Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
BIELORUSIA
952,7
952.7-0000010 RE
MANUAL
2020
Machine Translated by Google
Manualul de operare a fost întocmit de inginerul UKER-1 Soroka Ya.A. cu participarea specialiștilor
de top ai UKER-1 JSC „MTW”
952.7-0000010 RE
CUPRINS 1
Descrierea și funcționarea tractorului ................................................ ........................................................ .....
12 1.1 Scopul tractorului .. ................................. ............ ................................................ .............................
12 1.2 Specificații .................................. .......................... ................................ .......... 13 1.3
Compoziția tractorului .................. .............. ............................... ................... ........................... 16
1.4 Nivelul vibrațiilor la operatorul de la locul de muncă al tractorului
„BELARUS-952.7” ....... ....... 18 1.5 Nivelul de zgomot la locul de muncă al operatorului
tractorului „BELARUS-952.7” .............. 18 1.6 Marcarea tractorului și a componentelor
tractorului .. .................................................. ... .... 18 2 Comenzi și
instrumente ...................................... .... ................................................. ................. 20 2.1
Amplasarea comenzilor și a instrumentelor tractorului ......................... ......................... 20 2.2
Comutatoare și comutatoare de pe panoul de
instrumente .................................. ....................... ......................... 21 2.3 Unitate de comutare
cu cheie pentru scut superior, comutator ștergător de lunetă și sistem de comandă la
distanță a oglinzii retrovizoare .............................. ............................................................. ....................
23 2.4 Controlul aparatului de aer
condiționat ............................ ........................................................ ........ ................................. 25
2.4.1 Controlul aparatului de aer condiționat în modul de aer
condiționat .................................................. ..... 25 2.4.2 Controlul aparatului de aer condiționat
în modul de încălzire ............................. ............. .............. 25 2.5 Panoul de
bord .............. ............................................................. ............ .................... 27 2.5.1
Generalități ............. ..................... ................................ ............................. ................................. ....
27 2.5.2 Indicatoarele panoului de instrumente .................. .................. .... .............................................
27 2.5.3 Lămpi de avertizare tablou de bord . . ................................................. ......................
28 2.5.4 Afișaj cu cristale lichide ..................... .. ................................................ ..... 31 2.5.5 Cum
funcționează indicatorul bujiilor incandescente .................................. ........... ..... 44 2.6
Comenzi pentru controlul croaziei ............................. ............................................................. ........
45 2.7 Direcție ................................................ .......................................................... ........ 46 2.7.1
Informații generale .................................. .......................................................... .......... .... 46 2.7.2
Reglajele volanului ............................. ................ ................................. ........................ 46 2.8
Controlul frânei de parcare și al actuatorului pneumatic .. ................ .................................. 46
2.9 Buton de control al avansului manual combustibil ................................................. ..... 46
2.10 Pedale de tractor .......................................... . ................................................. ......................
47 2.11 Schimbarea vitezelor .............. ................. ................................ ................. ...... 47 2.12
Sistem electronic de control integrat ..................... ......................... .............. 49 2.12.1 Informații
generale despre scopul sistem electronic de control
integrat .................................. ............ ..................................... ............. ............................. 49 2.12.2
Funcționarea prizei de putere față ........ .................................................. .... .. 50 2.12.3
Controlul prizei de putere din spate .................................. .......................... .............. 50 2.12.4
Controlul conducerii transmisiei frontale axă .................................................. 51 2.12.5
Controlul blocării diferen ialului axei spate .................................. .................................................. ............
52 ................................................ ......... 52 2.12.7 Diagnosticarea defecțiunilor sistemelor
electronice de control ale FPTO, RPTO, FPVM, puntea spate
DL. ................................................. . ............................. 53 .................... ............................. 53 2.13
Informații suplimentare despre puterea de control al ruliului de decolare spate .. 54 2.13.1
Mâner pentru comutarea prizei de putere din spate de la antrenare independentă la
sincronă .............................. .......... ....................................... ........... .................................. 54
2.13.2 Comutare acționare independentă cu două trepte a prizei de putere din
spate .. ............................ 54 2.13.3 Operarea tractorului fără utilizarea prizei de putere din
spate ........... ................... ................................. 54 2.14 Controlul
atașamentului ................................................. . .................................................. ...... 55 2.14.1
Control RLL cu ajutorul mânerelor .................................. ..............................................................
55 2.14 .1.1 Elemente de control RLL ............................................. ................................... .. 55 2.1 4.1.2 Infor
3
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
2.14.2.1 Informații generale despre regulile de gestionare a RHL .................................. .......... ..................... 56
2.14.2.2 Panou de control RHL ............ .................................................. .............................. 57 2.14.2.3 Butoanele
de la distanță ale sistemului de control RLL ...... ........................................ .......... ............ 59 2.14.2.4
Diagnosticarea defecțiunilor în sistemul electronic de control RLL .......... 60 2.14.3 Controlul cuplajului
frontal ...... .......................................................... .............. 61 2.15 Controlul pompei
HLL ...................... .......................................................... .......................... 62 2.16 Controlul secțiunilor
distribuitorului HPS (cilindri la distanță) ....... .... .. 62 2.16.1 Controlul cilindrilor hidraulici externi prin
intermediul mânerelor .................. 62 2.16.2 Amenajarea și conectarea ieșirilor distribuitorului la consumatorii
externi .... ................................................. . ................................................ .. ......... 64 2.17 Siguranțe și relee
electrice ................................................ .............. ........ 65 2.17.1 Informații
generale .................. .................................................. ............. .............. 65 2.17.2 Siguranțe
electrice ............... ............................... 65 .................. ............ 65 2.17.3 Siguranțe și relee electromagnetice
situate în unitatea de comutare ...... ................... .............................................. ............................. .............. 66
2.17.4 Sistem electronic de control siguranțe (ECS) ................................. ....... 69 mânere de
cockpit ...... ............................................... ...... ................................... 73 2.18.1 Încuietori uși
cabinei.. ...... ................................................. ....... ............................................ 73 2.18.2 Deschiderea partea stanga
fereastră ................................................. .............................................. 73 2.18.3 Deschiderea
lunetei ................. ................................ ............. ................................. 74 2.18. 4 Deschiderea plafonului
cabinei ............................................. .................................................. .............. 74 2.18.5 Ieșiri de urgență din
cabină ........... ............................................................. .... ..... 74 2.19 Scaunul și reglajele
acestuia .............................. ..... ............................................. 75 2.19.1 Informații
generale .. ................................................ .. ............................................... 75 2.19. 2 Reglarea scaunului
„80-6800010-05” ........................................ ...... ...................................... 75 2.19.3 Scaun Grammer
ajustări ................................................................ .............. ........ 76 2.20 Elemente de conectare ale
echipamentelor electrice ................. ................. .......... 77 2.20.1 Priză pentru conectarea echipamentelor
electrice ale utilajelor agricole agregate ............................. .... ................................................. 77 2.20.2
Conectarea echipamentelor electrice ale utilajelor agregate prin blocul de
prize .................................. .......................... ................................ ......................... ......................... ........................ 77
2.20.3 Opțiuni suplimentare pentru conectarea echipamentelor electrice ale mașinilor
cuplate ............ ........................................................ ........................................................ ......... 78 2.20.4 Conector
de diagnosticare .................................. ............................................................... ................ 78 2.21 Funcționarea
sistemului SCR ................ ................. ................................ .................. ................. 79 3 Utilizarea corectă a
tractorului ........................... ........................................................ ......... 80 3.1 Măsuri de siguranță la pregătirea
tractorului pentru lucru .... .............................................. 80 3.2 Utilizarea
tractorului .. ........................................................ ....... .................................. 81 3.2.1 Urcarea în
tractor . ........................................................ ........................................................ ..... 81 3.2.2 Pregătirea pentru
pornire și pornirea motorului .................................. .................. .................. 81 3.2.3 Pornirea mișcării
tractorului, schimbarea cutiei de viteze .. ..................... ................................ .. 83 3.2.4 Oprirea
tractorului .............. ........................... .......................................................... ...... 85 3.2.5 Oprirea
motorului .................. ................... .............................................. .............. 85 3.2.6 Debarcarea de pe
tractor .......... .................. ............................... ................... ............................. 85 3.2.7 Utilizarea prizei de
putere .......... .. ............................................... ... ............................. ... 85 3.2.7.1
Generalități .......................................... .... ................................................. ... ..................... 85 3.2.7.2 Utilizarea
prizei de putere din spate .................. ............................ ................................ ........................... 86 3.2.7.3 Utilizarea
prizei de putere din față ............... ................................................... ........ 87 3.2.8 Selectarea presiunii optime
în anvelope în funcție de condițiile de lucru și de sarcina pe osiile
tractorului ....... .............. ................................................... .......... 88 3.2.8.1 Selectarea presiunii optime în
anvelope în funcție de condițiile de lucru și de sarcina pe osiile
tractorului .................. ........................ ................................ ................... 88
4
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
4.4.7 Cârlig de remorcare cu element din piton conform ISO 6489-4 .............. 127 4.4.8 Cârlig de remorcare cu
element din piton nestandard .... ..... .129
5
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
4.4.9 Cârlig cu bară de remorcare ............................................ ...................... ...................... 130 4.4.10 Bară
transversală de remorcare ............................................... ...... ........................ 131 4.4.11 Traversa dublă de
remorcare ................ .. ............................. 132 4.4.12 Determinarea sarcinii verticale maxime admisibile pe
cârligul tractorului în funcție de dimensiune anvelopele din spate, tipul de cârlig utilizat și viteza
tractorului. ................................................. . .................................................. ............ 133 despre tipul remorcii și
sistemul de frânare al acesteia. .................................................. ............ 134 4.5 Caracteristici de utilizare a
sistemului hidraulic al tractorului pentru antrenarea corpurilor de lucru și a altor elemente ale mașinilor și
unităților hidroficate agregate .............. .................................................. .. ................................................ ..............................
135 4.6 Instalarea greutăților de balast ............. ................. ................................ ................ .................................
136 4.6.1 Montarea greutăților frontale ................................ ............................................................. ...... 136
4.6.2 Greutăți de balast pe roțile din spate ..... ............................. ................. 137 4.7 Controlul frânei
remorcii .. .......................... ....................... ................................. ......... 138 4.7.1
Generalități .......... .......................... ....................... ................................. ....................... 138 4.7.2 Servomotor
pneumatic de frână de remorcă cu două fire .. .............. ........................... 138 4.7.3 Acționarea hidraulică a
frânelor remorcii .................................. ...... .............................. 141 4.7.3.1
General ......... ..................... ................................ ................... .................. 141 4.7.3.2 Reglarea acționării
hidraulice a frânelor remorcii ................................... ..... 143 4.8 Determinarea posibilității de utilizare a prizei
de putere și a arborilor cardanici ............................. 144 4.9 Caracteristici ale utilizării cardanelor și
cardanelor ...... .... .................................................. ............ 144 4.10 Modalități de schimbare a tracțiunii și a
tracțiunii tractorului.............................. 148 4.11 Caracteristici ale utilizarea tractorului în condiții
speciale.................................................. ... ........ 149 4.12 Determinarea greutății totale, a sarcinilor pe osie
față și spate, a capacității de încărcare a anvelopei și a balastului minim
necesar ................... ................................................... ... 150 4.13 Posibilitatea de a monta un încărcător
frontal .................................. ..... ............. 152 5 Întreținere ................................................. . ..............................................
158 5.1 Informații generale .......................................................... ........................................................ .... 158 5.2
Asigurarea accesului la componente pentru întreținere ........... 160 5.3 Procedura de
întreținere ....................... .......................................................... ....... 161 5.4 Operațiuni de întreținere
programată ................................ ........ ................................. 164 5.4.1 Întreținerea schimburilor (STO ) la
fiecare 8 - 10 ore de funcționare sau la fiecare
schimb ............................................. ........................ ................................ .......................... 164 5.4.2 Întreținere la
fiecare 125 de ore de funcționare (TO-1 ) ......... ....... 169 5.4.3 Întreținere la fiecare 250 de ore de funcționare
(2TO-1), la fiecare 500 de ore de funcționare (TO-2), la fiecare 1000 de ore de funcționare (TO-3), la fiecare
2000 (întreținere specială ) orele de funcționare și întreținere care nu coincide cu termenii TO-1, 2TO-1,
TO-2, TO-3 și TO speciale ...................... . ................................................. .............................. 174 5.4.3.1 Informații
generale .......... ........................................................ ....... .................................... 174 5.4.3.2 Funcționare 23.
Ungerea articulațiilor tijei de direcție ............................................. .... 174 5.4.3.3 Funcționare 24. Verificarea/
reglarea jocului în articulațiile tijei de direcție ...... 174 5.4.3.4 Funcționare 25. Verificarea/reglarea înclinării
roților din față ..... ......... 175 5.4.3.5 Operarea 27 Ungerea lagărului de schimbare a
ambreiajului ............................. ..........
176 ............................................. .......................................................... ......... .................................. 177 5.4.3.7
Funcționare 29. Ungerea lagărelor jugului ................................. ............. .................... 178 5.4.3.8 Funcționare
31. Verificarea/reglarea jocului liber al pedalei de ambreiaj ..... 178 5.4.3.9 Funcționare 33. Lubrifiere
balamalele cilindrii hidraulici și axele pivotante ale cadrului tijelor inferioare ale
PNU ................................. ............................................................. ............................ ................. 180
5.4.3.10 Funcționare 34. Verificarea/reglarea comenzii frânei de serviciu ..... 180 5.4.3.11 Funcționarea 35.
Verificarea/reglarea comenzii frânei de mână ..... 181
6
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
7
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
8
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
Introducere
Manualul de utilizare este destinat studierii dispozitivului, regulilor de funcționare și întreținere a tractorului
BELARUS-952.7.
Studiați cu atenție acest manual și manualul motorului M0108394 furnizat împreună cu tractorul
dumneavoastră. Acest lucru vă va ajuta să vă familiarizați cu funcționarea și întreținerea corespunzătoare.
Nerespectarea acestei instrucțiuni poate duce la rănirea operatorului sau deteriorarea tractorului sau
deteriorarea terților. Lucrările la tractor, întreținerea și repararea acestuia trebuie efectuate numai de lucrători
care sunt familiarizați cu toți parametrii și caracteristicile acestuia și sunt informați cu privire la cerințele de
siguranță necesare pentru prevenirea accidentelor.
9
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
— hărțuirea; - rapid;
- alarma; - înapoi;
- lumină îndepărtată;
— temperatura lichidului de răcire
a motorului;
— lumină trecătoare;
10
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
- blocare demaror
11
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
12
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
1.2 Specificații
Tabel 1.2.1
Numele parametrului
Valoarea parametrului pentru tractor
(caracteristici) 1 Clasa
de tracțiune conform GOST 27021 1,4
2 Forța de tracțiune nominală, kN 1) 3 14
Motor a) model b) tip
motor
C3.6
2)
Turbocompresor și intercooler patru,
în linie, verticală 3.6
2) c) numărul și aranjarea cilindrilor 2) d)
volumul de lucru al cilindrilor, l e) puterea
motorului, kW: 2) 1) nominală 2)
operațională f)
turația nominală a arborelui cotit, 70,0
min-1 2) g) consumul specific de 66,5±2,0
combustibil la putere de operare, g / (kW
h) 2200
2) 240±12
i) factorul nominal de siguranță
cuplu, nu mai mic, % 2) 34,9
j) cuplul maxim, Nm 2) 4 Număr de
trepte: a) înainte b) înapoi 5 Viteza 410
(calculată) a tractorului la turația
nominală a arborelui cotit al motorului, 14
pe anvelope 18.4R34, km/h: a) cursa 12
înainte: 1) minim 2) maxim b) mers înapoi:
1) minim 2) maxim 6 Greutatea tractorului,
kg: a) operațional cu balast b) funcțional
fără balast c) operațional maxim 7 Distribuția
greutății operaționale pe osii, kg: a) în
față b) în spate 2,4
35,2
2,3
17,7
5530±100
5085±100
7000
2525±50 3)
3005±50 3)
13
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
510
4500±50
zheniya
46
b) presiunea de acționare a supapei de
siguranță, MPa c) coeficientul volumetric 20-2
convențional,
nu eu 0,65
14
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
________________________________________________________________________________________________________________
1)
Parametrii motorului care nu sunt specificați în tabelul 1.2.1 trebuie să respecte documentația
М0108394. Referin ă. 3) Cu balast instalat.
2)
15
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
Sistem de rulare - roți motrice față și spate, cu cauciucuri pneumatice de joasă presiune.
Rotile orientabile sunt fata. Este posibilă dublarea roților din spate cu un distanțier.
Tractorul este echipat cu un motor CATERPILLAR care respectă cerințele de mediu Etapa
V.
Sistem combinat de lubrifiere a motorului: o parte din piese este lubrifiată sub presiune,
parțial - prin pulverizare. Sistemul de lubrifiere constă dintr-o carter de ulei, o pompă de ulei,
un schimbător de căldură lichid-ulei, un filtru de ulei cu un element de filtru de hârtie. Sistemul
de alimentare cu combustibil al motorului constă din: - un sistem de alimentare cu combustibil
cu acumulator Common RAIL, inclusiv o pompă de combustibil de înaltă presiune,
injectoare, un acumulator de combustibil de înaltă presiune, senzori pentru starea
mediului de lucru al motorului (presiunea și temperatura combustibilului și aer), actuatoare
electromagnetice (regulator de debit de combustibil, supape solenoide ale injectoarelor), bloc
electronic al circuitelor de control și control al comunicațiilor, conducte de combustibil de joasă
presiune, conducte de combustibil de înaltă presiune;
Sistemul de purificare a aerului este echipat cu un filtru de aer de tip uscat folosind două
elemente de filtru din hârtie. Acest purificator de aer are două etape de curățare.
16
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
Cârlig spate - legătură în trei puncte, categoria 2 conform ISO 730 și NU-2
în conformitate cu GOST 10677 cu blocarea externă a tijelor inferioare. Doi cilindri Ts80x220.
Cârlig frontal - legătură în trei puncte, categoria 2 conform ISO 730. Bare de
remorcare: - furcă nerotitoare; - furcă lungă rotativă neautomată cu știft king
30 mm în diametru conform GOST 32774; - furca rotativa neautomata conform
GOST 32774 si ISO 6489-2; - furca rotativa automata conform ISO 6489-2; - element piton
conform ISO 6489-4; - un element de tip „python” este nestandard; - bara de tractiune; - carlig
de tractiune; - traversă; - bară transversală dublă. Cabina este monoloc cu cadru
rigid de protectie, izolata termic fonic si vibratii, echipata cu scaun cu arcuri reglabil in
functie de greutatea si inaltimea operatorului, oglinzi retrovizoare cu actionare electrica
si incalzire, parasolar, parbriz electric stergatoare pentru geamuri fata si spate,
spalatoare de parbriz, plafoniera si un loc pentru instalarea unui receptor radio cu
pregatire audio (ham pentru conectare), cu sistem de aer conditionat. Usile cabinei au
incuietori, usa stanga cu chei. Ușa dreaptă este ieșirea de urgență. Cabina este
conformă cu categoria 2 conform EN 15695-1:2009. Echipament electric în conformitate
cu GOST 3940. Tensiunea nominală de alimentare a rețelei de bord 12V. Tensiune
nominală de pornire 12V.
17
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
Nivelul sonor la locul de muncă al operatorului este în conformitate cu Directiva 2009/76/CE Anexa
2 și nu depășește 86 dB(A). Nivelul sonor al zgomotului extern este în conformitate cu Directiva 2009/63/
CE și nu depășește 89 dB(A).
Placa metalică corporativă este fixată pe peretele din spate al cabinei din stânga, așa cum se
arată în Figura 1.6.1. În plus, numărul de identificare a tractorului este ștampilat
18
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
numărul PVM
19
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
2 Comenzi și instrumente
2.1 Amplasarea comenzilor și instrumentelor tractorului
Comenzile și instrumentele situate în cabina tractorului sunt prezentate în Figura
2.1.1.
20
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
control actualizat al ieșirilor HNS prin intermediul unui joystick și a unei pârghii.
Demarorul și comutatorul de instrumente 4 (Figura 2.2.1) are patru poziții: - „0” – oprit;
- "I" - tabloul de bord, KESU sunt pornite; - „II” – starterul este pornit (poziție nefixă); -
"III" - radioul este pornit.
21
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
- prin rotirea manetei comutatorului coloanei de directie 3 departe de tine sau spre tine se aprinde
indicatorul de directie dreapta sau stanga, respectiv. După întoarcerea tractorului, maneta revine automat
la poziția inițială. - semnalul sonor se aprinde atunci când maneta este apăsată în direcția axială. sunet
Comutatorul central al luminii 7 (Figura 2.2.1) are trei poziții: - poziția „I” – „off” (partea superioară
a cheii din Figura 2.2.1 este îngropată); - poziția „II” - „luminile de poziție față și spate, iluminarea
plăcuței de înmatriculare, iluminarea instrumentelor de bord pe planșa de bord, precum și luminile
laterale de pe mașina de remorcă sunt aprinse” (poziția de mijloc); - poziția „III” - „toți consumatorii din poziția
„II” și luminile rutiere sunt aprinse” (partea inferioară a butonului din Figura 2.2.1 este apăsată până la
capăt).
Apăsarea butonului de comutare al luminilor de lucru din față 1 (Figura 2.2.1) aprinde două lumini
de lucru frontale montate pe balustradele luminilor și un indicator luminos încorporat în buton.
Apăsarea butonului 6 (Figura 2.2.1) (poziție nefixă) pornește spălatorul parbrizului. Când butonul 6
este eliberat, spălatorul de parbriz este oprit.
22
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
Când butonul (poziție nefixă) de oprire a bateriei de la distanță 5 (Figura 2.2.1) este
apăsat, bateria și anunțul 8 și 9 se aprind, când sunt apăsate din nou, bateriile și anunțul 8
și 9 se opresc.
23
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
Dacă există îngheț pe oglinzi (în perioada de temperaturi scăzute), este necesar să porniți
încălzirea electrică a oglinzilor, pentru a face acest lucru, apăsați partea inferioară a butonului de
comutare 6 (Figura 2.3.1). După ce gheața dispare, pentru a opri încălzirea oglinzilor, trebuie să apăsați
partea superioară a butonului de comutare 6.
Pentru a selecta oglinda de reglat, este necesar să rotiți mânerul joystick-ului 2 (Figura 2.3.2) în
poziția A sau în poziția B. Când marcajul joystick-ului 3 este setat în poziția A, se poate face reglarea.
24
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
Cu comutatorul 1 puteți modifica debitul de aer schimbând viteza ventilatorului. Cu ajutorul comutatorului
2, puteți modifica temperatura aerului rece și dezumidificat lăsând deflectoarele 1 (Figura 2.1.1) în modul de
climatizare.
AVERTISMENT: AER CONDIȚIONAT POATE FI PORNIT ȘI FUNCȚIONAT NUMAI CÂND MOTORUL FUNCȚEAZĂ!
Pentru a opri aparatul de aer condiționat, sunt necesare ambele întrerupătoare 1 și 2 (fig.
2.4.1) rotiți în sens invers acelor de ceasornic cât de mult va ajunge în poziția „0”.
ATENȚIE: LA LUCRARE ÎN MOD DE RĂCIRE TREBUIE ÎNCHIS BAPACUL ÎNCĂLZITORULUI PENTRU A PREVIA
FUNCȚIONAREA SIMULTANĂ A SISTEMELOR DE ÎNCĂLZIRE ȘI AER DE RĂCIRE!
25
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
2 trebuie rotit în sens invers acelor de ceasornic cât de mult poate ajunge;
- porniți ventilatorul încălzitorului folosind comutatorul 1 (figura 2.4.1), în acest caz, în decurs de
una până la cinci minute, aerul cald ar trebui să înceapă să curgă în cabină, ceea ce confirmă că
sistemul de încălzire funcționează.
26
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
27
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
2.5.2.3 Pe scara indicatorului de volum de combustibil din rezervorul 7 (Figura 2.5.1), marcajele
„0”, „1/2”, „1” sunt digitizate. Semnalul de intrare al indicatorului de volum de combustibil din rezervorul
7 este semnalul senzorului de frecvență. Dacă nu există niciun semnal de la senzorul de
frecvență a combustibilului, indicatorul de nivel de combustibil 7 se află la începutul scalei (pe punctul
de scară) cu aprinderea simultană a indicatorului de nivel scăzut de combustibil 8.
Nivelul 3
28
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
Figura 2.5.2 - Amplasarea dispozitivelor de semnalizare încorporate în indicatorul de turație a arborelui cotit al
motorului
Tabel 2.5.2 - Scopul dispozitivelor de semnalizare încorporate în indicatorul de turație a arborelui cotit al
motorului Număr conform figurii 2.5.2
Și anume Duplicare prin
Simbol / sonerie/
semnalăm Scop
culoare posibilitate
ambuteiaj oprindu-l
Defecțiune
1 a sistemului –
de frânare Nefolosit
tulpini roșu
Iluminează în cazul unei defecțiuni
Nu critica împreună cu alte dispozitive de
2 Skye Neis semnalizare pentru a atrage atenția Este/este
Corectitudine Portocaliu operatorului, elimina defecțiunile.
3 Presiune
Nefolosit
–
scăzută a gazului
Portocale
4
Lumânări Naka Se aprinde când bujiile incandescente –
turnarea sunt pornite.
Portocale
Dispozitiv de semnalizare pornire/
oprire a bateriei cu demarorul și
5
Funcționarea comutatorul instrumentului în Este/este
generatorului poziția „0”. Funcționare defectuoasă
roșu
a generatorului, lipsa încărcării
bateriei. Se aprinde când nivelul
uro scăzut lichidului de răcire din vasul de
6
E rece expansiune scade sub nivelul admis. Este/este
lichid de
Portocale
așteptare stimulent.
Încărcarea
celei de-a
7 doua baterii (di
Nefolosit
–
roșu
agnostic
func ionare
PN) Presiune
Oprirea motorului și depanarea sunt
8 ulei de Da nu
necesare imediat. Nivelul maxim admisibil
urgen ă
în motor roșu de înfundare a filtrului a fost depășit și
29
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
Presiunea
aerului de Se aprinde când presiunea scade
1 urgență în presiunea din sistemul pneumatic este mai mică Este/este
sistemul pneumatic roșu de 500 kPa.
tulpina
Centura de
siguranță –
4 desfăcută Nefolosit
roșu
fără pericol
30
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
Blocare
Se aprinde când blocarea diferen ialului 3M
11 diferențial ZM Este/este
este cuplată.
Orange
31
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
Panoul de control 1 este situat pe panoul de instrumente pentru a controla afișajul (Figura
2.5.6). Scopul butoanelor 2, 3, 4 este afișat pe afișajul 3 (Figura 2.5.1) și este prezentat în Tabelul 2.5.4.
1 - telecomanda; 2, 3, 4 -
butoane. Figura 2.5.6 - Panou de control afisaj
Când este apăsat pentru scurt timp, luminozitatea luminii de fundal a afișajului se
modifică atunci când comutatorul central al luminii 7 (Figura 2.2.1) este pornit în poziția
„II” sau „III”. Când este ținută – reducerea timpului de funcționare a tractorului pentru o
perioadă de timp.
Intrați în modul de eroare pasivă (DM2). După afișarea defecțiunilor pasive (DM2),
butonul își asumă atribuirea DEL.
Măriți valoarea.
Enumerarea ciclică a valorilor fixe ale parametrilor reglabili.
Scădeți valoarea.
Neimplicat
32
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
Câmpul 3 (Figura 2.5.5) poate afișa un grup de parametri sau un singur parametru, în funcție de
numărul ecranului selectat în meniu. Parametrii afișați în câmpul 3, în funcție de numărul ecranului, sunt
prezentați în figurile 2.5.7, 2.5.8 și 2.5.9. Ecranul curent din câmpul 3 (Figura 2.5.5) este schimbat
prin apăsarea butonului 4 (Figura 2.5.6) ( Ecranul Nr. 1 – ecranul afișează presiunea uleiului în transmisie
în conformitate cu Figura 2.5.5.
).
- pozitia acceleratiei, %.
Figura 2.5.7 - Afișarea parametrilor ecranului Nr. 2
Ecranul nr. 2 - ecranul afișează un grup de parametri în conformitate cu Figura 2.5.7. Dacă
vreunul dintre parametri este absent sau nu poate fi calculat, valoarea numerică a parametrului
corespunzător nu este afișată.
Ecranul nr. 3 - ecranul afișează un grup de parametri în conformitate cu Figura 2.5.8. Dacă nu
există o valoare a temperaturii aerului la galeria de admisie în magistrala CAN, valoarea temperaturii nu
este afișată.
Tabel 2.5.5 - Nivelul limitării cuplului motorului în funcție de temperatura aerului la galeria de
admisie Temperatura aerului la galeria de admisie, ºC 99 100 101 102 103
Reducerea cuplului motorului,
Parametru
% 0 10 15 20 25
Nivelul 2
33
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
Ecranul nr. 4 - ecranul afișează un grup de parametri în conformitate cu Figura 2.5.9. Dacă
lipsește un parametru în magistrala CAN, valoarea parametrului corespunzător nu este afișată.
Când apare o defecțiune a tractorului, afișajul afișează informații care descriu tipul de defecțiune.
În același timp, se pornește soneria, care poate fi oprită pentru defecțiuni necritice (cu pictograma),
pentru defecțiuni critice (cu pictogramă), soneria nu poate fi oprită. În câmpul 4 (Figura 2.5.5), dacă
există defecțiuni critice, este afișat numărul total al acestor defecțiuni. Dacă nu există defecțiuni critice,
acest câmp afișează numărul total de defecțiuni necritice.
34
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
În cazul unor defecțiuni critice, afișajul 3 (Figura 2.5.1) afișează o fereastră cu o descriere a
defecțiunii și un mesaj de avertizare „STOP!!!”. Un exemplu de afișare a unei defecțiuni critice este prezentat
în Figura 2.5.10.
În acest caz, butonul 2 ( ) (Figura 2.5.6) este utilizat pentru a comuta la afișarea următoarei erori
critice. ) închide ecranul de afișare a erorilor critice. Butonul 3 ( Acest ecran reapare pe afișaj după 30 de
apar erori necritice,
minute,
afișajul
cuarată
condiția ca numărul de situații critice să nu se fi modificat. Dacă
35
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
Câmpul 5 afișează timpul de funcționare al tractorului pentru o perioadă de timp (h). Câmpul 6
afișează un indicator liniar al presiunii aerului din sistemul pneumatic. Câmpul 9 afișează tensiunea de
alimentare a rețelei de la bordul tractorului. Câmpul 8 afișează pictograme care indică funcțiile
butoanelor de control. Pictogramele de pe un aranjament corespund butoanelor panoului de control.
La depanare, pictogramele indicate ale butoanelor de control sunt întotdeauna vizibile. ) (Figura 2.5.6) în modul
principal de
2 ( mai mult de 5 s, contorul timpului de funcționare a funcționare în timpul
tractorului este resetatfluxului
la zero Când țineți
pentru apăsat butonul
o perioadă de
meniul.
Când lumina de fundal a tabloului de bord este aprinsă (întrerupătorul central al luminii 7 (Figura 2.2.1) este
aprins în poziția „II” sau „III”), butonul 2 ( ) (Figura 2.5.6) are o dublă semnificație. Apăsarea scurtă modifică
a acestui buton
luminozitatea
iluminării tabloului de bord. Reglarea luminozității se realizează într-un mod ciclic. Butonul 3 (Figura 2.5.6) din modul
principal de operare este folosit pentru a comuta la modul „Setări”. La pornirea arborilor de putere (există semnale de la
senzorii FPTO, RPTO) în câmpul 8 (Figura 2.5.5), dacă butoanele nu sunt apăsate mai mult de 5 s, în locul pictogramelor
pentru desemnarea funcțiile butoanelor de comandă, sunt afișate indicațiile turației arborelui cardanic. Afișarea
rotațiilor arborilor prize de putere este prezentată în Figura 2.5.12.
Reacția sistemului de management al motorului când nivelul reactivului Adblue scade: a) Când nivelul reactivului
Adblue scade sub 13,5%, apar coduri de eroare
corectitudinea SPN 1761 FMI17 și SPN 5246 FMI15 și se aprind următoarele indicatoare:
b) Când nivelul reactivului Adblue scade sub 7,5%, apar coduri de eroare
SPN 1761 FMI18 și SPN 5246 FMI16 și următoarele indicatoare se aprind:
c) Când nivelul reactivului Adblue scade sub 3%, apar coduri defecte
SPN 1761 FMI 1 și SPN 5246 FMI 0 și următoarele indicatoare se aprind:
36
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
vițel înrăutățirea
WCI1 100% 100% -
150 de minute 5 minute
Oprit
Continuu continuu
dar dar
WCI2 100% 100% -
220 de minute 10 minute
(moderată)
10
Clipire lent Oprit Clipire lent minute
(greu) 5
WCI3 Înainte de Înainte de 50% 100% minute Nivelul 3 de excitare
eliminare eliminare activă 5
nu este corect nu este corect
Sf Sf
Rapid Rapid continuu
clipind clipind minute
de răcire,
deteriorarea
cuplului
momentul
motor la 50%
apoi
singur
se întoarce
vițel înrăutățirea
WCI1 35 de ore 100% 100% -
48 de minute Solicitare
de nivel 1
momentul
motor la 50%
apoi
singur
se întoarce
37
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
Tabel 2.5.9 - Niveluri de restricție a funcționării motorului în funcție de înfundarea filtrului de particule Turația necesară a motorului pentru
regenerare forțată 1200 Vă rugăm să rețineți
L Indicator Indicator Indicator
Starea
Unde
sistemului Acțiunile Răspunsul ECM (limită de cuplu de defecțiune de eroare de
Notă a sistemului necritică defecțiune
limită operatorului motor)
aruncări
cheniya emisii critică
cel mai mania care pentru mestecând filtrul sau Oprit Oprit
Oprit
scăzut nivel este ridicată regenerarea detectând că
turația motorului for ată1) sau regenerarea activă
Unde va fi nu s-a încheiat la timp
numai în asta continua i
caz, să lucra i
regenerarea la tractor cu
nu a fost o sarcină
finalizată cu succes crescută
asupra
2 Regenerare 1200 motorului Creșterea coli -
necesară - Îndeplini i cantitatea de funingine în cca
38
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
39
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
40
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
________________________________________________________________________________
1)
Pentru regenerarea forțată a gazelor de eșapament, operatorul trebuie să oprească tractorul, să pornească parcarea
frânați și opriți priza de putere din spate (față) (ECM-ul va crește automat turația motorului la valoarea necesară pentru regenerare).
41
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
Culoarea de umplere a scalelor indicatoare și a valorilor digitale ale parametrilor indicatorilor liniari
afișați pe afișajul 3 (Figura 2.5.1) al tabloului de bord depinde de gama de indicații (de urgență - roșu, de
lucru - verde, permis - galben).
În acest caz, la apăsarea butonului 3 ( ) (Figura 2.5.6) Defecțiunile DM2 sunt solicitate și
afișate. După afișarea defecțiunilor butonul DM2
ka 3 ia forma . Acest buton este pentru trimiterea unei cereri de ștergere a listei de erori DM2.
În modul „Mesaje CAN” - sunt afișate unele mesaje CAN care nu sunt afișate pe ecrane în modul
de operare.
În modul „Dată/Oră”, ora și data curente sunt afișate și modificate. Ora curentă este setată în
formatul de 24 de ore. Data curentă este setată în formatul „ZZ.LL.AA”. Când tensiunea de alimentare de la
baterie este deconectată și apoi restabilită, citirile sunt resetate la valorile inițiale („08:00”, „01.01.2017”).
În modul „Selectare limbă”, este selectată limba (rusă / engleză) a afișajului panoului de
instrumente.
42
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
În modul „Unități de măsură”, unitățile de măsură ale parametrilor sunt modificate. În acest
caz, este posibilă schimbarea unităților de măsură ale vitezei, presiunii, temperaturii și capacității. Lista
unităților de măsură ale parametrilor este dată în Tabelul 2.5.10.
Modul „Setarea senzorilor” - trecerea la modul de setare a senzorilor tractorului. În acest mod,
puteți, de asemenea, să activați sau să dezactivați afișarea următoarelor indicatoare pe tabloul de bord:
Tabel 2.5.11 - Lista coeficienților reglabili și valorile acestora Gama nu Valori pentru tractor fix
„BE LARUS-952.7” valori
Coeficient Denumirea Valori fixe
coeficientului
Numărul de dinți ai
0 la 99 69
DIN
angrenajului final 23, 54, 56, 69
rezoluție 1
roata din spate
Numărul de dinți ai
ZV 0 la 99 12
pinionului la locul instalării 12, 15, 78, 86
rezoluție 1
senzorului de viteză a prizei
de putere Numărul de dinți
ZV2 0 la 99 8
ai pinionului la locul instalării 0, 12
rezoluție 1
senzorului de viteză a prizei
0 până la 5,00
de putere Raportul de 1.00
1.00, 3.34, 4.00 rezoluție 0,01
transmisie al reducerii roții
eu
400 până
Raza de rulare din spate - la 999 rezoluție 770 (pentru anvelope
Rk
roți, mm 5 2,00 până la 18.4R34)
Raportul de transmisie al 4,00 rezoluție 0,01
Fara actiune
La scripetelor alternatorului și al 2.36, 2.42, 3.00 baie
arborelui cotit
85, 125, 140, 265, 140
V Volumul rezervorului de combustibil, l de la 1 la 999
510, 650
În acest mod, puteți introduce o valoare fixă a coeficientului dintr-un interval de valori din Tabelul
2.5.11, precum și o valoare nefixă în intervalele specificate.
Mod interval de întreținere - setarea unui nou interval de întreținere. În acest mod, valoarea
timpului de funcționare a tractorului este introdusă pentru a informa șoferul despre ora următoarei
întrețineri. Modul „Informații de ajutor” - afișați informații despre versiunea de profesionist
43
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
44
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
Cruise control este proiectat pentru a menține turația setată a motorului. Cruise
control este controlat de butoanele panoului de control 5 (Figura 2.6.1) situate pe panoul de
control lateral 6.
952.7-0000010 RE
2.7 Direcție
46
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
2.10.1 Când apăsați pedala 24 (Figura 2.1.1), ambreiajul este decuplat. 2.10.2
Apăsarea pedalei 26 (Figura 2.1.1) frânează roata stânga spate. 2.10.3 Când apăsați
pedala 27 (figura 2.1.1), roata dreapta spate este frânată. Conectorul pedalei de frână este
proiectat pentru frânarea simultană a frânelor din dreapta și din stânga.
poziția, prin urmare, intervalul I sau al II-lea al cutiei de viteze este întotdeauna inclus în cutia de viteze.
Pârghia de comandă a vitezei de reducere 1 în timpul funcționării tractorului trebuie
să fie în poziția cuplată (fixă): înainte – treaptă de accelerare („iepure”), înapoi – treaptă
de decelerare („broască țestoasă”). Pârghia de comandă a vitezei de marșarier 3 în timpul
funcționării tractorului trebuie să fie în poziția pornit (fixă): înainte – treaptă înainte
(„înainte”) sau înapoi – treaptă înapoi („marșarier”).
47
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
952.7-0000010 RE
2.12.1 Informații generale despre scopul sistemului de control electronic integrat Sistemul
de control electronic integrat (ECSU) de pe tractorul BELA RUS-952.7 este proiectat pentru a
îndeplini următoarele funcții:
- controlul arborelui frontal al prizei de putere (dacă este instalat la cerere); - controlul
arborelui prizei de putere din spate; - controlul axei motoare fata; - controlul blocării
diferen ialului pun ii spate; - semnalizare despre înfundarea filtrului sistemului
hidraulic al transmisiei, despre
1 - buton pentru oprirea arborilor prize de putere (PTO, ZPTO); 2 – dispozitiv de semnalizare
pentru pornirea FPTO; 3 - buton pentru a porni FPTO; 4 – indicator de pornire a prizei de putere
spate; 5 – Buton de activare PTO; 6 - dispozitiv de semnalizare pentru pornirea modului automat
de antrenare a punții motoare față (FPVM); 7 – buton pentru pornirea modului automat al FPGA; 8
- dispozitiv de semnalizare pentru pornirea modului automat de blocare a diferen ialului pun ii
spate (BDZM); 9 – buton pentru pornirea modului automat al BDSM-ului; 10 – dispozitiv de
semnalizare a tensiunii de alimentare de urgență a KESU; 11 - dispozitiv de semnalizare pentru
contaminarea filtrului sistemului hidraulic al transmisiei; 12 - buton pentru oprirea dispozitivului
de semnalizare sonoră (buzzer); 13 - dispozitiv de semnalizare pentru oprirea măsurării zoomului;
14 - dispozitiv de semnalizare a stării pornite a BDZM; 15 - buton pentru pornirea modului forțat
al BDZM; 16 - dispozitiv de semnalizare pentru pornirea regimului forțat al BDZM; 17 – dispozitiv
de semnalizare a stării pornite a FPVM; 18 - buton pentru pornirea modului forțat al FPVM; 19 -
dispozitiv de semnalizare pentru pornirea regimului forțat al FPVM; 20 - dispozitiv de semnalizare
a stării de pornire a prizei de putere; 21 - Buton de oprire a prizei de putere; 22 - dispozitiv de
semnalizare pentru oprirea prizei de putere; 23 – dispozitiv de semnalizare a stării pornite a FPTO;
24 - buton pentru oprirea prizei de putere; 25 - dispozitiv de semnalizare pentru oprirea FPTO; 26 -
buton pentru pornirea semnalului sonor. Figura 2.12.1 - Sistem electronic de control integrat KESU
49
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
Pentru a porni FPTO, apăsați butonul 3 (Figura 2.12.1). Imediat după apăsarea butonului 3, dispozitivul
de semnalizare 2 va funcționa, informând despre începutul creșterii vitezei FPTO. Apoi, după un timp, când FPTO
intră în modul normal de funcționare, indicatorul stării FPTO angajat 23 se va aprinde.
Pentru a decupla FPTO, este necesar să apăsați butonul 24. În acest caz, indicatoarele de semnalizare 2
și 23 se vor stinge, iar indicatorul de decuplare FPTO 25 se va aprinde, confirmând că FPTO este în starea oprită.
KESU permite recuplarea prizei de putere din față numai după 30 de secunde de la decuplare.
ATENȚIE: ACȚIUNEA RTO POATE FI DEZACTIVATĂ APĂSÂND ORICE DINTRE BUTONELE 2 (FIGURA 2.12.2)
SITUATE PE ROȚILE SPATE!
Notă – Pentru mai multe informații despre regulile de lucru cu FPTO, consultați subsecțiunea 3.2.7
„Utilizarea PTO”.
Pentru a porni priza de putere, apăsați butonul 5 (Figura 2.12.1). Imediat după apăsarea butonului 5,
anunțătorul 4 va funcționa, informând despre începutul creșterii vitezei RPTO. Apoi, după un timp, când priza de
putere se află în modul normal de funcționare, indicatorul stării activate a prizei de putere 20 se va aprinde.
Pentru a decupla RPTO, apăsați butonul 21. În acest caz, dispozitivele de semnalizare 4 și 20 se vor stinge,
iar indicatorul de decuplare RPTO 22 se va aprinde, confirmând că RPTO este în starea dezactivată.
KESU permite recuplarea prizei de putere din spate numai după ce au trecut 30 de secunde de la
decuplare.
1 - roata spate; 2 – Buton de decuplare a prizei de putere; 3 - luneta din spate a cabinei.
Figura 2.12.2 - Butoane pentru dezactivarea antrenării PTO, situate pe aripi
rotile din spate
50
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
ATENȚIE: CÂND LUCREȘTE CU Priza de putere PE UN TRACTOR OPRIT, ACTIONAREA Prizei de putere ESTE
DECUBRATA AUTOMAT CÂND OPERATORUL NU ESTE ASEZAT MAI MULT DE ȘASE SECONDE!
ATENȚIE: ACTIONAREA POATE FI DEZACTIVATĂ APĂSÂND ORICE DINTRE BUTONELE 2 (FIGURA 2.12.2)
SITUATE PE ARIPILE ROȚILOR SPATE!
Notă – Pentru mai multe informații despre regulile de lucru cu priza de putere din spate, consultați
subsecțiunea 2.13 „Informații suplimentare despre controlul arborelui prizei de putere din spate” și subsecțiunea
3.2.7 „Utilizarea prizei de putere”.
munca de teren.
Oprirea modului „Control automat al FPGA” se face prin apăsarea din nou a butonului 7 „AUTO”. În acest
caz, dispozitivele de semnalizare 6 și 17 se vor stinge. Dacă este necesar să porniți forțat unitatea FDA, apăsați
butonul 18. În același timp, sunt declanșate dispozitivele de semnalizare 17 și 19. Când butonul 18 este
apăsat din nou, unitatea FDA este oprită și dispozitivele de semnalizare 17, 19 se sting .
Pentru a trece de la modul automat de pornire a unității FDA la modul forțat, este suficient să apăsați
imediat butonul 18.
Când frâna de parcare este aplicată cu motorul pornit, motorul FDA este cuplat automat.
ATENȚIE: INDIFERENT DE MODUL SETAT (INCLUS ȘI ÎN MODUL „FRP OFF”), DRIVE-UL FDA ESTE PORNIT
CÂND ESTE APĂSATĂ PEDALA DE FRANĂ BLOCATĂ! ATENȚIE: LA LUCRĂRI PE Drumuri cu suprafață dură, ESTE
NECESAR SĂ DECONECTAȚI ACȚIUNEA FDA PENTRU A EVITA UZURĂ MAI MULTĂ A PNEURILOR ROȚILOR FAȚĂ!
ATENȚIE: DACĂ ESTE NECESARĂ PORNIREA ACTIONĂTORULUI FDA CÂND SE DEPLĂCĂ ÎN MARCHARĂ,
UTILIZAȚI PORNIREA FORȚATĂ A ACȚIUNII FDA. CÂND CONDUCEȚI ÎN MARASALER, NU ESTE PREVĂZUT CONTROLUL
AUTOMAT AL DRIVELOR FDA! ESTE INTERZISĂ OPERAREA TRACTORULUI CU ACTIONAREA FDA CUPLATĂ
51
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
2.12.5 Controlul blocării diferen ialului axei spate Blocarea diferen ialului axei
spate (DL) este controlată de butoanele 9 i 15 (Figura 2.12.1). Funcționarea punții spate DL este
indicată de dispozitivele de semnalizare 8, 14, 16.
În starea inițială, atunci când operatorul comută demarorul și instrumentele comută în poziția „I” -
„instrumente pornite”, puntea spate DL este dezactivată implicit.
Pentru a evita uzura crescută a anvelopelor roților din spate și a diferențialului punții spate, utilizați
modul „OBD OBD axa spate” atunci când conduceți pe drumuri asfaltate cu o viteză de peste 13 km/h. Prin
apăsarea butonului 9 „AUTO” cu poziția roților de ghidare corespunzătoare mișcării rectilinie, se pornește
automat axa spate DL. În același timp, sunt activate dispozitivele de semnalizare 8 și 14.
Dezactivarea punții spate DL are loc automat atunci când roțile de direcție sunt rotite la un unghi mai
mare de 13 ° sau la o viteză mai mare de 16 km/h, precum și atunci când una sau ambele pedale de frână sunt
apăsate. Când viteza scade sub 13 km/h, OBD-ul punții spate ar trebui să se pornească automat. Indicatorul 6
al modului automat DL pentru puntea spate se va aprinde continuu până când acest mod este oprit, iar indicatorul
14 ON DL pe puntea spate se va aprinde numai în timpul funcționării BDSM.
ATENTIE: ESTE PERMISA O ACTIVARE PE TERMEN SCURT A SEMNALELOR NALIZER 11 CU ULEI RECE IN
SISTEMUL HIDRAULIC DE TRANSMISIE, CARE NU ESTE O DEFUNCTARE!
52
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
ATENȚIE: CÂND TENSIUNEA DE ALIMENTARE KESU SE REDUCE SUB 9V, SEMNALUL DE ALIMENTARE DE URGENȚĂ
10 ESTE PORNIT ÎN MOD INTERMITENT, CONTROLUL TUTUROR ACȚIUNILOR ESTE ÎNDEPAT, KESU-UL ESTE BLOCAT.
PERFORMANȚA SE REHABILITĂ CÂND TENSIUNEA DE ALIMENTARE CREȘTE MAI MULT DE 9V!
Când oricare dintre dispozitivele de semnalizare este pornit, dispozitivul de semnalizare sonoră (măsuri de
zoom) este pornit. Este posibilă oprirea temporară a dispozitivului de semnalizare sonoră, pentru care este necesară
apăsarea scurtă a butonului 12, în acest caz, dispozitivul de semnalizare de întrerupere a soneriei 13 se va porni și
se va stinge eliminarea defecțiunii corespunzătoare sau înlocuire a elementului de filtrare corespunzător
mentă.
2.12.7 Diagnosticarea defecțiunilor sistemelor electronice de control ale FPTO, RPTO, FPVM, puntea
spate DL. În KESU, dispozitivele de semnalizare 14, 17, 19, 23 (Figura 2.12.1), pe lângă indicație, sunt pornite
starea motorului corespunzător, diagnosticați următoarele defecțiuni în sistemul electronic de control al acestui
convertizor: - scurtcircuit în circuitul solenoid al distribuitorului corespunzătoare.
dispozitivul de semnalizare a stării de pornire a unui drive indică printr-o singură clipire;
- întreruperea circuitului la solenoidul distribuitorului, dispozitivul de semnalizare corespunzător
starea activată a unității este indicată prin intermitent dublu;
- defectarea senzorului de presiune (cu excepția FPTO) a alarmei corespunzătoare
torul stării de activare a unității indică intermitent de trei ori;
- „atârnarea” supapei distribuitorului (cu excepția prizei de putere), semnalul corespunzător
blocajul la pornirea unității este indicat de patru clipiri.
Semnalizarea defecțiunilor în funcționarea acționărilor este însoțită de un semnal continuu al unui dispozitiv
de semnalizare sonoră. Este posibilă oprirea temporară a dispozitivului de semnalizare sonoră, pentru care este
necesară apăsarea scurtă a butonului 12, în acest caz, dispozitivul de semnalizare buzzer off 13 se va porni și se va
stinge. Trebuie avut în vedere că atunci când KESU este pornit din nou și senzorii de presiune corespunzători sunt
declanșați, dispozitivul de semnalizare sonoră se va porni până când defecțiunea corespunzătoare este eliminată.
Dacă sunt detectate mai multe disfuncționalități în același timp, cele corespunzătoare
dispozitivele de semnalizare indică coduri de eroare în următoarea succesiune: a) scurtcircuit în circuit la
electromagnetul supapei proporționale; b) întreruperea circuitului la electromagnetul supapei
proporționale; c) defectarea senzorilor de presiune; d) înghe area supapei electro-hidraulice. Timpul
de pauză dintre codurile de eroare este de trei ori mai mare decât pauza dintre codurile de eroare
53
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
Notă - Reguli pentru pornirea și oprirea puternică a arborelui de selecție din spate
Consultați secțiunea 2.12.3 „Controlul prizei de putere din spate” pentru detalii.
2.13.1 Mâner pentru comutarea prizei de putere din spate de la antrenare independentă
la sincronă Când mânerul 31 (Figura 2.1.1) este mutat în poziția cea mai joasă, antrenarea
sincronă este pornită, în poziția cea mai înaltă - independentă, la mijloc - " poziție
neutră”. ATENȚIE: CUPLEAȚI ACTIONAREA SINCRONĂ PTO SPATE NUMAI DIN POZIȚIA NEUTRALĂ
CU MOTORUL FUNCȚIONAT ÎN TRECTELE JOASE DIN GAMEA PRIMEI SAU A DOUA CUTIE DE
VITERE PE UN TRACTOR ÎN MIȘCARE. Altfel, POSIBILĂ DETERMINARE A TRANSMISIEI DE
PUTEREA! COMUTAREA ACTIONĂRII PTO SINCRONĂ LA PERFORMANȚĂ NEUTRALĂ ÎN MOD
SIMILAR!
Figura 2.13.1 - Comutarea vitezei de rotație a prizei de putere (vedere din partea de jos a transmisiei)
54
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
Mânerul de control al puterii 2 este situat mai întâi de pe scaunul operatorului și are următoarele
poziții:
- front extrem - adâncimea maximă de prelucrare a solului ("9"); - spate extrem -
adâncimea minimă de prelucrare a solului ("1"). Gama de 2 poziții a mânerului este
indicată prin numere de la 1 la 9.
Mânerul de control al poziției 1 are următoarele poziții: - cel mai în spate (“1”) – poziția de
transport RHL; - front extrem ("9") - înălțimea minimă a sculei deasupra solului. Gama de
poziții a mânerului 1 este indicată prin numere de la 1 la 9. Înălțimea maximă de ridicare
a utilajului, precum și înălțimea minimă de coborâre a mânerului 1, este limitată de
opritoarele reglabile 3.
ATENȚIE: DACĂ ORICE DINTRE MÂNERELE DISTRIBUITORULUI HNS ESTE SETAT ÎN POZIȚIA „RIDICAT”
SAU „JOBIT”, FUNCȚIONAREA HIDROLIFTULUI ÎN TOATE MODIILE SE ÎNTRERUPE!
mișcărilor verticale inevitabile ale utilajului atunci când tractorul se deplasează pe câmpuri denivelate.
55
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
Reglarea puterii este modul cel mai potrivit pentru lucrul cu unelte montate sau semimontate, ale căror
corpuri de lucru sunt îngropate în sol. Sistemul este sensibil la modificările forței de tracțiune (cauzate de
modificările rezistenței solului sau adâncimii de prelucrare a solului) prin intermediul verigăturii centrale a
legăturii. Sistemul hidraulic răspunde la aceste modificări ridicând sau coborând utilajul pentru a menține efortul
de tracțiune setat la un nivel constant. Sistemul răspunde la forța de compresie și tensiune din legătura centrală,
adică este un sistem cu dublă acțiune.
Reglare mixtă - dacă din cauza densității neuniforme a solului în timpul reglării puterii nu este posibilă
obținerea unei adâncimi de lucru constantă, ar trebui să limitați creșterea adâncimii dincolo de cea setată folosind
mânerul de control al poziției.
Efectuați reglarea poziției după cum urmează: - puneți mânerul 2 (Figura 2.14.1) al
reglarii puterii în poziția extremă
poziția de mijloc de-a lungul tractorului;
- utilizați butonul de comandă cu 1 poziție pentru a seta înălțimea necesară a utilajului deasupra solului.
Numărul „1” de pe telecomandă corespunde poziției de transport a RHL, iar numărul „9” corespunde
înălțimii minime a utilajului deasupra solului. Dacă este necesară limitarea înălțimii maxime de ridicare (de
exemplu, din cauza posibilității de rupere a pieselor prizei de putere din spate), setați înălțimea maximă de
ridicare cu mânerul 1 și mutați opritorul reglabil 3 pe acesta.
Dacă, din cauza densității neuniforme a solului, nu este posibilă obținerea unei adâncimi constante de
prelucrare a solului, limitați adâncimea maximă utilizând butonul de comandă cu 1 poziție (mod de control mixt),
memorând numărul corespunzător pe panoul de comandă. Cu reglarea mixtă, gradul de amestecare a
semnalelor a doi senzori (putere și poziție) este determinat de mânerele 1 și 2.
56
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
zhenie.
Apoi, deja în procesul de lucru, este necesar să se ajusteze condițiile optime de lucru
ale instrumentului: - mânerul 12 - o combinație de metode de control;
57
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
ATENȚIE: PENTRU A EVITA DEFECTAREA POMPEI HLL, UTILIZAREA TRACTORULUI ESTE INTERZISĂ
DACĂ SEMNALUL 4 (FIGURA 2.14.2) NU SE stinge DUPĂ RIDIȘTEREA UTILIZATORULUI.
- dupa deblocarea sistemului la prima pornire, din conditiile de siguranta, se prevede limitarea
automata a vitezei de ridicare si coborare a cuplajului spate. Setarea mânerului 1 în poziția „Oprit” și apoi
la „Ridicare” sau „Coborâre” elimină limita de viteză de ridicare.
Pe lângă funcțiile descrise mai sus, sistemul electronic de control al cârligului spate are un mod de
„amortizare” - amortizarea vibrațiilor utilajului agricol montat în regim de transport.
58
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
Activați modul „amortizare” în următoarea secvență: - setați mânerul 1 în poziția „ridicare” - în acest
caz, RLL se va ridica la
poziție superioară extremă și oprire automată);
- apăsați butonul „amortizare” 8 – în acest caz, RLL din poziția extremă superioară va coborî cu 3% din
cursa completă a RLL, iar indicatorul „amortizare” 9 se va aprinde;
- apoi, pentru a preveni comutarea accidentală a mânerului 1 în timpul transportului, deplasați zăvorul
de blocare 2 pe axa de rotație a mânerului 1. În acest caz, mânerul 1 va fi blocat mecanic în poziția superioară
("lift").
Pentru a dezactiva modul „amortizare”, apăsați butonul 8. Dispozitivul de semnalizare pentru „amortizare”
pornire se va stinge, iar RHL va reveni în poziția superioară. Mutați zăvorul 2 în poziția inițială.
Notă – Indicatorul de poziție RHL 11 (Figura 2.14.2) pe tractorul „BELA RUS-952.7” nu este utilizat.
59
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
2.14.2.4 Depanarea sistemului de control electronic RLL Sistemul de control electronic instalat pe
tractorul dumneavoastră are capacitatea de a se autotesta și, la detectarea defecțiunilor, emite informații
despre cod către operator folosind indicatorul de diagnosticare a defecțiunilor 6 (Figura 2.14.2) pe panoul de
control RLL. După pornirea motorului, conform paragrafului 2.14.2.2, în absența defecțiunilor în sistemul de
control RLL, indicatorul de semnal 6 se aprinde permanent. După manipulări în sus sau în jos cu mânerul 1,
dispozitivul de semnalizare 6 se oprește.
nie i plămâni.
Dacă sunt detectate defecțiuni complexe, reglarea este oprită și sistemul este oprit. Sistemul nu este
controlat nici de la telecomandă, nici de la butoanele telecomenzii. Indicatorul de diagnosticare emite un cod de
eroare. După ce defecțiunea este eliminată și motorul este pornit, funcționarea sistemului este restabilită.
Cu defecțiuni medii, reglarea se oprește și sistemul este blocat. Sistemul este controlat numai de la
butoanele telecomenzii și nu este controlat de la telecomanda principală. Indicatorul de diagnosticare emite un cod
de eroare. După ce defectul este eliminat și motorul este pornit, funcționarea sistemului este restabilită.
În cazul unor defecte minore, dispozitivul de semnalizare de diagnosticare emite un cod de defect, dar
sistemul este controlat și nu este blocat. Dacă există ușoare defecte, sistemul de control RHL nu funcționează
corect - nu există o citire corectă a solului. După eliminarea defectului, indicatorul de diagnosticare 6 se stinge.
60
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
Notă - în Figura 2.14.4, mânerele 1 și 2 ale supapei de control PNU sunt afișate în poziția „Închis”.
61
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
Rola de activare a pompei HPS 1 (Figura 2.15.1) are două poziții: - „Pompa HPS este
pornită” – rola 1 este rotită în sens invers acelor de ceasornic până la oprire; - „Pompa HLS
este oprită” – rola 1 este rotită în sensul acelor de ceasornic până se oprește. Înainte de a
roti cilindrul 1 în oricare dintre cele două poziții, slăbiți șurubul 2 cu 1...1,5 spire și rotiți cilindrul
1 împreună cu placa de blocare. Strângeți șurubul 2. Circuitul de pornire a pompei HPS este prezentat în
Figura 2.15.1, precum și
pe plăcuța cu instrucțiuni de pe partea de jos a peretelui frontal al cabinei.
1 - rola pentru pornirea pompei HPS; 2 - șurub; 3 - schema de pornire a pompei HPS.
2.16 Controlul secțiunilor distribuitorului HPS (cilindri la distanță) 2.16.1 Controlul cilindrilor
hidraulici la distanță prin intermediul mânerelor
Pe geamul frontal din dreapta tabloului de bord se află o plăcuță informativă 1 (Figura 2.16.1)
cu o schemă de control al distribuitorului în funcție de configurația tractorului. Opțiunile posibile pentru
plăcuțele informative sunt prezentate în Figura 2.16.2
62
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
Figura 2.16.2 – Variante ale plăcuței de instrucțiuni în funcție de tipul de distribuitor instalat.
Fiecare dintre cele trei mânere 2, 3, 4 (Figura 2.16.1) ale distribuitorului are patru poziții
poziție: „Plutitor”, „Coborâre”, „Neutru”, „Ridicare”.
În pozițiile nefixate, cu motorul pornit, mânerul trebuie ținut cu mâna, deoarece după eliberarea
mânerului din pozițiile „Coborâre” și „Ridicare” revine automat în poziția „Neutr”. Prezența unei poziții fixe a
mânerului pe plăcuța cu informații despre
simbol .
Supapele nu au funcția de auto-retur din poziții fixe.
63
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
64
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
65
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
15
8
15
9
10 15
11 15
15
12
de
13 15 Oglinzi încălzite pentru
7,5 cabină Faza scurtă de drum stânga, lampă de semnalizare pentru
14
aprinderea farurilor de întâlnire Faza scurtă de drum dreapta Far de
15 7,5 avarie Rezervă Faruri de degajare laterale stânga, borna (7) prizele
16 15 remorcii Lumini de gabarit tribord, borna (5) prizele de remorcă,
17 25 iluminarea instrumentelor , iluminarea plăcuței de înmatriculare
18 7,5 Controlul compresorului de aer condiționat după pornirea motorului
15
19
7,5
20
21 15 Claxon Stergatoare
22 15 fata si spate, spalator parbriz
66
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
67
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
Informațiile despre scopul și valorile nominale ale siguranțelor și scopul releului sunt date în tabelele
2.17.2 și, respectiv, 2.17.3. Conexiunea electrică a cablajelor sistemelor electronice de control la conectorii
ХТ1...ХТ6 (Figura 2.17.4) și bornele X1.18, X1.15 ale unității de comutare se realizează în conformitate
cu tabelul 2.17.4.
F7 10A
F8 7,5A
FM4 90A
FM5 30A
FM6 90A
FM7 40A
68
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
Pentru a accesa BKZ, este necesar să deșurubați trei șuruburi 1 și să deschideți capacul 3 al unui
compartiment special situat în consola laterală. Unitatea include douăzeci și două de siguranțe electrice
5 (Figura
2.17.6) (F1…F22), nouă relee electromagnetice 4 (K1…K9) care comută sursa de alimentare pentru
consumatori și un set de piese de schimb și accesorii 1. LED-urile de semnal roșie 7 instalate pe panoul
frontal lângă fiecare siguranță sunt concepute pentru a indica arderea siguranței corespunzătoare. În
plus, sunt instalate LED-urile galbene de semnal 2 și 3. LED-ul 2 indică prezența unei surse de alimentare
constantă a BKZ, indiferent de poziția comutatorului bateriei. LED-ul 3 indică prezența energiei furnizate
la BKZ numai atunci când comutatorul bateriei este pornit. Soclul FF1 este destinat dezvoltatorilor.
Setul de piese de schimb 1 include siguranțe de rezervă cu valori nominale de 5A, 7,5A, 10A, 15A,
20A, 30A, câte una din fiecare putere nominală și un releu electromagnetic.
Dispunerea siguranțelor, releelor și altor elemente din BKZ este prezentată în Figura 2.17.6.
69
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
70
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
F16 25A
F17 25A
F18 25A
F19 15A
F20 25A
F21 5A
F22 25A
FP1 –
HT3
71
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
Releele electromagnetice situate în tabloul de bord sunt prezentate în Figura 2.17.8 și Tabelul
2.17.9.
72
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
pozitia ei.
La încuietorile deblocate 4, ușa din stânga se deschide din exterior prin apăsare
pe buton 2 butoane.
Încuietoarea ușii din stânga cabinei se închide și se deschide din exterior. Pentru a-l închide din
exterior procedați astfel: - introduceți cheia 1 în orificiul mecanismului cilindrului, care se află în butonul
2; - fără a apăsa butonul 2, rotiți cheia în poziția „închis”. Pentru a deschide încuietoarea ușii
din stânga în afara cabinei, este necesar să introduceți cheia 1 în orificiul mecanismului cilindrului,
care se află în butonul 2 și, fără a apăsa butonul 2, rotiți cheia în poziția „deschisă”, apoi
apăsați butonul 2.
73
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
74
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
2.19.1 Generalități
Scaunul are o suspensie mecanică formată din două arcuri elicoidale de torsiune și
un amortizor cu gaz cu dublă acțiune. Mecanismul de ghidare tip foarfeca asigura o miscare
strict verticala a scaunului. Cursă dinamică a scaunului 100 mm.
75
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
76
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
2.20.1 Priză pentru conectarea echipamentelor electrice ale echipamentelor agricole agregate O priză
standard cu șapte pini cu o priză suplimentară pentru aprinderea unei lămpi portabile (Figura 2.20.1) este
proiectată pentru a conecta consumatorii actuali ai unei remorci sau ai utilajului agricol remorcat. Este
montat pe stâlpul din spate al cabinei. Ștecherul cablajului remorcii sau al mașinilor conectate este conectat la
priză.
1 - indicator de direcție stânga; 2 - semnal sonor; 3 - „masă”; 4 - indicator de direcție dreapta; 5 - lampa de
delimitare dreapta; 6 - semnal de oprire; 7 – lampa de degajare stanga; 8 - priza pentru conectarea unei lampi
portabile sau a altor elemente electrice cu consum de curent de pana la 8A sau 12A, in functie de tipul prizei. Figura
2.20.1 - Atribuirea bornelor unei prize cu șapte pini cu un suplimentar
1 - consola laterala; 2 - priză pentru conectarea mașinilor agregate (12V); 3 - conector USB (5V); 4 - priză
pentru echipamente suplimentare (12V); 5 – conector de diagnosticare.
77
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
Alimentarea este furnizată la prizele 2, 4 și la mufa USB 3 (Figura 2.20.2) după pornire
baterie niya („masă”).
Sarcinile maxime de curent la prize sunt următoarele: - priză
pentru conectarea mașinilor agregate - 25 A; - priza pentru
echipamente suplimentare - 10 A; - Conector USB - 2 A.
Siguranțele pentru prizele 2, 4 și conectorul USB 3 sunt
prezentate în subsecțiunea 2.17 „Siguranțe și relee electrice”.
Piesele de împerechere pentru prizele 2 și 4 (ștecherele electrice) sunt incluse în piesele de schimb
tractor.
78
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
rezervorului de lichid al sistemului SCR este prezentată în figura 2.21.1. Capacitatea de umplere a
rezervorului este de 19 litri.Reactivul AdBlue din rezervorul 1 (figura 2.21.1) este alimentat de modulul de
alimentare instalat în rezervor la conducta de ramificare de amestec a sistemului de evacuare.
1 – rezervor de lichid al sistemului SCR; 2 - gâtul de umplere al rezervorului pentru lichid al sistemului SCR.
Figura 2.21.1 - Instalarea rezervorului de lichid al sistemului SCR
Înainte de a umple rezervorul 1 (Figura 2.21.1) cu AdBlue, este necesar să curățați gâtul de
umplere 2 al rezervorului 1 de praf și murdărie.
ATENȚIE: CÂND TEMPERATURA AMBIENTĂ ESTE SUB MINUS 11°С, SE PERMITE UMPLAREA ÎN
REZERVORUL DE LICHID SISTEMUL SCR NUMAI PÂNĂ LA 80% DIN VOLUMUL DE UMPLIRE A REZERVORULUI,
ÎN ALTER, UN REACTIV AdBlue ÎNGHEȚAT POATE RUPE REZERVORUL!
ATENȚIE: DACĂ NIVELUL de AdBlue ESTE SUB 4% DIN VOLUMUL DE UMPLIRE A REZERVORULUI
TREBUIE SĂ UMPLUȚI Imediat REZERVORUL CU AdBlue GENENT!
79
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
Mașinile agricole tractate și remorcile de transport trebuie să aibă cuplaje rigide care să le
împiedice să balanseze și să lovească tractorul în timpul transportului.
Păstrați toate etichetele de avertizare curate. Dacă autocolantele sunt deteriorate sau pierdute,
înlocuiți-le cu altele noi. Nu este permisă funcționarea tractorului fără baterie în sistemul electric.
Trusa de prim ajutor trebuie completată în conformitate cu actele juridice de reglementare
adoptate pe teritoriul statului în care este exploatat tractorul.
80
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
2) După două secunde, pe tabloul de bord trebuie să fie afișate numai următoarele indicatoare
de avertizare:
- dispozitiv de semnalizare frana de parcare; -
dispozitiv de semnalizare a functionarii
generatorului; - dispozitiv de semnalizare a presiunii uleiului de urgență
în motor; - dispozitiv de semnalizare a presiunii uleiului de urgență în
transmisie; - dispozitiv de semnalizare a presiunii uleiului de urgenta in HSC; -
dispozitiv de semnalizare pentru presiunea aerului de urgență în sistemul pneumatic (dacă este
sub nivelul admis); - dispozitiv de semnalizare a nivelului scăzut al combustibilului (când nivelul combustibilului
din rezervor scade la 1/8 din volumul total al rezervorului); - dispozitiv de semnalizare pentru bujii
incandescente (cand temperatura motorului este mai mica de 50 C); - dispozitiv de semnalizare pentru cuplarea
treptelor de viteză înainte și (sau) dispozitiv de semnalizare
81
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
- după ce indicatorul de funcționare CH se stinge, porniți motorul, pentru care este necesar: 1) Apăsați
pedala de ambreiaj. 2) Opriți intervalul „II” (înalt), pentru a face acest lucru, mutați maneta de comutare a
intervalului din poziția „II” (înalt) în direcția intervalului „I” (jos) până la oprire. În acest caz, nu
este necesară includerea completă a gamei „I”.
există.
3) Mutați maneta schimbătorului de viteze din poziția neutră în poziția de derapaj a treptei a
patra și, ținând maneta schimbătorului de viteze în poziția indicată, rotiți cheia demarorului și a
comutatorului de instrumente din poziția „I” (instrumentele pornite) în poziția „II” (motor începe); -
țineți apăsată cheia comutatorului demarorului până la pornirea motorului, dacă motorul nu pornește
în 20 de secunde, pornirea motorului este oprită forțat de sistemul de control electronic. Porniți din
nou nu mai devreme de un minut; - după pornirea motorului, eliberați pedala de ambreiaj și maneta
schimbătorului de viteze, verificați funcționarea tuturor dispozitivelor de semnalizare și citirea tabloului de bord
(temperatura lichidului de răcire, presiunea uleiului în motor, transmisie, tensiunea rețelei de bord etc.). Lăsați
motorul să funcționeze la turație mică până când presiunea se stabilizează în intervalul de funcționare.
ATENȚIE: PORNIREA MOTORULUI ESTE POSIBILĂ NUMAI DACĂ RESPECȚIȚI TOATE PATRU CONDIȚII
PREVĂZUTE PENTRU SISTEMUL DE CONTROL ELECTRONIC:
ESTE INTERZISĂ LUCRĂREA LA TRACTOR ÎN CAMERE ÎNCHISĂ FĂRĂ VENTILAȚIA ESENȚIALĂ (SCHIMB DE
AER). GAZELE DE ESCAPAMENT POT FI MOARTE!
ATENTIE: CABINA TRACTORULUI ESTE ECHIPATA CU UN SINGUR SAC SI NUMAI OPERATOR TREBUIE SA
FIE IN EA!
ATENȚIE: LA PORNIRE NU TREBUIE SĂ FIE OAMENI SUB TRACTOR, ÎN FAȚA ȘI ÎN SPATE, ȘI ÎNTRE
TRACTOR ȘI MAȘINA LEGATĂ CU EL!
82
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
ATENȚIE: PENTRU A CUPLEAȚI LINIT, FĂRĂ împingeri ascuțite, MUTAȚI MANETA SCHIMBĂTORULUI
CONFORM SCHEMA ȘI PĂSTRAȚI-O ÎN POZIȚIA APASATĂ PÂNĂ CURSUL COMPLET!
10
83
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
ATENȚIE: COMUTAREA ETAPELOR REDUCTORULUI TREBUIE EFECTUATĂ ÎN ORICE RAPIDĂ GB NUMAI CÂND
TRACTORUL ESTE OPRIT CU PEDALEA AMBREAJEI COMPLET APASATĂ! LA EFECTUAREA LUCRĂRILOR DE TRANSPORT,
TREBUIE TREBUIE TREBUIE ÎN MERCAT ETAPA REDUCTORULUI REDUCTORULUI. COMUTAREA TREBUIE EFECTUĂ
CÂND TRACTORUL CURSĂ CU PEDALEA AMBREAJEI COMPLET APĂSATĂ!
AVERTISMENT: PEDALEA AMBREAJEI TREBUIE APĂSATĂ RAPID PENTRU TOTALITATE ȘI Eliberarea LIN ȘI
TREPTAT. ACEASTA PROMOVEAZĂ O SCHIMBARE CLARĂ A TREPȚEI ȘI O CONDUCERE LINĂ A TRACTORULUI. DEPRESIA
LENTĂ ȘI INCOMPLETĂ A PEDALIEI PROVOCĂ ALUNEREA AMBREAJULUI ȘI PROVOCĂ COPINĂRI DUPRE, ÎN COPINȚE
DE DIRECȚII DIN TRANSMISIE. CÂND PEDALEA ESTE ELIBATĂ RAPID, ÎNCĂRCĂTURA PE TRANSMISIE CREȘTE APURTIT
ȘI TRACTORUL ÎNCEPE SĂ SE MIȘTE ÎN FERME. CÂND PEDALEA ESTE ELIBERĂ LA SFÂRȘITUL CURSEI, ESTE NECESAR
SĂ ÎNCĂRTAREA PICIOȘULUI DIN PEDALĂ PENTRU A RESTAURĂ DISPOZIȚIA DINTRE RUGĂRUL DE DEBRANCARE ȘI
PÂRGIA DE DEBRANCARE AMBREAGEI!
ATENȚIE: TREBUIE EFECTUATĂ ÎN TRECTELE I, A DOUA și A TREIA DIN CUTIILE DE VITERE 1 și 2 ȘI NUMAI
DUPĂ OPRIREA TRACTORULUI OPRIT COMPLET OPRIT ȘI NUMAI DUPĂ OPRIREA TRACTORULUI TREBUIE EFECTUATĂ
TREBUIE EFECTUAȚĂ ÎN TRECTELE I, A DOUA și A TREIA DIN ÎN ÎNTÂMPĂR ÎN MARAȘAR ȘI DIN MARȘARI ÎN
AVANT ! MIșcarea în treapta a patra a vitezei este POSIBILĂ NUMAI ÎN ÎN AVANCE!
ATENȚIE: LA LUCRĂRI PE Drumuri cu suprafață dură, ESTE NECESAR SĂ DECONECTAȚI ACȚIUNEA FDA
PENTRU A EVITA UZURĂ MAI MULTĂ A PNEURILOR ROȚILOR FAȚĂ!
ATENȚIE: NU UTILIZAȚI TRACTORUL CU REZERVORUL GOL PENTRU AdBlue (UREA). CÂND AFIȘAJUL ESTE
INFORMAȚII DESPRE NIVELUL CRITIC DE AdBlue (URA) ÎN REZERVOR, ESTE NECESARĂ SĂ UMPLEȚI REZERVORUL
CU AdBlue!
84
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
85
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
Puterea transmisă de cozile 1s / 1/2 ale prizei de putere din spate și cuplul maxim admisibil
către cozile prizei de putere 1s / 1/2 ale tractorului BELARUS-952.7 sunt prezentate în Tabelul 3.2.2.
Tabelul 3.2.2
Tipul prizei de puterePutere, transmisie Cuplul maxim admisibil
antrenat de priza de pe tija prizei de putere,
putere, kW, nu mai mult Nm 1061 1061 584
VOM 1s de 60,0 60,0
VOM 1 66,5
VOM 2
La lucrul cu priza de putere din spate în regim sincron, trebuie avute în vedere următoarele:
- tija prizei de putere se rotește numai când tractorul este în mișcare; - viteza de lucru a tractorului
ca parte a MTA nu trebuie să fie mai mare de 8 km/h; - sensul de rotație al tijei prizei de
putere (când se privește la capătul tijei prizei de putere) este diferit când tractorul se
deplasează înainte și înapoi: înainte - în sensul acelor de ceasornic, înapoi - în sens
invers acelor de ceasornic.
86
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
Pentru a lucra cu priza de putere, scoateți capacul de protecție 1 (Figura 3.2.1), care acoperă tija
6. Pentru a face acest lucru, strângeți capacul de la bază și trageți-l în jos și spre dvs. După terminarea
lucrului cu priza de putere, asigurați-vă că ați instalat capacul de protecție la loc, pentru care este
necesar să puneți capacul pe tijă și să îl apăsați în direcția longitudinală până când capacul este
fixat bine în orificiile plăcii 2.
87
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
88
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
supapa anvelopei;
- porniți motorul și umflați anvelopa la presiunea necesară, controlând-o cu un manometru;
89
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
1 - piuliță cu aripă; 2 - supapă de ieșire de control; 3 - cilindru al sistemului pneumatic. Figura 3.2.3
- Umflarea anvelopelor
NU SUDARE PE JANTĂ SAU JANTĂ PÂNĂ CUM SE DEMONTĂ ANVELOPUL. LA PNEURI PRESURizate SE
POATE FORMA UN AMEST DE AER-GAZ CARE SE Aprinde LA TEMPERATURILE ÎNALTE ÎN TIMPUL SUDĂRII PE
DISC SAU JANTEA ROȚII. Sângerarea sau slăbirea anvelopei care se potrivește pe jantă (ruperea talonului) NU
ÎNDEPĂRĂ PERICOLUL. ACEASTĂ SITUAȚIE POATE APARE FI CU ANVELOPELE SUNT UMFLATE SAU NU. ESTE
OBLIGATORIU SĂ DEMONTAREA ANVELOPEI DE PE JANTEA ROȚII ÎNAINTE DE SUDARE PE UN DISC SAU JANTE
DE ROȚĂ.
90
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
3.2.9.1 Formarea ecartamentului roților din spate montate pe butuci terminali Schimbarea
ecartamentului roților din spate, la montarea anvelopelor din configurația de bază 18.4R34, se face prin
deplasarea butucului cu roata de-a lungul arborelui punții și rearanjarea roților din o parte pe alta,
așa cum se arată în Figura 3.2.5.
Figura 3.2.5 - Opțiuni pentru setarea ecartamentului roții din spate prin a
schimbând roțile dintr-o parte în alta
Tabel 3.2.4 – Opțiuni pentru setarea ecartamentului roții din spate (butuci terminali) Dimensiune
de montare Opțiune
mărimea Dimensiunea șenilei
capătul
„K”, arborelui
de la capătul
osiei butucului
„H”, mm 50până
…0 164…14
la (Figura 3.2.5)
nou mm
1 - piulițe pentru fixarea roții pe butuc; 2 – șuruburi de fixare a unei nave pe o jumătate de
arbore. Figura 3.2.6 - Setarea ecartamentului roților din spate montate pe butucii terminalelor
91
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
Verificați strângerea piulițelor roților și a șuruburilor butucului după prima oră de funcționare,
după primele opt până la zece ore de funcționare și la fiecare 125 de ore după aceea. Utilizați
tabelul 3.2.5 și figura 3.2.7 pentru a determina ecartamentul
prin măsurarea distanței „A” de la capătul arborelui osiei până la capătul butucului.
Tabel 3.2.5 - Opțiuni pentru setarea ecartamentului roții din spate pe butucii terminalelor
Lățimea ecartamentului L, mm Distanța
1800 164
„A”, mm
19001440
114 2000
80 1500
64 2100
50 1600
14 0
3.2.9.2 Formarea căii de rulare a roților din spate montate pe butuci conici La cerere, roțile
din spate ale tractorului pot fi montate pe butuci conici, care constau din bucșe conice despicate 3 și
4 (Figura 3.2.8) și corpul butucului 2.
Căptușelile sunt strânse în carcasa butucului cu șase șuruburi 1 (M20) cu un cuplu de 360
până la 450 Nm și astfel sertizează arborele osiei.
92
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
- montați roata pe butuc, strângeți piulițele roții cu un cuplu de 300 până la 350 Nm, reinstalați
dopurile;
- setati ecarta celeilalte roti in acelasi mod; - verificați și
strângeți din nou șuruburile de legătură și piulițele roților după prima oră de funcționare, după
primele opt până la zece ore de funcționare și după aceea la fiecare 125 de ore.
Tabel 3.2.6 - Opțiuni pentru setarea ecartamentului roților din spate (butuci conici)
Dimensiunea de montare de
mărimea Varianta
la capătul butucului până
nou (Figura 3.2.5) Ecartamentul de cale „K”, mm
la capătul arborelui osiei „H”,
A K(A) 1500…1600 K(B) mm 69…19 183…33
18.4R34
B 1800…2100
93
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
Schimbarea ecartamentului roții din față se realizează în trepte, atât prin deplasarea
roților dintr-o parte în alta, cât și prin schimbarea poziției discului roții față de jantă. Calea pe
roțile din față poate avea următoarele valori în mm: 1535,
Starea livrării de la
institu ie.
Janta este rearanjată în
+90 1635 raport cu discul. Suportul
este cuplat cu discul de
suprafața interioară
arearanjare
Instalarea
standard
jantei
unui
disc
cu
a
o
94
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
Schimbarea
discului
jantei
și
a
Notă – Dacă pe tractor sunt instalate și alte anvelope pentru roțile din față, la cerere, contactați
dealerul dumneavoastră pentru a clarifica opțiunile posibile pentru setarea ecartamentului roții din față!
95
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
Când treapta de marșarier este cuplată, se aude un claxon intermitent pentru a-i avertiza pe ceilalți că vă
deplasați în marșarier. Utilizați centurile de siguranță (furnizate la cerere) pentru lucrările de transport. Prezența
unui pasager în cabină în timpul funcționării tractorului este strict interzisă.
există.
Nu lăsați tractorul în mișcare. Când efectuați lucrări de transport,
respectați regulile de circulație
reglementarile adoptate in tara in care este utilizat tractorul.
Deplasarea tractorului pe drumuri alunecoase cu DL automat pornit se efectuează cu o viteză de cel mult
10 km/h. Când utilizați tractorul pentru lucrări de transport, efectuați următoarele: - reglați ecartamentul roților din
față (1530±20) și roților din spate (1800±20) mm. - verifica functionarea franelor; blocați pedalele de frână,
verificați și
dacă este necesar, reglați frânele pentru acțiune simultană; - verificati functionarea franei de
parcare; - verifica starea dispozitivelor de semnalizare luminoasa si sonora; remorcile
de transport trebuie să aibă cuplaje rigide și, în plus, să fie conectate printr-un lanț sau cablu de
siguranță; - nu cobori niciodata un munte cu treapta decuplata. Treci mai departe
Este interzisă conducerea unui tractor cu roți duble pe drumurile publice! Transportul persoanelor în
remorci este interzis. Înainte de a începe lucrul cu remorca, verificați starea acționării pneumatice a frânelor
remorcii, presiunea aerului din sistem. Eliminați defecțiunile găsite. Asigurați-vă că conectați actuatorul
de aer al frânei remorcii. Conectați capul de cuplare al remorcii la capul de cuplare al tractorului cu frâna de
parcare aplicată.
96
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
tren tractor.
Viteza de deplasare pe căile de acces și aleile de acces nu trebuie să depășească 10 km/h. La
încărcarea (descărcarea) remorcii, frânați tractorul cu frâna de mână. La conducerea tractorului
pe drumurile publice,
far intermitent, dacă este prevăzut.
Nu opriți tractorul pe pante. Dacă este necesar, opriți aglomerația
ac iona i frâna de mână la tractor.
Când lucrați pe pante, măriți la maximum ecartamentul tractorului. Când se lucrează
pe pante mai mari de 20°, este necesar să se asigure reglarea maximă a ecartamentului roții din
spate. Înainte de a părăsi cabină, opriți priza de putere din spate (față), opriți
Dacă apare o defecțiune, opriți imediat tractorul și eliminați defecțiunea. Evitați scurgerea de
electrolit, lichid de răcire, combustibil,
uleiuri.
Utilizați corect combustibilul de vară și iarnă. Umpleți rezervorul de combustibil la sfârșitul
fiecărei zile pentru a reduce condensul pe timp de noapte. Utilizați pe tractor numai carburanții, uleiurile
și lubrifianții recomandați de acest manual. Utilizarea altor lubrifianți este strict interzisă.
Este interzisă oprirea sistemului electric cu comutatorul de „masă” în timp ce motorul este pornit.
Pentru a evita răsturnarea, respectați următoarele măsuri de precauție atunci când operați
tractorul: - alegeți o viteză sigură adecvată condițiilor de drum, în special la deplasarea pe teren
accidentat, la traversarea șanțurilor, pantelor și virajelor abrupte;
97
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
Dacă partea din față a tractorului (fără PLU) iese din sol când mașini grele sunt atașate la mecanismul
de levier din spate, instalați greutăți de balast față. La tractoarele cu PNU nu este prevăzută instalarea
greutăților de balast frontale. Nu lucrați sub unelte agricole ridicate. Pe larg
Coborâți mașina montată și semimontată în poziția de lucru și ridicați-o în poziția de transport numai
când utilajul se mișcă în linie dreaptă. Pentru a evita deteriorarea tractorului sau mașinii agricole, deplasați și
întoarceți tractorul cu mașina agricolă ridicată numai după ce v-ați asigurat că priza de putere din
spate este decuplată.
Când cuplați la un tractor și montați mașini agricole și unelte pe acesta, remorca trebuie să fie la o
distanță sigură până când se oprește complet. Când conectați cardanul de transmisie al mașinii la priza de putere
din spate (față), opriți priza de putere din spate (față), frânați tractorul cu frâna de mână și opriți motorul. După
deconectarea mașinilor conduse de la priza de putere din spate (față), scoateți cardanul și închideți tija
prizei de putere cu un capac de protecție.
Arborii cardanici care transmit rotația de la tractorul PTO din spate (față).
ra pe corpurile de lucru ale unitatii trebuie protejate.
Când lucrați cu mașini staționare acționate de priza de putere din spate (față), acționați întotdeauna
frâna de parcare și blocați roțile din spate față și spate. Asigurați-vă că mașina este fixată bine. Asigurați-vă că
apărătoarele de capăt ale arborelui cardanic din spate (față) sunt instalate și,
Tabelul 3.3.1
Tensiune de linie, kV Distanță 0 -11 20-25 110 154-220 330-500 2 2
orizontală, m, nu mai puțin de Distanță verticală, 1,5 4 6 9
m, nu mai puțin de 1 3 4 6
98
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
Când efectuați lucrări de reparații și sudare, procedați în felul următor: - opriți comutatorul
bateriei; - curățați piesele și unitățile de asamblare de reziduurile de plante; - Deconectați
firele de la bornele bateriei. Sfaturi de fire deconectate, în timpul
Pentru a evita arderea cablurilor electrice ale tractorului, nu utilizați niciodată siguranțe cu un amperaj nominal
mai mare decât cel specificat în subsecțiunea 2.17 „Siguranțe și relee electrice”.
ESTE INTERZISĂ INSTALAREA JUMPERILOR DE SÂRMĂ ȘI A ALTE ELEMENTE FACITE MANUAL PENTRU
ÎNLOCUIRE SIGURANȚELE.
Opriți comutatorul bateriei când tractorul nu mai funcționează.
99
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
Notă - La paragraful 3.4.2, este dată întreținerea șasiului tractorului, care trebuie efectuată înainte de
rulare. Operațiunile de întreținere a motorului care trebuie efectuate înainte de rodare sunt indicate în manualul
motorului (M0108394).
- goliți combustibilul disponibil din rezervor și umpleți rezervorul cu combustibil proaspăt decantat: iarna
- iarna, vara - vara; - goliți AdBlue existent în rezervor și umpleți rezervorul cu reactiv proaspăt
- asigurați-vă că există apărătoare de protecție (protecția coziilor prizei de putere etc.); - verifica
funcționarea motorului, funcționarea dispozitivelor de iluminat și semnalizare, funcționarea frânelor și a direcției,
precum și verificarea funcționării altor sisteme și componente ale tractorului folosind instrumente
standard; Înainte de rulare, verificați strângerea șuruburilor de fixare a butucului (cuplul de strângere al șuruburilor
butucului terminalului roții din spate trebuie să fie de la 300 la 400 Nm, cuplul de strângere al șuruburilor
butucului conic trebuie să fie de la 360 la 450 Nm), strângerea a piulițelor de fixare a roții din spate pe butuc
(cuplul de strângere trebuie să fie de la 300 la 350 Nm), piulițe pentru fixarea discurilor roții din față pe
flanșele reductoarelor roților FDA (cuplul de strângere trebuie să fie de la 200 la 250 Nm), piulițe pt. fixarea
discurilor roților din față pe suporturile jantei (cuplul de strângere trebuie să fie între 180 și 240 Nm).
100
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
- funcționarea tractorului într-o treaptă de viteză prea joasă cu sarcină redusă la turații mari
ale motorului va duce la un consum excesiv de combustibil. Alegerea corectă a treptelor de viteză pentru
fiecare condiție specifică de funcționare economisește combustibil și reduce uzura motorului; - evitați
lucrul prelungit fără sarcină la maxim sau mi
turația minimă a motorului;
- pentru rularea corectă a pieselor de frecare ale ambreiajului în timpul procesului de rodare,
cuplați ambreiajul mai des și mai ușor.
ATENȚIE: GAZELE DE ESCAPE LA IEȘIARE AU TEMPERATURA DE LA 500 LA 600 °C, DECI,
DETERMINAREA TERMICĂ A VOPSEIULUI COLECTORULUI DE ESCAPE DUPĂ PRIMELE ORE DE
FUNCȚIONARE A MOTORULUI NU ESTE UN SEMNE DE DETERMINARE ÎN PROCESUL DE
FUNCȚIONARE!
101
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
- Scurgeți uleiul din transmisie. Apoi curățați capcanele magnetice ale filtrului magnetic, înlocuiți elementul
de filtru de hârtie și curățați magnetul inel permanent. Turnați ulei proaspăt în transmisie; - verificați lubrifierea
tuturor unităților de asamblare conform paragrafului 3 din Tabelul 5.8.1. Lubrifiați sau relubrifiați acolo unde este
necesar; - verificați și, dacă este necesar, refaceți etanșeitatea filtrului de aer și a căii de admisie; - verificați
funcționarea motorului, direcției,
3.5.1 Pentru a opri tractorul în caz de urgență, apăsați simultan puternic pedalele de ambreiaj și de frână.
3.5.2 Pentru o oprire de urgență a motorului, comutați cheia demarorului și comutatorul de instrumente
din poziția „I” în poziția „0” în conformitate cu diagrama prezentată în Figura 2.2.2.
3.5.3 În caz de accident, opriți imediat motorul, frânați tractorul, deconectați bateriile și părăsiți cabina
tractorului prin oricare dintre ieșirile de urgență, deschizând, în funcție de poziția tractorului, fie ușa din stânga a
cabinei, sau ușa dreaptă a cabinei sau luneta din spate. Dacă nu este posibilă deschiderea ieșirilor de urgență,
spargeți fie geamul din față, fie geamul din spate, fie unul dintre geamurile laterale cu un obiect greu la îndemână
și părăsiți cabina tractorului.
3.5.5 Dacă apar fum sau flăcări, opriți tractorul, opriți motorul și opriți comutatorul bateriei. Pentru a
elimina sursa flăcării, utilizați un stingător cu pulbere sau umpleți sursa flăcării cu nisip, acoperiți cu o prelată,
pânză de pânză sau altă cârpă densă. Nu turnați apă pe combustibil și ulei arse.
102
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
4 Agregare
4.1 Generalități
Atenție: atunci când sunt agregate cu balamale, pe jumătate de talie, prin mașini
lupricate și remorcate cu tractorul Belarus-952.7, se lansează o instalație în cabină și se
lansează procesul de control Torah of Automated dintr-un set de sisteme de mașini dintr-
un set de mașini, dacă este este prevăzut în documentația mașinilor, este lansat.
103
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
- remorcat - conectat de obicei printr-o buclă de cuplare într-un punct de cârlig. Este
posibilă o variantă de legătură articulată în două puncte cu o legătură montată (fără
utilizarea unei verigi superioare). Masa mașinii în poziția de transport este percepută pe deplin
de sistemul său de rulare, cârligul tractorului (bară de remorcare sau cârlig) are doar sarcina
din masa dispozitivului de conectare al mașinii. Când mașina este transferată din poziția de
lucru în poziția de transport, punctul de legătură al mașinii cu tractorul nu își schimbă
poziția. Vehiculele remorcate includ diverse vehicule cu destinație generală și specială: remorci
de uz general, remorci cisternă, remorci basculante și vehicule speciale remorcate pentru
mecanizarea proceselor tehnologice din agricultură.
104
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
4.3 Atasamente
4.3.1 Generalități
ATENȚIE: ÎNAINTE DE A LĂSA TRACTORUL ORICE MOMENT, COBĂȚI ÎNTOTDEAUNA MAȘINA MONTATĂ LA
SOL!
AVERTISMENT: CÂND OPERAȚI ATASAMENTELE, ASIGURAȚI-VĂ CĂ TERȚI PĂRȚI SUNT LA O DISTANȚĂ DE SIGURĂ
DE ATASAMENTE!
ATENȚIE: CÂND RIDIȘTE LEGĂTURA CU MAȘINI GRE, CENTRU DE MĂSĂ AL TRACTORULUI ÎȘI SCHIMBĂ POZIȚIA.
DECI, DISTRIBUȚIA ÎNCERCĂRII PE ROȚILE FAȚĂ ȘI SPATE ALE TRACTORULUI SE MODIFICĂ, CARE POATE CONDUCE LA O
SCĂDERE A STABILITĂȚII TRACTORULUI ȘI, ÎN CONFORMITATE, ROȚILE DIN FAȚĂ ALE TRACTORULUI TREBUIE SĂ FIE
SEPARATE DE SUPRAFAȚA DE BAZĂ. AVEȚI ATENȚIE CÂND RIDIȚI ATENTELE ÎNCĂRCATE ȘI OPERAȚI TRACTORUL CU
ATENTELE ÎNCĂRCATE RIDICAT!
Cârligul din spate este alcătuit din trei verigi (superioare și două inferioare), conectate prin intermediul unor
balamale cu capetele din față la tractor și capete din spate cu balamale libere, pentru conectarea cu știfturile de
legătură ale mașinilor agregate. RLL este destinat atașării mașinilor montate în spate la tractor, transferând forța de
tracțiune în timpul funcționării și reglarea poziției acestora în timpul funcționării sau deplasării în poziția de
transport. RLL oferă agregarea următoarelor tipuri de mașini și unelte:
Atenție: Este permisă instalarea traversei sau a axei remorcate a suspensiei din ansamblul mașinii de agregare
a mașinilor agricole semi-wow, semiparcelare și tractate pentru a efectua timpi de muncă personală cu o viteză nu
mai mare. peste 15 km/h!
Dimensiunile și designul RLL al tractorului "BELARUS-952.7" oferă posibilitatea conectării tuturor mașinilor
care au dimensiunile corespunzătoare ale elementelor de legătură ale triunghiului de legătură prezentat în
diagrama RLL.
105
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
ATENȚIE: LUNGIMEA BRACȚEI DIN STÂNGA A LEGĂTURII SPATE ESTE EGALĂ CU 585 MM,
CARE NU SE RECOMANDĂ SCHIMBAREA DACĂ DACĂ ESTE NECESAR. REGLABLE PE LUNGIME,
DE REGULĂ, BARĂ DREAPTA. CÂND SE UTILIZAȚI O BARĂ TRANSVERSĂ PE AXA DE SUSPENSIUNE
ȘI SE LUCREȘTE CU PLUGURI REVERSIBILE LUNGIMEA BRETELEI TREBUIE SĂ FIE ACEEAȘI!
106
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
Tabel 4.3.1 - Parametrii principali și dimensiunile de conectare ai RHL NU-2 (Figura 4.3.1) Categoria
Dimensiunea standard (versiunea) 2 Constă din trei verigi (una
a dispozitivului 1 Categorie superioară și două inferioare),
(conform ISO 730-1) 2 Caracteristici conectate pivotant la tractor;
de proiectare capetele libere ale tijelor cu balamale sunt conectate cu
conectorul în timpul agregării
elementele mașinii
1)
Dimensiunea se referă la mașina agregată.
2) Nu este permisă încărcarea RLL cu sarcini care depășesc normele de încărcare pe
anvelope specificate la subsecțiunea 3.2.8 „Selectarea presiunii interne optime în anvelope în funcție de
condițiile de funcționare și de sarcina pe osiile tractorului”.
107
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
4.3.3.1 Tiranți
4.3.3.1.1 Generalități Dispozitivele
de ancorare sunt utilizate pentru a limita oscilația laterală a brațelor de legătură inferioare ale unui
atașament atât în pozițiile de transport, cât și în pozițiile de lucru. Tractorul dumneavoastră poate fi echipat
cu tiranți telescopici sau șuruburi externe
sape
AVERTISMENT: CÂND LUNGIMEA BAREI ESTE MODIFICATA, BLOCAREA CUREA TREBUIE REAJUSTATĂ ÎN
POZIȚIA DE TRANSPORT ȘI DE LUCRU. NEEFECTAREA ACESTEI CERINȚE POATE RESULTE LA RUPAREA CUREA DE
RESTRICȚIE SAU LA ALTE DETERIORI!
108
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
Blocarea parțială a tiranților în poziția de lucru trebuie efectuată după cum urmează.
in felul urmator:
- rotind șurubul 2 (Figura 4.3.4), așezați mânerul 3 în mijlocul platului „A”; - scoateți știftul 5 de pe
șapă; - atașați mașina (instrumentul) la verigile inferioare 7 și ridicați-o pentru a o scoate de pe
sol; - instalați mașina (utilul) simetric față de axa longitudinală a tractorului; - aliniind găurile țevii
interioare 4 cu canelura țevii exterioare 6, introduceți știftul 5 în orificiul țevii interioare 4 cel mai aproape de
mijlocul canelurii; - reglați poziția știftului 5 rotind șurubul 2 folosind mânerul 3, astfel încât știftul să fie
instalat în mijlocul canelurii țevii exterioare 6.
În timpul cultivării între rânduri, semănătului și altor tipuri de lucrări, verigile inferioare ale
dispozitivului montat trebuie să fie complet blocate împotriva mișcărilor transversale pentru a evita
deteriorarea plantelor atunci când utilajul se balansează. Pentru a face acest lucru, este necesar să blocați
complet legăturile în poziția de lucru.
Blocarea completă a tiranților în poziția de lucru trebuie efectuată astfel: - rotind șurubul 2 (Figura
4.3.4), așezați mânerul 3 în mijlocul platului „A”; - scoateți știftul 5 de pe șapă; - atașați mașina (instrumentul)
la verigile inferioare 7 și ridicați-o pentru a o scoate de pe sol; - instalați mașina (utilul) simetric față de
axa longitudinală a tractorului; - rotiți țeava interioară 4 cu mâna, astfel încât găurile din ea să fie
situate în partea superioară a țevii; - aliniați unul dintre orificiile conductei interioare 4 cu cea mai
apropiată gaură
109
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
- dacă tiranții au fost parțial blocați în poziția de lucru, atunci trebuie mai întâi să blocați
complet tiranții în poziția de lucru, așa cum este indicat mai sus. După aceea, cu mașina
(instrumentul) ridicată în poziția superioară, este necesar să se verifice cantitatea de balansare
laterală a mașinii (instrumentul), care nu trebuie să depășească 20 mm în fiecare direcție.
Dacă este necesar, reglați lungimea cravatei rotind șurubul 2 cu butonul 3.
110
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
La instalarea RHL în poziția de transport, este necesar să se blocheze complet tiranții în poziția de
transport. - dacă legăturile au fost parțial blocate în poziția de lucru, atunci când mașina (utilul) este ridicată
în poziția superioară, este necesară scurtarea pe cât posibil a lungimii legăturilor 2 prin rotirea
elementului central A al legăturilor Apoi verificați cantitatea de balansare laterală a mașinii (instrument), care
nu trebuie să depășească 20 mm pe fiecare parte. Dacă este necesar, reduceți în continuare lungimea
tiranților 2 prin rotirea elementului central A al tiranților;
- daca cravatele au fost complet blocate in pozitia de lucru, atunci cand masina (utilul) este ridicata in
pozitia superioara, cravatele se blocheaza automat in pozitia de transport.
4.3.3.2 Șurub Pe
tractor pot fi instalate două tipuri de suport: șurub și angrenaj. La cerere, se poate instala unul din cele
trei seturi ale unei perechi de bretele: - două bretele angrenaj; - un suport de viteză (pe partea
dreaptă de-a lungul tractorului) și un suport cu șurub;
Când lucrați cu unelte agricole, reglați lungimea bretei drepte la adâncimea de lucru.
ESTE INTERZISĂ UTILIZAREA FANTURILOR „B” (FIGURILE 4.3.6 ȘI 4.3.7) ÎN TIMPUL TRANSPORTULUI
TRACTORULUI, INCLUSIV DE LA CÂMP LA CÂMP, PENTRU A EVITA DETERMINAREA ELEMENTELOR RLL, ȘI FANTELE
„B” ALE FURCILOR TREBUIE SĂ FIE ÎNAINTE GĂURILE TRACTORULUI ÎN MIȘCARE!
111
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
4.3.3.3 Legătura
superioară Legătura superioară este
prezentată în figura 4.3.8. Lungimea articulației superioare poate fi reglată de la
500 la 740 mm. Reglați lungimea articulației superioare în următoarea secvență: -
deșurubați piulița de blocare 4 (Figura 4.3.8); - prin rotirea butonului 3 tevi 2 in sensul
acelor de ceasornic sau in sens invers acelor de ceasornic schimba
lungimea verigii superioare;
- după reglarea lungimii verigii, blocați îmbinarea șurubului cu piulița de blocare 4. Pentru
a atașa legătura superioară la mașină, utilizați știftul 6 al balamalei din spate, pentru a fixa știftul,
instalați un știft cu inelul 7 pe acesta.
1 - tijă dintr-o singură bucată cu balama; 2 - ochi; 3 - nuca; 4 - lansetă dintr-o bucată cu mâner de
categoria a 2-a; 5 - balama.
Figura 4.3.9 - Biele inferioare solide
112
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
1 - capătul din față al tijei telescopice; 2 - ochi; 3 - nuca; 4 - capătul din spate al tijei telescopice cu
balama; 5 - capătul din spate al tijei telescopice cu mâner de categoria a 2-a; 6 - balama; 7 - vârful crucii duble;
8 - bară transversală dublă; 9 - ac de rege.
Notă - Figura 4.3.10 arată poziția tijelor telescopice pentru o lungime de 885 mm.
Pentru a lucra cu mașini agricole remorcate și semi-remorcate, bielele inferioare telescopice pot fi
prevăzute cu o bară transversală dublă 6 (Figura 4.3.10) cu pivot 7 în loc de bară transversală la
cerere.din orificiul vârfurilor 5 a traversei duble) . Distanța de la capătul prizei de putere până la pivotul
(punctul de cuplare) în această configurație va fi de 400 mm. Dacă este necesar, această distanță
poate fi reglată în trepte de ± 80 mm față de poziția de mijloc prin modificarea lungimii tijelor telescopice.
Notă - Principalii parametri și caracteristici ale traversei duble sunt prezentate în subsecțiunea 4.4
„Clipi de remorcare”.
113
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
nimeni nu este
acolo. Cu legăturile inferioare cu balamalele instalate, utilizați comenzile RHL pentru a coborî
legăturile inferioare în poziția dorită și conectați balamalele brațelor inferioare cu utilajul și apoi, folosind
un știft, balamaua bielei superioare. Când sunt instalate verigile inferioare cu mânere, este necesar să
scoateți balamalele bielelor inferioare ale cârligului din setul de piese de schimb și să le instalați pe
axa inferioară a mașinii agricole. Folosind comenzile RHL, coborâți legăturile inferioare în poziția
inferioară. Conduceți încet până la mașină, cu brațele de legătură inferioare coborâte cât mai mult
posibil, până când fălcile sunt situate sub balamalele de pe axa mașinii. Pentru andocare, ridicați capetele
posterioare ale tijelor până când balamalele sunt fixate în mânerele tijelor inferioare. Cu ajutorul știfturilor,
fixați balamaua pe axa mașinii. Conectați legătura de sus la mașina agricolă. Între obrajii din partea
superioară a suportului mașinii, instalați balamaua articulației superioare cu o prindere pe știft.
Pentru a regla instrumentul în plan transversal, utilizați bretele din dreapta. Reglarea
în plan longitudinal pentru a egaliza adâncimea de deplasare a corpurilor de lucru din față și
din spate ale utilajului montat este asigurată prin modificarea lungimii verigii superioare prin
rotirea conductei de legătură în direcția corespunzătoare.
Efectuați ajustările finale la mașinile de pe teren. Înainte de a începe
lucrul, verificați ca: - piesele tractorului să nu fie periculos de aproape
de elementele utilajului; - biela superioară nu a atins apărătoarea prizei de putere în poziția
cea mai de jos a utilajului; - cardanul de la priza de putere nu era excesiv de lung, cu unghiuri mari
de balamale, si ca nu existau forte de dilatare; - apărătoarea prizei de putere nu a atins apărătoarea
cardanului mașinii; - ridicați lent mașina și verificați dacă există goluri între tractor și utilaj în
poziție ridicată; - verificați oscilația laterală necesară a brațelor inferioare și, dacă este necesar,
AVERTISMENT: UNELE ATASE SAU SEMI-ATASE POT CONTACTA ȘI DETERMINA CABINA. ACEASTA
PUTEA PROVOCA DETERIORAREA GEAMULUI CABINEI ȘI A RĂNIREA OPERATORULUI. VERIFICAȚI SĂ
EXISTĂ DISPAȚIU SUFICIENT (NU MAI MAI 100 MM) ÎNTRE UTILIZATORUL RIDICAT ÎN POZIȚIA
SUPERIOARĂ ȘI CABINA OPERATORULUI!
ATENTIE: DUPA CONECTAREA TRACTORULUI ECHIPAT CU MANERE SI CLIPE PRODUS DE MTZ JSC
CU MAȘINI AGRICOLE MONTATE SAU SEMIARVOR, ESTE OBLIGATORIE BLOCAREA CLIPSELOR DE BALA
INFERIOARE ALE DISPOZITIVULUI DE LEGATĂ SPATE CU DEGETUL 1.1) CU DEGETUL!
114
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
Atașați mașinile (uneltele) la tractor și prin intermediul unui cârlig automat SA-1, atașat
la cârligul tractorului în trei puncte (două balamale din spate ale bielelor inferioare și o
balama din spate a bielei superioare).
115
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
Suportul PLU 3 (Figura 4.3.12), împreună cu suportul PVTO, este montat pe planul frontal al
grinzii frontale 9 și este fixat suplimentar cu plăci de prindere 8. Cadrul de legătură inferioară 14 este
instalat între pereții consolei pe axa 10. După aceea, axa este fixată pe ambele părți cu piulițe 11.
Cilindrii 1 sunt instalați în coroană mată 3 pe știfturile 6. Tijele cilindrului, la rândul lor, sunt conectate
prin știfturile 13 la cadrul bielei inferioare. Furca de remorcare 2 este atașată de coroana mată 3 cu
ajutorul șuruburilor. Veriga superioară 4 în poziția de lucru este instalată în urechile suportului 3 și este
fixată cu un știft. PNU are două posturi de lucru: - pentru unelte agricole convenționale; - pentru unelte
agricole tăiate lat. Transferul de la unul la altul se realizează prin deplasarea degetelor 15 în orificiul 16.
În acest caz, capetele frontale ale tijelor inferioare 17 au un joc liber mic.
PLU este conceput pentru funcționarea tractorului ca parte a unităților combinate și este utilizat
pentru atașarea la tractor a mașinilor agricole montate de categoria 2, situate în fața tractorului.La
instalarea PLU-ului, montarea greutăților frontale pe tractor este nu e disponibil nu e asigurat nu e
prevazut. Cârligul frontal al tractorului este utilizat cu mașinile de cultivat numai în modul de
împingere - nu este prevăzută utilizarea PLU-ului cu mașinile de cultivat în marșarier.
Cârligul frontal este un cârlig în trei puncte, categoria 2 conform ISO 730 și HL-2 conform GOST
10677. Dispunerea cârligului frontal al versiunii HL-2 este prezentată în Figura 4.3.13. Principalii parametri
ai PNU sunt prezentați în Tabelul 4.3.2.
Tabelul 4.3.2 - Parametrii de bază și dimensiunile de conectare ale PNU NU-2 Categoria 2
Dimensiunea (versiunea) dispozitivului 1 Constă dintr-o
Categoria 2 Caracteristici de design legătură superioară și
un bloc de verigi inferioare. Capetele libere
ale tijelor sunt articulate atunci când sunt
agregate cu elementele de legătură ale
mașinii agricole
116
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
mașină
4 Legături inferioare
Bloc de tije cu BSU și balamale detașabile
1)
Dimensiunea se referă la mașina agregată. 2) Nu
este permisă încărcarea LH cu sarcini care depășesc normele de încărcare pe
anvelope specificate la subsecțiunea 3.2.8 „Selectarea presiunii interne optime în anvelope în
funcție de condițiile de lucru și de sarcina pe osiile tractorului, reguli de funcționare a anvelopelor”.
Atașați articulația superioară cu știftul 4 (Figura 4.3.14) la mașina agricolă, prelungind sau
scurtând simultan șurubul cu balamaua 1, având mai întâi deșurubate piulițele de blocare 2. Reglarea
ulterioară a poziției de lucru a mașinii se efectuează deja cu dispozitivul atașat. mașină prin schimbarea
lungimii articulației superioare prin rotirea țevii 3. După reglare, strângeți piulițele de blocare 2.
117
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
4.3.7 Reguli pentru transferul PNU din pozitia de lucru in cea de transport
Cârligul este transferat în poziția de transport prin ridicarea capetele anterioare ale
legăturilor inferioare până când găurile îndepărtate sunt aliniate cu găurile cadrului
legăturilor inferioare 14 (Figura 4.3.12). Legătura superioară este fixată cu zăvorul 5. PLU
în poziția de transport este prezentat în Figura 4.3.15.
118
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
Diagrama opțiunilor de instalare pentru o furcă care nu se rotește este prezentată în Figura
4.4.1.
Schema de opțiuni de instalare pentru o furcă lungă rotativă neautomată
cu un kingpin cu un diametru de 30 mm conform GOST 32774 este prezentat în Figura 4.4.2.
Schema de instalare a cârligului de desen este prezentată în Figura 4.4.3. Schema de
instalare a unei furci scurte rotative neautomate în conformitate cu GOST 32774 și ISO 6489-2
este prezentată în Figura 4.4.5. Schema de instalare a furcii rotative automate conform ISO 6489-2 este
prezentată în Figura 4.4.6. Diagrama opțiunilor pentru instalarea unui dispozitiv python
conform ISO 6489-4 este prezentată în Figura 4.4.8. Diagrama opțiunilor pentru instalarea unui
dispozitiv „python” non-standard este prezentată în Figura 4.4.10. Bara de tracțiune este
prezentată în Figura 4.4.11. Schema de instalare a „barei transversale” este prezentată în Figura
4.4.12. Schema de instalare a „crucii duble” este prezentată în Figura 4.4.13.
Parametrii principali ai barelor de tracțiune indicați în tabelele și figurile din subsecțiunea 4.4
„Cuplaje” sunt dați cu anvelopele spate standard (18.4R34) instalate pe tractor - atât simple cât și duble la
razele statice standard specificate de producătorul anvelopei.
119
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
Tabel 4.4.1 – Parametrii de bază și dimensiunile de conectare ale furcii nerotative Parametru Caracteristică Furcă
nerotitoare 1321-2707113-A 1321-2707111-A
1 Element de cuplare
2 Varianta și denumire 3 Locul de
instalare
4 Caracteristici de proiectare
schimbarea poziției în înălțime
5 Scop
Pentru conectarea mașinilor agricole remorcate și
semiremorate
pana la furca
Ochiul de cuplare se rotește
56,1
–
–
–
________________________________________________________________________________________________________________
1) Recomandat. 2)
Proprietatea mașinii.
120
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
Figura 4.4.2 – Schema opțiunilor de instalare pentru o furcă rotativă, lungă pe suprafața din
1 Element de
cuplare 2 Denumire
3 Locul de instalare
4 Caracteristici de proiectare
Rotativ, reglabil
Ajustarea înălțimii
1)
Înălțimea trebuie setată egală cu înălțimea buclei remorcii. Proprietatea
2)
mașinii.
AVERTISMENT: NU INSTALATI FURCULA ÎN POZIȚII ÎN CARE GHIDURILE EI ESTE ÎNDEPARTE DE MARCHIA
SUPORTULUI DE CÂLARE (SUS SAU JOS) MAI MULT DE 15 MM.
121
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
Tabel 4.4.3 – Parametrii principali și dimensiunile de conectare ale semiremorcilor și semiremorcilor agricole
cu cârlig de tracțiune, dacă este necesar, legătura de la locul de muncă al operatorului
1 Element de
cuplare 2
Denumire 3 Locul de instalare
4 Caracteristici de proiectare
5 Scop
1)
Proprietatea mașinii.
122
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
123
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
____________________________________________________________________________________________________________
124
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
Figura 4.4.6 - Schema de instalare a furcii rotative automate conform ISO 6489-2 (poziție recomandată)
Tabel 4.4.5 - Parametrii principali și dimensiunile de conectare ale furcii rotative automate conform ISO 6489-2
Parametru
Caracteristic Furcă
1 Element de rotativă automată Scharmuller Nr. art. Nr.
cuplare 2 Denumire 03.3313.221 Caneluri de ghidare ale
3 Locul de instalare suportului fixat pe suprafața posterioară a
carcasei punții spate Rotitiv, automat, cu
4 Caracteristici de proiectare
posibilitatea de a schimba pozitia
în înăl ime1)
5 Scop Pentru conectarea remorcilor i semiremorcilor
e1*2015/208*2015/208ND*00266*00
–
____________________________________________________________________________________________________________
1)
Înălțimea trebuie setată egală cu înălțimea buclei remorcii. Proprietatea
2)
mașinii. ATENȚIE: ESTE INTERZISĂ INSTALAREA FURCIEI ÎN POZIȚII ÎN CARE
GHIDURILE EI SE DOVEDEȘTE ÎN AFARA DE MARCHIA SUPORTULUI DE FIXARE (SUS SAU JOS) MAI MULT DE
15 MM!
125
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
1 - maner de schimbare a pozitiei; 2 - mânerul pentru ridicarea pivotului; 3 - shvoro rhen; 4 - reținere; 5
- peretele din spate al furcii; 6 – indicator de pozi ie king pin; 7 – mâner pentru coborârea pivotului; 8 - placa
furcii; 9 - știft lateral.
Figura 4.4.7 - Furcă rotativă automată conform ISO 6489-2
Când furca este conectată la cârligul unei remorci sau remorcii, știftul 3 al furcii (Figura 4.4.7) trebuie
ridicat și fixat în poziția superioară. Pentru a face acest lucru, mânerul 2 care ridică pivotul trebuie să fie
ridicat. În procesul de conectare, când bucla dispozitivului de remorcare al remorcii sau al remorcii intră în
furcă până la oprire, aceasta apasă zăvorul 4, iar pivotul 3 coboară și se blochează automat.
Pentru a indica starea în care știftul 3 este blocat în poziția coborâtă, există un indicator special 6
sub forma unui știft roșu sau verde. Când știftul 3 este blocat în poziția coborâtă, știftul indicator 6 este ușor
extins, ceea ce poate fi văzut din exterior și poate fi determinat și prin atingere.
Pentru a deplasa știftul 3 în poziția coborâtă fără a conecta ochiul cârligului de remorcă sau al
remorcii, este necesar să apăsați mânerul 7 pentru coborârea știftului.
Pentru a modifica înălțimea furcii, este necesar să rotiți mânerul 1 al comutatorului de poziție în sus
până când știfturile laterale 9 ale plăcii furcii 8 ies din orificiile din ghidajele suportului cârligului de remorcare.
Continuând să țineți mânerul 1 în această poziție, deplasați furca în sus sau în jos în poziția dorită, aliniind
poziția știfturilor laterale 9 cu orificiile corespunzătoare din ghidajele suportului barei de tracțiune. După
aceea, ar trebui să eliberați mânerul 1 din poziția comutând în jos și să vă asigurați că știfturile 9 sunt
introduse complet în orificiile suportului cârligului de remorcare și mânerul 1 este coborât până la oprire, luând
o poziție orizontală. La schimbarea înălțimii furcii, este necesar să sprijiniți furca de partea inferioară.
AVERTISMENT: CÂND PIVOTUL ESTE SUS ȘI CÂND PIVOTUL COBĂRĂ DE MÂNĂ ȘI CÂND ESTE CONECTAT LA
DISPOZITIVUL LANȚULUI, NU TREBUIE SĂ FĂGĂ NICIO PĂRȚI ALE CORPULUI OPERATORULUI SAU NIMENI NU
TREBUIE SĂ FĂGĂ ÎN GURA FURICI! ACTIVAREA PIVOTULUI SE ARE CU FORTA ȘI RAPIDĂ MARE.
126
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
Figura 4.4.8 - Schema de instalare a unui element de tip "python" conform ISO 6489-4 (recomandat
poziție suflată)
Tabel 4.4.6 - Parametrii de bază și dimensiunile de conectare ale elementului de tip "python" conform
parametrului ISO 6489-4
Element caracteristic
1 Element de de tip „python”.
cuplare 2 Denumire Charmmuller Art. Nr. 05.6331.10
3 Locul de instalare Caneluri de ghidare ale suportului fixat pe
suprafața posterioară a carcasei axei spate Știft
de legătură în consolă Pentru conectarea
4 Caracteristici de proiectare mașinilor agricole trainate și semiremorcate
5 Scop
3000
89,3
"piton"
1)
Proprietatea mașinii.
127
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
128
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
Figura 4.4.10 - Schema de instalare a unui element de tip „python” non-standard (poziție recomandată)
Tabel 4.4.7 - Parametrii de bază și dimensiunile de conectare ale unui element de tip „python” nestandard
Parametru
Element caracteristic
1 Element de Python 1322-2707160 Caneluri
cuplare 2 de ghidare ale
Denumire 3 Locul de instalare suportului fixat pe suprafața posterioară a
carcasei axei spate Bolt de legătură montat în
consolă Pentru conectarea mașinilor agricole
4 Caracteristici de proiectare tractate și semiremorcate
5 Scop
56,1
–
–
–
____________________________________________________________________________________________________________
1) Proprietatea mașinii.
ATENȚIE: ESTE INTERZISĂ INSTALAREA DISPOZITIVULUI PYTON ÎN POZIȚIILE ÎN CARE CORPUL SĂU SE
DOVEDEȘTE PESTE MUCHIA SUPORTULUI CURGĂTORULUI REMORCĂ (SUS SAU JOS) MAI MULT DE 15 MM!
129
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
Tabel 4.4.8 - Parametrii principali și dimensiunile de conectare ale barei de tracțiune Parametru Caracteristică
Bară de tracțiune 1221-2707150 În partea inferioară afixat carcasei
pe suprafața
punții spate
posterioară
și suportul
a
1 Element de carcasei punții spate Pentru
cuplare 2 conectarea mașinilor agricole
Denumire 3 Locul de instalare tractate și semiremorcate , care lucrează în
principal cu priză de putere, cu excepția
remorcilor și semiremorcilor Bară de tracțiune
4 Scop având o singură poziție prevăzută pentru acest
model de tractor (normal)
5 Caracteristici de design
56,1
1221-2707150
e1*2015/208*2018/829ND*00500*00
–
________________________________________________________________________________________________________________
1) Proprietatea mașinii.
ATENȚIE: NU ESTE PERMISĂ INSTALAREA PAD-ULUI PE BARA DE TRACERE DE LA BAS (CU GURA ÎNTOARCITĂ)!
130
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
13 tip EC -
1)
Proprietatea mașinii.
131
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
-
-
–
________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1) Proprietatea mașinii.
132
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
4.4.12 Determinarea sarcinii verticale maxime admisibile pe cârligul tractorului în funcție de dimensiunea spatelui
anvelopele, tipul de cârlig utilizat și viteza tractorului.
Valoarea sarcinii verticale pe cârligul tractorului, în funcție de dimensiunea anvelopelor din spate, cu
tipul de cârlig modificabil și viteza tractorului este prezentată în Tabelul 4.4.11 Tabelul 4.4.11 – Sarcina verticală pe
cârligul1) a tractorului
Sko
Sarcina verticală pentru dispozitivul de remorcare, kN, nu mai mult
cre tere
mutare "Piton" Furcă rotativă Furca
nia, bară Scharmuller Fără priză Fără priză Furculi ă Mănânc automat Furculi ă
Traversa 1221-27071503) 1220- „Python” rotativa
km/h, 46050252) 822-46050852) transversală dublăArt. Nr rotind rotind rotativ Skye rotativ
1322-2707160 2422-2707110
nu 05.6331.10- 1321-2707113-A 1321-2707111-A 1321-2707050-B Charmmuller Art. Nr. 1321-2707050-B1
A02 03.3313.221-A02
mai
Pe anvelopele din spate 15.5R38
10 12 3,5 12 16,7 12 12 12 12 12 12 12
20 12 3,5 12 16,7 12 12 12 12 12 12 12
30 11,44 3,5 - 12,4 12 12 12 11,44 12 12 11,44
40 - 3,5 - 10 10,2 10,2 10.04 9,32 9,95 9,99 9,32
Pe anvelopele din spate 18.4R34
10 12 3,5 12 16,7 12 12 12 12 12 12 12
20 12 3,5 12 16,7 12 12 12 12 12 12 12
30 12 3,5 - 16,7 12 12 12 12 12 12 12
40 - 3,5 - 16,7 12 12 12 12 12 12 12
4)
Pe anvelopele din spate 9,5-42
10 12 3,5 12 16,7 12 12 12 12 12 12 12
20 12 3,5 12 16,7 12 12 12 12 12 12 12
30 12 3,5 - 16,7 12 12 12 12 12 12 12
40 - - - - - - - - - - -
1)
– pentru un tractor cu masa de 5325 kg (complet cu anvelope simple din spate cu o presiune internă a anvelopelor de 160 kPa). 2) - Bara transversală este utilizată
pentru agregarea cu mașini agricole la viteze de cel mult 15 km/h și nu sunt destinate
133
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
unde, T-1 este o remorcă cu bară de remorcare. Remorcă de categoria R echipată cu cel puțin
două axe și un dispozitiv de remorcare (atletare) care se poate deplasa vertical în raport cu remorca și
nu transferă nicio sarcină statică semnificativă tractorului.
T-2 - o remorcă cu un cârlig rigid. Remorcă categoria R cu una sau mai multe osii, echipată cu
o bară de remorcare care transferă o sarcină statică semnificativă tractorului datorită designului
său și care nu se încadrează în definiția unei remorci cu axă centrală. T-3 - o remorcă cu o axă
centrală. Remorcă de categoria R la care axa (axele) este (sunt) decalată (sunt) față de centrul de
masă atunci când remorca este încărcată complet, astfel încât doar o ușoară sarcină
verticală statică care nu depășește 10% din masa remorcii sau 1000 daN, oricare dintre acestea este
mai jos, este transferat pe un tractor. B-1 - remorcă fără frâne. B-2 - o remorcă cu frână inerțială.
B-3 - remorcă cu frână hidraulică (frânele remorcii sunt interblocate cu frânele de serviciu ale
tractorului). B-4 - remorcă cu frână pneumatică (frânele remorcii interblocate cu frânele tractorului).
134
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
4.5 Caracteristici de utilizare a sistemului hidraulic al tractorului pentru a conduce corpurile de lucru
și alte elemente ale mașinilor și unităților hidraulice agregate
ATENȚIE: PENTRU A FURNIZA VITEZA MOTORULUI HIDRO NECESARĂ A MAȘINILOR AGRATATE, ESTE
NECESARĂ O ALIMENTARE SPECIFĂ CU ULEI. ALIMENTAREA CU LICHID DE LUCRU PE TRACTORUL
BELARUS-952.7 DEPINDE DE RPM MOTOR, DECI ACTIONAREA HIDRAULICĂ A MAȘINII TREBUIE SĂ AVEA
PROPRIA SUPPA DE REGULATOR DE DEBIT!
În cazul utilizării prizelor sistemului hidraulic al tractorului pentru întreținerea utilajului agregat,
este necesar să se asigure cantitatea necesară de ulei în rezervor. Extragerea uleiului de către cilindrii
mașinii agregate nu trebuie să depășească 8 litri.
Extracția crescută a uleiului în timpul agregării crește semnificativ sarcina asupra sistemului
hidraulic al tractorului. În cazul utilizării prelungite a acționării hidraulice, este necesar să se monitorizeze
regimul de temperatură al sistemului hidraulic. Verificarea nivelului în rezervorul de ulei al tractorului și
reumplerea acestuia trebuie efectuată cu tijele retractate (plonjerii) cilindrilor de lucru, atât ale
tractorului, cât și ale mașinii cuplate. Este strict interzisă completarea cu ulei atunci când tijele (plonjerii)
cilindrilor sunt extinse, deoarece acest lucru poate duce la preaplinul rezervorului și la ruperea elementelor
de antrenare hidraulice cu excesul de ulei deplasat din cilindri în timpul coborârii (ridicării) ulterioare. a
organelor de lucru.
135
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
conductă, mm:
- deversare 16,0
- scurgere 25,0
- scurgere liberă 5 12,0
Presiunea de funcționare în sistemul hidraulic, 16,0
MPa 6 Presiunea de acționare a supapei de
siguranță, MPa 7 Retragerea permisă a fluidului de 20-2
lucru din rezervor, l, nu mai mult de 8 Priza de putere
hidrostatică admisă (HPS) kW, nu mai mult de 9 8,0
12,0
1)
La turația nominală a motorului 2) Ieșirea din
stânga este duplicată cu ieșirea din partea stângă, ieșirea din mijloc cu ieșirea din partea dreaptă.
136
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
Cuplul de strângere al tuturor racordurilor filetate ale balastului frontal trebuie să fie
de la 160 la 180 N m.
137
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
Când conectați o remorcă cu o acționare pneumatică cu două fire, capetele de conectare ale remorcii
sunt conectate la capetele de conectare 11 (cu capac galben) și 10 (cu capac roșu), adică pentru a controla linia
8 și la linia de alimentare 9. În acest caz, aer comprimat este furnizat în mod constant remorcii prin conducta
de alimentare.linia 9. Când apăsați pedalele de frână sau porniți frâna de parcare, aer comprimat este furnizat
remorcii prin supapa de frână 12 și linia de comandă 8. Pe remorcă, distribuitorul de aer este activat, furnizând
aer comprimat de la cilindrul remorcii către camerele de frână, iar remorca este frânată. Controlul direct al
frânelor se realizează prin setarea presiunii în conducta de comandă 8 în intervalul de la 0,65 la 0,8 MPa
atunci când tractorul este frânat. În același timp, conducta de alimentare 9 rămâne sub presiune și se menține
alimentarea cu aer comprimat la sistemul pneumatic al remorcii. Controlul automat al frânării (frânarea
automată) se efectuează în următoarele cazuri:
aprovizionare cu remorcă;
- ruperea conductei de frână de comandă a remorcii din cauza blocării aerului comprimat furnizat de
la tractor la remorcă, cu scăderea concomitentă a presiunii în conducta de alimentare. Tragând mânerul de
tracțiune 7, operatorul se poate asigura în orice moment că sistemul de frână de mână al tractorului poate fi
utilizat pentru a ține pe loc tractorul conectat la remorca nefrânată.
La capătul liniilor de conectare sunt instalate capete de racordare tip supapă 10, 11. Supapele cu cap
de conectare împiedică scăparea aerului comprimat atunci când actuatorul pneumatic este utilizat fără
remorcă (de exemplu, la umflarea anvelopelor). Când conductele de frână ale remorcii sunt conectate la
conductele de frână 8, 9 ale tractorului, supapele capetelor de legătură se deschid, asigurând trecerea aerului
comprimat de la antrenarea pneumatică a tractorului la remorcă. În acest caz, conectarea conductelor
pneumatice trebuie făcută în absența presiunii în cilindrul 13 al tractorului.
Presiunea aerului din cilindrul 13 este controlată de un indicator de presiune a aerului 4 și de o lampă
roșie de semnalizare a presiunii aerului de urgență 5 (instalat pe tabloul de bord), de senzorul de presiune a
aerului 3 și respectiv de senzorul de presiune de aer de urgență 6.
138
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
Pentru a îndepărta condensul din cilindrul 13, este prevăzută o supapă de îndepărtare a condensului.
14. Îndepărtarea condensului se realizează prin devierea împingătorului cu inelul în lateral și în sus.
Aerul este preluat de la actuatorul pneumatic (pentru umflarea anvelopelor, etc.) prin supapa de purjare a
aerului 15. ATENȚIE: ÎNAINTE DE A CONECTA SAU DECONECTA LINII PNEUMATICE ALE TRACTORULUI ȘI REMORCEI,
ACTIVAȚI FRANA DE PARCARE! CONECTAREA LINIILOR PNEUMATICE ALE TRACTORULUI ȘI REMORCEI TREBUIE
EFECTUATĂ CÂND NU ESTE PRESIUNE ÎN SISTEMUL PNEUMATIC AL TRACTORULUI!
1 - galeria de admisie diesel; 2 - compresor; 3 – senzor presiune aer; 4 - indicator presiune aer; 5 – lampă de
semnalizare a presiunii aerului de urgență; 6 – senzor de presiune aer de urgență; 7 - împingere; 8 - linie de control; 9
– linie de alimentare; 10, 11 – cap de conectare (două fire); 12 – supapă de frână (două fire); 13 - balon; 14 - supapa
de eliminare a condensului; 15 - supapă de aerisire; 16 - regulator de presiune. Figura 4.7.1 - Schema unui actuator
pneumatic cu două fire pentru frânele remorcii
Schema antrenării pneumatice atunci când ac ionarea hidraulică este instalată pe tractor este prezentată
în Figura 4.7.2.
1 - galeria de admisie diesel; 2 - compresor; 3 – senzor presiune aer; 4 - indicator presiune aer; 5 – lampă de
semnalizare a presiunii aerului de urgență; 6 – senzor de presiune aer de urgență; 7 - balon; 8 – supapa de eliminare a
condensului; 9 - supapă de aerisire; 10 - regulator de presiune. Figura 4.7.2 - Schema antrenării pneumatice cu
ac ionarea hidraulică a frânelor remorcii instalate
139
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
Figura 4.7.3 - Schema schematică a unui actuator pneumatic cu două fire pentru
frânele remorcii
140
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
1 - ambreiaj; 2 - furtun de înaltă presiune pentru alimentarea cu ulei de la supapa de frână la cuplaj; 3 -
împingere; 4 - supapă de frână; 5 - furtun de înaltă presiune pentru alimentarea cu ulei de la supapa de frână la
distribuitorul HNS; 6 – furtun de înaltă presiune pentru alimentarea cu ulei de la pompa HPS la supapa de frână, 7
– pompă HPS; 8 – manșon pentru scurgerea uleiului în rezervorul HPS.
141
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
142
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
ATENȚIE: REGLAȚI ACTIONAREA SUPAPEI DE FRÂNĂ CÂND PEDALEA FRANEI DE SERVICIU NU ESTE
APĂSATĂ ȘI FRANA DE PARCARE ȘI DE REZERVĂ ESTE COMPLET DECUPLATĂ, CARE TREBUIE AJUSTATĂ
PRELIMINAR!
143
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
Scopul funcțional al ambreiajului de siguranță este oprirea automată a transmisiei sau limitarea
cantității de cuplu transmisă de la priza de putere la priza de putere în cazul suprasarcinilor cauzate de cupluri
mari de pornire, suprasarcina (blocarea) corpurilor de lucru și pulsația de sarcină pe acționarea prizei de putere. .
Ambreiajele de siguranță sunt cu came, frecare, disc și sunt împărțite în două tipuri principale - cu
elemente de lucru distructibile și indestructibile. Cuplajele cu un element destructibil sunt folosite pentru a
proteja împotriva supraîncărcărilor improbabile.
Ambreiajele de rulare liberă sunt utilizate într-un număr de mașini agricole. Ambreiajele de rulare
liberă (roată liberă) se închid automat într-un sens de rotație și se deschid în sens opus. Ambreiajele de
deplasare asigură funcționarea mașinilor cu un moment de inerție crescut al maselor rotative ale mașinii pentru
a evita defecțiunile de antrenare atunci când priza de putere este oprită. Există și ambreiaje de siguranță
combinate. Un ambreiaj de siguranță combinat este un ambreiaj de siguranță care este combinat structural cu
un alt tip de ambreiaj, cum ar fi o roată liberă.
Dacă este necesar să selectați (achiziționați) și să operați un arbore cardanic, este necesar să vă
ghidați în primul rând după recomandările producătorului de mașini și arbori cardanici. Vă recomandăm să
folosiți cu tractorul mașini cu corpuri active de lucru, în care lungimea arborelui cardanic complet deplasat între
centrele balamalelor nu depășește 1 m.
144
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
MIN -1, ÎN FUNȚIE DE SUTA DE ROTAȚII, NU MAI MAI DE 540 MIN DIN MODUL SETAT!
-1
ATENȚIE: AVEȚI ATENȚIE CÂND MAȘINI AGREGATE CU ACTIONARE CARDAN - UNGHIURI DE ROTIȚIE
ALE ARBORELOR CARDAN SUNT LIMITATE DE ELEMENTELE STRUCTURALE A TRACTORULUI, DE EXEMPLU,
GHIDURI DISPOZITIVELOR DE RIDICARE SAU ROȚILE TRACTORULUI. DATORITĂ CONTACTULUI MUTUUL AL
ARBORELOR PTOADINI ȘI AL ALTOR ELEMENTE STRUCTURALE, DISPOZITIVUL DE TRASARE AL MAȘINII SE
POATE DETERMINA, DE EXEMPLU, PNEUSELE TRACTORULUI SAU ÎNSUSI ARBORELE cardanic POATE FI
DETERMINATE!
145
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
6. Ambreiajul de siguranță, așa cum se arată în Figura 4.9.2, este instalat numai pe partea
laterală a prizei de putere a mașinii agregate - o altă instalație nu asigură protecția în timp util a prizei
de putere a tractorului împotriva depășirii cuplului maxim admis. După perioade lungi de inactivitate a
mașinii, verificați starea tehnică a ambreiajului de siguranță.
8. La prima utilizare a arborelui cardan este necesar să se verifice lungimea arborelui cardanic și,
dacă este necesar, să-l adapteze la condițiile de lucru cu tractorul BELARUS-952.7. Pentru cele mai
detaliate recomandări pentru arbori cardanici, consultați documentația tehnică furnizată cu mașina.
Dacă este necesar, contactați producătorul arborelui elicei.
9. Lungimea arborelui cardan maxim extins, de la care este permisă funcționarea acestuia, trebuie
să fie astfel încât două părți ale arborelui cardan să intre una în cealaltă cu cel puțin L2 = 150 mm.
Dacă valoarea este mai mică de L2=150 mm (Figura 4.9.4, vedere A), este interzisă lucrarea cu arborele
cardanic. Suficiența suprapunerii L2 este verificată prin rotirea sau ridicarea mașinii cuplate.
10. În poziția dreaptă a tractorului și a mașinii cuplate, când arborele cardanic este complet retras,
verificați spațiul suficient L1 (Figura 4.9.4, vedere B) între capătul țevii și capătul jugului cardanului .
Spațiul minim admisibil L1 trebuie să fie de cel puțin 50 mm.
11. După conectarea arborelui cardanic, aduceți toate dispozitivele de protecție în stare
corespunzătoare, inclusiv fixarea capacului de protecție al arborelui cardan împotriva rotației cu lanțuri,
așa cum se arată în diagrama din Figura 4.9.3.
146
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
12. Dacă este necesar, limitați înălțimea de ridicare a RHL (RLL) la cea mai înaltă poziție atunci
când ridicați mașini. Acest lucru este necesar pentru a reduce unghiul de înclinare, pentru a elimina
posibilitatea de a atinge și de a deteriora arborele cardanic, precum și
și asigurarea unui spațiu de siguranță între tractor și mașină.
Figura 4.9.5 - Unghiurile maxime admisibile de înclinare și rotație ale balamalelor arborelui cardanic
Tabelul 4.9.1
Pozițiile prizei de putere a Unghiul de înclinare (rotație) maxim admisibil αmax1) ,
tractorului în grade
Imbinarea arborelui cardanic tip Universal
CV
Poziția pornit : - la sarcină 2)
- la sarcină oprită poziție 3) 20 25
50 50
50 50
_________________________________
1)
Sunt permise și alte variante (vezi documentația producătorilor arborelui
cardanic și a mașinilor). Pe scurt, pentru o priză de putere descărcată. Pentru pozi ia
2)
de transport a utilajelor cu priza de putere decuplată.
3)
14. Când lucrați cu mașini montate și semimontate cu antrenare cardan, blocați bielele inferioare
ale dispozitivului montat. 15. Dupa demontarea arborelui cardanic este necesar sa se puna capace de
protectie pe priza de putere si tijele prizei de putere! 16. După oprirea prizei de putere, este
necesar să se țină cont de riscul de mișcare a arborelui cardului și a mecanismelor individuale ale mașinii
agregate prin inerție. Prin urmare, este posibilă intrarea în zona periculoasă dintre tractor și
mașină numai după ce rotația prizei de putere sa oprit complet! 17. Verificați funcționarea mașinii cu
cardanul atașat la priza de putere și la priza de putere la frecvența minimă și maximă de rotație a arborelui
cotit al motorului tractorului.
147
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
O creștere a masei de cuplare a tractorului se poate obține prin următoarele acțiuni: - folosirea unui balast
rapid detașabil; - turnarea apei (solutiei) in anvelopele rotilor;
Creșterea aderenței anvelopelor roților cu solul se poate obține prin următoarele acțiuni: - selectarea
presiunii optime în anvelope în funcție de condițiile de lucru și de sarcina pe osiile tractorului; - aplicarea
blocării diferen ialului puntea spate; - dublarea roților.
Notă - Standardele de presiune a aerului din anvelopele din față și din spate ale tractorului „BELARUS-952.7”
la sarcina și viteza actuale sunt date în subsecțiunea 3.2.8 „Selectarea presiunii interne optime în anvelope în
funcție de condițiile de lucru și de sarcina pe osiile tractorului”.
Pentru dublarea roților din spate și umplerea cu apă (soluție) a anvelopelor pentru roți, limitele de
funcționare pentru tractoare cu roți duble și anvelope cu apă (soluție), contactați dealerul dumneavoastră.
148
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
Pentru utilizarea sigură și corectă a acestor substanțe, este necesar să urmați cu strictețe instrucțiunile
de pe etichetele și documentația însoțitoare pentru aceste substanțe.
Este obligatoriu sa ai tot echipamentul individual de protectie necesar si imbracamintea speciala (costume
de lucru, incaltaminte inchisa etc.) care sa indeplineasca conditiile de munca si cerintele de securitate actuale.
Dacă instrucțiunile pentru utilizarea unei substanțe de tratament chimic necesită lucrul într-un aparat
respirator, atunci este necesar să îl utilizați în interiorul cabinei tractorului.
149
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
Mărimea sarcinilor pe osiile tractorului ca parte a MTA poate fi determinată prin cântărire
directă pe cântare pentru autovehicule cu capacitatea de transport adecvată. Cântărirea tractorului pe
cântar face posibilă luarea în considerare cu precizie a mărimii distribuției maselor MTA de-a lungul
axelor tractorului din configurația dvs. în diferite condiții de lucru: „lucrare principală”, „transport”.
La determinarea sarcinilor pe osiile tractorului, este necesar să se țină cont de masa sarcinii tehnologice,
de exemplu, masa de semințe pentru o semănătoare.
Pentru a determina sarcina pe axa față sau spate a tractorului pe cântar, este necesară instalarea
tractorului cu roțile axei fiind măsurate pe platforma cântarului, iar cu roțile celeilalte osii - în afara zonei
de cântărire la acelasi nivel cu platforma.
Calculul sarcinii care acționează asupra unei roți din față sau din spate a tractorului pentru a
selecta presiunea în anvelope: a) la operarea anvelopelor pe roți simple
Tf T
G f ; G
DIN
= Gf Gf Gf 1,7 GZ total = GZ
GZ
deplasare = 1,7 GZ comp.= 1,7
- sarcinile
schimbă. și schimbarea GZ . de proiectare pentru creșterea presiunii în anvelope la ex unde Gf se
150
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
Atenție: masa minimă a mașinilor agregate și încărcătura de balast utilizată ar trebui să fie
întotdeauna cel puțin astfel încât sarcina pe roțile din față ale tractorului ca parte a MTA să fie întotdeauna
de cel puțin 20% din masa operațională a tractului. , iar criteriul managerial este de minim 0,2!
151
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
4.13.1 Generalități
7000
18.0
Protecție automată în proiectarea încărcătorului
Protectie la suprasarcina in regim de taiere Viteza
ESTE INTERZISĂ UTILIZAREA UNUI TRACTOR FĂRĂ UN SISTEM DE LIMITARE A MIȘCĂRII IMPLICAT
(CENTURI DE SIGURANȚĂ) FĂRĂ TRACTOR DE ÎNCĂRCĂTOR, ȘI CU ANVELOPE OPȚIONALE FAȚĂ ȘI SPATE.
152
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
Pentru a instala un set de echipamente de încărcare, se folosesc găuri în bara frontală, bare și
carcasa ambreiajului tractorului. Pentru a descărca semi-cadru și carcasa ambreiajului tractorului, se
folosesc tije reglabile sau alte elemente structurale, legate de manșoanele semiaxelor din spate ale punții
din spate, care transferă o parte din forța de împingere către puntea din spate. a tractorului. Pentru a
asigura rigiditatea, este de dorit ca părțile din dreapta și din stânga cadrului de montare a încărcătorului
să fie conectate rigid între ele.
Pentru a asigura un efort de tracțiune suficient realizat de roțile din spate ale tractorului, este
necesar să se creeze o sarcină suficientă pe puntea din spate, care trebuie să fie de cel puțin 60% din
greutatea operațională a tractorului, ținând cont de greutatea instalației. încărcător. Echilibrul corect al
sarcinii pe osiile tractorului se poate realiza prin lestarea punții din spate cu greutăți, o soluție turnată în
anvelopele roților, o contragreutate spate (găleată montată cu o greutate de balast) atașată la
cârligul spate.
153
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
Pentru a exclude contactul și (sau) deteriorarea tractorului și a încărcătorului, distanțele minime dintre
elementele fixe ale tractorului și elementele încărcătorului atașat acestuia trebuie să fie de cel puțin 0,1 m, mobile
- cel puțin 0,15 m. Limita maximă de viteză”, precum și etichetele de avertizare necesare, de exemplu: „Blocare”. Pe
echipamentul de lucru al încărcătorului, valorile limită ale capacității de încărcare trebuie să fie
indicate în locuri vizibile.
În funcție de echipamentul de lucru interschimbabil instalat, sunt posibile două moduri de funcționare a
încărcătorului - „Încărcător” și „Bulldozer”. ATENTIE: FURNIZAREA CONSUMAtorului CU TOATE TIPURILE DE
DOCUMENTATIE TEHNICA NECESARA, INCLUSIV CINE CONFIRMAREA POSIBILITATII DE AGREGARE A
INCARCATORULUI CU TRACTORUL "BELARUS-952.7", ESTE INCLUSA IN FUNCTIILE PRODUCATORULUI!
nah roti.
Când lucrați cu un încărcător, respectați cerințele de siguranță enumerate în subsecțiunea 3.3
„Măsuri de siguranță în timpul funcționării tractorului”. În plus, atunci când se lucrează cu un
încărcător, este interzis: - ridicarea unei sarcini cu o masă mai mare decât cea specificată în
OM al încărcătorului; - umpleți găleata cu accelerație, lucrați pe soluri moi; - transportati galeata
peste marginea pantei la aruncarea pamantului in jos pe panta (pentru a evita alunecarea
tractorului); - pentru a transporta sarcina in cupa la raza maxima de actiune a bratului; - lucrul cu
jante crăpate și cauciucuri de tractor deteriorate, până la
154
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
Când lucrați cu un încărcător, pedalele de frână de serviciu ale tractorului trebuie să fie întotdeauna
interblocate. Evitați pornirea bruscă, frânarea bruscă, abruptă
viraje și alunecare pe termen lung a roților atunci când tractorul lucrează cu un încărcător. La deplasarea
tractorului cu încărcătorul pe drumurile publice
trebuie respectate regulile de drum.
Înainte de a conduce pe drumurile publice, ridicați stivuitorul la
poziție de transport și sigură.
Există riscul de coborâre neintenționată a încărcătorului. În acest sens, după terminarea lucrului cu
încărcătorul, înainte de a părăsi tractorul, încărcătorul trebuie coborât în poziția cea mai de jos, iar pârghiile
de comandă ale mecanismelor hidraulice ale încărcătoarei trebuie să fie fixate.
Operatorul nu trebuie să înceapă lucrările la deplasarea mărfurilor în următoarele cazuri: - dacă masa
încărcăturii este necunoscută; - iluminare insuficientă a zonei de lucru, vizibilitate slabă a mărfurilor transportate;
- teritoriul platformei de lucru pe care urmează să lucreze încărcătorul nu are o suprafață dură și
netedă de înaltă calitate (asfalt, beton, pavaj etc.), iarna teritoriul nu este curățat de zăpadă și gheață,
nu este stropit cu nisip sau un amestec special în caz de gheață;
- panta platformei de lucru pe care urmează să fie ac ionat încărcătorul depă e te 8 grade.
organe de încărcare.
155
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
Tabel 4.13.2 - Parametrii orificiilor de montare ale tractorului "BELARUS-952.7" Denumire Nr. 1 Nr. 2
Nr. 5 Diametru М16 М16 М16 Lungime 28 28 28 Nr. Nr.
3 4
M16 28 M16 28
NOTE: Dimensiunile
din tabelul 4.13.2 sunt în milimetri. Găurile 1 ... 24 - dreapta și stânga. La instalarea elementelor montate,
asigurați siguranța bucșelor în orificiu
orificiile 6 si 10. Orificiile cu bucse pentru conectare nu sunt recomandate.
Găurile 13; paisprezece; 17; optsprezece; 21; 22 din partea dreaptă a tractorului sunt folosite pentru
montarea suporturilor rezervorului de combustibil. Găurile 39…52 trebuie utilizate numai pentru fixarea
elementelor structurale neportante.
ATENȚIE: NU ESTE RECOMANDAT UTILIZAREA GĂURILOR LATERALE A TRACTORULUI CU BUCȘĂ MI!
ELEMENTELE ÎNCĂRCĂTORULUI DE INSTALAT NU TREBUIE SĂ CONDUCE LA DISTRUGEREA BUSCILOR!
156
157
Figura
4.13.2
-Dispunerea
orificiilor
de
montare
ale
tractoarelor
„BELARUS-952.7”
952.7-0000010 RE
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
5 Întreținere
Întreținerea (MS) este necesară pentru a menține tractorul în stare de funcționare în timpul
funcționării. Nerespectarea intervalelor stabilite și calitatea slabă a întreținerii reduc semnificativ durata de
viață a tractorului, duc la o creștere a numărului de defecțiuni, o scădere a puterii motorului și o creștere a
costului de funcționare a tractorului. Este responsabilitatea operatorului să inspecteze zilnic tractorul pentru a
identifica elementele de fixare slăbite, scurgeri de combustibil, lichid și ulei, acumularea de murdărie și alte
depuneri care pot cauza defecțiuni, incendiu sau accidente.
Înainte de a umple, înlocui sau curăța elementele filtrante, curățați dopurile de umplere, gâturile,
capacele filtrului și suprafețele adiacente de murdărie și praf. Când înlocuiți elementele de filtrare, spălați
suprafețele interioare ale carcaselor și capacelor filtrului cu motorină. La agregarea tractorului cu mașini agricole
acționate hidraulic, curățați cu atenție cuplajele, fitingurile, adaptoarele și alte elemente de legătură ale mașinii
agricole și tractorului de murdărie.
În cazul funcționării sistemului hidraulic cu mașini agricole hidraulice umplute cu ulei de origine
necunoscută, este necesară înlocuirea uleiului din mașina agricolă cu uleiul introdus în sistemul hidraulic al
tractorului.
Puritatea uleiului hidraulic este o garanție a funcționării sale fără probleme. La operarea
tractorului cu greutăți de balast frontal montate, este necesar să se verifice în mod regulat cuplurile
de strângere ale racordurilor filetate ale balastului frontal. Cuplul de strângere al tuturor îmbinărilor filetate ale
balastului frontal este de la 160 la 180 N m.
158
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
159
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
Înainte de a efectua lucrări de întreținere, este necesar să ridicați și apoi fixați capota tractorului
și, dacă este necesar, îndepărtați ambele părți, pentru care este necesar să faceți următoarele:
Pentru a oferi acces la rezervorul de ulei HPS, este necesar să deschideți trapa 8 (Fig.
5.2.1), după deschiderea încuietorului 9.
Figura 5.2.1 - Mecanismul de deschidere a capotei și a trapei, fixarea capotei în aer liber
pozitia respectiva
160
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
întreținere programată a șasiului, sistemele părții exterioare de răcire cu apă, răcirea aerului
de alimentare și purificarea aerului a motorului tractorului BELARUS-952.7 în timpul funcționării sunt
prezentate în Tabelul 5.3. 1.
Tabelul 5.3.1 №
ope Frecvență, h 8-10
numele operațiunii
1 125 250 500 1000 2000
Verificați nivelul uleiului în transmisie 2 Verificați nivelul X
uleiului în rezervorul HPS 3 Verificați nivelul uleiului în X
rezervorul HSC 4 Verificați nivelul lichidului de răcire în X
sistemul de răcire a motorului 5 Verificați nivelul AdBlue în
rezervorul lichidului sistemului SCR, completați dacă este X
necesar 6 Efectuați o inspecție externă a dispozitivelor de post-
tratare (scurgere de AdBlue, deteriorare mecanică) X 7
Verificați starea anvelopei X
X
8 Verificați prinderea furtunurilor de aer condiționat X 9 Inspectați
elementele sistemelor hidraulice, verificați starea tuturor
furtunurilor, manșoanelor, furtunurilor și tuburilor de
înaltă presiune din zona compartimentului motorului.
Verificați starea cablajelor și cablurilor echipamentelor
electrice din compartimentul motorului, în zona peretelui
frontal al cabinei și a părților vizibile ale cablajului electric
X
10 Verificați/curățați condensatorul aparatului de aer
condiționat, răcitorul de apă și răcitorul
ghicitorul X
11 Verificați funcționarea frânelor în mișcare, performanța
motorului, a dispozitivelor de direcție, de iluminat și de
semnalizare. X 12 Îndepărtați condensul din sticla sistemului
pneumatic X 13
20 X
X
16 2) X
17 3) X
18 Scurgeți sedimentele din rezervorul de X
combustibil 19 Verificați / curățați de murdărie țevile de
evacuare a aparatului de aer condiționat 20 Curățați
elementele filtrante ale filtrului sistemului de ventilație și
încălzire a cabinei 21 Verificați / reglați tensiunea X
transmisiei compresorului de aer condiționat centura X
161
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
32 X
6) 33 5) 6) Ungeți balamalele cilindrilor hidraulici și axa
oscilantă a cadrului brațelor inferioare ale LL X
34 Verificați / reglați controlul frânelor de serviciu 35
Verificați / reglați controlul stând în picioare X
frână de noapte 36 X
Verificați etanșeitatea liniilor sistemului pneumatic
X
37 Verificați/reglați actuatorul supapei de frână a
sistemului pneumatic 38 Verificați etanșeitatea X
tuturor conexiunilor
filtrul de aer și tractul de admisie X
39 Verificați nivelul uleiului în carcasele frânei 40 6) X
Schimbați uleiul și spălați filtrul de ulei din cutia de viteze
FPTO 41 X
162
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
1)
gami cu prinderi.
4)
Frecvența verificării și întreținerii bateriei este de cel puțin o dată la 3 luni. Când se utilizează
5)
unsoare MS-1000 TU 0254-003-45540231-99, operația
trebuie efectuată cu o frecvență mai mică, conform Tabelului 5.8.1 Operația se realizează la
6)
instalarea PHL și FPTO la cerere. Prima și a doua înlocuire se efectuează după 500
7)
de ore de funcționare a tractorului. Da, trebuie schimbat la fiecare 1000 de ore de funcționare, în
același timp cu schimbarea uleiului. 8) Când lucrați în condiții de praf, spălați filtrul
elementul de aerisire al sistemului hidraulic să fie efectuat după 250 de ore de funcționare a tractorului.
9)
În același timp cu schimbarea uleiului în transmisie, este necesară înlocuirea elementului de filtru
înlocuibil al filtrului sistemului hidraulic al transmisiei, indiferent de momentul înlocuirii sale anterioare.
10)
La instalarea șuruburilor la comandă, operația nu este efectuată
163
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
Verificați vizual nivelul uleiului folosind indicatorul de nivel al uleiului 2 (Figura 5.4.2) de pe rezervorul
3. Nivelul trebuie să fie între marcajele „O” și „P” ale manometrului. Dacă este necesar, adăugați ulei la
nivelul marcajului „P” prin orificiul de umplere a uleiului, pentru a face acest lucru, deșurubați dopul 1. Când
tractorul funcționează într-un agregat cu mașini care necesită o extragere crescută a uleiului, completați
cu ulei până la Marcajul „C” al contorului de ulei cu tijele cilindrului hidraulic ale mașinii cuplate
retrase .
164
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
1 - dop de umplere cu ulei; 2 - indicator de nivel de ulei. 3 – rezervor HPS; Figura 5.4.2 - Verificarea
nivelului uleiului din rezervorul HPS
165
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
- completați lichidul de răcire prin gâtul vasului de expansiune 9. Completați până când
nivelul lichidului de răcire din rezervorul de expansiune 9 este la 50…60 mm sub marginea
superioară a gâtului de umplere; - inchideti dopul 8 al vasului de expansiune 9.
166
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
5.4.1.9 Func ionare 8. Verificarea prinderii furtunurilor de aer condi ionat. Inspectați
furtunurile aparatului de aer condiționat. Furtunurile de aer condiționat trebuie să fie bine fixate cu coliere
de prindere. Furtunurile nu trebuie să intre în contact cu părțile mobile ale tractorului.
Dacă se constată defectele enumerate, luați măsuri pentru a elimina deteriorarea izolației identificată și
a elimina cauza care a cauzat deteriorarea izolației.
5.4.1.11 Funcționare 10. Verificarea / curățarea condensatorului aparatului de aer condiționat, apă
radiatorul și radiatorul motor ONV.
Verificați curățenia grilei măștii capotei, a miezurilor condensatorului de aer condiționat, a radiatorului
CAC și a răcitorului de apă al motorului. Dacă sunt înfundate, este necesar să faceți următoarele: - curățați
grila măștii bonetei cu aer comprimat pe ambele părți; - curatati condensatorul cu aer comprimat. Cu hota
deschisă, direcționați fluxul de aer perpendicular pe planul condensatorului de sus în jos. Aripioarele
blocate trebuie îndreptate cu un pieptene special sau o placă de plastic (lemn). În caz de contaminare
severă a condensatorului, spălați-l cu apă fierbinte sub o presiune de cel mult 0,2 MPa și suflați-l cu aer comprimat.
- curatati radiatorul CAC si radiatorul de apa cu aer comprimat. Dirijați fluxul de aer perpendicular pe planul
radiatorului CAC și al radiatorului cu apă de sus în jos. În caz de contaminare puternică, clătiți caloriferele cu apă
fierbinte sub o presiune de cel mult 0,2 MPa și suflați cu aer comprimat; - este necesara curatarea miezurilor
caloriferelor, ca si din lateral
167
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
deservibil;
- franarea simultana a franelor de serviciu dreapta si stanga. Dacă nu sunt îndeplinite
condițiile de mai sus, efectuați ajustările necesare.
repararea sau repararea sistemelor de tractor aferente.
5.4.1.13 Funcționare 12. Îndepărtarea condensului din cilindrul sistemului pneumatic Pentru a
îndepărta condensul din cilindrul 2 (Figura 5.4.5) al sistemului pneumatic, este necesar să se tragă
inelul 1 al robinetului de evacuare instalat pe cilindru. în direcție orizontală în orice direcție și țineți apăsat până
când condensul este îndepărtat complet.
168
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
5.4.2.2 Funcționare 13. Verificarea etanșeității legăturilor filetate de fixare a roții Operația de verificare
a strângerii legăturilor filetate de fixare a roții se efectuează o dată cu primul MTO (după 8-10 ore de
funcționare) efectuat de consumator și apoi la 125 de ore. ore de funcționare a tractorului.
Verificați strângerea piulițelor roților și a șuruburilor butucului și, dacă este necesar,
trage:
- cuplul de strângere a șuruburilor 2 (Figura 5.4.6) ai butucului terminalului roții din spate trebuie să fie
de la 300 la 400 Nm (patru șuruburi pentru fiecare butuc). Dacă sunt instalați butuci conici, cuplul de strângere al
șuruburilor a 4 butuci conici ar trebui să fie de la 360 la 450 Nm;
- cuplul de strângere al piulițelor 3 de fixare a roților din spate la butuc trebuie să fie de la 300 la 350
Nm; - cuplul de strângere al piulițelor 1 de fixare a roților din față pe flanșele reductorului FDA trebuie să fie de
la 200 la 250 Nm; - cuplul de strângere al piulițelor 5 pentru fixarea discurilor roților din față pe suporturi
1 – piuliță pentru fixarea discurilor roților din față pe flanșele reductorului FDA; 2 – un șurub de fixare a
navelor terminale ale roților din spate; 3 – o piuliță de fixare a roților din spate pe nave; 4 – un șurub de prindere
a navelor conice ale roților din spate; 5 - piuliță pentru fixarea discurilor roților din față pe suporturile jantei.
169
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
După spălarea tractorului, curățați produsele electrice și electronice, conectorii cablajului cu aer
comprimat.
5.4.2.4 Funcționare 15. Verificarea strângerii șuruburilor clemelor conductelor de aer CAC
Verificați și, dacă este necesar, strângeți șuruburile tuturor clemelor 3 și 11 (Figura 5.4.4) ale
conductelor de aer CAC. Cuplul de strângere pentru șuruburile de clemă de tip melc este de la 5 la 6 N m,
cuplul de strângere pentru șuruburile de clemă de tip balama este de la 10 la 12 N m.
Atenție: după verificarea momentului de strângere a șuruburilor de prindere, strângerea tuturor
compușilor răcitorului motorului motorului se răcește, pentru care este necesar să se verifice deteriorări și
scurgeri ale îmbinărilor tuturor cărucioarelor și conducte de silicon ale sistemului de răcire a aerului
profesional. DACĂ ÎN PENTRU VERIFICARE SE DEZVLEȘTE DEFECTE SAU DETERMINARE, ESTE NECESAR SĂ AFLĂCĂ
CAUZA APARIȚIEI LOR ȘI SĂ LUIAȚI MĂSURI PENTRU ELIMINAREA LOR!
1 – încântare; 2 -
tracțiune. Figura 5.4.7 – Captură de ZNU (PNU)
170
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
5.4.2.8 Funcționare 19. Curățarea elementelor filtrante ale filtrului sistemului de ventilație și
încălzire a cabinei Pentru curățarea filtrului sistemului de încălzire și ventilație a cabinei, procedați în
felul următor: - ridicați plafonul cabinei 1 (Figura 5.4.9). - deșurubați cele două șuruburi de fixare și
scoateți capacul filtrului 2 împreună cu cele două elemente filtrante 3. - scuturați ușor elementele
pentru a îndepărta particulele de praf desprinse din filtru; aveți grijă să nu deteriorați filtrul. -
curatati filtrele cu aer comprimat la o presiune de cel mult 0,2 MPa. Țineți duza furtunului la cel puțin 300 mm
distanță de filtru pentru a nu deteriora elementul filtrului de hârtie. Dirijați fluxul de aer prin filtru în
direcția opusă direcției normale a fluxului de aer indicată de săgețile marcate pe filtru.
ATENȚIE: CÂND OPERAȚI TRACTORUL ÎN CONDIȚII FOARTE PRAF, CURĂȚAȚI FILTRUL DUPĂ LA FIECARE
8-10 ORE DE FUNCȚIONARE, I.E. ZILNIC!
171
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
5.4.2.9 Funcționare 20. Verificarea/curățarea țevilor de scurgere ale aparatului de aer condiționat
stâlpii mașinii (un tub pe latură), așa cum se arată în figura 5.4.10.
Un simptom al unei țevi de scurgere curată este apa care picură din orificiile de evacuare a țevii de scurgere
atunci când aparatul de aer condiționat funcționează pe vreme caldă. Când aparatul de aer condiționat funcționează pe
vreme caldă, dacă apa nu se scurge din ieșirile țevilor de scurgere, este necesar să suflați țevile de scurgere cu aer comprimat.
Ieșirile superioare ale țevilor de scurgere albastre sunt situate în compartimentul superior al
cabinei la dreapta și la stânga încălzitorului-răcitor. Pentru a accesa ieșirile superioare ale tuburilor de
scurgere, procedați după cum urmează:
- demontați mânerul 3 prin deșurubarea șurubului care fixează mânerul de panoul 4; -
scoateți două capace 2 de pe panoul 4 (Figura 5.4.11); - deșurubați șuruburile 1; -
panoul deschis 4.
172
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
173
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
5.4.3 Întreținere la fiecare 250 de ore de funcționare (2TO-1), la fiecare 500 de ore de funcționare
(TO-2), la fiecare 1000 de ore de funcționare (TO-3), la fiecare 2000 (serviciu special) de ore de funcționare și
întreținere, nu coincide cu momentul TO-1, 2TO-1, TO-2, TO-3 și TO special
ATENȚIE: TREBUIE EFECTUATE OPERAȚIILE 2TO-1, TO-2, TO-3 ȘI ÎNTREȚINERE SPECIALĂ, CU EXCEPȚIA
OPERAȚIUNILOR „VERIFICAREA/REGLAȚIILE PIEȚII ROȚILOR FAȚE” ȘI „VERIFICAREA/REGLAREA JOCULUI ÎN
articulațiile tirantului”!
Operațiunile 2TO-1 sunt efectuate la fiecare 250 de ore de funcționare a tractorului împreună cu
operațiunile ETO și TO-1. Operațiunile TO-2 sunt efectuate la fiecare 500 de ore de funcționare a tractorului.
Articulațiile tijei de direcție a seringii 2 (Figura 5.4.14) prin gresoarele 1 cu unsoare specificată în
Tabelul 5.8.1.
5.4.3.3 Funcționare 24. Verificarea/reglarea jocului în articulațiile tijei de direcție Pentru a verifica
jocul liber și jocul în articulațiile 5 (Figura 5.4.16) ale tijelor de direcție 4, este necesară rotirea
volanului în ambele sensuri în timp ce motorul func ionează. Dacă există un joc unghiular al volanului
de peste 25°, așa cum se arată în Figura 5.4.15, este necesar să se elimine jocul în articulațiile tijei de
direcție, pentru care este necesar să se facă următoarele:
174
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
- dacă jocul volanului este mai mare de 25° grade, adică prin strângerea șurubului 9, jocul din balamale nu
este eliminat, este necesar să opriți motorul, să demontați balamaua și să înlocuiți piesele uzate. Asamblați
balamaua și strângeți dopul 9 cu un cuplu de 120 până la 160 Nm, apoi deșurubați-l cu 1/12...1/8 de tură și la final
asamblați balamaua, punând capacul 7 la loc și înșurubând capacul 7 în canelura corpului balamalei; - după instalarea
tijei de direcție pe tractor, strângeți piulițele cretelate 1 ale știfturilor cu bile cu un cuplu de 100 până la 140 Nm și
știftul, aliniind în același timp fanta piuliței și orificiul știftului cu bile, deșuruband piulița nu este permis. În plus,
cauza jocului unghiular crescut al volanului poate
să fie o strângere slabă a piulițelor crelate ale știfturilor conice ale articulațiilor tijei de direcție.
1 - nuca crelata; 2 - ungere; 3 - piuliță de blocare; 4 – pescaj de direcție; 5 - balama; 6 - șurub; 7 - capac; 8 -
garnitura; 9 - dop; 10 - primăvară; 11 – inserare; 12 - știft cu bilă; 13 - insert; 14 - limitator; 15 - acoperire.
5.4.3.4 Funcționare 25. Verificarea / reglarea înclinării roților din față Înclinarea roților din față
este reglată pentru a preveni
defectarea prematură a anvelopelor din față.
ATENȚIE: VERIFICAREA ȘI REGLAREA VEȚII ÎN ROȚILE FAȚĂ TREBUIE EFECTUATĂ LA FIECARE 250 DE ORE DE
FUNCȚIONARE A TRACTORULUI ȘI DUPĂ SCHIMBAREA SENEIULUI ROȚILOR FAȚĂ. ÎNAINTE DE VERIFICAREA
ÎNTREPRINDEREA ROȚILOR FAȚĂ, VERIFICAȚI ÎNTOTDEAUNA ȘI, DACĂ ESTE NECESAR, REGLAȚI JOCURI ÎN
IMBINĂȚILE TIRANTELOR!
175
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
4. Măsurați distanța „A” (Figura 5.4.17) dintre flanșele jantei roților din față 1 și 6 la
nivelul centrelor roților din față și faceți semne vizibile la punctele de măsurare.
5. Decuplați frâna de parcare, deplasați tractorul înainte astfel încât roțile din față să
se întoarcă cu o jumătate de tură și măsurați distanța „B” dintre flanșele jantei la nivelul
centrelor roților din spate în punctele marcate.
6. Dacă valoarea ("B" - "A") este în intervalul de la 0 la 8 mm, convergența este reglată
corect. Dacă valoarea ("B" - "A") este mai mică de 0 sau mai mare de 8 mm, procedați în felul
următor:
a) fără a schimba poziția tractorului, deșurubați piulițele de blocare 2 și 5 (filet
stânga); b) rotind țevile 3 și 4 ale tijelor de direcție, asigurați-vă că valoarea ("B" - "A") este în
intervalul de la 0 la 8 mm (ambele tije trebuie reglate uniform);
176
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
5.4.3.6 Funcționare 28. Ungerea lagărelor de osie ai pivoților reductoarelor roților FDA
177
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
Pentru a lubrifia rulmenții jugului 2 (Figura 5.4.20), procedați în felul următor: - curățați
uleiurile 3 de murdărie și grăsime uscată; - pulverizați gresoarele 3 cu unsoare până când aceasta
apare din golurile dintre bucșă și juguri.
Cursa liberă a pedalei de ambreiaj, măsurată cu motorul oprit, trebuie să fie între 40 și 50
mm. Dacă această valoare este prea mare sau prea mică, reglați jocul liber al pedalei de ambreiaj.
178
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
179
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
5.4.3.9 Funcționare 33. Ungerea balamalelor cilindrilor hidraulici și a axei de balansare a cadrului
tije inferioare ale PNU
Pentru a lubrifia balamalele cilindrilor hidraulici 2 (Figura 5.4.22) și axa oscilantă a cadrului
brațului inferior al PLU 5, procedați în felul următor: - curățați uleiurile 1, 3 și 4 de murdărie și
grăsime uscată; - pulverizați uleiurile 1, 3 și 4 cu unsoare, făcând patru până la șase injecții.
1, 3, 4 - ungere; 2 – Cilindri hidraulici PNU; 5 - axa de balansare a cadrului tijelor inferioare ale PNU.
Figura 5.4.22 – Ungerea balamalelor cilindrilor hidraulici și a axei de balansare a cadrului brațelor
inferioare ale PNU
Atenție: verificări și reglare a senuației frânei, precum și eliminarea defecțiunilor din aceasta,
este necesară evacuarea cu un motor șomer și cu un tractor orizontal, care ar trebui să fie fixat prin
opritoare anti-închișare, care exclud deplasarea mopedului. a tractorului! REGLAREA SISTEMULUI DE
FRÂNARE ȘI DEPANAREA ÎN EL TREBUIE EFECTUATE NUMAI DE DEALERI!
Cursa completă a pedalei de frână dreaptă atunci când este apăsată cu o forță de 120 până la
130 N ar trebui să fie în intervalul de la 105 la 115 mm, iar cursa completă a pedalei stângi atunci când este
apăsată cu aceeași forță ar trebui să fie de 5 ... 20 mm mai puțin decât cursa completă a pedalei drepte.
Dacă cursa totală a pedalelor dreapta și stânga nu se potrivește cu valorile specificate, reglați
comanda frânei de serviciu.
Pentru reglarea controlului frânelor de serviciu procedați astfel: - instalați pernele A (Figura
5.4.23) ale ambelor pedale în același plan cu
precizie de la 2 la 3 mm (este permisă alinierea pernelor prin îndoirea raftului B); - deșurubați
piulițele de blocare 3 (Figura 5.4.23) ale șuruburilor de reglare 2;
180
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
- înșurubați șuruburile 2 în furci sau deșurubați-le astfel încât, cu o forță de 120 până
la 130 N, cursa completă a pedalei drepte să fie în intervalul de la 105 la 115 mm, iar cursa
pedalei stângi să fie mai mică decât cursa pedalei drepte cu 5 ... 20 mm pentru a asigura frânare
simultană cu pedale interblocate.
- strângeți piulițele de blocare de la 3 la 48 la 60 Nm.
Nu este permisă reducerea cursei totale a pedalelor de frână sub valorile specificate la
punctul 5.4.3.10, deoarece aceasta duce la uzura prematură a garniturilor și supraîncălzirea
frânei.
181
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
Controla i frâna de mână după cum urmează: - pune i maneta de comandă a frânei
de mână 1 (Figura 5.4.24) în pozi ia înainte (departe de dumneavoastră); - slăbiți contrapiulița 2 a
șurubului de reglare 3, precum și contrapiulița 6 a tijei de tracțiune 5 și scoateți știftul 8; - rotiți maneta 4 și aliniați
marginea superioară a canelurii pârghiei 9 cu marginea superioară a canelurii pârghiei 10 a pedalei de
frână din dreapta, apoi, rotind furca 7, aliniați orificiile pârghiei 4 și furca 7 și introduceți știftul 8;
- deșurubați sau strângeți șurubul de reglare 3 astfel încât, atunci când pârghia de comandă a frânei de
mână 1 este deplasată spre sine cu o forță de 200 până la 210 N, zăvorul să fie ținut pe al doilea sau al treilea
dinte din sectorul „A” (care corespunde cu al doilea sau al treilea clic când frâna de parcare este aplicată); - după
reglare, strângeți contrapiulița 2 a șurubului de reglare 3 și contrapiulița 6
Verificarea finală și reglarea frânei de parcare (atât la tractoare cu sistem pneumatic, cât și fără sistem
pneumatic) trebuie efectuate pe tractorul asamblat. Tractorul trebuie ținut pe o pantă de cel puțin 18% la aplicarea
unei forțe de cel mult 400 N asupra pârghiei de comandă a frânei de mână, dacă este necesar, corectați reglarea
folosind șurubul de reglare 3.
ATENȚIE: REGLAȚI ACTIONAREA SUPPAPEI DIN DOUĂ FIRME A FRÂNELOR SISTEMULUI PNEUMATIC CU
PEDALA DE CUPLUL FRÂNĂ DE FUNCȚIONARE NU APASAȚĂ ȘI FRANA DE PARȚIONARE COMPLET DECUPLATĂ, CARE
TREBUIE AJUSTATĂ PRELIMINAR!
ATENȚIE: VERIFICAREA ȘI, DACĂ ESTE NECESARĂ, REGLAREA ACTIONĂRII SUPPAPEI DOUĂ FIRME A
SISTEMULUI DE FRÂNARE CU AER TREBUIE EFECTUATĂ DUPĂ OPERAȚIUNILE DE REGLARE COMANDĂ FRÂNE DE
SERVICE ȘI REGLAREA COMANDĂ FRANĂ DE PARȚIONARE!
182
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
183
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
1 - reductor de roata; 2 - ungere; 3 - lamele de reglare; 4 - șurub; 5, 8 - axa pivotului; 6, 7 - rulment cu role
conice; 9 - capac de protectie.
Înainte de verificarea și, dacă este cazul, reglarea etanșeității axiale în rulmenții conici 6 și 7 (Figura 5.4.26)
ai pivotului, trebuie efectuate următoarele lucrări pregătitoare: - curățați FDA de murdărie; - instalați tractorul pe
un teren plan, opriți motorul, frânați-l cu frâna de parcare, blocați roțile din spate de la deplasarea cu pene în față și
în spate;
- ridicați partea din față a tractorului cu instalarea de suporturi sub FDA în conformitate cu
locuri relevante de ridicare;
- deșurubați piulițele roților și scoateți roțile, cu respectarea măsurilor de precauție; - Deconectați tijele de
direcție de la reductoarele roților din stânga și din dreapta.
Verificarea etanșeității axiale în rulmenții conici ai pivotului trebuie efectuată astfel: - cu ajutorul unui
dinamometru, se determină forța de rotire a fiecărui reductor de roată, mai întâi într-un sens și apoi în celălalt
sens. Forța trebuie aplicată șuruburilor roților cele mai apropiate de axa orizontală a cutiei de viteze. -
etanșeitatea axială în rulmenți trebuie să corespundă forței de rotație a cutiei de viteze de la 60 la 80 N, aplicată
șuruburilor roții. Operația de testare a forței trebuie repetată de trei ori în fiecare direcție pentru a determina mediul
intelesul sau.
Cu o forță de rotire de 30 până la 50 N, este necesară reglarea etanșeității lagărelor pivotului în
următoarea ordine: - verificați forța de strângere a șuruburilor axei inferioare 8 (trebuie să fie de la 180 la 200
N m) ; - deșurubați șuruburile 4 (Figura 5.4.26) de fixare a axei superioare a pivotului 1; - cu ajutorul
șuruburilor de demontare se ridică axa superioară 1 și prin îndepărtarea lamelor 5 de aceeași grosime
de pe ambele părți ale flanșei osii se realizează presarcina necesară în rulmenți;
184
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
- strângeți șuruburile 4 pentru fixarea axelor la un cuplu de 180 până la 200 N m, în timpul strângerii
să efectueze transversal cu rotirea obligatorie a reductorului roții;
- se verifica din nou etanșeitatea lagărelor pivotului prin verificarea efortului de rotire a cutiei de viteze în
ambele sensuri;
- repetați operațiunile enumerate pentru al doilea reductor de roată.
Cu o forță de rotire mai mică de 30N, înainte de reglarea preîncărcării în rulmenți, este necesar să se
demonteze axa inferioară 8 (Figura 5.4.26) și să se verifice starea tehnică a rulmentului inferior 7.
După reglare, lubrifiați rulmenții angrenajului roții. Injectați lubrifiantul prin lubrifiantul 2 din axele 5 și 8, având
în prealabil îndepărtat capacul de protecție 9 din axa 8. După reglarea și lubrifierea lagărelor pivot, montați piesele
scoase de la FDA în ordine inversă. Strângeți piulițele cretelate ale știfturilor cu bile ale tijelor de direcție la un
cuplu de 100 până la 140 N m și știftul, aliniind în același timp fanta piuliței și orificiul știftului cu bilă, deșurubarea
piuliței nu este permisă.
Deoarece reglarea forței axiale la rulmenții conici ai pivotului este o operație complexă din punct de vedere
tehnic, reglarea axială a tracțiunii la rulmenții conici ai pivotului ar trebui să fie efectuată numai de distribuitori.
Notă – Operația se efectuează numai pe bretele angrenajului. Când utilizați lubrifiant MS-1000 TU
0254-003-45540231-99, operațiunea trebuie efectuată la fiecare 2000 de ore de funcționare a tractorului.
Pentru a lubrifia mecanismul angrenajelor din RHL 2 (Figura 5.4.27), este necesar să faceți următoarele: -
curățați uleiul 3 de murdărie și grăsime uscată; - pulverizați garnitura de grăsime 3 cu unsoare, făcând patru până
la șase injecții.
5.4.3.15 Funcționare 51. Înlocuirea lubrifiantului în articulațiile tijei de direcție și spălarea pieselor articulațiilor
tijei de direcție.
Pentru a schimba grăsimea din articulațiile tijei de direcție, procedați în felul următor: - desfaceți știfturile
și deșurubați piulița crelata 1 (Figura 5.4.16); - deșurubați piulița de blocare 3 și deșurubați balamaua 5 de pe
tija de direcție 4; - scoateți capacul 15 și limitatorul 14; - deșurubați șuruburile 6, îndepărtați capacul 7 și
garnitura 8;
185
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
- deșurubați dopul 9; -
scoateți arcul 10, inserția 11, știftul cu bile 12, inserția 13; - spălați toate
piesele cu motorină, ștergeți cu o cârpă uscată și unsoare
ungeți știftul 12 și bucșele 11 și 13 cu unsoare specificată în tabelul 5.8.1;
- se montează balamaua și se strânge dopul 9 la un cuplu de 120 până la 160 Nm,
apoi se deșuruba cu 1/12...1/8 de tură și la final se montează balamaua, punând capacul 7
la loc și înșuruband capacul. 7 în canelura corpului balamalei. - după instalarea balamalei
5 în tija de direcție 4, strângeți piulița cresată 1 a știftului cu bile cu un cuplu de 100
până la 140 Nm și șurubul;
Deoarece relubrifierea bielelor de legătură este dificilă din punct de vedere tehnic,
relubrifierea bielelor de legătură ar trebui să fie efectuată numai de dealeri.
186
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
5.4.4.2 Funcționare 56. Înlocuirea elementului de filtru înlocuibil al filtrului sistemului hidraulic al
transmisiei. Înlocuirea elementului de filtru înlocuibil al filtrului sistemului hidraulic al transmisiei 7 (Figura
5.4.28) trebuie efectuată atunci când indicatorul de înfundare a filtrului 11 (Figura 2.12.1) situat pe
KESU se aprinde.
1 – linie de control PTO spate; 2 – linia de udare a diferen ialului ZM; 3 - cutie supape; 4 - linie
pentru pornirea bazei de date; 5 - conducta de la filtrul de presiune la distribuitorul electro-hidraulic; 6 –
senzor de presiune; 7 - filtru de presiune; 8 - linie de la pompa cu angrenaje la filtru; 9 - pompa cu viteze; 10
- element filtrant înlocuibil; 11 – conductă de aspirație; 12 – filtru magnetic; 13 – linie de activare a
convertizorului FDA; 14 - distribuitor electro-hidraulic.
187
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
5.4.4.3 Func ionare 57. Reglarea supapei de reglare a presiunii de lucru a transmisiei HS Supapa de
reglare a presiunii de lucru a transmisiei HS este amplasată pe distribuitorul electro-hidraulic 14 (Figura
5.4.28). Supapa pentru reglarea presiunii de lucru a transmisiei HS 1 (Figura 5.4.30) menține
presiunea uleiului în sistemul hidraulic al transmisiei în intervalul de la 1,1 la 1,2 MPa la turațiile nominale
ale motorului. Dacă presiunea pe un tractor fierbinte la turația nominală a motorului este constant
sub 1,1 MPa sau peste 1,2 MPa, reajustați supapa 1 prin schimbarea numărului de șaibe 2. Pentru a face
acest lucru, supapa 1 trebuie deșurubată din carcasa distribuitorului electrohidraulic. 4.
Pentru a crește presiunea, creșteți numărul de șaibe; pentru a reduce presiunea, micșorați numărul
de șaibe.
188
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
valabilitate; -
asigurați-vă că BFE este instalat corect și închideți zăvoarele 1; - inchide capota;
AVERTISMENT: PRODUCĂTORUL FILAȚIEI DE AER RECOMANDĂ INFOCAT
ÎNLOCUIREA CFE ȘI NU ÎL CURĂȚAȚI PENTRU A EVITA DETERMINAREA ȘI A ASIGURA PROTECȚIA
MAXIMĂ A MOTORULUI!
Când indicatorul de înfundare este declanșat și nu există posibilitatea de a înlocui imediat BFE,
este permisă curățarea BFE.
fund);
189
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
- ștergeți inelul de etanșare OFE cu o cârpă umedă și instalați BFE în carcasa filtrului de aer.
Un BFE curățat nu are durata de viață a unui BFE nou. După 3 înlocuiri
BFE, trebuie înlocuit și CFE.
Pentru a verifica etanșeitatea, utilizați dispozitivul KI-4870 GOSNITI sau echivalentul acestuia. Dacă
dispozitivul nu este disponibil, verificați vizual etanșeitatea conexiunilor. Elementele de legătură deteriorate
trebuie înlocuite.
NU UTILIZAȚI TRACTORUL CU O PRIME DE SUCURARE
NYM TRACT.
190
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
Respectați cerințele de siguranță atunci când utilizați vehicule de ridicare. Când inspectați obiectele de
control și reglare, utilizați o lampă portabilă
5.6.2 Precauții pentru evitarea pericolelor asociate cu bateriile și rezervorul de combustibil. La întreținerea
bateriilor, procedați în felul următor: - Evitați contactul pielii cu electrolitul; - curatati bateriile cu o carpa de curatare
inmuiata intr-o solutie de amoniac (amoniac); - la verificarea nivelului de electrolit se adauga doar apa
distilata; - nu verificati gradul de incarcare al bateriilor prin scurtcircuitarea bornelor; - Nu conectați bateriile
cu polaritate inversă. Pentru a evita deteriorarea unităților electronice ale echipamentelor electrice și ale
sistemelor de control, respectați următoarele măsuri de precauție: - nu deconectați bornele bateriei în timp ce
motorul este pornit. Acest lucru va duce la apariția unei tensiuni de vârf în circuitul de încărcare și va
deteriora inevitabil diodele și tranzistoarele; - nu deconectati firele electrice in timp ce motorul este in
functiune si
191
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
Pentru a ridica partea din spate a tractorului, așezați cricurile (sau un cric) sub
manșoanele arborilor axului axului din spate, așa cum se arată în Figura 5.6.2.
Pentru a ridica partea din față a tractorului, așezați cricurile (sau un cric) sub brațele
grinzii axei motoare față, așa cum se arată în Figura 5.6.3.
192
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
193
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
Pentru reparații și întreținere este necesar să folosiți următoarele instrumente, dispozitive și instrumente
de măsurare:
- un densimetru sau un densimetru pentru măsurarea densității electrolitului cu un mai mic
limita de măsurare nu este mai mare de 1,15 g/cm3 , cea superioară nu este mai mică de 1,31 g/ , gresit
cm3 limita de măsurare nu este mai mare de 0,01 g/cm3 ; - un multimetru pentru monitorizarea
stării de sănătate a circuitelor electrice și a echipamentelor electrice cu capacitatea de a măsura:
tensiune continuă și alternativă - de la 1 mV la 1000 V, curent continuu și alternativ - de la 20 mA la 20 A, rezistență
- de la 20 Ohm la 20 Mohm. Eroarea de măsurare a multimetrului nu trebuie să depășească 30% din toleranța
controlată; - aparat KI-4870 GOSNITI pentru verificarea etanseitatii caii de admisie; - manometru hidraulic cu
capacitatea de a măsura presiunea uleiurilor și fluidelor de lucru cu limite de măsurare de la 0 la 50 MPa cu
prelungire flexibilă (manșon) și vârfuri pentru atașare la orificii filetate. Eroarea de măsurare a manometrului
hidraulic nu trebuie să depășească 30% din toleranța controlată; - riglă GOST 7502-98 sau bandă de
măsurare GOST 427-75 pentru măsurarea nivelului lichidului de răcire a motorului, a tensiunii curelei, a nivelului
electrolitului împreună cu un tub de sticlă cu un diametru de 4 până la 10 mm, efectuând ajustări ale componentelor
și sistemelor tractorului cu o eroare de măsurare de cel mult 30% din toleranța controlată;
- chei dinamometrice pentru strângerea îmbinărilor filetate cu o eroare de măsurare de cel mult 30% din
toleranța controlată; - manometru în conformitate cu GOST 9921-81 pentru monitorizarea presiunii de umflare a
pneurilor cu o scară de la
50 kPa până la 300 kPa cu diviziune de cel mult 10 kPa;
- manometru - 1,6 MPa-1 GOST 2405-80 pentru controlul presiunii în sistemul pneumatic (este permisă
utilizarea altor dispozitive de control al presiunii în sistemul pneumatic cu caracteristici metrologice similare cu
manometrul M-1.6 MPa-1);
- șubler vernier cu o limită de măsurare de 150 mm și o valoare a diviziunii de cel mult 0,1 mm în
conformitate cu GOST 166-89 pentru reglarea senzorilor de viteză. - dispozitiv de control 8538-7367-01 pentru
verificare si reglare
tensiunea curelei de transmisie a compresorului de aer condiționat;
- dinamometru DPR-0.1 GOST 13837-79 pentru controlul forței de rotire a pumnului reductorului roții FDA; -
dinamometru-joc pentru măsurarea jocului unghiular al volanului; - un pieptene pentru alinierea aripioarelor
radiatorului; - un set de chei GOST 2839-80 pentru lucrul cu racorduri filetate; - un set de șurubelnițe pentru
metale și asamblare GOST 17199-88 pentru lucrul cu conexiuni filetate; - cale de roată pentru a preveni
mișcarea spontană
194
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
Numărul
poziției asamblare
unității
Numele
de asamblare
unități,
Cant.
buc. Principal Duplicat rezervă Străin (volumul)
Masa
combustibililor
lubrifianților
introduși
tractor
timpul
ture,
unei
în
șikg (dm3) combustibililor
Periodicitatea
lubrifianților,
schimbării
h
și Notă
121 3 4 5 6 7 8 9 10
Combustibil
1.1 Rezervor de 1 Combustibil diesel în conformitate cu manualul de utilizare a motorului (140±2) Ariciul
combustibil М0108394 schimburi
naya
pentru
editare
2 Uleiuri
2.1 Carter 1 Uleiuri de motor în conformitate cu manualul de utilizare a (9,0±0,09) 250
unt
motorului М0108394
motor
195
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
ADDINOL
Hidraulicul
HLP 32, HLP 68
Rosneft Hydrotec
HLP 32, HLP 68
HIDRAULIC
HLP 32, HLP 68
VITTOL HLP-32
LUKOIL Geyser
32ST, 68ST
Gazpromneft
Hidraulic
HLP 32, HLP 68
2.8 Cutia de 1 AGRO POWER Petronas/CNH Niciuna Absent (2,0±0,1) 500
viteze PTO 2) FLUID 411 ATF PROTEC IE Niciuna
SAE5W-20 TRANSMIS
Castrol TRANS SION GI/E
MAX DEXIII Shell SPIRAX
MULTIVEHICLE,
S4 ATF HDX,
TRANSMAX Z
SPIRAX S6
Chevron TEX ATF VM
ACO TEX
AMATIC 7045E FLUID total
XLD FE, GRIPA
Exxonmobile
MULTI MAȘINI IDE G3, ELF
ATF VEHICULE, MATIC G3,
MOBIL DELVAC FLUID AT42
ATF SINTETIC Supape
Kuweit Petroleum DATORIE GREA
Q8 AUTO 15 ATF PRO
196
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
3 Lubrifianți
3.1 Îmbinări ale 2 Unsoare BEHEM Lipsește BECHE 0,03 250
tiranților Litol-24 LCP-GM M LCP ±0,003
(500 la
GOST GM utilizare
21150-87 chemând
MS-1000)
3.2 Spate încrucișat 2 Unsoare BEHEM Unsoare BEHEM 0,01 1000
el vărsa Litol-24 LCP-GM solidol C LCP-GM ±0,001
(2000 la
aranjarea picioarelor GOST GOST 4366-76 utilizare
Mașină
3) lucruri 21150-87 sau chemând
Unsoare
lubrifiant MS-1000)
MS-1000 MP
ulei solid
TU GOST 1033-79 ISO-L
XDCIB2
197
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
45540231- MS-1000)
99
4 Fluide speciale 4. Sistemul 1
1 Lichide de răcire în conformitate cu manualul motorului (22,5±0,2) 2000, dar
racire motor М0108394 nu mai
(cu radiator) puțin de
1 dată
în 2 ani
4.2 Rezervor pt 1 Restaurați Înseamnă Niciuna Niciuna (19,0±1,0 )
fluide ale Tel oxy AUS 32 schimburi
sistemului SCR conform
azot naya
TUBY
AUS 32
500036524. 130-2011 realimentare
GOST ISO
producție
22241-1-2014
OJSC Grodno
Azot, Grodno,
Republica Belarus
TUBY 591020810.
001-2016
întreprindere
unitară de
producție
„AzotChem Fortis”,
Grodno, Belarus
4.3 Sistem de aer 2 Frig Absenta Lipsește freonul 0,95±0,02 Pentru
condiționat R134a carne R134a unele tipuri
nia de reparații
de sistem
starea
nervoasa
________________________________________________
1) Uleiurile hidraulice HLP 68, Nr. 68, 68ST sunt utilizate pentru tractoare care funcționează
ruemy în țările cu climat tropical.
2)
La instalarea la comandă PNU și PVOM.
3)
Pentru bretele reglabile.
198
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
O listă a posibilelor defecțiuni ale ambreiajului și instrucțiuni pentru eliminarea acestora sunt
prezentate în Tabelul 6.1.1.
Tabelul 6.1.1
Defecțiune,
Metoda de depanare Ambreiajul nu
manifestare externă, cauză
transmite cuplul complet (“alunecare”). Nu există un spațiu între pedalele de
ambreiaj Reglați jocul liber al pedalei de ambreiaj,
31. cuconform
știftul deparagrafului
deblocare și5.4.3.8
împingătoarele
„Funcționarea
Verificare/
reglarea jocului liber al pedalei de ambreiaj”
pârghii - „ambreiaj pe jumătate
decuplat” (joc liber insuficient al pedalei
de ambreiaj) Cuplare incompletă a
ambreiajului (maneta ambreiajului nu Reglați jocul liber al pedalei de ambreiaj conform paragrafului
revine în poziția inițială) când pedala de 5.4.3.8 „Funcționare 31. Verificarea/reglarea jocului liber al
ambreiaj este eliberată din cauza unei pedalei de ambreiaj”
defecțiuni a comenzii ambreiajului
Garnitură uzată a discurile antrenate
Ungerea căptușelii discurilor antrenate
din cauza lovirii Înlocuiți plăcuțele sau ansamblurile de discuri antrenate
Blocarea butucului discului antrenat pe Curățați canelurile pentru a asigura mișcarea liberă a
canelurile arborelui de transmisie discurilor pe arborele de transmisie Înlocuiți rulmentul
Lagărul suportului arborelui de
transmisie din volantă este distrus
199
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
6.2 Posibile defecțiuni ale cutiei de viteze și instrucțiuni pentru eliminarea acestora
Tabelul 6.2.1
Defecțiune,
Metoda de depanare
manifestare externă, cauză
Dificultate la cuplarea sau decuplarea vitezelor, schimbări zgomotoase de viteză Decuplarea
incompletă a ambreiajului (ambreiajul nu se decuplează complet) Piese uzate
Găsiți și eliminați cauza, așa cum este indicat în subsecțiunea
6.1 „Posibile defecțiuni ale ambreiajului și instrucțiuni pentru
eliminarea acestora” Înlocuiți piesele uzate
Una dintre trepte nu pornește sau se oprește automat Deconectați tractorul, demontați cutia
Uzură parțială de viteze și înlocuiți piesele uzate din ea
Una dintre treptele cutiei de viteze nu pornește sau se oprește automat Piese de uzură
200
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
Lista posibilelor defecțiuni ale ECS a OBD-ului punții spate, acționării FDA,
RPTO, FPTO și instrucțiunile pentru eliminarea lor sunt date în Tabelul 6.3.1.
Tabelul 6.3.1 Defecțiune,
Metoda de depanare
aparenta, cauza
Una dintre unități (BD ЗМ, FDA, ZPTO) nu pornește sau se oprește,
dacă a fost activat.
Scurtcircuit în circuitul solenoid al distribuitorului - verificați funcționarea circuitului electric de la KESU
unuia dintre unități - este indicat printr-o la electromagnetul distribuitorului corespunzător
singură clipire a indicatorului corespunzător al conform schemei de conectare electrică. Dacă
stării de pornire (declanșat de un senzor de există o problemă, remediați-o. - verificați rezistența
presiune la ieșirea din distribuitor) Întreruperea bobinei electromagnetului distribuitorului
circuitului la solenoidul de distribuitorul uneia corespunzător - ar trebui să fie în intervalul de la 4
dintre unități - este indicat printr-o dublă clipire la 6 ohmi. Dacă rezistența bobinei electromagnetului
a indicatorului corespunzător stării de pornire este aproape de 0 Ohm, înlocuiți electromagnetul -
(ac ionat de un senzor de presiune la ieșirea verificați funcționarea circuitului electric de la KESU la
distribuitorului) electromagnetul distribuitorului corespunzător
conform schemei de conectare electrică. Dacă există
o problemă, remediați-o. - verificați rezistența bobinei
electromagnetului distribuitorului corespunzător - ar
trebui să fie în intervalul de la 4 la 6 ohmi. Dacă
rezistența bobinei solenoidului este aproape de infinit,
înlocuiți solenoidul.Clătiți distribuitorul actuatorului
corespunzător.
Bobina distribuitorului unității
corespunzătoare este blocată în
starea închisă - dispozitivul de
semnalizare corespunzător este pornit
starea nu se aprinde
Una dintre unități (BD ЗМ, FDA, ZPTO) pornește pentru o perioadă scurtă de timp (pentru o perioadă de la 1
până la 6 secunde) sau se oprește dacă a fost pornită . stare activată
Dacă presiunea din sistemul hidraulic de transmisie
este sub normal (presiunea din sistemul hidraulic de
transmisie ar trebui să fie de la 1,1 la 1,2 MPa), este
necesar să urmați instrucțiunile din subsecțiunea 6.13
„Posibile defecțiuni ale sistemului hidraulic de
transmisie și instrucțiuni pentru acestea. eliminare" La
nia presiune normală în sistemul hidraulic de transmisie,
este necesar să scoateți blocul cablajului de la senzorul
de presiune și să instalați un jumper în bloc - simulați
funcționarea senzorului: - dacă codul de alarmă al
codului de eroare ( se păstrează intermitent de trei
ori), atunci este necesar să se verifice circuitul la
senzorul de presiune conform schemei de conexiuni; -
dacă semnalizarea codului de eroare a dispărut,
atunci este necesar să înlocuiți senzorul de presiune
însuși cu unul care poate fi reparat
201
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
La frânarea tractorului (apăsând ambele pedale de frână în același timp), transmisia FDA nu pornește
sau puntea spate DL nu se oprește (atunci când oricare dintre pedalele de frână este apăsată) Unul sau ambii
senzori sunt defecte. blocurile cablajului (activarea pedalelor de frână la senzori, senzorul defect este înlocuit
cu un apel) Cablaj defect pentru conectarea la senzori VK 12-21
202
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
stare de spirit
Unitatea FPTO nu pornește sau se oprește dacă a fost pornită. Scurtcircuit în circuitul
Verificați
solenoidului de antrenare - este indicat printr-o singurăfuncționarea circuitului
clipire a indicatorului electric de la KESU la
corespunzător
electromagnet conform schemei de conectare
electrică. Dacă există o problemă, remediați-o.
pe stat
Nu este furnizată energie la FPTO ECS - verificați funcționarea siguranțelor relevante; - verificați
funcționarea circuitului electric conform schemei de conexiuni
1 - guler; 2 - grinda axei motoare față; 3 - teava; 4 – reductor roata stanga; 5 - garou; 6 - manșetă; 7
- senzor al unghiului de rotație al roților de ghidare; 8 - garnitura de reglare; 9 - axa pivotului.
203
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
Lista posibilelor defecțiuni ale arborelui prizei de putere din spate și instrucțiunile pentru eliminarea
acestora sunt date în Tabelul 6.4.1. Tabelul 6.4.1 Defecțiune,
Metoda de depanare
aparenta, cauza
Coada prizei de putere din spate nu se rotește când este pornită
Când priza de putere este cuplată, indicatorul Urmați instrucțiunile din subsecțiunea 6.3 „Posibile defecțiuni
stării de activare a prizei de putere nu se ale sistemului de comandă electronică pentru blocarea
aprinde, unitatea nu funcționează sau priza diferențialului puntea spate, tracțiunea punții motoare față,
de putere este activată doar pentru o priza de putere spate, priza de putere față și instrucțiuni
perioadă scurtă de timp pentru eliminarea acestora”. Verificați presiunea la intrarea și la
ieșirea distribuitorului
Presiunea uleiului nu este pe Verificați presiunea cu un manometru la intrarea la admisia la distribuitor sau la
limitator, dacă nu există presiune, eliminați ambreiajul
defecțiunileprizei
sistemului hidraulic
de putere. Dacă denu
transmisie la ieșirea
există presiune lacătre
ieșirea
către ambreiajul prizei de putere, înlocuiți distribuitorul Înlocuiți garniturile
Înlocuiți garniturile
Când frâna de priză de putere este aplicată, tija continuă să se rotească.Nu există
presiunea uleiului la distribuitor.Verificați presiunea
presiune,la intrarea
reparațiîn
defecțiunea
distribuitor.
la Dacă
intrarea
nudistribuitorului
există sau la
transmisie. Dacă nu există presiune la ieșirea ieșirea
la priza
către
de frână,
frâna prizei
înlocuiți
de putere
distribuitorul
a sistemului
Verificați
hidraulic
presiunea
de
furnizată la priza de frână, dacă este necesar, distribuitorul.
înlocuiți inelele
Este de
necesară
etanșarespălarea
a pistonului
pieselor
de frână
de frână
Contactați
în
motorină curată, dacă este necesar, înlocuiți discul de frecare
204
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
6.5 Posibile defecțiuni ale punții spate și instrucțiuni pentru eliminarea acestora
Lista posibilelor defecțiuni ale punții spate și instrucțiunile pentru eliminarea acestora sunt date
în Tabelul 6.5.1. Tabelul 6.5.1 Defecțiune,
Metoda de depanare
aparenta, cauza
Zgomot crescut al angrenajului principal Reglarea
angrenării este perturbată - contactați dealer-ulefectua
dumneavoastră
treptele transmisiei
pentru a principale ale reglajului
angrenării treptei principale de-a lungul zonei de contact
Contactați și a părții
dealer-ul din spatele
dvs. pentru plăcii
a regla joculde contact;
lateral din -
angrenajul principal. Contactați dealerul dumneavoastră pentru reglarea preîncărcării rulmentului.
205
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
Lista posibilelor defecțiuni ale frânelor și instrucțiunile pentru eliminarea acestora sunt date în Tabelul
6.6.1.
Tabel 6.6.1
Defecțiune,
Metoda de depanare
manifestare externă, cauză
Ineficiența frânării Cursă crescută a
pedalei Reglați cursa pedalei frânei de serviciu conform paragrafului
„Funcționare 5.4.3.10
34. Verificarea/reglarea comenzii frânei de serviciu”
Înlocuiți discurile de frecare
Frânarea neuniformă a roților din dreapta și din stânga Reglați cursa pedalelor
Frânele de serviciu nu sunt reglate de frână de serviciu conform paragrafului 5.4.3.10 „Funcționare
34. Verificarea/reglarea controlului frânei de serviciu
teren"
Discuri de frână cu frecare uzate ale uneia Înlocuiți discurile de frecare
dintre frâne
zom»
Discuri de frână de frecare uzate ale frânei Înlocuiți discurile de frână cu frecare cu frână de noapte
de parcare
206
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
6.7 Posibile defecțiuni ale sistemului pneumatic și instrucțiuni pentru eliminarea lor Lista posibilelor
defecțiuni ale sistemului pneumatic și instrucțiuni pentru eliminarea lor sunt prezentate în Tabelul 6.7.1.
Tabelul 6.7.1
defectiune,
Metoda de depanare
aparenta, cauza
Presiunea cilindrului crește lent
Scurgeri de aer din sistemul pneumatic din
următoarele motive: - piulițe de conductă,
supape, cleme slăbite sau deteriorate Localizați scurgerile și reparați prin strângerea conexiunilor sau
înlocuirea pieselor deteriorate Înlocuiți garnitura deteriorată
Presiunea cilindrului scade rapid când motorul este oprit Scurgeri de aer la conector
Eliminați scurgerile
elemente ale sistemului pneumatic
Presiunea în cilindru scade rapid atunci când apăsați pedalele de frână Supapa de frână este defectă
Înlocuiți supapa de frână
Evacuare excesivă de ulei de la compresorul de aer în sistemul de aer Compresor de aer defect
Contactați dealer-ul dvs.
207
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
208
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
Ineficiența frânării remorcii în același timp cu munca de calitate scăzută a HPS. Frânele de serviciu
funcționează corect Pierderi
performan ă Înlocuiți pompa
pompa
209
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
6.9 Posibile defecțiuni ale axei motoare față O listă a posibilelor defecțiuni ale axei
motoare față și instrucțiuni pentru eliminarea acestora sunt prezentate în Tabelul 6.9.1.
Tabelul 6.9.1
Defecțiune,
Metoda de depanare Uzura excesivă și
aparenta, cauza
descuamarea anvelopelor din față Nealinierea roților din față
Reglați înclinarea roților din față conform paragrafului 5.4.3.4
„Funcționare 25. Verificarea/reglarea înclinării roților din față”
Reglați presiunea în anvelope în conformitate cu subsecțiunea
Inconsecvența presiunii aerului în anvelope 3.2.8 „Selectarea anvelopei interne optime presiunea în funcție de
cu standardele recomandate condițiile de funcționare și sarcinile de pe osiile tractorului Nu
utilizați modul „FDA pornit” tot timpul. Dacă FDA este pornit
permanent din cauza unor defecțiuni ale controlului FDA, eliminați-
le
Axa față este pornită forțat permanent
210
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
Atenție: după orice demontare a tijelor de direcție și instalarea ulterioară a acestora, după ce au
făcut toate ajustările necesare, două piulițe coronale m24x1,5 strânse strânse cu un mate de răsucire de
la 100 la 140 N · m și le plinează (la combinarea porții). a gheatului si orificiile mingii si orificiile mingii
DOUĂ PIULĂ M28X1,5 (FILET DREAPTA) ȘI DOUĂ PIULȚE M30X1,5 (FILET STÂNGA) Țevi DE TRAVANT CU
CUPLUL DE LA 120 LA 140 Nm!
211
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
nou
Garnituri piston hidraulice uzate Reparați sau înlocuiți cilindrul hidraulic
212
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
Este necesară reglarea constantă a volanului (volanul nu menține direcția selectată) Arcurile pentru
readucerea bobinei pompei de dozare în poziția neutră și-au pierdut elasticitatea sau sunt rupte
Vă rugăm să contactați dealerul dumneavoastră. Înlocuirea
arcurilor, asamblarea și verificarea funcției sunt efectuate de
departamentul de service în conformitate cu instrucțiunile
producătorului 1) Contactați dealer-ul
dumneavoastră. Înlocuirea pieselor defecte, asamblarea și verificarea
Unul dintre arcurile de reglare a funcționării se efectuează de către departamentul de service în
supapei anti-șoc este rupt sau perechea conformitate cu instrucțiunile producătorului Reparați sau înlocuiți
gerotor este uzată cilindrul hidraulic
1)
coloane
Arcuri de întoarcere a bobinei Consultați dealerul dumneavoastră. Înlocuirea arcurilor, asamblarea și pompa de
dozare în funcționare neutră se efectuează de către departamentul de service în conformitate cu instrucțiunile .
213
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
________________________________________________________________________________________________________________
214
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
6.11 Posibile defecțiuni ale sistemului electronic de control RLL și instrucțiuni pentru
eliminarea acestora
Schema de conectare a sistemului de control RHL este prezentată în Figura 6.11.1. Regulile de
diagnosticare a defecțiunilor RLL ECS sunt date în paragraful 2.14.2.4 „Diagnosticarea defecțiunilor
sistemului electronic de control RLL”, subsecțiunea 2.14 „Controlul dispozitivelor atașate”. Codurile posibilelor
defecțiuni ale sistemului de control electronic RLL și instrucțiunile pentru eliminarea acestora sunt date în
Tabelul 6.11.1.
Tabelul 6.11.1
Kodde Descrierea defectului, cauza
Metoda de verificare a defectelor
facta posibila
Defecte complicate
Defecțiune în circuitul de Deconectați cablajul de la electromagnet și verificați dacă
comandă al electrovalvei de electromagnetul este deschis cu un tester. Rezistența
ridicare. O deschidere în electromagnetului trebuie să fie între 2 și 4 ohmi. Dacă
înfășurarea solenoidului solenoidul este în stare bună, verificați cablajul de comandă al
11
sau în cablajul de comandă solenoidului pentru deteriorări mecanice și utilizați un tester
a solenoidului pentru a verifica dacă cablul este deschis de la borna conectorului
solenoidului la borna 2 a conectorului cu 25 de poli al unității
electronice (Figura 6.11. 1). rupe. Rezistența electromagnetului
Defecțiune în circuitul trebuie să fie între 2 și 4 ohmi. Dacă solenoidul este în stare
electric de comandă bună, verificați cablajul de comandă al solenoidului pentru
supapă magnetică deteriorări mecanice și utilizați un tester pentru a verifica dacă
12 coborând. Rupere în cablul este deschis de la borna conectorului solenoidului la borna
înfășurarea 14 a conectorului cu 25 de poli al unității electronice (Figura 6.11.
electromagnetului sau în 1) Deconectați hamurile de la solenoid, verificați electromagneții
cablajul de comandă al solenoidului
pentru o închidere scurtă. Rezistența electromagnetului trebuie
să fie între 2 și 4 ohmi. Sau măsurați consumul de curent al
Defecțiune în circuitul de electromagnetului aplicând acestuia o tensiune de 6 V. Curentul nu
control al electrovalvei pentru trebuie să depășească 3,2 A. Deconectați conectorul de la
coborâre sau ridicare. unitatea electronică, verificați bornele 2 și 14 pentru un scurtcircuit
Scurtcircuit la unul dintre (în timp ce electromagneții trebuie deconectați). ) (Figura 6.11 .one)
13 electromagneți sau scurtcircuit
al cablurilor de comandă a
solenoidului din cablaj
215
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
Defecțiuni medii 1.
Defecțiune a senzorului de Reglarea senzorului de poziție este întreruptă.
poziție. Rupere cablu senzor, Deconectați conectorul cablajului de la senzor. Deșurubați senzorul.
senzor neconectat sau nereglat Ridicați HP în poziția superioară folosind butoanele telecomenzii
sau butonul de pe solenoidul de „ridicare” (solenoidul inferior).
Înșurubați senzorul cu mâna până când se oprește și deșurubați-l
cu două ture. Conectați conectorul cablajului la senzor. De la panoul
de control, coborâți și ridicați până la poziția superioară extremă a
NU. Indicatorul de ridicare ar trebui să se stingă. Dacă indicatorul
este aprins, este necesar să strângeți senzorul de poziție cu 1,5
spire. Verificați din nou funcționarea sistemului. Dacă este necesar
(indicatorul de ridicare nu se stinge în poziția superioară a HL),
strângeți din nou senzorul și repetați testul. Când este reglat
22 corespunzător, NL de la panoul de control trebuie coborât și ridicat
în pozițiile extreme. În poziția cea mai sus, după ridicarea HL,
dispozitivul de semnalizare ar trebui să se stingă 2. Senzorul de
poziție este defect. Este imposibil să se verifice performanța
senzorului DP-01 de la uzina Izmeritel prin demontarea acestuia din
tractor. Dacă reglarea senzorului DP-01 nu a dus la eliminarea
defectului, instalați un nou senzor DP-01 pe tractor și reglați-l. 3.
Defecțiune (ruptură) a cablajului din circuitul senzorului. Verificați
hamul conform diagramei (Figura 6.11.1)
216
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
31
32
34
36
217
218
Figura
6.11.1
-Schema
de
conectare
electrică
a
sistemului
de
control
RHL
952.7-0000010 RE
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
6.12 Posibile defecțiuni ale sistemului hidraulic și instrucțiuni pentru eliminarea acestora
Tabel 6.12.1
Defecțiune,
Metoda de depanare
manifestare externă, cauză
Spuma de ulei în rezervor și stropire prin aerisire Strângeți suportul și, dacă este
Scurgeri de aer în sistem prin conducta necesar, înlocuiți garniturile conductei de aspirație Înlocuiți pompa
de aspirație Scurgeri de aer prin manșetele
de autoblocare ale pompei de ulei a HPS
Nivelul de ulei din rezervor este prea mare
Scurgeți excesul de ulei la nivelul
recomandat
nivel
Prezența unor coli semnificative Schimbați uleiul
conținutul de umiditate în ulei
RLL nu se ridică fără sarcină. Când oricare dintre mânerele distribuitorului HPS este setat în poziția „ridicare”
sau „coborâre”, nu se aude sunetul caracteristic emis de pompa HPS sub sarcină.Poluarea supapei de siguranță a
distribuitorului HPS
Dezasamblați și spălați supapa de siguranță a distribuitorului HPS.
Reglați presiunea menținută de supapa de siguranță.
Domnul
RLL nu se ridică fără sarcină. Când oricare dintre mânerele distribuitorului HPS este setat în poziția „ridicare”
sau „coborâre”, se aude un sunet caracteristic emis de pompa HPS sub sarcină. După oprirea motorului, mutarea
mânerului de poziție în poziția înainte, apoi în poziția spate și pornirea motorului, RHL se ridică (mânerul de
putere trebuie să fie în poziția înainte) Înfundarea orificiului jetului din supapa de bypass a distribuitorului
219
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
Pompa HPS nu este descărcată pe toată gama de deplasare a RLL cu sarcina în poziție
metoda de control atunci când RHL atinge poziția predeterminată Dacă cu modificări minore Contactați dealer-
ul. Este necesar să scoateți distribuitorul hidraulic
dede ridicare,
bypass să deșurubați
în direcția dopul,
de coborâre să scoateți
a mânerului depompa
poziție,supapei
să
îndepărtați
descarcă pentru o perioadă scurtă de timp, când inelul
motorul este deetanșați
oprit, reținere,sfera
arcul, ghidajul
supapei la și bila.său;
locul Clătiți piesele, se
etanșeitate
normală - lipirea sau depresurizarea supapei de reglare
accelerație
a presiunii
în distribuitorul
în hidraulic
hidraulic
distribuitor
de ridicare
de ridicare
metizarea supapei de
220
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
Ridicarea RLL fără sarcină este absentă sau are loc în șoc. Când oricare dintre mânerele
distribuitorului HPS este setat în poziția „ridicare”, pompa HPS „scârțâie” Cantitate insuficientă de ulei în
sistemul hidraulic
Asigurați-vă că există ulei în rezervorul de ulei
HPS, completați dacă este necesar până la nivelul necesar.
Nu
Mișcarea spontană a mânerelor de putere sau de poziție pe consolă Reglați piulițele de pe axa
suportului sub presiunea arcului până când defectul
Șaibe de frecare sunt slăbite pe este eliminat. Operațiune efectuată de dealer
suportul din panoul de comandă a
ridicării hidraulice
221
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
Tabelul 6.13.1
defectiune,
Metoda de depanare
aparenta, cauza
Presiune scăzută a uleiului în sistemul hidraulic al transmisiei
Nivel insuficient de ulei în transmisie Verificați nivelul uleiului în transmisie așa cum este indicat
în paragraful 5.4.1.2 „Funcționare 1. Verificarea nivelului
uleiului în transmisie”. Dacă este necesar, adăugați ulei
la nivelul necesar Spălați supapa de reglare a presiunii de
Poluarea supapei pentru reglarea presiunii lucru HS a transmisiei Deșurubați cupa și înlocuiți elementul
de lucru a transmisiei GS Murdarea filtrului filtrului hidraulic al transmisiei
sistemului hidraulic al transmisiei
(indicatorul de înfundare a filtrului este
aprins pe panoul KESU) Contracția arcului
supapei pentru setarea presiunii de lucru a
transmisiei GS Reglați presiunea cu lamele. Dacă nu este posibil, înlocuiți
arcul.
misiuni
222
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
6.14 Posibile defecțiuni ale echipamentelor electrice și instrucțiuni pentru eliminarea acestora 6.14.1
Informații generale Echipamentul electric al tractorului „BELARUS-952.7” include elemente electrice
(întrerupătoare, relee, motoare electrice, instrumente, lumini, faruri, siguranțe, întrerupătoare
de relee, senzori, etc.), precum și cablajele și conectorii electrici utilizați pentru a conecta elementul
la putere și masa caroseriei. Pentru a facilita sarcina și depanarea echipamentelor electrice din acest
manual, este atașată o diagramă a conexiunilor electrice ale echipamentelor electrice (Anexa E).
Înainte de a începe depanarea oricăruia dintre circuitele electrice, studiați cu atenție schema
electrică pentru a înțelege cât mai clar scopul funcțional al acestui circuit electric. Restrângerea cercului de
depanare se face de obicei prin identificarea și eliminarea treptată a componentelor aceluiași circuit care
funcționează normal. Odată cu inoperabilitatea simultană a mai multor elemente electrice simultan, cea
mai probabilă cauză a defecțiunii este suflarea siguranței corespunzătoare sau absența unei
„mase” (diferitele elemente electrice, în multe cazuri, pot fi închise la o singură siguranță sau la o
singură siguranță). terminal "de masă"). Defecțiunile electrice se datorează adesea celor mai simple
cauze, cum ar fi coroziunea terminalelor, o siguranță arsă, o siguranță arsă sau un releu de comutare
defect. Efectuați o inspecție vizuală a stării tuturor siguranțelor, cablurilor și conectorilor electrici din
circuit înainte de a trece la teste mai specifice pentru defecțiunea componentelor.
Notă: - Informațiile furnizate în această subsecțiune 6.14 „Posibile defecțiuni ale echipamentelor
electrice și instrucțiuni pentru eliminarea acestora” ar trebui să fie utilizate la depanarea ESU cu blocarea
diferențialului puntea spate, arborele cardanic spate, arborele cardanic față și, parțial, la depanare.
sistemul electronic de control al motorului tractorului.
223
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
224
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
Tabel 6.15.2 - Posibile defecțiuni ale sistemului de aer condiționat și instrucțiuni pentru eliminarea
acestora
Metoda de depanare
aparenta, cauza
Ambreiajul electromagnetic al compresorului nu funcționează (nu există un clic metalic
caracteristic când este rotit regulatorul de temperatură ). Verificați conexiunile circuitului electric de la
ambreiajul compresorului la panoul de comandă conexiuni.
al aparatului
Găsiți locația
de aer condiționat
scurgerii deconform
agent frigorific.
schemeiDetectarea
de
vaniya scurgerilor, înlocuirea furtunurilor și a componentelor aparatului
de aer condiționat se efectuează de către personal instruit,
folosind echipamente speciale (serviciul și repararea în garanție
sunt efectuate de CJSC Belvneshinvest, Minsk, tel./fax
8-017-395-68-68, 8-). 017-399-43-43, telefon 8-017-399-49-39)
Când aparatul de aer condiționat este pornit în modul de răcire, aerul cald intră în cabină Distrugerea
etanșării Înlocuiți supapa PO-11 a elementului supapei PO-11
Scurgeri de condens sau lichid de răcire din compartimentul de ventilație al cabinei Curățați țevile de evacuare
Conductele de scurgere murdare ale aparatului a aparatului de aer condiționat conform paragrafului 5.4.2.9
de aer condiționat „Funcționare 20. Verificarea / curățarea țevilor de evacuare a
aparatului de aer condiționat de contaminare” Înlocuiți unitatea
Ruperea tuburilor de încălzire de climatizare
225
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
O listă a posibilelor defecțiuni ale motorului și instrucțiuni pentru eliminarea acestora sunt date în
manualul motorului M0108394. Pentru a facilita sarcina și depanarea sistemului electronic de control al
motorului tractorului, acest manual conține o schemă de conectare electrică a sistemului electronic
de control al motorului tractorului BELARUS-952.7 (Anexa D).
226
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
7 Depozitarea tractorului
7.1 Instrucțiuni generale
ATENȚIE: ACEST SECȚIUNE SE FUNȚĂ INFORMAȚII PRIVIND REGULILE DE DEPOZITARE A SISTEMELOR
ȘI MONTAJUL ȘASIUULUI TRACTORULUI BELARUS-952.7. REGULILE DE DEPOZITARE, CONSERVARE,
RECONSERVARE ȘI RECONSERVARE A MOTORULUI SUNT PREVĂZUTE ÎN MANUALUL DE UTILIZARE A
MOTORULUI!
Tractorul trebuie depozitat în interior sau sub copertina. În absența unei suprafețe
acoperite, tractorul poate fi depozitat în spații deschise echipate cu efectuarea obligatorie a lucrărilor
de conservare, etanșare și îndepărtare a componentelor care necesită depozitare.
Instalați tractorul pentru depozitarea între schimburi dacă întreruperea de utilizare este de până la
10 zile, depozitarea pe termen scurt dacă durata perioadei de inactivitate este de la 10 zile la două luni și
pentru depozitarea pe termen lung dacă întreruperea în utilizare durează mai mult de două luni. Instalați
tractorul pentru depozitare între schimburi și pe termen scurt imediat după finalizarea lucrărilor și pentru
depozitare pe termen lung - nu mai târziu de 10 zile de la data încheierii lucrărilor.
baterii lator.
227
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
secvente.
În cazul în care tractorul este depozitat la temperaturi scăzute sau mai mult de o lună, bateria
este scoasă și predată la depozit.
228
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
După funcționare, tractorul este curățat de praf, murdărie, scurgeri de ulei, reziduuri de plante
și alți contaminanți. Componentele care nu au voie să fie expuse la apă (generatoare, relee etc.) sunt
protejate cu capace din hârtie parafină sau folie de polietilenă. După curățare și spălare, tractorul este
suflat cu aer comprimat pentru a elimina umezeala. Culoarea deteriorată este restabilită prin aplicarea
unui strat de vopsea sau a unui alt strat de protecție în conformitate cu cerințele GOST 6572. În timpul
depozitării pe termen lung a tractorului în zone deschise, echipamentele electrice, componentele din
cauciuc, materialele polimerice și textile (hidraulice). furtunuri de sistem) se scot, se pregătesc pentru
depozitare și se pun în depozit etc.), unealtă. Detaliile pentru fixarea componentelor scoase ale
tractorului sunt instalate la locurile lor. Echipamentele electrice (faruri, baterii etc.) se curata, se sufla cu aer
comprimat, bornele sunt acoperite cu vasoare protectoare.
Când pregătiți tractorul pentru depozitare pe termen lung, efectuați conservarea internă și
externă a motorului specificată în manualul de utilizare a motorului. Lubrifiați toate unitățile de tractor
în conformitate cu punctul 3 din Tabelul 5.8.1 din acest manual. Scurgeți uleiul și completați cu ulei
proaspăt cu adăugarea unui aditiv la cantitatea necesară de ulei la nivelul de control din carcasele
transmisiei, cutiile de viteze FDA, rezervorul de ulei al HPS și HSC. Porniți tractorul timp de 10 până la 15
minute. Așezați bateriile pentru depozitare pe termen lung după un ciclu de antrenament de control în
conformitate cu GOST 9590. Balamale deschise, conexiuni cu șuruburi și filetate ale mecanismului de
legătură, trapez de direcție, suprafețe canelate ale prizei de putere și arborilor cardanici, părțile
proeminente ale tijelor cilindrului și șoc amortizoare, mecanisme de reglare păstrează ecartamentul
roților din față și din spate. Gâtul de umplere al rezervorului de combustibil, rezervorul de lichid al
sistemului SCR, deschiderile de aerisire ale motorului, transmisia, sistemele hidraulice, conducta de
evacuare a motorului și conducta de admisie a filtrului de aer, deschiderile corespunzătoare după
îndepărtarea demarorului, și alte cavități prin care precipitațiile atmosferice pot pătrunde în cavitățile
interioare ale unităților și ansamblurilor tractoare, se închid etanș cu capace, pungi de plastic sau alte
dispozitive speciale. Setați pârghiile de comandă și pedalele într-o poziție care exclude activarea arbitrară
a unităților și ansamblurilor tractorului.
Întreținerea tractorului la scoaterea din depozit include scoaterea tractorului din standuri,
curățarea și, dacă este necesar, conservarea tractorului și a componentelor acestuia, îndepărtarea
dispozitivelor de etanșare, instalarea componentelor demontate pe tractor, inclusiv a motorului în
conformitate cu prevederile manual de utilizare a motorului.
229
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
7.5 Conservare
Acoperiți părțile proeminente ale tijelor cilindrului hidraulic cu unsoare de protecție în conformitate
cu GOST 4366.
lubrifianți
Lubrifiați toate mecanismele tractorului în conformitate cu punctul 3 din Tabelul 5.8.1 din acest
manual. Efectuați întreținerea programată. Porniți tractorul timp de 15 până la 20 de minute. Dacă
există defecte, corectați-le.
230
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
Persoane cu vârsta peste 18 ani care au promovat un examen medical, briefing introductiv privind
protecția muncii și securitatea la incendiu, briefing primar la locul de muncă . Spațiile și zonele de
conservare ar trebui să fie separate de alte spații industriale și echipate cu ventilație de alimentare și
evacuare. Materialele de conservare utilizate sunt substanțe combustibile cu punct de aprindere de 170
până la 270 C , trebuie să respecte standardele de stat, specificațiile tehnice și să aibă certificat de
calitate.
231
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
ATENȚIE: CÂND RIDIȘTE TRACTORUL DE PULȚII, ESTE POSIBIL SĂ ȚI ȘI ÎNNAINT SAU ÎNAPOI PÂNĂ LA 1,5
M!
232
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
ATENȚIE: CÂND REMORCĂȚI TRACTORUL, PIVOTUL GAURII DE REMORCARE TREBUIE BLOCAT CU ROTIRE!
233
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
Buletine de service
234
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
Anexa A (obligatoriu)
Schema hidraulica
schematica a HSC
235
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
Anexa B (obligatoriu)
Schema circuitului
hidraulic al HPS
1 - distribuitor hidraulic de ridicare; 2 - jet supapă de siguranță; 3 – supapă de descărcare; 4 - supapă de întârziere; 5 - jet supapă de bypass;
6 - supapă de închidere; 7 - jet supapă de închidere; 8 - bobină; 9 - supapă de echilibrare; 10 - supapă de reținere; 11 - furtun; 12 - cilindru; 13 - dop;
14 – un capac din spate al distribuitorului portabil; 15 - a treia secțiune a distribuitorului la distanță; 16 - a doua secțiune a distribuitorului la distanță;
17 - bobina distribuitorului de la distanță; 18 - supapa de reținere a distribuitorului de la distanță; 19 - prima secțiune a distribuitorului la distanță; 20
- jet supapă de siguranță; 21 - supapa de siguranta; 22 - servovalvă; 23 - capacul frontal al distribuitorului de la distanță; 24 – filtru sistem hidraulic;
25 - supapă de filtru; 26 - pompa; 27 - scurgere liberă spate; 28 - rezervor. Figura B1 - Schema circuitului hidraulic al HPS cu distribuitor RP70-1221.1
236
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
1 - distribuitor hidraulic de ridicare; 2 – jet de supapă lent; 3 - supapă de descărcare; 4 - supapă de întârziere; 5 - jet supapă de bypass; 6 -
supapă de închidere; 7 - jet supapă de închidere; 8 - bobină; 9 - supapă de echilibrare; 10 - supapă de reținere; 11 - furtun; 12 - cilindru; 13 -
distribuitor la distanță; 14 - bobina distribuitorului de la distanță; 15 – supapa de reținere a distribuitorului de la distanță; 16 - supapa de siguranta; 17
– filtru sistem hidraulic; 18 - supapă de filtru; 19 - pompa; 20 - scurgere liberă spate, 21 - rezervor.
Figura B2 - Schema circuitului hidraulic al HPS cu distribuitor GMS-1221.2
237
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
238
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
Anexa B
(obligatoriu)
Schema circuitului hidraulic al sistemului hidraulic de transmisie
239
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
Anexa D
(obligatoriu)
Schema de conexiuni a sistemului electronic de control al motorului tractorului „BELARUS-952.7”
240
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
Anexa E (obligatoriu)
Schema de
conexiuni a sistemului de control electronic integrat pentru unitățile de transmisie ale tractorului "BELARUS-952.7"
Figura D1 - Schema de conexiuni a sistemului de control electronic integrat pentru unitățile de transmisie ale tractorului "BELARUS-952.7"
241
Machine Translated by Google
952.7-0000010 RE
Anexa E
(obligatoriu)
Schema de conexiuni a echipamentelor electrice ale tractoarelor „BELARUS-952.7/1025.7/1220.7/1221.7”
242