Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
PE INTERNET!
2 | dati clic pe linkul din zona "Acces persoane private", pentru a consulta
Documentaţia de bord; se va deschide o fereastra, prin intermediul
careia aveti acces la toate instructiunile de utilizare,
o gama bogata,
Montarea unui echipament sau a unui accesoriu
electric nespecificate de CITROËN, poate provoca imbinand tehnologia si spiritul novator permanent,
o defectare a sistemului electronic al vehiculului pentru o apropiere moderna si creativa a mobilitatii.
dumneavoastră. Vă rugăm să reţineţi aceasta parti-
cularitate şi vă recomandăm să luaţi legătura cu un Va multumim si va felicitam pentru alegerea facuta.
reprezentant CITROËN, pentru a vă fi prezentate
echipamentele şi accesoriile agreate.
La volanul noului vehicul,
1
CUPRINS
V - SIGURANŢĂ
Ţ
FAMILIARIZARE 4 Î 20 III - DESCHIDERI 73 Î 85 COPII 94 Î 101
I - VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII
Ţ Cheie cu telecomandă 73 Scaune pentru copii 94
VEHICULULUI 21 Î 43 Geamuri electrice 77 Fixări ISOFIX 98
Portiere 79 Siguranţă copii 101
Tablou de bord 21 Hayon 80
Martori luminoşi 22 Volet inferior spate 81
Afişajele tabloului de bord 25 Trapă 82
Informaţii pe ecranul Rezervor de carburant 84
tabloului de bord 31
Kilometraje totale 32
Indicator de întreţinere 33
Calculator de bord 34
Parametri funcţii 35
Ecran monocrom 39
Ecran color 41
Reostat de iluminare 43
2
CUPRINS
IX - INFORMAŢII
Ţ XI - AUDIO şi
ş
VII - CONDUCERE 112 Î 124 PRACTICE 132 Î 158 TELEMATICĂ 164 Î 223
Frână de mână 112 Schimbarea unei roţi 132 Sistem Audio-CD 164
Cutie de viteze manuală 112 Schimbarea unui bec 137 Magazie de CD-uri 175
Cutie de viteze "CVT" 113 Schimbarea unei siguranţe 146 Mesaje de eroare 177
Cutie de viteze "DCS" 115 Baterie 151 Sistem Audio-Telematic 178
Sistem cu 4 roţi motrice 119 Schimbarea unei lame Navigaţie 180
Regulator de viteză 121 de ştergător 153 Mod DVD 208
Asistenţă sonoră Remorcarea vehiculului 154 Telefon mâini-libere 216
la parcarea cu spatele 123 Tractarea unei remorci 156
Cameră video Montare bare de pavilion 157
pentru marşarier 124 Accesorii 158
3
LA EXTERIOR
Cameră video pentru marşarier
Trapă pavilion Acest echipament se activează auto-
mat la cuplarea marşarierului, trans-
Acest pavilion vă asigură o îmbunătă- miţând imagini pe ecranul color.
ţire a aerisirii şi a luminozităţii în interi-
orul habitaclului.
124
82
FAMILIARIZARE
Asistenţă
ţ sonoră la parcarea Volet inferior spate
cu spatele
Acesta permite o accesibilitate deose-
Acest echipament vă avertizează în cazul bită şi facilitează încărcarea obiectelor
detectării de obstacole în spatele vehiculului voluminoase.
în momentul în care mergeţi în marşarier.
81
123
4
DESCHIDERE
Cheie telecomandă Comandă centralizată manuală Rezervor de carburant
FAMILIARIZARE
A. Depliere/repliere cheie. 1. Blocare vehicul. A. Deschiderea trapei de carburant.
B. Deblocare vehicul. 2. Deblocare vehicul. B. Deschiderea capacului rezervorului.
C. Blocare vehicul.
Capacitatea rezervorului: aproximativ
60 litri.
73 79 84
5
DESCHIDERE
80 81 132
6
CONFIGURARE
Scaune spate (rândul 2) Bancheta din spate (rândul 3)
FAMILIARIZARE
Reglajul longitudinal Reglajul pe înălţime al tetierelor. Bancheta din spate este rabatabilă.
Aceasta se escamotează într-un locaş
situat în planşeul vehiculului.
52
53 54 58
7
LA INTERIOR
44 ecran color...
164
121 119
8
POST DE CONDUCERE
FAMILIARIZARE
5. Combina de bord.
6. Airbag şofer.
Claxon.
7. Comenzile regulatorului de viteză.
8. Schimbător de viteze.
9. Frână de mână.
10. Comandă de deschidere a capotei.
11. Locaş de depozitare închis.
Cutie cu siguranţe.
12. Reglajul pe înălţime al farurilor.
Dezactivarea sistemului ASC.
Dezactivarea asistenţei sonore la
parcare.
13. Suport pahare.
14. Aerator lateral orientabil şi obturabil.
15. Buton de informaţii.
16. Ajutaj de dezgheţare şi dezaburire
a geamurilor.
17. Ajutaj de dezgheţare a parbrizului.
9
POST DE CONDUCERE
1. Antifurt şi contact.
2. Comenzile oglinzilor retrovizoare
exterioare.
Comenzile geamurilor electrice
şi de dezactivare a geamurilor
electrice spate.
FAMILIARIZARE
10
INSTALARE CONFORTABILĂ
Scaune faţă
Reglaje manuale
FAMILIARIZARE
Longitudinal Înălţimea şi înclinarea şezutului scau- Înclinarea spătarului.
nului şoferului.
50
Reglaje electrice (doar scaunul şoferului)
51
11
INSTALARE CONFORTABILĂ
1. Blocare.
2. Reglarea pe înălţime.
D. Comanda selectării poziţiei "zi"/
"noapte" a oglinzii.
63 62 105
12
INSTALARE CONFORTABILĂ
FAMILIARIZARE
1. Poziţia LOCK. 1. Comanda geamului electric şofer. 1. Comandă deschidere.
2. Poziţia ACC. 2. Comanda geamului electric pasager 2. Comandă închidere.
3. Poziţia ON. faţă. 3. Comandă întredeschidere.
4. Poziţia START. 3. Comanda geamului electric dreapta
spate.
4. Comanda geamului electric stânga
spate. În plus...
3. Permite oprirea temporară a trapei
Dacă un obiect greu (breloc...) este pavilionului în timpul deschiderii/
prins de cheie, acţionând asupra închiderii.
axei acesteia când este în contact,
pot apărea disfuncţii. În plus...
5. Dezactivarea comenzilor geamurilor
electrice pasager faţă şi spate.
75 77 82
13
VIZIBILITATE BUNĂ
Lumini Ştergătorul de geamuri
FAMILIARIZARE
86 90 91
14
VENTILARE BUNĂ
Aer condiţionat automat
FAMILIARIZARE
Dezactivarea aerului condiţionat.
46
15
SUPRAVEGHERE BUNĂ
24
16
SIGURANŢA PASAGERILOR
Airbag pasager faţă Siguranţa copiilor Fixare ISOFIX
FAMILIARIZARE
1. Introducerea cheii. Aceasta interzice deblocarea din interi- Două inele A, situate între spătar şi şe-
2. Selectarea poziţiei "OFF". or a uşii respective. zutul scaunului permit fixarea unui sca-
Coborâţi sau ridicaţi comanda A pentru un pentru copii.
3. Scoaterea cheii.
blocare sau deblocare.
109 101 98
17
CONDUCERE
Sunt disponibile trei moduri de transmi- Permite menţinerea constantă a vitezei Aceasta detectează orice obstacol (per-
sie şi pot fi selectate manual de către vehiculului programate de şofer. soană, vehicul, copac, barieră, etc.) si-
şofer, în funcţie de necesităţile acestuia: 1. Butonul "ON/OFF": activare/dezactivare tuat în spatele vehiculului.
A. Două roţi motrice (2WD), a modului regulator. Vehiculul este dotat cu patru senzori:
B. Patru roţi motrice (4WD AUTO), 2. Butonul "COAST SET": memora- D. doi senzori laterali.
C. Patru roţi motrice (4WD LOCK), rea unei viteze, apoi reducerea vite- E. doi senzori centrali.
zei de croazieră.
3. Butonul "ACC RES": creşterea vi-
tezei de croazieră şi reluarea vitezei
memorate.
4. Butonul "CANCEL": oprirea regula-
torului.
În plus... Pentru a fi programată sau activată,
viteza vehiculului trebuie să depăşească
Puteţi să schimbaţi modul de trans- 40 km/h, fiind necesară cuplarea a cel
misie cu vehiculul oprit sau în mers, puţin celei de a doua trepte de viteză.
dacă viteza este sub 100 km/h.
20
TABLOU DE BORD
I
Afişaj tip 2
21
MARTORII TABLOULUI DE BORD
I este
Martor Cauză Acţiuni/Observaţii
aprins
Acesta se aprinde
Luminile de când acţionaţi Trageţi comanda pentru a reveni la luminile de
Continuu
drum comanda luminilor spre întâlnire.
dumneavoastră.
22
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI
este
Martor Cauză Acţiuni/Observaţii
aprins I
Aşteptaţi stingerea sa înainte de a porni.
Preîncălzire Se aprinde când contactul
Continuu Durata de afişare este determinată de condiţiile
Diesel este pe ON.
climatice exterioare.
23
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI
24
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI
La fiecare pornire: o serie de martori luminoşi şi/sau de mesaje se aprind, efectuând un auto-test de control. Ele se sting I
imediat. Cu motorul pornit: martorul luminos sau mesajul devine o alertare, dacă rămâne aprins în permanenţă sau dacă
pâlpâie. Această primă alertare poate fi însoţită de un semnal sonor şi de un mesaj care apare pe ecran. Nu neglijaţi aceste
avertisment.
Mesajele afişate pot fi diferite între tabloul de bord tip 1 şi tabloul tip 2.
Când cauza martorului luminos sau a mesajului de avertizare este soluţionată, acesta dispare automat de pe ecran. În cazul
în care cauza avertismentului nu este soluţionată, puteţi oricând să reveniţi la ecranul anterior, apăsând butonul INFO, situat
pe panoul de bord.
Simbolul "!" este afişat pe ecran.
Pentru a reveni la ecranul anterior (cel cu simbolul "!"), trebuie să apăsaţi de mai multe ori butonul INFO.
25
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI
Se aude un semnal
Şoferul nu a cuplat sau
Centura de Blocaţi centura sonor intermitent
Continuu a decuplat centura sa de
siguranţă dumneavoastră de siguranţă. peste viteza de
siguranţă. 8 km/h.
26
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI
este I
Mesaj Cauză Soluţionare - măsură Observaţii
aprins
Consultaţi reţeaua
Defecţiune a airbag-urilor sau a
Airbag-uri Continuu CITROËN sau un
pretensionatoarelor. service autorizat.
Opriţi vehiculul şi
Presiunea Presiunea uleiului de motor consultaţi reţeaua
uleiului de Continuu este insuficientă sau există o CITROËN sau un
motor defecţiune în circuitul de ulei. service autorizat.
Consultaţi reţeaua
Circuitul de Defecţiune a circuitului de
Continuu CITROËN sau un
carburant carburant. service autorizat.
27
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI
I este
Mesaj Cauză Soluţionare - măsură Observaţii
aprins
Sistemul
de control Anomalia sistemului de control Consultaţi reţeaua
dimanic al Continuu CITROËN sau un
dinamic al stabilităţii (ASC).
stabilităţii service autorizat.
(ASC)
Opriţi vehiculul şi
Nivelul de Anomalie de încărcare a consultaţi reţeaua
încărcare a Continuu bateriei. CITROËN sau un
bateriei service autorizat.
28
este I
Mesaj Cauza Rezolvare - acţiune Observaţii
aprins
Imediat ce condiţiile
de circulaţie o permit Dacă mesajul
Saturarea regeneraţi filtrul rămâne aprins,
Început de saturare a filtrului cu
filtrului de Continuu circulând cu o viteză consultaţi reţeaua
particule.
particule de cel puţin 60 km/h CITROËN sau un
până la stingerea service autorizat.
mesajului.
Completaţi rapid
nivelul de aditiv în
Nivel aditiv în Nivel minim de aditiv în
Continuu reţeaua CITROËN
motorină motorină. sau la un service
autorizat.
29
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI
Sistem cu 2 roţi Când modul "2WD" (2 roţi motrice) este selectat cu ajutorul
Clipitor
motrice 2WD selectorului modului de transmisie.
Sistemul cu 4 roţi Când modul "LOCK" (4 roţi motrice) este selectat cu ajutorul
Clipitor
motrice 4WD LOCK selectorului modului de transmisie.
Mesaje de prevenire
Afişaj este aprins Cauză Soluţionare - măsură Observaţii
Avertizează şoferul cu
privire la timpul rămas Consultaţi reţeaua Acesta este afişat la punerea
Indicator de Continuu până la întreţinerea CITROËN sau un contactului şi timp de câteva
întreţinere programată a service autorizat. secunde.
vehiculului.
30
INFORMAŢII PE ECRANUL Kilometraj (A şi B) Autonomie
TABLOULUI DE BORD Kilometrajul total este Cu motorul pornit, aces- I
Afişarea informaţiilor afişat în zona 1 a ecranu- ta indică numărul de ki-
lui, iar kilometrajul parţial lometri care mai pot fi
în zona 2 (vezi capitolul parcurşi cu carburantul
"Kilometrajele"). existent în rezervor, în
funcţie de consumul me-
diu al ultimilor kilometri
parcurşi (vezi capitolul
"Autonomie").
Indicator de întreţinere
Acesta afişează distanţa
şi numărul de luni răma- Computer de bord
se până la următoarea
revizie conform planului Acesta arată consumul
de întreţinere al construc- mediu, viteza medie şi
torului (vezi capitolul "In- consumul instantaneu
dicatorul de întreţinere"). (vezi capitolul "Compu-
Cu contactul pus, apăsaţi butonul INFO, ter de bord").
situat pe panoul de bord din stânga
combinei de bord pentru a afişa, în mod
succesiv, diferitele afişaje de informaţii:
- kilometrajul A, Temperatura lichidului de răcire Meniu de reglare
- kilometrajul B,
- indicatorul de întreţinere, Cu motorul pornit, acesta Cu vehiculul oprit, acesta
indică temperatura lichidu- permite modificarea para-
- temperatura lichidului de răcire, metrilor următori (vezi ca-
lui de răcire (vezi capitolul
- autonomia, "Indicatorul temperaturii pitolul "Parametri funcţii"):
- computerul de bord, lichidului de răcire"). - limba de afişare,
- meniul de reglare. - unitatea de măsură
pentru afişarea tempe-
raturii,
- unitatea de de măsură a consumului
de carburant,
- opţiunea de reiniţializare a consu-
mului mediu şi a vitezei medii,
- intervalul de afişare a reamintirii
pentru pauză (repaus).
31
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI
32
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI
33
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI
34
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI
35
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI
Dacă selectaţi parametrul "---", ni- În cazul decuplării bateriei, parametrul În cazul decuplării bateriei, parametrul
ciun mesaj nu va fi afişat în caz de memorat este şters, iar alegerea im- memorat este şters, iar valoarea impli-
afişare a unui mesaj. plicită (ON) este restabilită automat. cită (OFF) este restabilită automat.
37
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI
38
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI
39
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI
Modul manual
I ) După reglarea orei, apăsaţi butonul
DISP; afişajul orei nu mai pâlpâie.
40
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI
Permite afişarea următoarelor meniuri Apăsaţi butonul B (SET) de pe panou Apăsaţi butonul C (MENIU) de pe
principale: pentru a avea acces la afişajul "Reglaje" panou pentru a avea acces la afişajul
Meniul "Audio-video" şi a selecta: "Meniu" şi a selecta:
- "Afişaj dezactivat" pentru a stinge - "Adresă/Intersecţie" pentru a cău-
ecranul, ta o locaţie cu ajutorul adresei sau
- "Controlul sunetului" pentru repar- al numelui străzii,
tizarea sunetului sau pentru nivelul - "Nume POI" pentru a căuta o loca-
acestuia, pentru genul de muzică şi ţie cu ajutorul numelui punctului de
câmpul sonor (surround), interes (POI),
- "Controlul imaginii" pentru a regla - "Căutare avansată" pentru a căuta
nuanţa, intensitatea, luminozitatea, o locaţie prin căutare avansată, ba-
contrastul şi nivelul de negru, zată pe un POI,
- "System" pentru a modifica fusul - "20 destinaţii anterioare" pentru a
orar, limba, unităţile de măsură şi căuta o locaţie cu ajutorul uneia din-
Apăsaţi butonul A (MODE) de pe panou alte reglaje, tre cele 20 de destinaţii anterioare.
pentru a avea acces la ecranul "Mode - "Ecran lat" pentru a modifica di- - "Agendă de adrese" pentru a cău-
AV" şi a selecta: mensiunea imaginii DVD în for- ta o locaţie cu ajutorul unei adrese
- radioul (FM, MW, LW), mat 4/3, în mod mărit, mărit centrat memorate,
- CD-ul (audio, MP3 sau WMA), sau prin extindere. - "Domiciliu" pentru a indica un tra-
- serverul de muzică (Music Server), - "Dotări" pentru a regla diferitele seu de întoarcere la domiciliu,
dotări ale vehiculului, - "Reglaje navigaţie" pentru a regla
- DVD-ul.
- "Contrastul culorii" pentru a alege funcţiile referitoare la navigaţie,
contrastul ecranului în funcţie de lumino- - "Instrumente de navigaţie" pen-
zitatea exterioară (Zi, Noapte sau Auto). tru a accesa informaţiile de bază
Tastele "CD" şi "DVD" sunt active, - "Mod aşteptare informaţii rutiere" sau pentru o demonstraţie reglată
dacă introduceţi un CD sau un DVD pentru a activa sau dezactiva opţiunea în prealabil.
în player. de recepţionare a informaţiilor rutiere.
41
Meniul "Informaţii" Meniul "Itinerar" Reglarea orei
I
42
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI
După selectarea acestui meniu, puteţi REOSTAT DE ILUMINARE
avea acces la următoarele funcţii:
Sistem pentru adaptarea manuală a in- I
tensităţii iluminării postului de conducere
în funcţie de luminozitatea exterioară.
43
CONFORT
REGLARE AUTOMATĂ Pentru a obţine o repartizare omogenă Apa provenind din condensul circuitului
A AERULUI CONDIŢIONAT a aerului, aveţi grijă să nu obturaţi grila de climatizare se evacuă printr-un orifi-
de intrare aer exterior, grilă ce se află la ciu special prevăzut ăn acest scop. De
baza parbrizului, aeratoarele, ieşirile de aceea, la oprire, se poate forma o baltă
Este recomandat să utilizaţi reglarea aer de sub scaunele din faţă şi duzele de apă sub vehicul.
automată a aerului condiţionat. Aceasta pentru ieşirea aerului, situate în spatele
II permite controlarea automată, în mod trapelor din portbagaj.
Dacă sistemul nu produce aer rece,
nu-l mai folosiţi şi efectuaţi o verificare
optim, a tuturor funcţiilor următoare: în reţeaua CITROËN sau la un service
debit de aer, temperatură în habitaclu autorizat.
şi repartizare aerului, datorită diferiţi- În anumite cazuri de solicitare foarte
lor senzori (de temperatură exterioară, exigentă (tracţiune sarcina maxima într-
temperatură interioară, lumină). Veţi o pantă abruptă la temperaturi ridicate), 1. Aeratoare pe planşa frontală centrală.
evita astfel să interveniţi asupra valori- întreruperea aerului condiţionat permi- 2. Senzor de temperatură.
lor de reglare, altele decât cea afişată. te recuperarea puterii motorului şi deci, 3. Ieşire aer spre picioarele pasagerilor.
îmbunătăţirea capacităţii de remorcare.
4. Aeratoare laterale.
5. Guri de dezgheţare sau de dezabu-
Nu acoperiţi senzorul de temperatură rire a geamurilor de la portierele din
şi cel hidrometric 2 şi nici senzorul de Închideţi geamurile pentru ca aerul faţă.
lumină 7. condiţionat să fie pe deplin eficient. 6. Guri de dezgheţare sau de dezabu-
Ei servesc la reglarea aerului condiţionat. rire a parbrizului.
7. Senzor de lumină.
Aveţi grijă să păstraţi în bună stare filtrul
habitaclulului. Înlocuiţi periodic elemen-
tele filtrante. Dacă condiţiile de mediu
impun acest lucru, schimbaţi-le de două
ori mai des. Opriţi aerul condiţionat din mo-
Sfaturi de utilizare mentul în care condiţiile climatice
permit acest lucru.
Pe timp cald, pentru a obţine o ven- Sistemul de aer condiţionat nu conţi-
tilaţie energică, se recomandă să fo- ne clor şi nu prezintă un pericol pentru
losiţi numai aeratoarele 1 şi 4. stratul de ozon.
Dacă după o staţionare prelungită Lăsaţi sistemul de aer condiţionat să
la soare, temperatura din interior funcţioneze timp de 5 până la 10 minute,
rămâne prea ridicată, nu ezitaţi să o dată sau de două ori pe lună, pentru
ventilaţi habitaclul câteva momente. a-l menţine în condiţii perfecte de func-
ţionare.
44
II
45
CONFORT
II
1. Reglarea temperaturii
2. Reglarea debitului de aer
3. Reglarea repartizării aerului
4. Admisia aerului din exterior/Recir-
cularea aerului din interior
5. Pornirea/Oprirea aerului condiţionat
6. Dezgheţarea lunetei spate
46
CONFORT
Funcţionarea manuală Reglarea debitului de aer (2) Reglarea repartizării aerului (3)
Există posibilitatea de a regla manual
una sau mai multe funcţii, menţinând tot-
odată celelalte funcţii în modul automat. ) Rotiţi moleta spre ) Plasaţi moleta de coman-
dreapta pentru a dă în poziţia dorită, pentru
creşte debitul de aer a orienta aerul spre: II
sau sprea stânga
Trecerea în modul manual poate să pentru a-l reduce.
producă neplăceri (temperatură, umidi-
tate, mirosuri, aburi) şi nu este alegerea
cea mai bună (din punctul de vedere al
confortului).
Pentru a evita aburirea şi deteriora- aeratoarele centrale şi laterale,
rea calităţii aerului din interiorul ha-
bitaclului, aveţi grijă să menţineţi un
debit de aer suficient.
aeratoarele centrale, laterale şi
Reglarea temperaturii (1) picioare,
47
CONFORT
49
CONFORT
SCAUNE FAŢĂ
II
50
CONFORT
SCAUNE FAŢĂ
51
CONFORT
Reglarea încălzirii scaunelor Reglarea pe înălţime a tetierei
! Nu conduceţi, niciodată, cu teti-
erele scoase. Acestea pot pro-
voca răni în caz de frânare brus-
că. Ele trebuie să fie la locul lor şi
reglate corect.
II După ce aţi instalat tetiera, verificaţi
dacă butonul de reglare a înălţimii
este blocat corespunzător.
52
CONFORT
53
CONFORT
II
Lăsaţi cotiera în jos pentru a putea să Pasagerul are acces la scaunele din
o folosiţi. rândul 3 prin bascularea unui scaun din
Pentru a reveni la configuraţia iniţială, rândul 2.
împingeţi-o până când ajunge în poziţie Pentru punerea acestuia la loc, consultaţi
verticală. paginile următoare.
54
CONFORT
* În funcţie de versiune.
55
CONFORT
II
1. Coborâţi scaunul trăgând în acelaşi 2. Apăsaţi scaunul pentru a-l pune la loc 3. Îndreptaţi spătarul scaunului tră-
timp de cureaua de deblocare A până când acesta se anclanşează. gând în acelaşi timp de cureaua de
situată în spatele şezutului şi susţi- deblocare situată în spatele spăta-
nând scaunul cu mâna. rului scaunului.
4. După punerea la loc a spătarului
scaunului, împingeţi uşor scaunul şi
spătarul pentru a vă asigura că sunt
blocate în mod corespunzător.
56
CONFORT
II
57
CONFORT
BANCHETĂ SPATE
(RÂNDUL 3) Deplierea banchetei
II
Bancheta din spate este rabatabilă. 1. Deschideţi hayonul spate şi uşa ba-
Aceasta se escamotează într-un locaş tantă inferioară spate (vezi capitolul
situat în planşeul vehiculului. "Deschideri").
2. Trageţi placa de acoperire A din
spate şi fixaţi-o pe spătar utilizând
capsa benzii B.
Din motive de confort, este indicată
replierea banchetei când aceasta nu
este utilizată. Eticheta de pe spătarul banchetei vă
ilustrează diferitele etape care trebu-
ie urmate pentru deplierea şi replierea
banchetei din spate.
58
CONFORT
II
3. Trageţi chinga neagră C situată în 4. Trageţi chinga neagră D pentru a 5. Înclinaţi bancheta în spate.
centrul spătarului pentru a-l ridica. debloca şezutul banchetei.
Replierea banchetei
II
1. Deschideţi hayonul spate şi uşa ba- 3. Deblocaţi tetierele glisând uşor co- 4. Trageţi chinga gri D şi aduceţi ban-
tantă inferioară spate (vezi capitolul menzile C şi rabataţi-le pe spătar. cheta spre dumneavoastră. Apăsaţi
"Deschideri"). bancheta pentru a o bloca.
2. Ridicaţi placa de acoperire A şi fi-
xaţi-o pe spătar utilizând capsa
benzii B.
II
Reglaţi oglinda retrovizoare interioa- Aceasta asigură automat şi progresiv Combinat cu o cameră montată în spa-
ră mişcând-o în sus, în jos şi/sau spre trecerea de la utilizarea pe timp de zi la tele vehiculului, acest retrovizor permite
stânga, dreapta. cea de noapte. conducătorului să vizualizeze obiectele
Oglinda retrovizoare interioară are Pentru a evita orbirea, oglinda retrovi- din spatele vehiculului său când efectu-
două poziţii: zoare interioară se umbreşte automat ează mersul cu spatele.
- zi (normală), în funcţie de intensitatea luminozităţii Marşaerirul fiind cuplat, se afişează au-
venite din spate. Aceasta se deschide tomat un ecran pe oglinda retrovizoare.
- noapte (antiorbire). de îndată ce lumina (fascicul de lumi- Un mesaj de averizare apare pentru
Pentru a trece de la o poziţie la alta, nă de la vehiculele din spate, soare…) a vă incita la verificarea împrejurimilor
împingeţi sau trageţi maneta situată pe scade, asigurând astfel o vizibilitate op- vehiculului.
marginea inferioară a oglinzii retrovi- timă.
zoare. Ecranu dispare imediat ce una dintre
Puteţi dezactiva modul automatic apă- viteze este cuplată.
sând pe butonul "AUTO".
Puteţi dezactiva modul automatic apă-
sând pe butonul "AUTO".
* În funcţie de destinaţie.
62
REGLAJ MANUAL PE ÎNĂLŢIME PARASOLAR COVORAŞ
AL VOLANULUI
II
1. Port-ochelari.
2. Torpedo superior cu climă.
II 3. Torpedo inferior blocabil.
4. Priză 12 V (120 W maxim).
5. Cotieră cu locaşuri de depozitare.
Priză 12 V (120 W maxim).
6. Suport pahare.
7. Scrumieră mobilă.
8. Suport sticlă.
9. Locaş de depozitare închis.
10. Suport pahar.
64
CONFORT
Spaţiu depozitare ochelari Torpedo superior cu climă Torpedo inferior
II
Apăsaţi capacul pentru a-l deschide. Apăsaţi butonul A al capacului pentru Acesta este dotat cu o încuietoare.
Pentru a-l închide, apăsaţi capacul a-l deschide. Pentru a-l debloca, rotiţi cheia spre
până când acesta se închide. Pentru a-l închide, rabataţi capacul. stânga.
Acesta este dotat cu o duză de venti- Pentru a-l deschide, trageţi mânerul A.
laţie obturabilă cu ajutorul unei molete, Pentru a-l închide, rabataţi capacul.
care emite aceeaşi temperatură a ae-
rului condiţionat ca şi aeratoarele din Pentru a-l bloca, rotiţi cheia spre dreapta.
interiorul habitaclului. Torpedoul este dotat cu un suport pentru
Când afară este frig, este indicat să în- stilou şi un suport hărţi.
chideţi această duză pentru a menţine El este iluminat la deschidere când
aerul ambiant din interiorul habitaclului. comanda de iluminare a farurilor este
activată.
65
CONFORT
Priză 12 V (120 W maxim) Cotieră cu spaţii de depozitare
Priză 12 V (max.120 W)
II
Funcţionează când contactorul este în Spaţiu de depozitare superior Spaţiu de depozitare inferior
poziţia "LOCK", "ON" sau "ACC". Trageţi de maneta din dreapta pentru a Trageţi maneta din stânga pentru a
Verificaţi dacă dispozitivul electric func- deschide capacul spaţiului de depozitare, deschide capacul.
ţionează în mod corespunzător la o care serveşte drept cotieră. Pentru a-l închide, trebuie rabatat ca-
tensiune de 12 volţi şi puterea electrică Pentru a-l închide, trebuie rabatat pacul până ce se blochează.
este de maxim 120 W. capacul până ce se blochează.
66
CONFORT
Priză 12 V (maxim 120 W) Scrumieră mobilă
67
CONFORT
Spaţiu de depozitare închis Suporturi pentru pahare
II
Trageţi de capacul spaţiului de depozi- Există un suport pentru pahare integrat Două alte suporturi de pahar sunt dis-
tare pentru a-l deschide. în panoul de bord, pe partea şoferului. ponibile înaintea cotierei faţă.
Apăsaţi pe centrul capacului pentru a
face să iasă platoul.
Trageţi-l până la punctul maxim, pentru
a-l folosi.
Împingeţi-l până în capăt pentru a-l
depozita.
68
CONFORT
AMENAJĂRI INTERIOARE
SPATE
Cotieră spate Suport sticlă Cârlig pentru haine
II
Trageţi în faţă pentru a coborî cotiera. Aveţi la dispoziţie câte un suport pentru Mânerul stânga spate este dotat cu un
sticlă în fiecare uşă din spate. cârlig pentru agăţat hainele.
Deschideţi capacul A aflat la capătul co- Trageţi în jos pentru a coborî mânerul.
tierei, ţinând partea laterală cu mâna.
69
AMENAJĂRI PORTBAGAJ
II
Aceasta funcţionează când contactorul Pentru fixarea bagajelor în portbagaj, Ridicaţi planşeul portbagajului pentru a
se află în poziţia "ON" sau "ACC". există patru inele de fixare: avea acces la acest compartiment.
Ridicaţi capacul pentru a avea acces la - două inele sunt situate pe planşeul
priză. portbagajului,
- două inele sunt situate pe montanţii
laterali spate.
Verificaţi dacă aparatul electric
! funcţionează bine la 12 V şi
dacă puterea sa electrică maxi-
mă este de 120 W.
Utilizarea prelungită a unui aparat
electric fără a porni motorul poate
duce la descărcarea bateriei.
II
Derulaţi masca pentru bagaje şi insta- Masca pentru bagaje poate fi fixată în Scoaterea măştii pentru bagaje.
laţi-o în şanţul de fixare A. două locuri diferite B, pen tru a putea 1. Înfăşuraţi masca pentru bagaje.
Pentru a depozita masca pentru baga- înclina spătarul scaunelor din rândul 2.
2. Deplasaţi una dintre glisierele C spre
je, scoteţi-o din şanţul de fixare şi înfă- 1. Înfăşuraţi masca pentru bagaje. interiorul vehiculului şi ridicaţi-o.
şuraţi-o în poziţia iniţială. 2. Deplasaţi una dintre glisierele C Desfaceţi glisiera opusă în acelaşi
spre interiorul vehiculului şi introdu- mod.
ceţi tija D în orificiul pentru instalare
ce urmează a fi folosit. Pentru a monta la loc masca pentru ba-
gaje, procedaţi în ordine inversă.
Deplasaţi glisiera opusă în acelaşi
mod.
3. După ce s-a modificat poziţia, verifi-
caţi dacă a fost bine blocată masca
Aveţi grijă să nu aşezaţi obiecte
pentru bagaje. ! grele pe masca de bagaje des-
făşurată.
72
CHEIE CU TELECOMANDĂ Deschiderea vehiculului Blocarea vehiculului
Sistem care permite deblocarea şi Deplierea cheii Blocarea simplă cu ajutorul
blocarea centralizată a vehiculului de ) Apăsaţi în prealabil pe butonul A telecomenzii
la încuietoare sau de la distanţă. De pentru depliere.
asemenea asigură plierea şi deplie- ) Apăsaţi pe lacătul închis
rea oglinzilor retrovizoare, închiderea pentru a bloca vehiculul.
geamurilor electrice şi demararea ve- Deblocarea cu ajutorul telecomenzii
hiculului, precum şi protecţie împotriva
furtului. ) Apăsaţi pe lacătul deschis Blocarea este semnalată de semnali- III
pentru a debloca vehiculul. zatoarele de direcţie care se aprind
o dată.
Dacă, în 30 de secunde după ce aţi blo-
Deblocarea este semnalată de instala- cat vehiculul, apăsaţi de două ori conse-
ţia de iluminare interioară care se aprin- cutiv lacătul închis, oglinzile retrovizoare
de timp de aproximativ 15 secunde şi exterioare se rabatează.
de semnalizatoarele de direcţie care O apăsare lungă a lacătului închis în
pâlpâie de două ori. cele 30 de secunde după ce aţi blocat
Dacă în 30 de secunde după ce aţi de- vehiculul vă permite închiderea auto-
blocat vehiculul apăsaţi de două ori mată a geamurilor.
consecutiv lacătul deschis, oglinzile
retrovizoare exterioare se desfac.
73
DESCHIDERI
Protecţie antifurt
Antidemaraj electronic
Cheia conţine un cip electronic care are
un cod special. La punerea contactu-
lui, acest cod trebuie să fie recunoscut
pentru ca demarajul sa fie posibil.
Acest antidemaraj electronic blochează
sistemul de control al motorului la câte-
III va momente după întreruperea contac-
tului şi împiedică pornirea prin efracţie
a motorului.
74
DESCHIDERI
III
Cheie uitată
Cheia uitată în contact este semna-
lată printr-un bip sonor la deschide-
rea portierei şoferului.
) Introduceţi cheia în contactor. Referinţă baterie: CR1616/3 volţi.
) Acţionaţi demarorul rotind cheia ) Declipsaţi cutia cu ajutorul unei mo-
până în poziţia 4 (START). nede la nivelul crestăturii.
) Când motorul porneşte, eliberaţi ) Scoateţi bateria uzată din locaşul
cheia. Contactorul se plasează au- său prin glisare.
tomat în poziţia 3 (ON).
) Glisaţi bateria nouă în locaşul său,
respectând polaritatea.
) Clipsaţi cutia.
75
DESCHIDERI
Chei
!
Notaţi cu grijă numărul fiecărei chei. Acest număr este codificat pe eticheta care însoţeşte cheia.
În caz de pierdere, reţeaua CITROËN vă va putea furniza alte chei.
Telecomandă
Telecomanda cu frecvenţă înaltă este un sistem sensibil; nu o manipulaţi prin buzunare pentru că există riscul de a
deschide vehiculul fără să vreţi.
III
Evitaţi manipularea butoanelor telecomenzii când sunteţi departe şi nu vă vedeţi vehiculul. Riscaţi să o faceţi inoperantă.
Telecomanda nu funcţionează atâta timp cât cheia este în antifurt, chiar dacă contactul este întrerupt.
Închiderea vehiculului
Conducerea cu portierele blocate poate face accesul mai dificil în habitaclu în caz de urgenţă majoră.
Ca măsură de siguranţă (copii la bord), scoateţi cheia din antifurt când plecaţi din maşină, chiar şi pentru puţin timp.
Protecţie antifurt
Nu faceţi nici o modificare la sistemul de antidemaraj electronic deoarece ar putea genera disfuncţionalităţi.
76
DESCHIDERI
77
DESCHIDERI
Dezactivarea comenzilor de ridicarea a Reiniţializarea geamurilor Scoateţi cheia de contact de
geamurilor de pe partea pasagerului şi din spate
După o rebranşare a bateriei sau după
! fiecare dată când părăsiţi vehi-
trei acţiuni succesive de protecţie îm- culul, chiar şi dacă numai pen-
potriva prinderii, trebuie să reiniţializaţi tru o durată scurtă.
funcţia de protecţie împotriva prinderii: În cazul prinderii în timpul manipulării
) cu uşa închisă, coborâţi geamul unui geam, trebuie să inversaţi miş-
complet, apoi ridicaţi-l. Acesta va carea sa. Pentru aceasta, apăsaţi
urca în trepte de câţiva centimetri la comanda în cauză.
III fiecare apăsare. Repetaţi operaţiu- Când şoferul acţionează comenzile
nea până la închiderea completă a geamurilor pasagerilor, acesta trebu-
geamului, ie să se asigure că nicio persoană nu
) păstraţi comanda apăsată timp de împiedică închiderea corectă a gea-
cel puţin o secundă după ce aţi atins murilor.
poziţia cu geamul închis. Şoferul trebuie să se asigure că pa-
sagerii utilizează corect geamurile.
Fiţi atenţi la copii în timpul ridicării şi
) Pentru siguranţa copiilor dumnea- În timpul acestor operaţiuni, funcţia de pro- coborârii geamurilor.
voastră, apăsaţi comanda 5 pentru a tecţie împotriva prinderii nu este activă.
dezactiva comenzile macaralei gea-
mului de pe partea pasagerului şi din
spate, indiferent de poziţia lor.
Cu butonul apăsat, dezactivarea este
activată.
Cu butonul ridicat, dezactivarea est ne-
utralizată.
78
DESCHIDERI
III
Închidere Deschidere
Când o uşă nu este bine închi- ) Apăsaţi partea din spate a butonu-
să, se aprinde acest martor pe lui A pentru deblocarea vehiculului.
ecranul combinei de bord, până
la închiderea uşii respective.
79
DESCHIDERI
Cu cheia
III
Deschidere
) După deblocarea vehiculului cu aju-
torul telecomenzii sau al cheii, apă-
saţi mânerul A şi ridicaţi hayonul.
Închidere
) Ridicaţi uşa batantă D, împingeţi- Greutatea maximă admisă pe uşa
o pentru a o închide, apoi verificaţi batantă inferioară spate deschisă: - Acţionaţi comanda B spre dreapta
dacă este blocată corespunzător. 200 kg. pentru a debloca şi deschide hayonul.
81
DESCHIDERI
82
DESCHIDERI
PANOU DE ACOPERIRE
Scoateţi, întotdeauna, cheia din
! contact când ieşiţi din vehicul,
chiar şi pentru o perioadă scurtă
de timp.
În caz de prindere în momentul ma-
nevrării trapei, trebuie să inversaţi
mişcarea acesteia. Pentru acest
lucru, apăsaţi comanda corespunză-
toare. III
Când şoferul apasă comanda trapei,
acesta trebuie să se asigure că nicio
persoană nu va împiedica închide-
rea corectă.
Şoferul trebuie să se asigure că pa-
sagerii utilizează trapa corect.
Fiţi atenţi la copii în timpul manevră-
rii trapei. Panoul de acoperire este manual, se
culisează.
Acesta se aranjează automat la deschi-
derea trapei.
83
DESCHIDERI
Alimentarea
O etichetă lipită în interiorul trapei vă
arată tipul de carburant care trebuie uti-
lizat în funcţie de motorizarea vehiculu-
lui dumneavoastră.
Alimentările de carburant trebuie să fie Odată alimentarea terminată: 1. Deschiderea.
de cel puţin 5 litri pentru a fi luate în
considerare de sonda de carburant. ) puneţi buşonul la loc, introducând 2. Închiderea.
mai întâi partea sa superioară,
Localizarea buşonului ) înşurubaţi buşonul spre dreapta,
Acest simbol vă arată că buşo- ) închideţi trapa.
nul rezervorului de carburant Asiguraţi-vă că trapa de carburant este
se află în partea stângă a ve- închisă corespunzător.
hiculului.
84
DESCHIDERI
Motoarele cu benzină sunt perfect com- Motoarele Diesel sunt perfect compa-
patibile cu biocarburanţii benzină de ti- tibile cu biocarburanţii conformi stan-
pul E10 sau E24 (conţinand 10 % sau dardelor actuale şi viitoare europene
24 % etanol), conformi cu normele eu- (motorină respectând norma EN 590 în
ropene EN 228 şi EN 15376. amestec cu un biocarburant respectând
norma EN 14214) putând fi distribuiţi la
Carburanţii de tipul E85 (conţinând până
pompe (incorporând posibil între 0 şi III
la 85 % etanol) sunt rezervaţi exclusiv
pentru vehiculele comercializate pen- 7 % Ester Metilic de Acid Gras).
tru utilizarea acestui tip de carburant Utilizarea biocarburantului B30 este
(vehicule BioFlex). Calitatea etanolului posibilă pentru anumite motoare Die-
trebuie să respecte norma europeană sel; totuşi, această utilizare este con-
EN 15293. diţionată de de aplicarea strictă a
Numai pentru Brazilia, sunt comercia- condiţiilor speciale de întreţinere. Con-
lizate vehicule speciale pentru a func- sultaţi reţeaua CITROËN sau un service
ţiona cu carburanţi conţinând până la autorizat.
100 % etanol (tip E100). Utilizarea oricărui alt tip de (bio)carburant
(uleiuri vegetale sau animale pure sau
diluate, ulei menajer...) este oficial in-
terzisă (riscuri de deteriorare a motoru-
lui şi a circuitului de carburant).
85
V I Z I B I L I TAT E
Afisare
Aprinderea martorului corespunzător de
pe tabloul de bord confirmă punerea în
funcţiune a tipului de iluminat selectat.
86
V I Z I B I L I TAT E
87
V I Z I B I L I TAT E
* În funcţie de destinaţie.
88
V I Z I B I L I TAT E
IV
89
V I Z I B I L I TAT E
lentă.
Model cu ştergere AUTO
rapidă.
90
V I Z I B I L I TAT E
Anomalie de funcţionare Ştergător de parbriz spate
Nu blocaţi senzorul de ploaie, cuplat
Ştergătorul funcţionează automat, fără cu senzorul de luminozitate şi situat pe
intervenţia şoferului în caz de detectare a mijlocul parbrizului, în spatele oglinzii
ploii (senzorul din spatele oglinzii retrovi- retrovizoare interioare.
zoare din interior) şi îşi adaptează viteza
în funcţie de intensitatea precipitaţiilor.
91
V I Z I B I L I TAT E
Poziţia 1
Plafoniera se aprinde când o portieră
sau hayonul sunt deschise.
Când portiera sau hayonul se închid la
loc, lumina se reduce progresiv timp de
câteva secunde, înainte de a se stinge.
Totuşi, plafoniera se stinge automat în
următoarele cazuri:
- Când portierele şi hayonul sunt în-
IV chise, iar comutatorul de aprindere
este plasat în poziţia "ON".
- Când portierele şi hayonul sunt în- Lămpile pentru citit
chise, iar dumneavoastră blocaţi
vehiculul din interior sau cu ajutorul Aveţi la dispoziţie două lămpi pentru citit,
telecomenzii. situate de fiecare parte a plafonierei.
Apăsaţi blocul transparent A corespun-
zător.
Poziţia 2
Plafoniera este stinsă, indiferent dacă
portierele sau hayonul sunt deschise
sau închise.
92
V I Z I B I L I TAT E
IV
Poziţia 2 "●"
Plafoniera se aprinde când o portieră
sau hayonul sunt deschise, iar când
portiera sau hayonul se închid la loc,
lumina se reduce progresiv timp de câ- Poziţia 1 "ON"
teva secunde înainte de a se stinge. Plafoniera este aprinsă, indiferent dacă
Totuşi, plafoniera se stinge imediat în haionul este deschis sau închis.
următoarele cazuri:
- Când portierele şi hayonul sunt în- Poziţia 2 "●"
chise, iar comutatorul de aprindere
se află în poziţia "ON". Plafoniera se aprinde, dacă hayonul
se deschide şi se stinge de îndată ce
acesta se închide.
Poziţia 3 "OFF"
Plafoniera este stinsă, indiferent dacă
hayonul este deschis sau închis.
93
SIGURANŢĂ COPII
Preocupare constantă pentru CITROËN "Cu spatele în direcţia de mers" "Cu faţa în direcţia de mers"
din momentul proiectării vehiculului dum-
neavoastră, siguranţa copiilor depinde în
aceeaşi măsură şi de dumneavoastră.
94
SIGURANŢĂ COPII
L1
"RÖMER Baby-Safe Plus"
Se instalează cu spatele în direcţia de mers.
V
Grupele 2 şi 3: de la 15 la 36 kg
L4
L3 "KLIPPAN Optima"
"RECARO Start" Începând de la 6 ani
(aproximativ 22 kg)
este folosit doar înălţătorul.
L5
"RÖMER KIDFIX"
Poate fi fixat in elementele de ancorare ISOFIX de pe vehicul.
Copilul este retinut de centura de siguranta.
95
SIGURANŢĂ COPII
96
SIGURANŢĂ COPII
Scaun pasager
faţă (c) cu airbag X X L3, L4**, L5*** L3, L4**, L5***
pasager activat
Scaun pasager V
faţă (c) cu airbag L1 X L3, L4**, L5*** L3, L4**, L5***
pasager dezactivat
Scaune laterale L1 X U* U*
spate (rândul 2)
(a) Scaun pentru copii universal: scaun pentru copii care se poate instala în toate vehiculele, cu ajutorul centurii de siguranţă.
(b) Grupa 0: de la naştere până la 10 kg. Nacelele şi paturie "auto" nu pot fi instalate pe locul pasagerului din faţă.
(c) Consultaţi legislaţia în vigoare înainte de a vă aşeza copilul în acest scaun.
U: loc adaptat instalării unui scaun pentru copii, care se fixează cu centura de siguranţă şi este omologat universal, în poziţia
"cu spatele la drum" şi/sau "cu faţa la drum".
X loc neadaptat instalării unui scaun pentru copii, care se încadrează în grupa de greutate indicată.
L-: doar scaunele pentru copiii indicate pot fi instalate pe locul corespunzător (în funcţie de destinaţie).
* Ridicaţi tetiera faţă înainte de instalarea unui scaun pentru copii pe acest loc.
** Plasaţi tetiera faţă în poziţie înaltă maximală înainte de a instala un scaun pentru copii pe acest loc.
*** Ridicaţi tetiera faţă înainte de instalarea unui scaun pentru copii pe acest loc.
97
SIGURANŢĂ COPII
Fixări "ISOFIX" Este vorba despre trei inele pentru fie- Acest sistem de fixare ISOFIX vă asi-
care scaun: gură un montaj sigur, solid şi rapid al
scaunului pentru copil în vehiculul dum-
Vehiculul dumneavoastră a fost omolo- neavoastră.
gat în conformitate cu noua reglemen- Scaunele pentru copii ISOFIX sunt
tare ISOFIX. echipate cu două închizătoare care se
Scaunele, reprezentate mai jos, sunt echipate fixează cu uşurinţă pe cele două inele A.
cu elemente de fixare ISOFIX reglementare: Anumite scaune dispun şi de o centură
înaltă care se fixează pe inelul B.
Pentru a cupla această centură, scoa-
teţi tetiera vehiculului. Apoi, fixaţi câr-
ligul pe inelul B, apoi întindeţi centura
superioară înaltă.
V
- două inele A, situate între spăta-
rul şi şezutul scaunului vehiculului,
semnalate printr-o etichetă,
Instalarea incorectă a unui sca-
! un pentru copil într-un vehicul
compromite protecţia copilului
în cazul unei coliziuni.
98
SIGURANŢĂ COPII
Aceste scaune pentru copii pot fi folosite şi în vehicule ce nu sunt dotate cu sisteme de prindere ISOFIX.
În acest caz trebuie în mod obligatoriu legate de scaunul vehiculului folosind centura de siguranţă în trei puncte.
Urmaţi instrucţiunile pentru instalarea scaunului pentru copii, din notiţa de instalare a producătorului scaunului.
99
SIGURANŢĂ COPII
IUF: loc adaptat instalării unui scaun Isofix Universal, "Cu faţa la drum" care se prinde cu o chingă înaltă "Top Tether".
IL-SU: loc adaptat instalării unui scaun Isofix Semi-Universal fie:
- "cu spatele la drum" echipat cu o centură înaltă "Top Tether" sau cu o tijă,
- "cu faţa la drum" echipat cu o tijă.
Pentru a prinde chinga înaltă "Top Tether", consultaţi capitolul "Fixări ISOFIX".
X: loc neadaptat instalării unui scaun ISOFIX din clasa de mărime indicată.
Tetiera de pe locul ISOFIX trebuie scoasă şi depozitată.
100
SIGURANŢĂ COPII
SIGURANŢĂ COPII
! SFATURI CU PRIVIRE LA SCAUNELE PENTRU COPII
Dispozitiv mecanic care anulează des-
chiderea uşilor din spate din interiorul
Proasta instalare a unui scaun pentru Instalarea înălţătorului maşinii.
copii într-un vehicul atrage după sine Partea toracică a centurii trebuie să fie Comanda este situată pe cantul porti-
proasta protejare a copilului în caz de poziţionată pe umărul copilului fără să erei spate.
coliziune. atingă gâtul.
Fixaţi centurile de siguranţă sau cen- Verificaţi dacă partea abdominală a
turile scaunului copilului, limitând la Blocare
centurii de siguranţă trece peste şol-
maxim jocul în funcţie de corpul co- durile copilului.
pilului, chiar pe trasee scurte.
CITROËN vă recomandă folosirea
Pentru instalarea optimă a scaunului unui înălţător cu spătar, echipat cu o
pentru copii "cu faţa la drum", verificaţi centură la nivelul umărului.
ca spătarul scaunului să fie sprijinit pe
spătarului scaunului maşinii şi tetiera
să nu jeneze. V
Dacă trebuie să scoateţi tetiera, asi- Pentru siguranţă, nu lăsaţi:
guraţi-vă că este bine aranjată sau
prinsă pentru a evita transformarea ei - unul sau mai mulţi copii singuri şi
într-un proiectil în caz de frânare. fără să fie supravegheaţi în maşină,
Copiii sub 10 ani nu trebuie să fie - un copil sau un animal în maşină,
transportaţi "cu faţa la drum" pe locul la soare, cu geamurile închise,
pasagerului din faţă, decât în cazul în - cheile la îndemâna copiilor în inte-
care locurile din spate sunt deja ocu- riorul maşinii.
pate de alţi copii sau dacă în spate nu Pentru a împiedica deschiderea ac- ) Coborâţi comanda A în poziţia 1.
sunt destule scaune sau deloc. cidentală a uşilor folosiţi dispozitivul
Dezactivaţi airbag-ul pasagerului ime- "Securitate copii".
diat ce un scaun pentru copii "cu spa- Aveţi grijă să nu deschideţi mai mult
tele la drum" este instalat pe locul din de 1/3 geamurile din spate.
faţă. În caz contrar, copilul riscă să fie Deblocare
grav rănit sau chiar omorât la deschi- Pentru a vă proteja copiii de razele ) Ridicaţi comanda A în poziţia 2.
derea airbag-ului. soarelui, echipaţi geamurile din spate
cu storuri laterale.
101
SIGURANŢĂ
102
SIGURANŢĂ
103
SIGURANŢĂ
Antipatinarea roţilor
ţ şi controlul Anomalie de funcţionare
dinamic al stabilităţii Afişarea acestui mesaj pe
Antipatinarea roţilor optimizează motri- ecranul combinei de bord
citatea pentru a evita patinarea roţilor, indică o defecţiune de func-
acţionând asupra frânelor roţilor motrice ţionare a acestor sisteme.
şi asupra motorului. Consultaţi reţeaua CITROËN
Controlul dinamic al stabilităţii acţio- sau un service autorizat pentru verificarea
nează asupra frânei uneia sau a mai sistemelor ASC/TCL.
VI multor roţi şi asupra motorului, pentru a ) Apăsaţi butonul "ASC OFF" situat
înscrie vehiculul în traiectoria dorită de în stânga volanului, până la apari- Sistemele ASC/TCL oferă un
către şofer. ţia simbolului ASC OFF pe ecranul
combinei de bord.
! surplus de siguranţă la condusul
normal, dar nu trebuie să incite
Activarea şoferul să rişte inutil sau să ruleze cu
viteză prea mare.
Aceste sisteme sunt activate automat
la fiecare pornire a vehiculului. Funcţionarea acestor sisteme este
asigurată sub rezerva respectării indi-
Ele funcţionează când viteza vehiculului caţiilor constructorului referitoare la:
este mai mare de 15 km/h.
- roţi (pneuri şi jante),
- componentele de frânare,
În cazul unei probleme de ade- - componentele electronice,
renţă sau de traiectorie, aceste - procedurile de montare şi de in-
sisteme se pun în funcţiune. tervenţie.
Acest lucru este semnalat prin După un şoc, verificaţi sistemele în
pâlpâirea acestui simbol pe ecranul reţeaua CITROËN sau la un service
combinei de bord. Afişarea acestui simbol în colţul dreapta autorizat.
sus al ecranului combinei de bord indică
dezactivarea sistemelor ASC şi TCL.
104
SIGURANŢĂ
105
SIGURANŢĂ
Martor luminos de avertizare a Centura pasagerului din faţă Depozitarea după utilizare
necuplării/decuplării centurii din faţă
Centuri spate laterale
Centura şoferului
106
Pentru a fi eficientă, o centură de si- Recomandari pentru copii
! Conducatorul trebuie să se asi-
gure că pasagerii utilizează cen- guranţă: Folosiţi scaune de copii adaptate, dacă
turile de siguranţă în mod corect - trebuie să fie întinsă cât mai aproa- pasagerul are mai puţin de 12 ani sau
şi că toate centurile sunt bine fi- pe de corp, măsoară mai puţin de 1,50 m.
xate înainte de a porni. - trebuie să fie trasă prin faţa dum- Nu folosiţi niciodată aceeaşi centură
Oricare ar fi locul dumneavoastră în neavoastră cu o mişcare regulată, pentru mai multe persoane.
maşină, puneţi-vă întotdeauna centura verificând-o să nu se încurce,
de siguranţă, chiar pe distanţe scurte. Nu călătoriţi niciodată cu un copil în
- nu trebuie să mentina decat o braţe.
Nu inversaţi punctele de prindere ale singură persoană,
centurilor, pentru că acestea nu îşi - nu trebuie să fie ruptă sau deşirată,
mai îndeplinesc pe deplin rolul.
- nu trebuie să fie transformată sau
Centurile de siguranţă sunt dotate cu modificată pentru a nu-i afecta per- În caz de impact
dispozitive de înfăşurare care permit formanţele.
reglarea automată a lungimii cen- În funcţie de natura şi intensitatea
turii la conformaţia dumneavoastră. impactului, dispozitivul pirotehnic
Retractarea centurii se face automat poate să se declanşeze înainte şi in-
când nu este folosită. dependent de deschiderea airbagu-
În conformitate cu actualele reguli de rilor. Declanşarea dispozitivelor de
Înainte şi după utilizare, asiguraţi-vă siguranţă, pentru orice intervenţie la pretensionare este însoţită de o uşoa-
că centura este înfăşurată corect. vehiculul dumneavoastra, adresaţi-vă ră degajare de fum inofensiv şi de un
Partea inferioară a centurii trebuie să unui service autorizat care dispune zgomot, cauzate de activarea cartuşu- VI
fie poziţionată cât mai jos posibil, dea- de competenta si materialele adecva- lui pitotehnic integrat în sistem.
supra bazinului. te, ceea ce reteaua CITROËN este in Indiferent de situaţie, martorul airbag
Partea superioară trebuie să fie po- masura sa ofere. se aprinde.
ziţionată la jumatatea distantei dintre Verificaţi, periodic, centurile dumnea- După un impact, verificaţi şi eventual
gat si umar. voastră în reţeaua CITROËN sau la înlocuiţi sistemul de centuri de sigu-
Dispozitivele de înfăşurare sunt dota- un Service autorizat şi, în special, ve- ranţă în reţeaua CITROËN sau la un
te cu un mecanism de blocare auto- rificaţi dacă acestea prezintă urme de service autorizat.
mat care se declanşează în momentul deteriorare.
unei coliziuni, al unei frânări de urgen- Ştergeţi curelele centurilor cu apă cu
ţă sau al unei răsturnări a vehiculului. săpun sau cu un produs de curăţare
Puteţi debloca mecanismul trăgând pentru textile, comercializat în reţeaua
ferm de centură şi eliberând-o pentru CITROËN.
a se retrage uşor. După rabatarea sau deplasarea unui
scaun sau a banchetei spate, asiguraţi-
vă că centura este poziţionată şi înfă-
şurată corect.
107
SIGURANŢĂ
108
SIGURANŢĂ
Neutralizare Anomalie airbaguri
Pentru a asigura siguranţa co-
Numai airbag-ul frontal pasager poate ! pilului dumneavoastră, dezacti-
fi neutralizat: vaţi neapărat airbag-ul pasager
) contact întrerupt, introduceţi cheia atunci când instalaţi un scaun pentru
în comanda de dezactivare a airba- copii "cu spatele la drum" pe scaunul
ig-ului pasager A, din faţă al pasagerului.
) rotiţi-o în poziţia "OFF", În caz contrar, copilul ar risca să fie
) scoateţi cheia. grav rănit sau omorât în caz de de-
clanşare a airbag-ului.
Reactivare
Imediat ce veţi scoate scaunul pentru Dacă acest martor se aprinde pe com-
copii, rotiţi comanda A în poziţia "ON" bina de bord şi acest afişaj pe ecranul
pentru a activa din nou airbagul şi a combinei de bord, consultaţi reţeaua
asigura astfel securitatea pasagerului CITROËN sau un Service autorizat pen-
în caz de şoc. tru verificarea sistemului. Airbagurile ar
Martorul asociat se stinge. putea să nu se mai declanşeze în caz
de şoc puternic.
VI
111
CONDUCERE
FRÂNĂ DE MÂNĂ CUTIE DE VITEZE MANUALĂ CU 5 VITEZE CUTIE DE VITEZE MANUALĂ CU 6 VITEZE
Eliberare
) Trageţi de manetă şi apăsaţi butonul A
pentru a da drumul la frână.
112
CONDUCERE
Poziţiile
ţ schimbătorului de Pornirea autoturismului
viteze VII
Selectaţi poziţia N.
N: punct mort.
Cu piciorul pe frână, selectaţi această
poziţie pentru a porni.
R: mers înapoi.
Vehiculul fiind oprit, menţineţi piciorul
pe pedala de frână şi acţionaţi schim-
Este alcătuită din următoarele comenzi: bătorul de viteze spre în sus.
- un schimbător de viteze 1 pe consola D: modul automat.
din mijoc pentru selectarea modului Deplasaţi schimbătorul de viteze spre
de conducere mersul înapoi şi punc- în jos pentru a selecta acest mod.
tul mort sau schimbarea vitezelor în +/-: modul secvenţial cu schimbarea
modul secvenţial, manuală a vitezelor.
113
CONDUCERE
Apăsaţi pedala de frână în În cazul unei viteze reduse, la apropie- Cutia de viteze foloseşte treapta solici-
timpul pornirii motorului. rea de un stop sau de un semafor cu trei tată dacă regimul motorului o permite.
culori de exemplku, cutia de viteze retro- Treapta solicitată apare.
gradează până ajunge la viteza întâi. Pentru a reveni la modul automat, apă-
Porniţi motorul "N" apare pe afişajul ta- saţi pe spatele comenzii "+/OFF" pen-
bloului de bord. tru aproximativ 2 secunde.
Trecerea la modul automat
Selectaţi prima viteză (poziţia D sau +/-)
sau mersul înapoi (poziţia R). Mod automat Oprirea vehiculului
Coborâţi frâna de mână. După folosirea modului secvenţial, pu- Înainte de oprirea motorului, puteţi:
Ridicaţi piciorul de pe pedala de frână, teţi reveni la modul automat selectând
poziţia D. - să treceţi în poziţia N pentru a fi la
apoi acceleraţi. punctul mort.
"D" sau "1" sau "R" apar pe afişajul "D" apare pe afişajul tabloului de bord.
- să lăsaţi o treaptă folosită, cum ar fi
taboului de bord. Cutia de viteze funcţionează atunci în prima sau mersul înapoi.
mod auto-activ, fără intervenţia şoferului.
În ambele cazuri, trebuie neapărat să
Aceasta selectează în permanenţă vi- trageţi frâna de mână pentru oprirea
teza cea mai adaptată următorilor pa- vehiculului.
Oprirea- Pornirea în pantă rametrii:
Pentru imobilizarea vehiculului în - stilul de conducere,
pantă, este necesar să se utilizeze - profilul şoselei, Defecţiune
frâna de mână şi nu pedala de acce- - încărcătura autoturismului.
leraţie. Când contactul este pus, martorul lu-
Pentru optimizarea confortului la con- minos al mesajului "Încetiniţi" sau al
VII În cazul unei porniri din pantă, accele- dus şi pentru a obţine treapta de viteze mesajului "Întreţinere necesară" de
raţi progresiv eliberând în acelaşi timp cea mai bine adaptată, evitaţi variaţiile
frâna de mână. pe ecranul multifuncţional indică o de-
brutale pe pedala de acceleraţie. fecţiune a cutiei de viteze.
La afişarea unui mesaj, efectuaţi opera-
Trecerea la modul secvenţial ţiunile următoare:
După pornirea vehiculului, puteţi trece la Modul "auto secvenţial" - încetiniţi şi opriţi vehiculul într-un loc
modul secvenţial selectând poziţia +/-. În modul automat este posibil în orice sigur,
"D" dispare, iar treptele folosite apar moment să se reia cu mâna temporar - puneţi maneta în poziţia N şi lăsaţi
succesiv pe afişajul tabloului de bord. comenzile de sub volan. motorul pornit,
Cererile de schimbare a treptelor se fac Utilizarea acestor comenzi permite se- - deschideţi capota pentru a lăsa mo-
numai dacă regimul motorului o permite. lectarea manuală a vitezelor pentru si- torul să se răcească.
tuaţii care necesită o retrogradare mai Dacă mesajul dispare între timp, puteţi
Ridicaţi uşor piciorul de pe pedala de rapidă decât în modul automat (când se
acceleraţie pentru a introduce o nouă reporni.
ajunge la un sens giratoriu, ieşirea din Dacă mesajul rămâne afişat sau apa-
viteză. parcarea care are o pantă abruptă, la re frecvent, consultaţi imediat reţeaua
depăşiri, etc.). CITROËN sau un service autorizat.
114
CONDUCERE
115
CONDUCERE
Apăsaţi pedala de frână în Deplasaţi levierul în jos, apoi spre stân- Apăsaţi în spatele comenzii de sub
timpul pornirii motorului. ga pentru a selecta poziţia +/-. volan "+" pentru urcarea treptelor.
Aplicaţi un impuls spre faţă (+) pentru a Apăsaţi în spatele comenzii de sub
creşte treapta de viteză. volan "-" pentru coborârea treptelor.
VII Porniţi motorul. Aplicaţi un impuls spre spate (-) pentru Cererile de schimbare a treptei sunt
"P" sau "N" apare pe afişajul tabloului a scădea treapta de viteză. adresate doar dacă regimul motorului
de bord. le permite.
Selectaţi prima viteză (D sau +/-) sau Ridicaţi uşor piciorul de pe pedala de
marşarierul (R). acceleraţie pentru a schimba treapta.
Coborâţi frâna de mână. În cazul unei viteze reduse, la apro-
pierea de un indicator stop sau de un
Ridicaţi piciorul de pe pedala de frână, semafor, cutia de viteze retrogradează
apoi acceleraţi. automat până la prima treaptă.
"D" sau "1" sau "R" apar pe afişajul
taboului de bord.
116
Mod automatizat "Normal" Mod automatizat "Sport" Oprirea vehiculului
Selectaţi poziţia D. Din modul automatizat, puteţi cupla Înainte de oprirea motorului, trebuie să
"D" apare pe afişajul tabloului de bord. modul "Sport". treceţi în poziţia P sau N pentru a fi în
Cu vehiculul în rulare sau oprit, împin- punctul mort.
Cutia de viteze funcţionează atunci în
mod automatizat, fără intervenţia şofe- geţi butonul A spre faţă. Trebuie neapărat să trageţi frâna de
rului. "SPORT" apare pe afişajul tabloului mână pentru oprirea vehiculului.
Pentru optimizarea confortului la con- de bord. Pentru a îndepărta cheia din contact,
dus şi pentru a obţine treapta de viteze schimbătorul de viteze trebuie să fie în
cea mai bine adaptată, evitaţi variaţiile poziţia P.
brutale pe pedala de acceleraţie.
117
CONDUCERE
118
CONDUCERE
119
CONDUCERE
Anomalii de funcţionare
Utilizaţi o platformă pentru a
Nu supuneţi vehiculul la limite exce-
sive când conduceţi.
! remorca vehiculul.
Vehiculul nu trebuie remorcat cu ro-
Având în vedere că cuplul motor se ţile faţă sau spate pe sol chiar dacă
distribuie la patru roţi, starea pneuri- este în modul de tracţiune "2WD"
lor are o influenţă importantă asupra (2 roţi motrice).
performanţelor vehiculului.
Asiguraţi-vă că cele patru pneuri
sunt într-o stare bună.
Evitaţi să vă deplasaţi cu vehiculul în
zone nisipoase sau noroioase sau alte
Dacă afişajul modului de transmisie se- zone unde există riscul de patinare.
lectat pâlpâie, vehiculul trece automat Patinarea roţilor pune elementele
în modul de transmisie faţă "2WD". de transmisie sub presiune şi poate
Se poate selecta atunci modul de trans- provoca o defecţiune de funcţionare
misie cu comanda A. gravă.
Nu treceţi cu vehiculul prin apă adâncă.
Evitaţi să conduceţi autoturismul pe
terenuri prea accidentate (risc de
Dacă este afişat mesajul "ÎNCETINIŢI" frecări sub caroserie sau de blocare
pe combina de bord, lăsaţi transmisia în momentul în care roţile diagonal
să se răcească, apoi aşteptaţi stinge- opuse nu ating solul).
rea afişajului înainte de a reporni.
VII
Dacă, pe combina de bord, sunt afi-
şate alternativ menţiunile "4WD" şi
"LOCK" şi dacă este afişat mesajul
"ÎNTREŢINERE NECESARĂ", există o
defecţiune a sistemului, iar dispozitivul
de siguranţă a fost cuplat.
Consultaţi imediat reţeaua CITROËN
sau un service autorizat.
120
CONDUCERE
121
Creşterea vitezei programate Acceleraţiile/Decceleraţiile
ţ Reactivarea funcţiei
punctuale
) Folosind tasta 3 "ACC RES": Când regulatorul de viteză a fost dez-
- apăsări succesive permit creşterea Acceleraţia punctuală activat, puteţi să reveniţi la viteza me-
vitezei cu aproximativ 1,6 km/h. Apăsaţi normal pedala de acceleraţie. morată apăsând tasta 3 "ACC RES",
Luând piciorul de pe pedală, reveniţi la de îndată ce atingeţi o viteză minimă de
- o apăsare menţinută a acestei taste 40 km/h.
permite creşterea progresivă a vitezei. viteza memorată.
Odată ce aţi atins viteza dorită, eliberaţi
tasta, iar noua viteză este memorată. Decceleraţia punctuală
) Folosind pedala de acceleraţie: Apăsaţi pedala de frână pentru a re-
- acceleraţi pentru a obţine viteza do- duce viteza. Pentru a reveni la viteza
rită, apoi apăsaţi tasta 2 "COAST memorată, apăsaţi tasta 3 "ACC RES".
SET". Eliberaţi apoi tasta pentru a
se memora noua viteză.
Când regulatorul funcţionează,
! fiţi atent dacă menţineţi apăsat
unul dintre butoanele de modi-
Pentru dezactivarea regulatorului de ficare a vitezei programate: acest
viteză: lucru ar putea cauza o schimbare
) Apăsaţi pedala de frână sau de foarte rapidă a vitezei vehiculului.
Reducerea vitezei programate ambreiaj, sau Nu utilizaţi regulatorul pe drum alu-
) Apăsaţi tasta 1 "ON OFF", sau necos sau în trafic intens.
VII ) Folosind tasta 2 "COAST SET": ) Apăsaţi tasta 4 "CANCEL". În caz de coborâre dificilă, regulato-
- apăsări succesive care permit reduce- rul de viteză nu va putea împiedica
rea vitezei cu aproximativ 1,6 km/h. vehiculul să depăşească viteza pro-
- o apăsare menţinută a acestei taste gramată.
permite reducerea progresivă a vi- Pentru a evita existenţa oricărui fel
tezei. Regulatorul de viteză poate fi dezacti- de obstacol sub pedale:
Odată ce aţi atins viteza dorită, eliberaţi vat automat: - fiţi atent la poziţionarea corectă a
tasta, iar noua viteză este memorată. ) Când vehiculul atinge o viteză mai covoraşului,
) Folosind pedala de frână: mică de 35 km/h. - nu suprapuneţi niciodată mai
- frânaţi pentru a dezactiva regula- ) Când acţionează sistemul de con- multe covoraşe.
torul, apoi apăsaţi tasta 2 "COAST trol activ al stabilităţii (ASC).
SET". Eliberaţi tasta pentru a me-
mora noua viteză.
122
CONDUCERE
Distanţa vehicul/
Senzori obstacol mai mică
decât:
Laterali A aprox. 25 cm
Anomalie de funcţionare
O protectie optima
a motorului
Efectuând întreţinerea vehicu-
lului dumneavoastră CITROËN
cu lubrifianţii TOTAL, contribu-
iţi la ameliorarea longevităţii şi
performanţelor motorului, res-
pectând în acelaşi timp mediul. VIII
prefera
125
VERIFICĂRI
DESCHIDEREA CAPOTEI
Tijă capotă motor În caz de pană de carburant, umpleţi
rezervorul şi acţionaţi demarorul până
la pornirea motorului.
Sunt necesare mai multe încercări îna-
intea repornirii.
Pentru a închide
Coborâţi capota şi daţi-i drumul când a
ajuns la sfârşitul cursei. Verificaţi bloca-
rea capotei.
VIII
127
MOTOR DIESEL
Vă permite accesul la verificarea nivelului diferitelor lichide şi la înlocuirea anumitor elemente.
5. Cutie de siguranţe.
6. Baterie.
9. Filtru de aer.
VIII
128
VERIFICĂRI
VERIFICAREA NIVELURILOR Nivelul lichidului de frână Pentru a evita orice risc de ardere, de-
şurubaţi buşonul cu două ture pentru
Verificaţi în mod regulat nivelul diferi- Nivelul acestui lichid trebuie să a elibera presiunea. Când presiunea a
telor lichide şi faceţi completări dacă e se situeze între reperele "MAX" scăzut, scoateţi buşonul şi completaţi
cazul. şi "MIN". nivelul.
În cazul unor pierderi importante de li- În caz contrar, verificaţi uzura
chid, verificaţi circuitul corespunzător plăcuţelor de frână. Schimbul lichidului de răcire
în reţeaua CITROËN sau la un service Consultaţi carnetul de întreţinere pentru
autorizat. Schimbul lichidului de frână a afla periodicitatea acestei operaţiuni.
Când interveniţi sub capotă, aveţi mare Citiţi indicaţiile din carnetul de întreţi-
atenţie, deoarece anumite zone ale nere pentru a cunoaşte periodicitatea
motorului pot fi extrem de calde (risc de Caracteristicile lichidului de răcire
acestei operaţiuni.
arsură). Acest lichid trebuie să fie conform recomandă-
Caracteristicile lichidului de frână rilor constructorului pentru o curăţire optimă.
Nivelul de ulei
Acest lichid trebuie să fie conform reco-
Verificarea se face numai cu mandărilor constructorului şi să cores-
vehiculul în poziţie orizontală, pundă normelor DOT4.
şi de spălare a proiectoarelor*
cu motorul oprit de cel puţin Verificaţi, cu regularitate, nive-
30 minute. lul acestui lichid, utilizând joja.
Verificarea se face fie la punerea con- Nivelul lichidului de răcire
tactului cu indicatorul de nivel al uleiului
din bord fie cu joja manuală. Caracteristicile lichidului
Este normal să completaţi nivelul ule- Nivelul acestui lichid trebuie mă-
surat cu motorul rece şi trebuie Acest lichid trebuie să fie conform cu
iului între două revizii. Constructorul recomandările constructorului pentru o
preconizează un control al nivelului ule- să se situeze între marcajele
"LOW" (jos) şi "FULL" (plin). curăţare optimă.
iului la fiecare 5 000 km, cu completare
dacă este necesar. Când motorul este cald, tempe-
ratura lichidului de răcire este reglată
Nivelul lichidului pentru direcţia VIII
Schimbul de ulei asistată
de moto-ventilator. Acesta poate funcţi-
Citiţi indicaţiile din carnetul de întreţi- ona şi cu cheia scoasă din contact. Verificaţi nivelul acestui lichid cu moto-
nere pentru a cunoaşte periodicitatea Pentru vehiculele dotate cu filtre cu rul funcţionând în ralanti.
acestei operaţiuni. particule, moto-ventilatorul poate Verificaţi dacă nivelul lichidului pentru
Pentru a păstra fiabilitatea motorului şi funcţiona după oprirea vehiculului, direcţia asistată să fie cuprins, întot-
a dispozitivului de antipoluare, nu este chiar cu motorul rece. deauna, între reperele "MIN" şi "MAX"
recomandată folosirea aditivilor în ule- Mai mult, circuitul de răcire, fiind sub şi completaţi, dacă este nevoie.
iul de motor. presiune, aşteptaţi cel puţin o oră după Caracteristicile lichidului
Caracteristicile uleiului oprirea motorului pentru a interveni
Acest lichid trebuie să fie conform cu
În orice caz, uleiul ales va trebui să cores- recomandările constructorului.
pundă motorizării dumneavoastră şi să
fie conform exigenţelor constructorului. * În funcţie de destinaţie. 129
VERIFICĂRI
131
INFORMAŢII PRACTICE
Accesul la scule
Roata cu capac
132
INFORMAŢII PRACTICE
135
INFORMAŢII PRACTICE
Lumini faţă
ATENŢIE: RISC DE
! ELECTROCUTARE
IX
137
INFORMAŢII PRACTICE
Schimbarea semnalizatoarelor de Acces la becurile din partea stângă Acces la lămpile din partea dreaptă
direcţie (1)
) Rotiţi dulia A spre stânga şi înde- Când înlocuiţi un bec din partea stângă, Când înlocuiţi un bec din partea dreaptă:
părtaţi-o. îndepărtaţi piuliţa B din clema cutiei cu ) Îndepărtaţi piese de fixare C a re-
) Scoateţi becul şi înlocuiţi-l. relee şi deplasaţi-o în spate. zervorului pentru lichidul de parbriz
Pentru remontare efectuaţi aceste ope- şi deplasaţi-l în spate.
raţii în sens invers. ) Îndepărtaţi piuliţa de prindere D a re-
zervorului pentru lichidul de răcire.
IX
) Rotiţi becul G spre stânga şi înde- ) Rotiţi dulia 90o şi îndepărtaţi-o. ) Îndepărtaţi arcul K pentru a debloca
părtaţi-l. ) Scoateţi becul şi înlocuiţi-l. becul şi îndepărtaţi-l.
Pentru remontare efectuaţi aceste ope- Pentru remontare, efectuaţi aceste ope- Pentru remontare, efectuaţi aceste ope-
raţii în sens invers. raţii în sens invers. raţii în sens invers.
139
INFORMAŢII PRACTICE
Schimbarea semnalizatoarelor Schimbarea farurilor de ceaţă (5)
laterale integrate
) Împingeţi semnalizatorul A în spate ) Bracaţi roata până la punctul maxim ) Cu ajutorul unei şurubelniţe, scoa-
şi scoateţi-l. înspre exterior, pentru a avea un ac- teţi cele patru clame B situate în pa-
) Desprindeţi semnalizatorul. ces uşor la trapa A situată în pasa- sajul roţii.
jul roţii.
) Decuplaţi conectorul semnalizato-
rului şi înlocuiţi-l.
Pentru remontare, efectuaţi aceste ope-
raţii în sens invers.
Pentru a vă procura semnalizatoare
laterale, contactaţi reţeaua CITROËN
sau un service autorizat.
IX
140
INFORMAŢII PRACTICE
) Cu ajutorul unei şurubelniţe, scoa- ) Ridicaţi trapa de acces D situată în ) Decuplaţi conectorul E.
teţi cele patru clame C situate sub pasajul roţii şi glisaţi-o în jos. ) Rotiţi becul F spre stânga şi înde-
bara de protecţie. părtaţi-l.
Pentru remontare, efectuaţi aceste ope-
raţii în sens invers.
IX
141
INFORMAŢII PRACTICE
) Deschideţi hayonul (vezi capitolul ) Îndepărtaţi becul C şi înlocuiţi-l. ) Introduceţi o şurubelniţă subţire în
"Deschideri") Pentru remontare, efectuaţi aceste ope- orificiul capacului pentru a apăsa pe
) Din interiorul hayonului introduceţi raţii în sens invers. limba E.
o şurubelniţă în orificiul capacului A ) Îndepărtaţi capacul.
pentru a ridica şi deschide capacul. ) Scoateţi becul şi înlocuiţi-l.
Schimbarea luminilor plăcuţei de Pentru remontare, efectuaţi aceste ope-
înmatriculare raţii în sens invers.
IX
) Rotiţi dulia B spre stânga şi înde- ) Deschideţi hayonul (vezi capitolul ) Pentru a remonta unitatea de ilumi-
părtaţi-o. "Deschideri") pentru a avea acces la nare, introduceţi mai întâi extremita-
luminile plăcuţei de înmatriculare D, tea limbii F, apoi aliniaţi limba G.
) Scoateţi apăsând unitatea de ilumi-
nare D spre stânga.
143
INFORMAŢII PRACTICE
Schimbarea luminilor de ceaţă
) Deschideţi hayonul şi uşa batantă in- ) Rotiţi spre stânga ansamblul dulie şi
ferioară spate (vezi capitolul "Deschi- bec D.
deri") şi rabataţi placa de acoperire A. ) Îndepărtaţi becul.
) Îndepărtaţi cele 4 cleme B cu ajutorul Pentru remontare, efectuaţi aceste ope-
unei şurubelniţe pentru a desprinde raţii în sens invers.
farul.
IX
144
INFORMAŢII PRACTICE
BECURILE INTERIOARE
Plafoniere faţă şi spate Iluminarea torpedoului
) Introduceţi o şurubelniţă pentru a îndepărta capacul plafonierei. ) Rotiţi dulia B în sensul invers acelor
) Scoateţi becul apăsând limba A. de ceasornic şi scoateţi-o.
Pentru a pune capacul la loc, aliniaţi cârligele pe orificiile de pe caroseria vehiculului. ) Scoateţi becul.
IX
Iluminarea de jos
) Introduceţi o şurubelniţă pentru a
îndepărta capacul becului.
) Scoateţi becul.
145
INFORMAŢII PRACTICE
146
INFORMAŢII PRACTICE
13 - Neutilizată.
14 10 A Contactor antifurt.
15 20 A Acoperiş decapotabil.
19 15 A Priză accesorii.
23 - Neutilizată.
25 30 A Încălzire scaune.
IX
* Maxi siguranţele sunt o protecţie suplimentară a sistemelor electrice. Orice intervenţie asupra maxi siguranţelor
! trebuie făcută de reţeaua CITROËN sau la un service autorizat.
148
INFORMAŢII PRACTICE
Calculator motor, detector de apă în motorină, pompă injecţie (Diesel), debitmetru aer,
senzori de prezenţă apă, senzor de oxigen, senzor de poziţie arbore cu came, canistră
22 20 A purjare electrovană, senzor de viteză a vehiculului, electrovană de distribuţie variabilă (VTC),
electrovană EGR.
23 15 A Pompă de benzină, jojă de carburant.
24* 30 A Demaror.
25 - Neutilizată.
26* 40 A Calculator ABS, calculator ASC.
27* 30 A Calculator ABS, calculator ASC.
28* 30 A Ventilator pentru condensator.
29* 40 A Ventilator pentru radiator.
30 30 A Cutie siguranţe habitaclu.
31 30 A Amplificator audio.
32 30 A Calculator motor Diesel.
* Maxi siguranţele sunt o protecţie suplimentară a sistemelor electrice. Orice intervenţie asupra maxi siguranţelor
! trebuie făcută de reţeaua CITROËN sau la un service autorizat.
Siguranţe de schimb
IX Siguranţele de schimb se află sub capacul cutiei de siguran-
ţe din compartimentul motor.
Capacul nu conţine siguranţe de schimb cu un ampe-
raj de 7,5 A, 25 A sau 30 A. Dacă una dintre siguranţele
Nr. siguranţă Intensitate având acest amperaj se defectează, înlocuiţi-o cu urmă-
toarea siguranţă:
33 10 A O siguranţă de 7,5 A trebuie înlocuită cu o siguranţă
34 15 A de schimb de 10 A, o siguranţă de 25 A cu o sigu-
ranţă de 20 A şi o siguranţă de 30 A cu o siguranţă
35 20 A pentru sistemul audio (Nr. 31).
150
INFORMAŢII PRACTICE
152
INFORMAŢII PRACTICE
IX
153
INFORMAŢII PRACTICE
154
INFORMAŢII PRACTICE
Sfaturi generale
Respectaţi legislaţia în vigoare din ţara dumneavoastră.
Verificaţi că greutatea vehiculului tractor este mai mare decât cea a vehiculului
tractat.
Şoferul trebuie să rămână la volanul vehiculului remorcat.
Circulaţia pe autostradă şi pe drum expres este interzisă în condiţii de tractare.
Dacă se efectuează tractarea cu cele patru roţi pe sol, utilizaţi întotdeauna o
bară de remorcare omologată; corzile elastice şi centurile sunt interzise.
În cazul tractării cu motorul oprit, nu mai sunt asistate frânarea şi direcţia.
În următoarele cazuri, este imperativ să apelaţi la un profesionist pentru re-
) Scoateţi capacul din bara paraşoc spa- morcare:
te, trăgând de partea inferioară a aces-
teia cu ajutorul manivelei cricului 2. - vehicul în pană pe autostradă sau pe drum expres,
- imposibilitatea trecerii cutiei de viteze pe punctul mort, deblocării direcţiei
sau eliberării frânei de staţionare,
- tractare doar cu două roţi pe sol,
- absenţa barei de remorcare omologată...
TRACTAREA UNEI REMORCI, A Sfaturi privind condusul Sarcina maximă remorcabilă în pantă
UNEI RULOTE... prelungită depinde de gradul de încli-
Repartizarea sarcinilor nare a pantei şi de temperatura exte-
) Repartizaţi sarcina în remorcă, în rioară.
Vehiculul dumneavoastră este conce-
put, în principal, pentru transportul de aşa fel încât obiectele mai grele să În orice caz, fiţi atent la temperatura li-
persoane şi bagaje, dar poate fi utilizat fie cât mai aproape de ax, iar greu- chidului de răcire.
şi pentru a tracta o remorcă. tate pe cârlig să se apropie de masa
maximă autorizată, fără a o depăşi
însă. ) În cazul aprinderii aces-
tui mesaj, opriţi vehicu-
Densitatea aerului scade odată cu alti- lul dumneavoastră în
tudinea, reducând astfel performanţele cele mai bune condiţii
motorului. Trebuie redusă sarcina ma- de siguranţă.
ximă remorcabilă cu 10% din MTRA la
fiecare 1 000 m altitudine. Dacă mesajul clipeşte lent, aşteptaţi ca
motorul să se răcească pentru a com-
Consultaţi capitolul "Caracteristicile pleta nivelul, dacă este necesar.
tehnice", pentru a afla masele şi sarci-
nile remorcabile în funcţie de vehiculul Dacă mesajul clipeşte rapid, consutaţi
dumneavoastră. imediat reţeaua CITROËN sau un ser-
vice autorizat.
Frâne
Vânt lateral Tractarea unei remorci măreşte distan-
! Vă recomandăm să utilizaţi ate-
lajele şi fasciculele de cabluri ) Ţineţi cont de creşterea sensibilităţii
la vânt.
ţa de frânare.
originale CITROËN care au fost
testate şi omologate în momentul Pneuri
proiectării vehiculului dumneavoas- ) Verificaţi presiunea pneurilor vehi-
tră şi să încredinţaţi montarea aces- Răcirea culului care tractează şi a remorcii,
tui dispozitiv reţelei CITROËN sau Tractarea unei remorci în pantă duce la respectând presiunile recomandate.
unui service autorizat. creşterea temperaturii lichidului de răcire.
În cazul montării în altă parte decât în Deoarece ventilatorul este acţionat elec-
IX reţeaua CITROËN, această montare tric, capacitatea sa de răcire nu depinde Iluminarea
trebuie să se facă utilizând pre-echi- de regimul motorului.
pările electrice instalate în partea din ) Verificaţi semnalizarea electrică a
spate a vehiculului şi ţinând cont de ) Pentru a scădea regimul motorului, remorcii.
recomandările constructorului. reduceţi viteza.
Condusul cu remorcă supune vehi-
Deschiderea uşii batante inferi-
culul care tractează la solicitări mai
mari şi necesită o atenţie deosebită
! oare spate este interzisă în ca-
din partea şoferului. zul utilizării unui atelaj.
156
INFORMAŢII PRACTICE
157
INFORMAŢII PRACTICE
Catalizator da da
Motor - 5,25 X
159
CARACTERISTICI TEHNICE
VU4HK8 VV4HK8
Tipuri variante versiuni VUSFY0 VVSFY0 VUSFY9 VVSFY9 VU4HK8 VV4HK8 VU4HK8/ VV4HK8/
1P 1P
5 7 5 7 5 7 5 7
Versiune locuri locuri locuri locuri locuri locuri locuri locuri
• Masă de plecare (MOM)* 1 650 1 685 1 680 1 715 1 790 1 825 1 810 1 845
• Masă maximă tehnic admisă în sarcină 2 290 2 410 2 410
(MTAC)
* Masa de plecare este egală cu masa vehiculului gol + şoferul (75 kg).
X ** În cazul unui vehicul tractor, este interzisă depăşirea vitezei de 100 km/h (respectaţi legislaţia în vigoare în ţara dumnea-
voastră).
*** Valoarea remorcii frânate corespunde capacităţilor de remorcare ale vehiculului pe o pantă de 12 %.
Temperaturile exterioare ridicate pot antrena scăderi ale performanţelor vehiculului pentru a proteja motorul; reduceţi masa
remorcată cu 450 kg când altitudinea creşte cu 1 000 m.
160
CARACTERISTICI TEHNICE
161
CARACTERISTICI TEHNICE
ELEMENTE DE IDENTIFICARE
162
CARACTERISTICI TEHNICE
163
A U D I O ş i T E L E M AT I C Ă
SISTEM AUDIO-CD
Selectare şi reglare
moduri audio
(BASS, TREBLE, etc.).
Pornire/Oprire radio auto. Căutare manuală frecvenţă
Reducere/Creştere radio anterioară şi
volum sonor. următoare/PTY.
Mod de reglare a funcţiilor
(AF, REG, TP, SCV, etc.).
Căutare dosar MP3 anterior
şi următor.
Selectare sursă CD/
Magazie.
XI
164
A U D I O ş i T E L E M AT I C Ă
Căutare informaţii
trafic TP.
Derulare informaţii pe
pagină.
Activare/Dezactivare PTY.
Redare începutul
fiecărei piese
Repetare (director MP3/disc).
(piesă/dosar MP3/disc).
Memorare manuală şi
reamintire posturi
radio/PTY (12 - 17).
Redare aleatorie
(piese/dosar MP3/disc). Derulare rapidă înainte.
Selectare disc următor.
XI
A U D I O ş i T E L E M AT I C Ă
COMENZI PE VOLAN
Pornirea Căutarea radio
Apăsaţi butonul 1 mai mult de două secunde. Apăsaţi butonul 4 sau 5 pentru a căuta
Ultima sursă selectată înainte de oprire îşi frecvenţa radio următoare, respectiv ante-
reia funcţionarea. rioară.
Căutarea pe CD
Oprirea Apăsaţi butonul 4 sau 5 pentru a selecta
Ţineţi apăsat butonul 1 mai mult de două piesa următoare, respectiv anterioară, de
secunde. pe CD.
Ţineţi apăsat butonul 4 sau 5 pentru o de-
rulare rapidă înainte, respectiv înapoi, în
cadrul piesei în curs de redare de pe CD.
1. Pornire/Oprire şi selectarea Selectarea sursei
sursei radio sau CD Apăsaţi butonul 1.
2. Reducerea volumului sonor
3. Creşterea volumului sonor Sursa se schimbă în ordinea următoare:
FM1/FM2/FM3/MW/LW/CD/FM1, etc.
4. Căutare frecvenţă radio
următoare/Piesa următoare/
Derulare rapidă înainte În timpul redării unei piese, apăsaţi
5. Căutare frecveţă radio butonul 5 o dată pentru a reveni la în-
anterioară/Piesa următoare/ ceputul piesei respective.
Reglarea volumului sonor
Derulare rapidă înapoi
Ţineţi apăsat butonul 2 sau 3 pentru a
reduce, respectiv pentru a creşte volumul
Acestea pot fi utilizate când contactorul sonor.
este în poziţia "ON" sau "ACC".
XI
166
A U D I O ş i T E L E M AT I C Ă
FUNCŢII GENERALE
Pornire Reglarea modurilor audio Selectarea ambianţei muzicale
"TYPE"
Apăsaţi pe butonul "PWR". Apăsaţi succesiv pe butonul Răsuciţi rotiţa "SOUND";
Ultima sursă selectată înain- "SOUND"; modurile audio ambianţele muzicale se
te de oprire îşi reia funcţia. se schimbă după următoa- schimbă după ordinea ur-
rea ordine: mătoare:
SUB PUNCH/TYPE/FIELD/ CLASSIC/JAZZ/POP/ROCK/
Funcţiile radioului auto pot fi utilizate, BASS/MID/TREBLE/FADER/ HIP-HOP.
atunci când contactorul este pe poziţia BALANCE/OFF.
Odată aleasă ambianţa muzicală, apă-
"ON" sau "ACC". saţi pe butonul "SOUND" pentru validare.
167
A U D I O ş i T E L E M AT I C Ă
168
A U D I O ş i T E L E M AT I C Ă
RADIO
Selectarea sursei radio Căutarea manuală a posturilor Memorarea automată
a posturilor
Apăsaţi butonul "PWR" sau
butonul "AM/FM" pentru a Rotiţi moleta "TUNE" spre Memorarea automată a posturilor se
porni radioul. stânga pentru căutarea realizează doar pentru gamele de unde
frecvenţelor anterioare, re- FM3, MW şi LW.
spectiv spre dreapta, pentru Fiecare memorare nouă o înlocuieşte
căutarea frecvenţelor urmă- pe cea anterioară.
toare.
Această memorare poate fi lansată au-
tomat îndiferent de gama de unde se-
Selectarea gamei de unde Memorarea manuală a posturilor lectată.
SISTEM "RDS"
Funcţia "Radio Data System" (RDS) pe Frecvenţele alternative "AF" Informaţii din trafic "TP"
banda FM vă permite: Radioul dumneavoastră verifică şi selec-
- să obţineţi afişarea de informaţii, tează automat cea mai bună frecvenţă Funcţia "Traffic Program" (TP) permite
precum numele postului, etc. pentru postul de radio recepţionat (dacă comutarea automată şi temporară pe
postul emite prin mai mulţi emiţători sau un post FM care difuzează informaţii
- să ascultaţi acelaşi post în timp de din trafic.
traversaţi diferite regiuni, pe mai multe frecvenţe).
Frecvenţa unui post de radio acoperă Postul de radio sau sursa în curs de
- să ascultaţi temporar buletine cu in- redare în acel moment este pus(ă) pe
formaţii din trafic. aproximativ 50 de kilometri. Trecerea de la
o frecvenţă la alta explică pierderea tem- pauză.
Majoritatea posturilor FM utilizează Odată încheiată prezentarea informaţi-
sistemul RDS. Aceste posturi transmit porară a semnalului în timpul traseului.
Dacă, în regiunea în care vă aflaţi, postul ilor din trafic, sistemul revine la postul
date nesonore în informaţii suplimenta- de radio sau la sursa ascultat(ă) iniţial.
re în afara programelor lor. ascultat nu dispune de mai multe frecven-
Aceste date astfel difuzate vă permit ţe, puteţi dezactiva urmărirea frecvenţei
accesul la diverse funcţii, dintre care alternative.
Apăsaţi butonul "TP".
principalele sunt afişarea numelui pos- "TP" apare pe ecran. Dacă
tului, urmărirea automată a postului sau postul este compatibil, apare
ascultarea temporară a buletinelor cu Modul regional de urmărire "REG"
şi "RDS".
informaţii din trafic. Anumite posturi sunt organizate în reţea.
Acesta vă permite să ascultaţi în conti- Ele emit în diferite zone programe dife-
nuu acelaşi post datorită urmăririi unei rite sau comune, în funcţie de momen-
frecvenţe alternative. Dar în anumite tele zilei.
condiţii, această urmărire a frecvenţei Dacă radioul detectează informaţii din
Puteţi realiza o urmărire: trafic, "TRAF INF" apare pe ecran, ur-
RDS nu poate fi asigurată pe întreg teri-
toriul ţării. Posturile de radio nu acoperă - doar a unui post regional, mat de frecvenţa postului emiţător, apoi
întregul teritoriu, fapt ce explică pierde- - a unei reţele întregi, cu posibilitatea de numele său.
rea semnalului postului de-a lungul unui de a asculta un program diferit. Volumul de ascultare este diferit faţă de
traseu. sursa anterioară.
După difuzarea informaţiilor din trafic,
volumul de ascultare revine la cel al
sursei anterioare întreruperii.
Pe traseele de distanţă lungă, când
Funcţiile "AF", "REG" şi "TP" semnalul postul memorat devine
pot fi dezactivate sau activate slab, radioul caută mai întâi o altă
trecând la modul de reglare a frecvenţă pentru acelaşi post (AF).
funcţiilor cu ajutorul butonului Apoi, în caz de eşec, o frecvenţă
"TUNE". Când apare "TP" pe ecran, radioul se
care difuzează programul regional opreşte doar la posturile RDS care
XI (REG). În cazul unui nou eşec, radi- emit informaţii din trafic.
oul revine la postul memorat.
170
A U D I O ş i T E L E M AT I C Ă
173
A U D I O ş i T E L E M AT I C Ă
Repetarea pieselor din acelaşi Redarea începutului fiecărei piese Pentru a dezactiva aceste informaţii, apă-
dosar saţi din nou, mai mult de două secunde,
Apăsaţi butonul "SCAN" pen- butonul "DISP".
Apăsaţi mai mult de două se- tru a lansa redarea primeloor
cunde butonul "RPT" pentru zece secunde ale fiecărei pie-
a repeta redarea pieselor se din toate dosarele. "SCAN" Dacă informaţiile depăşesc
conţinute în dosarul în curs. apare pe ecran, iar numărul corespunzător 12 caractere, apăsaţi buto-
"D-RPT" apare pe ecran. al piesei pâlpâie. nul "PAGE" pentru a vedea
Pentru a ieşi din acest mod, apăsaţi Pentru a ieşi din acest mod, apăsaţi restul.
acest buton din nou. acest buton din nou. În absenţa informaţiilor MP3 sau Tag ID3
de afişat, pe ecran apare "NOTITLE".
XI
174
A U D I O ş i T E L E M AT I C Ă
MAGAZIE DE CD-URI
Vezi de asemenea "Afişaj CD-Text" şi Încărcarea tuturor discurilor Ejectarea tuturor discurilor
"CD MP3/Tag ID3".
Apăsaţi mai mult de două Apăsaţi mai mult de do-
Selectarea sursei magazie de uă secunde acest buton.
CD-uri secunde butonul "LOAD".
Discul în curs este ejectat.
Magazia selectează un nu-
După introducerea a cel puţin unui disc, măr de locaş gol, de la cel Odată discul scos, discul
cu partea inscripţionată orientată în sus, mai mic la cel mai mare, şi trece în mo- următor este ejectat automat la rândul
magazia de CD-uri porneşte automat. dul de aşteptare a încărcării. său.
"LOAD DISC N° (1-6)" apare pe ecran; Repetaţi aceste etape până la descăr-
Dacă un disc este introdus introduceţi discul în locaşul corespun- carea completă.
deja, apăsaţi butonul "CD". zător.
Pe ecran, apar "CD", nume- Magazia selectează, automat, numărul
rele discului şi al piesei, pre- următor de locaş gol şi revine la modul
cum şi durata de redare. Odată ejectat, dacă CD-ul nu este
de aşteptare a încărcării. îndepărtat în următoarele cincispre-
Repetaţi aceste etape până la încărca- zece secunde, acesta este reîncăr-
rea completă. Redarea începe după in- cat în magazie.
Încărcarea unui disc troducerea ultimului disc.
Magazia de CD-uri poate conţine până
la 6 CD-uri.
Apăsaţi scurt butonul
Selectarea unui disc
"LOAD". "WAIT" apare pe Ejectarea unui disc
ecran. Apăsaţi succesiv unul dintre
butoanele "DISC" până la
Când magazia este pregăti- Apăsaţi scurt acest buton discul dorit. Simbolul discu-
tă, martorul butonului "LOAD" se aprin- pentru a scoate discul în lui selectat apare pe ecran.
de şi "LOAD DISC N° (1-6)" apare pe curs din magazie.
ecran.
Dacă mai multe locaşuri sunt goale,
selectaţi unul dintre ele cu ajutorul
unuia dintre butoanele "DISC".
175
A U D I O ş i T E L E M AT I C Ă
XI
176
A U D I O ş i T E L E M AT I C Ă
MESAJE DE EROARE
Dacă apare un mesaj de eroare pe ecran, consultaţi tabelul de mai jos pentru a afla semnificaţia lui şi soluţia pentru remediere.
Eroare la introducere sau ejectare. Ejectaţi discul şi introduceţi-l din nou. Dacă nu
ERROR 03 este ejectat, duceţi radioul auto la verificat.
Cap de redare aliniat greşit.
XI
177
A U D I O ş i T E L E M AT I C Ă
SISTEM AUDIO-TELEMATIC
NAVIGAŢIE-GHIDARE
Sistem GPS
Ce este sistemul de navigaţie şi Ce să faceţi pentru a-l folosi în bune Ce este un centru de interes
GPS? condiţii? (POI)?
Sistemul de navigaţie asistat ghidează Nu aşezaţi obiecte pe, sau în apropierea Centrul de interes (POI) este
şoferul spre destinaţia pe care şi-a fixat-o antenei GPS. reprezentat de o icoană pe
conform unui itinerariu ales. Nu folosiţi folosiţi materiale de comunicare hartă, el reprezintă un aero-
În prima fază el caută destinaţia dorită numerică (calculatoare personale, etc.) în port, o gară, o primărie etc.
de utilizator, în a doua fază calculează apropierea antenei GPS.
itinerariul şi apoi emite informaţii de ghi- Nu fixaţi filme de tip reflectorizant sau filme
dare grafică şi vocală. ce conţin carbon, pe geamuri.
Puteţi avea până la
40 de pictograme diferite
(Vezi capitolul "Pictograme-
Mărimea sistemului poate fi imprecisă le centrelor de interes").
dacă vehiculul se află: Ele sunt clasificate în 5 familii
- în interiorul unui tunel sau într-o şi distinse printr-o culoare pentru fiecare
Sistemul GPS (Global Posi- parcare acoperită, familie:
tioning System) este alcătuit - sub o autostradă cu două niveluri,
din mai mulţi sateliţi repar- - Magazine, finanţe şi afaceri (Verde),
tizaţi în jurul pământului. Ei - într-o zonă care are numeroase clă- - Automobile şi călătorii (Albastru închis),
emit în permanenţă semnale diri foarte înalte, - Restaurante (Portocaliu),
numerice care se propagă cu viteza lumi- - între doi copaci foarte apropiaţi. - Locuri publice şi urgenţe (Maro),
nii, pe 2 frecvenţe diferite. În funcţie de situaţia vehiculului şi de - Divertismente şi atracţii (Albastru).
În orice moment sistemul primeşte po- recepţionarea informaţiilor GPS, infor-
ziţia sa în raport cu sateliţii detectaţi cât maţiile de afişare pot dispare momen-
şi ora de emitere a semnalului. tan de pe afişaj.
Panoul telematic deduce astfel poziţia
sa şi pe cea a vehiculului.
Un procedeu de repoziţionare care folo-
seşte baza de date cartografice existente
pe hard disc permite repoziţionarea vehi-
culului pe reţeau rutieră, pentru a îmbună-
tăţi precizia de localizare.
XI
180
A U D I O ş i T E L E M AT I C Ă
Informaţii
ţ afişate pe hartă în A. Pictogramă de manevră: afişează J. Informaţiile privind destinaţia/desti-
timpul navigaţiei dacă trebuie făcut un viraj la stân- naţia intermediară: indică distanţa
ga sau la dreapta la următoarea rămasă şi timpul rămas până la so-
intersecţie indicată de ghidare şi sirea la destinaţie sau la destinaţia
distanţa la care se află această in- intermediară.
tersecţie.
B. Traseul de ghidare: indică traseul
până la destinaţie.
C. Reperul vehiculului: indică poziţia
vehiculului în deplasare.
D. Pictograma TMC: afişează informa-
ţiile rutiere, cum ar fi ambuteiajele,
A B C lucrările din trafic, etc. K1 K2 K3
La atingerea uşoară a pictogramei,
pot fi consultate informaţiile detali-
D ate furnizate prin TCM. K4 K5
XI
183
A U D I O ş i T E L E M AT I C Ă
XI
A U D I O ş i T E L E M AT I C Ă
XI
A U D I O ş i T E L E M AT I C Ă
Apăsaţi pe [Address/Junction].
XI
Apăsaţi pe [Start] pentru a lansa navigaţia.
188
A U D I O ş i T E L E M AT I C Ă
Informare trafic
Apăsaţi pe [Itinerariu].
AUDIO-VIDEO
Radio, RDS, AF, REG, TP, PTY
Ce este sistemul RDS? Urmărirea posturilor RDS Funcţia informaţii din trafic
Funcţia Radio Data Système Radioul dumneavoastră verifică Funcţia Traffic Program (TP)
(RDS) pe bandă FM permite: şi selectează automat cea mai permite comutarea automată şi
- ascultarea aceluiaşi post radio în bună frecvenţă pentru postul ra- temporară pe un post FM care
timp ce traversaţi diferite regiuni (cu dio recepţionat (dacă postul emite prin difuzează informaţii din trafic.
condiţia ca emităţorii acelui post să mai mulţi emiţători sau pe mai multe Postul de radio sau sursa în curs de au-
aibă acoperire în zona traversată), frecvenţe). diţie în acel moment este întrerupt(ă).
- ascultarea la intervale de timp a in- Frecvenţa unui post de radio acoperă Odată încheiat buletinul de informaţii
formaţiilor din trafic, aproximativ 50 km. Trecerea de la o din trafic, sistemul revine pe postul radio
frecvenţă la alta explică pierderea re- sau sursa ascultat(ă) iniţial.
- accesarea afişajului numelui postu- cepţiei pe parcursul unui traseu.
lui de radio, etc.
Dacă, în regiunea în care vă aflaţi, pos-
tul ascultat nu dispune de mai multe
frecvenţe, puteţi dezactiva urmărirea
Majoritatea posturilor de radio FM utili- automată a frecvenţei.
zează sistemul RDS.
Aceste posturi transmit date nesonore
în informaţii suplimentare pe lângă pro-
gramele lor. Modul regional de urmărire Tipurile de programe
Datele astfel difuzate vă permit accesul
la diverse funcţii, dintre care cele mai Anumite posturi sunt organizate Anumite posturi de radio oferă
importante sunt afişarea numelui pos- în reţea. posibilitatea de a asculta cu pri-
tului de radio, ascultarea temporară a Acestea emit, în diferite regiuni, oritate un anumit tip de program,
informaţiilor din trafic sau urmărirea au- programe diferite sau comune, în func- cu o temă aleasă din lista de mai jos:
tomată a postului. ţie de momentul zilei. NEWS, AFFAIRS, INFOS, SPORT, EDUCATE,
Vă permite să ascultaţi acelaşi post da- Puteţi efectua o urmărire: DRAMA, CULTURE, SCIENCE, VARIED,
torită urmăririi frecvenţei. Dar, în anu- POP M, ROCK M, EASY M, LIGHT M, CLASSICS,
- doar a unui post regional, OTHER M, WEATHER, FINANCE, CHILDREN,
mite condiţii, urmărirea unei frecvenţe
RDS nu poate fi asigurată pe teritoriul - a unei reţele întregi, cu posibilitatea SOCIAL, RELIGION, PHONE IN, TRAVEL,
întregii ţări. Posturile de radio nu au de a asculta un program diferit. LEISURE, JAZZ, COUNTRY, NATION M,
acoperire pe întreg teritoriul, ceea ce OLDIES, FOLK M, DOCUMENT.
explică pierderea recepţiei postului pe
parcursul unui traseu.
XI
190
A U D I O ş i T E L E M AT I C Ă
G
Ţineţi apăsat, pentru a modifica
frecvenţa în continuu.
I. Pentru a căuta posturi care emit şi
care pot fi recepţionate în locaţia
actuală, până la găsirea unui post.
K J I H J. Pentru a afişa ecranul reglajului pre-
alabil al tipurilor de programe, ex.:
sport, rock, classique, informaţii, etc.
Apăsaţi din nou pe PTY pentru a ieşi
A. Un număr reglat în prealabil este afi- din mod.
şat când un post reglat în prealabil a K. Apăsaţi acest buton pentru a afişa
fost selectat. meniul secundar.
B. Numele postului este afişat în timpul L. Apare afişat REG în timpul recepţio-
recepţionării datelor RDS. Dacă nu- nării datelor de frecvenţe regionale.
mele nu este transmis, este afişată
frecvenţa. M. Apare afişat RDS în timpul recepţio-
nării datelor RDS.
C. Apare afişat stereo când este recep-
ţionată o emisiune în stereo. N. Apare afişat TP când informaţiile din
trafic sunt în modul de aşteptare.
D. Apare afişat AF când funcţia de co-
mandă AF este activată.
E. Apare afişat PTY (tip de program)
dacă datele RDS recepţionate sunt
afişate.
Apare afişat TRAFINF, pe parcursul
unei întreruperi, pentru informaţiile
din trafic.
Apare afişat ALARM, pe parcursul
unei întreruperi, pentru informaţii
urgente.
F. Afişarea a 6 posturi de radio salvate. XI
191
A U D I O ş i T E L E M AT I C Ă
Radio, selectarea un post FM şi salvarea
Apăsare pe Explicaţii Rezultat
Apăsaţi pe [^].
XI
193
A U D I O ş i T E L E M AT I C Ă
Unitate CD
Sistemul dumneavoastră Audio- Oprirea motorului sau scoaterea CD- Ce este gracenote CDDB?
Telematic vă permite redarea de CD-uri ului în timpul salvării va afecta calitatea
audio (CDDA, CD-Text, CD-R/RW) sau Informaţiile privind titlul, piesa
pieselor. în curs de redare pot fi obţinute
CD-uri MP3 şi WMA. Pe parcursul înregistrării, este posibil din baza de date "Gracenote
Ascultarea unui CD audio ca funcţionarea sistemului de navigaţie CDDB" de pe hard-disc.
să fie încetinită.
Odată introdus CD-ul Viteza de înregistrare poate fi mai mai
audio în aparat, reda- Societatea Gracenote utilizează acest
mică de 4x din cauza numărului de pro- standard pentru a identifica piesele şi in-
rea pieselor se face au- cese derulate de aparat sau din cauza
tomat, iar acestea pot fi formaţiile asociate cum ar fi:
stării CD-ului audio.
salvate pe hard-disc. - titlul albumului,
Dacă există salturi sau alte erori, reveniţi
Accesul simultan pe hard-disc la pro- la începutul piesei şi reluaţi salvarea. - numele artistului,
gramul de recunoaştere a pieselor - numele pieselor,
"CDDB de Gracenote" permite obţinerea Chiar dacă nu există pauză între piesele
informaţiilor privind titlul. CD-ului, pe hard-disc, este salvat un scurt - genul muzical, etc.
moment de linişte între piese. Pentru informaţii suplimentare, consul-
taţi site-ul: www.gracenote.com
Baza de date Gracenote CDDB inte-
Salvarea pe serverul de muzică grată în acest aparat nu garantează
conţinutul datelor în procent de 100 %.
Piesele de pe CD-ul audio (nu Puteţi actualiza această bază de date
cele MP3/WMA) pot fi salvate utilizând un DVD vândut separat.
pe hard-disc la o viteză de aproximativ
4x (ex.: 60 de minute sunt convertite în
15 minute) şi pot fi stocate pe serverul
de muzică.
Sunetele salvate pot fi alterate de zgo-
motul existent şi calitatea sunetului Drepturile de autor
poate să difere de cea a originalului. Echipamentul dumneavoastră au-
Piesele salvate pe serverul de muzi- dio vă permite să ascultaţi muzică în
că nu pot fi reproduse pe un alt suport general protejată prin drepturile de au-
(CD-R/RW, HDD, etc.) tor, conform normelor naţionale şi in-
Piesele salvate anterior nu pot fi salvate ternaţionale în vigoare. Consultaţi-le şi
din nou de pe acelaşi CD. respectaţi-le.
XI
194
A U D I O ş i T E L E M AT I C Ă
I H G
Dacă aţi modificat modul de salvare (manual sau prima piesă), în timpul
redării unui CD, apăsaţi pe [^] pentru a accesa meniul secundar.
Dacă o altă piesă (deja salvată) este selectată în timpul salvării, salvarea
continuă şi noua piesă selectată este redată. XI
Dacă o altă piesă (nesalvată) este selectată, înregistrarea în curs se opreşte,
şi începe salvarea noii piese selectate. Această piesă este redată în timpul
salvarăii.
A U D I O ş i T E L E M AT I C Ă
Salvarea unui CD pe serverul de muzică (2/3)
Apăsare pe Explicaţii Rezultat
Dacă una dintre piese este selectată în timpul salvării, salvarea se opreşte şi
XI noua piesă selectată este redată.
A U D I O ş i T E L E M AT I C Ă
Salvarea unui CD pe serverul de muzică (3/3)
Apăsare pe Explicaţii Rezultat
Salvarea automată a primei piese
În timpul salvării unui CD sau a unei piese de pe CD, apăsaţi pe [^] pentru
a accesa meniul secundar.
XI
Apăsaţi pe [REC. Stop], salvarea se opreşte.
199
A U D I O ş i T E L E M AT I C Ă
200
A U D I O ş i T E L E M AT I C Ă
XI
201
A U D I O ş i T E L E M AT I C Ă
Redarea unei piese sau a unui playlist pe serverul de muzică
Apăsare pe Explicaţii Rezultat
Apăsaţi pe [^] pentru a accesa meniul secundar, apoi apăsaţi pe [Function Settings].
Generalităţi CD MP3/WMA
Ascultarea unui CD MP3/WMA Ce este formatul de fişier MP3/WMA? Recunoaşterea fişierelor
Odată introdus CD-ul MP3/ MP3 este abrevierea pentru MPEG-1 Anumite CD-uri inscripţionate nu pot fi
WMA în aparat, redarea Audio Layer 3, iar MPEG este abrevie- redate de către echipamentul dumnea-
pieselor este automată. rea pentru Motion Pictures Expert Group, voastră (calitate, viteză de înregistrare, etc.).
Piesele nu po fi salvate pe un standard de compresie a datelor vi- Când inscripţionaţi un CD-R sau un
serverul de muzică. deo digitale utilizate pe suporturi pre- CD-RW, selectaţi standardul de inscrip-
cum CD-urile video. ţionare IDO 9660 nivelul 1,2 sau Joliet.
Puteţi reda până la cel mult 8 nivele, Compresia MP3 reduce numărul de biţi Pentru a obţine cea mai bună calitate
255 de dosare şi 400 de fişiere. dintr-o melodie, eliminând marile unde acustică cu putinţă, selectaţi cea mai
sonore din gama fecvenţelor impercep- mică viteză de inscripţionare.
tibile urechii umane, producând astfel
fişiere audio de înaltă calitate pentru un Standardele MPEG1 şi MPEG2 sunt
volum redus de date. acceptate.
Această compresie permite reducerea Vitezele de transmisie de 32 până la
de aproximativ 10 ori a mărimii conţi- 320 kbits/s şi scanările de 16 kHz până
nutului unui CD audio conveţional, mai la 48 kHz sunt recunoscute.
precis, conţinutul a 10 CD-uri audio Pentru a afişa informaţiile de titlu (nu-
poate fi salvat pe un singur CD-R sau mele artistului, titlul albumului, etc.),
CD-RW. informaţille conţinute în ID3 Tag sau
în WMA Tag trebuie incluse în fişierele
MP3/WMA inscripţionate pe disc.
XI
A U D I O ş i T E L E M AT I C Ă
205
A U D I O ş i T E L E M AT I C Ă
Redarea unui CD MP3/WMA (1/2)
Apăsare pe Explicaţii Rezultat
Deplasarea în dosare
MOD DVD
Informaţiile afişate în modul DVD A B C D E
K. Pentru a afişa meniul titlu al DVD-ului.
L. Pentru a parcurge capitolele în sus
sau în jos.
R F
Ţineţi apăsat pentru o derulare rapidă
Q G înapoi sau înainte.
P H M. Pentru a parcurge titlurile în sus sau
O I în jos.
N J N. Pentru a introduce numărul de titlu
sau de capitol.
O. Pentru a schimba unghiul.
M L K P. Pentru a schimba limba de subtitrare.
Q. Pentru a schimba limba.
A. Această pistogramă este afişată
când operaţia solictată nu poate fi R. Pentru a selecta un capitol, un titlu
executată. sau pentru a specifica un număr.
B. Este afişat numărul capitolului în
curs de redare.
C. Este afişat numărul titlului în curs de
redare.
D. Stadiul curent al redării este afişat
cu ajutorul unor simboluri.
Tasta DVD nu este activă decât dacă E. Este afişată durata de redare.
este introdus un DVD în player. F. Pentru a relua o redare normală
când redarea este în pauză sau în
timpul unei redări cu încetinitorul.
G. Pentru a opri redarea pentru moment.
H. Pentru a opri redarea. Apăsaţi pe
ecran pentru a accesa meniul.
Din motive de siguranţă, imagi-
I. Pentru o redare cu încetinitorul. ! nea video nu este afişată în tim-
J. Pentru a reda zona selectată în pre- pul condusului, dar funcţionea-
alabil de pe disc. ză redarea audio.
Apăsaţi pe Open pentru a reaşeza Pentru a afişa imaginea şi a vizualiza
XI ecranul în poziţie verticală. un DVD, parcaţi vehiculul într-un loc
sigur.
208
A U D I O ş i T E L E M AT I C Ă
Apăsaţi tasta MODE, apoi apăsaţi pe DVD, dacă este deja introdus un
DVD în player.
XI
Apăsaţi pe [Title ] pentru a selecta titlul următor.
209
A U D I O ş i T E L E M AT I C Ă
REGLAJE
Ecran, sunet, imagine A - Alegeţi stingerea ecranului.
Pentru a-l reporni, atingeţi ecranul
sau apăsaţi oricare dintre taste.
C2
C2 - intensitatea culorilor (în redare
DVD),
C3
C3 - luminozitatea,
C4
C5
C4 - contrastul,
C5 - nivelul de negru.
XI
210
A U D I O ş i T E L E M AT I C Ă
XI
212
A U D I O ş i T E L E M AT I C Ă
INFORMAŢII
Versiune sistem, satelit
A - Consultaţi informaţiile sistemului:
A1 A1 - versiunea programului software,
A2 A2 - versiunea informaţiilor cartografice,
A3 A3 - versiunea bazelor de date a in-
formaţiilor sistemului.
Pentru actualizarea versiunilor,
introduceţi DVD-ul care conţine
noile date şi urmaţi indicaţiile de
pe ecran.
B - Consultaţi informaţiile de pe
A B B1 B2 GPS:
B1 - schema poziţiilor sateliţilor cu
B3
B4 direcţia de deplasare a vehiculu-
B5 lui, precum şi poziţia receptorilor
B6 semnalelor de la sateliţi,
B8 B7 B2 - numele locaţiei actuale,
B3 - longitudinea şi latitudinea locaţiei
actuale,
B4 - starea măsurării poziţiei (2D=3 sa-
teliţi sau mai puţini, 3D=4 sateliţi
sau mai mulţi),
B5 - numărul de sateliţi receptori,
B6 - pentru a avea nordul indicat spre
partea de sus a hărţii,
B7 - pentru a avea sensul de depla-
sare a vehiculului îndreptat spre
partea de sus a hărţii,
B8 - pentru a roti harta aeriană sau
pentru a schimba unghiul hărţii. XI
213
A U D I O ş i T E L E M AT I C Ă
Calendar, călătorie
C - Notaţi în calendar anumite zile,
aniversări, etc.
Utilizaţi săgeţile, pentru a găsi o
dată şi apăsaţi direct pe ziua do-
rită pentru a marca evenimentul.
214
A U D I O ş i T E L E M AT I C Ă
G3
215
A U D I O ş i T E L E M AT I C Ă
TELEFON MÂINI-LIBERE
Pornirea/oprirea sistemului audio.
Generalităţi
Creşterea volumului sonor audio.
Ce este telefonul mâini libere
bluetooth® cu recunoaştere
vocală?
Sistemul utilizează o tehno-
logie de comunicare fără fil Reducerea volumului sonor audio.
numită Bluetooth® care vă
permite să efectuaţi apeluri
fără să vă folosiţi mâinile, în
interiorul maşinii dumnea- PRELUAŢI APELUL
voastră, prin intermediul unui O apăsare pentru a răspunde unui
telefon mobil compatibil Bluetooth®. apel primit.
Este prevăzut cu o funcţie de recunoaş- În cazul unui al doilea apel primit,
tere vocală care vă permite să efectu- apăsaţi acest buton pentru a pune
aţi apeluri datorită unui microfon situat primul apel în aşteptare şi vorbiţi cu
în plafonieră şi, de asemenea, datorită al doilea interlocutor.
utilizării simple a comenzilor de pe vo-
lan sau cu ajutorul comenzilor vocale. În acest caz, o apăsare scurtă vă va
Sunt disponibile 5 limbi: engleză (în mod comuta de la un interlocutor la altul.
implicit), spaniolă, franceză, germană şi Pentru a stabili o conversaţie în trei,
italiană. apăsaţi butonul VORBIŢI pentru a
trece în modul de recunoaştere vo-
cală şi spuneţi "Integrare apel".
216
A U D I O ş i T E L E M AT I C Ă
Schimbarea limbii comenzilor Memorarea vocii utilizatorului 5 - Sistemul anunţă prima frază din cele
vocale Puteţi folosi funcţia de memorare a vo- 45 de fraze tip.
În mod implicitm sistemul de recunoaş- cii utilizatorului pentru a crea un model
tere este în limba engleză. de voce pentru o persoană, pentru fie- 6 - Repetaţi fiecare frază din
care limbă. tabelul aflat pe pagina urmă-
1 - Apăsaţi butonul VORBIŢI. Caracteristicile vocii dumneavoastră şi toare.
pronunţia dumneavoastră sunt salvate Sistemul salvează vocea dumneavoastră
în acest model, pentru a avea o recu- şi trece la salvarea comenzii următoare.
2 - Spuneţi "Setup" (Configurare). noaştere vocală mai bună. Continuaţi procesul până la salvarea
Trebuie în mod obligatoriu ca vehiculul tuturor frazelor.
să fie parcat într-un loc sigur, cu frâna
3 - Spuneţi "Language" (Limbă). de parcare trasă.
Închideţi-vă telefonul în timpul procesului 7 - După citirea tuturor comenzilor vocale,
4 - Sistemul anunţă "Select a language: pentru a evita orice întrerupere. sistemul anunţă că "Înregistrarea vorbirii
English, Spanish, French, German or s-a încheiat" şi finalizează procesul.
Italian".
5 - Spuneţi limba aleasă de dumnea-
voastră, în engleză, exemplu: spu-
neţi "French" pentru franceză.
6 - Sistemul anunţă atunci "French se-
lected. Is this correct?". 1 - Apăsaţi butonul VORBIŢI. Dacă nu începeţi procesul de me-
morare în intervalul de aproximativ
3 minute de la apăsarea butonului
7 - Spuneţi "Yes" (Da) pentru a lansa 2 - Spuneţi "Înregistrarea vorbirii". VORBIŢI, procesul se anulează.
procesul de schimbare a limbii Dacă apăsaţi butonul VORBIŢI în
sau spuneţi "No" (Nu) pentru a intervalul de 5 secunde de la citirea
reveni la etapele 4-7. 3 - Este anunţat un mesaj de explicare. unei comenzi vocale, înregistrarea
acestei comenzi este repetată.
217
A U D I O ş i T E L E M AT I C Ă
Comenzi de memorat
218
A U D I O ş i T E L E M AT I C Ă
220
A U D I O ş i T E L E M AT I C Ă
XI
221
A U D I O ş i T E L E M AT I C Ă
XI Când sistemul aşteaptă o comandă vocală, spuneţi "Ajutor" pentru afişarea unei liste de comenzi pe care să le utilizaţi în
funcţie de situaţie.
222
A U D I O ş i T E L E M AT I C Ă
Când sistemul aşteaptă o comandă vocală, spuneţi "Ajutor" pentru afişarea unei liste de comenzi pe care să le utilizaţi în XI
funcţie de situaţie.
223
C Ă U TA R E V I Z U A L Ă
EXTERIOR FAŢĂ
Cheie cu telecomandă,
demaraj, baterie........................... 73-76
Blocare centralizată ...........................79
Trapă ........................................... 82-83
Lumini, semmnalizatoare,
lumini de ceaţă, faruri .................. 86-89
224
C Ă U TA R E V I Z U A L Ă
EXTERIOR SPATE
Accesorii ..........................................158
Bare de pavilion ...............................157
A treia lampă stop ............................142
225
C Ă U TA R E V I Z U A L Ă
POST DE CONDUCERE
ASC .................................................104
Semnal/lumini de avarii, avertizare ....102
Siguranţe ................................. 146-150
Deschidere capotă...........................126
Cutie de viteze .......................... 112-118 Frână de parcare, frână de mână .... 112
226
C Ă U TA R E V I Z U A L Ă
COMENZI LA VOLAN
227
C Ă U TA R E V I Z U A L Ă
INTERIOR
Bancheta spate
(versiune cu 7 locuri) ................... 58-60
Scaune pentru copii ................... 94-101 Plafonieră, iluminat interior .......... 92-93
228
C Ă U TA R E V I Z U A L Ă
CARACTERISTICI - ÎNTREŢINERE
Caracteristici motor..........................159
Mase, sarcini ...................................160
Verificarea nivelurilor ............... 129-131 Dimensiuni .......................................161 Filtre aer/ulei, comenzi ............ 129-131
- alimentare carburant, Elemente de identificare ..................162
- jojă ulei,
- lichid de direcţie asistată,
- lichid de frână,
- lichid de răcire.
Spălător parbriz/faruri,
rezervor de umplere ................ 127-129
229
I N D E X A L FA B E T I C
230
I N D E X A L FA B E T I C
D Dezactivare ASC ...................... 104 I Identificare vehicul .................... 162 L Lumini marşarier ....................... 142
Dezgheţare ................................. 46 Indicator întreţinere............... 31, 33 Lumini placă de înmatriculare...... 142
Diesel........................................ 128 Indicator nivel carburant ............. 84 Lumini pozitie.................... 137, 142
Dimensiuni ................................ 161 Inele de prindere................... 70, 71 Lumini spate ............................. 142
Discuri de frână ........................ 130 Intrare aer ................................... 46 Lumini uitate aprinse .................. 87
DVD (mod)........................ 208, 209 ISOFIX (puncte de fixare) .... 98-100 Lunetă (dezgheţare) ................... 46
E Ecran color ................. 41, 178, 179 Î Încălzire .......................... 19, 44, 46 M Magazie CD ...................... 175, 177
Ecran monocrom ........................ 39 Încărcare..................................... 19 Mânere de susţinere ................... 69
Ecranul tabloului Închidere portbagaj ..................... 80
de bord ......................... 21, 25-31 Martor centuri siguranţă............ 105
Închidere volet spate ............ 80, 81 Martori de alertă .................... 22-24
Etichete de identificare ............. 162
Înlocuire becuri ................. 137, 142 Martori de funcţionare............ 22-24
Înlocuire roată .................... 132-135 Martori stare funcţionare............. 22
Înregistrarea unui CD ....... 194, 197 Martor nivel minim
F Faruri (reglaje) ............................ 89
Întreţinere curentă ...................... 19 de carburant ............................ 84
Faruri ceaţă faţă ................. 87, 137
Martor temperatură
Fază lungă ................................ 137 lichid răcire .............................. 32
Fază scurtă ............................... 137 K Kilometraj total ...................... 31, 32 Mase ......................................... 159
Frână de mână ................. 112, 130 Mediu .................................... 19, 76
Funcţie autostradă Meniu (audio)............................ 179
(semnalizatoare).................... 102
L Lame ştergătoare de parbriz Mesaje eroare (radio auto) ....... 177
Funcţii radio auto .............. 178, 179 (schimbare) ........................... 153 Motor benzină ..................... 85, 127
Lampă ceaţă spate ............. 87, 142 Motor Diesel ................. 29, 85, 128
Lămpi (schimbare) ............ 137, 142 Motorizări .................................. 159
G G.P.S. ........................ 180-182, 186 Lector CD MP3 .... 166, 172, 177, 196 MP3 (CD).................................. 204
Lectori de hartă........................... 92
Lichid de răcire ..................... 31, 32
Lumini avarie ............................ 102 N Navigaţie.................... 180-182, 186
H Hartă (ecran color).................... 186 Lumini ceata ............................... 87 Neutralizare airbag pasager ..... 108
Hayon ......................................... 80 Lumini faţă ................................ 137 Nivel aditiv motorină ................. 129
231
I N D E X A L FA B E T I C
N Nivel lichid de răcire ................. 129 P Presiune roţi ............................... 19 R Repartitor electronic de franare
Nivel lichid frână ....................... 129 Priză accesorii (REF) ..................................... 103
Nivel lichid servodirecţie ........... 129 12 V ................. 64, 66, 67, 70, 71 Repetitor lateral
Protecţie copii ................ 94, 97-101 (semnalizator)........................ 137
Nivel lichid spălător faruri ......... 129
Puncte de fixare ISOFIX ...... 98-100 Revizii ......................................... 19
Nivel lichid spălător parbriz....... 129
Rezervor carburant ..................... 84
Nivel minim carburant ................. 84
Roată de rezervă ............... 132-135
Nivel ulei ................................... 129 R Rabatarea scaunelor spate ........ 55
Niveluri şi verificări............. 127-130
Radio ................ 169, 170, 190, 191
S Sarcini remorcabile ................... 159
Radiouri auto ... 164, 166, 167, 169,
170, 172, 173, 175, 177-182, 186, Scaune electrice ......................... 51
O Oglindă retrovizoare interioară ..... 62 190, 191, 194, 196, 197, Scaune faţă ........................... 50-52
Oglinzi retrovizoare exterioare.... 61 202-204, 208-210, Scaune incalzite ......................... 52
Oprire vehicul ............................. 75 213, 216, 217, 220-222
Scaune ISOFIX
Oră (reglare) ......................... 39, 41 Recirculare aer/Intrare pentru copii ....................... 98-100
aer din exterior ........................ 46 Scaune
REF .......................................... 103 pentru copii .......... 94, 95, 97, 101
P Pană carburant (Diesel)............ 126 Reglaje (Meniuri) ........................ 31 Scaune spate.............................. 53
Parasolar .................................... 63 Reglaj faruri ................................ 89 Schimbarea unei lame
Parbriz atermic ........................... 63 ştergător de parbriz ............... 153
Reglaj în înălţime al volanului ..... 63
Placă de identificare Schimbarea unei lămpi ..... 137, 142
Reglaj pe înălţime
constructor............................. 162 Schimbare roata ................ 132-135
centuri siguranţă .................... 105
Placă mascare bagaje .......... 70, 72 Schimbător de viteze .................. 19
Reglaj scaune ................. 50, 51, 53
Placuţă identificare fabricant .... 162 Scrumiera detaşabilă ............ 64, 67
Reglaj temperatură ..................... 46
Plăcuţe de frână ....................... 130 Scule......................................... 132
Reglare oră ........................... 39, 41
Plafonieră faţă ............................ 92 Semnalizatoare......... 102, 137, 142
Regulator de viteză................... 121
Plafonieră spate.......................... 92 Semnalizatoare direcţie ............ 102
Reiniţializare trapă ...................... 82
Pliere/Depliere oglinzi Server
retrovizoare ............................. 61 Remontarea covoraşului............. 63 de muzică ...... 194, 197, 202, 203
Pornirea vehiculului .................... 75 Remontare roată....................... 135 Siguranţă copii .......................... 101
Portiere ....................................... 79 Remorcarea unui vehicul .......... 154 Siguranţa copiilor ..... 76, 94, 97-101
Presiune în pneuri .................... 162 Reostat iluminare........................ 43 Sistem 4 roţi motrice ................. 119
232
I N D E X A L FA B E T I C
233
234
235
236
237
238
239
240
Aceste instructiuni de utilizare prezintă toate Pentru orice intervenţie asupra vehiculului
echipamentele disponibile în ansamblul gamei. dumneavoastră, adresaţivă unui atelier calificat
Vehiculul dumneavoastra poate dispune numai ce dispune de informaţii tehnice, competenţă şi
de o parte dintre echipamentele descrise în acest material adaptat, la fel cum reţeaua CITROËN este
document, în funcţie de nivelul de echipare, de capabilă să vă ofere.
model, de versiune şi de caracteristicile proprii ţării
Automobiles CITROËN atestă, prin aplicarea
în care este comercializat.
dispoziţiilor reglementării europene
Descrierile şi schiţele sunt oferite făra nici un
(Directiva 2000/53) referitoare la vehiculele scoase
angajament. Automobiles CITROËN îşi rezervă
din uz, că a atins obiectivele fixate de aceasta şi că
dreptul de a aduce modificari la caracteristicile
la fabricarea produselor pe care le comercializează
tehnice, echipamente şi accesorii, fără obligatia de
sunt utilizate materiale reciclate.
a actualiza prezentele instructiuni de utilizare.
Reproducerile şi traducerile, chiar parţiale,
Acest document este parte integrantă a vehiculului.
sunt interzise fără autorizarea scrisă din partea
Predaţi-l noului proprietar în caz de vânzare. Tipărit în UE
companiei Automobiles CITROËN.
Roumain
11CCR.0250
Roumain
2011 – DOCUMENTATION DE BORD
4Dconcept
Diadeis
Edipro
CRÉATIVE TECHNOLOGIE