Sunteți pe pagina 1din 352

Cautati instructiunile de utilizare pe site-ul de Internet al Consultand instructiuni de utilizare online, aveti acces la

PEUGEOT, la rubrica "Spatiu personal". ultimele informatii disponibile, usor de identificat prin marcajele
de pagina, reperabile cu ajutorul acestei pictograme:
Acest spaţiu personal vă propune sfaturi şi alte informaţii utile
pentru întreţinerea vehiculul dumneavoastră.

Vă atragem atenţia asupra următorului aspect:


Montarea unui echipament sau a unui accesoriu electric
nespecificate de către Automobiles PEUGEOT poate provoca o
defectare a sistemului electronic al vehiculului dumneavoastră.
Vă rugăm să reţineţi acest aspect şi vă sfătuim să luaţi legătura
cu un reprezentant PEUGEOT, pentru a vă fi prezentate
echipamentele şi accesoriile agreate.

Daca rubrica "Spatiu personal" nu este disponibila pe site-ul marcii Selectati:


din Romania, puteti consulta instructiunile de utilizare la adresa legatura de acces pentru "Particulari",
urmatoare: limba utilizata,
http://public.servicebox.peugeot.com tipul de caroserie al modelului,
data editiei corespunzatoare datei primei inmatriculari.
Veti gasi instructiunile de utilizare in aceeasi prezentare.
BINE AŢI VENIT

Legendă
Vă mulţumim că aţi ales 3008, simbol
de încredere, pasiune şi inspiraţie. Atenţie:
acest simbol marchează
avertizările pe care trebu-
ie să le respectaţi în mod imperativ,
Acest ghid de utilizare a fost conceput pentru propria dumneavoastră sigu-
pentru ca dumneavoastră să profitaţi ranţă, pentru siguranţa celorlalţi şi
din plin de 3008 în toate situaţiile din pentru a nu risca deteriorarea vehi-
viaţă. culului dumneavoastră.

Informare:
Încă de la primele pagini veţi găsi un acest simbol vă atrage atenţia
cuprins detaliat, urmat de o familiarizare asupra informaţiilor comple-
rapidă destinată să vă înlesnească des- mentare, pentru o mai bună utilizare a
coperirea vehiculului dumneavostră. vehiculului dumneavoastră.
La sfârşitul ghidului, diferite reprezentări
grafice ale interiorului şi exteriorului ve-
Toate detaliile specifice vehiculului dum- hiclului vă ajută la localizarea unui echi-
neavoastră 3008, confort, siguranţă, pament sau a unei funcţii cu trimitere la Protecţia mediului:
conducere, vă vor fi apoi prezentate în pagina corespunzătoare.
acest simbol acompaniază
acest ghid pentru ca să-l apreciaţi mai Fiecare model nu poate să fie dotat de- indicaţiile referitoare la pro-
bine şi pentru a profita din plin de el. cât parţial cu echipamentele menţionate tecţia mediului.
în acest ghid, în funcţie de nivelul său
de echipare, modelele, versiunile şi de
caracteristicile proprii ţării în care se
comercializează. Trimitere la pagină:
acest simbol vă invită să citiţi
paginile ce detaliază o anu-
mită funcţie.
CUPRINS

FAMILIARIZARE 4-26 CONFORT 56-71 AMENAJĂRI 99-111


Încălzire şi Ventilaţie 56 Amenajări interioare 99
Aer conditionat manual 58 Cotieră faţă 101
Dezaburire-degivrare lunetă 59 Multimedia spate 103
Aer condiţionat automat bizonal 60 Pavilionul panoramic vitrat 105
Scaune faţă 63 Amenajări portbagaj 106
Scaune spate 67
CONDUCERE ECO 25 Retrovizoare 69
Reglare volan 71

VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII
Ţ SIGURANŢĂ
Ţ
VEHICULULUI 27-41 DESCHIDERI 72-86 COPII 112-123
Tablouri de bord 27
Martori 29 Cheie cu telecomandă 72 Scaune pentru copii 112
Indicatori 37 Alarmă 77 Scaune ISOFIX pentru copii 120
Butoane de reglare 41 Geamuri electrice 79 Siguranta pentru copii 123
Usi 81
Portbagaj 83
Volet inferior spate 84
Rezervor de carburant 85
Selector de carburant (Diesel) 86

ECRANE
MULTIFUNCŢIE
Ţ 42-55 VIZIBILITATE 87-98 SIGURANŢĂ 124-136
Ecran A fără sistem audio 42 Comenzi lumini 87 Semnalizatoare de direcţie 124
Ecran A cu radio auto 44 Lumini cu diode Semnal de avarie 124
Ecran C (WIP Sound) 46 electroluminiscente 89 Avertizor sonor 124
Ecran color 16/9 escamotabil Aprindere automata a luminilor 90 Detectare presiune insuficientă 125
(WIP Nav+ sau WIP Com 3D) 49 Reglare proiectoare 91 Sistem ESC 126
Calculator de bord 52 Iluminare direcţională 92 "Grip control" 128
Comenzi ştergătoare de parbriz 93 Centuri de siguranţă 130
Ştergere automată 95 Airbaguri 133
Plafoniere 96
Lumină de ambianţă 97
CUPRINS
INFORMAŢII
Ţ AUDIO ş
şi
CONDUCERE 137-165 PRACTICE 175-206 TELEMATICĂ 215-336

Frână de staţionare electrică 137 Kit de reparaţie provizorie Urgenţă sau asistenţă 215
Asistare la pornirea in panta 142 a pneurilor 175 WIP Com 3D 219
Ecran cu afişare frontală 145 Schimbarea unei roţiţ 181 WIP Nav+ 263
"Distance alert" 147 Înlocuirea unei lămpi 186 WIP Sound 317
Limitator de viteză 149 Schimbarea unei siguranţe 191
Regulator de viteză 151 Baterie 12 V 198
Cutie de viteze manuala 153 Mod economie de energie 201
Indicator de schimbare a treptei 153 Schimbarea unei lame
Cutie secvenţială cu 6 viteze 154 de stergator 202
Cutie de viteze automata 158 Remorcarea vehiculului 202 INDEX
Stop & Start 161 Ataşarea unei remorci 204
Asistenta la parcare 164 Montarea barelor de pavilion 205 ALFABETIC 337-341
Ecran pentru temperaturi scăzute 205
Accesorii 206

CARACTERISTICI CĂUTARE
VERIFICĂRI 166-174 TEHNICE 207-214 VIZUALĂ 342-348
Capota 167
Pana de carburant (Diesel) 168 Motorizări pe benzină 207
Motoare pe benzina 169 Mase benzină 208
Motoare Diesel 170 Motorizări Diesel 209
Verificare niveluri 171 Mase Diesel 210
Controale 173 Dimensiuni 212
Elemente de identificare 213
LA EXTERIOR

Lumină de întâmpinare Acoperiş panoramic din stică


Acest tip de iluminare adiţional exterior şi in- Acest tip de acoperiş vă asigură o vizi-
terior, comandat de la distanţă, vă uşurează bilitate şi o luminozitate incomparabile în
apropierea de vehiculul dumneavoastră în habitaclu.
caz de slabă luminozitate. 105
89

Stop & Start


Acest sistem trece motorul momentan în
stare de veghe în timpul opririlor din circu-
laţie (semafoare,ambuteiaje etc.). Motorul
reporneşte automat imediat ce doriţi să
înaintaţi. Stop & Start permite reducerea
consumului de carburant, a emisiilor de
gaz poluant şi de a oferi confortul liniştii
totale la oprire.

161

"Grip control"
Lumină direcţională Acest sistem de antipatinare special amelio-
Acest tip de iluminare vă asigură în mod rează tracţiunea vehiculelor cu 2 roţi motrice
automat o vizibilitate suplimentară în vi- în condiţii de zăpadă, noroi şi nisip.
raje.
92 128

4
LA EXTERIOR
În cazul spălării vehiculului la o spălătorie
automată:
- desfiletaţi antena,
Kit de remediere provizorie pană
- rabataţi retrovizoarele.
Acest kit este un sistem complet, compus
dintr-un compresor şi un produs de col-
matare incormporat, pentru efectuarea
unei reparaţii provizorie a pneului.

175

Asistenţă grafică şi sonoră la


Volet inferior spate parcarea cu faţa şi/sau cu spatele
Acest volet inferior permite un acces re- Acest echipament vă avertizează în caz de
marcabil şi uşurează încărcarea obiectelor detectare a unui obstacol situat în spatele
grele. sau în faţa vehiculului în marşarier sau la
mersul cu faţa.
84
164

5
DESCHIDERI
Cheie cu telecomandă Lumini de întâmpinare Rezervorul de carburant

A. Depliere/Repliere cheie. În caz de slabă luminozitate, detectată 1. Deschiderea trapei de carburant.


de un senzor, aprinderea de la distanţă 2. Deschiderea şi agăţarea buşonului
Blocare simplă a fazei scurte şi a poziţiilor vă uşurează de la rezervor.
apropierea de vehiculul dumneavoastră.
(o singură apăsare; aprindere
cu lumină continuă a semnali- Această funcţie este programabilă din
meniul de configurare. Tipul de carburat ce trebuie utilizat este
zatoarelor de direcţie). indicat pe partea interioară a trapei de
sau alimentare cu carburant.
Capacitatea rezervorului: aproximativ
89 60 litri.
Supra-blocare vehicul
(două apăsări consecutive; 85
aprindere cu lumină continuă a
semnalizatoarelor de direcţie).

Pentru vehiculele Diesel, orifi-


Deblocare totală sau selectivă ciul rezervorului de carburant
a vehiculului integrează o siguranţă care nu
permite alimentarea cu benzină.
(clipire rapidă a semnalizatoa-
relor de direcţie).

72

6
DESCHIDERI Volet spate inferior
Portbagajul

Deschidere
) Împingeţi mînerul C spre dreapta şi
Deschidere coborâţi voletul D.
) După deblocarea vehiculului cu teleco-
manda sau cu cheia, apăsaţi pe mâne-
rul A şi ridicaţi capacul portbagajului.
Închidere
) După ce aţi închis voletul inferior,
trageţi mânerul B în jos pentru a în-
soţi mişcarea.

83
Închidere
) Ridicaţi voletul D, împingeţi-l până la
capăt pentru a se închide, verificaţi
dacă s-a blocat.

84

7
LA INTERIOR

Frână de staţionare electrică


Reuneşte funcţiile de acţionare automată Ecran cu proiecţie frontală
la oprirea motorului şi eliberare automată
la accelerare. Acest dispozitiv proiectează o serie de
informaţii în câmpul vizual al şoferului:
Utilizarea manuală a acţionării/eliberării viteza, regulatorul/limitatorul şi "Distance
este posibiliă. alert".
145
137

Sisteme audio şi de comunicaţie


Aceste echipamente beneficiază de ul-
timele noutăţi tehnologice: WIP Sound
compatibil MP3, WIP Plug, WIP Bluetooth,
WIP Com 3D sau WIP Nav+ cu ecran co-
lor 16/9 escamotabil, sistem audio JBL,
conexiuni auxiliare.

Aer condiţionat automat bizonal


Acest echipament vă permite reglarea unui WIP Com 3D 219 242,
WIP Plug 298,
nivel de confort diferit între şofer şi pasagerul
din faţă. El gestionează automat acest nivel 324
în funcţie de condiţiile climatice exterioare. 247,
WIP Nav+ 263 WIP Bluetooth 285,
327
60 WIP Sound 317 Peugeot
Assistance 216

8
POST DE CONDUCERE 1. Comandă regulator de viteză/
limitator de viteză.
2. Comandă reglaje volan.
3. Comenzi pentru lumini şi
semnalizatoare de direcţie.
4. Tablou de bord.
5. Airbag şofer.
Claxon.
6. Manetă schimbător de viteze.
7. Frână de staţionare electrică.
8. Cotieră faţă - WIP Plug şi/sau
conectori JACK.
9. Comandă deschidere capotă.
10. Spaţiu de depozitare conducător
auto (Ghid de utilizare).
11. Buton de alarmă.
Buton de asistenţă la parcarea cu
spatele.
Buton de control dinamic al
stabilităţii (ESC/ASR).
Buton de neutralizare al Stop & Start.
12. Reglare manuală a proiectoarelor.
13. Comenzi oglinzi retrovizoare exterioare.
Comenzi geamuri electrice.
Siguranţă copii.
14. Duză de dezgheţare geam portieră
faţă.
15. Duză de dezgheţare parbriz.

9
POST DE CONDUCERE
1. Antifurt şi contact.
2. Comandă sub volan a sistemului
audio şi telematic.
3. Comenzi ştergătoare/spălătoare
geamuri/calculator de bord.
4. Aeratoare centrale orientabile şi
obturabile.
5. Ecran cu proiecţie frontală.
6. Ecran multifuncţie.
7. Neutralizare airbag pasager.
8. Aerator lateral orientabil şi obturabil.
9. Torpedo - Conectori audio/video.
10. Spaţiu de depozitare cu plasă.
11. Comandă pentru "Grip control".
12. Priză accesorii 12V.
13. Mâner de susţinere.
14. Comenzi de încălzire/aer condiţionat.
15. Sistem audio şi telematic.
16. Butoane comutatoare:
- ecran cu proiecţie frontală,
- semnal avarie,
- "Distance alert",
- închidere centralizată.

10
O BUNĂ INSTALARE
Scaun şofer
Longitudinal Înălţime Înclinarea spătarului

Reglaje manuale
63

Reglaje electrice
64

11
O BUNĂ INSTALARE Reglaj volan Poziţia
ţ măsuţăţ
(scaun pasager faţă)
Scaune faţă
Înălţimea şi înclinarea
tetierelor

1. Deblocarea comenzii. Pentru a înlesni încărcarea obiectelor


2. Reglarea înălţimii şi a adâncimii. luni în interiourul vehiculului.
3. Blocarea comenzii.
66
Lombară
Cotieră faţă
Ca măsură de siguranţă, aceste operări
trebuie imperativ efectuată cu vehiculul
oprit.

71

Conţine WIP Plug şi/sau conectori


65 JACK.
101

12
O BUNĂ INSTALARE Oglinda retrovizoare din interior Centuri faţă
Retrovizoare exterioare

Model manual
1. Selectarea poziţiei "zi" a oglinzii. 1. Cuplare centură.
2. Orientarea oglinzii retrovizoare.
Reglare
A. Selectarea oglinzii retrovizoare ce
trebuie reglată. 70
B. Reglarea poziţiei oglinzii în cele pa-
tru direcţii.

69

În plus... 2. Reglare pe înălţime.


C. Rabatare/
Depliere. 130
Model zi/noapte automat
1. Orientare retrovizor.

70
O BUNĂ VIZIBILITATE
Iluminat Semnalizatoare de direcţie Ştergătoarele

Inelul A Ridicaţi sau coborâţi comanda lumini- Comanda A: ştergător parbriz


lor, trecând de punctul de rezistenţă;
Lumini stinse. indicatorii de direcţie corespunzători Punere în funcţiune "AUTO"
clipesc până la revenirea din poziţia re- ) Manevraţi comanda în jos şi apoi
spectivă. eliberaţi-o.
Aprindere automată a farurilor.

Lumini de poziţie. Funcţia "autostradă" Oprire "AUTO"


Aplicaţi un simplu impuls în sus sau în ) Manevraţi comanda în sus şi adu-
Fază scurtă/Fază lungă. jos, fără a depăşi însă punctul de rezis- ceţi-o în poziţia "0".
tenţă al comenzii luminilor; semnaliza-
toarele de direcţie corespunzătoare vor
Inelul B clipi de trei ori. 93
Utilizarea acestei funcţii este disponibilă
indiferent de viteză, dar este îndeosebi
Lumini ceaţă spate. utilă pentru schimbarea benzilor pe arte-
rele de circulaţie rapidă. Inelul B: ştergător lunetă

sau Oprire.
124 Ştergere intermitentă.
Lumini ceaţă faţă şi spate. Spălător geamuri.

87 94

14
O BUNĂ VENTILAŢIE
Sfaturi pentru reglări interioare

Încălzire sau Aer condiţionat manual

Doresc ... Recirculare aer/


Repartizare aer Debit aer Temperatură A/C manual
Intrare aer din exterior

CALD

RECE

DEZABURIRE
DEZGHEŢARE

Aer condiţionat automat: folosiţi de preferinţă funcţionarea automată apăsând pe tasta "AUTO".

15
O BUNĂ SUPRAVEGHERE Linii de comenzi
Tablou de bord Inferioară

Aprinderea ledului vă semnalează starea


funcţiei corespunzătoare.
A. Asistenţă grafică şi
sonoră la parcare. 164

B. ESP OFF (fără "Grip 127


control").

C. Siguranţă copii 80, 123

D. Neutralizare a 162
sistemului Stop & Start.

E. Alarmă volumetrică. 77
A. Cu contactul pus, acul trebuie să 1. Cu contactul pus, martorii de averti- Centrală
indice nivelul de carburant rămas în zare portocalii şi roşii se aprind.
rezervor. 2. Cu motorul pornit, aceşti martori tre-
B. Cu motorul pornit, martorul său asociat buie să se stingă.
cu nivelul minim trebuie să se stingă. Dacă rămân martori aprinşi, consultaţi
C. Cu contactul pus, indicatorul nivelu- indicaţiile din pagina corespunzătoare.
lui de ulei trebuie să afişeze timp de
câteva secunde "OIL OK". F. Ecran cu proiecţie
29 145
Dacă nivelurile sunt incorecte, efectuaţi frontală.
completarea corespunzătoare.
G. Semnal de avarie. 124
27
H. "Distance alert". 147

I. Închidere centralizată. 82

16
O BUNĂ SIGURANŢĂ A PASAGERILOR
Airbag frontal pasager Centuri şi airbag frontal pasager Siguranţă
ţ copii
(blocare portiere spate)

1. Introducerea cheii de contact. A. Martor necuplare/decuplare centuri Aprinderea ledului vă semnalează sta-
2. Selectarea poziţiei: faţă şi/sau spate. rea funcţiei corespunzătoare.
"OFF" (dezactivare), cu scaunul B. Martor centură faţă stânga.
pentru copii "cu spatele la direcţia C. Martor centură faţă dreapta.
de mers", 123
D. Martor centură spate dreapta.
"ON" (activare), cu pasagerul din E. Martor centură spate centru.
faţă sau cu scaunul pentru copii "cu
faţa la direcţia de mers". F. Martor centură spate stânga.
3. Scoaterea cheii menţinând poziţia. G. Martor de dezactivare airbag frontal
pasager.
H. Martor de activare airbag frontal pa-
134 sager.

131

17
O BUNĂ AMENAJARE A PORTBAGAJULUI
Placă portbagaj mobilă cu 3 poziţii

Poziţie joasă (150 kg maxim). Poziţie intermediară (100 kg maxim). Poziţie înaltă (50 kg maxim) cu voletul
inferior al portbagajului închis pentru a
izola partea inferioară portbagajului.

) Pentru eliberarea plăcii,


împingeţi uşor spre faţă
apoi ridicaţi.
) Utilizaţi capetele A, plasate pe
fiecare parte a portbagajului pen-
tru a deplasa placa mai uşor pe
înălţime.

Din poziţia înaltă, plasaţi placa în aceas-


tă poziţie (pe diagonală), ţinând cele
două capete pentru accede în partea
inferioară sau la roata de rezervă.

110

18
O BUNĂ AMENAJARE A PORTBAGAJULUI
Scaune spate

) Plasaţi placa mobilă în poziţie in- ) Trageţi comanda părţii 1/3, din port- ) Trageţi comanda părţii 2/3, din port-
termediară. bagaj. bagaj.
) Verificaţi prezenţa unui obiect ce ar Scaunele sunt aliniate cu placa mobilă
putea împiedica rabatarea spătarelor şi voletul inferior.
(scaunele faţă avansate suficient, te-
tieră, centuri, ...).
) Verificaţi de asemenea că nici un
obiect nu incomodează manevrarea 67
scaunului atât în partea superioară
cât şi în partea inferioară.

19
O BUNĂ CONDUCERE

Stop & Start

Trecere în modul STOP al motorului Trecere în modul START al motorului

Martorul "ECO" se aprinde pe Martorul "ECO" se stinge şi


tabloului de bord şi motorul tre- motorul reporneşte cu o cutie
ce în stare de veghe, cu o cu- de viteze secvenţială:
tie de viteze secvenţială şi la
o viteză sub 6 km/h, apăsaţi pedala de
frână sau treceţi schimbătorul de viteze - schimbătorul de viteze în poziţia A
în poziţia N. sau M, eliberaţi pedala de frână,
- sau dacă schimbătorul este în po-
ziţia N şi pedala de frână eliberată,
aduceţi schimbătorul în poziţia A
sau M,
- sau cuplaţi marşarierul.
Neutralizare / Reactivare
În anumite cazuri particulare, modul În anumite cazuri particulare, modul Puteţi în orice moment să neutralizaţi
STOP poate fi indisponibil; martorul START se poate declanşa automat; mar- sistemul apăsând pe comanda "ECO
"ECO" clipeşte câteva secunde, apoi torul "ECO" clipeşte câteva secunde, OFF"; martorul tastei se aprinde.
se stinge. apoi se stinge.

Sistemul se reactivează auto-


161 mat la fiecare nouă pornire cu
cheia.

Înaintea alimentării cu car-


burant sau înaintea oricărei
intervenţii sub capotă, este
imperativ să întrerupeţi con-
tactul cu cheia.

20
O BUNĂ CONDUCERE
Frână de staţionare electrică Asistenţă la pornirea în rampă

Acţionare/eliberare manuală Acţionare/eliberare automată


Acţionarea manuală a frânei de staţio- Apăsaţi pe acceleraţie şi debreiaţi, frâ-
nare este posibilă trăgând comanda A. na de staţionare se eliberează automat
Contactul fiind cuplat, puteţi elibera şi progresiv când acceleraţi.
manual frâna de staţionare trăgând La oprirea motorului, frâna de staţio-
apoi eliberând comanda A, în acelaşi nare este acţionată automat. Vehiculul dumneavoastră este echipat
timp apăsând pedala de frână. cu un sistem ce menţine vehiculul imo-
bilizat pentru un scurt interval de timp
(aproximativ 2 secunde) pentru a vă
Dacă acest martor este aprins asista la pornirea în rampă, timp în care
pe tabloul de bord, atunci acţi- treceţi de la pedala de frână la cea de
onarea/eliberarea automatice acceleraţie.
sunt dezactivate. Această funcţie este activă numai dacă:
Înainte de a ieşi din vehi- Înainte de a ieşi din ve- - vehiculul a fost imobilizat compet cu
cul, verificaţi dacă martorul hicul, verificaţi dacă mar- piciorul pe pedala de frână,
de frână (! roşu) şi marto- torul de frânare (! roşu) - în anumite condiţii de pantă,
rul P, aflat pe comanda A şi martorul P, plasat pe
sunt aprinse cu lumină fixă. clapeta de comandă A sunt aprinse cu - portiera şoferului este închisă.
lumină fixă.

Motorul fiind pornit, dacă ieşiţi Nu vă lăsaţi copiii singuri în Nu ieşiţi din vehicul în timpul
din vehicul, acţionaţi manual interiorul vehiculului dacă este fazei de menţinere tempora-
frâna de staţionare. cuplat contactul, ei ar putea ră a asistenţei la pornirea în
elibera frâna de staţionare. pantă.

137 142

21
O BUNĂ CONDUCERE
Ecran cu proiecţie frontală "Distance alert" "Grip control"

Mod normal.

1. Pornire/oprire ecran cu proiecţie 1. Pornire/oprire "Distance alert".


frontală. 2. Creştere/diminuare valoare de alertă.
2. Reglare luminozitate. Mod zăpadă.
3. Reglare înălţime de afişare.

147
145 Mod noroi.

Mod nisip.

ESP OFF.
Reglajele trebuie efectuate cu
motorul pornit şi cu vehiculul
oprit.
128

22
O BUNĂ CONDUCERE
Limitator de viteză "LIMIT" Regulator de viteză "CRUISE" Afişare pe tabloul de bord

1. Selectare/Oprire mod limitare. 1. Selectare/Oprire mod regulator.


2. Micşorarea valorii programate. 2. Programarea unei viteze/Micşorarea
3. Creşterea valorii programate. valorii programate.
4. Pornire/Oprire limitare. 3. Programarea unei viteze/Creşterea
valorii programate.
4. Oprire/Reluare reglare.

Reglajele trebuie efectuate cu


motorul pornit. Modul regulator sau limitator de viteză
Pentru a fi programată sau ac- apare pe tabloul de bord când unul dintre
tivată, viteza vehiculului trebuie aceastea este selectat.
să fie mai mare de 40 km/h, cel
puţin în treapta a patra de viteze pe
cutia de viteză manuală (în treapta a
doua de viteze a doua la cutia secven- Regulator de viteză
149
ţială cu 6 viteze sau automată).

Limitator de viteză
151

23
O BUNĂ CONDUCERE
Cutie secvenţială cu Cutie de viteze automată
6 viteze "TipTronic - Sistem Porsche"
Această cutie de viteze cu şase trepte
oferă, la alegere, confortul cutiei auto-
mate sau plăcerea schimbării manuale
a vitezelor.

Această cutie de viteze cu şase trepte


oferă, la alegere, confortul automatiză-
rii sau plăcerea schimbării vitezelor în
mod manual.
1. Schimbător de viteze.
1. Schimbător de viteze. 3. Comandă sub volan "-". 2. Buton "S" (sport).
2. Buton "S" (sport). 4. Comandă sub volan "+". 3. Buton "7" (zăpadă).

Pornirea Pornire
) Selectaţi poziţia N şi apăsaţi ferm pe- ) Selectaţi poziţia P sau N şi apăsaţi
dala de frână la pornirea motorului. ferm pe pedala de frână în timpul
) Cuplaţi viteza întâi (poziţia A sau M) pornirii motorului.
sau marşarierul (poziţia R) cu ajutorul ) Selectaţi poziţia R, D sau M.
schimbătorului de viteze 1. ) Ridicaţi piciorul de pe pedala de frâ-
) Ridicaţi piciorul de pe pedala de frână, nă, apoi acceleraţi.
apoi acceleraţi.

158
154

24
CONDUCERE ECO
Conducerea Eco este un ansamblu de practici de rutină ce permit automobilistului să optimizeze consumul de carburant
şi emisiile de CO2.

Optimizati utilizarea cutiei de Controlati utilizarea echipamentelor electrice


viteze
Cu o cutie de viteze manuală, dema- Înainte de a porni, dacă habitaclul este Nu rulaţi cu proiectoarele anticeaţă
raţi uşor, angajaţi imediat următoarea supraîncălzit, aerisiţi-l coborând gea- aprinse când condiţiile de vizibilitate
treaptă de viteză şi alegeţi să rulaţi murile şi pornind ventilaţia, înainte de a sunt suficiente.
schimbând mai devreme treptele. utiliza aerul condiţionat.
Dacă vehiculul dumneavoastră este De la 50 km/h în sus, ridicaţi geamurile
echipat, indicatorul de schimbare a şi lăsaţi aeratoarele deschise.
treptei vă invită să treceţi la o treaptă Evitaţi menţinerea motorului pornit,
superioară; dacă este afişat pe tabloul Utilizaţi echipamentele ce vă permit limi- mai ales în timpul iernii, înainte de a
de bord, urmaţi-l. tarea temperaturii în habitaclu (mascarea angaja prima treaptă de viteză; vehi-
trapei de pavilion, storuri...). culul dumneavoastră se încălzeşte
Întrerupeţi aerul condiţionat, dacă acesta mult mai repede în timpul rulării.
Cu o cutie de viteze automată, sau pi- nu este automat, imediat ce s-a atins tem-
lotata, rămâneţi pe poziţia Drive "D" peratura de confort dorită.
sau Auto "A", în funcţie de tipul de se- Ca pasager, dacă evitaţi utilizarea simul-
lector, fără a apăsa puternic sau brusc Opriţi comenzile de degivrare şi deza- tană a mai multor suporturi multimedia
pedala de acceleraţie. burire, dacă acestea nu sunt gestionate (film, muzică, jocuri video...), contribuiţi
automat. la limitarea consumului de energie elec-
Opriţi cât mai repede posibil comanda trică, ceea ce înseamnă economie de
de încălzire a scaunului. carburant.
Debranşaţi dispozitivele portabile înainte
Respectaţi distanţele de siguranţă în- de a părăsi vehiculul.
tre vehicule, utilizaţi frâna de motor în
locul pedalei de frână, apăsaţi progre-
siv pe pedala de acceleraţie. Aceste
maniere de conducere contribuie la
reducerea consumului de carburant, a
emisiilor de CO2 şi atenuarea fondului
sonor produs de circulaţie.

În condiţii de circulaţie fluidă, dacă dis-


puneţi de comanda "Cruise" la volan,
selectaţi regulatorul de viteză ince-
pand de la 40 km/h.

25
Limitati cauzele Respectati recomandarile de
supraconsumului intretinere
Repartizaţi greutatea în vehicul; plasaţi Verificaţi regulat şi la rece presiunea din În momentul alimentării cu carburant,
bagajele mai grele cât mai aproape de pneuri, având ca referinţă eticheta situată nu insistaţi după a treia întrerupere a
scaunele din spate. pe rama usii şoferului. pompei, pentru a evita revărsarea car-
Limitaţi încărcarea vehiculului şi mini- Efectuaţi această verificare cu precădere: burantului.
mizaţi rezistenţa aerodinamică (bare de - înaintea unui drum lung,
pavilion, bare transversale, suport de
biciclete, remorcă...). Alegeţi utilizarea - la fiecare schimbare de anotimp, La volanul vehiculului nou, numai după
unui portbagaj de acoperis închis. - după o staţionare prelungită. parcurgerea primilor 3 000 kilometri
Nu uitaţi, de asemenea, roata de rezervă veţi constata o regularizare a consu-
Îndepărtaţi barele de pavilion şi barele mului mediu de carburant.
transversale după utilizare. şi pneurile remorcii sau rulotei.

Imediat ce s-a încheiat iarna, demontati Efectuaţi regulat întreţinerea vehiculului


pneurile de iarnă şi remontaţi pneurile (ulei, filtru de ulei, filtru de aer...) şi urmaţi
de vară. calendarul acestor operaţii prevazute de
constructor.

26
TABLOURI DE BORD Cadrane
1. Turometru.
Indică viteza de rotaţie a motorului
(x 1000 rot/min sau rpm).
2. Temperatura lichidului de răcire.
Indică temperatura lichidului de răcire
a motorului (°Celsius).
3. Nivel carburant.
Indică cantitatea de carburant rămasă
în rezervor.
4. Viteza vehiculului.
Indică viteza instantanee a vehicu-
lului în circulaţie (km/h sau mph).
5. Afişaj.
6. Buton de aducere la zero a afişa-
jului sau de reluare a afişării indi-
catorului de întreţinere.
Aduce la zero funcţia selectată (con-
tor kilometraj curent sau indicator de
întreţinere) sau revine la afişarea in-
dicatorului de întreţinere.
7. Buton de iluminare a tabloului de
bord.
Acţionează asupra intensităţii ilumi-
nării postului de conducere, dacă
luminile sunt aprinse.

Pentru mai multe informaţii


consultaţi rubrica corespunză-

VER
VEH
Panou care regrupează cadranele şi martorii de indicare a funcţionării vehiculului. toare butonului sau funcţiei şi
afişajului asociat.

27
Afişaj(e) C. Indicator de întreţinere.
(km sau mile) sau,
Indicator nivel ulei motor.
sau
Totalizator kilometric.
(km sau mile)
D. Cutie de viteze secvenţială 6 trepte
sau automatică.
E. Mesaje de alertă şi de stare a
funcţiilor, computer de bord, in-
formaţii de navigaţie GPS.

Comenzi
Dispuneţi de patru taste pentru pentru a
controla afişajul al tabloului de bord:
Bloc de control 1. Acces la meniul general, validare
selecţie,
2. Deplasare în sus în cadrul meniului,
3. Deplasare în jos în cadrul meniului,
4. Revenire la ecranul precedent, ieşire
din meniu.

A. Limitator de viteză
sau
Ansamblul acestor taste vă permite:
Regulator de viteză.
- Cu vehiculul oprit, să configuraţi
(km/h sau mph) echipamentele vehiculului şi para-
B. Kilometraj curent. metrii afişajului (limbi, unităţi etc.),
VER
VEH

(km sau mile) - În timpul rulării, să parcurgeţi di-


feritele funcţii active (calculator de
bord, navigaţie...).
Parametri vehicul MARTORI
Meniul general şi funcţiile aso-
ciate acestuia sunt accesibile Repere vizuale care informează şoferul
numai cu vehiculul oprit, folo- de punerea în funcţiune a unui sistem
sind tastele de la 1 la 4. (martori de funcţionare sau de dezac-
Un mesaj apare pe afişaj, în momen- tivare) sau de apariţia unei anomalii
tul trecerii unui anumit prag de viteză, (martor alertă).
semnalându-vă că este imposibilă
afişarea meniului general.
Afişajele calculatorului de bord sunt La punerea contactului
accesibile numai în timpul rulării, fo- Unii martori de alertă se aprind timp de
losind tastele 2 şi 3 (a se vedea para- câteva secunde la punerea contactului
graful "Calculatorul de bord"). vehiculului.
Acest meniu vă permite acitvarea sau
neutralizarea anumitor echipamente de Imediat după pornirea motorului, aceşti
conducere şi de confort*: martori trebuie să se stingă.
- ştergător cuplat cu marşarierul (con- În caz că persistă, înainte de a porni la
Meniu general sultaţi capitolul "Vizibilitate"), drum, consultaţi informaţiile referitoare
- deblocare selectivă (a se vedea ca- la martorul de alertă respectiv.
) Apăsaţi pe tasta 1 pentru a accede pitolul "Deschideri"),
la meniul general şi pentru a alege Avertizări asociate
una dintre funcţiile următoare: - lumină de însoţire şi de întâmpinare
(a se vedea capitolul "Vizibilitate"), Aprinderea anumitor martori poate să
- "Parametri vehicul", - iluminare ambientală (a se vedea fie însoţită de un semnal sonor şi de un
- "Alegere limbă", capitolul "Vizibilitate"), mesaj pe ecranul multifuncţie.
- "Alergere unităţi". - lumini de zi (a se vedea capitolul
) Apăsaţi pe tasta 2 sau 3 pentru de- "Vizibilitate"),
plasarea pe ecran. - proiectoare direcţionale (a se vedea
) Apăsaţi din nou pe tasta 1 pentru capitolul "Vizibilitate").
validarea selecţiei. - frână de parcare automatică sau
manuală (consultaţi capitolul "Con- Aprinderea acestui martor
ducere"). este de tip lumină fixă sau cli-
Alegere limbă pitoare.
Acest meniu vă permite alegerea limbii Unii martori pot avea ambele două
de afişare: Deutsch, English, Espanol, tipuri de aprindere. Numai corelarea
Français, Italiano, Nederlands, Portugues, dintre tipul de aprindere şi starea de
Türkçe*. funcţionare a vehiculului permite să
se stabilească dacă situaţia este nor-
Alegere unităţi mală sau dacă a apărut o anomalie.

VER
VEH
Acest meniu vă permite alegerea unită-
ţilor de măsură: temperatură (°Celsius
sau °Fahrenheit) şi consumuri (l/100 km,
mpg sau km/l).
* În funcţie de destinaţie.
29
Martori de funcţionare
Aprinderea unuia dintre martorii următori confirmă punerea în funcţiune a sistemului corespunzător.

Martor este aprins Cauza Actiuni/Observatii

Semnalizator clipeşte cu Comanda luminilor este


de directie zgomot. acţionată în jos.
stânga

Semnalizator clipeşte cu Comanda luminilor este


de directie zgomot. acţionată în sus.
dreapta

Lumini de Comanda de iluminat este pe


continuu.
poziţie poziţia "Lumini de poziţie".

Comanda luminilor este pe


Fază scurtă continuu. poziţia "Fază scurtă".

Comanda luminilor Trageţi comanda pentru a reveni la luminile de


Fază lungă continuu. este acţionată spre întâlnire.
dumneavoastră.

Proiectoare Proiectoarele de ceaţă faţă Rotiţi inelul comenzii de doua ori spre inapoi
continuu.
anticeaţă faţă sunt pornite. pentru a dezactiva proiectoarele de ceaţă.

Faruri de Farurile de ceaţă spate sunt Rotiţi inelul comenzii spre spate pentru a
continuu.
ceaţă spate pornite. dezactiva farurile de ceaţă.

Aşteptaţi stigerea înainte de pornire.


Preîncălzire Contactul este pe pozitia a
continuu. Durata de afişare este determinată de condiţiile
motor Diesel 2-a (Contact).
climatice.
VER
VEH

30
Martor este aprins Cauza Actiuni/Observatii
Eliberaţi frână electrică pentru a stinge martorul:
cu piciorul pe pedala de frână, trageţi clapeta
Frana de frânei electrice.
Frâna electrică de stationare
stationare continuu. este actionata. Respectaţi indicaţiile de siguranţă.
electrica
Pentru mai multe informaţii despre frâna electrica de
stationare, consultaţi rubrica corespunzatoare.
Activaţi funcţia (în funcţie de destinaţie) din
meniul de configurare a vehicului sau consultaţi
Dezactivarea fie reţeaua PEUGEOT, fie un service autorizat,
Funcţiile "acţionare
functiilor dacă acţionarea/eliberarea nu mai este posibilă.
automată" (la oprirea
automate continuu. motorului) şi "eliberare Frâna poate fi eliberată manual utilizând
ale franei de automată" sunt dezactivare procedura de deblocare de avarie.
stationare sau defecte. Pentru mai multe informaţii asupra frânei
electrice
de staţionare electrice, consultaţi rubrica
corespunzătoare.

Apăsaţi pedala de frână pentru a porni motorul


cu cutia manuală pilotată 6 viteze (levierul în
Pedala de frana trebuie poziţia N) sau automată (levierul în poziţia P).
continuu. apasata. Dacă doriţi eliberarea frânei de staţionare fără a
apăsa pedala de frână, acest martor va rămâne
Picior pe aprins.
frana
În cazul cutiei de viteze
manuale pilotate, dacă
clipitor. menţineţi mult timp vehiculul Utilizaţi pedala de frână şi/sau frâna de
în pantă folosind acceleraţia, staţionare electrică.
ambreiajul se supraîncălzeşte.

La oprirea vehiculului (semafor, Imediat ce doriţi să porniţi din nou, martorul se


ambuteiaj, alte cauze...),
continuu. sistemul Stop & Start a pus stinge şi motorul reporneşte automat în mod
START.
motorul în mod STOP.

VER
VEH
Stop & Start Modul STOP este momentan
aprindere indisponibil. Pentru mai multe informaţii despre cazurile
intermitentă sau deosebite ale modului STOP şi ale modului
câteva secunde, Modul START s-a declanşat START, consultaţi rubrica "Stop & Start".
apoi se stinge. automat.
31
Martori de neutralizare
Aprinderea unuia dintre martorii următori confirmă oprirea voluntară a sistemului corespunzător.
Aprinderea martorului poate fi însoţită de un semnal sonor şi de apariţia unui mesaj pe ecranul multifuncţie.

Martor este aprins Cauza Actiuni/Observatii

Comanda, situată în torpedo,


este acţionată pe poziţia "OFF". Acţionaţi comanda pe poziţia "ON", pentru a
Sistem Airbagul frontal al pasagerului activa airbagul frontal al pasagerului.
de airbag continuu. este neutralizat. In acest caz, nu instalati un scaun pentru copii
pasager In acest caz, puteti instala un dispus "cu spatele in directia de mers" pe locul
scaun pentru copii amplasat "cu pasagerului.
spatele in directia de mers".

Este acţionată tasta (situată


în partea inferioară stângă Apăsaţi butonul pentru a activa sistemul CDS/
a planşei de bord) sau ASR sau rotiţi comanda pentru "Grip control".
Control rola pentru "Grip control". Martorul său se stinge.
dinamic de Martorul său se aprinde.
stabilitate continuu. De la aproximativ 50 km/h, sistemul se
CDS/ASR este dezactivat. reactivează automat.
ESP/ASR CDS: control dinamic de Sistemul CDS/ASR este activat automat la
stabilitate. pornirea vehiculului.
ASR: antipatinare roţi.
VER
VEH

32
Martori de avertizare
Motorul fiind pornit sau cu vehiculul în rulare, aprinderea unuia dintre martorii ce urmează indică apariţia unei anomalii ce
necesită intervenţia şoferului.
Orice anomalie determină aprinderea unui martor de alertă necesită un diagnostic suplimentar prin citirea mesajului asociat
pe ecranul multifuncţie.
Dacă întâmpinaţi probleme, nu ezitaţi să consultaţi reţeaua PEUGEOT sau un Service autorizat.

Martor este aprins Cauza Actiuni/Observatii

continuu, singur Oprirea este imperativă, în cele mai bune


Aprinderea martorului este asociata
sau asociat cu un condiţii de siguranţă, deoarece exista riscul
cu o anomalie grava de franare, de
alt martor de alertă, opririi motorului in mers.
STOP direcţie asistată, de circuit de ulei
însoţit de un semnal motor, de temperatura lichidului de Opriţi, taiaţi contactul şi apelaţi la un reparator
sonor şi de un mesaj răcire, sau cu o roata cu pana. agreat PEUGEOT sau la un Service autorizat.
pe ecran.
Identificaţi anomalia, consultând mesajul
ce este afişat pe ecran, de exemplu:
- închiderea usilor, a portbagajului sau
a capotei,
- nivelul uleiului din motor,
aprins Apariţia unor anomalii minore - nivelul lichidului de spălare geamuri,
temporar. care nu au un martor specific. - bateria telecomenzii,
- presiunea pneurilor,
Service
- saturarea filtrului de particule (Diesel).
- ...
Pentru alte anomalii, consultaţi reţeaua
PEUGEOT sau un Service autorizat.
Identificaţi anomalia, consultând mesajul
Apariţia unor anomalii majore care este afişat pe ecran şi consultati
continuu. care nu au un martor specific. imperativ reţeaua PEUGEOT sau un
Service autorizat.
continuu, asociat Imediat ce condiţiile de circulaţie vă
temporar cu mesajul Indică începutul saturaţiei permit, regeneraţi filtrul rulând cu

VER
VEH
FAP: filtru de risc de colmatare filtrului de particule. cel puţin 60 km/h până la stingerea
de particule, al FAP. martorului de service.
Diesel
Indică atingerea nivelului minim în Efectuaţi de urgenta completarea în reţeaua
continuu. rezervorul de aditiv pentru motorină. PEUGEOT sau la un Service autorizat.
Martor este aprins Cauza Actiuni/Observatii

Oprirea este imperativă în cele mai bune


Frâna de staţionare electrică
Frâna de condiţii de siguranţă.
nu se acţionează automat.
staţionare clipitor. Opriţi pe un teren plat, orizontal, taiati
electrică Actionarea/eliberarea este contactul şi consultaţi reţeaua PEUGEOT
defectă. sau un service autorizat.

Consultaţi de urgenţă reţeaua PEUGEOT


sau un service autorizat.
Anomalie Frâna poate fi eliberată manual prin
la frâna de Frâna de staţionare electrică folosirea procedurii de deblocare de
continuu.
staţionare este defectă. urgenţă.
electrică Pentru mai multe informaţii asupra frânei
de staţionare electrice, consultaţi rubrica
corespunzătoare.

Oprirea în cele mai bune condiţii de siguranţă


este imperativă.
Scăderea nivelului de lichid Completaţi nivelul cu lichid de frână recomandat
continuu, asociat cu de frână în circuitul de de PEUGEOT.
martorul STOP. frânare este semnificativă.
Dacă problema persistă, verificaţi circuitul în
reţeaua PEUGEOT sau la un service autorizat.

continuu, asociat cu Oprirea este imperativă, în cele mai


Franare martorul de anomalie bune condiţii de siguranţă.
Circuitul de frânare este
+ a franei electrice, Opriţi, întrerupeţi contactul şi consultaţi
defect.
dacă aceasta este reţeaua PEUGEOT sau un service
eliberată. autorizat.

Oprirea în cele mai bune condiţii de


continuu, asociat Repartitorul electronic de siguranţă este imperativă.
+ cu martorii STOP şi frânare (REF) este defect. Consultaţi un reţeaua PEUGEOT sau un
ABS. service autorizat.
VER
VEH

Vehiculul păstrează frânarea clasică.


Antiblocare Sistemul de antiblocare a Rulaţi prudent, cu viteză moderată şi
continuu.
roţi (ABS) roţilor este defect. consultaţi de urgenta reţeaua PEUGEOT
sau un service autorizat.
34
Martor este aprins Cauza Actiuni/Observatii

Sistemul optimizează motricitatea


Sistemul CDS/ASR intră în
clipitor. şi permite ameliorarea stabilităţii
Control acţiune. direcţionale a vehiculului.
dinamic al
stabilităţii Dacă nu aţi dezactivat sistemul
(CDS/ASR) (apăsare pe buton şi martorul Efectuaţi o verificare în cadrul reţelei
continuu. său este aprins), atunci PEUGEOT sau unui Service autorizat.
sistemul CDS/ASR este defect.
Risc de distrugere a catalizatorului.
Sistemul de control al
clipitor. Efectuaţi o verificare în reţeaua
Sistem de motorului este defect.
PEUGEOT sau la un service autorizat.
autodia-
gnosticare a Martorul trebuie să se stingă la pornirea
motorului Sistemul antipoluare este motorului.
continuu. defect. Dacă nu se stinge, consultaţi imediat
reţeaua PEUGEOT sau un service autorizat.

La prima aprindere, Alimentaţi neapărat cu carburant, pentru a evita o pană.


în rezervor mai sunt Acest martor se aprinde din nou la fiecare punere a
aproximativ 6 litri de contactului, atât timp cât alimentarea cu carburant nu a
Nivel continuu, cu acul în carburant. fost suficientă.
minim de zona roşie. Capacitatea rezervorului: aproximativ 60 litri.
carburant În acest moment începeţi Nu rulaţi niciodată până la terminarea carburantului din
să consumaţi rezerva de rezervor, deoarece există riscul deteriorării sistemelor de
carburant. anti-poluare şi de injecţie.

Oprirea este imperativă în cele mai bune


Temperatura condiţii de siguranţă.
maximă a continuu, cu acul în Temperatura din circuitul de Aşteptaţi răcirea motorului pentru a
lichidului de zona roşie. răcire este prea înaltă. completa nivelul, dacă este necesar.
răcire Dacă problema persistă, opriţi vehiculul, consultaţi
reţeaua PEUGEOT sau un Service autorizat.

Oprirea este imperativă, asigurând cele mai

VER
VEH
Presiune Circuitul de ungere al bune condiţii de siguranţă.
continuu.
ulei motor motorului este defect. Opriţi vehiculul, taiaţi contactul şi consultaţi
reţeaua PEUGEOT sau un service autorizat.

35
Martor este aprins Cauza Actiuni/Observatii

Circuitul de încărcare al Martorul trebuie să se stingă la pornirea


bateriei este defect (borne motorului.
Încărcare continuu. sulfatate sau slabite, cureaua
baterie Dacă nu se stinge, consultaţi reţeaua
alternatorului slăbită sau
tăiata...). PEUGEOT sau un service autorizat.

continuu, dacă viteza este


mai mică de 10 km/h. O portieră, portbagajul,
partea inferioară a uşii
Usa(i)
continuu şi însoţit portbagajului sau capota Închideţi deschiderea respectivă.
deschisa(e)
de un semnal sonor, (numai cu alarmă) este
dacă viteza este mai deschis(ă).
mare de 10 km/h.

Şoferul şi/sau pasagerul


Centură continuu, apoi clipitor faţă nu şi-a fixat centura de Trageţi centura apoi inseraţi pana
nefixată/ însoţit de un semnal siguranţă sau şi-a deblocat metalică în dispozitivul de blocare.
deblocată sonor crescator. centura.

Se aprinde pentru câteva Trebuie să se stingă la pornirea motorului.


aprins temporar. secunde apoi se stinge la Dacă nu se stinge, consultaţi reţeaua
punerea contactului. PEUGEOT sau un Service autorizat.
Airbaguri
Unul dintre sistemele airbag
sau de pretensionare Efectuaţi o verificare în reţeaua
continuu. pirotehnică a centurilor de PEUGEOT sau la un Service autorizat.
siguranţă este defect.

Există riscul de deteriorare a sistemului


Apa de injecţie pentru motoarele Diesel.
Filtrul de motorină conţine
prezenta in continuu. apă. Consultaţi de urgenta reţeaua
motorina
PEUGEOT sau un Service autorizat.
VER
VEH

36
Martor este aprins Cauza Actiuni/Observatii

Proiectoare Sistemul proiectoarelor Efectuaţi o verificare în reţeaua


clipitor.
direcţionale direcţionale este defect. PEUGEOT sau la un service autorizat.

Controlaţi presiunea pneurilor cât mai


Roată Presiunea uneia sau mai repede posibil.
continuu.
dezumflată multor roţi este insuficientă. Acest control este preferabil să fie
efectuat la rece.

Indicator de temperatură a
lichidului de răcire
Opriţi, în mod obligatoriu, vehiculul După câteva minute de condus, tempe-
dumneavoastră în cele mai bune condiţii ratura şi presiunea cresc în circuitul de
de siguranţă. răcire.
Aşteptaţi câteva minute înainte de a Pentru completarea nivelului:
opri motorul. ) aşteptaţi răcirea motorului,
Consultaţi reţeaua PEUGEOT sau un ) deşurubaţi buşonul două ture pentru
service autorizat. a reduce presiunea din circuit,
) după ce a scăzut presiunea, scoateţi
buşonul,
) completaţi nivelul până la reperul
"MAXI".

Cu motorul pornit, când acul se află:


- în zona A, temperatura este corectă,
- în zona B, temperatura este prea
mare; martorul de temperatură maxi-
mă 1 şi martorul de alertă centraliza-
tă STOP se aprind, împreună cu un

VER
VEH
semnal sonor şi un mesaj pe ecran.

37
Indicator de întreţinere Distanţa până la revizie mai mare de Distanţa până la revizie, mai mică de
3 000 km 1 000 km
Sistem care informează şoferul asupra La punerea contactului, nicio informaţie Exemplu: vă mai rămân de parcurs 900 km
numărului de kilometri până la urmă- de întreţinere nu apare pe ecran. până la următoarea revizie.
toarea revizie care trebuie efectuată
conform planului de întreţinere al con- La punerea contactului şi timp de încă
structorului. 5 secunde, afişajul indică:
Numărul de kilometri rămaţi de parcurs Distanţa până la revizie, cuprinsă
sunt calculaţi de la ultima readucere la între 1 000 km şi 3 000 km
zero a indicatorului. La punerea contactului şi timp de încă
5 secunde, cheia care simbolizează
operaţiile de întreţinere se aprinde. Afi-
şajul kilometrajului total indică numărul
rămas de kilometri până la următoarea
revizie.
Exemplu: vă mai rămân de parcurs 2 800 km La 5 secunde după punerea contactului,
până la următoarea revizie. kilometrajul îşi reia funcţionarea normală.
Simbolul cheie rămâne aprins pentru
La punerea contactului şi în următoarele a vă semnala că revizia trebuie făcută în
5 secunde, afişajul indică: curând.

La 5 secunde după punerea contactului,


simbolul cheie se stinge; totalizatorul
kilometric îşi reia funcţionarea normală.
Afişajul indică atunci kilometrajul total şi
curent.
VER
VEH

38
Termenul limită al reviziei este depăşit Resetarea indicatorului Reamintirea informaţiei despre
La fiecare punere a contactului şi timp de întreţinere întreţinere
de încă 5 secunde, simbolul cheie cli- În orice moment puteţi accesa informaţia
peşte pentru a vă semnala că revizia despre întreţinere.
trebuie efectuată cât mai rapid. ) Apăsaţi butonul de aducere la zero
Exemplu: aţi depăşit cu 300 km termenul a totalizatorului de km zilnic.
limită prevăzut pentru revizie. Informaţia despre întreţinere se afi-
La punerea contactului şi timp de încă şează câteva secunde, apoi dispare.
5 secunde, afişajul indică:

La 5 secunde după contact, kilometrajul După fiecare revizie, indicatorul de


îşi reia funcţionarea normală. Simbolul întreţinere trebuie readus la zero.
cheie rămâne tot timpul aprins. Pentru aceasta, efectuaţi procedura
următoare:
) opriţi contactul,
) apăsaţi şi tineţi apăsat butonul de adu-
cere la zero al kilometrajului zilnic,
) puneţi contactul; afişajul kilometrilor
începe să scadă,
) când afişajul indică "=0", eliberaţi
butonul; simbolul cheie dispare.
Distanţa rămasă de parcurs
poate fi modificată de factorul
timp, în funcţie de obiceiul de
conducere al şoferului.
Simbolul cheie poate, de asemenea,
să se aprindă şi în cazul în care au
trecut mai mult de doi ani de la ultima După această operaţiune, dacă
revizie. doriţi debranşarea bateriei, în-
chideţi vehiculul şi aşteptaţi cel

VER
VEH
puţin cinci minute pentru ca readuce-
rea la zero să fie finalizată.

39
Indicator de nivel ulei motor Anomalie jojă nivel ulei

Această informaţie este afişată pentru


câteva secunde la cuplarea contactului,
după informaţiile despre întreţinere.
Orice verificare a nivelului nu
este valabilă decât dacă vehi-
culul este pe sol orizontal, cu Este indicată prin clipirea "OIL--". Con-
motorul oprit de mai mult de 30 inute. sultaţi reţeaua PEUGEOT sau un Service
autorizat.

Nivel de ulei corect Joja manuala

Consultaţi rubrica "Verificări"


pentru localizarea jojei manu-
ale şi completarea nivelului de
ulei în funcţie de motorizare.

Lipsă de ulei
Pe jojă se găsesc două re-
pere:
- A = maximum; a nu se
depăşi niciodată acest
nivel (risc de deteriorare
a motorului).
Este indicată prin clipirea "OIL", cupla-
tă cu martorul de service, însoţită de un - B = minimum; comple-
semnal sonor şi de un mesaj pe ecranul taţi nivelul prin orificiul
multifuncţie. de umplere, cu tipul de
Dacă lipsa uleiului este confirmată prin ulei corespunzător mo-
verificarea cu joja manuală, completaţi, torizării.
VER
VEH

în mod obligatoriu, nivelul pentru a evita


deteriorarea motorului.

40
Totalizator de kilometri Reostat de iluminare
Când luminile sunt aprinse, nu
Sistem pentru măsurarea distanţei totale Sistem pentru adaptarea manuală a in- puteţi opri iluminarea, totuşi
parcurse de vehicul de-a lungul vieţii sale. tensităţii iluminării tabloului de bord în puteţi să o reglaţi la minim.
funcţie de luminozitatea exterioară.

Dezactivare
Când farurile sunt stinse sau în modul
de funcţionare pe timp de zi, pentru ve-
hiculele echipate cu faruri de zi, orice
acţionare a butonului nu are efect.

Kilometrajele total şi curent sunt afişate


timp de treizeci de secunde de la taie- Activare
rea contactului, la deschiderea portierei
şoferului, cât şi la blocarea şi la deblo- Când farurile sunt aprinse:
carea deschiderilor vehiculului. ) apăsaţi pe buton pentru a varia in-
tensitatea iluminării tabloului de
Pentru a corespunde reglementarilor din bord,
tara pe care o tranzitati, schimbati unitatea
de masura a distantelor (km sau mile), utili- ) în momentul în care luminozitatea
zand meniul de configurare. atinge nivelul minim, eliberaţi buto-
nul, apoi apăsaţi din nou pentru a o
Contor de kilometri zilnic creşte,
sau
Sistem pentru masurarea distantei coti- ) în momentul în care luminozitatea
diene parcurse, de la aducerea la zero atinge nivelul maxim, eliberaţi buto-
de catre conducator. nul, apoi apăsaţi din nou pentru a o
scădea,
) când luminozitatea atinge nivelul
dorit eliberaţi butonul.

VER
VEH
) Cu contactul pus, apăsaţi pe buton
până la apariţia zerourilor.
41
ECRAN MONOCROM A Comenzi Meniul general
(FĂRĂ SISTEM AUDIO)

) Apăsaţi tasta "MENU" pentru a de-


rula diferitele meniuri din meniul
general:
- configurare vehicul,
- opţiuni,
- reglaje afişaj,
- limba,
Afişaje pe ecran Aveţi la dispoziţie trei taste pentru a - unităţi.
controla ecranul dumneavoastră: ) Apăsaţi tasta "OK" pentru selectarea
Acesta afişează următoarele informaţii: - "ESC" pentru a anula operaţia în meniului dorit.
- ora, curs,
- data, - "MENU" pentru a afişa meniurile şi
- temperatura exterioară* (aceasta cli- sub-meniurile,
peşte în condiţii de polei pe drum), - "OK" pentru a selecta meniul sau
- controlul deschiderilor (uşi, portba- sub-meniul dorit.
gaj etc.),
- computerul de bord (vezi la sfârşitul
rubricii).
Mesaje de alertă (ex: "Sistem antipoluare
defect") sau informaţii (ex: "Portbagaj
deschis") pot apărea temporar. Anumite
mesaje pot fi şterse apăsând tasta "ESC".
ECR

* Doar pentru vehiculele dotate cu aer condiţionat.


42
Opţiuni Limbi
Odată selectat meniul "Opţiuni", puteţi Odată meniul "Limbi" selectat, puteţi schimba
lansa un diagnostic asupra stării echi- limba de afişare a ecranului (Français,
pamentelor (activ, inactiv, defect). Italiano, Nederlands, Portugues, Portugues-
Brasil, Türkçe, Deutsch, English, Espanol).
Reglaje afişaj
Cu meniul "Reglaje afişaj" selectat, puteţi
accesa următoarele reglaje:
- an, Unităţi
- lună, Odată meniul "Unităţi" selectat, puteţi
- zi, schimba unităţile parametrilor următori:
- oră, - temperatură (°C sau °F),
Configurare vehicul - minute, - consumuri carburant (l/100 km, mpg
- modul 12 sau 24 ore. sau km/l).

Cu meniul "Configurare vehicul" selectat,


puteţi activa sau dezactiva următoarele
echipamente (în funcţie de destinaţie): ) După ce aţi selectat un reglaj, apăsaţi
- ştergător spate cuplat cu marşarierul tasta "OK" pentru a varia valoarea
(consultaţi rubrica "Vizibilitate"), sa.
- deblocare selectivă (consultaţi rubrica
"Deschideri"),
- lumină de însoţire şi de primire
(consultaţi rubrica "Vizibilitate"),
- iluminare ambientală (consultaţi
rubrica "Vizibilitate"),
- lumini de zi (consultaţi rubrica ) Aşteptaţi aproximativ 10 secunde Din motive de siguranţă, confi-
"Vizibilitate"), pentru ca modificarea să fie înregis- gurarea ecranelor multifuncţie
- proiectoare direcţionale (consultaţi trată sau apăsaţi tasta "ESC" pentru de către şofer, trebuie efectu-
rubrica "Vizibilitate"), a o anula. ate, în mod obligatoriu, cu vehiculul

ECR
În continuare, ecranul revine la afişajul oprit.
- frână de parcare automată sau manua-
lă (consultaţi rubrica "Conducere"), curent.
- ...

43
ECRAN MONCROM A Comenzi Meniu general
(CU SISTEM AUTO)

) Apăsaţi tasta "MENU" pentru a ac-


cesa meniul general, apoi apăsaţi
tastele " " sau " " pentru a deru-
la meniurile următoare:
- radio-CD,
De la faţada radioului auto, puteţi: - configuraţia vehiculului,
) apăsa tasta "MENU" pentru a accesa - opţiuni,
meniul general, - reglaje afişaj,
Afişaje pe ecran ) apăsa tastele " " sau " " pentru a - limbi,
derula diferitele elemente pe ecran, - unităţi.
Afişează informaţiile următoare: ) apăsa tasta "MODE" pentru schim- ) Apăsaţi tasta "OK" pentru a selecta
- ora, barea aplicaţiei permanente (com- meniul dorit.
- data, puter de bord, sursă audio, ...),
- temperatura exterioară* (aceasta ) apăsa tastele " " sau " " pentru
clipeşte în cazul în care există risc a schimba o valoare de reglare, Radio-CD
de formare a poleiului), ) apăsa tasta "OK" pentru validare,
Cu radio-CD-ul auto deschis, când se-
- controlul deschiderilor (uşi, portba- sau lectaţi meniul "Radio-CD", puteţi activa
gaj, ...), sau dezactiva, funcţiile legate de utiliza-
- sursele audio (radio, CD, ...), rea radioului (urmărire RDS, mod REG),
- computerul de bord (consultaţi la a CD-ului sau a schimbătorului CD (in-
rubrica corespondentă). troscan, redare aleatorie, repetare CD).
Mesajele de alertă (ex: "Sistem anti-
poluare defect") sau de informare (ex:
"Portbagaj deschis") pot apărea perio- ) apăsa această tastă pentru
dic. Anumite mesaje pot fi şterse apă- abandonarea operaţiei în
sând tasta "flèche <]". curs.
Pentru mai multe detalii despre
aplicaţia radio şi CD, consultaţi
ECR

rubrica "Audio şi telematică".

* Doar pentru vehiculele dotate cu aer


44 condiţionat.
Opţiuni Limbi
După ce aţi selectat meniul "Options/ După ce aţi selectat meniul "Limbi", puteţi
Opţiuni", veţi putea face un diagnostic schimba limba de afişare a ecranului.
asupra stării echipamentelor (activ, in-
activ, defect).

Reglaje afişaj
După ce aţi selectat meniul "Reglaje afi-
şaj", puteţi accesa reglajele următoare: Unităţi
- anul, După ce aţi selectat meniul "Unităţi" veţi
Configurare vehicul
- luna, putea schimba unităţile parametrilor ur-
- ziua, mători:
- ora, - temperatură (°C sau °F),
- minutele, - consumul de carburant (l/100 km,
- modul 12 sau 24 de ore. mpg sau km/l).

După ce aţi selectat meniul "Config.


vehicul", puteţi activa sau dezactiva ur-
mătoarele echipamente (în funcţie de
destinaţie):
- ştergător spate cuplat cu marşarie-
rul (consultaţi rubrica "Vizibilitate"),
- deblocare selectivă (consultaţi rubri- ) După ce aţi selectat un reglaj, apă-
ca "Deschideri"), saţi tastele " " sau " " pentru a-i
- lumină de însoţire şi de primire (con- schimba valoarea.
sultaţi rubrica "Vizibilitate"),
- iluminare ambientală (consultaţi ru-
brica "Vizibilitate"),
- lumini de zi (consultaţi rubrica "Vizi-
bilitate"),
- proiectoare direcţionale (consultaţi Din motive de siguranţă, con-
rubrica "Vizibilitate"), figurarea de către şofer a
) Apăsaţi tastele " " sau " " pentru ecranelor multifuncţie trebuie
- frână de parcare automatică sau a trece la reglajul următor sau a vă
manuală (consultaţi rubrica "Condu- efectuată, în mod obligatoriu, cu ve-

ECR
întoarce la reglajul anterior. hiculul oprit.
cere"),
) Apăsaţi tasta "OK" pentru a înregis-
- ... tra modificarea şi a reveni la afişajul
curent sau apăsaţi tasta "flèche <]"
pentru a anula.
45
ECRAN MONOCROM C Comenzi Meniu general
(CU WIP SOUND)

) Apăsaţi tasta "MENU" pentru a


accesa meniul general:
- funcţii audio,
- calculator de bord (vezi rubrica
corespondentă),
Plecând de la faţada radioului auto, puteţi:
- personalizare-configurare,
) apăsa tasta "MENU" pentru a accesa
meniul general, - telefon (kit mâini libere Bluetooth).
Afişaje pe ecran ) apăsa tastele " " sau " " pentru a
derula diferitele elemente pe ecran, ) Apăsaţi tastele " " sau " " pentru
În funcţie de context este afişat: ) apăsa tasta "MODE" pentru schimba- a selecta meniul dorit, apoi validaţi
- ora, rea aplicaţiei permanente (computer apăsând tasta "OK".
- data, de bord, sursă audio, ...),
- temperatura exterioară cu aer con- ) apăsa pe tastele " " sau " " pentru
diţionat (valoarea afişată clipeşte în a schimba o valoare de reglaj, Meniul "Audio Functions"
cazul de risc de înghet), ) apăsa tasta "OK" pentru validare,
- controlul sistemului de deschidere sau Când sistemul audio este pornit, o dată
(portiere, portbagaj, ...), selectat acest meniu, veţi putea activa
sau dezactiva funcţiile legate de folosi-
- funcţii audio (radio, CD, ...), rea radioului (RDS, REG, Radio Text)
- calculatorul de bord (vezi rubrica co- sau CD-ului sau magaziei de CD-uri (in-
respondentă), troscan, citire aleatorie, repetare CD).
- mesaje de alertă,
) apăsa această tastă pentru
- meniuri de reglare a afişajului şi a abandonarea operaţiei în
echipamentelor vehiculului. curs. Pentru mai multe detalii des-
pre aplicaţia "Audio functions"
consultaţi rubrica WIP Sound.
ECR

46
Introducerea distanţei până la Meniul "Personalisation-
destinaţie Configuration"
Aceasta vă permite introducerea unei (Personalizare-Configurare)
valori aproximative de distanţă până la
destinaţia finală.

Jurnal de alerte
Reprezintă lista mesajelor de alertă active
afişate succesiv pe ecranul multifuncţie.
Odată ce aţi selectat acest meniu, puteţi
Meniul "Trip computer" Starea funcţiilor accesa funcţiile următoare:
(Calculator de bord) - definirea parametrilor vehiculului,
Recapitulează starea activă sau inactivă
a funcţiilor prezente pe vehicul. - configurarea afişajului,
Odată acest meniu selectat, puteţi con- - alegerea limbii.
sulta informaţii asupra stării vehiculului
(jurnal de alerte, stare funcţii, ...).
Definirea parametrilor vehiculului
Odată selectat acest meniu, puteţi activa
) Apăsaţi pe tasta "MENU" pentru a sau dezactiva următoarele echipamente
avea acces la meniul general. (în funcţie de destinaţie):
) Apăsaţi pe săgeţi, apoi pe tasta "OK" - ştergător spate cuplat cu marşarierul
pentru selectarea meniului "Trip com- (consultaţi rubrica "Vizibilitate"),
puter" (Calculator de bord). - deblocare selectivă (consultaţi rubrica
"Deschideri"),
- lumină de însoţire şi de întâmpinare
(consultaţi rubrica "Vizibilitate"),
- iluminare de ambianţă (consultaţi
rubrica "Vizibilitate"),
- lumini de zi (consultaţi rubrica "Vizi-
bilitate"),
) În meniul "Trip computer", alegeţi
una dintre aplicaţii. - proiectoare direcţionale (consultaţi
rubrica "Vizibilitate"),
- frână de staţionare automată sau
manuală (consultaţi rubrica "Condu-

ECR
cere"),
- ...

47
Meniul "Telephone" (Telefon)

Cu radioul auto pornit, odată acest meniu


selectat, puteţi să configuraţi kitul mâi-
) Apăsaţi pe tastele " " sau " ", ni libere Bluetooth, să consultaţi diferite
apoi tasta "OK" pentru selectarea agende ale telefonului (jurnalul de apeluri,
căsuţei "OK" şi validare sau pe tas- servicii etc.) şi să gestionaţi comunicaţiile
ta "flèche <]" pentru anulare. (terminare convorbire, apelare, apelare
dublă, mod secret...).
Exemplu: reglarea duratei luminii de în-
soţire.
) Apăsaţi tastele " " sau " " apoi Configurarea afişajului
tasta "OK" pentru selectarea meni- Pentru mai multe detalii des-
Odată selectat meniul, veţi putea acce- pre aplicaţia telefon, consultaţi
ului dorit. sa reglajele următoare: rubrica WIP Sound.
- reglare luminozitate-video,
- reglare dată şi oră,
- alegerea unităţilor.

) Apăsaţi tastele " " sau " " apoi Alegerea limbii
tasta "OK" pentru a selecta linia Odată selectat acest meniu, puteţi schimba
"Follow me home lighting" (Lumină limba de afişare a ecranului .
de însoţire).

) Apăsaţi pe tastele " " sau " " pen-


tru reglarea valorii dorite (15, 30 sau Ca măsură de siguranţă, confi-
60 secunde), apoi tasta "OK" pentru gurarea ecranului multifuncţie
se face de către conducătorul
ECR

validare.
auto, cu vehiculul oprit.

48
ECRAN COLOR 16/9 Comenzi
Pentru mai multe detalii asu-
ESCAMOTABIL (CU WIP NAV+ pra acestor aplicaţii, consultaţi
SAU WIP COM 3D) rubrica "Audio şi telematică".

Pentru orice manipulare a ecranu-


lui (deschidere, închidere, reglare
poziţie etc.), consultaţi paragraful
"Acces la ecranul escamotabil".

Afişaje pe ecran
Când ecranul este deschis, el afişează
automat şi direct informaţiile următoare:
- ora,
- data,
- altitudinea,
- temperatura exterioară (valoarea
afişată clipeşte în caz de pericol de De la panoul sistemului audio:
polei), ) apăsaţi pe tasta dedicată "RADIO",
- controlul deschiderilor, "MUSIC", "NAV", "TRAFFIC",
"SETUP" sau "PHONE" pentru a
- mesajele de alertă şi cele privind accede la meniul corespunzător,
starea de funcţionare a vehiculului,
afişaje temporare, ) rotiţi butonul pentru a deplasa selecţia,
- funcţiile audio, ) apăsaţi pe buton pentru a valida se-
lecţia,
- informaţiile calculatorului de bord,
sau
- informaţiile sistemului de navigaţie
integrat.

În funcţie de echiparea vehicu-

ECR
lului dumneavoastră, informaţiile ) apăsaţi această tastă pentru
calculatorului de bord apar pe a abandona operaţia în curs
ecranul multifuncţie sau pe afişajul ta- şi revenirea la afişajul prece-
bloului de bord. dent.

49
Meniu "SETUP" Dată şi oră Unităţi
Acest meniu vă permite reglarea datei Acest meniu vă permite alegerea unită-
) Apăsaţi pe tasta "SETUP" pentru a şi orei, formatul datei şi fomatul orei. ţilor de măsură: temperatură (°C sau °F)
accede la meniul "SETUP". Vă per- şi consumurile (km/l, l/100 sau mpg).
mite alegerea următoarelor funcţii:
- "Limbă" WIP Nav+,
- "Limbă şi funcţii vocale" (WIP Afişaj Parametri sistem
Com 3D) Acest meniu vă permite reglarea lu- Acest meniu vă permite revenirea la
- "Dată şi oră", minozităţii ecranului, armonia culorilor configurările de fabrică, afişarea versiu-
- "Afişaj", acestuia şi culoarea hărţii (mod de zi/ nii soft-ului şi activarea defilării textelor.
- "Parametri vehicul" WIP Nav+, noapte sau auto).
- "Unităţi",
- "Parametri sistem".
Parametri vehicul WIP Nav+
Din motive de siguranţă, confi-
Acest meniu vă permite activarea sau gurarea ecranelor multifuncţie
neutralizarea anumitor echipamente de de către şofer trebuie neapă-
conducere şi confort*: rat realizată numai cu vehiculul oprit.
Limbă (WIP Nav+) - ştergător cuplat cu marşarierul (con-
sultaţi rubrica "Vizibilitate"),
Acest meniu vă permite alegerea limbii
afişajului. - deblocare selectivă (consultaţi rubrica
"Deschideri"),
- iluminare de însoţire şi de întâmpinare
(consultaţi rubrica "Vizibilitate"),
Limbă şi funcţii vocale (WIP Com 3D) - iluminare interioară (consultaţi rubrica
"Vizibilitate"),
Cu ajutorul acestui meniu puteţi:
- lumini de zi (consultaţi rubrica
- alege limba afişajului, "Vizibilitate"),
- alege parametrii de recunoaştere - proiectoare direcţionale (consultaţi
vocală (activare/dezactivare, in- rubrica "Vizibilitate").
strucţiuni de folosire, introducerea
unui utilizator...), - frână de parcare automată sau
manuală (consultaţi rubrica
- ajustarea volumului sintezei vocale. "Conducere"),
- ...
ECR

* În funcţie de destinaţie.

50
Reglarea poziţiei ecranului
Dacă închideţi ecranul pe dura-
ta funcţionării sistemului audio
şi telematic, atunci acesta se va
redeschide automat în cazul transmite-
rii unui apel telefonic, în cazul emiterii
unei comenzi vocale sau la primirea
unui mesaj de alertă cuplat la martorul
STOP.

Închiderea ecranului
) Ecranul fiind desfăcut, apăsaţi co-
Acces la ecranul escamotabil manda A pentru a-l depozita.
Acest ecran se desface şi se închide Ecranul se depozitează automat la între-
ruperea contactului, după aproximativ trei O dată ecranul deschis, puteţi să-l re-
automat. glaţi cu precizie în diferite moduri:
secunde dacă sistemul audio şi telematic
Totuşi, puteţi să-l deschideţi, să-l închi- este stins. ) apăsaţi partea corespunzătoare co-
deţi şi să-l reglaţi cu diferitele comenzi menzii B pentru a aduce ecranul spre
manuale: dumneavoastră sau spre parbriz,
- desfacere sau închidere cu coman- Anti-lovire sau
da A, La deschiderea sau închiderea ecranului, ) împingeţi sau trageţi delicat ecranul
- reglaje de înclinare de la comanda B. dacă acesta întâlneşte un obstacol, miş- cu mâna.
El este de asemenea dotat cu o protecţie carea se opreşte imediat şi se inversează
anti-lovire. cu câţiva milimetri.
După îndepărtarea obstacolului, relan-
saţi comanda dorită.
Deschiderea ecranului Memorarea poziţiei ecranului
) Ecranul fiind depozitat, apăsaţi co- Sistemul are în memorie patru poziţii
manda A pentru a-l desface. pre-reglate.
Ecranul se desface automat la punerea Dacă vreţi ca ecranul să se La fiecare închidere a ecranului, siste-
contactului, la pornirea sistemului audio deschidă sau să se închidă mul memorează ultima poziţie în care
şi telematic, în cazul transmiterii unui automat în momentul pornirii s-a aflat.
apel telefonic, în cazul emiterii unei co- sau opririi sistemului audio şi telema-
menzi vocale şi la primirea unui mesaj tic, ecranul nu trebuie să fie închis La fiecare redeschidere a ecranului,
de alertă cuplat cu martorul STOP. când sistemul audio şi telematic este sistemul plasează din nou ecranul în

ECR
în funcţiune. poziţia pre-reglată cea mai apropiată de
cea pe care a memorat-o.

51
CALCULATOR DE BORD

Sistem ce va ofera informatii privind traseul


în curs (autonomie, consum…).

Ecran monocrom A Datele afişate de calculatorul de bord ) La apăsarea următoare, se revine la


sunt următoarele: afişajul curent.
- autonomia,

Aducerea la zero

Afişarea datelor - consumul instantaneu,

- distanţa parcursă,

- consumul mediu,
) Apăsaţi mai mult de două secunde
pe comandă, pentru a aduce la zero
distanţa parcursă, consumul mediu
şi viteza medie.
) Apăsaţi pe butonul aflat la extremi-
tatea comenzii ştergătoarelor de - viteza medie.
geamuri, pentru afişarea succesivă
a diferitelor date din calculatorul de
bord.
ECR

52
COMPUTER DE BORD Afişarea datelor
Sistemul vă oferă informaţii instantanee Cu ecranul C sau cu ecranul color Cu afişajul tabloului de bord
asupra parcursului efectuat (autonomie,
consum etc.).

Ecranele monocrom C

Ecran color 16/9

) Apăsaţi pe butonul situat în extre- ) Apăsaţi pe săgeţile sus şi jos ale bu-
mitatea comenzii ştergătoarelor, tonului de control pentru a afişa suc-
pentru a afişa succesiv diferitele cesiv diferitele secţiuni cu informaţii
secţiuni cu informaţii ale computeru- ale calculatorului de bord.
lui de bord.

Afişajul tabloului de bord

În funcţie de echiparea vehi-


culului dumneavoastră, infor-

ECR
maţiile computerului de bord
apar pe ecranul multifuncţie sau pe
afişajul tabloului de bord.

53
- Secţiunea informaţiilor Aducerea la zero a parcursului
instantanee cu:
Cu ecranul C sau cu ecranul color Cu afişajul tabloului de bord
● autonomia,
● consumul instantaneu,
● distanţa rămasă de
parcurs,

- Secţiunea parcursului
"1" cu:
● distanţa parcursă,
● consumul mediu,
● viteza medie,
pentru primul parcurs.

) Când parcursul dorit este afişat, ) Când parcursul dorit este afişat,
- Secţiunea parcursului apăsaţi mai mult de 2 secunde co- apăsaţi timp de cel puţin două se-
"2" cu: manda. cunde pe tasta "OK" a butonului de
● distanţa parcursă, control.
● consumul mediu, Parcursurile "1" şi "2" sunt indepen-
● viteza medie, dente şi se utilizează identic.
pentru al doilea Parcursul "1" permite efectuarea, de
parcurs. exemplu, de calcule zilnice, şi parcursul
"2" de calcule lunare.
) La apăsarea următoare, veţi ajunge
la ecranul negru.
O nouă apăsare vă va aduce la afi-
şajul curent.
ECR

54
Calculator de bord, câteva
definiţii
Autonomie Consum instantaneu Distanţa parcursă
(km sau mile) (l/100 km sau km/l sau mpg) (km sau mile)
Numărul de kilometri care Calculat pentru ultimele secun- Calculată de la ultima adu-
pot fi încă parcurşi cu car- de de parcurs. cere la zero a indicatorilor
burantul care a rămas în rezervor în de parcurs.
funcţie de consumul mediu al ultimilor
kilometri parcurşi.
Această funcţie nu se afişează
decât începând cu 30 km/h. Distanţa rămasă de parcurs
(km sau mile)
Această valoare poate varia Aceasta este distanţa rămasă
ca urmare a schimbării stilului de parcurs până la destinaţia
de condus sau a reliefului, lu- finală. Ea este calculată fie instantaneu
cru care determină o variaţie mare a de către sistemul de navigaţie dacă un
consumului instantaneu. Consum mediu ghidaj este activat, fie introdusă de uti-
(l/100 km sau km/l sau lizator.
mpg) Dacă distanţa nu este introdusă, se afi-
Calculat de la ultima aducere la şează liniuţe în locul cifrelor.
zero a indicatorilor de parcurs.
Dacă autonomia este mai mică de 30 km,
se afişează cateva liniuţe. După comple- Contor de timp al Stop & Start
tarea carburantului cu cel puţin 5 litri, au- (minute/secunde sau ore/minute)
tonomia este recalculată şi afişata dacă Viteză medie Dacă vehiculul este echipat cu
depăşeşte 100 km. Stop & Start, un contor de timp
(km/h sau mph)
însumează duratele de trecere în mod
Calculată de la ultima aducere STOP pentru un parcurs.
la zero a indicatorilor de par-
Dacă aceste liniuţe se afişea- curs.. El revine la zero la fiecare punere a
ză continuu în locul cifrelor, contactului cu cheia.
consultaţi reţeaua PEUGEOT
sau un Service autorizat.

ECR
55
Comanda debitului de aer permite creş-
terea sau scăderea vitezei de suflare a
ventilatorului.
Aceste comenzile sunt grupate pe pa-
noul A al consolei centrale.

Repartiţia aerului
1. Duze de dezgheţare sau dezaburire
a parbrizului.
2. Duze de dezgheţare sau dezaburire
a geamurilor laterale din faţă.
3. Aeratoare laterale obturabile şi ori-
entabile.
4. Aeratoare centrale obturabile şi ori-
entabile.
5. Guri de ventilaţie la picioarele pasa-
gerilor faţă.
6. Duze obturabile şi orientabile pentru
pasagerii din spate.
7. Guri de ventilaţie la picioarele pasa-
gerilor spate.

ÎNCĂLZIRE ŞI VENTILAŢIE Comenzi


Sistem pentru crearea şi menţinerea Aerul care intră urmează diferite trasee
unor bune condiţii de confort şi de vizi- în funcţie de comenzile selectate de şo-
bilitate în habitaclul vehiculului. fer, pasagerul faţă sau pasagerii spate
în funcţie de nivelul de echipare.
Comanda temperaturii vă permite să
obţineţi nivelul de confort dorit prin
Aerul care circulă prin habitaclu este fil- amestecarea aerului provenit din circuite
trat şi provine, fie din exterior prin grila diferite.
situată la baza parbrizului, fie din interior Comanda de repartiţie a aerului permite
prin recirculare. alegerea punctelor de difuzare a aerului
în habitaclu, prin combinarea tastelor
CO

asociate.

56
Sfaturi pentru ventilaţie şi aer condiţionat Sistemul de aer condiţionat nu
conţine clor, astfel că nu re-
prezintă nici un pericol pentru
stratul de ozon.
Pentru ca aceste sisteme să fie eficiente pe deplin, respectaţi regulile de utilizare
şi de întreţinere următoare:
) Dacă după o staţionare prelungită la soare, temperatura interioară rămâne
foarte ridicată, nu ezitaţi să aerisiţi habitaclul timp de câteva minute.
Reglaţi comanda debitului de aer la un nivel corespunzător pentru a asigura
o bună aerisire a habitaclului.
) Pentru a obţine o repartizare perfect omogenă a aerului, aveţi grijă să nu ob-
turaţi grilele de intrare a aerului exterior situate în partea de jos a parbrizului,
aeratoarele şi gurile de aer, precum şi preluarea de aer din portbagaj.
) Este recomandat să folosiţi preponderent intrarea aerului din exterior deoa-
rece o utilizare prelungită a recirculării aerului riscă să provoace aburirea
parbrizului şi a geamurilor laterale.
) Nu mascaţi senzorul de luminozitate, situat pe planşa de bord; acesta ser-
veşte la reglarea sistemului de aer condiţionat automatic.
) Porniţi sistemul de aer condiţionat între 5 şi 10 minute, o dată sau de două
ori pe lună pentru a-l păstra în stare perfectă de funcţionare.
) Aveţi grijă ca filtrul habitaclului să fie în stare bună de funcţionare şi înlocuiţi
periodic elementele filtrante. (vezi capitolul "Verificări").
Vă recomandăm să utilizaţi un filtru combinat pentru habitaclu. Datorită celui
de-al doilea filtru specific activ, el contribuie la purificarea aerului respirat
de pasageri şi la curăţarea habitaclului (reducerea simptomelor alergice, a
mirosurilor grele şi a depunerilor de grăsime).
) Aerul condiţionat utilizează energia motorului în timpul funcţionării. Astfel
rezultă un consum mai mare al vehiculului.
În cazul tractării unei sarcini maximale pe o pantă abruptă în condiţii de
termperatură ridicată, întreruperea aerului condiţionat permite recuperarea
puterii motorului, ameliorându-i capacitatea de remorcare.
Condensul creat de aerul condiţionat formează la oprire o acumulare nor-
mală de apă sub vehicul.
) Pentru a fi siguri de buna funcţionare a aerului condiţionat, vă recomandăm
să îl verificaţi în mod regulat.
) Dacă sistemul nu produce frig, nu îl mai activaţi şi consultaţi reţeaua

CO
PEUGEOT sau un service autorizat.

57
AER CONDITIONAT MANUAL 1. Reglarea temperaturii Picioare pasageri, faţă-spate.
(aeratoarele închise permit
) Rotiţi butonul de la albas- obţinerea unui debit mai mare
tru (rece) la roşu (cald) la picioare)
pentru a modifica tempe-
ratura după dorinţa dum-
neavoastră. Aeratoare centrale, laterale şi
spate.
2. Reglarea debitului de aer

) Rotiţi butonul din poziţia 1


în poziţia 5, pentru a ob- Repartizarea aerului poate fi
ţine un debit de aer sufi- modificată aşezând butonul
cient pentru a vă asigura pe poziţia intermediară.
confortul dumneavoastră.
Aerul condiţionat nu poate funcţiona de- 4. Intrare aer/Recirculare aer
cât cu motorul pornit.
) Dacă aşezaţi comanda de- Intrarea aerului exterior permite limita-
bitului de aer în poziţia 0 rea aburirii parbrizului şi a geamurilor
(dezactivarea sistemului), laterale.
confortul termic nu mai Recircularea aerului interior permite
este controlat. Un flux uşor izolarea habitaclului de mirosurile şi fu-
de aer este, totuşi, percep- mul din exterior.
tibil datorită deplasării ve-
hiculului. De îndată ce este posibil, reveniţi la in-
trarea de aer exterior pentru evitarea
riscurilor de degradare a calităţii aerului
şi aburirii.
3. Reglarea repartiţiei aerului

Parbriz şi geamuri laterale. ) Apăsaţi tasta pentru a re-


circula aerul interior. Acest
lucru este vizualizat prin
aprinderea ledului.

Parbriz, geamuri laterale şi pi- ) Apăsaţi din nou tasta pentru a per-
cioare pasageri faţă-spate. mite intrarea aerului din exterior.
Acest lucru este vizualizat prin stin-
gerea ledului.
CO

58
5. Pornire / Oprire aer conditionat DEZABURIRE-DEGIVRARE
LUNETĂ
Aerul condiţionat este prevă-
zut pentru a funcţiona eficient Tasta de comandă se află pe
în toate anotimpurile, cu gea- panoul sistemului de aer con-
murile închise. diţionat.

El va permite:
- vara, să scădeţi temperatura, Pornire
- iarna, când temperatura este mai Dezaburirea - dezghetarea lunetei nu
mare de 3°C, să sporiţi eficienţa se poate face decât cu motorul pornit.
dezaburirii.
Dezgheţare - Dezaburire ) Apăsaţi pe această tastă pentru de-
jivrarea lunetei şi, în funcţie de ver-
Pornire siune, a retrovizoarelor exterioare.
Simbolurile de pe faţadă vă indică ) Apăsaţi pe tasta "A/C", martorul Martorul asociat tastei se aprinde.
amplasarea comenzilor pentru a tastei se va aprinde.
dezgheţa sau dezaburi rapid par-
brizul şi geamurile laterale: Aerul condiţionat nu funcţionează când
rotiţa de reglare 2 a debitului de aer se
) aşezaţi comanda de intrare află pe poziţia "0". Oprire
aer 4 în poziţia "Intrare aer Pentru a obţine aer rece mai rapid, pu-
din exterior" (led stins), Dezgheţarea se stinge automat pentru a
teţi utiliza recircularea aerului interior evita un consum de curent prea mare.
) aşezaţi butonul de repartiţie aer 3 în pentru câteva momente. Apoi, reveniţi
poziţia "Parbriz", la intrarea aerului din exterior. ) Este posibilă oprirea funcţionării de-
jivrării înainte de oprirea automată
) aşezaţi butonul de debit aer 2 în po- apăsând încă o dată tasta. Martorul
ziţia 5 (maxim), asociat tastei se stinge.
) plasaţi butonul de temperatură 1 în Oprire
poziţia roşu (cald).
) Apăsaţi din nou tasta "A/C", martorul
tastei se stinge.
Oprirea functionarii poate genera dis-
confort (umiditate, condens).
) Opriţi dezgheţarea lunetei
Pe un vehicul echipat cu Stop & şi a oglinzilor retrovizoare
Start, cat timp este activata atunci când credeţi de cuvi-
dezaburirea, modul STOP nu inţă, deoarece un consum
este disponibil. mai mic de curent permite

CO
diminuarea consumului de
carburant.

59
AER CONDIŢIONAT AUTOMAT
BIZONAL Motorul fiind rece, pentru a Intrînd în vehicul, dacă tempe-
evita o prea mare difuzare de ratura interioară este mult mai
aer rece, debitul de aer nu va rece sau mult mai caldă decât
atinge nivelul său optim decât pro- valoarea de confort, nu este nevoie
gresiv. să modificaţi valoarea afişată pentru a
Pe timp rece permite difuzarea de aer atinge, mai rapid, confortul dorit. Sis-
cald numai spre parbriz, geamurile la- temul compenseaza automat şi cât
terale şi picioarele pasagerilor. mai rapid posibil diferenţa de tempe-
ratură.

2-3. Reglare şofer-pasager 4. Program automat vizibilitate

Şoferul şi pasagerul din faţă Pentru a dezaburi sau dezghe-


pot fiecare regla temperatura ţa rapid parbrizul şi geamurile
Aerul condiţionat nu poate funcţiona decât după preferinţa lor. laterale (umiditate, pasageri
cu motorul pornit. mulţi, gheaţă etc.), programul
automat confort poate să se
Funcţionare automată Valoarea indicată pe afişaj corespunde dovedească a fi insuficient.
nivelului de confort şi nu unei tempera- ) Selectaţi în acest caz programul au-
1. Program automat confort turi în grade Celsius sau Fahrenheit. tomat vizibilitate.
Sistemul controlează automat aerul
) Apăsaţi tasta "AUTO". condiţionat, debitul de aer, intrarea de
Ledul tastei se aprinde. ) Rotiţi butonul 2 sau 3 spre stânga
pentru a micşora valoarea sau spre aer şi repartizează ventilaţia optim în
dreapta pentru a o creşte. aşa fel încât aerul să fie orientat spre
parbriz şi spre geamurile laterale.
Reglarea în jurul valorii de 21 permite ob-
Vă recomandăm să utilizaţi acest mod: ţinerea unui confort optim. În funcţie de
el reglează automat şi în manieră optimă nevoile dumneavoastră, un reglaj între
toate funcţiile, temperatura în habitaclu, valorile 18 şi 24 este cel mai folosit. ) Pentru a-l opri, apăsaţi din nou tasta
debitul de aer, repartiţia aerului şi recir- În plus, se preconizează evitarea unei "vizibilitate" sau pe "AUTO", ledul
cularea aerului, conform valorii de confort diferenţe de reglare stânga/dreapta mai tastei se stinge sau cel de la tasta
pe care aţi selectat-o. mare de 3. "AUTO" se aprinde.
Acest sistem este prevăzut să funcţio-
neze eficient în toate anotimpurile, cu
geamurile închise.
CO

60
Reglaje manuale 5. Pornire/Oprire aer condiţionat 6. Reglarea repartiţiei aerului
În funcţie de dorinţa dumneavoastră, ) Apăsaţi această tastă pen- ) Apăsaţi una sau mai multe
puteţi face o alegere diferită de cea pro- tru a opri aerul condiţionat. taste pentru a orienta debi-
pusă de sistem, modificând reglajele. tul de aer spre:
Celelalte funcţii vor fi întotdeauna con-
trolate automat.
) Apăsaţi tasta "AUTO" pentru a reveni Oprirea poate genera disconfort (umidi- - parbriz şi geamuri laterale (dezaburire
la funcţionarea complet automată. tate, aburire). sau dezgheţare),
) Apăsaţi din nou tasta pentru a reveni la - parbriz, geamuri laterale şi guri de
funcţionarea automată a aerului condi- aerisire,
ţionat. Ledul tastei "A/C" se aprinde. - parbriz, geamuri laterale, guri de
aerisire şi picioare pasageri,
Pentru a răci sau încălzi la
maxim habitaclul, este posibil - guri de aerisire şi picioare pasageri,
să se depăşească valoarea - guri de aerisire,
minimă de 14 sau maximă de 28. Pentru a obţine un aer curat mai rapid,
puteţi utiliza recircularea aerului interior - picioare pasageri,
) Rotiţi butonul 2 sau 3 spre stânga pentru câteva secunde. Apoi reveniţi la - parbriz, geamuri laterale şi picioare
până când se afişează "LO" (low) intrarea aerului din exterior. pasageri.
sau spre dreapta până când se
afişează "HI" (high).
În timpul iernii, vă recomandăm să în-
chideţi orificiile de aerisire din spate.
7. Reglarea debitului de aer
) Rotiţi butonul spre stânga
pentru a micşora debitul
de aer sau spre dreapta
Pe un vehicul echipat cu Stop & pentru a-l mări.
Start, cat timp este activata
dezaburirea, modul STOP nu Ledurile debitului de aer, între cele două
este disponibil. elici, se aprind progresiv în funcţie de
valoarea cerută.

CO
61
8. Recirculare aer 9. Monozonal/Bizonal Dezactivarea/reactivarea
sistemului
) Apăsaţi această tastă, ) Apăsaţi această tastă pentru
pentru a recircula aerul a aduce la aceeaşi valoare ) Rotiţi butonul debitului de aer spre
interior. Martorul tastei se confortul de partea pasa- stânga până când toate ledurile se
aprinde. gerului cu cel de pe partea sting.
şoferului (monozonal). Ledul Această acţiune dezactivează toate
tastei se aprinde. funcţiile sistemului.
- Închidere/Intrare aer (mod automat).
Apăsaţi pe această tastă, martorul Confortul termic nu mai este controlat.
se aprinde. Rămâne perceptibil un flux uşor de aer,
datorat deplasării vehiculului.
- Închidere forţată a intrării aerului
(mod manual). Apăsaţi această ) Rotiţi butonul debitului de aer spre
tastă pentru a recircula aerul dreapta sau apăsaţi tasta "AUTO"
interior, martorul se aprinde. pentru a reactiva sistemul la valorile
precedente dezactivării.

Recircularea aerului permite izolarea


habitaclului de mirosurile şi fumul din
exterior.
) Imediat ce este posibil, apăsaţi pe
tasta "auto" pentru a permite intra- Eviteţi să circulaţi prea mult
rea de aer din exterior şi pentru a timp cu sistemul dezactivat.
evita formarea condensului.
CO

62
SCAUNE FAŢĂ CU REGLAJ
MANUAL
Scaunele sunt formate dintr-perna de şe-
zut, un spatar si o tetiera reglabile, pentru a
va adapta pozitia la cele mai bune conditii
de conducere si de confort.

Longitudinala În înaltime Înclinare spatarului


) Ridicaţi comanda şi culisaţi scaunul ) Trageţi comanda în sus, pentru a ri- ) Impingeti comanda catre inapoi.
catre inainte sau catre inapoi. dica sau în jos pentru a coborî, de
câte ori va fi necesar pentru a obţine
poziţia dorită.

CO
63
SCAUN ŞOFER CU REGLAJE
Funcţiile electrice ale scaunu-
ELECTRICE lui şoferului sunt active timp
Scaunul este alcătuit dintr-un şezut, un de aproximativ un minut după
spătar şi o tetieră reglabile pentru a adap- deschiderea portierei faţă. Ele sunt
ta poziţia dumneavoastră la cele mai bune dezactivate la aproximativ un minut
condiţii de condus şi de confort. după întreruperea contactului şi, de
asemenea, în modul economie.
Pentru a le reactiva, puneţi contactul.

Longitudinală Înălţime şi înclinare şezut Înclinare spătar


) Împingeţi comanda în faţă sau înapoi ) Basculaţi partea din spate a comenzii ) Basculaţi comanda înainte sau înapoi
pentru a culisa scaunul. în sus sau în jos pentru a obţine înăl- pentru a regla înclinarea spătarului.
ţimea dorită.
) Basculaţi partea din faţă a comenzii
în sus sau în jos pentru a obţine în-
clinarea dorită.
CO

64
Reglare în înălţime
ţ şi în Comandă încălzire scaune
Tetiera este dotată cu o ar-
înclinare a tetierei matură care are o serie de Cu motorul pornit, scaunele din faţă pot
crestături, ceea ce împiedică fi încălzite separat.
) Pentru a o ridica, trageţi-o simultan
înainte şi în sus. coborârea acesteia; acest sistem de
) Pentru a o scoate, apăsaţi pe proe- crestături este un dispozitiv de sigu- ) Utilizaţi rotiţa de reglare, aşezată
minenţa A şi trageţi tetiera în sus. ranţă în caz de şoc. pe partea laterală a fiecărui scaun
) Pentru a o pune la loc, introduceţi Reglajul este corect atunci când din faţă, pentru a aprinde şi pentru a
tijele tetierei în orificii având grijă să marginea superioară a tetierei se alege nivelul de încălzire dorit:
fie pe axul spătarului. află deasupra capului.
Nu circulaţi niciodată cu tetierele de- 0: Oprire.
) Pentru a o coborî, apăsaţi simultan
pe proeminenţa A şi pe tetieră. montate; acestea trebuie să fie la locul 1: Slab.
lor şi corect reglate. 2: Mediu.
) Pentru a o înclina, basculaţi partea
sa joasă înainte sau înapoi. 3: Puternic.

) Rotiţi manual rola pentru a obţine


sprijinul lombar dorit.

CO
65
Poziţia măsuţă, scaun pasager
faţă

Rabatare spătar Revenire la poziţia normală


) Verificaţi dacă manipularea scaunu- Când spătarul scaunului este în această ) Însoţiţi spătarul spre spate până
lui nu este îngreunată de prezenţa poziţie, nici un pasager nu trebuie să se când se blochează.
unui obiect, atât în partea superioară aşeze în spatele scaunului şi pe locul cen-
cât şi în partea inferioară. tral spate.
) Pentru facilitarea manevrei, plasaţi Această poziţie, asociată cu cea a sca-
tetiera în poziţie joasă (dacă scau- unelor din spate, vă permite transportul
nul este în poziţie maximă în faţă). obiectelor lungi în interiorul vehiculului.
) Dacă vehiculul este echipat cu pa- Greutatea maximă pe scaun este de 30 kg.
chet video, plasaţi husa de protecţie
peste tetieră.
) Ridicaţi comanda, situată în spate-
le scaunului, apoi însoţiţi mişcarea
spătarului spre faţă.
CO

66
Rabatarea scaunului din
portbagaj
Banchetă rabatabilă în partea stângă Fiecare parte a banchetei (1/3 sau 2/3)
(2/3) sau dreaptă (1/3) pentru a modula are propria sa comandă pentru deblo-
spaţiul de depozitare din portbagaj. carea din portbagaj a spătarului şi şe-
zutului aferent.
) Verificaţi dacă mişcarea de rabatare
Tetiere locuri spate nu este împiedicată de prezenţa unui
obiect (tetieră, centuri, ...),
Ele au o poziţie înaltă (confort şi siguranţă) ) Verificaţi de asemenea, dacă există
şi o poziţie joasă (vizibilitate spate). un obiect care să incomodeze ma-
nipularea scaunului, atât în partea
superioară cât şi în cea inferioară,
) Trageţi comanda din portbagaj.

Acestea sunt, de asemenea, demontabile.


Pentru a îndepărta o tetieră:
) Trageţi-o în sus până la capăt,
) Apoi, apăsaţi pe butonul A.

Nu circulaţi niciodată cu pa-


sageri în spate dacă tetierele
locurilor respective nu sunt

CO
montate; ele trebuie să fie la locul lor
şi în poziţia înaltă.

67
Rabatarea scaunului din spate
Verificaţi dacă manevrarea scaunului
nu este împiedicată de prezenţa unui
obiect, atât în partea superioară, cât şi
în partea inferioară.
) Deplasaţi scaunul corespunzător
înainte, dacă este necesar,
) Verificaţi poziţionarea corectă a cen-
turii pe partea laterală a spătarului,
) Plasaţi tetierele în poziţie joasă sau
îndepărtaţi-le, dacă este necesar,
) Trageţi înainte comanda 1 pentru a
debloca spătarul 2 care se bascu-
lează uşor peste şezutul 3.

Montarea la loc a scaunelor


) Ridicaţi spătarul şi blocaţi-l, şezutul
revine de asemenea la locul său,
) Verificaţi dacă martorul roşu, situat la
nivelul comenzii 1, nu mai este vizibil,
) Ridicaţi sau puneţi la loc tetierele.

Şezutul se coboară pentru a fi


acoperit de spătar; astfel bene-
ficiaţi de o podea de portbagaj
Când se pune la loc scaunul din spate,
CO

plată, dacă planşeul mobil este în po-


fiţi atenţi să nu prindeţi centurile şi să le ziţie intermediară.
poziţionaţi cum trebuie.

68
RETROVIZOARE Reglare Rabatare
- Automată: blocaţi vehiculul cu ajuto-
rul telecomenzii sau a cheii.
- Manuală: contactul fiind pus, trageţi
comanda A spre înapoi.

Dacă retrovizoarele sunt rabata-


te din comanda A, ele nu se vor
deplia la deschiderea vehiculului.
Trebuie să trageţi din nou comanda A.

Retrovizoare exterioare ) Aşezaţi comanda A la dreapta sau Depliere


la stânga pentru a selecta oglinda - Automată: deblocaţi vehiculul cu
Fiecare retrovizor este echipat cu câte retrovizoare corespunzătoare. ajutorul telecomenzii sau cu cheia.
o oglindă reglabilă, care vă permite să ) Deplasaţi comanda B în cele patru
vedeţi în spate lateral, lucru necesar - Manuală: contactul fiind pus, trageţi
direcţii pentru a efectua reglarea. comanda A spre înapoi.
mai ales în cazuri de depăşiri sau de
parcare. Ele pot fi de asemenea raba- ) Aşezaţi din nou comanda A în poziţie
tate pentru a trece printr-un loc foarte centrală.
strâmt.

Dezaburire - Degivrare
Obiectele văzute prin oglinda Rabatarea şi deplierea retro-
Dacă vehiculul este echipat, dezaburi- retrovizoare sunt în realitate vizoarelor exterioare cu tele-
rea - degivrarea retrovizoarelor exterioa- mai aproape decât par. comanda pot fi dezactivate în
re se efectuează apăsând pe comanda reţeaua PEUGEOT sau la un Service
de degivrare a lunetei (vezi paragraful Ţineţi cont de acest lucru pentru a
aprecia corect distanţa faţă de vehi- autorizat.
"Dezaburire - Degivrare lunetă").
culele care vin din spate. La spălarea automată a vehiculului,
rabataţi retrovizoarele.

Dezaburirea - dezghetarea lu-


netei nu se poate face decât

CO
cu motorul pornit.

69
Retrovizor interior Model zi/noapte automat
Pentru a asigura o vizibilitate opti-
Oglindă reglabilă, care permite şoferului mă în timpul manevrelor, oglinda
să vadă partea centrală din spate. se luminează automat imediat ce
a fost cuplat mersul inapoi.
Conţine un dispozitiv anti-orbire, care
confera oglinzii o nuanta mai inchisa
pentru a reduce disconfortul la nivelul
privirii conducatorului generat de faru-
rile celorlalte vehicule, sau din cauza
reflexiei luminii solare...
Model zi/noapte manual

Datorită unui senzor ce măsoară lumi-


nozitatea provenită din spatele vehicu-
lului, acest sistem asigură automat şi
progresiv trecerea între utilizările zi sau
noapte.

Reglare
) Reglaţi oglinda retrovizoare pentrui a
orienta mai bine oglinda în poziţia "zi".

Pozitie zi/noapte
) Trageţi de comanda pentru a trece
în poziţia anti-orbire "noapte".
) Împingeţi comanda pentru a trece
pe poziţia normală "zi".

Din motive de siguranta, retro-


CO

vizoarele trebuie reglate pentru


a reduce "unghiul mort".

70
REGLARE VOLAN

) Cu vehiculul oprit, deblocaţi volanul


trăgând de maneta de comandă.
) Reglaţi înălţimea şi adâncimea vo-
lanului pentru a vă adapta poziţia de
condus.
) Împingeţi maneta pentru a bloca vo-
lanul.

Ca măsură de siguranţă, aceste


manevre trebuie făcute cu vehi-
culul oprit.

CO
71
CHEIE CU TELECOMANDĂ Deblocare totală cu cheia Fiecare deblocare este semnalată de o
) Rotiţi cheia spre stânga în broasca clipire rapidă a semnalizatoarelor de di-
Sistem care permite deschiderea sau în- de la portiera şoferului pentru a de- recţie timp de aproximativ două secunde.
chiderea centralizată a vehiculului de la bloca vehiculul. În acelaşi timp, în funcţie de vesiunea
încuietoare sau de la distanţă. El asigură Deblocarea este semnalată de pâlpâirea vehiculului dumneavoastră, retrovizoa-
de asemenea localizarea şi pornirea vehi- rapidă a semnalizatoarelor de direcţie rele exterioare se depliază numai la
culului, cât şi o protecţie contra furtului. timp de aproximativ două secunde. prima deblocare.
În acelaşi timp, în funcţie de versiunea Deblocarea selectivă este disponibilă
dumneavoastră, oglinzile retrovizoare doar pe versiunile echipate cu supra-
exterioare se depliază. blocare.

Reglarea deblocării totale


sau selective se face din
meniul de configurare al
Deblocare selectivă cu telecomanda ecranului multifuncţie.

) Apăsaţi pentru prima dată


pe lacătul deschis pentru În caz contrar este activată deblocarea
a debloca numai portiera totală.
şoferului.
) Apăsaţi o a doua oară pe lacătul
deschis pentru a debloca şi celelalte
portiere şi portbagajul.
Deschiderea vehiculului
Deblocare selectivă cu cheia
Depliere cheie ) Rotiţi cheia prima dată spre stânga în
) Apăsaţi în prealabil butonul încuietoarea portierei şoferului pentru
pentru a o deplia. a debloca numai portiera acestuia.
) Roţiţi a doua oară cheia spre stân-
ga în încuietoarea portierei şoferului
pentru a debloca şi celelalte portiere
şi portbagajul.
Deblocare totală cu telecomanda
DES

) Apăsaţi pe lacătul deschis


pentru de debloca vehiculul.

72
Închiderea vehiculului Supra-blocare cu telecomanda
Blocare simplă cu telecomanda
) Apăsaţi pe lacătul închis
pentru a bloca în întregime
) Apăsaţi pe lacătul închis vehiculul sau apăsaţi mai
pentru a bloca vehiculul mult de două secunde pe
complet. lacătul închis pentru a în-
chide automat şi geamurile
(în funcţie de versiune).
) Apăsaţi mai mult de două secunde
pe lacătul închis pentru a închide ) În următoarele cinci secunde, apă-
automat şi geamurile (în funcţie de saţi din nou pe lacătul închis pentru
versiune). a supra-bloca vehiculul.
Blocare simplă cu cheia
Supra-blocare cu cheia
) Rotiţi cheia spre dreapta în încuie- Plierea cheii
toarea portierei şoferului pentru a ) Rotiţi cheia spre dreapta în încuie-
bloca complet vehiculul. toarea portierei de la şofer pentru a ) Apăsaţi în prealabil pe
Blocarea este semnalată prin aprinderea bloca complet vehiculul şi menţineţi- acest buton pentru a plia
cu lumină continuă a semnalizatoarelor o în această poziţie mai mult de două cheia.
de direcţie timp de aproximativ două se- secunde pentru a închide în plus şi
cunde. automat geamurile (în funcţie).
) În decurs de cinci secunde, rotiţi
În acelaşi timp, în funcţie de versiunea cheia din nou înspre dreapta pentru
vehiculului dumneavoastră, oglinzile re- a supra-bloca vehiculul. Daca nu apasati pe buton
trovizoare exterioare se pliază. inainte la plierea cheii, riscati
Supra-blocarea este semnalată prin sa deteriorati mecanismul.
aprinderea cu lumină continuă a semnali-
Dacă una dintre portiere sau zatoarelor de direcţie timp de aproximativ
portbagajul rămân deschise, două secunde.
blocarea centralizată nu se În acelaşi timp, în funcţie de versiunea
efectuează. pe care o aveţi, retrovizoarele exterioare
Vehiculul fiind blocat, în caz de des- se rabatează.
chidere accidentală, acesta se va Localizarea vehiculului
bloca înapoi automat după treizeci
de secunde, exceptând cazul în care Supra-blocarea face inope- ) Apăsaţi pe lacătul închis pentru a
este deschisă o uşă. rante comenzile exterioare şi localiza într-o parcare vehiculul dumnea-
interioare ale portierelor. voastră cu închiderea centralizată activată.
Aceasta dezactivează, de Acesta vă este semnalat prin aprinderea
Plierea şi deplierea oglinzilor asemenea, butonul comenzii centra- timp de câteva secunde a semnalizatoa-
retrovizoare exterioare cu te-

DES
lizate manuale. relor de direcţie.
lecomanda pot fi dezactivate
în reţeaua PEUGEOT sau de către Astfel, nu lăsaţi niciodată o persoană în
un service autorizat. vehicul când acesta este supra-blocat.

73
Protectie antifurt Pornirea vehiculului Mod economie de energie
După oprirea motorului (poziţia 1-Stop),
Imobilizare electronica ) Introduceţi cheia în contact. puteţi în continuare utiliza, pe o perioa-
Cheia conţine un cip electronic ce are Sistemul recunoaşte codul de pornire. dă cumulată de maxim treizeci minute,
un cod special. La punerea contactului, ) Rotiţi cheia înspre planşa de bord diferite funcţii cum ar fi sistemul audio
codul trebuie să fie recunoscut pentru până în poziţia 3 (Pornire). şi telematic, ştergătoarele, faza scurtă,
ca demarajul să fie posibil. plafonierele, ...
) Când motorul porneşte, daţi drumul
Acest antidemaraj electronic blochează cheii.
sistemul de control al motorului la câteva
secunde după ce a fost întrerupt contac-
tul şi împiedică pornirea vehiculului prin
efracţie.

Pentru mai multe detalii,


consultaţi rubrica "Informa-
În cazul în care sistemul nu ţii practice", paragraful "Mod
funcţionează, acest martor se economie de energie".
aprinde, însoţit de un semnal
sonor şi de un mesaj pe ecran.
În acest caz, vehiculul nu porneşte;
consultaţi de urgenţă reţeaua PEUGEOT.
Pastrati cu grija eticheta atasata la cheile
ce va sunt predate la cumpararea vehi-
culului. Dacă un obiect greu (breloc...)
este prins de cheie, acţionând
asupra axei acesteia când
Oprirea vehiculului este în contact, pot apărea
disfuncţii.
) Imobilizaţi vehiculul.
) Rotiţi la maxim cheia înspre dum-
neavoastră în poziţia 1 (Stop).
) Scoateţi cheia din contact.
DES

74
Probleme cu telecomanda Înlocuirea bateriei

După debranşarea bateriei, schimbarea


bateriei sau, în caz de nefuncţionare a
telecomenzii, nu mai puteţi deschide,
închide sau localiza vehiculul.
) În primă fază, utilizaţi cheia pentru a
bloca sau debloca deschiderile ve-
hiculului.
) În a doua fază, reiniţializaţi teleco-
manda.
Dacă problema persistă, consultaţi urgent
reţeaua PEUGEOT.

Reinitializare Reper baterie: CR1620 / 3 volţi.


) Decuplaţi contactul.
) Readuceti cheia în poziţia 2 (Contact). În cazul uzării bateriei, veţi fi
) Apăsaţi imediat pe lacătul închis avertizaţi prin aprinderea aces-
pentru câteva secunde. tui martor, un semnal sonor şi
) Taiati contactul şi scoateţi cheia din un mesaj pe ecranul multifunc-
contactor. ţional.
Telecomanda este din nou complet ) Deschideţi carcasa cu ajutorul unei
operaţională. monede, actionand la nivelul fantei.
) Scoateti bateria uzată din locaşul
său prin glisare.
) Introduceti bateria nouă în locas,
respectând polaritatea.
) Închideţi telecomanda.
) Reiniţializaţi telecomanda.

DES
75
Pierdere chei Nu aruncaţi bateriile de la
telecomandă, ele conţin metale
Mergeţi la reţeaua PEUGEOT cu cartea de identitate a vehiculului şi cartea nocive pentru mediu.
dumneavoastră de identitate si, daca este posibil, eticheta cu codul cheilor. Duceţi-le la un punct de co-
Reţeaua PEUGEOT va putea cauta codul cheii şi codul transponderului, pentru lectare autorizat.
a comanda noua cheie.

Telecomanda
Telecomanda cu frecvenţă înaltă este un sistem sensibil; nu o manipulaţi prin
buzunare pentru că există riscul de a debloca deschiderile vehiculului fără să
doriţi.
Evitaţi manipularea butoanelor telecomenzii când sunteţi departe şi nu vă vedeţi vehiculul.
Riscaţi să o faceţi inoperantă. Şi atunci este necesară o nouă reiniţializare.
Nici o telecomandă nu funcţionează atâta timp cât cheia este în contact, chiar
când contactul este întrerupt, în afară de cazul procedurii de reiniţializare.

Închiderea vehiculului
Conducerea cu portierele blocate poate face accesul mai dificil în habitaclu în
caz de urgenţă majoră.
Totuşi, vehiculul se deblochează automat în cazul unul soc violent care are ca
efect şi declanşarea airbagurilor.
Ca măsură de siguranţă, nu lăsaţi niciodată copii singuri la bord, chiar şi pentru
scurt timp.
În toate situaţiile, este imperativă scoaterea cheii din contact când părăsiţi
vehiculul.

Protectie antifurt
Nu aduceţi nici o modificare la sistemul de antidemaraj electronic deoarece ar
putea genera disfuncţionalităţi.

La cumpărarea unui vehicul de ocazie


DES

Verificaţi împerecherea tuturor cheilor deţinute în reţeaua PEUGEOT, pentru a fi


siguri că numai cheile pe care le aveţi permit accesul si pornirea vehiculului.
ALARMĂ Închiderea vehiculului cu
alarma completă alarma perimetrică
Sistem de protecţie şi de descurajare împo-
triva furtului vehiculului dumneavoastră. Vă
asigură două tipuri de protecţie perimetrică Dezactivarea protecţiei volumetrice
şi volumetrică, cât şi o funcţie antiefracţie. ) Decuplaţi contactul.
) În mai puţin de 10 secunde, apăsaţi
butonul A până se aprinde cu lumină
Protecţie perimetrică continuă martorul.
) Ieşiţi din vehicul.
Sistemul monitorizează deschiderea
vehiculului. ) Activaţi alarma, efectuând o blocare
sau o supra-blocare cu telecomanda.
Alarma se declanşează dacă cineva în-
cearcă să intre în vehicul forţând o uşă, Doar alarma perimetrală este activă;
portbagajul sau capota. martorul butonului A clipeşte o dată pe
secundă.
Protecţie volumetrică
Activare
Sistemul monitorizează variaţia volu-
mului din habitaclu. ) Decuplaţi contactul şi ieşiţi din maşină.
) Activaţi alarma, efectuând o închi- Pentru a avea efect, această
Alarma se declanşează dacă cineva dezactivare trebuie făcută după
sparge un geam sau se mişcă în interio- dere simplă sau o supra-blocare, cu
ajutorul telecomenzii. fiecare întrerupere a contactului.
rul vehiculului.
Dacă lăsaţi un animal în interiorul vehicu- Alarma este activă; martorul butonului A
lulul sau un geam întredeschis, dezactivaţi clipeşte o dată pe secundă.
protecţia volumetrică.

Funcţia antiefracţie Neutralizare Reactivarea alarmei volumetrice


) Deblocaţi vehiculul din butonul de ) Deschideţi vehiculul cu butonul de
Sistemul monitorizează scoaterea din deblocare al telecomenzii. deblocare din telecomandă.
funcţiune a componentelor sale.
Alarma este dezactivată; martorul buto- ) Închideţi din nou vehiculul cu teleco-
Alarma se declanşează dacă cineva nului A se stinge. manda.
încearcă deconectarea sirenei, a co-
menzii centrale sau a bateriei. Alarma este din nou activă cu cele două
protecţii; martorul butonului A se stinge.

Nu faceţi nici o modificare la

DES
sistemul de alarmă, aceasta ar
putea genera disfuncţionalităţi.

77
Declanşare Defectarea telecomenzii Funcţionare automată*
Aceasta este semnalată prin declanşa- ) Deschideţi vehiculul cu cheia introdusă În funcţie de legislaţia în vigoare din
rea sirenei şi clipirea semnalizatoarelor în încuietoarea portierei şoferului. ţara dumneavoastră, unul din următoa-
de direcţie timp de aproximativ 30 de ) Deschideţi portiera; alarma se de- rele cazuri se va produce:
secunde. clanşează. - 45 secunde după blocarea vehiculului
După declanşare, alarma este din nou ) Cuplaţi contactul; alarma se opreşte. cu telecomanda, alarma se activează,
operaţională. oricare ar fi starea uşilor sau a portba-
gajului.
- 2 minute după închiderea ultimei uşi sau
Închiderea vehiculului fără a activa a portbagajului, alarma se activează.
Dacă alarma se declanşează
de zece ori consecutiv, la a alarma ) Pentru a evita declanşarea alarmei
unsprezecea oară devine in- ) Blocaţi sau suprablocaţi vehiculul cu la intrarea în vehicul, apăsaţi în
activă. cheia în încuietoarea de la portiera prealabil butonul de deblocare al
şoferului. telecomenzii.
Dacă martorul butonului A clipeşte rapid,
acest lucru înseamnă că alarma a fost
declanşată în timpul cât aţi lipsit. La cu-
plarea contactului, martorul se stinge. Defectare
Pentru a evita declanşarea alarmei, în
timpul spălării vehiculului, închideţi-l La punerea contactului, aprinderea
introducand cheia in incuietoarea usii martorului butonului A timp de zece se-
şoferului. cunde indică o defecţiune a sirenei.
Nu activaţi alarma înainte de debran- Efectuaţi o verificare în reţeaua PEUGEOT
şarea bateriei, altfel va porni sirena. sau la un service autorizat.
DES

* În funcţie de destinaţie.
78
GEAMURI ELECTRICE Pentru a evita deteriorarea
Sistem destinat deschiderii şi închiderii motorului de la dispozitivul de
unui geam atât manual cât si automat. ridicare geamuri, după vreo
Este echipat cu un sistem de protecţie Mod manual zece încercări consecutive de deschi-
în caz de lovire şi dintr-un sistem de ) Apăsaţi pe comandă sau trageţi-o, dere/închidere completă a geamurilor,
dezactivare în caz de utilizare greşită a fără a depăşi însă punctul de rezis- intră în funcţiune o protecţie.
comenzilor din spate. tenţă. Geamul se opreşte imediat ce În continuare, aveţi la dispoziţie apro-
aţi eliberat comanda. ximativ un minut pentru a închide
geamul.
Odată acesta închis, comenzile vor fi
din nou disponibile după aproximativ
Mod automat 40 minute.
) Apăsaţi pe comandă sau trageţi-o din-
colo de punctul de rezistenţă. Geamul
se deschide sau se închide complet
după ce aţi eliberat comanda.
) Un nou impuls opreşte mişcarea Anti-lovire
geamului.
Când geamul urcă şi întâlneşte un ob-
stacol, se opreşte şi coboară parţial.

1. Conducător auto În cazul imposibilităţii de a în-


chide geamul (de exemplu în
2. Pasager cazul îngheţării) imediat după
3. Dreapta spate răsturnare:
Comenzile geamurilor sunt încă
4. Stânga spate operaţionale timp de aproximativ ) Apăsaţi şi menţineţi comanda
5. Dezactivare geamuri electrice şi 45 secunde după întreruperea până la deschiderea completă.
portiere spate. contactului sau până la blocarea vehi- ) Apoi trageţi-o imediat şi menţi-
culului după deschiderea unei portiere neţi-o până la închidere.
din faţă. ) Menţineţi comanda aproximativ
În cazul în care este imposibil să se încă o secundă după închidere.
manevreze geamurile pentru pasageri Pe durata acestor operaţii, funcţia
de la dispozitivul de comandă de pe de anti-lovire este inoperantă.
uşa şoferului, faceţi această operaţie
de la dispozitivul de comandă al uşii

DES
respective a pasagerului, şi invers.

79
Reiniţializare
Oricare altă stare a ledului
În cazul în care nu există mişcare auto- şi a portierelor din spate avertizează asupra unei de-
mată a geamului în urcare, trebuie să fecţiuni la siguranţa electrică
reiniţializaţi funcţionarea lor: a copiilor. Efectuaţi o verificare în re-
) trageţi comanda până la oprirea ţeaua PEUGEOT sau la un Service
geamului, autorizat.
) eliberaţi comanda şi trageţi-o din Scoateţi cheia din contact atunci
nou, reluaţi aceste operaţii până la când părăsiţi vehiculul, chiar pentru
închiderea completă, o perioadă foarte scurtă.
) menţineţi încă aproximativ o secun- În caz de lovire atunci când se mane-
dă comanda după închidere, vrează geamurile, trebuie să inversaţi
) apăsaţi pe comandă pentru a coborî mişcarea geamului. Pentru aceasta
automat geamul până la poziţia sa apăsaţi pe comanda respectivă.
cea mai joasă, Când şoferul acţionează comenzile
) Pentru siguranţa copiilor, contactul fiind
) odată adus geamul în poziţia joasă, cuplat, apăsaţi pe comanda 5 pentru dispozitivului de ridicare a geamu-
apăsaţi din nou pe comandă timp de a dezactiva comenzile geamurilor din rilor de la pasageri, şoferul trebuie
aproximativ o secundă. spate oricare ar fi poziţia lor. să se asigure că nicio persoană nu
împiedică închiderea corectă a gea-
Deschiderea poerierelor din exterior şi murilor.
utilizarea geamurilor electrice spate de
către şofer rămân posibile. Şoferul trebuie să se asigure că pa-
Pe durata acestor operaţii, funcţia de sagerii folosesc corect dispozitivele
anti-lovire nu este operaţională. de închidere a geamurilor.
Fiţi atenţi la copii pe durata manevrării
geamurilor.
Ledul fiind aprins, comenzile
din spate sunt dezactivate.
Ledul fiind stins, comenzile
din spate sunt activate.

Această comandă dezactivea-


ză de asemenea şi comenzile
din interior ale uşi din spate
(vezi rubrica "Siguranţa copiilor").
DES

80
USI Din interior Închidere
Când o uşă sau portbagajul nu sunt
Deschidere bine închise:
Din exterior
- Motorul fiind pornit, acest
martor se aprinde, însoţit de un
mesaj pe ecranul multifuncţie,
timp de câteva secunde.

- Vehiculul fiind în mers (viteză mai


mare de 10 km/h), acest martor se
aprinde, însoţit de un semnal sonor şi
de un mesaj pe ecranul multifuncţie,
timp de câteva secunde.
) Trageţi de comanda portierei (faţă sau
spate) pentru a o deschide; aceasta
deblochează complet vehiculul.

) După deblocarea totală a deschideri-


lor vehiculului cu telecomanda sau cu
cheia, trageţi de mânerul usii.

Comenzile interioare ale por-


tierelor sunt inoperante când
vehiculul este supra-blocat.

DES
81
Comandă de închidere În caz de blocare / supra-
centralizată Un mesaj de confirmare apare
blocare din exterior pe ecranul multifuncţie, însoţit
Sistem pentru încuiere sau descuiere Când vehiculul este închis din de un semnal sonor.
manuală şi completă a portierelor din exterior martorul roşu clipeşte,
interior. iar butonul este inoperant.
) După o închidere simplă, trageţi
comanda interioară a portierei
pentru a debloca vehiculul. Neutralizare
) După o supra-blocare, este necesar ) Apăsaţi din nou mai mult de două
să utilizaţi telecomanda sau cheia secunde pe acest buton.
pentru deschiderea vehiculului. Un mesaj de confirmare apare pe ecranul
multifuncţie, însoţit de un semnal sonor.

Comandă centralizată automată


Sistem pentru blocarea sau deblocarea
automată şi completă a uşilor şi port- Închidere
bagajului în timpul mersului, dacă sunt La o viteză mai mare de 10 km/h portierele
bine închise. şi portbagajul se încuie automat.
Închidere Puteţi activa sau dezactiva această Dacă una dintre portiere este deschisă,
funcţie. închiderea automată nu se efectuează.
) Apăsaţi pe acest buton pentru blo-
carea vehiculului. Dacă portbagajul este deschis, închiderea
automată a portierelor este activă.
Martorul roşu al butonului se aprinde.
Activare

Dacă una dintre portiere este


deschisă, închiderea centralizată
din interior nu se efectuează. Deschidere
) La o viteză mai mare de 10 km/h apă-
saţi acest buton pentru deblocarea
Deschidere temporară a uşilor şi a portbagajului.
) Apăsaţi din nou pe acest buton pentru
deblocarea vehiculului.
Martorul roşu al butonului se stinge.
DES

În cazul unui impact, portierele


se deblochează automat.
) Apăsaţi mai mult de două secunde
pe acest buton.
82
Comandă de urgenta PORTBAGAJ
Dispozitiv pentru închiderea şi des-
chiderea mecanică a uşilor în caz de
defecţiune a bateriei sau a închiderii
centralizate.
In caz de disfunctie a blocarii centra-
lizate a deschiderilor, este imperativa
debransarea bateriei pentru a bloca
portbagajul si a asigura astfel blocarea
tuturor deschiderilor vehiculului.
Blocarea usii conducatorului
) Introduceţi cheia în încuietoare, apoi
rotiţi-o spre dreapta.
Deblocarea usii soferului
) Introduceţi cheia în încuietoare, apoi Deschidere
rotiţi-o la stânga.
) După deblocarea vehiculului cu ajutorul
telecomenzii sau al cheii, apăsaţi mâ-
Blocare usi pasageri fata si spate nerul A şi ridicaţi voletul portbagajului.
Închidere
) Închideţi voletul inferior.
) Trageţi mânerul B în jos pentru a
deplasa voletul portbagajului.

) Introduceţi cheia în locaş, situat sub


cantul uşii, apoi rotiţi-o o optime de
tura.

DES
Deblocare usi pasageri fata si spate
) Trageţi de comanda interioară de
deschidere a uşii.

83
VOLET INFERIOR SPATE
Înainte de a deschide portba-
gajul, asiguraţi-vă că nu se
află nicio persoană în raza sa
de deschidere.
Din motive de siguranţă, funcţionare şi
reglementare, nu vă deplasaţi cu port-
bagajul şi voletul inferior deschise.
În cazul decuplării bateriei, deschiderea
portbagajului este imposibilă.
Nu vă sprijiniţi pe voletul inferor spate
şi nu îl supuneţi la şocuri. Riscaţi să îl
deterioraţi.
Închideţi întotdeauna voletul inferior
spate şi verificaţi dacă este bine blocat
înainte de a închide haionul.
Deschidere Închidere După ce aţi închis voletul inferior
spate, asiguraţi-vă că nu se află nicio
) Trageţi mânerul C spre dreapta şi ) Ridicaţi voletul D, împingeţi-l până la persoană sau niciun obiect în apro-
basculaţi uşor voletul D. capăt pentru a îl închide, asiguraţi-vă pierea părţilor mobile, pentru a evita
că este blocat corespunzător. riscurile de răniri sau deteriorări.

Nu deschideţi voletul inferior


spate în cazul în care este in-
stalat un dispozitiv de tractare.

Greutatea maximă admisă pe


voletul inferior spate deschis:
DES

200 kg.

84
REZERVOR DE CARBURANT Alimentare
Capacitatea rezervorului: aproxima- O etichetă, lipită pe interiorul trapei, vă re-
tiv 60 litri. aminteşte tipul de carburant care trebuie
folosit, în funcţie de tipul de motorizare al
Nivel minim de carburant vehiculului dumneavoastră.
Când nivelul minim al rezervo- Alimentarea cu carburant trebuie să fie
rului este atins, acest martor mai mare de 5 litri pentru a fi luată în
se aprinde pe tabloul de bord, considerare de sonda de carburant.
însoţit de un semnal sonor şi
un mesaj de alertă. La prima Pentru a efectua alimentarea în condiţii
aprindere, mai rămân aproximativ 6 litri de siguranţă:
de carburant. ) opriţi, în mod obligatoriu, motorul,
Atât timp cât nu se efectuează o ali- ) deschideţi trapa de carburant,
mentare cu carburant suficient, acest
martor apare la fiecare cuplare de con- ) introduceţi cheia în încuietoarea bu-
tact, însoţit de un semnal sonor şi de şonului, apoi rotiţi la stânga,
un mesaj. În timpul rulării acest semnal
sonor şi afişarea mesajului sunt repeta- ) scoateţi buşonul şi agăţaţi-l de clema
te cu o frecvenţă din ce în ce mai mare situată pe faţa interioară a trapei,
pe măsură ce nivelul carburantului se ) faceţi plinul rezervorului, dar nu insistaţi
apropie de "0". peste a 3-a întrerupere a pistoletului;
acest lucru ar putea genera defecţiuni.

Efectuaţi imediat o alimentare cu


carburant pentru a evita pana.
În caz de pană de carburant Odată alimentarea terminată:
(Diesel), consultaţi de asemenea in- ) puneţi buşonul la loc,
dicaţiile din rubrica "Verificări".
) rotiţi cheia spre dreapta, apoi scoteţi-o
din încuietoarea buşonului,
) închideţi trapa. Atât timp cât buşonul nu a fost
fixat pe rezervor, cheia nu poa-
te fi scoasă din încuietoare.
Anomalie de funcţionare
Cu Stop & Start, nu efectuati Deschiderea buşonului poate fi înso-
niciodata o alimentare cu car- O defectare a jojei de carburant este ţită de un zgomot de aspiraţie de aer.
burant cand motorul este in semnalată prin revenirea la poziţia zero Această depresurizare, complet nor-
mod STOP; este imperativa taierea a acului indicator pentru nivelul de car- mală, este provocată de etanşeitatea

DES
contactului cu cheia. burant. circuitului de carburant.
Efectuaţi o verificare în reţeaua PEUGEOT
sau la un Service autorizat.

85
Calitatea carburantului utilizat
pentru motoarele pe benzina pentru motoarele Diesel
Dispozitiv mecanic ce împiedică intro-
ducerea de benzină în rezervorul unui
vehiclul ce funcţionează cu motorină.
Se evită astfel defectarea motoarelor
DIESEL cauzată de acest tip de incident.
Situat la gura de alimentare a rezervo-
rului, selectorul de carburant este vizibil
la îndepărtarea buşonului.
Motoarele cu benzină sunt perfect compa- Motoarele Diesel sunt perfect compatibile cu
tibile cu biocarburanţii benzină de tipul E10 biocarburanţii conformi standardelor actuale
sau E24 (conţinand 10% sau 24% etanol), şi viitoare europene (motorină respectând
conformi cu normele europene EN 228 şi norma EN 590 în amestec cu un biocarburant
EN 15376. respectând norma EN 14214) putând fi dis-
Carburanţii de tipul E85 (conţinând până la tribuiţi la pompe (incorporând posibil între 0 şi
85% etanol) sunt rezervaţi exclusiv pentru 7 % Ester Metilic de Acid Gras).
vehiculele comercializate pentru utilizarea Utilizarea biocarburantului B30 este posi-
acestui tip de carburant (vehicule BioFlex). bilă pentru anumite motoare Diesel; totuşi,
Calitatea etanolului trebuie să respecte această utilizare este condiţionată de de
norma europeană EN 15293. aplicarea strictă a condiţiilor speciale de
Numai pentru Brazilia, sunt comercializate întreţinere. Consultaţi reţeaua PEUGEOT
vehicule speciale pentru a funcţiona cu car- sau un service autorizat.
buranţi conţinând până la 100% etanol (tip Utilizarea oricărui alt tip de (bio)carburant Functionare
E100). (uleiuri vegetale sau animale pure sau
diluate, ulei menajer...) este oficial inter- La introducerea pistoletului pompei de benzină
Numai pentru Rusia, este permisă utili- într-un rezervor de motorină, pistoletul de alimen-
zarea benzinei fără plumb RON 92. zisă (riscuri de deteriorare a motorului
şi a circuitului de carburant). tare cu benzină este blocat de o clapetă. Sistemul
rămâne blocat şi împiedică alimentarea.
Nu insistaţi. Introduceţi în gura de alimentare a re-
zervorului un pistolet de alimentare de tip Diesel.
Deplasări în străinătate
Pistoalele de alimentare Diesel pot fi diferi- Selectorul de carburant permite
te de la o ţară la alta; prezenţa selectorului alimentarea dintr-o canistră.
poate face imposibilă alimentarea. Pentru a asigura o bună scurgere
Înainte de a vă deplasa în străinătate, a carburantului, apropiaţi gura canistrei de
vă sfătuim să verificaţi în cadrul reţelei gâtul rezervorului, fără a o lipi de clapeta
selectorului de carburant si turnati incet.
DES

PEUGEOT dacă vehiculul dumneavoas-


tră este adaptat sistemului de distribuţie
utilizat în ţara de destinaţie.
* În funcţie de destinaţie.
86
COMENZI LUMINI Comenzi manuale
Dispozitiv de selectare şi comandă a di- Comenzile luminilor se actioneaza di-
feritelor lumini faţă şi spate care asigură Model fără aprindere AUTO rect de către conducător, cu ajutorul
iluminatul vehiculului. inelului A şi al manetei B.
A. Inel de selectare a modului de ilu-
Iluminat principal minat principal: rotiţi-l pentru a plasa
Diferitele lumini din faţa şi din spate- simbolul dorit în dreptul reperului.
le vehiculului sunt concepute pentru a
adapta progresiv iluminarea în funcţie
de condiţiile climatice şi pentru a asi-
gura astfel şoferului o vizibilitate mai Lumini stinse / lumini de zi.
bună:
- luminile de poziţie, pentru a fi văzut,
- lumini de întâlnire pentru a vedea, Aprindere automată a faru-
fără a îi orbi pe ceilalţi şoferi, rilor.
- lumini de drum, pentru a vedea bine
în cazul în care drumul este liber,
- lumini direcţionale, pentru a vedea
mai bine în viraje. Lumini de poziţie.

Iluminatul adiţional
Model cu aprindere AUTO
Alte tipuri de lumini sunt instalate pentru a Fază scurtă sau fază lungă.
corespunde condiţiilor speciale de mers:
- o lampă ceaţă spate, pentru a fi văzut
de departe, B. Manetă de inversare a fazei: trageţi
- lumini ceaţă faţă pentru a vedea mai catre dumneavoastra pentru a co-
bine înainte, muta faza scurtă cu fază lungă.
- lumini de zi pentru a fi văzut pe timpul În modul de funcţionare cu lumini stinse
zilei. şi lumini de poziţie, şoferul poate aprinde
direct faza lungă ("apel cu farurile"), atât
timp cât menţine maneta trasă.
Programări
Sunt de asemenea disponibile diferite
moduri de comandă automată a ilumi- Afisare
nării, după următoarele opţiuni:

VIZ
- lumină de însoţire, Aprinderea martorului corespunzător de
- iluminat automat, pe tabloul de bord confirmă punerea în
funcţiune a tipului de iluminat selectat.
- iluminat direcţional.
87
C. Inel pentru selectare lumini de ceaţă. În aprinderea automată a luminilor (cu
model AUTO), faza scurtă şi luminile de
poziţie rămân aprinse atât timp cât lampa
de ceaţă spate este aprinsă.
Model numai cu far ceaţă spate Faruri ceaţă spate În momentul întreruperii automate a
farurilor (cu model AUTO) sau în cazul
unei întreruperi manuale a fazei scurte,
Funcţionează numai împreună cu faza farurile de ceaţă şi luminile de poziţie
scurtă şi cu faza lungă. vor rămâne aprinse.
) Pentru a aprinde lampa de ceaţă,
rotiţi inelul C spre înainte.
) Pentru a stinge lampa de ceaţă, rotiţi
inelul C spre înapoi.
La aprinderea automată a farurilor (cu
model AUTO), faza scurtă şi luminile de Pe timp frumos sau pe ploaie,
poziţie rămân aprinse atât timp cât lampa atât ziua cât şi noaptea, este in-
de ceaţă rămâne aprinsă. terzis să se folosească farurile
ceaţă din faţă şi luminile ceaţă spate. În
aceste cazuri puterea fascicolelor lumi-
noase poate orbi pe ceilalţi participanţi
la trafic.
Model cu faruri ceaţă faţă şi spate Nu uitaţi să stingeţi farurile ceaţă din
faţă şi luminile de ceaţă din spate
Faruri ceaţă faţă şi spate imediat ce nu mai sunt necesare.

Lampa de ceaţă spate funcţionează nu-


mai când faza scurtă şi faza lungă sunt
aprinse.
Lămpile de ceaţă din faţă funcţionează
şi împreună cu luminile de poziţie. Lumini uitate aprinse
) Pentru a aprinde lampa de ceaţă La tăierea contactului, toate luminile se
spate, rotiţi inelul C spre înainte. sting automat, cu excepţia cazului în
care iluminatul de însoţire este activat.
) Pentru a aprinde lămpile de ceaţă
faţă, rotiţi pe a doua poziţie inelul C În cazul unei comenzi manuale de menţi-
spre înainte. nere a luminilor aprinse după tăierea con-
tactului, declanşarea unui semnal sonor,
) Pentru a stinge farurile de ceaţă imediat ce se deschide portiera din faţă,
spate, rotiţi inelul C spre spate. avertizează şoferul că a uitat să stingă sis-
VIZ

) Pentru a stinge farurile de ceaţă temul de iluminare al vehiculului său.


faţă, rotiţi a doua oară inelul C spre
spate.

88
Iluminat de însoţire manual ILUMINARE EXTERIOARĂ DE
În unele conditii de climă (tem- ÎNTÂMPINARE
peratură scazută, umiditate), Aprinderea temporară a fazei scurte, după
este normală apariţia fenome- ce s-a întrerupt contactul vehiculului, facili- Aprinderea de la distanţă a farurilor vă
nului de aburire a suprafeţei tează ieşirea şoferului din vehicul în caz de uşurează apropierea de vehicul în cazul
interioare a farurilor şi a luminilor din luminozitate scăzută. unei slabe iluminări. El se activează în
spate; acesta dispare în câteva minu- funcţie de intesitatea luminoasă detec-
te, după aprinderea luminilor. tată de senzorul de luminozitate.
Punerea în funcţiune
) Apăsaţi pe lacătul deschis
electroluminiscente al telecomenzii.
Se aprind la pornirea motorului.
În funcţie de ţara de destinaţie, ele asi-
gură funcţiile de: Luminile de fază scurtă şi de poziţie se
- lumini de zi în mod zi şi lumini de aprind; vehiculul este de asemenea de-
poziţie în mod noapte (ca lumini de blocat.
zi, intensitatea luminoasă este mai
mare), Oprire
sau
Iluminatul exterior se întrerupe automat
- lumini de poziţie în mod zi şi noapte. la capătul unei perioade date, la punerea
contactului sau la blocarea vehiculului.
Punerea în funcţiune
) Contactul fiind întrerupt, efectuaţi un
"apel cu farurile" folosind comanda
Programare pentru lumini. Programare
Pentru ţările unde legislaţia ) Un nou "apel cu farurile" opreşte
nu o impune, cu vehiculul funcţia. Alegerea duratei de menţi-
oprit, folosind cursorul pu- nere a luminii se face din
teţi programa pornirea sau meniul de configurare al
oprirea funcţiei de pe meniul Oprire vehiculului.
de configurare al ecranului Iluminatul de însoţire manual se opreşte
multifuncţie. automat la capătul unei perioade presta-
Luminile de poziţie si cele de la placa de bilite.
înmatriculare se aprind concomitent.
Durata iluminării de reperare
este asociată şi identică cu

VIZ
cea de însoţire automată.
Pentru tările în care reglementările legale
o impun, această funcţie este activată din
fabrică.
89
Aprindere automata a luminilor Anomalie de functionare Iluminat de insotire automat
Datorita unui senzor de luminozitate, in În caz de disfuncţie a senzorului
cazul detectarii unei luminozitati externe de luminozitate, acest martor se Cand functia de aprindere automata a
reduse, luminile placutei de inmatricula- afişează pe tabloul de bord şi/ luminilor este activata, in caz de lumi-
re, cele de pozitie si de intalnire se aprind sau un mesaj apare pe ecranul nozitate redusa, luminile de intalnire se
automat, fără ca şoferul să intervină. Ele multifuncţie, însoţit de un semnal sonor. aprind automat, la taierea contactului.
se pot aprinde de-asemenea in cazul de- Consultati reteaua PEUGEOT sau un
tectarii ploii, odata cu pornirea automata Service autorizat.
a stergatoarelor de parbriz. Programare
Se sting automat de îndată ce lumino- Activarea sau neutralizarea, ca si durata
zitatea a devenit din nou suficientă sau iluminatului de insotire sunt parametra-
ştergătoarele s-au oprit. Pe timp de ceaţă sau zăpadă,
senzorul de luminozitate poa- bile prin meniul de configurare vehicul.
te detecta o lumină suficientă.
Astfel, luminile nu se aprind automat.
Nu mascaţi senzorul de luminozitate,
cuplat la senzorul de ploaie şi situ-
at în mijlocul parbrizului, în spatele
oglinzii retrovizoare interioare; funcţi-
ile asociate nu vor mai fi comandate.

Punere in functiune
) Rotiţi inelul în poziţia "AUTO".
Activarea functiei este însoţită de
afisarea unui mesaj pe ecran.

Oprire
) Rotiţi inelul pe o altă poziţie.
VIZ

Neutralizarea functiei este însoţită


de aparitia unui mesaj pe ecran.

90
REGLARE MANUALĂ A
Deplasări în străinătate
PROIECTOARELOR CU HALOGEN PROIECTOARELOR CU XENON
Dacă folosiţi vehiculul într-o ţară
în care sensul de circulaţie este
inversat faţă de cel din ţara de comer-
cializare a vehiculului, este necesar să
adaptaţi reglajele proiectoarelor pentru
a nu jena conducătorii care circulă din
sens invers.
Consultaţi reţeua PEUGEOT sau un
Service autorizat.

Pentru a nu-i incomoda pe ceilalţi parti- Pentru a nu jena pe ceilalţi participanţi la


cipanţi la trafic, proiectoarele cu lămpi cu trafic, acest sistem corectează automat
halogen trebuie să fie reglate pe înălţime, şi cu vehiculul staţionat, înălţimea fasci-
în funcţie de sarcina vehiculului. colului becurilor cu xenon, în funcţie de
0. 1 sau 2 persoane pe locurile din faţă. sarcina vehiculului.
-. 3 persoane.
1. 5 persoane.
-. Reglaj intermediar. În caz de defecţiune, acest
martor se afişează pe tabloul
2. 5 persoane + încărcătură maximă de bord, însoţit de un semnal
autorizată. sonor şi de un mesaj pe ecranul
-. Reglaj intermediar. multifuncţie.
3. Şofer + încărcătură maximă autorizată. Sistemul pune în acest caz proiectoarele
în poziţie joasă.

Reglaj iniţial în poziţie "0". În caz de anomalie, nu atingeţi


becurile cu xenon. Consultaţi
reţeaua PEUGEOT sau un

VIZ
service autorizat.

91
ILUMINARE DIRECŢIONALĂ cu iluminat direcţional Programare
La faza scurtă sau lungă, această func- Activarea sau dezactivarea
ţie permite fascicolului proiectoarelor să funcţiei se face din meniul de
lumineze mai bine marginea drumului configurare al vehiculului.
în viraje.
Utilizarea acestei funcţii, începând cu
20 km/h şi cuplată numai cu becurile cu
xenon, îmbunătăţeşte considerabil cali-
tatea iluminării în viraje.

Anomalie de funcţionare
În caz de defecţiune, acest mar-
tor pâlpâie pe combina de bord,
fără iluminat direcţional însoţit de un mesaj pe ecran.
Consultaţi reţeaua PEUGEOT
sau un service autorizat.

La viteză zero sau foarte sla-


bă sau la intrarea în marşarier,
această funcţie este inactivă.
Starea funcţiei rămâne în memorie
la întreruperea contactului.
VIZ

92
COMENZI ŞTERGĂTOARE DE Model cu ştergere intermitentă Comenzi manuale
PARBRIZ
Comenzile ştergătoarelor de parbriz se
Dispozitiv de selectare şi comandă a dife- efectuează direct de către şoger cu aju-
ritelor tipuri de ştergere faţă şi spate care torul manetei A şi a inelului B.
să asigure evacuarea apei de ploaie şi
curăţarea geamurilor.
Diferitele ştergătoare pentru partea din Stergator de parbriz
faţă şi din spate a vehiculului sunt con- A. Maneta de selectare a cadenţei de
cepute pentru a îmbunătăţi progresiv vi- ştergere:
zibilitatea şoferului în funcţie de condiţiile
climatice. Rapidă (precipitaţii puternice),

Normală (ploaie moderată),


Programări
Sunt de asemenea disponibile diferite Intermitentă (proporţională cu
moduri de comandă automată a ştergă- viteza vehiculului),
toarelor conform opţiunilor următoare:
- ştergere automată pentru ştergătorul Oprire.
de parbriz,
- ştergere luneta, la cuplarea mersului Model cu ştergere AUTO Ştergere pas cu pas (apăsaţi în
inapoi. jos si eliberati).

sau

Automată, apoi cursă cu


cursă (vezi rubrica cores-
punzătoare).

VIZ
93
Ştergător geamuri spate B. Inel de selectare a ştergătorului spate. Spălător geamuri faţă şi
proiectoare

Oprire.

Ştergere intermitentă.

Ştergere cu utilizarea spălă-


torului de geamuri (durată de-
terminată).
) Trageţi către dumneavoastră co-
Marşarier manda ştergătoarelor. Spălătorul de
La trecerea în marşarier, dacă ştergă- geamuri, iar apoi ştergătorul de gea-
torul faţă funcţionează şi ştergătorul din muri funcţionează pentru o perioadă
spate se va pune în funcţiune. fixă de timp.
Spălătoarele proiectoarelor nu se ac-
tivează decât dacă faza scurtă este
Programare aprinsă.
Punerea în funcţiune sau Nivel minim lichid spălare parbriz/
oprirea funcţiei se face prin spălare faruri
meniul configurare a ecra-
nului multifuncţie. Pentru vehiculele echipate cu
dispozitive de spălare faruri,
În caz contrar, această dacă nivelul minim este atins,
funcţie este activată. acest martor se afişează pe
tabloul de bord, însoţit de un semnal
sonor şi de un mesaj pe ecranul mul-
În caz de ninsoare sau de îngheţ tifuncţie.
puternic şi la utilizarea unui su- Acesta se afişează la punerea contac-
port pentru bicicletă pe portba- tului, sau la fiecare acţionare a manetei
gaj, dezactivaţi ştergătorul automat din de comandă când rezervorul nu a fost
spate trecând prin meniul de configurare umplut.
VIZ

al ecranului multifuncţie.
La următoarea oprire umpleţi rezervorul
cu lichid pentru spălare parbriz/faruri.

94
Ştergere automată faţă Pozitie specială a stergatoarelor
Este necesară reactivarea şter-
gerii automate, după fiecare de- de parbriz
Ştergătorul funcţionează automat, fără
intervenţia şoferului în caz de detectare cuplare a contactului mai lungă
a ploii (senzorul din spatele oglinzii re- de 1 minut, apăsând comanda.
trovizoare din interior) şi îşi adaptează
viteza în funcţie de intensitatea precipi-
taţiilor.

Anomalie de funcţionare
În caz de disfuncţie a ştergerii cu caden-
ţă automată, ştergătorul va funcţiona
intermitent. Această poziţie permite degajarea la-
Efectuaţi o verificare în reţeaua PEUGEOT melor stergatoarelor de parbriz.
sau la un service autorizat. Permite curăţarea lamelor sau înlocuirea
Activare ştergătoarelor. De asemenea, poate fi
Se realizează manual de către şofer prin utlizată, pe timp de iarnă, pentru a degaja
aplicarea unui impuls în jos comenzii, lamele de pe parbriz.
spre poziţia "AUTO".
Activarea funcţiei este însoţită de un ) În minutul ce urmează tăierii contactului,
mesaj pe ecran. orice acţiune a comenzii ştergătoarelor
de geamuri poziţionează stergătoarele
în pozitie verticala.
) Pentru a readuce ştergatoarele în
poziţie normala după intervenţie, pu-
neţi contactul şi acţionaţi comanda.
Nu blocaţi senzorul de ploaie, cu-
plat cu senzorul de luminozitate
şi situat pe mijlocul parbrizului, în Pentru a păstra eficacitatea şter-
spatele oglinzii retrovizoare interioare. gătoarelor cu lame plate, de tip
"flat-blade", vă recomandam:
La o spălare într-o spălătorie auto-
mată dezactivaţi sistemul de ştergere - să le manipulaţi cu atenţie,
Dezactivare
automată. - să le curăţaţi in mod regulat cu
Funcţia este dezactivată manual de către apă cu săpun,
şofer prin deplasarea comenzii spre sus, Iarna, pentru a nu deteriora lamele
apoi poziţionaţi-o pe "0". ştergătoarelor, este recomandat să - să nu le utilizaţi pentru a susţine o
aşteptaţi dezgheţarea completă a placă de carton presată pe parbriz,
Dezactivarea funcţiei este însoţită de
un mesaj pe ecran. parbrizului înainte de a acţiona şter- - să le înlocuiţi la primele semne

VIZ
gerea automată. de uzură.

95
PLAFONIERE Plafonierele faţă şi spate
Când plafoniera din faţă este
1. Plafoniera din faţă în poziţie "iluminare perma-
2. Lumini de citit În această poziţie plafoniera se nentă", plafoniera din spate
aprinde treptat: se va aprinde şi ea, exceptând cazul
când aceasta este în poziţia "stinsă
- la deblocarea vehiculului, în permanenţă".
- la scoaterea cheii din contact, Pentru a stinge plafoniera din spate,
puneţi-o pe poziţia "stinsă în perma-
- la deschiderea unei uşi, nenţă".
- la apăsarea butonului de blocare de
pe telecomandă, pentru a localiza
vehiculul.
Lumina de lectură
Se sting progresiv: ) Cu contactul pus, acţionaţi întreru-
- la blocarea vehiculului, pătorul corespunzător.
- după punerea contactului,
- după 30 de secunde după închide-
rea ultimei uşi, Lămpi lectură, laterale, spate
3. Lămpi de lectură laterale spate ) Contactul fiind pus, la prima apăsare
4. Plafoniera din spate pe întrerupătorul lămpii, aceasta se
Stinse în permanenţă. aprinde în modul "iluminare perma-
nentă".
) La cea de a doua apăsare, ea se
aprinde:
Iluminare continuă. - la deschiderea vehiculului,
- la scoaterea cheii din contact,
- la deschiderea unei uşi,
Cu modul "iluminarea perma- - la activarea butonului de blocare
nentă", durata de funcţionare al telecomenzii, pentru a localiza
variază, în funcţie de context: vehiculul dumneavoastră.
- după întreruperea contactului, Ea se stinge progresiv:
aproximativ 10 min, - la închiderea vehiculului,
- în modul economie de energie - la punerea contactului,
aproximativ 30 secunde,
- la 30 secunde după închiderea ultimei
Aveţi grijă să nu puneţi nimic în contact - motorul pornit, fără limită. uşi.
VIZ

cu plafonierele.

96
SPOTURI ÎN RETROVIZOARELE ILUMINARE DE ÎNTÂMPINARE LUMINĂ DE AMBIANŢĂ
EXTERIOARE INTERIOARĂ
Lumina difuză din habitaclu uşurează
Aprinderea de la distanţă a iluminării din vizibilitatea în vehicul în caz de lumino-
habitaclu uşurează apropierea de ve- zitate slabă.
hiculul dumneavoastră în caz de slabă
iluminare. El funcţionează cu aprinderea
automată a luminilor.

Punere în funcţiune
) Apăsaţi pe lacătul deschis al teleco-
menzii.
Plafonierele se aprind; vehiculul este
deasemenea deblocat.

Oprirea
Pentru a uşura apropierea de vehicul,
ele lumineaza: Iluminatul habitaclului se opreşte automat
Punere în funcţiune
- zonele situate în dreptul uşilor şofe- după un anumit timp sau la deschiderea Noaptea, lampa de ambianţă A a pla-
rului şi pasagerului din faţă, unei uşi. foniera se aprind automat, imediat ce
- zonele din faţă retrovizorului şi din luminile de poziţie sunt aprinse.
spatele uşilor faţă.

Programare
Operare Oprire
Activarea sau neutraliza-
Spoturile se aprind: rea funcţiei se face din Iluminatul de ambianţă se opreşte automat
meniul de configurare al la stingerea luminilor de poziţie.
- la deblocarea vehiculului, ecranului multifuncţie.
- la scoaterea cheii din contact,
- la deschiderea unei portiere,
- la efectuarea comenzii de localizare
a vehiculului de pe telecomandă.

Stingere
Durata luminii de reperare a
Luminile laterale se sting după o durată vehiculului este identică cu

VIZ
prestabilită (temporizare). cea a luminii de însoţire auto-
mată.

97
ILUMINAREA PORTBAGAJULUI LAMPĂ MOBILĂ
Aprinderea difuză a luminilor din spaţiul
pentru picioare facilitează vizibilitatea în
habitaclu în condiţii de slabă luminozitate.

Se aprinde automat la deschidere şi se Sistem de iluminare mobil, integrat în perete-


stinge automat la închiderea portbaga- le portbagajului, pentru a servi la iluminarea
jului. portbagajului şi pentru a fi folosit ca lanternă.
Pornire
Funcţionarea este identica cu aceea a Pentru detalii legate de func-
plafonierelor. Luminile se aprind la des- ţionarea lanternei, consultaţi
chiderea unei usi. rubrica "Amenajări".

Funcţionare
După ce a fost bine fixată în spaţiul său,
Dispuneţi de diferiţi timpi de ea se aprinde sau se stinge automat la
aprindere: deschiderea respectiv închiderea port-
bagajului.
- cu contactul întrerupt, aproximativ Ea funcţionează cu acumulatori de tip
zece minute, NiMH.
- în modul economie de energie, Dispune de o autonomie de aproximativ
aproximativ treizeci secunde, 45 minute şi se încarcă în timpul rulării.
- cu motorul pornit, fără limită.

Respectaţi polarităţile în mo-


mentul montării acumulatorilor.
VIZ

Nu înlocuiţi niciodată acumu-


latorii cu baterii.

98
AMENAJĂRI INTERIOARE

1. Parasolar
2. Mâner de susţinere cu cârlig
pentru haine
3. Spaţii depozitare obiecte mici
4. Spaţiu de depozitare sub volan
5. Spaţii de depozitare
6. Mâner de consolă
7. Spaţiu de depozitare cu plasă
8. Torpedo iluminat
9. Spaţii depozitare în portiere
10. Priză accesorii 12 V faţă (120 W)
11. Suport pahare
12. Cotieră faţă cu spaţiu de
depozitare
13. Spaţiu de depozitare
14. Priză accesorii 12 V spate
(120 W)

AMENAJĂRI
99
PARASOLAR SPAŢII
Ţ DE DEPOZITARE PE TORPEDO ILUMINAT
PARTEA ŞOFERULUI

Dispozitiv de protecţie împotriva soa- Cutie de depozitare Torpedoul are spaţii amenajate special,
relui ce bate din faţă sau din lateral şi conectori audio pentru o unitate portabi-
dispozitiv protecţie a oglinzii. Ea conţine diferite amenajări dedicate lă şi un spaţiu pentru cartela SIM (numai
) Când contactul este pus ridicaţi documentelor de bord, ... cu WIP Com 3D), ...
parasolarul; oglinda se luminează ) Pentru a o deschide, trageţi mânerul ) Pentru a deschide torpedoul, ridicaţi
automat. apoi basculaţi cutia. mânerul mâner.
Parasolarul este prevăzut şi cu un su- Torpedoul se iluminează la deschiderea
port pentru carduri. Spaţii pentru cartele capacului.

Permit depozitarea unui bilet de plată


sau a unei cartele de parcare.
Pentru a conecta un aparat
portabil sau o cartelă SIM,
consultaţi rubrica "Audio şi te-
AMENAJĂRI

Spaţiu pentru monezi lematică".

Spaţiu pentru obiecte mărunte

100
COTIERĂ FAŢĂ WIP PLUG - USB PLAYER PRIZE ACCESORII 12 V
Dispozitiv de asigurare a confortului şi
spaţiu de depozitare a diferitelor obiecte,
atât de către şofer cât şi de pasagerul
din faţă.
) Ridicaţi capacul prin partea stângă.

Depozitare

Acest modul de conectare este compus ) Pentru a branşa un accesoriu la 12 V


dintr-un conector de tip JACK si un port (putere max.: 120 W), scoateţi obtu-
USB. ratorul şi branşaţi adaptorul adecvat.
El permite conectarea unui echipament Respectaţi puterea pentru a nu deteriora
portabil, de tip iPod® sau o memorie USB. accesoriul dumneavoastră.
Echipamentul permite redarea diferite-
lor formate de fişiere audio (mp3, ogg,
wma, wav...) ce sunt transmise sistemului
O duză de ventilaţie asigură un debit de audio al vehiculului, pentru a fi ascultate
aer răcit. utilizand sistemul de difuzoare existent in
vehicul.
Redarea fişierelor poate fi gestionată prin
utilizarea comenzilor situate în spatele vola-
nului, sau pe panoul sistemului audio, vizua-
lizarea fiind posibilă pe ecranul multifuncţie.

AMENAJĂRI
Pe durata utilizării sale cuplat la USB,
acumulatorul echipamentului portabil
se poate încărca automat.

Pentru mai multe detalii privind


utilizarea acestui echipament,
consultaţi secţiunea a capito-
lului "Audio şi telematică".

101
COVORAS DE PODEA Remontare
Dispozitiv detaşabil pentru protecţia Pentru remontare, pe partea şoferului:
mochetei. ) poziţionaţi corect covoraşul,
) prindeţi fixările apăsând pe acestea,
) verificaţi fixarea corectă a covoraşului.

Pentru a preveni orice risc de


blocare a pedalelor:
- folosiţi numai covoraşe adaptate
punctelor de fixare deja existente
în vehicul; folosirea lor este impe-
rativă,
- nu suprapuneţi niciodată mai multe
covoraşe.
Montare Utilizarea covoraşelor neomologate
La prima montare, pe partea şoferului, de PEUGEOT poate incomoda acce-
utilizaţi exclusiv elementele de fixare sul la pedale şi afecta cu funcţionarea
din plicul ataşat. regulatorului/limitatorului de viteză.
Celelalte covoraşe sunt numai aşezate
pe mochetă.
AMENAJĂRI

Demontare
Pentru demontare, pe partea şoferului:
) trageţi scaunul inapoi la maxim,
) declipsaţi fixările,
) scoateţi covoraşul.

102
MULTIMEDIA SPATE Două surse audio distincte pot
fi conectate prin intermediul co-
nectorilor RCA (roşii şi albi).

Redarea audio se face prin in-


termediul a două căşti fără fir cu
tehnologie Bluetooth, funcţio-
nând cu baterii reîncărcabile.
Butonul A/B vă permite asocierea căştii
cu ecranul: A partea stângă, B partea
dreaptă.

Aveţi la dispoziţie un încărcător 12 V cu


două ieşiri, putând astfel încărca simul-
tan cele două căşti.
Dacă locul dumneavoastră
Este de asemenea posibil să conectaţi este în poziţie măsuţă, folosiţi
o a treia cască în sistem Bluetooth. o husă pentru a nu deteriora
ecranul.
Pornirea Aceste huse vă permit şi mascarea
fiecărui ecran.
) Cu motorul pornit, conectaţi siste-
mul portabil la conectorii RCA (ex.
cu AV1 la stânga).
) Apăsaţi pe ON/OFF al sistemului,
Sistem multimedia ce permite conectarea martorul se aprinde, iar martorii AV1
tuturor sistemelor portabile externe: Ipod se aprind.
Video, console jocuri, DVD playere, … ) Efectuaţi o apăsare lungă pe butonul
ON/OFF al căştii, martorul acesteia

AMENAJĂRI
clipeşte în culoarea albastră.
Două surse video distincte pot ) Efectuaţi o apăsare lungă pe butonul
fi conectate prin intermediul ON/OFF al sistemului, asocierea cu
conectorilor RCA (galbeni). casca este încheiată când martorii
albaştri ai căştii şi sistemului (în for-
mă de cască) se aprind fix.
Redarea video se face pe ) Apăsaţi pe ON/OFF ale ecranelor
două ecrane de 7'', integrate dacă aveţi o sursă video.
în tetiere. ) Lansaţi redarea la sistemul dum-
neavoastră portabil.

103
SPAŢII
Ţ DE DEPOZITARE SPATE COTIERĂ SPATE TRAPA PENTRU SCHIURI
SUB PICIOARE
Dispozitiv de confort şi de depozitare Dispozitiv de depozitare şi de transport
pentru pasagerii din spate. pentru obiecte lungi.

În funcţie de configuraţie, vehiculul este


echipat cu compartimente de depozita-
re amplasate sub picioarele pasagerilor,
situate în faţa scaunelor spate laterale. ) Coborâţi cotiera pentru a îmbunătăţi Deschidere
Ele pot fi deschise utilizand mânerul de astfel poziţia de confort.
prindere A. Acesta are două suporturi pentru pahare. ) Coborâţi cotiera din spate.
) Trageţi mânerul trapei în jos.
) Coborâţi trapa.
) Aşezaţi obiectele dinspre interiorul
portbagajului.
AMENAJĂRI

104
PAVILIONUL PANORAMIC
În caz de redeschidere a pano-
VITRAT ului în timpul manevrei de închi-
Dispozitiv care cuprinde o suprafaţă dere şi imediat după oprirea sa.
panoramică din sticlă colorată pentru a ) Trageţi de comandă până la des-
spori luminozitatea şi vederea în habi- chiderea completă.
taclu. ) Apăsaţi comanda până la închi-
Este echipat cu panou parasolar electric derea completă.
din mai multe părţi pentru a îmbunătăţi În timpul acestor operaţii, funcţia
confortul termic şi acustic. anti-lovire este inoperantă.

Mod automat
) Trageţi sau apăsaţi pe comanda A
depăşind punctul de rezistenţă. În caz de lovire în timpul ma-
Un impuls deschide sau închide nipulării panoului, trebuie să
complet panoul. inversaţi mişcarea panoului.
O nouă acţionare a comenzii opreşte Pentru aceasta, apăsaţi pe comanda
panoul. respectivă.
Când şoferul acţionează comanda
panoului, el trebuie să se asigure că
nicio persoană nu împiedică închide-
Anti-lovire rea sa corectă.
Panou parasolar electric În modul automat şi la sfârşitul cursei, Şoferul trebuie de asemenea să se
secvenţial când panoul parasolar întâlneşte un ob- asigure că pasagerii utilizează corect
stacol, ea se opreşte şi se retrage uşor. panoul.
La deschidere cât şi la închidere aveţi Fiţi atenţi la copii în timpul manevrării
două posibilităţi: panoului.

AMENAJĂRI
Mod manual Reiniţializare: în caz de întrerupere a
alimentării panoului în timpul mişcării,
) Trageţi sau apăsaţi comanda A fără trebuie să reiniţializaţi funcţia anti-lovire.
a depăşi punctul de rezistenţă.
) Apăsaţi comanda până la închiderea
Panoul se opreşte imediat ce eliberaţi completă.
comanda.
) Menţineţi apăsarea cel puţin 3 se-
cunde. O uşoară mişcare a panoului
va confirma reinţializarea.

105
AMENAJĂRI PORTBAGAJ

1. Mască pentru bagaje


2. Puncte de ancorare
3. Priză accesorii 12 V (120 W)
4. Lampă mobilă
5. Comenzi de rabatare a scaunelor
spate
6. Planşă de portbagaj mobilă
(3 poziţii)
7. Inele de ancorare pe podea
8. Cutii de depozitare
AMENAJĂRI

106
Placă mascare bagaje (SW)

Pentru a strânge placa de mascare ba- Pentru a o depozita în capătul portbagajului:


gaje acţionând din portbagaj: ) îndepărtaţi placa de mascare a ba-
) desprindeţi cele două cordoane, gajelor după cum urmează,
) repliaţi-o ca pe un acordeon până la ) plasaţi placa în poziţie oblică,
scaunele din spate.
Este alcătuită din trei părţi repliabile una ) plasaţi placa de mascare a bagajelor
peste alta. în spaţiul special amenajat (ghida-
jul A), situat în capătul portbagajului,
) masca pentru bagaje va fi protejată
dacă aţi plasat placa în poziţie inter-
mediară.

Pentru a reveni în poziţia iniţială:


) prindeţi masca pentru bagaje cu
amândouă mâinile apoi poziţionaţi-o
pe suportul său,
) depliaţi-o până la stâlpii portbagajului.

AMENAJĂRI
) fixaţi cele două cordoane,
Pentru îndepărtarea placii de mascare:
) dacă este necesar, apăsaţi pe par-
) pliaţi placa de mascare a bagajelor tea superioară a plăcii de mascare
după cum urmează, a bagajelor, în stânga şi în dreapta
) declipsaţi prinderile la stânga şi la pentru a cupla fixările.
dreapta împingând uşor în partea
inferioară,
) poziţionaţi-vă mâinile conform ilustra-
ţiei alăturate apoi trageţi ansamblul
spre dumneavoastră.
107
Puncte de ancorare Priza de accesorii 12 V Plasă de susţinere bagaje

Vă permit agăţarea plaselor cu provizii. ) Pentru a branşa un accesoriu la 12 V Ancorată de inelele de fixare din placa
(putere maximă: 120 W), indepartati ca- mobilă a portbagajului, plasa de susţi-
pacelul şi branşaţi adaptorul adecvat. nere, disponibilă ca accesoriu, permite
) Aduceti cheia în poziţia de contact. fixarea bagajelor dumneavoastră.
Pentru schimbarea roţii Respectaţi sarcinile indicate pe lateralul
Vă permite accesul facil la portbagajului, în funcţie de poziţia plăcii
roata de rezervă, suspendând mobile.
covoraşul portbagajului, folosind cele Din motive de siguranţă, în caz de frâna-
două cordoane. re puternică, este recomandat să plasaţi
obiectele cele mai grele pe placă, cât mai
aproape posibil de scaunele din spate.
AMENAJĂRI

108
Casetă de depozitare

) Ridicaţi covorul din portbagaj, fixând


cele două cordoane în punctele de
ancorare, apoi aveţi acces la caseta
de depozitare.
În funcţie de diferitele configuraţii, are
amenajări destinate depozitării:
- unei cutii cu becuri de schimb,
- unei truse de prim ajutor,
- unui kit de remedierea temporară a
unei anvelope,
- a două triunghiuri reflectorizante de
presemnalizare,
- ...

AMENAJĂRI
109
Placă de portbagaj mobilă

Această placă dispune de trei poziţii Pentru a o plasa şi susţine în poziţie


pentru a optimiza volumul porbagajului oblică:
folosind ghidajele plasate pe lateral: ) Din poziţia înaltă, ridicaţi placa spre
- Poziţie înaltă (50 kg maxim): placa se masca bagajelor.
află la nivelul voletului inferior închis. ) Nu ezitaţi să treceţi de cele două ca-
Puteţi încărca diferite obiecte păs- pete retractabile apoi sprijiniţi placa
trând o zonă protejată şi izolată. pe acestea.
- Poziţie intermediară (100 kg ma-
xim): placa se află la nivelul voletului Placa este echipată cu patru inele de
inferior deschis. ancorare pentru fixarea bagajelor res-
pectând sarcinile indicate (în portbagaj).
Obţineţi un planşeu plat până la sca-
unele din faţă, dacă scaunele spate
sunt în poziţie escamotată.
AMENAJĂRI

- Poziţie joasă (150 kg maxim): volum


maxim al portbagajului. Pentru deplasarea pe înălţime:
) Împingeţi placa până la capăt spre
faţă apoi ajutaţi-vă de capetele de
susţinere A pentru a deplasa placa
pe poziţia dorită.

110
Lampă mobilă Storurile laterale spate
Dispozitiv de iluminare detaşabil, integrat în pere- Montate pe geamurile, acestea prote-
tele portbagajului, care serveşte pentru ilumina- jează copiii dumneavoastră de razele
rea portbagajului şi poate fi folosit ca lanternă. solare.

Pentru funcţionalitatea de ilumi-


nare a portbagajului, consultaţi
rubrica "Vizibilitate".

Utilizare
) Scoateţi-o din locaşul său trăgându-o
de lateralul lanternei A.
) Apăsaţi întrerupătorul situat pe partea
din spate pentru a aprinde sau stinge
becul.
) Desfaceţi suportul, situat în partea ) Trageţi storul de limba din mijloc.
din spate, pentru a aşeza şi ridi- ) Poziţionaţi elementul de fixare al
ca lanterna; de exemplu, în timpul storului în punctul de ancorare co-
schimbării unei roţi. respunzător.

Depozitare
Funcţionare ) Puneţi la loc această lampă în locaşul
Această lampă funcţionează cu acumu- său începând cu partea sa îngustă B.
latori de tip NiMH. Acest lucru permite stingerea auto-

AMENAJĂRI
Dispune de o autonomie de aproxima- mată a lămpii, dacă aţi uitat să faceţi
tiv 45 de minute şi se încarcă în timpul acest lucru.
rulării.

Respectaţi polarităţile când in- Dacă aceasta este fixată neco-


stalaţi acumulatorii. respunzător, riscă să nu se reîn-
carce şi să nu se mai aprindă la
Nu înlocuiţi acumulatorii cu baterii. deschiderea portbagajului.

111
GENERALITATI PRIVIND SCAUN PENTRU COPII ÎN FAŢĂ
SCAUNELE PENTRU COPII
Preocupare constantă pentru PEUGEOT
din momentul proiectării vehiculului, sigu-
ranţa copiilor depinde în aceeaşi măsură
şi de dumneavoastră.
Pentru a asigura o siguranţă optimă
respectaţi sfaturile următoare:
- conform reglementărilor europene,
toţi copiii cu vârsta mai mică de
12 ani sau cu înălţime mai mică de
un metru cincizeci trebuie trans-
portaţi în scaune pentru copii
omologate, adaptate greutăţii lor,
pe locurile echipate cu centură de
siguranţă sau cu sistem de prindere
ISOFIX*,
"Cu spatele în direcţia de mers" "Cu faţa în direcţia de mers"
- statistic, locurile cele mai sigure
pentru transportul copiilor sunt Atunci când scaunul pentru copii este Atunci când scaunul pentru copii este mon-
cele din spatele vehiculului dum- montat pe locul pasagerului din faţă tat pe locul pasagerului din faţă "cu faţa in
neavoastră, "cu spatele in direcţia de mers", este direcţia de mers", reglaţi scaunul vehiculului
- copilul care are mai puţin de 9 kg imperativ ca airbagul pasagerului sa fie în poziţia longitudinală retras la maxim catre
trebuie obligatoriu transportat în dezactivat. Altfel, copilul riscă să fie inapoi, cu spătarul ridicat şi lăsaţi airbagul
poziţia "cu spatele in direcţia de grav rănit, sau chiar omorât la depli- pasagerului activat.
mers", atât pe locurile din faţă cât erea airbagului.
SIGURANŢĂ COPII

şi pe cele din spate.


Asiguraţi-vă că centura de sigu-
PEUGEOT vă recomandă să ranţă este tensionată corect.
transportaţi copilul dumnea-
voastră pe scaunele laterale
din spate ale vehiculului:
- "cu spatele in direcţia de mers"
până la vârsta de 2 ani,
- "cu faţa in direcţia de mers"
peste vârsta de 2 ani.

* Reglementările privind transportul


copiilor sunt specifice fiecărei ţări.
Consultaţi legislaţia în vigoare din ţara
dumneavoastră.

112
Airbag de pasager OFF

Scaun de pasager reglat în poziţia


cea mai înaltă şi în poziţie longitudi-
nală deplasat la maxim spre înapoi.

SIGURANŢĂ COPII
Pentru mai multe detalii asu-
pra neutralizării airbagului,
consultaţi rubrica "Siguranţă"
apoi "Airbaguri".

113
Etichetă explicativă pe fiecare parte a
parasolarului de pe partea pasagerului

AR
BG НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това можеда причини СМЪРТ
или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CS NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí ne-
bezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ.
DA Brug aldrig en bagudvendt barnestol på et sæde der er beskyttet af en aktiv airbag. Død eller alvorlig skade på barnet kan forekomme.
DE Verwenden Sie NIEMALS einen Kindersitz oder Babyschale gegen die Fahrtrichtung bei AKTIVIERTEM Airbag, TOD oder ERNSTHAFTE
VERLETZUNGEN können die Folge sein.
EL Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από ΜΕΤΩΠΙΚΟ
αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
SIGURANŢĂ COPII

EN NEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the CHILD
can occur
ES NO INSTALAR NUNCA EL SISTEMA DE RETENCIÓN PARA NIÑOS DE ESPALDAS AL SENTIDO DE LA CIRCULACIÓN SOBRE UN ASIENTO
PROTEGIDO CON UN COJÍN INFLABLE FRONTAL ( AIRBAG ) ACTIVADO. ESTO PUEDE CAUSAR LA MUERTE DEL BEBE O HERIRLO
GRAVEMENTE.
ET Ärge kasutage kunagi lapse turvatooli seljaga sõidusuunas sõiduki istmel mis on kaitstud AKTIVEERITUD TURVAPADJAGA. See võib põhjustada
lapsele RASKEID VIGASTUSI või SURMA.
FI ÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY. Sen laukeami-
nen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN.
FR NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE frontal
ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT
HR NIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM. To bi moglo
uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.

114
HU SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést olyan ülésen, amely AKTIVÁLT ÁLLAPOTÚ (BEKAPCSOLT) FRONTLÉGZSÁKKAL
van védve. Ez a gyermek halálát vagy súlyos sérülését okozhatja.
IT NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale ATTIVATO.
Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GRAVI al bambino.
LT NIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO PAGALVĖS.
Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS.
LV NAV PIEĻAUJAMS uzstādīt uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera vietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
SPILVENS.
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
MT Qatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
NL Plaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de airbag
kan het KIND ERNSTIG OF DODELIJK GEWOND raken.
NO Installer ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE, BARNET
risikerer å bli DREPT eller HARDT SKADET.
PL NIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji «tyłem do kierunku jazdy»na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
POWIETRZNĄ w stanie AKTYWNYM.W przeciwnym razie dziecko narażone będzie na ŚMIERĆ lub BARDZO POWAŻNE OBRAŻENIA CIAŁA w
momenicie wyzwolenia poduszki powietrznej
PT NUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada, num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO. Esta
instalação poderá provocar FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE da CRIANÇA.
RO Nu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG frontal
ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau RANIREA lui GRAVA.
RU ВО ВСЕХ СЛУЧАЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье, защищенном
ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем.
Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНКА или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ

SIGURANŢĂ COPII
SK NIKDY nepoužívajte na prednom sedadle chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM detské zadržiavacie zariadenie umiestnené v proti smere jazdy.
Môže to spôsobiť SMRŤ, alebo VÁŽNE ZRANENIE DIEŤAŤA.
SL NIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLAZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem AKTIVIRANA.
Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROKA ali HUDE POŠKODBE.
SR NIKADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer mogu nas-
tupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SV Använd ALDRIG en bakåtvänd barnstol i ett säte skyddat av en AKTIV AIRBAG framför det. Det kan orsaka ALLVARLIGA eller DÖDLIGA skador
på barnet.
TR KESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya ÇOK
AĞIR YARALANMASINA sebep olabilir.

115
SCAUNE PENTRU COPII RECOMANDATE DE PEUGEOT
PEUGEOT vă propune o gamă completă de scaune de referinţă pentru copii fixate cu ajutorul unei centuri de siguranţă
în trei puncte.

Grupa 0+: de la naştere până la 13 kg Grupa 1: de la 9 la 18 kg

L1
"RÖMER/BRITAX Baby-Safe L2
Plus"
"RÖMER Duo Plus ISOFIX".
Se instalează cu spatele către
direcţia de mers.

Grupele 2 şi 3: de la 15 la 36 kg

L6
L5
"RÖMER KIDFIX"
"KLIPPAN Optima"
Poate fi fixat pe ancorajele
(Începând de la 6 ani ISOFIX ale vehiculului.
(aproximativ 22 kg)
SIGURANŢĂ COPII

Copilul este reţinut de centura


este folosit doar înălţătorul. de siguranţă.

116
INSTALAREA SCAUNELOR PENTRU COPII CU TIJĂ
Scaunele pentru copii cu tijă (sau picior de susţinere) trebuie instalate cu precauţie în vehicul. Trebuie, mai ales, să fiţi atenţi
la prezenţa unui compartiment de depozitare aflat sub picioarele pasagerilor aflaţi pe scaunele laterale spate.

La baza compartimentului de În afara zonei capacului


Nu plasaţi tija pe capacul com- depozitare compartimentului
partimentului deoarece aces-
ta s-ar putea sparge în cazul Dacă tija este suficient de lungă, puteţi O altă posibilitate, dacă tija este sufici-
unui şoc puternic. Dacă ajustarea ti- să o sprijiniţi pe baza compartimentului. ent de lungă şi se poate înclina (respec-
jei vă permite, noi vă propunem două Îndepărtaţi orice obiect din comparti- tând recomandările din instrucţiunile de
alte pozibilităţi de instalare. ment înainte de a instala tija. instalare ale scaunului pentru copii),

SIGURANŢĂ COPII
este să poziţionaţi tija astfel încât să fie
în contact direct cu podeaua, în afara
zonei capacului. Puteţi utiliza reglajul
longitudinal al scaunului din faţă pentru
a obţine o poziţie satisfăcătoare a tijei în
afara suprafeţei capacului.

Dacă nu puteţi instala tija într-


o manieră descrisă mai sus, vă
recomandăm să nu instalaţi un
scaun pentru copii cu tijă pe acest loc.

117
INSTALAREA SCAUNELOR PENTRU COPII ATAŞATE CU CENTURA DE SIGURANŢĂ
În concordanţă cu reglementările europene, acest tabel vă indică opţiunile pentru instalarea scaunelor pentru copii cu fixare
prin centura de siguranţă şi omologate universal (a) în funcţie de greutatea copilului şi de locul în vehicul.

Greutatea copilului şi vârsta

Sub 13 kg De la 9 la 18 kg De la 15 la 25 kg De la 22 la 36 kg
Loc (grupa 0 (b) şi 0+) (grupa 1) (grupa 2) (grupa 3)
Până la ≈ 1 an De la 1 la ≈ 3 ani De la 3 la ≈ 6 ani De la 6 la ≈ 10 ani

Scaun pasager
faţă (c) cu U (R) U (R) U (R) U (R)
înălţime reglabilă

Scaun pasager
faţă (c) cu înălţime X X X X
reglambilă

Locuri laterale U* U* U* U*
spate
SIGURANŢĂ COPII

Loc central L1 L2 L5, L6 L5, L6


spate

a: Scaun pentru copii universal, scaun pentru copii care poate fi instalat în toate vehiculele cu centura de siguranţă.
b: grupa 0, de la naştere la 10 kg. Coşurile pentru copii şi landourile auto nu pot fi instalate pe locul pasagerului din faţă.
c: consultaţi legislaţia în vigoare din ţara dumneavoastră, înaintea aşezării copilului pe acel loc.
U: loc adaptat la instalarea unui scaun pentru copii este fixat cu o centură de siguranţă şi omologat universal "cu spatele la
directia de mers" şi/sau "cu faţa la direcţia de mers".
U (R): idem U, cu scaunul vehiculului ce trebuie reglat în poziţia cea mai înaltă şi în poziţia longitudinală la maxim în spate.
L-: numai scaunele pentru copii indicate pot fi instalate în locul respectiv (în funcţie de destinaţie).
X: loc necorespunzător pentru instalarea unui scaun de copii din grupa de greutate indicată.

* Scaunele pentru copii cu tijă (sau picior de sprijin) trebuie instalate cu precauţie în vehicul. Consultaţi rubrica "Instalarea
scaunelor pentru copii cu tijă" pentru mai multe detalii.
118
RECOMANDARI PRIVIND SCAUNELE PENTRU COPII

Instalarea incorectă a unui scaun pen- Copiii sub 10 ani nu trebuie transportaţi Pentru a împiedica deschiderea ac-
tru copii într-un vehicul compromite "cu faţa în direcţia de mers" pe locul pa- cidentală a uşilor şi geamurilor din
protecţia copilului în caz de coliziune. sagerului din faţă, decât în cazul în care spate, folosiţi dispozitivul "Siguranţă
Fixaţi centurile de siguranţă sau centu- locurile din spate sunt deja ocupate de copii".
rile scaunului copilului limitând la maxim alţi copii, sau dacă în spate nu sunt des- Aveţi grijă să nu deschideţi mai mult
jocul în funcţie de corpul copilului, chiar tule scaune sau deloc. de 1/3 geamurile din spate.
pe trasee scurte. Dezactivaţi airbagul pasagerului imedi- Pentru a proteja copiii de razele soa-
Pentru instalare scaunului pentru copii at ce un scaun pentru copii este instalat relui, echipaţi geamurile din spate cu
cu centura de siguranţă, verificaţi dacă pe locul din faţă, "cu spatele în direcţia storuri laterale.
aceasta este bine întinsă pe scaunul de mers".
copilului şi că îl apasă ferm pe scaunul În caz contrar copilul riscă să fie grav
vehiculului. Dacă scaunul pasagerului rănit, sau chiar omorât la deplierea air-
este reglabil, deplasaţi scaunul către bagului.
înainte, daca este necesar.
Pentru instalarea optimă a scaunu-
lui pentru copii "cu faţa în direcţia de
mers", verificaţi dacă spătarul scaunu- Instalarea unui inaltator
lui este sprijinit pe spătarului scaunului Partea toracică a centurii trebuie să fie
maşinii şi tetiera nu jenează. poziţionată pe umărul copilului fără să
Dacă trebuie să scoateţi tetiera, asigu- atingă gâtul copilului.
raţi-vă că este bine depozitată si fixată Verificaţi dacă partea abdominală a

SIGURANŢĂ COPII
pentru a evita transformarea ei într-un centurii de siguranţă trece peste şoldu-
proiectil în caz de frânare. rile copilului.
PEUGEOT vă recomandă folosirea unui
înălţător cu spătar, echipat cu un ghidaj
de centură la nivelul umărului.
Pentru siguranţă, nu lăsaţi:
- unul sau mai mulţi copii singuri şi
nesupravegheaţi în maşină,
- un copil sau un animal în maşină, la
soare, cu geamurile închise,
- cheile la îndemâna copiilor în interi-
orul maşinii.

119
PUNCTE DE FIXARE "ISOFIX" Este nevoie de trei inele pentru fixarea Acest sistem de fixare ISOFIX asigură o
fiecărui scaun: montare fiabilă, solidă şi rapidă a scau-
Autoturismul dumneavoastră este omo- - Este vorba despre două inele A si- nului pentru copii în maşină.
logat conform ultimei reglementări tuate între spătar şi baza scaunului,
ISOFIX. semnalate de o etichetă,
Scaunele reprezentate mai jos sunt echi- Scaunele ISOFIX pentru copii sunt
pate cu ancoraje ISOFIX omologate: - Un inel superior B, situat pe spatele prevăzute cu două dispozitive de fixa-
scaunului pentru fixarea centurii su- re care se ancoreaza uşor în cele două
perioare, denumit TOP TETHER. inele A.

Unele scaune dispun şi o centură su-


perioară care se ataşează în inelul B.

Pentru a ataşa această centură, ridi-


caţi tetiera vehiculului, după care treceţi
cârligul printre tijele sale. Fixaţi apoi
cârligul în inelul B şi întindeţi centura
superioară.
O aşezare incorectă a scaunului pentru
copii în vehicul compromite protecţia
copilului în cazul unui accident.
Pentru informaţii privind instalarea sca-
unelor ISOFIX pentru copii în vehiculul
SIGURANŢĂ COPII

dumneavoastră, consultaţi tabelul re-


capitulativ pentru localizarea scaunelor
ISOFIX.

120
SCAUN ISOFIX PENTRU COPII
Recomandate de PEUGEOT si omologate pe vehiculul dumneavoastră

"RÖMER Duo Plus ISOFIX"


(categoria de mărime B1)

Grupa 1: de la 9 la 18 kg

Se instalează numai cu "faţa in direcţia de mers".


Este echipat cu o centură superioară, care trebuie ataşată la inelul superior B, denumită
TOP TETHER.
Trei poziţii de înclinare a scaunului: şezut, repaus şi culcat.
Reglaţi scaunul din faţă a vehiculului astfel încât picioarele copilului să nu atingă spă-
tarul.
Poate fi instalat cu faţa la direcţia de mers şi fixat de scaun cu ajutorul centurii de sigu-
ranţă în 3 puncte.

Acest scaun pentru copii poate


fi utilizat şi pentru locurile care

SIGURANŢĂ COPII
nu sunt echipate cu sisteme
de fixare ISOFIX. În acest caz, este
fixat, în mod obligatoriu, de scaunul
vehiculului prin centura de siguranţă
în trei puncte.
Urmaţi instrucţiunile de montare a
scaunului pentru copii din manualul
de instalare, furnizate de producăto-
rul scaunului.

121
TABEL RECAPITULATIV PENTRU AMPLASAREA SCAUNELOR PENTRU COPII ISOFIX
Conform reglementării europene, acest tabel vă indică posibilităţile de instalare a scaunelor ISOFIX pentru copii în locurile
din vehicul dotate cu sistem de prindere ISOFIX.
Pentru scaunele pentru copii ISOFIX universale şi semiuniversale, clasa de mărime ISOFIX a scaunului pentru copii, deter-
minată de o literă cuprinsă între A şi G, este indicată pe scaunul de copii alături de logoul ISOFIX.

Greutatea copilului/vârstă orientativă

Mai puţin de Mai puţin de 10 kg


10 kg (grupa 0)
De la 9 la 18 kg (grupa 1)
(grupa 0) Mai puţin de 13 kg
De la 1 la 3 ani aprox.
Până la aprox. (grupa 0+)
6 luni Până la aprox 1 an

Tip de scaun ISOFIX pentru copii Landou "cu spatele în direcţia de mers" "cu spatele în direcţia de mers" "cu faţa în direcţia de mers"

Clasa de mărime ISOFIX F G C D E C D A B B1

Scaun pasager faţă X X X X

IUF *
SIGURANŢĂ COPII

Locuri laterale spate X IL-SU* IL-SU*


IL-SU*

Loc central spate X X X X

IUF: loc adaptat instalării unui scaun Isofix Universal, "Cu faţa la direcţia de mers" care se prinde cu o centură în partea superioară.
IL-SU: loc adaptat instalării unui scaun Isofix Semi-Universal fie:
- "cu spatele la direcţia de mers" echipat cu o centură superioară sau cu o tijă,
- "cu faţa la direcţia de mers" echipat cu un punct de sprijin,
- un landou dotat cu centură înaltă sau cu un punct de sprijin.
Pentru a prinde centura superioară, consultaţi rubrica "Fixări Isofix".
X: loc neadaptat instalării unui scaun pentru copii sau a unei nacele pentru grupa de vârstă indicată.
* Scaunele pentru copii cu tijă (sau picior de sprijin) trebuie instalate cu precauţie în vehicul. Consultaţi pagina "Instalarea
scaunelor pentru copii cu tijă" pentru mai multe detalii...
122
SIGURANŢĂ
Ţ MECANICĂ SIGURANTA ELECTRICA Dezactivare
PENTRU COPII PENTRU COPII ) Cu contactul pus, apăsaţi din nou pe
acest buton.
Dispozitiv mecanic care anulează des- Dispozitiv electric cu comandă de la
chiderea uşilor din spate din interiorul distanţă, care anulează deschiderea Martorul butonului se stinge, însoţit de
maşinii. uşilor din spate din interiorul maşinii şi un mesaj ce confirmă neutralizarea.
Comanda este situată pe lateralul por- utilizarea sistemului de acţionare gea- Acest martor rămâne stins, atât timp cât
tierei spate. muri spate. siguranţa pentru copii este dezactivată.

Blocare Activare

Oricare altă stare a martorului indică


o defecţiune la siguranţa electrică
pentru copii.
Efectuaţi o verificare în reţeaua PEUGEOT
sau în cadrul unui service autorizat.

Acest sistem este indepen-


dent şi nu înlocuieşte folosirea

SIGURANŢĂ COPII
blocarii centralizate a deschi-
) Rotiţi comanda roşie o optime de tur ) Contactul fiind pus, apăsaţi pe acest derilor.
cu ajutorul cheii de contact conform buton. Verificaţi starea siguranţei pentru copii
indicaţiei etichetei de pe portieră. Martorul butonului se aprinde, însoţit de la fiecare punere a contactului.
Controlaţi blocarea portierelor. un mesaj ce confirmă activarea. Scoateţi cheia din contact de fiecare
Acest martor rămâne aprins atât timp dată când ieşiţi din maşină, chiar şi
cât siguranţa pentru copii este activată. pentru o scurtă durată de timp.
Deblocare Rămân posibile deschiderea portiere- În caz de impact violent, siguranţa
) Rotiţi comanda roşie o optime de tur lor din exterior şi actionarea geamurilor electrică pentru copii se dezactivea-
cu ajutorul cheii de contact. electrice din spate de către şofer. ză automat, pentru a permite ieşirea
pasagerilor din spate.

123
SEMNALIZATOARE DE DIRECŢIE SEMNAL DE AVARIE AVERTIZOR SONOR
Sistem vizual pentru a îi atenţiona pe Sistem de avertizare sonoră pentru a
ceilalţi participanţi la trafic prin luminile preveni ceilalţi participanţi la trafic des-
de semnalizare despre o pană, în caz pre un pericol iminent.
de tractare sau dacă a avut loc un ac-
cident.

) Apăsaţi până la capăt comanda


luminilor pentru a semnaliza schim-
barea direcţiei la stânga.
) Ridicaţi până la capăt comanda
luminilor pentru a semnaliza schim-
barea direcţiei la dreapta. ) Basculaţi sau apăsaţi butonul A, ) Apăsaţi pe unul din braţele volanului.
semnalizatoarele de direcţie clipesc.
Uitarea semnalizării active mai Poate funcţiona şi cu contactul întrerupt.
mult de 20 secunde duce la in-
tensificarea semnalului sonor, Utilizaţi claxonul numai în urmă-
dacă vă deplasaţi cu viteză mai mare toarele cazuri:
de 60 km/h.
Aprindere automată a luminilor - pericol imediat,
de avarie - depăşirea bicicliştilor sau a pieto-
nilor,
La o frână de urgenţă, în funcţie de de-
celerare, luminile de avarie se aprind - apropierea de o curbă fără vizibi-
Funcţia "autostradă" litate.
automat.
Apăsaţi uşor în sus sau în jos, fără a
depăşi punctul de rezistenţă al comen- Ele se sting automat la prima accelerare.
zii luminilor; luminile semnalizatoare de ) De asemenea, le puteţi stinge apă-
direcţie corespunzătoare se vor aprinde sând pe buton.
intermitent de trei ori.
SIG

124
DETECTARE PRESIUNE Roată spartă
Orice reparaţie, schimbare
INSUFICIENTĂ Martorul STOP se aprinde de pneuri la o roată echipată
Sistem care controlează automat presi- însoţit de un semnal sonor cu acest sistem trebuie să se
unea pneurilor la rulare. şi de un mesaj pe ecranul facă în reţeaua PEUGEOT sau la un
multifuncţie care localizează service autorizat.
roata cu probleme. Dacă în momentul schimbării pneu-
) Opriţi-vă imediat evitând orice mane- rilor, instalaţi o roată nedetectată de
vră bruscă cu volanul sau frânele. vehiculul dumneavoastră (exemplu:
) Schimbaţi roata deteriorată (crăpată montarea pneurilor de iarnă), trebu-
sau foarte dezumflată) şi verificaţi ie să reiniţializaţi sistemul în reţeaua
presiunea pneurilor cât de repede PEUGEOT sau la un service autorizat.
posibil.

Senzor(i) nedetectat(ţi) sau defect(ţi) Acest sistem nu vă scuteşte de


verificarea periodică a presiunii
Senzorii, montaţi în fiecare valvă, contro- pneurilor (vezi paragraful "Ele-
lează presiunea pneurilor şi declanşează Un mesaj apare pe ecranul multifuncţie, mente de identificare"), pentru a vă
avertizarea în caz de disfuncţie (viteză însoţit de un semnal sonor care locali- asigura de optimizarea comportamen-
mai mare de 20 km/h). zează roata/roţile nedetectată(e) sau la tului dinamic al vehiculului şi pentru a
Roata de rezervă nu este echipată cu care apare o defecţiune a sistemului. evita o uzură prematură a pneurilor, în
senzor. Consultaţi reţeaua PEUGEOT sau special în caz de rulare (încărcătură
un service autorizat pentru a înlocui mare, viteză mare).
Sistemul de detectare a pneu- senzorul(ii) stricat(ţi). Verificarea presiunii pneurilor trebuie
rilor dezumflate reprezintă un să fie făcută la rece, cel puţin o dată
ajutor la condus, care nu înlo- pe lună. Verificaţi şi presiunea roţii de
cuieşte nici vigilenţa, nici răspunderea rezervă.
şoferului.
Sistemul de detectare a pneurilor
slabe poate fi uneori perturbat de
Roată dezumflată Acest mesaj se afişează şi emisiile radioelectrice de frecvenţă
când una dintre roţi este înde- apropiată.
Acest martor se afişează pe ta- părtată de vehicul, la reparare
bloul de bord şi/sau pe ecranul sau în timpul montării uneia sau mai
multifuncţie apare un mesaj în- multor roţi neechipate cu senzor.
soţit de un semnal sonor care
localizează roata cu probleme.

SIG
) Verificaţi presiunea pneurilor cât mai
repede posibil.
Acest control trebuie să aibă loc la rece.

125
PROGRAM DE STABILITATE Asistenta la franarea de urgenta Functionare
ELECTRONIC (ESC) (AFU)
Acest sistem permite, în caz de urgen- Sistem de antiblocare a rotilor (ABS)
Programul de stabilitate electronic si repartitor electronic de franare
(ESC: Electronic Stability Control) inte- ţă, atingerea mult mai repede a presiunii
optime de frânare, reducând astfel dis- (REF)
grează următoarele sisteme:
tanţa de oprire. Aprinderea acestui martor, în-
- antiblocarea roţilor (ABS) şi reparti-
torul electronic de frânare (REF), El se declanşează în funcţie de viteza de soţită de un semnal sonor şi de
acţionare a pedalei de frână. Aceasta se un mesaj, indică o disfuncţie
- asistenţa la frânarea de urgenţă traduce prin diminuarea rezistenţei peda- a sistemului ABS ce ar putea
(AFU), lei şi creşterea eficacităţii frânării. provoca pierderea controlului
- antipatinare roţi (ASR), vehiculului la frânare.
- control dinamic al stabilităţii (CDS).
Aprinderea acestui martor, cupla-
tă cu martorul STOP, însoţită de
un semnal sonor şi de un mesaj,
Definitii Antipatinare roţi (ASR) indică o disfuncţie a repartitorului
Sistemul ASR optimizează motricitatea, electronic de frânare (REF) ce ar
Antiblocare roti (ABS) si repartitor pentru a evita patinarea roţilor, acţio- putea provoca pierderea controlului vehicu-
electronic de franare (REF) nând asupra frânelor roţilor şi motorului. lului la frânare.
Acest sistem creşte stabilitatea şi ma- El permite de asemenea ameliorarea
niabilitatea vehiculului dumneavoastră stabilităţii direcţionale a vehiculului la
în timpul frânării şi asigură un mai bun accelerare. Oprirea este imperativă.
control in viraje, mai ales pe carosabil În ambele cazuri, consultaţi reţeaua
deteriorat sau alunecos. PEUGEOT sau un Service autorizat.
ABS împiedică blocarea roţilor în cazul
unei frânări de urgenţă. Control dinamic al stabilitatii (CDS)
REF asigură o gestionare integrală a În cazul apariţiei unei diferenţe între tra- În cazul schimbării roţilor (pneuri
presiunii de frânare pe fiecare roată. iectoria urmată de vehicul şi cea dorită şi jante), verificaţi ca acestea să
de şofer, sistemul CDS monitorizează fie omologate pentru vehiculul
fiecare roată şi acţionează automat frâ- dumneavoastra.
na uneia sau mai multor roţi şi asupra Funcţionarea normală a sistemului
motorului pentru a înscrie vehiculul pe ABS se poate manifesta prin vibraţii
traiectoria dorită, în limita legilor fizicii. uşoare ale pedalei de frână.

În cazul unei frânări de ur-


SIG

genţă, apăsaţi foarte puternic


pedala de frana, fără a slăbi
forţa.

126
Anomalie de funcţionare

Aprinderea acestui martor, în-


soţită de un semnal sonor şi
de un mesaj pe ecranul mul-
tifuncţie indică o disfuncţie a
acestui sistem.
Consultaţi reţeaua PEUGEOT sau un
Service autorizat pentru verificarea sis-
temului.
) Apăsaţi întrerupătorul "OFF"
sau în funcţie de versiune,
rotiţi butonul pe această po-
ziţie. Sistemul CDS un surplus de
siguranţă la condusul normal,
Control dinamic al stabilităţii (CDS) dar nu trebuie să incite şoferul
Acest martor şi ledul butonului la asumarea de riscuri inutile sau să
se aprind: sistemul CDS nu mai ruleze cu viteză prea mare.
Activare intervine asupra funcţionării Funcţionarea sistemului este asigura-
Acest sistem este activat automat la fiecare motorului. tă sub rezerva respectării indicaţiilor
pornire a vehiculului. constructorului referitoare la roţi (pne-
În cazul unor probleme de aderenţă sau uri şi jante), elementele sistemului de
de traiectorie, sistemul intră în funcţiune. Reactivare frânare, elementele electronice, pro-
Sistemul se reactivează automat după cedurile de montare şi intervenţie a
fiecare întrerupere a contactului sau reţelei PEUGEOT.
dacă viteza creşte peste 50 km/h. După un şoc, efectuaţi o verificare a
Aceasta este semnalizată prin sistemului în reţeaua PEUGEOT sau
aprinderea martorului în tabloul la un Service autorizat.
de bord.

Dezactivare
În condiţii excepţionale (demarajul vehi-
culului împotmolit, imobilizat în zăpadă,
pe sol instabil. etc.), poate fi utilă dezacti-
varea sistemului CDS pentru a determina ) Apăsaţi din nou butonul "OFF"
patinarea roţilor şi regăsirea aderenţei. sau în funcţie de versiune, rotiţi
butonul pe ceastă poziţie pen-

SIG
tru a îl reactiva manual.

127
"GRIP CONTROL"
Sistem de antipatinare specific şi breve-
tat, ameliorează motricitatea în zăpadă,
noroi şi nisip.
cest sistem este asociat cu pneuri pentru
toate anotimpurile Pentru a obţine o perfor-
manţă optimă, grip control-ul trebuie asoci-
at cu pneuri M+S (Mud and Snow: 215/60
R16) care oferă un compromis excelent
între siguranţă, aderenţă şi motricitate.
Acest echipament, a cărui funcţionare
a fost optimizată pentru fiecare situaţie,
permite rularea în majoritatea condiţiilor
de aderenţă scăzută (întâlnite în utiliza-
rea unui autoturism). Mod normal Mod zăpadă
Apăsarea pe pedala de acceleraţie tre-
buie să fie suficientă pentru a permite Mod standard care este calibrat pentru Mod ce îşi adaptează strategia la condiţii
sistemului să exploateze puterea moto- un nivel slab de patinare, bazat pe di- de aderenţă întâlnite pe fiecare roată din
rului. Sistemul electronic gestionează în feritele niveluri de adrenţă întâlnite în faţă, la pornire.
mod optim diferiţii parametri. Reprezie- mod obişnuit pe drum. În faza de progresie, sistemul optimi-
le de funcţionare cu un un regim înalt al zează patinarea pentru a oferi cea mai
motorului sunt normale. ) Plasaţi butonul pe această bună acceleraţie în funcţie de aderenţa
După fiecare întrerupere de contact, poziţie. disponibilă.
sistemul revine la funcţionarea stan-
dard (ESP).
) Plasaţi butonul pe această
poziţie.
Asociat cu fiecare mod, un
mesaj ce apare pe ecranul
multifuncţie sau pe afişajul ta-
bloului de bord vă confirmă alegerea
dumneavoastră.
SIG

128
Mod ESP OFF

) Plasaţi butonul pe această


poziţie.

Acest mod este activ până la aproximativ


50 km/h.

Sfaturi de conducere
Vehiculul dumneavoastră este
în principal conceput pentru a
circula pe drumuri asfaltate, dar vă
Mod noroi Mod nisip permite ocazional rularea pe drumuri
mai puţin accesibile.
Mod ce favorizează, din momentul pornirii, Mod ce restricţionează simultan patina- Totusi, nu permite realizarea de acti-
mai multă patinare a roţii cu aderenţă mai rea celor două roţi motrice pentru a putea vităţi tot-teren cum ar fi:
slabă pentru a înlesni evacuarea noroiului continua rularea şi a limita riscurile de îm- - traversarea şi conducerea pe tere-
şi îmbunătăţirea aderenţei. În paralel, roţii potmolire. nuri ce ar putea deteriora elemen-
mai aderente îi este transferat cât mai mult tele de sub caroserie sau agăţarea
cuplu posibil. acestora (coducte de carburant,
În faza de progresie, sistemul optimi- răcire carburant...) de către diferite
zează patinarea pentru a răspunde cel ) Plasaţi butonul pe această
poziţie. obstacole sau mai ales pietre,
mai bine solicitărilor şoferului. - rularea pe teren cu pantă abruptă
şi cu aderenţă redusă,
În nisip, nu utilizaţi alte moduri pentru a - traversarea unui curs de apă.
) Pe toate terenurile noro- evita împotmolirea vehiculului.
ioase, plasaţi butonul pe
această poziţie.

SIG
129
CENTURI DE SIGURANŢĂ Blocare Reglare în înălţime

) Trageţi centura, apoi introduceţi dis- ) Pentru a găsi punctul de prindere,


pozitivul de prindere în cataramă. apucaţi comanda A şi culisaţi-o până
) Verificaţi blocarea încercând să trageţi găsiţi o poziţie de fixare predefinită.
centura.

Centuri de siguranţă faţă Deblocare Martor de necuplare/decuplare a


Centurile de siguranţă din faţă sunt ) Apăsaţi butonul roşu al cataramei. centurii faţă
echipate cu un sistem de pretensiune ) Ţineţi centura până se înfăşoară
pirotehnică şi cu un limitator de efort. La punerea contactului, acest
complet. martor se aprinde pe afişajul
Acest sistem îmbunătăţeşte siguran- martorilor centurii şi airbag-ului
ţa pe locurile din faţă, în caz de şocuri frontal pasager, când şoferul şi/
frontal si lateral. În funcţie de mărimea sau pasagerul din faţă nu şi-au cuplat
şocului, sistemul de pretensiune piro- centura.
tehnică întinde centurile instantaneu şi
le strânge pe corpurile pasagerilor. Începând de la aproximativ 20 km/h şi
timp de două minute, acest martor cli-
Centurile cu pretensiune pirotehnică peşte însoţit de un semnal sonor. După
sunt activate atunci când este pus con- ce au trecut cele două minute, acest
tactul. martor rămâne aprins atât timp cât şo-
ferul şi/sau pasagerul din faţă nu şi-au
SIG

Limitatorul de efort atenuează presiu-


nea centurii pe toracele persoanei care cuplat centura.
ocupă acel loc, îmbunătăţind astfel pro-
tecţia acesteia.

130
Afişarea martorilor de necuplare/ Centuri de siguranţă spate Afişajul martorilor de necuplare a
decuplare a centurii centurii
Locurile din spate sunt echipate fieca-
re cu o centură, dotată cu trei puncte de
ancorare şi cu un dispozitiv de înfăşurare
cu limitator de efort (exceptând pasagerul
din centru spate).

Blocare
) Trageţi de centură, apoi introduceţi
dispozitivul de prindere în cataramă.
) Verificaţi blocarea încercând să tra-
geţi centura.

Deblocare
) Apăsaţi butonul roşu al cataramei.
1. Martor necuplare/decuplare a centurii ) Ţineţi centura până se înfăşoară La punerea contactului, cu motorul pornit
faţă şi/sau spate. complet. sau vehiculul rulând cu viteză mai mică
2. Martor centură faţă stânga. de 20 km/h, martorii corespunzători 4, 5
şi 6 se aprind în culoarea roşie, aproxi-
3. Martor centură faţă dreapta. mativ 30 secunde dacă centura nu a fost
4. Martor centură spate dreapta. cuplată.
5. Martor centură spate, central. Martor de decuplare a centurii
Vehiculul rulând cu o viteză mai mare
6. Martor centură spate stânga. de 20 km/h, martorul corespunzător 4,
Acest martor se aprinde pe afişajul 5 sau 6 se aprinde în culoarea roşie,
martorilor de centură şi de airbag însoţit de un semnal sonor şi de un me-
frontal pasager, atunci când unul saj pe ecranul multifuncţie, atunci când
Pe afişajul martorilor centurilor şi airbag-ului sau mai mulţi pasageri din spate pasagerul din spate nu şi-a cuplat cen-
frontal pentru pasager, martorul corespun- şi-au decuplat centurile. tura.
zător 2 sau 3 se aprinde în roşu, dacă cen- Începând de la aproximativ 20 km/h şi
tura nu este cuplată sau este decuplată. timp de două minute, acest martor clipeş-
te însoţit de un semnal sonor. Trecând
aceste două minute, martorul rămâne
aprins atât timp cât unul sau mai mulţi pa-
sageri din spate nu şi-au cuplat centura.

SIG
131
Conducatorul trebuie să se Pentru a fi eficientă, o centură de si- Recomandari pentru copii
asigure că pasagerii utilizează guranţă: Folosiţi scaune de copii adaptate,
centurile de siguranţă în mod - trebuie să fie întinsă cât mai dacă pasagerul are mai puţin de
corect şi că toate centurile sunt bine aproape de corp, 12 ani sau măsoară mai puţin de
fixate înainte de a porni. 1,50 m.
- trebuie să fie trasă prin faţa dum-
Oricare ar fi locul dumneavoastră în neavoastră cu o mişcare regulată, Nu folosiţi niciodată aceeaşi centură
maşină, puneţi-vă întotdeauna cen- verificând-o să nu se încurce, pentru mai multe persoane.
tura de siguranţă, chiar pe distanţe
scurte. - nu trebuie să mentina decat o Nu călătoriţi niciodată cu un copil în
singură persoană, braţe.
Nu inversaţi punctele de prindere ale
centurilor, pentru că acestea nu îşi - nu trebuie să fie ruptă sau deşirată,
mai îndeplinesc pe deplin rolul. - nu trebuie să fie transformată sau
Centurile de siguranţă sunt dotate cu modificată pentru a nu-i afecta În caz de impact
dispozitive de înfăşurare care permit performanţele.
În conformitate cu actualele reguli de În funcţie de natura şi intensitatea
reglarea automată a lungimii centurii impactului, dispozitivul pirotehnic
la conformaţia dumneavoastră. Re- siguranţă, pentru orice intervenţie la
vehiculul dumneavoastra, adresaţi-vă poate să se declanşeze înainte şi
tractarea centurii se face automat independent de deschiderea airba-
când nu este folosită. unui service autorizat care dispune de
competenta si materialele adecvate, gurilor. Declanşarea dispozitivelor de
Înainte şi după utilizare, asiguraţi-vă pretensionare este însoţită de o uşoa-
că centura este înfăşurată corect. ceea ce reteaua PEUGEOT este in
masura sa ofere. ră degajare de fum inofensiv şi de un
Partea inferioară a centurii trebuie zgomot, cauzate de activarea cartu-
să fie poziţionată cât mai jos posibil, Verificaţi, periodic, centurile dumnea- şului pitotehnic integrat în sistem.
deasupra bazinului. voastră în reţeaua PEUGEOT sau la
un Service autorizat şi, în special, Indiferent de situaţie, martorul airbag
Partea superioară trebuie să fie po- verificaţi dacă acestea prezintă urme se aprinde.
ziţionată la jumatatea distantei dintre de deteriorare. După un impact, verificaţi şi eventual
gat si umar. înlocuiţi sistemul de centuri de sigu-
Ştergeţi curelele centurilor cu apă cu
Dispozitivele de înfăşurare sunt dotate săpun sau cu un produs de curăţare ranţă în reţeaua PEUGEOT sau la un
cu un mecanism de blocare automat pentru textile, comercializat în reţea- service autorizat.
care se declanşează în momentul unei ua PEUGEOT.
coliziuni, al unei frânări de urgenţă sau
al unei răsturnări a vehiculului. Puteţi După rabatarea sau deplasarea unui
debloca mecanismul trăgând ferm de scaun sau a banchetei spate, asigu-
centură şi eliberând-o pentru a se re- raţi-vă că centura este poziţionată şi
trage uşor. înfăşurată corect.
SIG

132
AIRBAGURI Zone de detectare a şocului Airbaguri frontale
Airbagurile au fost concepute pentru În caz de impact frontal violent sistemul
optimizarea siguranţei pasagerilor (ex- protejează şoferul şi pasagerul din faţă
ceptând pasagerul din spate centru) pentru a limita riscurile de traumatisme
în caz de ciocniri violente. Airbagurile la cap şi torace.
completează acţiunea centurilor de si- Pentru şofer, airbagul este integrat în
guranţă cu limitator de efort (exceptând centrul volanului; pentru pasagerul din
pasagerul din spate centru). faţă acesta este integrat în bord, deasu-
În acest caz, detectoarele electroni- pra torpedoului.
ce înregistrează şi analizează şocurile
frontale şi laterale suportate în zonele
de detectare:
- în caz de şoc violent, airbagurile se
declanşează imediat şi contribuie la
o bună protecţie a ocupanţilor maşinii
(mai puţin pasagerul din centru spa-
te); imediat după şoc, airbaigurile se A. Zonă de impact frontal.
dezumflă rapid pentru a nu împiedica B. Zonă de impact lateral.
nici vizibilitatea, nici eventuala ieşire
din vehicul a pasagerilor,
- în caz de şoc mai redus, de impact
din spate şi în anumite condiţii de
răsturnare, airbag-urile nu se ac-
tivează, fiind suficientă în aceste Declanşarea airbagului / airba-
cazuri numai acţiunea centurii de gurilor este însoţită de o uşoa-
siguranţă pentru a vă asigura o pro- ră degajare de fum şi de un
tecţia. Activare
zgomot, datorate activării cartuşului
pirotehnic integrat în sistem. Se declanşează simultan, cu excepţia situ-
aţiei în care airbagul frontal al pasagerului
Acest fum nu este nociv, dar poate este neutralizat, în caz de şoc frontal violent
fi iritant pentru unele persoane sen- pe întreaga sau numai pe o parte din zona
sibile. de impact frontal A, după axul longitudinal al
Airbagurile nu funcţionează Zgomotul detonării poate antrena o vehiculului pe un plan orizontal şi în sensul
cu contactul întrerupt. uşoară diminuare a capacităţii auditive orientat spre partea din spate a vehiculului.
Acest echipament nu se declan- pentru un foarte scurt timp. Airbagul frontal se interpune între toracele
şează decât o singură dată. Dacă inter- si capul ocupantului vehiculului şi volan, pe
vine un al doilea şoc (în timpul aceluiaşi partea conducatorului si plansa de bord,
accident sau în cazul unui alt accident) pe partea pasagerului, pentru a amortiza

SIG
airbagul nu se va mai declanşa. proiectarea catre inainte.

133
Dezactivare Anomalie de funcţionare
Pentru a asigura siguranţa copilu-
Numai airbagul frontal pasager poate fi lui dumneavoastră, este imperativ Dacă aceşti martori
neutralizat: sa dezactivaţi airbagul frontal al se aprind sau clipesc,
) Întrerupeţi contactul, introduceţi pasagerului când instalaţi un scaun pen- însoţiţi de un semnal
cheia în comanda de dezactivare a tru copii "cu spatele in directia de mers" sonor şi de un mesaj
airbaigului pasagerului. pe scaunul pasagerului din faţă. pe ecran, consultaţi
) Întoarceţi-o pe poziţia "OFF". În caz contrar, copilul risca sa fie grav reţeaua PEUGEOT sau un Service
) Apoi scoateţi-o menţinând această ranit sau omorat în caz de declanşa- autorizat pentru verificarea sistemului.
poziţie. re a airbagului. Airbagurile ar putea să nu se mai de-
clanşeze în caz de şoc violent.

Reactivare
Imediat ce veţi scoate scaunul pentru
copii, rotiţi comanda în poziţia "ON", În caz de aprindere permanen-
pentru a activa din nou airbagul şi a asi- tă a cel puţin unui martor dintre
gura astfel securitatea pasagerului în cei doi martori ai airbagurilor,
caz de impact. nu instalaţi un scaun pentru copii pe
locul pasagerului din fata.
Contactul fiind pus, acest Verificati sistemul in reteaua PEUGEOT
martor se aprinde pe afişajul sau la un Service autorizat.
martorilor de centură şi a air-
bagului frontal pasager pentru
aproximativ un minut, dacă
airbagul frontal de pasager
este activat.
În funcţie de versiune, acest
martor se aprinde pe combina
de bord si/sau pe afişajul mar-
torilor de centură şi de airbag
frontal pasager, cu contactul
pus si pe întreaga durată a neutralizării.
SIG

134
Airbag-uri laterale Airbag-ul lateral se interpune între ocu- Activare
pantul locului din faţă al vehiculului şi Airbagul cortină se declanşeaza simultan
Este un sistem care protejează, în caz panoul uşii corespunzătoare. cu airbagurile laterale corespunzatoare,
de şoc lateral violent, şoferul pasagerul în caz de impact lateral violent, aplicat pe
faţă pentru a limita riscurile de trauma- întreaga parte laterală sau parţial pe zona
tisme toracice. de impact lateral B, exercitat perpendicu-
Zone de detectare a şocului
Fiecare airbag lateral este integrat în lar pe axul longitudinal al vehiculului, in
faţă, în structura spătarului scaunului, plan orizontal şi dinspre exterior spre in-
pe partea portierei. teriorul vehiculului.
Airbagul cortină se interpune intre ocu-
pantul din faţă sau din spate şi gea-
muri.

Anomalie de funcţionare
Daca acest martor se aprinde
pe tabloul de bord, însoţit de
un semnal sonor şi de un me-
saj pe ecran, consultaţi retea-
ua PEUGEOT sau un Service
A. Zona de impact frontal. autorizat pentru verificarea sistemului.
B. Zona de impact lateral. Este posibil ca airbagurile să nu se mai
declanşeze în caz de impact violent.

Airbaguri cortină
Activare În momentul unui şoc sau al unui
Sistem care protejează, in caz de im-
Ele se declanşează unilateral în caz de pact lateral violent, atat conducatorul acroşaj uşor pe partea laterala a vehi-
şoc lateral violent aplicat pe întreaga cat si pasagerii (cu exceptia pasageru- culului sau în cazul răsturnării laterale
zonă de impact sau parţial pe zona de lui de pe locul central-spate), pentru a a vehiculului, este posibil ca airbagu-
impact laterală B, exercitându-se per- limita riscurile de traumatisme in zona rile cortină să nu se declanşeze.
pendicular pe axa longitudinală a vehi- laterala a craniului. În cazul unei coliziuni frontale sau din spa-
culului într-un plan orizontal şi în sensul te, airbagurile cortină nu se declanşează.
de la exterior spre interiorul vehiculului. Fiecare airbag cortină este integrat în
stâlpi şi în partea superioara a habita-
clului.

SIG
135
Pentru ca airbagurile să Airbaguri frontale Airbaguri laterale
fie pe deplin eficiente, Nu conduceţi ţinând volanul de braţe Folosiţi pentru scaune numai huse
respectaţi următoarele sau lăsând mâinile pe partea centrală omologate, compatibile cu modul
reguli de siguranta: a acestuia. de declanşare a airbagurilor latera-
Adoptaţi o poziţie aşezată normală, Nu puneţi picioarele pe bord, pe partea le. Pentru a cunoaşte gama de huse
verticală. pasagerului. adaptate la vehiculul dumneavoastră,
Luaţi loc în scaun şi asiguraţi-vă fixând puteţi consulta reţeaua PEUGEOT.
Abtineţi-vă de la fumat în măsura în
corect centura de siguranţă. care este posibil, deschiderea airbagu- Consultaţi rubrica "Accesorii".
Nu permiteţi interpunerea copiilor, rilor putând provoca arsuri sau răni din Nu fixaţi şi nu lipiţi nimic pe spătare-
animalelor, obiectelor între pasageri cauza ţigarii sau pipei. le scaunelor (haine...). Acest lucru ar
şi airbaguri. Acest lucru poate afecta Nu demontaţi, înţepaţi sau loviţi violent putea cauza răni la nivelul toracelui
funcţionarea airbagurilor sau răni pa- volanul. şi braţelor în momentul declanşării
sagerii. airbagului lateral.
După un accident sau când vehiculul Nu apropiaţi mai mult decât este ne-
a făcut obiectul unui furt, verificaţi sis- cesar bustul de portieră.
temul de airbaguri.
Orice intervenţie asupra sistemului de
airbaguri trebuie realizată exclusiv în
reţeaua PEUGEOT sau la un service
autorizat.
Chiar respectând toate măsurile de
precauţie menţionate nu este exclus Airbaguri cortină
riscul de rănire sau arsuri uşoare în Nu fixaţi şi nu lipiţi nimic pe pavilion,
zona capului, bustului sau braţelor acest lucru ar putea cauza răni la
în momentul declanşării airbagului. nivelul capului în momentul deplierii
Sacul airbagului se umflă aproape airbagului cortină.
instantaneu (în câteva milisecunde)
apoi se dezumflă evacuand în acelaşi Dacă vehiculul este echipat, nu de-
timp gazul cald prin orificiile prevazute montaţi mânerele montate pe pavilion.
în acest scop. Ele contribuie la fixarea airbagurilor
cortină.
SIG
FRÂNĂ DE STAŢIONARE Programarea modului de
ELECTRICĂ funcţionare
În funcţie de destinaţia vehiculului, acţio-
narea automată la întreruperea motorului
şi eliberarea automată la punerea în miş-
care a vehiculului pot fi dezactivate.

Activarea/dezactivarea acestei
funcţii este posibilă în cadrul
reţelei PEUGEOT sau la un
service autorizat.

Acţionarea şi eliberarea frânei de staţio-


nare se fac astfel manual. La deschiderea
portierei şoferului, sunteţi avertizaţi prin-
Frâna de staţionare electrică permite trul un semnal sonor şi un mesaj afişat pe
două moduri de funcţionare: ecran dacă frâna nu a fost acţionată.
- Acţionare/eliberare automatică
Acţionarea este automată la oprirea
motorului, eliberarea este automată Dezactivarea funcţiilor automa- Nu plasaţi nici un obiect (pa-
la punerea în mişcare a vehiculului te este recomandată în caz de chet de ţigări, telefon, ...) în
(activată din fabrică), vreme foarte rece (ger-îngheţ) spatele clapetei de comandă
- Acţionare/eliberare manuală şi în cazul remorcării. (depa- a frânei electrice.
nare, tractare remorcă...). Consultaţi
Acţionarea/eliberarea manuală a paragraful "Eliberare manuală".
frânei de staţionare este posibilă,
prin acţionarea comenzii A.

Dacă acest martor se aprinde


pe tabloul de bord, modul au-
tomatic este dezactivat.

CO
137
Acţionare manuala Eliberare manuală Acţionare la maxim
Contactul fiind pus sau motorul în funcţiu- În caz de necesitate, puteţi acţiona la
ne, pentru eliberarea frânei de staţionare, maxim frâna de staţionare. Aceasta se
apăsaţi pe pedala de frână sau de acce- poate obţine prin tragerea prelungită
leraţie, trageţi apoi eliberaţi clapeta A. a manetei A până la apariţia mesaju-
Eliberarea completa a franei de statio- lui "Frană de staţionare acţionată" şi a
nare este semnalată: semnalului sonor.

Acţionarea la maxim este indispen-


- prin stingerea martorului de sabilă:
frânare şi a martorului P de - când vehiculul tractează o remorcă
pe clapeta A, sau o rulotă, când funcţiile automate
- şi prin afişarea mesajului sunt activate şi efectuaţi o acţionare
"Frână de staţionare eliberată". manuală,
Vehiculul fiind oprit, pentru a acţiona - când stabilitatea vehiculului varia-
frâna de staţionare, motorul fiind pornit ză pe durata staţionării (exemple:
sau oprit, trageţi de clapeta A. Dacă trageţi de clapeta A fără a transport pe vapor, pe o platforma
Acţionarea frânei de staţionare este apăsa pe pedala de frâna, frâna de camion).
semnalată: de staţionare nu se eliberează şi
un martor se aprinde pe tabloul
- prin aprinderea martorului de bord.
de frânare şi a martorului P
pe clapeta A,
- prin afişarea mesajului "Frână În cazul remorcării, încărcării
de staţionare acţionată". maxime sau staţionării în pantă
abruptă, efectuaţi o acţionare la
maxim, apoi bracaţi roţile spre trotuar
Dacă frâna de staţionare nu este acţio- şi cuplaţi o treaptă de viteză la staţio-
nata, la deschiderea portierei şoferului, nare.
sunteţi avertizaţi printr-un semnal sonor şi După o acţionare la maxim, timpul de
afişarea unui mesaj. Cu excepţia cazului eliberare este mai lung.
când schimbătorul de viteze este în pozi-
ţia P (park) a cutiei de viteze automatice.

Inainte de a părăsi vehiculul, ve-


rificaţi cu atenţie dacă martorul
CO

luminos al frânei de staţionare


este aprins pe tabloul de bord.

138
Acţionare
ţ automată, Eliberarea automată Pentru imobilizarea vehiculului,
cu motorul oprit cu motorul pornit
Frâna de staţionare se eliberează auto-
Vehiculul fiind oprit, frâna de staţiona- mat şi progresiv la punerea în mişcare Motorul fiind pornit şi vehiculul oprit,
re se acţionează automat la oprirea a vehiculului: pentru a imobiliza vehiculul este indis-
motorului. ) Cutie de viteze manuală: apăsaţi pensabilă acţionarea manuală trăgând
pedala de ambreiaj până la capătul clapeta A.
Acţionarea frânei de staţionare este cursei, cuplaţi prima viteză sau marşa- Acţionarea frânei de staţionare este
semnalată: rierul, apăsaţi pedala de acceleraţie şi semnalată:
- prin aprinderea martorului ambreiaţi,
de frânare şi a martorului lu- ) Cutie de viteze secvenţială: selec-
minos P de pe clapeta A, taţi poziţia A, M sau R, apoi apăsaţi - prin aprinderea martorului
pedala de acceleraţie. de frânare şi a martorului P
- prin afişarea mesajului "Frână ) Cutie de viteze automată: selectaţi de pe clapeta A,
de staţionare acţionată". poziţia D, M sau R, apoi apăsaţi pe-
dala de acceleraţie. - prin afişarea mesajului "Frână
de parcare acţionată".
Acţionarea/eliberarea frânei de staţi-
onare electrice este confirmată de un
zgomot mecanic. Dacă frâna de staţionare nu este acţio-
nată, la deschiderea portierei şoferului,
sunteţi avertizaţi printr-un semnal sonor şi
afişarea unui mesaj. Cu excepţia cazului
Înainte de a părăsi vehiculul, ve- Eliberarea completă a frânei de staţio- când schimbătorul de viteze este în pozi-
rificaţi cu atenţie dacă martorul nare este semnalată: ţia P (Park) a cutiei de viteze automatice.
luminos al frânei de staţionare - prin stingerea martorului de
este aprins pe tabloul de bord. frânare şi a martorului P de Etichetă pe panoul portierei
Nu lăsaţi un copil singur în vehicul, pe clapeta A,
contactul fiind pus. Copilul ar putea
elibera frâna de staţionare electrică. - prin afişarea mesajului "Frână
de parcare eliberată".

În caz de remorcare, vehicul încărcat


sau de staţionare în pantă înclinată,
bracaţi roţile spre trotuar şi cuplaţi o Cu vehiculul oprit şi motorul
treaptă de viteză pentru staţionare. în funcţiune, nu acceleraţi inu-
til, riscaţi să eliberaţi frâna de
staţionare.
Înainte de a ieşi din vehicul,

CO
verificaţi dacă martorul frânei
de staţionare este aprins con-
tinuu pe tabloul de bord.

139
FRÂNARE DE URGENŢĂ În caz de defectare a siste-
Situaţii deosebite mului CDS, semnalată prin
aprinderea acestui martor,
În unele situaţii (pornirea mo- stabilitatea de frânare nu este
torului...), frâna de staţionare îşi poate garantată.
ajusta singură efortul de frânare. Acest În acest caz, stabilitatea trebuie asigura-
mod de funcţionare este normal. tă de către şofer, prin repetarea alternată
Pentru a deplasa vehiculul cu câţiva a acţiunilor de "tragere-slăbire" a mane-
centimetri fără a porni motorul, contac- tei A.
tul fiind pus, apăsaţi pe pedala de frână
şi eliberaţi frâna de staţionare tragand
şi apoi eliberând clapeta A. Eliberarea Frânarea dinamică de sigu-
completă a frânei de staţionare este ranţă trebuie utilizată numai în
semnalată prin stignerea martorului de situaţii excepţionale.
pe clapeta A, a martorului din tabloul de
bord şi prin afişarea mesajului "Frână
de parcare eliberată". În caz de defectare a frânării folosind peda-
În caz de defecţiune la nivelul frânei la de frână sau într-o situaţie excepţională
de staţionare în poziţia acţionată (de ex.: disconfort al conducătorului, la con-
sau în caz de pana baterie, exista ducerea cu însoţitor...), tragerea continuă
posibilitatea eliberarii frânei printr-o a clapetei A permite oprirea vehiculului.
metoda de urgenţă. Controlul dinamic al stabilităţii (CDS)
garantează stabilitatea la frânarea di-
namică de siguranţă.
În caz de defectare a sistemului de frânare
de urgenţă, unul din mesajele următoare
se afişează:
- "Frâna de staţionare defectă".
- "Comanda franei de staţionare de-
fectă".
CO

140
Deblocare de urgenţă ) Imobilizaţi vehiculul (sau blocaţi- Funcţionarea frânei de staţionare se
l, atât timp cât pedala de frână nu iniţializează din nou la oprirea şi recu-
este eliberată), cu motorul pornit, plarea contactului. Dacă reiniţializarea
cuplând prima treaptă (cutie de vi- frânei de staţionare este imposibilă,
teze manuala), în poziţia P (cutie de consultaţi reţeaua PEUGEOT sau un
viteze automată) sau M sau R (cutie Service autorizat.
secvenţială cu 6 trepte). Timpul ulterior de acţionare a frânei
) Opriţi motorul dar lăsaţi contactul. poate să fie mai lung decât în cazul unei
Dacă imobilizarea vehiculului este funcţionări normale.
imposibliă, nu acţionaţi comanda şi
consultaţi rapid reţeaua PEUGEOT
sau un Service autorizat.
) Luaţi cele două cale şi comanda de
deblocare situate sub carpeta port-
bagajului (consultaţi "Schimbarea
unei roţi" din capitolul "Informaţii
practice").
Scaun faţă stânga tras spre spate la ) Imobilizaţi vehiculul plasând calele
maxim. Din motive de siguranţa, după
în faţa şi în spatele uneia din roţile această manevră trebuie să
În caz de funcţionare defectuoasă a frâ- din faţă. consultaţi obligatoriu reţeaua
nei de staţionare electrice sau de pană a ) Plasaţi scaunul din faţă stânga cât PEUGEOT pentru înlocuirea capa-
bateriei, o comandă mecanică de avarie mai în spate. cului.
permite deblocarea manuală a frânei de ) Ridicaţi zona predecupată B din co- În urma unei deblocări de urgenţă, blo-
staţionare. vorul de sub scaun. carea vehiculului nu mai este garantata
) Străpungeţi capacul C al tubului D din momentul inceperii deblocării me-
cu comanda de deblocare. canice de urgenţă a frânei electrice de
) Plasaţi comanda de deblocare în tu- staţionare, iar comanda mecanică nu
bul D. permite revenirea la funcţionarea nor-
mală a frânei de staţionare electrice.
) Rotiţi comanda de deblocare în
sensul acelor de ceas. Din moti- Nu executaţi nici o acţionare a mane-
ve de siguranţă, este obligatoriu tei A, sau de pornire/oprire a motorului
să efectuaţi manevra până la capăt. cand acţionaţi deblocarea mecanică a
Frâna de staţionare este deblocată. frânei de staţionare electrice.
) Scoateţi comanda de deblocare şi Aveţi grijă să nu introduceti elemente
depozitaţi-o împreuna cu calele în cu praf sau umede în apropierea ca-
cutia cu scule. pacului de obturare.

CO
141
ASISTARE LA PORNIREA IN Functionare
PANTA
Sistemul menţine vehiculul imobilizat
un interval scurt de timp (aproximativ
2 secunde) la pornirea în pantă, pentru
a vă oferi timpul necesar să treceţi de la
pedala de frână la cea de acceleraţie.
Această funcţie nu este activă decât
dacă:
- vehiculul a fost complet imobilizat
cu piciorul pe pedala de frână,
- în unele condiţii de pantă,
- uşa şoferului este închisă.
Funcţia de asistare la pornirea în pantă
nu poate fi dezactivată. În pantă ascendentă, când vehiculul este În pantă descendentă, vehiculul fiind
oprit, vehiculul este menţinut scurt timp oprit şi marşarierul cuplat, vehiculul
imediat ce eliberaţi pedala de frână: este menţinut scurt timp imediat ce
- dacă a fost cuplată viteza întâi sau eliberaţi pedala de frână.
în punctul mort pentru cutia de viteze
manuală,
- dacă maneta de viteze este în pozi-
ţia A sau M, în cazul cutiei de viteze
manuale pilotate,
- dacă maneta de viteze este în pozi-
ţia D sau M, în cazul cutiei de viteze
automate.
Anomalie de funcţionare
Nu ieşiti din vehicul în timpul
unei faze de menţinere tempo-
rară asigurată de sistemul de
asistare la pornirea în pantă.
Daca trebuie să părăsiti vehiculul,
motorul fiind pornit, acţionaţi manu-
al frâna de staţionare. Apoi verificaţi În caz de anomalie a sistemului, aceş-
dacă martorul frânei de staţionare ti martori se aprind. Consultaţi reţeaua
(şi martorul P de pe clapeta de frână PEUGEOT sau un service autorizat
electrică) este aprins continuu pe ta-
CO

pentru a verifica sistemul.


bloul de bord.

142
Anomalii de funcţionare
În caz de aprindere a martorului de defecţiune a frânei de staţionare electrice şi a unui martor (mai multor martori) din tabloul
următor, opriţi vehiculul într-o poziţie de siguranţă (pe sol drept şi cu o treaptă de viteză cuplată) şi consultaţi imediat reţeaua
PEUGEOT sau un service autorizat.

Situaţii Consecinţe

Afişarea mesajului "Frână de staţio-


nare defectă" şi a martorilor următori:
- Funcţiile automatice sunt dezactivate.
- Asistenţa la pornirea în pantă este indisponibilă.
- Frâna de staţionare electrică nu este utilizabilă decât în modul manual.

Afişarea mesajului "Frână de staţio-


nare defectă" şi a martorilor următori:
- Eliberarea manuală a frânei de staţionare electrice este disponibilă doar prin
apăsarea pe pedala de acceleraţie şi eliberarea clapetei.
- Asistenţa la pornirea în pantă este indisponibilă.
- Eliberarea automatică şi manuală a frânei rămân disponibile.

Afişarea mesajului "Frână de staţio- - Funcţiile automatice sunt dezactivate.


nare defectă" şi a martorilor următori: - Asistenţa la pornirea în pantă este indisponibilă.

Pentru a acţiona frâna de staţionare electrică:


) Imobilizaţi vehiculul şi întrerupeţi contactul,
) Trageţi clapeta timp de cel puţin 5 secunde sau până la sfârşitul
acţionării,
şi eventual ) Cuplaţi contactul şi verificaţi aprinderea martorilor frânei de staţionare electrice.
Acţionarea se face mai lent decât în condiţii de funcţionare normală.
Pentru a elibera frâna de staţionare electrică:
) Cuplaţi contactul.
) Trageţi clapeta şi menţineţi-o în această poziţie aproximativ 3 secunde apoi
eliberaţi-o.

CO
Dacă martorul de frânarea sau dacă martorii nu se aprind cu contactul cuplat,
clipitor aceste proceduri nu funcţionează. Plasaţi vehiculul pe un teren drept şi apelaţi
PEUGEOT sau un service autorizat pentru verificare.

143
Situaţii Consecinţe

Afişarea mesajului "Comandă frână


de staţionare defectă - mod automat
activat" şi a martorilor următori:

- Numai funcţiile de acţionare automată la întreruperea motorului şi de eliberare


automată la accelerare sunt disponibile.
şi eventual - Acţionarea/eliberarea manuală a frânei de staţionare electrice şi frânarea de
siguranţă sunt indisponibile.

clipitor

Defect Baterie
- Aprinderea martorului bateriei impune o oprire imediată în funcţie de condiţiile
de circulaţie. Opriţi-vă şi imobilizaţi vehiculul (dacă este necesar, plasaţi cele
două cale sub roţi).
- Acţionaţi frâna de staţionare electrică înaite de întreruperea motorului.
CO

144
ECRAN CU AFIŞARE FRONTALĂ Comutatori Informaţii afişate în timpul funcţionării

Sistem ce proiectează un ansamblu de in- 1. Pornire/oprire a ecranului cu afişare Din momentul activării, informaţiile re-
fromaţii pe o suprafaţă translucidă, aflată frontală. grupate de ecranul de afişare frontală
în câmpul vizual al şoferului, pentru a-şi 2. Reglare luminozitate. sunt:
păstra privirea îndreptată spre drum. A. Viteza vehiculului dumneavoastră.
3. Reglare pe înălţime a afişajului.
Acest sistem funcţionează cu motorul B. Informaţiile reglatorului/limitatorului
pornit şi îşi păstrează reglajele la între- O acţiune pe unul dintre aceste butoane
determină ieşirea lamei. de viteză.
ruperea contactului.
C. Informaţiile sistemului "Distance alert"
(în funcţie de versiune).

CO
145
Activare/Neutralizare Reglaj luminozitate
Este recomandat să efectuaţi
aceste reglaje numai cu vehi-
cului oprit.
La opriere sau în timpul rulării, nici un
obiect nu trebuie poziţionat în jurul
lamei transparente sau pe capacul
acesteia pentru a nu împiedica ieşi-
rea lamei şi corecta sa funcţionare.

) Cu motorul pornit, acţionaţi butonul 1. ) Cu motorul pornit, reglaţi luminozita-


Starea activat/neutralizat la oprirea tea informaţiilor folosind butonul 2:
motorului este păstrată la următoarea - în sus pentru a creşte luminozitatea,
pornire.
- în jos pentru a scădea luminozitatea.
Reglare înălţime În anumite condiţii meteoro-
) Cu motorul pornit, ajustaţi înălţimea logice extreme (ploaie şi/sau
ecranului folosind butonul 3: zăpadă, soare puternic, ...) in-
formaţiile de pe ecran nu pot fi citite
- în sus pentru a deplasa ecranul sau vizualizarea poate fi perturbată
spre sus, temporar.
- în jos pentru a deplasa ecranul Anumite lentile de ochelari (de soare,
spre jos. de vedere sau cu sticlă polarizată)
pot incomoda citirea informaţiilor.
Pentru a şterge lama transparentă,
compusă din sticlă organică, utili-
zaţi o lavetă din curată şi moale (gen
material pentru ştergerea ochelarilor
sau microfibră). Nu utilizaţi un mate-
rial uscat sau abraziv, nici împreună
cu un produs detergent sau solvant,
CO

altfel riscaţi să zgâriaţi lama sau să


deterioraţi anti-reflexie.

146
"DISTANCE ALERT*" Comutatori Afişaje şi funcţionare

Sistem de asistenţă la conducere, ce in-


formează şoferul asupra intervalului de
timp (în secunde) ce îl separă de vehi-
culul din faţă, atunci când condiţiile de
rulare sunt stabilizate.
El nu detectează vehiculele oprite şi nu
intervine asupra vehiculului dumnea-
voastră.

1. Pornire/oprire.
2. Creştere (+)/diminuare (-) a valorii
de alertă.
Informaţiile sunt regrupate pe afişajul
superior.
Din momentul activării sistemului:
A. Viteza vehiculului dumneavoastră se
Pentru distanţa minimă ce trebuie res- află în afara plajei de funcţionare.
pectată, consultaţi legislaţia sau reco-
mandările codului rutier în vigoare în B. Vehicului este în plaja de funcţiona-
ţara dumneavoastră. re, dar nu există nici un alt vehicul
detectat.
El funcţionează când viteza vehiculului
dumneavoastră se află între 70 km/h şi C. Vehiculul din faţă este detectat.
150 km/h. Timpul instantaneu care vă separă
Acest sistem este compus dintr-o aler- de respectivul vehicul este afişat în
tă vizuală programabilă care rămâne în permanenţă.
memorie la întreruperea contactului. D. Timpul faţă de vehiculul din faţă este
Acest sistem este o asistenţă la condu- inferior valorii programate (aceasta
cere şi nu poate, în nici un caz, înlocui clipeşte).
vigilenţa şi responsabilitatea şoferului.

CO
* În funcţie de versiune.
147
Activare Alertă Limite de funcţionare
Sistemul trece în stare de aşteptare
automat dacă senzorul nu detectează
corect vehiculul din faţă (condiţii meteo
foarte dificile, senzor reglat incorect, ...).
Un mesaj este afişat pe ecranul multi-
funcţie.
Vehiculul din faţă poate, în anumite con-
Dacă timpul (în secunde), între vehicu- diţii, să nu fie detectat, de exemplu:
lul dumneavoastră şi cel din faţă, este - într-un viraj,
inferior valorii programate (valoare de - la schimbarea benzii de circulaţie,
alertă), alerta vizuală clipeşte.
- dacă vehiculul din faţă este fie prea
îndepărtat (distanţa maximă de de-
tecţie: 100 m) fie este oprit (într-un
) Acţionaţi butonul 1, martorul se ambuteiaj, ...),
aprinde. Un timp de siguranţă de Dacă vehiculul din faţă este foarte apro-
Sistemul este activat, dar nu va funcţiona 2 secunde este recomandat piat (timpul între vehicule este sub 0,5 s),
decât de la 70 km/h. în condiţii de rulare normale afişajul rămâne la indicaţia 0,5 s.
(aderenţă şi viteză corecte)
Programarea valorii de alertă pentru a evita o coliziune în cazul
unei frânări de urgenţă.
) Selectaţi valoarea alertei dorite folosind
butonul 2, în paşi de 0,1 secunde:
- în sus pentru incrementare: "+", Dacă martorul butonului 1 cli-
- în jos pentru scădere: "-". Neutralizare peşte, efectuaţi verificarea sis-
temului în reţeaua PEUGEOT
) Acţionaţi butonul 1 pentru neutralizarea sau la un service autorizat.
Exemplu cu o valoare de 2 secunde: sistemului, martorul se stinge. Acest sistem nu este un radar anti-co-
liziune şi nu acţionează asupra dinami-
cii vehiculului dumneavoastră. El este
informativ şi nu poate, în nici un caz,
înlocui vigilenţa şi responsabilitatea
Reactivare şoferului.
) Acţionaţi din nou butonul 1 pentru a
reactiva sistemul.
Valoarea de alertă este programabilă Ultima valoare programată este con-
CO

între 0,9 secunde şi 2,5 secunde. servată dacă martorul se aprinde.


Alerta vizuală poate fi dezactivată prin
programarea valorii de 0 secunde.
148
LIMITATOR DE VITEZĂ Comenzi sub volan Afişaje pe tabloul de bord
Sistem care ajută şoferul să nu depă-
şească viteza vehiculului programată
de acesta.
Viteza limită fiind atinsă, pedala de
acceleraţie nu produce nici un efect,
exceptând o apăsare puternică pe
aceasta; astfel este posibil ca vehiculul
să depăşească viteza programată.
Pentru a reveni la viteza programată
este suficientă deplasarea cu o viteză
inferioară vitezei programate eliberând
pedala de acceleraţie.

Punerea în funcţiune a limitatorului Comenzile pentru această funcţie sunt


este manuală: aceasta necesită o vite- grupate pe maneta A.
ză de deplasare mai mare de 30 km/h.
1. Rotiţă pentru selecţia modului limi-
tator
Oprirea funcţionării limitatorului este 2. Tastă de reducere a valorii progra-
obţinută printr-o acţionare manuală a mate
3. Tastă de creştere a valorii progra- Informaţiile programate sunt grupate pe
comenzii. acest afişaj al tabloului de bord.
mate
4. Tastă pentru pornirea/oprirea limitării 5. Informaţie despre pornirea/oprirea
Valoarea vitezei programate rămâne în limitării
memorie dacă se întrerupe contactul. 6. Indicaţie privind selectarea funcţiei
limitator
7. Valoarea vitezei programate

Limitatorul nu poate în nici un


caz să înlocuiască respectarea
regulilor de limitare a vitezei, Aceste informaţii sunt de ase-
nici atenţia sau responsabilitatea şo- mena afişate pe ecranul esca-
ferului. motabil.
Pentru mai multe detalii legate de

CO
ecranul escamotabil, consultaţi rubri-
ca "Afisaj escamotabil".

149
Programare Revenire la modul de condus
normal
) Mutaţi rotiţa 1 în poziţia "LIMIT":
selectarea modului limitator este ) Plasaţi rotiţa 1 în poziţia "0"; modul
activată, fără ca el să fie pus în limitator este anulat. Afişajul revine
funcţiune (OFF/Pauză). la totalizatorul de km.
Nu este necesar să se pună limitatorul
în funcţiune pentru a regla viteza.
Anomalie de funcţionare
În caz de disfuncţie a limitatorului, vite-
za programată este ştearsă antrenând
) Reglaţi valoarea prin apăsarea tastelor 2 sau 3 (ex: 90 km/h). pâlpâirea liniuţelor.
Puteţi regla viteza de referinţă apăsând tastele 2 şi 3 în felul Efectuaţi o verificare în reţeaua PEUGEOT
următor: sau la un Service autorizat.
- pe + sau - 1 km/h = apăsare scurtă,
- pe + sau - 5 km/h = apăsare lungă,
- prin pas de + sau - 5 km/h = apăsare continuă.
) Porniţi limitatorul prin apăsarea tastei 4.

) Opriţi limitatorul prin apăsarea tastei 4: afişajul confirmă


oprirea (OFF/Pauză).

În caz de coborâre abruptă,


) Reporniţi limitatorul printr-o altă apăsare a tastei 4. sau de accelerare puternică, li-
mitatorul de viteză nu va putea
împiedica vehiculul să depăşească
viteza programată.
Pentru a evita orice risc de blocare a
Depăşirea vitezei programate pedalelor:
- aveţi grijă să poziţionaţi corect
O apăsare pe acceleraţie pentru depăşirea vitezei pro- covoraşul,
gramate va fi inactivă, cu excepţia cazului în care apăsaţi
foarte tare pedala de acceleraţie, depăşind punctul de re- - nu suprapuneţi niciodată mai
zistenţă. multe covoraşe.
Limitatorul se dezactivează momentan şi viteza programată
care este afişată pe bord clipeşte.
CO

Revenirea la viteza programată, prin decelerare voluntară


sau nu a vehiculului, anulează automat clipirea.

150
REGULATOR DE VITEZĂ Comenzile sub volan Afişaje pe tabloul de bord
Sistem care menţine automat viteza ve-
hiculului la valoarea programată de că-
tre şofer, fără ca acesta să intervină prin
apăsarea pedalelor.

Punerea în funcţiune a regulatorului este


manuală: aceasta necesită o viteză de depla-
sare mai mare de 40 km/h, cât şi cuplarea:
- treptei a patra de viteză pentru ve-
hiculele echipate cu cutie de viteze
manuală,
- treptei a doua în mod secvenţial
pentru cutia secvenţială sau cutia
automată,
- în poziţia A la cutia secvenţială sau Comenzile pentru această funcţie sunt
D la cutia automată. grupate pe maneta A.
1. Rotiţă pentru selecţia modului de
funcţionare a regulatorului
Oprirea funcţionării regulatorului este 2. Tastă de programare a unei viteze/
obţinută printr-o apăsare manuală sau de reducere a valorii programate
prin acţionarea pedalei de frână sau
ambreiaj sau în cazul declanşării siste- 3. Tastă de programare a unei viteze/ Informaţiile acestei funcţii sunt grupate
mului ESP din motive de siguranţă. de creştere a valorii programate pe acest afişaj al tabloului de bord.
4. Tastă oprire/reluare reglare 5. Informaţie privind oprirea/reluarea
funcţiei regulatorului
Apăsând pe acceleraţie este posibil să 6. Indicaţie privind selectarea funcţiei
se depăşească momentan viteza pro- regulator
gramată.
7. Valoarea vitezei programate.
Când pedala de acceleraţie este elibe-
rată, vehiculul se va întoarce la viteza
memorată.
Regulatorul nu poate în nici-un Aceste informaţii sunt de ase-
caz să înlocuiască respectarea mena afişate pe ecranul esca-
La oprirea vehiculului, după scoaterea regulilor de limitare a vitezei, motabil.
cheii din contact, nicio viteză nu mai nici atenţia, nici răspunderea şoferului.
este memorată de sistem. Pentru mai multe detalii legate de
ecranul escamotabil, consultaţi rubrica

CO
"Afisaj escamotabil".

151
Programare Anomalie de funcţionare

) Mutaţi rotiţa 1 în poziţia "CRUISE": În caz de disfuncţie a regulatorului, vi-


selectarea modului regulator este teza programată este ştearsă, liniuţele
activată, fără ca el să fie in funcţi- pâlpâie timp de câteva secunde.
une (OFF/Pause) Efectuaţi o verificare în reţeaua PEUGEOT
sau la un Service autorizat.
) Reglaţi viteza programată accelerând
până la viteza dorită, apoi apăsaţi tas-
ta 2 sau 3 (ex: la 110 km/h).

Puteţi regla viteza de referinţă apăsând tastele 2 şi 3 în felul


următor:
- pe + sau - 1 km/h = apăsare scurtă,
- pe + sau - 5 km/h = apăsare lungă,
- pas cu pas de + sau - 5 km/h = apăsare continuă. Când regulatorul este în func-
ţiune, fiţi atenţi dacă menţineţi
) Opriţi regulatorul prin apăsarea tastei 4: afişajul confirmă apăsată una dintre tastele
oprirea (OFF). de modificare a vitezei programate:
aceasta poate provoca o schimbare
rapidă a vitezei vehiculului dumnea-
voastră.
) Reporniţi regulatorul printr-o altă apăsare a tastei 4. Nu folosiţi regulatorul de viteză pe
carosabil alunecos sau când traficul
este intens.
La coborâre abruptă, regulatorul de
Depăşirea vitezei programate viteză nu va putea împiedica vehiculul
să depăşească viteza programată.
Depăşirea voluntară sau nu a vitezei programate antrenea-
ză clipirea sa pe afişaj. Pentru a evita orice risc de blocare a
pedalelor:
Revenirea la viteza programată, prin decelerare voluntară
sau nu a vehiculului, anulează automat clipirea. - aveţi grijă să aşezaţi corect covo-
raşul,
- nu suprapuneţi niciodată mai
Revenire la condusul normal multe covoraşe.

) Plasaţi rotiţa 1 în poziţia "0": modul regulator este dese-


CO

lectat. Pe afişaj, revine totalizatorul kilometric.

152
CUTIE MANUALA CU 6 TREPTE INDICATOR DE SCHIMBARE A Exemplu:
TREPTEI* - Sunteţi în treapta a treia de viteză.
Cuplarea treptei a 5-a sau a 6-a
Sistem ce permite reducerea consumu-
) Deplasaţi complet schimbătorul spre lui de carburant preconizând schimba-
dreapta, pentru a cupla treapta a rea unei trepte superioare.
5-a sau a 6-a de viteza.

Funcţionare
Cuplarea mersului inapoi
Sistemul nu intervine decât în cadrul
) Ridicaţi inelul de sub nuca manetei unui mod de conducere economic. - Apăsaţi moderat pedala de accele-
şi deplasaţi schimbătorul de viteze În funcţie de modul de conducere şi de raţie.
spre stânga, apoi spre înainte. echiparea vehiculului dumneavoastră,
sistemul vă poate sfătui să creşteţi una
sau mai multe trepte de viteză. Puteţi
urma această indicaţie fără a trece prin
rapoartele intermediare.
Preconizările de utilizare a treptelor
de viteze nu trebuie considerate drept
obligatorii. Practic, configuraţia drumu-
lui, densitatea circulaţiei sau siguranţa
rămân elementele determinante în ale- - Sistemul poate să vă propună, dacă
gerea raportului optim. Şoferul poartă sunt îndeplinite condiţiile, schimba-
responsabilitatea de a urma sau nu in- rea unei trepte superioare.
dicaţiile sistemului.
Această funcţie nu poate fi dezactivată.
Cuplaţi marşarierul, numai cu
vehiculul oprit şi motorul la ra-
lanti. În caz de conducere ce solicită
în mod special performanţele
motorului (apăsare bruscă pe Informaţia apare sub forma unei săgeţi
acceleraţie, de exempul, pentru efec- pe afişajul tabloului de bord.
Din motive de siguranţă şi pen- tuarea unei depăşiri...), sistemul nu va
tru a uşura pornirea motorului: preconiza nici o schimbare de treaptă. În funcţie de echiparea vehiculului dum-
neavoastră, săgeata poate fi însoţită de
Sistemul în nici un caz nu vă va pro- raportul preconizat.
- selectaţi întotdeauna punctul mort, pune:
- apăsaţi complet pedala de am-

CO
- să cuplaţi prima treaptă,
breiaj.
- să cuplaţi mersul inapoi,
- să retrogradaţi. * În funcţie de motorizare.
153
CUTIE SECVENŢIALĂ CU Schimbătorul de viteze Comenzi sub volan
6 VITEZE

Cutie de viteze secvenţială cu şase vi-


teze care oferă, la alegere, confortul
automatizării sau plăcerea schimbării
manuale a vitezelor.
Vă sunt propuse trei moduri de condu-
cere:
- modul automat pentru controlarea
automată a vitezelor de către cutie,
- modul secvenţial pentru schimbarea
manuală a vitezelor de către şofer,
- modul auto secvenţial pentru a
efectua o depăşire, de exemplu, ră-
mânând în modul automat utilizând R. Marşarier +. Comandă de mărire a vitezei la
funcţiile modului secvenţial. dreapta volanului.
) Cu piciorul pe frână, deplasaţi
Un mod Sport este disponibil în modul schimbătorul în sus pentru a selecta ) Apăsaţi această ultimă comandă
automat sau secvenţial pentru a vă con- această poziţie sub volan "+" pentru a mări viteza.
feri un stil de condus mai dinamic.
N. Punctul mort. -. Comandă de micşorare a vitezei la
) Cu piciorul pe frână, selectaţi aceas- stânga volanului.
tă poziţie pentru a porni. ) Apăsaţi în spatele comenzii sub vo-
A. Mod automat. lan "-" pentru micşorarea vitezei.
) Deplasaţi schimbătorul în jos pentru
a selecta acest mod.
M. + / - Mod secvenţial cu schimbare
manuală a vitezelor.
) Deplasaţi schimbătorul în jos, apoi
spre stânga pentru a selecta acest
mod, apoi:
- împingeţi-l spre înainte pentru a Comenzile sub volan nu permit
mări viteza, selectarea punctului mort şi de
- sau trageţi-l spre înapoi pentru a a intra sau ieşi din marşarier.
micşora viteza.
S. Modul Sport.
CO

) Apăsaţi acest buton pentru a-l activa


sau dezactiva.

154
Afişaje pe tabloul de bord
) Selectaţi poziţia N.
Când motorul funcţionează
) Apăsaţi pedala de frână. la ralati, cu frânele eliberate,
) Porniţi motorul. dacă poziţia R, A sau M este
selectată, vehiculul se deplasează
chiar fără a interveni asupra acce-
N apare pe afişajul tabloului leraţiei. Motorul fiind în funcţiune,
de bord. nu lăsaţi niciodată copii nesuprave-
gheaţi în interiorul vehiculului. Cu
motorul pornit, în cazul unei operaţii
de întreţinere, trageţi frâna de staţio-
nare şi selectaţi poziţia N.
N clipeşte pe tabloul de bord,
însoţit de un semnal sonor şi
de un mesaj pe ecranul multi-
Poziţiile schimbătorului de viteze funcţie, dacă schimbătorul de viteze
nu este pe poziţia N la pornire.
N. Neutral (Punctul mort) Piciorul pe frână clipeşte pe tabloul Modul secvenţial
R. Reverse (Marşarier) de bord, însoţit de un semnal sonor şi
1, 2, 3, 4, 5, 6. Trepte de viteză în modul de un mesaj pe ecranul multifuncţie, ) După pornirea vehiculului, selectaţi
secvenţial dacă pedala de frână nu este apăsa- poziţia M pentru a trece în modul
tă la pornire. secvenţial.
AUTO. Se aprinde la selectarea modului
automat. Se stinge la trecerea în AUTO dispare şi vitezele anga-
modul secvenţial. jate apar succesiv pe afişajul
S. Sport (Tip Sport) tabloului de bord.
) Menţineţi pedala de frână apăsată,
deplasaţi selectorul de viteze pe po-
ziţia A sau M pentru a avansa, sau
R pentru a merge cu spatele. Cererile de schimbare a vitezei se exe-
cută numai dacă regimul motorului o
) Aşezaţi piciorul pe frână ) Eliberaţi pedala de frână, astfel veţi permit.
atunci când acest martor putea accelera.
clipeşte (ex: pornirea moto- Nu este necesar să se elibereze acce-
) Frâna de staţionare electrică se eli- leraţia în timpul schimbării vitezei.
rului). berează automat, altfel eliberaţi-o
manual. În cazul unei frânări sau a unei înce-
tiniri, cutia de viteze trece în mod au-
AUTO şi 1 sau R apar pe afi- tomat într-o viteză inferioară pentru a
La trecerea în marşarier, se şajul tabloului de bord. permite relansarea vehiculului cu viteza
aude un semnal sonor. adecvată.

CO
155
Modul automat Modul "auto secvenţial"
) După folosirea modului secvenţial, Acest mod vă permite efectuarea unei
La viteză foarte mică, dacă selectaţi poziţia A pentru a reveni în depăşiri, de exemplu rămânând în mo-
este necesar marşarierul, modul automat. dul automat, utilizând funcţiile modului
aceasta va fi luată în conside- secvenţial.
rare numai când vehiculul va fi imo- ) Acţionaţi poziţiile + sau - ale comen-
bilizat. Martorul Piciorul pe frână AUTO şi viteza acţionată vor
apărea pe afişajul tabloului de zilor sub volan.
poate clipi pe tabloul de bord pentru
a vă îndemna să frânaţi. bord. Cutia de viteză intră în viteza cerută
dacă regimul motor o permite. AUTO
La viteză foarte mare, dacă este cuplat rămâne afişat pe tabloul de bord.
marşarierul, martorul N va clipi, iar cutia Cutia de viteze va funcţiona în modul
de viteze va trece automat în punctul După câteva momente, fără a acţiona
auto-activ, fără intervenţia şoferului. Ea comenzile, cutia de viteze controlează
mort. Pentru a cupla într-o viteză, aşe- selectează în permanenţă viteza cea
zaţi schimbătorul în poziţia A sau M. din nou treptele de viteză automat.
mai bine adaptată la următorii parame-
tri:
- stilul de condus,
- profilul drumului.
În caz de accelerare puterni-
că, viteza superioară nu va fi
cuplată decât dacă şoferul va
acţiona schimbătorul de viteze sau Pentru a obţine o acceleraţie
comenzile de sub volan. optimă, de exemplu la depă-
Vehiculul fiind în mers, nu trebuie să şirea unui vehicul, apăsaţi pe-
selectaţi niciodată punctul mort N. dala de acceleraţie şi depăşiţi punctul
de rezistenţă.
Cuplaţi numai marşarierul R, vehi-
culul fiind imobilizat cu piciorul pe
frână.
CO

156
Modul Sport Oprirea vehiculului Anomalie de funcţionare
) După selectarea modului secvenţial Înainte de a opri motorul, puteţi alege: Contactul fiind pus, aprinde-
sau a modului automat, apăsaţi bu- - să treceţi în poziţia N pentru a fi în rea acestui martor şi clipirea
tonul S pentru a activa modul Sport punctul mort, martorului AUTO, însoţite de
care vă va oferi un stil de condus un semnal sonor şi de un me-
mai dinamic. - să lăsaţi treapta cuplată; în acest saj pe ecranul multifuncţie, in-
caz vehiculul nu va putea fi depla- dică o defecţiune la cutia de viteze.
sat.
Faceţi o verificare în reţeaua PEUGEOT
S apare pe afişajul tabloului În cele două cazuri, trebuie neapărat să sau la un Service autorizat.
de bord alături de treapta de trageţi frâna de staţionare pentru a imo-
viteză cuplată. biliza vehiculul dacă aceasta nu este
programată să funcţioneze în mod au-
tomatic.
) Apăsaţi din nou butonul S pentru a-l
dezactiva.
S dispare de pe afişajul tabloului de
bord.

Revenirea la modul normal se În caz de imobilizare a vehi- Apăsaţi, în mod obligatoriu pe


face automat la fiecare între- culului, cu motorul pornit, cu- pedala de frână în timpul por-
rupere a contactului. plaţi schimbătorul de viteze în nirii motorului.
punctul mort N. În toate cazurile de parcare, trageţi
Înainte de orice intervenţie în com- frâna de parcare, în mod obligatoriu,
partimentul motor, verificaţi dacă pentru a imobiliza vehiculul.
schimbătorul de viteze este în punc-
tul mort N şi dacă frâna de parcare
este trasă.

CO
157
CUTIE DE VITEZE AUTOMATĂ Maneta de viteze Afisare pe tabloul de bord
"TIPTRONIC - SISTEM
PORSCHE"
Cutie de viteze automată cu şase trepte
de viteze care oferă, la alegere, confor-
tul automat integral, îmbogăţit cu pro-
grame sport şi zăpadă, sau schimbarea
manuală a vitezelor.
Vă sunt propuse patru moduri de con-
ducere:
- funcţionarea automata pentru con-
trolul electronic al vitezelor de către
cutie,
- programul sport pentru a vă oferi un
stil de condus mai dinamic,
- programul zapada pentru a ameliora P. Staţionare. Când deplasaţi schimbătorul de viteze
stilul de condus în cazul unei aderen- - Imobilizarea vehiculului, frână de pe grilă pentru a selecta o poziţie, mar-
ţe scăzute, parcare trasă sau eliberată. torul corespunzător se afişează pe ta-
bloul de bord.
- funcţionarea manuala pentru schim- - Demaraj motor.
barea secvenţială a vitezelor de către P. Parking (Staţionare).
R. Marşarier.
şofer. R. Reverse (Mers înapoi).
- Manevre de mers înapoi, vehiculul
oprit, motorul la ralanti. N. Neutral (Punctul mort).
Comenzile cutiei de viteze N. Punctul mort. D. Drive (Conducere automată).
- Imobilizare vehicul, frâna de staţio- S. Program sport.
nare trasă. 7. Program zapada.
- Demaraj motor. 1 la 6. Trepte de viteză cuplate în func-
D. Funcţionare automată. ţionare manuală.
M +/-. Funcţionare manuală cu cuplare -. Valoare invalidă în funcţionarea ma-
secvenţială a celor şase viteze. nuală.
) Aplicaţi un impuls spre înainte, pentru a
cupla treapta de viteză superioara.
sau
) Aplicaţi un impuls spre înapoi, pentru
a cupla treapta de viteză inferioară.
1. Maneta de viteze.
CO

2. Buton "S" (sport).


3. Buton "7" (zapada).

158
Pornire vehicul Funcţionare automată Programe sport si zăpada
) Cu piciorul pe frână, selectaţi poziţia P ) Selectaţi poziţia D pentru schimba- Aceste două programe specifice com-
sau N. rea automata a celor şase trepte. pletează funcţia automată în cazul utili-
) Porniţi motorul. zării în condiţii speciale.
În caz contrar, se aude un semnal so-
nor, însoţit de un mesaj pe ecranul mul- Cutia de viteze funcţionează în acest Programul sport "S"
tifuncţional. caz în modul auto-adaptant, fără inter- ) Apăsaţi butonul "S", după ce aţi
) Cu motorul pornit, apăsaţi pedala de venţie din partea şoferului. Ea selecţio- pornit motorul.
frână. nează în permanenţă raportul de viteză
cel mai bine adaptat la stilul de condus, Cutia de viteze facilitează automat un
) Eliberaţi frâna de staţionare dacă stil de conducere dinamic.
aceasta nu este programată în mod la configuraţia drumului şi la sarcina ve-
automat. hiculului.
) Selectaţi poziţia R, D sau M, Pentru a obţine o acceleraţie maximă S apare pe tabloul de bord.
fără a atinge schimbătorul, apăsaţi până
) Eliberaţi progresiv pedala de frână. la capăt pedala de acceleraţie (kick
Vehiculul începe să se deplaseze imediat. down). Cutia de viteze retrogradează
automat sau menţine treapta selectată
până la regimul maxim al motorului. Programul zăpadă "7"
Dacă în timpul mersului, din În momentul frânării, cutia de viteze re- ) Apăsaţi butonul "7", după ce aţi
neatenţie cuplaţi schimbătorul trogradează automat pentru a oferi o pornit motorul.
în poziţia N, lăsaţi motorul la frânare eficientă a motorului.
Cutia de viteze se adaptează la condu-
ralanti, apoi cuplaţi în poziţia D pen- Când ridicaţi brusc piciorul de pe acce- cere pe drumuri alunecoase.
tru a accelera. leraţie, cutia de viteze nu va trece într-o
viteză superioară, şi asta pentru a ame- Acest program uşurează demarajele şi
liora siguranţa. imbunatateste motricitatea când condi-
ţiile de aderenţă sunt scăzute.
Când motorul funcţionează la 7 apare pe tabloul de bord.
ralanti, frânele fiind eliberate,
dacă este selectată poziţia R, D
sau M, vehiculul se deplasează chiar Nu selectaţi niciodată poziţia N
fără a interveni asupra acceleraţiei. când vehiculul este in miscare.
Când motorul este pornit, nu lăsaţi Nu selectaţi niciodată poziţiile P sau R, Revenire la funcţionarea
niciodată copii nesupravegheaţi în atâta timp cât vehiculul nu este imobili- automata
interiorul vehiculului. zat complet.
În cazul efectuării unor operaţii de în- ) Oricând puteţi apăsa din nou bu-
treţinere, motorul fiind pornit, trageţi tonul selectat pentru a ieşi din pro-
frâna de parcare şi selectaţi poziţia P. gramul angajat şi pentru a reveni în

CO
modul autoadaptiv.

159
Funcţionare manuală Valoare invalida in functionarea Anomalie de functionare
manuala
) Selectaţi poziţia M pentru schimbarea
secvenţială a celor şase trepte. Acest simbol se afişează dacă Contactul fiind pus, aprinde-
o viteză a fost incorect anga- rea acestui martor, însoţită
) Împingeţi maneta spre semnul + jată (selectorul se află între de un semnal sonor şi de un
pentru a trece într-o viteză superi- două poziţii). mesaj pe ecranul multifuncţie,
oară. indică o defecţiune a cutiei de
) Trageţi maneta spre semnul - pentru viteze.
a trece într-o viteză inferioară. În acest caz, aceasta trece în modul de
funcţionare de urgenţă, blocându-se în
Trecerea de la o viteză la alta se face Oprirea vehiculului viteza a III-a. Puteti simţi un şoc puter-
numai când condiţiile de viteză ale ve- nic trecând de la P la R şi de la N la R.
hiculului şi regimul motorului o permit; Înainte de a opri motorul, puteţi trece Acest şoc nu prezintă niciun risc de de-
în caz contrar, momentan, vor fi impuse în poziţia P sau N pentru a fi la punctul teriorare pentru cutia de viteze.
regulile de funcţionare automată. mort. Nu depăşiţi viteza de 100 km/h în limitele
În ambele cazuri, trageţi frâna de mână reglementărilor locale.
pentru a imobiliza vehiculul dacă aceasta Verificati in reteaua PEUGEOT sau la
D dispare şi vitezele cuplate nu este programată în mod automatic. un Service autorizat.
apar succesiv pe tabloul de
bord. Acest martor poate de asemenea să se
aprindă în cazul deschiderii unei usi.

În sub regim sau supra regim, viteza se-


lectată clipeşte timp de câteva secunde,
apoi viteza efectiv cuplată se afişează. Dacă maneta nu este în po- Riscaţi deteriorarea cutiei de
ziţia P, la deschiderea uşii viteze:
şoferului sau timp de aproxi-
mativ 45 de secunde după întrerupe- - dacă apăsaţi în acelaşi timp pe pe-
Trecerea de la poziţia D (automată) la rea contactului, se aude un semnal dalele de acceleraţie şi de frână,
poziţia M (manuală) se poate face în sonor şi apare un mesaj pe ecranul - dacă forţaţi, în caz de pană a ba-
orice moment. multifuncţie. teriei, trecerea din poziţia P în ori-
La oprire sau în cazul unei viteze foarte ) Reaşezaţi schimbătorul de viteze care alta.
scăzute, cutia de viteze selectează au- în poziţia P; semnalul sonor se Pentru a limita consumul de carburant
tomat viteza M1. întrerupe şi mesajul dispare. pe timpul unei staţionări prelungite (am-
În funcţionare manuală, programele sport buteiaj...), poziţionaţi schimbătorul de
şi zăpadă sunt inoperante. viteze pe N şi trageţi frâna de mână, cu
exceptia cazului in care aceasta este
programată în mod automat.
CO

160
STOP & START Cazuri particulare: mod STOP
Pentru confort, în timpul unei indisponibil
Sistemul Stop & Start trece motorul momen- manevre de parcare, modul
STOP este indisponibil timp Modul STOP nu se activează când:
tan în stare de repaos - mod STOP - pe du-
rata perioadelor de staţionare din circulaţie de câteva secunde după decuplarea - portiera conducătorului este deschisă,
(semafoare, ambuteiaje, altele...). Motorul marşarierului. - centura de siguranţă a conducătorului
porneşte din nou, automat, - mod START - Modul STOP nu modifică funcţiile ve- este decuplată,
imediat ce doriţi să reporniţi. Repornirea se hiculului, cum ar fi frânarea, asistarea - viteza vehiculului nu a depăşit 10 km/h
efectuează instantaneu, rapid şi în linişte. direcţiei... de la ultima pornire cu cheia,
Perfect adaptat pentru utilizare urbană, - frâna de staţionare electrică este
sistemul Stop & Start permite reducerea acţionată sau în curs de acţionare,
consumului de carburant, a emisiilor de
gaze poluante şi a nivelului sonor cand - menţinerea confortului termic în ha-
staţionaţi. bitaclu o necesită,
- dezaburirea este activată,
Nu alimentaţi cu carburant - unele condiţii punctuale (încărca-
când motorul este în mod rea bateriei, temperatura motorului,
STOP; este imperativă între- asistarea la frânare, temperatura
ruperea contactului cu cheia. exterioară...) o necesită, pentru asi-
Functionare gurarea controlului sistemului.

Trecerea motorului în mod STOP

Martorul "ECO" se aprinde pe În acest caz, martorul "ECO"


tabloul de bord şi motorul trece clipeşte câteva secunde, apoi
în stare de repaos: se stinge.

- la o cutie de viteze manuală pilo- Această funcţionare este perfect


tată, la o viteza mai mica de 8 km/h, normală.
apăsaţi pedala de frână sau treceţi
maneta de viteze în poziţia N.

Dacă vehiculul este echipat, un contor


de timp cumulează timpul de trecere
în modul STOP pe durata parcurgerii
unui traseu. El se resetează (aducere
la zero) la fiecare punerea a contactului

CO
cu cheia.

161
Trecerea motorului în mod START Cazuri particulare: declanşare Neutralizare
automată a modului START
Modul START se declanşează automat
Martorul "ECO" se stinge şi când:
motorul reporneste cu o cutie
manuala pilotata: - portiera conducătorului este deschisă,
- centura de siguranţă a conducătorului
este decuplată,
- aduceţi maneta de viteze în poziţia A
sau M, eliberaţi pedala de frână, - viteza vehiculului depăşeşte 11 km/h
cu o cutie de viteze secvenţială,
- sau cu maneta de viteze în poziţia N
şi pedala de frână eliberată, treceţi - frâna de staţionare electrică este în
maneta de viteze în poziţia A sau curs de acţionare,
M, - unele condiţii punctuale (încarca-
- sau cuplaţi marşarierul. rea bateriei, temperatura motorului,
asistarea la frânare, temperatura
exterioară...) o necesită, pentru asi-
gurarea controlului sistemului sau al
vehiculului. În orice moment, apăsaţi pe comanda
"ECO OFF", pentru a neutraliza siste-
mul.
În acest caz, martorul "ECO" Aceasta este semnalată prin aprinde-
clipeşte câteva secunde, apoi rea martorului comenzii, însoţită de un
se stinge. mesaj pe ecran.

Această funcţionare este perfect


normală.
Dacă neutralizarea a fost efec-
tuată în modul STOP, motorul
reporneşte imediat.
CO

162
Reactivare Anomalie de functionare Intretinere
Apăsaţi din nou pe comanda "ECO
OFF". Înainte de orice intervenţie sub
Sistemul este din nou activ; aceasta capota motorului, neutralizaţi
este semnalată prin stingerea martoru- sistemul Stop & Start, pentru a
lui comenzii şi un mesaj pe afişaj. evita orice risc de rănire legat de o de-
clanşare automată a modului START.

Acest sistem necesită o baterie 12 V de


Sistemul se reactivează auto- tehnologie si cu caracteristici specifice (re-
mat, la fiecare nouă pornire cu pere disponibile în reţeaua PEUGEOT).
cheia. Montarea unei baterii neavand reper
PEUGEOT antrenează riscuri de dis-
funcţii ale sistemului.
În cazul defectării sistemului, martorul Pentru a o încărca, utilizaţi un redresor
comenzii "ECO OFF" se aprinde inter- 12 V şi nu inversaţi polarităţile.
mitent, apoi rămâne aprins continuu.
Efectuaţi o verificare în reţeaua PEUGEOT
sau de către un Service autorizat.
În caz de anomalie în mod STOP, este
posibil ca motorul să se oprească: toti
martorii din tabloul de bord se aprind. În
acest caz este necesară tăierea contac-
tului şi apoi repornirea cu cheia.

Sistemul Stop & Start se ba-


zează pe o tehnologie avan-
sată. Pentru orice intervenţie
asupra vehiculului dumneavoastră,
adresaţi-vă unui Service autorizat ce
dispune de competenţa şi echipa-
mentul adaptat, la nivelul pe care re-
ţeaua PEUGEOT este în măsură să
vi-l asigure.

CO
163
ASISTENŢĂ
Ţ GRAFICĂ ŞŞI
SONORĂ LA PARCAREA CU
FAŢA ŞI/SAU CU SPATELE

Pornirea sistemului de asistenţă la par- Informaţia apropierii este dată de:


care se realizează: - un semnal sonor din ce în ce mai
- în momentul în care cuplaţi marşarierul, rapid pe măsură ce vehiculul se
- la o viteză mai mică de 10 km/h la apropie de obstacol,
Acest sistem este format din 4 sen- mersul înainte. - o imagine pe ecranul multifuncţie,
zori de detectare a apropierii, instalaţi Este însoţit de un semnal sonor şi de cu linii din ce în ce mai apropiate de
în bara de protecţie din faţă şi/sau din afişarea vehiculului pe ecranul multi- vehicul.
spate. funcţie. Obstacolul este localizat în funcţie de
Detectează orice obstacol (persoană, emiterea unui semnal sonor în difuzoare;
vehicul, copac, barieră etc.) situat în în faţă sau în spate şi la dreapta sau la
spatele vehiculului. Cu toate acestea stânga.
nu va putea detecta obstacolele situate Când distanţa "vehiculul/obstacol" este
sub bara de protecţie. mai mică de aproximativ treizeci centi-
metri, semnalul sonor devine continuu,
şi/sau simbolul "Pericol" apare în funcţie
de ecranul multifuncţie.

Un obiect precum un ţăruş,


o baliză de şantier sau orice
obiect asemănător poate fi de-
tectat la începutul manevrei, dar nu
mai poate fi detectat când vehiculul
ajunge în apropiere.
CO

164
Oprirea sistemului de ajutor la parcare Dezactivare Anomalie de funcţionare
este obţinută:
- când ieşiţi din marşarier, În caz de defecţiune, la trecerea
- când viteza este mai mare de 10 km/h din marşarier, martorul se afi-
la mersul înainte, şează pe tabloul de bord şi/sau
apare un mesaj pe ecranul multi-
- când vehiculul se opreşte mai mult funcţie însoţit de un semnal sonor
de 3 secunde la mersul înainte. (bip scurt).
Consultaţi reţeaua PEUGEOT sau un
service autorizat.

Sistemul de asistenţă la par- Pe timp urât sau pe timp de


care nu poate înlocui, în niciun iarnă asiguraţi-vă că senzo-
caz, vigilenţa şi nici responsa- rii nu sunt acoperiţi cu noroi,
bilitatea şoferului. gheaţă sau zăpadă. La cuplarea
) Apăsaţi butonul A, martorul se aprinde marşarierului, un semnal sonor (un
şi sistemul este complet dezactivat. bip lung) indică faptul că senzorii pot
fi murdari.
Când vehiculul rulează cu o viteză
mai mică de aproximativ 10 km/h,
Această funcţie va fi dezacti- anumite surse sonore (motocicletă,
vată automat în caz de tractare camion, pichamăr, ...) pot declanşa
a unei remorci sau montarea semnalizarea sonoră de asistenţă la
unui suport pentru biciclete (vehicul parcare.
dotat cu echipament de tractare sau
cu suport pentru biciclete recomandat
de PEUGEOT).

Reactivare
) Apăsaţi din nou butonul A, martorul
se stinge şi sistemul este reactivat.

CO
165
Inovaţia în serviciul performanţei
Echipele de Cercetare şi Dezvoltare TOTAL
elaborează pentru PEUGEOT lubrifianţi care
răspund ultimelor inovaţii tehnice pentru ve-
hiculele PEUGEOT.
Aceasta pentru a vă asigura cele mai bune
performanţe şi o durată de viaţă maximală a
motorului dumneavoastră.

Reducerea emisiilor poluante


Lubrifianţii TOTAL sunt concepuţi pentru a op-
timiza randamentul motorizărilor şi protecţia
sistemelor post-tratament. Este crucial să res-
pectaţi indicaţiile de întreţinere ale PEUGEOT
pentru a asigura o bună funcţionare.
VERIFICĂRI

RECOMANDĂ

166
CAPOTA
Deschidere
) Deschideţi uşa faţă stânga.
) Trageţi de comanda interioară A,
amplasata în partea inferioară a ra-
mei uşii. Amplasarea comenzii în in-
teriorul vehiculului împiedică
orice deschidere a capotei cat
timp uşa din faţă stânga este
închisă.
Nu deschideti capota motorului in
caz de vant puternic.
Dacă motorul este cald, manipulaţi
) Împingeţi către stânga comanda B cu grijă comanda exterioară şi tija
şi ridicaţi capota. capotei (risc de arsuri).

Înainte de orice intervenţie sub


capota motorului, neutralizaţi sis-
temul Stop & Start, pentru a evita
orice risc de rănire generat de o declan-
şare automată a modului START.

) Declipsaţi tija de susţinere a capotei C Închidere


din locaşul său.
) Fixaţi tija de susţinere a capotei in ) Scoateţi tija de susţinere din locaşul

VERIFICĂRI
degajarea executata pentru a ţine de fixare.
capota deschisă. ) Clipsaţi susţinătorul de capotă în lo-
caşul său.
) Coborâţi capota şi daţi-i drumul
când ajunge la sfârşitul cursei.
) Trageţi de capotă pentru a verifica
dacă este blocată corect.

167
PANA DE CARBURANT Motor 1,6 litri HDi Motor 2 litri HDi
(DIESEL)
) Adaugati in rezervorul de carburant ) Alimentaţi rezervorul de carburant
cel puţin 5 litri de motorină. cu cel putin 5 litri de motorină.
) Deschideţi capota motorului. ) Deschideti capota motorului.
) Dacă este necesar, declipsaţi apă- ) Daca este necesar, desprindeti
rătoarea pentru a accede la pompa masca decorativa, pentru a ajunge
de amorsare. la pompa de reamorsare.
) Acţionaţi pompa de reamorsare ) Desurubati surubul de purjare.
până la întărirea acesteia (prima ) Acţionaţi pompa de reamorsare
apăsare poate fi dură). până la apariţia carburantului pe
) Acţionaţi demarorul până la punerea conducta transparentă.
în funcţiune a motorului (dacă moto- ) Strangeti surubul de purjare.
rul nu porneşte la prima solicitare,
aşteptaţi aproximativ 15 secunde, ) Acţionaţi demarorul până la pornirea
apoi reluaţi). motorului (in cazul in care motorul
nu porneste de la prima incercare,
) Fără rezultat după câteva tentative, asteptati aproximativ 15 secunde,
acţionaţi din nou pompa de reamor- apoi reluati operatia).
Pentru vehiculele echipate cu motor sare apoi demarorul.
HDi, în caz de pană de carburant, este ) Daca dupa cateva tentative nu obtineti
necesară reamorsarea circuitului de ) Puneţi la loc şi clipsaţi apărătoarea. niciun rezultat, actionati din nou pompa
carburant; consultaţi desenul cores- ) Închideţi capota motorului. de reamorsare si apoi demarorul.
punzator reprezentând compartimentul ) Puneţi la loc şi fixaţi masca decorativa
motorului. si asigurati-va de corecta ei fixare.
) Închideţi capota motorului.

In cazul in care gura de alimentare


a rezervorului este prevazuta cu
VERIFICĂRI

un selector de carburant, consultati


rubrica "Selector de carburant (Diesel)".
Dacă motorul nu porneşte la prima
încercare, nu insistaţi in actionarea
demarorului; reluati procedura.

168
MOTOARE PE BENZINA
Acestea vă permit accesul la verificarea nivelului diferitelor tipuri de lichide şi la înlocuirea anumitor elemente.

VERIFICĂRI
1. Rezervor direcţie asistată. 4. Rezervor lichid de frână. 7. Filtru de aer.
2. Rezervor sistem spălare geamuri şi 5. Baterie/Siguranţe. 8. Jojă ulei motor.
faruri. 6. Cutie cu siguranţe. 9. Completare ulei motor.
3. Rezervor lichid de răcire.

169
MOTOARE DIESEL
Ele vă permit accesul la verificarea nivelului diferitelor lichide, la înlocuirea anumitor elemente şi la reamorsarea pompei de
carburant.
VERIFICĂRI

1. Rezervor de lichid de direcţie asistată. 4. Rezervor de lichid de frână. 8. Jojă ulei motor.
2. Rezervor de instalatie de spălare 5. Baterie/Siguranţe. 9. Completare cu ulei motor.
geamuri şi faruri.
6. Cutie cu siguranţe. 10. Pompă de reamorsare*.
3. Rezervor de lichid de răcire.
7. Filtru de aer. 11. Şurub de purjare*.

* În funcţie de motorizare.
170
VERIFICARE NIVELURI Nivel de ulei Nivelul lichidului de frână
În cazul unor pierderi importante de li- Aceasta verificare se face fie Nivelul acestui lichid trebuie să
chid, verificaţi circuitul corespunzător la la punerea contactului cu indi- se situeze în apropierea nivelului
reţeaua PEUGEOT sau la un Service catorul de nivel al uleiului din "MAXI". În caz contrar trebuie veri-
autorizat. bord, fie cu joja manuală. ficată uzura plăcuţelor de frână.
Verificaţi în mod regulat toate aceste niveluri, Ea este valabilă numai cu vehiculul aflat
conform carnetului de întreţinere şi de garanţie. pe teren orizontal, cu motorul oprit de Înlocuirea lichidului de frână
Faceţi completări dacă este necesar, cu excep- mai mult de 30 de minute. Citiţi indicaţiile din carnetul de întreţi-
ţia cazurilor când există indicaţii contrare. Este normal să completati nivelul de ulei nere pentru a cunoaşte periodicitatea
între două revizii (sau schimburi de ulei). acestei operaţiuni.
PEUGEOT vă recomandă un control,
La o intervenţie sub capotă, eventual cu completare de ulei, la fiecare
aveţi mare atenţie, deoarece Caracteristicile lichidului de frână
5 000 km.
anumite zone ale motorului Acest lichid trebuie să fie conform recomandă-
pot fi extrem de calde (risc de arsu- rilor constructorului şi să corespundă normelor
ră) şi motoventilatorul poate porni După o completare cu ulei, DOT3 sau DOT4.
oricând (cu contactul întrerupt). verificarea făcută la punerea
contactului cu indicatorul de
nivel de pe tabloul de bord nu
este valabilă decat dupa 30 minute
de la efectuarea completarii.

Schimb de ulei Nivelul lichidului de direcţie


Citiţi indicaţiile din carnetul de intreti- asistată
nere pentru a cunoaşte periodicitatea Nivelul acestui lichid trebuie să fie
acestei operaţii. în apropierea reperului "MAXI".
Pentru a păstra fiabilitatea motorului şi a Deşurubaţi dopul, cu motorul rece,
dispozitivelor antipoluare, este interzisa pentru a verifica nivelul.
utilizarea de aditivi în uleiul de motor.

VERIFICĂRI
Caracteristicile uleiului
Uleiul trebuie să corespundă motorizării
şi să fie conform cu recomandarile con-
structorului.

171
Nivelul lichidului de răcire Nivelul lichidului de spălare a Produse uzate
geamurilor şi a proiectoarelor
Nivelul acestui lichid trebuie să Pentru vehiculele echipate cu Evitaţi orice contact prelungit
se situeze în apropierea nivelului spălătoare de faruri, nivelul minim al uleiului şi al lichidelor uzate
"MAXI" fără să-l depăşească. al acestui lichid vă este indicat cu pielea.
Când motorul este cald, tempe- printr-un semnal sonor şi un me- Majoritatea acestor lichide sunt nocive
ratura lichidului de răcire este reglată saj pe afişajul tabloului de bord. pentru sănătate, adică foarte corozive.
de electroventilator. Completaţi nivelul la următoarea oprire
a vehiculului.
Moto-ventilatorul poate porni după
oprirea motorului: atenţie la obiectele Caracteristicile lichidului
sau hainele care s-ar putea prinde în
elice. Pentru a asigura o curăţare optimă şi Nu aruncaţi uleiul şi lichidele
pentru a evita îngheţarea, aducerea la în sistemul de canalizare sau
nivel sau înlocuirea acestui lichid nu tre- pe pământ.
Mai mult, circuitul de răcire, fiind sub buie să se facă doar cu apă. Goliţi uleiurile uzate în containe-
presiune, aşteptaţi cel puţin o oră după rele dedicate din reţeaua PEUGEOT
oprirea motorului pentru a interveni. sau la un Service autorizat.
Pentru a evita orice risc de ardere, de-
şurubaţi buşonul cu două ture pentru a Nivelul de aditiv în motorină
reduce presiunea. Când presiunea a (Diesel cu filtru de particule)
scăzut, scoateţi buşonul şi completaţi
nivelul. Nivelul minim al acestui aditiv
vă este indicat prin aprinderea
martorului de service, însoţit
Înlocuirea lichidului de răcire de un semnal sonor şi de un
Lichidul de răcire nu trebuie schimbat. mesaj pe afişajul tabloului de bord.

Caracteristicile lichidului de răcire Completare nivel


VERIFICĂRI

Acest lichid trebuie să fie conform reco- Aducerea la nivel a acestui aditiv tre-
mandărilor constructorului. buie neapărat făcută cât mai repede în
reţeaua PEUGEOT sau la un service
autorizat.

172
CONTROALE Filtru de aer si filtru de habitaclu Filtru de particule (Diesel)
Dacă nu exista indicaţii contrare, controlaţi Consultaţi carnetul de întreţinere Inceputul saturării filtrului de particule
aceste elemente, conform carnetului de în- pentru a cunoaşte periodicitatea este indicat prin aprinderea temporară
treţinere şi în funcţie de tipul de motorizare înlocuirii acestor elemente. a acestui martor, insoţită de un mesaj
al vehiculului dumneavoastră. În funcţie de mediu (atmosferă dedicat pe ecranul multifunctional.
În caz contrar, controlaţi-le în reţeaua cu praf...) şi de utilizarea ve- Imediat ce condiţiile de circulaţie vă per-
PEUGEOT sau la un Service autorizat. hiculului (conducere în mediu urban...), mit, regeneraţi filtrul rulând cu o viteză
schimbati-le, dacă este necesar, de de cel puţin 60 km/h până la stingerea
două ori mai des. martorului.
Baterie 12 V Un filtru de habitaclu îmbâcsit poate de- Dacă martorul rămâne afişat, este vorba
Bateria nu necesită întreţinere. teriora performanţele sistemului de aer de o lipsă de aditiv: consultaţi paragraful
Totuşi, verificaţi starea de cu- condiţionat şi poate genera mirosuri ne- "Nivel de aditiv pentru motorină".
răţenie a bornelor, mai ales în placute.
perioada de vară şi de iarnă.
În caz că trebuie să efectuaţi
operaţiuni la baterie, consultaţi rubrica
"Baterie 12 V", pentru a cunoaşte mă- La un vehicul nou, primele
surile de prevedere pe care trebuie să operatii de regenerare a filtru-
le luaţi înainte de debranşarea şi după Filtru de ulei lui de particule pot fi insoţite
rebranşarea bateriei. de un miros de ars, perfect normal.
Schimbaţi filtrul de ulei la fiecare
shimb al uleiului de motor. După o funcţionare prelungită a vehi-
culului la viteză redusă sau la ralanti,
Consultaţi carnetul de întreţi- puteţi să constataţi emisii de aburi de
nere, pentru a cunoaşte perio- apă pe eşapament, când acceleraţi.
dicitatea de înlocuire a acestui Aceşti aburi nu au consecinţe asupra
element. comportamentului vehiculului şi nici
asupra mediului.

Prezenţa acestei etichete, în


special pe vehiculele echipate

VERIFICĂRI
cu Stop & Start, indică utiliza-
rea unei baterii cu plumb, de 12 V, de
tehnologie şi cu caracteristici specifi-
ce, care necesită, în caz de înlocuire
sau debranşare, o intervenţie exclu-
siva în reţeaua PEUGEOT sau la un
service autorizat.

173
Cutia de viteze manuală Placute de frana Frâna de staţionare electrică

Cutia de viteze manuală nu Uzura frânelor depinde de sti- Acest sistem nu necesită ni-
necesită întreţinere (nu trebuie lul de condus, mai ales pentru ciun control deosebit. Totuşi,
schimbat uleiul). vehiculele folosite în oraşe, pe în caz de probleme, nu ezitaţi
Consultaţi carnetul de întreţinere distanţe scurte. Poate fi nece- să verificati sistemul în reţeaua
pentru a cunoaşte periodicitatea sar în acest caz controlarea PEUGEOT sau la un Service
controlului de nivel la acest ele- stării frânelor, chiar şi între reviziile pre- autorizat.
ment. stabilite.
În afara cazului în care au loc scurgeri Pentru mai multe informaţii, vedeţi ru-
de lichid de frână, scăderea nivelului brica "Frână de staţionare electrică -
Cutie manuala pilotata acestuia indică o uzură a plăcuţelor de § Anomalii de funcţionare".
cu 6 trepte frână.
Cutia de viteze nu necesită
operaţii de întreţinere (uleiul
nu trebuie schimbat). Starea de uzură a discurilor de
frana
Consultaţi carnetul de întreţinere
pentru a cunoaşte periodicitatea Pentru orice informaţie refe-
controlului acestui element. ritoare la verificarea stării de
uzură a discurilor de frână,
consultaţi reţeaua PEUGEOT
sau un Service autorizat.
Cutia de viteze automată Nu folosiţi decât produse recomandate
de PEUGEOT sau produse având ca-
Cutia de viteze nu necesită litatea şi caracteristicile echivalente cu
operaţiuni de întreţinere (nu acestea.
trebuie schimbat uleiul). În scopul optimizării funcţionării suban-
Consultaţi carnetul de întreţinere samblelor la fel de importante ca şi cir-
pentru a cunoaşte periodicitatea cuitul de frânare, PEUGEOT selectează
şi propune produse cu totul specifice.
VERIFICĂRI

controlului acestui element.


Pentru a nu deteriora circuitele electrice,
este absolut interzisă spălarea cu apa
la inalta presiune a compartimentului
motorului.

174
KIT DE REPARAŢIE
Ţ Listă de instrumente Alte accesorii
PROVIZORIE A PNEURILOR
Este un sistem complet ce conţine un
compresor şi un cartuş cu produs de
colmatare, care permite o reparare
temporară a pneului, pentru a putea
ajunge la cel mai apropiat atelier auto.
Este conceput pentru a reparara majorita-
tea fisurilor ce pot afecta pneul, situate pe
banda de rulare sau pe talonul pneului. 4. Inel mobil de remorcare.

Consultaţi paragraful "Remor-


carea vehiculului".

5. Comandă de deblocare de ur-


genţă a frânei electrice.
Acces la kit Consultaţi "Frâna de staţionare
electrică" în capitolul "Conducere".

INFORMAŢII PRACTICE
Toate aceste instrumente sunt specifice
vehiculului dumneavoastră. Nu le între-
buinţaţi în alte scopuri.
1. Compresor 12 V.
Conţine un produs de colmatare
pentru repararea temporară a roţii
şi permite reglarea presiunii pneu-
lui.
2. Două cale pentru imobilizarea ve-
hiculului.
Acest kit se află în portbagaj, sub covo-
raş. Este instalat în cutia cu instrumente, 3. Adaptor pentru prezonul antifurt
situată sub cutia de depozitare. (situat în torpedo*).
Permite desfiletarea/înfiletarea pre-
zoanelor speciale "antifurt".

* În funcţie de destinaţie.
175
Descrierea kitului

A. Selector de poziţie "Reparare" sau F. Cartuş cu produs de colmatare.


"Umflare". G. Tub alb cu buşon pentru reparare.
B. Întrerupător pornit "I" / oprit "O". H. Tub negru pentru umflare.
C. Buton de dezumflare. I. Autocolant de limitare a vitezei.
D. Manometru (în bari sau p.s.i.).
INFORMAŢII PRACTICE

E. Compartiment ce conţine:
- un cablu cu adaptor pentru priza
12 V,
- diverse capete de umflare pentru
accesorii, cum ar fi mingi, roţi de
bicicletă...

Autocolantul de limitare a vitezei


I trebuie lipit pe volanul vehicu-
lului, pentru a vă aduce aminte
că o roata este în utilizare temporară.
Nu depăşiţi viteza de 80 km/h în timpul
rulării cu un pneu reparat prin folosirea
acestui tip de kit.

176
Procedura de reparare
1. Colmatare

) Întrerupeţi contactul. ) Derulaţi complet tubul alb G. ) Conectaţi alimentarea electrică a


) Rotiţi selectorul A pe poziţia ) Deşurubaţi buşonul tubului alb. compresorului la una din prizele de
"Reparare". 12 V ale vehiculului.
) Racordaţi tubul alb la valva pneului
) Verificaţi că întrerupătorul B ce trebuie reparat. ) Porniţi motorul şi lăsaţi-l să funcţio-

INFORMAŢII PRACTICE
este în poziţia "O". neze.

Evitaţi îndepărtarea oricărui Fiţi atenţi, acest produs este Nu porniti compresorul înainte
corp străin ce a penetrat pneul. nociv (ex.: etilen-glicol, colo- de a racorda conducta albă la
foniu...) în caz de ingerare şi valva pneului: produsul de col-
iritant pentru ochi. matare se va răspândi la exterior.
Nu lăsaţi acest produs la îndemâna
copiilor.

177
) Puneţi în funcţiune compresorul, tre- ) Îndepărtaţi kitul şi înfiletaţi dopul tu-
când butonul B în poziţia "I", până ce bului alb.
presiunea pneului ajunge la 2,0 bari. Manipulaţi-l cu atenţie pentru a nu
Produsul de colmatare este injectat păta vehiculul cu lichid. Păstraţi kitul
INFORMAŢII PRACTICE

în pneu; nu îndepărtaţi tubul de la la îndemână.


valvă în timpul acestei operaţiuni ) Rulaţi imediat, aproximativ cinci ki-
(risc de colmatare a valvei). lometri, cu viteză redusă (între 20 şi
60 km/h), pentru a colmata fisura.
) Opriţi-vă pentru a verifica reparaţia
şi presiunea, utilizând kitul.

Detectare presiune scăzută


Dacă după şapte minute în pneuri
presiunea nu atinge valoa- Dacă vehiculul este echipat cu
rea prescrisă, pneul nu mai sistem de detectare a presiunii scăzute,
poate fi reparat; consultaţi reţeaua martorul de presiune scăzută în pneuri va
PEUGEOT sau un Service autorizat rămâne aprins după repararea roţii până
pentru depanarea vehiculului. la reiniţializarea sistemului în cadrul reţelei
PEUGEOT sau la un service autorizat.

178
2. Umflare

) Rotiţi selectorul A pe poziţia ) Conectaţi din nou fişa electrică a ) Ajustaţi presiunea cu ajutorul compre-
"Umflare". compresorului la priza 12 V a vehi- sorului (pentru umflare: întrerupătorul
) Derulaţi complet tubul negru H. culului. B în poziţia "I"; pentru dezumflare: în-
) Porniţi din nou motorul şi lăsaţi-l să trerupătorul B în poziţia "O" şi apăsaţi
) Racordaţi direct tubul negru la valva

INFORMAŢII PRACTICE
funcţioneze. pe butonul C), conform etichetei de
roţii reparate. presiune a pneurilor vehiculului, situ-
ată la nivelul uşii conducatorului auto.
O pierdere ulterioară de presiune
indică faptul că fisura din pneu nu
a fost colmatată, consultaţi reţeaua
PEUGEOT sau un Service autorizat
pentru depanarea vehiculului.
) Îndepărtaţi, apoi depozitaţi kitul
complet.
Prezentati-vă cât de curând ) Rulaţi cu viteză redusă (maxim 80 km/h)
posibil în reţeaua PEUGEOT limitând la 200 km distanţa parcursă.
sau la un Service autorizat.
Este imperativ să informaţi tehnici-
anul despre utilizarea kitului. După
diagnosticare, tehnicianul vă va in-
forma dacă pneul poate fi reparat
sau trebuie înlocuit.

179
Îndepărtarea cartuşului Controlul presiunii / Umflare
ocazională
Puteţi de asemenea utiliza compresorul,
fără injectare de produs, pentru a:
- controla sau umfla ocazional pneurile,
- umfla alte accesorii (mingi, roţi de
bicicletă...).

) Conectaţi fişa compresorului la pri-


) Aşezaţi în poziţie tubul negru. za 12 V a vehiculului.
) Degajaţi baza cu cot a tubului alb. ) Porniţi vehiculul şi lăsaţi motorul să
funcţioneze.
) Menţineţi compresorul vertical.
) Ajustaţi presiunea folosind compre-
) Deşurubati cartuşul pe la partea in- sorul (pentru umflare: înterupătorul
ferioară. B în poziţia "I"; pentru dezumflare:
înterupătorul B în poziţia "O" şi apă-
INFORMAŢII PRACTICE

saţi pe butonul C), conform etichetei


de presiune a pneurilor vehiculului
sau a accesoriului.
Fiţi atenţi la eventualele scurgeri ) Rotiţi selectorul A pe poziţia ) Îndepărtaţi şi depozitaţi kitul.
de lichid. "Umflare".
Data limită de utilizare a lichidului ) Derulaţi complet tubul negru H.
este înscrisă pe cartuş. ) Racordaţi tubul negru la valva roţii
Cartuşul cu lichid este de unică folo- sau accesoriului.
sinţă; chiar dacă este numai început, Dacă este necesar, montaţi în pre-
el trebuie înlocuit. alabil unul dintre capurile furnizate
După utilizare, nu aruncaţi cartuşul, împreună cu kitul.
ci predaţi-l în reţeaua PEUGEOT,
sau la o societate abilitată pentru re-
cuperarea acestuia.
Nu uitaţi să vă procuraţi un nou car-
tuş, care este disponibil în cadrul
reţelei PEUGEOT sau un Service
autorizat.

180
Cu sub-woofer JBL SCHIMBAREA UNEI ROŢI*
Metoda de schimbare a unei roţi pe
pană cu una de schimb având la dispo-
ziţie echipamentele cu care este dotat
autoturismul dumneavoastră.
Acces la instrumente

) Pentru o mai mare uşurinţă în mani- ) îndepărtaţi cutia difuzorului şi deco-


pulare, îndepărtaţi placa mobilă, nectaţi firele electrice,
) desfiletaţi şurubul central galben, ) înlăturaţi cutia de depozitare din po-
listiren.

INFORMAŢII PRACTICE
Instrumentele sunt situate în portbagaj
sub podeaua portbagajului.
Pentru acces:
) deschideţi portbagajul,
) plasaţi placa portbagajului mobilă
în poziţie oblică (consultaţi capitolul
"Amenajări"),
) ridicaţi podeaua portbagajului,
) imobilizaţi-o agăţând cordonul de
cârligul suportului tabletei,
) scoateţi caseta de depozitare din
polistiren,
) declipsaţi trăgând în sus apoi scoateţi
cutia cu scule.
* În funcţie de destinaţie.
181
Lista instrumentelor* Roată cu capac pentru
5. Adaptor pentru şurubul antifurt
(aflat în torpedo). jante
Permite adaptarea cheii de de- La demontarea unei roţi,
montare roată la şuruburile spe- scoateţi în prealabil capacul pentru
ciale "antifurt". jante cu ajutorul cheii de demontare
roţi 1 trăgând de la nivelul pasajului
6. Două cale pentru blocarea vehi- valvei.
culului.
La montarea unei roţi, puneţi ca-
pacul pentru jante la loc, începând
cu spaţiul pentru valvă, şi apăsaţi cu
palma pe toată circumferinţa.
Alte accesorii
INFORMAŢII PRACTICE

7. Inel detaşabil de remorcare.


Toate aceste unelte sunt specifice
vehiculului dumneavoastră. Nu le uti- Vezi paragraful "Remorcarea
lizaţi în alt scop. unui vehicul".
1. Cheia pentru demontare roţi.
Se foloseşte la defiletarea şi înfi- 8. Comandă de deblocare de ur-
letarea prezoanelor. genţă a frânei electrice.
2. Cric cu manivelă.
Se foloseşte la ridicarea maşinii. Consultaţi "Frâna de staţionare
3. Dispozitiv pentru capacele de pro- electrică" în capitolul "Conducere".
tecţie ale şuruburilor (în funcţie de
echipare).
Permite demontarea protecţiilor
şuruburilor roţilor din aliaj.
4. Dispozitiv de centrare.
Acesta permite centrarea la loc
pe butuc a unei roţi din aliaj.
* În funcţie de destinaţie.
182
Acces la roata de rezervă* Scoaterea roţii
) Deşurubaţi şurubul central galben.
) Ridicaţi roata de rezervă prin spate.
) Scoateţi roata din portbagaj.

Reamplasarea roţii
) Aşezaţi roata în locaşul său.
Roata de rezervă este situată în portbagaj ) Rotiţi câteva ture partea centrală a
sub podea. şurubul central galben apoi reaşe-
În funcţie de destinaţie, roata de rezervă zaţi-l în centrul roţii.
este din tablă, aluminiu sau de tip "disc". ) Înşurubaţi până la capătul cursei (se
Pentru folosire citiţi paragraful "Acces la va auzi un clic).

INFORMAŢII PRACTICE
instrumente" de la pagina precedentă.

) Reaşezaţi suportul pentru unelte


în mijlocul roţii şi puneţi clemele de
prindere.
) Reaşezaţi pe locul său cutia de de-
pozitare din polistiren.

Detectarea presiunii
scăzute în roată
Roata de rezervă nu are senzor
de presiune. Repararea roţii sparte tre-
buie făcută în reţeaua PEUGEOT sau
la un service autorizat.
* În funcţie de destinaţie.
183
Demontarea unei roţi Listă de operaţiuni
) Scoateţi capacul de pe fiecare şurub
cu ajutorul dispozitivului 3 (în funcţie
de echipare).
) Dacă vehiculul este astfel echipat,
montaţi adaptorul antifurt 5 pe cheia
de deşurubare a roţii 1 pentru deblo-
carea şurubului antifurt.
) Deşurubaţi restul prezoanelor cu
ajutorul cheii 1.

) Plasaţi cricul 2 într-unul dintre cele


Staţionarea vehiculului două locaşuri A în faţă sau B în
Opriţi într-un loc unde nu deran- spate prevăzute sub maşină cel mai
jaţi circulaţia: terenul trebuie să aproape de roata de schimbat.
fie orizontal, stabil şi nealunecos. ) Coborâţi cricul 2 până ce talpa sa
Trageţi frâna de parcare dacă aceasta este în contact cu solul. Asiguraţi-vă
nu este programată în mod automatic, că axa tălpii cricului este la baza lo-
INFORMAŢII PRACTICE

scoateţi cheia din contact şi cuplaţi în vi- caşului A sau B utilizat.


teza întâi* cu scopul de a bloca roţile.
Verificaţi aprinderea martorului de
frânare şi a martorului P pe maneta
frânei de mână.
Blocaţi roata diametral opusă cu cea
pe care doriţi să o înlocuiţi cu ajutorul
unui obiect dacă e necesar. ) Ridicaţi vehiculul până când se cre-
Asiguraţi-vă, în mod obligatoriu, că ează un spaţiu suficient între roată
ocupanţii au coborât din vehicul şi se şi sol, astfel încât să se poată pune
află într-o zonă care le garantează cu uşurinţă roata de rezervă (cea
siguranţa. bună).
Niciodată să nu vă băgaţi sub un ve- ) Scoateţi prezoanele şi păstraţi-le
hicul ridicat pe cric, folosiţi în acest într-un loc curat.
scop o proptea. ) Scoateţi roata.

* poziţia R în cazul cutiei de viteze


secvenţiale; P pentru cutia de vite-
ze automată.
184
Montarea roţii Lista operaţiilor
) Puneţi roata la loc pe butuc cu ajutorul
ghidajului de centrare 4.
) Înşurubaţi prezoanele cu mâna.
) Efectuaţi strângerea prealabilă a şu-
rubului antifurt cu cheia 1 echipată
cu adaptorul antifurt 5 (dacă vehicu-
lul este astfel echipat).
) Efectuaţi strângerea prealabilă cu
cheia 1.

) Coborâţi complet maşina pe sol.


) Pliaţi cricul 2 şi scoateţi-l.
Fixarea roţii de rezervă de
tip "disc"
Dacă vehiculul dumneavoas-
tră este echipat cu roţi din aluminiu,
este normal să constataţi, la strânge-

INFORMAŢII PRACTICE
rea prezoanelor, că rondelele nu vin
în contact direct cu roata de rezervă
tip "disc". Presarea roţii se face prin
apăsarea suprafeţei conice a fiecărui
prezon.
După schimbarea unei roţi
Pentru a aşeza corect roata defectă în ) Blocaţi şurubul antifurt cu cheia 1
portbagaj ridicaţi în prealabil placa cen- echipată cu adaptorul antifurt 5 (dacă
trală de mascare a roţii de rezervă. vehiculul este astfel echipat).
Utilizând roata de rezervă de tip ) Blocaţi celelalte şuruburi cu cheia 1.
"disc" nu trebuie să depăşiţi viteza ) Puneţi la loc capacele pe fiecare şu-
de 80 km/h. rub (în funcţie de echipare).
Verificaţi rapid dacă şuruburile sunt ) Depozitaţi sculele în portbagaj.
bine strânse, precum şi presiunea ro-
ţii de rezervă în reţeaua PEUGEOT
sau la un service autorizat.
Reparaţi roata spartă şi puneţi-o la
loc pe maşină.

185
INLOCUIREA UNEI LĂMPI Model cu faruri xenon şi proiectoare
direcţionale Proiectoarele sunt dotate cu
geamuri din policarbonat, aco-
Lumini faţă perite cu lac de protecţie:
) nu trebuie curăţate cu materi-
Model cu faruri halogen ale textile uscate sau abrazive,
nici cu produse pe bază de de-
tergenţi sau solvenţi,
) utilizaţi un burete şi soluţie de
apă cu săpun sau un produs cu
pH neutru,
) utilizând sistemul de spălare de
înaltă presiune pentru a curăţa
petele persistente, nu îndreptaţi
mult timp pistolul spre proiectoare,
farurilor sau contururilor acestora
pentru a evita deteriorarea lacului
de protecţie şi a garniturii de etan-
şare.
) nu atingeţi direct lampa cu de-
getele: utilizaţi un material textil
1. Semmnalizatoare de direcţie care nu lasă scame.
INFORMAŢII PRACTICE

(HP24 ambră-24 W).


2. Fază scurtă/fază lungă Înlocuirea unei lămpi trebuie efectu-
1. Indicatoare de direcţie direcţionale (D1S-35 W). ată cu farul stins de câteva minute
(HP24 ambră-24 W). 3. Lumini de zi/de poziţie (risc de arsură gravă).
2. Fază scurtă (H7-55 W). (P21/5 W). Este absolut necesară utilizarea ex-
4. Proiectoare ceaţă clusivă a lămpilor anti-ultraviolet (UV),
3. Fază lungă (H7-55 W). pentru a nu deteriora proiectorul.
(PS24-24 W).
4. Lumini de zi (HP24-24 W). Înlocuiţi întotdeauna o lampă defectă
5. Proiectoare ceaţă cu alta nouă având acelaşi reper şi
(PS24-24 W). aceleaşi caracteristici.
6. Lumini de poziţie (W5-5 W).
Risc de electrocutare
Înlocuirea unei lămpi cu xenon
(D1S-35W) trebuie efectuată
în reţeaua PEUGEOT sau la un ser-
vice autorizat.

186
Schimbarea becurilor indicatoarelor Schimbarea lămpilor de fază scurtă Schimbarea lămpilor luminilor fază
de direcţie şi luminilor de zi (model cu halogene) lungă şi de poziţie
(model cu halogene)

Consultaţi reţeaua PEUGEOT sau un


service autorizat.

) Scoateţi capacul de protecţie din plas- ) Scoateţi capacul de protecţie din

INFORMAŢII PRACTICE
tic trăgând de clemele de prindere. plastic trăgând de clemă.
) Debranşaţi conectorul lămpii. ) Debranşaţi conectorul lămpii.
) Extrageţi lampa şi înlocuiţi-o. ) Extrageţi lampa şi înlocuiţi-o.
Pentru remontare, efectuaţi aceste ope- Pentru remontare, efectuaţi aceste ope-
raţii în sens invers. raţii în sens invers.

187
Schimbarea semnalizatoarelor de Schimbarea proiectoarelor de ceaţă
Schimbarea luminilor de direcţie laterale cu clipire integrată
fază scurtă şi de fază lungă
(model cu xenon)
Înlocuirea unei lămpi cu xenon D1S
trebuie efectuată de către reţeaua
PEUGEOT sau de un service auto-
rizat deoarece există riscul de a vă
electrocuta.
Este recomandat să înlocuiţi simultan
lămpile D1S ca urmare a defectării
uneia dintre acestea.

Schimbarea luminilor de poziţie şi ) Introduceţi o şurubelniţă în mijlocul Consultaţi reţeaua PEUGEOT sau un
luminilor de zi (model cu xenon) repetitorului, între acesta şi baza service autorizat.
oglinzii retrovizoare.
) Îndepărtaţi capacul de plastic tră- ) Folosiţi şurubelniţa pentru a extrage
gând de clemă. repetitorul şi îndepărtaţi-l.
INFORMAŢII PRACTICE

) Debranşaţi conectorul lămpii. ) Debranşaţi conectorul repetitorului.


) Extrageţi lampa şi înlocuiţi-o. Pentru remontare efectuaţi aceste ope-
Pentru remontare, efectuaţi aceste ope- raţii în sens invers.
raţii în sens invers. Pentru a vă procura aceste repetitoare
de schimb, contactaţi reţeaua PEUGEOT
sau un service autorizat.

Schimbarea lămpilor Pentru înlocuirea acestor lămpi,


semnalizatoarelor de direcţie puteţi de asemenea consulta
reţeaua PEUGEOT sau un ser-
Consultaţi reţeaua PEUGEOT sau vice autorizat.
un service autorizat.

188
Lumini spate Schimbarea lămpilor de stop/poziţie,
marşarier şi semnalizatoare

) Îndepărtaţi capacul de plastic.


) Scoateţi cele două piuliţe de fixare
ale farului.
) Scoateţi cu atenţie farul prin exterior.
) Debranşaţi conectorul farului.

) Apăsaţi cele şase cleme şi scoateţi


suportul lămpii.

1. Lumini de stop/de poziţie


(P21-5 W).

INFORMAŢII PRACTICE
2. Lumini marşarier (P21 W).
3. Semnalizatoare de direcţie
(P21W-21 W).
4. Lumini de poziţie (P5-5 W).
5. Lampă ceaţă (P21 W).

) Rotiţi un sfert de rotaţie lampa şi în-


locuiţi-o.
Pentru remontare, efectuaţi aceste ope-
raţii în sens invers.
Schimbarea lămpilor de poziţie Schimbarea lămpii celui de-al treilea Schimbarea lămpilor pentru plăcuţa
(portbagaj) stop de înmatriculare (W5-5 W)

) Deschideţi portbagajul.
) Îndepărtaţi capacul de plastic folo-
sind o şurubelniţă. ) Deschideţi portbagajul şi îndepărtaţi ) Introduceţi o şurubelniţă într-una dintre
garnitura superioară. găurile exterioare ale carcasei trans-
) Îndepărtaţi şurubul fixare a farului. parente.
) Deşurubaţi cele două piuliţe.
) Rotiţi lampa un sfert de tură şi înlo- ) Împingeţi-o spre exterior pentru a o
cuiţi-o. ) Apăsaţi pe tijele filetate susţinând
blocul optic din exterior. desprinde din dispozitivele de prin-
INFORMAŢII PRACTICE

Pentru remontare, efectuaţi aceste ope- dere.


raţiuni în ordine inversă. ) Debranşaţi conectorul şi îndepărtaţi
conducta spălătorului de geam. ) Scoateţi carcasa transparentă a lămpii.
) Scoateţi lampa şi înlocuiţi-o.
Schimbare lămpi de ceaţă

) Treceţi mâna prin spatele barei de pro- ) Apăsaţi perechile de clipsuri A apoi B
tecţie. apoi C, pentru a degaja şi pentru a ac-
) Rotiţi un sfert de tură lampa şi înlocuiţi-o. cede la suportul lămpilor.
190
SCHIMBAREA UNEI SIGURANŢE Înlocuirea unei siguranţe
Instalarea accesoriilor
Mod de operare pentru înlocuirea unei Înainte de a înlocui siguranţa, este nece- electrice
siguranţe defecte cu o siguranţă nouă sar să se cunoască cauza panei pentru a Circuitul electric este conceput
pentru a remedia o defecţiune la funcţia o putea remedia. pentru a funcţiona cu echipamente de
corespunzătoare. ) Reperaţi siguranţa defectă, anali- serie sau opţionale.
zând starea filamentului său. Înainte de a instala alte echipamente
sau accesorii electrice pe vehiculul
dumneavoastră, consultaţi reţeaua
PEUGEOT sau un service autorizat.

PEUGEOT declină orice res-


Bună Defectă ponsabilitate privind cheltuie-
lile ocazionate de aducerea
în stare de funcţionare a vehiculului
) Utilizaţi penseta specială pentru a dumneavoastră sau de defectiunile
scoate siguranţa din locaşul său. rezultate din instalarea de accesorii

INFORMAŢII PRACTICE
auxiliare nefurnizate, nerecomandate
) Înlocuiţi întotdeauna siguranţa defectă de PEUGEOT şi neinstalate conform
Acces la instrumente cu una de intensitate echivalentă. instrucţiunilor sale, mai ales cànd con-
Penseta de extracţie a siguranţelor este ) Verificaţi corespondenţa dintre nu- sumul tuturor aparatelor suplimentare
instalată pe spatele capacului cutiei cu mărul gravat pe cutie, intensitatea conectate este mai mare de 10 mili-
siguranţe de pe planşa de bord. gravată deasupra şi tabelele de mai amperi.
jos.
Pentru a ajunge la ele:
) Scoateţi capacul complet,
) Scoateţi penseta.

191
Siguranţe în planşa de bord Tabel cu siguranţele
Cutia cu siguranţe este aşezată în partea Siguranţa Intensitate
interioară a planşei de bord. Funcţii
Nr. (A)

F1 15 Ştergător lunetă.

F2 - Neutilizată.

F3 5 Calculator airbag-uri.

Oglindă retrovizoare interioară electrocromă, modul


F4 10 de comutare şi de protecţie, multimedia spate.

F5 30 Geamuri electrice secvenţiale faţă.

F6 30 Geamuri electrice secvenţiale spate.

Plafoniere faţă şi spate, lectori de hartă, lumini pentru


citit spate, iluminare parasolar, iluminare torpedo,
F7 5
INFORMAŢII PRACTICE

iluminare cotieră centrală, comandă releu 12 V


portbagaj.

192
Acces la siguranţe
Siguranţa Intensitate
) Vezi paragraful "Acces la scule". Funcţii
Nr. (A)

Radio auto, radiotelefon, magazie CD, ecran


F8 20 multifuncţie, detectare presiune roţi, sirenă alarmă,
calculator alarmă, modul telemetrie.

F9 30 Priză de 12 V faţă, brichetă, priză 12 V spate.

F10 15 Comenzi sub volan.

F11 15 Contactor antifurt de curent slab.


Prezenţă remorcă, senzor ploaie/luminozitate,
F12 15 alimentare siguranţe F32, F34, F35.
F13 5 Cutie de servitute motor, calculator airbag-uri.
Tablou de bord, afişaj tablou de bord, alimentare
F14 15

INFORMAŢII PRACTICE
siguranţă F33.
F15 30 Blocare şi supra- blocare.

F17 40 Dezgheţare lunetă spate, alimentare siguranţă F30.

SH - Shunt PARC.

193
Siguranţa Intensitate
Funcţii
Nr. (A)

F29 - Neutilizată.

F30 5 Retrovizoare exterioare cu încălzire.

F31 30 Priză 12 V portbagaj.

F32 5 Schimbător de viteze pentru cutia secvenţială.


Ecran cu proiecţie frontală, kit mâini libere, aer
F33 10 condiţionat.
F34 5 Afişaj martori centuri.

F35 10 Asistenţă la parcare, ieşire amplificator Hi-Fi.

Calculator modul servitute remorcă, bloc de


F36 10 comenzi portieră şofer.
INFORMAŢII PRACTICE

F37 20 Amplificator Hi-Fi

F38 30 Scaun electric şofer.

F39 20 Mască pavilion vitrat.

F40 - Neutilizată.

194
Siguranţe în compartimentul Tabel cu siguranţe
motor
Siguranţa Intensitate
Cutia cu siguranţe este aşezată în com- Funcţii
Nr. (A)
partimentul motor aproape de baterie.

Alimentare calculator motor, electrovane pompe de


F1 20 injecţie şi EGR (2 l HDI), injectoare (2 l HDI).

F2 15 Claxon.

F3 10 Dispozitiv de spălare geamuri faţă/spate

F4 10 Lumini de zi.

Electroventile retur, descărcare turbină şi reglare


presiune Turbo (1,6 l THP), dispozitiv de reîncălzire
F5 15 aburi ulei (1,6 l THP), dispozitiv de reîncălzire
motorină (1,6 l HDI).
Acces la siguranţe Priză diagnosticare, proiectoare direcţionale,

INFORMAŢII PRACTICE
) Desfaceţi capacul. pompă filtru de particule (Diesel), "Distance
F6 10
) Înlocuiţi siguranţa (vezi paragraful alert", senzor nivel apă motor, comandă reglare
corespunzător). retrovizoare.
) După intervenţie, închideţi cu grijă
capacul pentru a garanta etanşeita- Calculator direcţie asistată, cutie de viteze
tea cutiei cu siguranţe. F7 10 automată, motor înălţime proiectoare direcţionale.

F8 20 Comandă demaror.

F9 10 Contactori pedale de ambreiaj şi de frână.

Sisteme de acţionare a calculatorului motor


(benzină: bobine de aprindere, electroventile,
F10 30 sonde de oxigen, injectoare, dispozitive de
reîncălzire, pompă cu carburant, termostat pilotat)
(Diesel: electroventile, dispozitive de reîncălzire).

F11 40 Pulsor aer condiţionat.

195
Siguranţa Intensitate
Funcţii
Nr. (A)

F12 30 Viteză mică/mare ştergător parbriz faţă.


Alimentare comandă servitute inteligentă (+ după
F13 40 contact).
F14 30 Pompă de aer.

F15 10 Lumini de drum dreapta.

F16 10 Lumini de drum stânga.

F17 15 Lumini de întâlnire stânga.

F18 15 Lumini de întâlnire dreapta.

Dispozitiv încălzire vapori ulei (1,6 l VTi),


F19 15 electroventil regularizare presiune Turbo (Diesel),
detector nivel apă motor (Diesel).
INFORMAŢII PRACTICE

Termostat pilotat, electroventile de distribuţie


F20 10 variabilă, electroventil regularizare presiune Turbo
(Diesel), detector nivel apă motor (Diesel).

Alimentare releu grup moto-ventilator, comandă


F21 5 releu Valvetronic (1,6 l VTi), răcire Turbo (1,6 l THP),
debitmetru aer (1,6 l HDI).

196
Tabel cu cu sigurantele mini şi medii de deasupra bateriei
Siguranţa Nr. Intensitate (A) Funcţii
F1 - Neutilizată.
F2 5 Contactor bi-funcţie frână.
F3 5 Modul încărcare baterie.
F4 25 Electrovane ABS/CDS.
F5 5 Calculator ABS/CDS.
Cutie de viteze automatică, cutie de viteze
F6 15 secvenţială.
F7* 80 Grup electropompă direcţie asistată.
F8* 60 Grup motoventilator.
Modul preîncălzire (Diesel), Motor Electric
F9* 80 / 30 Valvetronic (1,6 l THP).
F10* 40 Grup electropompă ABS/CDS.

INFORMAŢII PRACTICE
F11* 100 Modul de comutare şi de protecţie.

F12* 30 Goup electropompă cutie de viteze secvenţială.

Tabel cu siguranţe maxi.


Siguranţa Nr. Intensitate (A) Funcţii
MF1* - Neutilizată.
MF2* 30 Modul servitudine remorcă.
MF3* 50 Cutie siguranţe habitaclu.
MF4* 80 Cutie servitute inteligentă.

* Siguranţele maxi şi anumite siguranţe MF5* 80 Cutie servitute inteligentă.


sunt o protecţie suplimentară a siste- MF6* 30 Frână de staţionare electrică.
melor electrice. Orice intervenţie asupra
acestor siguranţe maxime trebuie efectu- MF7* 30 Încălzire scaune faţă.
ată de reţeaua PEUGEOT sau de către
un Service autorizat. MF8* 20 Spălător proiectoare.
197
BATERIE 12 V Acces la baterie
Instrucţiuni pentru pornirea motorului cu
ajutorul altei baterii, sau încărcarea ba-
teriei descărcate de pe vehicul.

Prezenţa acestei etichete, indică utiliza-


rea unei baterii cu plumb, de 12 V, de
tehnologie şi cu caracteristici specifice,
care necesita, în caz de înlocuire sau Bateria este situată sub capota moto- Debransare borna (+)
debranşare, o intervenţie în reţeaua rului. ) Ridicaţi la maximum comanda D
PEUGEOT sau într-un service autorizat. Pentru acces la baterie: pentru blocarea colierului E.
Nerespectarea acestor indicaţii riscă sa ) deschideţi capota folosind maneta
antreneze o uzură prematură a bateriei. din interior, apoi pe cea din exterior,
INFORMAŢII PRACTICE

) fixaţi tija de susţinere a capotei, Rebranşare borna (+)


) îndepărtaţi capacul de plastic pentru ) Asezati colierul E deschis al cablului
a ajunge la borna (+). pe borna (+) a bateriei.
După remontarea bateriei, sistemul Stop & ) dacă este necesar, declipsaţi cutia de ) Apăsaţi vertical colierul E, pentru o
Start nu va fi activ decât după o durată de siguranţe pentru a scoate bateria. bună asezare pe baterie.
câteva ore, în funcţie de condiţiile climatice ) Blocaţi colierul, ecartând pintenul de
şi de starea de încărcare a bateriei (până la poziţionare apoi coborând comanda D.
proximativ 8 ore).

Nu forţaţi comanda, deoarece, în cazul


Reîncărcarea bateriei sistemului Stop & în care colierul este incorect poziţionat,
Start nu necesită debranşarea ei. blocarea este imposibilă; reluaţi proce-
dura.

198
Pornire cu ajutorul altei baterii Reincarcarea bateriei cu un
redresor
Când bateria vehiculului este descăr-
cată, motorul poate fi pornit cu ajutorul ) Debranşaţi bateria de pe vehicul.
unei baterii de rezervă (externă sau de ) Respectaţi instrucţiunile de utilizare
pe un alt vehicul) şi a unor cabluri de date de producătorul redresorului.
curent.
) Reconectaţi bateria, începând cu
borna (-).
Verificaţi în prealabil ca bateria de re- ) Verificaţi starea de curăţenie a bor-
zervă să fie de 12 V şi de un amperaj nelor şi a conexiunilor. Dacă ele
mai mare sau egal cu cel al bateriei sunt sulfatate (depozit albicios sau
descărcate. verzui), demontaţi-le şi curăţaţi-le.
Nu porniţi motorul dacă bateria este co-
nectată la un redresor.
Nu debranşaţi borna (+) cu motorul pornit.
Bateriile conţin substanţe noci-
) Conectaţi cablul roşu la borna (+) a ve, cum ar fi acidul sulfuric şi
bateriei în pana A, apoi la borna (+) plumbul. Ele trebuie eliminate
a bateriei de rezerva B. conform prescripţiilor legale şi nu tre-
buie în nici un caz aruncate împreună
) Conectaţi o extremitate a cablului ver- cu resturile menajere.

INFORMAŢII PRACTICE
de sau negru la borna (-) a bateriei de
rezerva B (sau la masa vehiculului de Reciclaţi bateriile folosite la un centru
depanare). de colectare.
) Conectaţi cealaltă extremitate a ca-
blului verde sau negru la punctul de
masă C al vehiculului în pana (sau
pe suportul motorului).
) Porniţi motorul vehiculului de depa-
nare apoi lăsaţi-l să meargă câteva
minute. Este indicat ca, în cazul unei
) Acţionaţi demarorul vehiculului in staţionări îndelungate de mai
pana şi lăsaţi motorul să funcţioneze. mult de o luna, să debranşaţi
Daca motorul nu porneste imediat, in- ) Aşteptaţi revenirea turaţiei la ralanti bateria.
trerupeti contactul si asteptati putin timp apoi deconectaţi cablurile de curent
inainte de a face o noua incercare. în ordine inversa.

199
Inainte de debransare
Inainte de a manipula bateria,
protejati-va ochii si fata. Înainte de debranşarea bateriei, aştep-
taţi 2 minute după tăierea contactului.
Orice operatie pe baterie tre-
buie executata intr-un spatiu aerisit si Închideţi geamurile şi uşile înainte de
in lipsa oricarei surse de foc deschis deconectarea bateriei.
sau sursa de scantei, pentru a evita
riscul de explozie si de incendiu.
Nu incercati sa incarcati o baterie
inghetata; intai trebuie efectuata Dupa rebransare
dezghetarea bateriei pentru a evita
riscul unei explozii. Daca o baterie a După reconectarea bateriei puneţi con-
inghetat, controlati-o inainte de a o tactul şi aşteptaţi un minut înainte de a
incarca, in reteaua PEUGEOT sau la porni, pentru a permite iniţializarea tu-
un Service autorizat care va contro- turor sistemelor electronice. Dacă şi în
la componentele interne pentru a nu acest mod persistă anumite disfuncţii,
fi deteriorate si carcasa pentru a nu consultaţi reţeaua PEUGEOT sau un
fi fisurata, ceea ce ar implica riscul Service autorizat.
pierderii de acid toxic si coroziv. Conform indicaţiilor din rubrica corespun-
Nu inversati polaritatea şi utilizati numai zătoare, trebuie să reiniţializaţi singuri (in
un redresor de 12 V. functie de versiune):
Nu deconectaţi bateria cu motorul - cheia cu telecomandă,
INFORMAŢII PRACTICE

pornit. - transperantul(ele) electric,


Nu reîncărcaţi bateria fără a deco- - ...
necta bornele.
Spalati-va pe maini dupa fiecare
operatiune.

Nu împingeţi vehiculul pentru a porni


motorul, dacă vehiculul este echipat
cu o cutie de viteze manuala pilotata
sau automata.

200
MOD DE DELESTARE MOD ECONOMIE DE ENERGIE Ieşirea din acest mod
Sistemul gestioneaza anumite funcţii, în Sistem ce gestionează durata utiliză- Aceste funcţii vor fi automat activate la
concordanţă cu nivelul de încărcare al rii anumitor funcţii pentru conservarea următoarea utilizare a vehiculului.
bateriei. energiei bateriei. Pentru a beneficia imediat de aceste
Cu vehiculul în mers, anumite funcţii cum După oprirea motorului, puteţi utiliza funcţii, porniţi motorul şi lăsaţi-l să func-
ar fi aerul condiţionat, degivrarea lunetei... în continuare, timp cumulat de maxim ţioneze cel puţin cinci minute.
pot fi dezactivate temporar, în funcţie de treizeci minute, anumite funcţii cum ar
starea de încărcare a bateriei. fi sistemul audio şi telematic, ştergătoa-
Reactivarea funcţiilor dezactivate se rele, faza scurtă, plafonierele...
face automat, imediat ce starea bateriei Acest timp poate fi substanţial redus
o permite. dacă starea de încărcare a bateriei este
slabă.

Trecerea la acest mod


Respectaţi timpii de funcţionare
După ce a trecut acest timp, un mesaj a motorului pentru a asigura o
de trecere în modul economie de ener- încărcare corectă a bateriei.
gie apare pe ecran şi funcţiile active Nu utilizaţi în mod repetat şi
trec în starea de veghe. continuu repornirea motorului pentru
a încărca bateria.

INFORMAŢII PRACTICE
O baterie descărcată nu permite por-
Dacă o convorbire telefonică nirea motorlui (a se vedea paragraful
are loc în acest moment: "Bateria").
- aceasta va fi menţinută timp de
5 minute în cazul folosirii kitului
mâini libere al WIP Sound sau
WIP Nav,
- aceasta va putea continua până
la sfârşit în cazul folosirii WIP
Com 3D.

201
SCHIMBAREA UNEI LAME DE REMORCAREA VEHICULULUI Remorcarea din faţă
STERGATOR
Operaţiunile care trebuie urmate pentru
a efectua operaţiunea de remorcare a
vehiculului sau pentru a remorca un alt
vehicul cu un dispozitiv mecanic fix.

Acces la instrumente

Inainte de demontarea unei


lame din fata ) În bara faţă declipsaţi obturatorul
apăsând pe partea joasă a acestuia.
) În minutul care urmează taierii contac-
tului, acţionaţi comanda ştergătoarelor ) Înşurubaţi complet inelul de remor-
pentru a poziţiona lamele pe mijlocul care.
parbrizului. ) Instalaţi o bară de tractare.
INFORMAŢII PRACTICE

) Aprindeţi luminile de avarie.


Demontare
Inelul de remorcare se află în portbagaj
) Ridicaţi braţul ştergătorului. sub podeaua acestuia.
) Deblocaţi lama şi scoateţi-o. Pentru a avea acces la acesta:
) deschideţi portbagajul,
Remontare ) ridicaţi podeaua,
) prindeţi-o cu ajutorul cordoanelor cu
) Montaţi lama nouă şi blocaţi-o. cârlig de suportul tabletei,
) Rabataţi braţul cu grijă. ) Poziţionaţi maneta cutiei
) scoateţi cutia din polistiren, de viteze în punctul mort
) scoateţi inelul de remorcare din cutia (poziţia N pentru cutia de
de scule. viteze secvenţială sau au-
Dupa remontarea unei lame fata tomată).
) Puneţi contactul. Nerespectarea acestei particularităţi
poate duce la o deteriorare a anumi-
) Acţionaţi din nou comanda ştergăto- tor organe de frânare şi la absenţa
rului pentru a aranja lamele. asistenţei la frânare la repornirea
motorului.

202
Remorcarea din spate Sfaturi generale
Respectaţi legislaţia în vigoare din ţara În următoarele cazuri, este imperativ să
dumneavoastră. apelaţi la un profesionist pentru remor-
Verificaţi că greutatea vehiculului tractor care:
este mai mare decât cea a vehiculului - vehicul în pană pe autostradă sau
tractat. pe drum expres,
Şoferul de la volanul vehiculului remor- - vehicule cu tracţiune pe 4 roţi,
cat trebuie să aibă permis de conducere - imposibilitatea trecerii cutiei de vi-
valabil. teze pe punctul mort, deblocării
Dacă se efectuează tractarea cu cele direcţiei sau eliberării frânei de staţi-
patru roţi pe sol, utilizaţi întotdeauna o onare,
bară de remorcare omologată; corzile - tractare doar cu două roţi pe sol,
elastice şi centurile sunt interzise.
- absenţa barei de remorcare omolo-
În cazul tractării cu motorul oprit, nu mai gată...
sunt asistate frânarea şi direcţia.
) În bara spate declipsaţi obturatorul
apăsând pe partea sa joasă.
) Înşurubaţi complet inelul de remor-
care.
) Instalaţi o bară de tractare.

INFORMAŢII PRACTICE
) Aprindeţi luminile de avarie la vehi-
culul remorcat.

203
ATAŞAREA UNEI REMORCI Conducerea cu remorcă supune vehicu- Sarcina maximă remorcabilă în pantă
lul tractat la solicitări mai mari şi cere din timp îndelungat depinde de înclinarea
partea şoferului o atenţie deosebită. acesteia şi de temperatura exterioară.
Dispozitiv mecanic adaptat pentru ata-
sarea unei remorci sau a unui suport În orice caz, fiţi atenţi la temperatura li-
pentru biciclete cu semnalizare şi ilumi- chidului de răcire.
Recomandări de conducere
nat complementare.
Repartizarea încărcăturii
) Repartizaţi încărcătura în remorcă ast- ) În cazul aprinderii martorului
fel încât obiectele cele mai grele să fie de avertizare şi a martorului
cât mai aproape de axa rotilor, iar sarci- STOP, opriţi vehiculul şi mo-
na verticală pe braţul de remorcare să torul cât mai curand posibil.
fie aproape de, dar să nu depăşească,
valoarea maximă autorizată.
Densitatea aerului scade odată cu alti- Frane
tudinea, reducând astfel performanţele
motorului. Sarcina maximă remorcabilă Tractarea unei remorci creşte distanta
trebuie redusă cu câte 10% pentru fie- de frânare.
care 1 000 m de altitudine suplimentari. Pentru a limita incalzirea franelor, in
mod deosebit la coborarea pantelor pe
munte, este recomandata utilizarea fra-
Consultaţi rubrica "Caracteristici nei de motor.
INFORMAŢII PRACTICE

Vehiculul dumneavoastră este în primul tehnice", pentru a cunoaşte


rând conceput pentru transportul de per- masele şi sarcinile remorcabile
soane şi bagaje, dar, în acelaşi timp, poate în funcţie de vehiculul dumnea- Pneuri
fi utilizat pentru tractarea unei remorci. voastră. ) Verificaţi presiunea în pneurile vehi-
culului tractor şi ale remorcii tractate,
respectând presiunile recomandate.
Vant lateral
Vă recomandăm să utilizaţi dis-
pozitivele de remorcare şi cablu- ) Ţineţi cont de creşterea sensibilităţii
rile originale PEUGEOT, care la vânt. Lumini
au fost testate şi omologate încă din
faza de concepţie a vehiculului dum- Racire ) Verificaţi semnalizarea electrică a
neavoastră şi să încredinţaţi montarea remorcii.
Tractarea unei remorci în pantă creşte
acestui dispozitiv reţelei PEUGEOT temperatura lichidului de răcire.
sau unui Service autorizat.
Ventilatorul fiind acţionat electric, capaci- Asistenţa la parcarea cu spa-
În cazul montării în afara reţelei tatea sa de răcire nu depinde de turatia tele va fi automat dezactivată
PEUGEOT, această instalare trebuie motorului. în cazul folosirii unui dispo-
făcută conform instrucţiunilor construc- zitiv de remorcare original
torului. ) Pentru a reduce regimul motorului,
reduceţi viteza. PEUGEOT.

204
MONTAREA BARELOR DE Montare
Greutatea maxim autorizată
PAVILION pe pavilion, pentru o înălţime
maximă a sarcinii de 40 cm
(mai puţin în cazul port-
bicicletă): 65 kg.
Dacă înălţimea depăşeşte 40 cm,
adaptaţi viteza vehiculului în funcţie
de profilul drumului, pentru a nu de-
teriora barele de pavilion şi fixările
acestora.
Verificaţi legislaţia specifică ţării în
care vă deplasaţi privind transportul ) Aduceţi ecranul pentru temperaturi
obiectelor cu o lungime mai mare de- scăzute în faţa părţii inferioare a ba-
cât cea a maşinii. rei de protecţie (nu utilizaţi spaţiul
superior al grilei de ventilaţie).
) Apăsaţi pe extremităţile A pentru a
prinde clipsurile de fixare.
) Apăsaţi pe centrul B pentru a finaliza
prinderea clipsurilor.
ECRAN PENTRU TEMPERATURI
SCĂZUTE Demontare

INFORMAŢII PRACTICE
Pentru instalarea barelor de pavilion
transversale utilizaţi cele patru orificii fi- Dispozitiv detaşabil care permite evita-
letate prevăzute în acest scop: rea pătrunderii şi strângerii de zăpadă
la nivelul ventilatorului de răcire a radi-
) ridicaţi capacele de mascare ale atorului.
acestora,
Înainte de a începe, asiguraţi-vă că
) cu ajutorul cheii deschideţi plăcuţele motorul şi ventilatorul sunt oprite. Este
de mascare ale punctelor de fixare recomandat să vă adresaţi reţelei
de pe fiecare bară, PEUGEOT sau unui service autorizat
) aşezaţi fiecare dispozitiv de fixare la pentru motare şi demontare.
locul lui şi blocaţi-le pe rând pe aco-
periş, ) Treceţi scutul folosind urechile 1
) asiguraţi-vă că barele de pavilion apoi 2 situate la exteriorul piesei.
sunt fixate corect (trăgând de ele), Nu uitaţi să scoateţi ecranul de protec-
) închideţi punctele de fixare cu plăcu- ţie contra frigului puternic când:
ţele de mascare de pe fiecare bară cu - temperatura exterioară este mai
ajutorul cheii. mare de 10 °C,
- în caz de remorcare,
- viteză mai mare de 120 km/h.
205
ACCESORII "Protecţie":
În funcţie de legislaţia în vigoa-
Reţeaua PEUGEOT vă propune o gamă covoraş*, compartiment portbagaj, pla- re în ţară, vestele de siguranţă
largă de accesorii şi piese originale. să reţinere, cuier fixat pe tetieră, praguri reflectorizante, triunghurile de
portiere din inox sau carbon. presemnalizare, becurile şi siguran-
Aceste accesorii şi piese au fost testate tele fuzibile de rezervă pot fi obliga-
şi aprobate atât în privinţa fiabilităţii cât torii la bordul vehiculului.
şi a siguranţei.
Aceste accesorii adaptate vehiculului
sunt înregistrate cu reper PEUGEOT şi "Multimedia":
beneficiază de garanţie.
radio auto, amplificatoare, navigaţii, kit Montarea unui echipament
mâini libere, kit ecran timp liber, ma- sau accesoriu electric nea-
gazie CD, difuzoare, DVD player, USB vând cod de reper PEUGEOT
"Soluţie de transport": box, asistenţă la parcarea cu spatele poate produce o pană în sistemul
şi cu faţa, cască fără fir bluetooth su- electronic al vehiculului dumnea-
Pentru timpul liber: bare pavilion, port- plimentară, încărcător cască audio voastră şi un consum mărit.
bicicletă pe atelaj, port-bicicletă pe bare Bluetooth... Vă recomandăm să ţineţi cont de
pavilion, port-skiuri, portbagaj pe pavi- această măsură de prevedere şi să
lion, înălţătoare şi scaune copii, storuri contactaţi un reprezentant al măr-
laterale, spaţiu depozitare sub tabletă. cii PEUGEOT, pentru a vă prezenta
Atelaj de remorcare, care trebuie, în gama de accesorii sau echipamente
mod obligatoriu, montat de către reţeaua originale.
INFORMAŢII PRACTICE

PEUGEOT.
Instalarea emiţătoarelor de
radiocomunicaţii
"Stil": Înainte de a instala un emi-
ţător de radiocomunicaţii ca post- De asemenea, vă puteţi procura produ-
Huse scaune compatibile cu airbagurile echipare, cu antenă exterioară pe se de curăţare şi de întreţinere (interioa-
laterale, schimbător îmbrăcat în piele, vehiculul dumneavoastra, consultaţi ră şi exterioară), produse de completare
proiectoare ceaţă, deflectoare portiere, reţeaua PEUGEOT care vă va in- a nivelurilor (lichid spălător...) şi înlocuire
spoiler, nervuri ornamentale, jante alu- forma asupra caracteristicilor emiţă- (cartuş pentru kitul de remediere tem-
miniu, capace roţi, carcase cromate toarelor (bandă de frecvenţă, putere porară a pneurilor...) în cadrul reţelei
pentru mânerele portierelor. maximă de ieşire, poziţia antenei, PEUGEOT.
condiţii specifice de instalare) ce
pot fi montate, conform Directivei de
"Siguranţă": Compatibilitate Electromagnetica a
Automobilului (2004/104/CE).
alarmă anti-intruziune, geamuri inscripţi-
onate, antifurt roţi, trusă sanitară de prim * Pentru a evita orice risc de blocare a
ajutor, etilotest, triunghi semnalizare, vestă pedalelor:
reflectorizantă, sistem de reperare a vehi- - vă rugăm să aşezaţi şi să poziţio-
culului furat, grilaj de separare a spaţiului naţi corect covoraşul,
pentru câini, lanţuri zăpadă. - nu suprapuneţi mai multe covoraşe.
206
MOTORIZĂRI ŞI CUTII DE VITEZE PE BENZINĂ

1,6 litri VTi 1,6 litri THP


Motoare
120 cp 156 cp

Manuală Manuală Automatică


Cutie de viteze
(5 trepte) (6 trepte) (6 trepte)

Cilindree (cm3) 1 598 1 598

Alezaj x cursă (mm) 77 x 85,8 77 x 85,8

Putere max.: norma CEE (kW)* 88 115/110 - 120**

Regim de putere max. (rot/min) 6 000 6 000

Cuplu max: norma CEE (Nm) 160 240

CARACTERISTICI TEHNICE
Regimul cuplu max (rot/min) 4 250 1 400

Carburant Fără plumb Fără plumb

Catalizator Da Da

Capacităţi ulei (în litri)

Motor (cu schimbare cartuş) 4,25 4,25

* Puterea maximă corespunde valorii omologate pe bancul de teste, în condiţiile impuse de reglementările UE (directiva
1999/99/CE).
** Grand export

207
MASE ŞI SARCINI REMORCABILE (ÎN KG) BENZINĂ

1,6 litri VTi 1,6 litri THP


Motoare
120 cp 156 cp

Manuală Manuală Automatică


Cutie de viteze
(5 trepte) (6 trepte) (6 trepte)

- Masa la gol 1 399 1 459 1 480


- Masa de plecare* 1 474 1 534 1 555
- Sarcina utilă 621 561
- Masa maxima tehnic admisibila 2 020 2 020 2 030
incarcat (MTAC)
- Masa totală rulantă autorizată
(MTRA) 3 220 3 426 3 530 / 2 830***
CARACTERISTICI TEHNICE

în pantă 12 %

- Remorcă frânată (în limita MTRA)


1 200 1 400 / 800***
în pantă 10 % sau 12 %

- Remorcă frânată** (cu report de 1 500 1 500


sarcină în limita MTRA)

- Remorcă nefrânată 735 750


- Greutate recomandată pe braţul de remorcare 70 70

Valorile MTRA şi ale sarcinilor remorcabile indicate sunt valabile pentru o altitudine maximă de 1 000 metri; sarcina remorcabilă
menţionată trebuie să fie redusă cu 10 % pe paliere de 1 000 metri suplimentari.
În cazul unui vehicul tractor este interzis să se depăşească viteza de 100 km/h (respectaţi legislaţia în vigoare din ţara dumnea-
voastră).
Temperaturile exterioare ridicate pot antrena scăderi ale performanţelor vehiculului pentru a proteja motorul; când temperatura
exterioară este mai mare de 37 °C, limitaţi masa remorcată.
* Masa de plecare este egală cu masa vehiculului gol + şofer (75 kg).
** Masa remorcii cu dispoziţie de frânare poate fi mărită, în limita MTRA, în măsura în care se reduce cu aceeaşi valoare
MTAC a vehiculului tractor; atenţie, remorcarea cu un vehicul tractor puţin încărcat poate degrada ţinuta sa de drum.
*** Grand export
208
MOTORIZĂRI ŞI CUTII DE VITEZE DIESEL

1,6 litri Turbo e-HDi 2 litri Turbo HDi 2 litri Turbo HDi
Motoare
115 cp 150 cp 163 cp

Manuală Secvenţială Manuală Automatică


Cutie de viteze
(6 trepte) (6 trepte) (6 trepte) (6 trepte)

Cilindree (cm3) 1 560 1 997

Alezaj x cursă (mm) 75 x 88,3 85 x 88

Putere max: norma CEE (kW)* 82 110/120

Regim putere max (rot/min) 4 000 3 750

Cuplu max: norma CEE (Nm) 270 320/340

CARACTERISTICI TEHNICE
Regim cuplu max (rot/min) 1 750 2 000

Carburant Motorină Motorină

Catalizator Da Da

Filtru cu particole Da Da

Capacităţi ulei (în litri)

Motor (cu schimbare filtru) 3,75 -

* Puterea maximă corespunde valorii omologate pe bancul de teste, în condiţiile impuse de reglementările UE (directiva
1999/99/CE).

209
MASE ŞI SARCINI REMORCABILE (ÎN KG) DIESEL

2 litri Turbo 2 litri Turbo


1,6 litri Turbo e-HDi
Motoare HDi HDi
115 cp 150 cp 163 cp

Manuală Secvenţială Secvenţială Manuală Automatică


Cutie de viteze (6 trepte)
(6 trepte) (6 trepte) Score (6 trepte) (6 trepte)

- Masă vehicul gol 1 421 1 529 1 539


- Masă de plecare* 1 497 1 604 1 614
- Sarcină utilă 609 557 566
- Masa maxima tehnic admisibilă în 2 030 2 086 2 105
sarcină (MTAC)
- Masa totală rulantă autorizată
CARACTERISTICI TEHNICE

(MTRA) 3 130 2 920 3 480 3 500


în pantă 12 %

- Remorcă frânată (în limita MTRA)


1 100 890 1 400
în pantă 10 % sau 12 %

- Remorcă frânată** (cu report de 1 300 1 090 1 500


sarcină în limita MTRA)

- Remorcă nefrânată 745 750


- Sarcina verticala recomandată pe dispozitivul de remorcare 70 70

Valorile MTRA şi ale sarcinilor remorcabile indicate sunt valabile pentru o altitudine maximă de 1 000 metri; sarcina remorcabilă
menţionată trebuie să fie redusă cu 10 % pe paliere de 1 000 metri suplimentari.
În cazul unui vehicul tractor este interzis să se depăşească viteza de 100 km/h (respectaţi legislaţia în vigoare din ţara
dumneavoastră).
Temperaturile exterioare ridicate pot antrena scăderi ale performanţelor vehiculului pentru a proteja motorul, când temperatura
exterioară este mai mare de 37 °C, limitaţi masa remorcată.
* Masa de plecare este masa vehiculului gol + şofer (75 kg).
** Masa remorcii frânate poate fi mărită, în limita MTRA, în măsura în care se reduce cu aceeaşi valoare MTAC a vehiculului
tractor; atenţie, remorcarea cu un vehicul tractor puţin încărcat poate degrada ţinuta sa de drum.
210
MASE ŞI SARCINI REMORCABILE (ÎN KG) DIESEL - VU (VEHICUL UTILITAR)

1,6 litri Turbo e-HDi 2 litri Turbo HDi


Motor
115 cp 150 cp

Manuală Secvenţială Manuală Manuală


Cutie de viteze
(6 trepte) (6 trepte) Score (6 trepte) (6 trepte)

Tip Variantă Versiune 9HZ 9HR 9HZ RHE


- Masă vehicul gol 1 434 1 430 1 538
- Masă de plecare* 1 509 1 505 1 613
- Masă maximă tehnic admisibilă în 2 150 2 135 2 239
sarcină (MTAC)**
- Masă totală rulantă autorizată
(MTRA) 3 120 2 920 3 130 3 480

CARACTERISTICI TEHNICE
în pantă 12 %***

- Remorcă frânată (în limita MTRA)


970 770 995 1 241
în pantă 10 % sau 12 %****

- Remorcă frânată (cu report de X X X X


sarcină în limita MTRA)
- Remorcă nefrânată 750 750
- Sarcina verticala recomandată pe dispozitivul de remorcare 70 70
Valorile MTRA şi ale sarcinilor remorcabile indicate sunt valabile pentru o altitudine maximă de 1 000 metri; sarcina remorcabilă
menţionată trebuie să fie redusă cu 10 % pe paliere de 1 000 metri suplimentari.
Temperaturile exterioare ridicate pot antrena scăderi ale performanţelor vehiculului pentru a proteja motorul, când temperatura
exterioară este mai mare de 37 °C, limitaţi masa remorcată.
* Masa de plecare este masa vehiculului gol + şofer (75 kg).
** Depăşirea masei tehnice admisiblie pe osia spate impune limitarea vitezei la 80 km/h după cum este definit la punctul 2.7 al
Directivei.
*** Depăşirea masei tehnice admisiblie când vehiculul este tractor impune limitarea vitezei la 80 km/h după cum este definit
la punctul 2.7 al Directivei.
**** Valoare maximă a remorcii cu frânare în limita MTRA; atenţie, remorcarea cu un vehicul tractor puţin încărcat poate
degrada ţinuta sa de drum.
211
212
CARACTERISTICI TEHNICE
DIMENSIUNI (ÎN MM)
ELEMENTE DE IDENTIFICARE B. Serie şasiu pe traversa inferioară D. Etichetă dimensiuni pneuri/coduri
a parbrizului vopsea.
Pe vehiculul dumneavoastră sunt mai Această serie este scrisă pe o eti- Această etichetă este lipită pe stâl-
multe locuri unde este afişată seria şa- chetă şi poate fi citită prin parbriz. pul median, pe partea conducătoru-
siului pentru identificare şi căutare. lui auto.
C. Etichetă constructor.
Acest număr este scris pe o etiche- Ea conţine informaţiile următoare:
A. Serie şasiu pe capota motorului. tă autodestructibilă lipită pe intrarea - presiunea de umflare a pneurilor cu
Această serie este gravată pe capo- portierei, pe partea dreaptă. şi fără sarcină,
tă în apropierea suportului amortizo- - dimensiunea anvelopelor,
rului. - mărcile de anvelope omologate de
constructor,
- presiunea de umflare a roţii de re-
zervă,
- referinţa culorii vopselei.

CARACTERISTICI TEHNICE
Verificarea presiunii de umfla-
re trebuie efectuată cel puţin o
dată pe lună.

Dacă presiunea în pneuri e


scăzută, creşte consumul de
carburant.

213
214
CARACTERISTICI TEHNICE
APEL DE URGENŢĂ SAU DE ASISTENŢĂ
215
APEL DE URGENŢĂ SAU DE ASISTENŢĂ

În caz de urgenţă, apăsaţi mai mult de 2 secunde pe Apăsaţi mai mult de 2 secunde pe această tastă, pentru
această tastă. Clipirea ledului verde şi un mesaj vocal a efectua o cerere de asistenţă in cazul imobilizarii
confirmă lansarea apelului către centrul PEUGEOT vehiculului.
CONNECT SOS*. Un mesaj vocal confirmă că apelul este lansat**.
O nouă apăsare imediată pe această tastă anulează cererea.
Ledul verde rămâne aprins (fără a clipi) când este stabilită comunicaţia. El
se va stinge la finalul comunicării. Anularea este confirmată printr-un mesaj vocal.

O nouă apăsare imediată pe această tastă anulează cererea. Ledul verde


se stinge. Anularea este confirmată print-un mesaj vocal. FUNCŢIONAREA SISTEMULUI
Pentru a anula un apel, răspundeţi centrului PEUGEOT CONNECT SOS
şi comunicaţi că a fost vorba de o eroare.
La punerea contactului, martorul verde
se aprinde timp de 3 secunde, indicând
PEUGEOT CONNECT SOS primeşte informaţiile de localizare a funcţionarea corectă a sistemului.
vehiculului şi intră în contact cu dumneavoastră în limba nativă**,
şşi solicită,, dacă este cazul,, ajutorul
j serviciilor de asistenţă
ţ ppublică Martorul portocaliu clipeşte: sistemul
competente**. În ţările în care platforma nu este operaţională, sau când prezintă o disfunctie.
serviciul de localizare a fost în mod expres refuzat, apelul este direcţionat
direct către serviciile de urgenţă (112), fără localizare. Martorul portocaliu este aprins continuu:
bateria de rezervă trebuie înlocuită.
În aceste două cazuri, consultaţi un reţeaua
În caz de detectare a unui impact de către calculatorul airbagurilor, PEUGEOT.
şi independent de eventuala declanşare a airbagurilor, este lansat
automat un apel de urgenţă. Daca nu aţi cumpărat vehiculul din reţeaua PEUGEOT, verificaţi
config
gurarea acestor servicii şşi cereţiţ modificările dorite în reţeaua
ţ
* În funcţie de condiţiile generale de utilizare a serviciului disponibil la dumneavoastră. Într-o ţară în care există mai multe limbi oficiale,
punctul de vânzare şi sub rezerva limitărilor tehnologice şi tehnice. configurarea este posibilă în limba naţională oficială, la alegere.
** În funcţie de acoperirea geografică a PEUGEOT CONNECT SOS,
PEUGEOT CONNECT ASSISTANCE şi de limba naţională oficală Din motive tehnice, în mod deosebit pentru calitatea serviciilor PEUGEOT
aleasă de proprietarul vehiculului. CONNECT de care beneficiază clientul, constructorul îşi rezervă dreptul
Lista ţărilor în care este disponibil serviciul PEUGEOT CONNECT de a opera în orice moment actualizări ale sistemului telematic integrat în
poate fi consulată la punctele de vânzare sau pe www.peugeot.com.ro. vehicul.
216
APEL DE URGENŢĂ SAU DE ASISTENŢĂ CU
WIP Com 3D

Atenţie, apelul de urgenţă şi serviciile sunt active numai dacă


telefonul intern este utilizat cu o cartelă SIM validă. Cu un telefon Apăsaţi această tastă pentru a accesa serviciile
Bluetooth şi fără cartelă SIM, aceste servicii nu sunt funcţionale. PEUGEOT.

În caz de urgenţă, apăsaţi tasta SOS până se aude un Selectaţi "Customer call" (Centru
semnal sonor şi se afişează un ecran "Confirmation / contact client) pentru orice solicitare
Cancellation" (Validare/Anulare) (dacă a fost inserată
NAV TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

de informaţii privind marca PEUGEOT. 1 2 3

cartela SIM validă).


ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

Este lansat un apel către platforma PEUGEOT Urgenta, * 0 #

care primeşte informaţiile de localizare a vehiculului şi Customer call


poate transmite o alertă autorizată către serviciile de
urgenţă competente.
În ţările în care platforma nu este operaţională, sau Selectaţi "PEUGEOT Assistance"
când serviciul de localizare a fost în mod expres refuzat, pentru a lansa un apel de depanare. RADIO MEDIA NAV TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

apelul este transmis serviciului de urgenţă (112).


1 2 3
ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

PEUGEOT Assistance

În caz de detectare a unui impact de către calculatorul airbagurilor


şi independent de eventuala declanşare a airbagurilor, este lansat
automat un apel de urgenţă. Acest serviciu este supus unor condiţii şi disponibilităţi. Consultaţi
Mesajul "Deteriorated emergency call" (Apel de urgenţă în mod reţeaua PEUGEOT. Dacă aţi cumpărat vehiculul din afara reţelei
degradat) asociat clipirii martorului portocaliu indică o defecţiune. PEUGEOT, sunteţi invitaţi să verificaţi configurarea acestor servicii şi
Consultaţi reţeaua PEUGEOT. puteţi cere modificarea în cadrul reţelei dumneavoastră.

217
218
WIP Com 3D
SISTEM AUDIO MULTIMEDIA / TELEFON BLUETOOTH
GPS EUROPA

CUPRINS
01 Primii paşi p. 220
Sistemul este protejat astfel încât să funcţioneze numai 02 Comenzi vocale şi p. 222
pe vehiculul dumneavoastră.
la volan
03 Funcţionare generală p. 225
04 Navigaţie - Ghidare p. 230
05 Informaţie trafic p. 239
06 Radio p. 241
07 Player media muzicale p. 242
Din motive de siguranţă, şoferul va trebui neapărat
să realizeze cu vehiculul oprit operaţiile ce necesită o 08 Telefon p. 247
atenţie susţinută.
Când motorul este oprit şi pentru a conserva energia 09 Arborescenţă ecran p. 252
bateriei, sistemul îşi întrerupe funcţionarea la activarea
modului economie de energie. Întrebări frecvente p. 257

219
01 PRIMII PAŞI
Ş
PANOU WIP Com 3D

Acces la Media Menu


(CD audio, Jukebox, Intrare
Auxiliară). Abandon al operaţiei în curs. Acces la "Address book
Afişare a listei pieselor. Acces la Navigation Menu şi Apăsare lungă: revenire la Menu" (Meniu Carnet de
Schimbare sursă. afişează ultimele destinaţii. afişajul principal. Acces la Traffic Menu. adrese).

Acces la "Radio Menu" Acces la Meniul "SETUP"


Afişează lista posturilor în ordine (configurare).
alfabetică (bandă FM) sau în
funcţie de frecvenţă (bandă AM). Apăsare lungă: acoperire GPS.

Reglaje
g j audio (Balans/Fader,
(
Joase/Înalte, Ambianţă
muzicală...).
Introducere de cifre sau litere pe
Reglare volum sonor (fiecare tastatura alfanumerică.
sursa este independentă, Preselecţi a 10 frecvenţe radio.
inclusiv mesaje şi alerte de
navigaţie).
Apăsare lungă: reiniţializarea
sistemului.
Apăsare scurtă: întrerupe
sonorul.

Căutare automată posturi Cititor card SD. Apăsare scurtă: şterge


radio de frecvenţă inferioară/ ultimul caracter.
superioară.
Selectare piesă CD sau MP3
precedentă/următoare.

220
01 PRIMII PAŞI
Ş
BLOC DE CONTROL WIP Com 3D

Selectare de afişare succesivă


pe ecran "MAP" / "NAV" (dacă
navigaţia este in curs) / "TEL" RECEPTOR RIDICAT: acces la
(dacă o conversaţie este în "Phone menu".
Apăsare spre stânga/dreapta: curs) / "RADIO" sau "MEDIA" în Conexiune Bluetooth,
curs de lectură. acceptare a unui apel.
Când pe ecran este afişat "RADIO":
selectare a frecvenţei precedente/
superioare.
Când este afişat "MEDIA": selectare a
piesei precedente/următoare.
Când este afişat "MAP" sau "NAV":
deplasare orizontală a hărţii. Rotire a inelulului:
Pe ecran fiind afişat "RADIO": selectare
staţie radio precedentă/următoare din
Apăsare spre sus/jos: listă.
Când este afişat "RADIO": selectare Pe ecran fiind afişat "MEDIA": selectare
post radio precedent/următor din listă. a piesei CD sau MP3 precedentă/
Când pe ecran este afiaşt "MEDIA": următoare.
selectare a directorului MP3. Când este afişat "CARTE" sau "NAV":
Când este afişat "MAP" sau "NAV": zoom înainte / înapoi pe hartă.
deplasare verticală a hărţii. Deplasare a cursorului selecţiei unui
Trecere la următoarea pagină dintr-un meniu.
meniu.
Deplasare pe tastatura virtuală afişată.

OK: validare a obiectului subliniat pe Afişaj normal sau ecran negru. RECEPTOR ÎNCHIS: acces la
ecran. "Phone menu".
Terminaţi o convorbire
telefonică sau refuzaţi apelul,
conexiune Bluetooth.

221
02 COMENZI VOCALE SI PE VOLAN
INIŢIALIZARE
Ţ COMENZI CONTEXT SAY ACTION

VOCALE - RECUNOAŞTERE GENERAL Help address book Access to the address book help

VOCALĂ Help voice control


Help media
Access to the voice recognition help
Access to the media management help
Help navigation Access to the guidance, navigation help
Help telephone Access to the telephone help
Help radio Access to the radio help
Cancel To cancel a voice command which is in
Înaintea primei utilizări, este recomandat să ascultaţi, să pronunţaţi progress
şi să repetaţi sfaturile de utilizare. Correction Request
q to correct the last voice recognition
carried out
Clear

RADIO Select station Select a radio station


Station <tts:stationName> Select a radio station using its RDS
description <tts:station Name> from the
Apăsaţi pe tasta SETUP şi selectaţi RADIO list
funcţia "Language & Speech" (Limbi & NAV TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
Read out station list Listen to the list of stations available
SETUP Funcţii vocale). Rotiţi inelul şi selectaţi 1 2
ABC
3
DEF Enter frequency Listen to the frequency of the current radio
"Voice control" (Parametri recunoaştere
4
GHI

7
PQRS
5
JKL

8
TUV
6
MNO

9
WXYZ
station
vocală). Activaţi recunoaşterea vocală.
* 0 #

Select wave band Choose the frequency waveband (AM or FM)


AM Change the frequency waveband to AM
Selectaţi "Tutorial" (Sfaturi de utilizare). FM Change the frequency waveband to FM
TA on Activate Traffic Info (TA)
TA off Deactivate Traffic Info

NAVIGATION Destination input Command to enter a new destination


Expresiile ce trebuie pronunţate în funcţie de contect se regăsesc address
în tabelele următoare. Voice advice off Deactivate the spoken guidance instructions
Pronunţaţi şi WIP Com 3D efectuează comanda. Voice advice on Activate the spoken guidance instructions
Save address Save an address in the address book

Start guidance Start guidance (once the address has been


entered)
Abort guidance Stop the guidance
O apăsare pe extremitatea
Navigate entry Start guidance to an entry in the address
comenzii de iluminat activează book
recunoaştere vocală. POI Search Start guidance to a point of interest

222
02 COMENZI VOCALE SI PE VOLAN
INITIALIZARE COMENZI CONTEXT SAY ACTION

VOCALE - RECUNOASTERE MEDIA Media Select the MEDIA source

VOCALA Select media Choose a source


Single slot Select the CD player source
Jukebox Select the Jukebox source
USB Select the USB player source
External device Select the audio AUX input source

SD-Card Select the SD card source


Track <1 - 1 000> Select a specific track (number between
1 and 1 000) on the active MEDIUM
Folder <1 - 1 000> Select a Folder (number between
1 and 1 000) on the active MEDIUM

TELEPHONE Phone menu Open the Telephone Menu


Enter number Enter a telephone number to be called
Phone book Open the phone book
Dial Make a call
Save number Save a number in the phone book
Accept Accept an incoming call
Reject Reject an incoming call

ADDRESS Address book menu Open the address book


BOOK Call <entry> Call file using its <file> description as
described in the address book
Navigate <entry> Start guidance to an address in the address
book using its <file> description

223
02 COMENZI VOCALE SI PE VOLAN
Comandă ştergătoare: afişare "RADIO" şi "MEDIA".
COMENZ LA VOLAN Comandă lumini: activarea comenzii vocale printr-o apăsare scurtă;
indicaţia curentă de navigaţie printr-o apăsare lungă.

Radio: selectare post inferior/superior Radio: căutare automată a frecvenţei superioare.


memorat. CD/CARD SD/JUKEBOX: selectare a piesei
CD audio: selectare a piesei precedente/ următoare.
următoare CD/CARD SD/JUKEBOX: apăsare continuă: avans
Dacă este afişat "MEDIA" pe ecran: rapid.
CD MP3/CARD SD/JUKEBOX: selectare
director precedent/următor.
Selectare a elementului precedent/următor
din carnetul de adrese. Creştere volum.

Schimbare sursă sonoră. Sonor mut: întreruperea


Lansare a unui apel din carnetul de sunetului prin apăsarea
adrese. simultană a tastelor de
creştere şi de diminuare a
Deschidere/Închidere telefon. volumului.
Validarea unei selecţii. Restabilire sunet: prin
Apăsare mai mult de 2 secunde: apăsarea pe una dintre
acces la meniul telefonului. cele două taste de volum.

Micşorarea volumului.

Radio: căutare automată a frecvenţei inferioare.


CD/CARD SD/JUKEBOX: selectare a piesei
precedente.
CD/CARD SD/JUKEBOX: apăsare continuă: retur
rapid.

224
03 FUNCŢIONARE
Ţ GENERALĂ
AFIŞARE ÎN FUNCŢIE DE CONTEXT

Prin apăsări succesive ale tastei MODE, accesaţi afişajele următoare:

RADIO/MEDII MUZICALE/VIDEO HARTĂ PE TOT ECRANUL

TELEFON NAVIGAŢIE
(Dacă o conversaţie este în curs) (Dacă navigaţia este în desfăşurare)

TRAFFIC TRAFFIC:
SETUP: acces la Traffic Menu: afişarea alertelor de trafic
curente.
SETUP acces la Meniul "SETUP": limbi* şi funcţii vocale*,
iniţializare vocală (capitolul 09), dată şi oră*, afişare,
unităţi şi parametri sistem.
MEDIA
MEDIA:
* Disponibil în funcţie de model. Meniu "DVD-Audio"
Meniu "DVD-Video"

Apăsare lungă: acces la acoperirea GPS şi la modul


demonstrativ. Pentru a avea o imagine globală a asupra detaliilor meniurilor,
consultaţi secţiunea "Arborescenţe ecrane" din aceste
Pentru întreţinerea ecranului este recomandat să utilizaţi o lavetă moale, instrucţiuni.
neabrazivă, (material pentru şters ochelarii) fără produse adiţionale.
225
03 FUNCŢIONARE
Ţ GENERALĂ
AFIŞARE ÎN FUNCŢIE DE CONTEXT

Trip info TELEFON:


O apăsare pe OK permite accesul la 2 Info traseu
meniul de comenzi rapide în funcţie de End call
afişarea de pe ecran. Route type
3 Criterii de ghidare 1 Terminare convorbire

Avoid Hold call


NAVIGAŢIE
Ţ ((DACĂ ESTE ÎN CURS DE 3 Crit. de excluziune 1 Trecere în aşteptare
DESFĂŞURARE):
Satellites Dial
Abort guidance 1 Formare număr
1 Oprire ghidare 3 Nr. sateliţi
DTMF-Tones
Repeat advice Stopovers 1 Tonalităţi DTMF
1 Reluare mesaj 3 Nr. etape
Private mode
Block road Browse route 1 Mod combinat
1 Deviere traseu 2 Vizualizare traseu
Micro off
Unblock Zoom/Scroll 1 Microfon oprit
2 Anulare 2 Deplasare hartă

Voice advice
More
1 Mesaj vocal MEDII MUZICALE:
2 Creşterea dev.

Less Route options TA


2 Diminuare dev. 1 Opţiuni ghidare 1 Info trafic (TA)

Calculate Route type Play options


2 Recalculare
2 Criteriu de ghidare 1 Opţiuni redare

Zoom/Scroll Route dynamics Normal order


2 Deplasare hartă
2 ÎÎn funcţie de trafic 2 Normală

Browse route Avoidance criteria Random track


2 Parcurgere traseu
2 Criterii de excluziune 2 Aleatorie

Route info Recalculate IScan


1 Info itinerar 2 Recalculare itinerar 2 ntro piesă

Show destination Select media


2 Vizualizare destinaţie 1 Alegere sursă

226
03 FUNCŢIONARE
Ţ GENERALĂ
AFIŞARE ÎN FUNCŢIE DE CONTEXT

RADIO: HARTĂ PE TOT ECRANUL: North Up


2 Hartă orientată spre Nord

In FM mode Abort guidance / Resume guidance Heading Up


1 În mod FM 1 Oprire ghidare/Reluare ghidare 2 Orientare pe direcţia vehiculului

TA Set destination / Add stopover Zoom/Scroll


2 Info trafic (TA) 1 Destinaţie/Adăugare etapă 1 Deplasare hartă

RDS POIs nearby


2 RDS 1 POI în proximitate

Radiotext Position info


2 Radiotext 1 Informaţii loc

Regional prog. Guidance options DVD AUDIO (APĂSARE LUNGĂ):


2 mod Regional 2 Opţiuni
Stop
AM Navigate to 1 Stop
2 Bandă AM 3 Ghidare către
Group
In AM mode Dial 2 Group
1 În mod AM 3 Formare număr
Group 1 .2/n
TA Save position 3 Group 1 .2/n
2 Info trafic (TA) 3 Memorare loc
Play options
Refresh AM list Zoom/Scroll 2 Mod de redare
2 Actualizare listă AM 3 Deplasare hartă
Normal order / Random track / Scan
FM Map Settings 3 Normal/Aleatoriu/Intro
2 FM 1 Reglaje hartă
TA
2D Map 1 TA
2 Hartă de sus
Select media
2.5D Map 2 Alegere sursă
2 ÎÎn perspectivă

3D Map
2 Hartă în 3D

227
03 FUNCŢIONARE
Ţ GENERALĂ
AFIŞARE ÎN FUNCŢIE DE CONTEXT

DVD VIDEO (APĂSARE LUNGĂ): Exemple:

Play
1 Redare

Stop
2 Stop

DVD menus
2 Meniuri DVD

DVD menu
3 Meniu DVD

DVD top menu


3 Meniu principal DVD

List of titles
3 Listă titluri

List of chapters
3 Listă capitole

DVD Options
2 Opţiuni DVD

Audio
3 Audio

Subtitles
3 Subtitrări

Angle
3 Unghi

228
WIP Com 3D ESTE:

- reglarea hărţii ce permite vizualizarea acesteia de sus, în perspectivă, în 3D.

Hartă de sus

Hartă în perspectivă

Hartă în 3D

- configurarea sistemului prin comenzi vocale.

229
04 NAVIGAŢIE - GHIDARE
Comenzile vocale de "NAVIGAŢIE" sunt menţionate în rubrica 02.
ALEGEREA UNEI DESTINATII În cursul unei ghidări, o apăsare lungă pe extremitatea comenzii luminilor
pentru preluarea ultimelor instrucţiuni de ghidare.

Selectaţi funcţia "Address input"


NAV
RADIO MEDIA NAV TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

(Introducere adresă nouă) şi apăsaţi RADIO MEDIA NAV TRAFFIC ADDR


BOOK SETUP

pe OK pentru validare.
1 2 3

Apăsaţi pe tasta NAV.


ABC DEF 1 2 3
ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO 4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ 7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #
* 0 #

Address input
p

După ce aţi selectat ţara, rotiţi inelul


ADDR

Lista ultimelor 20 destinaţii apare sub funcţia Navigation Menu


RADIO MEDIA NAV TRAFFIC BOOK SETUP

1 2 3

şi selectaţi funcţia oraş. Apăsaţi pe


ABC DEF

(Meniu navigatie).
4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9

OK pentru validare.
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Apăsaţi din nou pe tasta NAV sau


selectaţi funcţia Navigation Menu
Selectaţi literele oraşului una
NAV TRAFFIC ADDR
ADDR RADIO MEDIA BOOK SETUP
RADIO MEDIA NAV TRAFFIC BOOK SETUP

(Meniu navigaţie) şi apăsaţi pe OK 1 2 3 1 2 3

câte una validând de fiecare dată


ABC DEF
ABC DEF

4 5 6

pentru validare.
4 5 6 GHI JKL MNO
GHI JKL MNO

7 8 9 7 8 9

apăsând pe OK.
PQRS TUV WXYZ
PQRS TUV WXYZ

* 0 # * 0 #

Navigation
g Menu

Selectaţi funcţia "Destination input"


(Introducere destinaţie) şi apăsaţi pe
NAV TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

OK pentru validare.
1

4
2
ABC

5
3
DEF

6
O listă predefinită (prin alegerea primelor litere) a oraşelor în ţara
aleasă este accesibilă prin tasta LIST a tastaturii virtuale.
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Destination input
p

230
04 NAVIGAŢIE - GHIDARE
Este posibil să deplasaţi harta folosind butonul de control în cele 4 direcţii.
Este posibil să alegeţi orientarea acesteia prin meniul de comenzi rapide
de la "Full screen map" (Hartă pe tot ecranul). Apăsaţi pe buton apoi
selectaţi "Map Settings" (Setari harta) şi validaţi.

RADIO MEDIA NAV TRAFFIC ADDR


BOOK SETUP

Apoi selectaţi "Start route guidance"


Rotiţi inelul şi selectaţi OK. 1

4
GHI
2
ABC

5
JKL
3
DEF

6
MNO
(Incepere ghidare) şi apăsaţi pe OK RADIO MEDIA NAV TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

Apăsaţi pe OK pentru validare. pentru validare.


7 8 9 1 2 3
PQRS TUV WXYZ ABC DEF

4 5 6
* 0 # GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Start route guidance


g
Pentru o alegere mai rapidă, este posibil să introduceţi direct codul
poştal după ce aţi selectat funcţia "Postal code" (Cod postal).
Selectaţi criteriul de ghidare:
Utilizaţi tastatura virtuală pentru a introduce literele şi cifrele.
"Fast route (Cea mai rapidă rută)", RADIO MEDIA NAV TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

"Short route" (Cea mai scurtă


1 2 3
ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

rută) sau "Optimized route" (Rută


7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Reluaţi etapele de la 5 la 7 pentru optimizată timp/distanţă) şi apăsaţi


NAV TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

pe OK pentru validare.
1 2 3
ABC DEF

funcţiile "Street" (Strada) şi "House 4


GHI

7
PQRS
5
JKL

8
TUV
6
MNO

9
WXYZ

number" (Numar de imobil). * 0 #

Selectaţi funcţia "Save to address book" (Arhivare în agendă) Selectaţi ruta ce corespunde culorii
RADIO MEDIA NAV TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

pentru a înregistra adresa aleasă în agendă. Apăsaţi pe OK pentru


1 2 3
ABC DEF

itinerariului dorit şi apăsaţi pe OK 4


GHI
5
JKL
6
MNO

validarea selecţiei.
7 8 9
PQRS TUV WXYZ

pentru a valida şi a lansa ghidarea. * 0 #

WIP Com 3D vă permite înregistrarea a mai mult de 4 000 fişe de


contact.

Pentru a şterge o destinaţie; reluând etapele de la 1 la 3, selectaţi Alegerea unei destinaţii se poate face de asemenea din agendă
"Choose from last destinations" (Alegere dintre ultimele destinaţii). "Choose from address book" (Alege din carentul de adrese), sau
alegeţi dintre ultimele destinaţii "Choose from last destinations" (Alege
O apăsare lungă pe una dintre destinaţii afişează o listă de acţiuni, dintre ultimele destinaţii), prin selectarea unei intersecţii, centrului unui
dintre care puteţi alege: oraş, coordonatelor geografice sau direct pe "Map" (Hartă).

Delete entry
y Delete list Choose from address book Choose from last destinations

231
04 NAVIGAŢIE - GHIDARE
ATRIBUIREA UNEI ADRESE Ş
ŞI
NAVIGARE CĂTRE "DOMICILIU"

Pentru a fi atribuită ca "Domiciliu", este necesar ca în carnetul de Selectaţi fişa domiciliu şi validaţi. Apoi
adrese să fie înregistrată o adresă, de exemplu din "Destination selectaţi "Edit entry" (Editare fişă) şi RADIO MEDIA NAV TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

input" / "Address input" (Introducere destinaţie / Introducere validaţi. 1

4
GHI
2
ABC

5
JKL
3
DEF

6
MNO

7 8 9

adresă nouă), apoi "Save to address book" (Adăugare la lista de


PQRS TUV WXYZ

* 0 #

adrese). Edit entry

Apăsaţi de 2 ori pe tasta NAV pentru Selectaţi "Set as home address"


a afişa Navigation Menu (Meniu RADIO MEDIA NAV TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

(Setare ca Domiciliu) şi validaţi pentru RADIO MEDIA NAV TRAFFIC ADDR


BOOK SETUP

NAV
navigaţie). 1

4
GHI
2
ABC

5
JKL
3
DEF

MNO
6
a o înregistra.
1

4
GHI
2
ABC

5
JKL
3
DEF

6
MNO

7 8 9 7 8 9
PQRS TUV WXYZ PQRS TUV WXYZ

* 0 #
* 0 #

Navigation Menu Set as home address

Selectaţi "Destination input" (Introducere


destinaţie) şi validaţi. Apoi selectaţi Pentru a lansa ghidarea către "Domiciliu", apăsaţi de 2 ori pe NAV
"Choose from address book" (Alegere RADIO MEDIA NAV TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

pentru afişarea Navigation Menu (Meniu navigaţie), apoi selectaţi


din carnetul de adrese) şi validaţi.
1 2 3

"Destination input" (Introducere destinaţie) şi validaţi.


ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

*
Apoi selectaţi "Navigate HOME" (Navigaţie către domiciliu) şi
0 #

Destination input validaţi pentru începerea ghidării.

232
04 NAVIGAŢIE - GHIDARE
Când este afişată
ş harta p
pe ecran,, aveţiţ posibilitatea
p de a selecta "Mapp
Settings"
g ((Reglaje
g j hartă)) apoi "2D Map" (Hartă
( de sus)/"2.5D
) Map" (În
(
OPŢUNI DE GHIDARE perspectivă)/"3D Map" (Hartă 3D)/"North Up" (Orientare spre Nord)/
"Headingg Up" (Orientare
( în funcţie
ţ de direcţiaţ vehiculului). Clădirile vizibile
în 3D depind de avansarea cartografierii oraşelor.

Selectaţi funcţia "Route dynamics"


(Criterii de ghidare).
NAV TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

NAV 1 2 3

Apăsaţi pe tasta NAV.


ABC DEF

Această funcţie oferă acces la opţiunile "Traffic


4 5 6
GHI JKL MNO ADDR
RADIO MEDIA NAV TRAFFIC BOOK SETUP

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

independent" (Independent de trafic), "Semi-dynamic"


1 2 3
* 0 # ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9

(Cu confirmare) sau "Dynamic" (Automatic).


PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Route dynamics
y
Apăsaţi din nou pe tasta NAV sau
selectaţi funcţia Navigation Menu şi RADIO MEDIA NAV TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

apăsaţi pe OK pentru validare.


1 2 3
ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9

Selectaţi funcţia "Avoidance criteria"


PQRS TUV WXYZ

* 0 #

(Criterii de excluziune). Această


Navigation
g Menu funcţie are mai multe opţiuni de RADIO MEDIA NAV TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

Excludere - "Avoid" (autostrăzi,


1 2 3
ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

taxare, feriboturi, tuneluri).


7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Selectaţi funcţia "Route options"


(Opţiuni de ghidare) şi apăsaţi pe OK RADIO MEDIA NAV TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

pentru validare. Avoidance criteria


1 2 3
ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Route options
p
Rotiţi inelul şi selectaţi funcţia
"Recalculate" (Recalculare itinerar)
Selectaţi funcţia "Route type" pentru a fi luate în considerare RADIO MEDIA NAV TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

opţiunile alese. Apăsaţi pe OK pentru


1 2 3

(Tip rută) şi apăsaţi pe OK pentru


ABC DEF

4 5 6
ADDR GHI JKL MNO
RADIO MEDIA NAV TRAFFIC BOOK SETUP

validare.
7 8 9

validare. Această funcţie vă permite


PQRS TUV WXYZ

1 2 3
ABC DEF
* 0 #

4 5 6

modificarea criteriilor de ghidare.


GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Recalculate
Route type
yp

233
04 NAVIGAŢIE - GHIDARE
Pot fi adăugate sau şterse etape din itinerariu după alegerea unei
ADĂUGAREA UNEI ETAPE destinaţii.

Alegeţi, de exemplu, o nouă adresă. NAV TRAFFIC ADDR


RADIO MEDIA BOOK SETUP

NAV TRAFFIC ADDR


RADIO MEDIA SETUP
BOOK 1 2 3
ABC DEF

NAV 1 2 3
4
GHI
5
JKL
6
MNO

Apăsaţi pe tasta NAV.


ABC DEF

7 8 9
4 5 6 PQRS TUV WXYZ
GHI JKL MNO

7
PQRS
8
TUV
9
WXYZ
* 0 #

* 0 #

Address input
p

După ce aţi ales noua adresă,


selectaţi "Start route guidance" RADIO MEDIA NAV TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

Apăsaţi din nou pe tasta NAV sau (Pornire ghidare) şi apăsaţi pe OK 1

4
2
ABC

5
3
DEF

pentru validare.
GHI JKL MNO

7 8 9

selectaţi funcţia Meniu "Navigation"


ADDR PQRS TUV WXYZ
RADIO MEDIA NAV TRAFFIC BOOK SETUP

* 0 #

1 2 3

şi apăsaţi pe OK pentru validare.


ABC DEF

Start route guidance


g
4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Navigation
g Menu
NAV TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

Poziţionaţi etapa în listă şi apăsaţi pe 1

4
2
ABC

5
3
DEF

OK pentru validare.
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

Selectaţi funcţia "Stopovers" (Etape)


* 0 #

şi apăsaţi pe OK pentru validare.


NAV TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

1 2 3
ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Stopovers
p Reluaţi paşii de la 1 la 7 dacă este necesar, apoi selectaţi
"Recalculate" (Recalculare itinerar) şi apăsaţi pe OK pentru
validare.

Selectaţi funcţia "Add stopover"


(Adăugare etapă) (5 etape maxim) şi RADIO MEDIA NAV TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

Pentru modificarea etapelor, reluaţi paşii de la 1 la 3 şi selectaţi


apăsaţi pe OK pentru validare.
1 2 3
ABC DEF

"Rearrange route" (Optimizare itinerar) (selectaţi o etapă, ştergeţi-o


4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

*
sau deplasaţi-o în listă pentru a schimba ordinea, validaţi noua sa
0 #

Add stopover
p poziţie şi terminaţi prin "Recalculate" (Recalculare itinerar).

234
04 NAVIGAŢIE - GHIDARE
Punctele de interes (POI) semnifică ansamblul de spaţii ce oferă servicii
CĂUTARE PUNCTE DE INTERES (POI) într-o anumită zonă (hoteluri, diferiţi comercianţi, aeroporturi etc.).

RADIO MEDIA NAV TRAFFIC ADDR


BOOK SETUP Selectaţi funcţia "POI in city" (POI în
NAV 1 2 3
oraş) pentru a căuta POI în oraşul ADDR

Apăsaţi pe tasta NAV.


RADIO MEDIA NAV TRAFFIC BOOK SETUP
ABC DEF

4 5 6

dorit. Alegerea ţării apoi numele


GHI JKL MNO
1 2 3
ABC DEF
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
4 5 6
GHI JKL MNO

* 0

oraşului cu ajutorul tastaturii virtuale.


#
7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

POI in city
y
Apăsaţi din nou pe tasta NAV sau
selectaţi funcţia Navigation Menu şi
NAV TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

1 2 3
ABC DEF

apăsaţi pe OK pentru validare. 4


GHI

7
PQRS
5
JKL

8
TUV
6
MNO

9
WXYZ

* 0 #

Navigation
g Menu O listă de localităţi din ţara aleasă este accesibilă prin tasta LIST a
tastaturii virtuale.
Selectaţi funcţia "POI search"
(Căutare puncte de interes) şi
NAV TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

1 2 3

apăsaţi pe OK pentru validare.


ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

POI search Selectaţi funcţia "POI in country"


(POI în ţară) pentru a căuta POI în
NAV TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

1 2 3

ţara dorită.
ABC DEF

4 5 6

Selectaţi funcţia "POI nearby" (POI


GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

în apropiere) pentru căutarea de POI


NAV TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

1 2 3

în proximitatea vehiculului. POI in country


y
ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

POI nearby
y
Selectaţi funcţia "POI near route" (POI în
Selectaţi funcţia "POI near destination" apropierea itinerariului) pentru căutarea RADIO MEDIA NAV TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

(POI în apropierea destinaţiei) pentru RADIO MEDIA NAV TRAFFIC ADDR


BOOK SETUP
de POI în proximitatea itinerarului. 1

4
2
ABC

5
3
DEF

căutarea de POI în proximitatea


GHI JKL MNO

1 2 3 7 8 9
ABC DEF PQRS TUV WXYZ

4 5 6
* 0 #

punctului de destinaţie al itinerarului.


GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

POI near destination POI near route

235
Această pictogramă apare dacă mai multe POI
04 NAVIGAŢIE - GHIDARE sunt grupate în aceeaşi zonă. Un zoom pe această
pictogramă permite detalierea POI.

LISTA PRINCIPALELOR PUNCTE DE INTERES (POI)

236
04 NAVIGAŢIE - GHIDARE
ACTUALIZARE POI

Apăsaţi pe NAV, selectaţi "Navigation Menu"


(Meniu navigaţie), apoi Settings, apoi "Update
personal POI" (Importare POI personale).
NAV TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA SETUP

Descărcaţi pe un card SD sau pe o memorie


BOOK

NAV
Navigation
g Menu
1 2 3
ABC DEF

USB fişierul de actualizare a bazei de date "POI"


4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

de pe Internet. Acest serviciu este disponibil pe * 0 #

Settings
situl "http://peugeot.navigation.com".
Update
p personal
p POI

NAV TRAFFIC ADDR


RADIO MEDIA BOOK SETUP

Fişierele trebuie copiate în rădăcina suportului ales. Selectaţi mediul utilizat (USB sau 1

4
2
ABC

5
3
DEF

SD-Card) şi apăsaţi pe OK.


GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Inseraţi suportul (Card SD sau memorie USB) Încărcarea cu succes este confirmată printr-un mesaj.
conţinând baza de date POI în cititorul de Card
SD sau în portul USB al sistemului. Sistemul reporneşte.
Versiunea pentru POI este disponibilă în meniul SETUP \
System.

237
04 NAVIGAŢIE - GHIDARE
REGLAREA DIFUZARII SONORE A
INDICATIILOR

În timpul afişării navigaţiei pe ecran,


apăsaţi pe OK apoi selectaţi sau nu
"Voice advice" (Mesaje vocale) pentru RADIO MEDIA NAV TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

a activa sau dezactiva indicaţiile Selectaţi funcţia "Settings" (Setări) şi


1 2 3
ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO ADDR
RADIO MEDIA NAV TRAFFIC BOOK SETUP

vocale de ghidare. apăsaţi pe OK pentru validare.


7 8 9
PQRS TUV WXYZ

1 2 3
* 0 # ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

Utilizaţi tasta de volum pentru a le


7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

regla intensitatea. Settings

Volumul sonor al alertelor POI Zone de Risc se poate regla doar în


momentul difuzării acestui tip de alertă.

Selectaţi funcţia POI categories on


Map (POI pe hartă) pentru selectarea
punctelor de interes ce sunt automat
SETARI PENTRU PUNCTELE DE INTERES afişate pe hartă.
RADIO MEDIA NAV TRAFFIC ADDR
BOOK

1
SETUP

2
ABC
3
DEF

SI ZONELE CU RISC
4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

POI categories
g on Map
p
Apăsaţi pe tasta NAV.
NAV TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

NAV
1 2 3
ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Selectaţi "Set parameters for risk areas"


(Parametri zone de risc) pentru a accede la
Apăsaţi din nou tasta NAV sau funcţiile "Display on map" (Afişare pe hartă), RADIO MEDIA NAV TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

selectaţi funcţia "Navigation Menu" RADIO MEDIA NAV TRAFFIC ADDR


BOOK SETUP
"Visual alert" (Atenţionare vizuală la apropiere) şi
1

4
GHI
2
ABC

5
JKL
3
DEF

6
MNO

(Meniu navigatie) şi apăsaţi pe OK 1


ABC
2
DEF
3

"Sound alert" (Avertizare sonoră la apropiere).


7
PQRS

*
8
TUV

0
9
WXYZ

pentru validare.
4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Navigation
g Menu Set parameters
p for risk areas

238
05 INFORMAŢII TRAFIC Mesajele TMC (Trafic Message Channel) sunt informaţii legate de trafic
şi de condiţiile meteorologice, primite în timp real şi transmise şoferului în
forma unor anunţuri sonore şi vizuale pe harta de navigaţie.
PARAMETRAREA FILTRĂRII ŞI AFIŞAREA Sistemul de navigaţie astfel poate oferi un itinerar de ocolire.
MESAJELOR TMC

Selectaţi filtrul după cum doriţi:


NAV TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

TRAFFIC
Messages
g on route
1 2 3 RADIO MEDIA NAV TRAFFIC ADDR
SETUP

Apăsaţi pe tasta TRAFFIC.


ABC DEF BOOK

4 5 6
GHI JKL MNO
1 2 3
ABC DEF
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
4 5 6
GHI JKL MNO

* 0 #

All warning
g messages
g
7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Only
y warnings
g on route
All messages
g

Lista de mesaje TMC apare sub Traffic Menu, ordonată crescător


în funcţie de distanţă. Selectaţi "Geo. Filter" (Filtru geografic).
NAV TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

1 2 3
ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Geo. Filter

Apăsaţi din nou pe tasta TRAFFIC


sau selectaţi funcţia Traffic Menu şi RADIO MEDIA NAV TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

Dacă au fost alese toate mesajele de pe itinerar, este


apăsaţi pe OK pentru validare. 1

4
GHI

7
2
ABC

5
JKL

8
3
DEF

6
MNO

9 recomandată adăugarea unui filtru geografic (pe o raza de 5 km,


PQRS TUV WXYZ

* 0 #

de exemplu) pentru a reduce numărul de mesaje afişate. Filtrul


Traffic Menu geografic urmăreşte deplasarea vehiculului.

Filtrele sunt independente şi rezultatele lor se intersectează.


Selectaţi "Select preferred list"
RADIO MEDIA NAV TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
Noi preconizăm:
- un filtru cu o rază de 10 km în jurul vehiculului în condiţii de
1 2 3

(Filtrare mesaje) şi apăsaţi pe OK


ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

circulaţie intensă,
7 8 9

pentru validare.
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

- un filtru cu o rază de 50 km în jurul vehiculului sau un filtru


pentru traseele pe autostradă.

239
05 INFORMAŢII TRAFIC
PRINCIPALELE SIMBOLURI VIZUALE TMC ASCULTARE MESAJE TA

- postul de radio difuzează anunturi TA.


Triunghi negru şi albastru: informaţii generale, de exemplu:
- postul de radio nu difuzează anunturi TA.
- difuzarea mesajelor TA nu este activată.
Funcţia TA (Trafic Announcement) (Info trafic) difuzeaza cu prioritate
mesajele de avertizare TA. Pentru a fi activată, aceasta funcţie
necesită recepţia corectă a unui post de radio care emite acest
tip de mesaje. Imediat ce este emisa o informatie privind traficul,
programul în curs de redare (Radio, CD, ...) se întrerupe automat,
pentru a permite difuzarea mesajului TA. La terminarea mesajului
TA, aparatul revine la redarea programului ascultat anterior.

Triunghi roşu şi galben: informaţii trafic, de exemplu:


Când sursa de program media în
NAV TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

1 2 3

curs de redare este afişata pe ecran,


ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

apăsaţi pe rolă. * 0 #

Meniul de comenzi rapide al sursei apare şi oferă acces la:

Trafic Announcement ((TA)) ((Info trafic))

Selectaţi (TA) (Trafic Announcement) RADIO MEDIA NAV TRAFFIC ADDR


BOOK SETUP

(Info trafic) si apăsaţi rola pentru 1

4
GHI
2
ABC

5
JKL
3
DEF

6
MNO

validare, pentru a avea acces la 7


PQRS

*
8
TUV

0
9
WXYZ

reglajele corespunzătoare.

240
Mediul înconjurător (dealuri, clădiri, tunel, parcări, subsol...) poate bloca

06 RADIO recepţionarea, inclusiv pe cea în modul RDS. Acest fenomen este


normal în propagarea undelor radio şi nu se traduce în nici-un fel printr-o
defecţiune a radioului auto.

SELECTAREA UNUI POST DE RADIO RDS - MOD REGIONAL

RADIO Apăsaţi pe tasta RADIO pentru a afişa


RADIO MEDIA NAV TRAFFIC

NAV TRAFFIC ADDR


RADIO MEDIA BOOK SETUP

lista staţiilor recepţionate local, sortată Dacă postul de radio ascultat este 1

4
2
ABC

5
3
DEF

în ordine alfabetică. afişat pe ecran, apăsaţi pe OK.


GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

NAV TRAFFIC ADDR


RADIO MEDIA BOOK SETUP

Selectaţi postul dorit prin rotirea 1

4
2
ABC

5
3
DEF

6
Meniul de comenzi rapide al sursei radio apare şi aveţi acces la
inelului şi apăsaţi pentru validare.
GHI JKL MNO

următoarele funcţii:
7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Info trafic (TA)


( )
RDS
În ascultarea sursei radio, apăsaţi pe tastele Radiotext
RADIO MEDIA NAV TRAFFIC

şi pentru căutarea automată a frecvenţelor Regional


g prog
p g
inferioare şi superioare.
AM

Când ecranul "RADIO" este afişat, rotiţi inelul Selectaţi funcţia dorită şi apăsaţi pe
ADDR NAV TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA NAV TRAFFIC SETUP RADIO MEDIA BOOK SETUP
BOOK

1 2 3

sau folosiţi blocul de control în 4 direcţii pentru a


1 2 3

OK pentru a valida şi aveţi acces la


ABC DEF ABC DEF

4 5 6 4 5 6
GHI JKL MNO GHI JKL MNO

7 8 9 7 8 9

selecta postul precedent sau următor din listă. reglajele corespunzătoare.


PQRS TUV WXYZ PQRS TUV WXYZ

* 0 #
* 0 #

Apăsaţi pe una dintre tastele numerice, timp de cel puţin două Dacă este afişat RDS, aceasta permite ascultarea aceluiaşi post
secunde, pentru a memora postul ascultat. Un bip sonor confirmă datorită urmăririi frecvenţei. Totuşi, în anumite condiţii, urmărirea
memorarea. postului RDS nu este asigurată în întreaga ţară, posturile radio
Apăsaţi pe una dintre tastele numerice pentru a reveni la postul de neacoperind 100 % din teritoriu. Aceasta explică pierderea
radio memorat. recepţionării unui post în momentul parcurgerii unui traseu.

241
07 REDARE MEDII MUZICALE
CD, CD MP3/WMA, CARD SD MP3/WMA/
MEMORIE USB
INFORMAŢII ŞI SFATURI

Sistemul nu citeşte decât fişiere audio cu extensia ".mp3" cu o


Formatul MP3, abreviere de la MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 şi rată între 8 Kbps şi 320 Kbps şi cu extensia ".wma" cu o rată între
formatul WMA, abreviere de la Windows Media Audio şi proprietate 5 Kbps şi 384 Kbps.
a Microsoft, sunt norme de compresie audio ce permit instalarea
mai multor zeci de fişiere muzicale pe un singur disc. Suportă de asemenea şi modul VBR (Variable Bit Rate).
Orice alt tip de fişier (.mp4, m3u...) nu poate fi citit.

Conectarea unui IPod:


Pentru redarea fişierelor de tip MP3, conectaţi IPod-ul prin USB
(funcţionalităţi limitate). Este recomandat să redactaţi numele fisierelor cu mai puţin de
Pentru redarea fişierelor ITunes, conectaţi IPod-ul la intrarea 20 caractere şi excluzând caracterele particulare (ex: " " ? ; ù)
auxiliară (AUX). pentru a evita orice problemă de citire sau afişare.

Pentru a putea citi un CDR sau un CDRW inscripţionat, selectaţi de


preferinţă, la tipul de inscripţionare, standardele ISO 9660 nivel 1, 2
sau Joliet.
Dacă discul este inscripţionat în alt format, există posibilitatea ca În decursul citirii, părăsiţi sursa "SD-Card" sau "USB" înainte de a
citirea să nu se efectueze corect. îndepărta cadrul SD din cititor sau memoria USB din port.
Pe un acelaşi disc, este recomandat să folosiţi acelasi standard de
inscripţionare, cu o viteză cât mai mică posibilă (4x maxim) pentru
o calitate acustică optimă.
În cazul special al unui CD multi-sesiune, standard-ul Joliet este
recomandat.
Pentru a preveni orice risc de furt, scoateţi cardul SD sau memoria
USB când părăsiţi un vehicul decapotabil cu pavilionul deschis.
Pentru a fi redată, o memorie USB trebuie să fie formatată FAT 32.

242
07 REDARE MEDII MUZICALE
SELECTARE/ASCULTARE MUZICĂ
CD, CD MP3/WMA, CARD SD MP3/ CD MP3, card SD sau periferice USB sunt sursele compatibile.
WMA/PORT USB
Inseraţi CD-ul audio sau MP3 RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

în unitate, cardul SD în cititor 1

4
2
ABC

5
3
DEF

6
Apăsaţi din nou pe tasta MEDIA sau
sau memoria USB în portul său. selectaţi funcţia Meniu "Media" şi
GHI JKL MNO

NAV TRAFFIC ADDR


RADIO MEDIA BOOK SETUP
7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #
1 2 3

Redarea începe imediat. apăsaţi pe OK pentru validare.


ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Media Menu
Lista de piese sau de fişiere MP3/WMA apare sub Meniul "Media".

Selectaţi funcţia "Select media" şi RADIO MEDIA NAV TRAFFIC ADDR


BOOK SETUP

apăsaţi pe OK pentru validare. 1

4
GHI

7
2
ABC

5
JKL

8
3
DEF

6
MNO

9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

NAV TRAFFIC ADDR


RADIO MEDIA BOOK SETUP

Apăsaţi pe această tastă.


1

4
GHI
2
ABC

5
JKL
3
DEF

MNO
6
Select media
7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Selectaţi sursa muzicală dorită.


NAV TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

1 2 3

Apăsaţi pe OK pentru validare.


ABC DEF

Dacă este afişat ecranul "MEDIA", RADIO MEDIA NAV TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
4
GHI

7
5
JKL

8
6
MNO

Redarea începe.
PQRS TUV WXYZ

deplasaţi inelul spre sus sau spre jos 1

4
2
ABC

5
3
DEF

6
* 0 #

pentru a selecta sursa compatibilă


GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

precedentă sau următoare.

RADIO MEDIA NAV TRAFFIC


Citirea şi afişarea unei compilaţii MP3/WMA poate depinde de
MEDIA programul de inscripţionare şi/sau de parametrii utilizaţi. Noi vă
Apăsaţi pe tasta MEDIA. recomandă să utilizaţi standardul de inscripţionare ISO 9660.

243
07 REDARE MEDII MUZICALE
JUKEBOX
COPIEREA PE HARD DISC A UNUI CD, UNEI MEMORII Când o operaţie de copiere este în curs, întreruperea contactului opreşte
USB, UNUI CARD SD copierea, aceasta fiind reluată automat la cuplarea contactului.

RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR


SETUP
Selectaţi piesele dorite apoi "Rip RADIO MEDIA NAV TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

Inseraţi un CD audio/MP3, o
BOOK

selection" (Copiere selecţie) sau


1 2 3
ABC DEF
1 2 3
ABC DEF

4 5 6
4 5 6

memorie USB sau un card SD.


GHI JKL MNO
GHI JKL MNO

selectaţi toate piesele folosind "Rip all"


7 8 9 7 8 9
PQRS TUV WXYZ PQRS TUV WXYZ

* 0 #
* 0 #

(Copiere integrală).

Selectaţi "[New folder]" (Director nou)


pentru a crea un nou director sau RADIO MEDIA NAV TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

Verificaţi că sursa MEDIA activă este cea a suportului utilizat selectarea unui director existent
1

4
2
ABC

5
3
DEF

(CD, USB sau Card SD).


GHI JKL MNO

(deja creat).
7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

[New folder]

Apăsaţi pe tasta MEDIA. Apăsaţi din RADIO MEDIA NAV TRAFFIC "Do you want to change the names of the tracks that will be ripped?" RADIO MEDIA NAV TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

MEDIA
nou pe tasta MEDIA sau selectaţi (Introducere nume fişiere?): alegeţi "Yes" pentru a le modifica sau "No". 1

4
2
ABC

5
3
DEF

Media Menu şi apăsaţi pe OK pentru


GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

validare. Yes No

Pentru copierea unui CD MP3, selectaţi în


Selectaţi "Jukebox management" apoi RADIO MEDIA NAV TRAFFIC ADDR
SETUP continuare "Real time ripping" (Copiere cu RADIO MEDIA NAV TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

"Add files" (Copiere) şi apăsaţi pe OK


BOOK

1 2
ABC
3
DEF
ascultare), "Fast ripping" (Copiere rapidă)/ 1 2
ABC
3
DEF

pentru a valida fiecare etapă.


4 5 6 4 5 6

"High quality (192 kbit/sec)" (Calitate înaltă) sau


GHI JKL MNO GHI JKL MNO

7 8 9 7 8 9
PQRS TUV WXYZ PQRS TUV WXYZ

* 0 #
* 0 #

"Standard quality (128 kbit/sec)" (Calitate normală)


Add files apoi selectaţi "Start ripping" (Pornire copiere).

Selectaţi "Add files from MP3-Disc" Confirmaţi mesajul de avertizare


(Copiere de pe CD MP3) şi apăsaţi pe
NAV TRAFFIC ADDR
ADDR RADIO MEDIA BOOK SETUP
RADIO MEDIA NAV TRAFFIC BOOK SETUP

1 2 3
apăsând pe "OK" pentru pornirea 1 2
ABC
3
DEF

OK pentru validare.
ABC DEF

4 5 6

copierii.
4 5 6 GHI JKL MNO
GHI JKL MNO

7 8 9 7 8 9
PQRS TUV WXYZ
PQRS TUV WXYZ

* 0 # * 0 #

Add files from MP3-Disc OK

244
07 REDARE MEDII MUZICALE
JUKEBOX
REDENUMIREA SAU ŞTERGEREA ASCULTARE JUKEBOX
UNUI ALBUM
Verificaţi dacă sursa sonoră activă este diferită de Jukebox pentru a
putea redenumi sau şterge o piesă/un director. Apăsaţi tasta MEDIA. RADIO MEDIA NAV TRAFFIC

MEDIA
Apăsaţi din nou pe tasta MEDIA sau
selectaţi Media Menu (Meniu media)
Activaţi o altă sursă decât Jukebox (CD, radio etc.). şi apăsaţi pe OK pentru validare.

RADIO MEDIA NAV TRAFFIC

MEDIA

Apăsaţi tasta MEDIA.


Selectaţi "Jukebox management"
NAV TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

1 2 3

(Jukebox management) şi apăsaţi pe


ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9

OK pentru validare.
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Apăsaţi din nou pe tasta MEDIA RADIO MEDIA NAV TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

sau selectaţi "Media Menu" (Meniu 1

4
2
ABC

5
3
DEF

media) şi apăsaţi pe OK pentru


GHI JKL MNO

Selectaţi "Play options" (Optiuni


7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

validare. de redare) şi apăsaţi pe OK pentru


validare.
NAV TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

1 2 3
ABC DEF

Alegeţi "Folders & Files" (Directoare &


4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

Selectaţi "Jukebox management" şi Fişiere) sau "Playlists" (Liste de * 0 #

NAV TRAFFIC ADDR


RADIO MEDIA BOOK SETUP

apăsaţi pe OK pentru validare. 1

4
2
ABC

5
3
DEF

6
redare) apoi apăsaţi pe OK pentru
validare.
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Jukebox management
g
Apăsaţi tasta ESC pentru a reveni la primul nivel de fişiere.
Este posibil să creaţi liste de melodii în Jukebox.
Selectaţi "Modify content" (Ştergere/
redenumire) şi apăsaţi pe OK pentru
RADIO MEDIA NAV TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

Media Menu (Meniu media) > Jukebox management (Jukebox


management) > Create new playlist (Creare lista noua de redare). Adăugaţi
1 2 3
ABC DEF

validare. 4
GHI
5
JKL
6
MNO

una câte una piesele dorite şi în continuare se înregistrează modificările.


7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Modify
y content Vă mai rămâne de ales modul de redare Playlists (Liste de redare).

245
07 REDARE MEDII MUZICALE
UTILIZAREA INTRĂRII AUXILIARE (AUX)
VIZIONAREA UNUI DVD VIDEO
AUDIO/VIDEO/CABLU RCA NEFURNIZAT

RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR


BOOK SETUP Conectaţi echipamentul portabil (cititor MP3, cameră video, aparat
Inseraţi DVD-ul în unitate. Redarea începe 1

4
2
ABC

5
3
DEF

6 foto…) la conectorii RCA (alb şi roşu pentru audio; galben pentru


automat.
GHI JKL MNO

video) situaţi în torpedo, folosind un cablu JACK/RCA.


7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

MEDIA
Apăsaţi pe tasta MEDIA şi apăsaţi RADIO MEDIA NAV TRAFFIC

Dacă DVD-ul nu apare pe ecran, RADIO MEDIA NAV TRAFFIC ADDR


SETUP
din nou pe tastă sau selectaţi funcţia
Media Menu şi apăsaţi OK pentru
BOOK

apăsaţi pe tasta MODE pentru a 1 2


ABC
3
DEF

validare.
4 5 6

accede la ecranul "MEDIA", care la


GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0

rândul său afişează ecranul DVD.


#

Dacă intrarea auxiliară nu este activată, selectaţi "Ext. Device (Aux)


management" (Gestinare intrare auxiliară) pentru a o activa.
Apăsaţi pe tasta MEDIA pentru a
MEDIA
accede în orice moment la "DVD RADIO MEDIA NAV TRAFFIC

Selectaţi "Select media" (Alegere


menu", sau la funcţiile Media Menu sursă) apoi "External device (AV)" RADIO MEDIA NAV TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

pentru a efectua reglaje video (Intrare auxiliară - video) şi apăsaţi 1 2


ABC
3
DEF

(luminozitate/contrast, format
4 5 6

pe OK pentru activare.
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

imagine...).
* 0 #

External device

Blocul de control în 4 direcţii şi inelul cromat permit deplasarea


pointer-ului de selecţie a DVD-ului. Schimbaţi capitolul apăsând pe Selectaţi sursa AUX şi apăsaţi pe
NAV TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

1 2 3

sau . OK pentru validare. Redarea începe


ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9

automat.
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Selectaţi sursa video dorită (DVD-Video, External device (AV)).


Apăsaţi pe OK pentru validare. Redarea începe. Afişarea şi gestiunea comenzilor se fac de la echipamentul portabil.

246
08 TELEFON
ALEGEREA ÎNTRE TELEFONUL
BLUETOOTH/TELEFONUL INTERN

Pentru a activa telefonul Bluetooth


NAV TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

1 2 3

sau telefonul intern, apăsaţi pe tasta


ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9

RIDICARE RECEPTOR.
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Selectaţi "Phone menu", apoi


"Select phone" (Selectaţi telefonul)
apoi alegeţi între "Telephone off"
NAV TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

1 2 3

(Niciunul), "Use Bluetooth phone"


ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9

(Telefon Bluetooth) sau "Use internal


PQRS TUV WXYZ

* 0 #

phone" (Telefon intern). Apăsaţi pe


OK pentru a valida fiecare etapă.

Sistemul nu poate fi conectat decât la un telefon Bluetooth şi la o


singură cartelă SIM (telefon intern) în acelaşi timp.
În acest caz, agenda este sincronizată cu telefonul Bluetooth.

247
08 TELEFON
* Serviciile disponibile prin telefon sunt dependente de reţea, de cartela
CUPLAREA UNUI TELEFON BLUETOOTH/ SIM şi de compatibilitatea aparatelor Bluetooth utilizate. Verificaţi pe
manualul telefonului dumneavoastră şi la operatorul de reţea serviciile la
PRIMA CONECTARE care aveţi acces.

Din motive de siguranţă şi pentru că necesită o atenţie susţinută


din partea şoferului, operaţiile de cuplare ale unui telefon mobil Introduceţi codul de autentificare pe
RADIO MEDIA NAV TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

Bluetooth la sistemul kit mâini libere al WIP Com 3D, trebuie să se telefon. Codul introdus este afişat pe
1

4
GHI
2
ABC

5
JKL
3
DEF

6
MNO

facă cu autovehiculul oprit şi contactul pus.


7 8 9
PQRS TUV WXYZ

ecranul sistemului. * 0 #

Conectaţi-vă pe www.peugeot.com.ro pentru mai multe informaţii


(compatibilitate, asistenţă suplimentară, ...).

Activaţi funcţia Bluetooth a telefonului şi asiguraţi- După conectarea telefonului, WIP Com 3D poate sincroniza
vă că acesta este "vizibil pentru toţi" (consultaţi agenda şi lista de apeluri. Această sincronizare poate dura câteva
manualul telefonului). minute*.

Pentru a conecta un alt telefon, RADIO MEDIA NAV TRAFFIC ADDR


BOOK SETUP

apăsaţi pe tasta TEL, apoi selectaţi


NAV TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

Apăsaţi pe tasta RIDICARE


1 2 3
ABC DEF

1 2 3
ABC DEF 4 5 6

"Phone menu", apoi "Select phone"


GHI JKL MNO

RECEPTOR.
4 5 6
GHI JKL MNO 7 8 9
PQRS TUV WXYZ

7 8 9
*
PQRS TUV WXYZ
0 #

* 0 #

(Selectaţi telefonul), apoi "Connect


Bluetooth phone" (Conectare telefon
Bluetooth) apoi selectaţi la alegere
telefonul dorit.
Când nici un telefon nu a fost
NAV TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

Apăsaţi pe OK pentru a valida


1 2 3
ABC DEF

conectat, sistemul vă propune


NAV TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA SETUP
BOOK
4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9

fiecare etapă.
1 2 3 PQRS TUV WXYZ

"Connect phone" (Conectaţi un


ABC DEF

4
GHI
5
JKL
6
MNO * 0 #

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

telefon). Selectaţi "Yes" şi apăsaţi pe * 0 #

OK pentru validare.
Conectarea poate fi iniţiată de la telefon (consultaţi manualul
Selectaţi "Search phone" (Căutare telefonului).
telefon) şi apăsaţi pe OK pentru RADIO MEDIA NAV TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

validare. Selectaţi în continuare 1

4
2
ABC

5
3
DEF

numele telefonului.
GHI JKL MNO

*
7
PQRS
8
TUV

0
9
WXYZ

# Pentru a şterge o conexiune, apăsaţi pe TEL, selectaţi "Connect


phone" (Conectare telefon) apoi "Delete pairing" (Ştergere
Search phone
p conexiune).

248
08 TELEFON
* Serviciile disponibile prin telefon sunt dependente de reţea,
ţ de cartela
CONECTAREA UNUI TELEFON SIM şi de compatibilitatea
p aparatelor
p Bluetooth utilizate. Verificaţiţ pe
manualul telefonului dumneavoastră şi la operatorul de reţea
p
ţ serviciile la
BLUETOOTH care aveţiţ acces. O listă cu telefoanele mobile care vă propun cea mai
bună ofertă este disponibilă în reţea.

Din motive de siguranţă şi pentru că necesită o atenţie susţinută După conectarea telefonului, WIP Com 3D poate sincroniza
din partea şoferului, operaţiile de cuplare ale unui telefon mobil agenda şi lista de apeluri. Această sincronizare poate dura câteva
Bluetooth la sistemul kit mâini libere al WIP Com 3D, trebuie să se minute*.
facă cu autovehiculul oprit şi contactul pus.

Activaţi funcţia Bluetooth a telefonului şi asiguraţi-vă


că acesta este "vizibil pentru toţi".

NAV TRAFFIC ADDR


RADIO MEDIA BOOK SETUP

Apăsaţi pe tasta ÎNCHIDERE 1

4
2
ABC

5
3
DEF

RECEPTOR.
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Lista de telefoane anterior conectate (maxim 4) este afişată pe


ecranul multifuncţie. Selectaţi telefonul ales apoi selectaţi "Connect
phone" (Conectaţi un telefon) pentru o nouă conectare. Selectaţi
"Delete pairing" (Ştergere telefon) pentru a anula conectarea la
telefon.

249
08 TELEFON
UTILIZAREA TELEFONULUI INTERN Dacă aţi refuzat utilizarea telefonului intern pentru apelurile personale,
puteţi oricând conecta un telefon Bluetooth pentru a primi apelurile prin
CU O CARTELĂ SIM intermediul sistemului audio al maşinii.

1 2 3
ABC DEF

4
GHI
5
JKL
6
MNO
Tastaţi codul PIN pe tastatură, apoi NAV TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

selectaţi OK şi validaţi.
1 2 3

Extrageţi suportul apăsând pe butonul de ejectare.


ABC
ABC DEF
DEF

4 5 6
7 8 9 GHI
GHI JKL
JKL MNO
MNO

PQRS TUV WXYZ 7 8 9


PQRS
PQRS TUV
TUV WXYZ
WXYZ

* 0 ##

* 0 #

Remember PIN

În momentul introducerii codului PIN bifaţi opţiunea "Remember


PIN" pentru a accede la telefon fără a fi nevoiţi să tastaţi acest cod
la următoarea utilizare.
Introduceţi cartela SIM în suport şi
inseraţi-o apoi în fantă.

Sistemul vă întreabă "Do you want


to switch to the internal phone?"
(Utilizaţi telefonul intern pentru RADIO MEDIA NAV TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

apelurile vocale?), selectaţi "Yes" 1

4
GHI
2
ABC

5
JKL
3
DEF

6
MNO

dacă doriţi să utilizaţi cartela SIM


7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Pentru a scoate cartela SIM procedaţi ca la etapa 1. pentru apelurile personale. în caz
contrar, numai apelurile de urgeţă şi
serviciile vor utiliza cartela SIM.

Din motive de siguranţă şi deoarece necesită o atenţie susţinută După ce aţi instalat cartela SIM, sistemul poate sincroniza carnetul
din partea şoferului, instalarea cartelei SIM trebuie efectuată cu de adrese şi lista de apeluri.
vehiculul oprit. Această sincronizare poate dura câteva minute.

250
Manipularea telefonului este interzisă în timpul conducerii. Este
08 TELEFON recomandat să opriţi vehiculul în condiţii de siguranţă sau să alegeţi
utilizarea comenzilor de la volan.

PRIMIREA UNUI APEL LANSAREA UNUI APEL

NAV TRAFFIC ADDR


RADIO MEDIA BOOK SETUP

Dacă sunteţi apelat, o sonerie vă anunţă şi pe ecran se suprapune Apăsaţi pe tasta RIDICARE 1

4
2
ABC

5
3
DEF

o fereastră. RECEPTOR.
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Selectaţi opţiunea "Yes" (Da), pentru Lista ultimelor 20 apeluri efectuate sau primite din vehicul apare
acceptarea sau "No" (Nu) pentru RADIO MEDIA NAV TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP sub Phone menu (Meniu telefon). Puteţi selecta un număr apăsând
refuzarea apelului şi apăsaţi pe OK.
1

4
GHI
2
ABC

5
JKL
3
DEF

6
MNO
pe OK pentru a lansa un apel.
7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Yes No Selectaţi funcţia Phone menu (Meniu


telefon) şi apăsaţi pe OK pentru
NAV TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

1 2 3

validare.
ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Tasta RIDICARE RECEPTOR accepta, iar tasta ÎNCHIDERE Phone menu


TELEFON respinge apelul.
Selectaţi "Dial number" (Formare
număr), apoi compuneţi numărul
ADDR

Pentru a termina conversaţia,


ţ , apăsaţi
p ţ
RADIO MEDIA NAV TRAFFIC BOOK SETUP

1 2 3

folosind tastatura virtuală.


ABC DEF

pe tasta ÎNCHIDERE TELEFON sau


4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

apăsaţi pe OK şi selectaţi "End call" * 0 #

NAV TRAFFIC ADDR


RADIO MEDIA BOOK SETUP

(Terminare apel) şi validaţi apăsând


1

4
GHI
2
ABC

5
JKL
3
DEF

6
MNO
Dial number
pe OK.
7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Alegerea unui număr se poate face din agenda de contacte. Puteţi


End call selecta "Dial from address book" (Apelare număr din agendă). WIP
Com 3D permite înregistrarea a 4 096 de contacte.
Apăsaţi mai mult de două secunde pe extremitatea
Apăsaţi pe extremitatea comenzii pe volan pentru comenzii de sub volan pentru a accede la agenda
acceptarea apelului, sau pentru terminarea de contacte.
conversaţiei în desfăşurare. Este întotdeauna posibil să efectuaţi un apel direct de pe telefon,
opriţi vehiculul ca măsură de siguranţă.
251
09 ARBORESCENŢĂ ECRAN
1
FUNCŢIE PRINCIPALĂ
Ă 4
Within 6 miles (10 km)
Pe o rază de 10 km 3
Create folder
Creare director

Within 30 miles (50 km) Modify content


ALEGERE A 4 Pe o rază de 50 km 3 Ştergere/redenumire
2
Read out settings Edit playlist
alegere A1 2 Redare vocală mesaje 3 Editare liste melodii
3
On confirmation Play options
alegere A2 3 La consultarea mesajului 3 Mod de redare
3
Incoming messages Folders & Files
ALEGERE B... 3 La recepţia mesajului 4 Directoare & fişiere
2
TMC station information Playlists
2 Informaţii staţii TMC 4 Liste de melodii
TRAFFIC
Memory capacity
3 Stare memorie
"Traffic" Menu MEDIA

1
Meniu "Traffic" Sound settings
2 Reglaje audio
"Media" Menu
Select preferred list 1
Meniu "Media" Refer to the "Sound settings" menu details of which are shown on the next page.
2 Filtrare mesaje Consultaţi meniul "Reglaje audio" detaliat pe pagina următoare.
Select media 3
Messages on route
3 Toate mesajele pe itinerar 2 Alegere sursă

Only warnings on route Audio CD / MP3-Disc / DVD-Audio / DVD-Video Video settings


3 Numai mesajele de avertizare pe itinerar 3 Audio CD/MP3-Disc/DVD-Audio/DVD-Video 2 Reglaje video
All warning messages Jukebox (Folders & Files) Aspect ratio
3 Toate mesajele de avertizare 3 Jukebox 3 Format de afişare
All messages SD-Card Menu language
3 Toate mesajele 3 SD-Card 3 Meniu limbi
Geo. Filter USB Display
3 Filtru geografic 3 USB 3 Reglaje afişaj

Deactivate PIN External device (audio/AV) Brightness


4 Dezactivare 3 Intrare auxiliară - audio/video 4 Luminozitate

Within 2 miles (3 km) Jukebox management Contrast


4 Pe o rază de 3 km 2 Gestionare Jukebox 4 Contrast

Within 3 miles (5 km) Add files Colour


4 Pe o rază de 5 km 3 Copiere 4 Culoare

252
AUX standard Classic Start route guidance
3 AUX standard 3 Classic 4 Pornire ghidare

Reset video settings Jazz Postal code


3 Iniţializare reglaje video 3 Jazz 4 Cod poştaş

Ext. Device (Aux) management Rock/Pop Save to address book


2 Gestionare intrare auxiliară - AUX 3 Rock/Pop 4 Adăugare în carnetul de adrese

Off / Audio / Audio and Video (AV) Techno Intersection


3 Off/Audio/Audio şi Video (AV) 3 Techno 4 Intersecţie

Vocal City district


RADIO 3 Vocal 4 Centru localitate

"Radio" Menu Mute rear speakers Geo position


Meniu "Radio" 2 ÎÎntrerupere difuzoare spate 4 Coordonate GPS
1
Loudness Map
Waveband 2 Loudness 4 Introducere pe hartă
2 Bandă
Speed dependent volume Navigate HOME
FM 2 Corecţie automată a volumului 3 Ghidare spre domiciliul meu
3 FM
Reset sound settings Choose from last destinations
AM 2 Reiniţializare reglaje audio 3 Dintre ultimele destinaţii
3 AM
Choose from address book
3 Din carnetul de adrese
Manual tune NAV
2 Alegere frecvenţă
Stopovers
"Navigation" Menu 2 Etape
Sound settings
2 Reglaje audio 1
Meniu "Navigation"
Add stopover
3 Adăugare etapă
Refer to the "Sound settings" menu below.
Consultaţi meniul "Reglaje audio" ce urmează. Abort guidance / Resume guidance
2 Oprire ghidare/Reluare ghidare Address input
3 4 Introducere adresă nouă
Destination input
2 Introducere destinaţie Navigate HOME
4 Ghidare spre ACASĂ
"Sound settings" Menu
Meniu Reglaje audio Address input Choose from address book
1
3 Introducere adresă nouă 4 Din carnetul de adrese
Balance / Fader Country Choose from last destinations
2 Balans/Fader 4 Ţară 4 Dintre ultimele destinaţii
Bass / Treble City Rearrange route
2 Joase/Înalte 4 Oraş 3 Optimizare itinerar
Equalizer Street Replace stopover
2 Ambianţă muzicală 4 Stradă 3 ÎÎnlocuire etapă

Linear House number Delete stopover


3 Nici una 4 Număr 3 Ştergere etapă

253
Recalculate Semi-dynamic
3 Recalculare itinerar 4 Cu confirmare

Fast route Dynamic


4 Cel mai rapid 4 Automatic "Phone" menu
1
Meniu "Phone"
Short route Avoidance criteria
4 Cel mai scurt 3 Criterii de excluziune
Dial number
Optimized route Avoid motorways 2 Formare număr
4 Optimizare timp/distanţă 4 Excludere autostrăzi

POI search Avoid toll roads Dial from address book


2 Căutare POI 4 Excludere puncte de plată 2 Apelare număr din agendă

POI nearby Avoid tunnels Call lists


3 ÎÎn apropiere 4 Excludere tuneluri 2 Listă apeluri

POI near destination Avoid ferries Messages


3 În apropierea destinaţiei 4 Excludere feriboturi 2 Mesaje
POI in city Recalculate
3 ÎÎntr-o localitate 3 Recalculare itinerairiu Select phone
2 Selectare telefon
POI in country
3 ÎÎntr-o ţară Telephone off
3 Niciunul
POI near route
ADDR
BOOK

3 În proximitatea itinerariului Use Bluetooth phone


"Address book" Menu 3 Telefon Bluetooth
Route options Meniu "Agendă"
2 Opţiuni de ghidare 1
Use internal phone
3 Telefon intern
Route type Create new entry
3 Criterii de ghidare 2 Creare fişă nouă Connect Bluetooth phone
3 Conectare telefon Bluetooth
POI near destination
4 POI în apropierea destinaţiei Show memory status
2 Afişare spaţiu disponibil Search phone
Short route 4 Căutare telefon
4 Cel mai scurt Export address book
2 Exportare carnet de adrese Disconnect phone
Optimized route 5 Deconectare telefon
4 Optimizare timp/distanţă Delete all voice entries
2 Şterge toate etichetele vocale Rename phone
Subscr. service 5 Redenumire telefon
4 Servicii cu plată Delete all entries
2 Şterge toate fişele Delete pairing
Settings 5 Şterge telefon
2 Reglaje Delete folder "My Addresses"
2 Şterge conţinut "Adresele Mele"
Route dynamics Delete all pairings
3 ÎÎn funcţie de trafic 5 Şterge toate telefoanele

Traffic independent Show details


4 Fără deviere 5 Afişare detalii

254
Settings Search for networks Polski
2 Reglaje 3 Căutare reţea 4 Polski

Automatic answering system PIN settings Portuguese


3 Răspuns automat 3 Reglaje cod PIN 4 Portuguese

Select ring tone Change PIN Voice control


3 Alegere sonerie 3 Schimbare cod PIN 3 Parametri recunoaştere vocală
Phone / Ring tone volume Activate PIN Voice control active
3 Reglare volum sonerie 4 Activare PIN 4 Recunoaştere vocală activă
Enter mailbox number Deactivate PIN Tutorial
3 Introducere număr mesagerie 4 Dezactivare PIN 4 Sfaturi de utilizare
Internal phone settings Remember PIN Basics
3 Reglaje telefon intern 3 Memorare PIN 5 Reguli de bază
Automatically accept call SIM-card memory status Examples
3 Acceptare automată apel 3 Stare memorie cartelă SIM 5 Exemples
Signal waiting call (?) Tips
3 Semnal de apel în aşteptare (?) 5 Sfaturi
Show status SETUP
Speaker adaptation
3 Afişare stare 4 ÎÎnvăţare personalizată a vocii
"SETUP" Menu
Activate waiting call Meniu "SETUP" New speaker adaptation
3 Activare apel în aşteptare 1
5 ÎÎnvăţare nouă
Deactivate waiting call Language & Speech Delete speaker adaptation
3 Dezactivare apel în aşteptare 2 Limbi şi funcţii vocale 5 Ştergere model învăţat activ
Call forward (?) Voice output volume
3 Redirecţionare apel (?) Menu language
3 Limbi meniu 3 Volum sinteză vocală
Show status Date & Time
3 Afişare stare Deutsch
4 Deutsch 2 Dată şi oră
Activate call forward Set date & time
3 Activare redirecţionare apel English
4 English 3 Reglare dată şi oră
Deactivate call forward Date format
3 Dezactivare redirecţionare apel Español
4 Español 3 Format dată
Suppress own number Time format
3 Ascunde număr propriu Français
4 Français 3 Format oră
Select network
3 Selectare reţea Italiano
4 Italiano
Set network automatically
3 Selectare reţea automată Nederlands
4 Nederlands
Set network manually
3 Selectare reţea manuală

255
Display Units
2 Ecran 2 Unităţi

Brightness Temperature
3 Luminozitate 3 Temperatură

Colour Celsius
3 Culori 4 Celsius

Steel Fahrenheit
4 Steel 4 Fahrenheit

blue light (only in day mode) Metric / Imperial


4 blue light (numai de zi) 3 Distanţă

Orange Ray km
4 Orange Ray 4 km

Blue Flame Miles


4 Blue Flame 4 mile

Map colour System


3 Culoare hartă 2 Parametri sistem

Day mode for map Factory reset


4 Hartă în mod de zi 3 Revenire la setările din fabrică

Night mode for map Software version


4 Hartă în mod de noapte 3 Versiune soft

Auto. Day/Night for map Automatic scrolling


4 Hartă zi/noapte auto 3 Defilare text

256
INTREBARI FRECVENTE

ÎNTREBARE RĂSPUNS SOLUŢIE

Există o diferenţă de Pentru a permite ascultarea în condiţii optime, reglajele audio (volum, Verificaţi dacă reglajele audio (volum, sunete
calitate sonoră între sunete joase, înalte, ambianţă, volum) pot fi adaptate la diferite surse joase, înalte, ambianţă, Loudness) sunt adaptate
diferite surse audio sonore, ceea ce poate duce la diferenţe de sunet în cazul schimbării la sursele ascultate. Vă sfătuim să reglaţi
(radio, CD etc.). sursei (radio, CD etc.). funcţiile AUDIO (joase, înalte, balans faţă-spate,
stânga-dreapta) pe poziţia din mijloc, să selectaţi
ambianţa muzicală "Linear", să reglaţi corecţia
loudness pe poziţia "Active" în modul CD şi pe
poziţia "Inactive" în modul radio.

CD-ul este ejectat CD-ul este aşezat invers, ilizibil, nu conţine date audio sau conţine un - Verificaţi sensul de introducere al CD-ului în
sistematic sau nu este format audio ilizibil de radioul auto. lector.
citit de lector. CD-ul este protejat de un sistem de protecţie anti-piratare nerecunoscut - Verificaţi starea CD-ului: CD-ul nu va putea fi
de radioul auto. citit dacă este prea deteriorat.
- Verificaţi conţinutul, dacă este vorba de un CD
inscripţionat: consultaţi informaţiile şi sfaturile
de la capitolul Audio.
- Lectorul CD al radioului auto nu citeşte DVD-
uri.
- Datorită unei calităţi insuficiente, unele CD-uri
inscripţionate nu sunt citite de sistemul audio.

Sunetul lectorului de CD CD-ul folosit este zgâriat sau de proastă calitate. Introduceţi CD-uri de bună calitate şi păstraţi-le în
este degradat. bune condiţii.

Reglajele radioului auto (sunete joase, înalte, ambianţa) sunt incorect Readuceţi nivelul sunetelor joase sau înalte la
adaptate. zero fără a selecta ambianţa.

257
ÎNTREBARE RĂSPUNS SOLUŢIE

Posturile memorate Gama de unde selectată nu este bună. Apăsaţi tasta RADIO, selectaţi "Radio Menu" apoi
nu funcţionează (nu "Waveband" în care sunt memorate posturile.
au sonor, 87,5 Mhz se
afişează etc.).

Calitatea de recepţie Vehiculul este prea departe de emiţătorul postului ascultat sau niciun Activaţi funcţia "RDS" din meniul cu comenzi
a postului radio emiţător de posturi nu este prezent în zona geografică traversată. rapide pentru a permite sistemului să verifice
ascultat se degradează dacă nu există un emiţător mai puternic în zona
progresiv sau posturile geografică respectivă.
radio memorate nu
funcţionează (nu se
aude nimic, 87,5 Mhz se
afişează etc.). Relieful (dealuri, clădiri, tunel, parcare subterană etc.) blochează Acest fenomen este normal şi nu se traduce ca
recepţionarea, inclusiv modul de urmărire RDS. fiind o stare de defectare a radioului auto.

Antena lipseşte sau a fost este stricată (câteodată la trecerea printre Verificaţi antena în reţeaua PEUGEOT.
periile din spălătorie sau la intrarea în parcările subterane).

Întreruperi de sunet de Sistemul RDS caută pe durata acestei scurte întreruperi a sunetului o Dezactivaţi funcţia "RDS" din meniul cu comenzi
1-2 secunde în modul eventuală frecvenţă care ar putea permite o mai bună recepţie a postului. rapide dacă fenomenul este prea frecvent şi se
radio. întâmplă mereu pe acelaşi traseu.

Motorul fiind oprit, Când motorul este oprit, timpul de funcţionare al sistemului depinde de Porniţi motorul vehiculului pentru a încărca
sistemul se opreşte nivelul de încărcare al bateriei. bateria.
după câteva minute de Oprirea este normală: sistemul intră în modul economie de energie şi se
utilizare. întrerupe pentru a proteja bateria vehiculului.

258
ÎNTREBARE RĂSPUNS SOLUŢIE

Căsuţa "TA" este bifată. La pornire, sistemului îi sunt necesare câteva minute pentru a capta Aşteptaţi ca informaţiile de trafic să fie bine primite
Totuşi, nu sunt indicate informaţiile de trafic. (afişaj pe harta cu informaţiile de trafic).
în timp real unele
ambuteiaje de pe traseu.
În unele ţări numai marile artere (autostrăzi etc.) sunt menţionate în Acest fenomen este normal. Sistemul este
informaţiile de trafic. dependent de informaţiile de trafic disponibile.

Timpul de calcul al unui Performanţele sistemului pot să fie momentan mai încetinite dacă un Aşteptaţi să se încheie copierea CD/DVD-ului
traseu devine uneori mai CD/DVD este în curs de copiere pe Jukebox simultan cu calcularea sau opriţi copierea înainte de a porni sistemul de
lung decât de obicei. itinerariului. navigaţie.

Alerta sonoră pentru Alerta sonoră nu este activă. Activaţi alerta sonoră din Navigation Menu,
"Hazard zone" nu Settings, Set parameters for risk areas.
funcţionează.

Sunetul de alertă este reglat la minimum. Creşteţi volumul sonor al alertei la trecerea prin
dreptul unei "Hazard zone".

Apelul de urgenţă Nu, deoarece anumite reglementări naţionale impun prezenţa unei cartele Introduceţi o cartelă SIM valabilă în trapă.
funcţionează fără cartela SIM pentru a putea transmite un apel de urgenţă.
SIM?

Altitudinea nu se La pornire, iniţializarea GPS poate dura aproximativ 3 minute pentru a Aşteptaţi pornirea completă a sistemului. Verificaţi
afişează. capta corect informaţiile de la mai mult de 4 sateliţi. dacă acoperirea GPS este de cel puţin 4 sateliţi
(apăsaţi lung tasta SETUP, apoi selectaţi "GPS
coverage").

În funcţie de condiţiile geografice (tunel, etc.) sau meteo, condiţiile de Acest fenomen este normal. Sistemul este
recepţie a semnalului GPS pot varia. dependent de condiţiile de recepţie ale semnalului
GPS.

259
ÎNTREBARE RĂSPUNS SOLUŢIE

Calculul itinerariului nu Criteriile de excluziune probabil sunt în contradicţie cu localizarea actuală Verificaţi criteriile de excluziune în meniul
este realizat. (excluderea rutelor cu taxă pe o autostradă cu taxă). Navigation Menu ("Avoidance criteria - Opţiuni de
ghidare" - "Route options - Opţiuni traseu").

Timpul de aşteptare după Dacă se inserează un nou suport media, sistemul citeşte o serie de Acest fenomen este normal.
inserarea unui CD este informaţii (director, titlu, artist etc.). Această fază poate dura câteva
foarte lung. secunde.

Nu reuşesc să conectez Este posibil ca sistemul Bluetooth al telefonului să fie dezactivat sau să - Verificaţi că sistemul Bluetooth al telefonului
telefonul Bluetooth. fie invizibil. este activat.
- Verificaţi că telefonul este vizibil.

Telefonul Bluetooth nu este compatibil cu sistemul. O listă cu telefoane mobile Bluetooth compatibile
este disponibilă în reţea.

Sunetul telefonului Sunetul depinde atât de sistem cât şi de telefon. Creşteţi volumul pentru WIP Com 3D, eventual la
conectat prin Bluetooth maximum, apoi creşteţi sunetul telefonului atât cât
este inaudibil. este necesar.

Sistemul nu citeşte Este posibil ca sistemul de protecţie în funcţie de zonă să nu fie Inseraţi DVD-uri cu protecţie de zonă compatibilă.
DVD-ul. compatibil.

Nu reuşesc să copii Sursa selectată nu este corectă. Modificaţi sursa activă şi selectaţi CD.
CD-ul pe Jukebox.

CD-ul este protejat împotriva copierii. Este normal ca un CD protejat să nu poată fi


copiat.

260
ÎNTREBARE RĂSPUNS SOLUŢIE

Sistemul nu primeşte Modul Bluetooth nu permite transmiterea de SMS-uri către sistem. Utilizaţi cartela SIM a dumneavoastră şi telefonul
SMS-uri. intern.

Cartela SIM utilizată este o copie. Utilizaţi cartela SIM originală pentru a primi SMS-
uri.

Nu reusesc sa actualizez Meniul Navigation Menu - "Update personal POI - Importare punctele Verificaţi dacă suportul media utilizat pentru
POI din zonele de risc. mele de interes" nu este afişat. actualizări (Card SD sau memorie USB) este
corect inserat.

Un mesaj de eroare apare la sfârşitul procedurii. - Reluaţi integral procedura.


- Consultaţi reţeaua PEUGEOT dacă anomalia
persistă.
- Verificaţi dacă datele din MEDIA sunt furnizate
de către un partener oficial al PEUGEOT.

Frecvenţele vocale Tastele numerice sunt active în timpul unei convorbiri doar dacă afişajul Pentru a le activa, apăsaţi pe tasta MODE până la
(DTMF) nu sunt active este în modul telefon. afişarea telefonului pe ecran.
în timpul unei convorbiri,
iar eu tastez cifrele pe
tastatură.

O zonă cu risc de Zonele cu risc de accidente sunt afişate în apropierea unui punct definit Este posibil ca alerta să se declanşeze în
accidente care nu mă pe hartă în funcţie de sensul de circulaţie. momentul rulării pe un drum apropiat de o altă
interesează este afişată arteră pe care este semnalată o "Accident-prone
pe ecran. area".

261
262
WIP Nav+
NAVIGATIE GPS
SISTEM AUDIO MULTIMEDIA
TELEFON BLUETOOTH

CUPRINS
01 Primii pasi - Panou de comenzi p. 264
02 Comenzi la volan p. 266
Sistemul este protejat astfel încât să funcţioneze numai
pe vehiculul dumneavoastră. 03 Functionare generala p. 267
04 Navigatie - Ghidare p. 269
05 Informatii trafic p. 282
06 Telefon p. 285
07 Radio p. 295
08 Redare media muzicale p. 298
Din motive de siguranţă, şoferul va trebui neapărat
să realizeze cu vehiculul oprit operaţiile ce necesită o 09 Setari audio p. 304
atenţie susţinută.
Când motorul este oprit şi pentru a conserva energia 10 Configurare p. 305
bateriei, sistemul îşi întrerupe funcţionarea la activarea
modului economie de energie. 11 Ramificatii ecran p. 306
Intrebari frecvente p. 310

263
01 PRIMII PAŞI
Apasare lunga: acces la "Audio settings" (Setari audio): ambiante muzicale, frecvente joase, Rola de selectare si validare OK:
frecvente inalte, loudness, repartizare, balans stanga/dreapta, balans fata/spate, corectie
automata a volumului. Selectarea unui element pe ecran, sau intr-o lista,
sau intr-un meniu, apoi validare prin apasare
scurta.
In afara unei liste sau meniu, o apasare scurta
Acces la Meniul "RADIO" si afisarea Acces la Meniul "MUSIC" şi afişarea pieselor sau duce la aparitia unui meniu contextual, in functie de
listei posturilor receptionate. listelor de pe CD/MP3/Apple® player. afisarea pe ecran.
Apasare lunga: afisarea panoului de Apăsare lungă: afisarea panoului de setari audio pentru Rotire in afisarea hartii: zoom +/zoom - pentru
setari audio pentru sursa tuner. sursele " MEDIA " (CD/USB/iPod/Streaming/AUX). scara hartii.

Apăsare scurtă cu motorul


oprit: pornire / oprire.
Apăsare scurtă cu motorul
pornit: pauză / repornire
sursă audio.

Regrajul volumului
(independent pentru fiecare
sursă, inclusiv mesaje TA
şi indicaţii ale sistemului de
navigaţie).

Apasare scurta: selectare Tasta MODE: Selectarea tipului Acces la Meniul


post de radio memorat. de afisare permanenta. "Navigation - guidance"
Apasare lunga: memorizare Apasare lunga: afisare ecran (Navigatie - ghidare)
post de radio ascultat. negru (DARK). si afisarea ultimelor
destinatii.

264
01 PRIMII PAŞI
Selectare:
- rand precedent/urmator dintr-o listă sau
un meniu.
Acces la Meniul - repertoar media precedent/urmator.
"Configuration" Acces la Meniul
(Configurare). - pas cu pas a frecventei radio
"Téléphone" precedenta/urmatoare.
Apasare lunga: acces (Telefon) si afisarea
la acoperirea GPS si la listei ultimelor apeluri, - repertoar MP3 precedent/urmator.
modul demonstrativ de sau acceptarea Deplasare sus/jos, in modul "Move the
navigatie. apelului in intrare. map" (Deplasare harta).

Apasare lunga: reinitializare


sistem.

Acces la Meniul Abandonarea operatiei in Selectare:


"Traffic information" curs, urcare in ramificatii. - automata a frecventei radio inferioara/
(Informatii trafic) si Apasare lunga: retur la superioara.
afisarea avertizarilor afisajul permanent.
de trafic in curs. - a plajei de pe CD, pista MP3 sau
media precedent/urmator.
- a partii stanga/dreapta a ecranului,
cand este afisat un meniu.
Deplasare stanga/dreapta, in modul
"Move the map" (Deplasare harta).
265
02 COMENZI PE VOLAN
RADIO: trecerea la urmatorul post din
Lista.
RADIO: selectarea postului memorat Apăsare lungă: căutare automată post
precedent/următor. cu frecventa superioara.
Selectarea elementului următor în agenda CD: selectarea piesei următoare.
de contacte. CD: apăsare continuă: avans rapid.

Creştere volum.

Mute; volum zero: prin


Schimbarea sursei sonore. apăsarea simultană a
Efectuarea unui apel folosind agenda tastelor de creştere şi
de contacte. diminare ale volumului.
Preluare apel/Terminare apel. Restaurarea sunetului:
Apăsare mai mult de două secunde: prin apăsarea unei dintre
acces la agenda de contacte. cele două taste pentru
volum.

Diminuare volum.

RADIO: trecerea la postul de radio


precedent din Lista.
Apăsare lungă: căutare automată
frecvenţă inferioară.
CD: selectarea piesei precedente.
CD: apăsare continuă: retur rapid.

266
03 FUNCŢIONARE GENERALĂ

Prin apăsări succesive pe tasta MODE, aveţi acces la ecranele funcţiilor următoare:

"MAP IN WINDOW" (Harta în


"RADIO" fereastră)
(Dacă o ghidare este în curs)

"PHONE" (Telefon)
"MAP FULL SCREEN"
(Dacă o conversaţie este în (Harta pe tot ecranul)
derulare)

Schimbare sursa audio:


SETUP: PARAMETRĂRI
RADIO: difuzare RADIO.
dată şi oră, configurare afişaj, sonor.
MUSIC: difuzare MUSIC.

Pentru întreţinerea ecranului este recomandată utilizarea unei


lavete moi, neabrazive (material pentru şters ochelarii), fără Pentru a avea o imagine globală a asupra detaliilor meniurilor,
produse adiţionale. consultaţi rubrica "Ramificatii ecran".

267
03 FUNCŢIONARE GENERALĂ
AFISARE IN FUNCTIE DE CONTEXT

DTMF ring tones Select destination


O apăsare pe rola permite accesul 1 Tonuri DTMF 1 Selectare destinatie
la meniul de comenzi rapide în Enter an address
Hang up
funcţie de afişarea de pe ecran. 1 Inchide 2 Introducere adresa

Directory
Agenda
RADIO: REDARE MULTIMEDIA,
2

GPS coordinates
Activate / Deactivate TA CD sau USB (in functie de 2 Coordonate GPS
Activare / Dezactivare TA
1
media): Divert route
Activate / Deactivate RDS 1 Deviere traseu
1 Activare / Dezactivare RDS
Moduri de redare: Move the map
Change waveband 1 Deplasare harta
1 Schimbarea benzii Normal
1 Normal Info. on location
TA 2 Info despre locatie
1 Informatii trafic
Random
1 Aleator Select as destination
FM 2 Selectează ca destinatie
2 FM
Random on all media
1 Aleator pe toate mijloacele media Select as stage
AM 2 Selectează ca etapa
2 AM Repetition
1 Repetare Save this place
2 Salveaza acest loc (contacte)

PHONE (TELEFON) Quit map mode


(In comunicare): HARTA PE TOT ECRANUL 2 Iesire din modul harta

Private mode
SAU HARTA IN FEREASTRA: Guidance criteria
1 Criterii de ghidare
1 Mod combinat
Stop / Restore guidance
Put call on hold 1 Stop / Reluare ghidare
1 Pune in asteptare

268
04 NAVIGAŢIE - GHIDARE
Acces la meniul "NAVIGATIE"

"NNavigation
ig tii - guidance
g id " ((Navigaţie
(N ig ţţii - ghidare)
ghid ) Consultati reţeaua
PEUGEOT pentru a va
procura actualizările
cartografice.
Apăsaţi pe NAV.

O apăsare scurta pe
extremitatea comenzii de
iluminat permite repetarea
ultimelor indicaţii de navigaţie.

Trecere de la listă la meniu (stanga/dreapta).


Pentru a şterge ultimele destinaţii, selectaţi "Guidance
options" (Optiuni de ghidare) în meniul navigaţiei, apoi
selectaţi "Delete last destinations" (Sterge ultimele
destinaţii) şi validaţi. Selectati "Yes" (Da), apoi validaţi.
Nu este posibilă ştergerea unei singure destinaţii. sau

269
04 NAVIGAŢIE - GHIDARE
ALEGEREA UNEI DESTINATII Selectaţi oraşul în lista propusă, apoi validaţi.
Lista predefinită (prin introducerea primelor litere) a oraşelor din ţara
aleasă este direct accesibilă prin validarea "List" de pe ecran.
CATRE O NOUA DESTINATIE

Apasati pe NAV pentru afişarea Rotiţi rola şi selectaţi "OK", apoi validaţi.
meniului "Navigation - guidance"
(Navigaţie - ghidare).

Selectaţi "Select destination" Completati, daca este posibil,


(Selectare destinaţie) şi validaţi, informatiile "Road" (Drum) si "Number/
apoi selectaţi "Enter an address" Intersection" (Numar/Intersectie), in
(Introducere adresă) şi validaţi. acelasi mod.

Selectaţi "Archive" (Arhivează), pentru a înregistra adresa


Selectaţi functia "Country" (Tara), apoi introdusa într-o fişă contact.
validati. Sistemul permite înregistrarea a maxim 400 fişe.

Selectaţi funcţia "Town" (Oras), apoi Validaţi "OK", pentru a începe ghidarea.
validaţi, pentru a înregistra orasul de
destinaţie.

Selectaţi criteriul de ghidare: "Fastest


route" (Traseul cel mai rapid), "Shortest
route" (Traseul cel mai scurt), sau optimizat
Selectaţi literele ce compun denumirea "Distance/Time", (Distanţă/Timp), apoi
oraşului una câte una, validând cu rola selectaţi criteriul de restricţie dorit: "With tolls"
după fiecare literă. (Cu plată), "With Ferry y" (Cu feribot) sau
"Traffic info" (Info trafic), apoi validaţi "OK".
K
270
04 NAVIGAŢIE - GHIDARE
ALEGEREA UNEI DESTINAŢII

CĂTRE UNA DIN ULTIMELE DESTINAŢII CĂTRE UN CONTACT DIN AGENDĂ

Apasati pe NAV pentru afişarea


meniului "Navigation - guidance" Navigaţia către un contact importat din telefon nu este posibilă
(Navigaţie - ghidare). decât dacă adresa este compatibilă cu sistemul.

Apasati pe NAV pentru afişarea


Selectaţi destinaţia dorită şi validaţi, meniului "Navigation - guidance"
pentru a începe ghidarea. (Navigaţie - ghidare).

Alegeţi "Select destination" (Selectare


destinaţie) şi validati, apoi selectaţi
"Directory" (Agenda) şi validaţi.

Selectaţi destinaţia dorită dintre contacte


şi validaţi cu "OK" pentru a începe
ghidarea.

271
04 NAVIGAŢIE - GHIDARE

CĂTRE COORDONATELE GPS CATRE UN PUNCT DE PE HARTA

Apasati pe NAV pentru afişarea Când harta este afişată, apăsaţi pe OK


meniului "Navigation - guidance" pentru afişarea meniului contextual.
(Navigaţie - ghidare). Selectaţi "Move the map" (Deplasare
hartă) şi validaţi.

Alegeţi "Select destination" (Selectare


destinaţie) si validaţi, apoi selectaţi Deplasaţi cursorul, utilizând cursorul,
"GPS coordinates" (Coordonate GPS) pentru a marca destinaţia dorită.
şi validaţi.

Introduceţi coordonatele GPS şi validaţi Apăsaţi pe OK pentru afişarea meniului


cu "OK" pentru a începe ghidarea. contextual al modului "Move the map"
(Deplasare hartă).

Selectaţi "Select as destination"


(Selectare ca destinaţie) sau "Select as
stage" (Selectare ca etapă) şi validaţi.

272
04 NAVIGAŢIE - GHIDARE

CĂTRE PUNCTE DE INTERES (POI) Punctele de interes (POI) semnifică ansamblul de spaţii ce oferă servicii
într-o anumită zonă (hoteluri, diferite tipuri de comert, aeroporturi...).

Apasati pe NAV pentru afişarea


meniului "Navigation - guidance" Selectaţi "Search by Name" (Căutare după denumire) permite
(Navigaţie - ghidare). căutarea de POI după denumire şi nu în raport cu distanţa.

Selectaţi "Select destination" (Selectare


destinatie) si validati, apoi selectaţi Căutaţi POI în categoriile propuse în
"Enter an address" (Introducere adresă) paginile următoare.
şi validaţi.

Pentru a alege un POI apropiat de locul


în care sunteţi, selectaţi "POI" si validaţi,
apoi selectaţiţ "Around the current Selectaţi POI şi validaţi cu "OK" pentru
place" (În jurul locului actual) şi validaţi. a începe ghidarea.
Pentru a alege un POI ca etapă a unui
traseu, selectaţi "POI" şi validati, apoi
selectaţi "On the route" (Pe traseu) şi
validaţi.
Pentru a alege un POI ca destinaţie,
completaţi tara şi oraşul (vezi paragraful
"Către o nouă destinaţie"), selectaţi "POI"
şi validaţi, apoi selectaţi "Nearr" (Apropiat)
şi validaţi.

273
Această pictogramă apare dacă mai multe POI
04 NAVIGAŢIE - GHIDARE sunt grupate în aceeaşi zonă. Un zoom pe această
pictogramă permite descoperirea POI.

LISTA PRINCIPALELOR PUNCTE DE INTERES (POI)

* În funcţie de disponibilitatea în ţară.


Procedura detaliată a actualizarii POI este disponibilă pe site-ul "http://peugeot.navigation.com".

274
04
PARAMETRAREA AVERTIZARILOR
ZONE CU RISC

Aceste funcţii nu sunt disponibile decât dacă zonele cu risc au fost


Apasati pe NAVV pentru afişarea meniului incărcate şi instalate în sistem.
"Navigation - guidance" (Navigaţie - ghidare). Procedura detaliata de actualizare a zonelor cu risc este disponibila
pe site-ul www.peugeot.com.

Selectaţi "Guidance options" (Optiuni


de ghidare) si validaţi, apoi selectaţi "Set
parameters for risk areas" (Parametrare
zone cu risc) si validaţi.

Puteţi selecta:
- "Avertizare vizuala"
- "Avertizare sonora"
- "Avertizare numai în timpul ghidării"
- "Avertizare numai la supraviteză".
Alegerea decalării anunţului permite
stabilirea timpului ce precede avertizarea
de "Accident-prone area" (Zona cu risc).
Selectaţi "OK", pentru a valida ecranul.

275
04 NAVIGAŢIE - GHIDARE
ADAUGAREA UNEI ETAPE ORGANIZARE ETAPE

Apasati pe NAV pentru afişarea Pentru organizarea etapelor, reluaţi


meniului "Navigation - guidance" operaţiile 1 şi 2, apoi selectaţi "Order/
(Navigaţie - ghidare). delete journey legs" (Ordonare /
Stergere etape) şi validaţi.

Selectati "Journey leg and route" Selectaţi etapa pe care doriţi să o


(Etape si traseu), apoi validati. deplasaţi în clasificare.

Selectati "Add a stage" (Adaugare


etapa), apoi validati. Selectaţi şi validaţi, pentru înregistrarea
Adresa etapei va fi introdusa ca o modificărilor.
destinatie, prin "Enter an address"
(Introducere adresa), contact al
"Directory" (Lista), sau "Previous
destinations" (Ultimele destinatii).
Selectati "Delete" (Stergere), pentru a sterge etapa.
Selectati "Close to" (In apropiere de),
pentru a indica o trecere prin apropierea
etapei, sau "Strict" (Strict), pentru o
trecere prin etapa.
Validati cu "OK" pentru a incepe
ghidarea si dati o orientare generala
traseului de ghidare.

276
04 NAVIGAŢIE - GHIDARE
OPTUNI DE GHIDARE

CRITERII DE CALCUL

Selectaţiţ "Define calculation criteria"


(Definire criterii de calcul) şi validaţi.
Această funcţie permite modificarea:
- criteriilor de ghidare {"Fastest route"
Apasati pe NAV pentru afişarea (Traseul cel mai rapid), "Shortest
meniului "Navigation - guidance" route" (Traseul cel mai scurt),
(Navigaţie - ghidare). "Distance/Time" (Distanţă/Timp)},
- criteriilor de excludere {"With tolls" (Cu
plată), sau "With Ferry y" (Cu feribot)},
- luării în considerare a traficului
{"Traffic info" (Informaţii Trafic)}.

Dacă este luat în consideraţie traficul (informaţii trafic), sistemul


va propune o deviere de la traseu, în cazul unui eveniment apărut
pe traseul de ghidare.
Selectaţi "Guidance options" (Opţiuni)
şi validaţi.

Selectaţi "OK" si validaţi, pentru


înregistrarewa modificărilor.

277
04 NAVIGAŢIE - GHIDARE
GESTIONAREA HĂRŢII

ALEGEREA PUNCTELOR DE INTERES AFIŞATE PE HARTĂ

Apasati pe NAV pentru afişarea Selectaţi din diferitele categorii, pe cele


meniului "Navigation - guidance" pe care le doriţi afişate pe ecran.
(Navigaţie - ghidare).

Selectaţi "By default" (Setări iniţiale), pentru a face să apară


Selectaţi "Map management" pe hartă numai "Oil stations, garages" (Benzinării, ateliere de
(Gestionare hartă) şi validaţi. service) şi "Accident-prone area" (Zone cu risc de accident)
(dacă sunt istalate în sistem).

Selectaţi "OK", apoi validaţi si selectaţi


Selectaţi "Map details" (Detalii hartă) şi din nou "OK", apoi validati, pentru a
validaţi. înregistra modificările.

278
04 NAVIGAŢIE - GHIDARE

ORIENTAREA HARTII

Selectati:
- "Vehicle direction" (Directia vehiculului),
pentru ca harta sa se orienteze astfel
Apasati pe NAV pentru afişarea incat sa urmareasca vehiculul,
meniului "Navigation - guidance" - "North direction" (Orientare spre
(Navigaţie - ghidare). Nord), pentru ca harta sa fie orientata
intotdeauna spre Nord,
- "Perspective view" (Vedere in perspectiva),
pentru afisarea unei vederi in perspectiva.

Selectati "Map management" Schimbarea culorii hartii, diferita in modul de zi si in cel de


(Gestionarea hartii) si validati. noapte, se configureaza din meniul "SETUP" (Setari).

Selectati "Map orientation" (Orientarea Denumirile strazilor devin vizibile pe harta incepand cu scara 100 m.
hartii) si validati.

279
04
REGLAREA SINTEZEI VOCALE A GHIDARII

REGLAREA VOLUMULUI/DEZACTIVARE Reglarea volumului sonor al indicaţiilor de ghidare este accessibila şi din
meniul "SETUP" / "Voice synthesis" (Setări / Sinteză vocală).

Volumul sonor al indicaţiilor poate fi reglat în momentul difuzării


indicaţiei, prin acţionarea comenzii de reglare a volumului sonor. Selectaţi graful de volum şi validaţi.

Apasati pe NAV pentru afişarea Reglaţi volumul sonor la nivelul dorit şi


meniului "Navigation - guidance" validaţi.
(Navigaţie - ghidare).

Selectaţi "Guidance options" (Opţiuni Selectaţi "Deactivate" (Dezactivaţi), pentru a dezactiva indicaţiile
de ghidare) şi validaţi. vocale.

Selectaţi "Set speech synthesis"


(Reglare sinteză vocală) şi validaţi. Selectaţi "OK" si validaţi.

280
04 NAVIGAŢIE - GHIDARE

VOCE MASCULINĂ / VOCE FEMININĂ

Apăsaţi pe SETUP, pentru afişarea


meniului de configurare.

Selectaţi "Voice synthesis" (Sinteză


vocală) şi validaţi.

Selectaţi "Select male voice" (Selectare


voce masculină) sau "Select female
voice" (Selectare voce feminină), apoi
validaţi cu "Yes" (Da), pentru activarea
unei voci masculine sau feminine.
Sistemul porneşte din nou.

281
05 INFORMAŢII TRAFIC
Acces la meniul "INFORMATII TRAFIC"

"TTraffic
Traffi
affic information
i fo attio " (Informaţii
(I( fo aţţţii ttrafic)
trafi
afic))

Apăsaţi pe "TRAFFIC".

Trecere de la listă la meniu (stânga/dreapta).

sau

282
05 INFORMAŢII TRAFIC
PARAMETRAREA FILTRARII SI AFISAREA MESAJELOR TMC
Mesajele TMC (Trafic Message Channel) sunt informaţii relative la trafic şi condiţiile meteorologice, primite în timp real şi transmise
conducătorului sub formă de anunţuri sonore şi vizualizate pe harta de navigaţie.
Sistemul de ghidare poate propune astfel un itinerar de ocolire.

Sistemul propune la alegere:


- "Retain all the messages"
(Păstrarea tuturor mesajelor),
Apăsaţi pe TRAFFIC, pentru afişarea sau
meniului "Traffic information"
(Informaţii trafic). - "Retain the messages" (Păstrarea
mesajelor)
● "Around the vehicle" (În jurul
vehiculului), (validaţi kilometrajul
pentru a-l modifica şi a alege
distanţa),
● "On the route" (Pe traseul de ghidare).

Selectaţi "Geographic filter"


r (Filtru
geografic) şi validaţi.
Validaţi cu "OK" pentru a înregistra
modificările.

Se prevede:
- un filtru pe traseu şi
- un filtru în jurul vehiculului, de:
- 20 km în aglomeraţie,
- 50 km pe autostradă.

283
05 INFORMAŢII TRAFIC
PRINCIPALELE SIMBOLURI VIZUALE TMC ASCULTARE MESAJE TA

Triunghi negru şi albastru: informaţii generale, de exemplu: Funcţia TA (Trafic Announcement) cedează prioritatea mesajelor
de alertă TA. Pentru a fi activată, această funcţie necesită recepţia
corectă a unui post de radio care emite acest tip de mesaje. Imediat
ce s-a emis o informaţie de trafic, programul în curs de redare (Radio,
CD, USB, ...) se întrerupe automat, pentru a permite difuzarea unui
mesaj TA. La terminarea mesajului TA, aparatul revine la redarea
programului ascultat anterior.

Apăsaţi pe RADIO pentru afişarea


meniului "FM / AM band".

Triunghi roşu şi galben: informaţii trafic, de exemplu:

Selectaţi "Guidance options" (Opţiuni),


apoi validaţi.

Activaţi sau dezactivaţi "TA" (Informaţii


trafic TA), apoi validaţi.

Volumul sonor al anunţurilor TA se reglează numai în timpul difuzării


acestui tip de avertizări.

Activarea sau dezactivarea funcţiei prin apăsarea tastei este posibilă


în orice moment.
În timpul enuntarii unui mesaj, pentru a-l intrerupe apăsati pe tastă.
284
06 TELEFON
Acces la meniul "TELEFON"

In banda superioara a
"T
Telefon
elefo " afisajului permanent

Niciun telefon conectat.


Apasati tasta PHONE.

Telefon conectat.

Apel primit.

Apel trimis.

Sincronizare carnet de
adrese in curs.

Comunicare telefonica
in curs.

Pentru a lansa un apel, selectati un numar din lista si Treceti de la lista la meniu (stanga/dreapta).
validati cu "OK" pentru a lansa apelul.

sau
Conectarea unui telefon diferit sterge lista ultimelor
apeluri.

285
06 TELEFON
CONECTAREA UNUI TELEFON Din motive de siguranţă şi pentru că necesită o atenţie susţinută din
partea şoferului, operaţiile de cuplare a unui telefon mobil Bluetooth
BLUETOOTH la sistemul kit mâini libere al sistemului audio, trebuie să se facă cu
PRIMA CONECTARE vehiculul oprit.

Conectaţi-vă pe www.peugeot.com.ro pentru mai multe informaţi


(compatibilitate, asistenţă suplimentară, ...).
Selectaţi "Peripherals search" (Căutare
periferice) şi validaţi.
Lista perifericelor detectate este afişată.
Asteptaţi apariţia comenzii "Connect"
Activaţi funcţia Bluetooth a telefonului si (Conectare).
asigurati-va ca el este "vizibil pentru toti"
(configuratia telefonului).

Selectaţi denumirea perifericului ales


din lista perifericelor detectate, apoi
selectaţi "Connect" (Conectare) şi
validaţi.
Apăsaţi pe aceasta tasta.

Sistemul propune conectarea telefonului:


- în profil "Hands-free mode" (Mod
hands-free) (numai telefon),
- în profil "Audio" (Streaming: redare
fişiere muzicale stocate în telefon),
Selectaţi "Bluetooth functions" (Funcţii - sau în profil "All" (Toate) (pentru a
Bluetooth) şi validaţi. selecta cele două profiluri de mai
sus).
Selectaţi "OK" si validaţi.

286
06 TELEFON
Serviciile disponibile sunt dependente de reţea, de cartela SIM şi de compatibilitatea aparatelor Bluetooth utilizate. Verificaţi în manualul
telefonului şi informaţi-vă la operatorul de telefonie mobilă despre serviciile la care aveţi acces.

Este de preferat utilizarea profilului "Hands-free mode" (Mod În continuare, acceptaţi conectarea automată pe telefon, pentru a
hands-free), dacă nu este dorită utilizarea redării "Streaming" permite telefonului să se reconecteze automat la fiecare pornire
(Redare fişiere muzicale stocate în telefon). a vehiculului.

Capacitatea sistemului de a nu conecta decât un singur profil In functie de tipul de telefon, sistemul va cere sa acceptati sau nu
depinde de telefon. Conectarea celor două profile poate fi setarea transferarea agendei telefonice.
iniţială a sistemului.

La revenirea în vehicul, ultimul telefon conectat se reconectează


automat, în aproximativ 30 de secunde după punerea contactului
Alegeţi un cod pentru conectare, apoi (Bluetooth activat si vizibil).
validaţi cu "OK". Pentru a modifica profilul conectarii automate, deconectaţi
telefonul şi reluaţi conectarea cu profilul dorit.

Introduceţi acelaşi cod în telefon şi apoi acceptaţi


conectarea.

287
06 TELEFON
AGENDA / SINCRONIZARE CONTACTE

Selectati "Import all the entries"


(Importare tot), pentru a importa toate
Apasati pe PHONE (Telefon), apoi contactele din telefon si a le inregistra in
selectati "Contacts management" sistem.
(Gestionare contacte) si validati.
Dupa importare, un contact ramane
vizibil indiferent de telefonul conectat.

Selectati "Synchronization options"


(Optiuni de sincronizare):
Selectaţi "New contact" (Contact nou), - No synchronization (Fara
pentru a inregistra un nou contact. sincronizare): numai contactele
inregistrate in sistem (inca prezente).
- Display telephone contacts (Afiseaza
contactele din telefon): numai
contactele inregistrate in telefon.
- Display SIM card contacts (Afiseaza
contactele din cartela SIM): numai
Selectaţi "Triere după Nume/Prenume" contactele inregistrate in cartela SIM.
pentru alegerea ordinii de afişare.
- Display all phone contacts (Afisare
toate contactele): contactele din
cartela SIM si din telefon.

Selectati "Contact mem. status" (Stare


Selectati "Delete all contacts" (Stergere memorie contacte), pentru a cunoaste
toate contactele), pentru a sterge numarul de contacte inregistrate in
contactele înregistrate în sistem. sistem sau importate, precum si memoria
disponibila.

288
06 TELEFON
GESTIONAREA CONTACTELOR

Apăsaţi pe PHONE (TELEFON), apoi Selectaţi "Import" (Importa), pentru a


selectaţi "Directory of contacts" copia un singur contact in sistem.
(Contacte) şi validaţi.

Selectaţi contactul dorit şi validaţi. Selectaţi "Delete" (Şterge), pentru a


şterge un contact înregistrat în sistem.

Selectaţi "Call" (Apelează), pentru a


lansa un apel. Selectaţi OK

sau

apăsaţi tasta de întoarcere pentru a ieşi


Selectaţi "Open" (Deschide), pentru din acest meniu.
a vizualiza un contact exterior sau a
modifica un contact inregistrat in sistem.

Pentru a modifica un contact extern, este necesara importarea


lui. El va fi inregistrat in sistem. Nu este posibila modificarea
sau stergerea contactelor din telefon sau de pe cartela SIM prin
conexiunea Bluetooth.

289
06 TELEFON
Utilizarea telefonului nu este recomandabila in timpul conducerii. Se
EFECTUAREA UNUI APEL recomanda stationarea in siguranta, sau utilizarea de preferinta a
comenzilor de la volan.

APELAREA UNUI NUMAR NOU APELAREA UNUI CONTACT

Apasati pe TEL, sau de doua ori pe


Apăsaţi de doua ori PHONE. PHONE.

Selectati "Directory of contacts"


(Contacte), apoi validati.

Selectati "Dial" (Formare numar), apoi


validati.

Selectati contactul ales si validati.


Daca accesul este realizat pe baza
tastei PHONE, selectati "Call" (Apelare)
si validati.

Formati numarul utilizand tastatura


virtuala, selectand si validand cifrele una
cate una.
Validati cu "OK" pentru a lansa apelul. Selectati numarul si validati pentru a
lansa apelul.

290
06 TELEFON
REFUZAREA UNUI APEL

APELAREA UNUIA DIN ULTIMELE NUMERE FORMATE


Apasati pe PHONE, apoi selectati "OK"
pentru a inchide.

Apasati pe TEL, selectati "Call list"


(Lista de apeluri) si validati, Sau apasati lung pe tasta TEL din blocul
comenzilor de la volan.

sau

Apasati pe PHONE pentru a afisa lista


de apeluri. Sau apasati de doua ori pe tasta TEL
din blocul comenzilor de la volan.

Selectati numarul dorit si validati.

Sau apasati pe tasta MODE, de cate


ori este necesar pentru a afisa ecranul
telefonului.
Pentru a sterge lista de apeluri, apasati de doua ori pe PHONE,
selectati "Phone functions" (Functii telefon) si validati, apoi
selectati "Delete calls log" (Stergere lista de apeluri) si validati. Apasati pe comanda "OK",K pentru
afisarea meniului contextual, apoi selectati
"Hang up" (Inchidere) si validati.

291
06 TELEFON
PRIMIREA UNUI APEL

Dacă sunteţi apelat, o sonerie vă anunţă şi pe ecran se suprapune o


fereastră.

"Yes" (Da) pentru acceptarea apelului


este presetat.
Apasati pe "OK" pentru a accepta
apelul.
Selectati "No" (Nu) si validati pentru a
refuza apelul.

O apasare scurta pe tasta TEL accepta


un apel in curs.
O apasare lunga pe tasta TEL refuza un
apel in curs.

292
06 TELEFON
OPTIUNI IN CURSUL UNUI APEL*

Selectaţi "DTMF ring tones" (Tonuri


DTMF), pentru a utiliza tastatura
În cursul comunicării, efectuaţi apăsări numerică, pentru a naviga în meniul
succesive pe tasta MODE (Mod), pentru unui server vocal interactiv.
a selecta afişajul telefonului, apoi
apăsaţi pe comanda "OK" pentru acces
la meniul contextual.

Selectaţi "Hang up" (Inchidere), pentru


a termina un apel.
Sau apasati scurt pe aceasta tasta.

Este posibilă realizarea unei conferinţe cu


Selectaţi "Private mode " (Mod pe afişajul 3 persoane, lansând succesiv 2 apeluri.
telefonului) şi validaţi pentru a relua apelul Selectaţi "Conference mode call"
direct de pe afişajul telefonului. (Conferinta) în meniul contextual accesabil
de pe aceasta tasta.
Sau selectaţi "Hands-free mode" (Mod
maini libere) si validaţi pentru a difuza
apelul prin difuzoarele vehiculului.

Selectaţi "Put call on hold" (Punere în


asteptare) şi validaţi pentru a pune în
asteptare apelul în curs.
Sau selectaţi "Resume the call"
(Reluare apel) şi validaţi pentru a relua
un apel pus în aşteptare.

* În funcţie de compatibilitatea telefonului şi de abonament.


293
06 TELEFON
GESTIONAREA TELEFOANELOR CONECTATE SETAREA SONERIEI

Apasati de doua ori pe PHONE


Apasati de doua ori pe tasta PHONE (TELEFON).
(TELEFON).

Selectati "Phone functions" (Functii


telefon) si validati.
Selectati "Bluetooth functions" (Functii
Bluetooth).

Selectati "Ring options" (Optiuni


sonerie) si validati.
Selectati "List of the paired
peripherals" (Lista perifericelor
cunoscute) si validati.
Este posibil sa:
- "Connect" (Conectati) sau sa
"Disconnect" (Deconectati) Puteti regla volumul si alege tipul de
telefonul ales, sonerie.
- anulati conectarea telefonului ales.
Este posibila, de asemenea, anularea
tuturor conectarilor.

Selectati "OK" si validati, pentru a


inregistra modificarile.

294
07 RADIO
Acces la meniul "RADIO"

"FM / AM band
b d"
d"

Apăsaţi pe RADIO.

Trecere de la listă la meniu (stanga/dreapta).

Apăsaţi pe ori , sau utilizaţi comanda rotativă,


pentru a selecta postul precedent sau urmator din sau
listă.

295
07 RADIO
SCHIMBARE BANDĂ DE FRECVENŢE SELECTAREA UNUI POST DE RADIO

Mediul înconjurător (dealuri, clădiri, tunel, parcări, subsol...) poate bloca recepţionarea, inclusiv pe cea în modul RDS. Acest fenomen este normal
în propagarea undelor radio şi nu se traduce în niciun caz ca o defecţiune a radioului auto.

Calitatea recepţiei este reprezentată prin numarul de


unde active pe acest simbol.

In ordine alfabetica
Apăsaţi pe RADIO, selectaţi postul de
Apăsaţi pe RADIO sau pe "OK" pentru radio dorit şi validaţi.
afişarea meniului contextural.

Prin cautare automata a frecventei


Apăsaţi pe sau pentru căutarea
Selectaţi "Schimbare bandă de automată a postului de radio de
frecvenţă". frecvenţa inferioară sau superioară.
Sau rotiţi rola din cadrul comenzilor de
la volan.

Selectaţi "AM / FM" şi validaţi. Prin cautare manuala a frecventei


Apăsaţi pe sau pentru a modifica
frecvenţa pas cu pas.

296
07 RADIO
MEMORAREA UNUI POST ACTIVARE / DEZACTIVARE RDS

Dacă este activat, sistemul RDS permite ascultarea aceluiaşi post


datorită urmăririi frecvenţei. Totuşi, în anumite condiţii, urmărirea
postului RDS nu este asigurată în întreaga ţară, posturile radio
neacoperind 100 % din teritoriu. Aceasta explică pierderea
recepţiei unui post în momentul parcurgerii unui anumit traseu.

După selectarea unui post, apăsaţi una din tastele


tastaturii numerice, timp de mai mult de 2 secunde, Apăsaţi pe RADIO.
pentru a memorarea postul ascultat.
Un bip validează memorarea.

Selectaţi "Guidance options" (Opţiuni


de ghidare) apoi validaţi.
Apăsaţi tasta din tastatura numerică, pentru a apela
postul de radio memorat.
Sau apăsaţi, apoi rotiţi rola din cadrul comenzilor de
la volan.

Activaţi sau dezactivaţi "Urmărire RDS"


apoi validaţi.

297
08
Acces la meniul "REDARE MEDII MUZICALE"

"MEDIA
MEDIA""

Apăsaţi pe MUSIC.

Trecere de la listă la meniu (stânga/dreapta).

sau

298
08
CD, CD MP3, USB PLAYER

INFORMATII SI RECOMANDARI

Sistemul nu redă decât fişiere audio cu extensia ".wma, .aac, .flac, Sistemul suporta aparate portabile de tip USB Mass
.ogg, .mp3" cu o rată cuprinsă între 32 kbps şi 320 kbps. Storage sau iPod prin conectorul USB (cablu adaptor
Suportă de asemenea modul VBR (Variable Bit Rate). nefurnizat).
Niciun alt tip de fişier (.mp4, .m3u...) nu poate fi citit. Daca o memorie USB multi-partitionata este conectata
la sistem, este recunoscuta numai prima partitie.
Fisierele WMA trebuie sa fie de tip wma 9 standard.
Gestionarea echipamentului periferic se face de la
Frecvenţele de eşantionare suportate sunt 11, 22, 44 şi 48 kHz. comenzile sistemului audio.
Numarul de piese este limitat la maxim 2000, cu 999 de
piese pe un director.
In cazul in care consumul de curent depaseste 500 mA
Este recomandat să redactaţi numele fisierelor cu mai puţin de pe portul USB, sistemul trece in mod de protectie si il
20 caractere şi excluzând caracterele particulare (ex: " " ?; ù) pentru a dezactiveaza.
evita orice problemă de citire sau afişare. Celelalte periferice, nerecunoscute de sistem la
conectare, trebuie conectate la priza auxiliara cu un
cablu Jack (nefurnizat).

Pentru a putea citi un CDR sau un CDRW inscripţionat, selectaţi Pentru a fi citita, o memorie USB trebuie să fie formatată in FAT 16
de preferinţă, la tipul de inscripţionare, standardele ISO 9660 sau 32.
nivel 1, 2 sau Joliet.
Dacă discul este inscripţionat în alt format, există posibilitatea ca
citirea să nu se efectueze corect. Sistemul nu functionează cu un dispozitiv Apple® şi o memorie USB
Pe un acelaşi disc, este recomandat să folosiţi acelasi standard de branşate simultan.
inscripţionare, cu o viteză cât mai mică posibilă (4x maxim) pentru o
calitate acustică optimă.
În cazul special al unui CD multisesiune, este recomandat standardul Este recomandată folosirea cablurilor USB originale Apple® pentru a
Joliet. obţine o utilizare conformă.

299
08 REDARE MEDII MUZICALE

SURSE AUDIO ALEGEREA SURSEI

Tasta SOURCE din cadrul comenzilor de la volan permite trecerea


directa la sursa media urmatoare.
Inseraţi CD-ul în unitate, introduceţi memoria
USB în portul USB sau conectaţi echipamentul
periferic USB la conectorul USB utilizând un "CD / CD MP3"
cablu adecvat (nefurnizat).
Sistemul îşi formează liste de redare (memoire
temporară) ceea ce poate dura între câteva "RADIO" "USB, iPod"
secunde şi mai multe minute, la prima
conectare.
Reducerea numărului de fişiere, altele decât
muzicale şi a numărului de liste permite "STREAMING" "AUX"
diminuarea timpului de aşteptare.
Listele de redare sunt actualizate la fiecare
întrerupere a contactului, sau conectare a
unui echipament USB. Totusi, sistemul audio
memorizeaza aceste liste si daca ele nu au fost
modificate, timpul de incarcare este mai redus. Apasati pe MUSIC pentru a afisa meniul
"MEDIA".
Redarea începe automat, după un timp ce
depinde de capacitatea echipamentului USB.

Selectati "Following media source"


(Sursa media urmatoare) si validati.

Repetati operatia de cate ori este necesar pentru a ajunge la sursa


media dorita (cu exceptia sursei radio, care este accesibila din
SOURCE sau RADIO).
300
08 REDARE MEDII MUZICALE

ALEGEREA UNEI PIESE

MUSIC: Lista pieselor şi


Piesă precedentă. / directoarelor USB sau CD

Piesă următoare. /
Urcare şi coborâre în listă. / /
Director precedent.

Director următor.
Validare, coborâre în arborescenţă. / /

Avans rapid. Apăsare lungă /


+ /
Retur rapid. Apăsare lungă / Urcare în arborescenţă.

/
Pauză: apasare lungă pe SRC.

301
08 REDARE MEDII MUZICALE
CONECTARE PLAYER APPLE® STREAMING AUDIO

Conectaţi playerul Apple® la portul USB, utilizând un cablu adecvat


(nefurnizat).
Redarea începe automat. Funcţia streaming permite redarea fişierelor audio stocate în telefon
prin difuzoarele vehiculului.

Controlul se face prin comenzile sistemului audio.

Conectaţi telefonul: vezi capitolul "TELEFON".


Clasificarea disponibilă este cea a echipamentului portabil conectat Alegeţi profilul "Audio" (Audio) sau "All" (Toate).
(artist / album / gen / playlist / audiobooks / podcasts).
Clasificarea utilizată din setarea initială este clasificarea dupa artist.
Pentru a modifica o clasificare utilizată, urcaţi in ramificaţie până la
primul său nivel, apoi selectaţi clasificarea dorită (playlist de exemplu)
şi validaţi pentru a coborî în ramificaţie până la piesa dorită.
Modul "Shuffle piese" de pe iPod®, (in functie de setarea de redare), Dacă redarea nu începe automat, poate fi necesară lansarea redării
corespunde modului "Random" de pe sistemul audio al vehiculului. audio din telefon.
Modul "Shuffle albume" de pe iPod®, (in functie de setarea de redare), Gestionarea se face din echipamentul periferic, sau utilizand tastele
corespunde modului "Random all" de pe sistemul audio al vehiculului. sistemului audio.
Modul "Shuffle piese" este redat de la conectare, ca setare initiala.

Versiunea de soft a sistemului audio poate fi incompatibilă cu Odata conectat în streaming, telefonul este considerat o sursă media.
generaţia echipamentului Apple®. Se recomandă activarea modului "Repeat" (Repetare) pe perifericul
Lista echipamentelor compatibile şi actualizarea softului sunt Bluetooth.
disponibile în reţeaua PEUGEOT.

302
08 REDARE MEDII MUZICALE
UTILIZAREA INTRARII AUXILIARE (AUX)
CABLU AUDIO JACK/USB NEFURNIZAT

Selectaţi "Activate / Deactivate AUX


Conectaţi echipamentul portabil input" (Activare / Dezactivare sursa
(player MP3/WMA…) la priza AUX) şi validati.
audio JACK sau la portul
USB, utilizand un cablu audio Reglaţi mai întâi volumul echipamentului
adecvat. portabil (la nivel ridicat). Reglaţi apoi
volumul sistemului audio.

Apăsaţi pe MUSIC, pentru afişarea Gestionarea comenzilor se face de la echipamentul portabil.


meniului "MUSIC".

303
09 SETARI AUDIO

Ele sunt accesibile prin apăsarea tastei


MUSIC de pe panoul de comenzi, sau Repartiţia (sau spaţializarea prin sistemul Arkamys©) este o procesare
prin apăsare lungă pe tasta RADIO, în audio care permite ameliorarea calităţii sonore în funcţie de numărul
funcţie de sursa ascultată. auditorilor din vehicul.

- r (6 ambianţe la alegere)
"Equalizer"
- "Bass" (Frecvente joase)
- "Treble" (Frecvente inalte) Setările audio (Equalizerr (Egalizator de frecvente), Bass (Frecvente
- "Loudness" (Activare/Dezactivare) joase), Treble (Frecvente inalte), Loudness ) sunt diferite şi
- "Distribution" (Distributie) ("Driverr" (Conducator), "All independente pentru fiecare sursă sonoră.
passengers" (Toti pasagerii) Reglajele de repartizare si de balans sunt comune pentru toate
- "Le-Ri balance" (Balans Stanga/Dreapta) sursele.
- "Fr-Re balance" (Balans Fata/Spate)
- "Auto. Volume" (Volum corelat cu viteza) (Activare/Dezactivare)

304
10 CONFIGURATIE
CONFIGURARE AFIŞAJ

Selectaţi "Choose colourr" (Alegere


culoare) şi validaţi, pentru a alege
tema cromatică a ecranului şi modul de
Appsaţi pe SETUP, pentru afişarea prezentare a hărţii:
meniului "Configuration" (Configurare). - mod de zi,
- mod de noapte,
- zi/noapte automat, corelat cu
aprinderea proiectoarelor.

Selectaţi "Adjust luminosity" (Reglare


luminozitate) şi validaţi, pentru a regla
luminozitatea ecranului.
Selectaţi "Display configuration" Apăsaţi pe "OK", pentru a înregistra
(Configurare afişaj) şi validaţi. modificările.
Setările de zi şi cele de noapte sunt
independente.

305
11 ARBORESCENŢĂ ECRAN
FUNCŢIE PRINCIPALĂ 3
Previous destinations
Ultimele destinaţii 2
Fastest route
Traseu rapid

Order/delete journey legs Shortest route


ALEGERE A 2 Ordonare / Ştergere etape 2 Traseu scurt
1
Divert route Distance/Time
2 Deviere traseu 2 Distanţă/Timp
alegere A1
2
Chosen destination With tolls
2 Alegere destinaţie 2 Cu plată
alegere A2
3
Guidance options With Ferry
1 Opţiuni de ghidare 2 Cu feribot
ALEGERE B...
1
Set speech synthesis Traffic info
2 Setări sinteză vocală 2 Informaţii trafic

MENIU "Navigation - guidance" Delete last destinations


Ştergerea ultimei destinaţii
(Navigaţie - Ghidare)
2

Set parameters for risk areas


2 Setarea parametrilor pentru zonele de risc

Select destination Map management


1 Alegere destinaţie 1 Gestionare hartă
Enter an address Map orientation
2 Introducere adresă 2 Orientare hartă
Directory Map details
2 Agendă 2 Detalii hartă
GPS coordinates (Archive) Move the map
2 Coordonate GPS (Arhivă) 2 Deplasare hartă
Journey leg and route Mapping and updating
1 Etape şi traseu 2 Cartografie şi actualizare
Add a stage Description of risk areas database
2 Adăugare etapă 2 Descriere bază de date zone cu risc
Enter an address Stop / Restore guidance
3 Introducere adresă 1 Stop / Reluare ghidare
Directory Define calculation criteria
3 Agendă 2 Definirea criteriilor de calcul

306
11 ARBORESCENŢĂ ECRAN
Call Phone functions
MENIU "TRAFFIC" (Trafic) 2 Apelare 1 Funcţii telefon

Open Ring options


2 Deschidere 2 Opţiuni sonerie
Geographic filter
1 Filtru geografic Import Delete calls log
2 Importare 2 Ştergere listă apeluri
Retain all the messages
2 Păstrare toate mesajele Delete Bluetooth functions
2 Ştergere 1 Funcţii Bluetooth
Retain the messages
2 Păstrare mesaje Cancel List of the paired peripherals
2 Renunţare 2 Listă periferice conectate
Around the vehicle
3 În jurul vehiculului Contacts management Connect
1 Gestionare contacte 3 Conectare
On the route New contact
3 Pe traseul de ghidare Disconnect
2 Contact nou 3 Deconectare
Select TMC station
1 Selectare posturi TMC Sort by Name/First name Delete
2 Căutare după Nume/Prenume 3 Şterge
Automatic TMC
2 Urmărire automată TMC Delete all contacts Delete all
2 Şterge toate contactele 3 Şterge tot
Manual TMC Cancel
2 Urmărire manuală TMC Import all the entries
2 Importă toate contactele 3 Renunţare
List of TMC stations Peripherals search
2 Listă posturi TMC Synchronization options
2 Opţiuni sincronizare 2 Căutare periferice
Display / Do not display messages Rename radiotelephone
1 Activare / dezactivare avertizări de trafic No synchronization
3 Nu există sincronizare 2 Redenumire radiotelefon

Display telephone contacts Hangg up


p
Afişare contacte telefon 1 Închide
MENIU "Phone" (Telefon)
3

Display SIM card contacts


3 Afişare contacte cartela SIM

Dial Display all phone contacts


1 Formare număr 3 Afişare toate contactele telefon

Directory of contacts Contact mem. status


1 Contacte 2 Stare memorie contacte

307
11 ARBORESCENŢĂ ECRAN
MENIU "RADIO" (Radio) 2
Bass
Frecvenţe joase MENIU "MUSIC" (Muzică)
Treble
2 Frecvenţe înalte
Change Waveband Change Media
1 Schimbare bandă de frecvenţe 1 Schimbare sursă media
Loudness
2 Loudness
Guidance options CD
1 Opţiuni de ghidare 2 CD
Distribution
2 Distribuţie
TA BT Streaming
2 Trafic Info TA 2 BT Streaming
Driver
3 Conducător auto
Urmărire RDS USB/iPod
2 2 USB/iPod
All passengers
3 Toţi pasagerii
Audio settings AUX
1 Setări audio 2 AUX
Le-Ri balance
2 Balans Stgânda-Dreapta
Equalizer Eject USB support
2 Egalizator de frecvenţe 1 Eject suport USB
Fr-Re balance
2 Balans Faţă-Spate
None Read mode
3 Niciuna 1 Mod de redare
Auto. Volume
2 Volum auto.
Classical Normal
3 Muzică clasică 2 Normal
Update radio list
1 Actualizare listă radio
Jazz Random
3 Jazz 2 Aleator
Rock Random on all media
3 Rock 2 Aleator pe toate echipamentele media
Techno Repetition
3 Tehno 2 Repetare
Vocal Audio settings
3 Vocal 1 Setări audio

Activate / Deactivate AUX input


1 Activare / Dezactivare sursă AUX
11 ARBORESCENŢĂ ECRAN
MENIU "SETUP" (Setări) 1
Define vehicle parameters
Definirea parametrilor vehiculului*

Parking assistance
Display configuration 2 Ajutor la parcare
1 Configurare afişaj
Operation of wipers
Choose colour 2 Funcţionarea stergăroarelor
2 Alege culoarea
Engage rear wiper in REVERSE
Harmony 3 Activarea stergătoare AR şi MARCHE
3 Armonie
Lighting configuration
Cartography 2 Configurare iluminat
3 Cartografie
Duration of guide-me home lighting
Day mode 3 Durată iluminat de însoţire
4 Mod de zi
Directional headlamps
Night mode 3 Proiectoare direcţionale
4 Mod de noapte
Mood lighting
Auto Day/Night 3 Iluminat de ambianţă
4 Zi/Noapte automat
Daytime running lamps
Adjust luminosity 3 Funcţie lumini de zi
2 Reglare luminozitate
Trip computer
Set date and time 1 Calculator de bord
2 Setare oră şi dată
Alert log
Select units 2 Jurnal alerte
2 Selectare unitaţi de masură
Status of functions
2 Status funcţii
Voice synthesis
1 Setări sinteză vocală

Guidance instructions volume


2 Volum indicaţii de ghidare

Select male voice / Select female voice


2 Selectare voce masculină / Selectare voce feminină

* Valorile variază în funcţie de vehicul.

309
INTREBARI FRECVENTE
Tabelul de mai jos grupează răspunsurile la întrebările cele mai frecvente puse cu privire la sistemul audio.

INTREBARE RASPUNS SOLUTIE

Verificaţi criteriile de ghidare în "Navigation Menu"


Calculul itinerarului nu Criteriile de ghidare probabil sunt în contradicţie cu localizarea actuală (Meniu Navigaţie) \ "Guidance options" (Opţiuni
este realizat. (excluderea rutelor cu taxă pe o autostradă cu taxă). de ghidare) \ "Define calculation criteria" (Stabilire
criterii de calcul).
POI nu apar. POI nu au fost selectate. Selectaţi POI din lista POI.

POI nu au fost descărcate prin Internet. Încărcaţi POI actualizate de pe site-ul:


"http://peugeot.navigation.com".

Alerta sonoră pentru Alerta sonoră nu este activă. Activaţi alerta sonoră din meniul "Navigation -
"Hazard zone" (Zone cu guidance" (Navigatie - Ghidare) \ "Guidance
risc) nu funcţionează. options" (Optiuni de ghidare) \ "Set parameters for
risk areas" (Parametraţi zonele cu risc).

Sistemul nu propune o Criteriile de ghidare nu iau în consideraţie informaţiile TMC. Selectaţi funcţia "Traffic info" (Informaţii trafic) din
deviere la un eveniment lista de criterii de ghidare.
pe traseu.

Primesc o avertizare de In lipsa ghidarii, sistemul anunţă toate "Hazard zone" (Zonele cu risc) de Efectuaţi un zoom pe hartă pentru a vizualiza
"Accident-prone area" pe o anumită rază în faţa vehiculului. El poate avertiza în privinţa unor poziţia exactă a "Zonei cu risc". Selectaţi "Pe
(Zona cu risc) pentru una "Hazard zone" (Zone cu risc) situate pe drumurile învecinate sau paralele. traseul de ghidare", pentru a nu fi avertizaţi în
care nu se găseşte pe afara ghidării sau pentru a diminua intervalul de
traseul meu. avertizare.

310
INTREBARI FRECVENTE
INTREBARE RASPUNS SOLUTIE
Unele ambuteiaje de pe La pornire, sistemului îi sunt necesare câteva minute pentru a capta Aşteptaţi ca informaţiile de trafic să fie primite
traseu nu sunt indicate în informaţiile de trafic. (afişare pe harta a iconurilor de informaţii trafic).
timp real.

Filtrele sunt prea restranse. Modificaţi setările "Geographic filter" (Filtru


geografic).

În unele ţări numai marile artere (autostrăzi etc.) sunt menţionate în Acest fenomen este normal. Sistemul este
informaţiile de trafic. dependent de informaţiile de trafic disponibile.

Altitudinea nu se La pornire, iniţializarea GPS poate dura aproximativ 3 minute pentru a Aşteptaţi pornirea completă a sistemului. Verificaţi
afişează. capta corect informaţiile de la mai mult de 4 sateliţi. dacă acoperirea GPS este de cel puţin 4 sateliţi
(apăsaţi lung tasta SETUP, apoi selectaţi "GPS
coverage" (Acoperire GPS)).

În funcţie de condiţiile geografice (tunel, etc.) sau meteo, condiţiile de Acest fenomen este normal. Sistemul este
recepţie a semnalului GPS pot varia. dependent de condiţiile de recepţie ale semnalului
GPS.

Nu reuşesc să conectez Este posibil ca sistemul Bluetooth al telefonului să fie dezactivat sau să - Verificaţi că sistemul Bluetooth al telefonului
telefonul Bluetooth. fie invizibil. este activat.
- Verificaţi în parametrii telefonului ca el sa fie
"Vizibil pentru toţi".

Telefonul Bluetooth nu este compatibil cu sistemul. O listă cu telefoane mobile Bluetooth compatibile
este disponibilă în reţea.

Sunetul telefonului Sunetul depinde atât de sistem cât şi de telefon. Creşteţi volumul sistemului audio, eventual la
conectat prin Bluetooth maxim si creşteţi sunetul telefonului atât cât este
nu se aude. necesar.

Zgomotul ambiant influenţează calitatea comunicării telefonice. Reduceţi zgomotul ambiant (inchideţi geamurile,
diminuaţi ventilaţia, încetiniţi, ...).

311
INTREBARE RASPUNS SOLUTIE
Unele contacte apar Opţiunile de sincronizare a contactelor propun sincronizarea contactelor Selectaţi "Display SIM card contacts" (Afişează
dublate în listă. de pe cartela SIM, contactele de pe telefon, sau ambele. Dacă sunt contacte de pe cartela SIM) sau "Display
selectate ambele modalităţi de sincronizare, este posibil ca unele dintre telephone contacts" (Afişează contacte de pe
contacte să apăra în dublu exemplar. telefon).
Contactele nu sunt Unele telefoane propun opţiuni de afişare. În funcţie de parametrii aleşi, Modificaţi parametrii de afişare a agendei
clasificate în ordine contactele pot fi transferate într-o ordine specifică. telefonului.
alfabetica.

Sistemul nu primeşte Modul Bluetooth nu permite transmiterea de SMS-uri către sistem.


SMS-uri.

CD-ul este ejectat CD-ul este aşezat invers, ilizibil, nu conţine date audio sau conţine un - Verificaţi sensul de introducere al CD-ului în
sistematic sau nu este format audio ilizibil pentru radioul auto. cititor.
citit de lector. - Verificaţi starea CD-ului: CD-ul nu va putea fi
citit dacă este prea deteriorat.
- Verificaţi conţinutul, dacă este vorba de un CD
CD-ul a fost scris într-un format incompatibil cu capacitatea de redare a neoriginal: consultaţi informaţiile şi sfaturile de
aparatului. la capitolul Audio.
- CD playerul sistemului audio nu citeşte DVD-uri.
CD-ul este protejat de un sistem de protecţie anti-piratare nerecunoscut
de radioul auto. - Din cauza unei calităţi insuficiente, unele
CD-uri scrise in particular nu sunt citite de
sistemul audio.
Timpul de aşteptare după Dacă se inserează un nou suport media, sistemul citeşte o serie de Acest fenomen este normal.
inserarea unui CD, sau de informaţii (director, titlu, artist etc.). Această fază poate dura de la câteva
conectare la un echipament secunde la cateva minute.
USB este foarte lung.
Sunetul CD playerului CD-ul folosit este zgâriat sau de proastă calitate. Introduceţi CD-uri de bună calitate şi păstraţi-le în
este degradat. bune condiţii.

Setarile sistemului audio (sunete joase, înalte, ambianţa) sunt incorecte. Aduceţi nivelul sunetelor joase sau înalte la 0, fără
a selecta o ambianţa.

312
INTREBARI FRECVENTE
INTREBARE RASPUNS SOLUTIE
Unele criterii ale Sistemul audio nu poate trata unele tipuri de caractere. Utilizaţi caractere standard, pentru a denumi
informatiilor media in curs piesele din echipamentul media.
de redare nu sunt afisate
corect.

Redarea fişierelor în Echipamentul periferic conectat nu permite lansarea redării automate. Lansaţi redarea din echipamentul periferic.
streaming nu începe.

Denumirile pieselor şi Profilul Bluetooth nu permite transferul acestor informaţii.


duratele lor nu sunt
afişate pe ecran, în
streaming audio.

Calitatea de recepţie Vehiculul este prea departe de emiţătorul postului ascultat sau niciun Activaţi funcţia "RDS" din meniul cu comenzi rapide
a postului radio emiţător de posturi nu este prezent în zona geografică traversată. pentru a permite sistemului să verifice dacă nu există un
ascultat se degradează emiţător mai puternic în zona geografică respectivă.
progresiv sau posturile
radio memorate nu
funcţionează (nu se Relieful (dealuri, clădiri, tunel, parcare subterană etc.) blochează Acest fenomen este normal şi nu se traduce ca
aude nimic, se afişează recepţionarea, inclusiv modul de urmărire RDS. fiind o stare de defectare a radioului auto.
87,5 Mhz etc.).
Antena lipseşte sau este deteriorata (de exemplu, la trecerea printre Verificaţi antena în reţeaua PEUGEOT.
periile din spălătorie sau la intrarea în parcările subterane).

Unele posturi de radio Postul nu mai este recepţionat, sau denumirea lui este schimbată în listă.
nu se regăsesc în lista
posturilor recepţionate.
Unele posturi de radio transmit în locul denumirii alte informaţii (titlul
melodiei, de exemplu).
Denumirea postului de
radio se schimbă. Sistemul interpretează aceste date ca denumire a postului.

313
INTREBARI FRECVENTE
INTREBARE RASPUNS SOLUTIE
Schimbând reglajul Alegerea unei ambianţe impune reglajul înaltelor şi joaselor. Modificaţi reglajele înaltelor şi joaselor sau alegeţi
înaltelor şi gravelor, Este imposibilă modificarea uneia fără a o modifica pe cealaltă. ambianţa, pentru a obţine mediul sonor dorit.
presetările de ambianţă
sunt deselectate.

Schimbând presetările
de ambianţă, reglajele
înaltelor şi joaselor revin
la zero.

Modificând setările de Alegerea unei repartiţii impune reglarea balansurilor. Modificaţi balansurile sau regalrea repartiţiei
balans, repartiţia este Este imposibilă modificarea uneia fără a o modifica pe cealaltă. pentru a obţine mediul sonor dorit.
deselectată.

Modificând repartiţia,
reglajele de balans sunt
deselectate.

Există o diferenţă de Pentru a permite ascultarea în condiţii optime, setarile audio Loudness, Verificaţiţ ca setarile audio (Loudness,
( , Equalizer,
q ,
calitate sonoră între Equalizer, Treble, Bass, Volume (Loudness, Egalizator de frecvente, Treble, Bass, Volume) (Loudness, Egalizator, Înalte,
diferite surse audio Frecvente inalte, Frecvente joase, Volum) pot fi adaptate la diferite surse Joase, Volum) sunt adaptate la sursele ascultate.
(radio, CD...). sonore, ceea ce poate duce la diferenţe sesizabile de sunet în cazul Vă sfătuim să reglaţi funcţiile AUDIO (Le-Ri balance,
schimbării sursei (radio, CD...). Fr-Re balance,, Treble,, Bass)) (Balans
( St-Dr,, Balans
Fa-Sp, Înalte, Joase) pe poziţia din mijloc, să
selectaţi ambianţa muzicală "Linear" (Niciuna), să
reglaţi corecţia loudness pe poziţia "Active" în modul
CD şi pe poziţia "Inactive" în modul radio.

314
INTREBARI FRECVENTE
INTREBARE RASPUNS SOLUTIE
Motorul fiind oprit, Când motorul este oprit, timpul de funcţionare al sistemului depinde de Porniţi motorul vehiculului pentru a încărca
sistemul se opreşte nivelul de încărcare al bateriei. bateria.
după câteva minute de Oprirea este normală: sistemul intră în modul economie de energie şi se
utilizare. întrerupe pentru a proteja bateria vehiculului.

Lectura memoriei USB Unele fişiere furnizate odată cu memoria pot încetini drastic accesul la Ştergeţi fişierele furnizate odată cu memoria
porneşte după un citire (multiplicare de 10 ori a timpului de catalogare). şi limitaţi numărul de sub-directoare din
timp excesiv de lung arborescenţa suportului de memorie.
(aproximativ 2 - 3 minute).

Când conectez un Când Iphone-ul se conectează automat ca telefon, el forteaza funcţia Debransati, apoi rebransati conexiunea USB
IPhone ca telefon şi streaming. Funcţia streaming are prioritate asupra funcţiei USB, astfel (functia USB va trece inaintea functiei streaming).
simultan la portul USB, cea din urmă nu mai este utilizabilă, urmează a pauză până la conectarea
nu mai pot reda fişierele dispozitivului Apple.
audio.

315
316
WIP Sound
SISTEM AUDIO / BLUETOOTH®

CUPRINS
Sistemul WIP Sound este codat astfel încât să
funcţioneze numai pe vehiculul dumneavoastră. 01 Primii paşi p. 318
02 Comenzi la volan p. 319
03 Meniu general p. 320
04 Audio p. 321
05 Player USB - WIP Plug p. 324
06 WIP Bluetooth p. 327
07 Ramificaţie ecran p. 330
Din motive de siguranţă, şoferul trebuie să execute
aceste operaţii ce solicita o atenţie sporită cu vehiculul Întrebări frecvente p. 335
oprit.
Când motorul este oprit şi pentru a nu descarca bateria,
sistemul audio se poate opri după câteva minute.

317
01 PRIMII PAŞI
Reglare a opţiunilor Afişarea listei de
audio: balans posturi locale.
Selectare sursă: faţă/spate, stânga/ Apăsare lungă:
radio, CD audio / CD MP3, USB, Selectare a gamelor dreapta, joase/înalte, piese din CD sau
conexiune Jack, Streaming, de frecvenţe FM1, loudness, ambianţe directoare MP3 Abandonul operaţiei
AUX. FM2, FMast şi AM. sonore. (CD / USB). în curs.

Pornire/Oprire a funcţiei TA
(Anunţ Trafic).
Apăsare lungă: acces la
Ejectare CD. modul PTY* (Tipuri de
Programe radio).

Selectarea afişajului ecranului Căutare automată frecvenţă


între modurile: inferioară/superioară.
Dată, funcţii audio, calculator Selectare piesă CD, MP3 sau
de bord, telefon. USB precedentă/următoare.

Pornire/oprire, reglare volum. Validare.

Tasta DARK modifică afişajul ecranului pentru Taste de la 1 la 6: Afişarea meniului Selectare frecvenţă inferioară/
un mai bun confort pe timp de noapte. Selectarea postului de radio general. superioară.
Prima apăsare: iluminat numai pe banda memorat. Selectare director MP3 precedent/
superioara. Apăsare lungă: memorarea unui post următor.
A doua apăsare: afisarea unui ecran negru. de radio. Selectare director/gen/artist/listă de
A treia apăsare: revenire la afisajul standard. redare precedent/următor (USB).

* Disponibil în funcţie de versiune.


318
02 COMENZI PE VOLAN

Radio: selectare post inferior/superior Radio: căutare automată a frecvenţei


memorat. superioare.
USB: selectare gen/artist/director din lista CD/MP3/USB: selectare a piesei
de clasificare. următoare.
Selectare a elementului precedent/următor CD/USB: apăsare continuă: avans rapid.
dintr-un meniu. Salt în listă.

Creştere volum.

Sonor mut: înteruperea


Schimbare sursă sonoră. sunetului prin apăsarea
Validarea unei selecţii. simultană a tastelor de
creştere şi de diminuare a
Deschidere/Închidere telefon. volumului.
Apăsare mai mult de 2 secunde: Restabilire sunet: prin
acces la meniul telefonului. apăsarea pe una dintre
cele două taste de volum.

Micşorarea volumului.

Radio: căutare automată a frecvenţei


inferioare.
CD/MP3/USB: selectare a piesei
precedente.
CD/USB: apăsare continuă: retur rapid.
Salt în listă.

319
03
TELEPHONE
(TELEFON): kit mâini-
AUDIO FUNCTIONS (FUNCTII libere, conectare,
AUDIO): radio, CD, USB, opţiuni. controlul unei convorbiri.

> ECRAN MONOCROM C

TRIP COMPUTER PERSONALISATION-


(CALCULATOR DE BORD): CONFIGURATION
specificarea valorilor referitoare la (PERSONALIZARE-
distanţă, alerte, starea funcţiilor. CONFIGURARE): parametri
vehicul, afişaj, limbi.

> ECRAN MONOCROM A

Pentru a avea o imagine de


ansamblu asupra detaliilor
meniurilor ce trebuie alese,
consultaţi rubrica "Ramificatii
ecran" din acest capitol.

320
Mediul exterior (dealuri, clădiri, tunel, parcări, subsol...) poate bloca

04 AUDIO primirea, inclusiv în modul de urmărire RDS. Acest fenomen este normal
în propagarea undelor radio şi nu se traduce sub nicio formă ca o
defecţiune
ţ a radioului auto.

RADIO
SELECTAREA UNUI POST
RDS

Apăsaţi de mai multe ori pe tasta Apăsaţi tasta MENU.


SOURCE (SURSA) şi selectaţi radio.

Apăsaţi pe tasta BAND AST pentru a Selectaţi AUDIO FUNCTIONS, apoi


selecta una dintre gamele de unde: apăsaţi pe OK.
FM1, FM2, FMast, AM.

Selectaţi funcţia FM WAVEBAND


Apăsaţi scurt pe una dintre taste PREFERENCES ((PREFERINŢE Ţ
pentru efectuarea unei căutări BANDĂ FM), apoi apăsaţi pe OK.
automate a posturilor de radio.

Selectaţiţ ACTIVATE RDS


((ACTIVARE URMĂRIRE
Apăsaţi pe una din taste pentru FRECVENŢĂ Ţ RDS), apoi apăsaţi pe
căutarea manuală a frecvenţelor OK. RDS se afişează pe ecran.
superioare/inferioare.
În mod radio, apăsaţi direct pe OK pentru a activa/dezactiva
Apăsaţi pe tasta LIST REFRESH modul RDS.
(REACTUALIZARE LISTA), pentru
afişarea listei de posturi de radio Dacă este afişat RDS, acesta permite continuarea ascultării unei
locale (maxim 30 posturi). aceluiaşi post datorită urmăririi frecvenţei. Totuşi, în anumite condiţii,
Pentru actualizarea acestei liste, urmărirea acestui post RDS nu este asigurată pe întreg teritoriul ţării,
apăsaţi timp de mai mult de posturile radio neacoperind 100 % din teritoriu, când recepţia devine
două secunde. mai slabă, frecvenţa este comutată pe un post regional.

321
04
CD
ASCULTARE MESAJE TA
ASCULTAREA UNUI CD

Funcţia TA (Trafic Announcement) cedează prioritatea mesajelor Introduceţi numai discuri compacte având o formă circulară.
de alertă TA. Pentru a fi activată, această funcţie necesită recepţia Unele sisteme antipiratare pe CD originale sau copiate de un sistem
corectă a unui post de radio care emite acest tip de mesaje. de înregistrare personal pot genera disfuncţii independente de
Emisiunile de info trafic, programul în curs de redare (Radio, CD, calitatea playerului original.
Jukebox, ...) se intrerup automat, pentru a permite difuzarea unui
mesaj TA. La terminarea mesajului TA, aparatul revine la redarea Făsă a apăsa pe tasta EJECT, inseraţi un CD în player, citirea
programului ascultat anterior. începe automat.

Pentru a asculta un disc deja introdus,


Apăsaţi pe tasta TA, pentru a activa efectuaţi apăsări succesive pe tasta
sau dezactiva difuzarea anunţurilor. SOURCE şi selectaţi CD-ul.

Apăsaţi pe una dintre taste pentru a


selecta o piesă din CD.

Apasati pe tasta LIST REFRESH, pentru a afisa lista cu piesele de


pe CD.

Mentineti apasata una dintre taste,


pentru avans sau retur rapid.

322
04 AUDIO
CD MP3 CD MP3
ASCULTAREA UNEI COMPILATII MP3 INFORMATII SI RECOMANDARI

Introduceţi o compilatie MP3 în aparat.


Formatul MP3, prescurtare de la MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3
Sistemul audio caută toate piesele muzicale, ceea ce poate dura este o normă de compresie audio care permite scrierea mai multor
de la câteva secunde la câteva zeci de secunde înainte de a zeci de fişiere muzicale pe acelaşi disc.
începe redarea.
Pe un acelaşi disc, CD playerul poate reda pană la 255 fişiere
MP3, repartizate pe 8 nivele de directoare. Este totuşi recomandat Pentru a putea citi un CDR sau un CDRW inscripţionat, selectaţi
să vă limitaţi la două nivele, pentru a reduce timpul de acces la în momentul inscripţionării standardele ISO 9660, de preferinţă
redarea CD-ului. nivelurile 1, 2 sau Joliet.
În timpul redării, structura directoarelor nu este respectată. Dacă discul este inscripţionat în alt format, este posibil ca lectura să
Toate fişierele sunt afişate pe aceleaşi nivel. nu se poată efectua corect.
Se recomandă ca pe un disc să se folosească întotdeauna acelaşi
Pentru a asculta un disc deja standard de inscripţionare, cu o viteză cât mai mică posibil
introdus, efectuaţi mai multe apăsări (maxim 4x) pentru a obţine o calitate acustică optimă.
succesive pe tasta SOURCE şi În cazul special al unui CD multisesiune, este recomandat
selectaţi CD-ul. standardul Joliet.
Apăsaţi pe una dintre taste pentru a
selecta un director de pe CD.
CD playerul nu citeşte decât fişierele cu extensie ".mp3" cu o rata
de eşantionare de 22,05 KHz sau 44,1 KHz. Nici un alt tip de fişier
Apasati pe una din taste pentru a (.wma, .mp4, .m3u...) nu poate fi citit.
selecta o piesa de pe CD.

Apăsaţi tasta LIST REFRESH, pentru a afişa lista din directorul MP3. Vă sfătuim să redactaţi numele fişierelor cu mai puţin de
20 de caractere excluzând caracterele particulare (ex: " ? ; ù)
pentru a evita orice problemă legată de citire sau de afişare.

Pentru derularea rapidă înainte sau


înapoi, apăsaţi continuu una dintre CD-urile care nu contin informatii (nescrise) nu sunt recunoscute si
taste. pot deteriora sistemul.

323
05
Lista echipamentelor compatibile şi standardele de compresie
UTILIZARE CONECTOR USB - WIP PLUG suportate este disponibilă în cadrul reţelei PEUGEOT.

CONECTAREA UNUI MEMORY STICK USB


Acest modul este compus dintr-un port USB
si un conector Jack*. Fişierele audio sunt
transmise de un echipament portabil - MP3 Introduceţi un memory stick sau conectorul USB
player sau memory stick USB - la sistemul al unui aparat audio în portul prevăzut, redarea
WIP Sound, pentru a fi ascultate prin difuzoarele începe automat după un timp ce depinde de
vehiculului. capacitatea memoriei USB.
Formatele de fişier recunoscute sunt .mp3
(numai mpeg1 layer 3), .wma (numai standard 9,
rata de compresie 128 kbit/s), .wav şi .ogg.
Anumite formate de liste de redare (playlist) sunt
Memory stick USB (1.1, 1.2 si 2.0) sau dispozitiv acceptate (.m3u, ...).
Apple® de generaţia a 5-a sau superioară:
La rebranşarea ultimei memorii utilizate, redarea
- memoriile USB trebuie formatate FAT sau ultimei piese ascultate se face automat.
FAT 32 (NTFS nu sunt suportate),
- prezenţa cablului dispozitivului Apple® este
indispensabilă,
- navigaţia prin baza de fişiere se face
utilizând comenzile de pe volan. Sistemul constituie liste de redare (memorie temporara) a căror
timp de redare depinde de capacitatea echipamentului USB.
Celelalte surse sunt accesibile pe durata acestui timp.
Listele de redare (playlist) sunt actualizate la fiecare taiere a
Alte playere Apple® de generaţie anterioară şi contactului sau conectare la USB.
aparate ce utilizează protocolul MTP*: La prima conectare, clasarea se face dupa director. La o
- redare numai prin cablu Jack-Jack reconectare, este pastrat sistemul de clasare a pieselor ales
(nefurnizat), anterior.
- navigaţia prin baza de fişiere se face
utilizând comenzile dispozitivului portabil.
* În funcţie de vehicul.
324
05 PLAYER USB - WIP PLUG
UTILIZARE CONECTOR USB - WIP PLUG

Apăsaţi pe una din aceste taste,


Executaţi o apăsare lungă pe tasta LIST, pentru a avea acces la piesa
pentru afişarea diferitelor liste de redare. precedentă/următoare din lista în
Alegeţi Director/Artist/Gen/Playlist, apăsati curs de redare.
pe OK pentru a selecta lista de redare sau Menţineţi apăsata una din aceste
pentru a selecta ordinea aleasă, apoi din taste, pentru un avans sau retur
nou pe OK, pentru validare. rapid.

Apăsaţi pe una din aceste taste,


- selectare Director: toate directoarele pentru a avea acces la Genul,
ce conţin fişiere audio recunoscute Directorul, Artistul sau Playlistul
de sistem. precedent/următor din clasificarea în
- selectare Artist: toate numele curs de redare.
artiştilor, din ID3 Tag, clasate în
ordine alfabetică.
- selectare Gen: toate genurile
muzicale, din ID3 Tag. CONECTAREA UNUI DISPOZITIV APPLE® PRIN CONECTOR USB
- selectare Playlist: listele de redare
înregistrate în sistemul USB.
Listele disponibile sunt Artist, Gen si Playlist (aşa cum sunt ele
stabilite în dispozitivul Apple®).
Selectarea şi Navigaţia sunt descrise în etapele 1 - 4 precedente.
Apăsati scurt pe tasta LIST, pentru
afişarea clasamentului anterior.
Navigaţi prin listă folosind tastele stânga/
dreapta şi sus/jos. Nu conectaţi hard disk-uri sau alte aparate, ce prezintă un conector
USB, decât echipamente audio cu conector USB. Nerespectarea
Validaţi selecţia apăsând pe OK. acestei indicaţii poate deteriora instalaţia.

325
05 PLAYER USB - WIP PLUG
UTILIZAREA INTRARII AUXILIARE (AUX) REGLAREA VOLUMULUI SURSEI
Conector JACK sau USB (în functie de vehicul) AUXILIARE

Intrarea auxiliară, JACK sau USB, permite conectarea unui


echipament portabil (MP3 player...).
Reglaţi mai întâi volumul echipamentului
dumneavoastră portabil.
Nu conectaţi simultan acelaşi echipament şi la portul USB şi la
priza JACK.

Branşaţi echipamentul portabil


(MP3 player...) la conectorul Reglaţi apoi volumul radioului
JACK sau la USB cu ajutorul dumneavoastră auto.
unui cablu adecvat, ce nu este
furnizat.

Efectuaţi apăsări succesive pe tasta


SOURCE (Sursa) şi selectaţi AUX Afişajul şi controlul comenzilor se face prin
(Intrare auxiliara). intermediul echipamentului portabil.

326
06 WIP BLUETOOTH
Serviciile oferite de kiturile mâini libere sunt dependente de reţea, de cartela
TELEFON BLUETOOTH SIM şi de compatibilitatea aparatelor Bluetooth folosite.
ECRAN C Verificaţi în manualul telefonului dumneavoastră şi la operatorul
(Disponibil in functie de model si versiune) dumneavoastră, serviciile la care aveţi acces.

CUPLAREA UNUI TELEFON / PRIMA CONECTARE În fereastră se afişează primele 4 telefoane recunoscute.

Meniul TELEPHONE permite accesul în special la funcţiile


Din motive de siguranţă şi pentru că ele necesită o atenţie deosebită următoare: Directory (Agendă telefonică)*, Call list (Listă de
din partea şoferului, operaţiile de cuplare a telefonului mobil apeluri), Pairing management (Gestionare conectări).
Bluetooth la kitul mâini libere al sistemului Bluetooth al sistemului
audio, trebuie să fie făcute cu vehiculul oprit şi contactul pus. * În cazul compatibilităţii totale între telefon şi sistem.

Conectaţi-vă la www.peugeot.com.ro pentru mai multe informaţii În listă, selectaţi telefonul de conectat. Nu se poate conecta decât
(compatibilitate, asistenţă suplimentară, ...). câte un telefon o dată.

Activaţi funcţia Bluetooth a telefonului şi asiguraţi-vă Pe ecran se afişează o tastatură virtuală:


că este "vizibil pentru toţi" (configuraţia telefonului). formaţi un cod din minim 4 cifre.
Validaţi pe OK.

Pe ecranul telefonului conectat se afişează un


Apăsaţi tasta MENU (Meniu). mesaj. Pentru a accepta conectarea, introduceţi
acelaşi cod pe telefon, apoi validaţi prin OK.
Selectaţi în meniu: În caz de eroare, numărul de încercări este nelimitat.
- Bluetooth telephone function -
Audio Apare pe ecran un mesaj ce confirmă conectarea.
- Bluetooth configuration
- Perform a Bluetooth search Conectarea automată autorizată nu este activă decât după
configurarea telefonului.
Se afişează o fereastră cu un mesaj de căutare în curs. Agenda şi lista apelurilor sunt accesibile după un interval de timp
necesar pentru sincronizare.
327
06 WIP BLUETOOTH

PRIMIRE APEL LANSARE APEL

Primirea unui apel este anunţată de sonerie şi de un afişaj suprapus Din meniul Bluetooth telephone function Audio, selectaţi "Manage
pe ecranul vehiculului. the telephone call" (Gestionare apel telefonic), apoi "Call" (Apelare),
"Call list" (Lista apelurilor), sau "Directory" (Agenda).

Apăsaţi timp de mai mult de două secunde pe


Selectaţi YES (DA) pe ecran cu aceasta comanda, pentru a accesa agenda
ajutorul tastelor şi validaţi cu OK. proprie, apoi navigaţi folosind rola.
Sau
Pentru a forma un număr, utilizaţi tastatura
telefonului, numai cu vehiculul oprit.

Pentru a accepta un apel, apăsaţi pe aceasta


comanda. TERMINAREA UNUI APEL

În timpul unei convorbiri, apăsaţi mai mult de două


secunde pe aceasta comanda.
Validaţi prin OK pentru a termina convorbirea.

328
06 WIP BLUETOOTH
STREAMING AUDIO BLUETOOTH*

Difuzarea fişierelor muzicale din telefon via echipamentul audio.


Telefonul trebuie să poată gestiona profilele Bluetooth adecvate Activaţi sursa streaming apăsând
(Profile A2DP / AVRCP). butonul SOURCE**. Controlul redării
uzual este posibil utilizând tastele
panoului radio şi comenzile de pe
volan***. Informaţiile contextuale pot
fi afişate pe ecran.
Iniţiaţi conectarea dintre telefon si vehicul. Această
conectare poate fi iniţiată din meniul telefonie al
vehiculului sau de la tastatura telefonului. Urmaţiţ
etapele 1 - 9 de la paginile precedente. În faza de
conectare, vehiculul trebuie să fie oprit şi cheia în
contact. * În funcţie de compatibilitatea telefonului.
** În unele cazuri, redarea fişierelor Audio trebuie iniţiată de la tastatură.
*** Dacă telefonul suportă această funcţie.

Selectaţi în meniul de telefonie telefonul de conectat.


Sistemul audio se conectează automat la un telefon nou conectat.

329
07 ARBORESCENŢĂ ECRAN
MONOCROM A 1
RADIO-CD
RADIO-CD 1
OPTIONS
OPTIUNI

RDS SEARCH DIAGNOSTICS


2 URMARIRE RDS 2 DIAGNOSTIC

REG MODE CONSULT


2 MOD REG 3 CONSULTARE

1
FUNCTIE PRINCIPALA CD REPEAT ABANDON
2 REPETARE CD 3 RENUNTARE
ALEGEREA A RANDOM PLAY
2
2 REDARE ALEATOARE
ALEGEREA A1
3

ALEGEREA A2
3
VEHICLE CONFIG
1
CONFIG VEHIC*
ALEGEREA B...
2

REV WIPE ACT


2 STERG GEAM MAR

GUIDE LAMPS
2 LUM INSOT

* Parametrii variază în funcţie de vehicul.

330
07 ARBORESCENŢĂ ECRAN
UNITS DISPLAY ADJUST LANGUAGE
1
REGLARE AFF 1
LIMBA
1

TEMPERATURE: °CELSIUS / °FAHRENHEIT YEAR FRANCAIS


2 TEMPERATURA: °CELSIUS / °FAHRENHEIT 2 AN 2 FRANCEZA

FUEL CONSUMPTION: KM/L - L/100 - MPG MONTH ITALIANO


CONSUM DE CARBURANT: KM/L - L/100 - MPG 2 LUNA 2 ITALIANA
2
DATE NEDERLANDS
2 ZI 2 OLANDEZA

HOUR PORTUGUES
2 ORA 2 PORTUGHEZA

MINUTES PORTUGUES-BRASIL
2 MINUTE 2 PORTUGHEZA-BRAZILIA

12 H/24 H MODE DEUTSCH


2 MOD 12 H/24 H 2 GERMANA

ENGLISH
2 ENGLEZA

ESPANOL
2 SPANIOLA

331
07 ARBORESCENŢĂ ECRAN

MONOCROM C O apăsare pe rola OK, permite accesul la meniurile contextuale, în


funcţie de ceea ce este afişat pe ecran:

RADIO CD/CD MP3 USB


activate / deactivate RDS activate / deactivate Intro activate / deactivate track repeat (of the current folder/
1 activare / dezactivare RDS 1 activare/dezactivare Intro artist/genre/playlist)
activare/dezactivare redare repetata a pieselor
activate / deactivate REG mode activate / deactivate track repeat (the entire current CD (în funcţie de director / artist/gen/playlist curent)
for CD, the entire current folder for MP3 CD) 1
1 activare / dezactivare mod REG
activare/dezactivare repetare piese (întreg discul
activate / deactivate radiotext pentru CD, întreg directorul curent pentru CD MP3)
1
1 activare / dezactivare radiotext
activate / deactivate random play (of the current folder/
artist/genre/playlist)
activare/dezactivare redarea aleatoare (în funcţie de
activate / deactivate random play (the entire current CD director/artist/gen/playlist curent)
for CD, the entire current folder for MP3 CD) 1
activare/dezactivare redare aleatoare (întreg discul
pentru CD, întreg directorul curent pentru CD MP3)
1

332
07 ARBORESCENŢĂ ECRAN

MONOCROM C AUDIO FUNCTIONS TRIP COMPUTER


CALCULATOR DE BORD
1
FUNCTII AUDIO 1

O apăsare pe tasta MENU (Meniu) permite


afişarea: FM BAND PREFERENCES ENTER DISTANCE TO DESTINATION
2 PREFERINTE BANDA FM 2 INTRODUCERE DISTANTA PANA LA DESTINATIE

alternative frequencies (RDS) Distance: x km


3 urmarire frecventa (RDS) 3 Distanta: x km

activate/deactivate ALERT LOG


4 activare/dezactivare 2 LISTA DE AVERTIZARI

regional mode (REG) Diagnostics


3 mod regional (REG) 3 Diagnoza

activate/deactivate STATUS OF THE FUNCTIONS


4 activare/dezactivare 2 STARE FUNCTII*

display radiotext (RDTXT) Functions activated or deactivated


3 afisare radiotext 3 Functii activate sau dezactivate

activate/deactivate
4 activare/dezactivare

PLAY MODES
2 MODURI DE REDARE

album repeat (RPT)


3 repetare album (RPT)

activate/deactivate
4 activare/dezactivare

track random play (RDM)


3 redare aleatoare (RDM)

activate/deactivate
4 activare/dezactivare

* Parametrii variază în funcţie de vehicul.


333
07 ARBORESCENŢĂ ECRAN
PERSONALISATION-CONFIGURATION BLUETOOTH TELEPHONE
1
PERSONALIZARE - CONFIGURARE TELEFON BLUETOOTH
1

DEFINE THE VEHICLE PARAMETERS BLUETOOTH CONFIGURATION


2 STABILIREA PARAMETRILOR VEHICULULUI* 2 CONFIGURARE BLUETOOTH
DISPLAY CONFIGURATION Connect/Disconnect a device
2 CONFIGURARE AFISAJ 3 Conectare/Deconectare dispozitiv
video brightness adjustment
3 reglare luminozitate video Telephone function
3 Funcţie telefon
normal video
4 video normal Audio Streaming function
3 Funcţie Streaming audio
inverse video
4 video invers Consult the paired device
4 Consultare telefoane cuplate
brightness (- +) adjustment
4 reglare luminozitate (- +) Delete a paired device
4 Stergere telefon cuplat
date and time adjustment
3 reglare data si ora Bluetooth search
4 Efectuare căutare Bluetooth
day/month/year adjustment
4 reglare zi/luna/an CALL
2 APEL
hour/minute adjustment
4 reglare ora/minut Calls list
3 Lista apeluri
choice of 12 h/24 h mode
4 alegere mod 12 h/24 h Directory
4 Agenda telefonica
choice of units
3 alegere unitati
MANAGE THE TELEPHONE CALL
2 GESTIONARE APELURI TELEFONICE
l/100 km - mpg - km/l
4 l/100 km - mpg - km/l
Hang up
3 Terminare apel in curs
°Celsius / °Fahrenheit
4 °Celsius / °Fahrenheit
Active the secret mode
CHOICE OF LANGUAGE 3 Activare mod secret
2 ALEGEREA LIMBII
* Parametrii variază în funcţie de vehicul.

334
INTREBARI FRECVENTE
INTREBARE RASPUNS SOLUTIE

Există o diferenţă de Pentru a permite ascultarea în condiţii optime, reglajele audio (volum, Verificaţi dacă reglajele audio (volum, sunete
calitate sonoră între sunete grave, ascuţite, ambianţă, volum) pot fi adaptate la diferite surse joase, înalte, ambianţă, Loudness) sunt adaptate
diferite surse audio sonore, ceea ce poate duce la diferenţe de sunet în cazul schimbării la sursele ascultate. Vă sfătuim să reglaţi
(radio, CD...). sursei (radio, CD...). funcţiile AUDIO (joase, înalte, balans faţă-spate,
stânga-dreapta) pe poziţia din mijloc, să selectaţi
ambianţa muzicală "Nici una", să reglaţi corecţia
loudness pe poziţia "Activa" în modul CD şi pe
poziţia "Inactivă" în modul radio.

CD-ul este ejectat CD-ul este aşezat invers, ilizibil, nu conţine date audio sau conţine un - Verificaţi sensul de introducere al CD-ului în
sistematic sau nu este format audio ilizibil de radioul auto. lector.
citit de unitate. CD-ul este protejat de un sistem de protecţie antipiratare nerecunoscut - Verificaţi starea CD-ului: CD-ul nu va putea fi
de radioul auto. citit dacă este prea deteriorat.
- Verificaţi conţinutul, dacă este vorba de un CD
gravat: consultaţi informaţiile şi sfaturile de la
capitolul Audio.
- Playerul CD nu citeşte DVD-uri.
- Datorită unei calităţi insuficiente unele CD-uri
scrise nu sunt citite de sistemul audio.

Mesajul "Eroare periferic Nivelul de încarcare a bateriei perifericului poate fi insuficient. Încărcaţi bateria perifericului.
USB" se afişează pe
ecran.
Conexiunea Bluetooth se Memoria USB nu este recunoscută. Formataţi memoria.
întrerupe. Memoria poate fi virusată.
Sunetul lectorului de CD CD-ul folosit este zgâriat sau de proastă calitate. Introduceţi CD-uri de bună calitate şi păstraţi-le în
este degradat. bune condiţii.

Reglajele radiourilor auto (sunete joase, înalte, ambianţa) sunt Readuceţi nivelul sunetelor grave sau înalte la
neadaptate. zero fără a selecta ambianţa.

335
INTREBARE RASPUNS SOLUTIE

Posturile memorate Gama de unde selectată nu este bună. Apăsaţi tasta BAND AST pentru a regăsi gama
nu funcţionează (nu de unde (AM, FM1, FM2, FMAST) in care sunt
au sonor, 87,5 Mhz se memorate posturile.
şterge etc.).

Anunţul trafic (TA) este Postul radio nu participă la reţeaua regională de informaţii asupra Treceţi pe un post radio care difuzează informaţii
afişat. Nu primesc nici-o traficului. despre trafic.
informaţie rutieră.

Calitatea de recepţie Vehiculul este prea departe de emiţătorul postului ascultat sau niciun Activaţi funcţia RDS pentru a permite sistemului
a postului radio emiţător de posturi nu este prezent în zona geografică traversată. să verifice dacă nu există un emiţător mai puternic
ascultat se degradează în zona geografică respectivă.
progresiv sau posturile
radio memorate nu Relieful (dealuri, clădiri, tunel, parcare subterană etc.) blochează Acest fenomen este normal şi nu se traduce ca
funcţionează (nu se recepţionarea, inclusiv modul de urmărire RDS. fiind o stare de defectare a radioului auto.
aude nimic, 87,5 Mhz se
afişează etc.).
Antena lipseşte sau a fost este stricată (câteodată la trecerea printre Verificaţi antena în reţeaua PEUGEOT.
periile din spălătorie sau la intrarea în parcările subterane).

Întreruperi de sunet de la Sistemul RDS caută pe durata acestei scurte întreruperi a sunetului o Dezactivaţi funcţia RDS dacă fenomenul este prea
1 la 2 secunde în modul eventuală frecvenţă care ar putea permite o mai bună recepţie a postului. frecvent şi se întâmplă mereu pe acelaşi traseu.
radio.

Motorul oprit, radioul auto Când motorul este oprit, timpul de funcţionare al radioului auto depinde Porniţi motorul vehiculului pentru a creşte sarcina
se opreşte după câteva de sarcina bateriei. bateriei.
minute de utilizare. Oprirea este normală: radioul auto intră în modul economie de energie şi
se întrerupe pentru a proteja bateria vehiculului.

Se afişează pe ecran Pentru a proteja instalaţia în caz de temperatură a mediului prea ridicată Întrerupeţi sistemul audio timp de câteva minute
mesajul "sistemul audio radioul auto trece în modul automat de protecţie termică ceea ce duce la pentru a lăsa sistemul să se răcească.
este supraîncălzit". reducerea volumului sonor sau la oprirea citirii CD-ului.

336
Asistenţă la pornirea în pantă .....142 Comandă trapă de mascare
A ASR ..............................................32 pavilion vitrat ............................105
Comenzi vocale ..........................222
Accesorii .....................................206 Compartimente
Actualizare a zonelor de risc ...237, 274 de depozitare ...........................106
Actualizare POI...........................237
Aducere la zero B Compartimente în portiere ............99
Compartiment motor ...........169, 170
a kilometrajului curent ................41 Bare suport pe acoperiş .............205 Computer de bord.............52, 53, 55
Aducere la zero indicator Baterie ........................ 173, 198-200 Conducere eco .............................25
de întreţinere .............................39 Baterie telecomandă...............75, 76 Conducere Eco
Aeratoare ......................................56 Blocare din interior........................82 (sfaturi) ......................................25
Aer condiţionat..............................25 Bluetooth Conducere economica..................25
Aer condiţionat automat..........57, 60 (kit mâini libere)... 247-249, 286, 327 Conectare
Aer condiţionat manual ...........57, 58 Bluetooth (telefon) ...... 247-249, 286 JACK .............. 101, 303, 324, 326
Afişaj frontal ............... 145, 149, 151 Buton de apelare PEUGEOT......217 Conector
Afişaj la panoul de bord ........27, 153 USB ................ 101, 303, 324, 326
Afişaj multifuncţie Conexiuni RCA ...........................246
(cu radio auto) ........ 44, 46, 49, 51 Consum carburant ........................25
Afişaj multifuncţie C
Contor ...........................................27
(fără radio auto) .........................42 Cadrane bord................................27 Contor kilometraj curent ...............41
Airbaguri ...............................36, 113 Capacitate rezervor Control dinamic al stabilitatii
Airbaguri cortină .................135, 136 carburant ...................................85 (CDS) .......................... 32, 35, 127
Airbaguri frontale ................133, 136 Capac rezervor carburant .............85 Control dinamic al stabilitatii
Airbaguri laterale ................135, 136 Capotă motor ..............................167 (ESC) .......................................126
Alarmă ..........................................77 Caracteristici tehnice ...........207-211 Control presiune
Alimentare rezervor Carburant..........................25, 85, 86 (cu kit) ......................................175
de combustibil ......................85, 86 Carburant (rezervor) .....................86 Copii ...........................118, 121, 122
Al treilea stop ..............................190

INDEX ALFABETIC
Cârlige ........................................108 Copii (siguranţă) .........................123
Amenajări interioare .....................99 Cartelă SIM.........................100, 250 Cotieră ..........................................99
Amenajări portbagaj ...................106 CD MP3 ......................................323 Cotieră faţă .................................101
Antidemaraj electronic ............74, 76 Centuri de siguranţă ........... 130-132 Cotieră spate ..............................104
Antifurt ..........................................74 Cheie cu telecomandă ...... 72-74, 76 Covoraşe ....................................102
Antilovire ...............................79, 105 Cititori medii muzicale.........242, 298 Cric .....................................181, 183
Antipatinare roţi (ASR)..........35, 128 Claxon ........................................124 Curea de susţinere .....................106
Anvelope.......................................25 Cod culoare vopsea....................213 Cutie de depozitare ....................109
Apel de asistenţă ........................216 Cod PIN ......................................250 Cutie de viteze
Apel de urgenţă ..................216, 217 Comandă de urgenţă portiere.......83 automatică .............. 158, 174, 200
Aprindere automată Comandă încălzire scaune ...........65 Cutie de viteze
a farurilor .............................87, 90 Comanda lumini............................87 manuală .................. 153, 161, 174
Aprindere automată Comanda radioului auto Cutie
lumini de avarie .......................124 de la volan .......................224, 319 secvenţială...... 154, 161, 174, 200
Arborescenţă Comandă ridicare geamuri ...........79 Cutie siguranţe compartiment
ecran ............... 252, 306, 330, 332 Comanda stergator motor .......................................191
Asistenţă la parcarea cu spatele ....164 geamuri ................................ 93-95 Cutie sigurante planşa de bord...191
337
Indicator temperatură lichid de
D F răcire ..........................................37
Inele de prindere.........................106
Dată (reglare) ...................42, 44, 46 Faruri (reglaje) ..............................91 Informatii trafic
Deblocare .....................................72 Faruri ceaţă faţă .......... 88, 186, 188 (TA) ................. 240, 284, 297, 322
Deblocare din interior ...................82 Faruri cu halogen........................186 Informaţii trafic
Demontarea unei roţi ..................184 Faruri cu xenon...........................186 (TMC) ............. 239, 240, 283, 284
Demontare covoraş ....................102 Faruri direcţionale .................92, 186 Intrare auxiliară... 246, 303, 324, 326
Descărcare (mod) .......................201 Fază lungă .................... 87, 186-188 ISOFIX ........................................121
Deschidere capotă motor ...........167 Fază scurtă .................. 87, 186, 187 ISOFIX (puncte de fixare) ...........120
Deschidere ecran color Filtru de aer ................................173
escamotabil ...............................51 Filtru de particule ................172, 173
Deschidere portbagaj .............72, 83 Filtru de ulei ................................173 Î
Deschidere portiere ................72, 81 Filtru habitaclu ............................173
Deschidere trapă de mascare Frână de mână ...........................174 Încălzire ..................................25, 58
pavilion vitrat ............................105 Frana de stationare Încărcare...............................25, 205
Deschidere volet spate ...........83, 84 electrica ...........................137, 140 Încărcarea bateriei ......................199
Detectare presiune insuficientă ...125 Franare dinamica de siguranta ...140 Încărcare baterie.........................199
Dezaburire ....................................58 Frâne ..........................................174 Inchidere centralizată .............73, 82
Dezgheţare .......................58, 59, 69 Funcţie autostradă Închidere portbagaj .................73, 83
Dimensiuni ..................................212 (semnalizatoare) ......................124 Închidere portiere....................73, 81
Discuri de frână ..........................174 Închidere volet spate ..............83, 84
Distance alert..............................147 Înlocuire becuri .......... 186, 189, 190
Înlocuire filtru de aer ...................173
G Înlocuire filtru habitaclu ...............173
Înlocuire filtru ulei........................173
E G.P.S. .................................230, 272 Înlocuire siguranţe ......................191
Grip control .................................128
INDEX ALFABETIC

Economie de energie (mod) .......201 Întreţinere curentă ........................25


Ecran color 16/9 .................225, 252
Ecran color escamotabil .........49, 51
Ecran color I J
şi cartografic DT...............267, 306
Ecran monocrom ....... 320, 330, 332 Identificare vehicul ......................213 Jojă ulei ................................40, 171
Ecran monocrom C.......................53 Iluminare .......................................98 Jukebox (ascultare) ....................245
Ecran multifuncţie Iluminare de întâmpinare ........89, 97 Jukebox (copiere) .......................244
(cu radio auto) ........ 44, 46, 49, 51 Iluminare habitaclu .......................97
Ecran multifuncţie Iluminare interioara .................96, 97
(fără radio auto) .........................42 Iluminare planşă de bord ..............41
Elemente de identificare .............213 Iluminare portbagaj ............... 98, 111 K
ESC/ASR ....................................126 Indicator de schimbare treapta ...153 Kilometraj total ..............................41
Etichete de identificare ...............213 Indicator întreţinere.......................38 Kit de remediere temporară
Indicator nivel carburant ...............85 anvelope ..................................175
Indicator nivel ulei motor.......40, 171 Kit mâini libere ....................286, 327
Kit remediere pană .....................175
338
PEUGEOT CONNECT
L N SOS .................................216, 217
Placă de identificare constructor ....213
Lame ştergătoare de parbriz Navigaţie............ 230, 269, 270, 277 Placă mascare bagaje ................107
(schimbare) ........................95, 202 Neutralizare airbag pasager .......133 Placuţă identificare fabricant ......213
Lampă ceaţă spate ...... 88, 189, 190 Nivel aditiv motorină ...................172 Plăcuţe de frână .........................174
Lampă mobilă ....................... 98, 111 Nivel lichid de răcire .............37, 172 Plafoniere .....................................96
Lămpi (schimbare) ..... 186, 189, 190 Nivel lichid frână .........................171 Planşă cu 3 poziţii.......................110
Lector CD MP3 ...........................323 Nivel lichid servodirecţie .............171 Plasă de reţinere bagaje.............108
Lectori de hartă.............................96 Nivel lichid spălător faruri .....94, 172 POI (actualizare).........................237
Limitator de viteză ......................149 Nivel lichid spălător parbriz...94, 172 Pornire ........................................199
Lumină de însoţire ........................90 Nivel minim carburant ...................85 Pornirea vehiculului ..... 74, 154, 158
Lumină de însoţire Nivel ulei ............................ 40, 171N Pornire de urgenţă ......................199
(Follow me home) ................89, 90 Navigaţie............ 230, 269, 270, 277 Portiere .........................................81
Lumină marşarieri .......................189 Neutralizare airbag pasager .......133 Post de conducere..........................9
Lumini avarie ..............................124 Nivel aditiv motorină ...................172 Presiune în pneuri ......................213
Lumini de zi ................. 89, 186, 188 Nivel lichid de răcire .............37, 172 Presiune insuficientă în pneuri
Lumini de zi cu LED-uri ................89 Nivel lichid frână .........................171 (detectare) ...............................125
Lumini direcţionale........................92 Nivel lichid servodirecţie .............171 Presiune roţi .................................25
Lumini laterale ..............................97 Nivel lichid spălător faruri .....94, 172 Priză accesorii 12V ...... 99, 101, 108
Lumini placă de înmatriculare.....190 Nivel lichid spălător parbriz...94, 172 Priză auxiliară .....................303, 326
Lumini pozitie.......... 87, 89, 186-189 Nivel minim carburant ...................85 Prize audio......... 100, 101, 324, 326
Lunetă (dezgheţare) ...............59, 69 Nivel ulei ...............................40, 171 Prize audio/video ........................246
Niveluri şi verificări.............. 169-172 Prize auxiliare .....................246, 324
Protecţie copii ............ 112, 113, 118,
M 120-122, 133
O Protecţie împotriva gerului ..........205
Mâner consolă ..............................99

INDEX ALFABETIC
Obturator fix (parazăpadă) .........205 Puncte de fixare ISOFIX .............120
Mânere de susţinere .....................99
Martori de alertă ...............31, 33, 34 Oglindă de curtoazie...................100
Martori de funcţionare.......29, 31, 32 Oglindă retrovizoare interioară .....70
Martori luminoşi ................29, 32, 33 Oglinzi retrovizoare exterioare......69 R
Martori stare funcţionare...............31 Oprire vehicul .............. 74, 154, 158 Rabatarea scaunelor spate ..........67
Mase ...........................208, 210, 211 Oră (reglare) .....................42, 44, 46 Radio ................. 241, 295, 296, 321
Mediu ......................................25, 76 Radiouri auto ................................51
Meniu general .............................320 Reamorsare circuit carburant .....168
Meniuri rapide .....................226, 268 Regenerare filtru de particule .....173
Mod degrevare ...........................201 P
Reglaj faruri ..................................91
Mod economie de energie ..........201 Pană carburant (Diesel)..............168 Reglaj în înălţime şi adâncime
Montare bare de acoperiş...........205 Panou de podea amovibil ...........110 a volanului .................................71
Motor benzină ...... 86, 169, 207, 208 Parasolar ............................ 100, 111 Reglaj pe înălţime
Motor Diesel ..86, 168, 170, 209-211 Pavilion panoramic .....................105 centuri siguranţă ......................130
Motorizări ............................207, 209 PEUGEOT CONNECT Reglaj scaune .........................63, 64
MP3 (CD)....................................323 ASISTENŢĂ .............................216 Reglarea datei ..................42, 44, 46
Multimedia spate ........................103
339
Reglare oră .......................42, 44, 46 Selector de carburant ...................86 Tablouri de bord ......................27, 28
Reglare tetiere ..............................65 Semnalizatoare.......... 124, 186, 189 Tablouri de siguranţe ..................191
Regulator de viteză.....................151 Semnalizatoare direcţie ..............124 Telecomandă ....................72, 73, 76
Reiniţializare geamuri electrice.....79 Servicii PEUGEOT .....................217 Telefon ........ 217, 247-249, 286, 290
Reiniţializare telecomandă ...........75 Siguranţă copii ..............79, 118, 123 Telefon mâini libere............. 247-249
Remontare roată.........................184 Siguranţa copiilor ....... 112, 113, 121, Temperatura lichidului
Remorcă .....................................204 122, 133 de răcire .....................................37
Remorcarea unui vehicul ............202 Siguranţe ....................................191 Tetiere faţă ....................................65
Reostat iluminare..........................41 Sinscronizare Tetiere spate .................................67
Repetitor lateral (semnalizator) ...188 telecomandă ..............................75 Tijă capotă motor ........................167
Revizii ...........................................25 Sinteză vocală ............................280 TMC (Informaţii trafic) .........239, 283
Rezervor carburant .................85, 86 Sistem ASR ................................128 Torpedo.......................................100
Rezervor spălător faruri ..............172 Sistem de navigaţie ............230, 270 Tractarea unei remorci ...............204
Rezervor spălător geamuri .........172 Spălător faruri ...............................94 Transport obiecte lungi .........66, 104
Ridicare geamuri ..........................79 Spălător lunetă .............................94 Trapă de mascare ......................105
Roată de rezervă ................181, 183 Spălător parbriz ............................94 Trapă rezervor
Spargere roată............................175 carburant .............................85, 86
Spaţii Trapă schiuri ...............................104
S depozitare.......... 99, 101, 104, 106 Turometru .....................................27
Spaţiu de depozitare...................100
Sarcini remorcabile .....208, 210, 211 Spatulă spate................................96
Scaune copii clasice ........... 116, 118 Spoturi laterale .............................97 U
Scaune electrice ...........................64 Stop Start.......... 55, 59, 61, 85, 161,
Scaune faţă ......................63, 64, 66 167, 173, 198 Umflare ocazională
Scaune incalzite ...........................65 Stopuri ........................................189 (cu kit) ......................................175
Scaune ISOFIX pentru Storuri ......................................... 111
copii ................................. 120-122 Streaming audio
INDEX ALFABETIC

Scaune pentru copii .... 112, 113, 119 Bluetooth .........................302, 329 V
Scaune spate................................67 Suport pahare ...............................99
Schimbarea unei lame Supra-blocare ...............................73 Ventilaţie ........................... 25, 56-58
ştergător de parbriz ...........95, 202 Verificare nivel ulei motor .............40
Schimbarea Verificare niveluri ................171, 172
unei lămpi ............... 186, 189, 190 Verificări ............. 169, 170, 173, 174
Schimbarea unei siguranţe .........191
Ş Verificări curente .................173, 174
Schimbare baterie Volan (reglaj) ................................71
Ştergător .................................93, 95 Volet spate ....................................84
telecomandă ..............................75 Ştergător spate .............................94
Schimbare roata .................181, 183 Ştergere automată
Schimbător cutie de a parbrizului .........................93, 95
viteze manuală ........................153 W
Schimbător cutie secvenţială ......154
Schimbător de viteze ....................25 T WIP Com 3D...... 219, 222, 225, 252
Schimbător de viteze WIP Nav+ .............................49, 263
automat....................................158 Tabele mase ...............208, 210, 211 WIP Plug.............................101, 324
Scule...................................181, 183 Tabele motorizări ................207, 209 Wip Sound ........... 46, 317, 330, 332

340
Z
Zone de risc
(actualizare) .....................237, 274

INDEX ALFABETIC
341
EXTERIOR
Accesorii ..................................... 206
Bare de acoperiş ........................ 205
Cheie cu telecomandă .............72-76 Acoperiş panoramic vitrat ........... 105
- deschidere/închidere
- protecţie anti-furt
- demaraj
- baterie Retrovizoare exterioare ................ 69

Ştergătoare ..............................93-95 Lumină de întâmpinare


Schimbare lamă ştergător parbriz ... 95, 202 exterioară ................................... 89
Spoturi retrovizoare exterioare ..... 97
Lumini, automatizare,
direcţionale......................87-90, 92
Reglare proiectoare ...................... 91
Portbagaj, volet spate ..............83-84 Schimbare lămpi faţă ...........186-188
- deschidere/închidere - faruri faţă
- comenzi de urgenţă - faruri ceaţă
Kit remediere pană cauciuc....175-180 - semnalizatoare de direcţie
Schimbare roată ..................181-185 Ecran ger puternic ...................... 205
- instrumente
- demontare
CĂUTARE VIZUALĂ

Portiere ....................................81-83
- deschidere/închidere
Asistenţă la parcare .............164-165 - închidere centralizată
- comandă de urgenţă
Dispozitiv de remorcare .............. 204 Alarmă .....................................77-78
Tractare ...............................202-203 Dispozitiv acţionare geamuri ...79-80

ESC: ABS, REF, AFU,


Schimbare lămpi spate ........189-190 ASR, CDS .........................126-127
- lumini spate "Grip control" .......................128-129
- al treilea stop Detectare presiune roată
- lumini placă de înmatriculare Rezervor carburant ..................85-86 insuficientă ............................... 125
- proiectoare ceaţă Selector carburant ........................ 86 Presiune în pneuri ...................... 213

342
INTERIOR

Scaune spate...........................67-68

Multimedia spate ........................ 103

Storuri laterale .............................111

Centuri de siguranţă ............130-132

Planşă portbagaj mobilă ............. 110


Amenajări portbagaj ............106-109
- placă de mascare
- ancorări
- prizp accesorii 12 V Covoraş ...................................... 102
- plasă susţinere bagaje
- cutie de depozitare
Iluminare portbagaj ....................... 98
Lampă mobilă ........................98, 111 Airbag-uri .............................133-136
Dezactivare airbag frontal

CĂUTARE VIZUALĂ
pasager ..................... 112-115, 134

Cotieră spate .............................. 104


Trapă skiuri ................................. 104 Scaune faţă .............................63-65
- manuale
- electrice
- tetieră
- lombar
Scaune clasice pentru copii.... 112-119 - încălzire
Scaune ISOFIX pentru copii ....120-122 Scaun în poziţia măsuţă, transport
obiecte lungi ............................... 66
Siguranţă copii ............................ 123 Spaţii de depozitare sub picioare ..... 104

343
POST DE CONDUCERE
Plafoniere ............................... 96, 97
Afişaj martori centură/airbag frontal
pasager ............................ 131, 134 WIP Com 3D .........219-261
Oglindă retrovizoare interioară ..... 70 Reglare
dată/oră .....................49-50

Parasolar .................................... 100 WIP Nav+ .............263-315


Reglare
dată/oră .....................49-50
WIP Sound ............317-336
Reglare
dată/oră .....................46-48
Siguranţe planşă de bord ....191-194

Ventilaţie ..................................56-57
Aer condiţionat manual ............58-59
Deschidere capotă...................... 167 Aer condiţionat automat...........60-62
CĂUTARE VIZUALĂ

Cutie manuală 6 viteze ............... 153


Cutie de viteze secvenţială....154-157 Amenajări interioare ......99-101, 102
Cutie de viteze automatică ....158-160 - torpedo
Stop & Start .........................161-163 - spaţii de depozitare şofer
Asistenţă la pornirea - covoraş
în rampă ................................... 142
Conducere Eco ........................25-26

Priză accesorii 12 V .................... 101


Frână de staţionare
electrică..............137-141, 143-144
Cotieră faţă ................................. 101
WIP Plug............. 101, 242, 298, 324

344
POST DE CONDUCERE (CONTINUARE)
Cadrane de bord, afişaje .........27-29
Martori .....................................29-37 Ecrane multifuncţie ..................42-53
Indicatori ..................................37-40 - Ecran A
Indicator schimbare treaptă ........ 153 - Ecran C
- Ecran color 16/9
Butoane .................................. 39, 41 Ecran escamotabil ........................ 51
Ecran cu proiecţie frontală.....145-146
- check/indicator de întreţinere/ Ecran A (reglare dată/oră) ...... 43, 45
"Distance alert"......................147-148 kilometraj curent
- reostat de iluminat

Comenzi lumini ........................87-90 Semnal de avarie........................ 124


Indicatoare de direcţie ................ 124 Ecran proiecţie frontală........145-146
"Distance alert" ....................147-148

Limitator de viteză ...............149-150


Regulator de viteză..............151-152 Comenzi ştergătoare ...............93-95
Computer de bord....................52-55

CĂUTARE VIZUALĂ
Retrovizoare exterioare ................ 69
Geamuri electrice, neutralizare ...79-80
Contact ......................................... 74

Linie de comenzi........................... 16
Stop & Start .........................161-163 Pavilion vitrat .............................. 105

Reglare proiectoare ...................... 91


"Grip control" .......................128-129
Reglare volan ............................... 71
Claxon ........................................ 124

345
ÎNTREŢINERE - CARACTERISTICI

Baterie 12 V .........................198-200
Mod degrevare, economie .......... 201 Mase benzină ............................. 208
Siguranţe compartiment Mase Diesel ................................ 210
Pană de carburant Diesel ........... 168 motor .........................191, 195-197 Mase Diesel VU .......................... 211

Verificări niveluri ..................171-172


- ulei
- lichid de frână
- lichid direcţie asistată
- lichid de răcire
- lichid spălare geamuri/proiectoare

Controlul elementelor ..........173-174


- filtru de aer
- filtru habitaclu
- filtru ulei
- plăcuţe/discuri de frână
CĂUTARE VIZUALĂ

Schimbare lămpi ..................186-190 Elemente de identificare ............. 213


- faţă
- spate

Dimensiuni .................................. 212


Deschidere capotă...................... 167
Compartiment motor benzină ..... 169
Compartiment motor Diesel ........ 170
Motorizări benzină ...................... 207
Motorizări Diesel ......................... 209

346
Acest ghid de utilizare prezintă toate Acest document este parte integrantă Reproducerile şi traducerile, chiar par-
echipamentele disponibile în ansam- a vehiculului. Predaţi-l noului proprietar ţiale, sunt interzise fără autorizarea
blul gamei. în caz de vânzare. scrisă din partea companiei Automo-
biles PEUGEOT.
Vehiculul dumneavoastra poate dispune
numai de o parte dintre echipamentele Automobiles PEUGEOT atestă, prin Pentru orice intervenţie asupra vehicu-
descrise în acest document, în funcţie aplicarea dispoziţiilor reglementării eu- lului dumneavoastră, adresaţivă unui
de nivelul de echipare, de model, de ropene (Directiva 2000/53) referitoare atelier calificat ce dispune de informaţii
versiune şi de caracteristicile proprii ţării la vehiculele scoase din uz, că a atins tehnice, competenţă şi material adaptat,
în care este comercializat. obiectivele fixate de aceasta şi că la la fel cum reţeaua PEUGEOT este capa-
fabricarea produselor pe care le co- bilă să vă ofere.
mercializează sunt utilizate materiale
Descrierile şi schiţele sunt oferite reciclate.
făra nici un angajament. Automobiles
PEUGEOT îşi rezervă dreptul de a
aduce modificari la caracteristicile teh-
nice, echipamente şi accesorii, fără
obligatia de a actualiza prezentul ghid
de utilizare.

Tipărit în UE Roumain
07-12
Roumain
www.peugeot.com RO. 13388.0250

S-ar putea să vă placă și