Sunteți pe pagina 1din 21

San Remo

Ghid de pornire
rapidă
Vă mulţumim că aţi cumpărat telefonul San Remo! Sperăm că vă
veţi bucura de experienţa dvs. de comunicare mobilă de înaltă
calitate.

Important:
Telefonul este un dispozitiv format dintr-un singur corp, deci
capacul din spate şi bateria nu sunt detaşabile.
Dacă telefonul nu funcţionează normal, încercaţi să-l reporniţi
ţinând apăsată tasta „Pornire/Oprire” timp de cel puţin 7 secunde,
până când apare ecranul de pornire.
Dacă telefonul face o eroare gravă, care nu poate fi remediată
prin repornire, este posibil să fie necesar să restauraţi setările din
fabrică, apăsând şi ţinând apăsate tastele „Pornire/Oprire” şi „Volum
sus” până când apare ecranul de pornire. Apăsaţi tasta „Volum sus/
jos” pentru a selecta „Resetare la valorile din fabrică” din meniul
recuperare sistem, iar la sfârşit apăsaţi tasta „Pornire/Oprire” pentru
a confirma.
Observaţie: utilizaţi cu precauţie aceste operaţii, deoarece vor
şterge setările personalizate şi datele salvate în telefonul dvs., cum
ar fi SMS-uri, contacte, muzică etc.

Pentru informaţii suplimentare despre modul de utilizare a


telefonului, vizitaţi pagina web, unde puteţi descărca manualul de
utilizare complet. În plus, pe site-ul web puteţi consulta secţiunea
FAQ (întrebări frecvente), puteţi efectua actualizări de software etc.

Română - CJB32Q0RGAZA
1

IP4512_San Remo_QG_Rom_for Orange_02_130407.indd 1 2013-4-7 9:26:13


Cuprins
1
2
3
Telefonul dvs. mobil ........................................................... 3
Introducerea textului ....................................................... 14
Apel .................................................................................... 15
1 Telefonul dvs. mobil ......
1.1 Taste şi conectori
4 Persoane ............................................................................ 17
5 Mesageria .......................................................................... 18
6 E-mail ................................................................................. 19 Tasta „Pornire/Oprire”
7 Conectarea ........................................................................ 20
8 Localizează poziţia mea cu ajutorul sateliţilor GPS....... 23
9 Realizare copii de siguranţă după date .......................... 23
10 Revenire la setare din fabrică .......................................... 24 Conector căşti
11 Aplicaţii şi mediu de stocare intern ................................ 24
12 Folosiţi la maximum telefonul dumneavoastră ............. 25
Siguranţă şi utilizare .................................................................. 27 Aparat foto faţă
Informaţii generale .................................................................... 34
Garanţie ....................................................................................... 35
Depanare ..................................................................................... 36

Acest produs respectă limitele SAR


naţionale aplicabile, de 2,0 W/kg. Ecran tactil
Valorile specifice SAR maxime pot
fi găsite la pagina 31 a acestui ghid
de utilizare.
Când ţineţi produsul sau îl utilizaţi
www.sar-tick.com la nivelul corpului, folosiţi un
accesoriu aprobat precum un toc
sau menţineţi-l la o distanţă de Tasta „Înapoi” Tasta „Meniu”
1,5 cm de corp pentru a asigura
respectarea cerinţelor de expunere Tasta „Acasă”
la frecvenţă radio. Reţineţi că
produsul poate transmite chiar dacă
dvs. nu efectuaţi un apel.

PROTEJAŢI-VĂ AUZUL
Pentru a preveni problemele de deteriorare a auzului, nu Conector micro-USB
ascultaţi la volum ridicat pentru perioade lungi de timp.
Daţi dovadă de atenţie când ţineţi dispozitivul lângă
ureche în timp ce difuzorul funcţionează.
2 3

IP4512_San Remo_QG_Rom_for Orange_02_130407.indd 2-3 2013-4-7 9:26:13


Bliţ aparat
foto/lanternă Tasta de pornire/oprire
Aparat foto • Apăsaţi: blocaţi ecranul / aprindeţi ecranul
• Apăsaţi şi ţineţi apăsat: afişaţi meniul pop-up care
trebuie selectat din Mod sonerie/Mod Avion/Oprire
Fantă cartelă telefon/Pornire rapidă/Repornire
Fantă cartelă
microSD SIM Apăsaţi şi ţineţi apăsat: pornire
• Apăsaţi şi ţineţi apăsate tastele „Pornire/Oprire” şi
Volum sus
tasta „Volum jos” pentru a realiza o captură de ecran.
Volum jos • Apăsaţi pentru a anula volumul soneriei când primiţi
un apel.
• Apăsaţi pentru a încheia conversaţia curentă în timpul
unui apel.
• Apăsaţi mai mult de 7 secunde pentru a reporni
telefonul după ce s-a blocat.

Taste de volum
• În modul de apelare, reglează volumul telefonului
sau al căştii.
Tasta „Meniu” • În modurile „Muzică/Video/Streaming”, reglează
• Atingeţi pentru a accesa „Imagine de fundal”, volumul aplicaţiilor multimedia.
„Gestionare aplicaţii” şi „Setări”. • În modul general, reglează volumul tonului de apel.
• Atingeţi şi ţineţi: Deschide o listă cu miniaturi de • Anulează soneria unui apel primit.
imagini ale aplicaţiilor pe care le-aţi utilizat recent.
• În modul „Aparat foto”, utilizarea ei ca tastă de captură
Atingeţi o miniatură pentru a deschide aplicaţia.
vă permite să faceţi o fotografie şi să începeţi sau să
Glisaţi spre stânga sau dreapta pentru a elimina o
opriţi filmarea.
miniatură din listă.
• Apăsaţi pentru a ilumina ecranul când acesta se
Tasta „Acasă” întunecă în timpul unui apel.
• Din orice aplicaţie sau ecran, apăsaţi-o pentru a reveni
la ecranul principal.

Tasta „Înapoi”
• Apăsaţi-o pentru revenirea la ecranul anterior sau
pentru închiderea unei casete de dialog, unui meniu
de opţiuni, panoului de notificări etc.
Aceste taste sunt vizibile când se aprinde ecranul.

4 5

IP4512_San Remo_QG_Rom_for Orange_02_130407.indd 4-5 2013-4-7 9:26:13


1.2 Noţiuni introductive Înainte de a scoate cartela microSD, verificaţi ca telefonul
să fie oprit, pentru a-l proteja împotriva deteriorării. În
1.2.1 Configurarea plus, scoaterea şi introducerea regulată a cartelei SD
Introducerea şi scoaterea cartelei SIM poate duce la repornirea telefonului.
Trebuie să introduceţi cartela dvs. SIM pentru a putea apela numere de Încărcarea bateriei
telefon. Opriţi telefonul înainte de a introduce sau scoate cartela SIM.
Instalarea cartelei SIM

Scoaterea cartelei SIM Conectaţi încărcătorul de baterie la telefon şi la priză.


Bara de stare a încărcării nu se va derula dacă bateria este
foarte descărcată. Pentru a reduce consumul de curent
şi risipa de energie, când bateria este încărcată complet,
deconectaţi încărcătorul de la priză, opriţi dispozitivul Wi-Fi,
GPS, Bluetooth sau aplicaţiile care rulează în fundal când
acestea nu sunt utilizate, reduceţi timpul de iluminare
Introduceţi cartela SIM în fantă cu cipul orientat în jos, până când fundal etc.
se blochează în poziţie. Pentru a o scoate, împingeţi cu grijă cartela
SIM până când se deblochează. 1.2.2 Pornirea telefonului
Instalarea şi scoaterea cartelei microSD Menţineţi apăsată tasta „Pornire/Oprire” până când telefonul
porneşte. Va dura câteva secunde până când ecranul se va aprinde.
Instalarea cartelei microSD
Prima configurare a telefonului
Când porniţi telefonul pentru prima oară, este recomandat să
setaţi următoarele opţiuni: limba, data şi ora, contul Google, poziţia
pentru Google etc.
Dacă porniţi telefonul fără să fie introdusă o cartelă SIM, va apărea
Scoaterea cartelei microSD un ecran care vă oferă opţiunea de a vă conecta la o reţea Wi-Fi
pentru a accesa contul dvs. Google şi a putea utiliza o serie de
funcţii.
1.2.3 Oprirea telefonului
Menţineţi apăsată tasta „Pornire/Oprire” din ecranul principal
până când apar opţiunile telefonului, apoi selectaţi „Oprire”.
Introduceţi cartela microSD externă în fantă, cu contactele aurii
orientate în jos, până când se blochează în poziţie. Pentru a
scoate cartela microSD externă, împingeţi-o uşor până când se
deblochează.

6 7

IP4512_San Remo_QG_Rom_for Orange_02_130407.indd 6-7 2013-4-7 9:26:13


1.3 Ecranul principal
Puteţi aduce toate elementele (aplicaţii, comenzi rapide, dosare Glisare/Tragere
şi widget-uri) care vă plac şi pe care le utilizaţi cel mai frecvent în
Glisaţi ecranul pentru a derula în sus şi în jos aplicaţiile, imaginile şi
ecranul principal, pentru a avea acces rapid la ele. Atingeţi tasta
paginile web etc. după cum doriţi.
„Acasă” pentru comutarea pe ecranul principal.
Bara de stare
• Indicatori stare/notificare Tragere rapidă
• Atingeţi şi trageţi în jos pentru a
deschide panoul de notificări. Similară cu tragerea, tragerea rapidă provoacă o mişcare mai rapidă.

Bara de căutare
• Atingeţi n pentru intrare în ecranul Ciupire/Întindere
de căutare text.
• Atingeţi o pentru intrare în ecranul Aşezaţi degetele unei mâini pe suprafaţa ecranului şi depărtaţi-le
de căutare voce. sau apropiaţi-le pentru a mări sau micşora ecranul.

Întoarcere
Aplicaţii favorite din tavă Modificaţi automat orientarea ecranului din portret în vedere
• Atingeţi pentru accesarea aplicaţiei. întorcând telefonul în lateral pentru o mai bună vizualizare.
• Atingeţi şi ţineţi pentru mutarea sau
modificarea aplicaţiilor.
Fila „Aplicaţie”
• Atingeţi pentru a deschide Acoperire
meniul principal.
Acoperiţi ecranul telefonului cu palma pentru a-l bloca.
Ecranul principal este furnizat într-un format extins pentru a
permite mai mult spaţiu pentru adăugarea de aplicaţii, comenzi 1.3.2 Bara de stare
rapide etc. Glisaţi ecranul principal orizontal spre stânga şi dreapta
pentru a obţine o afişare completă a ecranului principal. Linia Din bara de stare, puteţi vizualiza atât starea telefonului (în dreapta)
albă scurtă din partea de jos a ecranului indică ecranul pe care îl cât şi informaţiile de notificare (în stânga).
vizualizaţi.

1.3.1 Utilizarea ecranului tactil

Atingere
Pentru a accesa o aplicaţie, atingeţi-o cu degetul.

Atingeţi şi ţineţi
Atingeţi şi ţineţi ecranul principal pentru a accesa opţiunile
disponibile pentru setarea imaginii de fundal.

Tragere
Puneţi degetul pe un element pentru a-l trage în alt loc.
8 9

IP4512_San Remo_QG_Rom_for Orange_02_130407.indd 8-9 2013-4-7 9:26:13


Pictogramele de stare Pictograme notificare

Se primesc date de Mesaj text sau


GPRS conectat Apel în curs
poziţionare de la GPS multimedia nou
Problemă la livrarea Apel în curs cu cască
GPRS în uz Roaming SMS sau MMS Bluetooth

Mesaj Google Talk nou Apel pierdut


Nu este introdusă nicio
EDGE conectat
cartelă SIM Mesaj vocal nou Apel în aşteptare

Eveniment în viitorul Redirecţionare apel


EDGE în uz Mod vibraţii
apropiat pornită

Datele se sincronizează Se încarcă date


3G conectat Mod silenţios
Melodie în curs de
Se descarcă date
redare
3G în uz Microfon oprit
Cartela microSD este
Descărcare finalizată
plină
Nivel foarte scăzut al
HSPA (3G+) conectat
bateriei Nicio cartelă microSD Selectarea metodei de
instalată introducere a textului
HSPA (3G+) în uz Nivel scăzut al bateriei Cartelă microSD în curs O reţea Wi-Fi deschisă
de pregătire este disponibilă
Conectat la o reţea Baterie parţial Cartela microSD poate Telefonul este conectat
Wi-Fi descărcată fi scoasă în siguranţă prin cablu USB

Bluetooth pornit Baterie încărcată Eroare captură de ecran Radioul este pornit

Partajarea conexiunii Actualizare sistem


Conectat la un dispozitiv USB este pornită disponibilă
Bateria se încarcă
Bluetooth
Hotspot-ul Wi-Fi mobil
Conectat la VPN
este pornit
Mod avion Căşti conectate
Captură de ecran
Deconectat de la VPN
realizată
Alarmă setată Niciun semnal (gri)
Traficul de date se
apropie de pragul
Putere semnal
GPS pornit definit sau l-a depăşit.
(albastru)

10 11

IP4512_San Remo_QG_Rom_for Orange_02_130407.indd 10-11 2013-4-7 9:26:14


Panou de notificări Repoziţionare
Atingeţi şi trageţi în jos bara de stare pentru a deschide panoul de Atingeţi şi ţineţi elementul pe care doriţi să-l repoziţionaţi, pentru
notificări. Atingeţi şi trageţi în sus pentru a-l închide. Din panoul a activa modul „Mutare”, trageţi elementul în poziţia dorită, apoi
de notificări, puteţi deschide elemente sau memento-uri indicate lăsaţi-l. Puteţi muta elemente atât în ecranul principal cât şi în
de pictogramele de notificare şi puteţi vizualiza informaţii despre tava „Favorite”. Ţineţi pictograma pe marginea stângă sau dreaptă
serviciul wireless. a ecranului pentru a trage elementul într-un alt ecran principal.
Ştergere
Bara de setări rapide
Atingeţi şi ţineţi elementul pe care doriţi să-l ştergeţi pentru
• Atingeţi pentru activarea/ activarea modului „Mutare”, trageţi elementul spre partea de sus
dezactivarea funcţiilor sau pentru a pictogramei „Ştergere” şi eliberaţi după ce elementul a devenit
modificarea modurilor. roşu.
• Glisaţi spre stânga şi dreapta pentru Crearea dosarelor
a vizualiza mai multe.
Pentru îmbunătăţirea organizării elementelor (comenzi rapide sau
aplicaţii) din ecranul principal şi bara „Favorite”, le puteţi adăuga la
un dosar prin aşezarea lor unul peste celălalt. Pentru redenumirea
unui dosar, atingeţi bara de titlu a dosarului pentru introducerea
noului nume.
Atingeţi o notificare şi glisaţi-o în lateral pentru a o şterge. Personalizarea imaginii de fundal
Atingeţi pictograma pentru a goli toate notificările pe bază de Atingeţi şi ţineţi o zonă liberă sau atingeţi „Setări\Afişaj”, apoi
evenimente (alte notificări în curs vor rămâne). atingeţi opţiunea „Imagine de fundal” din ecranul principal
pentru personalizarea imaginii de fundal.
Atingeţi pictograma „Setări” pentru a accesa meniul „Setări”.
1.3.6 Fila „Aplicaţie”
1.3.3 Bara de căutare
Atingeţi din ecranul principal pentru a accesa lista de aplicaţii.
Telefonul are o funcţie de căutare care poate fi utilizată pentru a
găsi informaţii în aplicaţii, în telefon sau pe web. Pentru revenirea la ecranul principal, atingeţi tasta „Acasă”.
Consultarea aplicaţiilor recent utilizate
1.3.4 Blocarea/deblocarea ecranului
Pentru consultarea aplicaţiilor recent utilizate, puteţi atinge Tasta
Pentru a vă proteja telefonul şi intimitatea, puteţi bloca ecranul „Meniu”. Atingeţi o miniatură din fereastră pentru deschiderea
telefonului prin crearea unei varietăţi de modele, a unui PIN, a unei aplicaţiei aferente. Atingeţi o miniatură şi glisaţi-o în lateral pentru
parole sau blocări cu palma etc. a o şterge.

1.3.5 Personalizarea ecranului principal


Adăugare
Atingeţi fila de aplicaţii , atingeţi şi ţineţi pe o aplicaţie sau un
widget pentru activarea modului „Mutare” şi trageţi elementul în
orice ecran principal, după preferinţă.

12 13

IP4512_San Remo_QG_Rom_for Orange_02_130407.indd 12-13 2013-4-7 9:26:14


Modificarea orientării tastaturii virtuale
Întoarceţi telefonul într-o parte sau pe verticală pentru a modifica
orientarea tastaturii virtuale. De asemenea, puteţi să o reglaţi prin
schimbarea setărilor (atingeţi „Setări\Afişaj\Orientare”).
2.1.1 Tastatura Android

Atingeţi pentru Atingeţi pentru


comutarea între modul introducere de
„abc/Abc”; atingeţi text sau numere.
şi ţineţi pentru
comutarea între modul
1.3.7 Reglarea volumului „abc/ABC”.
Puteţi seta volumul soneriei, fişierelor media şi telefonului după Atingeţi pentru
cum doriţi, cu ajutorul tastei „Volum sus/jos” sau atingând comutarea
între tastatura
„Setări/Profiluri audio”. cu simboluri şi Atingeţi şi ţineţi,
tastatura numerică. apoi selectaţi
1.4 Lista de aplicaţii şi widget-uri Atingeţi şi ţineţi pentru pentru introducerea
afişarea opţiunilor de simbolurilor/
Lista conţine toate aplicaţiile şi widget-urile încorporate anterior introducere a textului; emoticoanelor.
sau nou instalate. Când conexiunea
Wi-Fi sau de date este
Pentru accesarea acestei liste, atingeţi din ecranul principal. activă, atingeţi pentru
a intra în introducerea
Pentru revenirea la ecranul principal, atingeţi tasta „Acasă” sau vocală.
tasta „Înapoi”.
Atingeţi pictograma pentru a accesa Google Play Store. 2.2 Modificare text

2
Puteţi modifica textul pe care l-aţi introdus.
• Atingeţi şi ţineţi sau loviţi uşor de două ori textul pe care doriţi
Introducerea textului .... să-l modificaţi.
• Trageţi porţiunea pe care aţi lovit-o pentru a modifica selectarea
evidenţiată.
• Vor fi afişate următoarele opţiuni: „Selectare tot” ,
2.1 Prin tastatura virtuală „Decupare” , „Copiere” şi „Lipire” .
Setări tastatură virtuală • Atingeţi pictograma pentru confirmare.

3
Atingeţi fila de aplicaţii din ecranul principal, selectaţi opţiunea
„Setări\Limbă şi introducere”, atingeţi pictograma „Setări” din
partea dreapta a Tastaturii Android; veţi avea la dispoziţie o serie Apel ..........................
de setări pentru selectare.
3.1 Efectuarea unui apel
Puteţi efectua cu uşurinţă un apel utilizând aplicaţia „Telefon”.
Atingeţi fila „Aplicaţie” din ecranul principal şi selectaţi „Telefon”.
14 15

IP4512_San Remo_QG_Rom_for Orange_02_130407.indd 14-15 2013-4-7 9:26:14


• Glisaţi pictograma în sus pentru respingerea apelului
trimiţând un mesaj setat în prealabil.
Pentru a anula sonorul apelurilor primite, apăsaţi tasta „Volum
Atingeţi şi ţineţi sus/jos” sau întoarceţi faţa telefonului în jos, dacă este activată
pentru accesarea Glisaţi pentru opţiunea „Întoarceţi pt. a opri sunetul”. Pentru a-l activa, atingeţi
mesageriei accesarea opţiunilor
vocale „Setări\Gesturi\Întoarceţi pt. a opri sunetul” sau atingeţi
„Jurnal apeluri” şi
„Contacte”. „Telefon\Setări\Alte setări\Întoarceţi pt. a opri sunetul”.

Atingeţi pentru a
3.3 Consultarea listei de apeluri
Atingeţi pentru a accesa Apelare rapidă, Puteţi accesa memoria de apeluri atingând din meniul de
găsi contacte Persoane, Setări formare a numerelor pentru a vizualiza istoricul de apeluri în
Introduceţi numărul dorit direct de la tastatură sau selectaţi un categoriile „Apeluri primite”, „Apeluri efectuate” şi „Apeluri pierdute”.
contact din „Contacte” sau „Jurnal apeluri” glisând sau atingând
file, apoi atingeţi pentru a efectua apelul.
3.4 Setări de apelare rapidă
Puteţi accesa acest ecran de setări atingând şi „Apelare rapidă”
Numărul introdus poate fi salvat în „Contacte” prin apăsarea tastei
în meniul de formare a numerelor, apoi selectaţi contacte pentru a
şi atingerea opţiunii „Adăugare la contacte”.
defini tastele 2-9 de pe ecran ca taste de apelare rapidă.

4
Dacă introduceţi un număr greşit, puteţi şterge cifrele incorecte
atingând .
Pentru încheierea unei convorbiri, atingeţi sau tasta Persoane ...................
„Pornire/Oprire”.
Puteţi vizualiza şi crea contacte în telefonul dvs. şi le puteţi
3.2 Răspunderea la un apel sau sincroniza cu contactele din contul Gmail sau alte aplicaţii de pe
web sau din telefon.
respingerea acestuia
4.1 Adăugarea unui contact
Atingeţi fila „Aplicaţii” din ecranul principal, selectaţi aplicaţia
„Persoane”, apoi atingeţi pictograma din lista de contacte
pentru crearea unui contact nou.

4.2 Importarea, exportarea şi partajarea


contactelor
Din ecranul „Contacte”, atingeţi pentru a deschide meniul de
opţiuni, atingeţi „Importare/Exportare”, apoi selectaţi importarea
sau exportarea contactelor de pe/pe cartela SIM, telefon, memoria
Când primiţi un apel telefonului, conturi etc.

• Glisaţi pictograma spre dreapta pentru a răspunde;


• Glisaţi pictograma spre stânga pentru a respinge;
16 17

IP4512_San Remo_QG_Rom_for Orange_02_130407.indd 16-17 2013-4-7 9:26:14


Pentru importarea/exportarea unui singur contact de pe/pe cartela
SIM, alegeţi un cont şi cartela/cartelele SIM ţintă, selectaţi contactul
pe care doriţi să-l importaţi/exportaţi şi atingeţi pictograma • Atingeţi pentru vizualizarea
pentru confirmare. întregului fir al mesajului.
Pentru importarea/exportarea tuturor contactelor de pe/pe cartela • Atingeţi şi ţineţi pentru activarea
SIM, alegeţi un cont şi cartela/cartelele SIM ţintă, selectaţi şi modului de ştergere. Atingeţi
atingeţi pictograma pentru confirmare. pentru a alege mesajele pe care
doriţi să le ştergeţi, apoi atingeţi
Puteţi partaja un singur contact sau mai multe contacte cu alte coşul de gunoi pentru confirmare.
persoane trimiţând cartea de vizită a contactului prin Bluetooth,
Gmail etc.
Atingeţi un contact pe care doriţi să-l partajaţi, atingeţi şi Atingeţi pentru crearea unui mesaj nou
opţiunea „Partajare” din ecranul cu detaliile contactelor, apoi Atingeţi pentru căutarea în toate mesajele
selectaţi aplicaţia pentru efectuarea acestei acţiuni.
Trimiterea unui mesaj text
4.3 Sincronizarea contactelor din mai Introduceţi numărul de telefon mobil al destinatarului în bara „Către”
sau atingeţi pentru a adăuga destinatari, apoi atingeţi bara
multe conturi „Tastaţi pentru a crea un mesaj” pentru a introduce textul mesajului.
Contactele, datele sau alte informaţii pot fi sincronizate din mai Când aţi terminat, atingeţi pentru trimiterea mesajului text.
multe conturi, în funcţie de aplicaţiile instalate pe telefonul dvs.
Un SMS care conţine mai mult de 160 de caractere va fi

5
facturat ca mai multe SMS-uri. Literele speciale (cu
accente) vor creşte dimensiunea SMS-ului, ceea ce poate
Mesageria ................. face să fie trimise mai multe SMS-uri către destinatar.
Trimiterea unui mesaj multimedia
Cu acest telefon mobil, puteţi crea, modifica şi primi mesaje SMS Mesajele MMS vă dau posibilitatea să trimiteţi videoclipuri, imagini,
şi MMS. fotografii, animaţii, diapozitive sau fişiere audio către alte telefoane
Pentru a accesa această funcţie, atingeţi fila de aplicaţii din ecranul compatibile sau la adrese e-mail.
principal, apoi selectaţi „Mesagerie”. Un SMS va fi convertit automat în MMS dacă sunt ataşate fişiere media
(imagine, fişier video, fişier audio, diapozitive etc.) sau sunt adăugate un
Toate mesajele primite sau trimise pot fi salvate în
subiect sau adrese de e-mail.
memoria telefonului sau pe cartela SIM. Pentru a consulta

6
mesajele SMS stocate pe cartela SIM, atingeţi din
ecranul „Mesagerie”, apoi atingeţi „Setări\Gestionare
mesaje SIM”. E-mail ........................
5.1 Scrierea mesajelor Pe lângă contul de Gmail, în telefonul dvs. mai puteţi configura
conturi externe de e-mail POP3 sau IMAP.
Din ecranul cu lista de mesaje, atingeţi pictograma pentru mesaj nou
pentru a scrie mesaje text/multimedia. Pentru a accesa această funcţie, atingeţi fila de aplicaţii din ecranul
principal, apoi selectaţi „E-mail”.
Un expert de e-mail vă ajuta să parcurgeţi etapele de configurare
a unui cont de e-mail.

18 19

IP4512_San Remo_QG_Rom_for Orange_02_130407.indd 18-19 2013-4-7 9:26:15


• Introduceţi adresa de e-mail şi parola contului pe care doriţi să-l 7.1.2 Wi-Fi
configuraţi.
Cu ajutorul Wi-Fi, vă puteţi conecta la internet când telefonul dvs. se
• Atingeţi „Înainte”. În cazul în care contul introdus nu este oferit
de furnizorul dvs. de servicii pentru telefon, vi se va solicita află în aria unei reţele wireless. Wi-Fi poate fi folosit pe telefon chiar
să mergeţi la ecranul de setări ale contului de e-mail pentru a şi fără să fie introdusă cartela SIM.
introduce setările manual. Puteţi atinge „Configurare manuală” Pornirea Wi-Fi şi conectarea la o reţea wireless
pentru a introduce direct setările de intrare şi ieşire pentru contul
de e-mail pe care îl configuraţi. • Atingeţi în panoul de notificare pentru a ajunge la Setări.
• Introduceţi numele contului şi numele de afişare în e-mail-urile • Atingeţi comutatorul de lângă Wi-Fi pentru activarea/
trimise. dezactivarea opţiunii Wi-Fi.
• Pentru adăugarea unui alt cont e-mail, puteţi atinge şi „Setări”. • Atingeţi „Wi-Fi”; în secţiunea „Reţele Wi-Fi”, vor fi afişate
Atingeţi „ADĂUGARE CONT” din dreapta titlului pentru a crea un cont. informaţii detaliate despre toate reţelele Wi-Fi detectate.
Crearea şi trimiterea e-mail-urilor • Atingeţi o reţea Wi-Fi pentru a vă conecta la aceasta. Dacă reţeaua
• Atingeţi pictograma din ecranul „Mesaje primite”. selectată este securizată, trebuie să introduceţi o parolă sau alte date
• Introduceţi adresa (adresele) destinatarului (destinatarilor) în de identificare (pentru detalii, contactaţi operatorul de reţea). Când aţi
câmpul Către. terminat, atingeţi „Conectare”.
• Dacă este necesar, atingeţi şi atingeţi „Adăugare Cc/Bcc”
pentru adăugarea la mesaj a unei copii sau copii secrete. 7.2 Browser .......................................
• Introduceţi subiectul şi conţinutul mesajului. Cu un browser, puteţi naviga pe Web.
• Atingeţi , apoi atingeţi opţiunea „Ataşare fişier” pentru Pentru a accesa această funcţie, atingeţi fila de aplicaţii din ecranul
adăugarea unui ataşament. principal, apoi apăsaţi „Browser”.
• Pentru a încheia, atingeţi pentru trimitere. Saltul la o pagină web
• Dacă nu doriţi să trimiteţi e-mail-ul imediat, puteţi atinge şi Din ecranul „Browser”, atingeţi caseta URL din partea de sus,
opţiunea „Salvare ca ciornă” sau atingeţi tasta „Înapoi” pentru introduceţi adresa paginii web, apoi atingeţi pentru a confirma.
salvarea unei copii.

7
7.3 Conectarea la un computer
Conectarea ..................... Prin cablul USB, puteţi transfera fişiere media sau alte fişiere între
cartela microSD/memoria internă a telefonului dvs. şi computer.
Pentru a vă conecta la internet cu acest telefon, puteţi utiliza Înainte de a utiliza MTP sau PTP, trebuie să bifaţi opţiunea
reţelele GPRS/EDGE/3G sau Wi-Fi, după cum doriţi. „Depanare USB” din „Setări\Despre telefon\Setări avansate\
Setări avansate\Depanare USB”.
7.1 Conectarea la internet Pentru conectarea/deconectarea telefonului la/de la computer
7.1.1 GPRS/EDGE/3G • Utilizaţi cablul USB furnizat împreună cu telefonul pentru a conecta
telefonul la un port USB al computerului dvs. Veţi primi o notificare
Prima dată când porniţi telefonul cu cartela SIM introdusă, acesta îşi de conectarea a cablului USB.
va configura automat serviciul de reţea: GPRS, EDGE sau 3G. Dacă
reţeaua nu este conectată, puteţi atinge în panoul de notificare. • Dacă utilizaţi un dispozitiv de stocare în masă, deschideţi panoul
de notificări şi atingeţi opţiunea „USB conectat”, apoi atingeţi
Pentru verificarea conexiunii la reţeaua pe care o utilizaţi, atingeţi fila
opţiunea „Instalare” în caseta de dialog care se deschide pentru
de aplicaţii din ecranul principal, apoi atingeţi „Setări\Mai mult...\
Reţele mobile\Nume puncte de acces” sau „Operatori de reţea”. confirmarea faptului că doriţi să transferaţi fişierele.
• Dacă utilizaţi MTP sau PTP, telefonul dvs. va fi conectat automat.

20 21

IP4512_San Remo_QG_Rom_for Orange_02_130407.indd 20-21 2013-4-7 9:26:15


8 Localizează poziţia mea
Deconectarea (de la un dispozitiv de stocare în masă):
• Dezinstalaţi cartela microSD la computer.
• Deschideţi panoul de notificări şi atingeţi „Oprire”.
Pentru sistemul de operare Windows XP sau cele
cu ajutorul sateliţilor GPS
anterioare acestuia, trebuie să descărcaţi şi să Activarea receptorului de satelit al sistemului de poziţionare
instalaţi Windows Media Player 11 pe computer, de globală al telefonului dvs.
la linkul următor: http://windows.microsoft.com/zh-CN/ • Atingeţi în panoul de notificare pentru a ajunge la Setări.
windows/download-windows-media-player. • Atingeţi „Servicii de poziţionare\Sateliţi GPS”
Pentru a localiza datele pe care le-aţi transferat sau descărcat • Bifaţi caseta de selectare
pe cartela microSD: Găsiţi poziţia dvs. deschizând aplicaţia „Hărţi”:
• Atingeţi fila de aplicaţii din ecranul principal pentru a deschide
lista de aplicaţii.
• Atingeţi „Manager fişiere”.
Toate datele descărcate sunt stocate în „Manager fişiere”, unde
puteţi vizualiza fişiere media (fişiere video, fotografii, muzică şi
altele), redenumi fişiere, instala aplicaţii în telefon etc.

7.4 Partajarea conexiunii de date


mobile a telefonul dvs.
Puteţi partaja conexiunea de date mobile a telefonului dvs. cu
un singur computer printr-un cablu USB (partajare conexiune
USB) sau cu un număr de până la opt dispozitive în acelaşi timp, Utilizaţi receptorul de satelit GPS al telefonului dvs. pentru a afla
transformându-vă telefonul într-un hotspot Wi-Fi mobil. poziţia dvs. cu o precizie de câţiva metri („la nivel de stradă”). Procesul
de accesare a satelitului GPS şi setarea poziţiei precise a telefonului
Activarea partajării conexiunii USB sau a hotspot-ului Wi-Fi mobil
dvs. pentru prima dată va dura până la 5 minute. Va trebui să staţi
• Atingeţi în panoul de notificare pentru a ajunge la „Setări”. într-un loc deschis şi să evitaţi să vă mişcaţi. După aceasta, GPS-ul va
• Atingeţi „Mai multe...\Partajare conexiune şi hotspot mobil”. avea nevoie de numai 20-40 de secunde pentru identificarea poziţiei
dvs. precise. Apoi puteţi începe să navigaţi pentru a găsi locul căutat.

9
• Bifaţi caseta de selectare pentru „Partajare conexiune USB” sau
„Hotspot Wi-Fi mobil” pentru activarea acestei funcţii.
Aceste funcţii pot genera costuri suplimentare de reţea Realizare copii de
din partea operatorului dvs. de reţea. Costuri
suplimentare pot fi percepute de asemenea în zonele de siguranţă după date ......
roaming. Puteţi verifica utilizarea datelor atingând
„Setări\Utilizare date”. Acest telefon vă permite să realizaţi copii de rezervă după setările telefonului
şi date ale altor aplicaţii pe servere Google, cu contul dvs. Google.
7.5 Conectarea telefonului la un aparat TV (1) Dacă vă înlocuiţi telefonul, setările şi datele după care aţi realizat
Utilizând un cablu MHL (Mobile High-Definition Link) şi un cablu copii de rezervă sunt restabilite pe noul telefon prima dată când vă
conectaţi la contul dvs. Google.
USB sau un încărcător, puteţi conecta telefonul la un aparat TV
pentru a beneficia de un afişaj mai bun. Pentru activarea acestei funcţii:
• Atingeţi în panoul de notificare pentru a ajunge la Setări.
(1)
Pentru a utiliza această funcţie, verificaţi mai întâi dacă televizorul o • Atingeţi Copie de siguranţă şi resetare\Realizare copie de
acceptă. siguranţă după datele mele pentru a bifa caseta de selectare.
22 23

IP4512_San Remo_QG_Rom_for Orange_02_130407.indd 22-23 2013-4-7 9:26:15


După activarea acestei funcţii, se realizează copii după o mare • Monitoriza poziţia, vizualiza situaţiile de trafic, căuta locuri şi
varietate de setări şi date, inclusiv parole Wi-Fi, semne de carte, o obţine informaţii de navigare către destinaţia dvs.
listă a aplicaţiilor instalate, cuvintele adăugate la dicţionarul utilizat
• Descărcaţi mai multe aplicaţii din Google Play Store şi mai multe.
de tastatura virtuală şi majoritatea setărilor configurate în aplicaţia
de setări. Dacă aţi dezactivat această opţiune, nu mai realizaţi copii Pentru mai multe informaţii despre aceste aplicaţii, consultaţi
de rezervă după setările dvs. şi copiile de rezervă existente sunt manualul de utilizare on-line la adresa.
şterse de pe serverele Google.

10
11.2 Mediul de stocare intern
Revenire la setare Atingeţi „Setări\Mediu de stocare” pentru a afişa memoria
internă a telefonului folosită de sistemul de operare, componentele
acestuia, aplicaţii (inclusiv cele descărcate de dvs.) şi datele
din fabrică ............... permanente şi temporare ale acestora.
Pentru activarea revenirii la setarea din fabrică Toate melodiile personale, fotografiile, aplicaţiile şi celelalte fişiere
• Atingeţi în panoul de notificare pentru a ajunge la Setări. vor fi salvate în memoria internă a telefonului în cazul în care cartela
• Atingeţi „Copie de siguranţă şi resetare\Revenire la setarea din fabrică” SD externă nu este introdusă.
• Atingeţi „Resetare telefon\Ştergere tot” Dacă apare un mesaj de avertizare prin care sunteţi
anunţat că memoria telefonului este limitată, trebuie să
Prin resetarea telefonului, toate datele dvs. personale inclusiv eliberaţi spaţiu prin ştergerea unor aplicaţii nedorite,
informaţii despre contul dvs. Google sau alte conturi, setările fişiere descărcate etc.

12
sistemului sau aplicaţiei şi aplicaţii descărcate vor fi şterse din
memoria internă a telefonului. Prin resetarea telefonului nu vor
fi şterse actualizările de software ale sistemului descărcate sau
fişierele de pe cartela microSD, precum muzică sau fotografii. Dacă
Folosiţi la
resetaţi telefonul astfel, vi se va solicita să reintroduceţi acelaşi tip
de informaţii ca şi la prima pornire Android.
maximum telefonul
Dacă nu puteţi porni telefonul, există un alt mod de efectuare a
revenirii la setarea din fabrică prin apăsarea tastei „Volum sus”
dumneavoastră.......
şi tasta „Pornire/Oprire” simultan până când ecranul se aprinde.

11
Puteţi descărca gratuit actualizări de software de pe site-ul web.

12.1 ONE TOUCH Manager


Aplicaţii şi mediu de ONE TOUCH Manager conţine:
stocare intern.......... • Contacte
Vă permite să realizaţi copii de rezervă după contacte astfel
11.1 Aplicaţii încât să nu vă faceţi griji cu privire la pierderea, stricarea sau
schimbarea telefonului sau furnizorului de servicii.
Cu acest telefon, unele aplicaţii Google încorporate şi aplicaţii din
• Mesaje
partea unor terţi sunt disponibile pentru dumneavoastră.
Vă scuteşte de introducerea textului de la tastatură. Toate
Cu aplicaţiile încorporate puteţi mesajele sunt accesibile uşor şi sunt bine organizate.
• Comunica cu prietenii
• Schimba mesaje sau e-mail-uri cu prietenii
24 25

IP4512_San Remo_QG_Rom_for Orange_02_130407.indd 24-25 2013-4-7 9:26:15


• Fotografii 12.2.1 FOTA Upgrade
Vă permite să importaţi cu uşurinţă fotografii din PC sau receptor Cu instrumentul FOTA Upgrade puteţi trece la o versiune superioară
şi să le organizaţi în diferite albume, pentru o mai bună gestionare. a aplicaţiei software a telefonului dvs.
• Fişiere video Pentru a accesa „Actualizări de sistem”, deschideţi panoul de
notificări şi atingeţi , apoi apăsaţi „Despre telefon\Actualizări
Vă permite să introduceţi fişiere video din PC pentru redare şi apoi de sistem” şi „Setări\Despre telefon\Actualizări de sistem”. De
să le încărcaţi în dosarul din receptor. asemenea, puteţi atinge direct „Actualizări de sistem” din lista de
aplicaţii. Atingeţi opţiunea „Căutare actualizări” şi telefonul va
• Muzică căuta cea mai recentă aplicaţie software. Dacă doriţi să actualizaţi
Vă permite să căutaţi rapid favoritele dvs. în PC, să gestionaţi sistemul, atingeţi butonul „Descărcare”; după finalizarea
librăria şi să vă bucuraţi de cel mai uşor jukebox digital în propriul descărcării, atingeţi opţiunea „Instalare” pentru finalizarea trecerii
stil mobil. la versiunea superioară. Acum aplicaţia software a telefonului dvs.
va avea cea mai recentă versiune.
• Aplicaţie Se recomandă pornirea conexiunii de date înainte de căutarea
Vă permite să importaţi aplicaţiile mobile descărcate şi să le actualizărilor. De asemenea, setările privind intervalele de căutare
instalaţi în receptorul dvs. prin sincronizare. automată şi memento-urile privind actualizările vor fi disponibile
după ce reporniţi telefonul.
• Fişier Dacă aţi ales căutarea automată, când sistemul descoperă
Vă permite să organizaţi fişierele din receptor cu numai câteva versiunea nouă, în bara de stare va apărea pictograma . Atingeţi
clicuri şi acestea vor fi acolo unde doriţi dvs. notificarea pentru accesarea directă a instrumentului „Actualizări
de sistem”.
• Sincronizare
În cursul descărcării sau actualizării FOTA, pentru a evita
Vă permite să sincronizaţi contactele şi calendarul din Outlook/ erorile de localizare a pachetelor de actualizare corecte,
Outlook Express şi receptor. nu schimbaţi locul implicit de stocare.
Sisteme de operare acceptate
Windows XP/Vista/Windows 7. Siguranţă şi utilizare .............
Vă recomandăm să citiţi cu atenţie acest capitol înainte de a utiliza
12.2 Trecerea la o versiune superioară telefonul. Fabricantul nu-şi asumă nicio răspundere pentru pagubele
care pot rezulta ca consecinţă a utilizării necorespunzătoare sau
Puteţi utiliza instrumentul ONE TOUCH Upgrade sau FOTA pentru contrare prezentelor instrucţiuni.
trecerea aplicaţiei software la o versiune superioară. • SIGURANŢA TRAFICULUI:
Ca urmare a studiilor care arată că utilizarea unui telefon mobil în timpul
conducerii unui vehicul constituie un risc real, chiar când se utilizează un
set pentru mâini-libere (kit auto, căşti etc.), conducătorii sunt rugaţi să se
abţină de la utilizarea telefonului mobil când vehiculul nu este parcat.
Când conduceţi, nu utilizaţi telefonul şi căştile pentru a asculta muzică
sau emisiuni radio. Utilizarea căştilor radio poate fi periculoasă şi
interzisă în anumite zone.
Când este pornit, telefonul dvs. emite unde electromagnetice care
pot interfera cu sistemele electronice ale vehiculului ca sistemul anti-
blocare la frânare ABS sau airbag-uri. Pentru a vă asigura că nu este
nicio problemă:
- nu aşezaţi telefonul pe bord sau într-o zonă de deschiere a airbag-ului,
- verificaţi la concesionarul auto sau la constructorul autovehiculului
dvs. dacă bordul este ecranat corespunzător faţă de energia RF a
telefonului mobil.
26 27

IP4512_San Remo_QG_Rom_for Orange_02_130407.indd 26-27 2013-4-7 9:26:15


• CONDIŢII DE UTILIZARE: Unele persoane pot suferi atacuri epileptice sau amnezii în urma
Este recomandat să închideţi telefonul din când în când pentru a-i expunerii la lumini intermitente, sau de la jocurile video. Aceste atacuri
optimiza performanţele. sau amnezii pot să apară chiar dacă o persoană nu a mai avut atacuri sau
Închideţi telefonul înainte de îmbarcarea într-o aeronavă. amnezii anterioare. Dacă aţi mai avut atacuri sau amnezii, sau dacă aveţi
Închideţi telefonul când vă aflaţi în incinta instituţiilor medicale, cu asemenea antecedente în familie, vă rugăm să consultaţi doctorul înainte
excepţia zonelor special destinate. Ca şi alte tipuri de echipament de a juca jocuri video pe telefon sau de activarea luminilor intermitente
utilizate în mod obişnuit, telefoanele mobile pot interfera cu alte pe telefonul dvs.
dispozitive electrice şi electronice, sau echipamente care utilizează Părinţii trebuie să monitorizeze utilizarea de către copiii lor a jocurilor
frecvenţe radio. video sau a altor caracteristici care includ lumini intermitente de
Închideţi telefonul când vă aflaţi în apropierea surselor de gaze pe telefon. Toate persoanele trebuie să întrerupă utilizarea şi să
sau lichide inflamabile. Respectaţi cu stricteţe toate semnele şi consulte un doctor dacă apare oricare din simptomele următoare:
instrucţiunile afişate în depozitele de combustibil, benzinării sau uzine convulsii, zbateri ale ochilor sau muşchilor, pierderea conştienţei,
chimice, sau în orice zone cu atmosferă potenţial explozivă. mişcări involuntare, sau dezorientare. Pentru a limita probabilitatea
Când telefonul este pornit, trebuie ţinut la cel puţin 15 cm de orice acestor simptome, vă rugăm să luaţi următoarele măsuri de precauţie:
dispozitiv medical precum stimulatoare cardiace, aparate auditive, - Nu vă jucaţi şi nu utilizaţi lumini intermitente dacă sunteţi obosit sau
pompe de insulină etc. În special când utilizaţi telefonul, trebuie să-l aveţi nevoie de somn.
ţineţi la urechea din partea opusă dispozitivului respectiv, dacă aveţi - Luaţi o pauză de minim 15 minute la fiecare oră.
vreunul. - Jucaţi-vă într-o cameră în care toate luminile sunt aprinse.
Pentru a preveni problemele de auz, preluaţi convorbirea înainte de - Jucaţi la cea mai mare distanţă posibilă faţă de ecran.
a aduce telefonul la ureche. De asemenea ţineţi receptorul departe - Dacă mâinile, încheieturile sau braţele vă obosesc sau vă dor în timpul
de ureche când îl utilizaţi în modul “mâini-libere” deoarece volumul jocului, opriţi-vă şi odihniţi-vă câteva ore înainte de a vă juca din nou.
amplificat poate cauza deteriorări ale auzului. - Dacă mâinile, încheieturile sau braţele continuă să vă doară în timpul
Nu lăsaţi copiii să utilizeze telefonul şi/sau să se joace cu telefonul şi jocului sau după, întrerupeţi jocul şi luaţi legătura cu un medic.
accesoriile fără a fi supravegheaţi. Când jucaţi jocuri pe telefon, puteţi avea ocazional probleme de
Când înlocuiţi capacul vă rugăm să ţineţi seama de faptul că telefonul disconfort al mâinilor, braţelor, umerilor, gâtului sau altor părţi ale
conţine substanţe care pot crea reacţii alergice. corpului. Urmaţi instrucţiunile pentru a evita probleme ca tendinitele,
Întotdeauna manipulaţi telefonul cu grijă şi păstraţi-l într-un loc curat sindromul tunelului carpian sau alte tulburări musculare sau osoase.
şi ferit de praf. PROTEJAŢI-VĂ AUZUL
Nu permiteţi expunerea telefonului la condiţii meteo sau de mediu
adverse (umezeală, umiditate, ploaie, infiltraţii de lichid, praf, aer de Pentru a preveni problemele de deteriorare a auzului, nu
mare, etc). Domeniul de temperatură recomandat de fabricant este ascultaţi la volum ridicat pentru perioade lungi de timp.
-10°C până la +55°C. Daţi dovadă de atenţie când ţineţi dispozitivul lângă
La peste 55°C lizibilitatea ecranului telefonului poate fi afectată, dar ureche în timp ce difuzorul funcţionează.
această problemă este temporară şi nu este gravă. • INTIMITATE:
Numerele de apel de urgenţă pot să nu fie accesibile în toate reţelele Vă rugăm să ţineţi seama că trebuie să respectaţi legile şi regulamentele
celulare. Niciodată nu trebuie să vă bazaţi pe telefonul dvs. pentru în vigoare în jurisdicţia dvs. sau altele în care urmează să folosiţi
apelurile de urgenţă. telefonul mobil, referitor la fotografierea şi înregistrarea sunetului cu
Nu deschideţi, demontaţi sau încercaţi să reparaţi singur telefonul mobil. telefonul mobil. În conformitate cu aceste legi şi regulamente, poate
Nu lăsaţi să cadă, nu aruncaţi şi nu îndoiţi telefonul mobil. fi strict interzis să faceţi fotografii şi/sau să înregistraţi vocile altor
Nu utilizaţi telefonul dacă ecranul din sticlă este deteriorat, crăpat sau persoane sau oricare din atributele personale ale acestora, şi să le
spart, pentru a evita orice risc de rănire. multiplicaţi şi distribuiţi, întrucât acestea pot fi considerate atentate la
Nu îl vopsiţi. intimitate. Este numai responsabilitatea utilizatorului să se asigure dacă
Folosiţi numai baterii, încărcătoare şi accesorii care sunt recomandate trebuie obţinută o autorizaţie prealabilă, dacă este necesar, pentru a
de TCT Mobile Limited şi filialele sale şi care sunt compatibile cu înregistra conversaţii private sau confidenţiale sau de a face fotografii
modelul telefonului dvs. mobil. TCT Mobile Limited şi filialele sale nu altei persoane; fabricantul, distribuitorul sau vânzătorul telefonului
îşi asumă nicio responsabilitate pentru pagubele cauzate de utilizarea mobil (inclusiv operatorul) nu îşi asumă nicio responsabilitate legată de
altor încărcătoare sau baterii. utilizarea necorespunzătoare a telefonului mobil.
Nu uitaţi să faceţi copii de rezervă sau să păstraţi o înregistrare scrisă a
tuturor informaţiilor importante stocate în telefonul dvs.

28 29

IP4512_San Remo_QG_Rom_for Orange_02_130407.indd 28-29 2013-4-7 9:26:15


• BATERIA: Dispozitivul dvs. mobil este un emiţător şi receptor radio. El este
Luaţi următoarele precauţii pentru utilizarea bateriei: conceput să nu depăşească limitele de expunere la undele radio (câmpuri
- Nu încercaţi să deschideţi bateria (din cauza riscului de gaze toxice electromagnetice ale frecvenţelor radio) recomandate de directivele
sau arsuri). internaţionale. Directivele au fost dezvoltate de o organizaţie ştiinţifică
- Nu înţepaţi, dezasamblaţi sau scurtcircuitaţi bateria, independentă (ICNIRP) şi includ o marjă de siguranţă substanţială
- Nu ardeţi sau aruncaţi o baterie uzată în gunoiul menajer şi nu o concepută să asigure siguranţa tuturor persoanelor, indiferent de vârstă
păstraţi la temperaturi peste 60°C. şi stare de sănătate.
Bateriile trebuie eliminate în conformitate cu legislaţia de mediu locală. Directivele privind expunerea la undele radio utilizează o unitate de
Folosiţi bateria numai în scopul pentru care a fost proiectată. Nu folosiţi măsură cunoscută drept rata de absorbţie specifică sau SAR. Limita SAR
niciodată baterii uzate sau care nu sunt recomandate de către TCT pentru dispozitive mobile este de 2 W/kg.
Mobile Limited şi/sau filialele sale. Testele pentru SAR sunt efectuate utilizând poziţii de operare standard,
Acest simbol de pe telefonul dvs., bateria şi accesoriile dispozitivul emiţând la cel mai înalt nivel certificat de putere pe toate
semnifică faptul că aceste produse trebuie depuse la benzile de frecvenţă testate. Cele mai ridicate valori ale SAR admise prin
punctele de colectare la sfârşitul duratei lor de viaţă: directivele ICNIRP pentru acest model de dispozitiv sunt:
- Centrele municipale de colectare a deşeurilor, cu
containere speciale pentru acest tip de echipament
- Containere de colectare la punctele de vânzare. Nivelul SAR maxim pentru acest model şi condiţiile în care a fost
înregistrat.
Acestea vor fi reciclate, prevenind împrăştierea substanţelor în mediul
înconjurător, astfel încât componentele lor să poată fi reutilizate. UMTS 900+Wi-Fi+Bluetooth 0,408 W/kg
În ţările Uniunii Europene: SAR la nivelul capului
Aceste puncte de colectare sunt accesibile în mod gratuit.
Toate produsele cu acest semn trebuie aduse la aceste puncte de SAR la nivelul corpului GSM 900+Wi-Fi+Bluetooth 0,619 W/kg
colectare.
În afara jurisdicţiei Uniunii Europene: În timpul utilizării, valorile reale ale SAR pentru acest dispozitiv sunt
Articolele de echipament cu acest simbol nu trebuie aruncate în în general cu mult inferioare valorilor enunţate mai sus. Acest lucru se
containere obişnuite dacă în regiunea dvs. există instalaţii de colectare datorează faptului că puterea de funcţionare a dispozitivului dvs. mobil
şi reciclare potrivite; trebuie duse la punctele de colectare pentru a scade automat când pentru un anumit apel nu este necesară puterea
fi reciclate. completă, din motive de eficienţă a sistemului şi pentru a minimiza
ATENŢIE: RISC DE EXPLOZIE DACĂ BATERIA ESTE ÎNLOCUITĂ CU UN
TIP INCORECT. ELIMINAȚI BATERIILE UZATE ÎN CONFORMITATE CU interferenţa în reţea. Cu cât puterea de ieşire a dispozitivului este mai
INSTRUCŢIUNILE. mică, cu atât mai mică va fi valoarea SAR.
Au fost efectuate teste privind valoarea SAR de la nivelul corpului la o
• ÎNCĂRCĂTOARELE distanţă de separare de 1,5 cm. Pentru a respecta directivele privind
Încărcătoarele alimentate de la reţea vor funcţiona în domeniul de expunerea la frecvenţele radio în timpul funcţionării la nivelul corpului,
temperatură între: 0°C şi 40°C. dispozitivul trebuie poziţionat la minim această distanţă faţă de corp. În
Încărcătoarele destinate telefonului dvs. mobil corespund standardului cazul în care nu utilizaţi un accesoriu aprobat, asiguraţi-vă că produsul
pentru utilizarea echipamentelor de tehnologia informaţiei şi de pe care îl utilizaţi nu conţine metale şi poziţionează telefonul la distanţa
birotică. De asemenea, acestea sunt în conformitate cu Directiva indicată faţă de corpul dvs.
2009/125/CE privind proiectarea ecologică. Datorită specificaţiilor
O serie de organizaţii, printre care Organizaţia Mondială a Sănătăţii şi
electrice aplicabile, un încărcător achiziţionat într-o jurisdicţie poate
să nu funcţioneze în altă jurisdicţie. Acestea trebuie utilizate numai Agenţia Guvernamentală pentru Alimente şi Medicamente din America
în acest scop. (FDA) au declarat că dacă unele persoane sunt îngrijorate şi doresc
să reducă nivelul de expunere la radiaţii, se recomandă să utilizeze
• UNDELE RADIO: dispozitive de tip mâini-libere pentru a ţine telefonul la distanţă de cap
Dovada conformităţii cu standardele internaţionale (ICNIRP) sau cu şi corp în cursul convorbirilor, sau să reducă durata de timp petrecută
Directiva Europeană 1999/5/EC (R&TTE) este necesară pentru toate vorbind la telefon.
modelele de telefoane mobile înainte ca acestea să fie scoase pe piaţă. Informaţii suplimentare despre câmpurile electromagnetice şi sănătatea
Protecţia sănătăţii şi siguranţa pentru utilizator şi alte persoane este o
publică sunt disponibile la adresa: http://www.who.int/peh-emf.
cerinţă esenţială a acestor standarde sau a acestei directive.
ACEST DISPOZITIV RESPECTĂ DIRECTIVELE INTERNAŢIONALE PRIVIND Telefonul dvs. este echipat cu o antenă încorporată. Pentru funcţionare
EXPUNEREA LA UNDELE RADIO. optimă, trebuie să evitaţi atingerea sau degradarea sa.

30 31

IP4512_San Remo_QG_Rom_for Orange_02_130407.indd 30-31 2013-4-7 9:26:15


Cum dispozitivele mobile oferă o gamă de funcţii, acestea pot fi utilizate • LICENŢE
în alte poziţii decât la ureche. În aceste circumstanţe dispozitivul va fi
compatibil cu directivele când este utilizat cu căşti sau cablu de date USB. Logo-ul microSD este marcă înregistrată.
Dacă utilizaţi alte accesorii, asiguraţi-vă că produsul utilizat nu conţine
metale şi că poziţionează telefonul la cel puţin 1,5 cm faţă de corp.
• Informaţii cu privire la reglementări Cuvântul şi logourile Bluetooth sunt deţinute de
Bluetooth SIG, Inc. şi orice utilizare a acestor mărci
Următoarele aprobări şi prevederi se aplică în anumite regiuni, după
de către TCT Mobile Limited şi filialele sale se face pe
cum se menţionează. baza unei licenţe. Alte mărci comerciale şi denumiri
înregistrate aparţin firmelor respective.
San Remo Bluetooth QD ID
B020261
TouchPal™ şi CooTek™ sunt mărci comerciale
ale Shanghai HanXiang (CooTek) Information
Technology Co., Ltd. şi/sau ale filialelor lor.
Logo-ul Wi-Fi este o marcă de certificare din partea
Wi-Fi Alliance.

Marca inregistrata a Mobile High-Definition Link

Google, logo-ul Google, Android, logo-ul Android,


Google Search™, Google Maps™, Gmail™, YouTube,
Android Market, Google latitude™ şi Google Talk™
sunt mărci comerciale aparţinând Google Inc.
Aţi cumpărat un produs care foloseşte programele opensource
(http://opensource.org/) mtd, msdosfs, netfilter/iptables şi initrd în
object code şi alte programe open source licenţiate sub licenţa GNU
General Public License şi Apache License.
Vă vom furniza copii complete ale codurilor sursă corespunzătoare pe o
perioadă de 3 ani de la distribuirea produsului de către TCT.

32 33

IP4512_San Remo_QG_Rom_for Orange_02_130407.indd 32-33 2013-4-7 9:26:15


Informaţii generale ............... sau defecţiunile materialelor furnizate de terţi în funcţionarea pe
acest receptor sau în interacţiunea cu oricare alte dispozitive ale
• Adresă: Room 1910-12A, Tower 3, China HK City, 33 Canton Road, cumpărătorului. În limita maximă permisă de lege, TCT Mobile nu
Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong îşi asumă nicio răspundere pentru pagubele, cererile, procesele sau
acţiunile şi în mod particular - dar fără a se limita la - acţiunile juridice
Telefonul dvs. este un aparat de emisie-recepţie care funcţionează civile, sub orice teorie privind răspunderea, care ar putea apărea din
în GSM, în bandă cvadruplă, la 850/900/1800/1900 MHz sau UMTS, utilizarea, prin orice mijloace, sau încercarea de utilizare a acestor
în bandă dublă, la 900/2100 MHz. materiale furnizate de terţi. În plus, aceste materiale furnizate de
terţi, oferite în mod gratuit de TCT Mobile pot să facă obiectul unor
actualizări plătite; TCT Mobile nu îşi asumă răspunderea cu privire la
aceste costuri suplimentare, care vor reveni exclusiv cumpărătorului.
Disponibilitatea aplicaţiilor poate varia în funcţie de ţară şi de
Acest echipament este compatibil cu cerinţele esenţiale şi alte operatorii din zona în care este utilizat aparatul; sub nicio formă lista
prevederi relevante ale Directivei 1999/5/EC. posibilelor aplicaţii şi software-uri furnizate împreună cu aparatul nu
trebuie considerată drept obligaţie din partea TCT Mobile; aceasta
Protecţie împotriva furtului (1) va rămâne cu scop pur informativ pentru cumpărător. De aceea, TCT
Telefonul dvs. este identificat de un IMEI (număr de serie al Mobile nu va putea fi făcut responsabil pentru indisponibilitatea
telefonului) indicat pe eticheta de pe ambalaj şi în memoria uneia sau mai multor aplicaţii solicitate de cumpărător, deoarece
aparatului. Vă recomandăm să notaţi numărul prima dată când disponibilitatea acestora depinde de ţară şi de operatorul din zona
utilizaţi telefonul prin introducerea secvenţei * # 0 6 # şi să-l păstraţi în care se află cumpărătorul. TCT Mobile îşi rezervă dreptul de a
într-un loc sigur. Este posibil să vă fie cerut de către poliţie sau adăuga sau elimina din aparatele sale materialele furnizate de terţi,
operatorul dvs. dacă telefonul vă este furat. Acest număr permite în orice moment şi fără aviz prealabil; sub nicio formă TCT Mobile
blocarea telefonului dvs. mobil împiedicând utilizarea sa de către nu va fi făcut responsabil de către cumpărător pentru consecinţele
alte persoane, chiar cu o cartelă SIM diferită. pe care această eliminare le poate avea asupra cumpărătorului cu
privire la utilizarea sau încercarea de utilizare a acestor aplicaţii şi a
Declinarea responsabilităţii materialelor furnizate de terţi.
Pot fi unele diferenţe între descrierea din manualul de utilizare şi
funcţionarea telefonului, în funcţie de ediţia software-ului de pe
telefonul dvs. sau servicii specifice operatorului.
Garanţie ..................................
Telefonul dvs. este garantat pentru orice defect care poate apărea în condiţii
TCT Mobile nu va fi făcută responsabilă pentru aceste diferenţe, normale de utilizare pe durata perioadei de garanţie de douăsprezece (12)
dacă ele există, şi nici pentru potenţialele consecinţe ale acestora, luni (1) de la data achiziţiei, menţionată pe factura originală.
responsabilitatea pentru acestea fiind purtată exclusiv de operator. Bateriile (2) şi accesoriile vândute cu telefonul dvs. sunt de asemenea
Acest receptor poate conţine materiale, inclusiv aplicaţii şi software garantate împotriva oricărui defect care poate să apară în timpul primelor
în formă executabilă sau cu cod sursă, furnizat de terţi pentru şase (6) luni (1) de la data achiziţiei, menţionată pe factura originală.
includerea în acest receptor („materiale furnizate de terţi”). Toate În cazul oricărui defect al telefonului care împiedică utilizarea
materialele furnizate de terţi din acest receptor sunt furnizate „ca normală a acestuia, trebuie să informaţi imediat vânzătorul şi să
atare”, fără garanţie de niciun tip, expresă sau tacită, inclusiv garanţiile prezentaţi telefonul împreună cu dovada achiziţionării.
tacite de vandabilitate, adecvare unui anumit scop sau utilizare/
aplicaţie de către terţ, interoperabilitate cu alte materiale sau aplicaţii
ale cumpărătorului şi neîncălcare a drepturilor de proprietate
intelectuală. Cumpărătorul înţelege că TCT Mobile respectă toate
obligaţiile legate de calitate care îi revin în calitate de producător de (1)
Perioada de garanţie poate varia în funcţie de ţară.
(2)
dispozitive mobile şi receptoare, respectând drepturile de proprietate Viaţa unei baterii reîncărcabile pentru telefonul mobil, exprimată în durata
intelectuală. TCT Mobile nu va fi responsabilă pentru incapacitatea de conversaţie, durata de standby şi durata de viaţă totală, depinde
de condiţiile de utilizare şi configuraţia reţelei. Deoarece bateriile sunt
(1)
considerate consumabile, specificațiile menționează că trebuie să obțineți
Contactaţi operatorul de reţea pentru a verifica disponibilitatea performanța optimă pentru telefonul dvs. în primele șase luni după
serviciului. achiziționarea acestuia și încă aproximativ 200 de reîncărcări.
34 35

IP4512_San Remo_QG_Rom_for Orange_02_130407.indd 34-35 2013-4-7 9:26:16


Dacă defectul este confirmat, telefonul dvs. sau componentul • Utilizati Resetare setari fabrica si optiunea de upgrade pentru
corespunzător va fi înlocuit sau reparat, după caz. Telefonul reparat a efectua formatarea sau upgrade la software (pentru a efectua
sau accesoriile sunt obiectul unei garanţii de o (1) lună pentru resetarea la setarile din fabrica, tineti apasate in acelasi timp
acelaşi defect. Reparaţia sau înlocuirea pot fi făcute folosind tasta pornire/oprire si tasta Volum sus in acelasi timp). TOATE
componente recondiţionate care oferă funcţionalitate echivalentă. datele de utilizator: contacte, fotografii, mesaje şi fişiere, aplicaţii
Această garanţie acoperă costul pieselor şi al lucrării dar nu include şi descărcate, vor fi pierdute definitiv. Înainte de orice formatare sau
alte costuri. actualizare, se recomandă insistent să realizaţi o copie de rezervă
Această garanţie nu se aplică la defecte ale telefonului şi/sau completă a datelor din telefon şi a profilului cu ajutorul aplicaţiei
accesoriilor datorate următoarelor (fără vreo limitare): Android Manager.
1) Nerespectarea instrucţiunilor de utilizare sau instalare, sau a
standardelor tehnice şi de siguranţă aplicabile în zona geografică şi efectuaţi următoarele verificări:
în care este utilizat telefonul, Telefonul meu s-a blocat sau nu porneşte
2) Conectarea la orice echipament care nu este furnizat sau nu este • Verificaţi nivelul de încărcare a bateriei şi încărcaţi-o cel puţin
recomandat de către TCT Mobile Limited, 20 de minute
3) Modificarea sau reparaţiile efectuate de persoane neautorizate • Daca totusi nu merge, resetati telefonul folosind tasta Pornire/
de către TCT Mobile Limited sau filialele sau distribuitorii oprire si Volum sus
acestora,
4) Condiţii climatice adverse, fulger, incendiu, umiditate, infiltrarea Telefonul meu mobil nu răspunde timp de câteva minute
de lichide sau alimente, produse chimice, descărcarea de fişiere, • Scoateţi bateria şi reintroduceţi-o, apoi porniţi din nou telefonul
lovire, tensiune înaltă, coroziune, oxidare… Telefonul meu mobil se închide singur
Telefonul dvs. nu va fi reparat în caz că etichetele sau numerele de • Verificaţi dacă tastatura este blocată când nu utilizaţi telefonul, şi
serie (IMEI) au fost înlăturate sau distruse. asiguraţi-vă că tasta Pornire/Oprire nu este atinsă din greşeală ca
Nu există garanţie excepţională, fie scrisă, verbală sau tacită, alta urmare a deblocării tastaturii.
decât această garanţie limitată tipărită sau garanţia obligatorie • Verificaţi nivelul de încărcare a bateriei
prevăzută de legislaţia naţională sau locală.
Telefonul meu nu se încarcă în mod corespunzător
TCT Mobile sau oricare din filialele sale nu va fi făcută responsabilă • Verificaţi dacă bateria nu s-a descărcat complet; dacă bateria a
pentru daune indirecte, incidentale sau de consecinţă de orice
fost goală pentru o perioadă lungă de timp, s-ar putea să aibă
natură, incluzând dar fără a se limita la pierderi sau daune
nevoie de circa 20 de minute pentru ca indicatorul de încărcare
comerciale sau financiare, pierderi de date sau imagini în limita
maximă în care declinarea răspunderii pentru aceste daune este să apară pe ecran.
permisă de lege. • Asiguraţi-vă că încărcarea se realizează în condiţii normale (între
0°C şi +40°C)
Unele ţări/state nu permit excluderea sau limitarea deteriorărilor
indirecte, incidentale sau rezultate, sau limitarea duratei garanţiei • Când sunteţi în străinătate, verificaţi dacă tensiunea electrică
tacite, astfel că limitările sau excluderile de mai sus pot să nu se este compatibilă
aplice pentru dvs. Telefonul meu nu se poate conecta la nicio reţea, sau se
afişează mesajul „Niciun serviciu”
• Încercaţi conectarea în alt loc
• Verificaţi acoperirea reţelei cu operatorul dvs.
Depanare ................................ • Verificaţi cu operatorul dvs. dacă este valabilă cartela SIM
Înainte de a contacta departamentul de service, vă recomandăm să • Încercaţi selectarea manuală a reţelei(lor) disponibile
urmaţi instrucţiunile de mai jos: • Încercaţi conectarea într-un moment ulterior dacă reţeaua este
• Vă recomandăm să încărcaţi complet ( ) bateria pentru supraîncărcată
funcţionare optimă. Telefonul meu nu se poate conecta la Internet
• Evitaţi stocarea unui volum mare de date în telefon deoarece • Verificaţi dacă numărul IMEI (apăsaţi *#06#) este acelaşi cu cel
acest lucru ar putea afecta performanţele telefonului dvs. tipărit pe certificatul de garanţie sau pe cutie
• Verificaţi dacă este disponibil serviciul de acces la internet al
cartele dvs. SIM

36 37

IP4512_San Remo_QG_Rom_for Orange_02_130407.indd 36-37 2013-4-7 9:26:16


• Verificaţi setările de conectare la Internet ale telefonului Dacă selectez un număr din agendă, numărul nu poate fi apelat
• Verificaţi dacă sunteţi într-un loc cu acoperire de Internet • Verificaţi dacă aţi înregistrat corect numărul în agendă
• Încercaţi să vă conectaţi mai târziu sau dintr-un alt loc • Verificaţi dacă aţi adăugat prefixul de ţară când apelaţi o persoană
dintr-o altă ţară
Cartelă SIM nevalidă
• Asiguraţi-vă că s-a introdus corect cartela SIM (vezi "Introducerea Nu pot crea un contact în agenda mea
şi scoaterea cartelei SIM"). • Verificaţi dacă agenda de pe cartela dvs. SIM nu este plină;
• Asiguraţi-vă că chip-ul de pe cartela SIM nu este deteriorat sau ştergeţi câteva fişiere sau salvaţi fişierele în agenda telefonului (de
zgâriat exemplu, directoarele profesionale sau personale)
• Asiguraţi-vă că serviciul cartelei dvs. SIM este disponibil
Apelanţii nu pot lăsa mesaje în mesageria mea vocală
Nu pot fi efectuate apeluri • Contactaţi operatorul de reţea pentru a verifica disponibilitatea
• Asigurati-va ca ati format un numar valid si ati atins . serviciului
• Pentru apeluri internaţionale, verificaţi codurile de ţară şi de zonă
Nu-mi pot accesa mesageria vocală
• Asiguraţi-vă că telefonul dvs. mobil este conectat la o reţea, şi că
• Verificaţi dacă aţi introdus corect numărul de mesagerie vocală al
reţeaua nu este supraîncărcată sau indisponibilă
operatorului în "Numar mesagerie vocala"
• Verificaţi starea abonamentului dvs. la operatorul de reţea (credit,
• Încercaţi mai târziu dacă reţeaua este ocupată
valabilitate cartelă SIM, etc.)
• Asiguraţi-vă că nu aţi blocat apelurile efectuate Nu pot trimite şi primi MMS
• Asiguraţi-vă că telefonul nu este în mod avion • Verificaţi memoria disponibilă în telefonul dvs., deoarece ar
putea fi plină
Nu pot fi recepţionate apeluri
• Contactaţi operatorul dvs. de reţea pentru a verifica
• Asiguraţi-vă că telefonul dvs. mobil este pornit şi conectat la o reţea
disponibilitatea serviciului şi verificaţi parametrii MMS
(verificaţi dacă reţeaua nu este supraîncărcată sau indisponibilă)
• Verificaţi numărul centrului de servere sau profilul dvs. MMS cu
• Verificaţi starea abonamentului dvs. la operatorul de reţea (credit,
operatorul dvs.
valabilitate cartelă SIM, etc.)
• Este posibil ca centrul de servere să fie suprasolicitat; încercaţi
• Asiguraţi-vă că nu aţi redirecţionat apelurile primite
mai târziu
• Verificaţi dacă nu aţi blocat anumite apeluri
• Asiguraţi-vă că telefonul nu este în mod avion Numărul PIN al cartelei SIM este blocat
• Contactaţi operatorul dvs. de reţea pentru a obţine codul PUK
Numele sau numărul apelantului nu apare când este
(codul personal de deblocare - Personal Unblocking Key)
recepţionat un apel
• Verificaţi dacă aţi subscris la acest serviciu cu operatorul dvs. Nu pot să conectez telefonul la calculator
• Apelantul şi-a ascuns numele sau numărul • În primul rând, instalaţi aplicaţia Android Manager
• Verificaţi dacă driverul USB este instalat corect
Nu îmi pot găsi contactele
• Deschideţi panoul de notificări pentru a verifica dacă agentul
• Verificaţi dacă nu este deteriorată cartela SIM
Android Manager Agent s-a activat
• Asiguraţi-vă că a fost introdusă corect cartela SIM
• Verificaţi dacă aţi bifat caseta de selectare pentru depanare USB
• Importaţi în telefon toate contactele stocate în cartela SIM
din Setări\Despre telefon\Setări avansate\Depanare USB
Calitatea sunetului apelurilor nu este optimă • Verificaţi dacă computerul dvs. îndeplineşte cerinţele instalării
• Puteti ajusta volumul in timpul unei convorbiri apasand tasta aplicaţiei Android Manager
Volum sus/jos. • Verificaţi dacă utilizaţi cablul corect din cutie
• Verificaţi puterea semnalului .
Nu pot descărca fişiere noi
• Asiguraţi-vă că receptorul, conectorul sau microfonul telefonului
• Verificaţi dacă există suficient spaţiu în memoria telefonului
sunt curate
pentru descărcare
Nu pot utiliza funcţiile descrise în manual • Selectaţi cartela microSD ca loc de stocare a fişierelor descărcate
• Verificaţi cu operatorul dvs. pentru a vă asigura că abonamentul • Verificaţi situaţia abonamentului cu operatorul dvs.
dvs. include aceste servicii

38 39

IP4512_San Remo_QG_Rom_for Orange_02_130407.indd 38-39 2013-4-7 9:26:16


Telefonul nu poate fi detectat de ceilalţi prin Bluetooth
• Asiguraţi-vă că funcţia Bluetooth este pornită şi că telefonul dvs.
mobil este vizibil pentru alţi utilizatori
• Verificaţi dacă cele două telefoane sunt în raza de detecţie
Bluetooth
Cum să faceţi bateria să dureze mai lung
• Asiguraţi-vă că aţi respectat timpul de încărcare completă (minim
2,5 ore)
• După o încărcare parţială, indicatorul de nivel al bateriei poate să
nu fie exact. Aşteptaţi cel puţin 20 de minute după deconectarea
încărcătorului pentru a obţine indicaţia exactă
• Activaţi lumina de fundal la cerere
• Extindeţi intervalul de verificare automată a e-mail-ului cât mai
mult posibil
• Actualizaţi informaţiile despre ştiri şi meteo în mod manual sau
măriţi intervalul de auto-verificare al acestora
• Închideţi aplicaţiile care rulează în fundal dacă acestea nu sunt
utilizate pentru o perioadă lungă de timp.
• Dezactivaţi Bluetooth, Wi-Fi sau GPS când nu le utilizaţi
Telefonul se încălzeşte după apeluri de lungă durată, după
utilizarea jocurilor, navigare pe Internet sau după rularea unor
aplicaţii complexe
• Această încălzire este o consecinţă firească a faptului că procesorul
prelucrează o cantitate mare de date. Încheierea acţiunilor de mai
sus va readuce telefonul la temperatura normală.

© Copyright 2013 TCT Mobile Limited


Toate drepturile rezervate
TCT Mobile Limited îşi rezervă
dreptul de a modifica echipamentul
sau specificaţiile tehnice
fără notificare prealabilă.

Toate sunetele de apel "Signatures" incluse în acest telefon au fost


compuse, aranjate şi mixate de NU TROPIC (Amar Kabouche).

40

IP4512_San Remo_QG_Rom_for Orange_02_130407.indd 40 2013-4-7 9:26:16

S-ar putea să vă placă și