluzând balansarea și răsturnarea
acestora în timpul transportului.
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea B. Cerințe de siguranță


B2

13.1. Dacă motorina sau volanul se defectează în nu este destinat utilizării pe tractorul de anul
timpul funcționării, opriți imediat tractorul. trecut.
Amintiți-vă că, cu motorul oprit, trebuie aplicat
21. Pentru a evita răsturnarea, aveți grijă când
un efort mult mai mare asupra volanului. rulați tractorul. Alegeți viteza sigură în funcție
de condițiile drumului, în special atunci când
călătoriți pe terenuri transversale, peste
14. Nu lucrați sub unelte agricole ridicate. În timpul șanțuri, pante și la viraje strânse.
pauzelor prelungite, nu lăsați utilajul montat
în poziție ridicată.

22. Când se lucrează pe pante, extindeți deschiderea


15. Dacă partea din față a tractorului se deplasează roților tractorului la maxim.
de la sol atunci când montați mașini și unelte
grele, puneți sarcina frontală. 23. Nu virați ascuțit la sarcină maximă și la viteză
mare de deplasare.
16. Când se lucrează cu încărcătorul frontal, 24. La folosirea tractorului pentru transport
umpleți anvelopele din spate cu balast lichid. scopuri:
17. Înainte de a ridica sau de a coborî un utilaj • Măriți deschiderea roților tractorului până la
agricol montat, precum și la întoarcere, 1600 mm (64' '); •
asigurați-vă în prealabil că nu există pericolul
Interblocarea pedalelor de frânare, verificați și
de a lovi cuiva sau de a lovi un obstacol.
reglați frânele pentru acțiune sincronă, dacă
este necesarс; • Verifica i
func ionarea frânei de mână; • Verificați
18. În timpul transportului cu mașini sau unelte
montate, folosiți întotdeauna mecanism starea alarmelor luminoase și sonore; •
Remorcile
pentru fixarea suportului în poziție ridicată
(pentru HMS fără lift hidraulic). de transport trebuie să fie prevăzute cu cârlig
rigid și cuplate suplimentar cu lanț de
19. Angrenajul cardanului pentru transferul rotației siguranță sau cablu de oțel; • Nu vă deplasați
de la priza de putere a tractorului la uneltele niciodată în jos pe deal cu treapta
de asamblare trebuie protejat. decuplată (în roate). Deplasați-vă cu una și
20. Asigurați-vă că toate echipamentele suplimentare aceeași treaptă atât în sus, cât și în jos; • Nu
sau dispozitivele auxiliare sunt instalate corect utilizați remorca fără frâne de sine stătătoare,
și, de asemenea, că acestea sunt destinate să dacă masa

fie conectate cu tractorul dumneavoastră. acesteia depășește cu jumătate din masa totală
a tractorului. Cu cât vă deplasați mai repede

Rețineți că, dacă nu este operat corespunzător, și cu cât masa remorcată este mai mare, cu
tractorul poate fi periculos atât pentru dvs., atât distanța de siguranță ar trebui să fie
cât și pentru alte persoane. Nu folosiți mai mare; • Dezactivați FDA pentru a evita
echipamente uzura excesivă a pieselor de conducere și a
anvelopelor.
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea B. Cerințe de siguranță


B3

• nu utiliza i blocarea diferen ialului pun ii pericol mare de ardere sau explozie.
spate la viteze peste 10 km/h i la virare. 34. Folosiți corect combustibilii de vară și iarnă.
Umpleți rezervorul de combustibil la sfârșitul
• Nu opriți tractorul în pantă. Dacă oprirea fiecărei zile pentru a reduce condensul de
este necesară, treceți în treapta 1 și cuplați umiditate pe timp de noapte.
frâna de parcare. 35. Efectuați toate operațiunile legate de curățarea
25. Când utilizați echipamentul cu priză de putere, motorinei și a tractorului, pregătirea pentru
înainte de a părăsi cabina pentru a deconecta lucru, întreținerea și așa mai departe, cu
echipamentul, opriți motorina și asigurați-vă motorina oprită și tractorul frânat.
că capătul de antrenare a prizei de putere
este complet oprit. 36. Funcționează sistemul de răcire sub care este
26. Nu îmbrăcați haine largi în apropierea prizei presiune, menținută
instalateprin
în intermediul supapei
de putere sau a mecanismelor rotative. capacul gâtului de umplere. Este periculos
să scoateți capacul motorului fierbinte.
27. Când utilizați mașini staționare cu priză de Pentru a evita arsurile feței și mâinilor, aveți
grijă să deschideți dopul gâtului radiatorului
putere, cuplați întotdeauna frâna de parcare
și blocați roțile din spate pe ambele părți.. de pe motorina fierbinte. Mai întâi, puneți o
Asigurați-vă că mașina este bine fixată. cârpă strânsă pe priză și puneți-vă o mănușă.

28. Asigurați-vă că ați instalat gardul capătului de antrenare a


37. Pentru a evita arsurile, aveți grijă când scurgeți
prizei de putere și, dacă nu este utilizată priza de putere,

comutați comutatorul de interval al prizei de putere în


lichidul de răcire sau apa din sistemul de
poziția de mijloc.
răcire, uleiul fierbinte din motorină, sistemul
hidraulic și transmisia.
29. Nu efectuați curățarea, reglarea sau
întreținerea echipamentelor cu priză de
putere cu motorină în funcțiune. 38. Aveți grijă când manipulați bateriile de
depozitare, deoarece electrolitul poate
provoca arsuri atunci când este stropit pe piele.
Măsuri de precauție în timpul întreținerii
39. Pentru a evita pericolul de explozie, păstrați
sursele de flacără deschisă departe de
sistemul de combustibil diesel și bateriile de
30. Nu umpleți niciodată tractorul cu motorină în stocare.
funcțiune. 40. Păstrați tractorul, frânele și direcția în special,
31. Nu fumați când umpleți tractorul cu combustibil. operaționale pentru siguranța dumneavoastră
și a celor din apropiere.
32. Nu completați rezervoarele de combustibil. 41. Nu modificați tractorul sau componentele
Aveți puțin spațiu pentru extinderea individuale ale acestuia fără aprobarea
combustibilului. distribuitorului și producătorului
33. Nu adăugați niciodată benzină sau alte dumneavoastră.
amestecuri la motorină. Astfel de combinații
pot crea
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 РSecțiunea B. Cerințe de siguranță


B4

În caz contrar, serviciul de garanție a Cerințe de igienă


tractorului este întrerupt.

42. Umpleți tractorul numai cu uleiuri și lubrifianți • Umpleți zilnic sticla termică cu apă potabilă pură;
recomandati de producător. Utilizarea altor • Trusa de prim
lubrifianți este strict interzisă.! ajutor trebuie să fie dotată cu bandaje, iod, salmiac,
vaselină borică, sifon, validol și analgină; • În funcție
de condițiile de lucru, utilizați ventilația naturală a
Cerințe de siguranță în operarea și
cabinei sau sistemul de încălzire și răcire cu aer. •
întreținerea echipamentelor electrice
În timpul lucrului continuu în timpul schimbului de
peste 2,5 ore, utilizați
mijloace individuale de protecție împotriva
43. Pentru a evita deteriorarea dispozitivelor
semiconductoare și a rezistențelor luați zgomotului conform GOST 12.4.051-87 (căști).

următoarele măsuri de
precauție: • nu deconectați bateriile de stocare
cu motorul pornit.
Acest lucru va avea ca rezultat o tensiune de Cerințe de securitate la incendiu.
vârf în circuitul de încărcare și o deteriorare
inevitabilă a diodelor și tranzistorilor; • nu 1. Tractorul trebuie să fie echipat cu mijloace de
deconectați cablurile electrice înainte ca stingere a incendiilor – o lopată și stingător. Nu
motorina să fie oprită și toate întrerupătoarele utilizați tractorul fără instrumente de stingere a
electrice să fie oprite.; • nu incendiilor.
provocați scurtcircuit din cauza conexiunii 2. Nu umpleți niciodată tractorul cu motorul pornit.
greșite a cablajului. Scurtcircuitarea sau
polaritatea greșită va cauza deteriorarea 3. Nu fumați când umpleți tractorul cu combustibil.
diodelor și tranzistoarelor;
4. Nu completați rezervoarele de combustibil.
• nu conectați SB la sistemul de echipamente Aveți puțin spațiu pentru extinderea combustibilului.
electrice până când nu se verifică polaritatea 5. Nu adăugați niciodată benzină sau alte amestecuri
bornelor și tensiunea; • nu verifica i la motorină. Astfel de combinații pot crea un pericol
curentul electric
mai mare de inflamație sau explozie.
„prin scânteie”, deoarece aceasta va duce
imediat la defectarea tranzistoarelor; • nu 6. Locurile de sta ionare a tractoarelor i
comutați pe „sol” cu motorina în
depozitarea combustibilului i lubrifian ilor
funcțiune; • nu utiliza i tractorul fără SB. trebuie să fie echipate cu mijloace de stingere a incendiilor.
7. Umpleți mecanic tractoarele cu combustibil și
lubrifianți cu motorină oprită.
Utilizați iluminarea pe timp de noapte.
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 secțiunea B. Cerințe de siguranță


B5

Nu se recomandă umplerea rezervoarelor de 13. Nu folosiți flacără deschisă pentru încălzirea


combustibil cu găleți. uleiului în carcasa motorinei, la umplerea
8. Curățați piesele și unitățile de asamblare de rezervoarelor de combustibil și la arderea petelor din calorifer
resturile de vegetație atunci când efectuați reparații miez.

în condiții de teren folosind sudarea electrică cu 14. Când apare focarul de flacără, acoperiți-l cu
gaz. nisip, sac sau altă cârpă strânsă.
9. Nu permiteți pătarea colectorului și tobei de Utilizați stingător cu dioxid de carbon.
eșapament cu praf, combustibil, paie etc. Nu turnați apă pe combustibilul care arde.

10. Nu permiteți înfășurarea paielor pe părțile


rotative ale mașinilor legate cu tractorul. 15. Evitați materialele ușor inflamabile din
apropierea galeriei de evacuare și a tobei de eșapament.

11. Când clătiți piesele și unitățile de asamblare cu 16. Opriți „solul” când tractorul se oprește.
kerozin și benzină, luați măsuri pentru a preveni
inflamarea vaporilor de lichid de clătire.

12. Nu permiteți funcționarea tractorului în locuri


sensibile la foc, cu capota și alte dispozitive de
protecție fiind scoase din piesele diesel încălzite.
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Sectiunea C. Date tehnice


C1

Sectiunea C. DATE TEHNICE


Masa si dimensiuni

Descriere Valoare

1025 1025,2 1025,3

A Lungime, mm (cu sarcini) 4205±50 4205±50 4600±50

B Latime, mm 1970±20

C Înălțime, 2820±20

D Ampatament, mm 2570±20

E Anvergura roților din față, mm 1420 - 1950 1420 - 2000 (scurt FDA

fascicul) 1540 - 2120 (fascicul FDA lung)

F Anvergura roților din spate, mm 1400 - 2100

G Distanță agrotehnică sub furtunuri de jumătate de osie


645 , mm
Masa (așa cum este expediată de la lucrări), kg 4060±100 4245±100

Numerotarea componentelor tractorului

Plăcuța de identificare a tractorului cu numere de


serie ale tractorului și diesel .
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Sectiunea C. Date tehnice


C2

Numărul de serie al tractorului este duplicat pe


placa longitudinală din dreapta sau pe placa
longitudinală din stânga sau din dreapta.

Numărul de serie diesel este duplicat pe plăcuța


de identificare fixată pe partea stângă a blocului
cilindri.

Numărul de motorină turbo


supraalimentare

Un numar de ambreiaj carcasă


Machine Translated by Google

Belarus1025/1025.2/1025.3 Sectiunea C. Date tehnice


C3
Numărul cutiei de viteze

Numărul transmisiei

a) tractoare fără lift hidraulic

b) tractoare cu lift hidraulic

Numărul de FDA (pe partea din față a


carcasei)

Numărul de serie al cabinei și certificatul


Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Sectiunea C. Date tehnice


C4

Motorină

Model diesel D-245 D-245S D-245S2


Producător MMW (Minsk Motor Works) în
Tip 4 timpi. în rândul. încărcare turbo
Număr de cilindri, bucăți. 4
Metoda de formare a amestecului Injecție directă de

Gradul de compresie (calculat) combustibil 15,1±1 15,1±1 15,1/17±1


Diametrul cilindrului, mm 110
Cursa pistonului, mm 125

Volumul deplasării, l 4,75

Ordin de tragere 1-3-4-2

Sistem de răcire fluid

Viteza nominala, rotatie/min 2200

Viteza maxima de rotatie, rotatie/min 2380 2380 2420

Viteza minima de rotatie, rotatie/min 700 600 800

Putere nominală, kW 77+4 79±2 81 ±2

Cuplul maxim, Nm 385,5 385,0 429,0

Consum specific de combustibil, ml/kWh 236+3 244,3 249


Distanță între supapa de admisie și balansoar la 0.25.0.30
motorină rece, mm

Distanță între supapa de evacuare și balansoar 0.40.0.45


la motorină rece, mm

Unghiul de avans al injecției de combustibil la 22±1 13±1 3,5±0,5


UDC, grade
Presiunea de injecție a combustibilului MPa 21.6+08(220+8) 23,5+1,2 (240+12)

(kgf/cm2 )
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Sectiunea C. Date tehnice


C5

Sistem de alimentare cu motorină Sistem de răcire diesel Tip: fluid,


Pompă de închis, cu circulație forțată a fluidului, control
combustibil Tip: cu patru plonje, în rând, cu al temperaturii prin termostat și obturator
pompă de rapel: radiator, controlat de la scaunul operatorului
Diesel D - 4 УТНИ-Т, НЗТА; Diesel (pentru Belarus 1025.3 – fără oblon radiator cu
vas de expansiune). Temperatura normală de
Д-245S - РР4М10Р1f-3480 MOTORPAL
funcționare de la 80°С până la 95°С. Capacitatea
sau UTNI-Т sau 773-01, YAZDA; Diesel Д-
sistemului de racire este de 19 l.
245S2 -
773 - 0 1 Т YAZDA; Regulator: mecanic, ,
Lichid de răcire OJ-40, OJ-65, Tosol A40M, Tosol
centrifugal,
A65M.
toate modurile, acțiune directă, creștere
automată a alimentării cu combustibil în timpul
Sistem de lubrifiere diesel Tip:
pornirii motorinei.
combinat cu schimbător de căldură fluid-ulei
(FOE).
Presiunea de pornire a injecției de
combustibil — 21,6+0,8МPa (220+8 kgf/cm2 ) pentru Purificarea uleiului: ulei centrifugal și prefiltru
motorinele Д 245, Д-245S; 23,5+1, 2 MPa (240+12 кgf/ de ulei cu plasă. Pentru motorină se folosește
cm2 ) pentru motorină Д-245S2. filtrul Ä 245S2 cu element de filtrare din hârtie
Duze: FDM-22 17.1112010-01 Diesel Д-245; de unică folosință. Presiunea minimă a uleiului
este: 0,08 MPa (0,8 kgf/cm2 ) la 600 r/min.
17.1112010-10 (MOTORPAL) sau 171.1112010-01
Presiunea de funcționare este de 0,2...0,3 MPa
diesel Д-245S; 445.1112010 - 50 sau
(2...3 kgf/cm2 ). Presiunea maximă pe motorina
172.1112010-11.01 diesel Д-245S2.
rece este de până la 0,6 MPa (6 kgf/cm2 ).
Capacitatea sistemului de lubrifiere este de 15
l.
Purificator de
aer Combinat: monociclon (purificare centrifugă
Sistem de pornire diesel Starter
uscată) și purificator de aer cu baie de ulei
electric de 24 V sau (12 V opțional), putere
(pentru Д-245, Д-245S). Cu element de filtrare
nominală 4,0 kW.
din hârtie pentru Д-245S2.
Dispozitiv de pornire
Super încărcător turbo: se poate utiliza ușoară: - Д-245, Д-245S – încălzitor electric al
turbină centripetă radială cu un singur
pistoletului; -Д-245S2 – bujie .
arbore cu superîncărcător centrifugal. Generator
Curent alternativ, tensiune nominală 14 V,
Superîncărcătoare turbo de fabricație putere 1150 W.
străină OHB (răcitor de aer alimentat
pentru motorină Д-24582) instalate în
fața radiatorului de apă. Este destinat
pentru răcirea aerului încărcat în galeria
de alimentare diesel.
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea C В. Date tehnice

C6

Ambreiaj Tip cutie de


Tip: uscat, frecare, două discuri.
viteze : mecanică, sincronizată. gamă,
Acționare mecanică.
Diametru disc: 340 mm.
Viteze: 16 înainte, 8 spate.
Game: 4 înainte și 2 spate cu trepte cuplate
permanent, cuplate cu cuplaje dintate. Fiecare
gama are 4 trepte sincronizate.

Viteza nominală de mișcare a tractorului în km/h la viteza de rotație a arborelui cotit diesel
de 1400-2200 rot/min (anvelope spate 16.9R38)
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Sectiunea C. Date tehnice


C7
Viteza nominală de mișcare a tractorului în km/h la viteza de rotație a arborelui cotit
diesel de 1400...2200 r/min (anvelopele din spate 18.4R34)
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Sectiunea C. Date tehnice


C8
Viteza nominală de mișcare a tractorului cu GB cu caracteristici îmbunătățite de
supraviteză în km/h la viteza de rotație a arborelui cotit diesel de 1400…2200 r/min
(anvelopele din spate 16.9R38)
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Sectiunea C. Date tehnice


C9

Axa spate

Angrenaj principal: o pereche de angrenaje Control FDA: hidraulic cu trei moduri de


conice cu dinte circular. funcționare: - FDA

Roți dințate laterale: o pereche de roți dințate este oprit; - FDA pornește
cilindrice cu dinți drepti pentru fiecare parte. automat (numai cu mișcare înainte); - FDA este
Mecanism de blocare a diferen ialului: ambreiaj pornit forțat.
cu frecare ac ionat hidraulic, uscat sau „umed”,
(pentru tractoare cu frâne „umede” care
func ionează în ulei).
Tip de
Diferen ial: conic cu patru sateli i.
direcție : hidraulic, tridimensional (HS).

Frâne
Pompă de combustibil: NSH14, tip angrenaj, rotație
Frânele roților: roțile din spate; două sau trei pe partea stângă.
discuri, uscate sau „umede” (opțional), opt Constanta volumetrica -
discuri cu antrenare mecanică separată, pedale 14 cm3 /tur.
pentru fiecare frână.
Diametrul discurilor – 204 mm. Tipul pompei de dozare — gerotor.
Constanta volumetrica 160 cm3 /rev.
Frână de parcare: roțile din spate prin
diferen ial către treptele laterale. Tip disc, Reglarea presiunii supapei de siguranță — 14
uscat, cu ac ionare manuală mecanică. MPa (140 kgfс/cm2 ).
Pârghia de comandă se află în partea dreaptă a Reglarea presiunii supapelor rezistente la șoc
operatorului. Diametrul discurilor este de 180 mm. — 20 MPa (200 kgf/cm2 ).
Mecanism executiv: cilindru hidraulic cu două
sensuri.
Axa motoare față (FDA)
Diametrul cilindrului — 63 mm, Cursa
Angrenaj principal: roți dințate conice cu dinte
circular. cilindrului — 200 mm.

Tip diferen ial: autoblocant cu frecare crescută. Limitele de reglare a pozi iei volanului: • unghi
de înclinare

Roți dințate de capăt: conice (pentru 1025) sau - de la 25° la 40° cu fixare în 4 pozi ii, •
reductoare planetare-cilindrice (pentru 1025.2, înăl ime în intervalul 100
1025.3). mm.
Acționare: reductor cilindric GB și ambreiaj Cursarea liberă a volanului nu mai
„umet” multidisc cu frecare, arbore de elice. mult de 25°.
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Sectiunea C. Date tehnice


C 10

Transmisia PTO .

Tip: autonomă, cu două trepte și sincron Ambreiaj Opțional, poate fi instalat distribuitorul secțional
de comutare: RS-213 Belarus, având etanșeitate îmbunătățită și
efort redus asupra mânerelor de control.
reducător planetar cu frâne de curea.

Pozițiile „neutru” și „plutitor” sunt fixe.


Acționare: hidraulic-mecanic, pârghie la mâna
dreaptă a operatorului. Regulator de putere — distribuitor de supapă de
Revoluții ale capătului de antrenare a prizei de putere: control hidraulic care asigură coborârea forțată a
RMU.
Unitate autonomă
de al comutatorului: mecanic, care
Metode de control
I — 540 rot/min la 2040 rot/min motorină II — 1000
furnizează putere, poziție și metode mixte de control.
rot/min
la 2160 rot/min motorină.
Cilindru de putere:
diametrul cilindrului — 125 mm, cursa
Acționare sincronă 3,4
pistonului — 200 mm. RMU Mecanism de
turații/m de cursă pe anvelope 16,9R38. 3,5 rot/
fixare RMU Tip: Mecanic cu
m de cursa pe anvelope 18,4R38.
ajutorul prinderii care blochează supapa de rotație
Capat de antrenare a prizei de putere: 8 caneluri
cu cadrul tractorului.
(conform standardului SAE cu 6 caneluri) pentru
540 rot/min și 21 caneluri la 1000 rot/min. Pompa de alimentare
cu ulei Tip: angrenaj. Capacitatea pompei — cel
Direcția de rotație: în sensul acelor de ceasornic, puțin 56 l/min la 2100 r/min de motorină.

dacă se privește la capătul arborelui. Ieșiri ale sistemului hidraulic: două laterale, două

Sistem hidraulic de montare din spate (una este de rezervă) și una de drenaj –
pentru RS-213 Belarus; o singură direcție, două în
(HMS)
spate și una de drenaj pentru Р80-3/4-222-3Gg.
Tip:
Belarus 1025 – sistem cu cilindru la distanță cu Presiunea maximă a sistemului hidraulic este de
regulator de putere; Belarus 1025.2/1025.3 – 180... 200 kgf/cm2 .
cilindru la distanță cu ridicare hidraulică, sau
HMU cu lift hidraulic Ansamblul
(opțional) cu regulator de putere Asigură controlul
regulator este construit în carcasă hidraulic de
poziției uneltelor agricole:
ridicare. Coborârea forțată a RMU nu este disponibilă.
• controlul înălțimii; • controlul puterii; • controlul
poziției; • HMS de control

combinat (mixt) cu

regulator de putere.

Distribuitor: Р80-3/4-222-3Gg, de tip supapă de


reglare. Are următoarele poziții: „ridicare”, „neutru”,
„coborâre” și „plutitor”.
Poziția „lift” este fixată cu revenire automată la
poziția „neutru” la acționarea supapei de siguranță
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Sectiunea C. Date tehnice


C11

Distribuitor: RP70 - 1221 sau RS-213 • plafoniera iluminare cabină; • alarma


Mita, de tip flux cu trei secționale. Are
cu lumina de urgenta; • lămpi
următoarele poziții: „ridicare”, „neutru”,
cu semnul „vehicul lung”. Alte echipamente:
„coborâre” și „plutitor”.
Cilindru de putere: cilindru piston (2 bucăți) • alarmă sonoră
diametru (buzzer).
Este pornit când presiunea motorinei scade
— 80 mm, cursa pistonului — 220 mm.
sub valoarea nominală sau temperatura
lichidului de răcire depășește nivelul nominal;
• Ștergătoarele
Unitate de montare spate: Tip: articulație cu
de sticlă față și spate,
patru brațe. stergator de parbiz;
Capacitate de ridicare a încărcăturii: cel puțin 3,5 • Combinație de dispozitive, tahometru-
kN atunci când bretele sunt instalate în puncte
vitezometru electric și cutii de lămpi de
suplimentare. control.
Tractoarele echipate cu regulator de putere au Conectarea consumatorilor de energie electrică:
tiranți inferioare divizate. Opțional, tiranții sunt priză combinată cu mai multe terminale.
dintr-o singură bucată (din bandă) sau telescopice.

Tractoarele cu ridicare hidraulica sunt echipate cu


tiranti inferioare telescopice sau ca o singura Sistem pneumatic Tip
* compresor: cu un
bucata, optional.
cilindru, racit cu aer.
Comanda frânei de antrenare a remorcii
Echipament electric Tip 0: pneumatic, cu un fir, interblocat cu frânele
tractorului.
Opțional, este furnizată o unitate cu două fire.
Tensiune sistem tractor: 12 V.
Sistem de alimentare: două acumulatori de 12
V fiecare, capacitate – 88 A/h. Roți Față:

Generator de curent alternativ cu redresor și 13,6-20 (Belarus 1025) sau 360/70R20; 360/70R24
regulator încorporat, putere 1150 W. (Belarus 1025.2/1025.3)

Sistem de iluminare și alarmă luminoasă: • Spate: 16,9R38 (Belarus 1025) și 18,4R34


(Belarus 1025.2/1025.3)
faruri de drum față cu lumină mai joasă și mai
mare; • faruri
de funcționare față și spate; • lămpi față și
spate; • iluminarea tabloului
de bord și a plăcuței de înmatriculare;
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Sectiunea D.Controale si instrumente

Secțiune D. COMENZI I INSTRUMENTE

1. Comutator alarmă lumini de urgență; 2. 19. Pârghie pentru controlul ieșirilor din partea
Volan; 3. Comutator dreaptă din spate ale sistemului
sub volan; 4. Combinarea hidraulic; 20. Comutator demaror și
instrumentelor; 5. Blocuri de lămpi instrumente; 21. Dop (1025, 1025.2). Pentru 1025.3
de control; 6. Tahometru- – comutator „la sol” de la
vitezometru electric; 7. Receptor radio (dacă distanță; 22. Dop (1025.3). Pentru 1025 și 1025.2 –
este instalat); 8. Obloane de comutator
recirculare; 9. Comutator CFE; 23. Pedala de control al
ștergător de parbriz; 10. Comutator alimentării cu combustibil; 24.
ventilator cabină; 11. Pedala de frana dreapta; 25.
Comutator faruri spate; 12. Pedala de frana stanga; 26. Pedală pentru controlul
Comutator faruri de funcționare față; 13. blocării diferen ialului pun ii spate
Comutator lămpi de plăci „vehicul lung”; 14. (Belarus 1025, 1025.2); 27. Maneta pentru
Comutator plafoniera cabinei; 15. fixarea inclinarii coloanei de
dopuri; . directie; 28. Maneta de oprire diesel; 29. pedala de
16. Panou de programare tahometru-vitezometru; 17. Pârghie ambreiaj;
pentru controlul ieșirilor din partea dreaptă din spate ale sistemului comutator de spălat parbriz;
hidraulic; 18. Maneta 30. Comutator central de iluminat; 31. Mâner pentru comanda oblo
pentru controlul iesirilor laterale dreapta ale sistemului
hidraulic;
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Sectiunea D.Controale si instrumente

D2

33. Maneta schimbatorului de viteze GB 41. Pârghia de control al puterii 42.

34. Maneta franei de parcare 35. Prinderea cursei pârghiei de control al poziției 43.

Maneta schimbatorului de viteze GB Comutator „la sol” (1025.2)


36. Maneta controlului prizei de putere 44. Maneta de schimbare a prizei de putere (autonomă, sincronă)

37. Pârghie de control al alimentării cu

combustibil 38. Cheie pentru comutarea acționării punții motoare din 45. 46. Pârghii de comandă a reductorului de cursă (dacă este instalat)

față 39. Cheie pentru controlul blocării diferențialului punții spate


(1025.3)

40. Pârghie de control al pozi iei

Important: Înainte de a începe operarea tractorului, studiați scopul comenzilor, instrumentelor și


funcțiilor acestora.
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea D. Comenzi și instrumente

D3

33. Maneta pentru schimbarea intervalului GB 45. Pârghie pentru controlul adâncimii de prelucrare a
34. Maneta schimbatorului de viteze GB 35. solului 46. Mânerul comutatorului de putere, poziție și
Maneta pentru controlul prizei de putere
controlul modurilor mixte

36. Pârghia de control al alimentării cu 47. Comutator al regulatorului de putere

combustibil 37. Cheie pentru comutarea acționării axei 48. Reglarea roții de mână a vitezei de corecție 49. Mânerul de

comandă al mânerelor cârlig hidraulice 50. Pârghia de


motoare față 42. Prinderea cursei pârghiei de control al poziției (1025.2)
pârghie comandă a fixării mecanismului de montare
43. Comutare PTO (autonomă, sincronă)

Important: Înainte de a începe operarea tractorului, studiați scopul și funcțiile comenzilor și instrumentelor.
Informațiile oferite vă vor ajuta să stăpâniți comenzile și instrumentele pentru controlul sigur al tractorului.
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea D. Comenzi și instrumente


D4

Comutator demaror și instrumente (3)


Comutatorul (3) are 4 poziții: •
0 — «Oprit»;
• I — «Instrumente, blocuri de control
lămpi, bujii (dacă sunt instalate)»; • II —
«Demarorul este pornit (pozi ia nu este fixă)»; •
III — «Puterea receptorului
radio este pornită».

Tahometru-vitezometru electric (1) • După ce

tractorul este oprit și comutatorul demarorului


și instrumentelor sunt puse în poziția «I»,
afișajul (10) arată indicația (8) a timpului de
funcționare a motorină în (h).

• După ce indicatorul de pornire diesel (11) se


mișcă pe o scară circulară (4) pentru a indica
viteza de rotație a arborelui cotit diesel. În
același timp, afișajul (7) indică viteza de rotație
a prizei de putere (tur/min), scala (6) pentru
PTO I și scala (5) pentru PTO II. Semnalul
electric al vitezei de rotație este furnizat de la
înfășurarea fazei generatorului. În timpul
deplasării tractorului, afișajul (10) indică (9)
viteza de mișcare a tractorului (km/h), iar
indicația (8) dispare.

Semnalul electric al vitezei de mișcare este


furnizat de la senzorii de viteză instalați pe
capacul punții spate.

Panou (2) de turometru 4. Scara vitezei de rotație a arborelui cotit diesel, turații/min;
5. Scara
programare vitezometru (1)
vitezei de rotație PTO II – 1000 r/min; 6. Scara vitezei de rotație
a prizei
Aten ie! Tahometrul-vitezometru a de putere I — 540 rot/min;
fost programat exact pentru modelul dvs. de
tractor la producător. Reprogramarea este 7. Afișaj (LED) a vitezei de rotație a prizei de putere din

necesară doar dacă înlocuiți tipul de anvelope. spate; 8. Indicarea timpului de funcționare diesel (h);
Nu reluați programul tahometru-vitezometru 9. Indicarea vitezei de deplasare a tractorului, (km/h); 10.
fără a fi nevoie. Afișare (LCD) a timpului de funcționare diesel și a vitezei de
deplasare a tractorului;
11. Indicator indicator al rotației arborelui cotit diesel
viteză.

Instrucțiunile de utilizare a panoului de


programare sunt date în secțiunea „Descriere și
funcționare”.
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea D. Comenzi și instrumente


D5
Indicatorul combinat КД8083 și panoul de 7- Alarma de tensiune mai mare in tractor –
control КД8083-P (poate fi instalat în locul sistemul (culoare rosie) se actioneaza cand
vitezometrului tahometru) tensiunea este mai mare de 18,5 V.
În acest caz, dispozitivul este oprit, deoarece
dispozitivul de siguranță este acționat. Când
1 – Indicator de turație a motorului (indicator tensiunea scade la 16,5 V, indicatorul reia
indicator) funcționarea, iar alarma de supratensiune scade.

Principiul de funcționare și scopul indicatorului


combinat de indicatori.

1 – indicatorul rotațiilor motorului –


afișează grafic viteza de rotație a arborelui cotit
al motorului.
Indicatorul este acționat de semnalul de
la înfășurarea generatorului de fază.
Indicarea intervalului de rotații - de la 0
la 3500 (tur/min).

2-3 – indicator analogic-segment


al turației PTO 1000 și 540. Opus fiecărei diode
emițătoare de lumină sunt atribuite valori
numerice ale vitezei de rotație a PTO.

2 - Scara vitezei de rotație a prizei de putere


Semnele scalelor PTO 540 și 1000 (date
1000
în pătrate) corespund vitezei optime de rotație a
(valoarea relativă opusă a vitezei de rotație a
prizei de putere la turația nominală a motorului.
prizei de putere)
3 – Scara PTO 540 de rotații (valoarea relativă 4- indicator
digital din cinci cifre – afișează date
opusă a vitezei de rotație a prizei de putere)
privind valorile numerice ale parametrilor
controlați în regimul de funcționare a tractorului
4 – Indicator digital cu cinci cifre 5 –
și programează valorile parametrilor (5 și 6)
Diode emițătoare de lumină care se aprind
conform tabelului 1.
în modul de programare a coeficienților «К»,
«R», «Z» (opus diodei emițătoare de lumină
corespunzătoare).
tabelul 1
6 – Diode luminoase care se aprind în modul
de afișare a vitezei de deplasare «km/h» și a
duratei totale de funcționare a motorului
«h» (opus diode luminoase corespunzătoare).

Numele modului (parametru sau Simbol corespunzător Acces la modul (parametru)


grup de parametri) modului (parametrului)

Timp total de funcționare a motorului 1) h Mod de funcționare principal: unul


este afișat în dintre parametrii
Viteza de deplasare 1) Km/h funcție de semnalele de la intrarea
indicatorului
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea D. Comenzi și instrumente


D6

Timpul total precis de funcționare a T Modul de programare (acces numai din


motorului 1) panoul de control)
Coeficienți de transfer 2) LA

Raza de rulare a roții din spate R

CU
Numărul de dinți angrenajului 3)

1) Acces numai pentru revizuire. 2) Numărul de parametri din grup – patru: К1, К2, К3, К4 (vezi tabelul 2). 3)
Numărul de parametri din grup - doi: Z1, Z2 (vezi tabelul 3)

Când este furnizată energie, indicatorul este Viteza de proiectare (km/h)


transferat în modul de funcționare principal. Când nu Viteza proiectată este mai mare decât viteza reală,
există semnale de la senzorii de viteză, indicatorul deoarece alunecarea tractorului nu este luată în
digital primește contorul de timp total de funcționare a considerare. Viteza este indicată la semnalul de la
motorului, iar dioda emițătoare de lumină apropiată de senzorul instalat pe pinionul final al roții care se rotește
simbolul „h” se aprinde. Indicarea informațiilor despre la viteză mai mică. Când unul dintre semnale lipsește,
viteza de rotație a arborelui cotit al motorului și viteza valoarea vitezei nu va fi indicată.
de rotație a prizei de putere depinde de semnalul de la
înfășurarea generatorului de fază (și semnalul de la Funcționarea senzorului de viteză atunci când un
senzorul de rotație a prizei de putere, dacă este semnal de la unul dintre aceștia
disponibil). lipsește: a) când nu există semnal de la senzorul de
viteză al roții din dreapta, în 12 secunde de la începerea
mișcării pe partea dreaptă a indicatorului digital este
afișat simbolul „I”; b) când nu există semnal de la
senzorul de
viteză al roții din stânga, în 12 secunde de la începerea
mișcării pe partea stângă a indicatorului digital este
afișat simbolul „f”.

Timpul total de funcționare a motorului


Apariția la intrarea indicatorului a impulsurilor de la Panou de control pentru programare IK
senzorii de viteză duce la transferul în modul de indicare Pentru a trece la parametrii programați și
a vitezei de mișcare și valoarea nominală măsurată este timpul de funcționare specificat al motorului, se
furnizată indicatorului digital și un LED la „km/h” este utilizează panoul de control cu două butoane.
aprins.

Fig 2
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea D. Comenzi și instrumente


D7

Modul de programare și modul „Ora


precisă” sunt posibile după oprirea completă a
vehiculului.
Trecerea la modul de programare oferă posibilitatea Tabelul 2 – scopul și ordinea introducerii
de revizuire și modificare a valorilor parametrice conform coeficienților programați în grupuri de afișat
tabelului 2.

.
Numele parametrului care este Desemnarea grupului și numărul parametrului Intervalul de valori
programat din grup (cifra cea mai semnificativă a numerice introduse de
indicatorului) К1 la 1,00 la
Raportul de transfer al reductorului 5,00
roții
Raportul de transfer al acționării K2 de la 1.00 la 5.00
generatorului
Raportul de transfer al PTO540 CC de la 0 la 1.00

Raportul de transfer al prizei de putere 1000 K4 de la 0 la 1.00

Raza de rulare a roții din spate R de la 400 la 999

Numărul de dinți ai angrenajului unde Z1 de la 10 la 99


este montat senzorul de viteză

Numărul de dinți angrenajului în Z2 de la 0 la 99


care este montat senzorul de rotație
a prizei de
putere Notă – Când senzorul de rotații a prizei de putere nu este disponibil, valoarea Z2 introdusă este egală cu
„0”, iar semnalul de la înfășurarea generatorului de fază servește ca semnal pentru indicatorul vitezei de rotație a
prizei de putere.
- la următorul parametru K1 și mai departe de-a
Algoritm sau programare IK lungul ciclului prin apăsarea butonului „Parametru”.

Trecerea la modul de programare se face prin Trecerea de la un parametru la altul se face după
apăsarea butonului „Parametru” și menținerea următorul ciclu: Т - К1 - К2 - К3 - К4 - R - Z1 - Z2 – Т,
acestuia apăsată timp de cel puțin 2 secunde. În - și așa mai departe Introducerea datelor
timpul trecerii la modul de programare, obține (modificarea valorii numerice a
automat modul „Timp total precis de utilizator parametrului) se face în în felul următor: - cu
funcționare a motorului”. În acest caz, dioda ajutorul butonului „Parametru” selectați parametrul
emițătoare de lumină apropiată de simbolul „T” dorit pentru a fi
este aprinsă. Din modul de timp precis, utilizatorul corectat; - pentru a modifica valoarea parametrului
poate trece la modul principal (indicarea timpului apăsați butonul „Valoare”, apoi cu o perioadă de
total de funcționare a motorului sau a vitezei de 0,3 s cifra cea mai puțin semnificativă a indicatorului
mișcare) prin apăsarea butonului „Valoare”; digital (prima din partea dreaptă);
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea D. Comenzi și instrumente


D8

- cu ajutorul butonului „Valoare” setați valoarea Pot apărea erori în programarea indicatorilor
dorită a cifrei celei mai puțin semnificative a dacă valorile coeficienților K3, K4, Z2 sunt
parametrului selectat; - apăsați introduse greșit: a) valoarea
butonul „Parametru” pentru scurt timp, iar a introdusă КЗ>К4 (К3, К4 nu sunt egale cu «0» sau
doua cifră din dreapta indicatorului digital ar «1») și Z2=0 (adică, semnalul de la înfășurarea
trebui să înceapă să clipească; - cu ajutorul generatorului de fază servește ca semnal pentru
butonului „Valoare” setați valoarea dorită a cifrei indicarea vitezei de rotație a prizei de putere); b)
secunde din dreapta a parametrului care se valoarea introdusă
corectează; - apăsați butonul К3<К4, dar Z2^0 și К3, К4 nu sunt egale cu «0»
„Parametru” pentru scurt timp, iar a treia cifră sau «1»; c) valoarea introdusă К3=К4=0,
din dreapta indicatorului digital ar trebui să (Z2 – orice număr altul decât «0»).
înceapă să clipească; - cu ajutorul butonului
„valoare setați valoarea dorită în a treia cifră din Dacă procesul de programare a fost întrerupt
dreapta a parametrului care se corectează; - din cauza întreruperii tensiunii de alimentare,
fixați valoarea introdusă apăsând atunci la pornire, indicatorul va trece la modul
butonul „Parametru”; - următoarea apăsare a de timp precis „T”, iar indicatoarele intermitente
butonului „Parametru” ale diodelor emițătoare de lumină „К”, „R” și «
va duce la transferul la următorul parametru. Se va adăuga Z», avertizând eroarea făcută și
întreruperea procesului de programare. Modul
de programare se anulează: a) în 7-9 secunde
Programarea indicatoarelor LED pentru (dacă nu s-au făcut erori în timpul introducerii
funcționarea vitezei de datelor)
rotație a prizei de putere: - când senzorul de după ultima apăsare a oricărui buton din orice
rotație a prizei de putere nu este instalat parametru programat, cu excepția modului de
(semnalul de la înfășurarea generatorului de fază timp precis. În acest caz, indicatorul trece la
servește ca semnal pentru indicarea vitezei de modul principal de revizuit sau

rotație a prizei de putere), fiind introdusă funcționare (indicarea timpului total de


valoarea parametrului Z2 (numărul de dinți funcționare a motorului sau a vitezei de mișcare);
pinionului în care senzorul de rotațiile PTO sunt b) de la modul „Timp precis” la modul „Timp
montate) este egal cu zero, iar valorile introduse total” la apăsarea butonului „Valoare”.
ale rapoartelor de transfer ale PTO 540 (K3) și
PTO 1000(K4) ar trebui să corespundă unui model
de tractor pentru beton și să fie în intervalul
0,01...0,99), iar valoarea K3 introdusă ar trebui
să fie să fie mai mică Dacă la momentul opririi tensiunii de alimentare
decât valoarea introdusă K4.; - - când este instalat indicatorul se afla în modul de timp exact (și
senzorul de rotație a prizei de putere, valoarea valorile parametrilor accesibili pentru programare
parametrului Z2 introdus ar trebui să fie în nu s-au modificat sau au fost introduse corect),
intervalul 1...99, iar o sau 1 ar trebui să fie trecerea la modul de funcționare principal se va
considerate valori ale coeficienților K3 și K4 („1” face fără indicație de eroare.
dacă este utilizat acest PTO, și „0” – dacă această
priză de putere nu este utilizată).
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea D. Comenzi și instrumente


D9

4) Raportul de transfer al prizei de putere


Avortul în modul de programare are ca rezultat 1000 «К4»
inițializarea articolului, timp în care (pentru a
verifica capacitatea de funcționare a tuturor
elementelor de indicație) toate LED-urile PTO și
cântarele modurilor de funcționare ar trebui să
fie aprinse și timp de 1-4 secunde citind
„8.8.8.8.8” . La finalizarea inițializării, 5) Raza de rulare a roții din spate «R»
indicatorul arată unul dintre modurile majore de
funcționare (indicarea timpului total de
funcționare a motorului sau a vitezei de mișcare).
Timpul total precis de funcționare a motorului
„T” (în scop de referință).

6) Numărul de dinți pinion unde este instalat


senzorul de viteză «Z1»

1) Raportul de transfer al reductorului roții «К1»

7) Numărul de dinți pinion unde este instalat


senzorul de rotație a prizei de putere«Z2»

2) Raportul de transfer al acționării generatorului


«К2»

3) Raportul de transfer al PTO540 «К3»


Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea D. Comenzi și instrumente

Combinație de instrumente (1)

Indicator de temperatură a lichidului de răcire


diesel (4) (lampa
de alarmă a temperaturii de urgență)
Scara indicatorului are trei zone:
— operațional — 80 - 100° С — culoare verde;

operațional (în timpul încălzirii
tractorului) —
40 - 60° С — culoare galbenă; —
de urgență — 100 - 120° С — culoare roșie.

Aten ie! Când lampa de control al


temperaturii de urgență este aprinsă, opriți
motorina, detectați și corectați defecțiunea.

Indicator de tensiune - (2)


Afișează tensiunea SB cu motorina
nefuncțională, când cheia de pornire 93) este
în poziția „I”. Cu motorina în funcțiune,
indicatorul de tensiune afișează tensiunea la
bornele generatorului. Scala indicatorului de
tensiune (2) are lampă de control încorporată
de culoare roșie. Se folosește numai cu sistemul
de pornire de 24 V și indică procesul de
încărcare a celui de-al doilea SB cu o tensiune
de 24V. Algoritmul de funcționare a lămpii este
prezentat mai detaliat în secțiunea Pregătire și
pornire diesel.

Zona de scară, Starea sistemului de alimentare

culoare Cu în funcțiune Cu motorina nu


motorina alergare IMPORTANT! Dacă indicatorul de tensiune (2)
13,0 – 15,0 V Mod de încărcare indică absența încărcării SB, verificați tensiunea
verde normal
curelei de transmisie a generatorului.
10,0 – 12,0 V Generatorul roșu SB eliberat
nu funcționează
12,0 – 13,0 V Fără încărcare SB SB în mod normal (tensiune
încărcare scăzută) încărcată galbenă de

15,0 – 16,0 V SB supraîncărcare roșu

Semn alb în zona EMF nominal SB – 12,7


galbenă V
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea D. Comenzi și instrumente


D11

Indicator al presiunii motorinei (5)


(inclusiv lampă de alarmă pentru presiunea de urgență)

Scara indicatorului are trei zone:

— operațional — 1,0 - 5 kgf/cm2 ; —


neoperațional — 0,0 – 1,0 și 5,0 – 6,0 kgf/
cm2 .

IMPORTANT! Monitorizați lampa de alarmă


pentru presiunea uleiului de urgență. Dacă
lampa este aprinsă cu motorina în funcțiune,
opriți imediat motorina, aflați și corectați
defecțiunea.

Indicator de presiune a aerului în sistemul


pneumatic (7) (inclusiv lampă de alarmă de
presiune de urgență); Scara
indicatorului are trei zone; —
operaționale — 5,0 – 8,0 kgf/cm2 ; —
neoperațional — 0,0 – 5,0 și 8,0 – 10,0 kgf/
cm2 .

Indicator pentru presiunea uleiului GB


(6) (fără lampă de alarmă)
Indicatorul afișează presiunea uleiului în sistemul
de lubrifiere GB și ambreiajul FDA ac ionat
hidraulic.
Scara indicatorului are trei zone:

— operaționale — 8,0 – 15,0 kgf/cm2 ; —


neoperațional — 4,0 – 8,0 și 15,0 – 18,0 kgf/
cm2 .
Indicații cotate — 9... 12 kgf/cm2 .

Indicator al nivelului de combustibil din rezervor


(3) (inclusiv lampă de alarmă pentru nivelul de rezervă)

Instrumentul are patru diviziuni: 0 - 1/4 - 1/2 -


3/4 - 1.

Nu operați tractorul cu lampa de nivel de


combustibil de rezervă aprinsă și indicatorul fiind
în zona de rezervă.
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea D. Comenzi și instrumente


D12

Comutator de pornire ușoară (1) (încălzitor electric al


pistoletului) al tractoarelor Belarus 1025/1025.2 După Cheia comutatorului „sol” telecomenzii (5) (Belarus
ce comutatorul de pornire este pus în poziția „I”, 1025.3)
apăsați tasta (1) pentru a porni spirala încălzitorului Apăsarea tastei (poziția nu este fixă) comutatorul de la
electric al pistoletului.
distanță „la sol” este pornit. Este pornit. Când este
Lampa de control a pornirii ușoare este aprinsă și porniți apăsat din nou, este oprit. Tractoarele Belarus
motorina după ce începe să clipească. 1025/1025A\.2 sunt prevazute cu prize..

După pornire diesel, eliberați cheia (1) și comutatorul


de pornire.
Pornirea tractoarelor Tractoarele Belarus 1025.3
(pornirea ușoară sunt dopurile de încălzire) se face în
aceeași ordine, cu excepția apăsării tastei (1). Pentru
mai multe detalii despre pornirea motorinei, consultați
secțiunea „Pregătirea pentru pornire și pornire diesel”

Comutator de spălare a parbrizului (2)

La apăsarea tastei (2) (poziție nefixată) mașina de


spălat este pornită.

Comutator central al luminii (3)

Tasta (3) are trei poziții:

1 — «tableaua de bord, luminile laterale, iluminarea


lămpii plăcuței de înmatriculare sunt aprinse»; 3
— „Toate luminile și farurile frontale sunt aprinse”.

Buton de comutare al alarmei luminii de urgență (4)

Când butonul (4) este apăsat, alarma cu lumină de


urgență este activată. Lampa de control încorporată
în buton clipește cu lumina intermitent de alarmă.
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea D. Comenzi și instrumente


D13

Comutator multifuncțional sub volan (5)

Oferă comutarea semnalizatoarelor de viraj, a farurilor


(mai sus, mai jos) semnale luminoase mai mari, claxon.

Avertizare viraj

Prin schimbarea pârghiei (5) a comutatorului de sub


roată (trageți sau împingeți) semnalizatorul de viraj
din stânga sau din dreapta este comutat corespunzător.

Notă: pârghia trebuie adusă forțat în poziția inițială.

Alarmă sonoră

Alarma sonoră este acționată prin apăsarea pârghiei


în direcția axială. Claxonul este ac ionat din orice
pozi ie a pârghiei (5).

Lumină mai sus-inferioară

Cu farurile aprinse (cheia (3), pagina D6), împingând


maneta în jos, lumina „High” este aprinsă, iar cu
maneta sus – lumina „jos” este aprinsă.
Prin deplasarea manetei din poziția „faza inferioară”
în sus până la capăt, „lumina mare” este aprinsă
pentru o perioadă scurtă de timp (poziția nu este fixă).
Prin schimbarea pârghiei în jos, acesta revine automat
la poziția „lumină inferioară”.

Comutator ștergător de parbriz (1)

Prin apăsarea tastei (1) se pornește ștergătorul de


parbriz.
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 D Secțiunea D. Comenzi și instrumente


14

Comutator de ventilație și încălzire a cabinei (2)

La apăsarea tastei (2), ventilatorul de încălzire și


ventilație cu aer este pornit.
Comutatorul are trei poziții: 1 —
«Oprit» (partea superioară a tastei este apăsată
la maximum); 2 — «Modul de
alimentare cu aer mic este activat», 3 — «Modul
de
alimentare cu aer mare este activat».

Comutator faruri de funcționare din spate (3)


Prin apăsarea tastei (3) farurile de funcționare
din spate și indicatorul luminos, cheia încorporată
este aprinsă.
Comutator faruri de funcționare față (4)

Prin apăsarea tastei (4), farurile frontale și


indicatorul luminos, încorporate în cheie sunt
aprinse.

Comutator faruri „vehicul lung” (5)

Când apăsați tasta (5), trei faruri portocalii,


montate pe partea frontală a tavanului cabinei, și
indicatorul luminos sunt aprinse.
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Sectiunea D .Comenzi si instrumente


D15

Bloc de lămpi de control

1 și 14. Butoane pentru controlul verificării 5. Lampa de pornire usoara. Această lampă de
capacității de funcționare a blocului control portocalie este concepută pentru
lămpilor de control. Când butoanele sunt a indica disponibilitatea motorinei pentru
apăsate, toate becurile ar trebui să fie pornire (vezi secțiunea „Pregătirea pentru
aprinse. 2. stea și pornirea tractorului”).
Înfundarea filtrului de aer 6. Presiunea uleiului de urgență în HS.
Lampa de control (chihlimbar) este aprinsă când Lampa (culoare roșie) se aprinde atunci
nivelul nominal de înfundare a filtrului este când presiunea uleiului din sistemul de
depășit și necesită curățare alimentare HS scade la nivelul permis.
Lampa de rezervă pentru pornirea
7. Rezervă.
motorină 3.
8. Lampă de control al comutatorului luminii superioare.
4. Lampa de pornire diesel. Nefolosit.
Lampa de control de culoare albastră este aprinsă când

comutatorul luminii superioare este pornit.

9. 10. Rezervă.
11. Lampa de control a indicatorului de rotire
a tractorului (culoare verde)
12. Lampa de control a indicatorului de rotație
a remorcii (culoare verde)
13. Lumina de alarmă a frânei de parcare
cuplată (culoare roșie)
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea D. Comenzi și instrumente


D16

Siguranțe

Panoul de instrumente are trei blocuri de


siguranțe pentru circuitul electric. Pentru a
avea acces, deșurubați șurubul și deschideți
capacul tabloului de bord. Șaisprezece siguranțe
protejează următoarele circuite electrice ale

tractorului; 1. Semnal de frânare (15 А) 10. Motor electric al sistemului de ventilație și


2. Plafon pentru cabină, faruri de spate încălzire (25 А)
funcționare și faruri de placă „Vehicul 11. Lumini din partea stângă (7,5 A)
lung” (15 А) 12. Lumini din partea dreaptă, iluminarea
tabloului de bord și numărul plăcuței (15
3. Alarma cu lumină de urgență (15 A) А)
4. Ștergătorul și spălătorul de parbriz (25 13. Lumina inferioară a farului din partea
A) stângă a drumului (7,5 A)
5. Claxon (15 A) 14. Lumina inferioară a farului din partea
6. Farurile superioare de drum și lampa de dreaptă a drumului (7,5 A)
alarmă și lampa de alarmă a luminii 15. Instrumente, lampă de alarmă a frânei de
superioare a farurilor aprinse. (25 A) mână și cutii lămpilor de control (7,5 А)

7. Faruri frontale de operare (25 A) 16. Releul indicatoarelor de viraj (15 A)


8. Controlul sistemului hidraulic de montare
(25 A)
9. Blocarea diferen ialului pun ii spate
(25 A)
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea D. Comenzi și instrumente


D17

Elemente de conectare ale echipamentului electric

Priza standard cu 7 pini este proiectată


pentru conectarea curentului utilizatorilor
unei mașini de transport sau a uneltelor
agricole de tracțiune. Este instalat pe
suportul din spate al cabinei. Priza este
conectată la împletitura de cablare a
mașinilor care sunt conectate.

Marcarea bornelor prizei: 1.


Indicator stanga; 2. corn;
3.
«Teren»; 4.
Indicator de viraj dreapta;
5. Fara laterala dreapta; 6.
Semafor de
oprire; 7. Fara laterala
stanga; 8. Conectarea lampii portabile si
alți utilizatori cu sarcină curentă de până la 8 A. ©
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea D. Comenzi și instrumente


D18

Direcție cutie de viteze

Cutia de viteze este condusă prin intermediul iar vitezele sunt selectate în conformitate cu
a două pârghii; pârghiile de cuplare ale gamei schemele de schimbare I și II, așa cum se arată
(1) și treptelor de viteză (2). Intervalele necesare în figura de mai jos.

IMPORTANT! Pentru a schimba treptele corect, mișcați maneta ușor, fără smucituri ascuțite,
conform diagramei II (vezi mai sus) și țineți-o apăsată până când treapta este cuplată complet
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea D. Controale și instrumente


D19

Controlul blocării diferen ialului pun ii spate


(Belarus 1025/1025.2)
1. Tractoare cu interblocare cu pedale. Apăsați pedala (1) Avertisment: Nu utilizați blocarea diferențialului
pentru comutatorul de blocare de scurtă durată. la viteze de deplasare mai mari de 10 km/h și
în timpul virării tractorului. Încălcarea acestor
2. Tractoare cu blocare hidraulică (Belarus reguli împiedică direcția tractorului, reduce
1025.3) durata de funcționare a controlului puterii și
asigură siguranța mișcării.

Apăsați tasta (4) lângă tasta de comandă FDA (2) a


panoului pentru a controla blocarea diferențialului
punții spate.

Cheia cu trei poziții (40 are următoarele poziții;

• «Automat interblocare” — când


partea superioară a tastei este apăsată (poziție
fixă);
• Blocarea diferen ială este dezactivată (DI) în
pozi ia de mijloc (fixă); •
„Interblocare forțată” cu partea —

inferioară a tastei apăsată. (poziție


nu fixă, (doar când tasta este apăsată)

Important! Blocarea diferen ialului este


dezactivată automat când ro ile motrice se
rotesc cu peste 13°.

Când diferen ialul de blocare este pornit, lampa


de alarmă (3) este aprinsă i se stinge când ID-ul
se stinge automat dacă cheia (4) este pusă în , sau
pozi ia de mijloc.

Important! Modul „Interblocare forțată” ar trebui


utilizat numai pentru depășirea de scurtă durată
a obstacolelor rutiere sau în timpul lucrărilor de
teren și de transport.
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Sectiunea S. Comenzi si instrumente


D20

Controlul mecanismului de fixare a RMU Pentru a bloca utilajul, ridicați-l în poziția maximă
(HMU fără lift hidraulic) de sus, deplasând maneta de comandă a modului
de putere în poziția maximă din spate și apoi
Pârghia (5) (vezi figura de la pagina D 14): •
«RMU este interblocat» — poziția finală pe partea rotindu-l în poziția finală din stânga. Pentru a
debloca RMU, ridicați mașina și mutați maneta în
stângă (pe măsură ce tractorul se mișcă)-
poziția finală pe partea dreaptă.

• „RMU este deblocat” — poziția finală din dreapta.

3. Nu utilizați în niciun caz modul de comutare


Controlul acționării FDA Pe forțat FDA la viteza de mișcare peste 15 km/h.
aceste modele de tractor pot fi furnizate două
versiuni de comutare a acționării FDA: - - - - DI – 4. Nu utilizați FDA în modul de comutare
aliniat (vezi pagina D14); - Numai automată atunci când călătoriți în modul invers.
comutatorul de acționare FDA, vezi mai jos.

Unitatea FDA este controlată de tasta (2) de pe


panoul de sub panoul de control din dreapta.
Are trei poziții fixe: • «FDA este
pornit automat» — la apăsarea secțiunii superioare
a tastei; • «FDA este dezactivat» — poziția
tastei din mijloc; • „FDA este pornit forțat” — la
apăsarea tastei de jos.

La comutare, lampa (1) de alarmă a unității FDA


este aprinsă. Coboară după ce cheia (2) este pusă
în poziția de mijloc și în momentul în care unitatea
este oprită în modul automat.

ATEN IE!

1. Când operați pe drumuri cu suprafață dură,


opriți FDA (poziția de mijloc a cheii (2) pentru a
evita uzura excesivă a anvelopelor și a elementelor
de antrenare.

2. Utilizați modul de pornire forțat FDA pentru o Notă: Circuitul electric de control al conducerii
perioadă scurtă de timp doar pentru a depăși FDA este prevăzut cu releu de frânare, asigurând
obstacolele și în modul invers. pornirea automată a conducerii FDA la apăsarea
pedalelor de frână a roților interblocate. Este
instalat numai pe modelele în care unitatea FDA
este aliniată cu DI.
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea D. Comenzi și instrumente


D21

Controlul interblocării cârligului hidraulic (1).

Mânerul (1) are două poziții: • Cârligul

este în jos – poziție sus; • Cârligul este fix – poziție

inferioară.

Pentru a coborî cârligul hidraulic, împingeți pârghiile


unității de montare în poziția cea mai de sus, trageți
mânerul (1) în sus și puneți-l pe dispozitivul de prindere,
apoi coborâți pârghiile unității de montare.
Pentru a fixa cârligul ridicați pârghiile unității de
montare în poziția cea mai de sus, scoateți mânerul (1)
de prindere și mutați-l în poziția cea mai de jos.

Pornirea arborelui de priză de putere din spate

Pârghia (1) are 2 poziții: • «PTO

este pornit» — poziția cea mai sus, • «PTO este

oprit» — poziția cea mai inferioară. Important! Utilizați acționarea sincronă a prizei de
putere numai la treptele GB inferioare și viteza de
deplasare a tractorului de 8 km/h la maxim. În caz
contrar, poate rezulta deteriorarea gravă a transmisiei
de putere.

Acționări autonome și sincrone PTO


Pârghia (2) are trei poziții: • «Poziția
de antrenare autonomă cea mai
dreaptă; • «Poziția din stânga este pornit» —
conducerii sincrone; •

«Oprit» — poziția de mijloc. este pornit» —

Porniți antrenarea sincronă a prizei de putere numai la


treptele inferioare și la turațiile minime de mers în gol
motorină, după ce au efectuat următoarele operații: •
porniți motorina și setați
turațiile minime de mers în gol; • împingeți pedala de
ambreiaj la maximum

și puneți-o
prima sau a doua treaptă de viteză;

• eliberați încet pedala de ambreiaj și, în același timp,


schimbați maneta (2) în poziția cea mai din stânga.
Machine Translated by Google

Belarus /1025.3 Secțiunea D. Comenzi și instrumente


D22

Comutarea vitezei de antrenare a prizei de putere de


sine
stătătoare Pârghia (1) a acționării de sine stătătoare
are două
poziții: I — 540 rotații/min — poziția extremă, în sens
invers acelor de
ceasornic; II — 1000 rot/min — poziție extremă, în
sensul acelor de ceasornic.

Pentru a seta viteza de rotație a prizei de putere,


slăbiți șurubul (2) rotiți maneta (1) și strângeți șurubul.

Controlul regulatorului de putere (HMU fără lift


hidraulic)

• «Coborâre» — poziție frontală extremă (nefixă).


O pârghie (2) este utilizată pentru putere, poziție și
Țineți pârghia până când un instrument este
control mixt, în funcție de modul selectat prin
coborât la adâncimea necesară. După ce maneta
comutatorul de moduri (3), vezi mai jos.
este eliberată, aceasta revine automat în poziția
„neutru intermediar”.
Pârghia are următoarele poziții: • «N» —
«Neutral» (poziție fixă) • «Ridicare» — poziție
extremă din spate (nefixă). Țineți maneta cu mâna
până când un instrument este ridicat la înălțimea
necesară. După ce mânerul este eliberat, acesta
revine automat la „Neutr”.

• „Intervalul de control automat (RAC) sau „Intervalele


de reglare” se extinde între pozițiile „Neutr” și
„Coborâre”. Începutul coborârii utilajului
corespunde începutului intervalului de reglare
(adâncimea minimă de prelucrare a solului).
Sfârșitul intervalului de reglare corespunde
NOTĂ: Dacă una dintre cele trei pârghii ale telecomenzii
adâncimii maxime de prelucrare a solului. Mișcarea
pârghiei în domeniul de reglare este limitată de controlul cilindrilor este setat pe pozițiile „Ridicare”
clema de reglare (1). sau „Coborâre”, controlul automat în „domeniul de
reglare și operațiunile RMU „Ridicare” și „Coborâre”
sunt întrerupte.
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea D. Comenzi și instrumente


D23

Comutator al regulatorului de putere (1)


Pentru a avea acces la comutator, scoateți trapa
de sub scaunul operatorului. Comutatorul are
următoarele poziții: • I —
«regulatorul de putere este oprit»; • II
— «regulatorul de putere este pornit».

Reglarea roții de mână a vitezei de corecție (2)

Pentru a ridica o mașină mai lent și a exclude


smuciturile la corectarea poziției sale, rotiți roata
(2) în sensul acelor de ceasornic, dacă priviți-o pe
partea stângă a tractorului.

Comutarea modurilor de funcționare RMU (fără


ridicare hidraulică) • I —
«controlul poziției»
Aliniați marcajul de pe cadranul
mânerului (1) cu marcajul de pe placa
superioară a panoului
de control. • III — «Controlul puterii».
Aliniați marcajul de pe cadranul
mânerului (1) cu marcajul de pe placa
superioară a panoului de control.
• Interval între I și III — «Interval
de control mixt. Oferă amestecarea
automată a semnalelor de la controlul
puterii și al poziției
senzori.

Important! înainte de a trece la modul de


operare RMU necesar, ridicați tiranții RMU
inferioare în poziția cea mai de jos.
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea D. Comenzi și instrumente


D24

Controlul RMU cu ridicare hidraulică RMU este


controlat de două pârghii (1) și (2), situate în
cabină pe panoul de comandă din dreapta.

Mânerul de control al puterii (1) este situat cel


mai aproape de scaunul operatorului și are
următoarele poziții: •
Față extremă — adâncimea maximă a plugului
(«9»). • Spate
extrem — adâncime minimă de plug («1»). Gama
de poziții ale mânerului este marcată prin cifre
de la «1» la «9».

Mânerul de control al poziției (2) are următoarele


poziții: • Spate extrem
(«1») — poziția RMU de transport. • Extremă față
(«9») —
înălțimea minimă a mașinii deasupra solului.

Înălțimea maximă a ridicării mașinii folosind


mânerul (2) este limitată prin reglarea opritorului (3).

Notă: Controlul mixt se realizează prin limitarea


pătrunderii mașinilor-unelte prin mâner (2),
atunci când funcționează în modul de control
al puterii.

Controlul pompei sistemului hidraulic Maneta


de comandă are două poziții: • «Pompa
este pornită» - poziția superioară; • «Pompa este
oprită» - poziția inferioară.

Important! Opriți pompa la pornirea diesel la rece


sau în timpul întreținerii.
Porniți pompa la turații minime la ralanti diesel.
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea D Comenzi și instrumente

D25

Controlul pompei de ulei


GB Pârghia (1) Controlul pompei de ulei GB
poate avea două poziții fixe:
I — «Pompă cu motor
diesel» (poziții normale de funcționare)
— pârghia (1) este rotită în sensul
acelor de ceasornic față de axa (3) spre
capătul marginii inferioare a fantei
pârghiei (1) și fixat cu șurubul (2), (dacă
se uită la GB pe partea stângă a tractorului) .
II —pozi ia de nefunc ionare.

Important! Puneți pârghia (1) în poziția II


atunci când acționarea pompei GB trebuie
scoasă și instalată din nou în ansamblu (4),
apoi fixați pârghia (1) în poziția I .

Controlul distribuitorului sistemului


hidraulic
Fiecare dintre cele trei pârghii (1, 2, 3)
18
(pozițiile 19 și 1, în mod corespunzător la
pagina D1) comandă cilindrii de la distanță și
are patru poziții: • «Neutral» — mijlocul
inferior
(fix); • «Ridicator» — mai jos; • „Coborâre
forțată” mijloc sus
între „plutitor” și „neutru”; • —
«Plutitor» — superior (fix)

Distribuitor RS Distribuitor P80


Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea D. Comenzi și instrumente


D26

Schimbarea poziției volanului

Pentru a modifica înălțimea volanului:

• Scoateți capacul
(2); • Deșurubați clema (1) cu 3...5
ture; • Mutați roata în poziția dorită;

• Strângeți clema (1) cu mâna și puneți


capacul (2) la loc.

Notă: Gama de reglare a înălțimii


volanului este de 100 mm.

Coloana volanului poate fi înclinată în


patru poziții diferite de la 25° la 40° în
raport cu linia orizontală, cu un interval
de 5°. Pentru a înclina coloana de oțel,
trageți de mâner (3).
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea D. Comenzi și instrumente


D27

Sediul „Belarus” capăt și mai jos.

are următoarele ajustări:


În funcție de masa operatorului, în acest
scop este utilizat mânerul (1). Pentru a regla
scaunul la o masă mai mare, puneți zăvorul
mânerului 1 în poziția A și, prin mișcare alternativă,
strângeți arcurile.
Pentru a regla scaunul pentru a scădea masa,
zăvorul de schimbare în poziția B și arcurile de
eliberare prin mișcare alternativă.

Reglarea înclinării spătarului scaunului.


Utilizați roata de mână (2) pentru a face reglajul.
Pentru a crește unghiul de înclinare a spătarului
scaunului, rotiți roata de mână (2) în sensul acelor
de ceasornic și în sens invers acelor de ceasornic
pentru a o reduce.

Reglare longitudinală a scaunului din spate.


Utilizați mânerul (3) pentru a face reglajul. Pentru
a deplasa scaunul „înainte înapoi”, trageți mânerul
în sus, schimbați scaunul și apoi eliberați mânerul,
iar scaunul va fi fixat automat în poziția dorită.

Ajustarea înălțimii. Scaunul are trei poziții


după înălțime „jos”, „mijloc” și „mai înalt”. Pentru
a muta scaunul de la „jos” la „mijloc” sau de la

NOTĂ! Scaunul nu poate fi deplasat din poziția


„Mijloc” în poziția „mai înaltă” ridicați ușor scaunul „mijloc” în poziția „jos”.
până când mecanismul cu clichet și clichetul se
aude și un clic caracteristic.

.
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea D. Comenzi și instrumente

D28

Când tractorul este echipat cu scaun Grammer,


reglarea cu o masă mai mare a operatorului se
face cu ajutorul mânerului (7), rotindu-l în sens
invers acelor de ceasornic și în sens invers
acelor de ceasornic – la o masă mai mică.

Reglarea longitudinală se face prin intermediul


manetei (6), apăsând-o în cea mai dreaptă și
deplasând scaunul înainte sau înapoi. Reglarea
pe înălțime are trei poziții fixe. Înălțimea
scaunului este mărită prin deplasarea manuală
în sus (până când se aude un clic caracteristic).
Înălțimea scaunului este redusă printr-o ridicare
bruscă în sus până la capăt (de la poziția cea
mai sus de reglare a înălțimii) și coborârea
ulterioară în poziția cea mai de jos. Reglarea
unghiului de înclinare a spătarului se face cu
ajutorul pârghiei (5). Pentru a schimba
înclinarea spătarului scaunului, deplasați
maneta în sus până la capăt, setați înclinarea
spătarului scaunului dorită și, după ce ați 5—reglarea unghiului de înclinare a spătarului scaunului
eliberat maneta, fixați-o în poziția dorită.
6—ajustare longitudinală;

7—reglarea după masă


Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea D. Comenzi și instrumente


D29

Controlul încălzirii cabinei

Pentru a porni încălzitorul, efectuați următoarele


operații: 1. Deschideți
supapa (1), pe partea stângă a motorinei.
Deșurubați mânerul supapei în sens invers
acelor de ceasornic până la capăt. Asigurați-
vă că fluidul de răcire circulă în sistemul de
încălzire, deșurubați ușor dopul de scurgere
(4) din partea dreaptă a cabinei.
Strângeți dopul de scurgere.

2. Cu ajutorul comutatorului (3) de pe panoul


superior din tavanul cabinei, porniți
ventilatorul încălzitorului.

3. Reglați cantitatea de aer proaspăt care intră


în interiorul cabinei prin obloanele de
recirculare (2) . Reglați direcția fluxului de aer
prin intermediul canalelor de reglare.

Notă: Pentru a încălzi rapid aerul din interiorul


cabinei, deschideți complet obloanele de
recirculare și porniți viteza mare a ventilatorului
încălzitorului prin intermediul comutatorului
(3).

dopurile de scurgere (4) pe partea stângă și


dreaptă a cabinei sunt instalate pentru a evacua
sistemul umplut cu apă în sezonul rece. În acest
caz, pentru a evita formarea dopurilor de gheață,
suflați sistemul cu aer comprimat, având în
prealabil supapele de scurgere a apei închise.

radiatorul și blocul cilindrilor diesel și puneți


dopul radiatorului la loc.
Tractoarele Belarus-1025.4 nu sunt
echipat cu dopuri de scurgere (4), deoarece
sistemul de răcire trebuie umplut cu lichid de
îngheț scăzut.

NOTĂ: Pentru ca sistemul să funcționeze în


modul de ventilație în timpul sezonului cald,
supapa (1) trebuie să fie închisă.
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea D. Comenzi și instrumente


D30

Controlul compresorului sistemului


pneumatic

Pârghia de comandă a compresorului are


două poziții:

• „Compresorul este pornit” — mânerul este


rotit astfel încât săgeata imprimată pe
mâner să indice partea din spate a
mișcării tractorului.

• „Compresorul este oprit” — mânerul este OFF


rotit astfel încât săgeata indică mișcarea
înainte a tractorului.

PE
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea E.Pregătirea tractorului pentru funcționare

E1
Secțiunea E. Pregătirea tractorului pentru funcționare

Înainte de a pune în func iune un tractor nou, • verificați presiunea uleiului în carcasa motorinei,
efectua i următoarele proceduri: • spăla i transmisie, carcasa FDA, reductoarele transmisiilor
tractorul; • îndepărtați finale, rezervoarele de ulei ale sistemelor hidraulice și
învelișurile de protecție PCV; • examinați cu HS și umpleți-o, dacă este necesar; • goliți combustibilul
atenție tractorul, verificați dacă este complet, scoateți rămas din rezervoarele de combustibil și umpleți-le cu
bateriile de stocare, aduceți-l în stare de funcționare și combustibil proaspăt sedimentat: gradul de bobinare

puneți-l pe loc; • montați radiatorul de scurgere și în sezonul rece și gradul de vară vara; • reumpleți
supapele blocului sistemul de răcire diesel cu lichid de
cilindri diesel atașate la tractor și depozitate într-o cutie răcire până la capătul superior al gâtului de umplere; •
separată pentru instrumente; • verificați etanșeitatea verificați și, dacă este necesar, reglați tensiunea curelei
îmbinărilor filetate și strângeți-le, dacă este necesar; • generatorului;
• ungeți mecanismele și ansamblurile tractorului în
despachetați toba de eșapament, așezată în cabina conformitate cu
tractorului și instalați-o pe galeria de evacuare cu instrucțiunile prezentului manual de utilizare; • verificati
tăietura de evacuare îndreptată spre mișcarea si, daca este necesar, aduceti la norma presiunea
tractorului. Puneți furtunul de strângere la o distanță de anvelopelor.
8...12 mm de partea de capăt a colectorului de
eșapament. . Strângeți piulițele la 44…56 Nm.

ATEN IE! Înainte de punerea în funcțiune a tractorului,


verificați dacă sunt disponibile scuturi de protecție
pentru gard (transmisii de captare a prizei de putere din
spate, etc.).

PREGĂTIREA PENTRU PORNIRE ȘI PORNIRE DIESEL

Începeți în condiții normale (+4°С și peste) Umpleți și purjați sistemul de alimentare cu


combustibil pentru a elimina

IMPORTANT! Porniți motorina și verificați funcționarea aerul. • Setați pârghiile de comandă a alimentării cu
combustibil în poziția de mijloc și maneta de
instrumentelor doar fiind pe scaunul operatorului.
comandă a prizei de putere în poziția
„Oprit”; • Setați manetele de schimbare a vitezei și a
gamei în poziție
IMPORTANT! Nu porniți niciodată motorina cu
neutră; • Porniți „sol”; •
sistemul de răcire neumplut!
Roti i comutatorul demarorului în pozi ia «I» (fix).

• Cuplați frâna de parcare a tractorului; • Lampa de presiune a uleiului HS de urgență din cutia
Deschideți robinetul de combustibil; Tractoarele cu
rezervor lămpilor de control ar trebui să se aprindă.
ridicare hidraulica nu sunt prevazute cu robinet.
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea E. Pregătirea pentru funcționare


E2

Și în modul intermitent cu frecvența de 1 Hz, lampa de • Lampa de control a celei de-a doua încărcări SB ar
control a alarmei frânei de parcare, și în combinație trebui să se stingă după pornirea motorinei.
de instrumente: lampa de presiune a uleiului de Înseamnă că a doua tensiune de 24 V SB este
motorină de urgență (soneria este audibilă), încărcată prin intermediul convertorului de
indicatorul de presiune a aerului (dacă este mai tensiune. Dacă lampa de control al încărcării este
mic decât admisibil). limită), indicator de tensiune încă aprinsă după pornirea motorinei, înseamnă
și indicator de nivel de combustibil (dacă că a doua baterie nu este încărcată, iar cauza
combustibilul din rezervoare este la nivelul de trebuie găsită și corectată.
rezervă); • Puneți cheia comutatorului
.
demarorului în poziția «II»
("Start"). •
Țineți apăsată cheia până la pornirea motorinei, dar IMPORTANT! Tractorul dumneavoastră este echipat
nu mai mult de 15 secunde. Dacă motorina nu
cu motorină turbo supraalimentată. Turațiile mari
pornește, porniți repetat nu mai devreme de 30...40 ale compresorului turbo necesită o lubrifiere
de secunde. Daca dupa trei incercari motorina nu
adecvată în timpul pornirii diesel.
porneste, afla cauza si corecteaza-o. Când porniți motorină după depozitare prelungită,
utilizați demarorul pentru a roti arborele cotit timp
• După pornirea motorinei, verificați funcționarea de aproximativ 10 secunde fără alimentare cu
tuturor indicatoarelor și citirilor instrumentelor combustibil pentru a asigura lubrifierea rulmenților
(temperatura lichidului de răcire, presiunea uleiului turbocompresorului. Lăsați motorina să funcționeze
în motorină și GB, încărcarea bateriilor de stocare la ralanti timp de 2...3 minute înainte de a o încărca.
etc.)
Lăsați motorina să funcționeze la 1000 r/min până
când presiunea din intervalul de funcționare devine
stabilă.

Pornind de la temperaturi scăzute (+4°С și mai jos)


1. Diesel este echipat cu încălzitor electric cu lanternă

Încălzitorul electric cu lanternă este eficient în


Important! Pentru a evita deteriorarea transmisiei de
intervalul de temperatură ambientală de la +4°С până
putere, nu împingeți sau tractați tractorul pentru a
la - 20°С. Se compune din rezervor (1) cu motorină și
porni motorina.
element de încălzire (2) (bujie, supapă electromagnetică
și duză).

Nu utilizați niciodată substanțe eterice pentru a facilita


pornirea atunci când este instalată încălzitorul electric
cu lanternă. Utilizarea eterului poate duce la explozie
în galeria de admisie și vătămări grave sau mutilări.
Când sunt folosite mijloace eterice pentru a face
pornirea mai ușoară, deconectați și izolați cablajul
încălzitorului electric al pistolului, instalat pe galeria
de aspirare a motorină.
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea E. Pregătirea pentru funcționare

E3

Când încălzitorul este pornit, ștecherul scotch aprinde 5. Cuplați frâna de parcare a tractorului.

combustibilul în interiorul galeriei de aspirație și încălzește 6. Setați treapta GB și maneta de schimbare a intervalului
aerul aspirat în cilindri. în poziția „neutru”.

7. Setați maneta de comandă a prizei de putere în poziția „Oprit”.


8. Porniți „Ground”.

9. Puneți maneta de comandă a alimentării cu combustibil

în poziția centrală.

10.Apăsați pedala de ambreiaj.

11. Roti i cheia (1) a comutatorului demarorului în


pozi ia «I». Apăsați și mențineți apăsată tasta (2) de
comutare ETH. În acest caz, lampa de control (3) de
pornire u oară de pe blocul de lămpi de control ar
trebui să se aprindă. Țineți cheia (1) în această poziție
până când lampa începe să clipească. Când lampa de
control (3) începe să clipească, motorina este gata de
pornire.
Cu temperaturi scăzute stabile, utilizați uleiuri de iarnă în
Rotiți cheia comutatorului demarorului în poziția
carcasa diesel, cutia de viteze și sistemul hidraulic, în
„II” ( „Pornire”) și porniți așa cum se arată mai sus
conformitate cu instrucțiunile prezentului manual.
pentru pornirea motorinei în condiții normale. Eliberați
cheia (2) după pornirea motorinei.
Păstrați bateriile de stocare complet încărcate.

Utilizați motorină pur pentru iarnă, fără ingrediente de 12. Eliberați pedala de ambreiaj. Încălzește motorina.
apă.

IMPORTANT! Umpleți rezervoarele de combustibil la 13. Verificați funcționarea instrumentelor, reglați poziția
sfârșitul fiecărei zile de lucru pentru a exclude formarea oblonului radiatorului de apă pentru a menține modul
condensului în interiorul rezervoarelor. normal de încălzire.

Ordinea pornirii motorinei.

1. Umpleți rezervorul încălzitorului electric cu motorină.

2. Deconectați acționarea pompei de ulei a sistemului


hidraulic pentru a reduce rezistența la trecerea arborelui
cotit.

3. Ridicați (închideți) obturatorul radiatorului de apă pentru


a încălzi motorina mai repede.

4. Verificați nivelul uleiului din carcasa motorinei și lichidul


de răcire din radiator.
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea E. Pregătirea pentru funcționare

E4

După ce lampa de control pornire diesel se stinge și


alarma sonoră este oprită. • Efectuați
2. Diesel este echipat cu dopuri incandescente. •
Efectuați operațiunile 1 operațiunile 12 și 13 din secțiunea „Ordinea pornirii
- 10 din motorinei”.
secțiune „Ordinea pornirii
motorinei”.
Dacă lampa de control se aprinde în modul
• Țineți cheia în poziția „I” mai mult de 2 secunde. În întrerupt cu o frecvență de 2 Hz după pornirea
acest caz, lampa de control pornire ușoară se aprinde motorinei timp de 3 minute, înseamnă că bornele
pentru a indica pornirea ștecherului incandescent. releului bujelor incandescente sunt greșite.
Țineți cheia în această poziție. Imediat ce lampa de
control începe să clipească, motorina este gata de Opriți motorina, deconectați întrerupătorul de
pornire. • Rotiți cheia de la comutatorul
masă și corectați defecțiunea.
demarorului în poziția „II” și porniți așa cum se arată .
mai sus pentru pornirea diesel în condiții normale.

Pornirea și deplasarea tractorului


• Decuplați frâna de parcare, eliberați ușor pedala de
ambreiaj și măriți viteza de rotație a motorinelor,
Notă: Când selectați viteza de mișcare necesară,
tractorul va începe mișcarea.
utilizați tabelul cu viteza de mișcare, prezentat în
secțiunea „C”

Pentru a pune tractorul în mișcare, procedați în felul ATEN IE! Apăsați întotdeauna pedala de ambreiaj

următor: • înainte de a pune gama sau treapta de viteză necesară


pentru GB.
Decelerați motorina. • Apăsa i

la maximum pedala de ambreiaj. •


Selectați intervalul GB dorit: -
Schimbați maneta (1) în poziția extremă dreaptă
(încărcat cu arc) și trageți sau împingeți-l
pentru a selecta modul I (jos) sau II (mai sus),
corespunzător; - Reveniți maneta înapoi
în poziția neutră («N») și apoi mai la stânga pentru
a selecta intervalul dorit în conformitate cu
diagrama de schimbare a vitezei I. • Cu ajutorul
pârghiei
(2) selectați viteza dorită în conformitate cu
diagrama de schimbare a treptelor II.
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea E. Pregătirea pentru funcționare

E5

IMPORTANT! Intervalele de schimbare a treptelor


(folosind cuplarea de tip dinți) numai la oprirea completă
a tractorului.

Pentru a pune treapta de viteză, fără smucituri


puternice, schimbați maneta (2) conform diagramei
(II) (vezi figura de mai sus) și țineți-o apăsată până
când treapta este pusă complet.

Țineți piciorul de pe pedala de ambreiaj în


procesul de funcționare a tractorului, deoarece
acest lucru va duce la alunecarea ambreiajului,
supraîncălzirea și defecțiunea finală.

Evitați pornirea mișcării la o sarcină mare de tracțiune


IMPORTANT! Pentru a opri tractorul în situații de
(cum ar fi plugul adânc în sol). După cuplarea vitezei,
urgență, apăsați în același timp pedalele de
cuplați frâna de parcare și schimbați ușor ambreiajul.
ambreiaj și frânele cu roți interblocate cât mai
După pornirea mișcării, creșteți uniform alimentarea
curând posibil.
cu combustibil.

Frânele roților În
timpul deplasării pe drumuri la viteze de transport, Oprirea motorinei
ambele pedale de frână ale roților trebuie să fie
blocate printr-o clemă. IMPORTANT! Înainte de a opri motorina, coborâți
un instrument pe sol, lăsați motorina să
funcționeze la 1000 rpm timp de 3-5 minute
Oprirea tractorului pentru a reduce temperatura lichidului de răcire
Pentru a opri tractorul:
a motorinei.
• reduceți rotația arborelui cotit diesel
Pentru a opri motorina: •
viteză; •
pune i maneta de comandă a alimentării cu
apăsați pedala de ambreiaj;
combustibil în pozi ia corespunzătoare
• comuta i manetele cutiei de viteze în pozi ia
frecven ei minime de rota ie la ralanti
neutră; •
a motorinei; • muta i toate mânerele distribuitorului
folosind frânele ro ilor opri i tractorul; • cupla i
în pozi ia
frâna de parcare. neutră; • folosind pârghia de comandă, coborâți
instrumentul montat pe sol; • opriți
priza de putere; •
trageți din plin mânerul articolului
(28A, pagina d1)
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Рsecțiunea E. Pregătirea pentru funcționare

E6

IMPORTANT! Tractor Belarus este echipat cu


direcție hidraulic-volumică. Dacă motorina este
oprită, pompa de ulei acționată de arborele cotit
diesel nu alimentează sistemul hidraulic HS și ,
este transferată automat în modul de direcție
manuală, ceea ce necesită o forță mai mare aplicată
volanului pentru a întoarce tractorul.

• opriți „solul”.

Alergare - înăuntru

IMPORTANT! Primele treizeci de ore de funcționare Semnele supraîncărcării sunt scăderea drastică a
a tractorului au un impact mare asupra parametrilor rotațiilor, fumatul și absența răspunsului la
de funcționare și a duratei de viață a tractorului, în motorină la creșterea alimentării cu combustibil.
special asupra motorinei acestuia. Funcționarea la viteze mari sub sarcină duce la
uzura excesivă a pieselor de frecare diesel.
Noul dumneavoastră tractor va demonstra o funcționare
fiabilă și pe termen lung, cu condiția să fie rodat
4. Funcționarea tractorului la o treaptă de viteză prea
corespunzător și să fie efectuate toate operațiunile de
sunt mică, cu sarcină mică și la turații mari ale motorinei
service necesare în perioadele recomandate.
va cauza un consum excesiv de combustibil. Alegerea
corectă a treptelor de viteză pentru fiecare mod de
IMPORTANT! Primele cincisprezece ore ale
funcționare în beton economisește combustibil și
operațiunea ar trebui să fie cheltuită pentru lucrări de reduce uzura motorinei.
transport ușoare, iar timpul de rodaj rămas - pentru
lucrări ușoare pe câmp folosind HMS.

În timpul rodajului de 30 de ore respectați următoarele


măsuri de precauție: 1. Monitorizați citirile
instrumentelor, sistemul de lubrifiere, funcționarea de
răcire și alimentare. Verificați nivelul lichidelor și uleiului
din rezervoarele de umplere.

2. Verificați etanșeitatea conexiunilor exterioare de fixare.

3. Nu supraîncărcați motorina, nu permiteți fumatul scădere


drastică a rotațiilor.
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea E. Pregătirea pentru funcționare

E7

5. Rodarea tractorului în timpul lucrărilor ușoare


(semănat, cultivare, tuns iarba, transport). Încărcați
motorină cu cel mult 50% din puterea nominală.

6. Evitați funcționarea prelungită fără sarcină în condiții


de turație maximă sau minimă a motorinei.

7. Evitați funcționarea prelungită a tractorului în


condiții de viteză permanentă a motorinei.
8. Pentru a garanta alinierea corectă a pieselor de
frecare a ambreiajului în timpul rodajului, cuplați
ambreiajul mai des și mai ușor.
9. Efectuați întreținerea zilnică regulată în conformitate
cu recomandările prezentate în prezentul manual
de instrucțiuni.

După terminarea rodajului de 30 de ore, efectuați


întreținere
operațiunile conform instrucțiunilor stabilite în
secțiunea G „Întreținere programată”, pagina G6.

Avertisment: Pentru a evita rănirea, înainte de a


porni motorina asigurați-vă că toate gardurile de
protecție sunt la locul lor corespunzător.
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiune E.Pregătirea pentru Operațiune

E8 Sistemul hidraulic răspunde la astfel de modificări


Controlul unității de montare spate Sistemul ridicând sau coborând utilajul astfel încât să
mențină constant efortul de tracțiune dat. Sistemul
hidraulic pentru controlul RMU în trei puncte este
răspunde la efortul de compresie-extensie în
echipat cu regulator de putere autonom (RMU tirantul central.
fără lift hidraulic) regulator-distribuitor, încorporat
sau- în unitatea monobloc, care asigură
funcționarea sistemului în următoarele moduri: • Funcționarea tractorului cu SARG fără lift
controlul puterii ; • controlul poziției; hidraulic 1. Porniți pompa de
• control mixt; • ulei.
controlul înălțimii.

IMPORTANT! Acționarea pompei de ulei a


sistemului hidraulic nu este sincronizată. Dacă
Utilizarea eficientă a acestor regimuri depinde de pompa nu poate fi pornită cu motorina oprită,
mașinile care sunt grupate și de condițiile de pentru o perioadă scurtă de timp utilizați
cultivare. demarorul pentru a roti arborele cotit diesel
pentru a roti arborele de antrenare a pompei și
Controlul poziției porniți pompa.

Oferă un control precis și sensibil al poziției


echipamentului de conectare deasupra solului, 2. Rotiți roata de mână (2) pentru a controla viteza
cum ar fi pulverizatorul, nivelatorul de teren și de corecție (sensibilitatea) sistemului în sens
altele. Controlul poziției poate fi utilizat cu mașini invers acelor de ceasornic până la capăt.
de prelucrat terenul, pluguri semimontate cu
cilindri la distanță etc.
Cu toate acestea, acest tip de control nu este
recomandat să fie utilizat pe câmpuri neuniforme.
Controlul poziției pe teren cu teren denivelat
poate fi cauza smucirilor constante care apar din
cauza mișcărilor verticale rapide ale utilajului
montat.

Controlul puterii
Acesta este modul cel mai potrivit pentru operarea
uneltelor montate sau semimontate cu unelte
introduse adânc în sol. Sistemul este sensibil la
modificarea efortului de tracțiune (cauzată de
modificarea rezistenței solului sau de adâncimea
lucrării solului) prin intermediul tirantului central
al mecanismului montat.
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Sec iunea E. .Pregătirea pentru exploatare

E9
3. Pentru a porni modul de alimentare, poziție sau
control mixt, ridicați RMU în poziția cea mai de sus,
folosiți mânerul manetei de control al puterii (indicat
cu o săgeată).

4. Puneți comutatorul (1) în poziție verticală, având


eliberată pârghia (3) a tirantului de comandă, legând
pârghia de putere cu malaxor.

5. Setați mânerul (4) al comutatorului de moduri în


poziția dorită, având marcajele aliniate imprimate
pe cadranul circular al mânerului cu marcajul „V” pe
placa superioară a panoului de control:

• I — Controlul poziției

• III —Controlul puterii

• I - III — Zona de control mixt

6. Întrerupător de blocare (1) cu pârghia (3) după ce a


pus prelungirea proiecției comutatorului în canelura
pârghiei.
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea E. Pregătirea pentru funcționare

E10
După ce ați selectat unul dintre modurile de control,
faceți următoarele:

1. Slăbiți clema de fixare (1) și mutați-o în poziția față.

2. Deplasați mânerul (2) al controlului puterii de la


„neutru” înainte pentru a coborî un utilaj în poziția
dorită (peste solul).
sau interior
Mai departe, deplasați maneta înainte pentru a
crește adâncimea de prelucrare a solului și invers.
3. După ce este setată adâncimea de prelucrare a
solului, mutați clema (1) în mâner (2) și opriți-o.
Acest lucru va limita cursa pârghiei în timpul
operațiunilor ulterioare.

Pentru a ridica mașina de la capătul mânerului de


schimbare a brazdei (2) în poziția „ridicare” și țineți-l în
această poziție până când utilajul este ridicat complet,
D
apoi eliberați-l. Pârghia va adopta automat poziția
„neutru”. Pentru a continua operarea la adâncimea B
C
dată de prelucrare a solului, deplasați mânerul înainte
până la capăt. A

Notă: Pentru a elimina șocurile datorate vitezei


mari de corecție, rotiți rotița de control a sensibilității
în sensul acelor de ceasornic.

Pentru a coborî unitatea de montare fără utilaj, mutați


mânerul de comandă (2) al regulatorului de putere în
poziția frontală și țineți pârghia până când unitatea de
montare adoptă poziția dorită. După ce mânerul este
eliberat, acesta revine automat la „neutru intermediar”
la sfârșitul controlului

zona.

A – Coborâre
B – Zona de control
C – Neutru
D -Ridicator
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea E. Pregătirea pentru funcționare

E11
Operarea tractorului echipat cu HMU cu lift hidraulic
Spre deosebire de cele
descrise mai sus SAC cu regulatoare de putere
autonome și cilindru de putere, HMU cu lift hidraulic
este controlat de două mânere, situate în cabină pe
panoul de comandă din dreapta. • Mânerul (2) de
control al puterii; • Mânerul (3) al controlului
pozi iei.

Controlul poziției

1. Puneți mânerul (2) al controlului puterii în poziția cea Folosind mânerul de control al poziției (3) conectați o
mai frontală pe măsură ce tractorul se mișcă. mașină la RMU.
2. Folosind mânerul (3) al controlului poziției, setați După ce ați intrat în brazdă, mutați mânerul (3) în
înălțimea necesară a unui instrument deasupra poziția cea mai din față și, folosind mânerul (2), reglați
solului. adâncimea necesară de prelucrare a solului.
Figura «1» de pe panou corespunde poziției de La epuizarea și intrarea ulterioară în brazdă (în timpul
transport RMU, iar figura «9» corespunde înălțimii plugului), utilizați numai mânerul de control al poziției
minime a unui instrument deasupra solului. (3), fără a atinge mânerul de control al puterii (2).

Dacă înălțimea maximă de ridicare ar trebui să fie Dacă din cauza densității neregulate a solului, constanta
limitată (de exemplu, din cauza posibilei spargeri a adâncimii solului nu poate fi atinsă, limitați adâncimea
pieselor prizei de putere din spate), utilizați mânerul maximă folosind mânerul de control al poziției (3) și
(3) pentru a seta înălțimea maximă de ridicare și memorați cifra relativă pe panoul de control.
apropiați opritorul reglabil (1).
Controlul puterii

Utilizați această metodă de control atunci când utilizați


unelte de montare (pluguri, cultivatoare). Schimbați
mânerul (2) al controlului puterii în poziția cea mai din
față pe măsură ce tractorul se mișcă (figura «9» pe
panou.
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea E. Pregătirea pentru funcționare

E12
Caracteristici ale tractorului atunci când ac ionează
ma ini cu priză de putere din spate

Recomandări generale:

a) înainte de a atașa mașina cu tractor, asigurați-vă că


controlul prizei de putere din spate este reglat
corespunzător; b)
montați și fixați în mod fiabil capătul de antrenare al
prizei de putere (6, 8 sau 21 caneluri) și porniți-l
corespunzător acționării vitezei de rotație, pentru
setul de capete frontale cu 6, 8 caneluri 540 r/min
și pentru 21 caneluri capăt de antrenare —1000
rot/min.

Pentru a înlocui capătul de antrenare a prizei de putere,


efectuați următoarele
operații: 1. Deșurubați două șuruburi și scoateți capacul (1).
2. Deșurubați patru piulițe (3) și scoateți mantaua (2).

3. Deșurubați șase șuruburi (4), scoateți placa (6) și trageți


capătul de antrenare (5).
4. Puneți un alt capăt de antrenare în interiorul
deschiderii canelate și instalați placa (6).
5. Asamblați celelalte piese în ordinea inversă a
dezasamblarii.

c) ungerea arborelui și tubului cardanului telescopic.


Puneți articulația cardanului pe capătul de
antrenare a prizei de putere, fixați-o corect în
canelura de fixare. Asigurați-vă că jugurile (1) ale
arborelui intermediar (telescopic) au ochii (2)
aliniați într-un singur plan.

Nerespectarea acestei cerințe cauzează suprasarcini


ale cardanului și prizei de putere; d) pune la loc
mantaua
unui arbore cardanic de mașină agricolă;
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea E. Pregătirea pentru funcționare

E13

e) după instalarea cardanului, asigurați-vă că


elementele conexiunii telescopice nu se sprijină
pe cardan în pozițiile finale ale mașinii în raport
cu tractorul; suprapunerea minimă a secțiunii
telescopice a cardanului trebuie să fie de
110-120 mm, deoarece cu o suprapunere mai
mică, angrenajul poate fi deconectat.

Lungimea arcului (1) al ambreiajului de siguranță


al unei mașini agricole trebuie reglată astfel încât,
în timpul suprasarcinii, ambreiajele cu came (2 și
3) să se poată întoarce unul împotriva celuilalt.
Strângerea excesivă a arcului duce la nefuncționarea
ambreiajului și la suprasarcinile cardanului și prizei
de putere.

Activați acționarea independentă a prizei de putere


la turația minimă diesel sau cu motorina oprită.
Cuplați transmisia sincronă a prizei de putere cu
motorina în funcțiune și schimbarea lină a
ambreiajului.
Când tractorul funcționează fără a utiliza priza de
putere, asigurați-vă că puneți maneta de comandă
a prizei de putere în poziția „PTO este pornită”,
cuplajul pentru comutarea transmisiei prizei de
putere în două trepte – în poziția (I) (540 turații/
min) și maneta pentru trecerea de la independent
la antrenare sincronă a prizei de putere – în poziția
de mijloc (neutru).
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea E. Pregătirea pentru funcționare

E14
Cu transmisia sincronă a prizei de putere pornită, viteza
IMPORTANT! Pentru a exclude sarcinile de impact asupra
de deplasare a tractorului nu trebuie să depășească 8 km/
prizei de putere, reduceți turația motorinei la
h;
aproximativ 900 rpm cu priza de putere pornită, apoi
f) opriți priza de putere în timpul rotațiilor de asamblare creșteți viteza motorinei. În mod similar, pentru a
(pentru mașini de remorcare), precum și la ridicarea reduce sarcinile curelelor de frână a prizei de putere,
utilajului în poziție de transport (pentru mașini de mai întâi reduceți viteza prizei de putere prin decelerare
montare și semimontare); g) după decuplarea mașinii diesel înainte de pornirea prizei de putere. este de
de tractor, primă importanță pentru echipamentele cu
moment de inerție mare.
scoateți articulația de antrenare a cardanului de pe
Astfel de unelte ar trebui să fie întotdeauna echipate
cu ambreiaj pentru roată liberă.
Capătul de antrenare a prizei de putere;

h) când pe capacul prizei de putere din spate sunt instalate


un scripete de antrenare și reductoare de antrenare Operarea remorcilor și mașinilor de remorcare
pentru antrenarea mașinilor speciale (recoltatoare de
bumbac, excavatoare etc.), asigurați-vă că le centrați Mașinile cu o axă precum semiremorcile sunt cuplate cu
pe capătul de antrenare (puneți în orificiul de Ø162 remorci prin intermediul TCM-2 (cârlig hidraulic), iar
mm pe capacul din spate) și strângeți corespunzător remorcile prin intermediul TCM-3V* (dispozitiv de
piulițele de fixare ale acestora. remorcare cu cuplare automată). Transportul utilajelor cu
ajutorul TCM-1J (traversa) este permis numai la viteza de
pana la 15 km/h fara a intra pe drumurile publice, si in
Când utilizați mașini rotative pentru prelucrarea solului: exploatarile agricole.

a) controlează capacitatea de funcționare corespunzătoare a


dispozitivelor de siguranță;
ATEN IE! Nu grupați mașini precum remorci și
b) nu porniți priza de putere când un utilaj este semiremorci prin TCM-3J (încrucișare).
coborât pe sol;

Conectați capetele sistemului pneumatic de la o remorcă

c) coborâți ușor mașinile cu scule rotative în timpul fără presiune în sistemul hidraulic al tractorului.

deplasării tractorului; d) nu porniți priza de

putere când unghiul de refracție al uneia dintre Când operați mașinile de remorcare cu o axă, puneți
articulațiile cardanului depășește 35 de grade; e) sarcini suplimentare pentru a încărca axa față a
când se lucrează pe soluri dure, începeți cu tractorului.

lucrarea solului în benzi laterale pentru a avea acces Remorcile cu două osii sunt cuplate la tractor prin
la parcelă și abia apoi continuați cu lucrarea intermediul TCM-3V (nu este permisă cuplarea cu jugul
solului longitudinal. TCM 1J). După ce tractorul este cuplat la remorcă, asigurați-
vă că elementul de fixare este complet scos din carcasă,
cuplați remorca cu tractorul cu ajutorul unui lanț de
siguranță (frânghie de oțel).
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea E. Pregătirea pentru funcționare

E15

Când tractorul este echipat cu mecanism de Utilizarea echipamentului auxiliar al tractorului


remorcare, nu cuplați la el semiremorci (remorci cu o Echipamentul auxiliar al tractorului poate include
axă), precum și remorci cu două axe cu tije de cuplare scripete de antrenare din spate, sarcini suplimentare
nestandard. pentru taxa suplimentară pentru axa față, cuplaj
automat SA-1, distanțiere pentru roțile duble din
spate și alte echipamente.
Utilizați ТСD-2V sau ТСD-ЗV pentru tractoare echipate
Rola din spate este montată pe capacul reductorului
cu un lift hidraulic. prizei de putere din spate (tractoare fără lift hidraulic)
și este antrenată de capătul de antrenare canelat al
Nu utilizați suportul din spate când tractorul este prizei de putere. Pentru a evita deformarea capătului
prevăzut cu mecanism de remorcare! de antrenare a prizei de putere, asigurați-vă că
montați carcasa folosind patru știfturi și centrarea
Remorcile funcționează la viteze determinate de
flanșei în capacul prizei de putere.
condițiile drumului. Operarea cu remorci 2PTS-4-887A
Folosiți pârghia de comandă a prizei de putere pentru
avand capacitatea caroseriei de 20 si 45 de metri cubi
a porni și opri fulia.
este permisa la viteza de pana la 15 km/h, intrucat au
stabilitate mai mica.
Evitați virajele bruște ale unor astfel de remorci și
pulverizatorului 1RMG-4 pentru a preveni deteriorarea
aripilor roților din spate.

Bucla remorcilor 2PTS-4-785A și altele ar trebui să fie


fixată împotriva rotației pentru a evita reținerea.

În timpul funcționării, jugul TCM-1J trebuie fixat pe


traversa remorcii prin intermediul a doi știfturi. Nu
ac iona i jugul fixat cu un singur bol .

Înainte de a începe lucrul, asigurați-vă că știfturile și


știftul remorcii sunt bine fixate. Toate luminile
remorcilor de alarmă (luminile stop, lămpile de viraj,
iluminarea numărului plăcuței) trebuie aprinse cu
ajutorul prizei de pe tractor.

Utilizați sistemul pneumatic al tractorului pentru a


controla frânele acționate pneumatic ale remorcilor.
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea F. Gândirea


F1

Sec iunea F ÎNCĂRCARE ATEN IE!


1. Producătorul garantează o funcționare
Îmbinarea tractoarelor include un set de lucrări, fiabilă a tractorului în deplină completitate atunci
legate de selecția mașinilor, determinarea când este utilizat ca parte a diferitelor ansambluri
posibilității și tehnologiei de cuplare a acestora la mașini agricole-tractor, compuse dintr-un sistem
tractoare, setarea și reglarea mecanismelor standard de asamblare (unitate de montare,
tuturor elementelor ansamblului mașină-tractor mecanisme de cuplare de tracțiune) ca unitate de
(MTA). putere.

Tractorul este atașat la următoarele tipuri de 2. Utilizarea mașinilor montate (masa mașinii
mașini și unelte agricole; • montat – cuplat la este preluată integral de tractor: excavatoare,
unitatea de încărcătoare etc.) pentru cuplarea cărora se
montare a tractorului în trei puncte. În poziția de folosesc deschideri de tractor și unități de
transport, masa mașinii este preluată integral de asamblare suplimentare, este o modalitate
tractor; • Semi-montate - sunt cuplate la unitatea nestandard de asamblare. Atunci când sunt
de montate mașini care nu sunt convenite cu
montare a tractorului în trei puncte și au roți de producătorul, afirmațiile consumatorilor ar trebui
sprijin. În poziția de transport, masa mașinii este să fie acceptate de organizațiile care au montat și
preluată parțial de tractor și parțial de roțile verificat echipamente.
proprii. La transferul mașinii din poziția de Tractorul funcționează cu toate mașinile, care
funcționare în poziția de transport, punctul de respectă caracteristicile sale tehnice în putere,
cuplare este deplasat cu forța în noua poziție în masă, cuplare și dimensiune dimensională.
funcție de înălțime. • Semiremorci - sunt cuplate la
mecanismul de cuplare tracțiune-cuplare a unității
Prezenta secțiune tratează date despre
de montare
echipamentele de operare pentru grupare,
în trei puncte a tractorului. În poziția de transport, metodologia de selectare a mașinilor pentru
masa mașinii este preluată sau parțial de tractor și
aceste tractoare, valorile nominale de încărcare și
parțial de roțile proprii. La transferul mașinii din modurile de viteză ale tractorului ca parte a MTA.
poziția de funcționare în poziția de transport,
punctul de cuplare nu își schimbă poziția în funcție
de înălțime. • • remorci – sunt cuplate la dispozitivul
de cuplare a tractorului. În poziția de transport,
masa mașinii este luată pe șasiu. La
transferul mașinii din poziția de funcționare în
poziția de transport, articulația legată de tractor
nu își schimbă poziția în funcție de înălțime
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea F. Gândirea


F2

Unelte pentru articularea mașinilor agricole la


tractoare (tractoare cu putere
controlată)

Mecanism de montare în trei puncte din spate -


este utilizat pentru montarea cuplajului și montarea
pe jumătate a mașinilor agricole, cum ar fi pluguri,
plantatoare, cultivatoare, pulverizatoare și așa mai
departe.

Mecanism de cuplare de tracțiune (piesă


transversală) TCM-1J — este utilizat pentru operarea
mașinilor remorcate, cum ar fi mașina de recoltat
cartofi etc. (cu excepția remorcilor cu o axă) cu o
viteză de până la 15 km/h.

ATEN IE! Nu utilizați niciodată TCM-1J în scopuri


de transport.

Mecanism de cuplare de tracțiune TCM-2 (cârlig


hidraulic) — este utilizat pentru operarea remorcilor
cu o axă și a altor mașini (opțional).

Mecanism de cuplare de tracțiune TCM-1M (pendul)


— este utilizat pentru operarea mașinilor remorcate
grele (opțional).

Mecanism de cuplare tracțiune de tip integrat


(combinație de TCM-1M și TCM-2) (opțional).

Mecanism de cuplare de tracțiune TCM-3V (mecanism


de remorcare cu balama automată) — este utilizat
pentru operarea remorcilor cu două osii.
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea F. Gândirea


F3
Mecanism de montare pe spate

Mecanismul de montare în trei puncte NU-1


(categoria 2) asigură cuplarea la mașini și unelte
agricole montate pe tractor și semimontate,
având următoarele elemente de cuplare: •
lungimea axei suspensiei

«L» (distanța dintre articulațiile «А» și «В» ») egal


cu 870mm; • înălțimea stâlpului mașinii este
de 61
mm; (460 mm; 510 mm); • diametrul axei de
suspensie (pin) pentru
cuplarea la articulațiile tiranților inferioare (1 )
este egal cu 28,7 mm pentru articulațiile cu
lățime de 38 sau 45 mm;

• diametrul bol ului de cuplare la tirantul


superior (2) este egal cu 22 mm sau 25 mm.

ATEN IE! Studiați cu atenție această secțiune


înainte de a cupla mașinile.

Tractoarele cu control al puterii sunt dotate cu


tiranti inferioare detasabile (1) avand lungimea
standard de 885 mm (tirele intreg corpul sau
tiranti telescopici sunt optionale).
Tractoarele cu ridicare hidraulica sunt dotate cu
tiranti inferioare telescopice (1) cu lungimea
standard de 885 mm, care pot fi schimbate, daca
este necesar, in intervalul de +/- 80 mm, prin
impingerea sau tragand capatul din spate al
tirantului. raport cu cel din față.
Opțional, aceste tractoare pot fi stocate cu tiranți
inferioare dintr-o singură piesă, lungi de 885 mm.

Pentru a crește spațiul de lucru la prelucrarea


plantelor cu tulpină înaltă, tractoarele cu control
al puterii pot fi prevăzute cu tiranți inferioare
instalate suplimentar pe osii auxiliare de suspensie,
plasate cu 110 mm mai sus față de axa tiranților
inferioare.
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea F. Gândirea


F4

Pentru a urmări profilul câmpului în direcția


laterală atunci când utilizați unelte tăiate lat,
conectați bretele (1) la tiranții de jos (2) prin
intermediul canelurilor longitudinale (indicate cu
o săgeată).

IMPORTANT! Șanțurile jugului brațului trebuie


să fie în spatele deschiderii pentru a evita
deteriorarea suportului.

Tirant superior și bretele


Lungimea tirantului superior (2) este reglată în
intervalul 500...740 mm.
Lungimea bretelei reglabile din dreapta (3) poate
fi reglată în: • interval
425...520 mm pentru RMU fără lift hidraulic; •
Gama 580...665
mm pentru RMU cu ridicare hidraulica.
a) RMU fără ac ionare hidraulică
Lungimea este reglată prin rotirea mânerului (1).
Așa cum a fost expediat de la producător, lungimea
bretei din dreapta este setată la valoarea standard
de 490 mm (RMU fără acționare hidraulică) sau
640 mm (RMU cu ridicare hidraulică).

Lungimea bretei stângi (nereglabile) (4), așa cum


este expediată de la producător, este, de
asemenea, setată la valoarea standard de 490 mm
sau 640 mm.

IMPORTANT! Folosiți numai acolada dreaptă


pentru a regla lateral un instrument.

În funcție de adâncimea plugului și de natura


solului, așezați tirantul superior (2) într-una din
cele două
poziții: I —sol ușor și adâncime mică a plugului cu
control al puterii; II —
solul mediu și adâncimea medie a plugului cu
controlul puterii; Pentru
transport, puneți tirantul în poziția III.
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea F. Gândirea


F5

Unelte pentru atașarea mașinilor agricole la tractor (pentru tractoare cu ridicare


hidraulică)

Mecanism de montare spate NU-2

Mașini montate (pluguri, cultivatoare, plantatoare, motocultoare etc.), mașini semimontate (pluguri, ansambluri de
prelucrare a solului, jardiniere, recoltatoare de cartofi, etc.)

Tiranti inferioare telescopic, dintr-o bucată, opțional


Lungimea tiranților inferioare, mm:
telescopic 885±80 (805, ,965) 885
dintr-o singură bucată*
Lățimea îmbinărilor tiranților, mm: sus
(b1 ) inferior**
(b2) 51 38 sau 45

Diametrul nominal al elementelor de cuplare, mm: știft tirant


superior** articulații 22 sau 25
tiranți inferioare (d2) 28

Distanța de la capătul prizei de putere până la suspensie 595


Capacitate de încărcare, кN
(kgf): la axa suspensiei 43 (4300) 27
la 610 mm (2700)

• Optional, tiranti cu mecanism de deconectare rapida

• **
. Trebuie convenit la achiziționarea tractorului.
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea F. Gândirea


F6

Mecanisme de cuplare de tracțiune


Mecanismul de cuplare de tracțiune universal constă dintr-un
jug de remorcare (5) cu știft (6). Carcasa jugului este conectată
la plăci (4) introduse în canelura laturilor de ghidare (3, 7) și
fixate cu degetul (12). Degetul este fixat cu știftul (2) și inelul (1).

Poziția jugului de remorcare cu carcasă poate fi schimbată în


funcție de înălțime prin remontarea în deschiderile laterale (3,
7).
Jugul de remorcare (10) cu știft de pivotare (11) este destinat
exploatării semiremorcilor.
Tirantul (8) al pendulului cu știft de pivotare (9) este proiectat
pentru atașarea mașinilor agricole semiremorate și remorcate
la tractor.

1.TCM-2V (jug)
Mașini remorcate: (semiremorci, mașini de fertilizare și altele),
Mașini remorcate: (grape cu
discuri, unelte pentru prelucrarea solului, pluguri de prășit,
cuplare de grape, cultivatoare, jardiniere etc.)

În loc de jugul de remorcare cu 160 (110) mm înălțime pentru


operarea semiremorcilor, poate fi instalat știftul de cuplare
(piton) cu 110 mm înălțime față de capătul prizei de putere.

Cuplaj Jug cu deplasare verticală

Distanța de la jug la suprafața de sprijin pentru mașini cu 403.. .858 (918*) cu


antrenare PTO, mm pas

Poziția jugului pentru mașinile cu priză de putere Cel mai jos sau
cel mai sus
Distanța de la capătul prizei de putere până la axa bolțului de 160 sau 110
cuplare, mm
Diametrul bolțului de cuplare, mm 40
Sarcina verticală pe TCM, кN (kgf) 20 (2000)
Unghiul de rotație al mașinii față de tractor, grad ±65

*
cu jugul răsturnat
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea F. Gândirea

F7

TCM-ЗV (jug)

Mașini remorcate (remorci cu două osii de tip auto, etc.); mașini semiremorate (la fel ca și pe TCM-1J-01).

Cuplaj Jug rotativ cu deplasare verticală.

Distanța de la jug la suport Mm 288.. .808 (962*) cu pas


suprafata pentru masini fara
acționare priză de putere

Poziția jugului pentru mașinile cu priză de Cel mai jos sau cel mai de sus, incl. întoarce
putere

Dimensiunea bolțului de cuplare Mm 040

Distanța de la capătul prizei de putere până la Mm 400


axa bolțului de cuplare
Sarcina verticală kN (kgf) 12 (1200)
Unghiul de întoarcere al mașinii împotriva tractorului ± 55 (remorci), ± 85 (unelte)
de grade

*
cu jugul răsturnat
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea F. Gândirea


F8

ТСD-1М (pendul)
Mașini remorcate grele cu antrenare activă a sculelor.

Cuplaj Jug cu schimbarea pozi iei în raport cu


Față de capăt PTO

Distanța de la jug la suprafața de sprijin, mm 402 (297*)

Distanța de la capătul prizei de putere până la axa 400 sau 500


bolțului de cuplare, mm
Diametrul bolțului de cuplare, mm 30

Sarcina verticală pe TCM, кN (kgf) 12 (1200)


Unghiul de rotație al mașinii în raport cu tractorul, grade ±85

*
cu tirant răsturnat
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea F. Gândirea


F9

TCM-1J-01 (traversa dublă) TCM-1* (traversă, simplă)

Mașini montate: (mașini de plantat, plantatoare de cartofi, combine de recoltat cartofi, mașini de recoltat
legume și altele): Mașini montate pe jumătate: (mașini de tuns iarba, prese de ridicare, mașini de strâns top
etc.).

TCM-1J-01 (traversa dubla) Complet cu tiranti telescopici, optional.

ТСD-1 (traversă unică) Cu tiranti monobloc sau telescopici pe axa suspensiei,


optional.
Distanța de la capătul prizei de putere până la ax de mm 410.490.595* bolț de cuplare Dimensiunea
știftului de
cuplare Sarcina verticală Mm 030 (0 30 )
a TCM кN (kgf) 12(1200) 6,
5* (650)*
Unghiul de rotație al mașinii în raport cu grade tractorului ± 65 (± 80) *

*
Valorile sunt date pentru TCM-1.
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea F. Gândirea


F10

Procedura de montare

1. Înainte de a monta mașina pe tractor, asigurați-vă


mai întâi că nu există persoane în zona de montare
a mașinii.
2. Folosind pârghia de control al puterii, coborâți
suportul în jos, trageți tractorul înapoi și articulați
mașina pentru a coborî tiranții.
Agrafe pentru știfturi. Opriți motorina.

3. Scurtați sau alungiți tirantul superior (1) și cuplați


bila de prindere la mașină.
Fixați știftul cu știftul.
4. Dacă este necesar, setați tirantul superior la
lungimea inițială sau necesară.
5. Dacă este necesar, efectuați reglarea laterală a
înclinării mașinii cu ajutorul unui suport reglabil
din dreapta (2). Pentru a mări lungimea bretei,
rotiți pârghia (3) în sensul acelor de ceasornic și
invers.

6. Înainte de a începe lucrul verificați dacă:

• Piese ale tractorului nu se aflau în apropierea


periculoasă a elementelor mașinii; • Tirantul
central nu a
atins gardul prizei de putere, mașina fiind în
poziția cea mai de jos;

• Transmisia arborelui universal al prizei de putere


nu a fost prea lungă cu unghiuri mari ale
articulațiilor și nu au fost eforturi de distanță
• Gardul PTO nu a atins gardul de
antrenare cu arbore universal.

7. Ridicați încet mașina și verificați dacă spațiul liber


dintre tractor și mașină în poziție ridicată nu a fost
mai mic de 100 mm.

8. Verificați dacă balansarea laterală a tiranților


inferioare este suficientă și, dacă este necesar, reglați-
o cu ajutorul legăturilor.
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea F. Gândirea


F11

Mașinile, sculele, pot fi montate pe tractor și prin


intermediul cârligului automat SA-1, cuplat la
mecanismul de montare a tractorului în trei puncte
(două articulații din spate ale tiranților inferioare și
articulația din spate al tirantului superior).

Pentru a preveni decuplarea accidentală spontană a


mașinii de tractor, asigurați zăvorul automat al
cuplajului cu știftul cu arc.

Legături limitatoare (telescopice) (1)


Legăturile sunt utilizate pentru limitarea oscilației
laterale a tiranților inferioare de montare atât în
pozițiile de transport, cât și în pozițiile operaționale.
Este de o importanță deosebită atunci când se
operează pe pante, în apropierea săpăturilor, pereților etc.
Capătul din spate al tirantului este cuplat la tija
inferioară, iar capătul frontal – la braț într-una din
cele patru poziții, în funcție de tipul de operare: •
Poziția 1. Legăturile
exclud balansarea laterală a unui instrument în
poziția de transport. • Poziția 2. Legăturile exclud
balansarea
laterală a unui instrument atât în pozițiile de
transport, cât și în pozițiile operaționale.

IMPORTANT! Pozițiile 3 și 4 ar trebui utilizate numai


atunci când tiranții inferioare sunt montate pe osii
de suspensie suplimentare (axii superioare).

• Poziția 3. Legăturile exclud balansarea laterală a


unui instrument în poziția de transport. • Poziția
4.
Legăturile exclud balansarea laterală a unui
instrument atât în pozițiile de transport, cât și de
operare.

ATEN IE! Legăturile trebuie instalate numai în a


doua cea mai inferioară deschidere a brațelor (poziția
2) pentru a evita ruperea legăturilor.
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea F. Gândirea


F12

Blocarea parțială a legăturilor telescopice


Pentru a asigura mișcarea laterală necesară a unei
mașini, ca un plug, atunci când se află în poziție
de funcționare, efectuați următoarele ajustări ale
unei cravate: • Prin
rotirea șurubului (2), așezați mânerul (3) în mijlocul
platului «В»;

• Trageți știftul (5) din cravată; •


cuplați o mașină pentru a coborî tiranții (7)
și ridicați-l de pe pământ
puneți știftul (4) cu canelură în tubul exterior din
interiorul canelurii.

IMPORTANT! Puneți știftul (5) în mijlocul canelurii,


sau cel puțin cu o deplasare minimă către tractor,
pentru a preveni deteriorarea legăturilor.

Înainte de a vă deplasa în poziția de transport,


ridicați un utilaj în poziția superioară și verificați
magnitudinea balansării sale laterale, care nu
trebuie să depășească 20 mm pe fiecare parte.
Dacă este necesar, reglați oscilația prin rotirea
șurubului (2).
Blocarea completă a
legăturilor Pentru a bloca complet o mașină, cum
ar fi un cultivator sau un mecanism de remorcare,
atunci când în poziție de funcționare, reglați
legăturile într-un mod similar cu blocarea parțială,
cu excepția ultimei operații, când deschiderea
interioară a tubului (4) trebuie să fie potrivită cu
exteriorul deschiderea tubului (6), apoi puneți știftul (5).
Blocarea totală în pozi ia de transport (cu un
utilaj ridicat), se realizează prin în urubarea
maximă a urubului (2) tubului (4).
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea F. Gândirea


F13
Legături interioare (2)*'

De asemenea, sunt utilizate pentru limitarea


balansării laterale a uneltelor atât în pozițiile
operaționale, cât și în pozițiile de transport.
NOTĂ: Legăturile telescopice sunt montate numai
din exterior.

Blocare parțială (pentru arătură)


Respectați următoarea ordine de reglare cu
mașina în poziție de funcționare: • Înșurubați
complet
șuruburile de reglare (1) din interiorul brațelor; •
Ridicați un
instrument astfel încât uneltele sale să nu atingă
solul; • Reglați
lungimea brațului din dreapta la adâncimea de
prelucrare a solului dorită (la exploatarea
plugului); • Prin rotirea
legăturilor (2) reglați lungimea lanțurilor de oprire,
care asigură mișcarea mașinii în plan orizontal
la 125 mm pe fiecare parte din poziția de mijloc
sau în conformitate cu direcțiile manualului de
operare a mașinii.

Pentru a seta mașina în poziția de transport pentru


blocarea sa parțială, deșurubați șuruburile (1).
Oscilația maximă a mașinii pe ambele părți nu
trebuie să depășească 20 mm.

Blocarea completă (pentru cultivare, însămânțare


etc.) se setează în felul următor: •
Înșurubați complet șuruburile de reglare (1); •
Scurtați legăturile (2) la gradul maxim posibil.

IMPORTANT! Când schimbați lungimea bretei


din dreapta, nu uitați să ajustați din nou
legăturile.

*
Nu se utilizează pentru tractoare echipate cu ascensoare
hidraulice.
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea F. Gândirea


F14
Legături cu șuruburi exterioare (2)

Interblocare parțială

Deplasarea orizontală a mașinii în poziție de funcționare


este asigurată prin cuplarea lanțurilor de oprire la
deschiderile inferioare ale brațelor (1) și prin reglarea
lungimii lanțurilor prin intermediul legăturilor (2)
pentru a obține un instrument de balansare pe fiecare
parte de cel puțin 125 mm, conform manualului de
utilizare a mașinii. directii. Când funcționează plugurile,
setați lungimea suportului din dreapta la adâncimea
de lucru a solului.

ATEN IE! Asigurați-vă că mențineți balansarea


mașinii la 125 mm pentru a evita ruperea lanțurilor
atunci când ridicați mașina în poziția de transport.

Când setați mașina în poziția de transport, strângeți


lanțurile cu ajutorul legăturilor (2). Mașina se poate
balansa pe ambele părți cu maximum 20 mm.

Blocare completă
Pentru a bloca complet mașina în stare de funcționare,
cuplați lanțurile de oprire (20 la a doua cea mai
inferioară deschidere a brațului (1) și scurtați lungimea
lanțurilor (2) la minim.

În poziția de transport, blocarea este asigurată automat.


Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea F. Gândirea

F15
Axe de suspensie suplimentare ale tiranților
inferioare La prelucrarea
plantelor cu tulpină înaltă, montați tiranți inferioare
(3) pe osiile de suspensie suplimentare. În acest
caz, pentru blocarea completă a unui instrument
în stare de funcționare, cuplați lanțurile de oprire
(2) la cea de-a treia cea mai inferioară deschidere a
brațului (1) și pentru blocarea completă - la a patra
cea mai de jos deschidere.

În poziția de transport, blocarea este asigurată


automat.

Mecanism de cuplare tracțiune TCM-1J** (traversă)


(4).
Mecanismul de cuplare de tracțiune este utilizat
pentru cuplarea mașinilor care funcționează la
viteze de până la 15 km/h. Tractoarele expediate
de la producător cu o traversă, așa cum se arată în
figura 1. Pentru a reajusta de la poziția de transport
(I) la poziția de funcționare (II), efectuați următoarele
operații: 1. Scoateți știftul și trageți
ochiul ( 3), apoi scoateți traversa (4).

2. Scoateți știftul și trageți știftul (2), apoi scoateți


capetele posterioare ale tiranților inferioare (5).

3. Montați piesa transversală (4) pe capetele


frontale ale tiranților inferioare (1), fixați-o cu
ochiul (3), lanțuri de oprire, știfturi (2) și știfturi
(vezi fig. II ).
Când montați lanțuri de blocare atât în interior, cât
și în exterior, asigurați blocarea completă a
mecanismului de cuplare de tracțiune. Când
instalați mecanismul de cuplare de tracțiune cu
legături telescopice, cuplați-le la a doua cea mai
inferioară deschidere a brațului și asigurați
interblocarea completă.

ATEN IE! Nu utilizați juguri ale mecanismului de


cuplare de tracțiune atunci când operați remorci IMPORTANT! Asigurați-vă că mecanismul de cuplare
cu viteză de peste 15 km/h. de tracțiune este blocat împotriva balansării
laterale prin reglarea legăturilor interioare sau
exterioare.

*
Nu este utilizat pentru tractoare echipate cu lift hidraulic.
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea F. Gândirea


F16
Greutăți față (1) și (5)

Atunci când se lucrează cu mașini și unelte


grele, pentru a menține direcția normală a
tractorului în condiții de descărcare vizibilă
a osiei din față, sunt furnizate greutăți
suplimentare (1) (10 bucăți de 20 kg fiecare)
sau greutăți (5) (10 bucăți de 45 kg fiecare).
Greutățile (1) sunt puse pe brațul special
(2) fixat pe grinda tractorului din față și
legate cu sfoară (4) și piuliță (3).
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea F. Gândirea


F17

Mecanism de cuplare tracțiune TCM-3V (dispozitiv de


remorcare cu cuplare automată)

Aten ie!

1. Nu încercați niciodată să utilizați dispozitivul de


remorcare pentru a opera semiremorci și remorci
cu o singură axă.
2. Când tractați remorci, utilizați întotdeauna lanțuri de
siguranță.
3. Nu utilizați niciodată mecanismul de montare din
spate cu dispozitivul de remorcare instalat pe tractor.

Dispozitivul de remorcare este fixat de tractor prin


intermediul a doi pini.

Tractorul, așa cum este expediat de la producător, este


prevăzut cu dispozitiv de remorcare fixat numai cu știftul
superior (poziția de transport). Pentru a seta dispozitivul
de remorcare în poziția operațională, efectuați
următoarele operații: • Ridicați ușor dispozitivul și scoateți
știftul

(1);
• Rearanjați tirantul superior (2) în
deschidere a cătușei superioare;

• Ținând dispozitivul în poziție superioară, trageți știftul


inferior; Coborâți
dispozitivul, aliniați deschiderile din braț și cătușe și
introduceți știftul inferior.

Dispozitivul de remorcare poate fi instalat în două


poziții: • inferior —
când tractorul funcționează cu remorci care nu necesită
Când tractorul este cuplat la o remorcă, mânerul (4)
capăt de antrenare a prizei de putere din spate; •
servește drept ghid pentru balamaua grinzii remorcii.
superioară — atunci
Pentru a racorda remorca, trageți tractorul înapoi. Ca
când tractorul funcționează cu remorci care necesită
rezultat, balamaua grinzii apasă și scufundă știftul (5) și
unelte active de la capătul de antrenare a prizei de
intră în gura unui cârlig.
putere din spate (în acest caz, rotiți dispozitivul de
Are loc cuplarea automată. Pentru a decupla remorca,
remorcare cu 180°).
trageți mânerul (3) și scoateți balamaua grinzii din cârlig.

*
Nu este utilizat pentru tractoare echipate cu lift hidraulic.
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea F. Gândirea


F18
Mecanismul de fixare a suportului în
poziție de transport

Pentru deplasarea de transport cu mașini


agricole montate (în poziție complet ridicată),
este prevăzut mecanismul de fixare a arborelui
suprapus al mecanismului de montare.
Mecanismul asigură interblocarea mecanică a
arborelui inclinat (2) și a brațului (1).

Pentru a fixa suportul, ridicați-l în poziția cea


mai sus și apoi rotiți mânerul (3) spre capătul
stâng.

Pentru a decupla elementul de fixare, setați


mânerul de control al puterii în poziția „ridicare”
pentru a-l elibera de sarcină, apoi rotiți mânerul
(3) spre capătul drept.

*
Folosit numai pentru tractoare cu control al puterii.
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea F. Gândirea


F19
Cauciucuri

IMPORTANT!
1. Nu depășiți niciodată valorile presiunii aerului în anvelope recomandate de producător.
2. Nu efectuați niciodată sudarea discurilor sau alte tipuri de reparații cu anvelopa umflată. Pentru
demontarea sau repararea anvelopelor adresati-va unui atelier cu personal calificat.

Recomandări generale pentru presiunea în anvelope, kgf/cm2


Tipuri de muncă roți din spate anvelope roți din față anvelope

Scop general 1,0...1,2 1,0...1,2


Pământ moale și arătură 1,0...1,7 1,0...1,2
Operarea de mașini agricole grele 1,2...1,8 1,0...1,2

Schimbarea permisă a sarcinii pe anvelopele roților motrice în funcție de viteză.

Viteza, km/h Modificarea sarcinii, %, pe anvelopele roților motrice


cu simbolul vitezei А8 (40 km/h)
10* +50

15 +34
20 +23
25 +11
30 +7
35 +3
40 0

*
Presiunea interioară ar trebui să crească cu 25%.
Este permisă schimbarea pe termen scurt a sarcinii (nu mai mult de 10% din timpul total al schimbului).

Combinații permise de anvelope față și spate pentru tractoare


~Anvelope fata TVA 822
Cauciucuri din spate

360/70R24 13,6 -20 11.2R24

18,4R34 + - -
15,5R38 + - -
16,9R30 - + -
9,5 -42 - - +
11,2R42 - - +
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea F. Gândirea


F20

Notă. Schimbarea sarcinii în funcție de viteză este utilizată în cazurile în care anvelopele nu sunt încărcate pentru un timp
prelungit la cuplu mare. In timpul lucrarilor pe teren si in alte conditii de functionare prelungita la cuplu mare se folosesc
valori care corespund vitezei de 30 km/h.

IMPORTANT! Pentru tractoarele cu priză de putere trebuie utilizată combinația corectă de anvelope față și spate.
Combinația corectă a anvelopelor față și spate oferă calități maxime de funcționare a tractorului, crește durata de viață a
anvelopelor și reduce uzura componentelor transmisiei de putere. Utilizarea anvelopelor uzate și noi sau a anvelopelor
cu diametru sau rază de rulare diferită poate duce la uzura excesivă a anvelopelor. Adresați-vă distribuitorului
dumneavoastră pentru montarea anvelopelor de diferite dimensiuni.

Pentru funcționarea normală a tractorului, aduceți presiunea în anvelope în conformitate cu tabelul de mai jos. Când
utilizați încărcătorul frontal, setați presiunea maximă dată pentru anvelopele din față.
Pentru a obține parametrii optimi de funcționare a tractorului, setați presiunea în anvelope în intervalul de la minim la
maxim, în conformitate cu sarcinile reale pe anvelope.

Sarcini admisibile pe anvelope (kg) în funcție de presiunea interioară în anvelope (kPa)

Dimensiunea anvelopelor Presiunea aerului în anvelope la viteza de 40 km/


80 h 100 120 140 160

13,6-20 1020 1100 1200 1300 1400

360/70R24 1000 1180 1285 1400 1500

16,9R38 1700 1920 2140 2355 2575

18,4R34 2020 2220 2410 2610 2800

360/70R20 - 1065 1185 1295 1400

La roțile duble, presiunea aerului în anvelopele roților exterioare ar trebui să fie de 1,20... 1,25 ori mai mică decât în cele
interioare (pentru a evita defecțiunea timpurie a rulmenților de pivot FDA).

Balast lichid
Anvelopele se umplu cu balast lichid numai atunci când tracțiunea roților cu pământul nu este suficientă în condiții
nefavorabile (peste sol umed etc.).

NOTĂ: Nu se recomandă balastarea anvelopelor față, deoarece acest lucru înrăutățește direcția tractorului.
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea F. Gândirea


F21

Se recomandă utilizarea amestecului de clorură de calciu și apă. Oferă o temperatură scăzută de îngheț,
crește densitatea soluției și oferă balast sigur și economic.
Când umpleți anvelopa cu balast lichid, supapa anvelopei ar trebui să fie în punctul cel mai de sus al roții.
Pentru balastarea anvelopelor este necesar un dispozitiv special. Dacă trebuie utilizat balast lichid, adresați-
vă distribuitorului.

AVERTISMENT: La prepararea soluției, fulgii de clorură de calciu trebuie adăugați în apă și soluția amestecată până
când clorura de calciu CaCl2 se dizolvă complet. Nu adăugați niciodată apă la clorură de calciu. Puneți ochelari de
protecție când faceți soluție. Când soluția atinge ochii, spălați-i imediat cu apă pură timp de cinci minute și adresați-vă
imediat medicului.

Tabelul de mai jos oferă date despre consumul de lichid pentru anvelopele din spate de diferite dimensiuni:
Dimensiunea anvelopelor Volumul lichidului de umplut, l 315
16,9R38 375
18,4R34

Datele sunt date la 75% din volumul anvelopei umplut cu lichid. La temperatura ambiantă sub °С se adaugă în apă
clorură de calciu în următoarea proporție: Cantitate de clorură de
Temperatura ambiantă, °С calciu, g/l apă 200 300 435

-15°С
-25°С
-35°С

IMPORTANT! Anvelopele trebuie umplute cu balast lichid până la 75% din volum maxim. În cazul umplerii excesive,
volumul de aer nu este suficient pentru a absorbi șocurile, ceea ce poate duce la deteriorarea anvelopei. Utilizarea
soluției de apă în față și, în special, a anvelopelor din spate, crește considerabil rigiditatea anvelopelor, adâncimea pistei
și compactarea solului. Dacă în anvelope trebuie utilizată soluție de apă, se recomandă umplerea tuturor anvelopelor la
același nivel, dar nu depășind 40%. Utilizați umplerea anvelopelor din spate cu peste 40% ca ultimă alternativă.
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Рsection F. Gruparea


F22

1500
mm

A) b)
Diagrama umplerii anvelopelor roților cu lichid (a) și îndepărtarea lichidului din anvelope (b): 1 – vârf; 2-
furtun; 3- rezervor; 4- piulita de cuplare; 5- șurub de blocare; 6-etanșare; 7-valve; 8- teava.

Respectați următoarea secvență de umplere a 7. scoateți cupa din supapă și aduceți presiunea în
anvelopelor cu balast anvelope la norma; 8.puneți cupa

lichid: 1. lăsați aerul să iasă din camera de aer, apoi pe supapă și coborâți roata.
deconectați vârful (1) al dispozitivului cu carcasa
supapei cu ajutorul piuliței de cuplare (4); 2.conectați Tuburile interioare pot fi de asemenea umplute cu ajutorul
unei pompe de presiune sau prin intermediul unui furtun ,
capătul furtunului (2) al dispozitivului de fixare la de fixare conectat la conducta de alimentare cu apă.

rezervorul (3) cu lichid, plasat la cel puțin 1,5 m AVERTISMENT: Cu lichid în interiorul tuburilor,
deasupra roții; 3. ridicați roțile; 4. verificați presiunea din anvelope numai cu supapa
Deschideți supapa cu în poziția cea mai de sus pentru a evita ca lichidul
lichid și umpleți tubul interior cu lichid până la să deterioreze indicatorul de presiune a aerului.
nivelul necesar, din când în când oprind accesul
lichidului din interiorul tubului și eliberând aer prin
șurubul de oprire. Umpleți tubul cu lichid până când
vârful dispozitivului iese din el prin șurubul de
oprire deșurubat; 5.deconectați dispozitivul de la
carcasa supapei rezervorului;
6.scurgeți lichidul suplimentar, apoi puneți bucșă
metalică cu cană
și supapă de control în interiorul supapei;
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea F. Gândirea

F23
SELECTAREA DIFICIULUI ROȚILOR

Înainte de asamblare, studiați manualul de


utilizare al mașinii care este articulată și setați
distanța roților tractorului în conformitate cu
recomandările.
Inițial este o deschidere a roților de 1600 mm
sau 1800 mm, care servește ca șină de
transport.
Setarea distanței roților

Roti fata 360/70R24


Poziția roților A Spațiul roților
1420
Smochin. D-1.
1520
ÎN
1740
S Fixarea jantei în raport cu discul: А
1840 (А' ), С (С') — interior; В, (В' ), D (D') — exterior; С,
D
1600 D—
A'
1690 rearanjarea roții; А', В', С', D' - întoarcerea
ÎN'
1900
discului
S
2000
D'

Poziția roților cu discul răsturnat (litere amorsate)


ar trebui utilizată în cazuri excepționale.

Rotile din spate


Dimensiunea de Poziția Spațiul roților К,
anvelopelor roților mm

16,9R38 AA 1500... 1600


S 1800... 2100
18.4R34 A 1500... 1600
S 1800... 2100

Modificarea distanței roților cu valoarea n


corespunde schimbării poziției butucului cu valoarea
n/2 pe fiecare parte.

Smochin. D-2.
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea F. Gândirea


F24
Dublarea roților din spate
Pentru a monta o roată suplimentară
efectuați următoarele
operații: - Ridicați tractorul și demontați
roata din
spate; - Scoateți șuruburile scurte (2) din
butuc (7) și apăsați
șuruburile lungi (3); - Montați roata
principală pe șuruburi (3)
și fixați cu piulițe (4); - Puneți distanțierul
(6) pe aceleași șuruburi (3) și fixați-
l cu piulițe (5); - Montați roata
suplimentară pe șuruburile (2) ale distanțierului (6) și fixați cu piulițe (8).
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea F. Gândirea


F25

Dublarea roților din spate pentru cultivarea


plantelor între rânduri pe anvelope de
completare suplimentară

Lățimea de Întinderea roților К1, К2, Plante între


între rândurile mm rânduri
М,
mm față Spate

11.2R20 11,2R42+
distanțier
+11,2R42

450 1800 1800+2700 Sfeclă de zahăr

700 1800 1800+3000 Furaje


sfeclă,
legume

distanțier
centru
Dublarea roților din spate pentru a reduce
presiunea specifică asupra solului
Dimensiunea standard a anvelopelor este complet

18.4R34+
+distanțier+
+18,4R34

16,9R38+
+distanțier+
+16,9R38
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea F. Gândirea


F26

Condiții de asamblare în siguranță 3. Pentru a determina valoarea sarcinii pe


Pentru a asigura funcționarea sigură și fiabilă anvelope, utilizați următoarea metodă de
a tractorului, urmați recomandările care ponderare
asigură stabilitate, sarcini admisibile pe osii și a tractorului: - Axa față este ponderată (cu
anvelope la viteze de deplasare diferite și mașinile coborâte);
presiunea aerului în acestea. - Axa spate este ponderata (cu masini ridicate);
- Valoarea
Sarcina pe puntea din față trebuie să fie concretă a piesei de masă pe roată se estimează
întotdeauna (cu utilaj cu balamale sau fără prin împărțirea la jumătate (la două), a valorii
aceasta) să fie de cel puțin 20% (0,2) din masa ponderate, corespunzător, axa față sau spate.
tractorului în funcțiune. În caz contrar,
tractorul nu va fi suficient de stabil în direcție.
ATEN IE!
ATEN IE!
În timpul operațiunilor cu cuplu mare (aratură,
1. Sarcina pe anvelope, precum și tipul și masa etc.) respectați recomandările valabile pentru
balastului pot fi determinate numai prin 30 km/h.
ponderare. Când scopul de utilizare se schimbă,
Capacitatea totală de încărcare a anvelopelor
corectați întotdeauna masa de balast și
duble nu trebuie să depășească capacitatea
presiunea aerului din anvelope.
de încărcare a unei singure anvelope de cel
2. Valorile sarcinilor limită și intermediare pe
mult 1,7 ori.
anvelopele tractorului, precum și valorile
4. Adăugarea de greutate a anvelopelor prin
presiunii interioare relative, sunt stabilite de
umplerea anvelopelor tractorului cu soluție
producătorul anvelopelor și date în tabel.
trebuie utilizată numai în cazul unei tracțiuni
insuficiente a roților cu solul în condiții
nefavorabile (supra sol umed etc.). Dacă
tracțiunea roților este satisfăcătoare,
umplere anvelopele
nu sunt recomandate din cauza supraîncărcării
transmisiei și a funcționării echipamentului de
montare a tractorului. În niciun caz nu umpleți
complet anvelopele, deoarece carcasa acestora
se poate rupe la trecerea peste un obstacol.

Sarcina maximă admisă pe axa tractorului*, kN*, Tractorul maxim admisibil de funcționare
masa, kN (kg)
față spate

BELARUS 1025 24 53
70 (7140)
BIELORUSIA 1025.2 38 53
BELARUS 1025.3 38 53

* Dacă, din cauza ponderii și a încărcăturii suplimentare de balastare, valorile depășesc permisele, este
interzisă gruparea acestor mașini.
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea F. Gândirea


F27
Selectarea vitezei de mișcare
Operațiune Echipament complet Viteză km/h, Întinderea roților Note
tractor maxе

Operare pe pante 10 Dimensiunea roților ar trebui să Creșterea distanței roților


corespundă tipului de lucru care se pentru a îmbunătăți
execută și dimensiunilor unui instrument stabilitatea
10 care este grupat: să nu fie mai mică
La viraje ascuțite ale
MTA decât distanța la roți a remorcii
(semiremorci)
Transport un/ de 20 Pe drumurile publice
mașini de cultură la locul
de operare (cu excepția
lucrărilor de transport)

Deplasarea tractorului Soluție în anvelope. 20 Fără a merge pe drumurile


(de la un câmp la altul) Anvelope duble publice

Operațiuni de TCM-2B 30 Pe drumurile publice


transport TCM-3В

Exploatare cu TCM-1J 15 Cu excepția remorcilor și


masini agricole TCM-1M-01 semiremorcilor cu destinație
TCM-2B 20 specială și generală
TCM-3В

ATEN IE!
La selectarea vitezei tractorului, operatorul trebuie să țină cont de intensitatea traficului,
particularitățile și starea mașinilor grupate și a mărfurilor transportate, condițiile rutiere și
meteorologice, ținând cont de posibilitățile și limitările tractorului, impuse de reglementările
de circulație o tehnologie de lucru în curs de desfășurare. Pentru a asigura siguranța mișcării,
operatorul trebuie să ia măsuri pentru a reduce viteza sau a opri în fața oricărui obstacol.
Viteza de transport poate fi limitată de posibilitățile mașinii grupate în conformitate cu un
semn, imprimat pe mașina tehnologică.
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea F. Gândirea


F28

Deplasarea tractorului pe drumurile publice Este interzis:

Sunt impuse cerințe mai stricte pentru vehiculele • Pentru a grupa mașini și pentru a transporta
care circulă pe drumurile publice. mărfuri, atunci când distribuția sarcinii pe osii și
anvelope depășește valorile indicate în manualul
În timpul mișcării, tractorul și mașina grupată de utilizare a tractorului.
trebuie să respecte instrucțiunile de funcționare •utilizați mașini remorcate și semitracate ,
tehnică. Proprietarul și operatorul tractorului inclusiv remorci și semiremorci, fără cabluri de
sunt răspunzători de respectarea cerințelor oțel de siguranță (lanțuri).
oficiale ale regulamentelor de circulație și a Lanțul de siguranță (frânghie de oțel) trebuie
cerințelor tehnice de exploatare a vehiculelor fixat pe tractor într-una dintre deschiderile
care nu sunt feroviare. libere ale mecanismului de montare (hardoneria
de atașare ar trebui să fie inclusă în echipamentul
Mașinile cu lățime care depășește dimensiunile complet al mașinii care este atașată). • Folosiți
tractorului ar trebui să fie echipate cu ochi de mașini pe bază de
pisică. remorci și semiremorci (de destinație generală
Deplasarea pe drumurile publice a tractoarelor și specială) neechipate cu roată și frâne de
de dimensiuni de gabarit a caror, fie cu utilaj, mână. • Utilizați TCM-1J (traversa) pentru
fie fara utilaj, cu remorci sau semiremorci, transportul
incarcate sau descarcate, necesita autorizatii
autovehiculelor de uz general, cu excepția
speciale si conform unor reguli speciale, daca lucrărilor de asamblare cu mașini agricole. •
cel putin unul dintre urmatorii indici este Deplasați-vă pe toate drumurile, inclusiv trecerile
depasit : 1. după înăl ime - 4 m de cale ferată, cu mașinile nesetate în poziția
de la suprafa a drumului. de transport. • Deplasați-
vă fără autorizație specială peste trecerile de
2. După lățime - 2,55 m. cale ferată ale tronsoanelor electrice de cale
3. După lungime - 20 m pentru tractoare ca ferată când
parte a vehiculului lung (tren dimensiunile în înălțime depășesc patru metri.
rutier). 4. dacă încărcătura depășește
dimensiunile vehiculului de transport cu doi
metri și mai mult.

Abaterea de la normele date necesită acordul • Deplasați-vă pe drumurile publice în modul


autorităților responsabile cu reglementarea înapoi, deoarece dispozitivele de lumină și
traficului. iluminare sunt proiectate numai pentru
deplasarea înainte.

• Tractarea mașinilor agricole încărcate cu marfă


tehnologică. • Mașinile pe
remorcă trebuie să aibă plăcuțe cu indicatoare
pentru limitarea vitezei maxime atașate pe
partea din față sau pe partea stângă.
În timpul lucrărilor de transport, este de dorit
ca tractorul să se potrivească cu deschiderea
roților remorcii (semiremorci).
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea F. Gândirea


F29

• Adunarea tractorului ca parte a trenului


rutier (tractor + semiremorcă + remorcă)
este permisă numai pe drumuri cu
suprafață tare și uscată și cu panta de cel
mult 4%.
• Priza cu șapte pini este prevăzută pe
tractor pentru conectarea dispozitivelor de
alarmă ale mașinilor aflate în
legătură. • Nu permiteți accesul persoanelor
în remorcile mașinilor agricole în timpul
mișcării și funcționării mecanismului
montat.
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea G. Întreținere programată

G1
Sectiunea G. INTRETINERE PROGRAMATA

Întreținerea (M) este necesară pentru a menține Umplere rezervoare, litru


tractorul în stare de funcționare în timpul funcționării.

Carcasa de motorină 15
Nerespectarea intervalelor dede
întreținere programată
Sistem de răcire diesel (OJ-40 sau OJ-65 19
și calitatea scăzută a acestora reduc considerabil
sau TOSOL-А40)
durata de viață garantată a tractorului, duc la
creșterea defecțiunilor, scăderea puterii diesel și
creșterea cheltuielilor pentru service-ul tractorului. Transmitere 43
Operatorul trebuie să examineze zilnic tractorul, fără Carcasă de tip portal FDA 1.6
a permite slăbirea elementelor de fixare, scurgerile
de combustibil, lichid și ulei, acumularea de murdărie
Carcasa perechii conice superioare a 0,3
și alte depuneri, care pot fi cauza întreruperii
reductorului FDA tip portal (fiecare)
funcționării, aprinderii sau accidentelor.

Carcasă reductor de roată FDA tip 1.8


portal (fiecare)

Avertizare! Înainte de efectuarea oricăror activități


Carcasă FDA de tip fascicul cu reductor
de întreținere, reglare etc., opriți motorina și
planetar-cilindric de 3,7 roți (fiecare)
cuplați frâna de parcare, dacă nu se specifică altfel.
Dacă gardul și tecile au fost scoase, asigurați-vă că
sunt instalate la locul lor înainte de a începe
Carcasa reductorului de roată FDA de 2.0
operarea tractorului.
tip fascicul (fiecare)

Carcasa ansamblurilor hidraulice 21.5 și HS


(Belarus 1025/1025.2)
IMPORTANT! Respectați reglementările privind 25
Rezervorul sistemului hidraulic de control al
depozitarea și eliminarea deșeurilor. Nu scurgeți
puterii
niciodată lichidul pe sol. Utilizați rezervoare speciale
pentru depozitarea în siguranță a deșeurilor. Rezervoare de combustibil (două rezervoare de 78 l fiecare) 156

Un rezervor pentru tractoare cu lift 140


hidraulic (l)
Rezervor pentru motorină Д-245, Д 3.0
245S rezervor HS
purificator de aer (Belarus-1025.3) 6.0

Rezervorul sistemului hidraulic 28 cu ridicare


hidraulică Carcase
de frână (pentru frâne umede) 2x2,5
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea G. Întreținere programată

G2
Combustibil, uleiuri, lubrifianți, fluide și înlocuitori ai acestora recomandate
Numele de Temperatura aerului Note (principale) Note importate (duplicate)
ansamblului
1 2 3 4

COMBUSTIBIL

Motorină 0°С și peste Mână: L-0,2-40 sau L-0,2-62 BS-2869 (Anglia),


Înlocuitor: L-0,5-40 sau L-0,5-62 ASTM-D-VV-F 800 (SUA)

-20°С și mai jos


Principal: 3-0,2-35 DEF 2402B (Anglia),
Inlocuitor : З-0,5-35 975-68 SAE (SUA)

-30°С și mai jos


Principal: 3-0,2-45 DEF 2402B (Anglia),
Înlocuitor: З-0,5-45 975-68 SAE (SUA)

-50°С și mai jos


Principal: A-0,2 SAE VV-F-800 (SUA)
Înlocuitor: A-0,4

Rezervor de încălzire cu lanternă Motorina este la fel ca în rezervorul de combustibil


electrică

ULEI
Carcasa de motorină Clasa de vara Principal: M-10 ДМ Shell Rotella TX 30 (Anglia),
Înlocuitor: M-10 G2K HESSOL TURBO DIESEL SAE
15W-40 API CF-4 (Germania),
Mobil Delvac XHP SAE 15W-40
(Anglia),
Esso Blind SDX SAE 30 (SUA),
M7ADSIII (Cehia)

Shell Rotella TX 20 W/20 SX


Clasa de iarna Principal: M-8 DM 20W/20 (Anglia),
Înlocuitor: M-8G2K HESSOL TURBO DIESEL SAE
15W-40 API CF-4 (Germania),
Mobil Delvac 1200 Mobil HD
10W/20 (SUA)

Pompă de combustibil de înaltă Uleiul de motor este același ca și în carcasa diesel


presiune

Bazin purificator de aer Ulei de motor filtrat, uzat și decantat

Carcasa transmisiei Clasa de vara Principal: ulei de motor М-10G2 HESSOL TURBO DIESEL SAE
Înlocuitor: ulei de motor М-10В2 15W-40 API CF-4 (toate sezonul,
Germania),
Shell Rotella TX 30 (grad de vară, Anglia)

Clasa de iarna Ulei de motor М-8G2 Shell Rotella TX 20 W/20 (grad de iarnă,
Anglia)
Carcasa frânei „umede”. La fel ca in carcasa transmisiei

Axa motoare fata Principal: ulei de transmisie ТАP -15В HESSOL BECHEM HIPOID
Înlocuitori: TAD-17I, TSP-15K SAE 80W-90 API GL5; GL4
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea G. Întreținere programată

G3
2 3 4
1 rezervor al sistemului Principal: ulei de motor М-10G2, М-10G2К
hidraulic cu ansambluri (vara), М-8G2К (iarna)
hidraulice HMS și HS Înlocuitor: ulei industrial IGP-30 (vara), IGP-18
(Belarus 1025/1025.2) (iarna)

Tanc GS (Belarus 1025.3) Principal: BECHEM Staroil No.32, ADDINOL


Hydraulikol HLP 32 Înlocuitor: ulei industrial
IGP-18, МGЕ-46 В

LUBRIFICANTI
Rulmenti: Principal: LITOL-24 PRIMAVĂ LSP-GM
schimbator ambreiaj, Înlocuitor: BECHEM multifuncțional LSP- Mobil Grease MP
GM, unsoare pentru cupe S sau unsoare ISO-L-XDCIB2
a pivotului pentru cupe sau J
angrenajului de reducere a axei FDA,

articulația cilindrului
hidraulic de direcție,

bucșă a arborelui de rotire


RMU,

bretele reglabile RMU,

ax de rulare a fasciculului
FDA

LIQUID DE RĂCIRE

Radiator sistem de racire Principal: ОJ-40 sau ОJ-65 MIL-F-5559 (BS 3150) (SUA)
Înlocuitor: TOSOL-А40М sau FL-3 Sort S-735 (Anglia)
TOSOL-A65M
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea G. Întreținere programată

G4
TIPURI DE TRACTOARE ÎNTREȚINERE

Tip de întreținere Interval și timp până la întreținere în ore de


funcționare a tractorului
Întreținere la introducerea tractorului în
Operațiune:
M la pregătirea tractorului pentru rodare Înainte de pregătirea pentru rodaj

M în proces de rodare M în proces de rodare

M la finalizarea rodajului După 30 de ore de funcționare


Intretinere programata:

zilnic (DM) 8-10

Întreținere nr.1 (M-1) 125

Întreținere nr. 2 (M-2) 500

Întreținere nr.3 (M-3) 1000

Service special 2000


Întreținere generală Dacă este necesar

Întreținere sezonieră (M SS și M-AW) Când treceți la funcționarea toamnă-iarnă (M-AW) și


primăvară-vară (M-SS)

Întreținere în condiții specifice de utilizare Când se pregătește pentru funcționare în condiții


specifice

Întreținere în timpul depozitării În timpul depozitării pe termen lung


Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea G. Întreținere programată

G5

ÎNTREȚINERE LA PUNEREA • Verificați acumulatorul și, dacă este necesar,


TRACTORUL ÎN FUNCȚIONARE curățați bornele de oxizi și ungeți-le cu unsoare
tehnică pentru cupe, curățați orificiile de
Întreținere la pregătirea tractorului pentru ventilație, verificați gradul de descărcare; •
rodare Verificați și, dacă este necesar,

IMPORTANT! Primele 30 de ore de funcționare reglați tensiunea curelei ventilatorului, mecanismele


de control al tractorului, presiunea aerului în
a tractorului au un impact mare asupra
anvelope, înclinarea roților din față;
parametrilor de funcționare și asupra duratei
de viață a tractorului, în special asupra
• Verificați și, dacă este necesar, strângeți în exterior
motorinei acestuia.
racorduri filetate; • Umpleți
Noul dumneavoastră tractor va avea o durată de radiatorul cu lichid de răcire; • Ascultați
viață lungă și fiabilă dacă îl rulați și îl întrețineți în motorina și verificați citirile instrumentelor pentru
mod corespunzător. • conformitatea cu normele nominale.
Cură a i tractorul de murdărie i praf,
îndepărta i grăsimea de conservare, dacă
există; • Verificați nivelul uleiului și, dacă este
necesar, umpleți-l în carcasa de motorină, baia
purificatorului de aer, carcasele ansamblurilor
hidraulice și HS, carcasa transmisiei de putere,
carcasele frânelor „umede”, axa motoare față,
rezervorul de ulei
HS (1025.3); • Ungeți pinionul suportului din dreapta,
bucșele arborelui mecanismului de montare
spate, îmbinările cilindrului hidraulic HS;
Întreținerea în procesul
de rodare: a) monitorizarea citirilor instrumentelor,
funcționarea
• funcționarea tractorului la o treaptă prea mică, la
sistemelor de lubrifiere, răcire și alimentare.
sarcină mică și la turația mare a motorinei duce la
Controlul nivelului de ulei și lichid în rezervoarele
un consum excesiv de combustibil. Selectarea
de umplere. b) verificați etanșeitatea și strângeți
corectă a treptelor de viteză pentru fiecare condiție
racordurile de fixare
de lucru specifică produce economii de combustibil
exterioare. c) efectuați în mod regulat întreținerea și reduce uzura pieselor.
zilnică în conformitate cu
Evitați funcționarea prelungită fără sarcină în
recomandările prezentate în prezentul manual. modul de turație maximă sau minimă a motorinelor.

În timpul rodajului: • nu
supraîncărca i motorină. Semnele de suprasarcină
sunt scăderea bruscă a vitezei și absența răspunsului
la motorină la creșterea alimentării cu combustibil.
Funcționarea cu treapta de viteză mare sub sarcină
duce la uzura excesivă a pieselor diesel cu frecare.
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea G. Întreținere programată

G6

Rodajul de întreținere laore • Verificați și, dacă este necesar, strângeți fixările
finalizare
de (după 30 de
exterioare ale componentelor tractorului,
funcționare a tractorului): • Examinați și spălați
inclusiv șuruburile blocului chiulaselor și
tractorul; •
șuruburile pentru fixarea brațului suportului
Ascultați funcționarea componentelor
intermediar al angrenajului cardanului pe
tractorului; • Verificați și, dacă este necesar, reglați carcasa ambreiajului (pentru tractoare cu
tensiunea FDA), șuruburile carcasei transmisiei de putere,
curelei ventilatorului, cursa liberă a pedalelor de butucii roților din spate, brațul arborelui de
ambreiaj și frână și sistemul pneumatic; • rotație, piulițele roților din față și din spate; •
Verificați bateriile de stocare și, dacă este
Verificați și reglați jocul dintre supapele diesel și
necesar, curățați culbutorii, dacă este necesar;
suprafața bateriilor, bornele, vârfurile de cablare,
orificiile de ventilație din fișe; • Schimbarea
uleiului în carcasa diesel, baia purificatorului • Verificați nivelul și adăugați lichid de răcire în
de aer diesel, carcasele radiator, dacă este necesar;
transmisiei de putere, frâne, FDA și reductoarele • Scurgeți sedimentele din filtrul de combustibil și
roților; condensul din recipiente;

• Controlează funcționalitatea motorinei, sistemul


de iluminare și alarmă, ștergătorul de parbriz;
• Curățați filtrul de ulei centrifugal GB și diesel • Verificați și, dacă
(Д-245, Д-245S); •
este necesar, restabiliți etanșeitatea purificatorului
Înlocuiți elementele filtrante din hârtie ale filtrelor de aer și a conductelor de admisie a motorinei.
rezervorului de ulei, motorină, HS, sistem
hidraulic;

• Curs de clătire purificare motorină


filtru;
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea G. Întreținere programată

G7
*Tabel de lubrifiere și întreținere programată

Belarus - 1025/1025.2 cu control al puterii


Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiune G. Programat întreținere

G8
Tabel de întreținere programată

Nr. Obiectul serviciului рVerificați Curățare Lubrifiere Modificare Ajustare Spălare cu scurgere Note
n g
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Întreținere zilnică (DM) după fiecare 10 ore de funcționare


1 Ulei în motorină +

2 Lichid de răcire +

3 Ulei în ansambluri hidraulice și HS +

4 Ulei în rezervorul HS +

5 Transmisia nivelului în +
uleiului

6 Condens în sistemul pneumatic li d +

7 Verificarea funcționalității motorinei, +


HS, frânelor, instrumentelor

de
8 Curățarea filtrelor sistemului de +
ventilație și încălzire a cabinei
în condiții de funcționare cu praf

9 Presiunea aerului în anvelope + +

Întreținere nr.1 (M-1) după 125 de ore de funcționare

10 Scurgerea sedimentelor din filtrul de +


combustibil și rezervoarele de
combustibil

11 Cureaua ventilatorului + +

12 șuruburi de butuci ale roților din + +


spate, piulițe ale roților din față,
piulițe pentru fixarea discului pe
jantă

13 Verificarea purificatorului aer +


diesel
14 Aer purificator
+ + +
„Donaldson”

15 Nivelul uleiului în carcasele FDA +

16 Filtrul încălzitorului de cabină +

Întreținere nr.1 după 250 de ore de funcționare

17 Rulmentul schimbătorului de viteze +


ambreiaj

18 Filtru de motorină centrifugal +

19 Filtru centrifugal GB +
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea G. Întreținere programată

G9
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

20 Filtru de motorină cu BFE +

21 Ulei în motorină +

22 Turbo compresor +

Filtru de ulei cu ochiuri de 23 GB +

24 +
Îmbinări ale cilindrilor hidraulici
HS
25
Joacă în articulațiile tiranților + +
de direcție
26 +
Rulmenți în pivoți FDA

Întreținere nr.2 (M-2) după 500 de ore de funcționare


27 Jocurile la supapele diesel + +

28 Filtru fin de combustibil +

29
Etanșeitatea la aer a conexiunilor + +
purificatoarelor de aer diesel

30 Cursa liberă a pedalei de ambreiaj + +

31 + +
Volan
32, Frâne + +
32a
33 Nivelul uleiului în carcasele frânelor +
„umede”.

34 Baterii de stocare +

35 Mixer de semnale de control al +


puterii și poziției

36 +
Etanșeitatea la aer a conductelor
sistemului pneumatic

37 Înclinarea roților din față + +

38
Rulmenți de pivot FDA + +

39 Ansambluri hidraulice filtru +


de ulei și carcasă HS

40 Generator +
41 Ulei și filtru în rezervor HS +

42 Condens +

42a Etanșarea șuruburilor carcaselor +


transmisiei (capturi)

Întreținere Nr.3 (M-3) după 1000 de ore de funcționare 43 duze


diesel +
44
Sistem de frânare + +
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea G. Întreținere programată

G 10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

45 Șuruburi pentru fixarea +


blocului chiulaselor

46 Conexiuni înșurubat +
exterioare
47 Filtru curs de combustibil +

48 Turbo compresor +

49 Curs filtru de ulei + +

50 Respirator diesel + +
51 Ulei în transmisie +
52 Ulei în carcasele frânelor +
„umede”.
53 Ulei în carcasele ansamblurilor +
hidraulice Filtrul de ulei
54 al rezervorului HS (1025.3) +

55 Ulei în carcasele FDA +


56 Rulmenți cu role în flanșele + +
reductoarelor pentru roți
FDA

57 Rulmenți ai angrenajului de + +
antrenare al reducerii roților FDA
angrenaje

58 Ulei în carcase FDA +


(1025.2/1025.3)
59 +
Rulmentul suportului
balamalei hi Bucșe ale
60 +
arborelui rotativ al
mecanismului de balama

61 Element filtrant al filtrului fin +

Întreținere după 2000 de ore de funcționare


62 Generator + +
63 Pompă de combustibil
+ +
64 Răcire sistem + +
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea G. Întreținere programată

G 11

Asigurarea accesului la componente pentru


întreținere

Important! După finalizarea întreținerii,


puneți toate gardurile și învelișurile îndepărtate
înainte de a începe lucrul.

Hota (numai pentru 1025/1025.2)


Capota este fixată în fața tractorului pe articulații
pentru a oferi o racordare rapidă în față pentru a
oferi acces la componentele diesel. Pentru a ridica
capota: - împingeți partea din
spate a capotei (6) în sus pentru a elibera perna (1)
de prindere (2); - ridicați capota în
poziția de sus și asigurați-vă că este fixată corect.
Arc – placa fixă (4) ar trebui să oprească știftul (5) al
capotei în zona superioară a canelurii.

Important! Înainte de a începe întreținerea în


zona de sub capotă, asigurați-vă că este fixată
corect în poziția ridicată.

Pentru a coborî
capota: - ridicați-o ușor pentru a elibera știftul (5)
din zăvorul
(4); - împingeți zăvorul (4) înainte pe măsură ce
tractorul se mișcă și coborâți capota în poziția în
jos;
- apăsați partea din spate a capotei în jos (conform
săgeții), astfel încât mânerul (2) să intre în
deschiderea pernei (1).

Notă: Când coborâți capota, asigurați-vă că


panourile laterale ale capotei sunt introduse între
ghidaje (3).
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea G. Întreținere programată

G 12
Întreținere zilnică (DM) după fiecare 10 ore de funcționare
sau operare zilnică 1. Nivelul uleiului în carcasa motorinei

Opriți

motorina, așteptați 3-5 minute și verificați nivelul


uleiului. Nivelul uleiului trebuie să se afle între marcajele
sondei inferioare și superioare (3). Dacă este necesar,

îndepărtați capacul (2) al gâtului de umplere cu ulei (1) și


umpleți cu ulei până la marcajul superior al sondei (3).

IMPORTANT! Nu utilizați motorină cu nivelul uleiului sub


marcajul inferior al indicatorului de ulei.

IMPORTANT! Nu umpleți ulei până la nivel

deasupra marcajului superior al indicatorului de ulei.


Uleiul în exces va arde, dând o impresie falsă a
consumului mare de ulei din cauza pierderii prin ardere.

Funcționare 2. Nivelul lichidului de răcire în radiatorul diesel

Avertizare! Sistemul de racire diesel functioneaza sub Important! Nu permiteți scăderea nivelului sub mai mult
presiune mentinuta prin intermediul supapei din dopul de 100 mm din partea superioară a gâtului de umplere.
radiatorului. Este periculos să scoateți priza pe motorină
fierbinte. Lăsați motorina să se răcească, acoperiți
ștecherul cu o cârpă groasă și deschiderea încet ștecherul
reduce presiunea din sistem înainte de a scoate complet
ștecherul.
Aten ie! Diesel Д-245S2 este echipat cu schimbător de
căldură fluid-ulei. Dacă în sistemul de răcire cu motorină
Atenție la arsuri de lichidul fierbinte.
este folosită apă ca fluid de răcire, atunci când o goliți din
Scoateți dopul radiatorului și verificați nivelul lichidului de sistem în sezonul de iarnă, scurgeți apa din cavitatea
răcire, care ar trebui să fie la 50-60 mm sub partea schimbătorului de căldură prin deșurubarea dopului (17)
superioară a gâtului de umplere (1).
Dacă este necesar, umpleți lichidul până la nivelul necesar. (Vezi operațiunea 19)

.
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea G. Întreținere programată

G 13
Funcționare 3. Nivelul uleiului în
ansamblurile hidraulice și carcasele HS
Notă: Înainte de a verifica nivelul uleiului, așezați
tractorul pe un teren orizontal plan. Opriți motorina și
frânați tractorul cu frâna de parcare. Toți cilindrii
hidraulici, inclusiv cilindrul din spate, trebuie să aibă tije
trase.

Verificați nivelul uleiului pe geamul de măsurare a


uleiului (1) din partea stângă a carcasei ansamblurilor
hidraulice. Nivelul ar trebui să fie între semnele „0” și
„P”. Dacă este necesar, umpleți cu ulei până la marcajul
„P”, având dopul filetat deșurubat (2).

Notă: Când sunt utilizate mașini cu un consum mare


de ulei, umpleți ulei până la pârghia marcajului
superior «С». Aten ie! Funcționarea fiabilă a unităților sistemului
hidraulic este determinată de puritatea fluidului de
funcționare. În timpul execuției lucrărilor trebuie create
condiții pentru a exclude pete în interiorul carcasei
ansamblurilor hidraulice.

Operațiunea 4. Verificarea nivelului uleiului în rezervorul


HS (Belarus-1025.3)
Înainte de a verifica nivelul uleiului, puneți tractorul pe
un teren uniform orizontal. Opriți motorina.

Notă: Pentru a avea acces la rezervorul HS, slăbiți două


elemente de fixare și scoateți grila din partea stângă a
căptușelii tractorului (rezervorul este instalat pe grinda
din față în fața radiatorului de ulei).

Verificați nivelul uleiului din rezervorul de ulei HS cu tija


de măsurare a uleiului (1). Nivelul uleiului trebuie să fie
între marcajele de sus și de jos ale tijei de măsurare a
uleiului. Dacă este necesar, îndepărtați dopul (2) al
gâtului de umplere cu ulei și umpleți ulei până la
marcajul de sus de pe tija de măsurare a uleiului.
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiune G. Intretinere programata

G 14
Funcționare 5. Nivelul uleiului în transmisie
Verificați nivelul uleiului cu ajutorul geamului de
măsurare a uleiului (1) din partea dreaptă a carcasei
GB. Nivelul uleiului trebuie să fie până la marcajul „P”±
5 mm. Dacă este necesar, umpleți cu ulei până la
marcajul „P”, după ce ați scos capacul (2) al gâtului de umplere cu ulei.

Funcționare 6. Evacuarea condensului din cilindrii


sistemului pneumatic După ce a tras
inelul (1) spre sine și în sus în același timp, deschideți
robinetul și țineți-l deschis până când condensul și
impuritățile sunt complet îndepărtate.

Funcționare 7. Verificarea funcționalității instrumentelor


diesel, direcției, frânelor, iluminarii și alarmei.

Motorina trebuie să fie stabilă în funcționare în toate


modurile.

Comenzile, frânele, alarmele luminoase și sonore ar


trebui să fie în stare de funcționare.

Funcționare 8. Curățarea filtrului sistemului de


încălzire și ventilație a cabinei.

Se efectuează la funcționarea în condiții de praf (vezi


operațiunea nr. 16)
Funcționare 9. Presiunea aerului în anvelope
Verificați starea benzii de rulare și presiunea aerului în
anvelope. Dacă este necesar, reglați presiunea în
conformitate cu recomandările prezentate în prezentul
manual (Secțiunea E)
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea G. Întreținere programată

G 15

Întreținere-(1) după 125 de ore de funcționare Efectuați


operațiunile

de întreținere anterioare și cele prezentate mai jos: Operare


10. Scurgerea sedimentelor din rezervoarele de

combustibil și filtrul de combustibil.

Deschideți dopurile de golire (1) ale rezervoarelor de


combustibil (2) și dopurile de golire (4) ale carcasei filtrului (3).

Scurgeți sedimentul și apa până când iese apă pură. Scurgeți


sedimentul într-un recipient special și aruncați-l corect.

Închideți dopurile de scurgere ale rezervoarelor și filtrul.

Funcționare 11. Verificarea tensiunii curelei de antrenare a


ventilatorului sistemului de răcire diesel Verificați

cureaua pentru semne de uzură sau deteriorare, înlocuiți-o,


dacă este necesar.

Pentru a verifica tensiunea curelei aplicați o forță de 40 N (4


kgf) folosind degetul arătător în mijlocul ramificației dintre
scripetele generatorului și arborele cotit (1). Scurgerea ar
trebui să fie în intervalul 12...17 mm. Dacă este necesar,
reglați tensiunea curelei rotind carcasa generatorului, având
în prealabil slăbite și apoi strânse șuruburile de fixare a
generatorului.
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea G. Întreținere programată

G 16

Funcționare 12. Butuci roților din spate, piulițe roților


din spate, piulițe pentru fixarea discului pe jantă.

• Verificați strângerea și, dacă este necesar, strângeți


șuruburile (1) de fixare a butucurilor roților din spate
(patru șuruburi pentru fiecare butuc) folosind cheia
dinamometrică. Cuplul trebuie să fie de 300 N/m
(30 kgf/m). • Verificați și, dacă este
necesar, strângeți piulițele:
• Roțile din față la 200...250 N/m • Roțile
din spate la 300...350 N/m
Discuri la jante la 180...240 N/m

Funcționare 13. Nivelul și starea uleiului în baia


purificatorului de aer Д-245, Д-245S Slăbiți
două piulițe (1) și scoateți baia (2) a purificatorului de
aer (3). Verificați nivelul uleiului în carter, care ar trebui
să fie la nivelul curelei inelare «А».

Adăugați ulei, dacă este necesar. Dacă uleiul conține


murdărie și apă, înlocuiți uleiul.

Aten ie! Nu umpleți excesiv baia cu ulei deasupra


curelei inelare «А», deoarece acest lucru poate duce la
pătrunderea uleiului în camera de ardere a motorinelor
și poate crea o impresie falsă a consumului excesiv de
ulei din cauza pierderii prin ardere.
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea G. Programe de întreținere

G 17
Funcționare 14. Întreținere purificator de aer
DONALDSON
Utilizați indicatorul de înfundare pentru a controla
înfundarea elementelor de filtrare ale purificatorului
de aer. Cu înfundare excesivă, se aprinde o lampă
de alarmă pe tabloul de bord.
Efectuați service-ul purificatorului de aer în
următoarea
ordine: • Îndepărtați grila din partea dreaptă din
partea frontală și căptușeala pentru a avea acces la
purificatorul de
aer; • Trageți zăvorul (1) (culoare galbenă), rotiți
capacul (2) în sens invers acelor de ceasornic cu
12,5° și scoateți-l; • Scoateți elementul filtrant
principal (MFE) (3); • Verificați dacă elementul de
filtrare de control (CFE) este pătat, fără a-l scoate

din carcasă; Aten ie! Nu este recomandat să


scoateți CFE din carcasă.
Patarea CFE indică faptul că MFE este, de asemenea,
pătat (ruperea oblonului de hârtie, fundul dezlipit).
În acest caz înlocuiți MFE.

• Suflați elementul de filtrare principal cu aer


comprimat, mai întâi din interior, apoi din exterior,
până când praful este complet îndepărtat. Pentru a
evita spargerea hârtiei, presiunea aerului nu trebuie
să depășească 0,2-0,3 MPa (2-3 kgf/cm2 ).
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea G. Întreținere programată

Fluxul de aer direct la un unghi față de suprafața unui G 18


element filtrant. În timpul lucrărilor de întreținere, • efectuați asamblarea purificatorului de aer în ordine
protejați elementul filtrant de deteriorări mecanice și ulei. inversă;

Notă: În condiții de praf, verificați starea MFE după fiecare


Când elementul de filtrare este pătat sau uns cu ulei, iar
20 de ore de funcționare a tractorului.
suflarea cu aer nu este eficientă, acesta trebuie spălat în
soluție de pastă de săpun OP-7 sau OP-10 și apă încălzită
la o temperatură de 40-50°С.
• puneți grila de căptușeală din partea dreaptă.

Soluția se prepară în proporție de 20 de grame de pastă Aten ie! După asamblarea purificatorului de aer, verificați
la un litru de apă. Dacă pasta nu este disponibilă, se poate etanșeitatea tuturor conexiunilor conductelor de admisie.
folosi o soluție de detergent de uz casnic cu aceeași În acest scop porniți motorina și la viteză medie de rotație
concentrație. a arborelui cotit închideți conducta purificatorului de aer.
Diesel ar trebui să înceteze rapid să funcționeze. În caz
Pentru a spăla elementul, puneți-l în soluție de spălare contrar, aflați și corectați scurgerea.
timp de treizeci de minute, apoi clătiți-l bine timp de 15
minute în aceeași soluție și-i în apă pură încălzită la
35...45°С și uscați-l timp de 24 de ore. Nu folosiți flacără
deschisă și aer cu temperatură peste +70°С pentru uscare

.
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea G. Întreținere programată

G 19

Operațiunea 15. Nivelul uleiului în carcasele


FDA de tip portal FDA
Verifica i nivelul
uleiului în: • Carcasele reductoarelor ro ilor (1)
(stânga i dreapta); •
Carcasa treptei principale (3) (diferen ialului
fa ă); •
Carcase de perechi conice superioare (2).
Nivelul uleiului ar trebui să atingă marginile inferioare ale
orificiilor de umplere de control.

FDA de tip fascicul


Verifica i nivelul
uleiului în: • Carcasele reductoarelor ro ilor
(stânga i dreapta). Dacă este necesar,
completați ulei până la nivelul orificiului de
control-
umplere, închis cu dop (1); • Carcasa FDA. Dacă
este necesar, completați ulei până la nivelul
orificiilor de umplere de control din carcasa FDA,
închisă cu dopuri (2) pe partea dreaptă și stângă.
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea G. Întreținere programată

G 20

Funcționare 16. Curățarea filtrului sistemului de


încălzire și ventilație a cabinei. • Ridicați
capacul cabinei (1); •
Deșurubați două șuruburi de fixare și scoateți
capacul filtrului (2) cu două elemente filtrante
(3); • Efectuați curățarea filtrului în conformitate cu
tabelul de pe filtru;
• În condiții prea mult praf, curățați filtrul zilnic;

Notă: În condiții umede, cum ar fi dimineața


devreme, înainte de întreținerea filtrului, nu porniți
ventilatorul, deoarece particulele prinse în filtru
sunt greu de îndepărtat.

• La curățarea filtrului cu aer comprimat, presiunea


nu trebuie să depășească 0,2 MPa (2 kg/cm2 ).
Țineți prelungirea furtunului la distanță nu mai
aproape de 300 mm de filtru, pentru a nu deteriora
elementul de filtrare din hârtie. Fluxul de aer direct
prin filtru opus fluxului de aer obișnuit, indicat de

săgeți , imprimat pe filtru;


• când filtrul este pătat și suflat cu aer comprimat Pentru a spăla filtrul, puneți-l în soluție de spălare
nu este eficient, trebuie spălat în soluție de pastă timp de treizeci de minute, apoi clătiți bine în
aceeași soluție timp de 15 minute și apoi în apă
de săpun OP-7 sau OP-10 și apă încălzită la o
temperatură de 40-50°С. Soluția se prepară în pură încălzită la 35-45°С și uscați timp de 24 de
proporție de 20 de grame de pastă la 1 litru de apă. ore; •
Dacă pasta nu este disponibilă, se pot folosi reinstala i filtrul, efectuând opera iile în ordine
inversă.
detergenți de uz casnic în aceeași proporție.
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea G. Întreținere programată

G 21
Întreținere nr.1 după fiecare 250 de ore

de funcționare
Efectuați operațiunile de întreținere anterioare și
cele prezentate mai jos: Operațiunea 17.
Ungerea rulmentului schimbătorului de viteze
ambreiaj

• Scoateți dopul (1) din partea stângă a carcasei


ambreiajului. •
Cu o seringă efectuați 4…6 injecții de grăsime
LITOL-24 prin vasul de grăsime înșurubat în
carcasa schimbătorului de viteze pentru
lubrifierea rulmentului de comprimare.

Notă: Nu injectați prea multă grăsime, deoarece


grăsimea excesivă se va acumula în interiorul
carcasei ambreiajului și poate ajunge pe suprafața
de frecare a garniturii de frecare a discului antrenat.

Operațiuni 18, 19. Filtru centrifugal de ulei de


motorină Д-245, Д-245S și GB. • Scoateți
piulița (1) și capacul (2). • Introduceți
o șurubelniță (5) sau tijă între carcasa filtrului și
partea inferioară a rotorului pentru a opri
rotorul (3) să se rotească și rotiți piulița rotorului
folosind cheia (4) scoateți cupa rotorului (3).
• Scoateți capacul (6), rotorul (7) și plasa de filtrare
(8) a rotorului. Dacă este necesar, curățați și
spălați plasa.

• Folosiți o racletă nemetalică pentru a îndepărta


depunerile de pe pereții interiori ai cupei
rotorului. • Cură a i toate piesele, spăla i-le cu
motorină i sufla i cu aer comprimat. •
Asamblați filtrul efectuând operațiunile de
demontare în ordine inversă. Înainte de a
asambla cupa și carcasa rotorului, ungeți inelul
de etanșare «О» cu ulei de motor.

• Aliniați marcajele de echilibru de pe cupă


și carcasa rotorului. Înșurubați piulița de fixare a Notă: După oprirea motorinei, timp de 30-60 de
cupei cu un efort mic până când cupa alunecă secunde, ar trebui să se audă zgomotul rotorului
complet pe care se rotește. Înseamnă că filtrul funcționează

rotor. • rotorul trebuie să se rotească liber și fără corect.

bruiaj. •
remontați cupa (2) și piulița (1) la 35...50 Nm.
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea G. Întreținere programată

G 22
Funcționare 20. Filtrul de ulei al motorinei Д 245S2 Pentru prima schimbare, utilizați elementul filtrant
În loc 245-1017060, distanțierele 260- 1017036,100-4-4-1b
de filtrul de ulei centrifugal, motorinele Д-245S2 și supapa anti-evacuare 2101-1012009-ММZ, incluse
sunt prevăzute cu filtru 245- 101701 0-В (cu filtru în trusa de piese de schimb și accesorii diesel.
dezasamblat 245- 1017030 cu element de filtrare
din hârtie înlocuibil 27405-10) pe carcasa 27406-10
-schimbător de căldură singur, de dimensiuni mici,
lichid-ulei 245-1017005.

Schimbați elementul filtrant înlocuibil


245-1017060 concomitent cu schimbarea uleiului
în motorină, după ce au efectuat următoarele
operații:
• deșurubați filtrul demontat 245- 1017030 de
la racord (3), folosind cheie specială sau alte
mijloace improvizate; • Deșurubați piulița (7);
• Scoateți fundul (16)
cu distanțierele (4) și (19); • Scoateți supapa anti-
evacuare
(8), șaiba (9) și arcul (14); • Apăsa i strângerea
(13), deplasându-l în interiorul
cupei (10) cu 3...4 mm i roti i-l astfel încât
din ii de strângere să fie opu i canelurilor cupei
de ie ire;

• Trageți prindere (13), element filtrant, supapă


de by-pass (11), arc (12) din cupă (10); • Spălați
interiorul
cavității cupei și filtrați piesele cu motorină; •
înlocuiți elementul
filtrant, distanțierele (4) (260-1017036) și (19)
Drenaj ulei
de

(160-4-4-1б), supapa anti-evacuare (8)


(2105-1012009-ММZ) și asamblarea filtrului
245-1017030 în sens invers Ordin.

Cuplul piuliței (3) este de 30...40 Nm (3...4 kgf.m).


Când instalați filtrul pe racord, ungeți distanțierul
de cauciuc (4) cu ulei de motor și filtrul cu șuruburi.

După ce distanțierul atinge suprafața de susținere a


schimbătorului de căldură cu ulei lichid, înșurubați
filtrul cu ¾ de tură. Instalați filtrul numai prin efort manual.
1 – carcasa filtrului; 2 - LOH; 3 - conexiune; 4 -distantier; 5 -
distanțier; 6 - distanțier; 7 - nucă; 8 – supapa anti-drenaj; 9 -
mașină de spălat; 10 - cana;11- supapa by-pass; 12 -
primăvară; 13 - prindere; 14-arc;15 – supapa de siguranta;16
- fund; 17 -priza; 18 – Supapa de siguranta LOH; 19 - distantier.
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea G. Întreținere programată

G 23

În locul filtrului încorporat 245-1017030 cu


element de filtrare din hârtie înlocuibil, se pot
instala cartușe filtrante sigilate permanent, inclusiv
supape anti-evacuare și by-pass cu dimensiuni în
diametru - 95...105 mm; inaltime -140...160 mm;
filet de împerechere -3/4-16 UNF.
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea G. Întreținere programată

G 24

Operațiunea 21. Schimbarea uleiului în motorină

• Încălziți motorina până la temperatura normală de


funcționare (cel puțin 70°С).
• Puneți tractorul pe teren uniform, opriți motorina și
cuplați frâna de parcare a tractorului. • Scoateți
capacul (2) al
gâtului de umplere cu ulei și deșurubați dopul de golire
(4). Scurgeți uleiul într-un recipient corespunzător
pentru depozitarea uleiurilor uzate.

• Puneți dopul de golire (4) la loc și prin gâtul de


umplere a uleiului (1) umpleți uleiul recomandat de
prezentul manual sau analogii acestuia. (vezi E2,
E3), până la marcajul superior al tijei de măsurare a
uleiului (3). • Puneți capacul
(2) al gâtului de umplere. • Porniți motorina și lăsați-
o să funcționeze timp de 1-2 minute. • În 10 minute
după oprirea

motorinei, verificați nivelul uleiului folosind tija de


măsurare a uleiului (3).
• Dacă este necesar, umpleți cu ulei până la nivelul
necesar.

Operațiunea 22. Turbo compresor


0
Verificați etanșeitatea feroneriei de atașare a
supraalimentatorului turbo (1), a galeriei de evacuare
(3) și a brațului tubului de evacuare (2). Dacă este
necesar, strângeți hardware-ul de atașare la 35...40 N•m.
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea G. Întreținere programată

G 25

Operațiunea 23. Filtru cu ochiuri de ulei GB.


• Deșurubați și scoateți capacul filtrului (1).
Trageți filtrul în ansamblul din carcasa GB. •
Deșurubați piulița de control (2) Deșurubați piulița
de control (2) și piulița (4) de pe tija (9).
• Scoateți șaiba (10), arcul (6), pistonul (5), inelul de
etanșare (7) și elementele cu ochiuri (8).

• Spălați elementele cu ochiuri în motorină pură și,


dacă este necesar, înlocuiți elementele cu ochiuri
deteriorate. • Asamblarea filtrului
în ordine inversă.

Notă: Asigurați -vă că inelele de etanșare (7) sunt


așezate pe ambele părți ale stivei de elemente
cu plasă.

Notă: Înșurubați piulița (4) până când șaiba (10)


este la nivel de față cu capătul pistonului.

Funcționare 24. Îmbinările cilindrului hidraulic HS


Folosind
o seringă, ungeți îmbinările cilindrului cu unsoare
(1) și (2) cu unsoare consistentă LITOL-24 sau
înlocuitori recomandati până când grăsimea iese
din goluri.

FDA de tip portal


Folosind o seringă, ungeți îmbinările cu unsoare cu
sârmă (1) (două cupe pentru unsoare) cu LITOL-24
sau înlocuitori recomandati.

FDA de tip fascicul


Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiune G. Programat întreținere

G 26

Funcționare 25. Verificarea jocului articulațiilor de Notă: Dacă jocul nu poate fi eliminat prin
direcție. înșurubarea dopurilor filetate, dezasamblați
Cu motorina în funcțiune, rotiți volanul în ambele îmbinarea și înlocuiți piesele uzate.
părți pentru a verifica cursa liberă și jocurile
articulațiilor (1) ale tirantului de direcție (4).

Dacă îmbinările au joc, efectua i următoarele


opera ii: •
Scoate i firul de blocare (3). •
Înșurubați dopul filetat (2) astfel încât să eliminați
jocul în îmbinarea. • Blocați ștecherul cu fir (3).

Funcționare 26. Lubrifiere rulmenți ai pivoților


angrenajelor de reducere a roților FDA de tip
fascicul.

Stropiți cupele de grăsime ale pivoților


reductoarelor roților (patru puncte de lubrifiere),
realizând 4...6 injecții.
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea G. Întreținere programată

G 27

Întreținere nr.2 (M-2) după fiecare 500 de ore


de funcționare

Efectuați operațiunile de întreținere anterioare și


următoarele operațiuni:

Funcționare 27. Verificarea jocului dintre supape și


culbutori

Notă: Verificați degajările la motorina rece,


verificând în prealabil strângerea șuruburilor
chiulasei

Respectați următoarea secvență de reglare: •


Scoateți
capacele capacelor chiulasei cilindrilor și verificați
fixarea stâlpilor axelor culbutorilor. Cuplul
piulițelor este de 60.. 90 N•m (6... 9 kgf•m).

• Rotiți arborele cotit până când distribuția se


suprapune în primul cilindru (supapa de
admisie începe să se deschidă, iar supapa de
evacuare începe să se închidă) și reglați jocul
în supapele 4, 6, 7 și 8 (numărând de la
ventilator).
• Pentru a regla jocul, slăbiți piulița de control (1),
puneți sonda (3) între suprafața de capăt a
tijei supapei (5) și știftul basculantului (4), apoi
înșurubați sau scoateți șurubul (2) setați jocul
necesar cu sondă.

ATEN IE! Valoarea jocului dintre culbutorul și


suprafața de capăt a tijei supapei la motorina
rece trebuie să fie de 0,25...0,30 mm pentru
supapele de admisie și 0,40...0,45 mm pentru
supapele de evacuare.
• după reglarea jocurilor, strângeți piulițele de
control (1) și puneți la loc piesele demontate.
• Rotiți prin arborele cotit cu 360°, după setarea
suprapunerii de sincronizare în al patrulea
cilindru și reglați jocul în supapele 1, 2, 3 și 5,
așa cum se arată mai sus.
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea G. Întreținere programată

G 28
Operațiunea 28. Scurgerea sedimentelor din filtrul
fin de combustibil diesel

• Slăbiți dopul (1) cu 1... 2 ture pentru a lăsa aer


afară.

• Mai întâi deșurubați dopul (2) și scurgeți


sedimentele din carcasa filtrului până când iese
combustibil pur. Strângeți dopurile (1) și (2).

Funcționare 29. Verificarea etanșeității la


purificatorul de aer și a conexiunii la conducta de
admisie (Д-245,
Д-245S) • Scoateți monociclonul (1) și curățați
suprafața interioară a acestuia.

• Slăbiți clemele (2), scoateți șurubul (4), eliberați


clema (3) și scoateți purificatorul de aer (5). •
Dezasamblați
purificatorul de aer, având piulițele slăbite (7) și
baia scoasă (6).

• Cură a i interiorul cavită ii baii i umple i ulei de


motor proaspăt.

• Scoateți trei elemente de filtrare, spălați-le în


motorină și suflați-le cu aer comprimat.

Curățați conducta centrală. Asamblați


purificatorul de aer și montați pe
motorină. • Verificați etanșeitatea tuturor
conexiunilor și, dacă este necesar, strângeți-le.
Motorul care funcționează la viteza medie de
rotație a arborelui cotit (1000 r/min) trebuie să
se oprească cu conducta închisă.
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea G. Întreținere programată

G 29
Operare 30. Reglarea cursei libere a pedalei de
ambreiaj

IMPORTANT! Asigurați-vă că pedala de ambreiaj


IMPORTANT! Cursa liberă prea mare a pedalei revine în mod fiabil înapoi la capătul podelei,
nu permite decuplarea completă a ambreiajului atunci când este deplasată la viteza maximă.
și face schimbarea treptelor mai dificilă. Nicio Dacă pedala atârnă, slăbiți șuruburile de
cursă liberă a pedalei nu provoacă uzura fixare ale brațului (8) și rotiți-o în sensul acelor
rulmentului de strângere și a pârghiilor. de ceasornic și rotiți șurubul de reglare (7)
după valoare, asigurând revenirea pedalei la
poziția inițială.

• Pentru a regla cursa liberă a pedalei


de ambreiaj: • Deblocați și trageți știftul (2),
având tija (5) deconectată de la pârghie (1) și
slăbiți piulița de control (4). •
Deșurubați șurubul (7) astfel încât tija pedalei (6)
să se deplaseze în sus până la capătul cabinei.

• Rotiți maneta (1) în sens invers acelor de


ceasornic până la capătul lagărului de
strângere al pârghiilor. • Prin rotirea jugului (3),
aliniați deschiderile din jug și pârghia (1), apoi
înșurubați jugul în tirant (5) cu 5…5,5 spire
(adică scurtați tirantul). Conectați jugul (3) la
pârghia (1) cu ajutorul știftului (2). Strângeți
piulița de control (4).
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea G. Întreținere programată

G 30

Operarea 31. Jocul volanului

25°
Cu motorina în funcțiune, jocul volanului nu trebuie
să depășească 25°. În caz contrar, verificați și
eliminați jocurile în articulațiile cilindrilor hidraulici,
tirantului de direcție.

Funcționare 32. Cursa pedalelor de frână a roților


și a manetei frânei de parcare Cursarea
completă a pedalei de frână din dreapta a frânei
de roată la aplicarea unui efort de 120 N (12 kgf),
ar trebui să fie între 115...125 mm și a pedalei
drepte cu 5 -20 mm mai puțin.
În caz contrar, reglați frânele în felul următor: •
Slăbiți
piulița de control (3) a șurubului de reglare (2) al
frânei roții din stânga • Prin
înșurubarea/înșurubarea șurubului (2), reglați cursa
pedalelor.
• Repetați aceeași operațiune pentru pedala frânei
roții din dreapta.

Blocați pedala cu bara de blocare (1) și verificați


sincronismul cuplajului frânei din dreapta și din
stânga în timpul mișcării.
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiune G. Programat întreținere

G 31
Pentru a regla frâna de
parcare: • Puneți tractorul pe teren uniform, opriți
motorina și blocați roțile din spate din față și din
spate:
• Schimbați maneta (1) în fața extremă
poziție (decuplată).
• Slăbiți piulița de control (3) a șurubului de reglare
(2) a frânei de parcare (pe partea dreaptă a
tractorului). •
Prin înșurubarea sau deșurubarea șurubului (2),
găsiți poziția atunci când cu efort pe pârghia
(1) egal cu 200 N (20 kgf), s-a obținut cuplarea
completă a frânei de parcare pe al treilea-patru
dinte al sectorului (A).
• Fixați șurubul (2) cu piulița (3).

Când tractorul este echipat cu sistem pneumatic


și funcționează cu remorci prevăzute cu frâne
pneumatice, efectuați următoarele ajustări ale
frânei de parcare: • Schimbați maneta (1) la extrem
față

poziție (decuplată).
• Slăbiți piulița de control (8) și scoateți știftul
(6).
• Deplasați maneta (5) astfel încât marginea
superioară a canelurii «В1» a pârghiei (4) să se
potrivească cu marginea superioară
a canelurii «В2» a pârghiei (9). • Schimbați
lungimea tirantului (10) prin rotirea jugului (7),
conectați tirantul (10) la pârghia (5) folosind
știftul (6) și fixați-
l cu știftul. • Prin înșurubarea sau deșurubarea
șurubului (2), găsiți poziția atunci când, cu un
efort pe pârghia (1) egal cu 200 N (20 kgf), s-a
obținut cuplarea completă a frânei de parcare
pe al treilea al patrulea
dinte al sectorului (А). • Strângeți piulița de control (3) è (8).
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea G. Întreținere programată

G 32
Operațiunea 32а. Deplasarea pedalei de frânare a
roților „umede” și a manetei frânei de parcare.

Cursa completă a pedalei de frânare din dreapta a


frânelor de roată, cu o forță de 120 N (12 kgf)
aplicată asupra acesteia, ar trebui să fie între 115…
125 mm, iar cursa pedalei din stânga – cu 5-20 mm
mai puțin. Dacă nu este cazul, efectuați următoarea
reglare a frânelor: Slăbiți piulița de control
(3) a șurubului de reglare (2)
a frânei roții din stânga. •

Înșurubarea sau deșurubarea șurubului (2),


reglați cursa pedalelor.
• Repetați aceeași operațiune pentru frâna roții din
dreapta.

Blocați pedalele cu bara de blocare (1) și verificați


sincronismul frânelor din dreapta și din stânga în
timpul mișcării.

Pentru a regla frâna de


parcare: • Puneți tractorul pe un teren uniform,
opriți motorina și blocați roțile din spate din față și
din spate: • Schimbați

maneta (1) în fața extremă


poziție (decuplată).
• Slăbiți piulița de control (3) a șurubului de reglare
a frânei de mână (2) (pe partea dreaptă a

tractorului). • Înșurubarea sau deșurubarea


, șurubului (2), găsiți poziția când, cu un efort
de 200 N (20 kgf) aplicat pârghiei (1), s-a obținut
cuplarea completă a frânei de parcare pe cel de-
al doilea dinte al treilea.
sectorul
(А). • Fixați șurubul (2) cu piulița (3).
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiune G. Programat întreținere

G 33

Dacă tractorul este echipat cu sistem pneumatic și


funcționează cu remorci prevăzute cu frâne pneumatice,
efectuați următoarele ajustări ale frânei de parcare: •
Schimbați maneta (1) în fața extremă

poziție (decuplată).
• Slăbiți piulița de control (8) și scoateți știftul
(6).
• Rotiți maneta (5) astfel încât marginea superioară a
canelurii «В1» a pârghiei (4) să se potrivească cu
marginea superioară a canelurii «В2» a
pârghiei ( 9). • Schimbați lungimea tirantului (10) prin
rotirea jugului (7), cuplați tirantul (10) la pârghia (5)
cu ajutorul știftului (6) și fixați-l cu știftul. •
Înșurubarea sau deșurubarea
șurubului (2), găsiți poziția atunci când cu un efort de
200 N (20 kgf) aplicat pârghiei (1), s-a realizat
cuplarea completă a frânei de parcare pe al doilea
dinte al sectorului (А). • Strângeți piulițele de control
(3) și (8).

Funcționarea 33. Nivelul uleiului în carcasele frânelor


„umede”».

Deșurubați dopurile de comandă-umplere (1) și


verificați nivelul uleiului.

Nivelul uleiului din carcasele frânelor trebuie să fie


până la marginile inferioare ale orificiilor de umplere a
controlului. Dacă este necesar, umpleți cu ulei până la
nivelul.

Puneți dopurile (1) la locul lor.

ATEN IE! Nu ac iona i niciodată frânele


fără ulei sau cu nivel insuficient de ulei.
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea G. Întreținere programată

G 34

Funcționare 34. Baterii de stocare

AVERTIZARE! Bateriile conțin acid sulfuric, care


provoacă arsuri mari la contactul cu pielea.
Atenție la intrarea acidului pe pielea mâinilor, în
ochi, pe cârpe. Când acidul este vărsat pe părți
ale corpului, spălați-le abundent cu un flux de
apă pură. Când acidul intră înăuntru, bea o
cantitate mare de apă sau lapte. Când intrați în
contact cu mucoasa oculară, clătiți-o cu multă
apă timp de 15 minute, apoi solicitați asistență
medicală. Evitați contactul scânteii sau flăcării cu
electrolitul, deoarece aceasta poate duce la
explozie. Încărcați bateriile în încăperi ventilate.
Puneți ochelari de protecție și mănuși atunci
când efectuați întreținerea bateriilor.

• Păstrați bateriile curate și uscate. •


Asigura i-vă că bateriile sunt fixate corect. Înainte
de a scoate dopurile, curățați suprafețele
adiacente. • Verifica i
nivelul electrolitului. Ar trebui să fie cu 12...15 mm
mai mare față de plasa de protecție (sau între
semnele de nivel de pe carcasa transparentă a
bateriei). Dacă este necesar, adăugați apă
distilată.

• Înainte de a adăuga apă distilată, verificați


densitatea electrolitului din fiecare borcan al
bateriei. Dacă este necesar, încărcați suplimentar
bateriile de stocare. • Verificați
curățenia bornelor (2) de sub manta (A) și dopurile
(1). Dacă este necesar, ungeți bornele (2) cu
unsoare tehnică pentru cupe.
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea G. Întreținere programată

G 35

Operare 35. Controlul mixerului de semnale al


puterii și reglajului poziției (dacă este instalat)

Ridicați mecanismul de montare din spate în poziția


cea mai de sus. Pârghia (1) trebuie rotită în zona
marcajelor I și III. Dacă cursa mânerului nu
corespunde acestor cerințe, efectuați reglarea (vezi
secțiunea H „Ajustări”) .

Funcționare 36. Verificarea etanșeității la aer a


colectoarelor sistemului pneumatic

• Aduceți presiunea în sistemul pneumatic la 6,0...6,5


kgf/cm2 (prin indicatorul de presiune a aerului
de pe tabloul de bord) și opriți motorina.

• Verificați cu ajutorul indicatorului că scăderea de


presiune în 30 de minute nu a depășit 2 kgf/
cm2 . Dacă nu este cazul, aflați punctul de
scurgere și remediați defecțiunea.

Operare 37. Înclinarea roților din față.


Înclinarea roților din față trebuie să fie între 0...8
mm. Dacă este necesar, efectuați ajustări conform
recomandărilor din secțiunea H „Ajustări”.

Operațiunea 38. Lagărele pivoților reductoarelor


FDA.
Verificați și, dacă este necesar, reglați rulmenții
pivoților reductoarelor, așa cum se arată în secțiunea
H „Reglaje”.
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea G. Întreținere programată

G 36

Funcționare 39. Înlocuirea filtrului de ulei în


ansamblurile hidraulice și carcasa HS (BELARUS
1025, 1025.2) • Deșurubați
șuruburile (2), scoateți capacul (1), arcul (3) și
scoateți filtrul din ansamblu. • Deșurubați
piulițele (4),
scoateți supapa cu dispozitiv de blocare (5) și
scoateți elementul filtrant (6).

• Clătiți carcasa filtrului (7) și supapa cu dispozitiv


de blocare
(5). • Se montează un element filtrant nou și se
montează filtrul, executând operațiunile în
ordine inversă. • Montați filtrul în
ansamblu și arcul (3) în interiorul ansamblurilor
de cu capacul (1)
hidraulice ale carcasei, închideți-l
și fixați-l cu șuruburi (2).

Aten ie! Fiabilitatea funcționării unităților


sistemului hidraulic este determinată de puritatea
fluidului de funcționare. La efectuarea lucrărilor,
creați condiții pentru a preveni contaminarea
carcasei ansamblurilor hidraulice.
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea G. Întreținere programată

G 37

Operare 40. Cură area generatorului


Cură a i generatorul de praf i murdărie.
Verificați și, dacă este necesar, strângeți șuruburile
de fixare a generatorului (1).
Verificați starea și cuplul conexiunilor bornelor
generatorului (2).
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea G. Întreținere programată

G 38

Operațiunea 41. Schimbarea uleiului în rezervorul


HS (BELARUS 1025.3)
Pentru a avea acces la scutul de ridicare a rezervorului
HS (1) având mânerul tras al cablului de oțel de control
al zăvorului (1) și fixați-l în poziție deschisă cu ajutorul
tirantului (2). • Scoateți
capacul (5) al gâtului de umplere și dopul de scurgere
(6). Scurgeți uleiul din rezervorul din rezervor pentru
uleiul uzat. Aruncați uleiul în mod corespunzător. •
Pune i bu onul de golire (6) la loc i completa i cu
ulei proaspăt.

• Nivelul uleiului trebuie să fie până la marcajul superior


de pe tija de măsurare a uleiului (4).
• Puneți capacul (5) la loc și coborâți scutul (1).

Operațiunea 42. Evacuarea condensului din CAC

• deșurubați două dopuri (1) din secțiunea inferioară


a răcitorului de aer încărcat (CAC) (2). • Lăsați
condensul să se scurgă.

• Înșurubați dopurile (1).


Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea G. Întreținere programată

G 39

Operațiunea 42а. Verificarea tensiunii


șuruburilor carcasei transmisiei

Șuruburile (1) trebuie strânse, slăbirea tensiunii


șuruburilor nu este permisă.
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea G. Întreținere programată

G 40

Întreținere nr.3 (M-3) după fiecare 1000 de


ore de funcționare

Efectuați operațiunile de întreținere anterioare plus


următoarele operațiuni: cel

Funcționare 43. Verificarea duzelor diesel.

IMPORTANT! Duzele trebuie curățate și reglate


într-un atelier specializat.

Notă: Este convenabil să aveți un set de duze de


rezervă, verificate și reglate pentru a fi instalate
rapid pe motorină.

Scoateți și înlocuiți duzele, după ce au efectuat


următoarele operații: • Înainte de • Deșurubați șuruburile de fixare a duzelor (6) și
deconectarea sau slăbirea oricăror părți ale scoateți duzele (3). •
sistemului de alimentare cu combustibil, curățați Trimiteți duzele la atelierul dealer-ului pentru
temeinic suprafața de operare adiacentă. întreținere.
• Puneți duzele verificate, curățate și reglate în
• Deșurubați piulițele (4) și deconectați conductele de ordine inversă. • Aerisiți sistemul
combustibil de înaltă presiune (5) de la duze (3) și
(vezi operațiunea 60).
de la pompa de combustibil. •
IMPORTANT! Utilizați șaibe noi de cupru la fiecare
Scoate i conductele de
montare a duzelor.
combustibil (5). • Deșurubați patru șuruburi (1) ale
conductei de evacuare și scoateți conducta de evacuare
a combustibilului (2). Sortați șaibe de cupru de etanșare
(două șaibe pentru fiecare șurub „banjo”).
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea G. Întreținere programată

G 41 și alte defecte, înlocuiți discurile; • În

Funcționare 44. Verificarea stării sistemului de timpul asamblarii ulterioare a discurilor de


frânare. presiune se unge bile și goluri cu un strat
1. Scoateți carcasele frânelor împreună cu subțire de unsoare consistentă LITOL-24.
discurile de presiune și de frecare.
2. Curățați cavitățile din interiorul carcasei de 4. Verificați starea discurilor de frecare: •
pe produsele de uzură; înlocuiți carcasele dacă Dacă grosimea discurilor este mai mică de 6 ,
uzura este mare și există crăpături. mm înlocuiți-le;
3. Verificați starea arcurilor de strângere, • Dacă garnitura de frecare prezintă fisuri,
discurilor de presiune, bielelor și canelurilor descuamări, caneluri circulare adânci și „sticlă”,
profilului (cavuri): • Dacă înlocuiți discurile de
arcurile sunt slăbite și există spațiu între frânare; • În timpul montării ulterioare a
mânere, înlocuiți arcurile cu altele noi; • Dacă discurilor de frânare adecvate pentru
canelurile profilului sunt funcționare, spălați-le în benzină pură și lustruiți
uzate, înlocuiți discurile de presiune; • Dacă suprafețele de operare cu hârtie abrazivă.
bilele sunt
corodate, înlocuiți-le; •Dacă suprafețele de 5. Reglați frânele asamblate în conformitate cu
recomandările din manualele de utilizare.
lucru ale discurilor de presiune prezintă fisuri,
uzură, caneluri circulare

OPERAREA 45. Strângerea șuruburilor blocului cilindric

NOTĂ! Efectuați această operațiune numai pe


motorină încălzită.

Scoateți capacul culbutorilor, capacul chiulasei


și axa culbutorilor în ansamblu.

Folosind cheia dinamometrică, verificați și


strângeți șuruburile cu cap urmând secvența
prezentată în figura din dreapta. Cuplul
șuruburilor trebuie să fie între 160... 180 N•m
(16... 18 kgf•m).

IMPORTANT! După această operație, verificați jocul


din supape și efectuați reglajele, dacă este necesar.
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea G. Întreținere programată

G 42

Conexiuni 46. În exterior cu șuruburi


de operare.
Verificați și, dacă este necesar, strângeți cele mai • Carcasa ambreiaj – carcasa cutiei de viteze;
importante conexiuni cu • Carcasa cutiei de viteze – carcasa axei spate; •
șuruburi: • Piulițele roților din față și din spate, Carcasa axei spate – brațul mecanismului de
șuruburile butucurilor montare; • Suporturi cabine
roților din spate; • Grinda frontală – grinzi fata si spate; • Carcasă puntea spate –
semi-cadru; • Grinzi semi-cadru - carcasa manșoane ale semiaxelor; • Piuli e ale flan elor
ambreiajului; • Diesel – carcasa ambreiaj;
angrenajelor cardanelor; • Nuci din
corp FDA de tip portal.

Funcționare 47. Filtru de combustibil grosier pentru motorină.


Spăla i filtrul grosier de combustibil efectuând
următoarele opera ii: •
Închide i robinetul
rezervorului de combustibil. • Deșurubați cupa (3)
șuruburile de fixare (1)
și trageți cupa. • Deșurubați reflectorul cu plasă (2)
și scoateți dispersorul .
• Spălați reflectorul cu plasă, dispersor și cupă filtru
în motorină. • Asamblați piesele
filtrului în ordine inversă. • Umpleți sistemul cu
combustibil. • Aerisiți sistemul
și îndepărtați aerul din sistemul de alimentare.

Operare 48. Turbo compresor.

Demontați compresorul turbo de pe motorină și,


, fără a-l demonta, scufundați-l în kerosin sau
motorină, apoi suflați cu aer comprimat și montați
înapoi pe motorină.
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea G. Întreținere programată

G 43
Funcționare 49. Prefiltru de motorină

• Slăbiți patru cleme ale manșoanelor de conectare


și îndepărtați filtrul din conducta de ulei, sub
radiatorul de motorină.

IMPORTANT! Observați cum a fost plasat filtrul în


conducta de ulei. Instalarea aleatorie a filtrelor
nu este permisă.

• Spălați filtrul cu motorină și suflați cu aer


comprimat în direcția săgeții imprimată pe
carcasa filtrului.

• Montați filtrul, acordând atenție orientării sale


corecte în conducta de ulei.

• Strângeți clemele manșoanelor.

Operațiunea 50. Spălarea ventilatoarelor


diesel

• Deșurubați șuruburile (1) și scoateți corpul de


aerisire (2).

• Scoateți ventilatorul din corp, spălați-l cu


motorină și suflați cu aer comprimat. Turnați
puțin ulei de motor în filtrul de aerisire și,
acordând puțin timp pentru a-l scurge, puneți-l
pe loc.
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea G. Întreținere programată

G 44

Operare 51. Schimbarea uleiului de transmisie. în

Înainte de a schimba uleiul, încălziți transmisia.

• Puneți tractorul pe un teren uniform, coborâți un


utilaj și opriți motorina.

• Cuplați frâna de parcare și blocați roțile folosind


pene. • Scoateți capacul (2) al
gâtului de umplere a uleiului de transmisie și dopurile
de golire (1) de pe axa spate și corpurile cutiei de
viteze și goliți uleiul într-un rezervor special pentru
uleiul uzat. Aruncați în mod corespunzător uleiul
uzat.
• Puneți dopurile de golire (1) la locul lor și completați
cu ulei pur în corpul transmisiei până la marcajul
„P” ±5 mm (3).

ATEN IE! Când schimbați uleiul, asigurați-vă că


curățați filtrele cu plasă și centrifuge ale cutiei de
viteze.

Funcționare 52. Schimbarea uleiului în cazul frânelor


„umede”.
Deșurubați dopurile de comandă de umplere (1) și
de golire (2) de la frânele din stânga și din dreapta.
cazuri.
Puneți dopuri de golire și umpleți cu ulei pur în
carcasele frânelor până la nivelul marginilor
inferioare ale orificiilor de umplere de control. Gradul
de ulei utilizat pentru frâne este similar cu cel utilizat
pentru transmisie. Puneți dopurile (1) la locul lor.

ATEN IE! Acționarea frânelor fără ulei sau nivel


insuficient de ulei este inadmisibilă.
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea G. Întreținere programată

G 45

Funcționare 53. Schimbarea uleiului pe carcasa HS și


a ansamblurilor hidraulice. ( Belarus 1025/1025.2)

Înainte de a schimba uleiul, încălziți uleiul în sistemul


hidraulic. • Așezați
tractorul pe un teren uniform și deblocați un instrument.

• Frânați tractorul și opriți


motorină.

• Deșurubați dopurile de umplere și scurgere (1) din


carcasa ansamblurilor hidraulice și HS și scurgeți
uleiul din rezervorul folosit pentru colectarea uleiului
uzat. Aruncați uleiul uzat în mod corespunzător •
Montați
dopul de scurgere (1) și umpleți sistemul cu ulei proaspăt.
Puneți dop de umplere.

Operațiunea 54. Schimbarea filtrului de ulei al rezervorului


HS (Belarus-1025.3)

Înlocuiți filtrul de ulei HS efectuând următoarele operații:


• Deșurubați patru șuruburi
(6) (М6х25) și scoateți filtrul în ansamblu; • Deșurubați
două șuruburi (7) (М6х16) și
deconectați capacul filtrului (8) de la cupă (1); • Scoateți
elementul filtrant (2), arcul (5), supapa de siguranță
în ansamblu (4) și inelele de etanșare (3), (9); • Clătiți cana
(1) în lichid de spălat; • Instalați un nou element filtrant
și montați filtrul
efectuând operațiuni în ordinea inversă la
dezasamblare; • Puneți filtrul în ansamblu în interiorul
rezervorului HS, asigurându-vă că etanșarea (10) și
etanșarea dintre cană și rezervor sunt
instalate corect. Strângeți șuruburile (6, 7).

NOTĂ! Înlocuiți filtrul de ulei HS după fiecare 1000 de


ore de funcționare.
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea G. Întreținere programată

G 46

Operațiunea 55. Schimbarea uleiului în carcase FDA


tip portal.

• Lăsați tractorul să funcționeze ceva timp pentru a încălzi


uleiul în cazurile FDA.
• Așezați tractorul pe teren uniform. Opriți motorina. Cuplați
frâna de parcare și blocați roțile cu pene pe ambele părți. •
Deșurubați dopurile de golire (1) și scurgeți
uleiul din rezervorul special de ulei uzat.
pentru

ATEN IE! Aveți grijă când manipulați uleiul fierbinte. •


Aruncați uleiul corect. Puneți la loc și strângeți dopurile de
scurgere. •
Deșurubați dopurile de umplere de control (2) și completați cu
ulei proaspăt sub nivelul marginilor inferioare ale orificiilor de
umplere de
control. • Pentru scurgerea uleiului din carcasa perechii conice
superioare: - Folosind seringa de lubrifiere (3) pompați o parte
din ulei prin orificiul de umplere
(4); - Deșurubați șuruburile (2), scoateți capacul (1) și îndepărtați
uleiul rămas; - Reinstalați
capacul (1) și șuruburile (2); - Folosind
seringa de lubrifiere umpleți rezervoarele de perechi conice
superioare cu ulei până la marginea inferioară a deschiderii
(4);
- Puneți la loc și strângeți dopurile de control-umplere.
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea g. Intretinere programata


G 47

Operațiunea 56. Rulmenți cu role ai flanșelor


reductoarelor de roată de tip FDA.

Verificați și, dacă este necesar, reglați rulmenții cu


role ai flanșelor reductoarelor de roată FDA, așa
cum se arată în Secțiunea E „Ajustări”.

Operațiunea 57. Lagărele pinionului de antrenare


ale reductoarelor de roată FDA de tip fascicul

Verificați și, dacă este necesar, reglați rulmenții


efectuând operațiunile prezentate în secțiunea E
„Ajustări”.

Operațiunea 58. Schimbarea uleiului în carcase FDA


de tip fascicul.

• Lăsați tractorul să funcționeze ceva timp pentru a încălzi


uleiul în cazurile FDA.

• Așezați tractorul pe un teren orizontal uniform.


Opriți motorina. Cuplați frâna de parcare și
blocați roțile cu pene pe ambele părți.

• Deșurubați dopurile de comandă de umplere (1,3)


și de scurgere (2, 4) din carcasa reductorului
roților și carcasa FDA. Scurgeți uleiul într-un
rezervor special pentru uleiul uzat. Aruncați
uleiul în mod
corespunzător. • Reinstalați dopurile de scurgere
și strângeți-le. • Umpleți carcasele reductoarelor
roților cu ulei proaspăt până la nivelul marginilor
inferioare ale orificiilor de umplere de control.
Utilizați una dintre deschiderile de umplere de
control (pe dreapta sau pe stânga) închise de
dopul (3) pentru a umple ulei în carcasa FDA,
până când uleiul apare în a doua
deschidere de umplere a controlului. • Puneți dopuri
de umplere de control și strângeți-le.
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea G. Întreținere programată

G 48

Funcționarea 59. Rulment de lubrifiere a suportului


mecanismului de montare.
Folosind o seringă, mecanismul de reglare a grăsimei
al bretei din dreapta prin vasul de unsoare (un punct
de lubrifiere).
Faceți 4...6 injecții cu seringi. Lubrifiantul este
LITOL-24.

Funcționarea 60. Bucșe de lubrifiere a arborelui


rotativ al mecanismului de montare.
Stropiți două puncte de lubrifiere prin cupe de
grăsime din brațul de montare până când grăsimea
iese din spații libere. Unsoarea este LITOL-24.

Operare 61. Schimbarea elementului filtrant al


filtrului fin de combustibil

• Scoateți dopul (1) și scurgeți sedimentul. •


Deșurubați patru piulițe și scoateți capacul (3).

• Scoateți elementul filtrant (2).

• Clătiți corpul și acoperiți cu motorină pură.

• Verificați etanșarea capacului și, dacă este


necesar, înlocuiți-l. •

Instalați un nou element de filtrare.

•Umpleți corpul filtrului cu combustibil.

• reinstala i capacul i piuli ele de fixare.

IMPORTANT! După curățarea sau înlocuirea


elementului de filtrare (sau după epuizarea
combustibilului din rezervoare), îndepărtați aerul din
sistem înainte de a porni motorina.
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea G. Intretinere programata

G 49

Pentru a elimina aerul din sistem: •

Slăbiți dopul (1) al filtrului fin. • Deșurubați


mânerul (3) al pompei de rapel. • Verifica i dacă
robinetul rezervorului de combustibil este deschis i
există combustibil în rezervoare.

• Slăbi i dopul (2) de pe pompa de combustibil.


• Folosind pompa de amorsare manuală, purjați
sistemul până când primele becuri de aer apar
de sub dopuri și fără a aștepta când apare
combustibilul pur, înșurubați dopurile (1) și (2).
După ce aerul este îndepărtat din sistem,
NOTĂ: Dacă pornirea motorină este dificilă, slăbiți
înșurubați bine mânerul pompei de amorsare
piulița de cuplare a fiecărei conducte de combustibil
manuală (3).
a duzei și, rotind motorina cu ajutorul demarorului,
îndepărtați aerul din colectoare. Continuați să rotiți
motorina timp de 10...15 secunde, apoi strângeți
piulița de cuplare.

Întreținere după fiecare 2000 de ore


de funcționare.
Operarea 62. Generator
Scoateți cureaua de transmisie (1) de pe scripetele
generatorului (2). Verificați rotația rotorului
generatorului și jocurile lagărelor. Jocuri admisibile
în rulmenți:
• axial – nu mai mult de 0,20 mm; • radial
– nu mai mult de 0,030 mm.
Dacă distanțele depășesc valorile date, scoateți
generatorul și trimiteți-l la atelier pentru reparații.
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea G. Întreținere programată

G 50

Funcționare 63. Pompă de motorină. Demontați pompa și trimiteți pentru a


Unghiul de avans al injecției de combustibil de către verifica conformitatea cu parametrii de
pompă trebuie să fie în intervalul indicat în tabel. reglare.
Numai personalul calificat poate verifica și regla
unghiul de plumb.
IMPORTANT! Reglarea echipamentului de Reglarea unghiului de avans al injecției,
combustibil de către operatorul de tractor grade la TDP
(proprietar) este considerată drept motiv pentru D-245 Д-245S Д-245S2 13±1 3±0,5
anularea obligațiilor de garanție ale producătorului. 22±1

Funcționare 64. Spălarea sistemului de răcire cu


motorină. ATEN IE! Înfundarea radiatorului,
Pentru spălarea sistemului utilizați soluție de 50-60 tensiunea insuficientă a curelei ventilatorului,
de grame de sodă pentru un litru de apă. contaminarea în interiorul sistemului de răcire pot
Respectați următoarea ordine de spălare: • duce la supraîncălzirea și defectarea motorinei.
Umpleți radiatorul cu doi litri de kerosin și umpleți
sistemul cu soluția pregătită; • Porniți motorina și
lăsați-o să
funcționeze timp de 8-10 ore, apoi scurgeți soluția
și clătiți sistemul de răcire cu apă pură; • Verifica i
dacă miezul radiatorului este curat. Dacă
este necesar, spălați radiatorul și suflați miezul cu
aer comprimat (direcția de suflare – din partea
diesel).
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea G. Întreținere programată

G51

Întreținere sezonieră.

Combinați întreținerea sezonieră cu operațiunile de întreținere regulate


Substanța lucrărilor

În timpul tranziției la sezonul toamnă-iarnă (cu temperatura În timpul tranziției la sezonul primăvară-vară (cu temperatura
medie zilnică stabilită sub + 5° С) medie zilnică stabilită peste + 5 °С)

Schimbați gradele de ulei de vară pentru cele de iarnă (vezi Schimbați gradele de ulei de iarnă pentru tabelul de lubrifiere
pentru clasele de vară):

În carcasă diesel În carcasă diesel

În cazul ansamblurilor hidraulice i HS În cazul ansamblurilor hidraulice i HS.

În cazul transmisiei În cazul transmisiei

În carcasa FDA și reductoarele roților În carcasa FDA și reductoarele roților

În cazul (stânga, dreapta) frânelor „umede”. În cazul (stânga, dreapta) frânelor „umede”.

Umpleți sistemul de răcire diesel cu lichid antigel, spălând în prealabil


sistemul de răcire

Curățați deschiderea calibrată a șurubului conductei de


conectare a încălzitorului electric al pistoletului; motorine cu ETH.
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea G. Întreținere programată

G 52

Întreținerea tractorului în condiții specifice de La sfârșitul schimbului, umpleți rezervoarele cu


funcționare combustibil (la sub 30°С utilizați combustibil arctic) și
scurgeți condensul din cilindru. Umpleți sistemul de
răcire cu combustibil antigel.
La exploatarea tractorului în condiții specifice (la
temperaturi mai scăzute, în deșert, pe soluri cu nisip
și mlaștină, teren stâncos), intervalele specificate și Când rulați tractorul pe soluri stâncoase și
domeniul de întreținere sunt păstrate. în zonele înalte.
Fiecare schimbare examinează vizual echipamentul de
În plus, lucrările enumerate mai jos sunt introduse conducere și alte componente ale tractorului pentru
suplimentar sau interpretate mai frecvent. posibile daune, precum și etanșeitatea dopurilor
carcasei diesel, axa spate și FDA, fixarea roților
motrice. Verificați etanșeitatea dopului radiatorului al
sistemului de răcire diesel.
La operarea tractorului în deșert, pe soluri
nisipoase, la temperaturi ridicate și praf.
în condiții de funcționare în munți pentru
a evita perturbarea funcționării motorinei,
efectuați reglarea pompei de combustibil
Utilizați metoda inclusă de umplere a motorinei cu ulei în vederea reducerii capacității acesteia în
și combustibil. Schimbați uleiul din chiuveta purificatorului următorul interval:
de aer după fiecare trei schimburi.
• La o altitudine de 1500-2000 m deasupra nivelului
În timpul verificării vezi reduceți capacitatea cu 10%; • la 2000-2500
M-1: • Motorină, nu sunt permise impurități mecanice m — cu 15%; • la 2500-3000 m — cu
în ulei. Dacă este necesar, înlocuiți; • 20 %; • func ionarea la altitudine
Conducta centrală pentru purificarea aerului (conducta peste 3000 m este
trebuie să fie curată). Spălați și întreține purificatorul Nu se recomandă.
de aer după fiecare 20 de ore;
• Spălați cu jet de apă sau suflați cu aer miezul
Întreținerea tractorului la pregătirea acestuia pentru
radiatorului de apă.
depozitare, în timpul depozitării și scoaterii din depozit
Radiatorul trebuie să fie curat, fără urme de ulei
pe suprafața sa. În timpul M-2 spălați dopul
rezervorului de combustibil. Întreținerea tractorului în astfel de cazuri trebuie
efectuată conform reglementărilor din secțiunea
„Depozitarea tractorului”
Când rulați tractorul la temperaturi
scăzute, faceți încălzirea motorină înainte
de pornire până la 20-30 °С.
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea H. Ajustări


H1

Secțiunea H. AJUSTĂRI

Programarea turometru-vitezometru Tahometru-


vitezometru se programează prin intermediul
panoului de comandă (1) în felul următor: —

Îndepărtați capacul (4) al panoului de comandă;


1.
Efectuați programarea vitezometrului tahometru
în funcție de numărul de dinți pinion unde este
instalat senzorul de viteză (parametrul „z”); în
acest scop:

— apăsați butonul (2) de pe panou și introduceți


„z” pentru a afișa (5) vitezometrului
tahometrului —
apăsați butonul (3) de pe panou și setați valoarea
numărului de dinți (Z) conform tabelului de
mai jos:

Numărul de dinți Model de tractor

(Z)

69 Belarus 1025,2; 1025,3

2. Programați raza de rulare a roții din spate


(parametrul «Rk»): —
apăsați butonul (2) și introduceți „Rk” pe afișajul
tahometrului-vitezometru (5).
— Apăsați butonul (3) și setați valoarea Rk
conform tabelului de mai jos.
3. Program model diesel

Model
16,9R38 18.4R34 (parametrul «d»);
de anvelope

(F11) — apăsați butonul (2) și introduceți „d” pe


Rk, m 0,800 0.770 afișajul turometrului-vitezometru, apăsați
Număr 800 770 butonul (3) și setați modelul diesel necesar
codificat
conform tabelului:

Notă: Dacă nu sunt disponibile date despre tipul


de anvelope montate, înainte de punerea în
funcțiune a tractorului se poate măsura Rk ca Model diesel D-245 D-245 S2
distanță de la axul roții la sol. După aceea, Viteza nominala, 2200 2200 rot/min
introduceți pentru a afișa numărul codificat cel
mai apropiat de valoarea modificată.
Cod 245 sau 245С2

După finalizarea programării, reinstalați capacul


panoului (4)
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea H. Ajustare


H2

Reglarea senzorului de viteză 1. Pentru

tractoare cu lift hidraulic.


Poziționați angrenajul antrenat al axei spate vizavi de o
deschidere a capacului punții din spate (capacul axei
Capac puntea spate
spate este ștanțat).

Pentru a asigura spațiul S, măsurați dimensiunea H și


Roata de transmisie a axei spate
puneți cantitatea necesară de distanțiere de reglare (2)
în conformitate cu tabelul de mai jos.

După aceea, strângeți șuruburile la 10... 15 NM și puneți


etanșant. Firul de „împământare” al senzorului de viteză
(3) poate fi atașat la oricare dintre șuruburi (8).
Instalarea senzorului de viteza

Distanțiere de reglare de 1 – 1 mm grosime; 2 -


Un numar de senzor РМ 70.3843 - 02 sau АР 70.3843 - 02; 3 - șurub
H, mm distan iere S, mm Note
Poz.1 5 М8; 4 -saiba 8Т; 5 – fir „împământare”.
11.25-12 2,05 - 2,6 Când sunt huse cu grosimea
de 5-6 mm
12.1-13 4 1,8 - 2,8 folosit

13.1- 3 1,9 - 2,53


13.73

13.25-14 3 2,05 - 2,8 Când sunt huse cu grosimea


de 5-8 mm
folosit
14.1-15 2 1,9 - 2,8

15,1-15,8 1 1,9 – 2,6

2. Pentru tractoare cu controlul puterii.


Capac puntea spate
Poziționați angrenajul antrenat al axei spate vizavi de o
deschidere a capacului punții din spate (capacul axei
spate este ștanțat).

Pentru a asigura spațiul S, măsurați dimensiunea H și


puneți numărul necesar de distanțiere de reglare (6)
conform tabelului de mai jos.
Roata de transmisie a axei spate

După aceea, strângeți șuruburile (4) la 10... 15 Nm și


puneți-le pe etanșant. Firul de „împământare” al
senzorului de viteză (3) poate fi atașat la oricare dintre
șuruburi (4).
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea H. Ajustări


H3

Instalarea senzorului de viteza

1 – stâlp de reglare grosime 43 mm; 2 - senzor РМ


71.3843 - 02 sau АР 71.3843 - 02; 3 – fir „împământare”;
4 -șurub М8; 5 - mașină de spălat 8Т

H, mm Număr de

distanțiere, S, mm Notă
poz.6 5
21,2-21,7 2,2-2,7 Când 5-6 mm grosime
21,8-22,7 4 1,8-2,7 se folosesc huse
22,8-23,5 3 1,8-2,5
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea H. Ajustări


H4

Setarea distanței roților din față a tractorului


Belarus -1025» (FDA de tip portal)

Lățimea deschiderii roților poate fi reglată la 1460


mm...1680 mm (pentru anvelope 13,6-20 prin
intermediul camelor extensibile și 1620 – 1840 mm
prin rearanjarea roților NOTĂ: Pentru a regla distanța
roților, știftul de fixare al
cilindrului hidraulic de direcție trebuie să fie puneți
în diferite deschideri ale brațului, așa cum se arată
mai jos la punctul 4.

Pentru reglarea distanței roților, efectuați


următoarele operații;

Frânați tractorul cu frâna de parcare. Așezați pene


din față și din spate ale roților din spate.

1. Puneți mufa sub secțiunea FDA din stânga.


Ridicați roțile până când se desprind de sol.

2. Slăbiți patru șuruburi care fixează capacul


șurubului de reglare și scoateți capacul (2).
3. Deșurubați două piulițe (1) și trageți două pene pe
partea stângă a FDA.
4. Slăbiți piulițele (3) de la capetele tubului tirantului
de direcție (4).
6. Trageți știftul și știftul de fixare din partea stângă
a FDA. Dacă distanța „H” este mai mare de 70 mm,
rearanjați știftul de fixare (5) (poziția II).

7. Deconectați cilindrul hidraulic (2) de la braț (1). Ui=Ln

8. Prin rotirea șurubului de reglare folosind cheia,


deplasați corpul reductorului roții până când se
obține distanța necesară „A”. În același timp, tubul
rotativ (4) modifică lungimea tijei de direcție cu
valoarea, corespunzătoare distanței roților care este
setată.
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea H. Ajustări

H5
Diagrama Numărul de deschidere
de setare II III
11. Repetați operațiile pe partea dreaptă Ap =
eu

a roților
Dimensiunea А Al.
280 335 390
12. Efectuați reglarea înclinării roților din față.
1460 1570 1680
(vezi Recomandările de mai jos).

13. Strângeți piulițele tubului tirantului de direcție.


1620 1730 1840

9. Instalați și fixați știftul cilindrului (2) în


Notă: Când rearanjați roțile dintr-o parte pe alta,
deschiderea brațului (1) în conformitate cu reinstalați anvelopele pentru a oferi direcția
tabelul de mai sus.
corectă a benzii de rulare.
10. instalați și strângeți pene și capacul șurubului
de reglare.

Setarea distanței roților din față a tractoarelor


Belarus-1025.2/1025.3 (FDA

de tip fascicul)
Distanța roților din față a tractorului este reglată
numai prin rearanjarea roților la 1420...2000 mm.

Pentru a regla distanța roților, efectuați


următoarele operații: •
Frânați tractorul folosind frâna de parcare. Așezați
pene în fața și din spatele roților din spate; •
ridicați
secțiunea tractorului din față (sau roțile din față
una câte una) pentru a oferi spațiu liber între
roți și sol; • Demontați roțile din față; •
Deșurubați piulițele, fixând
janta roții pe disc.
În funcție de distanța necesară pentru roți, setați
poziția reciprocă corespunzătoare a jantei și
discului, așa cum se arată în diagramă.
Acordați atenție direcției de rotație a roților - ar
trebui să coincidă cu direcția săgeții de pe partea
anvelopei.
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea H. Ajustări


H6
Reglarea înclinării roților din față
Înclinarea este reglată prin schimbarea lungimii
tirantului de direcție.

1. Pe terenul uniform conduceți tractorul drept


înainte cel puțin 3 metri și opriți-vă. Trageți
frâna de parcare.
2. Faceți distanța «А» între două puncte opuse de
pe talonul jantei în fața osiei față la înălțimea
axei roților.
3. Deplasați tractorul înainte, astfel încât roțile din
față să se întoarcă la aproximativ 180° și
măsurați distanța „” între aceleași puncte, ca
și atunci când măsurați distanța „A”. Toe-in este
setat corect dacă valoarea „A” este cu 0...8 mm
mai mică decât valoarea „B”. Dacă înclinarea
nu respectă aceste valori, procedați în felul
următor: - Slăbiți piulițele (1) ale

tubului de reglare a tirantului de direcție (2).

- Prin rotirea tubului, setați degetul dorit în


dimensiune.

- Strângeți piulițele (1).


Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea H. Ajustări


H7
Setarea distanței roților din spate

1. Ridicați partea din spate a tractorului până când


roțile se desprind de sol.
2. Deșurubați piulițele de fixare a roților (1) și
demontați roțile.
3. Slăbiți cu 3...5 ture cele patru șuruburi (2) ale
butucurilor roților din spate.
4. Mutați butucul pe una dintre laturi pentru a obține
distanța necesară pentru roți (utilizați tabelul de
mai jos pentru a determina lățimea deschiderii
roților, măsurând distanța „A” de la capătul semi-
osie la capătul butucului).
5. Strângeți patru șuruburi de fixare a butucului la
300...350 Nm (30...35 kgf/m).
6. Montați roata și strângeți fixarea
nuci.
7. Repetați operațiile pentru opusul
roată.

NOTĂ: Distanța roților de până la 1600 mm poate


fi obținută fără schimbarea poziției discului roții.
Pentru a obține o lungime a roților de până la
2100 mm, rearanjați roțile din spate cu butuci în
asamblare, așa cum se arată în figură.

Distanța roților, mm Distanța А, mm


1440 80
1500 50
1600 0
1800 164
1900 114
2000 64
2100 14
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea H. Ajustări


H8

Reglarea cursei libere a pedalei de ambreiaj

Important! Cursa liberă prea mare a pedalei nu permite


decuplarea completă a ambreiajului și împiedică
schimbarea vitezelor. Nicio cursă liberă a pedalei nu
cauzează uzura pârghiilor de presiune și de strângere.

Cursa liberă a pedalei trebuie să fie de 35...45 mm.

Pentru a regla cursa liberă:


- slăbiți piulița de control (4) a jugului (3), scoateți știftul
și trageți știftul (2), deconectați tirantul (5) de la pârghie
(1).
- Deșurubați șurubul de reglare (8) până când pedala (6)
nu atinge podeaua cabinei - Rotiți
maneta (1) în sens invers acelor de ceasornic pentru a
aduce lagărele de presiune pentru a strânge pârghiile.
- Prin rotirea jugului (3), reglați lungimea tirantului (5)
până când deschiderile jugului și pârghiei (1) se
potrivesc, apoi înșurubați jugul cu 5,5 spire (scurtați
tirantul).
- Strângeți piulița de control (4), conectați jugul (3) la
pârghia (1), folosind știftul (2).

Important! Asigurați-vă că pedala de ambreiaj revine


complet înapoi pe podea, atunci când este deplasată pe
toată distanța de deplasare. Dacă pedala se închide,
eliberați șuruburile de fixare a brațelor (9) și rotiți-o în
sensul acelor de ceasornic sau strângeți șurubul de
reglare (8) în funcție de mărime, asigurând revenirea
pedalei la poziția inițială.
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea H. Ajustări


H9
Reglarea poziției pârghiilor de strângere

Reglați poziția pârghiilor de strângere (2) prin


reglarea piulițelor (2), având dimensiunea
stabilită de la suprafețele de sprijin ale pârghiilor
(2) până la capătul butucului plăcii de sprijin (9)
egală cu 14±0,5 mm. Diferența de dimensiune
pentru diferitele pârghii de ambreiaj nu este
mai mare de 0,3 mm. Fixați piulițele de reglare
(6). de la răsucire folosind plăci de oprire (7).

1- element amortizor; 2- maneta de strangere; 3- axul pârghiei de strângere; 4- role; 5- jug de sustinere; 6-piulita de reglare; 7- placa de
suport; 8- element placa de suport elastic; 9- Butuc de antrenare a prizei de putere.
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea H. Ajustări

H10
Reglarea prizei de putere Pentru a face dezasamblarea unității, verificați că atunci
când deșurubați șurubul (9), cupa superioară (7) a fost în
contact permanent cu acesta până când arcul se
În timpul asamblarii la producător sau după reparații (de
deblochează complet.
exemplu, după înlocuirea benzilor de frână), efectuați
4. Demontați capacul trapei axei spate pentru a avea
reglarea mecanismului de comandă în următoarea
ordine: 1. Puneți axa excentrică (15) (figura 40) în poziția acces la șuruburi (13); Fixați pârghia

inițială, astfel încât să fie plat „ B” era la dreapta pe (11) în poziție neutră introducând șurubul M 10 Х60 sau
verticală și fixați-l cu placa de oprire (17) și șurubul (16); tija (10) cu diametrul de 8 mm în interiorul deschiderii
2. Deconectați tirantul ( 4), (figura 39); 3. Deșurubați pârghiei și deschiderea în corpul punții spate,
șurubul (9) pentru a corespunzătoare acestuia.;

elibera arcul (6);

Figura Controlul prizei de putere


din spate: 1 — pârghie de comandă; 2 — jug de reglare; 3, 8 — verificați piulițele; 4 — tirant; 6 — arcuri; 7 — cupă exterior ;
9 — șurub de oprire; 10 — șurub de reglare (doar pentru reglare); 11 — pârghia rolei de comandă; 12 — rolă de comandă;
13 — șuruburi de reglare; 14 — interior cupă; 15 — tirant. Versiunea „I” — pentru tractoare cu cabină universală.
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea H. Ajustări

H11

Figura. Reductor planetar al prizei de putere


spate: 1 — cuplaj comutator de antrenare; 2 — arbore pinion coroană; 3 — nucă; 4 — purtător; 5 — pinion solar; 6 —
satelit; 7 — pinion coroană; 8 — axă satelit; 9 — tambur de frână; 10 —Arborele cardanic; 11,13 — bandă de frână; 12 —
tambur de comutare; 14 — capac spate; 15 — ax excentric; 16 — șurub de fixare a plăcii de oprire; 17 — placă de oprire;
18 — capăt de antrenare detașabil; 19 — placa de oprire a capătului de antrenare detașabil; 20 — capăt de fixare capăt
de antrenare; 21 — șuruburi de reglare; 22, 24 — pârghie; 23 — mecanism cu arc; 25 — rolă de comandă; 26 — placa de
oprire a șuruburilor de reglare.
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea H. Ajustări


H12

6. Scoateți placa de oprire (26) (figura 40), înșurubați prin imposibilitatea de a roti manual capătul de
șuruburile (21) până la capăt cu o forță de 10 kgf pe
cheie sau clește cu lungimea de 100 mm (cuplu 1 kgf.m), antrenare a prizei de putere); 4. Reinstalați placa (17) la
apoi deșurubați fiecare șurub cu 2- 2,5 ture; 7. Scoateți locul
șurubul (tija) (10) (figura
șurubului de înșurubare (16); 5. Trageți șurubul de
39), menținând pârghia (11) în poziție, inițială pentru oprire sau tija din pârghie (11) (figura 39).
reglare; 8. Înșurubați șurubul (9) îndreptându-și vârful
După mai multe ajustări externe axa excentrică (15)
în interiorul
(figura 40) poate adopta poziția extremă din stânga
locașului capacului cupei (7) până la dimensiunea (plata va fi pe stânga în poziție verticală). Înseamnă că
„А”=26...29 mm; 9. Schimbați maneta (11) înapoi în marja de ajustare externă este epuizată.
poziția „ON”; 10.
Montați tirantul (4), prin reglarea tiranților (4 și 15), În acest caz, rotind axa excentrică în sens invers acelor
setați zona de rulare a pârghiei (1) în secțiunea centrală de ceasornic, puneți-o în poziția inițială (plat vertical pe
a canelurii panoului de comandă. După finalizarea dreapta). După aceea, efectuați operațiunile de reglare,
ajustării, reinstalați placa de oprire (26), capacul trapei așa cum este descris mai sus (în timpul asamblarii la
axei spate, tiranții știftului (4 și 15) (figura 39) și șurubul producător sau după repararea prizei de putere).
(9). În timpul funcționării, dacă: a) PTO alunecă; b) la
schimbarea manetei de comandă 1 se sprijină pe partea Când reglarea este efectuată corect, pârghia (1) (figura
din față sau din spate a canelurii panoului de 39) când este în poziția „pornit” sau „oprit” nu trebuie să
comandă; c) forta atingă marginea canelurii panoului de comandă cu cel
puțin 30 mm și să treacă cu precizie prin poziția neutră.
de comutare pe maneta (1) peste 12-15 kgf (120-150
N•m); d) fixarea ineficientă a pârghiei (1) în poziții
extreme, sau cursa Eficiența frânelor PTO, absența alunecării depind doar
de mecanismul cu arc, în primul rând de disponibilitatea
neregulată a acestuia la pornire și oprire, reglați frânele
zonelor libere de operare și a pârghiilor relative.
cu bandă folosind
Alunecarea prizei de putere înseamnă că mecanismul
mecanismul de reglare externă. În acest scop: 1. Treceți
sau pârghiile cu arc se confruntă cu un obstacol
maneta (11) (figura 39) în poziția neutră, fixați-o în suplimentar atunci când sunt deplasate, din cauza
această poziție, având
absenței lubrifierii în articulații, a petelor crescute, a
introdusă tija (10) M10 x 60, cu diametrul de 8 mm, lipirii (atingerea) cu părțile adiacente ale șasiului etc.
deschiderea interioară a pârghiei (11) și o
deschidere pe carcasa punții spate, corespunzătoare
acesteia; 2. Deșurubați șurubul (16) (figura 40),
îndepărtați placa (17) a capătului de antrenare canelat
de pe arborele (15); 3. Folosind cheia S=13 mm, rotiți
axa excentrică (15) în sensul acelor de ceasornic până
când este selectat jocul
dintre banda de frână și tamburul prizei de putere (se
poate determina
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea H. Ajustări


H13

Reglarea comutatorului de acționare FDA

eu

Dacă FDA nu pornește în modul automat sau dacă În acest caz, împingătorul (3) trebuie să fie scufundat
este necesar să înlocuiți comutatorul senzorului de la maxim, iar contactele comutatorului trebuie deschise
cuplare automat FDA, efectuați următoarele operații (vezi pozi ia II). Comutatorul (5) este reglat corect
de reglare: 1. Cuplați came (В) semi-ambreiaj (2) cu dacă în poziția (I) contactele sale sunt închise, iar în
came tambur. (1), astfel încât poziția (II) sunt deschise. Pentru a efectua verificarea,

împingătorul (3) a fost extins de la ghidaj (6) la maxim utilizați lampa de control sau o alarmă pe panoul de

(vezi poziția (1)). control, după ce ați apăsat secțiunea superioară a tastei
dacă controlul FDA.

2. Puneți teancul inițial de distanțiere de reglare (5… Important! În poziția (I), dimensiunea „А” de la
6 bucăți) sub partea de capăt a comutatorului. fața de capăt a împingătorului (3) la fața de capăt
3. Scoateți distanțierele unul câte unul, asigurați a comutatorului (5) trebuie să fie de cel puțin 11,5 mm.
închiderea contactelor comutatorului (5). Nerespectarea acestei cerințe poate duce la
4. Decuplați camele (В) ale semicuplajului (2) deteriorarea comutatorului.
din scoici tambur (1).
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea H. Ajustări


H14

Control automat al hidrosistemului


Sistem (HMU fără lift hidraulic)
1. Reglarea tirantului de control al regulatorului
(1)

• Folosind piulițe (2), reglați tirantul de control al


regulatorului (1) astfel încât să creeze un spațiu
de 18...24 mm între rola de cauciuc (5) și
marginea sectorului (4) când maneta (3) este
deplasată în spate extrem. pozi ia când
tractorul se deplasează înainte.

2. Reglarea tensiunii cablurilor din oțel de control


al mixerului (4)

• Ridicați RMU în poziția cea mai de


sus. • Slăbiți piulițele de control (3) și deșurubați
șurubul de reglare (2) astfel încât mânerul (1)
să se poată întoarce în zona dintre marcajele
I...III de pe roata de mână și să nu existe
strângere a cablului de oțel, spre care mânerul
de comandă al malaxorului (1). ) se întoarce.
Vedere B

3. Reglarea poziției tirantului (4)

• Ridicați RMU în poziția cea mai de


sus. • Poziționați mânerul de comandă al mixerului
(1) în poziția I (“Reglarea
poziției”). • Folosind piulițe (6), reglați lungimea
tirantului (4) pentru a introduce proeminența
comutatorului malaxorului (11) în canelura
pârghiei malaxorului (10), apăsând ușor
regulatorul (9) tirantul (8) înainte.
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea H. Ajustări


H15

4. Reglarea senzorului de putere 5. Reglarea tirantului de putere (7)

• Desfaceți piulița coroanei • Încărcați RMU cu o greutate de cel puțin 400 kg și


(3). • Înșurubați-l pentru a încărca arcuri spiralate (2) ridicați-l la 200…300 mm deasupra solului (tirul
și arc cu plăci (1). superior trebuie introdus în orificiul superior al
• Mai strângeți piulița cu 1/3... ½ de tură pentru a cătușei). • Trece i mânerul
introduce știftul. de comandă al mixerului (1) în pozi ia III („Reglarea
puterii”). • Reglați lungimea
tijei (7) pentru a introduce proeminența
comutatorului mixerului (11) în interiorul
canelurii pârghiei mixerului (10) când regulatorul
(9) tirantul (8) este ușor apăsat înainte).

Reglarea cablurilor de oțel ale controlului hidraulic • Schimbați manetele (8) și (9) înapoi înainte de
de selectarea jocurilor (până când se simte
ridicare rezistența arcului de retur regulator-distribuitor);
(Belarus-1025.2) • Deconectați cablurile de oțel (1)
de la pârghiile (8) și • Cu ajutorul piulițelor (11) care fixează teaca
(9); • Deplasați ambele pârghii în poziția frontală cablurilor de oțel pe braț (3), reglați lungimea
extremă, astfel încât balamaua să coboare până capetelor libere a cablurilor de oțel, astfel încât
la trasă complet în poziția pistonilor cilindrilor știfturile de pe cablurile de oțel să se potrivească
(10); • Cu ajutorul cu deschiderile
piulițelor (11) pe mantaua cablurilor de oțel, care le din pârghii (8) și (9); • Introduceți știfturile în
fixează pe brațul (2) din panoul lateral al cabinei, deschideri și fixați-le cu știfturi;
reglați cursa mânerelor (5 și 6) pentru a acoperi • Verificați și, dacă este necesar, reglați fixarea
toată zona de pe capacul panoului marcată cu mânerelor (6) și (6) pe panoul lateral al cabinei,
figuri; • Schimbați mânerul de poziție (6) pentru cu ajutorul piulițelor (4) și (7)
a marca
«9», și mânerul de putere (5) pentru a marca «4»;
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea H. Ajustări


H16

Verificarea și reglarea unei supape de frână a


sistemului pneumatic și a antrenării acestuia
Toate reglajele se fac cu toate comenzile frânei
tractorului
în poziție liberă.

1. Conectați manometrul cu o scară de cel puțin


10 kgf/cm2 la capul de conectare al acționării
pneumatice a tractorului.
2. Porniți compresorul și umpleți cilindrul cu aer
până la o presiune de 7,7...8,0 kgf/cm2 pe
manometrul de pe panoul de instrumente.

3. Presiunea aerului prin manometrul conectat la


cap ar trebui să fie la
cel puțin 7,7 kgf/cm2 sau 0,53...0,6Mpa
(5,3...6,0 kgf/cm2 ) pentru Ungaria și
Germania. Dacă este mai mică decât cea de
cel operații:
mai sus, efectuați următoarele
9. Înșurubați ochiul (7) până la capăt în piuliță (6)
și fixați-l cu știftul.
4. Verificați dacă există un spațiu liber de 1…2 mm
10. Puneți teaca (5) și conectați tija la ochiul (7).
între marginile canelurilor superioare ale
știftului (3) din pârghii. Dacă nu există spațiu
liber, trageți știftul (3) și reglați lungimea
tirantului folosind vârful (2).
5. Verificați și, dacă este necesar, reglați încărcarea IMPORTANT! Dacă supapa de frână și acționarea
arcului (4) la dimensiunea de 37 mm prin acesteia sunt reglate corect, presiunea ar
rotirea piulițelor (1) și fixați-le cu știftul. trebui să scadă la zero, atunci când pedalele
de frânare interblocate sunt mișcate cu
6. Dacă presiunea aerului prin manometru, 110...120 mm sau frâna de parcare cuplată
conectat la cap, nu a atins valoarea cerută, este fixată pe al patrulea dinte sector.
efectuați următoarele operații: 7. Deconectați
tirantul de la ochi (7) și
îndepărtați mantaua de cauciuc (5) de la supapa
de frână pentru a avea acces la nucă (6).

8. Rotiți ochiul (1) cu 2...3 spire, iar prin


deșurubarea piuliței (6) reglați presiunea
aerului cu cel puțin 7,7 kgf/cm2 sau
0,53...0,6MPa (5,3...6,0 kgf/cm2 ) pentru
Ungaria si Germania.
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea H. Ajustări


H17

Verificarea și reglarea supapei de frânare cu


două fire a sistemului pneumatic și acționarea
acestuia Efectuați toate ajustările cu comenzile
frânei
tractorului în poziție liberă.

1. Conectați manometrul cu o scară de cel puțin


10 kgf/cm2 la capul de conectare de antrenare
(cu capac galben) al acționării pneumatice a
tractorului 2.
Porniți compresorul și umpleți cilindrul cu aer
până la o presiune de 7,7...8,0 kgf/cm2 cu
manometrul de pe tabloul de bord 3.

Presiunea aerului prin manometru conectat la


capul de comandă (cu capac galben), cu
frânele de roată interblocate complet apăsate
sau frâna de parcare complet cuplată, ar
trebui să fie de cel puțin 7,7 kgf/cm2. Dacă
este mai mică decât valoarea dată mai sus,
efectuați urmatoarele operatii: 4.
Verificați dacă există un spațiu liber de 1…2 mm 9. Înșurubați ochiul (7) la capătul din interiorul
piuliței (6) și fixați ochiul cu știftul.
între știftul (3) și marginile canelurilor
superioare ale pârghiilor. Dacă nu există 10. Puneți teaca (5) și conectați tija la ochiul (7).
spațiu liber, trageți știftul (3) și reglați
lungimea tirantului folosind vârful
(2).Verificați
5. și, dacă este necesar, reglați încărcarea
arcului (4) la dimensiunea de 37 mm prin IMPORTANT! Când supapa de frână și acționarea
rotirea piulițelor (1) și fixați-le cu știftul. 6.
acesteia sunt reglate corect, presiunea aerului
din capul de comandă de conectare (cu capac
Dacă presiunea aerului prin manometrul galben) ar trebui să fie egală cu zero, cu
conectat la cap nu a atins valoarea necesară, pedalele de frână a roților interblocate
efectuați următoarele operații: 7. neapăsate și frâna de parcare complet decuplată.

Deconectați tija de la orificiu (7) și îndepărtați


mantaua de cauciuc (5) de la supapa de frână
pentru a avea acces la piuliță (6).
8. Deșurubați inelul (1) cu 2...3 spire , iar
prin deșurubarea piuliței (6) setați presiunea aerului
la valoarea de cel puțin 7,7.
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea H. Ajustări


H18

Reglarea farurilor

Pentru a avea iluminare normală a drumului și 2) Așezați tractorul pe un teren orizontal


pentru a funcționa în siguranță a tractorului în uniform, perpendicular pe ecran, cu o
timpul lucrărilor de transport, reglați direcția , distanță de la ecran la sticla farurilor din
luminii farurilor din față. Respectați următoarea față egală cu 10 metri. În acest caz, planul
ordine de reglare a farurilor: longitudinal al simetriei tractorului ar
1) marcați ecranul așa cum se arată în figura trebui să traverseze ecranul de-a lungul
de mai jos. Marcați linia AA a centrelor liniei 0-01; 3) Aprindeți lumina
farurilor pe ecran la distanța „h”, egală cu inferioară și mai întâi reglați poziția unui far
înălțimea centrelor farurilor deasupra (acoperiți un alt far cu o pânză închisă la
nivelului solului, iar linia BB1 și GG1 la culoare), decât al doilea far, slăbindu-și în
distanța D (dimensiunea orizontală între prealabil fixarea pe
centrele farurilor).

bra .

Lumina unui far este considerată ajustată,


dacă centrul punctului luminos de pe ecran
este la 150 mm sub linia AA, iar punctele
luminoase de la ambele faruri sunt la aceeași
înălțime.

Efectuați măsurarea între axele farurilor


direct pe tractor, cu presiunea aerului în
anvelope corespunzătoare celor
recomandate
norme.
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea H. Ajustări


H19

Verificarea și reglarea controlerului de


presiune al sistemului pneumatic

Când funcționarea regulatorului de presiune este


perturbată, și după demontarea acestuia pentru
spălarea sau înlocuirea pieselor uzate, efectuați
operațiunile de reglare în următoarea ordine: • În
timpul verificării
și reglajului, conectați manometrul cu factor de
scară 0,1...0,2 kgf/cm și soltar cel puțin 16 kgf/
2
cm • Scoateți cana (1); • Cu ajutorul unei chei,
2
înșurubați capacul la receptor;
(2) din interiorul
corpului până la capăt; • Porniți motorina, porniți
compresorul și
umpleți recipientul cu aer comprimat până când
supapa de siguranță (6) este acționată la o
presiune de 8,5... 12 kgf/cm. aceasta folosind
șurubul (8), având în prealabil slăbit și apoi
2
strâns piulița de control (7); • Deșurubați treptat
capacul (2), reglați forța arcurilor (3), (4), astfel
încât presiunea aerului din recipientul la care
se deschide supapa de siguranță (5) să fie egală
cu 7,7...8,0 kgf/
cm cu vopsea pe secțiunea filetată a corpului și se
pune pe ceașcă (1); • Deschideți puțin robinetul
de eliminare a condensului din, recipient și
reduceți aerul 2
2
. Marcați această poziție a capacului

presiunea la 6,5...7,0 kgf/cm . La acestea


robinetul (5) trebuie să se închidă și să comute
compresorul pe recipientul de umplere cu aer.
Deconectați manometrul de verificare de la
receptor.
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea H. Ajustări


H20

Reglarea rulmenților ai
reductoarelor FDA de tip fascicul de
tractor
Reglarea rulmenților axelor pivoturilor (2).

Rulmentul trebuie reglat cu tensiune. Mărimea


tensiunii este determinată de efortul aplicat
flanșei roții pentru a întoarce reductorul roții
împotriva pivotului și ar trebui să fie egală cu 60…
80 N (6…8 kgf).
Efectuați ajustarea în următoarea ordine:

- deșurubați patru șuruburi


(1 ); - șuruburi de demontare (M10) în
deschiderile tehnologice și axa de ridicare (2); -
eliminați numărul necesar de
distan iere (3) la mărimea jocului;
- deșurubați șuruburile de demontare și
șuruburile cu cuplu uniform (1) la 120...140 Nm
(12...14 kgf.m).
Rulmenți pivotați cu grăsime (Operațiunea 26)
în secțiunea З «Întreținere programată».

Reglarea rulmenților cu role conice (5) ai


flanșei (8)

Deplasarea unghiulară a piuliței nu este


Respectați următoarea secvență de reglare: - permisă;
deșurubați - rotația butucului și pinioanelor în interiorul
șuruburile (4) și îndepărtați capacul (6); - slăbiți unității asamblate și reglate trebuie să fie liberă
și fără blocaje; - reinstalați
piulița (7); - efectuați capacul (6).
reglarea prin cuplul piuliței (7) la 180...200
Nm, apoi deșurubați piulița (7) la un unghi de
15... 20°; - la strângerea
piuliței (7), se rotește prin butucul (9), astfel
încât rolele rulmenților să ocupe poziția corectă
în carcase; - dupa reglare rulmentii se deschide
larg

centură de piuliță (9) în canelurile (7) ale flanșei


Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea H. Ajustări


H21
Reglarea rulmenților (2) ai pinionului de
antrenare (1) al corpurilor reductoarelor
FDA

Respectați următoarea secvență de


reglare: -
deșurubați piulițele și demontați roata;
-
deșurubați șuruburile (5) și cu ajutorul
șuruburilor de demontare demontați axele
superioare (6) și inferioare (9). Pentru a
ușura demontarea reductorului, înfășurați-
l cu funie de oțel și lift, având masa
reductorului echilibrat;
- trageți reductorul suspendat din
manșonul
corpului; - deșurubați șuruburile (8) și,
îndepărtând distanțierele de reglare a
tăieturii (3) plasate între cupă (7) și corp (4)
reglați jocul în rulmenți. Nu trebuie să depășească 0,05 mm.
Faceți asamblarea în ordine inversă.
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea H. Ajustări


H22

Reglarea supapei de golire a motorinei


filtru de ulei centrifugal

Dacă în timpul funcționării cu motorină în


modul nominal și la temperatură normală
(80...100°С) presiunea uleiului scade sub 0,1 MPa
(1 kgf/cm2 ), opriți motorina.
și corectați defectul.

Una dintre metodele de creștere a presiunii


este reglarea supapei de reducere (1) a centrifugei.
În acest scop, scoateți dopul filetat (nefigurat) și,
folosind o șurubelniță, pentru a înșuruba șurubul
de reglare (1) în corp, reglați presiunea uleiului.

Reglarea supapei de by-pass a filtrului de ulei al


cutiei de viteze

Supapa (1) menține presiunea uleiului între


0,9... 1,0 MPa (9... 10 kgf/cm2 ).
Dacă presiunea scade sub limita dată, reglați
supapa (1) punând șaibe suplimentare (4) între arc
(2) și dopul (3).

IMPORTANT! Dacă presiunea scade sub 0,7


Mpa, opriți tractorul și adresați-vă unui mecanic.

Supapa (6) menține presiunea uleiului în fața


rotorului centrifugei. Ar trebui să fie de 0,8±0,03
MPa (8±0,3 kgf/cm2 ).
Supapa de lubrifiere (8) este setată la o presiune
de 0,2±0,05 MPa (2±0,5 kgf/cm2 ) și menține
presiunea uleiului în sistemul de ungere GB.
Supapele sunt reglate cu șaibe (5) și (7).

A
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea I. Posibile defecțiuni

I1

Sec iunea I. POSIBILE DEFUNC IUNI I METODE DE CORECTARE

Defecțiune, simptom Metoda de corectare

MOTORINĂ

Dieselul nu pornește

Aer în sistemul de combustibil. Aerisiți sistemul utilizând pompa manuală de amorsare a


combustibilului. Îndepărtați infiltrația de aer din sistemul de
alimentare cu combustibil.

Pompă de combustibil defectă. Demontați pompa de combustibil din motorină și trimiteți la


atelier pentru reparații.

Filtre de combustibil înfundate. Spălați filtrul de combustibil grosier și înlocuiți elementele de


filtrare ale filtrului de combustibil fin.

Motorina nu este suficient de încălzită. Pe vreme rece, încălziți motorina folosind mijloacele de pornire
ușoară disponibile.

Dieselul nu dezvoltă putere

Pârghia de comandă a pompei de combustibil nu se mișcă Ajustați comanda pompei de combustibil legați capătul

tije

Elementul de filtrare al filtrului fin de combustibil este înfundat Înlocuiți elementul de filtrare al filtrului fin de combustibil.

Duze defecte. Aflați duzele defecte, spălați-le și reglați-le

Unghiul de avans al injecției nu este setat corect Presiunea Setați unghiul de avans de injecție recomandat.

de încărcare a scăzut. Demontați compresorul turbo și trimiteți-l la atelier pentru


reparații.

Aerul este prins în sistemul de combustibil . Aerisiți sistemul de combustibil folosind amorsarea manuală
pompa

Spițe diesel în toate modurile de funcționare

А. Tubul de evacuare emană fum negru

Purificatorul de aer diesel este înfundat. Faceți întreținerea purificatorului de aer.

Acul difuzorului duzei este atârnat. Aflați duza defectă, spălați sau înlocuiți difuzorul, reglați duza.

Pompă de combustibil defectă. Demontați pompa de combustibil din motorină și trimiteți la


atelier pentru reparații.

Motorina este supraîncărcată. Reduceți încărcarea cu motorină, punând treapta inferioară.

Unghiul de avans al injecției de combustibil nu este

setat corect Setați unghiul de avans al injecției de combustibil.


Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Sec iunea I. Posibile disfunc ionalită i

I2

Defecțiune, simptom Metoda de corectare

B. Tubul de evacuare emană fum alb

Motorina este prea răcită . Încălziți motorina, în timpul funcționării


menține temperatura fluidului de răcire între 70-95°С.

Apa prinsă în combustibil Înlocuiți combustibilul.

Fără spațiu liber între supape și culbutori Reglați jocul dintre supape și culbutoare Unghiul de avans al
injecției

de combustibil nu este setat Setați corect unghiul de avans al injecției de combustibil recomandat.

C. Tubul de evacuare emană fum albastru

Ulei în camera de ardere din cauza uzurii pieselor Înlocuiți părțile uzate ale grupului manșon-piston
grupului manșon-piston.
Ulei în exces în carcasa motorinei . Scurgeți uleiul în exces, având nivelul stabilit de marcajul
superior al tijei de măsurare a uleiului.

Motorina se oprește brusc. Nu

este furnizat combustibil. Verificați dacă există combustibil în rezervor, a conductelor


de amplificare a de combustibil, a filtrelor și a pompei
capacității de service.

Se supraincalzeste motorina

Cantitate insuficientă de lichid de răcire în Umpleți lichid de răcire la nivel normal


sistem.
Radiatorul este pătat din exterior. Curățați radiatorul.

Noroi și calcar în sistemul de răcire Supapa - Curățați și spălați sistemul de răcire.


termostatului nu este complet deschisă- Tensiune Înlocuiți termostatul.
insuficientă a curelei ventilatorului: - Ruperea

arcului dispozitivului de tensionare Înlocuiți arcul.


Dacă arcul este imposibil de înlocuit, blocați cuplarea
ventilatorului prin strângerea barei generatorului și a
pârghiei scripetelor de tensionare cu șurub și piuliță.
- Blocare pe axa manetei scripetelor de tensionare. Demontați dispozitivul de tensionare și corectați defecțiunea.

Ungerea curelei de antrenare a ventilatorului și a scripetei Scoateți cureaua de transmisie, curățați uleiul de pe curea

și suprafața scripetei.
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea I. Posibile defecțiuni

I3

Defecțiune, simptom Metoda de corectare

Presiunea uleiului la motorina încălzită este sub valoarea admisă

Indicator de presiune defect Înlocuiți indicatorul de presiune după verificarea presiunii

uleiului cu manometrul de control.


Perturbarea etanșeității la aer în conductele de ulei Aflați conexiunile la locul defectării etanșeității la aer. și restabiliți-l.

Pompa de ulei defecta. Aflați și corectați defecțiunea.

Nivelul uleiului în carcasa motorinei este sub permis. Umpleți ulei până la marcajul superior de măsurare a uleiului,
tijă.

Blocarea supapei de siguranță în corpul filtrului de ulei Spălați supapa și reglați presiunea în sistemul de lubrifiere.

Uzura extremă a lagărelor arborelui cotit Trimiteți motorină pentru reparație. jonc iune.

Turbocompresor

Rotorul turbocompresorului nu se rotește (fără sunet

caracteristic ascuțit): • obiectele străine


împiedică rotirea rotorului Demontați galeriile de admisie și de evacuare, îndepărtați
; obiectele străine.
• blocarea rotorului în rulment. Evacuarea Înlocuiți compresorul turbo.
excesivă de ulei pe partea compresorului sau Demontați compresorul turbo de pe motorină și trimiteți-l
a turbinei, perturbarea etanșeității la aer a etanșării la reparație.
uleiului turbocompresorului.

Ambreiaj

Alunecarea

Fără deplasare liberă a pedalei. ambreiajului Reglați cursa liberă, așa cum se arată în secțiunea
„Ajustări”.
Căptușeală uzată a discurilor antrenate Înlocuiți căptușeala discurilor antrenate sau discurile în
asamblare.
Ungerea căptușelii discurilor antrenate Îndepărtați cauzele pătrunderii uleiului în secțiunea uscată a
ambreiajului și, dacă este necesar, înlocuiți garnitura de
frecare sau discurile din ansamblu Alezajul sau
Deformarea discurilor de presiune înlocuiți-le

Ambreiajul nu este cuplat complet

Cursă liberă crescută a pedalei. Reglați cursa liberă, așa cum se arată în secțiunea „Ajustări”.
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea I. Posibile defecțiuni

I4

Ulei în secțiunea uscată a corpului ambreiajului

Uzura cupei, etanșarea arborelui cotit A inlocui


Pierderea elasticității brațului schimbătorului de viteze din A inlocui
cauza supraîncălzirii

Cutie de viteze, puntea spate

Uneltele sunt greu de pus

Ambreiajul este în derivă Faceți ajustarea.

Presiune scăzută în sistemul hidraulic GB

Ulei insuficient în corpul transmisiei Adăugați ulei în corp până la marcarea „P” pe geamul
geamului de măsurare a uleiului.

Scufundarea supapei de by-pass. Spălați supapa și, dacă este necesar, reglați-o.

Colorarea filtrului cu plasă a sistemului


hidraulic GB Spălați filtrul

Presiune ridicată în sistemul hidraulic GB

Scufundarea supapei de by-pass Spălați supapa.

Funcționare slabă a frânelor (frânele nu țin)

Reglare perturbată a controlului frânelor Reglați controlul frânelor.

Ungerea garniturii discurilor de frână Spălați căptușeala. Dacă este necesar, înlocuiți discurile.
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 I5 Secțiunea I. Posibile defecțiuni

Defecțiune, simptom Metoda de corectare

Blocarea diferențialului nu funcționează

*Discuri uleioase ale cuplajului de interblocare. Eliminați scurgerile de ulei, spălați discurile
Discurile uzate. Înlocuiți discurile.
Căptușeală de frecare uzată a cuplajului de blocare Înlocuiți discurile în ansamblu.
Diafragma deteriorată a cuplajului de blocare Înlocuiți diafragma.

Presiune scăzută a uleiului, furnizată Verificați presiunea furnizată cuplajului DI Ar trebui să fie
la actuatorul de blocare. 0,9... 1,3 MPa (9...13 kgf/cm2 ).

Priza de putere spate nu transmite cuplul complet sau continuă să se rotească după oprire
Reglarea controlului perturbată din Reglați mecanismul prizei de putere de
cauza uzurii considerabile a garniturii de frecare a comandă (vezi secțiunea H „Reglaje”).
benzilor de frână sau din alte motive.

Defect al sistemului hidraulic de control Adresați-vă unui specialist calificat.

Axa motoare fata

Tracțiune insuficientă a axei motoare față

Cuplajul de antrenare nu transmite cuplul:

• lipsă presiune de ulei în amplificatorul de cuplare Demontarea și spălarea pieselor distribuitorului.

• defecte ale circuitului electric de control FDA Localizați și eliminați defectele

* pentru tractoare cu frâne „uscate”.


Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea I. Posibile defecțiuni

I6

Defecțiune, simptom Metoda de corectare

Mărimea insuficientă a cuplului transmis de cuplare


din cauza scurgerii de ulei în sistemul hidraulic: •
alunecarea cuplajului
de antrenare Înlocuiți inelele. Verificați și reglați presiunea din
sistemul hidraulic al transmisiei la 0,9... 1,3 MPa (9...13
kgf/cm2 ). • Uzura inelelor
de etanșare din cauciuc; Înlocuiți inelele. • Uzura pistonului si a inelelor
tamburului de cuplare; Înlocuiți inelele. • Uzura suprafetelor de cuplare
„carca-tambur Înlocuiți butucul”, „tambur-piston” uzat afară părți

Unitatea FDA nu funcționează în modul automat

Reglaj perturbat sau defectare a Reglați poziția comutatorului senzorului automat


senzor de pornire automată sau înlocuiți-l

Zgomot crescut și încălzire în zona angrenajului principal Joc în


rulmenții pinioanelor angrenajului principal Reglați rulmenții pinioanelor.

Angajare greșită a pinioanelor angrenajului principal Verificați și, dacă este necesar, reglați angajarea prin
punctul de contact.

Zgomot la unghiul maxim de rotire a roților


Mod greșit de funcționare FDA. FDA operează Verificați modul de comutare al FDA și setați
în modul forțat. comutatorul în poziția „Pornit” sau „Automat”.

Unghiul extrem greșit al roților Verificați și faceți reglajul.

*Loviți pivotul în timpul mișcării


Reglaj perturbat al lagărelor pivoților Verificați și faceți reglajul

Ciocnire în FDA în timpul întoarcerii ascuțite a roților


Jocuri în știfturile tijei de direcție Verificați și efectuați reglajul, rotind cilindrii.

Scurgeri de lubrifiere prin cupa flanșei angrenajului principal


Uzura sau deteriorarea cupelor cu flanșă Înlocuiți piesele uzate.

Scurgeri de lubrifiere prin ventilațiile reductoarelor roților


Nivel ridicat de ulei. Verificați și setați nivelul corect.

• pentru tractoare BELARUS-1025.2/1025.3


Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea I. Posibile defecțiuni

i7

Defecțiune, simptom Metoda de corectare

Scurgeri de lubrifiere prin cupa pinionului de antrenare a angrenajului reducător al roții


Joc crescut la rulmenții pinion Verificați și faceți reglajul.

Uzura sau deteriorarea cupei. Înlocuiți paharul.

Oscilații unghiulare ale roților Jocul axial


în rulmenții pivoților reductorului roților. Verificați și faceți reglajul

Distanță crescută în rulmenții roților din față. Verificați și reglați jocul în lagărele cu flanșă.

Joc în articulațiile tirantului de direcție sau Reglați spațiul liber sau înlocuiți piesele uzate.
articulațiile cilindrilor hidraulici.

Uzură mare și descuamare a anvelopelor roților din față

„Ajustări” la vârful roților Reglați piciorul, așa cum se arată în secțiune


perturbate
Discrepanță între presiunea aerului Menține presiunea în anvelope conform
reală și cea recomandată în anvelope. recomandărilor din secțiunea „Regrupare”).
(vedea

Axa față este pornită constant prin forță. Verificați pornirea/oprirea FDA
Când sunt descoperite defecte, corectați-le

Direcție
Forță crescută asupra volanului
Presiune lipsă sau insuficientă în sistemul hidraulic Presiunea din sistemul hidraulic al volanului
al volanului din cauza: trebuie să fie de 140...155 kgf/cm2 (la oprire).

- Maneta de ulei insuficienta in rezervor; Umpleți rezervorul cu ulei până la nivelul necesar și
purjați sistemul hidraulic pentru a elimina
- Pompa de alimentare nu dezvoltă puterea aerul Trimiteți pompa să o repare sau să o înlocuiască.
necesară.
- Supapa de siguranță atârnă în poziție deschisă sau Spălați supapa de siguranță și reglați presiunea la
*
setată la presiune scăzută - 140... 155 kgf/cm2
Frecare sau încordare considerabilă în componentele Verificați și eliminați cauzele care
mecanice ale coloanei de direcție împiedică deplasarea liberă a coloanei de direcție din
stânga Verificați
- Pătrunderea aerului în sistemul de admisie galeria de admisie, eliminați neetanșeitatea. Aerisiți
sistemul pentru a elimina aerul.

*
Lucrările sunt efectuate de către specialistul centrului de service.
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea I. Posibile defecțiuni

I8

Defecțiune, simptom Metoda de corectare

Volanul se rotește fără rotirea roților conduse. Umpleți rezervorul


Fara ulei in rezervorul de ulei. până la nivelul necesar și purjați sistemul hidraulic pentru
a elimina aerul.

Etanșare uzată a pistonului cilindrului hidraulic. Înlocuiți etanșarea

Volanul nu revine la „neutru”, „motorizarea” pompei de dozare Frecare crescută sau încordare în

mecanic Îndepărtați cauzele de frecare și elementele de fixare a coloanei de direcție Capătul de antrenare canelat

al coloanei de direcție Eliberați cardanul. și


pompa de dozare nu sunt aliniate (împingerea spre exterior a angrenajului cardanului)
sau cu spațiu liber suficient Pentru a crește spațiul liber, puneți șaibe
suplimentare de cel mult 1,5 mm grosime

între pompa de dozare și brațul coloanei de


direcție.

Noroi între supapa de control și dozare Spălați și curățați supapa de control și manșonul pompei
manșon pompei de dozare.

Joc crescut al volanului Strângeți piulițele știfturilor

Știfturile conice ale cilindrilor hidraulici sau la 12…14 kgf.m asigurați-le cu știfturi Înlocuiți

tiranții de direcție nu sunt strânse jugul inferior al angrenajului


Joc crescut al conexiunii canelate „angrenajul cardanului
cardanului arborelui de direcție – pompă de
dozare”

Raze minime diferite ale tractorului se rotesc la stânga-dreapta

Roțile nu sunt reglate Reglați roțile în sus, așa cum se arată în secțiunea H
„Ajustări”.
Extensia reductoarelor FDA nu corespunde Reglați extensia reductoarelor și instalarea
instalării cilindrilor hidraulici cilindrilor hidraulici în funcție de distanța selectată a
roților

Rotirea necompletată a roților motoare

Presiune insuficientă în sistemul hidraulic Pompă Verificați și reglați presiunea din sistemul de

de direcție în intervalul 140…155 kgf/cm2*

alimentare defectă. Reparați sau înlocuiți pompa.


Nerespectarea rotilor motoare cu sensul de viraj al volanului.
Conexiune greșită a ieșirilor pompei de dozare Schimbați conexiunea la cilindrul de rotire.

*
- Lucrările sunt efectuate de către specialistul centrului de service.
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea I. Posibile defecțiuni

i9

Defecțiune, manifestare externă Remediu

Sistem hidraulic de montare


А. Cu control al puterii.

Balamaua cu un instrument agricol nu se ridică


Fără presiune în sistemul hidraulic: •
suspendarea supapei de by-pass Scoateți părțile supapei, spălați-le și instalați-le în
interiorul corpului. Supapa trebuie să se miște liber.
• înfundarea supapei de siguranță Demontați supapa de siguranță, spălați-o și reinstalați-
o. Reglați presiunea de acționare a supapei.
• Cantitate insuficientă de ulei în rezervor Umpleți rezervorul cu ulei până la nivelul
recomandat.
.

Pierderea capacității pompei Verificați capacitatea pompei și înlocuiți-o, dacă


este necesar
.
Lungimea tirantului de control al regulatorului este eliminată. Efectuați reglarea, așa cum se arată în
secțiunea de reglare „Ajustări”

Greutatea utilajului agricol depășește Utilizați unelte agricole acceptate pentru unitatea de montare a tractorului
cu producatorul

Fără coborâre forțată a balamalei


Tirantul de control al regulatorului nu este corect Efectuați reglarea așa cum se arată în secțiunea
reglată. „Ajustări”

Ridicarea lentă a balamalei cu un instrument agricol


Pătrunderea aerului în sistemul hidraulic. Aflați locul de intrare și corectați defectul

Pierderea capacității pompei. Verificați capacitatea pompei și înlocuiți, dacă


este necesar.
Greutatea unui instrument agricol depășește Utilizați unelte agricole convenite cu
permisa pentru dispozitivul balamalei producătorul
tractorului

Uleiul formează spumă în rezervor și stropește prin aerisire Strângeți


Pătrunderea aerului în sistem de-a lungul admisiei elementele de fixare și, dacă este necesar,
varietate. înlocuiți distanțierele colectorului de aspirare.
Pătrunderea aerului prin cupele auto-storse ale Verificați starea paharelor cu autostrângere și
pompei de ulei ale sistemului hidraulic cu balamale înlocuiți-le, dacă este necesar
sau pompei sistemului HS.
Nivel prea mare de ulei în rezervor Scurgeți uleiul în exces, conform recomandărilor
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea I. Posibile defecțiuni

I10

Defecțiune, simptom Metoda de corectare

Încălzirea excesivă a uleiului în timpul funcționării sistemului

Cantitate insuficientă de ulei în rezervor Umpleți rezervorul cu ulei până la nivelul recomandat
Conducte de ulei îndoite sau zdrobite. Îndepărtați adânciturile sau înlocuiți conducta de ulei.
Deconectarea ventilului distribuitor tip tijă Înlocuiți supapa tip tijă

Agățarea supapei de control a distribuitorului hidraulic. Împingeți pârghiile distribuitorului hidraulic în poziția
„neutru” după terminarea funcționării.

Motoarele hidraulice ale utilajelor agricole nu corespund Utilizați unelte convenite cu producătorul.
consumului cu alimentarea pompei

Utilajul agricol nu este menținut în poziție de transport (viteza de coborâre depășește 20 mm la 10 min)

Tirantul controlului regulatorului nu este reglat. Efectuați corect reglarea, așa cum se arată în secțiune

„Ajustări”.
Scurgeri de ulei de-a lungul inelelor de etanșare Înlocuiți tijele de etanșare ale pistonului cilindrului
ale pistonului sau tijei cilindrului
Supapa de oprire a regulatorului nu este etanșă Reglați sau înlocuiți supapa.

În timpul controlului puterii, modificarea adâncimii de arat depășește normele agrotehnice, viteza motorinei în
timpul suprasarcinii scade. Rotirea roții de mână

Supapa de corectare a vitezei este închisă în sens invers acelor de ceasornic, creșterea vitezei

corecțiilor automate.
Tirantul central al unității de montare este Setați tirantul central în manșonul superior, fixat în
deschiderea inferioară a lanțului. deschidere, iar dacă adâncimea maximă de arat nu este suficientă, plasați-o în
deschiderea din mijloc.

Senzorul de putere nu este reglat corect Reglați tija senzorului de , iar apoi power tie
putere. (vezi secțiunea H „Ajustări”)
Tirantul de putere nu este reglat corect Reglați tirantul de putere.
Slăbirea etanșeității butucilor despicați pe rola Strângeți șuruburile butucurilor pârghiilor de
intermediară pe rola intermediară
Găuri sparte pe elementul fix și Reparați plugul pentru a asigura rigiditatea cadrului
cadru plugului, legat cu bretele, rigiditate insuficientă și cuplarea acestuia cu elementul fix
a ramei plugului
.
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea I. Posibile defecțiuni

I11

Defecțiune, simptom Metoda de corectare

Mânerul de comandă nu revine singur din poziția „ridicare” în poziția „neutru de transport”

Blocaj în cuplarea controlului mânerului Îndepărtați blocajele, răzuiți suprafețele strălucitoare ale
cu regulatorul de putere îmbinărilor de la urmele de coroziune, puneți unsoare,
dacă este necesar
Șurubul arcului de fixare de pe mânerul de Reglați tensiunea arcului elementului de fixare pe
comandă este prea strâns mânerul de comandă

Tirantul de control al regulatorului nu este Reglați lungimea tirantului (vezi secțiunea


reglat corect „Ajustări”)

Balamaua fără sarcină nu se ridică, la mutarea oricărui mâner distribuitor în pozi ia „ridicare” sau „coborâre”
sunetul caracteristic emis de pompa sub sarcină nu se aude. Demontarea i spălarea supapei de
Patarea supapei de siguranță a siguran ă.
distribuitorului tractorului Reglați presiunea menținută de supapa de siguranță

Balama fără sarcină nu se ridică, la deplasarea unuia dintre mânerele distribuitorului în pozi ia „sarcină”,
se aude sunetul caracteristic emis de pompa sub sarcină. După oprirea motorinei, transferul mânerului de
poziție în poziția față și apoi în spate și pornirea motorinei, balamaua se ridică (mânerul de alimentare ar
trebui să fie în poziția față}.
Înfundarea deschiderii jetului în descărcare Demontați regulatorul-distribuitor din tractor, supapă. scoateți supapa
de by-pass, clătiți supapa, curățați deschiderea jetului supapei.

Particule străine sub marginea supapei de control. Schimbați mânerul de poziție în poziția față.
Împingător de chiuvetă al regulatorului-distribuitorului.
Schimbați mânerul de poziție în poziția spate;
Impingătorul trebuie să se miște în sus cu cel puțin 7
mm. Dacă distanța este mai mică, demontați regulatorul-
distribuitorul, spălați supapa de control și corpul.

Balamaua cu sarcină nu se ridică sau ridicarea sa este lentă.


Defecțiunea se dezvoltă pe măsură ce uleiul se încălzește Verificați capacitatea pompei, dacă eficiența pompei este
în sistemul hidraulic – pompă defectă mai mică de 0,7., înlocuiți pompa Defectul se dezvoltă la orice temperatură a
uleiului Demontați regulatorul-distribuitorul, scoateți prin înfundarea supapei de descărcare.
trece supapa, spală-l și corpul în motorină.
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea I. Posibile defecțiuni

I12

Defecțiune, simptom Metoda de corectare

Balamaua cu sarcina se ridică lent, după oprirea motorinei coboară vizibil lent de la sine, corecții frecvente de
poziție, posibilă presiune „închide”.

Răpirea etanșării din cauciuc a regulatorului - Demontați regulatorul-distribuitor, înlocuiți etanșarea din
distribuitor cauciuc cu una nouă

Pompa nu este eliberată în întreaga gamă de deplasare a balamalei cu sarcină în modul de control al pozi iei,
când balamaua ajunge la pozi ia dată. Cu mi cări mici către coborârea

mânerului de pozi ie, pompa este eliberată pentru


scurt timp. Cu motorină oprită, etanșeitatea la aer este
normală — • Blocarea sau pierderea etanșeității supapei-
acceleratorului
Demontați regulatorul-distribuitor, scoateți și spălați
supapa de by-pass.
Dacă este necesar, calafateați bilele supapei la locul său
La deplasarea mânerului de poziție spre coborâre,
pompa nu este eliberată, cu motorină oprită, etanșeitatea
la aer este normală — • Pierderea etanșeității la aer a
supapei de reglare a presiunii. Deșurubați dopul conic de pe suprafața superioară a
regulatorului, scoateți arcul, strângeți bilele supapei
la locul său

Balamaua cu sarcina coboară puțin de la sine după ce atinge poziția dată de mânerul de poziție („slump”)

Pierderea etanșeității la aer a supapei anti-sunding Demontați regulatorul-distribuitorul, deșurubați dopul


supapei anti-scădere, scoateți arcul, calafatați bila la locul
său.

Poziția mânerului de poziție din figurile 1 și 9 nu corespunde cu transportul și poziția extremă inferioară a balamalei
Prin rotirea piulițelor, fixarea poziția cablului de
Reglarea poziției cablului de oțel în transmisie oțel pe brațul din panou sau cu brațul pe liftul hidraulic,
este perturbată obțineți potrivirea pozițiile corespunzătoare ale
mânerelor și balamalei.

Balama fără sarcină nu se ridică, sau se ridică cu smucituri, cu distribuitorul pornit pompa „țipă”

Ulei insuficient în sistemul hidraulic Verificați uleiul din rezervorul de ulei, completați-l, dacă

necesar
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea I. Posibile defecțiuni

i13

Defecțiune, simptom Metoda de corectare

Mișcarea accidentală a mânerelor de putere și poziție pe panou

Sarcina elastică slăbită a șaibelor de frecare pe brațul Folosind piulițe, reglați încărcarea arcului pe axa brațului,

panoului până când defectul este corectat

În timpul arăturii sau cultivării generale în modul de control al puterii, un instrument sare din sol sau merge prea
adânc când mânerul de putere este ușor deplasat
Defectarea arcului senzorului de putere Înlocuiți arcul.

SB echipamente electrice

are un grad de încărcare scăzut

Nivel scăzut de tensiune în curs de reglare Înlocuiți regulatorul de tensiune al generatorului.


Rezistență mare de contact între bornele Îmbrăcați bornele de conectare, strângeți și
bateriei de stocare și vârfurile cablajului datorită elementele fără contact cu unsoare tehnică pentru
slăbirii și oxidării cupe. Strângeți strângerea întrerupătorului „împământare”
și joncțiunea „împământare”
Generator defect (fără tensiune la bornele 1. Înlocuiți regulatorul de tensiune al generatorului
„+” și „D” 2. Demontați generatorul și trimiteți-l la atelier
pentru reparații.
Baterie de stocare defectă. Înlocuiți bateria.
Alunecarea curelei de transmisie. Reglați tensiunea acționării generatorului (vezi secțiunea
„Întreținere programată”)

SB „fierbe” și necesită completarea frecventă cu apă distilată Nivel ridicat de tensiune

în curs de reglare Înlocuiți regulatorul de tensiune al generatorului.


SB defect. Înlocuiți bateria.

Demarorul nu este acționat și arborele cotit diesel nu se rotește Tensiune slabă a bornelor

bateriei de stocare, îmbrăcați vârfurile și strângeți bornele sau oxidarea vârfurilor cablajului.

Baterie de stocare descărcată sub limita Încărcați sau înlocuiți bateria de stocare
permisă
Contact slab al periilor cu colectorul Demontați demarorul de pe motorină, îmbrăcați
colectorul, corectați închiderea periilor sau înlocuiți-le
dacă sunt uzate

Alunecarea cuplajului de antrenare a demarorului Înlocuiți unitatea de pornire.


(uzura cuplajului sau fisurarea carcasei).
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea I. Posibile defecțiuni

I14

Defecțiune, simptom Metoda de corectare

Dispozitivul de blocare a pornirii diesel este ac ionat, Treceți manetele GB în poziție neutră, verificați sau comutați
întrerupătorul său este defect funcționalitatea. Dacă este necesar, reglați poziția comutatorului
cu șaibe de reglare.
Diesel nu este pregătit pentru pornire la Pregătiți motorina pentru pornire la nivel scăzut
0 C
temperatură scăzută sub +5 (vezi secțiunea „E”)

După pornirea motorină, demarorul rămâne în poziția cuplată

-Contacte blocate ale releului de pornire de control Opriți motorina și opriți întrerupătorul SB „la sol”. Trimiteți
folosind (instalat în panoul de instrumente) demarorul și releul la atelier pentru reparații.

Discul de putere este sudat la șuruburile de contact Opriți motorina. Trimite starter la

a releului demarorului pentru


Pinionul de antrenare nu decupla inelul volantului reparatie Opriti motorina. Trimiteți demarorul la

din cauza spargerii arcului manetei schimbatorului atelier pentru reparații

Supapa electromagnetică a motorinei pornire ușoară nu funcționează


Fără contact în circuitul electric Verificați circuitul, strângeți contactele de fixare a cablurilor

bobina de magnet

Zgomotul generatorului

Alunecarea sau tensiunea excesivă a curelei ventilatorului Reglați cureaua ventilatorului

Uzura lagărelor. Demontați generatorul și trimiteți la reparație

Sistem de încălzire și ventilație cu aer din cabină


Aerul cald nu este furnizat în interiorul cabinei

Fluidul nu circulă prin unitatea de încălzire: • Supapa de pe

capul blocului cilindric • este închis • dopuri de gheață în Deschide supapa


furtunurile de

încălzire; • ventilatorul încălzitorului nu Zdrobiți gheața, furnizați apă caldă prin furtunuri
func ionează Corectați defecțiunea ventilatorului, verificați circuitul

electric al comutării ventilatorului


Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea I. Posibile defecțiuni

I15

Defecțiune, simptom Metoda de corectare

Aerul cald prea umed este introdus în cabină

Scurgeri de lichid în radiatorul încălzitorului Eliminați scurgerile sau înlocuiți radiatorul.

Scurgeri de lichid în conexiunile sistemului Strângeți clemele de cuplare ale încălzitorului

Sistem pneumatic
Creșterea lentă a presiunii în cilindru

Scurgeri de aer din sistemul pneumatic: • piulițele


conductelor, fitingurilor, cuplajului • clemele sunt Aflați locurile de scurgere și eliminați-le
strânse prost sau sunt deteriorate prin strângerea cuplajelor sau înlocuirea pieselor deteriorate

• etanșarea din cauciuc a capului de conectare este Înlocuiți etanșarea deteriorată


deteriorată
• piulița slăbită a inelului de etanșare a capului de conectare Strângeți-o • noroi
sub supapa capului de conectare • contactul Curățați-l

capacului de protecție împotriva prafului cu tija Eliminați-o

supapei capului de conectare


• piesele supapei deformate, diafragma ruptă, Verificați starea pieselor supapei și, dacă este necesar, fixarea capacului slăbit în
supapa de frână, înlocuiți-le, strângeți șuruburile de fixare.
- reglaj perturbat al antrenării supapei Efectuați reglarea (vezi secțiunea
„Ajustări”). •
func ionarea defectuoasă a regulatorului de presiune Demonta i-l i trimite i la atelier pentru
reparație.

Scurgeri de aer prin supapele compresorului Demontați capul compresorului, curățați supapele
și așează depunerile de cocs Înlocuiți
piesele deteriorate.
Închiderea sau uzura segmentelor pistonului Demontați capul compresorului și cilindrul curățați inelele
compresorului de depunerile de cocs și, dacă este necesar, înlocuiți-
le
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea I. Posibile defecțiuni

I16

Defecțiune, simptom Metoda de corectare

Presiunea din cilindru scade rapid la oprirea motorinei

Scurgeri de aer de-a lungul elementelor de Eliminați scurgerea

conectare a sistemului pneumatic

Presiunea în cilindru se reduce rapid la apăsarea frânei

Supapa de admisie a supapei de frână este oblică, Eliminați deformarea, curățați supapa sau

înfundat sau deteriorat inlocuieste-l

Diafragma deteriorată a supapei de frână Înlocuiți diafragma

Presiune insuficientă în cilindru Eliminați scurgerile

Scurgere de aer. de aer.


Funcționare perturbată a regulatorului de presiune. Reglați regulatorul de presiune.
Supape de admisie și de livrare defecte ale Curățați supapele de pe depunerile de cocs și înlocuiți-le,
compresorului Uzură dacă sunt uzate considerabil.
mare a segmentelor pistonului, blocarea inelelor Curățați segmentele de piston de pe depunerile de cocs sau

compresorului înlocuiți segmentele de piston

Compresorul ejectează ulei în sistemul pneumatic Închiderea sau

uzura pistonului compresorului Cură a i segmentele pistonului de depunerile de cocs sau inelele. înlocuiți-le.

Controlerul de presiune pornește controlerul pentru funcționarea în gol la presiune mai mică de 0,77...0,80 MPa (7,7...8,0
kgf/cm2 ) și în modul de funcționare — la mai puțin de 0,65 MPa (6,5 kgf/cm2 ) sau peste 0,70 MPa (7,0 kgf/cm2 )

Colorarea cavităților și conductelor regulatorului de Spălați-le și curățați-le

presiune.

Capacul de reglare slăbit. Reglați presiunea de pornire/oprire a compresorului

Pierderea elasticității, deteriorarea sau ruperea Înlocuiți piesele deteriorate


pieselor din cauciuc, contracția arcului

Înclinare, închiderea controlerului de reglare Verificați mobilitatea supapelor, puneți unsoare, dacă este necesar
secțiunea
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea I. Posibile defecțiuni

I17

Defecțiune, simptom Metoda de corectare

Regulatorul de presiune este deseori ac ionat (porne te compresorul) fără admisie de aer din receptor

Scurgeri de aer de la sistemul pneumatic sau Aflați și eliminați scurgerile de aer

regulatorul de presiune sau deteriorarea


supapa de reținere a controlerului

Controlerul funcționează în modul supapă de siguranță

Capacul de reglare este înșurubat la valoare mare Reglați controlerul


Blocarea pistonului de refulare al Controlerul de presiune dezasamblat și unitatea cu
diafragmă elimină blocajele
Fără spațiu liber între supapa de siguranță și Deșurubați capacul, curățați orificiile de ieșire și capacul
inferior, deschiderile de ieșire ale capacului sunt verificate dacă există spațiu înfundat

Nicio alimentare cu aer la furtunul de conectare prin supapa de evacuare a

aerului Tija supapei de evacuare a aerului din regulatorul Înșurubați complet piulița furtunului de conectare

de presiune nu este suficient de scufundată. la cuplare.


Controlerul de presiune a comutat Reduceți presiunea cilindrului la sub 0,65 Mpa (6,5 kgf/
2
compresorul la ralanti Deplasarea cm) Deșurubați )
inelului de cauciuc de pe supapa de evacuare a capacul, verificați poziția și starea inelului de cauciuc
aerului

Frânele remorcii sunt ineficiente

Supapa de frână nu asigură presiunea în Efectuați reglarea supapei de frână și a acționării

conducta principală de control 0,77…0,80 acesteia (vezi Secțiunea H „Reglaje”)

Mpa (7,7…8,0 kgf/cm2 ) sau 0,53…0,6 Mpa (5,3…6,0

kgf/cm2 ) pentru Ungaria și Germania.

Supapa de frână nu asigură scăderea presiunii în Efectuați reglarea supapei de frână și a acționării
conducta de legătură până la zero. Presiunea în acesteia (vezi Secțiunea H „Reglaje”)
conducta de legătură scade încet la zero Verificați starea conductei principale de conectare;
deschiderea supapei atmosferice, cursa pedalei de frână.

Frânele remorcii sunt eliberate încet

Reglarea perturbată a supapei de frână și a Efectuați reglarea (vezi Secțiunea H „„Ajustări”)


acționării acesteia

Funcționare perturbată a sistemului de frânare a remorcii Reglați-l


Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea I. Posibile defecțiuni

I18

Controlul DI și FDA (partea electrică)


Defecțiune, simptom Metoda de corectare

Axa spate DI sau FDA nu sunt 1. Nicio tensiune nu este furnizată la electromagnetul
pornit în modul forțat. corespunzător al distribuitorului electric-hidraulic.
Verificați alimentarea cu tensiune a electromagnetului
prin cablurile electrice ale conexiunilor (fig.1, 2).
Verificați înfășurarea electromagnetului (rezistența
înfășurării ar trebui să fie de 4...5 Ohm)
2. Fără presiune de ulei la ieșirea distribuitorului
Verificați presiunea la ieșirea distribuitorului.
Corectați defecțiunea sistemului hidraulic.

Axa spate DI nu se pornește în Senzorul (comutatorul BK 12-51) al unghiului de


modul automat cu roți motrice rotație al roților motoare, situat pe partea stângă a FDA,
poziție „dreaptă” nu funcționează.
Verificați funcționarea circuitului la senzor conform
diagramei (fig. 1, 2).
Verificați funcționarea
senzorului: - cu poziția roților motrice „dreaptă”,
contactele senzorului trebuie să fie închise;

- când roțile motrice se rotesc cu un unghi peste (13+/-2)


grade, contactele senzorului ar trebui să se deschidă.

Dacă este necesar, reglați funcționarea senzorului cu


distanțierele de reglare 50-1702048.
Unitatea FDA nu pornește Senzorul (comutatorul BK 12-15) al controlului
automat când roțile din spate alunecă. automat al unității FDA, situat sub distribuitor,
nu funcționează.
Verificați funcționarea circuitului la senzor prin diagramă
(fig. 1). Verificați funcționarea senzorului: - fără roțile
din spate, contactele senzorului de alunecare trebuie să
fie deschise; - când contactele
senzorului de alunecare a roților din spate ar trebui să
se închidă.
Dacă este necesar, reglați funcționarea senzorului cu
distanțierele de reglare 50-1702048.
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 I19 Secțiunea I. Posibile defecțiuni

Defecțiune, simptom Metoda de corectare

În timpul frânării tractorului (apăsând ambele 1.Unul sau ambii senzori (comutatoarele BK 12-21) de
pedale de frână în același timp) pornire a frânelor) nu funcționează. Imitați unul câte
Unitatea FDA nu pornește. unul funcționarea senzorilor prin închiderea contactelor
de închidere ale conectorilor ansamblului de cabluri la
senzori.

2. Ansamblu de cablu sau releu defect.


Verificați funcționalitatea acestora prin diagramă (fig. 1).
Când puneți comutatorul de comandă a Supapa de control a distribuitorului „se închide”
acționării axului spate FDA sau DI în poziție în poziția „pornit”
Distribuitorul relativ „Oprit” (poziție de Demontarea si spalarea distribuitorului
mijloc) nu se oprește hidraulic in motorina.

(canalul rămâne deschis).


Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Secțiunea I. Posibile defecțiuni

i20

pano
de
La
moto
(+12V
porni
după C
f
instr i
FDA 8
control
Panoul
de
al –l
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Sectiunea J. Transport cu tractor


J1

Secțiunea Т. TRANSPORT ȘI REMORCARE TRACTORĂ

Tractoarele se transportă pe calea ferată, Legați frânghiile de oțel la grinda axei față și la
autovehicule, pe remorci, precum și prin remorcare șurubul cu ochi al axei spate (1), așa cum se arată în
sau cu putere proprie. diagrama de mai jos. Când cablul de oțel este fixat
de șurubul cu ochi (1), puneți mecanismul de prindere
În timpul a sarcinii în jurul corpului șurubului cu ochi și fixați-l
transportului: • Schimbați manetele GB în cu încuietoarea (2) prin șurubul cu ochi.
prima treaptă de viteză; • Cuplați frâna de
rezervă; • Fixați tractorul pe platformă cu sârmă de Urechiul fixat la greutățile frontale și la brațul de
3…5 mm grosime, lanțuri, bretele • În greutate este prevăzut pentru conectarea cablului
timpul încărcării/descărcării tractorului utilizați de oțel de remorcare. Respectați regulile de circulație
mecanisme de ridicare cu o capacitate de încărcare atunci când tractați tractorul.
de cel puțin 10 t.
Aten ie! Când ridicați tractorul cu șuruburi cu
ochi, acesta se poate deplasa înainte (înapoi) până
la 1,5 m. .

Nu folosiți suportul de remorcare pentru a ridica tractorul.

Schema de fixare a tractorului.


Machine Translated by Google

Belarus-1025/1025.2/1025.3 Sec iunea K. Reglementări de depozitare

Secțiunea K Vopsea de acoperire trebuie depusă conform


REGULAMENTE DE DEPOZITARE GOST 6572-91.
În cazul depozitării în aer liber pe termen
În cazul în care spațiile interioare nu sunt lung, echipamentele electrice, componentele din
disponibile, tractoarele pot fi depozitate în locuri cauciuc, materiale polimerice și textile (furtunurile
speciale în aer liber, cu păstrare obligatorie, etanșare sistemelor hidraulice etc., sunt demontate, pregătite
și demontarea componentelor, care necesită pentru depozitare și trimise la depozit. Piesele de
depozitare. fixare ale componentelor tractorului demontate sunt
Puneți tractoarele în depozitul între schimburi, reinstalate.
dacă funcționarea lor este întreruptă până la 10 zile, Echipamentele electrice (faruri,
depozitarea pe termen scurt dacă durata intervalului generator, starter, acumulatori) sunt curățate, suflate
de inactivitate este de la zece zile până la două luni și cu aer comprimat, bornele sunt acoperite cu unsoare
depozitarea pe termen lung dacă întreruperea utilizării de protecție.
durează mai mult de două luni. Începeți pregătirea
pentru depozitarea pe termen scurt imediat după Când depozitați tractorul pe termen lung,
finalizarea lucrărilor și pentru depozitarea pe termen detartrați și spălați sistemul de răcire cu motorină,
lung – nu mai târziu de zece zile după terminarea lucrărilor. lubrifiați toate ansamblurile tractorului conform
Înainte de depozitare, verificați starea tehnică a diagramei de lubrifiere. Scurgeți uleiul și umpleți ulei
tractorului. Trebuie să fie supus întreținerii programate. proaspăt cu aditivi până la nivelul de control în carcasa
motorinei, baia purificatorului de aer, carcasele cutiei
Întreținerea tehnologică la pregătirea de viteze, axele spate și față, reductorul roții,
tractorului pentru depozitarea pe termen lung include: suporturile intermediare, rezervorul de ulei al
curățarea sistemului hidraulic.
și spălarea, demontarea și pregătirea pentru Porniți tractorul timp de 10-15 minute. Scurgeți
depozitare a componentelor tractorului supuse lichidul de răcire din sistemul de răcire și sistemul de
depozitării în depozite special echipate, etanșarea răcire și încălzire a aerului din cabină. Scurgeți
deschiderilor și cavităților împotriva pătrunderii de combustibilul din sistemul de alimentare, clătiți
umiditate și praf, conservarea tractorului și a suprafețele din interiorul rezervoarelor cu lubrifianți
componentelor acestuia; punerea tractorului pe inhibitori și închideți bine gâturile de umplere. Utilizați
suporturi (plăci). amestec de conservare pentru a păstra sistemul de
combustibil și cilindrii diesel. Puneți bateriile de
După funcționare, tractorul este curățat de stocare în depozitare pe termen lung după efectuarea
praf, noroi, scurgeri de ulei, vegetație și alte resturi. ciclului de control-antrenament în conformitate cu GOST 9590-76.
Componentele în care apa nu este permisă Îmbinări expuse, conexiuni filetate, trapeze de
(generatoare, relee etc.), sunt protejate cu teci. După direcție, suprafețe canelate ale capătului de antrenare
ce tractorul este curățat și spălat, acesta este suflat al prizei de putere și ale angrenajelor cardanelor,
cu aer comprimat pentru a îndepărta umezeala. secțiuni extinse ale tijelor cilindrilor și suspensiilor,
mecanisme de reglare a deschiderii roților
Vopseaua deteriorată se reface prin aplicarea de lac
și vopsea de acoperire sau grăsime de protecție.
Machine Translated by Google

Belarus-1025/1025.2/1025.3 Secțiunea K. Reglementări de


a roților din față și din spate ar trebui păstrate. depozitare a straturilor anticorozive (unsoare de
Acoperiți strâns gâtul de umplere a rezervorului protecție, integritatea vopselei, absența coroziunii
de combustibil, orificiile de aerisire diesel, (integritatea și rezistența învelișurilor și capacelor).
transmisia, sistemele hidraulice, țeava de Defectele detectate trebuie corectate.
eșapament diesel și conducta de purificare a
aerului de admisie, deschiderile relative după Întreținerea tehnologică a tractorului la scoaterea
îndepărtarea demarorului și alte cavități, prin din depozit include scoaterea suporturilor, curățarea și,
care precipitațiile atmosferice pot pătrunde în dacă este necesar, conservarea tractorului, a componentelor
interiorul cavităților interioare ale unităților de acestuia, reinstalarea componentelor demontate, a
asamblare a tractorului; cu huse, saci de folie de sculelor, demontarea dispozitivelor de etanșare, verificarea
polietilenă sau alte accesorii speciale. Schimbați funcționării și reglajele tractorului și a ansamblurilor
manetele și pedalele în poziție, cu excepția acestuia.
comutării spontane a unităților de tractor și a ansamblurilor.
Anvelopele pneumatice pot fi depozitate în stare
descărcată în aer liber pe tractoare montate pe suporturi. Cerințe de depozitare între schimburi a
Suprafețele anvelopelor sunt acoperite cu substanță de utilajelor Tractorul poate fi
protecție. Presiunea din anvelope în timpul depozitării în depozitat în curți de depozitare și depozite între
interior și în aer liber trebuie redusă până la 70% din schimburi, sau direct pe șantierele de execuție a lucrărilor.
valoarea nominală. Suprafețele exterioare ale furtunurilor Toate deschiderile, prin care precipitațiile atmosferice pot
flexibile ale sistemului hidraulic sunt curățate de noroi și pătrunde în interiorul cavităților tractorului, trebuie
ulei. Furtunurile pot fi păstrate pe mașină. În acest caz, acoperite etanș. Bateriile de depozitare trebuie oprite.
acestea sunt acoperite cu substanță de protecție sau
învelite cu material izolator (hârtie ceară, folie de
polietilenă etc.). Toate deschiderile, fantele, cavitățile
(gâturile de umplere ale rezervoarelor și transmisia, Cerințe depozitare pentru Pe termen scurt
reductoarele, orificiile de aerisire ale sistemelor hidraulice, mașini Puneți tractorul în
țeava de evacuare a motorului și altele), prin care depozit complet, fără a demonta piese și unități
precipitațiile atmosferice pot pătrunde în interiorul de asamblare.
cavităților tractorului, sunt acoperite etanș cu capace sau
dopuri de oprire. . Pentru a asigura scurgerea liberă a Deconectat baterii de stocare.
apei din sistemul de răcire și a condensului, lăsați corpurile Nivelul și densitatea electroliților trebuie să corespundă
de scurgere deschise. recomandărilor pentru depozitarea și întreținerea
bateriilor de stocare. Dacă tractorul este depozitat la
temperaturi scăzute sau peste o lună, bateriile de stocare
sunt demontate și trimise la depozit.
Capotele și ușile cabinei ar trebui să fie închise.
Întreținerea în timpul depozitării include
verificarea dacă mașinile sunt așezate corect pe suporturi Cerințe pentru depozitarea în aer liber pe termen
(plăci) (absența armăturii), caracterul complet, presiunea lung Pregătirea
aerului în anvelope, etanșeitatea la aer, starea motorului pentru depozitarea pe termen lung
include păstrarea suprafeței pieselor din interiorul
motorului (conservarea în interior) și spălarea.
Machine Translated by Google

Belarus-1025/1025.2/1025.3 Secțiunea K. Reglementări de


sistemul de răcire, etanșarea suprafețelor interioare, depozitare ulei RUST BAN 335, ML -5888.
conservarea suprafețelor exterioare nevopsite ale Consumul de material este de 0,1 kg per tractor.
motorului (conservare exterioară), iar dacă nu este Unele ansambluri (monociclon, gâturi ale
prevăzută capotă, ambalaj motor cu folie polimerică. radiatorului și rezervorului de combustibil, ventilații,
Conservarea rezervoarelor de combustibil goale tije cilindrilor) sunt sigilate cu teci de polietilenă.
include utilizarea inhibitorilor volatili. Purificatorul de Consumul de material este de 0,66 kg per tractor.
aer este curățat și spălat, iar baia este umplută cu
ulei de conservare a funcționării. Materialele utilizate asigură protecția tractorului
și a ansamblurilor sale pentru perioada de depozitare
Conexiunile filetate ale mecanismului de și transport în decurs de un an.
montare, trapezele de direcție, sistemele hidraulice Înainte de a pune tractorul în funcțiune, îndepărtați
și așa mai departe sunt curățate și unse. teaca de polietilenă, curățați suprafețele exterioare
ale tractorului de materialul de conservare folosind
Conservare o cârpă înmuiată în solvent sub GOST3134-78.

Conservarea exterioară a tractorului și a


Conservare asigură provizorii de
ansamblurilor sale se realizează prin ungerea
protecție anticorozivă a ansamblurilor și sistemelor
suprafețelor cu perie sau prin pulverizare prin
de tractor împotriva expunerii mediului în procesul
pulverizare cu vopsea.
de transport și depozitare a tractorului. Suprafețele
Conservarea în interiorul tractorului se realizează
tractorului supuse păstrării sunt curățate de petele
prin umplerea cavităților cu amestec de conservare
mecanice, degresate și uscate. Suprafetele
și funcționarea ulterioară a motorului.
galvanizate interioare si exterioare nevopsite,
ansamblurile specifice tractorului si cabina sunt
conservate cu ulei anticoroziv RUST BAN 397.
Deconservare
SUMIDERA 397. Consumul de material este de
Metoda de conservare este aleasă în funcție de
0,02-0,03 kg per tractor.
materialele de conservare utilizate.
Suprafețele aflate în conservare trebuie să fie șters
Suprafețele interioare diesel sunt conservate cu o cârpă de curățare înmuiată cu uleiuri cu vâscos
scăzut, solvenți sau spălate cu detergenți solubili în
după rularea tractorului prin umplerea cu inhibitor
anticoroziv PFINDER АР 241. CORTEK VCI 329 prin apă. Ansamblurile sigilate trebuie îndepărtate de
filtru grosier pentru a umple cavitățile cu aditiv de materialele izolatoare (film, hârtie). Suprafețele
Consumul interioare aflate în conservare necesită deconservare.
conservare.
Nu
de material este de 0,05 kg per tractor.
Conservarea suprafețelor interioare a rezervorului
de combustibil se realizează prin pulverizare după
fabricarea acestora și înainte de acoperirea cu ulei Conservare
de conservare RUST BAN 335. ML -5888, tabloul de
bord – după asamblare prin pulverizare cu ulei Conservarea tractorului se realizează în cazul în
care sunt detectate defecte de conservare în procesul
anticoroziv RUST BAN 397, SUMIDERA 397 pe
suprafețele interioare ale panoului. Capetele de de depozitare sau la expirarea duratei de viață.
antrenare a prizei de putere sunt conservate prin
cu
ungere anticorozivă
Machine Translated by Google

Belarus-1025/1025.2/1025.3 Sec iunea K. Reglementări de depozitare


În timpul funcționării tractorului și depozitării între
schimburi, pe termen scurt și lung, mijloacele și metodele Conservarea cerințelor de siguranță în

de conservare, condițiile de depozitare sunt alese de o


întreprindere care întreține tractorul în conformitate cu
GOST 7751-85. Suprafețele interioare pot fi, de asemenea, Procesul de producție de conservare, cuprinzând pregătirea

conservate cu unsoare de conservare de uz general KS- suprafețelor, depunerea materialelor de conservare,

U conform Specificațiilor TU RB 600125053.019- 2004. În marcarea și tăierea hârtiei, împachetarea, poate fi efectuat

timpul depozitării în aer liber, suprafețele specifice sunt numai de către persoanele care au ajuns la vârsta de

conservate cu unsoare „BELA-KOR” grad А conform TU optsprezece ani, au fost supuse unui control medical,

RB 600125053-040-040. briefing de introducere în securitatea muncii și la incendiu,


briefing primar privind locul de munca. Spațiile și secțiunile
de conservare ar trebui să fie separate de alte spații de
producție și echipate cu ventilație de evacuare prin plen.
Materialele utilizate pentru conservarea substanțelor
combustibile cu temperatură de flash de la 170 la 270o C,
Punerea în funcțiune a tractorului
și trebuie să respecte standardele de stat, specificațiile
după depozitare pe termen lung sunt Materialele de
tehnice și să aibă certificat de calitate.
conservare furnizate trebuie să poarte etichetă cu descrierea
materialului. Efectuați operațiuni de conservare în haine și
Îndepărtați grăsimea de pe suprafețele aflate în încălțăminte speciale și folosiți mijloace de protecție
conservare. Demontați capacele de protecție, dopurile, individuală. La efectuarea operațiunilor de conservare
accesoriile speciale și reinstalați piesele demontate anterior. respectați regulile de igienă personală, curățați la timp
Înainte de a monta piesele, curățați-le de grăsimi și praf. hainele speciale uscate, nu le spălați în emulsii, solvenți,
kerosin. Prin gradul de impact asupra organismului uman,
Scurgeți sedimentele din toate vasele, umpleți-le cu fluide materialele de conservare sunt legate de periculoase
de operare și, dacă este necesar, completați până la nivelul moderate, deci folosiți mijloacele de protecție individuală
de control. recomandate în timpul manipulării materialelor. Cu
Lubrifiați toate mecanismele tractorului conform expunerea prelungită a pielii la uleiuri, grăsimi și lichide de
diagramei de ungere. Umpleți rezervoarele de combustibil conservare, poate fi rănită. Vaporii de spirit alb în
cu combustibil. Deconservarea sistemului de combustibil și concentrații mici acționează ca un medicament slab.
a cilindrilor de motorină se face prin pornirea motorinei. Concentrația mare poate duce la otrăvire.
Umpleți sistemul cu lichid de răcire. Efectuați întreținerea
programată.
Rotiți arborele cotit diesel fără alimentare cu combustibil
cu câteva ture și, asigurându-vă că arborele cotit se rotește
corect, porniți motorina timp de 5-10 minute, aduceți
treptat viteza de rotație a arborelui cotit de la minim la
valoarea nominală. Rulați în tractor timp de 15-20 de
minute. Corectați defecțiunile detectate.

Hârtia anticorozivă conține inhibitori de coroziune care


provoacă iritații și inflamații ale pielii, mucoasei nasului și
ochilor. Înainte de a începe lucrul, îmbrăcați salopete din
bumbac, halat sau șorț, pregătiți mijloacele individuale de
protecție în funcție de condițiile de lucru și de toxicitatea
substanțelor utilizate. Ungeți mâinile cu pastă de protecție
(cremă) și puneți-vă mănuși de bumbac și cauciuc. Înainte
de a efectua lucrări, ale căror condiții de siguranță nu sunt
cunoscute, trebuie să fie informați cu privire la reglementările
tehnice de siguranță.
Machine Translated by Google

Sectiunea L. ELIMINAREA TRACTORULUI Sectiunea L.Aruncarea tractorului

Când aruncați tractorul la expirarea duratei de viață •Demontarea pieselor și a unităților de asamblare,
(de funcționare), este necesar să: întreținerea sistemului de aer condiționat trebuie
• Scurgeți și trimiteți în ordinea stabilită pentru efectuată de către personal special instruit, folosind
prelucrare uleiuri din sistemul de ungere diesel, corpul echipamente pentru întreținerea mașinilor frigorifice cu
punții spate și reductorul roții, cutia de viteze, puntea freon
motoare față, reductoarele angrenajelor finale ale
roților din față, rezervorul de ulei al sistemului hidraulic •În timpul întreținerii și întreținerii regulate,
combustibilul și lubrifianții supuși modificării și, dacă
• Scurgeți lichidul de răcire din sistemul de răcire este necesar, piesele și unitățile de asamblare, ar trebui
diesel, sistemul de încălzire a cabinei și puneți-l în să fie trimise pentru prelucrare, după ce le-a sortat pe
rezervoare speciale de stocare; • grupe de materiale.
Goli i motorina din rezervorul de combustibil i
puneți-l în rezervoare speciale de depozitare;
• Scurgeți sedimentele din combustibil grosier și
filtre fine; •
Scurgeți electrolitul din tractor SB, puneți-l în
rezervor special de depozitare și trimiteți-l pentru
prelucrare în ordinea stabilită;
• Realizați dezasamblarea completă a tractorului în
piese, trimițându-le în nemetalice, oțel, fontă, metale
neferoase și prețioase și trimiteți-le spre prelucrare în
ordinea stabilită;
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Sectiunea M. Schema electrica

Simbol Descriere Cant Note

A1 Casetofon stereo 1

A2 Bujie 4

A3 Panou de control al tahometrului-vitezometru AP70.3709- 01 1

A4 Încălzitor cu lanternă electrică EFP 8101500 1

A6 Aer condiționat 1

A6.1 Unitate de procesare a aerului 1

A6.11 Regulator al temperaturii aerului de evacuare 1

M7 Motor electric ventilator 1

S1 Schimbarea regimurilor de ventilator 1

A6.2 Ansamblu compresor-condensator 1

YC Cuplaj electromagnetic pentru compresor 1

A6.3 Bloc de senzori de presiune

SP5.1 Senzor de presiune minimă (4 kgf/cm2) 1

SP5.2 Senzor de presiune maximă (12 kgf/cm2). 1

SP5.3 Senzor de presiune maximă (16 kgf/cm2) 1

BA1, BA2 Difuzor IJSK 467286 002 2

BK1 Senzor indicator de temperatură lichid de răcire DUTJ –02M 1

BN1 Senzor indicator al nivelului de combustibil DUMP-22M 1

BP1 Senzor indicator al presiunii uleiului de motor, DD-6M 1

BV1, BV2 Senzor de viteză PM71.3843-02 2

E1, E2 Far de drum 08 7101 000 2

E3, E2, Far de operare 8724.304/301 6


E7...E10

E5 Plafoniera iluminare cabină 111.3714 1

E6 Lampa de iluminare a numărului plăcuței FP131-AP 1

E11, E12 Far rutier 8703 302-01 2

EP1.EP7 Suport lampă cu mufă 7

Lampă EL1, EL2 AKG12-60+55-1 2

EL3, 7, 13, Lampa AKG12-55-1 6


16, 26, 27

El4, 6, 9, 10, Lampa A12-5 7


14, 15

EL8, 11, 12, Lampa A12-21-3 7


17, 19, 20, 22

Lampa EL 18, Lampa A12-10 2


21

EL23, 28, 33 Lampa A12-1 7


Machine Translated by Google

EL24, 25 Lampă A12-45+40 2

F1 Cutie sigurante BP-11 (pentru tractoare cu pornire 24V) 1

F2 Cutie sigurante BP-1-01 1

F3 Cutie sigurante BP-6 1

F4 Cutie sigurante BP-2-01 1

F5 Cutie sigurante BP-11-02 (pentru tractoare cu pornire 12V) 1

FU1 Siguranță 1

FU2, FU3 Siguranta 25A 2

G1 Generator G9635.3701-1 1

GB1, GB2 Baterie de stocare 12V, 90 Ah 2

HA1 corn 20.3721-01 1

HA2 Releu-alarma sonora (buzzer) 733.3747 1

HG1 Bloc lămpi de control BKL.3803-01 1

HG2 Bloc de lămpi de control BKL 3803-03 1

HL1-HL3 Far lung vehicul UP101-G1 3

HL4, HL5 Far față 3713.3712 2

Hl6, Hl7 Far spate 7303.3716 2

K1 Releu de incalzire 902.3747-10 1

K2 Releu de incalzire 902.3747-10 1

K5 Releu de lins incalzitor 902.3747-10 1

K8 Releu far de drum lumina inferioară 902.3747-10 1

K9 Releu faruri de drum lumina superioara 902.3747-10 1

K10 Releu încălzitor pistoletă electrică 902.3747-10 1

K3 Releu bujie 161.3777 1

K4 Releu suplimentar 783.3747-40 1

K6 Releu blocare starter 902.3747-40 1

K7 Releu demaror 783.3747-30 1

KH1 Întrerupătorul lămpii de control al frânei de mână PC92 1

KH2 Releu-întrerupător de semnalizare 8586.6/0031 1

KT1 Bloc de bujii MUSH 1

KT2 Bloc încălzitor electric cu lanternă BKP-1 1

M1 Ventilator de încălzire EVI12-1.02 1

M2 Stergator de parbriz 96.5205 1

M3 Starter AZJ 3381 (pentru tractoare cu pornire 24V) 1

M3 Starter AZJ 3124 (pentru tractoare cu pornire 12V (euro-1) 1

M3 Starter AZJ 3385 (pentru tractoare cu pornire 12V (euro-2) 1

M4 Spalator sticla CZAT-00 1

M5 Stergator geam spate T240-5205 1

M6 Motor electric incalzitor 9742.3730 1

P1 Tahometru-vitezometru AP70.3813-01 1

P2 Combinație de instrumente AP70.3801-01 1

P3 Tahometru-vitezometru 26.3813 1

P4 Indicator al presiunii uleiului de motor EI8009-9 1


Machine Translated by Google

P5 Indicator de temperatură a lichidului de răcire EI8008-3 1

P6 Indicator de presiune a aerului sistemului pneumatic EI 8009-11 1


P7 Indicator nivel combustibil EI8007-2 1

P8 Indicator al presiunii uleiului în GB EI 8009-12 1

P9 Indicator de tensiune EI8006-2 1

QS1 Comutator „la sol” 1212,3737-06 (telecomandă, pentru pornire 24V) 1


QS2 Comutator „la sol” 1212.3737-01 telecomandă, pentru pornire 12v) 1

QS3 Întrerupător „pământ” 1212 3737-05 (mână, pentru pornire 24V) 1 1

QS4 Întrerupător „pământ” 12`12.3737-04 (mână, pentru pornire 12V) 1

R1 Rezistor suplimentar SDF-2 1

R2 Rezistor suplimentar 11.3729 1

SA1 Comutator lămpi de semnalizare „vehicul lung” P150M-25.16 1

SA2 Comutator faruri de funcționare față P150M-25.52 1

SA3 Comutator faruri de funcționare spate P150M-25-52 1

SA4 Comutator de încălzire P147M-04.11 1

SA5 Comutator ștergător de parbriz P147M-09.09 1

SA6 Comutator demaror și instrumente 1202.3704-03 1

SA7 Comutator sub volan PKP-1 (pentru tractoare cu coloană de 1


direcție cu două caneluri)
SA7 Comutator sub volan PKP-1A (pentru tractoare cu coloană de 1
direcție cu trei caneluri)
SA8 Butonul de comutare de la distanță „la pământ” P150M-14.48 1
SA9 Comutator spălare parbriz P150M-14.10 1

SA10 Comutator central de iluminat P147M-04.29 1

SA11 Comutator blocare pornire motor VK12-41 1

SA12 Comutarea farurilor suplimentare de funcționare față P150M 1


25.52

SA13 Comutator încălzitor electric cu lanternă P147M-19.44 1

SB1 Comutator alarmă lumini de urgență 245.3710 1

SB2 Comutarea semnalelor de frânare VK12-21 1

SB3 Comutator lampa de frână de mână VK409 1

SK1 Senzor temperatură lichid de răcire de urgență DATJ 1

SP1 Senzor alarmă de înfundare a filtrului de aer DSF-65 1

SP2 Senzor de presiune ulei de urgență motor DADM-03 1

SP3 Senzor de presiune a aerului de urgență în sistemul pneumatic 1


DADV
SP4 Senzor de presiune ulei de urgență în HS DADM-03 1

US1 Convertor de tensiune 191.3759-01 1

XS12.1 Priză SHS32P12G-M-7 2

XS12.2

XS12.3 Priză SHS32PK12G-MT-7 1

XS15.1 Priză SHS36U15G-M-6 1

XP12.1 Fișă SHS32PK12SH-MT-7 2

XP12.2

XS12.3 mufa SHS32P12SH-M-7 1


Machine Translated by Google

XS15.1 ștecher SHS36PK15SH-MT-6 1

XA9.1 Priză combinată P9-1 1

XT1 Bloc de ramuri BP-11-01 1


XT2.1XT2. 2 Panou de conectare P14.3723 2

XT13.1XT3.2 Panou de conectare P15.3723 2

WA1 aerian 1
Machine Translated by Google

Belarus 1025/1025.2/1025.3 Sectiunea M. Schema electrica

ale
tra
Dia
ele
co
1)
(P
5
de turomet
este)
Versiunea
(cu
faruri
drum)
9
Versiun
(cu
sistem
mecani
dispo
Versi
10
(cu
indep
4
Versiunea
(cu
pornire
de
mână
„la
3 V
(cu
î12
mână
„împămân
sol”)ntrerupăt
comutator
de
Versiunea
(cu
sistem
de
pornire
de
24
(cu
V)
7
Versiu
(cu
un
aparat
de
aer
condiț
8
Ve
(c
80
în
01
sistem)
2
Versiunea
(cu
pornire
de
12
V
Dia
con
ele
ale
tra
(Pa
2) O
–p
Р
–t
-
6
Versiu
(cu
electri
încălzi
cu
lanter
Culoarea
cablajului
Г–albastru
Ж
-galben
З
–verde
К
–roșu
ЗЖ
-verde-
galben
КЖ
-roșu-
galben
С
–gri
V
Ч
violet
–negru
ГЧ
-albastru-
negru
ЖЧ
-galben-
negru
Кч
–maro

1(cu
Versiun
patru
operați
frontal
Sectiunea M. Schema electrica Belarus 1025/1025.2/1025.3
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google

S-ar putea să vă placă și