Sunteți pe pagina 1din 24

Română - CJB24A0ALAZA

Ghidul Utilizatorului
282

Ghidul Utilizatorului

Pentru mai mult informatii legate de utilizarea telefonului,


va rugam accesati www.alcatelonetouch.com pentru a
descarca manualul de utilizare complet (doar varianta in
limba Engleza). De pe site puteţi consulta şi întrebările
frecvente (doar varianta in limba Engleza).

1
Acest produs respectă limitele SAR 1 Telefonul dvs. mobil ..........
naţionale aplicabile de 2,0 W/kg.
Valorile specifice SAR maxime pot
fi găsite la pagina 29 a acestui ghid al
www.sar-tick.com utilizatorului. q Tasta de trimitere
w Taste de încheiere
Când ţineţi produsul sau îl utilizaţi
e Tasta OK
la nivelul corpului, folosiţi un
r Sus/Jos
accesoriu aprobat precum un toc
t Căsuţă vocală
sau menţineţi-l la o distanţă de
(apăsare lungă de tastă)
1,5 cm de corp pentru a asigura
respectarea cerinţelor de expunere e
la frecvenţă radio. Reţineţi să q r w
produsul poate transmite chiar dacă
dvs. nu efectuaţi un apel. t
Expunerea prelungită la muzică la volum maxim
pe dispozitivul de redare a muzicii poate deteriora
auzul ascultătorului. Setaţi volumul telefonului
la un nivel de siguranţă. Folosiţi numai căşti
recomandate de TCT Mobile Limited şi filialele
sale.

2 3
1.1 Taste
Tasta : Navigare (sus/jos)
a Confirmarea unei opţiuni (Tasta OK)
i În ecranul inactiv:
y Accesaţi meniul principal (Tasta OK)
o Tasta : Trimiteţi apel
u
Confirmaţi o selecţie
În ecranul inactiv:
Acceseaza jurnal apeluri (apăsare
scurtă de tastă)
Tasta : Porniţi/Opriţi telefonul (apăsare lungă
de tastă)
y Tasta de volum Terminare apel
u Radio FM Revenire la ecranul inactiv
i Lanternă În ecranul inactiv:
Pornire/Oprire Accesaţi agenda (apăsare scurtă)
o Tastă de blocare În mod editare:
Buton blocat/deblocat Ştergere caracter
a Tastă SOS Apelaţi un număr de mesagerie vocală
Tasta :
Accesare SOS (apăsare lungă de tastă)
4 5
Tasta : În ecranul inactiv: 1.2 Pictograme din ecranul inactiv
Introduceţi 0 (apăsare scurtă de tastă)
Nivelul de încărcare a bateriei.
Introduceţi „+”/„P”/„W” (apăsare lungă
de tastă) Alertă vibraţii: telefonul vibreaza, dar nu suna
În mod editare: si nu emite beep.
Introduceţi spaţiu (apăsare scurtă de
tastă) Căşti conectate.

Tasta : În ecranul inactiv: Redirecţionarea apelului activată: apelurile


Accesaţi numărul presetat (Numărul dvs. sunt redirecţionate.
de telefon al fiului) (apăsare lungă de
Alarmă programată.
tastă)
Introduceţi * (apăsare scurtă de tastă) Aţi primit un mesaj vocal.
În mod editare:
Modificaţi metoda de introducere Radioul FM este pornit.

Tasta : În ecranul inactiv: Apeluri nepreluate.


Accesaţi numărul presetat (Numărul
Roaming.
de telefon al fiicei) (apăsare lungă de
tastă) Nivelul de recepţie a reţelei.
Introduceţi # (apăsare scurtă de tastă)
În mod editare:
Modificare simbol
6 7
Modul silenţios: telefonul dvs. nu sună, nu
alertează prin bip şi nu vibrează.
2 Noţiuni introductive ..........
Mesaj necitit. 2.1 Configuraţi-vă telefonul
Tastatură blocată. q Îndepărtaţi capacul spate

Alertare prin sonerie.

w Introduceţi cartela SIM

8 9
e Instalaţi bateria Scoateţi bateria

r Puneţi la loc capacul spate

Scoateţi cartela SIM

10 11
Încărcarea bateriei (1)
• Priza de alimentare electrică trebuie să fie aproape
de telefon şi uşor accesibilă (evitaţi cablurile
prelungitoare).
Încărcător standard • Când folosiţi telefonul pentru prima dată, încărcaţi
(EUP)
bateria complet (aproximativ 3 ore). Vă sfătuim să
încărcaţi bateria complet ( ).
Încărcător
universal • Pentru a reduce consumul de electricitate si pierderea
de energie, cand bateria este complet incarcata,
Conectaţi încărcătorul de baterie la telefon şi la priză. scoateti incarcatorul din priza; reduceti intensitatea
luminii de fundal, etc.
Puteţi aşeza telefonul şi în staţia de
Încărcarea este completă când animaţia se
încărcare. Când lumina este albastră,
opreşte.
bateria începe să se încarce.
• Încărcarea poate dura circa 20 de minute pentru
2.2 Porniţi telefonul
început, dacă bateria este goală.
• Aveţi grijă să nu forţaţi ştecherul în priză. Menţineţi apăsată tasta până când telefonul
porneşte.
• Asiguraţi-vă că bateria este introdusă corect înainte de
conectarea încărcătorului.
2.3 Opriţi telefonul
(1)
În funcţie de ţară. Ţineţi apăsată tasta din ecranul inactiv.

12 13
3 Apeluri ................................ 3.2 Apelarea căsuţei vocale (1)

Pentru a accesa căsuţa vocală, ţineţi apăsată tasta.


3.1 Efectuarea unui apel
Formaţi numărul dorit, apoi apăsaţi tasta pentru 3.3 Primirea unui apel
a efectua apelul. Dacă faceţi o greşeală, puteţi şterge Când primiţi un apel telefonic, apăsaţi tasta pentru
cifrele incorecte apăsând tasta . a vorbi şi apoi închideţi apăsând tastae .
Pentru a termina apelul, apăsaţi tasta . Pentru a folosi opţiunea mâini-libere, apăsaţi în
Efectuarea unui apel de urgenţă timpul convorbirii.
Dacă aveţi acoperire de reţea, puteţi forma numărul de
urgenţă şi apăsaţi tasta pentru a efectua apelul de
urgenţă (sau orice alt număr oferit de operatorul dvs.).
Aceasta funcţionează chiar şi fără o cartelă SIM şi fără a
introduce codul PIN sau a debloca tastatura.

(1)
Contactaţi operatorul de reţea pentru a verifica
disponibilitatea serviciului.
14 15
4 Jurnal apeluri ................. 6 Mesaje ...........................
Puteţi accesa registrul de apeluri apăsând din 6.1 Crearea unui mesaj
ecranul inactiv şi veţi vedea Apelurile efectuate ,
Apelurile pierdute şi Apelurile primite . Din meniul principal, selectaţi opţiunea „Mesagerie”
pentru a crea un mesaj text.
5 Agendă .......................... În timp ce creaţi un mesaj, selectaţi „Opţiuni” pentru a
accesa toate opţiunile legate de mesagerie.
5.1 Consultarea agendei dvs. Puteţi scrie un mesaj, dar puteţi şi introduce un mesaj
Pentru a accesa Agenda din ecranul principal, apăsaţi predefinit din „Şabloane”.
tasta şi selectaţi pictograma din meniu. Puteţi Vă puteţi salva mesajele pe care le trimiteţi frecvent în
găsi rapid un contact prin introducerea primei litere a „Ciorne”.
numelui în bara de căutare.
Anumite litere (cu accente) vor mari
5.2 Adăugarea unei persoane de dimensiunea mesajului, din acest motiv este
posibil sa fie trimise mai multe mesaje
contact
destinatarului.
Selectaţi agenda în care doriţi să adăugaţi un contact,
apăsaţi tasta „Opţiuni” şi selectaţi „Adaugă”.

16 17
7 Setări.............................. 7.3 Setări apeluri
Puteţi accesa o serie de elemente cu această opţiune:
În meniul principal, selectaţi pictograma de meniu şi Numărul meu, Cost apel, Apel în aşteptare,
selectaţi funcţia dorită, pentru a vă personaliza telefonul: Redirecţionare apel, Restricţionare apel, ID
Sunet, Setări telefon, Setări apeluri, Securitate, apelant, Reapelare automată, Filtrare zgomot.
Restabilirea setărilor implicite, Reţea.
• Filtrare zgomot
Folosind această funcţie, persoanele cu care vorbiţi vă pot
7.1 Sunet
auzi clar chiar dacă vă aflaţi într-un mediu zgomotos. Vă
Din acest meniu, puteţi personaliza tonurile de apel recomandăm să păstraţi această funcţie activată permanent.
pentru diferite evenimente şi medii.
8 Unelte ...........................
7.2 Setări telefon
8.1 Memento voce
Puteţi seta Data şi ora, Afişajul, Apelarea rapidă,
Limbi, Metodă de introducere după cum doriţi. Înregistraţi un memento voce şi vi se va aminti
evenimentul prin redarea mesajului la data şi ora
• Setări de apelare rapidă dorită!
Accesaţi meniul „Apelare rapidă” din „Setări\Setări Configurarea unui memento voce
telefon”, selectaţi , sau orice tastă numerică de la
la pentru a seta tasta de apelare rapidă, adăugaţi 1. Accesaţi această funcţie din meniul principal selectând
numărul persoanei de contact şi apăsaţi . „Unelte\Memento voce”

18 19
2. Selectaţi „Creare” şi apăsaţi pe „OK” 8.4 SOS
3. Apăsaţi pe „Start” pentru a înregistra mesajul Când accesaţi modul SOS, după apăsarea tastei vor
4. Apăsaţi pe „Stop” pentru a salva mesajul (nu depăşiţi apărea informaţiile de ajutor.
30 de secunde)
8.4.1 Contacte SOS
8.2 Alarmă Pentru a adăuga un număr SOS la contactele SOS,
selectaţi „Unelte\SOS\Contacte SOS\Niciun
Telefonul dvs. mobil are un ceas cu alarmă prevăzut cu contact” şi apăsaţi pe „Modificare”, după care puteţi
funcţie de amânare. modifica numerele SOS (pot fi definite 4 numere).
• Selectaţi , apoi accesaţi meniul Alarmă pentru a
seta data şi ora. 8.4.2 Mesaj SOS
• Când sună alarma, puteţi alege să o opriţi sau repetarea Din meniul principal, selectaţi „Mesaj SOS” pentru a
acesteia. În cazul în care alegeţi repetarea, va suna din crea un mesaj SOS.
nou după 4 minute. Când este cazul, o apăsare lungă (2 secunde) a butonului
va trimite automat mesajul dvs. SOS presetat şi va
8.3 Calculator emite un sunet de alertare, iar iluminarea de fundal va
Introduceţi un număr, selectaţi tipul operaţiunii de pâlpâi.
executat utilizând tasta pentru deplasarea în sus sau în
jos şi introduceţi al doilea număr, după care apăsaţi pe
semnul egal pentru a afişa rezultatul.

20 21
Odată ce este trimis un mesaj SOS, telefonul va apela 8.6 Servicii
automat numerele SOS presetate. După ce apelul este
preluat sau dacă este apăsat din nou butonul , funcţia Contactaţi operatorul reţelei dvs. pentru a verifica
SOS va fi dezactivată. disponibilitatea serviciului.

8.4.3 Activat 9 Mod de introducere latin ..


Apăsaţi pe Pornit/Oprit pentru a activa funcţia
Acest mod vă permite să tastaţi un text prin alegerea
implicită SOS.
unei litere sau a unei succesiuni de caractere asociată
unei taste. Apăsaţi de mai multe ori butonul până când
8.5 Radio este evidenţiată litera dorită. Când eliberaţi butonul,
Telefonul dvs. este echipat cu un radio (1) cu funcţie RDS litera evidenţiată este introdusă în text.
şi cu o antenă FM internă încorporată, care permite
ascultarea transmisiunilor FM fără a fi necesară utilizarea
de căşti. Puteţi folosi aplicaţia ca un radio tradiţional
cu canalele salvate sau cu informaţii vizuale paralele
referitoare la programul radio pe ecran dacă reglaţi pe
staţiile care oferă serviciul de Visual Radio. Puteţi asculta
în timp ce rulează alte aplicaţii.
(1)
Calitatea radioului depinde de acoperirea staţiei
radio în acea zonă.
22 23
Siguranţă şi utilizare ................ Închideţi telefonul când vă aflaţi în apropierea surselor de gaze sau lichide
inflamabile. Respectaţi cu stricteţe toate semnele şi instrucţiunile afişate în
Vă recomandăm să citiţi cu atenţie acest capitol înainte de a utiliza telefonul. depozitele de combustibil, benzinării sau uzine chimice, sau în orice zone cu
Fabricantul nu-şi asumă nicio răspundere pentru pagubele care pot rezulta ca atmosferă potenţial explozivă.
consecinţă a utilizării necorespunzătoare sau contrare prezentelor instrucţiuni. Când telefonul este pornit, trebuie ţinut la cel puţin 15 cm de orice dispozitiv
medical precum stimulatoare cardiace, aparate auditive, pompe de insulină etc.
• SIGURANŢA TRAFICULUI: În special când utilizaţi telefonul, trebuie să-l ţineţi la urechea din partea opusă
Ca urmare a studiilor care arată că utilizarea unui telefon mobil în timpul dispozitivului respectiv, dacă aveţi vreunul.
conducerii unui vehicul constituie un risc real, chiar când se utilizează un set Pentru a preveni problemele de auz, preluaţi convorbirea înainte de a aduce
pentru mâini-libere (sistem pentru autovehicul, căşti...), conducătorii sunt rugaţi să telefonul la ureche. De asemenea ţineţi receptorul departe de ureche când
se abţină de la utilizarea telefonului mobil când vehiculul nu este parcat. îl utilizaţi în modul “mâini-libere” deoarece volumul amplificat poate cauza
Când conduceţi, nu utilizaţi telefonul şi căştile pentru a asculta muzică sau emisiuni deteriorări ale auzului.
radio. Utilizarea căştilor radio poate fi periculoasă şi interzisă în anumite zone. Nu lăsaţi copiii să utilizeze telefonul şi/sau să se joace cu telefonul şi accesoriile
Când este pornit, telefonul dvs. emite unde electromagnetice care pot interfera fără a fi supravegheaţi.
cu sistemele electronice ale vehiculului ca sistemul anti-blocare la frânare ABS Când înlocuiţi capacul vă rugăm să ţineţi seama de faptul că telefonul conţine
sau airbag-uri. Pentru a vă asigura că nu este nicio problemă: substanţe care pot crea reacţii alergice.
- nu aşezaţi telefonul pe bord sau într-o zonă de deschiere a airbag-ului, Întotdeauna manipulaţi telefonul cu grijă şi păstraţi-l într-un loc curat şi ferit de
- verificaţi la concesionarul auto sau la constructorul autovehiculului dvs. dacă praf.
bordul este ecranat corespunzător faţă de energia RF a telefonului mobil. Nu permiteţi expunerea telefonului la condiţii meteo sau de mediu adverse
• CONDIŢII DE UTILIZARE: (umezeală, umiditate, ploaie, infiltraţii de lichid, praf, aer de mare, etc). Domeniul
Este bine să închideţi telefonul din când în când pentru a-i optimiza de temperatură recomandat de fabricant este -10°C până la +55°C.
performanţele. La peste 55°C lizibilitatea ecranului telefonului poate fi afectată, dar această
Închideţi telefonul înainte de îmbarcarea într-o aeronavă. problemă este temporară şi nu este gravă.
Închideţi telefonul când vă aflaţi în incinta instituţiilor medicale, cu excepţia Numerele de apel de urgenţă pot să nu fie accesibile în toate reţelele celulare.
zonelor special destinate. Ca şi alte tipuri de echipament utilizate în mod Niciodată nu trebuie să vă bazaţi pe telefonul dvs. pentru apelurile de urgenţă.
obişnuit, telefoanele mobile pot interfera cu alte dispozitive electrice şi Nu deschideţi, demontaţi sau încercaţi să reparaţi singur telefonul mobil.
electronice, sau echipamente care utilizează frecvenţe radio. Nu lăsaţi să cadă, nu aruncaţi şi nu îndoiţi telefonul mobil.
Nu îl vopsiţi.

24 25
Folosiţi numai baterii, încărcătoare şi accesorii care sunt recomandate de TCT Când jucaţi jocuri pe telefon, puteţi avea ocazional probleme de disconfort
Mobile Limited şi filialele sale şi care sunt compatibile cu modelul telefonului al mâinilor, braţelor, umerilor, gâtului sau altor părţi ale corpului. Urmaţi
dvs. mobil. TCT Mobile Limited şi filialele sale nu îşi asumă nicio responsabilitate instrucţiunile pentru a evita probleme ca tendinitele, sindromul tunelului carpian,
pentru pagubele cauzate de utilizarea altor încărcătoare sau baterii. sau alte tulburări musculare sau osoase.
Nu uitaţi să faceţi copii de rezervă sau să păstraţi o înregistrare scrisă a tuturor • INTIMITATE:
informaţiilor importante stocate în telefonul dvs. Vă rugăm să ţineţi seama că trebuie să respectaţi legile şi regulamentele în vigoare
Unele persoane pot suferi atacuri epileptice sau amnezii în urma expunerii la în jurisdicţia dvs. sau altele în care urmează să folosiţi telefonul mobil, referitor la
lumini intermitente, sau de la jocurile video. Aceste atacuri sau amnezii pot să fotografierea şi înregistrarea sunetului cu telefonul mobil. În conformitate cu aceste
apară chiar dacă o persoană nu a mai avut atacuri sau amnezii anterioare. Dacă legi şi regulamente, poate fi strict interzis să faceţi fotografii şi/sau să înregistraţi
aţi mai avut atacuri sau amnezii, sau dacă aveţi asemenea antecedente în familie, vocile altor persoane sau oricare din atributele personale ale acestora, şi să le
vă rugăm să consultaţi doctorul înainte de a juca jocuri video pe telefon sau de multiplicaţi şi distribuiţi, întrucât acestea pot fi considerate atentate la intimitate.
activarea luminilor intermitente pe telefonul dvs. Este numai responsabilitatea utilizatorului să se asigure dacă trebuie obţinută o
Părinţii trebuie să monitorizeze utilizarea de către copiii lor a jocurilor video autorizaţie prealabilă, dacă este necesar, pentru a înregistra conversaţii private sau
sau a altor caracteristici care includ lumini intermitente de pe telefon. Toate confidenţiale sau de a face fotografii altei persoane; fabricantul, distribuitorul sau
persoanele trebuie să întrerupă utilizarea şi să consulte un doctor dacă apare vânzătorul telefonului mobil (inclusiv operatorul) nu îşi asumă nicio responsabilitate
oricare din simptomele următoare: convulsii, zbateri ale ochilor sau muşchilor, legată de utilizarea necorespunzătoare a telefonului mobil.
pierderea conştienţei, mişcări involuntare, sau dezorientare. Pentru a limita
probabilitatea acestor simptome, vă rugăm să luaţi următoarele măsuri de • BATERIA:
precauţie: Înainte de scoaterea bateriei din telefon, asiguraţi-vă că telefonul este oprit.
- Nu vă jucaţi şi nu utilizaţi lumini intermitente dacă sunteţi obosit sau aveţi Luaţi următoarele precauţii pentru utilizarea bateriei:
nevoie de somn. - Nu încercaţi să deschideţi bateria (din cauza riscului de gaze toxice sau
- Luaţi o pauză de minim 15 minute la fiecare oră. arsuri).
- Jucaţi-vă într-o cameră în care toate luminile sunt aprinse. - Nu înţepaţi, dezasamblaţi sau scurtcircuitaţi bateria,
- Jucaţi la cea mai mare distanţă posibilă faţă de ecran. - Nu ardeţi sau aruncaţi o baterie uzată în gunoiul menajer şi nu o păstraţi la
- Dacă mâinile, încheieturile sau braţele vă obosesc sau vă dor în timpul jocului, temperaturi peste 60°C.
opriţi-vă şi odihniţi-vă câteva ore înainte de a vă juca din nou. Bateriile trebuie eliminate în conformitate cu legislaţia de mediu locală. Folosiţi
- Dacă mâinile, încheieturile sau braţele continuă să vă doară în timpul jocului sau bateria numai în scopul pentru care a fost proiectată. Nu folosiţi niciodată
după, întrerupeţi jocul şi luaţi legătura cu un medic. baterii uzate sau care nu sunt recomandate de către TCT Mobile Limited şi/
sau filialele sale.

26 27
Acest simbol de pe telefonul dvs., bateria şi accesoriile semnifică faptul • UNDELE RADIO:
că aceste produse trebuie depuse la punctele de colectare la sfârşitul Dovada conformităţii cu standardele internaţionale (ICNIRP) sau cu Directiva
duratei lor de viaţă: Europeană 1999/5/EC (R&TTE) este necesară pentru toate modelele de
- Centrele municipale de colectare a deşeurilor cu containere speciale telefoane mobile înainte ca acestea să fie scoase pe piaţă. Protecţia sănătăţii şi
pentru aceste tipuri de echipament siguranţa pentru utilizator şi alte persoane este o cerinţă esenţială a acestor
- Containere de colectare la punctele de vânzare. standarde sau a acestei directive.
Acestea vor fi reciclate, prevenind împrăştierea substanţelor în mediul ACEST DISPOZITIV RESPECTĂ DIRECTIVELE INTERNAŢIONALE PRIVIND
înconjurător, astfel încât componentele lor să poată fi reutilizate. EXPUNEREA LA UNDELE RADIO.
În ţările Uniunii Europene: Dispozitivul dvs. mobil este un emiţător şi receptor radio. El este conceput să
Aceste puncte de colectare sunt accesibile în mod gratuit. nu depăşească limitele de expunere la undele radio (câmpuri electromagnetice
Toate produsele cu acest semn trebuie aduse la aceste puncte de colectare. ale frecvenţelor radio) recomandate de directivele internaţionale. Directivele
În afara jurisdicţiei Uniunii Europene: au fost dezvoltate de o organizaţie ştiinţifică independentă (ICNIRP) şi includ
Articolele de echipament cu acest simbol nu trebuie aruncate în containere o marjă de siguranţă substanţială concepută să asigure siguranţa tuturor
obişnuite dacă în regiunea dvs. există instalaţii de colectare şi reciclare potrivite; persoanelor, indiferent de vârstă şi stare de sănătate.
trebuie duse la punctele de colectare pentru a fi reciclate. Directivele privind expunerea la undele radio utilizează o unitate de măsură
ATENŢIE: RISC DE EXPLOZIE DACĂ BATERIA ESTE ÎNLOCUITĂ CU UN cunoscută drept rata de absorbţie specifică sau SAR. Limita SAR pentru
TIP INCORECT. ELIMINAȚI BATERIILE UZATE ÎN CONFORMITATE CU dispozitive mobile este de 2 W/kg.
INSTRUCŢIUNILE. Testele pentru SAR sunt efectuate utilizând poziţii de operare standard,
• ÎNCĂRCĂTOARELE dispozitivul emiţând la cel mai înalt nivel certificat de putere pe toate benzile
Încărcătoarele alimentate de la reţea vor funcţiona în domeniul de temperatură de frecvenţă testate. Cele mai ridicate valori ale SAR admise prin directivele
între: 0°C şi 40°C. ICNIRP pentru acest model de dispozitiv sunt:
Încărcătoarele destinate telefonului dvs. mobil corespund standardului pentru Nivelul SAR maxim pentru acest model şi condiţiile în care a fost înregistrat.
utilizarea echipamentelor de tehnologia informaţiei şi de birotică. Acestea sunt
în conformitate şi cu directiva ecodesign 2009/125/CE. Datorită specificaţiilor SAR la nivelul capului GSM 900 0,557 W/kg
electrice aplicabile, un încărcător achiziţionat într-o jurisdicţie poate să nu SAR la nivelul corpului GSM 900 0,671 W/kg
funcţioneze în altă jurisdicţie. Acestea trebuie utilizate numai în acest scop.

28 29
În timpul utilizării, valorile reale ale SAR pentru acest dispozitiv sunt în general Compatibilitatea cu aparatele auditive
cu mult inferioare valorilor enunţate mai sus. Acest lucru se datorează faptului Telefonul dvs. mobil este clasificat ca fiind „Compatibil cu aparatele auditive”,
că puterea de funcţionare a dispozitivului dvs. mobil scade automat când pentru pentru a ajuta utilizatorii de aparate auditive să găsească telefoane mobile
un anumit apel nu este necesară puterea completă, din motive de eficienţă a compatibile cu aparatele lor auditive.
sistemului şi pentru a minimiza interferenţa în reţea. Cu cât puterea de ieşire a Acest dispozitiv este compatibil HAC M3/T4.
dispozitivului este mai mică, cu atât mai mică va fi valoarea SAR.
Pentru mai multe informaţii, consultaţi broşura „Compatibilitatea aparatelor
Au fost efectuate teste privind valoarea SAR de la nivelul corpului la o distanţă
auditive cu telefoanele mobile” sau accesaţi site-ul nostru http://www.
de separare de 1,5 cm. Pentru a respecta directivele privind expunerea la
alcatelonetouch.com
frecvenţele radio în timpul funcţionării la nivelul corpului, dispozitivul trebuie
poziţionat la minim această distanţă faţă de corp. În cazul în care nu utilizaţi un
accesoriu aprobat, asiguraţi-vă că produsul pe care îl utilizaţi nu conţine metale
şi poziţionează telefonul la distanţa indicată faţă de corpul dvs.
Organizaţii precum Organizaţia Mondială a Sănătăţii şi Agenţia pentru Alimente
şi Medicamente din SUA au declarat că, dacă oamenii sunt îngrijoraţi şi doresc să
reducă gradul de expunere, pot să folosească un dispozitiv mâini-libere, pentru a
ţine telefonul la distanţă de cap şi corp în timpul convorbirilor, sau pot să reducă
timpul dedicat convorbirilor.
Pentru informaţii suplimentare, accesaţi site-ul web www.alcatelonetouch.com.
Informaţii suplimentare despre câmpurile electromagnetice şi sănătatea publică
sunt disponibile la adresa: http://www.who.int/peh-emf.
Telefonul dvs. este echipat cu o antenă încorporată. Pentru funcţionare optimă,
trebuie să evitaţi atingerea sau degradarea sa.
Cum dispozitivele mobile oferă o gamă de funcţii, acestea pot fi utilizate în alte
poziţii decât la ureche. În aceste circumstanţe dispozitivul va fi compatibil cu
directivele când este utilizat cu căşti sau cablu de date USB. Dacă utilizaţi alte
accesorii, asiguraţi-vă că indiferent ce produs utilizaţi nu conţine metal şi că
poziţionează telefonul la cel puţin 1,5 cm faţă de caroserie.

30 31
Informaţii generale .................. Declinarea responsabilităţii
Pot fi unele diferenţa între descrierea din manualul de utilizare şi funcţionarea
• Adresa Internet: www.alcatelonetouch.com telefonului, în funcţie de ediţia software-ului de pe telefonul dvs. sau servicii
• Număr de asistenţă telefonică: vedeţi broşura „Servicii mobile TCT” sau specifice operatorului.
vizitaţi pagina noastră de Internet. TCT Mobile nu va fi făcută responsabilă pentru aceste diferenţe, dacă ele există,
În pagina noastră de Internet, veţi găsi secţiunea FAQ (întrebări frecvente). Ne şi nici pentru potenţialele consecinţe ale acestora, responsabilitatea pentru
puteţi contacta de asemenea prin e-mail pentru orice eventuale întrebări. acestea fiind purtată exclusiv de operator.
O versiune electronică a acestui ghid de utilizare este disponibilă în engleză şi
alte limbi în funcţie de disponibilitatea pe serverul nostru: www.alcatelonetouch.
com
Telefonul dvs. este un transmiţător care lucrează în reţelele GSM cu bandă de
900 şi 1800 MHz.

Acest echipament este compatibil cu cerinţele esenţiale şi alte prevederi relevante


ale Directivei 1999/5/EC. Copia completă a Declaraţiei de conformitate pentru
telefonul dvs. poate fi obţinută de pe site-ul nostru Web: www.alcatelonetouch.
com.
Protecţie împotriva furtului (1)
Telefonul dvs. este identificat de un IMEI (număr de serie al telefonului) indicat
pe eticheta de pe ambalaj şi în memoria aparatului. Vă recomandăm să notaţi
numărul prima dată când utilizaţi telefonul prin introducerea secvenţei * # 0
6 # şi să-l păstraţi într-un loc sigur. Este posibil să vă fie cerut de către poliţie
sau operatorul dvs. dacă telefonul vă este furat. Acest număr permite blocarea
telefonului dvs. mobil împiedicând utilizarea sa de către alte persoane, chiar cu
o cartelă SIM diferită.
(1)
Contactaţi operatorul de reţea pentru a verifica disponibilitatea
serviciului.

32 33
Garanţia telefonului ................. 1) Nerespectarea instrucţiunilor de utilizare sau instalare, sau a standardelor
tehnice şi de siguranţă aplicabile în zona geografică în care este utilizat
telefonul,
Telefonul dvs. este garantat pentru orice defect care poate apărea în condiţii
normale de utilizare pe durata perioadei de garanţie de douăsprezece (12) luni
(1) 2) Conectarea la orice echipament care nu este furnizat sau nu este recomandat
de la data achiziţiei, menţionată pe factura originală. de către TCT Mobile Limited,

Bateriile (2) şi accesoriile vândute cu telefonul dvs. sunt de asemenea garantate 3) Modificarea sau reparaţiile efectuate de persoane neautorizate de către TCT
împotriva oricărui defect care poate să apară în timpul primelor şase (6) luni
(1) Mobile Limited sau filialele sau distribuitorii acestora,
de la data achiziţiei, menţionată pe factura originală. 4) Condiţii climatice adverse, fulger, incendiu, umiditate, infiltrarea de lichide
În cazul oricărui defect al telefonului care împiedică utilizarea normală a acestuia, sau alimente, produse chimice, descărcarea de fişiere, lovire, tensiune înaltă,
trebuie să informaţi imediat vânzătorul şi să prezentaţi telefonul împreună cu coroziune, oxidare…
dovada achiziţionării. Telefonul dvs. nu va fi reparat în caz că etichetele sau numerele de serie (IMEI)
Dacă defectul este confirmat, telefonul dvs. sau componentul corespunzător va fi au fost înlăturate sau distruse.
înlocuit sau reparat, după caz. Telefonul reparat sau accesoriile sunt obiectul unei Nu există garanţie excepţională, fie scrisă, verbală sau tacită, alta decât această
garanţii de o (1) lună pentru acelaşi defect. Reparaţia sau înlocuirea pot fi făcute garanţie limitată tipărită sau garanţia obligatorie prevăzută de legislaţia naţională
folosind componente recondiţionate care oferă funcţionalitate echivalentă. sau locală.
Această garanţie acoperă costul pieselor şi al lucrării dar nu include şi alte TCT Mobile sau oricare din filialele sale nu va fi făcută responsabilă pentru
costuri. daune indirecte, incidentale sau de consecinţă de orice natură, incluzând dar
Această garanţie nu se aplică la defecte ale telefonului şi/sau accesoriilor fără a se limita la pierderi sau daune comerciale sau financiare, pierderi de date
datorate următoarelor (fără vreo limitare): sau imagini în limita maximă în care declinarea răspunderii pentru aceste daune
este permisă de lege.
Unele ţări/state nu permit excluderea sau limitarea deteriorărilor indirecte,
(1)
Perioada de garanţie poate varia în funcţie de ţară. incidentale sau rezultate, sau limitarea duratei garanţiei tacite, astfel că limitările
(2) sau excluderile de mai sus pot să nu se aplice pentru dvs.
Viaţa unei baterii reîncărcabile pentru telefonul mobil, exprimată în durata
de conversaţie, durata de standby şi durata de viaţă totală, depinde de
condiţiile de utilizare şi configuraţia reţelei. Bateriile sunt considerate
materiale consumabile, iar specificaţiile enunţă faptul că trebuie să obţineţi
performanţele optime pentru telefon pe durata primelor şase luni după
achiziţie şi pentru aproximativ 200 de reîncărcări.

34 35
Depanare ..................................... Telefonul meu mobil nu porneşte
• Verificaţi contactele bateriei, scoateţi şi reinstalaţi bateria,
Înainte de a contacta centrul de service, se recomandă să apoi porniţi telefonul
urmaţi instrucţiunile de mai jos: • Verificaţi nivelul de încărcare a bateriei; încărcaţi timp de cel
• Vă recomandăm să încărcaţi complet ( ) bateria pentru puţin 20 de minute
funcţionare optimă. • Dacă tot nu funcţionează, folosiţi opţiunea de formatare a
• Evitaţi stocarea de volume mari de date în telefonul datelor utilizatorului pentru a reseta telefonul (1)
dvs., deoarece acest lucru ar putea afecta performanţa Telefonul meu este blocat sau nu răspunde la comenzi
dispozitivului. de câteva minute
• Utilizaţi opţiunea de formatare a datelor utilizatorului pentru • Reporniţi telefonul apăsând şi ţinând apăsată tasta
a formata telefonului (pentru a efectua formatul de date de • Scoateţi bateria şi introduceţi-o la loc, după care reporniţi
utilizatori, ţineţi apăsată tasta # în timp ce apăsaţi tasta de telefonul
pornire/oprire în modul oprit).
• Dacă tot nu funcţionează, folosiţi opţiunea de formatare a
şi efectuaţi următoarele verificări: datelor utilizatorului pentru a reseta telefonul(1)

36 37
Telefonul meu mobil se închide singur Telefonul meu nu se poate conecta la o reţea sau se
• Verificaţi dacă tastatura este blocată când nu folosiţi telefonul afişează mesajul „Nu există serviciu”
şi asiguraţi-vă că tasta de oprire a telefonului nu este atinsă • Încercaţi conectarea în alt loc
din greşeală la deblocarea tastaturii. • Verificaţi acoperirea reţelei cu operatorul dvs.
• Verificaţi nivelul de încărcare a bateriei • Verificaţi cu operatorul dvs. dacă este valabilă cartela SIM
• Dacă tot nu funcţionează, folosiţi opţiunea de formatare a • Încercaţi selectarea manuală a reţelei(lor) disponibile
datelor utilizatorului pentru a reseta telefonul(1) • Încercaţi conectarea într-un moment ulterior dacă reţeaua
Telefonul meu nu se încarcă în mod corespunzător este supraîncărcată
• Asiguraţi-vă că utilizaţi o baterie Alcatel şi încărcătorul din Eroare de cartelă SIM
cutie • Asiguraţi-vă că s-a introdus corect cartela SIM
• Asiguraţi-vă că bateria este introdusă corect şi curăţaţi • Asiguraţi-vă că chip-ul de pe cartela SIM nu este deteriorat
contactul acesteia dacă este murdar. Bateria trebuie introdusă sau zgâriat
înainte de conectarea încărcătorului • Asiguraţi-vă că serviciul aferent cartelei dvs. SIM este
• Asiguraţi-vă că bateria nu este complet descărcată; dacă disponibil
bateria este descărcată o perioadă lungă de timp, este posibil
Nu pot fi efectuate apeluri
să dureze în jur de 20 de minute până când indicatorul de
încărcare a bateriei apare pe ecran • Asiguraţi-vă că aţi format un număr valid şi apăsaţi tasta
• Asiguraţi-vă că încărcarea este făcută în condiţii normale • Pentru apeluri internaţionale, verificaţi codurile de ţară şi
(0°C - +40°C) de zonă
• Când vă aflaţi în străinătate, verificaţi dacă tensiunea reţelei • Asiguraţi-vă că telefonul dvs. mobil este conectat la o reţea,
este compatibilă şi că reţeaua nu este supraîncărcată sau indisponibilă

38 39
• Verificaţi starea abonamentului dvs. la operatorul de reţea Sunetul este de slabă calitate
(credit, valabilitate cartelă SIM, etc.) • Puteţi regla volumul în timpul unei convorbiri prin apăsarea
• Asiguraţi-vă că nu aţi blocat apelurile efectuate tastei de volum
Nu pot fi recepţionate apeluri • Verificaţi semnalul reţelei
• Asiguraţi-vă că telefonul dvs. mobil este pornit şi conectat • Asiguraţi-vă că receptorul, conectorul şi difuzorul telefonului
la o reţea (verificaţi dacă reţeaua nu este supraîncărcată sau dvs. sunt curate
indisponibilă) Nu pot utiliza funcţiile descrise în manual
• Verificaţi starea abonamentului dvs. la operatorul de reţea • Verificaţi cu operatorul dvs. pentru a vă asigura că abonamentul
(credit, valabilitate cartelă SIM, etc.) dvs. include aceste servicii
• Asiguraţi-vă că nu aţi redirecţionat apelurile primite • Asiguraţi-vă că această funcţie nu necesită un accesoriu
• Asiguraţi-vă că nu aţi blocat anumite apeluri Alcatel
Numele/numărul apelantului nu apare la primirea Când selectez un număr din contacte, numărul
unui apel respectiv nu poate fi apelat
• Verificaţi dacă aţi subscris la acest serviciu cu operatorul • Asiguraţi-vă că aţi înregistrat corect numărul în fişier
dvs. • Asiguraţi-vă că aţi introdus prefixul de ţară când sunaţi
• Apelantul şi-a ascuns numele sau numărul dintr-o ţară străină
Nu pot găsi contactele mele
• Asiguraţi-vă nu este distrusă cartela SIM
• Verificaţi introducerea corectă a cartelei SIM
• Importaţi toate contactele stocate pe cartela SIM în telefon

40 41
Nu pot crea un contact în agenda mea Cum să faceţi bateria să dureze mai lung
• Asigurati-va ca agenda SIM nu este plina; stergeti din fisiere • Asiguraţi-vă că aţi respectat timpul de încărcare completă
sau salvati fisierele in memoria telefonului (ex. Fisierele (minim 3 ore)
profesionale sau personale) • După o încărcare parţială, indicatorul de nivel al bateriei
Apelanţii nu pot lăsa mesaje în mesageria mea vocală poate să nu fie exact. Aşteptaţi cel puţin 20 de minute după
• Contactaţi operatorul de reţea pentru a verifica disponibilitatea deconectarea încărcătorului pentru a obţine indicaţia exactă
serviciului • Activaţi lumina de fundal la cerere
Nu-mi pot accesa mesageria vocală
• Asiguraţi-vă că numărul de mesagerie vocală al operatorului
dvs. este introdus corect în "Număr"
• Încercaţi mai târziu dacă reţeaua este ocupată
Pictograma care pâlpâie este afişată pe ecranul de
aşteptare
• Aţi salvat prea multe mesaje scurte pe cartela SIM; ştergeţi
unele din ele sau arhivaţi-le în memoria aparatului
Codul PIN al cartelei SIM este blocat
• Contactaţi operatorul dvs. de reţea pentru a obţine codul
PUK (codul personal de deblocare - Personal Unblocking
Key) (1)
Formatarea datelor utilizatorului TOATE datele
din telefon ale utilizatorului: contactele, mesajele şi
fişierele vor fi pierdute definitiv. Stocaţi datele din
telefon pe cartela SIM înainte de a formata cartela.
42 43
ALCATEL este o marcă comercială a
Alcatel-Lucent utilizată sub licenţă de
TCT Mobile Limited.

Toate drepturile rezervate © Copyright 2011


TCT Mobile Limited.

TCT Mobile Limited îşi rezervă dreptul,


de a modifica specificaţiile materiale
sau tehnice fără preaviz

44

S-ar putea să vă placă și