Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
PE INTERNET!
2 | dati clic pe linkul din zona "Acces persoane private", pentru a consulta
Documentaţia de bord; se va deschide o fereastra, prin intermediul
careia aveti acces la toate instructiunile de utilizare,
o gama bogata,
Montarea unui echipament sau a unui accesoriu
electric nespecificate de CITROËN, poate provoca
imbinand tehnologia si spiritul novator permanent,
o defectare a sistemului electronic al vehiculului pentru o apropiere moderna si creativa a mobilitatii.
dumneavoastră. Vă rugăm să reţineţi aceasta parti-
cularitate şi vă recomandăm să luaţi legătura cu un Va multumim si va felicitam pentru alegerea facuta.
reprezentant CITROËN, pentru a vă fi prezentate
echipamentele şi accesoriile agreate.
La volanul noului vehicul,
XII - CARACTERISTICI
VIII - SIGURANŢĂ 116 Î 127 VERIFICĂRI 163 Î 175 TEHNICE 209 Î 224
Semnalizatoare de directie 116 Capota 164 Motorizari pe benzina 209
Semnal de avarie 116 Pana de carburant (Diesel) 166 Masele vehiculelor pe
Avertizor sonor 116 Motoare pe benzina 167 benzina 210
Apel de urgenţă sau Motoare Diesel 169 Motorizari Diesel 212
de asistenţă 116 Verificarea nivelurilor 172 Masele vehiculelor Diesel 214
Detectare pneu dezumflat 117 Controale 174 Masele vehiculelor Diesel
Sisteme de asistare la franare 119 versiuni N1 (Tourer) 218
Sisteme de control al Dimensiuni 219
traiectoriei 120 Elemente de identificare 223
Centuri de siguranta 121
Airbaguri 124
XI - INFORMAŢII
Ţ XIII - AUDIO şi
ş
IX - CONDUCERE 128 Î 162 PRACTICE 176 Î 208 TELEMATICĂ 225 Î 324
Frana de stationare 128 Kit de depanare provizorie Urgenţă sau asistenţă 225
Frana de stationare electrica 129 pneu 176 NaviDrive 3D 229
Asistare la pornirea in panta 136 Inlocuirea unei roti 179 MyWay 273
Cutie de viteze manuala 137 Inlocuirea unui bec 183 Autoradio 305
Indicator de schimbare a treptei 138 Inlocuirea unei sigurante
Cutie de viteze manuala fuzibile 193
pilotata cu 6 trepte 139 Baterie 198
Stop & Start 143 Modul economie de energie 200
Cutie de viteze automata 146 Remorcarea vehiculului 201
Volan cu comenzi centrale fixe 150 Atasarea unei remorci 202
Limitator de viteza 152 Bare de acoperis 203
Regulator de viteza 154 CĂUTARE
Protectia pe timp foarte rece 204 VIZUALĂ 325 Î 330
Alerta de depasire involuntara Ecran de protectie pe timp
a marcajului rutier 156 foarte rece 205
Masurarea spatiului disponibil 157
Vopsea mata 206
Asistare la parcare 159 INDEX
Accesorii 207
Suspensia gestionata ALFABETIC 331 Î 336
electronic "Hydractive III +" 160
LA EXTERIOR
Stop & Start Proiectoare directionale cu Xenon Plafon vitrat panoramic (Tourer)
Acest sistem pune motorul in stare cu doua functii Acest tip de plafon asigura o perfecta
de veghe momentan, la opriri din cir- Acest tip de iluminat asigura in mod luminozitate in habitaclu.
culatie (semafoare, ambuteiaje, al- automat o vizibilitate suplimentara Trapa de plafon din sticla (Berlina)
tele...). Motorul reporneste automat in viraje. El este asociat luminilor
imediat ce doriti sa reporniti. de viraj, care optimizeaza iluminatul Aceasta trapa asigura in plus o ame-
in intersectii si in timpul manevrelor liorare a aerisirii habitaclului.
Sistemul Stop & Start permite re-
ducerea consumului de carburant, executate in parcare.
a emisiilor de gaze poluante si a ni- 91 84-85
FA M I L I A R I Z A R E
143
4
DESCHIDERE
Cheia cu telecomanda Deschiderea portbagajului Rezervor de carburant
FA M I L I A R I Z A R E
A. Deplierea/Replierea cheii. Pentru a deschide capacul de protectie a
B. Blocare simpla a deschiderilor ve- busonului, apasati in partea de sus stanga,
hiculului (o singura apasare), sau apoi trageti de marginea capacului.
superblocarea deschiderilor vehicu-
lului (doua apasari succesive). Buson cu cheie
C. Iluminat de insotire.
D. Deblocarea deschiderilor vehiculului. ) Rotiti cheia cu un sfert de tura, pentru
a deschide sau inchide.
) Apasati in sus comanda E. Pe durata alimentarii cu carburant, ase-
zati busonul in suportul F.
69 Portbagajul se blocheaza automat in Capacitatea rezervorului: aproximativ
rulare, la 10 km/h, chiar daca blocarea 71 de litri.
centralizata automata a deschiderilor
este dezactivata. El se deblocheaza 86
la deschiderea unei usi sau la apasa-
rea butonului comenzii de deblocare
centralizata (viteza inferioara valorii de
10 km/h).
81-82
5
DESCHIDERE
Deschiderea capotei motorului Roata de rezerva Acces la roata de rezerva
Pentru a avea acces la roata de rezerva:
) Ridicati panoul de podea din portba-
gaj si repliati-l in doua parti (Berlina)
sau agatati-l cu ajutorul manerului
retractabil (Tourer).
) Fixati carligul la partea superioara a
portbagajului.
) Pentru a scoate roata de rezerva,
FA M I L I A R I Z A R E
164 179
6
LA INTERIOR
FA M I L I A R I Z A R E
Masurarea spatiului disponibil Frana de stationare electrica
Functia de "Masurare a Spatiului Frana de stationare electrica combina functiile de actionare automata
Disponibil" va ajuta in cautarea la oprirea motorului, si de eliberare automata la punerea in miscare a
unui loc de stationare. vehiculului (functii automate activate prin setarea de uzina).
Este posibila actionarea/eliberarea manuala.
157 129
7
POST DE CONDUCERE
1. Comenzi de actionare geamuri/retrovizoare/
siguranta copii.
2. Memorii reglaje scaun conducator.
3. Deschiderea capotei motorului.
4. Comenzi pe volan:
- limitator de viteza
- regulator de viteza
5. Avertizor sonor.
6. Comenzi pe volan sistem audio/telematica.
FA M I L I A R I Z A R E
8
POST DE CONDUCERE
1. Senzor de luminozitate.
2. Rola de reglare a climatizarii pe difuzie fina.
3. Airbag pentru pasager.
4. Dezaburitor de geam lateral.
5. Contactor cheie in torpedo:
- activarea/neutralizarea airbagului pasagerului.
6. Aeratoare pentru pasager.
7. Comanda lumini de avarie.
FA M I L I A R I Z A R E
8. Torpedo:
- compartiment pentru documentele de bord,
- prize audio-video.
9. Comanda de blocare/deblocare a deschiderilor.
10. Comenzile modurilor SPORT/ZAPADA ale cutiei de
viteze automate.
11. Frana de stationare electrica.
12. Conector player USB.
13. Cotiera cu suport pentru pahare.
14. Comenzile suspensiei:
- reglarea garzii la sol,
- mod Sport.
15. Scrumiera cu bricheta.
16. Maneta de schimbare a vitezelor.
17. Spatiu de depozitare.
18. Sistem audio si telematica.
19. Comenzile sistemului de aer conditionat.
20. Compartiment de depozitare.
21. Ecran multifunctional.
22. Comenzi de apel de urgenta sau de asistenta.
9
POST DE CONDUCERE
Regulator si Limitator de
viteza. Audio.
150-151
10
Scaune fata Reglarea centurii de siguranta
in inaltime
Reglaje manuale Reglaje electrice
FA M I L I A R I Z A R E
Pozitia corecta a ramurii superioare a
1. Reglarea longitudinala, in inaltime centurii de siguranta este la jumatatea
si a inclinarii scaunului. distantei dintre umar si gat.
2. Reglarea inclinarii spatarului. ) Pentru a regla centura de siguranta in
3. Reglarea partii superioare a spata- inaltime, prindeti si presati comanda
rului scaunului. culisand-o in sensul dorit.
4. Reglarea sprijinului lombar dupa
2 axe. 122
5. Functia masaj.
6. Comanda incalzirii scaunului.
63
A. Reglarea inclinarii spatarului.
Memorizare
B. Reglarea inaltimii pernei de sezut a
scaunului. Functia de Memorizare permite inregis-
C. Comanda incalzirii scaunului. trarea reglajelor scaunului si climatizarii.
D. Reglarea longitudinala a scanului.
E. Reglarea sprijinului lombar.
65
62
11
Retrovizoare exterioare Retrovizor interior electrocrom Reglarea volanului
electrice
FA M I L I A R I Z A R E
67 68
12
O B U N A V I Z I B I L I TAT E
Iluminat Stergator de parbriz Stergator de luneta (Tourer)
FA M I L I A R I Z A R E
Inel A
Lumini stinse.
Pozitiile comenzii ) Rotiti comanda C in pozitia dorita.
Aprindere automata a proiectoa- 2 Functionare rapida.
relor. 1 Functionare normala.
I Functionare intermitenta. Stop
Lumini de pozitie. 0 Stop.
Activarea/dezactivarea
Reglarea temperaturii pe aerului conditionat.
partea conducatorului.
Functionare automata pe
partea conducatorului.
Functionare automata pe
partea pasagerului.
Reglarea distributiei aerului
pe partea conducatorului.
Este de preferat utilizarea modului automat, prin apasarea tastei " AUTO".
54
14
O B U N A O B S E R VA R E A A PA R AT U R I I
Tablou de bord combinat
FA M I L I A R I Z A R E
A. Indicator de carburant si martor de minim carburant. G. Comanda de aducere la zero a contorului de kilometri
B. Informatii Limitator/Regulator de viteza. zilnic.
C. Temperatura lichidului de racire. H. Turometru.
D. Vitezometru. I. Temperatura ulei motor.
E. Afisaj pe tabloul de bord. J. Afisarea informatiilor privind cutia de viteze automate.
F. Contor kilometri.
26
15
O B U N A O B S E R VA R E A A PA R AT U R I I
Detectarea unui pneu dezumflat Mod economie de energie
FA M I L I A R I Z A R E
200
16
S I G U R A N TA PA S A G E R I L O R
Centuri si airbag frontal pentru Neutralizarea airbagului frontal Siguranta copii
pasager al pasagerului
FA M I L I A R I Z A R E
Starea centurilor, cuplate/decuplate,
pentru fiecare categorie de scaune din
vehicul este indicata prin aprinderea Pentru a instala pe scaunul pasagerului Permite neutralizarea comenzilor de ac-
continua sau intermitenta a martorilor din fata un scaun pentru copii, plasat cu tionare a geamurilor si de deschidere a
asociati locurilor respective: spatele in directia de mers, este imperati- usilor din spate, de la interior. Sistemul
A. Martor de necuplare/decuplare a va neutralizarea airbagului pasagerului. electric de siguranta este activat prin
centurilor fata si/sau spate. Pentru aceasta: impuls pe comanda J.
B. Martor centura fata stanga. ) Cu contactul taiat, introduceti cheia Activarea functiei este semnalata prin
C. Martor centura fata dreapta. in contactorul I. afisarea unui mesaj pe ecranul din tablo-
ul de bord si prin aprinderea martorului
D. Martor centura spate dreapta. ) Rotiti cheia in pozitia "OFF", airba- luminos de pe comanda J.
E. Martor centura centrala spate. gul pasagerului este neutralizat.
F. Martor centura spate stanga. Martorul de neutralizare a airbagului
frontal al pasagerului G se aprinde la 115
G. Martor de neutralizare a airbagului punerea contactului.
frontal al pasagerului.
125
H. Martor de activare a airbagului fron-
tal al pasagerului.
35, 37-38
17
A CONDUCE IN BUNE CONDITII
Frana de stationare electrica Asistare la pornirea in panta
FA M I L I A R I Z A R E
Nu lasati un copil singur in vehi- Daca parasiti vehiculul cand mo- Nu parasiti vehiculul in timpul
! cul, contactul fiind pus. Copilul ! torul este in functiune, actionati ! fazei de mentinere temporara la
ar putea elibera frana de stati- manual frana de stationare. pornirea in panta.
onare.
FA M I L I A R I Z A R E
Acest sistem permite alegerea unei viteze Acest sistem permite mentinerea con-
maxime pe care nu doriti sa o depasiti. stanta a vitezei setate de conducator.
Limitator de viteza
"SET -": Micsorarea vitezei maxime
setate. "SET +": Marirea vitezei memo-
rizate (sistem in functiune: ON).
72
20
A CONDUCE IN BUNE CONDITII
Cutie de viteze manuala pilotata Cutie de viteze automata
cu 6 trepte
Cutia de viteze automata propune, la
alegere:
- Functionare cu adaptare automata
la stilul de conducere si la profilul dru-
mului (Pozitia D).
- Functionare in mod secvential,
cu schimbarea manuala a vitezelor
FA M I L I A R I Z A R E
(Pozitia M).
- Functionare in mod automat
SPORT (Pozitia D) si apasare pe
comanda A.
- Functionare in mod automat
ZAPADA (Pozitia D) si apasare pe
comanda B.
139-142 146
21
A CONDUCE IN BUNE CONDITII
Stop & Start Neutralizare/Reactivare
143
In unele cazuri particulare, modul START
se poate declansa automat; martorul
"ECO" clipeste cateva secunde, apoi se Sistemul se reactiveaza automat la
stinge. fiecare noua pornire cu cheia.
144
Inainte de o alimentare cu carburant,
sau inainte de orice interventie sub
capota motorului, este imperativa ta-
ierea contactului cu cheia.
144
22
Masurarea spatiului disponibil Asistare la parcare - grafica si Avertizare de depasire
sonora involuntara a marcajului rutier
FA M I L I A R I Z A R E
Puteti selecta functia de "Masurare a Puteti activa/dezactiva asistarea la par- Acest dispozitiv este recomandat a fi
spatiului disponibil", apasand pe co- care prin apasare pe comanda B. Daca utilizat pe autostrazi si cai de circulatie
manda A, luminile de semnalizare a asistarea la parcare este inactiva, mar- rapida si functioneaza numai la o viteza
directiei de pe partea in cauza fiind ac- torul de pe comanda B este aprins. de peste 80 km/h.
tivate, viteza sub 20 km/h si vehiculul la O apasare pe comanda C activeaza
o distanta de aproximativ 1,5 m de locul functia, martorul de pe comanda se
pe care doriti sa il masurati. 159 aprinde.
Aprinderea continua a martorului indica
selectarea functiei.
157
156
23
CONDUCERE ECO
Conducerea Eco este un ansamblu de practici de rutină ce permit automobilistului să optimizeze consumul de carburant şi emisiile de CO2.
Optimizati utilizarea cutiei Controlati utilizarea
de viteze echipamentelor electrice
Cu o cutie de viteze manuală, dema- Înainte de a porni, dacă habitaclul este Evitaţi menţinerea motorului pornit,
raţi uşor, angajaţi imediat următoarea supraîncălzit, aerisiţi-l coborând gea- mai ales în timpul iernii, înainte de a
treaptă de viteză şi alegeţi să rulaţi murile şi pornind ventilaţia, înainte de a angaja prima treaptă de viteză; vehi-
schimbând devreme treptele. Dacă utiliza aerul condiţionat. culul dumneavoastră se încălzeşte
vehiculul dumneavoastră este astfel De la 50 km/h în sus, ridicaţi geamurile mult mai repede în timpul rulării.
echipat, indicatorul de schimbare a şi lăsaţi aeratoarele deschise.
treptei vă invită să treceţi la o treaptă Ca pasager, dacă evitaţi utilizarea si-
superioară; dacă este afişat pe tabloul Utilizaţi echipamentele ce vă permit li- multană a mai multor suporturi mul-
de bord, urmaţi-l. mitarea temperaturii în habitaclu (mas- timedia (film, muzică, joc video...),
carea trapei de pavilion, storuri...). contribuiţi la limitarea consumului de
Întrerupeţi aerul condiţionat, dacă acesta energie electrică, ceea ce înseamnă
Cu o cutie de viteze automată sau nu este automat, imediat ce s-a atins economie de carburant.
secvenţială, rămâneţi pe poziţia Drive temperatura de confort dorită. Debranşaţi dispozitivele mobile înainte
"D" sau Auto "A", în funcţie de tipul Opriţi comenzile de degivrare şi deza- de a părăsi vehiculul.
de selector, fără a apăsa puternic sau burire, dacă acestea nu sunt gestionate
brusc pedala de acceleraţie. automat.
Opriţi cât mai repede posibil comanda
Adoptati un stil de conducere lejer de încălzire a scaunului.
24
Limitati cauzele de Respectaţi sfaturile
supraconsum de întreţinere
Repartizaţi greutatea în vehicul; pla- Verificaţi regulat şi la rece presiunea În momentul alimentării rezervorului,
saţi-vă bagajele mai grele cât mai pneurilor, având ca referinţă eticheta nu insistaţi după a treia întrerupere a
aproape de scaunele din spate. situată pe tocul portierei şoferului. pompei pentru a evita revărsarea car-
Limitaţi încărcarea vehiculului şi mini- Efectuaţi această verificare cu precădere: burantului.
mizaţi rezistenţa aerodinamică (bare de - înaintea unui drum lung,
pavilion, bare transversale, suport de
biciclete, remorcă...). Alegeţi utilizarea - la fiecare schimbare de anotimp,
La volanul vehiculului nou, doar după
unui portbagaj suplimentar închis. - după o staţionare prelungită. ce parcurgeţi primii 3 000 kilometri veţi
Îndepărtaţi barele de pavilion şi barele Nu uitaţi de asemenea roata de rezervă constata ameliorarea consumului me-
transversale după utilizare. şi pneurile remorcii sau rulotei. diu de carburant.
25
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI
TABLOURI DE BORD LA MODELE PE BENZINA - DIESEL, CUTIE DE VITEZE MANUALA SAU AUTOMATA
Panou ce grupeaza cadranele si martorii luminosi ce indica functionarea vehiculului.
A. Indicator de nivel carburant E. Indicator: G. Afisaj pe tabloul de bord, care
B. Indicator: ● Temperatura ulei motor indica:
● Temperatura lichidului de racire ● Pozitia manetei de selecta- ● In functie de pagina selectata
rea a vitezelor si indicator al cu rola din partea stanga a
● Informatii Limitator/Regulator volanului:
de viteza treptei cuplate (cutie de vite-
ze automata) - Apel valoare viteza in format
C. Vitezometru numeric
F. Comenzi:
D. Turometru - Calculator de bord
● Reostat de iluminat - Apel informatii de ghidare
● Readucere la zero a con- - Afisare mesaje de alerta
torului de kilometri zilnic si - Control nivel ulei motor
indicator de intretinere - Indicator de intretinere
● Indicator de intretinere In
permanenta:
- Contor de kilometri zilnic
- Contor de kilometri totalizator
26
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI
Meniu general
Ecranul A este situat in centrul ta-
bloului de bord combinat.
- Cu vehiculul oprit, puteti accesa
meniul general al afisajului, printr-o
pasare scurta a rolei B din partea
stanga a volanului.
- In cazul comenzii de deschide-
re a meniului general in timp ce Meniu "Alegerea unitatilor Meniu "Parametri vehicul"
vehiculul ruleaza, pe afisaj apare de masura"
mesajul "Actiune imposibila in Permite accesul la parametrarea
rulare". Permite alegerea sistemului de ma- functiilor relative la:
sura metric sau anglosaxon. - Iluminatul vehiculului.
- Confortul din vehicul.
27
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI
* In functie de destinatie.
28
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI
29
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI
30
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI
Functia Check
Aceasta functie permite afisarea listei
alertelor.
) Apasati pe comanda A.
Pe ecranul din tabloul de bord
combinat se deruleaza succesiv ur-
matoarele mesaje:
- Controlul presiunii pneurilor.
- Mesajele indicatorului de intretinere.
- Afisarea eventualelor mesaje de
alerta.
- Controlul nivelului de ulei.
Apelarea informatiilor de
navigatie pe ecranul de pe
tabloul de bord combinat
Puteti accesa informatiile privind
navigatia pe ecranul din tabloul de
bord combinat, rotind rola din partea
stanga a volanului.
31
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI
33
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI
continuu, insotit
Uzura de un semnal Inlocuiti placutele de frana la un reparator
Placutele de frana sunt in
placutelor sonor si un mesaj agreat din reteaua CITROËN sau la un
stare de uzura avansata.
de frana pe ecranul [Service autorizat].
multifunctional.
34
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI
35
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI
Martori de funcţionare
I Aprinderea unuia dintre martorii următori confirmă punerea în funcţiune a sistemului corespunzător.
Acesta poate fi însoţit de un semnal sonor şi de un mesaj pe ecranul multifuncţie.
36
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI
37
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI
Martori de neutralizare
I Aprinderea unuia dintre martorii următori confirmă oprirea voluntară a sistemului corespunzător.
Aprinderea martorului poate fi însoţită de un semnal sonor şi de apariţia unui mesaj pe ecranul multifuncţie.
38
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI
Indicator de intretinere Distanţa până la revizie, mai mică Termenul limită al reviziei este depăşit
de 1 000 km La fiecare punere a contactului şi timp I
Această informaţie se afişează timp Exemplu: vă mai rămân de parcurs de încă 7 secunde, simbolul cheie
de câteva secunde după cuplarea 900 km până la următoarea revizie. clipeşte pentru a vă semnala că revi-
contactului. El vă informează asupra zia trebuie efectuată cât mai rapid.
numărului de kilometri până la ur- La punerea contactului şi timp de încă
mătoarea revizie care trebuie efec- 7 secunde, afişajul central indică: Exemplu: aţi depăşit cu 300 km ter-
tuată conform planului de întreţinere menul limită prevăzut pentru revizie.
al constructorului. La punerea contactului şi timp de încă
Această distanţă este calculată de 7 secunde, afişajul central indică:
la ultima aducere la zero a indica-
torului. Ea se determină prin doi
parametri:
- kilometrajul parcurs,
- timpul scurs de la ultima revizie.
Simbolul cheie rămâne aprins în
Distanţa până la revizie mai mare afişaj, pentru a vă semnala că revi- Simbolul cheie rămâne tot timpul
de 3 000 km zia trebuie făcută în curând. aprins în afişaj, pentru a vă semnala
La punerea contactului, nicio infor- faptul că revizia trebuia efectuata.
maţie de întreţinere nu apare pe afi-
şajul central al tabloului de bord.
Distanţa până la revizie, cuprinsă
între 1 000 şi 3 000 km
La punerea contactului şi timp de
încă 7 secunde, cheia care simbo-
lizează operaţiile de întreţinere se
aprinde. Afişajul central al tabloului
de bord indică numărul rămas de
kilometri până la următoarea revizie.
Exemplu: vă mai rămân de parcurs
2 800 km până la următoarea revizie. Distanţa rămasă de parcurs poa-
La punerea contactului şi în următoa- te fi modificată cu factorul timp, în
rele 7 secunde, afişajul central indică: funcţie de obiceiul de conducere al
şoferului.
Simbolul cheie poate, de aseme-
nea, să se aprindă şi în cazul în
care au trecut mai mult de doi ani
de la ultima revizie.
39
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI
Resetarea indicatorului Indicator de nivel ulei motor Defectiune indicator de nivel ulei
I de întreţinere
Sistemul informează şoferul dacă
nivelul uleiului din motor este în limi-
tele normale sau nu.
Această informaţie este afişată pen-
tru câteva secunde la cuplarea con- Este indicată prin afisarea mesa-
tactului, după informaţiile despre jului "Masurarea nivelului de ulei
întreţinere. invalida". Consultati un reparator
autorizat CITROËN sau un [Service
Orice verificare a nivelului nu este autorizat].
valabilă decât dacă vehiculul este
pe sol orizontal, cu motorul oprit de
mai mult de 15 minute.
40
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI
In conditii normale, se aprind seg- In conditii normale, se aprind seg- Pe un teren orizontal, aprinderea
mentele luminoase din zona 1. mentele luminoase din zona 1. acestui martor va alerteaza ca moto-
In conditii de utilizare severe, se In conditii de utilizare severe, se rul consuma carburant din rezerva.
poate ca si segmentele din zona 2 poate ca si segmentele din zona 2 Pe ecranul din tabloul de bord com-
sa se aprinda. sa se aprinda, atat martorul de tem- binat se afiseaza un mesaj.
In acest caz incetiniti si, daca este peratura a lichidului de racire A cat
necesar, opriti motorul si verificati si martorul STOP de pe tabloul de
nivelurile (vezi capitolul corespun- bord se pot aprinde, opriti imediat.
zator). Taiati contactul. Grupul motoventi-
lator de racire a motorului poate
continua sa functioneze un timp
oarecare.
Consultati un reparator agreat
CITROËN sau un [Service autorizat].
Daca martorul SERVICE se aprinde,
verificati nivelurile (vezi capitolul
corespunzator).
41
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI
42
E C R A N E M U LT I F U N C Ţ I E
Personalizare -
Configurare
Se recomanda conducatorului
auto sa nu actioneze comenzile
in timpul conducerii.
43
E C R A N E M U LT I F U N C Ţ I E
44
E C R A N E M U LT I F U N C Ţ I E
II
46
E C R A N E M U LT I F U N C Ţ I E
47
E C R A N E M U LT I F U N C Ţ I E
Afişaj
Acest meniu vă permite reglarea lumi-
nozităţii ecranului, armoniei culorilor
) Apăsaţi pe tasta "SETUP" pen- şi culoarea hărţii (mod zi/noapte sau
tru a accede la meniul "SETUP". auto).
Vă va permite alegerea următoa-
relor funcţii:
- "Limbi şi funcţii vocale",
- "Dată şi oră", Unităţi
- "Afişaj", Acest meniu vă permite să alegeţi
- "Unităţi", unităţile: temperatură (°C sau °F) şi
distanţa (km sau mile).
- "Parametri sistem".
* În funcţie de destinaţie.
48
CONFORT
VENTILATIE
A. Senzor de lumina solara.
B. Grila de difuzare fina.
Grila de difuzare fina, situata in
centrul plansei de bord, asigura o
repartitie optima a aerului pentru
locurile din fata.
III
Acest dispozitiv elimina curen-
tii de aer ce pot deranja, men-
tinand o temperatura optima in
habitaclu.
Pentru a deschide grila, rotiti rola
in sus.
Pentru a inchide grila, rotiti rola
in jos la maxim.
Pe timp foarte cald, pentru a ob-
tine o buna ventilatie centrala si
laterala, se recomanda inchide-
rea difuzarii fine.
C. Torpedo refrigerabil.
D. Aeratoare pentru pasagerii din
spate.
49
CONFORT
50
CONFORT
51
CONFORT
52
CONFORT
54
CONFORT
55
CONFORT
56
CONFORT
57
CONFORT
58
CONFORT
III
Dupa afisarea orei, prin intermediul taste- Apăsaţi pe tasta 5 (ON) până la apa- Apăsaţi pe tastele 1 pentru a afişa
lor 1, apăsaţi în următoarele 10 secunde, riţia mesajului "OK". durata de funcţionare.
simultan pe tastele 4 şi 5. Când semnalul a fost recepţionat, Acest simbol apare.
mesajul "OK" apare odată cu dura-
ta de funcţionare.
Acest simbol clipeşte.
După ce se afişează durata de funcţi-
Încălzirea porneşte şi acest onare, apăsaţi în primele 10 secunde
simbol este afişat. simultan pe tastele 4 şi 5.
Reglati ora folosind tastele 1.
Apasati simultan pe tastele 4 şi 5 Pentru dezactivarea funcţiei, apă- Acest simbol clipeşte.
pentru înregistrarea acesteia. saţi pe tasta 4 (OFF) până la apariţia
mesajului "OK".
Acest simbol apare (fix). Reglaţi durata apăsând pe tastele 1
(reglarea se face în paşi de câte 10 min
Acest simbol se stinge. şi valoarea maximă este de 30 min).
Apăsaţi simultan pe tastele 4 şi 5
pentru înregistrarea duratei de func-
ţionare.
În timpul acestor operaţii, dacă Acest simbol este afişat (fix).
mesajul "FAIL" apare, indică fap-
tul că semnalul nu a fost recepţi-
onat. Începeţi din nou procedura
după ce v-aţi schimbat locul. Valoarea reglajului din fabrică
este de 30 minute.
59
CONFORT
60
CONFORT
Înlocuirea bateriei
Telecomanda este alimentată de la o
baterie 6 V-28L, care vă este furnizată.
!
O informaţie pe ecran indică faptul că
este necesară înlocuirea acestei baterii.
Declipsaţi capacul apoi înlocuiţi ba- Opriţi întotdeauna încălzirea pro-
teria. gramabilă pe timpul alimentării cu
carburant pentru a evita orice risc III
Telecomanda trebuie în continuare să de incendiu sau explozie.
fie reiniţializată, după cum urmează.
Pentru a evita riscurile de in-
toxicare şi asfixiere, încălzirea
Nu aruncaţi bateriile uzate, ci programabilă nu trebuie să fie
lăsaţi-le la un punct de colec- utilizată, chiar pentru perioade
tare agreat. scurte, în medii închise, cum ar fi
un garaj sau un atelier, ce nu sunt
echipate cu sistem de aspirare a
gazelor de eşapament.
Reiniţializarea comenzii Nu parcaţi vehiculul pe o suprafaţă
În caz de debranşare a bateriei ve- inflamabilă (ierburi sau frunze us-
hiculului sau de schimbare a bateriei cate, hârtie etc.), deoarece există
telecomenzii, telecomanda trebuie riscul de incendiu.
reiniţializată. Sistemul de încălzire este alimen-
După punerea sub tensiune, în pri- tat de la rezervorul de carburant
mele 5 secunde ce urmează, apăsaţi al vehiculului. Înainte de utilizare,
pe tasta 4 (OFF) timp de o secundă. asiguraţi-vă că vă rămâne o canti-
Dacă operarea a decurs normal tate suficientă de carburant. Dacă
mesajul "OK" este afişat pe ecranul rezervorul de carburant este pe
telecomenzii. rezervă, noi vă recomandăm să
nu programaţi încălzirea.
Dacă survine un incident, apare me-
sajul "FAIL". Reporniţi operaţia. Senzorul de miscare al alarmei
volumetrice poate fi perturbat de
fluxul de aer al incalzirii programa-
bile cand aceasta este activata.
Pentru a evita orice declansare
Ca accesoriu, o adaptare a încăl- accidentala a alarmei in timpul
zirii programabile permite utiliza- utilizarii incalzirii programabile,
rea acesteia pentru preîncălzirea se recomanda dezactivarea pro-
habitaclului. tectiei volumetrice.
61
CONFORT
Reglarea inaltimii si
inclinatiei tetierei la scaunele
cu reglaje electrice
REGLAJE ELECTRICE
Puneti contactul sau porniti motorul daca vehiculul a trecut in modul de econo-
mie de energie, pentru a efectua reglajele electrice.
Reglarea scaunului este posibila temporar si dupa deschiderea unei usi fata,
contactul fiind taiat. ) Pentru a regla inclinarea tetierei,
1. Reglarea inaltimii, inclinarii per- 2. Reglarea inclinarii spatarului departati sau apropiati partea C
nei de sezut si reglaj longitudinal Actionati comanda catre inainte a tetierei pana la obtinerea incli-
) Ridicati sau coborati parte din fata sau inapoi, pentru a regla incli- narii dorite.
a comenzii, pentru a regla inclina- narea spatarului. ) Pentru a ridica tetiera, trageti in
rea pernei de sezut a scaunului. 3. Reglarea inclinarii partii de sus.
) Ridicati sau coborati parte din sus a spatarului ) Pentru a cobori tetiera, apasati
spate a comenzii, pentru a ridica Actionati comanda catre inainte pe comanda D de deblocare si
sau cobori perna de sezut a sca- sau inapoi, pentru a regla incli- pe tetiera.
unului. narea partii de sus a spatarului. ) Pentru a indeparta tetiera, apa-
) Deplasati comanda catre inainte sati pe comanda D de deblocare
sau inapoi, pentru a deplasa sca- si trageti in sus.
unul inainte, respectiv inapoi.
63
CONFORT
Dezactivare
Puteti dezactiva functia de masaj in ori-
ce moment, apasand pe comanda A.
64
CONFORT
65
CONFORT
Rabaterea scaunului
Pentru a rabata un scaun din spate
fără risc de a-l deteriora, începeţi
întotdeauna cu perna de sezut,
niciodată cu spătarul:
Banchetă rabatabilă în partea stân- ) deplasaţi scaunul corespunzător
gă (2/3) sau dreaptă (1/3) pentru a înainte, dacă este necesar,
modula spaţiul de depozitare din ) ridicati partea din fata a pernei
portbagaj. de sezut 1,
) basculaţi complet şezutul 1 spre
scaunul din faţă,
Scoaterea şezutului ) verificaţi poziţionarea corectă a
) Împingeţi în faţă scaunul cores- centurii pe partea laterală a spă-
punzător, dacă este necesar. tarului,
) Ridicati partea din fata a pernei ) coborâţi sau îndepărtaţi tetierele,
de sezut 1. dacă este necesar,
) Basculaţi complet perna de se- ) trageţi înainte comanda 3 pentru
zut 1 spre scaunul din faţă. a debloca spătarul 2,
) Scoateţi perna de sezut 1 din ) basculaţi spătarul 2. Martorul de culoare rosie de pe
dispozitivele de fixare, trăgând Şezutul 1 poate fi scos pentru a mări comanda 3 nu trebuie sa mai fie
în sus. volumul de depozitare. vizibil; in caz contrar, impingeti sca-
unul pana la capat.
66
CONFORT
III
Deblocare selectivă cu
telecomanda
Deblocarea selectiva a deschiderilor
) Apăsaţi pentru prima nu este posibila cu cheia.
dată pe lacătul deschis
pentru a debloca nu-
mai portiera şoferului.
Depliere cheie ) Apăsaţi o a doua oară pe lacătul Capac de portbagaj actionat electric
deschis pentru a debloca şi cele-
) Apasati in prealabil butonul A lalte portiere şi portbagajul. ) Apasati pe comanda B,
pentru a o deplia. pentru a declansa des-
chiderea automata a ca-
pacului portbagajului.
69
DESCHIDERI
71
DESCHIDERI
1. "S": Antifurt
Pentru a debloca directia, rotiti usor
volanul in timp ce actionati cheia,
fara a forta.
2. "M": Contact Nu lasati motorul sa functioneze
intr-un spatiu inchis sau insuficient
In functie de versiunea vehiculului ventilat.
dumneavoastra, martori luminosi de
culoare portocalie si rosie trebuie sa Este obligatoriu sa rulati cu mo-
se aprinda temporar. torul in functiune, pentru a pastra
asistarea la franare si asistarea
3. "D": Demaror directiei.
Nu scoateti cheia din contact nici-
Eliberati cheia imediat dupa ce mo- odata, inainte de oprirea completa
torul s-a pus in functiune. a vehiculului.
In caz de esec la prima incercare, taiati Nu atasati la cheie un obiect greu
contactul. Asteptati zece secunde, apoi ce ar putea forta butucul contacto-
actionati din nou demarorul. rului, generand astfel o disfunctie.
72
DESCHIDERI
73
DESCHIDERI
Închiderea vehiculului
Conducerea cu portierele blocate
poate face accesul mai dificil în ha-
bitaclu în caz de urgenţă majoră.
Ca măsură de siguranţă (copii la
bord), scoateţi cheia din contact
când plecaţi din maşină, chiar şi
pentru puţin timp.
74
DESCHIDERI
* În funcţie de destinaţie.
76
DESCHIDERI
77
DESCHIDERI
78
DESCHIDERI
IV
79
DESCHIDERI
Deschidere
) Rabataţi scaunele din spate pen-
tru a accesa broasca prin interio-
rul portbagajului.
) Introduceţi o şurubelniţă mică în
orificiul A al încuietorii pentru a
debloca portbagajul.
) Pentru descuierea portbagajului,
apasati spre stanga piesa alba
situata in interiorul broastei.
81
DESCHIDERI
82
DESCHIDERI
Anularea memorizarii
Pentru a evita riscurile de ranire,
Cand capacul portbagajului este in asigurati-va ca nici o persoana nu
pozitie de deschidere intermediara, este in apropierea capacul port-
puteti anula memorizarea: bagajului in momentul actionarii
) Apasati lung pe butonul D. comenzilor de deschidere sau in-
Sistemul emite un bip lung. chidere electrica.
) Eliberati butonul D. Capacul Daca masa capacul portbagajului
portbagajului va reveni in pozitia este marita (zapada, suport de bi-
de deschidere maxima, la mane- ciclete etc.) exista riscul ca aces-
ta sa se inchida necontrolat. Fixati
vra urmatoare.
capacul portbagajului dupa deschi- IV
dere, sau descarcati bicicletele in
prealabil, ori indepartati zapada.
La spalarea vehiculului intr-o in-
stalatie automata, nu uitati sa blo-
cati complet capacul portbagajului,
pentru a evita orice risc de deschi-
dere automata.
Protectie electrica
a motorului
In urma unor actionari electrice re-
petate de deschidere - inchidere a
capacul portbagajului, este posibil
ca incalzirea motorului electric sa
nu mai permita actionarea capacul
portbagajului.
Lasati motorul electric de actionare
a hayonului sa se raceasca, fara sa
actionati comenzile hayonului timp
de zece minute.
Inchiderea in mod de avarie este
posibila.
83
DESCHIDERI
84
DESCHIDERI
88
V I Z I B I L I TAT E
- primul impuls catre inainte: aprin- - primul impuls catre inainte: aprin-
dere lumini ceata spate. dere proiectoare anticeata fata.
- primul impuls catre inapoi: stingere - al doilea impuls catre inainte: Uitarea luminilor aprinse
lumini ceata spate. aprindere lumini ceata spate.
Declanşarea unui semnal sonor,
- primul impuls catre inapoi: stin- imediat ce se deschide portiera din
gere lumini ceata spate. faţă, avertizează şoferul că a uitat
- al doilea impuls catre inapoi: stin- să stingă sistemul de iluminare al
gere proiectoare anticeata fata. vehiculului său, contactul fiind între-
rupt în modul de aprindere manual.
În acest caz, stingerea farurilor an-
trenează oprirea semnalului sonor.
Contactul fiind întrerupt, dacă faza
scurtă rămâne aprinsă, ea se va
stinge automat la capătul a treizeci
de secunde pentru a nu se descărca
bateria.
89
V I Z I B I L I TAT E
Punerea în funcţiune
) Contactul fiind întrerupt, efectu-
aţi un "apel cu farurile" folosind
comanda pentru lumini. Punerea în funcţiune
) Un nou "apel cu farurile" opreşte ) Rotiţi inelul A în poziţia "AUTO".
funcţia. Aprinderea automată este însoţită
de un mesaj pe ecranul tabloului
de bord combinat.
Oprire
Iluminatul de însoţire manual se Oprire
opreşte automat la capătul unei pe- ) Rotiţi inelul A într-o altă poziţie
rioade prestabilite. decât cea "AUTO". Oprirea este
însoţită de un mesaj pe ecranul
tabloului de bord combinat.
* In functie de destinatie.
90
V I Z I B I L I TAT E
91
V I Z I B I L I TAT E
Activare
Aceasta functie se activeaza:
- la actionarea luminilor semnali-
zatoare de directie,
- dincolo de un anumit unghi de
rotire a volanului.
cu iluminat static
92
V I Z I B I L I TAT E
V
fără iluminat direcţional Anomalie de funcţionare
În caz de defecţiune, acest
martor pâlpâie pe combina
de bord, însoţit de un mesaj
pe ecranul multifuncţie.
Consultati reteaua CITROËN sau
un [Service autorizat].
93
V I Z I B I L I TAT E
95
V I Z I B I L I TAT E
V Se sting progresiv:
Această poziţie permite degajarea
lamelor ştergătoarelor faţă. - la blocarea vehiculului,
Permite curăţarea lamelor sau în- - după punerea contactului,
1. Plafoniera din faţă
locuirea ştergătoarelor. De aseme- - după 30 de secunde după închi-
nea, poate fi utlizată, pe timp de 2. Lumini de citit harta derea ultimei portiere,
iarnă, pentru a degaja lamele de pe
parbriz. Plafoniera spate
În momentul care urmează decuplă- Stinse în permanenţă.
rii contactului, orice acţiune asupra
comenzii ştergătorului poziţionează
ştergătorul în mijlocul parbrizului.
Luminare continuă.
Pentru a poziţiona la loc ştergătoa-
rele după intervenţie, puneţi con-
tactul şi manevraţi comanda.
Pentru a păstra eficacitatea ştergătoa-
relor plate ("flat-blade"), vă sfătuim:
- să le manipulaţi cu atenţie,
- să le curăţaţi regulat cu apă cu săpun,
- să nu le utilizaţi pentru a susţi- 1. Plafoniera spate
ne o placă de carton presată pe 2. Iluminat pentru citirea hartilor
parbrizului,
- să le înlocuiţi la primele semne
de uzură.
96
V I Z I B I L I TAT E
Lumina de lectură
) Cu contactul pus, acţionaţi între- V
rupătorul corespunzător.
Cheia in pozitie sau contact pus:
) Actionati intrerupatorul cores-
punzator.
Lumina corespunzatoare se aprinde
pentru o durata de zece minute.
97
V I Z I B I L I TAT E
Functionare
Aceste surse de lumina sunt activate
impreuna cu aprinderea automata a fa-
rurilor, in caz de luminozitate exterioara
redusa. Ele sunt dezactivate la stingerea
iluminatului tabloului de bord.
V Intensitatea luminii este corelata cu inten-
sitatea iluminatului tabloului de bord. Sursele de lumina sunt situate pe co-
) Apasati pe comenzile A, pentru a menzile de deschidere de la interior a
majora sau diminua intensitatea usilor fata si spate.
iluminatului. Aceste surse de lumina sunt dezacti-
vate la la usile din spate in momentul
activarii sistemului de siguranta copii.
98
V I Z I B I L I TAT E
ILUMINAT DE PRIMIRE
99
AMENAJĂRI
VI
) Contactul fiind pus, retrageti ob- ) Pentru a deschide torpedoul, O trapa situata in spatarul banchetei
turatorul; oglinda va fi luminata trageti de maner si deschideti din spate, in spatele locasului cotierei,
automat. capacul in jos. permite asezarea obiectelor lungi.
Pentru a evita orbirea din fata, raba- Torpedoul este echipat cu o duza de
teti parasolarul in jos. ventilatie B, obturabila manual. Deschidere
In cazul orbirii prin geamurile usilor, In torpedo sunt amplasate doua sau ) Coborati cotiera din spate.
desprindeti parasolarul din punctul trei prize C, pentru conectarea unui
de fixare central si rotiti-l in lateral. aparat audio/video si un locas pen- ) Trageti de manerul trapei in jos.
tru cartela SIM (vezi capitolul "Audio ) Deschideti trapa.
si Telematica"). ) Incarcati obiectele in portbagaj.
Torpedoul este echipat cu iluminat
automat.
100
AMENAJĂRI
Compartiment de depozitare
) Pentru a avea acces la comparti-
mentul B, ridicati partea superioara
a cotierei centrale spate.
) Trageti manerul catre dumnea-
voastra.
VI ) Trageti de lamela A si fixati storul
in carligul B.
COTIERA DIN SPATE PRIZA PENTRU ACCESORII STORUL DIN SPATE
12 V (BERLINA)
Dispozitiv de confort si comparti- Este situata in scrumiera din spate. ) Trageti de lamela C, pentru a de-
ment de depozitare pentru pasagerii Putere maxima: 100 W. rula storul,
din spate. ) fixati storul in carligele D.
102
AMENAJĂRI
VI
103
AMENAJĂRI
AMENAJAREA
PORTBAGAJULUI (TOURER)
VI
1. Carlig 1. Mascare bagaje 1. Iluminat de portbagaj
Permite agatarea bagajelor de (vezi detalii la pagina urmatoare) 2. Priza 12 Volti pentru accesorii
mana de mici dimensiuni. 2. Inele de fixare (maxim 100 W)
2. Lampa amovibila Pentru a fixa bagajele sau incarcatu- Este o priza de 12 Volti de tipul
Pentru a o reincarca, plasati lampa ra, utilizati cele 4 inele de fixare am- celei de bricheta. Este amplasa-
in locasul ei. plasate pe podeaua portbagajului. ta sub garnitura de interior spate
3. Fileu pentru retinerea bagaje- dreapta.
Din motive de siguranta, in cazul
lor sau Compartiment inchis unei franari puternice, se reco- 3. Comanda inaltimii caroseriei
(motor V6 3 HDi) manda plasarea obiectelor grele Permite pozitionarea caroseriei
Permite accesul la baterie. cat mai aproape de podea si cat la inaltimea dorita, pentru a faci-
mai in fata posibil. lita incarcarea sau descarcarea
3. Carlige bagajelor.
Pemit instalarea unui fileu de re- 4. Carlig
tinere pentru bagaje inalte (vezi Permite fixarea bagajelor de mici
detalii la pagina urmatoare). dimensiuni.
5. Fileu pentru retinerea bagajelor
sau Compartiment inchis
Amplasare schimbator cu 6 CD-uri.
104
AMENAJĂRI
Rulare Instalare VI
) Apasati usor pe maner (PRESS). ) Pozitionati partea stanga a ru-
Ruloul de mascare bagaje se ru- loului in locasul B, din spatele
leaza automat. banchetei.
Partea mobila A se poate rabate ) Comprimati comanda 1 a ruloului
de-a lungul spatarului banchetei din si plasati-o in pozitie in locasul C Agăţată în dispozitivele de fixare
spate. din stanga. specifice, înalte şi joase, permite uti-
lizarea întregului volum de încărcare
) Eliberati comanda, pentru a fixa până la pavilion:
ruloul.
- în spatele scaunelor din spate
) Derulati pana la fixarea pe stalpii (rândul 2),
portbagajului.
- în spatele scaunelor din faţă
(rândul 1), când scaunele din
spate sunt rabatate.
În momentul poziţionării plasei, ve-
rificaţi ca elementele de fixare a
chingilor să fie vizibile din portbagaj;
aceasta va uşura manipularea în ca-
zul întinderii sau destinderii lor.
Demontare
) Comprimati comanda 1 si ridicati ruloul de
mascare bagaje din partea dreapta, apoi
din partea stanga, pentru a-l indeparta. 105
AMENAJĂRI
Randul 1 Randul 2
Pentru a o folosi Pentru a o folosi
în rândul 1: în rândul 2:
) rabateti spata- ) deschideti capa-
rele scaunelor cele de mascare 4
din spate, ale punctelor de
) deschideti fixare corespun-
capaele de zatoare, de sus,
mascare 3 ale ) a banchetei din spate, derulati
punctelor de plasa de retinere obiecte inalte,
fixare cores- apasand pentru a o degaja din
punzatoare, carligele de fixare,
de sus, ) poziţionaţi una dintre extremită-
) derulati plasa de retinere a obiec- ţile barei metalice ale plasei în
telor inalte si poziţionaţi una din- punctul de fixare corespunzător.
tre extremităţile barei metalice Asigurati-va de buna fixare a
VI ale plasei în punctul de fixare carligului in ghidajul de la interio-
corespunzător. Asigurati-va de rul capacului,
Instalare buna fixare a carligului in ghida- ) poziţionaţi celalalt carlig in al di-
) rabateti spatarele scaunelor din jul de la interiorul capacului 3, lea punct de fixare si trageti bara
spate, ) trageti de bara metalica a plasei metalica spre dumneavoastra.
) pozitionati ruloul de plasa dea- de retinere pentru obiecte inalte,
supra celor dopua ghidaje 1 si- pentru a pozitiona celalalt carlig
tuate in spetele scaunelor din in al doilea punct de fixare.
spate (bancheta 2/3). Cele doua
degajari 2 trebuie plasate deasu-
pra ghidajelor,
) culisati cele doua ghidaje 1 in
degajarile 2 si impingeti ruloul (in
lungul sau) de la dreapta la stan-
ga, pentru a-l bloca,
) readuceti in pozitie spatarele
scaunelor din spate.
106
SIGURANŢĂ COPII
GENERALITĂŢI
Ţ PRIVITOARE SCAUN PENTRU COPII ÎN FAŢĂ
LA SCAUNELE PENTRU COPII
Preocupare constantă pentru CITROËN "Cu spatele în direcţia de mers" "Cu faţa în direcţia de mers"
din momentul proiectării vehiculului dum- Atunci când scaunul pentru copii este Atunci când scaunul pentru copii
neavoastră, siguranţa copiilor depinde în montat "cu spatele in direcţia de mers" este montat "cu faţa in direcţia de
aceeaşi măsură şi de dumneavoastră. pe locul pasagerului din faţă, este mers" pe locul pasagerului din
Pentru a asigura o siguranţă optimă imperativ ca airbagul pasagerului sa fie faţă, reglaţi scaunul vehiculului în
respectaţi sfaturile următoare: dezactivat. Altfel, copilul riscă să fie poziţia longitudinală intermediară,
- conform reglementărilor euro- grav rănit sau chiar omorât la depli- cu spătarul ridicat şi lăsaţi airbagul
pene, toţi copiii cu vârsta mai erea airbagului. pasagerului activat.
mică de 12 ani sau cu înălţime
mai mică de un metru cincizeci
trebuie transportaţi în scaune
pentru copii omologate, adec-
vate greutăţii lor, pe locurile
echipate cu centură de sigu-
ranţă sau cu sistem de prindere
ISOFIX*,
- statistic, locurile cele mai sigu- VII
re pentru transportul copiilor
sunt cele din spatele vehiculului
dumneavoastră,
- copilul care are mai puţin de 9 kg
trebuie obligatoriu transportat în
poziţia "cu spatele in direcţia de
mers", atât pe locurile din faţă
cât şi pe cele din spate. Poziţie longitudinală
intermediară
CITROËN vă recomandă să
transportaţi copilul dumneavoastră
pe scaunele din spate ale vehicu-
lului:
- "cu spatele în direcţia de mers"
până la vârsta de 2 ani, * Reglementările privind transportul
- "cu faţa în direcţia de mers" copiilor sunt specifice fiecărei ţări.
peste vârsta de 2 ani. Consultaţi legislaţia în vigoare din
ţara dumneavoastră.
107
SIGURANŢĂ COPII
VII
108
SIGURANŢĂ COPII
L1
"RÖMER Baby-Safe Plus"
Se instalează cu spatele în direcţia de mers.
Grupele 2 şi 3: de la 15 la 36 kg
VII
L4
L3 "KLIPPAN Optima"
"RECARO Start" Începând de la 6 ani (aproximativ 22 kg)
este folosit doar înălţătorul.
L5
"RÖMER KIDFIX"
Poate fi fixat in elementele de ancorare ISOFIX ale vehiculului.
Copilul este retinut de centura de siguranta.
109
SIGURANŢĂ COPII
Greutatea copilului
(a) Scaun universal pentru copii: scaun ce poate fi instalat in toate vehiculele, fixat cu centrura de siguranta.
(b) Inainte de a instala un scaun pentru copii pe acest loc al vehiculului, consultati legislatia in vigoare in tara dumneavoastra.
(c) Grupa 0: de la nastere pana la 10 kg. Nacelele si "paturile auto" nu pot fi instalate pe locul pasagerului din fata.
U: loc adaptat pentru istalarea unui scaun universal pentru copii, in pozitia "cu spatele in directia de mers" si/sau a unui
scaun universal pentru copii amplasat "cu fata in directia de mers".
U (R): Idem U, cu scaunul vehiculului reglat in pozitia cea mai inalta.
110
SIGURANŢĂ COPII
111
SIGURANŢĂ COPII
112
SIGURANŢĂ COPII
VEHICULUL DUMNEAVOASTRA
Grupa 1: de la 9 la 18 kg
Acest scaun pentru copii poate fi utilizat şi pe locurile care nu sunt echipate cu sisteme de fixare ISOFIX. În acest caz,
trebuie fixat în mod obligatoriu de scaunul vehiculului prin centura de siguranţă în trei puncte.
Urmaţi instrucţiunile de montare a scaunului pentru copii din manualul de instalare al producătorului scaunului.
113
SIGURANŢĂ COPII
<10 kg
<10 kg (grupa 0)
(grupa 0) 9 - 18 kg (grupa 1)
<13 kg
Pana la (grupa 0+) Aproximativ de la 1 la 3 ani
aproximativ 6 luni
Pana la aproximativ 1 an
Tip de scaun ISOFIX Nacela "cu spatele in directia de mers" "cu spatele in directia de mers" "cu fata in directia de mers"
IUF: Loc adaptat pentru instalarea unui scaun ISOFIX Universal, montat "Cu fata in directia de mers", echipate cu centura superioara.
IL-SU: Loc adaptat pentru instalarea unui scaun ISOFIX Semi-Universal:
- "cu spatele in directia de mers", echipat cu chinga superioara sau punct de sprijin,
- "cu fata in directia de mers", cu punct de sprijin,
- o nacela echipata cu chinga superioara sau punct de sprijin.
Pentru cuplarea chingii superioare, consultati paragraful "Puncte de fixare ISOFIX".
X: Loc neadaptat pentru instalarea unui scaun ISOFIX pentru copii, la grupa de greutate indicata.
* Nacela ISOFIX, fixata de inelele inferioare ISOFIX de pe vehicul, ocupa doua locuri din spate.
114
SIGURANŢĂ COPII
115
SIGURANŢĂ
Alegerea detectarii
Aceasta functie va avertizeaza asu-
pra starii de presiune redusa sau de
pana a pneului. detectare automata
) Apasati pe comanda A (CHECK).
Detectare automata
Sistemul va informeaza despre sta-
Presiunea din pneuri este masurata rea pneurilor vehiculului.
de traductori.
In caz de anomalie, pe ecranul Aceasta informatie este disponibila
tablului de bord combinat apare numai la solicitarea conducatorului.
un mesaj.
Detectare la cererea
conducatorului
Conducatorul poate verifica presiu-
detectare la cerere
VIII
nea din pneuri in orice moment.
) Apasati pe comanda A (CHECK);
informatia este afista pe ecranul Detectare automata:
din tabloul de bord combinat. Un mesaj va indica roata care are
o presiune mai redusa decat cea
nominala (dezumflata).
Detectare la cererea conducatorului:
Roata/rotile dezumflate sunt simbo-
lizate pe o reprezentare schematica
a vehiculului.
Mesajul este insotit de aprinde-
rea martorului SERVICE si de un
semnal sonor.
) Controlati presiunea din pneuri
in cel mai scurt timp.
117
SIGURANŢĂ
119
SIGURANŢĂ
120
SIGURANŢĂ
121
SIGURANŢĂ
122
SIGURANŢĂ
123
SIGURANŢĂ
AIRBAGURI
Sistem conceput pentru optimizarea
siguranţei pasagerilor (exceptând
pasagerul din spate centru) în caz
de coliziuni violente; completează
acţiunea centurilor de siguranţă cu
limitator de efort.
124
SIGURANŢĂ
Anomalie de functionare
Dacă acest simbol se aprinde
pe panoul de bord, însoţit fiind
de un semnal sonor şi de un
Numai airbagul frontal al pasageru- mesaj pe ecranul tabloului de
lui din fata poate fi dezactivat: bord combinat, consultaţi un reparator
) cu contactul tăiat, introduceţi agreat CITROËN sau un [Service au-
cheia în comanda de dezactiva- torizat] pentru verificarea sistemului.
re a airbaigului pasager 1, Airbagurile ar putea să nu se mai de-
) întoarceţi-o pe poziţia "OFF", clanşeze în caz de şoc puternic.
) scoateţi-o menţinând această Daca acest mator se aprin- VIII
poziţie. de intermitent, consultati un
Activare reparator agreat CITROËN
Acest martor se aprinde pe sau un [Service autorizat].
Se declanşează simultan, cu excep- afisajul consolei pavilionu-
ţia situaţiei în care airbagul frontal al lui, cu contactul pus si pe în-
pasagerului este neutralizat, în caz treaga durată a neutralizării.
de şoc frontal violent pe întreaga
sau numai pe o parte din zona de
impact frontal A, după axul longitu- Pentru a asigura siguranţa copilului dum-
dinal al vehiculului pe un plan ori- neavoastră, dezactivaţi neapărat airbagul
zontal şi în sensul orientat dinspre pasager atunci când instalaţi un scaun Daca cei doi martori pentru airbaguri sunt
fata catre spatele vehiculului. pentru copii dispus "cu spatele in directia de aprinsi continuu, nu instalati un scaun
Airbagul frontal se interpune între mers" pe scaunul din faţă al pasagerului. pentru copii orientat "cu spatele in directia
pasagerul din faţă al vehiculului şi de mers" pe locul pasagerului din fata.
In caz contrar, copilul ar risca să fie grav Pentru verificare consultaţi un repara-
panoul de bord pentru a amortiza rănit sau omorât în caz de declanşare a
proiectarea acestuia spre în faţă. tor agreat CITROËN sau un [Service
airbagului. autorizat].
125
SIGURANŢĂ
* În funcţie de destinaţie.
126
SIGURANŢĂ
127
CONDUCERE
Actionare
) Trageti de maneta, pentru a imo-
biliza vehiculul.
Pentru a facilita actionarea franei,
IX se recomanda sa apasati în acelasi
timp pedala de frana.
128
CONDUCERE
129
CONDUCERE
131
CONDUCERE
132
CONDUCERE
133
CONDUCERE
Anomalii de functionare
! Daca survine una din aceste situatii, consultati de urgenta un reparator agreat CITROËN sau un [Service autorizat].
SITUATIE CONSECINTE
Defectiune la frana de stationare electrica In cazul aprinderii martorului luminos de defectare a franei de
si afisarea mesajului "Frana de stationare stationare electrice si a celui de service, aduceti vehiculul intr-o
defecta" si aprinderea urmatorilor martori pozitie sigura (pe teren orizontal, cu o treapta de viteza cuplata).
luminosi:
1
IX
Afisarea mesajelor "Frana de stationare - Eliberarea manuala a franei de stationare electrice este
defecta" si "Defect anti-recul" si aprinderea indisponibila.
urmatorului martor luminos: - Asistarea la pornire in panta este indisponibila.
- Functiile automate si actionarea manuala raman disponibile.
3
134
CONDUCERE
SITUATIE CONSECINTE
Afisarea mesajelor "Frana de stationare - Functiile automate sunt dezactivate.
defecta" si "Defect anti-recul" si aprinderea - Asistarea la pornirea in panta este indisponibila.
urmatorilor martori luminosi: Pentru a actiona frana de stationare electrice:
) Imobilizati vehiculul si taiati contactul.
) Trageti clapeta timp de minim 5 secunde sau pana la terminarea
actiunii de blocare a franei.
) Puneti contactul si verificati aprinderea martorilor luminosi ai
franei de stationare electrice.
4 - Actionarea este mai lenta decat la o functionare normala.
- Daca martorul luminos (!) se aprinde intermitent sau daca martorii
luminosi nu se aprind la punerea contactului, aceasta metoda
nu functioneaza. Pentru verificare contactaţi un reparator agreat
si/sau aprindere intermitenta [CITROEN] sau un [Service autorizat].
Pentru a elibera frana de stationare electrica:
) Puneti contactul.
) Apasati clapeta si mentineti-o apasata timp de aproximativ 3 secunde.
Afisarea mesajului "Comanda frana de - Sunt disponibile numai functiile de actionare automata la oprirea
stationare defecta - mod automat activat" motorului si de eliberare automata la accelerare.
si aprinderea urmatorilor martori luminosi: - Actionarea/eliberarea manuala a franei de stationare electrice
5 si franarea dinamica de urgenta sunt indisponibile.
136
CONDUCERE
137
CONDUCERE
* În funcţie de motorizare.
138
CONDUCERE
139
CONDUCERE
140
CONDUCERE
141
CONDUCERE
142
CONDUCERE
STOP & START Dacă vehiculul este echi- Cazuri particulare: mod STOP
pat, un contor de timp indisponibil
Sistemul Stop & Start trece motorul cumulează timpul de tre- Modul STOP nu se activează când:
momentan în stare de veghe - mod cere în modul STOP pe
STOP - pe durata fazelor de oprire durata parcurgerii unui traseu. El se - portiera conducătorului este des-
din circulaţie (semafoare, ambute- resetează (aducere la zero) la fieca- chisă,
iaje, altele...). Motorul porneşte din re punerea a contactului cu cheia. - centura de siguranţă a conducă-
nou, automat, - mod START - imedi- torului este decuplată,
at ce doriţi să reporniţi. Repornirea - viteza vehiculului nu a depăşit
se efectuează instantaneu, rapid şi 10 km/h de la ultima pornire cu
în linişte. cheia,
Pentru confort, în timpul unei ma-
Perfect adaptat pentru utilizare ur- nevre de parcare, modul STOP - frâna de staţionare electrică este
bană, sistemul Stop & Start permite este indisponibil timp de câteva acţionată sau în curs de acţionare,
reducerea consumului de carburant, secunde după decuplarea marşa- - menţinerea confortului termic în
a emisiilor de gaze poluante şi a ni- rierului. habitaclu o necesită,
velului sonor la opriri.
Modul STOP nu modifică funcţi- - dezaburirea este activată,
ile vehiculului, cum ar fi frânarea, - unele condiţii punctuale (încărca-
asistarea direcţiei... rea bateriei, temperatura motorului,
Functionare asistarea la frânare, temperatura
exterioară...) o necesită, pentru
Trecerea motorului în mod STOP asigurarea controlului sistemului.
143
CONDUCERE
144
CONDUCERE
145
CONDUCERE
146
CONDUCERE
) Pentru a porni motorul, selectorul Aceastra pozitie a selecto- Nu cuplati mersul inapoi,
trebuie sa fie in pozitia P sau N. rului este utilizata pentru a decat dupa ce vehiculul este
) Actionati demarorul. evita deplasarea vehiculului complet oprit. Pentru a evita
oprit. socuri in transmisie, nu ac-
) Cu motorul in functiune, plasati se- celerati imediat dupa ce ati
lectorul intr-una din pozitiile R, D ) Pentru a selecta pozitia P, pla-
sati selectorul in pozitia cea mai selectat mersul inapoi.
sau M, dupa dorinta.
inalta (catre R), apoi impingeti-l
) Verificati pe tabloul de bord com- catre inainte si la stanga.
binat, pozitia cuplata. Punct mort
) Pentru a parasi pozitia P, de-
) Eliberati pedala de frana si acce- plasati selectorul catre dreapta,
lerati. pana in pozitia dorita. Nu selectati niciodata po-
) Pentru a nu produce inadver- zitia N in timp ce vehiculul
) Nu plasati selectorul in aceasta ruleaza.
tente intre pozitia selectorului si pozitie decat daca vehiculul este
situatia reala din cutia de viteze, complet imobilizat. In aceasta
scoateti intotdeauna selectorul pozitie, rotile din fata sunt bloca-
din pozitia P, cand contactul este te. Asigurati-va de corecta poziti-
pus si aveti piciorul de frana. onare a selectorului.
Nu selectati niciodata pozitii-
In caz contrar, cand contactul este
pus si aveti piciorul de frana: ! le P sau R daca vehiculul nu
este complet imobilizat.
) replasati selectorul in pozitia P,
Daca in timpul mersului, pozitia N
) apasati pe frana si selectati ra- este angajata din greseala, lasati
portul dorit. motorul sa revina la relanti inainte
de a angaja selectorul intr-una din IX
pozitiile D sau M.
147
CONDUCERE
Functionare automata In timpul franarii, cutia de viteze poa- - La oprire sau in cazul apropierii
te retrograda automat, pentru a oferi de un semafor, cutia de viteze
o frana de motor mai eficace. retrogradeaza automat pana in
Daca ridicati brusc piciorul de pe pe- treapta I-a.
dala de acceleratie, cutia de viteze - In mod secvential, nu este nece-
nu va cupla treapta superioara. sar sa eliberati complet pedala
de acceleratie in timpul schim-
barii treptelor de viteza.
- Solicitarile de schimbare a vite-
zelor vor fi acceptate numai daca
regimul motorului le permit.
Functionare manuala
- Modurile SPORT si ZAPADA
sunt inoperante in functionare
secventiala.
148
CONDUCERE
149
CONDUCERE
150
CONDUCERE
152
CONDUCERE
Revenire la conducere
normala
) Prin apasare pe comanda 5.
) Prin deselectarea functiei de li-
Depasirea vitezei programate mitator de viteza.
Pe cursa pedalei de acceleratie ) Prin oprirea motorului.
exista o zona in care se intampina o
rezistenta la actionare, catre capatul
cursei. Este suficient sa apasati cu Anomalie de functionare
putere pedala de acceleratie pana la
capat, in orice moment, pentru a de- In caz de disfunctie, se afiseaza un
Suspendare/Reluare pasi viteza maxima memorizata. Pe mesaj insotit de un semnal sonor
timpul depasirii vitezei maxime seta- si semnalul luminos SERVICE se
) Apasati pe tasta 3. te, cifra reprezentand viteza afisata aprinde.
Aceasta actiune duce la aparitia infor- in zona A se aprinde intermitent. Pentru verificare consultaţi un repara-
matiei "PAUSE" in zona A a tabloului Eliberand pedala de acceleratie se tor agreat CITROËN sau un [Service
de bord combinat. revine sub viteza limita, functia de- autorizat].
venind din nou activa.
Cifra reprezentand viteza afisata se
aprinde intermitent si in cazul in care
limitatorul de viteza nu poate impie-
dica vehiculul sa depaseasca viteza In cazul coborarii unei pante ac-
maxima memorizata (in cazul cobo- centuate sau in cazul unei accele-
Aceasta actiune nu anuleaza viteza rarii unei pante accentuate sau in ratii puternice, limitatorul de viteza,
maxima memorizata, care ramane cazul unei acceleratii puternice). care nu actioneaza asupra frane- IX
afista in zona A a tabloului de bord lor, nu poate impiedica vehiculul sa
combinat. Pentru a reactiva limitatorul de vite- depaseasca viteza setata.
za, eliberati pedala de acceleratie,
pentru a atinge o viteza inferioara Utilizarea unui covor de podea ne-
celei memorizate. omologat de CITROËN poate de-
ranja utilizarea corecta a pedalei de
acceleratie si poate impiedica func-
tionarea limitatorului de viteza.
Covoarele de podea omologate de
CITROËN sunt prevazute cu un al
treilea punct de fixare in zona pe-
dalierului, pentru a evita orice risc
de a impiedica actionarea in sigu-
ranta a pedalelor.
153
CONDUCERE
REGULATOR DE VITEZA Afisare pe tabloul de bord Dupa ce ati atins viteza dorita apa-
combinat sand pedala de acceleratie, apasati
Sistem de mentinere a vitezei ve- pe tasta 1 sau 2. Viteza de croaziera
hiculului la valoarea programata de aleasa este meorizata si modul de
conducator, fara actionarea pedalei regularizare a vitezei este activat.
de acceleratie. Viteza este afisata in zona A a ta-
Pornirea sistemului in mod manual: bloului de bord combinat, ca si infor-
aceasta necesita o viteza minima a matia "ON".
vehiculului de 40 km/h, ca si cupla-
rea, cel putin:
- treptei a IV-a, pentru cutiile de vi-
teze manuale, Informatiile programate sunt gru-
- treptei a II-a, pentru cutiile de vi- pate in zona A a tabloului de bord
combinat. Acum puteti elibera pedala de acce-
teze automate. leratie. Vehiculul isi va mentine vite-
za setata, in mod automat.
Viteza vehiculului poate varia usor
Programare fata de cea memorizata.
) Apasati pe comanda 4, pentru a Daca in cursul depasarii cu viteza de
Comenzi la volan croaziere sistemul nu poate mentine
selecta modul regulator de viteza
"CRUISE". viteza memorizata (panta accen-
tuata), cifra reprezentand viteza se
aprinde intermitent. Daca este nece-
sar, adaptati-va stilul de conducere.
IX Modificarea vitezei de
Selectarea este confirmata prin afi- croaziera in timpul deplasarii
sarea functiei in zona A a tabloului cu sistemul activat
de bord combinat.
Puteti modifica viteza memorizata,
La selectarea functiei, nici o viteza afisata in zona A, apasand:
nu este memorizata.
- Tasta 1, pentru a mari valoarea
vitezei.
Comenzile regulatorului de viteza - Tasta 2, pentru a micsora valoa-
sunt amplasate in partea stanga a rea vitezei.
volanului.
Prin apasari succesive, puteti modi-
fica valoarea vitezei de croaziera cu
pasi de cate 1 km/h iar o apasare
mentinuta modifica valoarea vitezei
de croaziera cu pasi de cate 5 km/h.
154
CONDUCERE
155
CONDUCERE
ALERTA DE DEPASIRE
INVOLUNTARA A
MARCAJULUI RUTIER
Sistem care detectează depăşirea
involuntară a unui marcaj longitudi-
nal de pe şosele (linie continuă sau
întreruptă).
Senzorii, montaţi pe bara de şoc din
faţă, declanşează o avertizare în ca-
zul în care vehiculul tinde sa para-
sesca banda de rulare (la viteză mai
mare de 80 km/h).
MASURAREA SPATIULUI
DISPONIBIL
Sistemul masoara spatiul disponibil Afisare pe tabloul de bord Puteti selecta functia de masurare a lo-
intre doua vehicule sau obstacole. combinat cului disponibil, apasand comanda A.
Aceasta functie asigura masurarea Aprinderea martorului luminos indica
locului si va ofera informatii despre: Martorul luminos de masurare a selectarea functiei.
- posibilitatea de a parca intr-un spatiului disponibil poate prezenta Pe durata efectuarii masurarii, mesa-
loc liber, in functie de gabaritul trei stari diferite: jul "Masurare in curs - Vmax 20 km/h"
vehiculului si distantele necesare - stins: functia nu este selectata, ramane afisat pe ecranul din tabloul
pentru efectuarea manevrelor, - aprins continuu: functia este de bord.
- nivelul de dificultate al manevrei selectata dar conditiile de masu- IX
care urmeaza a fi efectuate. rare nu sunt inca indeplinite (in-
Sistemul nu masoara spatiile care dicatorul de directie nu este inca
difera mult de dimensiunea de ga- activat, viteza prea mare) sau
barit a vehiculului, mult superioare masurarea s-a terminat,
sau mult inferioare. - aprins intermitent: masurarea
este in curs sau mesajul se afi-
seaza.
157
CONDUCERE
159
CONDUCERE
160
CONDUCERE
Pozitiile vehiculului
161
CONDUCERE
IX
162
VERIFICĂRI
Inovatia in serviciul
performantei
De mai bine de 40 de ani, echipele de
Cercetare şi Dezvoltare TOTAL elaborează
pentru CITROËN lubrifianţi ce răspund ultime-
lor inovaţii tehnice ale vehiculelor CITROËN,
în competiţie şi în viaţa de zi cu zi.
Este pentru dumneavoastră asigurarea ob-
ţinerii celor mai bune performanţe ale mo-
torului.
O protectie optima a
motorului
Efectuând întreţinerea vehiculu-
lui dumneavoastră CITROËN cu
lubrifianţii TOTAL, contribuiţi la
ameliorarea longevităţii şi perfor-
manţelor motorului, respectând
în acelaşi timp mediul.
preferă
163
VERIFICĂRI
CAPOTA
Cand motorul este cald, manipulati
Deschidere cu atentie comanda exterioara si
tija capotei (risc de arsuri).
Amplasarea comenzii de la interi-
Înainte de orice intervenţie orul vehiculului împiedică deschi-
! sub capota motorului, neu- derea capotei cat timp când uşa
conducatorului este închisă.
tralizaţi sistemul Stop & Start,
pentru a evita orice risc de rănire Aceasta operatie trebuie efectuata
generat de o declanşare automată exclusiv cand vehiculul este oprit.
a modului START. Evitati sa manipulati capota cand
vantul bate violent.
165
VERIFICĂRI
MOTOARE PE BENZINA
Acestea vă permit accesul la veri-
ficarea nivelului diferitelor tipuri de
lichide şi la înlocuirea anumitor ele-
mente.
1. Rezervor instalatie de spalare
geamuri si faruri.
2. Rezervor de lichid de directie
asistata sau rezervor lichid de
directie asistata si de suspensie.
3. Rezervor de lichid de racire.
4. Joja de ulei manuala.
5. Umplere/completare ulei motor.
6. Rezervor lichid de frana.
1.6i THP 7. Baterie.
8. Filtru de aer.
1.6i VTi
167
VERIFICĂRI
2.0i 16V
168
VERIFICĂRI
MOTOARE DIESEL
Ele vă permit accesul la verificarea
nivelului diferitelor lichide, la înlocui-
rea anumitor elemente şi la reamor-
sarea pompei de carburant.
1. Rezervor instalatie spalare gea-
muri si faruri.
2. Rezervor de lichid de directie
asistata sau rezervor lichid de
directie asistata si de suspensie,
in functie de echipare.
3. Rezervor de lichid de racire.
4. Joja de ulei manuala.
5. Umplere/completare ulei motor.
6. Filtru de aer.
HDi 110/e-HDi 110
7. Rezervor de lichid de frana.
8. Baterie.
X
Dat fiind faptul ca circuitul de in-
! jectie a motorinei este sub inalta
presiune, este interzisa orice in-
terventie asupra acestui circuit.
Vehiculele echipate cu motorul HDi 140
pot fi dotate cu suspensie metalica. In
acest caz, rezervorul de ulei pentru asis-
tarea directiei este diferit.
HDi 140
169
VERIFICĂRI
HDi 160
HDi 200
170
VERIFICĂRI
V6 HDi 240
171
VERIFICĂRI
Caracteristicile uleiului
Uleiul trebuie să corespundă moto-
rizării dumneavoastră şi să fie con-
form exigenţelor constructorului.
172
VERIFICĂRI
173
VERIFICĂRI
Placute de frana
Uzura frânelor depinde X
de stilul de condus, mai
ales pentru vehiculele fo-
losite în oraşe, pe distanţe
scurte. Poate fi necesar în
acest caz controlarea stării frânelor,
chiar şi între reviziile prestabilite.
În afara cazului în care au loc scur-
geri de lichid de frână, scăderea
nivelului acestuia indică o uzură a
plăcuţelor de frână.
175
INFORMAŢII PRACTICE
XI
177
INFORMAŢII PRACTICE
178
INFORMAŢII PRACTICE
Acces la scule
XI
179
INFORMAŢII PRACTICE
XI
180
INFORMAŢII PRACTICE
182
INFORMAŢII PRACTICE
183
INFORMAŢII PRACTICE
XI
184
INFORMAŢII PRACTICE
XI
185
INFORMAŢII PRACTICE
186
INFORMAŢII PRACTICE
Inlocuirea becurilor la luminile Lumini spate (Berlina) Lumini amplasate pe capota portbagajului
semnalizatoare de directie laterale
) Deschideti portbagajul.
Lampa semnalizatoare de directie ) Utilizand o surubelnita plata, des-
Identificati becul defect. prindeti garnitura actionand asu-
de pe lateral este monobloc.
1. Lumini de stop si de pozitie: pra celor 3 cleme care o mentin
Daca becul este defect, inlocuiti an- P 21 W/5 W fixata in zona blocului optic.
samblul.
2. Lumini de pozitie: R 5 W ) Degajati partial garnitura F.
Consultaţi un reparator agreat
CITROËN sau un [Service autorizat]. 3. Lumini de mers inapoi: H 21 W ) Deconectati conectorul G.
4. Lumini de ceata: H 21 W
5. Lumini semnalizatoare de di-
rectie: PY 21 W
Atentie sa nu deteriorati izolatia con-
ductorilor electrici la remontare.
XI
) Desprindeti suportul becurilor H.
) Inlocuiti becul.
) Remontati suportul becurilor H.
) Verificati ca suportul becurilor H sa
fie corect fixat cu cele doua cleme 6.
) Bransati conectorul G.
) Remontati garnitura portbagaju-
lui F, fixand-o cu cleme.
187
INFORMAŢII PRACTICE
188
INFORMAŢII PRACTICE
XI
189
INFORMAŢII PRACTICE
Lumini pe aripa
190
INFORMAŢII PRACTICE
191
INFORMAŢII PRACTICE
XI
) Desprindeti capacul si utilizati un ) Desprindeti capacul si utilizati un
bec W 5W. bec W 5W.
Siguranta Siguranta
Buna Arsa
Penseta 1
XI
Penseta 1
CASETA CU SIGURANTE B
CASETA CU SIGURANTE C
Tabel cu sigurante
198
INFORMAŢII PRACTICE
199
INFORMAŢII PRACTICE
200
INFORMAŢII PRACTICE
La remorcarea autoturismului cu
cele 4 roţi pe sol, este obligatorie
folosirea unei bare de remorcare. XI
La tractarea autoturismului numai
pe două roţi este indicată ridicarea
vehiculului cu ajutorul unui utilaj
profesional.
În cazul remorcării cu motorul oprit, di-
recţia şi frânele nu mai sunt asistate.
201
INFORMAŢII PRACTICE
202
INFORMAŢII PRACTICE
203
INFORMAŢII PRACTICE
PROTECTIA PE TIMP
FOARTE RECE*
Dispozitiv amovibil care permite
evitarea aspirarii particulelor de za-
pada, ce ar putea colmata filtrul de
aer.
Motor Diesel HDi 160 FAP Motor Diesel V6 HDi 240 FAP
ECRAN DE PROTECTIE PE
TIMP FOARTE RECE*
Dispozitiv amovibil care permite evi-
tarea acumularii de zapada in zona
ventilatorului radiatorului de racire a
motorului.
Montare
) Plasati cele 2 parti ale ecranului
in dreptul zonelor de intrare a
aerului, deasupra si sub bara de Inainte de montare Dupa montare
protectie fata.
) Apasati pe contur, pentru a fixa
cele doua panouri.
Demontare
) Utilizand o surubelnita plata,
desprindeti pe rand fiecare punct
de fixare.
* In functie de destinatie.
205
INFORMAŢII PRACTICE
Vopsea mata
Dacă vehiculul este acoperit cu un
Nu executati niciodata o curatare fara apa.
lac incolor mat, este imperativ să
ţineţi cont de indicatiile următoare ! Nu spalati niciodata vehiculul intr-o instalatie de spalare automata cu
pentru a nu deteriora vopseaua prin- perii rulou.
tr-un tratament inadecvat. Nu lustruiţi niciodată vehiculul şi jantele. Această acţiune va face vopseaua
Aceste observaţii sunt valabile şi lucioasă.
pentru jantele din aliaj acoperite cu Nu utilizaţi produse de curăţare pentru vopsea, produse abrazive sau de
lac incolor mat. lustruire, nici produse de conservare a lustrului (ceară, spre exemplu) pentru
a întreţine vopseaua. Aceste produse sunt benefice suprafeţelor lucioase.
Aplicarea lor pe vehicule acoperite cu vopsea mată deteriorează grav su-
prafaţa vehiculului şi determină apariţia ireversibila a unor zone lucioase
sau pătate.
Nu utilizati niciodata tija de spalare cu apa la inalta presiune echipata cu
perii. Riscati sa zgariati vopseaua.
Nu alegeţi niciodată un program de spălare cu tratament final cu ceară
caldă.
Este recomandata spalarea cu apa la inalta presiune, sau cel putin cu jet de
apa avand un debit mare.
Se recomanda clatirea vehiculului cu apa demineralizata.
Pentru stergerea caroseriei este recomandat un material textil cu microfibre,
curat si fara a efectua frecari intense.
Eventualele pete de carburant trebuie sterse usor si apoi lasate sa se
usuce.
206
INFORMAŢII PRACTICE
"Stil":
jante din aluminiu, volet, carcase de
retrovizoare cromate...
XI
* Pentru a evita orice risc de blocare
a pedalelor:
- verificaţi poziţionarea şi fixa-
rea corecta a covoraşului de
podea,
- nu aşezaţi niciodată două co-
voraşe unul peste altul.
207
INFORMAŢII PRACTICE
"Multimedia":
WIFI on board, priza 230 V, sisteme
audio, difuzoare, sisteme de navi-
gatie portabile, kit maini-libere, DVD
player, USB Box, CD de actualiza-
re cartografie, avertizoare de radar,
modul Hi-Fi...
208
CARACTERISTICI TEHNICE
Catalizator Da Da Da
* Pentru Rusia, puterea maxima este de 110 kW si pentru Brazilia, puterea maxima este de 120 kW.
XII
209
CARACTERISTICI TEHNICE
Catalizator Da Da
212
CARACTERISTICI TEHNICE
Catalizator Da Da Da
213
CARACTERISTICI TEHNICE
* Masa remorcii franate poate fi, in limitele MTRA, marita, in masura reducerii cu aceeasi valoare a MTAC a vehiculului
tractor; atentie, tractarea unei remorci cu un vehicul tractor mai putin incarcat poate degrada tinuta sa de drum.
Valorile MTRA si cele privind sarcinile remorcabile indicate sunt valabile pentru o altitudine maxima de 1 000 de metri; masa remor-
XII cabila specificata trebuie sa fie redusa in trepte de 10 % pentru fiecare 1 000 de metri suplimentari in altitudine.
Este interzisa depasirea vitezei de 100 km/h cu un vehicul ce tracteaza remorca (respectati legislatia in vigoare in propria tara).
Temperaturile exterioare ridicate pot determina scaderea performantelor vehiculului in vederea protejarii motorului; cand tempera-
tura exterioara este mai mare de 37 °C, limitati masa remorcata.
214
CARACTERISTICI TEHNICE
* Masa remorcii franate poate fi majorata, in limitele MTRA, in masura in care se reduce cu aceeasi valoare MTAC a vehiculului
care tracteaza; atentie la tractarea unei remorci cu un vehicul tractor putin incarcat, aceasta poate degrada tinuta sa de drum.
Valorile MTRA si cele privind sarcinile remorcabile indicate sunt valabile pentru o altitudine maxima de 1 000 de metri;
masa remorcabila specificata trebuie redusa in trepte de 10 % pentru fiecare 1 000 de metri suplimentari de altitudine. XII
Este interzisa depasirea vitezei de 100 km/h de catre vehiculul tractor (respectati legislatia in vigoare in propria tara).
Temperaturile exterioare ridicate pot determina scaderea performantelor vehiculului in vederea protejarii motorului; cand
temperatura exterioara este de peste 37 °C, reduceti masa remorcata.
215
CARACTERISTICI TEHNICE
* Masa remorcii franate poate fi majorata, in limitele valorii MTRA, in masura in care valoarea MTAC a vehiculului tractor
scade cu aceeasi valoare; atentie, remorcarea cu un vehicul tractor cu incarcare redusa poate afecta tinuta sa in rulare.
Valorile MTRA si cele privind masele remorcabile indicate sunt valabile pentru o altitudine maxima de 1 000 de metri; masa
XII remorcabila specificata trebuie sa fie redusa in trepte de 10 % pentru fiecare 1 000 de metri suplimentari de altitudine.
Este interzisa depasirea vitezei de 100 km/h de catre vehiculul tractor (respectati legislatia in vigoare in propria tara).
Temperaturile exterioare ridicate pot determina scaderea performantelor vehiculului in vederea protejarii motorului; cand
temperatura exterioara este de peste 37 °C, limitati masa remorcata.
216
CARACTERISTICI TEHNICE
* Masa remorcii franate poate fi majorata, in limitele valorii MTRA, in masura in care scadeti valoarea MTAC a vehiculului
tractor; atentie, remorcarea cu un vehicul tractor cu incarcare mai redusa poate afecta tinuta sa de rulare.
Valorile MTRA si cele privind masele remorcabile indicate sunt valabile pentru o altitudine maxima de 1 000 de metri;
masa remorcabila specificata trebuie redusa in trepte de 10 % pentru fiecare 1 000 de metri suplimentari de altitudine. XII
Este interzisa depasirea vitezei de 100 km/h de catre vehiculul tractor (respectati legislatia in vigoare in propria tara).
Temperaturile exterioare ridicate pot determina scaderea performantelor vehiculului in vederea protejarii motorului; cand
temperatura exterioara este de peste 37 °C, reduceti masa remorcata.
217
CARACTERISTICI TEHNICE
* Masa in ordine de mers este egala cu masa la gol + greutatea conducatorului (75 kg).
** Depasirea masei tehnic admisibile pe axa spate cand vehiculul este tractor antreneaza o limitare a vitezei la 80 km/h,
asa cum este stabilit la punctul 2.7 al Directivei europene.
*** Depasirea masei tehnic admisibile cand vehiculul este tractor antreneaza o limitare a vitezei la 80 km/h, asa cum este
stabilit la punctul 2.7 al Directivei europene.
**** Valoarea maxima a remorcii franata in limita MTRA; atentie, remorcarea cu un vehicul tractor putin incarcat poate
XII degrada tinuta sa de rulare.
Valorile MTRA si cele privind masele remorcabile indicate sunt valabile pentru o altitudine maxima de 1 000 de metri;
masa remorcabila specificata trebuie redusa in trepte de cate 10 % pentru fiecare 1 000 de metri suplimentari urcati.
Daca temperaturile exterioare sunt inalte este posibila scaderea performantelor vehiculului, pentru a proteja motorul; cand
temperatura exterioara este mai mare de 37 °C, limitati masa remorcata.
218
CARACTERISTICI TEHNICE
A 2 815
B 1 054
C 910
D 4 779
E 1 586
F 2 096
G 1 557
H 1 860
I* 1 451
XII
219
CARACTERISTICI TEHNICE
Interior (Berlina)
A 1 030
B 1 115
C 566
D 504
E 1 040
F 1 705
XII
220
CARACTERISTICI TEHNICE
Exterior (Tourer)
A 2 815
B 1 054
C 959
D 4 829
E 1 586
F 2 096
G 1 557
H 1 860
I* 1 479
XII
221
CARACTERISTICI TEHNICE
Interior (Tourer)
A 1 060
B 1 115
C 510
D 851
E 1 058
F 1 723
XII
222
CARACTERISTICI TEHNICE
ELEMENTE DE
IDENTIFICARE
Identificarea si cautarea vehiculului A. Placuta constructorului B. Numar de serie pe caroserie
se poate face utilizand informatiile Pe stalpul central de pe partea
mentionate pe diferitele marcaje vi- stanga.
zibile.
1. Numar de serie de receptie C. Numar de serie pe plansa de bord
In Franta, tipul de vehicul si numarul comunitara.
de serie sunt mentionate de aseme-
nea in cartea gri. 2. Numar de serie in cadrul tipului.
Orice piesa de schimb CITROËN ori- 3. Masa incarcat. D. Reper culoare vopsea si pneuri
ginala este o exclusivitate a marcii. 4. Masa totala rulanta. Presiunea de umflare a pneurilor
Se recomanda utilizarea pieselor de 5. Sarcina maxima admisa pe Pe stalpul central de pe partea stanga.
schimb CITROËN pentru siguranta axa fata.
dumneavoastra si pentru garantie. 6. Sarcina maxima admisa pe
axa spate.
223
XII
224
APEL DE URGENŢĂ SAU DE ASISTENŢĂ
225
APEL DE URGENTA SAU DE ASISTENTA
APEL DE URGENTA APEL DE ASISTENTA
În caz de urgenţă, apăsaţi mai mult de 2 secunde pe Apăsaţi mai mult de 2 secunde pe această tastă, pentru
această tastă. Clipirea
p ledului verde şşi un mesajj vocal a efectua o cerere de asistenţă in cazul imobilizarii
confirmă lansarea apelului către platforma CITROËN vehiculului.
Urgenta*. Un mesaj vocal confirmă că apelul este lansat*.
O nouă apăsare imediată pe această tastă anulează cererea. Ledul verde O nouă apăsare imediată pe această tastă anulează cererea.
se stinge. Anularea este confirmată printr-un mesaj vocal.
Ledul verde rămâne aprins (fără a clipi) cand este stabilită comunicaţia.
El se va stinge la finalul convorbirii.
FUNCTIONAREA SISTEMULUI
Acest apel este operat către platforma CITROËN Urgenta, care primeşte
informaţiile
ţ de localizare a vehiculului şşi ppoate transmite o alertă autorizată La punerea contactului, martorul verde
către serviciile de asistenţă competente. În ţările în care platforma nu este se aprinde timp de 3 secunde, indicând
operaţională, sau când serviciul de localizare a fost în mod expres refuzat, funcţionarea corectă a sistemului.
apelul este operat direct către serviciile de urgenţă (112), fără localizare.
226
APEL DE URGENŢĂ SAU DE ASISTENŢĂ
CU NAVIDRIVE 3D
APEL DE URGENŢĂ APEL DE URGENŢĂ
În caz de urgenţă, apăsaţi tasta SOS până se aude un Selectaţi "Customer call" (Centru
semnal sonor şi se afişează un ecran "Confirmation/ contact client)) pentru
p orice solicitare de
Cancellation" (Validare/Anulare) (dacă a fost inserată
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
CITROËN Assistance
În caz de detectare a unui impact de către calculatorul airbagurilor
şi independent de eventuala declanşare a airbagurilor, este lansat
automat un apel de urgenţă. Acest serviciu este supus
p unor condiţii ţ şi
ş disponibilităţi.
p ţ Consultaţi
Mesajul "Deteriorated emergency call" (Apel de urgenta in mod reţeaua
ţ CITROËN. Dacă aţiţ cumpărat
p vehiculul din afara reţelei
ţ
degradat)
g ) asociat clipirii
p martorului portocaliu
p indică o defecţiune. CITROËN, sunteţi invitaţi să verificaţi configurarea acestor servicii şi
Consultati un reparator agreat CITROËN. puteţi cere modificarea în cadrul reţelei dumneavoastră.
227
228
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK
1
SETUP
2 3
NAVIDRIVE 3D
ABC DEF
4 5 6
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
GPS EUROPA
CUPRINS
NaviDrive 3D este protejat astfel încât să funcţioneze 01 Primii paşi p. 230
numai pe
p vehiculul dumneavoastră. Dacă doriţiţ să îl
instalaţi pe alt vehicul, consultaţi reţeaua CITROËN 02 Comenzi vocale p. 232
pentru configurarea sistemului. şi la volan
03 Funcţionare generală p. 235
04 Navigaţie - Ghidare p. 240
Din motive de siguranţă, şoferul va trebui neapărat
să realizeze cu vehiculul oprit operaţiile ce necesită o
05 Informaţie trafic p. 249
atenţie susţinută. 06 Radio p. 251
Când motorul este oprit şi pentru a conserva energia
bateriei, NaviDrive 3D îşi întrerupe funcţionarea la 07 Player media muzicale p. 252
activarea modului Economie de Energie.
08 Telefon p. 257
09 Configurare p. 261
10 Arborescenţe ecrane p. 262
Anumite funcţii descrise în acest ghid vor fi disponibile
în cursul anului.
Întrebări frecvente p. 267
229
01 PRIMII PAŞI
PANOU NaviDrive 3D
1 PQRS TU
Apăsare scurtă: şterge
ultimele caractere.
* 0
2 RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
4 5 6
4 8 9 GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
7 10 * 0 #
5 6 11
12
1. Ejectare CD. ADDR BOOK: acces la Meniu "Address book" 6. Căutare automată posturi radio de frecvenţă superioară.
2. RADIO: acces la Meniu "Radio". (funcţie detaliată în capitolul 10). Selectare piesă CD sau MP3 următoare.
Afişează lista posturilor în ordine alfabetică SETUP: acces la Meniul "SETUP" (configurare) 7. Afişaj normal sau ecran negru.
(bandă FM) sau în funcţie de frecvenţă (funcţie detaliată în capitolele 02 şi 10).
8. Selectare de afişare succesivă între "HARTĂ"/
(bandă AM). Apăsare lungă: acoperire GPS. "NAV" (dacă navigaţiaţ este în desfăşurare)/"TEL"
MEDIA: acces la Meniu "Media" 3. Reglaje audio (Balans/Fader, Joase/Înalte, (dacă o convorbire este în desfăşurare)/RADIO
(CD audio, Jukebox, Intrare Auxiliară). Ambianţă muzicală...). sau MEDIA în curs de redare.
Afişează lista pieselor. Schimbă sursa. 4. Reglare volum sonor (fiecare sursa este 9. RIDCARE RECEPTOR: acces la Meniul "Phone".
NAV: acces la Meniul "Navigation" şi afişează independentă, inclusiv mesaje şi alerte de Conectare Bluetooth, acceptarea unui apel.
ultimele destinaţii. navigaţie). 10. ÎNCHIDERE RECEPTOR: acces la Meniul "Phone".
ESC: abandonează operaţia în curs. Apăsare lungă: reiniţializarea sistemului. Terminarea unei convorbiri sau refuzarea unui
Apăsare lungă: revenire la afişajul principal. Apăsare scurtă: întrerupe sonorul. apel, conectare Bluetooth.
TRAFFIC: acces la Meniul "Traffic" 5. Căutare automată posturi radio de frecvenţă 11. Introducere numere sau cifre pe tastatura
(funcţie detaliată în capitolele 02 şi 10). inferioară. alfanumerică, preselectare pentru 10 frecvenţe radio.
Selectare piesă CD sau MP3 precedentă. 12. Cititor card SD.
230
01 PRIMII PAŞI
BLOC DE CONTROL NaviDrive 3D
1 2 3
ABC DEF
13 4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
14
* 0 #
13. OK: validare obiect selectat pe ecran. - Bloc de control în 4 direcţii: apăsare spre sus/ 14. Rotirea inelului:
- Bloc de control în 4 direcţii: apăsare spre jos: Cu afişarea ecranului "RADIO": selectare post
stânga/dreapta: Cu afişarea "RADIO": selectare post precedent/ precedent/următor din listă.
Cu afişarea ecranului "RADIO": selectarea următor din listă. Cu afişarea ecranului "MEDIA": selectare piesă
frecvenţei precedente/următoare. Cu afişarea ecranului "MEDIA": selectare CD sau MP3 precedentă/următoare.
Cu afişarea "MEDIA": selectare piesă director MP3. Cu afişarea "MAP" sau "NAV": zoom mărire/
precedentă/următoare. Cu afişarea "MAP" sau "NAV": deplasare micşorare hartă.
Cu afişarea "MAP" sau "NAV": deplasare pe verticală a hărţii. Deplasarea cursorului de selectare în meniu.
orizontală a hărţii. Trecere spre pagina următoare sau precedentă
a unui meniu.
Deplasare pe tastatura virtuală afişată.
231
02 COMENZI VOCALE SI PE VOLAN
INIŢIALIZARE COMENZI CONTEXT SAY ACTION
VOCALE - RECUNOAŞTERE GENERAL Help address book Access to the address book help
station
"Voice control" (Parametri recunoaştere
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
232
02 COMENZI VOCALE SI PE VOLAN
INITIALIZARE COMENZI CONTEXT SAY ACTION
233
02 COMENZI VOCALE SI PE VOLAN
COMENZI PE VOLAN
1 1. Prin apăsări succesive: mod 3. Rotire: oferă acces la meniurile rapide în funcţie de aplicaţia
"Black Panel" - ecran negru curentă. 3
(conducere pe timp de noapte). Apăsare scurtă: validează opţiunea afişată pe ecran.
2. Apăsare scurtă pentru a telefona. 5
Apăsare lungă: revenire la meniul general. MENU
Deschidere/Închidere telefon. 4. Apăsare scurtă: abandonează operaţia în curs. 6
2 Acces la meniul telefonului. Refuză un apel telefonic.
Afişare lista de apeluri. Apăsare lungă: revenire la afişajul iniţial.
O apăsare lungă refuză un apel. 5. Menu: oferă acces la meniul general.
6. VOL +: creşte volumul sonor. 7
234
03 FUNCŢIONARE GENERALĂ
AFIŞARE ÎN FUNCŢIE DE CONTEXT
TELEFON NAVIGAŢIE
Ţ
(Dacă o conversaţie este în curs) (Dacă navigaţia este în desfăşurare)
TRAFFIC TRAFFIC:
SETUP: acces la Traffic Menu: afişarea alertelor de trafic
curente.
SETUP acces la Meniul "SETUP": limbi* şi funcţii vocale*,
iniţializare vocală (capitolul 09), dată şi oră*, afişare,
unităţi şi parametri sistem.
MEDIA
MEDIA:
* Disponibil în funcţie de model. Meniu "DVD-Audio"
Meniu "DVD-Video"
Apăsare lungă: acces la acoperirea GPS şi la modul demonstrativ. Pentru a avea o imagine globală a asupra detaliilor meniurilor,
Pentru întreţinerea ecranului este recomandat să utilizaţi o lavetă moale, consultaţi secţiunea "Arborescenţe ecrane" din aceste
neabrazivă, (material pentru şters ochelarii) fără produse adiţionale. instrucţiuni.
235
03 FUNCŢIONARE GENERALĂ
AFIŞARE ÎN FUNCŢIE DE CONTEXT
Voice advice
More
1 Mesaj vocal MEDII MUZICALE:
2 Creşterea dev.
236
03 FUNCŢIONARE GENERALĂ
AFIŞARE ÎN FUNCŢIE DE CONTEXT
3D Map
2 Hartă în 3D
237
03 FUNCŢIONARE GENERALĂ
AFIŞARE ÎN FUNCŢIE DE CONTEXT
Play
1 Redare
Stop
2 Stop
DVD menus
2 Meniuri DVD
DVD menu
3 Meniu DVD
List of titles
3 Listă titluri
List of chapters
3 Listă capitole
DVD Options
2 Opţiuni DVD
Audio
3 Audio
Subtitles
3 Subtitrări
Angle
3 Unghi
238
NaviDrive 3D ESTE:
Hartă de sus
Hartă în perspectivă
Hartă în 3D
239
04 NAVIGAŢIE - GHIDARE
Comenzile vocale de "NAVIGAŢIE" sunt menţionate în rubrica 02.
ALEGEREA UNEI DESTINATII În cursul unei ghidări, o apăsare lungă pe extremitatea comenzii luminilor
pentru preluarea ultimelor instrucţiuni de ghidare.
(Introducere adresă nouă) şi apăsaţi RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
pe OK pentru validare.
1 2 3
4 5 6
GHI JKL MNO 4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ 7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
* 0 #
Address input
p
5
După ce aţi selectat ţara, rotiţi inelul
ADDR
1 2 3
(Meniu navigatie).
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
OK pentru validare.
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
4 5 6
pentru validare.
4 5 6 GHI JKL MNO
GHI JKL MNO
7 8 9 7 8 9
apăsând pe OK.
PQRS TUV WXYZ
PQRS TUV WXYZ
* 0 # * 0 #
Navigation
g Menu
3
Selectaţi funcţia "Destination input"
(Introducere destinaţie) şi apăsaţi pe
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP
OK pentru validare.
1
4
2
ABC
5
3
DEF
6
O listă predefinită (prin alegerea primelor litere) a oraşelor în ţara
aleasă este accesibilă prin tasta LIST a tastaturii virtuale.
GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
Destination input
p
240
04 NAVIGAŢIE - GHIDARE
Este posibil să deplasaţi harta folosind butonul de control în cele 4 direcţii.
Este posibil să alegeţi orientarea acesteia prin meniul de comenzi rapide
de la "Full screen map" (Hartă pe tot ecranul). Apăsaţi pe buton apoi
selectaţi "Map Settings" (Setari harta) şi validaţi.
7 9
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
4
GHI
2
ABC
5
JKL
3
DEF
6
MNO
(Incepere ghidare) şi apăsaţi pe OK RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
4 5 6
* 0 # GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
4 5 6
GHI JKL MNO
8 * 0 #
pe OK pentru validare.
1 2 3
ABC DEF
7
PQRS
5
JKL
8
TUV
6
MNO
9
WXYZ
11
Selectaţi funcţia "Save to address book" (Arhivare în agendă) Selectaţi ruta ce corespunde culorii
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
validarea selecţiei.
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
Pentru a şterge o destinaţie; reluând etapele de la 1 la 3, selectaţi Alegerea unei destinaţii se poate face de asemenea din agendă
"Choose from last destinations" (Alegere dintre ultimele destinaţii). "Choose from address book" (Alege din carentul de adrese), sau alegeţi
dintre ultimele destinaţii "Choose from last destinations" (Alege dintre
O apăsare lungă pe una dintre destinaţii afişează o listă de acţiuni, ultimele destinaţii), prin selectarea unei intersecţii, centrului unui oraş,
dintre care puteţi alege: coordonatelor geografice sau direct pe "Map" (Hartă).
Delete entry
y Delete list Choose from address book Choose from last destinations
241
04 NAVIGAŢIE - GHIDARE
ATRIBUIREA UNEI ADRESE ŞI
NAVIGARE CĂTRE "DOMICILIU"
Pentru a fi atribuită ca "Domiciliu", este necesar ca în carnetul de Selectaţi fişa domiciliu şi validaţi. Apoi
selectaţi "Edit entry" (Editare fişă) şi validaţi.
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP
4
2
ABC
5
3
DEF
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
nouă), apoi "Save to address book" (Adăugare la lista de adrese). Edit entry
(Setare ca Domiciliu) şi validaţi pentru RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
a o înregistra.
1 2 3 1 2 3
ABC DEF ABC DEF
4 5 6 4 5 6
GHI JKL MNO GHI JKL MNO
7 8 9 7 8 9
PQRS TUV WXYZ PQRS TUV WXYZ
* 0 #
* 0 #
2
Selectaţi "Destination input" (Introducere
destinaţie) şi validaţi. Apoi selectaţi Pentru a lansa ghidarea către "Domiciliu", apăsaţi de 2 ori pe NAV
"Choose from address book" (Alegere RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
*
Apoi selectaţi "Navigate HOME" (Navigaţie către domiciliu) şi
0 #
242
04 NAVIGAŢIE - GHIDARE
Când este afişată
ş harta p
pe ecran,, aveţiţ posibilitatea
p de a selecta "Mapp
Settings"
g ((Reglaje
g j hartă)) apoi "2D Map" (Hartă
( de sus)/"2.5D
) Map" (În
(
OPŢUNI DE GHIDARE perspectivă)/"3D Map" (Hartă 3D)/"North Up" (Orientare spre Nord)/
"Headingg Up" (Orientare
( în funcţie
ţ de direcţiaţ vehiculului). Clădirile vizibile
în 3D depind de avansarea cartografierii oraşelor.
4 5 6
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
1 2 3
* 0 # ABC DEF
7
PQRS
5
JKL
8
TUV
6
MNO
9
WXYZ
"Dynamic" (Automatic).
2 Route dynamics
y
Apăsaţi din nou pe tasta NAV sau
selectaţi funcţia Navigation Menu şi RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
6
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
* 0 #
4 5 6
GHI JKL MNO
* 0 #
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
Route options
p 7
Rotiţi inelul şi selectaţi funcţia
"Recalculate" (Recalculare itinerar)
4 Selectaţi funcţia "Route type" pentru a fi luate în considerare opţiunile
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK
1
SETUP
2 3
7 8 9
1 2 3
ABC DEF
* 0 #
4 5 6
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
Recalculate
Route type
yp
243
04 NAVIGAŢIE - GHIDARE
Pot fi adăugate sau şterse etape din itinerariu după alegerea unei
ADĂUGAREA UNEI ETAPE destinaţii.
5
Alegeţi, de exemplu, o nouă adresă. NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP
NAV 1 2 3
4
GHI
5
JKL
6
MNO
7 8 9
4 5 6 PQRS TUV WXYZ
GHI JKL MNO
7
PQRS
8
TUV
9
WXYZ
* 0 #
* 0 #
Address input
p
2
BOOK
4
2
ABC
5
3
DEF
pentru validare.
GHI JKL MNO
7 8 9
* 0 #
1 2 3
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
Navigation
g Menu 7 NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP
4
2
ABC
5
3
DEF
3 OK pentru validare.
GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
1 2 3
ABC DEF
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
Stopovers
p 8
Reluaţi paşii de la 1 la 7 dacă este necesar, apoi selectaţi
"Recalculate" (Recalculare itinerar) şi apăsaţi pe OK pentru validare.
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
*
sau deplasaţi-o în listă pentru a schimba ordinea, validaţi noua sa
0 #
Add stopover
p poziţie şi terminaţi prin "Recalculate" (Recalculare itinerar).
244
04 NAVIGAŢIE - GHIDARE
CĂUTARE PUNCTE DE INTERES Punctele de interes (POI) semnifică ansamblul de spaţii ce oferă servicii
(POI) într-o anumită zonă (hoteluri, diferiţi comercianţi, aeroporturi etc.).
4 5 6
* 0
* 0 #
POI in city
y
2 Apăsaţi din nou pe tasta NAV sau
selectaţi funcţia Navigation Menu şi
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP
1 2 3
ABC DEF
7
PQRS
5
JKL
8
TUV
6
MNO
9
WXYZ
* 0 #
Navigation
g Menu O listă de localităţi din ţara aleasă este accesibilă prin tasta LIST a
tastaturii virtuale.
3 Selectaţi funcţia "POI search"
(Căutare puncte de interes) şi
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP
1 2 3
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
7
POI search Selectaţi funcţia "POI in country"
(POI în ţară) pentru a căuta POI în
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP
1 2 3
ţara dorită.
ABC DEF
4 5 6
4
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
1 2 3
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
POI nearby
y
8 Selectaţi funcţia "POI near route" (POI în
Selectaţi funcţia "POI near destination" apropierea itinerariului) pentru căutarea
5
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP
(POI în apropierea destinaţiei) pentru RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
de POI în proximitatea itinerarului. 1
4
2
ABC
5
3
DEF
1 2 3 7 8 9
ABC DEF PQRS TUV WXYZ
4 5 6
* 0 #
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
245
04 NAVIGAŢIE - GHIDARE
Gasiti destinatiile pe
p Google Maps (Harti Google), apoi lasati-va
CITROËN SEND-TO-CAR cu ghidati de CITROËN.
Acest serviciu nu functioneaza decat cu o cartela SIM furnizata de 1 Cautati un POI pe site-ul https://maps.google.fr. Selectati-l si dati
un operator de telefonie mobila din Franta, Germania sau Italia. clic pe "envoyer" (trimitere).
Selectati "véhicule" (vehicul) si "CITROËN", apoi introduceti codul
de identificare ales. Dati clic pe "envoyer" (trimitere).
Cartela SIM trebuie introdusa in suportul situat in torpedou.
Sistemul nu functioneaza cu conexiunea Bluetooth.
Doar rezultatele Google Maps (Harti Google) simbolizate printr-o
pictograma rosie pot fi trimise sistemului NaviDrive 3D.
Cartelele SIM ale caror numere au fost schimbate de operator nu
sunt compatibile cu acest serviciu. Campul "Notes" (Observatii) nu este trimis.
1 Pentru a accesa site-ul de inscriere, vizitati pagina www.citroen.fr, 2 Apasati pe aceasta tasta, apoi selectati Google Maps
apoi activati contul cu e-mailul de confirmare a inscrierii. (Harti Google) si validati, apasand pe OK.
Un apel automat este trimis catre o casuta vocala
Inregistrati vehiculul si alegeti codul de identificare, care va fi pentru receptia punctului de interes.
2
utilizat pentru trimiterea de POI (puncte de interes) de pe Google
Maps (Harti Google). Apasati pe "ADDR BOOK" (Agenda adrese) si selectati "Mes
3
Adresses" (Adresele mele), pentru a afisa lista de puncte de interes
Activati serviciul pe propriul NaviDrive 3D, conform modului de receptionate.
3 utilizare descarcat de pe pagina de internet.
Puteti acum sa lansati un ghid de instructiuni, sa apelati punctul de
Aparitia pe ecran a meniului Google Maps (Harti Google) interes sau sa il vizualizati pe harta.
poate dura cateva minute.
Pentru activare, cartela SIM utilizata trebuie sa fie cea declarata pe Acest serviciu este gratuit, fara costuri de comunicare - 2 SMS-uri
pagina de internet in momentul inscrierii. si 1 apel pentru activare, 1 apel pentru fiecare receptie a unui punct
Dupa activare, puteti schimba cartela SIM sau operatorul. de interes (aproximativ 30 de secunde).
246
Această pictogramă apare dacă mai multe POI
04 NAVIGAŢIE - GHIDARE sunt grupate în aceeaşi zonă. Un zoom pe această
pictogramă permite descoperirea noilor POI.
NAV
1 2 3
ABC DEF
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
Procedura detaliata a actualizarii POI Zone cu risc este disponibila Apăsaţi din nou tasta NAV sau
in reteaua de reparatori agreati CITROËN. 2
selectaţi funcţia "Navigation Menu" RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
pentru validare.
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
Navigation
g Menu
3 Selectaţi funcţia "Settings" (Setari) şi RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
A INDICATIILOR
* 0 #
Settings
"Voice advice" (Mesaje vocale) pentru RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP selectarea punctelor de interes ce 1
4
GHI
2
ABC
5
JKL
3
DEF
6
MNO
4
GHI
2
ABC
5
JKL
3
DEF
6
MNO
sunt automat afişate pe hartă. 7
PQRS
*
8
TUV
0
9
WXYZ
7 8 9
vocale de ghidare.
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
POI categories
g on Map
p
Utilizaţi tasta de volum pentru a le
regla intensitatea. Selectaţi "Set parameters for risk areas"
5 (Parametri zone de risc) pentru a accede la
funcţiile "Display on map" (Afişare pe hartă),
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP
Set p
parameters for risk areas
248
05 INFORMATIE TRAFIC
Mesajele TMC (Trafic Message Channel) sunt informaţii legate de trafic
PARAMETRAREA FILTRĂRII ŞI AFIŞAREA şi de condiţiile meteorologice, primite în timp real şi transmise şoferului în
forma unor anunţuri sonore şi vizuale pe harta de navigaţie.
MESAJELOR TMC Sistemul de navigaţie astfel poate oferi un itinerar de ocolire.
TRAFFIC
Messages
g on route
1 2 3 RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
SETUP
4 5 6
GHI JKL MNO
1 2 3
ABC DEF
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
4 5 6
GHI JKL MNO
* 0 #
All warning
g messages
g
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
Only
y warnings
g on route
All messages
g
1 2 3
ABC DEF
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
Geo. Filter
4
GHI
7
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
* 0 #
4 5 6
GHI JKL MNO
circulaţie intensă,
7 8 9
pentru validare.
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
1 2 3
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
apăsaţi pe rolă. * 0 #
3
Selectaţi info trafic (TA) si apăsaţi
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP
1 2 3
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
250
Mediul înconjurător (dealuri, clădiri, tunel, parcări, subsol...) poate bloca
4
2
ABC
5
3
DEF
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
4
GHI
2
ABC
5
JKL
3
DEF
6
MNO
2 Meniul de comenzi rapide al sursei radio apare şi aveţi acces la
7
PQRS
*
8
TUV
0
9
WXYZ
# următoarele funcţii:
1 2 3
ABC DEF
7
PQRS
5
JKL
8
TUV
6
MNO
9
WXYZ
Regional
g prog
p g
inferioare şi superioare. * 0 #
AM
Când ecranul "RADIO" este afişat, rotiţi inelul Selectaţi funcţia dorită şi apăsaţi pe
ADDR NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC SETUP RADIO MEDIA BOOK SETUP
BOOK
1 2 3
4 5 6 4 5 6
GHI JKL MNO GHI JKL MNO
7 8 9 7 8 9
* 0 #
* 0 #
Apăsaţi pe una dintre tastele numerice, timp de cel puţin două Dacă este afişat RDS, aceasta permite ascultarea aceluiaşi post
secunde, pentru a memora postul ascultat. Un bip sonor confirmă datorită urmăririi frecvenţei. Totuşi, în anumite condiţii, urmărirea
memorarea. postului RDS nu este asigurată în întreaga ţară, posturile radio
Apăsaţi pe una dintre tastele numerice pentru a reveni la postul de neacoperind 100 % din teritoriu. Aceasta explică pierderea
radio memorat. recepţionării unui post în momentul parcurgerii unui traseu.
251
07 REDARE MEDII MUZICALE
CD, CD MP3/WMA, CARD SD MP3/WMA/
MEMORIE USB
INFORMAŢII ŞI SFATURI
252
07 REDARE MEDII MUZICALE
SELECTARE/ASCULTARE MUZICĂ
CD, CD MP3/WMA, CARD SD MP3/WMA/ CD MP3, card SD sau periferice USB sunt sursele compatibile.
PORT USB
1 5
Inseraţi CD-ul audio sau MP3 în unitate, cardul SD RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
4
GHI
2
ABC
5
JKL
3
DEF
6
MNO
Apăsaţi din nou pe tasta MEDIA sau
selectaţi funcţia Meniu "Media" şi
NAV ESC TRAFFIC ADDR
7 8 9 RADIO MEDIA BOOK SETUP
PQRS TUV WXYZ
începe imediat. * 0 #
1 2 3
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
Media Menu
Lista de piese sau de fişiere MP3/WMA apare sub Meniul "Media".
6
Selectaţi funcţia "Select media" şi RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
4
GHI
7
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
2
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
4
GHI
2
ABC
5
JKL
3
DEF
6
MNO
Select media
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
7
Selectaţi sursa muzicală dorită.
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP
3
1 2 3
Dacă este afişat ecranul "MEDIA", RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
4
GHI
7
5
JKL
8
6
MNO
Redarea începe.
PQRS TUV WXYZ
4
2
ABC
5
3
DEF
6
* 0 #
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
253
07 REDARE MEDII MUZICALE
JUKEBOX
COPIEREA PE HARD DISC A UNUI CD, UNEI MEMORII Când o operaţie de copiere este în curs, întreruperea contactului opreşte
USB, UNUI CARD SD copierea, aceasta fiind reluată automat la cuplarea contactului.
5
Selectaţi piesele dorite apoi "Rip NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC
4
2
ABC
5
3
DEF
6
Inseraţi un CD audio/MP3, o memorie selection" (Copiere selecţie) sau
1
4
2
ABC
5
3
DEF
7 8 9 7 8 9
* 0 #
* 0 #
(Copiere integrală).
Verificaţi că sursa MEDIA activă este cea a suportului utilizat (CD, selectarea unui director existent (deja
1
4
2
ABC
5
3
DEF
creat).
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
[[New folder]]
2 Apăsaţi pe tasta MEDIA. Apăsaţi din RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC
7 "Do you want to change the names of the tracks that RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
SETUP
MEDIA
nou pe tasta MEDIA sau selectaţi 1 2
ABC
3
DEF
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
validare. Yes No
1 2
ABC
3
DEF
ascultare), "Fast ripping" (Copiere rapidă)/"High 1 2
ABC
3
DEF
7 8 9 7 8 9
PQRS TUV WXYZ PQRS TUV WXYZ
* 0 #
* 0 #
1 2 3
apăsând pe "OK" pentru pornirea 1 2
ABC
3
DEF
OK pentru validare.
ABC DEF
4 5 6
copierii.
4 5 6 GHI JKL MNO
GHI JKL MNO
7 8 9 7 8 9
PQRS TUV WXYZ
PQRS TUV WXYZ
* 0 # * 0 #
254
07 REDARE MEDII MUZICALE
JUKEBOX
REDENUMIREA SAU ŞTERGEREA ASCULTARE JUKEBOX
UNUI ALBUM
Verificaţi dacă sursa sonoră activă este diferită de Jukebox pentru a 1
putea redenumi sau şterge o piesă/un director. Apăsaţi tasta MEDIA. RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC
MEDIA
Apăsaţi din nou pe tasta MEDIA sau
1 selectaţi Media Menu (Meniu media)
Activaţi o altă sursă decât Jukebox (CD, radio etc.). şi apăsaţi pe OK pentru validare.
MEDIA
1 2 3
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
OK pentru validare.
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
3
Apăsaţi din nou pe tasta MEDIA sau
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP
1 2 3
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
validare. 1
4
GHI
2
ABC
5
JKL
3
DEF
6
MNO
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
Jukebox management
g
Apăsaţi tasta ESC pentru a reveni la primul nivel de fişiere.
Este posibil să creaţi liste de melodii în Jukebox.
5 Selectaţi "Modify content" (Ştergere/
redenumire) şi apăsaţi pe OK pentru
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
validare. 4
GHI
5
JKL
6
MNO
* 0 #
Modify
y content Vă mai rămâne de ales modul de redare Playlists (Liste de redare).
255
07 REDARE MEDII MUZICALE
UTILIZAREA INTRĂRII AUXILIARE (AUX)
VIZIONAREA UNUI DVD VIDEO AUDIO/VIDEO/CABLU RCA NU ESTE
FURNIZAT
1 RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
1 Conectaţi echipamentul portabil (cititor MP3, cameră video, aparat
Inseraţi DVD-ul în unitate. Redarea începe 1
4
GHI
2
ABC
5
JKL
3
DEF
6
MNO foto…) la conectorii RCA (alb şi roşu pentru audio, roşu şi galben
automat. pentru video) situaţi în torpedo, folosind un cablu JACK/RCA.
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
2
RADIO
MEDIA
Dacă DVD-ul nu apare pe ecran, RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
SETUP
din nou pe tastă sau selectaţi funcţia
Meniu "Media" şi apăsaţi OK pentru
BOOK
validare.
4 5 6
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
4
ABC
2
5
3
DEF
pe OK pentru activare.
GHI JKL MNO
7 8 9
* 0 #
External device
1 2 3
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
automat.
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
256
08 TELEFON
ALEGEREA ÎNTRE TELEFONUL
BLUETOOTH/TELEFONUL INTERN
1 2 3
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
RIDICARE RECEPTOR.
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
2
Selectaţi Phone menu, apoi "Select
phone" (Selectaţi telefonul) apoi
alegeţi între Telephone off (Niciunul),
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP
1 2 3
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
* 0 #
257
08 TELEFON
* Serviciile disponibile prin telefon sunt dependente de reţea,
ţ de cartela
CONECTAREA UNUI TELEFON SIM şi de compatibilitatea aparatelor Bluetooth utilizate. Verificaţiţ pe
manualul telefonului dumneavoastră şi la operatorul de reţeaţ serviciile la
BLUETOOTH care aveţiţ acces. O listă cu telefoanele mobile care vă propun cea mai
bună ofertă este disponibilă în reţea.
Din motive de siguranţă şi pentru că necesită o atenţie susţinută 4 Pentru o primă conectare, selectaţi
din partea şoferului, operaţiile de cuplare ale unui telefon mobil "Search phone" (Căutare telefon) şi RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
SETUP
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
1 Search phone
p
Activaţi funcţia Bluetooth a telefonului.
Ultimul telefon conectat se reconectează automat. 5
Introduceţi codul de autentificare pe
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP
1 2 3
ABC DEF
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
ecran. * 0 #
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
* 0 #
4
2
ABC
5
3
DEF
6
Pentru a schimba telefonul conectat,
(Conectaţi un telefon). Selectaţi "Yes" apăsaţi pe tasta TEL, apoi selectaţi
GHI JKL MNO
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 # 1 2 3
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
* 0 #
multifuncţie. Selectaţi telefonul ales apoi selectaţi "Connect phone" (Căutare telefon). 1
4
2
ABC
5
3
DEF
7 8 9
*
pairing" (Ştergere telefon) pentru a anula conectarea la telefon.
0 #
fiecare etapă.
258
08 TELEFON
UTILIZAREA TELEFONULUI INTERN Dacă aţi refuzat utilizarea telefonului intern pentru apelurile personale,
puteţi oricând conecta un telefon Bluetooth pentru a primi apelurile prin
CU O CARTELĂ SIM intermediul sistemului audio al maşinii.
1 4
1 2 3
ABC DEF
Extrageţi suportul 4
GHI
5
JKL
6
MNO
Tastaţi codul PIN pe tastatură, apoi NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
selectaţi OK şi validaţi.
1 2 3
apăsând pe butonul
ABC
ABC DEF
DEF
4 5 6
7 8 9 GHI
GHI JKL
JKL MNO
MNO
de ejectare.
PQRS
PQRS TUV
TUV WXYZ
WXYZ
* 0 #
* 0 #
Remember PIN
2
În momentul introducerii codului PIN bifaţi opţiunea "Remember
PIN" pentru a accede la telefon fără a fi nevoiţi să tastaţi acest cod
la următoarea utilizare.
Introduceţi cartela SIM în suport şi
inseraţi-o apoi în fantă.
4
GHI
2
ABC
5
JKL
3
DEF
6
MNO
* 0 #
Pentru a scoate cartela SIM procedaţi ca la etapa 1. pentru apelurile personale. în caz
contrar, numai apelurile de urgeţă şi
serviciile vor utiliza cartela SIM.
Din motive de siguranţă şi deoarece necesită o atenţie susţinută După ce aţi instalat cartela SIM, sistemul poate sincroniza carnetul
din partea şoferului, instalarea cartelei SIM trebuie efectuată cu de adrese şi lista de apeluri.
vehiculul oprit. Această sincronizare poate dura câteva minute.
259
08 TELEFON
PRIMIREA UNUI APEL LANSAREA UNUI APEL
1 4
Dacă sunteţi apelat, o sonerie vă anunţă şi pe ecran se suprapune
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP
o fereastră. RECEPTOR.
4
GHI
7
PQRS
5
JKL
8
TUV
6
MNO
9
WXYZ
* 0 #
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
* 0 #
Tasta RIDICARE RECEPTOR accepta, iar tasta ÎNCHIDERE 5 Selectaţi funcţia Meniu "Phone"
TELEFON respinge apelul. (Meniu telefon) şi apăsaţi pe OK
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP
1 2 3
pentru validare.
ABC DEF
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
Phone menu
3 Pentru a termina conversaţia,
ţ , apăsaţi
p ţ pep
tasta ÎNCHIDERE TELEFON sau apăsaţi RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
SETUP
1 2 3
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
260
Principiul de sincronizare GPS (GMT):
09 CONFIGURATIE 1. Validaţi selecţia "Synchronise with GPS" (Sincronizare cu GPS), ora se
reglează în funcţie de ora universală GMT, data este de asemenea actualizată.
2. Cu blocul de control în 4 direcţii, deplasaţi cursorul pe câmpul orei şi
apăsaţi pe OK.
3. Folosind inelul rotativ puteţi să ajustaţi ora pentru fusul orar dorit.
SETARE DATA ŞI ORA Atenţie în cazul schimbării orei de vară/iarnă, va trebui să schimbaţi
fusul din nou, manual.
1
Acest reglaj este necesar după orice debranşare a bateriei.
Selectaţi funcţia "Date format"
(Format dată) şi apăsaţi pe OK RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
pentru validare.
1 2 3
ABC DEF
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
1
PQRS TUV WXYZ
SETUP 1 2
ABC
3
DEF şi apăsaţi pe OK pentru validare.
Apăsaţi pe tasta SETUP. 4
GHI
7
PQRS
5
JKL
8
TUV
6
MNO
9
WXYZ
* 0 #
2
2 Selectaţi funcţia "Date & Time" (Dată &
Selectaţi funcţia "Time format"
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP
7 8 9
PQRS TUV WXYZ 1 2 3
validare.
ABC DEF
* 0 #
4
GHI
5
JKL
6
MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
1 2 3
ABC DEF
OK pentru validare.
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
Set date & time Apăsând mai mult de 2 secunde pe tasta SETUP aveţi acces la:
4 Description
p of the unit
Reglaţi parametrii cu ajutorul inelului RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
4
2
ABC
5
3
DEF
6 GPS coverage
g
blocului de control în 4 direcţii.
GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
261
10 ARBORESCENŢE ECRANE
1
FUNCŢIE PRINCIPALĂ 4
Within 6 miles (10 km)
Pe o rază de 10 km 3
Create folder
Creare director
1
Meniu "Traffic" Sound settings
2 Reglaje audio
"Media" Menu
Select preferred list 1
Meniu "Media" Refer to the "Sound settings" menu details of which are
2 Filtrare mesaje shown on the next page.
3 Consultaţiţ meniul "Reglaje audio" detaliat pe pagina
Messages on route Select media următoare.
3 Toate mesajele pe itinerar 2 Alegere sursă
262
AUX standard Classic Start route guidance
3 AUX standard 3 Classic 4 Pornire ghidare
263
Recalculate Semi-dynamic
3 Recalculare itinerar 4 Cu confirmare
264
Settings Search for networks Polski
2 Reglaje 3 Căutare reţea 4 Polski
265
Display Units
2 Ecran 2 Unităţi
Brightness Temperature
3 Luminozitate 3 Temperatură
Colour Celsius
3 Culori 4 Celsius
Steel Fahrenheit
4 Steel 4 Fahrenheit
Orange Ray km
4 Orange Ray 4 km
266
INTREBARI FRECVENTE
Există o diferenţă de Pentru a permite ascultarea în condiţii optime, reglajele audio (volum, Verificaţi dacă reglajele audio (volum, sunete
calitate sonoră între sunete joase, înalte, ambianţă, volum) pot fi adaptate la diferite surse joase, înalte, ambianţă, Loudness) sunt adaptate
diferite surse audio sonore, ceea ce poate duce la diferenţe de sunet în cazul schimbării la sursele ascultate. Vă sfătuim să reglaţi
(radio, CD etc.). sursei (radio, CD etc.). funcţiile AUDIO (joase, înalte, balans faţă-spate,
stânga-dreapta) pe poziţia din mijloc, să selectaţi
ambianţa muzicală "Linear", să reglaţi corecţia
loudness pe poziţia "Active" în modul CD şi pe
poziţia "Inactive" în modul radio.
CD-ul este ejectat CD-ul este aşezat invers, ilizibil, nu conţine date audio sau conţine un - Verificaţi sensul de introducere al CD-ului în
sistematic sau nu este format audio ilizibil de radioul auto. lector.
citit de lector. CD-ul este protejat de un sistem de protecţie anti-piratare nerecunoscut - Verificaţi starea CD-ului: CD-ul nu va putea fi
de radioul auto. citit dacă este prea deteriorat.
- Verificaţi conţinutul, dacă este vorba de un CD
inscripţionat: consultaţi informaţiile şi sfaturile
de la capitolul Audio.
- Lectorul CD al radioului auto nu citeşte DVD-uri.
- Datorită unei calităţi insuficiente, unele CD-uri
inscripţionate nu sunt citite de sistemul audio.
Sunetul lectorului de CD CD-ul folosit este zgâriat sau de proastă calitate. Introduceţi CD-uri de bună calitate şi păstraţi-le în
este degradat. bune condiţii.
Reglajele radioului auto (sunete joase, înalte, ambianţa) sunt incorect Readuceţi nivelul sunetelor joase sau înalte la
adaptate. zero fără a selecta ambianţa.
267
ÎNTREBARE RĂSPUNS SOLUŢIE
Posturile memorate Gama de unde selectată nu este bună. Apăsaţi tasta RADIO, selectaţi "Radio Menu" apoi
nu funcţionează (nu "Waveband" în care sunt memorate posturile.
au sonor, 87,5 Mhz se
afişează etc.).
Calitatea de recepţie Vehiculul este prea departe de emiţătorul postului ascultat sau niciun Activaţi funcţia "RDS" din meniul cu comenzi
a postului radio emiţător de posturi nu este prezent în zona geografică traversată. rapide pentru a permite sistemului să verifice
ascultat se degradează dacă nu există un emiţător mai puternic în zona
progresiv sau posturile geografică respectivă.
radio memorate nu
funcţionează (nu se
aude nimic, 87,5 Mhz se
afişează etc.). Relieful (dealuri, clădiri, tunel, parcare subterană etc.) blochează Acest fenomen este normal şi nu se traduce ca
recepţionarea, inclusiv modul de urmărire RDS. fiind o stare de defectare a radioului auto.
Antena lipseşte sau a fost este stricată (câteodată la trecerea printre Verificaţi antena în reţeaua CITROËN.
periile din spălătorie sau la intrarea în parcările subterane).
Întreruperi de sunet de Sistemul RDS caută pe durata acestei scurte întreruperi a sunetului o Dezactivaţi funcţia "RDS" din meniul cu comenzi
1-2 secunde în modul eventuală frecvenţă care ar putea permite o mai bună recepţie a postului. rapide dacă fenomenul este prea frecvent şi se
radio. întâmplă mereu pe acelaşi traseu.
Motorul fiind oprit, Când motorul este oprit, timpul de funcţionare al sistemului depinde de Porniţi motorul vehiculului pentru a încărca
sistemul se opreşte nivelul de încărcare al bateriei. bateria.
după câteva minute de Oprirea este normală: sistemul intră în modul economie de energie şi se
utilizare. întrerupe pentru a proteja bateria vehiculului.
268
ÎNTREBARE RĂSPUNS SOLUŢIE
Căsuţa "TA" este bifată. La pornire, sistemului îi sunt necesare câteva minute pentru a capta Aşteptaţi ca informaţiile de trafic să fie bine primite
Totuşi, nu sunt indicate informaţiile de trafic. (afişaj pe harta cu informaţiile de trafic).
în timp real unele
ambuteiaje de pe traseu.
În unele ţări numai marile artere (autostrăzi etc.) sunt menţionate în Acest fenomen este normal. Sistemul este
informaţiile de trafic. dependent de informaţiile de trafic disponibile.
Timpul de calcul al unui Performanţele sistemului pot să fie momentan mai încetinite dacă un Aşteptaţi să se încheie copierea CD/DVD-ului
traseu devine uneori mai CD/DVD este în curs de copiere pe Jukebox simultan cu calcularea sau opriţi copierea înainte de a porni sistemul de
lung decât de obicei. itinerariului. navigaţie.
Primesc alertă de radar Sistemul anunţă toate radarele poziţionate pe o anumită rază situată în Efectuaţi un zoom pe hartă pentru a vizualiza
pentru unul care nu se faţa vehiculului. Poate detecta radare situate pe drumurile învecinate sau poziţia exactă a radarului.
găseşte pe traseul meu. paralele.
Alerta sonoră pentru Alerta sonoră nu este activă. Activaţi alerta sonoră din Navigation Menu,
radare nu funcţionează. Settings, Set parameters for risk areas.
Sunetul de alertă este reglat la minimum. Creşteţi volumul sonor al alertei la trecerea prin
dreptul unui radar.
Apelul de urgenţă Nu, deoarece anumite reglementări naţionale impun prezenţa unei cartele Introduceţi o cartelă SIM valabilă în trapă.
funcţionează fără cartela SIM pentru a putea transmite un apel de urgenţă.
SIM?
Altitudinea nu se La pornire, iniţializarea GPS poate dura aproximativ 3 minute pentru a Aşteptaţi pornirea completă a sistemului. Verificaţi
afişează. capta corect informaţiile de la mai mult de 4 sateliţi. dacă acoperirea GPS este de cel puţin 4 sateliţi
(apăsaţi lung tasta SETUP, apoi selectaţi "GPS
coverage").
În funcţie de condiţiile geografice (tunel, etc.) sau meteo, condiţiile de Acest fenomen este normal. Sistemul este
recepţie a semnalului GPS pot varia. dependent de condiţiile de recepţie ale semnalului
GPS.
269
ÎNTREBARE RĂSPUNS SOLUŢIE
Calculul itinerariului nu Criteriile de excluziune probabil sunt în contradicţie cu localizarea actuală Verificaţi criteriile de excluziune în meniul
este realizat. (excluderea rutelor cu taxă pe o autostradă cu taxă). Navigation Menu ("Avoidance criteria - Opţiuni de
ghidare" - "Route options - Opţiuni traseu").
Timpul de aşteptare după Dacă se inserează un nou suport media, sistemul citeşte o serie de Acest fenomen este normal.
inserarea unui CD este informaţii (director, titlu, artist etc.). Această fază poate dura câteva
foarte lung. secunde.
Nu reuşesc să conectez Este posibil ca sistemul Bluetooth al telefonului să fie dezactivat sau să - Verificaţi că sistemul Bluetooth al telefonului
telefonul Bluetooth. fie invizibil. este activat.
- Verificaţi că telefonul este vizibil.
Telefonul Bluetooth nu este compatibil cu sistemul. O listă cu telefoane mobile Bluetooth compatibile
este disponibilă în reţea.
Sunetul telefonului Sunetul depinde atât de sistem cât şi de telefon. Creşteţi volumul pentru MyWay, eventual la
conectat prin Bluetooth maximum, apoi creşteţi sunetul telefonului atât cât
este inaudibil. este necesar.
Sistemul nu citeşte Este posibil ca sistemul de protecţie în funcţie de zonă să nu fie Inseraţi DVD-uri cu protecţie de zonă compatibilă.
DVD-ul. compatibil.
Nu reuşesc să copii Sursa selectată nu este corectă. Modificaţi sursa activă şi selectaţi CD.
CD-ul pe Jukebox.
270
ÎNTREBARE RĂSPUNS SOLUŢIE
Sistemul nu primeşte Modul Bluetooth nu permite transmiterea de SMS-uri către sistem. Utilizaţi cartela SIM a dumneavoastră şi telefonul
SMS-uri. intern.
Cartela SIM utilizată este o copie. Utilizaţi cartela SIM originală pentru a primi
SMS-uri.
Nu reusesc sa actualizez Meniul Navigation Menu - "Update personal POI - Importare punctele Verificaţi dacă suportul media utilizat pentru
POI din zonele de risc. mele de interes" nu este afişat. actualizări (Card SD sau memorie USB) este
corect inserat.
Frecvenţele vocale Tastele numerice sunt active în timpul unei convorbiri doar dacă afişajul Pentru a le activa, apăsaţi pe tasta MODE până la
(DTMF) nu sunt active este în modul telefon. afişarea telefonului pe ecran.
în timpul unei convorbiri,
iar eu tastez cifrele pe
tastatură.
O zonă cu risc de Zonele cu risc de accidente sunt afişate în apropierea unui punct definit Este posibil ca alerta să se declanşeze în
accidente care nu mă pe hartă în funcţie de sensul de circulaţie. momentul rulării pe un drum apropiat de o altă
interesează este afişată arteră pe care este montat un radar.
pe ecran.
271
272
MYWAY
SISTEM AUDIO MULTIMEDIA/TELEFON BLUETOOTH
GPS EUROPA CU HARTA SD
CUPRINS
01 Primii pasi p. 274
funcţioneze numai pe vehiculul dumneavoastră. Dacă
doriţiţ să îl instalaţiţ p
pe alt vehicul,, consultaţiţ reţeaua 02 Comenzi la volan p. 275
CITROËN pentru configurarea sistemului.
03 Functionare generala p. 276
04 Navigatie - Ghidare p. 279
05 Informatii trafic p. 287
Din motive de siguranţă, şoferul va trebui neapărat să
realizeze cu vehiculul oprit operaţiile ce necesită 06 Radio p. 289
o atenţie susţinută.
Când motorul este oprit şi pentru a conserva energia 07 Redare media muzicale p. 290
bateriei, MyWay îşi întrerupe funcţionarea la activarea
modului Economie de Energie. 08 Telefon Bluetooth p. 293
09 Configurare p. 295
10 Calculator de bord p. 296
11 Arborescenta ecrane p. 297
Anumite funcţiionalităţi descrise în acest ghid vor fi
disponibile în cursul anului. Intrebari frecvente p. 301
273
01 PRIMII PAŞI
PANOU DE COMENZI MyWay
1 1
11
3 4 5 6
2 1
13
1
16
12
7 8 9 1
10
14
4 15
5
1. Cu motorul oprit: 5. Acces la Meniul "SETUP". 12. Selectare radio precedent/următor din listă.
- Apăsare scurtă: pornire/oprire. Apăsare lungă: acces la acoperirea GPS şi la Selectare director MP3 precedent/următor.
- Apăsare lungă: pauză în timpul redării modul demonstrativ. Selectare pagină precedentă/următoare dintr-o listă.
unui CD, volum sonor zero pentru radio. 6. Acces la "Phone Menu". Afişare listă de apeluri. 13. Selectare radio precedent/următor.
Cu motorul pornit 7. Acces la Meniul "MODE". Selectare piesă CD sau MP3 precedentă/
- Apăsare scurtă: pauză în timpul redării Selectarea afişării succesive: următoare.
unui CD, volum sonor zero pentru radio. Selectare linie precedentă/următoare dintr-o listă.
Radio, Hartă, NAV (dacă navigaţia este în
- Apăsare lungă: reiniţializarea sistemului. desfăşurare), Telefon (dacă o conversaţie este în 14. Taste de la 1 la 6:
2. Reglare volum (fiecare sursa este independenta, desfăşurare), Calculator de bord. Selectare post radio memorat.
inclusiv mesajele si avertizarile sistemului de Apăsare lungă: afişare ecran negru (DARK). Apăsare lungă: memorare post radio curent.
navigatie). 8. Acces la "Navigation Menu". Afişare ultimele 15. Cititor de card SD; numai de navigatie.
3. Acces la "Radio Menu". Afisarea listei posturilor. destinaţii. 16. Rola de selectare pe ecran şi în contextul
4. Acces la "Music Menu". Afişare piese. 9. Acces la "Traffic Menu". Afişare alerte de trafic meniului.
3 - 4. Apăsare lungă: acces la reglajele audio: curente. Apăsare scurtă: meniu contextual sau validare.
balans faţă/spate, stânga/dreapta, joase/ Apăsare lungă: meniu contextual specific listei
înalte, ambianţe muzicale, loudness, corecţie 10. ESC: abandonare operaţie curentă.
afisate.
automată a volumului, iniţializarea reglajelor. 11. Ejectare CD.
274
02 COMENZI PE VOLAN
1 1. Prin apăsări succesive: mod 3. Rotire: oferă acces la meniurile rapide în funcţie de aplicaţia
"Black Panel" - ecran negru curentă. 3
(conducere pe timp de noapte). Apăsare scurtă: validează opţiunea afişată pe ecran.
2. Apăsare scurtă pentru a telefona. 5
Apăsare lungă: revenire la meniul general. MENU
Deschidere/Închidere telefon. 4. Apăsare scurtă: abandoează operaţia în curs. 6
2 Acces la meniul telefonului. Refuză un apel telefonic.
Afişare lista de apeluri. Apăsare lungă: revenire la afişajul iniţial.
O apăsare lungă refuză un apel. 5. Menu: oferă acces la meniul general.
6. VOL +: creşte volumul sonor. 7
275
03 FUNCŢIONARE GENERALĂ
RADIO/REDARE MEDIA
MUZICALE
HARTĂ PE TOT ECRANUL
TELEFON
(Dacă o conversaţie este în curs)
NAVIGAŢIE
(Dacă navigaţia este în desfăşurare)
CALCULATOR DE BORD
SETUP:
limba*, dată şi oră*, afişaj, parametri vehicul*, TRAFIC:
unităţi şi parametri sistem, "Demo mode". informaţii TMC şi mesaje.
* Disponibil în funcţie de model.
Pentru întreţinerea ecranului este recomandată utilizarea unei Pentru a avea o imagine globală a asupra detaliilor meniurilor,
lavete moi, neabrazive (material pentru şters ochelarii), fără consultaţi capitolul "Arborescenţe ecrane".
produse adiţionale.
276
03 FUNCŢIONARE GENERALĂ
AFIŞARE ÎN FUNCŢIE DE CONTEXT
Zoom/Scroll REDARE MULTI-MEDIA:
2 Zoom/Scroll pe harta
O apăsare pe rola OK permite accesul
la meniul de comenzi rapide în funcţie Voice advice Traffic info (TA)
de afişarea de pe ecran. 1 Indicaţie vocală de ghidare 1 Info trafic (TA)
Normal order
NAVIGAŢIE (DACĂ ESTE IN CURS DE DESFĂŞURARE): 2 Redare normală
Random track
Abort guidance 2 Redare aleatoare
1 Oprire ghidare
TELEFON:
Repeat folder
Repeat advice 2 Repetare director
1 Repetare indicaţie vocală
End call
1 Terminare apel Scan
Block road 2 Scanare piese
1 Deviere traseu
Hold call
1 Apel în aşteptare Select music
Route info
1 Info itinerar
1 Alegere sursă
Dial
Show destination 1 Apelare
2 Vizualizare destinaţie
DTMF-tones
Trip info 1 Tonalităţi DTMF
2 Info traseu
Private mode
Route type 1 Mod privat
3 Criterii de ghidare
Micro off
Avoid 1 Microfon inchis
3 Criterii de excludere
Satellites
3 Număr sateliţi
277
03 FUNCŢIONARE GENERALĂ
AFIŞARE ÎN FUNCŢIE DE CONTEXT
AM Zoom/Scroll
2 Bandă AM 1 Deplasare hartă
In AM mode
1 În mod AM
TA
2 Info trafic (TA)
Refresh AM list
2 Reactualizare listă AM
FM
2 Bandă FM
278
04 NAVIGAŢIE - GHIDARE
Inseraţi şi lăsaţi cardul SD de navigaţie în cititorul din panou pentru utilizarea
funcţiilor de Navigaţie.
ALEGERE A UNEI DESTINAŢII Datele de pe cardul SD de navigaţie nu trebuie să fie modificate.
Actualizările datelor de cartografie sunt disponibile în cadrul reţelei CITROËN.
Address input
5
După ce aţi selectat ţara, rotiţi
Lista ultimelor 20 destinaţii apare sub funcţia Navigation Menu butonul şi selectaţi funcţia oraş.
(Meniu Navigatie). Apăsaţi pe buton pentru validare.
3
Selectaţi funcţia "Destination input"
(Introducere destinaţie) şi apăsaţi pe
rola pentru validare. O listă predefinită (prin alegerea primelor litere) a oraşelor în ţara
aleasă este accesibilă prin tasta LIST a tastaturii virtuale.
Destination input
279
04 NAVIGAŢIE - GHIDARE
7 9
Rotiţi butonul şi selectaţi OK. Selectati apoi "Start route guidance"
Apăsaţi pe rola pentru validare. (Incepere ghidare) şi apăsaţi pe rola
pentru validare.
Pentru o alegere mai rapidă, este posibil să introduceţi direct codul Start route guidance
poştal după ce aţi selectat funcţia "Postal code" (Cod postal).
Utilizaţi tastatura virtuală pentru a introduce literele şi cifrele.
Selectaţi criteriul de ghidare:
"Optimized route" (Traseu optimizat), "Short route" (Traseul cel mai scurt),
8 "Fast route" (Traseul cel mai rapid) şi apăsaţi pe rola pentru validare.
Reluaţi etapele de la 5 la 7 pentru
funcţiile "House number" (Numar Alegerea unei destinaţii se poate face de asemenea din "Choose from
imobil) si "Street" (Strada). last destinations" (Alegere din ultimele destinaţii), "Choose from address
book" (Alegere din lista de adrese).
Choose from address book Choose from last destinations
Selectaţi funcţia "Save to address book" (Arhivare in agenda),
pentru a înregistra adresa introdusa în agendă. Apăsaţi pe rola
pentru validarea selecţiei. Setări hartă
MyWay permite înregistrarea a maxim 500 fişe de contact. Este posibil să faceţi zoom + sau -, pentru detaliere, sau pentru o vedere
panoramică a hărţii, actionand rola.
Este posibil să deplasaţi harta, sau să alegeţi orientarea acesteia prin meniul
de comenzi rapide HARTA PE TOT ECRANUL.
În cursul unei ghidări, o apăsare
pe extremitatea comenzii luminilor Apăsaţi pe MOD, până la afişarea hărţii pe tot ecranul. Apăsaţi pe buton apoi
permite reluarea ultimelor instrucţiuni selectaţi "Map settings" (Setări hartă). Selectaţi "2.5D Map" (Perspectivă)
de ghidare. sau "2D Map" (Hartă în 2 dimensiuni) şi, în acest din urmă caz, selectaţi
"North Up" (Orientare nord) sau "Heading Up" (Orientare după vehicul).
Pentru a şterge o destinaţie; reluând de la etapele de la 1 la 3, selectaţi "Choose from last destinations" (Alegere din ultimele destinaţii).
O apăsare lungă pe una dintre destinaţii afişează o listă de acţiuni dintre care puteţi alege:
Delete entry (Ştergere destinaţie)
Delete list (Ştergere ultimele destinaţii)
280
04 NAVIGAŢIE - GHIDARE
SETAREA UNEI ADRESE ŞI
NAVIGARE CĂTRE "DOMICILIU"
4
Pentru a fi setată drept "Home address" (Domiciliu), este necesar Selectaţi fişa domiciliu şi validaţi. Apoi
ca în carnetul de adrese să fie înregistrată o adresă, de exemplu din selectaţi "Edit entry" (Editare fişă) şi
"Destination input"/"Address input" (Introducere destinaţie/Introducere validaţi.
adresă nouă), apoi "Save to address book" (Adăugare la lista de adrese).
Edit entry
1
Apăsaţi de 2 ori pe tasta NAV pentru a
afişa Navigation Menu (Meniu navigaţie).
5
Navigation Menu Selectaţi "Set as home address"
(Setare ca Domiciliu) şi validaţi pentru
a înregistra.
Destination input
281
04 NAVIGAŢIE - GHIDARE
Itinerarul ales prin radiotelefonul MyWay depinde direct de opţiunile de
OPŢUNI DE GHIDARE ghidare.
Modificarea acestor opţiuni poate schimba complet itinerarul.
1 5
Aceasta functie ofera acces la optiunea "Route
dynamics" (Luarea in considerare a traficului).
Apăsaţi pe tasta NAV. Această funcţie are două opţiuni: "Semi-dynamic"
(Cu luarea in considerare partiala a traficului) si
"Traffic independent" (Independent de trafic).
Route dynamics
2 Apăsaţi din nou pe tasta NAV sau
selectaţi funcţia Navigation Menu
(Meniu Navigatie) şi apăsaţi pe rola
pentru validare. 6 Selectaţi funcţia "Avoidance criteria"
(Criterii de excludere). Această
Navigation Menu funcţie are mai multe opţiuni de
EXCLUDERE (autostrăzi, taxare,
feriboturi).
3 Selectaţi funcţia "Route options"
(Optiuni Traseu) si apăsaţi pe rola Avoidance criteria
pentru validare.
Route options
7
Rotiţi rola şi selectaţi funcţia
"Recalculate" (Recalculare itinerar),
4 Selectaţi funcţia "Route type" (Tip pentru a fi luate în considerare
de traseu) şi apăsaţi pe rola pentru opţiunile alese. Apăsaţi pe rola
validare. Această funcţie permite pentru validare.
modificarea criteriilor de ghidare.
Recalculate
Route type
282
04 NAVIGAŢIE - GHIDARE
ADĂUGAREA UNEI ETAPE După alegerea unei destinaţii, pot fi adăugate etape adiţionale.
Navigation Menu OK
Stopovers Recalculate
4
Selectaţi funcţia "Add stopover" (Adaugare
oprire intermediară) (maxim 5 etape) şi Etapa in curs trebuie parcursă în totalitate sau ştearsă, pentru ca
apăsaţi pe buton pentru validare. ghidarea să continue spre destinaţia următoare. Altfel, MyWay vă
va direcţiona sistematic spre etapa precedentă.
Add stopover
283
04 NAVIGAŢIE - GHIDARE
Punctele de interes (POI) semnifică ansamblul de spaţii ce oferă servicii
CĂUTARE PUNCTE DE INTERES (POI) într-o anumită zonă (hoteluri, diferite tipuri de comert, aeroporturi...).
POI nearby
8
Selectaţi funcţia "POI near destination" Selectaţi funcţia "POI near route" (POI
5 (POI in apropierea destinatiei), pentru de-a lungul itinerarului), pentru căutarea
căutarea de POI în zona punctului de de POI de-a lungul itinerarului.
destinaţie al itinerarului.
POI near route
POI near destination
284
Această pictogramă apare dacă mai multe POI
04 NAVIGAŢIE - GHIDARE sunt grupate în aceeaşi zonă. Un zoom pe această
pictogramă permite descoperirea noilor POI.
286
05 INFORMATIE TRAFIC Mesajele TMC (Trafic Message Channel) sunt informatii relative la
trafic şi conditiile meteorologice, primite in timp real şi transmise
conducătorului sub forma de anunţuri sonore şi vizualizate pe harta de
navigatie.
CONFIGURAREA FILTRĂRII ŞI Sistemul de ghidare poate propune astfel un itinerar de ocolire.
AFIŞAREA MESAJELOR TMC
5
Lista de mesaje TMC apare sub Traffic Menu (Meniul Trafic),
ordonată în funcţie de distanţă. Apoi, selectaţi raza filtrului (în km),
în funcţie de itinerar şi apăsaţi pe
rola pentru validare.
Apăsaţi din nou pe tasta TRAFFIC Dacă sunt selectate toate mesajele
2 pe un itinerar, este recomandabil
sau selectaţi funcţia Traffic Menu
(Meniul Trafic) şi apăsaţi pe rola să adaugaţi un filtru geografic
pentru validare. (pe o rază de 5 km, de exemplu),
pentru a reduce numărul de mesaje
Traffic Menu afişate pe hartă. Filtrul geografic
urmăreşte deplasarea vehiculului.
3 Selectaţi filtrul după cum doriţi:
Messages on route
All warning messages Filtrele sunt independente şi rezultatele lor se cumulează.
Only warnings on route Noi vă recomandăm un filtru pe itinerar şi un filtru în jurul
vehiculului, de:
All messages - 3 km sau 5 km, pentru o regiune cu circulaţie intensă,
- 10 km, pentru o regiune cu circulaţie normală,
Mesajele apar pe hartă şi în listă.
- 50 km, pentru traseele lungi (autostradă).
Pentru a ieşi, apăsaţi pe ESC.
287
05 INFORMATIE TRAFIC
PRINCIPALELE SIMBOLURI VIZUALE TMC ASCULTARE MESAJE TA
1 Triunghi negru şi albastru: informaţii generale, de exemplu: - postul de radio difuzează anunturi TA.
- postul de radio nu difuzează anunturi TA.
- difuzarea mesajelor TA nu este activată.
2
Meniul de comenzi rapide al sursei apare şi oferă acces la:
3
Selectaţi info trafic (TA) si apăsaţi
rola pentru validare, pentru a avea
acces la reglajele corespunzătoare.
288
Mediul înconjurător (dealuri, clădiri, tunel, parcări, subsol...) poate
1 1
Apăsaţi pe tasta RADIO pentru a Dacă postul de radio ascultat este
afişa lista staţiilor recepţionate local, afişat pe ecran, apăsaţi pe rola.
sortată în ordine alfabetică.
Selectaţi postul dorit prin rotirea
butonului şi apăsaţi-l pentru validare.
2 Meniul de comenzi rapide al sursei radio apare şi aveţi acces la
următoarele funcţii:
TA
3
O apăsare lungă pe una dintre taste lansează Selectaţi funcţia dorită şi apăsaţi
căutarea automată a unei staţii spre frecvenţele pe rola pentru a valida şi acces la
inferioare sau superioare. setarile corespondente.
Apăsaţi pe una dintre tastele numerice, timp de cel puţin două Dacă este afişat RDS, aceasta permite ascultarea aceluiaşi post
secunde, pentru a memora postul ascultat. datorită urmăririi frecvenţei. Totuşi, în anumite condiţii, urmărirea
postului RDS nu este asigurată în întreaga ţară, posturile radio
Apăsaţi pe una dintre tastele numerice pentru a reveni la postul de neacoperind 100 % din teritoriu. Aceasta explică pierderea
radio memorat. recepţiei unui post în momentul parcurgerii unui anumit traseu.
289
07 REDARE MEDII MUZICALE
CD, CD MP3/WMA
INFORMATII SI RECOMANDARI
290
07 REDARE MEDII MUZICALE
SELECTARE/REDARE MUZICA
CD, CD MP3/WMA
1 4
Selectaţi sursa muzicală dorită:
Apăsaţi pe tasta MUSIC. CD, CD MP3/WMA. Apăsaţi pe rola
pentru validare. Redarea începe.
5
Lista de piese sau de fişiere MP3/WMA apare sub Music Menu Apăsaţi pe una dintre tastele sus
(Meniu muzica). şi jos pentru a selecta directorul
următor/precedent.
2 Apăsaţi din nou pe tasta MUSIC sau 6 Apăsaţi pe una dintre taste pentru a
selectaţi funcţia Music Menu (Meniu selecta o piesă muzicală.
muzica) şi apăsaţi pe rola pentru
validare. Menţineţi apăsată una din taste
pentru derulare rapidă înainte sau
Music Menu înapoi.
291
07 REDARE MEDII MUZICALE
UTILIZAREA INTRARII AUXILIARE (AUX)
CABLU AUDIO JACK/USB NEFURNIZAT
1
Conectaţi echipamentul portabil
(player MP3/WMA…) la conectorii
JACK sau la portul USB, folosind
un cablu audio adecvat.
Music Menu
4
Selectaţi sursa AUX (AUXILIAR)
şi apăsaţi pe rola pentru validare.
Redarea începe automat.
292
08 TELEFON BLUETOOTH
* Serviciile disponibile sunt dependente de reţea, de cartela SIM şi de
compatibilitatea aparatelor Bluetooth utilizate. Verificaţi Instrucţiunile de
CONECTAREA UNUI TELEFON Utilizare ale telefonului şi informaţi-vă la operatorul de telefonie mobilă
despre serviciile la care aveţi acces. O listă a telefoanelor mobile ce vă
propun cea mai bună ofertă este disponibilă în reţea.ţ
Search phone
1
4
Activaţi funcţia Bluetooth a telefonului. Introduceţi codul de autentificare pe
telefon. Codul introdus este afişat pe
Ultimul telefon cuplat se reconectează automat. ecran.
Lista de telefoane anterior conectate (maxim 4) este afişată pe 2 Selectaţi "Connect phone"
ecranul multifuncţional. Selectaţi telefonul ales pentru o nouă (Conectare telefon). Selectaţi
conectare. telefonul şi apăsaţi pentru validare.
Connect phone
293
08 TELEFON BLUETOOTH
PRIMIREA UNUI APEL EFECTUAREA UNUI APEL
1 1
Apăsaţi pe tasta PHONE.
Dacă sunteţi apelat, o sonerie vă anunţă şi pe ecranul multifuncţie
se suprapune o fereastră.
294
09 CONFIGURATIE
Funcţia SETUP (Setare) oferă acces la următoarele opţiuni: System
(Parametrare sistem), Units (Unitati de masura), Vehicle (Parametrare
REGLARE DATĂ ŞI ORĂ vehicul), Map colour (Culoare harta), Colour (Armonizare culori),
Brightness (Luminozitate), Display (Afisaj), Date & Time (Data si ora),
System language (Limba utilizata).
Set date & time Validaţi formatul dorit prin apasarea rolei.
Apăsând mai mult de 2 secunde pe tasta SETUP aveţi acces la:
295
10 CALCULATOR DE BORD/PARAMETRI VEHICUL
CALCULATOR DE BORD CÂTEVA DEFINIŢII
1 Apăsaţi de mai multe ori tasta MODE Autonomie: Indică numărul de kilometri ce mai pot fi parcurşi cu
pînă la afişarea calculatorului de bord. combustibilul rămas în rezervor, în funcţie de consumul mediu pe
ultimii kilomentri parcurşi.
Această valoare afişată poate să varieze ca urmare a schimbării
comportamentului de conducere sau a reliefului şoselei.
- Secţiunea "vehicul": Când autonomia scade sub 30 km, sunt afişate liniuţe. După
o alimentare de completare a carburantului de minim 5 litri,
autonomia, consumul autonomia este recalculată şi este afişată dacă depăşeşte 100 km.
instantaneu şi distanţa rămasă
de parcurs, sau contorul de timp Dacă p pentru o pperioadă mai lungă g de timp p în decursul rulării sunt
al Stop & Start. afişate liniuţe în loc de cifre, consultaţi reţeaua CITROËN.
- Secţiunea "1" (traseu 1) cu:
Consum instantaneu: calculat şi afişat numai când viteza este
viteza medie, consumul mediu mai mare de 30 km/h.
şi distanţa parcursă calculată pe
traseul "1". Consum mediu: este cantitatea medie de carburant consumată de
- Secţiunea "2" (traseu 2) cu la ultima aducere la zero a computerului.
aceleaşi caracteristici pentru un
al doilea traseu. Distanţă
ţ parcursă: calculată de la ultima aducere la zero a
computerului.
Distanţăţ rămasă de parcurs: calculată în funcţie de destinaţia
finală, introdusă de utilizator. Dacă este activată navigaţia, sistemul
o calcuzează instantaneu.
Viteză medie: este viteza medie calculată de la ultima aducere la
zero a calculatorului (contactul fiind cuplat).
Contor de timp al Stop & Start
(minute/secunde sau ore/minute)
Fiecare apăsare pe butonul situat la extremitatea comenzii Dacă vehiculul este echipat cu Stop & Start, un contor de timp
ştergătoarelor permite afişarea succesivă a diferitelor date ale însumează duratele de trecere în mod STOP pentru un parcurs.
calculatorului de bord, în funcţie de afisaj.
El revine la zero la fiecare punere a contactului cu cheia.
296
11 ARBORESCENŢE ECRANE
Within 6 miles (10 km) Vocal
1
FUNCŢIE PRINCIPALĂ 3 Pe o rază de 10 km 4 Vocală
1
Meniu Muzica
"Radio" Menu
Select music 1
Meniu Radio
2 Alegere sursă
297
Classic Start route g
guidance Rearrange route
4 Clasică 4 Începere ghidare 3 Optimizare itinerar
298
Optimized route
4 Optimizat timp/distanţă
"Phone" Menu "SETUP" Menu
Route dynamics
y Meniu Telefon Meniu SETUP
1 1
3 În funcţie de trafic
Set parameters for risk areas Show details Set date & time
3 Parametrare avertizări zone cu risc 4 Afişare detalii 3 Reglare dată şi oră
299
Display Units
2 Afişaj 2 Unităţi de măsură
Brightness Temperature
3 Luminozitate 3 Temperatură
Colour Celsius
3 Scheme culori 4 Celsius
Toffee Metric/Imperial
4 Toffee 3 Sistem de măsură
Vehicle
2 Parametri vehicul*
Vehicle information
3 Informaţii vehicul
Alert log
4 Listă avertizări
Status of functions
4 Stare funcţii
300
INTREBARI FRECVENTE
INTREBARE RASPUNS SOLUTIE
301
INTREBARE RASPUNS SOLUTIE
302
INTREBARE RASPUNS SOLUTIE
La pornire, sistemului îi sunt necesare câteva minute pentru a capta Aşteptaţi ca informaţiile de trafic să fie bine primite
Căsuţa "TA" este bifată. informaţiile de trafic. (afişare pe harta cu informaţiile de trafic).
Totuşi, nu sunt indicate
în timp real unele
ambuteiaje de pe traseu.
În unele ţări numai marile artere (autostrăzi etc.) sunt menţionate în Acest fenomen este normal. Sistemul este
informaţiile de trafic. dependent de informaţiile de trafic disponibile.
Primesc o alarma de Sistemul anunta toate radarele situate intr-un con situat in fata
radar pentru un radar Executati zoom pe harta, pentru a vizualiza pozitia
vehiculului. El poate detecta radare situate pe cai de circulatie din
care nu este amplasat pe exacta a radarului.
apropiere sau paralele.
traseul meu.
303
INTREBARE RASPUNS SOLUTIE
Timpul de aşteptare după În cazul inserării unui suport media nou, sistemul citeşte o serie de date
inserarea unui CD este Acest fenomen este normal.
(directoare, titlu, artist...). Aceasta poate dura mai multe secunde.
lung.
304
AUTORADIO
SISTEM AUDIO/BLUETOOTH
CUPRINS
01 Primii pasi p. 306
Sistemul Autoradio este codat astfel încât să 02 Comenzi la volan p. 307
funcţioneze numai pe vehiculul dumneavoastră.
Pentru instalarea pe
p un alt vehicul,, consultaţi reţeaua 03 Meniu general p. 308
CITROËN pentru configurarea sistemului.
04 Audio p. 309
05 Player USB p. 312
06 Functii Bluetooth p. 315
07 Configurare p. 317
08 Calculator de bord p. 318
09 Ramificatii ecrane p. 319
Pentru motive de siguranţă, şoferul trebuie să execute
aceste operaţii cu o atenţie sporită şi cu vehiculul oprit. Intrebari frecvente p. 323
Când motorul este oprit şi pentru a se păstra bateria,
radioul auto se poate opri după câteva minute.
305
01 PRIMII PAŞI
2 9
3 4 5 6 7 8
1 11
10
15
5 14
4 13
3 12
2
1. Pornit/Oprit şi reglare volum. 7. Afişarea listei cu posturile locale, a pieselor 12. Selectare frecvenţă radio inferioară/superioară.
2. Ejectare CD. CD-ului sau a conţinutului MP3. Selectare director MP3 precedent/următor.
3. Selectarea afişării pe ecran în functie de 8. Abandonare operaţiune în curs. Selectare director/gen/artist/playlist
mod: 9. Pornit/Oprit funcţie TA (Anunţ Trafic). precedent/următor a echipamentului USB.
Funcţii audio (AUDIO), Calculator de bord Apăsare lungă: acces la modul PTY 13. Afişare meniu general.
(TRIP) şi Telefon (TEL). (Tipuri de programe radio). 14. Tastele de la 1 la 6:
4. Selectare sursă: 10. Validare. Selectare post radio memorizat.
Apăsare lungă: memorizare a unui post.
radio, CD audio/CD MP3, USB, conexiune 11. Căutare automată a frecvenţei inferioare/
Jack, Streaming. superioare. 15. Tasta DARK modifică afişajul ecranului
pentru un confort mai bun în timpul
5. Selectarea gamelor de unde FM1, FM2, Selectare piesă CD, MP3 sau USB condusului pe timp de noapte.
FMast şi AM. precedent/următor. Prima apăsare: este luminata numai banda
6. Reglare opţiuni audio: balans înainte/înapoi, superioara.
stânga/dreapta, loudness, ambianţa sonoră. A doua apăsare: afişare ecran negru.
A treia apăsare: revenire la afişarea standard.
306
02 COMENZI PE VOLAN
307
03
308
Mediul exterior (dealuri, clădiri , tunel, parcări, subsol...) poate bloca
04 AUDIO primirea, inclusiv în modul de urmărire RDS. Acest fenomen este normal
în propagarea undelor radio şi nu se traduce sub nici-o formă ca o
defecţiune
ţ a radioului auto.
RADIO
SELECTAREA UNUI POST
RDS
1 1
Apăsaţi de mai multe ori pe tasta
SOURCE (SURSA) şi selectaţi radio. Apăsaţi tasta MENU.
3
Apăsaţi scurt pe una dintre taste 3
pentru efectuarea unei căutări Selectaţi funcţia FM WAVEBAND
automate a posturilor de radio. PREFERENCES ((PREFERINŢE Ţ
BANDĂ FM), apoi apăsaţi pe OK.
4
Apăsaţi pe una din taste pentru 4
căutarea manuală a posturilor de Selectaţiţ ACTIVATE RDS ((ACTIVARE
radio. URMĂRIRE FRECVENŢĂ Ţ RDS), apoi
apăsaţi pe OK. RDS se afişează pe ecran.
309
04 AUDIO
CD
ASCULTARE MESAJE TA
ASCULTAREA UNUI CD
Funcţia TA (Trafic Announcement) cedează prioritatea mesajelor Introduceţi numai discuri compacte având formă circulară.
de alertă TA. Pentru a fi activată, această funcţie necesită recepţia Unele sisteme anti-piratare, pe discuri originale sau CD copiate de
corectă a unui post de radio care emite acest tip de mesaje. un aparat de copiere personal, pot genera disfuncţii independente
Emisiunile de info trafic, programul în curs de redare (Radio, CD, de calitatea lectorului original.
Jukebox, ...) se intrerup automat, pentru a permite difuzarea unui
mesaj TA. La terminarea mesajului TA, aparatul revine la redarea Fără a apăsa tasta EJECT, introduceţi un CD în lectorul de CD,
programului ascultat anterior. citirea începe automat.
1
Pentru a asculta un disc deja
Apăsaţi pe tasta TA, pentru a activa introdus,apăsaţi
, p ţ succesiv pe tasta
sau dezactiva difuzarea anunţurilor. SURSĂ şi selectaţi CD-ul.
2
Apăsaţi pe una dintre taste pentru
a selecta o piesă de pe CD.
3
Pentru derularea rapida inainte sau
inapoi, apasati continuu una dintre
taste.
310
04 AUDIO
CD MP3 CD MP3
ASCULTAREA UNEI COMPILAŢII MP3 INFORMATII SI RECOMANDARI
2
Apăsaţi pe una dintre taste pentru a CD playerul nu citeşte decât fişierele cu extensie ".mp3" cu o rata
selecta o piesă din CD. de eşantionare de 22,05 KHz sau 44,1 KHz. Nici un alt tip de fişier
(.wma, .mp4, m3u...) nu poate fi citit.
Apăsaţi tasta LIST REFRESH pentru a afişa lista cu repertoriul din Vă sfătuim să redactaţi numele fişierelor cu mai puţin de
compilarea MP3. 20 de caractere excluzând caracterele particulare (ex: " ? ; ù)
pentru a evita orice problemă legată de citire sau de afişare.
3
Pentru derularea rapidă înainte sau
înapoi, apăsaţi continuu una dintre CD-urile care nu contin informatii (nescrise) nu sunt recunoscute si
taste. pot deteriora sistemul.
311
05 PLAYER USB
Lista echipamentelor
p compatibile
p şşi standardele de compresie
UTILIZARE CONECTOR USB suportate este disponibilă în cadrul reţelei CITROËN.
312
05 PLAYER USB
UTILIZARE CONECTOR USB
2 Executaţi o apăsare lungă pe tasta LIST, 4 Apăsaţi pe una din aceste taste,
pentru afişarea diferitelor liste de redare. pentru a avea acces la piesa
Alegeţi Director/Artist/Gen/Playlist, apăsati precedentă/următoare din lista în
pe OK pentru a selecta lista de redare sau curs de redare.
pentru a selecta ordinea aleasă, apoi din Menţineţi apăsata una din aceste
nou pe OK, pentru validare. taste, pentru un avans sau retur rapid.
OK
5 Apăsaţi pe una din aceste taste,
- selectare Director: toate directoarele
ce conţin fişiere audio recunoscute pentru a avea acces la Genul,
de sistem, în ordine alfabetică, fără Directorul, Artistul sau Playlistul
respectarea structurii arborescente. precedent/următor din clasificarea în
curs de redare.
- selectare Artist: toate numele
artiştilor, din ID3 Tag, clasate în
ordine alfabetică.
- selectare Gen: toate genurile CONECTAREA UNUI IPOD® PRIN CONECTOR USB
muzicale, din ID3 Tag.
- selectare Playlist: listele de redare
înregistrate în sistemul USB.
1 Listele disponibile sunt Artist, Gen si Playlist (aşa cum sunt ele stabilite
în iPod®).
3 Selectarea si Navigatia sunt descrise in etapele 1 - 5 precedente.
Apăsati scurt pe tasta LIST, pentru
afişarea clasamentului anterior.
Navigaţi prin listă folosind tastele stânga/
dreapta şi sus/jos. Nu conectaţi hard disk-uri sau alte aparate decat echipamente audio cu
Validaţi selecţia apăsând pe OK. conector USB. Nerespectarea acestei indicaţii poate deteriora aparatul.
313
05 PLAYER USB
UTILIZAREA INTRARII AUXILIARE (AUX) REGLAREA VOLUMULUI SURSEI
CONECTORI JACK SAU USB (în funcţie de vehicul) AUXILIARE
1
Intrarea auxiliară, JACK sau USB, permite conectarea unui
echipament portabil (MP3 player etc.).
Reglaţi mai întâi volumul echipamentului
dumneavoastră portabil.
Nu conectaţi simultan acelaşi echipament şi la portul USB şi la
priza JACK.
1 2
Branşaţi echipamentul portabil
(MP3 player...) la conectorii JACK Reglaţi apoi volumul radioului
sau la USB cu ajutorul unui cablu dumneavoastră auto.
adecvat, ce nu este furnizat
împreună cu vehiculul.
314
06 FUNCTII BLUETOOTH
Serviciile oferite de kiturile mâini-libere sunt dependente de reţea, de cartela SIM şi de
TELEFON BLUETOOTH compatibilitatea aparatelor Bluetooth folosite.
Verificaţiţ în manualul telefonului dumneavoastră şi ş la operatorul
p dumneavoastră,, serviciile
ECRAN C la care aveţiţ acces. În reţea
ţ este disponibilă
p o listă cu numerele de telefon mobil, care vă
(DISPONIBIL ÎN FUNCŢIE DE MODEL ŞI VERSIUNE) va propune cea mai bună ofertă. Consultati un reparator agreat CITROËN.
Meniul TELEPHONE permite accesul în special la funcţiile
CUPLAREA UNUI TELEFON următoare: Directory (Agendă telefonică)*, Call list (Listă de
apeluri), Pairing management (Gestionare conectări).
* În cazul compatibilităţii totale între telefon şi sistem.
Din motive de siguranţă şi pentru că ele necesită o atenţie deosebită
din partea şoferului, operaţiile de cuplare a telefonului mobil Bluetooth
la kitul mâini-libere al sistemului Bluetooth al sistemului audio, trebuie 6 În listă, selectaţi telefonul de conectat. Nu se poate conecta decât
să fie făcute cu vehiculul oprit şi contactul pus. câte un telefon o dată.
Selectaţi în meniu:
3 9 În caz de eroare, numărul de încercări este nelimitat.
- Bluetooth telephone function -
Audio
- Bluetooth configuration Pe ecran apare mesajul "Pairing of Name_telephone successful"
10 (Cuplare Nume_telefon reuşită).
- Perform a Bluetooth search
Conectarea automată autorizată nu este activă decât după
configurarea telefonului.
4 Se afişează o fereastră cu "Searching..." (Căutare în curs...). Agenda şi lista apelurilor sunt accesibile după un interval de timp
necesar pentru sincronizare.
315
06 FUNCTII BLUETOOTH
STREAMING AUDIO BLUETOOTH
PRIMIRE APEL Difuzarea fişierelor muzicale din telefon via echipamentul audio.
Telefonul trebuie să poată gestiona profilele Bluetooth adecvate
(Profile A2DP/AVRCP).
1 Primirea unui apel este anunţată de sonerie şi de un afişaj suprapus
pe ecranul multifuncţional.
1 Iniţiaţi conectarea dintre telefon si vehicul. Această
conectare poate fi iniţiată din meniul telefonie al
2 vehiculului sau de la tastatura telefonului. Urmaţiţ
Selectaţi YES (DA) pe ecran cu etapele 1 - 10 de la paginile precedente. În faza de
ajutorul tastelor şi validaţi cu OK. conectare, vehiculul trebuie să fie oprit şi cheia în
contact.
LANSARE APEL 3
Activaţi sursa streaming apăsând
Din meniul Bluetooth telephone function Audio, selectaţi Manage butonul SOURCE*. Controlul redării
the telephone call (Gestionare apel telefonic), apoi Call (Apelare), uzual este posibil utilizând tastele
Call list (Lista apelurilor), sau Directory (Agenda). panoului Radio şi comenzile de pe
volan**. Informaţiile contextuale pot fi
Apăsaţi timp de mai mult de două secunde pe afişate pe ecran.
2 extremitatea comenzii din spatele volanului, pentru
a accesa agenda proprie.
Sau
* În unele cazuri, redarea fişierelor Audio trebuie iniţiată de la tastatură.
Pentru a forma un număr, utilizaţi tastatura
telefonului, numai cu vehiculul oprit. ** Dacă telefonul suportă această funcţie.
316
07 CONFIGURATIE
REGLARE DATA ŞI ORA
ECRAN C
1 5
Apăsaţi pentru a valida selectarea.
Apăsaţi pe tasta MENU.
2 6
Selectaţi cu săgeţile funcţia Selectaţi cu săgeţile funcţia ADJUST
PERSONALISATION DATE AND TIME (REGLARE DATA
CONFIGURATION ŞI ORA).
(PERSONALIZARE
CONFIGURARE).
3 7
Apăsaţi pentru a valida selectarea.
Apăsaţi pentru a valida selectarea.
4 8
Reglaţi parametrii unul câte unul
Selectaţi cu săgeţile funcţia DISPLAY validând cu tasta OK. Selectaţi apoi
CONFIGURATION (CONFIGURARE OK pe ecran apoi validaţi.
AFIŞAJ).
317
08 CALCULATOR DE BORD
CÂTEVA DEFINIŢII
Fiecare apăsare pe buton, aflat pe extremitatea Autonomie: Indică numărul de kilometri ce mai pot fi parcurşi cu
comenzii ştergătoarelor de parbriz, permite afişarea combustibilul rămas în rezervor, în funcţie de consumul mediu pe ultimii
successivă a diferitelor date de la calculatorul de kilomentri parcurşi.
bord, în funcţie de ecran.
Această valoare afişată poate să varieze ca urmare a schimbării
comportamentului de conducere sau a reliefului şoselei.
Când autonomia scade sub 30 km, sunt afişate liniuţe. După o alimentare
de completare a carburantului de minim 5 litri, autonomia este recalculată
şi este afişată dacă depăşeşte 100 km.
Dacă p pentru o pperioadă mai lungă g de timpp în decursul rulării sunt afişate
liniuţe în loc de cifre, consultaţi reţeaua CITROËN.
1 Consum instantaneu: calculat şi afişat numai când viteza este mai mare de 30 km/h.
Consum mediu: este cantitatea medie de carburant consumată de la
ultima aducere la zero a computerului.
- secţiunea "vehicul" cu:
● autonomia, consumul instantaneu şi distanţa rămasă de parcurs, Distanţă parcursă: calculată de la ultima aducere la zero a computerului.
sau contorul de timp al Stop & Start,
- secţiunea "1" (traseul 1) cu: Distanţăţ rămasă de parcurs: calculată în funcţie de destinaţia
● viteza medie, consumul mediu şi distanţa parcursă calculată pe finală, introdusă de utilizator. Dacă este activată navigaţia, sistemul o
traseul "1", calcuzează instantaneu.
- secţiunea "2" (traseul 2) cu aceleaşi caracteristici pentru un al doilea Viteză medie: este viteza medie calculată de la ultima aducere la zero a
traseu. calculatorului (contactul fiind cuplat).
Contor de timp al Stop & Start
Aducerea la zero (minute/secunde sau ore/minute)
Când traseul dorit este afişat, apăsaţi mai mult de două secunde Dacă vehiculul este echipat cu Stop & Start, un contor de timp însumează
pe comandă. duratele de trecere în mod STOP pentru un parcurs.
El revine la zero la fiecare punere a contactului cu cheia.
318
09 ARBORESCENŢE ECRANE
MONOCROM A
DISPLAY ADJUST
1
FUNCTIE PRINCIPALA 1
REGLARE AFF
YEAR
ALEGEREA A 2 AN
2
MONTH
Alegerea A1 2 LUNA
3
RADIO-CD DATE
1
RADIO-CD Alegerea A2 2 ZI
3
HOUR
RDS SEARCH ALEGEREA B... 2 ORA
2 URMARIRE RDS 2
MINUTES
REG MODE 2 MINUTE
2 MOD REG
12 H/24 H MODE
CD REPEAT OPTIONS 2 MOD 12 H/24 H
2 REPETARE CD 1
OPTIUNI
LANGUAGE
RANDOM PLAY DIAGNOSTICS 1
LIMBA
2 REDARE ALEATOARE 2 DIAGNOSTIC
FRANCAIS
CONSULT 2 FRANCEZA
3 CONSULTARE
VEHICLE CONFIG ITALIANO
CONFIG VEHIC* ABANDON 2 ITALIANA
1 3 RENUNTARE
NEDERLANDS
REV WIPE ACT 2 OLANDEZA
2 STERGATOARE AUTOMATE
PORTUGUES
UNITS 2 PORTUGHEZA
GUIDE LAMPS UNITATI
2 ILUMINAT DE INSOTIRE 1
PORTUGUES-BRASIL
2 PORTUGHEZA-BRAZILIA
TEMPERATURE: °CELSIUS/°FAHRENHEIT
2 TEMPERATURA: °CELSIUS/°FAHRENHEIT DEUTSCH
2 GERMANA
FUEL CONSUMPTION: KM/L - L/100 - MPG
2 CONSUM DE CARBURANT: KM/L - L/100 - MPG ENGLISH
2 ENGLEZA
ESPANOL
2 SPANIOLA
* Parametrii variază în funcţie de vehicul.
319
09 RAMIFICATII ECRANE
MONOCROM C O apăsare pe rola OK, permite accesul la meniurile contextuale, în funcţie de ce este
afişat pe ecran:
320
09 RAMIFICATII ECRANE
MONOCROM C
PLAY MODES
2 MODURI DE REDARE
PERSONALISATION-CONFIGURATION
album repeat (RPT) PERSONALIZARE - CONFIGURARE
3 repetare album (RPT) 1
O apăsare pe tasta MENU permite afişarea:
activate/deactivate DEFINE THE VEHICLE PARAMETERS
4 activare/dezactivare 2 STABILIREA PARAMETRILOR VEHICULULUI*
CHOICE OF LANGUAGE
2 ALEGEREA LIMBII
* Parametrii variază în funcţie de vehicul.
321
09 RAMIFICATII ECRANE
BLUETOOTH TELEPHONE
1
TELEFON BLUETOOTH
BLUETOOTH CONFIGURATION
2 CONFIGURARE BLUETOOTH
Connect/Disconnect a device
3 Conectare/Deconectare dispozitiv
Telephone function
3 Funcţie telefon
Bluetooth search
4 Efectuare căutare Bluetooth
CALL
2 APEL
Calls list
3 Lista apelurilor
Directory
4 Agenda telefonică
Hang up
3 Terminare apel in curs
322
INTREBARI FRECVENTE
INTREBARE RASPUNS SOLUTIE
Anunţul trafic (TA) este Postul radio nu participă la reţeaua regională de informaţii asupra Treceţi pe un post radio care difuzează informaţii
afişat. Nu primesc nici-o traficului. despre trafic.
informaţie rutieră.
Întreruperi de sunet de la
1 la 2 secunde în modul Sistemul RDS caută pe durata acestei scurte întreruperi a sunetului o Dezactivaţi funcţia RDS dacă fenomenul este prea
eventuală frecvenţă care ar putea permite o mai bună recepţie a postului. frecvent şi se întâmplă mereu pe acelaşi traseu.
radio.
Se afişează pe ecran Pentru a proteja instalaţia în caz de temperatură a mediului prea ridicată Întrerupeţi sistemul audio timp de câteva minute
mesajul "sistemul audio radioul auto trece în modul automat de protecţie termică ceea ce duce la pentru a lăsa sistemul să se răcească.
este supraîncălzit". reducerea volumului sonor sau la oprirea citirii CD-ului.
324
C Ă U TA R E V I Z U A L Ă
EXTERIOR (BERLINA)
325
C Ă U TA R E V I Z U A L Ă
EXTERIOR (TOURER)
326
C Ă U TA R E V I Z U A L Ă
INTERIOR
Torpedo............................................ 100
327
C Ă U TA R E V I Z U A L Ă
POST DE CONDUCERE
Sigurante fuzibile plansa de bord .... 193-195 Amenajări interioare ................. 100-102
- torpedo
- trapa pentru schiuri
- prize auxiliare
Actionare geamuri ........................ 77-78
Retrovizoare exterioare ..................... 67 - covoras de podea...
328
C Ă U TA R E V I Z U A L Ă
COMENZI LA VOLAN
329
C Ă U TA R E V I Z U A L Ă
CARACTERISTICI - INTRETINERE
330
I N D E X A L FA B E T I C
M Martori de alertă .......... 32, 33, 34 O Oprire vehicul .................. 72, 139 R Rabatarea scaunelor spate ..... 66
Martori de funcţionare.... 34, 36, 38 Oră ........................................ 317 Radio ..................... 251, 289, 309
Martori luminoşi ........... 32, 36, 38 Oră (reglare) .................. 261, 295 Reamorsare circuit
Martori stare funcţionare ......... 34 carburant ............................. 165
Mase ..................... 209, 212, 218 P Pană carburant (Diesel) ........ 165 Recirculare aer .................. 51, 54
Masurarea spatiului Parasolar ............................... 100 Reglaj debit aer ................. 51, 54
disponibil ............................. 157 Pavilion panoramic .................. 85 Reglaj faruri ............................. 91
Mediu ................................ 24, 74 Placă de identificare Reglaj în înălţime şi
Memorarea poziţiilor constructor .......................... 223 adâncime a volanului ............ 68
de condus.............................. 65 Placă mascare bagaje ........... 105 Reglaj pe înălţime centuri
Meniu general ....................... 308 siguranţă ............................. 121
Placuţă identificare Reglaj repartiţie aer ........... 51, 54
Meniuri fabricant .............................. 223
rapide .......... 236, 238, 277, 278 Reglaj scaune ................... 62, 63
Plăcuţe de frână .................... 175 Reglaj temperatură ............ 51, 54
Mod economie de energie .... 200 Plafoniere ................................ 96
Montare bare de acoperiş ..... 203 Reglarea datei ............... 261, 295
Plasă reţinere obiecte Reglare oră ........... 261, 295, 317
Motor benzină ................. 87, 167 înalte .................................. 105
Motor Diesel .................... 87, 169 Reglare tetiere ................... 62, 65
Pornirea vehiculului ......... 72, 139 Regulator de viteză ............... 154
Motorizări ...................... 209, 212 Portbagaj ........................... 81, 82
MP3 (cd) ........................ 291, 311 Reiniţializare geamuri
Portbagaj (amenajări) .... 103, 104 electrice ................................. 77
MyWay .................... 45, 276, 297
Portiere .................................... 79 Reiniţializare telecomandă ...... 73
Poziţii de conducere Reiniţializare trapă .................. 84
N NaviDrive 3D .......... 47, 229, 232, Remontare roată ................... 181
235, 262 (memorare) ........................... 65
Presiune în pneuri ................. 223 Remorcarea unui vehicul ...... 200
Navigaţie ....................... 240, 279 Reostat iluminare .................... 42
Neutralizare airbag Presiune insuficientă
în pneuri (detectare) ............ 117 Repartitor electronic
pasager ............................... 125 de franare (REF) ................. 119
Nivel aditiv motorină .............. 173 Presiune roţi ............................ 24
Priză accesorii 12 volţi .......... 102 Repetitor lateral
Nivel lichid de răcire ........ 41, 172 (semnalizator) ..................... 183
Nivel lichid frână .................... 172 Priză auxiliară ........................ 292
Prize audio ............ 292, 312, 314 Revizii ................................ 24, 40
Nivel lichid spălător faruri ...... 172 Rezervor carburant ........... 86, 87
Nivel lichid spălător parbriz .... 172 Prize audio/video ................... 256 Rezervor spălător faruri ......... 172
Nivel ulei .......................... 40, 172 Prize auxiliare ................ 256, 314 Rezervor spălător geamuri .... 172
Niveluri şi Protecţie Ridicare geamuri ..................... 77
verificări ....... 167, 169, 172, 173 copii ...... 107, 110, 111, 113, 114 Roată de rezervă ................... 179
Protecţie împotriva
O Obturator fix (parazăpadă) .... 205 gerului ................................. 205 S Scaune copii clasice .............. 110
Oglindă retrovizoare Protectie pe timp Scaune copii Isofix ........ 113, 114
interioară ......................... 67, 68 foarte rece ........................... 204 Scaune faţă ................. 62, 63, 65
Oglinzi retrovizoare exterioare .... 67 Puncte de fixare ISOFIX ....... 111 Scaune incalzite ................ 62, 64
333
I N D E X A L FA B E T I C
S Scaune ISOFIX pentru S Spargere roată ...................... 176 T Trapă schiuri.......................... 100
copii ..................................... 111 Spatiu depozitare .................. 101 Turometru ................................ 26
Scaune pentru copii .............. 107 Spatulă spate .......................... 96
Scaune spate .......................... 66 Stop & Start ... 30, 53, 57, 86, 143, V Ventilaţie ...................... 24, 49, 50
Schimbarea unei lame 164, 174, 198, 296, 318 Verificare nivel ulei motor ........ 40
ştergător de parbriz ............... 96 Stopuri ........................... 187, 189 Verificare niveluri ........... 172, 173
Schimbarea unei Storuri .................................... 102 Verificări ........ 167, 169, 174, 175
lămpi............ 183, 187, 189, 192 Streaming audio Bluetooth .... 316 Verificări curente ........... 174, 175
Schimbarea unei siguranţe .... 193 Suport pahare ............... 101, 102 Volan (reglaj) ........................... 68
Schimbare baterie Suspensie Volan cu comenzi
telecomandă.......................... 73 "Hydractive III+"................... 160 centrale fixe ......................... 150
Schimbare roata .................... 179 Suspensie gestionată Vopsea mată ......................... 206
Schimbător cutie de viteze electronic ............................. 160
manuală .............................. 137
Schimbător cutie Ş Şurub antifurt ......................... 181
secvenţială .......................... 139 Ştergător ........................... 94, 95
Schimbător de viteze .............. 24 Ştergător spate ........................ 94
Schimbător de viteze Ştergere automată
automat ............................... 146 a parbrizului..................... 94, 95
Scule ..................................... 179
Selector de carburant .............. 87 T Tabele mase .......... 209, 212, 218
Semnalizatoare ..... 116, 183, 189 Tabele
Semnalizatoare direcţie ......... 116 motorizări ............ 209, 212, 218
Servicii CITROËN ................. 227 Tablouri de bord ...................... 26
Siguranţă copii ................ 77, 115 Tablouri de siguranţe ............ 193
Siguranţa Telecomandă ..................... 69, 70
copiilor .......... 107, 110, 111, 114 Telefon ................... 227, 257, 293
Siguranţe ............................... 193 Telefon mâini libere ............... 257
Sinscronizare telecomandă ..... 73 Temperatura lichidului
Sistem asistenţă la frânare de răcire ................................ 41
de urgenţă ........................... 119 Tetiere faţă .............................. 62
Sistem de asistenţă Tetiere spate ...................... 65, 66
la frânare ............................. 119 Tijă capotă motor................... 164
Sistem de navigaţie ....... 240, 279 TMC
Sisteme ABS şi REF ............. 119 (Informaţii trafic) .......... 249, 287
Sisteme ASR şi ESP ............. 120 Torpedo ................................. 100
SNOW MOTION .................... 120 Tractarea unei remorci .......... 202
Spălător faruri .......................... 95 Trapă ....................................... 84
Spălător lunetă ........................ 94 Trapă de mascare .................. 85
Spălător parbriz ....................... 95 Trapă rezervor carburant... 86, 87
334
336
Aceste instructiuni de utilizare prezintă toate Automobiles CITROËN atestă, prin aplicarea
echipamentele disponibile în ansamblul gamei. dispoziţiilor reglementării europene
Vehiculul dumneavoastra poate dispune numai (Directiva 2000/53) referitoare la vehiculele scoase
de o parte dintre echipamentele descrise în acest din uz, că a atins obiectivele fixate de aceasta şi că
document, în funcţie de nivelul de echipare, de la fabricarea produselor pe care le comercializează
model, de versiune şi de caracteristicile proprii ţării sunt utilizate materiale reciclate.
în care este comercializat. Reproducerile şi traducerile, chiar parţiale,
Descrierile şi schiţele sunt oferite făra nici un sunt interzise fără autorizarea scrisă din partea
angajament. Automobiles CITROËN îşi rezervă companiei Automobiles CITROËN.
dreptul de a aduce modificari la caracteristicile
tehnice, echipamente şi accesorii, fără obligatia de a Pentru orice intervenţie asupra vehiculului
actualiza prezentele instructiuni de utilizare. dumneavoastră, adresaţivă unui atelier calificat ce
Acest document este parte integrantă a vehiculului. dispune de informaţii tehnice, competenţă şi material
Predaţi-l noului proprietar în caz de vânzare. adaptat, la fel cum reţeaua CITROËN este capabilă Tipărit în UE
să vă ofere.
Roumain
04-11
11.C5.0250
Roumain
2011 – DOCUMENTATION DE BORD
4Dconcept
Diadeis
Edipro
CRÉATIVE TECHNOLOGIE