Sunteți pe pagina 1din 16

CÂNTE DE TRAIȚI BINE

1
CÂNTE DE TRAIȚI BINE
CÂNTE DE TRAIȚI BINE.................................................................2
1) DESCHIDE-ȚI UȘILE PACHAMAMA.................................3
2) ACEASTA FORTA.................................................................3
3) VENI INIMĂ FRUMOSĂ.......................................................3
4) ESTE O TĂCERE....................................................................3
5) OAMENII FULGERULUI......................................................4
6) TATĂL ANDILOR..................................................................5
7) WACHUMITA UN SOARE....................................................5
8) AZI AM VENIT LA STELE...................................................5
9) SUNTEM FĂCUTĂ................................................................6

2
10) DĂ-NE UN CÂNTEC..........................................................6
11) FLY FLY BIRD....................................................................6
12) ALERGĂ ȘI ZBURĂ...........................................................6
13) ÎN CASA DE SUS................................................................7
14) MARELE MISTER..............................................................8
15) FLOAREA VIEȚII...............................................................8
16) APA DIN COLLA AGUACOLLITA..................................9
17) CÂNTUL APEI....................................................................9
18) CÂNTUL MUNTELOR.......................................................9
19) FLOARE DE ACACOLLA................................................10
20) SARI DE LA UN DEAL PE ALTUL................................10
21) GÂNĂCĂ DE MUNTE......................................................11
22) REVENIRE ÎN CENTRU..................................................11
23) NARAI NAI NAI...............................................................11
24) APU CHIRRIPO.................................................................13
25) PRAF DE STELE...............................................................13
26) CANOE..............................................................................13
28) TROPA....................................................................................14
28) Deschide-ți aripile...................................................................15
1)

3
1) DESCHIDE-ȚI UȘILE PACHAMAMA mergem cu toții la muncă.
Deschide-ți ușile Pachamama copiilor soarelui

Drumuri deschise Pachakamak vrem să vedem lumina

Bucurie poarta de aur, inima drum deschis (x2) 3) VENI INIMĂ FRUMOSĂ
Vii inima frumoasa
Dă-ne viață Wiracocha, lumina stelelor
Te vindeci cu cântecul tău de dragoste
Dă-ne strălucirea Tunupa, în acest nou Pachakutek
Obținem o claritate plăcută
Viața își deschide chakana, cele patru lumini ale Anzilor (x2)
Lumina care vindecă lumina păcii
Deschide-ți aripile tata Kuntur malku, vrem să-ți vedem penele
Și cine îmi scoate durerea din trup
Deschide-ți spiritul oamenilor, oamenii tăi vor să învețe
Vindecătorul taita de mână bătrân
Aripile se deschid cu marginile, Wipala se deschid in culori (x2)
Și cine cântă în câmpul interior

2) ACEASTA FORTA Mama pământ în vânt vocea ta.


Această forță a ajuns până la cristalul inimii mele, parfumul acestei
flori și pana colorată.Aici unde cânt eu, aici cânți și tu.
4) ESTE O TĂCERE
Înăuntru este o liniște imensă
Acest foc a venit la mine, această cale a soarelui. Face totul sa
lumineze, lasa sa straluceasca, wachumita mi-a dat de baut si O, Duh Mare, călăresc pe aripile raiului
soparla am ramas. În această călătorie bine cine mă ghidează
Patru săgeți pentru a urmări în continuare direcțiile, un singur foc Ceva mă face să-mi amintesc
pentru a privi cu ochii animalelor. Cu această putere care ne-a venit,
Un univers imens înăuntru

1 4 Eu
O, mare spirit, mă predau adâncurilor Mergeți pe calea fermecată a lunii, întoarceți spiritul la pomul
luminii.
În această călătorie veșnică cine mă călăuzește

Ceva mă face să renasc.

5) OAMENII FULGERULUI
Oamenii fulgerului de pe traseul sacru, sunt unul dintre lucrurile din
cer și pământ

Luminile tuturor stelelor sunt unite, toate navele sunt o singură


națiune

Puterea vegetală amintirea omului, dragostea minerală ascunsă în


piatră

Remediu animal vindecarea corpului, firul tuturor amintirilor este


împletit

Întoarce-te pe fratele meu pe pământ și mergi pe calea de aur,

Merge pe calea fermecată a soarelui, întoarce spiritul la pomul


luminii

Întoarce-te pe sora mea pe pământ și mergi pe calea argintie

Eu 5
6) TATĂL ANDILOR 7) WACHUMITA UN SOARE
Tatăl Anzilor, tămăduitor legitim, hrană pură, inimă Wachumita. Wachumita esti un soare, picteaza chuma ziua.

Eliberează-ți oamenii, frații tăi, familia, hai să mergem cu toții pe Wachumita esti o vedeta, picteaza chuma noaptea.
spate, bine șopârle.
Wachumita esti chacana, chuma picteaza lumina Anzilor.
Îi voi cânta Pachamama și îi voi vrăji pe toate ființele care consacră
Wachumita esti viata, picteaza chuma inflorita.
această dragoste Mare Spirit

Îi voi cânta lui Pachakamak și îi voi încânta toate ființele care


8) AZI AM VENIT LA STELE
consacră această dragoste Mare Spirit
Astăzi am venit la stele să mulțumesc urcând cu forța care conduce
Prieten bun pentru totdeauna Nu sunt singur, sunt coleg de tutun totul
director de medicină.
Viața este viața care s-a înălțat să lumineze viața pe care o trăiesc
Weave țese cuvântul rugăciunii tale rugându-se bunicul sairi de pentru a cânta (x2)
credință tutun.
Ziua în foc mă simt mai sănătos noaptea pe roata puterii albastre
Îi voi cânta Pachamama...
Ziua suntem aici avem deja lumina noaptea stim sa iubim (x2)
Mamă a zonelor înalte ale minții vindecătoare, vino și vindecă-ți
Îi chem unul câte unul pe toți frații mei îi numesc toate remediile din
copiii mici Mamakoka
lumile lumilor
Nu există noapte, nu există zi, cu lumina ta, înțelepciunea
Eu numesc una câte una pe toate surorile mele numesc toate
jayo putere echilibru sacru jayo claritate medicamentele din regatele regatelor.

Îi voi cânta
Pachamama...

Eu 6
9) SUNTEM FĂCUTĂ 11) FLY FLY BIRD
Suntem făcuți din binecuvântări, suntem făcuți din primăvară, Ulmen Pichuñ micuță pene rătăcitoare Ulmen Rupan (x2)
suntem făcuți de culoare strălucitoare în această amintire a luminii
Zboară zboară pasăre mică, medicament pur pur (x2)
care suntem.
4 pietre mici pe care trebuie să le afirm 4 teritorii (x2)
Suntem făcuți din ape mici, suntem făcuți din maree, suntem făcuți
din tot spiritul a tot ceea ce strălucește, se naște, aleargă și cântă. Afirmă afirmă gândul, medicament ferm ferm (x2)

Suntem făcuți din piatră și praf, suntem făcuți din sare și timp, Acest soare care strălucește aici, strălucește înăuntru, strălucește
suntem făcuți din eternități în acest principiu care nu are sfârșit. afară (x2)

Strălucește puțină lumină, cântă, cântă medicament (x2)


10) DĂ-NE UN CÂNTEC
12) ALERGĂ ȘI ZBURĂ
Dă-ne un cântec ca florile câmpului.
Aleargă și zboară acest medicament
Dă-ne farmecul ca stelele de pe cer.
Aici cântă și va avea grijă de noi
Dă-ne un vis ca pietrele de pe deal.
Să mergem cu toții pe această cale frumoasă
Dă-ne un cântec cu toate penele și viața lui, multă viață. Patru direcții pentru o viață bună (Sumaj Kawsay)
Aceasta este floarea inimii acestui cântec. (x2)
Aceasta este steaua, inima farmecelor. Sus cântând și jos grijuliu
Acesta este visul, inima dealurilor Urpillay Sonqollay
Acesta este cântecul cu toate penele și viața lui, multă viață Oriunde se duce inima asta

Urpillay Sonqollay

1 7 Eu
(x2) În casa de sub lumina lui Ayni
(x2)
13) ÎN CASA DE SUS În casa deasupra luminii viselor
În casa de deasupra petrecerii lui Wayra
În casa de sub Apus Achachilas
În casa de sub petrecerea lui Cocha
(x2)
(x2)
Am o lumină în inimă (x4)
Oamenii dansează pentru tine Pachamama

Stelele strălucesc asupra ta Wiracocha


(x2)
Am o petrecere în inima mea (x4)
În casă deasupra puterii soarelui
În casa de dedesubt este un foc sacru
(x2)
În casa deasupra puterii lunii
In casa de sub apele care curata
(x2)
Am o putere în inima mea (x4)
În casa deasupra fulgerului

8
14) MARELE MISTER 15) FLOAREA VIEȚII
Este zeul-secret, verbul transparența Am împletit acest fir de departe, țesătura de amintire a omului (x2)

Mișcarea infinită a apei curentului O, fulgerul care sosește trage floarea vieții pe mantie (x2)

Este steaua divină care se aprinde în piept Acum că sunt împletit în floarea vieții în lumile în care apar (x2)

Cu bucurie și putere, pene și cristale O fulgerul care sosește împletind firul orașului mare (x2)

Piatra sub pană, pana sub soare În această mare mantie a mâinii roșii care te desenează linia neagră
(x2)
Oamenii sunt trimiși de Marele Duh și toate lumile sunt trimise de
Marele Mister (x2) O, fulgerul care vine să-ți împletească floarea gândului (x2)

Lumina pe minte, vântul care curăță corpul

Puternica rază a iubirii îndreptându-se

În mod natural guvernează personalul de gândire

Zburând prin cer, dar cu indicații.

Piatra sub pană, pana sub soare

Oamenii sunt trimiși de Marele Duh și toate lumile sunt trimise de


Marele Mister (x2)

Eu 9
16) APA DIN COLLA AGUACOLLITA 17) CÂNTUL APEI
Apa Colla, Aguacollita O, puțină apă din izvoare, apă limpede,

Ești foarte sfântă apă mică de pe dealurile mele (x2) Atât de mare, atât de mare, atât de mare, atât de mare mamacocha.

Ay pretty la chuma, pretty wachumita Atât de pur, atât de pur, atât de pur, atât de pură ploaie de
binecuvântări.
Ești foarte sfântă șopârlă din orașul meu (x2)
O apă mică de inimi, apă mică de o mie de culori,
Vor dansa și cânta cu tristețile și bucuriile lor. Se vor vindeca, se vor
vindeca toți împreună în ziua aceea. Atât de frumoasă, atât de frumoasă, atât de frumoasă, atât de
frumoasă Pachamama.
Vom dansa, ne vom cânta tristețile și bucuriile. Ne vom vindeca, ne
Atât de bun, atât de bun, atât de bun, atât de bun medicament.
vom vindeca toți împreună în această zi.
18) CÂNTUL MUNTELOR
Apa Colla, Aguacollita
Astăzi îți trimit o scrisoare pentru inima ta, cu mâncare și
Ești foarte puternică apă mică de la bunicii mei (x2) medicamente

Ay linda la chuma cute wachumita Astăzi vă cânt un cântec cu puterea soarelui, cu putere și bucurie

Ești un vindecător legitim foarte puternic (x2) O, stele care ne ghidează sunt rugăciunile pentru stele mici

Vor dansa și cânta cu tristețile și bucuriile lor. Se vor vindeca, se vor O, spirite care au grijă de noi, binecuvântările lor sunt eterne.
vindeca toți împreună în ziua aceea.
Astăzi îți trimit puțină apă pentru inima și sănătatea ta pe drum.
Vom dansa, ne vom cânta tristețile și bucuriile. Ne vom vindeca, ne Astăzi îți cânt un cântec cu puterea lunii care te luminează noaptea.
vom vindeca toți împreună în această zi.
Există mistere pe pământ și minuni în vise.

1 10 Eu
O, frumusețe în flori și bătălii în fiecare zi Sari de pe un deal pe altul cu spiritul tau...

Vine vântul care ne aduce medicamentul


19) FLOARE DE ACACOLLA
Vântul aduce suflare poporului nostru
Această floare care mă însoțește, îmi înflorește viața.
(x2)
Floarea Anzilor, floarea mea de Aguacolla a venit cântând de sus (x2)

Acest cântec mă însoțește, îmi încântă viața.

Floarea Anzilor, floarea de wachumita înflorește pe deal (x2)

20) SARI DE LA UN DEAL PE ALTUL


Sari de pe un deal pe altul cu micul tău spirit de șopârlă

Zboară cu mintea ta, cu puterea ta, cu puterile tale wachumita

(x2)

Nu ești din cer, ci de sus vii

Trimite-ne remediul tău, inima ta de bucurie

(x2)

Sari de pe un deal pe altul cu spiritul tau...

Mișcă-te pentru lumea ta, mișcă-te pentru timpul tău

mută-te cu oamenii tăi aici este bârlogul tău

(x2)

1 11 Eu
21) GÂNĂCĂ DE MUNTE 22) REVENIRE ÎN CENTRU
Bug de munte cine este acolo ay kunin ay kunin Întoarce-te în centrul iubirii de plante, inimii de animale, gândului
autentic
Doctor the bug to learn ay kunin ay kunin
Deveniți un farmec al lumii feline, deschizând brazda libertății
(x2)
Ochiul care vede străpunge noaptea
Împingeți-l pe piciorul insectei ca să poată privi în pământ (x2)
și cântecul care cântă glasul misterului

Chachapuma aduce binecuvântări,


Bug sălbatic care este acolo zum kills păduchi se mișcă așa

Flap rapid pentru a trăi zum omoare păduchi în tufișuri deschide ușa regatului solar

(x2) Deschideți spațiu în câmpul mental, deveniți o împărăție cu


disciplină
Zboară repede micul bug, astfel încât viața să se poată mișca (x2)
Puterea Ikaruna, copita cerului, gheara pumei, gheara iubirii.

23) NARAI NAI NAI


Gângănicul de munte care este acolo, vine șopârlă, aici este piatra Oh, șarpe, Mama Katari, Tata Amaru
ta
NARAI NAI NAI
Toate vopsite coapsele tale sunt toate oamenii sunt culorile
Ei sunt cei cărora le pasă de sus până jos
(x2)
NARAI NAI NAI
Stai aproape micuțul doctor și arată-mi medicamentul (x2)
Și protejează-ne pe drum

Eu 12
NARAI NAI NAI NARAI NAI NAI

Oh, Taita Puma, cea puternică, urmărește a trăi recunoscător

NARAI NAI NAI NARAI NAI NAI

Sinchi Sinchi Otorongo O șopârlă mică atât de frumoasă și de colorată

NARAI NAI NAI NARAI NAI NAI

Este arcane și noapte și zi Cel care este mereu peste tot

NARAI NAI NAI NARAI NAI NAI

Ay Taita Kuntur cu binecuvântări pentru oameni Este în mintea și inima mea

NARAI NAI NAI NARAI NAI NAI

Cu cadourile norocului

NARAI NAI NAI

Pentru această dată cu familia

NARAI NAI NAI

O, Vikunita cu lana ta si mancarea ta

NARAI NAI NAI

ne hrănești ne dai dragoste

1
3
24) APU CHIRRIPO vin cântând
Apu Chirripo m-a lăsat să trec
vin ridicând
Că vin să-i cânt Pachamama mea
Sunt un robinet în nava timpului

vin să te vizitez.
Apu Chirripo ne-a lăsat să intrăm Stardust Sunt Aguacollita care comand drumurile
La casa veche a lui Achachila Mi-am amintit de linia dreaptă a Qapajñan.

Vin să te salut cu o ofrandă 26) CANOE


În această canoe navighez
De floare și parfum de mulțumit.
Pentru a cunoaște aceste ape adânci (x2)

25) PRAF DE STELE În acest rău de mare sacru, spiritul navighează


vin suflând În apele din (x2).
vin fluierand această canoe sacră
vin îndreptându-mă este Mama tuturor înțelepciunii (x2).
Vin mergând pe linia dreaptă și pe diagonală. Acest val profund de cunoaștere
Eu sunt apa vieții Învățați oamenii (x2)
Sunt colla apa si vin fumand.

vin să dansez

1
4
27) WIÑAY MARKA sămânță de fulger
Wiñay Marka (x3) Floridita ay
sămânța pământului
Orașul Etern
Ajungi să-ți amintești
oamenii fulgerului

Înfloresc din nou. 28) TROPA


Wachumero Ikaruna Chakaruna

Yachak Runa Viñachiskas


Urkunina (x3) Jacha Tata
Viteazul Tiksi Muyu se ridică.
având grijă de oamenii lui

Dirijați-vă cursul
Wachumera Cantadora Rezandera
Pe calea regală.
Micul doctor parfumier

Asociați-vă cu propriul medicament.


Mamacocha (x3) Warmicita oh

farmecul apelor
Face o întoarcere în miezul nopții
floare de lagună
O tură de curaj pur
Inima Anzilor.
Mișcarea în care se mișcă toate artele
Tiksi Muyu (x3) strălucitor este
Este timpul de înaltă tensiune.

1
5
28) Deschide-ți aripile
Deschide-ți aripile hai să mergem

După semnul lăsat de pahar

Stelele sunt luminile drumului (x2)

*Prietenul păsării de vânt

Familia mea unde am venit să te găsesc

papion prieten vreme

Familia mea astăzi vin să vă vizitez

deschide ochii pentru a vedea

Acest foc care a creat dragostea

Acești oameni sunt strălucirea pământului (x2)

1
6

S-ar putea să vă placă și