Sunteți pe pagina 1din 244

INTRUCTIUNI DE UTILIZARE

PE INTERNET!

CITROËN permite consultarea documentatiei Conectati-va la http://service.citroen.com:


de bord online, in mod gratuit si simplu,
oferindu-va acces la istoric si la ultimele 1 | selectati limba dorita,
informatii.

2 | dati clic pe linkul din zona "Acces persoane private", pentru a consulta
Documentaţia de bord; se va deschide o fereastra, prin intermediul
careia aveti acces la toate instructiunile de utilizare,

3 | selectati vehiculul dorit, alegeti tipul de caroserie si apoi data editiei


instructiunilor de utilizare,

4 | in final, dati clic pe rubrica dorita.


Va atragem atentia...

Vehiculul dumneavoastra contine o parte din


echipamentele descrise in acest document,
in functie de nivelul de echipare, de
versiune si de caracteristicile proprii tarii de CITROËN prezinta pe toate continentele
comercializare.
o gama bogata,
Montarea unui echipament sau a unui accesoriu
imbinand tehnologia si spiritul novator permanent,
electric nespecificate de CITROËN, poate
provoca o defectare a sistemului electronic al pentru o apropiere moderna si creativa a mobilitatii.
vehiculului dumneavoastră. Vă rugăm să reţineţi
aceasta particularitate şi vă recomandăm să Va multumim si va felicitam pentru alegerea facuta.
luaţi legătura cu un reprezentant CITROËN,
pentru a vă fi prezentate echipamentele şi
accesoriile agreate. La volanul noului vehicul,

cunoscand fiecare echipament,


Legenda
fiecare comanda si fiecare reglare,
avertizare de siguranţă
va veti face mai confortabile si mai placute
informaţie complementara deplasarile si calatoriile.

contributie la protecţia mediului


Drum bun!
trimitere la pagina indicata
CUPRINS

FAMILIARIZARE 4 Î 19 3 - CONFORT 47 Î 59 5 - VIZIBILITATE 73 Î 81

Ventilatie 47 Comenzi de iluminat 73


Dezghetarea lunetei 49 Reglare proiectoare 76
Încălzire 49 Comenzi ştergătoare de parbriz 77
Aer conditionat manual 49 Plafoniere 80
Aer condiţionat 51 Iluminat de portbagaj 81
Cartus parfumat 53
CONDUCERE ECO 20 Î 21 Scaune fata 54
Bancheta spate 56
Retrovizoare 58
Reglare volan 59

1 - VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII
Ţ 6 - AMENAJĂRI
4 - DESCHIDERI 60 Î 72 82 Î 91
VEHICULULUI 22 Î 34
Tablou de bord combinat 22 Cheie cu telecomanda 60 Amenajari fata 82
Martori 23 Mecanisme de actionare Amenajari spate 86
Indicatoare 31 a geamurilor 64 Amenajari portbagaj 89
Butoane de reglare 34 Uşi 66
Portbagaj 68
Plafon vitrat panoramic 69
Rezervor de carburant 70
Selector de carburant (Diesel) 72

2 - ECRANE 7 - SIGURANŢĂ
Ţ
MULTIFUNCŢIE 35 Î 46 COPII 92 Î 100
Ecrane fara sistem audio 35 Scaune pentru copii 92
Ecrane cu sistem audio 37 Scaune ISOFIX pentru copii 97
Calculator de bord 44 Siguranta copiilor 100

2
CUPRINS

10 - VERIFICĂRI 12 - CARACTERISTICI
8 - SIGURANŢĂ 101 Î 111 127 Î 134 TEHNICE 166 Î 173
Semnalizatoare de direcţie 101 Capota 128 Motorizari pe benzina 166
Semnal de avarie 101 Pana de carburant (Diesel) 128 Mase vehicule pe benzina 167
Avertizor sonor 101 Motoare pe benzina 130 Motorizare GPL 168
Apel de urgenţă sau de asistenţă 102 Motoare Diesel 131 Mase GPL 169
Sisteme de asistare la franare 102 Verificarea nivelurilor 132 Motorizari Diesel 170
Sisteme de control al traiectoriei 103 Controale 133 Masele vehiculelor Diesel 171
Centuri de siguranţă 104 Dimensiuni 172
Airbaguri 108 Elemente de identificare 173

11 - INFORMAŢII
Ţ AUDIO ş
şi
9 - CONDUCERE 112 Î 126 PRACTICE 135 Î 165 TELEMATICĂ 174 Î 230
Frână de staţionare 112 Kit de reparatie provizorie Urgenţă sau asistenţă 175
Cutie manuala cu 6 trepte 112 a pneurilor 135 MyWay 177
Indicator de schimbare a treptei 113 Inlocuirea unei roti 140 Autoradio 209
Cutie de viteze manuala Inlocuirea unui bec 144
pilotata cu 6 trepte 114 Inlocuirea unei sigurante 150
Asistare la pornirea in panta 117 Baterie 157
Stop & Start 118 Mod economie de energie 159
Limitator de viteza 121 Inlocuirea unei lamele de
Regulator de viteza 123 stergator de geam 159
Asistare la parcarea cu spatele 125 Remorcarea vehiculului 160 INDEX
Atasarea unei remorci 162 ALFABETIC 231 Î 234
Montarea barelor de pavilion 163
Accesorii 164

3
LA EXTERIOR

Asistare la parcarea cu spatele Acoperis panoramic din sticla


Acest echipament va avertizeaza in cazul Acest tip de acoperiş vă asigură o vizibi-
detectarii unui obstacol situat in spatele litate şi o luminozitate incomparabile în
vehiculului, la deplasarea cu spatele. habitaclu.
 125  69

Stop & Start


Acest sistem trece moto-
rul momentan in veghe pe
timpul opririlor in circulatie
(semafoare, ambuteiaje,
altele...). Motorul porneste
automat imediat ce doriti
sa porniti din nou. Sistemul
Stop & Start permite redu-
cerea consumului de car-
burant, a emisiilor de gaze
poluante si nivelul sonor,
la opriri.
 118

Sisteme ASR si ESP


Aceste echipamente sunt asociate pen-
tru a asigura stabilitatea directionala a
vehiculului, in limitele legilor fizicii.
 103 Iluminat de insotire (Follow me home)
Dupa ce ati taiat contactul, luminile din fata raman
aprinse o scurta perioada de timp, pentru a va usura
iesirea din vehicul in caz de luminozitate redusa.
 75, 76
DESCHIDERE
Cheie cu telecomanda Acoperis vitrat panoramic Rezervor de carburant

FA M I L I A R I Z A R E
A. Deplierea/Plierea cheii. Ridicati manerul transperantului vizat si 1. Deschiderea trapei de la carburant.
eliberati-l. 2. Deschiderea şi agăţarea buşonului
Fiecare transperant este echipat cu un de la rezervor.
Blocare deschideri rulou care il retrage in momentul in care
(o apăsare; aprindere continuă acesta este eliberat. Capacitatea rezervorului:
a luminilor semnalizatoare de
direcţie). - aproximativ 50 litri (benzina),
- aproximativ 48 litri (Diesel),
- (in functie de versiune: aproximativ
30 litri (benzina sau Diesel)).
Deblocarea deschiderilor vehi-
culului
(clipire rapidă a luminilor sem-
nalizatoare de direcţie).

 60  69  70

5
DESCHIDERE
Portbagaj Planseu de portbagaj mobil Capota motorului

1. Deblocarea deschiderilor vehiculului. Acest planseu de portbagaj mobil, cu


2. Deschiderea portbagajului. doua pozitii, va permite:
- maximizarea volumului portbagajului,
- compartimentarea portbagajului
(depozitarea panoului de mascare
bagaje...),
- obtinerea unui planseu plan de la
pragul usii portbagajului, pana la
spatarele scaunelor din fata, cand
bancheta spate este escamotata si
deplasata la maxim inapoi.

A. Comanda interioara.
B. Comanda exterioara.
C. Tija capotei.

 68  90  128

6
LA INTERIOR

Aer conditionat automat cu 2 zone Odorizant de interior


Acest echipament permite reglarea Acest odorizant asigură difuzarea par-
unui nivel de confort diferit intre postul fumului pe care l-aţi ales în întregul ha-
de conducere si locul pasagerului din bitaclu, datorită amplasării sale în duza
fata. El gestioneaza automat acest ni- de aerisire.
vel, in functie de conditiile climatice ex-  53
terioare.

FA M I L I A R I Z A R E
 51

Sisteme audio si de comunicatie


Limitator/regulator de viteza Aceste echipamente beneficiază de ulti-
Aceste doua echipamente permit con- mele noutăţi tehnologice: sistem audio
trolul vitezei vehiculului, in functie de compatibil MP3, sistem audio si de na-
valorile programate. vigatie MyWay, prize auxiliare, apel de
 121/123 urgenta sau de asistenta.
 175

7
POST DE CONDUCERE
1. Comanda regulatorului de viteză/
limitator de viteză.
2. Comanda reglajelor volanului.
3. Comenzile de iluminat şi a
semnalizatoarelor de direcţie.
4. Combina de bord.
5. Airbag şofer.
Avertizor sonor.
6. Maneta de viteze.
7. Comanda de deschidere capotă.
8. Comenzi oglinzi retrovizoare
exterioare.
Comenzile sistemului de ridicare
geamuri.
Comanda neutralizarii actionarii
geamurilor din spate si blocarea
usilor din spate.
9. Caseta cu siguranţe fuzibile.
10. Reglare manuală a proiectoarelor.
11. Duză de dezgheţare geam de usa
faţă.
12. Duză de dezgheţare parbriz.

8
POST DE CONDUCERE
1. Antifurt şi contact.
2. Comandă sistem audio in spatele
volanului.
3. Comenzi ştergătoare/spălătoare
geamuri/calculator de bord.
4. Aeratoare centrale orientabile şi
obturabile.
5. Compartiment de depozitare.
Odorizant.

FA M I L I A R I Z A R E
6. Senzor lumină.
7. Airbag pasager.
8. Aerator lateral orientabil şi
obturabil.
9. Dezactivare airbag pasager.
10. Torpedo.
11. Buton de control dinamic al
stabilităţii (ESP/ASR).
Buton de asistenţă la parcare.
Buton de închidere centralizată.
Buton de lumini de avarie.
Buton Stop & Start
12. Comenzi de încălzire/aer
condiţionat.
13. Instalatie audio.
14. Apel de urgenta sau de asistenta.
15. Priza 12 V (maxim 100 W).
16. Priza USB/Priza Jack.
17. Suport pentru pahare.
18. Comenzi încălzire scaune.
19. Frâna de stationare.

9
O B U N A I N S TA L A R E
Reglarea scaunului conducatorului
Longitudinal Inaltime Inclinare spatar

 54

10
O B U N A I N S TA L A R E
Reglaje complementare ale Cotiera Reglare volan
scaunului din fata

Inaltime tetiera

FA M I L I A R I Z A R E
A. Deblocarea cotierei.
B. Reglarea cotierei. 1. Deblocarea comenzii.
2. Reglarea înălţimii şi a adâncimii.
3. Blocarea comenzii.

 59

11
O B U N A I N S TA L A R E
Reglarea retrovizoare exterioare Reglarea retrovizorului interior Centura fata

Functioneaza cu contactul pus. 1. Selectarea poziţiei de "zi" a oglinzii.


De pe locul conducatorului, selectati 2. Orientarea oglinzii retrovizoare.
retrovizorul deplasand comanda 1 la
stanga sau la dreapta, apoi reglati pozi-
tia oglinzii actionand comanda 2.
Dezaburirea-degivrarea retrovizoarelor
este cuplata cu aceeasi functie pentru
luneta.

Rabaterea retrovizoarelor
Cand vehiculul este oprit, retrovizoarele
se pot rabate manual sau electric. 1. Blocare.
2. Reglare pe înălţime.

 58  59  104

12
O B U N A V I Z I B I L I TAT E
Iluminat Lumini de semnalizare a directiei Stergatoare de geam

FA M I L I A R I Z A R E
Inel A Ridicaţi sau coborâţi comanda de ilu- Comanda A: stergatoare de parbriz
minat, trecând de punctul de rezisten-  77
Lumini stinse. ţă; indicatorii de direcţie corespunzători
pâlpâie până la revenirea din poziţia re-
Aprindere automată a farurilor. spectivă. Activarea modului de functionare "AUTO"
Lumini de poziţie. ) Actionati comanda în jos şi apoi eli-
Functia "autostrada" beraţi-o.
Fază scurtă/Fază lungă. Dati un impuls in sus sau in jos, fara a
depasi punctul de rezistenta al comenzii Dezactivarea modului de functionare "AUTO"
de iluminat; luminile semnalizatoare de ) Actionati comanda în sus şi readu-
Inel B directie corespunzatoare se vor aprinde ceţi-o în poziţia "0".
de trei ori.  79
Lumini de ceaţă spate. Utilizarea acestei functii este disponibi-
sau la indiferent de viteza, dar ea este deo-
sebit de utila la schimbarea directiei de Inel B: stergator de luneta
Lumini anticeaţă faţă şi de ceata mers pe caile de ciculatie rapida.
spate. Oprire.
Stergere intermitentă.
Spălare geamuri.

 73  101  78

13
O BUNA VENTILARE
Sfaturi pentru reglari interioare

Incalzire sau Aer conditionat manual

Doresc...
Recirculare aer/Intrare
Repartizare aer Debit aer Temperatura A/C manual
aer din exterior

CALD

RECE

DEZABURIRE
DEZGHETARE

Aer condiţionat automat: folosiţi de preferinţă funcţionarea automată, apăsând pe tasta "AUTO", dupa ce ati ales nivelul
de confort dorit.

14
O B U N A S U P R AV E G H E R E
Cadran numeric translucid Martori luminosi Linii de comenzi

FA M I L I A R I Z A R E
Aprinderea ledului vă semnalează sta-
A. Cu contactul pus, cadranul numeric La punerea contactului, martorii de rea funcţiei corespunzătoare.
trebuie sa afiseze nivelul de carbu- avertizare de culoare portocalie si rosie A. Dezactivare sistem ESP/ASR.
rant rămas în rezervor. se aprind.
 103
B. Cu contactul pus, indicatorul nivelu- In momentul pornirii motorului, aces-
lui de ulei trebuie să afişeze timp de ti martori trebuie sa stinga imediat, cu B. Dezactivare asistare la parcarea cu
câteva secunde "OIL OK". exceptia martorului C (airbag frontal spatele.
Dacă nivelurile sunt incorecte, faceţi pasager activat), care se stinge dupa  126
completarea corespunzătoare. aproximativ un minut. C. Blocare centralizată deschideri.
Dacă rămân martori aprinşi, consultaţi  67
indicaţiile din pagina corespunzătoare. D. Neutralizare Stop & Start.
 119

 22  23

15
O B U N A S E C U R I Z A R E A PA S A G E R I L O R
Airbag frontal pasager Centuri si airbag frontal de pasager Siguranta electrica pentru copii

1. Introducerea cheii. A. Martor de necuplare/decuplare cen- Aprinderea martorului luminos A sem-


2. Selectarea poziţiei: turi faţă şi/sau spate. nalează activarea sigurantei electrice
B. Martor de centură faţă stânga. pentru copii.
"OFF" (dezactivare), cu scaunul
pentru copii "cu spatele in direcţia C. Martor de centură faţă dreapta.
de mers", D. Martor de centură spate dreapta.
"ON" (activare), cu pasagerul din E. Martor de centură spate centru.
faţă sau cu scaunul pentru copii "cu
faţa in direcţia de mers". F. Martor de centură spate stânga.
3. Scoaterea cheii menţinând poziţia. G. Martor de dezactivare airbag frontal
pasager.
H. Martor de activare airbag frontal pa-
sager.

 109  105  100

16
O BUNA CONDUCERE
Cutie de viteze manuala pilotata cu Afisare pe tabloul de bord Pornire
6 trepte

FA M I L I A R I Z A R E
Treapta de viteza cuplata sau modul de ) Selectati pozitia N si apasati ferm pe
conducere selectat apare pe tabloul de pedala de frana la pornirea motorului.
bord. ) Selectati modul automatizat (pozitia A)
N. Neutru (Punct mort). sau modul manual (pozitia M), depla-
R. Revers (Mers inapoi). sand maneta de viteze 1,
1 - 6. Trepte cuplate. sau
AUTO. Mod automatizat. cuplati mersul inapoi, impingand
maneta de viteze 1 catre pozitia R.
) Eliberati frana de stationare.
) Retrageti progresiv piciorul de pe
pedala de frana, apoi accelerati.

Aceasta cutie de viteze cu sase trepte


ofera, la alegere, confortul automatiza-
rii sau placerea schimbarii manuale a
treptelor.
1. Maneta de viteze.
2. Comanda in spatele volanului "-".
3. Comanda in spatele volanului "+".  114

17
O BUNA CONDUCERE
Stop & Start Neutralizare/Reactivare

Trecerea motorului in mod STOP Trecerea motorului in mod START

Martorul "ECO" se aprinde pe Martorul "ECO" se stinge si


tabloul de bord si motorul trece motorul porneste automat cu o
automat in veghe cu o cutie de cutie de viteze manuala pilo-
viteze manuala pilotata: tata:

- la o viteza mai mica de 8 km/h, cand - cu maneta de viteze in pozitia A sau


apasati pedala de frana sau treceti M, la eliberarea pedalei de frana,
maneta de viteze in pozitia N. - sau cu maneta de viteze in pozitia N
si pedala de frana eliberata, la depla-
sarea manetei in pozitia A sau M,
- sau la cuplarea mersului inapoi.

Puteti neutraliza sistemul in orice mo-


ment, apasand pe comanda "ECO
In unele cazuri deosebite, modul STOP In unele cazuri deosebite, modul START OFF"; martorul tastei se aprinde.
poate fi indisponibil; martorul "ECO" cli- se poate declansa automat; martorul
peste cateva secunde, apoi se stinge. "ECO" clipeste cateva secunde, apoi se
stinge.

Sistemul se reactiveaza automat


la fiecare noua pornire cu cheia.

Inainte de alimenta cu carburant, sau


inaintea oricarei interventii in com-
partimentul motorului, este imperati-
va taierea contactului cu cheia.

 118  119  119

18
O BUNA CONDUCERE
Limitator de viteza "LIMIT" Regulator de viteza "CRUISE" Afisare pe tabloul de bord combinat

FA M I L I A R I Z A R E
1. Selectare/Oprire mod limitare. 1. Selectare/Oprire mod regulator. Modul regulator sau limitator de viteză
2. Micşorarea valorii programate. 2. Programarea unei viteze/Micşorarea apare pe tabloul de bord, când acest
valorii programate. mod este selectat.
3. Creşterea valorii programate.
4. Pornire/Oprire limitare. 3. Programarea unei viteze/Creşterea
valorii programate.
4. Oprire/Reluare reglare.
Regulator de viteza
Reglajele trebuie să se facă cu motorul
pornit.
Limitator de viteza
Pentru a fi programată sau activată, vi-
teza vehiculului trebuie să fie mai mare
de 40 km/h, cel puţin în treapta a IV-a
de viteze pe cutia de viteze manuală.

 121  123

19
CONDUCERE ECO

Conducerea Eco este un ansamblu de practici de rutină ce permit automobilistului să optimizeze consumul de carburant
şi emisiile de CO2.
Optimizati utilizarea cutiei de Controlati utilizarea
viteze echipamentelor electrice
Cu o cutie de viteze manuală, dema- Înainte de a porni, dacă habitaclul este Nu rulaţi cu proiectoarele anticeaţă
raţi uşor, angajaţi imediat următoarea supraîncălzit, aerisiţi-l coborând gea- aprinse când condiţiile de vizibilitate
treaptă de viteză şi alegeţi să rulaţi murile şi pornind ventilaţia, înainte de sunt suficiente.
schimbând mai devreme treptele. Dacă a utiliza aerul condiţionat.
vehiculul dumneavoastră este echipat, De la 50 km/h în sus, ridicaţi geamurile
indicatorul de schimbare a treptei vă şi lăsaţi aeratoarele deschise. Evitaţi menţinerea motorului pornit, mai ales în
invită să treceţi la o treaptă superioa- timpul iernii, înainte de a angaja prima treaptă
ră; dacă este afişat pe tabloul de bord, Utilizaţi echipamentele ce vă permit li- de viteză; vehiculul dumneavoastră se încăl-
urmaţi-l. mitarea temperaturii în habitaclu (mas- zeşte mult mai repede în timpul rulării.
carea trapei de pavilion, storuri...).
Întrerupeţi aerul condiţionat, dacă
Cu o cutie de viteze automată, sau sec- acesta nu este automat, imediat ce s-a Ca pasager, dacă evitaţi utilizarea si-
venţială, rămâneţi pe poziţia Drive "D" atins temperatura de confort dorită. multană a mai multor suporturi mul-
sau Auto "A", în funcţie de tipul de se- timedia (film, muzică, joc video...),
lector, fără a apăsa puternic sau brusc Opriţi comenzile de degivrare şi deza-
burire, dacă acestea nu sunt gestionate contribuiţi la limitarea consumului de
pedala de acceleraţie. energie electrică, ceea ce înseamnă
automat.
economie de carburant.
Opriţi cât mai repede posibil comanda
de încălzire a scaunului. Debranşaţi dispozitivele portabile îna-
inte de a părăsi vehiculul.
lejer
Respectaţi distanţele de siguranţă în-
tre vehicule, utilizaţi frâna de motor în
locul pedalei de frână, apăsaţi progre-
siv pe pedala de acceleraţie. Aceste
maniere de conducere contribuie la
reducerea consumului de carburant, a
emisiilor de CO2 şi atenuarea fondului
sonor produs de circulaţie.

În condiţii de circulaţie fluidă, dacă dis-


puneţi de comanda "Cruise" la volan,
selectaţi regulatorul de viteză de la mi-
nimum 40 km/h.

20
Limitati cauzele Respectati recomandarile de
supraconsumului intretinere
Repartizaţi greutatea în vehicul; pla- Verificaţi regulat şi la rece presiunea Efectuaţi regulat întreţinerea vehiculu-
saţi-vă bagajele mai grele cât mai din pneuri, având ca referinţă eticheta lui dumneavoastră (ulei, filtru de ulei,
aproape de scaunele din spate. situată pe rama usii şoferului. filtru de aer...) şi urmaţi calendarul
Limitaţi încărcarea vehiculului şi mini- Efectuaţi această verificare cu precă- acestor operaţiuni preconizate de con-
mizaţi rezistenţa aerodinamică (bare dere: structor.
de pavilion, bare transversale, suport - înaintea unui drum lung, În momentul alimentării cu carburant,
de biciclete, remorcă...). Alegeţi utiliza- nu insistaţi după a treia întrerupere a
rea unui portbagaj de acoperis închis. - la fiecare schimbare de anotimp,
pompei, pentru a evita revărsarea car-
Îndepărtaţi barele de pavilion şi barele - după o staţionare prelungită. burantului.
transversale după utilizare. Nu uitaţi, de asemenea, roata de re-
zervă şi pneurile remorcii sau rulotei. La volanul vehiculului nou, doar după
ce parcurgeţi primii 3 000 kilometri veţi
Imediat ce s-a încheiat iarna, demon- constata ameliorarea consumului me-
tati pneurile de iarnă şi remontaţi pne- diu de carburant.
urile de vară.

21
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI
TABLOU DE BORD COMBINAT BENZINA - DIESEL Ecran multifunctional

Acest ecran grupeaza mesajele de aler-


ta si informatiile.
Zona de afisarea a martorilor
Aceasta zona grupeaza martorii ce indica
functionarea vehiculului.
Panou care grupează cadranul, ecranul multifunctional şi martorii de indicare a
funcţionării vehiculului. Buton de resetare a afisajului
Cadran numeric translucid Permite resetarea functiei selectate
1. Turometru. 5. Nivel de carburant. (contor de kilometri zilnic sau indicator
Indică turatia motorului (x 1 000 rot/min Indică cantitatea de carburant rămasă de intretinere).
sau rpm). în rezervor.
2. Zona de turatii care indica necesitatea 6. Viteza vehiculului. Buton de iluminat al tabloului
cuplarii treptei superioare de viteza. Indică viteza instantanee a vehicu- de bord combinat
3. Limitator de viteză lului în circulaţie (km/h sau mph). Actioneaza asupra intensitatii luminii la
sau 7. Totalizator kilometric zilnic. postul de conducere.
Regulator de viteză. (km sau mile)
(km/h sau mph) 8. Indicator de intretinere. Pentru mai multe informaţii, con-
4. Martor siguranta electrica pentru (km sau mile) apoi, sultaţi paragraful corespunzător
copii. Totalizator de kilometri. butonului sau funcţiei şi afişaju-
Indica, pentru cateva secunde, ac- (km sau mile) lui asociat.
tivarea sistemului de siguranta pen- 9. Indicator de nivel ulei motor.
tru copii (neutralizarea actionarii
geamurilor si usilor din spate).

22
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI
Martori
Repere vizuale care informează şoferul de punerea în funcţiune a unui sistem (martori de funcţionare sau de dezactivare)
sau de apariţia unei anomalii (martor alertă).
La punerea contactului
1
Unii martori de alertă se aprind timp de câteva secunde la punerea contactului vehiculului.
Imediat după pornirea motorului, aceşti martori trebuie să se stingă.
În caz că persistă, înainte de a porni la drum, consultaţi martorul de alertă respectiv.
Avertizari asociate Unii martori pot avea ambele
două tipuri de aprindere. Numai
Aprinderea anumitor martori poate să fie însoţită de un semnal sonor şi de un corelarea dintre tipul de aprinde-
mesaj pe ecranul multifuncţie. re şi starea de funcţionare a vehi-
Aprinderea acestui martor este de tip lumină fixă sau clipitoare. culului permite să se stabilească
Martori de functionare dacă situaţia este normală sau
dacă a apărut o anomalie.
Aprinderea unuia dintre martorii următori confirmă punerea în funcţiune a sistemului
corespunzător.

Martor este aprins Cauza Actiuni/Observatii

Semnalizator clipeşte cu Comanda luminilor este


de directie zgomot. acţionată în jos.
stânga
Semnalizator clipeşte cu Comanda luminilor este
de directie zgomot. acţionată în sus.
dreapta
Comanda de iluminat
Lumini de continuu. este pe poziţia "Lumini de
poziţie poziţie".

Comanda luminilor este pe


Fază scurtă continuu. poziţia "Fază scurtă".

Comanda luminilor Trageţi comanda pentru a reveni la luminile de


Fază lungă continuu. este acţionată spre
dumneavoastră. întâlnire.

23
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI

Martor este aprins Cauza Actiuni/Observatii


1
Proiectoare Proiectoarele de ceaţă faţă Rotiţi inelul comenzii de doua ori spre inapoi
continuu.
anticeaţă faţă sunt pornite. pentru a dezactiva proiectoarele de ceaţă.

Faruri de Farurile de ceaţă spate sunt Rotiţi inelul comenzii spre spate pentru a
continuu.
ceaţă spate pornite. dezactiva farurile de ceaţă.

Aşteptaţi stigerea înainte de pornire.


Preîncălzire Contactul este pe pozitia a
continuu. Durata de afişare este determinată de condiţiile
motor Diesel 2-a (Contact).
climatice.
Eliberaţi frână de stationare, pentru a stinge
martorul; cu piciorul pe pedala de frână.
Frână de Frâna de stationare este trasă
continuu. Respectaţi indicaţiile de siguranţă.
staţionare sau incomplet eliberata.
Pentru mai multe informaţii asupra frânei de
stationare, consultaţi capitolul "Conducere".
Dupa cateva minute de rulare, stingerea lui
Temperatura continuu, La pornirea motorului, indica o temperatura normala a motorului.
lichidului de de culoare indica faptul ca motorul este
racire albastra rece. Pentru a proteja motorul, nu-l solicitati prea
puternic cat timp acest martor nu s-a stins.

La oprirea vehiculului
(semafor, ambuteiaj, alte Imediat ce doriţi să porniţi din nou, martorul se
continuu. cauze...), sistemul Stop & stinge şi motorul reporneşte automat în mod
Start a pus motorul în mod START.
STOP.

Stop & Start


aprindere Modul STOP este
intermitentă momentan indisponibil. Consultaţi capitolul "Conducere - § Stop & Start"
câteva sau pentru cazurile deosebite ale modului STOP şi
secunde, apoi Modul START s-a declanşat ale modului START.
se stinge. automat.

24
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI

Martor este aprins Cauza Actiuni/Observatii

Comanda situata pe
1
plansa de bord, pe partea
pasagerului este actionata
pe pozitia "ON". Actionati comanda pe pozitia "OFF", pentru a
Sistem de neutraliza airbagul frontal al pasagerului.
Airbagul frontal al
airbag pentru continuu. pasagerului este activat. In acest caz, puteti instala un scaun pentru copii,
pasager
In acest caz, nu instalati amplasat "cu spatele in directia de mers".
un scaun pentru copii,
amplasat "cu spatele in
directia de mers".

Dupa activarea functiei si la fiecare punere a


Siguranta contactului, afisarea dureaza cateva secunde.
Siguranta pentru copii este
electrica temporar. activata. Pentru mai multe informaţii, consultati capitolul
pentru copii
"Siguranta copii".

25
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI
Martori de neutralizare
Aprinderea unuia dintre martorii următori confirmă oprirea voluntară a sistemului corespunzător.
1 Aprinderea martorului poate fi însoţită de un semnal sonor şi de apariţia unui mesaj pe ecranul multifuncţie.

Martor este aprins Cauza Actiuni/Observatii

Comanda, situată pe
plansa de bord, pe partea
pasagerului, este acţionată
pe poziţia "OFF". Acţionaţi comanda pe poziţia "ON", pentru a
Sistem activa airbagul frontal al pasagerului. In acest
de airbag continuu. Airbagul frontal al caz, nu instalati un scaun pentru copii dispus "cu
pasager pasagerului este neutralizat. spatele in directia de mers" pe locul pasagerului.
In acest caz, puteti instala un
scaun pentru copii amplasat
"cu spatele in directia de mers".

Este acţionata tasta situata


în mijlocul planşei de bord. Apăsaţi tasta, pentru a activa sistemul ESP/ASR.
Ledul său este aprins. Ledul se stinge.
Sistemul ESP/ASR este Sistemul ESP/ASR este activat automat la
ESP/ASR continuu. dezactivat. pornirea vehiculului.
ESP: control dinamic al In caz de dezactivare, sistemul se reactiveaza
stabilitatii. automat, incepand cu viteza de aproximativ 50 km/h.
ASR: antipatinare roţi.

26
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI
Martori de avertizare
Orice anomalie determină aprinderea unui martor de alertă necesită un di-
Motorul fiind pornit sau cu vehiculul în agnostic suplimentar prin citirea mesajului asociat pe ecranul multifuncţie.
rulare, aprinderea unuia dintre martorii
ce urmează indică apariţia unei anoma-
Dacă întâmpinaţi probleme, nu ezitaţi să consultaţi reţeaua CITROËN sau
un Service autorizat.
1
lii ce necesită intervenţia şoferului.

Martor este aprins Cauza Actiuni/Observatii

continuu, singur Aprinderea acestui


sau asociat cu martor este legata de o Oprirea este imperativă în cele mai bune condiţii
un alt martor de anomalie grava de franare, de siguranţă, deoarece exista riscul opririi
STOP avertizare, însoţit de direcţie asistată, de motorului in rulare.
de un semnal presiunea uleiului din Opriţi, taiaţi contactul şi apelaţi reţeaua
sonor şi de un motor, sau de temperatura CITROËN sau un Service autorizat.
mesaj pe ecran. lichidului de răcire.
Identificaţi anomalia, consultând mesajul ce este
afişat pe ecran, de exemplu:
- nivelul uleiului din motor,
temporar, insotit - nivelul lichidului de spălare geamuri,
La aparitia de anomalii
de un semnal - bateria telecomenzii,
minore care nu au un
sonor si un mesaj - starea becurilor,
martor specific.
pe ecran. - saturarea filtrului de particule la vehiculele Diesel
Service (vezi capitolul "Verificari - § Filtru de particule").
Pentru alte anomalii, consultaţi reţeaua
CITROËN sau un Service autorizat.
continuu, insotit Apariţia unor anomalii Identificaţi anomalia, consultând mesajul care
de un semnal majore care nu au un este afişat pe ecran şi consultati imperativ
sonor si un mesaj martor specific. reţeaua CITROËN sau un Service autorizat.
pe ecran.
Oprirea este imperativa, in cele mai bune conditii de
siguranta.
continuu, asociat Nivelul de lichid de frana
cu martorul în circuitul de frânare este Completaţi nivelul cu lichid de frana recomandat de
CITROËN.
STOP. insuficient.
Franare Daca problema persista, verificati circuitul la un
reparator agreat CITROËN sau la un Service autorizat.
+ continuu, asociat Oprirea este imperativa, in cele mai bune conditii
Repartitorul electronic de de siguranta.
cu martorii STOP Verificati la un reparator agreat CITROËN sau la
frânare (REF) este defect.
si ABS. un Service autorizat.
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI

Martor este aprins Cauza Actiuni/Observatii


1 Vehiculul păstrează frânarea clasică.
Antiblocare Sistemul de antiblocare a Rulaţi prudent, cu viteză moderată şi consultaţi
continuu.
roţi (ABS) roţilor este defect. de urgenta reţeaua CITROËN sau un service
autorizat.

Sistemul ESP/ASR intră în Sistemul optimizează tractiunea şi permite


clipitor.
Control acţiune. ameliorarea stabilităţii direcţionale a vehiculului.
dinamic al
stabilitatii Dacă nu aţi dezactivat sistemul
(ESP/ASR) continuu. (apăsare pe buton şi martorul Efectuaţi o verificare în cadrul reţelei CITROËN
său este aprins), atunci sau unui service autorizat.
sistemul ESP/ASR este defect.

Risc de distrugere a catalizatorului.


Sistemul de control al
clipitor. Efectuaţi o verificare în reţeaua CITROËN sau la
motorului este defect.
Sistem de un service autorizat.
autodiagnosticare
a motorului Martorul trebuie să se stingă la pornirea
Sistemul antipoluare este motorului.
continuu. defect. Dacă nu se stinge, consultaţi imediat reţeaua
CITROËN sau un service autorizat.
Este imperativ sa alimentaţi cu carburant, pentru a
evita o pană.
Acest martor se aprinde din nou la fiecare punere a
contactului, atât timp cât alimentarea cu carburant
La prima aprindere, nu a fost suficientă.
Nivel minim în rezervor mai sunt
continuu. Capacitatea rezervorului: aproximativ 50 litri
de carburant aproximativ 5 litri de
carburant. (Benzină) sau 48 litri (Diesel); (In functie de versiune:
aproximativ 30 de litri (Benzina sau Diesel)).
Nu rulaţi niciodată până la terminarea carburantului
din rezervor, deoarece există riscul deteriorării
sistemelor de antipoluare şi de injecţie.

28
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI

Martor este aprins Cauza Actiuni/Observatii

Oprirea este imperativă, respectand cele mai


1
Temperatura bune condiţii de siguranţă.
maxima a continuu, de Temperatura din circuitul de Aşteptaţi răcirea motorului pentru a completa
lichidului de culoare roşie. răcire este prea înaltă. nivelul, dacă este necesar.
răcire Dacă problema persistă, consultaţi reţeaua
CITROËN sau un Service autorizat.

Oprirea este imperativă, asigurând cele mai bune


Presiune ulei Circuitul de ungere al condiţii de siguranţă.
continuu.
motor motorului este defect. Opriţi vehiculul, taiaţi contactul şi consultaţi
reţeaua CITROËN sau un service autorizat.

Circuitul de încărcare al Martorul trebuie să se stingă la pornirea


bateriei este defect (borne motorului.
Încărcare continuu. sulfatate sau slabite,
baterie Dacă nu se stinge, consultaţi reţeaua CITROËN
cureaua alternatorului
slăbită sau tăiata...). sau un service autorizat.

continuu, dacă
viteza este
mai mică de
10 km/h.
Usa(i) O usa sau portbagajul, este Închideţi deschiderea respectiva.
deschisa(e) continuu si deschis.
însoţit de un
semnal sonor,
dacă viteza
este mai mare
de 10 km/h.

29
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI

Martor este aprins Cauza Actiuni/Observatii


1
Se aprinde pentru câteva Trebuie să se stingă la pornirea motorului.
temporar. secunde apoi se stinge la Dacă nu se stinge, consultaţi reţeaua CITROËN
punerea contactului. sau un service autorizat.
Airbaguri
Unul dintre sistemele airbag
sau de pretensionare Efectuaţi o verificare în reţeaua CITROËN sau la
continuu. pirotehnică a centurilor de un service autorizat.
siguranţă este defect.

continuu, Şoferul şi/sau pasagerul


Centură apoi clipitor faţă nu şi-a fixat centura de
nefixată/ însoţit de un siguranţă sau şi-a deblocat
deblocată semnal sonor centura.
crescator.
Trageţi centura apoi inseraţi pana metalică în
dispozitivul de blocare.
continuu, apoi
Centură spate Unul sau mai mulţi pasageri
clipitor însoţit
nefixată/ spate şi-a(u) decuplat
de un semnal
deblocată centura.
sonor.

Rulaţi cu prudenţă, cu viteză moderată.


Directie Direcţia asistată este
continuu. Verificati la un reparator agreat CITROËN sau la
asistata defectă.
un Service autorizat.

30
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI
Indicator de intretinere Distanta pana la revizie cuprinsa Distanta pana la revizie mai mica de
intre 1 000 km si 3 000 km 1 000 km
Sistem care informează şoferul asupra
numărului de kilometri până la urmă-
toarea revizie care trebuie efectuată
La punerea contactului şi timp de cateva
secunde, cheia care simbolizează ope-
Exemplu: vă mai rămân de parcurs
900 km până la următoarea revizie. 1
raţiile de întreţinere se aprinde. Afişajul La punerea contactului şi timp de cateva
conform planului de întreţinere al con- kilometrajului total indică numărul rămas
structorului. secunde, afişajul indică:
de kilometri până la următoarea revizie.
Această distanţă este calculată de la Exemplu: vă mai rămân de parcurs
ultima aducere la zero a indicatorului. 2 800 km până la următoarea revizie.
Ea se determină prin doi parametri:
La punerea contactului şi timp de cateva
- kilometrajul parcurs, secunde, afişajul indică:
- timpul scurs de la ultima revizie.

La cateva secunde după punerea


contactului, kilometrajul îşi reia funcţio-
narea normală. Simbolul cheie rămâne
aprins, pentru a vă semnala că revizia
trebuie făcută în curând.
La cateva secunde după punerea
contactului, simbolul cheie se stinge;
totalizatorul kilometric îşi reia funcţiona-
rea normală. Afişajul indică atunci kilo-
metrajul total şi zilnic.

Distanta pana la revizie mai mare de


3 000 km
La punerea contactului, nicio informaţie
de întreţinere nu apare pe ecran.
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI
Termenul limita al reviziei este depasit Resetarea indicatorului de După această operaţiune, dacă
La fiecare punere a contactului şi timp întreţinere doriţi debranşarea bateriei, închi-
1 de cateva secunde, simbolul cheie
clipeşte pentru a vă semnala că revizia
deţi vehiculul şi aşteptaţi cel puţin
cinci minute pentru ca readuce-
trebuie efectuată de urgenta. rea la zero să fie finalizată.
Exemplu: aţi depăşit cu 300 km terme-
nul limită prevăzut pentru revizie.
La punerea contactului şi timp de încă
5 secunde, afişajul indică:

Reamintirea informaţiei despre


întreţinere
În orice moment puteţi accesa informaţia
despre întreţinere.
) Apăsaţi butonul de aducere la zero
a totalizatorului de km zilnic.
La cateva secunde după punerea După fiecare revizie, indicatorul de în- Informaţia despre întreţinere se afi-
contactului, kilometrajul îşi reia funcţio- treţinere trebuie readus la zero. şează câteva secunde, apoi dispare.
narea normală. Simbolul cheie ramane Pentru aceasta, efectuaţi procedura
tot timpul aprins. următoare:
) opriţi contactul,
) apăsaţi şi tineţi apăsat butonul de adu-
cere la zero al kilometrajului zilnic,
) puneţi contactul; afişajul kilometrilor
începe să scadă,
) când afişajul indică "=0", eliberaţi
butonul; simbolul cheie dispare.
Distanţa rămasă de parcurs
poate fi ponderată cu factorul
timp, în funcţie de obiceiul de
conducere al şoferului.
Simbolul cheie poate, de ase-
menea, să se aprindă şi în cazul
în care au trecut mai mult de doi
ani de la ultima revizie.
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI
Indicator de nivel ulei motor Nivel de ulei corect Anomalie jojă nivel ulei
Sistemul informează şoferul dacă nive-
lul asupra uleiului din motor este în limi-
tele normale sau nu.
1

Este indicată prin clipirea "OIL--".


Lipsă de ulei Consultaţi reţeaua CITROËN sau un
service autorizat.

Joja manuala
Este indicată prin clipirea "OIL", cupla- Consultaţi capitolul "Verificări" pentru
tă cu martorul de service, însoţită de un localizarea jojei manuale şi completa-
semnal sonor şi de un mesaj pe ecranul rea nivelului de ulei în funcţie de mo-
multifuncţie. torizare.
Această informaţie este afişată pentru Dacă lipsa uleiului este confirmată prin
câteva secunde la cuplarea contactului, verificarea cu joja manuală, completaţi, Pe jojă se găsesc două re-
după informaţiile despre întreţinere. în mod obligatoriu, nivelul pentru a evita pere:
deteriorarea motorului. - A = maximum; a nu se
depăşi niciodată acest
nivel (risc de deteriorare
a motorului).
- B = minimum; comple-
taţi nivelul prin orificiul
de umplere, cu tipul de
ulei corespunzător mo-
torizării.
Orice verificare a nivelului nu
este valabilă decât dacă vehi-
culul este pe sol orizontal, cu
motorul oprit de mai mult de
30 minute.

33
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI
Totalizator de kilometri Contor de kilometri zilnic Reostatul de iluminare

1 Sistem pentru măsurarea distanţei tota-


le parcurse de vehicul de-a lungul vieţii
sale.
Sistem pentru masurarea distantei coti-
diene parcurse, de la aducerea la zero
Sistem pentru adaptarea manuală a in-
tensităţii iluminării postului de conducere
în funcţie de luminozitatea exterioară.
de catre conducator.

Kilometrajele total şi curent sunt afişate


timp de treizeci de secunde de la taie-
rea contactului, la deschiderea portierei
şoferului, cât şi la blocarea şi la deblo-
carea deschiderilor vehiculului.

Pentru a corespunde reglemen- Activare


tarilor din tara pe care o tranzitati,
schimbati unitatea de masura a ) Cu contactul pus, apăsaţi pe buton Când farurile sunt aprinse:
distantelor (km sau mile), utili- până la apariţia zerourilor. ) apăsaţi pe buton pentru a varia
zand meniul de configurare. intensitatea iluminării postului de
conducere,
) când luminozitatea atinge nivelul
dorit eliberaţi butonul.

Dezactivarea
Când farurile sunt stinse sau în modul
de funcţionare pe timp de zi, pentru ve-
hiculele echipate cu faruri de zi, orice
acţionare a butonului nu are efect.

34
E C R A N E M U LT I F U N C Ţ I E
ECRAN MONOCROM A Comenzi Meniul general
(FARA SISTEM AUDIO)

2
) Apăsaţi tasta "MENU" pentru a de-
rula diferitele meniuri din meniul
general:
- configurare vehicul,
- opţiuni,
Afisare pe ecran Aveţi la dispoziţie trei taste pentru a
controla ecranul dumneavoastră: - reglaje afişaj,
Pe ecran sunt afisate urmatoarele infor- - "ESC" pentru a anula operaţia în - limba,
matii: curs, - unităţi.
- ora, - "MENU" pentru a afişa meniurile şi ) Apăsaţi tasta "OK" pentru selectarea
- data, submeniurile, meniului dorit.
- temperatura exterioară (aceasta pâl- - "OK" pentru a selecta meniul sau
pâie în condiţii de polei pe drum), submeniul dorit.
- controlul deschiderilor (uşi, portba-
gaj etc.),
- computerul de bord (vezi la sfârşitul
capitolului).
Mesaje de alertă sau informaţii pot apărea
temporar. Acestea pot fi şterse apăsând
tasta "ESC".

35
E C R A N E M U LT I F U N C Ţ I E
Reglaje afişaj Limbi
Cu meniul "Reglaje afişaj" selectat, puteţi Odată meniul "Limba" selectat, puteţi
accesa următoarele reglaje: schimba limba de afişare a ecranului
- an, (franceză, italiană, olandeză, portugheză,
portugheză - Brazilia, turca, germană,
- lună,
2 - zi,
- oră,
engleză, spaniolă).

- minute,
- modul 12 sau 24 ore. Unităţi
Odată meniul "Unităţi" selectat, puteţi
Configurare vehicul schimba unităţile parametrilor următori:
- temperatură (°C sau °F),
- consum de carburant (l/100 km,
mpg sau km/l).

Cu meniul "Configurare vehicul" selectat,


puteţi activa sau dezactiva următoarele
echipamente: Dupa ce unitatea de masurare a
- ştergător de geam cuplat cu marşa- ) După ce aţi selectat un reglaj, apăsaţi consumului de carburant a trecut
rierul (vezi capitolul "Vizibilitate"), tasta "OK" pentru a varia valoarea. in modul "mpg", informatiile de pe
panoul de instrumente referitoare
- iluminat de însoţire (vezi capitolul la viteza si la distanta parcursa se
"Vizibilitate"), transforma in mile.

Opţiuni
Odată selectat meniul "Opţiuni", puteţi
lansa o diagnosticare a stării echipa- ) Aşteptaţi aproximativ 10 secunde
mentelor (activ, inactiv, defect). pentru ca modificarea să fie înregis- Din motive de siguranţă, configu-
trată sau apăsaţi tasta "ESC" pentru rarea ecranelor multifuncţionale
a o anula. de către şofer, trebuie efectuate, în
În continuare, ecranul revine la afişajul mod obligatoriu, cu vehiculul oprit.
curent.

36
E C R A N E M U LT I F U N C Ţ I E
ECRAN MONOCROM A Comenzi Meniu general

2
) Apăsaţi tasta "MENU" pentru a ac-
cesa meniul general, apoi apăsaţi
tastele "" sau "" pentru a derula
meniurile următoare:
- radio-CD,
Afisare pe ecran Plecând de la faţada radioului auto, - configuraţia vehiculului,
puteţi: - opţiuni,
Afişează informaţiile următoare: ) apăsa tasta "MENU" pentru a accesa - reglaje afişaj,
- ora, meniul general,
- data, ) apăsa tastele "" sau "" pentru a - limba,
- temperatura exterioară (aceasta derula diferitele elemente pe ecran, - unităţi.
pâlpâie în cazul în care există risc ) apăsa tasta "MODE" pentru schim- ) Apăsaţi tasta "OK" pentru a selecta
de formare a poleiului), barea aplicaţiei permanente (com- meniul dorit.
- controlul deschiderilor (uşi, portba- puter de bord, sursă audio etc.),
gaj etc.), ) apăsa tastele "" sau "" pentru a
- sursele audio (radio, CD etc.), schimba o valoare de reglare, Radio-CD
- computerul de bord (vezi la sfârşitul ) apăsa tasta "OK" pentru validare, Cu radio-CD-ul auto deschis, când se-
capitolului). sau lectaţi meniul "Radio-CD", puteţi activa
sau dezactiva, funcţiile legate de uti-
Mesajele de alertă sau de informare pot ) apăsa tasta "ESC" pentru abando- lizarea radioului (urmărire RDS, mod
apărea periodic. Acestea pot fi şterse narea operaţiei în curs. REG), a CD-ului sau (introscan, redare
apăsând tasta "ESC". aleatorie, repetare CD).
Pentru mai multe detalii despre aplicaţia
"Radio-CD", consultaţi secţiunea radio
auto a capitolului "Audio şi Telematică".

37
E C R A N E M U LT I F U N C Ţ I E
Reglaje afişaj Limbi
Odată meniul "Reglaje afişaj" selectat, Odată meniul "Limbi" selectat, puteţi
puteţi accesa reglajele următoare: schimba limba de afişare a ecranului
- anul, (franceză, italiană, olandeză, portugheză,
portugheză-Brazilia, turca, germană,
- luna,
2 - ziua,
- ora,
engleză, spaniolă).

- minutele,
- modul 12 sau 24 de ore. Unităţi
Configurare vehicul Odată selectat meniul "Unităţi" veţi putea
schimba unităţile parametrilor următori:
- temperatură (°C sau °F),
- consumul de carburant (l/100 km,
mpg sau km/l).

Odată meniul "Config. vehicul" selectat, ) După ce aţi selectat un reglaj, apă-
puteţi activa sau dezactiva următoarele saţi tastele "" sau "" pentru a-i
echipamente: schimba valoarea. Dupa ce unitatile de masurare
- ştergător spate cuplat cu marşarierul a consumului de carburant se
(vezi capitolul "Vizibilitate"), transforma in mpg, informatiile
- lumină de însoţire şi (vezi capitolul de pe tabloul de bord referitoare
la viteza si distanta parcursa se
"Vizibilitate"). transforma in mile.

) Apăsaţi tastele "" sau "" pentru


Opţiuni a trece la reglajul următor sau a vă
Odată meniul "Options/Opţiuni" selectat, întoarce la reglajul anterior.
veţi putea face un diagnostic asupra stării ) Apăsaţi tasta "OK" pentru a înregistra
echipamentelor (activ, inactiv, defect). modificarea şi a reveni la afişajul cu- Din motive de siguranţă, configu-
rent sau apăsaţi tasta "ESC" pentru a rarea ecranelor multifuncţionale
anula. de către şofer trebuie efectuate,
în mod obligatoriu, cu vehiculul
oprit.

38
E C R A N E M U LT I F U N C Ţ I E
ECRAN MONOCROM A Comenzile Meniul general
ASOCIAT CU ECRANUL COLOR
AL SISTEMULUI MYWAY

2
) Apăsaţi tasta "MENU" pentru a de-
rula diferitele meniuri din meniul
general:
- configurare vehicul,
- opţiuni,
Aveţi la dispoziţie trei taste pentru a
controla ecranul dumneavoastră: - limba,
Afisare pe ecranul A - "ESC" pentru a anula operaţia în - unităţi.
curs, ) Apăsaţi tasta "OK" pentru selectarea
Pe ecran se afişează următoarele infor- - "MENU" pentru a afişa meniurile şi meniului dorit.
maţii: submeniurile,
- temperatura exterioară (aceasta pâl- - "OK" pentru a selecta meniul sau
pâie în condiţii de polei pe drum), submeniul dorit.
- computerul de bord (vezi la sfârşitul Configurare vehicul
capitolului).
Mesaje de alertă (ex: "Sistem antipolua-
re defect") sau informaţii (ex: "Portbagaj
deschis") pot apărea temporar. Acestea
pot fi şterse apăsând tasta "ESC".

Cu meniul "Configurare vehicul" selectat,


puteţi activa sau dezactiva următoarele
echipamente:
- ştergător spate cuplat cu marşarierul
(vezi capitolul "Vizibilitate"),
- lumină de însoţire (vezi capitolul
"Vizibilitate"),

39
E C R A N E M U LT I F U N C Ţ I E
Optiuni Data si ora
Odată selectat meniul "Opţiuni", puteţi al sistemului MyWay Acest meniu va permite sa reglati data
lansa un diagnostic asupra stării echi- si ora, formatul datei si al orei (consultati
pamentelor (activ, inactiv, defect). capitolul "Sistem audio si telematica").

2 Limba
Odată meniul "Limba" selectat, puteţi
schimba limba de afişare a ecranului Afisajul
(franceză, italiană, olandeză, portugheză, Acest meniu va permite sa reglati lumi-
portugheză - Brazilia, turca, germană, nozitatea afisajului, armonia culorilor
engleză, spaniolă). de pe afisaj si culoarea hartii (modul zi/
noapte si automat).
Pe ecran sunt afisate urmatoarele informatii:
Limba aleasa va fi utilizata de - ora,
asemenea pe afisajul color al sis- - data,
temului MyWay. Parametrii sistemului
- functiile audio,
Acest meniu permite restabilirea con-
- informatiile referitoare la sistemul de figuratiei din fabrica, afisarea versiunii
Unitati ghidare instalat. softului si activarea textului.
Odată meniul "Unităţi" selectat, puteţi
schimba unităţile parametrilor următori: Meniul "SETUP"
- temperatură (°C sau °F), Din motive de siguranta, condu-
- consum de carburant (l/100 km, mpg catorul trebuie sa configureze
sau km/l). afisajul multifunctiuni cand vehi-
culul stationeaza.

Dupa ce unitatile de masurare a


consumului de carburant se trans-
forma in mpg, informatiile de pe ta-
bloul de bord si de pe afisajul color
referitoare la viteza si la distanta
parcursa vor fi afisate in mile.
Apasati tasta SETUP pentru a accesa
Din motive de siguranţă, confi- meniul "SETUP". Aici puteti accesa ur-
gurarea ecranelor multifuncţie matoarele functii:
de către şofer, trebuie efectuate, - data si ora,
în mod obligatoriu, cu vehiculul - afisajul,
oprit. - parametrii sistemului.
40
E C R A N E M U LT I F U N C Ţ I E
ECRAN MONOCROM C Comenzi Meniu general

2
) Apăsaţi tasta "MENU" pentru a ac-
cesa meniul general:
- funcţii audio,
- calculator de bord (vezi finalul ca-
pitolului),
Afisare pe ecran De la panoul de comenzi al sistemului
audio, puteţi: - personalizare-configurare,
Afişează informaţiile următoare: ) apăsa tasta "MENU" pentru a acce- - telefon (kit maini-libere).
- ora, sa meniul general, ) Apăsaţi tastele "" sau "" pentru
- data, ) apăsa tastele "" sau "" pentru a a selecta meniul dorit, apoi validaţi
- temperatura exterioară (aceasta derula diferitele elemente pe ecran, apăsând tasta "OK".
pâlpâie în cazul în care există risc ) apăsa tasta "MODE" pentru schim-
de formare a poleiului), barea aplicaţiei permanente (com-
- controlul deschiderilor (uşi, portba- puter de bord, sursă audio, ...), Meniu "Functii audio"
gaj...), ) apăsa tastele "" sau "" pentru a
- sursele audio (radio, CD, port schimba o valoare de reglaj,
USB...), ) apăsa tasta "OK" pentru validare,
Când radioul auto este pornit, odată
- computerul de bord (vezi la sfârşitul sau selectat acest meniu, veţi putea activa
capitolului). ) apăsa tasta "ESC" pentru abando- sau dezactiva funcţiile legate de folosi-
Mesajele de alertă sau de informare, narea operaţiei în curs. rea radioului (RDS, REG, Radio Text),
pot aparea temporar. Acestea pot fi a CD-ului (introscan, redare aleatoare,
şterse apăsând tasta "ESC". repetare CD) sau a MP3 player-ului
(port USB).
Pentru mai multe detalii despre aplicaţia
"Funcţii Audio", consultaţi secţiunea Radio
auto a capitolului "Audio şi Telematică".

41
E C R A N E M U LT I F U N C Ţ I E
Meniu "Calculator de bord" ) Apăsaţi tasta "MENU" pentru a ac- Meniul "Personalizare-
cesa meniul general. Configurare"
) Apăsaţi săgeţile, apoi tasta "OK"
pentru a selecta meniul "Calculator
Odată acest meniu selectat, puteţi con- de bord".

2 sulta informaţii asupra stării vehiculului,


(jurnalul de alerte, stare functii etc).

Lista de alerte Odată selectat acest meniu, puteţi ac-


Aceasta recapituleaza mesajele de cesa funcţiile următoare:
avertizare active si le afiseaza succesiv - definirea parametrilor vehiculului,
pe afisajul multifunctional. ) În meniul "Calculator de bord", se- - configurarea afişajului,
lectaţi una dintre aplicatiile următoare:
- alegerea limbii.

Starea functiilor
Aceasta recapituleaza starea activa sau Definirea parametrilor vehiculului
inactiva a functiilor prezente pe vehicul.
Odată selectat acest meniu, puteţi ac-
tiva sau dezactiva următoarele echipa-
mente:
Introducerea distantei pana la
destinatie - ştergător de parbriz cuplat cu mersul
inapoi (vezi capitolul "Vizibilitate"),
Aceasta va permite sa introduceti o dis- - iluminat de însoţire.
tanta aproximativa pana la destinatia
finala.

42
E C R A N E M U LT I F U N C Ţ I E
Meniu "Telefon"

Cu Autoradio pornit, dupa selectarea


) Apăsaţi tastele "" sau "", apoi
tasta "OK" pentru selectarea căsu-
acestui meniu, puteti configura kitul ma-
ini-libere Bluetooth (conectare), consulta
diferitele agende telefonice (lista apelu-
2
ţei "OK" şi validare sau tasta "ESC" rilor, servicii...) si gestiona comunicarile
pentru anulare. (raspundeti, inchideti, apel dublu, mod
secret...).
Exemplu: reglarea duratei iluminatului Pentru un plus de detalii privind aplicatia
de însoţire "Telefon", consultati partea Autoradio din
Configurare afisaj capitolul "Audio si Telematica".
) Apăsaţi tastele "" sau "", apoi Odată selectat acest meniu, puteţi ac-
tasta "OK" pentru a selecta meniul cesa reglajele următoare:
dorit. - reglare luminozitate-video,
- reglare dată şi oră,
- alegerea unităţilor.

Dupa ce unitatile de masura a


consumului se transforma in mpg,
) Apăsaţi tastele "" sau "", apoi informatiile de pe tabloul de bord
tasta "OK" pentru a selecta linia referitoare la viteza si distanta par-
"Iluminat de însoţire". cursa se transforma in mile.

Alegerea limbii
Din motive de siguranta, condu-
Odată acest meniu selectat, puteţi catorul trebuie sa configureze
schimba limba de afişaj a ecranului afisajul multifunctional numai
(germană, engleză, spaniolă, franceză, cand vehiculul stationeaza.
) Apăsaţi tastele "" sau "" pentru italiană, olandeză, portugheză, turca,
reglarea valorii dorite (15, 30 sau portugheză-Brazilia).
60 secunde), apoi tasta "OK" pentru
validare.

43
E C R A N E M U LT I F U N C Ţ I E
CALCULATOR DE BORD

Sistem ce va ofera informatii instantanee


privind parcursul efectuat (autonomie,
consum…).
2 Ecran monocrom A Datele afişate de calculatorul de bord ) La apăsarea următoare, se revine la
sunt următoarele: afişajul curent.
- autonomia,

Aducerea la zero
- consumul instantaneu,
Afisarea datelor

- contorul de timp al Stop & Start,

- distanţa parcursă,

) Apăsaţi mai mult de două secunde


- consumul mediu, pe comandă, pentru a aduce la zero
distanţa parcursă, consumul mediu
) Apăsaţi pe butonul aflat la extremi- şi viteza medie.
tatea comenzii ştergătoarelor de
geamuri, pentru afişarea succesivă
a diferitelor date din calculatorul de - viteza medie.
bord.

44
E C R A N E M U LT I F U N C Ţ I E
Ecran monocrom C Afisarea datelor - Parcursul " 2", despre:
● distanţa parcursă,
● consumul mediu,
● viteza medie,
pentru al doilea
parcurs. 2
) La apăsarea următoare, veţi reveni la
afişajul curent.

Aducerea la zero a parcursului

) Apăsaţi butonul aflat la extremitatea


comenzii stergatoarelor de gea-
muri, pentru afişarea succesivă a
diferitelor etichete ale calculatorului
de bord.
- Informaţiile instantanee,
privind:
● autonomia,
● consumul instantaneu,
● distanţa rămasă de
parcurs sau contorul
de timp al Stop & Start.
) Când parcursul dorit este afişat, apă-
saţi timp de mai mult de 2 secunde
pe butonul situat la extremitatea co-
- Parcursul "1", referitor la: menzii stergatoarelor de geamuri.
● distanţa parcursă, Parcursurile "1" şi "2" sunt indepen-
● consumul mediu, dente şi se utilizează identic.
● viteza medie, Parcursul "1" permite efectuarea, de
exemplu, de calcule zilnice, şi parcur-
pentru primul parcurs. sul "2" de calcule lunare.

45
E C R A N E M U LT I F U N C Ţ I E
Câteva definiţii…

Autonomie Consum instantaneu Distanţa parcursă


(km sau mile) (l/100 km sau km/l sau mpg) (km sau mile)

2 Ea indică numărul de kilo-


metri care pot fi încă par-
curşi cu carburantul care a rămas în
Este cantitatea medie de car-
burant consumat de câteva
secunde.
Ea indică distanţa parcursă
de la ultima aducere la zero
a calculatorului.
rezervor în funcţie de consumul mediu
al ultimilor kilometri parcurşi.
Această funcţie nu se afişează Distanţa rămasă de parcurs
decât începând cu 30 km/h. (km sau mile)
Aceasta este distanţa rămasă
Această valoare poate varia ca de parcurs până la destinaţia
urmare a schimbării stilului de finală. Ea este calculată fie instantaneu
condus sau a reliefului, lucru de către sistemul de navigaţie dacă un
care determină o variaţie mare Consum mediu ghidaj este activat, fie introdusă de uti-
a consumului instantaneu. lizator.
(l/100 km sau km/l sau mpg) Dacă distanţa nu este introdusă, se afi-
Aceasta este cantitatea me- şează liniuţe în locul cifrelor.
die de carburant consumat
de la ultima aducere la zero
Dacă autonomia este mai mică de 30 km, a calculatorului.
se afişează cateva liniuţe. După comple-
tarea carburantului cu cel puţin 5 litri, au-
tonomia este recalculată şi afişata dacă Viteză medie Contor de timp al
depăşeşte 100 km. Stop & Start
(km/h sau mph)
Aceasta este viteza medie (minute/secunde sau ore/
calculată de la ultima adu- minute)
Dacă aceste liniuţe se afişează cere la zero a calculatorului Dacă vehiculul este echipat cu Stop &
continuu în locul cifrelor, consul- (contactul pus). Start, un contor de timp însumează du-
taţi reţeaua CITROËN sau un ratele de trecere în mod STOP pentru
service autorizat. un parcurs.
El revine la zero la fiecare punere a
contactului cu cheia.
CONFORT
Comanda de repartiţie a aerului permite
difuzarea acestuia în habitaclu prin mai
multe guri de aerisire.
Comanda debitului de aer permite creş-
terea sau scăderea vitezei de suflare a
ventilatorului.

Panou de comandă 3
Comenzile acestui sistem sunt grupa-
te pe panoul A al consolei centrale. În
funcţie de model, funcţiile prezentate
sunt:
- nivelul de confort dorit,
- debitul de aer,
- repartiţia aerului,
- dezgheţarea şi dezaburirea,
- comenzile manuale sau automate
ale aerului condiţionat.

Repartiţia aerului
1. Duze de dezgheţare sau dezaburire
VENTILATIE Tratarea aerului ale parbrizului si ale geamurilor.
2. Duze de dezgheţare sau dezaburire
Sistem pentru crearea şi menţinerea Aerul care intră urmează diferite trasee în a geamurilor laterale din faţă.
unor bune condiţii de confort în habita- funcţie de comenzile selectate de şofer: 3. Clapete de aerisire laterale obtura-
clul vehiculului. - intrare directă în habitaclu (intrare aer), bile şi orientabile.
- trecere printr-un circuit de încălzire 4. Aeratoare centrale obturabile şi ori-
(încălzire), entabile.
- trecere printr-un circuit de răcire 5. Guri de ventilaţie la picioarele pasa-
Aerul care circulă prin habitaclu este fil- (aer condiţionat). gerilor faţă.
trat şi provine, fie din exterior prin grila Comanda temperaturii vă permite să 6. Guri de ventilaţie la picioarele pasa-
situată la baza parbrizului, fie din interior obţineţi nivelul de confort dorit prin gerilor spate.
prin recirculare. amestecarea aerului provenit din circu-
ite diferite.

47
CONFORT

RECOMANDARI PRIVIND VENTILATIA SI AERUL Condensul creat de aerul con-


CONDITIONAT diţionat provoacă la oprire o
scurgere de apă normală, sub
Pentru ca aceste sisteme să fie eficiente pe deplin, respectaţi regulile de vehicul.
utilizare şi de întreţinere următoare: Sistemul de aer condiţionat nu
) Dacă după o staţionare prelungită la soare, temperatura interioară rămâne conţine clor, astfel că nu repre-
foarte ridicată, nu ezitaţi să aerisiţi habitaclul timp de câteva minute. zintă nici un pericol pentru stratul
Reglaţi comanda debitului de aer la un nivel corespunzător pentru a de ozon.
3 asigura o bună aerisire a habitaclului.
) Pentru a obţine o repartizare perfect omogenă a aerului, aveţi grijă să
nu obturaţi grilele de intrare a aerului exterior situate în partea de jos a
parbrizului, aeratoarele şi gurile de aer, precum şi gurile de preluare a
aerului din habitaclu de o parte si de alta a panoului posterior.
) Nu obturati senzorul de luminozitate, situat pe planşa de bord (in spatele
tabloului de bord combinat); acesta serveşte la reglarea sistemului de
aer condiţionat.
) Porniţi sistemul de aer condiţionat între 5 şi 10 minute, o dată sau de
două ori pe lună pentru a-l păstra în stare perfectă de funcţionare.
) Aveţi grijă ca filtrul habitaclului să fie în stare bună de funcţionare şi în-
locuiţi periodic elementele filtrante. (vezi capitolul "Verificări”).
Vă recomandăm să utilizaţi un filtru combinat pentru habitaclu. Datorită
celui de-al doilea filtru specific activ, el contribuie la purificarea aerului
respirat de pasageri şi la curăţarea habitaclului (reducerea simptomelor
alergice, a mirosurilor grele şi a depunerilor de grăsime).
) Pentru a fi siguri de buna funcţionare a aerului condiţionat, vă recomandăm
să îl verificaţi în mod regulat.

) Dacă sistemul nu produce frig, nu îl mai activaţi şi consultaţi reţeaua


CITROËN sau un Service autorizat.
În cazul tractării unei sarcini maxime pe o pantă abruptă şi la o temperatură
ridicată, oprirea aerului condiţionat permite economisirea puterii motorului,
ameliorând astfel capacitatea de remorcare.

48
CONFORT
DEZGHETAREA LUNETEI 1. Reglarea temperaturii

) Rotiţi rotiţa de la albastru


Tasta de comandă se (rece) la roşu (cald) pentru a
află pe panoul siste- modifica temperatura după
mului de încălzire sau dorinţa dumneavoastră.
de aer condiţionat.
2. Reglarea debitului de aer

Pornire ) Rotiţi butonul din poziţia 1 3


în poziţia 5, pentru a obţi-
Dezgheţarea lunetei nu se poate face ne un debit de aer, suficient
decât cu motorul pornit. pentru a asigura confortul
) Apăsaţi pe această tastă pentru de- dumneavoastră.
jivrarea lunetei şi a retrovizoarelor
exterioare. Martorul asociat tastei
se aprinde.
AER CONDITIONAT MANUAL ) Dacă aşezaţi comanda de-
bitului de aer în poziţia 0
Oprire (dezactivarea sistemului), con-
fortul termic nu mai este con-
Dezgheţarea se opreste automat pentru trolat. Un flux uşor de aer este,
a evita un consum de curent prea mare. totuşi, perceptibil datorită de-
) Este posibilă oprirea funcţionării de- plasării vehiculului.
jivrării înainte de oprirea automată
apăsând încă o dată tasta. Martorul
asociat tastei se stinge.
3. Reglarea repartiţiei aerului

Parbriz şi geamuri laterale.

) Opriţi dezgheţarea lunetei


şi a oglinzilor retrovizoare Sistemele de încălzire/ventilaţie sau de
atunci când credeţi de cuvi- aer condiţionat nu pot funcţiona decât
inţă, deoarece un consum cu motorul pornit. Parbriz, geamuri laterale şi pi-
mai mic de curent permite cioare pasageri.
diminuarea consumului de
carburant.

49
CONFORT
Picioare pasageri. 5. Pornire/Oprire aer conditionat
Aerul condiţionat este prevă-
zut pentru a funcţiona eficient
în toate anotimpurile, cu gea-
Aeratoare centrale şi laterale. murile închise.
El va permite:
- vara, să scădeţi temperatura,
3 Repartizarea aerului poate fi
- iarna, când temperatura este mai mare
de 3 °C, să sporiţi eficienţa dezaburirii.
modificată aşezând rotiţa pe
poziţia intermediară.
Pornire
) Apăsaţi pe tasta "A/C", martorul
tastei se va aprinde.
4. Intrare aer/Recirculare aer
Aerul condiţionat nu funcţionează când
Intrarea aerului din exterior permite for- rotiţa de reglare 2 a debitului de aer se
marii de abur pe parbriz şi pe geamurile află pe poziţia "0".
laterale. Pentru a obţine aer rece mai rapid, pu-
Recircularea aerului interior permite teţi utiliza recircularea aerului interior
izolarea habitaclului de mirosurile şi fu- pentru câteva momente. Apoi, reveniţi
mul din exterior. la intrarea aerului din exterior.
De îndată ce este posibil, reveniţi la in-
trarea de aer exterior pentru evitarea
riscurilor de degradare a calităţii aerului
şi aburirii. Oprire
) Apăsaţi din nou tasta "A/C", martorul
tastei se stinge.
) Apăsaţi tasta pentru a re-
circula aerul interior. Acest Oprirea functionarii poate genera dis-
lucru este vizualizat prin confort (umiditate, condens).
aprinderea ledului.

) Apăsaţi din nou tasta pentru a per-


mite intrarea aerului din exterior.
Acest lucru este vizualizat prin stin-
gerea ledului.

50
CONFORT
AER CONDIŢIONAT AUTOMAT Motorul fiind rece, pentru a evita Intrînd în vehicul, dacă tempera-
BIZONAL o prea mare difuzare de aer rece, tura interioară este mult mai rece
debitul de aer nu va atinge nivelul sau mult mai caldă decât valoa-
său optim decât progresiv. rea de confort, nu este nevoie să
Pe timp rece permite difuzarea de modificaţi valoarea afişată pentru
aer cald numai spre parbriz, gea- a atinge confortul dorit. Sistemul
murile laterale şi picioarele pasa- compenseaza automat şi cât mai
gerilor. rapid posibil diferenţa de tempe-
ratură.
3
2. Reglare de la şofer
3. Reglare de la pasager 4. Program automat vizibilitate

Şoferul şi pasagerul din faţă Pentru a dezaburi sau dezghe-


Aerul condiţionat poate funcţiona numai pot fiecare regla temperatura ţa rapid parbrizul şi geamurile
dacă motorul vehiculului este pornit. după preferinţa lor. laterale (umiditate, pasageri
mulţi, gheaţă. etc.), programul
Funcţionare automată automat confort poate să se
Valoarea indicată pe afişaj corespunde dovedească a fi insuficient.
1. Program automat confort cu 2 zone nivelului de confort şi nu unei tempera- ) Selectaţi în acest caz programul au-
turi în grade Celsius sau Fahrenheit. tomat vizibilitate.
) Apăsaţi tasta "AUTO". Ledul Sistemul controlează automat aerul
tastei se aprinde. ) Rotiţi butonul 2 sau 3 spre stânga condiţionat, debitul de aer, intrarea de
pentru a micşora valoarea sau spre aer şi repartizează ventilaţia optim în
dreapta pentru a o creşte. aşa fel încât aerul să fie orientat spre
parbriz şi spre geamurile laterale.
Vă recomandăm să utilizaţi acest mod: Reglarea în jurul valorii de 21 permite
el reglează automat şi în manieră opti- obţinerea unui confort optim. În funcţie
mă toate funcţiile, temperatura în habi- de nevoile dumneavoastră, un reglaj în- ) Pentru a-l opri, apăsaţi din nou tasta
taclu, debitul de aer, repartiţia aerului şi tre valorile 18 şi 24 este cel mai folosit. "vizibilitate" sau pe "AUTO", ledul
recircularea aerului, conform valorii de În plus, se preconizează evitarea unei tastei se stinge şi cel de la tasta
confort pe care aţi selectat-o. diferenţe de reglare stânga/dreapta mai "AUTO" se aprinde.
Acest sistem este prevăzut să funcţio- mare de 3.
neze eficient în toate anotimpurile, cu
geamurile închise. Pe un vehicul echipat cu Stop & Start,
cat timp este activata dezaburirea,
modul STOP nu este disponibil.

51
CONFORT
Reglaje manuale 6. Reglarea repartiţiei aerului ) De îndată ce este posibil, apăsaţi din
nou această tastă pentru a permite
În funcţie de dorinţa dumneavoastră, ) Apăsaţi una sau mai multe intrarea de aer din exterior şi pentru
puteţi face o alegere diferită de cea pro- taste pentru a orienta debi- a evita formarea condensului. Ledul
pusă de sistem, modificând reglajele. tul de aer spre: tastei se stinge.
Celelalte funcţii vor fi întotdeauna con-
trolate automat.
- parbriz şi geamuri laterale (dezaburire 9. Monozonal/Bizonal
) Apăsaţi tasta "AUTO" pentru a reve- sau dezgheţare),
ni la funcţionarea complet automată.
3 - parbriz, geamuri laterale şi guri de
aerisire,
) Apăsaţi această tastă pentru
a aduce la aceeaşi valoare
- parbriz, geamuri laterale, guri de aeri- confortul de partea pasage-
Pentru a răci sau încălzi la ma- sire şi picioare pasageri, rului cu cel de pe partea şo-
xim habitaclul, este posibil să se ferului (monozonal). Ledul
- guri de aerisire şi picioare pasageri, tastei se aprinde.
depăşească valoarea minimă
de 14 sau maximă de 28. - guri de aerisire,
) Rotiţi butonul 2 sau 3 spre - picioare pasageri, Dezactivarea sistemului
stânga până când se afişea- - parbriz, geamuri laterale şi picioare
ză "LO" sau spre dreapta pasageri. ) Rotiţi butonul debitului de aer spre
până când se afişează "HI". stânga până când toate ledurile se
7. Reglarea debitului de aer sting.
Această acţiune întrerupe aerul condiţi-
) Rotiţi butonul spre stânga onaţi şi ventilaţia.
5. Pornire/Oprire aer condiţionat pentru a micşora debitul de Confortul termic nu mai este controlat.
aer sau spre dreapta pen- Rămâne perceptibil un flux uşor de aer,
tru a-l mări. datorat deplasării vehiculului.
) Apăsaţi această tastă pentru
a opri aerul condiţionat. Ledurile debitului de aer, între cele două ) Rotiţi butonul debitului de aer spre
elici, se aprind progresiv în funcţie de dreapta sau apăsaţi tasta "AUTO"
valoarea cerută. pentru a reactiva sistemul la valorile
precedente dezactivării.
Oprirea poate genera disconfort (umidi-
tate, aburire). 8. Intrare aer/Recirculare aer
) Apăsaţi din nou tasta pentru a reveni la Evitaţi funcţionarea prelungită
funcţionarea automată a aerului condi- ) Apăsaţi această tastă pen- cu recirculaţia aerului interior
ţionat. Ledul tastei "A/C" se aprinde. tru a recircula aerul din pornită sau să circulaţi prea mult
interior. Ledul tastei se timp cu sistemul dezactivat (risc
aprinde. de apariţie a condensului şi de
Recircularea aerului permite izolarea degradare a calităţii aerului).
habitaclului de mirosurile şi fumul din
exterior.
52
CONFORT
CARTUS PARFUMAT Cartusul parfumat Scoaterea cartusului
) Apasati rotita si rotiti-o cu un sfert de
Sistem care permite difuzarea, după Acest cartuş este foarte uşor de scos. tura in sens antiorar.
preferinţă, a parfumului în habitaclu, Îl puteţi schimba în orice moment şi
datorită rotiţei de reglare şi a diferitelor ) Scoateţi cartuşul.
păstra, datorită sistemului de etanşe-
rezerve de parfum disponibile. itate care permite păstrarea lui închis, ) Puneţi-l in suportul sau etanş.
când este scos.
Vă puteţi procura diferite cartuşe odori-
zante din reţeaua CITROËN sau de la
un Service autorizat. 3
Nu aruncaţi cartuşul original
care va servi ca obturator în caz
de neutilizare a odorizantului.
Pentru a prelungi durata de via-
ţă a cartuşului, rotiţi rotiţa spre
stânga de îndată ce doriţi să nu
Rola de reglare mai difuzaţi odorizantul în habi-
taclu.
Aceasta rola este situata pe plansa de
bord sau in compartimentul superior al
plansei de bord. Montarea cartusului
Ea permite reglarea intensităţii difuzării ) Scoateţi dopul de etanşeitate a car-
parfumului. Ca măsură de siguranţă, nu tuşului.
) Rotiţi rola spre dreapta pentru a per- efectuaţi nicio manipulare a car- ) Montati cartuşul (cu floarea în sus si
mite difuzarea parfumului. tuşelor în timpul condusului. spre dreapta).
) Rotiţi rola spre stanga pentru a opri Nu demontaţi cartuşele. ) Apăsaţi rola şi rotiţi-o cu un sfert de
difuzarea parfumului. Nu încercaţi să reîncărcaţi odo- cursa in sens orar.
rizantul sau cartuşele.
Evitaţi orice contact cu pielea şi
Lăsaţi aeratoarele centrale des- cu ochii.
chise. Păstraţi-le departe de copii şi de
Intensitatea difuzării parfumului animale.
poate depinde de reglajele ven-
tilării sau de aerul condiţionat.
CONFORT
SCAUNE FATA
Scaunele sunt formate dintr-un şezut,
un spătar şi o tetieră reglabile, pentru a
adapta poziţia dumneavoastră la cele mai
bune condiţii de condus şi de confort.

Reglare longitudinală Reglare în înălţime a scaunului Reglarea înclinării spătarului


şoferului
3

) Ridicaţi comanda şi culisaţi scaunul ) Trageţi comanda în sus pentru a-l ) Împingeţi comanda spre în spate.
în faţă sau în spate. ridica sau în jos spre a-l coborî, de
câte ori va fi necesar pentru a obţine
poziţia dorită.

54
CONFORT
Reglaje suplimentare Tetiera este dotată cu o armatu- Comandă încălzire scaune
ră care are o serie de crestături,
Reglare în înălţime a tetierei ceea ce împiedică coborârea
acesteia; acest sistem de cres-
tături este un dispozitiv de sigu-
ranţă în caz de şoc.
Reglajul este corect atunci
când marginea superioară a
tetierei se află deasupra ca-
pului. 3
Nu circulaţi niciodată cu tetierele
demontate; acestea trebuie să
fie la locul lor şi corect reglate.

Reglarea cotierei
Cu motorul pornit, scaunele din faţă pot
fi încălzite separat.
) Pentru a o ridica, trageţi-o în sus.
) Pentru a o scoate, apăsaţi pe proe- ) Utilizaţi rotiţa de reglare, aşezată
minenţa A şi trageţi tetiera în sus. pe partea laterală a fiecărui scaun
) Pentru a o pune la loc, introduceţi din faţă, pentru a aprinde şi pentru a
tijele tetierei în orificii având grijă să alege nivelul de încălzire dorit:
fie pe axul spătarului. 0: Oprire.
) Pentru a o coborî, apăsaţi simultan 1: Slab.
pe proeminenţa A şi pe tetieră. 2: Mediu.
3: Puternic.

) Apasati butonul situat sub partea din


fata a cotierei pentru a o debloca.
) Deplasati cotiera in pozitia joasa.
) Treceti-o prin fiecare pozitie pana
ajungeti la reglajul dorit.
Pentru a fixa cotiera in pozitie verticala,
ridicati-o si impingeti-o in spate, dincolo
de punctul de rezistenta.

55
CONFORT
Poziţia pliată complet a scaunului BANCHETA SPATE Reglarea inclinarii spatarului
pasagerului faţă
Această pliere completă, asociată cu
cea a banchetei din spate, vă va permite Fiecare sectiune 1/3 - 2/3 este reglabila
transportarea de obiecte lungi. individual.
) Apasati comanda în sus si spatarul
in fata, in acelasi timp, pentru a ra-
bata spătarul pe şezut. Reglare longitudinala

3 ) Pentru a readuce spatarul in pozitia


initiala, ridicati-l si impingeti-l in spate
pana se blocheaza.

Sunt disponibile doua pozitii de reglare:


- o pozitie standard,
- o pozitie inclinata.
Pentru reglarea spatarului:
) trageti comanda catre inainte.
) Ridicati comanda si deplasati ban-
cheta catre inainte sau catre inapoi.

Nu uitaţi să rabataţi în prealabil mă-


suţa asemănătoare celor utilizate în
avioane fixată pe spătarul scaunului.
Din motive de siguranta, pasagerii
din spatele vehiculului nu trebuie sa
isi aseze picioarele pe scaunul din
fata aflat in pozitie pliata.

56
CONFORT
Reglarea tetierelor Pozitie pliata

Bancheta din spate 1/3 - 2/3 este dotata ) Daca este necesar, deplasati catre
cu tetiere de tip virgula. inainte scaunul corespunzator din
Acestea dispun de o pozitie inalta (pen- fata.
tru confort si siguranta) si o pozitie joasa ) Deplasati perna de sezut a banchetei,
(pentru vizibilitate in spate). la maxim, catre inapoi.
Acestea sunt de asemenea demontabile; ) Aduceti tetierele in pozitie joasa.
pentru a le demonta: ) Trageti comanda A, pentru a deblo-
) deplasati-le in sus pana la capat, ca spatarul care se pliaza cu usurinta
) apoi, apasati proeminenta A. peste perna de sezut.
Bancheta se introduce in podea, aceasta
devenind plana si continua.
Pentru a readuce spatarul in pozitie:
) basculati spatarul catre inapoi, pana
la blocare.
) readuceti perna de sezut in pozitia
dorita.
Atunci cand exista pasageri in
partea din spate a vehiculului,
nu conduceti niciodata cu tetie-
rele in pozitie joasa. Acestea tre- La remontarea scaunului, asigurati-va ca nu ati blo-
buie sa fie fixate si sa se afle in cat centurile de siguranta intre spatar si peretele la-
pozitia inalta. teral, sau intre segmentele 1/3 si 2/3 ale spatarului.

57
CONFORT
RETROVIZOARE Reglare Rabatere
) Din exterior; blocaţi vehiculul cu aju-
torul telecomenzii sau a cheii.
) Din interior; contactul fiind pus, tra-
geţi comanda A in pozitie centrala
catre inapoi.

3 Dacă retrovizoarele sunt rabata-


te din comanda A, ele nu se vor
deplia la deschiderea vehicu-
lului. Trebuie să trageţi din nou
comanda A.

Retrovizoare exterioare ) Aşezaţi comanda A la dreapta sau Depliere


la stânga pentru a selecta oglinda ) Din exterior; deblocaţi vehiculul cu
Oglinda retrovizoare este reglabilă electric. retrovizoare corespunzătoare. ajutorul telecomenzii sau cu cheia.
Un bec situat sub carcasa oglinzii retro- ) Deplasaţi comanda B în cele patru ) Din interior; contactul fiind pus, tra-
vizoare ofera vizibilitate conducatorului direcţii pentru a efectua reglarea. geţi comanda A in pozitie centrala
si pasagerului din fata la intrarea si iesi- ) Aşezaţi din nou comanda A în poziţie catre inapoi.
rea din vehicul. centrală.
Acest iluminat exterior este necesara la
descuierea vehiculului sau deschiderea
unei portiere. In aceste situatii este acti-
vata temporizarea. Obiectele văzute prin oglinda re- Rabatarea şi deplierea retro-
trovizoare sunt în realitate mai vizoarelor exterioare cu tele-
aproape decât par. comanda pot fi dezactivate în
Ţineţi cont de acest lucru pentru reţeaua CITROËN sau la un
a aprecia corect distanţa faţă de service autorizat.
vehiculele care vin din spate. Nu pliaţi sau depliaţi manual re-
trovizoarele rabatabile electric.
CONFORT
Oglindă retrovizoare interioară REGLARE VOLAN
Oglindă reglabilă care permite şoferului
să vadă în partea centrală, spate.
Oglinda retrovizoare este dotată cu un
dispozitiv anti-orbire pentru circulaţia pe
timp de noapte

) Cu vehiculul oprit, deblocaţi vola-


nul trăgând de maneta de comandă.
) Reglaţi înălţimea şi adâncimea vola-
nului pentru a vă adapta poziţia de
condus.
Reglare ) Împingeţi maneta pentru a bloca
) Reglaţi oglinda retrovizoare pentrui a volanul.
orienta mai bine oglinda în poziţia "zi".

Ca măsură de siguranţă, aceste


Poziţie zi/noapte manevre trebuie făcute cu vehi-
) Trageţi de manetă pentru a trece în culul oprit.
poziţia anti-orbire "noapte".
) Împingeţi maneta pentru a trece pe
poziţia normală "zi".

Ca măsură de siguranţă, retro-


vizoarele trebuie să fie reglate
pentru a reduce "unghiul mort".

59
DESCHIDERI
CHEIE CU TELECOMANDA Deblocare cu cheia
Dacă una dintre uşi sau portba-
) Rotiţi cheia spre stânga în broasca gajul rămân deschise, blocarea
Sistem care permite deschiderea sau în- de la portiera şoferului pentru a de- centralizată nu se efectuează.
chiderea centralizată a vehiculului de la bloca vehiculul.
Vehiculul fiind blocat, în caz de
încuietoare sau de la distanţă. El asigură Deblocarea este semnalată de clipirea deschidere accidentală, acesta
de asemenea localizarea şi pornirea ve- rapidă a semnalizatoarelor de direcţie se va bloca înapoi automat după
hiculului, cât şi o protecţie contra furtului. timp de aproximativ două secunde. treizeci de secunde, exceptând
În acelaşi timp, în funcţie de versiunea cazul în care este deschisă o
dumneavoastră, oglinzile retrovizoare uşă sau portbagajul.
exterioare se depliază.

4 Blocarea deschiderilor vehiculului Plierea şi deplierea oglinzilor


retrovizoare exterioare cu te-
Blocare cu telecomanda lecomanda pot fi dezactivate
în reţeaua CITROËN sau la un
Service autorizat.
) Apăsaţi pe simbolul lacă-
tului închis pentru a bloca
vehiculul.

Deschiderea vehiculului Blocare cu cheia


) Rotiţi cheia spre dreapta în încuie-
Deplierea cheii toarea portierei şoferului pentru a
bloca complet vehiculul.
) Apăsaţi în prealabil pe acest buton,
pentru a o deplia. Blocarea este semnalată prin aprinderea
cu lumină continuă a semnalizatoarelor
de direcţie timp de aproximativ două se-
Deblocare cu telecomanda cunde.
În acelaşi timp, în funcţie de versiunea
) Apăsaţi pe lacătul deschis vehiculului dumneavoastră, oglinzile re-
pentru de debloca vehiculul. trovizoare exterioare se pliază.

60
DESCHIDERI
Protectie antifurt Contactor
Imobilizare electronica
Cheia conţine un cip electronic ce are
un cod special. La punerea contactului,
codul trebuie să fie recunoscut pentru
ca demarajul să fie posibil.
Acest antidemaraj electronic blochează
sistemul de control al motorului la câ-
teva secunde după ce a fost întrerupt
contactul şi împiedică pornirea vehicu-
lului prin efracţie.
4
Plierea cheii
) Apăsaţi în prealabil pe acest buton În cazul în care sistemul nu
pentru a plia cheia. funcţionează, acest martor - Pozitia 1: Stop
se aprinde, însoţit de un - Pozitia 2: Contact
Daca nu apasati pe buton inainte la plierea semnal sonor şi de un me-
cheii, riscati sa deteriorati mecanismul. saj pe ecran. - Pozitia 3: Pornire
În acest caz, vehiculul nu porneşte; con-
sultaţi de urgenţă reţeaua CITROËN.
Pastrati cu grija eticheta atasata la che- Pornirea vehiculului
Localizarea vehiculului
ile ce va sunt predate la cumpararea ) Introduceţi cheia în contact.
) Apăsaţi simbolul lacătului închis vehiculului.
Sistemul recunoaşte codul de pornire.
pentru a va localiza într-o parcare
vehiculul cu închiderea centralizată ) Rotiţi cheia înspre planşa de bord
activată. până în poziţia 3 (Pornire).
Acesta vă este semnalat prin aprinde- ) Când motorul porneşte, daţi drumul
rea plafonierelor şi prin aprinderea in- cheii.
termitenta timp de câteva secunde a
semnalizatoarelor de direcţie.

61
DESCHIDERI
Oprirea vehiculului Probleme cu telecomanda Înlocuirea bateriei
) Imobilizaţi vehiculul. După debranşarea bateriei, schimbarea
) Rotiţi la maxim cheia înspre dum- bateriei sau, în caz de nefuncţionare a
neavoastră în poziţia 1 (Stop). telecomenzii, nu mai puteţi deschide,
) Scoateţi cheia din contact. închide sau localiza vehiculul.
) În primă fază, utilizaţi cheia pentru a
bloca sau debloca deschiderile ve-
hiculului.
Evitati sa agatati un obiect greu ) În a doua fază, reiniţializaţi teleco-
de cheie, care ar putea exercita o manda.
apasare pe axa acesteia in con- Dacă problema persistă, consultaţi urgent
4 tatct si care ar putea cauza apari-
tia unei defectiuni.
reţeaua CITROËN.

Reper baterie: CR1620/3 volţi.


Cheie uitată Reinitializare
În cazul uzării bateriei, veţi
) Decuplaţi contactul. fi avertizaţi prin aprinderea
) Readuceti cheia în poziţia 2 (Contact). acestui martor, un semnal
Uitarea cheii în contact este
semnalată printr-un semnal ) Apăsaţi imediat pe lacătul închis sonor şi un mesaj pe ecra-
sonor la deschiderea portierei pentru câteva secunde. nul multifuncţional.
şoferului. ) Taiati contactul şi scoateţi cheia din ) Deschideţi carcasa cu ajutorul unei
contactor. monede, actionand la nivelul fantei.
Telecomanda este din nou complet ) Scoateti bateria uzată din locaşul
operaţională. său prin glisare.
) Introduceti bateria nouă în locas,
respectând polaritatea.
) Închideţi telecomanda.
) Reiniţializaţi telecomanda.

62
DESCHIDERI

Pierdere chei Nu aruncaţi bateriile de la tele-


comandă, ele conţin metale no-
Mergeţi la reţeaua CITROËN cu cartea de identitate a vehiculului şi cartea cive pentru mediu.
dumneavoastră de identitate si, daca este posibil, eticheta cu codul cheilor. Duceţi-le la un punct de colectare
Reţeaua CITROËN va putea cauta codul cheii şi codul transponderului, autorizat.
pentru a comanda noua cheie.

Telecomanda
Telecomanda cu frecvenţă înaltă este un sistem sensibil; nu o manipulaţi
prin buzunare pentru că există riscul de a debloca deschiderile vehiculului
fără să doriţi.
Evitaţi manipularea butoanelor telecomenzii când sunteţi departe şi nu vă
vedeţi vehiculul. Riscaţi să o faceţi inoperantă. Şi atunci este necesară o
4
nouă reiniţializare.
Telecomanda nu funcţionează atâta timp cât cheia este în contactor, chiar
când contactul este taiat, în afară de cazul procedurii de reiniţializare.

Inchiderea vehiculului
Conducerea cu portierele blocate poate face accesul mai dificil în habitaclu
în caz de urgenţă majoră.
Ca măsură de siguranţă (copii la bord), scoateţi cheia din contactor când
plecaţi din maşină, chiar şi pentru puţin timp.

Protectie antifurt
Nu aduceţi nici o modificare la sistemul de antidemaraj electronic deoarece
ar putea genera disfuncţionalităţi.

La cumpararea unui vehicul de ocazie


Verificati imperecherea tuturor cheilor detinute în reţeaua CITROËN, pen-
tru a fi siguri că numai cheile pe care le aveţi permit accesul si pornirea
vehiculului.

63
DESCHIDERI
MECANISME DE ACTIONARE A Comanda de actionare electrica geamuri
Comenzile geamurilor rămân
GEAMURILOR active timp de aproximativ
Sistem destinat deschiderii sau închiderii ) Apăsaţi pe comandă sau tra- 45 secunde după decuplarea
unui geam manual sau automat. Acesta geţi-o. Geamul se opreşte contactului sau până la deschi-
este echipat la modelele secvenţiale cu imediat ce eliberaţi comanda. derea unei portiere din faţă.
un sistem de protecţie în cazul întâlnirii
unui obstacol şi un sistem de dezactivare
în cazul utilizării necorespunzătoare a co-
menzilor spate, pentru toate modelele. Comenzile geamurilor sunt în-
totdeauna operaţionale timp de
aproximativ 45 secunde după în- Antiprindere
treruperea contactului sau până la
4 deschiderea unei portiere din faţă.
Modul secvential de actionare a gea-
murilor este prevazut cu un senzor de
efort.
Când geamul urcă şi întâlneşte un ob-
stacol, se opreşte şi coboară din nou
Comanda de actionare electrica parţial.
secventiala geamuri
Aveţi două posibilităţi:

În caz de deschidere intempes-


tivă a geamului, la închiderea sa
(de exemplu în caz de îngheţ):
1. Comanda de actionare electrica - mod manual
geam conducator. ) apăsaţi pe comandă până la
) Apăsaţi pe comandă sau trageţi-o, deschiderea sa completă,
2. Comanda de actionare electrica fără a depăşi punctul de rezistenţă.
geam pasager. ) apoi trageţi-l repede până la
Geamul se opreşte când eliberaţi închidere,
3. Comanda de actionare electrica comanda.
geam spate dreapta. ) menţineţi comanda încă o se-
- mod automat cundă după închidere.
4. Comanda de actionare electrica ) Apăsaţi comanda sau trageţi-o,
geam spate stanga. În timpul acestor operaţiuni
deasupra punctului de rezistenţă. funcţia antiprindere nu functio-
5. Dezactivarea comenzilor geamu- Geamul se deschide sau se în- neaza.
rilor si usilor spate. chide complet după ce aţi eliberat
comanda.
) Un nou impuls opreşte mişcarea
geamului.

64
DESCHIDERI
Dezactivarea comenzilor geamurilor Reiniţializare Scoateţi întotdeauna cheia din
electrice si usilor spate contact când părăsiţi vehiculul
In caz de disfuncţie trebuie să reiniţializaţi
funcţionarea sistemului de deschidere a fie şi pentru o scurtă perioadă.
geamurilor: În caz de lovire la manipularea
) eliberaţi comanda şi trageţi-o din geamurilor, trebuie să inver-
nou până la închiderea completă, saţi mişcarea geamului. Pentru
aceasta apăsaţi comanda cores-
) menţineţi comanda încă aproximativ punzătoare.
o secundă după închidere,
Când şoferul acţionează coman-
) apăsaţi pe comandă pentru a des- da geamurilor electrice ale pa-
chide automat geamul. sagerilor, acesta trebuie să se
În timpul acestor operaţiuni funcţia
de antilovire este inoperantă.
asigure că nu este nimeni care
să împiedice închiderea corectă
a geamurilor.
4
) Pentru siguranţa copiilor dumnea-
voastră, apăsaţi pe comanda 5 pentru Şoferul trebuie să se asigure că
dezactivarea comenzilor geamurilor pasagerii folosesc corect siste-
electrice din spate, oricare ar fi poziţia mul de deschidere/închidere al
acestora. geamurilor.
Martor aprins, comenzile din spate sunt Aveţi grijă la copii în timp ce ma-
dezactivate. nevraţi geamurile.
Martor stins, comenzile din spate sunt
activate.

Cand functia este activata, acest


martor se aprinde pe tabloul de bord
combinat timp de cateva secunde.

Aceasta comanda neutralizeaza


in acelasi timp si comenzile interi-
oare ale usilor spate (vezi capitolul
"Siguranta copiilor - § Siguranta
electrica pentru copii").

65
DESCHIDERI
UŞI Din interior Închidere
Când o portieră nu este bine închisă:
Deschidere
- motorul fiind pornit, acest
Din exterior martor se aprinde, înso-
ţit de un mesaj pe ecranul
multifuncţie, timp de câteva
secunde.
- vehiculul fiind în mers (viteză mai
mare de 10 km/h), acest martor se
aprinde, însoţit de un semnal sonor
şi de un mesaj pe ecranul multifunc-
4 ţie, timp de câteva secunde.

) Trageţi comanda usii din faţă pentru


a deschide usa; aceasta deblochea-
ză complet vehiculul.
) Trageţi comanda usii din spate pen-
) După deblocarea deschiderilor vehi- tru a deschide usa; aceasta deblo-
culului cu telecomanda sau cu cheia, chează numai usa acţionată.
trageţi de mânerul usii.

66
DESCHIDERI
Comandă centralizată manuală Dacă vehiculul este închis din ex- Activare
Sistem pentru încuiere sau descuiere terior martorul roşu clipeşte, iar
manuală şi completă a portierelor din butonul A este dezactivat.
interior. ) În acest caz utilizaţi teleco-
manda sau cheia pentru des-
chiderea vehiculului.

Comanda centralizată automată


Sistem pentru blocarea sau deblocarea
automată şi completă a uşilor si portba-
4
gajului în timpul mersului.
Puteţi activa sau dezactiva această
funcţie. ) Apăsaţi mai mult de două secunde
butonul A.
Un mesaj de confirmare apare pe ecranul
Închidere multifuncţie, însoţit de un semnal sonor.
Închidere La o viteză mai mare de 10 km/h por-
) Apăsaţi pe butonul A pentru blocarea tierele si portbagajul se blochează
vehiculului. automat. Neutralizare
Martorul roşu al butonului se aprinde. ) Apăsaţi din nou mai mult de
Dacă una dintre portiere este două secunde butonul A.
deschisă, blocarea centralizată Un mesaj de confirmare apare pe ecra-
Dacă una dintre portiere este automată nu se efectuează. nul multifuncţie, însoţit de un semnal
deschisă, închiderea centraliza- Dacă portbagajul este deschis, sonor.
tă din interior nu se efectuează. blocarea centralizată automată
a portierelor este activă.

Deschidere Deschidere
) Apăsaţi din nou pe butonul A pentru ) La o viteză mai mare de 10 km/h
deblocarea vehiculului. apăsaţi butonul A pentru deblocarea
Martorul roşu al butonului se stinge. momentana a uşilor si portbagajul.

67
DESCHIDERI
Comandă de urgenta Deblocare usi pasageri fata si spate Când portbagajul nu este bine închis:
) Trageţi de comanda interioară de
Dispozitiv pentru închiderea şi des- deschidere a uşii. - cu motorul pornit, acest
chiderea mecanică a uşilor în caz de martor se aprinde, înso-
defecţiune a bateriei sau a închiderii ţit de un mesaj pe ecranul
centralizate. multifuncţie timp de câteva
secunde,
In caz de disfunctie a blocarii cen- - cu vehiculul în mişcare (viteza mai
tralizate a deschiderilor, este impe- mare de 10 km/h), acest martor se
rativa debransarea bateriei pentru aprinde, însoţit de un semnal sonor
a bloca portbagajul si a asigura şi de un mesaj pe ecranul multifunc-
astfel blocarea tuturor deschiderilor ţional timp de câteva secunde.
vehiculului.
4 Blocarea usii conducatorului
PORTBAGAJ
Comanda de urgenţă
) Introduceţi cheia în încuietoare, apoi
rotiţi-o spre dreapta. Dispozitiv pentru deschiderea mecanică
Deblocarea usii soferului a portbagajului în cazul defectării bateriei
sau a închiderii centralizate.
) Introduceţi cheia în încuietoare, apoi
rotiţi-o la stânga.

Blocare usi pasageri fata si spate

Deschidere
) După deblocarea vehiculului cu teleco-
manda sau cu cheia, trageţi de mâner
şi ridicaţi hayonul portbagajului.

Închidere Deschidere
) Coborâţi capacul portbagajului cu ) Rabataţi bancheta din spate pen-
ajutorul mânerului din interior. tru a accesa broasca prin interiorul
portbagajului.
) Introduceţi cheia în locaş, situat sub ) Introduceţi o şurubelniţă mică în ori-
cantul uşii, apoi rotiţi-o o optime de ficiul A al încuietorii pentru a debloca
tura. portbagajul.
68
DESCHIDERI
PLAFON VITRAT PANORAMIC
Dispozitiv compus dintr-o suprafaţă pano-
ramică din sticlă fumurie pentru creşterea
luminozităţii şi a vizibilitatii in habitaclu.
Este echipat cu doua parasolare retracta-
bile manual si independente, pentru ame-
liorarea confortului termic.

4
Deschidere Inchidere
) Ridicati maneta parasolarului cores- Parasolar fata
punzator si eliberati-o. ) Deplasati parasolarul catre inapoi,
pana la blocare.

Fiecare parasolar este dotat cu


un dispozitiv de retractare care Parasolar spate
permite strangerea acestuia ) Deplasati parasolarul catre inainte,
imediat dupa eliberare. pana la blocare.

69
DESCHIDERI
REZERVOR DE CARBURANT Alimentare
Capacitatea rezervorului: aproximativ O etichetă, lipită pe interiorul capacului,
50 litri (Benzina) sau 48 litri (Diesel); vă indică tipul de carburant ce trebuie
(In functie de versiune: aproximativ utilizat în funcţie de motorizarea vehicu-
30 litri (Benzina sau Diesel)). lului dumneavoastră.
Pentru realizarea alimentării în condiţii
maxime de siguranţă:
) este imperativ sa opriţi motorul,
Nivel minim de carburant ) deschideţi capacul de protectie a
busonului rezervorului,
4 Când este atins nivelul minim
de carburant, acest martor se
aprinde pe tabloul de bord. La
) introduceţi cheia în buşon, apoi ro-
tiţi-o spre stânga,
prima aprindere, in rezervor
mai sunt aproximativ 5 litri.
Este imperativ sa alimentati cu carbu-
rant, pentru a evita o pana.
În caz de pană totala de carburant
(Diesel), consultaţi si capitolul "Verificari". ) scoateţi buşonul şi agăţaţi-l pe par-
tea interioară a trapei,
) faceţi plinul rezervorului, dar nu in-
sistaţi peste a 3-a oprire a pompei;
aceasta ar putea genera disfuncţii.

Adaugarea de carburant trebuie


sa depaseasca volumul de 5 litri,
pentru a putea fi detectata de in-
dicatorul de nivel carburant.
Atât timp cât buşonul nu este fi-
xat la locul său, cheia nu poate
fi scoasă din butuc. Odată alimentarea terminată:
Deschiderea busonului poate ) puneţi buşonul la locul lui,
declansa un zgomot generat ) rotiţi cheia spre dreapta, apoi scoa- Cu Stop & Start, nu efectuati ni-
de aerul ce intra in rezervor. teţi-o din buşon, ciodata o alimentare cu carbu-
Depresiunea este absolut nor- ) închideţi capacul de protectie a bu- rant cand motorul este in mod
mala si este datorata etansarii sonului. STOP; este imperativa taierea
circuitului de carburant. contactului cu cheia.

70
DESCHIDERI
Calitatea carburantului utilizat Calitatea carburantului utilizat
pentru motoarele pe benzină pentru motoarele Diesel

Motoarele cu benzină sunt perfect com- Motoarele Diesel sunt perfect compa-
patibile cu biocarburanţii benzină de ti- tibile cu biocarburanţii conformi stan-
pul E10 sau E24 (conţinand 10 % sau dardelor actuale şi viitoare europene
24 % etanol), conformi cu normele eu- (motorină respectând norma EN 590 în
ropene EN 228 şi EN 15376. amestec cu un biocarburant respectând
Carburanţii de tipul E85 (conţinând norma EN 14214) putând fi distribuiţi la
până la 85 % etanol) sunt rezervaţi ex- pompe (incorporând posibil între 0 şi
clusiv pentru vehiculele comercializate 7 % Ester Metilic de Acid Gras).
pentru utilizarea acestui tip de carburant Utilizarea biocarburantului B30 este po-
(vehicule BioFlex). Calitatea etanolului
trebuie să respecte norma europeană
sibilă pentru anumite motoare Diesel;
totuşi, această utilizare este condiţio-
4
EN 15293. nată de de aplicarea strictă a condiţiilor
Numai pentru Brazilia, sunt comercia- speciale de întreţinere. Consultaţi reţea-
lizate vehicule speciale pentru a func- ua CITROËN sau un service autorizat.
ţiona cu carburanţi conţinând până la Utilizarea oricărui alt tip de (bio)carburant
100 % etanol (tip E100). (uleiuri vegetale sau animale pure sau
diluate, ulei menajer...) este oficial inter-
zisă (riscuri de deteriorare a motorului
şi a circuitului de carburant).

71
DESCHIDERI
SELECTOR DE CARBURANT Functionare
(DIESEL)* La introducerea pistoletului pompei de benzină Pentru a putea efectua alimentarea
într-un rezervor de motorină, pistoletul de alimen- cu carburant utilizand pistolete de tip
Dispozitiv mecanic ce împiedică intro- tare cu benzină este blocat de o clapetă. Sistemul
ducerea de benzină în rezervorul unui Diesel neconforme (existente in unele
rămâne blocat şi împiedică alimentarea. tari), un instrument permite deblocarea
vehiclul ce funcţionează cu motorină.
Se evită astfel defectarea motoarelor Nu insistaţi. Introduceţi în gura de alimen- temporara a selectorului de carburant.
cauzată de acest tip de incident. tare a rezervorului un pistolet de alimentare
de tip Diesel.
Situat la gura de alimentare a rezervo-
rului, selectorul de carburant este vizibil Selectorul de carburant permite
la îndepărtarea buşonului. alimentarea dintr-o canistră, dar
la un debit redus.
4 Pentru a asigura o bună scurge-
re a carburantului, apropiaţi gura
canistrei de gâtul rezervorului,
fără a o lipi de clapeta selectoru-
lui de carburant.

Deplasări în străinătate
Utilizare
Pistoalele de alimentare Diesel
pot fi diferite de la o ţară la alta; ) Introduceti instrumentul in rezervor
prezenţa selectorului poate face pana cand manerul limiteaza depla-
imposibilă alimentarea. sarea.
Înainte de a vă deplasa în stră- ) Retrageti complet instrumentul.
inătate, vă sfătuim să verificaţi ) Alimentati cu carburant.
în cadrul reţelei CITROËN dacă
vehiculul dumneavoastră este
adaptat sistemului de distribuţie Selectorul de carburant se va re-
utilizat în ţara de destinaţie. activa automat la viitoarea utili-
zare a unui pistolet normalizat.

Acest instrument va fi disponibil în cursul


* În funcţie de destinaţie. anului.
72
V I Z I B I L I TAT E
COMENZI DE ILUMINAT Comenzi manuale
Dispozitiv de selectare şi comandă a di- Comenzile luminilor se actioneaza di-
feritelor lumini faţă şi spate care asigură Model fără aprindere AUTO rect de către conducător, cu ajutorul
iluminatul vehiculului. inelului A şi al manetei B.
A. Inel de selectare a modului de ilu-
minat principal: rotiţi-l pentru a plasa
Iluminat principal simbolul dorit în dreptul reperului.
Diferitele lumini din faţa şi din spatele ve-
hiculului sunt concepute pentru a adapta Lumini stinse.
progresiv vizibilitatea şoferului în funcţie
de condiţiile climatice:
- luminile de poziţie, pentru a fi văzut,
Aprindere automată a fa-
- lumini de întâlnire pentru a vedea, rurilor.
fără a orbi pe ceilalţi şoferi,
- lumini de drum, pentru a vedea bine
5
în cazul în care drumul este liber. Lumini de poziţie.

Iluminat aditional
Fază scurtă sau fază lungă.
Alte tipuri de lumini sunt instalate pen- Model cu aprindere AUTO
tru a corespunde condiţiilor speciale de
vizibilitate:
B. Manetă de inversare a fazei: trageţi
- lumini de ceaţă spate, pentru a fi vazut catre dumneavoastra pentru a co-
de departe, muta faza scurtă cu fază lungă.
- lumini anticeaţă faţă, pentru a vedea În modul de funcţionare cu lumini stinse
mai bine. şi lumini de poziţie, şoferul poate aprin-
de direct faza lungă ("apel cu farurile"),
Programari atât timp cât menţine maneta trasă.

Sunt de asemenea disponibile diferite


moduri de comandă automată a ilumi-
natului, după următoarele opţiuni: Afisare
- iluminat de însoţire,
- aprindere automata. Aprinderea martorului corespunzător de
pe tabloul de bord confirmă punerea în
funcţiune a tipului de iluminat selectat.

73
V I Z I B I L I TAT E
C. Inel pentru selectarea luminilor de În momentul stingerii automate a farurilor
ceaţă. (cu model AUTO), sau în cazul stingerii
Acestea funcţionează cu faza scurtă şi manuale a luminilor de intalnire, luminile
Model numai cu lampă de ceata cu faza lungă. de ceaţă şi luminile de poziţie vor rămâ-
spate ne aprinse.
) Rotiţi inelul spre înapoi pentru a
Lampă de ceaţă spate stinge luminile de ceaţă, luminile de
poziţie se vor stinge si ele.
) Pentru a aprinde luminile de ceaţă,
rotiţi inelul C spre înainte. Pe timp frumos sau pe ploaie,
La o stingere automată a farurilor (cu atât ziua cât şi noaptea, este in-
model AUTO), luminile de ceaţă şi lumi- terzis să se folosească farurile
nile de intalnire vor rămâne aprinse. ceaţă din faţă şi luminile ceaţă
spate. În aceste cazuri puterea
) Pentru a stinge toate luminile, rotiţi fascicolelor luminoase poate orbi
5 inelul C spre înapoi. pe ceilalţi participanţi la trafic.
Nu uitaţi să stingeţi farurile cea-
ţă din faţă şi luminile de ceaţă
din spate imediat ce nu mai sunt
necesare.
Model cu proiectoare anticeaţă faţă
şi lumini de ceaţă spate Lumini de ceaţă faţă şi spate

Dati un impuls, rotind inelul C:


) spre înainte, o prima data, pentru a Lumini uitate aprinse
aprinde luminile anticeata fata, La tăierea contactului, toate lu-
) spre înainte, a doua oara, pentru a minile se sting automat, cu ex-
aprinde luminile de ceata spate, cepţia cazului în care iluminatul
) spre inapoi, o prima data, pentru a de însoţire este activat.
stinge luminile de ceata spate, În cazul unei comenzi manuale
) spre inapoi, a doua oara, pentru a de menţinere a luminilor aprin-
stinge luminile anticeata fata. se după tăierea contactului, de-
clanşarea unui semnal sonor,
imediat ce se deschide portiera
din faţă, avertizează şoferul că a
uitat să stingă sistemul de ilumi-
nare al vehiculului său.
V I Z I B I L I TAT E
Iluminat de însoţire manual Aprindere automata
În unele conditii de climă (tempe- Menţinerea temporară a fazei scurte Luminile de pozitie şi de intalnire se
ratură scazută, umiditate), este aprinse, după ce s-a întrerupt contactul aprind automat, fara ca soferul sa in-
normală apariţia fenomenului de vehiculului, facilitează ieşirea şoferului din tervina, in caz de luminozitate slaba
aburire a suprafeţei interioare a vehicul în caz de luminozitate scăzută. externa precum si in diferite cazuri de
farurilor şi a luminilor din spate; anclansare a stergatoarelor.
acesta dispare în câteva minute,
după aprinderea luminilor. Se sting automat de indată ce lumino-
zitatea a devenit din nou suficientă sau
ştergătoarele s-au oprit.

Pentru vehiculele echipate cu lumini di-


urne, la pornirea vehiculului luminile de
intalnire se aprind.
5
Acest martor se aprinde pe ta-
bloul de bord.

Postul de conducere (tabloul de bord,


ecranul multifuncţie, comenzile pentru Punerea în funcţiune
aerul condiţionat, ...) nu se luminează
decât în cazul trecerii la aprindere auto- ) Contactul fiind întrerupt, efectuaţi un
mată a luminilor sau la aprinderea ma- "apel cu farurile" folosind comanda
nuală a acestora. pentru lumini.
) Un nou "apel cu farurile" opreşte Punere in functiune
Aceasta functie poate fi activata/dez-
activata in reteaua CITROËN sau la un funcţia. ) Rotiţi inelul A în poziţia "AUTO".
Service autorizat. Aprinderea automată este însoţită de
Oprire un mesaj pe ecranul multifuncţional.
Iluminatul de însoţire manual se opreş-
te automat la capătul unei perioade pre-
stabilite. Oprire
) Rotiţi inelul A într-o altă poziţie decât
cea "AUTO". Oprirea este însoţită de
un mesaj pe ecranul multifuncţional.

* În funcţie de destinaţie.
75
V I Z I B I L I TAT E
Lumini de insotire automate (Follow
me home) Pe timp de ceaţă sau zăpadă,
Asocierea cu aprinderea automată adu- senzorul de luminozitate poa-
ce iluminatului de însoţire următoarele te detecta o lumină suficientă.
posibilităţi suplimentare: Deci, luminile nu se aprind au-
tomat.
- pornirea automată a luminilor de în-
soţire când aprinderea automată este Nu mascaţi senzorul de luminozi-
activată (conform parametrilor vehi- tate, cuplat la senzorul de ploaie
culului specificati in meniul de confi- şi situat în mijlocul parbrizului, în
gurare pe afisajul multifunctional), spatele oglinzii retrovizoare interi-
oare; funcţiile asociate nu vor mai
- alegerea duratei de menţinere a lumi- fi comandate.
nilor timp de 15, 30 sau 60 secunde
în parametrii vehiculului meniului de
configurare a ecranului multifuncţi-
onal (cu exceptia afisajului mono-
5 crom A, in cazul in care acesta a fost
presetat).
Pentru a nu-i deranja pe ceilalţi partici-
panţi la trafic, proiectoarele cu becuri cu
halogen trebuie să fie reglate pe înălţime,
în funcţie de sarcina vehiculului.
0. 1 sau 2 persoane pe locurile din faţă.
-. Mai putin de 5 persoane.
Anomalie de functionare 1. 5 persoane.
-. 5 persoane + încărcătură maximă
În caz de disfuncţie a senzo- autorizată.
rului de luminozitate, acest 2 ÷ 3. Şofer + încărcătură maximă au-
martor se afişează pe com- torizată.
bina de bord şi/sau un me-
saj apare pe ecranul multifuncţie, însoţit
de un semnal sonor.
Consultati reteaua CITROËN sau un
Service autorizat.

Reglaj iniţial în poziţie "0".

76
V I Z I B I L I TAT E
COMENZI ŞTERGĂTOARE DE Comenzi manuale
PARBRIZ
Comenzile ştergătoarelor de parbriz se
Dispozitiv de selectare şi comandă a Model cu ştergere intermitentă efectuează direct de către şoger cu aju-
diferitelor tipuri de ştergere faţă şi spa- torul manetei A şi a inelului B.
te care să asigure evacuarea apei de
ploaie şi curăţarea geamurilor.
Diferitele ştergătoare pentru partea din Stergator de parbriz
faţă şi din spate a vehiculului sunt con- A. Maneta de selectare a cadenţei de
cepute pentru a îmbunătăţi progresiv ştergere:
vizibilitatea şoferului în funcţie de con-
diţiile climatice. rapidă (precipitaţii puternice),

normală (ploaie moderată),

Sunt de asemenea disponibile diferite intermitentă (proporţională cu 5


moduri de comandă automată a ştergă- viteza vehiculului),
toarelor conform opţiunilor următoare:
- ştergere automată pentru ştergăto- oprire,
rul de parbriz,
- ştergere luneta, la cuplarea mersu- stergere pas cu pas (apăsaţi
lui inapoi. Model cu ştergere AUTO în jos si eliberati),

sau
automată, apoi cursă
cu cursă (vezi pagina
următoare).

77
V I Z I B I L I TAT E
Stergator de luneta B. Inel de selectare a ştergătorului spate: Zona de stergere

oprire,

ştergere intermitentă,

ştergere cu utilizarea spă-


lătorului de geamuri (durată
5 determinată).
Din cauza formei bombate a lunetei,
Mers inapoi exista o zona care nu este curatata de
stergator.
La cuplarea mersului inapoi, dacă şter-
gătorul faţă funcţionează şi ştergătorul
din spate se va pune în funcţiune.

Programare Spălător parbriz fata


Punerea în funcţiune sau oprirea func- Trageţi comanda ştergătoarelor spre
ţiei se face prin meniul configurare a dumneavoastră.
ecranului multifuncţional. Este acţionat spălătorul şi apoi ştergă-
Din setare initiala, această funcţie este toarele funcţionează pentru o durată
activată. determinată.

În caz de ninsoare sau de îngheţ


puternic şi la utilizarea unui su-
port pentru bicicletă pe hayon,
dezactivaţi ştergătorul automat
din spate trecând prin meniul de
configurare al ecranului multi-
funcţional.

78
V I Z I B I L I TAT E
Stergere automata parbriz Dezactivarea funcţiei este înso- Pozitie verticala a stergătorului
ţită de un mesaj pe ecran. de parbriz
Ştergătorul funcţionează automat, fără
intervenţia şoferului în caz de detectare Este necesară reactivarea şter-
a ploii (senzorul din spatele oglinzii re- gerii automate, după fiecare de-
trovizoare din interior) şi îşi adaptează cuplare a contactului mai lungă
viteza în funcţie de intensitatea precipi- de 1 minut, apăsând comanda.
taţiilor.

Anomalie de functionare
În caz de disfuncţie a ştergerii automate,
ştergătorul va funcţiona intermitent.
Efectuaţi o verificare în reţeaua
CITROËN sau la un Service autorizat.
Această acţiune permite ştergătoarelor să 5
ramana in pozitie verticala pentru parcare
Activare pe timp de iarnă, pentru a fi curatate sau
Se realizează manual de către şofer inlocuite, fara a deteriora capota.
prin aplicarea unui impuls în jos comen- In minutul ce urmeaza taierii contactului,
zii, spre poziţia "AUTO". orice actiune asupra comenzii de stergere
Activarea funcţiei este însoţită de un a geamurilor are ca efect pozitionarea ster-
mesaj pe ecran. gatoarelor de parbriz la verticala.
Pentru a repoziţiona ştergătoarele după
intervenţie, puneţi contactul şi actionati
comanda.
Nu blocaţi senzorul de ploaie, cu-
plat cu senzorul de luminozitate Pentru a pastra eficacitatea şter-
şi situat in mijlocul parbrizului, în gătoarelor de geamuri cu lamele
spatele oglinzii retrovizoare interi- plate (flat-blade), vă recomandam:
oare.
- să le manipulaţi cu atenţie,
La o spălare într-o spălătorie auto-
mată dezactivaţi sistemul de şter- - să le curăţaţi in mod regulat
Dezactivare cu apă cu săpun,
gere automată.
Funcţia este dezactivată manual de că- - să nu le folosiţi pentru a susţine
tre şofer prin deplasarea comenzii spre Iarna, pentru a nu deteriora la-
melele ştergătoarelor, este reco- o bucata de carton in scopul de
sus, apoi poziţionaţi-o pe "0". a proteja parbrizul,
mandat să aşteptaţi dezgheţarea
completă a parbrizului înainte de a - sa le inlocuiti la primele semne
acţiona ştergerea automată. de uzare.

79
V I Z I B I L I TAT E
PLAFONIERE Plafonierele fata si spate
Dispozitiv de selectare şi de comandă a Iluminatul permanent are durate
diferitelor lumini din habitaclu. diferite de aprindere:
În această poziţie plafoniera se - după taierea contactului,
aprinde treptat: aproximativ 10 minute,
- în modul economie de ener-
- la deblocarea deschiderilor vehiculului, gie, aproximativ 30 secunde,
- la scoaterea cheii din contact, - cu motorul pornit, fără limită.
- la deschiderea unei uşi,
- la apăsarea butonului de blocare de
pe telecomandă, pentru a localiza
vehiculul.
Iluminat de lectura
5 ) Cu contactul pus, acţionaţi întreru-
Se sting progresiv: pătorul corespunzător.
- la blocarea deschiderilor vehiculului,
- după punerea contactului,
- la 30 de secunde după închiderea
ultimei uşi.
Iluminat de spatiu pentru
picioare
Stinse în permanenţă.
Luminile din spatiul pentru picioare se
aprind concomitent cu plafonierele.

Iluminat continuu.

1. Plafoniera din fata


2. Iluminat pentru citirea hartii
3. Plafoniera din spate

80
V I Z I B I L I TAT E
ILUMINAT DE PORTBAGAJ Lampa mobila Utilizare
) Scoateţi-l din locaşul său trăgându-l
Dispozitiv de iluminare detaşabil, inte- din fata.
grat în peretele portbagajului, care ser-
veşte pentru iluminarea portbagajului şi ) Apăsaţi întrerupătorul situat pe par-
poate fi folosit ca lanternă de buzunar. tea din spate pentru a aprinde sau
stinge becul.
) Desfaceţi suportul, situat în partea
din spate, pentru a aşeza şi ridica
becul; de exemplu, în timpul schim-
bării unei roţi.

Depozitare
) Puneţi la loc acest bec în locaşul
său începând cu partea din spate.
Acest lucru permite stingerea auto-
mată a becului, dacă aţi uitat să faceţi
5
Luminile se aprind automat la deschi- acest lucru.
dere şi se sting automat la închiderea Dacă acesta este cuplat necorespunzător,
portbagajului. riscă să nu se reîncarce şi să nu se mai
aprindă la deschiderea portbagajului.
Funcţionare
Acest bec funcţionează cu acumulatori
de tip NiMH.
Acesta dispune de o autonomie de
aproximativ 45 de minute şi se încarcă
în timp ce maşina se află în mişcare.

Durata iluminatului variază, în


funcţie de situaţie:
- cu contactul taiat, aproxima-
tiv zece minute,
Respectaţi polarităţile când in-
- în mod economie de energie, stalaţi acumulatorii.
aproximativ treizeci secunde,
Nu înlocuiţi acumulatorii cu ba-
- cu motorul pornit, timp neli- terii.
mitat.

81
AMENAJĂRI
AMENAJARI INTERIOARE FATA

1. Parasolar.
2. Oglinda pentru supravegherea copiilor.
3. Maner cu carlig pentru suportul de
haine.
4. Compartiment de depozitare superior.
Reglarea cartusului parfumat.
5. Compartimente de depozitare.
6. Torpedo iluminat.
7. Compartimente de depozitare in usi.
8. Compartiment de depozitare cu
deschidere in partea exterioara a
6 scaunului, pe partea pasagerului.
9. Suport pentru harti.
10. Priză 12 Volti (maxim 100 W).
11. Priza USB/Priza Jack.
12. Suport de pahare.
AMENAJĂRI
PARASOLAR OGLINDA DE SUPRAVEGHERE TORPEDO
COPII
Dispozitiv de protecţie împotriva razelor
solare din faţă sau din lateral.

O oglinda pentru supravegherea copiilor Torpedoul permite depozitarea unei sticle

Parasolarele sunt dotate cu o oglindă


este amplasata deasupra retrovizorului
interior. Ea permite observarea pasage-
rilor din spate sau faciliteaza discutiile
cu apă si a ghidului de utilizare al vehicu-
lului, ... 6
obturabila si cu un suport pentru tichete. ) Pentru a deschide torpedoul, trageti
dintre pasagerii din fata si cei din spa- manerul catre dumneavoastra.
te fara a modifica reglarea retrovizoru-
lui interior si fara a obliga pasagerii din Torpedoul se luminează la deschiderea
fata sa se intoarca spre inapoi. Aceasta capacului.
oglinda se poate rabate, pentru a evita
orbirea.

83
AMENAJĂRI
PRIZA DE ACCESORII 12 V SERTAR DE DEPOZITARE

) Pentru a utiliza priza de 12 V (putere Este situat sub scaunul pasagerului din
6 maxima: 100 W), ridicati capacul de
protectie şi conectati accesoriul.
fata.

Deschidere
) Ridicaţi partea din faţă a sertarului şi
trageţi-l.

Nu aşezaţi obiecte grele în sertar.

84
AMENAJĂRI
SUPORT PENTRU CARDURI COVORAS DE PODEA Remontare
Dispozitiv detaşabil pentru protecţia Pentru remontare, pe partea şoferului:
mochetei. ) poziţionaţi corect covoraşul,
) prindeţi fixările apăsând pe acestea,
Montare ) verificaţi fixarea corectă a covoraşului.
La prima montare, pe partea şoferului,
utilizaţi exclusiv elementele de fixare
din plicul ataşat.
Celelalte covoraşe sunt numai aşezate
pe mochetă. Pentru a preveni orice risc de
blocare a pedalelor:
- folosiţi numai covoraşe
Demontare adaptate punctelor de fixare
deja existente în vehicul; fo-
Este situat in partea superioara a pano- Pentru demontare, pe partea şoferului: losirea lor este imperativă,
ului central al plansei de bord.
El permite pastrarea, de exemplu, a
) trageţi scaunul inapoi la maxim,
) declipsaţi fixările,
- nu suprapuneţi niciodată mai
multe covoraşe. 6
unui tichet de parcare sau a unui card. Utilizarea covoraşelor neomo-
) scoateţi covoraşul. logate de CITROËN poate in-
comoda accesul la pedale şi
afecta cu funcţionarea regulato-
rului/limitatorului de viteză.

85
AMENAJĂRI
AMENAJARI INTERIOARE
SPATE
Compartimente de depozitare Buzunare pentru obiecte de Suport de pahare
mici dimensiuni

6 Aveţi la dispoziţie două compartimente, Acestea sunt situate in spatele scaunelor Dispuneti de un suport de pahare situat
situate sub picioarele pasagerilor din din fata. sub partea din spate a consolei centrale.
spate.
Pentru a le deschide, ridcaţi capacul utili-
zand degajarea.

86
AMENAJĂRI
Masute de tip avion Lampi de lectura individuale Storuri laterale

Pentru a debloca masuta, trageti comanda Lampile de lectura sunt integrate in Storurile sunt disponibile pentru geamuri.
in sus şi depliati-o. spatarele scaunelor din fata, in spate-
le masutelor. Cand contactul este pus,
acestea lumineaza partea superioara
Trageţi storul lateral de şnur pentru a-l
deschide. 6
a masutei fara a-i deranja pe ceilalti Întotdeauna însoţiţi uşor mişcarea sto-
pasageri. rului cu şnurul.
Lampile sunt accesibile numai cand
masuta este depliata.
Nu puneţi obiecte dure sau grele ) Pentru a aprinde sau a stinge lampile
pe măsuţă. Pot deveni adevărate de lectura, apasati butonul.
proiectile periculoase în caz de
frânare bruscă sau de şoc.
Din motive de siguranta, aceste
masute se retracteaza in jos in ca-
zul in care este exercitata o presi-
une foarte mare.

87
AMENAJĂRI
Masuta de depozitare Trapa pentru schiuri
Dispozitiv de depozitare şi de transport
pentru obiecte lungi.

6 Atunci cand este depliata, masuta ofera Deschidere


o zona de depozitare alcatuita din doua ) Coborâţi tableta suport pentru obiecte.
sectiuni, completand compartimentele
prevazute in partea din spate a vehicu- ) Apasati comanda de deschidere a
lului. trapei.
) Coborâţi trapa.
) Verificati ca planseul mobil al port-
bagajului sa fie in pozitie inalta.
) Incarcati obiectele dinspre interiorul
portbagajului.

88
AMENAJĂRI
Amenajari portbagaj

1. Plasa de depozitare obiecte marunte


pe garnitura laterala din dreapta a
portbagajului
2. Compartimente laterale deschise
3. Lampa mobila
4. Podea mobila de portbagaj
5. Carlige pentru genti
6. Inele de ancorare
7. Compartiment de depozitare sub podea
8. Mascare bagaje

6
AMENAJĂRI
Panou mobil de podea portbagaj

Acest panou mobil de podea are doua Plasarea panoului mobil in pozitie Plasarea panoului mobil in pozitie
pozitii si permite: joasa inalta

6 - maximizarea volumului portbagajului,


- compartimentarea portbagajului
) Ridicati panoul mobil de podea, tra-
gand de chinga.
) Ridicati panoul mobil de podea, tra-
gand de chinga.
(depozitarea panoului de mascare ) Actionati panoul mobil de podea ca- ) Actionati panoul mobil de podea ca-
bagaje...), tre inapoi, apoi in jos, urmand glisie- tre inapoi, apoi in sus, pana la pozitia
- obtinerea unei suprafete plane de la rele de pe laturi. sa cea mai inalta.
pragul de incarcare pana la spatare- In pozitie inalta, panoul mobil permite
le scaunelor din fata, cand bancheta depozitarea panoului de mascare ba-
din spate este escamotata si retrasa gaje si a unor obiecte fragile.
la maxim.
Panoul mobil de portbagaj este echipat
cu patru inele pentru fixarea incarcaturii,
utilizand fileul disponibil ca accesoriu.

Inainte de a actiona panoul mo-


bil, asigurati-va ca portbagajul
este gol.

90
AMENAJĂRI
Carlige Panou de mascare bagaje

Permit agăţarea plaselor cu provizii. Este format din trei parti.


Partea din fata este flexibila, iar partea
centrala si cea din spate sunt rigide.
6
Partea din spate este fixata de capacul
superior al portbagajului prin interme-
diul a doua cabluri.
Pentru a demonta panoul din portbagaj:
) desprindeţi cele doua cabluri,
) ridicati usor panoul, pentru a-l des-
prinde din elementele de fixare.
) indepartati panoul.
Panoul de mascare a bagajelor poate fi
depozitat pe podeaua mobila a portba-
gajului, daca aceasta se afla in pozitie
ridicata.

91
SIGURANŢĂ COPII
GENERALITATI PRIVIND SCAUN PENTRU COPII INSTALAT IN FATA
SCAUNELE PENTRU COPII

Preocupare constantă pentru CITROËN "Cu spatele in directia de mers" "Cu fata in directia de mers"
din momentul proiectării vehiculului dum- Atunci când scaunul pentru copii "cu Atunci când scaunul pentru copii "cu
neavoastră, siguranţa copiilor depinde în spatele in direcţia de mers" este mon- faţa in direcţia de mers" este montat pe
aceeaşi măsură şi de dumneavoastră. tat pe locul pasagerului din faţă, este locul pasagerului din faţă, reglaţi sca-
Pentru a asigura o siguranţă optimă imperativ ca airbagul pasagerului sa fie unul vehiculului în poziţia longitudinală
respectaţi sfaturile următoare: dezactivat. Altfel, copilul riscă să fie intermediară, cu spătarul ridicat şi lăsaţi
- conform reglementărilor europene, grav rănit sau chiar omorât la deplie- airbagul pasagerului activat.
orice copil cu vârsta mai mică rea airbagului.
de 12 ani, sau cu înălţime mai
mică de un metru si cincizeci de
centimetri trebuie transportat în
scaune omologate pentru copii,
adaptate greutăţii lor, pe locurile
echipate cu centură de siguranţă,
sau cu sistem de prindere ISOFIX*,
- statistic, locurile cele mai sigure
pentru transportul copiilor sunt
cele din spatele vehiculului dum-
7 neavoastră,
- copilul care are mai puţin de 9 kg
trebuie obligatoriu transportat în
poziţia "cu spatele in direcţia de
mers", atât pe locurile din faţă cât
şi pe cele din spate. Pozitie longitudinala intermediara

CITROËN vă recomandă să
transportaţi copilul dumneavoas-
tră pe locurile din spate ale
vehiculului, bancheta fiind depla-
sata catre inapoi la maxim.
- "cu spatele in direcţia de
mers" până la vârsta de 2 ani,
* Reglementările privind transportul
- "cu faţa in direcţia de mers" copiilor sunt specifice fiecărei ţări.
peste vârsta de 2 ani. Consultaţi legislaţia în vigoare din ţara
dumneavoastră.
92
SIGURANŢĂ COPII

Airbag de pasager OFF Consultaţi indicaţiile menţionate pe eti-


cheta ce se găseşte pe fiecare parte a
parasolarului pasagerului.

Pentru a asigura siguranţa copilului dumneavoastră, este imperativ să neu-


tralizaţi airbagul frontal al pasagerului când instalaţi un scaun pentru copii
"cu spatele in directia de mers" pe locul pasagerului din faţă.
In caz contrar, copilul riscă să fie grav rănit sau chiar omorât la declanşarea
airbagului.
SIGURANŢĂ COPII
SCAUNE PENTRU COPII RECOMANDATE DE CITROËN
CITROËN vă propune o gamă completă de scaune înregistrate pentru copii, fixate
cu ajutorul unei centuri de siguranta în trei puncte:

Grupa 0+: de la naştere până la 13 kg Grupele 1, 2 si 3: de la 9 la 36 kg

L2
L1
"KIDDY Comfort Pro"
"RÖMER Baby-Safe
Plus" Utilizarea scutului
de protectie este
Se instalează cu obligatorie pentru
spatele în direcţia de transportul copiilor
mers. mici (de la 9 la 18 kg).

Grupele 2 si 3: de la 15 la 36 kg

7 L4
"KLIPPAN Optima"
L3 Începând de la 6 ani
"RECARO Start" (aproximativ 22 kg)
este folosit numai
inaltatorul.

L5
"RÖMER KIDFIX"
Poate fi fixat pe elementele de ancorare ISOFIX de pe
vehicul.
Copilul este retinut de centura de siguranta.

94
SIGURANŢĂ COPII
INSTALAREA SCAUNELOR PENTRU COPII FIXATE CU CENTURA DE SIGURANTA
În concordanţă cu reglementările europene, acest tabel indică posibilitatile de a instala un scaun pentru copii fixat cu centura
de siguranţă şi omologat ca universal (a), în funcţie de greutatea copilului şi de locul din vehicul:

Greutatea copilului şi vârsta orientativa


Sub 13 kg De la 9 la 18 kg De la 15 la 25 kg De la 22 la 36 kg
(grupa 0 (b)
Loc (grupa 1) (grupa 2) (grupa 3)
şi 0+)
De la 1 la ≈ 3 ani De la 3 la ≈ 6 ani De la 6 la ≈ 10 ani
Până la ≈ 1 an

Scaun pasager U U U U
faţă (c)

Locuri laterale spate U U U U

7
Loc central spate X X X X

a Scaun pentru copii universal: scaun pentru copii, care poate fi instalat in toate vehiculele, fixat cu centura de siguranta.
b Grupa 0: de la naştere la 10 kg. Cosurile pentru copii si landourile auto nu pot fi instalate pe locul pasagerului din fata.
c Consultaţi legislaţia în vigoare din ţara dumneavoastră, înaintea instalarii copilului pe acest loc.
U: loc adaptat pentru instalarea unui scaun pentru copii, fixat cu centura de siguranţă şi omologat ca universal, asezat
"cu spatele in directia de mers" şi/sau "cu faţa in directia de mers".
X: loc necorespunzator pentru instalarea unui scaun pentru copii din grupa de greutate indicata.
CITROËN va recomanda sa transportati copiii pe locurile din spate, bancheta fiind deplasata catre inapoi la maxim.

95
SIGURANŢĂ COPII

RECOMANDARI PRIVIND
SCAUNELE PENTRU COPII
Instalarea incorectă a unui scaun Copiii sub 10 ani nu trebuie transpor- Pentru siguranţă, nu lăsaţi:
pentru copii într-un vehicul compro- taţi "cu faţa în direcţia de mers" pe - unul sau mai mulţi copii singuri şi
mite protecţia copilului în caz de co- locul pasagerului din faţă, decât în nesupravegheaţi în maşină,
liziune. cazul în care locurile din spate sunt
deja ocupate de alţi copii, sau dacă - un copil sau un animal în maşină,
Fixaţi centurile de siguranţă sau cen- la soare, cu geamurile închise,
turile scaunului copilului limitând la în spate nu sunt destule scaune sau
maxim jocul în funcţie de corpul copi- deloc. - cheile la îndemâna copiilor în in-
lului, chiar pe trasee scurte. Dezactivaţi airbagul pasagerului ime- teriorul maşinii.
Pentru instalare scaunului pentru co- diat ce un scaun pentru copii este in- Pentru a împiedica deschiderea ac-
pii cu centura de siguranţă, verificaţi stalat pe locul din faţă, "cu spatele în cidentală a uşilor şi geamurilor din
dacă aceasta este bine întinsă pe direcţia de mers". spate, folosiţi dispozitivul "Siguranţă
scaunul copilului şi că îl apasă ferm În caz contrar copilul riscă să fie grav copii".
pe scaunul vehiculului. Dacă scaunul rănit, sau chiar omorât la deplierea Aveţi grijă să nu deschideţi mai mult
pasagerului este reglabil, deplasaţi airbagului. de 1/3 geamurile din spate.
scaunul către înainte, daca este ne- Pentru a proteja copiii de razele soa-
cesar. relui, echipaţi geamurile din spate cu
Pentru instalarea optimă a scaunu- storuri laterale.
lui pentru copii "cu faţa în direcţia de Instalarea unui inaltator

7 mers", verificaţi dacă spătarul scau-


nului este sprijinit pe spătarului scau-
Partea toracică a centurii trebuie să
fie poziţionată pe umărul copilului
nului maşinii şi tetiera nu jenează. fără să atingă gâtul.
Dacă trebuie să scoateţi tetiera, asi- Verificaţi dacă partea abdominală a
guraţi-vă că este bine depozitată si centurii de siguranţă trece peste şol-
fixată pentru a evita transformarea ei durile copilului.
într-un proiectil în caz de frânare. CITROËN vă recomandă folosirea
unui înălţător cu spătar, echipat cu
un ghidaj de centură la nivelul umă-
rului.
SIGURANŢĂ COPII
ELEMENTE DE FIXARE "ISOFIX"
Vehiculul dumneavoastra a fost omolo- Exista cate trei inele pentru fiecare scaun:
gat conform noii reglementari ISOFIX. - doua inele A, situate intre spatar si
Scaunele prezentate mai jos sunt pre- perna de sezut a scaunului vehicu- - un inel B, situat pe pavilion, numit
văzute cu dispozitive de fixare ISOFIX lului, semnalate printr-o eticheta, TOP TETHER, pentru fixarea chingii
regulamentare: superioare.

97
SIGURANŢĂ COPII
Acest sistem de fixare ISOFIX vă asigură o SCAUN ISOFIX PENTRU COPII RECOMANDAT DE CITROËN SI
montare fiabilă, solidă şi rapidă a scaunului OMOLOGAT PE VEHICULUL DUMNEAVOASTRA
pentru copii in vehiculul dumneavoastră.

"RÖMER Duo Plus ISOFIX"


Scaunele pentru copii ISOFIX sunt
prevăzute cu două sisteme de închidere (categoria de mărime B1)
care se fixează uşor în aceste inele A.
Grupa 1: de la 9 la 18 kg

Anumite scaune sunt prevazute, de


asemenea, cu o chinga superioara
care se ancoreaza de inelul B. Se instalează numai cu "faţa in direcţia de mers".
Este echipat cu o centură superioară, care trebuie ata-
şată la inelul superior B, denumită TOP TETHER.
Pentru atasarea acestei chingi, ridicati Trei poziţii de înclinare a scaunului: şezut, repaus
tetiere scaunului vehiculului, apoi tre- şi alungită.
ceti carligul printre tijele acestuia. Fixati ) Reglaţi scaunul din faţă al vehiculului pentru ca
apoi carligul de inelul B si intindeti cu- picioarele copilului să nu atingă spătarul.
reaua superioara.
Instalarea incorecta în vehicul a scau-
7 nului pentru copii compromite protecţia
copilului în caz de coliziune.
Pentru informatii referitoare la scaunele
pentru copii ISOFIX instalate in vehicu-
lul dumneavoastra, consultati tabelul
recapitulativ referitor la montarea scau-
nelor pentru copii ISOFIX.
Pentru a instala scaune ISOFIX pentru
copii, bancheta din spate trebuie retrasa
la maxim.
Acest scaun pentru copii poate fi utilizat şi pentru locurile care nu sunt echi-
pate cu sisteme de fixare ISOFIX. În acest caz, este fixat, în mod obligatoriu,
de scaunul vehiculului prin centura de siguranţă în trei puncte.
Urmaţi instrucţiunile de montare a scaunului pentru copii din manualul
de instalare, date de producătorul scaunului.
SIGURANŢĂ COPII
TABEL RECAPITULATIV PENTRU AMPLASAREA SCAUNELOR ISOFIX PENTRU COPII
Conform reglementării europene, acest tabel vă indică posibilităţile de instalare a scaunelor ISOFIX pentru copii în locurile
din vehicul dotate cu sistem de prindere ISOFIX.
Pentru scaunele pentru copii ISOFIX universale şi semiuniversale, clasa de mărime ISOFIX a scaunului pentru copii,
determinată de o literă cuprinsă între A şi G, este indicată pe scaunul de copii alături de logoul ISOFIX.

Greutatea copilului/vârstă orientativă

Mai puţin de 10 kg
Mai puţin de 10 kg (grupa 0)
De la 9 la 18 kg (grupa 1)
(grupa 0) Mai puţin de 13 kg De la 1 la 3 ani aproximativ
Până la aprox. 6 luni (grupa 0+)
Până la aprox.1 an

"cu spatele in "cu spatele in "cu fata in directia


Tip de scaun ISOFIX pentru copii Landou directia de mers" directia de mers" de mers"

Clasa de marime ISOFIX F G C D E C D A B B1

Scaune ISOFIX pentru copii,


7
universale şi semiuniversale, IUF
IL-SU* IL-SU IL-SU
care pot fi instalate pe IL-SU
locurile laterale din spate

IUF: loc adaptat instalării unui scaun Isofix Universal, "cu Faţa in direcţia de mers", care se fixeaza cu o chingă superioara.
IL-SU: loc adaptat instalării unui scaun Isofix Semi-Universal fie:
- "cu spatele in direcţia de mers", echipat cu o chingă superioara sau cu un punct de sprijin,
- "cu faţa in direcţia de mers", echipat cu un punct de sprijin,
- un landou dotat cu chingă superioara, sau cu un punct de sprijin.
Pentru a fixa chinga superioara, consultaţi paragraful "Fixări ISOFIX".

* Landoul ISOFIX, fixat cu inelele inferioare pe un loc ISOFIX, ocupă două locuri în spate.
99
SIGURANŢĂ COPII
SIGURANTA MECANICA SIGURANTA ELECTRICA Neutralizare
PENTRU COPII PENTRU COPII ) Apăsaţi din nou pe butonul A.
Dispozitiv mecanic care impiedica des- Sistem de comanda care anulează des- Martorul luminos al butonului A se stinge în-
chiderea uşilor din spate de la interiorul chiderea uşilor din spate din interiorul soţit de un mesaj pe ecranul multifuncţional.
maşinii. maşinii şi utilizarea sistemelor de acţio- Acest led rămâne stins atât timp cât si-
Comanda este situată pe cantul usii nare a geamurilor din spate. guranţa pentru copii este dezactivată.
spate. Comanda este situată pe uşa şoferului,
impreuna cu comenzile de acţionare a
geamurilor.
Oricare altă stare a martorului
Blocare Activare luminos indică o defecţiune la
siguranţa electrică pentru copii.
Verificati in reteaua CITROËN
sau la un Service autorizat.

Acest sistem este independent


şi nu înlocuieşte folosirea bloca-
rii centralizate a deschiderilor.
Verificaţi starea siguranţei pentru
7 copii la fiecare punere a contac-
tului.
Scoateţi cheia din contact de fie-
care dată când parasiti vehiculul,
chiar şi pentru o scurtă durată de
timp.
) Introduceti cheia de contact in co- ) Apăsaţi pe butonul A.
manda de culoare rosie. În caz de impact violent, sigu-
Martorul butonului A se aprinde însoţit ranţa electrică pentru copii se
) Rotiţi in sensul indicat de sageata de un mesaj pe ecranul multifuncţional. dezactivează automat, pentru a
imprimata pe usa. Acest led rămâne aprins atât timp cât permite ieşirea pasagerilor din
Deblocare siguranţa pentru copii este activată. spate.
) Introduceti cheia de contact in co-
manda de culoare rosie. Activarea functiei este semna-
) Rotiţi in sens invers decat cel indicat lata prin intermediul iluminarii
de sageata imprimata pe usa. temporare a acestui martor pe
cadranul numeric translucid.

100
SIGURANŢĂ
SEMNALIZATOARE DE DIRECŢIE SEMNAL DE AVARIE AVERTIZOR SONOR
Sistem vizual pentru a atenţiona ceilalţi Sistem de avertizare sonoră pentru a
participanţi la trafic prin luminile de sem- preveni ceilalţi participanţi la trafic des-
nalizare despre o pană, în caz de tractare pre un pericol iminent.
sau dacă a avut loc un accident.

) Apăsaţi până la capăt comanda lumi-


nilor pentru a semnaliza schimbarea
direcţiei la stânga.
) Ridicaţi până la capăt comanda lumi-
nilor pentru a semnaliza schimbarea ) Apăsaţi acest buton, semnalizatoa-
direcţiei la dreapta. rele de direcţie clipesc. ) Apăsaţi pe unul din braţele volanului.
Poate funcţiona şi cu contactul întrerupt.

Uitarea semnalizării active mai


mult de 20 secunde duce la in-
tensificarea semnalului sonor,
dacă vă deplasaţi cu viteză mai
Aprindere automată a luminilor
de avarie Utilizaţi claxonul numai în urmă-
toarele cazuri:
8
mare de 60 km/h. La o frână de urgenţă, în funcţie de de- - pericol imediat,
celerare, luminile de avarie se aprind - depăşirea bicicliştilor sau a
automat. pietonilor,
Ele se sting automat la prima accelerare. - apropierea de o curbă fără
) De asemenea, le puteţi stinge apă- vizibilitate.
Funcţia "autostradă" sând pe buton.
Apăsaţi uşor în sus sau în jos, fără a
depăşi punctul de rezistenţă al comen-
zii luminilor; luminile semnalizatoare de
direcţie corespunzătoare se vor aprinde
intermitent de trei ori.

101
SIGURANŢĂ
APEL DE URGENŢĂ SAU Activare
În cazul schimbării roţilor (pne-
DE ASISTENŢĂ Dispozitivul de antiblocare intervine uri si jante), aveţi grijă ca ele să
automat când există risc de blocare a fie conforme cu recomandările
roţilor. constructorului.
Funcţionarea normală a sistemului ABS
se poate manifesta prin vibraţii uşoare
ale pedalei de frână.
Acest dispozitiv permite lansarea unui
apel de urgenţă către serviciile de ur-
genţă sau către platforma CITROËN Asistenţă la frânarea de urgenţă
dedicată. În caz de frânare de urgenţă,
apăsaţi puternic fără să eliberaţi Acest sistem permite, în caz de urgenţă,
Pentru mai multe detalii asupra acestui pedala.
echipament, consultaţi capitolul "Audio atingerea mai rapidă a presiunii optime de
şi telematică". frânare, reduce deci distanţa de oprire.

SISTEME DE ASISTARE Anomalie de funcţionare Activare


LA FRANARE Se declanşează în funcţie de viteza de
Aprinderea acestui martor, în-
Aceste sisteme complementare vă ajută soţită de un semnal sonor şi de apăsare a pedalei de frână.
să frânaţi în condiţii optime în situatii de un mesaj pe ecran, indică dis- Acest lucru se traduce printr-o diminu-
urgenţă: funcţia sistemului ABS ceea ce are a rezistenţei pedalei şi o mărire a
- sistemul antiblocare roţi (ABS), ar putea provoca pierderea controlului eficienţei frânării.
vehiculului la frânare.
- repartitorul electronic de frânare
(REF),
8 - asistare la frânarea de urgenţă
(AFU). Aprinderea acestui martor, îm-
În cazul unei frânări de urgenţă,
apăsaţi puternic fără a slăbi efor-
preună cu aprinderea martorilor tul, nici măcar pentru o clipă.
STOP şi ABS, însoţite de un
semnal sonor şi de un mesaj pe
ecran, indică o disfuncţie la nivelul re-
partitorului electronic, ceea ce ar putea
Sistem antiblocare roti si provoca pierderea controlului vehiculului
repartitor electronic de franare la frânare.
Aceste două sisteme asociate măresc Oprirea este imperativa, în cele mai
stabilitatea şi maniabilitatea vehiculului bune condiţii de siguranţă.
dumneavoastră la frânare, în special pe
carosabil degradat sau alunecos. În ambele cazuri, consultaţi reţeaua
CITROËN sau un service autorizat.

102
SIGURANŢĂ
SISTEME DE CONTROL AL Anomalie de functionare
TRAIECTORIEI
Aprinderea acestui martor, în-
Antipatinare roţi
ţ (ASR) şi soţită de un semnal sonor şi
control dinamic al stabilităţii de un mesaj pe ecranul multi-
(ESP) funcţional indică o disfuncţie a
acestor sisteme.
Sistemul de antipatinare a roţilor opti- Verificati in reteaua CITROËN sau la un
mizează motricitatea, acţionând asupra Service autorizat.
frânelor roţilor motrice şi asupra moto-
rului.
Controlul dinamic al stabilităţii acţionea-
ză asupra frânelor uneia sau mai multor
roţi, pentru a înscrie vehiculul pe traiec-
toria dorită de şofer, în limitele legilor ) Apăsaţi pe butonul "ESP OFF", si-
fizicii. Sistemele ASR/ESP oferă un
tuat în zona centrală a p[lansei de surplus de siguranţă la condusul
bord. normal, dar nu trebuie să incite
şoferul să rişte inutil sau să rule-
Activare Aprinderea ledului întrerupăto- ze cu viteză prea mare.
Aceste sisteme sunt automat activate la rului şi a martorului de pe tabloul
de bord indica neutralizarea sis- Funcţionarea acestor sisteme
fiecare pornire a vehicului. este asigurată sub rezerva res-
temelor ASR şi ESP.
În cazul unor probleme de aderenţă sau pectării indicaţiilor constructo-
de traiectorie, aceste sisteme intră în rului referitoare la roţi (pneuri şi
funcţiune. jante), elementele sistemului de
Reactivare frânare, elementele electronice,
Aceasta este semnalizată prin
Aceste sisteme se reactivează automat
la fiecare taiere a contactului, sau cand
procedurile de montare şi inter-
venţie.
8
aprinderea martorului în tabloul viteza creşte peste 50 km/h.
de bord. După un impact, prezentaţi pentru
) Apăsaţi din nou butonul "ESP OFF" verificare aceste sisteme la reţea-
pentru a le reactiva manual. ua CITROËN sau la un Service
autorizat.
Dezactivare
În condiţii excepţionale (demarajul vehi-
culului împotmolit, imobilizat în zăpadă,
pe sol instabil...), poate fi utilă dezac-
tivarea sistemelor ASR şi ESP, pentru
a determina patinarea roţilor pentru a-şi
regăsi aderenţa.

103
SIGURANŢĂ
CENTURI DE SIGURANŢĂ Blocare Reglare în înălţime

Centuri de siguranţă faţă


Centurile de siguranţă din faţă sunt
echipate cu un sistem de pretensiune
pirotehnică şi cu un limitator de efort.
Acest sistem îmbunătăţeşte siguran-
ţa pe locurile din faţă, în caz de şocuri
frontal si lateral. În funcţie de mărimea
şocului, sistemul de pretensiune piro-
tehnică întinde centurile instantaneu şi
le strânge pe corpurile pasagerilor.
Centurile cu pretensiune pirotehni-
că sunt activate atunci când este pus
contactul.
Limitatorul de efort atenuează presiu- ) Trageţi centura, apoi introduceţi dis- ) Pentru a coborî punctul de prinde-
nea centurii pe toracele persoanei care pozitivul de prindere în cataramă. re, apucaţi comanda A şi culisaţi-o
ocupă acel loc, îmbunătăţind astfel pro- ) Verificaţi blocarea încercând să trageţi în jos.
tecţia acesteia. centura. ) Pentru a ridica punctul de prindere,
culisaţi comanda A în sus.

Deblocare
) Apăsaţi butonul roşu al cataramei. Martor de necuplare/decuplare
a centurii
8 ) Ţineţi centura până se înfăşoară
complet.
La punerea contactului, acest
martor se aprinde, fie pe combina
de bord, fie pe afişajul martorilor
centurii şi airbagului frontal pasa-
ger, când şoferul şi/sau pasagerul din faţă
nu şi-au cuplat centura.
Începând de la aproximativ 20 km/h şi
timp de două minute, acest martor pâl-
pâie însoţit de un semnal sonor. După
ce au trecut cele două minute, acest
martor rămâne aprins atâta timp cât şo-
ferul şi/sau pasagerul din faţă nu şi-au
cuplat centura.

104
SIGURANŢĂ
Afişarea martorilor de necuplare/ Centuri de siguranţă spate Martor de decuplare a centurii
decuplare a centurii Acest martor se aprinde, fie pe
Locurile din spate sunt echipate fiecare combina de bord, fie pe afişajul
cu o centură, dotată cu trei puncte de martorilor de centură şi de airbag
ancorare şi de un dispozitiv de înfăşu- frontal pasager, atunci când unul
rare cu limitator de efort (exceptând pa- sau mai mulţi pasageri din spate şi-au decu-
sagerul din centru spate). plat centurile.
Blocare Începând de la viteza de aproximativ 20 km/h
) Trageţi de centură, apoi introduceţi şi timp de două minute, acest martor pâlpâie
dispozitivul de prindere în cataramă. însoţit de un semnal sonor crescând. Trecând
aceste două minute, martorul rămâne aprins
) Verificaţi blocarea încercând să trageţi atâta timp cât unul sau mai mulţi pasageri din
centura. spate nu şi-au cuplat centura.
Deblocare Afişarea martorilor de necuplare a
centurii
) Apăsaţi butonul roşu al cataramei.
) Ţineţi centura până se înfăşoară
1. Martor necuplare/decuplare a centurii complet.
faţă şi/sau spate.
2. Martor centură faţă stânga.
Blocare
3. Martor centură faţă dreapta.
4. Martor centură spate dreapta.
5. Martor centură spate, central.
6. Martor centură spate stânga.
8
Pe afişajul martorilor de centură şi a air-
bag-ului frontal pentru pasager, martorul
corespunzător 2 sau 3 se aprinde în roşu,
dacă centura nu este cuplată sau este de- La punerea contactului, martorii cores-
cuplată. punzători 4, 5 şi 6 se aprind cu culoarea
roşie aproximativ 30 secunde dacă cen-
tura nu a fost cuplată.
Motorul fiind pornit sau vehiculul în miş-
care, martorul corespunzător 4, 5 sau
Cand centurile pentru locurile laterale 6 se aprinde în culoarea roşie, însoţit
din spate nu sunt utilizate, acestea pot de un semnal sonor şi de un mesaj pe
fi blocate. In acest sens: ecranul multifuncţie, atunci când pasa-
) Culisati suportul A pana la capat, in sus. gerul din spate nu şi-a cuplat centura.
105
SIGURANŢĂ
Centura de siguranta centrală Decuplarea si depozitarea
spate ) Apasati butonul de culoare rosie al
casetei de fixare B, apoi al casetei de
Centura pentru locul central din spate fixare A.
este integrata in partea din spate a pa-
vilionului. ) Insotiti cu mana rularea centurii si
aduceti catarama B, apoi catarama A
pe magnetul punctului de fixare situat
Instalarea pe pavilion.

) Trageti centura si introduceti catara-


ma A in caseta de fixare din stanga.
) Introduceti catarama B in caseta de
fixare din dreapta.
) Verificati blocarea fiecarei catarame
tragand de centura.

8
SIGURANŢĂ

Conducatorul trebuie să se asigure Pentru a fi eficientă, o centură de Recomandari pentru copii


că pasagerii utilizează centurile de siguranţă: Folosiţi scaune de copii adaptate, dacă
siguranţă în mod corect şi că toate - trebuie să fie întinsă cât mai pasagerul are mai puţin de 12 ani sau
centurile sunt bine fixate înainte de aproape de corp, măsoară mai puţin de 1,50 m.
a porni.
- trebuie să fie trasă prin faţa dum- Nu folosiţi niciodată aceeaşi centură
Oricare ar fi locul dumneavoastră în neavoastră cu o mişcare regula- pentru mai multe persoane.
maşină, puneţi-vă întotdeauna cen- tă, verificând-o să nu se încurce,
tura de siguranţă, chiar pe distanţe Nu călătoriţi niciodată cu un copil în
scurte. - nu trebuie să mentina decat o braţe.
singură persoană,
Nu inversaţi punctele de prindere ale
centurilor, pentru că acestea nu îşi - nu trebuie să fie ruptă sau deşirată,
mai îndeplinesc pe deplin rolul. - nu trebuie să fie transformată sau
modificată pentru a nu-i afecta În caz de impact
Centurile de siguranţă sunt dotate cu
dispozitive de înfăşurare care permit performanţele. În funcţie de natura şi intensitatea
reglarea automată a lungimii centu- impactului, dispozitivul pirotehnic
rii la conformaţia dumneavoastră. poate să se declanşeze înainte şi
Retractarea centurii se face automat independent de deschiderea airba-
când nu este folosită. În conformitate cu actualele reguli de gurilor. Declanşarea dispozitivelor de
siguranţă, pentru orice intervenţie la pretensionare este însoţită de o uşoa-
Înainte şi după utilizare, asiguraţi-vă vehiculul dumneavoastra, adresaţi- ră degajare de fum inofensiv şi de un
că centura este înfăşurată corect. vă unui service autorizat care dis- zgomot, cauzate de activarea cartu-
Partea inferioară a centurii trebuie pune de competenta si materialele şului pitotehnic integrat în sistem.
să fie poziţionată cât mai jos posibil, adecvate, ceea ce reteaua CITROËN Indiferent de situaţie, martorul airbag
deasupra bazinului. este in masura sa ofere. se aprinde.
Partea superioară trebuie să fie po- Verificaţi, periodic, centurile dumnea-
ziţionată la jumatatea distantei dintre
gat si umar.
voastră în reţeaua CITROËN sau la
un Service autorizat şi, în special,
După un impact, verificaţi şi eventual
înlocuiţi sistemul de centuri de sigu-
ranţă în reţeaua CITROËN sau la un
8
Dispozitivele de înfăşurare sunt do- verificaţi dacă acestea prezintă urme service autorizat.
tate cu un mecanism de blocare de deteriorare.
automat care se declanşează în mo- Ştergeţi curelele centurilor cu apă cu
mentul unei coliziuni, al unei frânări săpun sau cu un produs de curăţare
de urgenţă sau al unei răsturnări a pentru textile, comercializat în reţea-
vehiculului. Puteţi debloca mecanis- ua CITROËN.
mul trăgând ferm de centură şi elibe- După rabatarea sau deplasarea unui
rând-o pentru a se retrage uşor.3 scaun sau a banchetei spate, asigu-
raţi-vă că centura este poziţionată şi
înfăşurată corect.
SIGURANŢĂ
AIRBAGURI Zone de detectare a şocului Airbaguri frontale
Airbagurile au fost concepute pentru În caz de impact frontal violent sistemul
optimizarea siguranţei pasagerilor (ex- protejează şoferul şi pasagerul din faţă
ceptând pasagerul din spate centru) în pentru a limita riscurile de traumatism la
caz de ciocniri violente; completează nivelul capului şi bustului.
acţiunea centurilor de siguranţă cu limi- Pentru şofer, airbagul este integrat în
tator de efort (exceptând pasagerul din centrul volanului ; pentru pasagerul din
spate centru). faţă airbagul este integrat în plansa de
În acest caz, detectoarele electroni- bord, deasupra torpedoului.
ce înregistrează şi analizează şocurile
frontale şi laterale suportate în zonele
de detectare:
- în caz de şoc violent, airbagurile se
declanşează imediat şi protejează
ocupanţii maşinii (mai puţin pasage-
rul din centru spate); imediat după
şoc, airbaigurile se dezumflă rapid A. Zonă de impact frontal.
pentru a nu împiedica nici vizibilita- B. Zonă de impact lateral.
tea, nici eventuala ieşire din vehicul
a pasagerilor,
- în caz de şoc mai redus, de impact
din spate şi în anumite condiţii de
răsturnare, airbag-urile nu se ac-
tivează, fiind suficientă în aceste Declanşarea airbagului/airba-
8 cazuri numai centura de siguranţă
pentru a asigura o protecţie optimă.
gurilor este însoţită de o uşoa-
ră degajare de fum inofensiv şi
Activare
de un zgomot, datorate activării
cartuşului pirotehnic integrat în Airbagurile declanşează simultan, cu ex-
sistem. cepţia situaţiei în care airbagul frontal al
Acest fum nu este nociv, dar pasagerului este neutralizat, în caz de im-
Airbagurile nu funcţionează poate fi iritant pentru unele per- pact frontal violent pe întreaga sau numai
cu contactul întrerupt. soane sensibile. pe o parte din zona de impact frontal A,
Acest echipament nu se declanşează Zgomotul detonării poate antrena după axa longitudinala a vehiculului, in
decât o singură dată. Dacă intervine o uşoară diminuare a capacită- plan orizontal şi în sensul orientat spre
un al doilea şoc (în timpul aceluiaşi ac- ţii auditive pentru un foarte scurt partea din spate a vehiculului.
cident sau în cazul unui alt accident) timp. Airbagul frontal se interpune între pa-
airbagul nu se va mai declanşa. sagerul din faţă al vehiculului şi plansa
de bord, pentru a amortiza proiectarea
acestuia spre în faţă.

108
SIGURANŢĂ
Dezactivare Pentru siguranţa copilului dum- Dacă acest martor pâlpâie, con-
Numai airbagul frontal al pasagerului neavoastră, este imperativ sa sultaţi reţeaua CITROËN sau
poate fi neutralizat: dezactivaţi airbagul frontal al pa- un Service autorizat. Airbagul
sagerului când instalaţi un scaun frontal al pasagerului ar putea
) cu contactul tăiat, introduceţi cheia să nu se mai declanşeze în caz
în comanda de dezactivare a airba- pentru copii dispus "cu spatele
in directia de mers" pe scaunul de şoc violent.
igului pasager 1,
) întoarceţi cheia in poziţia "OFF", pasagerului din faţă.
În caz de aprindere permanentă
) apoi scoateţi cheia, menţinând În caz contrar, copilul risca să fie a cel puţin unui martor dintre cei
această poziţie. grav rănit sau omorât în caz de 2 martori ai airbagurilor, nu in-
declanşare a airbagului. stalaţi un scaun pentru copii pe
locul pasagerului din fata.
Reactivare Verificati in reteaua CITROËN
De îndată ce veţi indeparta scaunul sau la un Service autorizat.
pentru copii dispus "cu spatele in direc-
tia de mers", rotiţi comanda 1 în poziţia
"ON", pentru a activa din nou airbagul
şi a asigura astfel securitatea pasage-
rului în caz de impact.
Contactul fiind pus, acest mar-
tor se aprinde in tabloul de
bord, sau pe afişajul martorilor
de centuri şi al airbagului fron-
tal al pasagerului, pentru aproximativ

În funcţie de versiune, acest


un minut, dacă airbagul frontal pasager
este activat. 8
martor se aprinde fie pe tabloul
de bord, fie pe afişajul martori- Anomalie de functionare
lor de centuri şi de airbag frontal Dacă acest martor se aprinde pe
pasager, cu contactul pus, pe întreaga tabloul de bord, însoţit fiind de
durată a neutralizării un semnal sonor şi de un mesaj
pe ecranul multifuncţional, con-
sultaţi reţeaua CITROËN sau un Service
autorizat pentru verificarea sistemului.
Airbagurile ar putea să nu se mai de-
clanşeze în caz de impact puternic.

109
SIGURANŢĂ
Airbaguri laterale Airbagul lateral se interpune între şol- Activare
dul şi umărul ocupantul locului din faţă Airbagul cortină se declanşeaza simul-
Este un sistem care protejează, în caz al vehiculului şi panoul uşii corespunză- tan cu airbagurile laterale corespunza-
de şoc lateral violent, şoferul şi pasa- toare. toare, în caz de impact lateral violent,
gerul din faţă, pentru a limita riscurile aplicat pe întreaga parte laterală sau
de traumatisme la nivelul bustului, între parţial pe zona de impact lateral B,
şold şi umăr. Zone de detectare a şocului
exercitat perpendicular pe axul longitu-
Fiecare airbag lateral este integrat în dinal al vehiculului, in plan orizontal şi
armătura spătarului scaunului, în partea dinspre exterior spre interiorul vehicu-
dinspre portieră. lului.
Airbagul cortina se interpune intre ocu-
pantul din faţă sau din spate şi gea-
muri.

Anomalie de functionare

Daca acest martor se aprinde


pe tabloul de bord, însoţit de
un semnal sonor şi de un me-
saj pe ecran, consultaţi retea-
ua CITROËN sau un Service autorizat
pentru verificarea sistemului. Este posi-
A. Zona de impact frontal. bil ca airbagurile să nu se mai declan-
B. Zona de impact lateral. şeze în caz de impact violent.

8 Activare
În momentul unui şoc sau al unui
Ele se declanşează unilateral în caz de acroşaj uşor pe partea laterala a vehi-
şoc lateral violent aplicat pe întreaga Sistem care protejeaza, in caz de im- culului sau în cazul răsturnării laterale
zonă de impact sau parţial pe zona de pact lateral violent, atat conducatorul a vehiculului, este posibil ca airbagurile
impact laterală B, exercitându-se per- cat si pasagerii (cu exceptia pasageru- cortină să nu se declanşeze.
pendicular pe axa longitudinală a vehi- lui de pe locul central-spate), pentru a
limita riscurile de traumatisme in zona În cazul unei coliziuni frontale sau din
culului, în plan orizontal şi în sensul de spate, airbagurile cortină nu se de-
la exterior spre interiorul vehiculului. laterala a craniului. clanşează.
Fiecare airbag cortină este integrat în
stâlpi şi în partea superioara a habita-
clului.

110
SIGURANŢĂ

Pentru ca airbagurile să fie


pe deplin eficiente, respectaţi Airbaguri frontale
următoarele reguli de siguranta: Nu conduceţi ţinând volanul de braţe sau lăsând mâinile pe partea centrală
Adoptaţi o poziţie aşezată normală, a acestuia.
verticală. Nu puneţi picioarele pe bord, pe partea pasagerului.
Luaţi loc în scaun şi asiguraţi-vă fixând Abtineţi-vă de la fumat în măsura în care este posibil, deschiderea airbagurilor
corect centura de siguranţă. putând provoca arsuri sau răni din cauza ţigarii sau pipei.
Nu permiteţi interpunerea copiilor, Nu demontaţi, înţepaţi sau loviţi violent volanul.
animalelor, obiectelor între pasageri
şi airbaguri. Acest lucru poate afecta
funcţionarea airbagurilor sau răni pa-
sagerii.
Airbaguri laterale
Folosiţi pentru scaune numai huse omologate, compatibile cu modul de de-
clanşare a airbagurilor laterale. Pentru a cunoaşte gama de huse adaptate la
După un accident sau când vehiculul vehiculul dumneavoastră, puteţi consulta reţeaua CITROËN (vezi capitolul
a făcut obiectul unui furt, verificaţi sis- "Informaţii practice - § Accesorii").
temul de airbaguri.
Nu fixaţi şi nu lipiţi nimic pe spătarele scaunelor (haine...). Acest lucru ar
Orice intervenţie asupra sistemului de putea cauza răni la nivelul toracelui şi braţelor în momentul declanşării air-
airbaguri trebuie realizată exclusiv în bagului lateral.
reţeaua CITROËN sau la un service
autorizat. Nu apropiaţi mai mult decât este necesar bustul de portieră.

Chiar respectând toate măsurile de Airbaguri cortina 8


precauţie menţionate nu este exclus Nu fixaţi şi nu lipiţi nimic pe pavilion, acest lucru ar putea cauza răni la nivelul
riscul de rănire sau arsuri uşoare în capului în momentul deplierii airbagului cortină.
zona capului, bustului sau braţelor Dacă vehiculul este echipat, nu demontaţi mânerele montate pe pavilion. Ele
în momentul declanşării airbagului. contribuie la fixarea airbagurilor cortină.
Sacul airbagului se umflă aproape
instantaneu (în câteva milisecunde)
apoi se dezumflă evacuand în acelaşi
timp gazul cald prin orificiile prevazute
în acest scop.
CONDUCERE
FRÂNĂ DE STAŢIONARE CUTIE MANUALA CU 6 TREPTE

Acţionare Cuplarea treptei a 5-a sau a 6-a


) Trageţi până la capăt de maneta fra-
nei de stationare, pentru a imobiliza ) Deplasaţi complet schimbătorul spre
vehiculul. dreapta, pentru a cupla treapta a
5-a sau a 6-a de viteza.
Eliberare
) Trageţi uşor maneta frânei de staţio-
nare, apăsaţi butonul de deblocare, Cuplarea mersului inapoi
apoi coborâţi maneta până la capăt.
) Ridicaţi inelul de sub nuca manetei
şi deplasaţi schimbătorul de viteze
9 Când vehiculul se află în mişcare,
aprinderea acestui martor şi a mar-
torului STOP, însoţită de un semnal
spre stânga, apoi spre înainte.

sonor şi de un mesaj pe ecranul mul-


tifuncţional, indică faptul că frâna este rămasă Cuplaţi marşarierul, numai cu Din motive de siguranţă şi pen-
actionata sau a fost incomplet eliberata. vehiculul oprit şi motorul la ra- tru a uşura pornirea motorului:
lanti. - selectaţi întotdeauna punctul
mort,
Când parcaţi pe o pantă, bracaţi
roţile spre trotuar pentru a le blo- - apăsaţi complet pedala de
ca, actionati frana de stationare ambreiaj.
si cuplati o treapta de viteză.

112
CONDUCERE
INDICATOR DE SCHIMBARE A Exemplu: Informaţia apare pe tabloul de bord, sub
TREPTEI* - Sunteţi în treapta a treia de viteză. forma unei săgeţi însoţite de treapta
propusă.
Sistem ce permite reducerea con-
sumului de carburant, recomandând
schimbarea unei trepte superioare pe
vehiculele echipate cu cutie de viteze
manuală.

În caz de conducere ce solicită


Functionare - Apăsaţi moderat pedala de accele- în mod special performanţele
raţie. motorului (apăsare bruscă pe
Sistemul nu intervine decât în cadrul acceleraţie, de exempul, pentru
unui mod de conducere economic. efectuarea unei depăşiri...), sis-
În funcţie de modul de conducere şi de temul nu va recomanda nici o
echiparea vehiculului dumneavoastră, schimbare de treaptă.
sistemul vă poate indica să creşteţi una Sistemul în nici un caz nu vă va
sau mai multe trepte de viteză. Puteţi propune:
urma această indicaţie fără a trece prin
rapoartele intermediare. - să cuplaţi prima treaptă,
Recomandările de utilizare a treptelor - să cuplaţi marşarierul,
de viteză nu trebuie considerate drept - Sistemul poate să vă propună, dacă - să retrogradaţi.
obligatorii. Practic, configuraţia drumu- sunt îndeplinite condiţiile, schimba-
lui, densitatea circulaţiei sau siguranţa rea unei trepte superioare.
rămân elementele determinante în ale-
gerea raportului optim. Şoferul poartă
responsabilitatea de a urma sau nu in-
dicaţiile sistemului.
Această funcţie nu poate fi dezactivată. 9

* În funcţie de motorizare.

113
CONDUCERE
CUTIE DE VITEZE MANUALA Maneta de viteze
PILOTATA CU 6 TREPTE
Cutie de viteze manuala, pilotata, cu
şase trepte, care oferă, la alegere, con-
fortul automatizării sau plăcerea schim-
bării manuale a vitezelor.
Vă sunt propuse doua moduri de con-
ducere:
- modul automatizat, pentru ges-
tionarea automată a schimbarii
treptelor, din cutie, fara interventia
conducatorului,
- modul manual, pentru schimbarea
secventiala a treptelor de către con-
ducator, prin utilizarea manetei de
viteze sau comenzilor de la volan. R. Mers inapoi. +. Comanda din partea dreapta a volanu-
In modul automatizat, este posibila ori- ) Cu piciorul pe frână, deplasati ma- lui, pentru cuplare a treptei superioare.
cand reluarea schimbarii manuale a neta catre inainte, pentru a selecta ) Apăsaţi pe spatele comenzii "+" din
treptelor de viteza. aceasta pozitie. spatele volanului, pentru a cupla
N. Punct mort. treapta superioara.
) Cu piciorul pe frână, selectaţi această -. Comanda din partea stanga a volanu-
poziţie pentru a porni. lui, pentru cuplarea treptei inferioare.
A. Mod automatizat. ) Apăsaţi pe spatele comenzii "-" din
spatele volanului, pentru a cupla
) Deplasaţi maneta catre inapoi, pentru treapta inferioara.
a selecta acest mod.

9 M +/-. Mod manual cu schimbarea


secventiala a vitezelor.
) Deplasaţi maneta catre inapoi, apoi Comenzile din spatele volanului
catre stanga, pentru a selecta acest nu permit selectarea punctului
mod, apoi: mort şi nici cuplarea sau decu-
● dati un impuls catre inainte, pentru plarea mersului inapoi.
a cupla treapta superioara,
● dati un impuls catre inapoi, pentru
a cupla treapta inferioara.

114
CONDUCERE
Afisare pe tabloul de bord Pornirea vehiculului
) Selectaţi poziţia N. ) Selectaţi poziţia A.
) Apăsaţi pedala de frână.
) Porniţi motorul. AUTO şi viteza cuplata vor
apărea pe afişajul tabloului de
bord.
N apare pe afişajul tabloului de
bord. Cutia de viteze va funcţiona în mod auto-
activ, fără intervenţia şoferului. Ea selec-
tează în permanenţă viteza cea mai bine
adaptată la următorii parametri:
N clipeşte pe tabloul de bord, - optimizarea consumului,
însoţit de un semnal sonor şi de - stilul de conducere,
un mesaj pe ecran, dacă mane-
ta de viteze nu este pe poziţia N - profilul drumului,
Pozitiile manetei de viteze la pornire. - incarcarea vehiculului.
N. Neutru (Punct mort). Un mesaj se afiseaza pe ecran,
dacă pedala de frână nu este
R. Revers (Mers inapoi). apăsată la pornirea motorului.
1 2 3 4 5 6. Trepte de viteză cuplate în Pentru a obţine o acceleraţie optimă, de
mod secvential. exemplu la depăşirea unui alt vehicul,
AUTO. Se aprinde la selectarea mo- ) Selectaţi modul automatizat (pozi- apăsaţi pedala de acceleraţie şi depă-
dului automatizat. Se stinge la ţia A), modul manual (pozitia M) sau şiţi punctul de rezistenţă.
trecerea în modul manual. mersul inapoi (poziţia R).
) Eliberaţi frâna de staţionare.
) Ridicaţi progresiv piciorul de pe pe- Schimbarea modului este posi-
dala de frână.
) Accelerati.
bila in orice moment, deplasand
maneta de viteze din A in M sau 9
invers.

AUTO şi 1, 1 sau R apar pe afişajul ta-


bloului de bord. Cand vehiculul este in rulare, nu
selectati niciodata punctul mort N.
Este obligatoriu sa apasati pe
pedala de frana in timp ce por-
niti motorul.

115
CONDUCERE
Reluare temporara a controlului Schimbarea modului este posi- Oprirea vehiculului
manual al vitezelor bila in orice moment, prin depla-
Puteti relua temporar controlul manual sarea manetei de viteze din M in Înainte de a opri motorul, puteţi:
al schimbarii treptelor de viteza, utilizand A sau invers. - să treceţi maneta de viteze în pozi-
comenzile din spatele volanului "+" si "-": ţia N pentru a fi în punctul mort,
daca turatia motorului o permite, solicita- sau,
rea de schimbare a treptei este luata in Vehiculul fiind în mers, nu trebuie să - să lăsaţi treapta cuplată; în acest caz
consideratie. selectaţi niciodată punctul mort N. vehiculul nu va putea fi deplasat.
Aceasta functie permite anticiparea
unor situatii cum ar fi depasirea unui alt
vehicul, sau apropierea unui viraj.
După câteva momente, daca nu ac- Mers inapoi În toate situatiile de stationare,
tionati comenzile, cutia de viteze con- este imperativ sa actionati
trolează din nou treptele de viteză Pentru a cupla mersul inapoi, vehiculul frâna de staţionare, pentru a
automat. trebuie sa fie imobilizat cu piciorul pe imobiliza vehiculul.
frână.
) Selectati pozitia R.
Mod manual
În caz de imobilizare a vehicu-
) Selectaţi poziţia M. La trecerea în marşarier, se lului cu motorul pornit, este im-
aude un semnal sonor. perativ sa aduceti maneta de
Vitezele cuplate apar succesiv viteze în punctul mort N.
pe afişajul tabloului de bord.
La viteză foarte redusa, dacă este so-
licitat mersul inapoi, aceasta va fi luată Înainte de orice intervenţie în
Cererile de schimbare a treptei sunt lu- în consideratie numai când vehiculul va compartimentul motorului, verifi-
ate in consideratie numai dacă regimul fi imobilizat. caţi dacă maneta de viteze este
motorului o permite. în punctul mort N şi dacă frâna
9 Nu este necesara eliberarea acceleraţia
în timpul schimbării vitezei.
La viteza mare, dacă este solicitat mer-
sul inapoi, martorul N va clipi si cutia de
de stationare este actionata.
viteze va trece la punctul mort. Pentru a
În cazul unei frânări sau a unei înceti- cupla din nou o treapta, readuceti ma-
niri, cutia de viteze trece în mod auto- neta in pozitia A sau M. Anomalie de functionare
mat într-o trepata inferioară, pentru a
permite relansarea vehiculului cu viteza Contactul fiind pus, clipirea martorului
adecvată. AUTO, însoţita de un semnal sonor şi
În caz de accelerare puternică, viteza de un mesaj pe ecran, indică o disfunc-
superioară nu va fi cuplată decât dacă tie la cutia de viteze.
şoferul va acţiona maneta de viteze sau Verificati in reteaua CITROËN sau la un
comenzile din spatele volanului. Service autorizat.
116
CONDUCERE
ASISTARE LA PORNIREA IN
PANTA (CU CUTIA DE VITEZE
MANUALA PILOTATA CU
6 TREPTE)

Sistemul mentine vehiculul imobilizat


un interval scurt de timp (aproximativ
2 secunde) la pornirea in panta, pentru
a avea timp sa treceti de la pedala de
frana la cea de acceleratie.
Aceasta functie nu este activa decat
daca:
- vehiculul a fost complet imobilizat
cu piciorul pe pedala de frana, Functionare In panta descendenta, vehiculul fiind
oprit si mersul inapoi cuplat, vehicu-
- sunt indeplinite unele conditii de In panta ascendenta, cand vehiculul lul este mentinut scurt timp, cat eli-
panta, este oprit, vehiculul este mentinut berati pedala de frana.
- usa conducatorului este inchisa. scurt timp, cat eliberati pedala de
Functia de asistare la pornirea in panta frana:
nu poate fi neutralizata. - daca este selectat modul automa-
tizat (pozitia A), sau modul manual
(pozitia M), in cazul cutiei de viteze
manuale pilotate.
Anomalie de functionare

Nu iesiti din vehicul in timpul


unei faze de mentinere tempo-
rara asigurate de sistemul de
9
asistare la pornirea in panta.
Daca trebuie sa parasiti vehicu- In caz de disfunctie a sistemului, acesti mar-
lul, motorul fiind pornit, actionati tori se aprind. Consultati reteaua CITROËN
manual frana de stationare si sau un Service autorizat pentru a verifica
apoi verificati ca martorul franei sistemul.
de stationare sa fie aprins conti-
nuu pe tabloul de bord.

117
CONDUCERE
STOP & START Un contor de timp cumu- Cazuri particulare: mod STOP
lează timpul de trecere în indisponibil
Sistemul Stop & Start trece motorul mo- modul STOP pe durata par- Modul STOP nu se activează când:
mentan în stare de veghe - mod STOP - curgerii unui traseu. El se
pe durata fazelor de oprire din circulaţie resetează (aducere la zero) - usa conducătorului este deschisă,
(semafoare, ambuteiaje, altele...). Motorul la fiecare punerea a contac- - centura de siguranţă a conducătorului
porneşte din nou, automat, - mod START - tului cu cheia. este decuplată,
imediat ce doriţi să reporniţi. Repornirea se - viteza vehiculului nu a depăşit 10 km/h
efectuează instantaneu, rapid şi silentios. de la ultima pornire cu cheia,
Perfect adaptat pentru utilizare urbană, - menţinerea confortului termic în ha-
sistemul Stop & Start permite reduce- Pentru confort, în timpul unei bitaclu o necesită,
rea consumului de carburant, a emisii- manevre de parcare, modul
lor de gaze poluante şi a nivelului sonor STOP este indisponibil timp de - dezaburirea este activată,
la opriri. câteva secunde după decupla- - unele condiţii punctuale (încărca-
rea mersului inapoi. rea bateriei, temperatura motorului,
Modul STOP nu modifică funcţiile asistarea la frânare, temperatura
vehiculului, cum ar fi frânarea, asis- exterioară...) o necesită, pentru asi-
tarea direcţiei... gurarea controlului sistemului.

Functionare Nu alimentaţi cu carburant când


Martorul "ECO" clipeşte câteva
secunde, apoi se stinge.
Trecerea motorului în mod STOP motorul este în mod STOP; este
imperativă întreruperea contac-
Martorul "ECO" se aprinde pe tului cu cheia.
tabloul de bord şi motorul trece Aceasta functionare este perfect normala.
în stare de veghe:
9 - la o cutie de viteze manuala pi-
lotata cu 6 trepte, la o viteza mai
mica de 8 km/h, cand apăsaţi peda-
la de frână, sau treceţi maneta de
viteze în poziţia N.

118
CONDUCERE
Trecerea motorului în mod START Cazuri particulare: declanşare Neutralizare
automată a modului START
Martorul "ECO" se stinge şi mo- Din motive de siguranta, modul START
torul reporneste cu o cutie ma- se declanşează automat când:
nuala pilotata: - deschideti usa conducătorului,
- cu maneta de viteze în poziţia A - decuplati centura de siguranţă a
sau M, cand eliberaţi pedala de frână, conducătorului,
- sau cu maneta de viteze în poziţia N - viteza vehiculului depăşeşte 11 km/h
şi pedala de frână eliberată, cand cu o cutie de viteze manuala pilotata,
treceţi maneta de viteze în poziţia A - unele condiţii punctuale (încarca-
sau M, rea bateriei, temperatura motorului,
- sau cand cuplaţi mersul inapoi. asistarea la frânare, temperatura
exterioară...) o necesită, pentru asi-
gurarea controlului sistemului sau al În orice moment, apăsaţi pe comanda
vehiculului. "ECO OFF", pentru a neutraliza sistemul.
Aceasta este semnalată prin aprinde-
rea martorului comenzii, însoţită de un
mesaj pe ecran.
Martorul "ECO" clipeşte câteva
secunde, apoi se stinge.
Dacă neutralizarea a fost efec-
tuată în modul STOP, motorul
Aceasta functionare este perfect normala. reporneşte imediat.

Reactivare
Apăsaţi din nou pe comanda "ECO
OFF".
9
Sistemul este din nou activ; aceasta
este semnalată prin stingerea marto-
rului comenzii insotita de un mesaj pe
ecran.

Sistemul se reactivează auto-


mat, la fiecare nouă pornire cu
cheia.
CONDUCERE
Anomalie de functionare Intretinere

Înainte de orice intervenţie sub ca-


pota motorului, neutralizaţi sistemul
Stop & Start, pentru a evita orice
risc de rănire legat de o declanşare
automată a modului START.

Acest sistem necesită o baterie de teh-


nologie si de caracteristici specifice (re-
pere disponibile în reţeaua CITROËN
sau la un Service autorizat).
Montarea unei baterii neavand reper
CITROËN antrenează riscuri de dis-
În cazul defectării sistemului, martorul comenzii funcţii ale sistemului.
"ECO OFF" se aprinde intermitent, însoţit de un
semnal sonor, apoi rămâne aprins continuu.
Efectuaţi o verificare în reţeaua CITROËN sau
de către un Service autorizat.

În caz de anomalie în mod STOP, este


posibil ca motorul să se oprească. În
acest caz este necesară tăierea contac-
tului şi apoi repornirea cu cheia.

9 Sistemul Stop & Start se bazea-


ză pe o tehnologie avansată.
Orice intervenţie asupra acestui
tip de baterie trebuie realizata
exclusiv in reţeaua CITROËN
sau la un Service autorizat.

120
CONDUCERE
LIMITATOR DE VITEZA Comenzi in spatele volanului Afisare pe tabloul de bord combinat
Sistem care ajută şoferul să nu depă-
şească viteza vehiculului programată
de acesta.
Cand viteza limită este atinsă, apăsarea
pedalei de acceleraţie nu mai produce
nici un efect.

Punerea în funcţiune a limitatorului


este manuală: aceasta necesită o vite-
ză programata mai mare de 30 km/h.

Oprirea funcţionării limitatorului este obţi-


nută printr-o acţionare manuală a comenzii.
Comenzile pentru această funcţie sunt Informaţiile programate sunt grupate pe
grupate pe maneta A. acest afişaj al combinei de bord.
O apăsare puternică pe pedala de acce-
leraţie face ca vehiculul să depăşească 1. Rolă pentru selecţia modului limitator. 5. Informaţie despre pornirea/oprirea
viteza programată. 2. Tastă de reducere a valorii. limitării.
Pentru a reveni la viteza programată 3. Tastă de creştere a valorii. 6. Indicaţie privind selectarea funcţiei
este suficientă revenirea la o viteză in- limitator.
4. Tastă pentru pornirea/oprirea limitării.
ferioară vitezei programate. 7. Valoarea vitezei programate.

Valoarea vitezei programate rămâne în


memorie dacă se întrerupe contactul.
9
Limitatorul nu poate în nici un
caz să înlocuiască respectarea
regulilor de limitare a vitezei, nici
atenţia sau responsabilitatea
şoferului.

121
CONDUCERE
Programare Anomalie de funcţionare
) Rotiti rola 1 în poziţia "LIMIT": În caz de disfuncţie a limitatorului, vite-
selectarea modului limitator este za programată este ştearsă antrenând
activată, fără ca el să fie pus în pâlpâirea liniuţelor.
funcţiune (PAUSE). Verificati in reteaua CITROËN sau la un
Nu este necesar să se pună limitatorul Service autorizat.
în funcţiune pentru a regla viteza.

) Reglaţi valoarea prin apăsarea tastelor 2 sau 3 (ex: 90 km/h).


Puteţi regla viteza programata apăsând tastele 2 şi 3 în felul
următor:
- cu + sau - 1 km/h = apăsare scurtă,
- cu + sau - 5 km/h = apăsare lungă,
- cu pasi de + sau - 5 km/h = apăsare continuă.
) Porniţi limitatorul prin apăsarea tastei 4.
) Opriţi limitatorul prin apăsarea tastei 4: afişajul confirmă
oprirea (PAUSE).
) Reporniţi limitatorul printr-o altă apăsare a tastei 4.

Depasirea vitezei programate


În caz de coborâre abruptă, sau
O apăsare pe acceleraţie pentru depăşirea vitezei pro- de accelerare puternică, limita-
gramate va fi inactivă, cu excepţia cazului în care apăsaţi torul de viteză nu va putea îm-
9 foarte tare pedala de acceleraţie, depăşind punctul de
rezistenţă.
piedica vehiculul să depăşească
viteza programată.
Limitatorul se dezactivează momentan şi viteza programată Pentru a evita orice risc de blo-
care este afişată pe bord pâlpâie. care a pedalelor:
Revenirea la viteza programată, prin decelerare voluntară - aveţi grijă să poziţionaţi cum
sau nu a vehiculului, anulează automat clipirea. trebuie covoraşul,
- nu suprapuneţi niciodată mai
Iesire din modul limitator multe covoraşe.

) Plasaţi rotiţa 1 în poziţia "0"; modul limitator este anulat.


Afişajul revine la totalizatorul de km.

122
CONDUCERE
REGULATOR DE VITEZA Afisare pe tabloul de bord
Sistem care menţine automat viteza ve-
hiculului la valoarea programată de că-
tre şofer, fără ca acesta să intervină prin
apăsarea pedalelor.
Punerea in functiune a regulatorului
este manuală: aceasta necesită o viteză
de deplasare mai mare de 40 km/h, cât
şi cuplarea treptei a patra de viteza.

Oprirea functionarii regulatorului este Comenzile pentru această funcţie sunt Informaţiile acestei funcţii sunt grupate pe
obţinută printr-o actiune manuală, sau grupate pe maneta A. acest afişaj al tabloului de bord combinat.
prin acţionarea pedalei de frână sau
ambreiaj, sau în cazul declanşării siste- 1. Rolă pentru selecţia modului de 5. Informaţie privind oprirea/reluarea
mului ESP din motive de siguranţă. funcţionare a regulatorului funcţiei de regularizare a vitezei
2. Tastă de programare a unei viteze/ 6. Indicaţie privind selectarea modului
de reducere a valorii de regularizare a vitezei
Apăsând pe acceleraţie este posibil să
se depăşească momentan viteza pro- 3. Tastă de programare a unei viteze/ 7. Valoarea vitezei programate
gramată. de creştere a valorii
Când pedala de acceleraţie este elibe- 4. Tastă oprire/reluare regularizare viteza
rată, vehiculul se va întoarce la viteza
memorată.
9
La oprirea vehiculului, după scoaterea
cheii din contact, nici o viteză nu mai
este memorată de sistem.
Regulatorul nu poate în niciun caz
să înlocuiască respectarea reguli-
lor de limitare a vitezei, nici aten-
ţia, nici răspunderea şoferului.

123
CONDUCERE
Programare Anomalie de functionare
) Totiti rola 1 în poziţia "CRUISE": In cazul unei disfunctii a regulatorului,
selectarea modului regulator este viteza dispare si in locul cifrelor apar
activată, fără ca el să fie in funcţi- liniute care clipesc.
une (PAUSE). Verificati in reteaua CITROËN sau la un
Service autorizat.
) Reglaţi viteza programată accele-
rând până la viteza dorită, apoi apă-
saţi tasta 2 sau 3 (ex: la 110 km/h).

Puteţi regla viteza de referinţă apăsând tastele 2 şi 3 în felul


următor:
- pe + sau - 1 km/h = apăsare scurtă,
- pe + sau - 5 km/h = apăsare lungă,
- cu pasi de + sau - 5 km/h = apăsare continuă.

) Opriţi regulatorul prin apăsarea tastei 4: afişajul confirmă Când regulatorul este în func-
oprirea (PAUSE). ţiune, fiţi atenţi dacă menţineţi
apăsată una dintre tastele de
modificare a vitezei programate:
aceasta poate provoca o schim-
bare rapidă a vitezei vehiculului
) Reporniţi regulatorul printr-o altă apăsare a tastei 4. dumneavoastră.
Nu folosiţi regulatorul de viteză
pe carosabil alunecos sau când
traficul este intens.
Depasirea vitezei programate
9 Depăşirea voluntară sau nu a vitezei programate antrenează
La coborâre abruptă, regulatorul
de viteză nu va putea împiedica
pâlpâirea sa pe afişaj. vehiculul să depăşească viteza
programată.
Revenirea la viteza programată, prin decelerare voluntară
sau nu a vehiculului, anulează automat pâlpâirea. Pentru a evita orice risc de blo-
care a pedalelor:
- asigurati-va de corecta asezare
Revenire la conducere normala a covorasului de podea,
- nu suprapuneţi niciodată mai
) Plasaţi rola 1 în poziţia "0": modul regulator este dese- multe covoraşe de podea.
lectat. Pe afişaj, revine totalizatorul kilometric.

124
CONDUCERE
ASISTARE LA PARCAREA CU
SPATELE
Sistemul este format din patru senzori
de proximitate, montati in bara de pro-
tectie din spate.

Zona de detectare Cand distanţa "spate vehicul/obstacol"


scade sub aproximativ treizeci de cen-
timetri, semnalul sonor devine continuu
Punere în functiune şi simbolul "Pericol" este afisat pe ecra-
nul multifunctional.
Activarea sistemului, care se realizeaza La finalul manevrei, la decuplarea mer-
la cuplarea mersului inapoi, este insotita sului inapoi, sistemul se dezactiveaza.
de un semnal sonor. Informaţia privind
obiectele din apropiere este transmisă
Senzorii detectează orice obstacol (per- prin:
soana, vehicul, copac, bariera...) aflat - un semnal sonor, format din bipuri a
in spatele vehiculului. Totusi, senzorii caror frecventa creste cu apropierea
nu pot detecta obstacolele situate exact vehiculului de obstacol (in functie de Sistemul de asistare la parcare
sub bara de protectie. versiune). nu poate inlocui in nici un caz
- o reprezentare grafica, pe ecranul
multifunctional, bazata pe segmen-
atentia si raspunderea conduca-
torului. 9
te colorate ce se aprind din ce in ce
mai aproape de vehicul (in functie
de versiune), pe masura ce acesta
Un obiect, cum ar fi un stalp, se apropie de obstacol.
o delimitare de santier sau orice
alt obiect asemanator poate fi
detectat la inceputul manevrei,
dar nu mai poate fi detectat cand
vehiculul este prea aproape.
CONDUCERE
Neutralizare Reactivare
Pentru reactivarea sistemului, apasati
din nou pe butonul A. Martorul luminos
de pe buton se stinge.
In cazul unei anomalii de functionare,
la cuplarea mersului inapoi, martorul lu-
minos de service se aprinde, insotit de
un semnal sonor (un bip scurt) şi de un
mesaj pe ecranul multifunctional.

Pe vreme nefavorabila sau pe


timp de iarnă, asigurati-va ca
senzorii nu sunt acoperiti cu no-
Cand motorul este pornit, apasati pe roi, gheata sau zapada.
butonul A pentru neutralizarea siste-
mului. Martorul luminos de pe buton se
aprinde.

Sistemul va fi neutralizat automat în


cazul atasarii unei remorci, sau in
cazul montarii unui suport de bici-
cletă (vehicul prevazut cu dispozitiv
de remorcare, sau suport de bici-
cletă recomandat de CITROËN).
9

126
VERIFICĂRI

Inovatia in serviciul performantei


De mai mult de 40 de ani, echipele de
Cercetare şi Dezvoltare TOTAL elaborează
pentru CITROËN lubrifianţi ce răspund ultime-
lor inovaţii tehnice ale vehiculelor CITROËN,
în competiţie şi în viaţa de zi cu zi.
Este pentru dumneavoastră asigurarea ob-
ţinerii celor mai bune performanţe ale moto-
rului.

O protectie optima a
motorului
Efectuând întreţinerea vehiculu-
lui dumneavoastră CITROËN cu
lubrifianţii TOTAL, contribuiţi la
ameliorarea longevităţii şi per-
formanţelor motorului, respec-
tând în acelaşi timp mediul.

10

prefera

127
VERIFICĂRI
CAPOTA Nu deschideti capota motorului
in caz de vant puternic.
Înainte de orice intervenţie sub ca- Dacă motorul este cald, manipu-
pota motorului, neutralizaţi sistemul laţi cu grijă comanda exterioară
Stop & Start, pentru a evita orice şi tija capotei (risc de arsuri).
risc de rănire generat de o declan-
şare automată a modului START.

Deschidere

) Împingeţi către stânga comanda B şi Închidere


ridicaţi capota.
) Scoateţi tija de susţinere din locaşul
de fixare.
) Clipsaţi susţinătorul de capotă în lo-
caşul său.
) Coborâţi capota şi daţi-i drumul
când ajunge la sfârşitul cursei.
) Trageţi de capotă pentru a verifica
dacă este blocată corect.

) Deschideţi uşa faţă stânga.


) Trageţi de comanda interioară A,
amplasata în partea inferioară a ra-
mei uşii.

) Declipsaţi tija de susţinere a capo-


10 Amplasarea comenzii în interiorul
vehiculului împiedică orice des-
tei C din locaşul său.
) Fixaţi tija de susţinere a capotei in
chidere a capotei cat timp uşa din degajarea executata pentru a ţine
faţă stânga este închisă. capota deschisă.

128
VERIFICĂRI
PANA DE CARBURANT
(DIESEL)
Pentru vehiculele echipate cu motor
HDi, în caz de pană de carburant, este
necesară reamorsarea circuitul de car-
burant.
Acest sistem este compus dintr-o pom-
pă de reamorsare si dintr-o conductă
transparentă, amplasate in comparti-
mentul motorului.

) Alimentati cu carburant, cel puţin 5 litri


de motorină.
) Deschideţi capota motorului.
) In functie de versiune, desfaceţi din
cleme protecţia pentru a ajunge la
pompa de reamorsare.
) Acţionaţi pompa de reamorsare,
până cand se resimte o rezistenta
(prima actionare poate fi dificila) si
pana cand se constata apariţia car-
burantului pe conducta transparentă
cu conector verde.
) Acţionaţi demarorul până la pune-
rea în funcţiune a motorului.
) In functie de versiune, puneţi la loc
şi fixaţi cu clemele protecţia.
) Închideţi capota motorului.

10
Dacă motorul nu porneşte de
prima dată, nu insistaţi.
Acţionaţi din nou pompa de rea-
morsare, apoi demarorul.
VERIFICĂRI

MOTOARE PE BENZINA

1. Rezervor de lichid pentru spălare 4. Rezervor de lichid de frână. 7. Jojă de ulei motor.
geamuri.
8. Completare ulei motor.
10 2. Rezervor de lichid de răcire.
5. Baterie.

3. Filtru de aer. 6. Cutie cu siguranţe.


VERIFICĂRI

MOTOARE DIESEL

1. Rezervor de lichid pentru instalatia 4. Rezervor de lichid de frana. 7. Jojă de ulei motor.
de spălare geamuri.
8. Completare cu ulei de motor.
2. Rezervor de lichid de răcire.
5. Baterie.
9. Pompă de reamorsare (pe filtrul de
10
6. Cutie cu siguranţe. motorina).
3. Filtru de aer.
VERIFICĂRI
VERIFICAREA NIVELURILOR Caracteristicile uleiului Mai mult, circuitul de răcire, fiind sub
Uleiul trebuie să corespundă motorizării presiune, aşteptaţi cel puţin o oră după
Verificaţi în mod regulat nivelul diferi- vehiculului şi să fie conform cu exigen- oprirea motorului pentru a interveni.
telor lichide şi faceţi completări dacă e ţele constructorului. Pentru a evita orice risc de ardere, de-
cazul. şurubaţi buşonul cu două ture, pentru
În cazul unor pierderi importante de li- a reduce presiunea. Când presiunea a
chid, verificaţi circuitul corespunzător in scăzut, scoateţi buşonul şi completaţi
reţeaua CITROËN sau un Service au- Nivelul lichidului de frana nivelul.
torizat. Nivelul acestui lichid trebuie să
se situeze în apropierea nivelu-
La interventiile executate sub lui "MAXI". În caz contrar trebu-
capota motorului, fiti atenti, unele Schimbul lichidului de racire
ie verificată uzura plăcuţelor de
zone ale motorului pot fi extrem frână. Lichidul de răcire nu trebuie schimbat.
de calde (risc de arsuri).
Schimbarea lichidului de frana
Citiţi indicaţiile din carnetul de întreţi-
Nivel de ulei nere pentru a cunoaşte periodicitatea Caracteristicile lichidului de racire
Verificarea se face numai cu acestei operaţii. Acest lichid trebuie să fie conform re-
vehiculul în poziţie orizontală, comandărilor constructorului, pentru o
cu motorul oprit de cel puţin Caracteristicile lichidului de frână curăţare optimă.
30 minute. Acest lichid trebuie să fie conform reco-
Verificarea se face fie la punerea contac- mandărilor constructorului şi să cores-
tului, cu indicatorul de nivel al uleiului din pundă normelor DOT4.
bord, fie cu joja manuală.
geamuri
Completarea uleiului intre doua Nivelul lichidului de racire Completaţi nivelul atunci cand
revizii este normala. CITROËN este necesar.
prevede controlul nivelului de ulei,
cu completari daca aeste necesar, Nivelul acestui lichid trebuie să
la fiecare 5 000 de kilometri. se situeze în apropierea nivelului
"MAXI" fără să-l depăşească. Caracteristicile lichidului
Pentru a asigura o curăţare optimă şi
10 Schimbul de ulei
Când motorul este cald, tempe-
ratura lichidului de răcire este reglată
de electroventilator. Acesta poate func-
pentru a evita îngheţarea, aducerea la
nivel sau înlocuirea acestui lichid nu tre-
Citiţi indicaţiile din cartea de întreţinere buie să se facă cu apă.
pentru a cunoaşte periodicitatea aces- ţiona şi cu cheia scoasă din contact.
tei operaţiuni. Pentru vehiculele dotate cu filtre cu
Pentru a păstra fiabilitatea motorului şi particule, electroventilatorul poate
a dispozitivului de antipoluare, nu este funcţiona după oprirea vehiculului,
recomandată folosirea aditivilor în uleiul chiar şi cu motorul rece.
de motor.
132
VERIFICĂRI
Nivel de aditiv pentru motorina CONTROALE Filtru de aer si filtru de habitaclu
(Diesel cu filtru de particule) Dacă nu exista indicaţii contrare, controlaţi Consultaţi carnetul de între-
Nivelul minim de aditiv din aceste elemente, conform carnetului de în- ţinere pentru a cunoaşte pe-
rezervor este indicat prin treţinere şi în funcţie de tipul de motorizare riodicitatea înlocuirii acestor
aprinderea continua a aces- al vehiculului dumneavoastră. elemente.
tui martor, însoţita de un semnal sonor În caz contrar, controlaţi-le în reţeaua În funcţie de mediu (atmosfe-
şi de un mesaj pe ecranul multifuncţi- CITROËN sau la un Service autorizat. ră cu praf...) şi de utilizare a vehiculului
onal. (conducere în mediu urban...), schim-
bati-le, dacă este necesar, de două ori
Baterie mai des (vezi paragraful "Motoare").
Completare Bateria nu necesită întreţinere. Un filtru de habitaclu îmbâcsit poate de-
Aducerea la nivel a acestui aditiv trebu- Totuşi, verificaţi starea de cu- teriora performanţele sistemului de aer
ie făcută imperativ si de urgenta, la un răţenie a bornelor, mai ales în condiţionat şi poate genera mirosuri ne-
reparator agreat CITROËN sau un ser- perioada de vară şi de iarnă. placute.
vice autorizat. În caz că trebuie să efectuaţi
operaţiuni la baterie, consultaţi capitolul
"Informaţii practice" pentru a cunoaşte
măsurile de prevedere pe care trebu-
Produse uzate ie să le luaţi înainte de debranşarea şi Filtru de ulei
dupa rebranşarea bateriei.
Evitaţi orice contact prelungit al Schimbaţi filtrul de ulei la fie-
uleiului şi al lichidelor uzate cu care shimb de ulei motor.
pielea. Consultaţi carnetul de întreţi-
Majoritatea acestor lichide sunt nere, pentru a cunoaşte perio-
nocive pentru sănătate, adică dicitatea de înlocuire a acestui
foarte corozive. element.

Prezenţa acestei etichete, în special pe


vehiculele echipate cu Stop & Start, in-
dică utilizarea unei baterii cu plumb, de
Nu aruncaţi uleiul şi lichidele în
sistemul de canalizare sau pe
12 V, de tehnologie şi cu caracteristici
specifice, care necesită, în caz de înlo-
10
pământ. cuire sau debranşare, o intervenţie ca-
Goliţi uleiurile uzate în contai- lificată în reţeaua CITROËN sau la un
nerele dedicate din reţeaua service autorizat.
CITROËN sau la un Service au- Nerespectarea acestor indicaţii riscă să
torizat. antreneze o uzură prematură a bateriei.

133
VERIFICĂRI
Filtru de particule (Diesel) Cutia de viteze manuală Starea de uzură a discurilor de
frana
Inceputul saturării filtrului
de particule este indicat Cutia de viteze manuală nu Pentru orice informaţie refe-
prin aprinderea temporara necesită întreţinere (nu trebuie ritoare la verificarea stării de
a acestui martor, insotita de un mesaj schimbat uleiul). uzură a discurilor de frână,
dedicat pe ecranul multifunctional. Consultaţi carnetul de întreţi- consultaţi reţeaua CITROËN
Imediat ce condiţiile de circulaţie vă per- nere pentru a cunoaşte perio- sau un Service autorizat.
dicitatea controlului de nivel la
mit, regeneraţi filtrul rulând cu o viteză acest element.
de cel puţin 60 km/h până la stingerea
martorului. Frana de stationare manuala
Dacă martorul rămâne afişat, este vor-
Cutie secvenţială
ba de o lipsă de aditiv: consultati para- O cursa prea mare a frânei
graful "Nivel de aditiv pentru motorina". de stationare sau constatarea
Cutia de viteze este fara întreţi-
nere (uleiul nu trebuie schimbat). unei pierderi de eficacitate a
acestui sistem impune o regla-
Consultaţi carnetul de întreţi- re chiar si între două revizii.
La un vehicul nou, primele opera- nere, pentru a cunoaşte peri-
tii de regenerare a filtrului de par- odicitatea controlului acestui Controlul acestui sistem se va face în
ticule pot fi insotite de un miros de element. reţeaua CITROËN sau la un Service
ars, perfect normal. autorizat.
După o funcţionare prelungită a
vehiculului la viteză redusă sau Placute de frana
la ralanti, puteţi să constataţi
emisii de aburi de apă pe eşa- Nu folosiţi decât produse re-
pament, când acceleraţi. Aceşti Uzura frânelor depinde de sti-
lul de condus, mai ales pentru comandate de CITROËN sau
aburi nu au consecinţe asupra produse având calitatea şi ca-
comportamentului vehiculului şi vehiculele folosite în oraşe, pe
distanţe scurte. Poate fi nece- racteristicile echivalente cu
nici asupra mediului. acestea.
sar în acest caz controlarea
stării frânelor, chiar şi între reviziile pre- În scopul optimizării funcţionării
stabilite. subansamblelor la fel de impor-

10 În afara cazului în care au loc scurgeri tante ca şi circuitul de frânare,


de lichid de frână, scăderea nivelului CITROËN selectează şi propu-
acestuia indică o uzură a plăcuţelor de ne produse cu totul specifice.
frână. Pentru a nu deteriora circuitele
electrice, este absolut interzisă
spălarea cu apa la inalta presiu-
ne a compartimentului motorului.

134
INFORMAŢII PRACTICE
KIT DE REPARATIE Descrierea kitului
PROVIZORIE A PNEURILOR
Este un sistem complet ce conţine un
compresor şi un cartuş cu produs de
colmatare, care vă permite o reparare
temporara a pneului, pentru a putea
ajunge la cel mai apropiat atelier auto.
Este conceput pentru a reparara majorita-
tea fisurilor ce pot afecta pneul, situate pe
banda de rulare sau pe talonul pneului.

A. Selector de poziţie "Reparare" sau F. Cartuş cu produs de colmatare.


"Umflare". G. Tub alb cu buşon pentru reparare.
B. Întrerupător pornit "I"/oprit "O". H. Tub negru pentru umflare.
Acces la kit
C. Buton de dezumflare. I. Autocolant de limitare a vitezei.
D. Manometru (în bari sau p.s.i.).
E. Compartiment ce conţine:
- un cablu cu adaptor pentru priza
12 V,
- diverse capete de umflare pentru
accesorii, cum ar fi mingi, anvelo-
pe de bicicleta...

Autocolantul de limitare a vi-


tezei I trebuie lipit pe volanul
vehiculului pentru a vă aduce
aminte că roata este în utilizare
temporară.
Acest kit este instalat în cutia de depo-
Nu depăşiţi viteza de 80 km/h în
timpul rulării cu un pneul reparat
11
zitare, sub planşeul portbagajului. folosind acest tip de kit.

135
INFORMAŢII PRACTICE
Procedura de reparare
1. Colmatare

) Taiati contactul. ) Derulaţi complet tubul alb G. ) Conectaţi alimentarea electrică a


) Rotiţi selectorul A pe poziţia ) Deşurubaţi buşonul tubului alb. compresorului la una din prizele de
"Reparare". 12 V ale vehiculului.
) Racordaţi tubul alb la valva pneului
) Verificaţi că întrerupătorul B ce trebuie reparat. ) Porniţi motorul şi lăsaţi-l să funcţio-
este în poziţia "O". neze.

Evitaţi îndepărtarea oricărui corp Fiţi atenţi, acest produs este no- Nu porniti compresorul inainte de
străin ce a penetrat pneul. civ (ex. etilen-glicol, colofoniu...) a racorda conducta alba la valva
în caz de ingerare şi iritant pen- pneului: produsul de colmatare
11 tru ochi.
Păstraţi acest produs departe
se va raspandi la exterior.

de copii.

136
INFORMAŢII PRACTICE

) Puneţi în funcţie compresorul, tre- ) Îndepărtaţi kitul şi înfiletaţi buşonul


când butonul B în poziţia "I", până tubului alb.
ce presiunea pneului ajunge la Manipulaţi-l cu atenţie pentru a nu
2,0 bari. păta vehiculul cu lichid. Păstraţi kitul
Produsul de colmatare este injectat la îndemână.
în pneu; nu îndepărtaţi tubul de val- ) Rulaţi imediat, aproximativ cinci ki-
vă în timpul acestei operaţiuni (risc lometri, cu viteză redusă (între 20 şi
de colmatare). 60 km/h), pentru a colmata fisura.
) Opriţi-vă pentru a verifica reparaţia
şi presiunea, utilizand kitul.

Dacă după şapte minute presiu-


nea nu atinge valoarea prescri-
să, pneul nu mai poate fi reparat;
consultaţi reţeaua CITROËN
sau un service autorizat pentru
depanarea vehiculului.
11

137
INFORMAŢII PRACTICE
2. Umflare

) Rotiţi selectorul A pe poziţia ) Conectaţi din nou fişa electrică a ) Ajustaţi presiunea cu ajutorul com-
"Umflare". compresorului la priza 12 V a vehi- presorului (pentru umflare: între-
) Derulaţi complet tubul negru H. culului. rupătorul B în poziţia "I"; pentru
) Porniţi din nou motorul şi lăsaţi-l să dezumflare: întrerupătorul B în po-
) Racordaţi direct tubul negru ziţia "O" şi apăsaţi pe butonul C),
la valva roţii reparate. funcţioneze.
conform etichetei de presiune a
pneurilor vehiculului, situată la nive-
lul uşii conducatorului.
O pierdere ulterioară de presiune
indică faptul că fisura din pneu nu
a fost colmatată, consultaţi reţeaua
CITROËN sau un service autorizat
pentru depanarea vehiculului.
) Vizitaţi cât mai curand posi- ) Îndepărtaţi, apoi depozitaţi kitul
bil reţeaua CITROËN sau un complet.
service autorizat. ) Rulaţi cu viteză redusă (maxim
Este imperativ să informaţi 80 km/h) limitând la 200 km distanţa
tehnicianul că aţi utilizat parcursă.

11 acest kit. După diagnostica-


re, tehnicianul vă va informa
dacă pneul poate fi reparat
sau va trebui înlocuit.

138
INFORMAŢII PRACTICE
Indepartarea cartusului Control de presiune/Umflare
ocazionala

Puteţi de asemenea utiliza compreso-


rul, fără injectare de produs, pentru a:
- controla sau umfla ocazional pneurile,
- umfla alte accesorii (mingi, roţi de
bicicletă...).

) Conectaţi fişa compresorului la pri-


) Depozitati tubul negru. za 12 V a vehiculului.
) Degajaţi baza cu cot a tubului alb. ) Porniţi vehiculul şi lăsaţi motorul să
) Menţineţi compresorul vertical. funcţioneze.
) Desfiletaţi cartuşul prin partea inferi- ) Ajustaţi presiunea folosind compre-
oară. sorul (pentru umflare: înterupătorul B
în poziţia "I"; pentru dezumflare: în-
terupătorul B în poziţia "O" şi apăsaţi
pe butonul C), conform etichetei de
Fiţi atenţi la eventualele scurgeri presiune a pneurilor vehiculului sau a
de lichid. accesoriului.
Data limită de utilizare a lichidului ) Îndepărtaţi şi depozitaţi kitul la locul
este înscrisă pe cartuş. său.
Flaconul este de uz unic; chiar ) Rotiţi selectorul A pe poziţia
dacă nu a fost consumat în totali- "Umflare".
tate, acesta trebuie înlocuit. ) Derulaţi complet tubul negru H.
După utilizare, nu aruncaţi cartuşul, ) Racordaţi tubul negru la val-
ci predaţi-l în reţeaua CITROËN, va roţii sau accesoriului.
sau la o societate abilitată pentru Dacă este necesar, montaţi în pre-
recuperarea acestuia.
Nu uitaţi să vă procuraţi un nou
alabil unul dintre capurile furnizate
împreună cu kitul. 11
cartuş, care este disponibil în ca-
drul reţelei CITROËN sau un ser-
vice autorizat.

139
INFORMAŢII PRACTICE
INLOCUIREA UNEI ROTI 4. Adaptor pentru şurubul antifurt
Lista sculelor
(aflat în torpedo).
Mod de operare la inlocuirea unei roţi
cu pană cu una de rezerva, utilizand Permite adaptarea cheii de de-
sculele din dotarea vehiculului. montare roti la şuruburile speci-
ale "antifurt" (daca vehiculul este
echipat).

Acces la scule
Alte accesorii

5. Inel de remorcare detaşabil.


Vezi paragraful "Remorcarea unui
vehicul".
Toate aceste scule sunt specifice ve-
hiculului dumneavoastră. Nu le utili-
zaţi în alt scop.
Sculele sunt situate în portbagaj, sub
podea. 1. Cheie pentru demontare roţi. Roata cu capac
Pentru acces: Se foloseşte la demontarea ca- La demontarea rotii, scoateţi în
) deschideţi portbagajul, pacelor de roata si la demontarea prealabil capacul cu ajutorul cheii
) scoateti podeaua demontabila a suruburilor de fixare a rotii. de demontare roţi 1, trăgând de
portbagajului, 2. Cric cu manivelă. gaura de trecere a valvei.
) ridicaţi covorul portbagajului, Se foloseşte la ridicarea maşinii. La montarea rotii, puneţi capacul
la loc, având grijă sa poziţionaţi
) scoateti scoateţi cutia cu scule, 3. Scula pentru capacele de protecţie orificiul in dreptul valvei si apăsati
) scoateţi caseta de depozitare din ale şuruburilor. pe contur cu palma.
11 polistiren. Permite demontarea protecţiilor
şuruburilor de la jantele din alu-
miniu.

140
INFORMAŢII PRACTICE
Acces la roata de rezerva Scoaterea rotii de rezerva
) Deşurubaţi şurubul central de culoare
galbena si scoateti-l.
) Ridicaţi roata de rezervă catre inapoi.
) Scoateţi roata din portbagaj.

Asezarea rotii in vehicul


) Aşezaţi roata în locaş.
) Remontati surubul central de culoare
Roata de rezervă este situată în portba- galbena in centrul rotii.
gaj, sub podea.
) Înşurubaţi până la capătul cursei (se
În funcţie de destinatie, roata de rezer- va auzi un clic), pentru a asigura o
vă are janta din tablă sau este de tip buna fixare.
"galet".
Pentru acces, citiţi paragraful "Acces la
scule" de la pagina precedentă.

Fixarea rotii de rezerva cu janta


din tabla sau de tip "galet" ) Reaşezaţi pe locul său cutia de de-
Dacă vehiculul dumneavoastră pozitare din polistiren.
este echipat cu roti cu jante din ) Reaşezaţi suportul de scule în mijlocul
aluminiu, la fixarea rotii de rezer- roţii şi fixati-l.
va cu janta din tabla este normal
ca la strângerea şuruburilor să
constataţi că şaibele nu vin în
contact cu roata de rezervă din
tablă sau de tip "galet". Fixarea
roţii de rezervă este asigurată
11
de suprafata conica a fiecărui
şurub.
INFORMAŢII PRACTICE
Demontarea rotii Lista de operatii
) Indepartati capacelele de protectie
de pe fiecare susrub, cu ajutorul
uneltei 3 (numai la rotile cu janta din
aluminiu).
) Montaţi adaptorul antifurt 4 pe cheia
de demontare a roţii 1 pentru deblo-
carea şurubului antifurt (daca vehi-
culul este echipat).
) Deşurubaţi restul suruburilor cu aju-
torul cheii de demontare roti 1.

) Plasaţi cricul 2 într-unul dintre cele


două locaşuri A în faţă sau B în spa-
te prevăzute sub maşină, cel mai
aproape de roata de schimbat.
Stationarea vehiculului ) Depliati cricul 2 până ce talpa sa
Opriţi într-un loc unde nu deran- este în contact cu solul. Asiguraţi-vă
jaţi circulaţia: terenul trebuie să că axa tălpii cricului este pe aceeasi
fie orizontal, stabil şi nealunecos. verticala cu centrul locaşului A sau
B utilizat.
Trageţi frâna de parcare, scoa-
teţi cheia din contact şi cuplaţi în
viteza întâi cu scopul de a bloca
roţile.
Blocaţi roata diametral opusă cu
cea pe care doriţi să o înlocu- ) Ridicaţi vehiculul până când se cre-
iţi cu ajutorul unei cale, dacă e ază un spaţiu suficient între roată şi
necesar. sol, astfel încât să se poată monta cu
Asiguraţi-vă, în mod obligatoriu, uşurinţă roata de rezervă (bună).
că ocupanţii au coborât din ve- ) Scoateţi suruburile şi depuneti-le
hicul şi se află într-o zonă care într-un loc curat.
le garantează siguranţa. ) Scoateţi roata.
11 Nu va angajati niciodata sub un
vehicul sustinut numai de cric.
Utilizati un suport fix.
INFORMAŢII PRACTICE
Montarea rotii
Lista operatiilor
) Puneţi roata pe butuc.
) Înşurubaţi şuruburile cu mâna, pana
la capat.
) Efectuaţi strângerea prealabilă a
şurubului antifurt (daca vehiculul
este echipat) cu cheia 1 echipată cu
adaptorul antifurt 4.
) Efectuaţi strângerea prealabilă, cu
cheia 1, a celorlalte suruburi.
) Coborâţi complet maşina pe sol.
) Pliaţi cricul 2 şi scoateţi-l.

Dupa schimbarea unei roti


Pentru a aşeza corect roata
defectă în portbagaj, ridicaţi în
prealabil masca centrală.
Utilizând roata de rezervă de
tip "galet" nu trebuie să depăşiţi ) Blocaţi şurubul antifurt (daca vehicu-
viteza de 80 km/h. lul este echipat), cu cheia 1, echipată
Verificaţi de urgenta strangerea cu adaptorul antifurt 4.
şuruburilor, precum şi presiu- ) Blocaţi celelalte şuruburi, cu cheia 1.
nea roţii de rezervă, în reţeaua
CITROËN sau la un Service au- ) Puneţi la loc capacele pe fiecare şurub
torizat. (numai la rotile cu janta din aluminiu).
) Depozitaţi sculele în portbagaj.
Reparaţi roata cu pana şi pu-
neţi-o la loc pe maşină cat de
curand posibil.
11
INFORMAŢII PRACTICE
INLOCUIREA UNUI BEC
Mod de operare pentru înlocuirea unui
bec defect cu unul nou. ) Nu atingeţi direct lampa cu
degetele, utilizaţi un materi-
al textil care nu lasă scame.
Înlocuirea unei lămpi trebuie
efectuată cu farul stins de câteva
minute (risc de arsură gravă).
Proiectoarele sunt dotate cu
geamuri din policarbonat, aco- Este absolut necesară utilizarea
perite cu lac de protecţie: exclusivă a lămpilor anti-ultravi-
) nu trebuie curăţate cu ma- olet (UV), pentru a nu deteriora
teriale textile uscate sau proiectorul.
abrazive, nici cu produse Înlocuiţi întotdeauna o lampă
pe bază de detergenţi sau defectă cu alta nouă având ace-
solvenţi, laşi reper şi aceleaşi caracteris-
) utilizaţi un burete şi soluţie de tici. 1. Indicatoare de direcţie
apă cu săpun, (H21W ambre).
) utilizând sistemul de spălare de
înaltă presiune pentru a curăţa 2. Fază scurtă (H7-55W).
petele persistente, nu îndreptaţi 3. Fază lungă (H1-55W).
mult timp pistolul spre proiec- 4. Lumini de poziţie (W5W).
toare, farurilor sau contururilor
acestora pentru a evita deteri- 5. Proiectoare anticeaţă (PSX24W).
orarea lacului de protecţie şi a
garniturii de etanşare.

11

144
INFORMAŢII PRACTICE
Schimbarea becurilor la luminile
semnalizatoare de direcţie Schimbarea becurilor luminilor
de întâlnire
Aprinderea in secvente rapide a ) Scoateţi capacul de protecţie din
martorului semnalizatorului de di- plastic trăgând de clemele de prin-
rectie (dreapta sau stanga) indica dere.
defectarea uneia dintre lampi.
) Rotiti suportul lampii un sfert de cursa.
) Scoateţi becul şi înlocuiţi-l.
Pentru remontare, efectuaţi aceste ope-
raţii în sens invers.

Schimbarea becurilor luminilor de


drum
) Scoateţi capacul de protecţie din
plastic trăgând de clemă.
) Debranşaţi conectorul becului.
) Departati arcurile pentru a elibera
becul.
) Scoateti capacul de protectie din ) Scoateţi becul şi înlocuiţi-l.
plastic.
Pentru remontare, efectuaţi aceste ope-
) Scoateti suportul lampii si inlocuiti raţii în sens invers.
lampa.
Pentru remontare, efectuaţi aceste ope-
raţii în sens invers.
Schimbarea becurilor luminilor de
pozitie
Becurile de culoarea chihlimba-
rului, aşa cum sunt indicatoarele ) Scoateţi capacul de protecţie din
de direcţie, trebuie înlocuite cu plastic trăgând de clemă.
becuri având caracteristicile şi ) Trageti suportul de lampă.
culoarea identică. ) Scoateti lampa şi înlocuiţi-o.
Pentru remontare, efectuaţi aceste ope-
raţii în sens invers.
11
La remontare, închideţi cu grijă
capacul din plastic pentru a ga-
ranta etanşeitatea farului.

145
INFORMAŢII PRACTICE
Schimbarea semnalizatoarelor de Schimbarea becurilor proiectoarelor
direcţie laterale integrate anticeata
Pentru a vă procura semnalizatoarele laterale, con- Pentru procurarea acestor becuri,
tactaţi reţeaua CITROËN sau un Service autorizat. contactati reteaua CITROËN sau un
Service autorizat.
) Scoateti grila situata sub proiectoa-
rele anticeata.
) Debranşaţi conectorul suportului de
bec apasand pe clema.
) Scoateti suportulul lampii apasand
cele doua cleme (in sus si in jos).

Pentru remontare, efectuaţi aceste ope-


raţii în sens invers.

) Introduceţi o şurubelniţă intr-o parte


a semnalizatorului.
) Basculaţi şurubelniţa pentru a scoate In cazul in care aveti dificultati la
semnalizatorul şi indepartati-l. înlocuirea acestor becuri, puteţi,
) Debranşaţi conectorul semnalizato- de asemenea, consulta reţeaua
rului. CITROËN sau un Service auto-
rizat.
In timpul demontarii:
- aveti grija sa nu deteriorati vopseaua
vehiculului cu surubelnita,
- aveti grija sa nu scapati firul si co-
nectorul in interiorul aripii.
Pentru remontare, efectuaţi aceste ope-
raţii în ordine inversa.

11 In cazul in care intampinati difi-


cultati, puteti consulta de ase-
menea reteaua CITROËN sau
un Service autorizat.
146
INFORMAŢII PRACTICE
Lumini spate
Schimbarea becurilor de stop/de
pozitie/de semnalizare directie

1. Lumini de stop/de poziţie ) Deşurubaţi cele două şuruburi de fi- ) rotiti cu un sfert de tura şi scoateţi
(12VP21/5 W). xare a blocului optic, suportul becului in cauza,
2. Lumini de ceata, pe partea stângă ) scoateţi blocul optic, tragand cu grijă ) scoateti becul şi înlocuiţi-l.
(PR21W) axial, Pentru remontare, efectuaţi aceste ope-
Lumini de mers inapoi, pe partea raţii în ordine inversa.
dreaptă (P21W).
3. Lumini semnalizatoare de direcţie
(P 21 W)

11

147
INFORMAŢII PRACTICE
Inlocuirea becurilor luminilor de Schimbarea becurilor la al treilea Inlocuirea becului la luminile
ceata/luminilor de mers inapoi stop (4 becuri W5W) placutei de inmatriculare (W5W)

) Deschideţi portbagajul, ) Deschideti portbagajul, ) Introduceti o surubelnita subtire intr-


) apasati cele doua lamele, utilizand ) scoateti cele doua obturatoare de unul din orificiile exterioare ale carcasei
doua surubelnite, pe dublura, transparente,
) desprindeţi conectorul farului, ) introduceţi o şurubelniţă subţire într-una ) impingeţi-o înspre exterior pentru a
dintre găurile exterioare ale carcasei o desprinde,
) rotiti suportul lampii cu un sfert de
tura, transparente. ) indepărtaţi carcasa transparentă,
) scoateti becul si inlocuiti-l. ) rotiti cu un sfert de tura suportul co- ) scoateti lampa si inlocuiti-o.
respunzator lampii defecte, Pentru remontare, efectuati operatiile in
Pentru remontare, executati operatiile
in ordine inversa. ) trageti becul şi înlocuiţi-l. ordine inversa.
Pentru remontare, efectuati operatiile in
ordine inversa.

11

148
INFORMAŢII PRACTICE
Iluminat interior

Plafoniere (1/W5W) Iluminat de zona picioare (W5W) Lampa portabila (Krypton 3,6 V)
Desprindeti caracasa plafonierei 1 cu o Desprindeti cpacul utilizand o surubel- ) Desfaceti clapeta.
surubelnita fina, de pe latura unde este nita mica, pentru acces la becul defect. ) Impingeti cu o surubelnita plata in
amplasata comanda, pentru a avea ac- orificiul de sub clapeta si extrageti
ces la lampa defecta. carcasa.
) Deschideti complet carcasa, pentru
Lumini de citit harta (2/W5W) a inlocui becul.
Demontati carcasa plafonierei. Daca
este necesar, desprindeti carcasa spo-
tului respectiv pentru a avea acces la
lampa spotului 2.

Iluminat de portbagaj (W5W) Iluminat la retrovizoarele exterioare


Demontati caseta, impingand soclul
dinspre spate.
(W5W)
Desprindeti cpacul utilizand o surubel-
11
nita mica, pentru acces la becul defect.
INFORMAŢII PRACTICE
INLOCUIREA UNEI SIGURANTE Inlocuirea unei sigurante Instalarea accesoriilor
Mod de operare pentru înlocuirea unei Înainte de a înlocui siguranţa, este nece- electrice
siguranţe defecte cu o siguranţă nouă sar să se cunoască cauza penei pentru a Circuitul electric este conceput
pentru a remedia o pana la funcţia co- o putea remedia. pentru a funcţiona cu echipa-
respunzătoare. ) Identificaţi siguranţa defectă, anali- mente de serie sau opţionale.
zând starea filamentului său. Înainte de a instala alte echipa-
mente sau accesorii electrice pe
vehiculul dumneavoastră, con-
sultaţi reţeaua CITROËN sau un
Service autorizat.

CITROËN isi declină orice res-


ponsabilitate privind cheltuielile
ocazionate de aducerea în sta-
Siguranta Buna Siguranta Arsa re de funcţionare a vehiculului
dumneavoastră sau de defecti-
unile rezultate din instalarea de
) Utilizaţi penseta specială pentru a accesorii auxiliare nefurnizate,
scoate siguranţa din locaşul său. nerecomandate de CITROËN şi
) Înlocuiţi întotdeauna siguranţa de- neinstalate conform instrucţiuni-
Acces la scule fectă cu una având intensitatea lor sale, mai ales cand consumul
echivalentă cu cea arsă. tuturor aparatelor suplimenta-
Penseta de extracţie şi suporturile pen- re conectate este mai mare de
tru siguranţele de schimb sunt instalate ) Verificaţi corespondenţa dintre nu-
mărul gravat pe cutie, intensitatea 10 miliamperi.
pe spatele capacului cutiei cu siguranţe
de pe planşa de bord. gravată deasupra şi tabelele de mai
Pentru a ajunge la ele: jos.
) Desfaceţi capacul trăgând de o parte,
) scoateţi capacul complet,
) scoateţi penseta.

11
INFORMAŢII PRACTICE
Sigurante in plansa de bord Tabel cu siguranţele
Cutia cu siguranţe este aşezată în par- Siguranţa Nr. Intensitate Funcţii
tea inferioară a planşei de bord (în partea
stângă).
FH36 5A BSR (Boîtier de Servitude Remorque).

FH37 15 A Alimentare priza pentru accesorii rulotă.

FH38 20 A Navigatie post-vanzare.

FH39 20 A Incazire scaune.

FH40 30 A BSR (Boîtier de Servitude Remorque).

Siguranţa Nr. Intensitate Funcţii

F1 15 A Ştergător de luneta.

F2 - Neutilizat.
Acces la sigurante
) vezi paragraful "Acces la scule". F3 5A Calculator de airbaguri şi pretensionări pirotehnice.

Traductor de unghi volan, aer conditionat,


F4 10 A contactor ambreiaj, pompa filtru de particule, priza
diagnostic, debitmetru de aer.

Actionare geamuri, comanda de actionare geam


F5 30 A pasager, motor de actionare geamuri fata.

Actionare geamuri spate, si motor de actionare


F6 30 A geam conducator.
11
Plafoniera şi lumini de citit harta fata, iluminat de
F7 5A torpedo, lampa amovibila, lumini de citit spate.

151
INFORMAŢII PRACTICE

Siguranţa Nr. Intensitate Funcţii

F8 20 A Sistem audio, radionavigatie, ecran multifuncţional.

F9 30 A Sistem audio (montat ca accesoriu), priză de 12 V.

F10 15 A Comenzi la volan.

F11 15 A Antifurt, priza diagnostic.

Senzor de ploaie/luminozitate, BSR (Boîtier de


F12 15 A Servitude Remorque).

Contactor de stop principal, BSM (Boîtier de Servitude


F13 5A Moteur).

Calculator de asistare la parcare, afisaj martori


F14 15 A centuri, calculator de airbaguri, tablou de bord, aer
conditionat, USB box.

F15 30 A Blocare deschideri.

F16 - Neutilizat.

F17 40 A Degivrare lunetă şi retrovizoare exterioare.

11 SH - Shunt PARC.

152
INFORMAŢII PRACTICE
Sigurante în compartimentul
motorului
Cutia cu siguranţe este aşezată în com-
partimentul motor aproape de baterie
(în partea stângă).

Acces la siguranţe
) Desfaceţi capacul.
) Înlocuiţi siguranţa (vezi paragraful
corespunzător).
) După intervenţie, închideţi cu grijă
capacul pentru a garanta etanşeita-
Orice interventie la sigurante- tea cutiei cu siguranţe.
le fuzibile ale modulului situat
pe baterie trebuie efectuata in
reteaua CITROËN sau la un
Service autorizat.

11

153
INFORMAŢII PRACTICE
Tabel cu siguranţe

Siguranţa Nr. Intensitate Funcţii

Alimentare calculator motor, comanda grup electroventilator, releu principal control motor
F1 20 A multifunctional.

F2 15 A Claxon.

F3 10 A Instalatie de spălare geamuri faţă/spate.

F4 20 A Lumini de zi.

F5 15 A Incălzire motorină (motoare diesel), pompa de carburant (motoare pe benzina).

F6 10 A Calculator ABS/ESP, releu de taiere ABS/ESP, contactor de stop secundar.

F7 10 A Direcţie asistată electric.

F8 25 A Comanda demaror.

F9 10 A Modul de comutatie si de protectie (Diesel).

Electrovalva pompa injectie (motoare diesel), injectoare si bobine de aprindere (motoare


F10 30 A
pe benzina).

F11 40 A Ventilator de aer condiţionat.

11

154
INFORMAŢII PRACTICE

Siguranţa Intensitate Funcţii


Nr.

F12 30 A Cadenta mică/mare ştergător parbriz.

Alimentare BSI (Boîtier Servitude Intelligent )


F13 40 A (+ după contact).

F14 30 A Alimentare valvetronic (benzina).

F15 10 A Lumini de drum dreapta.

F16 10 A Lumini de drum stânga.

F17 15 A Lumini de întâlnire stânga.

F18 15 A Lumini de întâlnire dreapta.

Alimentare control motor multifunctional (benzină),


F19 15 A electroventile răcire aer (Diesel).

Alimentare control motor multifunctional (benzină),


F20 10 A electrovalva regularizare presiune turbo (Diesel),
detector nivel apa motor (Diesel).

Alimentare comada electroventilator, relee APC,


F21 5A ABS, ESP.

11
INFORMAŢII PRACTICE
Tabel cu siguranţe maxi

Siguranţa Nr. Intensitate Funcţii

MF1* 60 A Grup electroventilator.

MF2* 30 A Calculator ABS/ESP.

MF3* 30 A Calculator ABS/ESP.

MF4* 60 A Alimentare BSI (Boîtier de Servitude Intelligent).

MF5* 60 A Alimentare BSI (Boîtier de Servitude Intelligent).

MF6* - Neutilizat.

MF7* - Caseta sigurante habitaclu.

MF8* - Neutilizat.

* Siguranţele de tip maxi sunt o protecţie suplimentară a sistemelor electrice. Orice intervenţie asupra acestor siguranţe maxi
trebuie efectuată de reţeaua CITROËN sau de un Service autorizat.

11

156
INFORMAŢII PRACTICE
BATERIE Acces la baterie Pornirea cu ajutorul altei baterii
Mod de operare pentru încărcarea ba-
teriei, sau pornirea motorului cu ajutorul
altei baterii.

Prezenţa acestei etichete, în


special pe vehiculele echipate
cu Stop & Start, indică utilizarea
unei baterii cu plumb, de 12 V,
de tehnologie şi cu caracteristici
specifice, care necesită, în caz
de înlocuire sau debranşare, o
intervenţie exclusiv în reţeaua
CITROËN sau la un service au-
torizat.
Nerespectarea acestor indicaţii
riscă să antreneze o uzură pre- Bateria este situată sub capota moto- ) Conectaţi cablul roşu la borna (+) a
matură a bateriei. rului. bateriei A, apoi la borna (+) a bateriei
Accesul la baterie: de ajutor B.
) deschideţi capota folosind maneta ) Conectaţi o extremitate a cablului
din interior, apoi pe cea din exterior, verde sau negru la borna (-) a bate-
riei de ajutor B.
) fixaţi tija,
) Conectaţi cealaltă extremitate a ca-
) ridicati capacul de plastic de pe bor- blului verde sau negru la punctul de
na (+). masa deplasat (-) de pe vehiculul
dumneavoastra.
) Porniti vehiculul de asistenta.
Dupa remontarea bateriei în re- ) Acţionaţi demarorul vehiculului in
ţeaua CITROËN sau la un ser- pana si lăsaţi motorul să funcţioneze.
vice autorizat, sistemul Stop & ) Aşteptaţi revenirea la turaţia de ra-
Start nu va fi activ decât dupa o lanti şi deconectaţi cablurile.
imobilizarea continua a vehicu-
lului, a cărei durată depinde de
condiţiile climatice şi de nivelul
de încărcare a bateriei (până la
11
aproximativ 8 ore).
INFORMAŢII PRACTICE
Pentru reincărcarea bateriei cu Bateriile conţin substanţe nocive, MOD DE DELESTARE
un redresor cum ar fi acidul sulfuric şi plum- Sistemul gestioneaza anumite funcţii, în
bul. Ele trebuie eliminate conform concordanţă cu nivelul de încărcare al
prescripţiilor legale şi nu trebuie bateriei.
în nici un caz aruncate împreună
cu resturile menajere. Cu vehiculul în mers, anumite funcţii
cum ar fi aerul condiţionat, degivrarea
Reciclaţi bateriile folosite la un lunetei... pot fi dezactivate temporar, în
centru de colectare. funcţie de starea de încărcare a bate-
riei.
Reactivarea funcţiilor dezactivate se
face automat, imediat ce starea bateriei
o permite.

Nu impingeti vehiculul pentru a


porni motorul, daca el este echipat
cu o cutie manuala pilotata.
Nu debranşaţi bateria pentru a o
încărca.

) Respectaţi instrucţiunile de utilizare


date de producatorul redresorului.

11

158
INFORMAŢII PRACTICE
MOD ECONOMIE DE ENERGIE Ieşirea din acest mod INLOCUIREA UNEI LAMELE DE
STERGATOR DE GEAM FATA
Sistem ce gestionează durata utilizării Aceste funcţii vor fi automat activate la SAU SPATE
anumitor funcţii, pentru a pastra o re- următoarea utilizare a vehiculului.
zerva suficienta de energie in baterie. ) Pentru a beneficia imediat de aceste Modul de înlocuire a unei lamele uzate
După oprirea motorului, puteţi utiliza funcţii, porniţi motorul şi lăsaţi-l să a ştergătorului cu una nouă, fără a folosi
în continuare, timp cumulat de maxim funcţioneze pentru câteva momente. o scula.
treizeci minute, anumite funcţii cum ar Timpul de care dispuneţi va fi dublul
fi autoradio, ştergătoarele, faza scurtă, timpului de funcţionare a motorului. În Inainte de demontarea unei
plafonierele... orice caz, acest timp durează între cinci lamele din fata
Acest interval de timp poate fi mult mai şi treizeci minute.
scurt daca nivelul de incarcare a bateriei ) În minutul care urmează întreruperii
este redusa. contactului, acţionaţi comanda şter-
gătoarelor pentru a poziţiona lame-
lele in pozitie verticala.
Trecerea la acest mod Aceasta pozitie trebuie utilizata pentru a nu
La terminarea acestui interval de timp, un deteriora stergatorul de parbriz sau capota.
O baterie descărcată nu permite
mesaj de trecere în modul economie de pornirea motorului (vezi para-
energie apare pe ecranul multifuncţional şi graful corespunzător). Demontare
funcţiile active trec în starea de veghe.
) Ridicaţi braţul ştergătorului.
) Deblocaţi lamela şi scoateţi-o.

Dacă o convorbire telefonică are Montare


loc în acest moment, prin siste-
mul audio de navigatie MyWay, ) Verificaţi mai întâi lungimea lame-
aceasta va fi intrerupta dupa lei, deoarece lamela cea mai scurtă
10 minute. este pe partea pasagerului.
) Montaţi lamela nouă şi blocaţi-o.
) Rabateţi braţul cu grijă.

Dupa remontarea unei lamele


fata
) Puneţi contactul.
11
) Acţionaţi din nou comanda, pentru a
aduce stergatoarele in pozitia initiala.

159
INFORMAŢII PRACTICE
REMORCAREA VEHICULULUI Sfaturi generale
Operaţiile care trebuie executate pen- Respectaţi legislaţia în vigoare din ţara dumneavoastră.
tru remorcarea vehiculului sau pentru a Verificaţi că greutatea vehiculului tractor este mai mare decât cea a vehi-
remorca un alt vehicul cu un dispozitiv culului tractat.
mecanic amovibil.
Şoferul trebuie să rămână la volanul vehiculului remorcat.
Circulaţia pe autostradă şi pe drum expres este interzisă în condiţii de tractare.
Acces la scule Dacă se efectuează tractarea cu cele patru roţi pe sol, utilizaţi întotdeauna
o bară de remorcare omologată; corzile elastice şi centurile sunt interzise.
În cazul tractării cu motorul oprit, nu mai sunt asistate frânarea şi direcţia.
În următoarele cazuri, este imperativ să apelaţi la un profesionist pentru
remorcare:
- vehicul în pană pe autostradă sau pe drum expres,
- imposibilitatea trecerii cutiei de viteze pe punctul mort, deblocării direcţiei sau
eliberării frânei de staţionare,
- tractare doar cu două roţi pe sol,
- absenţa barei de remorcare omologată...

Inelul de remorcare se află în portbagaj,


sub podea.
Pentru acces:
) deschideţi portbagajul,
) scoateti podeaua de portbagaj mobila,
) ridicaţi covorasul din portbagaj,
) scoateţi inelul de remorcare din cutia
de scule.

11

160
INFORMAŢII PRACTICE
Remorcarea propriului vehicul Remorcarea altui vehicul

) În bara din faţă, deschideţi obturatorul ) În bara spate deschideţi obturatorul


apăsând pe partea de stanga-sus si Nerespectarea acestei particula- apăsând pe partea de jos.
tragand de partea lui din dreapta-jos. rităţi poate duce la deteriorarea
unor subansamble ale sistemului ) Înşurubaţi complet inelul de remor-
) Înşurubaţi complet inelul de remor- de frânare şi la absenţa asistenţei care.
care. la frânare la repornirea motorului. ) Instalaţi o bară de tractare.
) Instalaţi o bară de remorcare. ) Aprindeţi luminile de avarie la vehi-
) Aprindeţi luminile de avarie. culul remorcat.
) Poziţionaţi maneta cutiei de viteze
în punctul mort.

11

161
INFORMAŢII PRACTICE
ATASAREA UNEI REMORCI, ... Conducerea cu remorcă supune vehicu- Sarcina maximă remorcabilă în pantă
lul tractat la solicitări mai mari şi cere din timp îndelungat depinde de înclinarea
partea şoferului o atenţie deosebită. acesteia şi de temperatura exterioară.
În orice caz, fiţi atenţi la temperatura li-
Dispozitiv mecanic adaptat pentru ata- chidului de răcire.
sarea unei remorci sau a unei rulote cu Recomandari de conducere
semnalizare şi iluminat complementare.
Repartizarea incarcaturii
) Repartizaţi încărcătura în remorcă ) În cazul aprinderii martoru-
astfel încât obiectele cele mai grele lui de avertizare şi a marto-
să fie cât mai aproape de axa roti- rului STOP, opriţi vehiculul
lor, iar sarcina verticală pe braţul de şi motorul cât mai curand
remorcare să fie aproape de, dar să posibil.
nu depăşească, valoarea maximă
autorizată.
Frane
Densitatea aerului scade odată cu alti-
tudinea, reducând astfel performanţele Tractarea unei remorci creşte distanta
motorului. Sarcina maximă remorcabilă de frânare.
trebuie redusă cu câte 10 % pentru fie- Pentru a limita incalzirea franelor, in
care 1 000 m de altitudine suplimentari. mod deosebit la coborarea pantelor pe
Consultaţi capitolul "Caracteristici tehni- munte, este recomandata utilizarea fra-
Vehiculul dumneavoastră este în primul nei de motor.
rând conceput pentru transportul de per- ce", pentru a cunoaşte masele şi sarci-
soane şi bagaje, dar, în acelaşi timp, poa- nile remorcabile în funcţie de vehiculul
te fi utilizat pentru tractarea unei remorci. dumneavoastră. Pneuri
) Verificaţi presiunea în pneurile vehi-
Vă recomandăm să utilizaţi Vant lateral culului tractor şi ale remorcii tractate,
dispozitivele de remorcare şi respectând presiunile recomandate.
) Ţineţi cont de creşterea sensibilităţii
cablurile originale CITROËN, la vânt.
care au fost testate şi omolo-
gate încă din faza de concepţie Lumini
a vehiculului dumneavoastră şi Racire
să încredinţaţi montarea acestui Tractarea unei remorci în pantă creşte ) Verificaţi semnalizarea electrică a
dispozitiv reţelei CITROËN sau temperatura lichidului de răcire. remorcii.
unui Service autorizat. Ventilatorul fiind acţionat electric, capaci-
11 În cazul montării în afara reţe-
lei CITROËN, această instalare
trebuie făcută conform instrucţi-
tatea sa de răcire nu depinde de turatia
motorului. Asistenţa la parcarea cu spatele
) Pentru a reduce regimul motorului, va fi automat dezactivată în ca-
unilor constructorului. reduceţi viteza. zul folosirii unui dispozitiv de re-
morcare original CITROËN.

162
INFORMAŢII PRACTICE
MONTAREA BARELOR DE
PAVILION
Pentru instalarea barelor de pavilion
longitudinale si/sau transversale apelati
la reteaua CITROËN sau la un Service
autorizat.

Greutatea maxima autorizată pe


portbagajul de acoperis: 60 kg.
Dacă înălţimea depăşeşte
40 cm, adaptaţi viteza vehiculu-
lui în funcţie de profilul drumului,
pentru a nu deteriora barele de
pavilion şi fixările acestora.
Verificaţi legislaţia specifică ţării
în care vă deplasaţi privind trans-
portul obiectelor cu o lungime mai
mare decât cea a maşinii.

11

163
INFORMAŢII PRACTICE
ACCESORII "Solutie de transport": "Siguranta'':
bac de portbagaj, covor de podea pentru alarmă antiefractie, triunghi de presem-
Reţeaua CITROËN vă propune o gamă portbagaj, dispozitiv de remorcare, ca- nalizare, vesta de siguranta, etilotest,
largă de accesorii şi piese originale. blu electric de remorca, bare transver- trusa de prim ajutor, lanţuri antidera-
Aceste accesorii şi piese au fost testate sale si longitudinale de acoperis, suport pante, huse antiderapante, antifurt de
şi aprobate atat in privinta fiabilitatii cat pentru biciclete, suport de schiuri, port- roata, sistem de reperare a vehiculului,
si a sigurantei. bagaj de acoperis, cale de portbagaj, scaune pentru copii, retrovizoare pen-
Aceste accesorii adaptate vehiculului fileu de portbagaj, kit de transformare tru tractare rulota, extinctor, kit de faruri
sunt înregistrate cu reper CITROËN şi vehicul profesional/vehicul utilitar... anticeata...
beneficiază de garanţie.

"Confort": "Stil": "Protectie":


asistare la parcarea cu fata si spatele, jante din aluminiu, carcase de retrovi- covoras de podea*, huse pentru scaune,
modul izoterm, lampa de lectura, storuri zoare exterioare cromate, ornament aparatoare de noroi, protectii de bara de
parasolare, umeras pe tetiera, cotiera de calandru cromat, volan imbracat in protectie...
centrala, deflector de aer, cartuse de piele, nuci de maneta de viteze, suport
schimb pentru parfumul ambiental... pentru piciorul stang din aluminiu...

* Pentru a evita orice risc de blocare a


pedalelor:
- vă rugăm să aşezaţi şi să poziţio-
11 naţi bine covoraşul,
- nu suprapuneţi mai multe covoraşe.

164
INFORMAŢII PRACTICE
"Multimedia":
Vizitand reteaua CITROËN, pu-
navigatie semiintegrata, kit maini-libere teti sa va procurati si produse de
Bluetooth®, sisteme audio, difuzoare, curatare si de intretinere (interior
DVD playere, USB Box, sisteme navi- si exterior) - produse ecologice
gatie portabile, CD-uri de actualizarea din gama "TECHNATURE" -,
a cartografiei, module Hi-Fi, avertizoare produse pentru completari (lichid
de radar, Wifi on board... de spalare geamuri...), creioane
speciale pentru retus vopsea si
sprayuri de vopsea corespunza-
toare culorii de vopsea a vehicu-
lului, rezerve (cartus pentru kitul
de depanare provizorie pneu...).

Instalarea emiţătoarelor de În funcţie de legislaţia în vigoa- Montarea unui echipament sau


radiocomunicaţii re în ţară, vestele de siguranţă accesoriu electric neavând cod
Înainte de a instala un emiţător reflectorizante, triunghurile de de reper CITROËN poate produ-
de radiocomunicaţii ca post-echi- presemnalizare, becurile şi sigu- ce o pană în sistemul electronic
pare, cu antenă exterioară pe rantele fuzibile de rezervă pot fi al vehiculului dumneavoastră şi
vehiculul dumneavoastra, con- obligatorii la bordul vehiculului. un consum mărit.
sultaţi reţeaua CITROËN care vă Vă recomandăm să ţineţi cont de
va informa asupra caracteristici- această masura de prevedere şi
lor emiţătoarelor (bandă de frec- să contactaţi un reprezentant al
venţă, putere maximă de ieşire, mărcii CITROËN, pentru a vă
poziţia antenei, condiţii specifice prezenta gama de accesorii sau
de instalare) ce pot fi montate, echipamente originale.
conform Directivei de Compati-
bilitate Electromagnetica a Auto-
mobilului (2004/104/CE).

11

165
CARACTERISTICI TEHNICE

MODELE: MOTORIZARI SI CUTII DE VITEZE

Tipuri variante versiuni:


8FP0 5FJ0* 5FS0 5FJ8/P* 5FS8/P
SH...

MOTOARE PE BENZINA VTi 95 VTi 115* VTi 120 VTi 115* VTi 120

Cilindree (cm3) 1 397 1 598 1 598

Alezaj x cursa (mm) 77 x 75 77 x 85,8 77 x 85,8

Putere max.: norma CEE (kW) 70 84* 88 84* 88

Regim de putere max. (rot/min) 6 000 5 200* 6 000 5 200* 6 000

Cuplu max.: norma CEE (Nm) 136 160 160

Regim de cuplu max. (rot/min) 4 000 4 250 4 250

Carburant Fara plumb Fara plumb Fara Plumb

Catalizator da da da

Manuala
CUTII DE VITEZE Manuala (5 trepte) Manuala pilotata (6 trepte)
(5 trepte)

CAPACITATI DE ULEI (in litri)

Motor (cu schimbare cartuş filtrant) 4,25 4,25 4,25

12 * Numai pentru Rusia.


166
CARACTERISTICI TEHNICE
MASE ŞI SARCINI REMORCABILE (în kg)
Motoare pe benzina VTi 95 VTi 115* VTi 120 VTi 115* VTi 120

Manuala pilotata
Cutii de viteze Manuala Manuala (6 trepte)

Tipuri variante versiuni:


8FP0 5FJ0* 5FS0 5FJ8/P* 5FS8/P
SH...
- Masa la gol 1 201 1 204 1 205
- Masa în ordine mers 1 276 1 279 1 280
- Sarcina utilă 546 549 564
- Masa maxima tehnic admisibila incarcat 1 747 1 753 1 769
(MTAC)
- Masa totala rulanta autorizata (MTRA) 2 597 2 603 2 619
în panta de 12 %

- Remorca franata (în limita MTRA)


850 850 850
în panta 10 % sau 12 %

- Remorca franata** (cu report de sarcina


în limita MTRA) 1 100 1 100 1 100

- Remorca nefranata 635 635 640


- Sarcina verticala recomandata pe dispozitivul de remorcare 54 54 54
* Numai pentru Rusia.
** Masa remorcii frânate poate fi mărită, în limita MTRA, în măsura în care se reduce cu aceeaşi valoare MTAC a vehiculului
tractor; atenţie, remorcarea cu un vehicul tractor puţin încărcat poate degrada ţinuta sa de drum.
Valorile MTRA şi ale sarcinilor remorcabile indicate sunt valabile pentru o altitudine maximă de 1 000 metri; sarcina remorcabilă
menţionată trebuie să fie redusă cu 10 % pe paliere de 1 000 metri suplimentari.
În cazul unui vehicul tractor este interzis să se depăşească viteza de 100 km/h (respectaţi legislaţia în vigoare din ţara
dumneavoastră).
Temperaturile exterioare ridicate pot antrena scăderi ale performanţelor vehiculului pentru a proteja motorul; când temperatura
12
exterioară este mai mare de 37 °C, limitaţi masa remorcată.
167
CARACTERISTICI TEHNICE

MODELE: MOTORIZARE SI CUTIE DE VITEZE

Tipuri variante versiuni:


8FN0/GPL
SH...

MOTOR GPL VTi 95

Cilindree (cm3) 1 397

Alezaj x cursa (mm) 77 x 75

Putere maxima: norma CEE (kW) 70

Turatie de putere maxima (rot/min) 6 000

Cuplu maxim: norma CEE (Nm) 136

Turatie de cuplu maxim (rot/min) 4 000

Carburant GPL/Fara plumb

Catalizator Da

Manuala
CUTIE DE VITEZE
(5 trepte)

CAPACITATE ULEI (in litri)

Motor (cu inlocuire cartus) 4,25

12
168
CARACTERISTICI TEHNICE
MASE SI SARCINI REMORCABILE (in kg)

Motor GPL VTi 95

Cutie de viteze Manuala

Tipuri variante versiuni: 8FN0/GPL


SH...
- Masa la gol 1 301
- Masa in ordine de mers 1 376
- Sarcina utila 446
- Masa maxima tehnic admisibila incarcat 1 747
(MTAC)
- Masa totala rulanta autorizata (MTRA)
2 597
in panta 12 %

- Remorca franata (in limita MTRA)


850
in panta 12 %

- Remorca franata* (cu report de sarcina 1 100


in limita MTRA)
- Remorca nefranata 650
- Sarcina verticala recomandata pe dispozitivul de remorcare 54

* Masa remorcii franate poate fi marita in limita MTRA, in masura in care se reduce cu aceeasi masa MTAC a vehiculului
tractor; atentie, remorcarea cu un vehicul tractor mai putin incarcat poate degrada tinuta lui de drum.

Valorile MTRA si a sarcinilor remorcabile indicate sunt valabile pentru o altitudine maxima de 1 000 metri; sarcina remorcabila
mentionata trebuie redusa cu cate 10 % pe fiecare palier de 1 000 metri suplimentari.
In cazul unui vehicul tractor, este interzisa depasirea vitezei de 100 km/h (respectati legislatia in vigoare in tara dumneavoastra).
Temperaturile exterioare ridicate pot determina scaderea performantelor vehiculului pentru a proteja motorul; cand temperatura
exterioara este mai mare de 37 °C, reduceti masa remorcata. 12
169
CARACTERISTICI TEHNICE

MODELE: MOTORIZARI SI CUTII DE VITEZE

Tipuri variante versiuni:


9HP0 9HP8/P/S 9HR8
SH...

MOTOARE DIESEL HDi 90 FAP e-HDi 90 FAP HDi 110 FAP

Cilindree (cm3) 1 560 1 560 1 560

Alezaj x cursa (mm) 75 x 88,3 75 x 88,3 75 x 88,3

Putere max: norma CEE (kW) 68 68 82

Regim de putere max. (rot/min) 4 000 4 000 3 600

Cuplu max: norma CEE (Nm) 230 230 270

Regim de cuplu max. (rot/min) 1 750 1 750 1 750

Carburant Motorina Motorina Motorina

Catalizator da da da

Filtru de particule da da da

Manuala pilotata
CUTII DE VITEZE Manuala (5 trepte) Manuala (6 trepte)
(6 trepte)

CAPACITATI ULEI (în litri)

Motor (cu schimbare cartus filtrant) 3,75 3,75 3,75


12 .../S: model e-HDi echipat cu Stop & Start.
170
CARACTERISTICI TEHNICE
MASE SI SARCINI REMORCABILE (în kg)

Motoare Diesel HDi 90 FAP e-HDi 90 FAP HDi 110 FAP

Cutii de viteze Manuala Manala Pilotata Manuala

Tipuri variante versiuni: 9HP0 9HP8/P/S 9HR8


SH...
- Masa la gol 1 277 1 313 1 318
- Masa in ordine de mers 1 352 1 388 1 393
- Sarcina utilă 502 498 489
- Masa maxima tehnic admisibila incarcat 1 779 1 811 1 807
(MTAC)
- Masa totală rulantă autorizată (MTRA)
2 979 3 011 2 757
în pantă 12 %

- Remorcă frânată (în limita MTRA)


1 200 1 200 950
în pantă 10 % sau 12 %

- Remorca franata* (cu report de sarcina 1 200 1 200 1 200


în limita MTRA)
- Remorca nefranata 675 675 675
- Sarcina verticala recomandata pe dispozitivul de remorcare 54 54 54

* Masa remorcii frânate poate fi mărită, în limita MTRA, în măsura în care se reduce cu aceeaşi valoare MTAC a vehiculului
tractor; atenţie, remorcarea cu un vehicul tractor puţin încărcat poate degrada ţinuta sa de drum.

Valorile MTRA şi ale sarcinilor remorcabile indicate sunt valabile pentru o altitudine maximă de 1 000 de metri; sarcina
remorcabilă menţionată trebuie redusă cu cate 10 % pe fiecare palier de cate 1 000 de metri suplimentari.
În cazul unui vehicul tractor este interzisa depăşirea vitezei de 100 km/h (respectaţi legislaţia în vigoare din ţara
dumneavoastră).
Temperaturile exterioare ridicate pot antrena scăderi ale performanţelor vehiculului, pentru a proteja motorul; daca temperatura
exterioară este mai mare de 37 °C, reduceti masa remorcată.
12
171
CARACTERISTICI TEHNICE
DIMENSIUNI (ÎN MM)

12
172
CARACTERISTICI TEHNICE
D. Etichetă dimensiuni pneuri/cod
culoare vopsea.
Această etichetă este lipită pe stalpul
din mijloc, de pe partea stanga.
Ea conţine informaţiile următoare:
- presiunea de umflare a pneurilor
sub şi fără sarcină,
- dimensiunile jantelor şi pneurilor,
- mărcile de pneuri omologate de
constructor,
- presiunea de umflare a roţii de re-
zerva,
- reperul culorii vopselei.

ELEMENTE DE IDENTIFICARE
Verificarea presiunii din pneuri
Diferite dispozitive de marcare vizibile, pentru identificare şi căutarea vehiculului. trebuie efectuată la rece, cel pu-
ţin o dată pe luna.
A. Numar de serie pe stalpul din B. Numar de serie pe traversa inferi-
dreapta fata. oară a parbrizului.
Această serie este gravată pe caro- Această serie este inscrisa pe o
serie, în apropierea balamalei. etichetă şi poate fi citită prin parbriz. Dacă presiunea din pneuri este
Pentru acces, deschideti usa din C. Etichetă constructor. scăzută, creşte consumul de car-
dreapta. Acest număr este scris pe o etiche- burant.
tă autodestructibilă lipită pe stâlpul
central al maşinii pe partea stanga.
12
173
174
APEL DE URGENŢĂ SAU DE ASISTENŢĂ
175
APEL DE URGENŢĂ SAU DE ASISTENŢĂ
CITROËN APEL DE URGENŢĂ LOCALIZAT CITROËN APEL DE ASISTENŢĂ LOCALIZAT

În caz de urgenţă, apăsaţi mai mult de 2 secunde pe Apăsaţi mai mult de 2 secunde pe această tastă, pentru
această tastă. Clipirea
p ledului verde şşi un mesajj vocal a efectua o cerere de asistenţă in cazul imobilizarii
confirmă lansarea apelului către platforma CITROËN vehiculului.
Urgenţă*. Un mesaj vocal confirmă că apelul este lansat*.

O nouă apăsare imediată pe această tastă anulează cererea. Ledul verde O nouă apăsare imediată pe această tastă anulează cererea.
se stinge. Anularea este confirmată printr-un mesaj vocal.
O apăsare (în orice moment) de mai mult de 8 secunde pe această tastă,
anulează cererea.
FUNCŢIONAREA SISTEMULUI
Ledul verde rămâne aprins (fără a clipi) când este stabilită comunicaţia. El
se va stinge la finalul comunicării.
La punerea contactului, martorul verde
se aprinde timp de 3 secunde, indicând
Acest apel este operat către platforma CITROËN Urgenţă, care primeşte funcţionarea corectă a sistemului.
informaţiile
ţ de localizare a vehiculului şşi ppoate transmite o alertă autorizată
către serviciile de asistenţă competente. În ţările în care platforma nu este Martorul portocaliu clipeşte: sistemul
operaţională, sau când serviciul de localizare a fost în mod expres refuzat, prezintă o disfunctie.
apelul este operat direct către serviciile de urgenţă (112), fără localizare. Martorul portocaliu este aprins continuu:
bateria de rezervă trebuie înlocuită.
În aceste două cazuri,, consultaţi un
În caz de detectare a unui impact de către calculatorul airbagurilor, reparator agreat
g CITROËN.
şi independent de eventuala declanşare a airbagurilor, este lansat
automat un apel de urgenţă. Daca nu aţi cumpărat vehiculul din reţeaua CITROËN, verificaţi
config
gurarea acestor servicii şşi p
puteti cere modificarea ei în reţeaua
ţ
dumneavoastră. Într-o ţară în care existî mai multe limbi oficiale,
Daca beneficiati de oferta CITROËN eTouch, dispuneti de asemenea configurarea este posibilă în limba naţională oficială, la alegere.
de servicii complementare
p in spatiul
p personal
p MyCITROEN
y via Internet
CITROËN din tara dumneavoastra, accesibil din www.citroen.com.
Din motive tehnice, în mod deosebit pentru calitatea servicii telematice de
care beneficiază clientul, constructorul îşi rezervă dreptul de a opera în
* Aceste servicii sunt supuse unor condiţii şi disponibilităţi. orice moment actualizări ale sistemului telematic integrat în vehicul.
Consultaţi reţeaua CITROËN.
176
MyWay
SISTEM AUDIO MULTIMEDIA/TELEFON BLUETOOTH
GPS EUROPA CU HARTA SD

CUPRINS
Sistemul MyWay este protejat astfel încât să
funcţioneze numai pe vehiculul dumneavoastră. Dacă
doriţiţ să îl instalaţiţ p
pe alt vehicul,, consultaţiţ reţeaua 01 Primii paşi p. 178
CITROËN pentru configurarea sistemului. 02 Comenzi la volan p. 179
03 Functionare generală p. 180
04 Navigatie - Ghidare p. 183
Din motive de siguranţă, şoferul va trebui neapărat
să realizeze cu vehiculul oprit operaţiile ce necesită o
05 Informaţii trafic p. 191
atenţie susţinută. 06 Radio p. 193
Când motorul este oprit şi pentru a conserva energia
bateriei, MyWay îşi întrerupe funcţionarea la activarea 07 Redare media muzicale p. 194
modului Economie de Energie.
08 Telefon Bluetooth p. 197
09 Configurare p. 200
10 Ramificatii ecran p. 201
Anumite funcţiionalităţi descrise în acest ghid vor fi Intrebari frecvente p. 205
disponibile în cursul anului.

177
01 PRIMII PAŞI
PANOU DE COMENZI MyWay

Motorul oprit: Apăsare lungă: acces la setarile audio: Rola de selectare în


- Apăsare scurtă: pornire/oprire. balans faţă/spate, stânga/dreapta, afişaj pe ecran şi în
- Apăsare lungă: pauză pentru redarea joase/înalte, ambianţe muzicale, funcţie de contextul
unui CD, taiere sonor pentru radio. loudness, corecţie automată a Acces la Meniul
meniului. "SETUP".
Motor în funcţiune: volumului, iniţializarea setarilor.
- Apăsare scurtă: pauză pentru Apăsare scurtă: meniu Apăsare
redarea unui CD, taiere sonor contextual sau validare. lungă: acces
pentru radio. Acces la "Radio Acces la "Music Apăsare lungă: meniu la acoperirea
- Apăsare lungă: reiniţializarea Menu". Afişarea Menu". Afişarea contextual specific listei GPS şi la modul Acces la "Phone Menu".
sistemului. listei staţiilor. pieselor. afişate. demonstrativ. Afişarea listei de apeluri.

Ejectare CD.
Reglarea volumului
(fiecare sursă sonoră este Selectare post radio
independentă, înclusiv precedent/urmator.
mesaje şi alerte de Selectarea piesei CD sau
navigaţie). MP3 precedentă/următoare.
Selectare linie precedentă/
următoare dintr-o listă.
Taste de la 1 la 6:
Selectarea postului de radio Selectare post radio
memorata precedent/urmator din listă.
Apăsare lungă: memorarea Selectare director MP3
postului ascultat. precedent/următor.
Selectare pagină precedentă/
următoare dintr-o listă.

Acces la Meniul "MODE". Acces la Cititor de card Acces la "Traffic ESC: abandonul operaţiei în
Selectare succesivă a afişării între: "Navigation SD, numai Menu". Afişarea curs.
Menu". Afişarea pentru navigaţie. avertizarilor de
Radio, Hartă, NAV (dacă navigaţia este în ultimelor trafic în curs.
curs), Telefon (dacă o conversaţie este în curs), destinaţii.
Calculator de bord.
Apăsare lungă: afişarea unui ecran negru (DARK).
178
02 COMENZI PE VOLAN
RADIO: trecerea la următorul post din
Listă.
RADIO: selectarea postului memorat Apăsare lungă: căutare automată post
precedent/următor. cu frecventa superioara.
Selectarea elementului următor în agenda CD: selectarea piesei următoare.
de contacte. CD: apăsare continuă: avans rapid.

Creştere volum.

Schimbarea sursei sonore.


Efectuarea unui apel folosind agenda de Mute; volum zero: prin
contacte. apăsarea simultană a
Preluare apel/Terminare apel. tastelor de creştere şi
Apăsare mai mult de două secunde: acces diminare ale volumului.
la agenda de contacte. Restaurarea sunetului: prin
apăsarea unei dintre cele
două taste pentru volum.
Diminare volum.

RADIO: trecerea la postul de radio


precedent din Listă.
Apăsare lungă: căutare automată
frecvenţă inferioară.
CD: selectarea piesei precedente.
CD: apăsare continuă: retur rapid.

179
03 FUNCŢIONARE GENERALĂ

Prin apăsări succesive ale tastei MODE, accesaţi meniurile următoare:

RADIO/REDARE MEDIA
MUZICALE
HARTĂ PE TOT ECRANUL

TELEFON
(Dacă o conversaţie este în curs)
NAVIGAŢIE
(Dacă navigaţia este în desfăşurare)

CALCULATOR DE BORD

SETUP:
limba*, dată şi oră*, afişaj,
parametri vehicul*, unităţi şi parametri sistem, TRAFIC:
"Demo mode". informaţii TMC şi mesaje.
* Disponibil în funcţie de model.

Pentru întreţinerea ecranului este recomandată utilizarea unei Pentru a avea o imagine globală a asupra detaliilor meniurilor,
lavete moi, neabrazive (material pentru şters ochelarii), consultaţi capitolul "Arborescenţe ecrane".
fără produse adiţionale.

180
03 FUNCŢIONARE GENERALĂ
AFIŞARE ÎN FUNCŢIE DE CONTEXT
Zoom/Scroll TELEFON:
2 Zoom/Scroll pe harta
O apăsare pe rola OK permite accesul la
meniul de comenzi rapide în funcţie de Voice advice End call
afişarea de pe ecran. 1 Indicaţie vocală de ghidare 1 Terminare apel

Route options Hold call


1 Opţiune de ghidare 1 Apel în aşteptare

Dial
NAVIGAŢIE (DACĂ ESTE IN CURS DE DESFĂŞURARE): 1 Apelare

DTMF-Tones
Abort guidance 1 Tonalităţi DTMF
1 Anulare ghidare
CALCULATOR DE BORD:
Private mode
Repeat advice 1 Mod privat
1 Repetare indicaţie vocală
Alert log
1 Jurnal de alerte Micro off
Block road 1 Microfon inchis
1 Deviere traseu
Status of functions
Route info 1 Stare funcţii
1 Info itinerar

Show destination
2 Vizualizare destinaţie

Trip info
2 Info traseu

Route type
3 Criterii de ghidare

Avoid
3 Criterii de excludere

Satellites
3 Număr sateliţi

181
03 FUNCŢIONARE GENERALĂ
AFIŞARE ÎN FUNCŢIE DE CONTEXT

REDARE MEDIA MUZICALE: RADIO: HARTĂ PE TOT ECRANUL:

Traffic info (TA)


1 Info trafic (TA) In FM mode Abort guidance/Resume guidance
1 În mod FM 1 Oprire ghidare/Reluare ghidare
Play options
1 Opţiuni redare Traffic info (TA) Set destination
2 Info trafic (TA) 1 Introducere destinaţie
Normal order
2 Redare normală RDS POIs nearby
2 RDS 1 Puncte de interes
Random track
2 Redare aleatoare Radiotext Position info
2 Radiotext 1 Informaţii locale
Repeat folder
2 Repetare director Regional prog. Map settings
2 Mod regional 1 Reglaje hartă
Scan
2 Scanare piese AM Zoom/Scroll
2 Bandă AM 1 Deplasare hartă
Select music
1 Alegere sursă In AM mode
1 În mod AM

TA
2 Info trafic (TA)

Refresh AM list
2 Reactualizare listă AM

FM
2 Bandă FM

182
04 NAVIGAŢIE - GHIDARE
Inseraţi şi lăsaţi cardul SD de navigaţie în cititorul din panou pentru utilizarea
funcţiilor de Navigaţie.
ALEGERE A UNEI DESTINAŢII Datele de pe cardul SD de navigaţie nu trebuie să fie modificate.
Actualizările datelor de cartografie sunt disponibile în cadrul reţelei CITROËN.

1 4 Selectati functia "Address input"


(Introducere adresa noua) si apăsaţi
Apăsaţi pe tasta NAV. pe rola pentru validare.

Address input

5
După ce aţi selectat ţara, rotiţi
Lista ultimelor 20 destinaţii apare sub funcţia Navigation Menu butonul şi selectaţi funcţia oraş.
(Meniu Navigatie). Apăsaţi pe buton pentru validare.

2 Apăsaţi din nou pe tasta NAV sau 6


selectaţi funcţia Navigation Menu
(Meniu Navigatie) şi apăsaţi pe rola Selectaţi literele oraşului una câte
pentru validare. una validând de fiecare dată prin
apăsarea butonului.
Navigation Menu

3
Selectaţi funcţia "Destination input"
(Introducere destinaţie) şi apăsaţi pe
rola pentru validare. O listă predefinită (prin alegerea primelor litere) a oraşelor în ţara
aleasă este accesibilă prin tasta LIST a tastaturii virtuale.
Destination input

183
04 NAVIGAŢIE - GHIDARE
7 9
Rotiţi butonul şi selectaţi OK. Selectati apoi "Start route guidance"
Apăsaţi pe rola pentru validare. (Incepere ghidare) şi apăsaţi pe rola
pentru validare.

Pentru o alegere mai rapidă, este posibil să introduceţi direct codul Start route guidance
poştal după ce aţi selectat funcţia "Postal code" (Cod postal).
Utilizaţi tastatura virtuală pentru a introduce literele şi cifrele.
Selectaţi criteriul de ghidare:
"Optimized route" (Traseu optimizat), "Short route" (Traseul cel mai scurt),
8 "Fast route" (Traseul cel mai rapid) şi apăsaţi pe rola pentru validare.
Reluaţi etapele de la 5 la 7 pentru
funcţiile "House number" (Numar Alegerea unei destinaţii se poate face de asemenea din "Choose
imobil) si "Street" (Strada). from last destinations" (Alegere din ultimele destinaţii), "Choose
from address book" (Alegere din lista de adrese).
Choose from address book Choose from last destinations
Selectaţi funcţia "Save to address book" (Arhivare in agenda),
pentru a înregistra adresa introdusa în agendă. Apăsaţi pe rola
pentru validarea selecţiei. Setări hartă
MyWay permite înregistrarea a maxim 500 fişe de contact. Este posibil să faceţi zoom + sau -, pentru detaliere, sau pentru o vedere
panoramică a hărţii, actionand rola.
Este posibil să deplasaţi harta, sau să alegeţi orientarea acesteia prin meniul
de comenzi rapide HARTA PE TOT ECRANUL.
În cursul unei ghidări, o apăsare
pe extremitatea comenzii luminilor Apăsaţi pe MOD, până la afişarea hărţii pe tot ecranul. Apăsaţi pe buton apoi
permite reluarea ultimelor instrucţiuni selectaţi "Map settings" (Setări hartă). Selectaţi "2.5D Map" (Perspectivă)
de ghidare. sau "2D Map" (Hartă în 2 dimensiuni) şi, în acest din urmă caz, selectaţi
"North Up" (Orientare nord) sau "Heading Up" (Orientare după vehicul).

Pentru a şterge o destinaţie; reluând de la etapele de la 1 la 3, selectaţi "Choose from last destinations" (Alegere din ultimele destinaţii).
O apăsare lungă pe una dintre destinaţii afişează o listă de acţiuni dintre care puteţi alege:
Delete entry (Ştergere destinaţie)
Delete list (Ştergere ultimele destinaţii)
184
04 NAVIGAŢIE - GHIDARE
SETAREA UNEI ADRESE ŞI
NAVIGARE CATRE "DOMICILIU"

4
Pentru a fi setată drept "Home address" (Domiciliu), este
necesar ca în carnetul de adrese să fie înregistrată o adresă, Selectaţi fişa domiciliu şi validaţi. Apoi
de exemplu din "Destination input"/"Address input" (Introducere selectaţi "Edit entry" (Editare fişă) şi
destinaţie/Introducere adresă nouă), apoi "Save to address validaţi.
book" (Adăugare la lista de adrese).
Edit entry
1 Apăsaţi de 2 ori pe tasta NAV pentru
a afişa Navigation Menu (Meniu
navigaţie). 5
Navigation Menu Selectaţi "Set as home address"
(Setare ca Domiciliu) şi validaţi pentru
a înregistra.

2 Selectati "Destination input"


(Introducere destinaţie) şi validaţi. Apoi Set as "Home address"
selectaţi "Choose from address book"
(Alegere adresă din listă) şi validaţi.

Destination input

Pentru a lansa ghidarea către "Domiciliu", apăsaţi de 2 ori


3 Selectati "Address book" (Carnet pe NAV pentru afişarea Navigation Menu (Meniu navigaţie),
de adrese) şi validaţi. Apoi selectaţi selectaţi "Destination input" (Introducere destinaţie) si validaţi.
"Search entry (complete addres book)" Apoi selectaţi "Navigate HOME" (Ghidare către Domiciliu)
(Căutare fişă) şi validaţi. şi validaţi pentru a începe ghidarea.
Address book

185
04 NAVIGAŢIE - GHIDARE
Itinerarul ales prin radiotelefonul MyWay depinde direct de opţiunile de
OPŢUNI DE GHIDARE ghidare.
Modificarea acestor opţiuni poate schimba complet itinerarul.

Aceasta functie ofera acces la


1 5 optiunea "Route dynamics" (Luarea in
considerare a traficului).
Apăsaţi pe tasta NAV. Această funcţie are două opţiuni: "Semi-
dynamic" (Cu luarea in considerare
partiala a traficului) si "Traffic
independent" (Independent de trafic).
Route dynamics
2 Apăsaţi din nou pe tasta NAV sau
selectaţi funcţia Navigation Menu
(Meniu Navigatie) şi apăsaţi pe rola
pentru validare. 6 Selectaţi funcţia "Avoidance criteria"
(Criterii de excludere). Această
Navigation Menu funcţie are mai multe opţiuni de
EXCLUDERE (autostrăzi, taxare,
feriboturi).
3 Selectaţi funcţia "Route options"
(Optiuni Traseu) si apăsaţi pe rola Avoidance criteria
pentru validare.

Route options
7
Rotiţi rola şi selectaţi funcţia
"Recalculate" (Recalculare itinerar),
4 Selectaţi funcţia "Route type" (Tip de pentru a fi luate în considerare
traseu) şi apăsaţi pe rola pentru opţiunile alese. Apăsaţi pe rola
validare. Această funcţie permite pentru validare.
modificarea criteriilor de ghidare.
Recalculate
Route type

186
04 NAVIGAŢIE - GHIDARE
ADĂUGAREA UNEI ETAPE După alegerea unei destinaţii, pot fi adăugate etape adiţionale.

1 5 Introduceţi, de exemplu, o nouă


adresă.
Apăsaţi pe tasta NAV.
Address input

2 Apăsaţi din nou pe tasta sau 6


selectaţi funcţia Navigation Menu După ce aţi introdus noua adresă,
(Meniu Navigatie) şi apăsaţi pe buton selectaţi "OK" şi apăsaţi pe buton
pentru validare. pentru validare.

Navigation Menu OK

3 7 Selectaţi "Recalculate" (Recalculare


Selectaţi funcţia "Stopovers" (Opriri
intermediare) şi apăsaţi pe buton itinerar) şi apăsaţi pe buton pentru
pentru validare. validare.

Stopovers Recalculate

4
Selectaţi funcţia "Add stopover" (Adaugare
oprire intermediară) (maxim 5 etape) şi Etapa in curs trebuie parcursă în totalitate sau ştearsă, pentru ca
apăsaţi pe buton pentru validare. ghidarea să continue spre destinaţia următoare. Altfel, MyWay vă
va direcţiona sistematic spre etapa precedentă.
Add stopover

187
04 NAVIGAŢIE - GHIDARE
Punctele de interes (POI) semnifică ansamblul de spaţii ce oferă servicii
CĂUTARE PUNCTE DE INTERES (POI) într-o anumită zonă (hoteluri, diferite tipuri de comert, aeroporturi...).

1 6 Selectaţi funcţia "POI in city" (POI


Apăsaţi pe tasta NAV. in oras), pentru a căuta POI în
oraşul dorit. Alegeti ţara, apoi oraşul,
utilizand tastatura virtuala.

Apăsaţi din nou pe tasta NAV sau POI in city


2 selectaţi funcţia Navigation Menu
(Meniu Navigatie) şi apăsaţi pe rola
pentru validare.
Navigation Menu Este accesibilă o listă de localităţi din ţara aleasă, actionand tasta
LIST a tastaturii virtuale.
3 Selectaţi funcţia "POI search"
(Cautare POI) şi apăsaţi pe rola
pentru validare.
POI search 7
Selectaţi funcţia "POI in country"
(POI in tara), pentru a căuta POI în
Selectaţi funcţia "POI nearby" (POI in ţara dorită.
4
apropiere), pentru căutarea de POI
în zona in care se gaseste vehiculul. POI in country

POI nearby
8
Selectaţi funcţia "POI near destination" Selectaţi funcţia "POI near route" (POI
5 (POI in apropierea destinatiei), pentru de-a lungul itinerarului), pentru căutarea
căutarea de POI în zona punctului de de POI de-a lungul itinerarului.
destinaţie al itinerarului.
POI near route
POI near destination

188
Această pictogramă apare dacă mai multe POI
04 NAVIGAŢIE - GHIDARE sunt grupate în aceeaşi zonă. Un zoom pe această
pictogramă permite detalierea POI.

LISTA PRINCIPALELOR PUNCTE DE INTERES (POI)

* În funcţie de disponibilitatea în ţară.


189
04 NAVIGAŢIE - GHIDARE
Pentru a activa sau dezactiva ghidarea vocală, când ghidarea este
activată şi harta afişată pe ecran, apăsaţi pe buton, apoi selectaţi sau
SETARI NAVIGATIE deselectaţi "Voice advice" (Mesaj vocal).
Voice advice

1 Reglarea volumului sonor al alertelor de POI Zone cu risc se face


numai pe durata difuzarii unei alerte.
Apăsaţi pe tasta NAV.
5 Selectaţi funcţia "POI categories on
Map" (Categorii de POI pe harta),
pentru selectarea punctelor de interes
ce sunt afişate automat pe hartă.
2 Apăsaţi din nou tasta sau selectaţi
funcţia Navigation Menu (Meniu POI categories on Map
Navigatie) si apăsaţi pe buton pentru
validare.
Selectaţi "Set parameters for risk
6 areas" (Setare parametri de alerta
Navigation Menu pentru zonele cu risc), pentru acces
la funcţiile "Display on map" (Afişare
pe hartă), "Visual alert" (Alertă
3 vizuală) si "Sound alert" (Alertă
Selectaţi funcţia "Settings" (Setari) şi
apăsaţi pe buton pentru validare. sonoră).
Set parameters for risk areas
Settings

Selectaţi funcţia "Navi volume"


ACTUALIZARE POI
4
(Volum navigaţie) şi rotiţi butonul
pentru a regla volumul fiecărui tip de
sintetizare vocală (informaţii trafic, Procedura detaliată de actualizare a POI este disponibilă pe site-ul
mesaje de alertă...). "citroen.navigation.com".
Necesită un dispozitiv compatibil SDHC (High Capacity).
Navi volume

190
05 INFORMATIE TRAFIC Mesajele TMC (Trafic Message Channel) sunt informatii relative la
trafic şi conditiile meteorologice, primite in timp real şi transmise
conducătorului sub forma de anunţuri sonore şi vizualizate pe harta de
navigatie.
CONFIGURAREA FILTRĂRII ŞI AFIŞAREA Sistemul de ghidare poate propune astfel un itinerar de ocolire.
MESAJELOR TMC

1 4 Selectaţi funcţia "Geo. Filter" (Filtru


geografic) şi apăsaţi pe rola pentru
Apăsaţi pe tasta TRAFFIC. validare.
Geo. Filter

5
Lista de mesaje TMC apare sub Traffic Menu (Meniul Trafic),
ordonată în funcţie de distanţă. Apoi, selectaţi raza filtrului (în km),
în funcţie de itinerar şi apăsaţi pe
rola pentru validare.
Apăsaţi din nou pe tasta TRAFFIC Dacă sunt selectate toate mesajele
2 pe un itinerar, este recomandabil
sau selectaţi funcţia Traffic Menu
(Meniul Trafic) şi apăsaţi pe rola să adaugaţi un filtru geografic (pe o
pentru validare. rază de 5 km, de exemplu), pentru
a reduce numărul de mesaje afişate
Traffic Menu pe hartă. Filtrul geografic urmăreşte
deplasarea vehiculului.
3 Selectaţi filtrul după cum doriţi:
Messages on route
All warning messages Filtrele sunt independente şi rezultatele lor se cumulează.
Only warnings on route Noi vă recomandăm un filtru pe itinerar şi un filtru în jurul
vehiculului, de:
All messages - 3 km sau 5 km, pentru o regiune cu circulaţie intensă,
- 10 km, pentru o regiune cu circulaţie normală,
Mesajele apar pe hartă şi în listă.
- 50 km, pentru traseele lungi (autostradă).
Pentru a ieşi, apăsaţi pe ESC.

191
05 INFORMATIE TRAFIC
PRINCIPALELE SIMBOLURI VIZUALE TMC ASCULTARE MESAJE TA

1 Triunghi negru şi albastru: informaţii generale, de exemplu: - postul de radio difuzează anunturi TA.
- postul de radio nu difuzează anunturi TA.
- difuzarea mesajelor TA nu este activată.

Funcţia TA (Trafic Announcement) cedează prioritatea mesajelor


de alertă TA. Pentru a fi activată, aceasta funcţie necesită recepţia
corectă a unui post de radio care emite acest tip de mesaje. Emisiunile
de info trafic, programul în curs de redare (Radio, CD, ...) se întrerup
automat, pentru a permite difuzarea unui mesaj TA. La terminarea
mesajului TA, aparatul revine la redarea programului ascultat anterior.

2 Triunghi roşu şi galben: informaţii trafic, de exemplu:


1
Când sursa de program media în
curs de redare este afişata pe ecran,
apăsaţi pe rolă.

2
Meniul de comenzi rapide al sursei apare şi oferă acces la:

Info trafic (TA)

3
Selectaţi info trafic (TA) si apăsaţi
rola pentru validare, pentru a avea
acces la reglajele corespunzătoare.

192
Mediul înconjurător (dealuri, clădiri, tunel, parcări, subsol...) poate

06 RADIO bloca recepţionarea, inclusiv pe cea în modul RDS. Acest fenomen


este normal în propagarea undelor radio şi nu se traduce în nici un fel
printr-o defecţiune
ţ a radioului auto.

SELECTAREA UNUI POST DE RADIO RDS - MOD REGIONAL

1 1
Apăsaţi pe tasta RADIO pentru a Dacă postul de radio ascultat este
afişa lista staţiilor recepţionate local, afişat pe ecran, apăsaţi pe rola.
sortată în ordine alfabetică.
Selectaţi postul dorit prin rotirea
butonului şi apăsaţi-l pentru validare.
2 Meniul de comenzi rapide al sursei radio apare şi aveţi acces la
următoarele funcţii:
TA

În ascultarea sursei radio, apăsaţi pe una dintre RDS


taste pentru a selecta staţia precedentă sau Radiotext
următoare din listă.
Regional prog.
AM

3
O apăsare lungă pe una dintre taste lansează Selectaţi funcţia dorită şi apăsaţi
căutarea automată a unei staţii spre frecvenţele pe rola pentru a valida şi acces la
inferioare sau superioare. setarile corespondente.

Apăsaţi pe una dintre tastele numerice, timp de cel puţin două Dacă este afişat RDS, aceasta permite ascultarea aceluiaşi post
secunde, pentru a memora postul ascultat. datorită urmăririi frecvenţei. Totuşi, în anumite condiţii, urmărirea
postului RDS nu este asigurată în întreaga ţară, posturile radio
Apăsaţi pe una dintre tastele numerice pentru a reveni la postul de neacoperind 100 % din teritoriu. Aceasta explică pierderea
radio memorat. recepţiei unui post în momentul parcurgerii unui anumit traseu.

193
07 REDARE MEDII MUZICALE
CD, CD MP3/WMA
INFORMATII SI RECOMANDARI

Sistemul MyWay nu citeşte decât fişiere audio cu extensia ".mp3",


Formatul MP3, abreviere de la MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 şi cu o rată între 8 Kbps şi 320 Kbps şi cu extensia ".wma" cu o rată
formatul WMA, abreviere de la Windows Media Audio şi proprietate între 5 Kbps şi 384 Kbps.
a Microsoft, sunt norme de compresie audio ce permit instalarea
mai multor zeci de fişiere muzicale pe un singur disc. El suportă de asemenea şi modul VBR (Variable Bit Rate).
Nici un alt tip de fişier (.mp4, .m3u...) nu poate fi citit.

Pentru a putea citi un CDR sau un CDRW neoriginal, selectaţi la


scriere standardele ISO 9660 nivel 1, 2 sau Joliet.
Dacă discul este scris în alt format, există posibilitatea ca redarea
să nu se efectueze corect. Este recomandata redactarea numele fisierelor cu mai puţin de
Pe un acelaşi disc, este recomandat să folosiţi acelasi standard de 20 caractere şi excluzând caracterele particulare (ex : " ? ; ù),
scriere, utilizand o viteză cât mai mică posibil (maxim 4x), pentru o pentru a evita orice problemă de citire sau afişare.
calitate acustică optimă.
În cazul special al unui CD multi-sesiune, este recomandat
standardul Joliet.

194
07 PLAYER MULTI-MEDIA
SELECTARE/REDARE MUZICA
CD, CD MP3/WMA

1 4
Selectaţi sursa muzicală dorită:
Apăsaţi pe tasta MUSIC. CD, CD MP3/WMA. Apăsaţi pe rola
pentru validare. Redarea începe.

5
Lista de piese sau de fişiere MP3/WMA apare sub Music Menu Apăsaţi pe una dintre tastele sus
(Meniu muzica). şi jos pentru a selecta directorul
următor/precedent.

2 Apăsaţi din nou pe tasta MUSIC sau 6 Apăsaţi pe una dintre taste pentru a
selectaţi funcţia Music Menu (Meniu selecta o piesă muzicală.
muzica) şi apăsaţi pe rola pentru
validare. Menţineţi apăsată una din taste
pentru derulare rapidă înainte sau
Music Menu înapoi.

3 Selectaţi funcţia "Select music"


(Selectare sursa) si apăsaţi pe rola Citirea şi afişarea unei compilaţii MP3/WMA poate depinde de
pentru validare. programul de scriere şi/sau de parametrii utilizaţi. Vă recomandăm
utilizarea standardului de scriere ISO 9660.
Select music

195
07 PLAYER MULTI-MEDIA
UTILIZAREA INTRARII AUXILIARE (AUX)
CABLU AUDIO JACK-RCA NEFURNIZAT

1
Conectaţi echipamentul portabil
(player MP3/WMA…),
la conectorii audio RCA (alb şi
roşu), utilizand un cablu audio
JACK-RCA.

2 Apăsaţi pe tasta MUSIC şi apăsaţi


din nou pe tastă, sau selectaţi funcţia
"Music Menu" (Meniu Muzica) şi
apăsaţi rola pentru validare.
Music Menu

3 Selectaţi funcţia "External device"


(Intrare auxiliara) şi apăsaţi pe rola
pentru validare.
External device

4
Selectaţi sursa AUX (AUXILIAR)
şi apăsaţi pe rola pentru validare.
Redarea începe automat.

Afişarea şi gestionarea comenzilor se fac de la echipamentul


portabil.
196
08 TELEFON BLUETOOTH
* Serviciile disponibile sunt dependente de reţea, de cartela SIM şi de
CUPLAREA UNUI TELEFON/ compatibilitatea aparatelor Bluetooth utilizate. Verificaţi Instrucţiunile de
Utilizare ale telefonului şi informaţi-vă la operatorul de telefonie mobilă
PRIMA CONECTARE despre serviciile la care aveţi acces.

3 Pentru o primă conectare, selectaţi


Din motive de siguranţă şi pentru că necesită o atenţie susţinută din "Search phone" (Cautarea unui
partea şoferului, operaţiile de cuplare a unui telefon mobil Bluetooth telefon) şi apăsaţi pe rola pentru
la sistemul kit mâini libere al MyWay, trebuie să se facă cu vehiculul validare. Selectaţi în continuare
oprit şi contactul pus. numele asociat telefonului.

Search phone

4
Introduceţi codul de autentificare pe telefon. Codul
Conectaţi-vă la www.citroen.ro pentru mai multe informaţii introdus este afişat pe ecranul sistemului.
(compatibilitate, asistenţă suplimentară, ...).
Anumite telefoane propun o reconectare automată
a telefonului la fiecare pornire a contactului.
Un mesaj confirmă cuplarea.

1
Conectarea poate fi iniţiată şi de la telefon (consultaţi manualul
Activaţi funcţia Bluetooth a telefonului şi asiguraţi-vă că telefonului).
este "vizibil pentru toţi" (consultaţi manualul telefonului).

După conectarea telefonului, MyWay poate sincroniza agenda şi


lista de apeluri. Această sincronizare poate dura câteva minute*.
2
Pentru a schimba telefonul conectat,
Apăsaţi pe tasta PHONE. apăsaţi pe tasta PHONE, apoi
selectaţi Phone Menu (Meniu
telefon) şi apăsaţi pe rola pentru
validare.

197
08 TELEFON BLUETOOTH
* Serviciile disponibile sunt dependente de reţea, de cartela SIM şi de
compatibilitatea aparatelor Bluetooth utilizate. Verificaţi Instrucţiunile de
CONECTAREA UNUI TELEFON Utilizare ale telefonului şi informaţi-vă la operatorul de telefonie mobilă
despre serviciile la care aveţi acces.

Din motive de siguranţă şi pentru că necesită o atenţie susţinută din


partea şoferului, operaţiile de cuplare a unui telefon mobil Bluetooth După conectarea telefonului, MyWay poate sincroniza agenda şi
la sistemul kit mâini libere al MyWay, trebuie să se facă cu vehiculul lista de apeluri. Această sincronizare poate dura câteva minute*.
oprit şi contactul pus.

Conectaţi-vă pe www.citroen.ro pentru mai multe informaţii 1


(compatibilitate, asistenţă suplimentară, ...). Când un telefon deja este conectat,
pentru a îl schimba, apăsaţi pe tasta
PHONE, apoi selectaţi Phone Menu
(Meniu telefon) şi apăsaţi rola pentru
1 Activaţi funcţia Bluetooth a telefonului şi asiguraţi- validare.
vă că acesta este "vizibil pentru toţi" (consultaţi
manualul telefonului).
Ultimul telefon cuplat se reconectează automat. 2
Un mesaj confirmă conectarea. Selectaţi "Connect phone"
(Conectare telefon). Selectaţi
telefonul şi apăsaţi pentru validare.
2
Connect phone
Apăsaţi pe tasta PHONE (Telefon).

Lista de telefoane anterior conectate (maxim 4) este afişată pe


ecranul multifuncţional. Selectaţi telefonul ales pentru o nouă
conectare.

198
08 TELEFON BLUETOOTH
PRIMIREA UNUI APEL EFECTUAREA UNUI APEL

1 1
Apăsaţi pe tasta PHONE.
Dacă sunteţi apelat, o sonerie vă anunţă şi pe ecranul multifuncţie
se suprapune o fereastră.
Lista ultimelor 20 apeluri efectuate sau primite din vehicul apare
sub Phone Menu (Meniu telefon). Puteţi selecta un număr apăsând
pe buton pentru a efectua un apel.
2 Selectaţi opţiunea Yes (Da) pentru Selectaţi funcţia Phone Menu (Meniu
2 telefon) şi apăsaţi pe buton pentru
acceptarea, sau No (Nu) pentru
refuzarea apelului şi apăsaţi pe buton. validare.
Phone Menu
Yes No Selectaţi "Dial number" (Formare
număr), apoi compuneţi numărul
folosind tastatura virtuală.
Pentru a termina conversaţia, Dial number
3 apăsaţi pe tasta PHONE (Telefon)
sau apăsaţi pe buton şi selectaţi Alegerea unui număr se poate face din agenda de contacte.
End call (Terminare apel) şi validaţi Puteţi selecta "Dial from address book" (Lansare apel dupa numar
apăsând pe buton. din agenda). MyWay permite înregistrarea a 1 000 de contacte
(numere de telefon).
End call Apăsaţi mai mult de două secunde pe extremitatea comenzii de la
volan pentru a accede la agenda de contacte.

Este posibil să efectuaţi un apel direct de la telefon, opriţi vehiculul


ca măsură de siguranţă.
Apăsaţi pe extremitatea comenzii pe volan pentru
acceptarea apelului, sau pentru terminarea
conversaţiei în desfăşurare. Pentru a şterge un număr, apăsaţi tasta PHONE, apoi o apăsare
lungă pe numărul de apel afişează o listă de acţiuni:
Ştergere număr
Ştergere listă
199
09 CONFIGURATIE
Funcţia SETUP (Setari) oferă acces la următoarele opţiuni: System (Parametrare
sistem), Units (Unităţi de măsură), Vehicle (Parametrare vehicul), Map colour
SETARE DATA SI ORA (Culoare harta), Colour (Armonizare culori), Brightness (Luminozitate), Display
(Afişaj), Date & Time (Data si ora), System language (Limba utilizata).

Această setare este necesară după fiecare debransare a bateriei. 5

Selectaţi funcţia "Date format"


1 (Format data) şi apăsaţi pe rolă
pentru validare.
Apăsaţi pe tasta SETUP (Setari).

2 Selectaţi funcţia "Date & Time" (Data 6


si ora) şi apăsaţi pe rolă pentru
validare. Validaţi formatul dorit prin apasarea
rolei.
Date & Time Selectaţi funcţia "Time format"
(Format ora) şi apăsaţi pe rolă pentru
validare.
3 Selectaţi funcţia "Set date & time"
(Setare data si ora) şi apăsaţi pe rolă
pentru validare.
Validaţi formatul dorit prin apăsarea rolei.
Set date & time
Apăsând mai mult de 2 secunde pe tasta SETUP (Setari),
aveţi acces la:
4 Description of the unit
Reglaţi parametri unul câte unul, cu
ajutorul săgeţilor, validând de fiecare GPS coverage
dată prin apasarea rolei.
Demo mode

200
10 ARBORESCENŢĂ ECRAN
Within 6 miles (10 km) Vocal

1
FUNCŢIE PRINCIPALĂ 3 Pe o rază de 10 km 4 Vocală

Within 30 miles (50 km) Loudness


3 Pe o rază de 50 km 3 Loudness
ALEGERE A
2
Within 60 miles (100 km) Speed dependent volume
3 Pe o rază de 100 km 3 Volum corelat cu viteza
alegere A1
3
Reset sound settings
3 Resetare reglaje audio
alegere A2
3

ALEGERE B... "Music" Menu


2 RADIO

1
Meniu Muzica
"Radio" Menu
Select music 1
Meniu Radio
2 Alegere sursă

"Traffic" Menu Sound settings Waveband


Meniu Trafic 2 Reglaje audio 2 Bandă AM/FM
1
Balance/Fader FM
Messages on route 3 Balans stânga/dreapta/Balans faţă/spate 3 Bandă FM
2 Toate mesajele de pe traseu
Bass/Treble AM
Only warnings on route 3 Joase/Înalte 3 Bandă AM
2 Mesajele de avertizare de pe traseu
Equalizer Manual tune
All warning messages 3 Ambianţă muzicală 2 Căutare manuală post
2 Numai mesajele de vertizare
Linear Sound settings
All messages 4 Nici una 2 Reglaje audio
2 Toate tipurile de mesaje
Classic Balance/Fader
Geo. Filter 4 Clasică 3 Balans stânga/dreapta/Balans faţă/spate
2 Filtru geografic
Jazz Bass/Treble
Within 2 miles (3 km) 4 Jazz 3 Joase/Înalte
3 Pe o rază de 3 km
Rock/Pop Equalizer
Within 3 miles (5 km) 4 Rock/Pop 3 Ambianţă muzicală
3 Pe o rază de 5 km
Techno Linear
4 Tehno 4 Nici una

201
Classic Start route g
guidance Rearrange route
4 Clasică 4 Începere ghidare 3 Optimizare itinerar

Jazz Postal code Replace


p stopover
p
4 Jazz 4 Cod poştal 3 Înlocuire etapă
Rock/Pop Save to address book Delete stopover
4 Rock/Pop 4 Adaugă în carnetul de adrese 3 Ştergere etapă
Techno
4 Tehno Intersection Recalculate
4 Intersecţie 3 Recalculare itinerar
Vocal
4 Vocală City district Fast route
4 Centru oraş 4 Cel mai rapid
Loudness
3 Loudness Geo position Short route
4 Coordonate GPS 4 Cel mai scurt
Speed dependent volume
3 Volum corelat cu viteza Map Optimized route
4 Introducere pe hartă 4 Optimizat timp/distanţă
Reset sound settings
3 Resetare reglaje audio Navigate HOME POI search
3 Ghidare către domiciliul meu 2 Căutare puncte de interes

Choose from address book POI nearbyy


3 Din carnetul de adrese 3 În apropiere

"Navigation" Menu Choose from last destinations POI near destination


Meniu Navigaţie 3 Dintre ultimele destinaţii 3 În apropierea destinaţiei
1
TMC station information POI in city
y
Abort guidance/Resume guidance 3 Post de informaţii TMC 3 Într-un oraş
2 Oprire ghidare/Reluare ghidare
Stopovers POI in country
Destination input 2 Etape 3 Într-o ţară
2 Introducere destinaţie
Add stopover POI near route
Enter new address 3 Adăugare etapă 3 De-a lungul itinerarului
3 Introducere adresă nouă
Address input Route options
Country 4 Introducere adresă nouă 2 Opţiuni de ghidare
4 Ţară

City Navigate HOME Route type


4 Oraş 4 Ghidare către domiciliul meu 3 Criterii de ghidare

Street Choose from address book Fast route


4 Stradă 4 Din carnetul de adrese 4 Cel mai rapid

House number Choose from last destinations Short route


4 Număr 4 Dintre ultimele destinaţii 4 Cel mai scurt

202
Optimized route
4 Optimizat timp/distanţă
"Phone" Menu "SETUP" Menu
Route dynamics
y Meniu Telefon Meniu SETUP
1 1
3 În funcţie de trafic

Traffic independent System language


4 Fără deviere 2 Formare număr 2 Limba utilizată*

Semi-dynamic Dial from address book Deutsch


4 Cu confirmare 2 Apel din agenda telefonică 3 Germană

Avoidance criteria Call lists English


3 Criterii de excludere 2 Listă de apeluri 3 Engleză

Avoid motorways Connect phone Español


4 Excludere autostrăzi 2 Conectarea unui telefon 3 Spaniolă

Avoid toll roads Search phone Français


4 Excludere taxare 3 Căutare telefon 3 Franceză

Avoid ferries Phones connected Italiano


4 Excludere feribot 3 Telefoane conectate 3 Italiană

Recalculate Disconnect phone Nederlands


3 Recalculare itinerar 4 Deconectare telefon 3 Olandeză

Settings Rename phone Polski


2 Reglaje 4 Redenumire telefon 3 Poloneză

Navi volume Delete pairing Portuguese


3 Volum mesaje vocale de navigaţie 4 Ştergere telefon 3 Portugheză

POI categories on Map Delete all pairings Date & time


3 Puncte de interes pe hartă 4 Ştergere toate telefoanele 2 Dată şi oră*

Set parameters for risk areas Show details Set date & time
3 Parametrare avertizări zone cu risc 4 Afişare detalii 3 Reglare dată şi oră

Display on map Settings Date format


4 Afişare pe hartă 2 Setări 3 Format dată

Visual alert Select ring tone Time format


4 Apel vizual de apropiere 3 Alegere sonerie 3 Format oră

Sound alert Phone/Ring tone volume


4 Apel sonor de apropiere 3 Reglare volum sonerie

Enter mailbox number


3 Introducere număr pentru mesagerie
* Disponibil în funcţie de model.

203
Display Units
2 Afişaj 2 Unităţi de măsură

Brightness Temperature
3 Luminozitate 3 Temperatură

Colour Celsius
3 Scheme culori 4 Celsius

Pop titanium Fahrenheit


4 Pop titanum 4 Fahrenheit

Toffee Metric/Imperial
4 Toffee 3 Sistem de măsură

Blue steel Kilometres (Consumption: l/100)


4 Blue steel 4 km şi l/100 km

Technogrey Kilometres (Consumption: km/l)


4 Technogrey 4 km şi km/l

Dark blue Miles (Consumption: MPG)


4 Dark blue 4 mile şi MPG

Map colour System


3 Culoare hartă 2 Parametri sistem

Day mode for map Factory reset


4 Hartă în mod zi 3 Revenire la reglajele din fabrică

Night mode for map Software version


4 Hartă în mod noapte 3 Versiune software

Auto. Day/Night for map Automatic scrolling


4 Hartă în mod zi/noapte automat 3 Derulare texte

Vehicle
2 Parametri vehicul*

Vehicle information
3 Informaţii vehicul

Alert log
4 Listă avertizări

Status of functions
4 Stare funcţii

* Disponibilitate în funcţie de model.

204
INTREBARI FRECVENTE
INTREBARE RASPUNS SOLUTIE

Există o diferenţă de Pentru a permite


p ascultarea în condiţii
ţ optime,
p , reglajele
g j audio (Volum,
( Verificaţi dacă reglajele audio (volum, sunete
calitate sonoră între Joase, Înalte, Ambianţă, Loudness) pot fi adaptate la diferite surse grave, ascuţite, ambianţă, Loudness) sunt
diferite surse audio sonore, ceea ce poate duce la diferenţe de sunet în cazul schimbării adaptate la sursele ascultate. Vă sfătuim să reglaţi
(radio, CD, ...). sursei (radio, CD...). funcţiile AUDIO (grave, înalte, balans înainte-
înapoi, stânga-dreapta) pe poziţia din mijloc,
să selectaţi ambianţa muzicală "Linear" (Nici una),
să reglaţi corecţia loudness pe poziţia "Activa" în
modul CD şi pe poziţia "Inactivă" în modul radio.

CD-ul este ejectat CD-ul este aşezat invers, ilizibil, nu conţine date audio sau conţine un - Verificaţi sensul de introducere al CD-ului în
sistematic sau nu este format audio ilizibil de radioul auto. lector.
citit de lector. CD-ul este protejat de un sistem de protecţie anti-piratare nerecunoscut - Verificaţi starea CD-ului: CD-ul nu va putea fi
de radioul auto. citit dacă este prea deteriorat.
- Verificaţi conţinutul, dacă este vorba de un CD
gravat: consultaţi informaţiile şi sfaturile de la
capitolul Audio.
- Lectorul CD al radioului auto nu citeşte DVD-uri.
- Datorită unei calităţi insuficiente unele CD-uri
gravate nu sunt citite de sistemul audio.

Sunetul lectorului de CD CD-ul folosit este zgâriat sau de proastă calitate. Introduceţi CD-uri de bună calitate şi păstraţi-le în
este degradat. bune condiţii.

Reglajele radioului auto (sunete joase, înalte, ambianţa) sunt neadaptate. Readuceţi nivelul sunetelor joase sau înalte la
zero fără a selecta ambianţa.

205
INTREBARE RASPUNS SOLUTIE

Posturile memorate nu Gama de unde selectată nu este bună. Apăsaţi tasta BAND AST pentru a regăsi gama
funcţionează (nu au de unde (AM, FM1, FM2, FMAST) in care sunt
sonor, 87,5 Mhz este memorate posturile.
afişat etc.).

Calitatea de recepţie Vehiculul este prea departe de emiţătorul postului ascultat sau niciun Activaţi funcţia "RDS", pentru a permite sistemului
a postului radio emiţător de posturi nu este prezent în zona geografică traversată. să verifice dacă nu există un emiţător mai puternic
ascultat se degradează în zona geografică respectivă.
progresiv sau posturile
radio memorate nu
funcţionează (nu se
aude nimic, 87,5 Mhz se Relieful (dealuri, clădiri, tunel, parcare subterană, etc.) blochează Acest fenomen este normal şi nu se traduce ca
afişează etc.). recepţionarea, inclusiv modul de urmărire RDS. fiind o stare de defectare a radioului auto.

Antena lipseşte sau este deteriorată (câteodată la trecerea printre periile Verificaţi antena la un reparator agreat CITROËN.
din spălătorie sau la intrarea în parcările subterane).

Întreruperi de sunet de la Sistemul RDS caută pe durata acestei scurte întreruperi a sunetului o Dezactivaţi funcţia "RDS", dacă fenomenul este
1 la 2 secunde în modul eventuală frecvenţă care ar putea permite o mai bună recepţie a postului. prea frecvent şi se întâmplă mereu pe acelaşi
radio. traseu.

Motorul oprit, radioul auto Când motorul este oprit, timpul de funcţionare al radioului auto depinde Porniţi motorul vehiculului pentru a creşte gradul
se opreşte după câteva de sarcina bateriei. de încărcare al bateriei.
minute de utilizare. Oprirea este normală: radioul auto intră în modul economie de energie şi
se întrerupe pentru a proteja bateria vehiculului.

206
INTREBARE RASPUNS SOLUTIE

Căsuţa "TA" este bifată. La pornire, sistemului îi sunt necesare câteva minute pentru a capta Aşteptaţi ca informaţiile de trafic să fie bine primite
Totuşi, nu sunt indicate informaţiile de trafic. (afişare pe harta cu informaţiile de trafic).
în timp real unele
ambuteiaje de pe traseu.

În unele ţări numai marile artere (autostrăzi etc.) sunt menţionate în Acest fenomen este normal. Sistemul este
informaţiile de trafic. dependent de informaţiile de trafic disponibile.

Primesc o alarma de Sistemul anunta toate radarele situate intr-un con situat in fata Executati zoom pe harta, pentru a vizualiza pozitia
radar pentru un radar vehiculului. El poate detecta radare situate pe cai de circulatie din exacta a radarului.
care nu este amplasat pe apropiere sau paralele.
traseul meu.

Alerta sonora de radar nu Alerta sonora nu este activa. Activati alerta sonora in Navigation Menu (Meniu
functioneaza. Navigatie), Settings (Setari), Set parameters for
risk areas (Setari parametri pentru zone cu risc).

Sunetul este reglat la minim. Mariti volumul sonor al avertizarii de radar.

Altitudinea nu se La pornire, iniţializarea GPS poate dura aproximativ 3 minute pentru a Aşteptaţi pornirea completă a sistemului. Verificaţi
afişează. capta corect informaţiile de la mai mult de 3 sateliţi. dacă acoperirea GPS este de cel puţin trei sateliţi
(apăsaţi lung tasta SETUP, apoi selectaţi "GPS
coverage" (Acoperire GPS).

În funcţie de condiţiile geografice (tunel etc.) sau meteo, condiţiile de Acest fenomen este normal. Sistemul
recepţie a semnalului GPS pot varia. este dependent de condiţiile de recepţie a
semnalului GPS.

Calcularea itinerariului nu Criteriile de excluziune sunt probabil contradictorii cu localizarea actuală Verificaţi criteriile de excludere.
se mai termină. (excluderea traseelor cu taxă în condiţiile în care vă aflaţi pe o autostradă
cu plată).

207
INTREBARE RASPUNS SOLUTIE

Timpul de aşteptare după În cazul inserării unui suport media nou, sistemul citeşte o serie de date Acest fenomen este normal.
inserarea unui CD este (directoare, titlu, artist...). Aceasta poate dura mai multe secunde.
lung.

Nu reuşesc să conectez Este posibil ca sistemul Bluetooth al telefonului să fie dezactivat sau - Verificaţi ca sistemul Bluetooth al telefonului
telefonul meu Bluetooth. aparatul nu este vizibil. dumneavoastră este activat.
- Verificaţi dacă telefonul dumneavoastră este
vizibil.

Sunetul telefonului Volumul sonor al telefonului poate depinde atat de sistem cat si de Mariti volumul sonor al MyWay, eventual la maxim
conectat Bluetooth nu telefon. si mariti si volumul sonorului telefonului, daca este
este auzibil. necesar.

208
Autoradio
SISTEM AUDIO/BLUETOOTH

CUPRINS

Sistemul Autoradio este codat astfel încât să 01 Primii paşi p. 210


funcţioneze numai pe vehiculul dumneavoastră.
Pentru instalarea pe
p un alt vehicul,, consultaţi reţeaua 02 Comenzi la volan p. 211
CITROËN pentru configurarea sistemului.
03 Meniu general p. 212
04 Audio p. 213
05 Player USB p. 216
06 Functii Bluetooth p. 219
07 Configurare p. 222
08 Ramificatii ecrane p. 224
Din motive de siguranţă, şoferul trebuie să execute
aceste operaţii cu o atenţie sporită şi cu vehiculul oprit. Intrebari frecvente p. 229
Când motorul este oprit şi pentru a nu descarca bateria,
sistemul audio se poate opri după câteva minute.

209
01 PRIMII PAŞI
Reglare a opţiunilor Afişarea listei de
audio: balans posturi locale.
Selectare sursă: faţă/spate, stânga/ Apăsare lungă:
radio, CD audio/CD MP3, USB, Selectare a gamelor dreapta, joase/înalte, piese din CD sau
conexiune Jack, Streaming, de frecvenţe FM1, loudness, ambianţe directoare MP3 Abandonul operaţiei
AUX. FM2, FMast şi AM. sonore. (CD/USB). în curs.

Pornire/Oprire a funcţiei TA
(Anunţ Trafic).
Apăsare lungă: acces la
Ejectare CD. modul PTY* (Tipuri de
Programe radio).

Selectarea afişajului ecranului Căutare automată frecvenţă


între modurile: inferioară/superioară.
Dată, funcţii audio, calculator Selectare piesă CD, MP3 sau
de bord, telefon. USB precedentă/următoare.

Pornire/oprire, reglare volum. Validare.

Tasta DARK modifică afişajul ecranului pentru Taste de la 1 la 6: Afişarea meniului Selectare frecvenţă inferioară/
un mai bun confort pe timp de noapte. Selectarea postului de radio general. superioară.
Prima apăsare: iluminat numai pe banda memorat. Selectare director MP3 precedent/
superioara. Apăsare lungă: memorarea unui post următor.
A doua apăsare: afisarea unui ecran negru. de radio. Selectare director/gen/artist/listă de
A treia apăsare: revenire la afisajul standard. redare precedent/următor (USB).

* Disponibil în funcţie de versiune.


210
02 COMENZI PE VOLAN

Radio: selectare post inferior/superior Radio: căutare automată a frecvenţei


memorat. superioare.
USB: selectare gen/artist/director din lista CD/MP3/USB: selectare a piesei
de clasificare. următoare.
Selectare a elementului precedent/următor CD/USB: apăsare continuă: avans rapid.
dintr-un meniu. Salt în listă.

Creştere volum.

Sonor mut: înteruperea


Schimbare sursă sonoră. sunetului prin apăsarea
Validarea unei selecţii. simultană a tastelor de
creştere şi de diminuare a
Deschidere/Închidere telefon. volumului.
Apăsare mai mult de 2 secunde: Restabilire sunet: prin
acces la meniul telefonului. apăsarea pe una dintre
cele două taste de volum.

Micşorarea volumului.

Radio: căutare automată a frecvenţei


inferioare.
CD/MP3/USB: selectare a piesei
precedente.
CD/USB: apăsare continuă: retur rapid.
Salt în listă.

211
03 MENIU GENERAL
TELEPHONE
AUDIO FUNCTIONS (TELEFON): kit mâini-
(FUNCŢII
Ţ AUDIO): libere, conectare,
radio, CD, USB, opţiuni. controlul unei convorbiri.

> ECRAN MONOCROM C

TRIP COMPUTER PERSONALISATION-


(CALCULATOR DE BORD): CONFIGURATION
specificarea valorilor referitoare la (PERSONALIZARE-
distanţă, alerte, starea funcţiilor. CONFIGURARE): parametri
vehicul, afişaj, limbi.

> ECRAN MONOCROM A

Pentru a avea o imagine de


ansamblu asupra detaliilor
meniurilor ce trebuie alese,
consultaţi partea "Arborescenţe
ecrane" din acest capitol.

212
Mediul exterior (dealuri, clădiri, tunel, parcări, subsol...) poate bloca

04 AUDIO primirea, inclusiv în modul de urmărire RDS. Acest fenomen este normal
în propagarea undelor radio şi nu se traduce sub nicio formă ca o
defecţiune
ţ a radioului auto.

RADIO
SELECTAREA UNUI POST
RDS

1 1
Apăsaţi de mai multe ori pe tasta SOURCE Apăsaţi tasta MENU.
SOURCE (SURSA) şi selectaţi radio. MENU

2
2 Apăsaţi pe tasta BAND AST pentru a Selectaţi AUDIO FUNCTIONS, apoi
selecta una dintre gamele de unde: BAND
AST
apăsaţi pe OK.
FM1, FM2, FMast, AM.

3
3 Selectaţi funcţia FM WAVEBAND
Apăsaţi scurt pe una dintre taste PREFERENCES ((PREFERINŢE Ţ
pentru efectuarea unei căutări BANDĂ FM), apoi apăsaţi pe OK.
automate a posturilor de radio.

4 Selectaţiţ ACTIVATE RDS


4 ((ACTIVARE URMĂRIRE
Apăsaţi pe una din taste pentru FRECVENŢĂ Ţ RDS), apoi apăsaţi pe
căutarea manuală a frecvenţelor OK. RDS se afişează pe ecran.
superioare/inferioare.
În mod radio, apăsaţi direct pe OK pentru a activa/dezactiva
Apăsaţi pe tasta LIST REFRESH modul RDS.
(REACTUALIZARE LISTA), pentru
afişarea listei de posturi de radio Dacă este afişat RDS, acesta permite continuarea ascultării unei
locale (maxim 30 posturi). LIST
REFRESH
aceluiaşi post datorită urmăririi frecvenţei. Totuşi, în anumite condiţii,
Pentru actualizarea acestei liste, urmărirea acestui post RDS nu este asigurată pe întreg teritoriul ţării,
apăsaţi timp de mai mult de posturile radio neacoperind 100 % din teritoriu, când recepţia devine
două secunde. mai slabă, frecvenţa este comutată pe un post regional.

213
04 AUDIO
CD
ASCULTARE MESAJE TA
ASCULTAREA UNUI CD

Funcţia TA (Trafic Announcement) cedează prioritatea mesajelor Introduceţi numai discuri compacte având formă circulară.
de alertă TA. Pentru a fi activată, această funcţie necesită recepţia Unele sisteme anti-piratare, pe discuri originale sau CD copiate de
corectă a unui post de radio care emite acest tip de mesaje. un aparat de copiere personal, pot genera disfuncţii independente
Emisiunile de info trafic, programul în curs de redare (Radio, CD, de calitatea lectorului original.
Jukebox, ...) se intrerup automat, pentru a permite difuzarea unui
mesaj TA. La terminarea mesajului TA, aparatul revine la redarea Fără a apăsa tasta EJECT, introduceţi un CD în lectorul de CD,
programului ascultat anterior. citirea începe automat.

1
Pentru a asculta un disc deja
Apăsaţi pe tasta TA, pentru a activa introdus,apăsaţi
, p ţ succesiv pe tasta SOURCE

sau dezactiva difuzarea anunţurilor. SURSĂ şi selectaţi CD-ul.

2
Apăsaţi pe una dintre taste pentru a
selecta o piesă de pe CD.

Apăsaţi pe tasta LIST REFRESH pentru a afişa lista câmpurilor


din CD.

3
Pentru derularea rapida inainte sau
inapoi, apasati continuu una dintre
taste.

214
04 AUDIO
CD MP3 CD MP3
ASCULTAREA UNEI COMPILAŢII MP3 INFORMATII SI RECOMANDARI

Introduceţi o compilare MP3 în aparat.


Formatul MP3, prescurtare de la MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3
Radioul auto caută toate câmpurile muzicale ceea ce poate dura este o normă de compresie audio care permite scrierea mai multor
de la câteva secunde la câteva zeci de secunde înainte de a zeci de fişiere muzicale pe acelaşi disc.
începe citirea.
Pe un acelaşi disc, lectorul CD poate citi pană la 255 fişiere MP3,
repartizate pe 8 nivele de directoare. Este totuşi recomandat să Pentru a putea citi un CDR sau un CDRW inscripţionat, selectaţi
vă limitaţi la două nivele pentru a reduce timpul de acces la citirea în momentul inscripţionării standardele ISO 9660, de preferinţă
CD-ului. nivelurile 1, 2 sau Joliet.
În timpul redării, structura directoarelor nu este respectată. Dacă discul este inscripţionat în alt format, este posibil ca lectura să
Toate fişierele sunt afişate pe aceleaşi nivel. nu se poată efectua corect.
Se recomandă ca pe un disc să se folosească întotdeauna acelaşi
1 Pentru a asculta un disc deja standard de inscripţionare, cu o viteză cât mai mică posibil (maxim
introdus, efectuaţi mai multe apăsări SOURCE 4x) pentru a obţine o calitate acustică optimă.
succesive pe tasta SOURCE şi În cazul special al unui CD multisesiune, este recomandat
selectaţi CD-ul. standardul Joliet.

2
Apăsaţi pe una dintre taste pentru a CD playerul nu citeşte decât fişierele cu extensie ".mp3" cu o rata
selecta o piesă din CD. de eşantionare de 22,05 KHz sau 44,1 KHz. Nici un alt tip de fişier
(.wma, .mp4, m3u...) nu poate fi citit.

Apăsaţi tasta LIST REFRESH pentru a afişa lista cu repertoriul din Vă sfătuim să redactaţi numele fişierelor cu mai puţin de
compilarea MP3. 20 de caractere excluzând caracterele particulare (ex: " ? ; ù)
pentru a evita orice problemă legată de citire sau de afişare.
3
Pentru derularea rapidă înainte sau
înapoi, apăsaţi continuu una dintre CD-urile care nu contin informatii (nescrise) nu sunt recunoscute si
taste. pot deteriora sistemul.

215
05 PLAYER USB
Lista echipamentelor
p compatibile
p şşi standardele de compresie
UTILIZARE CONECTOR USB suportate este disponibilă în cadrul reţelei CITROËN.

1 CONECTAREA UNUI MEMORY STICK USB


Acest modul este compus dintr-un port USB si
un conector Jack*. Fişierele audio (.mp3, .ogg,
.wma, .wav...) sunt transmise de un echipament 1 Introduceţi un memory stick sau conectorul USB
portabil - MP3 player sau memory stick USB - la al unui aparat audio în portul prevăzut, redarea
sistemul Autoradio, pentru a fi ascultate prin începe automat după un timp ce depinde de
difuzoarele vehiculului. capacitatea memoriei USB.
Formatele de fişier recunoscute sunt .mp3
(numai mpeg1 layer 3), .wma (numai standard 9,
rata de compresie 128 kbit/s), .wav şi .ogg.
2 Anumite formate de liste de redare (playlist) sunt
Memory stick USB (1.1, 1.2 si 2.0) sau dispozitiv acceptate (.m3u, ...).
Apple® de generaţia a 5-a sau superioară:
La rebranşarea ultimei memorii utilizate, redarea
- memoriile USB trebuie formatate FAT sau ultimei piese ascultate se face automat.
FAT 32 (NTFS nu sunt suportate),
- prezenţa cablului dispozitivului Apple® este
indispensabilă,
- navigaţia prin baza de fişiere se face
utilizând comenzile de pe volan. Sistemul constituie liste de redare (memorie temporara) a căror
timp de redare depinde de capacitatea echipamentului USB.
Celelalte surse sunt accesibile pe durata acestui timp.
Listele de redare (playlist) sunt actualizate la fiecare taiere a
3 Alte playere Apple® de generaţie anterioară şi contactului sau conectare la USB.
aparate ce utilizează protocolul MTP*: La prima conectare, clasarea se face dupa director. La o
- redare numai prin cablu Jack-Jack reconectare, este pastrat sistemul de clasare a pieselor ales
(nefurnizat), anterior.
- navigaţia prin baza de fişiere se face
utilizând comenzile dispozitivului portabil.
* În funcţie de vehicul.
216
05 PLAYER USB
UTILIZARE CONECTOR USB

Apăsaţi pe una din aceste taste,


2 Executaţi o apăsare lungă pe tasta LIST, 3 pentru a avea acces la piesa
pentru afişarea diferitelor liste de redare. precedentă/următoare din lista în
Alegeţi Director/Artist/Gen/Playlist, apăsati curs de redare.
pe OK pentru a selecta lista de redare sau Menţineţi apăsata una din aceste
pentru a selecta ordinea aleasă, apoi din taste, pentru un avans sau retur
nou pe OK, pentru validare. rapid.

4 Apăsaţi pe una din aceste taste,


- selectare Director: toate directoarele pentru a avea acces la Genul,
ce conţin fişiere audio recunoscute Directorul, Artistul sau Playlistul
LIST
REFRESH

de sistem. precedent/următor din clasificarea în


- selectare Artist: toate numele curs de redare.
artiştilor, din ID3 Tag, clasate în
ordine alfabetică.
- selectare Gen: toate genurile
muzicale, din ID3 Tag. CONECTAREA UNUI DISPOZITIV APPLE® PRIN CONECTOR USB
- selectare Playlist: listele de redare
înregistrate în sistemul USB.
1 Listele disponibile sunt Artist, Gen si Playlist (aşa cum sunt ele
stabilite în dispozitivul Apple®).
Selectarea şi Navigaţia sunt descrise în etapele 1 - 4 precedente.
Apăsati scurt pe tasta LIST, pentru
afişarea clasamentului anterior.
Navigaţi prin listă folosind tastele stânga/ LIST
REFRESH

dreapta şi sus/jos. Nu conectaţi hard disk-uri sau alte aparate, ce prezintă un conector
USB, decât echipamente audio cu conector USB. Nerespectarea
Validaţi selecţia apăsând pe OK. acestei indicaţii poate deteriora instalaţia.

217
05 PLAYER USB
UTILIZAREA INTRARII AUXILIARE (AUX) REGLAREA VOLUMULUI SURSEI
Conector JACK sau USB (în functie de vehicul) AUXILIARE

1
Intrarea auxiliară, JACK sau USB, permite conectarea unui
echipament portabil (MP3 player...).
Reglaţi mai întâi volumul echipamentului
dumneavoastră portabil.
Nu conectaţi simultan acelaşi echipament şi la portul USB şi la
priza JACK.

1 2

Branşaţi echipamentul portabil (MP3


player...) la conectorul JACK sau la USB Reglaţi apoi volumul radioului
cu ajutorul unui cablu adecvat, ce nu este dumneavoastră auto.
furnizat.

Efectuaţi apăsări succesive pe tasta


SOURCE (Sursa) şi selectaţi AUX SOURCE

intermediul echipamentului portabil.


(Intrare auxiliara).

218
06
Serviciile oferite de kiturile mâini libere sunt dependente de reţea, de cartela
TELEFON BLUETOOTH SIM şi de compatibilitatea aparatelor Bluetooth folosite.
ECRAN C Verificaţi în manualul telefonului dumneavoastră şi la operatorul
(Disponibil in functie de model si versiune) dumneavoastră, serviciile la care aveţi acces.

CUPLAREA UNUI TELEFON/PRIMA CONECTARE 5 În fereastră se afişează primele 4 telefoane recunoscute.

Din motive de siguranţă şi pentru că ele necesită o atenţie Meniul TELEPHONE permite accesul în special la funcţiile
deosebită din partea şoferului, operaţiile de cuplare a telefonului următoare: Directory (Agendă telefonică)*, Call list (Listă de
mobil Bluetooth la kitul mâini libere al sistemului Bluetooth al apeluri), Pairing management (Gestionare conectări).
sistemului audio, trebuie să fie făcute cu vehiculul oprit şi contactul
pus. * În cazul compatibilităţii totale între telefon şi sistem.

Conectaţi-vă la www.citroen.ro pentru mai multe informaţii 6 În listă, selectaţi telefonul de conectat. Nu se poate conecta decât
(compatibilitate, asistenţă suplimentară, ...). câte un telefon o dată.

1 Activaţi funcţia Bluetooth a telefonului şi asiguraţi- 7 Pe ecran se afişează o tastatură virtuală:


vă că este "vizibil pentru toţi" (configuraţia formaţi un cod din minim 4 cifre.
telefonului).
Validaţi pe OK.

2 Pe ecranul telefonului conectat se afişează un


Apăsaţi tasta MENU (Meniu). 8
MENU mesaj. Pentru a accepta conectarea, introduceţi
acelaşi cod pe telefon, apoi validaţi prin OK.
Selectaţi în meniu: În caz de eroare, numărul de încercări este nelimitat.
3
- Bluetooth telephone function -
Audio OK 9 Apare pe ecran un mesaj ce confirmă conectarea.
- Bluetooth configuration
- Perform a Bluetooth search Conectarea automată autorizată nu este activă decât după
configurarea telefonului.
4 Se afişează o fereastră cu un mesaj de căutare în curs. Agenda şi lista apelurilor sunt accesibile după un interval de timp
necesar pentru sincronizare.
219
06 FUNCTII BLUETOOTH

PRIMIRE APEL LANSARE APEL

Primirea unui apel este anunţată de sonerie şi de un afişaj suprapus 1 Din meniul Bluetooth telephone function Audio, selectaţi "Manage
pe ecranul vehiculului. the telephone call" (Gestionare apel telefonic), apoi "Call" (Apelare),
"Call list" (Lista apelurilor), sau "Directory" (Agenda).

2
2 Apăsaţi timp de mai mult de două secunde pe
Selectaţi YES (DA) pe ecran cu comanda de la volan, pentru a accesa agenda
ajutorul tastelor şi validaţi cu OK.
OK

proprie, apoi navigaţi folosind rola.


Sau
Pentru a forma un număr, utilizaţi tastatura
telefonului, numai cu vehiculul oprit.

Pentru a prelua un apel, apăsaţi pe comanda de


la volan. TERMINAREA UNUI APEL

1 În timpul unei convorbiri, apăsaţi mai mult de două


secunde pe comanda de la volan.
Validaţi prin OK pentru a termina convorbirea.

220
06 FUNCTII BLUETOOTH
STREAMING AUDIO BLUETOOTH*

3
Difuzarea fişierelor muzicale din telefon via echipamentul audio.
Telefonul trebuie să poată gestiona profilele Bluetooth adecvate Activaţi sursa streaming apăsând
(Profile A2DP/AVRCP). butonul SOURCE**. Controlul redării
uzual este posibil utilizând tastele
panoului radio şi comenzile de pe
SOURCE

volan***. Informaţiile contextuale pot


1 fi afişate pe ecran.
Iniţiaţi conectarea dintre telefon si vehicul. Această
conectare poate fi iniţiată din meniul telefonie al
vehiculului sau de la tastatura telefonului. Urmaţiţ
etapele 1 - 9 de la paginile precedente. În faza de
conectare, vehiculul trebuie să fie oprit şi cheia în
contact. * În funcţie de compatibilitatea telefonului.
** În unele cazuri, redarea fişierelor Audio trebuie iniţiată de la tastatură.
*** Dacă telefonul suportă această funcţie.

2 Selectaţi în meniul de telefonie telefonul de conectat.


Sistemul audio se conectează automat la un telefon nou conectat.

221
07 CONFIGURATIE
SETARE DATA SI ORA
ECRAN A

1 5

Apăsaţi pe tasta MENU (Meniu). MENU


Apăsaţi pentru a valida selectarea. OK

2 6
Selectaţi cu săgeţile funcţia
DISPLAY CONFIGURATION (Setari Setati parametrul.
ecran).

3 7

Apăsaţi pentru a valida selectarea. OK


Apăsaţi pentru a valida selectarea. OK

4 8
Reluaţi de la etapa 1 pentru a seta
Selectaţi cu săgeţile funcţia YEAR în continuare MONTH (Luna), DAY
(An). (Ziua), HOUR (Ora), MINUTES OK

(Minutele).

222
07 CONFIGURATIE
SETARE DATA SI ORA
ECRAN C

1 5

Apăsaţi pe tasta MENU (Meniu). MENU


Apăsaţi pentru a valida selectarea. OK

2 6
Selectaţi cu săgeţile funcţia Selectaţi cu săgeţile funcţia ADJUST
PERSONALISATION DATE AND TIME (Setare data si
CONFIGURATION (Personalizare ora).
configurare).

3 7

Apăsaţi pentru a valida selectarea. OK


Apăsaţi pentru a valida selectarea. OK

4 8
Selectaţi cu săgeţile funcţia DISPLAY Setati parametrii unul câte unul,
CONFIGURATION (Configurare validând cu tasta OK. Selectaţi apoi OK

afisaj). OK pe ecran si apoi validaţi.

223
08 ARBORESCENŢE ECRANE
MONOCROM A FUNCTIE PRINCIPALA OPTIONS
1 1
OPTIUNI

ALEGEREA A DIAGNOSTICS
2
2 DIAGNOSTIC
ALEGEREA A1 CONSULT
3
3 CONSULTARE

RADIO-CD
ALEGEREA A2
3 ABANDON
1
RADIO-CD 3 RENUNTARE
ALEGEREA B...
2
RDS SEARCH
2 URMARIRE RDS

REG MODE
2 MOD REG VEHICLE CONFIG UNITS
1
CONFIG VEHIC* 1
UNITATI
CD REPEAT
2 REPETARE CD
REV WIPE ACT TEMPERATURE: °CELSIUS/°FAHRENHEIT
2 STERG GEAM MAR 2 TEMPERATURA: °CELSIUS/°FAHRENHEIT
RANDOM PLAY
2 REDARE ALEATOARE
GUIDE LAMPS FUEL CONSUMPTION: KM/L - L/100 - MPG
2 LUM INSOT CONSUM DE CARBURANT: KM/L - L/100 - MPG
2

* Parametrii variază în funcţie de vehicul.

224
08
DISPLAY ADJUST LANGUAGE
1
REGLARE AFF 1
LIMBA

YEAR FRANCAIS
2 AN 2 FRANCEZA

MONTH ITALIANO
2 LUNA 2 ITALIANA

DATE NEDERLANDS
2 ZI 2 OLANDEZA

HOUR PORTUGUES
2 ORA 2 PORTUGHEZA

MINUTES PORTUGUES-BRASIL
2 MINUTE 2 PORTUGHEZA-BRAZILIA

12 H/24 H MODE DEUTSCH


2 MOD 12 H/24 H 2 GERMANA

ENGLISH
2 ENGLEZA

ESPANOL
2 SPANIOLA

225
08 ARBORESCENŢE ECRANE
MONOCROM C O apăsare pe rola OK, permite accesul la meniurile contextuale, în funcţie de ceea
ce este afişat pe ecran:

RADIO CD/CD MP3 USB


activate/deactivate RDS activate/deactivate Intro activate/deactivate track repeat (of the current folder/
1 activare/dezactivare RDS 1 activare/dezactivare Intro artist/genre/playlist)
activare/dezactivare redare repetata a pieselor (în
activate/deactivate REG mode activate/deactivate track repeat (the entire current CD funcţie de director/artist/gen/playlist curent)
for CD, the entire current folder for MP3 CD) 1
1 activare/dezactivare mod REG
activare/dezactivare repetare piese (întreg discul
activate/deactivate radiotext pentru CD, întreg directorul curent pentru CD MP3)
1
1 activare/dezactivare radiotext
activate/deactivate random play (of the current folder/
artist/genre/playlist)
activare/dezactivare redarea aleatoare (în funcţie de
activate/deactivate random play (the entire current CD director/artist/gen/playlist curent)
for CD, the entire current folder for MP3 CD) 1
activare/dezactivare redare aleatoare (întreg discul
pentru CD, întreg directorul curent pentru CD MP3)
1

226
08 ARBORESCENŢE ECRANE
PLAY MODES

MONOCROM C
2 MODURI DE REDARE
PERSONALISATION-CONFIGURATION
album repeat (RPT) 1
PERSONALIZARE - CONFIGURARE
3 repetare album (RPT)

O apăsare pe tasta MENU (Meniu) permite activate/deactivate DEFINE THE VEHICLE PARAMETERS
afişarea: 4 activare/dezactivare 2 STABILIREA PARAMETRILOR VEHICULULUI*

track random play (RDM) DISPLAY CONFIGURATION


3 redare aleatoare (RDM) 2 CONFIGURARE AFISAJ

activate/deactivate video brightness adjustment


4 activare/dezactivare 3 reglare luminozitate video
AUDIO FUNCTIONS normal video
1
FUNCTII AUDIO 4 video normal

inverse video
FM BAND PREFERENCES 4 video invers
2 PREFERINTE BANDA FM
TRIP COMPUTER brightness (- +) adjustment
alternative frequencies (RDS) 4 reglare luminozitate (- +)
3 urmarire frecventa (RDS) 1
CALCULATOR DE BORD
date and time adjustment
activate/deactivate 3 reglare data si ora
4 activare/dezactivare ENTER DISTANCE TO DESTINATION
2 INTRODUCERE DISTANTA PANA LA DESTINATIE
day/month/year adjustment
regional mode (REG) 4 reglare zi/luna/an
3 mod regional (REG) Distance
3 Distanta: x km
hour/minute adjustment
activate/deactivate 4 reglare ora/minut
4 activare/dezactivare ALERT LOG
2 LISTA DE AVERTIZARI
choice of 12 h/24 h mode
display radiotext (RDTXT) 4 alegere mod 12 h/24 h
3 afisare radiotext Diagnostics
3 Diagnoza
choice of units
activate/deactivate 3 alegere unitati
4 activare/dezactivare STATUS OF THE FUNCTIONS
2 STARE FUNCTII*
l/100 km - mpg - km/l
4 l/100 km - mpg - km/l
Functions activated or deactivated
3 Functii activate sau dezactivate °Celsius/°Fahrenheit
4 °Celsius/°Fahrenheit

CHOICE OF LANGUAGE
2 ALEGEREA LIMBII
* Parametrii variază în funcţie de vehicul.
227
08 ARBORESCENŢE ECRANE

BLUETOOTH TELEPHONE
1
TELEFON BLUETOOTH

BLUETOOTH CONFIGURATION
2 CONFIGURARE BLUETOOTH

Connect/Disconnect a device
3 Conectare/Deconectare dispozitiv

Telephone function
3 Funcţie telefon

Audio Streaming function


3 Funcţie Streaming audio

Consult the paired device


4 Consultare telefoane cuplate

Delete a paired device


4 Stergere telefon cuplat

Bluetooth search
4 Efectuare căutare Bluetooth

CALL
2 APEL

Calls list
3 Lista apeluri

Directory
4 Agenda telefonica

MANAGE THE TELEPHONE CALL


2 GESTIONARE APELURI TELEFONICE

Hang up
3 Terminare apel in curs

Active the secret mode


3 Activare mod secret

228
INTREBARI FRECVENTE
INTREBARE RASPUNS SOLUTIE

Există o diferenţă de Pentru a permite ascultarea în condiţii optime, reglajele audio (volum, Verificaţi dacă reglajele audio (volum, sunete
calitate sonoră între sunete grave, ascuţite, ambianţă, volum) pot fi adaptate la diferite surse joase, înalte, ambianţă, Loudness) sunt adaptate
diferite surse audio sonore, ceea ce poate duce la diferenţe de sunet în cazul schimbării la sursele ascultate. Vă sfătuim să reglaţi
(radio, CD...). sursei (radio, CD...). funcţiile AUDIO (joase, înalte, balans faţă-spate,
stânga-dreapta) pe poziţia din mijloc, să selectaţi
ambianţa muzicală "Nici una", să reglaţi corecţia
loudness pe poziţia "Activa" în modul CD şi pe
poziţia "Inactivă" în modul radio.

CD-ul este ejectat CD-ul este aşezat invers, ilizibil, nu conţine date audio sau conţine un - Verificaţi sensul de introducere al CD-ului în
sistematic sau nu este format audio ilizibil de radioul auto. lector.
citit de unitate. CD-ul este protejat de un sistem de protecţie antipiratare nerecunoscut - Verificaţi starea CD-ului: CD-ul nu va putea fi
de radioul auto. citit dacă este prea deteriorat.
- Verificaţi conţinutul, dacă este vorba de un CD
gravat: consultaţi informaţiile şi sfaturile de la
capitolul Audio.
- Playerul CD nu citeşte DVD-uri.
- Datorită unei calităţi insuficiente unele CD-uri
scrise nu sunt citite de sistemul audio.

Mesajul "Eroare periferic Nivelul de încarcare a bateriei perifericului poate fi insuficient. Încărcaţi bateria perifericului.
USB" se afişează pe
ecran.
Conexiunea Bluetooth se Memoria USB nu este recunoscută. Formataţi memoria.
întrerupe. Memoria poate fi virusată.
Sunetul lectorului de CD CD-ul folosit este zgâriat sau de proastă calitate. Introduceţi CD-uri de bună calitate şi păstraţi-le în
este degradat. bune condiţii.

Reglajele radiourilor auto (sunete joase, înalte, ambianţa) sunt Readuceţi nivelul sunetelor grave sau înalte la
neadaptate. zero fără a selecta ambianţa.

229
INTREBARE RASPUNS SOLUTIE

Posturile memorate Gama de unde selectată nu este bună. Apăsaţi tasta BAND AST pentru a regăsi gama
nu funcţionează (nu de unde (AM, FM1, FM2, FMAST) in care sunt
au sonor, 87,5 Mhz se memorate posturile.
şterge etc.).

Anunţul trafic (TA) este Postul radio nu participă la reţeaua regională de informaţii asupra Treceţi pe un post radio care difuzează informaţii
afişat. Nu primesc nici-o traficului. despre trafic.
informaţie rutieră.

Calitatea de recepţie Vehiculul este prea departe de emiţătorul postului ascultat sau niciun Activaţi funcţia RDS pentru a permite sistemului
a postului radio emiţător de posturi nu este prezent în zona geografică traversată. să verifice dacă nu există un emiţător mai puternic
ascultat se degradează în zona geografică respectivă.
progresiv sau posturile
radio memorate nu Relieful (dealuri, clădiri, tunel, parcare subterană etc.) blochează Acest fenomen este normal şi nu se traduce ca
funcţionează (nu se recepţionarea, inclusiv modul de urmărire RDS. fiind o stare de defectare a radioului auto.
aude nimic, 87,5 Mhz se
afişează etc.).
Antena lipseşte sau a fost este stricată (câteodată la trecerea printre Verificaţi antena în reţeaua CITROËN.
periile din spălătorie sau la intrarea în parcările subterane).

Întreruperi de sunet de la Sistemul RDS caută pe durata acestei scurte întreruperi a sunetului o Dezactivaţi funcţia RDS dacă fenomenul este prea
1 la 2 secunde în modul eventuală frecvenţă care ar putea permite o mai bună recepţie a postului. frecvent şi se întâmplă mereu pe acelaşi traseu.
radio.

Motorul oprit, radioul auto Când motorul este oprit, timpul de funcţionare al radioului auto depinde Porniţi motorul vehiculului pentru a creşte sarcina
se opreşte după câteva de sarcina bateriei. bateriei.
minute de utilizare. Oprirea este normală: radioul auto intră în modul economie de energie şi
se întrerupe pentru a proteja bateria vehiculului.

Se afişează pe ecran Pentru a proteja instalaţia în caz de temperatură a mediului prea ridicată Întrerupeţi sistemul audio timp de câteva minute
mesajul "sistemul audio radioul auto trece în modul automat de protecţie termică ceea ce duce la pentru a lăsa sistemul să se răcească.
este supraîncălzit". reducerea volumului sonor sau la oprirea citirii CD-ului.

230
I N D E X A L FA B E T I C
A Accesorii .....................................164 A Aprindere automată C Cititori medii muzicale ................194
Actualizare a zonelor a farurilor ..............................73, 75 Cititor USB .................................216
de risc.......................................190 Aprindere automată lumini Claxon ........................................101
Actualizare dată .................222, 223 de avarie ..................................101 Cod culoare vopsea ...................173
Actualizare oră ...................222, 223 Arborescenţă ecran ....201, 224, 226 Comandă de urgenţă
Aducere la zero a kilometrajului Asistenţă la frânarea de urgenţă portbagaj ....................................68
curent .........................................34 (AFU)........................................102 Comandă de urgenţă portiere ......68
Aducere la zero indicator de Asistenţă la parcarea Comandă încălzire scaune ...........55
întreţinere ...................................32 cu spatele .................................125 Comanda lumini ...........................73
Aeratoare .....................................47 Asistenţă la pornirea Comanda radioului auto
Aer condiţionat .............................20 în pantă .................................... 117 de la volan ............................... 211
Aer condiţionat automat .........48, 51 Autoradio ....................209, 224, 226 Comandă ridicare geamuri ...........64
Aer condiţionat manual ..........48, 49 Comanda stergator
Afişaj la panoul de bord ....... 22, 113 geamuri .................................77-79
Afişaj multifuncţie B Banchetă spate ............................56 Compartimente
(cu radio auto) ................37, 39, 41 Bare suport pe acoperiş .............163 de depozitare .............................89
Afişaj multifuncţie Baterie ................................133, 157 Compartiment motor ..........130, 131
(fără radio auto)..........................35 Baterie telecomandă ..............62, 63 Computer de bord .............41, 44-46
Airbaguri cortină ..................110, 111 Blocare din interior .......................67 Conducere eco .............................20
Airbaguri frontale ................ 108, 111 Bluetooth Conducere economica .................20
Airbaguri laterale .................110, 111 (kit mâini libere) ........197, 198, 219 Conectare JACK ................216, 218
Alimentare rezervor Bluetooth (telefon) ..............197, 198 Conector USB ....................216, 218
de combustibil .......................70-72 Consum carburant ........................20
Amenajări faţă ..............................82 Contor ..........................................22
Amenajări interioare .....................82 C Cadran de bord ............................22 Contor kilometraj curent ...............34
Amenajări portbagaj .....................89 Capacitate rezervor carburant ......70 Control dinamic al stabilităţii
Antiblocare roţi (ABS) .................102 Capotă motor .............................128 (ESP)........................................103
Antidemaraj electronic ............61, 63 Caracteristici Control presiune (cu kit) .............135
Antifurt ..........................................61 tehnice ......................166, 168, 170 Copii .................................95, 98, 99
Antilovire ......................................64 Carburant ...............................20, 71 Copii (siguranţă) .........................100
Antipatinare roţi (ASR) ..............103 Carburant (rezervor) ...............70, 72 Cotieră ..........................................55
Anvelope ......................................20 Cârlige ....................................89, 91 Cotieră spate ................................86
Apel de asistenţă ................102, 176 CD MP3 ..............................195, 215 Covoraşe ......................................85
Apel de asistenţă localizat ..........176 Centuri de siguranţă ...........104, 107 Cric .............................................140
Apel de urgenţă ..................102, 176 Cheia uitată în contact .................61 Cutie de viteze
Apel de urgenţă localizat ............176 Cheie cu telecomandă .....60, 61, 63 manuală ................... 112, 113, 134

231
I N D E X A L FA B E T I C
C Cutie secvenţială ........ 114, 118, 134 F Faruri (reglaje) ..............................76 Î Încălzire ..................................20, 49
Cutie siguranţe compartiment Faruri ceaţă faţă ...................74, 146 Încărcare .............................20, 163
motor ........................................150 Faruri cu halogen .......................144 Încărcarea bateriei .....................157
Cutie sigurante planşa Fază lungă ...........................73, 145 Încărcare baterie ........................157
de bord .....................................150 Fază scurtă ..........................73, 145 Închidere portbagaj ................60, 68
Filtru de aer ................................133 Închidere portiere ...................60, 66
Filtru de particule ................133, 134 Înlocuire becuri ...................144, 147
D Dată (reglare) .............200, 222, 223 Filtru de ulei ................................133 Înlocuire filtru de aer ...................133
Deblocare .....................................60 Filtru habitaclu ............................133 Înlocuire filtru de particule ..........134
Deblocare din interior ...................67 Frână de mână ................... 112, 134 Înlocuire filtru habitaclu ..............133
Demontarea unei roţi ..................142 Frâne ..........................................134 Înlocuire filtru ulei .......................133
Demontare covoraş ......................85 Funcţie autostradă Înlocuire siguranţe ......................150
Descărcare (mod) ......................158 (semnalizatoare) ......................101 Întreţinere curentă ........................20
Deschidere
capotă motor ............................128
Deschidere portbagaj .............60, 68 G G.P.L...........................................168 J Jojă ulei ................................33, 132
Deschidere portiere ...............60, 66 G.P.S. .........................................183
Deschidere trapă
carburant ....................................70 K Kilometraj total .............................34
Dezgheţare ...................................49 I Identificare vehicul .....................173 Kit de remediere temporară
Dimensiuni .................................172 Iluminare interioara ..............80, 149 anvelope...................................135
Discuri de frână ..........................134 Iluminare planşă de bord ..............34 Kit mâini libere ............197, 198, 219
Iluminare portbagaj ..............81, 149 Kit remediere pană .....................135
Inchidere centralizată .............60, 67
E Economie de energie Indicator de schimbare
(mod) ........................................159 treapta ...................................... 113 L Lame ştergătoare de parbriz
Ecran color 16/9 .................180, 201 Indicator întreţinere ......................31 (schimbare) ........................79, 159
Ecran monocrom ........212, 224, 226 Indicator nivel carburant ...............70 Lampă ceaţă spate ...............74, 147
Ecran multifuncţie Indicator nivel ulei motor ......33, 132 Lampă mobilă .................81, 89, 149
(cu radio auto) ................37, 39, 41 Inele de prindere ..........................89 Lămpi (schimbare) .............144, 147
Ecran multifuncţie Informatii trafic Lector CD MP3 ...................195, 215
(fără radio auto)..........................35 (TA) ..........................192, 193, 214 Lectori de hartă ....................80, 149
Elemente Informaţii trafic Limitator de viteză ......................121
de identificare ...........................173 (TMC) ...............................191, 192 Lumină de însoţire ........................75
ESP/ASR ....................................103 Intrare auxiliară ..........196, 216, 218 Lumină de însoţire
Etichete de identificare ...............173 ISOFIX (puncte de fixare) ............97 (Follow me home) ......................75

232
I N D E X A L FA B E T I C
L Lumină marşarieri ......................147 O Odorizant ......................................53 R Radio ..................................193, 213
Lumini avarie ..............................101 Oglindă de curtoazie ....................83 Reamorsare circuit carburant .....129
Lumini de zi ..................................75 Oglindă retrovizoare interioară .....59 Reglaj faruri ..................................76
Lumini placă de înmatriculare ....147 Oglindă supraveghere copii .........83 Reglaj în înălţime şi adâncime a
Lumini pozitie ...............73, 145, 147 Oglinzi retrovizoare exterioare .....58 volanului .....................................59
Lunetă (dezgheţare) .....................49 Oprire vehicul ....................... 61, 114 Reglaj pe înălţime centuri
Oră (reglare) ...............200, 222, 223 siguranţă ..................................104
Reglaj scaune ........................54, 56
M Martori de alertă ...........................27 Reglarea datei ........35, 37, 200, 223
Martori de funcţionare ............23, 26 P Pană carburant (Diesel) .............129 Reglare oră ............35, 37, 200, 223
Martori luminoşi ................23, 26, 27 Panou de podea amovibil .......89, 90 Reglare tetiere ........................55, 56
Mase ..........................166, 168, 170 Parasolar ......................................83 Regulator de viteză ....................123
Mediu .....................................20, 63 Pavilion panoramic .......................69 Reiniţializare geamuri electrice ....64
Meniu general ............................212 Placă de identificare Reiniţializare telecomandă ...........62
Meniuri rapide ............................181 constructor ...............................173 Remontare roată ........................142
Mod degrevare ...........................158 Placă de mascare acoperiş Remorcarea unui vehicul ...........160
Mod economie de energie .........159 panoramic ..................................69 Reostat iluminare .........................34
Montare bare de acoperiş ..........163 Placă mascare bagaje ..................89 Repartitor electronic de franare
Motor benzină ..............71, 130, 166 Plăci .............................................86 (REF)........................................102
Motor Diesel .................71, 131, 170 Placuţă identificare fabricant ......173 Repetitor lateral
Motorizări ...................166, 168, 170 Plăcuţe de frână .........................134 (semnalizator) ..........................145
MP3 (cd) .............................195, 215 Plafoniere .............................80, 149 Revizii ...........................................20
MyWay ...............................180, 201 Pornirea vehiculului .............. 61, 114 Rezervă cu parfum .......................53
Portbagaj ......................................68 Rezervor carburant ................70, 72
Portbagaj cu spaţii depozitare ......86 Rezervor spălător geamuri .........132
N Navigaţie ....................................183 Portiere .........................................66 Ridicare geamuri ..........................64
Neutralizare airbag pasager .......108 Poziţionare placă mascare ...........56 Roată de rezervă ........................140
Neutralizare geamuri Presiune în pneuri ......................173
electrice spate ............................64 Presiune roţi .................................20
Nivel aditiv motorină ...................133 Priză accesorii 12 V .....................84 S Sarcini
Nivel lichid de răcire ...................132 Priză accesorii 12 volţi ...........82, 86 remorcabile ..............166, 168, 170
Nivel lichid frână .........................132 Priză auxiliară .....................196, 218 Scaune faţă ..................................54
Nivel lichid spălător parbriz .......132 Prize audio .................196, 216, 218 Scaune incalzite ...........................55
Nivel minim carburant ..................70 Prize auxiliare .............................216 Scaune ISOFIX
Nivel ulei ...............................33, 132 Protecţie copii .....92, 95, 98, 99, 108 pentru copii............................97-99
Niveluri şi verificări ..............130-133 Puncte de fixare ISOFIX ..............97 Scaune pentru copii ..........92, 94-96

233
I N D E X A L FA B E T I C
S Schimbarea unei lame S Spatulă spate ...............................80 V Ventilaţie ............................20, 47-49
ştergător de parbriz ............79, 159 Stop & Start ............. 46, 51, 70, 118, Verificare nivel ulei motor .............33
Schimbarea unei lămpi .......144, 147 128, 133, 157 Verificare niveluri ................132, 133
Schimbarea unei siguranţe ........150 Stopuri ........................................147 Verificări .............130, 131, 133, 134
Schimbare baterie Storuri ...........................................86 Verificări curente ................133, 134
telecomandă...............................62 Streaming audio Bluetooth .........221 Volan (reglaj) ................................59
Schimbare roata .........................140 Suport hărţi ...................................85
Schimbător cutie de viteze Suport pahare ........................82, 86
manuală ................................... 112 Suport pentru sticle ......................82 Z Zone de risc (actualizare) ...........190
Schimbător cutie
secvenţială ....................... 114, 134
Schimbător de viteze ...................20 Ş Ştergător ................................77, 79
Scule ..........................................140 Ştergător spate .............................78
Selector de carburant ...................72 Ştergere automată a
Semnalizatoare ..................101, 147 parbrizului.............................77, 79
Semnalizatoare direcţie ..............101
Sertar de depozitare .....................84
Siguranţă copii .....................95, 100 T Tabele mase ...............166, 168, 170
Siguranţa Tabele motorizări ........166, 168, 170
copiilor ....................92, 98, 99, 108 Tablou de bord .............................22
Siguranţe ....................................150 Tablouri de siguranţe .................150
Sinscronizare Telecomandă ..........................60, 63
telecomandă...............................62 Telefon ................................197, 198
Sistem asistenţă la frânare Tetiere faţă ...................................55
de urgenţă ................................102 Tijă capotă motor........................128
Sistem de asistenţă TMC
la frânare ..................................102 (Informaţii trafic) .......................191
Sistem de navigaţie ....................183 Torpedo ........................................83
Sisteme ABS şi REF ..................102 Tractarea unei remorci ...............162
Sisteme ASR şi ESP ..................103 Transport obiecte lungi .................88
Spălător lunetă .............................78 Trapă rezervor carburant........70, 72
Spălător parbriz ............................78 Trapă schiuri.................................88
Spargere roată ...........................135 Turometru .....................................22
Spaţii depozitare ....................82, 89
Spaţiu de depozitare ....................82
Spaţiu depozitare monezi ............86 U Umflare ocazională (cu kit) .........135

234
Aceste instructiuni de utilizare prezintă toate Pentru orice intervenţie asupra vehiculului
echipamentele disponibile în ansamblul gamei. dumneavoastră, adresaţivă unui atelier calificat
Vehiculul dumneavoastra poate dispune numai ce dispune de informaţii tehnice, competenţă şi
de o parte dintre echipamentele descrise în acest material adaptat, la fel cum reţeaua CITROËN este
document, în funcţie de nivelul de echipare, de capabilă să vă ofere.
model, de versiune şi de caracteristicile proprii ţării
în care este comercializat. Automobiles CITROËN atestă, prin aplicarea
Descrierile şi schiţele sunt oferite făra nici un dispoziţiilor reglementării europene
angajament. Automobiles CITROËN îşi rezervă (Directiva 2000/53) referitoare la vehiculele scoase
dreptul de a aduce modificari la caracteristicile din uz, că a atins obiectivele fixate de aceasta şi că
tehnice, echipamente şi accesorii, fără obligatia de a la fabricarea produselor pe care le comercializează
actualiza prezentele instructiuni de utilizare. sunt utilizate materiale reciclate.
Acest document este parte integrantă a vehiculului. Reproducerile şi traducerile, chiar parţiale,
Predaţi-l noului proprietar în caz de vânzare. sunt interzise fără autorizarea scrisă din partea Tipărit în UE
companiei Automobiles CITROËN. Roumain
06-11
11C3O.0250
Roumain
2011 – DOCUMENTATION DE BORD
4Dconcept
Diadeis
Edipro

CRÉATIVE TECHNOLOGIE

S-ar putea să vă placă și