Sunteți pe pagina 1din 135

Instrucţiuni de exploatare

BG 120T-6

Autogreder
Motorgrader
Motor Grader
Niveleuse
rumänisch
Autogreder
Motorgrader
Motor Grader
Niveleuse

BG 120T-6

Instrucţiuni de exploatare
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Instructions de service
10/2017 HBM-NOBAS
Instrucţiuni de exploatare
BG

-2-
Instrucţiuni de exploatare
BG
Cuprins

1 Introducere .............................................................................................................................................. - 7 -
1.1 Prefaţă .............................................................................................................................................. - 7 -

1.2 Pentru siguranţă ............................................................................................................................... - 8 -


1.2.1 Utilizarea conformă cu destinaţia ........................................................................................... - 8 -
1.2.2 Măsuri organizatorice ............................................................................................................. - 9 -
1.2.3 Selecţia şi calificarea personalului; obligaţii elementare ...................................................... - 10 -
1.2.4 Indicaţii de siguranţă pentru fazele de exploatare specifice ................................................. - 10 -
1.2.5 Indicaţii referitoare la tipuri de pericole speciale .................................................................. - 12 -
1.2.6 Lucrări de încărcare .............................................................................................................. - 13 -
1.2.7 Piese originale ...................................................................................................................... - 13 -
1.3 Simboluri ......................................................................................................................................... - 14 -

1.4 Display în pupitrul de operare ......................................................................................................... - 32 -


1.4.1 Meniul principal ..................................................................................................................... - 33 -
1.4.1.1 Parametri afişaj ................................................................................................................ - 34 -
1.4.1.2 Simboluri defecţiune ........................................................................................................ - 34 -
1.4.2 Meniu reglaje ........................................................................................................................ - 35 -
1.4.3 Memorie de erori .................................................................................................................. - 35 -
1.4.4 Nivel de umplere ulei hidraulic.............................................................................................. - 36 -
1.4.5 Setare oră ............................................................................................................................. - 36 -
1.4.5 Setare interval service .......................................................................................................... - 36 -
1.4.6 Monitorizare automată a stării de funcţionare ...................................................................... - 37 -

2 Înainte de punerea în funcţiune a utilajului ........................................................................................... - 38 -

3 Pornirea şi oprirea utilajului ................................................................................................................... - 40 -

3.1 Pornirea motorului Diesel ............................................................................................................... - 40 -


3.1.1 Pornire la temperaturi ambiante scăzute .............................................................................. - 42 -
3.1.2 Pornirea motorului Diesel cu cabluri pentru asistarea pornirii .............................................. - 44 -
3.2 După pornirea motorului Diesel ...................................................................................................... - 44 -

3.3 Funcţionarea motorului Diesel ........................................................................................................ - 45 -


3.3.1 Funcţionarea la temperaturi ambiante scăzute .................................................................... - 45 -
3.4 Oprirea motorului Diesel ................................................................................................................. - 46 -

3.5 Decuplarea comutatorului principal ................................................................................................ - 46 -


3.6 Semnale de avertizare motor ......................................................................................................... - 47 -
3.6.1 Lămpi de control ale motorului ............................................................................................. - 47 -
3.6.2 Sistem de avertizare pentru reducţia catalitică selectivă ..................................................... - 49 -
3.6.2.1 Simboluri de avertizare pentru tratarea ulterioară a gazelor de ardere ........................... - 49 -
3.6.2.2 Nivele de avertizare ......................................................................................................... - 50 -
3.6.2.2.1 Avertizări internaţionale SCR ....................................................................................... - 50 -
3.6.2.2.2 Avertizări internaţionale pentru nivelul de umplere DEF ............................................. - 52 -

-3-
Instrucţiuni de exploatare
BG
4 Regim de deplasare .............................................................................................................................. - 53 -

4.1 Schimbarea treptelor de viteză ....................................................................................................... - 53 -

4.3 Funcţionarea la altitudine ............................................................................................................... - 55 -

4.5 Frânarea grederului ........................................................................................................................ - 55 -

4.6 Direcţia ............................................................................................................................................ - 56 -

4.7 Schimbarea direcţiei în situaţii de urgenţă ..................................................................................... - 56 -

4.8 Unghi de cădere al roţilor frontal .................................................................................................... - 57 -


4.8.1 Deschiderea și asigurarea dispozitivului de reglare a unghiului de cădere a roții ............... - 57 -
4.9 Dispozitive de semnalizare ............................................................................................................. - 58 -

4.10 Dispozitive de iluminat .................................................................................................................... - 59 -


4.11 Ştergătoarele şi instalaţia de ştergere-spălare ............................................................................... - 60 -

4.12 Direcţie cu şasiu articulat ................................................................................................................ - 61 -

4.13 Instalaţia de avertizare cu lumină intermitentă tip girofar de pe plafon .......................................... - 62 -

4.14 Instalaţia de avertizare cu lumină intermitentă ............................................................................... - 62 -

4.15 Oprire utilaj ..................................................................................................................................... - 63 -

4.16 Conducerea utilajului ...................................................................................................................... - 64 -

4.17 Reglarea coloanei de direcţie ......................................................................................................... - 67 -

4.19 Poziţia flotantă (opţiune) ................................................................................................................. - 68 -


4.19.1 Poziţie flotantă cilindri de ridicare (opţiune) .......................................................................... - 68 -
4.19.3 Poziţie flotantă - scut de nivelat (opţiune) ............................................................................ - 69 -
4.20 Aplicarea dispozitivelor de prindere la scutul de nivelat faţă (opţiune) .......................................... - 70 -

5 Remorcarea utilajului ............................................................................................................................ - 71 -

7 Fixare articulaţie pivotantă .................................................................................................................... - 72 -

8 Încărcarea grederului în tren în vederea transportului .......................................................................... - 73 -

9 Lucrări efectuate cu grederul ................................................................................................................ - 74 -


9.1 Generalităţi şi reguli de bază .......................................................................................................... - 74 -

9.2 Unghiuri reglate .............................................................................................................................. - 75 -


9.2.1 Unghi de aşezare lamă ......................................................................................................... - 75 -
9.2.2 Unghi de poziţionare ............................................................................................................. - 75 -
9.2.3 Unghi de înclinaţie ................................................................................................................ - 75 -
9.3 Acţionarea elementelor de comandă pentru efectuarea reglajelor ................................................ - 76 -

9.4 Reglarea lamei grederului în poziţia de transport ........................................................................... - 78 -

9.5 Limite de utilizare a grederului ........................................................................................................ - 79 -


9.5.1 Înclinaţia utilajului ................................................................................................................. - 79 -

-4-
Instrucţiuni de exploatare
BG
9.5.2 Rezistenţa solului ................................................................................................................. - 79 -
9.5.3 Limite climatice ..................................................................................................................... - 79 -
9.6 Unghiuri reglate recomandate pentru lama grederului ................................................................... - 80 -

9.7 Pentru siguranţa la lucrul cu grederul ............................................................................................. - 81 -

9.8 Indicaţii pentru executarea sarcinilor de lucru ................................................................................ - 82 -


9.8.1 Transportul transversal al solului .......................................................................................... - 82 -
9.8.2 Transportul longitudinal al solului ......................................................................................... - 82 -
9.8.3 Săparea gropilor ................................................................................................................... - 83 -
9.8.4 Reglarea unghiului de înclinaţie ........................................................................................... - 84 -
9.8.5 Lucrări de taluzare ................................................................................................................ - 85 -

9.9 Lucrul cu scutul de nivelat (opţiune) ............................................................................................... - 87 -


9.10 Lucrul cu scarificatorul (opţiune) ..................................................................................................... - 88 -

9.11 Bascularea cabinei în vederea lucrărilor de service ....................................................................... - 89 -


9.11.1 Ridicarea cabinei .................................................................................................................. - 89 -
9.11.2 Coborârea cabinei şoferului, stare operaţională ................................................................... - 92 -

9.12 Deschiderea capotei motorului ....................................................................................................... - 93 -


9.12.1 Deschiderea de urgenţă a capotei motorului ........................................................................ - 94 -

10 Instalaţie de climatizare ......................................................................................................................... - 95 -

10.1 Pornirea instalaţiei de climatizare ................................................................................................... - 95 -

10.2 Oprirea instalaţiei de climatizare .................................................................................................... - 95 -

10.3 Vizor şi presostat cu trei căi ............................................................................................................ - 96 -


10.4 Verificarea nivelului de agent frigorific ............................................................................................ - 96 -

10.5 Condensator ................................................................................................................................... - 97 -

10.6 Colector agent frigorific ................................................................................................................... - 97 -


10.7 Compresor ...................................................................................................................................... - 98 -

10.8 Indicaţii referitoare la erori şi remedierea acestora ........................................................................ - 99 -

10.9 Norme de siguranţă ...................................................................................................................... - 100 -


10.10 Contor temporizat al sistemului de încălzire în staţionare- programare (opţiune) ....................... - 101 -

11 Operarea pompei de alimentare cu carburant cu decuplare (opţiune) ............................................... - 102 -

12 Cod de eroare – liste ........................................................................................................................... - 103 -

12.1 Cod de eroare – motor Diesel ...................................................................................................... - 103 -

12.2 Cod de eroare - transmisie ........................................................................................................... - 109 -

-5-
Instrucţiuni de exploatare
BG

-6-
Instrucţiuni de exploatare
1
1 Introducere
1.1 Prefaţă

Documentaţia tehnică prezentă descrie autogrederul BG 120T-6.


Cunoaşterea structurii tehnice a utilajului şi a instrucţiunilor de utilizare şi de întreţinere curentă este decisivă
pentru o efectuare corectă a lucrărilor cu grederul. Normele de întreţinere curentă trebuie respectate cu
consecvenţă.

O operare profesională şi o întreţinere scrupuloasă sunt indispensabile pentru a asigura capacitatea de


intervenţie şi eficienţa utilajului de construcţii.

Acest manual de utilizare şi de întreţinere curentă aparţine utilajului; acesta trebuie să fie întotdeauna la
dispoziţia conducătorului de utilaj.

Citiţi cu atenţie manualul de utilizare şi de întreţinere curentă şi regulile privind siguranţa şi urmaţi cu
rigurozitate toate instrucţiunile. Lucrările de inspecţie şi de întreţinere curentă necesare trebuie realizate în
mod regulat, la intervalele de timp indicate. Eventualele pretenţii privind garanţia pot fi onorate numai dacă
toate inspecţiile şi serviciile de întreţinere prevăzute au fost efectuate la termen şi în mod profesional până la
momentul apariţiei defecţiunii.

Aveţi în vedere că perioadele de inactivitate neaşteptate şi inutile pot fi prevenite printr-o efectuare regulată a
lucrărilor de inspecţie şi de întreţinere curentă.
Dacă apar defecţiuni la utilaj sau la aparate, semnalaţi-le persoanelor responsabile cu întreţinerea curentă şi
întreţinerea generală. Dacă există temeri în privinţa unor prejudicii ulterioare, utilajul trebuie scos din funcţiune
până la remedierea defecţiunii.

Lucrările descrise în manualul de utilizare şi de întreţinere curentă pot fi executate numai de


reprezentanţele fabricii.

Utilajul de construcţii descris în acest document corespunde stadiului tehnicii existent la momentul tipăririi
acestui manual. În vederea dezvoltării ulterioare, ne rezervăm dreptul de a aduce oricând modificări produselor
noastre, fără modificarea concomitentă a descrierii tehnice. Din acest motiv, nu pot fi emise niciun fel de
pretenţii pe baza indicaţiilor tehnice, a descrierilor şi imaginilor care nu corespund cu utilajul.

Autogrederul BG 120T-6 este un produs rezultat pe baza perfecţionării şi extinderii programului pentru utilaje
de construcţii HBM.

Acest greder corespunde aşteptărilor în orice situaţie, fie că este vorba despre construcţia de trasee, la
lucrările de îmbunătăţire a terenurilor, la construcţia de drumuri forestiere sau ca utilaj auxiliar în lucrările de
construcţii.

Aspectul exterior este modern şi totodată practic.

La fel de important este şi mediul de lucru al conducătorilor de utilaj. Din acest motiv, cabinele utilajului sunt
comode şi suportă dotări de confort. Manevrarea utilajului este uşoară şi previzibilă, întreţinerea curentă nu
pune probleme.

-7-
Instrucţiuni de exploatare
1
Date caracteristice greder
Pentru a evita solicitarea de informaţii din partea service-ului nostru, este necesară indicarea următoarelor
date în vederea unei rezolvări rapide a problemei dumneavoastră:

(1) Model greder:


BG 120T-6
(2) Nr. motor Diesel: (3) Nr. şasiu:

(4) Data de livrare: (5) Ore de funcţionare:

Vă rugăm să completaţi primele patru poziţii, astfel încât să puteţi fi contactat în caz de nevoie.

1.2 Pentru siguranţă

Pentru exploatarea utilajului de construcţii este necesară respectarea normelor de siguranţă şi a normelor
asociaţiei profesionale valabile în ţara de utilizare a acestuia.

În acest sens sunt valabile prevederile normelor europene EN 474-1 şi EN 474-8.

Pe baza normei armonizate EN 474-8 şi a utilizării sistemelor de scaune din clasa spectrului de vibraţii EM 4
(sau superioară), se presupune că cerinţele fundamentale privind siguranţa şi sănătatea incluse în directiva
privind echipamentele tehnice sunt respectate.
Pentru determinarea expunerii la vibraţii în condiţiile de utilizare normale, se va porni de la premisa că nu este
depăşită valoarea efectivă a acceleraţiei ponderate de 0,5 m/s².

În Republica Federală Germania sunt valabile cerinţele corespunzătoare paragrafului „Regim de funcţionare“
inclus în norma de prevenire a accidentelor „Utilaje terasiere“ (norma asociaţiilor profesionale industriale 40).

1.2.1 Utilizarea conformă cu destinaţia

Utilajul este construit conform stadiului actual al tehnicii şi regulilor de siguranţă tehnică. Cu toate acestea, la
utilizarea acestuia pot fi puse în pericol viaţa şi integritatea corporală a utilizatorului sau terţilor, resp. poate fi
afectat utilajul şi alte bunuri materiale.

Utilajul trebuie utilizat numai în stare tehnică impecabilă, precum şi în conformitate cu destinaţia, cu
conştientizarea problemelor legate de siguranţă şi a pericolelor, respectând manualul de utilizare şi de
întreţinere curentă. Este necesară dispunerea imediată a înlăturării defecţiunilor, în special a defecţiunilor care
afectează siguranţa!

Utilajul este prevăzut exclusiv pentru utilizarea conf. paragrafului 9. O altă utilizare decât cea prevăzută este
considerată neconformă cu destinaţia. Producătorul/furnizorul nu-şi asumă răspunderea pentru pagubele
astfel rezultate. Riscurile revin exclusiv utilizatorului.

Este considerată utilizare conformă cu destinaţia inclusiv respectarea manualului de utilizare şi de întreţinere
curentă şi respectarea condiţiilor de inspecţie şi de întreţinere curentă.

-8-
Instrucţiuni de exploatare
1
1.2.2 Măsuri organizatorice

Manualul de utilizare şi de întreţinere curentă trebuie păstrat permanent la locul de intervenţie a utilajului!

În completarea manualului de utilizare şi de întreţinere curentă este necesară indicarea şi respectarea


reglementărilor generale, legale şi a altor reglementări obligatorii pentru prevenirea accidentelor şi protecţia
mediului!

Obligaţiile pentru prevenirea accidentelor pot viza, de ex., punerea la dispoziţie şi purtarea echipamentului
personal de protecţie sau reglementările de legislaţie rutieră.

Manualul de utilizare şi de întreţinere curentă trebuie completat cu alte instrucţiuni, inclusiv obligaţia de
supraveghere şi de anunţare în vederea respectării particularităţilor interne, de ex. în privinţa organizării
muncii, a proceselor de lucru, a personalului utilizat.

Înainte de începerea lucrului, personalul însărcinat cu activităţile la utilaj are obligaţia de a citi manualul de
utilizare şi de întreţinere curentă şi în special capitolul „Indicaţii de siguranţă“. Este tardiv ca acestea să fie
citite pe parcursul intervenţiei de lucru. Acest lucru este valabil în mod special pentru personalul care
efectuează lucrări ocazionale la utilaj.

Este necesară respectarea următoarelor:


Personalului îi este interzis să poarte părul lung desfăcut, îmbrăcăminte largă sau bijuterii, inclusiv inele.
Pericol de rănire, de ex. prin agăţare sau tragere.

În măsura în care acest lucru este necesar sau dacă normele prevăd acest lucru, este necesară purtarea
echipamentelor personale de protecţie!

Este necesară respectarea tuturor indicaţiilor referitoare la siguranţă şi pericole de la utilaj!


Toate indicaţiile referitoare la siguranţă şi pericole de la/de pe utilaj trebuie menţinute în stare lizibilă!

Utilajul trebuie oprit imediat în cazul unor modificări ale utilajului sau comportamentului de funcţionare
relevante pentru siguranţă. Defecţiunile trebuie semnalate oficiului/persoanei responsabile!

Nu efectuaţi modificări, construcţii anexe, modificări constructive la utilaj care pot afecta siguranţa, fără acordul
furnizorului! Acest lucru este valabil şi pentru montarea şi reglarea dispozitivelor de siguranţă şi a supapelor
de siguranţă, precum şi pentru sudarea la piesele portante.

Este necesară respectarea termenelor prevăzute sau indicate în manualul de utilizare şi de întreţinere curentă
pentru verificările/inspecţiile periodice!

Pentru efectuarea măsurilor de întreţinere generală este neapărat necesară o dotare de atelier adecvată
lucrărilor.

Este necesară indicarea amplasării şi a modului de utilizare a extinctoarelor!

Trebuie respectate modalităţile de semnalare şi de combatere a incendiilor!

-9-
Instrucţiuni de exploatare
1
1.2.3 Selecţia şi calificarea personalului; obligaţii elementare

Lucrările la/cu utilajul pot fi efectuate numai de personalul de încredere. Este necesară respectarea vârstei
minime admisibile!

Trebuie utilizat numai personal calificat sau instruit. Competenţele personalului pentru operare, întreţinere
curentă şi revizie trebuie stabilite în mod clar!

Este necesar să se asigure că numai personalul delegat poate lucra la utilaj!

Se va stabili responsabilitatea conducătorului de utilaj, inclusiv în privinţa normelor de legislaţie rutieră.


Acestuia trebuie să i se acorde permisiunea de a declina instrucţiunile terţilor care contravin normelor de
siguranţă!

Personalul de calificat, de instruit, ucenicii sau personalul aflat în curs de calificare generală poate lucra la
utilaj numai sub supravegherea permanentă a unei persoane experimentate!

Numai personalul cu experienţă şi cunoştinţe de specialitate în domeniul hidraulic are permisiunea de a lucra
la dispozitivele hidraulice!

1.2.4 Indicaţii de siguranţă pentru fazele de exploatare specifice

Regimul de funcţionare normal:


Este necesară omiterea oricărei modalităţi de lucru care pune în pericol siguranţa!

Trebuie luate măsuri, astfel încât utilajul să poată fi exploatat numai în stare sigură şi funcţională! Utilajul poate
fi exploatat numai dacă toate dispozitivele de protecţie şi de siguranţă, de ex. dispozitive de protecţie
detaşabile, dispozitivele de atenuare a zgomotului, dispozitivele de aspirare şi evacuare a gazelor arse sunt
prezente şi funcţionale.

Utilajul trebuie verificat cel puţin o dată pe tură în legătură cu eventualele deteriorări şi deficienţe detectabile
la exterior! Modificările apărute (inclusiv în comportamentul de funcţionare) trebuie neapărat semnalate
oficiului/persoanei responsabile! Dacă este cazul, utilajul trebuie oprit şi asigurat imediat!

În cazul disfuncţionalităţilor, utilajul trebuie oprit şi asigurat imediat! Dispuneţi înlăturarea imediată a
defecţiunilor!

Este necesară respectarea procedurilor de pornire şi oprire, resp. a afişajelor de control descrise în manualul
de utilizare şi de întreţinere curentă!

- 10 -
Instrucţiuni de exploatare
1
Lucrările speciale efectuate la exploatarea utilajului şi în cadrul activităţilor de întreţinere generală,
precum şi remedierea defecţiunilor în procesul de lucru; eliminare ca deşeu:
Se vor respecta activităţile de reglare, de întreţinere curentă şi de inspecţie şi termenele aferente, inclusiv
indicaţiile pentru schimbarea pieselor! Aceste activităţi pot fi executate numai de personalul de specialitate.
Personalul de operare trebuie informat înainte de începerea lucrărilor speciale şi de întreţinere generală! În
acest scop este necesară desemnarea unui responsabil cu supravegherea!

În cazul tuturor lucrărilor care vizează exploatarea, adaptarea producţiei sau reglarea utilajului şi a
dispozitivelor de siguranţă ale acestuia, precum inspecţia, întreţinere curentă şi reparaţia, se vor respecta
procedurile de pornire şi oprire conform manualului de utilizare şi de întreţinere curentă şi indicaţiile pentru
lucrările de întreţinere generală! În măsura în care este necesar, zona supusă lucrărilor de întreţinere generală
trebuie asigurată!

Dacă utilajul este complet oprit pe parcursul lucrărilor de întreţinere curentă şi de reparaţii, acesta trebuie
asigurat contra repornirii involuntare:
- scoateţi cheia de contact,
- comutatorul principal trebuie să fie în poziţia oprit,
- aplicaţi plăcuţa de avertizare la cheia de contact sau decuplaţi bateria.

La înlocuire, componentele individuale şi ansamblurile de dimensiuni mai mari trebuie fixate şi asigurate cu
dispozitivele de ridicare, astfel încât să nu reprezinte o sursă de pericole. Trebuie utilizate numai dispozitive
de ridicare adecvate şi ireproşabile d.p.d.v. tehnic, precum şi mijloace de preluare a sarcinii cu capacitate
portantă suficientă! Este interzisă staţionarea sau lucrul sub sarcinile suspendate!

Numai persoanele experimentate trebuie însărcinate cu prinderea sarcinilor şi instruirea macaragiilor!


Îndrumătorul trebuie să se oprească în raza vizuală a macaragiului sau să păstreze contactul verbal cu acesta.

Înlăturaţi murdăria, zăpada şi gheaţa de pe mânere, trepte, balustrade, podeste, platforme, scări şi menţineţi-
le curate!

Utilajul, în special racordurile şi îmbinările filetate trebuie curăţate de ulei, carburant sau agenţi de îngrijire
înainte de începerea întreţinerii curente/reparaţiei! Nu este permisă utilizarea agenţilor de curăţare agresivi!
Trebuie utilizate cârpe de curăţat care nu lasă scame!

Înainte de curăţarea utilajului cu apă, jet de aburi (agent de curăţare la presiune înaltă) sau alţi agenţi de
curăţare este necesară acoperirea tuturor orificiilor în care nu este permisă pătrunderea
apei/vaporilor/agenţilor de curăţare din motive de siguranţă şi/sau de funcţionare.
După curăţare, este necesară înlăturarea completă a capacelor!
După curăţare, este necesară verificarea etanşeităţii tuturor conductelor de carburant, de ulei de motor, de
ulei hidraulic, a îmbinărilor slăbite, a locurilor solicitate prin frecare şi a deteriorărilor! Deficienţele stabilite
trebuie imediat remediate!

Strângeţi ferm îmbinările cu şuruburi slăbite la efectuarea lucrărilor de întreţinere curentă şi de revizie!

Asiguraţi o eliminarea sigură ca deşeu, cu menajarea mediului, a materialelor consumabile şi auxiliare, precum
şi a pieselor de schimb!

- 11 -
Instrucţiuni de exploatare
1
1.2.5 Indicaţii referitoare la tipuri de pericole speciale

Lucrările de sudură, de calcinare, de şlefuire efectuate la utilaj trebuie efectuate numai dacă acest lucru este
aprobat explicit. De ex. pericol de incendiu! Înainte de sudare, calcinare şi şlefuire, utilajul şi mediul acestuia
trebuie curăţat de praf şi substanţe inflamabile şi trebuie asigurată o ventilaţie suficientă! Este necesară
decuplarea bateriei şi a alternatorului. Scoateţi fişele de la microcontroller (punte faţă), de la unitatea de
comandă a transmisiei cu schimbare sub sarcină şi de la cele 2 calculatoare ale sistemului de comandă al
joystick-ului.

Numai personalul cu experienţă şi cunoştinţe de specialitate în domeniul hidraulic are permisiunea de a lucra
la dispozitivele hidraulice!

Toate conductele, furtunurile şi îmbinările filetate trebuie verificate regulat cu privire la neetanşeităţi şi
deteriorări detectabile la exterior! Deteriorările trebuie imediat remediate! Uleiul stropit poate provoca răni şi
incendii.

Înainte de începerea lucrărilor de reparaţie, este necesară depresurizarea componentelor sistemului care
trebuie deschise şi a conductelor de presiune!

Conductele hidraulice trebuie pozate şi montate profesional! Totodată nu este permisă confundarea
racordurilor! Armăturile, lungimea şi calitatea conductelor flexibile trebuie să corespundă cerinţelor.

La manipularea uleiurilor, unsorilor şi a altor substanţele chimice este necesară respectarea normelor de
siguranţă valabile pentru produse!

Atenţie la manipularea materialelor consumabile şi auxiliare fierbinţi (pericol de producere a arsurilor resp.
pericol de opărire)!

- 12 -
Instrucţiuni de exploatare
1
1.2.6 Lucrări de încărcare

La lucrările de încărcare este permisă numai utilizarea de dispozitive de ridicare şi dispozitive de preluare a
sarcinilor cu capacitate portantă suficientă!

Trebuie desemnat un îndrumător competent în vederea realizării procesului de ridicare!

Utilajele trebuie ridicate doar conform datelor din manualul de utilizare şi de întreţinere curentă (puncte de
prindere pentru dispozitivele de preluare a sarcinilor, etc.), în mod profesional, cu ajutorul dispozitivului de
ridicare!

Este permisă doar utilizarea unui vehicul de transport adecvat cu capacitate portantă suficientă!

Încărcătura trebuie asigurată. Este necesară utilizarea unor puncte de prindere adecvate!

Înainte şi imediat după finalizarea lucrărilor de încărcare, utilajul trebuie prevăzut cu dispozitivele recomandate
contra modificărilor involuntare ale poziţiei! Se vor aplica indicaţii de avertizare corespunzătoare!

Componentele de demontat în vederea transportului trebuie montate şi fixate din nou înainte de repunerea în
funcţiune!

La repunerea în funcţiune se va proceda exclusiv conform manualului de utilizare şi de întreţinere curentă!

Cuplajul de remorcare poate fi utilizat numai pentru remorcarea vehiculelor nefuncţionale. În circulaţia pe
drumurile publice nu este permis regimul de funcţionare cu remorcă cu acest cuplaj.

Piesele originale HBM-NOBAS sunt concepute special pentru utilajele HBM-NOBAS.

1.2.7 Piese originale

Atragem atenţia în mod explicit asupra faptului că nu vom verifica şi valida piesele originale sau accesoriile
care nu au fost livrate de noi. Montarea şi/sau utilizarea de asemenea produse poate influenţa negativ
caracteristicile constructive prestabilite ale utilajului dumneavoastră şi astfel poate afecta siguranţa activă
şi/sau pasivă. Pentru pagubele produse din cauza utilizării de piese şi accesorii neoriginale este exclusă orice
răspundere din partea producătorului utilajului.

- 13 -
Instrucţiuni de exploatare
1
1.3 Simboluri
De la fig. 1.3/1 la fig. 1.3/6

În/la utilaj şi în documentaţie veţi găsi următoarele simboluri prezentate.

Fig. 1.3/1

- 14 -
Instrucţiuni de exploatare
1
1 Controlul fazei lungi
Dacă faza lungă este pornită, se aprinde lampa de control albastră (1).
Vezi manualul de utilizare, capitolul 4.10.

2 Control lumină intermitentă


Vezi manualul de utilizare, capitolul 4.9.

3 Lampă de avertizare motor (galben)


Vezi manualul de utilizare, capitolul 3.1 şi 3.6.
GALBEN

4 Lampă de stop motor (roşu)


Vezi manualul de utilizare, capitolul 3.1 şi 3.6.
ROŞU

5 Filtru de aer
Dacă gradul de murdărire a filtrului de aer este prea mare, se aprinde lampa de avertizare (5).
Vezi manualul de întreţinere curentă, capitolul 5.

6 Control încărcare/tensiune de bord


Lampa de control al încărcării (6) indică tensiunea furnizată de alternator. Dacă alternatorul
furnizează curent, lampa se stinge.
Vezi manualul de întreţinere curentă, capitolul 7.

7 Filtru de retur
Dacă lampa de control (7) se aprinde, elementul de filtru al filtrului de retur trebuie schimbat.
Vezi manualul de întreţinere curentă, capitolul 12.4.1.

- 15 -
Instrucţiuni de exploatare
1

Fig. 1.3/1

- 16 -
Instrucţiuni de exploatare
1
8 Filtru de presiune înaltă
Dacă lampa de control (8) se aprinde, elementul de filtru al filtrului de retur trebuie schimbat.
Vezi manualul de întreţinere curentă, capitolul 12.4.2.

9 Defecţiune frână - frână de picior


Dacă lampa de control (9) se aprinde, este prezentă o defecţiune de frână.
Opriţi utilajul!
Vezi manualul de utilizare, capitolul 4.5 şi 5.
Remediaţi defecţiunea!
Vezi manualul de întreţinere curentă, capitolul 10.

10 Frână de parcare
Dacă frâna de mână este cuplată, se aprinde lampa de control (10).
Vezi manualul de utilizare, capitolul 4.5 şi 4.16.

11 „Wait to start“ - lampă de control


Durata de conectare a lămpii de control (11) depinde de temperatura motorului.

Atenţie!
Porniţi motorul Diesel abia când lampa de control (11) nu se mai aprinde!

Vezi manualul de utilizare, capitolul 3.1.

12 Display – WT Mobi
Vezi manualul de utilizare, capitolul 1.4.

13 Lichid de evacuare diesel - lampă de control


Dacă se aprinde lampa de control (13), este necesară completarea lichidului de evacuare diesel.
Vezi manualul de întreţinere curentă, capitolul 3.10.2.

14 Lampă defecţiuni - sistem gaze de ardere


Dacă se aprinde lampa de defecţiuni (14), a apărut o defecţiune în sistemul de eşapament.
Vezi capitolul 1.4.3 din manualul de utilizare şi capitolul 3.10.2 din manualul de întreţinere
curentă.

- 17 -
Instrucţiuni de exploatare
1

fig. 1.3/2

fig. 1.3/3

- 18 -
Instrucţiuni de exploatare
1
20 Lumină de poziţie şi lumină de drum
Apăsaţi comutatorul (20) spre înapoi - lumină de drum PORNIT
Poziţie centrală comutator (20) - lumină de poziţie PORNIT
Apăsaţi comutatorul (20) spre înainte - lumină OPRIT
Vezi manualul de utilizare, capitolul 4.10.

21 Far de lucru, faţă


Apăsaţi comutatorul (21) spre stânga - far de lucru faţă PORNIT
Apăsaţi comutatorul (21) spre dreapta - far de lucru faţă OPRIT
Comutatorul (21) cuplează suplimentar lumina de poziţie.
Vezi manualul de utilizare, capitolul 4.10.

22 Far de lucru, spate


Apăsaţi comutatorul (22) spre stânga - far de lucru spate PORNIT (lampa de control din
comutator se aprinde)
Apăsaţi comutatorul (22) spre dreapta - far de lucru spate OPRIT
Comutatorul (22) cuplează suplimentar lumina de poziţie.
Vezi manualul de utilizare, capitolul 4.10.

23 Girofar de poziţie
Apăsaţi comutatorul (23) spre stânga - girofar de poziţie PORNIT
Apăsaţi comutatorul (23) spre dreapta - girofar de poziţie OPRIT
Vezi manualul de utilizare, capitolul 4.13.

24 Deblocare punte rotativă


Apăsaţi comutatorul (24) spre stânga - deblocare pod rotitor
Apăsaţi comutatorul (24) spre dreapta - blocare pod rotitor

Respectaţi capitolul 9.7, 9.8.4 şi 9.8.5 din manualul de utilizare.


Deblocarea este posibilă numai în poziţia neutră a comutatorului de deplasare!

25 Instalaţia de avertizare cu lumină intermitentă


Apăsaţi comutatorul (25) spre înapoi - instalaţia de avertizare cu lumină intermitentă PORNIT
(lampa de control din comutator se aprinde)
Apăsaţi comutatorul (25) spre înainte - instalaţia de avertizare cu lumină intermitentă OPRIT
Vezi manualul de utilizare, capitolul 4.14.

26 Frână de parcare
Apăsaţi comutatorul (26) spre înapoi - frână de mână PORNIT
Apăsaţi comutatorul (26) spre înainte - frână de mână OPRIT
Vezi manualul de utilizare, capitolul 4.5.

- 19 -
Instrucţiuni de exploatare
1

fig. 1.3/3

- 20 -
Instrucţiuni de exploatare
1
27 Ştergător spate
Apăsaţi butonul (27) spre dreapta - instalaţia de ştergere-spălare PORNIT
Comutator (27) în poziţie centrală - ştergător spate PORNIT
Apăsaţi comutatorul (27) spre stânga - ştergător spate OPRIT
Vezi manualul de utilizare, capitolul 4.11.

28 Ştergătoare
Apăsaţi comutatorul (28) spre dreapta - ştergător PORNIT (regim de funcţionare permanent)
Comutator (28) în poziţie centrală - ştergător PORNIT (comutare la interval)
Apăsaţi comutatorul (28) spre stânga - ştergător OPRIT
Vezi manualul de utilizare, capitolul 4.11.

29 Ştergător, faţă jos


Apăsaţi comutatorul (29) spre dreapta - ştergător PORNIT
Apăsaţi comutatorul (29) spre stânga - ştergător OPRIT
Vezi manualul de utilizare, capitolul 4.11.

30 Instalaţie de ştergere-spălare
Apăsaţi butonul (30) spre dreapta - instalaţia de ştergere-spălare PORNIT
Ştergătorul funcţionează concomitent.
Vezi manualul de utilizare, capitolul 4.11.

33 Test lămpi
Verificarea funcţionalităţii lămpilor!
Dacă o lampă nu se aprinde, schimbaţi becul!
Vezi manualul de utilizare, capitolul 2.

36 Poziţie flotantă - preselecţie (opţiune)


GALBEN Preselecţie - buton
Butonul (36) trebuie acţionat numai în combinaţie cu comutatorul (37) şi comutatorul (38).
Vezi manualul de utilizare, capitolul 4.19.

37 Poziţie flotantă - acţionare lamă greder (opţiune)


GALBEN Vezi manualul de utilizare, capitolul 4.19.3.

- 21 -
Instrucţiuni de exploatare
1

fig. 1.3/2

fig. 1.3/3

- 22 -
Instrucţiuni de exploatare
1
38 Poziţie flotantă - acţionare cilindru de ridicare (opţiune)
GALBEN Vezi manualul de utilizare, capitolul 4.19.1.

39 Comutator principal
Apăsaţi butonul (39) spre stânga - comutator principal PORNIT (lampa de control din comutator
se aprinde)
Vezi manualul de utilizare, capitolul 3.1 şi 3.5.

41 Acceleraţie de mână
Vezi manualul de utilizare, capitolul 4.15 şi 4.16.

42 Contact de aprindere
0 - motor Diesel oprit
1 - poziţie normală, motorul Diesel în funcţiune
2 - nealocat
3 - pornire

43 Contor temporizat încălzire cu motorul oprit (opţiune)


Vezi manualul de utilizare, capitolul 10.10.

46 Comutator de deplasare
Comutator (46) pentru sensul de deplasare: Înainte / neutru / înapoi
Vezi manualul de utilizare, capitolul 4.1.

47 Deschidere capotă motor


Apăsaţi butonul (47) spre înapoi – capota motorului se deschide automat
Vezi manualul de utilizare, capitolul 9.12.

Atenţie!
Deschideţi capota motorului numai dacă comutatorul de deplasare se află în poziţia
neutră!

- 23 -
Instrucţiuni de exploatare
1

fig. 1.3/3

- 24 -
Instrucţiuni de exploatare
1
50 Priză
Priză (50) cu 24 volţi.

51 Display transmisie cu schimbare sub sarcină (LSG)


Afişaj - înainte/înapoi
Trepte; eroare LSG
Afişaj întreţinere curentă
Cod de eroare
Vezi manualul de utilizare, capitolul 4.1.

53 Claxon
Apăsaţi butonul (53) spre dreapta - claxon PORNIT
Vezi manualul de utilizare, capitolul 4.9.

59 Volan

60 Pedală cu piedică
Pedală pentru reglarea coloanei de direcţie
Vezi manualul de utilizare, capitolul 4.17.

61 Pedală de frână
Frână de picior
Acţionaţi pedala (61) – grederul este frânat

62 Pedală de acceleraţie
Acţionaţi pedala (62) – turaţia motorului este crescută

- 25 -
Instrucţiuni de exploatare
1

fig. 1.3/5

- 26 -
Instrucţiuni de exploatare
1
70 Oglindă - reglaj

71 Instalaţie de climatizare
Vezi manualul de utilizare, capitolul 10.

72 Far de lucru, faţă sus


Comutatorul (72) se află în partea frontală superioară a cabinei.
Farurile de lucru din partea frontală superioară pot fi pornite numai în combinaţie cu comutatorul
(21).
Apăsaţi comutatorul (72) în jos - faruri de lucru, faţă sus PORNIT
Apăsaţi comutatorul (72) în sus - faruri de lucru, faţă sus OPRIT
Vezi manualul de utilizare, capitolul 4.10.

73 Încălzirea oglinzilor (opţiune)


Comutatorul (73) se află în partea frontală superioară a cabinei.
Apăsaţi comutatorul (73) în jos - încălzire oglinzi PORNIT
Apăsaţi comutatorul (73) în sus - încălzire oglinzi OPRIT

76 Comutator multifuncţional de pe coloana volanului


În comutatorul multifuncţional de pe coloana volanului sunt incluse 3 funcţii.
- Claxon (simbol 53)
- Aprindere intermitentă (simbol 2)
- Fază lungă (simbol 1)

Vezi manualul de utilizare, capitolul 4.9 şi 4.10.

- 27 -
Instrucţiuni de exploatare
1

fig. 1.3/6

- 28 -
Instrucţiuni de exploatare
1
80 Coborâre / ridicare lamă greder, stânga
Apăsaţi maneta (80) spre înainte - coborâre lamă greder, stânga
Apăsaţi maneta (80) spre înapoi - ridicare brăzdar, stânga
Vezi manualul de utilizare, capitolul 9.

81 Coborâre / ridicare brăzdar, dreapta


Apăsaţi maneta (81) spre înainte - coborâre brăzdar, dreapta
Apăsaţi maneta (81) spre înapoi - ridicare lamă greder, dreapta
Vezi manualul de utilizare, capitolul 9.

82 Deplasare lamă greder, dreapta / stânga


Apăsaţi maneta (82) spre înainte - deplasare lamă greder, dreapta
Apăsaţi maneta (82) spre înapoi - deplasare lamă greder, stânga
Vezi manualul de utilizare, capitolul 9.

83 Reglaj unghi de aşezare lamă, înainte / înapoi


Apăsaţi maneta (83) spre înainte - reglare unghi de aşezare lamă, înainte
Apăsaţi maneta (83) spre înapoi - reglare unghi de aşezare lamă, înapoi
Vezi manualul de utilizare, capitolul 9.

84 Pivotare coroană de rotire, stânga / dreapta


Apăsaţi maneta (84) spre înainte - pivotare coroană de rotire, stânga
Apăsaţi maneta (84) spre înapoi - pivotare coroană de rotire, dreapta
Vezi manualul de utilizare, capitolul 9.

85 Rotire coroană de rotire, dreapta / stânga


Apăsaţi maneta (85) spre înainte - rotire spre dreapta
Apăsaţi maneta (85) spre înapoi - rotire spre stânga
Vezi manualul de utilizare, capitolul 9.

86 Coborâre / ridicare scut de nivelat (opţiune)


Apăsaţi maneta (86) spre înainte - coborâre scut de nivelat
Apăsaţi maneta (86) spre înapoi - ridicare scut de nivelat
Vezi manualul de utilizare, capitolul 9.9.

- 29 -
Instrucţiuni de exploatare
1

fig. 1.3/6

- 30 -
Instrucţiuni de exploatare
1
87 Coborâre / ridicare scarificator (opţiune)
Apăsaţi maneta (87) spre înainte - coborâre scarificator
Apăsaţi maneta (87) spre înapoi - ridicare scarificator
Vezi manualul de utilizare, capitolul 9.10.

88 Direcţie articulată, dreapta / stânga

Înainte de acţionarea manetei (88), desfaceţi sistemul de blocare!

Apăsaţi maneta (88) spre înainte, dreapta - direcţie cu şasiu articulat


Apăsaţi maneta (88) spre spate, stânga - direcţie cu şasiu articulat spre stânga
Vezi manualul de utilizare, capitolul 4.12.

89 Unghi de cădere al roţilor frontal

Desfaceţi în prealabil sistemul de blocare al barei de legătură.

Apăsaţi maneta (89) spre înainte, stânga - unghiul de cădere al roţilor spre stânga
Apăsaţi maneta (84) spre spate, dreapta - unghiul de cădere al roţilor spre dreapta
Vezi manualul de utilizare, capitolul 4.8 şi 4.18.2.

- 31 -
Instrucţiuni de exploatare
1
1.4 Display în pupitrul de operare
De la fig. 1.4/1 până la fig. 1.4.1/1

Display-ul (12) este pornit cu cheia de pornire (42).

fig. 1.4/1

Rotiţi cheia de pornire (42) în poziţia „1“

fig. 1.4/2

În display (12) apare meniul principal (capitolul


1.4.1).

Fig. 1.4.1/1

- 32 -
Instrucţiuni de exploatare
1
1.4.1 Meniul principal
Fig. 1.4.1/1

1 = afişaj câmp de parametri 1


2 = afişaj câmp de parametri 2
3 = cursor (bară de culoare neagră)
4 = afişaj erori
5 = afişaj interval service (SIA)
6 = oră
7 = viteză

Modificarea parametrului afişat în câmpul de parametri activi se


realizează prin apăsarea tastelor „▲“ şi „▼“.
Fig. 1.4.1/1
Modificarea câmpului de parametri activ se realizează prin
apăsarea concomitentă a tastelor „F“ şi „▼“ resp. „F“ şi „▲“.

Pentru confirmarea mesajelor de eroare, resp. a afişajului


intervalului de service este necesară apăsarea butonului „ “.

Trecerea meniului principal în meniurile următoare se realizează


prin apăsarea tastei „F“ (2 secunde).
o singură acţionare - meniu reglaje (capitolul 1.4.2)
dublă acţionare - memoria de erori (capitolul 1.4.3)
triplă acţionare - nivel de umplere (capitolul 1.4.4)
acţionare cvadruplă - reglarea ceasului (capitolul 1.4.5)
apăsarea concomitentă a tastelor „◄“ şi „F“ - setare interval
service (capitolul 1.4.6)

- 33 -
Instrucţiuni de exploatare
1
1.4.1.1 Parametri afişaj

Capacitate rezervor (l) Poziţie pedală de acceleraţie (%)

Temperatură de răcire (°C) Cuplu actual (Nm)

Temperatură ulei de transmisie (°C) Putere actuală (KW)

Temperatură ulei hidraulic (°C)


(1) Ştergere traseu - trip:
1. Traseul şi simbolul trebuie să fie afişate în
Turaţie motor Diesel (rot/min) câmpul activ
2. apăsare concomitentă a „+“ şi „-„

Ore de funcţionare (h)

1.4.1.2 Simboluri defecţiune


Tronson de drum total (km)
Motor Diesel

Tronson de drum - trip (km)


Transmisie

Tensiune baterie (V)

Temperatură ulei temperatură (°C)


Dacă în acest câmp de parametri sunt
afişate 4 liniuţe, temperatura de la
motorul Diesel nu este transmisă!

Presiune ulei motor (bar)

Lichid de evacuare diesel – capacitate


rezervor (%)

Consum actual - Diesel (l/h)

Consum total - Diesel (l)

- 34 -
Instrucţiuni de exploatare
1
1.4.2 Meniu reglaje
fig. 1.4.2/1

Cursorul poate fi deplasat între punctele de meniu individuale cu


tastele „▲“ şi „▼“.

Cursor sus:
cu „+“ şi „-“ se poate comuta între următoarele limbi: germană şi
engleză.

Cursor în centru:
cu „+“ şi „-“ poate fi reglată luminozitatea de fundal a afişajului fig. 1.4.2/1

Cursor jos:
- cu „+“ şi „-“ poate fi reglată luminozitatea de fundal a afişajului
- cu „◄“ şi „►“ sunt apelate următoarele mărimi măsurate
Viteză km/h - MPH
Traseu km - mls
Presiune bar - PSI
Volume l - Gal
Temperatură °C - °F
Turaţie rot/min - rpm
Oră 24 h - 12 h

Printr-o apăsare a tastei „ “ se revine în meniul principal.

1.4.3 Memorie de erori


fig. 1.4.3/1

Cu tastele „▲“ şi „▼“ pot fi afişate până la 50 de erori.

Codurile de eroare ale motorului Diesel şi transmisiei sunt


afişate. Adresaţi-vă reprezentanţei dumneavoastră service
autorizate.

Listele cu coduri de eroare pentru motorul Diesel şi


pentru transmisie se află în capitolul 12.

Prin apăsarea concomitentă a „+“ şi „-“ poate fi ştearsă memoria fig. 1.4.3/1
de erori.

Printr-o apăsare dublă a tastei „ “ se revine în meniul principal.

- 35 -
Instrucţiuni de exploatare
1
1.4.4 Nivel de umplere ulei hidraulic
fig. 1.4.4/1

În funcţie de nivelul de umplere al rezervorului se va modifica


intervalul semnalului.

nivel de umplere mai redus – interval mai mare al semnalului


nivel de umplere mai mare – interval scurt al semnalului
nivel de umplere maxim – sunet continuu

Sunetul se poate opri şi porni cu tasta „+“?

fig. 1.4.4/1

1.4.5 Setare oră


fig. 1.4.5/1

Setarea orei se realizează cu cele 4 taste inferioare:


„▼“ - setează poziţia 1 .
„-“ - setează poziţia 2 .
„Enter“ - setează poziţia 3 .
„►“ - setează poziţia 4 .

Printr-o apăsare concomitentă a tastelor „+“ şi „ “ se părăseşte


meniul.
fig. 1.4.5/1

1.4.5 Setare interval service


fig. 1.4.6/1

Cu tastele „+“ şi „-“, durata intervalului poate fi modificată cu câte


50 h.

Prin apăsarea concomitentă a tastei „F“ şi „▲“ poate fi activat,


resp. dezactivat afişajul intervalului de service.
Prin apăsarea concomitentă a „◄“ şi „►“ (5 secunde) poate fi
resetată durata intervalului de service.

Printr-o apăsare dublă a tastei „ “ se revine în meniul principal. fig. 1.4.6/1

- 36 -
Instrucţiuni de exploatare
1
1.4.6 Monitorizare automată a stării de funcţionare

La atingerea pragurilor de avertizare, valoarea corespunzătoare este afişată în câmpul activ.


La atingerea pragului de avertizare 1, simbolul câmpului activ se aprinde intermitent.
La pragul de avertizare 2 este emis, suplimentar, un semnal acustic (beep). Semnalul acustic poate fi oprit cu
orice tastă de la afişajul multifuncţional.
Avertizările trebuie confirmate cu tasta „ “. După confirmare, se ajunge în meniul principal.

Temperatură ulei de transmisie


prag de avertizare 1: Temperatură > 103 °C (214,4 °F) Simbolul se aprinde intermitent (galben)
prag de avertizare 2: Temperatură > 105 °C (221 °F) Simbolul se aprinde intermitent (roşu);
semnal acustic

Temperatură lichid de răcire motor


prag de avertizare 1: Temperatură > 106 °C (222,8 °F) Simbolul se aprinde intermitent (galben)
prag de avertizare 2: Temperatură > 108 °C (226,4 °F) Simbolul se aprinde intermitent (roşu);
semnal acustic

Temperatură ulei hidraulic


prag de avertizare 1: Temperatură > 90 °C (194 °F) Simbolul se aprinde intermitent (galben)
prag de avertizare 2: Temperatură > 95 °C (203 °F) Simbolul se aprinde intermitent (roşu);
semnal acustic

Capacitate rezervor
prag de avertizare 1: Volum < 40 litri simbolul se aprinde intermitent (galben)
prag de avertizare 2: Volum < 12 litri Simbolul se aprinde intermitent (roşu); semnal acustic

- 37 -
Instrucţiuni de exploatare
2
2 Înainte de punerea în funcţiune a utilajului
fig. 2/1

Lista de verificare
1. Presiune în pneuri:
Nominală: Pneuri diagonale 2,5 bar
pneuri radiale 3,0 bar

2. Capacitate rezervor:
Nominală: Afişaj (vezi capitolul 1.4.1.1)

3. Rezervor de ulei hidraulic:


Nominală: Afişaj (vezi capitolul 1.4.4)

4. Nivel ulei motor Diesel:


Nominal: canelură superioară = maxim
canelură inferioară = minim

5. Nivel ulei transmisie:


Nominal: canelură superioară = maxim
canelură inferioară = minim
respectaţi condiţiile de verificare!

6. Verificare vizuală în jurul utilajului:


- după scurgeri
- după deteriorarea furtunurilor, agregatelor, dispozitivelor de lucru, pieselor de fixare, îmbinărilor filetate,
pneurilor, instrumentelor şi la sistemul de iluminat, la lămpile de avertizare şi de control

7. Verificare nivel lichid de răcire:


zilnic

- 38 -
Instrucţiuni de exploatare
2
8. Verificaţi funcţionalitatea lămpilor de control:
Cuplaţi aprinderea şi apăsaţi butonul de control (33), următoarele lămpi trebuie să se aprindă.

5 = controlul filtrului de aer


6 = control încărcare
7 = control filtru de retur
8 = control filtru de presiune
9 = control frână/frână de picior
10 = frână de mână pornit

fig. 2/1

- 39 -
Instrucţiuni de exploatare
3
3 Pornirea şi oprirea utilajului
3.1 Pornirea motorului Diesel
Fig. 3.1/1 şi fig. 3.1/2

Acţionaţi scurt comutatorul principal (39), apoi este


închis comutatorul de întrerupere.

Dacă aprinderea, lumina de poziţie sau comutatorul


pentru luminile de avarie nu sunt cuplate în decurs de
35 de secunde, comutatorul de întrerupere se cuplează
din nou.

Dacă aprinderea, lumina de poziţie sau comutatorul


pentru luminile de avarie sunt cuplate în decurs de 35
de secunde, comutatorul de întrerupere rămâne închis.

Demarorul pentru pornirea motorului Diesel se află în


cabina şoferului, în dreapta scaunului şoferului, pe
pupitrul de instrumente.
- cheie în contact (42)
- comutator de deplasare (46) în poziţia „N“ fig. 3.1/1

1. Rotiţi cheia (42) în poziţia „1“.


Lămpile de control (3 şi 4) se aprind timp de 2
secunde.
În cazul în care o lampă de control nu se aprinde,
verificaţi becul.
Dacă una dintre lămpile de control se aprinde
permanent, resp. intermitent, identificaţi eroarea.
(vezi capitolul 3.6)

2. Dacă lampa de control „Wait to start“ (11) este


stinsă, rotiţi cheia de pornire (42) în poziţia „3“
pentru a acţiona demarorul.
Indicaţie: Durata de activare a simbolului „Wait to
start“ diferă în funcţie de temperatura
motorului.
fig. 3.1/2

Atenţie!
Nu acţionaţi motorul de pornire în timp ce
volantul motorului este rotit.
Nu porniţi motorul dacă este solicitat.

Atenţie!
Nu acţionaţi demarorul mai mult de 30 de
secunde, în caz contrar acesta poate fi
deteriorat. Lăsaţi să treacă 2 minute între
tentativele de pornire.

- 40 -
Instrucţiuni de exploatare
3
3. Permiteţi revenirea cheii de contact (42) în poziţia
„1“, imediat ce motorul porneşte.

4. După pornire, motorul poate fi menţinut între 1 şi 25


de secunde la turaţie scăzută, astfel încât să se
permită stabilizarea sistemelor motorului.
Durata depinde de temperatura ambiantă şi de
timpul scurs de la ultima utilizare.
Aprinderea intermitentă a lămpii de control „Wait to
start“ (11) indică o menţinere a motorului la turaţie
scăzută.

Nu acţionaţi niciodată demarorul cu motorul


Diesel în funcţiune.

Pornirea şi oprirea rapidă a motorului Diesel


cu cheia de contact (42) poate determina
emiterea unui mesaj de eroare în
managementul motorului.
Vezi manualul de utilizare, capitolul 1.4.3.
fig. 3.1/1
Indicaţie: Gazele de ardere ale motorului conţin
substanţe care pot fi dăunătoare sănătăţii.
Porniţi motorul numai în zone bine aerisite
şi lăsaţi-l să meargă.
Dacă motorul trebuie pornit într-un spaţiu
închis, evacuaţi gazele de ardere în
exterior.

Atenţie!
Dacă un motor nou sau un motor deja
învechit este supraturat la prima pornire,
opriţi imediat motorul.

fig. 3.1/2

- 41 -
Instrucţiuni de exploatare
3
3.1.1 Pornire la temperaturi ambiante scăzute
Fig. 3.1.1/1 şi fig. 3.1.1/2

Atenţie!
Nu utilizaţi substanţe pe bază de aerosoli
pentru pornire, de ex. eter. Pericol de
explozie, resp. de rănire.

Motorul este dotat cu un sistem de asistare a pornirii


la rece. Dacă motorul trebuie utilizat la temperaturi
extrem de scăzute, în anumite condiţii este necesar
un sistem suplimentar de asistare a pornirii la rece. În
mod normal, motorul este dotat cu un sistem de
asistare a pornirii adecvat domeniului de utilizare.

În cazul temperaturilor ambiante situate sub -18°C (0


°F), capacitatea de pornire este îmbunătăţită prin
utilizarea unui încălzitor al apei de răcire în manta,
resp. printr-o capacitate suplimentară a bateriei.

Indicaţie: Nu reglaţi turaţia motorului pe parcursul fig. 3.1.1/1


pornirii. Dispozitivul de comandă electronic
reglează turaţia motorului la pornire.

1. Rotiţi cheia (42) în poziţia „1“.


Lămpile de control (3 şi 4) se aprind timp de 2
secunde.
În cazul în care o lampă de control nu se aprinde,
verificaţi becul.
Dacă una dintre lămpile de control se aprinde
permanent, resp. intermitent, identificaţi eroarea.
(vezi capitolul 3.6)

2. Dacă lampa de control „Wait to start“ (11) este


stinsă, rotiţi cheia de pornire (42) în poziţia „3“
pentru a acţiona demarorul.
fig. 3.1.1/2
Indicaţie: Durata de activare a simbolului „Wait to
start“ diferă în funcţie de temperatura
motorului.

Atenţie!
Nu acţionaţi motorul de pornire în timp ce
volantul motorului este rotit.
Nu porniţi motorul dacă este solicitat.

- 42 -
Instrucţiuni de exploatare
3
Atenţie!
Nu acţionaţi demarorul mai mult de 30 de
secunde, în caz contrar acesta poate fi
deteriorat. Lăsaţi să treacă 2 minute între
tentativele de pornire.

3. Permiteţi revenirea cheii de contact (42) în poziţia


„1“, imediat ce motorul porneşte.

Indicaţie: Nu „turaţi“ motorul Diesel prea tare pentru a


accelera funcţionarea la cald.

4. După pornire, motorul poate fi menţinut între 1 şi 25


de secunde la turaţie scăzută, astfel încât să se
permită stabilizarea sistemelor motorului.
Durata depinde de temperatura ambiantă şi de
timpul scurs de la ultima utilizare.
Aprinderea intermitentă a lămpii de control „Wait to
start“ (11) indică o menţinere a motorului la turaţie
scăzută.

5. Motorul nu trebuie exploatat la turaţie prea mare fig. 3.1.1/1


pentru a reduce intervalul de funcţionare la cald.
Lăsaţi motorul Diesel să funcţioneze la ralanti timp
de 3-5 minute sau până când indicatorul
temperaturii apei începe să crească. Dacă motorul
funcţionează în ralanti după pornire, la temperaturi
ambiante scăzute, creşteţi turaţia motorului la
aprox. 1000-1200 rot./min.

6. Lăsaţi motorul să funcţioneze la turaţie redusă până


când toate sistemele ating temperatura de lucru.
Controlaţi afişajele pe parcursul perioadei de
încălzire.

După pornirea la rece este posibil să iasă fum alb din


ţeava de eşapament. Acest fum este normal şi este
cauzat de condensul care iese din sistemul de fig. 3.1.1/2
eşapament după funcţionarea la cald.
Fumul alb trebuie să dispară dacă motorul este utilizat
în continuare.

- 43 -
Instrucţiuni de exploatare
3
3.1.2 Pornirea motorului Diesel cu cabluri pentru
asistarea pornirii
fig. 3.1.2/1

Dacă motorul Diesel nu mai poate fi pornit cu ajutorul tensiunii


de bord, este posibilă pornirea acestuia cu ajutorul cablurilor
externe pentru asistarea pornirii.
În acest scop, conectaţi în paralel cablurile pentru asistarea
pornirii cu comutatorul principal deconectat (vezi capitolul 3.5),
respectiv polul pozitiv la polul pozitiv al bateriei şi polul negativ la
un punct adecvat la cadrul utilajului.

Atenţie!
Pentru a evita un scurtcircuit, cablul negativ al bateriei
trebuie conectat întotdeauna ultimul şi decuplat primul.

Dacă cablurile pentru pornirea asistată sunt fixate conform ordinii


descrise, cuplaţi comutatorul principal (39), iar motorul Diesel
poate fi pornit.

Precauţie!
Pentru a evita o deteriorare a componentelor motorului,
cablurile pentru pornire asistată sau cablurile de fig. 3.1.2/1
încărcare ale bateriei nu trebuie conectate la
componentele sistemului de alimentare cu carburant
sau la instalaţia electrică.

3.2 După pornirea motorului Diesel

După pornire, motorul poate fi menţinut între 1 şi 25 de secunde


la turaţie scăzută, astfel încât să se permită stabilizarea
sistemelor motorului.
Durata depinde de temperatura ambiantă şi de timpul scurs de
la ultima utilizare.

Indicaţie: În cazul temperaturilor ambiante cuprinse în intervalul


0° - 60 °C (32° - 140 °F), durata de încălzire este de
aprox. 3 minute. La temperaturi sub 0 °C (32 °F)
poate fi necesar un timp de încălzire suplimentar.

Aveţi grijă la lichidele şi aerul scurse pe parcursul funcţionării la


ralanti şi la funcţionarea cu semigaz (fără solicitarea motorului),
înainte ca motorul să fie solicitat. Acest lucru nu este posibil în
anumite cazuri.

Lăsaţi motorul Diesel să funcţioneze la ralanti timp de 3 - 5


minute sau până când indicatorul temperaturii apei (vezi capitolul
1.4.1.1) începe să crească. Controlaţi toate afişajele pe parcursul
perioadei de încălzire.

- 44 -
Instrucţiuni de exploatare
3
3.3 Funcţionarea motorului Diesel Menţineţi toate bateriile complet încărcate şi
încălzite, asigurându-vă că motorul funcţionează la
După pornire şi după atingerea temperaturii de lucru, temperatura de lucru normală.
motorul poate fi utilizat la turaţia nominală. La turaţie şi
sarcină reduse, motorul ajunge mai uşor la temperatura Umpleţi rezervorul de carburant la finalul fiecărei
de lucru normală. Această procedură este mai eficientă ture de lucru.
decât utilizarea motorului la turaţie redusă, fără
sarcină. Motorul trebuie să ajungă la temperatura de Controlaţi zilnic filtrele de aer şi admisia aerului.
lucru în decurs de câteva minute. Controlaţi mai des admisia aerului atunci când se
lucrează în zăpadă.

Aveţi în vedere ca bujiile să fie în stare bună.

3.3.1 Funcţionarea la temperaturi ambiante


scăzute Atenţie!
Utilizarea de alcool sau alte lichide pentru
La temperaturi scăzute, comportamentul la pornire şi pornirea asistată poate provoca vătămări
funcţionarea motorului Diesel depind de următorii corporale şi prejudicii materiale.
factori: Alcoolul şi alte lichide utilizate pentru
pornirea asistată sunt extrem de inflamabile
- carburantul utilizat
şi toxice. În cazul unei depozitări eronate
- viscozitatea uleiului de motor pot fi provocate vătămări corporale sau
- funcţionarea bujiilor prejudicii materiale.
- sistemul de pornire la rece (opţiune)
- starea bateriei
- temperatura ambiantă şi altitudine Atenţie!
Nu utilizaţi substanţe pe bază de aerosoli
- sarcina parazitară a aplicaţiei
pentru pornire, de ex. eter. Pericol de
- viscozitatea uleiului hidraulic şi a uleiului de explozie, resp. de rănire.
transmisie

După pornirea motorului, turaţia este reglată timp de


maxim 25 de secunde. Apoi motorul trebuie exploatat
cu solicitare redusă până când este atinsă temperatura
minimă de 80 °C (176 °F). Prin obţinerea temperaturii
de lucru corecte se previne blocarea supapelor de
admisie şi de evacuare.

După oprirea motorului, sistemul de răcire şi de


lubrifiere nu se răcesc imediat, aceasta înseamnă că
motorul poate să fie scos din funcţiune timp de câteva
ore şi apoi poate fi repornit fără probleme.

Înainte de debutul sezonului rece, introduceţi


lubrifiantul adecvat în motor.

Toate piesele din cauciuc (furtunuri, curele de


acţionare a ventilatoarelor, etc.) trebuie controlate
săptămânal.

Controlaţi toate cablurile şi racordurile electrice privitor


la punctele de frecare şi deteriorarea izolaţiei.

- 45 -
Instrucţiuni de exploatare
3
3.4 Oprirea motorului Diesel
fig. 3.4/1

Dacă motorul este oprit imediat după


exploatarea în sarcină, acesta se poate
supraîncălzi, iar piesele motorului se pot uza
mai rapid.

Nu acceleraţi motorul înainte de oprire.

Dacă se va evita oprirea unui motor fierbinte, axul


turbocompresorului şi lagărul vor putea fi folosite pe
durata optimă de serviciu.

Scoateţi motorul din sarcină.

Diminuaţi turaţia motorului la mersul în ralanti inferior.

Lăsaţi motorul să funcţioneze timp de 5 minute la


ralanti, astfel încât motorul să se poată răci.

Rotiţi cheia de pornire (42) în poziţia „0“.


fig. 3.4/1

Indicaţie: După oprirea motorului, conductele


lichidului de evacuare diesel se golesc.
Abia apoi se decuplează automat
comutatorul principal.

3.5 Decuplarea comutatorului principal


fig. 3.5/1

Opriţi motorul Diesel.


După oprirea motorului, conductele lichidului de
evacuare diesel se golesc.

Comutatorul principal se decuplează automat după


semnalul de decuplare a motorului şi alte 35 de
secunde dacă aprinderea, lumina de poziţie şi
comutatorul pentru luminile de avarie sunt
deconectate.

Întreaga operaţie de decuplare poate dura


câteva minute.

Prin deconectarea comutatorului principal, bateriile


sunt separate de la reţeaua electrică de bord şi lampa
de control din comutator (39) se stinge.

fig. 3.5/1
- 46 -
Instrucţiuni de exploatare
3
3.6 Semnale de avertizare motor
fig. 3.6/1

Dacă o avertizare este activată, este necesară luarea


unor măsuri de corecţie din vreme, înainte ca situaţia
să degenereze într-un caz de urgenţă şi motorul să fie
deteriorat.

Dacă într-un interval de timp măsurat nu sunt luate


niciun fel de măsuri de corecţie, acest lucru poate
determina deteriorarea motorului. Alarma rămâne
activă până când starea este remediată.

Avertizările sunt afişate pe display-ul (12), cu lămpile


de avertizare (13 şi 14) şi/sau lămpile de control ale fig. 3.6/1
motorului (3 şi 4). Pe display (12), acestea sunt afişate
sub forma codurilor de eroare sau a indicatoarelor
nivelului de umplere „DEF“. Vezi manualul de utilizare,
capitolul 1.4.1.1 şi 1.4.3.

Motorul poate fi dotat cu următorii senzori:


- Temperatura lichidului de răcire
- Temperatura aerului aspirat
- Presiunea în colectorul de admisie
- Presiunea uleiului de motor
- Murdărirea filtrului de aer
- Senzor pentru detectarea apei în carburant
- Temperatură carburant

3.6.1 Lămpi de control ale motorului


fig. 3.6/1

Lampa de avertizare a motorului (3) şi lampa de stop


a motorului (4) sunt descrise în următorul tabel.

Întreţinerea motorului trebuie efectuată la intervalele


prevăzute. Întreţinerea deficitară poate determina
aprinderea lămpii de avertizare a motorului (3).

- 47 -
Instrucţiuni de exploatare
3

Lampă de Lampă Stare Descriere Stare motor


avertizare de stop lămpi afişaj
(galben) (roşu)

PORNIT PORNIT Control Dacă cheia de pornire este Cheia de pornire se află în poziţia
lămpi fixată în poziţia „1“, lămpile se „1“, însă motorul nu este încă
aprind timp de 2 secunde şi pornit.
apoi se sting.

Dacă una dintre lămpile de control nu se aprinde pe parcursul verificării lămpilor, este necesară verificarea
imediată a defecţiunii.
Dacă una dintre lămpile de control se aprinde în continuare, continuu sau intermitent, este necesară verificarea
imediată a defecţiunii.

OPRIT OPRIT nicio eroare Nu există avertizări, coduri de Motorul funcţionează fără să fi
diagnoză sau de eroare fost detectate erori.
active pentru motorul aflat în
funcţiune.

aprindere OPRIT Avertizare Nivel de avertizare 1 Motorul funcţionează normal,


permanentă însă este prezentă cel puţin o
eroare la sistemul electronic de
management al motorului.

Eroarea trebuie verificată cu următoarea ocazie.

APRINDERE OPRIT Avertizare Nivel de avertizare 2 Motorul este utilizat în continuare,


INTERMITENTĂ dar nivelul de avertizare este
crescut.
În funcţie de erorile individuale şi
de gravitatea acestora, motorul
poate fi reglat.
Motorul poate fi deteriorat în cazul
în care este utilizat în continuare.

Opriţi motorul Diesel. Examinaţi codul.

APRINDERE PORNIT Deconectare Nivel de avertizare 3 Motorul este oprit sau o oprire a
INTERMITENTĂ motor Dacă atât lampa de motorului este iminentă. Unul sau
avertizare, cât şi lampa de mai mulţi parametri monitorizaţi
avertizare pentru deconec- au depăşit valoarea limită pentru
tare se aprind, este prezentă oprirea motorului. Acest tipar de
una dintre următoarele erori: aprindere a lămpilor poate fi
1. Una sau mai multe valori determinat de detectarea unui
limită setate pentru cod de diagnoză activ pentru o
protecţia motorului au situaţie gravă.
fost depăşite. Adresaţi-vă service-ului dumnea-
2. A fost detectat un cod de voastră sau unui atelier autorizat
diagnoză activ, care Perkins!
indică o situaţie gravă.
Este posibil ca motorul să fie
oprit după scurt timp.

- 48 -
Manual de utilizare
4
3.6.2 Sistem de avertizare pentru reducţia
catalitică selectivă

Sistemul pentru reducţia catalitică selectivă (SCR) este


utilizat pentru diminuarea emisiilor NOx ale motorului.
Lichidul de evacuare diesel (DEF) este pompat din
rezervorul DEF şi este pulverizat în fluxul de gaze de
ardere. DEF reacţionează cu catalizatorul SCR şi
reduce NOx la vapori de azot şi de apă.

Indicaţie: Dacă motorul este pus în sarcină,


componentele SCR se pot supraîncălzi.
În capitolul 3.4 din manualul de utilizare
„Oprire motor Diesel“ este descrisă
procedura pentru răcirea motorului, cu
ajutorul căreia se previn temperaturile
excesive în carcasa turbocompresorului şi
în injectorul DEF.

3.6.2.1 Simboluri de avertizare pentru tratarea


ulterioară a gazelor de ardere
Fig. 3.6.2.1/1

Lichidul de evacuare diesel (AdBlue) -


lampă de control
Dacă se aprinde lampa de control (13),
este necesară completarea de lichid de
evacuare diesel.
Vezi manualul de întreţinere curentă,
capitolul 3.10.2.

Lampă defecţiuni - sistem gaze de


ardere
Fig. 3.6.2.1/1
Dacă se aprinde lampa de defecţiuni
(14), a apărut o defecţiune în sistemul
de eşapament.
Vezi manualul de întreţinere curentă,
capitolul 3.10.1.

Dacă se aprinde lampa de control – defecţiune sistem


de eşapament (14), aceasta poate avea diverse
cauze.
- Modificarea calităţii DEF
- Întrerupere dozare DEF
- Nivelul de umplere DEF este scăzut
- Eroare în sistemul de reducţie NOx

- 49 -
Manual de utilizare
4
3.6.2.2 Nivele de avertizare

SCR prezintă 3 nivele de avertizare.


Timpul în care sistemul rămâne pe fiecare nivel de avertizare 3 depinde de eroarea detectată şi de soft.

Fiecare avertizare trebuie imediat analizată. Adresaţi-vă reprezentanţei dumneavoastră comercial


Perkins.

Dacă avertizările nu sunt remediate şi dacă erorile persistă, puterea motorului este redusă sau acesta este
oprit.

3.6.2.2.1 Avertizări internaţionale SCR

Nivel 1: Se aprinde lampa de defecţiuni - sistem de eşapament.


Nivel 2: Se aprinde intermitent lampa de defecţiuni - sistem de eşapament
Nivel 3: Se aprinde intermitent lampa de defecţiuni pentru sistemul de eşapament şi lumina de stop a
motorului (4) este activată
La nivelul 3 este posibilă o deconectare a motorului sau o funcţionare la 1000 rot/min.

Modificarea calităţii DEF şi întreruperea dozării

Regimul de Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Supracomandă


funcţionare
normal

Timp de reacţie nu 2,5 ore 70 minute Deconectare sau Confirmarea


Prima apariţie ralanti, până când comutatorului cu cheie
eroarea este oferă o putere maximă
remediată timp de 20 de minute

Sistemul trebuie să nu prezinte erori timp de 40 de ore, înainte de a fi resetat la zero. Dacă eroarea este
neregulată şi apare din nou în decurs de 40 de ore, timpul de reacţie pentru repetare este declanşat.
Supracomanda poate fi utilizată o singură dată.

Timp de reacţie nu 5 minute 5 minute Deconectare sau Confirmarea


pentru repetare ralanti, până când comutatorului cu cheie
eroarea este oferă o putere maximă
Solicitare nu nu nu remediată timp de 20 de minute

Informare nu Se aprinde Se aprinde Se aprinde Se aprinde intermitent


permanent intermitent intermitent lampa de lampa de defecţiuni -
lampa de lampa de defecţiuni şi lumina sistem de eşapament
defecţiuni - defecţiuni - de stop a motorului
sistem de sistem de se aprinde
eşapament eşapament intermitent

În cazul unei avertizări de nivel 1, adresaţi-vă reprezentantului dumneavoastră comercial Perkins şi nu


permiteţi erorii să persiste!

- 50 -
Manual de utilizare
4

Eroare în sistemul de reducţie NOx

Regimul de Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Supracomandă


funcţionare
normal

Timp de reacţie nu 35 ore 60 minute Deconectare sau Confirmarea


Prima apariţie ralanti, până când comutatorului cu
eroarea este cheie oferă o
remediată putere maximă
timp de 20 de
minute

Sistemul trebuie să nu prezinte erori timp de 40 de ore, înainte de a fi resetat la zero. Dacă eroarea este
neregulată şi apare din nou în decurs de 40 de ore, timpul de reacţie pentru repetare este declanşat.
Supracomanda poate fi utilizată o singură dată.

Timp de reacţie nu 48 minute 20 minute Deconectare sau Confirmarea


pentru repetare ralanti, până când comutatorului cu
eroarea este cheie oferă o
Solicitare nu nu nu remediată putere maximă
timp de 20 de
minute

Informare nu Se aprinde Se aprinde Se aprinde Se aprinde


permanent intermitent intermitent lampa de intermitent lampa
lampa de lampa de defecţiuni şi lumina de defecţiuni -
defecţiuni - defecţiuni - de stop a motorului sistem de
sistem de sistem de se aprinde eşapament
eşapament eşapament intermitent

În cazul unei avertizări de nivel 1, adresaţi-vă reprezentantului dumneavoastră comercial Perkins şi


nu permiteţi erorii să persiste!

- 51 -
Manual de utilizare
4
3.6.2.2.2 Avertizări internaţionale pentru nivelul de umplere DEF

Preavertizare: Lichidul de evacuare diesel – lampa de control se aprinde dacă nivelul de umplere DEF
coboară sub 19 %.
Nivel 1: Lampa de control pentru lichidul de evacuare diesel şi lampa de defecţiuni pentru sistemul de
eşapament se aprind.
Nivel 2: Lampa de control pentru lichidul de evacuare diesel şi lampa de defecţiuni pentru sistemul de
eşapament se aprind
Nivel 3: Lampa de control pentru lichidul de evacuare diesel se aprinde, lampa de defecţiuni a sistemului
de eşapament se aprinde intermitent şi lumina de stop a motorului este activată
La nivelul 3, motorul este deconectat şi funcţionează cu 1000 rot./min.

Prin umplerea rezervorului DEF este înlăturată avertizarea din sistem.

Avertizare internaţională pentru nivelul de umplere DEF

Regimul de Afişaj iniţial Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3


funcţionare (preavertizare)
normal

Declanşatorul peste 19 % sub 19 % sub 12,5 % afişaj 0 % Rezervor gol


solicitării

Solicitare nu nu nu Diminuarea cuplului Deconectare sau


cu 25 % ralanti

Informare nu Lampa de Lampa de control Lampa de control Lampa de control


control pentru pentru lichidul de pentru lichidul de pentru lichidul de
lichidul de evacuare diesel şi evacuare diesel şi evacuare diesel şi
evacuare lampa de defecţiuni lampa de defecţiuni lampa de defecţiuni
diesel se pentru sistemul de pentru sistemul de pentru sistemul de
aprinde eşapament se eşapament se eşapament se
aprind aprind aprind

Atenţie!
În cazul unei preavertizări, recomandăm să completaţi cu lichidul de evacuare diesel, pentru a evita
posibilele limitări ale puterii motorului.

Umplerea rezervorului lichidului de evacuare diesel este descrisă în capitolul 3.10.2 din manualul de
întreţinere curentă.

- 52 -
Instrucţiuni de exploatare
4
4 Regim de deplasare
4.1 Schimbarea treptelor de viteză
Fig. 4.1/1 şi fig. 4.1/2

Indicaţie: Pentru condiţii optime de schimbare a


treptelor de viteză şi de deplasare, este
necesară atingerea unei temperaturi a
uleiului de transmisie de aprox. 70 °C
(158 °F).

Înainte de pornirea motorului Diesel, aduceţi


întotdeauna comutatorul de deplasare (46) în
poziţia neutră.

Dacă comutatorul de deplasare (46) nu


se află în poziţia «Neutru», motorul
Diesel nu porneşte!

Cu motorul Diesel în funcţiune şi cutia de viteze în


poziţie neutră, frâna de mână (26) trebuie cuplată
sau frâna de picior (61) trebuie acţionată pentru a
împiedica rularea vehiculului.

Utilajul are o transmisie cu schimbare sub sarcină.


fig. 4.1/1
Pentru regimul de deplasare, pentru deblocarea cu
butonul (K) apăsat este necesară indicarea sensului
de deplasare, înainte sau înapoi.
Este posibilă o schimbare a sensului de deplasare.
La schimbarea sensului nu este permisă acţionarea
butonului (K).

După scurt timp, comutatorul de deplasare (46) este


blocat din nou în poziţia „neutră“.
După deblocarea manetei de deplasare, regimul de
deplasare manual este întotdeauna activat.
Prin apăsarea butonului (K) şi poziţionarea
comutatorului de deplasare în poziţia „F“ (înainte)
sau „R“ (înapoi) se poate comuta manual din
regimul de deplasare manual în regimul de
deplasare automat şi invers.

Turaţia recomandată pentru lucrările cu


grederul este de aprox. 2000 min.-1
Pentru treptele de viteză 1-3 înainte, turaţia
motorului este reglată electronic. Pentru treptele 4 -
6 este posibilă o turaţie a motorului pentru o viteză fig. 4.1/2
de deplasare mai rapidă (2200 min.-1).

- 53 -
Instrucţiuni de exploatare
4
Regim de deplasare automat:
Acceleraţi cu pedala (62). Pot fi parcurse până la 6
trepte de viteză pentru deplasarea înainte şi 3 trepte
de viteză pentru deplasarea înapoi. Dacă utilajul
funcţionează în regim automat, pe display apar
săgeţile a şi f (51). Treapta de viteză şi sensul de
deplasare actuale sunt vizibile pe ambele afişaje
alfanumerice de pe display.
Partea stângă: treapta de viteză actuală
Partea dreaptă: sensul de deplasare actual

Regim de deplasare manual:


Prin apăsarea comutatorului de deplasare spre
dreapta (+) este cuplată următoarea treaptă de
viteză superioară, prin deplasarea acestuia spre
stânga (-) este cuplată următoarea treaptă de viteză
superioară. Numărul afişat pe display indică treapta
de viteză preselectată. Treapta de viteză şi sensul
de deplasare actuale sunt vizibile pe ambele afişaje
alfanumerice de pe display, conform descrierii de la
regimul automat.
fig. 4.1/1

Dacă comutatorul de deplasare (46) se află în


poziţia centrală, poate fi preselectată treapta de
pornire.

Dacă funcţia de autodiagnoză a detectat o eroare,


display-ul (51) afişează simbolul intermitent cheie
fixă.

Dacă aprinderea este cuplată şi comutatorul de


deplasare (46) nu se află în poziţia neutră, pe
display apare „NN“.
„NN“ indică aşteptarea poziţiei neutre a
schimbătorului de viteze (Nu în poziţie Neutră.

Înainte de începerea regimului de


deplasare (26), decuplaţi frâna de mână!

fig. 4.1/2

- 54 -
Instrucţiuni de exploatare
4
4.3 Funcţionarea la altitudine

La altitudini de peste 2500 m deasupra nivelului mării,


controlerul motorului preia automat funcţia de reglare a
reducerii de putere necesare.

4.5 Frânarea grederului


Fig. 4.5/1 şi fig. 4.5/2

Pedala de frână (61) se află în dreapta coloanei de direcţie


şi în stânga lângă pedala de acceleraţie (62). La apăsarea
pedalei de frână (61), utilajul este frânat, sunt frânate toate
roţile din spate.

Dacă treapta de viteză 1 sau 2 este cuplată,


frânarea grederului până la oprirea completă este
posibilă numai la turaţie redusă sau dacă este
scos din viteză (condiţionat de conversia cuplului fig. 4.5/1
la pornire în cazul unui sistem de acţionare
hidrodinamic).

Dacă se aprinde lampa de control (9), utilajul


prezintă suficientă securitate în funcţionare doar
pentru încă 9 frânări.
Este prezentă o defecţiune la frânare.
Opriţi utilajul!

Comutatorul frânei de mână (26) se află pe pupitrul de


instrumente.
Prin apăsarea comutatorului spre înapoi este cuplată frâna
de mână - lampa de control (10) se aprinde.

Frâna de mână nu este o frână pentru


utilizarea în timpul deplasării!
Aceasta poate fi utilizată numai în cazul utilajelor
aflate în repaus, pentru asigurarea acestuia
contra rulării.

fig. 4.5/2

- 55 -
Instrucţiuni de exploatare
4
4.6 Direcţia
fig. 4.6/1

Prin rotirea volanului (59), roţile din faţă sunt rotite spre stânga
sau dreapta şi utilajul de deplasează spre stânga sau dreapta.
Mişcarea roţilor din faţă este sincronizată cu mişcarea de
rotaţie a volanului.

4.7 Schimbarea direcţiei în situaţii de urgenţă


fig. 4.6/1

În cazul unei defecţiuni (oprire) a motorului Diesel, transportul


uleiului hidraulic pentru direcţie este întrerupt. Într-un
asemenea caz, orbitrolul din coloana de direcţie are rolul de
pompă la rotirea volanului (59). Coloanele de ulei dintre
orbitrol şi cilindrul de direcţie sunt deplasate spre stânga sau
dreapta prin rotirea volanului. Astfel, la viteză de deplasare
redusă, conducerea utilajului necesită un efort mai mare la
schimbarea direcţiei (în cazul tractării la atelier). fig. 4.6/1

Utilizaţi schimbarea direcţiei pentru situaţii de


urgenţă numai pentru deplasarea utilajului din
zona periculoasă sau la tractare.

Este interzisă coborârea în pantă cu sistemul


de schimbare a direcţiei pentru situaţii de
urgenţă!

- 56 -
Instrucţiuni de exploatare
4
4.8 Unghi de cădere al roţilor frontal
fig. 4.8/1

Unghiul de cădere al roţilor din faţă poate fi modificat


cu maneta de comandă (89), aceasta înseamnă că
roţile din faţă pot fi poziţionate oblic spre stânga sau
dreapta din poziţia lor verticală.
Astfel poate fi sporită stabilitatea utilajului la
schimbarea de direcţie în procesul de lucru, dacă roţile
sunt rotite în sens contrar faţă de transportul
materialului. Cu unghiul de cădere al roţilor poate fi
susţinută, de asemenea, direcţia utilajului.
Dacă unghiul de cădere al roţilor este reglat cu roţile
complet întoarse, volanul se roteşte puţin înapoi.
fig. 4.8/1

Înainte de utilizarea unghiului de cădere al


roţilor, desfaceţi sistemul de blocare al barei
de legătură între roţi.
Nu este permisă utilizarea unghiului de
cădere al roţilor în circulaţia publică. Unghiul
de cădere al roţilor trebuie blocat.
Aveţi în vedere protecţia muncii la montarea,
resp. demontarea bolţului.

4.8.1 Deschiderea și asigurarea dispozitivului


de reglare a unghiului de cădere a roții
Fig. 4.8/1 şi fig. 4.8.1/1

În cazul unui sistem de reglare a unghiului de cădere al


roţilor blocat mecanic, roţile sunt aşezate vertical pe
planul de rulare şi tija de legătură de la ambele locaşuri
ale roţii este îmbinată cu suportul punţii faţă (B).

Desfaceţi fişa cu arc a bolţului. Scoateţi bolţul din


îmbinare, eventual utilizaţi mijloace ajutătoare în acest
sens. Dacă bolţul se fixează între tija de legătură şi
suportul punţii faţă, deplasaţi unghiul de cădere al
roţilor spre stânga, resp. spre dreapta, prin acţionarea fig. 4.8.1/1
manetei (89).
Introduceţi bolţul în orificiul (L) de la suportul punţii faţă,
în vedere păstrării, şi asiguraţi cu fişa cu arc.
Asiguraţi sistemul de reglare a unghiului de cădere al
roţilor procedând în ordine inversă.

Nu deplasaţi niciodată utilajul cu bolţul


neasigurat.

În timpul deplasării, nu deplasaţi niciodată


utilajul cu bolţul neasigurat.

- 57 -
Instrucţiuni de exploatare
4
4.9 Dispozitive de semnalizare
fig. 4.9/1

Acţionarea dispozitivelor de semnalizare se realizează


cu comutatorul multifuncţional de pe coloana volanului
(76), aflat pe coloana de direcţie.

Modificarea sensului de deplasare este indicat prin


intermediul semnalizatorului de direcţie şi este
confirmată de şofer cu lampa de control (2), dacă
instalaţia de semnalizare este intactă.

Pentru pornirea semnalizatorului de direcţie, acţionaţi


comutatorul multifuncţional de pe coloana volanului
(76).
Poziţie comutator stânga pentru sensul de deplasare
fig. 4.9/1
curbă la stânga, poziţie comutator dreapta pentru
sensul de deplasare curbă la dreapta.

Printr-o acţionare pe arcuri a comutatorului


multifuncţional de pe coloana volanului (76) în sensul
A, semnalizarea luminoasă este acţionată.

Emiţătorul pentru claxon (53) se află la comutatorul


multifuncţional de pe coloana volanului.

- 58 -
Instrucţiuni de exploatare
4
4.10 Dispozitive de iluminat
De la fig. 4.10/1 până la fig. 4.10/3

Dacă utilajul este dotat cu o instalaţie de iluminat


completă, acesta corespunde normelor privind
circulaţia publică din Europa.

Pornirea luminii se realizează cu comutatorul (20) de


pe pupitrul de instrumente.

Faza scurtă este pornită prin acţionarea comutatorului


multifuncţional de pe coloana volanului (76) în sensul
A, faza lungă este pornită prin acţionarea în sensul B.

Dacă faza lungă este pornită, se aprinde lampa de


control albastră (1).

Farurile suplimentare includ farurile de lucru din faţă şi


spate, precum şi farul de marşarier. Fig. 4.10/1
Farurile de lucru din faţă sunt pornite cu comutatoarele
(21), iar farurile de lucru sunt pornite cu comutatorul
(22).
Dacă farurile de lucru din spate sunt pornite, se aprind
lămpile de control din comutator (22).

Farul de marşarier este cuplat cu comutatorul de


deplasare (46).

În timpul deplasării pe drumurile publice nu


este permisă pornirea farurilor suplimentare.

Fig. 4.10/2
Indicaţie: La pornirea farurilor de lucru sunt pornite
concomitent luminile de poziţie spate,
luminile de poziţie faţă şi lămpile de gabarit
de la cabină.

Farurile de lucru de lucru frontale superioare de la


cabină sunt pornite cu comutatorul (72). Înainte de
aceasta, trebuie pornite farurile de lucru din faţă cu
comutatorul (21).

Fig. 4.10/3

- 59 -
Instrucţiuni de exploatare
4
4.11 Ştergătoarele şi instalaţia de ştergere-
spălare
Fig. 4.11/1 şi fig. 4.11/2

Ştergătorul frontal superior este acţionat cu


comutatorul (28), iar ştergătorul frontal inferior este
acţionat cu comutatorul (29).

Instalaţia de ştergere-spălare este cuplată cu


comutatorul (33).
Ştergătorul funcţionează concomitent.

Ştergătorul lunetei şi instalaţia de ştergere-spălare din Fig. 4.11/1


spate sunt cuplate cu comutatorul (27).

Recipientul (B) cu lichidul pentru spălare se află pe


partea dreaptă a peretelui posterior al cabine, lângă
scaunul şoferului.

Fig. 4.11/2

- 60 -
Instrucţiuni de exploatare
4
4.12 Direcţie cu şasiu articulat
Fig. 4.12/1 şi fig. 4.12/2

Direcţia cu şasiu articulat este declanşată spre stânga


sau spre dreapta cu ajutorul manetei (88), în funcţie de
poziţia selectată a manetei, prin devierea şasiului
principal din poziţia de mijloc.
Gradul de deviere a şasiului depinde de timpul de
acţionare a manetei.
Mişcarea se realizează prin cursa pistoanelor cilindrilor
articulaţi.

Fig. 4.12/1

Unghiul articulaţiei (fig. 4.12/2) indică devierea.

Înainte de acţionarea direcţiei cu şasiu


articulat, trebuie desfăcut sistemul de
blocare. Nu utilizaţi direcţia cu şasiu articulat
cu utilajul oprit.

Nu vă deplasaţi niciodată pe drumurile


publice fără blocarea direcţiei articulate (vezi
capitolul 7).
Fig. 4.12/2

Indicaţii:
a) Direcţia roţilor din faţă şi direcţia cu şasiu articulat
pot fi utilizate împreună.
b) La utilizarea ambelor direcţii, utilajul poate fi
deplasat în modul „crab“.

La acţionarea direcţiei cu şasiu articulat,


respectaţi distanţa suficientă a capetelor
lamei grederului faţă de roţile din spate!

- 61 -
Instrucţiuni de exploatare
4
4.13 Instalaţia de avertizare cu lumină
intermitentă tip girofar de pe plafon
Fig. 4.13/1

Datorită dimensiunii sale şi a greutăţii sale, utilajul este


un participant dificil în traficul pe drumurile publice. Pe
plafonul utilajului este fixată o lampă de avertizare care
atrage atenţia celorlalţi participanţi în trafic asupra
utilajului.

Această lampă este pornită cu comutatorul (23).

Conform reglementărilor valabile în circulaţia


pe drumurile publice, această lampă de Fig. 4.13/1
avertizare trebuie să fie acoperită atunci când
nu este pornită.

4.14 Instalaţia de avertizare cu lumină


intermitentă
Fig. 4.14/1

Dacă regimul de deplasare din afara şantierului trebuie


întrerupt, de ex. în trafic sau dacă utilajul trebuie
remorcat, este necesară pornirea instalaţiei cu lumini
de avarie.

În acest scop, cuplaţi comutatorul (25).


Toate lămpile cu lumină intermitentă ale utilajului se
aprind.

Utilizarea instalaţiei de avertizare cu lumină


intermitentă este afişată prin intermediul lămpii de
control din comutator (25).

Fig. 4.14/1

- 62 -
Instrucţiuni de exploatare
4
4.15 Oprire utilaj
Fig. 4.15/1

- Cuplaţi comutatorul de deplasare (46) în poziţia


neutră.

- Acţionaţi pedala de frână şi frânaţi utilajul până când


se opreşte.

- Aduceţi dispozitivele de lucru în poziţia de transport,


resp. depuneţi-le pe jos.

- Rotiţi acceleraţia de mână (41) în sens anti-orar (până


la opritor) pentru a regla mersul în ralanti. În acest
scop, rotiţi cheia de pornire (42) în poziţia „0“.

Înainte de a părăsi utilajul:


- Cuplaţi frâna de mână, în acest scop apăsaţi
comutatorul (26) spre înapoi. Fig. 4.15/1

- Scoateţi cheia de pornire (42).

- Comutatorul principal (39) se decuplează automat


după semnalul de decuplare a motorului şi alte 35 de
secunde. Întreaga operaţie de decuplare poate dura
câteva minute. (vezi capitolul 3.5)

- 63 -
Instrucţiuni de exploatare
4
4.16 Conducerea utilajului
De la fig. 4.16/1 până la fig. 4.16/3

La deplasarea pe drumurile publice, toate manetele de


operare pentru sistemul hidraulic de lucru trebuie
blocate.
Pe fiecare manetă de operare sunt aplicate butoane de
reglare de culoare roşie (R).
apăsate - funcţie blocată
scoase - funcţie liberă

Suplimentar, trebuie să se aibă în vedere ca


Fig. 4.16/1
acceleraţia de mână (41) să fie reglată la turaţie min..

În cazul unei acceleraţii de mână reglate la


turaţie înaltă, la frânare motorul ar fi solicitat
suplimentar la turaţie mare.

- Verificaţi starea operaţională. (vezi capitolul 2!)

- Înainte de a circula pe drumurile publice, trebuie să


se controleze dacă toate componentele sunt fixate,
astfel încât să nu fie posibilă pierderea acestora.
Controlul dinţilor la scarificator, al dispozitivului de
prindere la scutul de nivelat, al penelor de siguranţă
şi al altor componente opţionale de la utilaj.

- Cuplaţi comutatorul principal (39). (vezi capitolul


3.1!)

- Porniţi motorul Diesel. (vezi capitolul 3!)

- Creşteţi puţin turaţia motorului şi aduceţi dispozitivele Fig. 4.16/2


de lucru în poziţia de transport sau poziţia de lucru.
(vezi capitolul 9!)

- Decuplaţi frâna de mână, apăsaţi comutatorul (26)


spre înainte.
Lampa de control (10) se stinge.

- Cuplaţi în treapta de viteză 1 cu schimbătorul de


viteze (46). (vezi capitolul 4.1!)

- Acceleraţi motorul Diesel prin apăsarea pedalei de


acceleraţie şi porniţi astfel utilajul.

Fig. 4.16/3

- 64 -
Instrucţiuni de exploatare
4
- Pentru creşterea vitezei de deplasare, reduceţi turaţia
motorului, cuplaţi următoarea treaptă de viteză şi
acceleraţi din nou motorul Diesel.

- Pentru reducerea vitezei de deplasare, reduceţi


turaţia motorului, frânaţi utilajul prin acţionarea
pedalei de frână şi cuplaţi treapta de viteză imediat
inferioară.

Indicaţii:
a) Toate treptele de viteză pot fi cuplate în sarcină.

b) Se va avea în vedere selectarea unei trepte de


viteză corespunzătoare condiţiilor de deplasare sau
de lucru. O treaptă de viteză prea mare este
dezavantajoasă pentru consumul de combustibil şi
pentru randament. În plus, uleiul de transmisie se
va încălzi în mod inutil.
Temperatura de lucru respectivă poate fi citită pe
display-ul (12). Dacă temperatura de lucru a
transmisiei atinge valoarea limită, este emisă o
avertizare. Utilajul trebuie oprit. Codul de eroare se
va citi conform descrierii din capitolul 1.4.3.
Fig. 4.16/3
c) Transmisia este echipată cu sistem de blocare
contra cuplării necorespunzătoare într-o treaptă
inferioară de viteză.
Nu poate fi cuplată într-o treaptă de viteză inferioară
dacă turaţia motorului este prea mare. Astfel se
previne o supraturare a motorului Diesel. O cuplare
în treapta de viteză inferioară este posibilă numai cu
viteza adaptată corespunzător.

În timpul regimului de deplasare trebuie monitorizate în


permanenţă toate lămpile de control!
În cazul apariţiei neregularităţilor sau defecţiunilor,
regimul de deplasare trebuie imediat întrerupt, este
necesară determinarea cauzelor şi remedierea
deficienţelor!

Atenţie!
Nu vă deplasaţi niciodată pe pantă, în jos, în
poziţia neutră a cutiei de viteze! La deplasarea
pe drumurile publice, unghiul de cădere al
roţilor trebuie blocat. Nu conduceţi niciodată
utilajul pe drumurile publice cu acceleraţia de
mână reglată la turaţie înaltă!

- 65 -
Instrucţiuni de exploatare
4
Atenţie!
La parcurgerea tronsoanelor în pantă mai
lungi, utilajul poate depăşi viteza maximă
admisibilă de 40 km/h. Acest lucru pune în
pericol ansamblul transmisiei şi traficul rutier!
Prin acţionarea frânei de picior, şoferul este
obligat să regleze viteza de deplasare la
valoarea max. admisibilă.

Atenţie!
Nu depăşiţi niciodată 40 km/h!
Dacă viteza maximă, admisibilă este
depăşită, nu se va acorda nicio garanţie
pentru pagubele astfel rezultate!

Indicaţie pentru deplasarea cu punţile NOSPIN:


Roţile punţii NOSPIN trebuie să prezinte puncte de
contact ferme, în caz contrar apar probleme cu direcţia.

Atenţie maximă la accelerarea sau frânarea cu motorul


Diesel pe carosabil neted sau alunecos. Conform
experienţei, punţile cu diferenţiale NOSPIN derapează
mai uşor.

Menţineţi constant diametrul pneurilor la puntea


NOSPIN, în caz contrar pot să apară probleme la
direcţie.

La coborârea pe curbe abrupte, cuplaţi o treaptă de


viteză inferioară. Puntea cu diferenţial NOSPIN
limitează eficacitatea frânei motorului Diesel sau a
retarderului de frână.

Nerespectarea măsurilor de precauţie poate


determina apariţia disfuncţionalităţilor la piese
şi/sau poate provoca accidente. Pericol de
prejudicii materiale sau rănire, pericol de
moarte.

- 66 -
Instrucţiuni de exploatare
4
4.17 Reglarea coloanei de direcţie
Fig. 4.17/1

Partea superioară a coloanei de direcţie este reglabilă


faţă de poziţia scaunului. Aceasta înseamnă că
volanul, inclusiv elementele de operare poate fi
apropiat sau îndepărtat de scaun.
În acest scop este necesară acţionarea pedalei (60).
Prin acţionarea pedalei (60) este desfăcut sistemul de
blocare şi coloana poate fi deplasată prin tragerea sau
împingerea volanului.
După eliberarea pedalei (60), coloana de direcţie
trebuie din nou înclichetată în sistemul de blocare.

La urcarea, resp. coborârea din cabina


şoferului, coloana de direcţie trebuie
deplasată spre înainte, pentru a asigura o mai
mare libertate de mişcare.

Fig. 4.17/1

- 67 -
Instrucţiuni de exploatare
4
4.19 Poziţia flotantă (opţiune)
4.19.1 Poziţie flotantă cilindri de ridicare
(opţiune)
Fig. 4.19.1/1

Activarea poziţiei flotante se realizează în felul următor:


1. Depuneţi lama grederului
2. Menţineţi butonul (36) apăsat
3. Apăsaţi butonul (38) spre dreapta
4. Eliberaţi butonul (36).

Dacă poziţia flotantă este cuplată, lampa de control din


comutator (38) se aprinde în culoare galbenă.

Poziţia flotantă este dezactivată dacă comutatorul (38) Fig. 4.19.1/1


este apăsat spre stânga.

Atenţie!
Dacă funcţia „poziţie flotantă“ este activată,
lama grederului cade pe sol datorită
gravitaţiei.
Pericol de rănire!

Atenţie!
Funcţia „poziţie flotantă“ trebuie dezactivată
întotdeauna atunci când se circulă pe
drumuri publice.
Pericol pentru trafic!

Atenţie!
La acţionarea comutatorului, nu trebuie să
staţioneze nicio persoană în raza de acţiune.
Pericol de accident!

- 68 -
Instrucţiuni de exploatare
4
4.19.3 Poziţie flotantă - scut de nivelat (opţiune)
Fig. 4.19.3/1

Activarea poziţiei flotante se realizează în felul următor:


1. Depuneţi scutul de nivelat
2. Menţineţi butonul (36) apăsat
3. Apăsaţi butonul (37) spre dreapta
4. Eliberaţi butonul (36)

Dacă poziţia flotantă este cuplată, lampa de control din


comutator (37) se aprinde în culoare galbenă.

Poziţia flotantă este dezactivată dacă comutatorul (37)


este apăsat spre stânga.
Fig. 4.19.3/1

Atenţie!
Dacă funcţia „poziţie flotantă“ este activată,
scutul de nivelat cade pe sol datorită
gravitaţiei.
Pericol de rănire!

Atenţie!
Funcţia „poziţie flotantă“ trebuie dezactivată
întotdeauna atunci când se circulă pe
drumuri publice.
Pericol pentru trafic!

Atenţie!
La acţionarea comutatorului pentru poziţia
flotantă, nu trebuie să staţioneze nicio
persoană în raza de acţiune.
Pericol de accident!

- 69 -
Instrucţiuni de exploatare
4
4.20 Aplicarea dispozitivelor de prindere la
scutul de nivelat faţă (opţiune)
Fig. 4.20/1

Pentru a exclude o limitare a dispozitivului de iluminat,


la deplasarea cu scutul de nivelat şi montarea
dispozitivelor de prindere trebuie să se respecte
următoarele:
- Nu deplasaţi scutul de nivelat complet în sus.
Permiteţi o gardă la sol de aprox. 400 mm între
muchia inferioară a scutului de nivelat şi bază.
- Această poziţie este marcată cu un „T“ la indicarea
adâncimii.  T = poziţie de transport

Atenţie!
Înainte de a circula pe drumurile publice,
trebuie verificată stabilitatea dispozitivelor
de prindere de la scutul de nivelat, pentru a
evita pierderea acestora pe traseu.

Fig. 4.20/1

- 70 -
Instrucţiuni de exploatare
5
5 Remorcarea utilajului

Atunci când motorul Diesel este oprit, sistemul hidraulic al tuturor circuitelor este întrerupt.

Dacă utilajul trebuie remorcat, trebuie avute în vedere, resp. respectate următoarele reguli şi indicaţii:
- Direcţia funcţionează de câteva ori mai dificil. Utilizarea direcţiei articulate nu este posibilă.
- Nu rotiţi volanul utilajului în repaus.
- Cuplaţi instalaţia de avertizare cu lumină intermitentă.
- Dacă utilajul trebuie remorcat pe o distanţă mai mare de 10 km, demontaţi arborele cardanic dintre transmisia
cu schimbare sub sarcină şi intrarea sistemului de antrenare a arborelui.

Este interzisă remorcarea utilajului pe o distanţă mai mare de 10 km fără demontarea arborelui
cardanic! Acest lucru provoacă pagube la transmisia Ergopower. Viteza maximă la remorcare este
de 10 km/h, distanţa care poate fi parcursă fără demontarea articulaţiei cardanice este de 10 km.

- Remorcarea trebuie realizată cu un sistem de cuplare rezistent, deoarece eficienţa frânei se reduce după ce
pedala este acţionată de mai multe ori, deoarece rezervorul de presiune nu este alimentat.
- Nu acţionaţi niciun fel de scule de lucru. Absenţa presiunii nu permite ridicarea.
- Pentru remorcarea utilajului, utilizaţi numai cuplajul de remorcare din faţă (la scutul de nivelat sau placa din
cadru).

Cu motorul Diesel oprit, sistemul de sprijin al direcţiei devine ineficace. Rezerva de presiune pentru
frâna de picior este epuizată după 9 frânări.

- Înainte de decuplarea frânei de mână, asiguraţi utilajul aflat în repaus cu ajutorul penelor de sprijin împotriva
deplasării necontrolate.
- Înşurubaţi cuplajul de remorcare existent la bordul utilajului cu şuruburile prevăzute în acest sens la partea
frontală a grederului (scut de nivelat sau placă frontală).
- În cazul în care utilajul trebuie remorcat înapoi pe o distanţă scurtă, în vederea eliberării, trebuie utilizat
dispozitivul de remorcare din partea posterioară a vehiculului (opţional).

- 71 -
Instrucţiuni de exploatare
7
7 Fixare articulaţie pivotantă
fig. 7/1

1. Aduceţi utilajul în poziţie de deplasare dreaptă.


2. Dezasiguraţi şi scoateţi bolţul posterior al eclisei de
legătură.
3. Desfaceţi eclisa de legătură aflată după partea
frontală a cadrului şi suprapuneţi orificiile de la eclisa
de legătură şi ochiurile de susţinere de la partea
frontală a cadrului.
4. Eventual corectaţi ulterior poziţia părţii frontale.
5. Fixaţi articulaţia pivotantă cu bolţul.
6. Asiguraţi bolţul cu fişa cu arc.
fig. 7/1

Nu deplasaţi niciodată utilajul cu eclisa de


legătură neasigurată.

- 72 -
Instrucţiuni de exploatare
8
8 Încărcarea grederului în tren în vederea transportului
Fig. 8/1 şi fig. 8/2

Pentru încărcarea grederului sunt prioritar valabile normele de încărcare ale societăţii feroviare care
efectuează transportul.
Pe vagon, transportaţi întotdeauna grederul cu articulaţia pivotantă fixată şi cu eclisa de legătură
asigurată.

Poziţionaţi grederul în poziţia corectă centrală pe vagon. Blocaţi toate cele 6 roţi cu pene. Fixaţi penele cu cuie
în podeaua vagonului (respectaţi normele de încărcare). Legaţi puntea din faţă şi puntea din spate, în faţă şi
în spate, cu două dispozitive de tensionare pentru fiecare parte a punţii. În acest scop, utilizaţi o sârmă de
legat dublă cu diametru de 5 mm (0.2'') (fig. 8/1). Pentru respectarea profilului de încărcare este necesară
deşurubarea instalaţiei de avertizare cu lumină intermitentă tip girofar.

Fig. 8/2 înfăţişează grederul încărcat pe vagon în spaţiu deschis.

fig. 8/1

fig. 8/2

- 73 -
Instrucţiuni de exploatare
9
9 Lucrări efectuate cu grederul
9.1 Generalităţi şi reguli de bază

Autogrederele sunt utilaje terasiere universale, cu funcţii multiple, fără şine. Aceste caracteristici presupun
cunoaşterea exactă a utilajului de către maşinişti.

La efectuarea lucrărilor cu grederul, este necesară respectarea următoarelor reguli de bază:

1.Pentru săparea şi îndepărtarea pământului sunt valabile următoarele reguli pentru aşezarea lamei:
sol compact - unghi mic de aşezare a lamei
sol coeziv - unghi mediu de aşezare a lamei
sol friabil - unghi mare de aşezare a lamei

2.Pentru transportul maselor de pământ este valabilă următoarea regulă:


un unghi mic de poziţionare a lamei grederului faţă de axa longitudinală determină un volum mai mare
transportat transversal decât un unghi de contact mai mare faţă de axa longitudinală.

3.Depuneţi materialul transportat fie în interiorul, fie în exteriorul ecartamentului. Nu-l depuneţi niciodată în
faţa roţilor din spate.

4.Aveţi în vedere să se tranşeze doar cantitatea de material care pleacă din lama grederului!

5.O grosime mică a materialului şi un număr mai mare de curse determină o calitate mai bună a suprafeţei,
decât o grosime mai mare a materialului şi mai puţine curse.

6.Pentru fiecare cursă, selectaţi viteza astfel încât să nu fie necesară o întrerupere a forţei de tracţiuni pe
parcursul cursei din cauza schimbării vitezei. Astfel sunt evitate denivelările pe suprafaţă. Trebuie evitată
blocarea utilajului. Roţile se îngroapă. Utilajul începe să trepideze.

7.Realizaţi întotdeauna nivelarea de precizie şi nivelarea finală cu grosime mică a materialului. Evitaţi
umplerea excesivă a lamei grederului. Pentru nivelarea de precizie şi nivelarea finală, selectaţi un unghi
mare de poziţionare a lamei grederului faţă de axa longitudinală.

- 74 -
Instrucţiuni de exploatare
9
9.2 Unghiuri reglate

În următoarele paragrafe sunt explicate, resp. definite unghiurile


reglate pentru lucrul cu grederul.

9.2.1 Unghi de aşezare lamă


fig. 9.2.1/1

Unghiul de aşezare a lamei (a) este unghiul tecii lamei grederului


faţă de solul de nivelat sau de prelucrat. Aceste unghiuri sunt definite
în funcţie de tipul lucrării şi rezistenţa solului.

fig. 9.2.1/1

9.2.2 Unghi de poziţionare


fig. 9.2.2/1

Unghiul de poziţionare (b) este unghiul lamei grederului faţă de axa


longitudinală a grederului. În funcţie de sensul dorit al transportului
transversal, acest unghi se aplică pentru partea dreaptă sau partea
stângă a grederului. Unghiul de reglare maxim este de 90°.

fig. 9.2.2/1

9.2.3 Unghi de înclinaţie


fig. 9.2.3/1

Unghiul de înclinaţie este unghiul cu care lama grederului este


reglată în sus, pe direcţia sa longitudinală, faţă de suprafaţa
carosabilă. Unghiul maxim de înclinaţie este de 90°, cel mai mic este
de 0°. Acest unghi poate fi inclusiv negativ, în acest caz, lama
grederului este reglată în jos faţă de suprafaţa carosabilă. fig. 9.2.3/1

- 75 -
Instrucţiuni de exploatare
9
9.3 Acţionarea elementelor de comandă pentru efectuarea reglajelor
Fig. 9.3/1 şi fig. 9.3/2

Reglajele posibile la greder pot fi realizate din cabina şoferului.


Următoarele imagini indică manetele şi comutatoarele necesare pentru efectuarea reglajelor.

fig. 9.3/1

- 76 -
Instrucţiuni de exploatare
9

fig. 9.3/2

- 77 -
Instrucţiuni de exploatare
9
9.4 Reglarea lamei grederului în poziţia de transport
fig. 9.4/1

Cu ajutorul reglajului descris în cele ce urmează, grederul poate fi


condus în trafic şi pentru schimbarea locaţiei. Puntea rotativă de pe
cadrul şasiul grederului trebuie poziţionat central, bolţurile de blocare
se vor fixa în poziţia III. Ridicaţi lama grederului şi rotiţi-o într-un unghi
de poziţionare, astfel încât capătul din dreapta să se afle în spatele roţii
frontale din dreapta.

fig. 9.4/1
Între roata din faţă şi capătul lamei grederului trebuie să
existe un spaţiu intermediar care să permită mişcarea
neîngrădită a roţii din faţă.

Capătul lamei grederului posterior trebuie să se situeze în interiorul


ecartamentului roţilor din spate. Poziţionaţi lama grederului în poziţie
orizontală.

Capătul posterior al lamei grederului trebuie să fie situat la o


distanţă suficientă faţă de şasiu şi roţile din spate, astfel încât
capătul lamei grederului şi şasiul sau roţile din spate să nu se
lovească la utilizarea direcţiei articulate.

La poziţionarea lamei grederului în poziţie orizontală, capătul


lamei grederului nu trebuie tras de jos în sus faţă de şasiu.

În această poziţie, garda la sol mai poate fi îmbunătăţită dacă lama


grederului este basculată în poziţia cu cel mai mic unghi de aşezare.

În poziţia de transport, lama grederului nu trebuie să iasă în


afara lăţimii utilajului.

- 78 -
Instrucţiuni de exploatare
9
9.5 Limite de utilizare a grederului

La utilizarea grederului există anumite condiţii-limită naturale.

9.5.1 Înclinaţia utilajului

Următoarele unghiuri de înclinare nu trebuie depăşite:


înclinaţia longitudinală spre înainte 35°
înclinaţie longitudinală spre înapoi 35°
înclinaţie spre stânga 25°
înclinaţie spre dreapta 25°

În cazul circulării cu asemenea unghiuri de înclinare, limita de răsturnare nu trebuie depăşită prin
aplicarea unei forţe suplimentare de la lama grederului sau din cauza denivelărilor solului.

9.5.2 Rezistenţa solului

Autogrederele nu sunt adecvate pentru lucrările de nivelare pe o bază pietroasă sau stâncoasă. Bolovănişul
în stare liberă poate fi evacuat numai de pe suprafeţele de pământ sau suprafeţele carosabile dure fără pietriş
proeminent (de ex. îmbrăcămintea drumului). Limita pentru forţa de tăiere a grederului este solul natural, a
cărui prelucrare este posibilă cu lopeţi/săpăligi.
Grederul se va lăsa pe solul ud, nenatural şi pe nisipul în stare liberă şi nu mai asigură forţa de împingere.

9.5.3 Limite climatice

Grederul este utilizabil în cadrul următoarelor limite climatice:


până la -20 °C (-4 °F)
până la +40 °C (104 °F)
umiditatea aerului 90% la +33 °C (91 °F)

În cazul temperaturilor situate sub -18 °C (0 °F), capacitatea de pornire este îmbunătăţită prin utilizarea unui
încălzitor al apei de răcire, resp. printr-o capacitate suplimentară a bateriei!

- 79 -
Instrucţiuni de exploatare
9
9.6 Unghiuri reglate recomandate pentru lama grederului

Printr-o alegere corectă a unghiurilor reglate ale lamei grederului, eficienţa grederului va fi influenţată în mod
considerabil. Următorul tabel oferă indicaţii despre reglarea unghiurilor corecte ale lamei grederului în funcţie
de de sarcină şi de sol:

sarcina de lucru şi tipul solului unghi de aşezare unghi de poziţionare faţă unghi de înclinaţie -
lamă - grade de axa longitudinală - grade
grade

sol crăpat
natural, uşor coeziv 40 40 - 45 până la 15
natural, rezistent la săpare, uscat 30 - 35 35 - 40 până la 20

transport transversal pământ


uscat 45 35 - 40 până la 18
cu adâncituri 40 40 - 50 până la 15
friabil 50 40 - 45 până la 10

nivelare de precizie 45 40 - 45 până la 18

punere în operă a materialului


realizarea îmbrăcăminţii rutiere 45 55 - 60 până la 3
distribuirea materialului de acoperire 45 35 - 40 până la 4

redistribuirea amestecului uscat 45 35 până la 3

redistribuirea lianţilor 45 35 - 40 până la 2

utilaje de deszăpezit 45 40 - 45 1-3

- 80 -
Instrucţiuni de exploatare
9
9.7 Pentru siguranţa la lucrul cu grederul

Nicio persoană nu trebuie să staţioneze în zona de pivotare a lamei grederului pe parcursul procesului de
reglare, în special atunci când lama grederului este basculată pentru reglarea unghiului de înclinaţie.

Înainte de desfacerea încuietoare punţii de pe şasiu, aveţi în vedere poziţia centrului de greutate al grindei de
tracţiune / coroanei de rotire / sistemului lamei grederului, deoarece imediat după desfacerea încuietoarei,
sistemul basculează pe linia de forţă a centrului de greutate.

Nu desfaceţi zăvorul punţii rotative dacă lama grederului este ridicată cu mai mult 100 mm faţă de sol.
Zăvorul poate fi acţionat numai cu grederul în repaus (blocare electrică).

Limitele de înclinare ale grederului nu trebuie depăşite.

Este interzisă staţionarea în zona periculoasă a grederului!

În cazul lucrărilor efectuate în zonele aflate sub copaci trebuie să se aibă în vedere ca ramurile copacilor să
nu lovească geamurile cabinei.

Este interzisă desţelenirea sau scarificarea solurilor tari (sau a altor obstacole) cu grederul în rampă!
Solicitările şi şocurile dinamice mari astfel apărute reprezintă un pericol de accidentare pentru maşinişti şi pot
determina ruperea grederului.

Grederele trebuie utilizate şi exploatate în aşa fel încât stabilitatea lor să fie garantată.

Efectuaţi toate lucrările cu grederul cu siguranţa articulaţiei pivotante desfăcută.

Este recomandată reducerea viteze la aprox. 10 km/h prin acţionarea uşoară a frânei în următoarele cazuri:
la inversarea mersului grederului, pentru siguranţa şoferului; pentru menajarea componentelor tracţiunii şi a
suprafeţelor deja prelucrate.

- 81 -
Instrucţiuni de exploatare
9
9.8 Indicaţii pentru executarea sarcinilor de lucru
9.8.1 Transportul transversal al solului
fig. 9.8.1/1

Această sarcină este posibilă de ex. la curăţarea marginii gropii, la


secţionarea gropii şi la curăţarea piciorului taluzului, dar şi la distribuirea
materialului tranşat sau la nivelarea pământului vegetal.

Unghiul de poziţionare al lamei grederului şi unghi de aşezare al lamei


trebuie reglate cu respectarea indicaţiilor din capitolul 9.6. Cu cilindrul
pivotant pentru grinda de tracţiune şi cilindrul pentru deplasarea în sens
longitudinal a lamei grederului, aceasta trebuie poziţionată astfel încât
materialul să fie depus în afara ecartamentului. Roţile din faţă pot fi
înclinate cu uşurinţă (aprox. 5°) în sensul de transport (nu şi la
grederele cu tracţiune integrală).

Nu depuneţi materialul sub roţile din spate. Asigurarea unei fig. 9.8.1/1
suprafeţe uniforme nu mai este posibilă în acest caz.

9.8.2 Transportul longitudinal al solului


fig. 9.8.2/1

Din principiu, nu este posibil, resp. este ineficient un transport


longitudinal cu lama grederului, cum ar fi de ex. cu lama unui buldozer.
Grederul nu este conceput pentru asemenea sarcini.

Transportul longitudinal cu grederul intervine numai la producerea de


suprafeţe nivelate finale şi la încorporarea materialului de acoperire. În
acest caz, unghiul de poziţionare (faţă de axa longitudinală) trebuie
reglat la 90° şi, în funcţie de material, trebuie ales un unghi de aşezare
a lamei mai mare.
Lama grederului nu trebuie supraîncărcată cu material, deoarece în caz
contrar acesta trece peste marginea superioară a lamei grederului.
Adânciturile din suprafaţa nivelată sunt umplute.
În cazul unor volume mai mari de încorporat, este avantajoasă
distribuirea preliminară cu scutul de nivelat frontal. Totodată, roţile din fig. 9.8.2/1
faţă sunt dispuse vertical.

- 82 -
Instrucţiuni de exploatare
9
9.8.3 Săparea gropilor
Fig. 9.8.3/1 şi 9.8.3/2

La săparea gropilor, ambele taluzuri ale gropii pot fi realizate de pe


aceeaşi parte sau fiecare taluz de pe partea lui. În ultimul caz, pentru
ambele taluzuri sunt valabile indicaţiile pentru săparea taluzului
„interior“.

Pentru săparea taluzului interior al gropii (fig. 9.8.3/1), reglaţi lama


grederului la un unghi de poziţionare de 35 - 40° şi împingeţi spre
dreapta astfel încât capătul drept al lamei grederului aşezat în faţă să
fie coplanar cu marginea exterioară a roţii drepte din faţă. Pentru
reglarea lamei grederului, utilizaţi cilindrul de împingere.

La săparea gropii, roţile din faţă se deplasează pe solul natural, iar roţile
din spate în săpătură. La următoarele treceri, roţile din faţă şi din spate
trec peste fundul gropii. După fiecare trecere, materialul rezultat prin
săpare depus pe marginea gropii trebuie înlăturat, astfel încât roţile fig. 9.8.3/1
care trec peste marginea gropii să nu fie obstrucţionate, în caz contrar
nu este posibilă o săpare corectă a gropii.

La săparea gropii, nu depăşiţi înclinaţia transversală


admisibilă a grederului (capitolul 9.5.1).

La săparea taluzului exterior al gropii (fig. 9.8.3/2), reglaţi lama


grederului la un unghi de înclinaţie de 20° şi basculaţi cu cilindrul de
împingere al lamei grederului şi cilindrul pivotant pentru grinda de
tracţiune, astfel încât lama să corespundă unghiului de înclinaţie.
Roţile din faţă şi din spate trec peste fundul gropii. Unghiul de cădere
al roţilor din faţă este astfel reglat, încât acestea să fie poziţionate
vertical în groapă (numai la grederele cu unghiul de cădere reglabil).
Materialul depus mai întâi pe taluzul interior este apoi transportat în
afară conform sistemului secţiunii transversale a taluzului.
fig. 9.8.3/2

- 83 -
Instrucţiuni de exploatare
9
9.8.4 Reglarea unghiului de înclinaţie
De la fig. 9.8.4/1 până la fig. 9.8.4/4

În poziţie normală, puntea este blocată în poziţia III (fig.


9.8.4/1).

Reglaţi puntea rotativă numai în starea de


repaus a utilajului! fig. 9.8.4/1

Pentru reglarea unghiului de înclinaţie, puntea rotativă


trebuie rotită spre partea opusă a taluzului, aşadar
taluz dreapta, puntea rotativă în sens anti-orar (fig.
9.8.4/2); taluz stânga, puntea rotativă în sens orar (fig. fig. 9.8.4/2
9.8.4/3). Mişcarea de rotaţie a punţii rotative este
executată cu doi cilindri de ridicare (vezi paragr. 9.8.5!).

fig. 9.8.4/3
Deblocarea punţii rotative se realizează prin apăsarea
comutatorului (24) spre stânga.
Pentru blocarea punţii rotative, apăsaţi comutatorul
(24) spre dreapta şi aduceţi puntea rotativă cu cilindrul
de ridicare în poziţia zăvorului.

Desfaceţi zăvorul punţii numai dacă lama


grederului este aşezată pe sol sau dacă nu se
află deasupra solului la o distanţă mai mare
de 100 mm (vezi capitolul 9.7!).

fig. 9.8.4/4

- 84 -
Instrucţiuni de exploatare
9
9.8.5 Lucrări de taluzare
De la fig. 9.8.4/1 până la fig. 9.8.4/4

Cu grederul pot fi prelucrate taluzuri de până la 90° în


ambele părţi ale grederului.

Pe parcursul întregului proces de reglare,


sistemul trebuie observat şi trebuie evitate
eventualele înţepeniri prin lovirea pieselor
fixe. Asemenea coliziuni sunt posibile.
Consecinţa o reprezintă pagubele previzibile
la cilindrii hidraulici.

Desfaceţi bolţul de blocare al punţii rotative


numai cu utilajul în stare de repaus! fig. 9.8.4/1

Dacă lucrările de taluzare sunt efectuate spre stânga,


deplasarea capului tijei pistonului spre dreapta
reprezintă un avantaj.

Reglarea unghiului de înclinaţie de 90° în dreapta se


va efectuat după cum urmează:
fig. 9.8.4/2
- Rotiţi lama grederului astfel încât capătul din dreapta
să se afle la roata din faţă.

- Împingeţi lama grederului complet spre înainte şi


reglaţi cel mai mic unghi de aşezare al lamei.

- Cu cilindrul pivotant, rotiţi bara de tracţiune spre


dreapta şi totodată coborâţi lama grederului până pe
sol.

- Desfaceţi zăvorul punţii rotative. În acest scop, rotiţi


comutatorul (24) spre stânga. fig. 9.8.4/3

- Rotiţi puntea rotativă în sens anti-orar cu ambii


cilindri pentru ridicarea şi coborârea lamei
grederului, până când zăvorul se fixează în canelura
exterioară. În prealabil, apăsaţi comutatorul (24)
spre dreapta.
În acest proces, extindeţi pistonul cilindrului din
dreapta şi retractaţi pistonul cilindrului din stânga.

- Dacă puntea rotativă este din nou ferm blocată, cu


cilindrii de ridicare va fi reglat unghiul de înclinaţie. În
acest scop trebuie corectat inclusiv cilindrul pivotant
al barei de tracţiune.

fig. 9.8.4/4

- 85 -
Instrucţiuni de exploatare
9
- Rotiţi coroana de rotire şi lama grederului în poziţia
dorită şi reglaţi unghi de aşezare al lamei în vederea
efectuării lucrării.

Se va avea în vedere ca şi capătul inferior al


lamei grederului să fie coliniar cu marginea
exterioară a roţilor sau să depăşească
marginea exterioară a roţii.

Pentru prelucrarea taluzurilor din stânga sunt valabile


aceleaşi operaţiuni. Însă în acest scop, puntea rotativă
trebuie rotită în sens orar în poziţia V.
Este necesară respectarea indicaţiei pomenite anterior
pentru modificarea orientării capului tijei pistonului de fig. 9.8.4/1
la cilindrul de împingere al lamei grederului.

fig. 9.8.4/2

fig. 9.8.4/3

fig. 9.8.4/4

- 86 -
Instrucţiuni de exploatare
9
9.9 Lucrul cu scutul de nivelat (opţiune)
fig. 9.9/1

Scutul de nivelat este adecvat pentru deplasarea


longitudinală a materialelor vărsate şi a altor materiale,
pentru împingerea grămezilor, pentru astupare gropilor
şi foselor etc. Scutul de nivelat nu este adecvat pentru
nivelarea solului cu incizie sub suprafaţa nivelată.

Reglajul şi controlul se realizează cu maneta (86).

În cazul cursei de transport în traficul rutier,


ridicaţi scutul de nivelat doar atât cât să nu se
obstrucţioneze conul de lumină al farurilor fig. 9.9/1
frontale.

- 87 -
Instrucţiuni de exploatare
9
9.10 Lucrul cu scarificatorul (opţiune)
Fig. 9.10/1

Cu scarificatorul poate fi afânat solul tare şi extrem de


compactat (fără pietriş). Pot fi scarificate inclusiv
îmbrăcămintea rutieră uzată şi peticele. De asemenea,
scarificatorul poate fi utilizat pentru amestecare la
construcţia de drumuri de pământ stabilizate.

În cazul lucrărilor de scarificare, conducătorul de utilaj


trebuie să lucreze împreună cu o persoană
îndrumătoare, care trebuie să indice poziţia optimă a
dinţilor scarificatori.

Atenţie! Fig. 9.10/1


Scarificarea solurilor îngheţate în profunzime,
a terenurilor stâncoase şi a straturilor de
acoperire din ciment.

Pentru sporirea eficacităţii, dinţii individuali pot fi


împinşi în sus şi asiguraţi (valabil numai pentru
scarificatoare grele).

Reglajul şi controlul se realizează cu maneta (87).

La transportul în traficul rutier, toţi dinţii


scarificatori montaţi trebuie deplasaţi în jos şi
asiguraţi (valabil numai pentru scarificatoare
grele).

La utilizarea scarificatorului uşor, respectaţi


limitele fizice pentru scarificarea suprafeţelor
pentru a evita pagubele la componentele
constructive.

Îmbinările cu pană pentru fixarea dinţilor


trebuie verificate zilnic în privinţa stabilităţii şi
trebuie ajustate, dacă este cazul. (Acest lucru
nu se aplică scarificatoarelor grele.)

- 88 -
Instrucţiuni de exploatare
9
9.11 Bascularea cabinei în vederea lucrărilor de
service
De la fig. 9.11/1 până la fig. 9.11/6

Accesul în vederea efectuării lucrărilor de montaj şi de


întreţinere curentă sub zona cabinei şi a rezervorului
Diesel este permisă cu ajutorul cilindrului basculant (6) şi
al unei pompa hidraulice manuale (7).
Totodată trebuie respectată succesiunea etapelor de lucru
şi normele de siguranţă.

Fig. 9.11/1

9.11.1 Ridicarea cabinei

1. Maneta de montaj (10), pârghia pompei (2) şi bolţul (8)


se vor scoate din cabină. Reazemul (5) este scos de la
bara coroanei de rotire.

Fig. 9.11/2

2. Închideţi uşile cabinei şoferului pentru a evita


deteriorările. Vezi plăcuţa indicatoare!!!
Atenţie!
Ambele uşi ale şoferului trebuie să fie
închise înainte de bascularea cabinei.

Fig. 9.11/3

- 89 -
Instrucţiuni de exploatare
9

3. Înlăturaţi capacul (11) de pa partea frontală stângă a


cabinei.

4. Deschideţi capota motorului (vezi capitolul 9.12).

Fig. 9.11/4

5. Înlăturaţi fişa cu arc (9) din şurubul înecat (3 şi 4).

Fig. 9.11/5

6. Poziţionaţi supapa pompei (1) în poziţia „II“ (poziţie de


ridicare).

7. Executaţi mişcările pompei până când apare o


detensionare a şurubului înecat (3) din spate, stânga
de la lagărul oscilant al cabinei şoferului.

Fig. 9.11/1

- 90 -
Instrucţiuni de exploatare
9
8. Scoateţi şurubul înecat din lagăr cu maneta de montaj
(10).

Fig. 9.11/6

9. Asiguraţi bolţul cu fişa cu arc (9).

Fig. 9.11/7

10. Scoateţi şurubul înecat frontal din stânga (4), analog


punctului 6 şi 8.

11. Ridicaţi cabina şoferului la nivelul reazemului (5).


Aşezaţi reazemul (5) la lagărul posterior al cabinei cu
şurubul înecat (3) şi bolţul (8) scoase în prealabil.
Asiguraţi bolţurile (3 şi 8) cu fişele cu arc (9).

Atenţie!
Din motive de protecţie a muncii, aplicarea
reazemului (5) este neapărat necesară.

Atenţie!
Atunci când cabina este basculată, uşa nu este
blocată în stare deschisă.

Fig. 9.11/1

- 91 -
Instrucţiuni de exploatare
9
9.11.2 Coborârea cabinei şoferului, stare
operaţională

1. Înlăturaţi reazemul.

2. Poziţionaţi supapa pompei în poziţia „I“ (poziţie


coborâtă).

3. Coborâţi cabina şoferului, aliniaţi alezajele lagărului,


fixaţi în bolţuri şi asiguraţi cu fişele cu arc.

4. Fixaţi din nou (11) capacul.

5. Închideţi capota motorului.

Fig. 9.11/4

- 92 -
Instrucţiuni de exploatare
9
9.12 Deschiderea capotei motorului
Fig. 9.12/1 şi fig. 9.12/2

Atenţie!
Deschideţi capota motorului numai
dacă comutatorul de deplasare (46) se
află în poziţia neutră!

Încuietoarea (S) capotei motorului este deschisă


de la motor (M).

În acest scop trebuie acţionat butonul (47) de pe


pupitrul de instrumente. Fig. 9.12/1

Atenţie!
Acţionaţi doar scurt butonul (47), nu îl
menţineţi apăsat.

Dacă se dorește oprirea contactului imediat


după acționarea întrerupătorului (29), se va
respecta un timp de așteptare de minim 5
secunde.
Dacă contactul este oprit imediat, bolțul de
blocare va lovi încuietoarea la închiderea capotei
motorului, fiindcă nu a ajuns încă la poziția
deschisă.
Poate cauza avarieri ale capotei motorului și ale
încuietorii.

Deblocarea capotei motorului se realizează prin


tragere (sistem de blocare dublu 2 x).
Arcurile pneumatice deschid automat capota
motorului.
În cazul unei forţe reduse a arcului pneumatic,
capota motorului trebuie deschisă manual.

Blocarea capotei motorului Fig. 9.12/2


Închideţi capota motorului cu mâna, astfel încât
aceasta să se fixeze în încuietoare.

- 93 -
Instrucţiuni de exploatare
9
9.12.1 Deschiderea de urgenţă a capotei
motorului
Fig. 9.12.1/1

Orificiul pentru deblocarea de urgenţă a capotei


motorului se află pe partea stângă între cabina
şoferului şi capota motorului.

Introduceţi un belciug (H) prin orificiul prevăzut


în ureche (O) şi deschideţi lacătul (S) prin
tragere.

Arcurile pneumatice deschid automat capota


motorului. Fig. 9.12.1/1
În cazul unei forţe reduse a arcului pneumatic,
capota motorului trebuie deschisă manual.

- 94 -
Instrucţiuni de exploatare
10
10 Instalaţie de climatizare

Tabloul de operare se află în partea de sus a cabinei


şoferului.

10.1 Pornirea instalaţiei de climatizare


fig. 10.1/1

- Porniţi motorul autovehiculului.

- Apăsaţi comutatorul (1) în jos (A/C) – instalaţia de


climatizare este pornită.

- Reglarea puterii aerului se realizează cu un


comutator în trei trepte. Rotiţi comutatorul în trei
trepte (2) spre dreapta
Opritor 0 - ventilator OPRIT fig. 10.1/1
Opritor 1 - reglaj minim
Opritor 2 - reglaj mediu
Opritor 3 - reglaj maxim

- Termostatul reglează temperatura aerului suflat.


Rotiţi comutatorul (3) spre dreapta - mai rece

- Deschideţi fereastra timp de 2 - 3 min. pentru ca


aerul fierbinte (căldură acumulată) să poată ieşi din
cabină.

- Închideţi din nou fereastra.


Puterea de răcire cea mai bună este obţinută dacă
fereastra şi uşile vehiculului sunt închise.

- Se recomandă răcirea aerului în interiorul


vehiculului cu max. 6° - 8 °C (42° - 46 °F) sub
temperatura exterioară.

10.2 Oprirea instalaţiei de climatizare


fig. 10.1/1
Apăsaţi comutatorul (1) în sus.

- 95 -
Instrucţiuni de exploatare
10
10.3 Vizor şi presostat cu trei căi
fig. 10.3/1

Vizorul şi presostatul cu trei căi se află la unitatea


uscător / colector.

1 Vaporizator
2 Compresor
3 Condensator
4 Uscător
5 Presostat cu trei căi
6 Vizor

10.4 Verificarea nivelului de agent frigorific


fig. 10.4/1
fig. 10.3/1
- Porniţi instalaţia.
- Temperatura reglată trebuie să se situeze sub
temperatura reală a spaţiului interior, astfel încât
compresorul să fie pornit.

Sferă plutitor jos: Deficit agent frigorigen! Contactaţi


serviciul de asistenţă clienţi
Sferă plutitor sus: cantitate agent frigorific în regulă.

Control indicator umezeală


Pentru a determina gradul de umezeală al substanţei
de uscare, este necesară observarea substanţei
indicatoare din vizor.
fig. 10.4/1
Substanţă indicatoare:
portocaliu  „uscat“
incolor  „umed“ contactaţi serviciul de asistenţă
clienţi!
Dacă substanţa indicatoare este incoloră, unitatea
uscător - colector trebuie schimbată.

- 96 -
Instrucţiuni de exploatare
10
10.5 Condensator

Se va avea în vedere că lamelele condensatorului să fie curate.


În cazul murdăririi puternice apare suprapresiune în sistemul de
climatizare şi acesta se cuplează automat pe defecţiune.

Este necesară efectuarea unei curăţări regulate


(purjare cu aer comprimat).

10.6 Colector agent frigorific

Deoarece în colectorul agentului frigorific este prezentă o


suprapresiune de lucru, acesta este produs şi verificat conform
normativului privind recipientele sub presiune (AD 2000). În
aceste prevederi, recipientele sub presiune sunt clasificate în
grupe de verificare corespunzător suprapresiunii de lucru
admisibile p în bari, conform volumului l în litri şi conform
produsului dintre volum şi presiune p x l.
Pe baza acestor condiţii, colectoarele de agent frigorific sunt
încadrate în grupa de verificare II.

Atenţie!
Aceste recipiente sub presiune trebuie supuse unei verificări
periodice conform § 10 din normativul privind recipientele sub
presiune, de către un expert, conform § 32. În acest caz,
verificările periodice presupun verificări exterioare, re regulă la
recipientele aflate în funcţiune.
Colectorul de agent frigorific trebuie supus unui control vizual de
două ori pe an, în cadrul inspecţiei. În acest caz, trebuie să se
acorde o atenţie deosebită coroziunii şi deteriorărilor de natură
mecanică. Dacă recipientul nu se află într-o stare
corespunzătoare, acesta trebuie schimbat din motive de
siguranţă tehnică, astfel încât să fie luate suficiente măsuri de
prevedere pentru protecţia administratorului şi terţilor din cauza
pericolelor prezente la manipularea, resp. funcţionarea cu
recipiente sub presiune.

- 97 -
Instrucţiuni de exploatare
10
10.7 Compresor
fig. 10.7/1

Compresorul este montat la motorul vehiculului şi este acţionat de către


acesta prin intermediul unei curele trapezoidale (profil SPA).

Trebuie acordată atenţie unei tensionări impecabile a curelei trapezoidale.

Pentru evitarea neetanşeităţilor la garnitura de arbore a compresorului


sunt luate în discuţie două cazuri:
1. Dacă vehiculul nu este în funcţiune pentru mai mult timp, nici fig. 10.7/1
compresorul nu trebuie pornit.
2. Dacă vehiculul trebuie utilizat pentru o perioadă de timp mai îndelungată
fără utilizarea instalaţiei de răcire/climatizare, se recomandă punerea în
funcţiune a compresorului o dată la 14 zile. În caz contrar, atunci când
compresorul este scos din funcţiune pentru mai mult timp, este posibilă
deteriorarea garniturii de arbore din cauza vibraţiilor motorului.

- 98 -
Instrucţiuni de exploatare
10
10.8 Indicaţii referitoare la erori şi remedierea acestora

Defecţiune Cauză Remediere

instalaţia nu racorduri electrice desfăcute verificaţi racordurile electrice la cuplajul


funcţionează magnetic şi în tabloul de bord
verificaţi comutatorul planşei de bord

releu defect verificaţi releul în tabloul de bord

siguranţă defectă înlocuiţi siguranţa


verificaţi funcţionarea comutatorului suflantei

instalaţia nu suprapresiune verificaţi dacă ventilatoarele inelare sunt în


funcţionează funcţiune
curăţaţi lamelele condensatorului

instalaţia suprapresiune lăsaţi instalaţia să funcţioneze până când


funcţionează, din cauza temperaturii exterioare presiunea este stabilizată
se decuplează înalte

instalaţia nu subpresiune schimbaţi uscătorul (numai de specialistul în


funcţionează uscător înfundat instalaţii frigorifice)

instalaţia nu subpresiune curăţaţi sita de la supapa de expansiune,


funcţionează sita de la supapa de expansiune event. înlocuiţi-o (se va efectua numai de
este înfundată specialistul în instalaţii frigorifice)

instalaţia nu neetanşeitate în instalaţie verificaţi etanşeitatea instalaţiei, completaţi cu


funcţionează deficit de agent frigorific agent frigorific (se va efectua numai de către
specialistul în instalaţii frigorifice)

zgomote rulmentul cu bile de la compresor schimbaţi rulmentul cu bile, resp. compresorul


puternice a ieşit (se va efectua numai de către specialistul în
la compresor instalaţii frigorifice)

cuplaj magnetic defect înlocuiţi cuplajul magnetic

şuierături curea trapezoidală uzată înlocuiţi cureaua trapezoidală


la cureaua curea trapezoidală prea destinsă tensionaţi cureaua trapezoidală
trapezoidală

- 99 -
Instrucţiuni de exploatare
10
10.9 Norme de siguranţă

Monitorul Oficial al Germaniei, anul 1991, partea 1, § 8


„Exploatarea, întreţinerea generală, scoaterea din funcţiune, obligaţia de acceptare a returului“

1. Este interzis ca pe parcursul funcţionării, în timpul lucrărilor de întreţinere generală şi la scoaterea din
funcţiune a produselor care conţin agent frigorific conform § 3 sau substanţe de stingere conform § 6, să se
permită eliberarea substanţelor conţinute de acestea în atmosferă, cu încălcarea reglementărilor actuale al
tehnicii, cu excepţia utilizării conforme cu destinaţia a substanţelor de stingere, excluzând acţiunile cu rol de
exerciţiu. Cantităţile utilizate în timpul funcţionării şi la lucrările de întreţinere generală trebuie înregistrate şi
prezentate autorităţilor de resort, la cererea acestora.

2. Distribuitorii substanţelor şi preparatelor menţionate la § 1 par. 1 şi 2 sunt obligaţi să le recupereze după


folosire sau să asigure recuperarea acestora prin intermediul unui terţ desemnat. Punctul 1 nu este valabil
în măsura în care prevederea dispoziţiei trebuie aplicată eliminării ca deşeu a solvenţilor halogenaţi uzaţi.

3. Lucrările de întreţinere generală şi scoaterea din funcţiune a produselor care conţin agenţi frigorifici conform
§ 3 sau substanţe de stingere conform § 6, precum şi recuperarea substanţelor şi preparatelor menţionate
în § 1 par. 1 şi 2, pot fi efectuate numai de persoanele care dispun de expertiza necesară şi de dotările
tehnice necesare.

4. Producătorul sau distribuitorul trebuie să consemneze tipul şi cantitatea substanţelor şi preparatelor


recuperate, menţionate la § 1 par. 1 şi 2, cât şi lipsa acestora. Consemnările trebuie păstrate timp de cel
puţin trei ani şi trebuie prezentate, la cerere, autorităţilor de resort.

Instalaţiile de climatizare cu compresor deschis necesită efectuarea unei revizii la un interval de aproximativ 6
luni. Totodată se va acorda o atenţie specială pierderii de agent frigorific, fiind necesar un control al etanşeităţii
capătului de arbore de la compresor, în mod special.

Personalul de specialitate responsabil cu montajul şi revizia trebuie să aibă calificare de specialist, cu


respectarea cerinţelor asociaţiei profesionale, şi să urmeze întocmai prevederile legale.

- 100 -
Instrucţiuni de exploatare
10
10.10 Contor temporizat al sistemului de încălzire
în staţionare- programare (opţiune)
Fig. 10.1/1 şi fig. 10.10.1/1

Cabina poate fi încălzită inclusiv cu motorul oprit. În


acest scop, acţionaţi tasta 1 de la contorul temporizat
(pornire manuală) sau cu ajutorul programării.
Concomitent rotiţi comutatorul suflantei 2 (fig. 10.1/1)
în poziţia 1, precum şi comutatorul 3 (fig. 10.1/1) la
valoarea maximă pentru a permite pătrunderea căldurii
în cabină.
fig. 10.1/1
Alte indicaţii pentru operare şi întreţinere curentă pot fi
găsite în documentaţia separată ataşată a sistemului
de încălzire auxiliară.

1 Tastă de activare
2 Afişaj stare
3 Tastă OK
4 Tastă de control înainte
5 Bară afişaje
6 Bară meniu
7 Bară programe
8 Tastă de control înapoi

Fig. 10.10.1/1

- 101 -
Instrucţiuni de exploatare
11
11 Operarea pompei de alimentare cu carburant cu
decuplare (opţiune)
De la fig. 11/1 la fig. 11/3

Pompa de alimentare cu carburant (P) se află pe


rezervorul Diesel şi este conectată ferm la rezervor cu
ajutorul unei ţevi.

Înainte de punerea în funcţiune a pompei de alimentare cu


carburant, cuplaţi comutatorul principal (39).

Fixaţi furtunul de aspirare (S) cu cuplajul rapid la pompă


(P) şi introduceţi în recipientul Diesel de golit.
Deschideţi capacul rezervorului.

Pentru pornirea pompei (P) trebuie acţiona butonul cu


revenire „ON“ (D1) timp de cel puţin 2.
Pompa începe să transporte carburant cu 50 l/min.

Pentru decuplare trebuie apăsat butonul cu revenire „OFF“


(D2) (schimbare butoi).

Dacă rezervorul Diesel este aproape plin, sistemul


decuplează pompa automat. Din motive de siguranţă, fig. 11/1
rezervorul nu va fi umplut complet.
Printr-o apăsare continuă a butonului cu revenire „ON“
(D1), rezervorul poate fi umplut până sus. Totodată este
neapărat necesară respectarea indicaţiei!

Indicaţie: Pe parcursul alimentării, nivelul de umplere


trebuie controlat permanent la ştuţul de
umplere.
Pompa trebuie decuplată la timp pentru a
evita revărsarea carburantului Diesel.
Furtunul de aspirare (S) trebuie golit, de
asemenea, înainte de a fi depus în
compartimentul de depozitare.

fig. 11/2

fig. 11/3

- 102 -
Instrucţiuni de exploatare
12
12 Cod de eroare – liste
12.1 Cod de eroare – motor Diesel

Cod J1939
Descriere
SPN - FMI

N/A nu s-a înregistrat niciun diagnostic

senzor poziție supapă pentru recircularea gazelor de eșapament ale motorului - tensiune peste
27-3 normal

senzor poziție supapă pentru recircularea gazelor de eșapament ale motorului - tensiune sub
27-4 normal

29-2 Poziție pedală de accelerație 2: neregulat, sporadic sau incorect

29-3 Poziţie pedală de acceleraţie 2: tensiune peste valoarea normală

29-4 Poziţie pedală de acceleraţie 2: tensiune sub valoarea normală

Poziție pedală de accelerație 2: frecvenţă neobișnuită, deschidere impuls sau perioadă


29-8 neobişnuite

91-2 Poziție pedală de accelerație 1: neregulat, sporadic sau greşit

91-3 Poziţie pedală de acceleraţie 1: tensiune peste valoarea normală

91-4 Poziţie pedală de acceleraţie 1: tensiune sub valoarea normală

Poziție pedală de accelerație 1: frecvenţă neobișnuită, deschidere impuls sau perioadă


91-8 neobişnuite

97-15 Afișaj nivel ridicat apă în carburant - treaptă de avertizare minimă (1)

97-16 Afișaj nivel ridicat apă în carburant - treaptă de avertizare medie (2)

100-1 Presiune ulei motor redusă - treaptă de avertizare maximă (3)

100-3 Presiune ulei motor - tensiune peste valoarea normală

100-4 Presiune ulei motor - tensiune sub valoarea normală

100-17 Presiune ulei motor redusă - treaptă de avertizare minimă (1)

100-21 Senzor presiune ulei motor - abatere date în jos

102-16 Cot de aspirație motor nr. 1: Presiune ridicată - treaptă de avertizare medie (2)

102-18 Cot de aspirație motor nr. 1: Presiune redusă - treaptă de avertizare medie (2)

105-3 Cot de aspirație motor nr. 1: Temperatură tensiune peste valoarea normală

105-4 Cot de aspirație motor nr. 1: Temperatură tensiune peste valoarea normală

105-15 Cot de aspirație motor nr. 1: Temperatură ridicată - treaptă de avertizare minimă (1)

105-16 Cot de aspirație motor nr. 1: Temperatură ridicată - treaptă de avertizare medie (2)

107-15 Filtru de aer motor nr. 1 - diferență de presiune ridicată - treaptă de avertizare medie (1)

108-3 Presiune aer - tensiune peste valoarea normală

- 103 -
Instrucţiuni de exploatare
12

Cod J1939
Descriere
SPN - FMI

108-4 Presiune aer - tensiune sub valoarea normală

108-21 Presiune aer - abatere date în jos

110-0 Temperatură agent de răcire motor ridicată - treaptă de avertizare maximă (3)

110-3 Temperatură agent de răcire motor - tensiune peste valoarea normală

110-4 Temperatură agent de răcire motor - tensiune sub valoarea normală

110-15 Temperatură agent de răcire motor ridicată - treaptă de avertizare minimă (1)

110-16 Temperatură agent de răcire motor ridicată - treaptă de avertizare medie (2)

111-01 Nivel agent de răcire motor redus - treaptă de avertizare maximă (3)

157-3 Presiunea în conducta de dozare nr. 1 injector motor - tensiune peste valoarea normală

157-4 Presiunea în conducta de dozare nr. 1 injector motor - tensiune sub valoarea normală

157-15 Conducta de dozare nr. 1 injector motor - presiune ridicată - treaptă de avertizare minimă (1)

157-17 Conducta de dozare nr. 1 injector motor - presiune redusă - treaptă de avertizare minimă (1)

168-2 Potențial baterie / consum putere 1 - neregulat, sporadic sau greşit

168-3 Potențial baterie / consum putere 1 - tensiune peste valoarea normală

168-4 Potențial baterie / consum putere 1 - tensiune sub valoarea normală

172-3 Temperatură admisie aer motor: tensiune peste valoarea normală

172-3 Temperatură admisie aer motor: tensiune sub valoarea normală

174-3 Temperatură carburant motor (1) - tensiune peste valoarea normală

174-4 Temperatură carburant motor (1) - tensiune sub valoarea normală

174-15 Temperatură carburant motor (1) ridicată - treaptă de avertizare minimă (1)

174-16 Temperatură carburant motor (1) ridicată - treaptă de avertizare medie (2)

190-8 Turaţie motor: frecvenţă, lăţime impuls sau perioadă neobişnuite

190-15 Turație motor ridicată - treaptă de avertizare minimă (1)

412-3 Temperatură recirculare gaze eșapament: tensiune peste valoarea normală

412-4 Temperatură recirculare gaze eșapament: tensiune sub valoarea normală

412-15 Recirculare gaze eșapament - temperatură ridicată - treaptă de avertizare minimă (1)

412-16 Recirculare gaze eșapament - temperatură ridicată - treaptă de avertizare medie (2)

558-2 Pedală de gaz 1, comutator pentru turația inferioară în gol: neregulat, sporadic sau greșit

626-5 Dispozitiv de aprobare pornire motor 1: curent sub limita normală

626-6 Dispozitiv de aprobare pornire motor 1: curent peste limita normală

- 104 -
Instrucţiuni de exploatare
12

Cod J1939
Descriere
SPN - FMI

630-2 Rezervor de calibrare – neregulat, sporadic sau greşit

630-2 Rezervor de calibrare – neregulat, sporadic sau greşit

631-2 Modul de calibrare – neregulat, sporadic sau greşit

637-11 Traductor marcă referință motor: alt mod de eroare

639-9 Rețeaua J1939 nr. 1 - frecvență de actualizare neobișnuită

649-3 Bobină magnetică a regulatorului de contrapresiune gaze de eșapament: tensiune peste


valoarea normală

649-5 Bobină magnetică a regulatorului de contrapresiune gaze de eșapament: curent sub limita
normală

649-6 Bobină magnetică a regulatorului de contrapresiune gaze de eșapament: curent peste limita
normală

649-7 Bobina magnetică a regulatorului de contrapresiune: nu reacționează corespunzător

651-2 Injector motor cilindru nr. 1 - neregulat, sporadic sau incorect

651-5 Injector motor cilindru nr. 1: curent sub limita normală

651-6 Injector motor cilindru nr. 1: curent peste limita normală

652-2 Injector motor cilindru nr. 2 - neregulat, sporadic sau incorect

652-5 Injector motor cilindru nr. 2: curent sub limita normală

652-6 Injector motor cilindru nr. 2: curent peste limita normală

653-2 Injector motor cilindru nr. 3 - neregulat, sporadic sau incorect

653-5 Injector motor cilindru nr. 3: curent sub limita normală

653-6 Injector motor cilindru nr. 3: curent peste limita normală

654-2 Injector motor cilindru nr. 4 - neregulat, sporadic sau incorect

654-5 Injector motor cilindru nr. 4: curent sub limita normală

654-6 Injector motor cilindru nr. 4: curent peste limita normală

655-2 Injector motor cilindru nr. 5 - neregulat, sporadic sau incorect (doar BG 180)

655-5 Injector motor cilindru nr. 5: curent sub limita normală (doar BG 180)

655-6 Injector motor cilindru nr. 5: curent peste limita normală (doar BG 180)

656-2 Injector motor cilindru nr. 6 - neregulat, sporadic sau incorect (doar BG 180)

656-5 Injector motor cilindru nr. 6: curent sub limita normală (doar BG 180)

656-6 Injector motor cilindru nr. 6: curent peste limita normală (doar BG 180)

676-6 Releu asistență la pornire bujii: curent peste limita normală

- 105 -
Instrucţiuni de exploatare
12

Cod J1939
Descriere
SPN - FMI

678-3 Alimentare cu curent continuu 8 V aparat de comandă electronic: tensiune peste valoarea
normală

678-4 Alimentare cu curent continuu 8V aparat de comandă electronic: tensiune sub valoarea nor-
mală

723-8 Senzor turație motor nr. 2: frecvenţă, deschidere impuls sau perioadă neobişnuite

1075-5 Pompă electrică de aspirare carburant în motor: curent sub limita normală

1075-6 Pompă electrică de aspirare carburant în motor: curent peste limita normală

1076-5 Pompă de injecție carburant în motor - supapă de comandă: curent sub limita normală

1076-6 Pompă de injecție carburant în motor - supapă de comandă: curent peste limita normală

1188-3 Turbină de supraalimentare motor nr. 1 - acționare supapă de reglare a presiunii de supraali-
mentare: tensiune peste valoarea normală

1188-5 Turbină de supraalimentare motor nr. 1 - acționare regulator al presiunii de supraalimentare:


curent sub limita normală

188-6 Turbină de supraalimentare motor nr. 1 - acționare supapă de reglare a presiunii de supraali-
mentare: curent peste limita normală

1196-9 Statut pentru componente cu sistem antifurt: frecvență neobișnuită de actualizare

1239-0 Scurgere carburant motor 1: ridicată - treaptă de avertizare maximă (3)

2659-15 Recirculare gaze eșapament - debit ridicat - treaptă de avertizare minimă (1)

2659-16 Recirculare gaze eșapament - debit redus - reducere

2659-18 Recirculare gaze eșapament - debit ridicat - reducere

2791-3 Recirculare gaze eșapament - comandă supapă - tensiune peste valoarea normală

2791-5 Recirculare gaze eșapament - comandă supapă - curent sub valoarea normală

2791-6 Recirculare gaze eșapament - comandă supapă - curent peste valoarea normală

2791-7 Comandă supapă recirculare gaze eșapament (RGE): nu reacționează corect

2882-2 Selector pentru valoare alternativă motor: neregulat, sporadic sau incorect

2970-2 Pedală de gaz 2, comutator pentru turația inferioară în gol: neregulat, sporadic sau greșit

3242-3 Temperatură admisie gaz în filtrul de particule - tensiunea este peste valoarea normală

3242-4 Temperatură admisie gaz în filtrul de particule - tensiunea este sub valoarea normală

3242-17 Temperatură admisie gaz în filtrul de particule - redusă - treaptă de avertizare minimă (1)

3242-18 Temperatură admisie gaz în filtrul de particule - redusă - treaptă de avertizare medie (2)

3358-3 Recirculare gaze eșapament - presiune admisie - tensiune peste valoarea normală

3358-4 Recirculare gaze eșapament - presiune admisie - tensiunea este sub valoarea normală

- 106 -
Instrucţiuni de exploatare
12

Cod J1939
Descriere
SPN - FMI

3358-13 Recirculare gaze eșapament - presiune admisie - calibrare necesară

3358-21 Recirculare gaze eșapament - presiune admisie - abatere date în jos

3509-3 Tensiune de alimentare senzori 1: tensiune peste valoarea normală

3509-4 Tensiune de alimentare senzori 1: tensiune sub valoarea normală

3510-3 Tensiune de alimentare senzori 2: tensiune peste valoarea normală

3510-4 Tensiune de alimentare senzori 2: tensiune sub valoarea normală

3563-3 Cot de aspirație motor nr. 1 - presiune absolută - tensiune peste valoarea normală

3563-4 Cot de aspirație motor nr. 1 - presiune absolută - tensiune sub valoarea normală

3563-13 Cot de aspirație motor nr. 1 - presiune absolută - calibrare necesară

3563-21 Cot de aspirație motor nr. 1 - presiune absolută - abatere date în jos

3719-0 Filtru de particule nr. 1 - procent depunere calamină - ridicat - treaptă de avertizare maximă
(3)

3719-16 Filtru de particule nr. 1 - procent depunere calamină - ridicat - treaptă de avertizare medie (2)

4783-3 Filtru de particule diesel nr. 1 - semnal pentru procent mediu de depunere calamină - tensi-
une peste valoarea normală

4783-4 Filtru de particule diesel nr. 1 - semnal pentru procent mediu de depunere calamină - tensi-
une sub valoarea normală

4783-9 Filtru de particule diesel nr. 1 - semnal pentru procent mediu de depunere calamină -
frecvență neobișnuită de actualizare

4783-12 Filtru de particule diesel nr. 1 - semnal pentru procent mediu de depunere calamină - eroare

4783-13 Filtru de particule diesel nr. 1 - semnal pentru procent mediu de depunere calamină - cali-
brare necesară

4783-19 Filtru de particule diesel nr. 1 - semnal pentru procent mediu de depunere calamină - eroare
date

4783-21 Filtru de particule diesel nr. 1 - semnal pentru procent mediu de depunere calamină -
abatere date în jos

5019-3 Recirculare gaze eșapament - presiune evacuare - tensiune peste valoarea normală

5019-4 Recirculare gaze eșapament - presiune evacuare - tensiune sub valoarea normală

5019-13 Recirculare gaze eșapament - presiune evacuare - calibrare necesară

5019-21 Recirculare gaze eșapament - presiune evacuare - abatere date în jos

5495-14 Set de calibrare fără RF - calibrare necesară

5571-0 Supapă de limitare presiune pentru bara comună de presiune ridicată carburant: activă

5576-2 Tratare ulterioară nr. 1, modul număr de identificare: neregulat, sporadic sau incorect

- 107 -
Instrucţiuni de exploatare
12

Cod J1939
Descriere
SPN - FMI

5576-8 Tratare ulterioară nr. 1, modul număr de identificare: frecvenţă, deschidere impuls sau perio-
adă neobişnuite

5576-14 Tratare ulterioară nr. 1, modul număr de identificare: instrucțiune specială

5625-3 Poziția regulatorului de contrapresiune gaze de eșapament: tensiune peste valoarea nor-
mală

5625-4 Poziția regulatorului de contrapresiune gaze de eșapament: tensiune sub valoarea normală

5629-31 Separator particule - regenerarea activă suprimată pe baza temperaturii reduse a gazelor de
eșapament - treapta minimă de avertizare (1)

- 108 -
Instrucţiuni de exploatare
12
12.2 Cod de eroare - transmisie

LEGENDĂ
O.C. circuit electric deschis
S.C. scurtcircuit
OP-Mode regim de funcţionare
TCU unitate de comandă transmisie
EEC dispozitiv electric de comandă motor
PTO capacitate auxiliară

Cod de eroare
Semnificaţia codului de eroare
Reacţie TCU Remediu posibil Observaţie
Cauză posibilă pentru identificarea erorilor
Hex SPN FMI

10 5001 12 EROARE LOGICĂ LA SEMNALUL DE TCU cuplează  Verificaţi cablul de Eroarea


SELECŢIE A SENSULUI DE transmisia în la TCU la maneta este
DEPLASARE LA MANETA DE poziţia neutră, de comandă 3 remediată
COMANDĂ 3 . dacă comutatorul  Verificaţi dacă TCU
TCU a detectat o combinaţie greşită de deplasare este combinaţiile de detectează
de semnale pentru sensul de activ semnale ale un semnal
deplasare: Regim de poziţiilor manetei neutru valid
 cablul de la maneta de comandă 3 la funcţionare: de comandă F-N-R pentru
TCU este rupt decuplare  Dacă este o sensul de
 Cablul este defect şi face contact cu transmisie, dacă manetă de deplasare
tensiunea bateriei sau masa comutatorul de comandă CAN,
vehiculului deplasare este verificaţi cablul
 Maneta de comandă este defectă activ CAN / comutatorul
/aparatul

11 5000 12 EROARE LOGICĂ LA SEMNALUL TCU cuplează  Verificaţi cablul de Eroarea


PENTRU ZONA TREPTEI DE VITEZĂ transmisia în la TCU la maneta este
TCU a detectat o combinaţie de poziţia neutră de comandă revocată
semnale greşită pentru zona treptei de Regim de  Verificaţi dacă TCU
viteză: funcţionare: combinaţiile de detectează
 cablul de la maneta de comandă la decuplare semnale ale un semnal
TCU este rupt transmisie poziţiilor manetei valid pentru
 Cablul este defect şi face contact cu de comandă pentru poziţie.
tensiunea bateriei sau masa domeniul treptei de
vehiculului viteză
 Maneta de comandă este defectă

- 109 -
Instrucţiuni de exploatare
12

Cod de eroare
Semnificaţia codului de eroare
Reacţie TCU Remediu posibil Observaţie
Cauză posibilă pentru identificarea erorilor
Hex SPN FMI

12 5010 12 EROARE LOGICĂ LA SEMNALUL DE TCU cuplează  Verificaţi cablul de Eroarea


SELECŢIE A SENSULUI DE transmisia în la TCU la maneta este
DEPLASARE poziţia neutră de comandă revocată
TCU a detectat o combinaţie de Regim de  Verificaţi dacă TCU
semnale greşită pentru zona treptei de funcţionare: combinaţiile de detectează
viteză: decuplare semnale ale un semnal
 cablul de la maneta de comandă la transmisie poziţiilor manetei valid pentru
TCU este rupt de comandă F-N-R sensul de
 Cablul este defect şi face contact cu deplasare
tensiunea bateriei sau masa la maneta
vehiculului de
 Maneta de comandă este defectă comandă.

15 5040 12 EROARE LOGICĂ LA SEMNALUL DE TCU cuplează  Verificaţi cablul de Eroarea


SELECŢIE A SENSULUI DE transmisia în la TCU la maneta este
DEPLASARE LA MANETA DE poziţia neutră, de comandă 2 revocată
COMANDĂ 2 . dacă comutatorul  Verificaţi dacă TCU
TCU a detectat o combinaţie greşită de deplasare este combinaţiile de detectează
de semnale pentru sensul de activ semnale ale un semnal
deplasare: Regim de poziţiilor manetei valid pentru
 Cablul de la maneta de comandă 2 la funcţionare: de comandă F-N-R sensul de
TCU este rupt decuplare deplasare la
 Cablul este defect şi face contact cu transmisie, dacă maneta de
tensiunea bateriei sau masa comutatorul de comandă.
vehiculului deplasare este
 Maneta de comandă este defectă activ

25 5110 3 S.C. LA TENSIUNEA BATERIEI SAU nicio reacţie,  Verificaţi cablul de


O.C. LA INTRARE SENZOR TCU utilizează la TCU la senzor
TEMPERATURĂ BAIE DE ULEI valoarea  Verificaţi fişa
TRANSMISIE temperaturii  Verificaţi senzorul
Tensiunea măsurată este prea mare: echivalente de temperatură
 Cablul este defect şi face contact cu Regim de
tensiunea bateriei funcţionare: normal
 Cablul nu este conectat la TCU
 Senzorul de temperatură are un
defect intern
 Pinul fişei face contact cu tensiunea
bateriei sau este rupt

- 110 -
Instrucţiuni de exploatare
12

Cod de eroare
Semnificaţia codului de eroare
Reacţie TCU Remediu posibil Observaţie
Cauză posibilă pentru identificarea erorilor
Hex SPN FMI

26 5110 4 S.C. LA MASA DE LA INTRARE nicio reacţie,  Verificaţi cablul de


SENZOR TEMPERATURĂ BAIE DE TCU utilizează la TCU la senzor
ULEI TRANSMISIE valoarea  Verificaţi fişa
Tensiunea măsurată este prea temperaturii  Verificaţi senzorul
scăzută: echivalente de temperatură
 Cablul este defect şi face contact cu Regim de
masa vehiculului funcţionare: normal
 Senzorul de temperatură are un
defect intern
 Pinul fişei face contact cu masa
vehiculului

2A 5130 4 S.C. LA MASA DE LA INTRARE TCU utilizează  Verificaţi cablul de


SENZOR FRÂNĂ DE MÂNĂ valoarea la TCU la senzor
Tensiunea măsurată este prea echivalentă  Verificaţi fişa
scăzută: Regim de  Verificaţi senzorul
 Cablul este defect şi face contact cu funcţionare: normal frânei de mână
masa vehiculului
 Senzorul are un defect intern
 Pinul fişei face contact cu masa
vehiculului

31 5140 3 S.C. LA TENSIUNEA BATERIEI SAU Regim de  Verificaţi cablul de


O.C. LA INTRAREA TURAŢIEI funcţionare: la TCU la senzor
MOTORULUI Sistem de  Verificaţi fişa
TCU măsoară o tensiune mai mare de comandă cuplaj de  Verificaţi senzorul
7,00 V la pinul intrării turaţiei: schimb de turaţie
 Cablul este defect şi face contact cu
tensiunea bateriei
 Cablul nu este conectat la TCU
 Senzorul turaţiei are un defect intern
 Pinul fişei face contact cu tensiunea
bateriei sau nu

32 5140 4 S.C LA MASA DE LA INTRAREA Regim de  Verificaţi cablul de


TURAŢIEI MOTORULUI funcţionare: la TCU la senzor
TCU măsoară o tensiune mai mică de Sistem de  Verificaţi fişa
0,45 V la pinul intrării turaţiei: comandă cuplaj de  Verificaţi senzorul
 Cablul/fişa este defectă şi face schimb de turaţie
contact cu masa vehiculului
 Senzorul turaţiei are un defect intern

- 111 -
Instrucţiuni de exploatare
12

Cod de eroare
Semnificaţia codului de eroare
Reacţie TCU Remediu posibil Observaţie
Cauză posibilă pentru identificarea erorilor
Hex SPN FMI

33 5140 12 EROARE LOGICĂ LA INTRAREA Regim de  Verificaţi cablul de Această


TURAŢIEI MOTORULUI funcţionare: la TCU la senzor eroare este
TCU măsoară o turaţie a motorului Sistem de  Verificaţi fişa resetată
situată peste limită şi în momentul comandă cuplaj de  Verificaţi senzorul după
următor, turaţia măsurată este zero: schimb de turaţie PORNIREA
 Cablul/fişa este defectă şi face un  Verificaţi distanţa aprinderii la
contact slab senzorului TCU.
 Senzorul turaţiei are un defect intern
 Distanţa senzorului este greşită

34 5150 3 S.C. LA TENSIUNEA BATERIEI SAU Regim de  Verificaţi cablul de


O.C. LA INTRAREA TURAŢIEI funcţionare: la TCU la senzor
TURBINEI Sistem de  Verificaţi fişa
TCU măsoară o tensiune mai mare de comandă cuplaj de  Verificaţi senzorul
7,00 V la pinul intrării turaţiei: schimb de turaţie
 Cablul este defect şi face contact cu Dacă este prezentă
tensiunea bateriei o eroare la turaţia
 Cablul nu este conectat la TCU părţii antrenate,
 Senzorul turaţiei are un defect intern TCU cuplează în
 Pinul fişei face contact cu tensiunea poziţia neutră
bateriei sau nu Regim de
funcţionare: Limp
Home

35 5150 4 S.C. S.C LA MASA DE LA INTRAREA Regim de  Verificaţi cablul de


TURAŢIEI TURBINEI funcţionare: la TCU la senzor
TCU măsoară o tensiune mai mică de Sistem de  Verificaţi fişa
0,45 V la pinul intrării turaţiei: comandă cuplaj de  Verificaţi senzorul
 Cablul/fişa este defectă şi face schimb de turaţie
contact cu masa vehiculului Dacă este prezentă
 Senzorul turaţiei are un defect intern o eroare la turaţia
părţii antrenate,
TCU cuplează în
poziţia neutră
Regim de
funcţionare: Limp
Home

- 112 -
Instrucţiuni de exploatare
12

Cod de eroare
Semnificaţia codului de eroare
Reacţie TCU Remediu posibil Observaţie
Cauză posibilă pentru identificarea erorilor
Hex SPN FMI

36 5150 12 EROARE LOGICĂ LA INTRAREA Regim de  Verificaţi cablul de Această


TURAŢIEI TURBINEI funcţionare: la TCU la senzor eroare este
TCU măsoară o turaţie a turbinei Sistem de  Verificaţi fişa resetată
situată peste limită şi în momentul comandă cuplaj de  Verificaţi senzorul după
următor, turaţia măsurată este zero: schimb de turaţie PORNIREA
 Cablul/fişa este defectă şi face un Dacă este prezentă  Verificaţi distanţa aprinderii la
contact slab o eroare la turaţia senzorului TCU.
 Senzorul turaţiei are un defect intern părţii antrenate,
 Distanţa senzorului este greşită TCU cuplează în
poziţia neutră
Regim de
funcţionare: Limp
Home

37 5160 3 S.C. LA TENSIUNEA BATERIEI SAU Regim de  Verificaţi cablul de


O.C. LA INTRAREA SENZORULUI funcţionare: la TCU la senzor
LANŢULUI CINEMATIC CENTRAL Sistem de  Verificaţi fişa
TCU măsoară o tensiune mai mare de comandă cuplaj de  Verificaţi senzorul
7,00 V la pinul intrării turaţiei: schimb de turaţie
 Cablul este defect şi face contact cu
tensiunea bateriei
 Cablul nu este conectat la TCU
 Senzorul turaţiei are un defect intern
 Pinul fişei face contact cu tensiunea
bateriei sau nu

38 5160 4 S.C. LA MASA LA INTRAREA Regim de  Verificaţi cablul de


SENZORULUI LANŢULUI funcţionare: la TCU la senzor
CINEMATIC CENTRAL Sistem de  Verificaţi fişa
TCU măsoară o tensiune mai mică de comandă cuplaj de  Verificaţi senzorul
0,45 V la pinul intrării turaţiei: schimb de turaţie
 Cablul/fişa este defectă şi face
contact cu masa vehiculului
 Senzorul turaţiei are un defect intern

39 5160 12 EROARE LOGICĂ LA INTRAREA Regim de  Verificaţi cablul de Această


SENZORULUI LANŢULUI funcţionare: la TCU la senzor eroare este
CINEMATIC CENTRAL Sistem de  Verificaţi fişa resetată
TCU măsoară o turaţie a lanţului comandă cuplaj de  Verificaţi senzorul după
cinematic central peste limită şi în schimb de turaţie PORNIREA
momentul următor, turaţia măsurată  Verificaţi distanţa aprinderii la
este zero: senzorului TCU.
 Cablul/fişa este defectă şi face un
contact slab
 Senzorul turaţiei are un defect intern
 Distanţa senzorului este greşită

- 113 -
Instrucţiuni de exploatare
12

Cod de eroare
Semnificaţia codului de eroare
Reacţie TCU Remediu posibil Observaţie
Cauză posibilă pentru identificarea erorilor
Hex SPN FMI

3A 5170 3 S.C. LA TENSIUNEA BATERIEI SAU Regim de  Verificaţi cablul de


O.C. LA INTRAREA TURAŢIEI funcţionare special la TCU la senzor
PĂRŢII ANTRENATE pentru selectarea  Verificaţi fişa
TCU măsoară o tensiune mai mare de treptelor de viteză  Verificaţi senzorul
12,5 V la pinul intrării turaţiei: Regim de de turaţie
 Cablul este defect şi face contact cu funcţionare:
tensiunea bateriei Sistem de
 Cablul nu este conectat la TCU comandă cuplaj de
 Senzorul turaţiei are un defect intern schimb
 Pinul fişei face contact cu tensiunea Dacă este prezentă
bateriei sau nu o eroare la turaţia
părţii antrenate,
TCU cuplează în
poziţia neutră
Regim de
funcţionare: Limp
Home

3B 5170 4 S.C. LA MASA DE LA INTRAREA Regim de  Verificaţi cablul de


TURAŢIEI PĂRŢII ANTRENATE funcţionare special la TCU la senzor
TCU măsoară o tensiune mai mică de pentru selectarea  Verificaţi fişa
1,00 V la pinul intrării turaţiei: treptelor de viteză  Verificaţi senzorul
 Cablul/fişa este defectă şi face Regim de de turaţie
contact cu masa vehiculului funcţionare:
 Senzorul turaţiei are un defect intern Sistem de
comandă cuplaj de
schimb
Dacă este prezentă
o eroare la turaţia
părţii antrenate,
TCU cuplează în
poziţia neutră
Regim de
funcţionare: Limp
Home

- 114 -
Instrucţiuni de exploatare
12

Cod de eroare
Semnificaţia codului de eroare
Reacţie TCU Remediu posibil Observaţie
Cauză posibilă pentru identificarea erorilor
Hex SPN FMI

3C 5170 12 EROARE LOGICĂ LA INTRAREA Regim de  Verificaţi cablul de Această


TURAŢIEI PĂRŢII ANTRENATE funcţionare special la TCU la senzor eroare este
TCU măsoară o turaţie a părţii pentru selectarea  Verificaţi fişa resetată
antrenate situată peste limită şi în treptelor de viteză  Verificaţi senzorul după
momentul următor, turaţia măsurată Regim de de turaţie PORNIREA
este zero: funcţionare:  Verificaţi distanţa aprinderii la
 Cablul/fişa este defectă şi face un Sistem de senzorului TCU.
contact slab comandă cuplaj de
 Senzorul turaţiei are un defect intern schimb
 Distanţa senzorului este greşită Dacă este prezentă
o eroare la turaţia
părţii antrenate,
TCU cuplează în
poziţia neutră
Regim de
funcţionare: Limp
Home

3E 5180 2 TURAŢIA PĂRŢII ANTRENATE NU Regim de  Verificaţi semnalul Această


SE POTRIVEŞTE CU ALTE funcţionare special senzorului turaţiei eroare este
SEMNALE DE TURAŢIE pentru selectarea părţii antrenate resetată
Dacă transmisia nu este în poziţie treptelor de viteză  Verificaţi distanţa după
neutră şi cuplarea s-a finalizat, TCU Regim de senzorului turaţiei PORNIREA
măsoară turaţia părţii antrenate zero şi funcţionare: părţii antrenate aprinderii la
turaţia turbinei sau turaţia lanţului Sistem de  Verificaţi cablul de TCU.
cinematic central diferită de zero: comandă cuplaj de la TCU la senzor
 Senzorul turaţiei are un defect intern schimb
 Distanţa senzorului este greşită Dacă este prezentă
o eroare la turaţia
părţii antrenate,
TCU cuplează în
poziţia neutră
Regim de
funcţionare: Limp
Home

54 5260 9 MDU1-DEPĂŞIRE TIMP TCU reţine  Verificaţi Cluster


Depăşire timp mesaj CAN MDU1 de la informaţiile mai Controller
Cluster Controller: vechi referitoare la  Verificaţi cablul
 Defecţiune la CAN-Bus reconectarea CAN-Bus
 Cablul/fişa CAN este rupt automată, precum  Verificaţi cablul
 Cablul/fişa CAN este defectă şi face şi pe cele pentru Cluster
contact cu masa vehiculului sau referitoare la Controller
tensiunea bateriei reconectare.
Regim de
funcţionare: normal

- 115 -
Instrucţiuni de exploatare
12

Cod de eroare
Semnificaţia codului de eroare
Reacţie TCU Remediu posibil Observaţie
Cauză posibilă pentru identificarea erorilor
Hex SPN FMI

54 5260 9 DCT1-DEPĂŞIRE TIMP Regim de  Verificaţi


Depăşire timp mesaj CAN DCT1 de la funcţionare: normal calculatorul de
calculatorul de comandă: comandă
 Defecţiune la CAN-Bus  Verificaţi cablul
 Cablul/fişa CAN este rupt CAN-Bus
 Cablul/fişa CAN este defectă şi face  Verificaţi cablul
contact cu masa vehiculului sau pentru calculatorul
tensiunea bateriei de comandă

54 5260 9 DEPĂŞIRE TIMP SELECTARE Domeniu trepte de  Verificaţi cablul de


DOMENIU TREAPTĂ DE VITEZĂ viteză selectat, de la CAN-bus
Depăşire timp pentru mesajul CAN la 1 la 5  Verificaţi
„SELECTARE DOMENIU TREAPTĂ comutatorul
DE VITEZĂ (ZF_3_IDENT)“ tracţiunii pe patru
 Defecţiune la CAN-Bus roţi
 Cablul/fişa CAN este rupt
 Cablul/fişa CAN este defectă şi face
contact cu masa vehiculului sau
tensiunea bateriei
 Comutatorul tracţiunii pe patru roţi
este defect

65 5430 2 SEMNAL CUPLU MOTOR Regim de  Verificaţi


Semnal CAN pentru cuplul motorului funcţionare: dispozitivul de
este defect: Sistem de comandă al
 Dispozitivul de comandă al motorului comandă cuplaj de motorului
este defect schimb  Verificaţi cablul
 Defecţiune la CAN-Bus CAN-Bus
 Verificaţi cablul de
la dispozitivul de
comandă al
motorului

69 5440 2 SEMNAL CUPLU MOTOR Regim de  Verificaţi


REFERINŢĂ funcţionare: dispozitivul de
Semnalul CAN pentru referinţa cuplului Sistem de comandă al
motorului este defect: comandă cuplaj de motorului
 Dispozitivul de comandă al motorului schimb  Verificaţi cablul
este defect CAN-Bus
 Defecţiune la CAN-Bus  Verificaţi cablul de
la dispozitivul de
comandă al
motorului

- 116 -
Instrucţiuni de exploatare
12

Cod de eroare
Semnificaţia codului de eroare
Reacţie TCU Remediu posibil Observaţie
Cauză posibilă pentru identificarea erorilor
Hex SPN FMI

6A 5450 2 SEMNAL CUPLU MOTOR REAL Regim de  Verificaţi


Semnalul CAN pentru cuplul real al funcţionare: dispozitivul de
motorului este defect: Sistem de comandă al
 Dispozitivul de comandă al motorului comandă cuplaj de motorului
este defect schimb  Verificaţi cablul
 Defecţiune la CAN-Bus CAN-Bus
 Verificaţi cablul de
la dispozitivul de
comandă al
motorului

6B 5460 2 SEMNAL CUPLU MOTOR REAL Regim de  Verificaţi


Semnalul CAN pentru cuplul real al funcţionare: dispozitivul de
motorului este defect: Sistem de comandă al
 Dispozitivul de comandă al motorului comandă cuplaj de motorului
este defect schimb  Verificaţi cablul
 Defecţiune la CAN-Bus CAN-Bus
 Verificaţi cablul de
la dispozitivul de
comandă al
motorului

6E 5470 2 DEPĂŞIRE TIMP EEC2 nicio reacţie,  Verificaţi


Depăşire timp mesaj CAN EEC2 de la TCU utilizează dispozitivul de
dispozitivul de comandă EEC: semnalul comandă EEC
 Defecţiune la CAN-Bus echivalent al  Verificaţi cablul
 Cablul/fişa CAN este rupt pedalei de CAN-Bus
 Cablul/fişa CAN este defectă şi face acceleraţie în  Verificaţi cablul de
contact cu masa vehiculului sau reglarea ralanti la dispozitivul de
tensiunea bateriei Regim de comandă EEC
funcţionare: normal

71 5480 3 S.C. LA TENSIUNEA BATERIEI LA TCU comută în  Verificaţi cablul de


CUPLAJUL K1 poziţia neutră la TCU la cutia de
Valoarea măsurată a rezistenţei Regim de viteze
supapei a depăşit limitele tolerate, funcţionare: Limp  Verificaţi fişa de la
tensiunea la supapa K1 este prea Home TCU la cutia de
mare: Dacă celălalt cuplaj viteze
 Cablul/fişa este defectă şi face este scos din  Verificaţi rezistenţa
contact cu tensiunea bateriei funcţiune, TCU regulatorului
 Regulatorul are un defect intern cuplează în poziţia  verificaţi fasciculul
neutră de cabluri al cutiei
Regim de de viteze
funcţionare:
deconectare TCU

- 117 -
Instrucţiuni de exploatare
12

Cod de eroare
Semnificaţia codului de eroare
Reacţie TCU Remediu posibil Observaţie
Cauză posibilă pentru identificarea erorilor
Hex SPN FMI

72 5480 4 S.C. LA MASĂ LA CUPLAJUL K1 TCU comută în  Verificaţi cablul de


Valoarea măsurată a rezistenţei poziţia neutră la TCU la cutia de
supapei a depăşit limitele tolerate, Regim de viteze
tensiunea la supapa K1 este prea funcţionare: Limp  Verificaţi fişa de la
scăzută: Home TCU la cutia de
 Cablul/fişa este defectă şi face Dacă celălalt cuplaj viteze
contact cu masa vehiculului este scos din  Verificaţi rezistenţa
 Cablul/fişa este defectă şi are contact funcţiune, TCU regulatorului
cu cealaltă ieşire a regulatorului de la cuplează în poziţia  verificaţi fasciculul
TCU neutră de cabluri al cutiei
 Regulatorul are un defect intern Regim de de viteze
funcţionare:
deconectare TCU

73 5480 5 O.C. LA CUPLAJUL K1 TCU comută în  Verificaţi cablul de


Valoarea măsurată a rezistenţei poziţia neutră la TCU la cutia de
supapei a depăşit toleranţa: Regim de viteze
 Cablul/fişa este defectă şi nu face funcţionare: Limp  Verificaţi fişa de la
contact cu TCU Home TCU la cutia de
 Regulatorul are un defect intern Dacă celălalt cuplaj viteze
este scos din  Verificaţi rezistenţa
funcţiune, TCU regulatorului
cuplează în poziţia  verificaţi fasciculul
neutră de cabluri al cutiei
Regim de de viteze
funcţionare:
deconectare TCU

74 5490 3 S.C. LA TENSIUNEA BATERIEI LA TCU comută în  Verificaţi cablul de


CUPLAJUL K2 poziţia neutră la TCU la cutia de
Valoarea măsurată a rezistenţei Regim de viteze
supapei a depăşit limitele tolerate, funcţionare: Limp  Verificaţi fişa de la
tensiunea la supapa K2 este prea Home TCU la cutia de
mare: Dacă celălalt cuplaj viteze
 Cablul/fişa este defectă şi face este scos din  Verificaţi rezistenţa
contact cu tensiunea bateriei funcţiune, TCU regulatorului
 Regulatorul are un defect intern cuplează în poziţia  verificaţi fasciculul
neutră de cabluri al cutiei
Regim de de viteze
funcţionare:
deconectare TCU

- 118 -
Instrucţiuni de exploatare
12

Cod de eroare
Semnificaţia codului de eroare
Reacţie TCU Remediu posibil Observaţie
Cauză posibilă pentru identificarea erorilor
Hex SPN FMI

75 5490 4 S.C. LA MASĂ LA CUPLAJUL K2 TCU comută în  Verificaţi cablul de


Valoarea măsurată a rezistenţei poziţia neutră la TCU la cutia de
supapei a depăşit limitele tolerate, Regim de viteze
tensiunea la supapa K2 este prea funcţionare: Limp  Verificaţi fişa de la
scăzută: Home TCU la cutia de
 Cablul/fişa este defectă şi face Dacă celălalt cuplaj viteze
contact cu masa vehiculului este scos din  Verificaţi rezistenţa
 Cablul/fişa este defectă şi are contact funcţiune, TCU regulatorului
cu cealaltă ieşire a regulatorului de la cuplează în poziţia  verificaţi fasciculul
TCU neutră de cabluri al cutiei
 Regulatorul are un defect intern Regim de de viteze
funcţionare:
deconectare TCU

76 5490 5 O.C. LA CUPLAJUL K2 TCU comută în  Verificaţi cablul de


Valoarea măsurată a rezistenţei poziţia neutră la TCU la cutia de
supapei a depăşit toleranţa: Regim de viteze
 Cablul/fişa este defectă şi nu face funcţionare: Limp  Verificaţi fişa de la
contact cu TCU Home TCU la cutia de
 Regulatorul are un defect intern Dacă celălalt cuplaj viteze
este scos din  Verificaţi rezistenţa
funcţiune, TCU regulatorului
cuplează în poziţia  verificaţi fasciculul
neutră de cabluri al cutiei
Regim de de viteze
funcţionare:
deconectare TCU

77 5500 3 S.C. LA TENSIUNEA BATERIEI LA TCU comută în  Verificaţi cablul de


CUPLAJUL K3 poziţia neutră la TCU la cutia de
Valoarea măsurată a rezistenţei Regim de viteze
supapei a depăşit limitele tolerate, funcţionare: Limp  Verificaţi fişa de la
tensiunea la supapa K3 este prea Home TCU la cutia de
mare: Dacă celălalt cuplaj viteze
 Cablul/fişa este defectă şi face este scos din  Verificaţi rezistenţa
contact cu tensiunea bateriei funcţiune, TCU regulatorului
 Regulatorul are un defect intern cuplează în poziţia  verificaţi fasciculul
neutră de cabluri al cutiei
Regim de de viteze
funcţionare:
deconectare TCU

- 119 -
Instrucţiuni de exploatare
12

Cod de eroare
Semnificaţia codului de eroare
Reacţie TCU Remediu posibil Observaţie
Cauză posibilă pentru identificarea erorilor
Hex SPN FMI

78 5500 4 S.C. LA MASĂ LA CUPLAJUL K3 TCU comută în  Verificaţi cablul de


Valoarea măsurată a rezistenţei poziţia neutră la TCU la cutia de
supapei a depăşit limitele tolerate, Regim de viteze
tensiunea la supapa K3 este prea funcţionare: Limp  Verificaţi fişa de la
scăzută: Home TCU la cutia de
 Cablul/fişa este defectă şi face Dacă celălalt cuplaj viteze
contact cu masa vehiculului este scos din  Verificaţi rezistenţa
 Cablul/fişa este defectă şi are contact funcţiune, TCU regulatorului
cu cealaltă ieşire a regulatorului de la cuplează în poziţia  verificaţi fasciculul
TCU neutră de cabluri al cutiei
 Regulatorul are un defect intern Regim de de viteze
funcţionare:
deconectare TCU

79 5500 5 O.C. LA CUPLAJUL K3 TCU comută în  Verificaţi cablul de


Valoarea măsurată a rezistenţei poziţia neutră la TCU la cutia de
supapei a depăşit toleranţa: Regim de viteze
 Cablul/fişa este defectă şi nu face funcţionare: Limp  Verificaţi fişa de la
contact cu TCU Home TCU la cutia de
 Regulatorul are un defect intern Dacă celălalt cuplaj viteze
este scos din  Verificaţi rezistenţa
funcţiune, TCU regulatorului
cuplează în poziţia  verificaţi fasciculul
neutră de cabluri al cutiei
Regim de de viteze
funcţionare:
deconectare TCU

7A 5540 3 S.C. LA TENSIUNEA BATERIEI LA nicio reacţie  Verificaţi cablul de


CUPLAJUL CONVERTIZORULUI Regim de la TCU la supapă
funcţionare: normal  Verificaţi rezistenţa
regulatorului

- 120 -
Instrucţiuni de exploatare
12

Cod de eroare
Semnificaţia codului de eroare
Reacţie TCU Remediu posibil Observaţie
Cauză posibilă pentru identificarea erorilor
Hex SPN FMI

7B 5540 4 S.C. LA MASĂ LA CUPLAJUL MAGNET DE  Verificaţi cablul de


CONVERTIZORULUI CUPLARE la TCU la supapă
ŞUNTARE  Verificaţi rezistenţa
CONVERTIZOR regulatorului
CONECTAT CU
ADMX:
TCU decuplează
VPS2
Regim de
funcţionare: normal
MAGNET DE
CUPLARE
ŞUNTARE
CONVERTIZOR
CONECTAT CU
AIP7:
TCU decuplează
VPS2
Regim de
funcţionare: normal

7C 5540 5 O.C. LA CUPLAJUL nicio reacţie  Verificaţi cablul de


CONVERTIZORULUI Regim de la TCU la supapă
funcţionare: normal  Verificaţi rezistenţa
regulatorului

81 5510 3 S.C. LA TENSIUNEA BATERIEI LA TCU comută în  Verificaţi cablul de


CUPLAJUL K4 poziţia neutră la TCU la cutia de
Valoarea măsurată a rezistenţei Regim de viteze
supapei a depăşit limitele tolerate, funcţionare: Limp  Verificaţi fişa de la
tensiunea la supapa K4 este prea Home cutia de viteze la
mare: Dacă celălalt cuplaj TCU
 Cablul/fişa este defectă şi face este scos din  Verificaţi rezistenţa
contact cu tensiunea bateriei funcţiune, TCU regulatorului
 Regulatorul are un defect intern cuplează în poziţia  verificaţi fasciculul
neutră de cabluri al cutiei
Regim de de viteze
funcţionare:
deconectare TCU

- 121 -
Instrucţiuni de exploatare
12

Cod de eroare
Semnificaţia codului de eroare
Reacţie TCU Remediu posibil Observaţie
Cauză posibilă pentru identificarea erorilor
Hex SPN FMI

82 5510 4 S.C. LA MASĂ LA CUPLAJUL K4 TCU comută în  Verificaţi cablul de


Valoarea măsurată a rezistenţei poziţia neutră la TCU la cutia de
supapei a depăşit limitele tolerate, Regim de viteze
tensiunea la supapa K4 este prea funcţionare: Limp  Verificaţi fişa de la
scăzută: Home cutia de viteze la
 Cablul/fişa este defectă şi face Dacă celălalt cuplaj TCU
contact cu masa vehiculului este scos din  Verificaţi rezistenţa
 Cablul/fişa este defectă şi are contact funcţiune, TCU regulatorului
cu cealaltă ieşire a regulatorului de la cuplează în poziţia  verificaţi fasciculul
TCU neutră de cabluri al cutiei
 Regulatorul are un defect intern Regim de de viteze
funcţionare:
Deconectare TCU

83 5510 5 O.C. LA CUPLAJUL K4 TCU comută în  Verificaţi cablul de


Valoarea măsurată a rezistenţei poziţia neutră la TCU la cutia de
supapei a depăşit toleranţa: Regim de viteze
 Cablul/fişa este defectă şi nu face funcţionare: Limp  Verificaţi fişa de la
contact cu TCU Home cutia de viteze la
 Regulatorul are un defect intern Dacă celălalt cuplaj TCU
este scos din  Verificaţi rezistenţa
funcţiune, TCU regulatorului
cuplează în poziţia  verificaţi fasciculul
neutră de cabluri al cutiei
Regim de de viteze
funcţionare:
deconectare TCU

84 5520 3 S.C. LA TENSIUNEA BATERIEI LA TCU comută în  Verificaţi cablul de


CUPLAJUL KV poziţia neutră la TCU la cutia de
Valoarea măsurată a rezistenţei Regim de viteze
supapei a depăşit limitele tolerate, funcţionare: Limp  Verificaţi fişa de la
tensiunea la supapa KV este prea Home cutia de viteze la
mare: Dacă celălalt cuplaj TCU
 Cablul/fişa este defectă şi face este scos din  Verificaţi rezistenţa
contact cu tensiunea bateriei funcţiune, TCU regulatorului
 Regulatorul are un defect intern cuplează în poziţia  verificaţi fasciculul
neutră de cabluri al cutiei
Regim de de viteze
funcţionare:
deconectare TCU

- 122 -
Instrucţiuni de exploatare
12

Cod de eroare
Semnificaţia codului de eroare
Reacţie TCU Remediu posibil Observaţie
Cauză posibilă pentru identificarea erorilor
Hex SPN FMI

85 5520 4 S.C. LA MASĂ LA CUPLAJUL KV TCU comută în  Verificaţi cablul de


Valoarea măsurată a rezistenţei poziţia neutră la TCU la cutia de
supapei a depăşit limitele tolerate, Regim de viteze
tensiunea la supapa KV este prea funcţionare: Limp  Verificaţi fişa de la
scăzută: Home cutia de viteze la
 Cablul/fişa este defectă şi face Dacă celălalt cuplaj TCU
contact cu masa vehiculului este scos din  Verificaţi rezistenţa
 Cablul/fişa este defectă şi are contact funcţiune, TCU regulatorului
cu cealaltă ieşire a regulatorului de la cuplează în poziţia  verificaţi fasciculul
TCU neutră de cabluri al cutiei
 Regulatorul are un defect intern Regim de de viteze
funcţionare:
deconectare TCU

86 5520 5 O.C. LA CUPLAJUL KV TCU comută în  Verificaţi cablul de


Valoarea măsurată a rezistenţei poziţia neutră la TCU la cutia de
supapei a depăşit toleranţa: Regim de viteze
 Cablul/fişa este defectă şi nu face funcţionare: Limp  Verificaţi fişa de la
contact cu TCU Home cutia de viteze la
Dacă celălalt cuplaj TCU
 Regulatorul are un defect intern
este scos din  Verificaţi rezistenţa
funcţiune, TCU regulatorului
cuplează în poziţia  verificaţi fasciculul
neutră de cabluri al cutiei
Regim de de viteze
funcţionare:
deconectare TCU

87 5530 3 S.C. LA TENSIUNEA BATERIEI LA TCU comută în  Verificaţi cablul de


CUPLAJUL KR poziţia neutră la TCU la cutia de
Valoarea măsurată a rezistenţei Regim de viteze
supapei a depăşit limitele tolerate, funcţionare: Limp  Verificaţi fişa de la
tensiunea la supapa KR este prea Home cutia de viteze la
mare: Dacă celălalt cuplaj TCU
 Cablul/fişa este defectă şi face este scos din  Verificaţi rezistenţa
contact cu tensiunea bateriei funcţiune, TCU regulatorului
 Regulatorul are un defect intern cuplează în poziţia  verificaţi fasciculul
neutră de cabluri al cutiei
Regim de de viteze
funcţionare:
deconectare TCU

- 123 -
Instrucţiuni de exploatare
12

Cod de eroare
Semnificaţia codului de eroare
Reacţie TCU Remediu posibil Observaţie
Cauză posibilă pentru identificarea erorilor
Hex SPN FMI

88 5530 4 S.C. LA MASĂ LA CUPLAJUL KR TCU comută în  Verificaţi cablul de


Valoarea măsurată a rezistenţei poziţia neutră la TCU la cutia de
supapei a depăşit limitele tolerate, Regim de viteze
tensiunea la supapa KR este prea funcţionare: Limp  Verificaţi fişa de la
scăzută: Home cutia de viteze la
 Cablul/fişa este defectă şi face Dacă celălalt cuplaj TCU
contact cu masa vehiculului este scos din  Verificaţi rezistenţa
 Cablul/fişa este defectă şi are contact funcţiune, TCU regulatorului
cu cealaltă ieşire a regulatorului de la cuplează în poziţia  verificaţi fasciculul
TCU neutră de cabluri al cutiei
 Regulatorul are un defect intern Regim de de viteze
funcţionare:
deconectare TCU

89 5530 5 O.C. LA CUPLAJUL KR TCU comută în  Verificaţi cablul de


Valoarea măsurată a rezistenţei poziţia neutră la TCU la cutia de
supapei a depăşit toleranţa: Regim de viteze
 Cablul/fişa este defectă şi nu face funcţionare: Limp  Verificaţi fişa de la
contact cu TCU Home cutia de viteze la
 Regulatorul are un defect intern Dacă celălalt cuplaj TCU
este scos din  Verificaţi rezistenţa
funcţiune, TCU regulatorului
cuplează în poziţia  verificaţi fasciculul
neutră de cabluri al cutiei
Regim de de viteze
funcţionare:
deconectare TCU

91 5560 4 S.C. LA MASĂ LA RELEUL DE Alarma de mers  Verificaţi cablul de


SEMNALIZARE A MERSULUI ÎNAPOI înapoi rămâne pe la TCU la
TCU a detectat tensiunea greşită la PORNIT până când dispozitivul de
pinul de ieşire, care apare ca un s.c. aprinderea trece pe alarmă pentru
faţă de masa vehiculului: OPRIT, chiar dacă mersul înapoi
 Cablul este defect şi face contact cu eroare dispare  Verificaţi fişa de la
masa vehiculului (conexiune dispozitivul de
 Dispozitivul de alarmă pentru mersul desfăcută) alarmă pentru
înapoi are un defect intern Regim de mersul înapoi la
 Pinul fişei face contact cu masa funcţionare: normal TCU
vehiculului  Verificaţi rezistenţa
dispozitivului de
alarmă pentru
mersul înapoi

- 124 -
Instrucţiuni de exploatare
12

Cod de eroare
Semnificaţia codului de eroare
Reacţie TCU Remediu posibil Observaţie
Cauză posibilă pentru identificarea erorilor
Hex SPN FMI

92 5560 3 S.C. LA TENSIUNEA BATERIEI LA nicio reacţie  Verificaţi cablul de


RELEUL DE SEMNALIZARE A Regim de la TCU la
MERSULUI ÎNAPOI funcţionare: normal dispozitivul de
TCU a detectat tensiunea greşită la alarmă pentru
pinul de ieşire, care apare ca un s.c. la mersul înapoi
tensiunea bateriei:  Verificaţi fişa de la
 Cablul este defect şi face contact cu dispozitivul de
tensiunea bateriei alarmă pentru
 Dispozitivul de alarmă pentru mersul mersul înapoi la
înapoi are un defect intern TCU
 Pinul fişei face contact cu tensiunea  Verificaţi rezistenţa
bateriei dispozitivului de
alarmă pentru
mersul înapoi

93 5560 5 O.C. LA RELEUL DE SEMNALIZARE nicio reacţie  Verificaţi cablul de


A MERSULUI ÎNAPOI Regim de la TCU la
TCU a detectat tensiunea greşită la funcţionare: normal dispozitivul de
pinul de ieşire, care apare ca un o.c. alarmă pentru
pentru acest pin de ieşire: mersul înapoi
 Cablul este defect şi nu este conectat  Verificaţi fişa de la
la TCU dispozitivul de
 Dispozitivul de alarmă pentru mersul alarmă pentru
înapoi are un defect intern mersul înapoi la
 Fişa nu este conectată la TCU TCU
 Verificaţi rezistenţa
dispozitivului de
alarmă pentru
mersul înapoi

94 5570 4 S.C. LA MASA DE LA RELEUL DE nicio reacţie  Verificaţi cablul de


BLOCARE A DEMARORULUI Regim de la TCU la
TCU a detectat tensiunea greşită la funcţionare: normal dispozitivul de
pinul de ieşire, care apare ca un s.c. alarmă pentru
faţă de masa vehiculului: mersul înapoi
 Cablul este defect şi face contact cu  Verificaţi fişa de la
masa vehiculului dispozitivul de
 Releul de blocare a demarorului are alarmă pentru
un defect intern mersul înapoi la
 Pinul fişei face contact cu masa TCU
vehiculului  Verificaţi rezistenţa
dispozitivului de
alarmă pentru
mersul înapoi

- 125 -
Instrucţiuni de exploatare
12

Cod de eroare
Semnificaţia codului de eroare
Reacţie TCU Remediu posibil Observaţie
Cauză posibilă pentru identificarea erorilor
Hex SPN FMI

95 5570 3 S.C. LA TENSIUNEA BATERIEI LA nicio reacţie  Verificaţi cablul de


RELEUL DE BLOCARE A Regim de la TCU la
DEMARORULUI funcţionare: normal dispozitivul de
TCU a detectat tensiunea greşită la alarmă pentru
pinul de ieşire, care apare ca un s.c. la mersul înapoi
tensiunea bateriei:  Verificaţi fişa de la
 Cablul este defect şi face contact cu dispozitivul de
tensiunea bateriei alarmă pentru
 Releul de blocare a demarorului are mersul înapoi la
un defect intern TCU
 Pinul fişei face contact cu tensiunea  Verificaţi rezistenţa
bateriei dispozitivului de
alarmă pentru
mersul înapoi

96 5570 5 O.C. LA RELEUL DE BLOCARE A nicio reacţie  Verificaţi cablul de


DEMARORULUI Regim de la TCU la
TCU a detectat tensiunea greşită la funcţionare: normal dispozitivul de
pinul de ieşire, care apare ca un o.c. alarmă pentru
pentru acest pin de ieşire: mersul înapoi
 Cablul este defect şi nu este conectat  Verificaţi fişa de la
la TCU dispozitivul de
 Releul de blocare a demarorului are alarmă pentru
un defect intern mersul înapoi la
 Fişa nu este conectată la TCU TCU
 Verificaţi rezistenţa
dispozitivului de
alarmă pentru
mersul înapoi

9A 5590 4 S.C. LA MASĂ LA MAGNETUL DE Magnetul de  Verificaţi cablul de


CUPLARE A ŞUNTĂRII cuplare a şuntării la TCU la magnetul
CONVERTIZORULUI convertizorului de cuplare al
TCU a detectat tensiunea greşită la conectat cu ADMX: convertizorului
pinul de ieşire, care apare ca un s.c. TCU decuplează  Verificaţi fişa de la
faţă de masa vehiculului: VPS2 magnetul de
 Cablul este defect şi face contact cu Regim de cuplare al
masa vehiculului funcţionare: normal convertizorului la
 Magnetul de cuplare al convertizorului magnetul de TCU
are un defect intern cuplare a şuntării  Verificaţi rezistenţa
 Pinul fişei face contact cu masa convertizorului magnetului de
vehiculului conectat cu AIP7: cuplare al
TCU decuplează convertizorului
VPS2
Regim de
funcţionare: normal

- 126 -
Instrucţiuni de exploatare
12

Cod de eroare
Semnificaţia codului de eroare
Reacţie TCU Remediu posibil Observaţie
Cauză posibilă pentru identificarea erorilor
Hex SPN FMI

9B 5590 3 O.C. LA CUPLAJUL DE ŞUNTARE A Cuplajul  Verificaţi cablul de


CONVERTIZORULUI convertizorului este la TCU la magnetul
TCU a detectat tensiunea greşită la întotdeauna de cuplare al
pinul de ieşire, care apare ca un o.c. deschis, convertizorului
pentru acest pin de ieşire: retarderul nu este  Verificaţi fişa de la
 Cablul este defect şi nu este conectat disponibil magnetul de
la TCU Regim de cuplare al
 Magnetul de cuplare al convertizorului funcţionare: normal convertizorului la
are un defect intern TCU
 Fişa nu este conectată la TCU  Verificaţi rezistenţa
magnetului de
cuplare al
convertizorului

9C 5590 5 S.C. LA TENSIUNEA BATERIEI LA nicio reacţie  Verificaţi cablul de


CUPLAJUL DE ŞUNTARE A Regim de la TCU la magnetul
CONVERTIZORULUI funcţionare: normal de cuplare al
TCU a detectat tensiunea greşită la convertizorului
pinul de ieşire, care apare ca un s.c. la  Verificaţi fişa de la
tensiunea bateriei: magnetul de
 Cablul este defect şi face contact cu cuplare al
tensiunea bateriei convertizorului la
 Magnetul de cuplare al convertizorului TCU
are un defect intern  Verificaţi rezistenţa
 Pinul fişei face contact cu tensiunea magnetului de
bateriei cuplare al
convertizorului

B1 5660 2 ALUNECARE LA CUPLAJUL K1 TCU comută în  Verificaţi presiunea


TCU calculează o diferenţă de turaţie poziţia neutră la cuplajul K1
cu cuplajul K1 închis. Dacă această Regim de  Verificaţi presiunea
valoare calculată este în afara lăţimii funcţionare: Limp principală în sistem
de bandă, TCU o evaluează ca şi Home  Verificaţi distanţa
cuplaj alunecat: Dacă celălalt cuplaj senzorului la
 presiune scăzută la cuplajul K1 este scos din senzorul lanţului
 presiune principală scăzută funcţiune, TCU cinematic central
 semnal eronat la senzorul lanţului cuplează în poziţia  Verificaţi distanţa
cinematic central neutră senzorului turaţiei
 semnal eronat la senzorul de turaţie a Regim de părţii antrenate
părţii antrenate funcţionare:  Verificaţi semnalul
 mărime eronată a distanţei senzorului deconectare TCU la senzorul lanţului
 cuplajul este defect cinematic central
 Verificaţi semnalul
la senzorul turaţiei
părţii antrenate
 Schimbaţi cuplajul

- 127 -
Instrucţiuni de exploatare
12

Cod de eroare
Semnificaţia codului de eroare
Reacţie TCU Remediu posibil Observaţie
Cauză posibilă pentru identificarea erorilor
Hex SPN FMI

B2 5665 2 ALUNECARE LA CUPLAJUL K2 TCU comută în  Verificaţi presiunea


TCU calculează o diferenţă de turaţie poziţia neutră la cuplajul K2
cu cuplajul K2 închis. Dacă această Regim de  Verificaţi presiunea
valoare calculată este în afara lăţimii funcţionare: Limp principală în sistem
de bandă, TCU o evaluează ca şi Home  Verificaţi distanţa
cuplaj alunecat: Dacă celălalt cuplaj senzorului la
 presiune scăzută la cuplajul K2 este scos din senzorul lanţului
 presiune principală scăzută funcţiune, TCU cinematic central
 semnal eronat la senzorul lanţului cuplează în poziţia  Verificaţi distanţa
cinematic central neutră senzorului turaţiei
 semnal eronat la senzorul de turaţie a Regim de părţii antrenate
părţii antrenate funcţionare:  Verificaţi semnalul
 mărime eronată a distanţei senzorului deconectare TCU la senzorul lanţului
 cuplajul este defect cinematic central
 Verificaţi semnalul
la senzorul turaţiei
părţii antrenate
 Schimbaţi cuplajul

B3 5670 2 ALUNECARE LA CUPLAJUL K3 TCU comută în  Verificaţi presiunea


TCU calculează o diferenţă de turaţie poziţia neutră la cuplajul K3
cu cuplajul K3 închis. Dacă această Regim de  Verificaţi presiunea
valoare calculată este în afara lăţimii funcţionare: Limp principală în sistem
de bandă, TCU o evaluează ca şi Home  Verificaţi distanţa
cuplaj alunecat: Dacă celălalt cuplaj senzorului la
 presiune scăzută la cuplajul K3 este scos din senzorul lanţului
 presiune principală scăzută funcţiune, TCU cinematic central
 semnal eronat la senzorul lanţului cuplează în poziţia  Verificaţi distanţa
cinematic central neutră senzorului turaţiei
 semnal eronat la senzorul de turaţie a Regim de părţii antrenate
părţii antrenate funcţionare:  Verificaţi semnalul
 mărime eronată a distanţei senzorului deconectare TCU la senzorul lanţului
 cuplajul este defect cinematic central
 Verificaţi semnalul
la senzorul turaţiei
părţii antrenate
 Schimbaţi cuplajul

- 128 -
Instrucţiuni de exploatare
12

Cod de eroare
Semnificaţia codului de eroare
Reacţie TCU Remediu posibil Observaţie
Cauză posibilă pentru identificarea erorilor
Hex SPN FMI

B4 5675 2 ALUNECARE LA CUPLAJUL K4 TCU comută în  Verificaţi presiunea


TCU calculează o diferenţă de turaţie poziţia neutră la cuplajul K4
cu cuplajul K4 închis. Dacă această Regim de  Verificaţi presiunea
valoare calculată este în afara lăţimii funcţionare: Limp principală în sistem
de bandă, TCU o evaluează ca şi Home  Verificaţi distanţa
cuplaj alunecat: Dacă celălalt cuplaj senzorului la
 presiune scăzută la cuplajul K4 este scos din senzorul lanţului
 presiune principală scăzută funcţiune, TCU cinematic central
 semnal eronat la senzorul lanţului cuplează în poziţia  Verificaţi distanţa
cinematic central neutră senzorului turaţiei
 semnal eronat la senzorul de turaţie a Regim de părţii antrenate
turbinei funcţionare:  Verificaţi semnalul
 mărime eronată a distanţei senzorului deconectare TCU la senzorul lanţului
 cuplajul este defect cinematic central
 Verificaţi semnalul
la senzorul turaţiei
părţii antrenate
 Schimbaţi cuplajul

B5 5680 2 ALUNECARE LA CUPLAJUL KV TCU comută în  Verificaţi presiunea


TCU calculează o diferenţă de turaţie poziţia neutră la cuplajul KV
cu cuplajul KV închis. Dacă această Regim de  Verificaţi presiunea
valoare calculată este în afara lăţimii funcţionare: Limp principală în sistem
de bandă, TCU o evaluează ca şi Home  Verificaţi distanţa
cuplaj alunecat: Dacă celălalt cuplaj senzorului la
 presiune scăzută la cuplajul KV este scos din senzorul lanţului
 presiune principală scăzută funcţiune, TCU cinematic central
 semnal eronat la senzorul lanţului cuplează în poziţia  Verificaţi distanţa
cinematic central neutră senzorului turaţiei
 semnal eronat la senzorul de turaţie a Regim de părţii antrenate
turbinei funcţionare:  Verificaţi semnalul
 mărime eronată a distanţei senzorului deconectare TCU la senzorul lanţului
 cuplajul este defect cinematic central
 Verificaţi semnalul
la senzorul turaţiei
părţii antrenate
 Schimbaţi cuplajul

- 129 -
Instrucţiuni de exploatare
12

Cod de eroare
Semnificaţia codului de eroare
Reacţie TCU Remediu posibil Observaţie
Cauză posibilă pentru identificarea erorilor
Hex SPN FMI

B6 5685 2 ALUNECARE LA CUPLAJUL KR TCU comută în  Verificaţi presiunea


TCU calculează o diferenţă de turaţie poziţia neutră la cuplajul KR
cu cuplajul KR închis. Dacă această Regim de  Verificaţi presiunea
valoare calculată este în afara lăţimii funcţionare: Limp principală în sistem
de bandă, TCU o evaluează ca şi Home  Verificaţi distanţa
cuplaj alunecat: Dacă celălalt cuplaj senzorului la
 presiune scăzută la cuplajul KR este scos din senzorul lanţului
 presiune principală scăzută funcţiune, TCU cinematic central
 semnal eronat la senzorul lanţului cuplează în poziţia  Verificaţi distanţa
cinematic central neutră senzorului turaţiei
 semnal eronat la senzorul de turaţie a Regim de părţii antrenate
turbinei funcţionare:  Verificaţi semnalul
 mărime eronată a distanţei senzorului deconectare TCU la senzorul
 cuplajul este defect  lanţului cinematic
central
 Verificaţi semnalul
la senzorul turaţiei
părţii antrenate
 Schimbaţi cuplajul

B7 5700 0 SUPRATEMPERATURĂ BAIE DE nicio reacţie  Răciţi utilajul


ULEI Regim de  Verificaţi nivelul
TCU măsoară o temperatură în baia funcţionare: normal uleiului
de ulei situată peste pragul admis.  Verificaţi senzorul
de temperatură

B9 5720 0 SUPRATURAŢIE MOTOR Retarderul


cuplează
Regim de
funcţionare: normal

BA 5730 0 PRESIUNE DIFERENŢIALĂ FILTRU nicio reacţie  Verificaţi filtrul de


DE ULEI Regim de ulei
TCU măsoară o tensiune la funcţionare: normal  Verificaţi cablul de
comutatorul presiunii diferenţiale la TCU la
situată în afara lăţimii de bandă comutatorul
permise: presiunii
 Filtrul de ulei este murdărit diferenţiale
 Cablul/fişa este ruptă sau cablul/fişa  Verificaţi
face contact cu tensiunea bateriei sau comutatorul
masa vehiculului presiunii
 Comutatorul presiunii diferenţiale diferenţiale
este defect (măsuraţi
rezistenţa)

- 130 -
Instrucţiuni de exploatare
12

Cod de eroare
Semnificaţia codului de eroare
Reacţie TCU Remediu posibil Observaţie
Cauză posibilă pentru identificarea erorilor
Hex SPN FMI

BB 5740 2 ALUNECARE LA CUPLAJUL DE  Verificaţi presiunea


ŞUNTARE A CONVERTIZORULUI la cuplajul de
TCU calculează o diferenţă de turaţie şuntare a
cu cuplajul de şuntare a convertizorului convertizorului
închis. Dacă această valoare calculată  Verificaţi presiunea
este în afara lăţimii de bandă, TCU o principală în sistem
evaluează ca şi cuplaj alunecat:  Verificaţi distanţa
 presiune scăzută la cuplajul de senzorului la
şuntare a convertizorului senzorul de turaţie
 presiune principală scăzută a motorului
 semnal eronat la senzorul de turaţie a  Verificaţi distanţa
motorului senzorului la
 semnal eronat la senzorul de turaţie a senzorul de turaţie
turbinei a turbinei
 mărime eronată a distanţei senzorului  Verificaţi semnalul
 cuplajul este defect la senzorul de
turaţie a motorului
 Verificaţi semnalul
la senzorul de
turaţie a turbinei
 Schimbaţi cuplajul

BC 5745 15 SUPRATURAŢIE PARTE nicio reacţie


ANTRENATĂ Regim de
TCU măsoară o viteză iniţială a funcţionare: normal
transmisiei peste pragul stabilit

D1 5810 3 S.C. LA TENSIUNEA BATERIEI LA  Verificaţi cablurile


ALIMENTAREA ELECTRICĂ şi fişele de la
PENTRU SENZORI senzori, alimentate
TCU măsoară o valoare de peste 6 V de AU1
la pinul AU1 (alimentare senzori 5 V)  Verificaţi
alimentarea
electrică la pinul
AU1 (trebuie să fie
de aprox. 5 V)

D2 5810 4 S.C. LA MASĂ LA ALIMENTAREA  Verificaţi cablurile


ELECTRICĂ PENTRU SENZORI şi fişele de la
TCU măsoară o valoare sub 4 V la senzori, alimentate
pinul AU1 (alimentare senzori 5 V) de AU1
 Verificaţi
alimentarea
electrică la pinul
AU1 (trebuie să fie
de aprox. 5 V)

- 131 -
Instrucţiuni de exploatare
12

Cod de eroare
Semnificaţia codului de eroare
Reacţie TCU Remediu posibil Observaţie
Cauză posibilă pentru identificarea erorilor
Hex SPN FMI

D3 5820 4 TENSIUNE DE BORD SCĂZUTĂ, Regim de  Verificaţi cablul de


tensiunea măsurată la alimentarea funcţionare: la baterii la TCU
electrică este sub 10 V (dispozitiv 12 deconectare TCU  Verificaţi fişele de
V), sub 18 V (dispozitiv 24 V) la baterii la TCU

D4 5820 3 TENSIUNE DE BORD ÎNALTĂ, Cuplaj în poziţia  Verificaţi


tensiunea măsurată la alimentarea neutră alimentarea
electrică este de peste 18 V (dispozitiv Regim de electrică a bateriei
12 V), peste 32.5 V (dispozitiv 24 V) funcţionare:  Verificaţi cablul de
deconectare TCU la baterii la TCU
 Verificaţi fişele de
la baterii la TCU

D5 5830 2 EROARE LA ALIMENTAREA Cuplaj în poziţia  Verificaţi siguranţa


ELECTRICĂ A SUPAPELOR VPS1 neutră  Verificaţi cablul de
TCU cuplează VPS1 şi VPS1 măsurat Regim de la cutia de viteze la
este OPRIT sau TCU decuplează funcţionare: TCU
VPS1 şi VPS1 măsurat este încă deconectare TCU  Verificaţi fişa de la
PORNIT: cutia de viteze la
 Cablul sau fişa sunt defecte şi fac TCU
contact cu tensiunea bateriei  Înlocuiţi TCU
 Cablul sau fişa sunt defecte şi fac
contact cu masa vehiculului
 Alimentarea permanentă cu curent
KL30 lipseşte, TCU are o defecţiune
internă

D6 5840 2 EROARE LA COMUTATORUL 2 Cuplaj în poziţia  Verificaţi siguranţa


PENTRU ALIMENTAREA neutră  Verificaţi cablul de
ELECTRICĂ A SUPAPELOR VPS2 Regim de la cutia de viteze la
TCU cuplează VPS2 şi VPS3 măsurat funcţionare: TCU
este OPRIT sau TCU decuplează deconectare TCU  Verificaţi fişa de la
VPS2 şi VPS2 măsurat este încă cutia de viteze la
PORNIT: TCU
 Cablul sau fişa sunt defecte şi fac  Înlocuiţi TCU
contact cu tensiunea bateriei
 Cablul sau fişa sunt defecte şi fac
contact cu masa vehiculului
 Alimentarea electrică permanentă
KL30 lipseşte
 TCU are o defecţiune internă

E3 5860 3 S.C. LA TENSIUNEA BATERIEI LA nicio reacţie  Verificaţi cablul de


IEŞIREA DISPLAY-ULUI Regim de la TCU la display
TCU trimite date către display şi funcţionare: normal  Verificaţi fişa la
măsoară permanent un nivel de display
tensiune mare:  Schimbaţi display-
 Cablul sau fişa sunt defecte şi fac ul
contact cu tensiunea bateriei
 Display-ul are un defect intern

- 132 -
Instrucţiuni de exploatare
12

Cod de eroare
Semnificaţia codului de eroare
Reacţie TCU Remediu posibil Observaţie
Cauză posibilă pentru identificarea erorilor
Hex SPN FMI

E4 5860 4 S.C. LA MASĂ LA IEŞIREA DISPLAY- nicio reacţie  Verificaţi cablul de


ULUI Regim de la TCU la display
TCU trimite date către display şi funcţionare: normal  Verificaţi fişa la
măsoară permanent un nivel de display
tensiune mare:  Schimbaţi display-
 Cablul sau fişa sunt defecte şi fac ul
contact cu masa vehiculului
 Display-ul are un defect intern

E5 5271 9 DISPIDI_DEPĂŞIRE TIMP Selectaţi setul de  Verificaţi


Depăşire timp mesaj CAN DISPID1 de parametri TCU cu controlerul de afişaj
la controlerul de afişaj ID0  Verificaţi cablul
 Defecţiune la CAN-Bus Regim de CAN-Bus
 Cablul/fişa CAN este rupt funcţionare: Limp  Verificaţi cablul de
 Cablul/fişa CAN este defect şi face Home la dispozitivul de
contact cu masa vehiculului sau comandă al
tensiunea bateriei afişajului

F1 5890 2 EROARE GENERALĂ EEPROM nicio reacţie  Înlocuiţi TCU apare


TCU nu poate citi memoria nevolatilă: Regim de adesea
 TCU este defect funcţionare: normal împreună cu
codul de
eroare F2

F2 5900 13 CONFIGURAŢIE PIERDUTĂ Transmisia rămâne  reprogramaţi


TCU şi-a pierdut configuraţia corectă şi în poziţie neutră configuraţia
nu poate controla cutia de viteze: Regim de corectă pentru
 Defecţiune pe parcursul asigurării funcţionare: vehicul (de ex. cu
datelor la memoria nevolatilă, TCU deconectare TCU Cluster Controller,
este nou sau de la alt vehicul ...)

F2 5900 13 CONFIGURAŢIE PIERDUTĂ Domeniu trepte de  Reconfiguraţi cu


TRACŢIUNE PE PATRU ROŢI viteză selectat, de comanda de
TCU şi-a pierdut configuraţia corectă la 1 la 4 configurare TCU
pentru tracţiunea pe patru roţi: (ID PC)
 Defecţiune pe parcursul asigurării
datelor la memoria nevolatilă
 TCU este nou sau de la un alt vehicul

F5 5930 7 DEFECTARE CUPLAJ Transmisia rămâne  Verificaţi cuplajul TCU indică


AEB nu poate regla parametrii în poziţie neutră pe display
cuplajului: Regim de inclusiv
 una dintre valorile AEB a depăşit funcţionare: cuplajul
limita tolerată deconectare TCU vizat

- 133 -
Instrucţiuni de exploatare
12

Cod de eroare
Semnificaţia codului de eroare
Reacţie TCU Remediu posibil Observaţie
Cauză posibilă pentru identificarea erorilor
Hex SPN FMI

F6 5930 13 DATE REGLAJ CUPLAJ PIERDUTE Valori înlocuire = 0  Efectuaţi AEB


TCU nu a putut citi parametrii de utilizat pentru
reglare corecţi ai cuplajului: valorile de corecţie
 Defecţiune pe parcursul asigurării AEB
datelor la memoria nevolatilă Regim de
 TCU este nou funcţionare: normal
nu este disponibil
modul de indicare
a valorilor în inch

- 134 -

S-ar putea să vă placă și