Sunteți pe pagina 1din 244

INTRUCTIUNI DE UTILIZARE

PE INTERNET!

CITROËN permite consultarea documentatiei Conectati-va la http://service.citroen.com:


de bord online, in mod gratuit si simplu,
oferindu-va acces la istoric si la ultimele 1 | selectati limba dorita,
informatii.

2 | dati clic pe linkul din zona "Acces persoane private", pentru a consulta
Documentaţia de bord; se va deschide o fereastra, prin intermediul
careia aveti acces la toate instructiunile de utilizare,

3 | selectati vehiculul dorit, alegeti tipul de caroserie si apoi data editiei


instructiunilor de utilizare,

4 | in final, dati clic pe rubrica dorita.


Va atragem atentia...

Vehiculul dumneavoastra contine o parte din echi-


pamentele descrise in acest document, in functie de
nivelul de echipare, de versiune si de caracteristicile
proprii tarii de comercializare.

CITROËN prezinta pe toate continentele

o gama bogata,
Montarea unui echipament sau a unui accesoriu
electric nespecificate de CITROËN, poate provoca imbinand tehnologia si spiritul novator permanent,
o defectare a sistemului electronic al vehiculului pentru o apropiere moderna si creativa a mobilitatii.
dumneavoastră. Vă rugăm să reţineţi aceasta parti-
cularitate şi vă recomandăm să luaţi legătura cu un Va multumim si va felicitam pentru alegerea facuta.
reprezentant CITROËN, pentru a vă fi prezentate
echipamentele şi accesoriile agreate.
La volanul noului vehicul,

cunoscand fiecare echipament,


Legenda
fiecare comanda si fiecare reglare,
! avertizare de siguranţă
va veti face mai confortabile si mai placute
contributie la protecţia mediului deplasarile si calatoriile.
trimitere la pagina indicata
Drum bun!

1
CUPRINS

V - SIGURANŢĂ
Ţ
FAMILIARIZARE 4 Î 20 III - DESCHIDERI 73 Î 85 COPII 94 Î 101

I - VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII
Ţ „ Cheie cu telecomandă 73 „ Scaune pentru copii 94
VEHICULULUI 21 Î 43 „ Geamuri electrice 77 „ Fixări ISOFIX 98
„ Portiere 79 „ Siguranţă copii 101
„ Tablou de bord 21 „ Hayon 80
„ Martori luminoşi 22 „ Volet inferior spate 81
„ Afişajele tabloului de bord 25 „ Trapă 82
„ Informaţii pe ecranul „ Rezervor de carburant 84
tabloului de bord 31
„ Kilometraje totale 32
„ Indicator de întreţinere 33
„ Calculator de bord 34
„ Parametri funcţii 35
„ Ecran monocrom 39
„ Ecran color 41
„ Reostat de iluminare 43

II - CONFORT 44 Î 72 IV - VIZIBILITATE 86 Î 93 VI - SIGURANŢĂ 102 Î 111

„ Ventilaţie 44 „ Comandă de iluminat 86 „ Semnalizatoarele de direcţie 102


„ Aer condiţionat automat 46 „ Lumini de zi 88 „ Semnal de avarie 102
„ Scaune faţă 50 „ Aprindere automată 88 „ Avertizare sonoră 102
„ Scaune spate 53 „ Reglaj farurilor 89 „ Sisteme de asistenţă
„ Banchetă spate 58 „ Comenzi ştergătoare la frânare 103
„ Oglinzi retrovizoare 61 geamuri 90 „ Sisteme de control
„ Reglajul volanului 63 „ Stergere automată 91 al traiectoriei 104
„ Amenajări faţă 64 „ Plafoniere 92 „ Centuri de siguranţă 105
„ Amenajări interioare spate 69 „ Airbaguri 108
„ Amenajări portbagaj 70

2
CUPRINS
IX - INFORMAŢII
Ţ XI - AUDIO şi
ş
VII - CONDUCERE 112 Î 124 PRACTICE 132 Î 158 TELEMATICĂ 164 Î 223

„ Frână de mână 112 „ Schimbarea unei roţi 132 „ Sistem Audio-CD 164
„ Cutie de viteze manuală 112 „ Schimbarea unui bec 137 „ Magazie de CD-uri 175
„ Cutie de viteze "CVT" 113 „ Schimbarea unei siguranţe 146 „ Mesaje de eroare 177
„ Cutie de viteze "DCS" 115 „ Baterie 151 „ Sistem Audio-Telematic 178
„ Sistem cu 4 roţi motrice 119 „ Schimbarea unei lame „ Navigaţie 180
„ Regulator de viteză 121 de ştergător 153 „ Mod DVD 208
„ Asistenţă sonor㠄 Remorcarea vehiculului 154 „ Telefon mâini-libere 216
la parcarea cu spatele 123 „ Tractarea unei remorci 156
„ Cameră video „ Montare bare de pavilion 157
pentru marşarier 124 „ Accesorii 158

VIII - VERIFICĂRI X - CARACTERISTICI CĂUTARE


125 Î 131 TEHNICE 159 Î 163 VIZUALĂ 224 Î 229
„ Capotă 126 „ Motorizări 159
„ Pană de carburant 126 „ Mase 160
INDEX
„ Motor pe benzină 127 „ Dimensiuni 161
ALFABETIC 230 Î 233
„ Motor Diesel 128 „ Elemente de identificare 162
„ Verificarea nivelurilor 129
„ Verificări 130

3
LA EXTERIOR
Cameră video pentru marşarier
Trapă pavilion Acest echipament se activează auto-
mat la cuplarea marşarierului, trans-
Acest pavilion vă asigură o îmbunătă- miţând imagini pe ecranul color.
ţire a aerisirii şi a luminozităţii în interi-
orul habitaclului.
124
82
FAMILIARIZARE

Asistenţă
ţ sonoră la parcarea Volet inferior spate
cu spatele
Acesta permite o accesibilitate deose-
Acest echipament vă avertizează în cazul bită şi facilitează încărcarea obiectelor
detectării de obstacole în spatele vehiculului voluminoase.
în momentul în care mergeţi în marşarier.
81
123

4
DESCHIDERE
Cheie telecomandă Comandă centralizată manuală Rezervor de carburant

FAMILIARIZARE
A. Depliere/repliere cheie. 1. Blocare vehicul. A. Deschiderea trapei de carburant.
B. Deblocare vehicul. 2. Deblocare vehicul. B. Deschiderea capacului rezervorului.
C. Blocare vehicul.
Capacitatea rezervorului: aproximativ
60 litri.

În momentul în care puneţi capacul


înapoi, introduceţi mai întâi partea
superioară rotind înspre dreapta.

73 79 84
5
DESCHIDERE

Hayon Volet inferior spate Roata de rezervă şi sculele


FAMILIARIZARE

Deschidere Deschidere Accesul la roata de rezervă


) După deblocarea vehiculului cu aju- ) Împingeţi mânerul C spre dreapta ) Îndepărtaţi placa din plastic E pentru
torul telecomenzii sau a cheii, apă- şi basculaţi uşor voletul D. a avea acces la sistemul de fixare al
saţi mânerul A şi ridicaţi hayonul. roţii de rezervă.
Închidere Acces la scule
Închidere ) Ridicaţi voletul D, împingeţi-l pentru Sculele se află în locaşul de depozitare F,
) Trageţi mânerul B în jos. a îl închide, apoi verificaţi dacă este situat în garnitura dreaptă a portbagajului.
bine blocat.

! Greutatea maximă permisă pe


voletul inferior deschis este de
200 kg.

80 81 132
6
CONFIGURARE
Scaune spate (rândul 2) Bancheta din spate (rândul 3)

FAMILIARIZARE
Reglajul longitudinal Reglajul pe înălţime al tetierelor. Bancheta din spate este rabatabilă.
Aceasta se escamotează într-un locaş
situat în planşeul vehiculului.
52

Reglajul înclinării spătarului Accesul la rândul al treilea (versiunea


cu 7 locuri)

53 54 58
7
LA INTERIOR

Aer condiţionat automat Sisteme audio şi de


comunicaţie
Acest sistem de aer condiţionat auto-
mat permite asigurarea confortului şi o Aceste echipamente beneficiază de
circulaţie suficientă a aerului în interio- cele mai noi tehnologii: radio auto
rul habitaclului. compatibil MP3, telefon Bluetooth,
FAMILIARIZARE

44 ecran color...

164

Regulator de viteză Sistem 4 roţi


ţ motoare cu
control electronic
Acest sistem permite menţinerea auto-
mată a vitezei la valoarea programată Acest sistem permite selectarea unui
de şofer, fără acţionarea pedalei de ac- mod de transmisie, în funcţie de
celeraţie. condiţiile de conducere.

121 119

8
POST DE CONDUCERE

1. Comenzile radioului auto.


2. Comenzile telefonului.
3. Comandă de reglare a volanului.
4. Comenzile luminilor şi ale
semnalizatoarelor de direcţie.
Comandă spălare proiectoare.

FAMILIARIZARE
5. Combina de bord.
6. Airbag şofer.
Claxon.
7. Comenzile regulatorului de viteză.
8. Schimbător de viteze.
9. Frână de mână.
10. Comandă de deschidere a capotei.
11. Locaş de depozitare închis.
Cutie cu siguranţe.
12. Reglajul pe înălţime al farurilor.
Dezactivarea sistemului ASC.
Dezactivarea asistenţei sonore la
parcare.
13. Suport pahare.
14. Aerator lateral orientabil şi obturabil.
15. Buton de informaţii.
16. Ajutaj de dezgheţare şi dezaburire
a geamurilor.
17. Ajutaj de dezgheţare a parbrizului.

9
POST DE CONDUCERE

1. Antifurt şi contact.
2. Comenzile oglinzilor retrovizoare
exterioare.
Comenzile geamurilor electrice
şi de dezactivare a geamurilor
electrice spate.
FAMILIARIZARE

3. Comanda ştergătorului de geamuri


faţă şi spate/spălator de geamuri.
4. Aeratoare centrale orientabile şi
obturabile.
5. Senzor solar.
6. Torpedou superior climatizabil.
7. Torpedou inferior blocabil.
Dezactivare airbag pasager.
8. Comenzile de încălzire a scaunului.
9. Cotieră cu spaţii de depozitare.
Priză 12 volţi (maxim 120 W).
10. Suport pahare.
11. Selector de poziţii al sistemului
patru roţi motoare.
12. Scrumieră detaşabilă/
Priză 12 volţi (maxim 120 W).
13. Comenzile aerului condiţionat
automat.
14. Senzor de temperatură.
15. Buton de avarii.
16. Ecran color/Radio auto.

10
INSTALARE CONFORTABILĂ
Scaune faţă
Reglaje manuale

FAMILIARIZARE
Longitudinal Înălţimea şi înclinarea şezutului scau- Înclinarea spătarului.
nului şoferului.
50
Reglaje electrice (doar scaunul şoferului)

Longitudinal Înălţimea şi înclinarea şezutului. Înclinarea spătarului.

51
11
INSTALARE CONFORTABILĂ

Reglajul manual pe înălţime a Reglarea oglinzilor retrovizoare Centura faţă


volanului exterioare
FAMILIARIZARE

A. Selectarea oglinzii retrovizoare.


B. Reglarea poziţiei oglinzii.
1. Deblocarea levierului. C. Rabatare/Desfacere.
2. Blocarea levierului.
3. Reglarea înălţimii volanului. 61

Reglarea oglinzii retrovizoare interioare

1. Blocare.
2. Reglarea pe înălţime.
D. Comanda selectării poziţiei "zi"/
"noapte" a oglinzii.
63 62 105
12
INSTALARE CONFORTABILĂ

Contactor Comenzile geamurilor electrice Comenzile trapei pavilion

FAMILIARIZARE
1. Poziţia LOCK. 1. Comanda geamului electric şofer. 1. Comandă deschidere.
2. Poziţia ACC. 2. Comanda geamului electric pasager 2. Comandă închidere.
3. Poziţia ON. faţă. 3. Comandă întredeschidere.
4. Poziţia START. 3. Comanda geamului electric dreapta
spate.
4. Comanda geamului electric stânga
spate. În plus...
3. Permite oprirea temporară a trapei
Dacă un obiect greu (breloc...) este pavilionului în timpul deschiderii/
prins de cheie, acţionând asupra închiderii.
axei acesteia când este în contact,
pot apărea disfuncţii. În plus...
5. Dezactivarea comenzilor geamurilor
electrice pasager faţă şi spate.

75 77 82
13
VIZIBILITATE BUNĂ
Lumini Ştergătorul de geamuri
FAMILIARIZARE

Inelul A Ştergătorul de geamuri faţă Ştergător lunetă

Farurile stinse. Cu o singură cursă. Oprire.

Aprinderea automată a farurilor. Oprire.


Baleiaj intermitent.
Intermitent (viteză reglabilă
Luminile de poziţie. manual).
Baleiaj cu spălătorul de geamuri.
Luminile de întâlnire sau de sau
drum.
Automatic (viteză reglabilă manual).
Inelul B
Lent.
Faruri ceaţă faţă şi faruri ceaţă
spate.
Repede.

86 90 91
14
VENTILARE BUNĂ
Aer condiţionat automat

Program automat (confort).

FAMILIARIZARE
Dezactivarea aerului condiţionat.

Reglarea temperaturii. Reglarea repartizării aerului.

Pătrunderea aerului din exterior.


Comanda vizibilităţii faţă.
Recircularea aerului interior.

Reglarea debitului de aer. Dezgheţarea lunetei spate.

46
15
SUPRAVEGHERE BUNĂ

Tablou de bord Martori Linia de comenzi


FAMILIARIZARE

A. Cadran indicator al vitezei.


B. Ecranul tabloului de bord. După ce a fost pus contactul, se aprind A. Martor de dezactivare airbag pasager.
C. Cadran turometru. martorii de avertizare portocalii şi roşii.
D. Reostat de iluminare a planşei de Când motorul este pornit, aceeaşi mar- 109
bord. tori trebuie să se stingă.
Dacă rămân martori aprinşi, consultaţi
pagina corespunzătoare. B. Buton avarii.
21
22 102

Detectarea blocării centurii C. Martor al centurii pasager faţă de


şoferului necuplare sau decuplare.
Odată ce a fost pus contactul,
martorul de centură se aprinde, 106
însoţit de un semnal sonor, dacă
şoferul nu şi-a prins centura.
Martorul se stinge în momentul blocării
centurii.

24
16
SIGURANŢA PASAGERILOR
Airbag pasager faţă Siguranţa copiilor Fixare ISOFIX

FAMILIARIZARE
1. Introducerea cheii. Aceasta interzice deblocarea din interi- Două inele A, situate între spătar şi şe-
2. Selectarea poziţiei "OFF". or a uşii respective. zutul scaunului permit fixarea unui sca-
Coborâţi sau ridicaţi comanda A pentru un pentru copii.
3. Scoaterea cheii.
blocare sau deblocare.

Un inel B permite fixarea centurii înalte


numită TOP TETHER.

109 101 98
17
CONDUCERE

Sistemul patru roţi motrice Regulator de viteză Asistenţă sonoră la parcarea cu


spatele
FAMILIARIZARE

Sunt disponibile trei moduri de transmi- Permite menţinerea constantă a vitezei Aceasta detectează orice obstacol (per-
sie şi pot fi selectate manual de către vehiculului programate de şofer. soană, vehicul, copac, barieră, etc.) si-
şofer, în funcţie de necesităţile acestuia: 1. Butonul "ON/OFF": activare/dezactivare tuat în spatele vehiculului.
A. Două roţi motrice (2WD), a modului regulator. Vehiculul este dotat cu patru senzori:
B. Patru roţi motrice (4WD AUTO), 2. Butonul "COAST SET": memora- D. doi senzori laterali.
C. Patru roţi motrice (4WD LOCK), rea unei viteze, apoi reducerea vite- E. doi senzori centrali.
zei de croazieră.
3. Butonul "ACC RES": creşterea vi-
tezei de croazieră şi reluarea vitezei
memorate.
4. Butonul "CANCEL": oprirea regula-
torului.
În plus... Pentru a fi programată sau activată,
viteza vehiculului trebuie să depăşească
Puteţi să schimbaţi modul de trans- 40 km/h, fiind necesară cuplarea a cel
misie cu vehiculul oprit sau în mers, puţin celei de a doua trepte de viteză.
dacă viteza este sub 100 km/h.

119 121 123


18
CONDUCERE ECO
Conducerea Eco este un ansamblu de practici de rutină ce permit automobilistului să optimizeze consumul de carburant
şi emisiile de CO2.
Optimizati utilizarea cutiei de Controlati utilizarea
viteze echipamentelor electrice
Cu o cutie de viteze manuală, dema- Înainte de a porni, dacă habitaclul este Evitaţi menţinerea motorului pornit,
raţi uşor, angajaţi imediat următoarea supraîncălzit, aerisiţi-l coborând gea- mai ales în timpul iernii, înainte de a
treaptă de viteză şi alegeţi să rulaţi murile şi pornind ventilaţia, înainte de angaja prima treaptă de viteză; vehi-
schimbând devreme treptele. Dacă a utiliza aerul condiţionat. culul dumneavoastră se încălzeşte
vehiculul dumneavoastră este astfel De la 50 km/h în sus, ridicaţi geamuri- mult mai repede în timpul rulării.
echipat, indicatorul de schimbare a le şi lăsaţi aeratoarele deschise. Ca pasager, dacă evitaţi utilizarea
treptei vă invită să treceţi la o treaptă simultană a mai multor suporturi mul-
superioară; dacă este afişat pe tabloul Utilizaţi echipamentele ce vă permit li-
mitarea temperaturii în habitaclu (mas- timedia (film, muzică, joc video...),
de bord, urmaţi-l. contribuiţi la limitarea consumului de
carea trapei de pavilion, storuri...).
energie electrică, ceea ce înseamnă
Întrerupeţi aerul condiţionat, dacă economie de carburant.
Cu o cutie de viteze automată sau sec- acesta nu este automat, imediat ce s-
venţială, rămâneţi pe poziţia Drive "D" a atins temperatura de confort dorită. Debranşaţi dispozitivele mobile înain-
sau Auto "A", în funcţie de tipul de se- te de a părăsi vehiculul.
lector, fără a apăsa puternic sau brusc Opriţi comenzile de degivrare şi deza-
pedala de acceleraţie. burire, dacă acestea nu sunt gestiona-
te automat.
Opriţi cât mai repede posibil comanda
de încălzire a scaunului.
Adoptati un stil de conducere lejer
Respectaţi distanţele de siguranţă în-
tre vehicule, utilizaţi frâna de motor în Nu rulaţi cu proiectoarele anticeaţă
locul pedalei de frână, apăsaţi progre- aprinse când condiţiile de vizibilitate
siv pe pedala de acceleraţie. Aceste sunt suficiente.
maniere de conducere contribuie la
reducerea consumului de carburant, a
emisiilor de CO2 şi atenuarea fondului
sonor produs de circulaţie.

În condiţii de circulaţie fluidă, dacă dis-


puneţi de comanda "Cruise" la volan,
selectaţi regulatorul de viteză de la mi-
nimum 40 km/h.
19
Limitati cauzele de Respectaţiţ sfaturile de
supraconsum întreţinere
Repartizaţi greutatea în vehicul; pla- Verificaţi regulat şi la rece presiunea În momentul alimentării rezervorului,
saţi-vă bagajele mai grele cât mai pneurilor, având ca referinţă eticheta nu insistaţi după a treia întrerupere a
aproape de scaunele din spate. situată pe tocul portierei şoferului. pompei pentru a evita revărsarea car-
Limitaţi încărcarea vehiculului şi mini- Efectuaţi această verificare cu precă- burantului.
mizaţi rezistenţa aerodinamică (bare dere:
de pavilion, bare transversale, suport - înaintea unui drum lung, La volanul vehiculului nou, doar după
de biciclete, remorcă...). Alegeţi utiliza- ce parcurgeţi primii 3 000 kilometri veţi
rea unui portbagaj suplimentar închis. - la fiecare schimbare de anotimp,
constata ameliorarea consumului me-
Îndepărtaţi barele de pavilion şi barele - după o staţionare prelungită. diu de carburant.
transversale după utilizare. Nu uitaţi de asemenea roata de rezer-
vă şi pneurile remorcii sau rulotei.

Imediat ce s-a încheiat iarna, înde-


părtaţi pneurile de iarnă şi remontaţi
anvelopele de vară. Efectuaţi regulat întreţinerea vehi-
culului dumneavoastră (ulei, filtru de
ulei, filtru de aer...) şi urmaţi calenda-
rul acestor operaţiuni preconizate de
constructor.

20
TABLOU DE BORD
I

Panou care regrupează cadranele şi 3. Ecran tablou de bord: Afişaj tip 1


martorii luminoşi. Aceştia informează - Afişaje mesaje de alertă şi starea
şoferul de punerea în funcţiune a unui funcţiilor.
sistem (martori luminoşi de funcţionare
sau de dezactivare) sau de aparţia unei - Contoare kilometraj total şi zilnic.
anomalii (martor luminos de alertă). - Indicator de întreţinere.
- Temperatura lichidului de răcire.
1. Cadran turometru. - Afişaj informaţii calculator de
2. Cadran Vitezometru. bord.
- Setare regulator de viteză.
- Reglaje iluminare planşă de bord
şi parametri.
- Nivel de carburant.
- Temperatură exterioară.
- Mod transmisie.

Afişaj tip 2
21
MARTORII TABLOULUI DE BORD
I este
Martor Cauză Acţiuni/Observaţii
aprins

Clipeşte Dacă acest martor luminos pâlpâie anormal de


însoţit de Acesta
Semnalizator clipeşte când repede, acest lucru poate însemna că becul unuia
stânga utilizaţi comanda luminilor
un avertizor în dintre semnalizatoare este ars. Înlocuiţi becul sau
jos.
sonor consultaţi reţeaua CITROËN fie un service autorizat.

Clipeşte Dacă acest martor luminos pâlpâie anormal de


însoţit de Acesta clipeşte când
Semnalizator repede, acest lucru poate însemna că becul unuia
utilizaţi comanda luminilor
dreapta un avertizor în dintre semnalizatoare este ars. Înlocuiţi becul sau
sus.
sonor consultaţi reţeaua CITROËN fie un service autorizat.

Acesta se aprinde
Luminile de când acţionaţi Trageţi comanda pentru a reveni la luminile de
Continuu
drum comanda luminilor spre întâlnire.
dumneavoastră.

Acesta se aprinde când


Luminile de comanda luminilor este în
Continuu Rotiţi comanda în poziţia dorită.
poziţie poziţia "Lumini de poziţie"
sau "Lumini de întâlnire".

Acesta se aprinde când


Faruri de ceaţă Rotiţi inelul comenzii spre înainte pentru a
Continuu utilizaţi farurile de ceaţă
faţă activa farurile de ceaţă.
faţă.

Acesta se aprinde când


Faruri de ceaţă Rotiţi inelul comenzii spre înainte pentru a
Continuu utilizaţi farurile de ceaţă
spate activa farurile de ceaţă.
spate.

Regulator de Acesta se aprinde când Apăsaţi butonul "ON/OFF" pentru a activa/


viteză Continuu modul este activ. dezactiva modul.

22
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI

este
Martor Cauză Acţiuni/Observaţii
aprins I
Aşteptaţi stingerea sa înainte de a porni.
Preîncălzire Se aprinde când contactul
Continuu Durata de afişare este determinată de condiţiile
Diesel este pe ON.
climatice exterioare.

Acesta se aprinde timp


de câteva secunde, apoi Acesta este însoţit de un mesaj pe ecranul
se stinge când puneţi combinei de bord.
contactul pe "ON".
Frână de
staţionare/ Frâna de staţionare Acesta este însoţit de un mesaj pe ecranul
Nivelul Continuu este trasă sau nu este tabloului de bord. Eliberaţi frâna de parcare
lichidului de eliberată complet. pentru a stinge martorul luminos.
frână
Acesta este însoţit de un mesaj pe ecranul
Nivelul lichidului de frână tabloului de bord. Completaţi cu lichid de frână
este insuficient. şi consultaţi reţeaua CITROËN sau un service
autorizat.

Consultaţi reţeaua CITROËN sau un service


Continuu Acesta se aprinde sau autorizat.
Sistem sau clipeşte în cazul unei
antipoluare Acesta trebuie să se stingă la câteva secunde
clipeşte defecţiuni a sistemului.
după pornirea motorului.

Acesta trebuie să se stingă la pornirea


Nivelul de Acesta se aprinde în motorului.
încărcare a Continuu cazul unei defecţiuni a Este însoţit de un mesaj pe ecranul combinei
bateriei circuitului. de bord. Verificaţi bornele bateriei (vezi capitolul
"Bateria")

23
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI

I Martor este Cauză Acţiuni/Observaţii


aprins

Necuplarea Şoferul nu a cuplat sau Acesta este însoţit de un mesaj pe ecranul


centurii Continuu a decuplat centura sa de combinei de bord.
şoferului siguranţă. Blocaţi centura de siguranţă a şoferului.

Acesta este însoţit de un mesaj pe ecranul


Acesta se aprinde în combinei de bord. Vehiculul menţine o frânare
cazul unei defecţiuni a
ABS Continuu clasică fără asistenţă, dar noi recomandăm
sistemului de antiblocare oprirea. Efectuaţi o verificare în reţeaua
a roţilor. CITROËN sau la un service autorizat.

Acesta se aprinde timp Acesta trebuie să se atingă la pornirea


de câteva secunde, apoi motorului. Dacă nu se stinge, consultaţi reţeaua
se stinge când puneţi CITROËN sau un service autorizat.
contactul în poziţia "ON".
Airbag-uri şi Continuu
pretensionatoare
Acesta se aprinde în Acesta este însoţit de un mesaj pe ecranul
cazul unei defecţiuni a combinei de bord. Prezentaţi vehiculul pentru
unui airbag sau a unui verificarea sistemului, fără întârziere, la reţeaua
pretensionator. CITROËN sau la un service autorizat.

Sistem de Se aprinde în caz de Este însoţit de un mesaj pe ecranul tabloului de


control dinamic defecţiune a sistemului
Continuu bord. Efectuaţi imediat o verificare în reţeaua
al stabilităţii de control dinamic al CITROËN sau la un service autorizat.
(ASC) stabilităţii.

24
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI

La fiecare pornire: o serie de martori luminoşi şi/sau de mesaje se aprind, efectuând un auto-test de control. Ele se sting I
imediat. Cu motorul pornit: martorul luminos sau mesajul devine o alertare, dacă rămâne aprins în permanenţă sau dacă
pâlpâie. Această primă alertare poate fi însoţită de un semnal sonor şi de un mesaj care apare pe ecran. Nu neglijaţi aceste
avertisment.
Mesajele afişate pot fi diferite între tabloul de bord tip 1 şi tabloul tip 2.
Când cauza martorului luminos sau a mesajului de avertizare este soluţionată, acesta dispare automat de pe ecran. În cazul
în care cauza avertismentului nu este soluţionată, puteţi oricând să reveniţi la ecranul anterior, apăsând butonul INFO, situat
pe panoul de bord.
Simbolul "!" este afişat pe ecran.
Pentru a reveni la ecranul anterior (cel cu simbolul "!"), trebuie să apăsaţi de mai multe ori butonul INFO.

Simboluri ce apar în colţul din dreapta sus al ecranului.


Puteţi închide mesajele de avertizare cu aceste simboluri, pentru a trece la ecranul următor.
Pentru aceasta, apăsaţi butonul INFO în funcţie de simbolul afişat.

Efectuaţi o apăsare scurtă. Efectuaţi o apăsare lungă.

Mesaje de avertizare (contactul pe poziţia "OFF")


este
Mesaj Cauză Soluţionare - măsură Observaţii
aprins

Uşa şoferului este Doar dacă motorul a fost


Puneţi contactorul în pornit.
deschisă sau aţi uitat
Uitarea cheii Continuu poziţia LOCK şi scoateţi
să scoateţi cheia din Se aude un semnal
cheia.
contact. sonor intermitent.

Uitarea Stingeţi luminile


Aţi uitat să stingeţi Se aude un semnal
luminilor Continuu aşezând maneta în
luminile. sonor intermitent.
aprinse poziţia OFF.

25
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI

Mesajele de avertizare (contactul pe poziţia "ON")


I este
Mesaj Cauză Soluţionare - măsură Observaţii
aprins
Vehiculul menţine
Consultaţi reţeaua o frânare clasică
Anomalie a sistemului de
ABS Continuu CITROËN sau un service fără asistenţă, dar
antiblocare a roţilor (ABS). autorizat. noi recomandăm
oprirea.

Martor asociat: Opriţi şi efectuaţi o Dacă mesajul rămâne


completare a lichidului, aprins după completarea
Nivelul lichidului de în caz contrar consultaţi cu lichid, consultaţi
frână din rezervor reţeaua CITROËN sau un reţeaua CITROËN sau
Sistemul de este insuficient. service autorizat. un service autorizat.
Continuu
frânare
Martor asociat: Consultaţi reţeaua Oprirea este
Anomalie a sistemului CITROËN sau un service obligatorie.
de frânare. autorizat.

Uitarea frânei Aţi pronit cu frâna de


Continuu Eliberaţi frâna de parcare.
de parcare parcare trasă.

Dacă mesajul pâlpâie,


aşteptaţi până când motorul
Clipeşte se răceşte pentru a completa Opriţi, în mod
nivelul, dacă este necesar. obligatoriu,
Temperatura vehiculul
Temperatura motorului este
lichidului de Dacă mesajul clipeşte dumneavoastră
ridicată.
răcire şi martorul de service în cele mai
se aprinde, consutaţi bune condiţii de
Clipeşte siguranţe.
urgent reţeaua
CITROËN sau un
service autorizat.

Se aude un semnal
Şoferul nu a cuplat sau
Centura de Blocaţi centura sonor intermitent
Continuu a decuplat centura sa de
siguranţă dumneavoastră de siguranţă. peste viteza de
siguranţă. 8 km/h.
26
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI

este I
Mesaj Cauză Soluţionare - măsură Observaţii
aprins

Consultaţi reţeaua
Defecţiune a airbag-urilor sau a
Airbag-uri Continuu CITROËN sau un
pretensionatoarelor. service autorizat.

Opriţi vehiculul şi Pentru a identifica


Problemă la unul dintre sisteme consultaţi reţeaua problema, consultaţi
Service Continuu care nu are un mesaj specific. CITROËN sau un reţeaua CITROËN sau
service autorizat. un service autorizat.

Opriţi vehiculul şi
Presiunea Presiunea uleiului de motor consultaţi reţeaua
uleiului de Continuu este insuficientă sau există o CITROËN sau un
motor defecţiune în circuitul de ulei. service autorizat.

Nivelul Opriţi vehiculul şi În caz de lipsă de


Nivelul uleiul de motor este
uleiului de Continuu verificaţi nivelul cu ulei, completaţi
insuficient
motor joja manuală. nivelul.

Umpleţi cât mai


Alertă nivel Nivelul de carburant din repede posibil
Continuu
carburant rezervor este scăzut. rezervorul de
carburant.

Consultaţi reţeaua
Circuitul de Defecţiune a circuitului de
Continuu CITROËN sau un
carburant carburant. service autorizat.

Deschideri Deschiderea vizată


Una dintre uşi sau hayonul nu Închideţi uşa sau
neînchise Continuu este indicată pe
sunt închise corespunzător. hayonul.
corespunzător ecran.

27
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI

I este
Mesaj Cauză Soluţionare - măsură Observaţii
aprins
Sistemul
de control Anomalia sistemului de control Consultaţi reţeaua
dimanic al Continuu CITROËN sau un
dinamic al stabilităţii (ASC).
stabilităţii service autorizat.
(ASC)

Sistem de Consultaţi reţeaua


Anomalie a sistemului de
patru roţi Continuu CITROËN sau un
transmisie cu patru roţi motrice.
motrice service autorizat.

Temparatura Opriţi vehiculul şi


Temperatura sistemului de Vehiculul trece
sistemului consultaţi reţeaua
Continuu transmisie cu patru roţi motrice automat în modul de
cu patru roţi CITROËN sau un
este prea ridicată. tracţiune faţă (2 WD).
motrice service autorizat.

Sistemul Consultaţi reţeaua Doar pentru


de reglare Reglajul automat al farurilor
Continuu CITROËN sau un vehiculele echipate
automată a este defect. service autorizat. cu becuri cu xenon.
luminilor

Opriţi vehiculul şi
Nivelul de Anomalie de încărcare a consultaţi reţeaua
încărcare a Continuu bateriei. CITROËN sau un
bateriei service autorizat.

Drum acoperit cu Prudenţă: Drumul


Temperatura exterioară este polei. poate fi acoperit cu
Temperatura Continuu mai mică sau egală cu 3 °C Fiţi atenţi şi polei, chiar şi când
exterioară (37 °F). conduceţi cu viteză acest ecran nu
redusă. apare.

28
este I
Mesaj Cauza Rezolvare - acţiune Observaţii
aprins

Imediat ce condiţiile
de circulaţie o permit Dacă mesajul
Saturarea regeneraţi filtrul rămâne aprins,
Început de saturare a filtrului cu
filtrului de Continuu circulând cu o viteză consultaţi reţeaua
particule.
particule de cel puţin 60 km/h CITROËN sau un
până la stingerea service autorizat.
mesajului.

Completaţi rapid
nivelul de aditiv în
Nivel aditiv în Nivel minim de aditiv în
Continuu reţeaua CITROËN
motorină motorină. sau la un service
autorizat.

Apă în filtrul Prezenţa apei este semnalată Consultaţi rapid


de motorină în filtrul de motorină. reţeaua CITROËN
Continuu
(în funcţie de Risc de deteriorare a sistemului sau un service
destinaţie) de injecţie la motoarele Diesel. autorizat.

29
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI

Mesaje de informare (contactul în poziţia "ON")


I Mesaj este aprins Starea dispozitivului

Sistem cu 2 roţi Când modul "2WD" (2 roţi motrice) este selectat cu ajutorul
Clipitor
motrice 2WD selectorului modului de transmisie.

Când modul "4WD" (4 roţi motrice) este selectat cu ajutorul


Sistem cu 4 roţi selectorului modului de transmisie.
Clipitor
motrice 4WD
Acest mod este modul implicit.

Sistemul cu 4 roţi Când modul "LOCK" (4 roţi motrice) este selectat cu ajutorul
Clipitor
motrice 4WD LOCK selectorului modului de transmisie.

Acesta indică temperatura exterioară.


Temperatura Continuu Când vehiculul este oprit sau dacă viteza este mai mică de 20 km/h,
exterioară
temperatura afişată poate să nu corespundă temperaturii exterioare.

Mesaje de prevenire
Afişaj este aprins Cauză Soluţionare - măsură Observaţii

Avertizează şoferul cu
privire la timpul rămas Consultaţi reţeaua Acesta este afişat la punerea
Indicator de Continuu până la întreţinerea CITROËN sau un contactului şi timp de câteva
întreţinere programată a service autorizat. secunde.
vehiculului.

Acesta este afişat când durata


Avertizează şoferul de condus pe care aţi reglat-o
Pauză că trebuie să se Vă sfătuim să faceţi dumneavoastră în prealabil s-a scurs.
Continuu
recomandată oprească pentru a se o pauză. Se aude un semnal sonor
odihni. de 3 ori, iar apoi la fiecare
5 minute.

30
INFORMAŢII PE ECRANUL Kilometraj (A şi B) Autonomie
TABLOULUI DE BORD Kilometrajul total este Cu motorul pornit, aces- I
Afişarea informaţiilor afişat în zona 1 a ecranu- ta indică numărul de ki-
lui, iar kilometrajul parţial lometri care mai pot fi
în zona 2 (vezi capitolul parcurşi cu carburantul
"Kilometrajele"). existent în rezervor, în
funcţie de consumul me-
diu al ultimilor kilometri
parcurşi (vezi capitolul
"Autonomie").
Indicator de întreţinere
Acesta afişează distanţa
şi numărul de luni răma- Computer de bord
se până la următoarea
revizie conform planului Acesta arată consumul
de întreţinere al construc- mediu, viteza medie şi
torului (vezi capitolul "In- consumul instantaneu
dicatorul de întreţinere"). (vezi capitolul "Compu-
Cu contactul pus, apăsaţi butonul INFO, ter de bord").
situat pe panoul de bord din stânga
combinei de bord pentru a afişa, în mod
succesiv, diferitele afişaje de informaţii:
- kilometrajul A, Temperatura lichidului de răcire Meniu de reglare
- kilometrajul B,
- indicatorul de întreţinere, Cu motorul pornit, acesta Cu vehiculul oprit, acesta
indică temperatura lichidu- permite modificarea para-
- temperatura lichidului de răcire, metrilor următori (vezi ca-
lui de răcire (vezi capitolul
- autonomia, "Indicatorul temperaturii pitolul "Parametri funcţii"):
- computerul de bord, lichidului de răcire"). - limba de afişare,
- meniul de reglare. - unitatea de măsură
pentru afişarea tempe-
raturii,
- unitatea de de măsură a consumului
de carburant,
- opţiunea de reiniţializare a consu-
mului mediu şi a vitezei medii,
- intervalul de afişare a reamintirii
pentru pauză (repaus).
31
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI

KILOMETRAJE TOTALE (A/B) TEMPERATURA LICHIDULUI DE AUTONOMIE


I RĂCIRE
Cu motorul pornit, indi-
Sistem pentru a măsura distanţa totală Cu motorul pornit, acesta catorul de autonomie in-
parcursă de vehicul pe întreaga sa indică temperatura lichi- dică numărul de kilometri
durată de viaţă şi distanţa zilnică sau dului de răcire. care mai pot fi parcurşi
până la aducerea la zero de către cu carburantul existent
şofer. în rezervor, în funcţie de
consumul mediu ai ulti-
Kilometrajul total se afi- milor kilometri parcurşi.
şează în zona 1 a ecra-
nului şi kilometrajul parţial Dacă acul se află aproape de poziţia
în zona 2. critică din dreapta, temperatura este Din clipa în care autonomia este mai mică
prea ridicată. de 50 km, sunt afişate nişte liniuţe.
Umpleţi rezervorul cât mai repede posibil.
Simbolul pâlpâie de îndată ce motorul Afişarea autonomiei este actualizată.
se supraîncălzeşte.
Aducere la zero Opriţi, în mod obligatoriu, vehiculul
dumneavoastră în cele mai bune
La punerea contactului, apăsaţi butonul condiţii de siguranţă.
INFO mai mult de 2 secunde până la Se poate întâmpla să vedeţi această
apariţia zerourilor. Aşteptaţi câteva minute înainte de a cifră crescând ca urmare a modificării
opri motorul. modului de condus sau a schimbării
reliefului, determinând o scădere a
consumului instantaneu.
Aşteptaţi răcirea motorul pentru
! a completa nivelul. Circuitul de
Dacă nu adăugaţi decât câţiva litri
de carburant, valoarea afişată va fi
răcire este sub presiune. greşită. Va trebui aşadar să faceţi
plinul pe cât posibil.

Când deconectaţi bateria, datele


Pentru a evita orice risc de arsură,
deşurubaţi buşonul două rotaţii pentru ! de consum precedente sunt şterse,
a reduce presiunea. iar valoarea afişată va fi diferită
După ce a scăzut presiunea, scoateţi de cea anterioară debranşării bateriei.
buşonul şi completaţi nivelul, dacă este Distanţa afişată trebuie considerată ca
necesar. fiind o valoare aproximativă.
Consultaţi reţeaua CITROËN sau un
service autorizat.

32
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI

INDICATOR DE ÎNTREŢINERE Exemplu: ecranul indică faptul că vă Readucerea la zero a


mai rămân 7.300 km de parcurs înainte indicatorului de întreţinere
Sistem care informează şoferul că se de următoarea revizie. I
apropie termenul următoarei revizii, Reţeaua CITROËN sau service-ul auto-
conform planului de întreţinere al rizat către care vă adresaţi efectuează
constructorului. această operaţie după fiecare revizie.
Această dată este calculată pornind de Dacă aţi efectuat dumneavoastră per-
la ultima readucere la zero a indicato- sonal revizia, procedura de readucere
rului. la zero a indicatorului este următoarea:
Ea este determinată de doi parametri: ) întrerupeţi contactul,
- kilometrii parcurşi (în km), ) apăsaţi succesiv butonul INFO până
- timpul scurs de la ultima revizie teh- Simbolul "--" rămâne afişat atâta la afişarea indicatorului de întreţinere.
nică (în luni). timp cât prima revizie a unui vehicul ) apăsaţi butonul INFO şi ţineţi-l
nou nu a fost efectuată. apăsat câteva secunde până când
Kilometrajul care rămâne de parcurs
poate fi ponderat de factorul timp, în pâlpâie simbolului cheie.
funcţie de obiceiurile de condus ale uti- ) apăsaţi butonul INFO în timp
lizatorului. ce simbolul cheie clipeşte, pen-
La fiecare punere a contactului, afişajul tru a schimba afişajul din "---" în
"INSPECŢIE PERIODICĂ" se afişea- "ŞTERGERE", după care este afi-
ză timp de câteva secunde pentru a vă şată perioada de timp rămasă până
Funcţionarea la următoarea revizie.
semnala faptul că revizia trebuie efec-
De îndată ce aţi pus contactul, trebuie să tuată rapid.
apăsaţi succesiv butonul INFO până când
se afişează indicatorul de întreţinere. Linia
de afişare a totalizatorului de kilometri vă
indică numărul de kilometri rămaşi, iar linia
timpului scurs vă indică numărul de luni
rămase până la următoarea revizie.

Exemplu: ecranul indică faptul ca data


de efectuare a reviziei a ajuns la sca-
denţă. Această revizie trebuie efectuată
de către reţeaua CITROËN sau la un
service autorizat. După o anumită distanţă şi durată,
afişajul "---" reapare şi afişajul indică
timpul rămas până la următoarea
revizie.

33
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI

CALCULATOR DE BORD Consumul mediu Readucerea la zero a informaţiilor


(l/100km, km/l sau
I mpg)
Afişarea datelor
Este cantitatea medie
de carburant consumată
de la ultima readucere la
zero a computerului.

Există posibilitatea ca această cantita-


te să crească, în urma unei schimbări
a modului de condus sau a formei de
relief, determinând o scădere a con-
sumului instantaneu.

Viteza medie (km/h Când se afişează informaţia dorită, apă-


saţi mai mult de două secunde butonul
sau mph) INFO pentru a aduce toate informaţiile
Cu contactul pus, apăsaţi succesiv bu-
tonul INFO situat sub panoul de bord, Este viteza medie calcu- la zero.
în stânga combinei de bord, pentru afi- lată de la ultima readuce-
şarea diferitelor informaţii: re la zero a computerului. La punerea contactului, readucerea la
- consumul mediu, zero trece automat din modul manual în
- viteza medie, modul automat.
- consumul instantaneu.
Consumul
Modul automat
instantaneu
(l/100km, km/l sau Când cheia de contact rămâne în pozi-
mpg) ţia OFF cel puţin 4 ore, informaţiile sunt
Dacă, în timpul mersului, se afişează aduse automat la zero.
"---" pentru o perioadă de timp mai Este cantitatea medie de
lungă, în locul cifrelor, consultaţi re- carburant consumată în
ţeaua CITROËN sau un service au- timpul ultimelor secunde
torizat. de condus.

34
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI

PARAMETRI FUNCŢII MENIU 2/3:


- a/b (selectarea afişării unei limbi di-
Sistem care vă permite accesul la anu- Când vehiculul rulează, afişajul re-
ferite pe ecranul combinei de bord I
miţi parametri ai funcţiilor. glajelor funcţiilor nu apare în cazul în
care apăsaţi butonul INFO. şi pe ecranul de navigaţie),
Diferitele meniuri pot fi schimbate la ta- - activarea/dezactivarea sunetului
bloul de bord de tip 1 faţă de cel tip 2. butonului INFO,
Cu contactul pus, apăsaţi succesiv bu- Modul de funcţionare - ALERTĂ (modificarea intervalului
tonul INFO situat pe panoul de bord, în afişajului de reamintire a repausului
stânga combinei de bord, până la apari- ) apăsaţi butonul INFO şi ţineţi-l apă- "PAUZĂ RECOMANDATĂ"),
ţia ecranului "MENIU DE REGLARE" sat timp de câteva secunde pentru a - alegere sunet indicatoare de direcţie,
permite apariţia ecranului meniurilor. - activare/dezactivare consum instan-
taneu,
Când vehicului staţi-
onează, acest sistem
permite modificarea pa-
rametrilor următori: MENIU 3/3:
- posibilitatea resetării - RESETARE (restabilirea parametri-
consumului mediu şi lor constructorului).
al vitezei medii,
- unitatea de măsură a consumului
de carburant,
- unitatea de măsură a afişării tempe-
raturii, ) apăsaţi butonul INFO în ecranul Apăsaţi butonul INFO şi ţineţi-l apăsat
- limba de afişare, meniurilor pentru a selecta una din- timp de câteva secunde pentru a reve-
tre funcţiile din listă: ni la ecranul anterior.
- activarea/dezactivarea sunetului bu-
tonului INFO, Dacă nu se efectuează nicio operaţie
- intervalul de afişare a reamintirii pa- MENIU 1/3: timp de 15 secunde de la apariţia ecra-
uzei (repaus), - 1-2 (selectarea resetării consumului nului meniurilor, se afişează ecranul
- restabilirea parametrilor constructo- mediu şi a vitezei medii), parametrilor funcţiilor.
rului. - UNITATE (selectarea unităţilor de
măcură a consumului de carburant),
Pentru a efectua reglajele trebuie - selectarea unităţii de măsură a
!să opriţi vehiculul şi să puneţi con- afişării temperaturii,
tactul. - LIMBA (selectarea limbii de afişare),
Trageţi frâna de parcare şi aduceţi
şi aduceţi schimbătorul de viteze în
punctul mort.

35
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI

Selectarea resetării consumului În acest caz, unităţile de distanţă, viteză


şi cantitate de carburant vor fi modifica-
I mediu şi a vitezei medii te în mod egal, în funcţie de alegerea În cazul decuplării bateriei, parametrul
Puteţi alege dintre două moduri de re- dumneavoastră a unităţii consumului memorat este şters, iar unitatea impli-
setare a consumului mediu şi a vitezei de carburant. cită (km/L) este restabilită automat.
medii:
- resetarea automată (opţiunea 1),
- resetarea manuală (opţiunea 2). În ecranul meniurilor:
) apăsaţi butonul INFO pentru a selecta Selectarea unităţii de afişare a
"UNITATE". temperaturii
În ecranul meniurilor:
) apăsaţi butonul INFO pentru a se- Există diferite unităţi pentru a afişa tem-
lecta: peratura.

Din ecranul meniurilor:


) apăsaţi butonul INFO pentru a
selecta simbolul (termometru)
parametrilor unităţii de măsură
) apăsaţi butonul INFO şi ţineţi-l apăsat a temperaturii.
timp de câteva secunde pentru afişa-
rea ecranului "UNITATE".
) apăsaţi butonul INFO şi ţineţi-l apă-
sat timp de câteva secunde pentru a
trece succesiv de la modul de reseta-
re 1 (automată) la modul de resetare
2 (manuală).
Modul selectat este confirmat.

) apăsaţi butonul INFO şi ţineţi-l apăsat


timp de câteva secunde pentru a
derula succesiv unităţile (°C şi °F).
) apăsaţi butonul INFO pentru deru- Modul selectat este confirmat.
larea succesivă a unităţilor (km/L,
Selectarea unităţilor
ţ de măsură L/100km, mpg (SUA), mpg (Regatul
a consumului de carburant Unit) şi ÎNAPOI).
) apăsaţi butonul INFO şi ţineţi-l apă- În cazul decuplării bateriei, parametrul
Puteţi alege dintre diferite unităţi de sat timp de câteva secunde pentru a memorat este şters, iar unitatea impli-
măsură pentru a afişa consumul de confirma alegerea dumneavoastră. cită (°C) este restabilită automat.
carburant.
36
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI

Selectarea limbii de afişare Modificarea amânării


(LIMBA) În cazul decuplării bateriei, parame- afişării
ş mesajului
j "PAUZĂ
Puteţi alege dintre diferitele limbi dispo- trul memorat este şters, iar limba RECOMANDATĂ" I
nible pentru afişare: implicită (ENGLISH) este restabilită Puteţi modifica amânarea afişării me-
automat. sajului "PAUZĂ RECOMANDATĂ".
Din ecranul meniurilor:
) apăsaţi butonul INFO pentru a selecta În ecranul meniurilor:
"LIMBA". ) apăsaţi butonul INFO pentru a selecta
Activarea/dezactivarea "ALERTĂ" (situat în meniul 2/3).
sunetului butonului "INFO"
Puteţi activa sau dezactiva sunetul
butonului INFO.
În ecranul meniurilor:
) apăsaţi butonul INFO pentru
) apăsaţi butonul INFO şi ţineţi-l apă- a selecta simbolul de acti-
sat timp de câteva secunde pentru vare/dezactivare a sunetului
pentru a afişa ecranul "LIMBA". butonului INFO (situat în
meniul 2/3). ) apăsaţi butonul INFO şi ţineţi-l apăsat
timp de câteva secunde pentru a
afişa ecranul "ALERTĂ".

) apăsaţi butonul INFO pentru derularea


succesivă a limbilor (Japoneză, English, ) apăsaţi butonul INFO şi ţineţi-l apăsat
Deutsch, Français, Espanol, "---" şi timp de câteva secunde pentru de-
rularea succesivă a opţiunilor (ON, ) apăsaţi butonul INFO pentru a se-
ÎNAPOI). lecta amânarea afişării mesajului
OFF).
) apăsaţi butonul INFO şi ţineţi-l apă- "PAUZĂ RECOMANDATĂ".
sat timp de câteva secunde pentru a Modul selectat este confirmat.
) apăsaţi butonul INFO şi ţineţi-l apă-
confirma alegerea dumneavoastră. sat timp de câteva secunde pentru
a confirma.

Dacă selectaţi parametrul "---", ni- În cazul decuplării bateriei, parametrul În cazul decuplării bateriei, parametrul
ciun mesaj nu va fi afişat în caz de memorat este şters, iar alegerea im- memorat este şters, iar valoarea impli-
afişare a unui mesaj. plicită (ON) este restabilită automat. cită (OFF) este restabilită automat.
37
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI

Alegerea sunetului ) apăsaţi butonul INFO şi menţineţi-l Reglajele constructorului sunt:


apăsat timp de câteva secunde pentru
I indicatoarelor de direcţie a defila succesiv opţiunile (ON, OFF).
Puteţi alege sunetul indicatoarelor de Reglaj
Funcţii
direcţie numai cu tabloul de bord tip 2. constructor
În ecranul meniurilor:
) apăsaţi butonul INFO pentru a selecta Restabilirea parametrilor Resetarea
sunetul 1 sau 2 (situat în meniul 2/3). constructorului (RESETARE) consumului mediu 1 (automat)
şi a vitezei medii
Puteţi reseta toate reglajele constructo-
rului pentru toate funcţiile.
În ecranul meniurilor: Unităţile
) apăsaţi butonul INFO pentru a selecta consumului de L/100 km
"RESETARE" (situat în meniul 2/2 carburant
sau 3/3, în funcţie de tipul de tablou
de bord).
Unitatea de
afişare a °C
temperaturii
Activare/dezactivare a
consumului instantaneu
Limba de afişare ENGLISH
Puteţi activa sau dezactiva consumul
instantaneu, numai cu tabloul de bord
tip 2.
În ecranul meniurilor: Sunetul butonului
) apăsaţi butonul INFO pentru a selec- ON (activat)
INFO
ta simbolul de activare/dezactivare a
consumului instantaneu (situat în
meniul 2/3).
Afişarea
mesajului "PAUZĂ OFF (dezactivat)
RECOMANDATĂ"
) apăsaţi butonul INFO şi ţineţi-l apăsat
timp de cel puţin 5 secunde.
Se aude un semnal sonor şi toate regla-
jele funcţiilor sunt restabilite.

38
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI

ECRAN MONOCROM Reglarea orei Alegerea reglajului


Selectaţi modul automat sau modul I
manual astfel:

Acesta permite obţinerea următoarele Reglarea ceasului digital se poate face


informaţii: în mod automat sau în mod manual.
- ora,
) Apăsaţi butonul A "PWR" pentru a
- afişajele radioului auto (vezi capito- porni sistemul audio.
lul "Audio şi telematică"). Modul automat
Acest mod permite reglarea automată a ) Accesaţi modul de reglare apăsând
orei locale, utilizând semnalul posturilor butonul B "TUNE" timp de aproxi-
RDS. mativ 2 secunde.
Simbolul "CT" este afişat pe ecran. ) Apăsaţi de mai multe ori butonul B
"TUNE" pentru derularea diferitelor
meniuri şi selectaţi meniu CT (ora
Modul manual ceasului).
Acest mod permite reglarea automată a
orei locale, utilizând butoanele radioului
auto.
Poate fi de asemenea utilizat când afi-
şajul "Mod automat" indică ora greşit, în Ordinea meniurilor este următoarea:
cazul în care posturile locale RDS emit AF/CT/REG/TP-S/Limba de afişare
după un fus orar diferit. PTY/SCV/PHONE/Modul de reglare
a funcţiilor OFF.

39
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI

Modul manual
I ) După reglarea orei, apăsaţi butonul
DISP; afişajul orei nu mai pâlpâie.

Ceasul digital nu afişează secundele.


Când afişajul "minute" este reglat şi
adus la zero, ceasul porneşte de la
secunda zero a minutului selectat.
În cazul deconectării bateriei, ora
este dereglată.
) Rotiţi butonul B "TUNE" spre stân-
ga sau spre dreapta pentru a selec-
ta "CT ON" (mod automat) sau "CT Reglaţi ora cu ajutorul tastelor în modul
OFF" (mod manual). prezentat mai jos:
) După ce aţi selectat modul dorit, ) cu contactul pus sau în poziţia ACC
puteţi să ieşiţi din meniul "Mod de (Accesorii), ţineţi apăsat butonul
reglare a funcţiilor", apăsând buto- CLOCK până când afişajul orei pâl-
nul B "TUNE" timp de aproximativ pâie.
2 secunde. ) Apăsaţi butonul corespunzător pen-
tru a regla ora:
Buton H: reglarea orelor
Cifrele orelor apar când apăsaţi acest
buton.
Dacă în următoarele 10 secunde nu
se efectuează nicio acţiune, meniul Buton M: reglarea minutelor
"Mod de reglare a funcţiilor" va fi pă- Cifrele minutelor apar când apăsaţi
răsit automat. acest buton.
Buton 00: aducerea la zero a minutelor.
- de la 1 până la 29 min: rotunjire la
Modul automat ora inferioară,
- de la 30 până la 59 min: rotunjire la
În acest mod, reglarea se face automat ora superioară.
cu ajutorul semnalului posturilor radio
RDS.

40
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI

ECRAN COLOR Meniul "Reglaje" Meniul "Navigaţie-ghidare"


I

Permite afişarea următoarelor meniuri Apăsaţi butonul B (SET) de pe panou Apăsaţi butonul C (MENIU) de pe
principale: pentru a avea acces la afişajul "Reglaje" panou pentru a avea acces la afişajul
Meniul "Audio-video" şi a selecta: "Meniu" şi a selecta:
- "Afişaj dezactivat" pentru a stinge - "Adresă/Intersecţie" pentru a cău-
ecranul, ta o locaţie cu ajutorul adresei sau
- "Controlul sunetului" pentru repar- al numelui străzii,
tizarea sunetului sau pentru nivelul - "Nume POI" pentru a căuta o loca-
acestuia, pentru genul de muzică şi ţie cu ajutorul numelui punctului de
câmpul sonor (surround), interes (POI),
- "Controlul imaginii" pentru a regla - "Căutare avansată" pentru a căuta
nuanţa, intensitatea, luminozitatea, o locaţie prin căutare avansată, ba-
contrastul şi nivelul de negru, zată pe un POI,
- "System" pentru a modifica fusul - "20 destinaţii anterioare" pentru a
orar, limba, unităţile de măsură şi căuta o locaţie cu ajutorul uneia din-
Apăsaţi butonul A (MODE) de pe panou alte reglaje, tre cele 20 de destinaţii anterioare.
pentru a avea acces la ecranul "Mode - "Ecran lat" pentru a modifica di- - "Agendă de adrese" pentru a cău-
AV" şi a selecta: mensiunea imaginii DVD în for- ta o locaţie cu ajutorul unei adrese
- radioul (FM, MW, LW), mat 4/3, în mod mărit, mărit centrat memorate,
- CD-ul (audio, MP3 sau WMA), sau prin extindere. - "Domiciliu" pentru a indica un tra-
- serverul de muzică (Music Server), - "Dotări" pentru a regla diferitele seu de întoarcere la domiciliu,
dotări ale vehiculului, - "Reglaje navigaţie" pentru a regla
- DVD-ul.
- "Contrastul culorii" pentru a alege funcţiile referitoare la navigaţie,
contrastul ecranului în funcţie de lumino- - "Instrumente de navigaţie" pen-
zitatea exterioară (Zi, Noapte sau Auto). tru a accesa informaţiile de bază
Tastele "CD" şi "DVD" sunt active, - "Mod aşteptare informaţii rutiere" sau pentru o demonstraţie reglată
dacă introduceţi un CD sau un DVD pentru a activa sau dezactiva opţiunea în prealabil.
în player. de recepţionare a informaţiilor rutiere.
41
Meniul "Informaţii" Meniul "Itinerar" Reglarea orei
I

Apăsaţi butonul D (INFO) de pe panou Apăsaţi butonul E (NAVI) de pe panou


pentru a accesa ecranul "Info" şi a se- pentru a avea acces la ecranul "Meniu
lecta: Itinerar" şi a selecta: Reglarea ceasului digital se face în
mod automat.
- "Informaţii suplimentare" pentru a - "Ocolire" pentru a realiza o ocolire
afişa versiunile programului şi datele printr-o zonă precizată, Acest mod permite reglarea orei locale
automat, prin utilizarea semnalului pos-
- "Poziţia vehiculului" pentru a afişa - "Itinerar" pentru a modifica itinerarul, turilor RDS.
localizarea prin GPS a vehiculului, - "Vizualizare itinerar" pentru a vizu- ) Apăsaţi butonul A (SET) de pe pa-
- "Calendar" pentru a nota eveni- aliza un traseu prin diferite metode, nou pentru a avea acces la meniul
mentele, aniversările, etc, - "Ştergere itinerar" pentru a anula "Reglaje".
- "Traseu" pentru a afişa viteza me- un traseu,
die, consumurile, distanţele şi tim- - "POI apropiat" pentru a căuta
pul de conducere, punctele de interes din împrejurimi.
- "Condiţii atmosferice" pentru a
afişa altitudinea, presiunea atmo-
sferică, temperatura exterioară (în
cazul în care există risc de formare
a poleiului, apare simbolul cores-
punzăror),
- "Climatizor" pentru a afişa informa-
ţiile referitoare la aerul condiţionat,
- "Telefon mobil" pentru formarea
unui număr, ştergerea unui nume, ) Apăsaţi butonul B de pe ecranul
efectuarea şi recepţionarea unui tactil pentru a avea acces la meniul
apel. "Sistem".
Meniul cu reglajele sistemului se afi-
şează.

42
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI
După selectarea acestui meniu, puteţi REOSTAT DE ILUMINARE
avea acces la următoarele funcţii:
Sistem pentru adaptarea manuală a in- I
tensităţii iluminării postului de conducere
în funcţie de luminozitatea exterioară.

) Apăsaţi tasta C pentru a avea ac- 1. Corectare Auto RDS:


ces la meniul "Oră". Activare/dezactivare reglare auto-
mată.
2. GMT/GMT+1/GMT+2
Selectarea fusului orar.
Cu luminile aprinse sau stinse, apăsaţi
3. Ora de vară: butonul pentru a varia intensitatea ilu-
Activare/dezactivare oră de vară. minării postului de conducere în starea
) Apăsaţi tasta D pentru confirmare şi de "zi" sau de "noapte".
reveniţi la meniul anterior.

Se aude un semnal sonor şi inten-


sitatea iluminării creşte cu fiecare
apăsare a butonului.

Dezactivarea modului automat de Când iluminarea atinge reglajul maxim,


reglare (Corectare Auto RDS) este apăsaţi din nou pentru a trece la reglajul
obligatorie pentru a putea modifica minim.
fusul orar şi ora de vară. Când iluminarea atinge intensitatea do-
Pe fiecare ecran, aveţi posibilitatea rită, eliberaţi butonul.
de a reveni la afişajul anterior apă- Reglajul este salvat când contactorul
sând tasta D "Înapoi". este poziţionat pe OFF.

43
CONFORT

REGLARE AUTOMATĂ Pentru a obţine o repartizare omogenă Apa provenind din condensul circuitului
A AERULUI CONDIŢIONAT a aerului, aveţi grijă să nu obturaţi grila de climatizare se evacuă printr-un orifi-
de intrare aer exterior, grilă ce se află la ciu special prevăzut ăn acest scop. De
baza parbrizului, aeratoarele, ieşirile de aceea, la oprire, se poate forma o baltă
Este recomandat să utilizaţi reglarea aer de sub scaunele din faţă şi duzele de apă sub vehicul.
automată a aerului condiţionat. Aceasta pentru ieşirea aerului, situate în spatele
II permite controlarea automată, în mod trapelor din portbagaj.
Dacă sistemul nu produce aer rece,
nu-l mai folosiţi şi efectuaţi o verificare
optim, a tuturor funcţiilor următoare: în reţeaua CITROËN sau la un service
debit de aer, temperatură în habitaclu autorizat.
şi repartizare aerului, datorită diferiţi- În anumite cazuri de solicitare foarte
lor senzori (de temperatură exterioară, exigentă (tracţiune sarcina maxima într-
temperatură interioară, lumină). Veţi o pantă abruptă la temperaturi ridicate), 1. Aeratoare pe planşa frontală centrală.
evita astfel să interveniţi asupra valori- întreruperea aerului condiţionat permi- 2. Senzor de temperatură.
lor de reglare, altele decât cea afişată. te recuperarea puterii motorului şi deci, 3. Ieşire aer spre picioarele pasagerilor.
îmbunătăţirea capacităţii de remorcare.
4. Aeratoare laterale.
5. Guri de dezgheţare sau de dezabu-
Nu acoperiţi senzorul de temperatură rire a geamurilor de la portierele din
şi cel hidrometric 2 şi nici senzorul de Închideţi geamurile pentru ca aerul faţă.
lumină 7. condiţionat să fie pe deplin eficient. 6. Guri de dezgheţare sau de dezabu-
Ei servesc la reglarea aerului condiţionat. rire a parbrizului.
7. Senzor de lumină.
Aveţi grijă să păstraţi în bună stare filtrul
habitaclulului. Înlocuiţi periodic elemen-
tele filtrante. Dacă condiţiile de mediu
impun acest lucru, schimbaţi-le de două
ori mai des. Opriţi aerul condiţionat din mo-
Sfaturi de utilizare mentul în care condiţiile climatice
permit acest lucru.
Pe timp cald, pentru a obţine o ven- Sistemul de aer condiţionat nu conţi-
tilaţie energică, se recomandă să fo- ne clor şi nu prezintă un pericol pentru
losiţi numai aeratoarele 1 şi 4. stratul de ozon.
Dacă după o staţionare prelungită Lăsaţi sistemul de aer condiţionat să
la soare, temperatura din interior funcţioneze timp de 5 până la 10 minute,
rămâne prea ridicată, nu ezitaţi să o dată sau de două ori pe lună, pentru
ventilaţi habitaclul câteva momente. a-l menţine în condiţii perfecte de func-
ţionare.

44
II

45
CONFORT

AER CONDIŢIONAT AUTOMAT

II
1. Reglarea temperaturii
2. Reglarea debitului de aer
3. Reglarea repartizării aerului
4. Admisia aerului din exterior/Recir-
cularea aerului din interior
5. Pornirea/Oprirea aerului condiţionat
6. Dezgheţarea lunetei spate

Funcţionarea automată În modul automat:


) când temperatura este reglată la ni-
) Reglaţi moleta de comandă a tem- velul maxim (Încălzire rapidă), admisia Cu motorul rece, pentru a evita difuza-
peraturii 1 la temperatura dorită. de aer din exterior este activată, iar rea unei cantităţi mari de aer rece, aeri-
) Plasaţi moleta de comandă a debi- aerul condiţionat se opreşte. sirea nu îşi va atinge nivelul optim decât
tului de aer 2 în poziţia "AUTO". ) când temperatura este reglată la ni- treptat.
) Plasaţi moleta de reglare a reparti- velul minim (Răcire rapidă) recircu- Când intraţi în vehicul, este posibil ca
zării aerului 3 în poziţia "AUTO". larea aerului este activată, iar aerul temperatura din interior să fie mult mai
condiţionat funcţionează. scăzută (sau mai ridicată) decât tempe-
ratura confortabilă. Nu este necesar să
modificaţi temperatura afişată pentru a
În funcţie de nivelul de confort ales, sis- obţine rapid confortul dorit.
temul gestionează repartizarea aerului, Reglarea automată a aerului condiţionat
debitul, temperatura şi admisia aerului va funcţiona la parametrii maximi pentru
pentru a asigura confortul şi circulaţia a compensa cât mai repede diferenţa
de aer suficientă în habitaclu. Nu este de temperatură.
nevoie de intervenţia dumneavoastră.

46
CONFORT
Funcţionarea manuală Reglarea debitului de aer (2) Reglarea repartizării aerului (3)
Există posibilitatea de a regla manual
una sau mai multe funcţii, menţinând tot-
odată celelalte funcţii în modul automat. ) Rotiţi moleta spre ) Plasaţi moleta de coman-
dreapta pentru a dă în poziţia dorită, pentru
creşte debitul de aer a orienta aerul spre: II
sau sprea stânga
Trecerea în modul manual poate să pentru a-l reduce.
producă neplăceri (temperatură, umidi-
tate, mirosuri, aburi) şi nu este alegerea
cea mai bună (din punctul de vedere al
confortului).
Pentru a evita aburirea şi deteriora- aeratoarele centrale şi laterale,
rea calităţii aerului din interiorul ha-
bitaclului, aveţi grijă să menţineţi un
debit de aer suficient.
aeratoarele centrale, laterale şi
Reglarea temperaturii (1) picioare,

) Rotiţi moleta de co-


mandă a temperaturii picioare,
spre dreapta pentru
a creşte temperatura
şi spre stânga pentru
a o reduce. parbriz, geamurile laterale şi
picioare,

parbriz şi geamurile laterale.

Repartizarea aerului poate fi modulată,


plasând moleta de reglare în poziţiile
intermediare.

47
CONFORT

Admisia aerului din exterior/ Personalizarea funcţiei Admisia Pornirea/Oprirea aerului


Recircularea aerului din interior (4) aerului din exterior/Recircularea condiţionat (5)
aerului din interior.
Această funcţie este controlată automat.
Totuşi, puteţi să-i dezactivaţi controlul au- ) Apăsaţi tasta 5 pentru a activa aeru-
Această funcţie permite izolarea habita- lui condiţionat.
II clului de mirosurile şi gazele din exterior. tomat, dacă doriţi să schimbaţi, în orice
Indicatorul luminos se aprinde.
) Apăsaţi tasta 4 pentru a alege mo- moment, modul de admisie a aerului.
dul de admisie a aerului. Personalizarea funcţiei Pornirea/
Când indicatorul luminos aflat pe tasta 4 Schimbarea stării Oprirea aerului condiţionat
este stins, funcţia de admisie a aerului Această funcţie este controlată auto-
din exterior este activată. Ţineţi apăsat butonul Admisia aerului
din exterior/Recircularea aerului din in- mat. Totuşi, puteţi să dezactivaţi con-
Când indicatorul luminos situat pe tasta 4 terior timp de cel puţin 10 secunde. trolul automat al acesteia, dacă doriţi
este aprins, admisia aerului din exterior să activaţi sau să dezactivaţi, în orice
este dezactivată şi începe recircularea Când starea se schimbă din activ în
inactiv, se aud trei semnale sonore, iar moment, aerul condiţionat.
aerului.
martorul luminos pâlpâie de trei ori.
Când starea se schimbă din inactiv în
activ, se aud două semnale sonore, iar Schimbarea stării
martorul luminos pâlpâie de trei ori. Ţineţi apăsat tasta Pornirea/Oprirea
aerului condiţionat timp de cel puţin
Controlul automat activ 10 secunde.
Nu conduceţi mult timp în starea de Dacă moleta de reglare a repartizării
recirculare a aerului interior, decât în Când starea se schimbă din activ în
aerului şi moleta de reglare a debitului inactiv, se aud trei semnale sonore, iar
condiţii atmosferice într-adevăr ex- de aer se află în poziţia "AUTO", funcţia
cepţionale. martorul luminos pâlpâie de trei ori.
Admisia aerului din exterior/Recircula-
rea aerului din interior este controlată Când starea se schimbă din inactiv în
şi automat. activ, se aud două semnale sonore, iar
martorul luminos pâlpâie de trei ori.
Controlul automat inactiv Controlul automat activ
Chiar dacă moleta de reglare a reparti- Dacă moleta de reglare a repartizării
zării aerului şi moleta de reglare a de- aerului şi moleta de reglare a debitului
bitului de aer se află în poziţia "AUTO", de aer se află în poziţia "AUTO" sau
funcţia Admisia aerului din exterior/Re- dacă moleta de control a temperaturii
circularea aerului din interior nu mai este reglată la temperatura minimă, sis-
este controlată automat. temul de aer condiţionat este controlat
automat.
Controlul automat inactiv
Reglajele efectuate se păstrează chiar
şi după întreruperea contactului. Sistemul de aer condiţionat nu mai este
controlat automat.
48
CONFORT
Dezgheţarea lunetei spate (6) Dezgheţarea geamurilor şi a parbrizului

Cu motorul pornit, apăsaţi tasta 6 pentru


activarea dezgheţării lunetei spate şi a II
oglinzilor retrovizoare exterioare.
Martorul luminos situat pe tastă este
aprins când dezgheţarea funcţionează.
Dezgheţarea se opreşte automat pen-
tru a evita consumul excesiv de curent.
Există posibilitatea de a opri funcţiona-
rea dezgheţării înainte de oprirea sa
automată, apăsând din nou tasta.

Dezgheţarea Dezgheţarea rapidă


1. Apăsaţi tasta A pentru a alege "ad- 1. Plasaţi moleta de repartizare a ae-
Este indicat să opriţi dezgheţa- misia aerului din exterior". Indicato- rului în poziţia "parbriz şi geamuri
rea lunetei spate din momentul rul luminos situat sub această tastă laterale".
în care acest lucru este posibil, este stins. 2. Selectaţi debitul maxim de aer.
deoarece un consum de curent mai 2. Plasaţi moleta de repartizare a ae- 3. Selectaţi temperatura maximă.
redus permite o reducere a consu- rului în poziţia "parbriz, geamuri la-
mului de carburant. terale şi spicioare".
3. Selectaţi debitul de aer dorit.
4. Selectaţi temperatura dorită.
5. Apăsaţi tasta "pornirea/oprirea ae-
rului condiţionat B" pentru a-l activa.
Indicatorul luminos situat pe această
tastă se aprinde.

49
CONFORT

SCAUNE FAŢĂ

II

Reglaj longitudinal Reglarea înălţimii şi a înclinării Reglarea înclinării spătarului


Ridicaţi maneta şi culisaţi scaunul în şezutului scaunului şoferului Trageţi maneta în sus pentru a regla
faţă sau în spate. Trageţi şi/sau împingeţi de mai multe spătarul.
Când scaunul dumneavoastră se află ori maneta pentru a regla înălţimea Când spătarul este înclinat corespun-
la distanţa corespunzătoare, înaintaţi şi scaunului. zător, eliberaţi maneta.
daţi-l uşor înapoi, fără să utilizaţi mane-
ta, pentru a vă asigura de buna blocare
a scaunului.

Pentru a evita rabatarea brus-


! că în faţă a spătarului şi lovirea
dumneavoastră, apăsaţi-l cu spa-
tele sau împingeţi-l cu mâna, în timp
ce acţionaţi maneta.

50
CONFORT

SCAUNE FAŢĂ

Modul electric (doar scaunul şoferului)


II

Reglajul longitudinal Reglarea înălţimii şi a înclinării Reglarea înclinării spătarului


Împingeţi maneta în faţă sau în spate pen- şezutului scaunului şoferului Basculaţi maneta în faţă sau în spate
tru a deplasa scaunul în poziţia dorită. Trageţi sau împingeţi partea anterioa- pentru a îndrepta sau înclina spătarul.
ră a manetei pentru a ridica sau coborî
partea anterioară a şezutului.
Trageţi sau împingeţi partea posterioa-
ră a manetei pentru a ridica sau coborî
partea posterioară a şezutului.
Trageţi sau împingeţi maneta pentru a
ridica sau coborî tot şezutul. Pentru a evita descărcarea bateriei,
utilizaţi modul electric cu motorul
pornit.

51
CONFORT
Reglarea încălzirii scaunelor Reglarea pe înălţime a tetierei
! Nu conduceţi, niciodată, cu teti-
erele scoase. Acestea pot pro-
voca răni în caz de frânare brus-
că. Ele trebuie să fie la locul lor şi
reglate corect.
II După ce aţi instalat tetiera, verificaţi
dacă butonul de reglare a înălţimii
este blocat corespunzător.

Reglajul este corect când partea de


sus a tetierei se află deasupra capu-
lui persoanei aşezate.

Cu motorul pornit, manevraţi butonul ) Pentru a o înălţa, trageţi-o în sus.


la poziţia dorită. ) Pentru a o coborî, împingeţi-o, apă- Cotieră faţă
Temperatura scaunului este reglată au- sând simultan butonul de reglare a
tomat. înălţimii.
Aveţi la dispoziţie două poziţii de reglaj: ) Pentru a o scoate, trageţi-o în sus
- "HI": Încălzire puternică apoi scoateţi-o, apăsând simultan
butonul de reglare a înălţimii.
- "LO": Încălzire slabă
) Pentru a o pune la loc, introduceţi
Încălzirea este oprită când butonul este tijele tetierei în orificii, apăsând si-
pe poziţia intermediară. multan butonul de reglare a înălţimii.
Martorii luminoşi A se aprind când dis-
pozitivul este activat.

Puteţi deplasa capacul cutiei consolei


pentru a-l utiliza drept cotieră.

52
CONFORT

SCAUNE SPATE (RÂNDUL 2)


Scaunele din spate sunt rabatabile în
două părţi (1/3 - 2/3).
În momentul manevrării scau- II
! nelor, aveţi grijă să nu se afle
persoane sau obiecte în apro-
pierea elementelor mobile, pentru a
evita riscurile rănirilor sau ale dete-
riorărilor.
Pentru a evita rabatarea înainte
bruscă a spătarului şi lovirea dum-
neavoastră, apăsaţi cu spatele sau
împingeţi-l cu mâna în timp ce acţio-
naţi asupra manetei.

Reglajul longitudinal Reglajul înclinării spătarului

Trageţi maneta spre exterior şi efectuaţi Trageţi maneta şi efectuaţi reglajul.


reglajul. Când spătarul este înclinat corespun-
Când scaunul dumneavoastră se află zător, eliberaţi maneta.
la o distanţă corespunzătoare, eliberaţi Aşezaţi-vă pe mijlocul banchetei din
maneta. spate pentru a verifica dacă cele două
Pentru a vă asigura că scaunul este scaune sunt la acelaşi nivel şi dacă
bine blocat, înaintaţi şi daţi-l uşor în înclinarea spătarului lor este aceeaşi.
spate, fără a folosi maneta.

53
CONFORT

Cotieră spate Acces la scaunele din rândul 3

II

Lăsaţi cotiera în jos pentru a putea să Pasagerul are acces la scaunele din
o folosiţi. rândul 3 prin bascularea unui scaun din
Pentru a reveni la configuraţia iniţială, rândul 2.
împingeţi-o până când ajunge în poziţie Pentru punerea acestuia la loc, consultaţi
verticală. paginile următoare.

54
CONFORT

Rabatarea celui de-al doilea rând*

Înainte de a rabata scaunele, împingeţi tetierele până la capăt.


Înainte de a rabata spătarele în faţă, împingeţi cataramele centurilor de siguranţă în fantele prevăzute în acest scop în
interiorul şezutului scaunelor din spate.
II

1. Ridicaţi maneta scaunului din spate A sau


Trageţi de butonul portbagajului B timp de cel puţin o secundă sau
Trageţi de cureaua de deblocare a scaunului din spate C spre dumneavoastră.
2. Spătarele scaunelor se rabatează în faţă, apoi şezutul se ridică şi se rabatează în faţă.
3. După efectuarea acestor operaţii, apăsaţi scaunul uşor, pentru a verifica dacă este blocat în mod corespunzător.

Înainte de a rabata scaunele, asiguraţi-vă că nimeni şi nimic nu împiedică derularea operaţiilor.


! Nu instalaţi niciun bagaj pe scaunele rabatate.

* În funcţie de versiune.
55
CONFORT

Punerea la loc a celui de-al doilea rând în poziţie normală

II

1. Coborâţi scaunul trăgând în acelaşi 2. Apăsaţi scaunul pentru a-l pune la loc 3. Îndreptaţi spătarul scaunului tră-
timp de cureaua de deblocare A până când acesta se anclanşează. gând în acelaşi timp de cureaua de
situată în spatele şezutului şi susţi- deblocare situată în spatele spăta-
nând scaunul cu mâna. rului scaunului.
4. După punerea la loc a spătarului
scaunului, împingeţi uşor scaunul şi
spătarul pentru a vă asigura că sunt
blocate în mod corespunzător.

Poate fi necesar un efort pentru efectuarea acestor operaţii.


Pe vehiculele dotate cu un al treilea rând, spatele şezutului celui de-al doilea rând este dotat cu o lumină joasă B.
Când cureaua de deblocare este trasă, lumina se aprinde timp de aproximativ 10 secunde, pentru a ilumina podeaua de
la baza celui de-al treilea rând.

56
CONFORT

Configuraţia "scaune coborâte"

II

1. Scoateţi tetierele scaunelor faţă.


2. Ridicaţi cotiera spate şi îndepărtaţi tableta protbagaj.
3. Aşezaţi în poziţie orizontală scaunele spate.
4. Avansaţi scaunele până în capăt şi înclinaţi-le spatele compet.
5. Înclinaţi spătarele scaunelor spate.

Pentru a aranja scaunele în poziţie normală, procedaţi în ordine inversă.

57
CONFORT

BANCHETĂ SPATE
(RÂNDUL 3) Deplierea banchetei

II

Bancheta din spate este rabatabilă. 1. Deschideţi hayonul spate şi uşa ba-
Aceasta se escamotează într-un locaş tantă inferioară spate (vezi capitolul
situat în planşeul vehiculului. "Deschideri").
2. Trageţi placa de acoperire A din
spate şi fixaţi-o pe spătar utilizând
capsa benzii B.
Din motive de confort, este indicată
replierea banchetei când aceasta nu
este utilizată. Eticheta de pe spătarul banchetei vă
ilustrează diferitele etape care trebu-
ie urmate pentru deplierea şi replierea
banchetei din spate.

58
CONFORT

II

3. Trageţi chinga neagră C situată în 4. Trageţi chinga neagră D pentru a 5. Înclinaţi bancheta în spate.
centrul spătarului pentru a-l ridica. debloca şezutul banchetei.

6. Ridicaţi tetierele. 7. Ridicaţi şi împingeţi întreaga banchetă


în faţă, până când se blochează.

Desfaceţi capsa benzii B, pentru elibera


placa de acoperire.
59
CONFORT

Replierea banchetei

II

1. Deschideţi hayonul spate şi uşa ba- 3. Deblocaţi tetierele glisând uşor co- 4. Trageţi chinga gri D şi aduceţi ban-
tantă inferioară spate (vezi capitolul menzile C şi rabataţi-le pe spătar. cheta spre dumneavoastră. Apăsaţi
"Deschideri"). bancheta pentru a o bloca.
2. Ridicaţi placa de acoperire A şi fi-
xaţi-o pe spătar utilizând capsa
benzii B.

5. Înclinaţi şi împingeţi bancheta înainte. 6. Trageţi chinga neagră E situată în


centrul spătarului, pentru a-l rabata.
Desfaceţi capsa benzii B, pentru a pune
la loc placa de acoperire.
60
CONFORT

OGLINZI RETROVIZOARE Oglinzile retrovizoare sunt de


EXTERIOARE ! asemenea rabatabile manual.
Dacă aţi rabatat oglinzile retrovizoa-
re cu ajutorul comenzii C, trebuie să
o utilizaţi din nou pentru a le deplia,
în caz contrar acestea nu vor fi blo- II
cate corect.

Dacă opriţi motorul, iar apoi îl repor-


Rabatarea/deplierea electrică niţi cu oglinzile retrovizoare rabatate,
acestea se vor deplia automat când
- din interior, cu contactorul aflat în vehiculul atinge 30 km/h.
poziţia "ON" sau "ACC"
Reglaj Dacă retrovizoarele au fost rabatate
) apăsând comanda C. manual sau electric după ce aţi por-
Reglajul este posibil când contactorul - din interior, cu contactorul aflat în nit motorul, acestea nu vor fi depliate
este în poziţia "ON" sau "ACC". poziţia "LOCK": automat.
) Deplasaţi comanda A la dreapta ) apăsând comanda C, într-un in- În acest caz:
sau la stânga pentru a selecţiona terval de 30 de secunde. ) Apăsaţi comanda C pentru a le
oglinda coresponentă. deplia.
- din exterior, cu ajutorul telecomenzii:
) Orientaţi comanda B în cele 4 direc-
ţii pentru a efectua reglajul oglinzii. ) prin 3 apăsări scurte pe butonul
"lacăt închis" pentru a le rabata,
După reglaj, repoziţionaţi central co-
manda A. ) prin 3 apăsări scurte pe butonul
"lacăt deschis" pentru a le deplia.

Rabatarea şi deplierea oglinzilor re-


trovizoare exterioare pot fi configurate
din meniul "Echipare" de pe ecranul
color sau dezactivate de către re-
ţeaua CITROËN sau la un service
autorizat.
61
CONFORT

OGLINDĂ RETROVIZOARE INTEROARĂ OGLINDĂ RETROVIZOARE RETROVIZOR INTERIOR


INTERIOARĂ AUTOMATICĂ* AUTOMATIC CU CAMERĂ
PENTRU MARŞARIER*

II

Reglaţi oglinda retrovizoare interioa- Aceasta asigură automat şi progresiv Combinat cu o cameră montată în spa-
ră mişcând-o în sus, în jos şi/sau spre trecerea de la utilizarea pe timp de zi la tele vehiculului, acest retrovizor permite
stânga, dreapta. cea de noapte. conducătorului să vizualizeze obiectele
Oglinda retrovizoare interioară are Pentru a evita orbirea, oglinda retrovi- din spatele vehiculului său când efectu-
două poziţii: zoare interioară se umbreşte automat ează mersul cu spatele.
- zi (normală), în funcţie de intensitatea luminozităţii Marşaerirul fiind cuplat, se afişează au-
venite din spate. Aceasta se deschide tomat un ecran pe oglinda retrovizoare.
- noapte (antiorbire). de îndată ce lumina (fascicul de lumi- Un mesaj de averizare apare pentru
Pentru a trece de la o poziţie la alta, nă de la vehiculele din spate, soare…) a vă incita la verificarea împrejurimilor
împingeţi sau trageţi maneta situată pe scade, asigurând astfel o vizibilitate op- vehiculului.
marginea inferioară a oglinzii retrovi- timă.
zoare. Ecranu dispare imediat ce una dintre
Puteţi dezactiva modul automatic apă- viteze este cuplată.
sând pe butonul "AUTO".
Puteţi dezactiva modul automatic apă-
sând pe butonul "AUTO".

* În funcţie de destinaţie.
62
REGLAJ MANUAL PE ÎNĂLŢIME PARASOLAR COVORAŞ
AL VOLANULUI

II

Parasolarele se depliază spre înainte şi


lateral, când sunt desprinse.
Acestea sunt prevăzute cu o oglindă şi
) Trageţi maneta de blocare în jos un loc pentru păstrarea actelor. În momentul demontării covoraşului de
(poziţia B), ţinând de volan. la şofer, daţi scaunul în spate la maxim
) Reglaţi volanul la înălţimea dorită. şi scoateţi fixările.
) Blocaţi volanul împingând maneta SPAŢII
Ţ APLICARE VIGNETE DE La remontare, aşezaţi-l corect pe pion
în sus (poziţia A). TELEPLATĂ/PARCĂRI şi prindeţi dispozitivele de fixare. Verifi-
caţi buna fixare a covoraşului.

Pentru a evita orice risc de blo-


! care a pedalelor:
- utilizaţi numai covoraşe
adaptate la dispozitivele de
fixare deja existente pe ve-
hicul; utilizarea lor este ab-
Din motive de siguranţă, aces-
! te manevre trebuie efectuate în
solut necesară.
- nu suprapuneţi niciodată
mod obligatoriu când vehiculul
este oprit. Parbrizul atermic are două zone nere- mai multe covoraşe.
flectante aflate de o parte şi de alta a
oglinzii retrovizoare interioare.
Aceste spaţii sunt destinate aplicării
vignetelor de teleplată pentru autostradă
şi/sau parcare.
63
AMENAJĂRI INTERIOARE FAŢĂ

1. Port-ochelari.
2. Torpedo superior cu climă.
II 3. Torpedo inferior blocabil.
4. Priză 12 V (120 W maxim).
5. Cotieră cu locaşuri de depozitare.
Priză 12 V (120 W maxim).
6. Suport pahare.
7. Scrumieră mobilă.
8. Suport sticlă.
9. Locaş de depozitare închis.
10. Suport pahar.

64
CONFORT
Spaţiu depozitare ochelari Torpedo superior cu climă Torpedo inferior

II

Apăsaţi capacul pentru a-l deschide. Apăsaţi butonul A al capacului pentru Acesta este dotat cu o încuietoare.
Pentru a-l închide, apăsaţi capacul a-l deschide. Pentru a-l debloca, rotiţi cheia spre
până când acesta se închide. Pentru a-l închide, rabataţi capacul. stânga.
Acesta este dotat cu o duză de venti- Pentru a-l deschide, trageţi mânerul A.
laţie obturabilă cu ajutorul unei molete, Pentru a-l închide, rabataţi capacul.
care emite aceeaşi temperatură a ae-
rului condiţionat ca şi aeratoarele din Pentru a-l bloca, rotiţi cheia spre dreapta.
interiorul habitaclului. Torpedoul este dotat cu un suport pentru
Când afară este frig, este indicat să în- stilou şi un suport hărţi.
chideţi această duză pentru a menţine El este iluminat la deschidere când
aerul ambiant din interiorul habitaclului. comanda de iluminare a farurilor este
activată.

65
CONFORT
Priză 12 V (120 W maxim) Cotieră cu spaţii de depozitare
Priză 12 V (max.120 W)

II

Funcţionează când contactorul este în Spaţiu de depozitare superior Spaţiu de depozitare inferior
poziţia "LOCK", "ON" sau "ACC". Trageţi de maneta din dreapta pentru a Trageţi maneta din stânga pentru a
Verificaţi dacă dispozitivul electric func- deschide capacul spaţiului de depozitare, deschide capacul.
ţionează în mod corespunzător la o care serveşte drept cotieră. Pentru a-l închide, trebuie rabatat ca-
tensiune de 12 volţi şi puterea electrică Pentru a-l închide, trebuie rabatat pacul până ce se blochează.
este de maxim 120 W. capacul până ce se blochează.

Utilizarea îndelungată a unui


! aparat electric fără a porni mo-
torul poate cauza descărcarea
bateriei.

66
CONFORT
Priză 12 V (maxim 120 W) Scrumieră mobilă

Verificaţi dacă aparatul electric


! funcţionează la 12 V şi dacă pu-
II
terea sa electrică maximă este
de 120 W.
Când folosiţi cele două prize în ace-
laşi timp, asiguraţi-vă că amândouă
aparatele funcţionează la 12 V şi că
puterea lor electrică cumulată este
de maxim 120 W.
Utilizarea prelungită a unui aparat
electric fără a porni motorul riscă să
descarce bateria.

Ea funcţionează când contactorul este Trageţi de capac pentru a deschide


în poziţia "LOCK", "ACC" sau "ON". scrumiera.
Deschideţi capacul pentru a avea ac- Pentru a o goli, scoateţi-o, trăgând în sus.
ces la priză.

67
CONFORT
Spaţiu de depozitare închis Suporturi pentru pahare

II

Trageţi de capacul spaţiului de depozi- Există un suport pentru pahare integrat Două alte suporturi de pahar sunt dis-
tare pentru a-l deschide. în panoul de bord, pe partea şoferului. ponibile înaintea cotierei faţă.
Apăsaţi pe centrul capacului pentru a
face să iasă platoul.
Trageţi-l până la punctul maxim, pentru
a-l folosi.
Împingeţi-l până în capăt pentru a-l
depozita.

68
CONFORT

AMENAJĂRI INTERIOARE
SPATE
Cotieră spate Suport sticlă Cârlig pentru haine

II

Trageţi în faţă pentru a coborî cotiera. Aveţi la dispoziţie câte un suport pentru Mânerul stânga spate este dotat cu un
sticlă în fiecare uşă din spate. cârlig pentru agăţat hainele.

Suport pahare Mâner de susţinere

Deschideţi capacul A aflat la capătul co- Trageţi în jos pentru a coborî mânerul.
tierei, ţinând partea laterală cu mâna.
69
AMENAJĂRI PORTBAGAJ

1. Priză 12 V (120 W maxim).


2. Spaţiu de depozitare deschis.
II
3. Spaţiu de depozitare închis lateral
dreapta.
4. Spaţiu de depozitare în planşeu*.
5. Inele de fixare.
6. Locaş de depozitare lateral stânga
sau echipament audio.
7. Tabletă portbagaj

70 * Doar pentru versiunea cu 5 locuri.


CONFORT
Priză 12 V (120 W maxim) Inelele de fixare Locaşul de depozitare în planşeu*

II

Aceasta funcţionează când contactorul Pentru fixarea bagajelor în portbagaj, Ridicaţi planşeul portbagajului pentru a
se află în poziţia "ON" sau "ACC". există patru inele de fixare: avea acces la acest compartiment.
Ridicaţi capacul pentru a avea acces la - două inele sunt situate pe planşeul
priză. portbagajului,
- două inele sunt situate pe montanţii
laterali spate.
Verificaţi dacă aparatul electric
! funcţionează bine la 12 V şi
dacă puterea sa electrică maxi-
mă este de 120 W.
Utilizarea prelungită a unui aparat
electric fără a porni motorul poate
duce la descărcarea bateriei.

Locaş de depozitare închis lateral


dreapta
Acest locaş de depozitare conţine scu-
lele pentru schimbarea unei roţi.

* Doar pentru versiunea cu 5 locuri. 71


CONFORT
Mască - bagaje A doua poziţie de instalare.

II

Derulaţi masca pentru bagaje şi insta- Masca pentru bagaje poate fi fixată în Scoaterea măştii pentru bagaje.
laţi-o în şanţul de fixare A. două locuri diferite B, pen tru a putea 1. Înfăşuraţi masca pentru bagaje.
Pentru a depozita masca pentru baga- înclina spătarul scaunelor din rândul 2.
2. Deplasaţi una dintre glisierele C spre
je, scoteţi-o din şanţul de fixare şi înfă- 1. Înfăşuraţi masca pentru bagaje. interiorul vehiculului şi ridicaţi-o.
şuraţi-o în poziţia iniţială. 2. Deplasaţi una dintre glisierele C Desfaceţi glisiera opusă în acelaşi
spre interiorul vehiculului şi introdu- mod.
ceţi tija D în orificiul pentru instalare
ce urmează a fi folosit. Pentru a monta la loc masca pentru ba-
gaje, procedaţi în ordine inversă.
Deplasaţi glisiera opusă în acelaşi
mod.
3. După ce s-a modificat poziţia, verifi-
caţi dacă a fost bine blocată masca
Aveţi grijă să nu aşezaţi obiecte
pentru bagaje. ! grele pe masca de bagaje des-
făşurată.

Masca pentru bagaje poate fi depozi-


tată de-a lungul uşii batante inferioare
spate, când nu există echipament
audio.

72
CHEIE CU TELECOMANDĂ Deschiderea vehiculului Blocarea vehiculului
Sistem care permite deblocarea şi Deplierea cheii Blocarea simplă cu ajutorul
blocarea centralizată a vehiculului de ) Apăsaţi în prealabil pe butonul A telecomenzii
la încuietoare sau de la distanţă. De pentru depliere.
asemenea asigură plierea şi deplie- ) Apăsaţi pe lacătul închis
rea oglinzilor retrovizoare, închiderea pentru a bloca vehiculul.
geamurilor electrice şi demararea ve- Deblocarea cu ajutorul telecomenzii
hiculului, precum şi protecţie împotriva
furtului. ) Apăsaţi pe lacătul deschis Blocarea este semnalată de semnali- III
pentru a debloca vehiculul. zatoarele de direcţie care se aprind
o dată.
Dacă, în 30 de secunde după ce aţi blo-
Deblocarea este semnalată de instala- cat vehiculul, apăsaţi de două ori conse-
ţia de iluminare interioară care se aprin- cutiv lacătul închis, oglinzile retrovizoare
de timp de aproximativ 15 secunde şi exterioare se rabatează.
de semnalizatoarele de direcţie care O apăsare lungă a lacătului închis în
pâlpâie de două ori. cele 30 de secunde după ce aţi blocat
Dacă în 30 de secunde după ce aţi de- vehiculul vă permite închiderea auto-
blocat vehiculul apăsaţi de două ori mată a geamurilor.
consecutiv lacătul deschis, oglinzile
retrovizoare exterioare se desfac.

Deblocarea cu ajutorul cheii Blocarea simplă cu ajutorul cheii


) Rotiţi cheia spre dreapta în încuie- ) Rotiţi cheia spre stânga în încuie-
toarea uşii şoferului pentru a de- toarea uşii şoferului pentru a bloca
bloca vehiculul. vehiculul.

Dacă una dintre uşi sau hayonul ră-


mân deschise nu se realizează blo-
carea centralizată.

73
DESCHIDERI

Protecţie antifurt
Antidemaraj electronic
Cheia conţine un cip electronic care are
un cod special. La punerea contactu-
lui, acest cod trebuie să fie recunoscut
pentru ca demarajul sa fie posibil.
Acest antidemaraj electronic blochează
sistemul de control al motorului la câte-
III va momente după întreruperea contac-
tului şi împiedică pornirea prin efracţie
a motorului.

Replierea cheii În caz de disfunctie şi dacă vehiculul nu


) Apăsaţi în prealabil butonul A pen- porneşte, consultaţi de urgenţă reţeaua
tru repliere. CITROËN.

Vehiculul de reblochează automat


după 30 de secunde, doar dacă nu
este deschisă o uşă sau hayonul.
Acest dispozitiv permite evitarea de-
blocărilor din neatenţie.
Durata care precede reblocarea au-
tomată a vehiculului poate fi confi-
gurată din meniul "Echipare" de pe
ecranul color.

74
DESCHIDERI

Pornirea vehiculului Oprirea vehiculului Schimbarea bateriei


) Imobilizaţi vehiculul.
) Apăsând cheia, rotiţi-o înspre dum-
neavoastră în poziţia 1 (LOCK).
) Scoateţi cheia din contactor.

III
Cheie uitată
Cheia uitată în contact este semna-
lată printr-un bip sonor la deschide-
rea portierei şoferului.
) Introduceţi cheia în contactor. Referinţă baterie: CR1616/3 volţi.
) Acţionaţi demarorul rotind cheia ) Declipsaţi cutia cu ajutorul unei mo-
până în poziţia 4 (START). nede la nivelul crestăturii.
) Când motorul porneşte, eliberaţi ) Scoateţi bateria uzată din locaşul
cheia. Contactorul se plasează au- său prin glisare.
tomat în poziţia 3 (ON).
) Glisaţi bateria nouă în locaşul său,
respectând polaritatea.
) Clipsaţi cutia.

75
DESCHIDERI

Chei
!
Notaţi cu grijă numărul fiecărei chei. Acest număr este codificat pe eticheta care însoţeşte cheia.
În caz de pierdere, reţeaua CITROËN vă va putea furniza alte chei.

Telecomandă
Telecomanda cu frecvenţă înaltă este un sistem sensibil; nu o manipulaţi prin buzunare pentru că există riscul de a
deschide vehiculul fără să vreţi.
III
Evitaţi manipularea butoanelor telecomenzii când sunteţi departe şi nu vă vedeţi vehiculul. Riscaţi să o faceţi inoperantă.
Telecomanda nu funcţionează atâta timp cât cheia este în antifurt, chiar dacă contactul este întrerupt.

Închiderea vehiculului
Conducerea cu portierele blocate poate face accesul mai dificil în habitaclu în caz de urgenţă majoră.
Ca măsură de siguranţă (copii la bord), scoateţi cheia din antifurt când plecaţi din maşină, chiar şi pentru puţin timp.

Protecţie antifurt
Nu faceţi nici o modificare la sistemul de antidemaraj electronic deoarece ar putea genera disfuncţionalităţi.

Când cumpăraţi un vehicul de ocazie


Efectuaţi o memorare a cheilor în reţeaua CITROËN pentru a fi siguri că cheile pe care le aveţi sunt singurele care permit
pornirea vehiculului.

Nu aruncaţi bateriile de la telecomandă, ele conţin metale nocive pentru mediu.


Duceţi-le la un punct de colectare autorizat.

76
DESCHIDERI

GEAMURI ELECTRICE Protecţie împotriva prinderii


În modul automat, când geamul urcă şi
Cu contactul pus, dispuneţi de două po- întâlneşte un obstacol, se opreşte auto-
Sistem destinat deschiderii sau închi- sibilităţi:
derii unui geam manual sau automat. mat şi coboară înapoi.
Echipat cu un sistem de protecţie în - modul manual
cazul prinderii, pentru modelele sec- ) Apăsaţi comanda pentru a deschi-
venţiale şi cu un sistem de dezactivare, de şi trageţi de aceasta pentru a
pentru a împiedica o utilizare greşită a În cazul deschiderii bruşte a geamului
închide, fără a depăşi punctul de în momentul închiderii (de exemplu,
comenzilor spate. reszistenţă. Geamul se opreşte pe timp de ger), reiniţializaţi macara- III
de îndată ce eliberaţi comanda. lele geamurilor (vezi paragraful cores-
- modul automat punzător).
) Apăsaţi comanda pentru a închi-
de sau trageţi de aceasta pentru
a închide, dincolo de punctul de
rezistenţă. Geamul se deschide
sau se închide complet după ce
aţi eliberat comanda.
) O nouă apăsare opreşte mişca-
rea geamului.

Comenzile de ridicare a geamurilor


sunt configurabile din meniul "Echi-
1. Comandă geam electric şofer. pare" de pe ecranul color.
2. Comandă geam electric pasager. Comenzile sistemului de ridicare a
3. Comandă geam electric dreapta geamurilor sunt întotdeauna opera-
spate. ţionale la aproximativ 30 de secun-
4. Comandă geam electric stânga de după întreruperea contactului, iar
spate. comanda geamului de pe partea şo-
ferului este operaţională pentru încă
5. Dezactivarea comenzilor de 30 de secunde după deschiderea uşii.
ridicare a geamurilor pasagerilor
şi din spate. Geamurile nu mai pot fi deschise
sau închise după închiderea uşii
şoferului.
Geamurile spate nu coboară complet.

77
DESCHIDERI
Dezactivarea comenzilor de ridicarea a Reiniţializarea geamurilor Scoateţi cheia de contact de
geamurilor de pe partea pasagerului şi din spate
După o rebranşare a bateriei sau după
! fiecare dată când părăsiţi vehi-
trei acţiuni succesive de protecţie îm- culul, chiar şi dacă numai pen-
potriva prinderii, trebuie să reiniţializaţi tru o durată scurtă.
funcţia de protecţie împotriva prinderii: În cazul prinderii în timpul manipulării
) cu uşa închisă, coborâţi geamul unui geam, trebuie să inversaţi miş-
complet, apoi ridicaţi-l. Acesta va carea sa. Pentru aceasta, apăsaţi
urca în trepte de câţiva centimetri la comanda în cauză.
III fiecare apăsare. Repetaţi operaţiu- Când şoferul acţionează comenzile
nea până la închiderea completă a geamurilor pasagerilor, acesta trebu-
geamului, ie să se asigure că nicio persoană nu
) păstraţi comanda apăsată timp de împiedică închiderea corectă a gea-
cel puţin o secundă după ce aţi atins murilor.
poziţia cu geamul închis. Şoferul trebuie să se asigure că pa-
sagerii utilizează corect geamurile.
Fiţi atenţi la copii în timpul ridicării şi
) Pentru siguranţa copiilor dumnea- În timpul acestor operaţiuni, funcţia de pro- coborârii geamurilor.
voastră, apăsaţi comanda 5 pentru a tecţie împotriva prinderii nu este activă.
dezactiva comenzile macaralei gea-
mului de pe partea pasagerului şi din
spate, indiferent de poziţia lor.
Cu butonul apăsat, dezactivarea este
activată.
Cu butonul ridicat, dezactivarea est ne-
utralizată.

Cu butonul apăsat, puteţi deschide


sau închide toate geamurile cu co-
menzile uşii şoferului.

78
DESCHIDERI

PORTIERE Comandă centralizată manuală


Sistem pentru încuiere sau descuiere
manuală şi completă a portierelor şi a
Deschidere Din interior hayonului din interior.

III

Din exterior ) Trageţi de comanda de deschidere


) După deschiderea vehiculului cu te- a uşii faţă sau spate pentru a des-
chide uşa. Închidere
lecomanda sau cu cheia, trageţi de
mânerul uşii. Înainte de a fi deschise, uşa pasageru- ) Apăsaţi pe partea din faţă a butonu-
lui faţă sau uşile din spate trebuie întâi lui A pentru închiderea vehiculului.
deblocate manual cu ajutorul comenzii
de blocare.
Dacă uşa şoferului este deschisă
când acţionaţi blocarea centralizată
Dacă uşile sunt blocate, prin des- din interior, toate uşile se blochează,
chiderea uşii şoferului nu se deblo- mai puţin cea a şoferului.
chează alte portiere.

Închidere Deschidere
Când o uşă nu este bine închi- ) Apăsaţi partea din spate a butonu-
să, se aprinde acest martor pe lui A pentru deblocarea vehiculului.
ecranul combinei de bord, până
la închiderea uşii respective.
79
DESCHIDERI

Comandă de urgenţă HAYON


Dispozitiv pentru închiderea şi deschi- Blocarea uşii pasagerului faţă şi a
derea mecanică numai a portierei şo- uşilor spate (din interior)
ferului în caz de defecţiune a închiderii ) Rotiţi comanda interioară B înspre
centralizate. înainte.

Cu cheia

III

Deschidere
) După deblocarea vehiculului cu aju-
torul telecomenzii sau al cheii, apă-
saţi mânerul A şi ridicaţi hayonul.

Blocarea portierei şoferului Deblocarea uşilor faţă şi spate


) Introduceţi cheia în încuietoare, apoi (din interior)
rotiţi-o spre stânga. ) Rotiţi comanda interioară B înspre
înapoi.

Celelalte portiere nu sun blocate.

Deblocarea portierei şoferului Închidere


) Introduceţi cheia în încuietoare, apoi ) Trageţi mânerul B în jos pentru a
rotiţi-o spre dreapta. deplasa hayonul,
) eliberaţi mânerul şi apăsaţi uşor
partea exterioară a hayonului pen-
tru a-l închide.
80
VOLET INFERIOR SPATE Avertizarea "hayon deschis" Comandă de prim ajutor
Acest martor luminos se aprinde pe Ea permite, în caz de defecţiune a func-
ecranul combinei de bord când hayo- ţionării a comenzii centralizate, deblo-
nul nu este închis corespunzător. carea hayonului.

Înainte de a deschide hayonul, asi- III


guraţi-vă că nu se află nicio persoa-
nă în raza sa de deschidere.
Din motive de siguranţă şi funcţionare,
nu vă deplasaţi cu haionul deschis.
Deschidere În cazul decuplării bateriei, deschi-
derea hayonului este imiposibilă.
) Trageţi mânerul C spre dreapta şi Nu vă sprijiniţi pe uşa batantă inferi-
basculaţi uşor uşa batantă D. oară spate şi nu o expuneţi la şocuri. - Rabataţi scaunele din spate pentru
Riscaţi să o deterioraţi a ajunge la comanda de urgenţă,
Închideţi întotdeauna uşa batantă in- prin interiorul portbagajului.
ferioară spate şi verificaţi dacă este - Scoateţi dopul din plastic al orificiu-
bine blocată înainte de a închide lui A situat în montantul interior al
haionul. hayonului.
După ce aţi închis uşa batantă inferi-
oară spate, asiguraţi-vă că să nu se
afle nicio persoană sau niciun obiect
în apropierea părţilor mobile, pentru a
evita riscurile de răniri sau deteriorări.
Nu deschideţi uşa batantă inferioară
spate în cazul în care este instalat un
dispozitiv de atelaj.

Închidere
) Ridicaţi uşa batantă D, împingeţi- Greutatea maximă admisă pe uşa
o pentru a o închide, apoi verificaţi batantă inferioară spate deschisă: - Acţionaţi comanda B spre dreapta
dacă este blocată corespunzător. 200 kg. pentru a debloca şi deschide hayonul.

81
DESCHIDERI

TRAPĂ Închiderea completă Protecţia împotriva prinderii şi


) Cu contactul pus, împingeţi coman- reiniţializarea
da în faţă (în direcţia 2). Când trapa întâlneşte un obstacol în
Funcţionarea Deflectorul se repliază treptat în mo- timp ce se închide, se opreşte şi se
mentul închiderii. deschide din nou.

III Oprirea temporară


În cazul unei deschideri neaşteptate
) Pentru a opri deschiderea sau închide- a trapei (de exemplu, în caz de în-
rea, apăsaţi partea 3 a comenzii sau gheţ), imediat după oprirea acesteia
împingeţi comanda în sens invers. sau după cinci manevre succesive
de protecţie împotriva lovirii:
) apăsaţi de mai multe ori partea 3
a comenzii pentru a întredeschi-
Întredeschiderea de trapa,
Deschiderea completă ) Pentru a o deschide, cu contactul ) în momentul întredeschiderii tra-
pus, apăsaţi partea 3 a comenzii. pei, menţineţi-o apăsată mai mult
) Cu contactul pus, împingeţi coman- de 3 secunde.
da în spate (în direcţia 1). Partea posterioară a trapei se deschide.
) Pentru a o închide, cu contactul ) deschideţi şi închideţi trapa complet.
Un deflector se depliază treptat la des-
chidere pentru a evita curenţii de aer. pus, apăsaţi partea 3 a comenzii. În timpul acestor operaţii, funcţia
Partea posterioară a trapei se închide. de protecţie împotriva prinderii nu
funcţionează.

Trapa se opreşte automat chiar îna-


inte de a se deschide complet. Îm-
pingeţi din nou comanda pentru o
deschidere completă.

82
DESCHIDERI

PANOU DE ACOPERIRE
Scoateţi, întotdeauna, cheia din
! contact când ieşiţi din vehicul,
chiar şi pentru o perioadă scurtă
de timp.
În caz de prindere în momentul ma-
nevrării trapei, trebuie să inversaţi
mişcarea acesteia. Pentru acest
lucru, apăsaţi comanda corespunză-
toare. III
Când şoferul apasă comanda trapei,
acesta trebuie să se asigure că nicio
persoană nu va împiedica închide-
rea corectă.
Şoferul trebuie să se asigure că pa-
sagerii utilizează trapa corect.
Fiţi atenţi la copii în timpul manevră-
rii trapei. Panoul de acoperire este manual, se
culisează.
Acesta se aranjează automat la deschi-
derea trapei.

Asiguraţi-vă că trapa este între-


! deschidesă, înainte de a închi-
de panoul de acoperire.
Panoul de acoperire nu poate fi în-
chis cât timp trapa este deschisă în
culisare.

83
DESCHIDERI

REZERVOR DE CARBURANT Deschiderea buşonului poate declanşa


un zgomot de aspiraţie de aer. Aceas-
tă depresurizare, absolut normală, este
Capacitatea rezervorului: aproxima- provocată de etanşeitatea circuitului de
tiv 60 litri. carburant.
Pentru a realiza alimentarea în condiţii
Nivel minim de carburant maxime de siguranţă:
Când este atins nivelul mi- ) opriţi motorul în mod oblicatoriu,
nim de carburant, acest ) trageţi maneta A situată în partea din
III afişaj apare pe ecranul ta- stânga jos a scaunului şoferului pen-
bloului de bord. La prima tru a debloca trapa de carburant,
aprindere, vă mai rămân ) deschideţi trapa de carburant B,
aproximativ 10 litri.
) rotiţi buşonul C spre stânga,
Simbolul clipeşte uşor (aproximativ o
dată pe secundă).

De îndată ce simbolul pâlpâie


! rapid (aproximativ de două ori
) scoateţi buşonul C,
) faceţi plinul rezervorului, dar nu in-
pe secundă), înseamnă că nu
mai există mult carburant în rezervor sistaţi peste a treia oprire a pisto-
(aproximativ 5 litri). lului; acest lucru ar putea provoca
defecţiuni.
Efectuaţi neapărat o alimentare cu
carburant pentru a evita pana de
combustibil.

Alimentarea
O etichetă lipită în interiorul trapei vă
arată tipul de carburant care trebuie uti-
lizat în funcţie de motorizarea vehiculu-
lui dumneavoastră.
Alimentările de carburant trebuie să fie Odată alimentarea terminată: 1. Deschiderea.
de cel puţin 5 litri pentru a fi luate în
considerare de sonda de carburant. ) puneţi buşonul la loc, introducând 2. Închiderea.
mai întâi partea sa superioară,
Localizarea buşonului ) înşurubaţi buşonul spre dreapta,
Acest simbol vă arată că buşo- ) închideţi trapa.
nul rezervorului de carburant Asiguraţi-vă că trapa de carburant este
se află în partea stângă a ve- închisă corespunzător.
hiculului.
84
DESCHIDERI

Calitatea carburantului utilizat Calitatea carburantului utilizat


pentru motoarele pe benzină pentru motoarele Diesel

Motoarele cu benzină sunt perfect com- Motoarele Diesel sunt perfect compa-
patibile cu biocarburanţii benzină de ti- tibile cu biocarburanţii conformi stan-
pul E10 sau E24 (conţinand 10 % sau dardelor actuale şi viitoare europene
24 % etanol), conformi cu normele eu- (motorină respectând norma EN 590 în
ropene EN 228 şi EN 15376. amestec cu un biocarburant respectând
norma EN 14214) putând fi distribuiţi la
Carburanţii de tipul E85 (conţinând până
pompe (incorporând posibil între 0 şi III
la 85 % etanol) sunt rezervaţi exclusiv
pentru vehiculele comercializate pen- 7 % Ester Metilic de Acid Gras).
tru utilizarea acestui tip de carburant Utilizarea biocarburantului B30 este
(vehicule BioFlex). Calitatea etanolului posibilă pentru anumite motoare Die-
trebuie să respecte norma europeană sel; totuşi, această utilizare este con-
EN 15293. diţionată de de aplicarea strictă a
Numai pentru Brazilia, sunt comercia- condiţiilor speciale de întreţinere. Con-
lizate vehicule speciale pentru a func- sultaţi reţeaua CITROËN sau un service
ţiona cu carburanţi conţinând până la autorizat.
100 % etanol (tip E100). Utilizarea oricărui alt tip de (bio)carburant
(uleiuri vegetale sau animale pure sau
diluate, ulei menajer...) este oficial in-
terzisă (riscuri de deteriorare a motoru-
lui şi a circuitului de carburant).

85
V I Z I B I L I TAT E

COMANDĂ DE ILUMINAT A. Inel de selectare a modului de ilumi-


Anumite funcţii ale comenzii de ilu- nat principal: rotiţi-l pentru a plasa
Iluminat principal minare (iluminare automată, sensi- simbolul dorit în dreptul reperului.
bilitate) pot fi configurate din meniul
Diferitele lumini din faţa şi din spate- "Echipare" de pe ecranul color.
le vehiculului sunt concepute pentru a
adapta progresiv vizibilitatea şoferului Lumini stinse.
în funcţie de condiţiile climatice:
- luminile de poziţie, pentru a fi văzut,
- faza scurtă pentru a vedea, fără a îi
orbi pe ceilalţi participanţi la trafic, Aprindere automată a farurilor.
- faza lungă, pentru a vedea bine în
IV cazul în care drumul este liber.
Lumini de poziţie.

Fază scurtă sau fază lungă.


Iluminatul adiţional
Alte tipuri de lumini sunt instalate pentru a B. Manetă de inversare a fazei: trageţi
corespunde condiţiilor speciale de mers: catre dumneavoastra pentru a co-
- lumini ceaţă spate, pentru a fi văzut muta faza scurtă cu fază lungă.
de departe, În modul de funcţionare cu lumini stinse
- lumini ceaţă faţă pentru a vedea mai şi lumini de poziţie, şoferul poate aprin-
bine înainte, Comenzi manuale de direct faza lungă ("apel cu farurile"),
- lumini de zi pentru a fi văzut pe timpul Comenzile luminilor se actioneaza di- atât timp cât menţine maneta trasă.
zilei. rect de către conducător, cu ajutorul
inelului A şi al manetei B.

Afisare
Aprinderea martorului corespunzător de
pe tabloul de bord confirmă punerea în
funcţiune a tipului de iluminat selectat.

86
V I Z I B I L I TAT E

Luminile de ceaţă faţă şi spate Pe timp frumos sau pe ploaie,


Lumini de ceaţă faţă şi spate ! atât ziua cât şi noaptea, este
interzis să se folosească faruri-
le ceaţă faţă şi luminile ceaţă spate.
) Pentru a aprinde luminile de ceaţă În aceste cazuri puterea fascicolelor
faţă, rotiţi inelul C un impuls spre luminoase poate orbi pe ceilalţi parti-
înainte. cipanţi la trafic.
) Pentru a aprinde luminile de ceaţă Nu uitaţi să stingeţi farurile ceaţă faţă
spate, rotiţi inelul C două impulsuri şi luminile de ceaţă spate imediat ce
spre înainte. nu mai sunt necesare.
) Pentru a stinge luminile ceaţă spate,
rotiţi inelul C un impuls spre spate.
) Pentru a stinge luminile de ceaţă faţă, IV
rotiţi inelul C două impulsuri spre spate.
Inelul C revine automat în poziţia sa ini-
ţială.
Luminile de ceaţă faţă se aprind automat Uitarea luminilor aprinse
C. inel de selectare a luminilor de ceaţă. când aprindeţi luminile de ceaţă spate. Declanşarea unui semnal sonor,
Acestea funcţionează cu luminile de în- Luminile de ceaţă spate se sting auto- imediat ce se deschide uşa şoferului,
tâlnire şi cele de drum. mat când stingeţi lumimile de întâlnire/ avertizează că acesta a uitat să stin-
de drum sau luminile de ceaţă faţă. gă sistemul de iluminare al vehiculu-
În cazul vehiculelor dotate cu lumini de lui său, contactul fiind întrerupt.
zi, luminile de ceaţă spate pot fi aprinse În acest caz, stingerea farurilor de-
chiar şi când comanda luminilor se află termină oprirea semnalului sonor.
în poziţia "OFF".
În cazul în care există condens, se
recomandă activarea proiectoarelor
pentru câteva minute pentru a elimina
aburii depuşi pe geam.

87
V I Z I B I L I TAT E

Lumi de zi* Aprindere automată Stingerea automată


Pentru vehiculele dotate cu lumini de zi, Luminile de poziţie şi de întâlnire se Când comanda luminilor este în poziţia
la pornirea vehiculului, luminile de întâl- aprind automat, fără să fie acţionate de "lumini de întâlnire sau lumini de drum",
nire se aprind. şofer, în cazul detectării unei luminozi- în cazul în care contactorul de pornire
tăţi exterioare slabe. este în poziţia "LOCK" sau "ACC" sau
în cazul în care cheia este scoasă din
Acest martor se aprinde pe De îndată ce luminozitatea redevine contact, luminile se sting automat la
panoul de bord. suficientă, luminile se sting automat. deschiderea uşii şoferului.
Senzorul este situat la baza parbrizului.
Consultaţi reţeaua CITROËN sau un
Postul de conducere (panoul de bord, service autorizat pentru a regla sensibi-
ecranul multifuncţie, panoul comenzilor litatea senzorului.
IV pentru aerul condiţionat, etc.) este ilu-
minat.

! Senzorul de luminozitate poate


detecta lumină suficientă pe timp
de ceaţă sau ninsoare. Luminile
nu se vor aprinde automat.
Nu acoperiţi senzorul de luminozitate,
funcţiile asociate nu vor mai putea fi
comandate.

Sensibilitatea aprinderii automate poate


fi configurată din meniul "Echipare" de
pe ecranul color.

* În funcţie de destinaţie.

88
V I Z I B I L I TAT E

REGLAJ MANUAL AL Versiune cu 7 locuri REGLAJ AUTOMAT AL


FARURILOR 0. Doar şoferul sau şoferul + 1 pasager
FARURILOR
faţă.
1 sau 2 Şoferul + 1 pasager faţă + 2 pasa-
geri pe a treia banchetă.
3. 7 pasageri (inclusiv şoferul cu sau
fără sarcinile maxime admise).
4. Şoferul + sarcini maxime admise.

IV

Pentru a nu-i incomoda pe ceilalţi şoferi Pe vehiculele echipate cu faruri cu xe-


din trafic, trebuie reglată înălţimea faru- non: la oprire, sistemul corectează în
rilor, în funcţie de sarcina vehiculului. mod automat înălţimea fasciculului, in-
diferent de starea de încărcare a vehi-
culului. Şoferul este, în acest fel, sigur
Versiune cu 5 locuri că va avea o iluminare optimă şi că nu
va cauza o stare de inconfort celorlalţi
0. Doar şoferul sau şoferul + 1 pasager participanţi la trafic.
faţă.
1 sau 2 5 pasageri (inclusiv şoferul). În cazul defectării sis-
3. 5 pasageri (inclusiv şoferul) + sarcinile temului, acest mesaj se
maxime admise. afişează pe ecranul multi-
funcţional.
4. Şoferul + sarcinile maxime admise.

Nu atingeţi becurile cu xenon. Consul-


taţi reţeaua CITROËN sau un service
autorizat.

89
V I Z I B I L I TAT E

COMENZI ŞTERGĂTOARE GEAMURI Comenzi manuale


Anumite funcţii ale ştergătoarelor de
Programare Comenzile ştergătoarelor de parbriz se geam faţă (intermitenţă, etc.) pot fi
Un mod de comandă automată este efectuează direct de către şofer cu aju- configurate din meniul "Echipare" al
de asemenea disponibil, spre exemplu torul comenzii A şi a inelului B. ecranului color.
ştergerea automată a parbrizului.
Ştergător parbriz faţă
A. comanda de selectare a cadenţei Spălătorul de geamuri faţă
Model cu ştergere intermitentă de ştergere: Trageţi maneta ştergătorului de geamuri
spre dumneavoastră. Spălătorul de gea-
cu o singură cursă. muri, apoi ştergătorul de geamuri funcţi-
IV onează pentru o durată determinată.
oprire. Spălătoarele de faruri se activează de
asemenea, dacă luminile de întâlnire
sunt aprinse.
intermitentă (viteză reglabilă
manual).
sau Spălătoarele de faruri
automată (viteză reglabilă
manual).

lentă.
Model cu ştergere AUTO

rapidă.

B. inel de reglare a intermitenţei sau a


sensibilităţii senzorului de ploaie.
Puteţi creşte sau reduce:
● frecvenţa de baleiaj dacă sunteţi în
modul intermitent,
● sensibilitatea senzorului de ploaie
dacă sunteţi în modul automat. Apăsaţi capătul comenzii de iluminare
- "+": sensibilitate crescută. pentru a pune în funcţiune spălătoarele
de faruri, când luminile de întâlnire sunt
- "-": sensibilitate scăzută. aprinse.

90
V I Z I B I L I TAT E
Anomalie de funcţionare Ştergător de parbriz spate
Nu blocaţi senzorul de ploaie, cuplat
Ştergătorul funcţionează automat, fără cu senzorul de luminozitate şi situat pe
intervenţia şoferului în caz de detectare a mijlocul parbrizului, în spatele oglinzii
ploii (senzorul din spatele oglinzii retrovi- retrovizoare interioare.
zoare din interior) şi îşi adaptează viteza
în funcţie de intensitatea precipitaţiilor.

! La o spălare într-o spălătorie au-


tomată dezactivaţi sistemul de
ştergere automată.
Pentru a proteja lamele ştergătoa- IV
relor, sunteţi sfătuiţi să dezactivaţi
modul automat când vehiculul staţio-
nează iar temperatura exterioară este B. inel de selectare a ştergătorului spate:
sub 0 °C.
Iarna, este recomandat să aşteptaţi dez-
Activare gheţarea completă a parbrizului înainte oprire
) Deplasaţi comanda A pe poziţia "AUTO". de a acţiona ştergerea automată.
Un mesaj apare pe ecranul multifuncţie. ştergere intermitentă

Ştergătorul efectuează două ştergeri


apoi trece în modul intermitent, cu un in-
terval de câteva secunde între ştergeri.

ştergere cu spălare geamuri.

Menţineţi inelul în această poziţie pen-


tru a permite funcţionarea spălătorului
de parbriz şi pentru a efectua mai multe
ştergeri.
Dezactivare
) Deplasaţi comanda A pe poziţia "OFF".
Intermitenţa ştergătorului de parbriz
Un mesaj apare pe ecranul multifuncţie. spate poate fi configurată din meniul
"Echipare" de pe ecranul color.

91
V I Z I B I L I TAT E

PLAFONIERE Plafoniera faţă

Poziţia 1
Plafoniera se aprinde când o portieră
sau hayonul sunt deschise.
Când portiera sau hayonul se închid la
loc, lumina se reduce progresiv timp de
câteva secunde, înainte de a se stinge.
Totuşi, plafoniera se stinge automat în
următoarele cazuri:
- Când portierele şi hayonul sunt în-
IV chise, iar comutatorul de aprindere
este plasat în poziţia "ON".
- Când portierele şi hayonul sunt în- Lămpile pentru citit
chise, iar dumneavoastră blocaţi
vehiculul din interior sau cu ajutorul Aveţi la dispoziţie două lămpi pentru citit,
telecomenzii. situate de fiecare parte a plafonierei.
Apăsaţi blocul transparent A corespun-
zător.
Poziţia 2
Plafoniera este stinsă, indiferent dacă
portierele sau hayonul sunt deschise
sau închise.

Durata de timp cât plafonierele faţă


sunt aprinse poate fi configurată din
meniul "Echipare" de pe ecranul color.

92
V I Z I B I L I TAT E

Plafoniera spate - Când portierele şi hayonul sunt în- Stingerea automată a


chise, iar dumneavoastră blocaţi plafonierelor
vehiculul din interior sau cu ajutprul
telecomenzii. Pentru a evita descărcarea bateriei,
plafonierele şi lămpile pentru citit se
Poziţia 3 "OFF" sting automat după 30 de minute.
Plafoniera este stinsă în permanenţă. Plafonierele se reaprind în cazul în care
comutatorul de aprindere este plasat în
poziţia "ON" sau "ACC", dacă des-
chideţi şi apoi închideţi o portieră sau
Plafoniera portbagajului hayonul sau dacă utilizaţi telecomanda.

IV

Durata cât plafonierele spate sunt


aprinse poate fi configurată din me-
Poziţia 1 "ON" niul "Echipare" de pe ecranul color.
Plafoniera este aprinsă în permanenţă.

Poziţia 2 "●"
Plafoniera se aprinde când o portieră
sau hayonul sunt deschise, iar când
portiera sau hayonul se închid la loc,
lumina se reduce progresiv timp de câ- Poziţia 1 "ON"
teva secunde înainte de a se stinge. Plafoniera este aprinsă, indiferent dacă
Totuşi, plafoniera se stinge imediat în haionul este deschis sau închis.
următoarele cazuri:
- Când portierele şi hayonul sunt în- Poziţia 2 "●"
chise, iar comutatorul de aprindere
se află în poziţia "ON". Plafoniera se aprinde, dacă hayonul
se deschide şi se stinge de îndată ce
acesta se închide.

Poziţia 3 "OFF"
Plafoniera este stinsă, indiferent dacă
hayonul este deschis sau închis.

93
SIGURANŢĂ COPII

GENERALITĂŢI PRIVITOARE LA SCAUN PENTRU COPII ÎN FAŢĂ


SCAUNELE PENTRU COPII

Preocupare constantă pentru CITROËN "Cu spatele în direcţia de mers" "Cu faţa în direcţia de mers"
din momentul proiectării vehiculului dum-
neavoastră, siguranţa copiilor depinde în
aceeaşi măsură şi de dumneavoastră.

Pentru a asigura o siguranţă optimă


respectaţi sfaturile următoare:
- conform reglementărilor europene,
toţi copiii cu vârsta mai mică de
12 ani sau cu înălţime mai mică
de un metru cincizeci trebuie
transportaţi în scaune pentru co-
pii omologate, adecvate greutăţii Atunci când scaunul pentru copii Atunci când scaunul pentru copii este
V lor, pe locurile echipate cu centură ! este montat "cu spatele in direcţia montat "cu faţa in direcţia de mers" pe
de siguranţă sau cu sistem de prin- de mers" pe locul pasagerului locul pasagerului din faţă, reglaţi sca-
dere ISOFIX*, din faţă, este imperativ ca airbagul pa- unul vehiculului în poziţia longitudinală
- statistic, locurile cele mai sigure sagerului sa fie dezactivat. Altfel, co- intermediară, cu spătarul ridicat şi lăsaţi
pentru transportul copiilor sunt pilul riscă să fie grav rănit sau chiar airbagul pasagerului activat.
cele din spatele vehiculului dum- omorât la deplierea airbagului.
neavoastră,
- copilul care are mai puţin de 9 kg
trebuie obligatoriu transportat în
poziţia "cu spatele in direcţia de
mers", atât pe locurile din faţă cât
şi pe cele din spate.

CITROËN vă recomandă să trans-


portaţi copilul dumneavoastră pe
scaunele din spate ale vehiculului: Poziţie longitudinală intermediară
- "cu spatele în direcţia de mers" * Reglementările privind transportul co-
până la vârsta de 2 ani,
piilor sunt specifice fiecărei ţări. Con-
- "cu faţa în direcţia de mers" sultaţi legislaţia în vigoare din ţara
peste vârsta de 2 ani.
dumneavoastră.

94
SIGURANŢĂ COPII

SCAUNE PENTRU COPII RECOMANDATE DE CITROËN


CITROËN vă propune o gamă completă de scaune înregistrate pentru copii, fixate
cu ajutorul unei centuri de siguranţă în trei puncte:

Grupa 0+: de la naştere până la 13 kg

L1
"RÖMER Baby-Safe Plus"
Se instalează cu spatele în direcţia de mers.

V
Grupele 2 şi 3: de la 15 la 36 kg

L4
L3 "KLIPPAN Optima"
"RECARO Start" Începând de la 6 ani
(aproximativ 22 kg)
este folosit doar înălţătorul.

L5
"RÖMER KIDFIX"
Poate fi fixat in elementele de ancorare ISOFIX de pe vehicul.
Copilul este retinut de centura de siguranta.

95
SIGURANŢĂ COPII

Airbag de pasager OFF Consultaţi indicaţiile menţionate pe eti-


cheta ce se găseşte pe fiecare parte a
parasolarului pasagerului.

! Pentru a asigura siguranţa copilului dumneavoastră, este imperativ să ne-


utralizaţi airbagul frontal al pasagerului când instalaţi un scaun pentru copii
"cu spatele in directia de mers" pe locul pasagerului din faţă.
In caz contrar, copilul riscă să fie grav rănit sau chiar omorât la declanşarea
airbagului.

96
SIGURANŢĂ COPII

AMPLASAREA SCAUNELOR PENTRU COPII PRINSE CU CENTURA DE SIGURANŢĂ


Conform reglementărilor europene, acest tablou vă indică posibilităţile de montare a scaunelor pentru copii, care se fixează
cu o centură de siguranţă şi sunt omologate universal (a), în funcţie de greutatea copilului şi de locul pe care îl ocupă în
vehicul.

Greutatea şi vârsta copilului orientativ

Locul Sub 13 kg Între 9 şi 18 kg Între 15 şi 25 kg Între 22 şi 36 kg


(grupele 0 (b) şi 0+) (grupa 1) (grupa 2) (grupa 3)
Până la ≈ 1 an De la 1 an la ≈ 3 ani De la 3 la ≈ 6 ani De la 6 la ≈ 10 ani

Scaun pasager
faţă (c) cu airbag X X L3, L4**, L5*** L3, L4**, L5***
pasager activat

Scaun pasager V
faţă (c) cu airbag L1 X L3, L4**, L5*** L3, L4**, L5***
pasager dezactivat

Scaune laterale L1 X U* U*
spate (rândul 2)

Scaun central spate L1 X L4*, L5* L4*, L5*


(rândul 2)

(a) Scaun pentru copii universal: scaun pentru copii care se poate instala în toate vehiculele, cu ajutorul centurii de siguranţă.
(b) Grupa 0: de la naştere până la 10 kg. Nacelele şi paturie "auto" nu pot fi instalate pe locul pasagerului din faţă.
(c) Consultaţi legislaţia în vigoare înainte de a vă aşeza copilul în acest scaun.
U: loc adaptat instalării unui scaun pentru copii, care se fixează cu centura de siguranţă şi este omologat universal, în poziţia
"cu spatele la drum" şi/sau "cu faţa la drum".
X loc neadaptat instalării unui scaun pentru copii, care se încadrează în grupa de greutate indicată.
L-: doar scaunele pentru copiii indicate pot fi instalate pe locul corespunzător (în funcţie de destinaţie).
* Ridicaţi tetiera faţă înainte de instalarea unui scaun pentru copii pe acest loc.
** Plasaţi tetiera faţă în poziţie înaltă maximală înainte de a instala un scaun pentru copii pe acest loc.
*** Ridicaţi tetiera faţă înainte de instalarea unui scaun pentru copii pe acest loc.
97
SIGURANŢĂ COPII

Fixări "ISOFIX" Este vorba despre trei inele pentru fie- Acest sistem de fixare ISOFIX vă asi-
care scaun: gură un montaj sigur, solid şi rapid al
scaunului pentru copil în vehiculul dum-
Vehiculul dumneavoastră a fost omolo- neavoastră.
gat în conformitate cu noua reglemen- Scaunele pentru copii ISOFIX sunt
tare ISOFIX. echipate cu două închizătoare care se
Scaunele, reprezentate mai jos, sunt echipate fixează cu uşurinţă pe cele două inele A.
cu elemente de fixare ISOFIX reglementare: Anumite scaune dispun şi de o centură
înaltă care se fixează pe inelul B.
Pentru a cupla această centură, scoa-
teţi tetiera vehiculului. Apoi, fixaţi câr-
ligul pe inelul B, apoi întindeţi centura
superioară înaltă.

V
- două inele A, situate între spăta-
rul şi şezutul scaunului vehiculului,
semnalate printr-o etichetă,
Instalarea incorectă a unui sca-
! un pentru copil într-un vehicul
compromite protecţia copilului
în cazul unei coliziuni.

Pentru a afla modul de instalare al


scaunelor pentru copii ISOFIX în
vehiculul dumneavoastră, consultaţi
tabelul recapitulativ privind amplasa-
rea scaunelor pentru copii ISOFIX.
- un inel B, pentru fixarea centurii în-
alte numită TOP TETHER, semna-
lat printr-o etichetă.

98
SIGURANŢĂ COPII

SCAUNE ISOFIX PENTRU COPII RECOMANDATE DE CITROËN ŞI OMOLOGATE PENTRU VEHICULUL


DUMNEAVOASTRĂ

RÖMER Duo Plus ISOFIX


(clasa de marime B1)
Grupa 1: de la 9 până la 18 kg

Se instalează doar cu faţa la direcţia de mers.


Dotat cu centură superioară ce trebuie legată pe inelul superior ISOFIX, numită TOP
TETHER.
Trei înclinări ale ansamblului scaunului: poziţie aşezată, repaus şi alungit.
Înainte de instalarea acestui scaun pe locurile laterale din spatele vehiculului, trebuie să:
- înclinaţ spătarul scaunului faţă la maximum spre spate sau, V
- plasaţi tetiera spate în poziţia cea mai înaltă.

Aceste scaune pentru copii pot fi folosite şi în vehicule ce nu sunt dotate cu sisteme de prindere ISOFIX.
În acest caz trebuie în mod obligatoriu legate de scaunul vehiculului folosind centura de siguranţă în trei puncte.
Urmaţi instrucţiunile pentru instalarea scaunului pentru copii, din notiţa de instalare a producătorului scaunului.

99
SIGURANŢĂ COPII

TABEL RECAPITULATIV PENTRU AMPLASAREA SCAUNELOR PENTRU COPII ISOFIX


Conform reglementării europene (ECE 16), acest tabel vă indică posibilităţile de instalare a scaunelor ISOFIX pentru copii în
locurile din vehicul dotate cu sistem de prindere ISOFIX.
Pentru scaunele pentru copii ISOFIX universale şi semiuniversale, clasa de mărime ISOFIX a scaunului pentru copii, deter-
minată de o literă cuprinsă între A şi G, este indicată pe scaunul de copii alături de logoul ISOFIX.

Greutatea copilului/vârstă orientativă

Mai puţin de 10 kg Mai puţin de10 kg


(grupa 0)
(grupa 0) De la 9 la 18 kg (groupe 1)
Mai puţin de 13 kg
Până la aprox. (grupa 0+) De la 1 la 3 ani aprox.
6 luni Până la aprox. 1 an
V "cu spatele la "cu spatele la
Tip de scaun ISOFIX pentru copii Landou "cu faţa la drum"
drum" drum"

Clasa de mărime ISOFIX F G C D E C D A B B1

Scaune pentru copii ISOFIX


universale şi semi-universale, IUF
X IL-SU IL-SU
care pot fi instalate pe locurile IL-SU
laterale din spate

IUF: loc adaptat instalării unui scaun Isofix Universal, "Cu faţa la drum" care se prinde cu o chingă înaltă "Top Tether".
IL-SU: loc adaptat instalării unui scaun Isofix Semi-Universal fie:
- "cu spatele la drum" echipat cu o centură înaltă "Top Tether" sau cu o tijă,
- "cu faţa la drum" echipat cu o tijă.
Pentru a prinde chinga înaltă "Top Tether", consultaţi capitolul "Fixări ISOFIX".
X: loc neadaptat instalării unui scaun ISOFIX din clasa de mărime indicată.
Tetiera de pe locul ISOFIX trebuie scoasă şi depozitată.

100
SIGURANŢĂ COPII

SIGURANŢĂ COPII
! SFATURI CU PRIVIRE LA SCAUNELE PENTRU COPII
Dispozitiv mecanic care anulează des-
chiderea uşilor din spate din interiorul
Proasta instalare a unui scaun pentru Instalarea înălţătorului maşinii.
copii într-un vehicul atrage după sine Partea toracică a centurii trebuie să fie Comanda este situată pe cantul porti-
proasta protejare a copilului în caz de poziţionată pe umărul copilului fără să erei spate.
coliziune. atingă gâtul.
Fixaţi centurile de siguranţă sau cen- Verificaţi dacă partea abdominală a
turile scaunului copilului, limitând la Blocare
centurii de siguranţă trece peste şol-
maxim jocul în funcţie de corpul co- durile copilului.
pilului, chiar pe trasee scurte.
CITROËN vă recomandă folosirea
Pentru instalarea optimă a scaunului unui înălţător cu spătar, echipat cu o
pentru copii "cu faţa la drum", verificaţi centură la nivelul umărului.
ca spătarul scaunului să fie sprijinit pe
spătarului scaunului maşinii şi tetiera
să nu jeneze. V
Dacă trebuie să scoateţi tetiera, asi- Pentru siguranţă, nu lăsaţi:
guraţi-vă că este bine aranjată sau
prinsă pentru a evita transformarea ei - unul sau mai mulţi copii singuri şi
într-un proiectil în caz de frânare. fără să fie supravegheaţi în maşină,
Copiii sub 10 ani nu trebuie să fie - un copil sau un animal în maşină,
transportaţi "cu faţa la drum" pe locul la soare, cu geamurile închise,
pasagerului din faţă, decât în cazul în - cheile la îndemâna copiilor în inte-
care locurile din spate sunt deja ocu- riorul maşinii.
pate de alţi copii sau dacă în spate nu Pentru a împiedica deschiderea ac- ) Coborâţi comanda A în poziţia 1.
sunt destule scaune sau deloc. cidentală a uşilor folosiţi dispozitivul
Dezactivaţi airbag-ul pasagerului ime- "Securitate copii".
diat ce un scaun pentru copii "cu spa- Aveţi grijă să nu deschideţi mai mult
tele la drum" este instalat pe locul din de 1/3 geamurile din spate.
faţă. În caz contrar, copilul riscă să fie Deblocare
grav rănit sau chiar omorât la deschi- Pentru a vă proteja copiii de razele ) Ridicaţi comanda A în poziţia 2.
derea airbag-ului. soarelui, echipaţi geamurile din spate
cu storuri laterale.

101
SIGURANŢĂ

SEMNALIZATOARELE DE DIRECŢIE SEMNAL DE AVARIE AVERTIZARE SONORĂ


Sistem vizual pentru a atenţiona ceilalţi Sistem de avertizare sonoră pentru a
participanţi la trafic prin luminile de sem- preveni ceilalţi participanţi la trafic des-
nalizare despre o pană, în caz de tractare pre un pericol iminent.
sau dacă a avut loc un accident.

) Stânga: coborâţi comanda luminilor


trecând de punctul de rezistenţă.
) Dreapta: ridicaţi comanda luminilor
VI trecând de punctul de rezistenţă.

) Apăsaţi acest buton, semnalizatoa- ) Apăsaţi pe unul din braţele volanului.


rele de direcţie clipesc.
Poate funcţiona şi cu contactul întrerupt.
Semnalul sonor poate fi configurat
din meniul "Echipare" al ecranului
color.

Aprindere automată a luminilor


de avarie
Funcţia "autostradă" La o frână de urgenţă, în funcţie de de-
) Daţi un impuls în sus sau in jos, fără a celerare, luminile de avarie se aprind
depăşi punctul de rezistenţă; luminile automat.
semnalizatoare de direcţie corespun- Ele se sting automat la prima accelerare.
zătoare vor clipi de trei ori. ) De asemenea, le puteţi stinge apă-
sând pe buton.

102
SIGURANŢĂ

SISTEME DE ASISTENŢĂ LA Anomalie de funcţionare


FRÂNARE
Vehicul oprit
Aceste sisteme complementare vă aju-
tă să fânaţi în condiţii optime în cazul
frânării de urgenţă: Aprinderea acestor doi martori, corelaţi
cu afişajele de avertizare de pe ecranul
- sistemul antiblocare roţi (ABS), combinei de bord, indică un defect de
- repartitorul electronic de frânare funcţionare a repartitorului electronic,
(REF). Aprinderea acestui martor, însoţită de care ar putea provoca o pierdere a con-
afişajul de pe ecranul combinei de bord, trolului asupra vehiculului la frânare.
indică un defect de funcţionare a siste-
mului antiblocare, care poate provoca Opriţi, în mod obligatoriu, în cele mai
piederea controlului asupra vehiculului bune condiţii de siguranţă.
Sistemul antiblocare roţiţ şi la frânare. Consultaţi reţeaua CITROËN sau un
repartitorul electronic de Consultaţi reţeaua CITROËN sau un service autorizat.
frânare service autorizat.
Aceste două sisteme împreună măresc
stabilitatea şi manevrabilitatea vehicu- Martorul luminos se aprinde timp de
lului dumneavoastră la frânare, în spe- câteva secunde la punerea contac- Cei doi martori se aprind în acelaşi
cial pe carosabil prost sau alunecos. tului (poziţia ON). Dacă nu se stinge timp şi cele două afişaje de avertiza- VI
sau nu se aprinde, consultaţi reţeaua re se afişează alternativ pe ecranul
Activare CITROËN sau un service autorizat. combinei de bord.
Sistemul antiblocare este activ, dacă În cazul schimbării roţilor (pneuri sau
viteza vehiculului este mai mare de jante), aveţi grijă ca ele să fie confor-
10 km/h. Acesta se dezactivează din me prescripţiilor constructorului.
momentul în care viteza vehiculului Vehicul în mers
este mai mică de 5 km/h.
Sistemul de antiblocare intervine automat, Aprinderea continuă a acestui
când există un risc de blocare a roţilor. martor indică un defect de func-
ţionare a sistemului antiblocare
Funcţionarea normală a sistemului ABS care poate provoca o pierdere
se poate manifesta prin uşoare vibraţii a controlului asupra vehiculului la frânare.
la nivelul pedalei de frână.
Opriţi, în mod obligatoriu, în cele mai
bune condiţii de siguranţă.
În caz de frânare de urgenţă, apă- Consultaţi reţeaua CITROËN sau un
! saţi foarte tare fără să eliberaţi. service autorizat.

103
SIGURANŢĂ

SISTEME DE CONTROL Dezactivarea Reactivarea


AL TRAIECTORIEI În condiţii excepţionale (demarajul ve- Aceste sisteme nu se reactivează auto-
hiculului împotmolit, imobilizat în zăpa- mat după 50 km/h.
Sistemele asociate pentru a asigura dă, pe sol instabil, etc.), poate fi utilă ) Apăsaţi din nou butonul "ASC OFF"
stabilitatea direcţională a vehiculului în dezactivarea sistemului ASC pentru a pentru a le reactiva manual.
limita legilor fizicii: determina patinarea roţilor pentru a-şi
regăsi aderenţa. Stingerea simbolului în colţul dreapta
- antipatinarea roţilor (TCL), sus al ecranului combinei de bord indi-
- controlul dinamic al stabilităţii (ASC). că reactivarea sistemelor ASC şi TCL.

Antipatinarea roţilor
ţ şi controlul Anomalie de funcţionare
dinamic al stabilităţii Afişarea acestui mesaj pe
Antipatinarea roţilor optimizează motri- ecranul combinei de bord
citatea pentru a evita patinarea roţilor, indică o defecţiune de func-
acţionând asupra frânelor roţilor motrice ţionare a acestor sisteme.
şi asupra motorului. Consultaţi reţeaua CITROËN
Controlul dinamic al stabilităţii acţio- sau un service autorizat pentru verificarea
nează asupra frânei uneia sau a mai sistemelor ASC/TCL.
VI multor roţi şi asupra motorului, pentru a ) Apăsaţi butonul "ASC OFF" situat
înscrie vehiculul în traiectoria dorită de în stânga volanului, până la apari- Sistemele ASC/TCL oferă un
către şofer. ţia simbolului ASC OFF pe ecranul
combinei de bord.
! surplus de siguranţă la condusul
normal, dar nu trebuie să incite
Activarea şoferul să rişte inutil sau să ruleze cu
viteză prea mare.
Aceste sisteme sunt activate automat
la fiecare pornire a vehiculului. Funcţionarea acestor sisteme este
asigurată sub rezerva respectării indi-
Ele funcţionează când viteza vehiculului caţiilor constructorului referitoare la:
este mai mare de 15 km/h.
- roţi (pneuri şi jante),
- componentele de frânare,
În cazul unei probleme de ade- - componentele electronice,
renţă sau de traiectorie, aceste - procedurile de montare şi de in-
sisteme se pun în funcţiune. tervenţie.
Acest lucru este semnalat prin După un şoc, verificaţi sistemele în
pâlpâirea acestui simbol pe ecranul reţeaua CITROËN sau la un service
combinei de bord. Afişarea acestui simbol în colţul dreapta autorizat.
sus al ecranului combinei de bord indică
dezactivarea sistemelor ASC şi TCL.
104
SIGURANŢĂ

CENTURI DE SIGURANŢĂ Blocarea Reglarea în înălţime

Centuri de siguranţă faţă


Centurile de siguranţă din faţă sunt
echipate cu un sistem de pretensiune
pirotehnică şi cu un limitator de efort.
Acest sistem îmbunătăţeşte siguran-
ţa pe locurile din faţă, în caz de şocuri
frontal si lateral. În funcţie de mărimea
şocului, sistemul de pretensiune piro-
tehnică întinde centurile instantaneu şi
le strânge pe corpurile pasagerilor.
Centurile cu pretensiune pirotehnică
sunt activate atunci când este pus con-
tactul.
Limitatorul de efort atenuează presiu- ) Trageţi centura, apoi introduceţi lim- ) pentru a coborî punctul de fixare,
nea centurii pe toracele persoanei care ba în catarama A. apăsaţi comanda B şi culisaţi ele-
ocupă acel loc, îmbunătăţind astfel pro- ) Verificaţi blocarea încercând să tra- mentul de fixare C în jos,
tecţia acesteia. geţi de centură. ) pentru a urca punctul de fixare, apă- VI
saţi comanda B şi culisaţi elementul
de fixare C în sus.
Deblocarea
) Apăsaţi butonul roşu al cataramei A.

105
SIGURANŢĂ
Martor luminos de avertizare a Centura pasagerului din faţă Depozitarea după utilizare
necuplării/decuplării centurii din faţă
Centuri spate laterale
Centura şoferului

La punerea contactului, acest


martor luminos se aprinde fi-
ind însoţit de un semnal sonor
timp de câteva secunde, dacă
şoferul nu şi-a cuplat centura.

La punerea contactului, acest martor 1. Treceţi centura pe sub suportul A si-


luminos se aprinde pe faţada consolei tuat pe fiecare montant spate lateral,
centrale.
2. Introduceţi limba în fanta B a supor-
Este însoţit de un semnal sonor timp de tului.
câteva secunde, dacă pasagerul nu şi-a
VI cuplat centura.
Dacă se desface centura în timpul de- Cutii de blocare spate
plasării vehiculului, sunteţi alertaţi de
aceleaşi semnale.

Dacă şoferul nu îşi cuplează centura în Centurile de siguranţă spate


minutul imediat următor punerii contac- Locurile din spate sunt echipate cu trei
tului, martorul luminos pâlpâie, fiind în- centuri, dotate fiecare cu trei puncte de
soţit de un semnal sonor intermitent şi prindere şi cu un dispozitiv de înfăşurare
de un afişaj pe ecranul bordului. cu limitator de efort.
Martorul luminos, semnalul sonor şi
afişajul se opresc după aproximativ Blocarea
90 de secunde şi repornesc şi rămân ) Trageţi centura, apoi introduceţi limba
astfel cât timp şoferul nu îşi cuplează în cataramă.
centura.
) Verificaţi blocarea încercând să tra-
Dacă se desface centura, în timpul geţi de centură. ) Depozitaţi cutiile de blocare în in-
deplasării vehiculului, sunteţi alertaţi teriorul locaşurilor A şi B prevăzute
de aceleaşi semnale. Deblocarea în acest scop în şezutul scaunelor
spate.
) Apăsaţi butonul roşu al cataramei.

106
Pentru a fi eficientă, o centură de si- Recomandari pentru copii
! Conducatorul trebuie să se asi-
gure că pasagerii utilizează cen- guranţă: Folosiţi scaune de copii adaptate, dacă
turile de siguranţă în mod corect - trebuie să fie întinsă cât mai aproa- pasagerul are mai puţin de 12 ani sau
şi că toate centurile sunt bine fi- pe de corp, măsoară mai puţin de 1,50 m.
xate înainte de a porni. - trebuie să fie trasă prin faţa dum- Nu folosiţi niciodată aceeaşi centură
Oricare ar fi locul dumneavoastră în neavoastră cu o mişcare regulată, pentru mai multe persoane.
maşină, puneţi-vă întotdeauna centura verificând-o să nu se încurce,
de siguranţă, chiar pe distanţe scurte. Nu călătoriţi niciodată cu un copil în
- nu trebuie să mentina decat o braţe.
Nu inversaţi punctele de prindere ale singură persoană,
centurilor, pentru că acestea nu îşi - nu trebuie să fie ruptă sau deşirată,
mai îndeplinesc pe deplin rolul.
- nu trebuie să fie transformată sau
Centurile de siguranţă sunt dotate cu modificată pentru a nu-i afecta per- În caz de impact
dispozitive de înfăşurare care permit formanţele.
reglarea automată a lungimii cen- În funcţie de natura şi intensitatea
turii la conformaţia dumneavoastră. impactului, dispozitivul pirotehnic
Retractarea centurii se face automat poate să se declanşeze înainte şi in-
când nu este folosită. dependent de deschiderea airbagu-
În conformitate cu actualele reguli de rilor. Declanşarea dispozitivelor de
Înainte şi după utilizare, asiguraţi-vă siguranţă, pentru orice intervenţie la pretensionare este însoţită de o uşoa-
că centura este înfăşurată corect. vehiculul dumneavoastra, adresaţi-vă ră degajare de fum inofensiv şi de un
Partea inferioară a centurii trebuie să unui service autorizat care dispune zgomot, cauzate de activarea cartuşu- VI
fie poziţionată cât mai jos posibil, dea- de competenta si materialele adecva- lui pitotehnic integrat în sistem.
supra bazinului. te, ceea ce reteaua CITROËN este in Indiferent de situaţie, martorul airbag
Partea superioară trebuie să fie po- masura sa ofere. se aprinde.
ziţionată la jumatatea distantei dintre Verificaţi, periodic, centurile dumnea- După un impact, verificaţi şi eventual
gat si umar. voastră în reţeaua CITROËN sau la înlocuiţi sistemul de centuri de sigu-
Dispozitivele de înfăşurare sunt dota- un Service autorizat şi, în special, ve- ranţă în reţeaua CITROËN sau la un
te cu un mecanism de blocare auto- rificaţi dacă acestea prezintă urme de service autorizat.
mat care se declanşează în momentul deteriorare.
unei coliziuni, al unei frânări de urgen- Ştergeţi curelele centurilor cu apă cu
ţă sau al unei răsturnări a vehiculului. săpun sau cu un produs de curăţare
Puteţi debloca mecanismul trăgând pentru textile, comercializat în reţeaua
ferm de centură şi eliberând-o pentru CITROËN.
a se retrage uşor. După rabatarea sau deplasarea unui
scaun sau a banchetei spate, asiguraţi-
vă că centura este poziţionată şi înfă-
şurată corect.

107
SIGURANŢĂ

AIRBAGURI Zone de detectare a şocului Airbag-urile frontale

Sistem conceput pentru optimizarea În caz de şoc frontal violent sistemul


siguranţei pasagerilor (exceptând pa- protejează şoferul şi pasagerul din faţă
sagerul din spate centru) în caz de co- pentru a limita riscurile de traumatism
liziuni violente; completează acţiunea ale capului şi bustului.
centurilor de siguranţă cu limitator de Pentru şofer, airbag-ul este integrat în
efort. centrul volanului; pentru pasagerul din
faţă acesta este integrat în bord, dea-
supra torpedoului.
În acest caz, senzorii electronice înre-
gistrează şi analizează şocurile frontale
şi laterale suportate în zonele de detec-
tare a şocului:
- în caz de şoc violent, airbagurile se
declanşează imediat şi protejează
ocupanţii maşinii (mai puţin pasage-
rul din centru spate); imediat după A. Zonă de impact frontal.
şoc, airbaigurile se dezumflă rapid B. Zonă de impact lateral.
pentru a nu împiedica nici vizibilita-
VI tea, nici eventuala ieşire din vehicul
a pasagerilor,
- în caz de şoc mai putin violent din
fata, de impact la partea din spate
şi în anumite condiţii de răsturnare,
airbagurile nu se activează, fiind su- Declanşarea airbagului sau airbaguri-
ficientă în aceste cazuri numai cen- lor este însoţită de o uşoară degaja- Activare
tura de siguranţă, pentru a asigura re de fum inofensiv şi de un zgomot,
o protecţie optimă. Se declanşează simultan, cu excepţia
datorate activării cartuşului pirotehnic situaţiei în care airbagul frontal al pasa-
integrat în sistem. gerului este neutralizat, în caz de şoc
Airbagurile nu funcţionează frontal violent pe întreaga sau numai
! cu contactul taiat
Acest fum nu este nociv, dar poate
fi iritant pentru unele persoane sen- pe o parte din zona de impact frontal A,
Acest echipament nu funcţionează sibile. după axul longitudinal al vehiculului pe
decât o singură dată. Dacă intervine Zgomotul detonării poate antrena o un plan orizontal şi în sensul orientat
un al doilea şoc (în timpul aceluiaşi uşoară diminuare a capacităţii auditive spre partea din spate a vehiculului.
accident, sau în cazul unui alt acci- pentru un foarte scurt timp. Airbagul frontal se interpune între pa-
dent), airbagul nu va mai funcţiona. sagerul din faţă al vehiculului şi panoul
de bord pentru a amortiza proiectarea
acestuia spre în faţă.

108
SIGURANŢĂ
Neutralizare Anomalie airbaguri
Pentru a asigura siguranţa co-
Numai airbag-ul frontal pasager poate ! pilului dumneavoastră, dezacti-
fi neutralizat: vaţi neapărat airbag-ul pasager
) contact întrerupt, introduceţi cheia atunci când instalaţi un scaun pentru
în comanda de dezactivare a airba- copii "cu spatele la drum" pe scaunul
ig-ului pasager A, din faţă al pasagerului.
) rotiţi-o în poziţia "OFF", În caz contrar, copilul ar risca să fie
) scoateţi cheia. grav rănit sau omorât în caz de de-
clanşare a airbag-ului.

Reactivare
Imediat ce veţi scoate scaunul pentru Dacă acest martor se aprinde pe com-
copii, rotiţi comanda A în poziţia "ON" bina de bord şi acest afişaj pe ecranul
pentru a activa din nou airbagul şi a combinei de bord, consultaţi reţeaua
asigura astfel securitatea pasagerului CITROËN sau un Service autorizat pen-
în caz de şoc. tru verificarea sistemului. Airbagurile ar
Martorul asociat se stinge. putea să nu se mai declanşeze în caz
de şoc puternic.
VI

Dacă martorul de airbaguri şi


! afişajul se aprind permanent, nu
instalaţi acest scaun pentru co-
pii "cu spatele la drum" pe locul pa-
sagerului faţă.
Consultaţi reţeaua CITROËN sau un
service autorizat.

Acest martor se aprinde pe panoul con-


solei centrale, când contactul este pus
şi în timpul întregii durate de dezacti-
vare.
109
SIGURANŢĂ

Airbag-uri frontale Zone de detectare a şocului Activare


El se declanşează simultan cu airbag-ul
Este un sistem care protejează, în caz lateral corespunzător în caz de şoc lateral
de şoc lateral violent, şoferul şi pasage- violent aplicat pe toată partea sau parţial
rul faţă pentru a limita riscurile de trau- pe zona de impact lateral B, exercitându-
matisme toracale. se pe axul longitudinal al vehiculului în
Fiecare airbag lateral este integrat în plan orizontal şi în sensul dinspre exterior
armătura spătarului scaunului faţă, pe spre interiorul vehiculului.
partea de lângă uşă. Airbagul cortină se interpune între ocu-
pantul din faţă sau spatele vehiculului şi
geamurile acestuia.

În momentul unui şoc sau al unei


A. Zona de impact frontal. ! agăţări uşoare pe partea laterală a
B. Zona de impact lateral. vehiculului sau în caz de tunete, este
posibil ca airbagul să nu se declanşeze.
Airbaguri cortină În cazul unei coliziuni frontale în partea din spate
sau frontală, airbagul nu se declanşează.
Sistem care protejează, în caz de şoc la-
VI teral violent, atât şoferul cât şi pasagerii
(exceptând pasagerul din spate centru Anomalie de funcţionare
şi pasagerii din rândul 3) pentru a limita
riscurile de traumatisme craniene.
Fiecare airbag cortină este integrat în
Activare stâlpi şi în partea superioară a habita-
Acesta se declanşează unilateral în caz clului.
de şoc lateral violent aplicat pe întreaga
zonă de impact sau parţial pe zona de
impact laterală B, exercitându-se per-
pendicular pe axa longitudinală a vehi-
culului într-un plan orizontal şi în sensul
de la exterior spre interiorul vehiculului.
Airbagul lateral se interpune între ocu-
pantul locului din faţă al vehiculului şi
panoul uşii corespunzătoare. Dacă acest martor se aprinde pe combina
de bord şi apare acest afişaj pe ecranul com-
binei de bord, consultaţi reţeaua CITROËN
sau un service autorizat pentru verificarea
sistemului. Este posibil ca airbag-urile să nu
se mai declanşeze în caz de şoc violent.
110
Pentru ca airbagurile să fie Airbaguri frontale
! pe deplin eficiente, respectaţi Nu conduceţi ţinând volanul de braţe sau lăsând mâinile pe partea centrală a
următoarele reguli de acestuia.
siguranta:
Nu puneţi picioarele pe bord, pe partea pasagerului.
Adoptaţi o poziţie aşezată normală,
verticală. Abtineţi-vă de la fumat în măsura în care este posibil, deschiderea airbagurilor
putând provoca arsuri sau răni din cauza ţigarii sau pipei.
Luaţi loc în scaun şi asiguraţi-vă fixând
corect centura de siguranţă. Nu demontaţi, înţepaţi sau loviţi violent volanul.
Nu permiteţi interpunerea copiilor,
animalelor, obiectelor între pasageri
şi airbaguri. Acest lucru poate afecta Airbaguri laterale
funcţionarea airbagurilor sau răni pa-
sagerii. Folosiţi pentru scaune numai huse omologate, compatibile cu modul de de-
clanşare a airbagurilor laterale. Pentru a cunoaşte gama de huse adaptate
la vehiculul dumneavoastră, puteţi consulta reţeaua CITROËN (vezi capitolul
"Informaţii practice - § Accesorii").
Nu fixaţi şi nu lipiţi nimic pe spătarele scaunelor (haine...). Acest lucru ar
După un accident sau când vehiculul a putea cauza răni la nivelul toracelui şi braţelor în momentul declanşării airbagului
făcut obiectul unui furt, verificaţi siste- lateral.
mul de airbaguri.
Nu apropiaţi mai mult decât este necesar bustul de portieră. VI
Orice intervenţie asupra sistemului de
airbaguri trebuie realizată exclusiv în
reţeaua CITROËN sau la un service
autorizat. Airbaguri cortina
Nu fixaţi şi nu lipiţi nimic pe pavilion, acest lucru ar putea cauza răni la nivelul
capului în momentul deplierii airbagului cortină.
Chiar respectând toate măsurile de Dacă vehiculul este echipat, nu demontaţi mânerele montate pe pavilion. Ele
precauţie menţionate nu este exclus contribuie la fixarea airbagurilor cortină.
riscul de rănire sau arsuri uşoare în
zona capului, bustului sau braţelor
în momentul declanşării airbagului.
Sacul airbagului se umflă aproape
instantaneu (în câteva milisecunde)
apoi se dezumflă evacuand în acelaşi
timp gazul cald prin orificiile prevazute
în acest scop.

111
CONDUCERE

FRÂNĂ DE MÂNĂ CUTIE DE VITEZE MANUALĂ CU 5 VITEZE CUTIE DE VITEZE MANUALĂ CU 6 VITEZE

Acţionare Trecere în viteza a 5-a sau a 6-a Trecere în marşarier


) Trageţi frâna de mână pentru a imo- ) Deplasaţi complet schimbătorul de ) Ridicaţi inelul de sub para schimbă-
biliza vehiculul. viteze spre dreapta pentru a cupla torului şi mişcaţi-l către stânga, apoi
În timpul staţionării pe o pantă, fixaţi ro- treapta a cincea sau a şasea de către înainte.
ţile de trotuar şi trageţi frâna de mână. viteză. Marşarierul nu poate fi cuplat decât
atunci când maşina este oprită, mo-
VII torul fiind la relanti.

Eliberare
) Trageţi de manetă şi apăsaţi butonul A
pentru a da drumul la frână.

Când vehiculul se află în


mişcare, afişajul ecranului
indică că frâna a rămas
trasă sau că nu este elibe-
rată necorespunzător.

112
CONDUCERE

CUTIE DE VITEZE "CVT" Deplasaţi schimbătorul de viteze în jos,


apoi spre stânga pentru a selecta acest
Cutia de viteze automată cu 6 viteze mod, apoi:
oferă, la alegere, confortul automatis- - împingeţi schimbătorul înainte pen-
mului sau plăcerea schimbării manuale tru creşterea treptelor,
a vitezelor.
- împingeţi shimbătorul înapoi pentru
Această cutie de viteze vă permite ac- coborârea treptelor.
cesul la două modalităţi de conducere:
- un mod automat pentru gestionarea Funcţii
ţ ale comenzilor de sub
automată a vitezelor de către cutie, volan
deci fără intervenţia şoferului,
- un mod secvenţial pentru schimbarea +: schimbarea manuală a vitezelor în
manuală a vitezelor de către şofer cu mod secvenţial.
ajutorul comenzilor de sub volan sau Apăsaţi în spatele comenzii de sub
a schimbătorului de viteze. - o comandă sub volan "-" 2 pentru a volan "+" pentru urcarea treptelor.
diminua treptele secvenţial,
-: schimbarea manuală a vitezelor în
- o comandă sub volan "+" 3 pentru a mod secvenţial.
mări treptele secvenţial.
Apăsaţi în spatele comenzii de sub
volan "-" pentru coborârea treptelor.

Poziţiile
ţ schimbătorului de Pornirea autoturismului
viteze VII
Selectaţi poziţia N.
N: punct mort.
Cu piciorul pe frână, selectaţi această
poziţie pentru a porni.
R: mers înapoi.
Vehiculul fiind oprit, menţineţi piciorul
pe pedala de frână şi acţionaţi schim-
Este alcătuită din următoarele comenzi: bătorul de viteze spre în sus.
- un schimbător de viteze 1 pe consola D: modul automat.
din mijoc pentru selectarea modului Deplasaţi schimbătorul de viteze spre
de conducere mersul înapoi şi punc- în jos pentru a selecta acest mod.
tul mort sau schimbarea vitezelor în +/-: modul secvenţial cu schimbarea
modul secvenţial, manuală a vitezelor.

113
CONDUCERE
Apăsaţi pedala de frână în În cazul unei viteze reduse, la apropie- Cutia de viteze foloseşte treapta solici-
timpul pornirii motorului. rea de un stop sau de un semafor cu trei tată dacă regimul motorului o permite.
culori de exemplku, cutia de viteze retro- Treapta solicitată apare.
gradează până ajunge la viteza întâi. Pentru a reveni la modul automat, apă-
Porniţi motorul "N" apare pe afişajul ta- saţi pe spatele comenzii "+/OFF" pen-
bloului de bord. tru aproximativ 2 secunde.
Trecerea la modul automat
Selectaţi prima viteză (poziţia D sau +/-)
sau mersul înapoi (poziţia R). Mod automat Oprirea vehiculului
Coborâţi frâna de mână. După folosirea modului secvenţial, pu- Înainte de oprirea motorului, puteţi:
Ridicaţi piciorul de pe pedala de frână, teţi reveni la modul automat selectând
poziţia D. - să treceţi în poziţia N pentru a fi la
apoi acceleraţi. punctul mort.
"D" sau "1" sau "R" apar pe afişajul "D" apare pe afişajul tabloului de bord.
- să lăsaţi o treaptă folosită, cum ar fi
taboului de bord. Cutia de viteze funcţionează atunci în prima sau mersul înapoi.
mod auto-activ, fără intervenţia şoferului.
În ambele cazuri, trebuie neapărat să
Aceasta selectează în permanenţă vi- trageţi frâna de mână pentru oprirea
teza cea mai adaptată următorilor pa- vehiculului.
Oprirea- Pornirea în pantă rametrii:
Pentru imobilizarea vehiculului în - stilul de conducere,
pantă, este necesar să se utilizeze - profilul şoselei, Defecţiune
frâna de mână şi nu pedala de acce- - încărcătura autoturismului.
leraţie. Când contactul este pus, martorul lu-
Pentru optimizarea confortului la con- minos al mesajului "Încetiniţi" sau al
VII În cazul unei porniri din pantă, accele- dus şi pentru a obţine treapta de viteze mesajului "Întreţinere necesară" de
raţi progresiv eliberând în acelaşi timp cea mai bine adaptată, evitaţi variaţiile
frâna de mână. pe ecranul multifuncţional indică o de-
brutale pe pedala de acceleraţie. fecţiune a cutiei de viteze.
La afişarea unui mesaj, efectuaţi opera-
Trecerea la modul secvenţial ţiunile următoare:
După pornirea vehiculului, puteţi trece la Modul "auto secvenţial" - încetiniţi şi opriţi vehiculul într-un loc
modul secvenţial selectând poziţia +/-. În modul automat este posibil în orice sigur,
"D" dispare, iar treptele folosite apar moment să se reia cu mâna temporar - puneţi maneta în poziţia N şi lăsaţi
succesiv pe afişajul tabloului de bord. comenzile de sub volan. motorul pornit,
Cererile de schimbare a treptelor se fac Utilizarea acestor comenzi permite se- - deschideţi capota pentru a lăsa mo-
numai dacă regimul motorului o permite. lectarea manuală a vitezelor pentru si- torul să se răcească.
tuaţii care necesită o retrogradare mai Dacă mesajul dispare între timp, puteţi
Ridicaţi uşor piciorul de pe pedala de rapidă decât în modul automat (când se
acceleraţie pentru a introduce o nouă reporni.
ajunge la un sens giratoriu, ieşirea din Dacă mesajul rămâne afişat sau apa-
viteză. parcarea care are o pantă abruptă, la re frecvent, consultaţi imediat reţeaua
depăşiri, etc.). CITROËN sau un service autorizat.
114
CONDUCERE

CUTIE DE VITEZE "DCS" Afişaje pe tabloul de bord Poziţiile schimbătorului de viteze


Cutia de viteze robotizată cu 6 viteze
oferă, la alegere, confortul automatis-
mului sau plăce-rea schimbării manua-
le a vitezelor.
Această cutie de viteze vă permite ac-
cesul la trei modalităţi de conducere:
- un mod manual pentru schimbarea
vitezelor de către şofer, folosind co-
menzile de sub volan sau schimbă-
torul de viteze,
- un mod automatic "Normal" pentru
schimbarea în mod economic de
către cutie (utilizare curentă) a trep-
telor de viteză,
- un mod automatic "Sport" ce per- Când doriţi să deplasaţi schimbătorul P: staţionare.
mite un stil de conducere mai dina- pe grilă pentru selectarea unei poziţii,
mic, cu reprize îmbunătăţite şi frână martorul sau mesajul corespunzător Cu piciorul pe frână, această
de motor optimizată. este afişat pe tabloul de bord. poziţie permite pornirea vehi-
P. Parking (Staţionare). culului.
R. Reverse (Marşarier).
N. Neutral (Punct mort). Pentru părăsi poziţia P, este necesar să VII
D. Drive (Mod automatizat). ridicaţi inelul schimbătorului de viteze.
NORMAL. Mod normal. R: marşarier.
SPORT. Mod Sport. Vehiculul fiind oprit, menţineţi piciorul
pe pedala de frână şi acţionaţi schim-
1,2,3,4,5,6. Treaptă de viteză cuplată în bătorul de viteze spre în sus.
funcţionare manuală.
N: punct mort.
Cu piciorul pe frână, această poziţie
permite de asemenea pornirea moto-
rului.
D: mod automatizat.
Deplasaţi schimbătorul de viteze înspre jos.
+/-: mod manual cu schimbarea trepte-
lor folosind schimbătorul.

115
CONDUCERE

Pornirea vehiculului Mod manual


Selectaţi poziţia P sau N. Cu schimbătorul Folosind comenzile de sub volan

Apăsaţi pedala de frână în Deplasaţi levierul în jos, apoi spre stân- Apăsaţi în spatele comenzii de sub
timpul pornirii motorului. ga pentru a selecta poziţia +/-. volan "+" pentru urcarea treptelor.
Aplicaţi un impuls spre faţă (+) pentru a Apăsaţi în spatele comenzii de sub
creşte treapta de viteză. volan "-" pentru coborârea treptelor.
VII Porniţi motorul. Aplicaţi un impuls spre spate (-) pentru Cererile de schimbare a treptei sunt
"P" sau "N" apare pe afişajul tabloului a scădea treapta de viteză. adresate doar dacă regimul motorului
de bord. le permite.
Selectaţi prima viteză (D sau +/-) sau Ridicaţi uşor piciorul de pe pedala de
marşarierul (R). acceleraţie pentru a schimba treapta.
Coborâţi frâna de mână. În cazul unei viteze reduse, la apro-
pierea de un indicator stop sau de un
Ridicaţi piciorul de pe pedala de frână, semafor, cutia de viteze retrogradează
apoi acceleraţi. automat până la prima treaptă.
"D" sau "1" sau "R" apar pe afişajul
taboului de bord.

116
Mod automatizat "Normal" Mod automatizat "Sport" Oprirea vehiculului
Selectaţi poziţia D. Din modul automatizat, puteţi cupla Înainte de oprirea motorului, trebuie să
"D" apare pe afişajul tabloului de bord. modul "Sport". treceţi în poziţia P sau N pentru a fi în
Cu vehiculul în rulare sau oprit, împin- punctul mort.
Cutia de viteze funcţionează atunci în
mod automatizat, fără intervenţia şofe- geţi butonul A spre faţă. Trebuie neapărat să trageţi frâna de
rului. "SPORT" apare pe afişajul tabloului mână pentru oprirea vehiculului.
Pentru optimizarea confortului la con- de bord. Pentru a îndepărta cheia din contact,
dus şi pentru a obţine treapta de viteze schimbătorul de viteze trebuie să fie în
cea mai bine adaptată, evitaţi variaţiile poziţia P.
brutale pe pedala de acceleraţie.

Mod manual "temporar" Oprirea modului automatizat Oprire - Pornire în pantă


În modul automatizat este posibil în orice "Sport"
moment să se preia temporar controlul În orice moment, este posibilă reveni- Pentru asistarea pornirii în pantă, ve-
schimbării vitezelor folosind comenzile rea la modul automatizat "Normal": hiculul dumneavoastră este echipat cu
de sub volan. un sistem ce îl menţine imobilizat pen-
Împingeţi o singură dată butonul A spre tru scurt timp (aproximativ 2 secunde),
Utilizarea acestor comenzi permite se- spate. interval ce vă permite să vă mutaţi pi-
lectarea manuală a vitezelor pentru si- ciorul de la pedala de frână la pedala
tuaţii care necesită o retrogradare mai de acceleraţie. Această funcţie nu este
rapidă decât în modul automat (când se
ajunge la un sens giratoriu, ieşirea din
activă decât dacă vehiculul a fost com- VII
plet imobilizat, cu pedala de frână apă-
parcarea care are o pantă abruptă, la sată şi în anumite condiţii de pantă.
depăşiri etc.).
Nu ieşiţi din vehicul în timpul fazei
Cutia de viteze foloseşte treapta solici- de menţinere temporară a asistenţei
tată doar dacă regimul motorului o per- la pornirea în pantă.
mite. Treapta solicitată apare.
Pentru imobilizarea vehiculului în pantă
Pentru a reveni la modul automatizat, pentru o perioadă mai lungă, este ne-
apăsaţi pe spatele comenzii "+/OFF" cesară utilizarea frânei de mână fără a
pentru cel puţin 2 secunde. folosi acceleraţia.
În cazul unei porniri din pantă, accele-
raţi progresiv eliberând în acelaşi timp
frâna de mână.

117
CONDUCERE

Anomalie de funcţionare Marşarier


Clipirea martorului R pe afişajul tablou-
lui de bord, însoţită de un semnal sonor,
indică o eroare la schimbarea viteze:
Apăsaţi pe pedala de frână, poziţionaţi
schimbătorul de viteze în poziţia N şi
recuplaţi marşarierul.
Când contactul este pus, aprinderea
acestul martor, însoţit de vibraţii la nive-
lul pedalelor şi de mesajul "Întreţinere
necesară" pe ecranul tablolului de bord,
indică o defecţiune a cutiei de viteze.

La afişarea unui mesaj, efectuaţi opera-


ţiunile următoare:
- încetiniţi şi opriţi vehiculul într-un loc
sigur,
- treceţi schimbătorul în poziţia P sau N,
trageţi frâna de mână şi lăsaţi motorul
pornit,
VII - deschideţi capota pentru a lăsa mo-
torul să se răcească.
Dacă mesajul dispare între timp, puteţi
reporni.
Dacă mesajul rămâne afişat sau apa-
re frecvent, consultaţi imediat reţeaua
CITROËN sau un service autorizat.
Supraîncălzirea motorului poate de-
clanşa debreierea intempestivă a cu-
tiei de viteze.

118
CONDUCERE

SISTEM CU PATRU ROŢI


Ţ Selectarea modului de
MOTRICE CU COMANDĂ transmisie
ELECTRONICĂ 4WD AUTO (poziţia 1) 2WD (poziţia 3)
Sistemul permite selectarea unui mod Vehiculul funncţionează cu patru roţi Vehiculul funcţionează cu două roţi mo-
de transmisie în funcţie de condiţiile de motrice şi permite o motricitate optimă trice, cu tracţiunea pe roţile din faţă.
conducere. indiferent de condiţiile de aderenţă. Acest mod corespunde unei utilizări pe
Acest mod corespunde utilizării norma- un drum asfaltat unde şoferul doreşte
le şi curente a vehiculului, distribuţia să nu piardă aderenţă (drum uscat).
cuplului între trenurile de rulare faţă şi
spate este comandată automat.
Preponderenţa este dată roţilor faţă,
distribuirea cuplului pe roţile spate este Când condiţiile de aderenţă o permit,
comandată electronic de calculator, în este recomandată selectarea aces-
funcţie de condiţiile de aderenţă, asigu- tui mod.
rând astfel o ţinută de drum optimă.

Afişarea pe combina de bord


4WD LOCK (poziţia 2)
Sunt disponibile trei moduri de transmi-
sie care pot fi selectate manual de către Vehiculul funcţionează, de asemenea, VII
şofer, în funcţiie de nevoile sale. şi cu patru roţi motrice.
Puteţi schimba modul de transmisie în Acest mod este recomandat în condiţii
staţionare sau în mers, dacă viteza dum- de aderenţă deosebit de redusă sau di-
neavoastră este mai mică de 100 km/h. ficilă (nisip, noroi, pante, etc.).
Modul de transmisie poate fi selectat Modul de transmisie este afişat sub for-
prin rotirea comenzii A. ma unui afişaj intermitent pe ecranul
tabloului de bord, când modul de trans-
misie este selectat.

119
CONDUCERE
Anomalii de funcţionare
Utilizaţi o platformă pentru a
Nu supuneţi vehiculul la limite exce-
sive când conduceţi.
! remorca vehiculul.
Vehiculul nu trebuie remorcat cu ro-
Având în vedere că cuplul motor se ţile faţă sau spate pe sol chiar dacă
distribuie la patru roţi, starea pneuri- este în modul de tracţiune "2WD"
lor are o influenţă importantă asupra (2 roţi motrice).
performanţelor vehiculului.
Asiguraţi-vă că cele patru pneuri
sunt într-o stare bună.
Evitaţi să vă deplasaţi cu vehiculul în
zone nisipoase sau noroioase sau alte
Dacă afişajul modului de transmisie se- zone unde există riscul de patinare.
lectat pâlpâie, vehiculul trece automat Patinarea roţilor pune elementele
în modul de transmisie faţă "2WD". de transmisie sub presiune şi poate
Se poate selecta atunci modul de trans- provoca o defecţiune de funcţionare
misie cu comanda A. gravă.
Nu treceţi cu vehiculul prin apă adâncă.
Evitaţi să conduceţi autoturismul pe
terenuri prea accidentate (risc de
Dacă este afişat mesajul "ÎNCETINIŢI" frecări sub caroserie sau de blocare
pe combina de bord, lăsaţi transmisia în momentul în care roţile diagonal
să se răcească, apoi aşteptaţi stinge- opuse nu ating solul).
rea afişajului înainte de a reporni.
VII
Dacă, pe combina de bord, sunt afi-
şate alternativ menţiunile "4WD" şi
"LOCK" şi dacă este afişat mesajul
"ÎNTREŢINERE NECESARĂ", există o
defecţiune a sistemului, iar dispozitivul
de siguranţă a fost cuplat.
Consultaţi imediat reţeaua CITROËN
sau un service autorizat.

120
CONDUCERE

REGULATOR DE VITEZĂ Comenzi pe volan Afişajul tabloului de bord

Sistem care permite menţinerea auto-


mată a vitezei vehiculului la valoarea
programată de şofer, fără acţionarea
pedalei de acceleraţie.

Pornirea regulatorului este manuală:


aceasta necesită o viteză minimă de
40 km/h şi cuplarea treptei a doua de vi-
teză, în cazul cutiei de viteze manuale.

Oprirea regulatorului este obţinută prin


acţionarea manuală sau prin acţionarea
pedalei de frână sau de ambreiaj, sau Comenzile acestui sistem sunt regru- Când apăsaţi tasta 1, se aprinde mar-
în cazul declanşării sistemului ASC. pate pe volan. torul luminos "CRUISE" pe combina
1. Tasta "ON/OFF": activarea/dezacti- de bord.
varea modului regulator.
Apăsând pedala de acceleraţie, este 2. Tasta "COAST SET": memorarea
posibil să se depăşească, pentru mo- unei viteze de conducere şi reduce-
ment, viteza programată.
Pentru a reveni la viteza programată,
rea vitezei de croazieră. Programare VII
3. Tasta "ACC RES": creşterea vitezei
este suficient să ridicaţi piciorul de pe de croazieră şi reluarea vitezei me- ) Apăsaţi tasta 1.
pedala de acceleraţie. morate. ) Reglaţi viteza programată accele-
4. Tasta "CANCEL": oprirea regulato- rând până la viteza dorită, apoi apă-
Întreruperea contactului anulează orice rului. saţi tasta 2 "COAST SET".
valoare de viteză programată.

Regulatorul de viteză nu poate, în ni-


ciun caz, să înlocuiască respectarea
limitelor de viteză, nici atenţia sau
responsabilitatea şoferului.

121
Creşterea vitezei programate Acceleraţiile/Decceleraţiile
ţ Reactivarea funcţiei
punctuale
) Folosind tasta 3 "ACC RES": Când regulatorul de viteză a fost dez-
- apăsări succesive permit creşterea Acceleraţia punctuală activat, puteţi să reveniţi la viteza me-
vitezei cu aproximativ 1,6 km/h. Apăsaţi normal pedala de acceleraţie. morată apăsând tasta 3 "ACC RES",
Luând piciorul de pe pedală, reveniţi la de îndată ce atingeţi o viteză minimă de
- o apăsare menţinută a acestei taste 40 km/h.
permite creşterea progresivă a vitezei. viteza memorată.
Odată ce aţi atins viteza dorită, eliberaţi
tasta, iar noua viteză este memorată. Decceleraţia punctuală
) Folosind pedala de acceleraţie: Apăsaţi pedala de frână pentru a re-
- acceleraţi pentru a obţine viteza do- duce viteza. Pentru a reveni la viteza
rită, apoi apăsaţi tasta 2 "COAST memorată, apăsaţi tasta 3 "ACC RES".
SET". Eliberaţi apoi tasta pentru a
se memora noua viteză.
Când regulatorul funcţionează,
! fiţi atent dacă menţineţi apăsat
unul dintre butoanele de modi-
Pentru dezactivarea regulatorului de ficare a vitezei programate: acest
viteză: lucru ar putea cauza o schimbare
) Apăsaţi pedala de frână sau de foarte rapidă a vitezei vehiculului.
Reducerea vitezei programate ambreiaj, sau Nu utilizaţi regulatorul pe drum alu-
) Apăsaţi tasta 1 "ON OFF", sau necos sau în trafic intens.
VII ) Folosind tasta 2 "COAST SET": ) Apăsaţi tasta 4 "CANCEL". În caz de coborâre dificilă, regulato-
- apăsări succesive care permit reduce- rul de viteză nu va putea împiedica
rea vitezei cu aproximativ 1,6 km/h. vehiculul să depăşească viteza pro-
- o apăsare menţinută a acestei taste gramată.
permite reducerea progresivă a vi- Pentru a evita existenţa oricărui fel
tezei. Regulatorul de viteză poate fi dezacti- de obstacol sub pedale:
Odată ce aţi atins viteza dorită, eliberaţi vat automat: - fiţi atent la poziţionarea corectă a
tasta, iar noua viteză este memorată. ) Când vehiculul atinge o viteză mai covoraşului,
) Folosind pedala de frână: mică de 35 km/h. - nu suprapuneţi niciodată mai
- frânaţi pentru a dezactiva regula- ) Când acţionează sistemul de con- multe covoraşe.
torul, apoi apăsaţi tasta 2 "COAST trol activ al stabilităţii (ASC).
SET". Eliberaţi tasta pentru a me-
mora noua viteză.

122
CONDUCERE

ASISTENŢĂ SONORĂ LA Zonele de detectare Activarea


PARCAREA CU SPATELE Zonele de detectare diferă în funcţie Punerea în funcţiune a sistemului de
de dotarea sau nu a vehiculului cu un asistenţă la parcarea cu spatele se rea-
Sistem alcătuit din senzori de proximi- atelaj. lizează prin cuplarea marşarierului.
tate montaţi în bara de protecţie spate. Astfel, dacă alegeţi modelul prevăzut Informaţiile de proximitate sunt date
cu atelaj, zona de montare C este ex- printr-un semnal sonor, care este cu
clusă din zonele de detectare. atât mai accelerat cu cât vehiculul se
apropie de obstacol.
După depăşirea unei anumite distanţe
"spate vehicul/obstacol", semnalul so-
nor devine continuu:

Distanţa vehicul/
Senzori obstacol mai mică
decât:

Laterali A aprox. 25 cm

Acest sistem detectează orice obsta-


col (persoană, vehicul, copac, barieră, Centrali B fără aprox. 40 cm
etc.) situat în spatele vehiculului, dar nu Doar vehiculul atelaj VII
va putea detecta obstacolele aflate sub
bara de protecţie.
Centrali B cu aprox. 60 cm
Amplasarea senzorilor atelaj
Vehiculul este dotat cu patru senzori:
- doi senzori laterali A
- doi senzori centrali B.

Sistemul de asistenţă la parcarea cu


spatele nu poate înlocui, sub nicio
Un obiect, cum ar fi un ţăruş, o baliză formă, vigilenţa şi responsabilitatea
de şantier sau orice alt obiect similar, şoferului.
poate fi detectat la începutul mane-
vrei, dar când vehiculul se apropie,
acest lucru nu mai este posibil. Vehiculul dotat cu sistem de atelaj
123
CONDUCERE
Modificarea zonelor de detectare Dezactivarea CAMERĂ VIDEO PENTRU MARŞARIER
) Apăsaţi butonul A pentru a dezacti-
va sistemul.
) Apăsaţi din nou butonul A timp de
câteva secunde şi apoi eliberaţi-l.
Informaţia privind modificarea zonei de
detectare este dată printr-un semnal
sonor care:
- în cazul vehiculelor dotate cu un
atelaj se aude de două ori,
- în cazul vehiculelor care nu sunt do-
tate cu un atelaj se aude o singură
dată.

) Cu marşarierul cuplat, apăsaţi buto-


nul A, martorul luminos se stinge, iar
sistemul este complet dezactivat.
Reactivarea
) Cu marşarierul cuplat, apăsaţi din
nou butonul A, martorul luminos se
VII aprinde, iar sistemul este reactivat.

Anomalie de funcţionare

În cazul unei defecţiuni, la trecerea în Corelată cu opţiunea de navigaţie, o came-


marşarier, martorul luminos aflat pe bu- ră video pentru mers cu spatele se activea-
tonul A pâlpâie. ză automat la cuplarea marşarierului.
Consultaţi reţeaua CITROËN sau un Transmiterea imaginilor color se realizea-
service autorizat. ză pe ecranul de navigaţie, indicând limita
barei paraşoc spate şi direcţia generală a
vehiculului.

Pe timp nefavorabil sau iarna, asigu-


raţi-vă că senzorii nu sunt acoperiţi cu Linia roşie indică distanţa necesară
noroi, chiciură sau zăpadă. pentru deschiderea voletului inferior
spate.
124
VERIFICĂRI

Inovatia in serviciul performantei


De mai bine de 40 de ani, echipele de
Cercetare şi Dezvoltare TOTAL elaborea-
ză pentru CITROËN lubrifianţi ce răspund
ultimelor inovaţii tehnice ale vehiculelor
CITROËN, în competiţie şi în viaţa de zi cu zi.
Este pentru dumneavoastră asigurarea
obţinerii celor mai bune performanţe ale
motorului.

O protectie optima
a motorului
Efectuând întreţinerea vehicu-
lului dumneavoastră CITROËN
cu lubrifianţii TOTAL, contribu-
iţi la ameliorarea longevităţii şi
performanţelor motorului, res-
pectând în acelaşi timp mediul. VIII

prefera

125
VERIFICĂRI

DESCHIDEREA CAPOTEI
Tijă capotă motor În caz de pană de carburant, umpleţi
rezervorul şi acţionaţi demarorul până
la pornirea motorului.
Sunt necesare mai multe încercări îna-
intea repornirii.

La interior: Trageţi către dumneavoas- Fixaţi tija în lăcaşul ei pentru a menţine


tră comanda A situată în partea stângă, capota deschisă.
în partea de jos a uşii. Înainte de închiderea capotei motorului,
puneţi la loc tija în agrafa ei.
Această operaţie trebuie efectuată numai
în staţionare.
Dacă motorul este cald, manipulaţi cu
grijă comanda exterioară şi tija de sus-
VIII ţinere a capotei (risc de arsură).

Pentru a închide
Coborâţi capota şi daţi-i drumul când a
ajuns la sfârşitul cursei. Verificaţi bloca-
rea capotei.

La exterior: Deplasaţi comanda spre


stânga, apoi ridicaţi capota.
126
MOTOR PE BENZINĂ
Vă permite accesul la verificarea nivelului diferitelor lichide şi la înlocuirea anumitor elemente.

1. Rezervor spălător de parbriz şi al


spălătoarelor de faruri.
2. Rezervor lichid de răcire.
3. Rezervor lichid de direcţie
asistată.
4. Rezervor lichid de frână.
5. Cutie de siguranţe.
6. Baterie.
7. Jojă cutie de viteze "CVT".
8. Buşon radiator.
9. Jojă ulei de motor.
10. Alimentare cu ulei de motor.
11. Filtru de aer.

VIII

127
MOTOR DIESEL
Vă permite accesul la verificarea nivelului diferitelor lichide şi la înlocuirea anumitor elemente.

1. Rezervor lichid de răcire.

2. Rezervor lichid de direcţie


asistată.

3. Rezervor spălător de parbriz şi


al spălătoarelor de faruri.

4. Rezervor lichid de frână.

5. Cutie de siguranţe.

6. Baterie.

7. Jojă ulei de motor.

8. Alimentare cu ulei de motor.

9. Filtru de aer.

VIII

128
VERIFICĂRI

VERIFICAREA NIVELURILOR Nivelul lichidului de frână Pentru a evita orice risc de ardere, de-
şurubaţi buşonul cu două ture pentru
Verificaţi în mod regulat nivelul diferi- Nivelul acestui lichid trebuie să a elibera presiunea. Când presiunea a
telor lichide şi faceţi completări dacă e se situeze între reperele "MAX" scăzut, scoateţi buşonul şi completaţi
cazul. şi "MIN". nivelul.
În cazul unor pierderi importante de li- În caz contrar, verificaţi uzura
chid, verificaţi circuitul corespunzător plăcuţelor de frână. Schimbul lichidului de răcire
în reţeaua CITROËN sau la un service Consultaţi carnetul de întreţinere pentru
autorizat. Schimbul lichidului de frână a afla periodicitatea acestei operaţiuni.
Când interveniţi sub capotă, aveţi mare Citiţi indicaţiile din carnetul de întreţi-
atenţie, deoarece anumite zone ale nere pentru a cunoaşte periodicitatea
motorului pot fi extrem de calde (risc de Caracteristicile lichidului de răcire
acestei operaţiuni.
arsură). Acest lichid trebuie să fie conform recomandă-
Caracteristicile lichidului de frână rilor constructorului pentru o curăţire optimă.
Nivelul de ulei
Acest lichid trebuie să fie conform reco-
Verificarea se face numai cu mandărilor constructorului şi să cores-
vehiculul în poziţie orizontală, pundă normelor DOT4.
şi de spălare a proiectoarelor*
cu motorul oprit de cel puţin Verificaţi, cu regularitate, nive-
30 minute. lul acestui lichid, utilizând joja.
Verificarea se face fie la punerea con- Nivelul lichidului de răcire
tactului cu indicatorul de nivel al uleiului
din bord fie cu joja manuală. Caracteristicile lichidului
Este normal să completaţi nivelul ule- Nivelul acestui lichid trebuie mă-
surat cu motorul rece şi trebuie Acest lichid trebuie să fie conform cu
iului între două revizii. Constructorul recomandările constructorului pentru o
preconizează un control al nivelului ule- să se situeze între marcajele
"LOW" (jos) şi "FULL" (plin). curăţare optimă.
iului la fiecare 5 000 km, cu completare
dacă este necesar. Când motorul este cald, tempe-
ratura lichidului de răcire este reglată
Nivelul lichidului pentru direcţia VIII
Schimbul de ulei asistată
de moto-ventilator. Acesta poate funcţi-
Citiţi indicaţiile din carnetul de întreţi- ona şi cu cheia scoasă din contact. Verificaţi nivelul acestui lichid cu moto-
nere pentru a cunoaşte periodicitatea Pentru vehiculele dotate cu filtre cu rul funcţionând în ralanti.
acestei operaţiuni. particule, moto-ventilatorul poate Verificaţi dacă nivelul lichidului pentru
Pentru a păstra fiabilitatea motorului şi funcţiona după oprirea vehiculului, direcţia asistată să fie cuprins, întot-
a dispozitivului de antipoluare, nu este chiar cu motorul rece. deauna, între reperele "MIN" şi "MAX"
recomandată folosirea aditivilor în ule- Mai mult, circuitul de răcire, fiind sub şi completaţi, dacă este nevoie.
iul de motor. presiune, aşteptaţi cel puţin o oră după Caracteristicile lichidului
Caracteristicile uleiului oprirea motorului pentru a interveni
Acest lichid trebuie să fie conform cu
În orice caz, uleiul ales va trebui să cores- recomandările constructorului.
pundă motorizării dumneavoastră şi să
fie conform exigenţelor constructorului. * În funcţie de destinaţie. 129
VERIFICĂRI

Nivelul de aditiv motorină (motor VERIFICĂRI Filtrul de particule (Diesel)


Diesel cu filtru cu particule)
În lipsa unei instrucţiuni contrare, verifi- Întreţinerea filtrului de particule trebuie
Nivelul minim al acestui aditiv vă este caţi aceste elemente în conformitate cu efectuată de către reţeaua CITROËN
indicat prin aprinderea martorului pe carnetul de întreţinere şi în funcţie de sau la un service autorizat.
ecranul combinei de bord. motorizarea dumneavoastră.
În caz contrar, efectuaţi verificarea în
Completare aditiv reţeaua CITROËN sau la un service
Completarea nivelului acestui aditiv tre- autorizat. După o funcţionare prelungită a ve-
buie să se facă rapid de către reţeaua hiculului la viteză foarte mică sau în
CITROËN sau la un service autorizat. Bateria ralanti, puteţi constata, în mod ex-
Verificaţi, cu regularitate, nivelul cepţional, emisii de aburi de apă pe
electrolitului. Dacă este nevoie, ţeava de eşapament la accelerări.
adăugaţi apă distilată. Acestea nu au consecinţe asupra
comportamentului vehiculului şi asu-
Verificaţi curăţenia şi strângerea pra mediului.
Produse folosite bornelor, în special în perioade-
le de iarnă şi vară.
În cazul unor operaţii asupra bateriei,
Evitaţi contactul prelungit al uleiu-
! lui şi lichidelor folosite cu pielea.
consultaţi capitolul "Informaţii practice"
pentru a cunoaşte precauţiile pe care
Filtrul de ulei
Cea mai mare parte a acestor lichide trebuie să le luaţi înainte de debranşa- Schimbaţi filtrul de ulei la fie-
sunt nocive pentru sănătate şi foarte rea şi rebranşarea bateriei. care schimb de ulei.
corozive. Consultaţi carnetul de întreţine-
re pentru a afla periodicitatea
Filtrul de aer şi filtrul habitaclului înlocuirii acestui element.

VIII Nu aruncaţi uleiul şi lichidele Consultaţi carnetul de întreţine-


folosite în gurile de scurgere ale re pentru a afla periodicitatea
canalizării sau pe jos. înlocuirii acestor elemente.
Goliţi uleiul folosit în containere În funcţie de mediul încon- Nu aruncaţi filtrul de ulei în locuri
special concepute în acest sens în jurător (atmosferă plină de publice, ci aruncaţi-l în contai-
reţeaua CITROËN sau la un service praf, etc.) şi de utilizarea vehicului nere destinate acestui scop, din
autorizat. (condus în mediul urban, etc.), schim- reţeaua CITROËN sau la un service
baţi aceste elemente de două ori mai autorizat.
frecvent, dacă este necesar (vezi para-
graful "Motoare").
Un filtru de habitaclu ancrasat poate
afecta performanţele sistemului de aer
condiţionat şi poate genera mirosuri ne-
dorite.
130
VERIFICĂRI

Cutia de viteze manuală Starea de uzură a discurilor de


Pentru a optimiza funcţionarea
frână ! organelor maşinii la fel de im-
portante ca şi circuitul de frâna-
Pentru întreţinerea cutiei de Pentru orice informaţie refe- re, CITROËN selectează şi propune
viteze, consultaţi carnetul de ritoare la verificarea stării de produse specifice.
întreţinere. uzură a discurilor de frână,
consultaţi reţeaua CITROËN Pentru a nu deteriora organele elec-
sau un service autorizat. trice, se interzice utilizarea spălării
cu presiune ridicată a compartimen-
tului motor.

Cutia de transfer şi diferenţialul


spate. Frâna de parcare
Consultaţi carnetul de întreţine- O cursă prea lungă a frânei de
re pentru a afla periodicitatea parcare sau constatarea unei
întreţinerii acestor elemente. pierderi a eficacităţii acestui
sistem impune efectuarea
unui reglaj, chiar şi între două
revizii.
Verificarea acestui sistem trebuie efec-
tuată de către reţeaua CITROËN sau la
un service autorizat.
Plăcuţele de frână Nu utilizaţi decât produse recomanda-
te de CITROËN sau produse având o
Uzura frânelor depinde de sti- calitate şi caracteristici echivalente.
lul de condus, în special în ca- VIII
zul vehiculelor utilizate în oraş,
pe distanţe scurte. Verificarea
stării frânelor poate fi necesa-
ră, chiar şi între reviziile vehiculului.
Exceptând scurgerile din circuit, o scă-
dere a nivelului lichidului de frână indică
o uzură a plăcuţelor de frână.

131
INFORMAŢII PRACTICE

SCHIMBARE ROŢI Lista sculelor Alte accesorii

Accesul la scule

4. Inel de remorcare detaşabil.


Vezi paragraful "Remorcare vehicul".

Roata cu capac

Sculele sunt aşezate în locaşul de de-


pozitare situat în garnitura dreaptă a
portbagajului. 1. Cheie pentru demontarea roţii.
Pentru a avea acces la aceasta: Permite demontarea capacului şi a
) deschideţi portbagajul, şuruburilor de fixare a roţii.
) rotiţi butonul A spre stânga, 2. Cric.
) îndepărtaţi capacul B, Permite ridicarea vehiculului.
) îndepărtaţi banda de fixare C şi scoa- 3. Manivelă.
teţi geanta D, care conţine sculele, Permite desfacerea cricului.
) strângeţi cricul E cu mâna şi scoa-
teţi-l din poziţia de fixare.
IX În momentul demontării roţii, înde-
părtaţi în prealabil capacul cu ajutorul
manivelei 3, trăgând la nivelul crestăturii.
În momentul remontării roţii, remon-
În momentul schimbării roţii, asi- taţi capacul prin plasarea crestăturii F
La depozitare, aveţi grijă să fixaţi ! guraţi-vă că cele patru roţi au (marcată pe spatele capacului) în drep-
tul valvei G şi apăsaţi circumferinţa
bine geanta D cu banda de fixare C. marca şi caracteristicile identice.
acestuia cu palma.

132
INFORMAŢII PRACTICE

Acces la roata de rezervă în


configuraţia cu 7 locuri

) Îndepărtaţi capacul din plastic A cu Punerea la loc a roţii


ajutorul manivelei 3. ) Puneţi roata înapoi în coş.
) Ridicaţi coşul C şi repoziţionaţi câr-
ligul D.
Roata de rezervă tip "disc" se află în ) Deschideţi uşa batantă inferioară
exterior, sub portbagaj, susţinută de un spate (vezi capitolul "Deschideri").
coş de metal.
Vezi paragraful "Acces la scule", pentru
a afla cum puteţi avea acces la scule.

Fixarea roţii de rezervă tip "disc"


Dacă vehiculul dumneavoastră este
echipat cu roţi din aluminiu, este
normal să constataţi în momentul
strângerii şuruburilor la remontare că
şaibele nu vin în contact cu roata de ) Deşurubaţi şurubul de susţinere B
rezervă tip "disc". Menţinerea roţii se din coşul roţii de rezervă cu ajutorul
face cu ajutorul reazemului conic al cheii de demontare a roţii 1.
IX
fiecărui şurub. ) Închideţi la loc uşa batantă inferioară
spate (vezi capitolul "Deschideri").
Scoaterea roţii ) Ridicaţi coşul C pentru a scoate câr- ) Strângeţi până la capăt şurubul de
ligul D, apoi lăsaţi-l în jos. fixare B din coşul roţii de rezervă cu
) Deschideţi hayonul şi uşa batantă ajutorul cheii de demontare a roţii 1.
inferioară spate (vezi capitolul "Des-
chideri"). ) Puneţi la loc capacul din plastic A,
închideţi uşa batantă inferioară spate
) Scoateţi manivela 3 (vezi paragraful şi aranjaţi sculele.
"Acces la scule").
133
INFORMAŢII PRACTICE

Acces la roata de rezervă în


configuraţia cu 5 locuri

) Îndepărtaţi capacul din plastic A cu Punerea la loc a roţii


ajutorul manivelei 3. ) Puneţi roata înapoi în coş.
) Puneţi cârligul C în lanţ.
Roata de rezervă tip "tablă" se află în ) Deschideţi uşa batantă inferioară
exterior, sub portbagaj, susţinută de un spate (vezi capitolul "Deschideri").
troliu şi un coş din plastic.
Vezi paragraful "Acces la scule", pentru
a afla cum puteţi avea acces la scule.

Fixarea roţii de rezervă tip "tablă"


Dacă vehiculul dumneavoastră este
echipat cu roţi din aluminiu, este
normal să constataţi în momentul
strângerii şuruburilor la remontare că
şaibele nu vin în contact cu roata de ) Slăbiţi şurubul de susţinere B până
IX rezervă tip "tablă". Menţinerea roţii la punctul maxim cu ajutorul cheii
se face cu ajutorul reazemului conic de demontare a roţii 1, pentru a de-
al fiecărui şurub. rula cablul troliului.
) Închideţi la loc uşa batantă inferioară ) Strângeţi până la capăt şurubul de
spate (vezi capitolul "Deschideri"). fixare B al troliului cu ajutorul cheii
Scoaterea roţii ) Desprindeţi cârligul C din lanţ. de demontare a roţii 1.
) Deschideţi hayonul şi uşa batantă inferi- Desfăşuraţi cablul troliului până la punctul ) Puneţi la loc capacul din plastic A, în-
oară spate (vezi capitolul "Deschideri"). maxim pentru a uşura scoaterea lanţului. chideţi uşa batantă inferioară spate şi
) Scoateţi manivela 3 (vezi paragraful aranjaţi sculele.
"Acces la scule").
134
INFORMAŢII PRACTICE

Demontarea roţii Lista operaţiilor


) Dacă vehiculul dumneavoastră este
astfel echipat (dotare disponibilă ca
accesoriu), montaţi adaptorul an-
tifurt 5 pe cheia pentru demontat
roata 1 pentru a debloca prezonul
antifurt.
) Deşurubaţi celelalte prezoane doar
cu cheia pentru demontat roata 1.

) Aşezaţi cricul 2 în contact cu unul


dintre cele două locuri: în faţă, A sau
în spate, B care sunt prevăzute pe
partea inferioară a caroseriei. Alegeţi
locul care este mai aproape de roata
care trebuie schimbată.
) Desfaceţi cricul 2 până când talpa
intră în contact cu solul. Asiguraţi-vă
Staţionarea vehiculului că axul talpei cricului este în poziţie
Opriţi vehiculul, astfel încât să nu blo- verticală în raport cu locul A sau B
caţi circulaţia: terenul zonei de staţio- utilizat.
nare trebuie să fie, dacă este posibil,
orizontal, stabil şi nealunecoas.
Trageţi frâna de mână, întrerupeţi ) Ridicaţi vehiculul, astfel încât să lă-
contactul şi introduceţi schimbătorul saţi un spaţiu suficient între roată şi
de viteze în prima treaptă, pentru a sol pentru a putea monta roata de
bloca roţile. schimb (fără pană) cu uşurinţă.
Aşezaţi o cală sub roata diagonal ) Scoateţi şuruburile şi păstraţi-le într-un IX
opusă celei care trebuie înlocuită. loc curat.
Nu intraţi, niciodată, sub un vehicul ) Scoateţi roata.
ridicat cu un cric; folosiţi un picior de
susţinere.

135
INFORMAŢII PRACTICE

Montarea roţii Lista operaţiilor

) Puneţi roata înapoi pe butuc. ) Strângeţi şurubul antifurt cu ajutorul


) Înşurubaţi şuruburile cu mâna până cheii pentru demontat roata 1 echi-
la punctul maxim. pată cu încuietoarea antifurt codată 5
) Efectuaţi o strângere prealabilă a (dacă vehiculul este astfel echipat).
şurubului antifurt cu ajutorul cheii ) Strângeţi celelalte şuruburi doar cu
pentru demontat roata 1 echipată ajutorul cheii pentru demontat roata 1.
cu adaptorul antifurt 5 (dacă vehicu- ) Depozitaţi utilajul (vezi paragraful
lul este astfel echipat). "Acces la utilaje").
) Efectuaţi o strângere prealabilă a
celorlalte şuruburi doar cu ajutorul
cheii pentru demontat roată 1.

După schimbarea unei roţi


IX Utilizând roata de rezervă de tip "disc",
nu depăşiţi viteza de 80 km/h.
Verificaţi rapid strângerea şurubu-
rilor şi presiunea roţii de rezervă în Montarea pneurilor de iarnă
reţeaua CITROËN sau la un service Dacă vă echipaţi vehiculul cu pneuri
autorizat. de iarnă montate pe jante din oţel, tre-
Reparaţi roata defectă şi aşezaţi-o bui să utilizaţi, în mod obligatoriu, şu-
înapoi pe vehicul. ruburi specifice disponibile în reţeaua
) Coborâţi vehiculul complet. CITROËN sau la un service autorizat.
) Repliaţi cricul 2 şi scoateţi-l.
136
INFORMAŢII PRACTICE

SCHIMBAREA UNUI BEC

Lumini faţă

ATENŢIE: RISC DE
! ELECTROCUTARE

Înlocuirea unui bec cu xenon trebuie


efectuată de către reţeaua CITROËN
sau la un service autorizat.

În unele conditii de climă (tempera-


tură scazută, umiditate), este norma-
lă apariţia fenomenului de aburire a
suprafeţei interioare a farurilor şi a
luminilor din spate; acesta dispare
1. Semnalizatoare de direcţie în câteva minute, după aprinderea
Manipulaţi becurile cu o cârpă
(PY21W - 21 W). ! uscată. luminilor.
2. Lumini de întâlnire (H11 - 55 W) Nu curăţaţi farurile cu o cârpă us-
sau bec cu xenon (D2S - 35 W). cată sau abrazivă, nici cu deter-
3. Lumini de poziţie (W5W - 5 W). gent sau solvent, ci folosiţi un burete
şi apă cu săpun.
4. Lumini de drum (H7 - 55 W).
5. Faruri de ceaţă faţă
(H11 - 55 W).

IX

137
INFORMAŢII PRACTICE
Schimbarea semnalizatoarelor de Acces la becurile din partea stângă Acces la lămpile din partea dreaptă
direcţie (1)

) Rotiţi dulia A spre stânga şi înde- Când înlocuiţi un bec din partea stângă, Când înlocuiţi un bec din partea dreaptă:
părtaţi-o. îndepărtaţi piuliţa B din clema cutiei cu ) Îndepărtaţi piese de fixare C a re-
) Scoateţi becul şi înlocuiţi-l. relee şi deplasaţi-o în spate. zervorului pentru lichidul de parbriz
Pentru remontare efectuaţi aceste ope- şi deplasaţi-l în spate.
raţii în sens invers. ) Îndepărtaţi piuliţa de prindere D a re-
zervorului pentru lichidul de răcire.

Becurile colorate trebuie înlocuite cu


becuri având caracteristici şi culoare
identice.
IX

) Îndepărtaţi clema E şi ridicaţi rezer-


vorul, deplasându-l înainte.
138
INFORMAŢII PRACTICE
Schimbarea luminilor de întâlnire (2) Schimbarea luminilor de poziţie (3) Schimbarea luminilor de drum (4)

) Deşurubaţi capacul F. ) Deşurubaţi capacul H. ) Deşurubaţi capacul J.


) Decuplaţi conectorul. ) Decuplaţi conectorul. ) Decuplaţi conectorul.

IX
) Rotiţi becul G spre stânga şi înde- ) Rotiţi dulia 90o şi îndepărtaţi-o. ) Îndepărtaţi arcul K pentru a debloca
părtaţi-l. ) Scoateţi becul şi înlocuiţi-l. becul şi îndepărtaţi-l.
Pentru remontare efectuaţi aceste ope- Pentru remontare, efectuaţi aceste ope- Pentru remontare, efectuaţi aceste ope-
raţii în sens invers. raţii în sens invers. raţii în sens invers.

139
INFORMAŢII PRACTICE
Schimbarea semnalizatoarelor Schimbarea farurilor de ceaţă (5)
laterale integrate

) Împingeţi semnalizatorul A în spate ) Bracaţi roata până la punctul maxim ) Cu ajutorul unei şurubelniţe, scoa-
şi scoateţi-l. înspre exterior, pentru a avea un ac- teţi cele patru clame B situate în pa-
) Desprindeţi semnalizatorul. ces uşor la trapa A situată în pasa- sajul roţii.
jul roţii.
) Decuplaţi conectorul semnalizato-
rului şi înlocuiţi-l.
Pentru remontare, efectuaţi aceste ope-
raţii în sens invers.
Pentru a vă procura semnalizatoare
laterale, contactaţi reţeaua CITROËN
sau un service autorizat.

IX

140
INFORMAŢII PRACTICE

) Cu ajutorul unei şurubelniţe, scoa- ) Ridicaţi trapa de acces D situată în ) Decuplaţi conectorul E.
teţi cele patru clame C situate sub pasajul roţii şi glisaţi-o în jos. ) Rotiţi becul F spre stânga şi înde-
bara de protecţie. părtaţi-l.
Pentru remontare, efectuaţi aceste ope-
raţii în sens invers.

IX

141
INFORMAŢII PRACTICE

Lumini spate Schimbarea luminilor stop/luminilor


de poziţie şi a semnalizatoarelor de
direcţie
Aceste două becuri se schimbă din
exterior cu hayonul deschis:
) Deschideţi hayonul (vezi capitolul
"Deschideri"),

) Rotiţi dulia C spre stânga şi înde-


părtaţi-o.
) Scoateţi becul D şi înlocuiţi-l.
Pentru remontare, efectuaţi aceste ope-
1. A treia lumină stop (LED-uri). raţii în sens invers.
2. Lumini stop/Lumini de po ziţie
(21/5 - W21W - 5W).
3. Semnalizatoare de direcţie
(WY21W - 21 W). ) Scoateţi cele două şuruburi de fixa-
re A ale farului,
4. Lumini de mers înapoi
(W21W - 21 W). ) Scoateţi farul pe partea exterioară,
5. Lumini plăcuţă de înmatriculare
(W5W - 5W).
6. Lumini de ceaţă (W21W - 21 W).

Becurile de culoare galben-auriu,


IX cum sunt semnalizatoarele de direc-
ţie, trebuie înlocuite cu becuri de ca- În momentul remontării farului, aliniaţi
racteristici şi culoare identice. cei doi pini E cu orificiile situate pe ve-
hicul.
Schimbarea celei de a treia lumini
de stop (LED-uri)
) Rotiţi dulia B spre stânga şi înde-
Orice intervenţie asupra lămpilor cu LED- părtaţi-o.
uri trebuie efectuată de către reţeaua
CITROËN sau la un service autorizat. ) Scoateţi becul şi înlocuiţi-l.
142
INFORMAŢII PRACTICE
Schimbarea luminilor de mers înapoi

) Deschideţi hayonul (vezi capitolul ) Îndepărtaţi becul C şi înlocuiţi-l. ) Introduceţi o şurubelniţă subţire în
"Deschideri") Pentru remontare, efectuaţi aceste ope- orificiul capacului pentru a apăsa pe
) Din interiorul hayonului introduceţi raţii în sens invers. limba E.
o şurubelniţă în orificiul capacului A ) Îndepărtaţi capacul.
pentru a ridica şi deschide capacul. ) Scoateţi becul şi înlocuiţi-l.
Schimbarea luminilor plăcuţei de Pentru remontare, efectuaţi aceste ope-
înmatriculare raţii în sens invers.

IX

) Rotiţi dulia B spre stânga şi înde- ) Deschideţi hayonul (vezi capitolul ) Pentru a remonta unitatea de ilumi-
părtaţi-o. "Deschideri") pentru a avea acces la nare, introduceţi mai întâi extremita-
luminile plăcuţei de înmatriculare D, tea limbii F, apoi aliniaţi limba G.
) Scoateţi apăsând unitatea de ilumi-
nare D spre stânga.
143
INFORMAŢII PRACTICE
Schimbarea luminilor de ceaţă

) Deschideţi hayonul şi uşa batantă in- ) Rotiţi spre stânga ansamblul dulie şi
ferioară spate (vezi capitolul "Deschi- bec D.
deri") şi rabataţi placa de acoperire A. ) Îndepărtaţi becul.
) Îndepărtaţi cele 4 cleme B cu ajutorul Pentru remontare, efectuaţi aceste ope-
unei şurubelniţe pentru a desprinde raţii în sens invers.
farul.

IX

) Îndepărtaţi şuruburile C şi scoateţi ) În momentul remontării unităţii de


unitatea de iluminare. iluminare aliniaţi clemele E cu orifi-
ciile situate pe caroserie.

144
INFORMAŢII PRACTICE

BECURILE INTERIOARE
Plafoniere faţă şi spate Iluminarea torpedoului

) Introduceţi o şurubelniţă pentru a îndepărta capacul plafonierei. ) Rotiţi dulia B în sensul invers acelor
) Scoateţi becul apăsând limba A. de ceasornic şi scoateţi-o.
Pentru a pune capacul la loc, aliniaţi cârligele pe orificiile de pe caroseria vehiculului. ) Scoateţi becul.

IX

Iluminarea de jos
) Introduceţi o şurubelniţă pentru a
îndepărta capacul becului.
) Scoateţi becul.
145
INFORMAŢII PRACTICE

SCHIMBAREA UNEI SIGURANŢE Înlocuirea unei siguranţe


Circuitul electric al vehiculului dumnea-
Înainte de a înlocui o siguranţă, este voastră este proiectat pentru a funcţiona
nevoie să se ştie cauza defectării ei şi cu echipamente de serie sau opţionale.
ca aceasta sa fie remediată. Înainte de a instala alte echipamen-
) Reperaţi siguranţa defectă privind te sau accesorii electrice pe vehiculul
starea filamentului său. dumneavoastră, consultaţi reţeaua
CITROËN sau un service autorizat.

CITROËN declină orice respon-


! sabilitate pentru cheltuielile oca-
zionate de repararea vehiculului
dumneavoastră sau pentru defecţiunile
Acces la scule care rezultă din instalarea accesoriilor
Bună Stricată auxiliare nefurnizate, nerecomandate
Cleştele pentru scoaterea siguranţelor de CITROËN şi neinstalate conform
se află în cutia cu siguranţe din com- indicaţiilor, mai ales când consumul
partimentul motor. ) Folosiţi cleştele special pentru a
scoate siguranţa din locaşul său. tuturor aparatelor suplimentare racor-
Pentru a ajunge la el: date depăşeşte 10 miliamperi.
) Înlocuiţi, întotdeauna, siguranţa de-
) Deschideţi capota (vezi capitolul fectă cu o siguranţă având o inten-
"Deschideri"), sitate echivalentă.
) Apăsaţi cârligul A şi deblocaţi încu- ) Verificaţi corespondenţa dintre nu-
ietoarea, mărul gravat pe cutie, intensitatea
) Scoateţi capacul în întregime, gravată în partea de jos a siguranţei
) Scoateţi cleştele B. şi tabelele de mai jos.
IX

Siguranţele de schimb se află în ca-


pacul cutiei cu siguranţe din compar-
timentul motor.

146
INFORMAŢII PRACTICE

Siguranţe în tabloul de bord


Nr. siguranţă Intensitate Funcţii
Cutiile cu siguranţe sunt aşezate în
partea inferioară a tabloului de bord în 1* 30 A Încălzire.
spatele spaţiului de depozitare închis
(partea stângă). 2 15 A Stopuri, al treilea stop, cutie de servitute inteligentă.

3 10 A Lumini ceaţă spate.


4 30 A Ştergător şi spălător geamuri faţă.
5 10 A Priză diagnostic.
6 20 A Închidere centralizată, retrovizoare exterioare.
Radio auto, telematică, ecran multifuncţie,
7 15 A kit mâini libere.
Cheie cu telecomandă, calculator aer condiţionat,
8 7,5 A combină de bord, linii de comenzi, comenzi sub
volan.
Accesul la siguranţe
9 15 A Ecran multifuncţie, combină de bord.
) Deschideţi capacul A,
) Trageţi-l spre dumneavoastră pentru 10 15 A Cutie de servitute inteligentă.
a-l scoate,
) Înlocuiţi siguranţa (vezi paragraful 11 15 A Ştergător geam spate.
corespunzător).
Combină de bord, calculator 4 roţi motrice,
afişaj aer condiţionat, calculator ABS, ecran
multifuncţie, reglare automată a farurilor, încălzire
12 7,5 A scaune, calculator airbaguri, senzor unghi volan,
deschidere acoperiş, dezgheţare geamul spate, IX
telecomandă.

13 - Neutilizată.
14 10 A Contactor antifurt.
15 20 A Acoperiş decapotabil.

16 10 A Retrovizoare exterioare, radio auto, telematică.


147
INFORMAŢII PRACTICE
Acces la siguranţe
) Deschideţi capacul A, Nr. siguranţă Intensitate Funcţii
) Trageţi-l spre dumneavoastră pentru
a-l scoate, 17 10 A Calculator 4 roţi motrice.
) Înlocuiţi siguranţa (vezi paragraful
corespunzător). Lumini de mers cu spatele, calculator pentru
18 7,5 A asistenţă la parcare, cameră video pentru mersul
cu spatele, calculator airbag-uri.

19 15 A Priză accesorii.

20* 30 A Comenzi ale geamurilor electrice.

21* 30 A Dezgheţare geamul din spate.

22 7,5 A Încălzire retrovizoare exterioare.

23 - Neutilizată.

Scaun electric şofer, iluminat picioare, deblocare


24 25 A banchetă spate.

25 30 A Încălzire scaune.

IX
* Maxi siguranţele sunt o protecţie suplimentară a sistemelor electrice. Orice intervenţie asupra maxi siguranţelor
! trebuie făcută de reţeaua CITROËN sau la un service autorizat.

148
INFORMAŢII PRACTICE

Siguranţe în compartimentul motor Nr. Intensitate Funcţii


Cutia cu siguranţe se află în compartimentul motor, aproape siguranţă
de baterie (în partea stângă). 1 15 A Faruri ceaţă, faţă.
2 7A Calculator motor 2,4 litri 16V.
Calculator cutie automată CVT,
3 20 A releu de comandă cutie automată
CVT.
4 10 A Claxon.
5 7,5 A Alternator 2,4 litri 16V.
6 20 A Spălător faruri.
7 10 A Aer condiţionat.
8 15 A Calculator motor 2,4 litri 16V.
9 - Neutilizată.
Acces la siguranţe
) Deschideţi capota (vezi capitolul "Deschideri"), 10 15 A Dezgheţare ştergător.
) Apăsaţi pe cârligul A pentru a debloca încuietoarea, 11 - Neutilizată.
) Scoateţi capacul complet, 12 - Neutilizată.
) Înlocuiţi siguranţa (vezi paragraful corespunzător).
) După intervenţie, închideţi cu grijă capacul pentru a asi- 13 - Neutilizată.
gura etanşeitatea cutiei de siguranţe. 14 10 A Lumini de drum, stânga.
15 10 A Lumini de drum, dreapta.
16 20 A Lumini de întâlnire, stânga (xenon).
17 20 A Lumini de întâlnire, dreapta (xenon). IX
Lumini de întâlnire, stânga, reglare
18 10 A manuală şi automată a farurilor.

19 10 A Lumini de întâlnire, dreapta.


20 - Neutilizată.
21 10 A Bobine de aprindere.
149
INFORMAŢII PRACTICE

Nr. siguranţă Intensitate Funcţii

Calculator motor, detector de apă în motorină, pompă injecţie (Diesel), debitmetru aer,
senzori de prezenţă apă, senzor de oxigen, senzor de poziţie arbore cu came, canistră
22 20 A purjare electrovană, senzor de viteză a vehiculului, electrovană de distribuţie variabilă (VTC),
electrovană EGR.
23 15 A Pompă de benzină, jojă de carburant.
24* 30 A Demaror.
25 - Neutilizată.
26* 40 A Calculator ABS, calculator ASC.
27* 30 A Calculator ABS, calculator ASC.
28* 30 A Ventilator pentru condensator.
29* 40 A Ventilator pentru radiator.
30 30 A Cutie siguranţe habitaclu.
31 30 A Amplificator audio.
32 30 A Calculator motor Diesel.

* Maxi siguranţele sunt o protecţie suplimentară a sistemelor electrice. Orice intervenţie asupra maxi siguranţelor
! trebuie făcută de reţeaua CITROËN sau la un service autorizat.

Siguranţe de schimb
IX Siguranţele de schimb se află sub capacul cutiei de siguran-
ţe din compartimentul motor.
Capacul nu conţine siguranţe de schimb cu un ampe-
raj de 7,5 A, 25 A sau 30 A. Dacă una dintre siguranţele
Nr. siguranţă Intensitate având acest amperaj se defectează, înlocuiţi-o cu urmă-
toarea siguranţă:
33 10 A O siguranţă de 7,5 A trebuie înlocuită cu o siguranţă
34 15 A de schimb de 10 A, o siguranţă de 25 A cu o sigu-
ranţă de 20 A şi o siguranţă de 30 A cu o siguranţă
35 20 A pentru sistemul audio (Nr. 31).
150
INFORMAŢII PRACTICE

BATERIE Pornirea cu ajutorul unei alte


baterii
Acces la baterie Căutarea unui punct de masă
la nivelul suportului motor din
dreapta

) Ridicaţi partea din faţă a capacului 1


pentru a elibera cele trei cleme 2. ) Conectaţi o extremitate a cablului
Bateria A este situată sub capota moto- ) Trageţi apoi capacul 1 înspre dum- verde sau negru la borna (-) a bate-
rului, în partea stângă. neavoastră pentru a elibera clema 3 riei de urgenţă B.
Pentru a ajunge la aceasta: şi a retrage capacul. ) Conectaţi cealaltă extremitate a ca-
) deschideţi capota cu maneta interi- blului verde sau negru la un punct de
oară, apoi cu cea exterioară, masă C al vehiculului în pană, cât mai
) fixaţi tija de sprijin a capotei. departe posibil de baterie (de exem-
plu, suportul motor din dreapta).
) Porniţi motorul vehiculului depanator.
) Acţionaţi demarorul şi lăsaţi vehicu-
lul să funcţioneze. IX
) Aşteptaţi ca turaţia motorului să re-
vină la viteza de ralanti şi deconec-
taţi cablurile.

) Conectaţi cablul roşu la borna (+) a Verificaţi, cu regularitate, nivelul elec-


bateriei în pană A, apoi la borna (+) trolitului. Dacă este cazul, completaţi
a bateriei de urgenţă B. cu apă distilată.
151
INFORMAŢII PRACTICE

Reîncărcarea bateriei cu un Înainte de debranşare


încărcător de baterie În timpul reîncărcării bateriei, este Înainte de a debranşa bateria, trebuie
normală creşterea temperaturii şi să aşteptaţi 2 minute după întreruperea
) Debranşaţi bateria vehiculului. contactului.
fierberea electrolitului.
) Scoateţi bateria şi aşezaţi-o într-un Închideţi geamurile, trapa, uşile şi hayo-
loc ventilat. nul înainte de a debranşa bateria.
) Îndepărtaţi capacele de nivel şi,
dacă este nevoie, adăugaţi apă dis-
tilată. Bateriile conţin substanţe no-
) Conectaţi bateria la încărcător res- cive, precum acidul sulfuric şi
pectând instrucţiunile de utilizare plumbul. Acestea trebuie elimi-
date de către fabricant şi începeţi nate în conformitate cu prevederile După rebranşare
încărcarea. legale şi nu trebuie aruncate, în ni-
ciun caz, împreună cu deşeurile me- După reconectarea bateriei, puneţi con-
) Deconectaţi bateria de încărcător şi najere. tactul şi aşteptaţi 1 minut înainte de a
lăsaţi-o să se răcească. demara, pentru a permite iniţializarea
Predaţi bateriile şi acumulatorii uzaţi sistemelor electronice. Totuşi, în cazul în
) Dacă este nevoie, adăugaţi apă dis- la un punct de colectare special.
tilată. care continuă să existe anumite disfunc-
În cazul unei opriri prelungite, de ţionalităţi după această manipulare, con-
) Curăţaţi, cu grijă, partea superioară peste o lună, este recomandată de- sultaţi reţeaua CITROËN sau un service
a bateriei. branşarea bateriei. autorizat.
) Puneţi la loc capacele de nivel. Conform indicaţiilor din capitolul cores-
) Verificaţi curăţenia bornelor şi a pa- punzător, trebuie să reiniţializaţi singur:
pucilor de cablu. Dacă aceştia sunt - macaralele geamurilor electrice sec-
acoperiţi de sulfat (depunere albi- venţiale,
cioasă sau verzuie), demontaţi-i şi Nu debranşaţi papucii de cablu cu
curăţaţi-i. motorul pornit. - trapa,
) Rebranşaţi bateria începând cu bor- - sistemul de ghidare integrat.
na (+).

IX ! Nu reîncărcaţi bateria fără a de-


branşa papucii de cablu.

Evitaţi orice contact prelungit al


! pielii cu electrolitul.
Majoritatea acestor lichide sunt nocive
pentru sănătate şi foarte corozive.

152
INFORMAŢII PRACTICE

SCHIMBAREA UNEI LAME


DE ŞTERGĂTOR

Demontarea unei lame de


ştergător faţă sau spate
) Ridicaţi braţul ştergătorului.
) Scoateţi lama, glisând-o spre exterior.

Montarea unei lame de


ştergător faţă sau spate
) Verificaţi lungimea lamei, cea mai
scurtă este de pe partea pasagerului.
) Montaţi lama nouă şi fixaţi-o.
) Rabataţi braţul cu grijă.

IX

153
INFORMAŢII PRACTICE

REMORCAREA VEHICULULUI Remorcarea vehiculului


dumneavoastră pe un platou
Acces la scule
Poziţionaţi schimbătorul de viteze în
punctul mort.

Remorcaţi, întotdeauna, vehi-


! culul pe o platformă.
Nu remorcaţi, niciodată, vehiculul cu
cele patru roţi pe sol; riscaţi să dete-
rioraţi transmisia.
Vehiculul nu trebuie remorcat cu ro-
ţile faţă sau spate pe sol, chiar dacă
) Sub bara paraşoc faţă, instalaţi sis- se află în modul de tracţiune "2WD"
temul de remorcare cu ajutorul ine- (2 roţi motrice).
lului de remorcare 1.
Inelul de remorcare şi sculele se află în
locaşul de depozitare situat în compar-
timentul dreapta al portbagajului.
Pentru a avea acces la acestea:
) deschideţi portbagajul,
) rotiţi butonul A spre stânga,
) scoateţi capacul B,
) îndepărtaţi banda de fixare C şi scoa-
teţi geanta D, care conţine sculele,
) scoateţi inelul de remorcare din
IX geantă şi sculele necesare.

154
INFORMAŢII PRACTICE

Remorcarea unui alt vehicul

Sfaturi generale
Respectaţi legislaţia în vigoare din ţara dumneavoastră.
Verificaţi că greutatea vehiculului tractor este mai mare decât cea a vehiculului
tractat.
Şoferul trebuie să rămână la volanul vehiculului remorcat.
Circulaţia pe autostradă şi pe drum expres este interzisă în condiţii de tractare.
Dacă se efectuează tractarea cu cele patru roţi pe sol, utilizaţi întotdeauna o
bară de remorcare omologată; corzile elastice şi centurile sunt interzise.
În cazul tractării cu motorul oprit, nu mai sunt asistate frânarea şi direcţia.
În următoarele cazuri, este imperativ să apelaţi la un profesionist pentru re-
) Scoateţi capacul din bara paraşoc spa- morcare:
te, trăgând de partea inferioară a aces-
teia cu ajutorul manivelei cricului 2. - vehicul în pană pe autostradă sau pe drum expres,
- imposibilitatea trecerii cutiei de viteze pe punctul mort, deblocării direcţiei
sau eliberării frânei de staţionare,
- tractare doar cu două roţi pe sol,
- absenţa barei de remorcare omologată...

) Înşurubaţi inelul de remorcare până IX


la capăt, cu ajutorul cheii de demon-
tare a roţii 3.
) Instalaţi bara de remorcare.
) Aprindeţi luminile de avarii la vehi-
culul remorcat.
Când efectuaţi o remorcare cu mo-
! torul oprit, nu funcţionează asistenţa
de frânare şi de direcţie.
155
INFORMAŢII PRACTICE

TRACTAREA UNEI REMORCI, A Sfaturi privind condusul Sarcina maximă remorcabilă în pantă
UNEI RULOTE... prelungită depinde de gradul de încli-
Repartizarea sarcinilor nare a pantei şi de temperatura exte-
) Repartizaţi sarcina în remorcă, în rioară.
Vehiculul dumneavoastră este conce-
put, în principal, pentru transportul de aşa fel încât obiectele mai grele să În orice caz, fiţi atent la temperatura li-
persoane şi bagaje, dar poate fi utilizat fie cât mai aproape de ax, iar greu- chidului de răcire.
şi pentru a tracta o remorcă. tate pe cârlig să se apropie de masa
maximă autorizată, fără a o depăşi
însă. ) În cazul aprinderii aces-
tui mesaj, opriţi vehicu-
Densitatea aerului scade odată cu alti- lul dumneavoastră în
tudinea, reducând astfel performanţele cele mai bune condiţii
motorului. Trebuie redusă sarcina ma- de siguranţă.
ximă remorcabilă cu 10% din MTRA la
fiecare 1 000 m altitudine. Dacă mesajul clipeşte lent, aşteptaţi ca
motorul să se răcească pentru a com-
Consultaţi capitolul "Caracteristicile pleta nivelul, dacă este necesar.
tehnice", pentru a afla masele şi sarci-
nile remorcabile în funcţie de vehiculul Dacă mesajul clipeşte rapid, consutaţi
dumneavoastră. imediat reţeaua CITROËN sau un ser-
vice autorizat.

Frâne
Vânt lateral Tractarea unei remorci măreşte distan-
! Vă recomandăm să utilizaţi ate-
lajele şi fasciculele de cabluri ) Ţineţi cont de creşterea sensibilităţii
la vânt.
ţa de frânare.
originale CITROËN care au fost
testate şi omologate în momentul Pneuri
proiectării vehiculului dumneavoas- ) Verificaţi presiunea pneurilor vehi-
tră şi să încredinţaţi montarea aces- Răcirea culului care tractează şi a remorcii,
tui dispozitiv reţelei CITROËN sau Tractarea unei remorci în pantă duce la respectând presiunile recomandate.
unui service autorizat. creşterea temperaturii lichidului de răcire.
În cazul montării în altă parte decât în Deoarece ventilatorul este acţionat elec-
IX reţeaua CITROËN, această montare tric, capacitatea sa de răcire nu depinde Iluminarea
trebuie să se facă utilizând pre-echi- de regimul motorului.
pările electrice instalate în partea din ) Verificaţi semnalizarea electrică a
spate a vehiculului şi ţinând cont de ) Pentru a scădea regimul motorului, remorcii.
recomandările constructorului. reduceţi viteza.
Condusul cu remorcă supune vehi-
Deschiderea uşii batante inferi-
culul care tractează la solicitări mai
mari şi necesită o atenţie deosebită
! oare spate este interzisă în ca-
din partea şoferului. zul utilizării unui atelaj.

156
INFORMAŢII PRACTICE

MONTARE BARE DE PAVILION


Pentru instalarea barelor portbagaj pa- Folosiţi accesorii recomandate de
vilion longitudinale, consultaţi reţeaua CITROËN respectând instrucţiunile de Greutatea maximă admisă pe bare,
CITROËN sau un service autorizat. montare ale fabricantului. pentru o sarcină înaltă ce nu depă-
Pentru a instala bare porbagaj pavilion Pentru a aşeza o greutate pe pavilion şeşte 40 cm (cu excepţia suporturi-
transversale, respectaţi modul corect este necesar ca vehiculul dumnea- lor de biciclete): 80 kg.
de poziţionare, acest lucru materiali- voastră să fie echipat cu bare portbagaj Dacă înălţimea sarcinii depăşeşte
zându-se prin reperele de pe fiecare pavilion longitudinale şi să se monteze 40 cm, adaptaţi viteza autoturismu-
bară longitudinală. deasupra acestora bare portbagaj pavi- lui în funcţie de profilul şoselei, pen-
lion transversale. tru a nu deteriora barele portbagaj
Barele portbagaj pavilion longitudinale pavilion şi sistemele de fixare de pe IX
nu sunt demontabile. pavilion.
Vă rugăm să citiţi legislaţia naţională
pentru a respecta reglementările în
vigoare privind transportul obiectelor
mai lungi decât vehiculul.

157
INFORMAŢII PRACTICE

ACCESORII "Siguranţă": În funcţie de legislaţia în vigoare în


Reţeaua CITROËN vă propune o gamă alarmă anti-intruziune, geamuri gravate, ţară, vestele de siguranţă reflectori-
largă de accesorii şi piese originale. antifurt roţi, trusă de prim ajutor, triunghi zante, triunghurile de presemnaliza-
Aceste accesorii şi piese au fost testate de presemnalizare, vestă reflectorizantă, re, becurile şi sigurantele fuzibile de
şi aprobate atat in privinta fiabilitatii cat sistem de reperare a vehiculului furat, rezervă pot fi obligatorii la bordul ve-
si a sigurantei. înălţătoare şi scaune pentru copii, detecţie hiculului.
Aceste accesorii adaptate vehiculului presiune insuficientă în pneuri, anvelope
sunt înregistrate cu reper CITROËN şi antiderapante...
beneficiază de garanţie.

"Protecţie": Montarea unui echipament sau


"Confort": covoraş*, baghete de protecţie laterale...
! accesoriu electric neavând cod
de reper CITROËN poate pro-
asistenţă la parcarea cu spatele, storuri duce o pană în sistemul electronic al
laterale, modul termoizolant... vehiculului dumneavoastră şi un con-
sum mărit.
"Multimedia":
Vă recomandăm să ţineţi cont de
"Soluţii de transport": radio auto MP3/USB, radiotelefon, ampli- această masura de prevedere şi să
ficatoare, navigaţii, kit mâini libere, boxe, contactaţi un reprezentant al măr-
compartimente portbagaj, grilaj de pro- DVD player, kit de conectare MP3 sau cii CITROËN, pentru a vă prezenta
tecţie, bare de pavilion, suport biciclete CD player... gama de accesorii sau echipamente
pe barele pavilionului, suport skiuri, port- originale.
bagaj de pavilion...
Atelaj de remorcare care trebuie mon-
tat de către reţeaua CITROËN sau de Instalarea emiţătoarelor de
către un service autorizat. radiocomunicaţii
Înainte de a instala un emiţător de
radiocomunicaţii ca post-echipare,
"Stil": cu antenă exterioară pe vehiculul
IX praguri de portieră din PVC, apărători
dumneavoastra, consultaţi reţeaua
CITROËN care vă va informa asupra
de noroi spate, jante din aluminiu 18 ţoli caracteristicilor emiţătoarelor (bandă
Hortaz, mânere cromate, difuzor sub de frecvenţă, putere maximă de ieşire,
bara de protecţie spate, prag de port- poziţia antenei, condiţii specifice de * Pentru a evita orice risc de blocare
bagaj... instalare) ce pot fi montate, con- a pedalelor:
form Directivei de Compatibilitate - asiguraţi poziţionarea corespunză-
Electromagnetica a Automobilului toare şi fixarea corectă a covoraşului,
(2004/104/CE). - nu suprapuneţi, niciodată, mai multe
covoraşe.
158
CARACTERISTICI TEHNICE

MOTORIZĂRI ŞI CUTIE DE VITEZE


VU4HK8
VUSFY0 - VUSFY9 - VU4HK8 - VU4HK8/1P
Tipuri variante versiuni VVSFY0 VVSFY9 VV4HK8 VV4HK8
VV4HK8/1P
Motor 2,4 litri 2,2 litri HDi FAP

Capacitate cilindrică (cm ) 3


2 360 2 179

Alezaj x cursă (mm) 88 x 97 85 x 96

Putere maximă conform normelor CEE (kW) 125 115

Regim de putere maximă (rot/min) 6 000 4 000

Cuplu maxim conform normelor CEE (Nm) 232 380

Regim de cuplu maxim (rot/min) 4 100 2 000

Carburant Fără plumb Motorină

Catalizator da da

Filtru cu particule (FAP) nu da

Manuală CVT Manuală DCS


Cutie de viteze
(5 trepte) (6 trepte) (6 trepte) (6 trepte)

Capacitate ulei (în litri)

Motor - 5,25 X

159
CARACTERISTICI TEHNICE

MASE ŞI SARCINI REMORCABILE (ÎN KG)

Motoare 2,4 litri 2,2 litri HDi FAP

Manuală CVT Manuală DCS


Cutie de viteze
(5 trepte) (6 trepte) (6 trepte) (6 trepte)

VU4HK8 VV4HK8
Tipuri variante versiuni VUSFY0 VVSFY0 VUSFY9 VVSFY9 VU4HK8 VV4HK8 VU4HK8/ VV4HK8/
1P 1P

5 7 5 7 5 7 5 7
Versiune locuri locuri locuri locuri locuri locuri locuri locuri
• Masă de plecare (MOM)* 1 650 1 685 1 680 1 715 1 790 1 825 1 810 1 845
• Masă maximă tehnic admisă în sarcină 2 290 2 410 2 410
(MTAC)

• Masă totală rulantă admisă (MTRA)** 3 870 4 510 4 510

• Remorcă nefrânată 750 750 750

• Remorca frânată*** 1 500 2 000 2 000

• Greutate recomandată pe axul de remorcare 75 100 100

* Masa de plecare este egală cu masa vehiculului gol + şoferul (75 kg).
X ** În cazul unui vehicul tractor, este interzisă depăşirea vitezei de 100 km/h (respectaţi legislaţia în vigoare în ţara dumnea-
voastră).
*** Valoarea remorcii frânate corespunde capacităţilor de remorcare ale vehiculului pe o pantă de 12 %.
Temperaturile exterioare ridicate pot antrena scăderi ale performanţelor vehiculului pentru a proteja motorul; reduceţi masa
remorcată cu 450 kg când altitudinea creşte cu 1 000 m.

160
CARACTERISTICI TEHNICE

DIMENSIUNI (ÎN MM)

161
CARACTERISTICI TEHNICE

ELEMENTE DE IDENTIFICARE

A. Plăcuţă constructor. D. Etichetă pneuri/vopsea.


Acest număr este inscripţionat pe o Această etichetă este lipită pe mon- Verificarea presiunii de umflare a
plăcuţă pe stâlpul central al maşinii, tantul central din dreptul şoferului. pneurilor trebuie efectuată la rece,
în partea pasagerului. Conţine următoarele informaţii: cel puţin o dată pe lună.
B. Număr de serie situat sub capota - presiunea de umflare a pneurilor la
motorului. gol şi sub sarcină,
Acest număr este inscripţionat pe - dimensiunile jantelor şi ale pneurilor, O presiune de umflare insuficien-
caroserie, în apropierea parbrizului. tă creşte consumul de carburant.
- presiunea de umfllare a roţii de
X C. Plăcuţă de înmatriculare faţă. rezervă,
- numărul de referinţă al culorii vop-
selei.

162
CARACTERISTICI TEHNICE

163
A U D I O ş i T E L E M AT I C Ă

SISTEM AUDIO-CD

Ejectare unul sau mai


Locaş CD. multe CD-uri.

Încărcare unul sau mai


multe discuri.

Selectare şi reglare
moduri audio
(BASS, TREBLE, etc.).
Pornire/Oprire radio auto. Căutare manuală frecvenţă
Reducere/Creştere radio anterioară şi
volum sonor. următoare/PTY.
Mod de reglare a funcţiilor
(AF, REG, TP, SCV, etc.).
Căutare dosar MP3 anterior
şi următor.
Selectare sursă CD/
Magazie.

Selectare sursă radio.


Selectare gamă de unde
(FM, MW, LW). Căutare automată frecvenţă Căutare automată frecvenţă
Memorare automată a radio anterioară. radio următoare.
posturilor radio (autostore). Căutare piesă anterioară. Căutare piesă următoare.

XI

164
A U D I O ş i T E L E M AT I C Ă

Derulare rapidă înapoi.

Afişaj informaţii Ecran multifuncţional.


CD-Text/MP3/Tag ID3.

Căutare informaţii
trafic TP.
Derulare informaţii pe
pagină.

Activare/Dezactivare PTY.
Redare începutul
fiecărei piese
Repetare (director MP3/disc).
(piesă/dosar MP3/disc).
Memorare manuală şi
reamintire posturi
radio/PTY (12 - 17).

Selectare disc anterior.

Redare aleatorie
(piese/dosar MP3/disc). Derulare rapidă înainte.
Selectare disc următor.

XI
A U D I O ş i T E L E M AT I C Ă

COMENZI PE VOLAN
Pornirea Căutarea radio
Apăsaţi butonul 1 mai mult de două secunde. Apăsaţi butonul 4 sau 5 pentru a căuta
Ultima sursă selectată înainte de oprire îşi frecvenţa radio următoare, respectiv ante-
reia funcţionarea. rioară.

Căutarea pe CD
Oprirea Apăsaţi butonul 4 sau 5 pentru a selecta
Ţineţi apăsat butonul 1 mai mult de două piesa următoare, respectiv anterioară, de
secunde. pe CD.
Ţineţi apăsat butonul 4 sau 5 pentru o de-
rulare rapidă înainte, respectiv înapoi, în
cadrul piesei în curs de redare de pe CD.
1. Pornire/Oprire şi selectarea Selectarea sursei
sursei radio sau CD Apăsaţi butonul 1.
2. Reducerea volumului sonor
3. Creşterea volumului sonor Sursa se schimbă în ordinea următoare:
FM1/FM2/FM3/MW/LW/CD/FM1, etc.
4. Căutare frecvenţă radio
următoare/Piesa următoare/
Derulare rapidă înainte În timpul redării unei piese, apăsaţi
5. Căutare frecveţă radio butonul 5 o dată pentru a reveni la în-
anterioară/Piesa următoare/ ceputul piesei respective.
Reglarea volumului sonor
Derulare rapidă înapoi
Ţineţi apăsat butonul 2 sau 3 pentru a
reduce, respectiv pentru a creşte volumul
Acestea pot fi utilizate când contactorul sonor.
este în poziţia "ON" sau "ACC".

XI

166
A U D I O ş i T E L E M AT I C Ă

FUNCŢII GENERALE
Pornire Reglarea modurilor audio Selectarea ambianţei muzicale
"TYPE"
Apăsaţi pe butonul "PWR". Apăsaţi succesiv pe butonul Răsuciţi rotiţa "SOUND";
Ultima sursă selectată înain- "SOUND"; modurile audio ambianţele muzicale se
te de oprire îşi reia funcţia. se schimbă după următoa- schimbă după ordinea ur-
rea ordine: mătoare:
SUB PUNCH/TYPE/FIELD/ CLASSIC/JAZZ/POP/ROCK/
Funcţiile radioului auto pot fi utilizate, BASS/MID/TREBLE/FADER/ HIP-HOP.
atunci când contactorul este pe poziţia BALANCE/OFF.
Odată aleasă ambianţa muzicală, apă-
"ON" sau "ACC". saţi pe butonul "SOUND" pentru validare.

Modul de acces rapid "CLASSIC": optizează acustica pentru


a obţine o egalizare perfectă a sunetului
Oprire Pentru a accesa rapid funcţiile persona- pentru muzica clasică.
lizate ale sunetului, apăsaţi şi menţineţi "JAZZ": optimizează acustica pentru a
Apăsaţi din nou pe butonul "PWR". apăsat acest buton, apoi rotiţi-l pentru a obţine un sunet de ambianţă cu modu-
ajunge la reglarea personalizată a su- laţii speciale ale başilor, a registrului cu
netului, după dorinţa dumneavoastră. sunete medii şi cu sunete înalte pentru
Reglarea volumului sonor Eliberaţi butonul pentru a memora re- jaz.
glarea. "POP": optimizează acustica pentru a
Răsuciţi rotiţa "VOL" spre obţine uniformizare a vocii şi a modu-
stânga pentru a micşora vo- Modul "Hold" laţiei sunetelor joase şi ale celor înalte
lumul sonor şi respectiv spre pentru muzica pop.
dreapta pentru a-l mări. Dacă menţineţi acest buton apăsat mai
mult de 2 secunde în timpul modului de "ROCK": optimizează acustica pentru
reglare audio, sistemul trece în modul a obţine un sunet în armonie cu ritmul
"Hold". Modul audio selectat va fi pas- care pune accent pe registrul mediu
trat până veţi apăsa din nou pe acest pentru muzica rock.
buton mai mult de 2 secunde. "HIP-HOP": optimizează acustica pentru
obţinerea unui sunet puternic şi o accen-
tuare a başilor pentru muzica hip-hop.

Modul de reglare audio este dezactivat


când funcţionează radioul sau un CD
sau după aproximativ 10 secunde fără În cazul modificării ambianţei muzicale XI
acţionare. "TYPE", sunetul se întrerupe scurt.

167
A U D I O ş i T E L E M AT I C Ă

Selectarea efectului surround Reglarea sunetelor grave "BASS"


"FIELD" joase "SUB PUNCH"
Răsuciţi rotiţa "SOUND" Răsuciţi rotiţa "SOUND" pentru a regla
Răsuciţi rotiţa "SOUND"; pentru a regla valoarea su-
efectele surround se schim- volumul başilor.
netelor grave dorite.
bă după cum urmează: Numai vehiculele dotate cu sistemul
N O R M A L / S TA G E / L I V E / "Premium Sound" pot dispune de o re-
HALL. glare "SUB PUNCH".
Reglarea registrului de sunete
medii "MID"
Odată ales efectul surround, apăsaţi pe
butonul "SOUND" pentru validare. Răsuciţi rotiţa "SOUND" pentru a regla În cazul modificării efectului "PUNCH",
valoarea registrului cu sunete medii dorite. sunetul se întrerupe scurt.
"NORMAL": produce un sunet unde
vocile se aud în faţă şi instrumentele Reglarea sunetelor înalte "TREBLE"
înconjoară ascultătorii. Corectare automată a volumului
"STAGE": produce un sunt unde vocile Răsuciţi rotiţa "SOUND" pentru a regla "SCV"
sunt chiar în faţa ascultătorilor, ca pe o valoarea dorită a sunetelor înalte.
scenă. El permite ajustarea automată a para-
metrilor "VOLUME", "BASS", "MID" şi
"LIVE": produce un sunet comparabil Reglarea repartizării sonore "TREBLE" în funcţie de viteza vehiculului.
cu un spectacol în direct, unde sunetul
ajunhe la ascultător din toate direcţiile. faţă/spate "FADER"
"HALL": produce un sunet comparabil Răsuciţi rotiţa "SOUND" pentru a regla Apăsaţi mai mult de 2 secunde
cu cel dintr-o sală de concert cu reflexie balansul volumului difuzoarelor pe faţă pe butonul "SOUND" pentru a
a sunetului. sau pe spate. avea acces la modul de regla-
re a funcţiilor.
Apoi apăsaţi succesiv pe acelaşi
Reglarea repartizării sonore buton; modul de reglare a funcţii-
dreapta/stânga "BALANCE" lor se schimbă după ordinea următoare:
Răsuciţi rotiţa "SOUND" pentru a regla AF/CT/REG/TP-S/PTY (limbi)/SCV/PHONE/
balansul volumului difuzoarelor pe OFF.
dreapta sau pe stânga. Răsuciţi rotiţa "SOUND" spre stânga pen-
tru a dezactiva funcţia sau respectiv spre
dreapta pentru a o activa.
XI În cazul modificării efectului "FIELD", Orice reglare pe valoarea "0" provoacă
sunetul se întrerupe scurt. un semnal sonor.

168
A U D I O ş i T E L E M AT I C Ă

RADIO
Selectarea sursei radio Căutarea manuală a posturilor Memorarea automată
a posturilor
Apăsaţi butonul "PWR" sau
butonul "AM/FM" pentru a Rotiţi moleta "TUNE" spre Memorarea automată a posturilor se
porni radioul. stânga pentru căutarea realizează doar pentru gamele de unde
frecvenţelor anterioare, re- FM3, MW şi LW.
spectiv spre dreapta, pentru Fiecare memorare nouă o înlocuieşte
căutarea frecvenţelor urmă- pe cea anterioară.
toare.
Această memorare poate fi lansată au-
tomat îndiferent de gama de unde se-
Selectarea gamei de unde Memorarea manuală a posturilor lectată.

Apăsaţi succesiv butonul "AM/ Apăsaţi mai mult de două se-


Puteţi memora până la şase posturi cunde butonul "AM/FM".
FM" pentru a selecta gama de radio pe fiecare gamă de unde.
unde; aceasta se schimbă în
ordinea următoare: FM1/FM2/ Fiecare memorare nouă o înlocuieşte
FM3/MW/LW/FM1 etc. pe cea anterioară.
Cele mai bune şase semnale de recep-
ţie sunt memorate şi clasate de la cel
mai slab la cel mai puternic, pentru cele
şase butoane asociate.
Căutarea automată a posturilor
Apăsaţi unul dintre cele 6 butoane de Reamintirea posturilor
radio la "1" la "6", până la emiterea unui sem- memorate
Apăsaţi butonul "SEEK " nal sonor.
sau "SEEK " pentru cău- Sunetul se întrerupe, apoi se aude din
tarea frecvenţelor anterioare, nou după memorare.
respectiv următoare. Numărul butonului şi frecvenţa radio
asociată apar pe ecran.
Apăsaţi unul dintre cele şase butoane
de la "1" la "6". Postul asociat gamei de
unde selectate apare pe ecran.
Căutarea porneşte automat şi se opreşte
la primul post găsit.
Pentru a recupera reglajul predefini din
memorie, apăsaţi butonul şi eliberaţi-l în Deconectarea bornelor bateriei de- XI
mai puţin de două secunde. termină ştergerea posturilor radio
memorate.
169
A U D I O ş i T E L E M AT I C Ă

SISTEM "RDS"
Funcţia "Radio Data System" (RDS) pe Frecvenţele alternative "AF" Informaţii din trafic "TP"
banda FM vă permite: Radioul dumneavoastră verifică şi selec-
- să obţineţi afişarea de informaţii, tează automat cea mai bună frecvenţă Funcţia "Traffic Program" (TP) permite
precum numele postului, etc. pentru postul de radio recepţionat (dacă comutarea automată şi temporară pe
postul emite prin mai mulţi emiţători sau un post FM care difuzează informaţii
- să ascultaţi acelaşi post în timp de din trafic.
traversaţi diferite regiuni, pe mai multe frecvenţe).
Frecvenţa unui post de radio acoperă Postul de radio sau sursa în curs de
- să ascultaţi temporar buletine cu in- redare în acel moment este pus(ă) pe
formaţii din trafic. aproximativ 50 de kilometri. Trecerea de la
o frecvenţă la alta explică pierderea tem- pauză.
Majoritatea posturilor FM utilizează Odată încheiată prezentarea informaţi-
sistemul RDS. Aceste posturi transmit porară a semnalului în timpul traseului.
Dacă, în regiunea în care vă aflaţi, postul ilor din trafic, sistemul revine la postul
date nesonore în informaţii suplimenta- de radio sau la sursa ascultat(ă) iniţial.
re în afara programelor lor. ascultat nu dispune de mai multe frecven-
Aceste date astfel difuzate vă permit ţe, puteţi dezactiva urmărirea frecvenţei
accesul la diverse funcţii, dintre care alternative.
Apăsaţi butonul "TP".
principalele sunt afişarea numelui pos- "TP" apare pe ecran. Dacă
tului, urmărirea automată a postului sau postul este compatibil, apare
ascultarea temporară a buletinelor cu Modul regional de urmărire "REG"
şi "RDS".
informaţii din trafic. Anumite posturi sunt organizate în reţea.
Acesta vă permite să ascultaţi în conti- Ele emit în diferite zone programe dife-
nuu acelaşi post datorită urmăririi unei rite sau comune, în funcţie de momen-
frecvenţe alternative. Dar în anumite tele zilei.
condiţii, această urmărire a frecvenţei Dacă radioul detectează informaţii din
Puteţi realiza o urmărire: trafic, "TRAF INF" apare pe ecran, ur-
RDS nu poate fi asigurată pe întreg teri-
toriul ţării. Posturile de radio nu acoperă - doar a unui post regional, mat de frecvenţa postului emiţător, apoi
întregul teritoriu, fapt ce explică pierde- - a unei reţele întregi, cu posibilitatea de numele său.
rea semnalului postului de-a lungul unui de a asculta un program diferit. Volumul de ascultare este diferit faţă de
traseu. sursa anterioară.
După difuzarea informaţiilor din trafic,
volumul de ascultare revine la cel al
sursei anterioare întreruperii.
Pe traseele de distanţă lungă, când
Funcţiile "AF", "REG" şi "TP" semnalul postul memorat devine
pot fi dezactivate sau activate slab, radioul caută mai întâi o altă
trecând la modul de reglare a frecvenţă pentru acelaşi post (AF).
funcţiilor cu ajutorul butonului Apoi, în caz de eşec, o frecvenţă
"TUNE". Când apare "TP" pe ecran, radioul se
care difuzează programul regional opreşte doar la posturile RDS care
XI (REG). În cazul unui nou eşec, radi- emit informaţii din trafic.
oul revine la postul memorat.
170
A U D I O ş i T E L E M AT I C Ă

Emisiunile de urgenţă Căutarea unei emisiuni "PTY"


"ALERTĂ"
Apăsaţi butonul "PTY".
O transmisie de urgenţă întrerupe auto- Rotiţia butonul "TUNE" pen-
mat şi temporar difuzarea postului FM tru a alege tipul de program Sunetul se întrerupe, apoi se aude din
sau sursa în curs de redare. dorit. nou după memorare.
Mesajul "ALERTĂ" apare pe ecran şi După două secunde, radioul caută o Numărul butonului şi programul PTY
volumul este diferit de cel al sursei an- emisiune care să corespundă alegerii asociat apar pe ecran.
terioare. dumneavoastră; tipul de PTY selectat
După transmisia de urgenţă, mesajul pâlpâie pe ecran.
dispare şi volumul revine la cel al sursei Odată postul găsit, numele său apare
anterioare întreruperii. pe ecran.
Puteţi apăsa butoanele "SEEK " sau Pentru a recupera reglajul predefinit din
"SEEK " pentru a căuta un alt post. memorie, apăsaţi butonul şi eliberaţi-l în
mai puţin de două secunde.

Tip de program cu tema "PTY"


Anumite posturi oferă posibilitatea de a Dacă niciunul dintre posturile cores- Schimbarea limbii de afişare a
asculta prioritar un tip de program cu temă punzătoare tipului de program selec- programului "PTY"
selectată din lista disponibilă mai jos: tat de dumneavoastră nu este găsit,
pe ecran apare "NICIUNUL" timp de Apăsaţi mai mult de do-
NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDU- uă secunde butonul "TUNE"
CATE, DRAMA, CULTURE, SCIENCE, cinci secunde, iar radioul revine la
postul anterior. pentru a accesa modul de
VARIED, POP M, ROCK M, EASY M, reglare a funcţiilor.
LIGHT M, CLASSICS, OTHER M,
WEATHER, FINANCE, CHILDREN, Memorarea unui program "PTY"
SOCIAL,RELIGION,PHONE IN,TRAVEL, Apoi, apăsaţi succesiv tot acest buton;
LEISURE, JAZZ, COUNTRY, NATION M, modul de reglare a funcţiilor se schim-
OLDIES, FOLK M, DOCUMENT. Puteţi memora până la şase programe
PTY. bă în ordinea următoare:
Fiecare înregistraer nouă o înlocuieşte AF/CT/REG/TP-S/PTY (limbi)/SCV/PHONE/
pe cea anterioară. OFF.
Rotiţi butonul "TUNE" spre stânga
Rotiţi butonul "TUNE" pen- sau spre dreapta pentru a alege limba
tru a regla programul PTY (ENGLISH, FRANCAIS, DEUTSCH,
de memorat. SVENSK, ESPAGNOL, ITALIANO).
Apăsaţi mai mult de două se- XI
cunde unul dintre cele şase
butoane de la "1" la "6".
171
A U D I O ş i T E L E M AT I C Ă

Modul de reglare a funcţiilor UNITATE CD

Acesta permite activarea sau dezacti-


Permite redarea CD-urilor audio (CD-DA, CD audio
CD-Text, CD-R/RW) sau CD-urilor MP3.
varea funcţiilor de mai jos. Căutarea rapidă
Apăsaţi mai mult de do- Ţineţi apăsat butonul " "
uă secunde butonul "TUNE" Selectarea sursei CD sau " " pentru a efectua o
pentru a accesa modul de căutare rapidă înapoi sau
reglare a funcţiilor. După introducerea unui disc, cu partea înainte.
Apoi, apăsaţi succesiv tot inscripţionată orientată în jos, player-ul
acest buton; modul de re- porneşte automat.
glare a funcţiilor se schimbă în ordinea Redarea porneşte după eliberarea bu-
următoare: tonului.
Dacă este deja introdus un
AF/CT/REG/TP-S/PTY (limbi)/SCV/PHONE/ disc, apăsaţi butonul "CD".
OFF. Selectarea unei piese
Pe ecran, apar "CD", numă-
Rotiţi butonul "TUNE" spre stânga rul piesei şi durata de redare. Apăsaţi butonul " " sau
pentru a dezactiva funcţia ("OFF"), re- " " pentru a selecta piesa
spectiv spre dreapta pentru a o activa anterioară, respectiv piesa
("ON"). următoare.

Introduceţi doar CD-urile cu o formă Repetarea unei piese


circulară.
CD-urile de 8 cm trebuie introduse în Apăsaţi butonul "RPT" pen-
mijlocul locaşului player-ului. tru a repeta redarea piesei
în curs. "RPT" apare pe
ecran.
Pentru a ieşi din acest mod, apăsaţi
Ejectarea unui disc acest buton din nou.
Apăsaţi acest buton pentru
a scoate discul din player.
Sistemul trece automat în Redarea aleatorie a unui disc
modul radio.
Apăsaţi butonul "RDM" pen-
Pentru moment, funcţia "PHONE" tru a lansa redarea aleatorie a
nu este operaţională. pieselor de pe un disc. "RDM"
Odată ejectat, dacă CD-ul nu este scos apare pe ecran.
Modul de reglare a funcţiilor este dez-
XI activat după aproximativ 10 secunde în următoarele cincisprezece secunde,
fără nicio acţiune. acesta este reîncărcat în player. Pentru a ieşi din acest mod, apăsaţi
acest buton din nou.
172
A U D I O ş i T E L E M AT I C Ă

AFIŞAREA CD-TEXT CD MP3/TAG ID3


Redarea începutului fiecărei piese CD player-ul şi schimbătorul CD sunt CD player-ul şi schimbătorul CD sunt
compatibile pentru afişarea informaţiilor compatibile pentru redarea fişierelor
Apăsaţi butonul "SCAN" CD-Text. MP3.
pentru a lansa redarea pri-
melor zece secunde ale Acestea trebuie înregistrate în format
Apăsaţi succesiv butonul ISO9660 Nivel 1/Nivel 2, Joliet sau
fiecărei piese de pe disc. "DISP"; informaţiile CD-Text
"SCAN" apare pe ecran şi numărul co- Romeo pe CD-ROM, CD-R sau CD-RW.
apar în ordinea următoare: Pot conţine cel mult 255 de fişiere şi
respondent piesei pâlpâie.
DISC NAME/TRACK NAME/ 100 de dosare pe 16 niveluri.
Pentru a ieşi din acest mod, apăsaţi NORMAL DISPLAY MODE.
acest buton din nou. Tag ID3 versiunea 1 poate fi afişat în
timpul redării MP3.

Dacă informaţiile depăşesc


12 caractere, apăsaţi buto-
nul "PAGE" pentru a vedea Pentru CD-urile care conţin atât fişiere
restul. CD-DA, cât şi MP3, redarea începe au-
În cazul CD-urilor R/RW, calitatea su- tomat cu fişierele CD-DA.
netului redat depinde de programul de În absenţa informaţiilor CD-Text de afi-
şat, apare "NOTITLE" pe ecran. Pentru a comuta redarea între cele
codare, de unitatea de inscripţionare şi două tipuri de fişiere, apăsaţi mai
de viteza de inscripţionare utilizate. mult de două secunde butonul "CD",
până la emiterea unui semnal sonor.
În timpul utilizării acestor CD-uri,
funcţiile "Repetare", "Redare aleato-
rie" şi "Redarea începutului de piesă"
nu se aplică decât fişierelor cu ace-
laşi format.

Selectarea unui dosar MP3


Rotiţi butonul "FOLDER"
spre dreapta pentru a alege
un dosare în ordine crescă-
toare, respectiv spre stânga
pentru a alege un dosar în
ordine descrescătoare. XI

173
A U D I O ş i T E L E M AT I C Ă
Repetarea pieselor din acelaşi Redarea începutului fiecărei piese Pentru a dezactiva aceste informaţii, apă-
dosar saţi din nou, mai mult de două secunde,
Apăsaţi butonul "SCAN" pen- butonul "DISP".
Apăsaţi mai mult de două se- tru a lansa redarea primeloor
cunde butonul "RPT" pentru zece secunde ale fiecărei pie-
a repeta redarea pieselor se din toate dosarele. "SCAN" Dacă informaţiile depăşesc
conţinute în dosarul în curs. apare pe ecran, iar numărul corespunzător 12 caractere, apăsaţi buto-
"D-RPT" apare pe ecran. al piesei pâlpâie. nul "PAGE" pentru a vedea
Pentru a ieşi din acest mod, apăsaţi Pentru a ieşi din acest mod, apăsaţi restul.
acest buton din nou. acest buton din nou. În absenţa informaţiilor MP3 sau Tag ID3
de afişat, pe ecran apare "NOTITLE".

Afişaj MP3/Tag ID3


Redarea aleatorie a unui dosar
În momentul pornirii redării, pe ecran apare
Apăsaţi butonul "RDM" pen- "READING", apoi dispare lăsând locul nu-
tru a lansa redarea aleatorie mărului dosarului, numărului piesei, duratei
a pieselor dosarului în curs. de redare şi mesajului "MP3". În cazul CD-urilor R/RW, calitatea
"RDM" apare pe ecran. sunetului redat depinde de pro-
gramul de codare, de unitatea de
inscripţionare sau de viteza de in-
Pentru a ieşi din acest mod, apăsaţi Apăsaţi succesiv butonul scripţionare utilizate.
acest buton din nou. "DISP"; informaţiile MP3
apar în ordinea următoare: În funcţie de arborescenţa dosarelor
şi a fişierelor MP3 pe disc, pornirea
FOLDER NAME/TRACK NAME/ player-ului poate necesita un anu-
NORMAL DISPLAY MODE. mit timp.
Redarea aleatorie a unui disc
Apăsaţi mai mult de două se-
cunde butonul "RDM" pentru Apăsaţi mai mult de două se-
a lansa redarea aleatorie a cunde butonul "DISP" pentru
pieselor tuturor dosarelor. a activa informaţiile Tag ID3.
"D-RDM" apare pe ecran. "TAG" apare pe ecran.
Pentru a ieşi din acest mod, apăsaţi Apăsaţi succesiv butonul "DISP"; infor-
acest buton din nou. maţiile Tag ID3 apar în ordinea urmă-
toare:
ALBUM NAME/TRACK NAME/ARTIST
NAME/NORMAL DISPLAY MODE.

XI

174
A U D I O ş i T E L E M AT I C Ă

MAGAZIE DE CD-URI
Vezi de asemenea "Afişaj CD-Text" şi Încărcarea tuturor discurilor Ejectarea tuturor discurilor
"CD MP3/Tag ID3".
Apăsaţi mai mult de două Apăsaţi mai mult de do-
Selectarea sursei magazie de uă secunde acest buton.
CD-uri secunde butonul "LOAD".
Discul în curs este ejectat.
Magazia selectează un nu-
După introducerea a cel puţin unui disc, măr de locaş gol, de la cel Odată discul scos, discul
cu partea inscripţionată orientată în sus, mai mic la cel mai mare, şi trece în mo- următor este ejectat automat la rândul
magazia de CD-uri porneşte automat. dul de aşteptare a încărcării. său.
"LOAD DISC N° (1-6)" apare pe ecran; Repetaţi aceste etape până la descăr-
Dacă un disc este introdus introduceţi discul în locaşul corespun- carea completă.
deja, apăsaţi butonul "CD". zător.
Pe ecran, apar "CD", nume- Magazia selectează, automat, numărul
rele discului şi al piesei, pre- următor de locaş gol şi revine la modul
cum şi durata de redare. Odată ejectat, dacă CD-ul nu este
de aşteptare a încărcării. îndepărtat în următoarele cincispre-
Repetaţi aceste etape până la încărca- zece secunde, acesta este reîncăr-
rea completă. Redarea începe după in- cat în magazie.
Încărcarea unui disc troducerea ultimului disc.
Magazia de CD-uri poate conţine până
la 6 CD-uri.
Apăsaţi scurt butonul
Selectarea unui disc
"LOAD". "WAIT" apare pe Ejectarea unui disc
ecran. Apăsaţi succesiv unul dintre
butoanele "DISC" până la
Când magazia este pregăti- Apăsaţi scurt acest buton discul dorit. Simbolul discu-
tă, martorul butonului "LOAD" se aprin- pentru a scoate discul în lui selectat apare pe ecran.
de şi "LOAD DISC N° (1-6)" apare pe curs din magazie.
ecran.
Dacă mai multe locaşuri sunt goale,
selectaţi unul dintre ele cu ajutorul
unuia dintre butoanele "DISC".

Introduceţi doar CD-uri cu o formă


circulară.
CD-urile de 8 cm nu pot fi redate de XI
magazie.

175
A U D I O ş i T E L E M AT I C Ă

CD audio Repetarea unui disc Redarea începutului fiecărei piese


Căutarea rapidă Apăsaţi mai mult de două Apăsaţi butonul "SCAN"
secunde butonul "RPT" pentru a lansa redarea pri-
Ţineţi apăsat butonul " " pentru a repeta redarea melor zece secunde ale
sau " " pentru a efectua pieselor discului în curs. fiecărei piese a discului.
o căutare rapidă înapoi, re- "D-RPT" apare pe ecran. "SCAN" apare pe ecran, iar numărul
spectiv înainte. Pentru a ieşi din acest mod, apăsaţi corespunzător piesei pâlpâie.
acest buton din nou. Pentru a ieşi din acest mod, apăsaţi
Redarea porneşte după eliberarea bu- acest buton din nou.
tonului.

Redarea aleatorie a unui disc


Selectarea unei piese
"RDM" pentru a lansa re-
Apăsaţi butonul " " sau " " darea aleatorie a pieselor În cazul CD-urilor R/RW, calitatea su-
pentru a selecta piesa ante- discurilor. "RDM" apare pe netului redat depinde de programul
rioară, respectiv cea urmă- ecran. de codare, de unitatea de inscripţi-
toare. onare şi de viteza de inscripţionare
Pentru a ieşi din acest mod, apăsaţi folosite.
acest buton din nou.

Repetarea unei piese


Apăsaţi butonul "RPT" pen- Redarea aleatorie de pe toate
tru a repeta redarea piesei discurile
în curs. "RPT" apare pe
ecran. Apăsaţi mai mult de două se-
Pentru a ieşi din acest mod, apăsaţi cunde butonul "RDM" pentru
acest buton din nou. a lansa redarea aleatorie a
pieselor de pe toate discurile.
"D-RDM" apare pe ecran.
Pentru a ieşi din acest mod, apăsaţi
acest buton din nou.

XI

176
A U D I O ş i T E L E M AT I C Ă

MESAJE DE EROARE
Dacă apare un mesaj de eroare pe ecran, consultaţi tabelul de mai jos pentru a afla semnificaţia lui şi soluţia pentru remediere.

VALOARE LITERALĂ DESCRIERE SOLUŢIE

Niciun disc prezent.


NO DISC Introduceţi un disc.
Disc necompatibil.

Introduceţi discul cu partea inscripţionată


Disc introdus greşit.
ERROR 01 orientată în sus.
Disc prezentând urme de condens. Îndepărtaţi umiditatea de pe disc.

Disc murdar, zgâriat sau deformat. Curăţaţi sau înlocuiţi discul.


ERROR 02
Vibraţii excesive ale vehiculului. Încercaţi din nou după încetarea vibraţiilor.

Eroare la introducere sau ejectare. Ejectaţi discul şi introduceţi-l din nou. Dacă nu
ERROR 03 este ejectat, duceţi radioul auto la verificat.
Cap de redare aliniat greşit.

Declanşarea protecţiei interne împotriva Aşteptaţi aproximativ 30 de secunde pentru


ERROR HOT
temperaturilor ridicate. răcirea radioului auto.

Eroare de comunicare între radioul auto şi sistemul


ERROR extern. Consultati reţeaua CITROËN.
Eroare de alimentare a sistemului extern.

XI

177
A U D I O ş i T E L E M AT I C Ă

SISTEM AUDIO-TELEMATIC

AUDIO: selectarea afişajului audio-


video (FM, CD, server muzică, etc.) SCALE: schimbarea scării hărţii.
sau Navigaţie (hartă).

ENT: validează opţiunea elemen-


VOL: reglarea volumului sonor tului selectat de pe ecran.
audio-video. Pentru anumite operaţii, valida-
rea se realizează în momentul
atingerii ecranului digital.
POWER: Pornirea/oprirea siste-
mului audio (exclusiv).
OPEN: basculează Derularea hărţii afişate sau selec-
ecranul şi permite tarea unui element.
Întreruperea/activarea sunetului. accesul la CD/DVD.
Opţiunea următoare sau anteri- Se închide cu o a
oară pentru: doua apăsare.
- un post radio,
- o piesă audio (CD),
- un capitol (DVD).

Reglarea volumului sonor audio.


Atingeţi, uşor, ecranul cu un deget pen-
tru a pune în funcţiune sistemul.
Utilizaţi tastele propuse pe ecran.
Schimbarea sursei audio-video
(FM, CD, server muzică, etc.).
Din motive de siguranţă, şofe-
! rul trebuie în mod obligatoriu
XI să efectueze operaţiile, care
necesită o atenţie sporită, cu ve-
hiculul oprit.
178
A U D I O ş i T E L E M AT I C Ă
DESCRIEREA COMENZILOR - MENIURI

MODE: meniu audio-video pentru: INFO: meniu cu informaţii pentru


- radio, a consulta sau a regla anumiţi para-
- CD audio, MP3 sau WMA, metri ai vehiculului dumneavoastră.
- serverul de muzică,
- DVD.

SET: meniu reglaje pentru: NAVI: afişarea localizării actuale pe


- stingerea ecranului, hartă.
MENU: meniu de Navigaţie-ghidare
- alegerea reglajului pentru sunet, pentru alegerea:
- alegerea calităţii imaginii, - unei destinaţii,
- alegerea limbii, a fusului orar - unui punct de interes (POI),
sau a unităţilor de măsură, - unei căutări avansate în funcţie
- alegerea dimensiunii imaginii de un POI,
DVD-ului, - uneia din cele 20 de destinaţii
- alegerea vocii de ghidare, a potrivi- anterioare,
rii culorilor ecranului sau a afişaju- - unei adrese stocate în agenda
lui pictogramei audio-video, cu adrese,
- drumului de întoarcere la domiciliu,
- reglarea anumitor echipamente - anumitor reglaje pentru navigaţie, XI
din vehiculul dumneavoastră. - unui exemplu de traseu.
179
A U D I O ş i T E L E M AT I C Ă

NAVIGAŢIE-GHIDARE

Sistem GPS
Ce este sistemul de navigaţie şi Ce să faceţi pentru a-l folosi în bune Ce este un centru de interes
GPS? condiţii? (POI)?
Sistemul de navigaţie asistat ghidează Nu aşezaţi obiecte pe, sau în apropierea Centrul de interes (POI) este
şoferul spre destinaţia pe care şi-a fixat-o antenei GPS. reprezentat de o icoană pe
conform unui itinerariu ales. Nu folosiţi folosiţi materiale de comunicare hartă, el reprezintă un aero-
În prima fază el caută destinaţia dorită numerică (calculatoare personale, etc.) în port, o gară, o primărie etc.
de utilizator, în a doua fază calculează apropierea antenei GPS.
itinerariul şi apoi emite informaţii de ghi- Nu fixaţi filme de tip reflectorizant sau filme
dare grafică şi vocală. ce conţin carbon, pe geamuri.
Puteţi avea până la
40 de pictograme diferite
(Vezi capitolul "Pictograme-
Mărimea sistemului poate fi imprecisă le centrelor de interes").
dacă vehiculul se află: Ele sunt clasificate în 5 familii
- în interiorul unui tunel sau într-o şi distinse printr-o culoare pentru fiecare
Sistemul GPS (Global Posi- parcare acoperită, familie:
tioning System) este alcătuit - sub o autostradă cu două niveluri,
din mai mulţi sateliţi repar- - Magazine, finanţe şi afaceri (Verde),
tizaţi în jurul pământului. Ei - într-o zonă care are numeroase clă- - Automobile şi călătorii (Albastru închis),
emit în permanenţă semnale diri foarte înalte, - Restaurante (Portocaliu),
numerice care se propagă cu viteza lumi- - între doi copaci foarte apropiaţi. - Locuri publice şi urgenţe (Maro),
nii, pe 2 frecvenţe diferite. În funcţie de situaţia vehiculului şi de - Divertismente şi atracţii (Albastru).
În orice moment sistemul primeşte po- recepţionarea informaţiilor GPS, infor-
ziţia sa în raport cu sateliţii detectaţi cât maţiile de afişare pot dispare momen-
şi ora de emitere a semnalului. tan de pe afişaj.
Panoul telematic deduce astfel poziţia
sa şi pe cea a vehiculului.
Un procedeu de repoziţionare care folo-
seşte baza de date cartografice existente
pe hard disc permite repoziţionarea vehi-
culului pe reţeau rutieră, pentru a îmbună-
tăţi precizia de localizare.

XI

180
A U D I O ş i T E L E M AT I C Ă

Informaţii
ţ afişate pe hartă în A. Pictogramă de manevră: afişează J. Informaţiile privind destinaţia/desti-
timpul navigaţiei dacă trebuie făcut un viraj la stân- naţia intermediară: indică distanţa
ga sau la dreapta la următoarea rămasă şi timpul rămas până la so-
intersecţie indicată de ghidare şi sirea la destinaţie sau la destinaţia
distanţa la care se află această in- intermediară.
tersecţie.
B. Traseul de ghidare: indică traseul
până la destinaţie.
C. Reperul vehiculului: indică poziţia
vehiculului în deplasare.
D. Pictograma TMC: afişează informa-
ţiile rutiere, cum ar fi ambuteiajele,
A B C lucrările din trafic, etc. K1 K2 K3
La atingerea uşoară a pictogramei,
pot fi consultate informaţiile detali-
D ate furnizate prin TCM. K4 K5

E. Reperul de orientare: indică orien-


tarea hărţii afişate.
F. Scara hărţii: indică scara hărţii afi-
E şate.
F G. Numele străzii: afişează numele
străzii pe care se află vehiculul. K. Cu o apăsare, accesaţi Meniul
G Itinerar pentru:
H. Cadrul de direcţie: afişează nu-
mărul drumului următor şi numele K1 - a schimba itinerarul, realizând o oco-
Afişarea unei hărţi. străzii următoare unde se va reali- lire printr-o zonă menţionată,
za virajul. K2 - a schimba poziţia destinaţiei, a
I. Pictograma de destinaţie/destinaţie adăuga o destinaţie intermediară
H
intermediară: indică direcţia spre şi a modifica condiţiile de calcula-
destinaţie sau spre destinaţia inter- re al itinerariului,
mediară. K3 - a vizualiza un traseu cu ajutorul
unor metode diverse,
K4 - a şterge traseul creat,
K5 - a căuta puncte de interes (POI) în
I apropierea amplasamentului actual.
K
J XI
Afişarea a două hărţi.
181
A U D I O ş i T E L E M AT I C Ă

Căutarea unei destinaţii


ţ în A - Alegerea unei locaţii cu ajutorul adresei sau
funcţie
ţ de o adresă sau de al numelui străzii de destinaţie. Selectaţi:
punctele de interes (POI) A1
A1 - ţara,
A2
A2 - oraşul,
A3
A3 - strada,
A4
A4 - numărul locuinţei,
A5
A5 - numele unei intersecţii,
A6 A6 - pentru a alege căutarea în funcţie de un
număr sau de o intersecţie.

B - Alegerea unei locaţii cu ajutorul nume-


lui unui punct de interes (POI).
B1 Selectaţi:
A B C
B2 B1 - ţara,
B2 - oraşul,
B3
B3 - numele unui punct de interes POI salvat,
B4 B4 - o categorie de POI (aeroport, bowling,
B5 staţie de autobuz, parcare, staţie de
alimentare, hotel, cinema, etc.),
B5 - o listă detaliată cu POI.

C - Alegerea locaţiei cu ajutorul unei cău-


tări avansate, bazate pe un POI:
C1 - în jurul locaţiei actuale,
C1 C2 C3
C2 - pe traseul în curs,
C4 C5 C6 C3 - în împrejurimile destinaţiei,
C4 - pe o stradă aleasă,
C7 C8 C5 - de-a lungul unei autostrăzi sau în
împrejurimile ieşirii,
C6 - prin derularea hărţii,
C7 - având în vedere punctul de plecare al
traseului în curs,
XI Aveţi cel mult 100 de puncte de interes (POI) pe o rază de aproxi- C8 - precizând coordonatele de latitudine/
mativ 100 km. longitudine.
182
A U D I O ş i T E L E M AT I C Ă

Căutarea în funcţie de destinaţiile anterioare, de o adresă stocată sau de traseul de întoarcere la


domiciliu
D - Alegerea unei locaţii cu ajutorul
uneia dintre cele 20 de destinaţii
anterioare.

E - Alegerea unei locaţii cu ajutorul


E1 E2 E3 unei adrese stocate în agenda cu
adrese. Triaţi în funcţie de:
E1 - Pictogramă,
D E F E2 - Nume,
E3 - Dată.

F - Alegerea directă a unui traseu de


întoarcere la domiciliu.
Apăsaţi YES pentru a salva loca-
ţia dumneavoastră de reşedinţă
(prima dată).

XI

183
A U D I O ş i T E L E M AT I C Ă

Reglaje şi informaţii de G - Alegerea reglajelor funcţiilor co-


navigaţie (1/2) respunzătoare navigaţiei pentru:
G1 - parametrii afişajului ecranului precum:
- afişarea a 1 sau a 2 hărţi,
G1 G2 G3
- afişarea sau nu a punctelor de
interes (POI) pe hartă, afişarea
pictogramelor selectate,
G4 G5
- schimbarea culorilor hărţii,
- afişarea sau nu a numelui străzii
în curs,
- afişarea sau nu a adresei străzii
în curs.
G2 - reglarea condiţiilor de drum, de
exemplu:
- evitarea problemelor de trafic,
- evitarea zonelor selectate,
- evitarea drumurilor la o anumită
oră.
G3 - reglarea modului de ghidare ruti-
G H eră şi afişarea rezultatelor căutării
de traseu.
G4 - înregistrarea, modificarea sau
ştergerea unei locaţii din agenda
cu adrese,
G5 - afişarea şi selectarea informaţiilor
rutiere, cum ar fi ambuteiajele şi
lucrările din trafic alegând ghida-
rea dinamică.

XI
A U D I O ş i T E L E M AT I C Ă

Reglaje şi informaţii de H - Alegerea informaţiilor de bază re-


navigaţie (2/2) feritoare la navigaţie, precum şi a
unui exemplu de traseu prestabilit
pentru:
H1 - a alege o deviere a traseului, pen-
tru a evita anumite zone,
H2 - a alege o locaţie cu ajutorul unei
H1 H2
căutări avansate în funcţie de un
POI de-a lungul autostrăzii sau în
împrejurimile ieşirii de pe auto-
H3 H4
stradă,
H3 - a porni/opri derularea exemplului,
H4 - a afişa din nou un ecran de hartă
salvat.

XI
A U D I O ş i T E L E M AT I C Ă

Selectarea pictogramelor pentru Generalităţi


punctele de interes (POI) afişate Locuri publice şi urgenţe (Maro)
pe hartă Centrul oraşului
Loc numit Primăria
Centru comunitar
Puncte comerciale,
financiare şi de afaceri (Verde) Centru de întruniri/expoziţional
Mari societăţi Spital
Centru comercial Universitate/colegiu
Puteţi selecta până la 40 de tipuri de pic-
tograme pentru punctele de interes care Divertisment şi puncte de atracţie
sunt afişate pe ecranul hărţii dumnea- Maşini şi călătorii (Albastru închis)
(Albastru)
voastră.
Apăsaţi tasta MENU, apoi pe [Navigation/ CITROËN Parc de distracţii
Settings]. Aeroport Bowling
Staţie de autobuz Cazinou
Închirieri auto Cinema
Gară suburbie/gară Teren de golf
Terminal feribot Monument istoric
Hotel Patinoar
Apăsaţi pe [Screen], apoi pe [Select] la Parcare navetişti Complex turistic pe malul mării
linia punctelor de interes (POI). Parcare (apăsaţi pe +) Muzeu
Apăsaţi pe [4] care apare afişat.
Staţie de alimentare Aeroclub
Zonă de recreere Zonă activităţi timp liber
Punct de plată Staţiune de ski
Informaţii turistice Complex spotiv
Gară feroviară Teatru/operă
Punct de atracţie turistică
Apăsaţi pe fiecare POI dorit. Restaurant (Postocaliu)
La atingerea fiecărui POI, afişajul [α] se Podgorie/cramă
XI schimbă (α= POI va apărea afişat pe Viaţă de noapte/night-club
ecran).
Restaurant
186
A U D I O ş i T E L E M AT I C Ă
Introducerea unei adrese şi activarea ghidării (1/2)
Apăsare pe Explicaţii Rezultat

Apăsaţi tasta MENU.

Apăsaţi pe [Address/Junction].

Apăsaţi pe [Country] şi introduceţi numele ţării cu ajutorul tastaturii tactile.


La introducerea unui caracter din numele ţării, dacă sunt recunoscute
5 ţări sau mai puţine, puteţi selecta o ţară dintr-o listă afişată, iar în caz
contrar apăsaţi pe [List].

Puteţi alege una dintre cele 5 ţări recent selectate, apăsând pe


[Last 5] din linia "Country".

Apăsaţi pe [City], apoi pe [Keyword] şi introduceţi numele oraşului cu


ajutorul tastaturii tactile.
La introducerea unui caracter din numele oraşului, dacă sunt recunoscute
5 oraşe sau mai puţine, puteţi selecta un oraş dintr-o listă afişată, iar în
caz contrar apăsaţi pe [List].

Puteţi selecta un oraş cu ajutorul codului poştal.


Apăsaţi pe [Post Code] şi introduceţi numărul.

Puteţi alege unul dintre cele 5 oraşe selectate recent, apăsând pe


XI
[Last 5] din linia "City".
187
A U D I O ş i T E L E M AT I C Ă

Introducerea unei adrese şi activarea ghidării (2/2)


Apăsare pe Explicaţii Rezultat
Apăsaţi pe [Street] şi introduceţi numele unei străzi cu ajutorul tastaturii
tactile.
La introducerea unui caracter din numele străzii, dacă sunt recunoscute
5 străzi sau mai puţine, puteţi selecta o stradă dintr-o listă afişată, iar în
caz contrar apăsaţi pe [List].

Apăsaţi pe [House #] şi introduceţi numărul locuinţei cu ajutorul tastaturii


tactile.

Puteţi introduce numele unei intersecţii în locul numărului


străzii. Apăsaţi pe [Junction] şi selectaţi numele dintr-o listă
afişată.

Iată ce obţineţi după ce toate informaţiile au fost introduse:

Dacă sunteţi de acord cu informaţiile, apăsaţi pe [Set], iar în caz contrar,


apăsaţi unul dintre butoane pentru a corecta.

XI
Apăsaţi pe [Start] pentru a lansa navigaţia.

188
A U D I O ş i T E L E M AT I C Ă

Informare trafic

În timpul navigaţiei, sistemul vă oferă


informaţii de trafic primite în timp real.
Astfel, sistemul poate să vă propună un
itinerariu de ocolire, dacă este pornită
ghidarea dinamică de la tasta MENU,
[Reglaje navigaţie] apoi [TMC].

Apăsare pe Explicaţii Rezultat

Apăsaţi pe [Itinerariu].

Apăsaţi pe [Afişare itinerariu nou].


Sistemul vă va propune un itinerariu de ocolire (ghidare dinamică).

Apăsaţi pe [Revenire] pentru a reveni la ecranul precedent.


Sistemul vă cere să validaţi sau nu noul itinerariu.

Apăsaţi pe [Da] pentru a valida alegerea dumneavoastră. Sistemul


afişează noul itinerariu. XI
Apăsaţi pe [Nu] pentru a nu înregistra modificarea.
189
A U D I O ş i T E L E M AT I C Ă

AUDIO-VIDEO
Radio, RDS, AF, REG, TP, PTY

Ce este sistemul RDS? Urmărirea posturilor RDS Funcţia informaţii din trafic
Funcţia Radio Data Système Radioul dumneavoastră verifică Funcţia Traffic Program (TP)
(RDS) pe bandă FM permite: şi selectează automat cea mai permite comutarea automată şi
- ascultarea aceluiaşi post radio în bună frecvenţă pentru postul ra- temporară pe un post FM care
timp ce traversaţi diferite regiuni (cu dio recepţionat (dacă postul emite prin difuzează informaţii din trafic.
condiţia ca emităţorii acelui post să mai mulţi emiţători sau pe mai multe Postul de radio sau sursa în curs de au-
aibă acoperire în zona traversată), frecvenţe). diţie în acel moment este întrerupt(ă).
- ascultarea la intervale de timp a in- Frecvenţa unui post de radio acoperă Odată încheiat buletinul de informaţii
formaţiilor din trafic, aproximativ 50 km. Trecerea de la o din trafic, sistemul revine pe postul radio
frecvenţă la alta explică pierderea re- sau sursa ascultat(ă) iniţial.
- accesarea afişajului numelui postu- cepţiei pe parcursul unui traseu.
lui de radio, etc.
Dacă, în regiunea în care vă aflaţi, pos-
tul ascultat nu dispune de mai multe
frecvenţe, puteţi dezactiva urmărirea
Majoritatea posturilor de radio FM utili- automată a frecvenţei.
zează sistemul RDS.
Aceste posturi transmit date nesonore
în informaţii suplimentare pe lângă pro-
gramele lor. Modul regional de urmărire Tipurile de programe
Datele astfel difuzate vă permit accesul
la diverse funcţii, dintre care cele mai Anumite posturi sunt organizate Anumite posturi de radio oferă
importante sunt afişarea numelui pos- în reţea. posibilitatea de a asculta cu pri-
tului de radio, ascultarea temporară a Acestea emit, în diferite regiuni, oritate un anumit tip de program,
informaţiilor din trafic sau urmărirea au- programe diferite sau comune, în func- cu o temă aleasă din lista de mai jos:
tomată a postului. ţie de momentul zilei. NEWS, AFFAIRS, INFOS, SPORT, EDUCATE,
Vă permite să ascultaţi acelaşi post da- Puteţi efectua o urmărire: DRAMA, CULTURE, SCIENCE, VARIED,
torită urmăririi frecvenţei. Dar, în anu- POP M, ROCK M, EASY M, LIGHT M, CLASSICS,
- doar a unui post regional, OTHER M, WEATHER, FINANCE, CHILDREN,
mite condiţii, urmărirea unei frecvenţe
RDS nu poate fi asigurată pe teritoriul - a unei reţele întregi, cu posibilitatea SOCIAL, RELIGION, PHONE IN, TRAVEL,
întregii ţări. Posturile de radio nu au de a asculta un program diferit. LEISURE, JAZZ, COUNTRY, NATION M,
acoperire pe întreg teritoriul, ceea ce OLDIES, FOLK M, DOCUMENT.
explică pierderea recepţiei postului pe
parcursul unui traseu.
XI

190
A U D I O ş i T E L E M AT I C Ă

Informaţii afişate în modul Radio A B C D E F

G. Pentru obţinerea postului salvat.


N
Ţineţi apăsat pentru a salva un post
radio.
M
H. Pentru a modifica frecvenţa treptat.
L

G
Ţineţi apăsat, pentru a modifica
frecvenţa în continuu.
I. Pentru a căuta posturi care emit şi
care pot fi recepţionate în locaţia
actuală, până la găsirea unui post.
K J I H J. Pentru a afişa ecranul reglajului pre-
alabil al tipurilor de programe, ex.:
sport, rock, classique, informaţii, etc.
Apăsaţi din nou pe PTY pentru a ieşi
A. Un număr reglat în prealabil este afi- din mod.
şat când un post reglat în prealabil a K. Apăsaţi acest buton pentru a afişa
fost selectat. meniul secundar.
B. Numele postului este afişat în timpul L. Apare afişat REG în timpul recepţio-
recepţionării datelor RDS. Dacă nu- nării datelor de frecvenţe regionale.
mele nu este transmis, este afişată
frecvenţa. M. Apare afişat RDS în timpul recepţio-
nării datelor RDS.
C. Apare afişat stereo când este recep-
ţionată o emisiune în stereo. N. Apare afişat TP când informaţiile din
trafic sunt în modul de aşteptare.
D. Apare afişat AF când funcţia de co-
mandă AF este activată.
E. Apare afişat PTY (tip de program)
dacă datele RDS recepţionate sunt
afişate.
Apare afişat TRAFINF, pe parcursul
unei întreruperi, pentru informaţiile
din trafic.
Apare afişat ALARM, pe parcursul
unei întreruperi, pentru informaţii
urgente.
F. Afişarea a 6 posturi de radio salvate. XI

191
A U D I O ş i T E L E M AT I C Ă
Radio, selectarea un post FM şi salvarea
Apăsare pe Explicaţii Rezultat

Apăsaţi tasta MODE.

Apăsaţi pe FM. În mod implicit, ecranul afişează posturile în FM1.

Apăsaţi pe [ Tune] pentru a reduce frecvenţa sau pe [Tune ] pentru a


creşte frecvenţa. Frecvenţa este modificată la un interval de 0,1 MHz.
Menţineţi degetul apăsat pentru a recepţiona automat un post.

Puteţi selecta [ Seek] sau [Seek ] pentru a lansa o căutare


în continuu până când posturile, care pot fi recepţionate în
locaţia actuală, au fost detectate.

Puteţi de asemenea lansa o căutare în funcţie de tipul de


program apăsând pe [PTY].

Odată aleasă frecvenţa, menţineţi degetul apăsat pe numărul postului


(ex. 3) pentru a-l salva.
Când numele (ex. PS name 1) postului este disponibil, acesta este afişat.

XI Puteţi lansa o salvare automată în FM3 pentru 6 posturi, care


pot fi recepţionate în locaţia actuală, apăsând pe [^], apoi pe
[Auto-Store].
192
A U D I O ş i T E L E M AT I C Ă

Radio, reglaje RDS


Apăsare pe Explicaţii Rezultat

Apăsaţi butonul MODE.

Apăsaţi pe FM. În mod implicit, ecranul afişează posturile în FM1.

Apăsaţi pe [^].

Apăsaţi pe [RDS Settings].

Apăsaţi pe [On] sau [Off] pentru a activa sau dezactiva funcţiile:


- AF: căutare automată a celei mai bune frecvenţe,
- REG: comutarea pe frecvenţele regionale,
- TP: selectarea automată a posturilor care difuzează informaţii din trafic.

XI

193
A U D I O ş i T E L E M AT I C Ă

Unitate CD
Sistemul dumneavoastră Audio- Oprirea motorului sau scoaterea CD- Ce este gracenote CDDB?
Telematic vă permite redarea de CD-uri ului în timpul salvării va afecta calitatea
audio (CDDA, CD-Text, CD-R/RW) sau Informaţiile privind titlul, piesa
pieselor. în curs de redare pot fi obţinute
CD-uri MP3 şi WMA. Pe parcursul înregistrării, este posibil din baza de date "Gracenote
Ascultarea unui CD audio ca funcţionarea sistemului de navigaţie CDDB" de pe hard-disc.
să fie încetinită.
Odată introdus CD-ul Viteza de înregistrare poate fi mai mai
audio în aparat, reda- Societatea Gracenote utilizează acest
mică de 4x din cauza numărului de pro- standard pentru a identifica piesele şi in-
rea pieselor se face au- cese derulate de aparat sau din cauza
tomat, iar acestea pot fi formaţiile asociate cum ar fi:
stării CD-ului audio.
salvate pe hard-disc. - titlul albumului,
Dacă există salturi sau alte erori, reveniţi
Accesul simultan pe hard-disc la pro- la începutul piesei şi reluaţi salvarea. - numele artistului,
gramul de recunoaştere a pieselor - numele pieselor,
"CDDB de Gracenote" permite obţinerea Chiar dacă nu există pauză între piesele
informaţiilor privind titlul. CD-ului, pe hard-disc, este salvat un scurt - genul muzical, etc.
moment de linişte între piese. Pentru informaţii suplimentare, consul-
taţi site-ul: www.gracenote.com
Baza de date Gracenote CDDB inte-
Salvarea pe serverul de muzică grată în acest aparat nu garantează
conţinutul datelor în procent de 100 %.
Piesele de pe CD-ul audio (nu Puteţi actualiza această bază de date
cele MP3/WMA) pot fi salvate utilizând un DVD vândut separat.
pe hard-disc la o viteză de aproximativ
4x (ex.: 60 de minute sunt convertite în
15 minute) şi pot fi stocate pe serverul
de muzică.
Sunetele salvate pot fi alterate de zgo-
motul existent şi calitatea sunetului Drepturile de autor
poate să difere de cea a originalului. Echipamentul dumneavoastră au-
Piesele salvate pe serverul de muzi- dio vă permite să ascultaţi muzică în
că nu pot fi reproduse pe un alt suport general protejată prin drepturile de au-
(CD-R/RW, HDD, etc.) tor, conform normelor naţionale şi in-
Piesele salvate anterior nu pot fi salvate ternaţionale în vigoare. Consultaţi-le şi
din nou de pe acelaşi CD. respectaţi-le.

XI

194
A U D I O ş i T E L E M AT I C Ă

Informaţiile afişate în modul CD şi salvarea unui CD


A B C

H. Sunt afişate numărul şi numele pie-


D
sei. În timpul condusului, acestea nu
K
sunt disponibile şi nu pot fi selectate.
E
I. Pentru a afişa meniul secundar.
J. Deplasarea cursorului în cadrul piesei
J F
aflate în curs de redare.
K. Sunt afişate numărul şi numele pistei
în curs de redare.

I H G

A. Este afişat numele albumului pentru L


piesa în curs de redare.
B. Este afişat numele artistului pentru
albumul în curs de redare. M
C. Este afişată durata de redare a piesei
în curs de redare.
D. Este afişat modul de redare selectat
în prezent.
Tasta CD nu este activă decât dacă
este introdus un CD în player. E. Poziţia cursorului şi numărul total de
piese de pe album. L. În timpul salvării, este afişat acest
F. Este afişat elementul selectat în simbol cu roşu, care se stinge după
prezent. încheierea tuturor salvărilor. Numă-
rul indică procentul de piese deja
G. Pentru a parcurge piesele în sus salvate pe hard-disc din numărul to-
sau în jos. tal de piese de pe CD. 00 % apare
Ţineţi apăsat pentru o derulare rapidă când este salvată o singură piesă.
înapoi sau înainte în piesă. M. Piesele nesalvate sunt afişate cu al-
bastru.
Nu este afişat niciun simbol pentru
piesele a căror înregistrare s-a în-
Apăsaţi pe Open pentru a readuce
cheiat. XI
ecranul în poziţie verticală.
195
A U D I O ş i T E L E M AT I C Ă
Redarea unui CD
Apăsare pe Explicaţii Rezultat

Apăsaţi tasta MODE, apoi pe CD, dacă se află deja un CD în player.

În caz contrar, introduceţi un CD în player, iar redarea porneşte


automat.

Selectarea unei piese

Apăsaţi pe [ Track] pentru a selecta piesa anterioară sau pentru a


reveni la începutul piesei în curs de redare.
Ţineţi degetul apăsat pentru o derulare rapidă înapoi.

Apăsaşi pe [Track ] pentru a selecta piesa următoare.


Ţineţi degetul apăsat pentru o derulare rapidă înainte.

Schimbarea modului de redare

Apăsaţi pe [^] pentru a accesa meniul secundar.

Apăsaţi pe [Repeat] pentru a reda piesa în continuu (repetare).


Apăsaţi pe [^], apoi pe [Repeat] pentru a opri redarea.

Apăsaţi pe [Scan] pentru a reda începutul fiecărei piese timp de aproximativ


9 secunde (scanare). Apăsaţi pe [^], apoi pe [Scan] pentru a opri sau apăsaţi
pe piesa în curs (în timpul celor 9 secunde) şi redarea porneşte.
XI
Apăsaţi pe [Random] pentru a reda piesele în ordine aleatorie. Apăsaţi pe [^],
apoi pe [Random] pentru a opri redarea.
196
A U D I O ş i T E L E M AT I C Ă
Salvarea unui CD pe serverul de muzică (1/3)
Apăsare pe Explicaţii Rezultat

Salvarea automată a tuturor pieselor

Toate piesele sunt salvate automat când este introdus un CD.


Această înregistrare automată este programată implicit din fabrică.

Dacă aţi modificat modul de salvare (manual sau prima piesă), în timpul
redării unui CD, apăsaţi pe [^] pentru a accesa meniul secundar.

Apăsaţi pe [REC. Setting].

Apăsaţi pe [Auto REC.] şi validaţi prin [Back].

Apoi, scoateţi CD-ul în curs de redare, introduceţi un CD şi salvarea


tuturor pieselor începe.

Dacă doriţi să salvaţi CD-ul în curs de redare, apăsaţi pe [^] pentru a


accesa meniul secundar şi apăsaţi pe [REC. Start].

Dacă o altă piesă (deja salvată) este selectată în timpul salvării, salvarea
continuă şi noua piesă selectată este redată. XI
Dacă o altă piesă (nesalvată) este selectată, înregistrarea în curs se opreşte,
şi începe salvarea noii piese selectate. Această piesă este redată în timpul
salvarăii.
A U D I O ş i T E L E M AT I C Ă
Salvarea unui CD pe serverul de muzică (2/3)
Apăsare pe Explicaţii Rezultat

Salvarea manuală una câte una

Puteţi salva piesele manual, una câte una.


După introducerea unui CD şi în timpul redării lui, apăsaţi pe [^] pentru a
accesa meniul secundar.

Apăsaţi pe [REC. Setting].

Apăsaţi pe [Manual REC.] şi validaţi prin [Back].

Odată programarea manuală efectuată, selectaţi piesa de înregistrat,


apoi apăsaţi pe [^].

Apăsaţi pe [REC. Start], salvarea piesei selectate începe.

Dacă una dintre piese este selectată în timpul salvării, salvarea se opreşte şi
XI noua piesă selectată este redată.
A U D I O ş i T E L E M AT I C Ă
Salvarea unui CD pe serverul de muzică (3/3)
Apăsare pe Explicaţii Rezultat
Salvarea automată a primei piese

Puteţi programa salvarea automată a primei piese în momentul introducerii


unui CD.
După introducerea unui CD şi în timpul redării sale, apăsaţi pe [^] pentru
a accesa meniul secundar

Apăsaţi pe [REC. Setting], apoi pe [Single REC.] şi validaţi prin [Back].

Apoi, scoateţi CD-ul în curs de redare, apoi introduceţi un CD şi salvarea


primei piese începe.

Dacă doriţi să salvaţi prima piesă de pe CD-ul în curs de redare, apăsaţi


pe [^] pentru a accesa meniul secundar şi apăsaţi pe [REC. Start].

Dacă o altă piesă este selectată în timpul salvării, salvarea se opreşte şi


piesa selectată este redată.

Oprirea salvării automate sau manuale

În timpul salvării unui CD sau a unei piese de pe CD, apăsaţi pe [^] pentru
a accesa meniul secundar.

XI
Apăsaţi pe [REC. Stop], salvarea se opreşte.

199
A U D I O ş i T E L E M AT I C Ă

Generalităţi server de muzică Grupul "Original", numărul 1: Listele "Original Playlist":


Ce este serverul de muzică? Este locaţia playlist-ului Acestea sunt playlist-uri
Sistemul dumneavoastră Audio-Tele- original, creat automat originale create automat
matic vă permite copierea de CD-uri (nu manual), când o piesă de pe un CD (nu manual) la salvarea
audio într-un server de muzică, până audio este salvată. unui CD audio.
la 2 500 melodii pe un hard-disk de Este imposibil să modificaţi numele său Listele şi artiştii pot fi redenumiţi sau
10 GB. sau sau să-l ştergeţi. şterşi. Genurile pot fi, de asemenea,
Piesele de pe CD-urile audio (nu cele Puteţi înregistra până la 9 999 de playlist- modificate.
MP3, nici WMA) pot fi salvate pe hard- uri în acest grup.
disc la o viteză de aproximativ 4x şi sto-
cate pe serverul de muzică.
Lista "My Favorites":
Consultaţi capitolul "Salvarea unui CD".
Este locaţia pentru sto-
Serverul de muzică vă permite apoi să carea pieselor dumnea-
gestionaţi grupurile şi listele de piese. Grupul "My Best", numărul 02: voastră preferate.
Este locaţia playlist- Ele pot fi şterse din listă şi ordinea lor
urilor, etc. create auto- de redare poate fi modificată.
mat pornind de la informaţiile redate de
pe serverul de muzică.
Este imposibil să modificaţi numele său Lista "My Frequency":
sau să-l ştergeţi. Este locaţia celor mai
Grupurile "My Favorites" şi "My Frequency" utilizate playlist-uri, înce-
sunt stocate aici. pând cu lista originală.
Este imposibil să adăugaţi piese sau să
le schimbaţi ordinea.

Lista "User Playerlist":


Grupul "New Groupe" pentru
utilizator, numărul 03 până la 99: Este locaţia unui playlist
Este locaţia playlist- selectat de către utilizator
urilor utilizatorului. din lista originală.
Puteţi înregistra până la 9 999 de play- Dacă ştergeţi o piesă din lista originală,
list-uri în acest grup. ea va fi ştearsă şi din lista utilizatorului.
Grupul poate fi creat, redenumit sau şters. Lista şi artistul pot fi redenumiţi sau
şterşi.
Puteţi adăuga piese sau le puteţi modi-
XI fica ordinea.

200
A U D I O ş i T E L E M AT I C Ă

Informaţii afişate în modul Server de muzică


A B C D
G. Pentru a afişa lista cu grupuri, playlist-
E ul şi lista de piese.
F H. Pentru a parcurge piesele, în sus
sau în jos.
G
Ţineţi apăsat pentru o derulare rapi-
M dă înapoi sau înainte în cadrul unei
piese.
L I. Pentru a parcurge playlist-urile în
sus sau în jos.
J. Listele cu grupuri: numărul şi numele
K J I H grupului.
Playlist-uri: numărul şi numele playlist-
A. Sunt afişate numărul şi numele pie- ului.
sei în curs de redare. Listele de piese: numărul şi numele
B. Sunt afişate numărul şi numele play- piesei.
list-ului în curs de redare. K. Pentru a afişa meniul secundar.
C. Este afişat numele artistului pentru L. Afişarea elementului curent selectat.
playlist-ul în curs de redare. M. Deplasarea cursorului în cadrul piesei
D. Este afişată durata de redare a pie- în curs de redare.
sei în curs de redare.
E. Este afişat modul de redare curent
selectat.
F. Listele cu grupuri: poziţia cursorului
şi numărul total de grupuri.
Playlist-uri: poziţia cursorului şi nu-
mărul total al playlist-urilor.
Listele de piese: poziţia cursorului şi
numărul total de piese.

XI

201
A U D I O ş i T E L E M AT I C Ă
Redarea unei piese sau a unui playlist pe serverul de muzică
Apăsare pe Explicaţii Rezultat

Apăsaţi tasta MODE, apoi pe Music Server.

Playlist-urile sunt redate unul după altul.


Serverul poate reda o piesă în timp ce salvaează o altă piesă de pe CD.
Trebuie să aşteptaţi până când se încheie salvare pentru a reda această
piesă.

Selectarea unei piese


Apăsaţi pe [ Track] pentru a selecta piesa anterioară sau pentru a
derula la începutul piesei în curs de redare.
Ţineţi apăsat pentru o derulare rapidă înapoi.

Apăsaţi pe [Track ] pentru a selecta piesa următoare.


Ţineţi apăsat pentru o derulare rapidă înainte.

Selectarea unui playlist

Apăsaţi pe [ Playlist] pentru a selecta playlist-ul anterior.

Apăsaţi pe [Playlist ] pentru a selecta playlist-ul următor.

XI Apăsaţi pe taste pentru a comuta între grupuri, playlist-uri şi piese.


Nu puteţi trece direct de la grupuri la piese.
202
A U D I O ş i T E L E M AT I C Ă

Crearea unui grup şi a unui playlist pe serverul de muzică


Apăsare pe Explicaţii Rezultat
Crearea unui grup

Apăsaţi pe [^] pentru a accesa meniul secundar.

Apăsaţi pe [New Group], introduceţi numele grupului şi confirmaţi cu


[SET].
Grupul este salvat în server.

Crearea unui playlist

Apăsaţi pe [^] pentru a accesa meniul secundar, apoi apăsaţi pe [Function Settings].

Apăsaţi apoi pe [New Playlist].

Selectaţi grupul căruia doriţi să îi adăugaţi playlist-ul. Trebuie creat în


prealabil grupul.

Introduceţi numele playlist-ului şi confirmaţi cu [SET].


Selectaţi apoi metoda de căutare aferentă acestei noi liste (fie în listă, fie XI
în funcţie de anumite condiţii).
Lista este salvată pe server.
203
A U D I O ş i T E L E M AT I C Ă

Generalităţi CD MP3/WMA
Ascultarea unui CD MP3/WMA Ce este formatul de fişier MP3/WMA? Recunoaşterea fişierelor
Odată introdus CD-ul MP3/ MP3 este abrevierea pentru MPEG-1 Anumite CD-uri inscripţionate nu pot fi
WMA în aparat, redarea Audio Layer 3, iar MPEG este abrevie- redate de către echipamentul dumnea-
pieselor este automată. rea pentru Motion Pictures Expert Group, voastră (calitate, viteză de înregistrare, etc.).
Piesele nu po fi salvate pe un standard de compresie a datelor vi- Când inscripţionaţi un CD-R sau un
serverul de muzică. deo digitale utilizate pe suporturi pre- CD-RW, selectaţi standardul de inscrip-
cum CD-urile video. ţionare IDO 9660 nivelul 1,2 sau Joliet.
Puteţi reda până la cel mult 8 nivele, Compresia MP3 reduce numărul de biţi Pentru a obţine cea mai bună calitate
255 de dosare şi 400 de fişiere. dintr-o melodie, eliminând marile unde acustică cu putinţă, selectaţi cea mai
sonore din gama fecvenţelor impercep- mică viteză de inscripţionare.
tibile urechii umane, producând astfel
fişiere audio de înaltă calitate pentru un Standardele MPEG1 şi MPEG2 sunt
volum redus de date. acceptate.
Această compresie permite reducerea Vitezele de transmisie de 32 până la
de aproximativ 10 ori a mărimii conţi- 320 kbits/s şi scanările de 16 kHz până
nutului unui CD audio conveţional, mai la 48 kHz sunt recunoscute.
precis, conţinutul a 10 CD-uri audio Pentru a afişa informaţiile de titlu (nu-
poate fi salvat pe un singur CD-R sau mele artistului, titlul albumului, etc.),
CD-RW. informaţille conţinute în ID3 Tag sau
în WMA Tag trebuie incluse în fişierele
MP3/WMA inscripţionate pe disc.

Formatul WMA este abrevierea pentru


Windows Media Audio, un alt standard
de compresie a datelor audio propus de
Microsoft.
Acesta poate fi utilizat pentru a crea şi
salva fişiere audio la un nivel de com- Drepturile de autor
presie superior celui al formatului MP3. Echipamentul dumneavoastră audio
Windows Media şi Microsoft Corpora- vă poate permite să ascultaţi muzică în
tion sunt mărci înregistrate în Statele general protejată de drepturile de autor,
UNite şi/sau în alte ţări. în funcţie de reglementările naţionale şi
internaţionale în vigoare. Consultaţi-le
şi respectaţi-le.

XI
A U D I O ş i T E L E M AT I C Ă

Informaţii afişate în modul CD MP3/WMA


B C D
I. Pentru a parcurge piesele în sus
sau în jos.
E
N Ţineţi apăsat pentru o derulare rapi-
F
dă înapoi sau înainte într-o piesă.
G J. Pentru a parcurge dosarele în sus
M sau în jos.
K. Sunt afişate numărul şi numele do-
sarului, precum şi listele şi numerele
H pieselor şi numele fişierului (fără ex-
tensie).
L. Pentru a afişa meniul secundar.
L K J I
M. Deplasarea cursorului în cadrul pie-
sei în curs de redare.
A. Sunt afişate numărul şi numele piesei N. Este afişat tipul de suport, MP3 sau
în curs de redare. WMA.
B. Este afişat numele albumului/dosa-
rului pentru piesa în curs de redare.
C. Este afişat numele artistului pentru
piesa în curs de redare.
D. Este afişată durata de redare a piesei
în curs de redare.
E. Este afişat modul de redare curent
Tasta CD nu este activă decât dacă selectat.
este introdus un CD în player. F. Poziţia cursorului şi numărul total de
dosare sau de piese la nivelul actual.
G. Pentru a afişa lista dosarelor de nivel
superior.
H. Este afişat elementul curent selectat.

Apăsaţi pe Open pentru a reaşeza


ecranul în poziţie verticală. XI

205
A U D I O ş i T E L E M AT I C Ă
Redarea unui CD MP3/WMA (1/2)
Apăsare pe Explicaţii Rezultat

Apăsaţi tasta MODE, apoi pe CD, dacă există deja un CD în player.

În caz contrar, introduceţi un CD în player, iar redarea începe


automat.

Deplasarea în dosare

Vă puteţi deplasa dintr-un nivel în altul pe rând.


Apăsaţi pe numele unui dosar şi, la fiecare apăsare, este afişată lista
dosarelor nivelului inferior.

Aceste informaţii vizuale vă indică nivelul în curs:


CD: nivel 0, dosar inferior: nivel 1, dosar mai inferior: nivel 2, etc.
Până la 8 niveluri cel mult.

Apăsaţi pe dosarul superior pentru e reveni la el şi/sau pentru a selecta


un nivel.

Selectarea unui dosar

Apăsaţi pe [ Folder] pentru a selecta dosarul anterior.


XI
Apăsaţi pe [Folder ] pentru a selecta dosarul următor.
206
A U D I O ş i T E L E M AT I C Ă
Redarea unui CD MP3/WMA (2/2)
Apăsare pe Explicaţii Rezultat

Selectarea unei piese

Apăsaţi pe [ Track] pentru a selecta piesa anterioară sau pentru a reveni


la începutul piesei în curs de redare.
Ţineţi degetul apăsat pentru o derulare înapoi rapidă.

Apăsaţi pe [Track ] pentru a selecta piesa următoare.


Ţineţi degetul apăsat pentru o derulare înainte rapidă.

Schimbarea modului de redare

Apăsaţi pe [^] pentru a accesa meniul secundar.

Apăsaţi pe [Repeat] pentru a reda piesa selectată în continuu (repetare).


Apăsaţi a doua oară pe [Repeat] pentru a reda toate piesele dosarului
selectat, în continuu.
Apăsaţi din nou pentru a opri redarea.
Apăsaţi pe [Scan] pentru a reda începutul fiecărei piese din fiecare dosar,
timp de aproximativ 10 secunde (scanare).
Apăsaţi a doua oară pe [Scan] pentru a reda începutul fiecărei piese a
dosarului selectat, în continuu.
Apăsaţi din nou pentru a opri sau apăsaţi pe piesa în curs de redare (în
timpul celor 10 secunde) şi redarea re începe.
Apăsaţi pe [Random] pentru a reda toate piesele dosarului selectat, într-o
ordine aleatorie.
Apăsaţi a doua oară pe [Random] pentru a reda toate piesele CD-ului, XI
într-o ordine aleatorie.
Apăsaţi din nou pentru a opri redarea.
207
A U D I O ş i T E L E M AT I C Ă

MOD DVD
Informaţiile afişate în modul DVD A B C D E
K. Pentru a afişa meniul titlu al DVD-ului.
L. Pentru a parcurge capitolele în sus
sau în jos.
R F
Ţineţi apăsat pentru o derulare rapidă
Q G înapoi sau înainte.
P H M. Pentru a parcurge titlurile în sus sau
O I în jos.
N J N. Pentru a introduce numărul de titlu
sau de capitol.
O. Pentru a schimba unghiul.
M L K P. Pentru a schimba limba de subtitrare.
Q. Pentru a schimba limba.
A. Această pistogramă este afişată
când operaţia solictată nu poate fi R. Pentru a selecta un capitol, un titlu
executată. sau pentru a specifica un număr.
B. Este afişat numărul capitolului în
curs de redare.
C. Este afişat numărul titlului în curs de
redare.
D. Stadiul curent al redării este afişat
cu ajutorul unor simboluri.
Tasta DVD nu este activă decât dacă E. Este afişată durata de redare.
este introdus un DVD în player. F. Pentru a relua o redare normală
când redarea este în pauză sau în
timpul unei redări cu încetinitorul.
G. Pentru a opri redarea pentru moment.
H. Pentru a opri redarea. Apăsaţi pe
ecran pentru a accesa meniul.
Din motive de siguranţă, imagi-
I. Pentru o redare cu încetinitorul. ! nea video nu este afişată în tim-
J. Pentru a reda zona selectată în pre- pul condusului, dar funcţionea-
alabil de pe disc. ză redarea audio.
Apăsaţi pe Open pentru a reaşeza Pentru a afişa imaginea şi a vizualiza
XI ecranul în poziţie verticală. un DVD, parcaţi vehiculul într-un loc
sigur.

208
A U D I O ş i T E L E M AT I C Ă

Redarea unui DVD


Apăsare pe Explicaţii Rezultat

Apăsaţi tasta MODE, apoi apăsaţi pe DVD, dacă este deja introdus un
DVD în player.

În caz contrar, introduceţi un DVD în player, iar imaginile sunt


afişate automat. Apăsaţi pe ecran pentru a accesa meniurile.

În timpul condusului, este redată doar banda de sunet şi nicio o imagine


nu este afişată.

Selectarea unui capitol


Apăsaţi pe [ Chapter] pentru a selecta capitolul anterior sau pentru a
reveni la începutul capitolului în curs de redare.
Ţineţi apăsat pentru o derulare rapidă înapoi.

Apăsaţi pe [Chapter ] pentru a selecta capitolul următor.


Ţineţi apăsat pentru o derulare înainte rapidă.

Selectarea unui titlu

Apăsaţi pe [ Title] pentru a selecta titlul anterior.

XI
Apăsaţi pe [Title ] pentru a selecta titlul următor.
209
A U D I O ş i T E L E M AT I C Ă

REGLAJE
Ecran, sunet, imagine A - Alegeţi stingerea ecranului.
Pentru a-l reporni, atingeţi ecranul
sau apăsaţi oricare dintre taste.

B - Alegeţi reglajele sunetului din


vehicul, dacă o sursă audio este
selectată (FM, CD, etc.) pentru:
B1 - distribuţia sunetului sau nivelul
A B C sonor, precum balansul faţă-spa-
B1 te, sunetele joase, sunetele me-
B2
dii, înalte, reglajul volumului, în
funcţie de viteza vehiculului,
B3
B2 - tipul de muzică (dacă există op-
ţiunea surround), precum classic,
jazz, pop, rock, hip hop, country,
normal, etc.
B3 - câmpul sonor (dacă există opţi-
unea surround), precum stage,
live, hall, normal, etc.

C - Alegeţi calitatea imaginii pentru:


C1 - culoarea (în redare DVD),
C1

C2
C2 - intensitatea culorilor (în redare
DVD),
C3
C3 - luminozitatea,
C4

C5
C4 - contrastul,
C5 - nivelul de negru.
XI

210
A U D I O ş i T E L E M AT I C Ă

Ora şi data, limba, unitatea de


D - Alegeţi reglajele de bază ale siste-
măsură, dimensiunea imaginii mului pentru:
D1 D2
D1 - reglajul orei prin semnalul RDS, al
fusului orar, al orei de vară,
D2 - limbă (English, Français, Deutsch,
D3 D4
Nederlands, Portuguese, Español,
Svenska, Italiano, Dansk),
D3 - unităţile de măsură pentru calcularea
distanţelor (km sau mile şi °C sau °F),
D4 - alte reglaje precum:
- volumul ghidării vocale,
- tipul de voce (feminină sau masculi-
nă) pentru ghdarea vocală,
- volumul semnalului sonor care în-
soţeşte manipulările (1 - 3 şi 0=fără
semnal sonor),
D E - tipul tastaturii pentru introducerea
informaţiilor (alfabet sau PC),
- potrivirea culorilor meniurilor (roşu
sau albastru),
- afişarea sau nu a pictogramelor de
redare audio pe ecranul hartă,
- reiniţializarea senzorului vehiculului,
- întreruperea sau nu a afişajului în
timpul utilizării climatizării.

E - Alegeţi dimensiunea imaginii DVD pentru:


E1 - afişaj normal 4/3,
E2 - a extinde imaginea uniform spre dreap-
ta şi spre stânga în modul larg,
E3 - a extinde doar părţile dreapta şi
stânga, lăsând partea centrală aşa
E1 E2 E3 E4 cum este în modul larg, XI
E4 - a mări imaginea în format 4/3. Partea de
sus şi cea de jos sunt înafara cadrului.
211
A U D I O ş i T E L E M AT I C Ă

Echipamente, contrast, informaţii rutiere (TP)

F - Alegeţi reglarea sau configurarea


anumitor echipamente oferite în
F1
vehiculul dumneavoastră (ex.:
desfacerea/rabatarea oglinzilor
retrovizoare, ridicarea geamurilor
F2 la blocarea vehiculului, tempori-
zarea şi sensibilitatea iluminării
automate, funcţia de autostradă
F3
a semnalizatoarelor, etc.):
F1 - pentru a derula lista în sus,
F2 - pentru a derula lista în jos,
F3 - pentru a reseta toate reglajele
(reglaje constructor).
Apăsaţi pe fiecare reglaj pentru a
selecta sau modifica parametrii.
F
G G - Alegeţi reglarea contrastului
H ecranului în funcţie de luminozi-
tatea exterioară (zi, noapte sau au-
tomat).

H - Alegeţi activarea sau dezactiva-


rea informaţiilor rutiere (TP).

XI

212
A U D I O ş i T E L E M AT I C Ă

INFORMAŢII
Versiune sistem, satelit
A - Consultaţi informaţiile sistemului:
A1 A1 - versiunea programului software,
A2 A2 - versiunea informaţiilor cartografice,
A3 A3 - versiunea bazelor de date a in-
formaţiilor sistemului.
Pentru actualizarea versiunilor,
introduceţi DVD-ul care conţine
noile date şi urmaţi indicaţiile de
pe ecran.

B - Consultaţi informaţiile de pe
A B B1 B2 GPS:
B1 - schema poziţiilor sateliţilor cu
B3
B4 direcţia de deplasare a vehiculu-
B5 lui, precum şi poziţia receptorilor
B6 semnalelor de la sateliţi,
B8 B7 B2 - numele locaţiei actuale,
B3 - longitudinea şi latitudinea locaţiei
actuale,
B4 - starea măsurării poziţiei (2D=3 sa-
teliţi sau mai puţini, 3D=4 sateliţi
sau mai mulţi),
B5 - numărul de sateliţi receptori,
B6 - pentru a avea nordul indicat spre
partea de sus a hărţii,
B7 - pentru a avea sensul de depla-
sare a vehiculului îndreptat spre
partea de sus a hărţii,
B8 - pentru a roti harta aeriană sau
pentru a schimba unghiul hărţii. XI

213
A U D I O ş i T E L E M AT I C Ă

Calendar, călătorie
C - Notaţi în calendar anumite zile,
aniversări, etc.
Utilizaţi săgeţile, pentru a găsi o
dată şi apăsaţi direct pe ziua do-
rită pentru a marca evenimentul.

D - Consultaţi informaţiile privind con-


dusul:
D1 - viteza medie,
D2 - consumul mediu,
D1 D3 - consumul instantaneu,
D2
D4 - pentru grafice privind viteza şi con-
C D3 sumul la intervale de 5 minute,
D4 D5 D5 - pentru a alege resetaea automa-
D tă (cheia pe off timp de mai mult
de 4 ore) sau manuală (apăsaţi
pe reset),
D6 D6 - distanţa rămasă de parcurs (în
D7
funcţie de carburantul rămas şi
de consumul mediu recent),
D8
D7 - distanţa parcursă de la ultima ali-
mentare (apăsaţi pe refuel pentru
D7 a reseta),
D8 - timpul de condus (durata între
Aceste săgeţi duble permit cheia pe on apoi pe off),
accesul la ecranul informaţi- D9 D10 D11 D12
- apăsaţi pe [Start] pentru a măsu-
ilor privind condusul, anterior ra timpi intermediari cu:
sau următor.
D9 - durata,
D10 - distanţa,
D11 - viteza,
D12 - consumul.
XI

214
A U D I O ş i T E L E M AT I C Ă

Mediu înconjurător, climatizare,


telefon E - Consultaţi informaţiile privind me-
E1
diul înconjurător:
E1 - altitudinea,
E2 E2 - presiunea atmosferică,
E3 - temperatura exterioară. Simbolul
E3 de îngheţ este afişat când există
riscul de polei.

F - Consultaţi condiţiile de climatizare:


F1 - indicatorul vitezei ventilatorului,
F3 F4 F2 - indicatorul de selectare aer,
F5 F3 - martorul de dezaburire parbriz,
F6 F4 - indicatorul de climatizare,
F5 - martorul de dezaburire lunetă,
E F F6 - indicatorul modului AUTO.
F1 F2

G - Efectuaţi şi recepţionaţi apeluri


telefonice:
G1 G2
G1 - introducerea numărului de telefon,
G2 - ştergerea unui caracter,
G3 - efectuarea apelului.

G3

Consultaţi capitolul telefon mâini-


libere pentru a conecta telefonul XI
dumneavoastră mobil cu Bluetooth®.

215
A U D I O ş i T E L E M AT I C Ă

TELEFON MÂINI-LIBERE
Pornirea/oprirea sistemului audio.
Generalităţi
Creşterea volumului sonor audio.
Ce este telefonul mâini libere
bluetooth® cu recunoaştere
vocală?
Sistemul utilizează o tehno-
logie de comunicare fără fil Reducerea volumului sonor audio.
numită Bluetooth® care vă
permite să efectuaţi apeluri
fără să vă folosiţi mâinile, în
interiorul maşinii dumnea- PRELUAŢI APELUL
voastră, prin intermediul unui O apăsare pentru a răspunde unui
telefon mobil compatibil Bluetooth®. apel primit.
Este prevăzut cu o funcţie de recunoaş- În cazul unui al doilea apel primit,
tere vocală care vă permite să efectu- apăsaţi acest buton pentru a pune
aţi apeluri datorită unui microfon situat primul apel în aşteptare şi vorbiţi cu
în plafonieră şi, de asemenea, datorită al doilea interlocutor.
utilizării simple a comenzilor de pe vo-
lan sau cu ajutorul comenzilor vocale. În acest caz, o apăsare scurtă vă va
Sunt disponibile 5 limbi: engleză (în mod comuta de la un interlocutor la altul.
implicit), spaniolă, franceză, germană şi Pentru a stabili o conversaţie în trei,
italiană. apăsaţi butonul VORBIŢI pentru a
trece în modul de recunoaştere vo-
cală şi spuneţi "Integrare apel".

VORBIŢI ÎNCHEIAŢI APELUL


O apăsare activează recunoaşterea vocală (este afişat mesajul "Listening"). O apăsare respinge un apel primit.
În timpul unei recunoaşteri vocale, o apăsare scurtă pune această recunoaştere În timpul unei conversaţii, o apăsare
în aşteptare. încheie apelul.
O apăsare lungă dezactivează recunoaşterea.
Chiar şi în timpul conversaţiei telefonice, o apăsare scurtă activează recunoaşterea.
XI

216
A U D I O ş i T E L E M AT I C Ă

Schimbarea limbii, memorarea


vocii

Schimbarea limbii comenzilor Memorarea vocii utilizatorului 5 - Sistemul anunţă prima frază din cele
vocale Puteţi folosi funcţia de memorare a vo- 45 de fraze tip.
În mod implicitm sistemul de recunoaş- cii utilizatorului pentru a crea un model
tere este în limba engleză. de voce pentru o persoană, pentru fie- 6 - Repetaţi fiecare frază din
care limbă. tabelul aflat pe pagina urmă-
1 - Apăsaţi butonul VORBIŢI. Caracteristicile vocii dumneavoastră şi toare.
pronunţia dumneavoastră sunt salvate Sistemul salvează vocea dumneavoastră
în acest model, pentru a avea o recu- şi trece la salvarea comenzii următoare.
2 - Spuneţi "Setup" (Configurare). noaştere vocală mai bună. Continuaţi procesul până la salvarea
Trebuie în mod obligatoriu ca vehiculul tuturor frazelor.
să fie parcat într-un loc sigur, cu frâna
3 - Spuneţi "Language" (Limbă). de parcare trasă.
Închideţi-vă telefonul în timpul procesului 7 - După citirea tuturor comenzilor vocale,
4 - Sistemul anunţă "Select a language: pentru a evita orice întrerupere. sistemul anunţă că "Înregistrarea vorbirii
English, Spanish, French, German or s-a încheiat" şi finalizează procesul.
Italian".
5 - Spuneţi limba aleasă de dumnea-
voastră, în engleză, exemplu: spu-
neţi "French" pentru franceză.
6 - Sistemul anunţă atunci "French se-
lected. Is this correct?". 1 - Apăsaţi butonul VORBIŢI. Dacă nu începeţi procesul de me-
morare în intervalul de aproximativ
3 minute de la apăsarea butonului
7 - Spuneţi "Yes" (Da) pentru a lansa 2 - Spuneţi "Înregistrarea vorbirii". VORBIŢI, procesul se anulează.
procesul de schimbare a limbii Dacă apăsaţi butonul VORBIŢI în
sau spuneţi "No" (Nu) pentru a intervalul de 5 secunde de la citirea
reveni la etapele 4-7. 3 - Este anunţat un mesaj de explicare. unei comenzi vocale, înregistrarea
acestei comenzi este repetată.

8 - Sistemul repetă limba aleasă şi fi-


nalizează procesul de schimbare a 4 - Când sunteţi pregătit(ă), ţineţi
limbii. apăsat butonul VORBIŢI.
XI

217
A U D I O ş i T E L E M AT I C Ă

Comenzi de memorat

1 # 790 (pentru # = "Diez") 16 55 66 77 88 99 31 Acasă, Serviciu, Mobil, Pager

2 * 671 (pentru * = "Steluţă") 17 44 33 22 11 00 32 Lista numelor

3 212 - 4 903 18 Apelare 293 - 5804 33 Nu

4 235 - 3 494 19 Apelare * 350 34 Agendă: Ştergere

5 315 - 5 657 20 Apelare 1 (234) 567 - 8 901 35 Agendă: Înregistrare nouă

6 456 - 7 930 21 Formare 639 - 1542 36 Înapoi

7 793 - 5 462 22 Formare # 780 37 Agendă: Ştergere tot

8 794 - 1 826 23 Formare (987) 654 - 3210 38 Formare din nou

9 826 - 3 145 24 1058# 3794# Trimitere 39 Repetare antrenament

10 962 - 7 305 25 27643# 4321# Trimitere 40 Configurarea cererilor de confirmare

11 (531) 742 - 9 860 26 Anulare 41 Configurarea limbii

12 (632) 807 - 4 591 27 Continuare 42 Configurarea opţiunilor de împerechere

13 (800) 222 - 5015 28 Număr de urgenţă 43 Împerecherea unui telefon

14 (888) 555 - 1 212 29 Ştergere tot 44 Transferul apelului

15 0 123 456 789 30 Ajutor 45 Da


XI

218
A U D I O ş i T E L E M AT I C Ă

Cuplarea telefonului 8 - Sistemul confirmă valabilitatea 12 - După semnalul sonor, daţi un


dumneavoastră Bluetooth® numărului declarat, răspundeţi nume telefonului, spunând
"Da". Spuneţi "Nu" pentru a re- numele ales de dumnea-
Sistemul poate înregistra până la 7 te- veni la etapa 7. voastră.
lefoane mobile compatibile Bluetooth®. 13 - Sistemul anunţă "Atribuiţi nu nu-
Telefonul cu cel mai ridicat grad de prio- măr de prioritate între 1 şi 7. Unu
Ţineţi minte acest cod de cuplare, de- este nivelul de prioritate cel mai
ritate este telefonul cuplat automat. oarece trebuie să-l introduceţi în ca- ridicat".
Este obligatoriu ca vehiculul să fie parcat drul uneia dintre următoarele etape
într-un loc sigur şi cu frâna de parcare ale procedurii de cuplare. 14 - Spuneţi o cifră între 1 şi 7
trasă. pentru a stabili nivelul de pri-
oritate al telefonului mobil.
9 - Sistemul anunţă "Începeţi procedura
de cuplare a telefonului. Consultaţi 15 - Sistemul anunţă şi confirmă <nu-
instrucţiunile din manualul telefonului". mele telefonului> şi <numărul> de
1 - Apăsaţi butonul VORBIŢI. prioritate al său.

2 - Spuneţi "Configurare". 10 - Consultaţi manualul de 16 - Răspundeţi <Da> sau spu-


utilizare al telefonului neţi <Nu> pentru a reveni la
dumneavoastră mobil şi etapa 13.
introduceţi, în telefon, co- 17 - Sistemul anunţă "Cuplare încheiată",
3 - Spuneţi "Opţiuni de cuplare". dul de cuplare salvat în apoi emite un semnal sonor şi dez-
etapa 7. activează recunoaşterea vocală.
4 - Sistemul anunţă "Doriţi să cuplaţi un
telefon, să ştergeţi un telefon sau să În caz de introducere eronată a co-
obţineţi lista telefoanelor cuplate?". dului, sistemul se va bloca. Pentru a
şterge codul:
- asiguraţi-vă că recunoaşterea voca-
lă a telefonului nu este activată,
5 - Spuneţi "Cuplarea unui telefon". - contactul este cuplat şi siste-
mul audio activ, apăsaţi pe buto-
nul TERMINARE APEL timp de Dacă sistemul nu detectează telefo-
6 - Sistemul anunţă "Spuneţi cele 4 cifre 2 secunde, de 3 ori consecutiv. nul mobil compatibil Bluetooth®, pro-
ale codului de cuplare". cesul de cuplare se opreşte însoţit
de un semnal sonor.
Dacă selectaţi un nivel de prioritate
11 - După detectarea unui telefon deja atribuit unui alt telefon, sistemul
7 - Spuneţi un număr din 4 cifre, mobil compatibil Bluetooth®, vă întreabă dacă doriţi să înlocuiţi
care va fi salvat ca şi cod de sistemul anunţă "Spuneţi nu- acest nivel de prioritate.
XI
cuplare. mele telefonului după semna-
lul sonor".
219
A U D I O ş i T E L E M AT I C Ă

Efectuaţi apeluri cu un nume, agendă


Trebuie, în prealabil, să adăugaţi un Înregistrarea unui număr în agenda 7 - Sistemul anunţă "ACASĂ, SERVICIU,
telefon mobil compatibil Bluetooth® la sistemului MOBIL SAU PAGER".
sistem. Sistemul dispunde propria sa agendă, in-
dependentă de cea a telefonului mobil. 8 - Spuneţi locaţia corespunză-
Utilizarea unui număr de telefon Ea poate conţine până la 32 de nume toare numărului pe care doriţi
pentru fiecare limbă. să-l adăugaţi.
1 - Apăsaţi butonul VORBIŢI.
Fiecare nume al agendei are asociate
4 locaţii: ACASĂ, SERVICIU, MOBIL şi 9 - Sistemul cere confirmarea locaţiei.
PAGER.
2 - Spuneţi "Formare".
10 - Răspundeţi "Da" sau spuneţi
3 - Sistemul anunţă "Numărul, vă rog". "Nu" pentru a reveni la etapa 7.
1 - Apăsaţi butonul VORBIŢI.
4 - Spuneţi numărul de telefon.
2 - Spuneţi "Agendă". 11 - Dacă un număr de telefon a fost
deja înregistrat pentru acea loca-
5 - Sistemul vă cere confirma- ţie, sistemul anunţă atunci "Numă-
rea acestui număr, răspundeţi rul actual este <număr>, numărul,
"Da". Spuneţi "Nu" pentru a 3 - Sistemul anunţă "Selectaţi unul dintre vă rog".
reveni la etapa anterioară. elementele următoare: Înregistrare
nouă, Modificare, Lista numelor, Şter-
gere sau Ştergere tot, sau spuneţi 12 - Dacă doriţi să nu modificaţi
Anulare pentru a reveni la meniul prin- numărul de telefon, repe-
cipal". taţi numărul iniţial pentru a-l
păstra, în caz contrar spu-
neţi noul număr.
Pentru adăugarea unui număr nou:
4 - Spuneţi "Înregistrare nouă".
13 - Sistemul cere confirmarea numărului.
5 - Sistemul anunţă "Numele, vă rog".

Dacă vehiculul este echipat cu ecran 14 - Răspundeţi "Da" sau spuneţi


audio-telematic, puteţi utiliza taste- 6 - Spuneţi numele ales de dumneavoastră. "Nu" pentru a reveni la etapa 11.
le digitale pentru a forma un număr,
XI apoi pentru a lansa un apel.

220
A U D I O ş i T E L E M AT I C Ă

Apelarea unui nume din agendă, recepţionarea unui apel


Utilizarea unui nume din agenda 8 - Răspundeţi "Da" sau spuneţi Preluarea unui apel
sistemului "Nu" pentru a reveni la etapa 4. Soneria telefonului este difuzată la ni-
Treabuie în prealabil să înregistraţi un velul boxei scaunului pasagerului faţă.
nume în agenda sistemului. Dacă o sursă audio (CD, radio, etc.) este
9 - Sistemul anunţă "Apelare <nume> la în funcţiune în momentul recepţionării
<locaţia>" şi lansează comunicarea. apelului, sursa respectivă se pune în sur-
1 - Apăsaţi butonul VORBIŢI. dină şi se aude doar apelul recepţionat.
Cu contactorul în poziţia ACC sau ON,
sistemul audio este activat automat,
2 - Spuneţi "Apelare". chiar dacă era iniţial oprit, în cazul pri-
mirii unui apel.

3 - Sistemul anunţă "Numele, vă rog".


Formarea din nou a ultimului număr
1 - Apăsaţi butonul PRELUARE
4 - Spuneţi numele persoanei pe 1 - Apăsaţi butonul VORBIŢI. APEL.
care doriţi să o apelaţi.

5 - Dacă sunt înregistrate mai multe 2 - Spuneţi "Formare din nou".


numere pentru aceeaşi persoană, La încheierea conversaţiei, sistemul
sistemul anunţă "Doriţi să apelaţi audio revine la starea sa anterioară.
<nume> {acasă}, {serviciu}, {mobil}
sau {pager}?".

6 - Spuneţi locaţia coresponden-


tă numărului pe care doriţi să-l
apelaţi.

7 - Sistemul cere confirmarea numelui.

XI

221
A U D I O ş i T E L E M AT I C Ă

Comenzi vocale (1/2)

Apăsaţi această tastă pentru a lansa recunoaşterea vocală.

Configurare Transferare apel Acasă, acasă

Agendă Adăugare locaţie Serviciu, la serviciu

Formare Configurarea cererilor de confirmare Mobil, pe mobil

Apelare Limbă Pager, pe pager

Formare din nou Înregistrare nouă Ajutor

Număr de urgenţă Ştergere Continuare

Opţiuni de cuplare Modificare Toate

Cuplare telefon Apelare număr Anulare

Ştergere telefon Modificare altă înregistrare Surdină

Lista telefoanelor cuplate Reîncercare Dezactivare surdină

Selectare telefon Ştergere tot Da

Înapoi Listă nume Nu

XI Când sistemul aşteaptă o comandă vocală, spuneţi "Ajutor" pentru afişarea unei liste de comenzi pe care să le utilizaţi în
funcţie de situaţie.
222
A U D I O ş i T E L E M AT I C Ă

Comenzi vocale (2/2)

Apăsaţi această tastă pentru a lansa recunoaşterea vocală.

Zero Français Înregistrarea vorbirii

Unu Agendă Înregistrare nouă PIN

Doi Agendă Modificare Reînregistrarea vorbirii

Trei Agendă Ştergere Activare

Patru Agendă Ştergere tot Dezactivare

Cinci Agendă Lista de nume Integrare apel

Şase Configurare cereri de confirmare <cifre> Trimitere

Şapte Configurare selectare telefon

Opt Configurare opţiuni de cuplare

Nouă Ştergere nume

Steluţă (*) Configurare limbă

Diez (#) Configurare PIN

Când sistemul aşteaptă o comandă vocală, spuneţi "Ajutor" pentru afişarea unei liste de comenzi pe care să le utilizaţi în XI
funcţie de situaţie.
223
C Ă U TA R E V I Z U A L Ă

EXTERIOR FAŢĂ
Cheie cu telecomandă,
demaraj, baterie........................... 73-76
Blocare centralizată ...........................79
Trapă ........................................... 82-83

Oglinzi retrovizoare exterioare...........61

Ştergător geamuri faţă ................. 90-91


Senzor de ploaie................................90
Deschideri/închidere uşi .............. 79-80

Deschidere capotă...........................126 Alimentare rezervor de carburant ......84


Motor ....................................... 127-128 Jojă carburant ....................................84

Lumini, semmnalizatoare,
lumini de ceaţă, faruri .................. 86-89

Remorcare .......................................154 Schimbare lămpi ...................... 137-141

Frână ....................................... 112, 131


ABS .................................................103
Pneuri, presiune ..............................162
Plăcuţe.............................................131
Roată aluminiu.................................132

224
C Ă U TA R E V I Z U A L Ă

EXTERIOR SPATE
Accesorii ..........................................158
Bare de pavilion ...............................157
A treia lampă stop ............................142

Oglinzi retrovizoare exterioare...........61

Hayon .......................................... 80-81


Ştergător geamuri spate ....................91
Semnalizatoare laterale ...................140

Roată de rezervă, cric, schimbare,


montare ................................... 132-136 Deschidere/închidere uşi ............. 79-80
Volet inferior spate .............................81
Tractare ...........................................156

Frână ....................................... 112, 131


ABS .................................................103
Asistenţă la parcarea
cu spatele ................................ 123-124 Pneuri, presiune ..............................162
Remorcare .......................................154 Plăcuţe.............................................131
Roată aluminiu.................................132

Lumini spate, semnalizatoare,


lumini de ceaţă ............................ 86-89
Schimbare lămpi ...................... 142-144

225
C Ă U TA R E V I Z U A L Ă

POST DE CONDUCERE

Fereastră pentru plată electronică .....63 Calculator de bord .............................34


Tablou de bord, cadrane, contor ........21
Plafoniere .................................... 92-93 Ecrane ......................................... 39-43
Martori, mesaje ............................ 22-30
Oglindă retrovizoare interioară ..........62 Schimbarea orei .......................... 39-43
Indicatoare, ecrane ...................... 31-38
Reostat de iluminare..........................43 Radio auto ............................... 164-223

ASC .................................................104
Semnal/lumini de avarii, avertizare ....102
Siguranţe ................................. 146-150

Geamuri electrice ........................ 77-78 Încălzire ....................................... 44-49


- aerator, dezgheţare, dezaburire,
Oglinzi retrovizoare electrice .............61
- aer condiţionat automat,
- recirculare aer,
- ventilare.

Deschidere capotă...........................126

Amenajări .................................... 64-68


- priză 12 V, scrumieră.
Deschidere trapă carburant ...............84

Cutie de viteze .......................... 112-118 Frână de parcare, frână de mână .... 112

226
C Ă U TA R E V I Z U A L Ă

COMENZI LA VOLAN

Lumini .......................................... 86-88


- fază scurtă, Ştergătoare geamuri .................... 90-91
- fază lungă,
Spălător geamuri ......................... 90-91
- lumini de ceaţă.

Iluminare automată ............................88


Spălător faruri ....................................90

Comenzi radio auto .................166, 178

Regulator de viteză.................. 121-122

Reglare faruri .....................................89


Asistenţă la parcare ................. 123-124
ASC .................................................104

Volan, reglare ....................................63


Avertizare sonoră ............................102
Comenzile telefonului ......................216 Airbaguri ................................... 108-111

227
C Ă U TA R E V I Z U A L Ă

INTERIOR

Scaune ........................................ 50-52


- tetiere,
- comenzi scaune cu încălzire.

Scaune spate............................... 53-57

Amenajări spate........................... 69-72


- inele de fixare, Airbag-uri .................................. 108-111
- compartiment de depozitare,
- tabletă portbagaj.

Bancheta spate
(versiune cu 7 locuri) ................... 58-60

Scaune pentru copii ................... 94-101 Plafonieră, iluminat interior .......... 92-93

Centuri de siguranţă ................ 105-107

228
C Ă U TA R E V I Z U A L Ă

CARACTERISTICI - ÎNTREŢINERE

Caracteristici motor..........................159
Mase, sarcini ...................................160

Verificarea nivelurilor ............... 129-131 Dimensiuni .......................................161 Filtre aer/ulei, comenzi ............ 129-131
- alimentare carburant, Elemente de identificare ..................162
- jojă ulei,
- lichid de direcţie asistată,
- lichid de frână,
- lichid de răcire.

Siguranţe ................................. 146-150

Spălător parbriz/faruri,
rezervor de umplere ................ 127-129

Becuri ...................................... 137-145


Schimbarea becurilor............... 137-145 Baterie ..................................... 151-152

Deschidere capotă, tijă ....................126


Vedere sub capota motorului ... 127-128

229
I N D E X A L FA B E T I C

A ABS .......................................... 103 A Audio-telematică ............... 178-182, C Comanda radioului


Acces la al treilea rând ............... 54 186, 190, 191, 194, 196, 197, auto de la volan ..................... 166
202-204, 208-210, 213, 216, 217, Comanda stergator
Acces la becuri ......................... 137 220-222 geamuri ............................. 90, 91
Accesorii ................................... 158 Audio- video.............................. 190 Comenzi vocale ......... 217, 220-222
Aeratoare .................................... 44 Autonomie ............................ 31, 32 Compartiment motor ......... 127, 128
Aer condiţionat............................ 19
Computer de bord................. 31, 34
Aer condiţionat automat.............. 46
Conducere eco ........................... 19
Afişaj la panoul de bord .............. 31 B Banchetă spate........................... 58
Conducere economica................ 19
Airbaguri cortină ................ 110, 111 Bare suport pe acoperiş ........... 157
Configurarea scaunelor .............. 57
Airbaguri frontale ...............108, 111 Baterie ...................................... 130
Consum carburant ...................... 19
Airbaguri laterale ............... 110, 111 Baterie telecomandă................... 76
Contor ......................................... 21
Alimentare rezervor Becuri (înlocuire,
nr. referinţă) ................... 137, 142 Control dinamic al stabilităţii
de combustibil ................... 84, 85 (ASC)..................................... 104
Al treilea stop ............................ 142 Bluetooth (telefon) ............. 220-222
Cotieră faţă ..................... 52, 64, 66
Amenajări faţă ............................ 64 Brichetă ...................................... 66
Cotieră spate ........................ 54, 69
Amenajări interioare ............. 64, 69 Covoraşe .................................... 63
Amenajări portbagaj ................... 70 Cric ........................................... 132
C Cadran de bord........................... 21
Amenajări spate.......................... 69 Cutie de transfer
Cameră video pentru marşarier.... 124
Antiblocare roţi (ABS) ............... 103 Capacitate rezervor carburant .... 84 şi diferenţial spate ................. 130
Antidemaraj electronic .......... 74, 76 Capac rezervor carburant ........... 84 Cutie de viteze "CVT" ............... 113
Antilovire ..................................... 82 Carburant........................ 19, 84, 85 Cutie de viteze "DCS"............... 115
Antipatinare roţi (TCL) .............. 104 CD MP3 ............................ 194, 196 Cutie de viteze manuală ........... 130
Anvelope..................................... 19 Centuri de siguranţă ......... 106, 107
Aprindere automată Cheia uitată în contact ................ 75 D Demontarea unei roţi ................ 135
a farurilor ........................... 86, 88
Cheie cu telecomandă ................ 76 Demontare covoraş .................... 63
Aprindere automată
lumini de avarie ..................... 102 Cheie pentru demontarea roţilor ......132 Deschidere portbagaj ................. 80
ASC .......................................... 104 Claxon ...................................... 102 Deschidere trapă ........................ 82
Asistenţă la parcarea Comandă aer condiţionat ........... 46 Deschidere trapă carburant ........ 84
cu spatele .............................. 123 Comandă de urgenţă portbagaj ... 81 Deschidere volet spate ......... 80, 81
Audio-CD ... 169, 170, 172, 175, 177 Comanda lumini.......................... 86 Dezaburire geamuri spate .......... 46

230
I N D E X A L FA B E T I C

D Dezactivare ASC ...................... 104 I Identificare vehicul .................... 162 L Lumini marşarier ....................... 142
Dezgheţare ................................. 46 Indicator întreţinere............... 31, 33 Lumini placă de înmatriculare...... 142
Diesel........................................ 128 Indicator nivel carburant ............. 84 Lumini pozitie.................... 137, 142
Dimensiuni ................................ 161 Inele de prindere................... 70, 71 Lumini spate ............................. 142
Discuri de frână ........................ 130 Intrare aer ................................... 46 Lumini uitate aprinse .................. 87
DVD (mod)........................ 208, 209 ISOFIX (puncte de fixare) .... 98-100 Lunetă (dezgheţare) ................... 46

E Ecran color ................. 41, 178, 179 Î Încălzire .......................... 19, 44, 46 M Magazie CD ...................... 175, 177
Ecran monocrom ........................ 39 Încărcare..................................... 19 Mânere de susţinere ................... 69
Ecranul tabloului Închidere portbagaj ..................... 80
de bord ......................... 21, 25-31 Martor centuri siguranţă............ 105
Închidere volet spate ............ 80, 81 Martori de alertă .................... 22-24
Etichete de identificare ............. 162
Înlocuire becuri ................. 137, 142 Martori de funcţionare............ 22-24
Înlocuire roată .................... 132-135 Martori stare funcţionare............. 22
Înregistrarea unui CD ....... 194, 197 Martor nivel minim
F Faruri (reglaje) ............................ 89
Întreţinere curentă ...................... 19 de carburant ............................ 84
Faruri ceaţă faţă ................. 87, 137
Martor temperatură
Fază lungă ................................ 137 lichid răcire .............................. 32
Fază scurtă ............................... 137 K Kilometraj total ...................... 31, 32 Mase ......................................... 159
Frână de mână ................. 112, 130 Mediu .................................... 19, 76
Funcţie autostradă Meniu (audio)............................ 179
(semnalizatoare).................... 102
L Lame ştergătoare de parbriz Mesaje eroare (radio auto) ....... 177
Funcţii radio auto .............. 178, 179 (schimbare) ........................... 153 Motor benzină ..................... 85, 127
Lampă ceaţă spate ............. 87, 142 Motor Diesel ................. 29, 85, 128
Lămpi (schimbare) ............ 137, 142 Motorizări .................................. 159
G G.P.S. ........................ 180-182, 186 Lector CD MP3 .... 166, 172, 177, 196 MP3 (CD).................................. 204
Lectori de hartă........................... 92
Lichid de răcire ..................... 31, 32
Lumini avarie ............................ 102 N Navigaţie.................... 180-182, 186
H Hartă (ecran color).................... 186 Lumini ceata ............................... 87 Neutralizare airbag pasager ..... 108
Hayon ......................................... 80 Lumini faţă ................................ 137 Nivel aditiv motorină ................. 129

231
I N D E X A L FA B E T I C

N Nivel lichid de răcire ................. 129 P Presiune roţi ............................... 19 R Repartitor electronic de franare
Nivel lichid frână ....................... 129 Priză accesorii (REF) ..................................... 103
Nivel lichid servodirecţie ........... 129 12 V ................. 64, 66, 67, 70, 71 Repetitor lateral
Protecţie copii ................ 94, 97-101 (semnalizator)........................ 137
Nivel lichid spălător faruri ......... 129
Puncte de fixare ISOFIX ...... 98-100 Revizii ......................................... 19
Nivel lichid spălător parbriz....... 129
Rezervor carburant ..................... 84
Nivel minim carburant ................. 84
Roată de rezervă ............... 132-135
Nivel ulei ................................... 129 R Rabatarea scaunelor spate ........ 55
Niveluri şi verificări............. 127-130
Radio ................ 169, 170, 190, 191
S Sarcini remorcabile ................... 159
Radiouri auto ... 164, 166, 167, 169,
170, 172, 173, 175, 177-182, 186, Scaune electrice ......................... 51
O Oglindă retrovizoare interioară ..... 62 190, 191, 194, 196, 197, Scaune faţă ........................... 50-52
Oglinzi retrovizoare exterioare.... 61 202-204, 208-210, Scaune incalzite ......................... 52
Oprire vehicul ............................. 75 213, 216, 217, 220-222
Scaune ISOFIX
Oră (reglare) ......................... 39, 41 Recirculare aer/Intrare pentru copii ....................... 98-100
aer din exterior ........................ 46 Scaune
REF .......................................... 103 pentru copii .......... 94, 95, 97, 101
P Pană carburant (Diesel)............ 126 Reglaje (Meniuri) ........................ 31 Scaune spate.............................. 53
Parasolar .................................... 63 Reglaj faruri ................................ 89 Schimbarea unei lame
Parbriz atermic ........................... 63 ştergător de parbriz ............... 153
Reglaj în înălţime al volanului ..... 63
Placă de identificare Schimbarea unei lămpi ..... 137, 142
Reglaj pe înălţime
constructor............................. 162 Schimbare roata ................ 132-135
centuri siguranţă .................... 105
Placă mascare bagaje .......... 70, 72 Schimbător de viteze .................. 19
Reglaj scaune ................. 50, 51, 53
Placuţă identificare fabricant .... 162 Scrumiera detaşabilă ............ 64, 67
Reglaj temperatură ..................... 46
Plăcuţe de frână ....................... 130 Scule......................................... 132
Reglare oră ........................... 39, 41
Plafonieră faţă ............................ 92 Semnalizatoare......... 102, 137, 142
Regulator de viteză................... 121
Plafonieră spate.......................... 92 Semnalizatoare direcţie ............ 102
Reiniţializare trapă ...................... 82
Pliere/Depliere oglinzi Server
retrovizoare ............................. 61 Remontarea covoraşului............. 63 de muzică ...... 194, 197, 202, 203
Pornirea vehiculului .................... 75 Remontare roată....................... 135 Siguranţă copii .......................... 101
Portiere ....................................... 79 Remorcarea unui vehicul .......... 154 Siguranţa copiilor ..... 76, 94, 97-101
Presiune în pneuri .................... 162 Reostat iluminare........................ 43 Sistem 4 roţi motrice ................. 119

232
I N D E X A L FA B E T I C

S Sistem ABS............................... 103 T Torpedo climatizat................. 64, 65


Sistem audio- TP (informaţii rutiere) ........ 170, 210
CD ......... 169, 170, 172, 175, 177 Tractarea unei remorci ............. 156
Sistem audio-telematic ..... 178-182, Trapă .......................................... 82
186, 190, 191, 194, 196, 197,
202-204, 208-210, Trapă rezervor carburant ............ 84
213, 216, 217, 220-222 Turometru ................................... 21
Sistem control traiectorie .......... 104
Sistem de asistenţă la frânare .. 103
Sisteme ABS şi REF ................. 103 V Ventilaţie ............................... 19, 44
Spălător faruri ............................. 90 Verificarea nivelului bateriei ...... 130
Spălător parbriz .......................... 90 Verificare filtru cu particule ....... 130
Spargere roată................... 132-134 Verificare filtru de aer................ 130
Spaţii depozitare ................... 64, 70 Verificare filtru habitaclu ........... 130
Stingere automată a farurilor ...... 88 Verificare filtru ulei .................... 130
Stopuri ...................................... 142 Verificări .................................... 130
Suport pahare ................. 64, 68, 69 Video ................................ 208, 209
Suport pentru sticle............... 64, 69 Volan (reglaj) .............................. 63
Volet de mascare ........................ 83
Volet spate .................................. 81
Ş Ştergător ............................... 90, 91
Ştergere automată
a parbrizului ............................. 91 Z Zone de afişare cartele de
teleplată/parcare...................... 63

T Tablou de bord ............................ 21


TCL ........................................... 104
Telecomandă .............................. 76
Telefon
mâini libere ..... 216, 217, 220-222
Temperatura lichidului de răcire...... 32
Tetiere ......................................... 52

233
234
235
236
237
238
239
240
Aceste instructiuni de utilizare prezintă toate Pentru orice intervenţie asupra vehiculului
echipamentele disponibile în ansamblul gamei. dumneavoastră, adresaţivă unui atelier calificat
Vehiculul dumneavoastra poate dispune numai ce dispune de informaţii tehnice, competenţă şi
de o parte dintre echipamentele descrise în acest material adaptat, la fel cum reţeaua CITROËN este
document, în funcţie de nivelul de echipare, de capabilă să vă ofere.
model, de versiune şi de caracteristicile proprii ţării
Automobiles CITROËN atestă, prin aplicarea
în care este comercializat.
dispoziţiilor reglementării europene
Descrierile şi schiţele sunt oferite făra nici un
(Directiva 2000/53) referitoare la vehiculele scoase
angajament. Automobiles CITROËN îşi rezervă
din uz, că a atins obiectivele fixate de aceasta şi că
dreptul de a aduce modificari la caracteristicile
la fabricarea produselor pe care le comercializează
tehnice, echipamente şi accesorii, fără obligatia de
sunt utilizate materiale reciclate.
a actualiza prezentele instructiuni de utilizare.
Reproducerile şi traducerile, chiar parţiale,
Acest document este parte integrantă a vehiculului.
sunt interzise fără autorizarea scrisă din partea
Predaţi-l noului proprietar în caz de vânzare. Tipărit în UE
companiei Automobiles CITROËN.
Roumain
11CCR.0250
Roumain
2011 – DOCUMENTATION DE BORD
4Dconcept
Diadeis
Edipro

CRÉATIVE TECHNOLOGIE

S-ar putea să vă placă și