Sunteți pe pagina 1din 351

Cruze

Manual de utilizare
Conţinut Introducere ..................................... 2
Pe scurt .......................................... 6
Cheile, portierele şi geamurile ..... 21
Scaunele, sistemele de
siguranţă ...................................... 40
Depozitarea ................................. 61
Instrumentele şi comenzile .......... 72
Sistem de iluminare ................... 108
Sistemul Infotainment ................ 115
Control climatizare ..................... 223
Conducerea şi utilizarea
autovehiculului ........................... 233
Îngrijirea autovehiculului ............ 259
Reparaţia şi întreţinerea ............ 313
Date tehnice ............................... 323
Informaţii pentru client ............... 340
Index alfabetic ............................ 342
2 Introducere

Introducere
Introducere 3

Introducere Toate Atelierele de reparaţii ■ Cuprinsul de la începutul


autorizate Chevrolet oferă servicii de manualului şi din cadrul fiecărui
Autovehiculul dumneavoastră a fost înaltă calitate, la preţuri rezonabile. capitol vă indică modul de
proiectat ca o îmbinare a tehnologiilor Tehnicienii experimentaţi instruiţi de structurare a informaţiilor.
de ultimă oră, siguranţei, grijii faţă de Chevrolet lucrează conform
mediul înconjurător şi economicităţii. ■ Indexul vă permite să căutaţi
instrucţiunilor procedurilor Chevrolet. informaţii specifice.
Manualul de utilizare vă furnizează Pachetul de documentaţie destinat
informaţiile necesare care să vă ■ Manualul de utilizare se referă la
clientului va fi păstrat permanent la autovehiculele cu volan pe partea
asigure o conducere sigură şi îndemână, în maşină.
eficientă a autovehiculului. stângă. Utilizarea autovehiculelor
cu volan pe partea dreaptă este
Asiguraţi-vă că pasagerii sunt Utilizarea prezentului similară.
conştienţi de posibilele riscuri de
accidentare şi rănire care pot rezulta
manual ■ Manualul de utilizare foloseşte
din utilizarea necorespunzătoare a ■ Prezentul manual descrie toate destinaţia din fabrică a motoarelor.
autovehiculului. dotările opţionale şi funcţiile Denumirile comerciale aferente se
disponibile pentru acest model. regăsesc în capitolul „Date
Respectaţi întotdeauna cu stricteţe tehnice”.
reglementările în vigoare în ţările în Anumite descrieri, inclusiv cele
care călătoriţi. Aceste reglementări referitoare la afişaj şi funcţiile de ■ Indicaţiile legate de direcţie din
pot conţine informaţii diferite faţă de meniu, ar putea să nu fie valabile descrieri, de exemplu la dreapta
cele prezentate în acest manual de pentru autovehiculul sau la stânga, în faţă sau în spate,
utilizare. dumneavoastră datorită existenţei sunt în raport de sensul de
variantelor de model, specificaţiilor deplasare.
În cazul în care prezentul Manual de valabile la nivel de ţară,
utilizare vă indică să vă adresaţi unui ■ Este posibil ca afişajul să nu fie
echipamentelor speciale şi compatibil cu limba utilizată.
atelier service, vă recomandăm să accesoriilor.
apelaţi la Atelierul de reparaţii ■ Mesajele de pe afişaj şi etichetele
autorizat Chevrolet. ■ Secţiunea „Scurtă prezentare” vă interioare sunt scrise cu caractere
oferă o primă prezentare generală. aldine.
4 Introducere

Pericole, avertizări şi autovehiculului. Nerespectarea


atenţionări acestor informaţii poate duce la
avarierea autovehiculului.
9 Pericol
Simboluri
Textul marcat 9 Pericol oferă Referinţele la pagini sunt marcate cu
informaţii referitoare la riscuri 3. 3 înseamnă „consultaţi pagina”.
mortale. Nerespectarea acestor
informaţii poate pune în pericol Vă dorim să petreceţi multe ore
viaţa. plăcute la volanul autoturismului
dumneavoastră
Chevrolet
9 Avertisment
Textul marcat 9 Avertisment oferă
informaţii referitoare la riscuri de
accidentare sau rănire.
Nerespectarea acestor informaţii
poate duce la răniri.

Atenţie
Textul marcat Atenţie oferă
informaţii referitoare la
posibilitatea avarierii
Introducere 5
6 Pe scurt

Pe scurt Deblocarea Cheia electronică


autovehiculului
Telecomanda radio
Informaţii preliminare
referitoare la conducere

Când sunteţi în posesia cheii


electronice, apăsaţi comutatorul de
pe mânerul portierei pentru
deblocarea autovehiculului şi trageţi
Apăsaţi butonul c pentru deblocarea mânerul portierei pentru a deschide
uşilor şi a portbagajului. Deschideţi portiera. Pentru a deschide hayonul,
portierele trăgând de mânere. Pentru apăsaţi butonul de sub bandoul de
a deschide hayonul, apăsaţi butonul protecţie.
de sub bandoul de protecţie al
hayonului. Sistemul cu cheie electronică 3 23.
Apăsaţi butonul x, se deblochează
şi se deschide doar portbagajul.
Telecomanda 3 21, Sistemul de
închidere centralizată 3 24,
Portbagajul 3 29.
Pe scurt 7

Reglarea scaunelor Spătarele scaunelor Înălţimea scaunelor


Poziţionarea scaunului

Trageţi maneta, reglaţi înclinarea şi Acţionarea repetată a manetei


eliberaţi maneta. Scaunul trebuie să în sus = ridicare
Trageţi maneta de deblocare, glisaţi se fixeze cu sunet specific. în jos = coborâre
scaunul, eliberaţi maneta. Reglarea scaunului 3 42,
Reglarea scaunului 3 42, Poziţionarea scaunului 3 41. Scaunele 3 42, Poziţia scaunelor
Poziţionarea scaunului 3 41. 3 41.
8 Pe scurt

Reglarea tetierelor Centura de siguranţă

Pentru reglare pe orizontală, trageţi


tetiera spre înainte şi fixaţi-o în una
Pentru reglare pe înălţime, trageţi din cele trei poziţii. Pentru a reveni la Trageţi centura de siguranţă din
tetiera în sus. Apăsaţi opritorul şi poziţia maximă spre spate, trageţi retractor şi fixaţi-o în cataramă.
tetiera pentru a o coborî. complet spre înainte şi eliberaţi Centura de siguranţă trebuie să nu fie
tetiera. răsucită şi să fie aşezată ferm pe
Tetierele 3 40. lângă corp. Spătarul nu trebuie să fie
înclinat excesiv spre înapoi
(maximum aprox. 25 °).
Pentru a decupla centura, apăsaţi
butonul roşu de pe cataramă.
Centurile de siguranţă 3 45,
Sistemul airbag 3 48, Poziţia
scaunelor 3 41.
Pe scurt 9

Reglarea oglinzilor Oglinzile retrovizoare exterioare Reglarea volanului


retrovizoare
Oglinda retrovizoare interioară

Selectaţi oglinda retrovizoare Deblocaţi maneta, reglaţi volanul,


exterioară şi reglaţi-o. apoi fixaţi în poziţie maneta şi
Reglarea electrică 3 34, Oglinzile asiguraţi-vă că s-a blocat complet. Nu
Rotiţi pârghia din partea inferioară retrovizoare exterioare asferice reglaţi volanul decât dacă
pentru a reduce efectul de orbire. 3 34, Rabatarea oglinzilor autovehiculul este staţionar şi
retrovizoare exterioare 3 34, sistemul de blocare a volanului este
Oglinda retrovizoare interioară
Oglinzile retrovizoare exterioare dezactivat.
3 35, Oglinda retrovizoare cu efect
automat anti-orbire 3 35. încălzite 3 35. Sistemul airbag 3 48, Poziţia de
contact 3 234.
10 Pe scurt

Prezentare generală a panoului de bord


Pe scurt 11

1 Comutatorul de lumini ........ 108 8 Ştergătoarele de parbriz, 18 Sistemul de control


sistemul de spălare a antipatinare ........................ 246
Proiectoarele de ceaţă ....... 111 parbrizului, ştergătorul de
lunetă, sistemul de spălare Control electronic al
Lampa de ceaţă spate ....... 111 stabilităţii ............................ 247
lunetă .................................... 73
Iluminarea instrumentelor Butonul ECO pentru
9 Fantele de ventilaţie
de bord ............................... 112 sistemul de oprire-pornire ... 236
centrale .............................. 231
2 Fantele laterale de 19 Maneta selectorului de
10 Sistemul Infotainment ........ 115
ventilaţie .............................. 231 viteze, transmisie
11 Afişaj pentru informaţii ......... 91
3 Lămpile de semnalizare, automată ............................ 241
semnalizarea cu farurile, 12 LED pentru starea
faza scurtă şi faza lungă .... 110 sistemului de alarmă anti- Transmisia manuală ........... 244
furt ........................................ 30 20 Luminile de avarie .............. 110
Luminile de însoţire ............ 113
13 Depozitarea .......................... 61 21 Sistemul de închidere
Lămpi de parcare ................ 111 14 Airbagul pentru pasagerul centralizată ............................ 24
Centru de informaţii pentru faţă ....................................... 51 22 Pedala de acceleraţie ........ 233
şofer ...................................... 88 15 Torpedoul ............................. 62 23 Butonul de pornire/oprire
4 Instrumentele de bord .......... 77 16 Indicator de control pentru Sistemul cu cheie
dezactivarea airbagului şi electronică ............................ 23
5 Claxonul ............................... 73
sistemul de atenţionare 24 Pedala de frână ................. 245
Airbagul şoferului ................. 51 pentru prinderea centurii ....... 83
25 Contactul cu sistem de
6 Centru de informaţii pentru 17 Controlul sistemului blocare a volanului ............. 234
şofer ...................................... 88 încălzire, ventilaţie şi
26 Pedala de ambreiaj ............ 233
7 Comenzile de pe volan ........ 72 climatizare ........................... 223
27 Reglarea volanului ............... 72
28 Sistemul de control al
vitezei de croazieră ............. 248
12 Pe scurt

29 Compartimentul Luminile exterioare Apăsaţi comutatorul de lumini


depozitare, cutia cu > = proiectoare de ceaţă
siguranţe ............................ 287 r = lampa de ceaţă spate
30 Maneta de deblocare a
capotei ............................... 261 Sistemul de iluminare 3 108.

Rotiţi comutatorul de lumini


AUTO = Sistemul de control automat
al luminilor: Farurile se
aprind şi se sting automat
m = activarea sau dezactivarea
sistemului de control
automat al luminilor
8 = semnalizare
9 = faruri
La autovehicule cu sistem de control
automat al luminilor:
7 = dezactivat
Pe scurt 13

Semnalizarea cu farurile, faza Semnalizarea virajelor şi a Luminile de avarie


lungă şi faza scurtă schimbării benzii de rulare

Acţionare prin intermediul butonului


semnalizarea = trageţi maneta dreapta = maneta în sus ¨.
cu farurile stânga = maneta în jos Luminile de avarie 3 110.
fază lungă = împingeţi maneta
fază scurtă = împingeţi sau Semnalizarea direcţiei şi a schimbării
trageţi maneta benzii de rulare 3 110, Luminile de
parcare 3 111.
Faza lungă 3 109, Semnalizare cu
faruri 3 109, Control automat lumini
3 108.
14 Pe scurt

Claxonul Sistemele de spălare şi Ştergătoarele de parbriz 3 73,


Înlocuirea ştergătoarelor 3 273.
ştergere
Ştergătoarele de parbriz

Apăsaţi j.

2 = rapid
1 = lent
P = ştergere temporizată sau
ştergere automată cu senzor de
ploaie
§ = dezactivat
Pentru o singură trecere atunci când
ştergătoarele de parbriz sunt oprite,
apăsaţi maneta în jos.
Pe scurt 15

Sistemul de spălare a Sistemul de spălare şi ştergere


parbrizului a lunetei

Împingeţi maneta.
Lichidul de spălare este pulverizat pe
lunetă şi ştergătorul parcurge câteva
Trageţi maneta. Apăsaţi butonul basculant pentru curse.
Sistemul de spălare a parbrizului activarea ştergătorului de lunetă:
3 73, Lichidul de spălare 3 270. poziţie supe‐ = funcţionare
rioară continuă
poziţie infe‐ = funcţionare
rioară intermitentă
poziţie centrală = dezactivat
Ştergătorul/ spălătorul de lunetă
3 75.
16 Pe scurt

Control climatizare Dezaburirea şi degivrarea Transmisia


geamurilor
Luneta încălzită, oglinzile Transmisia manuală
retrovizoare exterioare încălzite

Apăsaţi butonul V.
Setaţi selectorul de temperatură în Marşarierul: cu autovehiculul oprit,
Încălzirea este activată prin apăsarea poziţia cald la maximum. apăsaţi pedala de ambreiaj, trageţi
butonului Ü. inelul de pe maneta selectorului şi
Răcirea n activată. cuplaţi treapta.
Luneta încălzită 3 38.
Luneta încălzită Ü activată. Dacă treapta respectivă nu este
Controlul sistemului de climatizare cuplată, aduceţi schimbătorul de
3 223. viteze la punctul neutru, eliberaţi şi
apăsaţi din nou pedala de ambreiaj;
selectaţi din nou treapta de viteză.
Transmisia manuală 3 244.
Pe scurt 17

Transmisia automată Maneta selectorului de viteze poate fi Demararea


scoasă din poziţia P numai când
contactul este cuplat şi se apasă Verificaţi înainte de a demara
pedala de frână. Pentru a cupla P sau ■ Starea anvelopelor şi presiunea în
R, apăsaţi butonul de comandă. anvelope 3 291, 3 339.
Transmisia automată 3 241. ■ Nivelul uleiului de motor şi nivelurile
lichidelor 3 268.
■ Dacă toate geamurile, oglinzile,
lămpile exterioare şi plăcuţele de
înmatriculare sunt curate şi în stare
de funcţionare.
■ Poziţionarea corectă a scaunelor,
centurilor de siguranţă şi oglinzilor
P = poziţia de parcare retrovizoare 3 41, 3 46, 3 34.
R = treapta marşarier ■ Verificaţi funcţionarea frânelor la
N = poziţia neutră viteză redusă, în special dacă
D = poziţia de conducere acestea sunt ude.
Modul manual: aduceţi maneta
selectorului de viteze în poziţia D spre
stânga.
< = treaptă superioară de viteze
] = treaptă inferioară de viteze
18 Pe scurt

Pornirea motorului cu ajutorul ■ Motorul diesel: răsuciţi cheia la Pornirea motorului cu ajutorul
contactului poziţia 2 pentru preîncălzire până butonului Start/Stop
când indicatorul de control ! se
stinge.
■ Rotiţi cheia în poziţia 3 şi eliberaţi-
o atunci când motorul porneşte.
Înainte de a reporni sau a opri
motorul, readuceţi cheia de contact în
poziţia 0.

■ Rotiţi cheia în poziţia 1. ■ Cheia electronică trebuie să se afle


în interiorul autovehiculului.
■ Mişcaţi puţin volanul pentru a-l
debloca. ■ Transmisia manuală: apăsaţi
pedala de ambreiaj.
■ Transmisia manuală: apăsaţi
pedala de ambreiaj. ■ Transmisia automată: apăsaţi
pedala de frână şi aduceţi maneta
■ Transmisia automată: apăsaţi
selectorului în poziţia P sau N.
pedala de frână şi aduceţi maneta
selectorului în poziţia P sau N. ■ Nu acceleraţi.
■ Nu acceleraţi. ■ Apăsaţi butonul Start/Stop şi
eliberaţi-l când porneşte motorul.
LED-ul verde se va aprinde de
îndată ce porneşte motorul.
Pe scurt 19

Pentru oprirea motorului, apăsaţi din Sistemul de oprire-pornire Parcare


nou butonul în timp ce motorul
funcţionează. ■ Trageţi întotdeauna frâna de mână
fără a apăsa butonul de deblocare.
Pornirea motorului 3 234. Dacă parcaţi pe un drum înclinat,
acţionaţi la maximum frâna de
mână. Pentru a reduce forţa de
acţionare, apăsaţi simultan şi
pedala de frână.
■ Opriţi motorul. Răsuciţi cheia de
contact la 0 şi scoateţi-o. Rotiţi
volanul până când simţiţi că se
blochează. Autovehicule cu sistem
cu cheie electronică: cu
Dacă autovehiculul rulează cu o autovehiculul oprit, apăsaţi butonul
viteză scăzută sau este staţionar şi Start/Stop şi deschideţi portiera
anumite condiţii sunt îndeplinite, şoferului.
activaţi funcţia oprire automată după Pentru autovehiculele cu
cum urmează: transmisie automată, deplasaţi
■ Apăsaţi pedala de ambreiaj maneta selectorului în poziţia P şi
scoateţi cheia.
■ treceţi maneta în poziţia neutră
■ Dacă autovehiculul se află pe o
■ eliberaţi pedala de ambreiaj suprafaţă plană sau pe un drum în
Oprirea automată este indicat de acul rampă, cuplaţi treapta 1 de viteze
în poziţia AUTOSTOP din turometru. sau aduceţi maneta selectorului de
Pentru a reporni motorul, apăsaţi viteze în poziţia P înainte de a
pedala de ambreiaj din nou. decupla contactul. Pe un drum în
rampă, poziţionaţi roţile din faţă în
Sistemul de oprire-pornire 3 236.
sens opus faţă de bordură.
20 Pe scurt

Dacă autovehiculul se află pe un ralanti timp de aproximativ 1 sau


drum în pantă, cuplaţi treapta de 2 minute înaintea decuplării
marşarier sau aduceţi maneta contactului pentru a proteja
selectorului de viteze în poziţia P turbocompresorul.
înainte de a decupla contactul. Cheile, încuietorile 3 21.
Poziţionaţi roţile din faţă spre
bordură.
■ Închideţi geamurile şi trapa.
■ Blocaţi autovehiculul cu butonul e
de pe telecomandă sau folosind
sistemul cu cheie electronică,
atingând senzorul din mânerul
portierei.
■ Activaţi sistemul de alarmă antifurt
3 30.
■ Nu parcaţi autovehiculul pe
suprafeţe uşor inflamabile.
Temperatura ridicată a sistemului
de evacuare poate cauza
aprinderea suprafeţei pe care este
parcat autoturismul.
■ Ventilatorul de răcire a motorului
poate rămâne în funcţiune şi după
oprirea motorului 3 260.
■ După funcţionarea la turaţii ridicate
sau cu sarcini mari, menţineţi
motorul la turaţii reduse sau la
Cheile, portierele şi geamurile 21

Cheile, portierele şi Cheile, încuietorile Apăsaţi butonul pentru a extinde lama


cheii. Pentru a plia cheia, apăsaţi mai
geamurile Cheile întâi butonul.

Duplicatele de chei Telecomanda radio


Cheile, încuietorile ....................... 21 Codul cheii este specificat pe eticheta
Portierele ..................................... 29 detaşabilă.
Securitatea autovehiculului .......... 30 Codul cheii trebuie precizat atunci
când se comandă chei de rezervă,
Oglinzile retrovizoare exterioare . . 34 acesta făcând parte din sistemul de
Oglinzile interioare ....................... 35 imobilizare.
Geamurile .................................... 36 Încuietorile 3 310.
Acoperişul .................................... 38
Cheia cu lamă pliabilă

Aceasta este utilizată pentru a activa:


■ Sistemul de închidere centralizată
■ Sistemul de alarmă antifurt
■ Portbagajul
Telecomanda radio are o rază de
acţiune aproximativă de până la 25
metri. Această arie de acoperire
poate fi afectată de factori externi.
22 Cheile, portierele şi geamurile

Luminile de avarie confirmă ■ Acţionarea frecventă, repetată, a Bateriile nu vor fi eliminate odată cu
acţionarea telecomenzii. telecomenzii în afara ariei de gunoiul menajer. Acestea vor fi
Utilizaţi telecomanda cu grijă, acoperire, ce va necesita eliminate prin intermediul unui centru
protejaţi-o de umezeală şi resincronizarea, adecvat de reciclare.
temperaturi ridicate şi evitaţi folosirea ■ Suprasolicitarea sistemului de
Cheia cu lamă pliabilă
inutilă a acesteia. închidere centralizată prin utilizare
la intervale foarte scurte, ce duce la
întreruperea pentru scurt timp a
alimentării cu energie electrică,
■ Interferenţe cu unde radio de
putere mai mare, provenite de la
alte surse.
Deblocarea accesului în autovehicul
3 24.

Setări de bază
Unele setări pot fi modificate în
meniul Settings (Setări) de pe
Ecranul-Info. Personalizarea Extindeţi cheia şi deschideţi unitatea.
Defecţiuni autovehiculului 3 98. Înlocuiţi bateria (baterie tip CR 2032),
În cazul în care sistemul de închidere respectând poziţia de instalare.
centralizată nu poate fi activat prin Înlocuirea bateriei telecomenzii Închideţi unitatea şi sincronizaţi
intermediul telecomenzii radio, radio telecomanda.
cauzele pot ţine de: Înlocuiţi bateria imediat ce aria de
■ Aria de acoperire insuficientă, acoperire a telecomenzii se reduce Cheia cu lamă fixă
■ Bateria descărcată, semnificativ. Solicitaţi înlocuirea bateriei de către
un atelier service.
Cheile, portierele şi geamurile 23

Setările memorate Sistemul cu cheie Pornirea motorului 3 234.


De câte ori este scoasă cheia din electronică Telecomanda radio
contact, sunt memorate automat de
către cheie următoarele setări:
■ Control electronic al climatizării
■ Sistem de iluminare
■ Sistemul Infotainment
■ Sistemul de închidere centralizată
Setările salvate sunt folosite automat
data următoare când se introduce
cheia în contact.
Personalizarea autovehiculului
3 98.
Face posibilă acţionarea Cheia electronică este, de
următoarelor funcţii, fără utilizarea asemenea, prevăzută cu
cheii mecanice telecomandă.
■ Sistemul de închidere centralizată
■ Sistemul de alarmă antifurt
Înlocuirea bateriei cheii
electronice
■ Contactul şi demarorul
Dacă sistemul nu mai funcţionează
Trebuie doar ca şoferul să aibă corespunzător sau dacă aria de
asupra sa cheia electronică. acoperire scade, înlocuiţi imediat
Notă bateria. Înlocuirea bateriei este
Nu lăsaţi cheia electronică în indicată printr-un cod de eroare în
portbagaj sau în faţa Info-Display. Centrul de informaţii pentru şofer
3 94.
24 Cheile, portierele şi geamurile

Bateriile nu vor fi eliminate odată cu ■ Bateria descărcată, Deblocarea


gunoiul menajer. Acestea vor fi ■ Interferenţe cu unde radio de
eliminate prin intermediul unui centru putere mai mare, provenite de la Telecomanda radio
adecvat de reciclare. alte surse.
Înlocuirea bateriei telecomenzii radio Pentru eliminarea cauzei
3 21. defecţiunilor, schimbaţi poziţia cheii
Înlocuiţi bateria (baterie tip CR 2032), electronice.
respectând poziţia de instalare. Fixaţi
capacele.
Sistemul de închidere
Sincronizarea telecomenzii centralizată
radio Deblochează şi blochează portierele,
Telecomanda radio se sincronizează portbagajul şi clapeta rezervorului de
automat la fiecare procedură de combustibil.
pornire. Portiera se deblochează şi se
Defecţiuni deschide dacă este acţionat mânerul Apăsaţi butonul c.
interior al acesteia.
Dacă închiderea centralizată nu Sunt posibile două reglări:
funcţionează sau motorul nu poate fi Notă ■ Pentru a debloca doar portiera
pornit, cauza poate fi una din În cazul unui accident de o anumită şoferului, apăsaţi o dată butonul c,
următoarele: gravitate, accesul în autovehicul iar pentru a debloca toate
■ Defecţiuni la telecomanda radio, este deblocat automat. portierele, portbagajul şi clapeta
3 21, rezervorului de combustibil apăsaţi
■ Cheia electronică în afara ariei de de două ori butonul c.
recepţie, ■ Pentru a debloca toate portierele,
portbagajul şi clapeta rezervorului
de combustibil, apăsaţi o dată
butonul c.
Cheile, portierele şi geamurile 25

Setările pot fi modificate în meniul Cheia electronică trebuie să se afle în


Settings (Setări) de pe Ecranul-Info. afara autovehiculului, în raza de
Personalizarea autovehiculului recepţie a portierei corespunzătoare
3 98. de aproximativ un metru faţă de
Setările pot fi stocate de cheia portiera respectivă.
folosită, setări memorate 3 23. Se poate configura descuierea numai
a portierelor de pe partea respectivă
Sistemul cu cheie electronică sau a tuturor portierelor.
Setările pot fi modificate în meniul
Settings (Setări) de pe Ecranul-Info.
Personalizarea autovehiculului
3 98.
Apăsaţi butonul e.
Blocarea
În cazul în care portiera şoferului nu
Telecomanda radio este închisă în mod corespunzător,
Închideţi portierele, portbagajul şi sistemul de închidere centralizată nu
clapeta rezervorului de combustibil. va funcţiona. Personalizarea
autovehiculului 3 98.

Sistemul cu cheie electronică


Apăsaţi comutatorul de pe mânerul Închideţi portierele, portbagajul şi
unei portiere pentru a debloca clapeta rezervorului de combustibil.
autovehiculului şi trageţi mânerul
portierei pentru a deschide portiera
sau apăsaţi butonul de sub
ornamentul capacului portbagajului.
26 Cheile, portierele şi geamurile

Notă 4 portiere
Autovehicul nu este blocat în mod
automat.
Deblocarea hayonului
Hatchback cu 5 portiere, Station
wagon

Apăsaţi comutatorul de pe mânerul


portierei.
Apăsaţi butonul x. Hayonul se va
Cheia electronică trebuie să se afle în
debloca şi se va deschide, în timp ce
afara autovehiculului, în raza de
toate celelalte portiere rămân blocate.
recepţie a portierei corespunzătoare
de aproximativ un metru faţă de Sistemul cu cheie electronică
portiera respectivă. Cheia electronică
de rezervă nu trebuie să se afle în Atenţie
interiorul autovehiculului. Apăsaţi butonul c o dată sau de două
Dacă autovehiculul a fost blocat, ori, în funcţie de setarea selectată.
Atunci când toate portierele sunt
acesta poate fi verificat prin apăsarea Hayonul se va debloca.
blocate, portbagajul poate fi
butonului şi tragerea portierei într-un Personalizarea autovehiculului deblocat folosind cheia
interval de trei secunde, indiferent 3 98. electronică. Din acel moment,
dacă autovehiculul este blocat sau dacă închideţi hayonul având
nu. cheia electronică în interiorul
Cheile, portierele şi geamurile 27

portbagajului, portiera şoferului şi Avarie în sistemul cu Blocarea


hayonul vor rămâne neblocate şi telecomandă sau sistemul cu Cuplaţi contactul şi apăsaţi butonul
se va emite un semnal de cheie electronică de închidere centralizată e pentru a
avertizare. bloca toate portierele, portbagajul şi
Deblocarea clapeta buşonului de alimentare. Apoi
închideţi portiera şoferului şi blocaţi-o
Butoanele pentru închiderea
de la exterior folosind cheia.
centralizată
Blochează sau deblochează toate Defecţiune la sistemul de
portierele, portbagajul şi clapeta închidere centralizată
buşonului de alimentare.
Deblocarea
Deblocaţi manual portiera şoferului
răsucind cheia în încuietoare.
Celelalte portiere se pot deschide
acţionând de două ori maneta de la
interior. Nu se poate deschide clapeta
rezervorului de combustibil. Pentru a
dezactiva sistemul de blocare antifurt,
Deblocaţi manual portiera şoferului cuplaţi contactul 3 30.
răsucind cheia în încuietoare. Cuplaţi
contactul şi apăsaţi butonul de
închidere centralizată c pentru a
debloca toate portierele, portbagajul
Apăsaţi butonul e pentru blocare. şi clapeta rezervorului de combustibil.
Pentru a dezactiva sistemul de
Apăsaţi butonul c pentru deblocare. blocare antifurt, cuplaţi contactul.
Când cheia este în contact, blocarea
este posibilă numai dacă toate
portierele sunt închise.
28 Cheile, portierele şi geamurile

Deblocarea hayonului Încuietorile de siguranţă interior. Pentru dezactivare, răsuciţi


încuietoarele de siguranţă pentru
pentru copii copii în poziţie verticală.

Acţionaţi mânerul de la interiorul


hayonului.
Blocarea 9 Avertisment
Apăsaţi ştifturile de blocare ale tuturor
portierelor, cu excepţia portierei Utilizaţi încuietorile de siguranţă
şoferului. Apoi închideţi portiera pentru copii atunci când pe locurile
şoferului şi blocaţi-o de la exterior din spate se află copii.
folosind cheia. Clapeta rezervorului
de combustibil nu poate fi blocată. Folosind o cheie sau o şurubelniţă
corespunzătoare, răsuciţi încuietorile
de siguranţă pentru copii din
portierele-spate în poziţie orizontală.
Portierele nu se poate deschide din
Cheile, portierele şi geamurile 29

Portierele văzute sau mirosite. Aceste gaze


pot provoca pierderea cunoştinţei
Portbagajul şi chiar decesul.

Hayonul
Atenţie
Deschiderea
Hatchback cu 5 portiere, Station Înainte de deschiderea hayonului,
wagon verificaţi obstacolele de deasupra
capului, cum ar fi uşa garajului,
pentru a evita deteriorarea
hayonului. Verificaţi întotdeauna
zonele mobile de deasupra sau
Cu telecomanda radio, apăsaţi din spatele hayonului.
butonul x până când hayonul se
deschide sau apăsaţi butonul de sub Notă
ornamentul hayonului după Instalarea anumitor accesorii grele
deblocare. pe hayon poate afecta funcţia
acestuia de a rămâne deschis.
9 Pericol
Nu conduceţi cu hayonul deschis
sau întredeschis, de exemplu
După deblocare, apăsaţi butonul de atunci când transportaţi obiecte
sub mâner sau de sub bandoul de voluminoase, deoarece gazele de
protecţie al hayonului şi deschideţi eşapament toxice pot pătrunde în
hayonul. habitaclu, acestea neputând fi
4 portiere
30 Cheile, portierele şi geamurile

Închidere Securitatea Activarea


autovehiculului
Sistemul de blocare
antifurt
9 Avertisment
Nu folosiţi sistemul dacă în
autovehicul se află persoane!
Portierele nu pot fi deblocate din
interior.
Utilizaţi mânerul interior. Sistemul blochează încuietorile Apăsaţi e de pe telecomanda radio de
Nu apăsaţi butonul de sub bandou tuturor portierelor. Toate portierele două ori în decurs de 15 secunde.
sau de sub mâner în timp ce închideţi trebuie să fie închise, altfel sistemul
hayonul, pentru a nu-l debloca din nu poate fi activat.
nou. Sistemul de alarmă antifurt
Dacă contactul a fost cuplat, portiera
şoferului trebuie deschisă şi închisă o Sistemul de alarmă antifurt
dată, pentru ca autovehiculul să fie încorporează şi funcţionează în
asigurat. strânsă legătură cu sistemul de
blocare antifurt.
Deblocarea autovehiculului
dezactivează sistemul mecanic de Acesta monitorizează:
blocare antifurt. Acest lucru nu este ■ Portierele, hayonul, capota
posibil prin intermediul butonului de ■ Habitaclul, inclusiv compartimentul
închidere centralizată. de depozitare aferent
Cheile, portierele şi geamurile 31

■ Înclinarea autovehiculului, de Activarea fără monitorizarea


exemplu în cazul ridicării acestuia habitaclului şi înclinării
■ Contactul autovehiculului
Activare

Notă
Modificările aduse interiorului, cum
ar fi utilizarea huselor pentru
scaune, trapa sau geamurile
deschise, pot afecta funcţionarea Dezactivaţi monitorizarea habitaclului
sistemului de monitorizare a şi a înclinării autovehiculului atunci
■ Auto-activare la 30 secunde de la habitaclului. când lăsaţi animale în autovehicul,
blocarea autovehiculului datorită volumului ridicat de semnale
(iniţializarea sistemului) sau ultrasonice sau riscului de declanşare
■ Telecomanda radio: direct, a alarmei din cauza mişcărilor.
apăsând din nou e după blocare, Dezactivaţi, de asemenea,
sau monitorizarea atunci când
autovehiculul este transportat cu
■ Sistemul cu cheie electronică:
feribotul sau cu trenul.
direct, apăsând comutatorul de pe
mânerul portierei încă o dată după
blocare.
32 Cheile, portierele şi geamurile

1. Închideţi hayonul, capota, Starea în primele 30 secunde de la Dezactivarea


geamurile şi trapa. activarea sistemului de alarmă
2. Apăsaţi butonul o. se aprinde antifurt:
LED-ul din butonul o. Ledul se = testare,
3. Închideţi portierele. aprinde temporizare
armare.
4. Activaţi sistemul de alarmă Ledul clipeşte = portiere, hayon
antifurt. rapid sau capotă închisă
incomplet, sau
Led de stare avarie de sistem.
Starea după armarea sistemului:
Ledul clipeşte = sistemul este armat.
lent
Apelaţi la un atelier service pentru Deblocarea autovehiculului prin
asistenţă, în caz de defecţiuni. apăsarea butonului c dezactivează
sistemul de alarmă antifurt.

Ledul de stare este integrat în


senzorul din partea de sus a panoului
de bord.
Cheile, portierele şi geamurile 33

Alarma poate fi dezactivată prin Dacă lampa de control continuă să


apăsarea oricărui buton de pe clipească sau rămâne aprinsă,
telecomanda radio sau prin cuplarea încercaţi să porniţi motorul folosind
contactului. cheia de rezervă şi apelaţi la un
Sistemul de alarmă anti-furt se poate atelier service.
dezactiva numai apăsând butonul c, Notă
apăsând comutatorul de pe mânerul Sistemul antidemaraj nu blochează
portierei (doar la autovehiculele cu portierele. De aceea, după părăsirea
sistem cu cheie electronică) sau autovehiculului, trebuie să blocaţi
cuplând contactul. accesul în acesta şi să activaţi
sistemul de alarmă antifurt 3 24,
Sistemul antidemaraj 3 30.
Autovehicule cu sistem cu cheie Lampa de control d 3 33.
electronică: Apăsarea comutatorului Sistemul este integrat în contact şi
de pe mânerul portierei dezactivează verifică dacă autovehiculul poate
sistemul de alarmă antifurt. demara cu cheia folosită. Odată ce
este recunoscut emiţătorul din cheie,
Alarma autovehiculul poate fi pornit.
Când este declanşată, alarma este Sistemul antidemaraj se auto-
sonorizată de un dispozitiv acustic activează automat după ce cheia a
alimentat cu baterie separată şi fost scoasă din contact.
simultan clipesc luminile de Dacă lampa de control d clipeşte sau
avertizare. Numărul şi durata se aprinde când contactul este cuplat,
semnalelor de alarmă sunt stabilite indică o defecţiune la sistemul
prin lege. antidemaraj; motorul nu poate fi
pornit. Decuplaţi contactul şi reluaţi
procedura de pornire.
34 Cheile, portierele şi geamurile

Oglinzile retrovizoare Selectaţi oglinda exterioară relevantă


răsucind butonul spre stânga (L) sau
Rabatarea electrică
exterioare spre dreapta (R). Apoi rotiţi butonul
pentru reglarea oglinzii.
Oglinzile convexe În poziţia 0 nu este selectată nicio
Oglinda retrovizoare exterioară oglindă.
convexă reduce unghiul mort. Forma
oglinzii face ca obiectele să pară mai
mici, ceea ce afectează capacitatea Oglinzi rabatabile
de estimare a distanţelor.

Reglarea electrică

Rotiţi butonul până la 7, apoi apăsaţi-


l. Ambele oglinzi retrovizoare
exterioare se vor rabata.
Apăsaţi din nou butonul - ambele
oglinzi retrovizoare exterioare revin în
poziţia iniţială.
Dacă o oglindă rabatabilă electric
Pentru siguranţa pietonilor, oglinzile este extinsă manual, apăsarea
retrovizoare exterioare se vor rabata butonului va extinde electric doar
în direcţia de mers a acestora din cealaltă oglindă.
poziţia obişnuită dacă sunt lovite cu
suficientă forţă. Repoziţionaţi
oglinzile apăsând uşor pe carcasa
acestora.
Cheile, portierele şi geamurile 35

Oglinzile încălzite Oglinzile interioare Funcţia automată


anti-orbire
Funcţia manuală
anti-orbire

Este activată prin apăsarea butonului


Ü. Efectul de orbire datorat reflexiei
Sistemul de încălzire funcţionează luminii farurilor vehiculelor din spate
când motorul este pornit şi se Pentru reducerea efectului de orbire, în oglinda retrovizoare pe timpul
dezactivează în mod automat după acţionaţi pârghia din partea inferioară nopţii este redus automat.
câteva minute. a carcasei oglinzii retrovizoare.
36 Cheile, portierele şi geamurile

Geamurile plata taxelor trebuie fixate pe aceste


suprafeţe. În caz contrar, pot avea loc
Geamurile acţionate
înregistrări eronate. electric
Parbrizul
Autocolante pentru parbriz 9 Avertisment
Parbriz antitermic
Nu lipiţi autocolante, cum ar fi cele
Parbrizul antitermic are un strat de pentru taxa de drum sau altele Fiţi atenţi la acţionarea electrică a
protecţie care reflectă radiaţiile similare pe parbriz, în zona oglinzii geamurilor. Risc de accidentare,
solare. De asemenea semnalele de interioare. Altfel, zona de detecţie a în special în cazul copiilor.
date, de ex. de la staţiile vamale, ar senzorului şi zona de vizualizare a
putea fi reflectate. Dacă pe banchetă călătoresc
camerei din carcasa oglinzii pot fi copii, activaţi sistemul de
restricţionate. siguranţă pentru copii la geamurile
acţionate electric.
Geamurile acţionate Supravegheaţi cu atenţie
manual geamurile în timpul închiderii lor.
Asiguraţi-vă că în calea închiderii
Geamurile laterale pot fi deschise sau geamurilor nu se află nimic.
închise cu ajutorul manivelelor de pe
portiere. Geamurile pot fi acţionate electric
■ cu contactul cuplat,
■ în 10 minute de la oprirea
motorului, până la deschiderea
unei portiere.
Suprafeţele marcate ale parbrizului
nu sunt acoperite de stratul de După decuplarea contactului,
protecţie. Dispozitivele pentru acţionarea geamurilor este
înregistrarea electronică a datelor şi dezactivată la deschiderea unei uşi
din faţă.
Cheile, portierele şi geamurile 37

Sistemul de protecţie pentru Iniţializarea geamurilor


copii la geamurile din spate acţionate electric
Dacă geamurile nu se pot deschide
automat (de exemplu după
deconectarea bateriei
autovehiculului), activaţi electronica
geamurilor după cum urmează:
1. Închideţi portierele.
2. Cuplaţi contactul.
3. Închideţi complet geamul şi
menţineţi butonul tras pentru încă
Acţionaţi butonul pentru geamul 2 secunde.
respectiv apăsând pentru deschidere 4. Repetaţi acest procedeu pentru
şi trăgând pentru închidere. fiecare geam.
Apăsaţi butonul z pentru
Funcţionarea dezactivarea geamurilor electrice ale
Împingând sau trăgând uşor până la portierei din spate, LED-ul se aprinde.
primul opritor: geamul coboară sau se Pentru activare apăsaţi z din nou.
ridică atât cât este acţionat butonul.
Împingând sau trăgând ferm până la
Supraîncărcare
al doilea opritor şi apoi eliberând: Dacă geamul este acţionat repetat în
geamul coboară automat. intervale scurte de timp, funcţionarea
acestuia este dezactivată pentru o
Pentru a opri deplasarea, acţionaţi perioadă.
încă o dată butonul în aceeaşi
direcţie.
38 Cheile, portierele şi geamurile

Luneta încălzită Dacă parasolarele sunt prevăzute cu


oglinzi, capacele oglinzilor vor fi
Acoperişul
închise în timpul deplasării.
Trapa
9 Avertisment
Acţionaţi cu atenţie trapa de pe
plafon. Risc de accidentare, în
special în cazul copiilor.
Urmăriţi atent părţile mobile când
le acţionaţi. Asiguraţi-vă că în
calea închiderii geamurilor nu se
află nimic.
Este activată prin apăsarea butonului
Poate fi acţionată trapa
Ü.
■ cu contactul cuplat,
Sistemul de încălzire funcţionează
când motorul este pornit şi se ■ în 10 minute de la oprirea
dezactivează în mod automat după motorului.
câteva minute. După decuplarea contactului,
acţionarea trapei este dezactivată la
deschiderea unei portiere din faţă.
Parasolarele
Puteţi preveni efectul de orbire prin
rabatarea şi rotirea parasolarelor în
poziţia dorită.
Cheile, portierele şi geamurile 39

Parasolarul
Parasolarul este acţionat manual.
Închideţi sau deschideţi parasolarul
prin culisare. Când trapa este
deschisă, parasolarul este
întotdeauna deschis.

Indicaţii generale
Funcţia de siguranţă
Dacă trapa întâmpină rezistenţă în
timpul închiderii automate, trebuie
imediat oprită şi deschisă din nou.
Deschideţi sau închideţi
Apăsaţi uşor p sau r până la Funcţia de siguranţă Overrride
primul opritor:trapa se deschide sau În cazul problemelor de închidere din
se închide atât cât este acţionat cauza gerului sau ceva asemănător,
butonul. menţineţi apăsat butonul r până la
Apăsaţi ferm p sau r până la al a doua limită. Trapa se închide fără
doilea opritor şi apoi eliberaţi:trapa se funcţie de siguranţă. Pentru a opri
deschide sau se închide automat cu deplasarea, eliberaţi butonul.
funcţia de siguranţă activată. Pentru
a opri mişcarea, acţionaţi butonul Iniţializarea după o cădere de
încă o dată. tensiune
După o cădere de tensiune, este
Ridicare sau închidere posibil ca acţionarea trapei să se facă
Apăsaţi q sau r:trapa se ridică într-o măsură limitată. Adresaţi-vă
sau se închide automat. atelierului pentru iniţializarea
sistemului.
40 Scaunele, sistemele de siguranţă

Scaunele, sistemele Tetierele persoanele foarte înalte, respectiv la


înălţimea minimă pentru persoanele
de siguranţă foarte scunde.
Poziţia
Tetierele scaunelor din faţă
9 Avertisment Reglarea pe înălţime
Tetierele ....................................... 40
Scaunele faţă ............................... 41 Conduceţi numai cu tetiera reglată
Scaunele spate ............................ 44 în poziţie corespunzătoare.
Centurile de siguranţă ................. 45
Sistemul airbag ............................ 48
Scaunele pentru copii .................. 55

Trageţi în sus tetiera.


Apăsaţi opritorul şi tetiera pentru a o
coborî.
Marginea superioară a tetierei trebuie
să se afle la nivelul părţii superioare a
capului ocupantului. Dacă acest lucru
nu este posibil, atunci tetierele vor fi
reglate la înălţimea maximă pentru
Scaunele, sistemele de siguranţă 41

Tetierele locurilor din spate Scaunele faţă


Reglarea pe înălţime
Poziţia scaunului
9 Avertisment
Conduceţi numai cu scaunul reglat
corespunzător.

Reglarea pe orizontală
Pentru reglare pe orizontală, trageţi
tetiera spre înainte şi fixaţi-o în una
din cele trei poziţii. Trageţi în sus tetiera.
Pentru a reveni la poziţia maximă Apăsaţi opritorul şi tetiera pentru a o
spre spate, trageţi complet spre coborî.
înainte şi eliberaţi tetiera.

■ Aşezaţi-vă cu spatele cât mai


aproape de spătar. Reglaţi distanţa
scaunului faţă de pedale astfel
încât picioarele să fie uşor flexate
atunci când apăsaţi pedalele.
Glisaţi scaunul pasagerului faţă cât
mai mult posibil spre înapoi.
42 Scaunele, sistemele de siguranţă

■ Aşezaţi-vă cu umerii cât mai Reglarea scaunelor Poziţionarea scaunului


aproape de spătar. Reglaţi
înclinarea spătarului astfel încât să
9 Pericol
puteţi prinde volanul cu braţele uşor
flexate. Atunci când rotiţi volanul,
Nu vă aşezaţi la o distanţă mai
menţineţi contactul umerilor cu
mică de 25 cm de volan pentru a
spătarul. Nu înclinaţi prea mult
permite declanşarea airbagului în
spătarul în spate. Vă recomandăm
condiţii de siguranţă.
un unghi maxim de înclinare de
circa 25°.
■ Reglaţi volanul 3 72. 9 Avertisment
■ Reglaţi pe înălţime scaunul astfel
Nu reglaţi niciodată scaunele în
încât să aveţi un câmp de
timpul conducerii, deoarece
vizibilitate suficient în toate
acestea se pot deplasa pe Trageţi maneta de deblocare, glisaţi
direcţiile şi asupra tuturor
neaşteptate. scaunul, eliberaţi maneta.
instrumentelor de bord. Se
recomandă o distanţă de cel puţin
o palmă între cap şi capitonajul
plafonului. Coapsele trebuie să fie
aşezate lejer pe perna scaunului,
fără să fie presate pe aceasta.
■ Reglaţi tetiera 3 40.
■ Reglaţi pe înălţime centura de
siguranţă 3 46.
Scaunele, sistemele de siguranţă 43

Spătarele scaunelor Înălţimea scaunelor Reglarea pe orizontală

Trageţi maneta, reglaţi înclinarea şi Acţionarea repetată a manetei Apăsaţi maneta pentru replierea
eliberaţi maneta. Scaunul trebuie să în sus = scaunul se ridică cotierei.
se fixeze cu sunet specific. în jos = scaunul coboară

Cotiera
Cotiera dintre scaunele din faţă
Apăsaţi butonul şi repliaţi cotiera.
Cotiera deschisă are un
compartiment de depozitare.
44 Scaunele, sistemele de siguranţă

Încălzirea Încălzirea scaunelor funcţionează


numai când motorul este pornit şi în
Scaunele spate
timpul unei opriri automate.
Cotiera
Sistemul de oprire-pornire 3 236.

Activaţi încălzirea scaunelor faţă


apăsând butonul ß al comutatorului
rotativ pentru temperatură (scaunul Rabataţi în jos trăgând de curea.
stânga) sau turaţia ventilatorului Cotiera rabatată are un suport pentru
(scaun dreapta) o dată sau de mai pahare.
multe ori, cu contactul cuplat.
Numărul de LED-uri din buton va
indica nivelul setat.
Nu este recomandată utilizarea
prelungită a dispozitivului de încălzire
la nivelul maxim în cazul persoanelor
cu pielea sensibilă.
Scaunele, sistemele de siguranţă 45

Centurile de siguranţă 9 Avertisment


Notă
Asiguraţi-vă că centurile nu sunt
deteriorate sau prinse de obiecte
Fixaţi-vă centura de siguranţă tăioase. Preveniţi pătrunderea
înaintea fiecărei călătorii. murdăriei în dispozitivele de
În eventualitatea unui accident, retractare a centurilor de siguranţă.
persoanele care nu poartă centuri
Lampa de avertizare centură de
de siguranţă periclitează atât
siguranţă X 3 82.
integritatea fizică şi viaţa celorlalţi
ocupanţi, cât şi pe cea proprie. Limitatoare de sarcină ale
Centurile de siguranţă sunt destinate
centurilor de siguranţă
utilizării doar de către o singură Pe scaunele din faţă, presiunea
persoană. Scaunele pentru copii exercitată asupra corpului este
3 55. redusă prin eliberarea graduală a
centurii de siguranţă în timpul unei
Centurile de siguranţă sunt blocate în Verificaţi periodic integritatea, coliziuni.
cursul accelerărilor şi decelerărilor poluarea şi funcţionalitatea tuturor
bruşte ale autovehiculului pentru componentelor sistemului centurilor
siguranţa ocupanţilor. de siguranţă.
Solicitaţi înlocuirea componentelor
deteriorate. După un accident,
înlocuiţi centurile de siguranţă şi
dispozitivele de pretensionare a
centurilor care s-au declanşat.
46 Scaunele, sistemele de siguranţă

Dispozitivele de pretensionare a Declanşarea dispozitivelor de Centura de siguranţă cu


centurilor de siguranţă pretensionare a centurilor de
siguranţă este indicată prin fixare în 3 puncte
aprinderea lămpii de control v
3 82. Fixarea
După declanşare, dispozitivele de
pretensionare a centurilor de
siguranţă trebuie înlocuite la un
atelier service autorizat. Dispozitivele
de pretensionare a centurilor de
siguranţă se pot declanşa o singură
dată.
Notă
Nu ataşaţi sau aşezaţi accesorii sau
alte obiecte în zona de declanşare a
În cazul unei coliziuni frontale sau dispozitivelor de pretensionare a
posterioare de o anumită gravitate, centurilor de siguranţă. Nu modificaţi
centurile de siguranţă frontale se componentele dispozitivelor de Extrageţi centura din retractor,
strâng. pretensionare a centurilor de ghidaţi-o peste corp cu grijă pentru a
siguranţă, deoarece aceasta poate nu se răsuci şi cuplaţi clema metalică
9 Avertisment avea drept consecinţă anularea în cataramă. Strângeţi frecvent
certificatului de înmatriculare. centura transversală în timpul
Utilizarea incorectă (de ex., mersului trăgând de centura
fixarea sau eliberarea centurilor diagonală. Lampa de avertizare
de siguranţă/ cataramelor) poate centură de siguranţă 3 82.
duce la declanşarea dispozitivelor
de pretensionare a centurilor de
siguranţă şi la posibile răniri.
Scaunele, sistemele de siguranţă 47

Reglarea pe înălţime

Hainele largi sau voluminoase Reglaţi centura de siguranţă pe


împiedică fixarea corectă a centurii înălţime astfel încât aceasta să treacă
1. Extindeţi uşor centura de peste umăr. Centura de siguranţă nu
de siguranţă. Nu aşezaţi obiecte
siguranţă. trebuie să treacă pe lângă gât sau
precum genţi sau telefoane mobile
între centura de siguranţă şi corpul 2. Apăsaţi butonul. peste braţ.
dumneavoastră. 3. Reglaţi pe înălţime şi blocaţi în Nu reglaţi pe înălţime centura de
poziţie. siguranţă în timpul mersului.
9 Avertisment
Centura de siguranţă nu trebuie să
treacă peste niciun obiect aflat în
buzunarele hainelor.
48 Scaunele, sistemele de siguranţă

Scoaterea Utilizarea centurii de siguranţă Sistemul airbag


de către femeile însărcinate
Sistemul airbag constă dintr-o serie
de sisteme individuale.
La declanşare, airbagurile se umflă
într-un interval de ordinul
milisecundelor. Acestea se dezumflă
de asemenea rapid, astfel încât
adesea nici nu sunt sesizate în timpul
coliziunii.

9 Avertisment
Dacă sistemele airbag nu sunt
Pentru a elibera centura, apăsaţi manevrate corespunzător,
butonul roşu de pe cataramă. acestea se pot declanşa exploziv.
9 Avertisment
Centurile de siguranţă pentru
Centura transversală trebuie Notă
locurile din spate Unităţile electronice de control ale
poziţionată cât mai jos posibil
Centura de siguranţă cu prindere în sistemelor airbag şi dispozitivelor de
peste pelvis, pentru a se preveni
trei puncte a scaunului central poate pretensionare a centurilor de
exercitarea de presiune asupra
fi trasă afară din retractor numai dacă siguranţă se află în zona centrală a
abdomenului.
spătarul este fixat în poziţia cea mai consolei. Nu amplasaţi obiecte
din spate. magnetice în această zonă.
Nu lipiţi nimic pe capacele
airbagurilor şi nu le acoperiţi cu alte
materiale.
Scaunele, sistemele de siguranţă 49

Fiecare airbag se declanşează o sous peine d'infliger des


singură dată. Apelaţi la un atelier BLESSURES GRAVES, voire
service pentru înlocuirea MORTELLES à l'ENFANT.
airbagurilor declanşate. ES: NUNCA utilice un sistema de
Nu modificaţi componentele retención infantil orientado hacia
sistemului airbag, deoarece aceasta atrás en un asiento protegido por un
poate avea drept consecinţă AIRBAG FRONTAL ACTIVO. Peligro
anularea certificatului de de MUERTE o LESIONES GRAVES
înmatriculare. para el NIÑO.
În cazul declanşării airbagului, vă RU: ЗАПРЕЩАЕТСЯ
recomandăm să încredinţaţi unui устанавливать детское
service specializat demontarea удерживающее устройство лицом
volanului, planşei de bord, a tuturor EN: NEVER use a rearward facing назад на сиденье автомобиля,
elementelor de capitonaj, a izolaţiei child restraint on a seat protected by оборудованном фронтальной
portierelor, mânerelor şi scaunelor. an ACTIVE AIRBAG in front of it, подушкой безопасности, если
DEATH or SERIOUS INJURY to the ПОДУШКА НЕ ОТКЛЮЧЕНА! Это
Lampa de control v pentru sistemul
CHILD can occur. может привести к СМЕРТИ или
airbag 3 82.
DE: Nach hinten gerichtete СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ
Scaunele pentru copii de pe Kindersitze NIEMALS auf einem Sitz РЕБЕНКА.
scaunul pasagerului din faţă cu verwenden, der durch einen davor NL: Gebruik NOOIT een achterwaarts
sistem airbag befindlichen AKTIVEN AIRBAG gericht kinderzitje op een stoel met
geschützt ist, da dies den TOD oder een ACTIEVE AIRBAG ervoor, om
Avertizare conform ECE R94.02:
SCHWERE VERLETZUNGEN DES DODELIJK of ERNSTIG LETSEL van
KINDES zur Folge haben kann. het KIND te voorkomen.
FR: NE JAMAIS utiliser un siège
d'enfant orienté vers l'arrière sur un
siège protégé par un COUSSIN
GONFLABLE ACTIF placé devant lui,
50 Scaunele, sistemele de siguranţă

DA: Brug ALDRIG en bagudvendt mesmo, poderá ocorrer a PERDA DE korunmakta olan bir koltukta
autostol på et forsæde med AKTIV VIDA ou FERIMENTOS GRAVES na kullanmayınız. ÇOCUK ÖLEBİLİR
AIRBAG, BARNET kan komme i CRIANÇA. veya AĞIR ŞEKİLDE
LIVSFARE eller komme ALVORLIGT IT: Non usare mai un sistema di YARALANABİLİR.
TIL SKADE. sicurezza per bambini rivolto UK: НІКОЛИ не використовуйте
SV: Använd ALDRIG en bakåtvänd all'indietro su un sedile protetto da систему безпеки для дітей, що
barnstol på ett säte som skyddas med AIRBAG ATTIVO di fronte ad esso: встановлюється обличчям назад,
en framförvarande AKTIV AIRBAG. pericolo di MORTE o LESIONI на сидінні з УВІМКНЕНОЮ
DÖDSFALL eller ALLVARLIGA GRAVI per il BAMBINO! ПОДУШКОЮ БЕЗПЕКИ, інакше це
SKADOR kan drabba BARNET. EL: ΠΟΤΕ μη χρησιμοποιείτε παιδικό може призвести до СМЕРТІ чи
FI: ÄLÄ KOSKAAN sijoita taaksepäin κάθισμα ασφαλείας με φορά προς τα СЕРЙОЗНОГО ТРАВМУВАННЯ
suunnattua lasten turvaistuinta πίσω σε κάθισμα που προστατεύεται ДИТИНИ.
istuimelle, jonka edessä on από μετωπικό ΕΝΕΡΓΟ ΑΕΡΟΣΑΚΟ, HU: SOHA ne használjon hátrafelé
AKTIIVINEN TURVATYYNY, LAPSI διότι το παιδί μπορεί να υποστεί néző biztonsági gyerekülést előlről
VOI KUOLLA tai VAMMAUTUA ΘΑΝΑΣΙΜΟ ή ΣΟΒΑΡΟ AKTÍV LÉGZSÁKKAL védett ülésen,
VAKAVASTI. ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ. mert a GYERMEK HALÁLÁT vagy
NO: Bakovervendt PL: NIE WOLNO montować fotelika KOMOLY SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
barnesikringsutstyr må ALDRI brukes dziecięcego zwróconego tyłem do HR: NIKADA nemojte koristiti sustav
på et sete med AKTIV kierunku jazdy na fotelu, przed zadržavanja za djecu okrenut prema
KOLLISJONSPUTE foran, da det kan którym znajduje się WŁĄCZONA natrag na sjedalu s AKTIVNIM
føre til at BARNET utsettes for PODUSZKA POWIETRZNA. ZRAČNIM JASTUKOM ispred njega,
LIVSFARE og fare for ALVORLIGE Niezastosowanie się do tego to bi moglo dovesti do SMRTI ili
SKADER. zalecenia może być przyczyną OZBILJNJIH OZLJEDA za DIJETE.
PT: NUNCA use um sistema de ŚMIERCI lub POWAŻNYCH SL: NIKOLI ne nameščajte otroškega
retenção para crianças voltado para OBRAŻEŃ u DZIECKA. varnostnega sedeža, obrnjenega v
trás num banco protegido com um TR: Arkaya bakan bir çocuk emniyet nasprotni smeri vožnje, na sedež z
AIRBAG ACTIVO na frente do sistemini KESİNLİKLE önünde bir AKTIVNO ČELNO ZRAČNO
AKTİF HAVA YASTIĞI ile
Scaunele, sistemele de siguranţă 51

BLAZINO, saj pri tem obstaja acest lucru poate duce la DECESUL ET: ÄRGE kasutage tahapoole
nevarnost RESNIH ali SMRTNIH sau VĂTĂMAREA GRAVĂ a suunatud lapseturvaistet istmel, mille
POŠKODB za OTROKA. COPILULUI. ees on AKTIIVSE TURVAPADJAGA
SR: NIKADA ne koristiti bezbednosni CS: NIKDY nepoužívejte dětský kaitstud iste, sest see võib
sistem za decu u kome su deca zádržný systém instalovaný proti põhjustada LAPSE SURMA või
okrenuta unazad na sedištu sa směru jízdy na sedadle, které je TÕSISE VIGASTUSE.
AKTIVNIM VAZDUŠNIM chráněno před sedadlem AKTIVNÍM În plus faţă de avertismentul cerut de
JASTUKOM ispred sedišta zato što AIRBAGEM. Mohlo by dojít k ECE R94.02, din motive de siguranţă,
DETE može da NASTRADA ili da se VÁŽNÉMU PORANĚNÍ nebo ÚMRTÍ nu folosiţi un scaun pentru copii
TEŠKO POVREDI. DÍTĚTE. orientat cu faţa în direcţia de
MK: НИКОГАШ не користете детско SK: NIKDY nepoužívajte detskú deplasare pe scaunul pasagerului
седиште свртено наназад на sedačku otočenú vzad na sedadle care este prevăzut cu airbag frontal
седиште заштитено со АКТИВНО chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM, activ.
ВОЗДУШНО ПЕРНИЧЕ пред него, pretože môže dôjsť k SMRTI alebo
затоа што детето може ДА ЗАГИНЕ VÁŽNYM ZRANENIAM DIEŤAŤA. 9 Pericol
или да биде ТЕШКО ПОВРЕДЕНО. LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgal
Nu utilizaţi un scaun pentru copii
BG: НИКОГА не използвайте atgręžtos vaiko tvirtinimo sistemos
pe scaunului pasagerului din faţă
детска седалка, гледаща назад, sėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVI
care este prevăzut cu un airbag
върху седалка, която е защитена ORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALI
activ.
чрез АКТИВНА ВЪЗДУШНА ŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI.
ВЪЗГЛАВНИЦА пред нея - може да LV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀ Dezactivarea airbagului 3 53.
се стигне до СМЪРТ или neizmantojiet uz aizmuguri vērstu
СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на bērnu sēdeklīti sēdvietā, kas tiek
ДЕТЕТО. aizsargāta ar tās priekšā uzstādītu Sistemul de airbaguri
RO: Nu utilizaţi NICIODATĂ un scaun AKTĪVU DROŠĪBAS SPILVENU, jo frontale
pentru copil îndreptat spre partea din pretējā gadījumā BĒRNS var gūt
Sistemul airbag frontal este alcătuit
spate a maşinii pe un scaun protejat SMAGAS TRAUMAS vai IET BOJĀ.
dintr-un airbag încorporat în volan şi
de un AIRBAG ACTIV în faţa sa;
unul încorporat în panoul de bord de
52 Scaunele, sistemele de siguranţă

pe partea pasagerului din dreapta. Sistemul airbag lateral este alcătuit


Acestea sunt identificate prin 9 Avertisment din câte un airbag încorporat în
cuvântul AIRBAG. spătarele scaunelor din faţă. Acestea
Protecţia optimă este asigurată sunt identificate prin cuvântul
Sistemul de airbaguri frontale se numai atunci când scaunul se află
declanşează în cazul unui impact AIRBAG.
în poziţie corespunzătoare 3 41.
lateral de o anumită gravitate. Sistemul de airbaguri laterale se
Contactul trebuie să fie cuplat. Menţineţi liberă zona de declanşează în cazul unui impact
expansiune a airbagurilor. lateral de o anumită gravitate.
Purtaţi centura de siguranţă Contactul trebuie să fie cuplat.
aplicată corespunzător. Numai
astfel airbagul va putea să vă
protejeze.

Sistemul de airbaguri
laterale

Mişcarea spre înainte a şoferului şi a


pasagerului din faţă este amortizată,
reducându-se substanţial riscul Astfel se reduce substanţial riscul de
accidentării în zona capului şi a accidentare în zona toracelui şi în
toracelui. zona pelvisului în eventualitatea unui
impact lateral.
Scaunele, sistemele de siguranţă 53

Sistemul airbag pentru protecţia


9 Avertisment capului este alcătuit din câte un 9 Avertisment
airbag încorporat în capitonaj pe
Menţineţi liberă zona de fiecare parte a plafonului. Acestea Menţineţi liberă zona de
expansiune a airbagurilor. sunt identificate prin cuvântul expansiune a airbagurilor.
AIRBAG de pe stâlpii centrali. Cârligele de pe mânerele din
Notă plafon se vor folosi în exclusivitate
Utilizaţi exclusiv huse omologate Sistemul de airbaguri la nivelul
capului se declanşează în cazul unui pentru articole uşoare de
pentru scaunele autovehiculului îmbrăcăminte, fără umeraşe. Nu
dumneavoastră. Aveţi grijă să nu impact lateral de o anumită gravitate.
Contactul trebuie să fie cuplat. păstraţi niciun obiect în aceste
acoperiţi airbagurile. articole de îmbrăcăminte.
Sistemul de airbaguri
pentru protecţia capului Dezactivarea airbagurilor
Sistemele airbag frontal şi lateral
pentru pasagerul din faţă trebuie
dezactivate dacă pe acest scaun se
instalează un scaun pentru copii.
Airbagul cortină, dispozitivele de
pretensionare şi toate airbagurile
pentru şofer rămân active.

Astfel se reduce substanţial riscul


accidentării capului în eventualitatea
unui impact lateral.
54 Scaunele, sistemele de siguranţă

Folosiţi cheia de contact pentru


alegerea poziţiei:
Wdezactivat = airbagurile
pasagerului din faţă
sunt dezactivate şi nu
se vor declanşa în
cazul unei coliziuni.
Lampa de control W
dezactivat este
aprinsă continuu.
Scaunul pentru copii
trebuie instalat
Airbagul frontal al pasagerului din faţă conform schiţei Atât timp cât lampa de control W
poate fi dezactivat cu un buton de pe Locuri de instalare a dezactivat nu luminează, airbagurile
partea laterală a panoului de bord, scaunelor pentru pentru pasagerul din faţă se vor
vizibil când portiera pasagerului din copii 3 57. declanşa în cazul unei coliziuni.
faţă este deschisă. V activat = airbagurile
pasagerului din faţă Modificaţi starea numai când
sunt active. Nu se pot autovehiculul este oprit şi contactul
9 Avertisment decuplat.
instala scaune de
copil. Starea se păstrează până la
Dezactivaţi sistemul de airbag următoarea modificare.
pentru pasagerul faţă, dacă
scaunul respectiv este ocupat de Lampa de control pentru
un copil. dezactivarea airbagului 3 83.
Activaţi sistemul de airbag pentru
pasagerul faţă, dacă scaunul
respectiv este ocupat de un adult.
Scaunele, sistemele de siguranţă 55

Scaunele pentru copii Acest lucru este valabil în special În cazul în care transportaţi copii,
utilizaţi scaune pentru copii potrivite
dacă pe scaunul pasagerului din
pentru greutatea copilului.
Scaune pentru copii faţă se instalează un scaun pentru
copii orientat cu spatele la sensul Verificaţi dacă scaunul de copil pe
Vă recomandăm scaunele pentru care îl veţi instala este compatibil cu
de mers.
copii GM, proiectate special pentru acest autovehicul.
acest tip de autovehicule.
Dezactivarea airbagului 3 53. Verificaţi dacă locul pentru instalarea
Atunci când se utilizează un scaun scaunului de copil în autovehicul este
pentru copii, respectaţi următoarele Alegerea sistemului adecvat corect.
instrucţiuni de utilizare şi instalare, Cele mai potrivite locuri pentru
precum şi pe cele furnizate de Nu lăsaţi copiii să intre sau să iasă din
montarea unui scaun pentru copii
producătorul scaunului pentru copii. autovehicul decât pe partea opusă
sunt locurile din spate.
celei dinspre trafic.
Respectaţi întotdeauna Copiii trebuie poziţionaţi cu spatele la
reglementările locale sau naţionale. Când scaunul de copil nu este folosit,
sensul de mers atunci când acest
În unele ţări, este interzisă instalarea fixaţi-l cu o centură de siguranţă sau
lucru este posibil. Astfel, coloana
scaunelor pentru copii pe anumite scoateţi-l din maşină.
vertebrală a copilului, care este încă
locuri. fragilă, va fi supusă unei tensionări Notă
minime în cazul unui accident. Nu lipiţi nimic pe scaunele pentru
9 Avertisment Scaunele pentru copii adecvate sunt copii şi nu le acoperiţi cu alte
cele conforme cu ECE 44-03 sau cu materiale.
Dacă se instalează un scaun ECE 44-04. Consultaţi normele şi Un scaun pentru copii supus şocului
pentru copii pe locul pasagerului legile locale privind utilizarea în cazul unui accident trebuie
din faţă, sistemele airbag pentru obligatorie a scaunelor pentru copii. înlocuit.
pasagerul din faţă trebuie
dezactivate; în caz contrar, Nu ţineţi niciodată în braţe un copil în Asiguraţi-vă că infanţii şi copiii sunt
declanşarea airbagurilor poate timpul călătoriei cu autovehiculul. aşezaţi pe locurile din spate, în
reprezenta un risc de accidentare Copilul va fi prea greu de ţinut în braţe scaune pentru copii.
mortală a copilului. în cazul unei tamponări.
56 Scaunele, sistemele de siguranţă

Până când copilul poate utiliza


centura de siguranţă, vă rugăm să
alegeţi un scaun potrivit pentru
vârsta copilului şi asiguraţi-vă că
acesta este întotdeauna fixat în
scaun. Vă rugăm să respectaţi
instrucţiunile de pe produsele
relevante referitoare la scaunele
pentru copii.
Scaunele, sistemele de siguranţă 57

Locuri de instalare a scaunelor pentru copii


Opţiuni permise pentru instalarea unui scaun pentru copii
Pe scaunele laterale din Pe scaunul central din
Pe scaunul pasagerului din faţă spate spate
Grupa de greutate şi de vârstă airbag activat airbag dezactivat
Grupa 0: până la 10 kg X U1 U2 U
sau circa 10 luni
Grupa 0+: până la 13 kg X U1 U2 U
sau aprox. 2 ani
Grupa I: 9 - 18 kg X U1 U2 U
sau circa 8 luni - 4 ani
Grupa II: 15 - 25 kg X X U U
sau circa 3 - 7 ani
Grupa III: 22 - 36 kg X X U U
sau circa 6 - 12 ani

1 = Numai dacă sistemele airbag ale pasagerului din faţă sunt dezactivate. Dacă sistemul de reţinere pentru copii este
asigurat cu o centură de siguranţă cu prindere în trei puncte, reglaţi scaunul pe înălţime în poziţia cea mai înaltă şi
verificaţi dacă centura de siguranţă se derulează spre înainte din punctul superior de ancorare.
2 = Scaun disponibil cu suporţi de ancorare ISOFIX şi Top-Tether.

U = Utilizare universală în combinaţie cu centurile de siguranţă cu prindere în trei puncte.


X = Pentru această grupă de greutate, nu este permisă utilizarea niciunui scaun pentru copii.
58 Scaunele, sistemele de siguranţă

Opţiuni admise pentru montarea unui scaun pentru copii ISOFIX


Grupă de Dispozitiv de Pe scaunul Pe scaunele Pe scaunul
Grupă de greutate mărime ancorare pasagerului din faţă laterale din spate central din spate
Grupa 0: până la 10 kg E ISO/R1 X IL1 X
Grupa 0+: până la 13 kg E ISO/R1 X IL1 X
D ISO/R2 X IL1 X
C ISO/R3 X IL1 X
Grupa I: 9 - 18 kg D ISO/R2 X IL1 X
C ISO/R3 X IL1 X
B ISO/F2 X IL, IUF X
B1 ISO/F2X X IL, IUF X
A ISO/F3 X IL, IUF X

IL = Adecvat pentru scaune pentru copii ISOFIX speciale, de tip „specific pentru autovehicul”, „restricţionat” sau „semi-
universal”. Scaunul pentru copii ISOFIX trebuie să fie omologat pentru tipul respectiv de autovehicul.
IUF = Adecvat pentru scaune pentru copii ISOFIX orientate cu faţa la sensul de mers, categoria universal, omologate pentru
această grupă de greutate.
X = Nu există niciun scaun pentru copii ISOFIX omologat pentru această grupă de greutate.
1 = Deplasaţi scaunul din faţă în poziţia maximă spre înainte sau astfel încât spătarul acestuia să nu incomodeze scaunul
pentru copii.
Scaunele, sistemele de siguranţă 59

Clasa de mărime şi dispozitiv pentru scaune ISOFIX


A - ISO/F3 = Scaun pentru copii orientat cu faţa la sensul de mers, pentru copii înalţi din grupa de greutate
9 - 18 kg.
B - ISO/F2 = Scaun pentru copii orientat cu faţa la sensul de mers, pentru copii scunzi din grupa de greutate
9 - 18 kg.
B1 - ISO/F2X = Scaun pentru copii orientat cu faţa la sensul de mers, pentru copii scunzi din grupa de greutate
9 - 18 kg.
C - ISO/R3 = Scaun pentru copii orientat cu spatele la sensul de mers, pentru copii înalţi din grupa de greutate de
până la 18 kg.
D - ISO/R2 = Scaun pentru copii orientat cu spatele la sensul de mers, pentru copii scunzi din grupa de greutate de
până la 18 kg.
E - ISO/R1 = Scaun pentru copii orientat cu spatele la sensul de mers, pentru copii mici din grupa de greutate de până
la 13 kg.
60 Scaunele, sistemele de siguranţă

Scaune pentru copii Isofix Scaune pentru copii cu


prindere în partea
superioară
Inelele de ancorare superioare sunt
marcate cu simbolul : pe capacul
portbagajului.

În plus faţă de sistemul de fixare


ISOFIX, ataşaţi chinga de ancorare în
Fixaţi scaunele pentru copii partea superioară de inelele de
omologate ISOFIX pentru ancorare superioare. Chinga trebuie
autovehicul în ISOFIX ancorele de să treacă printre cele două tije de
instalare. Poziţiile de instalare a ghidare ale tetierei.
scaunului pentru copii ISOFIX Poziţiile de instalare a scaunelor
specifice autovehiculului sunt pentru copii ISOFIX tip universal sunt
marcate în tabel cu IL. Deschideţi clapeta inelului de marcate în tabel cu IUF.
ISOFIX ancorele sunt indicate de o ancorare necesar, marcată cu
etichetă pe spătarul scaunului. simbolul scaunului pentru copii.
Depozitarea 61

Depozitarea Compartimentele de Compartimentul de


depozitare depozitare din panoul de
bord
Compartimentele de depozitare . . 61
9 Avertisment Compartiment de depozitare din
Portbagajul ................................... 63
partea de sus a panoului de
Sistemul portbagaj de acoperiş . . . 70 Nu depozitaţi obiecte grele sau
ascuţite în compartimentele de bord
Instrucţiuni referitoare la
încărcare ...................................... 70 depozitare. În caz contrar, capacul
compartimentului de depozitare
se poate deschide, iar ocupanţii
autovehiculului pot fi răniţi de
obiectele proiectate în cazul unui
eveniment de frânare bruscă, al
unei schimbări bruşte a direcţiei
sau al unui accident.

Trageţi mânerul pentru a deschide


capacul.
62 Depozitarea

Compartiment de depozitare Torpedoul Suporturile pentru pahare


sub comutatorul de lumini

Trageţi de mâner pentru a-l deschide. Suporturile de pahare se află în


Trageţi mânerul pentru a deschide Torpedoul se poate încuia cu cheia consola centrală.
cutia. autovehiculului.

9 Avertisment
Pentru a reduce riscul de rănire
într-un accident sau în cazul unei
opriri bruşte, torpedoul trebuie să
fie întotdeauna închis în timpul
deplasării.
Depozitarea 63

Există suporturi de pahare


suplimentare în cotiera din spate,
Spaţiul de depozitare al Portbagajul
când aceasta este rabatată. cotierei
Rabatarea spătarelor banchetei
Depozitarea în cotiera frontală
Suportul pentru ochelari spate
Spătarul din spate este divizat în
două părţi. Ambele părţi se pot
rabate.
Împingeţi în jos tetierele apăsând
opritorul.
Repliaţi cotiera din spate.

Apăsaţi maneta pentru glisarea şi


Rabataţi în jos pentru deschidere. replierea cotierei.
Nu utilizaţi pentru depozitarea de
obiecte grele.

Trageţi maneta de degajare de pe


una sau ambele părţi şi rabataţi
spătarele pe perna de şezut.
64 Depozitarea

Înainte de rabatarea spătarelor Spătarele sunt angrenate numai când Cârlig pentru genţi
scaunelor, introduceţi în dispozitivele simbolurile roşii de ambele părţi în
de ghidare centurile de siguranţă ale apropierea manetei de degajare nu
scaunelor laterale. mai sunt vizibile.
Dacă centurile de siguranţă nu se
retractează automat, introduceţi-le în
fantele respective.
Centura de siguranţă a locului din
centru, spate se poate bloca atunci
când ridicaţi spătarul. Dacă se
întâmplă acest lucru, lăsaţi centura să
se retracteze şi încercaţi din nou.
Nu rabataţi niciodată spătarul
scaunului dacă centura centrală din
Utilizaţi cârligul numai pentru articole
spate este prinsă în cataramă sau
uşoare.
extrasă.
Rabataţi spătarele spre o poziţie
verticală şi scoateţi centurile din Spaţiul de depozitare din
ghidajele de reţinere. spate
Blocaţi spătarele scaunelor în poziţie La Station wagon, în spatele
prin împingerea părţii superioare a scaunelor spate se află o tavă.
spătarului până când se fixează cu un
declic.
Trageţi din nou spre înainte
spătarele, pentru a vă asigura că sunt
bine fixate.
Depozitarea 65

Scoaterea tăvii Hatchback cu 5 portiere


Scoaterea

Ridicaţi capacul de partea din spate


şi împingeţi-l în sus în partea din faţă.
Împingeţi tava în sus, în faţă, pentru a
o decupla Luaţi capacul.
Împingeţi tava în spate şi scoateţi-o. Scoateţi din cârlig benzile de fixare
din hayon. Montarea
Angrenaţi capacul în ghidajele
Montarea tăvii laterale şi rabateţi-l. Prindeţi benzile
Angrenaţi tava în ghidajele laterale de fixare la hayon.
spate şi rabataţi-o.
Station wagon
Copertina portbagajului Închiderea copertinei
Nu puneţi obiecte pe capac. Trageţi copertina către spate utilizând
mânerul până când se fixează în
opritor.
66 Depozitarea

Deschiderea copertinei Copertina în poziţia superioară Demontarea copertinei

Trageţi de mânerul de la capătul Împingeţi în jos mânerul de la capătul Deschideţi copertina portbagajului.
copertinei în spate şi în jos. Aceasta copertinei. Partea din spate a Împingeţi spre interior dispozitivul de
se retractează automat. copertinei este ghidată automat în prindere şi ridicaţi capacul. Luaţi
sus. capacul.
Montarea copertinei
Introduceţi capacul în opritorul lateral.
Apăsaţi dispozitivul de prindere pe
cealaltă parte a capacului, spre
interior şi menţineţi apăsat. Coborâţi
capacul şi lăsaţi să se cupleze
dispozitivul de prindere.
Depozitarea 67

Capac spaţiu depozitare Inelele de amarare Montarea


din podeaua portbagajului În spatele scaunelor spate
Capacul pentru podeaua
portbagajului, Combi

Ochiurile de prindere sunt concepute


pentru fixarea obiectelor împotriva
alunecării, cum ar fi benzile de fixare Prindeţi cârligul inferior cu orificiul
sau plasa de bagaje. orientat în spate în inelul din dreapta
şi stânga peretelui lateral. Ajustaţi
Deblocaţi capacul pentru podeaua lungimea chingii la plasa de protecţie
portbagajului spate apăsând spre Plasa de protecţie prin prinderea cârligului superior în
interior ambele dispozitive de Plasa de protecţie este disponibilă la inelele chingii. Menţineţi tensionată
prindere. Ridicaţi capacul prin Combi, putând fi montată în spatele chinga în timp ce montaţi tija.
tragerea mânerului. Pliaţi şi aşezaţi scaunelor spate sau, dacă spătarele
capacul după scaunele spate. scaunelor spate sunt rabatate, în
spatele scaunelor faţă.
Nu transportaţi pasageri în spatele
plasei de protecţie.
68 Depozitarea

În spatele scaunelor faţă Instalarea tijei Plasa de protecţie demontată poate fi


depozitată sub capacul pentru
podeaua portbagajului 3 67.

Triunghiul reflectorizant
4 portiere

Prindeţi chinga în inelele de sub Există două fante de montare în rama


perna scaunului spate. plafonului: suspendaţi şi fixaţi tija
Rabataţi spătarele în faţă. plasei într-o parte, comprimaţi-o şi
fixaţi-o în cealaltă parte.
Deplasaţi înainte scaunele faţă
pentru a reduce tensiunea dacă este Portbagajul 3 63.
necesar.
Demontarea Fixaţi triunghiul reflectorizant cu
Desprindeţi tijele plasei de protecţie bandă Velcro.
din suporturile din cadrul plafonului.
Desprindeţi chingile din inele. Hatchback cu 5 portiere
Înfăşuraţi plasa şi asiguraţi-o cu o Depozitaţi triunghiul reflectorizant în
chingă. compartimentul de stocare de sub
mocheta podelei din spate.
Depozitarea 69

Station wagon Trusa de prim-ajutor Station wagon


4 portiere

Pliaţi în jos chingile. Depozitaţi Pliaţi în jos chinga. Depozitaţi trusa


triunghiul reflectorizant în spaţiul din de prim ajutor în spaţiul din spatele
spatele chingilor în interiorul Depozitaţi trusa de prim ajutor în chingii de pe partea interioară a
hayonului. spaţiul din spatele plasei din partea hayonului.
dreaptă a portbagajului.

Hatchback cu 5 portiere
Depozitaţi trusa de prim-ajutor în
compartimentul de stocare de sub
mocheta podelei din spate.
70 Depozitarea

Sistemul portbagaj de Instrucţiuni referitoare ■ Când transportaţi obiecte în


portbagaj, spătarele scaunelor din
acoperiş la încărcare spate nu trebuie să fie înclinate
spre înainte.
Portbagajul de acoperiş ■ Încărcătura nu trebuie să
Din motive de siguranţă şi pentru a se depăşească marginea superioară a
preveni deteriorarea acoperişului, se spătarelor.
recomandă utilizarea sistemului ■ Nu puneţi obiecte pe capacul
omologat de portbagaj de acoperiş. portbagajului sau pe panoul de
Respectaţi instrucţiunile de instalare bord, nu acoperiţi senzorul din
şi demontaţi portbagajul de acoperiş partea de sus a panoului de
când nu este utilizat. comandă.
■ Încărcătura nu trebuie să
obstrucţioneze acţionarea
pedalelor, a manetei frânei de
mână şi a manetei selectorului de
■ Obiectele grele din portbagaj vor fi viteze şi să nu limiteze libertatea de
plasate spre spătarele scaunelor. mişcare a şoferului. Nu aşezaţi în
Asiguraţi-vă că spătarele sunt interiorul autovehiculului obiecte
blocate corect în poziţie. Dacă este neasigurate.
necesar ca obiectele să fie stivuite ■ Nu conduceţi cu portbagajul
unele peste altele, cele grele vor fi deschis.
aşezate la bază.
■ Sarcina utilă este diferenţa dintre
■ Fixaţi obiectele cu chingile de masa totală maximă permisă
amarare ataşate de inelele de (conform plăcuţei de identificare
amarare 3 67. 3 324) şi masa proprie a
■ Asiguraţi obiectele din portbagaj autovehiculului.
împotriva alunecării.
Depozitarea 71

Pentru a calcula masa proprie a


autovehiculului, introduceţi datele
autovehiculului în câmpurile de la
pagina 3 3.
Masa proprie include masa
şoferului (68 kg), a bagajului (7 kg)
şi a fluidelor (rezervor 90 % plin).
Echipamentele opţionale şi
accesoriile măresc masa proprie a
autovehiculului.
■ Conducerea cu portbagaj de
acoperiş creşte sensibilitatea la
vânt lateral şi afectează
manevrabilitatea autovehiculului
datorită ridicării centrului de
greutate. Distribuiţi încărcătura
uniform şi asiguraţi-o
corespunzător cu ajutorul chingilor
de amarare. Reglaţi presiunea în
anvelope în concordanţă cu
încărcarea autovehiculului.
Verificaţi şi retensionaţi frecvent
chingile.
Nu depăşiţi viteza de 120 km/h.
72 Instrumentele şi comenzile

Instrumentele şi Comenzile Comenzile de pe volan


comenzile Reglarea volanului

Comenzile .................................... 72
Lămpile de avertizare, aparatele
de măsură şi indicatoarele ........... 77
Afişajul pentru informaţii .............. 88
Mesajele autovehiculului ............. 94
Computerul de bord ..................... 96
Personalizarea autovehiculului .... 98
Sistemul Infotainment (multimedia) şi
regulatorul de viteză de croazieră se
Deblocaţi maneta, reglaţi volanul, pot acţiona prin intermediul
apoi fixaţi în poziţie maneta şi comenzilor de pe volan.
asiguraţi-vă că s-a blocat complet. Vezi manualul sistemului
Nu reglaţi volanul decât atunci când Infotainment sau secţiunea
autovehiculul este staţionar. sistemului Infotainment pentru
informaţii suplimentare,
Sistemul de control al vitezei de
croazieră 3 248.
Instrumentele şi comenzile 73

Claxonul Ştergătoarele/ spălătorul Dezactivaţi ştergătoarele în


spălătoriile auto.
de parbriz
Intervalul de ştergere reglabil
Ştergătoarele de parbriz

Apăsaţi j.

Maneta pentru ştergătoare în poziţia


2 = rapid P.
1 = lent
P = ştergere intermitentă Răsuciţi butonul rotativ de reglare
§ = dezactivat pentru setarea intervalului de
ştergere dorit:
Pentru o singură trecere atunci când interval scurt = răsuciţi în sus
ştergătoarele de parbriz sunt oprite, butonul rotativ
apăsaţi maneta în jos. interval lung = răsuciţi în sus
Nu utilizaţi ştergătoarele pe parbrizul butonul în jos
îngheţat.
74 Instrumentele şi comenzile

Ştergere automată cu senzor de Sensibilitatea reglabilă a senzorului


ploaie de ploaie

Păstraţi senzorii neacoperiţi de praf,


murdărie sau gheaţă.
P = ştergerea automată cu senzor Răsuciţi rotiţa dispozitivului de Spălătorul de parbriz
de ploaie ajustare pentru reglarea sensibilităţii:
Senzorii de ploaie detectează sensibilitate = răsuciţi în sus
cantitatea de apă de pe parbriz şi mică butonul în jos
reglează automat frecvenţa de lucru sensibilitate = răsuciţi în sus
ştergătoarelor de parbriz. După mare butonul rotativ
activarea modului senzorului de
ploaie sau reglarea sensibilităţii
acestuia, noua setare este confirmată
printr-o singură trecere a
ştergătoarelor.
Instrumentele şi comenzile 75

Împingeţi maneta. Lichidul de spălare Personalizarea autovehiculului


este pulverizat pe parbriz şi 3 98.
ştergătoarele parcurg câteva curse. Sistemul de spălare a lunetei se
dezactivează când nivelul lichidului a
Ştergătorul/ spălătorul de scăzut.
lunetă
Temperatura exterioară

Împingeţi maneta. Lichidul de spălare


este pulverizat pe lunetă şi
ştergătoarele parcurg câteva curse.
Nu utilizaţi dacă luneta este
îngheţată.
Dezactivaţi ştergătoarele în
spălătoriile auto.
Apăsaţi butonul basculant pentru Ştergătorul de lunetă este activat în
activarea ştergătorului de lunetă: Scăderea temperaturii este indicată
mod automat când ştergătoarele de
poziţie supe‐ = funcţionare imediat iar creşterea temperaturii, cu
parbriz sunt în funcţiune şi este
rioară continuă o scurtă întârziere.
selectată treapta de marşarier.
poziţie infe‐ = funcţionare Activarea sau dezactivarea acestei
rioară intermitentă funcţii se poate modifica în meniul
poziţie centrală = dezactivat Settings (Setări) de pe
Afişajul pentru informaţii.
76 Instrumentele şi comenzile

9 Avertisment Prizele de curent


Suprafaţa carosabilului poate fi
deja acoperită cu polei, chiar dacă
afişajul arată câteva grade peste
0 °C.

Ceasul
Data şi ora sunt prezentate pe
ecranul info.

Reglaţi data şi ora Setările pentru oră şi dată se pot


CD 300, CD 400, Navi 600 regla.
Prizele de curent de 12 V sunt
Apăsaţi butonul CONFIG. Apare Sistem audio, sistem MyLink bazat pe amplasate în consola din podea faţă
meniul Settings (Setări). text, sistem MyLink bazat pe şi spate.
Selectaţi Time Date (Oră, dată). pictograme cu NAVI Station wagon: O priză de 12 volţi
Personalizarea autovehiculului Citiţi manualul referitor la este amplasată în peretele lateral
3 98. Infotainment pentru informaţii stânga din portbagaj.
suplimentare.
Nu depăşiţi consumul maxim de
putere de 120 W.
Când contactul este decuplat, priza
de curent se dezactivează. De
asemenea, priza de curent este
dezactivate în caz de tensiune
scăzută a bateriei.
Instrumentele şi comenzile 77

Nu conectaţi accesorii care


furnizează curent, cum ar fi
Lămpile de avertizare, Contorul de kilometraj
încărcătoare de acumulatori sau aparatele de măsură şi
acumulatori. indicatoarele
Nu deterioraţi priza utilizând fişe
necorespunzătoare. Vitezometrul
Sistemul de oprire-pornire 3 236.

Linia inferioară arată distanţa totală


parcursă.

Contorul de parcurs
Indică viteza autovehiculului. Rândul de sus afişează distanţa
înregistrată de la ultima resetare
(valoarea max. 1999,9). Când
distanţa înregistrată atinge 1999,9,
contorul de parcurs afişează automat
0 fără resetare.
78 Instrumentele şi comenzile

Pentru resetare, menţineţi apăsat Nu lăsaţi niciodată rezervorul să se


butonul de resetare timp de câteva Atenţie golească complet.
secunde atunci când contactul este Datorită combustibilului aflat în
cuplat. Dacă indicatorul se află în zona
roşie, turaţia maximă admisă a rezervor, cantitatea de completare
motorului este depăşită. Motorul poate fi mai mică decât cea
Turometrul este în pericol. specificată cu privire la capacitatea
rezervorului.
Indicatorul de nivel
combustibil Indicatorul de temperatură
a agentului de răcire motor

Afişează turaţia motorului în rotaţii pe


minut.
Dacă este posibil, conduceţi în
oricare viteză la limita de jos a turaţiei.
Afişează nivelul de carburant din
rezervor. Afişează temperatura agentului de
Lampa de control i se aprinde când răcire.
nivelul din rezervor este scăzut.
Realimentaţi imediat.
Instrumentele şi comenzile 79

partea stângă = nu s-a atins Acesta se bazează pe rotaţiile Este de asemenea important să se
temperatura de motorului şi temperatura motorului şi verifice la intervale regulate nivelul
funcţionare a nu pe kilometraj. Pe baza condiţiilor uleiului şi să se completeze dacă este
motorului de mers, kilometrajul la care se indică necesar. Dacă sistemul este vreodată
centru = temperatură de necesitatea înlocuirii uleiului poate resetat accidental, uleiul trebuie
funcţionare varia considerabil. înlocuit după 5000 km de la ultima
normală Pentru funcţionarea corectă a înlocuire. Nu uitaţi să resetaţi sistemul
partea dreaptă = temperatură prea sistemului de monitorizare a duratei de monitorizare a duratei de folosire
mare de folosire a uleiului, acesta trebuie a uleiului la fiecare înlocuire a uleiului.
resetat la fiecare înlocuire a uleiului.
Afişarea duratei rămase de folosire a
Atenţie Când sistemul a calculat că durata de
uleiului de motor
folosire a uleiului s-a micşorat, el
Dacă temperatura agentului de arată că este necesară înlocuirea
răcire este prea mare, opriţi uleiului. CodE 82 apare în centrul de
autovehiculul şi decuplaţi motorul. informaţii pentru şofer. Înlocuiţi uleiul
Pericol pentru motor. Verificaţi cât mai curând pe parcursul
nivelul agentului de răcire. următorilor 1000 km.
Atunci când rulaţi în cele mai bune
Afişajul de service condiţii, este posibil ca sistemul de
monitorizare a duratei de folosire a
Sistemul de monitorizare a uleiului să indice că înlocuirea uleiului
duratei de folosire a uleiului nu este necesară mai mult de un an.
pentru motoarele diesel Uleiul de motor şi filtrul trebuie
înlocuite cel puţin o dată pe an, iar la
Când trebuie să înlocuiţi uleiul de momentul respectiv sistemul trebuie Durata rămasă de folosire a uleiului
motor resetat. Dealerul local dispune de de motor este afişată în centrul de
Autovehiculul are un computer care personal service instruit, capabil să informaţii pentru şofer de către lampa
vă indică momentul în care trebuie să efectueze această operaţie şi să de control I, urmată de o valoare
înlocuiţi uleiul de motor şi filtrul. reseteze sistemul.
80 Instrumentele şi comenzile

procentuală care arată durata rămasă Apăsaţi butonul MENU de pe Semnificaţia culorilor lămpilor de
de folosire a uleiului de motor. În maneta de semnalizare pentru a control:
acest scop, trebuie să cuplaţi selecta Vehicle Information Menu roşu = pericol, memento
contactul fără a porni motorul. (Meniu informaţii autovehicul). important
Centru de informaţii pentru şofer Rotiţi dispozitivul de reglare până galben = avertisment,
3 88. când este afişat meniul cu durata informare,
rămasă de folosire a uleiului de defecţiune
Informaţii privind întreţinerea 3 313. motor. Apăsaţi butonul SET/CLR verde = confirmare
Cum să resetaţi sistemul de timp de câteva secunde, contactul activare
monitorizare a duratei de folosire a fiind cuplat. Dacă CodE 82 apare în albastru = confirmare
uleiului de motor continuare în centrul de informaţii activare
pentru şofer după pornirea alb = confirmare
Resetaţi sistemul la fiecare înlocuire
autovehiculului, sistemul de activare
a uleiului de motor, pentru ca sistemul
monitorizare a duratei de folosire a
să poată calcula următoarea
uleiului de motor nu a fost resetat.
înlocuirea a uleiului de motor. Pentru
Repetaţi procedura.
a reseta sistemul de monitorizare a
duratei de folosire a uleiului de motor,
efectuaţi una dintre operaţiile de mai Lămpile de control
jos: Lămpile de control descrise în
■ Folosind un instrument de continuare nu sunt prezente în
diagnostic: dotarea tuturor autovehiculelor.
Atelierul service local va reseta Descrierea este valabilă pentru toate
sistemul folosind acest instrument versiunile de instrumente de bord. La
după înlocuirea uleiului de motor. cuplarea contactului, majoritatea
lămpilor de control se vor aprinde
■ Folosind butonul SET/CLR la
scurt ca un test funcţional.
autovehiculele cu afişaj cu două
culori:
Instrumentele şi comenzile 81

Indicatoare de control în instrumente


82 Instrumentele şi comenzile

Lămpile de control din consola Clipeşte rapid: defecţiune a unui bec Clipeşte
centrală de semnalizare sau a siguranţei Timp de 100 secunde după pornirea
corespunzătoare. motorului sau după ce atingeţi o
Înlocuirea becurilor 3 274. anumită distanţă, respectiv viteză
Siguranţele fuzibile 3 283. până când centura este fixată.
Lămpile de semnalizare 3 110. Fixarea centurii de siguranţă 3 46.

Lampa de avertizare Sistemele airbag şi


centură de siguranţă dispozitivele de
pretensionare a centurilor
Lampa de avertizare centură de
siguranţă scaune din faţă
de siguranţă
X pentru scaunul şoferului luminează v se aprinde în culoarea roşie.
sau clipeşte în culoarea roşie. La cuplarea contactului, lampa de
control se aprinde timp de circa
Semnalizarea direcţiei k pentru pasagerul din faţă
4 secunde. Dacă lampa nu se
luminează sau clipeşte în culoarea
O se aprinde sau clipeşte în culoare roşie, când scaunul este ocupat. aprinde, nu se stinge după
verde. 4 secunde sau se aprinde în timpul
Se aprinde mersului, înseamnă că există o
Este aprinsă 4 secunde după cuplarea contactului, defecţiune la sistemul de
Lampa de control se aprinde scurt 100 secunde după pornirea motorului pretensionare a centurilor de
când sunt aprinse luminile de sau după ce atingeţi o anumită siguranţă sau la sistemul de
staţionare. distanţă, respectiv viteză până când airbaguri. Este posibil ca aceste
centura este fixată. sisteme să nu se declanşeze în cazul
Clipeşte unui accident.
Lampa de control clipeşte dacă sunt
activate lămpile de semnalizare sau
luminile de avarie.
Instrumentele şi comenzile 83

Declanşarea dispozitivelor de Sistemul de încărcare Atenţie


pretensionare a centurilor de
siguranţă sau a airbagurilor este p luminează sau clipeşte în roşu.
indicată de iluminarea continuă a v. Lampa se aprinde la cuplarea Lampa indicatoare semnalizează
contactului şi se stinge la scurt timp că autovehiculul dumneavoastră
după pornirea motorului. are o problemă care necesită
9 Avertisment
atenţie. Condusul cu lampa de
Se aprinde în timpul funcţionării control defecţiuni aprinsă sau
Apelaţi imediat la un atelier service
motorului clipind poate deteriora sistemul de
pentru eliminarea cauzei
control al emisiilor şi poate afecta
defecţiunii. Opriţi autovehiculul şi motorul.
economia de combustibil şi
Bateria nu se încarcă. Răcirea
manevrabilitatea autovehiculului
Sistemele airbag, dispozitivele de motorului poate fi întreruptă. La
dumneavoastră. Apelaţi la un
pretensionare a centurilor de modelele cu motoare diesel, este
atelier service autorizat pentru
siguranţă 3 48, 3 45. posibil să fie întreruptă alimentarea
asistenţă. Vă recomandăm să
cu tensiune a servofrânei. Apelaţi la
apelaţi la un atelier de service
un atelier service autorizat pentru
Dezactivarea airbagurilor asistenţă.
autorizat.
V pentru airbagul pasagerului faţă
luminează galben. Scadenţă verificare
Lampa de control
Când lampa de control luminează, service autovehicul
airbagul pasagerului faţă este activat. defecţiuni
g luminează galben când
* pentru airbagul pasagerului faţă, Z se aprinde sau clipeşte în culoare autovehiculul necesită întreţinere.
luminează galben. galbenă.
Se aprinde şi se emite un cod de
Când lampa de control luminează, Lampa se aprinde la cuplarea avertizare.
airbagul pasagerului faţă este contactului şi se stinge la scurt timp
după pornirea motorului. Mesajele autovehiculului 3 94.
dezactivat.
84 Instrumentele şi comenzile

Sistemul de frână şi de Sistemul antiblocare frâne Servodirecţia


ambreiaj (ABS) c se aprinde în culoarea galbenă.
u luminează galben.
Nivelul lichidului de frână şi de Se aprinde cu servodirecţia
ambreiaj Se aprinde timp de câteva secunde redusă
după cuplarea contactului. Sistemul
& se aprinde în culoarea roşie. Servodirecţia este redusă datorită
este gata de funcţionare după
Se aprinde atunci când este eliberată supraîncălzirii sistemului. Lampa de
stingerea lămpii de control.
frâna de mână dacă nivelul lichidului control se stinge când sistemul s-a
Dacă lampa de control nu se stinge răcit.
de frână/ambreiaj este prea mic sau
după câteva secunde sau se aprinde
dacă există o defecţiune la sistemul Sistemul de oprire-pornire 3 236.
în timpul mersului, înseamnă că
de frânare 3 271.
există o defecţiune la sistemul ABS. Se aprinde când servodirecţia
Sistemul de frânare va funcţiona în
9 Avertisment continuare, dar fără a beneficia de
este dezactivată
reglarea oferită de sistemul ABS. Defecţiune la sistemul de
Opriţi autovehiculul. Nu continuaţi servodirecţie. Apelaţi la un atelier
călătoria. Apelaţi la un atelier Sistemul antiblocare frâne 3 245. service autorizat.
service autorizat.
Schimbarea într-o treaptă Se aprinde după întreruperea
Se aprinde după cuplarea contactului alimentării electrice
dacă s-a folosit frâna de mână
superioară de viteze Senzorul unghiul de bracaj trebuie
3 246. [ luminează în verde sub forma unei calibrat pentru ca sistemul de
lămpi de control sau apare sub formă servodirecţie să devină operaţional.
Acţionaţi pedala de simbol în Centrul de informaţii
0 clipeşte în culoarea galbenă. pentru şofer cu afişaj superior atunci
Pedala de ambreiaj trebuie operată când se recomandă cuplarea unei
pentru a porni motorul. Sistemul de trepte superioare de viteză pentru
oprire-pornire 3 236. economisirea combustibilului.
Instrumentele şi comenzile 85

■ Pentru calibrare automată, Remediaţi defecţiunea de sistem într- Clipeşte


conduceţi în linie dreaptă la viteză un atelier service. Sistemul este cuplat activ.
redusă, constantă. Senzorii de parcare cu ultrasunete Randamentul motorului poate fi redus
■ În cazul în care lampa de control 3 249. şi autovehiculul poate fi frânat
rămâne aprinsă, răsuciţi volanul din automat într-o mică măsură.
poziţia limită în poziţia limită pentru
calibrare manuală. Control electronic de Controlul electronic al stabilităţii
3 247, Sistemul de control al
Lampa de control se stinge atunci stabilitate oprit tracţiunii 3 246.
când sistemul este din nou Se aprinde n.
operaţional. Este aprins când sistemul este Sistemul de control
dezactivat.
Sistemul ultrasonic de antipatinare este
asistenţă la parcare Controlul electronic al deconectat
Se aprinde k.
r luminează galben. stabilităţii şi Sistemul de
Este aprins când sistemul este
Defecţiune la sistem control al tracţiunii dezactivat.
sau b se aprinde sau clipeşte în culoare
galbenă.
Defecţiune datorată senzorilor care Preîncălzirea
sunt murdari sau acoperiţi cu gheaţă
sau zăpadă Se aprinde ! luminează în culoarea galbenă.
A apărut o defecţiune de sistem. Este Se aprinde când este activată
sau
posibilă continuarea călătoriei. preîncălzirea. Se activează doar dacă
Interferenţe datorită surselor externe Stabilitatea tracţiunii poate fi totuşi temperatura exterioară este scăzută.
de ultrasunete. Odată cu afectată, în funcţie de starea
îndepărtarea sursei de interferenţă, suprafeţei carosabilului.
sistemul de senzori va funcţiona
Apelaţi la un atelier service autorizat
normal.
pentru remedierea defecţiunii.
86 Instrumentele şi comenzile

Filtrul de particule pentru Clipeşte 1. Apăsaţi pedala de ambreiaj.


motor diesel Defecţiune în sistem sau anvelopă 2. Selectaţi poziţia neutră, aduceţi
care nu are montat senzorul de maneta selectorului de viteze în
% se aprinde sau clipeşte în culoare presiune (de ex. roata de rezervă). poziţia N.
galbenă. După 60-90 de secunde, lampa de 3. Ieşiţi din trafic imediat ce este
Se aprinjde sau clipeşte dacă trebuie control luminează continuu. Apelaţi la posibil, fără a stânjeni circulaţia
curăţat filtrul de particule pentru un atelier service autorizat. celorlalte autovehicule.
motor diesel, iar condiţiile de mers
4. Decuplaţi contactul.
anterioare nu au permis o curăţare Presiunea uleiului de
automată. Continuaţi deplasarea şi,
în limita posibilităţilor, nu permiteţi ca motor 9 Avertisment
turaţia motorului să coboare sub I se aprinde în culoarea roşie.
2000 rot/min. Când motorul este oprit,
Lampa se aprinde la cuplarea acţionarea volanului şi a pedalei
% se stinge imediat după încheierea contactului şi se stinge la scurt timp de frână necesită o forţă
operaţiei de auto-curăţare. după pornirea motorului. considerabil mai mare. În timpul
Filtrul de particule diesel 3 239, unei opriri automate, unitatea de
Sistemul de oprire-pornire 3 236. Se aprinde în timpul funcţionării servofrână va continua să fie
motorului operaţională.
Sistemul de monitorizare a Atenţie
Nu scoateţi cheia decât după
oprirea autovehiculului, în caz
presiunii în anvelope contrar blocarea volanului se
Lubrifierea motorului poate fi poate cupla pe neaşteptate.
w se aprinde sau clipeşte în culoare
întreruptă. Acest lucru poate duce
galbenă.
la avarierea motorului şi/ sau la Verificaţi nivelul de ulei înainte de a
Se aprinde blocarea roţilor de tracţiune. apela la asistenţa unui atelier service
Pierderea presiunii în anvelope. Opriţi 3 268.
imediat şi verificaţi presiunea în
anvelope.
Instrumentele şi comenzile 87

Nivel scăzut al Luminile exterioare Se aprinde când este activat senzorul


de ploaie automat 3 73.
combustibilului 8 se aprinde în verde.
i luminează galben. Lampa se aprinde când luminile
exterioare sunt aprinse 3 108. Control viteză de croazieră
Se aprinde când nivelul carburantului
m se aprinde în culoarea alb sau
din rezervor este prea scăzut.
verde.
Catalizatorul 3 241. Faza lungă
Aerisirea sistemului de alimentare cu C luminează în albastru. Se aprinde în culoarea alb
motorină 3 273. Lampa se aprinde când este aprinsă Sistemul este activat.
faza lungă sau în cursul semnalizării
Se aprinde în culoarea verde
Sistemul antidemaraj cu farurile 3 109.
A fost memorată o anumită viteză.
d se aprinde sau clipeşte în culoare Sistemul de control al vitezei de
galbenă. Proiectoarele de ceaţă croazieră 3 248.
Defecţiune în sistemul electronic > se aprinde în verde.
antidemaraj. Motorul nu poate fi Aprins când farurile de ceaţă sunt Capotă deschisă
pornit. pornite 3 111.
/ se aprinde în culoarea galbenă.
Luminează cât timp este deschisă
Pedala de frână apăsată Lampa de ceaţă spate capota.
0 clipeşte în culoarea galbenă. r luminează galben. Sistemul de oprire-pornire 3 236.
Clipeşte atunci când trebuie apăsată Este aprinsă când lampa de ceaţă
pedala de frână sau de ambreiaj spate este în funcţiune 3 111.
pentru pornirea autovehiculelor cu Portieră deschisă
sistem cu cheie electronică 3 23. h se aprinde în roşu.
Senzor de ploaie
Lampa se aprinde dacă una dintre
< se aprinde în verde. portiere (sau hayonul) este deschisă.
88 Instrumentele şi comenzile

Afişajul pentru informaţii Pe afişajul median pot fi selectate


următoarele meniuri principale prin
■ X Vehicle Information Menu
(Meniu informaţii autovehicul)
apăsarea butonului MENU:
Centru de informaţii pentru ■ W Trip/Fuel Information Menu
■ Vehicle Information Menu (Meniu (Meniu informaţii parcurs/
şofer informaţii autovehicul) combustibil)
■ Trip/Fuel Information Menu (Meniu ■ s ECO Information Menu
informaţii parcurs/combustibil) (Meniul Informaţii ECO)
Unele dintre funcţiile afişate diferă
atunci când autovehiculul este în
mişcare, respectiv când staţionează,
iar unele funcţii sunt active doar când
autovehiculul este în mişcare.
Personalizarea autovehiculului
3 98.

Selectarea meniurilor şi a
funcţiilor
Centrul de informaţii pentru şofer Meniurile şi funcţiile pot fi selectate cu
(DIC) este amplasat în grupul de butoanele de pe maneta de
instrumente şi disponibil ca ecran semnalizare.
central sau superior. Pe afişajul superior pot fi selectate
meniurile prin apăsarea butonului
MENU. Simbolurile meniului sunt
indicate în linia superioară a
afişajului:
Instrumentele şi comenzile 89

Rotiţi butonul rotativ de reglare pentru Rotiţi butonul rotativ de reglare pentru
a marca o opţiune de meniu sau a selecta un submeniu: Apăsaţi
pentru a seta o valoare numerică. butonul SET/CLR pentru confirmare.
Respectaţi instrucţiunile date în
submeniu.
■ Unit (Unitate de măsură): unităţile
afişate se pot modifica
■ Tire Pressure (Presiune în
anvelope): verifică presiunea în
anvelope a tuturor roţilor în timpul
deplasării 3 291
Apăsaţi butonul MENU pentru a trece Trip/Fuel Information Menu
de la un meniu la altul sau pentru a (Meniu informaţii parcurs/
reveni de la un submeniu la meniul
următor superior.
combustibil)
Apăsaţi butonul SET/CLR pentru a Pe afişajul median, apăsaţi butonul
selecta o funcţie sau pentru a verifica MENU pentru a selecta Trip/Fuel
un mesaj. Information Menu (Meniu informaţii
parcurs/combustibil) sau pe afişajul
Vehicle Information Menu superior selectaţi W.
(Meniu informaţii autovehicul) Rotiţi butonul rotativ de reglare pentru
Pe afişajul median, apăsaţi butonul a selecta un submeniu: Apăsaţi
MENU pentru a selecta Vehicle butonul SET/CLR pentru confirmare.
Information Menu (Meniu informaţii
autovehicul) sau pe afişajul superior
selectaţi X.
90 Instrumentele şi comenzile

ECO Information Menu (Meniul motive de economisire a


Informaţii ECO) combustibilului.
Apăsaţi butonul MENU pentru a Afişaj index eco: Consumul de
selecta s de pe rândul superior al combustibil curent este indicat pe
afişajului superior. un afişaj cu segmente. Pentru
condus economic, adaptaţi
Rotiţi butonul rotativ de reglare pentru
caracteristica de condus pentru a
a selecta un submeniu: Apăsaţi
menţine segmentele pline în zona
butonul SET/CLR pentru confirmare.
Eco. Cu cât sunt mai multe
Submeniurile sunt: segmente pline, cu atât este mai
mare consumul de combustibil.
Simultan este indicată valoarea
■ Contorul de kilometraj 1 consumului curent.
■ Contorul de kilometraj 2
Contorul de parcurs 2 este disponibil
numai pentru autovehiculele cu afişaj
superior.
Pentru autovehiculele cu computer
de bord sunt disponibile unul sau mai
multe submeniuri.
Meniul informaţii de parcurs/
combustibil, Computerul de bord ■ Indicaţie schimbare: Treapta de
3 96. viteze curentă este indicată în
interiorul unei săgeţi. Codul de mai
sus recomandă trecerea la o
treaptă de viteze superioară din
Instrumentele şi comenzile 91

■ Top Consumers (Consumatori efectul topografiei sau al


principali): Lista celor mai comportamentului de condus
importanţi consumatori pentru asupra consumului de combustibil.
confort, care sunt activaţi, este
afişată în ordine descrescătoare.
Este indicat potenţialul de
Afişajul grafic pentru
economisire a combustibilului. Un informaţii, afişajul color
consumator dezactivat dispare din pentru informaţii
listă, iar valoarea consumului va fi
actualizată. În funcţie de configuraţia
autovehiculului, acesta are
■ Afişajul grafic pentru informaţii
sau
CD 400:
■ Afişajul color pentru informaţii cu
funcţionalitate de ecran tactil.

Afişajul grafic pentru informaţii


În funcţie de sistemul Infotainment,
afişajul grafic pentru informaţii este
disponibil în trei versiuni.
CD 300:

■ Economy Trend (Tendinţa


economiei): Afişează evoluţia
consumului mediu pe o distanţă de
50 km. Segmentele pline afişează
consumul în trepte de 5 km şi arată Sistemul audio:
92 Instrumentele şi comenzile

Selectarea cu ajutorul sistemelor Selectarea cu sistemul audio al


Infotainment CD 400, CD 300 sistemului Infotainment
Apăsaţi butonul CONFIG pentru a
afişa meniul Configuraţia sistemului.
Răsuciţi butonul MENU-TUNE pentru
a selecta o setare sau valoare.
Apăsaţi butonul MENU-TUNE pentru
a confirma o setare sau valoare.
Apăsaţi butonul BACK pentru a ieşi
dintr-un meniu.

Afişajul color pentru informaţii


Meniurile şi setările sunt accesate În funcţie de sistemul Infotainment,
prin intermediul afişajului. afişajul color pentru informaţii este
Afişajul grafic pentru informaţii indică: Apăsaţi butonul CONFIG: Se disponibil în trei versiuni.
■ ora 3 76 afişează pagina de meniu Settings Navi 600:
■ temperatura exterioară 3 75 (Setări).
■ data 3 76 Răsuciţi butonul MENU pentru a
selecta o setare sau valoare.
■ setările controlului electronic al
climatizării 3 226 Apăsaţi butonul MENU pentru a
confirma o setare sau valoare.
■ Sistemul Infotainment, a se vedea
descrierea pentru sistemul Apăsaţi butonul BACK pentru a ieşi
Infotainment dintr-un meniu.
■ setările pentru personalizarea
autovehiculului 3 98
Instrumentele şi comenzile 93

Tipul şi modul de afişare a


informaţiilor depind de nivelul de
echipare a autovehiculului şi de
setările curente.
Selectare cu sistemul infotainment
Navi 600
Răsuciţi Menu pentru a marca o
opţiune de meniu sau pentru a regla
o valoare numerică.
Apăsaţi butonul Menu pentru a
selecta sau activa opţiunea marcată,
Meniurile şi setările sunt accesate pentru a confirma o valoare setată
Sistem MyLink bazat pe text:
prin intermediul afişajului. sau pentru activarea/dezactivarea
unei funcţii a sistemului.
Afişajul color pentru informaţii indică,
în culori diferite: Apăsaţi BACK pentru a ieşi dintr-un
meniu.
■ ora 3 76
■ temperatura exterioară 3 75 Selectarea cu sistemul MyLink bazat
pe text a sistemului Infotainment
■ data 3 76
Apăsaţi;: Se afişează pagina de
■ setările controlului electronic al meniu setări.
climatizării 3 226
Apăsaţi elementul de meniu dorit de
■ Sistemul Infotainment, vezi pe ecran pentru a selecta şi confirma.
descrierea din manualul pentru
Apăsaţi q pentru a ieşi dintr-un
sistemul Infotainment
meniu.
Sistem MyLink bazat pe pictograme ■ setările pentru personalizarea
cu NAVI: autovehiculului 3 98
94 Instrumentele şi comenzile

Selectarea cu sistemul MyLink bazat


pe pictograme a sistemului
Mesajele Nr. Mesajul autovehiculului

Infotainment cu NAVI autovehiculului 2 Nu a fost detectată nicio teleco‐


Apăsaţi butonul CONFIG pentru a mandă, apăsaţi pedala de
afişa meniul Configuraţia sistemului. Mesajele sunt transmise prin centrul ambreiaj pentru repornire
de informaţii pentru şofer (DIC), 5 Coloana de direcţie este
Răsuciţi butonul Menu/SEL pentru a
ecranul info sau ca semnale auditive blocată
selecta o setare sau valoare.
de avertizare. Confirmaţi mesajele de
Apăsaţi butonul Menu/SEL pentru a 25 Lampă de semnalizare stânga
avertizare cu butonul multifuncţional.
confirma o setare sau valoare. faţă defectă
Dacă este necesar, apelaţi la un
Apăsaţi butonul BACK pentru a ieşi atelier service pentru asistenţă. 26 Lampă de semnalizare stânga
dintr-un meniu. spate defectă
Mesajele autovehiculului de pe 27 Lampă de semnalizare dreapta
Sistemul Infotainment poate fi
comandat şi cu ajutorul butoanelor de afişajul central faţă defectă
pe ecranul tactil. 28 Lampă de semnalizare dreapta
spate defectă
35 Înlocuiţi bateria telecomenzii
radio
48 Curăţaţi sistemul de avertizare
unghi mort lateral
54 Apă în filtrul de motorină
65 Încercare de furt
67 Reparaţi dispozitivul de blocare
a coloanei de direcţie
Mesajele autovehiculului sunt afişate
sub formă de cod numeric.
Instrumentele şi comenzile 95

Nr. Mesajul autovehiculului Nr. Mesajul autovehiculului Sistemul afişează mesaje referitoare
la următoarele aspecte:
75 Reparaţi sistemul de aer condi‐ 134 Defecţiune asistenţă la parcare,
ţionat curăţare bară antişoc ■ Nivelurile lichidelor
■ Sistemul de alarmă antifurt
76 Realizaţi service la sistemul de 136 Service asupra sistemului de
avertizare unghi mort lateral asistenţă la parcare ■ Frânele
79 Completaţi uleiul de motor ■ Sisteme de antrenare
3 268 Mesajele autovehiculului de pe ■ Sistemele de suport în conducere
81 Efectuaţi revizia transmisiei
Afişajul nivel superior ■ Sistemul de control al vitezei de
croazieră
82 Înlocuiţi uleiul de motor în scurt
timp ■ Sistemul de detectare a obiectelor
84 Puterea motorului este redusă ■ Lumini, înlocuire becuri
89 Scadenţă verificare service ■ Sistemul de spălare/ştergere
autovehicul ■ Portiere, geamuri
91 Nu se detectează telecomanda, ■ Telecomanda radio
schimbaţi locul cheii electronice ■ Centurile de siguranţă
sau utilizaţi priza din consola ■ Sistemele airbag
centrală
■ Motorul şi transmisia
92 Nu se detectează telecomanda,
apăsaţi frâna pentru a porni din ■ Presiunea în anvelope
nou Aceste mesaje ale autovehiculului ■ Filtrul de particule diesel
sunt afişate ca text. Urmaţi indicaţiile
94 Comutaţi în poziţia parcare ■ Baterie
date în mesaje.
95 Efectuaţi revizia sistemului
airbag
96 Instrumentele şi comenzile

Semnalele de avertizare Computerul de bord


Când este pornit motorul sau în Meniurile şi funcţiile pot fi selectate cu
timpul mersului butoanele de pe maneta de
■ Dacă centura de siguranţă nu este semnalizare 3 88.
fixată.
■ Dacă s-a depăşit o anumită viteză
cu frâna de mână pusă.
■ Dacă apare un cod de avertizare în
afişajul Centrului de informaţii
pentru şofer.
■ Dacă funcţia de parcare asistată Răsuciţi rotiţa dispozitivului de
detectează un obiect. ajustare pentru a selecta un
submeniu:
Când autovehiculul este parcat
■ Contorul de kilometraj 1
şi/sau este deschisă o portieră
■ Când cheia este în contact. ■ Contorul de kilometraj 2
■ Când luminile exterioare sunt Pe afişajul median, apăsaţi butonul (numai de pe afişajul superior)
aprinse. MENU pentru a selecta Trip/Fuel ■ Autonomie
Information Menu (Meniu informaţii ■ Consumul mediu
În timpul unei opriri automate parcurs/combustibil) sau pe afişajul
■ Dacă portiera şoferului este superior selectaţi W. ■ Consumul instantaneu
deschisă. ■ Viteza medie

Computer de bord 1 şi 2
Informaţiile celor două computere de
bord pot fi resetate separat pentru
contorul de kilometraj, consumul
Instrumentele şi comenzile 97

mediu şi viteza medie, făcând În plus, lampa de control i din


posibilă afişarea de diverse informaţii indicatorul nivelului de carburant se
privind kilometrajul pentru şoferi aprinde.
diferiţi.
Pentru resetare, apăsaţi butonul Consumul mediu
SET/CLR timp de câteva secunde în Se afişează consumul mediu de
fiecare mod. combustibil. Măsurarea poate fi
resetată în orice moment.
Pentru resetare, apăsaţi butonul
SET/CLR timp de câteva secunde.

Consumul instantaneu
Pentru a reseta, apăsaţi butonul Se afişează consumul instantaneu.
resetare sau butonul SET/CLR timp La viteze reduse, este afişat
de câteva secunde. consumul orar.

Autonomie Atenţie
Autonomia este calculată pe baza
conţinutului curent al rezervorului şi a Consumul instantaneu şi mediu
consumului curent. Valorile afişate poate varia în funcţie de condiţiile
Contorul de parcurs sunt valori medii. de trafic, de tipul condusului sau
de viteza autovehiculului.
Contorul de parcurs afişează distanţa După alimentare, sistemul
înregistrată de la o anumită resetare. actualizează autonomia cu o uşoară
întârziere. Viteza medie
Contorul de parcurs numără până la
Se afişează viteza medie. Măsurarea
o distanţă de 2.000 de km şi apoi Când nivelul combustibilului din poate fi resetată în orice moment.
reporneşte la 0. rezervor este scăzut, un mesaj apare
în afişajul Centrului de informaţii Pentru resetare, apăsaţi butonul
pentru şofer. SET/CLR timp de câteva secunde.
98 Instrumentele şi comenzile

Personalizarea Apare meniul setări Unit (Unitate de


măsură).
autovehiculului Unităţile afişate se pot modifica.
Parametrii autovehiculului pot fi Apăsaţi butonul SET/CLR şi rotiţi
personalizaţi prin modificarea rotiţa dispozitivului de ajustare pentru
setărilor în centrul de informaţii pentru a selecta una dintre unităţi.
şofer şi în ecranul info. ■ Unit (Unitate de măsură)1: Marea
În funcţie de dotările autovehiculului Britanie
şi unele funcţii descrise mai jos ar ■ Unit (Unitate de măsură)2: Statele
putea să nu fie disponibile. Unite
■ Unit (Unitate de măsură)3: Europa
Setările din centrul de informaţii
Apăsaţi butonul MENU pentru a Apăsaţi butonul SET/CLR pentru
pentru şofer selecta Vehicle Information Menu confirmare.
Setările Unit (Unitate de măsură) pot (Meniu informaţii autovehicul) sau pe
fi selectat cu butoanele de pe maneta afişajul superior selectaţi X. Setările de pe Afişajul grafic
de semnalizare.
pentru informaţii
CD 300/CD 400
Porniţi sistemul Infotainment şi
apăsaţi butonul CONFIG. Apare
meniul Settings (Setări).
Instrumentele şi comenzile 99

Time Date (Oră, dată) Automatic air recirculation


Citiţi secţiunea pentru Ceas 3 76 şi (Recirculare automată a aerului):
Infotainment pentru informaţii Modificaţi sensibilitatea senzorului
suplimentare. pentru calitatea aerului AQS -
mică / mare.
Radio settings (Setări radio) Auto demist (Dezaburire
Citiţi secţiunea Infotainment pentru automată): pornit / oprit (activarea
informaţii suplimentare. sau dezactivarea funcţiei de
dezaburire automată).
Vehicle settings (Setări autovehicul)
Auto rear demist (Dezaburire
automată lunetă): pornit / oprit
(activarea sau dezactivarea funcţiei
Se pot selecta următoarele setări, de dezaburire automată lunetă).
folosind butonul MENU: ■ Comfort settings (Setări confort)
■ Languages (Limbi) Chime volume (Volum avertizare
■ Time Date (Oră, dată) sonoră): Modificaţi volumul
■ Radio settings (Setări radio) semnalelor de avertizare.
■ Vehicle settings (Setări Rear auto wipe in reverse (Ştergere
autovehicul) automată lunetă la cuplarea treptei
marşarier): Activaţi sau dezactivaţi
În sub-meniurile corespunzătoare se pornirea automată a ştergătorului
pot modifica următoarele setări: lunetei la marşarier.
■ Climate and air quality (Climat şi
Languages (Limbi) calitate aer) ■ Park assist / Collision detection
Selectarea limbii dorite. (Asistenţă la parcare / Detectare
Auto fan speed (Reglare automată
coliziuni)
turaţie ventilator): Modificaţi turaţia
ventilatorului - mare / medie / mică.
100 Instrumentele şi comenzile

Park assist (Asistenţă la parcare): ■ Remote locking, unlocking, starting Apăsaţi butonul CONFIG pentru a
Activaţi sau dezactivaţi senzorii cu (Blocare, deblocare, pornire cu afişa meniul Setări.
ultrasunete. ajutorul telecomenzii)
Side blind zone alert (Avertizare Remote unlock feedback
unghi mort oglindă exterioară): (Feedback deblocare cu
Activează sau dezactivează telecomandă): Activare sau
sistemul de avertizare unghi mort dezactivare răspuns lumini de
lateral. avarie la deblocare.
■ Exterior ambient lighting (Iluminare Remote lock feedback (Feedback
exterioară ambientală) blocare cu telecomandă): Activaţi
Exterior lighting by unlocking sau dezactivaţi semnalizare cu
(Iluminare exterioară la deblocare): lumini de avarie la deblocare.
Activaţi sau dezactivaţi luminile de Remote door unlock (Deblocare
acces. portiere cu telecomanda):
Duration upon exit of vehicle Modificaţi configurarea pentru a Rotiţi comanda MENU-TUNE pentru
(Durată la coborârea din debloca doar portiera şoferului sau a merge la meniul de configurare dorit
autovehicul): Activaţi sau tot autovehiculul. şi apoi apăsaţi butonul MENU-TUNE.
dezactivaţi şi modificaţi durata ■ Restore factory settings (Revenire Se pot selecta următoarele setări:
luminii de însoţire. la setările din fabricaţie)
■ Limbi
■ Power door locks (Închidere Restore factory settings (Revenire
centralizată) la setările din fabricaţie): Resetarea ■ Ora şi data
Stop door lock if door open tuturor setărilor la setările implicite. ■ Setări radio
(Prevenire blocare portiere în timp ■ Setări Bluetooth
ce există o portieră deschisă):
Setările de pe Afişajul grafic
■ Setări autovehicul
Activează sau dezactivează funcţia pentru informaţii
Sistemul audio În sub-meniurile corespunzătoare se
blocare automată a portierelor în
pot modifica următoarele setări:
timp ce o portieră este deschisă.
Instrumentele şi comenzile 101

Limbi Mod automat dezaburire: pornit / Activaţi sau dezactivaţi şi modificaţi


Selectarea limbii dorite. oprit (activarea sau dezactivarea durata luminii de însoţire.
funcţiei de dezaburire automată). ■ Încuietorile electrice ale portierelor
Ora şi data Dezaburire automată lunetă
Citiţi manualul referitor la Oprire blocare portieră dacă o
Infotainment pentru informaţii : pornit / oprit (activarea sau portieră este deschisă: Activează
suplimentare. dezactivarea funcţiei de dezaburire sau dezactivează funcţia blocare
automată lunetă). automată a portierelor în timp ce o
Setări radio ■ Setările confort portieră este deschisă.
Citiţi manualul referitor la Volum avertizări sonore: Modificaţi ■ Blocarea, deblocarea şi pornirea de
Infotainment pentru informaţii volumul semnalelor de avertizare. la telecomandă
suplimentare. Reacţie la deblocarea de la
Ştergere lunetă în marşarier
telecomandă:
Setări Bluetooth : Activaţi sau dezactivaţi pornirea
Citiţi manualul referitor la automată a ştergătorului lunetei la Activare sau dezactivare răspuns
Infotainment pentru informaţii marşarier. lumini de avarie la deblocare.
suplimentare. ■ Asistenţă la parcare/Detectarea Reacţie la blocarea de la
coliziunii telecomandă: Activaţi sau
Setări autovehicul dezactivaţi semnalizare cu lumini
■ Climatizare şi calitatea aerului Asistenţă la parcare: Activaţi sau de avarie la blocare.
dezactivaţi senzorii cu ultrasunete.
Turaţie automată a ventilatorului: Deblocare pasivă portiere:
Modificaţi turaţia ventilatorului - ■ Iluminare ambiantă exterioară Modificaţi configurarea pentru a
mare / medie / mică. Iluminare exterioară la deblocare: debloca doar portiera şoferului sau
Mod automat de recirculare a Activează sau dezactivează tot autovehiculul.
aerului: Modificaţi sensibilitatea luminile de acces.
senzorului pentru calitatea aerului Durata de la ieşirea din
AQS - mică / mare. autovehicul:
102 Instrumentele şi comenzile

Alarmă pentru telecomanda lăsată Următoarele setări pot fi selectate Phone settings (Setări telefon)
în autovehicul: Selectaţi Activat sau prin rotirea şi apăsarea butonului Consultaţi descrierea sistemului
Dezactivat. multifuncţional: Infotainment din secţiunea
■ Restaurare setări originale: ■ Languages (Limbi) Infotainment.
Resetarea tuturor setărilor la ■ Time & Date (Ora şi data) Navigation settings (Setări navigaţie)
setările implicite. ■ Radio settings (Setări radio) Consultaţi descrierea sistemului
■ Phone settings (Setări telefon) Infotainment din secţiunea
Setările de pe Afişajul color
Infotainment.
pentru informaţii ■ Navigation settings (Setări
Navi 600 navigaţie) Vehicle settings (Setări autovehicul)
Apăsaţi butonul CONFIG. Apare ■ Vehicle settings (Setări
meniul Settings (Setări). autovehicul)
■ Display settings (Afişare setări)
În sub-meniurile corespunzătoare se
pot modifica următoarele setări:
Languages (Limbi)
Selectarea limbii dorite.
Time & Date (Ora şi data)
A se vedea secţiunea Ceasul 3 76.

Radio settings (Setări radio)


Consultaţi descrierea sistemului ■ Climate and air quality (Climatizare
Infotainment din secţiunea şi calitate aer)
Infotainment. Auto fan speed (Reglare automată
turaţie ventilator): Modifică reglajul
ventilatorului. Setarea modificată
Instrumentele şi comenzile 103

va fi activă după oprirea şi pornirea Chime volume (Avertizare sonoră): Exterior lighting by unlocking
din nou a contactului. Modificaţi volumul semnalelor de (Iluminare exterioară la deblocare):
Climate control mode (Mod avertizare. Activarea sau dezactivarea
climatizare): Activaţi sau Rear auto wipe in reverse (Ştergere luminilor de acces.
dezactivaţi răcirea. automată lunetă la cuplarea treptei ■ Power door locks (Închidere
Auto demist (Dezaburire marşarier): Activaţi sau dezactivaţi centralizată)
automată): Sprijinirea dezaburirii pornirea automată a ştergătorului Prevent doorlock while door open
parbrizului prin selectarea lunetei la marşarier. (Împiedică încuierea portierei în
automată a setărilor necesare şi a ■ Park assist / Collision detection timp ce portiera e deschisă):
modului automat de condiţionare a (Asistenţă la parcare/Detectare Activează sau dezactivează funcţia
aerului. coliziune) blocare automată a portierelor în
Auto rear demist (Dezaburire Park assist (Asistenţă la parcare): timp ce o portieră este deschisă.
automată lunetă): Activarea Activarea sau dezactivarea ■ Lock / Unlock / Start by remote
automată a dispozitivului de sistemului de asistenţă la parcare (Blocare/Deblocare/Pornire de la
încălzire a lunetei. cu ultrasunete. telecomandă)
Side blind zone alert (Alertă unghi Remote unlock feedback
mort lateral): Activează sau (Feedback deblocare cu
dezactivează sistemul de telecomandă): Activare sau
avertizare unghi mort lateral. dezactivare răspuns lumini de
■ Exterior ambient lighting (Iluminare avarie la deblocare.
ambiantă exterioară) Remote door unlock (Deblocare
Duration upon exit of vehicle portiere cu telecomanda):
(Durată până la ieşirea din Modificaţi configurarea pentru a
autovehicul): Activaţi sau debloca doar portiera şoferului sau
dezactivaţi şi modificaţi durata tot autovehiculul.
luminii de însoţire. Auto door relock (Reblocare
automată portiere): Activare sau
■ Comfort settings (Setări confort)
104 Instrumentele şi comenzile

dezactivare funcţie deblocare Când sistemul audio este activat, ■ versiune sistem
automată după deblocarea fără apăsaţi ; pe panoul de comandă. ■ DivX(R) VOD
deschidere a autovehiculului.
În sub-meniurile corespunzătoare se
■ Restore factory settings pot modifica următoarele setări:
(Restaurare setări originale)
Restore factory settings setările orei şi datei
(Restaurare setări originale): Citiţi manualul referitor la
Resetarea tuturor setărilor la Infotainment pentru informaţii
setările implicite. suplimentare.

Display settings (Afişare setări) setări radio


Setările selectabile ale afişajului: Citiţi manualul referitor la
■ Day mode (Mod de zi): Optimizarea Infotainment pentru informaţii
pentru condiţiile de conducere pe suplimentare.
timp de zi. Apăsaţi setări. setări conectare
■ Night mode (Mod de noapte): Se pot selecta următoarele setări: Citiţi manualul referitor la
Optimizarea pentru condiţiile de Infotainment pentru informaţii
conducere pe timp de noapte. ■ setările orei şi datei
suplimentare.
■ Automatic mode (Mod automat): ■ setări radio
Afişajul schimbă modul la ■ setări conectare setări vehicul
aprinderea/stingerea luminilor ■ climatizare şi calitatea aerului
■ setări vehicul
autovehiculului. turaţie automată a ventilatorului:
■ limbă
Modificaţi turaţia ventilatorului -
Setările de pe Afişajul color ■ derulare text mare / medie / mică.
pentru informaţii ■ atingere volum bip senzor de calitate a aerului:
Sistem MyLink bazat pe text ■ volum pornire max Modificaţi sensibilitatea senzorului
pentru calitatea aerului AQS -
mică / mare.
Instrumentele şi comenzile 105

mod condiţionare a aerului: blocare temporizată portiere: orientare: Selectaţi Activat sau
dezactivat / activat / ultima setare Selectaţi Activat sau Dezactivat. Dezactivat.
dejivrare automată: activat / ■ setări blocare, deblocare ■ setări din fabrică ale
dezactivat deblocare acces pasiv: Selectare autovehiculului: Restabiliţi valorile
dejivrare automată spate: activat / toate portierele / portiera şoferului. setărilor la setările implicite din
dezactivat fabrică.
reacţie luminoasă la deblocarea de
■ confort şi facilitate la telecomandă: Selectare lumini limbă
volum avertizări sonore: Modificaţi intermitente / lumini stinse. Selectarea limbii dorite.
volumul semnalelor de avertizare. reacţie luminoasă şi claxon la
blocarea de la telecomandă: derulare text
ştergere lunetă în marşarier:
Activaţi sau dezactivaţi pornirea Selectaţi numai lumini / lumini şi Citiţi manualul referitor la
automată a ştergătorului lunetei la claxon / numai claxon / dezactivat. Infotainment pentru informaţii
marşarier. deblocare portiere de la suplimentare.
■ coliziune / detectare telecomandă: Selectare toate atingere volum bip
portierele / portiera şoferului.
asistenţă la parcare: Activaţi sau Citiţi manualul referitor la
dezactivaţi senzorii cu ultrasunete. memento pentru telecomanda Infotainment pentru informaţii
lăsată în autovehicul: Selectaţi suplimentare.
■ sistem de iluminare Activat sau Dezactivat.
luminile de însoţire: Dezactivat / 30 ■ opţiune cameră retrovizoare: Acest volum pornire max
Sec / 60 Sec / 120 Sec. meniu este afişat numai când pe Citiţi manualul referitor la
lumini de localizare a autovehiculul dumneavoastră este Infotainment pentru informaţii
autovehiculului: Selectaţi Activat montată RVC (camera video suplimentare.
sau Dezactivat. retrovizoare).
versiune sistem
■ încuietorile electrice ale portierelor simboluri: Selectaţi Activat sau Citiţi manualul referitor la
prevenire a încuierii automate a Dezactivat. Infotainment pentru informaţii
portierelor: Selectaţi Activat sau suplimentare.
Dezactivat.
106 Instrumentele şi comenzile

DivX(R) VOD Apăsaţi bara de derulare până când Setări telefon


Citiţi manualul referitor la se afişează opţiunea dorită. Selectaţi Citiţi manualul referitor la
Infotainment pentru informaţii setările pe care doriţi să le modificaţi. Infotainment pentru informaţii
suplimentare. ■ Limbi suplimentare.

Setările de pe Afişajul color ■ Ora şi data Setări sistem de navigaţie


pentru informaţii ■ Setări radio Citiţi manualul referitor la
Sistem MyLink bazat pe pictograme ■ Setări telefon Infotainment pentru informaţii
cu NAVI suplimentare.
■ Setări sistem de navigaţie
■ Setări autovehicul Setări autovehicul
■ Setările afişajului ■ Climatizare şi calitatea aerului
În sub-meniurile corespunzătoare se Turaţie automată a ventilatorului:
pot modifica următoarele setări: Modificaţi turaţia ventilatorului -
mare / medie / mică.
Languages (Limbi) Senzor de calitate a aerului:
Selectarea limbii dorite. Modificaţi sensibilitatea senzorului
pentru calitatea aerului AQS -
Ora şi data mică / mare.
Citiţi manualul referitor la
Infotainment pentru informaţii Mod condiţionare a aerului:
suplimentare. dezactivat / activat / ultima setare
Apăsaţi butonul pentru configurarea Mod automat dejivrare: pornit / oprit
ecranului de pe pagina de domiciliul Radio settings (Setări radio) (activarea sau dezactivarea funcţiei
sau butonul CONFIG de pa plăcuţa Citiţi manualul referitor la de dezaburire automată).
frontală pentru accesarea meniului de Infotainment pentru informaţii Mod automat dezaburire spate:
configurare. suplimentare. pornit / oprit (activarea sau
dezactivarea funcţiei de dezaburire
automată spate).
Instrumentele şi comenzile 107

■ Confort şi comoditate Blocare temporizată portiere: dacă cheia electronică a rămas în


Volum avertizări sonore: Modificaţi Activează sau dezactivează funcţia autovehicul.
volumul semnalelor de avertizare. de blocare temporizată a ■ Revenire la setările din fabricaţie?:
portierelor. Resetează toate setările la setările
Funcţionare automată a
ştergătorului lunetei la marşarier Prevenire a încuierii automate a implicite.
portierelor: Activează sau
: Activaţi sau dezactivaţi pornirea dezactivează funcţia blocare Setările afişajului
automată a ştergătorului lunetei la automată a portierelor în timp ce o ■ Meniu pagină de domiciliu:
marşarier. portieră este deschisă. Citiţi manualul referitor la
■ Sistem de detectare a coliziunii ■ Blocare/deblocare/pornire de la Infotainment pentru informaţii
Asistenţă la parcare: Activaţi sau telecomandă suplimentare.
dezactivaţi senzorii cu ultrasunete. Reacţie la blocarea de la ■ Opţiune cameră retrovizoare:
Alertă zonă unghi mort: Activează telecomandă: Activaţi sau Apăsaţi pentru a regla opţiunile
sau dezactivează sistemul de dezactivaţi semnalizare cu lumini camerei retrovizoare 3 252.
avertizare unghi mort lateral. de avarie la blocare.
■ Dezactivare afişaj:
■ Sistem de iluminare Reacţie la deblocarea de la
Citiţi manualul referitor la
Lumini de localizare a telecomandă: Activare sau
Infotainment pentru informaţii
autovehiculului: Activează sau dezactivare răspuns lumini de
suplimentare.
dezactivează luminile de acces. avarie la deblocare.
■ Setări hartă:
Luminile de însoţire la ieşirea din Deblocare portiere de la
autovehicul: Activaţi sau telecomandă: Modificaţi Citiţi manualul referitor la
dezactivaţi şi modificaţi durata configurarea pentru a debloca doar Infotainment pentru informaţii
luminii de însoţire. portiera şoferului sau tot suplimentare.
autovehiculul. ■ Afişajul cu hartă:
■ Încuietorile electrice ale portierelor
Memento pentru telecomanda Citiţi manualul referitor la
Blocare automată portiere:
lăsată în autovehicul: Activează Infotainment pentru informaţii
Activează sau dezactivează funcţia
sau dezactivează un memento suplimentare.
de blocare automată a portierelor.
108 Sistem de iluminare

Sistem de iluminare Luminile exterioare La autovehicule cu sistem de control


automat al luminilor:
Comutatorul de lumini 7 = dezactivat

Luminile exterioare .................... 108 La cuplarea contactului, regulatorul


de lumină automat este întotdeauna
Iluminarea interioară .................. 112
activ.
Caracteristici ale sistemului de
8 se aprinde când sunt aprinse
iluminare .................................... 113
luminile. Lampa de control 8 3 87.

Sistemul de control
automat al luminilor

Rotiţi maneta de lumini:


AUTO = controlul automat al
luminilor în funcţie de
condiţiile de luminozitate
exterioară.
m = activarea sau dezactivarea
sistemului de control
automat al luminilor.
Întrerupătorul revine la
AUTO.
8 = Lumini laterale
9 = Farurile
Sistem de iluminare 109

Funcţia de control automat al Faza lungă farurilor îi poate orbi temporar pe


luminilor ceilalţi şoferi, ceea ce poate duce
Când este activată funcţia de control la coliziuni.
automat al luminilor şi motorul este în
funcţiune, sistemul trece automat de Semnalizarea cu farurile
la iluminatul pe timp de zi la iluminatul
cu ajutorul farurilor, în funcţie de Pentru a activa semnalizarea cu
condiţiile de luminozitate şi farurile, trageţi de manetă.
informaţiile furnizate de sistemul
senzorului de ploaie. Reglarea fasciculului
Funcţia lumini pe timp de zi 3 110. farurilor
Activarea automată a farurilor Reglarea manuală a fasciculului
În condiţii de luminozitate slabă, se farurilor
aprind farurile şi lămpile spate. Pentru a comuta din faza scurtă în
În plus, farurile se aprind dacă faza lungă, împingeţi maneta.
ştergătoarele de parbriz, odată Pentru a reveni la faza scurtă,
pornite, sunt lăsate să facă mai multe împingeţi din nou maneta sau trageţi
curse. de aceasta.

9 Avertisment
Comutaţi întotdeauna pe faza
scurtă când vă apropiaţi de
vehiculele ce vin din sens opus
sau de cele care rulează în faţa
dumneavoastră. Faza lungă a
110 Sistem de iluminare

Pentru a adapta raza de acţiune a Utilizarea luminilor de Semnalizarea virajelor şi a


fasciculului farurilor la încărcarea
autovehiculului şi a preveni orbirea poziţie pe timp de zi schimbării benzii de rulare
celor care circulă din sens opus: rotiţi Utilizarea luminilor pe timp de zi
butonul rotativ ? în poziţia necesară. creşte vizibilitatea autovehiculului pe
0 = scaunele faţă ocupate timpul zilei.
1 = toate scaunele ocupate
2 = toate scaunele ocupate şi Luminile de avarie
portbagajul încărcat
3 = scaunul şoferului ocupat şi
portbagajul încărcat.

Farurile când conduceţi în


afara ţării
Faza scurtă asimetrică măreşte
maneta în sus = semnalizare
câmpul de vizibilitate pe marginea
dreapta
carosabilului dinspre partea
maneta în jos = semnalizare
pasagerului.
stânga
Totuşi, atunci când circulaţi în ţări în
care traficul se desfăşoară pe Dacă maneta este împinsă dincolo de
cealaltă parte a carosabilului, reglaţi Acţionate folosind butonul ¨. punctul de rezistenţă, semnalizarea
farurile pentru a preveni orbirea celor Luminile de avarie se activează direcţiei rămâne activată. Atunci când
ce circulă din sens opus. automat dacă airbagurile se volanul revine în poziţia iniţială,
declanşează. semnalizarea direcţiei este
Apelaţi la un atelier service pentru
dezactivată automat.
reglarea farurilor.
Sistem de iluminare 111

Pentru trei clipiri de semnalizare, de Lămpile de ceaţă spate Lămpile de parcare


ex. la schimbarea benzii de rulare,
deplasaţi maneta până în punctul de
rezistenţă şi apoi eliberaţi-o.
Deplasaţi maneta în punctul de
rezistenţă şi menţineţi-o pentru
prelungirea semnalizării.
Deconectaţi manual semnalizarea
ducând maneta în poziţia sa iniţială.

Proiectoarele de ceaţă

Acţionare prin intermediul butonului La parcarea autovehiculului, pot fi


r. activate luminile de poziţie faţă şi
Comutatorul de lumini în poziţia spate de pe o latură:
Auto: aprinderea lămpilor de ceaţă 1. Decuplaţi contactul.
spate va aprinde automat şi farurile. 2. Deplasaţi maneta de semnalizare
Comutatorul de lumini în poziţia 8: complet în sus (lămpile de
lămpile de ceaţă spate se pot aprinde parcare de pe partea dreaptă) sau
numai împreună cu proiectoarele de în jos (lămpile de parcare de pe
ceaţă. partea stângă).
Confirmare printr-un semnal şi prin
Acţionare prin intermediul butonului lampa de control a lămpilor de
>. semnalizare de pe partea respectivă.
112 Sistem de iluminare

Lămpile de marşarier Iluminarea interioară Luminile interioare


Lampa de marşarier se aprinde când
contactul este cuplat şi este selectată Controlul iluminării Plafoniera
treapta marşarier. panoului de bord
Lentilele farurilor aburite
Interiorul carcaselor farurilor se poate
aburi uşor în condiţii de umezeală şi
frig, ploaie puternică sau după
spălare. Condensul dispare repede
de la sine; pentru a accelera procesul,
aprindeţi farurile.

La intrarea sau ieşirea din


autovehicul, plafoniera se aprinde
Luminozitatea următoarelor funcţii se automat şi apoi se stinge după un
poate regla atunci când sunt aprinse timp. Aceasta se aprinde pentru un
luminile exterioare: scurt timp, la scoaterea cheii din
■ Iluminarea panoului de bord contact.
■ Afişaj pentru informaţii
■ Butoane iluminate şi funcţionare
Rotiţi butonul rotativ A şi menţineţi-l
până la obţinerea luminozităţii dorite.
Sistem de iluminare 113

Acţionaţi întrerupătorul electric


basculant:
Caracteristici ale Luminile de acces
Următoarele lumini se vor aprinde
w = conectare şi
sistemului de iluminare suplimentar când portiera şoferului
deconectare automată este deschisă:
apăsaţi u = întotdeauna conectat Luminile de acces
■ Diferite comutatoare
apăsaţi v = întotdeauna
Lumina de întâmpinare ■ Diferite lumini de interior
deconectat
Farurile, poziţiile, lămpile spate şi
luminile interioare se aprind pentru un
Lămpile de lectură scurt timp la deblocarea
Luminile de însoţire la
autovehiculului cu ajutorul ieşirea din autovehicul
telecomenzii. Această funcţie permite După părăsirea autovehiculului
localizarea autovehiculului când este farurile, poziţiile şi lămpile spate
întuneric. iluminează drumul într-un interval de
Lumina se stinge imediat când timp ajustabil.
cuplarea este trecută în poziţia
accesorii. Demararea 3 17.
Activarea sau dezactivarea acestei
funcţii se poate modifica în meniul
Settings (Setări) de pe Ecranul-Info.
Personalizarea autovehiculului 3 98.
Setările pot fi stocate de cheia folosită
Acţionate folosind butoanele s şi t. 3 23.

Lămpile din parasolare


Luminează când capacul este
deschis.
114 Sistem de iluminare

Pornirea Protecţia împotriva


Activarea, dezactivarea şi durata descărcării bateriei
luminii din această funcţie se pot
modifica în meniul Settings (Setări) Pentru a împiedica descărcarea
de pe Ecranul-Info. Personalizarea bateriei când motorul este decuplat,
autovehiculului 3 98. unele lumini interioare se sting
automat după puţin timp.
Setările pot fi stocate de cheia folosită
3 23. Dacă decuplaţi contactul cât timp
luminile exterioare sunt aprinse,
1. Decuplaţi contactul. acestea se vor opri imediat automat
2. Scoateţi cheia din contact. sau după câteva minute, în funcţie de
3. Deschideţi portiera şoferului. gradul de întuneric de afară sau de
condiţiile setate.
4. Trageţi de maneta de
semnalizare. Dar luminile exterioare se vor aprinde
continuu dacă le aprindeţi manual
5. Închideţi portiera şoferului.
când contactul este decuplat.
Dacă portiera şoferului nu este
închisă, luminile se sting după
două minute.
Sistemul de iluminare este dezactivat
imediat dacă maneta de semnalizare
este trasă spre volan în timp ce
portiera şoferului este deschisă.
Sistemul Infotainment 115

Sistemul Infotainment Introducere Sistemul de navigaţie (numai la Navi


600) cu planificarea dinamică a
traseului vă va ghida eficient către
Informaţii generale destinaţie şi, la solicitarea
Introducere ................................. 115 Sistemul Infotainment vă pune la dumneavoastră, va evita automat
dispoziţie un sistem de tehnologie blocajele de trafic sau alte probleme
Aparatul radio ............................ 137 avansată. de trafic.
CD Playerul ................................ 150 Pentru benzile de frecvenţe AM şi FM Opţional, sistemul Infotainment poate
Intrarea AUX .............................. 157 şi DAB, radioul este echipat cu fi acţionat prin intermediul comenzilor
Portul USB ................................. 158 douăsprezece butoane de presetare de pe volan.
Fişiere muzică prin Bluetooth .... 162 canale alocabile automat. În plus, 36 În plus, sistemul Infotainment poate fi
de canale pot fi alocate manual (benzi echipat cu un portal pentru telefon
Cadrul imaginilor digitale ........... 165 de frecvenţe independente). mobil.
Sistemul de navigaţie ................ 167 Playerul audio integrat vă asigură Designul atent conceput al
Recunoaşterea vorbirii ............... 208 redarea CD-urilor audio şi a CD-urilor elementelor de comandă, afişajele
Telefonul .................................... 214 MP3/WMA. clare şi butonul multifuncţional
În plus, puteţi conecta la sistemul MENU vă permit controlarea cu
Infotainment dispozitive externe de uşurinţă şi intuitivă a sistemului.
memorie, de exemplu iPod, player
MP3 sau stick USB (nu la CD 300), Informaţii importante referitoare
sau un player portabil ca surse audio la utilizare şi siguranţa în trafic
auxiliare.
Procesorul digital de sunet vă oferă 9 Avertisment
mai multe moduri de presetare a
egalizatorului, pentru optimizarea Sistemul Infotainment trebuie
sunetului. utilizat astfel încât autovehiculul
să poată fi condus întotdeauna în
116 Sistemul Infotainment

siguranţă. Dacă aveţi dubii, opriţi 9 Avertisment Funcţia antifurt


autovehiculul şi acţionaţi sistemul Sistemul Infotainment este echipat cu
Infotainment când autovehiculul În anumite zone, străzile cu sens un sistem electronic de siguranţă cu
este staţionat. unic şi alte căi de acces şi intrări scop antifurt.
(de ex. zonele pietonale), unde nu Astfel, sistemul Infotainment
aveţi voie să intraţi, nu sunt funcţionează numai în autovehiculul
9 Avertisment
marcate pe hartă. În astfel de dumneavoastră şi este fără valoare
Utilizarea sistemului de navigaţie zone, sistemul Infotainment poate pentru un hoţ.
(numai Navi 600) nu exonerează emite un avertisment care va
şoferul de răspunderea privind o trebui să fie acceptat. În acest caz,
atitudine corectă, vigilentă în va trebui să acordaţi atenţie
trafic. Trebuie respectate deosebită străzilor cu sens unic,
întotdeauna regulamentele căilor de acces şi intrărilor unde nu
corespunzătoare de trafic. aveţi voie să intraţi cu
autovehiculul.
Introduceţi date (de exemplu
adrese) doar când autovehiculul Recepţia radio
este staţionar.
Recepţia radio poate fi perturbată de
Dacă indicaţiile de traseu zgomote de fond, distorsiuni sau
contravin regulilor de circulaţie, întreruperea completă a recepţiei
acestea din urmă vor avea datorită
întotdeauna prioritate.
■ modificării distanţei faţă de
emiţător,
■ recepţiei cu ecou datorate efectului
de reflexie,
■ efectului de ecranare.
Sistemul Infotainment 117

Prezentarea generală a elementelor de comandă


Navi 600
118 Sistemul Infotainment

1 Butonul m ............................ 126 6 CONFIG .............................. 135 12 BACK .................................. 127


Apăsare: activare/ Setările sistemului ............... 135 Meniu: un nivel înapoi ......... 127
dezactivare sistem 7 RPT NAV ............................ 202
Infotainment ........................ 126 Introducere date:
Repetarea ultimului mesaj ştergerea ultimului
Rotire: reglare volum ........... 126 de navigaţie ........................ 202 caracter sau a tuturor
2 Butoanele sistemului 1...6 ... 138 caracterelor introduse ......... 127
8 TP ....................................... 146
13 FAV ..................................... 140
Apăsare lungă: salvare Activarea sau
post de radio ....................... 138 dezactivarea serviciului Listele de favorite ................ 140
Apăsare scurtă: selectare radio de trafic ...................... 146 14 MENU ................................. 127
post de radio ....................... 138 9 TONE .................................. 132 Rotiţi: marcare opţiuni de
3 DEST .................................. 168 Setări pentru tonalitate ........ 132 meniu sau setare valori
numerice ............................ 127
Înregistrarea destinaţiei 10 INFO ................................... 117
pentru navigaţie .................. 168 Apăsaţi: selectare/
Informaţii suplimentare, activare opţiune marcată;
4 NAV ..................................... 168 dependente de situaţie ....... 117 confirmare valoare setată;
Apăsaţi o dată: Afişarea 11 AS ....................................... 138 activare/dezactivare funcţie 127
hărţii ................................... 168 15 Ejectarea unui CD ............... 153
Nivelurile de memorare
Apăsaţi de două ori: automată ............................. 138 16 Căutare înainte ................... 138
Meniul de navigaţie ............. 168
Apăsare scurtă: Radio: căutare înainte ......... 138
5 Comutatorul cu opt poziţii . . . 168 selectarea listei pentru
automemorare ..................... 138 CD/MP3/WMA: sărire
Sistemul de navigaţie: piese spre înainte ............... 153
deplasează fereastra de Apăsare lungă: salvarea
afişare pe imaginea hărţii .... 168 automată a posturilor de
radio .................................... 138
Sistemul Infotainment 119

17 MUTE .................................. 126


Activare/dezactivare
oprire sonor ......................... 126
18 CD/MP3/WMA ..................... 157
Pornirea/întreruperea
redării .................................. 157
19 CD/AUX .............................. 157
Pornirea redării CD/MP3/
WMA sau schimbarea
sursei audio ......................... 157
20 BAND .................................. 137
Activare radio sau
schimbare bandă de
frecvenţă ............................. 137
21 Căutare înapoi .................... 138
Radio: căutare înapoi .......... 138
CD/MP3/WMA: sărire
piese spre înapoi ................ 153
22 Fanta CD ............................. 153
120 Sistemul Infotainment

CD 400
Sistemul Infotainment 121

1 Butonul m ............................ 126 6 TP ....................................... 146 10 BACK .................................. 127


Apăsare: activare/ Activarea sau Meniu: un nivel înapoi ......... 127
dezactivare sistem dezactivarea serviciului
Infotainment ........................ 126 radio de trafic ...................... 146 Introducere date:
ştergerea ultimului
Rotire: reglare volum ........... 126 7 INFO ................................... 117 caracter sau a tuturor
2 Butoanele sistemului 1...6 ... 138 Informaţii suplimentare, caracterelor introduse ......... 127
dependente de situaţie ....... 117 11 Ejectarea unui CD ............... 153
Apăsare lungă: salvare
post de radio ....................... 138 8 TONE .................................. 132 12 MENU ................................. 127

Apăsare scurtă: selectare Setări pentru tonalitate ........ 132 Rotiţi: marcare opţiuni de
post de radio ....................... 138 9 AS ....................................... 138 meniu sau setare valori
numerice ............................ 127
3 Căutare înapoi .................... 138 Nivelurile de memorare
automată ............................. 138 Apăsaţi: selectare/
Radio: căutare înapoi .......... 138 activare opţiune marcată;
CD/MP3/WMA: sărire Apăsare scurtă: confirmare valoare setată;
piese spre înapoi ................ 153 selectarea listei pentru activare/dezactivare funcţie 127
automemorare ..................... 138 13 FAV ..................................... 140
4 CD/MP3/WMA: Pornirea/
întreruperea redării ............. 157 Apăsare lungă: salvarea Listele de favorite ................ 140
5 Căutare înainte ................... 138 automată a posturilor de
radio .................................... 138 14 MUTE .................................. 126
Radio: căutare înainte ......... 138 Activare/dezactivare
CD/MP3/WMA: sărire oprire sonor ......................... 126
piese spre înainte ............... 153 15 CONFIG .............................. 135
Setările sistemului ............... 135
16 Fanta CD ............................. 153
122 Sistemul Infotainment

17 CD/AUX .............................. 157


Pornirea redării CD/MP3/
WMA sau schimbarea
sursei audio ......................... 157
18 BAND .................................. 137
Activare radio sau
schimbare bandă de
frecvenţă ............................. 137
Sistemul Infotainment 123

CD 300
124 Sistemul Infotainment

1 Butonul m ............................ 126 7 Căutare înainte ................... 138 12 BACK .................................. 127
Apăsare: activare/ Radio: căutare înainte ......... 138 Meniu: un nivel înapoi ......... 127
dezactivare sistem
Infotainment ........................ 126 CD/MP3/WMA: sărire Introducere date:
piese spre înainte ............... 153 ştergerea ultimului
Rotire: reglare volum ........... 126 8 TP ....................................... 146 caracter sau a tuturor
2 Butoanele sistemului 1...6 ... 138 caracterelor introduse ......... 127
Activarea sau 13 Ejectarea unui CD ............... 153
Apăsare lungă: salvare dezactivarea serviciului
post de radio ....................... 138 radio de trafic ...................... 146 14 MENU ................................. 127

Apăsare scurtă: selectare 9 INFO ................................... 117 Comutatorul central


post de radio ....................... 138 pentru meniurile de
Informaţii suplimentare, selecţie şi navigaţie ............. 127
3 Căutare înapoi .................... 138 dependente de situaţie ....... 117
15 FAV ..................................... 140
Radio: căutare înapoi .......... 138 10 TONE .................................. 132
Listele de favorite ................ 140
CD/MP3/WMA: sărire Setări pentru tonalitate ........ 132
16 MUTE .................................. 126
piese spre înapoi ................ 153 11 AS ....................................... 138
4 MP3: nivelul superior în Activare/dezactivare
Nivelurile de memorare oprire sonor ......................... 126
structura de directoare ........ 153 automată ............................. 138
5 CD/MP3/WMA: Pornirea/ 17 CONFIG .............................. 135
întreruperea redării ............. 157 Apăsare scurtă:
selectarea listei pentru Setările sistemului ............... 135
6 MP3: nivelul inferior în automemorare ..................... 138 18 Fanta CD ............................. 153
structura de directoare ........ 153
Apăsare lungă: salvarea 19 CD/AUX .............................. 157
automată a posturilor de Pornirea redării CD/MP3/
radio .................................... 138 WMA sau schimbarea
sursei audio ......................... 157
Sistemul Infotainment 125

20 BAND .................................. 137 Comenzile audio de pe volan 3 Reducere volum .................. 126
Activare radio sau 4 Activare/dezactivare
schimbare bandă de oprire sonor ......................... 126
frecvenţă ............................. 137

1 SRC (sursa) ........................ 126


Apăsare: selectarea
sursei audio ......................... 126
Dacă este activ radioul:
rotiţi în sus/ în jos pentru a
selecta postul de radio
presetat următor/ anterior . . . 137
Dacă este activ CD-
player-ul: rotiţi în sus/ în
jos pentru a selecta piesa
CD/MP3/WMA următoare/
anterioară ............................ 153
2 Creştere volum sonor .......... 126
126 Sistemul Infotainment

Utilizarea Când sistemului Infotainment este Limitarea volumului sonor la


activat, este setat volumul sonor temperaturi ridicate
Elemente de comandă selectat ultima dată dacă acesta nu La temperaturi foarte ridicate în
Sistemul Infotainment este operat depăşeşte volumul sonor maxim de interiorul autovehiculului, sistemul
prin intermediul butoanelor pornire. Infotainment limitează volumul sonor
funcţionale, al butoanelor Pot fi setate separat următoarele: maxim reglabil. Dacă este necesar,
multifuncţionale şi al meniurilor care volumul sonor este redus automat.
■ volumul maxim la pornire 3 135
sunt prezentate pe afişaj.
■ volumul sonor al anunţurilor despre Moduri de operare
Opţional, intrările se pot realiza prin: trafic 3 135
■ unitatea centrală de comandă din Aparatul radio
■ volumul mesajelor sistemului de
panoul de bord 3 117 navigaţie (numai la Navi 600) Apăsaţi butonul BAND pentru a
■ comenzilor de pe volan 3 117 3 168 accesa meniul principal radio sau
pentru a comuta între diferite benzi de
Pornirea şi oprirea sistemului Volumul sonor în funcţie de viteza frecvenţe.
Infotainment autovehiculului Apăsaţi butonul MENU pentru a
Apăsaţi scurt butonul X. După Când este activat volumul sonor în accesa un submeniu cu opţiuni
pornirea sistemului, ultima sursă funcţie de viteza autovehiculului pentru selectarea posturilor de radio.
Infotainment selectată va fi activă. 3 135, volumul sonor este adaptat Descrierea detaliată a funcţiilor
automat pentru a face faţă zgomotului radioului 3 137.
Dezactivarea automată produs de carosabil şi de vânt în timp
Dacă sistemul Infotainment a fost ce conduceţi. Sistemele audio
pornit de la butonul X când contactul Apăsaţi butonul CD/AUX pentru a
era decuplat, acesta va fi oprit Fără sonor deschide meniurile CD, USB, iPod
automat după 30 de minute. Apăsaţi butonul MUTE pentru a trece sau AUX (dacă este disponibil) sau
în surdină sursele audio. pentru a alterna între aceste meniuri.
Setarea volumului Pentru a anula din nou funcţia fără Apăsaţi butonul MENU pentru a
Rotiţi butonul X. Setarea curentă sonor: rotiţi butonul X sau apăsaţi din accesa un submeniu cu opţiuni
este indicată pe afişaj. nou butonul MUTE. pentru selectarea pieselor.
Sistemul Infotainment 127

Descrierea detaliată a următoarelor: Rotiţi Exemple de utilizare a


■ Funcţiile CD-playerului 3 153 ■ pentru a marca o opţiune de meniu meniurilor
■ Funcţiile intrării AUX 3 157 ■ CD 300: pentru a afişa o opţiune de
Exemple referitoare la Navi 600
■ Funcţiile portului USB (nu la CD meniu
Selectarea unei opţiuni
300) 3 158 ■ pentru a seta o valoare numerică
Apăsaţi
Sistemul de navigaţie
(numai Navi 600) ■ pentru a selecta sau activa
opţiunea marcată
Apăsaţi butonul NAV pentru afişarea
unei hărţi care să prezinte zona din ■ CD 300: pentru a selecta sau activa
jurul poziţiei curente a opţiunea afişată
autovehiculului. ■ pentru a confirma o valoare setată
Apăsaţi butonul MENU pentru a ■ pentru a activa/dezactiva o funcţie
accesa meniul principal al sistemului a sistemului
de navigaţie.
Descrierea detaliată a funcţiilor
Butonul BACK
sistemului de navigaţie 3 168. Apăsaţi scurt butonul pentru:
■ a ieşi dintr-un meniu Rotiţi butonul MENU pentru a deplasa
cursorul (= fondul color) la opţiunea
Operarea de bază ■ a reveni dintr-un submeniu la
dorită.
următorul nivel de meniu superior
Apăsaţi butonul MENU pentru a
Butonul MENU ■ a şterge ultimul caracter dintr-o
selecta opţiunea marcată.
Butonul MENU este elementul de secvenţă de caractere
comandă central pentru meniuri. Menţineţi apăsat butonul câteva Submeniurile
secunde, pentru a şterge toate O săgeată în marginea din dreapta a
caracterele introduse. meniului indică faptul că, după
selectarea opţiunii, se va accesa un
submeniu cu opţiuni suplimentare.
128 Sistemul Infotainment

Activarea unei setări Setarea unei valori Activarea sau dezactivarea unei
funcţii

Rotiţi butonul MENU pentru a marca Rotiţi butonul MENU pentru a


setarea dorită. modifica valoarea curentă a setării. Rotiţi butonul MENU pentru a marca
Apăsaţi butonul MENU pentru a Apăsaţi butonul MENU pentru a funcţia ce urmează să fie activată sau
activa setarea. confirma valoarea setată. dezactivată.
Apăsaţi butonul MENU pentru a
comuta între setările On (Activat) şi
Off (Dezactivat).
Sistemul Infotainment 129

Introducerea unei secvenţe de Exemple referitoare la CD 400 Activarea unei setări


caractere Selectarea unei opţiuni

Rotiţi butonul MENU pentru a marca


Pentru accesarea secvenţelor de Rotiţi butonul MENU pentru a deplasa setarea dorită.
caractere, de ex. numele străzilor sau cursorul (= fondul color) la opţiunea Apăsaţi butonul MENU pentru a
numerele caselor: dorită. activa setarea.
Rotiţi butonul MENU pentru a selecta Apăsaţi butonul MENU pentru a
caracterul dorit. selecta opţiunea marcată.
Ultimul caracter din secvenţa de Submeniurile
caractere poate fi şters cu ajutorul
O săgeată în marginea din dreapta a
butonului BACK. Prin apăsarea şi
meniului indică faptul că, după
menţinerea apăsată a butonului
selectarea opţiunii, se va accesa un
BACK, se şterge integral
submeniu cu opţiuni suplimentare.
înregistrarea.
Apăsaţi butonul MENU pentru a
confirma caracterul selectat.
130 Sistemul Infotainment

Setarea unei valori Activarea sau dezactivarea unei Exemple referitoare la CD 300
funcţii Elemente de meniu şi simboluri

Rotiţi butonul MENU pentru a


modifica valoarea curentă a setării. Rotiţi butonul MENU pentru a marca Săgeţile orientate în sus şi în jos 1
Apăsaţi butonul MENU pentru a funcţia ce urmează să fie activată sau indică faptul că: nivelul de meniu
confirma valoarea setată. dezactivată. superior este activ. În meniul activ
Apăsaţi butonul MENU pentru a sunt disponibile opţiuni suplimentare.
comuta între setările On (Pornit) şi Off Rotiţi butonul MENU pentru a afişa
(Oprit). celelalte opţiuni din meniul activ.
Săgeata frântă 2 indică faptul că: este
disponibil un submeniu cu opţiuni
suplimentare.
Apăsaţi butonul MENU pentru a
selecta opţiunea afişată şi pentru a
accesa submeniul respectiv.
Sistemul Infotainment 131

Săgeata 3 orientată spre dreapta Setarea unei valori Activarea sau dezactivarea unei
indică faptul că: primul nivel de funcţii
submeniuri este activ (două săgeţi =
al doilea nivel de submeniuri activ).
Săgeata orientată în jos 4 indică
faptul că: în submeniul activ sunt
disponibile opţiuni suplimentare.
Activarea unei setări

Apăsaţi butonul MENU pentru a


accesa meniul de setare Apăsaţi butonul MENU pentru a
corespunzător. accesa meniul de setare
Rotiţi butonul MENU pentru a corespunzător.
modifica valoarea curentă a setării. Rotiţi butonul MENU pentru a marca
Apăsaţi butonul MENU pentru a setarea On (Pornit) sau Off (Oprit).
confirma valoarea setată. Apăsaţi butonul MENU pentru a
Apăsaţi butonul MENU pentru a confirma setarea marcată.
accesa meniul de setare
corespunzător.
Rotiţi butonul MENU pentru a afişa
setarea dorită.
Apăsaţi butonul MENU pentru a
activa setarea.
132 Sistemul Infotainment

Setări pentru tonalitate Setarea joaselor, mediilor şi înaltelor Setarea distribuţiei volumului între
partea din faţă şi din spate
Navi 600
În meniul de setări pentru tonalitate,
caracteristicile tonalităţii pot fi setate
diferit pentru fiecare bandă de
frecvenţe şi pentru fiecare sursă
audio.

Selectaţi Bass (Bas), Middle (Medii)


sau Treble (Înalte). Selectaţi Fader (Atenuator).
Setaţi valoarea dorită pentru opţiunea Setaţi valoarea dorită.
selectată.

Apăsaţi butonul TONE pentru a


accesa meniul pentru tonalitate.
Sistemul Infotainment 133

Setarea distribuţiei volumului între Optimizarea tonalităţii pentru genul


partea dreaptă şi stângă de muzică

Apăsaţi butonul TONE pentru a


accesa meniul pentru tonalitate.
Selectaţi Balance (Balans). Selectaţi EQ (Egalizor). Setarea joaselor, mediilor şi înaltelor
Setaţi valoarea dorită. Opţiunile afişate oferă presetări
optimizate pentru sunete joase, medii
Aducerea unei setări individuale la „0” şi înalte, pentru genul de muzică
sau „Off (Dezactivat)” relevant.
Selectaţi opţiunea dorită şi apăsaţi şi Selectaţi opţiunea dorită.
menţineţi apăsat butonul MENU timp
de câteva secunde. CD 300 / CD 400
Aducerea tuturor setărilor la „0” sau În meniul de setare a tonalităţii,
„Off (Dezactivat)” caracteristica tonului poate fi setată
diferit pentru fiecare bandă de
Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul
frecvenţe şi pentru fiecare sursă
TONE timp de câteva secunde.
player audio.
134 Sistemul Infotainment

Selectaţi Bass: (Joase:), Midrange: Setarea distribuţiei volumului între Optimizarea tonalităţii în raport cu
(Medii:) sau Treble: (Înalte:). partea dreaptă şi stângă stilul de muzică
Setaţi valoarea dorită pentru opţiunea
selectată.
Setarea distribuţiei volumului între
partea din faţă şi din spate

Selectaţi Balance: (Balans:). Selectaţi EQ: (Egalizor:).


Setaţi valoarea dorită. Opţiunile afişate oferă presetări
optimizate ale joaselor, mediilor şi
Aducerea unei setări individuale la „0” înaltelor pentru stilul de muzică
Selectaţi opţiunea dorită şi apăsaţi şi respectiv.
Selectaţi Fader: (Atenuare:). menţineţi apăsat butonul MENU timp Selectaţi opţiunea dorită.
Setaţi valoarea dorită. de câteva secunde.
Aducerea tuturor setărilor la „0” sau
„OFF”
Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul
TONE timp de câteva secunde.
Sistemul Infotainment 135

Setările de volum Speed dependent volume (Vol. în Volumul sonor al anunţurilor despre
funcţie de viteza autovehiculului) trafic (TA)
Navi 600 Volumul sonor al anunţurilor despre
trafic poate fi mărit sau redus
Maximum startup volume (Volum comparativ cu volumul sonor al redării
maxim la pornire) audio normale.

Apăsaţi butonul CONFIG pentru a


accesa meniul de setare a sistemului.
Selectaţi Radio settings (Setări
radio) şi apoi Speed dependent
Apăsaţi butonul CONFIG pentru a volume (Vol. în funcţie de viteza au‐ Apăsaţi butonul CONFIG pentru a
accesa meniul de setare a sistemului. tovehiculului). accesa meniul de setare a sistemului.
Selectaţi Radio settings (Setări Volumul sonor în funcţie de viteza Selectaţi Radio settings (Setări
radio) şi apoi Maximum startup autovehiculului poate fi dezactivat iar radio), RDS options (Opţiuni RDS) şi
volume (Volum maxim la pornire). gradul de adaptare a volumului sonor TA volume (Volum TA).
Setaţi valoarea dorită. poate fi selectat în meniul afişat. Setaţi valoarea dorită.
Selectaţi opţiunea dorită.
136 Sistemul Infotainment

CD 300 / CD 400 Speed compensated volume (Volum Volumul sonor al anunţurilor despre
în funcţie de viteza autovehiculului) trafic (TA)
Maximum startup volume (Volum Volumul sonor al anunţurilor despre
maxim la pornire) trafic poate fi mărit sau redus
comparativ cu volumul sonor al redării
audio normale.

Apăsaţi butonul CONFIG pentru a


accesa meniul de setare a sistemului.
Apăsaţi butonul CONFIG pentru a Selectaţi Radio settings (Setări
accesa meniul de setare a sistemului. radio) şi apoi Auto volume control
Selectaţi Radio settings (Setări (Control automat volum). Apăsaţi butonul CONFIG pentru a
radio) şi apoi Maximum startup accesa meniul de setare a sistemului.
CD 300: selectaţi Audio settings
volume (Volum maxim la pornire). (Setări audio) şi apoi Auto volume Selectaţi Radio settings (Setări
CD 300: selectaţi Audio settings control (Control automat volum). radio), RDS options (Opţiuni RDS) şi
(Setări audio) şi apoi Start up Volume TA volume (Volum TA).
Volumul sonor în funcţie de viteza
(Volum la pornire). autovehiculului poate fi dezactivat iar CD 300: selectaţi Audio settings
Setaţi valoarea dorită. gradul de adaptare a volumului sonor (Setări audio), RDS options (Opţiuni
poate fi selectat în meniul afişat. RDS) şi TA volume (Volum TA).
Selectaţi opţiunea dorită.
Sistemul Infotainment 137

Setaţi valoarea dorită pentru


creşterea sau reducerea volumului
■ ultima sursă audio activă Aparatul radio
■ ultimul post de radio recepţionat
sonor. (separat pentru fiecare bandă de Utilizarea
frecvenţe)
Personalizarea ■ ultimul mod de afişare activ Butoanele de comandă
(numai la CD 400) ■ ultima poziţie de pe CD-ul audio/ Cele mai important butoane pentru
MP3 sau magazia CD (dacă există comanda radioului sunt următoarele:
Setări diferite ale sistemului
Infotainment pot fi memorate separat în dotare), inclusiv numărul ■ BAND: Activarea radioului
pentru fiecare cheie de contact discului, numărul piesei şi directorul ■ t v: Căutarea posturilor de radio
(şofer) a autovehiculului. ■ starea setării pentru redarea ■ AS: Listele de memorare automată
aleatorie (CD-player)
Setările memorate ■ FAV: Listele de favorite
■ starea setării TP (programe de
Prin scoaterea cheii din contact, trafic) ■ 1...6: Butoane presetare
următoarele setări sunt memorate ■ TP : Serviciul radio de trafic
automat pe cheia utilizată: ■ poziţia cursorului pentru fiecare
meniu afişat 3 146
■ ultimele setări ale volumului sonor;
un singur nivelul al volumului Activarea/ dezactivarea Activarea radioului
pentru toate sursele audio în afară personalizării Apăsaţi butonul BAND pentru a
de telefon (radio, CD player, AUX, accesa meniul principal radio.
Apăsaţi butonul CONFIG pentru a
USB) Va fi recepţionat ultimul post ascultat.
accesa meniul de setare a sistemului.
■ toate posturile de radio presetate
Selectaţi Vehicle settings (Setări Selectarea benzii de frecvenţă
■ toate setările pentru tonalitate; autovehicul) şi apoi Comfort settings
fiecare setare este memorată Apăsaţi o dată sau de mai multe ori
(Setări confort). butonul BAND pentru a selecta banda
separat pentru fiecare din
Setaţi Personalization by driver de frecvenţe dorită.
următoarele surse audio (dacă
(Personalizare în funcţie de şofer) pe Se va recepţiona ultimul post ascultat
există în dotare): AM, FM,
On (Pornit) sau Off (Oprit). în banda de frecvenţă respectivă.
CD player, AUX, USB
138 Sistemul Infotainment

Căutarea unui post radio Când se ajunge la frecvenţa dorită, Rotiţi butonul MENU şi setaţi
postul de radio va fi redat automat. frecvenţa optimă de recepţie pe
Căutarea automată a posturilor afişajul tip pop-up pentru frecvenţă.
Notă
de radio Căutarea manuală a posturilor radio: Banda de frecvenţe AM
Apăsaţi scurt butonul t sau v Dacă radioul nu găseşte un anumit Rotiţi butonul MENU şi setaţi
pentru a se reda postul de radio post, va comuta automat pe un nivel frecvenţa optimă de recepţie pe
următor din memoria posturilor de de căutare mai sensibilă. Dacă afişajul tip pop-up pentru frecvenţă.
radio. radioul tot nu găseşte un post, ultima
frecvenţă activă va fi setată din nou.
Căutarea manuală a posturilor
Notă
Liste de memorare
de radio Banda de frecvenţe FM: când este automată
Navi 600 activată funcţia RDS, vor fi căutate Posturile radio care pot fi
doar posturile radio RDS 3 146, iar recepţionate cel mai bine într-o bandă
Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul
când este activat serviciul informaţii de frecvenţă pot fi căutate şi
t sau v. Eliberaţi butonul când
din trafic al radioului (TP), vor fi memorate automat cu funcţia de
ajungeţi foarte aproape de frecvenţa căutate doar posturile cu serviciul
dorită, pe afişajul pentru frecvenţe. memorare automată.
informaţii din trafic 3 146.
Se va efectua căutarea următorului
post de radio care poate fi recepţionat Acordarea manuală a posturilor
şi acesta va fi redat automat. de radio
CD 300 / CD 400 Banda de frecvenţe FM
Apăsaţi timp de câteva secunde Numai Navi 600: Apăsaţi butonul
butonul t sau v pentru a căuta MENU pentru a accesa meniul FM şi
posturile următoare de radio selectaţi Manual tuning FM (Acordare
recepţionabile din banda de frecvenţe manuală FM).
respectivă.
Sistemul Infotainment 139

Navi 600: CD 400: banda de frecvenţe curentă vor fi


memorate în cele două liste de
memorare automată.
Pentru a abandona procedura de
memorare automată, apăsaţi butonul
MENU.

Memorarea manuală a
posturilor de radio
Posturile de radio pot fi memorate şi
manual în listele de memorare
automată.
Setaţi postul de radio care urmează
să fie memorat.
Notă Notă
Postul recepţionat curent este Postul recepţionat curent este Apăsaţi scurt butonul AS pentru a
evidenţiat. marcat prin i. deschide o listă de memorare
automată sau pentru a comuta la o
Fiecare bandă de frecvenţe are 2 liste altă listă de memorare automată.
de memorare automată (AS 1, AS 2),
în fiecare putând fi memorate câte 6 Pentru a memora un post de radio
posturi de radio. într-o poziţie a listei: apăsaţi butonul
corespunzător de presetare posturi
Memorarea automată a de radio 1 - 6 şi se va afişa un mesaj
posturilor de confirmare.
Menţineţi apăsat butonul AS până Notă
când se afişează un mesaj al funcţiei Posturile radio memorate manual
de memorare automată. Cele vor fi înlocuite în cursul unui proces
mai puternice 12 posturi de radio din de memorare automată a posturilor
radio.
140 Sistemul Infotainment

Apelarea unui post de radio Navi 600 Pentru a memora un post de radio
Apăsaţi scurt butonul AS pentru a într-o poziţie a listei: apăsaţi butonul
deschide o listă de memorare corespunzător de presetare posturi
automată sau pentru a comuta la o de radio 1 - 6 şi se va afişa un mesaj
altă listă de memorare automată. de confirmare.
Apăsaţi scurt unul din butoanele de Apelarea unui post de radio
presetare posturi de radio 1 - 6 pentru Apăsaţi scurt butonul FAV pentru a
a accesa postul de radio din poziţia deschide o listă de favorite sau pentru
respectivă a listei. a comuta la altă listă de favorite.
Apăsaţi scurt unul din butoanele de
Listele de favorite presetare posturi de radio 1 - 6 pentru
a accesa postul de radio din poziţia
Posturi de radio din toate benzile de
respectivă a listei.
frecvenţe pot fi memorate manual în
listele de favorite. Pot fi memorate 6 posturi de radio în Definirea numărului listelor de
fiecare listă de favorite. Numărul favorite disponibile
listelor de favorite disponibile poate fi
setat (conform celor de mai jos).
Notă
Postul recepţionat curent este
evidenţiat.
Memorarea unui post de radio
Setaţi postul de radio care urmează
să fie memorat.
Apăsaţi scurt butonul FAV pentru a
deschide o listă de favorite sau pentru
a comuta la altă listă de favorite.
Sistemul Infotainment 141

Apăsaţi butonul CONFIG. Notă


Selectaţi Radio settings (Setări Postul recepţionat curent este
radio) şi apoi Radio favourites marcat prin i.
(Posturi de radio favorite). Memorarea unui post de radio
Selectaţi numărul dorit de liste de Setaţi postul de radio care urmează
favorite disponibile. să fie memorat.
Apăsaţi scurt butonul FAV pentru a
CD 300 / CD 400 deschide o listă de favorite sau pentru
a comuta la altă listă de favorite.
Pentru a memora un post de radio
într-o poziţie a listei: apăsaţi butonul
corespunzător de presetare posturi
Apăsaţi butonul CONFIG.
de radio 1 - 6 şi se va afişa un mesaj
de confirmare. Selectaţi Radio settings (Setări
radio) şi apoi Radio favourites
Apelarea unui post de radio (Posturi de radio favorite).
Apăsaţi scurt butonul FAV pentru a Selectaţi numărul dorit de liste de
deschide o listă de favorite sau pentru favorite disponibile.
a comuta la altă listă de favorite.
Apăsaţi scurt unul din butoanele de Meniurile bandă de
Pot fi memorate 6 posturi de radio în presetare posturi de radio 1 - 6 pentru
fiecare listă de favorite. Numărul a accesa postul de radio din poziţia frecvenţe
listelor de favorite disponibile poate fi respectivă a listei. Sunt disponibile posibilităţi alternative
setat (conform celor de mai jos). de selecţie a posturilor de radio prin
Definirea numărului listelor de intermediul meniurilor specifice ale
CD 300: Numărul listelor de favorite favorite disponibile benzilor de frecvenţe.
nu este configurabil. (nu la CD 300)
142 Sistemul Infotainment

Având meniul principal radio activ, Notă


apăsaţi butonul MENU pentru a Dacă nu a fost creată anterior nicio
accesa meniul benzii de frecvenţe listă cu posturi radio, sistemul
corespunzătoare. Infotainment va efectua o căutare
Notă automată a posturilor.
Următoarele afişaje FM specifice
sunt prezentate ca exemple.
Navi 600

Selectaţi postul de radio dorit.


Notă
Postul recepţionat curent este
marcat prin i.
Acordarea manuală
Selectaţi postul de radio dorit.
Descriere, vezi mai sus „Acordarea
manuală a posturilor de radio”. Notă
Postul recepţionat curent este
Listele posturilor de radio marcat prin i.
Favourites list (Listă de favorite) Selectaţi AM station list (Listă posturi
Actualizarea listelor posturilor de
Selectaţi Favourites list (Listă de de radio AM) sau FM station list (Listă
radio
favorite). Se afişează toate posturile posturi de radio FM).
Dacă posturile de radio memorate
de radio salvate în listele de favorite. Se afişează toate posturile de radio într-o listă a posturilor de radio dintr-o
AM/FM recepţionabile în zona de anumită bandă de frecvenţe nu mai
recepţie curentă. pot fi recepţionate:
Sistemul Infotainment 143

Selectaţi comanda corespunzătoare automată durează un timp, s-ar putea


pentru a actualiza lista posturilor de să nu fie disponibile la un moment dat
radio. toate posturile de radio recepţionabile
Este iniţiată o căutare a posturilor de atunci când are loc trecerea dintr-o
radio. Odată finalizată căutarea, este zonă de recepţie în alta. În astfel de
redat postul de radio selectat anterior. situaţii, actualizarea listelor posturilor
de radio poate fi accelerată cu
Pentru a anula căutarea posturilor de ajutorul comenzii corespunzătoare de
radio: apăsaţi butonul MENU. actualizare a listei posturilor de radio.
Notă
Dacă o listă cu posturi radio Listele de categorii
specifice unei benzi de frecvenţe Multe posturi de radio RDS 3 146
este actualizată, lista categoriilor emit un cod PTY care specifică tipul
corespunzătoare (dacă este programului transmis (de exemplu, Se afişează o listă a tipurilor de
disponibilă) va fi de asemenea ştiri). Unele posturi de radio modifică programe disponibile pentru moment.
actualizată. de asemenea codul PTY în funcţie de Selectaţi tipul de program dorit.
conţinutul transmis în mod curent. Se afişează o listă cu posturile de
Informaţii importante referitoare la
actualizarea listelor posturilor de Sistemul Infotainment memorează radio care transmit un program de
radio posturile de radio RDS sortate după tipul selectat.
tipul programului în lista de categorii
Receptorul dual al sistemului corespunzătoare.
Infotainment actualizează continuu,
în fundal, listele posturilor de radio. Pentru a căuta un post de radio în
Astfel se asigură, de exemplu, ca în funcţie de tipul de program: selectaţi
listele posturilor de radio să fie incluse opţiunea listă de categorii specifică
permanent posturile de radio benzii de frecvenţe.
recepţionabile în zona parcursă la un
moment dat în cursul unei călătorii
mai lungi. Cum actualizarea
144 Sistemul Infotainment

CD 300 / CD 400

Selectaţi postul de radio dorit. Selectaţi postul de radio dorit.


Lista de categorii este de asemenea Notă
actualizată atunci când este Favourites list (Listă de favorite)
Postul recepţionat curent este
actualizată lista posturilor de radio Selectaţi Favourites list (Listă de marcat prin i.
specifică benzii de frecvenţe. favorite). Se afişează toate posturile
de radio salvate în listele de favorite. Listele posturilor de radio
Notă Selectaţi AM stations list (Listă posturi
Postul recepţionat curent este de radio AM) sau FM stations list
marcat prin i. (Listă posturi de radio FM).
Se afişează toate posturile de radio
AM/FM recepţionabile în zona de
recepţie curentă.
Sistemul Infotainment 145

Notă Selectaţi comanda corespunzătoare ştiri). Unele posturi de radio modifică


Dacă nu a fost creată anterior nicio pentru a actualiza lista posturilor de de asemenea codul PTY în funcţie de
listă cu posturi radio, sistemul radio. conţinutul transmis în mod curent.
Infotainment va efectua o căutare CD 400: Receptorul dual al sistemului Sistemul Infotainment memorează
automată a posturilor. Infotainment actualizează continuu, posturile de radio RDS sortate după
în fundal, lista posturilor de radio FM. tipul programului în lista de categorii
Nu este necesară actualizarea corespunzătoare.
manuală. Pentru a căuta un post de radio în
Este iniţiată o căutare a posturilor de funcţie de tipul de program: selectaţi
radio. Odată finalizată căutarea opţiunea listă de categorii specifică
posturilor de radio, va fi redat ultimul benzii de frecvenţe.
post de radio recepţionat.
Pentru a abandona căutarea
posturilor de radio, apăsaţi butonul
MENU.
Notă
Dacă o listă cu posturi radio
Selectaţi postul de radio dorit. specifice unei benzi de frecvenţe
Notă este actualizată, lista categoriilor
Postul recepţionat curent este corespunzătoare (dacă este
marcat prin i. disponibilă) va fi de asemenea
actualizată.
Actualizarea listelor posturilor de
radio Listele de categorii
Multe posturi de radio RDS 3 146 Se afişează o listă a tipurilor de
Dacă posturile de radio memorate
emit un cod PTY care specifică tipul programe disponibile pentru moment.
într-o listă a posturilor de radio dintr-o
anumită bandă de frecvenţe nu mai programului transmis (de exemplu, Selectaţi tipul de program dorit.
pot fi recepţionate:
146 Sistemul Infotainment

Se afişează o listă cu posturile de Sistemul de date radio Navi 600


radio care transmit un program de
tipul selectat. (RDS)
RDS este un serviciu de staţii radio
FM care facilitează substanţial
găsirea postului de radio dorit ca şi
recepţia optimă a acestuia.

Avantajele sistemului RDS


■ Pe afişaj apare numele programului
postului setat în locul frecvenţei
acestuia.
■ La căutarea posturilor de radio,
sistemul Infotainment se
acordează numai pe posturile de Configurarea RDS
radio RDS. Pentru a accesa meniul de
Selectaţi postul de radio dorit. ■ Sistemul Infotainment comută configurare RDS:
CD 300: Se caută pentru a fi redat întotdeauna pe frecvenţele de Apăsaţi butonul CONFIG.
următorul post de radio recepţionabil emisie cu cea mai bună recepţie
de tipul selectat. pentru postul setat, cu ajutorul AF Selectaţi Radio settings (Setări
(frecvenţei alternative). radio) şi apoi RDS options (Opţiuni
Lista de categorii este de asemenea
RDS).
actualizată atunci când este ■ În funcţie de postul de radio
actualizată lista posturilor de radio recepţionat, sistemul Infotainment
specifică benzii de frecvenţe. afişează un text radio care poate
Notă conţine, de exemplu, informaţii
Postul recepţionat curent este despre programul curent.
marcat prin i.
Sistemul Infotainment 147

Unele posturi de radio RDS difuzează Textul radio


la anumite intervale orare programe Dacă funcţia RDS şi recepţionarea
regionale diferite pe frecvenţe diferite. unui post de radio RDS sunt activate,
Setaţi Regional pe On (Activat) sau sunt afişate sub numele programului
Off (Dezactivat). informaţii despre programul în curs de
recepţie şi despre piesa muzicală
Sunt selectate numai frecvenţele redată în momentul respectiv.
alternative (AF) ale aceloraşi
programe regionale. Pentru a prezenta sau a ascunde o
informaţie:
Dacă regionalizarea este
dezactivată, frecvenţele alternative Setaţi Radio text (Text radio) pe On
ale posturilor de radio sunt selectate (Activat) sau Off (Dezactivat).
fără legătură cu programele TA volume (Volum TA)
Activarea şi dezactivarea modului regionale. Volumul sonor al anunţurilor despre
RDS trafic (TA) poate fi presetat 3 135.
Textul RDS derulant
Setaţi RDS pe On (Activat) sau Off Unele posturi de radio RDS utilizează
(Dezactivat). Serviciul radio de trafic
de asemenea liniile pentru indicarea (TP = Program de trafic)
Notă numelui programului şi pentru
Staţiile de servicii radio pentru trafic
Dacă funcţia RDS este dezactivată, indicarea unor informaţii
sunt staţii RDS care transmit ştiri din
aceasta va fi reactivată automat la suplimentare. În cursul acestui
trafic.
schimbarea unui post de radio (prin proces, numele programului este
intermediul funcţiei de căutare sau al ascuns. Activarea şi dezactivarea serviciului
butonului de presetare). Pentru a împiedica afişarea radio de trafic
informaţiilor suplimentare: Pentru a activa şi dezactiva funcţia de
Activarea şi dezactivarea aşteptare a anunţurilor despre trafic a
regionalizării Setaţi RDS-text scroll freeze sistemului Infotainment:
(Funcţia RDS trebuie să fie activată (Îngheţare defilare text RDS) pe On
pentru regionalizare.) (Activat). Apăsaţi butonul TP.
148 Sistemul Infotainment

■ Dacă serviciul radio de trafic este Ascultarea în exclusivitate a CD 300 / CD 400


activat, pe afişaj se indică [ ] în anunţurilor despre trafic
negru (în gri dacă serviciul radio de Porniţi serviciul radio pentru trafic şi
trafic este dezactivat). opriţi complet volumul sonor al
■ Sunt recepţionate numai posturile sistemului Infotainment.
cu servicii radio de trafic. Blocarea anunţurilor despre trafic
■ Dacă postul de radio recepţionat Pentru a bloca anunţurile despre
curent nu este un post de radio cu trafic, de exemplu, în cursul redării de
servicii radio de trafic, este iniţiată pe CD/MP3:
automat o căutare a următorului Apăsaţi butonul TP sau butonul
post de radio cu servicii radio de MENU pentru a confirma mesajul de
trafic. anulare de pe afişaj.
■ După găsirea postului de radio cu Anunţul despre trafic va fi oprit, dar
servicii radio de trafic, pe afişaj se serviciul radio pentru trafic va rămâne
indică [TP] în negru. Dacă nu se activ. Configurarea RDS
găseşte niciun post de radio cu Pentru a accesa meniul de
servicii radio de trafic, TP se EON (Enhanced Other Networks - configurare RDS:
afişează în gri. reţele alternative îmbunătăţite)
Apăsaţi butonul CONFIG.
Cu EON puteţi asculta anunţurile
■ Anunţurile despre trafic sunt redate radio despre trafic chiar dacă postul Selectaţi Radio settings (Setări
la volumul TA prestabilit 3 135. de radio setat nu emite propriul său radio) şi apoi RDS options (Opţiuni
■ Dacă serviciul radio de trafic este serviciu radio de trafic. Dacă este RDS).
activat, redarea de pe CD/MP3 setat un astfel de post de radio, CD 300: Selectaţi Audio settings
este întreruptă pe durata anunţului acesta este afişat în negru ca post (Setări audio) şi apoi RDS options
despre trafic. TP de servicii radio de trafic. (Opţiuni RDS).
Sistemul Infotainment 149

Pentru a activa sau dezactiva Pentru a împiedica afişarea


permanent funcţia TA: informaţiilor suplimentare:
Setaţi opţiunea Traffic announcement Setaţi RDS-Text scroll freeze (Oprire
(TA) (Anunţ despre trafic (TA)) pe On bară derulare text) pe On (Pornit).
(Pornit) sau Off (Oprit). Radio text: (Text radio:)
Activarea şi dezactivarea Dacă funcţia RDS şi recepţionarea
regionalizării unui post de radio RDS sunt activate,
(Funcţia RDS trebuie să fie activată sunt afişate sub numele programului
pentru regionalizare.) informaţii despre programul în curs de
Unele posturi de radio RDS difuzează recepţie şi despre piesa muzicală
la anumite intervale orare programe redată în momentul respectiv.
regionale diferite pe frecvenţe diferite. Pentru a prezenta sau a ascunde o
TA volume (Volum TA) informaţie:
Setaţi opţiunea Regional (REG)
Volumul sonor al anunţurilor despre (Regional (REG)) pe On (Pornit) sau Setaţi opţiunea Radio text: (Text
trafic (TA) poate fi presetat 3 135. Off (Oprit). radio:) pe On (Pornit) sau Off (Oprit).
Activarea şi dezactivarea modului Sunt selectate numai frecvenţele
RDS alternative (AF) ale aceloraşi Serviciul radio de trafic
Setaţi opţiunea RDS pe On (Pornit) programe regionale. (TP = Program de trafic)
sau Off (Oprit). Dacă regionalizarea este Staţiile de servicii radio pentru trafic
dezactivată, frecvenţele alternative sunt staţii RDS care transmit ştiri din
Notă
ale posturilor de radio sunt selectate trafic.
Dacă funcţia RDS este dezactivată,
aceasta va fi reactivată automat la fără legătură cu programele Activarea şi dezactivarea serviciului
schimbarea unui post de radio (prin regionale. radio de trafic
intermediul funcţiei de căutare sau al Textul RDS derulant Pentru a activa şi dezactiva funcţia de
butonului de presetare). Unele posturi de radio RDS ascund aşteptare a anunţurilor despre trafic a
numele programului din linia de afişaj sistemului Infotainment:
Traffic announcement (TA) (Anunţ
despre trafic (TA)) pentru a afişa informaţii suplimentare. Apăsaţi butonul TP.
150 Sistemul Infotainment

■ Dacă serviciul radio de trafic este


activat, se afişează [ ] în meniul
Blocarea anunţurilor despre trafic
Pentru a bloca anunţurile despre
CD Playerul
principal radio. trafic, de exemplu, în cursul redării de
pe CD/MP3:
Informaţii generale
■ Sunt recepţionate numai posturile
cu servicii radio de trafic. Apăsaţi butonul TP sau butonul Navi 600
■ Dacă postul de radio recepţionat MENU pentru a confirma mesajul de CD playerul sistemului Infotainment
curent nu este un post de radio cu anulare de pe afişaj. poate reda CD-uri audio şi CD-uri
servicii radio de trafic, este iniţiată Anunţul despre trafic va fi oprit, dar MP3/WMA.
automat o căutare a următorului serviciul radio pentru trafic va rămâne
post de radio cu servicii radio de activ. Informaţii importante despre CD-urile
trafic. audio şi CD-urile MP3/WMA
EON (Enhanced Other Networks -
■ După găsirea postului de radio cu reţele alternative îmbunătăţite)
servicii radio de trafic, se afişează
Atenţie
Cu EON puteţi asculta anunţurile
[TP] în meniul principal radio. radio despre trafic chiar dacă postul În niciun caz nu introduceţi în
■ Anunţurile despre trafic sunt redate de radio setat nu emite propriul său playerul audio DVD-uri, CD-uri cu
la volumul TA prestabilit 3 135. serviciu radio de trafic. Dacă este diametrul de 8 cm sau CD-uri de
setat un astfel de post de radio, alte forme decât standard.
■ Dacă serviciul radio de trafic este
acesta este afişat în negru ca post
activat, redarea de pe CD/MP3 Nu aplicaţi niciun fel de etichete pe
TP de servicii radio de trafic.
este întreruptă pe durata anunţului CD-uri. Aceste discuri se pot bloca
despre trafic. în unitatea CD şi o pot defecta
Ascultarea în exclusivitate a iremediabil. În acest caz, va fi
anunţurilor despre trafic necesară înlocuirea dispozitivului,
Porniţi serviciul radio pentru trafic şi ceea ce va implica cheltuieli
opriţi complet volumul sonor al substanţiale.
sistemului Infotainment.
Sistemul Infotainment 151

■ CD-urile audio cu protecţie ■ Murdăria şi lichidele de pe CD-uri Intrările în lista de redare trebuie să
împotriva copierii, care nu sunt pot contamina lentilele CD- fie sub formă de căi relative.
conforme cu standardul CD audio, playerului din interiorul aparatului şi ■ Acest capitol tratează numai
este posibil să nu fie redate corect pot cauza defecţiuni. redarea fişierelor MP3, deoarece
sau să nu poată fi redate. ■ Protejaţi CD-urile împotriva căldurii operarea fişierelor MP3 şi WMA
■ Discurile CD-R şi CD-RW şi luminii directe a soarelui. este identică. Când un CD cu fişiere
înregistrate de utilizator sunt mai ■ Următoarele restricţii se aplică WMA este încărcat, se vor afişa
vulnerabile la manipulare decât pentru datele stocate pe un CD meniurile aferente MP3.
CD-urile preînregistrate. Se va MP3/WMA:
asigura manipularea corectă, în CD 300 / CD 400
special în cazul discurilor CD-R şi Adâncimea maximă a structurii de CD-player-ul sistemului Infotainment
CD-RW; a se vedea mai jos. foldere: 11 nivele. poate reda CD-uri audio şi CD-uri
■ Este posibil ca discurile CD-R şi Numărul maxim de fişiere MP3/ MP3/WMA.
CD-RW înregistrate de utilizator să WMA care pot fi salvate: 1000.
Informaţii importante despre CD-urile
nu fie redate corect sau să nu poată Fişierele WMA cu gestiunea
audio şi CD-urile MP3/WMA
fi redate de loc. drepturilor digitale (DRM) din
■ În cazul CD-urilor cu mod combinat magazinele de muzică online nu
pot fi redate. Atenţie
(combinaţii de muzică şi date,
de ex. MP3), numai pistele audio Fişierele WMA pot fi redate în În niciun caz nu introduceţi în
vor fi detectate şi redate. siguranţă numai dacă au fost playerul audio DVD-uri, CD-uri cu
■ Evitaţi să lăsaţi amprente atunci create cu Windows Media Player diametrul de 8 cm sau CD-uri de
când schimbaţi CD-urile. versiunea 8 sau o versiune alte forme decât standard.
ulterioară.
■ Puneţi CD-urile înapoi în carcase Nu aplicaţi niciun fel de etichete pe
imediat după scoaterea din playerul Extensiile listelor de redare CD-uri. Aceste discuri se pot bloca
audio pentru a le proteja împotriva aplicabile: .m3u, .pls în unitatea CD şi o pot defecta
deteriorării şi murdăriei. iremediabil. În acest caz, va fi
152 Sistemul Infotainment

necesară înlocuirea dispozitivului, ■ CD-urile audio cu protecţie ■ Puneţi CD-urile la loc în carcasele
ceea ce va implica cheltuieli împotriva copierii, care nu sunt lor imediat după ce le-aţi scos din
substanţiale. conforme cu standardul CD audio, CD-player, în scopul protejării lor
este posibil să nu fie redate corect împotriva deteriorării şi murdăriei.
■ Pot fi utilizate următoarele formate sau să nu poată fi redate. ■ Murdăria şi lichidele de pe CD-uri
de CD: ■ Discurile CD-R şi CD-RW pot contamina lentilele CD-player-
CD-ROM Modul 1 şi Modul 2. înregistrate de utilizator sunt mai ului din interiorul aparatului şi pot
vulnerabile la manipulare decât cauza defecţiuni.
CD-ROM XA Modul 2, Forma 1 şi CD-urile preînregistrate. Trebuie
Forma 2. ■ Protejaţi CD-urile împotriva căldurii
asigurată manevrarea corectă, în şi luminii directe a soarelui.
■ Pot fi utilizate următoarele formate special în cazul CD-urilor şi CD-
de fişier: RW-urilor inscripţionate pe cont ■ Următoarele restricţii se aplică
propriu. A se vedea mai jos. pentru datele stocate pe un CD
ISO9660 Nivelul 1, Nivelul 2, MP3/WMA:
(Romeo, Joliet). ■ Este posibil ca discurile CD-R şi
CD-RW înregistrate de utilizator să Numărul de piese: maxim 999:
Fişierele mp3 şi wma scrise în orice
alt format decât cele descrise mai nu fie redate corect sau să nu poată Numărul de directoare: maxim 255:
sus pot să nu fie redate corect, iar fi redate de loc. În astfel de cazuri, Profunzimea structurii de
denumirile fişierelor şi folderelor lor nu echipamentul este defect. directoare: maxim 64 nivele (se
pot să nu fie afişate corect. ■ În cazul CD-urilor mixte (combinaţii recomandă: maxim 8 nivele).
de fişiere audio şi comprimate, Numărul de liste de redare: maxim
Notă
de exemplu MP3), fişierele audio, 15:
ISO 13346 nu este suportat. Poate fi
respectiv fişierele comprimate pot fi
necesară selectarea manuală a ISO Numărul de piese dintr-o listă de
redate separat.
9660 atunci când inscripţionaţi un redare: maxim 255:
CD audio cu Windows 7, de ■ Evitaţi să lăsaţi amprente atunci
exemplu. când schimbaţi CD-urile.
Sistemul Infotainment 153

Extensiile listelor de redare Pornirea redării CD-ului butonului CD/AUX, există încă un CD
aplicabile: .m3u, .pls, .asx, .wpl. Împingeţi CD-ul cu partea tipărită în de navigaţie în slotul CD. Apăsaţi
■ Acest capitol tratează numai sus în fanta CD până când acesta butonul d pentru a ejecta CD-ul.
redarea fişierelor MP3, deoarece este preluat.
Selectarea unei piese
operarea fişierelor MP3 şi WMA Redarea CD-ului este iniţiată automat
este identică. Când un CD cu fişiere Rotiţi butonul MENU pentru a se afişa
şi este afişat meniul Audio CD
WMA este încărcat, se vor afişa o listă a tuturor pieselor de pe CD.
(Funcţia audio CD) sau Audio MP3
meniurile aferente MP3. Piesa în curs de redare este
(Funcţia audio MP3).
preselectată.
Dacă există deja un CD în unitate, dar
Selectaţi piesa dorită.
Utilizarea meniul Audio CD (Funcţia audio CD)
sau Audio MP3 (Funcţia audio MP3) Saltul la următoarea piesă sau la
Navi 600 nu este activ: piesa anterioară
Apăsaţi butonul CD/AUX. Apăsaţi scurt butonul t sau v o
Este accesat meniul Audio CD dată sau de mai multe ori.
(Funcţia audio CD) sau Audio MP3
(Funcţia audio MP3) şi este iniţiată Căutarea pieselor înainte sau înapoi
redarea CD-ului. Apăsaţi scurt butonul t sau v şi
apoi apăsaţi din nou butonul t sau
În funcţie de datele memorate pe CD-
ul audio sau pe CD-ul MP3, vor fi v şi menţineţi-l apăsat până când
prezentate pe afişaj diferite informaţii este afişată piesa dorită.
cu privire la CD şi piesa muzicală în Derulare rapidă înainte/înapoi
curs de redare.
Apăsaţi butonul t sau v şi
Dacă meniul Audio CD (Funcţia audio menţineţi-l apăsat pentru a derula
CD) sau Audio MP3 (Funcţia audio rapid înainte sau înapoi piesa în curs
MP3) nu apare după apăsarea de redare.
154 Sistemul Infotainment

Selectarea pistelor cu ajutorul În cursul redării unui CD MP3 Selectaţi Search (Căutare) pentru a
meniului CD audio sau MP3 se afişa un meniu cu diferite opţiuni
În cursul redării unui CD audio suplimentare pentru căutarea şi
selectarea pieselor.

Apăsaţi butonul MENU pentru a


accesa meniul MP3 corespunzător.
Apăsaţi butonul MENU pentru a Pentru redarea tuturor pieselor în
accesa meniul CD audio ordine aleatorie: setaţi Shuffle songs În funcţie de numărul de piese
corespunzător. (RDM) (Redare aleatorie (RDM)) pe salvate, procesul de căutare pe
Pentru redarea tuturor pieselor în On (Activat). dispozitiv poate dura câteva minute.
ordine aleatorie: setaţi Shuffle songs Pentru selectarea unei piese din Selectaţi o opţiune de căutare şi apoi
(RDM) (Redare aleatorie (RDM)) pe director sau din lista de redare (dacă selectaţi piesa dorită.
On (Activat). există): selectaţi Folders (Directoare)
Scoaterea unui CD
Pentru a selecta o pistă de pe CD-ul sau Playlists (Liste de redare).
Apăsaţi butonul d.
audio: selectaţi Track list (Listă de Selectaţi un director sau o listă de
piese) şi apoi selectaţi piesa dorită. redare şi apoi selectaţi piesa dorită. CD-ul va fi împins afară din fantă.
Sistemul Infotainment 155

Dacă CD-ul nu este scos după Introducerea unui CD Saltul la următoarea piesă sau la
ejectare, acesta va fi automat preluat Introduceţi un CD în fanta CD cu piesa anterioară
în CD-player după câteva secunde. partea tipărită în sus, până când Apăsaţi scurt butonul t sau v.
acesta este preluat în interior.
CD 300 / CD 400 Derulare rapidă înainte/înapoi
Notă
Apăsaţi butonul t sau v şi
Dacă este introdus un CD, un simbol
menţineţi-l apăsat pentru a derula
CD va fi afişat pe rândul superior al
rapid înainte sau înapoi piesa în curs
afişajului.
de redare.
Modificarea standardului de
vizualizare a paginii Selectarea pistelor cu ajutorul
(numai la CD 300) meniului CD audio sau MP3
În cursul redării unui CD audio sau În cursul redării unui CD audio
MP3: apăsaţi butonul MENU şi apoi
selectaţi Default CD page view
(Vizualizare pagină CD implicită) sau
Default MP3 page view (Vizualizare
pagină MP3 implicită).
Pornirea redării CD-ului Selectaţi opţiunea dorită.
Apăsaţi butonul CD/AUX pentru a
accesa meniul CD sau MP3. Modificarea nivelului în structura de
Dacă există un CD în CD-player, este directoare
iniţiată redarea CD-ului. (numai la CD 300, redarea MP3)
În funcţie de datele memorate pe CD- Apăsaţi butonul g sau e pentru
ul audio sau pe CD-ul MP3, vor fi trecerea la un nivel superior sau
prezentate pe afişaj diferite informaţii inferior în structura de directoare. Apăsaţi butonul MENU pentru a
cu privire la CD şi piesa muzicală în accesa meniul CD audio
curs de redare. corespunzător.
156 Sistemul Infotainment

Pentru redarea tuturor pieselor în Pentru selectarea unei piese din Dacă CD-ul nu este scos după
ordine aleatorie: setaţi Shuffle songs director sau din lista de redare (dacă ejectare, acesta va fi automat preluat
(Redare aleatorie) pe On (Pornit). există): selectaţi Playlists/Folders în CD-player după câteva secunde.
Pentru a selecta o pistă de pe CD-ul (Liste de redare/ directoare).
audio: selectaţi Track list (Listă de Selectaţi un director sau o listă de
piese) şi apoi selectaţi piesa dorită. redare şi apoi selectaţi piesa dorită.
În cursul redării unui CD MP3 Notă
Dacă un CD conţine atât date audio
cât şi date MP3, datele audio pot fi
selectate din Playlists/Folders (Liste
de redare/ directoare).
Pentru a se afişa un meniu cu diferite
opţiuni suplimentare pentru căutarea
şi selectarea pieselor: selectaţi
Search (Căutare). Opţiunile
disponibile depind de datele salvate
pe CD MP3.
Procesul de căutare pe CD-ul MP3
poate dura câteva minute. În acest
timp va fi recepţionat ultimul post de
Apăsaţi butonul MENU pentru a
radio selectat.
accesa meniul MP3 corespunzător.
Pentru redarea tuturor pieselor în Scoaterea unui CD
ordine aleatorie: setaţi Shuffle songs Apăsaţi butonul d.
(Redare aleatorie) pe On (Pornit).
CD-ul va fi împins afară din fantă.
Sistemul Infotainment 157

Intrarea AUX Utilizarea


Informaţii generale Navi 600
Sub capacul din consola centrală
există o mufă AUX pentru conectarea
surselor audio externe.
Navi 600:

Notă
Priza trebuie menţinută permanent
curată şi uscată.
Este posibilă, de exemplu, Apăsaţi o dată sau de mai multe ori
conectarea la intrarea AUX a unui butonul CD/AUX pentru a activa
CD-player portabil cu o fişă de modul AUX.
conectare de 3,5 mm.
O sursă audio conectată la intrarea
AUX poate fi utilizată numai prin
CD 300 / CD 400: intermediul elementelor de comandă
ale sursei audio respective.
158 Sistemul Infotainment

CD 300 / CD 400 Portul USB Notă


Înainte de rabatarea capacului de pe
consola centrală, vă rugăm să
Informaţii generale verificaţi dacă unitatea USB nu
Navi 600 poate fi avariată.
Un player MP3, o unitate USB sau un
iPod poate fi conectat/ă la portul USB.
Aceste dispozitive sunt operate prin
intermediul comenzilor şi meniurilor
sistemului Infotainment.
Notă
Nu toate modelele de MP3 playere,
unităţi USB şi iPod-uri sunt
Apăsaţi o dată sau de mai multe ori suportate de către sistemul
butonul CD/AUX pentru a activa Infotainment.
modul AUX. Informaţii importante
O sursă audio conectată la intrarea MP3 player şi unităţi USB
AUX poate fi utilizată numai prin Sub capacul din consola centrală ■ MP3 playerele şi unităţile USB
intermediul elementelor de comandă există un port USB pentru conectarea conectate trebuie să fie conforme
ale sursei audio respective. surselor audio externe. cu specificaţia USB Mass Storage
Notă Class (USB MSC).
Priza trebuie menţinută permanent ■ Numai MP3 playerele şi unităţile
curată şi uscată. USB cu o dimensiune a clusterelor
mai mică de sau egală cu 64 kB în
sistemul de fişiere FAT16/FAT32
sunt acceptate.
Sistemul Infotainment 159

■ Unităţile de hard disc (HDD) nu CD 400 Următoarele dispozitive pot fi


sunt acceptate. conectate la portul USB:
■ Huburile USB nu sunt acceptate. ■ iPod-ul
■ Următoarele restricţii se aplică ■ Zune
datelor memorate pe un MP3 ■ Dispozitive PlaysForSure (PFD)
Player sau unitate USB:
■ Unitatea USB
Adâncimea maximă a structurii de
foldere: 11 nivele. Aceste dispozitive sunt operate prin
intermediul comenzilor şi meniurilor
Numărul maxim de fişiere MP3/ sistemului Infotainment.
WMA care pot fi salvate: 1000.
Notă
Fişierele WMA cu gestiunea Nu toate modelele de iPod, Zune,
drepturilor digitale (DRM) din PFD sau dispozitiv USB sunt
magazinele de muzică online nu
Sub capacul din consola centrală acceptate de sistemul Infotainment.
pot fi redate.
există un port USB pentru conectarea
Fişierele WMA pot fi redate în
surselor audio externe.
siguranţă numai dacă au fost
create cu Windows Media Player Notă
versiunea 8 sau o versiune Priza trebuie menţinută permanent
ulterioară. curată şi uscată.
Extensiile listelor de redare Notă
aplicabile: .m3u, .pls Nu introduceţi un dispozitiv USB mai
Intrările în lista de redare trebuie să lung de 70 mm. Un dispozitiv USB
fie sub formă de căi relative. mai lung se poate deteriora la
rabatarea cotierei.
Atributul sistemului pentru foldere/
fişiere care conţin date audio nu
trebuie să fie setat.
160 Sistemul Infotainment

Redarea fişierelor audio iPod-ul Funcţiile iPod


salvate
Navi 600
Player MP3/Unităţi USB

Apăsaţi o dată sau de mai multe ori În funcţie de datele salvate, aveţi la
butonul CD/AUX pentru a activa dispoziţie diferite opţiuni pentru
modul iPod audio. selectarea şi redarea pieselor.
Se iniţiază redarea datelor audio Apăsaţi butonul MENU şi apoi
memorate pe iPod. selectaţi Search (Căutare) pentru a
Apăsaţi o dată sau de mai multe ori Operarea iPod-ului conectat prin se afişa opţiunile disponibile.
butonul CD/AUX pentru a activa intermediul USB se face în mare Procesul de căutare pe dispozitiv
modul USB audio. parte la fel ca în cazul unui CD MP3/ poate dura câteva secunde.
Redarea datelor audio stocate pe WMA 3 153.
dispozitivul USB va începe. Mai jos sunt descrise doar aspectele
Operarea surselor de date conectate referitoare la operare ce diferă/ apar
prin intermediul USB se face la fel ca în plus.
în cazul unui CD MP3/WMA. 3 153.
Sistemul Infotainment 161

CD 400 Funcţionarea şi afişajele ecranelor Pentru a se afişa un meniu cu diferite


sunt descrise doar pentru unităţile opţiuni suplimentare pentru căutarea
USB. Operarea unor dispozitive şi selectarea pieselor: selectaţi
precum iPod sau Zune se face în Search (Căutare).
mare parte la fel. Procesul de căutare pe dispozitivul
USB poate dura câteva minute. În
Selectarea pieselor cu ajutorul
acest timp va fi recepţionat ultimul
meniului USB
post de radio selectat.
Pentru redarea tuturor pieselor în
ordine aleatorie: setaţi Shuffle songs
(random) (Redare aleatorie (RDM))
pe On (Pornit).
Pentru repetarea piesei în curs de
redare: setaţi Repeat (Repetare) pe
Apăsaţi o dată sau de mai multe ori
On (Pornit).
butonul CD/AUX pentru a activa
modul USB.
Redarea datelor audio stocate pe
dispozitivul USB va începe.
Operarea surselor de date conectate
prin intermediul USB se face în mare Apăsaţi butonul MENU pentru a
parte la fel ca în cazul unui CD MP3 accesa meniul USB corespunzător.
3 153. Pentru redarea tuturor pieselor în
Mai jos sunt descrise doar aspectele succesiune: selectaţi Play all (Redare
referitoare la operare ce diferă/ apar toate).
în plus.
162 Sistemul Infotainment

Fişiere muzică prin ■ Dispozitivul Bluetooth trebuie să


suporte versiunea AVRCP (Audio
Bluetooth Video Remote Control Profile) 1.0
sau o vesiune ulterioară. Dacă
Informaţii generale dispozitivul nu suportă AVRCP,
(numai CD 400 cu PDIM Bluetooth) numai volumul sonor va putea fi
controlat prin intermediul sistemului
Sursele audio cu funcţia Bluetooth Infotainment.
activată (de exemplu telefoane
mobile cu redare de fişiere de muzică, ■ Înainte de a conecta dispozitivul
MP3 playere cu funcţie Bluetooth Bluetooth la sistemul Infotainment,
etc.) care suportă protocolul A2DP de familiarizaţi-vă cu ghidul de utilizare
redare muzică prin Bluetooth pot fi pentru funcţiile Bluetooth.
conectate printr-o conexiune fără fir la Activarea meniului
sistemul Infotainment. Configurarea redării de Bluetooth music setup (Setare
Informaţii importante fişiere muzicale prin redare audio Bluetooth)
■ Înainte de a putea conecta un Bluetooth Apăsaţi o dată sau de mai multe ori
dispozitiv Bluetooth la sistemul butonul CD/AUX pentru a activa
Cu ajutorul Bluetooth music setup modul AUX, USB sau Bluetooth.
Infotainment, acest dispozitiv (Setare redare audio Bluetooth), se
trebuie mai întâi sincronizat cu realizează sincronizarea meniului şi Apăsaţi butonul MENU iar apoi
sistemul 3 162. conectarea dispozitivelor Bluetooth la selectaţi Bluetooth setup (Setare
■ Sistemul Infotainment se sistemul Infotainment. Bluetooth).
conectează numai la dispozitive
Bluetooth care suportă versiunea
A2DP (Advanced Audio
Distribution Profile) 1.2 sau o
versiune ulterioară.
Sistemul Infotainment 163

Sincronizarea unui dispozitiv După ce se stabileşte acest lucru, Dacă un alt dispozitiv Bluetooth este
Bluetooth dispozitivul Bluetooth trebuie trecut în conectat în prezent la sistemul
Informaţii importante modul descoperire (vezi ghidul Infotainment, dispozitivul este
■ Procesul de sincronizare este utilizatorului dispozitivului Bluetooth). deconectat de la sistem.
dezactivat când autovehiculul se Unele dispozitive Bluetooth pot
deplasează. Eliminarea unui dispozitiv sincronizat
necesita un cod PIN pentru
încheierea procesului de Selectaţi Remove device (Ştergere
■ Pot fi sincronizate până la cinci
sincronizare. Localizaţi dispozitivul cu dispozitiv).
dispozitive la sistem.
numele GMusicConnect din lista de Se afişează o listă cu toate
■ Sistemul Infotainment se
pe dispozitivul Bluetooth şi respectaţi dispozitivele Bluetooth sincronizate
conectează automat la primul
instrucţiunile de pe dispozitiv pentru în mod curent cu sistemul
dispozitiv din lista dispozitivelor
introducerea codului PIN furnizat de Infotainment.
sincronizate în prezent.
sistemul Infotainment. Selectaţi dispozitivul dorit.
■ Puteţi conecta un singur dispozitiv
Dispozitivul este eliminat din lista cu
sincronizat la sistemul Infotainment Conectarea unui dispozitiv dispozitive sincronizate.
într-o sesiune de conectare. sincronizat
■ În mod normal, sincronizarea Selectaţi Select device (Selectare
trebuie realizată doar o dată, cu dispozitiv).
condiţia să nu se facă modificări Se afişează o listă cu toate
asupra informaţiilor de sincronizare dispozitivele Bluetooth sincronizate
şi nici să nu se şteargă dispozitivul. în mod curent cu sistemul
Efectuarea sincronizării Infotainment.
Selectaţi Connect to new device Selectaţi dispozitivul dorit.
(Conectare la noul dispozitiv). Dispozitivul este conectat la sistemul
Sistemul Infotainment adresează o Infotainment.
serie de întrebări pentru a stabili ce tip
de dispozitiv Bluetooth este în curs de
sincronizare.
164 Sistemul Infotainment

Schimbarea codului PIN implicit Funcţionarea Iniţierea redării pieselor


În funcţie de dispozitivul Bluetooth
sincronizat:
■ redarea fişierelor cu muzică începe
automat sau
■ redarea fişierelor cu muzică trebuie
pornită cu comenzile de pe
dispozitivul Bluetooth.
Redarea fişierelor cu muzică
memorate pe dispozitivul Bluetooth
poate fi comandată acum prin
intermediul sistemului Infotainment
cu ajutorul butoanelor t, v şi r.
Selectaţi Change default PIN Apăsaţi o dată sau de mai multe ori
(Modificare PIN implicit). Trecerea la piesa următoare
butonul CD/AUX pentru a activa
Selectaţi unul dintre codurile PIN modul Bluetooth. sau la cea anterioară
predefinite sau selectaţi Other Apăsaţi scurt butonul t sau v.
Primul dispozitiv din lista
(Altele) pentru a crea un nou cod PIN. dispozitivelor Bluetooth sincronizate Derulare rapidă înainte/înapoi
Pentru a crea un nou cod PIN: în prezent 3 162 este conectat Apăsaţi butonul t sau v şi
Selectaţi Other (Altele) şi apoi automat (dacă este disponibil) la menţineţi-l apăsat pentru a derula
lungimea dorită a codului PIN. sistemul Infotainment. rapid înainte sau înapoi piesa în curs
Selectaţi cifrele codului PIN dorit, Pentru conectarea la un alt dispozitiv de redare.
câte una. Bluetooth sincronizat 3 162.
Pauză redare
Apăsaţi butonul r.
Pentru a relua redarea, apăsaţi din
nou butonul r.
Sistemul Infotainment 165

Cadrul imaginilor ■ Numai primele 100 de imagini


(sortate secvenţial aşa cum sunt
Utilizarea
digitale memorate în directorul rădăcină al Descărcarea şi/sau ştergerea
unităţii USB) vor fi oferite pentru imaginilor
Informaţii generale descărcare.
Conectaţi o unitate USB cu imaginile
Cu ajutorul funcţiei cadrului imaginii ■ Numai imaginile în format JPEG dumneavoastră preferate (sau
digitale (numai Navi 600 / Navi 900), standard (extensiile fişierului, de fotografiile) memorate pe acesta, la
puteţi vizualiza imaginile ex. .jpg sau .jpeg) sunt suportate. portul USB 3 158 al sistemului
dumneavoastră preferate (sau Exemplu: „F:\myPicture.jpg”, unde Infotainment.
fotografiile), una câte una, pe afişajul „F:\” este directorul rădăcină al Apăsaţi butonul CONFIG, selectaţi
sistemului Infotainment. unităţii USB. Display settings (Afişare setări) şi
Puteţi descărca imaginile ■ Rezoluţia maximă suportată a unei apoi selectaţi Picture frame (Cadru
dumneavoastră preferate de pe imagini este de 12 Megapixel. imagine). Este afişat meniul prezentat
unitatea USB conectată la portul USB mai jos.
3 158 al sistemului Infotainment. Imaginile cu rezoluţii mai mari sunt
reduse la rezoluţii mai mici
Până la 10 imagini pot fi memorate în (redimensionate) în timpul
memoria sistemului Infotainment. descărcării.
Imaginile sunt prezentate pe afişaj la Imaginile cu rezoluţii mai mici nu
dimensiunea şi orientarea lor sunt modificate la rezoluţii mai mari
originală (dacă este necesar, (nu sunt redimensionate) în timpul
marginile sunt negre). descărcării şi sunt centrate în
mijlocul afişajului.
Informaţii importante
■ Imaginile pe care doriţi să le
descărcaţi trebuie memorate în
directorul rădăcină (de ex.„F:\”) al
unităţii USB.
166 Sistemul Infotainment

Selectaţi Add / Remove pictures Dacă doriţi ca imaginile „vechi” să fie Selectaţi Continue (Continuare) dacă
(Adăugare/Ştergere imagini) pentru a şterse, trebuie să le deselectaţi doriţi să începeţi descărcarea şi/sau
deschide meniul prezentat mai jos. înainte de a descărca imagini noi. ştergerea.

Afişarea imaginilor
Imaginile memorate în memoria
sistemului Infotainment pot fi
prezentate pe afişaj câte una.
Apăsaţi butonul CONFIG, selectaţi
Display settings (Afişare setări),
selectaţi Picture frame (Cadru
imagine) şi apoi selectaţi Picture
selection (Selecţie imagini). Este
afişat meniul prezentat mai jos.

Meniul prezintă o listă cu numele Selectaţi maximum 10 imagini pe


fişierelor tuturor imaginilor (observaţi care doriţi să le descărcaţi (adăugaţi)
restricţiile descrise mai sus, la la memoria sistemului Infotainment
„Informaţii importante”) memorate în sau pe care să le menţineţi memorate
directorul rădăcină al unităţii USB în respectiva memorie.
conectate. Selectaţi Confirm (Confirmare) pentru
Dacă imaginile au fost deja memorate a începe descărcarea şi/sau
în memoria sistemului Infotainment, ştergerea imaginii.
imaginile „vechi” sunt enumerate Se afişează un mesaj care arată câte
primele în meniu şi sunt indicate prin imagini vor fi descărcate şi/sau
MEM, vezi imaginea de mai jos. şterse.
Selectaţi imaginea pe care doriţi să o
prezentaţi pe afişaj.
Sistemul Infotainment 167

Apăsaţi butonul INFO de câteva ori


până când imaginea selectată este
Sistemul de navigaţie corectă, vigilentă în trafic. Toate
reglementările de circulaţie
prezentată pe afişaj.
Informaţii generale relevante trebuie respectate
Pentru afişarea din nou a unui meniu întotdeauna. Dacă o instrucţiune
implicit Infotainment, apăsaţi orice Sistemul de navigaţie vă va ghida în
de navigaţie contravine
buton al sistemului Infotainment. siguranţă spre destinaţie, fără a fi
reglementărilor de circulaţie, se
nevoie să citiţi hărţi, chiar dacă nu
Cât timp imaginea rămâne selectată vor aplica întotdeauna
cunoaşteţi deloc împrejurimile.
în meniul Picture selection (Selecţie reglementările de circulaţie.
imagini), aceasta poate fi afişată în Situaţia curentă din trafic este luată în
orice moment cu ajutorul butonului consideraţie la calcularea traseului Funcţionarea sistemului de
dacă se utilizează funcţia de ghidare
INFO.
dinamică în traseu. În acest scop,
navigaţie
sistemul Infotainment recepţionează Poziţia şi mişcările autovehiculului
anunţuri despre trafic din zona sunt înregistrate de sistemul de
curentă de recepţie prin intermediul navigaţie cu ajutorul senzorilor.
RDS TMC. Distanţa parcursă este determinată
de semnalul vitezometrului
Sistemul de navigaţie nu poate totuşi autovehiculului, iar mişcările de
să ia în calcul incidentele din trafic, schimbare a direcţiei de deplasare de
reglementările de trafic modificate un senzor de giraţie. Poziţia este
recent şi pericolele sau problemele ce stabilită prin intermediul sateliţilor
survin brusc (de exemplu, lucrările la GPS (Global Positioning System -
carosabil). sistemul global de poziţionare).
Atenţie Prin compararea semnalelor
senzorilor cu hărţile digitale de pe
Utilizarea sistemului de navigaţie cardul SD cu harta, este posibilă
nu exonerează şoferul de determinarea poziţiei cu o precizie de
răspunderea privind o atitudine circa 10 m.
168 Sistemul Infotainment

Sistemul va funcţiona de asemenea astfel încât problemele de trafic Datele hărţii


şi în cazul unei recepţii GPS slabe, referitoare la criteriile preselectate să Toate datele necesare ale hărţii sunt
însă precizia cu care se determină fie evitate. memorate pe un card SD livrat
poziţia se va reduce. Dacă apare o problemă de trafic în împreună cu sistemul Infotainment.
După înregistrarea adresei de cursul ghidării dinamice în traseu, în Descrierile detaliate ale manipulării şi
destinaţie sau a punctelor de interes funcţie de presetare, se afişează un înlocuirii cardului SD cu harta, vezi
(cea mai apropiată staţie de benzină, mesaj prin care se solicită decizia capitolul „Hărţi” 3 203
cel mai apropiat hotel etc.), se şoferului cu privire la eventuala
calculează traseul între poziţia modificare a traseului.
curentă şi destinaţia selectată. Informaţiile TMC despre trafic sunt
Utilizarea
Ghidarea în traseu este asigurată prin prezentate ca simboluri pe afişajul de Elemente de comandă
anunţuri vocale şi prin indicaţii pe ghidare în traseu sau ca text detaliat
Cele mai importante elemente de
ecran, precum şi prin intermediul unui în meniul TMC messages (Mesaje
comandă specifice sistemului de
afişaj cu hartă color. TMC).
navigaţie sunt următoarele:
Pentru a putea utiliza informaţiile
Sistemul de informaţii TMC TMC despre trafic, sistemul trebuie să
Butonul NAV: activarea sistemului de
despre trafic şi ghidarea navigaţie; afişarea poziţiei curente
recepţioneze posturile de radio TMC
dinamică în traseu (dacă ghidarea în traseu este
din regiunea respectivă.
dezactivată); afişarea traseului
Sistemul de informaţii TMC despre Ghidarea dinamică în traseu calculat (dacă ghidarea în traseu este
trafic recepţionează toate informaţiile funcţionează numai dacă sunt activată); comutarea între afişaj cu
despre trafic de la posturile de radio recepţionate informaţii despre trafic hartă completă, afişaj cu săgeţi (dacă
TMC. Dacă este activată ghidarea prin intermediul sistemului de ghidarea în traseu este activată) şi
dinamică în traseu, aceste informaţii informaţii TMC despre trafic. afişaj cu ecran scindat, a se vedea
sunt luate în consideraţie la
Funcţia de ghidare dinamică pe mai jos „Informaţii pe afişaj”.
calcularea traseului general. În cadrul
acestui proces, traseul este planificat traseu poate fi dezactivată în meniul Butonul DEST: accesarea meniului
Navigation options (Opţiuni de cu opţiunile pentru înregistrarea
navigaţie), vezi capitolul „Ghidare” destinaţiei.
3 194.
Sistemul Infotainment 169

Comutatorul cu opt căi: deplasarea Reglarea volumului mesajelor pentru Dacă ghidarea în traseu nu este
ferestrei afişajului în imaginea de ghidare pe traseu în timp ce acestea activată, se afişează următoarele
reprezentare a hărţii; pentru sunt anunţate: rotiţi butonul X. informaţii:
selectarea unei destinaţii, apăsaţi în Repetarea ultimului mesaj pentru ■ În linia superioară: ora, denumirea
sensul dorit pentru a poziţiona ţinta pe ghidare pe traseu anunţat: apăsaţi străzii în poziţia curentă,
o destinaţie de pe hartă. butonul RPT NAV. temperatura exterioară.
Butonul RPT NAV: repetarea ■ Adresa şi coordonatele geografice
ultimului mesaj de ghidare în traseu. Informaţii pe afişaj ale poziţiei curente.
Activarea sistemului de Ghidarea în traseu nu este activată ■ Afişajul cu hartă al zonei din jurul
navigaţie poziţiei curente.
Apăsaţi butonul NAV. ■ Pe hartă: poziţia marcată cu un
triunghi roşu.
Harta poziţiei curente este prezentată
pe afişaj, vezi mai jos „Informaţii pe Simbolul unei busole indică direcţia
afişaj”. nord.
Dacă nu există semnal GPS în
Mesajele pentru ghidare pe poziţia curentă: Simbolul „GPS”
traseu tăiat este afişat sub simbolul
În plus faţă de instrucţiunile vizuale de busolei.
pe afişaj (vezi mai jos „Informaţii pe Scara hărţii selectată curent
afişaj”), mesajele pentru ghidare pe (pentru a modifica scara: rotiţi
traseu vor fi anunţate când ghidarea butonul MENU).
pe traseu este activă.
Notă
Presetarea volumului mesajului Pentru a schimba în afişarea hărţii
pentru ghidare pe traseu: vezi mai jos complete: apăsaţi butonul NAV.
„Setarea sistemului de navigaţie”.
170 Sistemul Infotainment

Ghidarea în traseu este activată Informaţiile de pe afişajul cu săgeţi


Dacă ghidarea pe traseu este activă, ■ O săgeată mare care reprezintă
sunt afişate următoarele informaţii (în direcţia de urmat.
funcţie de setările curente Navigation ■ O săgeată mică reprezintă a doua
options (Opţiuni de navigaţie), următoare recomandare de
consultaţi capitolul „Ghidarea” condus.
3 194):
■ Distanţa până la intersecţia
Informaţiile din linia superioară următoare.
■ Străzile de acces în strada de
urmat în momentul respectiv.
■ Sub simbolul săgeţii: denumirea
străzii de urmat în momentul Direcţia de deplasare şi distanţa
respectiv. până la următoarea ieşire pe
■ Deasupra simbolului săgeţii: autostradă pe care trebuie să le
denumirea străzii de urmat după urmaţi.
următoarea intersecţie. Distanţele până la următoarele
■ În timp ce vă deplasaţi pe spaţii pentru servicii, zone de
autostradă: parcare, intersecţii şi/sau ieşiri pe
autostradă.
■ Când ajungeţi la o intersecţie de
■ Ora autostrăzi, sunt afişate informaţiile
■ Distanţa până la destinaţia finală cu privire la ghidarea pe benzi:
■ Ora sosirii sau durata călătoriei
■ Temperatura exterioară
Sistemul Infotainment 171

În partea dreaptă a afişajului sunt


prezentate următoarele informaţii:
■ Simbolul unei busole indică direcţia
nord.
■ Dacă nu există semnal GPS (vezi
capitolul „Informaţii generale”
3 167) în poziţia curentă, simbolul
„GPS” tăiat este afişat sub simbolul
busolei.
■ Scara hărţii selectată curent
(pentru a modifica scara: rotiţi
Dacă opţiunea Highway lane butonul MENU).
Informaţiile de pe afişajul cu hartă
guidance (Ghidare bandă Pe hartă sunt prezentate următoarele
autostradă) este activată în meniul informaţii:
Display route guidance (Afişare ■ Traseul sub forma unei linii
ghidare în traseu) (vezi capitolul albastre.
„Ghidare” 3 194), va fi afişat
următorul tip de ilustraţie: ■ Poziţia curentă sub forma unui
triunghi roşu.
■ Destinaţia finală sub forma unui
fanion de sosire.
■ Diferitele simboluri (vezi capitolul
„Prezentare generală a
simbolurilor” 3 205) de pe traseu
indică informaţiile despre trafic şi
informaţiile generale sau punctele
de interes.
172 Sistemul Infotainment

Setarea sistemului de navigaţie Când se selectează User defined


Apăsaţi butonul CONFIG şi apoi (Definite de utilizator) se pot defini
selectaţi Navigation settings (Setări tipurile informaţionale ce urmează a fi
navigaţie) pentru a deschide un afişate.
meniu cu setările specifice sistemului Sort criteria (Criterii de sortare)
de navigaţie. Selectaţi dacă mesajele despre trafic
urmează a fi afişate în ordinea
distanţelor aferente sau în ordine
alfabetică după denumirea străzilor.
Warning messages when route
guidance is inactive (Mesaje de
avertizare când ghidarea în traseu
Setaţi valorile dorite pentru este inactivă)
Announcement (Anunţ) şi Decideţi dacă sistemul Infotainment
Background (Fundal). trebuie să anunţe mesaje de
Pentru a testa setările curente: avertizare, chiar dacă nu este
selectaţi Volume test (Testare activată ghidarea în traseu.
volum).
Navigation volume (Volum navigaţie) TMC settings (Setări TMC)
Nivelurile sonore relative ale Selectaţi Infotypes (Tipuri de
mesajelor de navigaţie informaţii) pentru a accesa un
(Announcement (Anunţ)) şi sursei submeniu cu diferite opţiuni pentru a
audio (Background (Fundal)) în defini dacă şi care tipuri
cursul unui mesaj de navigaţie pot fi informaţionale de mesaje despre
presetate. trafic urmează a fi afişate pe harta de
ghidare dinamică în traseu.
Sistemul Infotainment 173

Delete lists (Ştergere liste) Delete all imported POIs (Ştergere Export POIs (Exportare POI-uri)
toate POI-urile importate) Exportă toate datele POI-urilor
Se aplică numai dacă datele POI au memorate în memoria myPOIs a
fost importate în sistemul sistemului Infotainment la o unitate
Infotainment, vezi mai jos USB conectată la portul USB 3 158,
„Exportarea şi importarea datelor vezi mai jos „Exportarea şi importarea
POI”. datelor POI”.
Selectaţi acest element de meniu
Delete Home address (Ştergere
pentru a îndepărta toate datele POI-
adresă acasă)
urilor importate din memoria myPOIs
a sistemului Infotainment. Şterge adresa de domiciliu setată în
prezent (afişată în meniul Enter
Notă destination (Introducere destinaţie),
Nu este posibilă îndepărtarea vezi capitolul „Introducerea
Selectaţi dacă toate intrările din directă a punctelor de interes destinaţiei” 3 178).
Address book (Agendă) sau din Last importate individual din memoria
destinations (Ultimele destinaţii) myPOIs. Exportarea şi importarea datelor
urmează să fie şterse. Dacă doriţi să îndepărtaţi POI-urile POI
importate individual: importaţi datele
Import individual POIs (Importare POI actualizate în sistemul Explicaţii introductive
POI-uri individuale) Infotainment care nu conţine datele Tipurile de date POI
Se aplică numai dacă o unitate USB adreselor respectivelor POI-uri. Sistemul Infotainment asigură
cu date referitoare la punctele de următoarele tipuri de date ale
Pentru îndepărtarea tuturor POI-
interes (POI) memorate în aceasta punctelor de interes:
urilor importate de o anumită
este conectată la portul USB 3 158 al categorie: importaţi un fişier cu date ■ Points of Interest (Puncte de
sistemului Infotainment. POI gol din respectiva categorie în interes) predefinite memorate pe
Importarea datelor POI de la o unitate sistemul Infotainment. cardul SD al hărţii şi indicat prin
USB, vezi mai jos „Exportarea şi pictograme pe afişajul hărţii.
importarea datelor POI”.
174 Sistemul Infotainment

Puteţi memora asemenea POI Puteţi memora aceste date ale Vezi mai jos „Crearea şi importarea
predefinite în agenda de adrese POI-urilor definite de către utilizator POI-urilor definite de către
sau ca POI-uri individuale în pe o unitate USB şi puteţi importa utilizator”.
memoria myPOIs a sistemului ulterior datele în memoria myPOIs ■ Aranjarea clară a unei cantităţi mari
Infotainment, vezi mai jos. a sistemului Infotainment, vezi mai de adrese de destinaţie, de ex.
■ Adresele destinaţiilor favorite care jos. adresele destinaţiilor favorite ale
au fost memorate în Address book ■ Imported POIs (POI-uri importate): altor membri ai familiei sau
(Agendă). adresele destinaţiilor favorite care adresele de destinaţie pentru
Puteţi exporta aceste date ale au fost memorate anterior pe o următoarea călătorie sau voiaj de
agendelor de adrese pe o unitate unitate USB şi apoi importate în afaceri în meniuri separate.
USB pentru utilizare ulterioară, de memoria myPOIs a sistemului Vezi mai jos „Organizarea datelor
ex. la alte autovehicule. Infotainment. POI în câteva subfoldere”.
■ Individual POIs (POI-uri Avantajele exportului şi importului
POI-urilor Exportarea şi importarea POI-urilor
individuale): adresele destinaţiilor
Exportul şi importul datelor referitoare individuale şi a intrărilor în agenda de
favorite care au fost memorate în
la punctele de interes vă oferă, de adrese
memoria myPOIs.
exemplu, următoarele avantaje: Scurtă descriere
Puteţi exporta aceste date ale POI- 1. Conectaţi o unitate USB la portul
urilor individuale pe o unitate USB ■ Definirea şi memorarea adreselor USB al sistemului infotainment al
pentru utilizare ulterioară, de ex. la destinaţiilor favorite numai o dată şi autovehiculului.
alte autovehicule. utilizarea ulterioară a acestor
adrese în alte autovehicule. 2. Memoraţi (exportaţi) adresele
■ POI-uri definite de către utilizator: destinaţiilor favorite la unitatea
adresele destinaţiilor favorite pe Vezi mai jos „Exportarea şi USB.
care le-aţi definit prin intermediul importarea POI-urilor individuale şi
coordonatelor GPS (preluate, a intrărilor în agenda de adrese”.
de ex., de pe o hartă topografică) şi ■ Definirea convenabilă a adreselor
pe care le-aţi introdus în fişiere text. destinaţiilor favorite acasă şi
utilizarea lor ulterioară în
autovehicul.
Sistemul Infotainment 175

3. Conectaţi unitatea USB la portul Pentru fiecare categorie de POI


USB al unui autovehicul prevăzut exportată, de ex. Restaurant
cu sistem Navi 600 sau Navi 900. (Restaurant) sau Private (Privat), veţi
4. Descărcaţi (importaţi) datele găsi un fişier corespunzător denumit
adreselor în sistemul Infotainment în acel folder.
al autovehiculului. Exemple: F:\myPOIs\Restaurant
După import, adresele pot fi selectate (Restaurant)_3.poi sau
ca destinaţii pentru ghidarea pe F:\myPOIs\Private (Privat)_1.poi,
traseu. unde F:\ este directorul rădăcină al
unităţii USB.
Pentru descrieri detaliate, vezi mai
jos. Notă
Dacă fişierele cu date POI de
Exportarea datelor POI la o unitate Implicit, vor fi exportate toate POI- aceeaşi categorie sunt deja
USB urile individuale memorate în memorate în unitatea USB din
Conectaţi unitatea USB la portul USB memoria myPOIs şi toate intrările din folderul myPOIs, aceste versiuni ale
al sistemului Infotainment, vezi agenda de adrese. vechilor fişiere vor fi suprascrise de
capitolul „Portul USB” 3 158. versiunile numite identic ale noilor
Dacă se doreşte, deselectaţi tipurile
Apăsaţi butonul CONFIG, selectaţi de date ale adreselor pe care nu le fişiere.
Navigation settings (Setări navigaţie) doriţi exportate. Folderul myPOIs şi fişierele cu date
şi apoi selectaţi Export POIs POI nu trebuie redenumite sau
(Exportare POI-uri). Selectaţi Start export (Iniţiere export)
pentru memorarea datelor adreselor deplasate în alt folder de pe unitatea
Se va afişa meniul Export POIs de tipul sau tipurile selectate la USB. În caz contrar, sistemul
(Exportare POI-uri). unitatea USB conectată. Infotainment nu va putea reimporta
datele adreselor.
Datele adreselor vor fi memorate într-
un folder numit myPOIs, situat în
directorul rădăcină al unităţii USB.
176 Sistemul Infotainment

Importarea datelor POI de la o unitate Crearea şi importarea POI-urilor Pentru descrieri detaliate, vezi mai
USB definite de către utilizator jos.
Conectaţi o unitate USB cu date POI Punctele de interes definite de către Crearea fişierelor text pentru datele
memorate în ea (pentru detalii, vezi utilizator trebuie definite prin POI
mai sus) la portul USB al sistemului intermediul coordonatelor GPS care Puteţi atribui adresele de destinaţie
Infotainment, vezi capitolul „Portul pot fi preluate, de ex., dintr-o hartă favorite în 20 de categorii diferite de
USB” 3 158. topografică. POI, cu fiecare categorie POI
Pentru a începe importul: apăsaţi Coordonatele GPS şi alte date ale atribuită unui număr, vezi mai jos
butonul CONFIG, selectaţi adresei trebuie introduse în fişierele „Categoriile de POI şi numerele
Navigation settings (Setări navigaţie), text, fiecare fişier reprezintă o atribuite”.
selectaţi Import individual POIs categorie POI. Pentru fiecare categorie de POI,
(Importare POI-uri individuale) şi apoi Scurtă descriere trebuie să creaţi un fişier text separat.
selectaţi Continue (Continuare). 1. Creaţi fişiere text pentru datele Fişierele text pot fi create, de ex., prin
Toate datele POI-urilor memorate în POI. folosirea unui software simplu pentru
unitatea USB sunt importate în 2. Introduceţi datele adresei dorite în editarea textelor.
memoria myPOIs a sistemului fişierele text.
Infotainment. Notă
3. Memoraţi fişierele text cu datele Editorul de text trebuie să suporte
După încheierea importului, POI-urile POI pe o unitate USB.
importate pot fi selectate ca destinaţii codificarea caracterelor UTF-8
prin intermediul meniului Enter 4. Conectaţi unitatea USB la portul pentru Unicode.
destination (Introducere destinaţie), USB al sistemului infotainment al Numele fiecărui fişier trebuie să fie
vezi capitolul „Introducerea autovehiculului. format din numele categoriei, o
destinaţiei” 3 178. 5. Descărcaţi (importaţi) fişierele singură subliniere, numărul categoriei
text cu datele POI în sistemul şi extensia fişierului .poi.
Infotainment.
După import, adresele pot fi selectate
ca destinaţii pentru ghidarea pe
traseu.
Sistemul Infotainment 177

Exemple de nume ale fişierelor: Introducerea datelor POI în fişierele Exemplu: 7.0350000, 50.6318040,
■ Business (De afaceri)_2.poi text „Domiciliul lui Michael”, „Bonn -
Imaginea de mai jos prezintă un Hellweg 6”, „02379234567”, vezi
■ Home & Living (Casă şi stil de exemplu de fişier text numit Home & imaginea de mai sus.
viaţă)_8.poi Living (Casă şi stil de viaţă)_8.poi cu Coordonatele GPS trebuie exprimate
■ Culture (Cultură)_15.poi câteva exemple de date POI: în grade zecimale.
Notă Lungimea maximă a numelui POI
Lungimea numelor fişierului text este de 60 de caractere. Cele de mai
este limitată la 32 de caractere. sus se aplică firului de informaţii
Categoriile de POI şi numerele suplimentare şi firului numerelor de
atribuite: telefon.
(1) Private (Privat), (2) Business (De Datele POI ale fiecărei adrese de
afaceri), (3) Restaurant (Restaurant), destinaţie trebuie introduse într-o
(4) Hotel, (5) Automotive (Servicii singură linie separată, vezi imaginea
auto), (6) Travel (Turism), (7) Cinema de mai sus.
(Cinematografe), (8) Home & Living Memorarea fişierelor text pe o unitate
(Casă şi stil de viaţă), (9) Shopping USB
(Magazine), (10) Craft (Manufactură), Fişierele text cu date POI trebuie
(11) Sport, (12) Sight (Atracţii Datele POI trebuie introduse în memorate într-un folder numit
turistice), (13) Health care (Servicii fişierele text în următorul format: myPOIs, situat în directorul rădăcină
medicale), (14) Leisure (Timp liber), Coordonatele longitudinii, al unităţii USB.
(15) Culture (Cultură), (16) Nightlife Coordonatele latitudinii, „Numele Exemplu: F:\myPOIs\Home & Living
(Viaţă de noapte), (17) POI”, „Orice informaţii suplimentare”, (Casă şi stil de viaţă)_8.poi, unde F:\
Communication (Comunicaţii), (18) „Număr de telefon (opţional)” este directorul rădăcină al unităţii
News & broking (Ultimele ştiri), (19)
USB.
Government office (Birou
guvernamental), (20) General.
178 Sistemul Infotainment

După importarea datelor POI După importarea datelor POI Pentru a începe importul: apăsaţi
individuale în sistemul Infotainment individuale organizate astfel, în butonul CONFIG, selectaţi
(vezi descrierea importului mai jos), sistemul Infotainment (vezi Navigation settings (Setări navigaţie),
meniul Imported POIs (POI-uri descrierea importului mai jos), meniul selectaţi Import individual POIs
importate) va prezenta o listă a Imported POIs (POI-uri importate) va (Importare POI-uri individuale) şi apoi
categoriilor de POI care pot fi prezenta o listă a submeniurilor care selectaţi Continue (Continuare).
selectate, cum ar fi următoarele: pot fi selectate, cum ar fi următoarele: Toate datele POI-urilor memorate în
unitatea USB sunt importate în
memoria myPOIs a sistemului
Infotainment.
După încheierea importului, POI-urile
importate pot fi selectate ca destinaţii
prin intermediul meniului Enter
destination (Introducere destinaţie),
vezi mai jos capitolul „Introducerea
destinaţiei”.

Introducerea destinaţiei
Apăsaţi butonul DEST pentru a
Organizarea datelor POI în câteva După selectarea unui submeniu, va fi deschide un meniu cu diverse opţiuni
subfoldere afişată lista respectivă a categoriilor pentru introducerea sau selectarea
Opţional, puteţi organiza fişierele text POI-urilor importate. unei destinaţii.
în câteva subfoldere, denumite
arbitrar. Importarea datelor POI în sistemul
Infotainment
Exemple: F:\myPOIs\AnnsPOIs sau Conectaţi unitatea USB cu datele POI
F:\myPOIs\MyJourney, unde F:\ este individuale la portul USB al sistemului
directorul rădăcină al unităţii USB. Infotainment, vezi capitolul „Portul
USB” 3 158.
Sistemul Infotainment 179

ţării, localităţii, străzii şi numărului şi „Editarea sau ştergerea unei


de casă. Vezi mai jos „Introducerea adrese memorate”.
directă a adresei”. ■ Points of Interest (Puncte de
■ Address book (Agendă): selectarea interes): selectarea POI-urilor
unei adrese de destinaţie (adresa, de ex., restaurantelor,
memorate în agenda de adrese. staţiilor de alimentare, spitalelor
Vezi mai jos „Selectarea unei etc.) memorate pe cardul SD cu
adrese din agenda de adrese”. harta din sistemul Infotainment.
Vezi de asemenea mai jos Vezi mai jos „Selectarea unui punct
„Memorarea unei adrese în agenda de interes”.
de adrese sau în memoria myPOIs” ■ Select from map (Selectare de pe
şi „Editarea sau ştergerea unei hartă): selectarea unei destinaţii din
■ Selectarea Home: (Acasă:) a adrese memorate”. afişajul cu hartă folosind
adresei de domiciliu setate în ■ Last destinations (Ultimele comutatorul cu opt căi 3 117. Vezi
prezent (dacă este disponibilă). destinaţii): selectarea dintr-o listă mai jos „Selectarea unei destinaţii
Setarea/schimbarea adresei de de destinaţii selectate recent. Vezi de pe hartă”.
domiciliu, vezi mai jos „Setarea mai jos „Selectarea unei destinaţii ■ Latitude / Longitude (Latitudine /
adresei de domiciliu”. anterioare”. Longitudine): selectarea unei
După selectarea adresei de ■ myPOIs (POI-urile mele): destinaţii cu ajutorul coordonatelor
domiciliu, sistemul Infotainment selectarea unei adrese de geografice. Vezi mai jos
calculează imediat un traseu din destinaţie memorate în memoria „Selectarea unei destinaţii prin
poziţia curentă la adresa de myPOIs. Vezi mai jos „Selectarea intermediul coordonatelor
domiciliu şi apoi începe ghidarea unei adrese memorate în memoria geografice”.
pe traseu. myPOIs”.
■ Enter address (Introducere Vezi de asemenea mai jos
adresă): înregistrarea directă a „Memorarea unei adrese în agenda
adresei de destinaţie, cu precizarea de adrese sau în memoria myPOIs”
180 Sistemul Infotainment

Selectarea unei staţii de Odată finalizată căutarea, este Începerea ghidării pe traseu către o
alimentare ca destinaţie după o afişată o listă a tuturor staţiilor de staţie de alimentare
alertă alimentare găsite. Selectaţi staţia de alimentare dorită.
Fuel level low (Nivel scăzut de Se va afişa meniul Navigation
combustibil) (Navigaţie).
Când nivelul combustibilului din Selectaţi Start navigation (Iniţiere
rezervorul autovehiculului este navigaţie) pentru începerea ghidării
scăzut, se afişează un mesaj de pe traseu către adresa afişată.
avertizare. Descrierea pe ghidarea pe traseu,
vezi capitolul „Ghidare” 3 194.

Înregistrarea directă a unei


adrese
Apăsaţi butonul DEST şi apoi
selectaţi Enter address (Introducere
Sub listă sunt afişate informaţiile adresă) pentru a deschide meniul
detaliate despre staţia de alimentare prezentat mai jos.
marcată în prezent: direcţia
aproximativă către staţia de
alimentare, adresa, distanţa şi tipurile
de combustibil disponibile (în plus
faţă de benzină şi motorină).
Pentru a iniţia căutarea staţiilor de Abrevieri folosite pentru tipurile de
alimentare din apropierea poziţiei combustibil: CNG (gaz natural
curente a autovehiculului: selectaţi comprimat), LPG (gaz petrol
Petrol stations (Staţii de alimentare). lichefiat).
Sistemul Infotainment 181

Pentru a schimba/selecta ţara: Selectaţi ţara dorită. Cu ajutorul butonului MENU, marcaţi
marcaţi câmpul pentru introducere succesiv literele pentru numele
ţării (vezi imaginea de mai sus) şi apoi Înregistrarea unei adrese cu ajutorul localităţii dorite şi confirmaţi. În cursul
apăsaţi butonul MENU pentru a funcţiei de ortografiere acestui proces, sistemul va bloca
deschide meniul Countries (Ţări). Marcaţi câmpul de introducere City: automat literele ce nu pot face parte
(Oraşul:) şi apoi apăsaţi butonul din denumirea localităţii.
MENU pentru a activa funcţia de Următoarele simboluri pot fi selectate
ortografiere. în linia inferioară:
⇧ : Listele cu litere speciale sunt
afişate pe rândul de la baza ecranului.
◀▶ : Este marcată litera anterioară/
următoare.
k: Ştergere ultima literă.
Aa : Majuscule/minuscule.
182 Sistemul Infotainment

j : Funcţia listare - odată înregistrate După ce completaţi adresa, selectaţi


primele două litere (în unele cazuri OK.
doar o literă) sunt afişate toate Se va afişa meniul Navigation
denumirile disponibile ce încep cu (Navigaţie).
literele respective. Cu cât se
înregistrează mai multe litere, cu atât Iniţierea ghidării pe traseu
lista se reduce. Selectaţi Start navigation (Iniţiere
OK : Finalizarea înregistrării sau navigaţie) pentru începerea ghidării
acceptarea termenului de căutare. pe traseu către adresa afişată.
Prin apăsarea prelungită a butonului Descrierea pe ghidarea pe traseu,
BACK, toate literele înregistrate sunt vezi capitolul „Ghidare” 3 194.
şterse din linia de introducere.
Memorarea adresei Selectaţi intrarea dorită din agenda
Repetaţi procesul pentru restul
Selectaţi Store (Memorare) dacă de adrese.
câmpurilor pentru introducere
doriţi să memoraţi adresa afişată în
(introducerea numărului clădirii sau a Se va afişa meniul Navigation
agenda de adrese sau memoria
intersecţiei sunt opţionale). (Navigaţie).
myPOIs.
Este afişat meniul Store (Memorare), Iniţierea ghidării pe traseu
vezi mai jos „Memorarea unei adrese Selectaţi Start navigation (Iniţiere
în agenda de adrese sau memoria navigaţie) pentru începerea ghidării
myPOIs”. pe traseu către adresa afişată.
Selectarea unei adrese din Descrierea pe ghidarea pe traseu,
vezi capitolul „Ghidare” 3 194.
agenda de adrese
Apăsaţi butonul DEST şi apoi
selectaţi Address book (Agendă).
Sistemul Infotainment 183

Selectarea unei destinaţii Iniţierea ghidării pe traseu


anterioare Selectaţi Start navigation (Iniţiere
Apăsaţi butonul DEST şi apoi navigaţie) pentru începerea ghidării
selectaţi Last destinations (Ultimele pe traseu către adresa afişată.
destinaţii) pentru a deschide meniul Descrierea pe ghidarea pe traseu,
prezentat mai jos. vezi capitolul „Ghidare” 3 194.

Memorarea adresei
Selectaţi Store (Memorare) dacă
doriţi să memoraţi adresa afişată în
agenda de adrese sau memoria
myPOIs.
Este afişat meniul Store (Memorare), Notă
vezi mai jos „Memorarea unei adrese Opţiunea Imported POIs (POI-uri
în agenda de adrese sau memoria importate) poate fi selectată numai
myPOIs”. dacă datele punctelor de interes
(adresa) au fost descărcate dintr-o
Selectarea unei adrese unitate USB, vezi mai sus
memorate în memoria myPOIs "Exportarea şi importarea datelor
Este afişată o listă a celor mai utilizate Apăsaţi butonul DEST şi apoi POI" din secţiunea "Utilizarea".
adrese de destinaţie. selectaţi myPOIs (POI-urile mele) Selectaţi opţiunea dorită. Se afişează
Selectaţi destinaţia dorită. pentru a deschide meniul prezentat un meniu cu diverse opţiuni de
mai jos. sortare.
Se va afişa meniul Navigation
(Navigaţie).
184 Sistemul Infotainment

Opţiunile de sortare determină în ce Selectaţi categoria dorită. Sub listă sunt afişate informaţii
ordine vor fi afişate mai târziu Este afişat un meniu cu lista tuturor detaliate despre punctul de interes
adresele punctelor de interes punctelor de interes din categoria marcat în prezent: direcţia
individuale/importate. selectată (de ex. Restaurant aproximativă către punctul de interes,
Selectaţi opţiunea de sortare dorită. (Restaurant)). adresa şi distanţa.
Este afişat un meniu cu categoriile Notă Iniţierea ghidării pe traseu către un
punctelor de interes disponibile în Punctele de interes îndepărtate de punct de interes
prezent. poziţia curentă a autovehiculului ar Selectarea punctului de interes dorit.
putea să nu fie afişate în listă. Se va afişa meniul Navigation
(Navigaţie).
Selectaţi Start navigation (Iniţiere
navigaţie) pentru începerea ghidării
pe traseu către adresa afişată.
Descrierea pe ghidarea pe traseu,
vezi capitolul „Ghidare” 3 194.
Sistemul Infotainment 185

Selectarea unui punct de interes După selectarea acestei opţiuni, se staţiile de alimentare ce corespund
Apăsaţi butonul DEST şi apoi afişează o listă a tuturor categoriilor criteriilor setate curent pentru Brand
selectaţi Points of Interest (Puncte de disponibile ale punctelor de interes. or chain name (Denumire marcă sau
interes). De exemplu, dacă vă aflaţi în lanţ de staţii) şi Fuel type (Tip de
căutarea unei staţii de alimentare: combustibil) (schimbarea criteriilor de
Se afişează un meniu cu diferite filtrare, a se vedea mai jos „Setarea
opţiuni pentru selectarea punctelor de Selectaţi Automotive & Petrol filtrelor pentru rafinarea căutării”).
interes (de exemplu restaurante, staţii Stations (Servicii auto şi staţii de
de alimentare, spitale etc.). alimentare). Odată finalizată căutarea, este
afişată o listă a tuturor staţiilor de
Se afişează un meniu ce asigură alimentare găsite.
opţiuni pentru o căutare mai rafinată
a unei staţii de alimentare.

Vicinity current position (În


apropierea poziţiei curente)
Sub listă sunt afişate informaţiile
Selectarea punctelor de interes din detaliate despre staţia de alimentare
apropierea poziţiei curente a După ce selectaţi Start search marcată în prezent: direcţia
autovehiculului. (Iniţiere căutare), începe căutarea aproximativă către staţia de
unor staţii de alimentare din zonă.
Căutarea ia în considerare toate
186 Sistemul Infotainment

alimentare, adresa, distanţa şi tipurile Numărul de staţii de alimentare poate Odată începută căutarea, este afişată
de combustibil disponibile (în plus fi redus prin marcarea a cel puţin unei o listă a tuturor staţiilor de alimentare
faţă de benzină şi motorină). reţele de staţii de alimentare. ce corespund criteriilor de filtrare
Abrevieri folosite pentru tipurile de După marcarea mărcilor/lanţurilor selectate anterior.
combustibil: CNG (gaz natural dorite: selectaţi Start search with Selectaţi staţia de alimentare dorită.
comprimat), LPG (gaz petrol selected filters (Iniţiere căutare cu Se va afişa meniul Navigation
lichefiat). filtre selectate) sau, pentru rafinarea (Navigaţie).
Setarea filtrelor pentru rafinarea în continuare a căutării, selectaţi
Continue with next filter (Continuare Iniţierea ghidării pe traseu
căutării
cu filtrul următor) (tipuri de Selectaţi Start navigation (Iniţiere
După selectarea Brand or chain
combustibil). navigaţie) pentru începerea ghidării
name (Denumire marcă sau lanţ de
pe traseu către adresa afişată.
staţii), se afişează o listă a tuturor După selectarea Fuel type (Tip de
reţelelor de staţii de alimentare combustibil), se afişează o listă cu Descrierea pe ghidarea pe traseu,
disponibile în zonă. toate tipurile de combustibil vezi capitolul „Ghidare” 3 194.
disponibile (în plus faţă de benzină şi Memorarea adresei
motorină) la staţiile de alimentare din Selectaţi Store (Memorare) dacă
zonă. doriţi să memoraţi adresa afişată în
Numărul de staţii de alimentare poate agenda de adrese sau memoria
fi redus prin marcarea a cel puţin unui myPOIs.
tip de combustibil. Este afişat meniul Store (Memorare),
După marcarea tipurilor de vezi mai jos „Memorarea unei adrese
combustibil dorite: selectaţi Start în agenda de adrese sau memoria
search with selected filters (Iniţiere myPOIs”.
căutare cu filtre selectate) sau, pentru
rafinarea în continuare a căutării,
selectaţi Continue with next filter
(Continuare cu filtrul următor) (mărci/
lanţuri de staţii de alimentare).
Sistemul Infotainment 187

Along freeway (De-a lungul Selectaţi ţara dorită. Se afişează un Selectaţi localitatea dorită. Apare un
autostrăzii) meniu pentru introducerea numelui meniu în care punctele de interes din
Afişarea punctelor de interes unui oraş. apropierea localităţii selectate sunt
specifice unei autostrăzi listate pe categorii.
(de exemplu, staţii de alimentare sau Selectarea unui punct de interes:
zone de servicii) aflate de-a lungul consultaţi exemplul de mai sus pentru
traseului. Funcţia este disponibilă „În apropierea poziţiei curente”.
numai dacă vă aflaţi în momentul
respectiv pe o autostradă. Search by name (Căutare după
Selectarea unui punct de interes: nume)
consultaţi exemplul de mai sus pentru Selectarea punctelor de interes prin
„În apropierea poziţiei curente”. înregistrarea unei denumiri.
După selectarea opţiunii, se afişează
Around destination (În apropierea lista ţărilor.
destinaţiei)
Selectaţi ţara dorită. Se afişează un
Selectarea punctelor de interes din
Introduceţi oraşul dorit folosind meniu pentru introducerea numelui.
apropierea destinaţiei înregistrate.
Selectarea unui punct de interes: funcţia de corector ortografic, vezi
consultaţi exemplul de mai sus pentru mai sus „Înregistrarea unei adrese cu
„În apropierea poziţiei curente”. ajutorul funcţiei de ortografiere”.
Odată înregistrarea suficient de
Around other cities (În apropierea specifică, se afişează o listă cu
altor localităţi) posibilele localităţi. Uneori poate fi
Selectarea punctelor de interes din necesar să selectaţi j pentru a afişa
apropierea oricărei localităţi. lista.
După selectarea opţiunii, se afişează
lista ţărilor.
188 Sistemul Infotainment

Introduceţi numele punctului de Este afişat meniul Store (Memorare), Introduceţi numărul de telefon dorit
interes dorit folosind funcţia de vezi mai jos „Memorarea unei adrese folosind funcţia de ortografiere, vezi
ortografiere, vezi mai sus în agenda de adrese sau memoria mai sus „Înregistrarea unei adrese cu
„Înregistrarea unei adrese cu ajutorul myPOIs”. ajutorul funcţiei de ortografiere”.
funcţiei de ortografiere”. Odată înregistrarea suficient de
Search by phone number (Căutare
Odată înregistrarea suficient de specifică, se afişează o listă cu
după număr de telefon)
specifică, se afişează o listă cu posibilele numere de telefon (fiecare
posibilele puncte de interes. Uneori Selectarea punctelor de interes prin număr reprezintă un punct de
poate fi necesar să selectaţi j pentru introducerea unui număr de telefon. interes). Uneori poate fi necesar să
a afişa lista. După selectarea opţiunii, se afişează selectaţi j pentru a afişa lista.
lista ţărilor.
Selectarea punctului de interes dorit. Selectarea punctului de interes dorit.
Selectaţi ţara dorită. Se afişează un
Se va afişa meniul Navigation Se va afişa meniul Navigation
meniu pentru introducerea numărului.
(Navigaţie). (Navigaţie).
Iniţierea ghidării pe traseu Iniţierea ghidării pe traseu
Selectaţi Start navigation (Iniţiere Selectaţi Start navigation (Iniţiere
navigaţie) pentru începerea ghidării navigaţie) pentru începerea ghidării
pe traseu către adresa afişată. pe traseu către adresa afişată.
Descrierea pe ghidarea pe traseu, Descrierea pe ghidarea pe traseu,
vezi capitolul „Ghidare” 3 194. vezi capitolul „Ghidare” 3 194.
Memorarea adresei Memorarea adresei
Selectaţi Store (Memorare) dacă Selectaţi Store (Memorare) dacă
doriţi să memoraţi adresa afişată în doriţi să memoraţi adresa afişată în
agenda de adrese sau memoria agenda de adrese sau memoria
myPOIs. myPOIs.
Sistemul Infotainment 189

Este afişat meniul Store (Memorare), Cu ajutorul comutatorului cu opt căi Selectarea unei destinaţii prin
vezi mai jos „Memorarea unei adrese de pe butonul MENU 3 117, intermediul coordonatelor
în agenda de adrese sau memoria poziţionaţi ţinta pe o destinaţie de pe geografice
myPOIs”. hartă.
Apăsaţi butonul DEST şi apoi
Apăsaţi butonul MENU pentru a selectaţi Latitude / Longitude
Selectarea unei destinaţii de pe confirma selecţia.
hartă (Latitudine / Longitudine).
Se va afişa meniul Navigation Se afişează un meniu care permite
Apăsaţi butonul DEST şi apoi
(Navigaţie). introducerea coordonatelor
selectaţi Select from map (Selectare
de pe hartă). geografice ca adresă de destinaţie.
Iniţierea ghidării pe traseu
Se afişează un meniu cu o hartă care Selectaţi Start navigation (Iniţiere
arată zona din jurul poziţiei curente. navigaţie) pentru începerea ghidării
pe traseu către adresa afişată.
Descrierea pe ghidarea pe traseu,
vezi capitolul „Ghidare” 3 194.

Memorarea adresei
Selectaţi Store (Memorare) dacă
doriţi să memoraţi adresa afişată în
agenda de adrese sau memoria
myPOIs.
Este afişat meniul Store (Memorare),
vezi mai jos „Memorarea unei adrese Introducerea coordonatei latitudine
în agenda de adrese sau memoria 1. Selectaţi Latitude (Latitudine).
myPOIs”. 2. Rotiţi butonul MENU pentru a
Notă
Scara hărţii poate fi modificată rotind selecta N sau S (la nord sau la sud
butonul MENU. de ecuator).
190 Sistemul Infotainment

3. Apăsaţi butonul MENU pentru a Iniţierea ghidării pe traseu Înainte de memorarea unei adrese
confirma selecţia. Selectaţi Start navigation (Iniţiere într-una din aceste zone ale
4. Rotiţi butonul MENU pentru a navigaţie) pentru începerea ghidării memoriei, trebuie să atribuiţi adresa
înregistra gradele longitudinale pe traseu către adresa afişată. unei categorii:
dorite. Descrierea pe ghidarea pe traseu, ■ Dacă doriţi să memoraţi o adresă în
5. Apăsaţi butonul MENU pentru a vezi capitolul „Ghidare” 3 194. agenda pentru adrese, trebuie să
confirma intrarea. atribuiţi adresa categoriilor Private
Memorarea adresei (Privat) sau Business (De afaceri).
6. Introduceţi valorile dorite pentru Selectaţi Store (Memorare) dacă
minutele şi secundele altitudinale. ■ Dacă doriţi să memoraţi o adresă în
doriţi să memoraţi adresa afişată în memoria myPOIs, puteţi alege
Introducerea coordonatei longitudine agenda de adrese sau memoria dintre 18 categorii (de ex.
1. Selectaţi Longitude (Longitudine). myPOIs. Restaurant (Restaurant), Travel
2. Rotiţi butonul MENU pentru a Este afişat meniul Store (Memorare), (Turism) sau Culture (Cultură)).
selecta W sau E (la vest sau la est vezi mai jos „Memorarea unei adrese
de meridianul zero din în agenda de adrese sau memoria Memorarea adresei în agenda de
Greenwich). myPOIs”. adrese
Apăsaţi butonul DEST pentru a
3. Apăsaţi butonul MENU pentru a
confirma intrarea.
Memorarea unei adrese în deschide meniul Enter destination
agenda de adrese sau memoria (Introducere destinaţie), apoi
4. Introduceţi şi confirmaţi valorile selectaţi o opţiune pentru
dorite pentru gradele, minutele şi
myPOIs
Sistemul Infotainment asigură două introducerea sau selectarea adresei
secundele longitudinale. de destinaţie (de ex. Enter address
zone separate ale memoriei în care
Selectaţi Apply (Aplicare) pentru puteţi memora adresele destinaţiilor (Introducere adresă) sau Last
confirmarea coordonatelor afişate. favorite: agenda de adrese şi destinations (Ultimele destinaţii)),
memoria myPOIs. vezi mai sus informaţii referitoare la
Se va afişa meniul Navigation
descrierile introducerii sau selectării
(Navigaţie).
adresei.
Sistemul Infotainment 191

După introducerea sau selectarea Opţional poate fi introdus un număr Selectaţi Business (De afaceri).
adresei de destinaţie dorite, se de telefon. Se va afişa din nou meniul Store
afişează meniul Navigation Categoria implicită Private (Privat) (Memorare).
(Navigaţie). poate fi schimbată în Business (De Selectaţi OK pentru a memora adresa
Selectaţi Store (Memorare). afaceri): de destinaţie în agenda de adrese
Se afişează meniul Store Selectaţi categoria afişată pentru folosind numele şi categoria afişate.
(Memorare), cu adresa de destinaţie deschiderea unui meniu cu o listă a Se pot memora maxim 100 de
introdusă sau selectată anterior ca tuturor categoriilor disponibile ale agende de destinaţie în agenda de
nume implicit. adreselor. adrese.
Numele implicit poate fi modificat
(vezi exemplul din imaginea de mai Memorarea unei adrese în memoria
jos), folosind funcţia ortografică, vezi myPOIs
mai sus „Înregistrarea unei adrese Memorarea unei adrese de destinaţie
folosind funcţia ortografică”. în memoria myPOIs funcţionează aşa
cum se descrie mai sus pentru
agenda de adrese.
Singura diferenţă: selectaţi o
categorie diferită de Private (Privat)
sau Business (De afaceri), de ex.
Restaurant (Restaurant), Automotive
(Servicii auto) sau Shopping
(Magazine).
Notă
Dacă selectaţi o altă categorie decât Notă
Private (Privat) sau Business (De Dacă selectaţi una dintre categoriile
afaceri), adresa de destinaţie va fi Private (Privat) sau Business (De
memorată în memoria myPOIs şi nu afaceri), adresa de destinaţie va fi
în agenda de adrese. memorată în agenda de adrese şi nu
în memoria myPOIs.
192 Sistemul Infotainment

Editarea sau ştergerea unei Sunt disponibile următoarele opţiuni: ■ Delete (Ştergere): ştergerea
adrese memorate ■ Address (Adresa:): deschide adresei afişate din agenda de
Datele adreselor (inclusiv categoria şi meniul Enter address (Introducere adrese.
numărul de telefon) memorate în adresă). Puteţi edita adresa afişată ■ Set as Home (Setare ca acasă):
agenda de adrese sau memoria folosind funcţia ortografică, vezi setarea adresei afişate ca adresă
myPOIs pot fi editate sau şterse în mai sus „Înregistrarea unei adrese de domiciliu, vezi mai jos „Setarea
totalitate în orice moment. folosind funcţia ortografică”. adresei de domiciliu”.
După confirmarea adresei editate,
Editarea sau ştergerea unei Editarea sau ştergerea unei
este afişat din nou meniul
înregistrări în agenda de adrese înregistrări myPOIs
Navigation (Navigaţie).
Apăsaţi butonul DEST, selectaţi Apăsaţi butonul DEST şi apoi
Address book (Agendă), selectaţi Dacă doriţi să editaţi şi numele sau selectaţi myPOIs (POI-urile mele)
înregistrarea adresei dorite şi apoi să schimbaţi categoria, trebuie să pentru a deschide meniul prezentat
selectaţi Edit (Editare). selectaţi din nou adresa respectivă mai jos.
din agenda de adrese, vezi mai
Se va afişa meniul Edit (Editare). sus.
■ Name & Number (Numele şi
numărul): după selectarea acestei
opţiuni, puteţi edita numele
înregistrării din agenda de adrese,
edita numărul de telefon sau
selecta o categorie nouă, vezi mai
sus „Memorarea unei adrese în
agenda de adrese”.
Sistemul Infotainment 193

Editarea sau ştergerea (selectabile prin intermediul Ştergerea tuturor POI-urilor importate
Individual POIs (POI-uri individuale) Individual POIs (POI-uri dintr-o singură mişcare:
Selectaţi Individual POIs (POI-uri individuale)). Apăsaţi butonul CONFIG, selectaţi
individuale), selectaţi opţiunea de ■ Sau puteţi importa datele Navigation settings (Setări navigaţie)
sortare dorită (de ex. Vicinity current actualizate ale adresei de la o şi apoi selectaţi Delete all imported
position (În apropierea poziţiei unitate USB, vezi „Exportarea şi POIs (Ştergere toate POI-urile
curente)), selectaţi categoria dorită importarea datelor POI” în capitolul importate).
(de ex. Restaurant (Restaurant)), „Utilizarea”.
selectaţi adresa dorită şi apoi
De asemenea, nu este posibilă
Setarea adresei de domiciliu
selectaţi Edit (Editare). Înainte de a putea seta o adresă ca
îndepărtarea directă a datelor
Se va afişa meniul Edit (Editare). adreselor punctelor de interes adresă de domiciliu, trebuie să
Editarea sau selectarea înregistrărilor individuale din memoria myPOIs. memoraţi această adresă în agenda
myPOIs afişate funcţionează conform de adrese sau memoria myPOIs, vezi
Dacă doriţi să îndepărtaţi POI-urile descrierile corespunzătoare mai sus.
descrierii pentru o înregistrare a individuale importate:
agendei de adrese, vei mai sus.
Importaţi datele actualizate ale POI în Setarea unei înregistrări în agenda de
Note pe sistemul Infotainment care nu conţine adrese ca adresă de domiciliu
Imported POIs (POI-uri importate) datele adreselor POI-urilor pe care Apăsaţi butonul DEST, selectaţi
Punctele de interes importate (POI- doriţi să le îndepărtaţi. Address book (Agendă), selectaţi
uri descărcate de la o unitate USB) nu înregistrarea adresei dorite, selectaţi
Pentru a îndepărta toate POI-urile
pot fi editate direct. importate dintr-o anumită categorie: Edit (Editare) şi apoi selectaţi Set as
Dacă doriţi să editaţi datele adresei importaţi un fişier gol cu date POI din Home (Setare ca acasă).
unui POI importat: categoria respectivă. Adresa afişată este setată ca nouă
■ În primul rând, trebuie să memoraţi Descrierile importării datelor POI, adresă de domiciliu şi este afişată ca
adresa în agenda de adrese sau ca vezi mai sus „Exportarea şi primă opţiune în meniul Enter
punct de interes individual. Apoi importarea datelor POI” din capitolul destination (Introducere destinaţie).
puteţi edita datele adresei ale „Utilizarea”.
respectivei înregistrări a agendei
de adrese sau înregistrări myPOIs
194 Sistemul Infotainment

Setarea unei înregistrări myPOI ca selectaţi adresa dorită, selectaţi Edit Ghidarea
adresă de domiciliu (Editare) şi apoi selectaţi Set as
Apăsaţi butonul DEST şi apoi Home (Setare ca acasă). Apăsaţi butonul NAV şi apoi butonul
selectaţi myPOIs (POI-urile mele) MENU pentru afişarea meniului
Adresa afişată este setată ca nouă principal al sistemului de navigaţie.
pentru a deschide meniul prezentat adresă de domiciliu şi este afişată ca
mai jos. primă opţiune în meniul Enter În funcţie de starea curentă
destination (Introducere destinaţie). dezactivată sau activată a ghidării în
traseu, sunt disponibile diferite opţiuni
Note pe de meniu.
Imported POIs (POI-uri importate)
Punctele de interes importate (POI- Funcţiile cu ghidarea în traseu
uri descărcate de la o unitate USB) nu dezactivată
pot fi setate direct ca adresă de
domiciliu.
Dacă doriţi să setaţi adresa unui POI
importat ca adresă de domiciliu:
În primul rând, trebuie să memoraţi
adresa în agenda de adrese sau ca
punct de interes individual.
Setarea unui POI individual ca adresă Apoi puteţi seta datele adresei ale
de domiciliu respectivei înregistrări a agendei de
Selectaţi Individual POIs (POI-uri adrese sau înregistrări myPOIs
individuale), selectaţi opţiunea de (selectabile prin intermediul
sortare dorită (de ex. Vicinity current Individual POIs (POI-uri individuale))
position (În apropierea poziţiei ca adresă de domiciliu.
curente)), selectaţi categoria dorită Start navigation (Iniţiere navigaţie)
(de ex. Restaurant (Restaurant)), După ce selectaţi Start navigation
(Iniţiere navigaţie) este afişat meniul
prezentat mai jos.
Sistemul Infotainment 195

■ Edit (Editare): schimbarea/editarea


adresei afişate, vezi mai sus
„Editarea sau ştergerea unei
adrese memorate” din capitolul
„Introducerea destinaţiei”.
■ Route criteria (Criterii traseu):
setează/schimbă criteriile pentru
calcularea traseului, a se vedea
mai jos „Navigation options”
(Opţiuni de navigaţie).
TMC messages (Mesaje TMC)
Informaţii asupra TMC, vezi capitolul
Sunt disponibile următoarele opţiuni: Selectaţi un mesaj despre trafic
„Ghidarea dinamică” 3 167.
■ Start navigation (Iniţiere navigaţie): pentru care doriţi să se afişeze
începerea ghidării pe traseu către Selectaţi TMC messages (Mesaje informaţii detaliate despre
adresa afişată. TMC) pentru a se afişa o listă a tuturor evenimentul respectiv din trafic.
mesajelor TMC despre trafic
■ Show on map (Indicare pe hartă): recepţionate în momentul respectiv. Navigation options (Opţiuni de
afişează locaţia adresei afişate pe navigaţie)
o hartă. Meniul corespunzător oferă opţiuni şi
■ Call (Apelare): nedisponibil. o multitudine de submeniuri asociate
■ Store (Memorare): memorarea pentru configurarea ghidării în traseu.
adresei afişate în agenda de
adrese sau memoria myPOIs, vezi
mai sus „Memorarea unei adresa în
agenda de adrese sau memoria
myPOIs” din capitolul „Introducerea
destinaţiei”.
196 Sistemul Infotainment

Selectaţi unul din următoarele criterii:


■ Fastest (Cel mai rapid)
■ Shortest (Cel mai scurt)
■ Economic (Cel mai economic): este
calculat un traseu optimizat din
punct de vedere energetic, ţinând
cont de parametrii specifici
autovehiculului, setaţi în prezent în
meniul Vehicle parameters
(Parametri autovehicul), vezi mai
jos.
Selectaţi Vehicle parameters
Route criteria (Criterii traseu) Se va ţine cont de setările selectate
(Parametri autovehicul) pentru a
pentru calculul traseului dacă în
accesa un meniu de selectare a
prezent este selectat Economic (Cel
parametrilor specifici ai
mai economic), vezi mai sus.
autovehiculului.
După ce setaţi parametrii doriţi ai
autovehiculului, apăsaţi butonul
BACK pentru a părăsi meniul.
Selectaţi Dynamic guidance (Ghidare
dinamică) pentru a accesa un meniu
de configurare a ghidării dinamice în
traseu.
Informaţii despre ghidarea dinamică
pe traseu, vezi capitolul „Ghidarea
Calculul traseului poate fi controlat pe dinamică” 3 202.
baza a diferite criterii.
Sistemul Infotainment 197

Selectaţi Apply settings (Aplicare Display route guidance (Afişare


setări) pentru a activa setările afişate ghidare în traseu)
şi pentru a părăsi meniul. Următoarele opţiuni sunt disponibile
pentru afişarea ghidării în traseu:

Selectaţi Dynamic guidance (Ghidare


dinamică) pentru a activa/ dezactiva
ghidarea dinamică în traseu.
Dacă este activată ghidarea dinamică Dacă doriţi, selectaţi una sau mai
în traseu: multe din următoarele opţiuni din Folosind opţiunea Highway lane
Selectaţi Automatic recalculation meniul Route criteria (Criterii traseu): guidance (Ghidare bandă
(Recalculare automată) dacă doriţi ■ Avoid freeways (Evitare autostrăzi) autostradă), puteţi stabili ce tip de
recalcularea automată a traseului ilustraţie trebuie afişată când se
când există probleme în trafic. ■ Avoid toll roads (Evitare drumuri cu
ajunge la o intersecţie de autostrăzi.
taxă)
Selectaţi Recalculation after Dacă Highway lane guidance
confirmation (Recalculare după ■ Avoid tunnels (Evitare tunele)
(Ghidare bandă autostradă) este
confirmare) dacă doriţi recalcularea ■ Avoid ferries (Evitare feriboturi) dezactivată, va fi afişat următorul tip
traseului numai după confirmarea ■ Consider time restricted roads de ilustraţie:
mesajului corespunzător. (Timp suplimentar drumuri
restricţionate)
198 Sistemul Infotainment

Folosind opţiunea Popup information


(Informaţii în fereastră tip pop-up),
puteţi selecta dacă informaţiile de
ghidare în traseu ale sistemului de
navigaţie urmează să fie afişate în
ferestre tip pop-up în alte moduri de
funcţionare (de ex. radio). Informaţia
dispare după un interval de timp setat
sau prin apăsarea butonului BACK.
Selectaţi Apply settings (Aplicare
setări) pentru a activa setările afişate
şi pentru a reveni la meniul
Dacă Highway lane guidance Navigation options (Opţiuni de Selectaţi între orientarea hărţii cu
(Ghidare bandă autostradă) este navigaţie). nordul în sus şi partea superioară în
activată, va fi afişat următorul tip de Map options (Opţiuni hartă) sus pe afişajul cu hartă.
ilustraţie: Selectaţi Map options (Opţiuni hartă)
Selectaţi Map options (Opţiuni hartă)
şi apoi Map mode (Mod hartă) pentru şi apoi Show POIs on map (Afişare
a se afişa următorul submeniu: POI-uri pe hartă) pentru a accesa un
submeniu cu diferite opţiuni pentru a
stabili dacă şi care puncte de interes
urmează a fi afişate pe hartă.
Când se selectează User defined
(Definite de utilizator), se pot defini
tipurile de puncte de interes ce
urmează a fi afişate, de exemplu,
restaurant, hotel, puncte de atracţie
pentru public etc.
Sistemul Infotainment 199

Afişarea orei sosirii sau a duratei Funcţiile ghidării dinamice în


călătoriei traseu
După selectarea opţiunii Indication
estimated driving time (Indicare
durată estimată a călătoriei) sau
Indication estimated driving time
(Indicare oră estimată a sosirii) în
meniul Navigation options (Opţiuni de
navigaţie), ora/ durata respectivă este
afişată în linia superioară a ecranului
de ghidare în traseu.

Current position information


(Informaţii despre poziţia Poziţia curentă poate fi copiată în
agenda de adrese sau memoria
curentă) myPOIs cu ajutorul Store
Se pot afişa următoarele informaţii (Memorare), vezi mai sus Stop navigation (Întrerupere
referitoare la poziţia curentă: „Memorarea unei adrese în agenda navigaţie)
■ Localitatea de adrese sau memoria myPOIs” din După selectarea Stop navigation
■ Denumirea străzii capitolul „Introducerea destinaţiei”. (Întrerupere navigaţie), ghidarea pe
■ Latitudinea traseu este dezactivată şi sunt
Destination information activate opţiunile meniului pentru
■ Longitudinea (Informaţii despre destinaţie) ghidarea pe traseu inactivă, vezi mai
■ Afişajul cu hartă Informaţii afişate: aceleaşi ca pentru sus „Funcţii cu ghidarea în traseu
afişajul Current position (Poziţie dezactivată”.
curentă).
TMC messages (Mesaje TMC)
Informaţii asupra TMC, vezi capitolul
„Ghidarea dinamică” 3 167.
200 Sistemul Infotainment

După ce selectaţi TMC messages Route information (Informaţii traseu) Toate străzile de pe traseul calculat
(Mesaje TMC) este afişat meniul Pot fi accesate următoarele informaţii sunt enumerate cu distanţele
Filtering (Filtrare). din meniul Route information asociate.
Selectaţi dacă să se afişeze All traffic (Informaţii traseu): Elementele din lista de trasee
messages (Toate mesajele despre ■ Route list (Listă de trasee) marcate cu un simbol „+” pot fi extinse
trafic) sau numai Traffic messages ■ Current position information selectând elementul respectiv. După
along route (Mesaje despre trafic de (Informaţii despre poziţia curentă) selectare, sunt afişate mai multe
pe traseu) în lista TMC messages detalii privind elementul respectiv.
(Mesaje TMC), a se vedea mai jos. ■ Destination information (Informaţii
despre destinaţie) Current position information
(Informaţii despre poziţia curentă)
■ Overview current route (Prezentare Descriere, vezi mai sus „Funcţiile cu
generală traseu în curs) ghidarea în traseu dezactivată”.
Route list (Listă de trasee)
Destination information (Informaţii
despre destinaţie)
Descriere, vezi mai sus „Funcţiile cu
ghidarea în traseu dezactivată”.
Overview current route (Prezentare
generală traseu în curs)
Pot fi afişate următoarele informaţii
referitoare la traseul curent:

Navigation options (Opţiuni de


navigaţie)
Descriere, vezi mai sus „Funcţiile cu
ghidarea în traseu dezactivată”.
Sistemul Infotainment 201

Pentru excluderea unei străzi din


ghidarea în traseu:
Marcaţi denumirea străzii respective
şi apăsaţi butonul MENU. Denumirea
străzii este afişată tăiată.
Dacă se doreşte, se pot exclude şi
alte străzi din ghidarea în traseu.
Selectaţi Apply settings (Aplicare
setări) şi confirmaţi mesajul afişat.
Traseul este recalculat cu luarea în
considerare a străzilor excluse.
■ Poziţia Route list (Listă de trasee) By distance (În funcţie de distanţă)
■ Destinaţia În lista de străzi de pe traseul calculat Prin setarea unei distanţe, secţiunea
curent, străzile pot fi excluse din de traseu dintre poziţia curentă şi
■ Ora sosirii ghidarea în traseu. distanţa setată poate fi exclusă din
■ Distanţa ghidarea în traseu.
■ Afişajul cu hartă
Route blocking (Blocare traseu)
Următoarele opţiuni sunt disponibile
pentru excluderea manuală a
anumitor zone/ secţiuni ale traseului
din ghidarea în traseu:
202 Sistemul Infotainment

Remove all route blockages acceptând modificarea propusă sau


(Ştergere toate blocajele traseului) dacă va continua deplasarea pe
După selectarea acestei opţiuni, toate traseul iniţial.
zonele/secţiunile traseului selectate Problemele de trafic din apropiere
anterior spre excludere din ghidarea sunt raportate şi dacă nu este activată
în traseu vor fi luate din nou în ghidarea în traseu.
considerare la ghidarea în traseu.
Dacă este activată ghidarea în
traseu, sistemul verifică permanent,
Ghidarea dinamică pe baza informaţiilor despre trafic,
Dacă este activată ghidarea dinamică dacă este mai bine să recalculeze
în traseu, întreaga situaţie curentă din traseul sau să urmeze un traseu
trafic pe care o recepţionează alternativ prin luarea în calcul a
Setaţi distanţa dorită, apăsaţi butonul sistemul Infotainment prin intermediul situaţiei curente din trafic.
MENU şi apoi confirmaţi mesajul TMC este inclusă în calculul traseului. Activarea şi dezactivarea ghidării
afişat. Traseul este propus cu luarea în dinamice în traseu, precum şi criteriile
Traseul este recalculat cu luarea în calcul a tuturor problemelor de trafic pentru recalcularea traseului şi alte
considerare a secţiunii excluse din sau a restricţiilor în baza criteriilor setări pentru navigaţie, se realizează
traseu. preselectate (de exemplu, „traseul cel din meniul Navigation options
mai scurt”, „evitarea autostrăzilor” (Opţiuni de navigaţie), vezi capitolul
Notă
etc.). „Ghidare” 3 194.
Blocajele pe traseu înregistrate
rămân active până ce se efectuează În cazul unei probleme în trafic
un nou calcul al traseului. (de exemplu, ambuteiaj, drum închis)
pe traseul parcurs, se afişează un
mesaj şi se indică natura problemei
printr-un anunţ vocal. Şoferul poate
decide dacă va face un ocol pentru
evitarea problemei din trafic
Sistemul Infotainment 203

Hărţile Informaţii importante despre


manevrarea cardului SD
Toate datele hărţii necesare pentru
utilizare de către sistemul de Atenţie
navigaţie sunt memorate pe un card
SD furnizat împreună cu sistemul Nu încercaţi niciodată să utilizaţi
Infotainment. un card SD care prezintă fisuri,
Card SD cu harta care este deformat sau care a fost
reparat utilizând bandă adezivă.
Cititorul cardului SD al sistemului Utilizarea unui astfel de card poate
Infotainment poate citi numai cardul deteriora echipamentul.
SD livrat special pentru utilizare cu
sistemul de navigaţie al
■ Manevraţi cu grijă cardul SD. Nu
Ghidarea dinamică în traseu autovehiculului. Cititorul cardului SD
atingeţi niciodată contactele
funcţionează numai dacă sunt nu poate citi niciun alt card SD.
metalice.
recepţionate informaţii despre trafic Datorită datei de producţie a datelor
prin intermediul sistemului de ■ Nu folosiţi niciun agent de curăţare
hărţii de pe cardul SD, unele drumuri
informaţii RDS-TMC despre trafic. convenţional, benzină, diluant sau
noi ar putea să nu fie incluse sau
spray antistatic.
Posibilele întârzieri datorate unele nume şi drumuri ar putea fi
problemelor de trafic calculate de diferite de cele utilizate în momentul ■ Dacă trebuie să curăţaţi cardul SD,
sistemul Infotainment se bazează pe producerii hărţii. folosiţi o lavetă moale.
datele pe care sistemul le Pentru comandarea cardurilor SD ■ Nu îndoiţi cardul SD. Nu folosiţi
recepţionează prin intermediul suplimentare sau actualizarea datelor niciun card SD îndoit sau fisurat.
postului de radio RDS-TMC hărţii, adresaţi-vă Partenerului ■ Nu puneţi nicio etichetă şi nu scrieţi
recepţionat curent. Întârzierea reală Service Chevrolet. nimic pe niciuna dintre suprafeţe.
poate diferi de cea calculată.
Înlocuirea unui card SD cu harta, vezi
mai jos.
204 Sistemul Infotainment

■ Nu depozitaţi cardul SD în locuri Introducerea cardului SD


expuse luminii directe a soarelui
sau la temperaturi sau umidităţi
ridicate.
■ Atunci când nu îl folosiţi, aşezaţi
întotdeauna cardul SD în carcasa
sa pentru depozitare.

Înlocuirea unui card SD cu harta


Fanta cardului SD este amplasată
sub capacul consolei centrale.
Îndepărtarea cardului SD

Apăsaţi cardul SD cu muchia oblică în


partea stângă (vezi imaginea de mai
sus) cu grijă în fanta cardului SD până
la cuplarea cardului.
Notă
Cardul SD şi fanta cardului SD
trebuie menţinute întotdeauna
curate şi uscate.

Apăsaţi pe cardul SD introdus pentru


a îl debloca şi apoi trageţi cu grijă
cardul SD din fanta cardului SD.
Sistemul Infotainment 205

Prezentare generală a simbolurilor


206 Sistemul Infotainment

Nr. Explicaţie Nr. Explicaţie


1 Poziţia curentă (hartă) 20 Drum cu taxă
2 Destinaţia 21 Informaţii turistice
3 Poziţia curentă (lista traseelor) 22 Punct de interes turistic
4 nedisponibil 23 Sport şi activităţi de petrecere a
5 nedisponibil timpului liber

6 Ceaţă 24 Divertisment

7 Lucrări la carosabil 25 Muzeu

8 Carosabil alunecos 26 Închiriere auto

9 Smog 27 Informaţii de voiaj

10 Zăpadă 28 Activităţi de petrecere a timpului


liber
11 Furtună
29 Furnizori de servicii
12 Atenţie/avertisment
30 Bancomat
13 Drum închis
31 Staţie de autobus
14 Trafic intens
32 Camping
15 Ambuteiaj
16 Drum îngustat
17 Deschidere listă
18 Listă închisă
19 Centru comercial
Sistemul Infotainment 207
208 Sistemul Infotainment

Nr. Explicaţie Nr. Explicaţie Recunoaşterea vorbirii


33 Farmacie 52 Restaurant
34 Cinematograf 53 WC
Informaţii generale
Recunoaşterea vorbirii pentru
35 Aeroport 54 Monument istoric sistemul Infotainment vă dă
36 Parc de distracţii 55 Spital posibilitatea de a acţiona diverse
37 Localitatea 56 Situaţii de urgenţă funcţii ale sistemului de navigaţie
(numai Navi 900; inclusiv
38 Bancă 57 Poliţie caracteristicile sistemului audio) şi
39 Mesaj despre trafic 58 Port portalul telefonic prin intermediul
comenzii vocale. Recunoaşte
40 Feribot 59 Pas montan comenzile şi succesiunile numerice,
41 Graniţă 60 Puncte de atracţie pentru public indiferent de vorbitorul respectiv.
42 Tunel 61 Servicii auto Comenzile şi succesiunile numerice
pot fi rostite fără pauză vocală între
43 Chioşc 62 Garaj cuvintele individuale.
44 Băcănie 63 Cimitir Puteţi salva adresa de destinaţie,
45 Hotel/motel posturi de radio şi numere de telefon,
atribuindu-le un nume, după
46 Ieşire autostradă preferinţe (etichetă vocală). Folosind
47 Parcare auto aceste nume, puteţi ulterior configura
adresa de destinaţie pentru o
48 Parcare periferică
călătorie viitoare, selecta un post de
49 Parcare supraetajată radio sau configura o conexiune
50 Staţie de alimentare telefonică.
51 Zonă de servicii În cazul funcţionării sau comenzilor
incorecte, recunoaşterea vorbirii vă
asigură feedback vizual şi/sau acustic
Sistemul Infotainment 209

şi vă solicită să reintroduceţi vorbirii, trebuie să introduceţi de navigaţie, va fi disponibilă


comanda dorită. În plus, comenzile vocale în limba engleză. recunoaşterea vorbirii.
recunoaşterea vorbirii confirmă Pentru a putea introduce comenzile Notă
comenzi importante şi le va solicita vocale în limba engleză, trebuie să Dacă schimbaţi limba prezentată pe
dacă este necesar. activaţi mai întâi meniul principal afişajul sistemului Infotainment,
Pentru a vă asigura că discuţiile prin apăsarea butonului PHONE de toate numele atribuite în prezent
purtate în autovehicul nu conduc la la sistemul Infotainment şi apoi să posturilor presetate şi/sau adreselor
declanşarea neintenţionată a activaţi recunoaşterea vorbirii la de destinaţie vor fi şterse.
funcţiilor sistemului, recunoaşterea portalul telefonic prin apăsarea
vorbirii nu începe decât după ce a fost butonului w de pe volan.
activată. Comenzile telefonului
■ Recunoaşterea vorbirii la sistemul
de navigaţie: dacă limba selectată Activarea recunoaşterii vorbirii
Note importante despre suportul în prezent pentru afişaj nu este
lingvistic Pentru activarea recunoaşterii vorbirii
acceptată de recunoaşterea la portalul telefonic, apăsaţi butonul
■ Nu toate limbile disponibile pentru vorbirii, recunoaşterea vorbirii nu
afişare pe sistemul Infotainment w de pe volan. Pe durata dialogului,
va fi disponibilă. toate sursele audio active au sonorul
sunt disponibile şi pentru
În acest caz, trebuie să selectaţi o anulat şi toate ştirile din trafic sunt
recunoaşterea vorbirii.
altă limbă pentru afişaj dacă doriţi anulate.
■ Nu toate limbile disponibile pentru să comandaţi sistemul Infotainment
recunoaşterea vorbirii la portalul prin intermediul comenzilor vocale: Reglarea volumului pentru
telefonic sunt disponibile şi pentru ieşirea vocală
Apăsaţi butonul CONFIG, selectaţi
recunoaşterea vorbirii de la Răsuciţi butonul rotativ pentru volum
elementul meniului Languages
sistemul de navigaţie (inclusiv al sistemului Infotainment sau apăsaţi
(Limbi) şi apoi selectaţi, de ex.
caracteristicile sistemului audio). butonul + sau ― de pe volan.
English.
■ Recunoaşterea vorbirii la portalul
Deoarece limba engleză este una
telefonic: dacă limba selectată în
din limbile acceptate de
prezent pentru afişaj nu este
recunoaşterea vorbirii a sistemului
acceptată de recunoaşterea
210 Sistemul Infotainment

Anularea unui dialog Comenzi principale ■ "Yes (Da)": este declanşată o


Există diverse posibilităţi pentru După activarea recunoaşterii vorbirii, acţiune adecvată, în funcţie de
dezactivarea recunoaşterii vorbirii şi un ton scurt semnalizează că context.
anularea dialogului: recunoaşterea vorbirii aşteaptă ■ "No (Nu)": este declanşată o
■ Apăsaţi butonul x de pe volan. introducerea datelor. acţiune adecvată, în funcţie de
Comenzi principale disponibile: context.
■ Rostiţi "Cancel (Anulare)".
■ Nu introduceţi (rostiţi) nicio ■ "Dial (Formare număr)" Introducerea unui număr de telefon
comandă un timp. ■ "Call (Apelare)" După comanda "Dial (Formare
■ După a treia comandă ■ "Redialing (Reformare număr)" număr)", recunoaşterea vorbirii
nerecunoscută. solicită introducerea unui număr.
■ "Save (Salvare)"
Numărul de telefon trebuie rostit cu
Funcţionarea ■ "Delete (Ştergere)" vocea dumneavoastră normală, fără
Cu ajutorul recunoaşterii vorbirii, ■ "Directory (Director)" nicio pauză artificială între fiecare
telefonul mobil poate fi folosit foarte ■ "Pair (Sincronizare)" număr în parte.
uşor prin intermediul introducerii Recunoaşterea funcţionează în mod
■ "Select device (Selectare
vocale. Este suficient să se activeze optim dacă după fiecare trei până la
dispozitiv)"
recunoaşterea vocală şi să se cinci cifre se face o pauză de cel puţin
introducă (rostească) comanda ■ "Voice feedback (Răspuns vocal)"
jumătate de secundă. Sistemul
dorită. După introducerea comenzii, Infotainment repetă apoi numerele
sistemul Infotainment vă ghidează Comenzi disponibile frecvent
■ "Help (Asistenţă)": dialogul este recunoscute.
prin dialog cu întrebările şi feedback-
ul adecvate pentru a obţine acţiunea încheiat şi sunt enumerate toate Puteţi apoi introduce mai multe
dorită. comenzile disponibile în cadrul numere sau următoarele comenzi:
funcţionării actuale. ■ "Dial (Formare număr)": sunt
■ "Cancel (Anulare)": recunoaşterea acceptate intrările.
vorbirii este dezactivată. ■ "Delete (Ştergere)": ultimul număr
introdus sau ultimul bloc de numere
introdus este şters.
Sistemul Infotainment 211

■ "Plus (Plus)": un "+" precedent este Utilizator: "Plus (Plus) Four (Patru) ■ "Help (Asistenţă)"
introdus pentru un apel în Nine (Nouă)" ■ "Cancel (Anulare)"
străinătate. Ieşire vocală: "Plus (Plus) Four Exemplu de dialog
■ "Verify (Verificare)": introducerile (Patru) Nine (Nouă)" Utilizator: "Call (Apelare)"
sunt repetate de ieşirea vocală. Utilizator: "Seven (Şapte) Three Ieşire vocală: "Please, say the
■ "Asterisk (Asterisc)": Este introdus (Trei) One (Unu)" nametag to call (Spuneţi numele pe
un asterisc "*". Ieşire vocală: "Seven (Şapte) Three care doriţi să-l apelaţi)"
■ "Hash (Semnul diez)": Este (Trei) One (Unu)" Utilizator: <Nume>
introdus un diez "#". Utilizator: "One (Unu) One (Unu) Nine Ieşire vocală: "Do you want to call
■ "Help (Asistenţă)" (Nouă) Nine (Nouă)" <Michael>? (Doriţi să-l apelaţi pe
■ "Cancel (Anulare)" Ieşire vocală: "One (Unu) One (Unu) <Michael>?)"
Lungimea maximă a numărului de Nine (Nouă) Nine (Nouă)" Utilizator: "Yes (Da)"
telefon introdus este de 25 de cifre. Utilizator: "Dial (Formare număr)" Ieşire vocală: "The number is being
Pentru a putea efectua un apel în Ieşire vocală: "The number is being dialled (Numărul este în curs de
străinătate, puteţi rosti cuvântul dialled (Numărul este în curs de apelare)"
"Plus" (+) la începutul numărului. Plus apelare)"
vă permite să apelaţi din orice ţară Începerea unui al doilea apel
fără a cunoaşte prefixul pentru apeluri Introducerea unui nume Un al doilea apel poate fi început în
în străinătate din acea ţară. Apoi Cu ajutorul comenzii "Call (Apelare)" timpul unui apel telefonic activ.
rostiţi prefixul ţării respective. este introdus un număr de telefon Pentru aceasta, apăsaţi butonul w.
Exemplu de dialog care a fost memorat în agenda Comenzi disponibile:
Utilizator: "Dial (Formare număr)" telefonică la un nume (etichetă
vocală). ■ "Send (Trimitere)": activaţi DTMF
Ieşire vocală: "Please, say the manual (apelarea cu tonuri de
number to dial (Spuneţi numărul pe Comenzi disponibile: atingere), de ex. pentru căsuţa
care doriţi să-l apelaţi)" ■ "Yes (Da)" vocală sau operaţiuni bancare
■ "No (Nu)" telefonice.
212 Sistemul Infotainment

■ "Send nametag (Trimitere nume)": Salvare Comenzi disponibile:


activaţi DTMF (apelarea cu tonuri Cu ajutorul comenzii "Save (Salvare)" ■ "Save (Salvare)": sunt acceptate
de apel) prin introducerea unui este memorat un număr de telefon în intrările.
nume (etichetă vocală). agenda telefonică la un nume
■ "Verify (Verificare)": este repetată
■ "Dial (Formare număr)" (etichetă vocală).
ultima introducere.
■ "Call (Apelare)" Numele introdus trebuie repetat o
■ "Help (Asistenţă)"
dată. Ritmul şi pronunţia trebuie să fie
■ "Redialing (Reformare număr)" ■ "Cancel (Anulare)"
cât mai identice posibil pentru ambele
■ "Help (Asistenţă)" introduceri ale numelui, în caz Exemplu de dialog
■ "Cancel (Anulare)" contrar, recunoaşterea vorbirii va Utilizator: "Save (Salvare)"
Exemplu de dialog respinge introducerile. Ieşire vocală: "Please, say the
Utilizator: <dacă este activ un apel Se pot memora maximum 50 de number to dial (Spuneţi numărul pe
telefonic: apăsaţi butonul w> etichete vocale în agenda telefonică. care doriţi să-l salvaţi)"
Utilizator: "Send (Trimitere)" Etichetele vocale depind de vorbitor, (pentru introducerea numerelor, vezi
adică numai persoana care a exemplul dialogului pentru
Ieşire vocală: "Please, say the
înregistrat eticheta vocală o poate Introducerea unui număr de telefon)
number to send. (Spuneti numarul pe
deschide. Utilizator: "Save (Salvare)"
care doriti sa-l trimiteti.)"
Pentru evitarea întreruperii Ieşire vocală: "Please, say the
(pentru introducerea numerelor, vezi
începutului înregistrării unui nume number to dial (Spuneţi numele pe
exemplul dialogului pentru
salvat, după o solicitare de care doriţi să-l salvaţi)"
Introducerea unui număr de telefon)
introducere trebuie lăsată o scurtă
Utilizator: "Send (Trimitere)" pauză. Utilizator: <Nume>
Pentru a putea folosi eticheta vocală Ieşire vocală: "Please, say the
Redialing (Reformare număr)
independent de locaţie, adică inclusiv nametag to call (Repetaţi numele
Ultimul număr format este format din pentru confirmare)"
nou cu ajutorul comenzii "Redialing în alte ţări, toate numerele de telefon
(Reformare număr)". trebuie introduse cu un caracter Utilizator: <Nume>
"plus" şi un prefix al ţării.
Sistemul Infotainment 213

Ieşire vocală: "Saving the nametag Salvarea unui telefon mobil în lista Ieşire vocală: "Do you want to pair the
(Numele în curs de salvare)" dispozitivelor sau ştergerea acestuia device? (Doriţi să sincronizaţi
din listă dispozitivul?)"
Ştergere Cu ajutorul comenzii "Pair Utilizator: "Yes (Da)"
O etichetă vocală salvată anterior (Sincronizare)" un telefon mobil poate
este ştearsă cu ajutorul comenzii Ieşire vocală: "Dispozitivul este
fi salvat în lista dispozitivelor sau
"Delete (Ştergere)". conectat ca numărul
şters din această listă a portalului
<număr_dispozitiv>"
Comenzi disponibile: telefonic 3 215.
■ "Yes (Da)" Comenzi disponibile: Selectarea unui telefon mobil din lista
■ "No (Nu)" ■ "Add (Adăugare)" dispozitivelor
Cu ajutorul comenzii "Select device
■ "Help (Asistenţă)" ■ "Delete (Ştergere)"
(Selectare dispozitiv)", un telefon
■ "Cancel (Anulare)" ■ "Help (Asistenţă)" mobil poate fi selectat din lista
■ "Cancel (Anulare)" dispozitivelor pentru configurarea
Ascultarea numerelor memorate unei conectări la Bluetooth.
Ieşirea vocală a tuturor numelor Exemplu de dialog
Utilizator: "Pair (Sincronizare)" Exemplu de dialog
stocate (etichete vocale) începe cu
Ieşire vocală: "Do you want to add or Utilizator: "Select device (Selectare
comanda "Directory (Director)".
delete a device? (Doriţi să adăugaţi dispozitiv)"
Comenzile disponibile în timpul ieşirii
sau să ştergeţi un dispozitiv?)" Ieşire vocală: "Please, say a device
vocale a etichetelor vocale:
Utilizator: "Add (Adăugare)" number to select (Spuneţi numărul
■ "Call (Apelare)": este selectat dispozitivului pe care doriţi să-l
numărul de telefon al ultimei Ieşire vocală: "Using the pair function selectaţi)"
etichete vocale citite cu voce tare. in the external device, enter <1234>
to pair. (La utilizarea funcţiei de Utilizator: <număr_dispozitiv>
■ "Delete (Ştergere)": este ştearsă
sincronizare din dispozitivul extern, Ieşire vocală: "Do you want to select
intrarea ultimei etichete vocale
tastaţi <1234> pentru sincronizare.)" the device number
citite cu voce tare.
<device_number>? (Doriţi să
selectaţi dispozitivul nr. <număr_dis‐
pozitiv>?)"
214 Sistemul Infotainment

Utilizator: "Yes (Da)" Telefonul Informaţii importante pentru


Ieşire vocală: "Do you want to pair the utilizare şi siguranţa în trafic
device? (Doriţi să sincronizaţi Informaţii generale
dispozitivul?)" 9 Avertisment
Sistemul telefonic (dacă este
Utilizator: "Yes (Da)" prevăzut) vă dă posibilitatea de a
Telefoanele mobile afectează
Ieşire vocală: "One moment. (Un purta conversaţii la telefonul mobil
mediul înconjurător. Din acest
moment.)The system searches for prin intermediul microfonului
motiv, au fost elaborate
the selected device (Sistemul caută autovehiculului şi al difuzoarelor
reglementări şi instrucţiuni de
dispozitivul selectat)" autovehiculului, dar şi operarea celor
siguranţă. Va trebui să vă
Ieşire vocală: "Device number mai importante funcţii ale telefonului
familiarizaţi cu instrucţiunile
<dev_num> is selected (A fost mobil prin intermediul sistemului
respective înainte de a utiliza
selectat dispozitivul cu nr. Infotainment din autovehicul. Pentru
funcţia pentru telefon.
<nr_disp>)" a putea folosi sistemul telefonic,
telefonul mobil trebuie conectat la
Voice feedback (Răspuns vocal) acesta prin intermediul Bluetooth. 9 Avertisment
La fiecare introducere vocală se Sistemul telefonic poate fi acţionat
răspunde sau se comentează de opţional prin intermediul sistemului de Utilizarea facilităţii handsfree în
către sistemul Infotainment prin recunoaştere a vorbirii. timpul conducerii poate fi
ieşirea vocală adaptată situaţiei. Nu toate funcţiile sistemului telefonic periculoasă deoarece
Pentru activarea sau dezactivarea sunt acceptate de fiecare telefon concentrarea şoferului se reduce
ieşirii vocale, introduceţi "Voice mobil. Funcţiile posibile ale în cursul unei convorbiri
feedback (Răspuns vocal)" sau telefonului mobil depind de telefonice. Parcaţi autovehiculul
apăsaţi butonul w. respectivul telefon mobil şi de înainte de a utiliza facilitatea
furnizorul de reţea. Veţi găsi informaţii
suplimentare despre acestea în
instrucţiunile de operare pentru
telefonul mobil sau le puteţi solicita
furnizorului dumneavoastră de reţea.
Sistemul Infotainment 215

handsfree. Respectaţi Operarea recunoaşterii vorbirii Conectarea


reglementările din ţara în care vă Nu folosiţi recunoaşterea vorbirii în Sistemul telefonic se activează sau
aflaţi în acel moment. situaţii de urgenţă, deoarece în dezactivează automat prin
Nu uitaţi să respectaţi situaţiile de stress vi se poate intermediul contactului. La oprirea
reglementările speciale aplicabile schimba atât de mult vocea, încât nu contactului, puteţi activa şi dezactiva
în anumite zone şi să dezactivaţi mai poate fi recunoscută suficient sistemul telefonic prin intermediul
întotdeauna telefonul mobil, dacă pentru a configura suficient de rapid sistemului Infotainment.
utilizarea acestuia este interzisă, conectarea dorită.
O conectare se poate configura între
dacă telefonul mobil poate cauza Elemente de comandă telefonul mobil şi sistemul telefonic
interferenţe sau dacă pot apărea prin intermediul Bluetooth. În acest
Cele mai importante elemente de
situaţii periculoase. scop, telefonul dumneavoastră mobil
comandă specifice telefonului sunt
următoarele: trebuie să accepte Bluetooth.
Bluetooth Pentru a putea configura o conectare
Butonul y\ @: deschide meniul
Sistemul telefonic acceptă Bluetooth la Bluetooth, sistemul telefonic
Handsfree Profile V. 1.5 şi este principal al telefonului.
trebuie activat, la fel ca şi Bluetooth.
specificat în conformitate cu Comenzile de pe volan:
Bluetooth Special Interest Group Pentru informaţii asupra funcţiei
q, w: preia apelul, activează Bluetooth a telefonului
(SIG). recunoaşterea vorbirii. dumneavoastră mobil, vă rugăm să
Veţi găsi informaţii suplimentare n, x: încheie/respinge apelul, consultaţi instrucţiunile de operare
despre specificaţie pe internet, la dezactivează recunoaşterea vocală. pentru telefonul mobil.
adresa http://www.bluetooth.com.
Sistemul telefonic poate fi acţionat
opţional prin intermediul recunoaşterii Conectarea la Bluetooth
vorbirii 3 208.
Bluetooth este un standard radio
pentru conectarea wireless de
exemplu a unui telefon cu alte
dispozitive. Informaţiile cum ar fi o
agendă telefonică, lista apelurilor,
216 Sistemul Infotainment

numele operatorului de reţea şi Selectaţi Phone settings (Setări În lista dispozitivelor poate fi memorat
puterea câmpului pot fi transferate. telefon) şi apoi Bluetooth (Funcţie un număr de maximum 5 telefoane
Funcţionalitatea poate fi restricţionată Bluetooth). mobile.
în funcţie de tipul telefonului.
Pentru a putea configura o conectare
Activarea Bluetooth Conectarea unui telefon mobil
la Bluetooth cu sistemul telefonic, Dacă funcţia Bluetooth a sistemului pentru prima oară
funcţia Bluetooth a telefonului mobil telefonic este dezactivată: setaţi Când telefonul mobil este adăugat ca
trebuie activată, iar telefonul mobil Activation (Activare) la On (Pornit) şi dispozitiv handsfree, utilizatorul
trebuie setat la "vizibil" / "poate fi confirmaţi mesajul următor. poate efectua sau primi apeluri şi
descoperit". Pentru informaţii folosi alte funcţii prin intermediul
Listă dispozitive sistemului telefonic. Domeniul
suplimentare, vă rugăm să consultaţi
Când la sistemul telefonic este funcţiilor disponibile depinde de
instrucţiunile de operare ale
conectat pentru prima dată un telefon telefonul mobil. În timp ce este
telefonului mobil.
mobil prin intermediul Bluetooth, conectat la sistemul telefonic,
Meniul Bluetooth telefonul mobil este memorat în lista telefonul mobil poate fi folosit ca de
dispozitivelor. obicei. Observaţi că bateria
telefonului mobil se poate descărca
mai rapid decât de obicei datorită
activării conectării Bluetooth simultan
cu funcţionarea normală a telefonului
mobil.

Apăsaţi butonul CONFIG.


Sistemul Infotainment 217

Selectaţi Add device (Handsfree) Imediat ce sistemul telefonic a Selectaţi Change Bluetooth code
(Adăugare dispozitiv (handsfree)). detectat telefonul mobil, poate fi (Modificare cod Bluetooth). Pe meniul
Este afişat codul Bluetooth care va fi confirmată configurarea conectării. afişat, editaţi codul actual Bluetooth şi
introdus la telefonul mobil. Telefonul mobil este adoptat în lista acceptaţi codul modificat cu ajutorul
dispozitivelor şi poate fi folosit prin OK.
Notă
Numai 5 dispozitive pot fi intermediul sistemului telefonic.
sincronizate la un moment dat cu
sistemul. Dacă trebuie sincronizat Schimbarea codului Bluetooth
un dispozitiv suplimentar, mai întâi La prima configurare a conectării
trebuie şters un dispozitiv existent. Bluetooth la sistemul telefonic este
afişat un cod implicit. Acest cod
Sistemul telefonic poate fi acum implicit poate fi oricând schimbat. Din
detectat de alte dispozitive Bluetooth. motive de securitate, pentru
Imediat ca telefonul mobil a detectat sincronizarea dispozitivelor trebuie
sistemul telefonic, codul Bluetooth folosit un cod din patru cifre, selectat
poate fi introdus la telefonul mobil. aleator.
218 Sistemul Infotainment

Conectarea unui telefon mobil salvat este, ştergeţi dispozitivul din lista Resetarea telefonului mobil la setările
în lista dispozitivelor dispozitivelor şi reconectaţi ca din fabrică
dispozitiv nou. Selectaţi Phone settings (Setări
Ştergerea telefonului mobil din lista telefon) şi apoi Restore factory
dispozitivelor settings (Revenire la setările din
Selectaţi telefonul mobil dorit din lista fabricaţie).
dispozitivelor. Din meniul afişat,
selectaţi Delete (Ştergere) şi Funcţionarea
confirmaţi mesajul următor.
Introducere
Reglarea tonului de apel Imediat ce a fost configurată o
Pentru a schimba caracteristica conectare prin Bluetooth între
tonului de apel: telefonul mobil şi sistemul
Apăsaţi butonul CONFIG. Infotainment, puteţi folosi de
Selectaţi Phone settings (Setări asemenea multe funcţii ale telefonului
Selectaţi telefonul mobil dorit şi apoi dumneavoastră mobil prin sistemul
selectaţi opţiunea Select (Selectare) telefon) şi apoi Ring tone (Ton de
apel). Infotainment.
din meniul afişat.
Selectaţi opţiunea dorită. Prin intermediul sistemului
Imediat ce sistemul telefonic a Infotainment puteţi, de ex., configuraţi
detectat telefonul mobil, poate fi Pentru a schimba volumul tonului de o conectare la numerele de telefon
confirmată configurarea conectării. apel: memorate în telefonul mobil sau
Telefonul mobil poate fi folosit prin În timp ce telefonul sună, răsuciţi schimba numerele de telefon.
intermediul sistemului telefonic. butonul rotativ m al sistemului Notă
Notă Infotainment sau apăsaţi butoanele În modul handsfree, utilizarea
Dacă dispozitivul nu reuşeşte să se + / - de pe volan. telefonului mobil continuă să fie
conecteze, verificaţi dacă posibilă, de ex. preluarea unui apel
dispozitivul este în lista sistemului de sau reglarea volumului.
telefonie al autovehiculului. Dacă nu
Sistemul Infotainment 219

După configurarea unei conectări Formarea unui număr de telefon Introducerea manuală a unui
între telefonul mobil şi sistemul număr
Infotainment, datele telefonului mobil
sunt transmise la sistemul
Infotainment. Această operaţiune
poate dura, în funcţie de modelul
telefonului. În această perioadă,
funcţionarea telefonului mobil este
posibilă prin intermediul sistemului
Infotainment numai într-o măsură
limitată.
Nu toate telefoanele acceptă toate
funcţiile sistemului telefonic. Prin
urmare, sunt posibile abateri de la
gama de funcţii descrise la Având meniul principal telefon activ,
respectivele telefoane. Pentru apăsaţi butonul MENU pentru a Selectaţi Enter number (Înregistrare
informaţii suplimentare, vă rugăm să accesa meniul de operare a număr) şi apoi introduceţi
consultaţi instrucţiunile pentru telefonului. succesiunea de numere dorită.
adaptorul telefonic respectiv. Câteva opţiuni pentru formarea Selectaţi y pentru a începe formarea.
numerelor de telefon, pentru folosirea
Setarea volumului pentru Puteţi comuta la meniul agendă
agendei telefonice şi a listei
facilitatea hands-free apelurilor.
telefonică prin selectarea z.
Răsuciţi butonul rotativ m al
sistemului Infotainment sau apăsaţi Agendă telefonică
butoanele + / - de pe volan. După configurarea conectării,
agenda telefonică este comparată cu
agenda telefonică din memoria
temporară, cu condiţia să fie vorba de
220 Sistemul Infotainment

aceeaşi cartelă SIM sau acelaşi a începe preselecţia intrărilor în Selectaţi numărul dorit pentru a
telefon. În această perioadă, intrările agenda telefonică pe care doriţi să le începe formarea.
nou adăugate nu sunt afişate. aveţi afişate.
În cazul în care cartela SIM sau
Lista apelurilor
telefonul sunt diferite, agenda
telefonică este reîncărcată. Acest
proces poate dura câteva minute, în
funcţie de modelul telefonului.

Selectarea unui număr de


telefon din agenda telefonică

Notă
Intrările în agenda telefonică se fac Prin intermediul meniului Call lists
ca şi cum ar fi transferate de pe (Liste de apeluri), utilizatorul poate
telefonul mobil. Prezentarea şi vizualiza apelurile primite, formate şi
ordinea intrărilor din agenda ratate şi poate forma numerele
telefonică de pe afişajul sistemului respective. Pentru a începe formarea:
Infotainment pot diferi faţă de cele selectaţi lista de apeluri dorită, o
ale telefonului mobil. intrare din lista de apeluri şi, în final,
numărul de telefon dorit.
Selectaţi Phone book (Agendă După realizarea preselecţiei: selectaţi
telefonică). Din meniul afişat, intrarea dorită din agenda telefonică
selectaţi intervalul primei litere pentru pentru afişarea numerelor salvate la
această intrare.
Sistemul Infotainment 221

Apel primit ■ Detach call (Întrerupere apel): invalidarea aprobării de tip a


La primirea unui apel, se afişează un detaşaţi conectarea pentru un autovehiculului (Directiva UE 95/54/
meniu pentru acceptarea sau participant la conferinţă într-o CE).
refuzarea apelului telefonic. conferinţă telefonică. Recomandări pentru funcţionarea
Selectaţi opţiunea dorită. ■ Merge calls (Activare corespunzătoare:
teleconferinţă): fuzionaţi două ■ Instalarea antenei exterioare de
Funcţii în timpul unui apel apeluri când există câteva apeluri către profesionişti, pentru a obţine
telefonic active. o rază de acţiune maximă,
Dacă aveţi în prezent un apel ■ Switch calls (Comutare apeluri): ■ Puterea maximă de transmisie
telefonic, apăsaţi butonul rotativ comutaţi între apeluri dacă există 10 W,
MENU pentru a deschide un câteva apeluri.
■ Instalarea telefonului într-un loc
submeniu. ■ Mute call (Trecere apel în surdină): adecvat, cu respectarea Notelor
Sunt disponibile diverse opţiuni, în anulaţi sonorul unui apel. 3 48 relevante.
funcţie de situaţie şi intervalul de
funcţii ale telefonului mobil: Solicitaţi informaţii despre locurile
Telefonul mobil şi prevăzute pentru instalarea antenei
■ Hang up (Încheiere convorbire):
deconectarea telefonului.
echipamentul radio CB exterioare şi a suportului pentru
telefon, cât şi despre utilizarea
■ Call number (Apelare număr): Instrucţiuni de instalare şi echipamentelor de transmisie cu
introduceţi un număr de telefon instrucţiuni de utilizare putere mai mare de 10 W.
pentru a efectua un al doilea apel La montarea şi utilizarea telefonului Este admisă ataşarea unui set
sau realizaţi DTMF (apelarea cu mobil, trebuie să ţineţi cont de handsfree fără antenă externă la un
tonuri de atingere), de ex. pentru instrucţiunile de instalare şi de de telefon mobil standarde GSM
căsuţa vocală sau operaţiuni utilizare furnizate de producătorul 900/1800/1900 şi UMTS, numai dacă
bancare telefonice. telefonului mobil şi al sistemului puterea maximă de transmisie a
hands-free. Nerespectarea acestor telefonului mobil nu depăşeşte 2W în
instrucţiuni poate conduce la reţeaua GSM 900 sau 1W în alte
reţele.
222 Sistemul Infotainment

Din motive de siguranţă, nu utilizaţi


telefonul în timp ce conduceţi. Chiar
şi folosirea unui set hands-free vă
poate distrage atenţia în timpul
conducerii.

9 Avertisment
Utilizarea echipamentelor radio şi
a telefoanelor mobile care nu
respectă standardele de telefonie
mobilă sus menţionate este
permisă numai dacă instalaţi o
antenă exterioară pe autovehicul.

Atenţie
Telefoanele mobile şi
echipamentele radio pot afecta
funcţionarea unităţilor electronice
de control ale autovehiculului când
sunt utilizate în habitaclu fără
antenă exterioară, dacă nu se
respectă reglementările
menţionate mai sus.
Control climatizare 223

Control climatizare Sistemele de Temperatura


Reglaţi temperatura, rotind
climatizare comutatorul.

Sistemele de climatizare ............ 223 Sistemul de încălzire şi roşu = aer cald


albastru = aer rece
Fantele de ventilaţie .................. 231 ventilaţie
Încălzirea nu va fi pe deplin
Întreţinerea ................................. 232
funcţională înainte ca motorul să
atingă temperatura de regim.

Distribuţie aer
Selectaţi fantele de aer, apăsând
butoanele.
L = spre zona capului şi zona
picioarelor
K = spre zona picioarelor
M = în zona capului prin fantele de
aer ajustabile
J = spre parbriz şi zona picioarelor
Comenzile pentru:
Setările selectate sunt indicată de
■ Temperatura LED-ul din buton.
■ Distribuţie aer
■ Turaţia ventilatorului Turaţia ventilatorului
Reglaţi fluxul de aer prin reglarea
■ Dezaburirea, degivrarea ventilatorului la turaţia dorită.
■ Luneta încălzită
224 Control climatizare

Dezaburirea şi degivrarea V Indicaţii setări Comenzile pentru:


Funcţiile selectate sunt indicate cu ■ Temperatura
ajutorul LED-ului butonului activat. ■ Distribuţie aer
■ Turaţia ventilatorului
Sistem de aer condiţionat ■ Dezaburirea şi degivrarea
■ Recircularea aerului 4
9 Pericol
■ Răcirea n
Nu dormiţi în autovehicul cu ■ Luneta încălzită
sistemul de aer condiţionat sau de
încălzire pornit. Se poate ajunge la Temperatura
leziuni severe sau deces din Reglaţi temperatura, rotind
cauza scăderii concentraţiei de comutatorul.
■ Apăsaţi butonul V: ventilatorul oxigen şi/sau a temperaturii
roşu = aer cald
trece automat la o turaţie mai mare, corpului.
albastru = aer rece
aerul este orientat către parbriz.
Încălzirea nu va fi pe deplin
■ Setaţi selectorul de temperatură în funcţională înainte ca motorul să
poziţia cald la maximum. atingă temperatura de regim.
■ Activaţi dispozitivul de încălzire a
lunetei Ü. Distribuţie aer
■ Deschideţi fantele de ventilaţie Selectaţi fantele de aer, apăsând
laterale după dorinţă şi direcţionaţi butoanele.
fluxul de aer către geamurile
portierelor.
Luneta încălzită Ü 3 38.
Control climatizare 225

L = spre zona capului şi zona ■ Apăsaţi butonul V: ventilatorul


picioarelor trece automat la o turaţie mai mare, 9 Avertisment
K = spre zona picioarelor aerul este orientat către parbriz,
M = în zona capului prin fantele de Conducerea cu modul de
■ Porniţi răcirea n. recirculare activ pentru o perioadă
aer ajustabile
J = spre parbriz şi zona picioarelor ■ Setaţi selectorul de temperatură în lungă de timp vă poate crea o
poziţia cald la maximum. stare de somnolenţă. Pentru a
Setările selectate sunt indicată de ■ Activaţi dispozitivul de încălzire a împrospăta aerul, comutaţi
LED-ul din buton. lunetei Ü. periodic pe modul de admisie a
aerului exterior.
Turaţia ventilatorului ■ Deschideţi fantele de ventilaţie
laterale după dorinţă şi direcţionaţi Sistemul de recirculare a aerului
Reglaţi fluxul de aer prin reglarea reduce cantitatea aerului proaspăt
ventilatorului la turaţia dorită. fluxul de aer către geamurile
portierelor. intrat în habitaclu. Funcţionarea
sistemului fără funcţia de răcire
Dezaburirea şi degivrarea Notă cauzează creşterea umidităţii
geamurilor V Dacă sunt selectate setările pentru aerului din interior, iar geamurile
dezaburire şi degivrare, oprirea se pot aburi. Calitatea aerului din
automată va fi inhibată. habitaclu se deteriorează, ceea ce
Dacă sunt selectate setările pentru poate cauza somnolenţă
dezaburire şi degivrare în timp ce pasagerilor.
motorul se află în oprire automată,
motorul va reporni în mod automat. Răcirea n
Luneta încălzită Ü 3 38. Acţionată cu ajutorul butonului n şi
este funcţională numai când motorul
Sistemul de recirculare a şi ventilatorul funcţionează.
aerului 4 Compresorul sistemului de aer
Modul de recirculare a aerului este condiţionat răceşte şi dezumidifică
controlat prin intermediul butonului aerul admis (îl usucă) atunci când
4. temperatura exterioară este uşor mai
226 Control climatizare

mare decât temperatura de îngheţ. ■ Porniţi răcirea n. cauza scăderii concentraţiei de


De aceea se poate forma condens ■ Activaţi sistemul de recirculare a oxigen şi/sau a temperaturii
care este eliminat sub autovehicul. aerului 4. corpului.
Dacă nu este necesară răcirea sau ■ Apăsaţi comutatorul de distribuţie
uscarea aerului, opriţi sistemul de aer M.
răcire pentru a economisi
combustibil. Când sistemul de răcire ■ Setaţi selectorul de temperatură în
este oprit, sistemul de climatizare nu poziţia rece la maximum.
va solicita nici o repornire a motorului ■ Setaţi turaţia ventilatorului la nivelul
în timpul unei opriri automate. maxim.
■ Deschideţi toate fantele de
Răcire maximă ventilaţie.

Indicaţii setări
Funcţiile selectate sunt indicate cu
ajutorul LED-ului butonului activat.
Comenzi pentru modul automat:
Sistemul electronic de AUTO = modul automat,
climatizare toate setările cu
excepţia
9 Pericol temperaturii sunt
selectate automat
Nu dormiţi în autovehicul cu de sistem
sistemul de aer condiţionat sau de Temperature = preselectarea
Deschideţi pentru scurt timp încălzire pornit. Se poate ajunge la temperaturii dorite
geamurile astfel încât aerul fierbinte leziuni severe sau deces din
să fie eliminat rapid.
Control climatizare 227

Funcţiile următoare pot fi reglate ■ Apăsare de două ori (LED-ul


manual, dezactivând modul automat: luminează în galben):
Fan speed = flux aer selectabil condiţionarea aerului funcţionează
MODE = distribuţie aer în modul confort (orientat asupra
selectabilă confortului pasagerului, timpul de
V = dezaburirea şi oprire automată ar putea fi redus)
degivrarea ■ Apăsare de trei ori: condiţionarea
X = activare sau aerului este oprită
dezactivare După fiecare apăsare a butonului n,
sistem pe afişaj apare un mesaj care
n = activare sau confirmă setarea.
dezactivare răcire
4 = recircularea Fiecare modificare de reglaje este Modul automat AUTO
aerului indicată pe Ecranul-Info timp de
AQS = senzor calitate aer câteva secunde.
Luneta încălzită Ü 3 38. Funcţiile activate sunt indicate cu
Temperatura preselectată este ajutorul LED-ul din buton.
menţinută automat la o valoare Sistemul electronic de climatizare
constantă. În modul automat, turaţia este complet funcţional numai cu
ventilatorului şi distribuţia fluxului de motorul pornit.
aer reglează automat fluxul de aer. La autovehiculele prevăzute cu
Sistemul poate fi reglat manual prin sistem de oprire-pornire, apăsarea
intermediul selectoarelor pentru butonului n al controlului climatizării
distribuţia fluxului de aer şi turaţia are următorul efect:
ventilatorului. ■ Apăsare o dată (LED-ul luminează
în verde): condiţionarea aerului
funcţionează în modul ECO
228 Control climatizare

Setările de bază pentru confort Preselectarea temperaturii Notă


maxim: Dacă temperatura este redusă cu 2
■ Apăsaţi butonul AUTO, °C sau mai mult în timp ce motorul
condiţionarea aerului se activează este în intervalul oprire automată,
automat. motorul va reporni în mod automat.
■ Deschideţi toate fantele de Sistemul de oprire-pornire 3 236.
ventilaţie. Dezaburirea şi degivrarea
■ Setaţi temperatura pre-selectată cu geamurilor V
butonul rotativ din stânga. ■ Apăsaţi butonul V.
Reglarea vitezei ventilatorului în ■ Temperatura şi distribuţia fluxului
modul automat se poate modifica în de aer sunt reglate automat iar
meniul Settings (Setări). ventilatorul funcţionează la o turaţie
Personalizarea autovehiculului 3 98 mai mare.
Reglaţi temperatura la valoarea
Toate fantele de aer sunt acţionate ■ Pentru a reveni la modul automat:
dorită, rotind comutatorul.
automat în modul automat. Fantele apăsaţi butonul V.
de aer trebuie deci să fie întotdeauna roşu = aer cald
Activaţi dispozitivul de încălzire a
deschise. albastru = aer rece
lunetei Ü.
Dacă s-a setat temperatura minimă,
sistemul de control climă
funcţionează la răcire maximă.
Dacă s-a setat temperatura maximă,
sistemul de control climă
funcţionează la încălzire maximă.
Control climatizare 229

Notă Turaţia ventilatorului x Distribuţie aer MODE


Dacă butonul V este apăsat în timp
ce motorul este pornit, oprirea
automată va fi inhibată până când
butonul V este apăsat din nou.
Dacă butonul V este apăsat în timp
ce motorul este în intervalul oprire
automată, motorul va reporni în mod
automat.
Luneta încălzită Ü 3 38.

Setări manuale
Setările sistemului de control climă se
pot modifica prin activarea butoanelor Rotiţi butonul la dreapta. Turaţia Apăsaţi butonul MODE o dată sau de
obişnuite şi a butoanelor rotative selectată a ventilatorului este indicată mai multe ori pentru a efectua reglajul
după cum urmează. Modificarea unei pe afişaj printr-un număr. dorit; reglarea distribuţiei aerului este
setări va dezactiva modul automat.
Pentru a reveni la modul de indicată pe afişajul pentru informaţii.
funcţionare automat: Apăsaţi butonul VL = spre parbriz, zona capului şi
AUTO. zona picioarelor
VK = spre parbriz şi zona
picioarelor
K = spre zona picioarelor
M = în zona capului prin fantele
de aer ajustabile
L = spre zona capului prin fantele
de aer ajustabile şi zona
picioarelor
230 Control climatizare

Revenirea la modul automat de Recircularea aerului în modul Activare sau dezactivare


distribuţie a aerului: Dezactivaţi manual 4 sistem X
setarea corespunzătoare sau apăsaţi Modul de recirculare a aerului este Apăsarea butonului X activează sau
butonul AUTO. controlat prin intermediul butonului dezactivează toate funcţiile de
Răcirea n 4. sistemelor de încălzire, ventilaţie şi
răcire.
Activaţi sau dezactivaţi cu butonul n.
9 Avertisment
Sistemului de aer condiţionat răceşte Setări de bază
şi elimină umiditatea din aerul admis Funcţionarea în modul de Unele setări pot fi modificate în
(îl usucă) atunci când temperatura recirculare a aerului reduce fluxul meniul Settings (Setări) de pe
exterioară depăşeşte un nivel de aer admis în habitaclu. Ecranul-Info. Personalizarea
specificat. De aceea se poate forma Funcţionarea sistemului fără autovehiculului 3 98.
condens care este eliminat sub funcţia de răcire cauzează
autovehicul. creşterea umidităţii aerului din
Dacă nu este necesară răcirea sau interior, iar geamurile se pot aburi.
Sistemul auxiliar de
uscarea aerului, opriţi sistemul de Calitatea aerului din interior se încălzire
răcire pentru a economisi deteriorează, ceea ce poate cauza
combustibil. Când sistemul de răcire somnolenţă pasagerilor. Sistemul de încălzirea aerului
este oprit, sistemul de climatizare nu (doar pentru autovehiculele
va solicita nici o repornire a motorului Senzor de calitate a aerului diesel)
în timpul unei opriri automate. AQS Sistemul Quickheat este un încălzitor
Senzorul pentru calitatea aerului de aer electric auxiliar care încălzeşte
Modul automat de recirculare a habitaclul mult mai repede.
recunoaşte calitatea improprie a
aerului aerului din jur şi comută automat la
Sistemul automat de recirculare a aerul interior.
aerului are un senzor de umiditate a
aerului care trece automat pe aer din
exterior dacă umiditatea aerului din
interior este prea mare.
Control climatizare 231

Fantele de ventilaţie Pentru a închide fanta de ventilare,


răsuciţi rotiţa dispozitivului de reglare
la 4.
Fantele de ventilaţie
reglabile 9 Avertisment
Pentru a preveni îngheţarea
evaporatorului datorită absenţei Nu agăţaţi niciun obiect de fantele
ventilaţiei, cel puţin una dintre fantele de ventilaţie. Pericol de
de ventilaţie trebuie să fie deschisă deteriorare şi rănire în cazul unui
când funcţia de răcire a aerului este accident.
activă.
Fantele de ventilaţie fixe
Direcţionaţi fluxul de aer prin Fante de ventilaţie suplimentare sunt
înclinarea şi pivotarea fantelor. amplasate sub parbriz, sub geamurile
laterale şi în zona picioarelor.

Pentru a deschide fanta de ventilare,


răsuciţi rotiţa dispozitivului de reglare
la Y.
232 Control climatizare

Întreţinerea Filtrul de polen Service


Pentru răcire optimă, se recomandă
Admisia aerului Filtru de polen comandat verificarea anuală a sistemului de
manual control a climatizării, începând la
Filtrul de polen reţine praful, trei ani de la înregistrarea iniţială a
funinginea, polenul, sporii şi autovehiculului.
mirosurile (filtru mixt) din aerul ce
■ Proba funcţională şi proba sub
intră în habitaclu prin fantele de
presiune
admisie.
■ Funcţionalitatea încălzirii
Funcţionarea normală a ■ Verificarea etanşeităţii
■ Verificarea curelelor de transmisie
sistemului de aer
■ Curăţarea condensatorului şi
condiţionat purjarea evaporatorului
Pentru a asigura permanenţa ■ Verificarea performanţelor
funcţionării eficiente, sistemul de
Fanta de admisie a aerului dintre răcire trebuie pornit lunar timp de
capotă şi parbriz trebuie menţinută câteva minute, indiferent de vreme şi
curată pentru a permite admisia anotimp. Funcţionarea cu răcire nu
aerului. Îndepărtaţi murdăria, frunzele este posibilă la temperaturi exterioare
sau zăpada. scăzute.
Conducerea şi utilizarea autovehiculului 233

Conducerea şi Sfaturi pentru Pornirea şi utilizarea


utilizarea conducere autovehiculului
autovehiculului Păstrarea controlului Rodajul autovehiculului
asupra autovehiculului nou
Urmaţi măsurile de precauţie de mai
Sfaturi pentru conducere ........... 233 Nu rulaţi fără ca motorul să fie jos pentru în primele câteva sute de
Pornirea şi utilizarea pornit (cu excepţia intervalului kilometri de parcurs pentru a
autovehiculului .......................... 233 opririi automate) îmbunătăţii performanţa şi economia
Sistemul de evacuare al Multe sisteme sunt nefuncţionale în autovehiculului dumneavoastră,
motorului ................................... 239 această situaţie (de exemplu prelungindu-i durata de viaţă:
Transmisia automată ................. 241 servofrâna, servodirecţia). ■ Evitaţi să porniţi cu motorul
Conducerea în această manieră accelerat la maxim.
Transmisia manuală .................. 244 reprezintă un pericol pentru
Frânele ....................................... 245 dumneavoastră şi pentru ceilalţi. ■ Nu turaţi motorul.
Sistemele de suport în Toate sistemele funcţionează în ■ Nu frânaţi brusc, decât în caz de
conducere ................................. 246 timpul unei opriri automate, însă se va urgenţă. Acest lucru va permite
reduce în mod controlat acţiunea frânelor să se "aşeze" bine.
Controlul vitezei de croazieră .... 248 servodirecţiei asistate şi scade viteza ■ Evitaţi pornirile şi accelerările
Sistemul de detectare a autovehiculului. bruşte, ca şi conducerea prelungită
obiectelor .................................. 249 a autovehiculului la viteze mari o
Sistemul de oprire-pornire 3 236.
Combustibilul ............................. 255 perioadă lungă de timp pentru a
Pedalele evita defectarea motorului şi pentru
Pentru a asigura cursa nestingherită a economisi combustibil.
a pedalei, nu amplasaţi covoraşe în ■ Evitaţi accelerarea la maxim în
zona pedalelor. trepte inferioare de viteză.
■ Nu remorcaţi alte autovehicule.
234 Conducerea şi utilizarea autovehiculului

Poziţiile comutatorului de Pornirea motorului ■ Motor diesel: răsuciţi cheia la


poziţia 2 pentru preîncălzire până
contact Pornirea motorului cu ajutorul când indicatorul de control ! se
contactului stinge
■ Rotiţi cheia în poziţia 3 şi eliberaţi-
o atunci când motorul porneşte
Înainte de a reporni sau a opri
motorul, readuceţi cheia de contact în
poziţia 0.
În timpul unei opriri automate, motorul
poate fi pornit prin apăsarea pedalei
de ambreiaj.

0 = Contactul decuplat
1 = Contactul decuplat, deblocarea
volanului ■ Rotiţi cheia de contact în poziţia 1
2 = Contactul cuplat, la motoare şi mişcaţi uşor volanul pentru a-l
diesel: preîncălzirea debloca
3 = Pornirea ■ Transmisia manuală: apăsaţi şi
menţineţi apăsată pedala de
ambreiaj
■ Transmisia automată: apăsaţi şi
menţineţi apăsată pedala de frână
şi aduceţi maneta selectorului în
poziţia P sau N
■ Nu acceleraţi
Conducerea şi utilizarea autovehiculului 235

Pornirea motorului cu ajutorul Pentru oprirea motorului, apăsaţi din cuplat este activ, ledul verde din
butonului Start/Stop nou butonul. buton se aprinde. În acest mod, toate
funcţiile electrice pot fi folosite, iar
Oprirea motorului motorul Diesel este preîncălzit.
Apăsaţi butonul Start/Stop în timp ce Pentru a porni motorul din modul de
motorul este în funcţiune, iar vehiculul funcţionare Contactul cuplat, apăsaţi
este staţionat pentru a opri motorul. pedala de ambreiaj (transmisie
manuală) sau pedala de frână
Modul de funcţionare Accesorii (transmisie automată) şi apăsaţi încă
Apăsaţi o dată butonul Start/Stop, o dată butonul Start/Stop.
fără a apăsa pedala de ambreiaj sau
de frână: Modul de funcţionare Notă
Accesorii este activ, ledul galben din Nu aşezaţi telecomanda în
buton se aprinde. În acest mod, portbagaj sau foarte aproape de
volanul este deblocat, iar unele funcţii Info-Display.
electrice pot fi utilizate. Utilizarea în caz de urgenţă
■ Cheia electronică trebuie să se afle
în interiorul autovehiculului Pentru a porni motorul din modul de Dacă fie bateria cheii electronice este
funcţionare Accesorii, apăsaţi pedala descărcată, fie telecomanda audio se
■ Transmisia manuală: apăsaţi de ambreiaj (transmisie manuală) sau
ambreiajul şi frâna defectează, portiera şoferului poate fi
pedala de frână (transmisie blocată sau deblocată cu cheia
■ Transmisia automată: apăsaţi frâna automată) şi apăsaţi încă o dată mecanică 3 21.
şi deplasaţi maneta selectorului de butonul Start/Stop.
viteze la P sau N (din motive de Cheia mecanică blochează şi
siguranţă, porniţi motorul la P) Modul de funcţionare Contact deblochează numai portiera
cuplat şoferului. Deblocarea accesului în
■ Nu acceleraţi autovehicul 3 24. În cazul
■ Apăsaţi butonul Start/Stop şi Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul
autovehiculelor dotate cu sistem de
eliberaţi-l când porneşte motorul. Start/Stop timp de 5 secunde, fără a
alarmă antifurt, alarma se poate
LED-ul verde se va aprinde de apăsa pedala de ambreiaj sau de
declanşa atunci când accesul în
îndată ce porneşte motorul frână: Modul de funcţionare Contact
236 Conducerea şi utilizarea autovehiculului

autovehicul este deblocat. Această dotare opţională trebuie să Sistemul de oprire-pornire


Dezactivaţi alarma prin cuplarea fie folosită doar în caz de urgenţă.
contactului. Apelaţi la un atelier service autorizat Sistemul de oprire-pornire ajută la
pentru asistenţă. economisirea combustibilului şi la
reducerea emisiilor de gaze de
Pornirea autovehiculului la eşapament. Atunci când condiţiile
temperaturi joase permit acest lucru, sistemul opreşte
Pornirea motorului fără radiatoare motorul imediat ce autovehiculul
suplimentare este posibilă până la ajunge la o viteză scăzută sau este
-27 °C. Este necesar un ulei de motor staţionar, de ex. la semafor sau într-
cu vâscozitatea corectă, un ambuteiaj. Acesta porneşte
combustibilul corect, service realizat motorul automat imediat ce pedala de
şi o baterie suficient încărcată. La ambreiaj este apăsată. Un senzor al
temperaturi sub -27 °C, transmisia bateriei asigură operarea funcţiei de
automată are nevoie de o fază de oprire automată numai atunci când
încălzire de aprox. 5 minute. bateria este suficient de încărcată
Selectorul trebuie să se afle în pentru o repornire.
Deschideţi capacul din partea de jos
a suportului pentru pahare din poziţia P. Activare
consola centrală. Extindeţi cheia
Sistemul de oprire-pornire este
electronică şi introduceţi-o în locaşul
cheii.
Deplasarea inerţială disponibil imediat ce motorul este
Alimentarea cu combustibil este pornit, autovehiculul demarează, iar
Apăsaţi butonul Start/Stop. condiţiile enumerate în acest capitol
întreruptă automat în cursul
Pentru a opri motorul, apăsaţi butonul deplasării inerţiale, de ex. atunci când sunt îndeplinite.
Start/Stop timp de cel puţin autovehiculul este condus cuplat într-
2 secunde. o treaptă de viteză, dar fără
Blocaţi portiera şoferului cu cheia acţionarea acceleraţiei.
mecanică. Blocarea accesului în
autovehicul 3 24.
Conducerea şi utilizarea autovehiculului 237

Dezactivarea Motorul va fi oprit în timp ce contactul Condiţiile pentru oprirea automată


rămâne cuplat. Sistemul de oprire-pornire verifică
dacă fiecare din condiţiile de mai jos
este îndeplinită.
■ Sistemul de oprire-pornire nu este
dezactivat manual
■ capota este complet închisă
■ portiera şoferului este închisă sau
centura de siguranţă a şoferului
este fixată
■ bateria este suficient de încărcată
şi în stare bună
■ motorul este încălzit
Dezactivaţi manual sistemul de
Oprirea automată este indicat de acul ■ temperatura lichidului de răcire a
oprire-pornire prin apăsarea
în poziţia AUTOSTOP din turometru. motorului nu este prea ridicată
butonului ECO. Dezactivarea este
indicată prin stingerea ledului din În timpul unei opriri automate, ■ temperatura sistemul de evacuare
buton. performanţa încălzirii şi a frânei vor fi a motorului nu este prea ridicată, de
menţinute. exemplu după conducerea cu
Oprire automată sarcini mari
Dacă autovehiculul rulează cu o Atenţie ■ temperatura exterioară nu este
viteză scăzută sau este staţionar, prea scăzută
activaţi funcţia oprire automată după Direcţia asistată poate fi redusă în ■ sistemul de climatizare permite o
cum urmează: timpul opririi automate. oprire automată
■ Apăsaţi pedala de ambreiaj
■ vacuumul de frână este suficient
■ treceţi maneta în poziţia neutră
■ eliberaţi pedala de ambreiaj
238 Conducerea şi utilizarea autovehiculului

■ funcţia de autocurăţare a filtrului de Măsurile de economisire a energiei Repornirea motorului de către


particule pentru motorul diesel nu În timpul unei opriri automate, mai sistemul de oprire-pornire
este activă multe funcţii electrice, precum Pentru a permite o repornire
■ autovehiculul s-a deplasat de la încălzitorul electric suplimentar sau automată, maneta selectorului de
ultima oprire automată încălzirea lunetei, sunt dezactivate viteze trebuie să fie în poziţia neutră.
sau comutate într-un mod de
Altfel, sistemul de oprire automată va În cazul în care una din condiţiile de
economisire a energiei. Turaţia
fi inhibat. mai jos se produc în timpul unei opriri
ventilatorului sistemului de
Temperatura ambiantă apropiată de climatizare este redusă pentru a automate, motorul va fi repornit
punctul de îngheţare poate inhiba economisi energie. automat de către sistemul de oprire-
Oprirea automată. pornire.
Anumite setări ale sistemului de Repornirea motorului de către ■ Sistemul de oprire-pornire este
climatizare pot inhiba o oprire şofer dezactivat manual
automată. Pentru informaţii Apăsaţi pedala de ambreiaj pentru a ■ capota este deschisă
suplimentare, consultaţi capitolul reporni motorul. ■ centura de siguranţă a şoferului nu
Controlul climatizării. Pornirea motorului este indicată de este fixată, iar portiera şoferului
Imediat după conducerea acul din poziţia turaţiei la ralanti din este deschisă
autovehiculului pe autostradă, turometru. ■ temperatura motorului este prea
oprirea automată poate fi inhibată. Dacă maneta selectorului este scăzută
Rodajul autovehiculului nou 3 233. scoasă din poziţia neutră înainte de ■ bateria este descărcată
apăsarea în prealabil a ambreiajului,
Protecţia împotriva descărcării lampa de control 0 se aprinde sau ■ vacuumul de frână nu este suficient
bateriei este prezentată ca simbol pe Centrul ■ autovehiculul începe să se
Pentru a asigura reporniri eficiente de informaţii pentru şofer. deplaseze
ale motorului, au fost implementate Lampa de control 0 3 84. ■ sistemul de climatizare solicită o
mai multe funcţii de protecţie pornire a motorului
împotriva descărcării bateriei ca parte
a sistemului de oprire-pornire. ■ aerul condiţionat este pornit
manual
Conducerea şi utilizarea autovehiculului 239

Dacă capota nu este complet închisă,


un mesaj de avertizare este afişat în
■ Dacă autovehiculul se află pe o
suprafaţă plană sau pe un drum în
Sistemul de evacuare al
Centrul de informaţii pentru şofer şi rampă, cuplaţi treapta 1 de viteză motorului
indicatorul de control / se aprinde. sau fixaţi maneta selectorului de
Lampa de control / 3 87. viteze la P înaintea decuplării
contactului. Pe un drum în rampă, 9 Pericol
Dacă un accesoriu electric, de ex., un poziţionaţi roţile din faţă în sens
CD player portabil, este conectat la opus faţă de bordură. Gazele de eşapament ale
priza de curent, o scurtă cădere de motorului conţin monoxid de
tensiune poate fi observată în timpul Dacă autovehiculul se află pe un carbon, un gaz toxic inodor şi
repornirii. drum în pantă, cuplaţi treapta incolor, a cărui inhalare poate fi
marşarier sau fixaţi maneta fatală.
selectorului de viteze la P înaintea
Parcare decuplării contactului. Poziţionaţi Dacă în habitaclu pătrund gaze de
roţile din faţă spre bordură. eşapament, deschideţi geamurile.
■ Nu parcaţi autoturismul pe
Apelaţi la un atelier service pentru
suprafeţe uşor inflamabile. ■ Încuiaţi autovehiculul şi activaţi remedierea cauzei defecţiunii.
Temperatura ridicată a sistemului sistemul de alarmă antifurt.
de evacuare poate cauza Evitaţi să conduceţi cu hayonul
aprinderea suprafeţei pe care este deschis, în caz contrar gazele de
parcat autoturismul. eşapament putând pătrunde în
autovehicul.
■ Trageţi întotdeauna frâna de mână
fără a apăsa butonul de eliberare.
Pe drumuri înclinate, aplicaţi-o cât Filtrul de particule pentru
mai ferm posibil. Apăsaţi frâna de motor diesel
picior în acelaşi timp pentru a
Filtrul de particule diesel elimină
reduce forţa de acţionare.
particulele poluante de funingine din
■ Opriţi motorul şi decuplaţi gazele de eşapament. Sistemul
contactul. Rotiţi volanul până când include o funcţie de autocurăţire care
se blochează în poziţie. este executată în mod automat în
240 Conducerea şi utilizarea autovehiculului

timpul mersului. Filtrul este curăţat Dacă filtrul de particule diesel


prin arderea particulelor de funingine necesită curăţarea şi condiţiile de Atenţie
la temperaturi foarte înalte. Acest deplasare nu au permis iniţierea
proces are loc automat în condiţii procedurii de curăţare automată, Dacă procesul de curăţare este
presetate de rulare şi poate dura 10, lampa de control % se aprinde sau întrerupt de mai multe ori, există
maxim 25 de minute. Oprirea clipeşte. Conduceţi în continuare, un risc crescut de provocare a
automată nu este disponibilă, iar menţinând o viteză minimă de unei avarii grave de motor.
consumul de combustibil ar putea fi 50 km/h timp de aprox. 15 minute, sau
mai ridicat în această perioadă. până când lampa de control se stinge. Curăţarea se face mai rapid la turaţii
Emisiile de mirosuri şi fum ce au loc Dacă e necesar, comutaţi într-o mari ale motorului şi sarcini ridicate.
în cursul acestui proces sunt treaptă de viteză inferioară.
normale. Curăţarea filtrului de particule diesel
este astfel iniţiată.

Lampa de control % se stinge imediat


ce procesul de autocurăţare se
În anumite condiţii de rulare, de încheie.
exemplu călătorii scurte, este posibil Nu se recomandă oprirea
ca sistemul să nu activeze procesul autovehiculului sau a motorului în
automat de autocurăţare. timpul procesului de curăţare.
Conducerea şi utilizarea autovehiculului 241

Catalizatorul pentru scurt timp, cu menţinerea


vitezei autovehiculului şi a turaţiei
Transmisia automată
Catalizatorul reduce nivelul noxelor motorului la niveluri reduse.
din gazele de eşapament. Transmisia automată permite
schimbarea manuală a vitezelor
Atenţie (modul manual) sau schimbarea
automată a vitezelor (modul
Utilizarea altor combustibili decât automat).
cei prezentaţi la paginile 3 255,
3 326 poate duce la avarierea Afişajul transmisiei
catalizatorului sau a
componentelor electronice
asociate.
Combustibilul nears va duce la
supraîncălzirea şi avarierea
catalizatorului. De aceea, evitaţi
utilizarea excesivă a demarorului,
golirea completă a rezervorului şi
pornirea motorului prin împingere
sau tractare.

În cazul unor probleme de aprindere,


funcţionare neuniformă a motorului,
reducere evidentă a performanţelor Modul sau treapta de viteze selectată
motorului sau alte probleme este indicată pe afişajul transmisiei.
neobişnuite, apelaţi imediat la un
atelier service pentru remedierea
cauzei defecţiunii. În caz de urgenţă,
conducerea poate fi continuată
242 Conducerea şi utilizarea autovehiculului

Maneta selectorului de Pentru a cupla P sau R, apăsaţi Modul manual


butonul de comandă.
viteze Nu acceleraţi în timpul selectării unei
trepte de viteze. Nu apăsaţi niciodată
pedala de acceleraţie simultan cu
pedala de frână.
Când este cuplată o treaptă de viteze,
la eliberarea pedalei de frână
autovehiculul începe să se mişte
încet.

Frâna de motor
Pentru a utiliza frâna de motor, la
coborârea unei pante selectaţi o
treaptă de viteze inferioară. Deplasaţi maneta selectorului de
P = poziţie parcare, roţile sunt viteze din poziţia D spre stânga şi
blocate, cuplaţi numai când
Balansarea autovehiculului apoi spre înainte sau înapoi.
autovehiculul este staţionar şi Balansarea autovehiculului este < = Comută într-o treaptă de viteză
este trasă frâna de mână permisă doar dacă acesta este superioară.
R = marşarier, cuplaţi numai când împotmolit în nisip, noroi sau zăpadă.
autovehiculul este staţionar, Mişcaţi maneta selectorului de viteze ] = Comută într-o treaptă de viteză
N = poziţia neutră, între D şi R în mod repetat. Nu inferioară.
D = modul automat cu toate treptele supraturaţi motorul şi evitaţi
accelerarea bruscă. Dacă se selectează o treaptă de
de viteză. viteză superioară când viteza de
Maneta selectorului este blocată în Parcare deplasare este prea redusă, sau o
treapta P. Pentru a schimb, cuplaţi Trageţi frâna de mână, cuplaţi poziţia treaptă de viteză inferioară la o viteză
contactul, apăsaţi pedala de frână şi P şi scoateţi cheia de contact.
butonul de deblocare.
Conducerea şi utilizarea autovehiculului 243

de deplasare prea ridicată, Funcţia Kickdown Apelaţi la un atelier service autorizat


schimbarea treptei de viteză nu are pentru remedierea defecţiunii.
loc.
Dacă turaţia motorului este prea Întreruperea alimentării
redusă, transmisia comută automat
într-o treaptă de viteză inferioară electrice
atunci când viteza de deplasare se În cazul întreruperii alimentării
află peste un nivel specificat. electrice, maneta selectorului de
Nu are loc comutarea automată la o viteze nu poate fi scoasă din poziţia
treaptă superioară de viteze la turaţii P. Cheia nu poate fi scoasă din
ridicate ale motorului. contact.
Dacă bateria s-a descărcat, apelaţi la
pornirea asistată a autovehiculului
Programele electronice de 3 305.
conducere Pentru o accelerare mai rapidă, Dacă bateria nu este cauza
■ După o pornire la rece, programul apăsaţi pedala de acceleraţie la defecţiunii, eliberaţi maneta
pentru temperatura de regim creşte maxim şi menţineţi-o apăsată. selectorului de viteze şi scoateţi cheia
turaţia motorului pentru a aduce Transmisia cuplează o treaptă din contact.
rapid catalizatorul la temperatura inferioară, în funcţie de turaţia
necesară. motorului. Eliberaţi maneta selectorului de
■ Funcţia de trecere automată în viteze
poziţie neutră comută automat Defecţiuni 1. Folosiţi frâna de mână.
transmisia la ralanti atunci când În cazul unei defecţiuni, se aprinde
autovehiculul este oprit cu o treaptă lampa de avertizare avarie g.
de viteze cuplată. Transmisia nu mai schimbă treptele
de viteză nici automat, nici manual,
deoarece este blocată într-o treaptă.
244 Conducerea şi utilizarea autovehiculului

3. Introduceţi o şurubelniţă în
deschidere până la maxim şi
Transmisia manuală
scoateţi maneta selectorului de
viteze din P. Dacă se cuplează din
nou în poziţia P, maneta
selectorului de viteze se va bloca
din nou în poziţia respectivă.
Apelaţi la un atelier service pentru
remedierea cauzei întreruperii
alimentării electrice.
4. Închideţi capacul.

2. Deschideţi capacul din partea


dreaptă a manetei selectorului.

Pentru a cupla marşarierul, cu


autovehiculul staţionar trageţi în sus
inelul de pe maneta selectorului şi
cuplaţi treapta.
Dacă treapta respectivă nu este
cuplată, aduceţi schimbătorul de
viteze în punctul neutru, eliberaţi şi
apăsaţi din nou pedala de ambreiaj;
selectaţi din nou treapta de viteză.
Nu permiteţi patinarea inutilă a
ambreiajului.
Conducerea şi utilizarea autovehiculului 245

Când o acţionaţi, apăsaţi complet


pedala de ambreiaj. Nu utilizaţi
Frânele Sistemul antiblocare frâne
pedala pe post de sprijin pentru picior. Sistemul antiblocare frâne (ABS)
Sistemul de frânare cuprinde două previne blocarea roţilor.
circuite independente de frânare.
Atenţie Sistemul ABS începe să regleze
Dacă unul dintre circuite se presiunea de frânare când o roată
Vă recomandăm să ţineţi ambele defectează, autoturismul poate fi prezintă tendinţă de blocare.
mâini pe volan, ori de câte ori este frânat prin intermediul celuilalt circuit. Autovehiculul rămâne manevrabil,
posibil acest lucru. Evitaţi să vă Însă efectul de frânare se realizează chiar în cursul frânărilor bruşte.
odihniţi mâinile pe maneta numai la apăsarea fermă a pedalei de
Acţiunea sistemului ABS este
selectorului de viteze. frână. Pentru acest lucru este
semnalată printr-o pulsaţie a pedalei
necesară o forţă considerabil mai
de frână şi zgomotul caracteristic
mare. Distanţa de frânare este mai
procesului de reglare.
mare. Apelaţi imediat la un atelier
service pentru asistenţă, înainte de a Pentru frânare optimă, menţineţi
vă continua călătoria. apăsată pedala de frână pe întreaga
durată a procesului de frânare,
Când motorul nu funcţionează,
neluând în considerare pulsarea
funcţia de asistare a frânării este
pedalei. Nu reduceţi forţa exercitată
inactivată după una sau două
asupra pedalei de frână.
acţionări ale pedalei. Efectul de
frânare nu este redus, însă frânarea Lampa de control u 3 84.
necesită o forţă considerabil mai
mare. Este foarte important să aveţi Defecţiuni
în vedere acest amănunt atunci când
autovehiculul este tractat. 9 Avertisment
După pornirea autovehiculului, Dacă există o defecţiune în
sistemul efectuează o autotestare ce sistemul ABS, roţile se pot bloca la
poate fi sonoră. frânarea bruscă a autovehiculului.
Lampa de control R 3 84.
246 Conducerea şi utilizarea autovehiculului

Avantajele sistemului ABS nu mai Pentru a elibera frâna de mână,


trageţi uşor în sus maneta, apăsaţi
Sistemele de suport în
sunt disponibile. În cursul
frânărilor bruşte, autovehiculul nu butonul de pe manetă şi coborâţi conducere
mai poate fi controlat şi poate intra maneta complet.
în derapaj. Pentru a reduce forţele de acţionare, Sistemul de control al
apăsaţi în acelaşi timp şi pedala de tracţiunii
Apelaţi la un atelier service autorizat frână. Sistemul de control antipatinare (TC)
pentru remedierea defecţiunii. Lampa de control & 3 84. ameliorează stabilitatea în conducere
când este cazul, indiferent de tipul
Frâna de mână Sistemul de asistenţă la suprafeţei de rulare sau de aderenţa
anvelopelor, prin împiedicarea
frânare patinării roţilor de transmisie.
Dacă pedala de frână este apăsată Când roţile de transmisie încep să
rapid şi în forţă, se aplică automat patineze, puterea motorului se
forţa maximă de frânare (frânarea de reduce şi roata care patinează cel mai
urgenţă). tare este frânată separat. Acest lucru
Exercitaţi o presiune constantă îmbunătăţeşte considerabil
asupra pedalei de frână în intervalul stabilitatea autovehiculului, pe
pentru care doriţi amplificarea forţei carosabil umed şi alunecos.
de frânare. Forţa maximă de frânare Sistemul TC devine operaţional de
este redusă automat la eliberarea îndată ce lampa de control b se
pedalei de frână. stinge.
Când sistemul TC este activ, b
Folosiţi întotdeauna frâna de mână în clipeşte.
mod ferm, fără a acţiona butonul de
eliberare, mai ales dacă vă aflaţi pe
drumuri înclinate.
Conducerea şi utilizarea autovehiculului 247

Sistemul TC poate fi dezactivat dacă îmbunătăţeşte considerabil


9 Avertisment este necesară patinarea roţilor de stabilitatea autovehiculului, pe
tracţiune: apăsaţi butonul b timp de carosabil umed şi alunecos.
Prezenţa acestui sistem de circa 2 secunde.
siguranţă nu trebuie să vă tenteze ESC devine operaţional de îndată ce
să adoptaţi o manieră riscantă de Lampa de control k se aprinde. lampa de control b se stinge.
conducere. Sistemul TC este reactivat printr-o Când ESC este activ b clipeşte.
Adaptaţi viteza de deplasare la nouă apăsare a butonului b.
starea carosabilului. Sistemul TC este de asemenea 9 Avertisment
reactivat şi la următoarea cuplare a
Lampa de control b 3 85. contactului. Prezenţa acestui sistem de
siguranţă nu trebuie să vă tenteze
Dezactivarea să adoptaţi o manieră riscantă de
Sistemul de control conducere.
electronic al stabilităţii Adaptaţi viteza de deplasare la
Controlul electronic de stabilitate starea carosabilului.
(ESC) îmbunătăţeşte stabilitatea
autovehiculului atunci când este Lampa de control b 3 85.
necesar, indiferent de tipul suprafeţei
pe care se rulează şi de aderenţa
anvelopelor. Acesta previne în
acelaşi timp şi patinarea roţilor de
tracţiune.
Imediat ce autovehiculul începe să
derapeze (subvirare/ supravirare),
puterea motorului este redusă şi roţile
sunt frânate independent. Acest lucru
248 Conducerea şi utilizarea autovehiculului

Dezactivarea Controlul vitezei de Nu utilizaţi sistemul de control al


vitezei de croazieră atunci când nu
croazieră este recomandabilă menţinerea unei
viteze constante de deplasare.
Sistemul de control al vitezei de La transmisia automată, acţionaţi
croazieră poate memora şi menţine sistemul de control al vitezei de
viteze cuprinse între aproximativ 40 şi croazieră doar în modul automat.
200 km/h. În cazul conducerii în
rampă sau în pantă, pot apărea Lampa de control m 3 87.
abateri de la vitezele memorate.
Pornirea
Ca măsură de siguranţă, controlul Apăsaţi comutatorul basculant m de
vitezei de croazieră poate fi activat capătul superior, lampa de control m
numai după o acţionarea prealabilă a se aprinde în culoarea alb.
pedalei de frână.
Pentru conducerea de înaltă Activare
performanţă ESC se poate dezactiva: Acceleraţi la viteza dorită şi aduceţi
menţineţi butonul b apăsat timp de butonul rotativ la SET/-, viteza
circa 7 secunde. curentă este memorată şi menţinută.
Lampa de control n se aprinde. Lampa de control m se aprinde în
ESC se reactivează printr-o nouă culoarea verde. Pedala de
apăsare a butonului b. Dacă acceleraţie poate fi eliberată.
Sistemul TC a fost dezactivat Viteza autovehiculului poate fi mărită
anterior, se reactivează atât TC, cât şi prin apăsarea pedalei de acceleraţie.
ESC. După eliberarea pedalei de
ESC se reactivează şi la următoarea acceleraţie, ultima viteză memorată
cuplare a contactului. va fi reluată.
Conducerea şi utilizarea autovehiculului 249

Treapta de viteză poate fi schimbată


în timp ce este activat controlul vitezei
Dezactivarea automată: Sistemul de detectare a
de croazieră.
■ viteza autovehiculului sub circa
40 km/h,
obiectelor
Pentru a mări viteza ■ pedala de frână este apăsată, Sistemul de asistenţă la
Cu sistemul de control al vitezei de ■ pedala de ambreiaj este apăsată parcare
croazieră activ, menţineţi comutatorul pentru mai mult de câteva secunde,
rotativ la poziţia RES/+ sau rotiţi-l ■ maneta selectorului la N,
scurt la poziţia RES/+ în mod repetat:
■ sistemul de control al tracţiunii sau
viteza creşte continuu sau cu mici
controlul electronic al stabilităţii
incremente.
acţionează.
Acceleraţi alternativ la viteza dorită şi
memoraţi-o cu poziţia RES/+. Revenire la viteza memorată
Aduceţi comutatorul rotativ la RES/+
Pentru a reduce viteza când viteza depăşeşte 40 km/h. Va fi
Cu sistemul de control al vitezei de atinsă viteza memorată. Dacă
croazieră activ, menţineţi comutatorul diferenţa dintre viteza curentă şi cea
rotativ la poziţia SET/- sau rotiţi-l scurt memorată este mai mare de 40 km/h,
la poziţia SET/- în mod repetat: viteza autovehiculul nu poate reveni la
scade continuu sau cu mici viteza memorată. Asistenţa la parcare face parcarea
incremente. mai uşoară prin măsurarea distanţei
Dezactivarea dintre autovehicul şi obstacolele din
Dezactivarea Apăsaţi comutatorul basculant m de spate şi prin emiterea de semnale
Apăsaţi butonul y, lampa de control capătul inferior, lampa de control m sonore. Responsabilitatea pentru
m se aprinde în culoarea alb. se stinge. Viteza memorată este parcare rămâne însă în întregime a
Sistemul de control al vitezei de ştearsă. Deconectarea cheii de şoferului.
croazieră este dezactivat.Viteza contact, şterge de asemenea viteza
atinsă este memorată. memorată.
250 Conducerea şi utilizarea autovehiculului

Sistemul constă din patru senzori cu Dezactivarea zgomot exterioare, pot cauza
ultrasunete montaţi în bara de Sistemul este dezactivat automat nedetectarea obstacolelor de
protecţie spate. atunci când către sistem.
Lampa de control r 3 85. ■ autovehiculul circulă la o viteză de
Notă peste 10 km/h
Atenţie
Orice accesorii montate pe ■ autovehiculul este parcat
autovehicul în zona de detectare pot ■ apare o defecţiune în sistem. Performanţele senzorilor pot fi
duce la funcţionarea eronată a reduse ca urmare a acoperirii
sistemului. Defecţiuni acestora, cum ar fi cu gheaţă sau
Activare În cazul unei defecţiuni, se aprinde zăpadă.
Dacă s-a selectat treapta de lampa r. Performanţele sistemului de
marşarier, sistemul este activat De asemenea, dacă sistemul nu asistenţă la parcare poate fi
automat. funcţionează din cauza unor condiţii redusă ca urmare a modificării
temporare, precum senzori acoperiţi nivelului senzorilor.
Prezenţa unui obstacol este indicată
prin semnale acustice. Intervalul de de zăpadă, de aprinde r. Condiţii speciale se aplică pentru
timp dintre semnalele de avertizare autovehiculele înalte (cum ar fi
va scădea pe măsură ce
Indicaţii importante pentru autovehicule de teren, mini
autovehiculul se apropie de obstacol. utilizarea sistemului de furgonete sau autoutilitare).
Când distanţa scade sub 40 cm, asistenţă la parcare Identificarea obiectelor din partea
semnalul acustic de avertizare va fi superioară a autovehiculului nu
continuu. 9 Avertisment poate fi garantată.
Obiectele cu secţiune
În unele situaţii, diferitele transversală de reflexie foarte
suprafeţe reflectante ale unor mică, cum ar fi materialele subţiri
obiecte, precum şi surse de sau moi, s-ar putea să nu fie
detectate de sistem.
Conducerea şi utilizarea autovehiculului 251

Sistemele de asistenţă la parcare 9 Avertisment


nu sunt eficiente în asistarea
şoferului pentru evitarea Avertizarea pentru unghiul mort
obiectelor neaşteptate. lateral nu înlocuieşte vederea
şoferului.
Notă
Sistemul nu detectează:
Senzorii pot detecta un obiect
inexistent (perturbaţii eco) datorită ■ Autovehicule aflate în afara
unor perturbaţii acustice sau zonelor unghiului mort lateral
mecanice externe. care se pot apropia rapid.
■ Pietonii, bicicliştii sau animalele.
Sistemul de avertizare
Înainte de schimbarea benzii de
unghi mort lateral deplasare, verificaţi întotdeauna Sistemul de avertizare unghi mort
Sistemul de avertizare unghi mort toate oglinzile, priviţi peste umăr şi lateral este activ de la viteze de
lateral detectează şi raportează folosiţi semnalizarea direcţiei. 40 km/h până la 140 km/h.
obiectele de pe oricare parte a Deplasarea la viteze mai mari decât
autovehiculului, aflate într-o anumită Când sistemul detectează un 140 km/h dezactivează sistemul, fapt
zonă a unghiului mort. Sistemul autovehicul în zona unghiului mort în indicat prin simbolurile de avertizare
alertează vizual în fiecare din timpul deplasării înainte, fie în timp ce cu iluminat redus B la ambele oglinzi
oglinzile retrovizoare laterale atunci depăşeşte sau este depăşit de un laterale. Reducerea din nou a vitezei
când detectează obiecte care ar autovehicul, se va aprinde un simbol va duce la stingerea simbolurilor de
putea să nu fie vizibile în oglinzile de avertizare portocaliu B în avertizare. Dacă un autovehicul este
retrovizoare interioare şi exterioare. respectiva oglindă exterioară. Dacă apoi detectat în unghiul mort,
şoferul activează apoi semnalizarea simbolurile de avertizare B se vor
Senzorii sistemului sunt amplasaţi în aprinde normal pe partea respectivă.
bara de protecţie, în partea stângă şi direcţiei, simbolul de avertizare B
cea dreaptă a autovehiculului. începe să clipească în portocaliu, ca
avertizare împotriva schimbării
benzilor.
252 Conducerea şi utilizarea autovehiculului

La pornirea autovehiculului, afişajele balustradele, stâlpii, bordurile, pereţii Vederea camerei este afişată pe
ambelor oglinzi laterale se vor activa şi traversele. Autovehiculele parcate afişajul color pentru informaţii.
scurt pentru a indica funcţionarea sau cele care se deplasează din faţă
sistemului. nu sunt detectate. 9 Avertisment
Sistemul poate fi activat sau
dezactivat din meniul Settings
Defecţiuni Camera video retrovizoare nu
(Setări) de pe Pot exista avertizări ratate ocazional înlocuieşte vederea şoferului.
afişajul pentru informaţii, în condiţii normale, iar acestea vor fi Observaţi că obiectele care nu se
personalizarea autovehiculului 3 98. mai frecvente pe umiditate. încadrează în câmpul vizual al
Sistemul de avertizare unghi mort camerei şi senzorii sistemului
Dezactivarea este indicată printr-un
lateral nu funcţionează când colţurile avansat de asistenţă la parcare,
mesaj de la Centrul de informaţii
din stânga şi dreapta ale barei din de ex. sub bara de protecţie sau
pentru şofer.
spate sunt acoperite cu murdărie, sub autovehicul, nu sunt afişaţi.
Zone de detectare nămol, zăpadă, gheaţă, zloată sau în Nu deplasaţi autovehiculul în
Senzorul sistemului acoperă o zonă timpul furtunilor. Instrucţiuni pentru marşarier prin simpla privire la
de aprox. 3 metri pe ambele părţi ale curăţare 3 310. afişajul cu informaţii şi verificaţi
autovehiculului. Această zonă începe În cazul unei defecţiuni în sistem sau spaţiul din spatele şi din jurul
la fiecare oglindă laterală şi se dacă sistemul nu funcţionează autovehiculului înainte de
prelungeşte spre spate cu datorită unor situaţii temporare, pe deplasarea în marşarier.
aproximativ 3 metri. Înălţimea zonei Centrul de informaţii pentru şofer este
este cuprinsă între aproximativ afişat un mesaj. Apelaţi la un atelier Activare
0,5 metri şi 2 metri faţă de sol. service autorizat pentru asistenţă. Camera video retrovizoare este
Zonele de detectare nu se vor activată automat la cuplarea treptei
schimba dacă autovehiculul Camera video retrovizoare de viteză marşarier.
tractează o remorcă.
Camera video retrovizoare asistă
Sistemul de avertizare unghi mort şoferul la deplasarea în marşarier,
lateral este proiectat pentru a ignora prin afişarea unei vederi a zonei din
obiectele staţionare, cum ar fi spatele autovehiculului.
Conducerea şi utilizarea autovehiculului 253

Funcţionarea Hatchback cu 5 portiere: Camera


este montată în bara din spate,
deasupra plăcuţei cu numărul de
înmatriculare.

Camera are un unghi de vizualizare


de 130°. Deoarece camera este
4 portiere: Camera este montată sub situată la înălţime, bara de protecţie
bandoul hayonului. spate poate fi văzută pe ecran ca
ghidare pentru poziţie.
Station wagon: Camera este montată
sub bandoul hayonului. Zona afişată de cameră este limitată.
Distanţa imaginii care apare pe afişaj
diferă de distanţa reală.
Liniile de ghidare
Liniile de ghidare dinamică sunt linii
orizontale la intervale de 1 metru
proiectate pe imagine pentru a defini
distanţa până la obiectele prezentate.
254 Conducerea şi utilizarea autovehiculului

Setările afişajului Activarea sau dezactivarea camerei


video retrovizoare se poate modifica
în meniul Settings (Setări) de pe
Afişajul pentru informaţii.
Personalizarea autovehiculului 3 98.

Defecţiuni
Mesajele de eroare sunt afişate cu
9 pe linia superioară a afişajului
pentru informaţii.
Camera video retrovizoare ar putea
să nu funcţioneze corect când:
Banda traiectoriei autovehiculului ■ împrejurimile sunt întunecate,
este prezentată în funcţie de unghiul ■ soarele sau fasciculul farurilor
de direcţie. Luminozitatea poate fi setată cu
ajutorul butoanelor sus/jos ale străluceşte direct în lentila camerei,
Funcţia poate fi dezactivată din butonului multifuncţional. ■ gheaţa, zăpada, noroiul sau orice
meniul Settings (Setări) de pe afişajul altceva acoperă lentila camerei.
pentru informaţii. Personalizarea Contrastul poate fi setat cu butoanele
stânga/dreapta ale butonului Curăţaţi lentila, clătiţi-o cu apă şi
autovehiculului 3 98. ştergeţi-o cu o lavetă moale,
multifuncţional.
Simboluri de avertizare ■ hayonul nu a fost închis corect,
Simbolurile de avertizare sunt
Dezactivarea
■ autovehiculul a suferit un accident
indicate ca triunghiuri 9 pe imagine, Camera este dezactivată la la partea din spate,
care arată obstacolele detectate de depăşirea unei anumite viteze înainte
sau dacă viteza marşarier nu este ■ există modificări extreme ale
senzorii spate ai sistemului avansat temperaturilor.
de asistenţă la parcare. cuplată aproximativ 10 secunde.
Conducerea şi utilizarea autovehiculului 255

Combustibilul Atenţie Atenţie


Combustibilul pentru Folosirea unui combustibil care nu Folosirea unui combustibil care nu
motoarele pe benzină se încadrează în prevederile se încadrează în prevederile
standardului EN 228 sau E DIN standardului EN 590 sau similar
Folosiţi numai combustibil fără plumb 51626-1 sau similar poate duce poate duce la pierderea puterii
care respectă standardul european depuneri sau avariere a motorului motorului, uzură crescută sau
EN 228 sau E DIN 51626-1 sau şi pot afecta garanţia. avariere a motorului şi pot afecta
echivalent. garanţia.
Motorul dumneavoastră poate rula cu
combustibil E10 care respectă aceste Atenţie Nu folosiţi motorine de uz marin,
standarde. Combustibilul E10 conţine uleiuri pentru încălzire, Aquazole şi
până la 10 % bioetanol. Utilizarea de combustibili cu cifră emulsii similare motorină-apă.
octanică prea mică poate duce la Combustibilii pentru motoare diesel
Utilizaţi benzine având cifra octanică o ardere necontrolată şi la
recomandată 3 326. Utilizarea de nu trebuie diluaţi cu combustibili
avarierea motorului. pentru motoare pe benzină.
combustibili cu cifră octanică prea
mică poate reduce puterea şi cuplul Vâscozitatea şi filtrabilitatea
motorului, consumul de combustibil Combustibilul pentru motorinei sunt dependente de
crescând uşor. motoarele diesel temperatură. La temperaturi scăzute,
Utilizaţi exclusiv motorină, în alimentaţi cu motorină specială
Atenţie conformitate cu EN 590. pentru temperaturi scăzute.

Nu folosiţi combustibil sau aditivi În ţările din afara Uniunii Europene,


pentru combustibil care conţin folosiţi motorină Euro cu concentraţie
compuşi metalici, cum ar fi aditivi de sulf mai mică de 50 ppm.
pe bază de mangan. Aceasta
poate produce deteriorarea
motorului.
256 Conducerea şi utilizarea autovehiculului

Alimentarea cu combustibil 9 Pericol


Combustibilul este inflamabil şi
exploziv. Nu fumaţi. Nu sunt
admise flăcări deschise sau
scântei.
Dacă simţiţi miros de combustibil
în autovehicul, solicitaţi imediat
eliminarea cauzei de către un
atelier service.

Atenţie Clapeta rezervorului de combustibil


poate fi deschisă numai când
În cazul alimentării cu un autovehiculul este descuiat.
9 Pericol combustibil incorect, nu cuplaţi Deblocaţi clapeta rezervorului de
contactul. combustibil apăsând-o.
Înainte de a realimenta, opriţi
motorul şi sistemele de încălzire Pentru a deschide, răsuciţi încet
Clapeta rezervorului de combustibil capacul în sens antiorar.
exterioare care au camere de
se află în partea din dreapta spate a
ardere. Închideţi telefoanele
autovehiculului.
mobile.
Respectaţi instrucţiunile de
utilizare şi de siguranţă ale staţiei
de alimentare.
Conducerea şi utilizarea autovehiculului 257

Pentru a închide, rotiţi buşonul CEE furnizat împreună cu


rezervorului de combustibil în sens autovehiculul sau alte documente
orar până ce cuplează. necesare pentru înmatriculare în ţara
Închideţi clapeta şi lăsaţi-o să se respectivă.
cupleze.
Informaţii generale
Buşonul rezervorului de Cifrele privind consumul de
combustibil combustibil oficial şi emisiile de CO2
Numai un buşon original pentru menţionate se referă la modelul de
rezervor asigură o funcţionalitate bază cu echipament standard,
deplină. Autovehiculele echipate cu disponibil pentru piaţa europeană.
motor diesel sunt prevăzute cu un Datele privind consumul de
Buşonul rezervorului de combustibil buşon special pentru rezervorul de combustibil şi datele privind
poate fi agăţat de cârligul de pe combustibil. emisiile de CO2sunt determinate în
clapeta rezervorului de combustibil. conformitate cu Regulamentul (CE)
Pentru alimentarea cu combustibil, Consumul de combustibil - nr. 715/2007 (în versiunea aplicabilă),
introduceţi complet duza pompei şi luând în considerare masa
porniţi-o.
Emisiile de CO2 autovehiculului în mers, aşa cum se
specifică în regulament.
După întreruperea automată, se Motoare pe benzină şi diesel
poate completa cu maximum două Cifrele sunt furnizate numai în scop
Consumul de combustibil (combinat) informativ, pentru comparaţii între
doze de combustibil. al modelului Chevrolet Cruze este diverse variante de autovehicule şi nu
cuprins în intervalul 7,3-3,7 l/100 km. trebuie considerate ca o garanţie a
Atenţie
Emisiile de CO2 (combinate) sunt consumului de combustibil real al
Ştergeţi imediat orice combustibil cuprinse în intervalul 170-99 g/km. unui autovehicul anume.
revărsat. Pentru valorile specifice Echipamentele suplimentare pot
autovehiculului dumneavoastră, determina rezultate uşor mai mărite
consultaţi Certificatul de conformitate decât valorile pentru consumul de
258 Conducerea şi utilizarea autovehiculului

combustibil şi emisiile de CO2


menţionate. În plus, consumul de
combustibil depinde de stilul personal
de condus, precum şi de condiţiile de
carosabil şi trafic.
Îngrijirea autovehiculului 259

Îngrijirea Informaţii generale Compartimentele de


autovehiculului depozitare din autovehicul
Accesoriile şi modificarea
autovehiculului Parcarea pe perioade
Vă recomandăm să utilizaţi piese de
îndelungate
Informaţii generale ..................... 259 Dacă autovehiculul urmează să fie
schimb şi accesorii originale şi
Verificarea autovehiculului ......... 260 componente omologate special depozitat mai multe luni de zile:
Înlocuirea becurilor .................... 274 pentru autovehiculul dumneavoastră. ■ Spălaţi şi ceruiţi autovehiculul.
Sistemul electric ......................... 283 Nu putem evalua sau garanta ■ Verificaţi stratul de ceară din
fiabilitatea altor produse - chiar dacă compartimentul motor şi de la
Trusa de scule ........................... 289 acestea sunt omologate conform partea inferioară a caroseriei.
Jantele şi anvelopele ................. 290 standardelor de ramură sau în alt
■ Curăţaţi şi protejaţi chederele din
Pornirea asistată ........................ 305 mod.
cauciuc.
Tractarea ................................... 307 Nu operaţi modificări la sistemul
■ Umpleţi complet rezervorul de
Îngrijirea aspectului .................... 310 electric, de exemplu prin conectarea
combustibil.
de consumatori suplimentari sau
modificarea unităţilor electronice de ■ Schimbaţi uleiul de motor.
control (chip tuning). ■ Goliţi rezervorul lichidului de
spălare.
■ Verificaţi protecţia împotriva
îngheţului şi a coroziunii.
■ Corectaţi presiunea în anvelope la
valoarea specificată pentru sarcină
maximă.
■ Parcaţi autoturismul în locuri
uscate şi bine ventilate. Cuplaţi
treapta întâi sau marşarier sau
260 Îngrijirea autovehiculului

aduceţi maneta selectorului de


viteze în poziţia P. Blocaţi roţile
Reciclarea autovehiculului Verificarea
autovehiculului. la sfârşitul duratei de autovehiculului
■ Nu trageţi frâna de mână. utilizare
Pe website-ul nostru sunt disponibile
Efectuarea de lucrări de
■ Deschideţi capota, închideţi toate
portierele şi blocaţi autovehiculul. informaţii cu privire la centrele de întreţinere
recuperare a autovehiculelor la
■ Deconectaţi borna negativă a
sfârşitul duratei de utilizare şi
bateriei autovehiculului. Reţineţi că
reciclarea autovehiculelor la sfârşitul
toate sistemele sunt nefuncţionale,
duratei de utilizare. Încredinţaţi
de ex. sistemul de alarmă antifurt.
această activitate numai centrelor de
Repunerea în exploatare reciclare autorizate.
Când autovehiculul urmează să fie
repus în exploatare:
■ Conectaţi borna negativă a bateriei
autovehiculului. Activaţi unitatea
electronică de control a geamurilor
acţionate electric.
■ Verificaţi presiunea în anvelope.
9 Avertisment
■ Umpleţi rezervorul lichidului de
spălare. Derulaţi verificări în
■ Verificaţi nivelul uleiului de motor. compartimentul motor numai cu
■ Verificaţi nivelul lichidului de răcire. contactul decuplat.
■ Montaţi plăcuţa de înmatriculare Ventilatorul de răcire poate intra în
dacă este necesar. funcţiune şi când contactul este
decuplat.
Îngrijirea autovehiculului 261

9 Pericol
Sistemul de aprindere utilizează
tensiuni extrem de înalte. Nu
atingeţi.

Capota
Deschiderea

Împingeţi siguranţa de prindere spre Sprijiniţi capota în tija de susţinere.


stânga şi deschideţi capota. Dacă capota este deschisă în timpul
unei opriri automate, motorul va fi
9 Avertisment repornit automat din motive de
siguranţă.
Dacă motorul este încins, atingeţi
Lampa de control / 3 87.
doar căptuşeala mânerului tijei de
susţinere a capotei. Închidere
Înainte de închiderea capotei, fixaţi
Admisia aerului 3 232.
tija de susţinere în suportul aferent.
Trageţi maneta de deblocare şi Coborâţi capota şi lăsaţi-o să cadă
readuceţi-o în poziţia iniţială. liber de la câţiva centimetri pentru a
se fixa în închizător. Verificaţi dacă s-
a blocat capota.
262 Îngrijirea autovehiculului

Prezentarea generală a compartimentului motor


Motor pe benzină, LDD
Îngrijirea autovehiculului 263

Motor pe benzină, LUJ şi LUV


264 Îngrijirea autovehiculului

Motor pe benzină, LDE şi 2H0


Îngrijirea autovehiculului 265

Motor pe benzină, LXT


266 Îngrijirea autovehiculului

Motor diesel LUD şi LKR


Îngrijirea autovehiculului 267

Motorul diesel, LNP


268 Îngrijirea autovehiculului

1. Rezervor lichid de servodirecţie Faceţi verificarea cu autovehiculul


3 270 oprit pe o suprafaţă orizontală.
2. Buşon ulei de motor 3 268 Motorul trebuie să se afle la
temperatură de regim şi să fie oprit de
3. Rezervorul de lichid de frână cel puţin 10 minute.
3 271
Scoateţi joja de ulei, ştergeţi-o,
4. Rezervorul de lichid de răcire a introduceţi-o până la opritorul de pe
motorului 3 269 mâner, scoateţi-o din nou şi citiţi
5. Panou de siguranţe 3 285 nivelul uleiului de motor.
6. Rezervorul de lichid de spălare Introduceţi joja până la opritorul de pe
3 270 mâner şi rotiţi-o cu o jumătate de tură.
7. Baterie 3 271
Dacă nivelul uleiului de motor a
8. Jojă pentru nivelul uleiului de scăzut până la marcajul MIN,
motor 3 268 completaţi cu ulei.
9. Filtru aer motor 3 269

Uleiul de motor
Verificaţi nivelul uleiului de motor,
regulat, pentru a preveni deteriorarea
motorului. Asiguraţi-vă că se
utilizează ulei de motor conform
specificaţiilor. Lichide şi lubrifianţi
recomandaţi 3 319. În funcţie de varianta de motorizare,
sunt utilizate diferite tipuri de joje de
ulei.
Îngrijirea autovehiculului 269

Se recomandă utilizarea unui ulei de Filtru aer motor Atenţie


motor de aceeaşi clasă ca cel folosit
la ultimul schimb de ulei.
Utilizaţi exclusiv antigeluri
Nivelul uleiului de motor nu trebuie să omologate.
depăşească marcajul MAX de pe joja
de ulei.
Verificaţi nivel
Atenţie
Atenţie
Uleiul de motor în exces trebuie
Nivelul prea scăzut al lichidului de
golit sau extras.
răcire poate cauza avarierea
motorului.
Capacităţile 3 338.
Fixaţi buşonul pentru ulei de motor în
poziţie şi strângeţi-l. Pentru înlocuirea filtrului de aer
motor, trebuie desfăcute 6 şuruburi şi
îndepărtată carcasa filtrului.
Atenţie
În cazul conducerii pe pante, pe Lichidul de răcire a
Centrul cu informaţii pentru şofer motorului
poate fi afişat codul de avertizare
79 3 94. Lichidul de răcire asigură o protecţie
împotriva îngheţului până la -27°C.
În cazul în care codul dispare în
timp ce vă deplasaţi din nou pe Menţineţi concentraţia suficientă a
teren orizontal, nu completaţi cu antigelului.
ulei de motor.
270 Îngrijirea autovehiculului

Dacă sistemul de răcire este rece, Lichidul de servodirecţie Deschideţi capacul şi scoateţi-l.
nivelul lichidului de răcire trebuie să Ştergeţi bine joja şi puneţi la loc
se afle deasupra marcajului liniei de capacul rezervorului. Deschideţi din
Atenţie
umplere. Completaţi cu lichid dacă nou capacul, scoateţi-l şi citiţi nivelul
nivelul este scăzut. lichidului de servodirecţie.
Cantităţi extrem de mici de
murdărie pot determina Nivelul lichidului de servodirecţie
9 Avertisment deteriorarea sistemului de direcţie trebuie să se încadreze între
şi funcţionarea sa marcajele de MIN şi MAX.
Înainte să deschideţi capacul necorespunzătoare. Nu permiteţi Dacă nivelul lichidului este în
vasului de expansiune, lăsaţi murdăriei să intre în contact cu continuare mic, apelaţi la un atelier
motorul să se răcească. partea de lichid a capacului service pentru asistenţă.
Deschideţi cu atenţie capacul, rezervorului/jojei sau să pătrundă
eliberând treptat suprapresiunea. în rezervor.
Lichidul de spălare
Completaţi cu un amestec de apă
demineralizată şi antigel aprobat
pentru autovehicul. Strângeţi bine la
loc capacul. Solicitaţi verificarea
concentraţiei de antigel şi eliminarea
cauzei pierderilor de lichid de răcire
de către un atelier service autorizat.

Umpleţi cu lichid concentrat de


spălare a parbrizului.
Îngrijirea autovehiculului 271

Frânele Bateria autovehiculului


Când discul de frână ajunge la Autovehiculele fără sistem de oprire-
grosime minimă, g luminează. pornire vor fi echipate cu o baterie cu
Se poate continua deplasarea însă acid şi plumb. Autovehiculele cu
solicitaţi în cel mai scurt timp posibil sistem de oprire-pornire vor fi
înlocuirea plăcuţelor de frână. echipate cu o baterie AGM care nu
este o baterie cu acid şi plumb.
După înlocuirea plăcuţelor de frână,
nu frânaţi excesiv dacă nu este Bateria autovehiculului este fără
absolut necesar în cursul primelor întreţinere, cu condiţia ca modul de
deplasări. utilizare să asigure încărcarea
suficientă a bateriei. Conducerea pe
distanţe scurte şi pornirile frecvente
Lichidul de frână Nivelul lichidului de frână trebuie să pot duce la descărcarea bateriei.
se încadreze între marcajele de MIN Evitaţi utilizarea de consumatori
9 Avertisment şi MAX. electrici inutili.
Când completaţi cu lichid, asiguraţi o
Lichidul de frână este toxic şi curăţenie impecabilă deoarece
coroziv. Evitaţi contactul cu ochii, contaminarea lichidului de frână
pielea, tapiţeria şi suprafeţele poate provoca defectarea sistemului
vopsite. de frânare. Adresaţi-vă unui atelier
service pentru remedierea cauzei
pierderii de lichid de frână.
Utilizaţi doar ulei de frână de calitate Bateriile nu vor fi eliminate odată cu
superioară aprobat pentru gunoiul menajer. Acestea vor fi
autovehicule, Uleiul pentru frână şi eliminate prin intermediul unui centru
ambreiaj 3 319. adecvat de reciclare.
272 Îngrijirea autovehiculului

Staţionarea autovehiculului pentru o Funcţia de protecţie împotriva O baterie AGM poate fi identificată cu
perioadă mai lungă de 4 săptămâni descărcării bateriei autovehiculului ajutorul termenului AGM de pe
poate provoca descărcarea bateriei. 3 114. eticheta bateriei. Vă recomandăm să
Deconectaţi borna negativă a bateriei utilizaţi o baterie originală Chevrolet.
autovehiculului. Înlocuirea bateriei
Notă
Asiguraţi-vă că este decuplat autovehiculului Utilizarea unei baterii a
contactul înaintea conectării sau Notă autovehiculului AGM diferite de
deconectării bateriei autovehiculului. Orice deviere de la instrucţiunile bateria originală Chevrolet poate
furnizate în acest paragraf pot duce duce la o performanţă mai redusă a
9 Avertisment la o dezactivare temporară a sistemului de oprire-pornire.
sistemului de oprire-pornire. Vă recomandăm să înlocuiţi bateria
Obiectele inflamabile trebuie
Când este înlocuită bateria autovehiculului la un atelier service
ţinute la distanţă de baterie pentru
autovehiculului, asiguraţi-vă că nu specializat.
a evita pericolul unei explozii.
există orificii de ventilaţie deschise în Sistemul de oprire-pornire 3 236.
Explodarea bateriei poate cauza
apropierea bornei pozitive. Dacă este
defecţiuni la autovehicul, răniri
grave sau decesul.
un orificiu de ventilaţie deschis în Încărcarea bateriei
această zonă, trebuie închis cu un autovehiculului
Evitaţi contactul cu ochii, pielea, capac fals şi vetilaţia din apropierea
tapiţeria şi suprafeţele vopsite. bornei negative trebuie deschisă.
Electrolitul conţine acid sulfuric, 9 Avertisment
Folosiţi numai baterii auto care permit
care provoacă arsuri şi deteriorări
montarea panoului de siguranţe La autovehiculele cu sistem de
în cazul contactului direct. În cazul
deasupra bateriei. oprire-pornire, asiguraţi-vă că
contactului cu pielea, curăţaţi zona
cu apă şi solicitaţi asistenţă La autovehiculele cu sistem de potenţialul de încărcare nu
medicală de urgenţă. oprire-pornire, asiguraţi-vă că bateria depăşeşte 14,6 V atunci când este
autovehiculului AGM (Fibră de sticlă
Nu lăsaţi la îndemâna copiilor.
absorbantă) este înlocuită cu o
Nu înclinaţi o baterie deschisă. baterie AGM.
Îngrijirea autovehiculului 273

utilizat un încărcător de baterie. ■ Bateria autovehiculului conţine acid Înlocuirea ştergătorului de


sulfuric, care poate produce orbirea
Altfel, bateria autovehiculului se
sau rănirea gravă prin arsuri. parbriz
poate deteriora.
■ Vezi Manualul de utilizare pentru
Pornirea asistată 3 305. informaţii suplimentare.
■ În apropierea bateriei
Etichetă de avertizare autovehiculului pot exista gaze
explozive.

Aerisirea sistemului de
alimentare cu motorină
Dacă rezervorul de combustibil s-a
golit complet, sistemul de alimentare
cu motorină trebuie aerisit. Cuplaţi
contactul de trei ori, câte Ridicaţi braţul ştergătorului. Trageţi
15 secunde de fiecare dată. Apoi maneta de deblocare şi detaşaţi
porniţi motorul, dar nu mai mult de lama.
40 de secunde. Repetaţi procedura
după minim 5 secunde. Dacă motorul
Semnificaţia simbolurilor: tot nu porneşte, apelaţi la un atelier
■ Fără scântei, foc deschis sau service pentru asistenţă.
fumat.
■ Protejaţi întotdeauna ochii. Gazele
explozive pot provoca orbirea sau
rănirea.
■ Nu lăsaţi bateria autovehiculului la
îndemâna copiilor.
274 Îngrijirea autovehiculului

Lama ştergătorului de lunetă Înlocuirea becurilor


Decuplaţi contactul şi aduceţi în
poziţia dezactivat comutatorul
relevant sau închideţi portierele.
Apucaţi becul nou numai de bază! Nu
apucaţi de partea din sticlă cu mâinile
goale.
Utilizaţi exclusiv becuri de acelaşi tip
pentru înlocuire.
Înlocuiţi becurile farurilor prin
compartimentul motor. 2. Scoateţi capacul de protecţie.
Ridicaţi braţul ştergătorului. Deblocaţi
lamela ştergătorului conform figurii şi Farurile cu halogen
scoateţi-o.
Faza scurtă şi faza lungă
Ataşaţi lama ştergătorului în unghi
uşor faţă de braţul ştergătorului şi 1. Decuplaţi conectorul de la bec.
împingeţi-o până ce se cuplează.
Coborâţi cu atenţie braţul
ştergătorului.

3. Apăsaţi clema elastică, degajaţi şi


trageţi în sus.
Îngrijirea autovehiculului 275

4. Scoateţi becul din carcasa 2. Scoateţi capacul de protecţie. 4. Scoateţi becul din soclu.
reflectorului. 5. Introduceţi becul nou.
5. La montarea unui bec nou, fixaţi 6. Introduceţi soclul în reflector.
opritoarele în orificiile din
reflector. 7. Puneţi la loc capacul de protecţie
al farurilor şi închideţi.
6. Fixaţi clema elastică.
8. Cuplaţi conectorul la bec.
7. Puneţi la loc capacul de protecţie
al farurilor şi închideţi.
8. Cuplaţi conectorul la bec.

Lămpile de poziţie
1. Decuplaţi conectorul de la bec.
3. Scoateţi soclul lămpii de poziţie
din reflector.
276 Îngrijirea autovehiculului

Semnalizatoare direcţie faţă şi 2. Presaţi uşor becul în soclu, rotiţi-l 1. Deschideţi ambele capace.
lămpi de parcare în sens antiorar, scoateţi-l şi
înlocuiţi-l cu unul nou.
3. Introduceţi soclul în reflector şi
rotiţi-l în sens orar pentru blocare
în poziţie.

Proiectoarele de ceaţă
Apelaţi la un atelier service pentru
înlocuirea becurilor.

Lămpile de poziţie din


spate 2. Desfaceţi ambele şuruburi.
1. Rotiţi soclul becului în sens
antiorar pentru deblocare. 4 portiere
Îngrijirea autovehiculului 277

3. Scoateţi blocul optic spate. Aveţi 6. Scoateţi soclul lămpii. Presaţi


grijă la conducta de cabluri să uşor becul în soclu, rotiţi-l în sens
rămână pe poziţie. antiorar, scoateţi-l şi înlocuiţi-l cu
unul nou.
7. Introduceţi soclul becului în blocul
de lumini spate şi înşurubaţi-l pe
poziţie. Fixaţi fişa de conectare.
Instalaţi blocul optic spate în
caroserie şi strângeţi şuruburile.
Închideţi şi cuplaţi capacele.
8. Cuplaţi contactul, acţionaţi şi
verificaţi toate luminile.
5. Rotiţi soclul becului în sens
antiorar. Ansamblul luminilor din hayon
Lampa de ceaţă spate/Lampa de
4. Lampa marşarier (1) marşarier, în funcţie de parte.
Lampa de semnalizare (2)
Lampa de poziţie spate/ frână (3)
278 Îngrijirea autovehiculului

1. Îndepărtaţi capitonajul capacului Hatchback cu 5 portiere


portbagajului.
2. Rotiţi soclul becului în sens
antiorar.

3. Scoateţi blocul optic spate. Aveţi


grijă la conducta de cabluri să
1. Deschideţi cele trei capace. rămână pe poziţie.

3. Scoateţi soclul lămpii. Presaţi


uşor becul în soclu, rotiţi-l în sens
antiorar, scoateţi-l şi înlocuiţi-l cu
unul nou.
4. Introduceţi soclul în capacul
portbagajului. Montaţi la loc
capitonajul interior în capacul
portbagajului.
5. Cuplaţi contactul, acţionaţi şi
verificaţi toate luminile.
2. Deşurubaţi cele trei şuruburi.
Îngrijirea autovehiculului 279

4. Lampă de semnalizare (1) 6. Scoateţi soclul lămpii. Presaţi Station wagon


Lampa de poziţie spate/ frână (2) uşor becul în soclu, rotiţi-l în sens
antiorar, scoateţi-l şi înlocuiţi-l cu
unul nou.
7. Introduceţi soclul becului în blocul
de lumini spate şi înşurubaţi-l pe
poziţie. Fixaţi fişa de conectare.
Instalaţi blocul optic spate în
caroserie şi strângeţi şuruburile.
Închideţi şi cuplaţi capacele.
8. Cuplaţi contactul, acţionaţi şi
verificaţi toate luminile.
Lampa de marşarier
Apelaţi la un atelier service pentru 1. Deschideţi ambele capace.
5. Rotiţi soclul becului în sens înlocuirea becurilor.
antiorar.
Lămpile de ceaţă spate
Apelaţi la un atelier service pentru
înlocuirea becurilor.

2. Desfaceţi ambele şuruburi.


280 Îngrijirea autovehiculului

4. Lampă de semnalizare (1) 6. Scoateţi soclul lămpii. Presaţi


Lampa de poziţie spate/ frână (2) uşor becul în soclu, rotiţi-l în sens
antiorar, scoateţi-l şi înlocuiţi-l cu
unul nou.
7. Introduceţi soclul becului în blocul
de lumini spate şi înşurubaţi-l pe
poziţie. Instalaţi blocul optic spate
în caroserie şi strângeţi
şuruburile. Închideţi şi cuplaţi
capacele.
8. Cuplaţi contactul, acţionaţi şi
verificaţi toate luminile.
3. Scoateţi blocul optic spate. Aveţi
grijă la conducta de cabluri să Ansamblul luminilor din hayon
rămână pe poziţie.
5. Rotiţi soclul becului în sens
antiorar.

1. Deschideţi hayonul şi îndepărtaţi


capacul de pe partea respectivă.
Îngrijirea autovehiculului 281

Lămpile de semnalizare Luminile pentru plăcuţa de


laterale înmatriculare
1. Împingeţi lampa către partea din 4 portiere
spate a autovehiculului şi
scoateţi-o.
2. Rotiţi soclul becului în sens
antiorar.
3. Scoateţi lampa din soclu şi
înlocuiţi-o.
4. Montaţi la loc în ordine inversă.
2. Scoateţi suportul becului
răsucindu-l în sens antiorar.
Înlocuiţi becul apăsându-l uşor în
soclu şi rotindu-l în sens antiorar:
Lampa de ceaţă spate/Lampa de
marşarier (1), în funcţie de parte. 1. Desfaceţi ambele şuruburi.
Lampa de poziţie spate (2).
3. Introduceţi suportul becului şi
răsuciţi-l în sens orar. Fixaţi
capacul.
4. Cuplaţi contactul, acţionaţi şi
verificaţi toate luminile.
282 Îngrijirea autovehiculului

Hatchback cu 5 portiere, Station


wagon

2. Scoateţi carcasa lămpii în jos, 3. Rotiţi soclul becului în sens


având grijă să nu trageţi de cablu. antiorar pentru deblocare.
Rotiţi soclul becului în sens 4. Scoateţi becul din soclu şi
antiorar pentru deblocare. 1. Introduceţi vertical şurubelniţa în
înlocuiţi-l cu unul nou.
lentila lămpii, apăsaţi înspre
3. Scoateţi becul din soclu şi lateral şi eliberaţi arcul. 5. Introduceţi soclul becului în
înlocuiţi-l cu unul nou. carcasa lămpii şi rotiţi-l în sens
2. Scoateţi carcasa lămpii în jos,
4. Introduceţi soclul becului în orar.
având grijă să nu trageţi de cablu.
carcasa lămpii şi rotiţi-l în sens 6. Introduceţi carcasa lămpii şi fixaţi-
orar. o în poziţie.
5. Introduceţi carcasa lămpii şi
strângeţi cu ajutorul unei Luminile interioare
şurubelniţe.
Plafoniera, lămpi de lectură
Apelaţi la un atelier service pentru
înlocuirea becurilor.
Îngrijirea autovehiculului 283

Lampa din portbagaj 2. Apăsaţi uşor becul către clema


elastică şi scoateţi becul.
Sistemul electric
3. Introduceţi becul nou. Siguranţele
4. Montaţi lampa. Datele siguranţei fuzibile de schimb
trebuie să corespundă cu cele ale
Iluminatul panoului de bord siguranţei fuzibile arse.
Apelaţi la un atelier service pentru În autovehicul se găsesc două cutii cu
înlocuirea becurilor. siguranţe:
■ în partea stângă-faţă a
compartimentului motor,
■ în interior în spatele
compartimentului de depozitare
sau în autovehiculele cu volanul pe
1. Scoateţi lampa cu ajutorul unei dreapta, în spatele torpedoului.
şurubelniţe.
O parte din siguranţele principale se
găsesc într-o cutie deasupra bornei
pozitive. Dacă este necesar, apelaţi
la un atelier service pentru a le
înlocui.
Înaintea înlocuirii unei siguranţe,
deconectaţi comutatorul respectiv şi
decuplaţi contactul.
Siguranţele fuzibile arse pot fi
recunoscute după firul topit. Înlocuiţi
siguranţa fuzibilă doar dacă s-a
remediat cauza defectului.
284 Îngrijirea autovehiculului

Unele circuite electrice pot fi protejate


de mai multe siguranţe.
Siguranţele fuzibile pot fi de
asemenea introduse şi fără a fi
alocate unei funcţii.

Penseta pentru siguranţe


Este posibil să aveţi un extractor de
siguranţe în panoul de siguranţe din
compartimentul motor.
Îngrijirea autovehiculului 285

Cutia cu siguranţe din


compartimentul motor

În funcţie de tipul siguranţei, prindeţi


siguranţele de partea superioară sau
laterală cu ajutorul pensetei şi
scoateţi-le. Cutia cu siguranţe se găseşte în
partea stângă-faţă a
compartimentului motor.
Desprindeţi capacul, ridicaţi-l şi
scoateţi-l.
Nu toate descrierile cutiei de
siguranţă din prezentul manual se
aplică autovehiculului
dumneavoastră. La inspectarea cutiei
cu siguranţei, citiţi eticheta cutiei
respective.
286 Îngrijirea autovehiculului

Nr. Circuit Nr. Circuit Nr. Circuit


1 Modulul de control al transmisiei 16 Contact, Senzorul pentru cali‐ 32 Modulul de control al autovehi‐
2 Modulul de control motor tatea aerului culului

3 – 17 Contact, Airbag 33 Încălzire scaune spate

4 Supapa electromagnetică 18 Modul control combustibil 34 Trapa


pentru ventilaţia rezervorului cu 19 – 35 Sistemul Infotainment, Amplifi‐
cărbune activ 20 Pompa de combustibil cator
5 Contactul 21 Geamurile spate acţionate elec‐ 36 –
6 Ştergătoarele faţă tric 37 Faza lungă, partea dreaptă
7 – 22 – 38 Faza lungă, partea stângă
8 Injecţia de carburant 23 – 39 –
9 Injecţie combustibil, sistem de 24 Geamurile faţă acţionate electric 40 –
aprindere 25 Pompă de vid electronică 41 –
10 Modulul de control motor 26 ABS 42 Ventilator de răcire
11 Senzorul lambda 27 Sistemul cu cheie electronică 43 –
12 Electrovalvă demaror 28 Luneta încălzită 44 –
13 Supapa electromagnetică 29 – 45 Ventilator de răcire
pentru ventilaţia rezervorului cu
cărbune activ 30 ABS 46 Ventilator de răcire
14 – 31 Modulul de control al autovehi‐ 47 Senzorul lambda
culului 48 Proiectoarele de ceaţă
15 Ştergător spate
49 –
Îngrijirea autovehiculului 287

Nr. Circuit Nr. Circuit 2. Îndepărtaţi partea de jos a


acestuia în direcţia indicată de
50 – 69 Senzor tensiune baterie săgeţi.
51 Claxonul 70 Senzor de ploaie
52 Panoul de bord 71 –
53 Oglindă electrocromatică
54 Comutator lumini, Control lumini Cutia cu siguranţe din
55 Rabatare oglinzi panoul de bord
56 Spălătorul de parbriz
57 Blocare coloană de direcţie
58 –
59 Încălzire motorină
60 Încălzire oglinzi 3. Scoateţi compartimentul de-a
61 Încălzire oglinzi lungul canelurilor în direcţia
indicată de săgeţi.
62 Aer condiţionat
Montaţi compartimentul la loc în
63 Senzor lunetă ordine inversă.
64 Senzor de calitate a aerului
65 Lampă de ceaţă Cutia de siguranţe se află în spatele
66 Spălător lunetă compartimentului de depozitare din
panoul de bord.
67 Modul de comandă sistem
combustibil 1. Deschideţi compartimentul.

68 –
288 Îngrijirea autovehiculului

Nr. Circuit
8 Modulul de control al autovehi‐
culului
9 Modulul de control al autovehi‐
culului
10 Modulul de control al autovehi‐
culului
11 Ventilator interior
12 –
13 Scaune încălzite
În autovehiculele cu volanul pe Nr. Circuit 14 Racord diagnostic
dreapta, cutia cu siguranţe se află în
spatele unui capac din torpedou. 1 Sistemul Infotainment, telefon 15 Airbag
Deschideţi torpedoul şi scoateţi handsfree 16 Sistemul de închidere centra‐
capacul. 2 Transformator c.c./c.c. lizată, hayon
Nu toate descrierile cutiei de 3 Unitatea de control caroserie 17 Sistem de aer condiţionat
siguranţă din prezentul manual se
aplică autovehiculului 4 Sistemul Infotainment 18 Remorca
dumneavoastră. La inspectarea cutiei 5 Afişaj de informaţii, sistem de 19 Maneta schimbătorului
cu siguranţei, citiţi eticheta cutiei asistenţă la parcare, dispozitiv
respective. 20 Maneta schimbătorului,
acustic senzorul bateriei
6 Bricheta 21 Instrument
7 Priză de alimentare 22 Contact, sistemul cu cheie elec‐
tronică
Îngrijirea autovehiculului 289

Nr. Circuit Trusa de scule Autovehicule cu roată de


23 Modulul de control al autovehi‐ rezervă
culului Uneltele Cricul şi sculele sunt într-un
compartiment de depozitare din
24 Modulul de control al autovehi‐ Autovehicule cu trusă de portbagaj sub roata de rezervă.
culului
depanare anvelope Roata de rezervă 3 304.
25 Blocare coloană de direcţie
26 Priza de curent din spate

Sculele şi trusa de depanare


anvelope sunt într-un compartiment
de depozitare sub capacul podelei din
portbagaj.
290 Îngrijirea autovehiculului

Jantele şi anvelopele Anvelopele de dimensiuni


205/60 R 16, 215/50 R 17 şi
225/50 R 17 pot fi folosite pe timpul
Starea anvelopelor, starea iernii.
jantelor Anvelopele de dimensiuni
Conduceţi încet peste borduri şi, dacă 215/60 R 16 şi 225/55 R 16 nu trebuie
se poate, abordaţi-le perpendicular. folosite pe timpul iernii.
Trecerea peste muchii ascuţite poate
provoca apariţia unor defecte
ascunse la anvelope şi jante. La
Marcarea anvelopelor
parcare, aveţi grijă ca anvelopele să De exemplu, 215/60 R 16 95 H
nu fie strivite de borduri. 215 = Lăţime anvelopă, în mm
Verificaţi periodic jantele pentru 60 = Raport profil în secţiune
depistarea eventualelor deteriorări. (înălţime / lăţime anvelopă), în
Apelaţi la un atelier service pentru %
asistenţă în caz de defecţiuni sau R = Tip: Radial
uzură neobişnuită. RF = Tip: Cu flancuri întărite
(RunFlat)
16 = Diametru jantă, în inci
Anvelopele de iarnă 95 = Indicele de sarcină, de
Anvelopele de iarnă îmbunătăţesc exemplu, 95 corespunde
siguranţa în trafic la temperaturi mai sarcinii de 690 kg
mici de 7 °C, de aceea este indicată H = Codul literal de viteză
montarea lor pe toate roţile.
Codul literal de viteză:
Conform reglementărilor specifice
ţării, lipiţi eticheta pentru viteză în Q = până la 160 km/h
câmpul vizual al şoferului. S = până la 180 km/h
T = până la 190 km/h
H = până la 210 km/h
Îngrijirea autovehiculului 291

V = până la 240 km/h Datele referitoare la presiunea în Tabelele cu presiunea în anvelope


W = până la 270 km/h anvelope sunt pentru anvelopele reci. prezintă toate combinaţiile posibile de
Acestea sunt valabile atât pentru anvelope 3 339.
anvelope de vară, cât şi pentru
Presiunea în anvelope anvelope de iarnă.
Pentru anvelopele aprobate pentru
autovehiculul dumneavoastră,
Verificaţi presiunea în anvelopele reci Umflaţi întotdeauna anvelopa roţii de consultaţi Certificatul de conformitate
cel puţin o dată la 14 zile, precum şi rezervă la presiunea specificată CEE furnizat împreună cu
înaintea unei călătorii mai lungi. Nu pentru sarcină maximă. autovehiculul sau alte documente
uitaţi roata de rezervă dacă este necesare pentru înmatriculare în ţara
montată. Presiunea în anvelope ECO va ajuta
la reducerea consumului de respectivă.
Deşurubaţi capacul ventilului. combustibil. Şoferul este responsabil de reglarea
Presiunea necorespunzătoare va corectă a presiunii în anvelope.
afecta siguranţa şi manevrabilitatea
autovehiculului, confortul şi consumul 9 Avertisment
de combustibil şi va duce la uzura
prematură a anvelopelor. Presiunea prea scăzută poate
duce la încălzirea anvelopei şi
Presiunile în anvelope diferă în
avarierea internă a acesteia,
funcţie de diverse opţiuni. Pentru
rezultatul fiind separarea căii de
valoarea corectă a presiunii în
rulare a anvelopei şi chiar explozia
anvelope, respectaţi procedura de
acesteia la viteze mari.
mai jos:
1. Identificaţi puntea motoare şi stilul
caroseriei. Sistemul de monitorizare a
Presiunea anvelopelor 3 339 şi pe 2. Identificaţi codul de identificare a presiunii în anvelope
eticheta de pe rama portierei motorului. Date despre motor Sistemul de monitorizare a presiunii
şoferului. 3 326. în anvelope (TPMS) foloseşte
3. Identificaţi anvelopa respectivă. tehnologie radio şi cu senzori pentru
292 Îngrijirea autovehiculului

a verifica nivelurile presiunii în anvelope atunci când una sau mai Autovehiculul dumneavoastră a fost
anvelope. Senzorii TPMS multe anvelope este semnificativ de asemenea prevăzut cu un
monitorizează presiunea de aer din dezumflată. indicator de defecţiune TPMS pentru
anvelope şi transmite citirea presiunii În conformitate cu aceasta, când se a indica atunci când sistemul nu
în anvelope către un receptor aflat în aprinde martorul luminos pentru funcţionează corect. Indicatorul de
autovehicul. presiune redusă în anvelope, ar defecţiune TPMS este combinat cu
Fiecare anvelopă, inclusiv cea de trebui să vă opriţi şi să verificaţi martorul pentru presiune redusă în
rezervă (dacă există în dotare), ar anvelopele cât mai curând posibil şi anvelope. Când sistemul detectează
trebui verificată lunar atunci când să le umflaţi la presiunea adecvată. o defecţiune, martorul luminos va clipi
este rece şi ar trebui umflată la Condusul cu o anvelopă semnificativ timp de aproximativ un minut şi apoi
presiunea recomandată de către dezumflată duce la supraîncălzirea va rămâne aprins continuu. Această
producătorul autovehiculului, anvelopei, ceea ce poate duce la secvenţă va continua la următoarele
menţionată pe plăcuţa defectarea anvelopei. Dezumflarea porniri ale autovehiculului, atât timp
autovehiculului sau pe eticheta cu reduce de asemenea eficienţa cât există defecţiunea.
presiunea de umflare a anvelopelor. combustibilului şi durata de viaţă a Când este aprins indicatorul de
(Dacă autovehiculul dumneavoastră benzii de rulare şi poate afecta defecţiuni, este posibil ca sistemul să
are anvelope de dimensiune diferită manevrarea autovehiculului şi nu poată detecta sau semnaliza
faţă de cea indicată pe plăcuţa capacitatea de oprire. presiunea redusă în anvelope, aşa
autovehiculului sau pe eticheta cu Vă rugăm să observaţi că TPMS nu cum etse prevăzut. Este posibil să
presiunea de umflare a anvelopelor, este un substitut pentru întreţinerea apară defecţiuni TPMS dintr-o
ar trebui să stabiliţi presiunea de adecvată a anvelopelor, iar şoferul multitudine de motive, inclusiv
umflare corectă pentru respectivele are responsabilitatea menţinerii montarea de anvelope sau roţi de
anvelope.) presiunii corecte, chiar dacă înlocuire sau alternative la
Ca o caracteristică de siguranţă dezumflarea nu a ajuns la nivelul de autovehicul, care împiedică
suplimentară, autovehiculul a fost declanşare a aprinderii martorului funcţionarea corectă a TPMS.
prevăzut cu un TPMS care aprinde un pentru presiune redusă în anvelope Verificaţi întotdeauna martorul de
martor pentru presiune redusă în TPMS. defecţiuni TPMS după înlocuirea unei
anvelope sau roţi sau mai multora,
pentru a vă asigura că anvelopele sau
Îngrijirea autovehiculului 293

roţile de înlocuire sau alternative avertizare, opriţi cât mai curând presiunea corectă de umflare pentru
permit TPMS să continue posibil şi umflaţi anvelopele la anvelope la rece 3 291. Vezi de
funcţionarea corectă. Operaţia de presiunea recomandată prezentată asemenea presiunile în anvelope
monitorizare a presiunii în anvelope pe eticheta cu presiunea în anvelope 3 339.
3 293. 3 291. TPMS poate avertiza asupra stării de
Pe Centrul de informaţii pentru şofer presiune redusă în anvelope, ceea ce
Operaţia de monitorizare a (DIC) se afişează un mesaj pentru a nu înlocuieşte întreţinerea normală a
verifica presiunea într-o anumită anvelopelor.
presiunii în anvelope anvelopă. Lampa de avertizare
Notă
Acest autovehicul poate fi dotat cu un pentru presiune redusă în anvelope şi
Materialele de etanşare a
sistem de monitorizare a presiunii în mesajul de avertizare DIC apar de
anvelopelor nu sunt toate la fel. Un
anvelope (TPMS). TPMS este fiecare dată când este pus contactul,
agent de etanşare pentru anvelope
proiectat pentru a avertiza şoferul până când anvelopele sunt umflate la
care nu este aprobat poate deteriora
asupra existenţei unei situaţii în care presiunea corectă. Cu ajutorul DIC se
senzorii TPMS. Avarierea senzorilor
presiunea în anvelope este redusă. pot vizualiza nivelurile presiunii în
TPMS produsă de utilizarea unui
Senzorii TPMS sunt montaţi pe anvelope. Pentru informaţii şi detalii
agent de etanşare incorect pentru
fiecare ansamblul anvelopă şi roată, suplimentare despre funcţionarea
anvelope nu este acoperită de
exclusiv ansamblul anvelop şi roată DIC şi afişaje 3 88.
garanţia autovehiculului. Folosiţi
de rezervă. Senzorii TPMS Lampa de avertizare pentru presiune întotdeauna numai agent de
monitorizează presiunea de aer din redusă în anvelope se poate aprinde etanşare pentru anvelope aprobat
anvelope şi transmite citirea presiunii în condiţii de vreme rece, la prima de GM, care este disponibil la
în anvelope către un receptor aflat în pornire a autovehiculului şi se stinge dealerul dumneavoastră sau este
autovehicul. pe măsură ce autovehiculul este inclus în dotarea autovehiculului.
Când se detectează o stare de condus. Acest fapt poate fi considerat
presiune redusă în anvelope, TPMS o indicaţie timpurie a reducerii Seturile pentru depanarea
aprinde lampa de avertizare pentru presiunii aerului, iar anvelopele anvelopelor, instalate din fabrică,
presiune redusă în anvelope A trebuie umflate la presiunea corectă. folosesc un agent de etanşare lichid
amplasată pe blocul instrumentelor Eticheta prezintă dimensiunea pentru anvelope, aprobat de GM.
de bord. Dacă se aprinde lampa de anvelopelor de echipare originală şi Folosirea agenţilor de etanşare
294 Îngrijirea autovehiculului

pentru anvelope, neaprobaţi de GM, mesajul DIC ar trebui să se stingă Anvelopele şi jantele, altele decât
poate deteriora senzorii TPMS. după înlocuirea anvelopei montate cele recomandate, pot preveni
Pentru informaţii referitoare la setul pe autovehicul şi realizarea cu funcţionarea corespunzătoare a
pentru depanarea anvelopelor şi succes a procesului de corelare a sistemului TPMS.
instrucţiuni pentru folosirea acestuia senzorului. Vezi „Procesul de ■ Operarea unor dispozitive
3 297. corelare a senzorului TPMS”, electronice sau amplasarea în
ulterior în această secţiune. apropierea unor facilităţi unde se
Lampa de defecţiuni TPMS şi ■ Procesul de corelare a senzorului utilizează frecvenţe radio similare
mesaj TPMS nu a fost realizat sau nu a sistemului TPMS pot determina
TPMS nu va funcţiona corespunzător fost încheiat cu succes după rotirea funcţionarea defectuoasă a
dacă cel puţin un senzor TPMS anvelopelor. Lampa de defecţiuni şi senzorilor TPMS.
lipseşte sau este nefuncţional. Atunci mesajul DIC ar trebui să se stingă Dacă sistemul TPMS nu funcţionează
când sistemul detectează o după încheierea cu succes a corespunzător, acesta nu poate
defecţiune, lampa de avertizare procesului de corelare a senzorului. detecta sau semnaliza o condiţie de
pentru presiune redusă în anvelope Vezi „Procesul de corelare a presiune scăzută. Consultaţi-vă cu
A clipeşte timp de un minut şi apoi senzorului TPMS”, ulterior în dealerul dacă lampa de defecţiuni şi
rămâne aprinsă pe durata ciclului de această secţiune. mesajul DIC se aprind şi rămân
aprindere. Se afişează de asemenea
■ Unul sau mai mulţi senzori TPMS aprinse.
un mesaj de avertizare DIC Lampa de
lipsesc sau sunt avariaţi. Lampa de
defecţiuni şi mesajul de avertizare Procesul de corelare a
defecţiuni şi mesajul DIC ar trebui
DIC se activează de fiecare dată când
să se stingă după montarea senzorilor TPMS
este pus contactul, până la
senzorilor TPMS şi realizarea cu Fiecare senzor TPMS are un cod unic
corectarea problemei. Aprinderea
succes a procesului de corelare a de identificare. Codul de identificare
poate fi declanşată de una din
senzorului. Pentru reparaţii, trebuie corelat cu o nouă poziţie pe
următoarele condiţii:
contactaţi dealerul local. anvelopă/jantă după rotirea
■ Una din roţile de stradă a fost anvelopelor sau înlocuirea unuia sau
■ Roţile sau anvelopele de schimb nu
înlocuită cu roata de rezervă. a mai multor senzori TPMS. Procesul
sunt identice cu anvelopele sau
Anvelopa de rezervă nu are senzor de corelare a senzorilor TPMS ar
roţile din echiparea originală.
TPMS. Lampa de defecţiuni şi trebui de asemenea realizat după
Îngrijirea autovehiculului 295

înlocuirea unei anvelope de rezervă 3. Folosiţi butonul MENU pentru a identificare a senzorului cu
cu o anvelopă montată pe selecta Meniul informaţii această poziţie a anvelopei şi
autovehicul, care conţine un senzor autovehicul din Centrul de jantei.
TPMS. Lampa de defecţiuni şi informaţii pentru şofer (DIC). 9. Continuaţi cu anvelopa faţă din
mesajul DIC ar trebui să se stingă la 4. Utilizaţi butonul rotativ pentru a partea pasagerului şi repetaţi
următorul ciclu de aprindere. Senzorii derula la opţiunea din meniu procedura de la Pasul 8.
sunt corelaţi cu poziţia anvelopei/ Presiunea în anvelope.
jantei, folosind instrumentul de 10. Continuaţi cu anvelopa spate din
rememorizare a TPMS, în ordinea 5. Apăsaţi butonul SET/CLR pentru partea pasagerului şi repetaţi
următoare: anvelopa faţă de pe a iniţia procesul de corelare a procedura de la Pasul 8.
partea şoferului, anvelopa faţă de pe senzorilor. Se va afişa un mesaj 11. Continuaţi cu anvelopa spate de
partea pasagerului, anvelopa din de confirmare a procesului. pe partea şoferului şi repetaţi
spate de pe partea pasagerului şi 6. Apăsaţi din nou butonul procedura de la Pasul 8. Claxonul
anvelopa din spate de pe partea SET/CLR pentru a confirma va suna de două ori pentru a
şoferului. Pentru reparaţii, contactaţi selecţia. Claxonul se aude de indica corelarea codului de
dealerul local. două ori pentru a semnaliza faptul identificare a senzorului cu
Corelarea primei poziţii a anvelopei/ că receptorul se află în modul de anvelopa spate de pe partea
jantei durează două minute, iar rememorare, iar un mesaj care şoferului şi faptul că procesul de
întregul proces de corelare a tuturor indică faptul că procesul de corelare a senzorilor TPMS nu
celor patru poziţii ale anvelopelor/ corelare este activ se afişează pe mai este activ. Mesajul care indică
jantelor durează cinci minute. Dacă ecranul DIC. faptul că procesul de corelare
durează mai mult, procesul de 7. Începeţi cu anvelopa din faţă de este activ de pe afişajul DIC se
corelare trebuie oprit şi reiniţiat. pe partea şoferului. stinge.
Procesul de corelare a senzorilor 8. Aşezaţi instrumentul de
TPMS se desfăşoară astfel: rememorizare pe flancul
1. Aplicaţi frâna de mână. anvelopei, lângă tija ventilului.
Apoi apăsaţi butonul pentru a
2. Aduceţi contactul în poziţia ON/ activa senzorul TPMS. Un claxon
RUN cu motorul oprit. confirmă corelarea codului de
296 Îngrijirea autovehiculului

12. Aduceţi contactul în poziţia Înlocuirea anvelopei şi


LOCK/OFF.
13. Aduceţi toate cele patru anvelope
dimensiunile jantei
la nivelul de presiune Dacă se folosesc anvelope de altă
recomandată, aşa cum este mărime decât cele fixate în fabrică, ar
specificat pe eticheta privind putea fi necesară reprogramarea
anvelopele 3 291. vitezometrului precum şi presiunea
nominală a anvelopelor şi efectuarea
altor modificări ale autovehiculului.
Adâncimea profilului căii După trecerea la anvelope de
de rulare dimensiuni diferite, solicitaţi
Verificaţi grosimea suprafeţei de înlocuirea etichetei autocolante
rulare a anvelopelor la intervale referitoare la presiunea în anvelope.
Adâncimea minimă admisă legal a
regulate. profilului căii de rulare (1,6 mm) este
Din motive de siguranţă, înlocuiţi atinsă când anvelopele se uzează 9 Avertisment
anvelopele dacă adâncimea profilului până la apariţia primului indicator de
căii de rulare scade sub 2-3 mm uzură (TWI). Poziţia acestora este Folosirea de anvelope inadecvate
(4 mm la anvelopele de iarnă). indicată prin marcaje pe flancurile poate duce la accidente sau poate
anvelopei. afecta funcţionarea corectă a
Din motive de siguranţă, se autovehiculului.
recomandă ca adâncimea profilului Dacă anvelopele din faţă sunt mai
căii de rulare a anvelopelor de pe o uzate decât cele din spate, acestea
punte să nu varieze cu mai mult de trebuie schimbate între ele periodic. Capacele de roţi
2 mm. Verificaţi dacă direcţia de rotaţie a Trebuie folosite capace de roţi şi
roţilor este aceeaşi ca înainte. anvelope omologate de constructor
Anvelopele îmbătrânesc, chiar dacă pentru autovehiculul respectiv şi care
nu sunt utilizate. Vă recomandăm să se conformează tuturor cerinţelor
înlocuiţi anvelopele la fiecare 6 ani. relevante privind combinaţiile de jante
şi anvelope.
Îngrijirea autovehiculului 297

În cazul în care capacele şi Lanţurile antiderapante sunt permise Corpurile străine nu se vor îndepărta
anvelopele folosite nu sunt numai pe roţile din faţă. din anvelopă.
omologate de fabrică, nu folosiţi Lanţurile antiderapante sunt permise Perforările anvelopei mai mari de
anvelope cu talon. numai pe anvelope de dimensiunea 4 mm sau cele de pe flancuri aflate în
Capacele de roţi nu trebuie să 205/60 R16. apropierea jantei nu pot fi reparate cu
împiedice răcirea frânelor. Lanţurile antiderapante nu pot fi setul pentru depanarea anvelopelor.
folosite pe anvelope de dimensiuni
9 Avertisment 215/50 R 17, 215/60 R 16, 9 Avertisment
225/50 R17 şi 225/55 R 16.
Utilizarea anvelopelor sau Nu depăşiţi viteza de 80 km/h.
Utilizaţi numai lanţuri cu zale fine,
capacelor neadecvate poate A nu se utiliza timp îndelungat.
care nu adaugă mai mult de 10 mm la
conduce la pierderea bruscă de
diametrul roţilor sau la grosimea Controlul direcţiei şi
presiune, ceea ce poate provoca
acestora (inclusiv dispozitivul de manevrabilitatea pot fi afectate.
accidente.
fixare).
Dacă aveţi o pană de cauciuc:
Lanţurile antiderapante 9 Avertisment Trageţi frâna de mână şi cuplaţi
treapta 1 de viteze, marşarierul sau
Defectele pot duce la explozia poziţia P.
anvelopelor.

Setul pentru depanarea


anvelopelor
Deteriorările minore ale profilului căii
de rulare ale anvelopelor pot fi
reparate cu ajutorul setului pentru
depanarea anvelopelor.
298 Îngrijirea autovehiculului

4. Înşurubaţi furtunul de aer al


compresorului la racordul de pe
sticla cu soluţie de etanşare.
5. Potriviţi sticla cu soluţie de
etanşare în piesa de fixare de pe
compresor.
Puneţi compresorul lângă
anvelopă astfel încât sticla cu
soluţia de etanşare să fie în
picioare.

Trusa de depanare anvelope este în 3. Scoateţi cablul electric şi furtunul


compartimentul de sub capacul de aer din compartimentele de
podelei în portbagaj. stocare de sub compresor.
1. Luaţi trusa de depanare anvelope
din portbagaj.
2. Scoateţi compresorul.

6. Deşurubaţi căpăcelul ventilului


anvelopei aflate în pană.
7. Înşurubaţi furtunul substanţei de
umplere la ventilul anvelopei.
Îngrijirea autovehiculului 299

8. Întrerupătorul de pe compresor soluţie de etanşare (circa Deplasaţi autovehiculul astfel


trebuie fixat la J. 30 de secunde). Apoi presiunea încât roţile să parcurgă o rotaţie
9. Conectaţi fişa compresorului la indicată începe să scadă. completă. Instalaţi din nou setul
priza pentru accesorii din partea 12. Toată soluţia de etanşare este pentru depanarea anvelopelor şi
din spate a consolei. pompată în anvelopă. Ulterior, continuaţi procedura de umflare
anvelopa este umflată. timp de alte 10 minute. Dacă
Pentru a evita descărcarea valoarea specificată a presiunii în
bateriei, vă recomandăm să lăsaţi 13. Presiunea prescrisă trebuie să fie anvelope nu este atinsă,
motorul să funcţioneze. atinsă în decurs de 10 minute. anvelopa este prea deteriorată.
Presiunea în anvelope 3 339. Apelaţi la un atelier service
După ce aţi obţinut presiunea autorizat pentru asistenţă.
corectă, opriţi compresorul.
Reduceţi presiunea în exces prin
intermediul butonului de pe
manometru.
Nu utilizaţi compresorul timp de
peste 10 minute.
14. Detaşaţi setul pentru depanarea
anvelopelor. Împingeţi clema de
pe suport pentru a putea scoate
recipientul cu soluţie de etanşare
de pe suport. Înşurubaţi furtunul
10. Aduceţi comutatorul basculant al pentru umflarea anvelopei la
compresorului în poziţia I. racordul liber al recipientului cu
Anvelopa este umplută cu soluţie soluţie de etanşare. Acest lucru
de etanşare. Dacă valoarea specificată a
presiunii în anvelope nu este previne scurgerea soluţiei de
11. Manometrul compresorului indică atinsă într-un interval de etanşare. Depozitaţi setul pentru
pentru scurt timp maxim 6 bari pe 10 minute, desfaceţi setul de depanarea anvelopelor în
parcursul golirii recipientului cu depanare a anvelopelor. portbagaj.
300 Îngrijirea autovehiculului

15. Ştergeţi soluţia scursă cu o cârpă. specificată. Repetaţi procedura Înlocuiţi recipientul după utilizare.
16. Eticheta autocolantă de pe până când nu se mai pierde Eliminaţi recipientul după utilizare în
recipientul cu soluţie de etanşare, presiune. conformitate cu reglementările în
ce indică viteza maximă admisă, Dacă presiunea se situează sub vigoare.
trebuie afişată în câmpul vizual al 1,3 bari, autovehiculul nu mai Compresorul şi soluţia de etanşare
şoferului. trebuie condus. Apelaţi la un pot fi utilizate până la temperatura
17. Porniţi cât mai repede pentru a atelier service autorizat pentru de aproximativ –30 °C.
facilita distribuirea uniformă a asistenţă. Adaptoarele suplimentare pot fi
soluţiei în anvelopă. Opriţi după 18. Depozitaţi setul pentru depanarea folosite pentru umflarea altor
aproximativ 10 km (dar nu mai anvelopelor în portbagaj. obiecte, ca de exemplu, mingi de
mult de 10 minute) şi verificaţi fotbal, saltele pneumatice, bărci
Notă
presiunea în anvelopă. Cuplaţi pneumatice etc. Acestea se găsesc
Condiţiile de conducere cu anvelopa
furtunul compresorului direct pe sub compresor. Pentru a-l scoate,
reparată sunt grav afectate, în
ventil pentru a face acest lucru. înşurubaţi furtunul de aer al
consecinţă înlocuiţi-o cât mai
compresorului şi luaţi adaptorul.
repede.
Dacă se aud zgomote neobişnuite Înlocuirea unei roţi
sau compresorul se încălzeşte prea Unele autovehicule sunt echipate cu
mult, opriţi-l pentru cel puţin 30 de un set pentru depanarea anvelopelor
minute. în loc de roată de rezervă 3 297.
Supapa de siguranţă încorporată se Derulaţi următoarele operaţii
deschide la presiunea de 7 bari. pregătitoare şi respectaţi următoarele
Reţineţi data de expirare a trusei. instrucţiuni:
După această dată capacitatea sa ■ Parcaţi autovehiculul pe o
de etanşare nu mai este garantată. suprafaţă plană, stabilă şi fără
Respectaţi instrucţiunile de păstrare pericol de alunecare. Roţile din faţă
Dacă presiunea este mai mică de înscrise pe recipientul cu soluţie de trebuie să fie orientate înainte.
1,3 bari, corectaţi la valoarea etanşare.
Îngrijirea autovehiculului 301

■ Trageţi frâna de mână şi cuplaţi 2. Varianta 1:


treapta 1 de viteze, marşarierul sau 9 Avertisment
poziţia P.
Nu gresaţi şurubul roţii, piuliţa roţii
■ Scoateţi roata de rezervă 3 304. şi conul piuliţei roţii.
■ Nu înlocuiţi niciodată mai multe roţi
deodată.
■ Folosiţi cricul numai la schimbarea
roţii în caz de pană, nu-l folosiţi la
schimbarea anvelopelor de iarnă
sau de vară.
■ În cazul în care terenul de sub
autovehicul este moale, amplasaţi
o placă stabilă, groasă de Instalaţi cheia de roţi, asigurându-
maximum 1 cm, sub cric. vă că este fixată bine şi slăbiţi
■ Nu permiteţi ca în autovehiculul fiecare piuliţă de roată cu câte o
ridicat pe cric să rămână persoane jumătate de tură.
sau animale. Varianta 2:
1. Desfaceţi capacele de piuliţă ale
■ Nu intraţi niciodată sub un roţii cu o şurubelniţă şi
autovehicul ridicat pe cric. îndepărtaţi-le. Scoateţi capacul
■ Nu porniţi autovehiculul ridicat pe roţii cu ajutorul cârligului. Trusa de
cric. scule a autovehiculului 3 289.
■ Curăţaţi piuliţele roţii şi filetele cu o Jantele din aliaj uşor: Desfaceţi
cârpă curată înainte de montarea capacele de piuliţă ale roţii cu o
roţii. şurubelniţă şi îndepărtaţi-le.
Pentru a proteja janta, folosiţi o
cârpă moale între şurubelniţă şi
janta din aliaj.
302 Îngrijirea autovehiculului

3. Numai modelul sport:

Desfaceţi cheia de roată şi


instalaţi-o având grijă să se 4. Asiguraţi-vă că poziţionarea
Puneţi mâna în spatele marginii cricului s-a făcut corect în
poziţioneze în siguranţă şi capacului, pe panoul pragului.
deşurubaţi fiecare piuliţă de roată punctele de ridicare.
Apăsaţi în jos şi trageţi pentru a 5. Varianta 1:
cu jumătate de tură.
scoate capacul. Capacul este
prins cu ajutorul unui suport de
fixare.
Îngrijirea autovehiculului 303

Reglaţi cricul la înălţimea Ataşaţi cheia de roţi, iar cu cricul


necesară. Poziţionaţi-l direct sub aliniat corect, rotiţi-o până când
punctul de ridicare, într-un mod roata se ridică de la sol.
care să prevină alunecarea 6. Deşurubaţi piuliţele de roţi.
acestuia.
7. Înlocuiţi roata.
8. Înşurubaţi piuliţele pe roţi.
9. Coborâţi autovehiculul de pe cric.
10. Instalaţi cheia de roţi asigurându-
vă că este fixată bine şi strângeţi
încrucişat fiecare piuliţă. Cuplul
de strângere este de 140 Nm.
Reglaţi cricul la înălţimea
necesară. Poziţionaţi-l direct sub 11. Aliniaţi orificiul pentru ventil din
punctul de ridicare, într-un mod capacul roţii faţă de ventilul
care să prevină alunecarea anvelopei înainte de a instala
acestuia. capacul.
Ataşaţi corect manivela cricului şi Instalaţi capacele piuliţelor de
rotiţi-o până când roata se ridică roată.
de la sol.
Varianta 2:
304 Îngrijirea autovehiculului

12. Numai modelul sport: Roata de rezervă Roata de rezervă se găseşte în


portbagaj sub capacul podelei. Ea
Roata de rezervă poate fi clasificată este fixată în nişă cu o piuliţă cu
ca roată de rezervă de uz temporar în urechi.
funcţie de dimensiunile acesteia
comparativ cu celelalte roţi şi cu Locaşul roţii de rezervă nu este
reglementările în vigoare la nivel conceput pentru toate mărimile de
naţional. anvelope admise. Dacă roata
înlocuită este mai lată decât roata de
Roata de rezervă este prevăzută cu rezervă şi trebuie depozitată în locul
jantă din tablă. acesteia, capitonajul podelei poate fi
Utilizarea unei roţi de rezervă ce este aşezat pe roată.
mai mică decât celelalte roţi sau
împreună cu anvelopele de iarnă Roata de rezervă de uz
Reinstalaţi capacul. poate afecta manevrabilitatea. temporar
Introduceţi cele două ştifturi spate Înlocuiţi cât mai curând posibil Folosirea roţii de rezervă temporare
în orificiile din panoul pragului şi anvelopa reparată. poate afecta manevrabilitatea.
ridicaţi capacul pentru a se fixa în Înlocuiţi sau reparaţi cât mai curând
poziţie. posibil anvelopa defectă.
13. Aşezaţi roata înlocuită în locaş Montaţi numai o roată de rezervă
3 297 şi sculele autovehiculului temporară. Nu depăşiţi viteza de
3 289. 80 km/h. Abordaţi virajele cu viteză
redusă. Nu utilizaţi pentru o perioadă
14. Verificaţi în cel mai scurt timp
mai mare de timp.
posibil presiunea în anvelopa
instalată şi cuplul de strângere a Dacă se dezumflă una dintre
piuliţelor. anvelopele spate ale autovehiculului
dvs. în timp ce tractaţi un alt
Solicitaţi înlocuirea sau repararea
anvelopei defecte.
Îngrijirea autovehiculului 305

autovehicul, montaţi roata de rezervă


temporară în faţă şi anvelopa de
Pornirea asistată ■ Bateria nu trebuie expusă niciodată
la flăcări deschise sau scântei.
dimensiuni normale în spate. ■ O baterie descărcată poate îngheţa
Nu porniţi motorul cu ajutorul unui
Lanţuri antiderapante 3 297. redresor rapid. deja la temperaturi de 0 °C. Înainte
de conectarea cablurilor pentru
Anvelopele direcţionale Un autovehicul cu bateria descărcată
pornirea asistată, dezgheţaţi
poate fi pornit asistat prin conectarea
Montaţi anvelopele direcţionale astfel bateria.
la bateria altui autovehicul.
încât să se rotească în direcţia de ■ În cursul manipulării bateriei, purtaţi
deplasare. Direcţia de rotaţie este ochelari şi echipament de protecţie.
indicată de un simbol (de exemplu, o 9 Avertisment
săgeată) pe partea laterală a ■ Utilizaţi o baterie pentru pornirea
anvelopei. Procedaţi cu maximă atenţie la asistată având aceeaşi tensiune
pornirea asistată. Orice abatere nominală (12 V). Capacitatea
La instalarea anvelopelor direcţionale de la instrucţiunile următoare nominală a acesteia (Ah) nu trebuie
în sensul eronat de rotaţie, se aplică poate conduce la accidentări sau să fie considerabil mai mică decât
următoarele: deteriorări cauzate de explozia cea a bateriei descărcate.
■ Manevrabilitatea poate fi afectată. bateriei sau defectarea sistemelor ■ Utilizaţi pentru pornirea asistată
Înlocuiţi sau reparaţi cât mai curând electrice ale ambelor cabluri cu borne izolate şi cu
posibil anvelopa defectă. autovehicule. secţiune de minim 16 mm2 (25
■ Conduceţi cu mare atenţie pe mm2 pentru motoare diesel).
drumuri ude şi pe suprafeţe 9 Avertisment ■ Bateria descărcată nu trebuie
acoperite cu zăpadă. deconectată de la autovehicul.
Evitaţi contactul cu ochii, pielea, ■ Opriţi toţi consumatorii electrici
tapiţeria şi suprafeţele vopsite. care nu sunt necesari.
Electrolitul conţine acid sulfuric
care poate provoaca arsuri şi ■ Nu vă aplecaţi deasupra bateriei pe
deteriorări în cazul contactului tot parcursul pornirii.
direct. ■ Evitaţi neapărat contactul clemelor
unui cablu cu clemele celuilalt.
306 Îngrijirea autovehiculului

■ Autovehiculele nu trebuie să se Ordinea conectării bornelor: 3. Motoarele ambelor autovehicule


atingă în cursul procesului de 1. Conectaţi clema roşie la borna vor fi lăsate să funcţioneze la
pornire asistată. pozitivă a bateriei donoare. ralanti timp de aproximativ
■ Trageţi frâna de mână, aduceţi 3 minute, cu cablurile pentru
2. Conectaţi cealaltă clemă roşie la pornirea asistată conectate.
transmisia în poziţia neutră, borna pozitivă a bateriei
respectiv transmisia automată în descărcate. 4. Porniţi consumatorii electrici (de
poziţia P. ex. farurile sau încălzirea lunetei)
3. Conectaţi clema neagră la borna autovehiculului pornit asistat.
■ Deschideţi capacele de protecţie a negativă a bateriei donoare.
bornelor pozitive de la ambele 5. Cablurile trebuie deconectate în
baterii. 4. Conectaţi cealaltă clemă neagră ordinea inversă celei de
la masa autovehiculului ce trebuie conectare.
pornit, de ex. la blocul motor sau
la şuruburile de fixare a motorului.
Realizaţi conexiunea cât mai
departe de bateria descărcată,
însă la cel puţin 60 cm.
Cablurile se vor aşeza în aşa fel încât
să nu poată fi atinse de componentele
în mişcare din compartimentul motor.
Pornirea motorului:
1. Porniţi motorul autovehiculului
donor.
2. După 5 minute, porniţi motorul
celălalt. Durata tentativelor de
pornire asistată nu trebuie să
depăşească 15 secunde, la
intervale de 1 minut.
Îngrijirea autovehiculului 307

Tractarea Respectaţi procedurile următoare


atunci când tractaţi un autovehicul:
Tractarea autovehiculului ■ Niciun pasager nu trebuie să
rămână în autovehiculul tractat.
Dacă autovehiculul dvs. trebuie
tractat, apelaţi la reţeaua noastră de ■ Eliberaţi frâna de mână a
centre service ori la o companie autovehiculului tractat şi selectaţi
specializată în tractări auto. poziţia neutră a schimbătorului de
viteze.
■ Aprindeţi luminile de avarie.
■ Păstraţi limitele de viteză.
Dacă nu este posibil să vi se tracteze
autovehiculul cu un autovehicul
pentru recuperare, procedaţi în felul
următor:

Cea mai bună metodă este ca


autovehiculul să fie transportat cu un
autovehicul de depanare.

Dacă pentru tractare trebuie ridicate


2 roţi, ridicaţi roţile conducătoare din
faţă şi tractaţi autovehiculul cu aceste
roţi blocate.
308 Îngrijirea autovehiculului

Degajaţi capacul, apăsând pe marcaj Cuplaţi contactul pentru deblocarea poate produce avarierea gravă a
şi îndepărtându-l. coloanei de direcţie şi pentru a transmisiei automate. La tractarea
Cârligul de tractare se află în trusa de permite funcţionarea luminilor de unui autovehicul cu transmisie
scule a autovehiculului 3 289. frână, a claxonului şi a ştergătoarelor automată, folosiţi o platformă sau
de parbriz. echipament de ridicare pe roţi.
Transmisia în poziţia neutră. Autovehicul cu transmisie manuală:
Aprindeţi luminile de avarie la ambele Autovehiculul trebuie să fie tractat cu
autovehicule. faţa înainte, cu o viteză de 80 km/h.
În orice alt caz şi dacă transmisia este
Atenţie defectă, puntea faţă trebuie să fie
ridicată de la sol.
Conduceţi la viteză mică şi Apelaţi la un atelier service autorizat
constantă. Condusul cu mişcări pentru asistenţă.
bruşte poate avaria autovehiculul. După tractare, deşurubaţi cârligul de
tractare.
Când motorul este oprit, acţionarea
Introduceţi capacul şi închideţi-l.
direcţiei şi a frânelor necesită o forţă
Înşurubaţi complet cârligul de tractare considerabil mai mare. Cea mai bună metodă este ca
în sens antiorar, până la blocarea autovehiculul să fie transportat cu un
Pentru a preveni pătrunderea gazelor
acestuia în poziţie orizontală. autovehicul de depanare.
de eşapament de la autovehiculul
Ataşaţi cablul de tractare – sau, care tractează în habitaclul
recomandabil, bara de tractare – la autovehiculului tractat, activaţi
cârligul de tractare. sistemul de recirculare a aerului şi
Cârligul de tractare trebuie folosit închideţi geamurile.
numai pentru tractare, nu şi pentru Autovehicule cu transmisie automată:
recuperarea unui autovehicul. Nu tractaţi autovehiculul folosind
inelul de tractare. Tractarea cu
ajutorul unei frânghii pentru tractare
Îngrijirea autovehiculului 309

Tractarea altui autovehicul Atenţie


Conduceţi la viteză mică şi
constantă. Condusul cu mişcări
bruşte poate avaria autovehiculul.

După tractare, deşurubaţi cârligul de


tractare.
Introduceţi capacul dedesubt şi
fixaţi-l.

Înşurubaţi complet cârligul de tractare


în sens antiorar, până la blocarea
Degajaţi capacul, apăsând pe marcaj acestuia în poziţie orizontală.
şi îndepărtându-l. Inelul de amarare aflat sub
Cârligul de tractare se află în trusa de autovehicul în partea din spate nu se
scule a autovehiculului 3 289. utilizează pentru tractare.
Ataşaţi cablul de tractare – sau,
recomandabil, bara de tractare – la
cârligul de tractare.
Inelul de remorcare trebuie folosit
numai pentru tractare nu şi pentru
recuperarea unui autovehicul.
310 Îngrijirea autovehiculului

Îngrijirea aspectului Dacă utilizaţi o spălătorie auto,


respectaţi instrucţiunile furnizate de
Ungeţi balamalele tuturor uşilor la un
atelier.
fabricantul instalaţiei. Ştergătoarele
Întreţinerea exterioară de parbriz şi ştergătorul de lunetă
Nu curăţaţi compartimentul motorului
cu jet de aburi sau cu un agent de
Încuietorile trebuie oprite. Blocaţi autovehiculul curăţare cu jet de mare presiune.
astfel încât să nu se poată deschide
Încuietorile sunt gresate din fabricaţie Clătiţi bine autovehiculul şi uscaţi-l.
clapeta rezervorului de combustibil.
cu vaselină specială de înaltă calitate. Clătiţi frecvent laveta utilizată pentru
Scoateţi antena şi accesoriile
Utilizaţi un agent de degivrare numai ştergerea autovehiculului. Folosiţi
exterioare, cum ar fi portbagajul de
când este absolut necesar, deoarece lavete de ştergere separate pentru
acoperiş etc.
acesta îndepărtează vaselina şi geamuri şi pentru suprafeţele vopsite:
afectează funcţionarea încuietorii. Dacă spălaţi autovehiculul manual, urmele de ceară pe geamuri pot
După utilizarea agentului de asiguraţi-vă că interiorul afecta vizibilitatea.
degivrare, apelaţi la un atelier service contraaripilor este clătit temeinic cu
apă. Nu utilizaţi obiecte dure pentru
pentru gresarea încuietorilor. îndepărtarea petelor de gudron.
Curăţaţi marginile şi muchiile Utilizaţi soluţia pentru îndepărtarea
Spălarea portierelor şi capotei/ hayonului, petelor de gudron de pe suprafeţele
Vopseaua autovehiculului este precum şi zonele acoperite la vopsite.
expusă influenţelor mediului. Spălaţi închiderea acestora.
şi ceruiţi periodic autovehiculul. Când Luminile exterioare
utilizaţi o spălătorie automată, Atenţie Lentilele farurilor şi ale celorlalte
selectaţi un program care include şi lămpi sunt realizate din plastic. Nu
ceruirea. Utilizaţi întotdeauna un agent de utilizaţi agenţi caustici sau abrazivi,
Poluanţii exteriori, cum ar fi curăţare cu o valoare a pH-ului raclete de gheaţă şi evitaţi ştergerea
excrementele păsărilor, insecte cuprinsă între 4 şi 9. acestora când sunt uscate.
moarte, răşina arborilor şi polenul Nu utilizaţi agenţi de curăţare pe
trebuie curăţate de pe autovehicul suprafeţe fierbinţi.
imediat, deoarece pot deteriora
vopseaua.
Îngrijirea autovehiculului 311

Lustruirea şi ceruirea Pentru a curăţa mecanic gheaţa, Deteriorarea stratului de vopsea


Ceruiţi periodic autovehiculul (cel folosiţi o racletă pentru gheaţă. Rectificaţi defectele minore ale
târziu atunci când apa nu mai Apăsaţi ferm pe racletă, astfel încât stratului de vopsea folosind un creion
formează perle). În caz contrar, între aceasta şi geam să nu poată de retuş înainte de apariţia ruginii.
vopseaua se va usca. pătrunde praf care să zgârie geamul. Apelaţi la un atelier service autorizat
Lustruirea este necesară când Curăţaţi ştergătoarele care lasă urme pentru repararea deteriorărilor mai
vopseaua a devenit mată sau la cu o lavetă moale şi soluţie de extinse ale vopselei şi a suprafeţelor
acumularea de depuneri solide pe curăţare pentru geamuri. afectate de rugină.
aceasta.
Trapa Planşeul
Lustruirea cu silicon formează un film Nu folosiţi niciodată pentru curăţare Unele suprafeţe ale părţii inferioare a
protector, făcând ceruirea inutilă. agenţi abrazivi sau diluanţi, caroseriei au acoperire de protecţie
Componentele din plastic ale combustibili, soluţii puternice (de din PVC, în timp ce unele zone critice
caroseriei nu trebuie tratate cu agent exemplu, diluant de vopsea, soluţii au un strat protector durabil de ceară.
de conservare sau ceară. care conţin acetonă etc.), soluţii După spălarea planşeului, verificaţi
alcaline sau acide, un burete dur. Nu starea stratului protector de ceară şi
Geamurile şi lamelele aplicaţi agenţi de lustruire sau ceară corectaţi dacă e necesar.
ştergătoarelor de parbriz în partea mediană a trapei.
Materialele bituminoase şi din
Folosiţi o lavetă ce nu lasă scame sau
Jantele şi anvelopele cauciuc pot afecta acoperirea de
o piele de căprioară împreună cu
Nu folosiţi instalaţii de spălare cu jet protecţie din PVC. Apelaţi la un atelier
soluţie de curăţare pentru geamuri şi
de mare presiune. service autorizat pentru intervenţia
de îndepărtare a insectelor.
asupra părţii inferioare a caroseriei.
La curăţarea lunetei din interior, Curăţaţi jantele cu o soluţie neutră de
curăţare pentru jante. La începutul şi sfârşitul sezonul rece,
ştergeţi întotdeauna în paralel cu
spălaţi partea inferioară a caroseriei
elementul de încălzire pentru a Jantele sunt vopsite şi pot fi tratate cu şi solicitaţi verificarea stratului de
preveni deteriorarea. aceeaşi agenţi de protecţie ca şi protecţie de ceară.
vopseaua autovehiculului.
312 Îngrijirea autovehiculului

Îngrijirea interiorului Curăţaţi centurile de siguranţă numai Piesele din plastic şi cauciuc
cu apă călduţă şi soluţie de curăţare Componentele din plastic şi cauciuc
Interiorul şi tapiţeria pentru interior. pot fi curăţate cu aceeaşi soluţie de
Curăţaţi interiorul autovehiculului, curăţare utilizată pentru curăţarea
inclusiv panoul de bord şi capitonajul, Atenţie caroseriei. Utilizaţi, dacă este
numai cu o lavetă uscată sau o soluţie necesar, o soluţie de curăţare pentru
de curăţare pentru interior. Închideţi benzile Velcro, deoarece interior. Nu utilizaţi alte tipuri de
benzile Velcro deschise de pe soluţii. Evitaţi în special solvenţii şi
Curăţaţi tapiţeria din piele numai cu
sistemele de închidere ale benzinele. Nu folosiţi instalaţii de
apă curată şi o cârpă moale. Dacă
articolelor de îmbrăcăminte pot spălare cu jet de mare presiune.
este foarte murdară, folosiţi produse
deteriora tapiţeria scaunelor.
pentru îngrijirea tapiţeriei din piele.
Acelaşi lucru se aplică articolelor
Blocul instrumentelor de bord şi
de îmbrăcăminte cu accesorii cu
afişajele trebuie curăţate numai cu
muchii ascuţite, cum ar fi
ajutorul unei lavete moi umede. Dacă
fermoarele, curelele şi pantalonii
este necesar, utilizaţi o soluţie slabă
cu ţinte.
de săpun.
Curăţaţi tapiţeria cu un aspirator şi o Curăţaţi praful depus pe tabloul de
perie. Îndepărtaţi petele folosind o bord/tapiţeria textilă a portierelor cu
soluţie de curăţare pentru tapiţerie. un aspirator. Îndepărtaţi petele cu un
Tapiţeria poate să nu fie rezistenţă la agent de curăţare pentru interior.
decolorare. Acest lucru poate
determina apariţia unor decolorări
vizibile, în special în cazul tapiţeriei
deschise la culoare. Petele şi
decolorările care pot fi îndepărtate
trebuie curăţate cât mai curând
posibil.
Reparaţia şi întreţinerea 313

Reparaţia şi Informaţii generale Monitorizarea duratei de folosire


a uleiului pentru motoarele
întreţinerea Informaţii service diesel
Pentru a garanta o utilizare Intervalele de service se bazează pe
economică şi sigură a autovehiculului mai mulţi parametri, în funcţie de
Informaţii generale ..................... 313 şi pentru a menţine valoarea modul de utilizare şi sunt calculate
Întreţinerea periodică ................. 314 acestuia, este extrem de important ca utilizând aceşti parametri.
Lichide, lubrifianţi şi piese de lucrările de întreţinere să fie efectuate Datorită monitorizării duratei de viaţă
schimb recomandate ................. 319 la intervalele de timp specificate. a uleiului de motor, ştiţi când trebuie
schimbat uleiul. 3 94
Confirmări
Confirmarea intervenţiilor service
este înregistrată în Caietul de service
şi garanţie. Data şi kilometrajul sunt
completate cu ştampila şi semnătura
reprezentantului atelierului service.
Asiguraţi-vă că se completează
corect Caietul de service şi garanţie,
dovada permanentă a intervenţiilor
service fiind esenţială pentru
satisfacerea oricăror solicitări
acoperite de garanţie sau alte
programe speciale, fiind de
asemenea utilă atunci când
autovehiculul este vândut.
314 Reparaţia şi întreţinerea

Întreţinerea periodică
Programul service
Interval de întreţinere
O dată pe an / la fiecare 15000 km (funcţie de care survine mai întâi)

Întreţinere I: Folosiţi Întreţinere I ca prim program de service sau dacă programul Întreţinere II a fost derulat anterior.
Întreţinere II: Folosiţi programul Întreţinere II dacă operaţiile de service derulate anterior au fost în cadrul programului
Întreţinere I.
La autovehiculele echipate cu sistem de monitorizare a duratei de folosire a uleiului de motor:
Dacă în centrul de informaţii pentru şofer (DIC) apare codul 82, iar întreţinerea anterioară a fost efectuată cel puţin 10 luni
mai devreme, atunci trebuie efectuată şi întreţinerea corespunzătoare.
Intervenţii service Întreţinere I Întreţinere II
Înlocuiţi uleiul de motor şi filtrul1) S S
Verificaţi dacă există scurgeri sau deteriorări.2) V V
Verificaţi filtrul de aer al motorului.3) V V
Verificaţi presiunile de umflare şi uzura anvelopelor. V V
Verificaţi sistemul de frânare.4) V V
Verificaţi nivelurile lichidului de răcire a motorului şi lichidului de spălare a parbrizului şi adăugaţi V V
lichid dacă e nevoie.
Verificaţi componentele suspensiei şi direcţiei.5) V V
Inspectaţi lamele ştergătoarelor şi funcţionarea luminilor exterioare.6) V V
Reparaţia şi întreţinerea 315

Intervenţii service Întreţinere I Întreţinere II


Verificaţi curelele de transmisie. V V
Efectuaţi orice operaţii suplimentare necesare de service - vezi secţiunea aplicabilă. V V
Verificaţi existenţa acţiunilor pe teren. V V
Înlocuiţi lichidul de frână.7) – S
Verificaţi sistemul de răcire a motorului.8) – V
Verificaţi componentele sistemului de reţinere.9) – V
Verificaţi componentele grupului motopropulsor şi transmisiei. – V
Lubrifiaţi componentele caroseriei.10) – V
1) În cazul în care conduceţi în condiţii severe: conduceţi pe distanţe scurte, menţineţi mult timp motorul la ralanti sau conduceţi în condiţii de praf, poate fi
necesar să schimbaţi mai des uleiul de motor şi filtrul. La motoarele diesel, înlocuiţi atunci când codul 82 este afişat în DIC.
2) Pierderea de lichid în orice sistem al vehiculului poate indica o problemă. Sistemul trebuie verificat şi reparat, iar nivelul lichidului trebuie verificat. Adăugaţi
lichid dacă e necesar.
3) În cazul în care conduceţi cu regularitate în condiţii de praf, verificaţi filtrul mai des. Poate fi necesar să înlocuiţi filtrul mai des.
4) Verificaţi vizual conductele şi furtunurile de frână pentru a constata dacă prezintă îndoituri, scurgeri, fisuri, semne de uzură prin frecare etc. Verificaţi
plăcuţele frânelor cu disc pentru a constata dacă sunt uzate, precum şi starea suprafeţei discurilor. Verificaţi ferodourile/saboţii frânelor cu tambur pentru
a constata dacă sunt uzate sau fisurate. Verificaţi alte componente ale sistemului de frânare, inclusiv tamburii, cilindrii, etrierele, frâna de mână etc.
5) Verificaţi vizual suspensia faţă şi spate şi sistemul de direcţie pentru a constata dacă sunt deteriorate, slăbite, au piese lipsă ori prezintă semne de uzură.
Verificaţi componentele servodirecţiei pentru a constata dacă prezintă îndoituri, fisuri, semne de uzură prin frecare etc.
6) Verificaţi lamele ştergătoarelor pentru a constata dacă sunt uzate, fisurate sau contaminate. Curăţaţi parbrizul şi lamele ştergătoarelor, dacă sunt
contaminate. Înlocuiţi lamele ştergătoarelor care sunt uzate sau deteriorate.
7) În cazul în care conduceţi în condiţii severe: conduceţi pe teren muntos sau deluros, ori tractaţi frecvent o remorcă, poate fi necesar să înlocuiţi mai des
lichidul de frână.
8) Verificaţi vizual furtunurile şi solicitaţi înlocuirea lor dacă sunt crăpate, umflate sau deteriorate. Verificaţi toate conductele, racordurile şi clemele; înlocuiţi
cu piese originale dacă e necesar. În vederea realizării corecte a operaţiei, se recomandă un test de presiune al sistemului de răcire şi al buşonului
radiatorului şi curăţarea părţii exterioare a radiatorului şi a condensatorului de aer condiţionat.
316 Reparaţia şi întreţinerea

9) Asiguraţi-vă că lampa de avertizare pentru centura de siguranţă şi ansamblurile centurilor de siguranţă funcţionează corect. Căutaţi dacă există orice alte
componente slăbite sau deteriorate ale centurilor de siguranţă. Dacă observaţi că ar exista ceva care ar împiedica funcţionarea corectă a unei centuri de
siguranţă, solicitaţi repararea. Asiguraţi-vă că centurile de siguranţă rupte sau destrămate sunt înlocuite.
10) Lubrifiaţi toţi cilindrii încuietorilor portierelor, precum şi toate balamalele şi clemele de blocare ale portierelor, capotei şi capacului portbagajului. Poate fi
necesar ca lubrifierea să aibă loc mai des dacă autovehiculul este expus unui mediu coroziv. Aplicând unsoare pe bază de silicon cu ajutorul unei cârpe
uscate pe chedere, acestea vor rezista mai mult timp, vor asigura o mai bună etanşeizare, nu se vor bloca şi nu vor vibra.

V: Verificaţi aceste elemente şi părţile asociate lor. Dacă este necesar corectaţi, curăţaţi, refaceţi nivelul, reglaţi sau înlocuiţi.
S: Înlocuiţi sau schimbaţi.
Intervenţii service Interval
Înlocuiţi filtrul de polen. La fiecare 45000 km / o dată la 2 ani
Înlocuiţi filtrul de aer. La fiecare 60000 km / o dată la 4 ani
Înlocuiţi bujiile. LXT: la fiecare 30000 km / o dată la 2 ani
LUJ, LUV, LDD, LDE şi 2H0: la fiecare 60000 km / o dată la 4 ani
Înlocuiţi cablul de contact. LXT: la fiecare 45000 km / o dată la 3 ani
Înlocuiţi filtrul de motorină. La fiecare 60000 km / o dată la 2 ani
Înlocuiţi lichidul de răcire a La fiecare 240000 km / o dată la 5 ani
motorului.
Înlocuiţi uleiul pentru cutia de La fiecare 150000 km / o dată la 10 ani pentru condiţii normale, la fiecare 75000 km / o
transmisie automată. dată la 5 ani pentru condiţii severe
Înlocuiţi cureaua de antrenare a LDE şi 2H0 cu o curea elastică: La fiecare 90000 km / o dată la 10 ani
accesoriilor. LKR, LUD: la fiecare 150000 km / o dată la 10 ani
Înlocuiţi cureaua de distribuţie. LXT: la fiecare 60000 km / o dată la 4 ani
LKR, LUD, LUV, LDE şi 2H0: la fiecare 150000 km / o dată la 10 ani
Reparaţia şi întreţinerea 317

Intervenţii service Interval


Verificaţi jocul supapelor, reglaţi LKR, LUD, LDE şi 2H0: la fiecare 150000 km / o dată la 10 ani
dacă e necesar.
Înlocuiţi lanţul de distribuţie. LUJ, LDD şi LNP: la fiecare 240000 km/ o dată la 10 ani
318 Reparaţia şi întreţinerea

Elemente asupra cărora se efectuează operaţiuni generale de întreţinere


Element Intervenţii service
Toate Verificaţi toate sistemele pentru a constata dacă există interferenţe sau îndoituri şi dacă există piese
deteriorate sau lipsă. Înlocuiţi piesele dacă e necesar. Înlocuiţi orice componente care prezintă o uzură
excesivă.
Transmisia Schimbaţi uleiul de transmisie automată şi filtrul dacă autovehiculul este condus în principal în una
automată sau mai multe din condiţiile de mai jos:
În trafic urban aglomerat, unde temperatura exterioară atinge frecvent 32 °C sau mai mult.
Pe teren deluros sau muntos.
La tractarea frecventă a remorcilor.
Utilizarea autovehiculului ca taxi, maşină de poliţie sau pentru livrări.
Centurile Verificaţi vizual curelele pentru a constata dacă prezintă semne de destrămare, fisuri excesive sau
deteriorare evidentă.
Înlocuiţi cureaua dacă este necesar.
Starea şi Starea anvelopelor trebuie verificată înainte de a urca la volan, iar presiunea din anvelope trebuie
presiunea de verificată la alimentare cu combustibil, sau cel puţin lunar, folosind un manometru pentru anvelope.
umflare a
anvelopelor
Geometria roţilor Dacă este necesar, efectuaţi rotaţia şi echilibrarea roţilor.
Reparaţia şi întreţinerea 319

Operaţiuni suplimentare În condiţii extreme de utilizare, poate


fi necesar ca anumite lucrări de
Lichide, lubrifianţi şi
de service service să fie programate mai piese de schimb
Condiţii extreme de
frecvent decât este prevăzut în recomandate
programul normal de service.
exploatare o
Se consideră a fi condiţii extreme de
Solicitaţi consultanţă tehnică cu Lichide şi lubrifianţi
privire la cerinţele service legate de recomandaţi
exploatare atunci când cel puţin una condiţiile de utilizare specifice.
dintre următoarele situaţii survine Folosiţi numai produse care respectă
frecvent: specificaţiile recomandate. Avariile
■ Porniri la rece rezultate din folosirea produselor care
■ Opriri şi porniri repetate nu se încadrează în aceste
specificaţii nu vor fi acoperite de
■ Tractarea unei remorci garanţie.
■ Drumuri înclinate şi/ sau la mare
altitudine 9 Avertisment
■ Suprafeţe carosabile precare
Materialele utilizate sunt
■ Nisip şi praf
periculoase şi pot fi toxice.
■ Fluctuaţii extreme de temperatură Manevraţi-le cu grijă. Respectaţi
Se consideră de asemenea a fi instrucţiunile prezente pe
condiţii extreme de exploatare recipienţii în care acestea sunt
situaţiile în care autovehiculele fac livrate.
parte din serviciul de patrulare al
poliţiei, taximetrele şi cele utilizate de
şcolile de şoferi.
320 Reparaţia şi întreţinerea

Uleiul de motor Alegerea uleiului de motor adecvat dexos nu sunt disponibile la


Uleiul de motor este identificat prin Alegerea uleiului de motor adecvat schimbarea uleiului sau pentru
clasa de calitate şi prin vâscozitate. depinde de specificaţiile menţinerea nivelului corespunzător
Calitatea este mai importantă decât corespunzătoare ale uleiului şi de de ulei, puteţi folosi un ulei de motor
vâscozitatea atunci când se alege vâscozitate. alternativ având calităţile menţionate
uleiul ce urmează a fi utilizat. Cereţi şi folosiţi uleiuri de motor mai sus. Totuşi, folosirea unor uleiuri
Calitatea uleiului asigură, de având marcajul de certificare dexos. care nu corespund specificaţiilor
exemplu, curăţenia motorului, Uleiurile care corespund cerinţelor dexos poate duce la slăbirea
protecţia împotriva coroziunii şi autovehiculului dvs. trebuie să aibă performanţei sau avarierea motorului
controlul îmbătrânirii uleiului, în timp pe recipient marcajul de certificare în anumite împrejurări.
ce clasa de vâscozitate oferă dexos. Acest marcaj de certificare Completarea uleiului de motor
informaţii despre variaţia fluidităţii indică faptul că uleiul a fost omologat
uleiului în funcţie de temperatură. Uleiurile de motor provenite de la
conform specificaţiilor dexos.
diferiţi producători sau livrate sub
Calitatea uleiului de motor Autovehiculul dumneavoastră a fost diferite mărci pot fi amestecate atât
echipat din fabrică cu ulei de motor timp cât sunt conforme cu cerinţele
dexos 2 Motoare pe benzină aprobat dexos. referitoare la uleiul de motor (calitate
şi diesel
Folosiţi numai ulei de motor omologat şi vâscozitate).
ACEA A3/B3, numai LXT (dacă conform specificaţiilor dexos sau un Dacă nu este disponibil ulei de motor
ACEA A3/B4, uleiul de motor ulei de motor echivalent, având de calitatea prescrisă, se va utiliza
omologat de dexos vâscozitatea corespunzătoare. maxim 1 litrude ulei clasa
ACEA C3, nu este disponibil)
În cazul în care nu sunteţi sigur dacă ACEA A3/B4 sau A3/B3 (o singură
API SM,
uleiul dvs. este sau nu omologat dată între două schimburi de ulei).
API SN conform specificaţiilor dexos, Vâscozitatea va fi însă conformă cu
contactaţi atelierul de service. specificaţiile.
Folosirea unor uleiuri de motor Este interzisă utilizarea uleiurilor de
alternative dacă cele omologate de motor din clasele ACEA A1/B1 şi A5/
dexos nu sunt disponibile: În cazul în B5 deoarece, pe termen lung,
care uleiurile de motor omologate de
Reparaţia şi întreţinerea 321

acestea pot duce la avarierea Funcţionarea la temperaturi scăzute: Lichidul de răcire şi antigelul
motorului în anumite condiţii de Dacă vă aflaţi într-o zonă extrem de Utilizaţi exclusiv antigel pentru lichid
utilizare. friguroasă, unde temperatura scade de răcire fără silicaţi cu durată lungă
sub -25°C, trebuie folosit un ulei de utilizare (LLC).
Aditivii pentru uleiuri de motor
SAE 0W-30. Un ulei având această Sistemul este umplut din fabrică cu
Utilizarea de aditivi pentru uleiul de vâscozitate va uşura pornirea
motor poate duce la avarierea lichid de răcire proiectat pentru o
motorului la temperaturi extrem de protecţie optimă împotriva coroziunii
motorului şi invalidarea garanţiei. scăzute. Când alegeţi un ulei având şi o protecţie împotriva îngheţului
Clase de vâscozitate a uleiului de vâscozitatea corespunzătoare, aveţi până la circa -27°C. Această
motor grijă ca acest ulei să corespundă concentrare ar trebui să fie menţinută
specificaţiilor dexos. pe tot parcursul anului. Aditivii pentru
■ Până la şi sub -25°C: 0W-30, lichidul de răcire destinaţi asigurării
0W-40. unei protecţii suplimentare împotriva
■ Până la -25°C: 5W-30, 5W-40. coroziunii sau etanşării împotriva
scurgerilor minore pot cauza
■ Până la -20°C: 10W-30, 10W-40 probleme de funcţionare. Nu ne
(numai pentru LXT). asumăm răspunderea pentru
■ Până la -15°C: 15W-30, 15W-40 consecinţele utilizării de aditivi
(numai pentru LXT). suplimentari pentru lichidul de răcire.
Clasa de vâscozitate SAE oferă
informaţii cu privire la fluiditatea Lichidul de frână şi de ambreiaj
uleiului. Uleiurile multigrad sunt Utilizaţi exclusiv lichid de frână DOT4.
indicate prin două cifre. În timp, lichidul de frână absoarbe
SAE 5W-30 are vâscozitatea cea mai Prima cifră, urmată de un W, indică umiditate, ceea ce va reduce eficienţa
bună pentru autovehiculul dvs. Nu vâscozitatea la temperaturi scăzute, frânării. Lichidul de frână va fi de
folosiţi uleiuri având altă vâscozitate, iar cea de-a doua cifră indică aceea înlocuit la intervalele
cum ar fi SAE 10W-30, 10W-40 or vâscozitatea la temperaturi ridicate. specificate.
20W-50.
322 Reparaţia şi întreţinerea

Păstraţi lichidul de frână într-un


rezervor etanş pentru a evita
absorbţia de apă.
Asiguraţi-vă că lichidul de frână nu
este impurificat.

Atenţie
Folosirea lichidului de frână de
calitate scăzută poate produce
coroziunea componentelor
interioare ale sistemului de
frânare, ceea ce poate avea ca
rezultat performanţă redusă a
sistemului de frânare, ceea ce
reprezintă o problemă de
siguranţă. Folosiţi întotdeauna
lichid de frână de înaltă calitate,
aprobat pentru modelul
dumneavoastră de autovehicul.
Vă recomandăm lichidul de frână
original GM.
Date tehnice 323

Date tehnice Identificarea


autovehiculului
Identificarea autovehiculului ...... 323 Seria de identificare a
Date referitoare la autovehicul ... 326 autovehiculului (VIN)

Seria de identificare a autovehiculului


(VIN) este vizibilă şi prin parbriz.

Seria de identificare a autovehiculului


(VIN) se găseşte pe podeaua
autovehiculului în partea dreaptă a
acestuia sub un capac, între portiera
faţă şi scaun.
324 Date tehnice

Plăcuţa de identificare Varianta 2: Informaţiile de pe plăcuţa de


identificare:
Varianta 1: 1 = Numărul de identificare a
autovehiculului (VIN)
2 = Numărul omologării de tip
3 = Producătorul
4 = Masa totală maximă autorizată a
autovehiculului (în kg)
5 = Masa totală maximă autorizată a
ansamblului cu remorcă (în kg)
6 = Sarcina maximă autorizată pe
axa faţă (în kg)
7 = Sarcina maximă autorizată pe
axa spate (în kg)
Plăcuţa de identificare este fixată pe 8 = Datele specifice autovehiculului
rama portierei stânga faţă. sau datele specifice ţării
Plăcuţa de identificare se găseşte în
compartimentul motorului. Sarcinile totale combinate de pe
axele faţă şi spate nu trebuie să
depăşească masa totală maximă
autorizată a autovehiculului. De
exemplu, dacă puntea faţă este
încărcată la sarcina maximă
autorizată, puntea spate poate
suporta numai diferenţa dintre masa
totală maximă autorizată a
autovehiculului şi sarcina pe axa faţă.
Date tehnice 325

Datele tehnice sunt determinate în


concordanţă cu standardele
Comunităţii Europene. Ne rezervăm
dreptul de a efectua modificări.
Specificaţiile din documentaţia
autovehiculului au întotdeauna
prioritate asupra celor din prezentul
manual.

Identificarea motorului
Tabelele cu date tehnice prezintă
codul de identificare a motorului. Date
despre motor 3 326.
Pentru a identifica respectivul motor,
consultaţi puterea motorului din
Certificatul de conformitate CEE
furnizat împreună cu autovehiculul
dumneavoastră sau alte documente
necesare pentru înmatriculare în ţara
respectivă.
326 Date tehnice

Date referitoare la autovehicul


Date despre motor
Denumire comercială 1.4 T 1.4 1.6 D 1.6 D 1.8 D
Cod de identificare motor LUJ LDD LXT LDE 2H0
Număr de cilindri 4 4 4 4 4
Capacitatea cilindrică [cm3] 1364 –1) 1598 1598 1796
Putere motor (kW) 103 –1) 80 86 104
la turaţia (rot/min) 6000 –1) 6000 6200 6200
Cuplul [Nm] 200 –1) 150 157 176
la turaţia (rot/min) 1850-4900 –1) 4200 4000 3800
Tipul de combustibil Benzina Benzina Benzina Benzina Benzina
Cifra octanică COR
recomandată 95 –1) 91 95 95
admisă 91 –1) 87 91 91
1) Valoarea nu era disponibilă la data trimiterii la tipar.
Date tehnice 327

Denumire comercială 1.7 1.7 Dsl 2.0 Dsl


Cod de identificare motor LKR LUD LNP
Număr de cilindri 4 4 4
Capacitatea cilindrică [cm3] 1686 1686 1998
Putere motor (kW) 81 96 120
la turaţia (rot/min) 4000 4000 3800
Cuplul [Nm] 280 300 360
la turaţia (rot/min) 1750-2500 2000-2500 2000
Tipul de combustibil Motorina Motorina Motorina
328 Date tehnice

Performanţele
4 portiere
Motorul LDD LXT LDE 2H0
Viteza maximă2) [km/h]
Transmisia manuală –3) 185 190 200
Transmisia automată – 177 185 195
2) Viteza maximă specificată poate fi atinsă cu greutatea proprie a autovehiculului (fără şofer) plus 200 kg sarcină utilă. Echipamentele opţionale pot reduce
viteza maximă specificată a autoturismului.
3) Valoarea nu era disponibilă la data trimiterii la tipar.

Motorul LKR LUD LNP


Viteza maximă2) [km/h]
Transmisia manuală 189 200 205
Transmisia automată – – 209
2) Viteza maximă specificată poate fi atinsă cu greutatea proprie a autovehiculului (fără şofer) plus 200 kg sarcină utilă. Echipamentele opţionale pot reduce
viteza maximă specificată a autoturismului.
Date tehnice 329

Hatchback cu 5 portiere
Motorul LUJ LDD LXT LDE 2H0
Viteza maximă2) [km/h]
Transmisia manuală 200 –3) 3) 190 200
Transmisia automată – – –3) 185 195
2) Viteza maximă specificată poate fi atinsă cu greutatea proprie a autovehiculului (fără şofer) plus 200 kg sarcină utilă. Echipamentele opţionale pot reduce
viteza maximă specificată a autoturismului.
3) Valoarea nu era disponibilă la data trimiterii la tipar.

Motorul LKR LUD LNP


Viteza maximă2) [km/h]
Transmisia manuală 180 200 205
Transmisia automată – – 209
2) Viteza maximă specificată poate fi atinsă cu greutatea proprie a autovehiculului (fără şofer) plus 200 kg sarcină utilă. Echipamentele opţionale pot reduce
viteza maximă specificată a autoturismului.
330 Date tehnice

Station wagon
Motorul LUJ LDD LDE 2H0
Direcţie4) HPS/EPS HPS/EPS HPS/EPS HPS/EPS
Viteza maximă2) [km/h]
Transmisia manuală –/200 –3) –/191 200/200
Transmisia automată –/– – –/– 192/200
4) HPS: servodirecţie hidraulică; EPS: servodirecţie electrică
2) Viteza maximă specificată poate fi atinsă cu greutatea proprie a autovehiculului (fără şofer) plus 200 kg sarcină utilă. Echipamentele opţionale pot reduce
viteza maximă specificată a autoturismului.
3) Valoarea nu era disponibilă la data trimiterii la tipar.

Motorul LKR LUD LNP


Direcţie4) HPS/EPS HPS/EPS
Viteza maximă2) [km/h]
Transmisia manuală –/185 –/200 200/210
Transmisia automată –/– –/– 198/207
4) HPS: servodirecţie hidraulică; EPS: servodirecţie electrică
2) Viteza maximă specificată poate fi atinsă cu greutatea proprie a autovehiculului (fără şofer) plus 200 kg sarcină utilă. Echipamentele opţionale pot reduce
viteza maximă specificată a autoturismului.
Date tehnice 331

Masa autovehiculului
Masa proprie, pentru modelul de bază fără echipamente opţionale
Masa proprie include masa şoferului (68 kg), a bagajului (7 kg) şi a fluidelor (rezervor 90 % plin).
4 portiere
Motorul Transmisia manuală Transmisia automată
fără/cu sistem de aer condiţionat LDD –5)/–5) –/–
[kg] LXT 1360/1374 1385/1399
LDE 1380/1394 1413/1427
2H0 1385/1399 1415/1429
LKR 1500/1514 –/–
LUD 1500/1514 –/–
LNP 1535/1549 1565/1579
5) Valoarea nu era disponibilă la data trimiterii la tipar.
332 Date tehnice

Hatchback cu 5 portiere
Motorul Transmisia manuală Transmisia automată
fără/cu sistem de aer condiţionat LUJ 1394/1408 –/–
[kg] LDD –5)/–5) –/–
LXT –5)/–5) –5)/–5)
LDE 1385/1399 1418/1432
2H0 1390/1404 1420/1434
LKR 1500/1514 –/–
LUD 1504/1518 –/–
LNP 1555/1569 1585/1599
5) Valoarea nu era disponibilă la data trimiterii la tipar.
Date tehnice 333

Station wagon
Motorul Transmisia manuală Transmisia automată
fără/cu sistem de aer condiţionat LUJ 1480/1494 –/–
[kg] LDD –5)/–5) –/–
LDE 1435/1449 –/–
2H0 1445/1459 1475/1489
LKR 1500/1514 –/–
LUD 1550/1564 –/–
LNP 1595/1609 1614/1628
5) Valoarea nu era disponibilă la data trimiterii la tipar.

Masa proprie, pentru modelul de bază cu toate echipamentele opţionale


Masa proprie include masa şoferului (68 kg), a bagajului (7 kg) şi a fluidelor (rezervor 90 % plin).
334 Date tehnice

4 portiere
Motorul Transmisia manuală Transmisia automată
fără/cu sistem de aer condiţionat LDD –5)/–5) –/–
[kg] LXT 1438/1452 1463/1477
LDE 1475/1489 1488/1502
2H0 1480/1494 1510/1524
LKR 1595/1609 –/–
LUD 1595/1609 –/–
LNP 1630/1644 1660/1674
5) Valoarea nu era disponibilă la data trimiterii la tipar.
Date tehnice 335

Hatchback cu 5 portiere
Motorul Transmisia manuală Transmisia automată
fără/cu sistem de aer condiţionat LUJ 1464/1478 –/–
[kg] LDD –5)/–5) –/–
LXT –5)/–5) –5)/–5)
LDE 1480/1494 1493/1507
2H0 1485/1499 1515/1529
LKR 1595/1609 –/–
LUD 1599/1613 –/–
LNP 1650/1664 1680/1694
5) Valoarea nu era disponibilă la data trimiterii la tipar.
336 Date tehnice

Station wagon
Motorul Transmisia manuală Transmisia automată
fără/cu sistem de aer condiţionat LUJ 1550/1564 –/–
[kg] LDD –5)/–5) –/–
LDE 1505/1519 –/–
2H0 1515/1529 1545/1559
LKR 1620/1634 –/–
LUD 1620/1634 –/–
LNP 1665/1679 1684/1698
5) Valoarea nu era disponibilă la data trimiterii la tipar.

Dimensiunile autovehiculului
4 portiere Hatchback cu 5 portiere Station wagon
Lungimea [mm] 4603 4514 4681
Lăţimea fără oglinzi retrovizoare exterioare [mm] 1797 1797 1797
Lăţimea cu două oglinzi retrovizoare exterioare [mm] 2067 2067 2067
Înălţimea (fără antenă) [mm] 1477 1477 1521
Lungimea podelei portbagajului [mm] 1014 908 1024
Lăţime portbagaj [mm] 1010 1026 1356
Înălţime portbagaj [mm] 512 448 405
Date tehnice 337

4 portiere Hatchback cu 5 portiere Station wagon


Ampatamentul [mm] 2685 2685 2685
Diametrul de bracaj [m] 10,9 10,9 10,9
338 Date tehnice

Capacităţi
Uleiul de motor
Motorul LUJ LDD LXT LDE 2H0
inclusiv filtrul [l] 4,0 –6) 3,75 4,5 4,5
între MIN şi MAX [l] 1,0 – 1,0 1,0 1,0
6) Valoarea nu era disponibilă la data trimiterii la tipar.

Motorul LKR LUD LNP


inclusiv filtrul [l] 4,0 5,4 5,4
între MIN şi MAX [l] 1,0 1,0 1,0

Rezervorul de combustibil
Benzină/motorină, capacitatea nominală [l] 60
Date tehnice 339

Presiunea în anvelope
Motorul Anvelopele faţă spate
[kPa/bar] ([psi])7) [kPa/bar] ([psi])7)
LXT 205/60 R16 220/2,2 (32) 220/2,2 (32)
LDE, 205/60 R16, 220/2,2 (32) 220/2,2 (32)
2H0 215/50 R17,
215/60 R16,
205/65 R15,
225/50 R17
LUJ, 205/60 R16, 220/2,2 (32) 220/2,2 (32)
LUD, 215/60 R16,
LNP 225/50 R17,
215/50 R17
LDD 205/60 R16, 220/2,2 (32) 220/2,2 (32)
215/50 R17
LKR 205/60 R16, 220/2,2 (32) 220/2,2 (32)
225/50 R17
Toate Roata de rezervă de uz temporar 420/4,2 (61) 420/4,2 (61)
7) Presiunea ECO: 300/3,0 (44) [kPa/bar] ([psi]).
340 Informaţii pentru client

Informaţii pentru client Informaţii pentru client Înregistrarea datelor


despre autovehicul şi
Declaraţie de conformitate
Autovehiculul este prevăzut cu
confidenţialitatea
Informaţii pentru client ............... 340
sisteme care transmit şi/sau
Înregistrarea datelor despre recepţionează unde radio care fac
Dispozitive de înregistrare
autovehicul şi confidenţialitatea . 340 obiectul Directivei 1999/5/CE. Aceste a evenimentelor
sisteme sunt conforme cu cerinţele
esenţiale şi alte prevederi relevante Modulele de stocare a datelor
ale Directivei 1999/5/CE. Copii ale din autovehicul
Declaraţiei de conformitate originale Un număr mare de componente
pot fi obţinute de pe site-ul nostru electronice ale autovehiculului
web. dumneavoastră conţin module de
stocare a datelor, care stochează
temporar sau permanent date tehnice
despre starea autovehiculului,
evenimente şi erori. În general,
aceste informaţii tehnice
documentează starea
componentelor, modulelor,
sistemelor sau mediului:
■ Condiţiile de funcţionare ale
componentelor sistemelor (de
exemplu, nivelurile de umplere)
■ Mesajele de stare ale
autovehiculului şi ale
componentelor sale individuale (de
Informaţii pentru client 341

exemplu, numărul de rotaţii ale roţii/ evenimentele şi erorile, utilizând Identificarea prin frecvenţă
viteza de rotaţie, decelerarea, dispozitive speciale de diagnosticare.
acceleraţia laterală) Dacă este cazul, veţi primi informaţii radio (RFID)
■ Disfuncţii şi defecte la nivelul unor suplimentare de la aceste ateliere Tehnologia RFID este utilizată la
componente importante ale service. După corectarea unei erori, anumite autovehicule pentru funcţii
sistemelor datele sunt şterse din modulul de precum monitorizarea presiunii în
stocare a erorilor sau sunt anvelope şi securitatea sistemului de
■ Reacţiile autovehiculului în situaţii suprascrise în mod constant. pornire. De asemenea, tehnologia
particulare de mers (de exemplu,
În timpul utilizării autovehiculului, pot este utilizată pentru dispozitive,
umflarea unui airbag, activarea
surveni situaţii în care aceste date precum telecomenzile pentru
sistemului de control al stabilităţii)
tehnice corelate cu alte informaţii blocarea/deblocarea la distanţă a
■ Condiţiile de mediu (de exemplu, (procese-verbale ale accidentelor, portierelor sau pentru
temperatura) avarieri ale autovehiculului, declaraţii transmiţătoarele de autovehicule
Aceste date sunt exclusiv tehnice şi ale martorilor etc.) pot fi asociate cu o pentru dispozitivele de deschidere a
ajută la identificarea şi corectarea anumită persoană, posibil, cu uşilor de garaj. În cazul
erorilor, precum şi la optimizarea asistenţa unui expert. autovehiculelor Chevrolet, tehnologia
funcţiilor autovehiculului. RFID nu utilizează sau înregistrează
Funcţiile suplimentare, stabilite prin informaţii personale sau nu
Profilele de deplasare care indică intermediul unor contracte cu clientul realizează conexiuni cu alte sisteme
traseele parcurse nu pot fi create cu (de exemplu, localizarea Chevrolet care conţin informaţii cu
ajutorul acestor date. autovehiculului în cazuri de urgenţă) caracter personal.
Dacă se apelează la service (de permit transmiterea unor date
exemplu, lucrări de reparaţie, speciale referitoare la autovehicul de
procese de service, cazuri de la acel autovehicul.
garanţie, asigurarea calităţii),
angajaţii reţelei de service (inclusiv
constructorul) pot citi aceste
informaţii tehnice din modulele de
stocare a datelor privind
342

Index alfabetic A
Accesoriile şi modificarea
Aparatul radio
Sistemul de date radio (RDS). 146
autovehiculului ....................... 259 Activarea................................. 137
Acoperişul..................................... 38 Căutarea unui post radio......... 138
Activarea CD playerului.............. 153 Liste de memorare automată. . 138
Activarea radioului...................... 137 Listele de favorite.................... 140
Activarea recunoaşterii vorbirii. . . 209 Listele posturilor de radio........ 141
Activarea sistemului de navigaţie 168 Meniurile bandă de frecvenţe.. 141
Actualizarea listelor posturilor Selectarea benzii de frecvenţă 137
de radio................................... 141 Utilizarea................................. 137
Adâncimea profilului căii de
rulare ...................................... 296
B
Address book (Agendă de Bateria autovehiculului .............. 271
adrese).................................... 178 Bluetooth.................................... 214
Admisia aerului .......................... 232 Butonul BACK............................. 127
Adresa de acasă........................ 168 Butonul MENU............................ 127
Aerisirea sistemului de C
alimentare cu motorină .......... 273 Camera video retrovizoare ........ 252
Afişajul de service ........................ 79 Capacele de roţi ........................ 296
Afişajul grafic pentru informaţii, Capacităţi ................................... 338
afişajul color pentru informaţii . . 91 Capac spaţiu depozitare din
Afişajul pentru informaţii............... 88 podeaua portbagajului ............. 67
Afişajul sistemului de navigaţie. . 168 Capota ....................................... 261
Afişajul transmisiei ..................... 241 Capotă deschisă........................... 87
Alimentarea cu combustibil ........ 256 card SD....................................... 203
Anunţurile despre trafic.............. 135 Card SD cu harta
Anvelopele de iarnă ................... 290 înlocuire .................................. 203
manevrare .............................. 203
Catalizatorul ............................... 241
343

Căutarea unui post radio............ 138 Conectarea unui dispozitiv de D


Ceasul.......................................... 76 redare fişiere de muzică prin Date despre motor ..................... 326
Centru de informaţii pentru şofer. . 88 Bluetooth................................. 162 Deblocarea autovehiculului ........... 6
Centura de siguranţă ..................... 8 Configurarea RDS...................... 146 Declaraţie de conformitate......... 340
Centura de siguranţă cu fixare în Configurarea redării de fişiere Defecţiuni ................................... 243
3 puncte ................................... 46 muzicale prin Bluetooth........... 162 Demararea ................................... 17
Centurile de siguranţă ................. 45 Consumul de combustibil - Deplasarea inerţială .................. 236
Cheile .......................................... 21 Emisiile de CO2....................... 257 Depozitarea.................................. 61
Cheile, încuietorile........................ 21 Contorul de kilometraj .................. 77 Dezactivarea airbagurilor ...... 53, 83
Claxonul ................................. 14, 73 Contorul de parcurs ..................... 77 Dimensiunile autovehiculului ..... 336
Combustibilul.............................. 255 Control climatizare ....................... 16 Dispozitive de înregistrare a
Combustibilul pentru motoarele Control electronic de stabilitate evenimentelor.......................... 340
diesel ...................................... 255 oprit........................................... 85 Dispozitivul de redare CD
Combustibilul pentru motoarele Controlul electronic al stabilităţii Activarea................................. 153
pe benzină ............................. 255 şi Sistemul de control al Informaţii importante............... 150
Comenzile..................................... 72 tracţiunii .................................... 85 Utilizarea................................. 153
Comenzile de pe volan ................ 72 Controlul iluminării panoului de
Comenzile telefonului................. 209 bord ........................................ 112 E
Compartimentele de depozitare. . . 61 Controlul vitezei de croazieră .... 248 Efectuarea de lucrări de
Compartimentele de depozitare Control viteză de croazieră .......... 87 întreţinere ............................... 260
din autovehicul........................ 259 Copertina portbagajului ............... 65 EON............................................ 146
Compartimentul de depozitare Cotiera ................................... 43, 44 F
din panoul de bord.................... 61 Cricul autovehiculului.................. 289
Facilitatea de acces la alte reţele 146
Computerul de bord ..................... 96 Cutia cu siguranţe din
Fantele de ventilaţie................... 231
Comutatorul de lumini ................ 108 compartimentul motor ............ 285
Fantele de ventilaţie fixe ............ 231
Conectarea................................. 215 Cutia cu siguranţe din panoul de
Fantele de ventilaţie reglabile .... 231
Conectarea la Bluetooth............. 215 bord ........................................ 287
Farurile....................................... 108
Farurile când conduceţi în afara
ţării ......................................... 110
344

Farurile cu halogen .................... 274 I Înlocuirea anvelopei şi


Faza lungă ........................... 87, 109 Identificarea motorului................ 325 dimensiunile jantei ................. 296
Fără sonor.................................. 126 Identificarea prin frecvenţă radio Înlocuirea becurilor .................... 274
Filtru aer motor........................... 269 (RFID)..................................... 341 Înlocuirea ştergătorului de
Filtrul de particule pentru motor Iluminarea interioară................... 112 parbriz .................................... 273
diesel................................. 86, 239 Iluminatul panoului de bord ....... 283 Înlocuirea unei roţi ..................... 300
Filtrul de polen ........................... 232 Indicatoare.................................... 77 Înregistrarea datelor despre
Folosirea cadrului imaginii Indicatorul de nivel combustibil . . . 78 autovehicul şi
digitale..................................... 165 Indicatorul de temperatură a confidenţialitatea..................... 340
Frâna de mână........................... 246 agentului de răcire motor ......... 78 Întreruperea alimentării electrice 243
Frânele .............................. 245, 271 Inelele de amarare ....................... 67 Întreţinerea exterioară ............... 310
Funcţia antifurt ........................... 116 Informaţii generale.....................
Funcţia automată anti-orbire........ 35 115, 150, 157, 158, 162, 165,
J
Funcţia de ortografiere............... 178 167, 208, 214 Jantele şi anvelopele ................. 290
Funcţia manuală anti-orbire.......... 35 Informaţii service ....................... 313 L
Funcţiile sistemului de iluminare. 113 Instrucţiuni referitoare la Lampa de avertizare centură de
Funcţionarea...................... 164, 218 încărcare .................................. 70 siguranţă .................................. 82
Funcţionarea normală a Intrarea AUX Lampa de ceaţă spate ................. 87
sistemului de aer condiţionat . 232 mufă ....................................... 157 Lampa de control defecţiuni ........ 83
Introducere .................................... 3 Lanţurile antiderapante .............. 297
G Introducerea adresei.................. 178
Geamurile..................................... 36 Lămpi de avertizare...................... 77
Introducerea destinaţiei ............. 178 Lămpile de ceaţă spate ............. 111
Geamurile acţionate electric ........ 36
Geamurile acţionate manual ....... 36 Î Lămpile de control........................ 80
Ghidarea .................................... 194 Încălzirea ..................................... 44 Lămpile de lectură ..................... 113
Ghidarea dinamică..................... 202 Încuietorile de siguranţă pentru Lămpile de marşarier ................. 112
Ghidarea în traseu.............. 194, 202 copii .......................................... 28 Lămpile de parcare .................... 111
Îngrijirea aspectului..................... 310 Lămpile de poziţie din spate ...... 276
H Îngrijirea interiorului ................... 312 Lămpile de semnalizare laterale 281
Hărţile ........................................ 203 Lămpile din parasolare .............. 113
345

Lentilele farurilor aburite ............ 112 Mesajele autovehiculului ............. 94 Personalizarea............................ 137
Lichide şi lubrifianţi recomandaţi 319 Modul handsfree......................... 215 Personalizarea autovehiculului .... 98
Lichidul de frână ........................ 271 Modul manual ............................ 242 Plasa de protecţie ........................ 67
Lichidul de frână şi de ambreiaj.. 319 myPOIs....................................... 178 Plăcuţa de identificare ............... 324
Lichidul de răcire a motorului .... 269 POI-uri definite de către utilizator 178
Lichidul de răcire şi antigelul...... 319 N POI-uri individuale...................... 168
Lichidul de servodirecţie............. 270 Nivel scăzut al combustibilului ..... 87 Pornirea asistată ........................ 305
Lichidul de spălare .................... 270 O Pornirea motorului ..................... 234
Liste de memorare automată..... 138 Oglinzile convexe ........................ 34 Pornirea radioului....................... 137
Listele de favorite....................... 140 Oglinzile interioare........................ 35 Pornirea redării CD-ului.............. 153
Locuri de instalare a scaunelor Oglinzile încălzite ......................... 35 Pornirea şi oprirea sistemului
pentru copii ............................... 57 Oglinzile retrovizoare exterioare... 34 Infotainment............................ 126
Lumini laterale............................ 108 Oglinzi rabatabile ......................... 34 Pornirea şi utilizarea
Luminile de acces ...................... 113 Operarea de bază...................... 127 autovehiculului........................ 233
Luminile de avarie ..................... 110 Operarea meniului...................... 127 Portbagajul ............................ 29, 63
Luminile de însoţire la ieşirea din Operaţia de monitorizare a Portbagajul de acoperiş ............... 70
autovehicul ............................. 113 presiunii în anvelope............... 293 Portieră deschisă ......................... 87
Luminile exterioare ........ 12, 87, 108 Operaţiuni suplimentare de Portierele...................................... 29
Luminile interioare ............. 112, 282 service .................................... 319 Portul USB
Luminile pentru plăcuţa de Funcţiile iPod........................... 160
înmatriculare .......................... 281 P Informaţii importante .............. 158
Luneta încălzită ........................... 38 Parasolarele ................................ 38 Modele iPod suportate ........... 158
Parbrizul....................................... 36 Redarea fişierelor audio
M Parcare ................................ 19, 239 salvate..................................... 160
Maneta selectorului de viteze .... 242 Păstrarea controlului asupra Poziţia scaunului .......................... 41
Marcarea anvelopelor ................ 290 autovehiculului ....................... 233 Poziţiile comutatorului de
Masa autovehiculului ................. 331 Pedala de frână apăsată ............. 87 contact .................................... 234
Memorarea posturilor de radio. . Performanţele ............................ 328 Preîncălzirea ................................ 85
........................................ 138, 140 Pericole, avertizări şi atenţionări .... 4 Presiunea în anvelope ....... 291, 339
Meniurile bandă de frecvenţe..... 141
346

Presiunea uleiului de motor ......... 86 Regăsirea posturilor de radio.... Semnalizarea virajelor şi a


Prezentarea generală a ........................................ 138, 140 schimbării benzii de rulare ..... 110
compartimentului motor........... 262 Regionalizarea............................ 146 Senzor de calitate a aerului........ 226
Prezentarea generală a Reglarea electrică ........................ 34 Senzor de ploaie.......................... 87
elementelor de comandă........ 117 Reglarea fasciculului farurilor .... 109 Seria de identificare a
Prezentare generală a panoului Reglarea oglinzilor retrovizoare ..... 9 autovehiculului (VIN) .............. 323
de bord ..................................... 10 Reglarea scaunelor ................. 7, 42 Service ....................................... 232
Prezentare generală a Reglarea tetierelor ......................... 8 Service-ul.................................... 313
simbolurilor ............................. 205 Reglarea volanului ................... 9, 72 Servodirecţia................................. 84
Prizele de curent .......................... 76 Reîncărcarea bateriei telefonului 214 Setarea volumului....................... 126
Programele electronice de Roata de rezervă ....................... 304 Setarea volumului sonor al
conducere .............................. 243 Rodajul autovehiculului nou ...... 233 sistemului de navigaţie............ 168
Programul service....................... 314 Setările de volum........................ 135
Proiectoarele de ceaţă 87, 111, 276 S Setările memorate ....................... 23
Protecţia împotriva descărcării Scadenţă verificare service Setări pentru tonalitate............... 132
bateriei ................................... 114 autovehicul ............................... 83 Setul pentru depanarea
Scaunele faţă................................ 41 anvelopelor ............................ 297
R Scaunele pentru copii................... 55 Sfaturi pentru conducere............ 233
Rabatarea................................... 307 Scaunele spate............................. 44 Siguranţele ................................ 283
RDS............................................ 146 Scaune pentru copii ..................... 55 Simboluri ........................................ 4
Reciclarea autovehiculului la Scaune pentru copii cu prindere Sincronizarea unui dispozitiv de
sfârşitul duratei de utilizare .... 260 în partea superioară ................. 60 redare fişiere de muzică prin
Recunoaşterea vorbirii....... 208, 209 Scaune pentru copii Isofix ........... 60 Bluetooth................................. 162
Activarea................................. 209 Schimbarea într-o treaptă Sistem de aer condiţionat .......... 224
comenzile telefonului.............. 209 superioară de viteze.................. 84 Sistemele airbag şi dispozitivele
Utilizarea................................. 209 Securitatea autovehiculului.......... 30 de pretensionare a centurilor
volum pentru introducerea Selectarea benzii de frecvenţă... 137 de siguranţă ............................. 82
vocală...................................... 209 Semnalele de avertizare .............. 96 Sistemele de climatizare............. 223
Redarea fişierelor audio salvate. 160 Semnalizarea cu farurile ............ 109 Sistemele de spălare şi ştergere . 14
Semnalizarea direcţiei ................. 82
347

Sistemele de suport în Sistemul de evacuare al Points of Interest (Puncte de


conducere............................... 246 motorului ................................ 239 interes).................................... 178
Sistemul airbag ............................ 48 Sistemul de frână şi de ambreiaj . 84 Prezentare generală a
Sistemul antiblocare frâne ......... 245 Sistemul de încălzire şi ventilaţie 223 simbolurilor ............................. 205
Sistemul antiblocare frâne (ABS) 84 Sistemul de încărcare .................. 83 Repetarea ultimului mesaj de
Sistemul antidemaraj ............. 33, 87 Sistemul de închidere centralizată 24 navigaţie.................................. 194
Sistemul auxiliar de încălzire...... 230 Sistemul de monitorizare a Route blocking (Blocare
Sistemul cu cheie electronică....... 23 presiunii în anvelope......... 86, 291 traseu)..................................... 194
Sistemul de airbaguri frontale ...... 51 Sistemul de navigaţie Route list (Listă de trasee)...... 194
Sistemul de airbaguri laterale ...... 52 Activarea................................. 168 Start navigation (Iniţiere
Sistemul de airbaguri pentru Address book (Agendă de navigaţie)................................. 194
protecţia capului ....................... 53 adrese).................................... 178 Ştergerea adresei de acasă.... 168
Sistemul de alarmă antifurt .......... 30 Adresa de acasă..................... 178 ştergerea POI-urilor importate. 168
Sistemul de asistenţă la frânare 246 Afişajul sistemului de navigaţie 168 TMC messages (Mesaje TMC) 194
Sistemul de asistenţă la parcare 249 avertizare nivel scăzut de Utilizarea................................. 168
Sistemul de avertizare unghi combustibil.............................. 178 Volumul sonor al sistemului de
mort lateral.............................. 251 card SD cu harta .................... 203 navigaţie.................................. 168
Sistemul de blocare antifurt ......... 30 Elemente de comandă............ 168 Sistemul de oprire-pornire.......... 236
Sistemul de comandă vocală..... 208 folosind funcţia de ortografiere 178 Sistemul electric......................... 283
Sistemul de control al tracţiunii .. 246 Funcţionarea........................... 167 Sistemul electronic de
Sistemul de control antipatinare Ghidarea dinamică.......... 194, 202 climatizare .............................. 226
este deconectat......................... 85 Ghidarea în traseu.................. 194 Sistemul Infotainment
Sistemul de control automat al Ghidarea pe benzi autostradă. 194 Comenzile audio de pe volan.. 117
luminilor .................................. 108 importarea/exportarea POI- Elemente de comandă............ 117
Sistemul de control electronic al urilor........................................ 168 Fără sonor............................... 126
stabilităţii ................................ 247 Introducerea destinaţiei........... 178 Maximum startup volume
Sistemul de date radio (RDS) .... 146 myPOIs................................... 178 (Volum maxim la pornire)........ 135
Sistemul de detectare a Navigation options (Opţiuni de Panoul de bord........................ 117
obiectelor................................. 249 navigaţie)................................. 194 Personalizarea........................ 137
348

Pornirea................................... 126 Conectarea la Bluetooth......... 215 Utilizarea...................................


Setarea volumului................... 126 Elemente de comandă............ 214 ........ 126, 137, 153, 157, 165, 168
Setări pentru tonalitate............ 132 formarea unui număr............... 218 Utilizarea CD playerului.............. 153
Setările de volum.................... 135 funcţii în timpul unui apel........ 218 Utilizarea intrării AUX................. 157
Utilizarea................................. 126 Informaţii importante............... 214 Utilizarea luminilor de poziţie pe
Volum în funcţie de viteza lista apelurilor.......................... 218 timp de zi ................................ 110
autovehiculului........................ 135 modul handsfree..................... 215 Utilizarea portului USB............... 158
Volumul sonor al anunţurilor reglarea tonurilor de apel........ 215 Utilizarea prezentului manual ........ 3
despre trafic............................ 135 reîncărcarea bateriei............... 214 Utilizarea radioului...................... 137
Volumul sonor în funcţie de setarea volumului.................... 218 Utilizarea sistemului de navigaţie 168
viteza autovehiculului.............. 126 Telefonul mobil şi echipamentul Utilizarea sistemului
Sistemul Quickheat..................... 230 radio CB ................................. 221 Infotainment............................ 126
Sistemul ultrasonic de asistenţă Temperatura exterioară ............... 75 Utilizarea unui dispozitiv de
la parcare ................................. 85 Tetierele ....................................... 40 redare fişiere de muzică prin
Spaţiul de depozitare al cotierei . . 63 Torpedoul .................................... 62 Bluetooth................................. 164
Spaţiul de depozitare din spate.... 64 Tractarea.................................... 307
Suportul pentru ochelari .............. 63 Tractarea altui autovehicul ........ 309 V
Suporturile pentru pahare ............ 62 Tractarea autovehiculului .......... 307 Ventilaţia..................................... 223
Transmisia ................................... 16 Verificarea autovehiculului......... 260
Ş Transmisia automată ................. 241 Vitezometrul ................................. 77
Ştergătoarele/ spălătorul de Transmisia manuală .................. 244 Volum pentru introducerea
parbriz ...................................... 73 Trapa ........................................... 38 vocală...................................... 209
Ştergătorul/ spălătorul de lunetă . 75 Triunghiul reflectorizant ............... 68 Volumul sonor al sistemului de
Trusa de prim-ajutor .................... 69 navigaţie.................................. 168
T Volumul sonor în funcţie de
Tapiţerie...................................... 312 Trusa de scule............................ 289
Turometrul ................................... 78 viteza autovehiculului.............. 126
Telecomanda radio ...................... 21
Telefonul U
agendă telefonică.................... 218 Uleiul de motor .................. 268, 319
Bluetooth................................. 214 Uneltele ..................................... 289
Drepturi de autor GM Korea Company, Inchon, Korea şi Chevrolet Europe GmbH, Zürich, Switzerland.
Toate informaţiile incluse în această broşură se bazează pe cele mai noi informaţii despre produs disponibile în momentul tipăririi şi
intră în vigoare la data indicată mai jos. Chevrolet Europe GmbH îşi rezervă dreptul exclusiv de a face modificări asupra acestei broşuri.
Ediţia: iunie 2013, Chevrolet Europe GmbH, Zürich, Switzerland.
Tipărit pe hârtie albită fără clor.

KTA-8301/3-ro Manual de utilizare

*KTA-8301/3-RO*

S-ar putea să vă placă și