Sunteți pe pagina 1din 246

29

Thornhill Crescent, Islington, Londra

Hannah McLintock a răsfoit pagina de pe laptopul ei.


Camera se întunecase, pe măsură ce după-amiaza se declina în
amurgului; părul ei blond celtic era luminat de strălucirea
ecranului. Adam s-a așezat și a privit cum cele două surori
se aplecau mai aproape de computerul de pe masa din bucătărie.
Sora mai mare a vorbit. "Deci pridvorul de la biserică era
acoperit de acești oameni verzi? Ca niște gargui minusculi?
Adam a dat din cap. 'Da, și erau vreo cincizeci.
Și este singura bucată din vechiul templu care a mai rămas, pe
exterior. Știm că tatăl tău s-a dus acolo să se uite la
biserica. Dar nu a putut intra înăuntru. Așa că asta trebuie să fi intrat.
a venit să vadă. Oamenii verzi din pridvor. Sunt, de fapt...
desigur, oameni verzi și la Rosslyn.
Hannah a dat din cap, distrasă. Și a derulat în jos pe ecran
puțin mai mult. Apoi s-a așezat pe spate, cu un aer de et voilà! 'Iată
este, în Wikipedia. Omul verde'.
"Citește-o", a sugerat Adam.
Hannah l-a obligat. În timp ce o făcea, Adam a aruncat o privire în jurul
bucătăria slab luminată. Frigiderul era mare, periat și din oțel.
Cărți de bucate la modă umpleau un raft, alături de pahare înalte de sticlă
vase de sticlă înalte, pline de paste obscure. Selecția de uleiuri de măsline era
intensă. O invitație la o petrecere plină de farmec era lipită cu magneți
pe ușa frigiderului.
Totul era foarte elocvent și spunea: aceasta este o frumoasă
casă prosperă. Casa unui tânăr, atrăgător,
un cuplu din Londra, un cuplu care se descurcă bine,
un cuplu care poate se gândește să aibă copii.
Și unde se potrivea Nina în toate astea? Necăsătorită
fiica mai mică, necăsătorită și necăsătorită, cu băutura ei și cu întunericul ei,
părul negru.
Adam a putut discerne dinamica dintre surori.
Exista o legătură puternică, dar poate și o mică urmă de
resentimente. Nina era cea mai drăguță: era cu siguranță cea mai
mai deteriorată și mai nevrotică, cea mai fragilă.
Hannah era atrăgătoare, dar mai împietrită, mai sensibilă
poate; cu toate acestea, ea făcuse deja o ușoară și aparent
glumeață despre Nina că era "favorita lui tata". Adam a
observat, de asemenea, o certare evidentă care stătea la baza certurilor lor reciproce.
tristețea reciprocă în legătură cu moartea tatălui lor, Hannah simțind aparent
că ultima boală a tatălui lor, cancerul pe care îl ținuse ascuns,
explica în întregime sinuciderea sa.
Sora mai mare și-a terminat recitativul din Wikipedia. "Așadar
știm că Omul Verde este un motiv arhitectural comun.
La origine păgân. Știm că reprezintă, probabil, un
om sălbatic al pădurilor, o figură a fertilității sau chiar un
un zeu păgân precreștin precum Woden. În mod obișnuit, ele au
frunze pentru păr și barbă, iar uneori muguri care cresc
din gură, ochi și nas. Se găsesc..." ea
pe ecran, "în toată Europa. Ele datează din
secolul al XI-lea până în secolul al XX-lea. Unele dintre cele mai timpurii pot fi
în siturile templierilor din Țara Sfântă".
Nina s-a așezat înapoi pe scaunul din bucătărie. "Ce ne spune asta?
Rădăcină cubică de dracu'.
Adam a privit dreptunghiul negru închis al ferestrei din bucătărie,
mânjit de zăpadă topită. Cine era acolo, îi urmărea?
Neliniștea serioasă era de fapt o aromă în gura lui: ca și cum
sugea o cheie. Acru și metalic. Iar noaptea de iarnă
era atât de întunecată.
"Putem să aprindem o lumină?
'Îmi pare rău', a spus Hannah. 'M-am lăsat dusă de val, nu mi-am dat seama,
"Da, desigur. Accentul ei era aproape perfect englezesc, iar
scoțianismul demult dispăruse. Exista un contrast puternic
cu Nina: blondă și brunetă, englezoaică și scoțiană. Dar el
putea simți și dragostea sinceră dintre surori:
îmbrățișările și sărutările lor la întâlnire fuseseră fără menajamente.
O lumină puternică și blândă inundă bucătăria; Adam se uită la o
fotografie cocoțată deasupra unei mașini de făcut pâine: o vacanță recentă
fotografie cu Hannah și prietenul ei, cu palmieri în spate.
în spatele lor. El era la fel de blond ca și ea.
"Unde este... ah...
Hannah i-a urmărit privirea până la fotografie. 'Logodnicul meu? Nick?
La Paris, la muncă, dar se întoarce mâine.'
Adam a simțit cum barometrul de risc se mișcă și mai mult spre
pericol. Logodnicul era plecat. Deci el era singurul bărbat din
casă. Dacă se întâmpla ceva, el ar fi trebuit să-i apere.
Urmăriți caietele până la fiică.
Dar asta era absurd, se mustra el însuși; ceea ce era cu adevărat
urma să se "întâmple"? Se aflau într-o casă plăcută, într-o zonă
suburbie georgiană agreabilă din nordul Londrei, o zonă la modă.
cartier de modă, cu delicatese, restaurante și gastropuburi care servesc
tarte cu cremă portugheză. Ideea unei violențe brutale izbucnind
în această bucătărie frumoasă, cu diferite tipuri de balsamice, nu era o idee bună.
oțet balsamic era pur suprarealistă.
Și totuși, la fel era și ideea că un academician a fost ucis pentru că
pentru ceea ce a descoperit despre templieri.
Nina se folosea acum de laptopul lui Hannah, arătând spre
ecranul și parcurgea din nou totul. 'Așadar. Templierii
erau obsedați de Oamenii Verzi. Și tata era conștient de asta.
Dar ce însemna Omul Verde pentru Templieri?'.
Adam a dat răspunsul evident. "Că se închinau
ceva păgân, pre-creștin? Sau cel puțin elemente din aceasta?
Poate că acesta este marele secret?'
'Ceva de genul ăsta', a fost de acord Nina.
Hannah făcea cafea. Ea și-a exprimat gândurile cu
cu spatele la ei, în timp ce umplea cafetiera cu zaț.
'Templierii au fost acuzați, desigur, că se închinau la
diavolului, în procesele lor, nu-i așa?''
'Da. Baphomet', a spus Nina. 'Baphomet. Acesta a fost
numele zeului pe care trebuiau să-l idolatrizeze. Un cap. A
un cap grotesc și micuț. Nu-i așa? Eu îl vreau pe al meu negru, Han.
"Așteaptă", a spus Adam. Și-a scos carnețelul. "Hai să scriem
tot ceea ce îi leagă pe templieri de cultul păgân, în
o listă adecvată. A pocnit stiloul. În timp ce făcea acest lucru, o umbră
a trecut pe fereastră. Adam s-a holbat - alarmat. Dar aceasta
erau doar niște oameni care se întorceau acasă de la serviciu, momentan
blocând lumina străzii.
Cafeneaua umplută, Hannah s-a întors. 'Nu era acolo
ceva despre ritualuri ciudate în inițiativele lor?'
Adam a scris o propoziție în carnețelul său. "Știm că
Ritualurile templierilor erau profund secrete. Aveau loc la miezul nopții,
sau înainte de răsărit, ceea ce i-a intrigat pe oameni. Iar tatăl tău
a menționat ritualurile de inițiere de la Rosslyn.'
Nina s-a uitat la Adam. 'Așadar. Ce s-a întâmplat? La aceste
ritualuri?
'Nu știm cu siguranță. Oamenii au fost că întreabă
de când au apărut templierii. Regele Franței a fost atât de
obsedat să afle, încât a instalat un dispozitiv de supraveghere.
în templieri, care ar fi trebuit să raporteze. Dar
omul a devenit nativ și a refuzat să spună regelui. Ceea ce a fost
unul dintre motivele pentru care regele francez a fost atât de furios de Ordinul pe care
încât în cele din urmă s-a răzbunat pe ei. Cel puțin așa spune legenda.
Ar putea fi un gunoi.
Hannah a scufundat cafetiera. Pământul întunecat se agita
și se agitau în lichiorul de cafea, ca niște mici viețuitoare prinse în capcană.
în captivitate. "Ce zici de... chestia cu sexul între homosexuali?
a răspuns din nou Adam. 'Da. Și asta e de asemenea... curios. Noi
știm că templierii au fost acuzați de comiterea unor fapte ciudate.
acte homosexuale ciudate în timpul ritualurilor lor. Cavalerii novici
se presupune că trebuiau să sărute "baza coloanei vertebrale" a
cavalerului superior. Erau acuzați de a efectua acte sexuale
ritualuri perverse din punct de vedere sexual, aproape o slujbă neagră, de a bea vin pentru a
obține
îmbată, apoi... ei bine, se făceau sex oral. Sex anal. Orgiile gay.
practic.
"Deci erau homosexuali, și ce dacă? Nina și-a acceptat cafeaua de la
sora ei. 'Multe dintre aceste ordine monahale erau gay - tinerii
bărbați care jurau castitate, trăind în dormitoare într-un deșert, era
ar fi uimitor dacă nu ar fi fost un pic așa".
Adam a fost de acord. "Aspectul sexual este interesant, dar nu este
neapărat sau nici pe departe păgân. Și, în plus, mulți
alte secte eretice au fost acuzate de homosexualitate și
blasfemie, pe nedrept. Era un mod standard de
demonizare a comunităților nedorite. Ce altceva?
"Pisicile. A spus Nina. "Se presupunea că templierii venerau un
pisică. La Templul Bruer există o garguiană cu o pisică".
a scris Adam. 'Ce altceva?'
'Ce zici de toate blasfemiile? Întoarceți-vă la
blasfemie.' Nina și-a sorbit cafeaua. Adam a notat
cuvântul "blasfemie". 'Spui că e o porcărie, dar au mărturisit, nu-i așa?
nu-i așa? Cavalerii homosexuali violenți? La procese? Că au scuipat pe
pe cruce, urinând pe ea, călcând-o în picioare.
a întrerupt Hannah. 'Dar acele mărturisiri au fost extrase
sub tortură. Sunt total nesigure, Nina. Ele au avut
picioarele prăjite în focuri; un biet templier a venit la
curtea de judecată cu oasele picioarelor într-o pungă, oasele au fost
căzute, a fost torturat atât de oribil. Ai mărturisi că
orice în această situație, nu-i așa?".
'Tata obișnuia să vorbească despre torturi. Mila și
oroare. Nina și-a dat gura peste cap în acel mod ciudat
pe care Adam ajunsese să înțeleagă că însemna că ea era
că își reprima o emoție profundă, conflictuală.
O tăcere scenică și neliniștită înăbușea bucătăria. Pe
surorile se holbau în cănile lor de cafea de la Met Museum,
Gândindu-se la tata. Adam se uita în jur, înțepenit de
de nervi. Ferestrele erau atât de întunecate. Oare era cineva
care se uita în casă? A tânjit după perdele. De ce nu
englezii din clasa de mijloc superioară au o aversiune față de
la perdelele de la parter?
"Dar tatăl tău?", spuse Adam, doar ca să spargă
momentul stânjenitor. 'A vorbit vreodată despre ceva păgân
legat de templieri?
'Nu prea multe', a răspuns Hannah. Și-a învârtit cana
în sensul acelor de ceasornic, apoi în sens invers, uitându-se fix în ceața neagră, neagră
neagră și neagră. 'Poate cultul capului. Adorarea acestui
Baphomet idee. I s-a părut intrigant'.
Un gând zguduitor a apărut, Adam l-a exprimat. "Și ce
despre acea piesă oribilă de ceramică pe care am văzut-o, în casa tatălui tău.
în biroul tatălui tău? Cea pe care a adus-o din America de Sud?
Hannah a fost cea care a răspuns. "Am cercetat-o. Este
din Peru, de la o cultură numită Moche".
"Și ei erau?
Ea a ezitat. 'Un fel de civilizație pre-Inca ciudată,
un popor foarte însetat de sânge. Secolul al șaselea, cred... Dar noi...
știm că tata a fost în Peru de la chitanțele sale, așa că ar putea exista o
legătură.
'Se potrivește cu Oamenii Verzi', a spus Nina. "Da. Un cap păgân?
O zeitate păgână? Atunci asta explică scheletele malefice din
Templul Bruer! Nu? Victime de sacrificiu?
Adam, asta trebuie să fie.
- Templierii se închinau la o divinitate păgână: au fost implicați
cu o religie păgână, violentă și malefică, pe bune. Așa trebuie să fie
asta. Dar ce este atât de teribil la această revelație, încât chiar și
astăzi..." S-a oprit.
Este atât de teribil încât te face să fii omorât a fost scris cu un text înfricoșător
litere argintii înfiorătoare în aerul dintre ei.
"Pare un drum îngrozitor de lung. De la Europa medievală la
Peru în secolul al șaselea", a spus Adam cu îndoială.
"Sigur", a răspuns Nina, "dar dacă tata a văzut o legătură, trebuie să fie acolo...".
trebuie să existe o legătură. Altfel, de ce i-au furat toți acești oameni
caiete, apoi s-au întors și i-au jefuit apartamentul după aceea?
Au vrut ceea ce a găsit!
"Și încă îl vor", a spus Adam. "Îl vor și acum.
Atmosfera era la fel de întunecată ca și ferestrele de afară.
Hannah a vorbit, cu prea multă bună dispoziție. "Vrea cineva să ia cina? I
Cred că am niște biban de mare. Mă tem că nu avem budincă...
Nina a zâmbit cu tristețe. "Mi-ar plăcea, Han.
Soneria a sunat.
Hannah s-a ridicat. "Trebuie să fie băiatul de la livrări, Ocado la
salvare. Am crezut că nu vor reuși să treacă prin zăpadă.
Adam a privit-o pe Hannah mergând spre ușă. A băut câteva
cafea. Hannah a deschis ușa de la intrare în întuneric
de afară.
29
Thornhill Crescent, Islington, Londra
Hannah McLintock a răsfoit pagina de pe laptopul ei. Camera se întuneca, pe măsură ce
după-amiaza declina în amurg; părul ei blond celtic era luminat de strălucirea ecranului.
Adam s-a așezat pe spate și a privit cum cele două surori se apropiau de computerul de pe
masa din bucătărie.

Sora mai mare a vorbit. 'Deci pridvorul de la biserică era acoperit cu acești Oameni Verzi?
Ca niște gargui minusculi?'

Adam a dat din cap. 'Da, și erau vreo cincizeci. Și este singura bucată din templul antic care
a mai rămas, în exterior. Știm că tatăl tău s-a dus acolo să se uite la biserică. Dar nu a putut
intra înăuntru. Așa că asta trebuie să fi venit să vadă. Oamenii verzi din pridvor. Există,
bineînțeles, Oameni Verzi și la Rosslyn.

Hannah a dat din cap, distrasă. Și a mai derulat un pic ecranul ei. Apoi s-a așezat pe spate,
cu un aer de et voilà! 'Iată-l, în Wikipedia. Omul verde.'

"Citește-o", a sugerat Adam.

Hannah l-a obligat. În timp ce o făcea, Adam a aruncat o privire în bucătăria slab luminată.
Frigiderul era mare și periat și din oțel. Cărți de bucate la modă umpleau un raft, alături de
vase înalte de sticlă pline de paste obscure. Selecția de uleiuri de măsline era intensă. O
invitație la o petrecere plină de farmec era lipită cu magneți de ușa frigiderului.
Totul era foarte elocvent și spunea: aceasta este o casă frumoasă și prosperă. Casa unui
cuplu tânăr, atrăgător, privilegiat din Londra metropolitană, un cuplu care se descurcă bine,

un cuplu care poate se gândește să aibă copii.

Și unde se potrivea Nina în toate astea? Fiica cea mică, necăsătorită și fără obligații, cu
băutura și părul ei negru, închis la culoare.

Adam a putut discerne dinamica dintre surori. Exista o legătură puternică acolo, dar poate și
un pic de resentiment. Nina era cea mai drăguță: cu siguranță era cea mai afectată și mai
nevrotică, cea mai fragilă.

Hannah era atrăgătoare, dar mai statornică, mai sensibilă, poate; totuși, făcuse deja o
remarcă ușoară și aparent glumeață despre faptul că Nina era "favorita tatei". Adam
observase, de asemenea, o certare clară care stătea la baza tristeții lor reciproce în legătură
cu moartea tatălui lor, Hannah simțind, aparent, că ultima boală a tatălui lor, cancerul pe
care îl ținuse ascuns, explica în întregime sinuciderea acestuia.

Sora mai mare și-a terminat recitativul din Wikipedia. 'Așadar, știm că Omul Verde este un
motiv arhitectural comun. La origine păgân. Știm că reprezintă, probabil, un om sălbatic al
pădurilor, o figură a fertilității sau chiar un zeu păgân precreștin precum Woden. În mod
obișnuit, au frunze în loc de păr și barbă, iar uneori le cresc lăstari din gură, ochi și nas. Se
găsesc -" a verificat ecranul - "în toată Europa. Ele datează din secolul al XI-lea până în
secolul al XX-lea. Unele dintre cele mai timpurii pot fi văzute în siturile templierilor din Țara
Sfântă.

Nina s-a așezat înapoi pe scaunul din bucătărie. "Ce ne spune asta? Rădăcină cubică de
tot.'

Adam a privit dreptunghiul negru închis al ferestrei bucătăriei, mânjit de zăpadă topită. Cine
era acolo, îi urmărea? Neliniștea serioasă era de fapt o aromă în gura lui: ca și cum

sugea o cheie. Acru și metalic. Iar noaptea de iarnă era atât de întunecată.

"Putem să aprindem o lumină?

'Îmi pare rău', a spus Hannah. 'M-am lăsat dusă de val, nu mi-am dat seama, da, desigur.'
Accentul ei era aproape perfect englezesc, scoțianismul dispăruse de mult. Era un contrast
puternic cu Nina: blondă și brunetă, englezoaică și scoțiană. Dar el putea simți și dragostea
sinceră dintre surori: îmbrățișările și sărutările lor la întâlnire fuseseră neîngrădite.

O lumină puternică și blândă inundă bucătăria; Adam se uită la o fotografie cocoțată


deasupra mașinii de făcut pâine: o fotografie recentă de vacanță a lui Hannah și a
prietenului ei, cu palmieri în spatele lor. El era la fel de blond ca și ea.

"Unde este... ah...


Hannah i-a urmărit privirea spre fotografie. "Logodnicul meu? Nick? La Paris, la muncă, dar
se întoarce mâine.
'

Adam a simțit cum barometrul de risc se mișcă și mai mult spre pericol. Logodnicul era
plecat. Deci el era singurul bărbat din casă. Dacă se întâmpla ceva, el ar fi trebuit să-i apere.
Urmări caietele până la fiică.

Dar asta era absurd, se mustra el însuși; ce urma să se "întâmple" cu adevărat? Se aflau
într-o casă plăcută dintr-o suburbie georgiană plăcută din nordul Londrei, un cartier la modă,
cu delicatese și restaurante și gastropuburi care serveau tarte cu cremă portugheză. Ideea
unei violențe brutale care să erupă în această bucătărie drăguță, cu diferitele ei tipuri de oțet
balsamic, era pur suprarealistă.

Totuși, la fel de suprarealistă era și ideea ca un academician să fie ucis din cauza a ceea ce
a descoperit despre templieri.

Nina folosea acum laptopul lui Hannah, arătând spre

ecranul și trecea din nou prin toate acestea. 'Așadar. Templierii erau obsedați de Oamenii
Verzi. Și tata era conștient de asta. Dar ce însemna Omul Verde pentru Templieri?'.

Adam a dat răspunsul evident. 'Că se închinau la ceva păgân, precreștin? Sau cel puțin
elemente din aceasta? Poate că acesta este marele secret?'

'Ceva de genul ăsta', a fost de acord Nina.

Hannah făcea cafea. Își exprima gândurile cu spatele la ele în timp ce umplea cafetiera cu
zaț. 'Templierii au fost acuzați, bineînțeles, de închinare la diavol, în procesele lor, nu-i așa?'

'Da. Baphomet', a spus Nina. 'Baphomet. Acesta era numele zeului pe care trebuiau să-l
idolatrizeze. Un cap. Un cap mic și grotesc. Nu-i așa? Eu îl vreau negru, Han.

"Așteaptă", a spus Adam. Și-a scos carnețelul. 'Hai să scriem tot ce îi leagă pe templieri de
cultul păgân, într-o listă ca lumea.' A făcut clic pe stilou. În timp ce făcea acest lucru, o
umbră a trecut pe fereastră. Adam s-a holbat - alarmat. Dar erau doar oameni care se
întorceau de la serviciu, blocând momentan lumina străzii.

Cafeneaua umplută, Hannah s-a întors. "Nu era ceva despre ritualuri ciudate în inițiativele
lor?".

Adam a scris o frază în carnețelul său. 'Știm că ritualurile templierilor erau profund secrete.
Aveau loc la miezul nopții sau înainte de răsărit, ceea ce îi intriga pe oameni. Iar tatăl tău a
menționat ritualurile de inițiere de la Rosslyn'.

Nina s-a uitat la Adam. 'Așadar. Ce s-a întâmplat? La aceste ritualuri?


'Nu știm cu siguranță. Oamenii se întreabă asta de când au apărut templierii. Regele Franței
a fost atât de

obsedat să afle, încât a instalat un agent adormit în templieri, care trebuia să raporteze. Dar
omul a devenit nativ și a refuzat să-i spună regelui. Acesta a fost unul dintre motivele pentru
care regele francez a fost atât de înfuriat de Ordin, încât în cele din urmă s-a răzbunat pe ei.
Cel puțin așa spune legenda. Ar putea fi un gunoi.

Hannah a scufundat cafetiera. Zațul întunecat se agita și se agita în lichiorul de cafea, ca


niște mici ființe vii prinse în capcană. "Ce zici de... chestia cu sexul între homosexuali?

a răspuns din nou Adam. 'Da. Și asta e de asemenea... curios. Știm că templierii au fost
acuzați de comiterea unor acte homosexuale ciudate în timpul ritualurilor lor. Se presupune
că cavalerii începători trebuiau să sărute baza coloanei vertebrale a cavalerului superior. Au
fost acuzați că organizau ritualuri perverse din punct de vedere sexual, aproape o Liturghie
Neagră, că beau vin pentru a se îmbăta, apoi... ei bine, se făceau sex între ei. Sex anal.
Practic, orgii gay".

"Deci erau homosexuali, și ce dacă? Nina și-a acceptat cafeaua de la sora ei. 'Multe dintre
aceste ordine monahale erau homosexuale - tineri care au jurat castitate, trăind în
dormitoare într-un deșert, ar fi uimitor dacă nu ar fi fost un pic așa.'

Adam a fost de acord. 'Unghiul sexual este interesant, dar nu este neapărat sau nici pe
departe păgân. Și, în plus, multe alte secte eretice au fost acuzate de homosexualitate și
blasfemie, pe nedrept. Era o modalitate standard de demonizare a comunităților nedorite. Ce
altceva?

"Pisicile. a spus Nina. 'Se presupunea că templierii venerau o pisică. La Templul Bruer există
o garguiană cu o pisică".

a scris Adam. 'Ce altceva?'

'Ce zici de toate blasfemiile? Întoarceți-vă la

blasfemie. Nina și-a sorbit cafeaua. Adam a notat cuvântul blasfemie. 'Spui că e o porcărie,
dar au mărturisit, nu-i așa? Cavalerii homosexuali violenți? La procese? Că au scuipat pe
cruce, că au urinat pe ea, că au călcat-o în picioare'.

Hannah l-a întrerupt. 'Dar acele mărturisiri au fost obținute sub tortură. Sunt total nesigure,
Nina. Le-au fost prăjite picioarele pe foc; un biet templier a venit la tribunal cu oasele
picioarelor într-o pungă, oasele îi căzuseră, atât de îngrozitor a fost torturat. Ai mărturisi
orice în această situație, nu-i așa?".

'Tata obișnuia să vorbească despre torturi. De milă și de groază'. Nina a strâmbat din gură în
acel mod ciudat pe care Adam ajunsese să înțeleagă că însemna că își reprima o emoție
profundă, conflictuală.
O tăcere scenică și neliniștită a înăbușit bucătăria. Surorile se holbau în cănile lor de cafea
de la Met Museum, Gândindu-se la tata. Adam se uita în jur, înțepenit de nervi. Ferestrele
erau atât de întunecate. Era cineva care se holba în casă? A tânjit după perdele. De ce
aveau englezii din clasa de mijloc superioară o aversiune față de perdelele de la parter?

"Dar tatăl tău?


' a spus Adam, doar pentru a rupe momentul stânjenitor. 'A vorbit vreodată despre ceva
păgân legat de templieri?'

'Nu prea multe', a răspuns Hannah. Și-a învârtit cana în sensul acelor de ceasornic, apoi în
sens invers, uitându-se în cafeaua neagră, neagră. 'Poate despre cultul capului. Adorarea
acestei idei de Baphomet. I se părea intrigant'.

I-a venit un gând strident, pe care Adam l-a exprimat. 'Și cum rămâne cu acea piesă oribilă
de ceramică pe care am văzut-o, în casa tatălui tău.

în biroul tatălui tău? Cea pe care a adus-o din America de Sud?

Hannah a fost cea care a răspuns. "M-am interesat de el. Este din Peru, de la o cultură
numită Moche'.

"Și ei erau?

Ea a ezitat. 'Un fel de civilizație pre-Inca ciudată, un popor foarte însetat de sânge. Secolul
al șaselea, cred... Dar știm că tata s-a dus în Peru de la chitanțele sale, așa că ar putea
exista o legătură.''

'Se potrivește cu Oamenii Verzi', a spus Nina. "Da. Un cap păgân? O zeitate păgână? Atunci
asta explică scheletele malefice din Templul Bruer! Nu? Victime de sacrificiu? Adam, asta
trebuie să fie - templierii se închinau unei zeități păgâne: erau implicați cu o religie păgână,
violentă și malefică, pe bune. Trebuie să fie asta. Dar ce este atât de teribil în această
revelație, încât chiar și astăzi..." S-a oprit.

Este atât de teribil încât te face să fii ucis era scris cu litere de argint înfiorătoare chiar în
aerul dintre ei.

"Pare un drum îngrozitor de lung. Din Europa medievală până în Peru, în secolul al șaselea',
a spus Adam cu îndoială.

'Sigur', răspunse Nina, 'dar dacă tatăl meu a văzut o legătură, trebuie să existe o legătură.
Altfel, de ce i-au furat toți acești oameni caietele, apoi s-au întors și i-au spart apartamentul?
Au vrut ceea ce a găsit!

"Și încă îl vor", a spus Adam. "Îl vor și acum.

Atmosfera era la fel de întunecată ca și ferestrele de afară. Hannah a vorbit, cu prea multă
bună dispoziție. "Vrea cineva să ia cina? Cred că am niște biban de mare. Mă tem că nu
avem budincă...
Nina a zâmbit cu tristețe. "Mi-ar plăcea, Han.

Soneria a sunat.

Hannah s-a ridicat. 'Trebuie să fie tipul de la livrări, Ocado la

salvare. Credeam că nu vor reuși să treacă prin zăpadă.

Adam a privit-o pe Hannah cum se îndrepta spre ușă. A mai băut niște cafea. Hannah a
deschis ușa din față spre întunericul de afară.

30

Canonbury Square, Islington, Londra

A fost zădărnicit. Aproape pentru prima dată în viața sa de polițist


în cariera de polițist, inspectorul Mark Ibsen s-a simțit complet înfrânt, dar și vinovat.
De ce acceptase chiar să accepte această filare, când știa că
riscurile? Întotdeauna a existat probabilitatea ca suspectul
limbo perfect sub radar - să le scape nodul slab. Și astfel
s-a dovedit.
Morocănos, a privit din Lexus-ul Poliției Metropolitane spre
terasele georgiene înzăpezite din Canonbury Square. Acestea
erau parcate într-o parte a vechii Londre, care devenise mai frumoasă datorită
de rafalele și de penele de păianjen ale zăpezii, care se așezau acum
mulțumit pe fiecare suprafață laterală.
"Poate că vom avea contact vizual, domnule", a spus Larkham din spatele
de la volan, părând total neconvins. Suspectul lor avea
fugit cu o ușurință disprețuitoare.
"Da", a spus Ibsen. "Vom avea contact vizual atunci când vom găsi următorul
cadavru, cu capul tăiat, pretinzând că este un
sinucidere".
Acest lucru a fost dur și exagerat. Lui Ibsen nu i-a păsat. O înghețată
rece și înghețată din decembrie se abătuse asupra speranțelor sale. A luat
iPad-ul său. Făcuse acest lucru din când în când în ultima oră, în timp ce
stăteau aici, neajutorați, așteptând ca echipa Kilo să ridice
mirosul lui Antonio Ritter, care se afla undeva acolo, în
Islington, făcând ce făcea el. Să convingă oamenii să
să-și taie propriile membre.
Imaginea fetei din dulap i-a revenit în minte,
neinvitat. O groază pură. Trebuia să lucreze. Cu abilitate, Ibsen
a căutat pe Google cuvintele "cultul morții". O serie de trupe rock
au apărut pe ecran. Southern Death Cult. Monolith Death
Cult. Horizon Death Cult. O mulțime de metal de cult al morții
trupe. Asta a fost inutil. S-a întors și i-a cerut juniorului său o
întrebare.
"Larkham. Te-ai gândit vreodată să sari sub un tren?".
Tăcerea care i-a răspuns a fost amplificată de zăpada înăbușitoare.
În cele din urmă, Larkham a ridicat din umeri și a spus: "Nu chiar, nu.
Cu excepția cazului în care îmi schimb al nouăzeci și optulea scutec de pe ziua de azi.
zi. De ce întrebi?".
'Mă gândesc la sinucidere - ca și concept. Mă întreb dacă
suntem cu toții capabili de așa ceva la un moment dat.
Un pieton singuratic a trecut pe lângă mașina de poliție parcată.
Bărbatul era îmbrăcat ca pentru o plimbare în Arctica către un loc izolat al inuiților.
sat inuit îndepărtat.
Larkham a luat din nou cuvântul: "De fapt, domnule, a fost o persoană
..." Și-a scărpinat nasul: limbajul corporal universal al
nesiguranței.
"Continuați?
'Îmi amintesc că, atunci când eram copil, bunicul meu avea acest vechi
fântână veche în grădina sa din spate. Era foarte adâncă și misterioasă și
și cam înfricoșătoare. Obișnuiam să aruncăm pietre și monede în ea.
când eram copii, eu și surorile mele, ascultând zgomotul
când loveau apa. A durat o veșnicie. Și obișnuiam să am
coșmaruri cu fântâna aia bătrână și înfricoșătoare. Că am căzut în ea.
și nu mă puteam întoarce la suprafață. Și totuși... uneori...
cred că o parte din mine voia să cadă în puț. Doar ca să știu
cum a fost, cât de oribil ar fi fost să nu mă pot ridica niciodată...
să nu te poți ridica. Cred că poate fi același lucru? Un fel de...
dorință de moarte internă? Cam macabru!
Ibsen și-a privit șoferul. "Da," vocea lui era joasă. "Da, este
este. Un pic macabru. Dar interesant.
Mașina era liniștită. Londra era liniștită. Liniștită de
sora de gardă a zăpezii, care îi liniștea pe toți, îi înghesuia pe toți.
în cuverturi albe și rigide, apoi stingând luminile.
A aruncat o privire la radio, ca și cum privindu-l ar fi făcut-o să se
să se trezească la viață. Nimic. Echipa Kilo nu reușea să facă nimic.
Larkham era pierdut acolo, în pustietățile înghețate ale poliției eșuate.
de poliție eșuată, trudind spre Polul Nord al inutilității.
Și-a pornit din nou iPad-ul. Dar Larkham suspina
nerăbdător. Ibsen a aruncat o privire peste el.
"E totul în regulă?
'Aș putea să măcelăresc o cafea'.
'Atunci de ce nu te duci să-ți iei o cafea?'.
'Întotdeauna ajungeți la esența problemei, domnule. De aceea, eu...
te respect atât de mult.
"La fel și sarcasmul tău, Larkham. Eu vreau un espresso.'
Larkham a râs și a coborât; ușa mașinii s-a trântit
s-a închis în urma lui. Ibsen s-a aplecat spre iPad-ul său și a tastat "Islington".
cult". Bineînțeles că a scos un zero. "Crimele din Islington" era
la fel de infructuos, nu în ultimul rând pentru că detectivul șef
Ibsen cunoștea deja toate crimele din Islington.
"Sinucideri în Islington" a părut la fel de neproductiv. Dar
Ibsen a citit citările oricum. Erau multe sinucideri.
O bătrână într-un azil de bătrâni. Un copil cu niște pastile. Nu era bogat,
doar un copil. Apoi un academician scoțian cu rude din Islington,
care a intrat cu mașina într-un zid.
Scoțianul ăsta avea chiar și o pagină de Facebook, în cache; a
pagina însăși fusese ștearsă. Ibsen a scanat conținutul și
una dintre fotografii l-a impresionat, dar nu știa sigur de ce. Era
doar o fotografie. Așa că a mers mai departe și a aruncat o privire la câteva
mai multe exemple. Și apoi s-a oprit.
Realizarea bruscă, retroactivă, l-a împietrit pe Ibsen.
Era ceva la acea fotografie. Ceva ce el a avut
văzut, poate în mod subliminal. Ce anume? A căutat rapid pe pager
înapoi prin istoricul său până la pagina de Facebook memorată în memoria cache și
a citit cu atenție textul.
Archibald McLintock se izbise cu mașina de un zid. Pe
fiicele au crezut că nu fusese sinucidere. Ele au pus la cale
pagina de Facebook.
Aceștia făceau apel pentru informații.
tatăl lor era un istoric în vârstă, dar distins, care nu avea
motiv să bla bla bla.
Acum Ibsen s-a dus la Contacte. O fiică a fost numită
Hannah McLintock. Era o "economistă, care locuia în
Islington". Pagina de Facebook nu dădea alte informații și nici
numere de telefon, ci doar o adresă de e-mail. Deci, despre ce era vorba
această fotografie care l-a impresionat atât de mult?
Cu o mișcare de două degete, a mărit fotografia. Aceasta
arăta victima sinuciderii, regretatul Archibald McLintock,
stând într-un fel de birou. Era un portret al unui savant în
în camera sa de lucru: în spatele lui se aflau rafturi și cutii pline de cărți.
de cărți vechi, în fața lui se afla un birou mare și frumos. Acesta era
o fotografie foarte bine pusă în scenă, probabil o fotografie publicitară, pentru
copertă a cărții de istorie a tipului, poate chiar a lui.
Ibsen s-a uitat mai atent. Ce era asta? Pe birou?
O altă protracție a două degete a mărit fotografia
și mai mult.
Acolo. Pe birou se afla un vas foarte ciudat. Pe
ciudat, cu aspect bătrân, în care se vedea un bărbat în lozincă
îngenuncheat la un altar.
Ambele picioare îi fuseseră tăiate.
Ibsen a înjurat cu voce tare, blestemându-se pentru că a permis
Larkham să se rătăcească. Asta era, asta era, asta era. Aveau nevoie de
să plece acum, chiar în acest moment, nu să aștepte în timp ce ei
cum au făcut cu Imogen Fitzsimmons. Și trebuiau să meargă în
cu duritate, cu mâna gloatei și cu un răspuns armat: Ritter era foarte
periculos.
Dar găsirea lui Hannah McLintock putea dura ore întregi.
30
Canonbury Square, Islington, Londra
A fost zădărnicit. Pentru aproape prima dată în cariera sa de polițist, inspectorul Mark Ibsen
s-a simțit complet înfrânt, dar și vinovat. De ce fusese de acord cu această urmărire, când
știa riscurile? Exista întotdeauna probabilitatea ca suspectul să limpezească perfect sub
radar - să le scape nodul slab. Și așa se întâmplase.

Morocănos, a privit din Lexus-ul Poliției Metropolitane spre terasele georgiene înzăpezite din
Canonbury Square. Erau parcate într-o parte a vechii Londre, înfrumusețată și mai mult de
rafalele și de penele de eider ale zăpezii, care acum se așezau mulțumitoare pe fiecare
suprafață laterală.

Poate că vom avea contact vizual, domnule", a spus Larkham de la volan, părând total
neconvins. Suspectul lor fugise cu o ușurință disprețuitoare.

"Da", a spus Ibsen. 'Vom avea un contact vizual când vom găsi următorul cadavru, cu
nenorocitul ăla de cap tăiat, pretinzând că este o sinucidere'.

Asta a fost dur și exagerat. Lui Ibsen nu i-a păsat. O noapte geroasă de decembrie se
prăbușise peste speranțele sale. Și-a luat iPad-ul. Făcuse asta din când în când în ultima
oră, în timp ce stăteau aici, neajutorați, așteptând ca echipa Kilo să prindă mirosul lui
Antonio Ritter, care se afla undeva acolo, în Islington, făcând orice făcea el. Îi convingea pe
oameni să își taie propriile membre.

Imaginea fetei din dulap i-a revenit, neinvitată. O groază pură. Trebuia să lucreze. Cu
abilitate, Ibsen

a căutat pe Google cuvintele "cultul morții". O serie de trupe rock au apărut pe ecran.
Southern Death Cult. Monolith Death Cult. Horizon Death Cult. O mulțime de trupe de metal
death cult. Era inutil. S-a întors și i-a pus o întrebare juniorului său.

"Larkham. Te-ai gândit vreodată să sari sub un tren?".

Tăcerea care i-a răspuns a fost amplificată de zăpada înăbușitoare. În cele din urmă,
Larkham a ridicat din umeri și a spus: "Nu chiar, nu. Cu excepția cazului în care îmi schimb
al nouăzeci și optulea scutec pe zi. De ce întrebi?".

'Mă gândesc la sinucidere - ca și concept. Mă întreb dacă nu cumva suntem cu toții capabili
de așa ceva la un moment dat'.

Un pieton singuratic a trecut pe lângă mașina de poliție parcată. Bărbatul era îmbrăcat ca
pentru o plimbare în Arctica către un sat inuit îndepărtat.

Larkham a luat din nou cuvântul: "De fapt, domnule, a mai fost unul..." S-a scărpinat în nas:
limbajul corporal universal al incertitudinii.

"Continuați?

'Îmi amintesc, când eram copil, bunicul meu avea o fântână veche în grădina din spate. Era
foarte adâncă și misterioasă, și cam înfricoșătoare. Obișnuiam să aruncăm pietre și monede
în ea când eram copii, eu și surorile mele, ascultând zgomotul când ajungeau în apă.
Durează o veșnicie. Și aveam coșmaruri cu fântâna aia bătrână și înfricoșătoare. Cădeam în
ea și nu mă puteam întoarce la suprafață. Și totuși... uneori cred că o parte din mine voia să
cadă în fântână. Doar ca să știu cum e, cât de groaznic ar fi fost să nu mă mai pot ridica
niciodată. Cred că poate fi același lucru? Un fel de dorință internă de moarte? Cam
macabru!

Ibsen și-a privit șoferul. "Da," vocea lui era joasă. "Da, așa este. Un pic macabru. Dar
interesant.

Mașina era liniștită. Londra era liniștită. Liniștită de sora de gardă a zăpezii, tăcând pe toată
lumea, învelindu-i pe toți în plăpumi albe și rigide, apoi stingând luminile.

S-a uitat la radio, ca și cum privindu-l l-ar fi făcut să scârțâie în viață. Nimic. Echipa Kilo nu
reușea să scoată nimic. Larkham era pierdut acolo, în pustietățile înghețate ale muncii de
poliție eșuate, trudind spre Polul Nord al inutilității.

Și-a pornit din nou iPad-ul. Dar Larkham ofta nerăbdător. Ibsen a aruncat o privire peste el.

"E totul în regulă?

'Aș putea să măcelăresc o cafea.


'

"Atunci de ce nu te duci să-ți iei o cafea?

'Întotdeauna ajungeți la esența problemei, domnule. De aceea vă respect atât de mult.''

'La fel și sarcasmul tău, Larkham. Vreau un espresso.'

Larkham a râs și a coborât; ușa mașinii s-a închis în urma lui. Ibsen s-a aplecat spre iPad-ul
său și a tastat "Islington cult". Bineînțeles că a scos un zero. "Crimele din Islington" a fost la
fel de infructuos, nu în ultimul rând pentru că inspectorul-șef Ibsen știa deja toate crimele din
Islington.

"Sinucideri în Islington" părea la fel de neproductiv. Dar Ibsen a citit citările oricum. Existau
multe sinucideri. O bătrână într-un azil de bătrâni. Un copil cu niște pastile. Nu era bogat,
doar un copil. Apoi un academician scoțian cu rude din Islington, care a intrat cu mașina
într-un zid.

Scoțianul ăsta avea chiar și o pagină de Facebook, pusă în cache; pagina în sine fusese
ștearsă. Ibsen a scanat conținutul și una dintre fotografii l-a frapat, dar nu era sigur de ce.
Era

doar o fotografie. Așa că a mers mai departe și a aruncat o privire la alte câteva exemple. Și
apoi s-a oprit.

Realizarea bruscă, retroactivă, l-a împietrit pe Ibsen.


Era ceva la acea fotografie. Ceva ce văzuse, poate în mod subliminal. Ce anume? A răsfoit
rapid istoricul său până la pagina de Facebook memorată și a citit cu atenție textul.

Archibald McLintock se izbise cu mașina de un zid. Fiicele au crezut că nu fusese


sinucidere. Ele creaseră pagina de Facebook. Făceau apel la informații. Tatăl lor era un
istoric în vârstă, dar distins, care nu avea motive să bla bla bla.

Acum Ibsen s-a dus la Contacte. Una dintre fiice se numea Hannah McLintock. Era
"economistă, locuia în Islington". Pagina de Facebook nu dădea alte informații și nici numere
de telefon, doar o adresă de e-mail. Deci, ce anume îl impresionase atât de mult la această
fotografie?

Cu o mișcare de două degete, a mărit fotografia. Aceasta îl arăta pe victima sinuciderii,


regretatul Archibald McLintock, stând într-un fel de birou. Era portretul unui cărturar în
camera sa de lucru: în spatele lui se aflau rafturi și lăzi pline de cărți vechi, iar în fața lui se
afla un birou mare și frumos. Era o fotografie foarte bine pusă în scenă, probabil o poză
publicitară, pentru coperta cărții de istorie a tipului, poate chiar a lui.

Ibsen s-a uitat mai atent. Ce era asta? Pe birou?

O altă protragere a două degete a mărit și mai mult fotografia.

Acolo. Pe birou se afla un vas foarte ciudat. Vasul ciudat, cu aspect vechi, arăta un bărbat în
lozincă îngenuncheat în fața unui altar.

Ambele picioare îi fuseseră tăiate.

Ibsen a înjurat cu voce tare, blestemându-se pentru că i-a permis lui Larkham să se
rătăcească. Asta era, asta era, asta era. Trebuia să plece acum, chiar în clipa asta, nu să
aștepte, așa cum făcuseră cu Imogen Fitzsimmons. Și trebuiau să intre în forță, cu mâinile
gloatei și cu un răspuns armat: Ritter era foarte periculos.

Dar găsirea lui Hannah McLintock putea dura ore întregi.

31

Thornhill Crescent, Islington, Londra

Adam a simțit imediat pericolul. A sărit de pe scaunul său


scaun și a alergat la ușă; chiar în momentul în care bărbatul întunecat, îmbrăcat în piele
a lovit-o cu călcâiul cizmei.
Pumnul lui Adam s-a conectat cu o bărbie, satisfăcător; omul
s-a clătinat înapoi; Adam a lovit din nou - dar de data aceasta pumnul său
a ratat, și în schimb, capătul dur al unui pistol a pocnit-o pe Adam.
capul lui Adam, trimițându-l să se învârtă. Și apoi, cu mare viteză, a
intrusul a răsucit pistolul și l-a apăsat cu putere în capul lui Adam.
în stomacul lui Adam. Gata să tragă. Adam a înghețat.
"Bună mișcare, amice, foarte sensibilă. Înapoi. Bărbatul
a vorbit, cu un accent american. A privit-o pe Nina în
semiîntuneric. 'Același lucru este valabil și pentru tine. Dă-te naibii la o parte, târfă'. Lui
privirea a trecut de la unul la altul. "Deci suntem cu toții aici. Foarte bine.
Amândouă fetele, amândouă McLintocks. Și tu, cel
australianul bătăuș. Adam Blackwood, nu-i așa? Numele meu e Ritter.
Nu că asta te va ajuta acum, amice. Treci acolo,
alătură-te fetelor. Și puneți-vă toate telefoanele mobile pe
pe tejghea. Chiar acum. Sau", a îndreptat botul pistolului spre
Hannah, îi voi băga pistolul în păsărica ei. Și voi trage".
Telefoanele s-au ciocnit de tejghea.
Ritter a umplut rapid o chiuvetă cu apă, și a aruncat
telefoanele în lichid. Apoi a ordonat: "Sus. Să
să avem puțin timp liber. O ședință. Ca să putem
împărtășim. Condamnații Anonimi. Bună, eu sunt Adam și
Sunt pe cale să mor. Bună, Adam. Bună, Tony.
Pistolul lui i-a urmărit pe scări până la o casă vopsită în verde.
verde. Canapele din piele, câteva lucrări de artă nu prea abstracte.
'Tipic. Fără scaune ca lumea. Englezii ăștia nenorociți.
burghezia engleză. Ritter a suspinat.
Adam privea, așteptând un moment pentru a se lupta, putea fi
ultima șansă. Fața lui Ritter, în vârstă de treizeci și ceva de ani, era întunecată.
Și era mare. O pată de spumă argintată în colțul de la colțurile lui
gurii, de parcă ar fi avut buzele unui cocainoman incoerent. Dar el
nu părea drogat; nerăbdător, alert și cu ochii strălucitori, dar nu era drogat.
Părea precaut, avizat, slab, nemilos.
Ritter a scos trei seturi de cătușe dintr-un buzunar al
hainei sale de piele. Hannah, Adam și Nina s-au dat înapoi.
în colț. Adam s-a retras mai departe, cât se poate de discret.
putea, spre fereastră.
"Nu țipați pe fereastră. Sau o să vă rănesc.
prietenii tăi. Foarte, foarte rău'.
Hannah era pe punctul de a plânge, fața ei era o mască încremenită de
curajului care nu mai avea curaj. Se plia pe ea însăși, în lacrimi. Nina era
impresionant de goală. Adam i-a admirat demonstrația de curaj,
chiar dacă își dădea seama în ce pericol îngrozitor se aflau.
om nu și-ar fi scăpat numele decât dacă ar fi urmărit să omoare
să-i ucidă pe toți, în seara asta. Într-adevăr, Ritter îi tachina: în mod evident.
bucurându-se de groază.
Ritter a scuipat: "Corect. Stați cu toții acolo. În fața
radiatorului. Acum. Într-un rând frumos, ca niște câini la un spectacol".
Au făcut cum li s-a spus. Adam s-a răsucit, și cu furie
a calculat șansele. O lovitură disperată de rugby ar fi putut
dezechilibra omul. Ritter era mare, avea cel puțin 1,80 m, dar nu
la fel de mare ca Adam. Arăta în formă, dar nu era în formă ca în Aussie Rules,
ca Adam. Se putea face. Adam putea să-l învingă, dacă ar fi putut
ar putea ajunge aproape. Încă o dată. A dat primul pumn,
putea s-o facă din nou. Mai bine de data asta.
Dar Ritter era vesel și isteț în haina lui lungă de piele, el...
se ținea la distanță, cu arma armată și cu ochii pe el.
captivi, în timp ce mergea din fereastră în fereastră, închizându-i.
și închidea perdelele.
Ritter a dat afară prizele de telefon fix și a ștampilat
pe ele, distrugând liniile telefonice. Cu telefoanele mobile
înecate, erau acum complet incomunicabili.
Acum se întoarse spre ei. "Trebuie să vă țin în siguranță. Și
liniștiți. Ca să putem vorbi". I-a aruncat cătușele lui Adam.
în direcția lui Adam. "Pune-le pe fete. Leagă-le de calorifer.
Acum.
Adam a făcut cum i s-a ordonat. Radiatorul era
inconfortabil de fierbinte: deja transpira. Umiditatea lui
alunecau mâinile umede în timp ce a rupt cătușele mai întâi peste Nina, apoi peste
o parte, apoi pe Hannah, pe cealaltă parte. Poate că
o să aibă o șansă - o ultimă ocazie de a aborda această problemă.
înainte ca el însuși să fie legat.
Nu a avut nicio șansă. Ritter a venit repede și l-a blocat pe Adam,
la fel, de feroneria fermă a țevilor radiatorului. Acum ei
erau cu toții încătușați. Ritter a extras un amortizor de zgomot negru și cilindric.
dintr-un buzunar interior și l-a înșurubat pe țeava pistolului său.
pistolului. "Suprimătorul Tundra Gemtech", a spus el, aproape
murmurând. 'După cum se spune, nu îl face pe trăgător să nu mai fie
nu-l face pe trăgător inaudibil, ci mai degrabă invizibil. O străfulgerare a unui zâmbet.
"Recunosc.
că suntem gata.
Traficul trecea pe afară, fără să țină cont de drama hidoasă.
aici.
"L-ai ucis pe tatăl meu? a întrebat Nina.
Ritter a râs. Înalt în geaca lui lungă de piele. Arăta ca un
un nazist renegat, un nazist spaniol cu accent texan. "Tu încă
mai crezi rahatul ăsta? Tatăl tău s-a sinucis. Era pe moarte'.
Un alt râs. 'Sau chiar crezi că a găsit
ceva uimitor? Ritter s-a oprit mai aproape de Nina. 'Mmm?
Ar fi făcut toate astea și apoi s-ar fi întrecut pe sine? Fără ca măcar
un bilet de mulțumire pentru nenorocitul de haggis?
'
A plesnit-o ușor peste față, de două ori, ca o pisică.
ca o pisică care îi pune cătușele unui ghem de lână. "Spune-mi, Nina McLintock. Am
cercetat
te-am cercetat. Tu ești sora mai mică și distrusă, nu-i așa? Ai încercat să o omori pe
să te sinucizi, nu-i așa? Anul trecut? Atunci de ce ești atât de
surprins că tatăl tău dragă bătrân avea aceeași genă? The
pistol a mângâiat obrazul alb al Ninei. Apoi botul a trecut pe lângă
gâtul ei, gâtul ei palid și transpirat. Arătând în jos spre
curbura incipientă a sânilor ei albi, sub
cămașa umedă de sudoare.
"Am un cuțit. Te tai puțin. Să ne distrăm puțin?
Cred că Adam te place'.
"Las-o în pace", a spus Adam, involuntar. 'O să mă duc naibii ...
O să...
Ritter a luat-o în derâdere. 'Ce? Scoate radiatorul din perete,
erou australian? Dacă ridici vocea, îi tai urechea Ninei.
Și o voi da de mâncare gândacilor de sub frigider".
S-a ridicat, uitându-se la Nina, apoi la Hannah. "Trebuie să punem
naibii de căldură. Între timp, o să-ți pun căluș.'
Trei călușuri au fost produse rapid. Călușul cu biluțe de oțel
de oțel.
"Jucării sexuale. Din Soho. Uimitor ce puteți face voi, cei cu capul în nori.
Englezilor vă place să folosiți în pat. Lanțurile erau strânse în jurul
la gât. Bilele grase de plastic, înfipte în gură, le înăbușeau
orice cuvânt. Nu puteau decât să mormăie, încet, cu disperare.
Ritter a chicotit. 'Interesant, totuși. Și relevant, nu?
Uimitor cât de aproape este sexul de violență. Orgasmul și crima.
Apropo de asta...'
Ritter a dispărut în colțul camerei și a ajustat
ceva pe un perete. Cu o tresărire de teamă, Adam
și-a dat seama că era termostatul. Dădea mai tare temperatura
termostatul. Era legat cu lanțuri de un radiator mare și nou și el
evident că pusese căldura la maxim.
În câteva clipe Adam a simțit cum apa clocotită se percolează în
radiatorul metalic. Îi ardea sudoarea de pe cămașă,
îi ardea spatele, ardea, ardea, ardea, ardea. Supradimensionat
de plastic supradimensionată îi umplea gura, astfel încât abia putea să înghită.
Omul înarmat s-a întors. 'Acum, la muncă. Vreau să știu ce
ce știi tu. Înainte să mori. Ce ai căutat și ce ai căutat.
și ce ai găsit?
Mai întâi i-a desfăcut călușul Ninei. Ea a scuipat bila de plastic
și apoi i-a scuipat în față: "Nimic!
Ritter și-a înmănușat saliva de pe obraz.
Caloriferul ardea în spatele lui Adam. Lui
bătăile inimii erau neregulate. Puteai să mori ars de la un
radiator? Trebuia să facă ceva.
Ritter a încercat din nou. "Ți-ai urmărit prostia
ticălos de tată mort prin Marea Britanie. Ai găsit ceea ce a
a găsit? Poți să-mi spui și mie, pentru că am de gând să tai
clitorisul cu o lamă de ras dacă nu o faci. Și chiar dacă nu o fac,
altcineva o va face. Ai proprietăți foarte, foarte... fierbinți. Fierbinte
fierbinte fierbinte. Toți trei. Nici nu știți câți oameni
vor să vă tortureze și să vă omoare. Habar n-aveți. Cred că eu...
că simt miros de arsură.
I-a luat capul Ninei și l-a apăsat puternic la spate, cu o
cu un zgomot zdrăngănitor, împingându-l de caloriferul aproape încins.
'E prea fierbinte? Târfă drăguță? E prea fierbinte? Spune-mi
ce ai găsit!
El i-a desfăcut călușul și ea a vorbit.
"Nimic. Nu am găsit nimic. Nu am găsit nimic! Am fost...
am căutat, dar nu am găsit nimic. Câteva sculpturi. Verde
Bărbați. Nimic altceva.
Era un adevăr evident în răspunsul ei disperat. Pe
haina de piele a scârțâit când Ritter a suspinat, lăsând să cadă capul Ninei,
și a pus-o pe gât, băgându-i mingea de plastic în gură,
și i-a legat-o de gât. Strigătele ei sfidătoare au devenit
gemete de durere.
A trecut la Hannah, repetând procesul, cerându-i
aceleași întrebări. 'Nu știm nimic. Noi credem că
că ar fi putut găsi un adevăr despre templieri.
ritualurile de inițiere.' Pe jumătate plângând.
"Ritualul Babylon?
"Ce este acela? Da. Nu. Da, asta. Și și și și și...
"Și ce altceva?
'Nimic! Până aici am ajuns'.
Ca un tutore universitar dezamăgit, Ritter și-a lăsat baltă
capul și a suspinat. Apoi s-a mișcat și a îngenuncheat - și a lins
fața Ninei. A lins-o de la bărbie până la ochi.
"Dulce. Foarte dulce.
Lângă sora ei, Hannah a scos un țipăt înăbușit.
Ritter a lins din nou. 'Mmm. Cherry Garcia.'
Ritter s-a mutat de-a lungul, spre Adam. Acesta scosese un cuțit
de undeva. L-a înclinat spre vintrea lui Adam, în timp ce el...
a desfăcut călușul cu cealaltă mână. În mod grotesc
greață, Adam a scuipat plasticul.
"Spune-mi, sugătorule de cocoșei australian. Ce căutai?
Ești jurnalist, nu-i așa? Trebuie să fi urmărit
o poveste.
Adam a clătinat din cap. "Nu există nicio poveste. Eu cred că el
s-a sinucis. Poate că a găsit ceva despre
templieri, dar nu am ajuns nicăieri'.
Pentru prima dată, chipul lui Ritter, blând, frumos și ușor nebărbierit.
a avut o privire dezamăgită. Acceptare furioasă. "Tu
Știi ceva, te cred. S-a uitat fix la Adam, apoi la
fete și a zâmbit. 'Dar noaptea este tânără, iar voi sunteți încă
în viață, așa că cred că e timpul să ne distrăm. Cred că o să le las pe cele frumoase
pe cea frumoasă pentru budincă. Un desert frumos și dulce. Da. Tu primul, simplu.
Jane. Trebuie să-ți mănânci verdeața.
Cu pistolul la capul Hannei, el a dezlegat-o de la
de calorifer, i-a pus cătușele la mâini la spate și a ridicat-o de pe calorifer.
pe picioarele ei nesigure.
'Să-i lăsăm pe oamenii ăștia să gătească. Lăsați-i pe
pe dos.
A târât-o pe ușa dinspre dormitor. Adam
s-a încordat să vadă și a văzut cum Hannah a fost împinsă pe
în pat. Apoi, Adam a putut vedea foarte puțin, dar, în mod grotesc, el
putea auzi. Se zbătea. Se zvârcolea. Lamelele patului. S-a întins cât mai mult.
cât de mult a putut împotriva lanțurilor și a zărit picioarele goale,
picioarele goale ale lui Hannah. Care se opuneau cu disperare la el. Ritter a continuat
cizmele pe el. Tot ce putea vedea erau cizmele lui. Ritter era pe
deasupra ei.
Nina plângea. Evident, Ritter o viola pe sora ei.
"Nu mai plânge, târfă.
Sunetul unei palme dure a răsunat. Apoi, Hannah a înăbușit
plânsete înăbușite. Apoi a fost doar tăcere în afară de ritmul
scârțâitului ritmic al patului. O violase din nou. Tot ceea ce Adam putea
vedea erau gleznele goale, lovind, fără să vrea, în pielea lui Ritter.
lui Ritter. Apoi loviturile s-au oprit. Picioarele lui Hannah erau
mângâiau cizmele.
Mângâiau?
"O violau. Nina a înecat cumva cuvintele.
călușul ei. "Hhheehmm.
Furia și confuzia lui Adam au fiert odată cu sângele din el.
spate. Era de la sine înțeles că era adevărat: Ritter o viola. Acum el
a auzit un țipăt înăbușit. Apoi un râs grosolan; și botul
a cuiva care făcea ceva. O tăia cumva în timp ce
de asemenea?
Barele patului au scârțâit obscen, din nou și din nou și din nou și din nou.
și iar și iar. Prin crăpătura din ușă, Adam a văzut că Ritter
se pare că Ritter o ținea cu capul în jos. O lua pe la spate.
Caloriferul ardea. Scârțâitul a continuat și a continuat și a continuat.
și violatorul continua să scoată mormăielile lui răgușite și dezgustătoare.
Hannah gemea de parcă ar fi murit.
Gemetele au fost urmate de o respirație arzătoare, iar apoi
zgomote șoptite și suspine; și apoi liniște. Lichid
zgomote lichide. Gâfâieli. Apoi, din nou, nimic.
Gâfâit?
Adam a tânjit și a ars pe caloriferul încins.
Picioarele lui Hannah nu se mai vedeau. Ce făcuse Ritter
cu ea? O omorâse? Dintr-o dată, era sigur că Ritter o omorâse.
O violase, apoi o omorâse.
Nina plângea din nou; lui Adam îi venea să plângă și el. Dar
nu a făcut-o. Și-a dat seama că aștepta doar următoarea scenă în
această melodramă grotescă, dar inexorabilă. Când Ritter se
va ieși, o va dezlega pe Nina și o va duce în dormitor.
Și să-i facă același lucru: să o violeze și să o ucidă pentru ca Adam să poată...
să audă. Ca să-și poată imagina.
Un zgomot brutal îi spulberă reveria terminală.
Ușa se izbise de ușă. Zgomotul era... la parter.
Strigăte și zgomote brutale.
Două secunde mai târziu, polițiști în căști de oțel albastre și veste antiglonț
veste de oțel și veste antiglonț au năvălit în sufragerie. Jumătate de duzină de
dintre ei, holbându-se la Nina și Adam. Adam se zbătea în
cătușele și a făcut semn spre ușă - dormitorul - dar chiar și
în timp ce făcea asta, a apărut Ritter, pe jumătate dezbrăcat, cu arma în mână. A
lumină orbitoare și asurzitoare de elicopter a străpuns fereastra.
obloanele ferestrelor; apoi camera s-a umplut de gaz, sau de fum - un
o grenadă de fum - apoi a fost o spargere masivă de sticlă;
Adam s-a încordat să vadă - era Ritter - intrase în
dormitor și se aruncase, cu trupul, prin fereastră,
care era doar vizibilă. Fereastra era spartă; el se
sărit de la primul etaj.
Poliția a intrat în fugă în dormitor. Adam a auzit strigăte
afară, și mai multe focuri de armă: probabil că îl urmăreau pe Ritter,
prin grădinile din spate. Alți doi polițiști au pocnit
cătușele care îi legau pe Nina și pe Adam de cătușele în flăcări.
radiator, apoi verigile metalice ale călușelor lor infame.
Nina a aruncat plasticul din gură, s-a împins spre
în picioare și a fugit spre ușa dormitorului.
Dar un polițist mare a oprit-o. Puternic și puternic în
jacheta albastră de protecție.
"Dar este sora mea. Sora mea!
Polițistul a ținut-o de umerii ei tremurânzi. "Tu nu...
nu vrei să vezi ce e înăuntru.
31
Thornhill Crescent, Islington, Londra
Adam a simțit imediat pericolul. A sărit de pe scăunel și a alergat la ușă; exact în momentul
în care bărbatul întunecat, îmbrăcat în piele, a lovit-o cu călcâiul unei cizme.

Pumnul lui Adam s-a conectat cu o bărbie, satisfăcător; bărbatul s-a dat înapoi; Adam a lovit
din nou - dar de data aceasta pumnul său a ratat, și în schimb, capsa dură a unui pistol i-a
spart capul lui Adam, trimițându-l învârtindu-se. Apoi, cu mare viteză, intrusul a răsucit
pistolul și l-a apăsat cu putere în stomacul lui Adam. Gata să tragă. Adam a încremenit.

"Bună mișcare, amice, foarte sensibilă. Înapoi. Bărbatul a vorbit, cu accent american. A
privit-o pe Nina în semiîntuneric. "La fel și pentru tine. Dă-te naibii la o parte, târfă'. Privirea
lui a trecut de la unul la altul. 'Deci suntem cu toții aici. Foarte bine. Amândouă fetele,
amândouă McLintocks. Și tu, australianul bătăuș. Adam Blackwood, nu-i așa? Numele meu
e Ritter. Nu că asta te va ajuta acum, amice. Du-te acolo, alătură-te fetelor. Și puneți-vă
toate telefoanele mobile pe tejghea. Chiar acum. Sau," a îndreptat botul pistolului spre
Hannah, "o să-i bag pistolul în pizdă. Și voi trage.

Telefoanele s-au ciocnit pe tejghea.

Ritter a umplut rapid o chiuvetă cu apă și a aruncat telefoanele în lichid. Apoi a ordonat:
"Sus. Hai să ne facem o mică pauză. O ședință. Ca să putem împărtăși. "Condamnații
Anonimi".
Bună, sunt Adam și sunt pe cale să mor. Bună, Adam. Bună, Tony.

Pistolul lui i-a urmărit pe scări până la o casă vopsită în verde.

verde. Canapele din piele, câteva lucrări de artă nu prea abstracte.


"Tipic. Nu există scaune ca lumea. Burghezia englezească nenorocită. Ritter a suspinat.

Adam a privit, așteptând un moment pentru a lupta, ar putea fi ultima șansă. Fața de treizeci
și ceva de ani a lui Ritter era întunecată. Și era mare. O pată de spumă se argintea la colțul
gurii, de parcă ar fi avut buzele unui cocainoman incoerent. Dar nu părea drogat; nerăbdător,
alert și cu ochii strălucitori, dar nu drogat. Părea precaut, avizat, slab, nemilos.

Ritter a scos trei seturi de cătușe dintr-un buzunar al hainei sale de piele încăpătoare.
Hannah, Adam și Nina au dat înapoi în colț. Adam s-a îndreptat mai departe, cât de discret a
putut, spre fereastră.

'Nu țipați pe fereastră. Sau le voi face rău prietenilor voștri. Foarte, foarte rău'.

Hannah era pe punctul de a plânge, fața ei era o mască zbârcită de curaj care nu mai avea
curaj. Se plia pe ea însăși, în lacrimi. Nina era impresionant de goală. Adam îi admira
demonstrația de curaj, chiar dacă își dădea seama în ce pericol îngrozitor se aflau: acest om
nu și-ar fi lăsat să-i scape numele decât dacă ar fi avut ca scop să-i ucidă pe toți, în seara
asta. Într-adevăr, Ritter îi tachina: în mod evident, se bucura de grozăvie.

Ritter a scuipat: "Corect. Stați cu toții acolo. În fața caloriferului. Acum. Într-un rând frumos,
ca niște câini la un spectacol".

Au făcut cum li s-a spus. Adam s-a răsucit și a calculat cu furie șansele. Un atac disperat de
rugby ar fi putut să-l dezechilibreze pe om. Ritter era mare, cel puțin 1,80 m, dar nu la fel de
mare ca Adam. Arăta în formă, dar nu era în formă ca în Aussie Rules, ca Adam. Se putea
face. Adam ar putea să-l învingă, dacă ar putea să se apropie. Încă o dată. A reușit să dea
primul pumn,

putea s-o facă din nou. Mai bine de data asta.

Dar Ritter era vesel și isteț în haina lui lungă de piele, își păstra distanța, arma armă armată
și ochii pe captivi, în timp ce mergea din fereastră în fereastră, le încuia și închidea
perdelele.

Ritter a dat afară prizele de telefonie fixă și le-a călcat în picioare, distrugând liniile
telefonice. Cu telefoanele mobile înecate, erau acum complet incomunicabili.

Acum se întoarse spre ei. "Trebuie să vă țin în siguranță. Și liniște. Ca să putem vorbi". A
aruncat cătușele în direcția lui Adam. "Pune-le pe fete. Leagă-le de calorifer. Acum.

Adam a făcut cum i s-a ordonat. Caloriferul era inconfortabil de fierbinte: deja transpira.
Mâinile umede îi alunecau când a prins cătușele mai întâi peste Nina, pe o parte, și apoi
peste Hannah, pe cealaltă parte. Poate că ar avea o șansă - o ultimă ocazie de a-l aborda
pe tipul ăsta - înainte ca el însuși să fie asigurat.

Nu a avut nicio șansă. Ritter a venit repede și l-a încuiat pe Adam, la fel, de feroneria fermă
a țevilor de radiator. Acum erau cu toții încătușați. Ritter a extras dintr-un buzunar interior un
amortizor negru cilindric și l-a înșurubat pe țeava pistolului său. "Suppresorul Tundra
Gemtech", a spus el, aproape murmurând. 'După cum se spune, nu îl face pe trăgător
inaudibil, ci mai degrabă invizibil'. O străfulgerare de zâmbet. "Cred că suntem gata.

Traficul a trecut afară, fără să țină seama de drama hidoasă de aici.

"L-ai ucis pe tatăl meu? a întrebat Nina.

Ritter a râs. Înalt în geaca lui lungă de piele. Arăta ca un

un nazist renegat, un nazist spaniol cu accent texan. 'Încă mai crezi rahatul ăsta? Tatăl tău
s-a sinucis. Era pe moarte'. Un alt râs. 'Sau chiar crezi că a găsit ceva uimitor?'. Ritter s-a
oprit mai aproape de Nina. 'Mmm? Ar fi făcut toate astea și apoi s-ar fi întrecut pe sine? Fără
măcar un bilet de mulțumire pentru nenorocitul de haggis?'.

I-a dat o palmă ușoară peste față, de două ori, ca o pisică care pune cătușele unui ghem de
lână. "Spune-mi, Nina McLintock. Te-am cercetat. Tu ești sora mai mică și distrusă, nu-i
așa? Ai încercat să te sinucizi, nu-i așa? Anul trecut? Atunci de ce ești atât de surprinsă că
tatăl tău drag avea aceeași genă?". Pistolul a mângâiat obrazul alb al Ninei. Apoi botul
pistolului s-a apropiat de gâtul ei, de gâtul palid și transpirat. Ațintită în jos spre curbura
incipientă a sânilor ei albi sub cămașa umedă de sudoare.

"Am un cuțit. Să te tai puțin. Să ne distrăm puțin? Cred că Adam te place'.

'Las-o în pace', a spus Adam, involuntar. 'O să... o să... o să... o să...'

Ritter a luat-o în derâdere. 'Ce? Scoate radiatorul din perete, erou australian? Dacă ridici
vocea, îi tai urechea Ninei. Și o voi da de mâncare gândacilor de sub frigider".

S-a ridicat, uitându-se la Nina, apoi la Hannah. "Trebuie să pornești naibii căldura. Între timp,
o să-ți pun căluș.'

Trei călușuri au fost produse rapid. Călușuri cu bilă și legături de oțel.

"Jucării sexuale. Din Soho. Uimitor ce vă place vouă, englezilor deștepți, să folosiți în pat.'
Lanțurile erau strânse în jurul gâtului. Bilele grase de plastic, înfipte în gură, le înăbușeau
orice cuvânt. Nu puteau decât să mormăie, încet, cu disperare.

Ritter a chicotit. 'Interesant, totuși. Și relevant, nu? Uimitor cât de aproape este sexul de
violență. Orgasmul și crima.
Apropo de asta...

Ritter a dispărut în colțul camerei și a ajustat ceva pe un perete. Cu o tresărire de teamă,


Adam și-a dat seama că era termostatul. Ridica termostatul. Erau înlănțuiți la un radiator
mare și nou și evident că pusese căldura la maxim.

În câteva clipe, Adam a simțit cum apa clocotită se percolează în radiatorul metalic. Îi ardea
sudoarea de pe cămașă, îi ardea spatele, îl ardea, îl ardea, îl ardea. Mingea de plastic
supradimensionată îi umplea gura, așa că abia putea să înghită.
Omul înarmat s-a întors. 'Acum, la treabă. Vreau să știu ce știi tu. Înainte să mori. Ce ai
căutat și ce ai găsit?".

Mai întâi i-a desfăcut călușul Ninei. Ea a scuipat mingea de plastic și apoi i-a scuipat în față:
"Nimic!".

Ritter și-a înmănușat saliva de pe obraz.

Caloriferul ardea în spatele lui Adam. Bătăile inimii lui erau neregulate. Puteai să mori ars de
un calorifer? Trebuia să facă ceva.

Ritter a încercat din nou. "L-ai urmărit pe nenorocitul tău de tată mort prin Marea Britanie. Ai
găsit ceea ce a găsit el? Poți să-mi spui, pentru că dacă nu o faci, o să-ți tai clitorisul cu un
brici. Și chiar dacă nu o fac eu, o va face altcineva. Ai proprietăți foarte, foarte... fierbinți.
Fierbinte, fierbinte, fierbinte. Toate trei. Nici nu știi câți oameni vor să te tortureze și să te
omoare. Habar n-aveți. Cred că simt miros de arsură".

I-a luat capul Ninei și l-a apăsat puternic la spate, cu o

izbitură zdrobitoare, împingându-l împotriva radiatorului aproape încins.

"E prea fierbinte? Cățea drăguță? E prea fierbinte? Spune-mi ce ai găsit!

El i-a desfăcut călușul și ea a vorbit.

"Nimic. Nu am găsit nimic. Nu am găsit nimic! Am căutat, dar nu am găsit nimic. Câteva
sculpturi. Oameni verzi. Nimic altceva.

Era un adevăr evident în răspunsul ei disperat. Haina de piele a scârțâit când Ritter a
suspinat, a scăpat capul Ninei și a regâsit-o, băgându-i în gură mizeria de minge de plastic,
înlănțuindu-i-o în jurul gâtului. Strigătele ei sfidătoare au devenit gemete de durere.

A trecut la Hannah, repetând procesul, punându-i aceleași întrebări. "Nu știm nimic. Credem
că ar fi putut găsi un adevăr despre templieri. Ritualurile de inițiere'. Pe jumătate plângând.

"Ritualul Babylon?

"Ce este acela? Da. Nu. Da, asta. Și și și și și...'

"Și ce altceva?

'Nimic! Până aici am ajuns'.

Ca un tutore universitar dezamăgit, Ritter și-a lăsat capul în jos și a suspinat. Apoi s-a
mișcat și a îngenuncheat - și i-a lins fața Ninei. A lins-o de la bărbie până la ochi.

"Dulce. Foarte dulce.


Lângă sora ei, Hannah a scos un țipăt înăbușit.

Ritter a lins din nou. 'Mmm. Cherry Garcia.'

Ritter s-a mutat de-a lungul, spre Adam. Scoase de undeva un cuțit. L-a îndreptat spre
vintrea lui Adam, în timp ce cu cealaltă mână îi desfăcea călușul. Cu o greață grotescă,
Adam a scuipat plasticul.

"Spune-mi, sugătorule de cocoșei australian. Ce căutai? Ești jurnalist, nu-i așa? Trebuie să fi
urmărit o poveste.'

Adam a clătinat din cap. "Nu există nicio poveste. Cred că s-a sinucis. Poate că a găsit ceva
despre templieri, dar nu am ajuns nicăieri.'

Pentru prima dată, pe fața ușor arătoasă și slab nebărbierită a lui Ritter a apărut o expresie
de credință dezamăgită. Acceptare furioasă. "Știi ceva, te cred. S-a uitat fix la Adam, apoi la
fete și a zâmbit. 'Dar noaptea este tânără, iar voi sunteți încă în viață, așa că cred că este
timpul să ne distrăm. Cred că o voi lăsa pe cea frumoasă pentru budincă. Un desert frumos
și zaharos. Da. Tu prima, Jane cea simplă. Trebuie să-ți mănânci verdeața.'

Cu pistolul la capul lui Hannah, a descătușat-o de calorifer, i-a pus cătușele la mâini la spate
și a ridicat-o pe picioarele ei nesigure.

"Să-i lăsăm pe oamenii ăștia să gătească. Să-i lăsăm pe plan secundar'.

A târât-o pe ușa dinspre dormitor. Adam s-a încordat să vadă și a văzut cum Hannah a fost
împinsă pe pat. Apoi Adam a văzut foarte puțin, dar, în mod grotesc, a putut auzi. Se zbătea.
Se zvârcolea. Barele patului. S-a întins cât a putut de mult împotriva lanțurilor și a zărit
picioarele goale, picioarele goale ale lui Hannah. Care se opuneau cu disperare la el. Ritter
își ținea cizmele pe el. Tot ce putea vedea erau cizmele lui. Ritter era deasupra ei.

Nina plângea. Evident, Ritter o viola pe sora ei.

"Nu mai plânge, târfă.

Sunetul unei palme dure a răsunat. Apoi suspinele înăbușite ale lui Hannah. Apoi a fost doar
tăcere, în afară de ritmul

scârțâit al patului. O violase din nou. Tot ce putea vedea Adam erau gleznele goale, lovind,
apatice, în cizmele de piele ale lui Ritter. Apoi loviturile s-au oprit. Picioarele lui Hannah
mângâiau cizmele.

Mângâiau?

"O violau. Nina a înecat cumva cuvintele în jurul călușului. "Hhheehmm.


Furia și confuzia lui Adam fierbeau odată cu sângele din spate. Era de la sine înțeles că era
adevărat: Ritter o viola. Acum a auzit un țipăt înăbușit. Apoi un râs grosolan; și gemetele cu
botul înfundat ale cuiva, care făcea ceva. O tăia și pe ea?

Lamele patului scârțâiau obscen, din nou și din nou și din nou. Prin crăpătura ușii, Adam a
văzut că, aparent, Ritter o ținea cu capul în jos. O lua pe la spate. Caloriferul ardea.
Scârțâitul a continuat și a continuat și tot violatorul scotea mormăieli răgușite dezgustătoare.
Hannah gemea de parcă ar fi murit.

Gemetele au fost urmate de o respirație arzătoare, apoi de zgomote șoptite și suspine; apoi
de liniște. Zgomote lichide. Gâfâieli. Apoi, din nou, nimic.

Gâfâit?

Adam tânjea și ardea de caloriferul încins. Picioarele lui Hannah nu se mai vedeau. Ce-i
făcuse Ritter? O omorâse? Dintr-o dată, era sigur că Ritter o omorâse. O violase, apoi o
omorâse.

Nina plângea din nou; lui Adam îi venea să plângă și el. Dar n-a făcut-o. Și-a dat seama că
aștepta doar următoarea scenă din această melodramă grotescă, dar inexorabilă. Când
Ritter va ieși, o va dezlega pe Nina și o va duce în dormitor.

Și să-i facă același lucru: să o violeze și să o ucidă pentru ca Adam să audă. Ca să-și poată
imagina.

Un zgomot brutal îi spulberă reveria terminală.

Ușa se spărsese deodată. Zgomotul era... la parter.

Strigăte și zgomote brutale.

Două secunde mai târziu, polițiști cu căști de oțel albastre și veste antiglonț au năvălit în
sufragerie. Jumătate de duzină dintre ei, uitându-se fix la Nina și Adam. Adam s-a zbătut în
cătușe și a făcut semn spre ușă - dormitorul - dar chiar în timp ce făcea asta a apărut Ritter,
pe jumătate dezbrăcat, cu arma în mână. O lumină orbitoare și asurzitoare de elicopter a
străpuns obloanele ferestrei; apoi camera s-a umplut de gaz, sau de fum - o grenadă
fumigenă - apoi s-a auzit o prăbușire masivă de sticlă; Adam s-a încordat să vadă - era
Ritter - alergase în dormitor și se aruncase, cu trupul, prin fereastra care abia se vedea.
Fereastra era spartă; sărise de la primul etaj.

Poliția a intrat în fugă în dormitor. Adam a auzit strigăte afară și mai multe focuri de armă:
probabil că îl urmăreau pe Ritter, prin grădinile din spate. Alți doi polițiști au rupt cătușele
care îi înlănțuiau pe Nina și pe Adam de caloriferul în flăcări, apoi verigile metalice ale
călușelor lor infame.

Nina și-a aruncat plasticul din gură, s-a ridicat în picioare și a fugit spre ușa dormitorului.

Dar un polițist mare a oprit-o. Puternic și puternic în jacheta sa albastră de protecție.


"Dar este sora mea. Sora mea!

Polițistul a ținut-o de umerii ei tremurânzi. "Nu vrei să vezi ce e acolo.

32

Piața vrăjitoarelor, Chiclayo

"Qasiy chay ruwasqaykita osqhayman!


Acesta nu era curandero. Jessica a deschis ochii. Ea
s-a uitat în sus și a plecat. Era Larry Fielding. Și el era
strigând la vrăjitor.
"Mana ruwanki chayqa qanmantacha yachakunki!
În spatele lui era un polițist. Un polițist? Peruvianul
avea o șapcă strălucitoare și o mână înclinată spre
pe tocul pistolului, gata să tragă.
Vrăjitorul se încremenise: se ghemuia și protesta. Larry
s-a întins și a tras cârpa de rang din gura Jessicăi; ea
a expectorat gustul oribil în praf și a tușit.
întrebările ei.
'Ce naiba - ce naiba? Iisuse - Larry - cum ai găsit
Cum m-ai găsit?
El a ridicat din umeri: un salvator timid. "Te urmăream și...
păreai evaziv. Trebuie să avem grijă unul de celălalt!
Nu prea mi-a venit să cred că ai fost la supermarket'.
"Dar...
"Comercianții din piață mi-au spus că cineva te-a prins, așa că...
așa că m-am dus să chem poliția să mă ajute.
În timp ce băiatul îi desfăcea legăturile Jessicăi, Larry a pocnit
întrebări la șaman, care îi răspundea cu umilință.
'Kay warmika milloymi apamun nunakunata.'
Larry a dat din cap, sumbru și disprețuitor.
Jess s-a ridicat în picioare. Încă mai avea sânge de șopârlă pe stomac.
Polițistul i-a întins o batistă; ea a făcut tot ce a putut
să se frece de sângele de pe piele. Conversația în limba quechua
zăngănea în jurul barăcii, grosolană și staccato, ca niște
ca fasolea uscată într-un dovleac. Larry era singurul din echipa TUMP
care putea vorbi vechea limbă incașă.
"Ce?", a spus ea. "Ce făceau?
El a pus o mână fermă pe umărul ei. "A fost doar un
exorcism. Nu aveau de gând să te omoare sau măcar să te rănească.
Ei cred doar că ai nevoie de exorcizare.'' A aruncat o privire în jurul
la coliba luminată de soare, la păpușile vrăjitorești, la crenguțele de flori uscate
labe de maimuță.
"Exorcizare! De ce?
Larry a clătinat din cap. 'Știi tu de ce. Ei cred că TUMP este
blestemat! Ei cred că am blestemat zona, stârnind toate aceste...
demoni vechi Moche - cum ar fi pishtacas. A arătat cu un gest spre
la blugii ei cu blugii suflecați. "De fapt, nu aveau de gând să taie
picioarele, era doar un gest simbolic. Încercau să-i liniștească pe
zeul Moche prin efectuarea, cred, a unui fals ritual Moche.
ceremonie Moche falsă".
Polițistul vorbea, nerăbdător și foarte repede
spaniolă. Dar Jess a putut discerne clar sensul: el
voia ca ei să părăsească piața.
'Ar fi mai bine să plecăm', a spus Larry. 'Aceasta este lumea lor. Pe
vorbitori de Quechua. Ar fi bine să plecăm acum'.
Era puțin probabil ca Jess să nu fie de acord. Cu nesiguranță a ieșit din
baraca. Pe culoarele întunecate ale negustorilor, ea a răsuflat
aerul împuțit al pieței principale cu o ușurare abjectă; era la fel de
așa cum fusese întotdeauna. Oamenii stăteau la tejghelele murdare și beau
din căni de oțel cu ceai de coca, mâncând farfurii râncede de mâncare maro
de caracatiță râncedă, și cumpărau anghile în sticle. Și labe de maimuță.
În spatele lor, în baracă, Jess îl auzea pe polițist.
țipând furios la bruja. "Ce se va întâmpla cu ei?
'O palmă peste mână, poate. Poliția îi simpatizează pe
localnicii. Nici ei nu ne vor aici, Jess.'' El a apucat-o
de cot și au pășit în soarele mizerabil din
Chiclayo. Vulturii curcanilor negri dădeau târcoale, inevitabil, în
cerul albastru prăfuit de deasupra catedralei portocalii prăfuite. Ca și cum
întregul oraș ar fi fost o carie.
"Polițistul mi-a spus ceva. S-a uitat la ea. "Că...
pistolar care a venit după Dan a fost și el aici, cu niște prieteni,
punând întrebări, terorizând oamenii, întrebând despre noi în
Zana. Și a întrebat despre McLintock.'
"Aici? Jess a clătinat din cap. 'Au venit aici?' Ea era
încă încerca să se scuture de amintirea băiețelului cu ochii lui.
cu degetul murdar și umed care îi înconjura glezna cu sânge cald. "Și asta
tip, McLintock. Ce legătură are el cu asta?'
Larry i-a ignorat întrebarea. 'Mai e ceva ce trebuie să
trebuie să știi".
"Ce anume?
'Au făcut o descoperire. La Huaca D.'
"Știu, am fost acolo. I-'
"Nu. O nouă descoperire. În această dimineață. O descoperire majoră, majoră.
descoperire. Dan m-a sunat cu o oră în urmă. Și asta schimbă
totul. Aparent. Larry a suspinat. "Asta e tot ce am putut să fac.
știu! Asta e tot ce a spus Dan. Asta schimbă totul'.
S-au repezit la mașină.

Două ore mai târziu era din nou în Huaca D. Același praf,
aceleași oase adormite, dar de data asta totul era diferit.
"Toți copiii?
Dan a dat din cap, făcând să tremure raza de la lanterna lui frontală
în mod deznădăjduit. "Toți copii. A pășit în
anticameră. 'Am intrat din greșeală, în această dimineață. Unul dintre
săteni a băgat o lopată prin perete; am găsit un mic
un mic pasaj și apoi asta. Nu am cercetat acest loc.
secțiune, habar nu aveam; este atât de neobișnuit'.
Jess se holba. Mâinile îi tremurau din cauza tensiunii. Acest
descoperire a fost o revelație: a schimbat totul - așa cum Larry
spusese Larry. Antecamera mare și joasă, ascunsă dincolo de
mormintele principale din Huaca D, conținea mai multe schelete decât orice alt mormânt.
orice alt mormânt Moche de până acum. Erau aici, așezate în mici
rânduri de dormit.
Toți erau copii.
Dan s-a aplecat spre cel mai apropiat rând de oase mici și tăcute.
'Bănuim că au fost sedate mai întâi, cel puțin așa sper.
au fost sedați, poate cu nectandra, apoi le-au fost
tăiate și pieptul deschis. Aici, priviți, puteți vedea
sternul. Acesta de aici.
Jessica s-a aplecat. Sternul era tăiat grosolan. 'A
extrudare a inimii?
Dan a suspinat și a dat din cap. Și și-a frecat o mână prăfuită peste
fața prăfuită. Părea obosit: chiar și în sfertul de lumină din
această sală sumbră de adobe, ea putea vedea că era mai mult decât obosit. El
era învins. Dar vocea lui și-a păstrat o oarecare profesionalism
luciditate profesională.
"Probabil că au folosit o lamă tumi. Pentru a-i tăia pe copii
să îi deschidă. În viață. Unele dintre aceste rămășițe fibroase implică... uite...'
A arătat cu degetul. "Copiii au fost legați de mâini și de picioare
înainte de a începe ritualul.
Jess s-a simțit rău. Mai întâi ororile din piața vrăjitoarelor, acum...
acum asta. Și-a privit mâna tremurândă și și-a îndepărtat
teroarea.
Dan intona acum, ca un preot care își pierduse credința,
dar care totuși trebuia să țină o predică de Paște, "The
rămășițele sunt, credem noi, cele mai vechi dovezi de ritualuri
rituală a sacrificiilor de sânge și a mutilării severe a copiilor, a
cele mai vechi dovezi care au fost observate până acum în America de Sud.
Este posibil să fie chiar cel mai mare sacrificiu în masă de copii ...
oriunde în lumea antică".
Luând o lanternă, Jess a jucat-o de-a lungul dormitorului
de oase. Micuții copii liniștiți erau cu toții prezenți și
corect, toți legați, tăiați și dezmembrați și lăsați aici.
În rânduri ordonate. Și-a amintit de propria ei grădiniță,
în însorita Los Angeles, când dormeau după-amiaza. Acest
era ca și cum ar fi fost așa, dar în mod satanic răsturnat. Aici era o
grădiniță a răului. Ca și copiii familiei Goebbels,
în buncărul din Berlin, schlaft gut, schlaft gut, meine kindern.
"Este îngrozitor", a fost tot ce a putut spune. "Îngrozitor". Pur și simplu... pur și simplu...
îngrozitor. Lumina lanternei ei a trecut prin spațiul hidos și
și a observat un os diferit, un craniu mai mare, mai crud, mai hidos.
Doar vizibil în umbrele morbide din colțul îndepărtat al
anticameră. "Ce este asta?
'Un cap de lamă.' Vocea lui Dan a exprimat o ridicare din umeri. 'Există
alte rămășițe de lame peste tot în jur. Jay crede că probabil au avut
un ospăț. Așa cum au făcut-o. Au mâncat lama în timp ce au ucis
copiii.
"Oribil.
"Posibil să fi cântat muzică în timp ce o făceau. Ospătând și
muzică și își ucideau copiii.
"Câte cadavre?
"Optzeci.
Jess se legăna în întuneric. Orfelinatul de dormit
oase adormite se uita la ea, cu reproș. O femeie gazată
Montessori; o școală minusculă pentru copii din Holocaust. Era mai rău
decât experiența Jessicăi din Calcutta. I-a amintit de
de tatăl ei în ospiciu. Tirania absolută a morții.
întunericul care se apropie.
Un craniu mic era înclinat într-o parte, ca și cum copilul ar fi avut
ar fi încercat să doarmă în timp ce-i deschideau pieptul. Lacrimile au izbucnit
ochii Jessicăi.
"Ești bine? Dan a atins-o ușor pe braț.
"Da.
'Am auzit ce s-a întâmplat în Chiclayo, eh, mi-a spus Larry pe
"Iubito, ești sigură?
Lanterna ei i-a surprins fața. Ea a murmurat: "Serios, sunt...
Sunt bine. A fost doar un ritual, magie imitativă, teatru apotropaic'.
'Să scapi de răul pe care îl aducem? Ah, da.'
Praful de adobe plutea în aerul antic. Ea a spus: "Ei
cred că noi suntem vampirul gringos, Dan. Ca în Inca.
legendele incașilor despre conchistadori, oamenii albi care mănâncă grăsimea
Peruanilor: pishtacas. Și mai cred că noi suntem
dezgropăm demoni. Dezgropându-l pe Dumnezeul care nu trebuie să fie.
Numit, zeul teribil pe care nu-l putem identifica. Asta e ceea ce Larry
a spus Larry.
'Cine știe, poate că au dreptate? Nu-i așa?" A făcut un gest spre
rămășițele jalnic de îngrijite, rândurile tăcute și fără cuvinte.
de cranii de copii și femururi de copii, care se întindeau în
întunericul anticameră. "Știi, asta chiar este
diferit. Unic. Ce dezgropăm? Mm? Ce fel de
de oameni? Poate că ar trebui să fie închisă.
"Ar trebui să fii mulțumit. Ea a încercat să pară sinceră, chiar
încurajatoare. 'Este o descoperire extraordinară. Așa cum spui tu, Dan,
probabil că nu există nimic asemănător în literatura de specialitate.
'Oh, bineînțeles. Dar...'
"Dar ce?
Părea să tremure. "Te superi dacă ieșim afară?
A ieși afară a însemnat o scurtă și noroioasă târâre prin noroi.
coridoare zigzagante de adobe, în mormântul mai larg care avea
conținea cadavrele de insecte și coifurile de corali, doar că...
doar unele dintre ele fuseseră îndepărtate. Pământul era acum
atent zăvorât cu sfori, marcând metri pătrați de pământ.
pătrate. O bancă joasă din lemn fusese adusă în mormânt,
unde arheologii puteau lua prânzul și discuta. Aceștia
s-au așezat amândoi. Marele mormânt de noroi era în rest gol.
"Sacrificiile de copii fac ca totul să fie un nonsens", a spus Dan la
în cele din urmă.
"Cum adică?
'Ceramica din anticamera cu copii este...
precis databilă. După stil'.
Jessica era perplexă. "Și?
'Nu coincide cu niciun eveniment El Niño. Nu a existat niciun fenomen El
evenimente El Niño care ar fi putut, ăăă, să declanșeze aceste sacrificii'.
Cu casca de protecție scoasă, părul lui Dan atârna lung și
fără viață. Jess se uita în altă parte, jenată cumva.
S-a uitat
de-a lungul mormântului cu lămpi, unde fusese așezată prințesa.
așezată. Prințesa care și-a tăiat singură picioarele în timpul vieții, pentru
fără niciun motiv.
Dan a rămas tăcut, așa că Jess a întins o mână și a
l-a strâns de mână. 'Ceea ce înseamnă că teoria ta este greșită'.
'Da. Ceea ce înseamnă că nenorocita mea de teorie este greșită. Eu am
fost greșită tot timpul. Și ai avut dreptate, Jessica, Moche.
au fost doar... au fost doar...
"Răi?
"Pervers. Deviați. Răi. Psihotici. Poate chiar de-a dreptul.
rău. Nu știu. Nu știu. Cum vrei tu. Și-a trecut degetele obosite
prin părul său. "Nu sunt sigur că vreau să mai fac asta.
'Dar ai făcut o descoperire majoră!' Jess putea să simtă cum își
angoasa iubitului. Era nejustificată. Se bătea pe el însuși.
prea mult. "Dan, haide. Nu spune asta. Deci ai găsit
ceva care schimbă paradigma, dar totuși ai găsit-o.
Tu! Tu ai reușit.
"Și tipul cu arma? Dan s-a uitat la ea. "Și
Casinelli? Și acum tu ești în Chiclayo? Acest lucru ar putea fi jenant.
pe tine, Jessica, dar nu-mi pasă. Știi că am o puternică
sentimente puternice pentru tine. La naiba, știi că te iubesc. Nu-i așa? Și eu...
știu că nu mă iubești, dar asta e. Și nu pot să te pun
în vreun alt pericol. El a vorbit peste protestele ei, și
și a continuat, "Orice ar fi, am intrat cumva în asta,
am stârnit ceva ce nu înțelegem. Eu nu sunt
mai risc vieți. Și nu mai spun minciuni".
Jess a prins cuvântul. Și l-a examinat. Și a întrebat: "Minciuni?
Și-a frecat niște praf de pe cămașă, o altă echipă de hochei
tricou de la echipa de fotbal, acum pătat de roșu cu noroi de adobe, ca un vechi tricou
nespălat.
sânge de la o luptă oribilă.
"Ce minciuni, Dan?
'McLintock. Când ăla... pistolarul m-a întrebat despre
el, am știut exact la cine se referea. Știam foarte bine'.
"Poftim?
Daniel Kossoy abia dacă se putea hotărî să o privească în ochi.
fața ei. Dar a încercat. "Archibald McLintock a fost un scoțian.
istoric scoțian. M-a vizitat, foarte discret, în Zana, aproximativ un an de zile.
și jumătate. Cu mult înainte de a veni tu. Nu. Așteaptă.' A ridicat o
mână pentru a-i opri întrebările. "Așteaptă, Jess. Lasă-mă să termin. El
vroia, eh, să știe despre Moche, totul. Mai ales
ulluchu: era fascinat de mitul ulluchu,
"sângele zeilor.
"De ce?
'Avea o teorie. Că nu există doar un Moche necunoscut.
zeu: el credea că există un zeu necunoscut, suprem,
care stă la baza tuturor culturilor americane precolumbiene. Un zeu care
îi unește pe azteci și pe Hopi și pe Moche, pe Anasazi,
Chavin, Nazca și Apache și Cahokians, toate aceste culturi.
ceea ce explică de ce erau toți atât de obsedați de
de cruzime, de violență ritualizată și de sacrificii".
'Deci avea o teorie, și ce dacă, de ce ai mințit?'.
'Pentru că m-a plătit cu bani'. Ochii lui Dan străluceau cu
vinovăție. 'La început i-am spus că sunt ocupat și că nu am avut timp să
să vorbesc, ceea ce era adevărat, dar apoi mi-a oferit bani, și...
TUMP avea nevoie de bani, iar banii erau... eh... foarte buni,
zece mii de dolari americani, suficienți pentru câteva luni de săpături, dar eu
știam că era probabil ilegal, că nu trecuse prin procedurile corespunzătoare.
canale, și oricum McLintock mi-a jurat să păstrez secretul, așa că
așa că asta a fost înțelegerea. Așa că am luat banii și nu am spus nimic. Și am
i-am făcut lui McLintock un tur secret al șantierului și i-am spus
totul, chiar și lucrurile pe care nu le-am publicat. Și apoi el...
a dispărut, s-a dus la Lima, cred. Nu știu.
"Și nu ai spus nimănui?
O ridicare din umeri chinuită. "N-am spus nimănui, Jess. Dar acum tu...
acum știi. Tu știi. Persoana care înseamnă pentru mine mai mult decât
decât orice altceva. Dar s-a terminat acum. E prea multă violență. Chiar și
tipul ăsta, McLintock, e mort. Habar n-am ce se întâmplă.
dar o să-mi dau demisia, dacă TUMP vrea să continue.
- și probabil că o vor face, acum că i-am găsit pe toți acești bieți copii.
- atunci pot numi pe altcineva. Asta dacă poliția
nu ne închide, ceea ce s-ar putea întâmpla, pentru că suntem
deranjăm localnicii". A scuipat cuvintele. "La naiba cu toate,
Jess. La naiba cu totul. Voi fi bucuros să plec de aici, să plec de aici.
acest loc dezgustător.
Jessica nu-și găsea cuvintele. Ce să spună?
Ironia este că, a continuat Dan, cred că McLintock ar putea avea
să fi avut dreptate. Un proto-zeu. O mitologie unificatoare,
în spatele a toate astea. Are un fel de sens. Sunt prea multe
prea multe asemănări sinistre între toate aceste
culturi americane. Ceva le unește. Un zeu, un zeu ascuns, un
un zeu teribil, zeul morții și al sângelui. El a pus o privire blândă
mâna pe brațul ei, i-a ridicat încheietura mâinii și a sărutat-o cu castă pe
mâna. "Poftim. Jessica Silverton, draga mea. Dacă vrei să
să fii faimoasă, urmărește asta, fă din asta teza ta. Tu ești
tânără și îndrăzneață. Eu nu sunt. Eu sunt terminat. Dar ai grijă. Ferește-te de
de demonii din Moche.
Nici măcar nu și-a luat rămas bun. Doar a închis mormântul
luminile mormântului, s-a întors, s-a ghemuit și a început să se târască înapoi.
spre intrarea în huaca, prin tunelurile întunecate din adobe.
Jessica l-a urmat, frământată de emoție.
Brusc,
și, spre surprinderea ei, a vrut să-i spună lui Dan despre
tată și despre doctor: trebuia să-i spună cuiva, trebuia să-i spună.
trebuia să împărtășească și să împartă neliniștile ei, iar el era singurul
om în care putea avea cu adevărat încredere. Poate chiar îl iubea la rândul ei;
sentimentele ei subite erau mai puternice decât bănuia.
Nu voia să-l piardă.
Atașându-și casca de protecție pe cap și pornind pe
lanterna frontală, Jess s-a târât urgent prin strâmtoarea,
claustrofobice, înguste și în zigzag. Dan era atât de nerăbdător să ajungă
afară, era la douăzeci de metri în față, o strălucire abia întrezărită de
de lumină care se îndepărta.
Ultimul colț a dat colțul: și acum Dan dispăruse, se
ieșit în aer liber.
Jessica se îndemna să continue, să se confeseze și să împărtășească, dar apoi
s-a oprit, cu inima strânsă de frică, în ultimii metri de
întuneric, privind spre lumina cenușie de afară.
Auzea voci. Voci curtenești, laconice, disprețuitoare.
Și nu erau Larry sau Jay. Se auzea ca și cum ar fi fost intrusul din
laborator, același om, același accent. Același accent violent.
violentă și batjocoritoare.
De data asta nu a existat nici un argument, nici un preambul, nici o șansă...
pentru Dan de a scăpa de soarta lui. Împușcătura mohorâtă a răsunat în jos
în coridorul de adobe. O altă împușcătură a confirmat grozăvia:
îl împușcaseră pe Dan! Jess putea să-i vadă efectiv trupul, căzut la
la intrare, cu sângele curgând în praf.
Ea privea, paralizată de teroare.
Apoi, o rază de lanternă a străpuns întunericul pasajului. Jessica
s-a lipit de pereții de noroi, încercând să se ascundă. A
figură îngenuncheată la intrarea în adobe, aruncând o privire înăuntru,
îndreptând lanterna spre tunel.
Marco! Cred că e cineva aici. Cred că este cineva înăuntru
acolo.
Voiau să caute în huaca.
Jessica a început să se întoarcă în pasaj. Se târăște cu
o încetineală infinită și dureroasă, departe de lumină.
Dar raza torței o urmărea.
32
Piața vrăjitoarelor, Chiclayo
"Qasiy chay ruwasqaykita osqhayman!

Acesta nu era curandero. Jessica a deschis ochii. S-a uitat în sus și a plecat. Era Larry
Fielding. Și țipa la vrăjitor.

"Mana ruwanki chayqa qanmantacha yachakunki!

În spatele lui era un polițist. Un polițist? Ofițerul peruan avea o șapcă cu vârf strălucitor și o
mână pe tocul pistolului, gata să tragă.

Vrăjitorul se încremenise: se ghemuia și protesta. Larry s-a întins și a tras cârpa de rang din
gura Jessicăi; ea a flegmat gustul oribil în praf și a tușit întrebările.

'Ce naiba - ce naiba? Iisuse - Larry - cum m-ai găsit?".

El a ridicat din umeri: un salvator timid. 'Te-am urmărit și păreai evaziv. Trebuie să avem grijă
unul de celălalt! Nu prea mi-a venit să cred că ai fost la supermarket'.

"Dar...

"Comercianții din piață mi-au spus că cineva te-a răpit, așa că m-am dus să chem poliția să
te ajute.

În timp ce băiatul îi desfăcea legăturile Jessicăi, Larry a pocnit întrebări către șaman, care
i-a răspuns umilit.

'Kay warmika milloymi apamun nunakunata.'

Larry a dat din cap, sumbru și disprețuitor.

Jess s-a ridicat în picioare. Încă mai avea sânge de șopârlă pe stomac. Polițistul i-a întins o
batistă; ea a făcut tot ce a putut

să se frece de sângele de pe piele. Conversația în quechua zăngănea în jurul barăcii,


grosieră și staccato, ca fasolea uscată în ghiveci. Larry era singurul din echipa TUMP care
putea vorbi vechea limbă incașă.

"Ce?", a spus ea. "Ce făceau?

El a pus o mână fermă pe umărul ei. "Era doar o exorcizare. Nu aveau de gând să te
omoare sau măcar să te rănească. Ei cred doar că ai nevoie de exorcizare.'' A aruncat o
privire în jurul colibei luminate de soare, la păpușile vrăjitorești, la crenguțele de labe de
maimuță uscate.

"Exorcizare! De ce?
Larry a clătinat din cap. 'Știi tu de ce. Ei cred că TUMP este blestemat! Ei cred că am
blestemat zona, trezind toți demonii moche vechi - cum ar fi pishtacas". El a arătat cu un
gest spre blugii ei cu blugii suflecați. 'Nu aveau de gând să-ți taie picioarele, era doar
simbolic. Încercau să îl liniștească pe zeul Moche, făcând, cred, o ceremonie Moche falsă'.

Polițistul vorbea, nerăbdător și într-o spaniolă foarte rapidă. Dar Jess a putut discerne clar
sensul: voia ca ei să părăsească piața.

'Ar fi mai bine să plecăm', a spus Larry. 'Aceasta este lumea lor. Vorbitorii de Quechua. Ar fi
bine să plecăm acum'.

Era puțin probabil ca Jess să nu fie de acord. Cu nesiguranță a ieșit din baracă. Pe culoarele
întunecate ale negustorilor, ea a respirat aerul împuțit al pieței principale cu o ușurare
abjectă; era exact ca întotdeauna. Oamenii stăteau la tejghele murdare și beau din căni de
oțel cu ceai de coca, mâncau farfurii râncede de caracatiță maro și cumpărau anghile în
sticle. Și labe de maimuță.

În spatele lor, în baracă, Jess îl auzea pe polițist.

țipând furios la bruja. "Ce se va întâmpla cu ei?

'O palmă peste mână, poate. Poliția simpatizează cu localnicii. Nici ei nu ne vor aici, Jess.'' A
apucat-o de cot și au pășit în soarele murdar din Chiclayo. Vulturii negri de curcan se roteau,
inevitabil, pe cerul albastru prăfuit de deasupra catedralei portocalii și prăfuite. Ca și cum
întregul oraș ar fi fost o cariatidă.

'Polițistul mi-a spus ceva.


' S-a uitat la ea. 'Pistolarul ăla care a venit după Dan a fost și el aici, cu niște prieteni,
punând întrebări, terorizând oamenii, întrebând despre noi, în Zana. Și a întrebat despre
McLintock.'

"Aici? Jess a clătinat din cap. 'Au venit aici?' Încă încerca să se scuture de amintirea
băiețelului cu degetul lui murdar și umed care îi înconjura glezna cu sânge cald. 'Și tipul
ăsta, McLintock. Ce legătură are el cu asta?'

Larry i-a ignorat întrebarea. 'Mai e ceva ce trebuie să știi.'

"Ce anume?

'Au făcut o descoperire. La Huaca D.

"Știu, am fost acolo. I-'

'Nu. O nouă descoperire. În această dimineață. O descoperire majoră, majoră. Dan m-a
sunat cu o oră în urmă. Și asta schimbă totul. Aparent.' Larry a suspinat. 'Asta e tot ce știu!
Asta e tot ce a spus Dan. Schimbă totul'.
S-au repezit la mașină.

Două ore mai târziu, ea era din nou în Huaca D. Același praf, aceleași oase adormite; totuși,
de data aceasta totul era diferit.

"Toți copiii?

Dan a dat din cap, făcând să tremure raza de la lanterna lui frontală

în mod deznădăjduit. "Toți copiii. A pășit în anticameră. 'Am intrat din greșeală, în această
dimineață. Unul dintre săteni a băgat o lopată prin perete; am găsit un mic pasaj, apoi asta.
Nu am cercetat geosupravegheat această secțiune, nu aveam nicio idee; este atât de
neobișnuit'.

Jess se holba. Mâinile îi tremurau din cauza tensiunii. Această descoperire era o revelație:
modifica totul - așa cum spusese Larry. Anticamera mare și joasă, ascunsă dincolo de
mormintele principale din Huaca D, conținea mai multe schelete decât orice alt mormânt
Moche de până atunci. Aici erau, așezate în rânduri mici de dormit.

Toți erau copii.

Dan s-a aplecat spre cel mai apropiat rând de oase mici și tăcute. 'Bănuim că au fost mai
întâi sedați, cel puțin așa sper, poate cu nectandra, apoi le-au fost tăiate gâturile și piepturile.
Aici, uite, poți vedea sternul. Acesta de aici.

Jessica s-a aplecat. Sternul era secționat grosolan. "O extrudare a inimii?

Dan a suspinat și a dat din cap. Și-a frecat o mână prăfuită peste fața prăfuită. Părea obosit:
chiar și în sfertul de lumină din această sală de adobe lugubră, ea putea vedea că era mai
mult decât obosit. Era învins. Dar vocea lui și-a păstrat o oarecare luciditate profesională.

"Probabil că au folosit o lamă tumi. Pentru a tăia copiii. În viață. Unele dintre aceste rămășițe
fibroase implică... uite..." A arătat cu degetul. "Copiii au fost legați de mâini și de picioare
înainte de începerea ritualului.

Jess s-a simțit rău. Mai întâi ororile de la piața vrăjitoarelor, acum asta. Și-a privit mâna
tremurândă și și-a îndepărtat

teroarea.

Dan intona acum, ca un preot care își pierduse credința, dar care trebuia totuși să țină o
predică de Paște: "Rămășițele sunt, credem noi, cele mai vechi dovezi ale sacrificiilor rituale
de sânge și ale mutilării grave a copiilor, cele mai vechi dovezi care au fost observate până
acum în America de Sud. Este posibil să fie chiar cel mai mare sacrificiu în masă de copii ...
oriunde în lumea antică'.

Luând o lanternă, Jess a jucat-o de-a lungul dormitorului de oase. Copilașii liniștiți erau cu
toții prezenți și corecți, toți legați, ciopârțiți și dezmembrați și lăsați aici. În rânduri ordonate.
Și-a amintit de propria ei grădiniță, în însorita Los Angeles, când dormeau după-amiaza.
Asta era la fel, dar răstălmăcit satanic. Aici era o grădiniță a răului. Ca și copiii familiei
Goebbels, în buncărul din Berlin, schlaft gut, schlaft gut, meine kindern.

"Este îngrozitor", a fost tot ce a putut spune. "Îngrozitor". Pur și simplu... pur și simplu
îngrozitor". Lanterna ei a trecut prin spațiul hidos și a distins un alt os, un craniu mai mare,
mai crud, mai hidos. Doar vizibil în umbrele morbide din colțul îndepărtat al anticamerei. "Ce
este asta?

'Un cap de lamă.' Vocea lui Dan a exprimat o ridicare din umeri. 'Mai sunt și alte rămășițe de
lame în jur. Jay crede că, probabil, au făcut un ospăț. Așa cum au făcut-o. Au mâncat lama
în timp ce îi omorau pe copii.

"Oribil.

'Posibil să fi cântat muzică în timp ce o făceau. Sărbătoare și muzică, și își ucideau copiii.

"Câte cadavre?

"Optzeci.

Jess se legăna în întuneric. Orfelinatul de oase adormite o privea înapoi, cu reproș. Un


Montessori gazat; o școală minusculă pentru copii din Holocaust. Era mai rău decât
experiența Jessicăi din Calcutta. I-a amintit de tatăl ei din ospiciu. Tirania absolută a morții:
întunericul care se apropia.

Un craniu mic era înclinat într-o parte, ca și cum copilul ar fi încercat să doarmă în timp ce îi
deschideau pieptul. Lacrimile au țâșnit în ochii Jessicăi.

"Ești bine? Dan a atins-o ușor pe braț.

"Da.

'Am auzit ce s-a întâmplat în Chiclayo, eh, mi-a spus Larry pe mobil - iubito, ești sigură?'

Lanterna ei i-a surprins fața. Ea a murmurat: "Serios, sunt bine. A fost doar un ritual, magie
imitativă, teatru apotropaic'.

'Să scapi de răul pe care îl aducem? Ah, da.'

Praful de adobe atârna în aerul antic. Ea a spus: "Ei cred că noi suntem vampirul gringos,
Dan. Ca în legendele incașilor despre conchistadorii, oamenii albi care mănâncă grăsimea
peruanilor: pishtacas.
Și mai cred că dezgropăm demoni. Dezgropându-l pe Dumnezeul care nu trebuie să fie
numit, Dumnezeul teribil pe care nu-l putem identifica. Asta a spus Larry.

'Cine știe, poate că au dreptate? Nu-i așa?" El a arătat cu un gest spre rămășițele jalnic de
îngrijite, spre rândurile tăcute și fără cuvinte de cranii de copii și femururi de copii, care se
întindeau în întunericul anticameră. "Știi, asta chiar este diferit. Unic. Ce dezgropăm? Mm?
Ce fel de oameni? Poate că ar trebui să fie închisă".

"Ar trebui să fii mulțumit. Ea a încercat să pară sinceră, chiar

încurajatoare. 'Este o descoperire extraordinară. Așa cum ai spus, Dan, probabil că nu


există nimic asemănător în literatura de specialitate.''

'Oh, bineînțeles. Dar...'

"Dar ce?

Părea să tremure. "Te superi dacă ieșim afară?

A ieși afară însemna o scurtă și noroioasă târâre prin coridoarele zigzagate de adobe până
în mormântul mai larg care conținea cadavrele de insecte și coifurile de corali, din care doar
o parte fuseseră îndepărtate. Solul era acum zăvorât cu grijă cu sfori, marcând grile de metri
pătrați. O bancă joasă din lemn fusese adusă în mormânt, unde arheologii puteau lua
prânzul și discuta. S-au așezat amândoi. Marele mormânt de noroi era în rest gol.

"Sacrificiile de copii fac ca totul să fie un nonsens", a spus Dan în cele din urmă.

"Cum adică?

'Ceramica din anticamera cu copii este precis databilă. După stil'.

Jessica era perplexă. "Și?

'Nu coincide cu niciun eveniment El Niño. Nu a existat niciun eveniment El Niño care ar fi
putut, eh, să declanșeze aceste sacrificii'.

Cu casca de protecție scoasă, părul lui Dan atârna uscat și lipsit de viață. Jess se uita în altă
parte, jenată cumva. S-a uitat de-a lungul mormântului cu lămpi, unde fusese așezată
prințesa. Prințesa care și-a tăiat singură picioarele în timpul vieții, fără niciun motiv.

Dan a rămas tăcut, așa că Jess a întins o mână și i-a strâns mâna. "Ceea ce înseamnă că
teoria ta este greșită.

'Da. Ceea ce înseamnă că nenorocita mea de teorie este greșită. M-am înșelat tot timpul. Și
ai avut dreptate, Jessica, Moche.

au fost doar... au fost doar...

"Răi?

'Perverse. Deviați. Rău. Psihotic. Poate chiar rău. Nu știu. Cum vrei tu. Și-a trecut degetele
obosite prin păr. "Nu sunt sigur că vreau să mai fac asta.
'Dar ai făcut o descoperire majoră!' Jess putea simți angoasa iubitului ei. Era nejustificată.
Se bătea prea mult în piept. 'Dan, haide. Nu mai spune asta. Deci ai găsit ceva care
schimbă paradigma, dar tot ai găsit. Tu! Tu ai reușit.''

"Și tipul cu arma? Dan s-a uitat la ea. "Și Casinelli? Și acum tu ești în Chiclayo? S-ar putea
să te simți jenată, Jessica, dar nu-mi pasă. Știi că am sentimente puternice pentru tine. La
naiba, știi că te iubesc. Nu-i așa? Și știu că tu nu mă iubești, dar asta e. Și nu pot să te mai
pun în pericol". El a vorbit peste protestele ei și a continuat: "Orice ar fi asta în care ne-am
băgat cumva, am stârnit ceva ce nu înțelegem. Nu mai risc vieți. Și nu mai spun minciuni'.

Jess a prins cuvântul. Și l-a examinat. Și a întrebat: "Minciuni?

Și-a frecat puțin praful de pe cămașă, un alt tricou al echipei de hochei, acum pătat în roșu
cu noroi de adobe, ca un sânge vechi nespălat de la o bătaie oribilă.

"Ce minciuni, Dan?

'McLintock. Când acel... pistolar m-a întrebat despre el, am știut exact la cine se referea.
Știam foarte bine.'

"Poftim?

Daniel Kossoy abia dacă a putut să se uite în fața ei. Dar a încercat. 'Archibald McLintock a
fost un istoric scoțian. M-a vizitat, foarte discret, în Zana, aproximativ un an de zile.

și jumătate. Cu mult înainte de a veni tu. Nu. Așteaptă.' A ridicat o mână pentru a-i opri
întrebările. "Așteaptă, Jess. Lasă-mă să termin. Voia, eh, să știe despre Moche, totul. Mai
ales despre ulluchu: era fascinat de mitul ulluchu, sângele zeilor'.

"De ce?

'Avea o teorie. Că nu există doar un zeu Moche necunoscut: el credea că există un zeu
necunoscut, suprem, care stă la baza tuturor culturilor americane precolumbiene. Un zeu
care îi unește pe azteci și pe hopi și pe moche, pe anasazi, pe chavin, pe naziști și pe apași
și pe cahokieni, pe toți, ceea ce explică de ce erau cu toții atât de obsedați de cruzime, de
violență ritualizată și de sacrificii'.

'Deci avea o teorie, și ce dacă, de ce ai mințit?'.

'Pentru că m-a plătit cu bani'. Ochii lui Dan străluceau de vinovăție. 'La început i-am spus că
sunt ocupat și că nu am timp să vorbesc, ceea ce era adevărat, dar apoi mi-a oferit bani, iar
TUMP avea nevoie de bani, iar banii erau... eh... foarte buni, zece mii de dolari americani,
suficienți pentru câteva luni de săpături, dar știam că era probabil ilegal, că nu treceam prin
canalele corespunzătoare, și oricum McLintock mi-a jurat să păstrez secretul, așa că asta a
fost înțelegerea. Așa că am luat banii și nu am spus nimic. I-am făcut lui McLintock un tur
secret al sitului și i-am spus totul, chiar și lucrurile pe care nu le-am publicat. Și apoi a
dispărut, a plecat la Lima, cred. Nu știu.
"Și nu ai spus nimănui?

O ridicare din umeri chinuită. "Nu am spus nimănui, Jess. Dar acum știi. Tu știi.
Persoana care înseamnă pentru mine mai mult decât orice altceva. Dar s-a terminat acum.
E prea multă violență. Chiar și tipul ăsta, McLintock, e mort. Habar n-am ce se întâmplă.

dar îmi voi da preavizul, dacă TUMP vrea să continue - și probabil că o vor face, acum că
i-am găsit pe toți acești bieți copii - atunci pot numi pe altcineva. Asta dacă poliția nu ne
închide, ceea ce s-ar putea întâmpla, pentru că deranjăm localnicii'. A scuipat cuvintele. "La
naiba cu toate, Jess. La naiba cu totul. Voi fi bucuros să plec de aici, din locul ăsta
dezgustător'.

Jessica nu-și găsea cuvintele. Ce să spună?

Ironia este că, a continuat Dan, cred că McLintock ar fi putut avea o idee. Un proto-zeu. O
mitologie unificatoare, sub toate acestea. Are un fel de sens. Există prea multe asemănări
sinistre între toate aceste culturi americane. Ceva le unește. Un zeu, un zeu ascuns, un zeu
teribil, zeul morții și al sângelui. A pus o mână blândă pe brațul ei, i-a ridicat încheietura
mâinii și a sărutat-o cu castă pe mână. "Poftim. Jessica Silverton, draga mea. Dacă vrei să
fii faimoasă, urmărește asta, fă-ți teza asta. Ești tânără și îndrăzneață. Eu nu sunt. Am
terminat. Dar ai grijă. Ferește-te de demonii din Moche.

Nici măcar nu și-a luat rămas bun. Doar a stins luminile mormântului, s-a întors, s-a ghemuit
și a început să se târască înapoi spre intrarea în huaca, prin tunelurile întunecate de adobe.

Jessica l-a urmat, frământată de emoție. Dintr-o dată, și spre surprinderea ei, a vrut să-i
spună lui Dan despre tatăl ei și despre doctor: trebuia să spună cuiva, trebuia să
împărtășească și să-și împartă neliniștile, iar el era singurul om în care putea avea cu
adevărat încredere. Poate chiar îl iubea la rândul ei; sentimentele ei subite erau mai
puternice decât bănuise. Nu voia să-l piardă.

Atașându-și casca de protecție pe cap și pornind pe

lanterna frontală, Jess s-a târât urgent prin tunelurile înguste, claustrofobice, în zigzag. Dan
era atât de nerăbdător să iasă, încât era la douăzeci de metri în față, o strălucire abia
întrezărită de lumină care se îndepărta.

Ultimul colț a fost dat: și acum Dan dispăruse, ieșise la aer curat.

Jessica se îndemna să meargă mai departe, să mărturisească și să împărtășească, dar apoi


s-a oprit, cu inima strânsă de frică, în ultimii metri de întuneric, privind spre lumina cenușie
de afară.

Auzea voci. Voci curtenești, laconice, disprețuitoare. Și nu erau Larry sau Jay. Părea a fi
intrusul din laborator, același om, același accent. Aceeași voce răutăcioasă și violentă.

De data aceasta nu mai exista niciun argument, niciun preambul, nicio șansă pentru Dan de
a scăpa de soarta lui. Împușcătura mohorâtă a răsunat în pasajul de adobe. O altă
împușcătură a confirmat grozăvia: îl împușcaseră pe Dan! Jess putea chiar să-i vadă trupul,
căzut la intrare, cu sângele scurgându-se în praf.

Ea privea, paralizată de teroare.

Apoi, o rază de lanternă a străpuns întunericul pasajului. Jessica s-a lipit de pereții de noroi,
încercând să se ascundă. O siluetă era îngenuncheată la intrarea în adobe, aruncând o
privire înăuntru, îndreptând lanterna spre tunel.

Marco! Cred că e cineva aici. Cred că este cineva acolo.

Aveau de gând să caute în huaca.

Jessica a început să se întoarcă în pasaj. Se târa cu o încetineală infinită și dureroasă,


departe de lumină.

Dar raza torței o urmărea.

33

Clapham, sudul Londrei

Detectivul Mark Ibsen a privit în jurul apartamentului alb și curat. Acesta era
decorat cu fotografii înrămate. Unele locații din străinătate,
unele sumbre, portrete foto monocrome.
'A trecut deja o săptămână. Cum se simte? Unde este?
Tânărul jurnalist, Adam Blackwood, a dat din cap la un
ușa închisă din stânga. 'Doarme, doarme, doarme în timpul zilei și...
nu doarme noaptea. Noaptea plânge'.
'Tu?'
Blackwood a fluturat o mână peste o față obosită. 'Eu sunt bine. I
dorm pe canapea'.
"Ah.
'Nu e așa, domnule detectiv. Nu eu și Nina. Nu asta.
asta chiar contează.
"Înțeleg. Și te rog, spune-mi Mark.'
Blackwood s-a ridicat și s-a îndreptat spre un raft de cărți care era
dedicat mai degrabă sticlelor de whisky decât cărților. El
a luat o sticlă de Macallan, a deșurubat capacul, a turnat un pahar bun de
măsură într-un pahar și a dat pe gât sticla de culoare chihlimbar închisă.
scotch.
"Tu?
"Sunt de serviciu. Prietenul tău este generos'.
"Adică să-mi împrumuți apartamentul? Sau că mă lasă să beau
Scotch-ul bun?
"Ambele.
Adam Blackwood a ridicat din umeri. Și-a mai turnat unul,
și a mai băut puțin din el cu o mână ușor tremurândă.
'Jason este fotograf, lucrează mult cu mine, foarte bun.
bun prieten. În mod ironic, el lucra cu mine în ziua în care toate astea au avut loc.
a început, în Rosslyn, când a început toată această nebunie. Acum este la
misiune în Spania în acest moment, o poveste. A spus că noi
că putem sta aici cât vrem. Evident că nu putem.
să stăm la mine acasă, în caz că ei... oricine ar fi... mai sunt...
ne mai caută.
'Mă bucur că mi-ai urmat sfatul. Vom avea mașini afară,
24 ore din 24, 7 zile din 7. E una la colț, lângă
Common, alta la intersecția cu Nansen Road.
'L-ai prins pe tip, nu-i așa? L-ai împușcat...
"L-am încolțit în Barnsbury Square. O oră mai târziu. El
A căzut luptând, a refuzat să se predea. Un trăgător de elită a luat
l-a doborât.
"Dar cine era el? De ce a vrut să ne ucidă pe toți?
Ibsen s-a uitat la fața curajoasă, dar speriată a lui Adam.
"Cammorista.
"Bande italiene? Dar el era american, avea un prieten american.
accent american.
'E pe jumătate portorican, crescut în California. Dar el este
a stat mult timp în Europa și a avut legături puternice cu
bandele din sudul Italiei, în special cu Camorra, în Calabria, în
Italia.
"Și...
'Sunt cunoscuți pentru traficul de persoane: fete moldovence,
fete românce, sclave sexuale, prostituate de înaltă clasă.
'Era un proxenet?'
'Câteodată, da. Uneori droguri. Criminalitate la nivel înalt. El
era un profesionist convins, cu tendințe psihopatice. După cum am
văzut.
Adam a dat drumul la whisky, mintea lui de jurnalist fiind agitată.
prin fapte. Calculând puzzle-ul. "Așadar, asta explică
sexul. Fetele, vreau să spun. Târfe importate de Ritter, biete fete.
... așa că așa a intrat în contact cu mulțimea petrecerilor de sex, cu cei de la
copiii bogați?
Ibsen a dat din cap. 'Da. Așa credem. Probabil că a furnizat
fete pentru petrecerile sexuale, pentru milionarii swingeri, sau ceea ce
le-ai putea spune. Așa și-a făcut intrarea. La acele elite
cercuri de elită.
"Știi, dacă n-aș fi fost ținta nenorocitei de nebuni din Puerto
portoricani nebuni ucigași sexuali, asta ar fi o poveste al naibii de bună.
Doamne, de ce încearcă să ne omoare, Mark? De ce l-a ucis pe
Hannah McLintock? În felul ăsta?
"Ai dat peste o pistă pe care Archibald Archibald a călcat-o prima dată.
McLintock. Trebuie să fi descoperit ceva ce
gangsterii își doresc cu adevărat. Cineva vă suspectează pe tine și pe Hannah
și... scuze, pe tine și pe Nina. Suspectează că știți
ceva. Dar tu nu știi. Dar ei nu știu asta. Este...
confuz, luat ca atare".
'Confuz și înspăimântător'. Adam a închis ochii. "A fost
cu adevărat terifiant. M-am pișat pe mine. Am făcut. Stăteam lângă acel
radiator legat de radiator și chiar am făcut pe mine.
Nu-i așa că e patetic? Și-a deschis ochii albaștri și s-a holbat,
intens, la perete. 'Avea de gând să o violeze și să o ucidă pe Nina, după ce
că a violat-o și a ucis-o pe Hannah. Și apoi avea de gând să o ucidă pe
pe mine. Și nu puteam face nimic în privința asta, așa că m-am udat.
ca un copil. Iisuse.
Ibsen a clătinat din cap, simțind o adevărată milă. 'E un reflex. Să nu
să-ți fie rușine. Se spune că ambarcațiunile de debarcare din Ziua Z au fost ca și cum
ca niște canalizări deschise din cauza oamenilor care se goliseră de frică.
E o chestie umană. Ai încercat să-l ataci imediat, ceea ce...
ceea ce a fost curajos. Nu uita asta.
Ibsen a aruncat o privire spre fereastră. După-amiaza de decembrie
se întuneca afară. Larkham îl aștepta pe
după colț, parcat discret. Ei aveau
câteva piste de care trebuiau să se ocupe. Era aici de două ore.
și avea nevoie să schimbe lucrurile. "Trebuie să abordez o
subiect dureros, Adam. Am să-ți spun ceva crucial.
și dificil, pentru că..." S-a uitat la ușă, în spatele
în spatele căreia dormea Nina McLintock. 'Pentru că ești
probabil cel mai apropiat de domnișoara McLintock în acest moment'.
Adam l-a privit pe polițist, gânditor, ca și cum ar fi fost
digerase acest lucru: el era persoana cea mai apropiată de Nina McLintock.
"Spuneți-mi.
'Hannah McLintock nu a fost violată.'
Adam s-a holbat la el. A clătinat din cap. 'Nu se poate. Nu pot să
cred că... am văzut... am auzit...
'Mi-e teamă că e adevărat. Am primit raportul de la
Patologie.
'
'Dar am privit, Mark. Am văzut! A târât-o înăuntru la
sub amenințarea armei. E o nebunie.''
"Știu, știu. Ibsen a ridicat două mâini liniștitoare. 'Știu.
Pare imposibil, dar dovezile sunt clare. Când un
femeie este violată, mai ales dacă este vorba de un viol foarte violent, există
aproape întotdeauna vânătăi în jurul perineului, și există
de obicei și alte urme de traume similare în zonă. Avem
găsit niciuna pe corpul drei McLintock. Niciuna. Se pare că ea
a fost excitată. Și poate chiar receptivă. Îmi pare rău.
"Dar...
"Avem, de asemenea, dovezi că este posibil să fi avut orgasm.
Criminaliștii au analizat așternuturile de pat.
Adam Blackwood nu a spus nimic; apoi a spus, încet,
"Este oribil. Pur și simplu... total... oribil.
Și totuși... unele dintre zgomote. Sună, un pic ca și cum...
"Un pic ca un punct culminant sexual?
"Nu știu. Doamne. Da. Nu. Poate...
"Îți înțeleg perplexitatea. Dar faptele, oricât de îngrozitoare ar fi
sunt, sunt faptele. Credem, de asemenea, - din nou, trebuie să vă pregătiți
să vă pregătiți - că a făcut sex anal. Și, și mai uimitor,
că și-a tăiat singură gâtul. Nu Ritter a făcut-o. A ajuns la
cu o lamă de ras, pe care i-a dat-o el, și a...
și și-a tăiat gâtul. Amprentele și sângele
și unghiurile de incizie, toate arată în acest fel.
Adam Blackwood s-a uitat la pământ ca și cum ar fi fost
dacă ar fi vrut să vomite. 'Dar era în mod evident îngrozită. I-am văzut fața,
când a târât-o înăuntru. Nu se potrivește nici pe departe".
Ibsen s-a așezat în față. "Am o teorie. Este doar, ah, cea mai vagă...
teorie în acest moment.
"Spuneți-mi. Spune-mi ceva. Orice.
'Ne gândim la asta: că există un fel de...
de hipnoză în joc, poate implicând un cult. Și credem că asta
hipnoză sau autosugestie stimulează libidoul.
"Un cult? Hannah McLintock?
Ibsen a ignorat acest lucru. 'Este probabil ca hipnoza sau transa
conduce la o excitare autoerotică sau poate hipersexuală.
Dar acest lucru duce, de asemenea, la o dorință de automutilare, iar
consecventă grabă sadomasochistă care vine odată cu durerea'.
"Vorbești despre acele sinucideri oribile?
'Da, brutalitatea oribilă a sinuciderilor. Auto-mutilare
care generează o adrenalină. O sinucidere care generează o adrenalină orgasmică,
poate cea mai tare senzație.
"Deci tipul ăsta, Ritter, a hipnotizat-o! Și ea s-a tăiat.
Ibsen a făcut o pauză și a clătinat din cap. "Nu e atât de simplu ca și cum
așa. Experții spun că nu poți hipnotiza oamenii să ucidă pur și simplu.
să se sinucidă în câteva minute. Asta e doar o prostie, etapa
hipnoză de scenă, prostii.
"Deci...
"Ceea ce poți face este să inculci un fel de hipnoză asupra
săptămâni și luni, în sesiuni, poate într-un mediu sacru sau
un cadru ritualizat, astfel încât această hipnosugestie să poată fi transformată în
activată de un cuvânt declanșator, ceva mai târziu, chiar ani mai târziu. Aceasta este
posibil. Se pare că da.
Adam a dat pe gât ultimul pahar de whisky. "Eu nu cred asta.
'Nici eu nu am crezut. La început. Dar toate celelalte explicații vin
și, în contextul în care, încet și constant, nu mai sunt suficiente.
ritualizată isterie sau hipnoză, noi credem că poți induce
oamenii să se sinucidă. Ca în Jonestown. Guyana.
Adam Blackwood a clătinat din cap. 'Dar asta înseamnă că Hannah
McLintock trebuie să fi avut... trebuie să fi fost...''
'În legătură cu celelalte sinucideri. Da. Poate că într-o anumită
club de sex cu ritualuri ciudate și ceremonii de inițiere.
Hannah și logodnicul ei, ei sunt - erau - o tânără bogată.
cuplu bogat din Londra. Nu-i așa? Nu foarte diferit de ceilalți
victime. Așa că trebuie să știm mai multe despre ea. De aceea, eu...
vreau să o întrebi pe sora ei...
"Nu!
"Adam. O vom întreba noi înșine. Dar tu ești aproape
de ea.
A urmat o tăcere foarte lungă. Sunetul înăbușit al traficului
era neliniștit, agitat în visele sale. Ibsen a umplut tăcerea. 'I
cred, de asemenea, că această chestie de cult, această hipnosugestie sexuală,
ar putea fi legată de cercetările lui Archibald McLintock -
descoperiri.
"De ce?
'El însuși s-a sinucis. Într-un mod destul de neobișnuit.
Cu seninătate. Ca și cum ar fi fost hipnotizat. Am vorbit cu
poliția scoțiană, am citit propriile tale note de interogatoriu, Adam - tu
ai spus că avea un anumit aer de seninătate în acea dimineață la Rosslyn.
'Archibald McLintock? Un cult sexual? Absurd. Este suprarealist. El
avea șaptezeci de ani!
Ibsen a început să vorbească, dar deodată Adam l-a întrerupt.
"Doar că... era... ceva...
"Ce?
'Oalele. Ceramica ciudată. A plecat în Peru. Și
și le-a adus înapoi. Sunt macabre, din epoca Moche.
din cultura Moche. Și unele dintre lucrurile Moche, din arhive, sunt...
ciudate și însetate de sânge. Am luat o carte și am citit. Vezi..." El
a traversat camera și s-a întors cu o carte cu coperți cartonate.
plină de semne de carte.
Ibsen a citit titlul. Sex, moarte și sacrificiu în Moche
Religie.
"Am luat-o de pe Amazon". Adam s-a uitat fix la carte. "Am
am citit-o toată săptămâna. E totul aici. Moche au fost foarte
ciudați. Obsedați de bestialitate. Și sex cu morții.
Era posibil ca ei să se automutileze. Nu știu ce
care este legătura, dar trebuie să existe o legătură.
Ibsen își mâzgălea deja în propriul caiet. Notând
titlul volumului.
"Da, oalele! Le-am văzut în
fotografie. Mulțumesc. Ne vom ocupa și de asta'. A pus jos
carnețelul și s-a uitat la ceas. "Bine, Adam, așa cum am spus.
trebuie să ne apucăm de treabă. Îți apreciez ajutorul și
înțeleg scepticismul tău. Dar, înainte de a pleca, trebuie să spun că
că mai am o bănuială, care este puțin mai substanțială,
și relevantă, pe care ar trebui să o știți.
"Da?
"Cred că ar putea exista bande rivale după McLintock.
descoperire.
"Cum așa?
'Descrieri diferite. Îți amintești de omul pe care l-ai văzut în
apartamentul lui McLintock, intrusul?
"Bineînțeles.
"Nu era Ritter. Nu-i așa?
"Cred că nu... l-am văzut doar o clipă.
"Bărbatul pe care l-ați văzut în apartament avea tatuaje pe mâini.
nu-i așa?
Adam a dat din cap.
'Dar Ritter avea tatuaje pe braț. Deci asta înseamnă că noi
probabil că avem doi spărgători diferiți în apartament în interval de timp.
câteva săptămâni. Primul intrus, americanul care s-a confruntat cu
McLintock, a fost probabil Ritter. Are sens. Pe
al doilea - cel pe care l-ai văzut - a fost altcineva. Noi nu știm
știm cine.
Adam s-a aplecat. "Mai am nevoie de o băutură. Întinzând mâna spre
sticla de whisky, a deșurubat-o și a turnat încă un centimetru și jumătate de centimetru.
jumătate.
Ibsen a așteptat, apoi și-a dat explicația. 'Iată care este logica.
Să spunem că McLintock a descoperit această hipnoză erotică, această
transă ritualică străveche sau uitată, sau orice ar fi ea. În
Peru, poate. Dumnezeu știe. Ritter, se pare, a avut cu siguranță
acces la ea. Și el sau banda lui probabil că a obținut-o de la
McLintock, sau a furat-o de la el. Ritter a folosit-o pe Hannah,
hipnosugestia, și a fost testată pe acești copii bogați.
Și funcționează. Este extrem de puternic. Cred că vor să...
să se asigure că nimeni altcineva nu o mai folosește... Ca o mafie rivală.
Adam a înghițit în sec, apoi a spus, în liniște: "Presupun că asta face
are un fel de sens". Era încruntat. "Pentru că...
Ei ar vrea acest mare și prețios secret sângeros, acest
truc, acest orice ar fi, ar vrea să rămână secret,
să rămână secretul lor. Nu-i așa? Ceea ce înseamnă că ar vrea să
să ne omoare mai mult decât oricine, pentru că suntem pe aceeași
pistă.
"Da.
'Ceea ce înseamnă că suntem cu adevărat în pericol. Un pericol îngrozitor.''
Adam i-a oferit polițistului un zâmbet înfricoșător. "Mulțumesc. Mulțumesc
o grămadă.
'Îmi pare sincer rău. Dar da, așa văd eu lucrurile.'' A oferit
Adam mâna sa. 'Ținem legătura. Și trebuie să suni
oricând vrei, zi sau noapte'.
Adam i-a strâns mâna polițistului. Ibsen a observat cât de înalt era
era australianul. Înalt și musculos, dar profund speriat,
și cine l-ar putea învinovăți?
Seara era rece afară, afară, un vânt care se strecura pe lângă
comună. Ibsen a mers repede spre mașina în care Larkham
aștepta răbdător. Parcaseră pe câteva străzi
departe, pe un drum lateral întunecat și nefolosit, în caz că cineva
îi observase și îi urmărise. Și-a accelerat
pasul, gândindu-se bine la interviu. La ceramica Moche:
cum de uitase asta? Viteza cu care se desfășura cazul era
îl scotea din ritm.
A trecut pe lângă ușa deschisă a unui chioșc de ziare luminat puternic,
împrăștiind un colind de Crăciun în aerul înghețat. Pe
ultimul colț cotit, a văzut mașina din capăt. Întunecată și
așteptând. Larkham era doar o siluetă în mașina din
întuneric.
O siluetă ciudată. Ibsen a mers mai repede.
O siluetă foarte ciudată.
S-a oprit. Larkham era înțepenit de rigor mortis timpuriu.
Larkham era mort.
33
Clapham, sudul Londrei
Detectivul Mark Ibsen a privit în jurul apartamentului alb și curat. Era decorat cu fotografii
înrămate. Unele locații străine, altele sumbre, portrete foto monocrome.

'A trecut deja o săptămână. Cum se simte? Unde este?

Tânărul jurnalist, Adam Blackwood, a dat din cap spre o ușă închisă în stânga. 'Doarme,
doarme ziua și nu doarme noaptea. Plânge noaptea'.

'Tu?'

Blackwood a fluturat o mână pe o față obosită. 'Eu sunt bine. Dorm pe canapea'.

"Ah.

'Nu e așa, domnule detectiv. Nu eu și Nina. Nu că asta ar conta cu adevărat.'

Înțeleg. Și te rog, spune-mi Mark.'

Blackwood s-a ridicat în picioare și s-a îndreptat spre un raft care era dedicat mai degrabă
sticlelor de whisky decât cărților. A luat o sticlă de Macallan, a deșurubat capacul, a turnat o
măsură bună într-un pahar și a dat pe gât scotch-ul ambrat-închis.

"Tu?

"Sunt de serviciu. Prietenul tău este generos'.

"Adică să-mi împrumuți apartamentul? Sau că mă lasă să beau scotch-ul lui bun?

"Ambele.

Adam Blackwood a ridicat din umeri. Și-a mai turnat un pahar și a mai băut puțin din acela
cu o mână ușor tremurândă.

'Jason este fotograf, lucrează mult cu mine, este un coleg foarte bun. În mod ironic, lucra cu
mine în ziua în care a început totul, în Rosslyn, când a început toată această nebunie. Acum
este în misiune în Spania, în acest moment, la o poveste. A spus că putem sta aici cât vrem.
Evident, nu putem sta la mine acasă, în caz că ei... oricine ar fi ei... încă ne mai caută".

'Mă bucur că mi-ai urmat sfatul. Vom avea mașini afară, douăzeci și patru/șapte de zile. E
una la colțul de lângă Common, alta la intersecția cu Nansen Road.

'L-ai prins pe tip, nu-i așa?


L-ai împușcat...

'L-am încolțit în Piața Barnsbury. O oră mai târziu. A căzut în luptă, a refuzat să se predea.
Un trăgător de elită l-a doborât".

"Dar cine era? De ce a vrut să ne omoare pe toți?

Ibsen s-a uitat la fața curajoasă, dar speriată a lui Adam. "Cammorista.

'Bande italiene? Dar el era american, avea accent american'.

"E pe jumătate portorican, crescut în California. Dar a stat mult timp în Europa și avea
legături puternice cu bandele din sudul Italiei, în special cu Camorra, în Calabria, în Italia'.

"Și...

'Sunt cunoscuți pentru traficul de persoane: fete moldovence, fete românce, sclave sexuale,
prostituate de înaltă clasă'.

'A fost proxenet?'

'Câteodată, da. Uneori droguri. Criminalitate la nivel înalt. Era un profesionist convins, cu
tendințe psihopatice. După cum am văzut'.

Adam a dat drumul la whisky, mintea lui de jurnalist răscolind faptele. Calculând puzzle-ul.
"Deci asta explică sexul. Fetele, vreau să spun. Ritter a importat târfe, fete sărace... deci așa
a intrat în contact cu mulțimea petrecerilor sexuale, cu puștii bogați?'.

Ibsen a dat din cap. "Da. Așa credem. Probabil că a furnizat fete pentru petrecerile sexuale,
pentru milionarii swingeri, sau cum s-ar putea numi. Așa și-a făcut intrarea. În acele cercuri
de elită'.

"Știi, dacă n-aș fi fost ținta unor criminali sexuali portoricani nebuni, asta ar fi fost o poveste
al naibii de grozavă. Doamne, de ce încearcă să ne omoare, Mark? De ce a ucis-o pe
Hannah McLintock? În felul ăsta?

"Ai dat peste un drum pe care Archibald McLintock l-a parcurs prima dată. Trebuie să fi
descoperit ceva ce gangsterii vor cu adevărat. Cineva vă suspectează pe tine și pe Hannah
și... scuze, pe tine și pe Nina. Suspectează că știți ceva. Dar tu nu știi. Dar ei nu știu asta.
Este confuz, luat ca atare".
"Confuz și înspăimântător. Adam a închis ochii. 'A fost cu adevărat terifiant. M-am pișat pe
mine. Am făcut. Stăteam lângă acel calorifer, legat cu lanțuri de acel calorifer și chiar am
făcut pe mine. Nu-i așa că e patetic?". Și-a deschis ochii albaștri și s-a uitat, intens, la
perete. 'Avea de gând să o violeze și să o omoare pe Nina, după ce o violase și o omorâse
pe Hannah. Și apoi avea de gând să mă omoare pe mine. Și nu puteam face nimic în
privința asta, așa că m-am udat ca un copil. Iisuse.

Ibsen a clătinat din cap, simțind o adevărată milă. 'E un reflex. Să nu-ți fie rușine. Se spune
că ambarcațiunile de debarcare din Ziua Z erau ca niște canalizări deschise din cauza
oamenilor care se goleau de frică.

Este ceva uman. Ai încercat să-l ataci imediat, ceea ce a fost curajos. Nu uita asta.

Ibsen a aruncat o privire spre fereastră. După-amiaza de decembrie se întuneca afară.


Larkham îl aștepta după colț, parcat discret. Mai aveau câteva piste de care trebuiau să se
ocupe. Era aici de două ore și avea nevoie să schimbe lucrurile. 'Trebuie să abordez un
subiect dureros, Adam. Am să-ți spun ceva crucial și dificil pentru că...' A aruncat o privire
spre ușa în spatele căreia dormea Nina McLintock. 'Pentru că, probabil, ești cel mai apropiat
de domnișoara McLintock în acest moment.'

Adam l-a privit pe polițist, gânditor, ca și cum ar fi digerat acest lucru: el era persoana cea
mai apropiată de Nina McLintock. "Spuneți-mi.

'Hannah McLintock nu a fost violată.'

Adam s-a holbat la el. A clătinat din cap. 'Nici vorbă de așa ceva. Nu pot să cred că... am
văzut... am auzit...'

'Mi-e teamă că e adevărat. Am primit raportul de la anatomie patologică'.

"Dar am privit, Mark. Am văzut! A târât-o înăuntru sub amenințarea armei. E o nebunie.

"Știu, știu. Ibsen a ridicat două mâini liniștitoare. 'Știu. Pare imposibil, dar dovezile sunt
clare. Atunci când o femeie este violată, mai ales dacă este un viol foarte violent, aproape
întotdeauna există vânătăi în jurul perineului și, de obicei, există și alte urme de traume
similare în zonă. Nu am găsit niciuna pe corpul domnișoarei McLintock. Niciuna. Se pare că
a fost excitată. Și poate chiar receptivă. Îmi pare rău.

"Dar...

"Avem, de asemenea, dovezi că este posibil să fi avut orgasm.

Criminaliștii au analizat așternuturile de pat.

Adam Blackwood nu a spus nimic; apoi a spus, cu o voce lentă și nedumerită: "Este oribil.
Pur și simplu... total... oribil. Și totuși... unele dintre zgomote. Sună, un pic ca și cum...

"Un pic ca un punct culminant sexual?


"Nu știu. Doamne. Da. Nu. Poate...'

'Îți înțeleg perplexitatea. Dar faptele, oricât de îngrozitoare ar fi, sunt fapte. Credem, de
asemenea, - din nou, trebuie să vă pregătiți - că a făcut sex anal. Și, și mai uimitor, că și-a
tăiat singură gâtul. Nu Ritter a făcut-o. Ea a pus mâna pe o lamă de ras, pe care el i-a dat-o,
și și-a tăiat singură gâtul. Amprentele, urmele de sânge și unghiurile de incizie indică acest
lucru.

Adam Blackwood s-a uitat la pământ de parcă ar fi vrut să vomite. 'Dar era clar că era
îngrozită. I-am văzut fața, când a târât-o acolo. Nu se potrivește nici pe departe.

Ibsen s-a așezat în față. "Am o teorie. Este doar, ah, cea mai vagă teorie în momentul de
față.

"Spuneți-mi. Spune-mi ceva. Orice.

'Ne gândim la asta: că este vorba de un fel de hipnoză, poate că este vorba de un cult.
Și credem că această hipnoză sau autosugestie stimulează libidoul".

"Un cult? Hannah McLintock?'

Ibsen a ignorat acest lucru. 'Este probabil ca starea de hipnoză sau de transă să ducă la o
excitație autoerotică, sau poate hipersexuală. Dar acest lucru duce, de asemenea, la o
dorință de automutilare și, în consecință, la un avânt sadomasochist care vine odată cu
durerea'.

"Vorbești despre acele sinucideri oribile?

'Da, brutalitatea oribilă a sinuciderilor. Auto-mutilarea care generează o adrenalină. O


sinucidere care dă o adrenalină orgasmică,

poate cea mai tare senzație.

"Deci tipul ăsta, Ritter, a hipnotizat-o! Și ea s-a tăiat.

Ibsen a făcut o pauză și a clătinat din cap. 'Nu este atât de simplu. Experții spun că nu poți
hipnotiza oamenii să se sinucidă în câteva minute. Asta e doar o prostie, hipnoză de scenă,
o prostie.

"Deci...

'Ceea ce poți face este să inculci un fel de hipnoză pe parcursul a săptămâni și luni, sesiuni,
poate într-un cadru sacru sau ritualizat, astfel încât această hipnosugestie să poată fi pornită
printr-un cuvânt declanșator, ceva mai târziu, chiar ani mai târziu. Acest lucru este posibil.
Se pare că da.

Adam a dat pe gât ultimul pahar de whisky. 'Eu nu cred.'


'Nici eu nu am crezut. La început. Dar toate celelalte explicații se dovedesc insuficiente, iar
în cadrul potrivit, al isteriei sau al hipnozei ritualizate lent și constant, credem că poți
determina oamenii să se sinucidă. Ca în Jonestown. Guyana.

Adam Blackwood a clătinat din cap. 'Dar asta înseamnă că Hannah McLintock trebuie să fi
avut... trebuie să fi fost...'

'A avut legătură cu celelalte sinucideri. Da. Poate în vreun club de sex cu ritualuri ciudate și
ceremonii de inițiere. Hannah și logodnicul ei sunt - erau - un cuplu tânăr și bogat din
Londra. Nu-i așa? Nu foarte diferit de celelalte victime ale noastre. Deci trebuie să știm mai
multe despre ea. De aceea vreau să o întrebi pe sora ei...

"Nu!

'Adam. O vom întreba noi înșine. Dar tu ești aproape de ea.'

A urmat o tăcere foarte lungă. Sunetul înăbușit al traficului era agitat, răscolit în visele sale.
Ibsen a umplut tăcerea. 'I

cred, de asemenea, că această chestie de cult, această hipnosugestie sexuală, ar putea fi


legată de cercetările lui Archibald McLintock - descoperirile sale.'

"De ce?

'El însuși s-a sinucis. Într-un mod destul de neobișnuit. Cu seninătate. Ca și cum ar fi fost
hipnotizat. Am vorbit cu poliția scoțiană, ți-am citit propriile note de la interviu, Adam - ai
spus că avea un anumit aer de seninătate în acea dimineață la Rosslyn'.

'Archibald McLintock? Un cult sexual? Absurd. Este suprarealist. Avea șaptezeci de ani!'

Ibsen a început să vorbească, dar deodată Adam l-a întrerupt.

"Doar că... era... ceva...

"Ce?

'Oalele. Ceramica ciudată. A plecat în Peru. Și le-a adus înapoi. Sunt macabre, din cultura
Moche. Și unele dintre lucrurile Moche, din arhive, sunt ciudate și însetate de sânge. Am luat
o carte și am citit. Vezi..." A traversat camera și s-a întors cu o carte cartonată și plină de
semne de carte.

Ibsen a citit titlul. Sex, moarte și sacrificiu în religia Moche.

"Am luat-o de pe Amazon. Adam s-a uitat fix la carte. 'Am citit-o toată săptămâna. E totul
aici. Moche erau foarte ciudați. Obsedați de bestialitate. Și de sex cu morții. Era posibil ca ei
să se automutileze. Nu știu care este legătura, dar trebuie să existe o legătură.
Ibsen își mâzgălea deja în propriul caiet. Notând titlul volumului. "Da. "Oalele"! Le-am văzut
în fotografie. Mulțumesc. Vom cerceta și asta'. Și-a lăsat caietul și și-a aruncat o privire la
ceas. "Bine, Adam, cum am spus.

trebuie să ne apucăm de treabă. Îți apreciez ajutorul și îți înțeleg scepticismul. Dar înainte de
a pleca, ar trebui să spun că mai am o bănuială, care este puțin mai substanțială și mai
relevantă, pe care ar trebui să o știi'.

"Da?

'Cred că ar putea exista bande rivale după descoperirea lui McLintock'.

"Cum așa?

'Descrieri diferite. Îți amintești de omul pe care l-ai văzut în apartamentul lui McLintock,
intrusul?'.

"Bineînțeles.

"Nu era Ritter. Nu-i așa?

"Cred că nu... am văzut doar o privire.

"Bărbatul pe care l-ai văzut în apartament avea tatuaje pe mâini, nu-i așa?

Adam a dat din cap.

'Dar Ritter avea tatuaje pe braț. Asta înseamnă că avem probabil doi spărgători diferiți în
apartament în decurs de câteva săptămâni. Primul intrus, americanul care l-a confruntat pe
McLintock, probabil că era Ritter. Are sens. Al doilea - cel pe care l-ați văzut - a fost
altcineva. Nu știm încă cine".

Adam s-a aplecat. "Mai am nevoie de o băutură. Ajungând la sticla de whisky, a deșurubat-o
și a turnat încă un centimetru și jumătate.

Ibsen a așteptat, apoi și-a dat explicația. 'Iată care este logica. Să zicem că McLintock a
descoperit această hipnoză erotică, această transă ritualică străveche sau uitată, sau ce-o fi
ea. În Peru, poate. Dumnezeu știe. Ritter, se pare, a avut cu siguranță acces la ea. Și el sau
gașca lui probabil că a obținut-o de la

McLintock, sau a furat-o de la el. Ritter a folosit-o pe Hannah, hipnosugestia, și a fost testată
pe acești copii bogați. Și funcționează. Este extrem de puternic. Cred că vor să se asigure
că nimeni altcineva nu o mai primește... Ca o mafie rivală.
'

Adam a înghițit în sec, apoi a spus, încet, 'Presupun că asta are o oarecare logică.' Era
încruntat. 'Pentru că... Ei ar vrea ca acest mare și prețios secret sângeros, acest truc, acest
orice ar fi, ar vrea să rămână un secret, să rămână secretul lor. Nu-i așa? Ceea ce
înseamnă că ar vrea să ne lichideze pe noi mai mult decât pe oricine altcineva, pentru că
suntem pe aceeași pistă'.

"Da.

'Ceea ce înseamnă că suntem cu adevărat în pericol. Un pericol îngrozitor.'' Adam i-a oferit
polițistului un zâmbet înfricoșător. 'Mulțumesc. Mulțumesc mult.'

'Îmi pare sincer rău. Dar da, așa văd eu lucrurile.'' I-a oferit mâna lui Adam. 'Ținem legătura.
Și trebuie să ne suni oricând vrei, zi sau noapte'.

Adam i-a strâns mâna polițistului. Ibsen a observat cât de înalt era australianul. Înalt și
musculos, dar profund speriat, și cine putea să-l învinovățească?

Seara era rece afară, un vânt fâlfâia dinspre Common. Ibsen a mers repede spre mașina în
care Larkham aștepta răbdător. Parcaseră la câteva străzi distanță, pe un drum lateral
întunecat și nefolosit, în caz că cineva îi observase și îi urmărea. Și-a accelerat pasul,
gândindu-se bine la interviu. Ceramica Moche: cum de uitase asta? Viteza pur și simplu a
cazului îl scotea din ritm.

A trecut pe lângă ușa deschisă a unui chioșc de ziare luminat puternic,

împrăștiind un colind de Crăciun în aerul înghețat. La ultimul colț cotit, a văzut mașina din
capăt. Întunecată și în așteptare. Larkham era doar o siluetă în mașină, în întuneric.

O siluetă ciudată. Ibsen a mers mai repede.

O siluetă foarte ciudată.

S-a oprit. Larkham era înțepenit de rigor mortis timpuriu. Larkham era mort.

34

Huaca D, Zana, Peru

Fasciculul de lumină al lanternelor ucigașului a sondat mai adânc în


pasaj, luminând praful care plutea. Jessica s-a aplatizat
de peretele de noroi, într-o panică animalică. Inima ei
galopase în piept, atât de tare încât a crezut că trebuie să fie
auzită, bubuind pe coridorul de adobe.
Din nou, raza lanternei a pâlpâit încoace și încolo,
investigând, în timp ce vocile masculine de la intrarea în pasaj
discutau. Evident că știau că ea se afla aici, sau că
bănuiau că cineva se afla în huaca. Jessica a ascultat, atentă.
Cu siguranță a auzit cuvântul matar: a ucide. Ei erau
discutau dacă să ucidă pe oricine ar fi fost înăuntru.
Ea trebuia să se ascundă.
Pe furiș, s-a strecurat pe culoar, intrând pe furiș în
în întuneric, stingându-și propria lanternă pe măsură ce înainta.
Întunericul a absorbit-o imediat: o senzație intensă și
intensă și devoratoare. Iar Jessica ura întunericul. Frica de
ce trebuia să facă, unde trebuia să se ducă - să se târască în
huaca, spre morminte, în întunericul teribil - ar fi vrut să se
ar fi fost insurmontabilă dacă alternativa nu ar fi fost
mai rea: o moarte nesimțită în praful de afară.
Dar întunericul era odios. Se agăța de ea: îi lua
aerul din gura ei. A pus o palmă în fața celeilalte,
și, bătându-și drumul, Jessica a trecut prin zigzaguri.
pasaj, târându-se ca un mamifer orb în întuneric.
Ca o cârtiță umană.
Aici, pasajul s-a întors, ea s-a întors odată cu el, mirosind
pământul cald din jurul ei, zgâriindu-și casca de protecție pe noroi.
tavanul de noroi, lovindu-se cu genunchii de pietricele și pietre. Sau
poate că acestea erau oase, nu pietre. Huaca era plină de pietre.
de morminte și cadavre.
Respiră repede în aerul cald, umed și constrâns,
Jessica s-a uitat înapoi. Întunericul se întindea până în spatele ei
ca și în fața ei. Întunericul era atât de intens încât părea
vâscoasă, ca și cum s-ar fi înecat într-un bazin de petrol brut.
Ce era asta?
Poate un zgomot, o voce șoptită purtată de-a lungul
pasaj. A auzit voci. Probabil că își făcuseră
decizia, iar acum veneau după ea în întuneric,
urmând aceleași pasaje confuze și ocolitoare,
și o vânează.
Și-a continuat urgent să se târască fără ochi, frecând solul de iritație.
de pe tavan cu casca ei de protecție, pământ care cădea în mici și șuierătoare
șoapte șuierătoare pe corpul ei; o cădere de noroi deosebit de viguroasă
a făcut-o să se oprească și să aștepte, încordată, până când ploaia de pământ
s-a încheiat. Apoi a împins-o mai departe, în inima neagră a
mormintelor.
Ajunsese în anticamera Mormântului 1. Putea
pentru că îngenunchea pe oase. Sub mâinile ei
și genunchii ei erau scheletele dezarticulate ale
servitorilor, cu amputările lor. Și acum trebuia să
să se târască direct printre ele - direct prin mijlocul
rămășițelor scheletice - pentru a putea ajunge la seniorul
mormânt.
Oasele se fărâmițau sub adidașii ei zgribuliți. Ea
nu a putut vedea craniile, nu a putut vedea nimic, dar ea
le putea simți zâmbetele lor triste și nemuritoare. Jessica a lovit cu piciorul ultima
metru și s-a cățărat pe raftul de noroi și în timp ce o făcea a
a auzit vocile, foarte aproape.
Chiar veneau după ea. Și erau foarte aproape.
în spate.
Trebuia să se ascundă, repede, undeva în mormânt. Cursa
pe genunchii ei zgâriați și sângerânzi, Jessica s-a forțat
prin portalurile de piatră. Imediat s-a împiedicat de
sforile de metri pătrați care delimitau podeaua; cu o pocnitură puternică
a căzut în grămezile de gândaci de cadavre, în grămezile de gândaci de cadavre
crocanți de torace. Căzuse cu fața în grămadă și
acum îi erau în gură: mânca gândacii care
care mâncau cadavre umane; era dezgustător.
Scuipând josnicia din gură, Jessica a mers mai departe,
se strecoară printre cochiliile de insecte care trosneau, și în sfârșit...
s-a ridicat pe jumătate, a alergat și s-a aruncat orbește spre perete.
O lumină.
Raza de lanternă a urmăritorilor ei era acum vizibilă în
anticamera de dincolo: o lumină slabă și troglodită, sinistră
și subterană. Și venea spre ea. Înfiorată de
de disperare și teroare, Jessica a bâjbâit până la colț.
din camera unde se afla intrarea secretă în a doua cameră.
era ascunsă.
Pasajul era practic o gaură în pământ, ascunsă
în spatele unui zid de noroi. Oare o vor vedea ucigașii? Aceasta era
singura șansă. Jessica s-a înghesuit în spațiul strâmt și
și murdar. Era atât de îngust încât i s-a părut că
că acum era înghițită de noroi, înghițită de
piramida Moche, devorată de zeii lor necunoscuți.
Un minut mai târziu se afla în anticameră. Ea putea
simțea spațiul superior din jurul ei, chiar dacă nu putea vedea.
nu-l putea vedea. Și putea să se ridice în picioare. Putea să simtă, de asemenea, micul
schelete de copii, care dormeau în grădinița lor, care dormeau în grădinița lor.
cu inimile scoase.
Jess nu mai putea face nimic altceva decât să aștepte. Ea
s-a ghemuit în întunericul îndepărtat al camerei, cu ochii închiși.
în fața terorii; dar teroarea era aceeași și cu ochii deschiși.
sau închiși. Și-a șters noroiul de pe ochii ei orbiți și doar
se holba la întuneric.
Murmururi subtile, care răsună în josul huacelor lungi.
pasaje. Cuvântul ulluchu... despre care vorbeau...
ulluchu, iar felul în care îl spuneau era ciudat, nu prea corect,
vorbit cu un accent diferit. Nu era peruvian? Pe
pronunția a răsunat în mintea Jessicăi. Dar ea nu știa
de ce, și nu-i păsa, pentru că acum vocile erau
se micșorau, nu se mai apropiau, păreau să fie
se îndepărtau.
Timpul trecea. Fără nici un semn de la ucigași. Poate că ea era...
o să reușească?
Dar apoi disperarea a cuprins-o, în întuneric. Chiar dacă
a supraviețuit, ce rost avea? Dacă ar fi trăit mai mult, asta
poate însemna doar că va muri curând, dar mai încet.
Din cauza bolii Huntington. Și asta ar fi fost mai rău. Mult, mult mai rău.
mai rău.
Poate că ar fi mai bine dacă ar fi fost împușcată acum: simplu și...
și nedureroasă.
Totuși, chiar și în timp ce se gândea la asta, sufletul ei se agita cu
rebeliune. Se agăța de viață.
Jessica privea fix în întuneric, unde Muchika
copiii Muchika dormeau. Lipsită de stimuli vizuali, mintea ei
a evocat propriile imagini: își vedea tatăl ei
din nou. Zbătându-se în patul lui, furios, apoi plângând, apoi furios,
apoi din nou foarte tăcut: cea mai lungă tăcere dintre toate. Și acum
Jessica se putea vedea pe sine în ospiciu: era un copil,
care se uita la corpul de pe pat, se uita la corpul în care se afla corpul ei.
unde fusese tatăl ei, și se întreba unde se dusese.
Jessica își amintea propriile reacții. Se holba la morți.
cadavru, revoltată, plângând, și întrebându-se unde fusese viața sa.
a dispărut. Poveștile liniștitoare ale mamei ei despre Iisus și îngeri și
rai nu o consolaseră. Cu un copil de șapte ani, cu o minte de bază
simț al moralității de bază la șapte ani, simțea că a fost jefuită. Cineva sau
ceva îi furase tatăl ei, iar el cu siguranță
să se întoarcă.
Dar nu s-a mai întors niciodată.
Acolo. Acum.
O voce. În mormânt.
Și-a revenit la vigilență cu o tresărire și și-a reprimat un
un strigăt de frică.
Vocile se auzeau din ce în ce mai tare. Coborau
pe coridorul din anticamera ascunsă.
Deci asta era. Găsiseră pasajul ascuns. Moartea
nu renunțase la ea, până la urmă.
Ucigașii au ieșit în încăpere; aveau fulgerătoare
lanterne de cap. Erau siluete înalte care clipeau fascicule de
de lumină direct în ochii ei. Ea și-a ridicat mâinile în semn de
rugămintea, acoperindu-și ochii de strălucire. Dar putea vedea
un singur lucru destul de bine: bărbații își ridicaseră armele, și
și erau îndreptate spre ea.
34
Huaca D, Zana, Peru
Fasciculul de lumină al lanternelor ucigașului a sondat mai adânc în pasaj, luminând praful
plutitor. Jessica s-a aplecat, într-o panică animalică, împotriva peretelui de noroi. Inima îi
galopase în piept, atât de tare încât a socotit că trebuie să se audă, bubuind pe coridorul de
adobe.

Din nou, raza lanternei a pâlpâit încoace și încolo, investigând, în timp ce vocile masculine
de la intrarea în pasaj dezbăteau. Evident că știau că ea se afla aici, sau bănuiau că cineva
se afla în huaca. Jessica a ascultat, concentrată. Cu siguranță a auzit cuvântul matar: a
ucide. Discutau dacă să ucidă pe oricine ar fi fost înăuntru.

Ea trebuia să se ascundă.
Pe furiș, s-a strecurat în pasaj, strecurându-se în întuneric, stingându-și propria lanternă pe
măsură ce înainta.

Întunericul a absorbit-o imediat: un întuneric intens și devorator. Iar Jessica ura întunericul.
Teama de ceea ce trebuia să facă, unde trebuia să meargă - să se târască în huaca, spre
morminte, în întunericul teribil - ar fi fost insurmontabilă dacă alternativa nu ar fi fost mai rea:
o moarte calmă în praful de afară.

Dar întunericul era odios. O apuca: îi lua aerul din gură. Punând o palmă în fața celeilalte,
bătându-și drumul, Jessica a negociat pasajul în zigzag, târându-se ca un mamifer orb în
întuneric. Ca o cârtiță umană.

Aici, pasajul se întorcea, ea s-a întors odată cu el, mirosind

pământul cald din jurul ei, zgâriindu-și casca de protecție pe tavanul de noroi, lovindu-și
genunchii de pietricele și pietre. Sau poate că acestea erau oase, nu pietre. Huaca era plină
de morminte și cadavre.

Respirând repede în aerul cald, umed și constrâns, Jessica s-a uitat înapoi. Întunericul se
întindea la fel de mult în spatele ei ca și în fața ei. Întunericul era atât de intens încât o
simțea vâscoasă, ca și cum s-ar fi înecat într-un puț de petrol brut.

Ce era asta?

Poate un zgomot, o voce șoptită purtată de-a lungul pasajului. A auzit voci. Probabil că
luaseră o decizie, iar acum veneau după ea în întuneric, urmând aceleași pasaje confuze și
ocolitoare, vânând-o.

Și-a continuat urgent să se târască fără ochi, frecând pământul de pe tavan cu casca de
protecție, pământ care cădea în șoapte mici și șuierătoare pe corpul ei; o cădere de noroi
deosebit de viguroasă a făcut-o să se oprească și să aștepte, încordată, până când ploaia
de pământ s-a încheiat. Apoi a împins-o mai departe, în inima neagră a mormintelor.

Ajunsese în anticamera Mormântului 1. Își dădea seama pentru că îngenunchea pe oase.


Sub mâinile și genunchii ei se aflau scheletele dezarticulate ale servitorilor, cu amputările lor
voite.
Și acum trebuia să se târască direct printre ele - direct prin mijlocul rămășițelor scheletice -
pentru a putea ajunge la mormântul senior.

Oasele se fărâmițau sub adidașii ei zgribuliți. Nu putea să vadă craniile, nu putea să vadă
nimic, dar putea să le simtă zâmbetele lor triste și nemuritoare. Jessica a lovit cu piciorul
ultimul

metru și s-a cățărat pe raftul jos de noroi și, în timp ce o făcea, a auzit vocile, foarte aproape.

Chiar veneau după ea. Și erau foarte aproape în spate.


Trebuia să se ascundă, repede, undeva în mormânt. Alergând pe genunchii ei zgâriați și
sângerânzi, Jessica s-a forțat să treacă prin portalurile de piatră. Imediat s-a împiedicat de
sforile de metru pătrat care împânziseră podeaua; cu o pocnitură puternică a căzut în
grămezile de gândaci de cadavre, în trosnetul mizerabil și strident de torace. Căzuse cu fața
în grămadă și acum îi erau în gură: mânca gândacii care mâncau cadavre umane; era
dezgustător.

Scuipând josnicia din gură, Jessica a înaintat, strecurându-se printre cochiliile de insecte
care pocneau, iar în cele din urmă s-a ridicat pe jumătate, a alergat și s-a aruncat orbește
spre perete.

O lumină.

Fasciculul de torțe al urmăritorilor ei era acum vizibil în anticamera de dincolo: o lumină


slabă și troglodită, sinistră și subterană. Și venea spre ea. Cuprinsă de disperare și de
teroare, Jessica a bâjbâit până la colțul încăperii unde se ascundea intrarea secretă în cea
de-a doua antecameră.

Pasajul era practic o gaură în pământ, ascunsă în spatele unui zid de noroi. Oare o vor
vedea ucigașii? Aceasta era singura ei șansă. Jessica s-a înghesuit în ultimul pasaj strâmt și
murdar. Era atât de îngust încât i se părea că acum era înghițită de noroi, înghițită de
piramida Moche, devorată de zeii lor necunoscuți.

Un minut mai târziu se afla în anticameră. Simțea spațiul mai înalt din jurul ei, chiar dacă nu
putea vedea

nu-l putea vedea. Și se putea ridica în picioare. Putea să simtă și micile schelete ale copiilor,
care dormeau în grădinița lor, cu inimile scoase.

Jess nu mai putea face nimic altceva decât să aștepte. S-a ghemuit în întunericul îndepărtat
al camerei, cu ochii închiși în fața terorii; dar teroarea era aceeași și cu ochii deschiși sau
închiși. Și-a șters noroiul de pe ochii ei orbiți și s-a holbat pur și simplu la întuneric.

Murmure subtile, răsunând în pasajele lungi din huaca. Cuvântul ulluchu... vorbeau despre
ulluchu, iar felul în care îl spuneau era ciudat, nu prea potrivit, rostit cu un accent diferit. Nu
era peruvian? Pronunția a răsunat în mintea Jessicăi. Dar nu știa de ce, și nici nu-i păsa,
pentru că acum vocile se micșorau, nu se apropiau, păreau să se îndepărteze.

Timpul trecea. Fără niciun semn de la ucigași. Poate că avea să reușească?

Dar apoi disperarea a cuprins-o, în întuneric. Chiar dacă ar fi supraviețuit, ce rost avea?
Dacă trăia mai mult, asta însemna poate doar că avea să moară curând, dar mai încet. Din
cauza bolii Huntington. Și asta ar fi fost mai rău. Mult, mult mai rău.

Poate că ar fi mai bine dacă ar fi împușcată acum: simplu și nedureros.

Totuși, chiar și în timp ce se gândea la asta, sufletul ei se agita de revoltă. Se agăța de viață.
Jessica privea fix în întuneric, unde copiii Muchika dormeau. Lipsită de stimuli vizuali, mintea
ei a evocat imagini proprii: îl vedea pe tatăl ei

din nou. Zbătându-se în patul lui, furios, apoi plângând, apoi furios, apoi din nou foarte tăcut:
cea mai lungă tăcere dintre toate. Și acum Jessica se vedea pe sine în ospiciu: era un copil,
se uita la corpul de pe pat, se uita la corpul unde fusese tatăl ei și se întreba unde se
dusese.

Jessica își amintea propriile reacții. Privind fix la cadavru, indignată, plângând și
întrebându-se unde dispăruse viața. Poveștile liniștitoare ale mamei ei despre Iisus, îngeri și
cer nu o consolaseră. Cu simțul moralității de bază al unui copil de șapte ani, ea simțea că
fusese jefuită. Cineva sau ceva îl furase pe tatăl ei, iar acesta avea să se întoarcă cu
siguranță.

Dar el nu s-a mai întors niciodată.

Acolo. Acum.

O voce. În mormânt.

A revenit la vigilență cu o tresărire și și-a reprimat un strigăt de frică.

Vocile se auzeau din ce în ce mai tare. Coborau pe coridorul care ducea în anticamera
ascunsă.

Deci asta era. Găsiseră pasajul ascuns. Moartea nu renunțase la ea, până la urmă.

Ucigașii au ieșit în cameră; aveau lanterne orbitoare. Erau niște siluete înalte, care îi
aruncau raze de lumină direct în ochi. Ea a ridicat mâinile în semn de implorare,
viscolindu-și ochii în strălucire. Dar putea vedea un lucru destul de bine: bărbații își
ridicaseră armele și erau îndreptate spre ea.

35

Clapham Common, Londra

Cântăreții de colinde s-au adunat sub avionul cu oase goale


copaci, lângă Biserica Sfânta Treime, urlători de veselie și
budincă de smochine. Cei mai îndrăzneți alergători treceau sprinteni pe lângă ei, albi
cu căștile albe la locul lor, neștiind să se uite și transpirând în ciuda frigului.
Nina s-a așezat între Adam și Jason, pe parcul rece.
bancă rece din parc. Și-a tras mânecile puloverului ei albastru pe deasupra
mâinile mici și albe. "Bietul nenorocit. Și-a scuturat capul. "Și...
a avut copii, nu-i așa? Un copil?
Adam a dat din cap. Luptând împotriva fricii și disperării. Asta a fost
prima dată când el și Nina discutau cu adevărat despre ceea ce
detectivul îi spusese: că Ibsen se întorsese la mașina lui pentru a
îl găsise pe detectivul Larkham mort. Garrotted, în timp ce el stătea în mașină; își
fața contorsionată într-un zâmbet.
'Și exista un bilet, nu-i așa?'. a spus Jason.
'Da. "Unul de-al nostru, unul de-al vostru." Așa scria, așa scria.
tot ce scria.''
Nina a întrerupt: "Deci trebuie să ne fi căutat,
nu au reușit, dar l-au găsit pe bietul polițist. Dar noi suntem următorii.'
Adam a răspuns rapid. "Nu știm asta. Deși el
știa că este adevărat. Ibsen îi spusese același lucru, părându-i-se
tremurat.
Jason a suspinat. Cel mai bun prieten al lui Adam se întorsese de la un
misiune grea în Spania pentru doar câteva ore, iar
oboseală i se citea pe față. Acum Adam simțea un fior adânc de
vinovăție, târându-l pe vechiul său prieten în toată această teroare.
"Și ce naiba facem acum?". a întrebat Nina.
Adam a privit-o în ochi, căutându-i adevăratele sentimente. Întotdeauna
de la descoperirea morții lui Larkham, ea părea să
să se întărească, în mod paradoxal. Plânsul se oprise, iar
ochii reumatici dispăruseră. Dormea. Probabil că da,
Adam a ghicit, ea se prefăcea că e puternică, dar prefăcătoria
era bună și necesară. A răspuns cât a putut de bine a putut.
'Ibsen a sugerat că am putea intra în custodie preventivă.'
'Vrei să spui să ne pună sub arest la domiciliu? Da, grozav'.
Jason a făcut un gest către mașina de poliție parcată la marginea
comună. Doi ofițeri stăteau răbdători înăuntru: protecția lor.
O pereche de ofițeri nu părea chiar atât de impresionantă, nu orice
mai mult.
'Sunteți deja destul de restricționat. Dar să locuiești cu polițiștii în
într-o casă sigură sumbră, ar putea fi și mai rău'.
'Exact. E o prostie. Eu nu fac asta! Vocea ei era hotărâtă.
'Cine știe când vom ieși vreodată la suprafață? Tipii ăștia, cei de la
Camorra, sunt renumiți pentru răbdarea lor: vor aștepta ani de zile dacă
dacă este necesar, nu ai spus asta, Jason?
Jason a fost de acord. 'Am făcut o dată un reportaj despre ei, odată, ei vor
străbat lumea pentru a-și elimina dușmanii și rivalii'.
'Ei bine, nu o fac cu mine'. Nina a înjurat. 'Sora mea este
deja moartă. Tatăl meu este mort. Au ucis două treimi din familia mea.
familiei. Nu-mi mai pasă de nimic. Nu mă ascund în vreun
gaură stupidă. Vocea ei era pasionată, poate puțin...
ruptă, dar era neînvinsă. "Nu am de gând să mă ascund pentru
pentru tot restul vieții mele.
Adam se holba la ea: semăna cu Alicia, dar era și
mult, mult mai puternică. 'Ce propui să facem, atunci?'
'Să ne punem în mișcare. Găsim răspunsul'.
'Continuăm să căutăm? Urma pe care a lăsat-o tatăl tău?
"Bineînțeles.
"Dar ne vor vâna prin toată Europa. Adam s-a uitat la
mașina de poliție, eclipsată de traficul descurajant din Londra.
Jason îl întrerupse. 'Ai putea să pui o momeală? Să ne prefacem că
că ești încă în Marea Britanie, pune un prieten din presă să scurgă un articol.
spunând că ai fost luat în custodie de protecție. Asta ar putea
ar fi o șansă să câștigi ceva timp.
"Da", a spus Nina. Ochii ei erau strălucitori ca de foc. "Da. Adam?
Da? Ibsen ar crede asta?
'Nu știu. Cred că da. Foarte posibil. Da...' Ideea
a început să se accelereze în mintea lui Adam. Să riposteze: să facă ceva.
Să oprească teribila așteptare. Era tentant, dar exista o
problemă. 'Dar tu, Jason, ce-ai face?
Ei ar putea...
Jason a clătinat din cap. 'Zbor spre Statele Unite marți. A
misiune de trei luni pe Coasta de Vest, în Canada,
Oregon. O să fiu bine, amice. Polițistul ăla va fi de acord cu asta?'
"Da, cred că da. Până la urmă depinde de noi. Bineînțeles că am
trebui să ne întoarcem ca martori la un moment dat. Dar asta
ar putea dura luni de zile'.
"Deci", a spus Nina, "asta vom face. O facem repede și o facem
continuăm să ne mișcăm. Nu le dăm nicio șansă să ne prindă.
Poftim. Și-a băgat mâna în buzunarul blugilor și a scos un
plic.
Adam i-a recunoscut scrisul. Franța, 4-9 august. "Pentru
chitanțele tatălui tău. Le-ai adus?'
'Aveam sentimentul că vom lua această decizie'. Zâmbetul ei
era fix. 'Aici s-a dus în continuare.' A deschis ușa
plicul. "Sud-vestul Franței. Lângă Bergerac.
"Unde?
"Este un castel. Templierii au fost închiși acolo. Este
se numește Domme. A petrecut trei zile acolo. Trebuie să fie
crucial. A murmurat cuvintele ca pe o rugăciune pentru cei morți.
"Castelul Domme, Sarlat-le-Canéda. În Dordogne.
35
Clapham Common, Londra
Cântăreții de colinde erau adunați sub platanii cu oase goale, lângă biserica Holy Trinity,
urlători de veselie și budincă de smochine. Cei mai îndrăzneți alergători treceau sprinteni pe
lângă ei, cu căștile albe la locul lor, fără să țină cont și transpirând în ciuda frigului.

Nina s-a așezat între Adam și Jason, pe banca rece din parc.
Și-a tras mânecile puloverului albastru peste mâinile mici și albe. "Bietul nenorocit. A
scuturat din cap. "Și a avut copii, nu-i așa? Un copil?

Adam a dat din cap. Luptând împotriva fricii și disperării. Era prima dată când el și Nina
discutau cu adevărat despre ceea ce îi spusese detectivul: că Ibsen se întorsese la mașină
și îl găsise pe detectivul Larkham mort. Garrotted, în timp ce el stătea în mașină; fața lui se
contorsionase într-un zâmbet.

'Și exista un bilet, nu-i așa?'. a spus Jason.

'Da. "Unul de-al nostru, unul de-al vostru". Asta spunea, asta e tot ce spunea.''
Nina l-a întrerupt: "Deci probabil că ne căutau pe noi, nu au reușit, dar l-au găsit pe bietul
polițist. Dar noi suntem următorii.'

Adam a răspuns rapid. "Nu știm asta. Deși știa că este adevărat. Ibsen îi spusese același
lucru, părând zdruncinat.

Jason a suspinat. Cel mai bun prieten al lui Adam se întorsese de doar câteva ore dintr-o
misiune grea în Spania, iar oboseala i se citea pe chip. Acum Adam simțea un fior adânc de
vinovăție, târându-și vechiul prieten în toată această teroare.

"Și ce naiba facem acum?". a întrebat Nina.

Adam a privit-o în ochi, căutându-i adevăratele sentimente. De la descoperirea morții lui


Larkham, ea părea să se întărească, în mod paradoxal. Plânsul încetase, ochii reumatici
dispăruseră. Ea dormea. Probabil, a ghicit Adam, se prefăcea că se întărește, dar
prefăcătoria era bună și necesară. A răspuns cât a putut de bine. 'Ibsen a sugerat că am
putea intra în custodie preventivă.'

'Vrei să spui să ne pună sub arest la domiciliu? Da, grozav.''

Jason a făcut un gest spre mașina de poliție parcată la marginea comunei. Doi ofițeri stăteau
răbdători înăuntru: protecția lor. O pereche de ofițeri nu mai părea atât de impresionantă, nu
mai părea atât de impresionantă.

'Sunteți deja destul de restricționat. Dar să locuiești cu polițiștii într-un adăpost lugubru, asta
ar putea fi și mai rău'.

'Exact. E o prostie. Eu nu fac asta! Vocea ei era hotărâtă. 'Cine știe când vom ieși vreodată
la suprafață? Tipii ăștia, Camorra, sunt renumiți pentru răbdarea lor: vor aștepta ani de zile
dacă este necesar, nu ai spus asta, Jason?'.

Jason a fost de acord. 'Am făcut o dată un reportaj despre ei, odată: vor străbate lumea
pentru a-și elimina dușmanii și rivalii'.

'Ei bine, nu o fac cu mine'. Nina a înjurat. 'Sora mea este deja moartă. Tatăl meu este mort.
Au ucis două treimi din familia mea. Nu-mi mai pasă nici dracu'. Nu mă ascund într-o gaură
stupidă'. Vocea ei era pasionată, poate un pic frântă, dar era neînvinsă. "Nu am de gând să
mă ascund pentru tot restul vieții mele.

Adam se holba la ea: semăna cu Alicia, dar era și mult, mult mai puternică. 'Ce propui să
facem, atunci?'

'Să ne punem în mișcare. Găsim răspunsul'.

"Continuăm să căutăm? Urma pe care a lăsat-o tatăl tău?

"Bineînțeles.
"Dar ne vor vâna prin toată Europa. Adam s-a uitat la mașina de poliție, eclipsată de traficul
descurajant din Londra.

Jason l-a întrerupt. 'Ai putea să pui o momeală? Să te prefaci că ești încă în Marea Britanie,
să pui un amic din presă să scurgă o știre care să spună că ai fost luat în custodie de
protecție. Asta ți-ar da ceva timp.

"Da", a spus Nina. Ochii ei erau strălucitori. "Da. Adam? Da? Ibsen ar fi crezut asta?

"Nu știu. Cred că da. Foarte posibil. Da..." Ideea a început să se accelereze în mintea lui
Adam. Să riposteze: să facă ceva. Să oprească teribila așteptare. Era tentant, dar exista o
problemă. 'Dar tu, Jason, ce ai face? Ei ar putea...

Jason a clătinat din cap. 'Zbor spre Statele Unite marți. O misiune de trei luni pe Coasta de
Vest, Canada, Oregon. Voi fi bine, amice. Polițistul ăla va fi de acord cu asta?

'Da, cred că da. Până la urmă depinde de noi. Bineînțeles că va trebui să ne întoarcem ca
martori la un moment dat. Dar asta ar putea dura luni de zile'.

'Deci', a spus Nina, 'asta vom face. O facem repede și ne mișcăm în continuare. Nu le dăm
nicio șansă să ne prindă. Poftim. A căutat în buzunarul blugilor și a scos un plic.

Adam i-a recunoscut scrisul. Franța, 4-9 august. 'Chitanțele tatălui tău. Le-ai adus?'

'Aveam sentimentul că vom lua această decizie'. Zâmbetul ei era fix. 'Aici s-a dus în
continuare.' A deschis plicul. "Sud-vestul Franței. Lângă Bergerac.

"Unde?

"Este un castel. Templierii au fost închiși acolo. Se numește Domme. A petrecut trei zile
acolo. Trebuie să fie crucial". A murmurat cuvintele ca o rugăciune pentru cei morți. "Castelul
Domme, Sarlat-le-Canéda. În Dordogne.

36

Huaca D, Zana, Peru

"Mio Dios. Razele torțelor jucau peste scheletele mici,


luminând un craniu mic, apoi altul. "Esto es teribil.
Vocea era neașteptată: nu mai era aceeași ca înainte. Jessica
a încruntat ochii pentru a vedea cine se afla în mormânt, apoi a întrezărit
strălucirea unei insigne de șapcă. Poliția. Era poliția.
Ofițerii peruani au ridicat-o în picioare. Poliția? Ea
a simțit un impuls brusc de a riposta, de a protesta: ei au avut
speriat-o atât de mult, au trimis-o în cea mai neagră teroare.
Cu greu și-a îndepărtat o palmă, a împins-o pe una dintre
ofițeri. Aproape că s-a zbătut.
Aceștia o priveau în semiîntuneric, perplecși,
întrebând, nedumeriți. "Senorita...
Era o prostie, iar Jessica știa asta. O mustra.
pentru ce? Pentru că i-au salvat viața? Își făceau treaba și...
și o făcuseră bine.
"Senorita?
S-a liniștit, puțin. "Eu... sunt... Lo Siento. Îmi pare rău - am fost
speriată...
I-au respins cuvintele cu o undă: o voiau pe ea.
afară din huaca imediat.
După ce s-a împiedicat de oase, ea s-a supus: i-a urmat.
încet afară din antecameră și pe coridoare,
făcând o lungă retragere din huaca. Nimeni nu vorbea.
Singurul sunet era zgomotul cizmelor în noroi, șoapta cizmelor în noroi, șoaptele
prafului deranjat.
S-a întărit pentru ceea ce avea să vadă în timp ce
se apropia de pătratul de lumină care era piramida.
ieșire: Trupul lui Dan, întins în praful Zana. Dar când a ajuns la
aerul mai proaspăt, aprehensiunea ei a fost înlocuită de confuzie.
Corpul dispăruse deja: rămăseseră doar petele de sânge.
Cel mai înalt polițist, un bărbat chipeș și vorbitor de engleză
cu un zâmbet blând, i-a atins umărul plin de noroi. "Vă rugăm să vă
prietenul tău este deja într-o ambulanță'.
'Este în viață?'
'Nu. Îmi pare rău, nu. A fost ucis, dar trebuie să examinăm
cadavrul.
Jessica s-a împotrivit tristeții care o năpădea, lacrimilor pe care nu le mai
plâns. 'Cum rămâne cu ucigașii?'
'Au scăpat. Cineva din sat, din Zana,
ne-a sunat, au auzit împușcăturile. Vă rog..." A făcut un gest către
una dintre cele trei mașini de poliție, ale căror lumini roșii pâlpâiau absurd, în
aerul deșertului. "Am dori să veniți la Chiclayo și să ne spuneți ce s-a întâmplat.
să dați o declarație completă. Se poate?
"Da. Jessica a ridicat din umeri. Era epuizată până la punctul de a
indiferență; amorțită de toate acestea. 'Bineînțeles.'
Interogatoriul, în sediul poliției din Chiclayo, a durat
patru ore. A fost politicos, eficient, deprimant și repetitiv.
Spre sfârșit, Jessica și-a găsit mintea rătăcită, privindu-și
la hărțile și fotografiile de pe peretele biroului murdar.
Ce avea de gând să facă acum? TUMP era evident
terminat. Viața ei era probabil în pericol. Ea nu
îi păsa în mod deosebit. Iubitul ei, Dan, era mort: în momentul de față
în care îi spusese că o iubește, aproape exact așa cum o iubea ea.
își dăduse seama că ea probabil îi împărtășea sentimentele, el fusese
luat de lângă ea.
Moartea avea un simț al umorului crud.
Poliția a condus-o înapoi la Zana pentru a-și lua lucrurile. Ei
se așteptau ca ea să se mute din oraș pentru siguranța ei, ea avea
să împacheteze imediat.
Mașina de poliție s-a oprit lângă piața orașului. Jessica
a coborât, asigurându-i pe polițiști că se poate întoarce cu mașina la
Chiclayo pe cont propriu. Dar ei au insistat să o escorteze. Ea
a cedat în fața protecției lor și a fost de acord să se întâlnească cu ei.
la laborator în trei ore. Apoi ar putea să o urmeze cu Hilux-ul ei până la
Chiclayo.
Jessica a început să meargă spre laborator, iar micul ei apartament
de alături. Dar, în timp ce mergea, un alt val enorm de
de melancolie aproape că i-a doborât picioarele. Tristețea era
ca un sac de pietre, de parcă ar fi cărat optzeci de kilograme de suferință
în spate.
Avea nevoie să se oprească și să se gândească. Găsind o bancă ruptă în
în piața orașului, Jessica s-a așezat sub palmierii sfărâmicioși.
cu trunchiuri cangrenate.
Luând o cutie de cola cu cireșe din geantă, a spart-o
și a băut. Îi era și foame, dar nu avea mâncare.
Băgând cola, a privit în susul drumului. Acesta se termina după
două străzi cu un câmp de porumb plin de gunoaie, iar apoi a venit
huacas. Cu copii mici. Și petele de sânge. La
tristețea era insuportabilă.
S-a ridicat, a aruncat cutia de conserve într-un coș de gunoi și a început să meargă...
spre laborator. Dar un mic copil negru îi stătea în cale, lovind cu piciorul o
mingea de fotbal de peretele murdar al Panateriei Tu Casa. A
afiș de perete decojit pentru Inca Kola, El Sabor de Peru, a fulgurat un
puțin mai multă hârtie pe strada murdară de fiecare dată când mingea
lovea.
"Ola, Eduardo.
Puștiul s-a oprit, s-a întors și i-a zâmbit Jessicăi. El
era fiul femeii de serviciu de la laboratorul de arheologie, de la celălalt laborator.
celălalt capăt al orașului. Jess îl vedea adesea alergând târziu la școală, în
pantofi atât de zdrențuiți încât ar fi putut la fel de bine să meargă desculț. Ea
nu avea să-l mai vadă niciodată. Eduardo a răspuns, nerăbdător,
"Buenas dias, domnișoară Silverton! Încă un șut în minge,
"¿Quieras jugar?
Vrei să joci?
Jess a zâmbit, tristă, și a refuzat oferta. "Nu, mulțumesc.
Los estadounidenses somos muy malos jugando al fútbol.''
Sunt americancă, suntem inutili la fotbal.
Băiatul a zâmbit, iar Jessica și-a luat rămas bun, simțindu-se
să se împiedice de finalitatea cuvântului - adios, adios - apoi s-a
a mers repede spre laborator.
L-a găsit pe Larry înăuntru împachetând în grabă echipamentul.
S-au uitat unul la celălalt. Și Jessica a știut că orice
ce ar fi spus ar fi fost inutil și greșit.
'Ce ai de gând să faci, Jess? O să te întorci acasă, în California?
Jessica s-a așezat pe un scăunel. 'Crăciunul în Redondo, cu familia mea.
Mama? A suspinat. 'Poate. Tu? Dar tu? Și Jay?
"Încă mă gândesc. Jay și-a cumpărat deja biletul pentru Chicago.
Dar nu sunt sigură. A luat o oală Moche, apoi a așezat-o
jos. 'Poliția spune că s-ar putea să ne vrea ca martori, destul de bine.
curând. Așa că va trebui să ne întoarcem.'
'Și mie mi-au spus același lucru. S-ar putea să mă duc la Lima până la Anul Nou.
Anul Nou. Să stau ascuns.'
Larry a tras un taburet și s-a așezat lângă ea. "Ce naiba!
mizerie! Săracul Dan.'
"Știu.
'Trebuie să...' Ochii lui stânjeniți abia îi întâlneau privirea. 'I
Adică, Dan și cu tine, trebuie să fie oribil...
Ea a clătinat din cap. Nu voia să vorbească despre Dan.
Larry părea să înțeleagă. Se holba la fereastră.
'Cine naiba sunt oamenii ăștia, Jess? Cine face asta?
Jessica nu a răspuns; nu a primit niciun răspuns. Nimeni nu avea nici o
idee. Frigiderele bâzâiau în liniște; ea se întreba cu nesaț
ce se va întâmpla cu conținutul lor. Oasele Moche și
cranii. Ideea acestor lucruri îi dădea o ușoară greață.
Larry se roti și se aplecă mai aproape, cu vocea mai joasă. "Jess
... Ți s-a părut, ți s-a părut poliția cam... ciudată?'.
"Ce vrei să spui?
Colegul ei a ridicat din umeri, chipul său îngrijorat s-a întunecat
de o încruntare nedumerită. 'Mi s-a părut că păreau ... speriați. Ca și cum
știau ceva, sau simțeau ceva, iar asta îi speria.
i-a speriat. O presimțire, asta e tot. Dar cu siguranță am avut senzația
că încercau să închidă totul: să închidă laboratorul,
să ne dea la o parte, să se debaraseze de toată afacerea. Ei
nu par dornici să urmărească pistele. Cum ar fi, Archibald
McLintock, el trebuie să fie crucial pentru acest caz, dar ei nu au fost...
interesați când le-am spus. Erau mai interesați de
să mă întrebe când am de gând să plec din Zana și să mă duc la Lima,
sau în America. Voiau doar să plec'.
Jessica s-a uitat fix la el, absorbind informația. El era
dreptate: polițiștii nici măcar nu o întrebaseră despre McLintock. De ce
de ce nu? Ce evitau? "Dar, Larry", a trebuit să întrebe ea.
întrebare evidentă, "ce ar putea fi atât de rău încât să-i sperie pe polițiști.
poliția?
36
Huaca D, Zana, Peru
"Mio Dios. Razele torței jucau peste scheletele mici, luminând un craniu mic, apoi altul. "Esto
es teribil.

Vocea era neașteptată: nu mai era aceeași ca înainte. Jessica a strâmbat din ochi pentru a
vedea cine se afla în mormânt, apoi a întrezărit strălucirea unei insigne de șapcă. Poliția.
Era poliția.
Ofițerii peruani au ridicat-o în picioare. Poliția? A simțit un impuls brusc de a riposta, de a
protesta: o înspăimântaseră atât de mult, o trimiseseră în cea mai neagră teroare. Cu greu
și-a îndepărtat o palmă, l-a împins pe unul dintre ofițeri. Aproape că s-a zbătut.

Aceștia o priveau în semiîntuneric, perplecși, întrebători, nedumeriți. "Senorita...

Era o prostie, iar Jessica știa asta. Îi mustra pentru ce? Pentru că i-a salvat viața? Își
făcuseră treaba și o făcuseră bine.

"Senorita?

S-a liniștit, puțin. "Eu... sunt... Lo Siento. Îmi pare rău - am fost speriată...

I-au respins cuvintele cu un gest: voiau să o scoată imediat din huaca.

Poticnindu-se de oase, ea s-a supus: i-a urmat încet afară din antecameră și a coborât pe
coridoare, făcând lunga retragere în afara huaca. Nimeni nu vorbea: singurul sunet era
zgârietura cizmelor în noroi, șoapta prafului deranjat.

S-a întărit pentru ceea ce avea să vadă în timp ce

când se va apropia de pătratul de lumină care era ieșirea piramidală: Trupul lui Dan, întins în
praful Zana. Dar când a ajuns la aerul mai proaspăt, aprehensiunea ei a fost înlocuită de
confuzie. Cadavrul dispăruse deja: rămăseseră doar petele de sânge.

Cel mai înalt polițist, un bărbat chipeș, vorbitor de engleză, cu un zâmbet blând, i-a atins
umărul plin de noroi. "Prietenul tău este deja în ambulanță".

'Este în viață?'

'Nu. Îmi pare rău, nu. A fost ucis, dar trebuie să examinăm cadavrul'.

Jessica s-a împotrivit tristeții care o năpădea, lacrimilor pe care nu le plânsese. 'Cum
rămâne cu ucigașii?'

'Au scăpat. Cineva din sat, din Zana, ne-a sunat, a auzit împușcăturile. Vă rog..." El a făcut
un gest către una dintre cele trei mașini de poliție, cu luminile lor roșii care clipeau absurd, în
aerul deșertului. "Am dori să veniți la Chiclayo și să dați o declarație completă". Se poate?

"Da. Jessica a ridicat din umeri. Era epuizată până la indiferență; amorțită de toate acestea.
'Bineînțeles.'

Interogatoriul, în sediul poliției din Chiclayo, a durat patru ore. A fost politicos, eficient,
deprimant și repetitiv. Spre sfârșit, Jessica și-a găsit mintea rătăcită, uitându-se la hărțile și
la fotografiile de pe peretele biroului murdar. Ce avea de gând să facă acum? TUMP era în
mod evident terminat. Viața ei era probabil în pericol. Nu-i păsa în mod deosebit.
Iubitul ei, Dan, murise: în momentul în care îi spusese că o iubește, aproape exact în
momentul în care ea își dăduse seama că probabil îi împărtășea sentimentele, îi fusese luat.
Moartea avea un simț al umorului crud.

Poliția a condus-o înapoi la Zana pentru a-și lua lucrurile. Se așteptau să se mute din oraș
pentru siguranța ei, trebuia să-și facă imediat bagajele.

Mașina de poliție s-a oprit lângă piața orașului. Jessica a coborât, asigurându-i pe polițiști că
se poate întoarce singură la Chiclayo. Dar ei au insistat să o escorteze. Ea a cedat protecției
lor și a fost de acord să se întâlnească cu ei la laborator în trei ore. Apoi ar putea să o
urmeze cu Hilux-ul ei până la Chiclayo.

Jessica a început să meargă spre laborator și spre micul ei apartament de alături. Dar, în
timp ce mergea, un alt val enorm de melancolie aproape că i-a doborât picioarele. Tristețea
era ca un sac de pietre, ca și cum ar fi cărat optzeci de kilograme de durere în spate.

Avea nevoie să se oprească și să se gândească. Găsind o bancă ruptă în piața orașului,


Jessica s-a așezat, sub palmieri sfredelitori cu trunchiuri cangrenate.

Luând din geantă o cutie de cola cu cireșe, a desfăcut-o și a băut. Îi era și foame, dar nu
avea mâncare. Băgând cola, a privit în susul drumului. Acesta se termina după două străzi
cu un câmp de porumb plin de gunoaie, iar apoi veneau huacas. Cu copii mici. Și petele de
sânge. Tristețea era insuportabilă.

S-a ridicat, a aruncat cutia de conserve într-un coș de gunoi și a început să meargă spre
laborator. Dar un copil mic și negru îi stătea în cale, lovind cu piciorul o minge de fotbal de
un perete al murdarului Panateria Tu Casa. Un afiș de perete decojit pentru Inca Kola, El
Sabor de Peru!", mai scutura câte un pic de hârtie pe strada murdară de fiecare dată când
mingea lovea.

"Ola, Eduardo.

Puștiul s-a oprit, s-a întors și i-a zâmbit Jessicăi. Era fiul femeii de serviciu de la laboratorul
de arheologie, aflat în celălalt capăt al orașului. Jess îl vedea adesea alergând târziu la
școală, în pantofi atât de zdrențuiți încât ar fi putut la fel de bine să meargă desculț. Ea nu
avea să-l mai vadă niciodată. Eduardo a răspuns, nerăbdător: "Buenas dias, domnișoară
Silverton!". Încă o lovitură de minge, "¿Quieras jugar?".

Vrei să joci?

Jess a zâmbit, tristă, și a refuzat oferta. "Nu, mulțumesc. Los estadounidenses somos muy
malos jugando al fútbol.''

Sunt americancă, suntem inutili la fotbal.

Băiatul a zâmbit, iar Jessica și-a luat rămas bun, simțind că se împiedică de finalitatea
cuvântului - adios, adios - apoi a mers repede spre laborator.

L-a găsit pe Larry înăuntru împachetând în grabă echipamentul.


S-au uitat unul la celălalt. Și Jessica știa că orice ar fi spus s-ar fi simțit inutil și greșit.

'Ce ai de gând să faci, Jess? O să te întorci acasă, în California?

Jessica s-a așezat pe un scăunel. 'Crăciunul în Redondo, cu mama mea?' A suspinat.


'Poate. Tu? Dar tu? Și Jay?

"Încă mă gândesc. Jay și-a cumpărat deja biletul pentru Chicago. Dar nu sunt sigură. A luat
o oală Moche, apoi a lăsat-o jos. 'Poliția a spus că s-ar putea să ne vrea ca martori destul de
curând. Așa că va trebui să ne întoarcem.''

'Și mie mi-au spus același lucru. S-ar putea să mă duc la Lima până la Anul Nou. Să stau
ascunsă.

Larry a tras un taburet și s-a așezat lângă ea. 'Ce mizerie nenorocită! Săracul Dan.

'Știu.'

'Trebuie să...' Ochii lui stânjeniți abia îi întâlneau privirea. 'I

Adică, Dan și cu tine, trebuie să fie oribil...

Ea a clătinat din cap. Nu voia să vorbească despre Dan.

Larry părea să înțeleagă. Se holba la fereastră. "Cine naiba sunt oamenii ăștia, Jess? Cine
face asta?

Jessica nu a răspuns; nu a primit niciun răspuns. Nimeni nu avea nicio idee. Frigiderele
bâzâiau în liniște; ea se întreba cu nesaț ce se va întâmpla cu conținutul lor. Oasele și
craniile Moche. Ideea acestor lucruri îi dădea o ușoară greață.

Larry se roti și se aplecă mai aproape, cu vocea coborâtă. "Jess... Ți s-a părut poliția cam...
ciudată?

"Ce vrei să spui?

Colegul ei a ridicat din umeri, chipul său îngrijorat era întunecat de o încruntare nedumerită.
'Mi s-a părut că păreau ... speriați. Ca și cum ar fi știut ceva, sau ar fi simțit ceva, și asta i-a
speriat. O presimțire, asta e tot. Dar cu siguranță am avut senzația că încercau să închidă
totul: să închidă laboratorul, să ne dea la o parte, să se debaraseze de toată afacerea. Nu
par dornici să urmărească pistele. De exemplu, Archibald McLintock, trebuie să fie crucial în
acest caz, dar nu au fost interesați când le-am spus. Erau mai interesați să mă întrebe când
am de gând să plec din Zana și să mă duc la Lima sau în America. Voiau doar să plec".

Jessica s-a uitat fix la el, absorbind informația. Avea dreptate: polițiștii nici măcar nu o
întrebaseră despre McLintock. De ce nu? Ce evitau ei? "Dar, Larry," trebuia să pună
întrebarea evidentă, "ce ar putea fi atât de rău încât să sperie poliția?".
37

Castelul Domme, Franța

'Et ici, le graffiti du diable ...'


Ghidul a fost vioi până la grosolănie, în mod evident
dornic să își facă treaba. Iar Adam a înțeles de ce.
Un vânt rece și urlător se revărsa pe Dordogne.
Valea Dordognei, înconjurând zidurile vechii Domme, asediind
orașul de pe stâncă. Erau foarte puțini turiști în toată
Domme, după cum descoperiseră deja: Hotelul de Golf
era închis, celebra "grotă" era închisă. Cafeneaua de
Dordogne era atât de închisă încât părea că nu se va mai redeschide niciodată.
Singurii turiști pe o rază de mai mulți kilometri se înghesuiau aici, în
în castel. Făcând un tur rudimentar.
Adam a încercat să o înțeleagă pe ghidul gras, în timp ce ea
vorbea într-o franceză implacabil de rapidă. Dar nu avea suficient
de limbă pentru a începe să înțeleagă.
Oricum, nu era cine știe ce castel. Mai degrabă un castel glorificat.
medievală, cu ziduri bombate și piatră simplă.
camere Acestea erau cele două celule mari, notorii și severe, în
în care zeci de templieri fuseseră încarcerați timp de mai multe
ani după arestarea întregului Ordin în 1307.
Mizeria și duhoarea ar fi fost de nedescris,
a decis Adam. Zeci și zeci de oameni închiși aici pentru
ani de zile.
'Et voici un desen, satiric, du Pape, et ici Saint Michel, á
droit.
Teroarea cavalerilor ar fi fost intensă.
Așteptând aici, zdrențăroși și pe jumătate flămânzi, pe jumătate nebuni chiar,
temându-se de clinchetul cheii gardianului, întrebându-se dacă le va veni rândul.
a venit rândul să fie luat pentru tortură. Să le fie puse picioarele
arse cu fiarele de călcat, să fie puși în ștreang.
Să fii convins să-ți tai propria față în panglici.
A aruncat o privire neliniștită în spatele lui, la marele și bătrânul lemn vechi
ușă de lemn vechi și bătrân, unde Nina privea cu atenție câteva dintre piesele medievale
graffiti medievale. Ca un botanist care inspectează o orhidee. Apoi s-a întors
și i-a pus ghidului o întrebare, în franceză. Adam nu a
nu a înțeles nimic, deși a încercat să audă. A auzit
numele McLintock.
Ghidul corpolent a dat din cap și a răspuns. Nina s-a încruntat
și a dat din cap, apoi s-a uitat la graffiti. Erau
ceva în această conversație, ceva semnificativ,
poate ceva îngrijorător.
Frustrat, s-a întors să scruteze graffiti-ul. Toate
pereții interiori ai castelului Domme erau acoperiți cu ele. Lui
lectură a cărții lui McLintock îi spusese că graffiti-urile au
fuseseră scrijelite în piatră de templieri - cu dinții lor:
proprii lor dinți putreziți, căzuți. Pentru că nu aveau
cuțite, nici unelte de metal. Ca să sculptezi simboluri în piatră cu
dinți însemna un scop real și hotărât. Graffiti-ul a asigurat,
prin urmare, însemnau ceva.
Dar ce anume? Pentru Adam, graffitile păreau doar niște desene aleatorii.
mâzgălituri aleatorii, mâzgălituri nebunești, pătrate și rune, purtători ai Graalului
și papi din desene animate, toate surprinzător de grosiere, dar apoi
poate că asta era de așteptat.
Gravate cu dinți de om.
Gândul îi alunecă înapoi la Templul Bruer. Mai brutal și mai
și mai brutale și ciudate, într-un alt loc rece și amenințător. La
frica îl pândea și îl agita. A vrut să plece. Întotdeauna să păstreze
în mișcare, asta era înțelegerea lor reciprocă. Urmăritorii lor încă
aveau încă carnetele. Odată ce și-au dat seama că el și Nina
și pe Nina în Marea Britanie era o făcătură, doar un paragraf în
în presă - și asta se putea întâmpla în orice moment - ar fi putut
ar fi venit după ei. Rapid și fără milă.
Gesticulând cu vioiciune, i-a atras atenția Ninei, a făcut o
mișcarea de a conduce mașina cu două mâini. Ea a recunoscut, iar
s-a rotit și a ridicat un deget: încă un minut.
Nina a folosit acest minut pentru a conversa cu ghidul. Grasul
franțuzoaica grasă a tutuit și a suspinat, era evident dornică să
să-i escorteze pe toți afară din temnița rece care era Domme
castelul Domne, probabil pentru a se putea grăbi să ajungă acasă la un prânz cald.
Dar a zăbovit la insistențele Ninei, răspunzându-i
întrebări.
Dialogul a fost rapid, și intens. Fața albă a Ninei
părea mai palidă ca niciodată. Șocată? Apoi ghidul a ridicat din umeri
ca și cum ar fi vrut să spună: "Nu știu nimic altceva". Și au fost conduși din
clădire.
În timp ce se îndreptau rapid spre mașina, parcată dincolo de oraș
zidurile orașului, el s-a lăsat pradă frustrărilor sale. 'Deci, ce a fost toată chestia aia
despre ce a fost vorba? Ce a spus ea? Ghidul?
'M-a recunoscut'.
"Pe tine? Iisuse!
"Nu în felul ăsta. Mi-a recunoscut accentul și numele.
Și și-a amintit de vizita lui tata.'
Adam a deschis portiera mașinii și s-a strecurat înăuntru. Ea a făcut la fel.
același lucru. El și-a pus centura. Încercând să-și calmeze emoțiile. "Cum
și-a putut aminti de tatăl tău, dintre mii de turiști?
'Pentru că tatăl meu a petrecut trei zile întregi examinând
graffiti. Și era evident că era un erudit și a întrebat pe
ghidului o mulțime de întrebări'.
Motorul diesel a bubuit, în timp ce Adam a întors urgent motorul.
cheia, iar ei au condus repede, îndepărtându-se de Domme. D783. Est.
"Bine. Ce voia să vadă?
'Ghidul și-a amintit că a întrebat despre anumite imagini.' Nina
scria în caietul lui Adam în timp ce vorbea. Adam
a mai băgat o treaptă de viteză, conducând și mai repede, și ascultând
cuvintele ei. 'Era interesat în mod deosebit de toate imaginile cu
Graalului.
Și cea ciudată, cu femeia care poartă un braț lung.
cupa lungă sau chestia cu brațul din curte.
Adam a văzut asta. "Un alambic? Da. Nu asta e ceea ce ei
se numește așa? Un fel de vază cu gât lung?'.
"Știm că templierii au avut legături cu Graalul,
a spus ea, "dar nu înțeleg.
Adam a frânat, brusc, la o intersecție. "Nina? Harta.
Încotro? Habar n-am unde mă aflu'.
Ea a întins mâna după atlas. "Drulhe. Drulhe... abia dacă e...
vizibil. Total izolată. Degetul ei s-a așezat pe o pagină. "Luați
D801 până la Gourgatel, trebuie să traversăm autostrada, A20'.
'Cât de departe? Cât timp?
Ea s-a bosumflat, gânditoare, a ținut atlasul în sus, pentru a obține cea mai bună imagine a
lumina fragilă a iernii. "Două ore. Trei, poate?
A scrutat cerul. Aveau suficient timp pentru a ajunge
să ajungă la Drulhe astăzi și să o vadă la lumina zilei. Dar numai dacă mergeau cu mașina.
foarte repede.
În timp ce conduceau, într-o tăcere încordată și morocănoasă, s-a gândit la
la sentimentul de depărtare pe care îl simțise la Temple Bruer, pierdut pe
Lincoln Heath. Atât de multe prefecturi templiere erau
ascunse, la fel și Penhill. De ce? Ce ascundeau? Ce
făceau acolo, în ritualurile lor babilonice? Ceva de făcut
cu sexul? Ceva brutal și păgân, în legătură cu Green
Oameni Verzi? Ceva cu un Graal? Dar de ce scheletele îngropate?
Răspunsul era acolo, în eter. Adam a simțit că el
ca și cum ar fi apelat un vechi radio cu unde scurte. Recepționând voci rătăcite,
frânturi de limbi străine, o muzică șuierătoare și...
și apoi frânturi de engleză: o frază sau două, frânturi de
ceva care avea un fel de sens.
Apoi a dispărut, iar mesajul s-a estompat ca un mesaj.
un post de radio pierdut pe autostradă, iar Nina a spus: "Nu,
Adam. La sud, la Foissac, pe D45. Adam!
A scrâșnit mașina la dreapta, zgomotos. Conducea mult prea mult.
repede acum, făcându-i pe localnici să se încrunte și să gesticuleze, în timp ce mașinile lor
închiriate
Renault diesel închiriat trecea cu viteză prin fiecare sat de piatră drăguț cu
mici buticuri și bătrânele încovoiate, încruntându-se pe stradă.
colțuri de stradă lângă La Maison de la Presse, toate acele semne galbene
cu o pană stacojie stacojie.
A început să plouă când au ajuns la Drulhe, care era
pierdut cu totul și cu desăvârșire în colinele verzi și ondulate ale
Aveyron. Au parcat lângă biserică. Nina și-a adus
cartea tatălui său de pe bancheta din spate.
Nu era practic nimic în Drulhe. La biserică era un afiș
ușa bisericii, în patru limbi, recunoștea acest lucru: Cândva parte din
vaste proprietăți ale templierilor din Aveyron, biserica din Drulhe era foarte
reconstruită în mod semnificativ în secolul al XIX-lea, și aproape că nu mai există
urme ale prezenței cavalerești. Astăzi, biserica face parte din
din Drumul Laptelui ...
Drumul Laptelui? Un turist disperat și falimentar
și nereușită. Locul ăsta era atât de lipsit de interes încât au fost nevoiți să
să inventeze un șiretlic inutil pentru a convinge oamenii să vină aici și
să salveze sudul rural al Franței, care se depopulează, de la o situație terminală
declin terminal. Dar, atunci, de ce a venit tatăl Ninei aici, când...
existau atât de multe proprietăți templiere mai importante la câteva
câteva ore mai jos pe autostradă, cum ar fi Saint Eulalie și
Couvertoirade?
Și totuși Archie McLintock le ignorase cu bruschețe în timpul vizitei sale.
lungă odisee prin Europa, și a ajuns la mica și tristă
Drulhe.
Asta a fost tot. Adam se întoarse spre Nina. "A venit aici.
"Da. Știu...'
"Nu, Nina, a venit aici. Nu s-a dus la Chinon, sau la
Saint Eulalie, sau la oricare dintre locurile cu adevărat notabile ale templierilor. La
Rochelle. Sergeac. Nu i-a păsat dacă primea
pronunția greșit. A apucat cartea în mod nepoliticos de pe
mâinile Ninei. 'Ce spune tatăl tău despre Drulhe în
carte? Uitați-vă! Nimic. E atât de nesemnificativ încât nici nu știe ce să spună.
nici măcar nu-l menționează. Orice urmă de templieri ar exista
aici, el trebuie să fi decis la început că sunt atât de...
că atunci când a scris cartea, nu le-a menționat.
locul. Dar apoi, când și-a alcătuit teoria...
s-a întors aici, nu în altă parte.
A luat cartea înapoi, strângând-o la piept.
Adam a arătat cu degetul spre panoul cu fațadă de sticlă de lângă biserică
ușa bisericii, stropită de ploaia ezitantă. "Uită-te la ce scrie pe pancartă.
spune. "Nu există practic niciun semn al prezenței cavalerilor".
Ce înseamnă asta, Nina? Că există ceva aici,
o urmă mică. Și, prin urmare, orice ar fi, trebuie să fie în totalitate
crucial. Pentru că tatăl tău a condus prin nesfârșita și sângeroasa
din Aveyron pentru a ajunge aici, nu în altă parte. Haideți!
Au intrat în biserică.
Și era goală de prezența cavalerească.
Întreaga biserică era lipsită de semne. Era o altă biserică.
dezamăgitor de tipic francez, aproape reconstruită.
în timpul secolului al XIX-lea, curățat de toate obiectele acumulate.
semnificații de către Revoluție și secularismul francez.
Afară, atunci", a spus ea.
Avea dreptate. Ceea ce căutau ei trebuia să fie un exterior
caracteristică exterioară: ca ușa bisericii Temple din Londra.
Lumina zilei de iarnă aproape că dispăruse; ploaia se lăsase.
se transformase într-o ploaie solidă. Totul le spunea să dea
să renunțe, că nu este nimic aici, că prezența cavalerească este
nedetectabilă. Udați de umezeală, s-au strecurat în jurul
biserica cenușie și ternă. Un bărbat îi privea dintr-o mașină parcată.
Panica și frica erau irepresibile, dar Adam le-a reprimat
convingându-se pe sine: de ce nu ar trebui ca acest om să privească
din pură curiozitate? Ceea ce făceau ei era
bizar, să se plimbe în jurul unei biserici Aveyronnais în
ploaie torențială, în decembrie friguros, într-un sat pustiu,
uitându-se la jgheaburile victoriene de parcă ar fi fost Arca lui Dumnezeu.
nenorocit de legământ...
"Adam! Ea i-a întins mâna, i-a arătat cu degetul. "Acolo sus.
Era cea mai mică placă de piatră medievală. Doar un metru
lungime, galbenă și veche, și încastrată în peretele din secolul al XIX-lea.
cărămizi din secolul al XIX-lea. Și în piatră, templierii sau zidarii lor
au sculptat câteva simboluri.
Piatra era atât de înaltă încât Adam abia dacă putea vedea ceea ce
ce era înscris pe ea. A înjurat că nu avea binoclu. El
s-a uitat din nou. I-a luat câteva secunde să calculeze vizual.
În dreapta era un simbol complex. Pătrate în cercuri?
Nu avea nicio idee despre ce era acela. Simbolul din mijloc putea
să fi fost un Graal, sau poate că nu. Dar simbolul de la extrema
stânga era mult mai ușor de interpretat.
Era o pentagramă. O stea unghiulară, cu cinci vârfuri.
Nina scria în carte, încercând să-i protejeze paginile.
de ploaie cu brațul în timp ce făcea asta. Adam se gândea
la fel de tare cum nu se mai gândise niciodată și căuta cu furie în carte.
pe net pe telefonul său.
O pentagramă, o pentagramă, o pentagramă, o pentagramă. Ce făcea acea
simboliza?
Rănile lui Hristos.
Cele cinci simțuri, simbolul sănătății. Cheia lui Solomon.
Poate elementele.
Și diavolul. Pentagrama simboliza diavolul.
37
Castelul Domme, Franța
'Et ici, le graffiti du diable ...'

Ghidul a fost energic până la rudenie, evident dornic să își facă treaba. Iar Adam a înțeles
de ce.

Un vânt rece și urlător se revărsa pe valea Dordognei, înconjurând zidurile vechii Domme,
asediind orașul de pe stâncă. Erau foarte puțini turiști în toată Domme, după cum
descoperiseră deja: Hotelul de Golf era închis, faimoasa "grotă" era închisă. Café de
Dordogne era atât de închis încât părea că nu se va redeschide niciodată. Singurii turiști pe
o rază de mai mulți kilometri erau înghesuiți aici, în castel. Făcând un tur rudimentar.

Adam a încercat să o înțeleagă pe ghidul feminin gras care vorbea într-o franceză implacabil
de rapidă. Dar nu cunoștea suficient de bine limba pentru a începe măcar să înțeleagă.
Oricum, nu era cine știe ce castel. Mai degrabă o casă de poartă medievală glorificată, cu
ziduri bombate și încăperi de piatră simplă Acestea erau cele două celule mari și notorii,
severe, în care zeci de templieri fuseseră încarcerați timp de mai mulți ani după arestarea
întregului ordin în 1307.

Mizeria și duhoarea ar fi fost de nedescris, a decis Adam. Zeci și zeci de oameni închiși aici
timp de ani de zile.

'Et voici un desen, satiric, du Pape, et ici Saint Michel, á droit.'

Teroarea cavalerilor ar fi fost intensă. Așteptând aici, zdrențăroși și pe jumătate flămânzi, pe


jumătate nebuni chiar,

temându-se de clinchetul cheii gardianului, întrebându-se dacă le-a venit rândul să fie luați
pentru tortură. Să li se ardă picioarele cu fiarele fierbinți, să fie puși în ștreang.

Să fii convins să-ți tai propria față în panglici.

A aruncat o privire neliniștită în spatele lui, spre ușa mare și veche de lemn, unde Nina
privea cu atenție unele dintre graffitile medievale. Ca un botanist care inspectează o orhidee.
Apoi s-a întors și i-a pus ghidului o întrebare, în franceză. Adam nu a înțeles nimic, deși a
încercat să audă. A auzit numele McLintock.

Ghidul corpolent a dat din cap și a răspuns. Nina s-a încruntat și a dat din cap, apoi s-a uitat
la graffiti. Era ceva în această conversație, ceva semnificativ, poate ceva îngrijorător.

Frustrat, s-a întors să scruteze graffiti-ul. Toți pereții interiori ai castelului Domme erau
acoperiți cu ele. Lectura cărții lui McLintock îi spusese că graffiti-ul fusese gravat în piatră de
către templieri - cu dinții lor: propriii lor dinți putreziți și căzuți. Pentru că nu aveau cuțite, nu
aveau unelte de metal. Să scrijelești simboluri în piatră cu dinții însemna un scop real,
hotărât. Prin urmare, graffiti-ul însemna, cu siguranță, ceva.

Dar ce anume? Pentru Adam, graffitile arătau doar ca niște mâzgălituri la întâmplare,
mâzgălituri inepte, pătrate și rune, purtători ai Graalului și papi din desene animate, toate
surprinzător de grosiere, dar poate că era de așteptat.

Gravate cu dinți de om.

Gândul îi alunecă înapoi la Templul Bruer. Alte graffiti brutale și ciudate, într-un alt loc rece și
amenințător. Frica îl pândea și se agita. A vrut să plece. Întotdeauna să păstreze

în mișcare, asta era înțelegerea lor reciprocă. Urmăritorii lor aveau încă carnetele. Odată ce
își vor da seama că custodia de protecție a lui și a Ninei în Marea Britanie era o făcătură,
doar un paragraf în presă - și asta se putea întâmpla oricând - vor veni după ei. Rapid și fără
milă.
Gesticulând cu vioiciune, a atras atenția Ninei, a făcut o mișcare cu două mâini ca să
conducă mașina. Ea a recunoscut, s-a învârtit și a ridicat un deget: încă un minut.

Nina a folosit acest minut pentru a conversa cu ghidul.


Franțuzoaica grasă a bombănit și a suspinat, era evident dornică să îi escorteze pe toți afară
din temnița rece care era castelul Domme, probabil pentru a se putea grăbi acasă la un
prânz cald. Dar a zăbovit la insistențele Ninei, răspunzând la întrebările ei.

Dialogul a fost rapid, și intens. Fața albă a Ninei părea mai palidă ca niciodată. Șocată? Apoi
ghidul a ridicat din umeri ca și cum ar fi spus: - Nu știu altceva. Și au fost conduși afară din
clădire.

În timp ce se îndreptau rapid spre mașină, parcată dincolo de zidurile orașului, el a cedat în
fața frustrărilor sale. 'Deci, despre ce a fost vorba? Ce a spus ea? Ghidul?

'M-a recunoscut.'

Pe tine? Iisuse!

'Nu în felul ăsta. Mi-a recunoscut accentul și numele. Și și-a amintit de vizita lui tata.'

Adam a deschis portiera mașinii și s-a strecurat înăuntru. Ea a făcut la fel. El și-a pus
centura. Încercând să-și calmeze emoțiile. "Cum de și-a amintit de tatăl tău, din mii de
turiști?

'Pentru că tata a petrecut trei zile întregi examinând graffiti-urile. Și era evident că era un
erudit și a întrebat pe

ghidului o mulțime de întrebări'.

Motorul diesel a răsunat în timp ce Adam a întors urgent cheia, iar ei au condus repede,
îndepărtându-se de Domme. D783. Spre est.

"Bine. Ce voia să vadă?

"Ghidul și-a amintit că a întrebat despre anumite imagini. Nina scria în caietul lui Adam în
timp ce vorbea. Adam a mai băgat o treaptă de viteză, conducând și mai repede și
ascultându-i cuvintele. 'Era interesat în mod deosebit de toate imaginile cu Graalul. Și de
cea ciudată cu femeia care purta cupa lungă sau cu chestia aia cu brațul din curte'.

Adam o văzuse și pe aceea. 'Un alambic? Da. Nu așa i se spune? Un fel de vază cu gât
lung?'.

'Știm că templierii au avut legături cu Graalul', a spus ea, 'dar nu înțeleg'.

Adam a frânat, brusc, la o intersecție. "Nina? Harta. Încotro? Habar n-am unde mă aflu'.
A întins mâna după atlas. "Drulhe. Drulhe... abia se vede. Total izolată. Degetul ei s-a așezat
pe o pagină. "Ia-o pe D801 spre Gourgatel, trebuie să traversăm autostrada, A20.

'Cât de departe? Cât timp?

Ea a pufnit, gânditoare, a ținut atlasul în sus, pentru a profita cât mai bine de lumina fragilă a
iernii. "Două ore. Trei, poate?

A scrutat cerul. Aveau suficient timp să ajungă astăzi la Drulhe și să o vadă la lumina zilei.
Dar numai dacă ar fi condus foarte repede.

În timp ce conduceau, într-o tăcere încordată și morocănoasă, se gândea la sentimentul de


depărtare pe care îl simțise la Temple Bruer, pierdut pe blestematul de Lincoln Heath. Atât
de multe prefecturi templiere erau ascunse, la fel și Penhill. De ce? Ce ascundeau? Ce
făceau acolo, în ritualurile lor babilonice? Ceva de făcut.

cu sexul? Ceva brutal și păgân, legat de Oamenii Verzi? Ceva cu un Graal? Dar de ce
scheletele îngropate?

Răspunsul era acolo, în eter. Adam se simțea ca și cum ar fi format un vechi radio cu unde
scurte. Recepționa voci rătăcite, frânturi de limbi străine, o iuțeală de muzică șuierătoare, iar
apoi frânturi de engleză: o frază sau două, frânturi de ceva care avea un fel de sens.

Apoi a dispărut și mesajul s-a estompat ca un post de radio pierdut pe autostradă, iar Nina a
spus: "Nu, Adam. La sud, la Foissac, pe D45. Adam!

A scrâșnit mașina la dreapta, zgomotos. Conducea mult prea repede acum, făcându-i pe
localnici să se încrunte și să gesticuleze, în timp ce Renault-ul lor diesel închiriat trecea cu
viteză prin fiecare sat drăguț de piatră, cu micile sale buticuri și bătrânele aplecate,
încruntându-se la colțurile străzilor lângă La Maison de la Presse, toate acele panouri
galbene cu o pană stacojie stacojie.

A început să plouă în timp ce ajungeau la Drulhe, care se pierdea cu totul și cu desăvârșire


în colinele verzi și ondulate ale Aveyronului. Au parcat lângă biserică. Nina a luat cartea
tatălui ei de pe bancheta din spate.

Nu era practic nimic în Drulhe. Un afiș la ușa bisericii, în patru limbi, recunoștea acest lucru:
Făcând odinioară parte din vastele proprietăți templiere din Aveyron, biserica din Drulhe a
fost reconstruită foarte mult în secolul al XIX-lea și nu a rămas aproape nicio urmă a
prezenței cavalerești. Astăzi, biserica face parte din Drumul Laptelui ...

Drumul Laptelui? Un artificiu turistic disperat și eșuat. Acest loc era atât de lipsit de interes
încât au fost nevoiți să inventeze un șiretlic inutil pentru a convinge oamenii să vină aici și să
salveze sudul rural al Franței, care se depopulează, de la terminalul

declin terminal. Dar, atunci, de ce venise tatăl Ninei aici, când existau atât de multe alte
proprietăți templiere mai importante la câteva ore de mers pe autostradă, cum ar fi Saint
Eulalie și Couvertoirade?
Și totuși, Archie McLintock le ignorase cu bruschețe în lunga sa odisee prin Europa și
ajunsese la micul și mohorâtul Drulhe.

Asta a fost tot. Adam se întoarse spre Nina. "A venit aici.

"Da. Știu...

"Nu, Nina, a venit aici. Nu s-a dus la Chinon, sau la Saint Eulalie, sau la oricare dintre
locurile cu adevărat notabile ale templierilor. La Rochelle. Sergeac. Nu-i păsa dacă pronunța
greșit. A luat cartea din mâinile Ninei cu brutalitate. 'Ce spune tatăl tău despre Drulhe în
carte? Uitați-vă! Nimic. Este atât de nesemnificativ încât nici măcar nu-l menționează.
Oricâte urme ale templierilor ar fi existat aici, trebuie să fi decis la început că erau atât de
neimportante încât, atunci când a scris cartea, nu a menționat locul. Dar apoi, când și-a pus
la punct teoria - s-a întors aici, nu în altă parte".

A luat cartea înapoi, strângând-o la piept.

Adam a arătat însemnul cu fațadă de sticlă de lângă ușa bisericii, stropit de ploaia ezitantă.
'Uită-te la ce scrie pe pancartă. Practic, nu există niciun semn al prezenței cavalerilor. Ce
înseamnă asta, Nina? Că există ceva aici, o urmă slabă. Și, prin urmare, orice ar fi, trebuie
să fie cu totul crucial. Pentru că tatăl tău a condus prin nenorocitele de dealuri nesfârșite din
Aveyron pentru a ajunge aici, nu în altă parte. Haideți!

Au intrat în biserică.

Și era goală de prezența cavalerească.

Întreaga biserică era lipsită de semne. Era încă un alt interior de biserică franceză tipic
dezamăgitor, aproape reconstruit în secolul al XIX-lea, curățat de semnificațiile acumulate de
Revoluție și de secularismul francez.

Afară, atunci", a spus ea.

Avea dreptate. Ceea ce căutau trebuia să fie un element exterior: ca ușa bisericii Temple din
Londra.

Lumina zilei de iarnă aproape că dispăruse; ploaia măruntă se transformase în ploaie solidă.
Totul le spunea să renunțe, nu există nimic aici, prezența cavalerească este nedetectabilă.
Udați de umezeală, se strecurau în jurul bisericii de un gri tern. Un bărbat îi privea dintr-o
mașină parcată.

Panica și frica erau irepresibile, dar Adam le-a reprimat, convingându-se: de ce nu i-ar privi
acest om, din pură curiozitate? Ceea ce făceau era bizar, să se plimbe în jurul unei biserici
din Aveyronnais, în ploaia torențială, în decembrie friguros, într-un sat pustiu, uitându-se la
jgheaburile victoriene de parcă ar fi fost Arca afurisitului de legământ...

"Adam! Ea i-a întins mâna, i-a arătat cu degetul. "Acolo sus.


Era cea mai mică placă de piatră medievală. Lungă de doar un metru, galbenă și veche, și
încastrată în cărămizile din secolul al XIX-lea. Și în piatră, templierii sau zidarii lor au
sculptat mai multe simboluri.

Piatra era atât de înaltă încât Adam abia putea vedea ce era înscris pe ea. A înjurat că nu
avea binoclu. S-a uitat din nou. I-a luat câteva secunde să calculeze vizual. În dreapta era
un simbol complex. Pătrate în cercuri? Nu avea nicio idee despre ce era acela. Simbolul din
mijloc ar fi putut fi un Graal, sau poate că nu. Dar simbolul de la extrema

stânga era mult mai ușor de interpretat.

Era o pentagramă. O stea unghiulară, cu cinci vârfuri.

Nina scria în carte, încercând să protejeze paginile de ploaie cu brațul în timp ce făcea acest
lucru. Adam se gândea cum nu se mai gândise niciodată și căuta cu furie pe net pe telefon.

O pentagramă, o pentagramă, o pentagramă, o pentagramă. Ce simboliza asta?

Rănile lui Hristos.

Cele cinci simțuri, simbolul sănătății. Cheia lui Solomon. Poate elementele.

Și diavolul. Pentagrama simboliza diavolul.

38

Rodez, Franța

Au dormit într-un hotel Ibis de pe autostradă, în Rodez. Și


apoi totul a devenit un fel de ceață în timp ce au alergat pe autostrăzile din
Franței, coborând cu viteză pe Autostrăzile Sudului. Uneori
uneori ploua, alteori nu - alteori era o ploaie bruscă.
de albastru viu pe cerul de iarnă. Atunci, ei
se opreau pentru motorină. Se mișcau. Nervoși. Erau Garfield
desene animate cu Garfield pe distribuitoarele de benzină.
Și mai departe. Etape de camioane. Locul Piquenique. Toalete.
Două sute de kilometri au trecut pe lângă noi. Nina l-a întrebat despre
copilăria lui, pentru a trece orele și a ucide tensiunea. El i-a dat
i-a dat un rezumat: un tată bețiv și bătăuș, o inteligență fragilă și
inteligentă și fragilă, o școală decentă. Apoi școala de jurnalism. Apoi
bătăi cu tatăl său bețiv, care i-a lăsat
înstrăinat. Apoi Sydney. Universitatea. Petreceri. Alicia. Și apoi...
Alicia moartă. Singura femeie pe care a iubit-o vreodată.
Nina a rămas tăcută, iar Adam a întrebat: "Ai fost vreodată în
îndrăgostită?
Întrebarea era indiscretă, dar nu părea să conteze.
mai conta; erau atât de implicați în asta, împreună, încât nu mai existau
nevoie de ascunzișuri.
'Poate', a spus ea. 'Da, când aveam douăzeci de ani. Timp de un an sau
doi ani. M-a speriat.'
"Cum?
"Pentru că este un fel de moarte, nu-i așa?".
"Scuze?
"Iubire. Vocea ei era moale și resemnată. "Pierzi un pic din
din tine, în celălalt, așa că e un fel de moarte. Este înfricoșător.
'Dar tocmai asta e ideea', a spus Adam. 'Fără ea, noi suntem
atomizați, întregi, dar singuri...''
A făcut o pauză. Cuvântul singur era prea mult, Adam
și-a dat seama imediat. Nina era singură. Își pierduse
tatăl, iar acum pe sora ei. Imediat a vrut să-și ceară scuze,
dar asta, s-a gândit că ar putea agrava eroarea sa, așa că a spus
nimic. Nina era tăcută: pierdută în durerea ei, probabil. El
a aruncat o privire de-a lungul autostrăzii.
Pe indicator scria L'Espagne. Spania.
După-amiaza era deja în scădere, norii negri de deasupra
Pirinei erau o pătură cenușie care amenința să ude.
Dintr-o dată, ea a spus: "Vrei să auzi despre sinuciderea mea?".
Adam a ridicat din umeri stângăcia lui. Antonio Ritter își
menționat acest lucru: tentativa ei de sinucidere cu un an în urmă. Evident,
Ritter făcuse cercetări în acest sens. Adam nu a menționat
de atunci. 'Ei bine - uh - Nina - doar dacă vrei tu'.
Nina s-a uitat în față. 'Vreau. Vreau să vorbim. Mă oprește
să mă gândesc. La Hannah.'
"BINE.
'A fost doar o singură dată, a fost... nu sunt sigură cât de grav a fost
a fost. Am luat niște pastile - a fost chiar la marginea
depresiei. În cea mai rea parte, în cel mai negru loc. Am fost
beam și mă drogam și... știi tu... Disperare. Așa că am luat
niște ajutoare și cineva m-a găsit și mi-a găsit stomacul.
a fost pompat. Și iată-l și nu voi face niciodată, niciodată.
ceva de genul ăsta din nou. Pentru că e incredibil de egoist,
acum văd că posibilitatea ca tatăl meu să se sinucidă
mi-a făcut-o. Este cel mai egoist act. Trebuie să lupți
chiar dacă nu mai poți. Cea mai bună cale de ieșire este întotdeauna prin.
Robert Frost.
Discursul ei s-a încheiat, s-a așezat pe spate și a privit la
atlas.
Adam s-a întrebat dacă ar trebui să profite de șansa asta și să vorbească
despre "sinuciderea" lui Hannah. Nina refuzase să creadă acest lucru.
atunci când poliția îi spusese. Poate că ar putea aborda subiectul
în mod oblic, acum că ea se deschisese cu adevărat. Ar putea fi crud,
dar poate că nu avea de ales.
"Nina. Crezi ce spune poliția, despre...
că Hannah face parte dintr-un cult?
Răspunsul ei a fost imperturbabil, dar neîncrezător. "Ach, nu.
'Ești sigură? Cum poți fi sigură?''
'Pur și simplu sunt. Ea nu era genul acela de fată. Pur și simplu nu. O schimbătoare?
Petreceri sexuale? Nu, nu Hannah. Ea era pur și simplu vanilie. A
iubită.
Adam a aruncat o privire peste puțul cu unelte. Ochii ei erau umezi și
strălucitori, uitându-se la munții întunecați din față.
"Deci, ce o leagă de celelalte sinucigașe? Știi
ce, um, ce a spus Mark Ibsen?'.
'Nu știu. Știu însă că poliția nu este infailibilă!'. Ea
vocea ei era crăpată. "Un cult al sexului și al morții? În Londra?
Inclusiv tatăl meu? Legat de Peru? Cât de mult sens are
Ad?
"Are sens, având în vedere că este singura explicație pe care
acoperă toate bazele... toate cele mai multe..." A înghițit în sec.
stânjeneala ca pe un mic os de pește. "Cum ar fi... știi tu...
'Faptul că sora mea a vrut să fie violată? Da. De către un psihopat.
Mulțumesc. Mulțumesc foarte mult.
Amărăciunea și furia ei au umplut întreaga mașină. Poate,
Adam a simțit că acest lucru era necesar. Să lase totul să iasă la iveală.
Era întuneric acum, era liniște și tăcere, așa că o putea auzi tăcerea ei,
și nu a spus nimic. A pornit
radioul în timp ce urcau Pirineii; aerul rece al
munți îi înconjura, chiar mai rece decât frigul
dealuri din Aveyron.
Liniștea tensionată și plină de așteptare a durat o oră. Adam a fost
abia începea să se gândească la locurile în care să se oprească, o altă mică
hotel, o pensiune pe dealuri, undeva lângă graniță,
discret, când ea a vorbit. "Hai să conducem toată noaptea".
"Ce?
'Hai să ajungem în nenorocita de Spania. Următorul loc în care tatăl meu
a fost Sierra de Gata. Asta e la aproape două zile distanță, nu?
în Spania, în Extremadura, lângă Portugalia. O mie de
de mile.
Trebuie să continuăm.
Erau acum în munții înalți, în afara drumului.
autostrada, și treceau prin niște zone mari, dar murdare.
oraș din Pirinei. Farurile lui au distins afișe și
reclame, un semn pentru Monsieur Bricolage. Crăciun
decorațiuni de Crăciun se legănau periculos înainte și înapoi, deasupra
drumuri, în bătaia vântului. Joyeux Noël.
"Dar...
'Nu asta a fost înțelegerea - să ne mișcăm în continuare?'
El a văzut logica; a dat din cap și a bâiguit în timp ce conducea. Pe
cerul era înalt și negru. Stelele străluceau în jos, luna
strălucea placid pe depozitele de beton ale Carrefour. Pe
țară s-a întors. Și odată cu el mirosul de frig și duritate,
de munte. Adam a inspirat, adânc, încercând să păstreze
să se țină treaz, fără a reuși în totalitate.
"Lasă-mă pe mine să conduc, Adam, trebuie să fii amețit.
A fost recunoscător pentru ofertă; pe o mică meandră a
drum de munte, a tras pe dreapta și au făcut schimb de locuri. Ea
a condus mai departe, nu la fel de repede ca el, dar el nu s-a supărat. El voia
să doarmă. Era epuizat și se bucura că plecau
Franța.
Granița abia dacă era acolo; câteva steaguri fluturau în schitul
centre de schi și sate, de o parte și de alta. Albastrul și roșul și
alb al Franței, apoi roșu și auriu al Spaniei, cu alaiul său regal
stema regală. Roșu și auriu de sânge și nisip.
În curând au coborât prin lungi și abrupte râpe reci.
văi reci și reci, luminate de lună. În sfârșit, Adam a dormit, cum se cuvine și pentru câteva
ore.
Când s-a trezit, totul se schimbase. Munții
dispăruseră, văile verzi dispăruseră. Peisajul era
maro, plat și urât: Navarre de jos, regiunea de culoare închisă și
și mohorât interior spaniol. Au băut cafele cu lapte într-un local zgomotos.
benzinărie de autostradă spaniolă gălăgioasă, în care atârnau jamboane îngrășate
de tavan și șoferi de camion în haine groase care priveau un
înregistrat un meci de fotbal al lui Real Madrid pe un televizor de rahat și
înghițind pahare mici de alcool cu cortado-urile de dimineață.
Imensitatea interiorului Spaniei i-a devorat. De data aceasta
Nina a dormit în timp ce el conducea prin regiunile prăfuite și bătute de vânt. Navarre,
Rioja, Castilia - se îndreptau spre sud, spre zone mai sălbatice, mai adevărate.
Spania. Prima vedere a munților, în depărtare, a spart
orizontul; o priveliște binevenită după ce, în urmă cu câteva zile, se vedea un peisaj maroniu
și nesfârșit.
platoul castilian. Dar tot departe.
La căderea serii au ajuns într-un oraș care era doar pe jumătate
construit, înconjurat de beton alb, gol, nefinisat.
blocuri de apartamente albe, goale, nefinisate, care se întindeau în semidesertul rece unde
nimeni nu locuia, avorturi ale unei afaceri imobiliare.
Au condus câțiva kilometri și au găsit o cotitură către o
autostrada, un alt hotel Ibis: același săpun, același
perne înguste și nesatisfăcătoare în camerele lor. Cina a fost o
câteva tapas obișnuite și Rioja ieftină într-un local aproape pustiu.
barul hotelului aproape pustiu, unde se vorbea despre templieri, nu doar despre
pentru că era un subiect central pentru urmărirea lor, ci pentru că le permitea
să nu vorbească direct despre ceea ce se întâmplase.
Nina a terminat o farfurie de patatas bravas și a tras un pui de somn
sosul fierbinte de roșii de pe buze. "Așadar, știm că
Templierii ar fi avut un rit al Babilonului. Unii dintre cei din Evul Mediu
cronicari medievali îl numeau chiar așa - "un rit babilonian sau
ritual babilonian". Referindu-se la, știi tu, toată chestia cu sexul între homosexuali.
ritual de inițiere.
'Da. Expresia era peiorativă, făcând aluzie la homosexualitatea
homosexuali. Deci, ceea ce trebuie să știm este unde a avut loc această inițiere.
ritual de inițiere și ce cuprindea? Posibil să fie ceva
zei păgâni; asta pare probabil. Și trebuie să îl fi primit
din Peru, de la Moche. Trebuie să existe o legătură. În caz contrar, nu se poate.
tatăl tău nu s-ar fi dus acolo.
"Și acest ritual păgân trebuie să-i fi hipnotizat, sau să-i fi pus în pericol.
sau i-a pus în transă...
Adam s-a uitat la ea. "Și, desigur, acest ritual templier trebuie să fi fost un ritual de
să fi fost același ritual, sau foarte asemănător, cu cel pus în practică de către
copiii din Londra. Sinucigașii?
'Da.' A băut jumătate din paharul ei de vin. Barmanul era
se holba la ei cu un interes clar, în timp ce număra paharele zilei.
încasările slabe ale zilei. Mai era doar un singur client, care se juca
la aparatul de fructe, fără succes. Sunetele și semnalele electronice
electronice au umplut barul.
"Apropo, ritualul explică și...", a înjunghiat ea în
ultima bucată de chorizo prăjit, care strălucea de ulei, "-la
violența și curajul templierilor".
"Poftim?
'Știm că erau renumiți pentru curajul lor, nu? Câțiva dintre ei
pe câmpul de luptă puteau să întoarcă o întreagă bătălie în favoarea
creștinilor, chiar dacă erau total depășiți numeric. Ea
a căutat în geanta ei și a scos din ea cartea lui Archibald McLintock
Guide. 'Ascultă, tatăl meu spune în introducere: "În primii ani ai
Orientului latin, templierii au dezvoltat rapid o înfricoșătoare
reputația de a fi cei mai bine antrenați soldați pe care îi aveau francii,
arătând un curaj aproape sinucigaș uneori. Acest lucru a ajuns la un
apogeu în timpul stăpânirii lui Gerard de Ridefort, care
a murit în timpul unui atac nesăbuit la Acre."'' Ochii ei s-au întâlnit cu ai lui.
"Un curaj aproape sinucigaș...?" El a înghițit până la ultimul cuvânt.
din Rioja. "Da. Dacă au fost treziți la o frenezie homoerotică.
de aceste ritualuri, atunci ar fi tânjit după durere și
violență, chiar până la moarte.
'
'Așadar, singura întrebare este care a fost ritualul real, ce a fost.
ce credeau, ce anume venerau. Și, bineînțeles.
cum funcționa hipnoza. Încă o listă destul de mare.'' A suspinat.
Adam scria și dădea din cap. Apoi și-a închis
caietul. Nina s-a ridicat în picioare. S-au sărutat în mod formal, chiar
castă, ca frate și soră. Sărutul a fost cumva prea
cast: o nouă stânjeneală. Apoi s-au dus la
camere separate. Adam a luat cu el o altă sticlă de
Leclerc Rioja, și a băut jumătate din ea în camera lui, uitându-se la un
emisiune de loterie spaniolă la televizorul coreean ieftin, în timp ce aștepta
să adoarmă. Pentru inevitabilele vise despre Alicia, rătăcind
în jurul unei școli, căutându-l, dezbrăcată. El a avut
acest vis de o săptămână. În fiecare noapte.
Visul era crud, pentru că uneori școala
se transforma într-o navă spațială albă și imaculată și totuși el nu putea...
să vorbească cu ea, iar apoi și-a dat seama de ce nu putea vorbi cu ea:
pentru că ea era în afara navei spațiale, dincolo de grosimea...
sticlă groasă, era afară și plutea, împotriva stelelor, plutea...
departe și zâmbind. Iar el era înăuntru, prins în capcană.
Și apoi, la 4 dimineața, s-a trezit, surprins, îngrozit, gâfâind.
Îngrozit de ce? Un zgomot înfricoșător: un șobolan? Ceva de genul
care zgâria la ușă? Cineva care încerca să intre prin efracție? Bărbatul
cu pistolul îi va scoate inima? Pulsul lui Adam era
frenetic și neregulat. A întins mâna spre lumină, apoi s-a dus la
la ușă. Afară, un coridor Ibis acoperit cu covoare Ibis.
se întindea până la ușa de incendiu Ibis. A auzit o ușă
trântindu-se la parter. A stat pe pat timp de o oră, uitându-se în gol.
la nimic. Apoi și-a dat seama ce însemna visul. A fost
ceva ce Alicia spusese odată: că suntem toți, toți muritori.
oameni, ca niște astronauți, care se îndreaptă spre o misiune în adâncuri.
spațiu, spre stele: în fiecare zi pe care o trăim, suntem cu toții într-o misiune
într-o călătorie spre un loc pe care nu-l cunoaștem, într-o misiune din care
nu ne putem întoarce niciodată. Navigăm spre marginea lumii.
La revedere.
Lui Adam îi venea să plângă. Alicia. Dar, în schimb, a adormit din nou.
Dimineața, un soare zgribulit era rece, prins în spatele
geamul unor nori subțiri de iarnă. Câmpiile spaniole cafenii
se întindeau până la un orizont de stâlpi. Apoi, acei îndepărtați și ispititori
munți.
Mintea lui Adam era mai concentrată. Poate că interpretarea
visul îl ajutase. A spus, ferm, "America".
Nina s-a încruntat. "Ce?
'America! Ăsta este încă celălalt mare mister. Cum a ajuns
Templierii au luat toate aceste lucruri din America de Sud, din
Moche, din Peru? Columb nu a ajuns la Hispaniola până când..,
cât, 1489? Templierii au dispărut cu mult timp înainte de atunci.
Cum a ajuns acest ritual, această transă sacră, din Peru la
Europa, înainte de Columb?
Nina a ridicat din umeri, inertă. Arăta de parcă ar fi fost
plâns din nou, în timpul nopții. Adam își urmărea propriile gânduri.
După-amiaza, câmpiile îmbujorate și urâte dăduseră în sfârșit
locul acelor dealuri mai frumoase, deși reci, și al murmurului.
păduri de pini mușcate de vânt. Aici era destinația lor, un sat
numit Trevejo. Au parcat și au debarcat.
Vântul era tăios în timp ce mergeau prin umilul
străzile umile, privind cu perplexitate la cocioabele joase de piatră, făcute
din bolovani de câmp. Aceste blocuri incredibil de meschine, aproape neolitice
neolitic, se pare că duceau la biserica templierilor și la
castel.
Templierii au construit aici, în Trevejo colinar, știa Adam din
cercetările sale, pentru că era frontiera Reconquistei,
când Spania și Portugalia au fost recucerite de la mauri.
Castelul a fost construit în timpul unei alte cruciade violente a templierilor
împotriva păgânilor.
În timp ce mergeau, el se gândea la efigia aceea din Templieri
biserică: cavalerul care încă își ținea sabia în mână, opt sute de ani mai târziu.
opt sute de ani mai târziu. Pregătit să lupte pentru Hristos, fermecat de
de violența meseriei sale.
El știa deja despre Extremadura: fusese aici pe
în vacanță cu ani în urmă. Acest ținut era deosebit de sărac astăzi, doar
așa cum fusese dintotdeauna. Aceasta era Extremadura, la propriu.
Țara Extremității, un loc al sărăciei și al secetei.
și soare arzător, dar bogat în oameni și vitejie.
Extremadura, tărâmul pierdut al Spaniei, a fost pântecul lui
războinicilor. Aici se înălțau vulturii habsburgici deasupra pustietății
sate mici și pustii, care cumva au crescut oameni care au cucerit
imperii întregi. Pizarro. Valdivia. Alvarado. Cortés. Toate
ei au venit de aici. Împreună, acești oameni i-au învins pe
pe puternicii azteci și pe imperialii incași, împreună acești oameni din
săraci, provinciali și însorite din Extremadura au învins
două continente, descoperiseră noi deșerturi și jungle și
și au navigat pe întregul Amazon pentru prima dată.
Adam a meditat. Se gândea foarte, foarte tare în timp ce se îndreptau spre
spre castel.
Extremadura a fost, de asemenea, ultimul refugiu al spaniolilor
Templieri spanioli.
Un orășel la sud de aici - Jerez de los
Caballeros - Jerez of the Knights - a fost un oraș deținut odată
de către templieri, și a fost locul unde templierii au făcut
ultima lor rezistență împotriva regilor Spaniei: un turn al
castelul templierilor era încă cunoscut sub numele de Turnul însângerat, deoarece
acesta a fost locul în care templierii încolțiți s-au aruncat de pe
de pe creneluri, aruncându-se la moarte, mai degrabă.
decât să fie capturați.
Și micuțul Jerez de los Cabelleros a produs, de asemenea, doi
mari conchistadori de unul singur: Hernando de Soto, care
a călătorit cu Pizarro în Peru, și care a devenit guvernator al
Cuba, și care a murit lângă Mississippi, căutând o cale de scăpare.
legendarul aur din Florida; și Vasco Núñez de Balboa, cel care a
primul european care a traversat Americile, primul european care a traversat
care a văzut Pacificul de pe coasta americană, un alt om
obsedat de aur.
Doi mari conchistadori, dintr-un singur mic templier.
oraș templier?
A fost oare o simplă coincidență?
Iată-l, castelul, a spus Nina.
Castelul templier din Trevejo, aflat în ruină, era cocoțat pe
cea mai înaltă stâncă de deasupra satului, care la rândul său privea în gol.
de la Sierra de Gata pe drumurile spre Portugalia. Se afla pe
era un loc bun pentru a construi un castel, dacă voiai să privești la
trecătorile, sau să controleze orice atac musulman.
Timp de câteva clipe au stat pe prăpastia tăcută, doar
în afara castelului, privind drumurile care șerpuiau în jos.
prin pădurile de pini verzi și accidentate. Era un steag al templierilor
care flutura pe turnul castelului: crucea roșie patrată pe un
pe un câmp alb. Liniștea din jur era imperioasă. Doar
vântului, și un vultur care miaună.
în depărtare, în timp ce se învârtea deasupra pustietății iernate.
Apoi au coborât, croindu-și drum printre
stânci periculoase, până când au ajuns la biserica templierilor, la câteva
câteva sute de metri sub castel, pe o cornișă.
"Doamne.
Adam nu a trebuit să o întrebe ce o surprinsese. Morminte.
Fante mici de morminte, fante de morminte, fante în formă de om în piatră dură.
La fel ca mormintele de la Penhill.
Adam a făcut câteva fotografii vioaie și neliniștite. Apoi au
s-au retras repede pe drumul de piatră, pe lângă clădirea de piatră.
casele râncede, spre piața de piatră din Trevejo, și au
urcat în mașină și Nina a coborât pe drumul șerpuit, ca
Adam căuta cu furie pe internet pe telefon.
În cele din urmă, s-a așezat pe spate și a spus: "Asta este. Conexiunea.
Cu America. Așa se leagă totul".
38
Rodez, Franța
Au dormit într-un hotel Ibis de pe autostradă, în Rodez. Și apoi totul a devenit un fel de ceață
în timp ce goneau pe autostrăzile din Franța, dând cu capul de autostradă pe Autoroutes du
Sud. Uneori ploua, alteori nu - alteori se produceau brusc stropi de albastru viu pe cerul de
iarnă. Apoi au oprit pentru motorină. Se mișcau. Nervoși. Erau desene animate cu Garfield
lipite pe distribuitoarele de benzină.

Și mai departe. Etape de camioane. Locul Piquenique. Toalete. Două sute de kilometri au
trecut pe lângă noi. Nina l-a întrebat despre copilăria lui, ca să treacă orele și să omoare
tensiunea. El i-a dat un rezumat: un tată bețiv și bătăuș, o mamă inteligentă și fragilă, o
școală decentă. Apoi o școală de jurnalism. Apoi bătăi cu pumnii cu tatăl său bețiv, ceea ce
i-a îndepărtat. Apoi Sydney. Universitatea. Petreceri. Alicia. Și apoi Alicia moartă. Singura
femeie pe care a iubit-o vreodată.

Nina a rămas tăcută, iar Adam a întrebat: "Ai fost vreodată îndrăgostită?".

Întrebarea era intruzivă, dar nu părea să mai conteze; erau atât de adânc băgați în asta,
împreună, încât nu mai era nevoie de ascunzișuri.

'Poate', a spus ea. 'Da, când aveam douăzeci de ani. Pentru un an sau doi. M-a speriat.'

"Cum?

"Pentru că este un fel de moarte, nu-i așa?

"Poftim?
"Iubire. Vocea ei era moale și resemnată. "Pierzi un pic de

tine însuți, în celălalt, așa că este un fel de moarte. Este înfricoșător.

'Dar tocmai asta e ideea', a spus Adam. 'Fără ea, suntem atomizați, întregi, dar singuri...'

A făcut o pauză. Cuvântul "singuri" era prea mult, și-a dat Adam imediat seama. Nina era
singură. Își pierduse tatăl, iar acum sora ei. Imediat a vrut să-și ceară scuze, dar asta, s-a
gândit el, ar fi putut să-i agraveze eroarea, așa că nu a spus nimic. Nina era tăcută: pierdută
în durerea ei, probabil. A aruncat o privire de-a lungul autostrăzii.

Pe indicator scria L'Espagne. Spania.

După-amiaza era deja în scădere, norii negri de deasupra Pirineilor erau o pătură cenușie
care amenința să ude. Dintr-o dată, ea a spus: "Vrei să auzi despre sinuciderea mea?".

Adam a ridicat din umeri stângăcia lui. Antonio Ritter menționase acest lucru: tentativa ei de
sinucidere cu un an în urmă. Evident, Ritter făcuse cercetări în acest sens. Adam nu mai
pomenise de atunci. 'Ei bine - uh - Nina - doar dacă vrei tu'.

Nina s-a uitat în față. 'Vreau. Vreau să vorbim. Mă oprește să mă gândesc. La Hannah.'

"BINE.

'A fost doar o singură dată, a fost... nu sunt sigur cât de grav a fost. Am luat niște pastile - a
fost chiar în pragul depresiei mele. În cea mai rea parte, în cel mai negru loc. Beam și mă
drogam și... știi tu... Disperare. Așa că am luat niște pastile și cineva m-a găsit și mi s-a făcut
o spălătură în stomac.
Și iată-l și nu voi mai face niciodată așa ceva. Pentru că este atât de incredibil de egoist,
acum văd ce mi-a făcut posibilitatea ca tatăl meu să se sinucidă. Este cel mai egoist act.
Trebuie să lupți mai departe, chiar dacă nu mai poți. Cea mai bună cale de ieșire este
întotdeauna prin.

Robert Frost.

După ce și-a încheiat discursul, s-a așezat pe spate și a privit atlasul.

Adam s-a întrebat dacă ar trebui să profite de ocazie și să vorbească despre "sinuciderea"
lui Hannah. Nina refuzase să creadă acest lucru atunci când poliția îi spusese. Poate că ar
putea să abordeze subiectul în mod oblic, acum că ea se deschisese cu adevărat. Ar putea
fi crud, dar poate că nu avea de ales.

"Nina. Crezi ceea ce spune poliția, cum că... Hannah ar fi într-un fel de cult?".

Răspunsul ei a fost imperturbabil, dar neîncrezător. "Ach, nu.

'Ești sigură? Cum poți fi sigură?''.


'Pur și simplu sunt. Ea nu era genul acela de fată. Pur și simplu nu. O schimbătoare?
Petreceri sexuale? Nu, nu Hannah. Ea era pur și simplu vanilie. O scumpă.

Adam a aruncat o privire peste puțul cu unelte. Ochii ei erau umezi și strălucitori, fixând
munții întunecați din față.

"Deci, ce o leagă de celelalte sinucigașe? Știi ce... ce a spus Mark Ibsen?'.

'Nu știu. Știu că poliția nu este infailibilă!". Vocea ei era crăpată. "Un cult al sexului și al
morții? În Londra? Inclusiv tatăl meu? Legat de Peru? Cât de mult sens are asta, Ad?'.

'Are sens, având în vedere că este singura explicație care acoperă toate bazele... toate cele
multe...' A înghițit stânjeneala ca pe o osatură mică de pește. "Cum ar fi... știi tu...

'Faptul că sora mea a vrut să fie violată? Da. De către un psihopat. Mulțumesc. Mulțumesc
foarte mult.

Amărăciunea și furia ei au umplut întreaga mașină. Poate că, după părerea lui Adam, acest
lucru era necesar. Să lase totul să iasă la iveală.

Era întuneric acum și tăcere, așa că îi putea auzi suspinele ei tăcute, pe jumătate înăbușite,
așa că nu a spus nimic. A pornit radioul în timp ce urcau Pirineii; aerul rece al munților îi
înconjura, chiar mai rece decât frigul din dealurile Aveyronului.

Liniștea tensionată și plină de așteptare a durat o oră. Adam tocmai începea să se


gândească la locuri unde să se oprească, un alt hotel mic, o pensiune pe dealuri, undeva
aproape de graniță, discret, când ea a vorbit. "Hai să conducem toată noaptea".

"Ce?

'Hai să ajungem în nenorocita de Spania. Următorul loc pe care l-a vizitat tatăl meu a fost
Sierra de Gata. Asta e la aproape două zile distanță, chiar în Spania, în Extremadura, lângă
Portugalia. O mie de mile. Trebuie să mergem mai departe.

Acum erau în munții înalți, în afara autostrăzii, și treceau printr-un oraș mare, dar mizerabil
din Pirinei. Farurile lui au distins afișe și reclame, un panou pentru Monsieur Bricolage.
Decorațiunile de Crăciun se legănau periculos înainte și înapoi, deasupra drumurilor, în
bătaia vântului. Joyeux Noël.

"Dar...

'Nu asta a fost înțelegerea - să ne mișcăm în continuare?'

El a văzut logica; a dat din cap și a bâiguit în timp ce conducea. Cerul era înalt și negru.
Stelele străluceau în jos, luna strălucea placid pe depozitele de beton ale Carrefour. S-a
întors peisajul rural. Și odată cu el mirosul unei nopți de munte, dură, rece și înțepătoare.
Adam a inspirat, adânc, încercând să se țină treaz, fără să reușească pe deplin.
"Lasă-mă pe mine să conduc, Adam, cred că ești amețit".

A fost recunoscător pentru ofertă; pe o mică meandră a

drum de munte, a tras pe dreapta și au făcut schimb de locuri. Ea a condus mai departe, nu
la fel de repede ca el, dar pe el nu l-a deranjat. El voia să doarmă. Era epuizat și se bucura
că plecau din Franța.

Granița abia dacă era acolo; câteva steaguri fluturau în centrele de schi și în sate, de o parte
și de alta. Albastrul și roșul și albul Franței, apoi roșul și aurul Spaniei, cu stema ei regală.
Roșu și auriu de sânge și nisip.

În curând au coborât prin văi lungi și abrupte, reci și luminate de lună. În sfârșit, Adam a
dormit, cum se cuvine și pentru câteva ore.

Când s-a trezit, totul se schimbase. Munții dispăruseră, văile verzi dispăruseră. Peisajul era
maro, plat și urât: Navara de Jos, interiorul spaniol sumbru și mohorât. Au băut cafe con
leche într-o benzinărie spaniolă zgomotoasă de pe autostradă, cu jamboane îngrășate
atârnând de tavan și cu șoferi de camion în haine groase care se uitau la un meci de fotbal
al lui Real Madrid înregistrat pe un televizor de rahat și care dădeau pe gât pahare mici de
alcool cu cortado-urile de dimineață.

Imensitatea interiorului Spaniei i-a devorat. De data aceasta, Nina a dormit în timp ce el
conducea prin regiunile prăfuite și bătute de vânt. Navarra, Rioja, Castilia - se îndreptau spre
sud, spre Spania mai sălbatică și mai adevărată. Prima vedere a munților, îndepărtați,
spărgea orizontul; o priveliște binevenită după platoul maroniu și nesfârșit al Castiliei. Dar tot
departe.

La lăsarea serii, au ajuns într-un oraș care era construit doar pe jumătate, înconjurat de
blocuri de apartamente albe, goale, neterminate, din beton, care se întindeau în
semideșertul rece, în care nu locuia nimeni, avorturi ale unui faliment imobiliar.

Au condus câțiva kilometri și au găsit o cotitură către o

hotel de autostradă, un alt Ibis: același săpun, aceleași perne înguste și nesatisfăcătoare din
camerele lor.
Cina a constat în câteva tapas obișnuite și o Rioja ieftină într-un bar de hotel aproape pustiu,
unde au vorbit despre templieri, nu doar pentru că era un subiect central în urmărirea lor, ci
și pentru că le permitea să nu vorbească direct despre ceea ce se întâmplase.

Nina a terminat o farfurie de patatas bravas și și-a șoptit sosul fierbinte de roșii de pe buze.
'Așadar, știm că templierii ar fi avut un rit babilonian. Unii dintre cronicarii medievali chiar așa
îl numeau - un rit sau un ritual babilonian. Referindu-se la, știți voi, toată chestia cu sexul
între homosexuali. Ritualul de inițiere'.

'Da. Expresia era peiorativă, făcând aluzie la actele homosexuale. Așadar, ceea ce trebuie
să știm este de unde a apărut acest ritual de inițiere și ce cuprindea el? Posibil de la niște
zei păgâni; asta pare probabil. Și trebuie să-l fi luat din Peru, de la Moche. Trebuie să existe
o legătură. Altfel, tatăl tău nu s-ar fi dus acolo".

'Și acest ritual păgân trebuie să-i fi hipnotizat, sau să-i fi pus în transă...'.

Adam s-a uitat la ea. 'Și, desigur, acest ritual templier trebuie să fi fost același ritual, sau
foarte asemănător, cu cel pus în practică de copiii din Londra. Sinucigașii?

'Da.' Ea a băut jumătate din paharul de vin. Barmanul îi privea cu un interes sigur în timp ce
număra încasările slabe ale zilei. Mai era doar un singur client, care juca la aparatul de
fructe, fără succes. Sunetele și fluierăturile electronice umpleau barul.

"Apropo, ritualul explică, de asemenea, -", a înjunghiat ultima bucată de chorizo prăjit,
strălucind de ulei, "-

violența și curajul templierilor".

"Poftim?

'Știm că erau renumiți pentru curajul lor, nu? Câțiva dintre ei pe câmpul de luptă puteau să
întoarcă o întreagă bătălie în favoarea creștinilor, chiar dacă erau total depășiți numeric. A
căutat în geantă și a scos Ghidul lui Archibald McLintock. 'Ascultă, spune tata în introducere:
În primii ani ai Orientului latin, templierii și-au dezvoltat rapid o reputație de temut ca fiind cei
mai bine antrenați soldați pe care îi dețineau francii, dând dovadă uneori de un curaj
aproape sinucigaș. Acest lucru a atins apogeul în timpul stăpânirii lui Gerard de Ridefort,
care a murit în timpul unui atac nesăbuit la Acre'. Ochii ei s-au întâlnit cu ai lui.

"Un curaj aproape sinucigaș...?" El a înghițit ultima gură de Rioja. 'Da. Dacă erau treziți la o
frenezie homoerotică de aceste ritualuri, atunci ar fi tânjit după durere și violență, chiar până
la moarte.'

'Așadar, singura întrebare este care era ritualul real, ce credeau, ce anume venerau. Și,
bineînțeles, cum funcționa această hipnoză. Încă o listă destul de mare'. A suspinat.

Adam scria și dădea din cap. Apoi și-a închis caietul. Nina s-a ridicat în picioare. S-au
sărutat formal, chiar cast, ca frate și soră. Sărutul era cumva prea cast: o nouă stângăcie.
Apoi s-au dus în camerele lor separate. Adam a luat cu el încă o sticlă de Leclerc Rioja și a
băut jumătate din ea în camera lui, uitându-se la o emisiune de loterie spaniolă pe televizorul
coreean ieftin, în timp ce aștepta să adoarmă. Pentru inevitabilele vise despre Alicia,
rătăcind prin școală, căutându-l, goală. Avea acest vis de o săptămână. În fiecare noapte.

Visul era crud, pentru că uneori școala

se transforma într-o navă spațială albă și imaculată și tot nu putea să vorbească cu ea, iar
apoi și-a dat seama de ce nu putea vorbi cu ea: pentru că ea era în afara navei, dincolo de
sticla groasă, era afară și plutea, împotriva stelelor, plutind departe și zâmbind. Iar el era
înăuntru, prins în capcană.
Și apoi, la 4 dimineața, s-a trezit, speriat, îngrozit, gâfâind. Îngrozit de ce? Un zgomot
înfricoșător: un șobolan? Ceva care zgâria la ușă? Cineva care încerca să intre prin
efracție? Bărbatul cu pistolul care avea de gând să-i scoată inima? Pulsul lui Adam era
frenetic și neregulat. A întins mâna spre lumină, apoi s-a dus la ușă. Afară, un coridor Ibis
acoperit cu covoare Ibis se întindea până la ușa de incendiu Ibis. A auzit o ușă trântindu-se
la parter. A stat pe pat timp de o oră, uitându-se la nimic. Apoi și-a dat seama ce însemna
visul. Era ceva ce Alicia spusese cândva: că suntem cu toții, toți oamenii muritori, ca niște
astronauți, care se îndreaptă într-o misiune în spațiul cosmic, spre stele: în fiecare zi pe care
o trăim, suntem cu toții într-o călătorie spre un loc pe care nu-l cunoaștem, într-o misiune din
care nu ne putem întoarce niciodată. Navigăm spre marginea lumii. La revedere.

Lui Adam îi venea să plângă. Alicia. Dar, în schimb, a adormit din nou.

Dimineața, un soare zgribulit era rece, prins în spatele geamului de nori subțiri de iarnă.
Câmpiile spaniole cafenii se întindeau până la un orizont de stâlpi. Apoi acei munți
îndepărtați și ispititori.

Mintea lui Adam era mai concentrată. Poate că interpretarea visului îl ajutase. A spus, ferm,
"America".

Nina s-a încruntat. "Ce?

'America! Ăsta este încă celălalt mare mister. Cum au făcut templierii rost de toate aceste
lucruri din America de Sud, din

Moche, din Peru? Columb nu a ajuns în Hispaniola până în 1489? Templierii au dispărut cu
mult timp înainte de asta. Cum a ajuns acest ritual, această transă sacră, din Peru în
Europa, înainte de Columb?".

Nina a ridicat din umeri, inertă.


Arăta de parcă ar fi plâns din nou, în timpul nopții. Adam își urmărea propriile gânduri.

După-amiaza, câmpiile îmbujorate și urâte lăsaseră în sfârșit locul acelor dealuri mai
frumoase, deși reci, și al pădurilor de pini murmurânde, mușcate de vânt. Aici era destinația
lor, un sat numit Trevejo. Au parcat și au debarcat.

Vântul era tăios în timp ce se plimbau pe străzile umile, privind cu perplexitate la cocioabele
joase de piatră, făcute din bolovani de câmp. Aceste străduțe incredibil de meschine,
aproape neolitice, duceau, se pare, la biserica și castelul templierilor.

Templierii au construit aici, în Trevejo, în zona colinară, știa Adam din cercetările sale, pentru
că era frontiera Reconquistei, când Spania și Portugalia au fost smulse înapoi de la mauri.
Castelul a fost construit în timpul unei alte cruciade violente a templierilor împotriva
păgânilor.

În timp ce mergeau, el se gândea la acea efigie din biserica templierilor: cavalerul care încă
își strângea sabia, opt sute de ani mai târziu. Gata să lupte pentru Hristos, vrăjit de violența
meseriei sale.
Știa deja despre Extremadura: fusese aici în vacanță cu ani în urmă. Acest ținut era deosebit
de sărac astăzi, așa cum fusese întotdeauna. Aceasta era Extremadura, literalmente Țara
Extremității, un loc al sărăcirii, al secetei și al soarelui arzător, dar bogat în oameni și în
vitejie.

Extremadura, tărâmul pierdut al Spaniei, a fost pântecul lui

războinicilor. Aici se înălțau vulturi habsburgici deasupra unor sate mici și pustii, care cumva
au crescut bărbați care au cucerit imperii întregi. Pizarro. Valdivia. Alvarado. Cortés. Toți au
venit de aici. Împreună, acești oameni i-au învins pe puternicii azteci și pe imperialii incași,
împreună, acești oameni din provincia săracă și însorită Extremadura au învins două
continente, au descoperit noi deșerturi și jungle și au navigat pentru prima dată pe întregul
Amazon.

Adam a meditat. Se gândea foarte, foarte tare în timp ce se îndreptau spre castel.

Extremadura a fost, de asemenea, ultimul refugiu al templierilor spanioli. Un orășel aflat la


sud de aici - Jerez de los Caballeros - Jerez al Cavalerilor - era un oraș care fusese cândva
proprietatea templierilor și era locul în care templierii își luaseră ultima poziție împotriva
regilor Spaniei: un turn al castelului templierilor era încă cunoscut sub numele de Turnul
Sângeroșilor, pentru că acolo se aruncau templierii încolțiți de pe creneluri, aruncându-se la
moarte, decât să fie capturați.

Și micuțul Jerez de los Cabelleros a produs de asemenea doi mari conchistadori de unul
singur: Hernando de Soto, care a călătorit cu Pizarro în Peru, care a devenit guvernator al
Cubei și care a murit lângă Mississippi, căutând un aur legendar în Florida; și Vasco Núñez
de Balboa, primul european care a traversat Americile, primul european care a văzut
Pacificul de pe coasta americană, un alt om obsedat de aur.

Doi mari conchistadori, dintr-un singur orășel templier?

A fost oare o simplă coincidență?

Iată castelul, spuse Nina.

Castelul templier din Trevejo, aflat în ruine, era cocoțat pe cea mai înaltă ridicătură de
deasupra satului, care la rândul său privea dinspre Sierra de Gata spre drumurile spre
Portugalia. Era un loc bun pentru a construi un castel dacă voiai să supraveghezi trecătorile
sau să controlezi eventualele atacuri musulmane.

Timp de câteva momente au stat pe prăpastia tăcută, chiar în afara castelului, privind
drumurile care șerpuiau prin pădurile de pini verzi și accidentate. De pe turnul castelului
flutura un steag templier: crucea roșie patrată pe un câmp alb. Liniștea din jur era
imperioasă. Doar fâlfâitul melancolic al steagului în vânt și un vultur mieunând în depărtare,
în timp ce se învârtea deasupra pustietății iernate.
Apoi au coborât, croindu-și drum printre stâncile primejdioase, până când au ajuns la
biserica templierilor, la câteva sute de metri sub castel, pe o cornișă.

"Doamne.

Adam nu a trebuit să întrebe ce o surprinsese. Morminte. Fante mici de morminte, fante de


formă umană în piatră dură. La fel ca mormintele de la Penhill.

Adam a făcut câteva fotografii vioaie și neliniștite. Apoi s-au retras rapid pe drumul de piatră,
pe lângă casele cu radare, până la piața cu lespezile de piatră din Trevejo, s-au urcat în
mașină și Nina a condus pe drumul sinuos, în timp ce Adam căuta cu furie pe net pe telefon.

În cele din urmă, s-a așezat pe spate și a spus: "Asta este. Conexiunea. Cu America. Așa se
leagă totul".

39

Muzeul Larco, Lima, Peru

Câini fără păr.


Acesta a fost un lucru care a unit cultura mexicană antică
cu vechea cultură peruviană. Ce altceva?
Jess stătea în curtea însorită a Muzeului...
Larco, bucurându-se de un soare rar din Limeno, luând câteva
câteva minute pentru a se relaxa, cât de bine putea, după toate evenimentele
violențele și grozăviile din ultima săptămână. Ea fusese în
Lima de trei zile, iar aceasta a fost prima zi în care a avut
adunat curajul să iasă din camera ei de hotel.
Așa că era aici. Muzeul Larco, cea mai mare colecție
de artă antică din nordul Peruului din lume; dacă nu ar fi fost
îngrozită pentru viața ei, ar fi putut fi o după-amiază plăcută.
o excursie de după-amiază, o șansă de a se relaxa în acest frumos palat colonial,
cu portocalii și fântânile sale, și cu grădinile bântuite.
de ciudații câini vagabonzi, negri și prietenoși, descendenți ai
câini fără păr mâncați cândva de azteci, incași și mochezi.
deopotrivă.
Un gând o sâcâia. Dar care era acesta? Nu era vorba de
posibilitatea bolii ei, ci ceva diferit, foarte diferit. Dar
gândul i-a scăpat. A închis ochii și a respirat
adânc, încercând să mediteze pentru a alunga stresul și tensiunea.
Când a deschis din nou ochii, cățelușul era doar un
la câțiva metri distanță, privind-o cu privirea, cu capul lui trist înclinat
implorator, cu coada lui fără păr fluturând. Un Museo Larco
paznic de securitate a bătut leneș din palme, alungând câinele afară din
curtea și în stradă.
Jess s-a ridicat și a intrat în sălile întunecate și sclipitoare ale
muzeu. Pasul ei era hotărât: a ignorat
magnificul aurărie imperială Chimu, lucrarea de aur a preotului războinic.
războinicilor războinici din Epoca Apogeului, cochilia sacră de spondylus.
și a mers direct la colecția Moche.
Ochii ei au alergat de-a lungul rafturilor, evaluând ceramica de
lilieci țipând, demoni cocoșați, Moche cu membrele
membrele îndepărtate, femei Moche care fac sex cu morții, sau sex
cu animale. Nina s-a deplasat pe culoar, examinând
ceramică a oamenilor Moche care și-au scheletizat în mod deliberat scheletul.
fețele.
Întrebările se înghesuiau. Ce legătură aveau aceste ultime oale cu
ceramica care arăta sex cu cadavre și schelete? Mai mult
mai important: ce legătură aveau aceste vase cu moartea lui
șefului ei din Toronto, a iubitului ei? Cum și de ce a fost oroarea
a culturii Moche era reconstituită pe străzile murdare ale orașului.
Peru modern? Și poate chiar și în Scoția?
Jess s-a așezat pe o bancă în camerele întunecate ale
sălile Moche din Museo Larco și a trecut în revistă ceea ce a văzut.
știam.
Nu se îndoia că necrofilia chiar avea loc în
societatea Moche, era prea multă ceramică și textile.
dovezi în acest sens. Oamenii făceau sex cu morții, și probabil
destul de frecvent, judecând după abundența de artă dedicată la
temei. Dar, în egală măsură, unele dintre vasele care arătau că oamenii
cu fețe asemănătoare unor cranii violând femei au fost probabil
reprezentări ale unor bărbați care își tăiaseră propriile fețe pentru a
să arate ca niște cranii, tăindu-și buzele și nasurile și
tăind carnea de pe obraji, bărbați care erau poate
aveau voie să ia femei după bunul plac.
Imaginați-vă o astfel de societate. Oameni fără buze și nasuri
și fețe, umblând pe aici, ca niște cranii vii și țipătoare.
Zâmbind, mâncând, făcând sex brutal și coercitiv. Cum a putut
acești oameni craniu evitau infecția? Cât timp au trăit cu
aceste răni teribile expuse? Săptămâni, luni, ani?
Un turist se uita la una dintre oalele sexuale. Un excursionist.
Douăzeci și unu sau douăzeci și doi de ani. Poate american. Și chicotea.
Rucărețul s-a întors spre prietenul său. "Iisuse, dragă, uite
uită-te la asta - tipul își face o clismă. Scârbos!
Prietena era aparent după colț, în spatele unui
un dulap de sticlă de ceramică. Jess i-a auzit vocea tânără. "Putem
să mergem, Todd? Chestiile astea sunt doar... ewww'.
S-au îndepărtat. Jess a simțit cum neputința o apasă
în jos. A ieșit din nou în curte. Ce mai
risipă, ce risipă teribilă. Toate acele săpături, toate acele
gândire, toate acele descoperiri îngrozitoare și totuși incitante, toate acele
momente de teroare sau de exaltare: totul fusese în zadar.
Site-ul TUMP a fost închis. Dan era mort. Poliția era
speriată și închidea toate ușile. Și totuși, ucigașii erau
acolo. Veneau după Jess?
A suspinat și s-a uitat la câine. Câinele fără păr cu
cu ochii triști, triști, atât de asemănători cu cei ai câinilor azteci. În timp ce privea,
și-a amintit de oamenii din piramidă. Accentele lor.
Felul în care spuneau cuvântul ulluchu.
Accent. Aztecii. Aztecii. Ulluchu. Accent.
Ulluchu era un cuvânt destul de ciudat. Oo-ll-oo-choo-choo.
Și totuși, mai era un cuvânt care era la fel ca el,
dintr-o cultură diferită, cu o mie de ani mai târziu, patru mii de ani mai târziu.
mile distanță. În Mexicul precolumbian.
Cuvântul aztec.
Ololiúqiu. Și ulluchu.
Erau unul și același lucru.
39
Muzeul Larco, Lima, Peru
Câini fără păr.

Acesta era un lucru care unea cultura mexicană antică cu cultura peruană antică. Ce
altceva?
Jess stătea în curtea însorită a Muzeului Larco, bucurându-se de un soare rar din Limeno,
luându-și câteva minute pentru a se relaxa cât mai bine, după toate violențele și grozăviile
din ultima săptămână. Se afla în Lima de trei zile, iar aceasta era prima zi în care își făcuse
curaj să părăsească camera de hotel.

Așa că era aici. La Museo Larco, cea mai mare colecție de artă antică nord-peruană din
lume; dacă nu ar fi fost îngrozită pentru viața ei, aceasta ar fi putut fi o excursie plăcută de
după-amiază, o șansă de a se relaxa în acest palat colonial drăguț, cu portocali și fântâni, cu
grădinile bântuite de câini vagabonzi ciudați, negri și prietenoși, descendenți ai câinilor fără
păr mâncați odinioară de azteci, incași și moche deopotrivă.

Un gând o sâcâia. Dar care era acesta? Nu posibilitatea ca ea să fie bolnavă, ci ceva diferit,
foarte diferit. Dar gândul i-a scăpat. A închis ochii și a respirat adânc, încercând să mediteze
pentru a alunga stresul și tensiunea.

Când a deschis din nou ochii, cățelușul era la câțiva metri distanță, privind-o fix în ochi, cu
capul trist înclinat implorator, cu coada fără păr biciuind. Un agent de securitate de la Museo
Larco a bătut leneș din palme, alungând câinele din curte, care a ieșit în stradă.

Jess s-a ridicat și a intrat în camerele întunecate și sclipitoare ale muzeului. Pasul ei era
hotărât: a ignorat superba orfevrărie imperială Chimu, diademe ale preoților războinici din
Epoca Apogeului, sticlele sacre din cochilie de spondylus și s-a îndreptat direct spre colecția
Moche.

Ochii ei alergau de-a lungul rafturilor, evaluând ceramica cu lilieci țipând, demoni cocoșați,
Moche cu membrele îndepărtate, femei Moche care făceau sex cu morții sau cu animale.
Nina s-a deplasat pe culoar, examinând ceramica oamenilor Moche care și-au scheletizat în
mod deliberat fețele.

Întrebările se înghesuiau. Ce legătură aveau aceste ultime oale cu ceramica care arăta sex
cu cadavre și schelete? Și mai important: ce legătură aveau aceste vase cu moartea șefului
ei din Toronto, a iubitului ei? Cum și de ce era reconstituită oroarea culturii Moche pe străzile
murdare ale Peru-ului modern? Și poate chiar și în Scoția?

Jess s-a așezat pe o bancă în camerele întunecate ale încăperilor Moche din Museo Larco
și a trecut în revistă ceea ce știa.

Nu se îndoia că necrofilia chiar avea loc în societatea Moche, existau prea multe dovezi
ceramice și textile pentru asta. Oamenii făceau sex cu morții, și probabil destul de frecvent,
judecând după abundența de artă dedicată acestei teme. Dar, în egală măsură, unele dintre
vasele care arătau oameni cu fețe asemănătoare unor cranii violând femei erau probabil
reprezentări ale unor bărbați care își tăiaseră propriile fețe pentru a arăta ca niște cranii,
tăindu-și buzele și nasurile și tăindu-și carnea de pe obraji, bărbați cărora poate li se
permitea să ia femei în voie.

Imaginați-vă o astfel de societate. Oameni fără buze, nasuri și fețe, rătăcind pe aici, ca niște
cranii vii și țipătoare. Zâmbind, mâncând, făcând sex brutal și coercitiv. Cum evitau acești
oameni-craneu să se infecteze? Cât timp au trăit cu aceste răni teribile expuse? Săptămâni,
luni, ani?

Un turist privea una dintre oalele de sex. Un excursionist. Douăzeci și unu sau douăzeci și
doi de ani. Poate american. Și chicotea. Rucărețul s-a întors spre prietenul său. "Iisuse,
dragă, uită-te la asta - tipul își face o clismă. Scârbos!

Prietena era aparent după colț, în spatele unui dulap de sticlă de ceramică. Jess i-a auzit
vocea tânără. 'Putem să plecăm, Todd? Chestiile astea sunt doar... ewww.'

S-au îndepărtat. Jess a simțit cum neputința o apasă. A ieșit din nou în curte. Ce risipă, ce
risipă îngrozitoare. Toate acele săpături, toate acele gânduri, toate acele descoperiri
îngrozitoare, dar incitante, toate acele momente de teroare sau de exaltare: totul fusese în
zadar. Site-ul TUMP era închis. Dan era mort. Poliția era speriată și închidea toate ușile. Și
totuși, criminalii erau acolo. Veneau după Jess?

A suspinat și s-a uitat la câine. Câinele fără păr, cu ochii triști, atât de asemănători cu cei ai
câinilor azteci. În timp ce privea, și-a amintit de oamenii din piramidă. Accentele lor.

Felul în care spuneau cuvântul ulluchu.

Accent. Aztecii. Aztecii. Ulluchu. Accentuare.

Ulluchu era un cuvânt destul de ciudat. Oo-ll-oo-choo-choo.

Și totuși, mai exista un cuvânt care era la fel, dintr-o cultură diferită, cu o mie de ani mai
târziu, la patru mii de kilometri distanță. În Mexicul precolumbian.

Cuvântul aztec.

Ololiúqiu. Și ulluchu.
Erau unul și același lucru.

40

Tomar, Portugalia

Castelul și biserica grandioasă din Tomar medieval se profilează


deasupra micului oraș din jur, ca un mare castel de lemn.
efigie de lemn a unui sfânt, ținută sus de mâini umile de țărani.
Nina și Adam stăteau și sorbeau o cafea portugheză proastă într-o
colț discret al pieței principale pietruite. Palma
palmieri fremătau în vântul din decembrie, câteva magazine erau deja
vindeau costume de clovn pentru carnaval, alături de
bunătăți de Crăciun: frigărui festive de dovleac, broas de mel. Adam
s-a speriat cu realizarea: era Ajunul Crăciunului.
Pierduse noțiunea timpului, ca un copil singuratic la un bâlci,
dezorientat de culorile care fugeau. Avea de gând să-și sune
tatăl său de Crăciun? Nu, nu mai vorbise cu el de trei ani.
ani, nu de când se certaseră ultima dată, când Adam
își apăra mama.
Se întreba cum de mama lui a suportat toate astea, acum el
nu mai era acolo să o protejeze. Tatăl lui nu-l lovise niciodată cu adevărat.
pe mama lui, dar cu siguranță o teroriza, iar în cele din urmă Adam
a considerat că era prea mult. Nevoia de a proteja îl făcuse
interveni în cele din urmă într-una dintre certurile părinților săi, și astfel el
și tatăl său se certaseră. Și totuși, acum se gândea la asta,
poate că și mama lui era de vină: o tolera,
pasiv-agresiv. Poate că le plăcea amândurora.
Nu-ți poți alege părinții, dar poți alege să nu fii
ca ei.
Ce efect avuseseră toate acestea asupra lui Adam? Se întreba adesea.
Poate că era atras de femeile vulnerabile, de femeile pe care chiar nu le cunoștea.
pe care ar putea să le protejeze. Ca Alicia. Doar că el nu o protejase, nu
în cele din urmă.
Și cum rămâne cu Nina? Era diferită de Alicia, mult mai mult decât era Alicia.
mult mai puternică, mult mai sfidătoare, dar avea și ea acel...
calitatea de a fi protejată pe care el o găsea atât de dezirabilă. Și astfel
tulburătoare. S-a uitat spre ea. Ea îl scruta cu îngrijorare
o femeie în vârstă, la masa alăturată.
"Nu cred că Camorra recrutează văduve în vârstă", a spus Adam.
a spus, sorbindu-și cafeaua neagră și arsă.
'Ach. Cine știe pe cine recrutează? E ceva
ceva în neregulă aici. Nu-mi place asta. Toată lumea se holbează la noi.'
"Toată lumea e beată. E ora prânzului în Ajunul Crăciunului.''
Ea se holba la el. "Iisuse. Chiar așa?
El a putut vedea goliciunea din ochii ei, golul în care
unde ar fi trebuit să fie familia ei: toți au fost uciși de propriile lor mâini. Și
acum era Crăciunul.
A încercat rapid să umple golul. "Să mai trecem o dată peste asta?
Legătura americană. Ați spus că aveți întrebări'.
"Am avut? Privirea ei umedă era extrem de plină de regrete. "Bine, atunci, Ad.
Spune-mi. Porumbeii cântau pe pervazul lor bisericesc: dedesubt
fereastra cu trandafiri a lui São João Baptista.
"Mi-am amintit ce a spus tatăl tău. La Rosslyn. El
se referea la șerpii nordici sculptați pe Stâlpul Prentice.
Știm că există o legătură puternică între templierii timpurii și templierii de la începuturi.
și curtea scoțiană. Adam și-a deschis caietul. "În 1128
vărul Sfântului Bernard de Clairvaux și Hugues de
Payens, fondatorul Ordinului Templierilor, s-a întâlnit cu regele David în
Scoția, și au înființat unul dintre primii templieri din Europa.
preceptorii templieri, în Scoția. Payens fusese în Primul
Cruciadă cu Henri St Clair, al doilea baron de Roslin".
'Ai de gând să repeți tot ce a spus Sfântul Sânge Da Vinci.
Da Vinci Da Vinci? Sinclairs navigând spre Los Angeles într-un coracol...'
A mâzgălit cu răutate în carnețelul său. "Familia St Clair a făcut
au avut legături nordice. Descendența Sinclair datează de la un viking.
viking numit Hrolf Ganger, care a invadat Normandia în secolul al XIX-lea.
în secolul al X-lea. Toate acestea sunt consemnate în sagas nordice. Dar
chiar și fără Sinclair, știm că curtea medievală scoțiană
avea legături puternice cu nordicii. Familia regală scoțiană s-a căsătorit
cu aristocrația vikingă, cu regii din Orkney și cu
Lordul Insulelor...".
'Adam. Suntem pe fugă de oamenii care mi-au ucis familia.
familia mea. Grăbește-te.'
'Mormintele sunt de asemenea cruciale. Acele mici și ciudate fante. Noi
le-am văzut în două prefecturi templiere - Penhill în
Yorkshire, acum Trevejo în Spania. După cum spune tatăl tău în
carte, abia dacă se mai cunosc altele în vestul țării.
Europa Occidentală. În afară de Heysham din Lancashire, Anglia, în
în cimitirul bisericii Saint Patrick. Și am verificat asta.
loc. Istoricii știu că acele morminte de la Saint Patrick din
Heysham sunt vikinge - folosite pentru îngroparea scheletelor,
temporar. Deci asta e, Nina: acum vedem neobișnuite morminte nordice.
practici culturale nordice neobișnuite au fost adoptate de templieri".
Nina și-a ascuns o șuviță rătăcită de păr negru în spatele unei mici șuvițe albe
ureche albă mică. Cumva nervoasă și frumoasă în același timp. "Asta
nu dovedește prea multe'.
'De ce au mers templierii în Scoția atât de devreme în
istoria Ordinului? Pentru ce? Curtea scoțiană nu prea era
bogată, și se afla la capătul pământului, cât mai departe de
Țara Sfântă cât se poate de departe de ea. Ce au făcut primii templieri
după?
"Marele secret întunecat?
'Exact: această tehnică secretă, această transă războinică, pe care
îi va face pe cavaleri curajoși și neînfricați. Știm că
Templierii au fost șovăielnici în luptă, și
nesigure: erau doar o mică trupă de oameni. Doi tipi pe o
măgar, icoana templierilor, icoana pe care o vedem în Rosslyn.
Dar un cavaler scoțian cu strămoși vikingi, poate un
Sinclair, trebuie să-i fi spus lui Hugues Payens un secret, pe data de 1 ianuarie.
Cruciadă: o modalitate de a-și uni frații, de a atrage noi
recruți, ceva atrăgător, ocult și misterios.
ritualul Babilonului, hipnoza de grup, o modalitate de a inculca
pofta de sânge sexualizată. Iar acest ceva era în sine un
tehnica pe care scoțienii au învățat-o de la vikingi.
Vikingii erau luptători sălbatici, însetați de sânge, ca și
Templierii. Și astfel, vikingii cunoșteau transa, și au obținut
și au obținut-o...
"Din America. Nina a dat din cap, nefericită. 'Chiar înțeleg,
Adam. Vikingii au fost în America în ...''
'În secolele al zecelea și al unsprezecelea au avut mai multe
așezări în Newfoundland, unde s-au întâlnit cu băștinașii'.
'Asta e încă o distanță al naibii de mare față de Peru din secolul al șaptelea.
Newfoundland din secolul al X-lea? Nina și-a terminat ceașca mică de
de cafea și s-a uitat la nămolul de pe fundul ei. Expresia ei
era morbidă.
Porumbeii pălăvrăgeau. Adam a suspinat. În ajunul Crăciunului, și
ei se aflau aici, departe de orice, la mulți kilometri de
acasă. Dar poate că nu mai era nici o casă. Poate că ei
au fost exilați de tot, pentru totdeauna. Așa că trebuiau să se concentreze pe
pe prezent, pentru că trecutul era prea oribil și viitorul
prea înfricoșător.
Adam a sprintenat prin restul argumentului său. "Unele
practici culturale au fost împărtășite în sudul precolumbian.
și America de Nord: sacrificii umane, construirea de piramide,
stiluri de pictură murală, pentru început. Acesta este un fapt. Se întâmplă.
Uitați-vă la limbile indo-europene, care împărtășesc similitudini de la
din Punjab până în Portugalia. Așa că e foarte posibil ca ritul Babilonului
să fi ajuns din Peru, unde a început, apoi în Mexic,
apoi mai departe în nord, chiar și pe coasta de est a Canadei.
'Haide,' a spus Nina, ridicându-se, brusc, în picioare. 'Castelul va
închide în curând și vreau să plec de aici mâine'.
A aruncat câțiva euro în farfurie și s-a grăbit după
ea. Mică, hotărâtă, firavă și vulnerabilă, era
urca treptele medievale de piatră ale gloriosului Tomar. Pe
cărare ducea printre cipresii și pinii din înălțimea împădurită,
și ducea la o parcare și la un chioșc zgâriat, unde o femeie...
cu o mustață slabă le lua banii și se uita la ei
cu o privire curioasă.
O poartă mică s-a deschis. Ei au intrat. Contrastul
cu parcarea banală și cabina de bilete, cu cetatea
în sine era de-a dreptul uimitor.
Biserica templieră și castelul Tomar erau la fel de
"monumental de stupefiante" ca Archibald McLintock.
promisese în gazetarul său. Erau, de asemenea, sinistru de goale: erau
singurii turiști, pentru că toți ceilalți erau deja
se pregăteau deja pentru Crăciun. Imensitatea bisericilor și a
grădinile, crenelurile și claustrele îi obligau să
șoptească; Adam nu știa de ce.
Împreună și repede au explorat dormitoarele și
ambulatoriile, bucătăriile monahale și bucătăriile renascentiste.
capitulare renascentistă. Apoi au urcat treptele înalte până la mărețul
și crenelate ziduri.
Priveliștile asupra orașului de jos erau disprețuitor de înalte.
Un alt steag templier se unduia, arogant și mândru, în țeapăn,
briza rece și rigidă. Nina a spus: "E al naibii de mare".
'Aici este locul unde templierii au supraviețuit cel mai mult timp în Europa; în
de fapt, nu au dispărut niciodată", a spus Adam, citându-și propriul
cercetări. 'Au supraviețuit pentru că regele portughez
i-a protejat și a refuzat să îi reducă. În cele din urmă
templierii portughezi au evoluat în Ordinul lui Hristos. Astfel,
această citadelă templieră a devenit sediul global - al
Ordinului lui Hristos".
'Dar ce căuta tatăl meu aici? Și-a petrecut o zi
aici, sau cel puțin o după-amiază.
'Sunt destul de sigur că nu a venit pentru priveliște. Repede. Hai să mergem.
jos.
O scară claustrofobă de piatră i-a condus în jos, spre
a treia clopotniță. Clopotnița spălării. Claustro de
spălare. Din nou, erau singurii oameni de aici. Câțiva
pietre funerare ale templierilor erau rezemate de ușile delicate.
coloane de marmură delicată; în curtea centrală, o fântână sculptată grosolan
picura apă în aerul Crăciunului.
Vechile morminte cavalerești aveau pentagrame pe ele.
Nina a spus, foarte încet. "Ordinul lui Hristos, le-am făcut în
istorie, la nivelul S. Epoca exploratorilor. Ordinul a crescut
pe toți marii exploratori portughezi, nu-i așa? Cum ar fi Henry cel
Navigator. Tipii care au mers în Africa și America de Sud.
Este o altă legătură cu America. Dar în sens invers.
Eu nu... Așteaptă. Șoapta era tare. "Cineva ne urmărește.
Cineva ne urmărește.
Adam se uită în spate. Era un bărbat în uniformă albastră.
Ieșind din spatele unei uși și uitându-se în direcția lor.
S-a relaxat, ușor. "Nina, sunt pe cale să închidă mai devreme, e...
Ajunul Crăciunului. Ăsta e doar un paznic, care ne așteaptă să plecăm'.
Ea a ridicat din umeri, nerăbdătoare și frustrată, și a intrat în
următoarea claustră, claustro de cimeterio. Acolo erau mai multe
ciudate, pietre funerare sprijinite aici, cu mai multe pietre funerare tăcute, dar elocvente
pentagrame tăiate pe ele.
Pentagrame, s-a gândit Adam, încheindu-și mai strâns la nasturele hainei.
împotriva frigului. Cum se potriveau pentagramele? Și Graalul?
Aceste mistere erau încă nerezolvate.
Și chiar a crezut
propria lui teorie vikingă? Era posibil, dar era și foarte posibil.
și avea nevoie de mai multe dovezi. Erau încă atât de multe
multe lipsesc.
Mai aveau un loc de vizitat. Nina i s-a alăturat și
s-au îndreptat spre o scară de piatră și au urcat rapid pe scara de piatră.
de marmură cremă, în mod spectaculos de vie și de strălucitoare.
capelă perfect circulară, cu un tavan aurit ridicat pe
piloni delicați - un tavan aproape imposibil de înalt deasupra lor.
capetele lor.
"De ce este atât de înalt?
Adam a consultat micul ghid. 'Templierii foloseau
să se împărtășească aici călare'.
"Ce?
'Da, așa se pare. Cavalerii intrau direct înăuntru și
și se duceau la slujbă pe armăsarii lor. Și este rotund pentru că este
după modelul Sfântului Mormânt din Ierusalim, și poate că...
Templul lui Solomon.'
Nina a privit în sus la culorile îndepărtate și fumurii ale tavanului.
Întreaga capelă era pictată și argintată în mod ornamental. Auriu
și stacojii sumbre îi încadrau părul negru, negru. "Ei chiar
au fost nebuni, nu-i așa? Niște ravers militanți. Hipioți criminali.
Se împărtășeau călare. Nu e de mirare că oamenii
îi suspectau că sunt ciudați. Asta și ritualul Babilonului. "Iisuse.
A făcut o pauză. Apoi a spus, destul de calm: "Adam, nu cred că
propria teorie. Nu cred.
"De ce?
'Pentru că. Uită-te la asta. Uită-te la locul ăsta'. A arătat cu un gest spre
tavanul spectaculos al capelei circulare. "Acesta este
uimitor: nu este un fals.
"Ce vrei să spui?
'Nu cred că templierii au fost păgâni. Nu există un adevărat
dovezi în acest sens, dar există dovezi uriașe că au fost
sinceri, chiar militanți creștini. Au construit biserici
peste tot. Erau renumiți ca fiind devotați. Au sărutat
crucea înainte de a intra în luptă. Și totuși, încercăm să pretindem că ei
că erau sataniști secreți cu un fetiș de pisici sexy? Pfft. Asta nu
pan afară. Nu are sens. Pur și simplu disnae face nici un sens
la toate.
Cuvintele ei s-au stins cu un ecou slab. Adam a suspinat,
profund. Dacă ea avea dreptate, nu erau nici pe departe mai aproape de a rezolva
problema.
de rezolvarea problemei.
Un secret care te face să fii ucis. Ritualul Babylon. Au venit
jumătate de drum prin Europa și încă se pierdeau în această lume sinistră.
întuneric.
Nina stătea pe o bancă, dezolată. Adam s-a întors
și s-a uitat la decorul rafinat al pilaștrilor, simțind
ca și cum nu ar fi avut nimic altceva de făcut. Motive vegetale împodobeau fiecare
centimetru pătrat: liane de piatră și ghirlande pictate împleteau
în jurul oamenilor de piatră, șerpuind în gurile lor și ieșind prin
ochii lor. La fel ca și în cazul oamenilor verzi din Templul din
Londra. Aici erau figuri și chipuri intoxicate cu
viță de vie, care scuipau vițele, mâncând verdeața.
O amintire s-a întors, nejustificată. Trebuie să-ți mănânci
verdeață. Un bărbat care o viola pe Hannah. Sau, și mai rău, nu o violează.
o.
"Bom dia.
Adam a sărit, adrenalina a bubuit. Dar a fost doar
paznic, din nou; funcționarul era dornic să-i scoată afară și să plece
acasă pentru un Crăciun portughez, pentru consoada, pentru
reuniunea familiei.
În grabă, s-au retras într-un bar din orașul vechi, lângă
vechea sinagogă Tomar, un bar de bețivi, de oameni care se aflau pe drumuri.
singuri, oameni fără consoada, oameni ca Nina și Adam.
Nina a băut prea mult și a vorbit despre amintiri ale lui
familiei. Despre cum juca șah cu tatăl ei când era mică,
jucând fotbal cu Hannah lângă râu, în micul Borders.
unde au crescut. Și pe măsură ce bea mai mult din
vinho tinto ieftin, noaptea se întuneca și barul devenea mai zgomotos,
iar bărbații singuratici se holbau la Nina și îi priveau pielea albă.
și bluza ei joasă și fusta scurtă din denim cu colanți negri, și...
buzele și dinții ei erau din ce în ce mai pătate de la băutura neagră.
vinul negru de Douro, iar cuvintele ei deveneau din ce în ce mai greu de rostit.
și scoțiene. Brae. Birl. Skitie. Drookit.
Iar Adam stătea acolo gândindu-se cât de mult îi amintea de ea...
de Alicia, frumoasă, bețivă, amuzantă și riscantă, și cât de mult îi amintea de Alicia.
cât de mult nu se putea duce acolo, nu din nou, niciodată.
Ea s-a oprit din vorbit și l-a privit distant pe Adam în
în ceața nopții încețoșate și în vârtejul de prost gust al muzicii pop braziliene.
muzică braziliană. "N-ai de gând să încerci niciodată să mi-o tragi?".
El s-a uitat fix în direcția ei. Stânjenită. Și excitat. Ea era...
beată și el înțelegea de ce era beată: era total dezamăgită.
groază a experiențelor ei recente, pierderea tatălui ei și a lui
surorii sale. Ar fi fost beat în fiecare zi în acea situație. Dar
asta, aici și acum, era greșit.
'Vreau să spun. Fac eu ceva greșit? Dând în vileag
semnale greșite? Nici măcar nu vrei să mă săruți?
Nu a spus nimic, pentru că era total pierdut. Ce
ar trebui să spună?
'La naiba cu asta, atunci, o să găsesc pe altcineva'.
Ea s-a ridicat, destul de legănată de beată. Apoi s-a dus la
ușa barului și a împins-o. Și a dispărut.
Timp de câteva minute a rămas, sfâșiat de indecizie. El
să se ducă după ea. Dar nu avea încredere în el însuși că nu va lua
să nu profite. Chiar o dorea. A fost capturat de ea.
frumusețea ei prima dată când a văzut-o: părul răvășit, părul subțire.
și subțire. O dorea mai mult decât își dorea pe oricare
femeie de la Alicia încoace, poate chiar mai mult decât Alicia.
Dar dacă el
a atins-o o singură dată, nu se va mai opri niciodată din a o atinge. Și dacă
ar fi fost incapabil să reziste buzelor ei roșii.
și pielea ei albă, culorile Crăciunului însuși, ale fructelor de pădure.
în zăpadă...
Dar dacă ea avea probleme? Ea era beată, iar el avea
să aibă grijă de ea. Trebuiau să aibă grijă unul de celălalt.
erau încă vânați. Ea putea avea probleme acum.
De îndată ce a ieșit din bar și a intrat în frigul de afară.
străduță veche și înghețată, lângă vechea sinagogă, a văzut-o în
umbră. Și pe bărbatul care o ținea lipită de un perete.
40
Tomar, Portugalia
Castelul și biserica grandioasă din Tomar medieval se înălțau deasupra micului oraș din jur,
ca marea efigie de lemn a unui sfânt ținută sus de mâini umile de țărani.

Nina și Adam stăteau sorbind o cafea portugheză proastă într-un colț discret al pieței
principale pietruite. Palmierii fremătau în vântul de decembrie, câteva magazine vindeau
deja costume de clovn pentru carnaval, alături de bunătăți de Crăciun: frigărui festive de
dovleac, broas de mel. Adam s-a speriat cu realizarea: era Ajunul Crăciunului. Pierduse
noțiunea timpului, ca un copil singuratic la un bâlci, dezorientat de culorile fugare. Avea de
gând să-și sune tatăl de Crăciun? Nu, nu mai vorbise cu el de trei ani, nu de când se
certaseră ultima dată, când Adam îi luase apărarea mamei sale.

Se întreba cum de mama lui a suportat totul, acum că el nu mai era acolo să o protejeze.
Tatăl lui nu o lovise niciodată pe mama lui; dar cu siguranță o intimidase, iar în cele din urmă
Adam găsise că era prea mult. Nevoia de a proteja îl făcuse în cele din urmă să intervină
într-una dintre certurile părinților săi, și astfel el și tatăl său se certaseră. Și totuși, acum că
se gândea la asta, poate că și mama lui era de vină: îl tolera, pasiv-agresiv. Poate că le
plăcea amândurora.

Nu-ți poți alege părinții, dar poți alege să nu fii ca ei.

Ce efect avuseseră toate astea asupra lui Adam? Se întreba adesea. Poate că era atras de
femeile vulnerabile, de femeile pe care chiar nu le cunoștea.

putea proteja. Ca Alicia. Doar că el nu o protejase, nu în cele din urmă.

Și cum rămâne cu Nina? Era diferită de Alicia, mult mai puternică, mult mai sfidătoare;
totuși, avea și ea acea calitate de a fi protejată pe care el o găsea atât de dezirabilă. Și atât
de tulburătoare. S-a uitat spre ea. Ea scruta neliniștită o bătrână, la masa alăturată.

Nu cred că Camorra recrutează văduve în vârstă, a spus Adam, sorbindu-și cafeaua neagră
și arsă.
'Ach. Cine știe pe cine recrutează? E ceva în neregulă aici. Nu-mi place asta. Toată lumea
se holbează la noi.'

"Toată lumea e beată. E ora prânzului în Ajunul Crăciunului.''

Ea se holba la el. "Iisuse. Chiar așa?'

El putea vedea goliciunea din ochii ei, golul din locul unde ar fi trebuit să fie familia ei: totuși,
toți uciși de propriile mâini. Și acum era Crăciunul.

A încercat rapid să umple golul. "Să mai trecem o dată peste asta? Legătura americană. Ați
spus că aveți întrebări'.

"Am avut? Privirea ei umedă era extrem de plină de regrete. 'Bine, atunci, Ad. Spune-mi.
Porumbeii se zbârnâiau pe pervazul lor bisericesc: sub fereastra cu trandafiri a lui São João
Baptista.

"Mi-am amintit ce a spus tatăl tău. La Rosslyn. Se referea la șerpii nordici sculptați pe
Stâlpul Prentice. Știm că există o legătură puternică între primii templieri și curtea scoțiană'.
Adam și-a deschis caietul. 'În 1128, vărul Sfântului Bernard de Clairvaux și Hugues de
Payens, fondatorul Ordinului Templierilor, s-a întâlnit cu regele David în Scoția și a înființat
una dintre primele prefecturi templiere din Europa, în Scoția. Payens a participat la Prima
Cruciadă împreună cu Henri St Clair, al doilea baron de Roslin'.

'Ai de gând să repeți toată chestia aia cu Sfântul Sânge al lui Da Vinci? Sinclairs navigând
spre Los Angeles într-un coracol...'

A mâzgălit cu răutate în carnețelul său. "Familia St Clair avea legături nordice. Descendența
Sinclair datează de la un jefuitor viking numit Hrolf the Ganger, care a invadat Normandia în
secolul al X-lea. Toate acestea sunt consemnate în sagas nordice. Dar chiar și fără Sinclair,
știm că curtea scoțiană medievală avea legături puternice cu nordicii. Familia regală
scoțiană s-a căsătorit cu aristocrația vikingă, cu regii din Orkney și cu Lordul Insulelor...".

'Adam. Suntem pe fugă de oamenii care mi-au ucis familia. Grăbește-te.'

'Mormintele sunt de asemenea cruciale. Acele mici și ciudate fante. Le-am văzut în două
prefecturi templiere - Penhill în Yorkshire, acum Trevejo în Spania. După cum spune tatăl tău
în carte, abia dacă mai sunt cunoscute altele în Europa de Vest. În afară de Heysham, în
Lancashire, Anglia, în cimitirul bisericii Saint Patrick. Și am verificat acest loc. Istoricii știu că
acele morminte de la Saint Patrick din Heysham sunt vikinge - folosite pentru înhumarea
scheletelor, temporar. Deci asta este, Nina: vedem acum că practicile culturale nordice
neobișnuite au fost adoptate de templieri.

Nina și-a ascuns o șuviță rătăcită de păr negru după o ureche mică și albă. Cumva nervoasă
și frumoasă în același timp. 'Asta nu dovedește prea multe.'

'De ce au mers templierii în Scoția atât de devreme în istoria Ordinului? Pentru ce?
Curtea scoțiană nu era deloc bogată și se afla la capătul pământului, cât se poate de
departe de Țara Sfântă. Ce urmăreau acei primii templieri?

"Marele secret întunecat?

'Exact: această tehnică secretă, această transă războinică, care îi va face pe cavaleri
curajoși și neînfricați. Știm că primele incursiuni ale templierilor în luptă au fost șovăielnice și
nesigure: erau doar o mică trupă de oameni. Doi tipi pe un măgar, icoana templierilor, icoana
pe care o vedem în Rosslyn. Dar un cavaler scoțian cu strămoși vikingi, poate un Sinclair,
trebuie să-i fi spus lui Hugues Payens un secret, în timpul Primei Cruciade: o modalitate de
a-i lega pe frații săi, de a atrage noi recruți, ceva atractiv, ocult și misterios, ritul Babilonului,
hipnoza de grup, o modalitate de a inculca pofta de sânge sexualizată. Iar acest ceva era în
sine o tehnică pe care scoțienii o învățaseră de la vikingi. Vikingii erau luptători sălbatici,
nebunește însetați de sânge, ca și templierii. Și astfel, vikingii cunoșteau transa și au
obținut-o...

"Din America. Nina a dat din cap, nefericită. 'Înțeleg, Adam. Vikingii au fost în America în ...'.

'În secolele al X-lea și al XI-lea au avut mai multe așezări în Newfoundland, unde s-au
întâlnit cu băștinașii.'

'Asta e încă o distanță al naibii de mare față de Peru din secolul al șaptelea. Newfoundland
din secolul al X-lea? Nina și-a terminat ceașca mică de cafea și s-a uitat la nămolul de pe
fundul ei. Expresia ei era morbidă.

Porumbeii pălăvrăgeau. Adam a suspinat. Ajunul Crăciunului, și iată-i aici, departe de orice,
la mulți kilometri de casă. Dar poate că nu mai era nici o casă. Poate că erau exilați de tot,
pentru totdeauna. Așa că trebuiau să se concentreze asupra prezentului, pentru că trecutul
era prea oribil și viitorul prea înfricoșător.

Adam a sprintenat prin restul argumentării sale. "Unele practici culturale au fost împărtășite
în America de Sud și America de Nord precolumbiană: sacrificiile umane, construirea de
piramide, stilurile de pictură murală, pentru început. Acesta este un fapt. Se întâmplă.
Uitați-vă la limbile indo-europene, care împărtășesc similitudini din Punjab până în
Portugalia. Deci este foarte posibil ca ritul Babilonului să fi ajuns din Peru, unde a început,
apoi în Mexic, apoi mai la nord, chiar și pe coasta de est a Canadei'.

'Haide,' a spus Nina, ridicându-se, brusc, în picioare. 'Castelul se va închide în curând și


vreau să plec de aici mâine.'

A aruncat câțiva euro în farfurie și s-a grăbit după ea. Mică, hotărâtă, firavă și vulnerabilă,
urca cu pași mari treptele medievale de piatră ale gloriosului Tomar. Poteca trecea printre
cipresii și pinii înălțimii împădurite și ducea la o parcare și la un chioșc zgribulit, unde o
femeie cu o mustață slabă le lua banii și îi privea cu o privire curioasă.

O poartă mică s-a deschis. Ei au intrat. Contrastul cu parcarea și chioșcul de bilete banale,
cu cetatea în sine era de-a dreptul uimitor.
Biserica templierilor și castelul templierilor de la Tomar erau la fel de "monumental de
stupefiante" cum promitea Archibald McLintock în gazetarul său. Era, de asemenea, sinistru
de goală: ei erau singurii turiști, pentru că toți ceilalți se pregăteau deja pentru Crăciun.
Imensitatea bisericilor și a grădinilor, a crenelurilor și a cloisterelor îi obligă să șoptească;
Adam nu știa de ce.

Împreună și rapid au explorat dormitoarele și ambulatoriile, bucătăriile monahale și sala


capitulară renascentistă. Apoi au urcat treptele înalte până la puternicul

și crenelate ziduri.

Priveliștile asupra orașului de jos erau disprețuitor de înalte. Un alt steag templier se unduia,
arogant și mândru, în briza rece și rigidă. Nina a spus: "E al naibii de mare".

Aici au supraviețuit templierii cel mai mult timp în Europa; de fapt, nu au dispărut niciodată',
a spus Adam, citându-și propriile cercetări. 'Au supraviețuit pentru că regele portughez i-a
protejat și a refuzat să îi reducă. În cele din urmă, templierii portughezi au evoluat în Ordinul
lui Hristos. Așa că această citadelă a templierilor a devenit sediul global - al Ordinului lui
Hristos'.

'Dar ce căuta tatăl meu aici? A petrecut o zi aici, sau cel puțin o după-amiază'.

'Sunt destul de sigur că nu a venit pentru priveliște. Repede. Să mergem jos.

O scară de piatră claustrofobă i-a condus în jos, în cea de-a treia clopotniță. Clopotnița
spălării. Claustrul de spălare. Din nou, erau singurii oameni de aici. Câteva pietre funerare
templiere erau sprijinite de pilonii delicați de marmură; în curtea centrală, o fântână sculptată
grosolan scuipa apă în aerul de Crăciun.

Vechile morminte cavalerești aveau pentagrame pe ele.

Nina a spus, foarte încet. 'Ordinul lui Hristos, i-am făcut la istorie, la nivelul S. Epoca
exploratorilor. Ordinul i-a crescut pe toți marii exploratori portughezi, nu-i așa? Cum ar fi
Henry Navigatorul. Tipii care au mers în Africa și în America de Sud. Este o altă legătură cu
America. Dar în sens invers. Eu nu... Așteaptă. Șoapta era tare. "Cineva ne urmărește.

Adam se uită în spate. Era un bărbat în uniformă albastră.

Ieșea din spatele unei uși și se uita fix în direcția lor. S-a relaxat, ușor. 'Nina, sunt pe cale să
închidă mai devreme, e Ajunul Crăciunului.
E doar un paznic care ne așteaptă să plecăm.

A ridicat din umeri, nerăbdătoare și frustrată, și a intrat în următoarea claustră, claustro de


cimeterio. Aici erau mai multe pietre funerare ciudate, sprijinite, cu mai multe pentagrame
tăcute, dar elocvente, gravate pe ele.

Pentagrame, s-a gândit Adam, butonându-și mai strâns haina împotriva frigului. Cum se
potriveau pentagramele? Și Graalul? Aceste mistere erau încă nerezolvate. Și oare chiar
credea în propria lui teorie vikingă? Era posibil, dar era și foarte șubredă și avea nevoie de
mai multe dovezi. Erau încă atât de multe lucruri care lipseau.

Mai aveau încă un loc de vizitat. Nina i s-a alăturat și au pășit până la o scară de piatră, iar
ei au urcat rapid pe helixul de marmură crem, erodată de vreme, într-o capelă spectaculos
de vie și perfect circulară, cu un tavan aurit ridicat pe piloni delicați - un tavan aproape
imposibil de înalt deasupra capetelor lor.

"De ce este atât de înalt?

Adam a consultat micul ghid. 'Templierii obișnuiau să se împărtășească aici călare'.

"Ce?

'Da, așa se pare. Cavalerii intrau direct înăuntru și făceau slujba pe armăsarii lor. Și este
rotundă pentru că este inspirată de Sfântul Mormânt din Ierusalim și poate de templul lui
Solomon.'

Nina a privit în sus la culorile îndepărtate și fumurii ale tavanului. Întreaga capelă era pictată
și argintată în mod ornamental. Aurul și cărămizile sumbre îi încadrau părul negru, negru. "Ei
chiar

au fost nebuni, nu-i așa? Niște ravers militanți. Hipioți criminali. Se împărtășeau călare. Nu e
de mirare că oamenii îi suspectau că sunt ciudați. Asta și ritualul Babilonului. "Iisuse. A făcut
o pauză. Apoi a spus, destul de calm: "Adam, nu cred în propria noastră teorie. Nu cred.

"De ce?

'Pentru că. Uită-te la asta. Uită-te la locul ăsta.' A arătat cu un gest spre tavanul spectaculos
al capelei circulare. 'Este uluitor: nu este un fals.'

"Ce vrei să spui?

'Nu cred că templierii au fost păgâni. Nu există nicio dovadă reală în acest sens, însă există
dovezi enorme că erau creștini sinceri, chiar militanți. Au construit biserici peste tot. Erau
renumiți ca fiind devotați. Sărutau crucea înainte de a intra în luptă. Și totuși, încercăm să
pretindem că erau sataniști secreți cu un fetiș pentru pisici sexy? Pfft. Nu merge. Nu are
sens. Pur și simplu nu are nici un sens.

Cuvintele ei s-au stins cu un ecou slab. Adam a suspinat, adânc. Dacă ea avea dreptate, nu
erau nici pe departe mai aproape de rezolvarea problemei.

Un secret care te face să fii ucis. Ritualul Babylon. Ajunseseră la jumătatea drumului prin
Europa și încă se pierduseră în întunericul amenințător.

Nina stătea pe o bancă, dezolată. Adam s-a întors și a privit decorul rafinat al pilaștrilor,
simțindu-se ca și cum nu ar fi avut nimic altceva de făcut. Motive vegetale împodobeau
fiecare centimetru pătrat: liane de piatră și ghirlande pictate se împleteau în jurul oamenilor
de piatră, șerpuind în gurile lor și ieșind din ochii lor. La fel ca și în cazul oamenilor verzi din
Templul din

Londra. Aici erau figuri și chipuri intoxicate de vița de vie, scuipând vreascuri, mâncând
verdeață.

O amintire s-a întors, nejustificată. Trebuie să mănânci verdeața. Un bărbat care o viola pe
Hannah. Sau, și mai rău, care nu o viola.

"Bom dia.

Adam a sărit, adrenalina a bubuit. Dar era doar gardianul, din nou; oficialul era nerăbdător
să-i scoată afară și să meargă acasă pentru un Crăciun portughez, pentru consoada,
reuniunea familiei.

În grabă, s-au retras într-un bar din orașul vechi, lângă vechea sinagogă Tomar, un bar de
bețivi, de oameni singuri, oameni fără consoada, oameni ca Nina și Adam.

Nina a băut prea mult și a vorbit despre amintiri din familia ei. Jucând șah cu tatăl ei când
era mică, jucând footie cu Hannah lângă râu, în orășelul din Borders unde au crescut. Și pe
măsură ce bea mai mult din vinho tinto ieftin, noaptea se întuneca și barul devenea mai
zgomotos, iar bărbații singuratici se holbau la Nina și îi priveau cu ochi buni pielea albă,
bluza joasă și fusta scurtă din denim cu colanți negri, iar buzele și dinții îi erau din ce în ce
mai pătate de la vinul întunecat de Douro, iar cuvintele ei deveneau din ce în ce mai greoaie
și mai scoțiene. Brae. Birl. Skitie. Drookit.

Iar Adam stătea acolo și se gândea cât de mult îi amintea de Alicia, frumoasă și băutoare și
amuzantă și riscantă, și cât de mult nu putea să meargă acolo, nu din nou, niciodată.

Ea a încetat să mai vorbească și l-a privit distant pe Adam în ceața nopții neclare și în
vârtejul de prost gust al muzicii pop braziliene. "N-ai de gând să încerci niciodată să mi-o
tragi?".

El s-a uitat fix în direcția ei. Stânjenită. Și excitat. Ea era

beată și el putea înțelege de ce era beată: oroarea totală a experiențelor ei recente,


pierderea tatălui și a surorii ei. El ar fi fost beat în fiecare zi în situația aceea. Dar asta, aici și
acum, era greșit.

'Vreau să spun. Fac eu ceva greșit? Dau semnale greșite? Nici măcar nu vrei să mă săruți?

Nu a spus nimic, pentru că era total pierdut. Ce ar fi trebuit să spună?

'La naiba cu asta, atunci, o să găsesc pe altcineva'.

S-a ridicat în picioare, destul de legănat de beat. Apoi s-a dus la ușa barului și a împins-o. Și
a dispărut.
Câteva minute a rămas, sfâșiat de indecizie. Trebuia să se ducă după ea. Dar nu avea
încredere în el însuși că nu va profita. Chiar o dorea. Fusese cucerit de frumusețea ei în
momentul în care o văzuse pentru prima dată: părul răvășit, subtilitatea ei evazivă. O dorea
mai mult decât o dorea pe orice femeie de la Alicia încoace, poate chiar mai mult decât
Alicia. Dar dacă ar fi atins-o o dată, nu s-ar mai fi oprit niciodată din a o atinge. Și dacă ea ar
încerca să-l sărute, el nu ar putea rezista buzelor ei roșii și pielii ei albe, culorile Crăciunului,
ale fructelor de pădure în zăpadă...

Dar dacă ea avea probleme? Era beată, iar el trebuia să aibă grijă de ea. Trebuiau să aibă
grijă unul de celălalt, erau încă vânați. Ea putea avea probleme acum.

De îndată ce a ieșit din bar și a intrat pe străduța veche și înghețată, lângă vechea sinagogă
veche, a văzut-o în umbră. Și pe bărbatul care o ținea lipită de un perete.

41

Rua Pablo Dias, Tomar, Portugalia

Fie că a fost o tentativă de viol, fie că a fost doar un sărut greșit Adam
habar n-avea: în lumina slabă a lămpii, spre care a alergat, el
a văzut doar un bărbat foarte mare, unul dintre bătăușii din bar, într-un costum de
geacă de piele murdară. Cu mâna stângă, bărbatul își
îi smulgea fusta Ninei.
Ea a strigat: "Dă-mi drumul, lasă-mă în pace!". Strigătul lui Adam l-a înghețat pe
aerul rece. "Las-o în pace!
Portughezul, înalt și voinic, s-a întors și a privit-o.
la Adam. 'Vorbești mare?' Bărbatul a zâmbit. 'Engleză proastă.
fuck, te deschid. Te înfig în coaste'.
A fluturat ceva: Adam a văzut că era un cuțit, a fulgerat.
din buzunarul său interior. De aceea era atât de încrezător,
atât de îndrăzneț.
'Adam, să mergem! Să mergem! a strigat Nina.
Dar ceva în Adam spunea "Nu".
de săptămâni; poate că fugise de ani de zile, poate de ani de zile.
de când cu Alicia. Fugind de sentimente, fugind de situații.
Iar acest nenorocit urât, acest porc amețit, îi amintea lui Adam...
de Ritter. Geacă de piele, haină de piele, zâmbet înfiorător. Un alt
bătăuș arogant. Și-a îndreptat privirea de la cuțit spre bărbat; de la
om la cuțit. "Haideți, atunci. Încearcă-mă'.
Bărbatul a așteptat o jumătate de secundă, apoi s-a năpustit.
Lovitura a fost greșită: Adam a deviat lama cu ușurință,
apoi a lovit cu antebrațul în încheietura tipului.
Cuțitul s-a răsucit în șanț. Apoi Adam s-a aplecat înapoi o
o fracțiune și a lovit cu pumnul.
Pumnul lui s-a lovit atât de tare de partea laterală a capului bărbatului
încât a avut senzația că lovește oțelul, o lovitură literalmente uluitoare:
și articulațiile i-au răsunat de durere.
Reacția a fost instantanee: bărbatul s-a îndepărtat pe roată, învârtindu-se
pe loc, ca o jucărie uriașă. Ochii se roteau.
Adam și-a amintit instrucțiunile tatălui său. Să nu-i lase niciodată
să-și revină. Următorul său pumn a fost imediat, în stomac, puternic.
perfect și perfect și la nivelul rinichilor, făcându-l pe tip să se întoarcă și să
și să gemă. În întuneric, Adam l-a apucat pe bărbat de păr și a tras de el.
capul în jos pe genunchiul lui ridicat, strivindu-i nasul.
într-o explozie tulburătoare de sânge și de cartilaje. Bărbatul
s-a clătinat înapoi și a căzut pe trotuar.
"Adam...
Nu-și auzea decât propria furie. Te crezi atât de...
că ești atât de dur, încât ameninți o fată de jumătate din mărimea ta? Ce zici de asta?
Adam și-a retras o cizmă și apoi l-a lovit pe bărbat.
stomacul bărbatului, iar un geamăt de durere a făcut ca totul să fie mai bine; un
a treia lovitură violentă a produs un scâncet. El știa că era
mergea prea departe acum, dar toate ororile și frustrările de la
ultimele săptămâni erau concentrate în vârful strălucitor al vârfului său.
cizmă în timp ce îl lovea pe acest om de încă două ori. Asta era pentru Antonio
Ritter; și această lovitură era pentru toată lumea: pentru șoferul de camion care
a lovit-o pe Alicia, pentru omul care a devenit tatăl său, pentru tipul care a lovit-o pe Alicia.
care l-a ucis pe polițist. Toată masculinitatea contestată a lui Adam a fost
dispărea cu fiecare lovitură satisfăcătoare a cizmei sale.
în carnea umană plictisitoare...
"Adam!
Nina îl ținea de umeri, trăgându-l deoparte. Fața lui
a înțepat - brusc. Îl plesnise, tare.
'Oprește-te! Îl vei ucide. Oprește-te.
Ea plângea.
A fost o găleată de bun simț rece, turnată peste el.
în cap. L-a făcut să tremure. Ce naiba făcea? Ea
avea dreptate. Bărbatul era complet bătut, zăcând pe podea.
strângându-și boașele și gemând. Era un nebun amețit.
care a crezut că poate pipăi o fată beată pe o alee;
dar apoi a scos un cuțit împotriva tipului nepotrivit la momentul nepotrivit.
moment nepotrivit.
"Hai să plecăm de aici. Nina l-a apucat de mână și a tras de el.
și l-a tras. 'Poliția va fi pe urmele noastre. Haideți, acum - haideți!
Desprinzându-se din strânsoarea ei, Adam s-a aplecat, și
și a ridicat capul tipului care sângera abundent. Da, avea să trăiască. Va supraviețui.
cu siguranță va suferi câteva coaste rupte. Poate o ruptură de organ. Dar
ar trăi.
Privind în sus, și-a dat seama că o cameră de supraveghere era răbdătoare.
îl observa. La naiba.
Bărbatul a gemut de durere. Conștiința lui Adam s-a răscolit.
"Chemați o ambulanță", i-a spus Ninei în timp ce fugeau în jos pe
drumul spre hotelul lor. Când au ajuns la râu, a auzit-o pe Nina.
cum bâjbâia prin portugheză, emergență, sinagoga,
obrigado. Își revenea rapid la realitate.
La o fântână s-a oprit și și-a spălat sângele de pe
mâinile. În lumina lunii, sângele părea negru.
încheieturile degetelor erau zgâriate de la lovitura enormă dată inițial la
craniul omului.
În ciuda vinovăției și a repulsiei față de propria violență, o mică
de mândrie și plăcere l-a străbătut. Victima era un
mare și urât, un bătăuș prost cu un cuțit, așa că a primit ceea ce a vrut.
o bătaie zdravănă. Iar Adam îi dăduse
o făcuse. Justiție dreaptă.
"Ia-ți bagajele", i-a spus Ninei. "Ar trebui să plecăm imediat.
chiar acum.
În ciuda orei târzii, hotelul zumzăia.
cu oameni bătrâni care mâncau și beau. Ajunul Crăciunului. Unele
doamne în vârstă se aflau în bar, beți, colindând cântece. Pe
barmani păreau plictisiți, dar ocupați. Era o acoperire perfectă.
Șapte minute și jumătate mai târziu erau în mașină,
și se îndepărtau cu viteză de Tomar.
Străzile erau complet pustii:
doar bisericile își desfășurau activitatea, în timp ce oamenii se grăbeau
de la slujba cocoșilor, copii entuziasmați în hanorace.
râzând și ținând baloane în mână.
Autoestrada era ca o pistă de curse în afara sezonului. Nici măcar un
mașină la vedere. Adam și-a dat seama că era beat la volan și a
și nu i-a păsat. Oricum, poliția ar fi fost pe urmele lui acum, așa cum
imediat ce vor vedea imaginile de pe camerele de supraveghere.
Nina a rămas tăcută. În cele din urmă a vorbit, iar cuvintele ei au fost
fără să fie neclare. "A ieșit și m-a urmărit, a vrut să mă sărute...
m-a vrut să mă sărute, eu am ridicat din umeri, nu mi-a păsat, Dumnezeu știe de ce...
'Erai beată'.
'Dar apoi sărutul a devenit urât. Ach. Am încercat să-l împing. Dacă
nu ai fi ajuns acolo, el ar fi...
"Te-ar fi violat.
"Poate... Era beat.
"Dar avea un cuțit.
"Da. Avea. Și e vina mea stupidă.
"Nu, nu a fost vina ta, era doar un bătăuș. Oricum, el...
nu va mai deranja pe nimeni acum. Adam i-a condus în afara
autostradă. Algarve la 15 km. "Mă depășește temperamentul,
uneori, am moștenit-o de la tata...
Întinzând mâna peste schimbătorul de viteze, ea a vrut să-l atingă, apoi
apoi a părut să se gândească mai bine. Și-a retras mâna și
și a întrebat: "Crezi că au fost martori?
"Habar n-am. Dar ambulanța îl va găsi, poliția îl va găsi.
va pune întrebări - și am văzut o cameră de supraveghere pe aleea aceea.
Avem probleme.
"Deci, ce facem...
'Hai să terminăm cu asta: mai sunt doar două locuri de mers,
nu-i așa?
Nina a aprins luminile mașinii și a scrutat ultimele
chitanțele europene. 'Nosse Senhora de Guadalupe, în
Algarve. A mers acolo pe 19 august. Dimineața.
Apoi, în după-amiaza aceea, a mers la Sagres, a băut o bere. Și asta e...
asta a fost. După aceea, Peru".
'Vom face exact ce a făcut el, astăzi. Biserica aceea, apoi
Sagres; apoi plecăm din Portugalia. Trebuie să ne ascundem
în altă parte, oriunde altundeva. Și trebuie să rezolvăm această problemă.
puzzle rapid.
'O ultimă șansă atunci.' Vocea ei era melancolică.
Atlanticul luminat de lună se argintea în depărtare. O strălucire de
orașe și orașe, și o mare nocturnă. Ajunseseră la
extremitatea sud-vestică a Europei, acolo unde se termina continentul,
unde templierii și-au trăit ultimii ani, și au devenit
Ordinul lui Hristos, secta călătorilor - cavaleri medievali.
devenind exploratori renascentiști, precum dinozaurii care evoluează.
în păsări. Și apoi acei cavaleri au pornit spre oceane,
purtând crucea templierilor pe caravele lor cu pânze albe,
îndreptându-se spre vest, mereu spre vest, spre țărmurile îndepărtate și pustii ale unui
îndrăzneață Lumea Nouă.
Era o frumusețe a lucrurilor.
Era ziua de Crăciun și se aflau în Algarve. Pe
biserica se afla la doar doisprezece kilometri de Sagres, cea mai importantă localitate din
Algarve.
punctul cel mai sudic de la sud-vest dintre toate.
Drumurile goale duceau spre întunericul oceanului. În spatele
lor se vedea acum mângâierea verde-roz a zorilor, deasupra
luminile portocalii ale îndepărtatului Faro. Prima lumină de Crăciun
Ziua.
A parcat. Micuța biserică era ascunsă pe o alee dinspre o
o stradă laterală. Biserica era atât de modestă încât nu avea nici o poartă, nici o mașină...
parcare, nimic: doar o capelă mică în mijlocul unui câmp,
pe o cărare de fermă.
A apăsat din nou lumina și a citit cartea.
'"Capela secretă a lui Henric Navigatorul și construită pentru a
instrucțiunile sale precise, capela Senhora de Guadalupe.
este plină de asocieri cu templierii. Legendele locale atestă
că cavalerii francezi, care fugeau de suprimarea Ordinului în
Franța, și-au luat bărcile la La Rochelle, apoi au navigat spre sud,
aducând cu ei faimoasa lor comoară secretă.
Se presupune că au debarcat aici, în această parte îndepărtată și sigură a
coasta Algarve, și au construit prima biserică pe acest loc."''
"Continuă, a spus Adam.
'"Lăsând la o parte aceste speculații fanteziste, rămâne un obiect de
nedumerire de ce Henry Navigatorul, o figură de prim rang
a Ordinului lui Hristos, urmașii direcți ai lui
templierilor din Portugalia, a ordonat construirea acestei mici capele, în
în secret, în această parte imens de singuratică a vastelor sale proprietăți. Este
se spune că venea aici pentru a se închina în particular, ori de câte ori era
putea."''
Ea a închis cartea și au ieșit din mașină în
lumina roz și liniștită a zorilor de Crăciun. Era frig, dar
cerul era senin. Vântul nesfârșit dinspre vest tăia de-a lungul
coasta.
Biserica era dezamăgitor de mică și goală. A
lumină timorată strălucea prin ferestrele nepătate spre
băncile goale și pereții goi. Singurul punct de interes era un
curios garguile, sau un boss, în tavan: arăta un personaj uman.
chip uman lingând o frunză. O altă imagine a Omului Verde, dar diferită,
mai puțin stilizată, mai directă. Un om lingând o frunză, sau o plantă.
Lingând?
Nina a privit îndelung la gargară, cu fața trasă.
într-o încruntare adâncă.
Înapoi în mașină, Adam și-a frecat ochii obosiți, apoi s-a uitat la
mâinile sale. Acum că răsărea soarele, putea să vadă
încheieturile rupte, iar el încă mai avea o pată de sânge roșu uscat
pe cămașa lui. Acum se simțea de-a dreptul scârbit de ceea ce făcuse.
făcut. De unde venise violența asta? Toată acea teribilă
agresivitate. Închisă în el. Era la fel de rău ca Ritter, în
în felul lui?
A fost o luptă strânsă între furia justificată și
plăcerea sadică pură. S-a cutremurat la amintirea
propriei bucurii, învârtind o cizmă, țintind spre față.
În liniștea din mașină, Nina a spus: "Vikingi".
"Ce?
'Te-ai luptat ca un viking. Nebun. Nebun.
A clătinat din cap. Stânjenit. "Am luptat?
"Nu-ți amintești, când vorbeam despre...
America, ai spus că vikingii erau faimoși - pentru că se luptau ca
nebuni?
"Cred că da...
"Adam. Vocea ei căpătase un ton ciudat, prevestitor.
stranie și misterioasă. 'Spune-mi. Nu a existat un anumit tip de viking care
care lupta cu o ferocitate deosebită?
A meditat el. "Vrei să spui - berserkerii?
"Da. Ei. Îmi amintesc că am studiat vikingii la școală, Eric.
Roșu și toate astea. Berserkerii o luau razna
înainte de bătălie încât își mușcau propriile scuturi.
de sete de sânge. Așteptând să ucidă. Tânjind să ucidă.
Se juca cu torpedoul, deschizându-l și închizându-l.
Cu grijă, dar fără rost. Mișcarea lumii părea
să se oprească, aici, în mașină, în zorii trandafirii, pe
punctul cel mai sudic al Europei - până când ea a vorbit.
din nou.
"Și au luat droguri, nu-i așa? Berserkerii, ei...
se zvonea că luau droguri. Îmi amintesc și asta. Au luat
droguri, dar nimeni nu știe ce droguri erau..." Încet, ea
s-a întors și i-a oferit strălucirea ochilor ei, fioroși și
și privitoare. 'Adam, e un nenorocit de drog. E vorba de droguri. Întotdeauna a fost
un drog.
El nu înțelegea. Dar ea părea triumfătoare. 'A
Babilon nu a fost un ritual de hipnoză, nu a fost o transă sexuală:
ei au luat un drog. Da? Templierii aveau un drog, un drog secret.
un drog secret. Asta era comoara lor secretă! De aceea oamenii
au crezut că au îngropat-o: ei au plantat-o. O sămânță, care a făcut o
floare de aur. O floare care a făcut un drog. Un drog care a făcut
mai puternici, mai violenți. Agresivitate crescută, agresivitate crescută.
testosteron. De aici și sexul gay. Este un drog! De aici și
gărgărița din biserică, bărbatul care linge o frunză.
La această idee, pulsul i s-a accelerat, dar s-a liniștit. Încet,
repede, încet, încet, Adam a rulat cifrele. A făcut calculele. Ea
era posibil să aibă dreptate. Probabil că avea dreptate. "Asta explică
Graal!", a spus el în cele din urmă. "Probabil că l-au luat ca pe un lichid, în
un ritual, ca un sfânt sacrament, noaptea târziu.
'Da. Au băut drogul Babilonului'.
'Dintr-un Graal, sub formă lichidă: de aici și cultul templierilor.
Graalului; de aici și femeia cu alambicul, în Domme.
Acesta este un vas folosit în alchimia medievală, sau în chimie, ca
am discutat, și care servea la prepararea băuturii... Dar...
cum rămâne cu pentagrama?
Ea a clătinat din cap. 'Nu știu! Dar acesta este motivul pentru care păstrăm
vedem oamenii verzi. Mâncând frunziș, cu liane în
gură, Adam. La fel și vița de vie din Tomar, și asta...
garguiul din biserică. Exact asta au făcut: au pregătit
un drog dintr-o plantă și l-au mâncat. I-au băut lichiorul. În secret, la
noaptea, în ritualul Babilonului. Templierii nu erau păgâni, Ad:
erau doar dependenți de această substanță, care...
îi făcea curajoși, dar și violenți, violenți din punct de vedere sexual.
până la auto-distrugere. Adam este cazul. Am găsit-o...
El tremura. Ideea era delicios de bună. Dar acolo
era o problemă. Un defect profund. Adam și-a exprimat-o.
'Inspectorul Ibsen ne-a spus că i-a testat pe toți pentru droguri. Asta este
unul dintre primele lucruri pe care le-a făcut, și nu a obținut niciun rezultat.'
'Dar dacă era un drog nou? Sau cel puțin unul care nu a mai fost văzut în
mii de ani? Dacă a produs un ... un alcaloid, pe care nici un alt medicament nu l-a produs.
nimeni nu a mai văzut din timpurile medievale? Atunci nu ai putea testa
pentru el, nu-i așa? Nu ar avea nicio idee despre ce să testeze!
Avea dreptate. Avea atât de multă dreptate încât era rapsodică.
A pornit mașina și a început ultimul drum. Au vorbit
urgent în timp ce el conducea ultimii kilometri până la Sagres.
Cu atenție și sârguință au lucrat la scenarii.
Cineva elucidase existența drogului și a
legăturile cu istoria templierilor. Cineva, poate Camorra, a avut
l-a plătit pe tatăl ei pentru a depista sau redescoperi drogul, folosindu-se de
cunoștințele templierilor.
Nina era atât de entuziasmată, încât și-a grăbit cuvintele. "Tata trebuie
să fi găsit drogul în Peru. Apoi l-a adus înapoi'.
'Totuși, cea mai mare parte a drogului a vândut-o bandelor mafiote,
care au plătit pentru el foarte bine...
"Tatăl meu? Gangsteri? Ea a clătinat din cap. 'Dar trebuie să
să fie adevărat. Deși a păstrat o parte din droguri pentru el.
probabil că l-a ajutat cu cancerul: l-a făcut mai fericit? A fost capabil să
să înfrunte moartea. Ca un berserker. Ca un cavaler templier. Înfruntând
moartea. De aceea avea stări de spirit atât de ciudate.
Adam a adăugat: "Dar drogul pe care îl păstra - o cantitate mică nu
fără îndoială - era căutată de o bandă rivală, iar aceștia au venit să caute
pentru el, au furat drogul rămas, sau cea mai mare parte din el, și i-au cerut
de unde ar putea face rost de mai mult. Acesta trebuie să fi fost argumentul
Sophie Walker a auzit. Dar a refuzat să predea teoriile sale
Teoriile sale. Așa că i-au furat caietele de notițe și au încercat să afle
de unde a luat drogul pentru ei înșiși.
"Dar de ce copiii?", a întrerupt Nina. "De ce a trebuit să
să moară, Nikolai Kerensky și Klemmer?".
Adam avea deja răspunsul. "Nu înțelegi, Nina?
The
drogul pe care a obținut a doua bandă, trebuia să-l testeze, așa că...
a fost încercat pe victimele doritoare. Au testat drogul. Știm că
că Ritter a intrat cu copiii bogați, cei care fac experimente,
cu cei care fac swing. Acești oameni erau pasionați de noi senzații tari, de noi droguri,
așa că trebuie să fi spus: "Încearcă asta, e grozav, e foarte excitant".
A virat mașina, apoi a continuat, povestea desfășurându-se în
mintea lui. 'Tinerii bogați din Londra adorau drogul. Dar
Dar drogul a funcționat prea bine, în orice caz. S-au sinucis,
deveneau prea excitați, prea sexualizați în mod fatal. Și apoi
Ritter i-a dat câteva la...
"Hannah.
'Îmi pare rău, dar da. Trebuie să o fi făcut. Ritter a fost și el pe
droguri, desigur. De aici și sadismul lui sexualizat.'
Nina a suspinat, cu amărăciune. 'Deci nu a fost viol'.
'A fost viol: a fost drogată, Nina. Nu a fost vina ei. Nu
mai mult decât dacă ar fi fost inconștientă. El a violat-o'.
'Atunci trebuie să funcționeze incredibil de repede, Adam. El trebuie să fi
i l-a dat acolo și atunci. În dormitor: este chiar așa?
posibil?
"DMT.
"Ce?
'Acidul omului de afaceri, obișnuiam să fac asta în Oz, cu Alicia, noi
am încercat totul. DMT. Dimetiltriptamina. Este un fel de
halucinogen cu acțiune scurtă, foarte puternic. Se găsește în mod natural în
în plantele din jungla amazoniană, în mod ironic. A căutat
orizontul larg al coastei: aproape a ajuns. "Oricum, îl inhalezi,
și funcționează în câteva microsecunde. I se spune "omul de afaceri
pentru că te droghezi instantaneu, apoi ai halucinații.
sălbatic timp de zece minute, după care îți revii imediat. Poți
într-o pauză de prânz, dacă vrei: poți merge pe Lună și
înapoi, în loc să mănânci un sandviș. Nu există niciun motiv pentru care să ne
medicamentul nostru să nu poată face același lucru. Acționează instantaneu.
În cele din urmă, a oprit la marginea falezei din Sagres. Ei
au coborât din mașină și au rămas în picioare și au privit, momentan
răpiți de priveliște. Soarele strălucea pe imensa și rece
rece și rece a Atlanticului. Erau parcate la capătul pământului, pe
câmpie a Cabo de São Vincente, care se întindea spre ocean.
mările învolburate. Acesta era marele punct de îmbarcare pentru
exploratorii portughezi, care ridicau ancora în golfurile de mai jos,
și au pornit cu pânzele albe spre comorile necunoscutului.
Asta e, a spus Adam. "Așa se explică și de ce sunt atât de
mulți conchistadori de aici, din Portugalia și din
Extremadura.
Nina s-a încruntat.
'Ultima redută a templierilor în Spania a fost Extremadura,
nu-i așa? a continuat Adam. "Ultima lor redută în toată Europa a fost
Portugalia. Și acesta este același loc, Extremadura, care a crescut
exploratorii spanioli. Din orașe precum Trujillo și
Cáceres și Badajoz și Jerez de los Caballeros, Balboa
și Cortés și Pizarro și restul au apărut,
hotărâți să meargă spre vest, să găsească un oraș de aur, o comoară îngropată;
El Dorado al lor".
Gândurile ei îl urmau pe al lui. "Ei căutau
drogul templierilor? Deci... poate că s-a pierdut în timp, de aceea...
Templierii au decăzut. Dar legendele au rămas. Despre o mare
drog de aur. Dintr-un tărâm îndepărtat. Care îi făcea pe oameni să fie superbi
războinici, da, curajoși fără pereche. Acești oameni erau războinici. Ei
îl voiau din nou - drogul de aur...
Pescărușii se învârteau, albi și plângând în Crăciun.
lumina Crăciunului.
'Trebuie să-i fi motivat, să-i fi motivat pe toți,
inclusiv pe Henry Navigatorul, să îl găsească din nou. Pentru că
drog trebuie să fi dispărut: poate că nu au putut să-l cultive
poate că schimbările climatice medievale i-au afectat? Este
a fost pierdut, dar legendele au supraviețuit, mitul templierilor
comoara templierilor.
Cei doi au privit în largul mării, urmărind puternicul
valuri puternice. Fortăreața Ordinului lui Hristos era așezată chiar pe malul
cel mai îndepărtat promontoriu, îndemnându-i pe cei mai curajoși să meargă și să găsească,

să exploreze.
Nina a spus: "Trebuie să plecăm".
Amândoi știau unde va fi "departe". Aveau de gând să
să o găsească din nou. Să găsească drogul templier.
El a dat din cap și a spus: "Peru".
41
Rua Pablo Dias, Tomar, Portugalia
Dacă a fost o tentativă de viol sau doar un sărut stângaci, Adam habar n-avea: în lumina
slabă a lămpii, spre care a alergat, a văzut doar un bărbat foarte mare, unul dintre bătăușii
de la bar, cu o geacă de piele murdară. Cu mâna stângă, bărbatul îi smulgea fusta Ninei.

Ea a strigat: "Dă-mi drumul, lasă-mă în pace!". Strigătul lui Adam a înghețat aerul rece.
"Las-o în pace!

Portughezul, înalt și corpolent, s-a întors și l-a privit pe Adam. 'Vorbești mare?' Bărbatul a
zâmbit. 'Englez prostănac prost, te deschid. Te înfig în coaste'.

A fluturat ceva: Adam a văzut că era un cuțit, scos fulgerător din buzunarul interior. De
aceea era atât de încrezător, atât de obraznic.

'Adam, să mergem! Să mergem! a strigat Nina.

Dar ceva în Adam spunea Nu. Fugea de câteva săptămâni; poate că fugea de ani de zile,
încă de la Alicia. Fugind de sentimente, fugind de situații. Iar ticălosul ăsta nesuferit, porcul
ăsta amețit, îi amintea lui Adam de Ritter. Jacheta de piele, haina de piele, zâmbetul
înfiorător. Un alt bătăuș arogant. A privit de la cuțit la bărbat; de la bărbat la cuțit. 'Haide,
atunci. Încearcă-mă'.

Bărbatul a așteptat o jumătate de secundă, apoi s-a năpustit.


Lovitura a fost rătăcită: Adam a deviat lama cu ușurință, apoi a lovit cu antebrațul în
încheietura tipului. Cuțitul s-a răsucit în șanț. Apoi Adam s-a aplecat puțin înapoi și a dat un
pumn.

Pumnul lui s-a lovit atât de tare de partea laterală a capului bărbatului încât a simțit că
lovește oțelul, o lovitură literalmente uluitoare: articulațiile i-au răsunat de durere.

Reacția a fost instantanee: bărbatul s-a îndepărtat, învârtindu-se pe loc, ca o jucărie


enormă. Ochii se roteau.

Adam și-a amintit de instrucțiunile tatălui său. Să nu-i lase niciodată să-și revină. Următorul
său pumn a fost imediat, în stomac, dur și perfect și la nivelul rinichilor, făcându-l pe tip să se
dubleze și să gemă. În întuneric, Adam l-a apucat de părul bărbatului și i-a tras capul în jos,
pe genunchiul lui ridicat, zdrobindu-i nasul într-o explozie tulburătoare de sânge și de cartilaj.
Bărbatul s-a clătinat înapoi și a căzut pe trotuar.

"Adam...

Nu-și auzea decât propria furie. Te crezi așa de dur, amenințând o fată pe jumătate cât tine?
Ce zici de asta?

Adam a retras o cizmă și apoi s-a întins în stomacul bărbatului, iar un mârâit de durere a
făcut ca totul să fie mai bine; o a treia lovitură violentă a produs un scâncet. Știa că mergea
prea departe acum, dar toate ororile și frustrările din ultimele săptămâni erau concentrate în
vârful strălucitor al cizmei sale când l-a mai lovit pe acest bărbat de două ori. Asta era pentru
Antonio Ritter; și această lovitură era pentru toată lumea: pentru șoferul de camion care o
lovise pe Alicia, pentru omul în care devenise tatăl său, pentru tipul care îl omorâse pe
polițist. Toată masculinitatea contestată a lui Adam dispărea cu fiecare lovitură bogat
satisfăcătoare a cizmei sale în carnea umană plictisitoare...

"Adam!

Nina îl ținea de umeri, trăgându-l deoparte. Fața lui îl ustura - brusc. Îl plesnise, tare.

"Oprește-te! Îl vei ucide. Oprește-te.

Ea plângea.

A fost o găleată de bun simț rece, turnată peste capul lui. L-a făcut să tremure. Ce naiba
făcea? Avea dreptate. Bărbatul era complet bătut, zăcea întins pe podea, strângându-și
boașele și gemând. Era un nebun amețit care crezuse că poate pipăi o fată beată pe o alee;
dar apoi scosese un cuțit asupra tipului nepotrivit la momentul nepotrivit.

"Hai să plecăm de aici. Nina l-a apucat de mână și l-a tras. 'Poliția va fi pe urmele noastre.
Haideți, acum - haideți!''

Desprinzându-se din strânsoarea ei, Adam s-a aplecat și a ridicat capul tipului care sângera
copios. Da, avea să trăiască. Cu siguranță va suferi câteva coaste rupte. Poate o ruptură de
organ. Dar va trăi.

Privind în sus, și-a dat seama că o cameră de supraveghere îl observa cu răbdare. La naiba.

Bărbatul a gemut de durere. Conștiința lui Adam s-a răscolit.

"Chemați o ambulanță", i-a spus Ninei în timp ce fugeau pe drum spre hotelul lor. Pe măsură
ce ajungeau la râu, el a auzit-o bâjbâind prin portugheză, emergencia, sinagoga, obrigado.
Își revenea rapid la realitate.

La o fântână s-a oprit și și-a spălat sângele de pe mâini. În lumina lunii, sângele părea
negru. De la lovitura enormă dată inițial în craniul bărbatului, încheieturile degetelor îi erau
zgâriate.

În ciuda vinovăției și a repulsiei față de propria violență, o mică undă de plăcere mândră l-a
străbătut. Victima era un bădăran mare și urât, un bătăuș prost cu un cuțit, așa că a primit
ceea ce merita: o bătaie zdravănă. Și Adam i-o dăduse. Dreapta justiție.

"Ia-ți bagajele", i-a spus el Ninei. "Ar trebui să plecăm chiar acum".

În ciuda orei târzii, hotelul zumzăia de bătrâni care mâncau și beau. Ajunul Crăciunului.
Câteva doamne în vârstă se aflau în bar, bete, colindând cântece. Barmanii păreau plictisiți,
dar ocupați. Era o acoperire perfectă.
Șapte minute și jumătate mai târziu erau în mașină, plecând în viteză din Tomar. Străzile
erau complet pustii: doar bisericile își făceau treaba, în timp ce oamenii tropăiau de la masa
cocoșilor, copiii entuziasmați în hanorace râdeau și țineau baloane în mână.

Autoestrada era ca o pistă de curse în afara sezonului. Nici o mașină la vedere. Adam și-a
dat seama că era beat la volan și nu-i păsa. Oricum, poliția ar fi fost pe urmele lui acum, de
îndată ce ar fi văzut imaginile de pe camerele de supraveghere.

Nina a rămas tăcută. În cele din urmă a vorbit, iar cuvintele ei nu erau neclare. "A ieșit și m-a
urmărit, a vrut să mă sărute, eu am ridicat din umeri, nu mi-a păsat, Dumnezeu știe de ce...

'Erai beată'.

'Dar apoi sărutul a devenit urât. Ach. Am încercat să-l împing de pe mine. Dacă nu ai fi ajuns
acolo, el ar fi...

"Te-ar fi violat.

"Poate... Era beat.

"Dar avea un cuțit.

"Da. Avea. Și e vina mea stupidă.

"Nu, nu a fost vina ta, era doar un bătăuș. Oricum, acum nu va mai deranja pe nimeni.''
Adam i-a scos de pe autostradă. Algarve la 15 km. "Uneori mă depășește temperamentul, îl
am de la tata...

Ajungând peste schimbătorul de viteze, ea a vrut să-l atingă, apoi...

apoi a părut că se gândește mai bine. Și-a retras mâna și a întrebat: "Crezi că au fost
martori?".

"Habar n-am. Dar ambulanța îl va găsi, poliția va pune întrebări - și am văzut o cameră de
supraveghere pe aleea aceea. Avem probleme.

"Deci, ce facem...

'Hai să terminăm cu asta: mai sunt doar două locuri de mers, nu?
'

Nina a aprins luminile mașinii și a analizat ultimele chitanțe europene. 'Nosse Senhora de
Guadalupe, în Algarve. A mers acolo pe 19 august. Dimineața. Apoi, în după-amiaza aceea
s-a dus la Sagres, a băut o bere. Și asta a fost tot. După aceea, Peru'.

'Vom face exact ce a făcut el, astăzi. Acea biserică, apoi Sagres; apoi plecăm din Portugalia.
Trebuie să ne ascundem în altă parte, oriunde altundeva. Și trebuie să rezolvăm repede
acest puzzle'.
'O ultimă șansă, atunci.' Vocea ei era melancolică.

Atlanticul luminat de lună se argintea în depărtare. O strălucire de orașe și orașe și de mare


nocturnă. Ajunseseră la extremitatea sud-vestică a Europei, acolo unde se sfârșea
continentul, unde templierii și-au trăit ultimii ani și au devenit Ordinul lui Hristos, secta
călătorilor - cavaleri medievali devenind exploratori renascentiști, precum dinozaurii
evoluând în păsări. Și apoi acei cavaleri au pornit spre oceane, purtând crucea templierilor
pe caravelele lor cu pânze albe, îndreptându-se spre vest, mereu spre vest, spre țărmurile
îndepărtate și pustii ale unei lumi noi și îndrăznețe.

Era o frumusețe a lucrurilor.

Era ziua de Crăciun și se aflau în Algarve. Pe

biserică se afla la doar doisprezece kilometri de Sagres, punctul cel mai sudic dintre toate.

Drumurile goale duceau spre întunericul oceanului. În spatele lor se vedea acum
mângâierea verde-roșie a zorilor, deasupra luminilor portocalii ale îndepărtatului Faro. Prima
lumină a zilei de Crăciun.

A parcat. Mica biserică era ascunsă pe o alee de pe o stradă laterală. Biserica era atât de
umilă încât nu avea nici poartă, nici parcare, nimic: doar o capelă mică în mijlocul unui
câmp, în afara unei străduțe agricole.

A apăsat din nou lumina și a citit cartea.

'Capela secretă a lui Henric Navigatorul și construită după instrucțiunile sale precise, capela
Senhora de Guadalupe este plină de asocieri templiere. Legendele locale atestă că cavalerii
francezi, fugind de suprimarea Ordinului în Franța, s-au urcat în bărcile lor la La Rochelle,
apoi au navigat spre sud, aducând cu ei faimoasa lor comoară secretă. Se presupune că au
debarcat aici, în această parte sigură și îndepărtată a coastei Algarve, și au construit prima
biserică pe acest loc.

"Continuă", a spus Adam.

'Lăsând la o parte aceste speculații fanteziste, rămâne un obiect de nedumerire de ce Henric


Navigatorul, o figură marcantă a Ordinului lui Hristos, urmașii direcți ai templierilor din
Portugalia, a ordonat construirea acestei mici capele, în secret, în această parte imens de
singuratică a vastelor sale proprietăți. Se spune că venea aici pentru a se închina în
particular, ori de câte ori putea.

Ea a închis cartea și au ieșit din mașină în lumina roz și liniștită a zorilor de Crăciun. Era frig,
dar cerul era senin. Vântul nesfârșit dinspre vest tăia de-a lungul

coasta.
Biserica era dezamăgitor de mică și goală. O lumină timidă strălucea prin ferestrele nepătate
pe băncile goale și pe pereții goi. Singurul punct de interes era o gargară curioasă, sau un
boss, în tavan: arăta o față umană lingând o frunză. O altă imagine a Omului Verde, dar
diferită, mai puțin stilizată, mai directă. Un om lingând o frunză, sau o plantă.

Lingând?

Nina a privit îndelung la gărgăriță, cu fața încruntată.

Înapoi în mașină, Adam și-a frecat ochii obosiți, apoi și-a privit mâinile. Acum, când soarele
răsărea, putea să vadă articulațiile rupte, iar pe cămașă mai avea încă o pată de sânge roșu
uscat. Acum se simțea de-a dreptul scârbit de ceea ce făcuse. De unde venise violența?
Toată acea agresivitate teribilă. Închisă în el. Era la fel de rău ca Ritter, în felul lui? A fost o
luptă strânsă între furia justificată și plăcerea sadică pură. A tresărit la amintirea propriei
bucurii, legănând o cizmă, țintind spre față.

În liniștea din mașină, Nina a spus: "Vikingi".

"Ce?

'Te-ai luptat ca un viking. Nebun. Nebun.

A dat din cap. Stânjenit. "Am făcut-o?

'Nu-ți amintești, când vorbeam despre America, că ai spus că vikingii erau faimoși - pentru
că se luptau ca niște nebuni?'.

"Cred că da...

"Adam. Vocea ei căpătase o calitate ciudată, amenințătoare. 'Spune-mi. Nu a existat un


anumit tip de viking care lupta cu o ferocitate deosebită?".

A meditat el. "Vrei să spui - berserkerii?

"Da. Ei. Îmi amintesc că am studiat vikingii la școală, Eric cel Roșu și toate astea. Berserkerii
deveneau atât de nebuni înainte de luptă încât își mușcau propriile scuturi de sete de sânge.
Așteptau să ucidă. Tânjeau să ucidă".

S-a jucat cu torpedoul, deschizându-l și închizându-l. Cu grijă, dar fără rost. Mișcarea lumii
părea că încetinește și se oprește, aici, în mașină, în zorii trandafirii, în cel mai sud-vestic
punct al Europei - până când ea a vorbit din nou.

"Și au luat droguri, nu-i așa? Se zvonea că berserkerii luau droguri. Îmi amintesc și asta. Se
drogau, dar nimeni nu știe ce drog era...' Încet, ea s-a întors și i-a oferit strălucirea ochilor ei,
fioroși și fixatori. 'Adam, e un nenorocit de drog. E vorba de droguri. Întotdeauna a fost un
drog'.

El nu a înțeles. Dar ea părea triumfătoare.


'Ritualul din Babilon nu era o hipnoză rituală, nu era o transă sexuală: ei luau un drog. Da?
Templierii aveau un drog, un drog secret. Asta era comoara lor secretă! De aceea oamenii
credeau că au îngropat-o: ei au plantat-o. O sămânță, care a făcut o floare de aur. O floare
care a făcut un drog. Un drog care îi făcea mai puternici, mai violenți. Creșterea agresivității,
creșterea testosteronului. De aici și sexul gay. E un drog! De aici și garguiul din biserică,
bărbatul care linge o frunză.

La această idee, pulsul i s-a accelerat, dar s-a liniștit. Încet, repede, încet, Adam a rulat
cifrele. A făcut calculele. Posibil să fi avut dreptate. Probabil că avea dreptate. "Asta explică
Graalul!", a spus el în cele din urmă. "Trebuie să-l fi luat sub formă de lichid, într-un ritual, ca
un sacrament sfânt, noaptea târziu.

"Da. Au băut drogul Babilonului'.

'Dintr-un Graal, sub formă lichidă: de aici cultul templier al Graalului; de aici femeia cu
alambicul, în Domme. Acela este un vas folosit în alchimia medievală, sau în chimie, așa
cum am discutat, și care servea la prepararea băuturii... Dar cum rămâne cu pentagrama?'

Ea a clătinat din cap. 'Nu știu! Dar acesta este motivul pentru care îi tot vedem pe Oamenii
Verzi. Mâncând frunze, cu liane în gură, Adam. La fel și vițele de vie din Tomar, și garguiul
acela din biserică. Exact asta făceau: preparau un drog dintr-o plantă și îl mâncau. I-au băut
licoarea. În secret, noaptea, în ritul Babilonului. Templierii nu erau păgâni, Ad: erau doar
dependenți de drogul acestei substanțe, care îi făcea curajoși, dar și violenți, violenți sexual
până la autodistrugere. Adam este cazul. Am găsit-o...

El tremura. Ideea era delicios de bună. Dar exista o problemă. Un defect profund. Adam și-a
exprimat-o.

'Inspectorul Ibsen ne-a spus că i-a testat pe toți pentru droguri. Acesta este unul dintre
primele lucruri pe care le-a făcut și nu a obținut niciun rezultat'.

'Dar dacă era un drog nou? Sau cel puțin unul care nu a mai fost văzut de o mie de ani?
Dacă a produs un... un alcaloid, pe care nimeni nu l-a mai văzut din timpurile medievale?
Atunci nu puteai să îl testezi, nu-i așa? Nu ar avea nicio idee pentru ce să testeze!

Avea dreptate. Avea atât de multă dreptate încât era rapsodică.

A pornit mașina și a început ultimul drum. Au vorbit urgent în timp ce el a condus ultimii
kilometri până la Sagres. Cu atenție și sârguință au lucrat la scenarii. Cineva elucidase
existența drogului și legăturile sale cu istoria templierilor. Cineva, poate Camorra, îl plătise
pe tatăl ei să depisteze sau să redescopere drogul, folosindu-se de

cunoștințele templierilor.

Nina era atât de entuziasmată, încât și-a grăbit cuvintele. "Tata trebuie să fi găsit drogul în
Peru. Apoi l-a adus înapoi'.
"Cu toate acestea, cea mai mare parte a drogului a vândut-o bandelor mafiote, care au plătit
bine pentru el...

"Tatăl meu? Gangsteri? Ea a clătinat din cap. 'Dar trebuie să fie adevărat. Deși a păstrat o
parte din droguri pentru el. Probabil că l-a ajutat cu cancerul: l-a făcut mai fericit? Capabil să
înfrunte moartea. Ca un berserker. Ca un cavaler templier. Înfruntând moartea. De aceea
avea stări de spirit atât de ciudate.

Adam a adăugat: "Dar drogul pe care îl păstra - o cantitate mică, fără îndoială - era căutat de
o bandă rivală, iar aceștia au venit să-l caute, au furat restul drogului, sau aproape tot, și l-au
întrebat de unde pot face rost de mai mult. Acesta trebuie să fi fost argumentul pe care l-a
auzit Sophie Walker. Dar el a refuzat să predea teoriile sale. Așa că i-au furat caietele de
notițe și au încercat să afle de unde luase drogul pentru ei înșiși'.

"Dar de ce copiii?", a întrerupt Nina. "De ce a trebuit să moară Nikolai Kerensky și


Klemmer?".

Adam avea deja răspunsul. "Nu înțelegi, Nina? Drogul pe care l-a obținut a doua bandă
trebuia să îl testeze, așa că a fost încercat pe victime de bunăvoie. Au testat drogul. Știm că
Ritter a intrat în contact cu copiii bogați, cu cei care fac experimente, cu cei care fac swing.
Acești oameni erau pasionați de noi senzații tari, de droguri noi, așa că trebuie să fi spus:
"Încearcă asta, e grozav, e foarte excitant". A virat mașina, apoi a continuat, povestea
jucându-se în mintea lui. 'Tinerii bogați din Londra adorau drogul. Dar drogul a funcționat
prea bine, în orice caz. S-au sinucis, au devenit prea excitați, prea fatalmente sexualizați. Și
apoi Ritter a dat câte puțin la ...''

"Hannah.

'Îmi pare rău, dar da. Trebuie să fi dat. Ritter lua și el însuși droguri, desigur. De aici și
sadismul lui sexualizat.'

Nina a suspinat, cu amărăciune. 'Deci nu a fost viol'.

'A fost viol: a fost drogată, Nina. Nu a fost vina ei. Nu mai mult decât dacă ar fi fost
inconștientă. El a violat-o'.

'Atunci trebuie să funcționeze incredibil de repede, Adam. Trebuie să i-o fi dat acolo și
atunci. În dormitor: e posibil așa ceva?

"DMT.

"Ce?

'Acidul omului de afaceri, obișnuiam să fac asta în Oz, cu Alicia, am încercat totul. DMT.
Dimetiltriptamina. Este un fel de halucinogen cu acțiune scurtă și foarte puternică. Se
găsește în mod natural în plantele din jungla amazoniană, în mod ironic. A cercetat orizontul
larg al coastei: aproape ajunsese. "Oricum, o inhalezi și acționează în câteva microsecunde.
I se spune acidul omului de afaceri, pentru că devii extrem de drogat instantaneu, apoi ai
halucinații sălbatice timp de zece minute, după care îți revii imediat.
Puteți face acest lucru într-o pauză de prânz, dacă doriți: puteți merge până la lună și înapoi,
în loc să mâncați un sandviș. Nu există niciun motiv pentru care medicamentul nostru să nu
poată face același lucru. Acționează instantaneu.

În cele din urmă, a oprit la marginea falezei din Sagres. Au coborât din mașină și au rămas
în picioare și au privit, momentan răpiți de priveliște. Soarele strălucea pe imensul și recele
Atlantic. Erau parcate la capătul pământului, pe platoul de la Cabo de São Vincente,
proeminent în marea agitată. Acesta era marele punct de îmbarcare pentru exploratorii
portughezi, care ridicau ancora în golfurile de mai jos și porneau cu pânzele albe spre
comorile Necunoscutului.

Asta e, a spus Adam. 'Asta explică și de ce sunt atât de mulți conchistadori de aici, din
Portugalia și Extremadura.'

Nina s-a încruntat.

"Ultima redută a templierilor în Spania a fost Extremadura, nu-i așa?". a continuat Adam.
"Ultima lor redută în toată Europa a fost Portugalia. Și acesta este același loc, Extremadura,
care i-a crescut pe exploratorii spanioli. Din orașe precum Trujillo și Cáceres și Badajoz și
Jerez de los Caballeros au ieșit Balboa și Cortés și Pizarro și restul, hotărâți să meargă spre
vest, să găsească un oraș de aur, o comoară îngropată; El Dorado al lor.

Gândurile ei îl urmau pe al lui. "Căutau drogul templierilor? Deci... poate că s-a pierdut în
timp, de aceea templierii au decăzut. Dar legendele au rămas. Despre un mare drog de aur.
Dintr-un tărâm foarte îndepărtat. Care îi făcea pe oameni foarte războinici, da, curajoși fără
pereche. Acești oameni erau războinici. Îl voiau din nou - drogul de aur...

Pescărușii se învârteau, albi și plângând în lumina Crăciunului.

'Trebuie să-i fi motivat, să-i fi motivat pe toți, inclusiv pe Henry Navigatorul, să îl găsească
din nou. Pentru că drogul trebuie să fi dispărut: poate că nu-l mai puteau cultiva, poate că
schimbările climatice medievale i-au afectat? S-a pierdut, dar legendele au continuat să
trăiască, mitul comorii templierilor'.

Cei doi au privit în largul mării, urmărind valurile mărețe. Fortăreața Ordinului lui Hristos se
afla pe cel mai îndepărtat promontoriu, îndemnându-i pe cei mai curajoși să meargă să
găsească, să exploreze.

Nina a spus: "Trebuie să plecăm".

Amândoi știau unde va fi "departe". Aveau de gând să o găsească din nou. Să găsească
drogul templierilor.

El a dat din cap și a spus: "Peru".

42
Hotelul Radisson, Lima, Peru

Împodobiți sălile cu ramuri de holly ...


Jessica Silverton stătea în holul hotelului său. Era
ziua de Crăciun: sistemul de sonorizare cânta colinde nesfârșite în buclă.
Își sunase mama. Își sunase fratele. Îi spusese
foarte puțin despre situația ei; nu se putea hotărî să le spună ce se întâmplă.
să regurgiteze toată mizeria. Pentru o clipă a simțit că vrea să întrebe
despre tata - cum a murit cu adevărat? - dar bineînțeles că nu a făcut-o:
teama de a auzi un adevăr greșit era prea mare.
Acum bătea cu pumnul în laptopul ei, fără să țină seama de
de vocile urlătoare ale muzicii festive. Aici. A derulat în sus
pagina încă o dată și a citit-o pentru a treia oară în acest an.
după-amiază.
Ololiúqui. 'Turbina corymbosa (syn. Rivea corymbosa), de asemenea
cunoscută și sub numele de vița de vie de Crăciun, este o specie de glorie a dimineții
originară din întreaga Americă Latină, din Mexic, în nord, până la
Peru în sud și naturalizată pe scară largă în alte părți.'.
Tra la la la la la la la la la la la la ...
'Este o liană perenă cățărătoare cu flori albe, adesea
cu cinci petale, în formă de stea. Secretă abundent
cantități de nectar, iar mierea pe care albinele o obțin din ea este
foarte limpede și aromată.'
Don noi acum vestimentația noastră veselă ...
'Turbina corymbosa este, de asemenea, cunoscută de nativii din nordul și
central al Mexicului sub numele nahuatl ololiúqui și sub numele de
nativii din sud-estul țării sub numele de xtabentún (în limba mayașă). Semințele sale
au fost probabil cel mai frecvent drog halucinogen utilizat
de către băștinașii din Mexicul precolumbian și din alte părți ale lumii.
Mesoamerica.
Tra la la la la la la la la la la la la la ...
'În 1941, Richard Evans Schultes de la Universitatea Harvard
a identificat pentru prima dată ololiúqui ca fiind Turbina corymbosa și
compoziția chimică a fost descrisă pentru prima dată la 18 august
1960, într-o lucrare a doctorului Albert Hofmann. Semințele conțin
ergină (LSA), un alcaloid ergolinic cu o structură similară cu cea a LSD-ului.
Proprietățile psihedelice ale Turbina corymbosa și ale
compararea potenței diferitelor soiuri au fost studiate.
în cadrul Subproiectului 22 al CIA MKULTRA în 1956.
Urmăriți-mă cu veselie
Fa la la la la la la la ...
'Planta se numește coaxihuitl, "planta-șarpe", în limba nahuatl,
și hiedra sau bejuco în limba spaniolă. Semințele, în
spaniolă, sunt uneori denumite semilla de la Virgen (semințe de
Fecioarei Maria)".
În timp ce eu povestesc despre comoara de Yuletide
Fa la la la la la la la la la la ...
Se săturase. Luată la prima vedere, aceasta suna ca și cum
ea a rezolvat problema dintr-o dată. Și totuși, poate că ea
nu a făcut-o. Cu o oră în urmă, îi telefonase fostului ei tutore, în
Iquitos: Boris Valentine. El era, la urma urmei, un etnobotanist,
care lucra în capitala amazoniană a etnobotanicii: avea
expertiză. Și își trimisese răspunsul prin e-mail, iar acesta a oferit
o perspectivă foarte diferită.
'Este o chestiune discutabilă, Jessica. Povestea este faimoasă, desigur,
cum, după câteva săptămâni, Schultes a găsit Turbina corymbosa
crescând în jurul verandei casei unui vraci din Santo
Domingo Latani, în sudul Mexicului. Dar în ultimii ani, da,
unii au pus la îndoială identificarea sa: diverse alte forme
de morning glory (convolvulae) au fost sugerate ca fiind
candidați alternativi, sau alte plante în întregime.
'După părerea mea, este de fapt puțin probabil ca ololiúqui să fi fost
Turbina corymbosa: descrieri ale intoxicației aztece cu
ololiúqui nu se potrivesc cu efectele Turbina corymbosa. Așadar
este foarte posibil să căutați o plantă diferită. Dacă
teoria dvs. este corectă, ați putea infirma puternicul
Schultes! Găsiți adevăratul ulluchu și adevăratul ololiúqui! Asta
ar fi o realizare remarcabilă. Într-adevăr, mi-ar plăcea să vă ajut.
să vă ajut. E posibil ca acest entheogen să provină din junglă.
de aici: de acolo proveneau peruanii antici toate sursele lor
droguri. Avem și cea mai bună pizza în zilele noastre. Bx'
Cântăreața și iedera, / Când sunt amândouă mari / De
toți copacii care sunt în pădure, / Sfântul poartă coroana ...
Își sorbea cafeaua cu gheață și își scria câteva notițe în
carnețel. Cafeaua era decofeinizată; cofeina emoțiilor din interior
era suficientă. Jessica a simțit că era în pericol de a
să fugă cu ea însăși. Așa că a încetinit și a trecut în revistă
ceea ce știa deja cu siguranță.
Pentru început, era general acceptat faptul că Moche -
la fel ca majoritatea societăților precolumbiene - luau substanțe care le alterau mintea.
medicamente pentru a altera mintea. Ei găsiseră instrumente de luat cocaină în majoritatea
mormintele Moche: oase de pasăre pentru a trage cu nasul, tabacheră elaborate.
Copiilor sacrificați li se dădea probabil nectandra înainte de a fi sacrificați.
un analgezic și un psihedelic ușor derivat
din laur. Deci, nu exista nicio îndoială că Moche
au experimentat cu intoxicanți.
Acum existau dovezi tentante ale unui alt tip de
intoxicant, un drog de bază, drogul ur; drogul secret,
atât de sacru încât nu putea fi simbolizat decât în mod simbolic, sub forma
a semințelor sale.
Gândurile ei s-au oprit în fața obstacolului, care era încă o
cale de trecere. Ca o mașină la o poartă încuiată.
Semințele!
Bineînțeles că da. De ce nu făcuse asta înainte?
A căutat rapid pe Google "semințe de morning glory". Apoi s-a holbat
la ecranul cu imagini, cu ochii destul de mari.
Semințele de morning glory, la aproape toate speciile, arătau
ca niște picături mici de sânge. Ca niște ovale sau virgule. La fel ca
picăturile de sânge iconice, din toate picturile murale și ceramica Moche.
Crinul poartă o floare, / Albă ca floarea de crin, / Și
Maria l-a născut pe dulcele Iisus Hristos, / Ca să fie dulcele nostru Mântuitor ...
Ulluchu era, așadar, foarte posibil să fi fost un fel de dimineață
glorie de dimineață, ca ololiúqui, dar poate nu chiar unul precis.
identificat de Schultes. Era probabil să fie o specie mai puternică și mai
și poate volatil, un drog care stimula apetitul sexual și
și inducea cruzime violentă. Probabil că era administrat prizonierilor
înainte de ritualul de sacrificiu. De aceea, bărbații aveau
erecții în picturile murale din El Brujo.
Cine altcineva a mai dat droguri oamenilor înainte de execuții?
A găsit o altă pagină web. "Obiceiurile de sacrificiu ale
Aztecilor": 'Multe ceremonii de sacrificiu aztece erau mici,
cu sacrificiul unui singur sclav sau prizonier pentru un zeu minor.
Altele erau sălbatic de spectaculoase, implicând sute sau sute de oameni.
chiar mii de prizonieri osândiți și zbătându-se. Aztec
istoria susține că Ahuitzotl (1468-1502), conducătorul de dinaintea lui
Moctezuma al II-lea, a sacrificat douăzeci de mii de oameni după o
bătălie în Oaxaca.
'Oricare ar fi fost mărimea ritualului, ceremonia de sacrificiu a fost
aproape întotdeauna desfășurată cu aceleași ceremonii brutale.
Patru preoți țineau victima pe un altar în vârful unui
piramidă sau templu, în timp ce oficialul care prezidează făcea o tăietură
sub cutia toracică cu o lamă de obsidian - o piatră neagră vulcanică
piatră vulcanică neagră - și scotea inima vie. De obicei, victima
primea un drog, înainte de ritual, ceea ce însemna că se ducea
mai de bunăvoie la altar".
Victimelor li se dădea un drog.
Cu siguranță acesta era ulluchu. Drogul care te făcea să vrei să...
să-ți tai mâinile și buzele; drogul care te făcea să-ți
să accepți să fii dus pe o piramidă pentru a ți se face inima să pompeze.
să fie smulsă de preoții azteci. Drogul sexului și al violenței.
drogul care îi ducea pe oameni într-o stare de fericire erotică și psihotică la
ucide pe alții sau să se mutileze, să bea sângele fratelui lor.
sângele fratelui, pentru a-și permite propria distrugere.
Degetele Jessicăi tremurau. Entheogenic și
drogurile psihedelice au unit toate culturile precolumbiene
America precolumbiană. Aztecii și incașii, mayașii și mazatecii, oamenii din
Zapatec și Mixtec, Chan Chan și Zuni, și Hopi.
și Chimu, și Nazca și Navajo și nu numai. Practica
se întindea până departe în nord: Kiowa din Oklahoma luau peyote
nasturi de cactus; a ajuns în vest, în deșerturi, unde
Tarahumara mâncau mescal; a ajuns până în adâncul junglei,
unde triburile amazoniene luau ayahuasca; a ajuns până în
Olmec, care se delectau cu datura; a ajuns până departe în
Marile Câmpii, unde apașii se îmbuibau cu nicotină, și până în josul
Anzi, unde practic toate culturile au mirosit și mestecat
cocaină. A ajuns până în sălbăticia Sonora, unde străvechii
oameni au lins broasca de trestie de zahăr, și în pampas, unde
triburile argentiniene suportau clisme psihedelice cu lichid lichidat.
lichidate făcute din semințe măcinate de Anadenanthera.
peregrina.
Aztecii le dădeau halucinogene chiar și jaguarilor lor.
Hrișca poartă o boabă
La fel de roșie ca orice sânge
Iar Maria l-a născut pe dulcele Iisus Hristos
Pentru a face bine sărmanilor păcătoși
Jess s-a așezat pe spate. Avea dovada ei; sau, cel puțin, o dovadă excelentă.
teorie excelentă. Consumul de droguri era factorul unificator care stătea la baza tuturor
culturile precolumbiene din Patagonia până în Canada, și
și, prin urmare, poate toate ritualurile și religiile lor. Și poate că
și iconografia lor: poate că toate au halucinat în
în același mod, din cauza acestei plante necunoscute, explicând astfel
similitudinea artei precolumbiene, de la mayași la azteci și până la azteci și la
Inca și Muchika.
Un proto-drog universal care erotiza sadismul sau
masochism ar explica și cruzimea teribilă a tuturor acestor
religii și culturi: obsesia pentru sacrificiu și pentru
de sânge, de consumul de sânge și de decapitare.
Cuvintele colindului încă i se învârteau în minte,
deși sonorizarea fusese oprită cu mult timp în urmă.
"Sfânta poartă o înțepătură
La fel de ascuțit ca orice spin
Și Maria l-a născut pe dulcele Iisus Hristos
În ziua de Crăciun, în zorii zilei.
Deci, ce s-a întâmplat cu acest prețios și teribil drog? Este
trebuie să fi plecat spre nord, din Peru în Mexic, și apoi a plecat
la pământ. Dar acum, se pare că ulluchu a reapărut.
Cineva l-a găsit, l-a luat, l-a folosit. Alții căutau
...îl căutau.
Jess a simțit o mică tresărire de exaltare, dar apoi revelația ei...
a trecut, iar frica a revenit. Cine ar fi fost cel mai probabil
să vrea un drog atât de puternic și periculos? Cine
ar fi pregătiți să ucidă pentru a-l obține? Să ucidă
fără discriminare?
Erau cu toții într-un pericol mult mai mare decât au fost vreodată.
realizat. A pus mâna pe telefon. De data asta nu mai era
nu avea de gând să se lase păcălită cu pagini de Facebook în cache și
e-mailuri fără răspuns.
A fost nevoie de o oră pentru a fi pusă în legătură cu persoana potrivită, iar
și probabil că a costat două sute de dolari. Dar nu i-a păsat.
În cele din urmă, o voce britanică caldă, dar precaută, i-a răspuns la interogare.
"Da, sunt inspectorul-șef Mark Ibsen. Mă aflu în
responsabil de cazul McLintock.
Dar cine ești tu?
42
Hotelul Radisson, Lima, Peru
Împodobiți sălile cu ramuri de agrișe...

Jessica Silverton stătea în holul hotelului ei. Era ziua de Crăciun: sistemul de sonorizare
cânta colinde nesfârșite în buclă. Își sunase mama. Își sunase fratele. Le spusese foarte
puțin despre situația ei dificilă; nu se putea hotărî să regurgiteze toată suferința. Pentru o
secundă a simțit că vrea să întrebe despre tata - cum a murit cu adevărat? - dar bineînțeles
că nu a făcut-o: teama de a auzi un adevăr greșit era prea mare.

Acum bătea cu pumnul în laptopul ei, fără să țină cont de vocile urlătoare ale muzicii festive.
Aici. A mai derulat încă o dată pagina și a citit-o pentru a treia oară în această după-amiază.

Ololiúqui. 'Turbina corymbosa (syn. Rivea corymbosa), cunoscută și sub numele de vița de
vie de Crăciun, este o specie de glorie a dimineții, originară din întreaga Americă Latină, din
Mexic în nord până în Peru în sud, și naturalizată pe scară largă în alte părți'.

Tra la la la la la la la la la la la la ...

'Este o liană perenă cățărătoare cu flori albe, adesea cu cinci petale, în formă de stea.
Secretă cantități abundente de nectar, iar mierea pe care o fac albinele din ea este foarte
limpede și aromată.'.

Don noi acum vestimentația noastră veselă ...

'Turbina corymbosa este cunoscută de asemenea de nativii din nordul și centrul Mexicului
sub numele nahuatl ololiúqui și de nativii din sud-est sub numele de xtabentún (în limba
mayașă). Semințele sale au fost probabil cel mai frecvent drog halucinogen utilizat

de către băștinașii din Mexicul precolumbian și din alte părți ale Mesoamericii.

Tra la la la la la la la la la la la la la ...

'În 1941, Richard Evans Schultes de la Universitatea Harvard a identificat pentru prima dată
ololiúqui ca fiind Turbina corymbosa, iar compoziția chimică a fost descrisă pentru prima
dată la 18 august 1960, într-o lucrare a doctorului Albert Hofmann. Semințele conțin ergină
(LSA), un alcaloid ergolinic cu o structură similară cu cea a LSD-ului. Proprietățile
psihedelice ale Turbina corymbosa și compararea potenței diferitelor soiuri au fost studiate
în cadrul Subproiectului 22 MKULTRA al CIA în 1956'.

Urmăriți-mă cu veselie

Fa la la la la la la la ...
'Planta se numește coaxihuitl, planta-șarpe, în limba nahuatl, și hiedra sau bejuco în limba
spaniolă. Semințele, în limba spaniolă, sunt uneori numite semilla de la Virgen (semințe ale
Fecioarei Maria).'.

În timp ce eu povestesc despre comoara de Yuletide

Fa la la la la la la la la la la ...

Se săturase. Luat la valoarea nominală, acest lucru suna ca și cum ar fi rezolvat problema
dintr-o dată. Și totuși, poate că nu o făcuse. Cu o oră în urmă îi telefonase fostului ei tutore,
în Iquitos: Boris Valentine. La urma urmei, el era etnobotanist și lucra în capitala
amazoniană a etnobotanicii: avea expertiza necesară. Și el îi trimisese răspunsul prin e-mail,
care oferea o perspectivă foarte diferită.

'Este o chestiune discutabilă, Jessica. Povestea este faimoasă, desigur, cum, după câteva
săptămâni, Schultes a găsit Turbina corymbosa crescând în jurul verandei casei unui vraci
din Santo Domingo Latani, în sudul Mexicului. Dar în ultimii ani, da,

unii au pus sub semnul întrebării identificarea sa: diverse alte forme de glorie a dimineții
(convolvulae) au fost sugerate drept candidați alternativi, sau alte plante în întregime.

'După părerea mea, este de fapt puțin probabil ca ololiúqui să fi fost Turbina corymbosa:
descrierile intoxicației aztece cu ololiúqui nu se potrivesc cu efectele Turbina corymbosa.
Așadar, este foarte posibil să căutați o altă plantă. Dacă teoria dumneavoastră este corectă,
ați putea să-l infirmați pe mărețul Schultes! Găsiți adevăratul ulluchu și adevăratul ololiúqui!
Aceasta ar fi o realizare remarcabilă. Într-adevăr, mi-ar plăcea să vă ajut. Este probabil ca
acest entheogen să provină din jungla de aici: de acolo își procurau peruvianii antici toate
drogurile. Avem și cea mai bună pizza în zilele noastre. Bx

Sfântul și iedera, / Când amândoi sunt mari / Dintre toți copacii care sunt în pădure, / Sfântul
poartă coroana ...

A sorbit din cafeaua cu gheață și a scris câteva însemnări în carnețelul ei. Cafeaua era
decofeinizată; cofeina excitației din interiorul ei era destul de suficientă. Jessica a simțit că
era în pericol să fugă de ea însăși. Așa că a încetinit și a trecut în revistă ceea ce știau deja
cu siguranță.

Pentru început, era în general acceptat faptul că Moche - ca majoritatea societăților


precolumbiene - consumau droguri care alterau mintea. Găsiseră în majoritatea mormintelor
Moche unelte pentru a lua cocaină: oase de pasăre pentru a trage cu piciorul, tabachere
elaborate. Copiilor sacrificați li se administra probabil nectandra înainte de a fi uciși: un
analgezic și un psihedelic ușor derivat din laur. Așadar, nu există nicio îndoială că Moche au
experimentat cu substanțe toxice.

Acum existau dovezi tentante ale unui alt intoxicant, un drog de bază, drogul ur-drog; drogul
secret,

atât de sacru încât nu putea fi simbolizat decât în mod simbolic, sub forma semințelor sale.
Gândurile ei s-au oprit în fața obstacolului, care era totuși o cale de trecere. Ca o mașină la
o poartă încuiată.

Semințele!

Bineînțeles că da. De ce nu făcuse asta înainte?

A căutat rapid pe Google "semințe de morning glory". Apoi s-a holbat la ecranul cu imagini,
cu ochii destul de mari.
Semințele de morning glory, la aproape toate speciile, arată ca niște picături de sânge. Ca
niște ovale sau virgule. La fel ca picăturile de sânge iconice, din toate picturile murale și
ceramica Moche.

Crinul poartă o floare, / Albă ca floarea de crin, / Și Maria l-a născut pe dulcele Iisus Hristos,
/ Ca să fie dulcele nostru Mântuitor ...

Ulluchu era, așadar, foarte posibil să fi fost un fel de glorie a dimineții, precum ololiúqui, dar
poate nu cea identificată cu precizie de Schultes. Era probabil să fie un drog mai puternic și
poate volatil, un drog care stimula apetitul sexual și inducea o cruzime violentă. Probabil că
a fost administrat prizonierilor înainte de ritualul de sacrificiu. Acesta era motivul pentru care
bărbații aveau erecții în picturile murale din El Brujo.

Cine altcineva a mai dat droguri oamenilor înainte de execuții?

A găsit o altă pagină web. "Obiceiurile de sacrificiu ale aztecilor": 'Multe ceremonii de
sacrificiu aztece erau mici, cu sacrificarea unui singur sclav sau a unui prizonier pentru un
zeu minor. Altele erau sălbatic de spectaculoase, implicând sute sau chiar mii de prizonieri
osândiți și zvârliți. Istoria aztecă susține că Ahuitzotl (1468-1502), conducătorul dinaintea lui
Moctezuma al II-lea, a sacrificat douăzeci de mii de oameni după o bătălie în Oaxaca.

'Oricare ar fi fost mărimea ritualului, ceremonia de sacrificiu a fost

aproape întotdeauna desfășurată cu aceleași ceremonii brutale. Patru preoți țineau victima
pe un altar în vârful unei piramide sau al unui templu, în timp ce oficialul care prezida făcea
o tăietură sub cutia toracică cu o lamă de obsidian - o piatră vulcanică neagră - și scotea
inima vie. De obicei, victimei i se administra un drog, înainte de ritual, ceea ce însemna că
se ducea mai de bunăvoie la altar'.

Victimelor li se dădea un drog.

Cu siguranță acesta a fost ulluchu. Drogul care te făcea să vrei să-ți tai propriile mâini și
buze; drogul care te făcea să accepți să fii dus pe o piramidă pentru ca preoții azteci să-ți
smulgă inima pompată. Drogul sexului și al violenței, drogul care îi determina pe oamenii
aflați într-o stare de beatitudine erotică și psihotică să îi ucidă pe alții sau să se mutileze, să
bea sângele fratelui lor, să își permită propria distrugere.
Degetele Jessicăi tremurau. Drogurile enteogene și psihedelice uneau toate culturile din
America precolumbiană. Aztecii și incașii, mayașii și mazatecii, zapatecii și mixtecii, Chan
Chan și Zuni, Hopi și Chimu, Nazca și Navajo și nu numai. Practica se întindea mult spre
nord: Kiowa din Oklahoma luau nasturi de cactus peyote; se întindea spre vest, în deșerturi,
unde Tarahumara mâncau mescal; se întindea până în junglă, unde triburile amazoniene
luau ayahuasca; se întindea până la Olmec, care se delectau cu datura; se întindea mult
timp în Marile Câmpii, unde apașii se îmbiba cu nicotină, și în josul Anzilor, unde aproape
toate culturile adulmecau și mestecau cocaină. A ajuns până în sălbăticia Sonora, unde
oamenii antici lingeau broasca de trestie, și până în pampas, unde triburile argentiniene
suportau clisme psihedelice de lichid lichidat

lichidat, făcut din semințe măcinate de Anadenanthera peregrina.

Aztecii le dădeau halucinogene chiar și jaguarilor lor.

Hrișca poartă o boabă

La fel de roșu ca orice sânge

Și Maria l-a născut pe dulcele Iisus Hristos

Pentru a face bine bieților păcătoși

Jess s-a așezat pe spate. Avea dovada ei; sau, cel puțin, o teorie excelentă. Consumul de
droguri era factorul unificator care stătea la baza tuturor culturilor precolumbiene din
Patagonia până în Canada și, prin urmare, poate că toate ritualurile și religiile lor. Și poate și
iconografia lor: poate că toate halucinau în același mod, din cauza acestei plante
necunoscute, explicând astfel similitudinea artei precolumbiene de la mayași la azteci, la
incași și muchika.

Un proto-drog universal care erotiza sadismul sau masochismul ar explica, de asemenea,


cruzimea teribilă a tuturor acestor religii și culturi: obsesia sacrificiului și a vărsării de sânge,
a consumului de sânge și a decapitării.

Cuvintele colindului încă i se învârteau în minte, deși sonorizarea fusese oprită, de mult.

"Sfânta poartă o înțepătură

La fel de ascuțit ca orice spin

Și Maria l-a născut pe dulcele Iisus Hristos

În ziua de Crăciun, în zorii zilei.

Și ce s-a întâmplat cu acest prețios și teribil drog? Trebuie să fi plecat spre nord, din Peru în
Mexic, și apoi a ajuns în pământ. Dar acum, se pare că ulluchu a reapărut. Cineva l-a găsit,
l-a luat, l-a folosit. Alții îl căutau.
Jess a simțit o mică tresărire de exaltare, dar apoi revelația i-a trecut, iar frica a revenit. Cine
ar fi cei mai în măsură să vrea un drog atât de puternic și de periculos? Cine ar fi dispus să
ucidă pentru a-l obține? Să ucidă fără discriminare?

Erau cu toții mult mai în pericol decât își dăduse seama vreodată. A pus mâna pe telefon.
De data aceasta nu avea de gând să se lase păcălită cu pagini de Facebook în cache și
e-mailuri fără răspuns.

Să fie pusă în legătură cu persoana potrivită a durat o oră și probabil că a costat-o două sute
de dolari. Dar nu i-a păsat.

În cele din urmă, o voce britanică caldă, dar precaută, i-a răspuns la interogare. "Da, sunt
inspectorul-șef Mark Ibsen. Mă ocup de cazul McLintock. Dar dumneavoastră cine sunteți?
'

43

Ambasada Statelor Unite ale Americii, Lima, Peru

"Carlos "El Santo" Chicomeca Monroy.


Jessica l-a privit pe bărbatul îmbrăcat în costum din fața ei. El era
tânăr: în jur de treizeci de ani; capul îi era ras scurt, ochii îi erau
de un albastru pătrunzător, cămașa era cea mai albă cămașă pe care o văzuse vreodată.
văzut vreodată. Era clar că era de la CIA sau FBI, sau de la Departamentul de Combatere a
Drogurilor.
Agency. DEA. Ea a întrebat: "El Santo?
"The Saint". Bărbatul a zâmbit. Foarte scurt. 'Este o glumă,
umor negru mexican. Carlos Monroy este la fel de departe de un
de sfânt pe cât îți poți imagina. Chiar și după standardele bolnave ale
războiul mexican al drogurilor, este un bolnav. Violent din punct de vedere patologic. Noi
credem că bea sânge.
Jessica telefonase la ambasadă cu teoria ei imediat după ce
vorbise cu poliția britanică și a făcut mai multe declarații.
alte conexiuni pentru a-și acoperi bazele. Ambasada a avut
invitat-o imediat la un interviu în ziua următoare.
Dar acum era rândul lor să vorbească.
Funcționarul a scos o foaie de hârtie dintr-un dosar de pe birou.
birou și a întors-o astfel încât Jessica să o poată vedea. "Aceasta este
cea mai bună imagine pe care o avem a lui Monroy'.
Ea s-a aplecat să se uite. "Este chipeș. Foarte tânăr?
"A fost făcută acum câțiva ani, când era la Harvard.
"Nu înțeleg.
Tipul de la DEA s-a aplecat pe spate, întinzându-și degetele, ca și cum ar fi fost în
rugăciune. 'Cât de multe știți despre drogurile mexicane.
mexicane? Cartelurile de droguri? Ne-ați spus că îl suspectați pe
că bandele de traficanți sunt cumva implicate în evenimentele din Zana, și
Europa. Dar ce altceva mai știți?
"Ei bine. Ea s-a mișcat în scaun. Camera era lipsită de aer.
Fără ferestre. Fără trăsături. Îngropată adânc în interiorul ambasadei,
ca o cameră de siguranță. "Nu atât de mult. Am fost în străinătate în ultima
trei ani. India, apoi Peru'. A ridicat din umeri, stânjenită. 'I
vreau să spun - am auzit despre crimele îngrozitoare ale polițiștilor. Știu că este
serios violentă dincolo de graniță. Știu că dacă
bandele mexicane de traficanți de droguri sunt implicate în toate astea, atunci este
important. Și periculos".
'Într-adevăr. Grav de violent este ceva de genul
subestimare. Din 2003, cel puțin cincizeci de mii de persoane au
au murit în conflictul dintre diferitele carteluri de droguri din
Mexic, care concurează pentru a furniza cocaină, marijuana,
metamfetamină și heroină, în principal către SUA.
Mai mult, în ultimii ani, rata mortalității în acest război al drogurilor a
înrăutățit în mod activ. Numărul de morți este mult mai mare decât, să zicem, cel al
tulburările din Irlanda de Nord. Rata de ucidere este de fapt
mai mare decât cea a războiului din Afganistan. Un singur oraș, Ciudad Juárez,
de la granița cu Texasul, este marcat de mii de crime pe an: este
cel mai periculos oraș de pe pământ". O pauză laconică. "Și
violența este incredibil de brutală. Oamenii sunt torturați până la moarte
pe YouTube. Victimele sunt decapitate și mutilate și
dezbrăcate și spânzurate de poduri în Juárez, cu
cu anunțuri obscene atârnate în jurul gâtului. Femeile sunt
violate și torturate fără milă, apoi ucise. În 2009, o serie
de victime au fost dizolvate în acid de către "tocătorul" - așa că
numit așa pentru că asta făcea, făcea tocană umană. A
tocană de oameni dizolvați".
Tânărul s-a încruntat, s-a ridicat în picioare și s-a îndreptat spre o parte
din cameră. 'Unul dintre motivele pentru violență este vasta
sume de bani furnizate de industria narcoticelor. Noi
estimăm că traficul de droguri din Mexic generează cel puțin patruzeci de
miliarde de dolari în profituri pe an. Un lider de cartel, Chapo
"Shorty" Guzman, a fost listat printre cei mai bogați
oameni din lume de către revista Forbes. Veniturile pe care le obțin acești indivizi sunt
fenomenal, iar aceștia se vor lupta până la moarte pentru a deține
"plaza" - locul de comerț. Ei vor ucide fără discriminare.
Vor intra la o nuntă și vor stropi locul cu
mitraliere doar ca să arate că pot. Doar pentru a teroriza". El
a privit un perete, ca și cum ar fi fost o fereastră. 'Lorzii drogurilor, de
bineînțeles, devin faimoși. Chiar și cu farmec. Se cântă cântece
despre ei - despre narco, despre miliardarii de invidiat ai drogurilor.
șefi, aceste cântece sunt atât de populare încât au propriul lor gen,
narcocorridas. Există o întreagă cultură a narco asta și a narco
asta. Când moare un baron al drogurilor, este înmormântat în complexe
narcotumbe elaborate. Frumoasele lor amante adolescente sunt numite
narcoesposas - narco-soții. Există o narco-arhitectură: narco-architectura.
vastele vile luxuriante pe care le construiesc. Ați prins ideea. Este o întreagă
întreagă civilizație a cruzimii și a uciderii, bazată pe mizeria celor
dependenței.
S-a întors. Vorbind direct la ea.
'Acum câțiva ani, direct în acest maelstrom de
oroare, a intrat Carlos Monroy. Familia lui este aristocratică: ei
își pot urmări descendența din familia regală aztecă, și din
conchistadori. Acest lucru nu este neobișnuit, desigur. Există
sunt mulți descendenți ai împăratului aztec Montezuma
care trăiesc astăzi; unii au plecat în Spania, în Europa. Președintele
Chávez al Venezuelei a fost descendent al lui Montezuma.
În mod similar, conchistadorii au avut mulți copii, atunci când au
s-au încrucișat cu familiile regale aztece și incașe. Dar este
neobișnuit pentru liderul unui cartel de droguri".
Jessica simțea nevoia să vorbească acum, să întrerupă această neîncetată
flux neîntrerupt de cunoștințe. Pentru a arăta că exista. 'Nu înțeleg.
De ce este atât de important neamul lui?
'Pentru că a însemnat că a primit o educație foarte bună. Majoritatea
șefii cartelurilor provin din mahalale, din barrios. Ei se luptă și
și ucid pentru a ajunge în vârf. Dar Monroy a mers la Harvard, unde
a studiat istoria și știința. Este extrem de inteligent,
cultivat și educat, iar familia lui este deja bogată.
Atunci de ce a devenit șef de cartel? El pare a fi
motivat de o anumită ură față de Occident. De gringos. A
resentiment care îl face deosebit de vicios.
educația de la Harvard i-a dat, de asemenea, un simț al afacerilor
și, credem noi, o abilitate în sinteza drogurilor. Metamfetamina lui, pentru
de exemplu, este una dintre cele mai bune de pe piață. El este nemilos
superb în cariera pe care și-a ales-o. Când s-a întors în Mexic, el
a preluat un mic cartel, cartelul Catrina. Și de atunci, prin
utilizând o brutalitate care șochează chiar și pentru Mexic.
standardele îngrozitoare ale Mexicului, a transformat Catrina într-unul dintre cele mai mari
carteluri din Mexic.
cele mai puternice carteluri, astfel încât a ajuns să sfideze
supremația cartelului Zetas".
"Cine sunt?
'Los Zetas sunt cartelul dominant din Mexic, fondat de un
mică echipă de dezertori din forțele speciale mexicane, care a
de atunci s-a extins pentru a cuprinde poliția locală coruptă, poliția de stat,
ofițeri federali, informatori prostituate, asasini adolescenți și
și așa mai departe. Au mii de angajați în Mexic și nu numai.
Acesta este motivul pentru care poliția peruană a fost poate mai puțin entuziastă
în investigarea situației tale. Dacă suspectează că
că sunt implicate cartelurile de droguri, în special Zetas, atunci ei sunt
au dreptate să fie speriați. Zetas sunt extrem de bine pregătiți
echipați - arsenalul lor include puști de asalt și
mitraliere, lansatoare de grenade, mitraliere sol-aer
rachete, elicoptere. Chiar și submarine".
"Submarine?
'Submarine. Până de curând se temea că Zetas
erau o amenințare pentru însuși statul mexican. Până de curând, SUA
autoritățile americane îi considerau ca fiind cea mai puternică organizație paramilitară
de droguri din Mexic. Asta ... până la ascensiunea lui Carlos El
Santo Monroy. Până când a intrat în scenă Sfântul".
Jessica se holba la poza președintelui american de pe
pe perete. Nu voia să se uite la ea în mod deosebit. Asta era doar
singurul lucru la care să se uite, în afară de bărbatul din fața ei.
care îi spunea toate lucrurile astea înfricoșătoare, înfricoșătoare. "Cum se
se potrivește asta cu informațiile mele?
Bărbatul a ridicat un singur deget. 'Încă un lucru. El Santo
este, după cum am spus, un student la istorie. Unul dintre motivele pentru care își
ascensiunea sa este, credem noi, folosirea iscusită a psihologiei. El a transformat
cartelul său într-un fel de ordin militar religios. Ce este
special la credința lui El Santo este că el are
a folosit în mod deliberat imaginile și cultura lui Santa Muerte.
Sfânta Moarte".
"Am auzit despre asta. Despre Santa Muerte.
'O folosește ca pe un mecanism de legătură și, de asemenea, ca pe un fel de
branding. Nu se deosebește de modul în care Hitler a construit nazismul - "Nu este diferit de
iconografie impresionantă, sentimentul de scop religios în
adepților. Moartea Sfântă este un criminal și o clasă muncitoare
cult religios din Mexic, care combină religia romano-catolică
cu elemente romano-catolice și motive vechi mesoamericane și aztece. Aceasta
poate fi chiar un descendent direct și viu al cultului aztec
religii aztece, care a supraviețuit în zonele sărace din Mexico City și
apoi a reapărut în ultimii ani. Practicanții religiei Santa
Muerte venerează moartea însăși, în imaginea unei doamne albe,
cunoscută și sub numele de "cea slabă". Ei îi venerează prezența
sub forma unui craniu sau a unui schelet îmbrăcat într-o rochie, halat sau voal, uneori
ea este numită Catrina, de unde și numele cartelului".
'Dar de ce este Santa Muerte atât de puternică? Pentru Monroy?
'Pentru că Santa Muerte idolatrizează moartea. De aceea, cartelul
practicanții sunt deosebit de criminali, vor să ucidă. El
Santo văd uciderea ca pe un ideal, un scop în sine.
în sine. Un mod de a o venera pe doamna albă. Ei sunt tatuați
cu cranii și pot considera aceste tatuaje ca fiind magice.
protecție magică. Folosirea acestor tatuaje magice s-a răspândit acum
și în alte bande. Știți despre moartea în Anglia, a
desigur...
"McLintocks, acei bieți tineri, da.
"Unii dintre suspecții din acest caz au Santa Muerte".
tatuaje pe mâini: asta indică cu siguranță că Catrina
cartelul Catrina. Dar bărbatul Ritter, care a fost ucis la Londra, el era
tatuat pe braț, ceea ce este mai degrabă o trăsătură Zeta. Și a fost
ferm legat de Camorra, în Italia, despre care știm că sunt
aliat cu Zetas.
Jess se uită la pereții albi și goi, apoi la ofițer.
"Ați vorbit cu oameni din Londra?
'Da. Am fost deja în contact cu autoritățile britanice.
autoritățile britanice. Într-adevăr, am vorbit cu Londra în această dimineață, pentru a
să ne continuăm investigația și să îi ajutăm dacă putem. Și
aici interveniți dumneavoastră... Am fost fascinați de
de informațiile noastre. Știm că El Santo a fost interesat de
de etnobotanică la Harvard. Evident, el caută noi medicamente. Sau..,
ar trebui să spun, droguri vechi. Te rog să ne spui tot ce știi
despre istorie.
Jessica a făcut ceea ce i s-a cerut. Ofițerul DEA a luat
note copioase.
Președintele Statelor Unite ale Americii
a zâmbit de pe perete.
O oră mai târziu, ofițerul a pus jos stiloul ambasadei, a stat în picioare
s-a ridicat, i-a strâns mâna și i-a mulțumit, solemn. Jessica a simțit o
teroare bruscă: la părăsirea limitelor sigure și păzite ale
ambasadei, cu scanerele sale corporale, și salutul elegant.
pușcașii marini. Trebuia să se întoarcă acolo, unde soldații de
El Santo dădeau târcoale, cu tatuajele cu cranii, dorind să omoare
de dragul de a ucide.
Bărbatul îi simțea în mod evident nefericirea. "Domnișoară
Silverton, dați-mi voie să repet sfatul pe care vi l-am dat la telefon'.
Ochii lui s-au întâlnit cu ai ei. "Da, sunteți în mare pericol, nu există
nu are rost să negăm acest lucru. Dar se poate spune că California ar putea
fi la fel de periculoasă pentru tine, pentru oricine, ca și Peru. SUA
nu pot garanta siguranța nici măcar pentru propriii săi oficiali - avem
pierdut mulți oameni buni în Mexic și în alte părți, diplomați
și oameni de afaceri, familii cu copii, nu doar soldați.
și agenți ai DEA. În cazul dumneavoastră, speranța mea este că ei
vă consideră ca fiind o filială. Ei nu vor avea nicio idee că dvs.
că aveți aceste... informații speciale. Vă sfătuiesc din nou,
totuși, să vă schimbați destul de repede telefonul mobil. Doar în
caz. Și să nu vă întoarceți la Zana, desigur: peruvianul
peruană a avut dreptate cu acest sfat. În plus, dacă faceți
vă simțiți amenințați în vreun fel, vă rog să veniți aici, putem păzi
vă putem proteja, veți fi cu siguranță în siguranță aici, dacă nu în altă parte. Dar, din
bineînțeles că pe străzi - ei bine, asta este mai dificil. Pe
alegere, firește, vă aparține". O altă strângere de mână. "La revedere
domnișoară Silverton și, încă o dată, vă mulțumesc. Ați
ajutat guvernul dumneavoastră într-o situație foarte gravă. Fericit
Crăciun fericit. Vă rog să aveți grijă.
În momentul în care a ieșit prin diversele camere de securitate
niveluri de securitate ale ambasadei, care era ca și cum ar fi urcat de la
adâncurile albastre și întunecate ale mării până la suprafața gâfâitoare, Jessica a
mâinile lui Jessica tremurau. Avea neapărat nevoie de o cafea. Și
când a ajuns la cafenea, a cerut o cană de cafea.
pentru că nu avea încredere în mâinile ei tremurânde să țină o
ceașcă delicată.
Mâinile ei tremurânde? Ea a ignorat simptomul.
Cu străduință și cât de bine a putut. Era speriată.
De aceea îi tremurau mâinile. Speriată, sau diabetică.
Speriată.
La jumătatea cănii, i-a sunat telefonul mobil. Pentru o
moment s-a gândit să blocheze apelul și să arunce telefonul în aer.
în coșul de gunoi. Apoi și-a dat seama că era un număr britanic.
Prefixul +44.
A răspuns la telefon. "Alo.
"Suntem chiar afară.
Ea s-a uitat în sus. În picioare la ușă era o femeie frumoasă,
o fată frumoasă cu părul negru și un bărbat mult mai înalt. Erau aici. Nina
McLintock și Adam Blackwood.

44

Radisson Hotel, Lima

Au vorbit în camera ei timp de două ore: Jessica, Nina și


Adam. Deși nu vorbiseră decât de două ori la telefon, și
trimisese câteva e-mailuri urgente, deși fuseseră aduse
împreună prin cea mai ocolită cale - un telefon de la
Ibsen la telefonul mobil secret al Ninei, număr pe care doar inspectorul Ibsen
știa doar Ibsbsen - la sfârșitul acestor două ore, Jess s-a simțit ca și cum ar fi avut
se reîntâlnea cu frații pierduți. Ca și cum ar fi fost uniți de
de o agenție înaltă și binevoitoare, pentru că aveau în comun același lucru.
ADN-ul extraordinar al acestei povești.
A fost nevoie de o oră pentru ca Adam și Nina să își împărtășească toate informațiile
cruciale.
informații cruciale. În timp ce Nina a explicat cu pasiune rolul
tatălui său, al poliției și al scenelor teribile din Londra și al
modul în care au urmărit urma chitanțelor - de la
Temple Bruer la Tomar, de la Rosslyn la Sagres și, în cele din urmă, la
Peru - Jessica a simțit dinamica dintre această firavă
hotărâtă fată și australianul înalt și meditativ. Pe
tragedii care îi uneau.
Încă o dată, Jessica a simțit durerea propriei singurătăți.
Moartea ei? Nu. Asta era o prostie. S-a certat pe sine însăși pentru
autocompătimirea ei și a îndemnat-o pe Nina să continue.
Terminându-și a treia cafea neagră de la room-service, Nina
a menționat descoperirea lor în Portugalia, sculpturile din
biserică, pentagrama din vechiul Tomar...
Jessica s-a aplecat mai aproape. "Pentagramă?
"Da. Nina s-a uitat la Adam, care a ridicat din umeri. Ea s-a întors
înapoi. "Asta e singura parte pe care nu am reușit să o înțelegem.
"Dar eu pot - știu cum se potrivește! Jessica și-a tras micuța
laptop din geantă, l-a deschis și a tastat câteva cuvinte.
"Vedeți. Pentagrama nu este un simbol al diavolului sau al lui Hristos.
rănilor lui Hristos - cel puțin, nu în acest caz. Este, de asemenea, simbolul unei
floare. Floarea cu cinci vârfuri a gloriei dimineții. Aceasta este
dovada finală: cu semințele, și asemănarea stranie cu
ololiúqui, și acum asta, e o dovadă suficientă. Acum știm
că ulluchu este cu siguranță o glorie a dimineții, doar că nu știm
care.
Adam privea ecranul laptopului și rândul său de
pentagrame, juxtapuse cu gladiole de dimineață. A dat din cap.
'Deci, vă rog. Acum spune-ne ce mai știi.'
Acest lucru a durat mai puțin: Jessica a sărit peste cele mai macabre
episoade; nu putea suporta să le dezvăluie. La sfârșit, Adam
părea totuși șocat; ea i-a respins compasiunea.
și a spus: "Arată-mi din nou ultimele chitanțe".
Scoțând un plic pe care scria Peru 2 - 13 septembrie,
Nina i le-a înmânat.
Jessica a deschis plicul. "Așadar, tatăl tău s-a dus la
Iquitos? Pentru o săptămână - asta are sens.'
"De ce?
'Pentru că Iquitos este capitala pădurilor tropicale amazoniene.
iar Amazonul este locul în care toată lumea se duce să caute noi
medicamente. Amazonia este plină de plante nedescoperite.
și copaci și ciuperci, cu tot felul de plante medicinale și medicinale.
potențial psihotropic, o zonă cu o lățime de 8.000 km.
de cinci mii de kilometri. Am un prieten etnobotanist care cercetează
acolo acum, care este dispus să te ajute, dacă vrei. Este un om bun.
Foarte bun. Și ăsta este genul de lucruri care îi plac".
Adam îi aruncă o expresie sardonică. 'Am făcut totul
până aici. Încă o mie de mile: și ce dacă?'
"Bineînțeles. Jessica era concentrată asupra chitanțelor; ea avea
ales ultimul chit, o bucățică de hârtie pe care scria
cuvântul Toloriu scris de mână și cifra 5; și data:
18 septembrie.
'Credem că este o chitanță de taxi'. a spus Nina. 'Ach. Ultimul lui
mișcări sunt opace: îi lipsesc biletele de avion. Dar noi
găsit asta, la cinci zile după toate celelalte: este un oraș în
nordul Anzilor?
"Da, îl știu. Lângă Huancabamba. Destul de renumit pentru
curanderos. Deci poate că a luat ulluchu în Iquitos, apoi a avut
l-a preparat de un vindecător. E posibil.
Jessica a mai privit încă o dată chitul, apoi l-a întors la
plic.
'Bine, trebuie să fim corecți. Cunoașteți pericolul. Pe
Cartelurile mexicane de droguri sunt cele mai puternice organizații criminale
cele mai puternice sindicate criminale din istoria...
Nina a zâmbit sumbru. 'Universului vizibil. Da. Noi știm.
Am trecut și noi prin câteva mici probleme.
"Ne pare rău. Scuze, da, bineînțeles.' Jess i-a dat înapoi
plicul cu chitanțe. "Deci, mergem mâine la Iquitos?
"Mâine mergem la Iquitos.
Pentru un moment au stat în tăcere. Nina și Adam păreau
gânditori; dar Jessica era mai animată, era pozitiv.
distrasă. Tocmai în acest moment apucase o altă
fragment strălucitor din puzzle.
Legenda aztecă. Marea legendă aztecă.
44
Hotel Radisson, Lima
Au stat de vorbă în camera ei timp de două ore: Jessica, Nina și Adam. Deși vorbiseră doar
de două ori la telefon și trimiseseră câteva e-mailuri urgente, deși fuseseră aduși împreună
pe cea mai ocolită dintre căi - un apel de la Ibsen la telefonul mobil secret al Ninei, număr pe
care doar inspectorul-șef Ibsen îl știa - la sfârșitul acestor două ore, Jess se simțea ca și
cum s-ar fi reunit cu frații pierduți. Ca și cum ar fi fost uniți de o agenție înaltă și benignă
pentru că împărtășeau ADN-ul extraordinar al acestei povești.

A fost nevoie de o oră pentru ca Adam și Nina să-și împărtășească toate informațiile
cruciale.
În timp ce Nina îi explica cu pasiune rolul tatălui ei, al poliției, scenele teribile din Londra și
modul în care au urmărit urmele încasărilor - de la Temple Bruer la Tomar, de la Rosslyn la
Sagres și, în cele din urmă, în Peru - Jessica a simțit dinamica dintre această fată cu o
determinare feroce și australianul înalt și meditativ. Tragediile care îi uneau.

Încă o dată, Jessica a simțit junghiul propriei singurătăți. Moartea ei? Nu, asta era o prostie.
S-a mustrat pentru autocompătimirea ei și a îndemnat-o pe Nina să continue.

Terminându-și a treia cafea neagră servită în cameră, Nina a menționat descoperirea lor în
Portugalia, sculpturile din biserică, pentagrama din vechiul Tomar...

Jessica s-a aplecat mai aproape. "Pentagramă?

"Da. Nina s-a uitat la Adam, care a ridicat din umeri. Ea s-a întors înapoi. "Asta e singura
parte pe care nu am reușit să o înțelegem.

"Dar eu pot - știu cum se potrivește! Jessica și-a scos micul laptop din geantă, l-a deschis și
a bătut câteva cuvinte. "Vedeți. Pentagrama nu este un simbol al diavolului sau al rănilor lui
Hristos - cel puțin, nu în acest caz. Este, de asemenea, simbolul unei flori. Floarea cu cinci
vârfuri a gloriei dimineții. Asta e dovada finală: cu semințele, și asemănarea stranie cu
ololiúqui, și acum asta, e o dovadă suficientă. Acum știm că ulluchu este cu siguranță o
glorie a dimineții, doar că nu știm care este.

Adam se uita la ecranul laptopului și la rândul său de pentagrame, juxtapuse cu gladiole de


dimineață. A dat din cap. 'Deci, vă rog. Acum spuneți-ne ce mai știți.'

Acest lucru a durat mai puțin: Jessica a sărit peste episoadele mai macabre; nu putea
suporta să le dezvăluie. La sfârșit, Adam a părut totuși șocat; ea i-a respins simpatia și a
spus: 'Arată-mi din nou ultimele chitanțe'.

Scoțând un plic pe care scria Peru 2 - 13 septembrie, Nina le-a înmânat.


Jessica a deschis plicul. "Deci tatăl tău a fost la Iquitos? Pentru o săptămână - asta are
sens.'

"De ce?

'Pentru că Iquitos este capitala pădurilor tropicale amazoniene, iar în Amazon toată lumea
se duce să caute medicamente noi. Amazonia este plină de plante, copaci și ciuperci
nedescoperite, cu tot felul de potențial medicinal și psihotropic, o farmacopee cu o lățime de
opt mii de kilometri. Am un prieten etnobotanist care face cercetări acolo acum și care este
dispus să te ajute, dacă vrei. Este un om bun. Foarte bun. Și ăsta este genul de lucruri care
îi plac".

Adam îi aruncă o expresie sardonică. 'Am reușit să ajungem până aici. Încă o mie de mile: și
ce dacă?'

"Bineînțeles. Jessica era concentrată asupra chitanțelor; alesese ultimul chit, o bucată mică
de hârtie pe care era scris de mână cuvântul Toloriu și cifra 5; și data: 18 septembrie.

'Credem că este o chitanță de taxi'. a spus Nina. 'Ach. Ultimele lui mișcări sunt opace: îi
lipsesc biletele de avion. Dar am găsit asta, la cinci zile după toate celelalte: este un oraș din
nordul Anzilor?".

'Da, îl știu. Lângă Huancabamba. Destul de renumit pentru curanderii săi. Așa că poate că a
luat ulluchu în Iquitos, apoi a fost preparat de un vindecător. E posibil.'

Jessica se mai holbă o dată la chit, apoi îl puse înapoi în plic.

'Bine, trebuie să fim corecți. Cunoașteți pericolul. Cartelurile mexicane de droguri sunt cele
mai puternice sindicate criminale din istoria...'

Nina a zâmbit sumbru. 'Universului vizibil. Da. Noi știm. Am trecut și noi prin câteva mici
probleme.

"Ne pare rău. Scuze, da, bineînțeles. Jess i-a înmânat înapoi plicul cu chitanțe. "Deci,
mergem mâine la Iquitos?

"Mâine mergem la Iquitos.

Pentru un moment au stat în tăcere. Nina și Adam păreau gânditori; dar Jessica era mai
animată, era de-a dreptul distrasă. Tocmai prinsese în acest moment un alt fragment
strălucitor din puzzle.

Legenda aztecă. Marea legendă aztecă.

45

Iquitos, Amazonia, Peru


Boris Valentine avea în jur de patruzeci și cinci de ani și tindea să se îngrașe. El
era împodobit cu o cămașă hawaiiană stridentă, aproape deschisă până la
buricului, avea un medalion de argint care atârna mult în josul acestei
piept și avea ochii de un albastru viguros, însă părea să aibă o privire de
nu mai dormise o noapte ca lumea din anii '70 încoace. Într-adevăr, el
arăta, pentru Adam, de parcă ar fi aparținut anilor șaptezeci sau
optzeci. Un antreprenor sordid care conducea o discotecă de celebrități în
New York, cu o lingură mică de cocaină la îndemână, și trei
prietene anorexice.
Și totuși, acesta era renumitul etnobotanist de la UCLA,
potrivit Jessicăi Silverton, acesta era omul care putea
să dea de urma lui Ulluchu, acolo în junglă. Și omul era
în mod evident dornic să o facă: să meargă acolo în tufișuri și să facă
să-și facă un nume în junglă: deja emana ambiție ca un
ca un aftershave excesiv de mosc.
"Așadar, voi sunteți gringos vânători de droguri. Asta e exact ceea ce am
avem nevoie aici în Iquitos. Mai mulți copii după un headrush. Noi doar...
avem doar trei mii de ei. Boris a râs și a scuturat
mâna lui Adam, apoi a sărutat mâna Ninei și apoi
a sărutat-o pur și simplu pe Jessica. Întorcându-se, cu eleganță, i-a condus în marș.
pistă de aterizare în hainele sale de cowboy incongruente și fin unse.
cizme, vorbind în tot acest timp. "Bine ați venit în Iquitos, prieteni, în
cel mai mare oraș din lume la care nu puteți ajunge pe șosea.
Bine ați venit în capitala Amazonului. Să ne grăbim cu
naibii înainte ca Zetas să vină și să înceapă o campanie pe Facebook.
pagină de apreciere pe Facebook în onoarea sosirii voastre?" A râs la
expresia Ninei. 'Îmi pare rău, fii de bună credință! Noi mergem
undeva unde nici cele mai mari carteluri din Mexic nu ne vor găsi:
acolo..." a făcut cu mâna spre copacii care dădeau târcoale aeroportului.
perimetrul aeroportului. 'Și mergem în susul râului. Sunt locuri la două
sute de mile de aici, pe care niciun alb nu le-a văzut vreodată, la
cel puțin nu pe pământ, sau nu fără să fie ucis.
de otrava de la capătul unei săgeți, făcută din venin de
de albine ucigașe și de toxina extrudată a viței de vie curare. Iată
Valentinemobilul, urcați-vă în el. Aruncă-ți bagajele înăuntru. Pe
pe scaun. Lasă-mă să scap de miriapodul de 15 cm. Avem un
un număr mare de insecte foarte mari aici. Multe dintre ele
extrem de veninoase.
Era un microbuz VW ruginit și dezgolit, cu toate
ferestrele sparte și acoperișul smuls. Ca o coajă de
unui vehicul lovit de un mortier.
"Aer condiționat, în stil Iquitos. Băiete, o să-ți placă
orașul ăsta. Ei bine, îmi place mie, în cea mai mare parte a timpului; dar sunt într-un bun
bună dispoziție pentru că nu mi-a fost ucisă jumătate din familie.'
S-au urcat cu toții în microbuz. Boris Valentine a râgâit
robust, a întors cheia, iar vehiculul vechi și zornăitor a pornit în viteză.
din incinta aeroportului în vârtejul traficului din Iquitos:
copii languroși și desculți pe motociclete, motokars cu
Lenin Es Ma Vida pe capacele transparente, mai multe VW
Beetle și autobuze cu acoperișul ras, ca și cum ar fi existat un
taxă pe acoperișurile automobilelor.
Boris și Jess au discutat animat în fața
microbuz. Din când în când, unul dintre ei arunca câte o privire în spate la
Nina și Adam, în timp ce transpirau ca niște turiști gringo în
partea din spate a microbuzului: briza prin geamurile perforate ale
geamuri era într-adevăr binevenită. Umiditatea era profundă,
o sufocare umedă; Adam simțea că aproape putea să o frece între
degetele sale, aerul, avea o vâscozitate, chiar o unsoare: aerul
exhalările junglei - jungla care în întregime
îi înconjura, ca o armată asediatoare.
Jess s-a întors și i-a vorbit tare, peste zgomotul traficului, lui
Adam și Nina; ținând o prelegere de pe scaunul din față, de parcă ar fi fost un
un ghid turistic care le prezenta Iadul. "Boris spune că mergem
la piața Belen. Dacă știe cineva de ulluchu va fi acolo,
crede el. Toți oamenii de pe râu merg acolo, spune el: râul
pirații, țiganii de pe râu, triburile de pe râu. Este un loc de comerț
centrul comercial al întregii Amazoane.
"De cât timp, mai exact, îl cunoști pe Boris Valentine?
Jess se uită la Nina. 'Destul de mulți ani. Am luat câțiva
prelegeri ale lui la USC. După cum am spus, este cu adevărat omul de încredere pentru
viața vegetală din Amazon. Entheogeni și psihedelice,
plante medicinale. Totul. Lucrează în amonte de mult timp.
ani de zile.
Adam o scruta pe Jessica Silverton în timp ce ea și Nina vorbeau,
un pic ciudat, în timp ce se strecurau prin traficul nebunesc.
În spatele încrederii în sine, el putea vedea frica
și neliniște în ochii căprui ai americancei: și o
și o anumită precauție, de asemenea. Era speriată de ceva,
chiar bântuită. Dar, bineînțeles, își văzuse recent prietenii
și iubiți uciși, iar acesta era probabil un motiv suficient pentru
pentru a nu avea încredere în oricine și în orice.
Jess le împărtășise teoria ei despre azteci pe
zborul de la Lima. Era o intuiție bună. Atât de bună, încât Adam
a vrut să o audă din nou: de data asta avea de gând să o scrie.
să noteze. Ca un jurnalist adevărat. A bătut-o pe
umăr și a cerut o reluare. Ea a zâmbit, nesigură.
"Bine. Iată cum văd eu lucrurile, după Moche, cei mai cruzi și mai
și cele mai drogate dintre toate aceste civilizații americane au fost
cu siguranță aztecii.
Ei trebuie să fi posedat ulluchu în
o formă aproape la fel de puternică, poate chiar mai puternică. O distilare
poate, sau un nou preparat.
Adam a ridicat o mână. "Așteptați, vă rog. Valentinemobilul
se rotea sălbatic, evitând gropile. Adam și-a îndreptat
stiloul. 'OK. Îmi pare rău. Continuă.
'Cu toate acestea, aztecii au fost, de asemenea, ultima mare civilizație din
America de Nord și Centrală: ultima dintre utilizatorii de ulluchu. Așa că
ce s-a întâmplat când au venit oamenii albi? Aztecii au ascuns-o
de conchistadori. Au ascuns drogul! Asta explică
legendele faimoasei comori îngropate a lui Montezuma.
aurul pe care spaniolii nu l-au putut găsi niciodată. Nu era aur: era
o floare de aur, o floare aurie de glorie a dimineții, floarea de
răului, care a dispărut.
O pagină din caietul său de notițe s-a umplut. Adam i-a mulțumit și
și-a băgat stiloul în buzunar și a simțit briza înțepătoare din Iquitos pe
fața, cu miros de canalizare, de mirodenii și de mizerie. Ideea
era bună, teoriile erau bune; realitatea era încă foarte
periculoasă. S-a uitat în jur, nervos.
Peisajul stradal îmbătrânise și se îngusta pe măsură ce se
se apropiau de centru: clădiri coloniale spaniole mai vechi,
se degradau în decenii de furtuni și umezeală din junglă, erau
aliniate de o parte și de alta a bulevardelor înguste.
Nina doar privea: fără cuvinte acum, așa cum o făcuse de prea multe ori
fost în ultima vreme. Era un contrast din ce în ce mai mare cu fata vorbăreață.
pe care o întâlnise în acel pub din Edinburgh cu doar câteva săptămâni în urmă.
Atunci îi simțise extroversiunea, efervescența. Dar
tragediile, violențele și durerea o imobilizaseră.
o corodau, o micșorau, o micșorau: devenise
din ce în ce mai liniștită. Poate că el nu o ajutase, cu prostia lui.
violență stupidă din Portugalia, dar o făcuse pentru că era
o apăra. Voia să o sărute. Nu avea de gând să
să o sărute. Nu avea de gând să-și permită niciodată să facă asta, nu...
după Alicia. Nu din nou. O fată care să-i ocupe inima și să nu-i mai facă nimic.
sufletul și apoi să-l distrugă cu durere, durere de inimă sau pierdere:
niciodată. Dar dacă nu-și putea permite să o iubească, el...
ar putea să câștige asta, să rezolve asta, să învingă asta: pentru ea.
S-a întrebat la ce se gândea ea, chiar acum. El
a vrut să o strângă de mână și să o întrebe, dar nu a putut.
Probabil că se gândea la tatăl ei, care a venit aici...
cu optsprezece luni în urmă. Știau din chitanțele lui că el
luase un feribot în susul râului și stătuse șase zile - undeva...
și apoi s-a întors. Habar nu aveau unde se oprise,
și unde a debarcat, dar știau în ce direcție se afla.
Dar dacă această călătorie a fost înregistrată în carnete, asta însemna, de asemenea, că
că, probabil, Zetas se aflau și ei aici, în mahalalele riverane,
și îi vânează. Și nu-l vânau doar pe el și pe
Nina, îl vânau și pe mai mulți ulluchu, desigur.
Ondulațiile puzzle-ului au înghețat brusc într-un tipar.
"Ei caută ulluchu. Vor mai mulți ulluchu", a spus el.
a spus, către tot vehiculul, către nimeni.
Nina a spus: "Știm asta".
'Nu, mă refer la amândoi. Zetas, și Catrina, amândoi.
au provizii limitate și amândoi încearcă să găsească mai mult'.
'Dar tata trebuie să fi vândut Catrina foarte mult, am discutat.
despre asta...
"Da. Adam a dat din cap. A observat că Jessica se holba la
cu atenție. El a continuat. "Dar ia în considerare acțiunile celor de la
Zetas, toate aceste omoruri, exploziile, crimele. Bineînțeles că ei
sunt disperați să găsească mai mult ulluchu, să găsească sursa, de aceea
au furat caietele, după cum știm - pentru a afla ce a făcut
tatăl tău știa, unde s-a dus, de unde a luat drogul - dar la
în același timp vor să împiedice cealaltă bandă, Catrina,
să urmeze aceeași pistă. Pentru că poate Catrina sunt
rămân și ei fără ulluchu.
Microbuzul a zdrăngănit peste o groapă.
"Are o grămadă de sens", a spus Jessica. "Oribil de logic.
De aceea Zetas l-au aruncat în aer pe Casinelli și l-au ucis pe Dan și...
și au încercat să te omoare pe tine: vor să extragă toate informațiile pe care le au.
pot, apoi să-și reducă sursele la tăcere, să-l împiedice pe El Santo să
să obțină aceleași informații.'
Au tăcut cu toții, în vacarmul din Iquitos. Adam se holba
în jur: dacă avea dreptate - și știa că avea dreptate - acest
însemna că Zetas erau cu siguranță aici. Și nu doar Zetas. Cei de la
soldați ai craniilor, soldații Catrinei, dacă aveau
dacă ar fi ghicit că Iquitos era cheia, ar fi fost și ei aici:
așteptând la următorul colț de stradă, în următoarea cafenea mosquitoey.
revolverele Glock ascunse sub masa murdară. Mâini tatuate
cu cranii de Santa Muerte. Dorința de a ucide de dragul de a ucide.
Și-a liniștit nervii, cât de bine a putut - și a ascultat.
Boris, care părea să nu țină cont de neliniștile lor, era acum
vorbea, cu voce tare, în timp ce bătea vitezele în sus și în jos, alăturându-se
la simfonia stridentă și discordantă a sălbaticului Iquitos.
traficului sălbatic din Iquitos. "Uitați-vă la locul ăsta. Uitați-vă la el! Pur și simplu iubesc acest
oraș. Este
atât de absurd. Sincer vorbind, nici măcar n-ar trebui să fie
aici, singurul motiv pentru care l-au construit a fost cauciucul.
boom-ul cauciucului din secolul al XIX-lea. Pe vremuri, când acest
locul ăsta, împreună cu Manaus, erau capitalele cauciucului.
puteai obține orice, orice lux imaginabil.
Patru sute
dolari ți-ar putea cumpăra o virgină poloneză de paisprezece ani: ei
aveau târfe de peste tot, din Cairo, Tanger, Paris, Bagdad,
Budapesta, New York, New York, Tashkent. Își udau
caii cu șampanie Taittinger cu gheață. Măgarii primeau
Veuve Clicquot. Aveau banchete care costau o sută de dolari.
mii de dolari. Caviar cu lingura, mezeluri de la
Paris, pălării de top din Anglia, unt danez importat pe
barje pline cu gheață. Trabucuri cubaneze pe care le aprindeau cu
cu bancnote de o sută de dolari. Baronii cauciucului trăiau în aceste
conace de aici..." Făcea un gest spre mocirlă,
decrepite, decrepite, clădiri cu coloane, pline de afișe pentru
ARPU, partidul socialist peruan. "Oricum, toată această discuție despre
caviar - mi-e foame. Să mâncăm? Putem să luăm niște
arepas - rondele de brânză de lapte învelite în frunze de bananier,
care se beau cel mai bine cu un degetar mic de cafea tinto. Delicioase.
Știi că peruvienii cred că Hristos a mâncat cobai la
Cina cea de Taină? Aici!
A parcat microbuzul. Au coborât și au cumpărat
ceva de mâncare de la o tarabă. Adam a rămas uimit. Șobolanii au fugit pe sub
picioare, lângă un hotel nou de lux, deja mucegăit de la căldură.
și de umezeală, de aerul care se prefăcea a fi aer.
Vânzătorul de arepa i-a înmânat învelișurile din frunze de banană de
brânză, care erau delicioase și dezgustătoare în același timp.
în același timp. S-au urcat înapoi în microbuz. Boris a continuat
să vorbească. Se părea că nu se oprea niciodată din vorbit. "Acum, bietul bătrân
frumoasă și nebună Iquitos are un al doilea boom. Este vorba de comerț
de cherestea, de lemn de esență tare, de petrol, desigur, și de toate bunurile.
lucruri bune din junglă, dar și pesos turisticas din partea nebunilor de la
gringo și japonezi care vin aici să se drogheze. Pentru că
jungla amazoniană conține cea mai mare parte a resurselor de pe glob
substanțelor recreative naturale din lume. Știți ce
indole este?
Nu, a spus Adam.
'Halucinogenele vegetale care conțin indol sunt concentrate,
în mod covârșitor, în Lumea Nouă și în Amazonia.
în special în Amazonia. La naiba, probabil că ai putea mânca șobolanii de pe aici.
și să ai o mică excursie decentă, dacă nu te alegi cu leptospiroză.
mai întâi. Mașina a trecut cu viteză pe lângă o femeie înaltă care zăbovea la un colț de
stradă
purtând o perucă blondă amețitoare; Adam s-a uitat din nou: "ea" era
un travestit. 'Ceea ce spuneam, da, Amazonul este
cel mai uimitor loc dintre toate pentru a descoperi noi substanțe care modifică mintea.
droguri. Totul a început în anii 1850. Doi britanici, Alfred Russell
Wallace și Richard Spruce, au călătorit pe aici și au descoperit
pe cursul superior al râului Negro, Spruce a văzut o grămadă de oameni.
indieni pregătind o mâncare ciudată, apoi a observat că
ingredientul principal era o liană, o viță de vie cățărătoare - a numit-o
Banisteria caapi. În cele din urmă și-a dat seama că această plantă era principalul
ingredient pentru ayahuasca, vița de vie a zeilor, marea
halucinogenă a junglei, și de aceea avem copii
care vin aici de peste tot: excursioniști, studenți britanici.
Vouă, britanicilor, vă place să vă drogați, nu-i așa? Este ploaia care
vă deprimă? La naiba, oricum, uite, e unul: O să încerc să...
să dau peste el - drogat ca o șopârlă - uită-te la el, la naiba...
hipioți. Boris a virat microbuzul fără geamuri și
l-a speriat pe tânărul occidental zdrențăros pe trotuar.
'Vin aici în pijamale și sandale.
sperând să întâlnească un șaman și să ia niște ayahuasca într-un
o luminiță stupidă în junglă și plătesc două sute de dolari.
pentru a lua niște yage vechi de rahat amestecat cu droguri și motorină și
Doamne știe, și își vomită mațele timp de opt ore și...
susțin că au avut viziuni cu maimuțe cu proteze dentare și apoi
se întorc în Iquitos și se droghează cu cocaină.
și heroină, apoi se plimbă ca niște zombi și...
și sunt călcați. Câteodată de către mine. Am ajuns. Râul Belen
piață. Pregătiți-vă. N-ați mai văzut așa ceva.
Microbuzul a tras pe dreapta. Căldura și umiditatea erau acum
se alăturau acum zgomotul intens al unei piețe în plină expansiune. Boris
i-a dat unui puști câțiva pesos ca să supravegheze sacii și să vadă cum se dezmorțesc
autobuz și s-a aruncat direct în mêlée, așteptându-se ca ei să
să-i urmeze.
Jess s-a întors spre ei. "Știu că pare nebun. Știu. Dar
el chiar se pricepe la chestiile astea: este cel mai bun etnobotanist
din zonă. Haideți, până nu-l pierdem'.
Era mult prea ușor să pierzi pe cineva în piața Belen. Pe
locul era plin de oameni ai triburilor de pe tot cuprinsul
Amazon. Băieți și fete alergau goi printre tarabe
care vindeau cartofi și Valium ieftin și pești pisică uriași și...
leneși cu aspect trist în cuști și broaște țestoase moarte pe spate.
cu intestinele galbene și vâscoase, smulse și expuse.
Lingouri de zahăr brut erau stivuite ca niște cărămizi de construcție în uriașe
grămezi uriașe lângă saci de plastic cu făină de porumb. Șobolanii erau
peste tot: mari, eleganți și îngâmfați.
Un bărbat cânta blues cu o chitară cu trei corzi.
Femei
care purtau trei pălării deodată au chicotit și au strigat: "Hay
chambira, hay uvas, hay jugo de cocona a cinquenta centimos
în timp ce stăteau pe mesele cu șevalet în care erau îngrămădite mesele cu
țigări crude făcute din tutun mapacho din junglă, și aranjamente de
de pești de sare împuțită, și grămezi de dovleci mari și camu-camu
fructe; selecții de papagali, ardei grași și manzanillas grase;
bucăți de porc negru sălbatic din junglă; copite de tapiri încă însângerate.
și pline de muște; nuci de cocos mici, de mărimea unor mingi de ping-pong.
mingi de ping-pong; fâșii de la peștele mare de râu, lung de zece metri, numit
paiche; farfurii de terci de platano, mâncate cu poftă de către
de căpitanii de râu în timpul liber; platani, chambira, lemn de copaiba,
mirodenii în culori suprasaturate; vulturi morți care ar putea
de vânzare sau pur și simplu au murit și au căzut de la
din cer.
"Poftim", a spus Boris, "încearcă asta". Era o sticlă cu un lichid alb,
într-o sticlă de plastic transparentă, ca un iaurt lichid. "Haide, încearcă-l.
Adam era însetat și transpirat, în umiditatea intensă;
a apucat sticla cu recunoștință și a înghițit. Era dulce
și ușor de băut. A mai înghițit puțin, ștergându-și gura.
cu încheietura mâinii.
"Este bună. Ce este?
"Bere Chicha. Făcută din manioc. O fermentează prin
mestecând-o și scuipând-o. Este practic o bere făcută
din salivă de femeie bătrână. Pe aici. S-a întors și a plonjat
înapoi în mêlée.
Adam știa că era testat. A refuzat să tresară; dar
dar în timp ce ei mergeau mai departe, înăbușea în el o durere de cap.
În cele din urmă au ajuns la piața plutitoare, unde
Amazonul de după sezonul ploios ajungea până la brâu.
a orașului. Boris, bineînțeles, a fost primul în mica barcă; cei
ceilalți s-au urcat, nesiguri, transpirați, murdari,
plini de energie, speriați.
Barca cu motor a plutit între casele cu piloți și casele
care pluteau pe platforme de balsa. Această parte a pieței era
din fericire mai liniștită: Adam și-a făcut o idee că se aflau într-o
altă zonă emoțională a pieței Belen.
Jess a spus în liniște: "Îmi amintește de Piața Vrăjitoarelor din
Chiclayo". A făcut o pauză. 'Acești oameni sunt curanderos, cred.
Șamani.
Erau bărbați și femei îmbrăcați în costume tribale care vindeau la tarabă.
mărfurile lor de pe casele plutitoare și de pe plutele de balsa ancorate.
Bărbați în lozinci cu pene de papagal în păr. Femei
în fuste de nailon ra-ra cu tatuaje pe față. Vindeau
ciuperci de culori ciudate, viță de vie ofilită, semințe micuțe în mici
pungi mici de calabash, capete de păsări uscate și litri de ayahuasca.
în sticle vechi de whisky Johnnie Walker. În mai multe locuri, Boris
s-a oprit și a stat de vorbă discret cu șamanii și cu
șahiști și femei șahiști, de cele mai multe ori în quechua sau într-o limbă rară din Amazon.
limbă amazoniană rară.
Din când în când, Adam prindea câte o frântură de spaniolă, iar
ceea ce a putut interpreta nu era încurajator. "Se los lleva el
sol.
Sunt luați de soare.
"¿Que es eso?" "Eso es el polvo de yohimbina.
Ce este asta? Este doar yohimbe.
Soarele începea să apună, să se scufunde din fericire în
Amazonului, dincolo de piața plutitoare. Anxietatea lui Adam a crescut.
Cartelurile îi puteau urmări oriunde. Erau
atotputernici. Puteau aranja ca un polițist londonez să
să fie gargarăt în tăcere, doar ca un fel de glumă de prost gust. Cartelurile
erau mai bogate decât unele țări. Dispuneau de armament de
armatelor moderne. Îți scrijeleau cuvinte pe piele cu cuțitele...
și filmau, apoi te dizolvau în cuve cu acid.
Chiar și Boris părea învins și neliniștit. El
a mormăit ceva despre o nouă încercare mâine. Se uită la
nervos la soarele care apunea. 'Nu vrei să fii în această
parte din Belen după lăsarea întunericului. Mai ales cu Catrina pe urmele tale,
mes amigos. Hai să încercăm o ultimă casă.'
Ultima casă plutitoare avea cel mai extravagant șaman.
dintre toți, un șaman Kofan cu o mantie colorată care îi cădea până la
genunchi. În jurul lui atârnau festoni de mărgele multicolore.
gât, alături de coliere de cochilii de scoici și semințe și de coliere curbate.
dinți albi de jaguar. Sprâncenele îi fuseseră viguros
smulse și pictate, iar buzele îi erau vopsite într-o culoare sumbră.
albastru purpuriu închis, încheietura mâinii era brăzdată cu piei de iguană, iar
nasul plat și maro avea o pană de arab de smarald.
străpunsă prin sept, iar lobii lungi ai urechilor sale erau
cu colți de caiman. Peste toate acestea se înălța un
o coafură strălucitoare din pene de colibri violete,
pene de ara stacojiu stacojiu și pene de papagal sălbatic cu coadă de safir,
ca o aureolă de arhanghel.
"Ce spune?", a șoptit Adam, înmărmurit.
'Spune că ar trebui să vorbim cu soția lui'.
A fost o pauză stânjenitoare. Apoi, soția șamanului
a ieșit din coliba plutitoare purtând pantaloni scurți din denim,
șlapi și un tricou murdar cu o poză a lui Justin Bieber pe el.
pe față. Ea a ascultat întrebarea lui Boris. Apoi a dat din cap,
cu dezinvoltură. "Ulluchu si. A vorbit repede în limba ei.
Agitația s-a accelerat odată cu trecerea în neființă a zilei.
"Unde? a întrebat Adam. 'Ce spune ea? Unde?
Boris s-a întors. Fața lui era neobișnuit de gravă. "Ea
spune că îl vom găsi la două sute de mile în amonte. Asta înseamnă că
logic.
Se potrivește cu ceea ce știm despre Archibald McLintock.
mișcări.
"Două sute de mile? Nina interveni, cu fruntea
ușor brăzdată de noroiul râului, iar inevitabila și groasă
sudoare de Iquitos.
"Două sute de mile în sus pe Ucayali. Cu Pankarama.
O sălbăticie tribală protejată.' Boris părea tulburat, pentru că
pentru prima dată în acea zi.
"Și?
'Amigos. Pankarama sunt vânători de capete. Ei ucid
gringos. Omoară pe toată lumea. Și apoi își micșorează
capetele.
45
Iquitos, Amazonia, Peru
Boris Valentine avea în jur de patruzeci și cinci de ani și tindea să se îngrașe. Era împodobit
cu o cămașă hawaiiană stridentă, deschisă aproape până la buric, avea un medalion argintiu
atârnând mult pe acest piept, iar ochii îi erau viguros de albaștri, dar arăta de parcă nu mai
dormise o noapte ca lumea din anii '70 încoace. Într-adevăr, arăta, pentru Adam, de parcă ar
fi aparținut anilor șaptezeci sau optzeci. Un antreprenor sordid care conducea o discotecă
de celebrități în New York, cu o lingură mică de cocaină la îndemână și trei prietene
anorexice.

Și totuși, acesta era renumitul etnobotanist de la UCLA, potrivit Jessicăi Silverton, acesta era
omul care putea da de urma lui Ulluchu, acolo în junglă. Și omul era evident dornic să facă
asta: să iasă în tufișuri și să-și facă un nume în junglă: deja emana ambiție ca un aftershave
prea pufos.

"Așadar, voi sunteți gringos vânători de droguri. Exact de asta aveam nevoie aici, în Iquitos.
Mai mulți copii după un headrush. Avem doar trei mii.' Boris a râs și a dat mâna cu Adam,
apoi a sărutat mâna Ninei și apoi a sărutat-o pur și simplu pe Jessica. Întorcându-se,
elegant, i-a condus în marș spre pista de aterizare, în cizmele sale de cowboy incongruente
și fin încălțate, vorbind în tot acest timp. 'Bine ați venit în Iquitos, prietenii mei, cel mai mare
oraș din lume la care nu puteți ajunge pe șosea. Bine ați venit în capitala Amazonului. Să ne
grăbim naibii înainte ca Zetas să vină și să deschidă o pagină de apreciere pe Facebook în
onoarea sosirii voastre?" A râs la

expresia Ninei. 'Îmi pare rău, fii de bună credință! Mergem undeva unde nici măcar cele mai
mari carteluri din Mexic nu ne vor găsi: acolo...' a făcut semn cu mâna către copacii care
dădeau târcoale perimetrului aeroportului. 'Și mergem în susul râului. Sunt locuri la două
sute de mile de aici pe care niciun alb nu le-a văzut vreodată, cel puțin nu pe pământ, sau
nu fără să se lase ucis de otrava de la capătul unei săgeți, făcută din veninul albinelor
ucigașe și din toxina extrudată a viței de vie curare. Iată Valentinemobilul Valentin, urcă-te în
el. Aruncă-ți bagajele înăuntru. Pe scaun. Lasă-mă să scap de miriapodul de 15 cm. Avem
un număr mare de insecte foarte mari aici. Multe dintre ele extrem de veninoase.

Era un microbuz VW ruginit, dezgolit, cu toate geamurile găurite și acoperișul smuls. Ca o


carcasă de vehicul lovit de un mortier.

"Aer condiționat, în stil Iquitos. Băiete, o să-ți placă orașul ăsta. Ei bine, mie îmi place, în cea
mai mare parte a timpului; dar sunt bine dispus pentru că nu mi-a fost ucisă jumătate din
familie'.

S-au urcat cu toții în microbuz. Boris Valentine a râgâit robust, a întors cheia, iar vehiculul
vechi și zornăitor a ieșit cu viteză din incinta aeroportului în vârtejul traficului din Iquitos: copii
languroși și desculți pe motociclete, motokars cu Lenin Es Ma Vida pe capacele
transparente, mai multe VW Beetle și autobuze cu acoperișurile rase, ca și cum ar fi existat
o taxă pe acoperișurile automobilelor.

Boris și Jess discutau animat în fața microbuzului. Din când în când, unul dintre ei arunca
câte o privire în spate la Nina și Adam, în timp ce transpirau ca niște turiști gringo în partea
din spate a autobuzului: briza prin geamurile perforate ale

geamuri era într-adevăr binevenită. Umiditatea era profundă, o sufocare umedă; Adam
simțea că aproape putea să o frece între degete, aerul, avea o vâscozitate, chiar o unsoare:
exhalările junglei - jungla care îi înconjura în întregime, ca o armată asediatoare.

Jess s-a întors și le-a vorbit tare, peste zgomotul traficului, lui Adam și Ninei; ținându-le o
prelegere de pe scaunul din față, ca și cum ar fi fost un ghid turistic care le prezenta Iadul.
'Boris spune că mergem la piața Belen. Dacă știe cineva de ulluchu, va fi acolo, crede el.
Toți oamenii de pe râu merg acolo, spune el: pirații de pe râu, țiganii de pe râu, triburile de
pe râu. Este centrul comercial al întregii Amazoane".
"De cât timp, mai exact, îl cunoști pe Boris Valentine?

Jess se uită la Nina. 'Destul de mulți ani. Am participat la câteva dintre cursurile sale la USC.
Așa cum am spus, este într-adevăr omul de încredere pentru viața vegetală din Amazon.
Entheogeni și psihedelice, plante medicinale. Totul. Lucrează în amonte de ani de zile".

Adam o scruta pe Jessica Silverton în timp ce ea și Nina vorbeau, puțin stângaci, în timp ce
se strecurau prin traficul nebunesc. În spatele încrederii în sine, el a putut vedea teamă și
anxietate în ochii căprui ai americancei: și, de asemenea, o anumită neîncredere. Era
speriată de ceva, bântuită chiar. Dar, bineînțeles, văzuse de curând cum fuseseră uciși
prieteni și iubiți, iar acesta era, probabil, un motiv suficient pentru a avea neîncredere în
oricine și în orice.
Jess le împărtășise teoria ei despre azteci în timpul zborului de la Lima. A fost o intuiție
bună. Atât de bună, încât Adam a vrut să o audă din nou: de data aceasta avea de gând să
o scrie

să noteze. Ca un jurnalist adevărat. A bătut-o pe umăr și a cerut să o repete. Ea a zâmbit,


nesigură. 'Bine. Iată cum văd eu lucrurile: după Moche, cea mai crudă și cea mai drogată
dintre toate aceste civilizații americane au fost cu siguranță aztecii. Ei trebuie să fi posedat
ulluchu într-o formă aproape la fel de puternică, poate chiar mai puternică. O distilare poate,
sau un nou preparat.

Adam a ridicat o mână. "Așteptați, vă rog. Valentinemobilul se rotea sălbatic, evitând gropile.
Adam își stabiliză stiloul. 'Bine, îmi pare rău. Continuă.

'Cu toate acestea, aztecii au fost, de asemenea, ultima mare civilizație din America de Nord
și Centrală: ultima dintre utilizatorii de ulluchu. Ce s-a întâmplat atunci când au venit oamenii
albi? Aztecii au ascuns-o de conchistadori. Au ascuns drogul! Așa se explică legendele
faimoasei comori îngropate de Montezuma: aurul pe care spaniolii nu l-au putut găsi
niciodată. Nu era aur: era o floare de aur, o floare de aur de glorie a dimineții, floarea răului,
care a dispărut.

O pagină din caietul său de notițe s-a umplut. Adam i-a mulțumit și și-a băgat stiloul în
buzunar, simțind pe față briza înțepătoare din Iquitos, cu miros de canalizare, de mirodenii și
de mizerie. Ideea era bună, teoriile erau bune; realitatea era încă foarte periculoasă. S-a
uitat în jur, nervos.

Peisajul stradal era îmbătrânit și se îngusta pe măsură ce se apropia de centru: clădiri


coloniale spaniole mai vechi, degradate în deceniile de furtuni și umezeală din junglă, erau
aliniate de o parte și de alta a bulevardelor înguste.

Nina doar privea: fără cuvinte acum, așa cum făcuse prea des în ultima vreme. Era un
contrast din ce în ce mai mare cu fata vorbăreață.

pe care o întâlnise în acel pub din Edinburgh cu doar câteva săptămâni în urmă. Atunci îi
putuse simți extroversiunea, efervescența. Dar tragediile, violența și durerea o măcinaseră;
o corodau, o micșorau: devenise din ce în ce mai tăcută. Poate că el nu ajutase, cu violența
lui stupidă din Portugalia, dar o făcuse pentru că o apăra. A vrut să o sărute. Nu avea de
gând să o sărute niciodată. Nu avea să-și permită niciodată să facă asta, nu după Alicia. Nu
din nou. O fată care să-i ocupe inima și sufletul și apoi să-l nenorocească de durere, de
suferință sau de pierdere: niciodată. Dar dacă nu-și putea permite să o iubească, putea să
câștige asta, să rezolve asta, să învingă asta: pentru ea.

S-a întrebat la ce se gândea ea, chiar acum. A vrut să o strângă de mână și să o întrebe,
dar nu a putut. Probabil că se gândea la tatăl ei, care venise aici acum optsprezece luni.
Știau din chitanțele lui că luase un feribot în amonte, stătuse șase zile - undeva - și apoi se
întorsese. Habar n-aveau unde se oprise și unde a debarcat, dar știau direcția în care se
afla.

Dar dacă această călătorie fusese înregistrată în carnete, însemna și că probabil că Zetas
se aflau și ei aici, în mahalalele riverane, vânându-i. Și nu îi vânau doar pe el și pe Nina, ci și
mai mulți ulluchu, bineînțeles.

Ondulațiile puzzle-ului au înghețat brusc într-un tipar.

"Ei caută ulluchu. Vor mai mulți ulluchu", a spus el, către tot vehiculul, către nimeni.

Nina a spus: "Știm asta".

'Nu, mă refer la amândoi. Zetas, și Catrina, amândoi au rezerve limitate și amândoi încearcă
să găsească mai mult.

'Dar tata trebuie să fi vândut Catrina foarte mult, am discutat despre asta...'

"Da. Adam a dat din cap. A observat că Jessica se uita la el, cu atenție. A continuat. 'Dar
gândește-te la acțiunile celor de la Zetas, la toate aceste omoruri, la explozii, la crime.
Bineînțeles că sunt disperați să găsească mai mult ulluchu, să se aprovizioneze, de aceea
au furat caietele, după cum știm - pentru a afla ce știa tatăl tău, unde s-a dus, de unde a luat
drogul - dar în același timp vor să împiedice cealaltă bandă, Catrina, să urmeze aceeași
pistă. Pentru că poate că și Catrina au rămas fără ulluchu'.

Microbuzul a zdrăngănit peste o groapă.

"Are o grămadă de sens", a spus Jessica. "Oribil de logic. De aceea Zetas l-au aruncat în
aer pe Casinelli, l-au omorât pe Dan și au încercat să te omoare pe tine: vor să extragă toate
informațiile pe care le pot obține, iar apoi să-și reducă sursele la tăcere, împiedicându-l pe El
Santo să obțină aceleași informații'.

Au tăcut cu toții, în vacarmul din Iquitos. Adam s-a uitat în jur: dacă avea dreptate - și știa că
avea dreptate - asta însemna că Zetas erau cu siguranță aici. Și nu doar Zetas. Soldații
craniilor, soldații Catrinei, dacă ar fi ghicit că Iquitos era cheia, ar fi fost și ei aici: așteptând la
următorul colț, în următoarea cafenea cu țânțari, cu revolverele lor Glock ascunse sub masa
murdară. Mâinile tatuate cu cranii de Santa Muerte. Dorința de a ucide de dragul de a ucide.

Și-a liniștit nervii, cât de bine a putut - și a ascultat.


Boris, care părea să nu țină cont de neliniștile lor, vorbea acum, cu voce tare, în timp ce
izbea vitezele în sus și în jos, alăturându-se simfoniei stridente și discordante a Iquitosului
sălbatic

trafic. "Uitați-vă la locul ăsta. Uitați-vă la el! Pur și simplu iubesc acest oraș. Este atât de
absurd. Sincer vorbind, nici măcar nu ar trebui să mai fie aici, singurul motiv pentru care l-au
construit a fost boom-ul cauciucului din secolul al XIX-lea. Pe vremuri, când locul ăsta,
împreună cu Manaus, erau capitalele cauciucului, puteai să-ți iei orice, orice lux imaginabil.
Cu patru sute de dolari îți puteai cumpăra o virgină poloneză de paisprezece ani: aveau târfe
de peste tot, din Cairo, Tanger, Paris, Bagdad, Budapesta, New York, afurisitul de Tașkent.
Își adăpau caii cu șampanie Taittinger cu gheață. Măgarii primeau Veuve Clicquot. Au avut
banchete care costau o sută de mii de dolari. Caviar la lingură, mezeluri de la Paris, pălării
de top din Anglia, unt danez importat pe barje pline cu gheață. Țigări cubaneze pe care le
aprindeau cu bancnotele lor de o sută de dolari. Baronii cauciucului locuiau în aceste vile de
aici..." Arăta cu degetul spre clădirile decăzute, decrepite, cu coloane, pline de afișe pentru
ARPU, partidul socialist peruan. "Oricum, toată această discuție despre caviar - mi-e foame.
Să mâncăm? Putem să luăm niște arepas - rondele de brânză de lapte învelite în frunze de
bananier, care se beau cel mai bine cu degețele mici de cafea tinto. Delicioase. Știi că
peruanii cred că Hristos a mâncat porcușor de guineea la Cina cea de Taină? Aici!

A parcat microbuzul. Au coborât și au cumpărat ceva de mâncare de la o tarabă. Adam a


rămas uimit. Șobolanii alergau sub picioarele lor, lângă un hotel nou de lux deja mucegăit de
la căldură și umezeală, de la aerul care se prefăcea a fi aer.

Vânzătorul de arepa i-a înmânat învelișurile de brânză din frunze de bananier, care erau
delicioase și dezgustătoare în același timp

în același timp. S-au urcat înapoi în microbuz. Boris a continuat să vorbească. Se părea că
nu se oprea niciodată din vorbit. "Acum, bietul și frumosul și frumosul Iquitos nebun are un al
doilea boom. Este vorba de comerțul cu cherestea, cu lemn de esență tare, cu petrol,
desigur, și cu toate lucrurile bune din junglă, dar și de pesos turisticas de la puștii nebuni
gringo și japonezi care vin aici să se drogheze. Pentru că jungla amazoniană conține marea
majoritate a substanțelor recreative naturale de pe glob. Știți ce este indolul?

Nu, a spus Adam.

'Halucinogenele vegetale care conțin indol sunt concentrate, în proporție covârșitoare, în


Lumea Nouă, și în special în Amazonia. La naiba, probabil că ai putea să mănânci șobolanii
de pe aici și să ai o mică excursie decentă, dacă nu te alegi mai întâi cu leptospiroză'.
Mașina a trecut în viteză pe lângă o femeie înaltă care zăbovea la un colț și purta o perucă
blondă amețitoare; Adam s-a uitat din nou: "ea" era un travestit. 'Ce spuneam, da, Amazonul
este cel mai uimitor loc dintre toate pentru descoperirea de noi droguri care modifică mintea.
Totul a început în anii 1850. Doi britanici, Alfred Russell Wallace și Richard Spruce, au
călătorit pe aici și, pe cursul superior al Rio Negro, Spruce a văzut o grămadă de indieni
pregătind o mâncare ciudată, apoi a observat că ingredientul principal era o liană, o liană
cățărătoare - a numit-o Banisteria caapi. În cele din urmă și-a dat seama că această plantă
era ingredientul principal pentru ayahuasca, vița de vie a zeilor, marele halucinogen al
junglei, și de aceea vin aici copii de peste tot: rucsacari, studenți britanici. Vouă, britanicilor,
vă place să vă drogați, nu-i așa? Ploaia este cea care vă deprimă? La naiba, oricum, uite, e
unul: O să încerc să...

să dau peste el - drogat ca o șopârlă - uită-te la el, hipioți nenorociți. Boris a virat microbuzul
zdruncinat și fără geamuri și l-a speriat pe tânărul occidental zdrențăros pe trotuar. 'Vin aici
în pijamalele și sandalele lor nenorocite sperând să întâlnească un șaman și să ia niște
ayahuasca într-un luminiș stupid din junglă și plătesc două sute de dolari ca să ia niște yage
vechi de rahat amestecat cu droguri și motorină și Dumnezeu știe, și vomită mațele timp de
opt ore și pretind că au avut viziuni cu maimuțe cu proteze dentare și apoi se întorc în
Iquitos și își dau jos din gură cu cocaină și heroină, apoi se plimbă ca niște zombi și sunt
călcați. Câteodată de către mine. Am ajuns. Piața râului Belen. Pregătiți-vă. N-ați mai văzut
așa ceva".

Microbuzul a tras pe dreapta. Căldurii și umidității i se alăturase acum zgomotul intens al


unei piețe în plină expansiune. Boris i-a dat unui puști câțiva pesos ca să supravegheze
bagajele și autobuzul eviscerat și a plonjat direct în mêlée, așteptându-se ca ei să îl urmeze.

Jess s-a întors spre ei. 'Știu că pare nebun. Știu. Dar el chiar se pricepe la chestiile astea:
este cel mai bun etnobotanist din zonă. Haideți, până nu-l pierdem'.

Era prea ușor să pierzi pe cineva în piața Belen. Locul era plin de oameni din triburi de pe tot
cuprinsul Amazonului. Băieți și fete mici alergau goi printre tarabele care vindeau cartofi și
Valium ieftin și pești pisică uriași și leneși cu aspect trist în cuști și broaște țestoase moarte
pe spate cu intestinele galbene și vâscoase smulse și expuse.
Lingourile de zahăr brut erau stivuite ca niște cărămizi de construcție în grămezi uriașe,
alături de saci de plastic cu făină de porumb. Șobolanii erau

peste tot: mari, eleganți și îngâmfați.

Un bărbat cânta blues cu o chitară cu trei corzi. Femei care purtau trei pălării deodată
chicoteau și strigau: "Hay chambira, hay uvas, hay jugo de cocona a cinquenta centimos", în
timp ce stăteau deasupra unor mese de șevalet în care erau îngrămădite țigări grosolane
făcute din tutun mapacho din junglă, și aranjamente de pești de sare împuțită, și grămezi de
dovlecei mari și fructe de camu-camu; selecții de papagali, ardei grași și manzanillas grase;
bucăți de porc negru sălbatic din junglă; copite de tapiri încă însângerate și pline de muște;
nuci de cocos mici, de mărimea unor mingi de ping-pong; fâșii de pești de râu mari de zece
metri lungime, numiți paiche; farfurii de terci de platano, mâncate cu poftă de căpitani de râu
în timpul liber; bananieri, chambira, lemn de copaiba, condimente în culori suprasaturate;
vulturi morți, care ar fi putut fi la vânzare sau ar fi putut pur și simplu să moară și să cadă din
cer.

"Poftim", a spus Boris, "încearcă asta". Era o sticlă cu un lichid alb, într-o sticlă de plastic
transparent, ca un iaurt curgător. "Haide, încearcă-l.

Adam era însetat și transpirat, în umiditatea intensă; a luat sticla cu recunoștință și a înghițit.
Era dulce și ușor de băut. A mai înghițit puțin, ștergându-și gura cu încheietura mâinii.

"Este bună. Ce este?


"Bere Chicha. Făcută din manioc. Ei o fermentează mestecând-o și scuipând-o afară.
Practic, e o bere făcută din salivă de babă. Pe aici. S-a întors și s-a scufundat înapoi în
mêlée.

Adam știa că era testat. A refuzat să tresară; dar gâlceava a crescut în el în timp ce
mergeau mai departe.

În cele din urmă au ajuns la piața plutitoare, unde Amazonul abia după sezonul ploios
ajungea până la talia orașului. Boris, bineînțeles, a fost primul în mica barcă; ceilalți s-au
urcat în ea, nesiguri, transpirați, murdari, energizați, speriați.

Barca cu motor se plimba printre casele cu piloți și casele care pluteau pe platforme de
balsa. Această parte a pieței era, din fericire, mai liniștită: Adam avea impresia că se aflau
într-o altă zonă emoțională a pieței Belen.

Jess a spus încet: "Îmi amintește de Piața Vrăjitoarelor din Chiclayo". A făcut o pauză.
'Acești oameni sunt curanderos, cred. Șamani.

Erau bărbați și femei în costume tribale care își vindeau marfa de pe casele plutitoare și de
pe plutele de balsa ancorate. Bărbați în lozinci cu pene de papagal în păr. Femei în fuste de
nailon ra-ra cu tatuaje pe față. Vindeau ciuperci de culori ciudate, viță de vie uscată, semințe
mici în pungi de calabash, capete de păsări uscate și litri de ayahuasca în sticle vechi de
whisky Johnnie Walker. În mai multe locuri, Boris s-a oprit și a stat de vorbă discret cu
șamanii și cu femeile șahiste, de cele mai multe ori în quechua sau într-o limbă amazoniană
rară.

Din când în când, Adam prindea câte o frântură de spaniolă, iar ceea ce putea interpreta nu
era deloc încurajator. "Se los lleva el sol.

Sunt luați de soare.

"¿Que es eso?" "Eso es el polvo de yohimbina.

Ce este asta? Este doar yohimbe.

Soarele începea să apună, să se scufunde din fericire în

Amazonul dincolo de piața plutitoare. Anxietatea lui Adam a crescut. Cartelurile îi puteau
urmări oriunde. Erau atotputernici. Puteau aranja ca un polițist londonez să fie garrotat în
tăcere, doar ca un fel de glumă morbidă. Cartelurile erau mai bogate decât unele țări. Aveau
armamentul unor armate moderne. Îți scrijeleau cuvinte în piele cu cuțitele și le filmau, iar
apoi te dizolvau în cuve de acid.

Chiar și Boris părea învins și neliniștit. A mormăit ceva despre faptul că va încerca din nou
mâine. Aruncând o privire nervoasă spre soarele care apunea. "Nu vrei să fii în partea asta a
Belenului după lăsarea întunericului. Mai ales cu Catrina pe urmele voastre, mes amigos.
Hai să mai încercăm o ultimă casă'.
Ultima casă plutitoare avea cel mai extravagant șaman dintre toți, un șaman Kofan cu o
mantie colorată care îi cădea până la genunchi. De gât îi atârnau festoni de mărgele
multicolore, alături de coliere de scoici și semințe și dinți de jaguar albi și curbați.
Sprâncenele îi fuseseră smulse și pictate cu vigoare, buzele îi erau vopsite într-un albastru
purpuriu sumbru, încheietura mâinii era brăzdată cu piei de iguană, nasul său plat și maro
avea o pană de mac de smarald singulară străpunsă prin sept, iar lobii lungi ai urechilor îi
erau înțepate cu colți de caiman. Deasupra tuturor se afla o coafură strălucitoare din pene
de colibri violete, pene de ara stacojiu stacojiu și pene de papagal sălbatic cu coadă de safir,
ca o aureolă de arhanghel.

"Ce spune?", a șoptit Adam, înmărmurit.

'Spune că ar trebui să vorbim cu soția lui'.

A existat o pauză stânjenitoare. Apoi, soția șamanului a ieșit din coliba plutitoare purtând
pantaloni scurți din denim,

șlapi și un tricou murdar cu o poză cu Justin Bieber în față. Ea a ascultat întrebarea lui Boris.
Apoi a dat din cap, cu dezinvoltură. "Ulluchu si. A vorbit repede în limba ei.

Agitația s-a accelerat odată cu trecerea în neființă a zilei. "Unde? a întrebat Adam. 'Ce
spune ea? Unde?

Boris s-a întors. Fața lui era neobișnuit de gravă.


"Ea spune că o vom găsi la două sute de mile în amonte. Asta are sens. Se potrivește cu
ceea ce știm despre mișcările lui Archibald McLintock'.

"Două sute de mile? a intervenit Nina, cu fruntea ușor stropită de noroiul râului și de
inevitabila transpirație groasă din Iquitos.

"Două sute de mile în sus pe Ucayali. Cu Pankarama. O sălbăticie tribală protejată.' Boris
părea tulburat, pentru prima dată în acea zi.

"Și?

'Amigos. Pankarama sunt vânători de capete. Ei ucid gringos. Omoară pe toată lumea. Și
apoi le micșorează capetele.

46

Amazon, Peru

Au plecat în zorii zilei următoare, mituindu-și drumul spre o mică


feribot de marfă, MV Myona, care transporta mahon și
lemn de bambus, camu-camu și mirodenii din junglă către Pucallpa,
via "un anumit număr" de sate și așezări din junglă.
Căpitanul era pe jumătate bărbierit, evaziv, un bețiv clișeic la 3
a.m.; un sfert columbian, purta șlapi și pantofi de plajă și pantaloni lungi și lungi.
pantaloni scurți de surf Billabong, și un tricou cu steagul brazilian care era
pătat cu motorină. Doi dintre membrii echipajului său cu pieptul gol
purtau cicatrici bizare pe spate.
Adam se afla pe puntea deschisă, cu acoperiș, a pasagerilor acestui
apologie închiriată pentru o barcă, cu hamacele lor care se legănau ușor
în spatele lui, privind cum Iquitos dispare în ceața timpurie. Dacă
ar mai fi fost încă un simplu jurnalist, ar fi fost trist să plece
acest oraș atât de curând, acest loc al poveștilor aparent nesfârșite; dar
erau vânate. Zetas erau acolo, chiar acum;
și probabil și Catrina. Așa că era foarte bucuros să plece,
înainte de a fi luați, sau uciși, sau ciopârțiți cu brutalitate...
cu macete ca porcii din pădure din piața Belen.
S-a aplecat peste balustradă și a privit în jos, în timp ce ultimul
încărcătură a fost adusă la bord; apoi nava Myona
a scuipat apă murdară în valurile noroioase ale râului și au plecat.
în larg, călcând valurile noroioase. Ceața încă mai acoperea
întinderea măreață a râului din jurul lor, ridicându-se ca o
o armată de fantome.
Nina i s-a alăturat lui la barja de la pupăză, privind spre mahalalele fluviale ale
Iquitos, în care apa de pe fundul râului făcea reverențe pe plajele gri ale
gunoaie, iar copiii goi, cu dinți albi, râdeau și
se scăldau în apele de canalizare cu miros de citrice care se scurgeau în zare.
apă în zorii zilei. Ea a întrebat: "Ai încredere în el?".
"Boris?
'Da. Boris! El suflă. Într-o clipă vrea să ne sperie
să ne speriem de moarte în legătură cu vizitarea acestui loc, acest loc cu
headshrinkers, apoi în următorul, e totul, och, e în regulă, vom fi
bine, hai să mergem. Mm?
"Ei bine, a spus că căpitanul cunoaște bine Pankarama. Că
Are sens dacă face comerț cu ei. Spune că vom fi în siguranță.
"Și dacă Catrina este deja acolo? Căutând același lucru.
droguri, așa cum ai spus? Ne vor aștepta. Pe ei și pe
și pe cei care se strâmbă. Ce șanse avem atunci? Ea
a făcut o pauză. "Îmi pare rău. Trebuie să fii curajos. Știu. Dar e greu,
uneori.
A vrut să o îmbrățișeze, să o consoleze, dar nu a putut.
În schimb, s-a întors și a privit. Jess era în hamacul ei,
dormea; fața ei era palidă, transpirată. Boris Valentine era
vorbea, animat, cu căpitanul în cabină, mâncând din
o pungă mică de hârtie cu viermi la grătar. Făcuse
asta de când se îmbarcaseră. Adam se întrebă dacă o făcea doar pentru a
să provoace.
Amazonul nesfârșit se întindea în fața bărcii, o
un drum de trei mile de râu. Ceața dispăruse acum,
pârjolită de soarele tropical. Copaci puternici de ceiba, cu
stoluri de papagali verzi care zburau între ei, mărgineau râul ca și cum
gardieni înalți pe un mall de procesiune, cu lămâi mai mici.
și palmieri moriche între ei; din când în când, câte un luminiș hrănea
pe scări lungi și abrupte de lemn, care duceau la scări de lemn dărăpănate.
chei de râu și mici barăci de bere riverane. Copiii stăteau pe
chei care vindeau mango, fructe de guanabana și rondele plate de
pâine. Ananas pentru un cent. Piranha prăjiți cu doi cenți.
Imensitatea râului inducea un fel de falsă seninătate.
Era ca și cum nimic nu se întâmpla, nimic nu avea să se întâmple.
se va întâmpla, nimic nu se va întâmpla vreodată. Nu aici, în severitatea
soarelui care reducea la tăcere păsările, unde jungla...
se întindea pe o mie de kilometri în aproape toate direcțiile. Și
și totuși, cumva, jungla părea amenințătoare în tăcerea ei.
Atentă. Și îi atrăgea în mod constant spre final.
revelația finală, teribilul drog. Ulluchu.
La amiază era cald și Adam era speriat. Barca era...
cu zece noduri: nu vor ajunge în următorul oraș decât peste șase zile.
ani în ritmul ăsta. Dacă cineva venea după ei cu o barcă rapidă,
și nu era greu să găsești o barcă mai rapidă decât aceasta, ar fi putut...
ar fi prinși în capcană. Abia dacă puteau înota spre țărm: traversarea
kilometri de râu, infestat cu șerpi de apă și piranha.
Din senin, Nina a întrebat: "Adam, tu crezi în viață?".
după moarte?
El habar n-a avut ce să răspundă. S-a întins în hamac
într-o tăcere stânjenită pentru câteva momente, apoi s-a hotărât să
să fie sincer. 'Mama obișnuia să spună că atunci când murim suntem ...
stingem ca o lumânare. Și asta e. Cred că asta e ceea ce am
cred. Ar fi frumos să cred că mergem în rai, sau doar într-o altă lume.
loc, cu mâncare mai bună. Dar nu. Nu pot. Cred că moartea e tot.
Tu ce crezi?
Zâmbetul ei era cel mai trist zâmbet pe care îl văzuse vreodată. "Ach, eu...
nu știu niciodată. Uneori cred că... da, moartea este sfârșitul, sfârșitul
o apăsare de întrerupător, cum spui tu. Dar alteori mă gândesc că
nu poate fi sfârșitul. Conștiința este ca lumina, se duce pur și simplu.
continuă, steaua care o produce poate muri, dar lumina este
inextingheribilă, ea continuă, este esența
universului însuși. Fundamentală".
"BINE.
Ea a suspinat. 'Pe măsură ce îmbătrânești, viața devine mai
visătoare, nu crezi? Devine mai ciudată.
Uneori
amenințătoare, și totuși, cumva, mai frumoase. Ochii ei erau
aburiți de potențialul lacrimilor. 'Nu știu cum să o spun. I
vreau să spun că întotdeauna am crezut că viața va avea mai mult sens pe măsură ce
îmbătrânesc.
Dar nu e așa. Devine mai confuză. Mai înfricoșătoare. Dar și mai frumoasă, chiar și în
tristețe..." O singură lacrimă i-a alunecat pe față.
"Nu ar trebui să te gândești la asta, la tatăl tău și la... Nina.
Să nu te gândești.
Ea a întins o mână din hamac și i-a luat mâna.
mână, iar de data aceasta el nu s-a opus sau nu a respins - iar ea a privit-o în ochi.
la el cu ochii ei verzi, la fel de verzi ca jungla de acolo,
și nu a spus nimic. Absolut nimic. Singurul sunet a fost cel al
baritonal al motorului stâlcit al bărcii.
Apoi i-a lăsat mâna, s-a întors și a adormit.
aproape imediat. Și el a privit-o cum dormea: fața ei albă,
brațele albe, arăta ca un înger de marmură pe un tablou victorian.
victoriană. Pentru totdeauna dormind. Nu moartă, ci doar dormind. Și
frumoasă.
Și-a scuturat prostia din cap. Sărind din
hamac, a traversat puntea. Boris și Jess
conversau, grăbiți; s-au întors și s-au uitat la el.
Adam s-a așezat pe un butoi de metal răsturnat și gol de
propan: "Povestește-mi despre ulluchu. Despre toate. Tipul ăsta.
Schultes.'
Boris și-a terminat punga de viermi la grătar, s-a uitat
repede la Jess și a dat din cap. "Richard Evans Schultes,
profesor la Harvard, născut în 1915, mort în 2001, el principe de la
selva! A fost cel mai mare etnobotanist al secolului. El
și-a dedicat viața descoperirii de noi plante în America,
în special în Mexic și în Amazonia. A fost prima persoană
să identifice și să colecteze specimene de teonanácatl, planta sacră
ciuperci sacre din Mexic, așa-numita carne a zeilor".
"Cum?
'Prin deducție, mi amigo, prin deducție. Toți savanții
care au examinat înregistrările aztece credeau că teonanácatl era,
ei bine, un tutun de prizat psihoactiv, sau poate datura, poate un bun
McFlurry de ciocolată. Nimeni nu credea că existau
ciuperci psihedelice în America! Cu toate acestea, Schultes, ca un foarte
tânăr a cercetat Kiowa din America de Nord, și
și știa că foloseau ciuperci peyote în dansurile lor fantomatice.
Așa că s-a întors la înregistrări". Boris s-a așezat în față,
ocupat, medalionul său de argint se legăna ușor ca un
pendul pe părul de pe pieptul său. "Există mai multe
documente precum Codex Vindobonensis în arhiva colonială spaniolă.
arhivele coloniale spaniole, care se referă la ciupercile sacre. O mulțime de alte
codice aztece fac referiri similare, dacă știi ce să
căutați. Unul dintre ele descrie o ciupercă teonanácatl -
ca fiind servită la încoronarea împăratului aztec.
Ahuitzotl în 1486".
Un macaw a trecut pe lângă barcă, cu penele roșii vii în
cerul albastru fără rost. Boris a zâmbit și a continuat: "Într-adevăr, în
spaniolii au fost obsedați de descoperirea identității acestui
ciupercă, o ciupercă atât de muy importantă încât era servită
pentru un împărat. Ce putea fi? Ce scop avea ea
servea? În timpul și după cucerire, au încercat să-i tortureze pe
adevărul de la azteci. Ochii mici ai lui Boris străluceau de bucurie;
apoi a întins mâna după punga lui de gustări, aparent fără fund.
și a scos un ou. 'Ou de iguană. Foarte hrănitor. Și muy
sabroso. A decojit cu grijă oul, apoi a ronțăit albușul.
moale.
"Așadar, aici vedem obsesia crucială a spaniolilor.
în căutarea adevărului despre substanțele enteogene ale
Lumea Nouă: ei voiau să se drogheze, ca orice gringo - ca și
excursioniștii dependenți de ayahuasca din vechiul Iquitos.'
A înghițit niște ou. 'Dar spaniolii, bineînțeles,
nu au descoperit niciodată adevărata identitate a lui teonanácatl. Acesta
a rămas o enigmă. Dar în arhive existau destule informații pentru
pentru a-l ghida pe exploratorul modern talentat și hotărât. Și
Schultes, un cercetător de la Harvard, a fost exact un astfel de om: el a avut
cojones de tungsten și o minte cu vârf de oțel. Și-a petrecut
luni întregi în vara anului 1938 căutând în sălbaticul Mazatec
dealuri și văi din apropierea Oaxaca, unde auzise că un
cultul ciupercilor, care semăna foarte mult cu vechea
cultul teonanácatl, a supraviețuit. Vorbind cu curanderos din
Mazatec, a restrâns opțiunile. A mers la
mici orașe precum Huautla, unde utilizarea sacră a ciupercilor era
încă destul de intensă, iar apoi, în cele din urmă, în iulie Schultes a fost
invitat să asiste la o ceremonie în care oamenii deștepți
au luat o ciupercă psihedelică".
MV Myona a tras un semnal sonor când a trecut pe lângă un alt râu amazonian
feribot. Feribotul mai mare a claxonat la rândul său și a râgâit un puf prietenos
de fum de eșapament. Era plin de pasageri, înclinat
peste balustrade, dormind pe acoperiș; bebeluși care țipau în
și femei bătrâne în zdrențe.
'Doar că nu era teonanácatl. Felul în care a reacționat preotul
nu se potrivea cu cele povestite. La zece zile după ceremonie,
înapoi în Oaxaca, Schultes se pregătea să plece. Avea
eșuat. Așa că s-a dus pentru o ultimă plimbare resemnat și învins în
pe străzile orașului - și acolo, în ultimul moment, un băștinaș a făcut o plimbare timidă pe
străzile orașului.
l-a abordat cu timiditate. Bărbatul mazatec a scos un pachet micuț.
înfășurat într-un ziar și i l-a oferit cu blândețe. În interiorul
ziar se aflau trei specii de ciuperci.
Primul a fost un
un fel de panaeolus, pe care Schultes l-a recunoscut imediat;
al doilea era mai mic, maro și alb, și necunoscut; dar
cu siguranță nu era negru. Dar atunci bărbatul mazatec a arătat cu degetul
spre cea de-a treia ciupercă neagră și a spus "Colores". El a vrut să spună
că a luat ciuperca și a văzut culori, viziuni!
Schultes, bineînțeles, l-a interogat pe bătrân mult mai mult - și
halucinațiile se potriveau exact cu descrierile antice.
ale intoxicației cu teonanácatl. Richard Evans Schultes din
Universitatea Harvard identificase și descoperise în sfârșit
ciuperca sacră a aztecilor imperiali, însăși carnea de la
zeilor. Boris făcu o pauză, ca și cum ar fi fost pe scenă. "În acea după-amiază, el a mers
la o plimbare pe o pajiște din apropiere și a găsit sute de ciuperci.
Fuseseră acolo tot timpul.'
Adam îl privi pe Boris Valentine. 'OK. Fascinant. Dar cum
naiba ne ajută asta? Căutăm ulluchu, care...
presupunem că este același lucru cu ololiúqui. Dacă Schultes a identificat
ulluchu și este atât de bun, ce facem noi aici?".
Pentru prima dată, Jess a vorbit; vocea ei era slabă, zgâriată.
'Adam, asta arată că medicamente vechi și foarte importante pot
să dispară de-a lungul secolelor, apoi să fie redescoperite. A doua,
Schultes a fost, fără îndoială, un mare botanist, dar asta nu înseamnă
înseamnă că nu putea să nu facă o greșeală. Dimpotrivă, dimpotrivă".
"Deci a dat-o în bară?
A fost Nina. Se apropiase și se așezase pe o altă
butoi de propan gol.
Jess a dat din cap. Iar vocea ei era aproape o șoaptă.
'Schultes este o asemenea autoritate încât toată lumea a fost și este speriată să se
să-l conteste. Dar adevărul este că...' A tușit. 'Înțelegerea
descrieri ale intoxicării ololiúquiului extrase, cu tortură,
de către spanioli, de la azteci, pur și simplu nu se potrivesc cu
cu beția produsă de... Turbina corymbosa.
Boris a intervenit: "Fratele Clavigero a spus că preoții azteci
se duceau să facă sacrificii pe vârfurile munților, sau în
peșteri întunecate. Ei luau o cantitate mare de ololiúqui, iar
cadavrele arse ale unor insecte otrăvitoare și le băteau.
împreună cu cenușă și tutun, apoi frecau rezultatul.
amestecul pe corpurile lor și deveneau neînfricați în fața oricărui pericol".
A făcut cu mâna exuberant către întreaga punte de pasageri. "Fără frică
în fața oricărui pericol? Ca niște berserkere? Asta nu sună ca și cum am fi
glorie zilnică și banală a dimineții, ca Turbina.
corymbosa. Nu-i așa? Sună ca ulluchu. Și asta este
efect pe care ți-l dă când o freci pur și simplu ca un unguent!
Imaginați-vă ce ar face dacă ar fi ingerat ca tutun de prizat, sau consumat
ca un distilat, un decoct, un lichid băut dintr-un Graal, ca și cum ar fi...
templierii din Tomar! Medalionul lui Boris strălucea în lumina fierbinte
soare cald și oblic. 'Între timp, alte surse coloniale vorbesc despre
halucinații terifiante induse de această plantă: a fost, de asemenea
cunoscută ca fiind capabilă să te priveze de judecată și să te facă "să te porți ca un nebun".
și posedat". Din nou, acesta nu este efectul Turbinei
corymbosa. Deloc.
'De asemenea,' a spus Jess, cu fața ei albă strălucind de sudoare, 'efectul
aztecii îl venerau pe ololiúqui mai mult decât pe toți ceilalți, chiar mai mult decât
teonanácatl. Și au ținut și mai mult să-i protejeze identitatea.
de spanioli.
'Foarte adevărat', a confirmat Boris. "Hernando de Alarcón a scris
în 1629 că ei îl venerează pe ololiúqui atât de mult încât fac totul în
puterea lor pentru a împiedica ca planta să ajungă în atenția celor de la
autorităților bisericești. Vedeți ce evaziune? Disperați să nu spună
o vorbă blestemată. Și nu au făcut-o niciodată. Deci suntem cu siguranță
căutăm ceva diferit, băieți. O dimineață diferită.
glorie. Și dacă o găsim, totul, toate astea, tot ceea ce ai
prin care ați trecut - va merita. Alternativ, și la
cel puțin, voi primi un Nobel.
Era după-amiaza târziu acum, aerul era încărcat de greutate:
aerul expirat de un miliard de copaci. Lumea era redusă la
kilometru după kilometru de verde, și kilometru după kilometru de gri.
de apă de râu. O tăcere stăpânea barca în timp ce toți sufereau
în cuptor. Asta era tot ce mai era de făcut pe acest nenorocit de vapor.
barcă. Să privești la râul nesfârșit, sau să te gândești la moarte, sau să stai întins în
hamac și să te lași mușcat de țânțari de mărimea
de mărimea corbilor, sau să te uiți la orizont și să-ți imaginezi o barcă de viteză
care se apropie accelerând, cu bărbați, cu arme și tatuaje.
S-a gândit la moartea Aliciei. Și la Hannah, și la Archibald.
McLintock. Oare chiar numai asta era? Moartea? La fel ca o lumânare,
care se stinge?
Jess i s-a alăturat, sprijinindu-se pe brațele ei subțiri și palide, privindu-l pe
tulburelul, la sclipirea unei stârci în lumina muribundă a
zilei amazoniene. "Este incredibil, nu-i așa?".
'Imensitatea.'
Ea a dat din cap. 'Știi, există o poveste care spune că atunci când
Francisco de Orellana a navigat pe Napo în 1541, și
a devenit primul om alb care a ajuns pe Amazon, a plecat...
a înnebunit temporar - nu a putut concepe că Dumnezeu a
pământul lui Dumnezeu să fie atât de fertil și atât de vast". S-a oprit și
s-a înțepenit și s-a întors, ciudat, pe un picior.
Apoi, ca un copac tăiat dintr-o singură lovitură, a căzut la
pe puntea bărcii, în convulsii. Picioarele i se zbăteau, brațele
se agitau. Scuipatul îi spumega la colțurile gurii și apoi
ochii i s-au făcut albi și apoi și mai albi.
46
Amazon, Peru
Au plecat în zorii zilei următoare, mituindu-se pe un mic feribot de marfă, MV Myona, care
transporta mahon, lemn de abanos, camu-camu și mirodenii din junglă către Pucallpa,
trecând printr-un "anumit număr" de sate și așezări din junglă.

Căpitanul era pe jumătate bărbierit, evaziv, un bețiv clișeic la ora 3 dimineața; un sfert
columbian, purta șlapi și pantaloni scurți lungi de surf Billabong și un tricou cu steagul
brazilian care era pătat de motorină. Doi dintre membrii echipajului său, cu pieptul gol,
purtau cicatrici bizare pe spate.

Adam stătea pe puntea deschisă și acoperită pentru pasageri a acestei scuze închiriate
pentru o barcă, cu hamacele lor care se legănau ușor în spatele lui, privind cum Iquitos
dispărea în ceața timpurie. Dacă ar fi fost încă un simplu jurnalist, ar fi fost trist să
părăsească acest oraș atât de curând, acest loc cu povești aparent nesfârșite; dar erau
vânați. Zetas erau acolo, chiar acum; și probabil că și Catrina. Așa că era foarte bucuros să
plece, înainte ca ei să poată fi luați, sau uciși, sau tăiați cu brutalitate cu maceta, precum
porcii din pădure din piața Belen.
S-a aplecat peste bordajul de la pupa și a privit în jos, în timp ce ultima încărcătură a fost
urcată la bord; apoi nava bună Myona a aruncat apă murdară în valurile noroioase ale râului
și au plecat, călcând valurile noroioase. Ceața încă acoperea întinderea măreață a râului din
jurul lor, ridicându-se ca o armată de fantome.

Nina i s-a alăturat lui la cârma navei, privind spre mahalalele fluviale din Iquitos, unde apa
de pe fundul râului făcea reverențe pe plajele cenușii ale

gunoaie, iar copiii goi cu dinți albi râdeau și se scăldau în apele reziduale citrice care se
scurgeau în apa luminată de zori. Ea a întrebat: "Ai încredere în el?".

"Boris?

'Da. Boris! El suflă. Acum vrea să ne sperie de moarte în legătură cu vizitarea acestui loc,
acest loc cu psihiatrii, apoi în următorul moment spune, "Och, e în regulă, vom fi bine, să
mergem". Mm?

"Ei bine, a spus că căpitanul cunoaște bine Pankarama. Asta are sens dacă face comerț cu
ei. Spune că vom fi în siguranță.

"Și dacă Catrina este deja acolo? Căutând același drog, așa cum ai spus? Ne vor aștepta.
Pe ei și pe cei de la headshrinkers. Ce șanse mai avem atunci? A făcut o pauză. "Scuze.
Trebuie să fim curajoși. Știu. Dar e greu, uneori.

A vrut să o îmbrățișeze, să o consoleze, dar nu a putut. În schimb, s-a întors și a privit. Jess
era în hamac, dormea; fața ei era palidă, transpirată. Boris Valentine vorbea, animat, cu
căpitanul în cabină, mâncând dintr-o pungă mică de hârtie cu viermi la grătar. Făcea asta de
când se îmbarcaseră. Adam se întreba dacă nu cumva o făcea doar ca să provoace.

Amazonul nesfârșit se întindea în fața vasului, un drum de trei mile de râu, cu o lățime de
trei mile. Ceața dispăruse acum, arsă de soarele tropical. Copaci puternici de ceiba, între
care zburau stoluri de papagali verzi, se aliniau de-a lungul râului ca niște gardieni înalți pe
un mall procesional, cu palmieri mai mici de lămâi și moriche între ei; din când în când, câte
un luminiș dădea spre niște scări lungi și abrupte de lemn, care duceau la niște scări de
lemn dărăpănate

chei de râu și mici barăci de bere riverane. Copiii stăteau pe chei și vindeau mango, fructe
de guanabana și rondele de pâine plată. Ananas pentru un cent. Piranha prăjiți cu doi cenți.

Imensitatea râului inducea un fel de falsă seninătate. Era ca și cum nimic nu se întâmpla,
nimic nu avea să se întâmple, nimic nu se putea întâmpla vreodată. Nu aici, în severitatea
soarelui care reducea la tăcere păsările, unde jungla se întindea pe o mie de kilometri în
aproape toate direcțiile. Și totuși, cumva, jungla părea de asemenea amenințătoare în
tăcerea ei. Vigilentă. Și atrăgându-i în mod constant spre revelația finală, spre drogul teribil.
Ulluchu.
La amiază era cald și Adam era speriat. Barca mergea cu zece noduri: în ritmul ăsta, nu vor
ajunge la următorul oraș decât peste șase ani. Dacă cineva venea după ei cu o barcă
rapidă, și nu era greu de găsit o barcă mai rapidă decât aceasta, ar fi fost prinși în capcană.
Abia dacă puteau înota până la țărm: traversau kilometri de râu, infestat cu șerpi de apă și
piranha.

De nicăieri, Nina a întrebat: "Adam, crezi în viața de după moarte?".

El habar n-avea ce să răspundă. A stat în hamac într-o tăcere stânjenită câteva clipe, apoi
s-a hotărât să fie sincer. 'Mama obișnuia să spună că atunci când murim suntem... stinși ca
o lumânare. Și asta e tot. Cred că asta e ceea ce cred și eu. Ar fi frumos să cred că mergem
în rai, sau doar într-un loc diferit, cu mâncare mai bună. Dar nu. Eu nu pot. Cred că moartea
e tot. Tu ce crezi?

Zâmbetul ei era cel mai trist zâmbet pe care îl văzuse vreodată. 'Ach, nu știu niciodată.
Uneori cred că... da, moartea este sfârșitul, apăsarea întrerupătorului, cum spui tu. Dar
alteori cred că

nu poate fi sfârșitul. Că conștiința este ca lumina, ea continuă, steaua care o produce poate
muri, dar lumina este inextinghibilă, ea continuă, este esența universului însuși.
Fundamentală".

"BINE.

Ea a suspinat. 'Pe măsură ce îmbătrânești, viața devine mai visătoare, nu crezi? Devine mai
ciudată. Uneori amenințătoare, și totuși, cumva, mai frumoasă.
' Ochii ei erau aburiți de potențialul lacrimilor. 'Nu știu cum să o spun. Vreau să spun că
întotdeauna am crezut că viața va avea mai mult sens pe măsură ce îmbătrânesc. Dar nu e
așa. Devine mai confuză. Și mai înfricoșătoare. Dar mai frumoasă, chiar și în tristețea ei..."
O singură lacrimă i-a alunecat pe față.

"Nu ar trebui să te gândești la asta, la tatăl tău și la... Nina. Să nu te gândești.

Ea a întins o mână din hamac și i-a luat mâna, iar de data asta el nu s-a opus sau nu a
respins - iar ea l-a privit cu ochii ei verzi, la fel de verzi ca jungla de acolo, și nu a spus
nimic. Absolut nimic. Singurul sunet era baritonul baritonal al motorului făcut praf al bărcii.

Apoi i-a lăsat mâna, s-a întors și a adormit aproape imediat. Și el a privit-o cum dormea: fața
ei albă, brațele albe, arăta ca un înger de marmură pe un mormânt victorian. Dormea pentru
totdeauna. Nu moartă, ci doar dormind. Și frumoasă.

Și-a scuturat nebunia din cap. Sărind din hamac, a mers pe punte. Boris și Jess conversau,
grăbiți; s-au întors și s-au uitat la el. Adam s-a așezat pe un butoi metalic de propan
răsturnat și gol: "Povestește-mi despre ulluchu. Despre toate. Tipul ăsta.

Schultes.'
Boris și-a terminat punga de viermi la grătar, s-a uitat rapid la Jess și a dat din cap. 'Richard
Evans Schultes, profesor la Harvard, născut în 1915, mort în 2001, el principe de la selva! A
fost cel mai mare etnobotanist al secolului. Și-a dedicat viața descoperirii de noi plante în
Americi, în special în Mexic, și în Amazonia. A fost prima persoană care a identificat și a
colectat specimene de teonanácatl, ciupercile sacre din Mexic, așa-numita "carne a zeilor".

"Cum?

'Prin deducție, mi amigo, prin deducție. Toți savanții care au examinat înregistrările aztece
credeau că teonanácatl era, ei bine, un tutun de prizat psihoactiv, sau poate datura, poate
un McFlurry de ciocolată. Nimeni nu credea că există ciuperci psihedelice în America! Cu
toate acestea, Schultes, în tinerețe, făcuse cercetări despre Kiowa din America de Nord și
știa că aceștia foloseau ciuperci peyote în dansurile lor fantomatice. Așa că s-a întors la
înregistrări". Boris s-a așezat în față, angajat, medalionul său de argint legănându-se ușor ca
un pendul pe părul de pe piept. 'În arhivele coloniale spaniole există mai multe documente,
precum Codex Vindobonensis, care se referă la ciupercile sacre. O mulțime de alte codice
aztece fac referiri similare, dacă știi ce să cauți. Unul dintre ele descrie o ciupercă
teonanácatl - ca fiind servită la încoronarea împăratului aztec Ahuitzotl în 1486.'

Un macaw a trecut pe lângă barcă, cu penele roșii vii pe cerul albastru fără rost. Boris a
zâmbit și a continuat: "Într-adevăr, spaniolii erau obsedați de descoperirea identității acestui

ciupercă, o ciupercă atât de muy importante încât a fost preparată pentru un împărat. Ce
putea fi? Ce scop avea? În timpul și după cucerire, au încercat să-i tortureze pe azteci să
afle adevărul'. Ochii mici ai lui Boris au sclipit de bucurie; apoi a întins mâna în punga lui de
gustări aparent fără fund și a scos un ou. 'Ou de iguană. Foarte hrănitor. Și muy sabroso'. A
decojit cu grijă oul, apoi a ronțăit albul moale.

'Așadar... Aici vedem obsesia crucială a spaniolilor care căutau să afle adevărul despre
substanțele enteogene din Lumea Nouă: voiau să se drogheze, ca orice gringo - ca și
excursioniștii dependenți de ayahuasca din vechiul Iquitos.'

A înghițit niște ou. 'Dar spaniolii, bineînțeles, nu au descoperit niciodată adevărata identitate
a teonanácatl-ului. A rămas o enigmă. Dar în arhive existau destule informații pentru a-l
ghida pe exploratorul modern talentat și hotărât. Iar cercetătorul de la Harvard, Schultes, era
tocmai un astfel de om: avea cojones de tungsten și o minte cu vârf de oțel. În vara anului
1938, a petrecut luni întregi căutând pe dealurile și văile sălbatice ale Mazatecilor de lângă
Oaxaca, unde auzise că un cult al ciupercilor, care semăna foarte mult cu vechiul cult
teonanácatl, a supraviețuit. Discutând cu curanderos din ținutul Mazatec, a restrâns
opțiunile. A mers în orășele mici, cum ar fi Huautla, unde utilizarea sacră a ciupercilor era
încă destul de intensă, iar apoi, în cele din urmă, în iulie, Schultes a fost invitat să asiste la o
ceremonie în care vicleanii au luat o ciupercă psihedelică'.

MV Myona a claxonat când a trecut pe lângă un alt feribot de pe râul Amazon. Feribotul mai
mare a claxonat la rândul său și a râgâit un puf prietenesc

de fum de eșapament. Era plin de pasageri, aplecați peste balustrade, dormind pe acoperiș;
bebeluși țipând în șnururi și bătrâne în zdrențe.
'Doar că nu era teonanácatl. Felul în care a reacționat preotul nu se potrivea cu relatările. La
zece zile după ceremonie, în Oaxaca, Schultes se pregătea să plece. Nu reușise. Așa că s-a
dus pentru o ultimă plimbare resemnată și înfrântă pe străzile orașului - și acolo, în ultimul
moment, un băștinaș s-a apropiat timid de el. Bărbatul mazatec a scos un pachet micuț
învelit în ziar și i l-a oferit cu blândețe. În interiorul ziarului se aflau trei specii de ciuperci.
Primul era un fel de panaeolus, pe care Schultes l-a recunoscut imediat; al doilea era mai
mic, maro-alb și necunoscut; dar cu siguranță nu era negru. Dar apoi omul mazatec a arătat
spre a treia ciupercă neagră și a spus Colores. Voia să spună că luase ciuperca și văzuse
culori, viziuni! Schultes, bineînțeles, l-a interogat pe bătrân mult mai mult - și halucinațiile se
potriveau, exact, cu descrierile antice ale intoxicației cu teonanácatl. Richard Evans Schultes
de la Universitatea Harvard identificase și descoperise în sfârșit ciuperca sacră a aztecilor
imperiali, chiar carnea zeilor'. Boris făcu o pauză, ca și cum ar fi fost pe scenă. 'În
după-amiaza aceea a ieșit la plimbare pe o pajiște din apropiere și a găsit sute de ele. Erau
acolo dintotdeauna'.

Adam îl privi pe Boris Valentine. 'OK. Fascinant. Dar cu ce naiba ne ajută asta pe noi?
Căutăm ulluchu, care presupunem că este același lucru cu ololiúqui. Dacă Schultes a
identificat ulluchu și este atât de bun, ce căutăm noi aici?'.

Pentru prima dată, Jess a vorbit; vocea ei era slabă, zgâriată.

'Adam, arată că droguri vechi și foarte importante pot dispărea de-a lungul secolelor, apoi
pot fi redescoperite. În al doilea rând, Schultes a fost, fără îndoială, un mare botanist, dar
asta nu înseamnă că nu putea să nu facă o greșeală. Dimpotrivă, dimpotrivă".

"Deci a dat-o în bară?

A fost Nina. Se apropiase și se așezase pe un alt butoi de propan gol.

Jess a dat din cap. Iar vocea ei era aproape o șoaptă. 'Schultes este o asemenea autoritate
încât toată lumea era și este speriată să-l conteste. Dar adevărul este că...' Ea tuși.
'Descrierile intoxicației ololiúqui extrase, cu tortură, de către spanioli, de la azteci, pur și
simplu nu se potrivesc cu beția produsă de ... Turbina corymbosa.'

Boris a intervenit: "Fratele Clavigero a spus că preoții azteci mergeau să facă sacrificii pe
vârfurile munților sau în peșteri întunecate. Ei luau o cantitate mare de ololiúqui și cadavrele
arse ale unor insecte veninoase, le băteau împreună cu cenușă și tutun, își frecau corpul cu
amestecul rezultat și deveneau neînfricați în fața oricărui pericol. A făcut cu mâna exuberant
către întreaga punte de pasageri. "Fără frică în fața oricărui pericol? Ca niște berserkere?
Asta nu sună ca gloria noastră de dimineață, ca Turbina corymbosa. Nu-i așa? Sună ca
ulluchu. Și ăsta este efectul pe care ți-l dă când pur și simplu îl freci ca unguent!
Imaginează-ți ce ar face dacă ar fi ingerată ca tutun de prizat sau consumată ca distilat, ca
decoct, ca un lichid băut dintr-un Graal, ca templierii din Tomar!". Medalionul lui Boris
strălucea în soarele fierbinte și oblic. 'Între timp, alte surse coloniale vorbesc despre
halucinații terifiante induse de plantă: a fost, de asemenea
cunoscută ca fiind capabilă să te priveze de judecată și să te facă să te comporți ca un
nebun și posedat. Din nou, acesta nu este efectul Turbinei corymbosa. Nici vorbă de așa
ceva".

'De asemenea,' spuse Jess, cu fața albă strălucind de sudoare, 'aztecii îl venerau pe
ololiúqui mai mult decât pe toți ceilalți, chiar mai mult decât pe teonanácatl. Și au ținut și mai
mult să îi protejeze identitatea față de spanioli.

'Foarte adevărat', a confirmat Boris. 'Hernando de Alarcón a scris în 1629 că ei îl venerează


atât de mult pe ololiúqui încât fac tot ce le stă în putință pentru a împiedica ca această plantă
să ajungă în atenția autorităților bisericești. Vedeți ce evaziune? Disperarea de a nu spune
nici un cuvânt. Și nu au făcut-o niciodată. Deci, cu siguranță căutăm ceva diferit, băieți. O
altă glorie a dimineții. Și dacă o găsim, totul, toate astea, tot prin ce ați trecut - va merita.
Alternativ, și cel puțin, voi primi un Nobel".

Era după-amiaza târziu acum, aerul era greu: aerul expirat de un miliard de copaci. Lumea
se reducea la mile și mile de verde, și mile și mile de apă cenușie de râu. O tăcere stăpânea
barca, în timp ce toți sufereau în cuptor. Asta era tot ce era de făcut pe această nenorocită
de barcă. Să te holbezi la râul nesfârșit, sau să te gândești la moarte, sau să te întinzi în
hamac și să te lași mușcat de țânțari de mărimea unor corbi, sau să te uiți la orizont și să-ți
imaginezi o șalupă de viteză accelerând în apropiere, cu bărbați, cu arme și tatuaje.

S-a gândit la moartea Aliciei. Și la Hannah, și la Archibald McLintock. Oare chiar numai asta
era? Moartea? Doar ca o lumânare, care se stinge?

Jess i s-a alăturat, sprijinindu-se pe brațele ei subțiri și palide, privind-o pe

tulburelul, la sclipirea unei stinghii în lumina muribundă a zilei amazoniene. "Este incredibil,
nu-i așa?".

'Imensitatea.'

Ea a dat din cap. "Știi, există o poveste care spune că atunci când Francisco de Orellana a
navigat pe Napo în 1541 și a devenit primul om alb care a ajuns în Amazon, a înnebunit
temporar - nu a putut concepe că pământul lui Dumnezeu poate fi atât de fertil și de vast.
S-a oprit, s-a înțepenit și s-a întors, ciudat, pe un picior.

Apoi, ca un copac tăiat dintr-o lovitură, a căzut pe puntea bărcii, în convulsii. Picioarele i se
zbăteau, brațele i se agitau. Scuipatul îi spumega la colțurile gurii și apoi ochii i s-au făcut
albi și apoi și mai albi.

47

Feribotul de marfă MV Myona, fluviul Amazon, Peru

Criza Jessicăi a dispărut în câteva minute; o jumătate de oră mai târziu, a


era așezată în hamac, palidă, dar conștientă și
dar conștientă, dar aparent nevătămată, în timp ce căpitanul îi dădea apă dintr-un
o sticlă veche de whisky, iar marinarii de punte mormăiau.
"Un poco de febră, domnule?
"Borracho y sucio.
"Nu, nu, nu, domnule, doar un foc de Dumnezeu...
Jessica a insistat că era bine, că avea foarte ocazional
crize "epileptiforme" ocazionale și că avea pastile de luat pentru
problemă. Dar Boris a privit-o cu scepticism și a insistat, în
la rândul său, să se oprească la o stație de cercetare din junglă, la UNESCO
Biodiversity Research Centre, UBRC, un avanpost al Primului
lume în această sălbăticie din Lumea Nouă; acolo ar fi trebuit să fie
un doctor acolo, și stâlpi de telefonie mobilă.
'Băieți, oricum trebuie să întoarcem acolo', a spus el, 'acolo este locul unde
Amazonul se întâlnește cu Ucayali, iar căpitanul vrea să se
să navigheze la lumina zilei, este o operațiune foarte complicată, muy peligroso,
și uite", a arătat cu un gest spre strălucirea soarelui care cobora. "Este
aproape de asfințit, așa că putem dormi la Centru și apoi să ne îndreptăm spre
mâine. Da?
Până când au acostat la micul chei de oțel de la
Centrul UNESCO, soarele se înecase în marea de
verde, iar amurgul era purpuriu și vaporos. Adam a mers
pe pasarela de pe chei și s-a oprit, captivat: el...
simțea schimbarea binevenită, ba chiar fericită, pe măsură ce ziua
se transforma în seară. Aerul răcorit și îndulcit era
plin de rândunele și de zburătoare, care străbăteau râul cu
fluviul în picaj, copacii dădeau sclipiri de culoare și de culoare.
mișcări după stagnarea zilei: jacane și păsări călugăriță,
tucani și regele pescărușilor.
O pereche de maimuțe veveriță a sărit printre palmieri, o
leneșul s-a agățat, ca un pui, de creanga unui cecropia. Jessica
și Nina au trecut repede pe lângă el și au urcat scările până la
malul abrupt al Amazonului.
Oamenii de știință erau cu ochelari de soare, distrași, intens,
moderat de primitori și ocupați să ridice plase argintii uriașe pentru a
capturarea moliilor din junglă. Laptopuri elegante erau împrăștiate
incongruente pe mese de lemn grosier, în spații rudimentare și prefabricate.
încăperi de metal prefabricate și fără geamuri la ferestrele cu protecție împotriva insectelor.
Antene de radar asigurau accesul la televizor și la telefon. O bucătărie stătea în picioare
lângă un generator: hărți detaliate cu date faunistice și floristice
împodobesc pereții.
Jessica a fost îndrumată către medicul centrului, care s-a dovedit a fi
să fie veterinar, dar asta nu părea să conteze. Timp de o oră, Nina
și Adam și Boris au stat într-o tăcere încordată pe o terasă de lemn
în lumina electrică blândă și zumzăitoare, slabă și cu zumzet de insecte.
lumina electrică, care se stingea la câțiva metri de perimetrul Centrului.
Erau ca o jalnică oază de civilizație în Evul Mediu întunecat,
cu gărzi pe creneluri care păzesc vikingii sau...
dragoni.
Acum, când soarele dispăruse cu totul, insectele îi chemau
din negura junglei: răgușeau și ciripiau,
pocnituri și bâzâituri, o mare melodramă muzicală de furie.
de insecte furioase. Nina era în pantaloni scurți, tricou și șlapi; ea
a pălmuit o insectă. S-a uitat la țânțarul mare și strivit.
de pe mâna ei. Moartea cântărea greu. Boris a rupt
tăcerea teribilă. "Te-ai întrebat vreodată cât de mult costă acest medicament
ar putea valora dacă l-am vinde armatelor?'? A zâmbit,
răutăcios. "Imaginează-ți dacă cineva ar putea face rost de
ulluchu, ar izola alcaloidul și l-ar da soldaților. Nu
de mirare că cartelurile de droguri sunt interesate. Aceasta este o piață a vânzătorilor,
băieți, o piață a vânzătorilor!
Nimeni nu a spus nimic.
"Personal, cred că ar trebui să încercăm să o vindem la
germani. Pentru că ei sunt maeștrii în această capcană. Tu
te-ai gândit vreodată cât de ciudat este: câți oameni serioși
de agrement au fost inventate sau rafinate de germani.
germani, adesea ca parte a efortului lor general de război? De exemplu,
heroina. Heroina a fost numită de un om de știință german în 1897,
care a sintetizat-o pentru a fi folosită de soldați, pentru ca aceștia să fie mai mult...
eroici! De aceea se numește heroină. Și ecstasy? Asta a fost
inventat pentru a ajuta soldații din tranșeele germane. O poveste adevărată.
Iar cocaina a fost perfecționată special pentru a servi ca un...
stimulent pentru trupele germane în al doilea război mondial. Doamne, chiar și
metadona, substitutul heroinei, este germană. I-au spus
dolophine, după numele unuia dintre utilizatorii săi: Adolf Hitler. Pentru că ei
nu mai aveau morfină pentru a i-o da Führerului, așa că au
au inventat un substitut. Incredibil. Ergo, sugerez că ar trebui
să-i sunăm pe nemți când terminăm, să le cerem câteva milioane de dolari.
de euro pentru Bundeswehr și Luftwaffe, pentru doar câteva milioane de euro.
mici semințe - de ce să nu facem câțiva bani pe lângă faimă?".
Boris a privit fețele care îl ascultau. 'Băieți, glumesc. Acest
este prea deprimant, mai ușurați-vă naibii.''
Adam nu a spus nimic; se întreba cum de ajunsese să se
încredințându-și soarta acestui om ciudat și mercantil. Un zgomot
dinspre partea din spate a terasei a tulburat liniștea insecticidă.
S-au întors cu toții: Jessica se întorsese, cu veterinarul care era și el un
doctor, un australian laconic.
Veterinarul le-a liniștit întrebările:
"Prietenul vostru este bine...
Jessica a coborât pe terasă și s-a uitat la ei.
cu un triumfalism ușor prefăcut. 'V-am spus că sunt bine. Serios.
Boris a strâmbat din ochi. 'Ești sigură, bonita?'
Schimbul de replici era inutil. Jess era în mod evident
hotărâtă să continue. În plus, după cum a spus, ce altceva
ar fi putut face? Să se întoarcă pe cont propriu?
Boris a dat din cap. "Bine, băieți, propun să ne oprim foarte devreme.
foarte devreme. Bob spune că putem dormi în cămin și apoi plecăm.
la prima oră.'
"Așteptați. Nina a ridicat o mână. 'M-am mai gândit. Ceva de genul
Trebuie să facem ceva.'
"Ce?
'Ar trebui să ardem chitanțele. Acum știm totul. Noi
știm exact unde s-a dus tata, nu mai avem nevoie de ele:
Dacă le ardem acum, nimeni nu ne va mai putea urma drumul?
Jessica a dat din cap. "Da. O idee foarte bună.
'Pentru că', a spus Nina, 'Zetas și Catrina sunt încă în libertate'.
acolo. Cine știe ce detalii erau în caietul tatălui meu,
și cine știe ce lipsește? S-ar putea să fie pe drumuri.
râul chiar acum. Ardeți dovezile ca nimeni să nu mai poată
să nu ne mai urmeze urma.
Nimeni nu a fost de acord. Nina și-a găsit rucsacul și a
a scos chitanțele; Adam a găsit un coș de gunoi de metal, Nina
a aruncat chitanțele și chitanțele în cutie, Boris a aprins un Zippo,
a aprins o factură mare și a aruncat-o împreună cu celelalte.
Flăcările au lins și au înflorit, apoi s-au stins. Apoi
Nina și-a făcut o mănușă cu un tricou și a cărat metalul încins.
găleata de metal încins cu hârtii carbonizate până în vârful scărilor care duceau în jos.
spre râu. Părea atât de singură, stând acolo, în picioare, cu silueta
de tristețea și durerea ei, încât Adam i s-a alăturat. Împreună
au scuturat găleata și cenușa s-a împrăștiat în seara
briză, fluturând mici bucăți de negură care se împrăștiau în
o negură mai adâncă, luminată de stele.
Nina a murmurat: "Toată viața moartea se sfârșește și fiecare zi moare
cu somnul. Și-a dus o mână la fața ei întristată. "Ach... eu sunt
epuizată.
Au găsit căminul, cu sextuplul său de paturi mici. Pe
clipa în care s-a strecurat între cearșafurile curate și zgâriate, Adam a adormit,
era atât de obosit.
Când s-a trezit era atât de amețit încât nu-și dădea seama de ce...
se trezise. Era încă întuneric: de ce era treaz? Apoi s-a trezit.
a auzit un țipăt oribil. Toți ceilalți dormeau în
în pătuțurile soldățești. Nu puteau să audă asta? Ce era
acest zgomot oribil?
Un zgomot a foșnit în dreapta lui; a văzut din profil o siluetă,
stând în picioare. Era Jessica. El nu-i putea vedea decât ochii ei, umezi și
strălucind în lumină. Restul ei era o ceață fantomatică.
"Doamne, Adam, ce-a fost asta?
'Nu știu. Nu știu.
Țipătul se repeta. Uman, dar extraterestru. Îngrozitor.
Era ca și cum ar fi fost din nou copil, cu sora lui; doi copii...
speriați de întuneric, speriindu-se unul pe celălalt cu povești cu fantome.
Doar că asta era real: chiar existau monștri afară.
acolo.
"Doamne!
O străfulgerare de stacojiu în întuneric i-a oferit o secundă de ușurare. A fost
Erau doar maimuțe, care se certau în copaci. Stăteau acolo,
fără să spună nimic. Minutele întunecate se prelungeau,
și nu s-a mai întâmplat nimic, iar în cele din urmă au adormit din nou.
Următoarea dată când Adam s-a trezit și-a dat seama imediat ce a
auzea: tăcere. Râgâitul neîncetat al insectelor din junglă se
încetat, pentru că se făcuse ziuă. Dimineața era deja
brodând, cu nuanțe de albastru, negrul panteresc al
cerului. Ceața se ridica din pământul umed și răcoros.
"Buenas dias." Era Boris. 'Trezește-i și pe ceilalți. Să mergem.
să plecăm imediat!
Asta nu le-a dat timp să se spele, darămite să facă un duș. Dar
Boris a fost inflexibil. Voia să plece de aici imediat.
Nina, Jessica și Adam au mulțumit oamenilor de știință care bocetau;
apoi au coborât scara și s-au urcat pe barcă.
iar căpitanul bărbos a pornit motorul chiar în timp ce bea.
un pahar de plastic de Jim Beam, iar ei au pornit în trombă, cuțitul
prin mătasea maro mată a apelor.
Jungla Ucayali era, dacă mai era nevoie, chiar mai deasă decât cea din
pădurile amazoniene. Soarele ardea în jos pe alocuri și
și abandonate plantații de manioc; în rest, totul era fără cusur.
sălbăticie. Doar viața animală anima viața amorțită.
monotonie. Păsări Hoatzin în copaci; o păstăiță ciudată de păsărele roz.
delfini roz. În rest, jungla, cu toată presupusa ei viață și...
biodiversitate, a dat dovadă de o uniformitate paralizantă și amenințătoare.
Nu existau nici măcar flori. Doar o intensitate de verde și
copaci repetitivi, ca niște gratii ale unei cuști nesfârșite.
După șase ore, căpitanul a oprit la un alt chei. Ei au
se pare că acum trebuiau să meargă pe jos. Nimeni nu vorbea. Anxietatea și
tensiunea îi făcea pe toți să tacă. Se aflau în căpșorul
teritoriu.
Căpitanul și-a trimis unul dintre cei care nu erau vizibil dispuși să se
de punte, pentru a ajuta. Îl chema Jose. Era atât de...
speriat încât îi clănțăneau dinții; sau poate că era bolnav.
Au mers pe jos. Jungla de aici era imaculată și pur și simplu.
ostilă. Fiecare copac ascundea ceva care înțepa, sau...
înțepa, șuiera sau mușca. Lianas s-a agățat de cărare. Adam
a apucat o liană pentru a sălta o creangă căzută și imediat a
a simțit durerea strigătoare la cer a greșelii sale.
'Iisuse, Iisuse, Iisuse Hristoase!
' Liana a purtat un curent de
furnici de armată care l-au atacat, ca una singură, alergând pe corpul său,
făcându-l să țipe și să se contorsioneze, în timp ce-l mușcau. 'Luați-le de pe mine!
Vă rog! A fost o agonie miraculoasă. A atins doar
liana doar pentru o secundă și erau sute de ele.
peste el, înțepătoare și mușcătoare: și-a smuls tricoul și
și s-a zbătut neajutorat de ele. "La naiba!
Boris a luat o furnică mare între degetul mare și arătător și a
i-a smuls trunchiul de la cap, care a rămas în picioare.
ciupit de carne. Încet și cu pricepere, a tras mai multe
furnici care mușcau cu ferocitate din brațul lui Adam. Nina și Jessica
au ajutat.
"Băștinașii folosesc furnicile pentru a coase rănile", le-a spus Boris
lor în timp ce lucrau. 'Ei pun furnicile să muște și furnicile
capetele furnicilor rămân atașate, închizând rana, foarte inteligent, foarte
inteligent. Sutura naturii. Dar doare ca naiba, nu-i așa?".
A durat douăzeci de minute pentru ca toate furnicile să fie smulse din
pielea sângerândă a lui Adam. Și-a pus tricoul la loc; spatele lui
îl ustura feroce. Apoi, drumeția a continuat: nesfârșită și fierbinte
și dureros. Un leneș s-a uitat la ei, pe jumătate mort, în copaci.
Albine transpirate pluteau, căutând umezeala oamenilor.
ochiului uman. Tarantulele s-au ridicat, absurd de demonice. Îndrăznind să le
să meargă mai departe.
Nina a spus ceea ce gândeau cu toții. "Locul ăsta este un
un coșmar.
Boris a chicotit. 'Imaginează-ți cum a fost pentru
Conchistadorii, nu? Să treacă pe aici cu tot corpul
în armură, luni, ani de zile, pe mii de kilometri.
Nenorociții ăia erau nebuni. Unii dintre ei s-au dus cu adevărat
nebuni, a fost un conchistador complet nebun pe nume Perez
Quesada: era un tip de treabă; tăia sânii...
femeilor, și tăia nasul și urechile copiilor, pentru
amuzament. A ucis copii pentru ca mamele lor să poată merge
mai repede. Pe măsură ce expediția a continuat, a început să îi tragă în țeapă pe bărbați.
- mai ales pentru că nu le era frică să fie spânzurați. El
a mers din ce în ce mai departe în necunoscut, devenind tot mai nebun cu
cu fiecare kilometru, el și prietenii săi psihopați, Juan Pedro de Grau -
a plecat în Mexic, s-a căsătorit cu o regină sălbatică și...
Rodrigo de Cuellar: a fost și mai brutal... Știi...
uneori mă întreb dacă conchistadorii au găsit ulluchu? Mn?
Asta ar putea explica cruzimea lor extremă, nu? Poate... Hei,
"Uite, uite, uite! Arăta cu degetul. "Vedeți asta? Este flor de quinde, flor de quinde, o
floarea colibriului. Flori tubulare de culoare roșu aprins - Bastante
bonita - probabil psihedelice, dar toată lumea e prea speriată să
să încerce, și acolo: acela este copacul vulturului rău. Borrachero,
Brugmansia sanguinea, subspecie vulcanicola.
S-au oprit cu toții să se uite. Adam se bucura să-l audă pe Boris vorbind,
să îl aibă pe el arătându-i copacii și florile, pentru că...
îi distragea atenția de la zgomotele ciudate din spatele lor. El era
sigur că erau urmăriți. Dar zgomotele puteau fi
orice. Un tapir. O maimuță. Un leneș căzut. Un traficant de droguri
cu o maceta mare. Jungla era ciudat de întunecată.
iar bolta de deasupra era groasă. Nu puteai vedea prea departe, nici măcar ziua.
"Borrachero conține scopolamină, știi asta? E un
un nenorocit de alcaloid tropanic, la fel ca și belladona. Luați o mare
o doză mare, te face să delirezi total, se dădea femeilor.
în travaliu foarte dureros; îi spuneau "somn crepuscular". Și
acolo, asta de acolo, asta e chibcha, asta a fost cea care...
planta psihedelică la care apelezi când toate celelalte eșuează, cu excepția
bineînțeles, cu excepția sacrului nostru ulluchu.
"Boris. Taci din gură. Jess părea încordată.
Toată lumea s-a întors. În mijlocul luminișului din față stătea
cel puțin o duzină de războinici băștinași. Aveau pieptul gol și
exuberant tatuați și purtau cuțite și sulițe. Câțiva
dintre ei purtau adidași Adidas. Trei dintre ei aveau nasurile găurite de
pene de macac; iar doi aveau niște penele de macac mici, din piele, de mărimea unui
grapefruit.
obiecte de mărimea unui grepfruit atârnau de centură.
Capete umane micșorate.
47
Feribotul de marfă MV Myona, fluviul Amazon, Peru
Criza Jessicăi a dispărut în câteva minute; o jumătate de oră mai târziu, ea stătea în hamac,
palidă, dar conștientă și aparent nevătămată, în timp ce căpitanul îi dădea apă dintr-o sticlă
veche de whisky, iar marinarii mormăiau.

"Un poco de febră, domnule?

"Borracho y sucio.

"Nu, nu, nu, domnule, doar un foc de Dumnezeu...

Jessica a insistat că era bine, că avea crize "epileptiforme" foarte ocazionale și că avea
pastile pentru această problemă. Dar Boris a privit-o cu scepticism și a insistat, la rândul
său, ca ei să se oprească la o stație de cercetare din junglă, Centrul UNESCO de Cercetare
a Biodiversității, UBRC, un avanpost al științei din Lumea Întâi în această sălbăticie din
Lumea Nouă; acolo ar fi existat un doctor și antene de telefonie mobilă.

"Băieți, oricum trebuie să întoarcem acolo", a spus el, "acolo se întâlnește Amazonul cu
Ucayali, iar căpitanul vrea să navigheze la lumina zilei, este o operațiune foarte complicată,
muy peligroso, și uite", a arătat cu un gest spre strălucirea soarelui care cobora. 'E aproape
de asfințit, așa că putem dormi la Centru și apoi să pornim mâine. Da?

Până când au acostat la micul chei de oțel al Centrului UNESCO, soarele se înecase în
marea de verde, iar amurgul era violet și încețoșat.
Adam a coborât pe pasarelă până la debarcader și a făcut o pauză, captivat: simțea
schimbarea binevenită, ba chiar fericită, pe măsură ce ziua se transforma în seară. Aerul
răcorit și îndulcit era

plin de rândunele și de zburătoare, care zgâriau râul cu sărituri cavalerești, iar copacii
dădeau sclipiri de culoare și mișcare după stagnarea zilei: jacane și păsări călugăriță, tucani
și regele marinar.

O pereche de maimuțe veveriță a sărit printre palmieri, un leneș s-a agățat, ca un pui, de
creanga unui cecropia. Jessica și Nina au trecut repede pe lângă el și au urcat scările de pe
malul abrupt al Amazonului.
Oamenii de știință erau cu ochelari, distrați, intens, moderat de primitori și ocupați să ridice
plase argintii uriașe pentru a prinde moliile din junglă. Laptopuri elegante erau împrăștiate în
mod incongruent pe mese de lemn grosier, în încăperi metalice aspre și prefabricate, fără
geamuri la ferestrele protejate de insecte. Antene de radar asigurau accesul la televizor și la
telefon. O bucătărie se afla lângă un generator: hărți detaliate cu date faunistice și floristice
împodobeau pereții.

Jessica a fost condusă la medicul Centrului, care s-a dovedit a fi veterinar, dar nu părea să
conteze. Timp de o oră, Nina, Adam și Boris au stat într-o tăcere încordată pe o terasă din
lemn, în lumina electrică moale și zumzăitoare, slabă și cu miros de insecte, care se stingea
la câțiva metri de perimetrul Centrului. Erau ca o jalnică oază de civilizație în Evul Mediu, cu
gărzi pe creneluri care vegheau la vikingi sau la dragoni.

Acum, când soarele dispăruse cu totul, insectele strigau din negura junglei: răcnete și
ciripituri, pocnituri și bâzâituri, o mare melodramă muzicală de chemări de insecte furioase.
Nina era în pantaloni scurți, tricou și șlapi; a plesnit o insectă. S-a uitat la țânțarul mare și
strivit.

de pe mâna ei. Moartea cântărea greu. Boris a rupt tăcerea teribilă. "Te-ai întrebat vreodată
cât ar putea valora acest medicament dacă l-am vinde armatelor?". A zâmbit, răutăcios.
'Imaginează-ți dacă cineva ar putea face rost de ulluchu, ar izola alcaloidul și l-ar da
soldaților. Nu e de mirare că cartelurile de droguri sunt interesate. Aceasta este o piață a
vânzătorilor, băieți, o piață a vânzătorilor!".

Nimeni nu a spus nimic.

'Personal, cred că ar trebui să încercăm să o vindem germanilor. Pentru că ei sunt maeștrii


în această capcană. V-ați gândit vreodată cât de ciudat este: câte droguri recreative
serioase au fost inventate sau rafinate de oamenii de știință germani, adesea ca parte a
efortului lor general de război? Să luăm exemplul heroinei. Heroina a fost numită de un om
de știință german în 1897, care a sintetizat-o pentru a fi folosită de soldați, pentru ca aceștia
să poată fi mai eroici! De aceea se numește heroină. Și ecstasy? Acesta a fost inventat
pentru a ajuta soldații din tranșeele germane. O poveste adevărată. Iar cocaina a fost
perfecționată special pentru a servi drept stimulent pentru trupele germane în al doilea
război mondial. Doamne, chiar și metadona, substitutul heroinei, este germană. Au numit-o
dolophine după numele unuia dintre utilizatorii săi: Adolf Hitler. Pentru că nu mai aveau
morfină pe care să i-o dea Führerului, așa că au inventat un substitut. Incredibil. Ergo,
sugerez să-i sunăm pe germani când terminăm, să le cerem câteva milioane de euro pentru
Bundeswehr și Luftwaffe, pentru doar câteva semințe mici - de ce să nu facem câțiva bani
pe lângă faimă?".

Boris a privit fețele care îl ascultau. 'Băieți, glumesc. E prea deprimant, relaxați-vă naibii'.

Adam nu a spus nimic; se întreba cum de ajunsese să se

încredințându-și soarta acestui om ciudat și mercantil. Un zgomot din partea din spate a
terasei a tulburat liniștea insecticidă. S-au întors cu toții: Jessica se întorsese, cu veterinarul
care era și doctor, un australian laconic. Veterinarul le-a liniștit întrebările: "Prietenul vostru
este bine...

Jessica a coborât pe terasă și i-a privit cu un triumfalism ușor prefăcut. "V-am spus că sunt
bine. Serios.

Boris a întredeschis ochii. 'Ești sigură, bonita?'

Schimbul de replici era inutil. Jess era în mod evident hotărâtă să continue. În plus, după
cum a spus, ce altceva putea face? Să se întoarcă singură?

Boris a dat din cap. "Bine, băieți, vă propun să ne culcăm foarte devreme. Bob spune că
putem dormi în cămin și apoi plecăm la prima oră'.

"Așteptați. Nina a ridicat o mână. 'M-am mai gândit. Trebuie să facem ceva.'

"Ce?

'Ar trebui să ardem chitanțele. Acum știm totul. Știm exact unde s-a dus tata, nu mai avem
nevoie de ele: dacă le ardem acum, nimeni nu ne va mai putea urmări vreodată drumul...'.

Jessica a dat din cap. 'Da. Foarte bună idee'.

'Pentru că', a spus Nina, 'Zetas și Catrina sunt încă acolo. Cine știe ce detalii erau în caietul
tatălui meu și cine știe ce lipsește? Ar putea fi pe râu chiar acum. Ardeți dovezile, ca nimeni
să nu ne mai poată urmări vreodată urma.

Nimeni nu a fost de acord. Nina și-a găsit ghiozdanul și a scos chitanțele; Adam a luat din
loc un coș de gunoi metalic, Nina a aruncat chitanțele și chitanțele în coș, Boris a aprins un
Zippo,

a aprins o factură mare și a aruncat-o împreună cu celelalte.

Flăcările au lins și au înflorit, apoi s-au stins.


Apoi Nina și-a făcut o mănușă cu un tricou și a cărat găleata metalică fierbinte cu hârtii
carbonizate până în vârful scărilor care duceau spre râu. Părea atât de singură, stând acolo,
siluită de tristețea și de durerea ei, încât Adam i s-a alăturat. Împreună au scuturat găleata și
cenușa s-a împrăștiat în briza serii, fluturând mici bucăți de negură care se împrăștiau într-o
negură mai adâncă, luminată de stele.

Nina a murmurat: "Toată viața moartea are sfârșit și fiecare zi moare cu somnul". Și-a dus o
mână la fața ei întristată. "Ach... sunt epuizată.

Au găsit căminul, cu sextuplul său de paturi mici. În clipa în care s-a strecurat între
cearșafurile curate și zgâriate, Adam a adormit, era atât de obosit.
Când s-a trezit, era atât de amețit încât nu-și dădea seama de ce se trezise. Era încă
întuneric: de ce era treaz? Apoi a auzit țipătul oribil. Toți ceilalți dormeau în pătuțurile
soldățești. Nu puteau auzi asta? Ce era acest zgomot oribil?

Un zgomot a foșnit în dreapta lui; a văzut din profil o siluetă, așezată. Era Jessica. Îi putea
vedea doar ochii ei, umezi și strălucitori în lumină. Restul ei era o ceață fantomatică.

"Doamne, Adam, ce-a fost asta?

'Nu știu. Nu știu.

Țipetele se repetau. Uman, dar extraterestru. Îngrozitor.

Era ca și cum ar fi fost din nou copil, împreună cu sora lui; doi copii speriați de întuneric,
speriindu-se unul pe celălalt cu povești cu fantome. Doar că asta era real: chiar existau
monștri afară.

acolo.

"Doamne!

O străfulgerare de stacojiu în întuneric a oferit o secundă de ușurare. Erau doar maimuțe,


care se certau în copaci. Stăteau acolo, fără să spună nimic. Minutele întunecate s-au
prelungit, nu s-a mai întâmplat nimic și, în cele din urmă, au adormit din nou.

Data următoare când Adam s-a trezit și-a dat seama imediat ce auzea: tăcere. Râgâitul
neîncetat al insectelor din junglă se oprise, pentru că se făcuse ziuă. Dimineața broda deja,
cu nuanțe de albastru, negrul panteresc al cerului. Ceața se ridica din pământul umed și
răcoros.

"Buenas dias." Era Boris. 'Trezește-i și pe ceilalți. Să plecăm imediat!

Asta nu le-a dat timp să se spele, darămite să facă duș. Dar Boris a fost de neclintit. Voia să
plece de aici imediat. Nina, Jessica și Adam au mulțumit oamenilor de știință care bocetau;
apoi au coborât scara și s-au urcat pe barcă, iar căpitanul cu barbă a pornit motorul chiar în
timp ce bea o cană de plastic de Jim Beam, și au pornit în trombă, tăind prin mătasea maro
mată a apelor.

Jungla Ucayali era, dacă mai era nevoie, chiar mai deasă decât pădurile amazoniene.
Soarele ardea în jos pe plantațiile ocazionale și abandonate de manioc; în rest, totul era o
sălbăticie fără cusur. Doar viața animală anima monotonia adormitoare. Păsări Hoatzin în
copaci; un grup ciudat de delfini roz. În rest, jungla, cu toată presupusa ei viață și
biodiversitate, era de o uniformitate paralizantă și amenințătoare. Nu existau nici măcar flori.
Doar o intensitate de verde și copaci repetitivi, ca niște gratii ale unei cuști nesfârșite.

După șase ore, căpitanul a oprit la un alt debarcader. Se pare că acum trebuiau să meargă
pe jos. Nimeni nu vorbea. Anxietatea și tensiunea îi făceau pe toți să tacă. Se aflau pe
teritoriul vânătorilor de capete.
Căpitanul l-a trimis pe unul dintre marinarii săi, vizibil reticenți, să îi ajute. Îl chema Jose. Era
atât de speriat încât îi clănțăneau dinții; sau poate că era bolnav.

Au mers pe jos. Jungla de aici era imaculată și pur ostilă. Fiecare copac ascundea ceva care
înțepa, sau înțepa, sau șuiera, sau mușca. Lianas s-a agățat de cărare. Adam s-a agățat de
o liană pentru a sălta o creangă căzută și imediat a simțit durerea țipătoare a greșelii sale.

"Iisuse, Iisuse Hristoase! Liana purta un șuvoi de furnici de armată care l-au atacat, ca una
singură, alergând pe corpul lui, făcându-l să țipe și să se contorsioneze, în timp ce îl
mușcau. 'Luați-le de pe mine! Vă rog! A fost o agonie miraculoasă. A atins liana doar pentru
o secundă și erau sute de ele peste tot pe el, înțepând și mușcând: și-a smuls tricoul și s-a
zbătut neputincios în fața lor. "La naiba!

Boris a luat o furnică mare între degetul mare și arătător și i-a smuls trunchiul de la cap, care
rămăsese ciupit de carne. Încet și cu pricepere, a scos mai multe furnici care mușcau cu
ferocitate din brațul lui Adam. Nina și Jessica l-au ajutat.

Nativii folosesc furnicile pentru a coase rănile", le-a spus Boris în timp ce lucrau. 'Fac
furnicile să muște și capetele furnicilor rămân atașate, închizând rana, foarte inteligent,
foarte inteligent. Sutura naturii. Doare ca naiba, totuși, nu-i așa?".

A fost nevoie de douăzeci de minute pentru ca toate furnicile să fie smulse din

pielea sângerândă a lui Adam. Și-a pus tricoul la loc; spatele îl ustura feroce. Apoi, drumeția
a continuat: nesfârșită și fierbinte și dureroasă. Un leneș s-a uitat la ei, pe jumătate mort, în
copaci. Albine transpirate dădeau târcoale, căutând umezeala ochiului uman. Tarantulele
s-au ridicat, absurd de demonice. Îndrăznind să-i provoace să meargă mai departe.

Nina a spus ceea ce gândeau cu toții. "Locul ăsta e un coșmar".

Boris a chicotit. 'Imaginează-ți cum a fost pentru conchistadori, nu?


A trecut pe aici în armură, luni, ani de zile, pe mii de kilometri. Nenorociții ăia erau nebuni.
Unii dintre ei au luat-o razna, a fost un conchistador complet nebun pe nume Perez
Quesada: era un tip foarte drăguț; le tăia sânii femeilor și le tăia nasul și urechile copiilor,
pentru a se distra. A ucis copii pentru ca mamele lor să poată merge mai repede. Pe măsură
ce expediția a continuat, a început să îi tragă în țeapă pe bărbați - în principal pentru că nu
se temeau să fie spânzurați. A mers tot mai departe în necunoscut, înnebunind cu fiecare
kilometru, el și prietenii săi psihopați, Juan Pedro de Grau - a plecat în Mexic, s-a căsătorit
cu o regină sălbatică - și Rodrigo de Cuellar: era și mai brutal... Știi, uneori mă întreb dacă
conchistadorii au găsit ulluchu? Mn? Asta ar putea explica cruzimea lor extremă, nu? Poate
că - "Hei, uite, uite! Arăta cu degetul. 'Vezi asta? Este flor de quinde, floarea colibriului. Flori
tubulare de un roșu strălucitor - Bastante bonita - probabil psihedelice, dar toată lumea e
prea speriată să încerce, și acolo: acela e copacul vulturului malefic. Borrachero,
Brugmansia sanguinea, subspecia vulcanicola.

S-au oprit cu toții să se uite. Adam era bucuros să-l audă pe Boris vorbind, să-l aibă pe el
arătându-i copacii și florile, pentru că îi distragea atenția de la zgomotele ciudate din spatele
lor. Era sigur că erau urmăriți. Dar zgomotele puteau fi orice. Un tapir. O maimuță. Un leneș
căzut. Un gangster traficant de droguri cu o maceta mare. Jungla era ciudat de întunecată,
iar bolta de deasupra era groasă. Nu puteai vedea prea departe, nici măcar ziua.

"Borrachero conține scopolamină, știi asta? E un alcaloid tropanic, la fel ca și belladona.


Dacă iei o doză mare, ai un delir total, obișnuiau să le dea femeilor în travaliu foarte dureros;
îi spuneau somn crepuscular. Și acolo, aia de acolo, e chibcha, era singura plantă
psihedelică la care recurgeai atunci când toate celelalte eșuau, cu excepția, desigur, a
sacrului nostru ulluchu.

"Boris. Taci din gură. Jess părea încordată.

Toată lumea s-a întors. În mijlocul luminișului din față se aflau cel puțin o duzină de
războinici băștinași. Aveau pieptul gol, erau exuberant tatuați și purtau cuțite și sulițe. Câțiva
dintre ei purtau adidași Adidas. Trei dintre ei aveau nasul străpuns de pene de macac; iar
doi aveau obiecte mici, din piele, de mărimea unui grapefruit, atârnând de centură.

Capete umane micșorate.

48

Așezarea Pankarama, râul Ucayali, Peru

Jessica știa că era pe moarte, acum; sau, mai degrabă, știa că ea


a făcut ultima curbă a râului, care ducea la
inevitabila și inevitabila cascadă. Boala Huntington. Potrivirea
fusese simptomul decisiv al diagnosticului. Ea a avut
boala tatălui ei. Dar când a căutat în interiorul ei
lacrimi, furie, mânie sau durere, nu erau acolo.
În schimb, se simțea ciudat de calmă, neașteptat de liniștită:
întristată, dar liniștită. Nu se putea contesta ceea ce a avut
să facă acum. Era bucuroasă că dăduse acel telefon și
e-mailurile din Lima: pregătise bine terenul.
Dar ceva nu era în regulă. Putea să simtă asta. .
vânătorii de capete erau prea prietenoși. Au recunoscut căpitanul.
pe secundul căpitanului, Jose, și l-au îmbrățișat cu entuziasm. Adidașii Adidas
erau mult prea noi. Iar capetele micșorate erau vechi: aveau
calitatea de progenitură - buzele și limba proeminente, buzele și limba
ochii sălbatic proeminenți - ale capetelor tăiate și micșorate de multe
ani în urmă.
Jess întâlnise triburi autentice de vânători-culegători.
înainte: comunități aproape izolate de lumea exterioară.
Fuseseră autosuficienți și, prin urmare, ostili; sau, la
cel puțin indiferenți. Acești indivizi erau mult prea amabili, și
nevoiași, și rugători.
Războinicii Pankarama i-au condus prin pădure până la
așezarea lor. Așa cum Jessica anticipase, nu era o
cătun neolitic imaculat din pădure: colibele și barăcile neîngrijite
erau construite din foi de metal și piese de mașini Toyota la fel de mult ca și
cât și din frunze de palmier și cărămizi din noroi de râu. Erau noi
gunoaie noi împrăștiate în bălți vechi care arătau suspect de
curcubeu și ulei. Combustibil?
Ceea ce însemna că acești oameni destul de degradați aveau mașini sau
motociclete sau camioane. Poate chiar și un generator pentru un televizor.
ascuns în spatele vreunei barăci...
Dintr-un instinct, și-a verificat telefonul mobil. Și iată-l
era acolo. Un semnal. Chiar avea un semnal rezonabil în
adâncurile presupusului Amazon peruvian!
În liniște, i-a arătat telefonul lui Adam, în timp ce ceilalți
mergeau mai departe. El s-a uitat la el, apoi la ea, perplex.
S-au reîntâlnit cu Boris și Nina. Bărbatul din Pankarama i-a condus pe
spre coliba șefului. Jessica i-a aruncat o privire întunecată și urgentă
la Boris. El a ridicat din umeri. 'Credeți-mă. Totul s-a schimbat', a spus el.
foarte încet. 'Am venit aici acum patru ani și ei erau adevărații
McCoy. Neatins. Cineva a ajuns la ei în
între timp. Traficanți de droguri? Dar climatul nu e bun pentru
cultivarea cocainei...
"Am semnal pe mobil.
'Atunci sunt cu siguranță tăietori de lemne. Tăietori ilegali de lemne. Nenorociți. Puneți
un catarg. Nu știu ce e mai rău. Gilipolas! Urăsc asta,
Jess, e tragic. Pun pariu că au omorât toți caimanii, au împușcat toți...
tapiri.
Ea s-a uitat la el, iar suspiciunile s-au aprins. "Știu cum
funcționează, Boris. Îi plătesc pe membrii triburilor. Poftim, ia un
televizor cu plasmă în schimbul violării și jefuirii de către noi a tuturor
pământurile strămoșești. Întrebarea este: ce facem noi aici acum?
Care este scopul?
El a redus-o la tăcere cu un deget și i-a șoptit, în timp ce ei
s-au ascuns în cocioaba șefului, "Poate că încă mai au ulluchu!".
Jessica se îndoia de șansele lor de reușită. Buștenii...
înarmați, violenți, peruani sau brazilieni fără îndoială - ar fi
ar fi făcut presiuni asupra Pankarama pentru a dezvălui toate
resursele naturale din zonă. Un drog minune incredibil? Site-ul
Pankarama l-ar fi oferit imediat. În schimb
pentru niște lichior și poate o motocicletă Suzuki în doi timpi.
Jess s-a întrebat dacă nu cumva era timpul să dea un telefon, să folosească
acest semnal prețios. Cât timp îi mai rămăsese? Era o zi bună.
judecată. S-a uitat la colegii ei. Oare Boris
îi condusese în mod deliberat pe o fundătură? De ce ar fi făcut
ar fi făcut asta? Avea ea cu adevărat încredere în el? Poate că a fost o greșeală.
să-l implice pe acest om faimos de lacom și ambițios.
Unul câte unul, s-au ascuns sub un lințoliu de lemn. Șeful
baraca șefului era întunecată și aromată, și era decorată cu
cranii de caiman și orhidee. Pielea unui jaguarundi atârna
de un perete. Câteva capete umane mici, mucegăite, atârnau
de un cârlig de os elaborat de pe peretele opus, obscene.
și sinistre, dar care vorbesc sincer despre cultură. Dar
televizor Sony din colț a distrus această impresie.
S-au făcut schimb de amabilități. Șeful era un
un bărbat cu aspect obosit, cu pieptul gol, în jur de 50 de ani, cu o față de rafie.
cu țepi de rafie în urechi și un colier cu dinți de piranha. Jess
s-a întrebat dacă își scosese repede pantalonii scurți chinezești și
tricoul de fotbal al Barcelonei când auzise că vin.
"Buenas ...
"Ola, gran jefe...
Vorbea bine spaniola. Un alt semn de neautenticitate.
Unul câte unul s-au înclinat în fața șefului, așezat pe scaunul lui
tronul de oase, lemn și cuie stângace.
Boris a întrebat direct: "Aveți ulluchu, drogul de
floare, drogul anticilor, drogul morților?".
Așa îl numise femeia din piața Belen.
Medicamentul morților.
Șeful a zâmbit obosit și nu a spus nimic,
prelungind momentul. În ciuda îndoielilor sale, Jessica a simțit o
val neputincios de emoție. Spuse da. Te rog, spune da.
Poate
au avut-o, poate că ar fi fost aici, de ce nu? Ar putea fi
le-ar păsa de un halucinogen ciudat și periculos?
"Sí, tenemos la droga. Ulluchu.
O aveau. A simțit o ușurare prostească, dar amețitoare.
Șeful a bătut din palme - în mod ceremonios - și un
și un bărbat mai tânăr s-a grăbit să intre. Cei doi bărbați din Pankarama au vorbit
rapid în limba lor. Apoi bărbatul a ieșit și
și câteva momente mai târziu s-a întors cu un dovleac mic, golit.
Jessica a recunoscut tipul: un dovleac de tei numit yoburu - sau
în spaniolă a mujercita. Micul vagin.
Asta era cu siguranță o afacere adevărată. Localnicii cu siguranță
onorau acest drog, oricare ar fi fost el.
Șeful le-a cerut să se așeze pe podea. Cel mai tânăr
războinic Pankarama avea și el o pipă de sforăit, făcută aparent
din traheea unui tucan, și un elegant, vechi,
și veche, veche și complexă, sculptată în nuc. Bărbatul a turnat
o pulbere fină pe vasul dreptunghiular - praful
semințe de ulluchu?
Jess l-a șuierat pe Boris. "Spune-le că vrem să vedem floarea,
și semințele, înainte de a fi măcinate".
Boris a dat grav din cap și s-a întors spre șef.
"Marele șef...
Două minute mai târziu, tânărul războinic Pankarama s-a întors.
în baraca șefului cu o pungă de plastic pentru cumpărături. A deschis
și câteva petale galben-aurii au căzut pe podea. Jessica
s-a uitat la ele, entuziasmată. Erau gladiole de dimineață, fără
îndoială; erau de un frumos auriu palid, ca aurul soarelui - aurul de
aztecilor? În continuare, tânărul a luat o pungă de piele și a
și a turnat semințele pe rogojini. Semințele aveau forma
ca niște virgule. Dar atunci aproape toate semințele de morning glory arătau
ca niște virgule. Erau atât de apropiate, dar erau apropiate?
suficient de apropiate? Era asta? Era acesta, în sfârșit, teribilul drog al
Moche? Drogul ur-drog al întregii Americi antice?
"Boris?
"Ar putea fi, Jessica, ar putea fi... culoarea corectă, o specie pe care am găsit-o.
nu o pot identifica, îi cred, cu siguranță cred că ei cred...
că este ulluchu - dar ulluchu-ul pe care îl vrem - ahh...'
Se ghemuiseră cu toții în jurul petalelor și al semințelor,
și de pipa cu os de tucan.
Adam a spus: "Deci... îl ducem înapoi la un laborator, sau ce?".
Nina a luat cuvântul. "Boris? Avem nevoie de o confirmare. Întrebați-l pe el.
Își amintesc de tatăl meu? Dacă aici a venit cu siguranță.
își vor aminti. Am o fotografie pe telefon.
Boris, cu cămașa hawaiiană întunecată de transpirație, s-a întors din nou spre
către șef. A vorbit repede, făcând un gest către Nina, apoi către
fotografia de pe telefon. Șeful a examinat imaginea și
a răspuns, într-o spaniolă foarte rapidă și foarte accentuată. Boris
a dat din cap și a făcut o ușoară plecăciune.
"Da, își amintesc de el: un alb bătrân și înalt. Un an și un
jumătate. A venit în căutarea aceluiași medicament, iar ei i-au dat
și i-au dat asta. Ce naiba. Prin urmare, acesta trebuie să fie ulluchu".
A fost aceasta confirmarea finală? Jess a meditat și a decis.
Nu, nu a fost. Mai aveau nevoie de un test. Nu puteau ști cu certitudine
sigur. Nu exista decât o singură cale de a afla acum. Ce a făcut
mai contează? În mod încântător, nu mai conta deloc.
A întins mâna și a luat o pereche de semințe. Și
le-a înghițit.
"Jessica! Ești nebună? Boris își pusese mâinile pe ea
umeri, mustrând. Cu ferocitate. "Ce dracu' faci?
faci?
Ea i-a zâmbit înapoi; se simțea destul de stăpână pe situație. Poate că
mai stăpână pe destinul ei decât se simțea vreodată.
înainte. Nu-i păsa, nu-i mai păsa. În niciun caz nu avea de gând să
să moară ca tatăl ei. Zbătându-se și agitându-se. "Chiar suntem...
să ne întoarcem până la Iquitos, să facem o mulțime de teste? Va fi...
Va dura zile, săptămâni... Asta e singura cale. Medicamentul este menit să
să acționeze rapid: ai grijă de mine! I-a zâmbit cu tristețe lui Boris.
'Dacă încerc să-mi tai singură picioarele, intervine. Repede'.
Nimeni nu a râs. Jessica a băgat mâna în buzunarul blugilor și
și i-a înmânat cuțitul de buzunar. 'Serios. Pentru orice eventualitate'. Apoi
s-a ridicat și a ieșit din baracă, ceilalți au urmat-o, șocați.
și cu ochii deschiși.
O scurtă plimbare a adus-o pe Jess printr-un tufiș de copaci enormi.
copaci ceiba uriași până la malurile mărețului Ucayali, aproape la fel de mare precum
larg ca Amazonul. S-a așezat pe un buștean și a privit râul.
Aștepta ca medicamentul să-și facă efectul. A stat jos timp de o oră. Culori
i-au trecut prin minte; s-a gândit la tatăl ei și la
mama și la Dan Kossoy; s-a gândit la morții care zâmbeau...
și o așteptau. Cerul era verde și pământul era
albastru.
S-a întrebat dacă ar putea trăi aici. În junglă. Pentru
restul vieții ei scurte. Mâncând fructe de melastom, bând
ceaiuri medicinale preparate din sacha ajo, și bere chicha din
din fructe de miriti și din toți ceilalți palmieri regali. În timpul nopții
bea chuchuhuasi și rom și se uita la
anghilele electrice din râu, care străluceau ca niște neoane subțiri și curbate.
lumini de neon.
Un zgomot. O culoare. Zgomote și culori. Cârâitul cârâitului de
șobolanilor de bambus.
Ce a fost asta? Moartea? Era doar imensul, amazonianul
delta a vieții. Nimic mai mult. Atât de mulți au murit deja
aici, după venirea spaniolilor: își amintea de teribila
statistici teribile. Trei milioane de arawakani au murit între anii 1494 și
1508.
La o sută cincizeci de ani de la Columb, a
populația aborigenă a fost redusă de la șaptezeci de milioane de locuitori la șaptezeci de
milioane de locuitori.
la trei milioane și jumătate. În Anzii din Bolivia
șaptezeci și cinci de indieni au murit în fiecare zi timp de trei sute de ani;
și totuși - și totuși jungla a supraviețuit. Lumea a mers mai departe. Site-ul
pădurea a mâncat lumina soarelui.
Și, oricum, ce era moartea? Moartea era emancipatorul,
regele cel bun, eliberatorul, Abraham Lincoln care elibera
ne eliberează pe toți din sclavia vieții, iar fără moarte viața era
nimic, fără rost, fără strălucire, fără sfârșit. Moartea a fost
negura dintre stelele care le făcea să strălucească.
Două ore trecuseră într-un fel de transă. Jessica a privit
peste râul larg și sumbru, unde un petic de lut ocru
strălucea, unde ierburile și sedimentele erau rase și
aplatizate de ploile torențiale recente. O canoe veche se ridica și se prăbușea pe
valul languros al valurilor râului.
Ea știa acum. Acesta nu era ulluchu-ul lui Moche. Sau, dacă
era, era o variantă foarte, foarte slabă; poate că Moche
au luat acest ulluchu sălbatic, această glorie a dimineții specială, și...
și a cultivat-o în altă parte, într-o climă diferită, la un alt loc.
altitudine diferită, în munți. Erau horticultori experți;
poate că au transformat un specimen slab din junglă în
puternic drog de-a lungul mai multor generații, prin reproducere și
selecție și altoire. Oricare ar fi fost cazul, nu era asta.
Asta însemna că Jessica nu avea de ales.
Câteva minute mai târziu, Boris a venit la ea. "Deci, ce a fost...
Un zgomot puternic l-a întrerupt. Un zgomot mare, alb-negru.
cu alb-negru și alb-negru negru, care urcau pe Ucayali, frânând zgomotos,
trimițând valuri mari de apă care se izbeau de
modestul dig de lemn al lui Pankaramas. O duzină de oameni, cel puțin,
stăteau în bărci. Toți erau puternic înarmați.
Unii aveau capul ras, alții erau tatuați. Unul dintre ei avea un
Z tatuat pe obraz.
Boris făcu un pas înapoi, cu vocea amorțită. "Iisuse. Sunt Zetas.
Suntem morți.
Jessica s-a întins cu disperare după telefonul mobil. Aceasta a fost
ultima șansă. A format numărul. Aveau semnal și ea trebuia să ajungă la
ajutor.
48
Așezarea Pankarama, râul Ucayali, Peru
Jessica știa că era pe moarte, acum; sau mai degrabă știa că făcuse ultima curbă a râului,
care ducea la inevitabila și inevitabila cascadă. Boala Huntington. Criza de epilepsie fusese
simptomul decisiv pentru diagnostic. Avea boala tatălui ei. Dar când a căutat în interiorul ei
lacrimi, furie, mânie sau durere, nu erau acolo.

În schimb, se simțea ciudat de calmă, neașteptat de liniștită: întristată, dar liniștită. Nu exista
nicio discuție cu privire la ceea ce trebuia să facă acum. Era bucuroasă că dăduse acele
telefoane și e-mailuri în Lima: pregătise bine terenul.

Dar ceva nu era în regulă. Putea să simtă asta. Vânătorii de capete erau prea prietenoși.
L-au recunoscut pe secundul căpitanului, Jose, și l-au îmbrățișat cu entuziasm. Adidașii
Adidas erau mult prea noi. Iar capetele micșorate erau vechi: aveau calitatea prognathică -
buzele și limba proeminente, ochii sălbatic proeminenți - a capetelor tăiate și micșorate cu
mulți ani în urmă.

Jess mai întâlnise înainte triburi autentice de vânători-culegători: comunități aproape izolate
de lumea exterioară. Fuseseră autosuficienți și, prin urmare, ostili; sau cel puțin indiferenți.
Aceștia erau mult prea amabili, nevoiași și rugători.

Războinicii Pankarama i-au condus prin pădure până la așezarea lor. Așa cum anticipase
Jessica, nu era un cătun neolitic imaculat din pădure: colibele și barăcile neîngrijite erau
construite din foi de metal și piese de mașini Toyota la fel de mult ca și

cât și din frunze de palmier și cărămizi din noroi de râu. Existau gunoaie noi împrăștiate în
bălți vechi care arătau suspect de curcubeu și de uleioase. Combustibil?

Ceea ce însemna că acești oameni destul de degradați aveau mașini, motociclete sau
camioane. Poate chiar și un generator pentru un televizor ascuns în spatele vreunei barăci...

Dintr-un instinct, și-a verificat telefonul mobil. Și acolo era. Un semnal. Chiar avea un semnal
rezonabil în adâncurile presupusului Amazon peruvian virgin!

În liniște, i-a arătat telefonul lui Adam, în timp ce ceilalți mergeau mai departe. El s-a uitat la
el, apoi la ea, perplex.

S-au reîntâlnit cu Boris și Nina. Bărbatul din Pankarama i-a condus la coliba șefului. Jessica
i-a aruncat lui Boris o privire întunecată și urgentă. El a ridicat din umeri. 'Credeți-mă. Totul
s-a schimbat', a spus el foarte încet. 'Am venit aici acum patru ani și ei erau adevăratul
McCoy. Neatinși. Cineva a ajuns la ei între timp. Traficanți de droguri? Dar climatul nu e bun
pentru cultivarea cocainei...

"Am semnal pe mobil.

'Atunci sunt cu siguranță tăietori de lemne. Exploatanți forestieri ilegali. Nenorociți. Pun un
catarg. Nu știu ce e mai rău. Gilipolas! Urăsc asta, Jess, e tragic. Pun pariu că au omorât toți
caimanii, au împușcat toate tapiri.

Ea s-a uitat la el, iar suspiciunile s-au aprins. 'Știu cum funcționează, Boris. Îi plătesc pe
membrii triburilor. Poftim, ia un televizor cu plasmă în schimbul violării și jefuirii de către noi a
tuturor pământurilor voastre ancestrale. Întrebarea este: ce facem noi aici acum? Care este
scopul?
'

El a încuviințat-o cu un deget și i-a șoptit, în timp ce ei

s-au ascuns în cocioaba șefului, "Poate că încă mai au ulluchu!".

Jessica se îndoia de șansele lor de reușită. Buștenii - înarmați, violenți, peruani sau
brazilieni, fără îndoială - i-ar fi presat pe Pankarama să dezvăluie toate resursele naturale de
aici. Un drog minune incredibil? Pankarama l-ar fi oferit imediat. În schimbul unor băuturi
alcoolice și poate a unei motociclete Suzuki în doi timpi.

Jess s-a întrebat dacă nu cumva era timpul să dea un telefon, să folosească acest semnal
prețios. Cât timp îi mai rămăsese? Era o judecată fină. S-a uitat la colegii ei. Oare Boris îi
condusese în mod deliberat pe o fundătură? De ce ar fi făcut asta? Avea ea cu adevărat
încredere în el? Poate că fusese o greșeală să-l implice pe acest om faimos de lacom și
ambițios.

Unul câte unul, s-au ascuns sub un lințoliu de lemn. Coliba șefului era întunecată și aromată,
și era decorată cu cranii de caiman și orhidee. Pielea unui jaguarundi atârna de un perete.
Câteva capete umane mici, mucegăite, atârnau de un cârlig de os elaborat pe peretele opus,
obscene și sinistre, dar care vorbeau cu onestitate despre cultură. Dar televizorul Sony din
colț a distrus această impresie.

S-au făcut schimb de amabilități. Șeful era un bărbat în vârstă de 50 de ani, în vârstă de 50
de ani, care arăta obosit, cu pieptul gol, cu țepi de raie prin urechi și un colier cu dinți de
piranha. Jess se întreba dacă nu cumva își scosese repede pantalonii scurți chinezești și
tricoul de fotbal al Barcelonei când auzise că vin.

"Buenas...

"Ola, gran jefe...

Vorbea bine spaniola. Un alt semn de neautenticitate.


Unul câte unul s-au înclinat în fața șefului, așezat pe scaunul lui

tronul de oase, lemn și cuie stângace.

Boris a întrebat direct: "Aveți ulluchu, drogul florilor, drogul anticilor, drogul morților?".

Așa îl numise femeia de la piața Belen. Medicamentul morților.

Șeful a zâmbit obosit și nu a spus nimic, prelungind momentul. În ciuda îndoielilor ei, Jessica
a simțit un val de emoție neputincioasă. Spuse da. Te rog, spune da. Poate că o aveau,
poate că ar fi fost aici, de ce nu? Le-ar fi păsat tăietorilor de lemne de un halucinogen ciudat
și periculos?

"Sí, tenemos la droga. Ulluchu.

O aveau. A simțit o ușurare prostească, dar amețitoare.

Șeful a bătut din palme - ceremonios - și un bărbat mai tânăr s-a grăbit să intre. Cei doi
bărbați din Pankarama au vorbit repede în limba lor. Apoi bărbatul a ieșit și câteva clipe mai
târziu s-a întors cu un dovleac mic, scobit. Jessica a recunoscut tipul: un dovleac de tei
numit yoburu - sau în spaniolă mujercita. Micul vagin.

Asta era cu siguranță o afacere adevărată. Localnicii onorau cu siguranță acest drog, oricare
ar fi fost el.

Șeful le-a cerut să se ghemuiască pe podea. Războinicul Pankarama mai tânăr avea și el o
pipă de sforăit, făcută, se pare, din traheea unui tucan, și un vas de prizat elegant, vechi și
complex sculptat în nuc. Bărbatul a turnat niște pulbere fină pe vasul dreptunghiular -
semințe pulverizate de ulluchu?

Jess l-a șuierat pe Boris. "Spune-le că vrem să vedem floarea și semințele, înainte de a fi
măcinate".

Boris a dat grav din cap și s-a întors spre șef.

"Marele șef...

Două minute mai târziu, tânărul războinic Pankarama se întorcea în baraca șefului cu o
pungă de plastic pentru cumpărături. A deschis-o și câteva petale galben-aurii au căzut pe
podea. Jessica le-a privit, entuziasmată. Erau glorii ale dimineții, fără îndoială; erau de un
frumos auriu palid, ca al soarelui - aurul aztecilor? Apoi, tânărul a luat o pungă de piele și a
turnat semințele pe rogojină. Semințele aveau forma unor virgule. Dar atunci aproape toate
semințele de morning glory arătau ca niște virgule. Erau atât de apropiate; dar oare erau
suficient de apropiate? Era asta? Era acesta, în sfârșit, teribilul drog al Moche? Drogul
ur-drog al întregii Americi antice?

"Boris?
"S-ar putea, Jessica, s-ar putea - culoarea corectă, o specie pe care nu o pot identifica, îi
cred, cu siguranță cred că ei cred că acesta este ulluchu - dar ulluchu pe care îl vrem - ahh
...

Erau cu toții ghemuiți în jurul petalelor, al semințelor și al țevii cu os de tucan care scotea un
sunet.

Adam a spus: "Deci... îl ducem înapoi la un laborator, sau ce?".

Nina a luat cuvântul. "Boris? Avem nevoie de o confirmare. Întrebați-l pe el. Își amintesc de
tatăl meu? Dacă aici a venit, cu siguranță își vor aminti. Am o fotografie pe telefon.'

Boris, cu cămașa hawaiiană întunecată de transpirație, s-a întors din nou spre șef. A vorbit
repede, făcând un gest către Nina, apoi către fotografia de pe telefon. Șeful a examinat
imaginea și a răspuns, într-o spaniolă foarte rapidă și foarte accentuată. Boris a dat din cap
și a făcut o ușoară plecăciune.

"Da, își amintesc de el: un bărbat alb bătrân și înalt. Acum un an și jumătate. A venit în
căutarea aceluiași drog, iar ei i-au dat

asta. Ce naiba. Prin urmare, acesta trebuie să fie ulluchu".

A fost aceasta confirmarea finală? Jess a meditat și a decis. Nu, nu a fost. Mai aveau nevoie
de un test. Nu puteau ști cu siguranță. Exista o singură cale de a afla acum. Ce mai conta?
În mod încântător, nu mai conta deloc.

A întins mâna și a luat o pereche de semințe.


Și le-a înghițit.

"Jessica! Ești nebună? Boris își pusese mâinile pe umerii ei, mustrând-o. Cu ferocitate. "Ce
naiba faci?

Ea i-a zâmbit înapoi; se simțea destul de stăpână pe sine. Poate mai stăpână pe destinul ei
decât se mai simțise vreodată. Nu-i păsa, nu-i mai păsa. În niciun caz nu avea de gând să
moară ca tatăl ei. Zbătându-se și zbătându-se. "Chiar o să ne întoarcem până la Iquitos, să
facem o mulțime de teste? O să dureze zile, săptămâni... Asta e singura cale. Medicamentul
este menit să acționeze rapid: ai grijă de mine!". I-a zâmbit cu tristețe lui Boris. 'Dacă încerc
să-mi tai singură picioarele, intervine. Repede'.

Nimeni nu a râs. Jessica a băgat mâna în buzunarul blugilor și i-a înmânat cuțitul de
buzunar. 'Serios. Pentru orice eventualitate'. Apoi s-a ridicat în picioare și a ieșit din baracă,
ceilalți au urmat-o, șocați și cu gura căscată.

O scurtă plimbare a adus-o pe Jess printr-un tufiș de copaci ceiba enormi până la malurile
mărețului Ucayali, aproape la fel de lat ca Amazonul. S-a așezat pe un buștean și a privit
râul. Aștepta ca medicamentul să-și facă efectul. A stat jos timp de o oră. Culorile îi treceau
prin minte; se gândea la tatăl ei, la mama ei și la Dan Kossoy; se gândea la cei morți, care
zâmbeau și o așteptau. Cerul era verde și pământul era
albastru.

S-a întrebat dacă ar putea trăi aici. În junglă. Pentru tot restul scurtei ei vieți. Mâncând fructe
de melastom, bând ceaiuri medicinale preparate din sacha ajo și bere chicha din fructe de
miriti și din toți ceilalți palmieri regali. Noaptea bea chuchuhuasi și rom și se uita la anghilele
electrice din râu, care străluceau ca niște neoane subțiri și curbate.

Un zgomot. O culoare. Zgomote și culori. Caw caw caw al șobolanilor de bambus.

Ce a fost asta? Moartea? Era doar delta imensă, amazoniană a vieții. Nimic mai mult. Atât
de mulți muriseră deja aici, după venirea spaniolilor: își amintea statisticile teribile. Trei
milioane de arawakani au murit între 1494 și 1508. La o sută cincizeci de ani de la Columb,
populația aborigenă fusese redusă de la șaptezeci de milioane la trei milioane și jumătate. În
Anzii din Bolivia, șaptezeci și cinci de indieni au murit în fiecare zi timp de trei sute de ani; și
totuși - și totuși jungla a supraviețuit. Lumea a mers mai departe. Pădurea a mâncat lumina
soarelui.

Și, oricum, ce era moartea? Moartea era emancipatorul, regele cel bun, eliberatorul,
Abraham Lincoln care ne elibera pe toți din sclavia vieții, iar fără moarte viața nu era nimic,
fără rost, fără strălucire, fără sfârșit. Moartea era negura dintre stelele care le făcea să
strălucească.

Două ore trecuseră într-un fel de transă. Jessica privea peste râul larg și sumbru, unde
strălucea un petic de argilă ocru, unde ierburile și sedimentele erau rase și aplatizate de
ploile recente. O canoe veche se ridica și se prăbușea pe

valul languros al valurilor râului.

Ea știa acum. Acesta nu era ulluchu al lui Moche. Sau, dacă era, era o variantă foarte, foarte
slabă; poate că Moche au luat acest ulluchu sălbatic, această glorie a dimineții specială, și
l-au cultivat în altă parte, într-o climă diferită, la o altitudine diferită, în munți. Erau horticultori
experți; poate că au transformat un specimen slab din junglă în puternicul drog de-a lungul
mai multor generații, prin reproducere, selecție și altoire. Oricare ar fi fost cazul, nu era
acesta.

Asta însemna că Jessica nu avea de ales.

Câteva minute mai târziu, Boris a venit la ea. "Deci, ce a fost...

Un zgomot puternic l-a întrerupt. Bărci de viteză mari, albe și negre, se deplasau pe Ucayali,
frânând zgomotos, trimițând valuri mari de apă care se izbeau de digul modest de lemn al
Pankaramas. Cel puțin o duzină de bărbați se aflau în bărci. Toți erau puternic înarmați. Unii
aveau capul ras, alții erau tatuați. Unul dintre ei avea un Z tatuat pe obraz.

Boris făcu un pas înapoi, cu vocea amorțită. "Iisuse. Sunt Zetas. Suntem morți.
Jessica s-a întins cu disperare spre telefonul mobil. Aceasta era ultima ei șansă. A format
numărul. Aveau semnal și trebuia să ceară ajutor.

49

Râul Ucayali, Peru

Zetas erau extrem de eficienți: ca niște soldați adevărați. Cu


un cuvânt, au smuls telefonul mobil din mâna Jessicăi.
și au lătrat câteva întrebări în el.
Ofițerul cartelului s-a întors și a rânjit. "Ați chemat un doctor?
În Peru? Cum poate să te ajute? Vei avea nevoie de mai mult decât
Tylenol".
Telefonul mobil a fost aruncat în râu. Toate telefoanele lor
au fost aruncate în râu. Apoi, Jessica, Adam, Nina, Boris și
Jose au fost despărțiți de Pankarama și au fost duși sub amenințarea armei.
prin buruieni și prin noroiul roșu al râului Ucayali.
de pe malul râului Ucaiaca.
Eficiența militară nu a fost o coincidență, bineînțeles, deoarece
Adam și-a dat seama: erau încă o armată, în esența lor. Jess avea
spus că întregul cartel fusese fondat de dezertori din armata militară.
forțele speciale mexicane. Acest fapt ar fi putut să-i dea lui Adam
o speranță fragilă, a unei logici militare care ar putea fi cumva
la care să se apeleze, dacă nu ar fi fost vorba de căpitan, de evidentul
comandant evident, care le spusese că îl cheamă "Marco" - așa cum le spusese el
îi despărțise fără menajamente de membrii tribului. El era un
tip voinic, viguros, musculos, în jur de treizeci de ani, cu cranii și
trandafirii sălbatici și zmei elaborați pentru Zeta, tatuați pe
brațele bronzate și nervoase. Și avea exact aceeași strălucire de
ciudată, inteligentă și sadică de nerăbdare în ochii lui ca și Tony Ritter.
Fără îndoială că și Marco era sub influența ulluchu, adevăratul drog. Ce
avea de gând să le facă? Aveau de gând să fie împușcați în
într-o poiană din pădure? Departe de martori? Sau ceva
altceva?
Făcea un efort să nu-și arate teama. S-a întrebat dacă Nina
observase comportamentul lui Marco și, prin urmare, era
își amintea ce i se întâmplase surorii ei în Islington.
casa din Islington. Sânge, teroare și violență.
O curbă ușoară pe malul râului i-a adus la o mare
barjă mare de metal, legată cu o frânghie groasă de un copac ceiba, și
și care se înclina din cauza vârstei. Era o veche barcă de marfă care ruginea într-o zonă
pierdută.
meandru pierdut al acestui vast sistem fluvial. Marco și-a înclinat scumpul
pistol european scump și le-a ordonat să urce pe barcă.
"Scările. Coborâți pe scările acelea. Acum.
Adam a putut vedea mușchii fini ai maxilarului mișcându-se în ochii lui Marco.
de la scrâșnirea dinților. Era clar că voia să-l rănească
cât mai curând posibil, dar se abținea.
Au coborât pe scara de metal și au intrat într-o cameră de metal: o
container de depozitare sigilat. Soarele amazoanelor încălzise
întreaga barcă astfel încât metalul era dureros la atingere. Și a
în această celulă de oțel, în acest cuptor de oțel, urmau să se
fi ținuți.
Unul dintre oamenii lui Marco le-a pus cătușele, din nou, cu o manieră soldățească.
rapiditate și obediență soldățească, de țevile metalice rigide care treceau
de-a lungul pereților camerei de metal. La fel ca și radiatorul din
Londra, și-a dat seama Adam: erau încătușați în linie, ca
câinii în rând la un spectacol.
Subordonatul a dispărut pe treptele metalice. Marco
i-a urmat, apoi s-a oprit în vârf, o figură întunecată, siluetă de
soarele. Și-a privit prizonierii din măruntaiele vasului.
și toți prizonierii săi se uitau în sus, la acest ultim pătrat de speranță,
la acest crâmpei de cer tropical.
"Prietenii voștri", a spus Marco, brusc, luând câteva obiecte.
dintr-un sac. A aruncat două mingi de fotbal în celula metalică, care
care au ricoșat pe podeaua de oțel. Apoi a trântit
trapa închisă.
Cu singura deschidere către lumea exterioară destul de sigilată, a
era întuneric profund în camera de metal împuțită și înfierbântată.
Cu toate acestea, era suficientă lumină solară, care pătrundea prin micile
găuri ruginite din acoperișul de metal, pentru a vedea că mingile de fotbal
nu erau deloc mingi, ci două capete umane: căpitanul echipei de
MV Myona, și celălalt matelot de punte.
Jose a gemut ca un copil și apoi a făcut un zgomot de vomă.
Adam privea fix, fixând cu privirea și îngrozit, capetele. Acestea erau
întinse pe o parte și se priveau cu ochii umezi unul pe celălalt, ca niște îndrăgostiți.
vorbind pe o pernă comună. Expresiile de pe capete
erau de neînțeles, teroare și seninătate. O mică picătură de rouă
de sânge a căzut din părul căpitanului mort pe metalul
podea de metal.
"Suntem terminați. Vocea lui Boris era tremurândă. "Ei sunt
ne vor ucide pe toți, dar ne vor tortura mai întâi. Zetas'
cruzimea Zetas este faimoasă.
"Știm. Adam a spus, categoric. "Știm, la naiba, că știm. El
a tras de cătușele care îl legau de țevile de metal. Aceasta
era mai mult decât inutilă. Totuși, a încercat inutil, timp de zece minute,
douăzeci, trăgând de cătușe până când încheieturile îi erau zgâriate și...
și sângerânde.
Jess a vorbit, pentru prima dată. "Am putea să ne târguim cu
cu ei.
a răspuns Nina, firavă în umbră. "Cu ce? Noi avem
nimic. Să-i ia naiba pe toți, oricum. Să-i lăsăm să ne omoare - chiar dacă
dacă am avea ceva de dat, tot ne-ar omorî.
Vocea lui Boris, cândva macho, s-a redus la un scâncet scăzut.
'Asta e foarte corect, orice am face, orice am spune, ei
ne vor ucide - dar mai întâi vor încerca să obțină orice informație:
ne vor tortura.
Un șoc de lumină i-a redus la tăcere lamentările.
Trapa fusese deschisă. Marco a coborât pe
scările, urmat de doi dintre locotenenții săi. A ajuns la
la baza scării și i-a privit. Cu dispreț.
"Nu există niciun ulluchu aici. Am venit aici acum o săptămână.
Noi
am întrebat toate triburile, am încercat. V-am urmărit.
Am vorbit cu șamanul din Belen. Boris Valentine este
sărbătorit în Iquitos".
Vocea lui era surprinzător de neutră. A vorbit extrem de mult
bună engleză: era evident foarte educat. Acest om
ar fi putut fi un tânăr maior în ascensiune în armata mexicană,
s-a gândit Adam. Dar Zetas plătea mult mai mult.
Marco se plimba pe podeaua de metal ruginit, lovind cu piciorul o
capul tăiat din cale ca și cum s-ar fi antrenat la fotbal.
Apoi a îngenuncheat lângă Nina. Adam s-a încordat în cătușe ca să vadă
ce se întâmpla, acolo, în cealaltă parte a camerei,
în umbră.
'Ce știi, Nina? Caietele tatălui tău se termină la
Iquitos. Ce știa tatăl tău? Unde s-a dus după ce
asta? Credem că s-a dus în Anzi. În munți.
Unde ulluchu crește mai bine?
Ea nu a spus nimic. Suspinul lui Marco a fost amenințător și greu.
S-a aplecat mai aproape, iar Adam și-a amintit de Ritter, încercând să
să o sărute, sau să o lingă: ca un violator prădător.
'Aș putea să vă lovesc, domnișoară McLintock. Aș putea să vă electrocutez,
sau să te tai în bucăți. Poate că aș putea să-ți tai un deget. Sau
buzele. Ți-aș putea tăia buzele. "Spune-mi.
Nina nu a spus nimic.
S-a ridicat în picioare, cu o ușoară sacadare în mișcări.
ulluciu poate? Apoi i-a făcut semn unuia dintre oamenii săi, care
care purta o cutie de plastic, un fel de container Tupperware,
destul de ridicol de casnic.
În interiorul cutiei translucide se aflau mici creaturi care se mișcau în
apă murdară: umbrele care se zvârcoleau erau vizibile prin
plastic, arătau ca niște mormoloci lungi și întunecați.
Boris, întins lângă Adam, se contorsiona deja și
și scâncea. Ce știa el?
Văicăreala era, evident, o greșeală. Marco se roti,
alertat de zgomot. L-a scrutat pe bărbatul gras în lumina
cămașă hawaiiană strălucitoare și pantaloni kaki. Peștișorii mici se zvârcoleau
în cutie, în lumina întunecată a camerei.
"Iar tu ești Boris Valentine. Un om de știință faimos. Așa că...
știi ce sunt astea, nu-i așa? Un zâmbet ușor, fără milă.
'În beneficiul prietenilor tăi, care probabil nu știu, eu...
voi explica.'
Marco a luat cutia și a pus-o pe podea. A deschis
capacul. Peștișorii mici zvâcneau, ca și cum ar fi fost însuflețiți, expuși la
rază de soare din trapa deschisă.
Marco își punea o mănușă de cauciuc foarte groasă. "Aceștia
pești sunt candiru. Peștii scobitori. Sau, cel mai adesea, peștele
pește vampir. Din familia Trichomycteridae. Un tip de
de somn parazit de apă dulce. Unic în Amazonia".
Și-a flexat degetele în mănușă. "Peștele vampir a fost
odată considerat a fi o chestiune de legendă. Sau, cel puțin, a lor.
obiceiurile mai puțin plăcute erau considerate mult exagerate. Dar
atunci primul caz de parazitism uman adevărat a fost științific.
înregistrat științific. În 1997.
A băgat un deget în cutie, amestecând apa nămoloasă. Toate
peștișorii negri se mișcau și se agitau, entuziasmați.
'Candiru are un apetit vorace pentru sânge. Având în vedere
șansa, va parazita cu plăcere peștii și mamiferele, inclusiv
inclusiv oamenii. Unii cred că sunt atrași de mirosul de
urină. În mod obișnuit, aceștia intră în sistemul uman prin
penis, anus sau vagin. Odată ajunși acolo, se adăpostesc în
tractul urinar, sau poate în trompele uterine sau ovare. Sau
în veziculele seminale? Ăsta e cuvântul englezesc? Da. Vezicule.
Și ureterul.
Boris se dădea înapoi, lovind cu piciorul în podeaua metalică în
dorința de a se retrage din cutia puțin adâncă a peștilor vampir dansatori.
Zâmbetul lui Marco a fost scurt. A băgat mâna înăuntru și a ales un pește
cu mâna înmănușată.
'Odată ce se află în siguranță în corpul uman, peștele crește,
se hrănește cu sânge și carne umană. Ei pot cu ușurință
să se tripleze în mărime. Chiar și de patru ori. Îți mănâncă carnea.
din interior. Acele lor țepi vicioși îi împiedică să fie
îndepărtați fără a provoca leziuni letale organelor interne, odată ce sunt
odată ce sunt înăuntru, sunt înăuntru. Durerea pe măsură ce își croiesc drum prin
organele sexuale și intestinele inferioare se spune că este
de nedescris. Pentru un bărbat, singura modalitate posibilă prin care pot fi
este prin emascularea completă. Adică, prin
tăierea penisului și a testiculelor. Chiar și în acest caz, posibilitatea
de deces din cauza pierderii de sânge, a traumei și a septicemiei este extrem de
mare. Dar mai întâi peștișorul trebuie să intre în corp".
A ținut peștișorul negru care se zvârcolea în palmă și s-a mișcat
mai aproape de Boris.
"Spune-mi ce știi".
Boris făcea pe el însuși. Adam putea să vadă pata de pe
pantalonii kaki. A simpatizat cu înverșunare. Și s-a întors
deoparte. Neputincios.
Boris a țipat: "S-a dus în munți! S-a dus în munți!
Anzi! Anzii!
Marco a bombănit. "Unde în Anzi?
"Huancabamba. Vrea să ajungă într-un loc, lângă Huancabamba!
E adevărat. Am văzut chitanțele'.
Marco a clătinat din cap. "Huancabamba? De ce acolo? Și
unde anume?
'Un munte, uh ah uh ah - un sat numit Toloriu.'
Marco a clătinat din cap și a aruncat peștișorul în
cutie. Apoi a scos un cuțit din buzunar și, rapid și
tăiat cu brutalitate pantalonii kaki ai lui Boris, expunând astfel
coapsa albă și dolofană a profesorului.
Apoi a făcut cu sârguință o
tăietură scurtă, dar adâncă, în pielea lui Boris.
Boris a țipat ca un câine biciuit.
Cu mâna înmănușată, Marco a mai băgat o dată mâna în cutie
și a recuperat unul dintre pești. Acesta se zvârcolea în palma lui. Apoi
a înclinat cu grijă peștișorul spre peștele roșu sângerând.
roșie și sângerie din coapsa palidă a lui Boris. Adam se holba, chiar dacă
nu voia să se holbeze. Peștele vampir din palma lui Marco
părea să-și ridice capul micuț, adulmecând sângele. Apoi a alunecat
cu recunoștință în rana deschisă. Repulsiv, destul de respingător,
Adam putea vedea peștele sub piele, intenționat și zbătându-se.
în interiorul cărnii. Apoi s-a înfipt mai adânc și a dispărut.
Boris țipa.
Marco a apucat capul tremurând al lui Boris cu capul lui
mâna cu mănuși de cauciuc. "Poate că pot să-l scot acum, înainte ca
înainte să ajungă în zona inghinală, înainte să înceapă să-ți mănânce intestinele.
Și organele tale genitale. Din interior spre exterior. Mai ai doar câteva
secunde.
Vocea lui Boris era atât de încărcată de frică și durere încât abia dacă se putea auzi.
de înțeles. "Toloriu... Toloriu.
Marco a scuipat pe podea. "Nu este suficient.
S-a întors spre oamenii săi. "A terminat cu el. Nu știu nimic.
Mátalo. Și de asemenea și pe prietenul său.
Boris Valentine a fost dezlegat de țevi, sângele
îi curgea din rana de la piciorul său rupt, un picior care se lăsase,
muribund, gemând de durere. Zetas l-au târât în sus
treptele metalice și l-au împins în lumină. Apoi au făcut
același lucru cu Jose.
Marco a plecat, cu o ultimă privire goală, dar gânditoare;
și un zâmbet ascuțit. Era zâmbetul lui Ulluchu. De
cruzime gânditoare. Exact ca Ritter. Zetas trebuie să fi lucrat
o doză precisă de drog: suficient pentru a trezi violența.
instinctele violente și sexualizate ale sadismului, dar nu suficient pentru a
să se automutileze. Ceva de genul ăsta. Apoi au dat câte puțin la
locotenenții lor de top.
Trapa s-a trântit. Zgomotul puternic a fost urmat de
de alte două zgomote puternice: focuri de armă. Apoi încă unul. Și încă unul.
Zetas îi executau pe Boris și Jose. Câteva secunde
mai târziu, două împroșcături puternice au confirmat: cadavrele fuseseră
aruncate în râu. Pentru Boris a fost, probabil, un gest de milă, Adam
a socotit. Piranha care îi mâncau cadavrul era mai bine decât
decât peștii vampir care te mănâncă încet pe dinăuntru, în timp ce te
țipând, pe deplin conștient.
Nimeni nu a vorbit. Nu era nimic de spus. În afară de
la revedere. Nina a întrebat-o pe Jessica de ce își sunase medicul.
Jessica a privit-o neajutorată și patetică. "Nu știu
pe altcineva. A spus că va suna la poliție'.
La poliție? Ideea ca poliția să le salveze de la
Zetas era comic de absurdă. Poliția era speriată de
Zetas. Toată lumea era speriată de Zetas. Cu excepția, poate, a celor de la
forța crescândă a Catrinei.
A trecut o oră, poate mai puțin, poate mult mai puțin: frica
era atât de intensă încât făcea timpul ilizibil. Apoi Adam a auzit
zgomote, voci puternice. S-a repezit înapoi în partea dinspre
camerei metalice. Și-a lipit urechea de oțel. Vocile
au reverberat prin barja de metal. Putea să audă.
"Jessica. Ascultă - tu vorbești spaniola - ce sunt ei
ce spun?
Ea și-a lipit urechea de peretele de oțel. Apoi și-a scuturat
capul în întunericul înțepător. "Nu e bine. Mai rău.
"Ce spun?
'Cei mai mulți dintre bărbați vor să ne omoare acum. Doar să ne împuște. Și
și mergem mai departe. Tipul ăsta, Marco, vrea să... ne mai tortureze.
Crede că s-ar putea să mai știm ceva - și spune că el...
că vrea să se mai distreze puțin. Ăsta e cuvântul pe care l-a folosit. Quiero
divertirme un poco más. Ea a închis ochii. "Vrea să
să se joace cu noi încă puțin. Ăsta e ulluchu care vorbește.'
Trapa s-a deschis; Marco a coborât. A cărat
aceeași cutie de plastic. Plină de peștișori flămânzi.
"Vorbeam..." Purta mănuși de cauciuc pe ambele mâini.
pe ambele mâini. S-a uitat în direcția Ninei și a spus: "Tu. Tu
îl dorești mai degrabă pe prietenul tău Adam, nu-i așa? L-ai mai
îl mai dorești dacă nu ar avea penis, dacă nu ar avea cojones, dacă ar avea doar un
o priză sângerândă?
Nina a clătinat din cap. 'Încetează.'
Marco a ignorat-o. S-a ghemuit lângă Adam. Capacul era scos
cutia, iar peștii se zvârcoleau. Mârâind în timp ce lucra, el
a tăiat blugii lui Adam în zona inghinală. Câteva tăieturi grosolane de
cuțit și era gata: coapsa lui Adam era expusă. Apoi
Marco a înfipt cuțitul în coapsa lui Adam și a făcut un
o tăietură bruscă de cinci centimetri în jos. Adam a refuzat
să țipe. A refuzat. Sudoarea fricii și a agoniei a făcut ca
să-l facă să leșine, dar a refuzat să țipe.
"Foarte curajos. Muy bravo. Nu cred că vei fi atât de tăcut.
peste un minut. Mmm? Vale. "Salută-i peștii? Marco's
zâmbetul lui Marco era foarte sincer. A lăsat jos cuțitul, a întins mâna spre
cutia și a scos un peștișor zburdalnic. "Acesta, cred că este
deosebit de înfometat.
Apoi a făcut o pauză. Pentru că se auzea un zgomot afară. Un zgomot mare
zgomot puternic - oamenii strigau pe punte. Apoi
focuri de armă au avut un ecou cacofonic în jurul navei metalice: un
o grindină enormă și zguduitoare de focuri de armă.
Țipete masculine de furie au urmat împușcăturilor. Bărbații erau
se luptau pe punte. Imediat, Marco a aruncat peștele și
s-a repezit spre scări, dar chiar când a ajuns la piciorul scării
scării, a căzut înapoi.
Cineva îl împușcase cu calm mai multe
de mai multe ori din trapă; corpul lui Marco s-a prăbușit, sângele
îi țâșnea din stomac. Sunetul gloanțelor a răsunat
asurzitor în jurul celulei metalice; toată lumea s-a retras din fața
ricoșeu.
Cu excepția lui Adam. Acesta se uita îngrozit la pește. Acesta fusese
căzut din mâna lui Marco pe piciorul lui. Și acum zăcea acolo,
zbătându-se, pe coapsa lui dezgolită. Chiar lângă rana deschisă.
Îi sugea pielea, căutând urgent o cale de intrare, încercând să intre înăuntru.
să găsească o intrare în corpul lui, unde să se hrănească și...
să trăiască și să crească.
Bărbații coborau pe scară, îi auzea.
Erau în cameră, rupând cătușele celorlalți;
dar Adam doar privea fix la pește: găsise intrarea.
marginea rănii, iar acum se strecura înăuntru. Era
se înfigea în pielea lui. Îi putea vedea forma. Adam
a țipat.
Un cuțit a fulgerat în jos, în rană, și a străpuns cu sulița
peștele, scoțându-l din coapsă cu o îndemânare și o practică abilă.
mișcare exersată. Ca un gurmand care spintecă o bucată de unt
carne de crab. Peștele se zvârcolea la capătul cuțitului, apoi
peștele a fost zdrobit sub o cizmă militară.
Adam și-a ridicat privirea, leșinat de șoc. Fusese salvat. Dar
cine erau acești oameni? Cătușele de la încheieturile mâinilor sale au fost tăiate de
clești uriași; niște vată a fost aplicată pe rana din
picior, iar aceasta a fost bandajată fără cuvinte și în grabă. S-a ridicat în picioare,
nesigur, apoi a alergat spre scări și a urcat și a ieșit,
urmându-le pe Nina și Jessica pe puntea barjei.
Pe puntea metalică, în soarele arzător, încă cinci dintre aceste
bărbați ciudați se uitau înapoi la ele. Implacabili. Absolut
nesimțitor. Și foarte disciplinați. Era poliția. Avea
funcționat: Apelul telefonic al Jessicăi a funcționat. Adam a predat
exaltat către Jessica, dar a văzut că aceasta se uita îngrozită la
ceva. Bărbații. Și mâinile lor, care strângeau armele.
Toți bărbații aveau tricouri negre închise la culoare și mușchi tonifiați și
blugi presați, ca niște soldați în afara serviciului sau ca polițiști de elită.
Și toți aveau cranii tatuate pe mâini.
Catrina.
49
Râul Ucayali, Peru
Zetas erau de o eficiență sumbră: ca niște soldați adevărați. Abia cu un cuvânt au smuls
telefonul mobil din mâna Jessicăi și au lătrat câteva întrebări în el.

Ofițerul cartelului s-a întors și a rânjit. "Ați chemat un doctor? În Peru? Cum poate el să te
ajute? Vei avea nevoie de mai mult decât Tylenol'.

Telefonul mobil a fost aruncat în râu. Toate telefoanele lor au fost aruncate în râu. Apoi,
Jessica, Adam, Nina, Boris și Jose au fost despărțiți de Pankarama și au fost conduși sub
amenințarea armei prin buruienile și noroiul roșu de pe malul râului Ucayali.

Eficiența militară nu era o coincidență, bineînțeles, așa cum și-a dat seama Adam: erau încă
o armată, în esența lor. Jess le spusese că întregul cartel fusese fondat de dezertori din
forțele speciale mexicane. Acest fapt i-ar fi putut da lui Adam o speranță fragilă, de o logică
militară la care se putea face cumva apel, dacă nu ar fi fost căpitanul, comandantul evident,
care le spusese că numele lui era "Marco" - în timp ce îi despărțea fără menajamente de
membrii tribului. Era un tip voinic, viguros și musculos, în jur de treizeci de ani, cu cranii și
trandafiri sălbatici și zmei elaborați pentru Zeta, tatuați pe brațele bronzate și nervoase. Și
avea exact aceeași strălucire de nerăbdare ciudată, inteligentă și sadică în ochi ca Tony
Ritter.

Fără îndoială că și Marco era sub influența ulluchu, adevăratul drog. Ce avea de gând să le
facă? Aveau de gând să fie împușcați într-un luminiș din pădure? Departe de martori? Sau
ceva de genul

altceva?

A făcut un efort să nu-și arate teama. Se întrebă dacă Nina observase comportamentul lui
Marco și, prin urmare, își amintea ce i se întâmplase surorii ei în casa din Islington. Sânge,
teroare și violență.

O curbă ușoară pe malul râului i-a adus la o barjă mare de metal, legată cu o frânghie
groasă de un copac ceiba, și care se lăsase de bătrânețe. Era o veche barcă de marfă care
ruginea într-un meandru pierdut al acestui vast sistem fluvial. Marco a înclinat pistolul său
european scump și le-a ordonat să urce pe barcă.

"Scările. Coborâți pe scările acelea. Acum.

Adam putea vedea mușchii fini ai maxilarului mișcându-se pe fața lui Marco, de la scrâșnitul
dinților. Era clar că voia să le facă rău cât mai curând posibil, dar se abținea.

Au coborât pe scara de metal și au intrat într-o încăpere metalică: un container de


depozitare sigilat. Soarele amazonian încălzise întreaga barcă astfel încât metalul era
dureros la atingere. Și în această celulă de oțel, în acest cuptor de oțel, urmau să fie ținuți.

Unul dintre oamenii lui Marco le-a pus cătușele, din nou cu rapiditate și supunere
soldățească, la țevile metalice rigide care se întindeau de-a lungul părții laterale a camerei
de metal. Exact ca la radiatorul din Londra, și-a dat seama Adam: erau încătușați în linie, ca
niște câini la rând la un spectacol.
Subordonatul a dispărut pe treptele metalice. Marco l-a urmat, apoi s-a oprit în vârf, o siluetă
întunecată, profilată de soare. Și-a privit prizonierii din măruntaiele vasului și toți prizonierii
lui au privit în sus, la acest ultim pătrat de speranță, la acest crâmpei de cer tropic.

"Prietenii voștri", a spus Marco, brusc, scoțând câteva obiecte dintr-un sac.
A aruncat două mingi de fotbal în celula de metal, care au ricoșat pe podeaua de oțel. Apoi a
trântit trapa înăuntru.

Cu singura deschidere către lumea exterioară destul de sigilată, era o întuneric profund în
camera de metal împuțită și înfierbântată. Cu toate acestea, lumina soarelui, care pătrundea
prin micile găuri ruginite din acoperișul de metal, era suficientă pentru a distinge că mingile
de fotbal nu erau deloc mingi, ci două capete umane: căpitanul navei MV Myona și celălalt
matelot.

Jose a gemut ca un copil și apoi a făcut un zgomot de vomă. Adam privea fix, fixând cu
privirea și îngrozit, capetele. Stăteau întinse pe o parte și se priveau cu ochii umezi unul la
celălalt, ca niște îndrăgostiți care vorbeau pe o pernă comună. Expresiile de pe capete erau
de neînțeles, teroare și seninătate. O mică picătură de rouă de sânge cădea din părul
căpitanului mort pe podeaua de metal.

"Suntem terminați. Vocea lui Boris era tremurândă. 'Ne vor ucide pe toți, dar ne vor tortura
mai întâi. Cruzimea Zetas este renumită.

"Știm. Adam a spus, categoric. "Știm, la naiba. A tras de cătușele care îl legau de țevile de
metal. Asta era mai mult decât inutil. Și totuși, a încercat inutil, timp de zece minute,
douăzeci, trăgând de cătușe până când încheieturile îi erau zgâriate, crude și însângerate.

Jess a vorbit, pentru prima dată. "Am putea să negociem cu ei.

a răspuns Nina, aprigă în umbră. 'Cu ce? Noi nu avem nimic. Să-i ia naiba pe toți, oricum.
Să-i lăsăm să ne omoare - chiar dacă

dacă am avea ceva de dat, tot ne-ar omorî.

Vocea lui Boris, cândva macho, s-a redus la un scâncet scăzut. 'Este foarte corect, orice am
face, orice am spune, ne vor ucide - dar mai întâi vor încerca să obțină orice informație: ne
vor tortura.'

Un șoc de lumină i-a redus la tăcere lamentările.

Trapa fusese deschisă. Marco a coborât pe scări, urmat de doi dintre locotenenții săi. A
ajuns la baza scării și i-a privit. Cu dispreț.

"Nu există niciun ulluchu aici. Am venit aici acum o săptămână. Am întrebat toate triburile,
am încercat. Te-am urmărit. Am vorbit cu șamanul din Belen. Boris Valentine este sărbătorit
în Iquitos'.
Vocea lui era surprinzător de neutră. Vorbea o engleză extrem de bună: era în mod evident
foarte educat. Acest om ar fi putut fi un tânăr maior în ascensiune în armata mexicană, se
gândi Adam. Dar Zetas plătea mult mai mult.

Marco se plimba pe podeaua de metal ruginit, lovind cu piciorul un cap retezat ca și cum
s-ar fi antrenat la fotbal. Apoi a îngenuncheat lângă Nina. Adam s-a încordat în cătușe ca să
vadă ce se întâmpla, acolo, de cealaltă parte a camerei, în umbră.

'Ce știi, Nina? Caietele tatălui tău se termină la Iquitos. Ce știa tatăl tău? Unde s-a dus după
asta? Credem că s-a dus în Anzi. În munți. "Unde ulluchu crește mai bine?

Ea nu a spus nimic. Suspinul lui Marco a fost amenințător și greu. S-a aplecat mai aproape,
iar Adam și-a amintit de Ritter, încercând să o sărute, sau să o lingă: ca un violator prădător.

'Aș putea să vă lovesc, domnișoară McLintock. Aș putea să te electrocutez sau să te tai.


Poate că aș putea să-ți tai un deget. Sau buzele. Ți-aș putea tăia buzele. "Spune-mi.

Nina nu a spus nimic.

S-a ridicat în picioare, cu o ușoară sacadare în mișcări. Poate că era ulluciu? Apoi i-a făcut
semn unuia dintre oamenii săi, care căra o cutie de plastic, un fel de recipient Tupperware,
destul de ridicol de casnic.

În interiorul cutiei translucide se aflau mici creaturi care se mișcau în apa murdară: umbrele
contorsionate erau vizibile prin plastic, arătau ca niște mormoloci lungi și întunecați.

Boris, întins lângă Adam, se contorsiona deja și gemea. Ce știa el?

Văicăreala era, evident, o greșeală. Marco se roti, alertat de zgomot. L-a scrutat pe bărbatul
gras în cămașă hawaiiană strălucitoare și pantaloni kaki. Peștișorii mici se zvârcoleau în
cutie la lumina întunecată a camerei.

"Iar tu ești Boris Valentine. Faimosul om de știință. Deci știi ce sunt ăștia, nu-i așa?". Un
zâmbet ușor, fără milă. 'În beneficiul prietenilor tăi, care probabil nu știu, îți voi explica'.

Marco a luat cutia și a pus-o pe podea. A deschis capacul. Peștișorii mici au zvâcnit, ca și
cum ar fi fost însuflețiți, expuși la raza de lumină solară din trapa deschisă.

Marco își punea o mănușă de cauciuc foarte groasă. 'Acești peștișori sunt candiru. Peștii
scobitori. Sau, mai des, peștele vampir. Din familia Trichomycteridae. Un tip de pește pisică
de apă dulce parazit. Unic în Amazonia.

Și-a flexat degetele în mănușă. "Peștele vampir a fost

cândva se credea că este o chestiune de legendă. Sau, cel puțin, obiceiurile lor mai puțin
plăcute erau considerate mult exagerate. Dar apoi a fost înregistrat științific primul caz de
parazitism uman adevărat. În 1997.
A băgat un deget în cutie, amestecând apa nămoloasă. Toți peștișorii negri s-au zbătut și
s-au agitat, entuziasmați.

'Candiru are un apetit vorace pentru sânge. Dacă i se oferă ocazia, va parazita cu plăcere
peștii și mamiferele, inclusiv oamenii. Unii cred că sunt atrași de mirosul de urină. De obicei,
intră în sistemul uman prin penis, anus sau vagin.
Odată ajunși acolo, se depun în tractul urinar, sau poate în trompele uterine sau ovare. Sau
în veziculele seminale? Ăsta e cuvântul englezesc? Da. Vezicule. Și în ureter.

Boris se dădea înapoi, lovind cu piciorul în podeaua de metal în dorința sa de a se retrage


din cutia puțin adâncă a peștilor vampir dansatori. Zâmbetul lui Marco a fost scurt. A băgat
mâna înăuntru și a ales un pește cu mâna înmănușată.

'Odată ce se află în siguranță în corpul uman, peștele crește, înfruptându-se din sângele și
carnea umană. Își pot tripla cu ușurință dimensiunea. De patru ori chiar. Îți mănâncă carnea
din interior. Acele lor țepușe vicioase împiedică scoaterea lor fără a provoca leziuni letale
organelor interne, odată ce au intrat, au intrat. Se spune că durerea pe măsură ce-și croiesc
drum prin organele sexuale și intestinele inferioare este de nedescris. Pentru un bărbat,
singura modalitate posibilă de a le îndepărta este prin emascularea completă. Adică, prin
tăierea penisului și a testiculelor. Chiar și în acest caz, posibilitatea de a muri din cauza
pierderii de sânge, a traumei și a septicemiei este extrem de

mare. Dar mai întâi peștișorul trebuie să intre în corp".

A ținut peștișorul negru care se zvârcolea în palmă și s-a apropiat de Boris.

"Spune-mi ce știi.

Boris se udă pe el însuși. Adam putea vedea pata de pe pantalonii kaki. A simpatizat cu
înverșunare. Și s-a întors. Neputincios.

Boris a țipat: "S-a dus în munți! S-a dus în Anzi! Anzii!

Marco s-a plâns. "Unde în Anzi?

"Huancabamba. Vrea un loc, lângă Huancabamba! E adevărat. Am văzut chitanțele.

Marco a clătinat din cap. "Huancabamba? De ce acolo? Și unde mai exact?

'Un munte, uh ah uh ah - un sat numit Toloriu.'

Marco a clătinat din cap și a aruncat peștișorul în cutie. Apoi a scos un cuțit din buzunar și a
tăiat rapid și brutal pantalonii kaki ai lui Boris, expunând coapsa albă și dolofană a
profesorului. Apoi a făcut cu sârguință o tăietură scurtă, dar adâncă, în pielea lui Boris.

Boris a țipat ca un câine biciuit.


Cu mâna înmănușată, Marco s-a mai scufundat o dată în cutie și a recuperat unul dintre
peștișori. Acesta se zvârcolea în palma lui. Apoi a înclinat cu grijă peștișorul spre tăietura
roșie și sângerândă din coapsa palidă a lui Boris. Adam s-a holbat, chiar dacă nu voia să se
holbeze. Peștele vampir din palma lui Marco părea că-și ridică capul mic, adulmecând
sângele. Apoi a alunecat recunoscător în rana deschisă. Repulsiv, de-a dreptul respingător,
Adam putea vedea peștele sub piele, intenționat și zbătându-se

în interiorul cărnii. Apoi s-a înfipt mai adânc și a dispărut.

Boris țipa.

Marco a apucat capul tremurând al lui Boris cu mâna sa cu mănușă de cauciuc. "Poate că
pot să o tai acum, înainte să ajungă în zona inghinală, înainte să înceapă să-ți mănânce
intestinele. Și organele tale genitale. Din interior spre exterior. Ai doar câteva secunde la
dispoziție'.

Vocea lui Boris era atât de îngroșată de frică și durere încât abia dacă era inteligibilă.
"Toloriu... Toloriu.

Marco a scuipat pe podea. "Nu este suficient.

S-a întors spre oamenii săi. "A terminat cu el. Nu știu nimic. Mátalo. Și de asemenea pe
prietenul său.

Boris Valentine a fost dezlegat de țevi, cu sângele țâșnind din rana de la piciorul deschis prin
sfâșiere, o figură căzută, muribundă, gemând de durere. Zetas l-au târât pe treptele metalice
și l-au împins în lumină. Apoi au făcut același lucru cu Jose.

Marco a plecat, cu o ultimă privire goală, dar gânditoare, și un zâmbet ascuțit. Era zâmbetul
lui Ulluchu. De o cruzime gânditoare. Exact ca Ritter. Zetas trebuie să fi pus la punct o doză
precisă de drog: suficient pentru a trezi instinctele violente sexualizate ale sadismului, dar nu
suficient pentru a se automutila. Ceva de genul ăsta. Apoi au dat câte ceva locotenenților lor
de top.

Trapa s-a trântit. Zgomotul puternic a fost urmat de alte două zgomote puternice: focuri de
armă. Apoi încă unul. Și încă unul. Zetas îi executau pe Boris și Jose. Câteva secunde mai
târziu, două stropi puternici au confirmat: cadavrele fuseseră aruncate în râu. Pentru Boris a
fost, probabil, un gest de milă, Adam

a socotit. Piranha care îi mâncau cadavrul era mai bine decât peștele vampir care te mânca
încet pe dinăuntru, în timp ce țipai, pe deplin conștient.

Nimeni nu a vorbit. Nu era nimic de spus. În afară de la revedere. Nina a întrebat-o pe


Jessica de ce își sunase medicul. Jessica a privit-o neajutorată și patetică. "Nu cunosc pe
nimeni altcineva. A spus că va suna la poliție'.
La poliție? Ideea ca poliția să îi salveze de Zetas era comic de absurdă. Poliția era speriată
de Zetas. Toată lumea era speriată de Zetas. Cu excepția, poate, a forței crescânde a
Catrinei.

A trecut o oră, poate mai puțin, poate mult mai puțin: frica era atât de intensă încât făcea
timpul ilizibil. Apoi, Adam a auzit zgomote, voci puternice. S-a repezit înapoi în partea
laterală a camerei metalice. Și-a lipit urechea de oțel. Vocile au reverberat prin barja de
metal. Putea să audă.

"Jessica. Ascultă - tu vorbești spaniola - ce spun?

Ea și-a lipit urechea de peretele de oțel. Apoi a scuturat din cap în întunericul înțepător. "Nu
e bine. Mai rău.

"Ce spun?

'Majoritatea bărbaților vor să ne omoare acum. Doar să ne împuște. Și să mergem mai


departe.
Tipul, Marco, vrea să ne tortureze și mai mult. Crede că încă mai știm ceva - și spune că
vrea să se mai distreze puțin. Acesta este cuvântul pe care l-a folosit. "Vreau să mă distrez
puțin mai mult. Ea a închis ochii. "Vrea să se mai joace cu noi puțin. Ăsta e ulluchu care
vorbește.'

Trapa s-a deschis; Marco a coborât. Avea în mână aceeași cutie de plastic. Plină de
peștișori flămânzi.

"Vorbeam..." Acum purta mănuși de cauciuc pe ambele mâini. S-a uitat în direcția Ninei și a
spus: "Tu. Îl dorești mai degrabă pe prietenul tău Adam, nu-i așa? L-ai mai dori dacă n-ar
avea penis, dacă n-ar avea cojones, dacă ar avea doar o priză sângerândă?".

Nina a clătinat din cap. "Încetează.

Marco a ignorat-o. S-a ghemuit lângă Adam. Capacul era scos de pe cutie, peștii se
zvârcoleau. Mormăind în timp ce lucra, a tăiat blugii lui Adam în zona inghinală. Câteva
tăieturi grosolane ale cuțitului și era gata: coapsa lui Adam era expusă. Apoi, Marco a înfipt
cuțitul cu dezinvoltură în coapsa lui Adam și a făcut o tăietură bruscă de cinci centimetri în
jos. Adam a refuzat să țipe. A refuzat. Sudoarea fricii și a agoniei l-a făcut să leșine, dar a
refuzat să țipe.

'Foarte curajos. Muy bravo. Nu cred că vei mai fi atât de tăcut peste un minut. Mmm? Vale.
Saluți peștii?' Zâmbetul lui Marco era foarte sincer. A lăsat jos cuțitul, a întins mâna spre
cutie și a scos un peștișor zburdalnic. "Cred că acesta este deosebit de înfometat.

Apoi a făcut o pauză. Pentru că se auzea un zgomot afară. Un zgomot mare și puternic -
oamenii strigau pe punte. Apoi focuri de armă au răsunat cacofonic în jurul navei metalice: o
grindină enormă și zguduitoare de focuri de armă.
Țipete masculine de furie au urmat împușcăturilor. Bărbații se băteau pe punte. Imediat,
Marco a aruncat peștele și s-a repezit spre scări, dar chiar când a ajuns la piciorul scării a
căzut înapoi. Cineva îl împușcase cu calm de mai multe ori din trapă; corpul lui Marco se
prăbușise, cu sângele țâșnindu-i din stomac. Sunetul gloanțelor a răsunat

asurzitor în celula de metal; toată lumea se retrăgea din cauza ricoșeului.

Cu excepția lui Adam. Acesta se uita îngrozit la pește. Acesta căzuse din mâna lui Marco pe
piciorul lui. Și acum zăcea acolo, contorsionându-se, pe coapsa lui dezgolită. Chiar lângă
rana deschisă. Îi sugea pielea, căutând urgent o cale de intrare, încercând să găsească
intrarea în corpul lui, unde să se hrănească, să trăiască și să crească.

Bărbații coborau pe scară, îi auzea. Erau în cameră, rupând cătușele celorlalți; dar Adam
doar privea, transpus, peștele: găsise marginea rănii și acum se strecura înăuntru. Se
înfipse în pielea lui. Îi putea vedea forma. Adam a țipat.

Un cuțit a fulgerat în jos, în rană, și a înțepat peștele, scoțându-l din coapsă cu o mișcare
abilă și exersată. Ca un gurmand care spintecă o carne de crab cu unt. Peștele s-a zvârcolit
la capătul cuțitului, apoi a fost strivit sub o cizmă militară.

Adam și-a ridicat privirea, leșinat de șoc. Fusese salvat. Dar cine erau acești oameni?
Cătușele de la încheieturile mâinilor i-au fost tăiate cu un clește uriaș; niște vată a fost
aplicată pe rana de la picior, iar acesta a fost bandajat fără cuvinte și în grabă. S-a ridicat în
picioare, nesigur, apoi a alergat spre scări și a fugit în sus și în jos, urmându-le pe Nina și
Jessica pe puntea barjei.

Pe puntea metalică, în soarele arzător, încă cinci dintre acești bărbați ciudați se uitau la ele.
Implacabili. Destul de ne zâmbitori. Și foarte disciplinați. Erau polițiștii. Funcționase: Apelul
telefonic al Jessicăi a funcționat. Adam s-a predat la

euforie spre Jessica, dar a văzut că aceasta se holba îngrozită la ceva. La bărbați. Și mâinile
lor, care strângeau armele.

Toți bărbații aveau tricouri negre închise la culoare, mușchi tonifiați și blugi călcați, ca niște
soldați în afara serviciului sau ca polițiști de elită.

Și toți aveau cranii tatuate pe mâini.

Catrina.

Avion pe râu, Ucayali, Peru

Au avut la dispoziție doar cinci minute pentru a împacheta câteva obiecte din
rucsacurile lor, apoi au fost urcați, sub amenințarea armei, într-un
o barcă rapidă. Cartelistii de la Catrina au rămas tăcuți. Barca
a curbat râul timp de câteva minute, până când a ajuns la o
o porțiune mai largă.
Adam se holba. Pe apă, în față, se vedea un avion fluvial. Murdar
și alb și impresionant de mare. Au fost forțați să urce la bord
avionul și majoritatea carteliștilor i-au urmat, fără cuvinte.
Competenți. Tatuate. Musculoși.
Elicele avionului s-au învârtit, cutremurând valurile de valuri
dedesubt, apoi au trecut în viteză peste apele gri-maronii și
și au urcat peste infinitatea de păduri verzi. Legat în chingile lui
scaun, Adam putea vedea doar prima ridicătură a Anzilor albaștri, atât de
atât de îndepărtați încât păreau niște nori. Mintea lui a plutit în derivă în disperare.
O bărcuță dezancorată, îndreptându-se spre marea teribilă.
Oare acolo se afla adevăratul ulluchu, atunci? Anzii? Este
acolo a ajuns Archibald McLintock, într-un mic
sătuc de munte, cu ciobani în ponchouri stacojii și cu ochelari de soare.
și pantaloni?
Sau poate că a fost în Puna înaltă, în zona aridă și amară a muntelui.
mlaștinile aride și amare din Peru. Citise despre aceste locuri măturate de vânt
pustietăți, unde frigul, ceața și ploaia suflată erau
constantă, unde margaretele de espeletia creșteau înalte și triste cu
cu flori galbene și strălucitoare. Ca și ulluchu?
Nu aveau să afle niciodată. Cine îi trădase.
în fața Catrinei? Pe Nina? Nu, bineînțeles că nu. Jessica...? Era bolnavă,
era tristă, era ambițioasă, dar nu era o trădătoare.
Boris? Posibil. Voia să vândă Ulluchu, dacă îl găseau pe Ulluchu.
și poate că a aflat Catrina sau Zetas sau ambele.
Apoi, desigur, mai era căpitanul, căpitanul bețiv,
îl plătea cineva? Dacă da, el plătise prețul final în
în schimb, împreună cu oamenii săi de punte.
Dar, din nou, poate că nimeni nu-i trădase: poate că...
Catrina urmase pur și simplu logica și le dăduse de urmă. Destul de
posibil ca Catrina să fi urmărit tot spectacolul, așteptând
momentul lor.
Dar de ce fuseseră răpite? Spera Catrina ca ei
să aibă informații? Ar fi încercat să le smulgă prin tortură?
Dar ei nu aveau informații de dat, nu aveau nimic de oferit.
de oferit, chiar dacă li s-ar fi permis să negocieze. Ceea ce nu ar fi fost posibil.
se va întâmpla. Catrina era cunoscută ca fiind chiar mai crudă decât Zetas.
Nina a întins mâna și i-a ținut-o. A strâns-o cu putere.
Aerul era turbulent în timp ce se îndreptau spre munți.
Poate că se vor prăbuși. Poate că nu se vor prăbuși. Mai conta?
I-a strâns din nou mâna și nu a spus nimic. Nici un cuvânt.
nu era nevoie de cuvinte.
Un bărbat a coborât pe culoarul avionului, înarmat.
și cu fața goală. Și-a deschis palma, dezvăluind o duzină de
capsule verzi.
Adam a recunoscut pastilele din zilele petrecute în Sydney, cu
Alicia. Acestea erau Roofies. Rohypnol; drogul pentru violuri.
Două din acestea ar putea pune la pământ un om matur timp de zece ore.
Bărbatul Catrina a mârâit. "Patru. Fiecare.
S-au supus - cu o anumită nerăbdare sumbră. Oblivion
părea binevenită, cu siguranță preferabilă decât să se gândească la ce se întâmplă.
pentru că nu mai era nimic altceva decât mai multă suferință și mai multă
durere. Adam își înghițea pastilele cu apă. Apoi a privit
cum Jessica își lua și ea pastilele, peste culoar.
Ea s-a întors, s-a uitat la el și a clătinat din cap, ca și cum ar fi vrut să
spună: "S-a terminat". Și bineînțeles că așa era. Totul se terminase.
Jessica a înghițit. Adam s-a întors. Ea s-a uitat la el, și
a zâmbit un zâmbet ciudat; apoi a înghițit. Gute nacht,
meine kindern.
El s-a uitat în schimb la Nina. Ea părea aproape fericită ca și cum
și-a lăsat capul pe spate. Fericită?
Confuzia îl străbătea, dar nu era nimic care să îl facă să se simtă bine.
nu putea face nimic în privința asta. Rohypnol l-a lovit ca un ciocan.
treizeci și șapte de minute mai târziu.
Când s-a trezit, se aflau pe un alt plan. Un avion cu reacție. Zburau
în întuneric. A căutat să-și amintească un vis vag.
despre aeroporturi, cagule, sau legat la ochi, jumătate vis/mijlocul realității.
Toți ceilalți dormeau în avion, chiar și unii dintre
bărbați Catrina. Nina și Jessica stăteau împreună. Legate cu chingi
strâns înăuntru și încătușate.
Adam s-a uitat în jos: o cătușă îi zornăia la încheietura mâinii. El
i-a făcut semn bărbatului care le păzea. Dând din cap spre
partea din spate a avionului. "Toaletă?
Bărbatul a dat din cap. A descuiat cătușele și Adam
a pășit nesigur pe culoar. S-a holbat în oglinda de la
micuței toalete în timp ce se încheia. Fața îi era murdară de
noroi de râu și o porțiune de rugină roșie. Rugină roșie? Bineînțeles, de la
unde își apăsase obrazul de oțelul ruginit al
barjei, pentru a-i asculta pe Zetas.
O vagă tatonare a unei idei i-a intrat în cap. Los Zetas.
Rivalii înverșunați.
Întors pe scaunul său, i s-a dat un sandviș și niște apă.
A mâncat și a băut, încercând să nu se gândească. Apoi a fost pus din nou în lanțuri.
și cartelistul și-a deschis palma. "Patru. Fiecare.
Curând, negrul Rohypnol l-a învăluit din nou.

A doua oară când s-a trezit, era descărcat dintr-o mașină de


vehicul. Era acoperit cu o cagulă; dar putea auzi sunete. Pe
sunete distincte ale unui oraș foarte aglomerat, muzică hispanică, oameni,
dar cu ecou și la distanță, ca și cum ar fi fost pe o stradă laterală.
Aceasta era șansa lui.
A strigat, disperat, în
negura capotei sale. "Zetas! Sunt Catrina! Ajutați-ne!
Catrina ne-a prins, poliția, oricine, policia!".
Trosnetul unui cap de pușcă sau al unui pistol pe partea lui
capului se simțea ca o lovitură de ciocan. S-a prăbușit în genunchi. Dar
a strigat din nou, mai slab. "Catrina, cartelul Catrina a
ne-au prins! Poliția! Los Zet...
Cineva a ridicat pentru o clipă capota și a împins
ceva în gură, poate o minge de cauciuc; aproape că a fost
aproape s-a înecat. O altă lovitură violentă în cap l-a trimis
semi-constient. Au fost mutați în partea din spate a
un alt vehicul și au fost forțați să se întindă. Adam a înghițit cu călușul
mingea de cauciuc. Oare planul său disperat va funcționa? Avea puține
speranță, dar era singura lor speranță. Cele două bande se luptau
pentru drog, niciuna dintre ele nu avea destul, erau
încă încercau să găsească sursa. Erau în război. Și acest război
era singura pârghie pe care el, Nina și Jessica o aveau.
Și totuși, părea o speranță ridicolă în timp ce stătea întins pe podea.
al unei dube, legat, cu căluș și patetic. Adam putea simți
Nina și Jessica, le auzea gâfâitul lor disperat.
Timp de câțiva kilometri, zgomotul traficului era intens. Acest
era un oraș mare și mare. Lima? Rio? Bogota? Mexico City? Adam's
ochii lui Adam ardeau de dorința de a vedea, dar tot ce vedea era întuneric. Apoi
duba s-a oprit. Capota a fost smulsă. Se aflau în
o curte: o curte spaniolă mare, plăcută, verde și de marmură.
colonială spaniolă. Oameni înarmați și înalți stăteau între palmieri.
Zgomotul orașului se auzea încă; dar marile și închise
porți de oțel înăbușiseră zumzetul. Mâinile lui Adam erau încătușate
în spatele lui. A privit în jur căutându-le pe Nina și Jessica.
Le-a văzut că erau conduse pe o ușă. O armă în
din spate l-a împins pe Adam înăuntru după ele.
Casa era mare și aerisită, cu gresie majolică și
artă modernă în juxtapunere delicată. Era elegantă și
și lipsită de ostentație. Un om foarte bogat locuia aici, în liniște și discreție.
Adam putea ghici cine.
Carlos Chicomeca Monroy. El Santo.
Și iată-l aici: stând în mijlocul unei încăperi mari.
vopsită într-un galben pai palid. Fața lui slabă era mai bătrână decât
dar era încă frumos. Poate că avea 33 de ani, dar era întărit
de ambiție sau de cruzime. Purta un costum palid. Totul
la el era ușor palid. Pentru Adam, părea un om argintiu.
ca un sfânt argintiu într-o pictură barocă spaniolă întunecată. Un sfânt care se pregătea să
să urce la cer, să dispară. Să plutească pe apă, să facă semn.
păsările la mâinile sale. Chiar și părul său negru era palid. Ochii lui
erau palizi. Zâmbetul lui era palid, dar strălucitor.
Ulluchu.
Zâmbetul ulluchu. Era sub influența drogului. Avea de gând să...
să-i tortureze până la moarte. Adam s-a uitat cu disperare în jurul
cameră, căutând o cale de scăpare, știind că nu avea rost.
Nu avea cum să scape de asta.
Pe peretele opus a văzut ceea ce părea a fi un Rothko, un
un adevărat tablou Rothko. I s-a spus să se așeze. Adam
a recunoscut desenul: Scaunele din Barcelona, rafinate.
moderniste; zece mii de dolari fiecare, înșurubate pe podea.
Erau încătușați de scaunele iconice din oțel.
Carlos Monroy le-a zâmbit. Un gest către gardieni.
și unii dintre ei au plecat, lăsându-i pe cei doi în alertă și tăcuți,
santinele. El a vorbit: "Bătăile inimilor noastre sunt singurele
sunet...
S-a apropiat de Nina, care privea, extaziată, medicamentul
lordul drogurilor, de pe scaunul ei. Privindu-și privirea albă, plină de noroi.
fața murdară de noroi, a spus: "Tatăl tău a fost un bărbat adevărat, un bărbat adevărat. The
singurul om care m-a păcălit în mulți ani".
Accentul lui era pur de Coasta de Est mergând spre britanic. Destul de
fără cusur. Ochii lui palizi și austeri erau foarte ușor
injectați în sânge. Micuța pată de spumă de la colțul gurii sale
vorbea din nou despre ulluchu.
"Ai luat drogul", a spus Nina. 'Ne dăm seama.'
'Doza poate fi calibrată cu atenție astfel încât să obțineți
rafinat al sadismului, dar nu și groaza sinuciderii. Tu
nu sunteți neinteligent. Ați lucrat mult, Jessica a
Jessica mi-a spus.
Jessica?
"Dar ceea ce nu ți-ai dat seama este ce înseamnă drogul
face în cele din urmă. Monroy a întins mâna în spatele lui, la o fină
șemineu de marmură fină. A scos o cutie mică de argint. Și
și a arătat-o Ninei, apoi lui Adam. Cutia mică și elegantă
strălucea în lumina soarelui prin ferestrele înalte, care
dădeau spre un balcon cu vedere spre terasă. Adam s-a întrebat
dacă ar fi supraviețuit unui salt de la acel balcon.
Monroy a întors cutia într-o mână. "Fabricat de Francis
Harrache, în Londra. Veselă, nu-i așa? 1750. Argint masiv. Pentru
tutun, bineînțeles. Doar unul dintre multele droguri pe care le poți cumpăra.
pe care europenii le-au luat din Lumea Nouă. Și încă ne mai luați
droguri..." A deschis capacul. "Dar avem mai puțin timp la dispoziție
să vorbim decât speram. Ochii lui strălucitori îl priveau pe Adam.
'Izbucnirea ta de pe stradă a fost o mișcare înțeleaptă. Este ceea ce am
aș fi făcut în asemenea circumstanțe reduse. Și acum
Zetas sunt într-adevăr alertați: strada este o rețea de bârfe
și de trădare. La fel ca și cele mai apropiate prietenii. Deci, poftim.
Acesta este ulluchu. Asta e ceea ce a găsit Archibald McLintock.
Uite...
Capacul era deschis. Adam nu și-a putut stăpâni curiozitatea.
Dacă el
avea de gând să moară, voia să vadă ce avea să moară.
pentru.
A tras cu ochiul. Pulberea din cutie nu semăna cu
tutun de prizat, doar că era mai gri și mai fină.
Monroy a așezat cu grijă cutia deschisă pe o măsuță laterală. El
a scos o lingură mică de argint dintr-un buzunar al sacoului său palid.
Ochii lui au trecut peste ei, de la o față la alta. "Dvs.
teorii cu privire la funcționarea lui ulluchu au fost îndrăznețe.
Credibile. Dar v-a scăpat factorul crucial, nu ați reușit să
ce face ca această plantă să fie atât de unică, chiar și în mijlocul
bogăția entheogenă a Amazoniei. El
a luat din nou cutia. "Da, drogul induce
hipersexualitate. Da, stârnește violență și porniri sadice.
Da, alcaloizii din el acționează cu o viteză extraordinară, doar
ca și dimetiltriptamina. Da, ulluchu are în mod obișnuit
efecte secundare macabre sau precise: nevoia de a bea sânge este
comună, la fel ca și dorința de sex per ano. Mai ales în cazul unui
context zoofilic sau necrofilic. S-a uitat la ei: "Și
da, semințele, atunci când sunt pulverizate foarte, foarte fin, au și ele
caracterul fericit de a fi complet absorbite în sânge.
fluxul sanguin cu mare eficiență. Pulberea, am elucidat,
este cel mai bine absorbită prin membranele nazale sau orale. Acest lucru
mod, pulberea se dizolvă în câteva secunde; dacă este administrată pe cale orală, aceasta
este nedetectabilă câteva minute mai târziu; ar trebui să
analizați moleculele glotei pentru a discerne ce a avut loc.
ce s-a întâmplat, chiar dacă ai ști ce cauți".
S-a întors. 'Mă abat. Trebuie să știi ce înseamnă acest medicament.
face acest medicament. Trebuie să știi pentru că sunt pe cale să ți-l dau,
aproximativ 0,5 grame, sub formă de pudră fină, aproximativ cinci
ori mai mult decât iau în fiecare zi din micuța mea tabacheră georgiană.
Atunci când este luat la acest nivel foarte concentrat, într-o singură
doza, drogul nu numai că potențează libidoul și agresivitatea.
și instinctele libidinoase, ci trezește ceea ce Freud a numit
instinctul de moarte, thanatos, atât de strâns legat de eros, sexul.
instinctul de viață. Vezi tu, drogul,' zâmbetul lui era palid
și umed, "te face să vrei să mori. Îl face pe consumator să tânjească după
moartea, astfel încât el..." A făcut o pauză. "Sau ea, se va automutila,
își sfâșie propria carne sau se aruncă în pericol cu
cu o teamă urgentă. Sperând la o rană fatală. La fel ca bravii
templieri din Levantul cruciat, aruncând nebunește
în luptă, crezând că au murit pentru Hristos,
crezând că au murit ca Hristos. Sacrificându-se pe ei înșiși, cu totul
intoxicați de instinctul morții. Foarte, foarte îmbătați de instinctul de moarte.
ulluchu. Deci acesta este într-adevăr secretul care te ucide. The
regretatului Archibald McLintock îi plăcea atât de mult această frază.
A luat o cantitate minusculă de pulbere din cutie cu
lingura delicată de argint.
"O jumătate de gram. Am să vă dau fiecăruia dintre voi câte o jumătate de gram de
ulluchu. La început nu veți simți nimic. Apoi veți simți
veți simți o plăcere intensă și vă veți excita,
și probabil violent, posibil în același timp. Acest lucru va fi
interesant pentru noi toți. În consecință, doza foarte mare va
... își va face efectul. Veți simți un impuls neconvingător de a căuta
sfârșitul, de a scăpa de această mantie obositoare a lumii, poate că...
să vă tăiați buzele, să vă scoateți ochii, pe scurt: să
să muriți. Veți dori să muriți: acesta este drogul morții, ultimul
drogul suprem, drogul sinuciderii. Atunci vă veți sinucide. Eu am
nicio idee în ce fel. Se pare că afectează diferite persoane în
în moduri diferite: modul în care îndeplinesc de fapt ritualul de Babilon al
auto-morții. Divertismentul va fi potențial destul de
profund, chiar, se poate spune, dezolant de frumos. Un fel de
lucrare de artă. Un gesamtkunstwerk, un teatru viu al sexului și al morții,
precum ritualurile Moche în Piramida Vrăjitorului,
ca templierii supradotați care torturează bărbați și copii în...
Templul Bruer și ascunzând dovezile.
Brusc, a făcut un pas aproape și a apucat-o pe Nina de albul lui
obrajii albi ai Ninei, atât de tare încât a forțat-o să deschidă gura. A pus-o în echilibru
lingura mică și plină în fața gurii ei și a suflat în ea.
pudra între buzele ei roșii și moi.
Apoi i-a dat drumul. Ea a tușit și a aruncat salivă maro pe
pe podea. Monroy a clătinat din cap. "Pudra este pe
chiar în spatele gâtului tău, fiind deja absorbită. Nu puteți
scuipați-o. Și acum, pentru domnul'.
Adam a încercat să își întoarcă fața, dar strânsoarea lui Monroy era foarte
puternică. A simțit cum praful de pușcă îl lovește în ceafă. A simțit cum
gustul amar, extraordinar de acru, aproape ca un acid pudră.
O aromă de niște citrice întunecate paradisiace. Gustul a dispărut,
și un val de plăcere l-a copleșit.
Monroy s-a înțepenit și s-a îndreptat spre ultimul scaun. "Eu nu
trebuie să te forțez, nu-i așa, Jessica Silverton? Tu vrei drogul,
nu-i așa? Vrei să mori? La urma urmei, acesta este motivul pentru care suntem cu toții
aici?
Ea a mormăit răspunsul, cu ochii umeziți de lacrimi. "Da.
50
Avionul fluvial, Ucayali, Peru
Li s-au dat doar cinci minute pentru a împacheta câteva lucruri din rucsacuri, apoi au fost
urcați, sub amenințarea armei, pe o ambarcațiune rapidă. Cartelistii Catrina au rămas tăcuți.
Barca a curbat râul timp de câteva minute, până când a ajuns pe o porțiune mai largă.

Adam se holba. Pe apă, în față, se vedea un avion fluvial. Murdar și alb și impresionant de
mare. Au fost îmbarcați cu forța în avion, iar majoritatea carteliștilor i-au urmat, fără cuvinte.
Pricepuți. Tatuate. Musculoși.

Elicele avionului s-au învârtit, făcând să tremure valurile de dedesubt, apoi au trecut în
viteză peste apele cenușii-maronii și au urcat deasupra infinitului de pădure verde. Legat în
scaun, Adam putea vedea doar prima ridicătură a Anzilor albaștri, atât de îndepărtați încât
păreau nori. Mintea lui a plutit în derivă în disperare. O barcă mică, dezancorată,
îndreptându-se spre marea teribilă.

Oare acolo se afla adevăratul ulluchu, atunci? Anzii? Acolo a ajuns Archibald McLintock,
într-un sătuc de munte, cu ciobani în poncho și pantaloni stacojii?

Sau poate că a fost în puna înaltă, în mlaștinile aride și amare din Peru. Citise despre aceste
pustietăți măturate de vânt, unde frigul, ceața și ploaia suflantă erau constante, unde
margaretele espeletia creșteau înalte și triste, cu flori galbene strălucitoare. Ca și ulluchu?
Nu aveau să afle niciodată. Cine îi trădase pe Catrina? Pe Nina? Nu, bineînțeles că nu.
Jessica...? Era bolnavă,

era tristă, era ambițioasă, dar nu era o trădătoare. Boris? Posibil. Voia să vândă ulluchu,
dacă îl găseau; și poate că vestea ajunsese la Catrina sau la Zetas sau la amândoi. Apoi,
desigur, mai era căpitanul, căpitanul bețiv, îl plătea cineva? Dacă da, el plătise prețul final în
schimb, împreună cu oamenii săi de punte.

Dar, din nou, poate că nimeni nu-i trădase: poate că Catrina pur și simplu urmase logica și le
dăduse de urmă. Foarte posibil ca Catrina să fi urmărit tot spectacolul, așteptând momentul
lor.

Dar de ce fuseseră răpiți? Spera Catrina că aveau informații? Ar fi încercat să le smulgă prin
tortură? Dar ei nu aveau informații de dat, nu aveau nimic de oferit, chiar dacă li s-ar fi
permis să negocieze. Ceea ce nu s-ar fi întâmplat. Catrina erau cunoscute ca fiind chiar mai
crude decât Zetas.

Nina a întins mâna și i-a ținut-o. A strâns-o cu putere. Aerul era turbulent în timp ce se
îndreptau spre munți. Poate că se vor prăbuși. Poate că nu se vor prăbuși. Mai conta? I-a
strâns din nou mâna și nu a spus nimic. Nu era nevoie de cuvinte.

Un bărbat a coborât pe culoarul avionului zdruncinat, înarmat și cu fața goală. Și-a deschis
palma, dezvăluind o duzină de capsule verzi.

Adam a recunoscut pastilele din zilele petrecute la Sydney, cu Alicia. Acestea erau Roofies.
Rohypnol; drogul pentru viol. Două din acestea ar putea pune la pământ un om matur timp
de zece ore.

Bărbatul Catrina a mârâit. "Patru. Fiecare.

S-au supus - cu o anumită nerăbdare sumbră. Uitarea părea binevenită, cu siguranță


preferabilă decât să se gândească la ceea ce

pentru că nu mai era nimic în față decât mai multă suferință și durere. Adam își înghițea
pastilele cu apă. Apoi a privit-o pe Jessica cum își lua și ea pastilele, dincolo de culoar.

Ea s-a întors, s-a uitat la el și a clătinat din cap, ca și cum ar fi vrut să spună: S-a terminat.
Și bineînțeles că așa era. Totul se terminase.

Jessica a înghițit în sec. Adam s-a întors. Ea s-a uitat la el și a schițat un zâmbet ciudat; apoi
a înghițit în sec. Gute nacht, meine kindern.

El s-a uitat în schimb la Nina. Ea părea aproape fericită în timp ce-și dădea capul pe spate.
Fericită?

Confuzia îl străbătu, dar nu putea face nimic în privința asta. Rohypnol-ul l-a lovit ca un
ciocan treizeci și șapte de minute mai târziu.
Când s-a trezit, se aflau pe un alt plan. Un avion cu reacție. Zburând în întuneric. A bâjbâit
ca să-și amintească un vis vag despre aeroporturi, cagule, sau legat la ochi, jumătate
vis/jumătate realitate. Toți ceilalți dormeau în avion, chiar și unii dintre oamenii Catrinei. Nina
și Jessica stăteau împreună. Legate bine în chingi și încătușate.

Adam s-a uitat în jos: o cătușă îi zornăia la încheietura mâinii. I-a făcut semn bărbatului care
le păzea. Dând din cap spre partea din spate a avionului. "Toaletă?

Bărbatul a dat din cap. A descuiat cătușele și Adam a pășit nesigur pe culoar. S-a holbat în
oglinda micuței toalete în timp ce-și trăgea fermoarul. Fața îi era murdară de noroi de râu și
de o porțiune de rugină roșie. Rugină roșie? Bineînțeles, de acolo de unde își apăsase
obrazul pe oțelul ruginit al barjei, pentru a-i asculta pe Zetas.

O vagă tatonare a unei idei îi pătrunse în cap. Los Zetas.

Rivalii înverșunați.

Întors la locul său, i s-a dat un sandviș și niște apă. A mâncat și a băut, încercând să nu se
gândească. Apoi a fost pus din nou în lanțuri și cartelistul și-a deschis palma. "Patru.
Fiecare.

Curând, negrul Rohypnol l-a învăluit din nou.

A doua oară când s-a trezit, era descărcat dintr-un vehicul. Era acoperit cu o cagulă; dar
putea auzi sunete. Sunetele distincte ale unui oraș foarte aglomerat, muzică hispanică,
oameni, dar cu ecou, și distanțate, ca și cum ar fi fost pe o stradă laterală.

Aceasta era șansa lui. A strigat, cu disperare, în negura glugii. "Zetas! Sunt Catrina!
Ajutați-ne! Catrina ne-a prins, poliția, oricine, poliția!

Trosnetul unui cap de pușcă sau al unui cap de pistol pe o parte a capului i se părea ca o
lovitură de ciocan. S-a prăbușit în genunchi. Dar a strigat din nou, mai slab.
'Catrina, cartelul Catrina ne-a prins! Poliția! Los Zet...

Cineva a ridicat capota pentru o clipă și i-a băgat ceva în gură, poate o minge de cauciuc;
aproape că s-a înecat. O altă lovitură violentă în cap l-a făcut să fie semi-inconștient. Au fost
mutați în partea din spate a unui alt vehicul și au fost forțați să se întindă. Adam a înghițit cu
călușul mingea de cauciuc. Oare planul lui disperat va funcționa? Avea puține speranțe, dar
era singura lor speranță. Cele două bande se luptau pentru drog, niciuna dintre ele nu avea
destul, încă încercau să găsească sursa. Erau în război. Iar acel război era singura pârghie
pe care el, Nina și Jessica o aveau.

Și totuși, părea o speranță ridicolă în timp ce el zăcea aici, pe podeaua unei dube, legat,
încătușat și patetic. Adam le simțea pe Nina și Jessica, le auzea gâfâitul disperat.

Timp de câțiva kilometri, zgomotul traficului era intens. Acesta era un oraș mare și mare.
Lima? Rio? Bogota? Mexico City? Ochii lui Adam ardeau de dorința de a vedea, dar tot ce
vedea era întuneric. Apoi duba s-a oprit. Capota a fost dată la o parte. Se aflau într-o curte:
o curte colonială spaniolă mare, plăcută, verde și cu marmură. Oameni înarmați și înalți
stăteau între palmieri. Zgomotul orașului încă se auzea; dar porțile de oțel mari și închise
înăbușeau zumzetul. Mâinile lui Adam erau încătușate la spatele lui. A privit în jur
căutându-le pe Nina și Jessica.

A văzut că erau conduse înăuntru pe o ușă. O armă din spate l-a împins pe Adam înăuntru
după ele.

Casa era mare și aerisită, cu gresie majolică și artă modernă în juxtapunere delicată. Era
elegantă și lipsită de fast. Un om foarte bogat locuia aici, în liniște și discreție. Adam putea
ghici cine.

Carlos Chicomeca Monroy. El Santo.

Și iată-l aici: stând în mijlocul unei încăperi mari vopsite într-un galben pai palid. Fața lui
slabă era mai bătrână decât vârsta, dar încă frumoasă. Treizeci și trei de ani poate, dar
întărit de ambiție sau de cruzime. Purta un costum palid. Totul în jurul lui era ușor palid.
Pentru Adam, arăta ca un sfânt argintiu într-un tablou baroc spaniol întunecat. Un sfânt care
se pregătea să se înalțe la cer, să dispară. Să plutească pe apă, să cheme păsările la
mâinile lui. Chiar și părul lui negru era palid. Ochii îi erau palizi. Zâmbetul lui era palid, dar
strălucitor.

Ulluchu.

Zâmbetul ulluchu. Era sub influența drogului. Avea de gând să-i tortureze până la moarte.
Adam s-a uitat cu deznădejde în jurul camerei, căutând o cale de scăpare, știind că era
inutil.

Nu avea cum să scape de asta.

Pe peretele opus a văzut ceea ce părea a fi un Rothko, o adevărată pictură de Rothko. I s-a
spus să se așeze. Adam a recunoscut desenul: Scaune Barcelona, rafinat moderniste; zece
mii de dolari fiecare, înșurubate în podea. Erau încătușați de scaunele iconice din oțel.

Carlos Monroy le-a zâmbit. Un gest către gardieni și o parte dintre ei au ieșit, lăsând două
santinele vigilente, și tăcute. A vorbit: "Bătăile inimilor noastre sunt singurul sunet...

S-a apropiat de Nina, care îl privea, răpusă, pe lordul drogurilor, de pe scaunul ei. Privindu-i
fața albă, plină de noroi, a spus: "Tatăl tău a fost un bărbat adevărat, un bărbat adevărat.
Singurul om care m-a păcălit în mulți ani".

Accentul lui era pur East Coast mergând spre britanic. Absolut fără cusur. Ochii lui palizi și
austeri erau foarte ușor injectați de sânge. Mica pată de spumă de la colțul gurii vorbea din
nou despre ulluciu.

"Ai luat drogul", a spus Nina. 'Ne dăm seama.'


'Doza poate fi atent calibrată astfel încât să atingi înălțimea rafinată a sadismului, dar nu și
oroarea sinuciderii. Nu sunteți neinteligent. Ați lucrat mult, mi-a spus Jessica'.

Jessica?

"Dar nu ți-ai dat seama ce face medicamentul în cele din urmă. Monroy a întins mâna în
spatele lui, spre o șemineuță de marmură fină. A scos o cutie mică de argint. Și i-a arătat-o
Ninei, apoi lui Adam. Cutia mică și elegantă strălucea în lumina soarelui prin ferestrele
înalte, care

dădeau spre un balcon cu vedere spre terasă. Adam s-a întrebat dacă ar fi supraviețuit unui
salt de la acel balcon.

Monroy a întors cutia într-o mână. 'Fabricată de Francis Harrache, la Londra. Veselă, nu-i
așa? 1750. Argint masiv. Pentru tutun, bineînțeles. Doar unul dintre multele droguri pe care
voi, europenii, le-ați luat din Lumea Nouă. Și încă mai luați drogurile noastre..." A deschis
capacul cu un pocnet. "Dar avem mai puțin timp de vorbit decât speram. Ochii lui strălucitori
îl priveau pe Adam. 'Izbucnirea ta de pe stradă a fost o mișcare înțeleaptă. Este ceea ce aș
fi făcut și eu în asemenea circumstanțe reduse. Iar acum, într-adevăr, Zetas sunt alertați:
strada este o rețea de bârfe și trădări. La fel ca și cele mai apropiate prietenii. Deci, poftim.
Acesta este ulluchu. Asta e ceea ce a găsit Archibald McLintock. Uite...

Capacul era deschis. Adam nu și-a putut stăpâni curiozitatea. Dacă avea să moară, voia să
vadă pentru ce avea să moară.

A tras cu ochiul. Pulberea din cutie nu semăna cu tutunul de prizat, doar că era mai gri și
mai fină.

Monroy a așezat cu grijă cutia deschisă pe o măsuță laterală. A scos o linguriță mică de
argint dintr-un buzunar al sacoului său palid. Ochii lui au trecut peste ei, de la o față la alta.
'Teoriile tale cu privire la funcționarea ulluchu au fost îndrăznețe. Credibile.
Dar ați ratat factorul crucial, nu ați reușit să înțelegeți ce face ca această plantă să fie atât de
unică, chiar și printre bogăția entheogenă abundentă a Amazoniei. A luat din nou cutia. "Da,
drogul induce hipersexualitate. Da, stârnește violență și porniri sadice. Da, alcaloizii din el
acționează cu o viteză extraordinară, doar

ca și dimetiltriptamina. Da, ulluchu are în mod obișnuit efecte secundare macabre sau
precise: nevoia de a bea sânge este frecventă, la fel ca și dorința de sex per ano. Mai ales
într-un context zoofilic sau necrofilic". Se uită la ele: 'Și da, semințele, atunci când sunt
pulverizate foarte, foarte fin, au și ele fericitul caracter de a fi absorbite complet în fluxul
sanguin cu mare eficiență. Pulberea, am elucidat, se absoarbe cel mai bine prin
membranele nazale sau orale. În acest fel, pulberea se dizolvă în câteva secunde; dacă este
administrată pe cale orală, este nedetectabilă câteva minute mai târziu; ar trebui să analizați
moleculele glotei pentru a discerne ce s-a întâmplat, chiar dacă ați ști ce căutați.

S-a întors. 'Mă abat. Trebuie să știi ce face acest medicament. Trebuie să știi pentru că sunt
pe cale să ți-l dau, aproximativ 0,5 grame, sub formă de pulbere fină, cam de cinci ori mai
mult decât iau eu în fiecare zi din micuța mea tabacheră georgiană. Atunci când este luat la
acest nivel foarte concentrat, într-o singură doză, drogul nu numai că alimentează libidoul și
instinctele agresive și libidinoase, ci trezește ceea ce Freud numea instinctul de moarte,
thanatos, atât de strâns legat de eros, dorința sexuală, instinctul de viață. Vedeți, drogul -
zâmbetul lui era palid și umed - te face să vrei să mori. Îl face pe consumator să tânjească
după moarte, astfel încât el..." A făcut o pauză. "Sau ea, se va automutila, își va sfâșia
propria carne sau se va arunca în pericol cu o neînfricare urgentă. Sperând la o rană fatală.
La fel ca templierii curajoși din Levantul cruciat, aruncându-se nebunește în luptă, crezând
că au murit pentru Hristos, crezând că au murit ca Hristos. Sacrificându-se pe ei înșiși, de-a
dreptul intoxicați de instinctul morții. Foarte, foarte îmbătați de instinctul de moarte.

ulluchu. Deci acesta este într-adevăr secretul care te ucide. Regretatul Archibald McLintock
iubea atât de mult această frază.

A luat o cantitate mică de pulbere din cutie cu lingura delicată de argint.

"O jumătate de gram. Am să vă dau fiecăruia dintre voi câte o jumătate de gram de ulluchu.
La început nu veți simți nimic. Apoi veți simți o plăcere intensă și veți deveni excitați și,
probabil, violenți, posibil în același timp. Acest lucru va fi interesant pentru noi toți. În
consecință, doza foarte mare își va ... face efectul. Veți simți un impuls de necucerit de a
căuta sfârșitul, de a scăpa de această mantie obositoare a mondenității, poate de a vă tăia
buzele, de a vă scoate ochii, pe scurt: de a muri. Veți dori să muriți: acesta este drogul
morții, drogul suprem, drogul sinuciderii. Atunci vă veți sinucide. Nu am idee în ce fel. Se
pare că afectează diferiți oameni în moduri diferite: modul în care îndeplinesc efectiv ritualul
babilonian al sinuciderii. Distracția va fi potențial destul de profundă, chiar, se poate spune,
dezolant de frumoasă. Un fel de operă de artă. Un gesamtkunstwerk, un teatru viu al sexului
și al morții, precum ritualurile mocheilor din Piramida Vrăjitorului, precum templierii
supradotați care torturează bărbați și copii în Templul Bruer și ascund dovezile.

Brusc, s-a apropiat și a apucat obrajii albi ai Ninei, atât de tare încât a forțat-o să deschidă
gura. A așezat lingurița plină de praf în fața gurii ei și a suflat praful între buzele ei roșii, moi
și deschise.

Apoi i-a dat drumul. Ea a tușit și a aruncat scuipat salivă maro pe podea. Monroy a clătinat
din cap. "Pudra se află chiar pe fundul gâtului tău, fiind deja absorbită. Nu puteți

scuipa. Și acum, pentru domnul'.

Adam a încercat să își întoarcă fața, dar strânsoarea lui Monroy era foarte puternică. A simțit
cum praful de pușcă îl lovește în ceafă. A simțit gustul amar, extraordinar de acru, aproape
ca un acid pudră. O aromă de niște citrice întunecate paradisiace. Gustul a dispărut și un val
de plăcere l-a cuprins.

Monroy s-a înțepenit și s-a îndreptat spre ultimul scaun. "Nu trebuie să te forțez, nu-i așa,
Jessica Silverton? Vrei drogul, nu-i așa? Vrei să mori? La urma urmei, acesta este motivul
pentru care ne aflăm cu toții aici?".

Ea a mormăit răspunsul, cu ochii umeziți de lacrimi. "Da.


51

Le Casa de Carlos Chicomeca Monroy

De ce?", a spus Nina, încet, privind-o pe Jessica. 'De ce ai


ne-ai trădat? Pentru că ești bolnavă?'
Jessica Silverton nu a spus nimic: s-a uitat fix la chevronii
parchetului. Încătușată și nefericită.
Carlos Monroy a așezat lingura de argint pe șemineul de marmură.
"Pot să explic pentru domnișoara Silverton. Trebuie să înțelegeți.
Ea este o expertă în domeniul ei, una dintre cele mai strălucite. Ea
a ghicit cu ceva timp în urmă posibila adevărată natură a lui Ulluchu.
Că ar conține un alcaloid unic. Să-i spunem thanatina.
Un alcaloid care induce dorința de a muri. Un alcaloid pe care
am încercat, și nu am reușit până acum, să izolăm, să extragem și să
sintetizați. În ciuda tuturor încercărilor noastre curajoase.
Adam s-a uitat la Jessica pentru confirmare. Dar blonda ei
părul blond îi acoperea fața abătută.
Monroy a continuat: "Al doilea lucru pe care trebuie să-l știți este că
că tatăl Jessicăi a murit când ea era tânără, de
boala Huntington. Și acesta este un mod foarte rău de a muri.
Progresiv și degenerativ și îngrozitor. Genul de
boală care te face să te îndoiești de bunătatea lui Dumnezeu". El
s-a apropiat de Adam. 'Nu există, bineînțeles, niciun leac.
Boala Huntington este genetică. Multe persoane care suferă de această boală refuză
un test genetic pentru a vedea dacă sunt purtători. De ce? Pentru că
un diagnostic pozitiv îi determină pe mulți să se sinucidă chiar și
înainte de a se îmbolnăvi, atât de mare este teroarea lor față de eventuala
afecțiune. A făcut o pauză. 'Jessica este, știm acum, purtătoare.
Mai mult, ea are cel mai rău tip: o boală rapidă și juvenilă.
și juvenilă de coree. Simptomul culminant este epileptiform.
crize epileptiforme.
Adam a vorbit, cu vocea răgușită. "De unde știi toate astea?
'Timp de mai multe luni, Jessica recunoaște că a fost în negare.
a diferitelor simptome - semnele inițiale că a avut
Huntington. Și cine o poate învinovăți că a negat o asemenea
soartă teribilă pentru ea însăși? Apoi, când situația ei a devenit
de necontestat, în ultimele săptămâni, zile chiar, a început să se simtă intensitatea
groază intensă a pus stăpânire pe ea: și a știut că vrea să se sinucidă
decât să treacă prin ceea ce a îndurat tatăl ei. Și ea
a vrut să înfrunte această moarte mai degrabă cu dorință decât cu teamă,
să o înfrunte cu un curaj disprețuitor chiar, să o înfrunte ca un nobil.
templieri, sau ca galanții Moche, ca temuții berserkeri.
Destul de ușor de înțeles, nu-i așa?".
"Jess. a șoptit Nina. Dar Jessica tot nu a spus nimic. Adam
a simțit prima tresărire a propriei sale inimi. Drogul își făcea efectul.
Cu toții se prăbușeau în spirală în uitare, în întunericul pur.
al demenței. Senzația era fericită și terifiantă.
Monroy se plimba prin camera aurită, ca un tânăr talentat.
conferențiar talentat, ca un erudit de la Harvard care fusese cândva.
'Jessica a ghicit, cu ceva timp în urmă, ce făcea cu adevărat ulluchu. Că
era un drog care te făcea să-ți dorești să mori, evitând astfel
teroarea morții și a sinuciderii. Ea a simțit că tu, la rândul tău, erai
puțin probabil să reușești să găsești adevăratul ulluchu.
Cu siguranță că nu se putea baza pe acest lucru și era tot mai
disperată. Cu toate acestea, știa că eu aveam cele mai mari șanse să fiu în posesia
drogului echt, și nu putea fi sigură că nimeni altcineva nu avea
din rezervele tot mai puține - și nu putea fi sigură
că altcineva va înțelege partea ei de înțelegere.
Prin urmare, și-a păstrat opțiunile destul de inteligent deschise prin
inițiind contactul cu mine, din Lima, în ziua în care v-ați întâlnit. Ea
Mi-a dat câteva indicii despre situația ei și despre situația ta.
și unde se afla. După ce a avut o criză pe vasul vostru, când a fost arestată.
soarta genetică a fost confirmată, când a simțit sărutul rece al
al morții pe gâtul ei american palid, m-a sunat încă o dată.
de pe site-ul UNESCO. Mi-a spus că dacă nu reușești în junglă
va face o înțelegere. O să facă o înțelegere drăguță. Ar fi făcut-o, dacă ea...
ar fi putut, ar fi dat un telefon din junglă: eram
îi monitorizăm telefonul, am reușit să o triangulăm.
locația. Și-a asumat un risc, dar nu este lipsită de curaj. Și
știam că ești în apropiere de Iquitos: Peru este un loc ieftin pentru a cumpăra
prieteni. Așa că te-am localizat și astfel am putut veni la Iquitos.
și... să te salvăm. Ca să zic așa.
"Ce înțelegere? Fruntea lui Adam se înțepeni de sudoare.
Pulsul îi creștea. "Ce afacere ar putea face? Care este partea ei
de înțelegere?
'Jessica mi-a spus că probabil știa unde se află tatăl Ninei.
a procurat drogul. A spus că a văzut chitanțele
și că și-a dat seama singură, dar nu a spus nimănui. Site-ul
drogul, credea ea, fusese luat din junglă și
cultivat în altă parte, de către Moche, probabil în
munți. Trebuie să fi dezvoltat un medicament mult mai puternic
varietate mai puternică, la anumite altitudini distincte, cu niveluri perfecte de
de precipitații, soare și ger - prin secole de
horticultură. Muchika au fost un popor foarte inteligent. Ei
erau niște irigatori foarte buni".
"Deci, unde?
Carlos Monroy a ridicat o mână, cu zâmbetul său princiar în soare
care pătrundea prin ferestrele lungi și înalte. 'Să o întrebăm.
Ea încă nu mi-a spus. Eu nu știu. Să auzim ce spune.
spune.
Culorile amenințau prin mintea lui Adam. Medicamentul era
cu adevărat în fluxul sanguin acum. Imagini sexuale superbe.
Nina. Jessica.
Roșu-sângeriu cu vârtejuri de violet. El s-a forțat
să se concentreze.
Monroy s-a îndreptat spre scaunul Jessicăi. Și s-a ghemuit în fața
în fața ei. "Spune-mi.
A urmat o scurtă și dureroasă pauză. Apoi Jessica și-a ridicat capul.
Plânsese în tăcere, judecând după ochii ei cu ochi roșii.
ochii roșii. Dar vocea ei era destul de distinctă și articulată. "Am văzut
ultima chitanță. Archibald McLintock s-a dus la Toloriu. După
junglă.'
Monroy s-a încruntat. 'Un orășel de lângă Huancabamba. În
Anzi, la ce bun? Care munte?
"Nu. Jessica a clătinat din cap. 'Nu Toloriu, în Peru. Pe
chitanța era scrisă de mână. Un taxi. Ei..." s-a uitat la Adam.
și Nina, "Nu și-au dat seama. S-a dus la un alt Toloriu.
Un cătun mic, în Pirinei. În Catalunya. S-a întors la
Spania.
Monroy s-a ridicat în picioare. Încrâncenarea lui s-a transformat încet-încet într-o expresie
mulțumită
zâmbet, apoi un râs triumfător. 'Toloriu. Casa Bima! La
legenda! Cea mai obscură dintre legende!' Râsul lui s-a stins, dar
zâmbetul strălucitor a rămas. Fericit și agresiv.
Sprijinindu-se de șemineu, și-a luat argintul
lingura de argint. Și apoi cutia de tutun de argint strălucitoare. "Casa Bima.
Ce deznodământ împodobit și totuși potrivit: împlinirea unui
unei povești foarte vechi. Jessica, ai avut dreptate: sunt puține
oameni din lume care ar fi putut pune cap la cap toate astea...
tu și eu. Și Archibald McLintock. Superb. Ai
meritat recompensa. A clătinat din cap. "Bineînțeles că
promis că-ți voi salva prietenii și bineînțeles că știai că sunt
că am mințit și nu ți-a păsat. Nu-i așa? Dar nu te voi chinui
pe nedrept. Lasă-i să se sinucidă. Și acum e rândul tău
rândul tău pentru o dulce eliberare. Te rog, deschide-ți gura. Puteți
un gram întreg, o mare parte din cantitatea mea din ce în ce mai mică.
rezerve. Ca semn al generozității mele. Va funcționa atât de mult
mai repede, iar moartea ta va fi mai dulce. Va fi rafinată. A
un punct culminant senzual.
Jessica a deschis gura. Monroy își luase micuța
linguriță sclipitoare în pudră, acum plină cu o jumătate de gram.
de ulluchu. A poziționat-o cu grijă, apoi a suflat-o - un puf de
tutun de prizat între buzele tremurânde ale Jessicăi. A făcut-o din nou -
încă o jumătate de gram. Ea a înghițit și s-a uitat la podea.
Monroy s-a ridicat în picioare. S-a uitat, dur, la Nina și la Adam. 'Dumneavoastră
obrajii sunt foarte roșii. Văd că își face efectul. Aș spune că
aveți cu toții douăzeci de minute de conștiință și luciditate. Pot să
să vă spun restul poveștii pentru a umple aceste momente plictisitoare! Da?
Da, cred că da. Dar voi fi scurt. Când vei fi mort, în aproximativ
o oră sau două, de propriile tale mâini, va trebui să plec de aici.
Los Zetas mă caută cu siguranță chiar acum, căutând...
casa asta, mi-am asumat destule riscuri când te-am dus în țară.
Au spioni în tot sistemul, ei sunt umbra...
stat umbră, în aeroporturi, peste tot... Iar ieșirea ta inteligentă în
pe stradă va fi alarmat și alertat întregul oraș". Lui
chipul a început să se maculeze în viziunea lui Adam.
Adam voia să-l ucidă pe acest om, să-l sfâșie. Să bea
sângele. S-a gândit la Nina goală. Delicios de goală. Apoi
Alicia.
Gura roșie a bărbatului palid se deschidea și se închidea.
"Harvard a fost cea care m-a schimbat. Toată acea bogăție, toată acea
incredibila bogăție americană. Vâslașii aroganți de pe
Charles River, bostonezii egregi și regali. Când am ajuns
acolo, am comparat-o cu propria mea țară, sărăcită, și...
ridiculizată, și ridicolă și - mult, mult mai rău - sfâșiată de către
războaiele pentru droguri. Cum aș putea să nu o fac? Războaiele drogurilor sunt cauzate de
America, de puritanismul lor ridicol și fals, de
absurdă și adolescentină interzicere a impulsului pur uman de a avea
de intoxicare, de stări alterate. Bărbații au luat droguri
de zece mii de ani: este un universal uman; omenirea
nu poate suporta prea multă realitate. Iar americanii nu sunt
diferiți. Și totuși, aceeași foame americană mormăitoare de
pentru droguri, pentru cocaină și marijuana, pentru heroină și
metamfetamină, pentru orice care să le înveselească viața absurd de plictisitoare.
materialiste și absurde de îmbuibare, de cumpărături și de viață corpolentă.
și de umilință - această lăcomie și disperare îmi omora poporul,
nu le făcea rău. Destul de invidios". Monroy a pocnit
cutia de tutun închisă, cu furie. Adam a închis ochii și doar
a ascultat vocea.
'Ipocrizia asta m-a îmbolnăvit. America a importat drogurile,
dar le interzicea religios. Aceeași interdicție americană
a făcut ca traficul de droguri să fie foarte atractiv și
profitabil, accelerând războaiele mortale din țara mea. Site-ul meu
țară. Mexic. De fapt, în toată America Latină. Mii de oameni sunt
mor, zeci de mii de oameni sunt măcelăriți în fiecare an, chiar peste
Rio Grande de pașnicul El Paso. Pentru a pune sare pe rana de
ironie, America produce și ne vinde armele cu care să ucidem.
ne ucidem între noi! De fapt, ei profită de pe urma masacrelor noastre,
masacre cauzate de ipocriziile lor.
Și totuși ei
nu le păsa, atâta timp cât continuau să producă moarte și distrugere.
de cealaltă parte a frontierei, dincolo de râu, dincolo de marea
gard mare, care îi ține pe mexicani și pe mexicanii de la țară afară, gardul
care, cu toate acestea, permite ca toate drogurile și metamfetamina și drogurile
și cocaina, pentru ca puștii din Harvard Yaaaard să obțină atât de mult...
plăcută.
Sex și crimă, sex și crimă sângeroasă. Alicia goală și
pe moarte. Adam și-a simțit propria excitare la moartea Aliciei goale.
Era excitat de apropierea propriei sale morți. The
senzația era extraordinară și irezistibilă: el era
răpit de dorințe mai crude.
'Așa că am început să pun la cale o răzbunare pe America, pe
gringo care îmi distrugea țara. Și ce mai dulce,
mai delicios de ironică răzbunare ar putea exista, mi-am dat seama,
decât găsirea unui drog teribil pe care America puritană pur și simplu
nu putea rezista? Drogul suprem, drogul terminal. Un drog
care a fost inițial fericită și sublimă, combinând
extazul languros al heroinei cu senzația de euforie a unui drog pur.
cocaină, așa cum experimentați acum; și apoi ceva
mult mai bun. Și apoi ceva mult mai rău".
Și-a lins buzele, privind-o pe Jessica. Ea avea capul aruncat
pe spate, înghițind în mod compulsiv. El s-a apropiat și a mângâiat-o pe
părul ei. Ea a suspinat. El l-a mângâiat și a vorbit: "Și apoi, într-o zi...".
zi am vizitat arhivele Schultes de la Harvard și am avut parte de un
intuiție. Poate că nu a fost doar un vis cu ochii deschiși, un vis sălbatic și
ambiție nebună, poate că a existat un astfel de drog; poate că în
marele spectacol viu al entheogenilor precolumbieni, aș putea
găsi ceva: ce au luat aztecii, mocheii, mochezii, sau
Maya, locuitorii mărețului Teotihuacan? Poate că au avut
un drog pe care îl dădeau bărbaților înainte de a fi sacrificați.
îi făcea pe toți victime de bunăvoie, victime ale preoților împuțiți.
cu cuțite de obsidian.
S-a aplecat să o sărute pe Jessica pe gât, iar apoi să o mângâie pe
sânii ei. Adam tânjea să li se alăture. Pe toți trei.
Pe cei patru. Să se dizolve în trupurile celorlalți.
Monroy s-a îndepărtat de Jessica și a continuat: "Așa că am început...
cercetările mele. Am descoperit ulluchu. Am dedus că a avut
dispărut, dar am mai dedus și că drogul poate a dispărut.
ajuns cândva în Europa, poate că a ajuns la templieri: de aceea
pofta conchistadorilor, a războinicilor de pe ultimele meleaguri.
ale templierilor, chiar moștenitorii legendei templierilor,
de a-l găsi din nou. A schițat un zâmbet, un zâmbet scurt, mândru,
exultant. 'Odată ce vă dați seama că templierii au fost drogați,
totul se potrivește. Dar care era acest drog? Trebuia să știu. Așa că am
l-am contactat pe singurul om care mă putea ajuta, marele templier.
Archibald McLintock. Din fericire, el a vrut banii pe care i-am cerut.
oferit, și a fost intrigat de descrierea mea a acestui
presupus narcotic. Am aflat mai târziu de ce, bineînțeles: el era
pe moarte. Voia banii ca moștenire pentru fiicele sale; el...
voia ulluchu pentru el însuși.
Monroy a mai sărutat încă o dată gâtul Jessicăi; mâna lui era
în interiorul cămășii ei. Ea a suspinat voluptuos.
Adam a închis ochii în fața imaginilor arzătoare, imaginea de
unui corp alb și gol, deschis și însângerat. A vrut să omoare
ceva. Să bea sângele. Să-l bea pe tot. Era bucuros că...
că era încătușat de scaun. Vocea lui Monroy era o voce melodioasă.
ton de bas.
'McLintock m-a păcălit. A descoperit drogul, a spus că a fost o idee bună.
că l-a găsit undeva în Anzi. Mi-a dat un
cantitate considerabilă pe care, la rândul meu, am dat-o oamenilor mei - ca o
incitare. Am plantat semințe pentru a crește tufișuri, dar toate
au eșuat: aceasta este o plantă foarte delicată. Bineînțeles că Archibald
a promis mai mult în timp, iar eu l-am crezut. Mi-am planificat
exportul în America, am plănuit cum să comercializez acest produs.
acest drog minunat pentru toți copiii americani lacomi și lacomi de droguri. I
îi voi face mai întâi dependenți, apoi îi voi introduce pe cei mai puternici.
mai puternice. Mâna lui a mângâiat obrazul Jessicăi, cu tandrețe. "Tu
vezi, după cum spuneam, la o doză potrivită, ulluchu nu face decât să
induce un sadism extrem și fericit și, desigur, un sadism intens.
dependență. Perfect pentru crearea de dependenți de droguri - și perfect pentru
pentru a crea cartelisti loiali, soldați loiali și violenți. Am încercat
mai întâi pe oamenii mei. A funcționat. Cartelul meu a înflorit; am început să
amenința Zetas, pentru că cu ulluchu am fost chiar
mai cruzi decât ei, așa că Zetas s-au speriat. Dar apoi,
unul dintre cei mai apropiați oameni ai mei m-a trădat, pentru bani: le-a spus celor de la
Zetas de McLintock, omul din Scoția, și ei s-au dus după el.
- i-au furat caietele și, presupun, cea mai mare parte din ulluchu.
pe care le păstrase pentru scopuri personale. De atunci, ei au fost
încercat să mă împiedice să refac traseul lui McLintock, urmărind
moartea lui Archibald însuși. Deși bătrânul și inteligentul Archibald
trebuie să fi ascuns o ascunzătoare cu adevărat secretă, pentru a netezi calea de
propriei sale morți, la Capela Rosslyn...
Nina gemea, se contorsiona. Monroy a zâmbit.
'Dar, din nou, cu toții vrem să murim, nu-i așa? Nu este aceasta
frumusețea a ceea ce simți tu, Adam, Nina? Să cedezi la
în cele din urmă, să cedezi la acel îndemn întunecat și voluptuos, să arunci
sub trenul de metrou, să te arunci sub trenul de metrou.
în camionul care vine din față.
'
El o pipăia pe Jessica, ea și-a deschis picioarele, lăsându-l
să o atingă, avea ochii închiși și ofta greu,
gâtul îi pulsa, și apoi a vorbit:
"-me...
'Bineînțeles.'
"Dezleagă-mă.
El a îngenuncheat și a dezlegat-o. Ea s-a întins spre el.
Monroy le-a făcut semn gardienilor să plece. Santinelele au dat din cap.
și au ieșit din cameră.
Nina a spus: "Și eu".
Monroy a râs. 'Vă rog. Puteți să vă înecați unul în ochii celuilalt.
sângele unul altuia când voi termina. Poftim. Jessica. Frumoasă, muribundă
blondă americană, Jessica Silverton, dezbracă-te.
Își dădea jos hainele.
"Și arată-mi.
Își dădea jos blugii. Era goală. Disperată.
Tremura. El a râs. "Ești atât de blondă - chiar și aici.
A tras-o spre canapea, "Lasă-i să se uite. Te pot tăia.
în timp ce ne-o tragem, ca la Moche. Vrei asta? Vrei să...
să te tai în bucăți, Jessie? Te va face să vii, vei veni.
nu vei mai avea față, vor fi panglici, va fi bine, vei fi...
frumoasă, ești pe moarte, nu contează, vrei să mori,
nu-i așa? Vrei să te tai, să-ți fac bucățele, să-ți sfâșii paloarea.
pielea palidă de american, să...
Zâmbea. Gâtul lui zâmbea. Adam se holba.
Ceața de imagini din mintea lui era năucitoare. El Santo era
zâmbea de două ori.
Apoi a văzut. Adam și-a dat seama ce se întâmplase prin
dezolarea lascivă și erotică din mintea lui. Jessica
scos o lamă de ras din gură și l-a tăiat pe Carlos
Chicomeca Monroy de-a dreptul peste gât.
51
Le Casa de Carlos Chicomeca Monroy
"De ce?", a întrebat Nina, încet, privind-o pe Jessica. 'De ce ne-ai trădat? Pentru că ești
bolnavă?'

Jessica Silverton nu a spus nimic: s-a uitat fix la chevronii parchetului. Încătușată și
nefericită.

Carlos Monroy a așezat lingura de argint pe șemineul de marmură. "Pot să explic pentru
domnișoara Silverton. Trebuie să înțelegeți. Ea este o expertă în domeniul ei, una dintre cele
mai strălucite. Ea a ghicit cu ceva timp în urmă posibila adevărată natură a lui ulluchu. Că ar
conține un alcaloid unic. Să-i spunem thanatina. Un alcaloid care induce dorința de a muri.
Un alcaloid pe care am încercat, și nu am reușit până acum, să-l izolăm, să-l extragem și
să-l sintetizăm. În ciuda tuturor încercărilor noastre curajoase.

Adam s-a uitat la Jessica pentru confirmare. Dar părul ei blond îi acoperea fața abătută.

Monroy a continuat: "Al doilea lucru pe care trebuie să îl știți este că tatăl Jessicăi a murit
când era tânără, de boala Huntington. Și acesta este un mod foarte rău de a muri. Progresiv
și degenerativ și îngrozitor. Genul de boală care te face să te îndoiești de bunătatea lui
Dumnezeu'. S-a apropiat de Adam. 'Nu există, desigur, niciun leac. Boala Huntington este
genetică. Multe persoane cu această boală refuză un test genetic pentru a vedea dacă sunt
purtători. De ce? Pentru că un diagnostic pozitiv îi determină pe mulți să se sinucidă chiar
înainte de a se îmbolnăvi, atât de mare este teroarea lor față de eventuala afecțiune'. A făcut
o pauză. "Jessica este, știm acum, un purtător. Mai mult, ea are cel mai rău tip de boală: o
boală rapidă și juvenilă.

varietate de coree. Simptomul decisiv este o criză epileptiformă.

Adam a vorbit, cu vocea răgușită. "De unde știi toate astea?

'Timp de mai multe luni, Jessica recunoaște că a negat diverse simptome - semnele inițiale
că ar fi avut boala Huntington. Și cine o poate învinovăți că a negat o soartă atât de teribilă
pentru ea însăși? Apoi, când situația ei a devenit incontestabilă, în ultimele săptămâni, zile
chiar, oroarea intensă a pus stăpânire pe ea: și a știut că vrea să se sinucidă mai degrabă
decât să treacă prin ceea ce a îndurat tatăl ei. Și a vrut să înfrunte această moarte cu
dorință mai degrabă decât cu teamă, să o înfrunte cu un curaj disprețuitor chiar, să o înfrunte
precum nobilii templieri, sau galanții Moche, temuții berserkeri. Destul de ușor de înțeles,
nu-i așa?".

"Jess. a șoptit Nina. Dar Jessica tot nu a spus nimic. Adam a simțit prima tresărire a propriei
sale inimi. Drogul își făcea efectul. Cu toții se prăbușeau în spirală în uitare, în întunericul
pur al demenței. Senzația era fericită și terifiantă.

Monroy se plimba prin sala aurită, ca un tânăr conferențiar talentat, ca bursierul de la


Harvard care fusese cândva.

'Jessica a ghicit, cu ceva timp în urmă, ce făcea cu adevărat ulluchu. Că era un drog care te
făcea să-ți dorești să mori, evitând astfel teroarea morții și a sinuciderii. Ea a simțit că, la
rândul ei, era puțin probabil ca tu să reușești să găsești adevăratul ulluchu. Cu siguranță că
nu se putea baza pe asta și era din ce în ce mai disperată. Cu toate acestea, știa că eu
eram cel mai probabil să fiu în posesia drogului echt, și nu putea fi sigură că altcineva mai
deținea din rezervele din ce în ce mai puține - și nu putea fi sigură că altcineva va înțelege
partea ei de înțelegere.

Prin urmare, și-a păstrat opțiunile destul de inteligent deschise, inițiind contactul cu mine, din
Lima, în ziua în care v-ați întâlnit. Mi-a dat câteva indicii cu privire la situația ei și la locul
unde vă aflați. În urma atacului pe vasul vostru, când soarta ei genetică a fost confirmată,
când a simțit sărutul rece al morții pe gâtul ei american palid, m-a sunat încă o dată de pe
site-ul UNESCO. Mi-a spus că dacă nu reușești să ajungi în junglă, va face o înțelegere. O
să facă o înțelegere drăguță.
Dacă putea, dădea un telefon din junglă: îi monitorizam telefonul, puteam să-i triangulăm
locația. Și-a asumat un risc, dar nu este lipsită de curaj. Și știam că erați în apropiere de
Iquitos: Peru este un loc ieftin pentru a cumpăra prieteni. Așa că te-am localizat și astfel am
putut să venim și să te... salvăm. Ca să zic așa.

"Ce înțelegere? Fruntea lui Adam se înțepeni de sudoare. Pulsul îi creștea. 'Ce afacere
putea să facă? Care este partea ei de înțelegere?'.

'Jessica mi-a spus că probabil știa de unde își procurase tatăl Ninei drogul. A spus că a
văzut chitanțele și că și-a dat seama singură, dar nu a spus nimănui. Ea credea că drogul
fusese luat din junglă și cultivat în altă parte, de către Moche, probabil în munți. Trebuie să fi
dezvoltat un soi mult mai puternic, la anumite altitudini distincte, cu niveluri perfecte de
precipitații, soare și îngheț - prin secole de horticultură. Muchika au fost un popor foarte
inteligent. Erau niște irigatori destul de excelenți".

"Deci, unde?

Carlos Monroy a ridicat o mână, cu zâmbetul său princiar în soare

care pătrundea prin ferestrele lungi și înalte. 'Să o întrebăm. Ea încă nu mi-a spus. Eu nu
știu. Să auzim ce spune.
Culorile amenințau prin mintea lui Adam. Drogul era cu adevărat în fluxul sanguin acum.
Imagini sexuale superbe. Nina. Jessica. Roșu-sângeriu, vârtejuri de violet. S-a forțat să se
concentreze.

Monroy s-a îndreptat spre scaunul Jessicăi. Și s-a ghemuit în fața ei. "Spune-mi.

A urmat o scurtă și dureroasă pauză. Apoi Jessica și-a ridicat capul. Plânsese în tăcere,
judecând după ochii ei cu sprâncenele roșii. Dar vocea ei era destul de distinctă și articulată.
"Am văzut ultima chitanță. Archibald McLintock s-a dus la Toloriu. După junglă'.

Monroy s-a încruntat. 'Un orășel de lângă Huancabamba. În Anzi, la ce bun? Care munte?

"Nu. Jessica a clătinat din cap. 'Nu Toloriu, în Peru. Chitanța era scrisă de mână. Un taxi.
Ei..." s-a uitat la Adam și Nina, "Nu și-au dat seama. S-a dus la un alt Toloriu. Un cătun mic,
în Pirinei. În Catalunya. S-a întors în Spania.

Monroy s-a ridicat în picioare. Încrâncenarea lui s-a transformat încet într-un zâmbet
mulțumit, apoi într-un râs triumfător. 'Toloriu. Casa Bima! Legenda! Cea mai obscură dintre
legende!' Râsul lui s-a stins, dar zâmbetul strălucitor a rămas. Fericit și agresiv.

Sprijinindu-se de șemineu, și-a luat lingura de argint. Și apoi tabachera de argint sclipitoare.
"Casa Bima. Ce deznodământ împodobit și totuși potrivit: împlinirea unei povești foarte
vechi. Jessica, ai avut dreptate: sunt puține

oameni din lume care ar fi putut pune cap la cap toate astea... tu și eu. Și Archibald
McLintock. Superb. Ți-ai meritat recompensa. A clătinat din cap. 'Bineînțeles că am promis
că-ți voi salva prietenii și bineînțeles că știai că mint și nu ți-a păsat. Nu-i așa? Dar nu-i voi
chinui nejustificat. Lasă-i să se sinucidă. Și acum e rândul tău să te eliberezi dulce. Te rog,
deschide-ți gura. Poți lua un gram întreg, o mare parte din rezervele mele în scădere. Ca
semn al generozității mele. Va funcționa mult mai repede, iar moartea ta va fi mai dulce. Va fi
rafinată. Un punct culminant senzual.

Jessica a deschis gura. Monroy își vârâse lingurița mică și strălucitoare în pudră, acum plină
cu o jumătate de gram de ulluchu. A poziționat-o cu grijă, apoi a suflat - un puf de tutun între
buzele tremurânde ale Jessicăi. A făcut-o din nou - încă o jumătate de gram. Ea a înghițit și
s-a uitat la podea.

Monroy s-a ridicat în picioare. S-a uitat, cu atenție, la Nina și la Adam. 'Obrajii voștri sunt
destul de roșii. Văd că își face efectul. Aș spune că aveți cu toții douăzeci de minute de
conștiință și luciditate. Pot să vă spun restul poveștii pentru a umple aceste momente
plictisitoare! Da? Da, cred că da. Dar voi fi scurt. Când veți fi morți, peste o oră sau două, de
propriile mâini, va trebui să plec de aici. Los Zetas mă caută cu siguranță chiar acum,
căutând casa asta, mi-am asumat destule riscuri când te-am adus în țară cu avionul. Au
spioni în tot sistemul, ei sunt statul din umbră, în aeroporturi, peste tot... Iar ieșirea ta
inteligentă pe stradă va fi alarmat și alertat întregul oraș'. Fața lui a început să se maculeze
în viziunea lui Adam.

Adam voia să-l ucidă pe acest om, să-l sfâșie. Să bea


sângele. S-a gândit la Nina goală. Delicios de goală. Apoi la Alicia.

Gura roșie a bărbatului palid se deschidea și se închidea.

"Harvard a fost cea care m-a schimbat. Toată acea bogăție, toată acea incredibilă bogăție
americană. Vâslașii aroganți de pe râul Charles, bostonienii egregi și regali. Când am ajuns
acolo, am comparat-o cu propria mea țară, sărăcită, și ridiculizată, și rizibilă și - mult, mult
mai rău - sfâșiată de războaiele pentru droguri. Cum aș putea să nu o fac? Războaiele
drogurilor sunt provocate de America, de puritanismul lor ridicol și fals, de absurda și
adolescenta lor interdicție a dorinței pur umane de intoxicare, de stări alterate. Oamenii
consumă droguri de zece mii de ani: este un universal uman; omenirea nu poate suporta
prea multă realitate. Iar americanii nu sunt cu nimic diferiți.
Și totuși, aceeași foame americană de droguri, de cocaină și marijuana, de heroină și
metamfetamină, de orice care să le înveselească viețile materialiste absurd de plictisitoare,
de îmbuibare, de cumpărături și de plimbare corpolentă - această lăcomie și disperare îmi
ucideau oamenii, nu le făceau rău. Destul de invidios". Monroy a închis cutia de tutun de
prizat, cu furie. Adam închise ochii și se mulțumi să asculte vocea.

'Ipocrizia m-a îmbolnăvit. America a importat drogurile, dar le-a interzis religios. Prin urmare,
aceeași interdicție americană făcea ca traficul de droguri să fie mult prea atrăgător și
profitabil, accelerând războaiele mortale din țara mea. Țara mea. Mexic. De fapt, în toată
America Latină. Mii de oameni mor, zeci de mii de oameni sunt măcelăriți anual, chiar peste
Rio Grande, în pașnica El Paso. Pentru a pune sare pe rana de

ironie, America produce și ne vinde armele cu care ne ucidem unii pe alții! De fapt, ei profită
de pe urma masacrelor noastre, masacre cauzate de ipocriziile lor de doi bani. Și totuși nu
le-a păsat, atâta timp cât au ținut moartea și distrugerea de cealaltă parte a frontierei,
dincolo de râu, dincolo de marele gard mare, care îi ține pe spanioli și pe mexicani afară,
gard care, totuși, lasă să intre toată drogurile, metamfetamina și cocaina, pentru ca puștii din
Harvard Yaaaard să se distreze atât de plăcut.

Sex și crimă, sex și crimă sângeroasă. Alicia goală și pe moarte. Adam și-a simțit propria
excitare la moartea Aliciei goale. Era excitat de apropierea propriei sale morți. Senzația era
extraordinară și irezistibilă: era răpus de dorințe mai crude.

'Așa că am început să pun la cale o răzbunare pe America, pe gringo care îmi distrugea
țara. Și ce răzbunare mai dulce, mai delicios de ironică putea fi, mi-am dat seama, decât să
găsesc un drog teribil căruia America puritană pur și simplu nu-i putea rezista? Drogul
suprem, drogul terminal. Un drog care a fost inițial fericit, și destul de sublim, combinând
extazul languros al heroinei cu amețeala euforică a cocainei pure, așa cum experimentați
acum; și apoi ceva mult mai bun. Și apoi ceva mult mai rău". Și-a lins buzele, privind-o pe
Jessica. Ea avea capul dat pe spate, înghițind compulsiv. El s-a apropiat și i-a mângâiat
părul. Ea a suspinat. El a mângâiat și a vorbit: "Și apoi, într-o zi, am vizitat Arhivele Schultes
din Harvard și am avut intuiția mea. Poate că nu era doar un vis cu ochii deschiși, o ambiție
sălbatică și nebună, poate că exista un astfel de drog; poate că în
marele spectacol viu al entheogenilor precolumbieni aș putea găsi ceva: ce au luat aztecii,
mocheii, mayașii, locuitorii mărețului Teotihuacan? Poate că aveau un drog pe care îl
dădeau bărbaților înainte de a fi sacrificați și care îi făcea pe toți victime de bunăvoie, victime
ale preoților împuțiți cu cuțite de obsidian.

S-a aplecat pentru a o săruta pe Jessica pe gât, apoi pentru a-i mângâia sânii. Adam tânjea
să li se alăture. Pe toți trei. Pe cei patru. Să se dizolve în trupurile celorlalți. Monroy s-a
retras de lângă Jessica și a continuat: - Așa că mi-am început cercetările. Am descoperit
ulluchu. Am dedus că dispăruse, dar am discernut, de asemenea, că drogul poate că
ajunsese cândva în Europa, poate că ajunsese la templieri: de aici pofta conchistadorilor, a
războinicilor de pe ultimele meleaguri ale templierilor, chiar moștenitorii legendelor
templierilor, de a-l găsi din nou. A schițat un zâmbet, un zâmbet scurt, mândru, exultant.
'Odată ce îți dai seama că templierii au fost drogați, totul se leagă. Dar care era acest drog?
Trebuia să știu. Așa că l-am contactat pe singurul om care mă putea ajuta, marele expert în
templieri, Archibald McLintock. Din fericire, a vrut banii pe care i-am oferit și a fost intrigat de
descrierea mea a acestui presupus narcotic. Am aflat mai târziu de ce, bineînțeles: era pe
moarte. Voia banii ca moștenire pentru fiicele sale; voia ulluchu pentru el însuși.

Monroy a mai sărutat încă o dată gâtul Jessicăi; mâna lui era în cămașa ei. Ea a suspinat
voluptuos.

Adam a închis ochii în fața imaginilor arzătoare, imaginea unui corp alb și gol deschis și
însângerat. Își dorea să ucidă ceva. Să bea sângele. Să-l bea pe tot. Era bucuros că

că era încătușat de scaun. Vocea lui Monroy era un ton de bas melodioasă.

'McLintock m-a păcălit. A dezgropat drogul, a spus că l-a găsit undeva în Anzi. Mi-a dat o
cantitate considerabilă pe care, la rândul meu, am dat-o oamenilor mei - ca o incitare. Am
plantat semințe pentru a crește tufe, dar toate au eșuat: este o plantă foarte delicată.
Bineînțeles că Archibald a promis mai mult în timp, iar eu l-am crezut. Mi-am planificat
exportul în America, am plănuit cum voi comercializa acest drog minunat tuturor puștilor
americani lacomi și grași, care se droghează. I-aș fi făcut mai întâi dependenți, apoi aș fi
introdus provizii mai puternice. Mâna lui a mângâiat obrazul Jessicăi, cu tandrețe. 'Vezi tu,
așa cum am spus, la doza potrivită, ulluchu nu face decât să inducă un sadism extrem și
fericit și, bineînțeles, o dependență intensă. Perfect pentru a crea drogați - și perfect pentru
a crea cartelisti loiali, soldați de jos loiali și violenți. Am încercat-o mai întâi pe oamenii mei.
A funcționat.
Cartelul meu a înflorit; am început să îi amenințăm pe Zetas, pentru că, cu ulluchu, eram
chiar mai cruzi decât ei, așa că Zetas s-au speriat. Dar apoi, unul dintre cei mai apropiați
oameni ai mei m-a trădat, pentru bani: le-a spus celor de la Zetas despre McLintock, omul
din Scoția, iar ei s-au dus după el - i-au furat carnetele și, presupun, majoritatea ulluchu pe
care le păstrase în scopuri proprii. De atunci au încercat să mă împiedice să refac traseul lui
McLintock, în urma morții lui Archibald însuși. Deși bătrânul Archibald trebuie să fi ascuns o
ascunzătoare cu adevărat secretă, pentru a netezi calea propriei sale morți, la Capela
Rosslyn...

Nina gemea, se contorsiona. Monroy a zâmbit.


'Dar, din nou, cu toții vrem să murim, nu-i așa? Nu este aceasta

frumusețea a ceea ce simți, Adam, Nina? Să cedezi în cele din urmă, să cedezi în fața
acelui impuls întunecat și voluptuos, să te arunci sub trenul de metrou, să intri cu mașina în
camionul care vine din sens opus'.

El o pipăia pe Jessica, ea își desfăcu picioarele, lăsându-l să o atingă, ochii îi erau închiși și
ofta greu, gâtul îi pulsa, iar apoi vorbi:

"Eu...

"Bineînțeles.

"Dezleagă-mă.

A îngenuncheat și a dezlegat-o. Ea s-a întins spre el. Monroy le-a făcut semn gardienilor:
"Plecați. Santinelele au dat din cap și au ieșit din cameră.

Nina a spus: "Și eu".

Monroy a râs. 'Vă rog. Puteți să vă înecați unul în sângele celuilalt când voi termina. Poftim.
Jessica. Frumoasa blondă americană muribundă, Jessica Silverton, dezbracă-te.

Își dădea jos hainele.

"Și arată-mi.

Și-a dat jos blugii. Era goală. Disperată. Tremura. El a râs. "Ești atât de blondă - chiar și aici.
A tras-o spre canapea, "Lasă-i să se uite. Te pot tăia în timp ce ne-o tragem, ca pe Moche.
Vrei asta? Vrei să te tai în bucăți, Jessie? Te va face să vii, nu vei mai avea față, vor fi
panglici, va fi bine, vei fi frumoasă, ești pe moarte, nu contează, vrei să mori, nu-i așa? Vrei
să te tai, să-ți sfâșii pielea ta palidă de american, să...

Zâmbea. Gâtul lui zâmbea. Adam se holba.

de imagini în mintea lui era năucitoare. El Santo zâmbea de două ori.

Apoi a văzut. Adam și-a dat seama ce se întâmplase prin dezolarea lascivă și erotică din
mintea lui. Jessica scosese din gură un brici și îl tăiase pe Carlos Chicomeca Monroy cu
lama pe gât.

52

Tepito

Monroy era pe moarte. Sângele a erupt din rânjetul viu în


gâtului său, țâșnind, vesel și abundent. Abia a avut timp
să geamă, să șoptească; își strângea degetele de golul de sânge.
rana, dar sângele continua să se împrăștie între ele în veselie.
fântâni mici și vesele: de-a dreptul irepresibil.
Câteva secunde mai târziu s-a prăbușit în față, ca un amant post-coital,
pe Jessica, care era goală și îmbibată de sângele lui. Ea
se uita la el cu o lâncezeală de afecțiune sau de dorință; apoi s-a
i-a împins trupul zvâcnit și tremurând pe podea.
Adam s-a luptat cu propria excitare; nu-și putea da seama
dacă moartea lui Monroy sau nuditatea Jessicăi îl făcuse să se simtă mai bine.
îl făcea atât de doritor; erau amândouă, se confundau. Avea nevoie de
de un sfârșit la asta: propriul său sfârșit.
Un zgomot enorm de prăbușire a venit de dincolo de cameră.
Jessica era în picioare și scotocea prin buzunarele lui Monroy, luând
pistolul din toc; dar Adam se uita prin
ferestrele nobile spre curtea mare: zgomotul venea dinspre
porțile de oțel - acestea păreau să fi fost strivite de un
mașină blindată.
Bărbații săreau din vehicul, se ghemuiau, trăgând cu puștile
și revolvere în toate direcțiile. Militară și în același timp criminală: se
Zetas, cu siguranță. Din nou, Adam a leșinat în fața erotismului
idee: putea să intre în acele gloanțe, putea s-o facă,
făcând piruete ca un dansator în timp ce gloanțele îi loveau corpul,
învârtindu-l...
'Adam - trezește-te! Adam!
Sângeros, purtând jacheta lui Monroy, și nimic altceva,
Jessica stătea deasupra lui, ținându-i cătușele în mână.
mână și cheile în cealaltă. 'Te-am descuiat. Ridică-te, ridică-te
Ridică-te.
El s-a uitat la părul moale din vârful picioarelor ei, la roșul
sângele roșu care se prinsese în părul ei pubian, mici boabe roșii într-o
mărăcini aurii. A vrut să lingă părul, să-i lingă carnea.
unde era sângele, să-l guste...
Nina l-a tras în picioare. Jessica i-a întins un pistol,
pistolul lui Monroy, și i-a dat două palme peste față. Foarte tare.
'Mai ai cam cinci ore să reziști, apoi cred că ulluchu
va dispărea, trebuie doar să treci de următoarele cinci ore.
ore...
Nina părea mai stăpână pe sine decât Adam. De ce?
Pentru că încercase să se sinucidă cu un an în urmă? Oare a fost
thanatos, dorința ei de moarte, era deja epuizată? Mintea lui se învârtea
în agitație încă o dată.
Nina a apucat-o pe Jessica. "Spune-ne!
Jessica a zâmbit și s-a încruntat. Cu pielea albă și aproape
dezbrăcată și mânjită de sânge, ochii ei erau resemnați și
luminoși, obscen de senini. O statuie de marmură mâzgălită cu roșu
graffiti roșii, în zarea cețoasă. Încă în picioare.
'Sunt pe moarte. M-am gândit că dacă aș putea să-l ucid pe Monroy, aș face o
un singur lucru bun, ceva foarte bun la sfârșitul vieții mele.
De aceea nu am negociat cu Zetas: Am vrut să am acces la
Monroy. El Santo. Ceva care ar face ca moartea mea
să merite. Era prea deștept, avea de gând să folosească acest drog...
pentru a-mi distruge țara, trebuia oprit. Viețile voastre sunt...
doar două vieți... Îmi pare rău, avea de gând să ucidă atât de mulți, dacă aș fi putut...
dacă l-aș fi putut ucide primul, atunci scurta mea viață ar fi însemnat ceva.
- N-aș fi murit zbătându-mă, ca și tatăl meu, dar...
timpul vine oricum, mor, e bine, nu e trist, nu e trist, nu e...
trist deloc, e bine..." Râdea. Și totuși, nu isteric.
Dar râdea.
"Dar...
'V-am condamnat pe amândoi! Moartea voastră era inevitabilă, nu?
Și totuși, acum sunteți aici, în viață! Deci, ce mai așteptați? Fugiți
- du-te acum - ai o șansă, amintește-ți de Moche, ei...
au luat acest drog toată viața lor, în doze enorme, și totuși...
au supraviețuit.
"Cum?
Zgomotul împușcăturilor din curte era intens. Pe
zăngănit neliniștitor al sticlei sparte, și zgomotul de răcnet al
focuri de armă automată, oameni care strigau, apropiindu-se.
'Există o șansă. Eros și thanatos'. Jessica și-a închis
ochii și s-a legănat: "Eros și thanatos sunt împletiți, asta este
ceea ce a spus Freud. Libidoul și dorința de moarte nu pot exista
unul fără celălalt, chiar dacă sunt în opoziție. Și
poate că uneori iubirea învinge moartea, poate că Dumnezeu este moartea
plus dragostea. Nu știu. Nu știu. Dar de ce să nu încercăm? Du-te acum. Du-te
acum și faceți dragoste...
Adam privea: uimit și amețit. Jessica s-a dus la
canapeaua și s-a întins în bălțile roșii de sânge ale lui Monroy.
O ușă s-a trântit: el s-a rotit. Era paznicul,
garda de corp a lui Monroy, spunând "Señor Monroy, capitano" - apoi
gardianul a privit nedumerit scena.
Nevoia era orgasmică. Și irezistibilă. Adam a ridicat
arma și a tras, exultant. Nu mai trăgea niciodată cu o armă în viața lui
viață, dar asta era atât de bine. Glonțul l-a trântit pe bărbat la
perete, siluind-o cu o coroană din propriul sânge,
un alt Jackson Pollock pe perete, abstractul...
expresionismul abstract al morții.
A ridicat din nou arma. Dar Nina l-a tras deoparte, spunând
destul. Cu toate acestea, dorința era atât de puternică, încât ar fi putut să împuște niște
mai mult, sau putea să se întindă aici - să atingă sângele, să se întindă
în liniște...
"Scările!
O fărâmă de luciditate i-a pătruns în minte: Jessica. S-a întors.
Jessica Silverton era din nou dezbrăcată, pe canapea, și sângele
i se scurgea din rana adâncă de pe gât.
ochii erau larg deschiși.
Se holba la tavan, pe jumătate extaziat, extaziat,
sfântă; brațul alb atârna de canapea, brațul ei blând
degetele blânde mângâind ușor trupul întins al lui Carlos Chicomeca.
Monroy.
Nina l-a scos pe Adam din cameră și l-a îndepărtat. Scările
se aflau la capătul palierului larg; au coborât. Adam
strângea cu putere pistolul în mână, cântărind liniștitor
duritatea metalică a letalității sale; scările coborau până la
haos, la împușcături, la Zetas și la Catrina, îngenuncheați,
și trăgând, și murind.
"Trebuie să existe o ușă laterală".
Au luat scările în trei salturi și apoi s-au retras
în umbra curții. Adam putea auzi
gloanțele zburând, un sfârâit în aer, delicios, venind spre el,
voia să intre în mijlocul lor, să fie devorat, în...
aerul rănit.
"Aici, uite, asta e o ușă, trebuie să fie!".
Dar Adam nu era pentru a o folosi. Un bărbat din Zeta o zărise.
îi zărise. Erau protejați de un pick-up cu laturi înalte de la
împușcăturile din curtea mai largă, totuși acest Zeta îi văzuse, îi
se apropia în fugă, cu arma ridicată, dar fără să tragă, evident că el
îi voia în viață.
"Omoară-l!", a strigat Nina. 'Împușcă naibii arma. Omoară-l!
Adam și-a ridicat brațele, așteptând să fie împușcat de Zeta.
cartelistul Zeta, dorind-o, dorind să cedeze. Asta a fost.
deliciul sfârșitului. Avea să moară aici, să se strecoare între
așternuturile de pat și se va alătura Aliciei, îi va săruta încă o dată buzele reci.
Nina trăgea. Îi luase arma din mână.
și trăgea în Zeta. Bărbatul privea, perplex,
apoi s-a îndoit, mort. Nina s-a răsucit pe un călcâi și a tras în
la încuietoarea ușii din peretele exterior; Adam era prea
drogat ca să înțeleagă, era un zombi sexualizat, el
nu se putea mișca. Ușa s-a deschis, Nina l-a împins prin ea.
și au pășit pe străzile învolburate din Mexico City. Ea
a aruncat pistolul peste zid.
Luciditatea din nou. A avut un moment de luciditate. Adam
a recunoscut aceste străzi. Mai fusese în Mexico City:
Volkswagen-urile verzi, mirosul de tacos prăjite în ulei de măsline.
ulei rânced, urâțenia vibrantă și aerul poluat maro,
zgomotul inconfundabil al Districtului Federal: un oraș cu adevărat vast.
oraș, un loc în care se puteau ascunde.
Împușcăturile erau încă zgomotoase: Nina l-a apucat de mână și
s-au ferit de-a lungul străzilor joase - o stânga și o dreapta, au
au sprintat pe o altă stradă, făcându-l pe un șofer de camion să țipe la ei
"Hijos de putas! Au traversat din nou, la stânga și la dreapta, au trecut pe lângă un
o femeie care se holba la o fereastră, o cantină la colț, o
supermarket Superama, un cerșetor la colț care ținea în brațe un
o cruce... un cerșetor cu o cruce?
S-a uitat în jur. Tepito. Știa exact unde se aflau.
se aflau acum: în infama suburbie Tepito din Mexico City, în care se află
casa lui Santa Muerte, casa haiducilor din oraș de când
din timpurile aztece, probabil căminul închinării aztece la
morții, ascunsă aici, sub pământ, de-a lungul secolelor.
Adam a văzut totul. Bineînțeles, aici este locul unde Monroy
într-o casă mare și veche, în cea mai periculoasă mahala veche a orașului.
din oraș, ascunsă la vedere. Protejat de periculoasa
și ticăloase străzi. El și Nina, erau prea vizibili,
transpirați și speriați, gringo-paleți și plini de sânge.
Dar apoi, ceața a pus din nou stăpânire pe mintea lui,
Adam a simțit dorința arzătoare de a se alătura. Să se alăture ciudatului
ritualuri babiloniene ale Sfintei Morți, să se amestece cu strada
cultul din Tepito.
Oamenii se târau în genunchi în zona fără mașini încă
aglomerat bulevard. Mestici și indieni deopotrivă, foști deținuți...
și drogați, prostituate în fuste de creion roșu, infractori de joasă speță în
adidași ieftini, tineri în tricouri cu mai multe tatuaje decât
piele, se târau cu toții, încet, de-a lungul străzii, spre un
o platformă mare pe care era ridicat un schelet rânjind,
împodobit cu un voal alb de mireasă: Sfânta Moarte însăși, cea
doamna albă, fata slăbănogă, prințesa mireasă, cu un joint de marijuana.
între dinții ei strălucitori.
Când au ajuns la statuie, oamenii târâtoarei au
se rugau și se închinau și cântau cântece și își făceau
și au adus ofrande Morții. În lumina caldă, proaspătă și înțepătoare a soarelui din
mahala, prostituatele stropeau cu parfum oasele, sau...
ofereau lichior la gura scheletului; și în jurul lor
Doamna Albă alte cranii stăteau zâmbind printre lumânări și
luminile de ceai, cranii împodobite cu pălării și eșarfe de fotbal,
unse cu tequila crudă. Adam a simțit delirul dulce
coborând asupra lui încă o dată: voia să fie unul dintre acești
oameni, să se închine craniilor. De ce nu? Moartea era supremă:
ea era democratizatorul. Moartea era Lumea Nouă, care aștepta
să vină Lumea Veche, așteptând atât pe cei cuceriți, cât și pe cei învinși.
și pe cei cuceritori.
Dar Nina era încă destul de alertă.
Gândește-te, a spus ea, întorcându-l cu fața la ea. 'Trebuie doar să
să trecem prin următoarele câteva ore și vom fi bine. spuse Jess.
Avem nevoie de un loc unde să ne ascundem, nu este sigur aici, unde...
unde ne putem duce? Tu cunoști orașul ăsta, nu-i așa? Ai spus
Mi-ai spus. Avem nevoie de un loc departe de tot, undeva
cu o mulțime de turiști, unde să nu fim văzuți. Ach, Ad,
gândește-te naibii, te rog gândește-te.
Trebuie să ne îndepărtăm cât mai mult de
Monroy. De toate astea.
'Teotihuacan', a spus el, surprins de elocvența cu care își
propriilor cuvinte. "Teotihuacan. Complexul de temple. La o oră de
de oraș. Turiști acolo.'
Nina l-a târât, ca și cum ar fi fost un animal fără voie pe un
lesa, până la colțul străzii de unde începeau mașinile. Ea
a chemat un taxi. Era verde. S-au îngrămădit în mica mașină, cu
cu tapițeria sfâșiată. "Teotihuacan. Por favor. Rapido!
Șoferul a dat din cap fără un cuvânt și mașina a tras,
zdrăngănitoare și veche, în nebunia cinetică a Mexicului.
traficului din Mexico City. Adam a închis ochii și s-a luptat cu pofta: el
vroia să împingă ușa mașinii și să sară afară, în
traficul în cursă, dar, în schimb, a ținut-o de mână, mâna Ninei, mâna ei
mână fierbinte și umedă, a strâns-o atât de tare încât a putut vedea durerea pe
fața ei, dar îi plăcea acea durere, îi plăcea să o vadă suferind...
putea să o arunce pe podea și să i-o tragă, să o violeze și să o rănească...
să o rănească, să o întoarcă...
Lupta era obscenă. Mintea lui era plină de
de imagini intense, de dragoste și distrugere. Ochii îi erau închiși strâns,
s-a concentrat asupra zgomotului, a claxonului, a zgomotului de claxon, a zgomotului de
zgomot al mașinii.
traficului.
Apoi s-a trezit - oarecum. Erau acolo:
Teotihuacan. Marele sit al piramidelor, sau cel puțin de către
parcarea enormă de alături. Autobuzele turistice erau parcate în
rând. Americanii și europenii se plimbau, în
pălării și ochelari de soare, cumpărând cadouri, aruncând o privire la suveniruri
tarabe de suveniruri, târguindu-se pentru Pepsi dietetic vândut din găleți de metal.
Incongruența tuturor era uluitoare.
Nina i-a arătat: avea gențile lor mici - lucrurile pe care le
le fusese permis să ia. Pașapoartele. Luate de la
casa lui Monroy. Cum de era atât de lucidă? Cum de a fost...
a reușit asta? Trebuie să fi fost din cauza recentei sale tentative de sinucidere.
Avea ceva rezistență. Deocamdată.
S-au deplasat pe o alee și au găsit primul hotel, Los
Pyramidos. În hol, turiștii în pantaloni scurți și paie noi
pălării noi și pălăriile noi, îi priveau cu uimire pe cei doi tineri transpirați.
și alarmă. Portarul i-a privit la fel. Nina
le-a trântit pașapoartele pe tejghea, iar femeia de vârstă mijlocie
recepționerul a ridicat din umeri, a suspinat, a spus Vale și le-a dat
o cheie.
Un coridor. Moartea. O ușă de hotel. Să cedezi. Ușa s-a deschis.
Moartea. Au căzut în cameră, și imediat Adam a aruncat
s-a aruncat pe pat și s-a încolăcit, fetal, închis,
luptându-se cu imaginile persistente, cu dorințele insistente. El
nu-i păsa ce făcea Nina. Voia să savureze și să
ignore și să exploreze gândurile care izbucneau în interiorul lui, gândurile
cascadă caleidoscopică de vise cu ochii deschiși... Alicia vorbind și
goală, cu sângele curgându-i din gură, cu mâna lui între
picioare, acolo, acolo, moliciunea, roșeața, incizia chirurgicală,
amputarea Moche, peștele vampir sub piele, în
inima lui, mâncându-i inima. De ce nu băuse puțin din
sânge, doar o ceașcă mică, o ceașcă de espresso de sânge, o ceașcă mică de sânge.
de porțelan delicat plin de sânge roșu? Delicios. Poate că el...
ar putea să se arunce de la fereastra hotelului: erau pe
al doilea etaj, probabil că ar fi fost de ajuns, apoi ar fi fost de ajuns.
în sfârșit, toată tristețea asta nenorocită, toată tristețea.
lupta inutilă, agonia sumbră și fără Dumnezeu, durerea.
pentru Alicia, pentru familia lui și pentru tot, pentru tot ce a fost, pentru că a fost o prostie.
și cheltuirea, apoi, în sfârșit, s-ar fi terminat, toată suferința de
vieții umane ar fi fost terminată, încheiată, încheiată,
contractată. Ștampilat cu un sigiliu regal roșu gras, roșu-sânge.
de ceară roșie, și semnat de însăși doamna, albia ei imperială,
Regina Fecioară: mandatul său regal de condamnare la moarte.
Adam s-a agitat. Cât timp trecuse? O oră? Putea
Să fi fost două. Era încă ziuă. Încă mai putea auzi
murmurul afacerilor turistice de acolo, din parcare, în timp ce
complexul Teotihuacan își primea și își evacua numeroșii vizitatori.
mii de vizitatori.
În camera de hotel era liniște. Nina? Și-a dat seama, cu o
dureroasă tresărire, că Nina nu era acolo.
Trebuia să folosească acest moment de conștiință. Nu a
știa dacă era vorba de efectul ulluchu sau doar de o altă scurtă perioadă de timp.
interludiu înainte ca nebunia să înceapă din nou. Dar trebuia să găsească
și să o salveze pe Nina.
Acolo. Un zgomot. Gâfâit? Cineva gâfâia încet,
chiar gâfâind, înghițind respirații fine. Zgomotul a fost înăbușit de
o ușă: era în baie. A traversat în grabă camera
și a împins ușa, care era ferm încuiată: și a știut
imediat ce se întâmpla.
"Nina! A bătut în ușă. "Nina! A început să lovească
în ușă.
Era încuiată în baie, probabil pe moarte.
A ajuns prea târziu.
52
Tepito
Monroy era pe moarte. Sângele erupea din rânjetul viu din gât, țâșnind, vesel și abundent.
Abia a avut timp să geamă, să șoptească; își strângea degetele de rana deschisă, dar
sângele continua să se împrăștie între ele în fântâni mici și vesele: de-a dreptul irepresibil.

Câteva secunde mai târziu, s-a prăbușit în față, ca un amant post-coital, pe Jessica; ea era
goală și îmbibată de sângele lui.
Îl privea cu o lâncezeală de afecțiune sau de dorință; apoi i-a împins trupul tremurând și
crispat pe podea.

Adam s-a luptat cu propria excitare; nu-și putea da seama dacă moartea lui Monroy sau
nuditatea Jessicăi îl făcea atât de doritor; erau amândouă, se confundau. Avea nevoie de un
sfârșit la asta: propriul său sfârșit.

Un zgomot enorm de prăbușire a venit de dincolo de cameră. Jessica era în picioare și


scotocea prin buzunarele lui Monroy, scoțând pistolul din toc; dar Adam se uita prin
ferestrele nobile la curtea mare: zgomotul venea de la porțile de oțel - păreau să fi fost
strivite de o mașină blindată.

Bărbații săreau din vehicul, se ghemuiau, trăgând cu puștile și revolverele în toate direcțiile.
Militari și totuși criminali: Zetas, cu siguranță. Din nou, Adam a leșinat în fața erotismului
ideii: ar putea intra în acele gloanțe, ar putea s-o facă, făcând piruete ca un dansator în timp
ce gloanțele îi loveau corpul, învârtindu-l...

'Adam - trezește-te! Adam!

Sângeros, purtând jacheta lui Monroy și nimic altceva, Jessica stătea deasupra lui, ținând
cătușele în mână, iar cheile în cealaltă. 'Te-am descuiat. Ridică-te, ridică-te!".

S-a uitat la părul moale din vârful picioarelor ei, la sângele roșu care se prinsese în părul ei
pubian, mici boabe roșii într-un mărăciniș auriu. A vrut să lingă părul, să-i lingă carnea unde
era sângele, să-l guste...

Nina l-a tras în picioare. Jessica i-a întins un pistol, pistolul lui Monroy, și l-a plesnit de două
ori peste față. Foarte tare. 'Mai ai cam cinci ore de rezistat, apoi cred că ulluciu va dispărea,
trebuie doar să treci de următoarele cinci ore-'

Nina părea mai stăpână pe sine decât Adam. De ce? Pentru că încercase să se sinucidă cu
un an în urmă? Oare thanatos-ul ei, dorința ei de moarte, era deja epuizată? Mintea lui s-a
învârtit din nou în tumult.

Nina a apucat-o pe Jessica. "Spune-ne!

Jessica a zâmbit și s-a încruntat. Cu pielea albă, aproape goală și mânjită de sânge, ochii ei
erau resemnați și luminoși, obscen de senini. O statuie de marmură mâzgălită cu graffiti
roșii, în zarea cețoasă. Încă în picioare.

'Sunt pe moarte. M-am gândit că dacă aș putea să-l ucid pe Monroy aș face un singur lucru
bun, ceva foarte bun la sfârșitul vieții mele. De aceea nu am negociat cu Zetas: Am vrut să
am acces la Monroy. El Santo. Ceva care ar face ca moartea mea să merite. Era prea
deștept, avea de gând să folosească acest drog pentru a-mi distruge țara, trebuia să fie
oprit. Viețile voastre sunt doar două vieți... Îmi pare rău, avea de gând să ucidă atât de mulți.

l-aș fi putut ucide primul, atunci scurta mea viață ar fi însemnat ceva - n-aș fi murit
zbătându-mă și zadarnic, ca tatăl meu; dar oricum vine timpul, mor, e bine, nu e trist, nu e
trist deloc, e bine..." Râdea. Și totuși, nu isteric. Dar râdea.

"Dar...

'V-am condamnat pe amândoi! Moartea voastră era inevitabilă, nu? Și totuși, acum sunteți
aici, în viață! Deci, ce mai așteptați? Fugiți - plecați acum - aveți o șansă, amintiți-vă de
Moche, ei au luat acest drog toată viața lor, în doze enorme, și totuși au continuat să
trăiască'.
"Cum?

Zgomotul împușcăturilor din curte era intens. Zăngănitul neliniștitor al sticlei sparte și
zgomotul răgușit al împușcăturilor automate, bărbați care strigau, apropiindu-se.

'Există o șansă. Eros și thanatos'. Jessica a închis ochii și s-a legănat: "Eros și thanatos sunt
împletite, asta a spus Freud. Libidoul și dorința de moarte nu pot exista unul fără celălalt,
chiar dacă sunt în opoziție. Și poate că uneori iubirea învinge moartea, poate că Dumnezeu
este moartea plus iubirea. Nu știu. Nu știu. Dar de ce să nu încercăm? Du-te acum. Du-te
acum și fă dragoste...

Adam privea: uimit și amețit. Jessica s-a dus la canapea și s-a întins în bălțile roșii de sânge
ale lui Monroy. O ușă s-a trântit: el s-a rotit. Era paznicul, garda de corp a lui Monroy, care
spunea "Señor Monroy, capitano" - apoi paznicul a privit nedumerit scena.

Nevoia era orgasmică. Și irezistibilă. Adam a ridicat pistolul și a tras, exultant. Nu mai trăgea
niciodată cu o armă în viața lui.

viață, dar asta era atât de bine. Glonțul l-a trântit pe bărbat de perete, siluetă cu o coroană
din propriul sânge, un alt Jackson Pollock pe perete, expresionismul abstract al morții.

A ridicat din nou arma. Dar Nina l-a tras deoparte, spunând că e suficient. Și totuși, dorința
era atât de puternică, încât putea să mai tragă încă o dată, sau putea să se întindă aici - să
atingă sângele, să se întindă în liniște...

"Scările!

O fărâmă de luciditate i-a pătruns în minte: Jessica. S-a întors. Jessica Silverton era din nou
goală, pe canapea, iar sângele se scurgea din rana adâncă de pe gât. Ochii ei erau larg
deschiși. Privea fix spre tavan, pe jumătate extaziată, extatică, sfântă; brațul alb atârna de
canapea, iar degetele ei blânde mângâiau ușor trupul întins al lui Carlos Chicomeca Monroy.

Nina l-a scos pe Adam din cameră și l-a îndepărtat. Scările se aflau la capătul palierului larg;
coborau în jos.
Adam strânse strâns pistolul în mână, cântărind duritatea metalică reconfortantă a letalității
sale; scările coborau spre haos, spre împușcături, spre Zetas și Catrine, îngenuncheați,
trăgând și murind.

"Trebuie să existe o ușă laterală".

Au luat scările în trei salturi și apoi s-au retras în umbra curții. Adam auzea gloanțele
zburând, un sfârâit în aer, delicios, venind spre el, voia să meargă în mijlocul lor, să fie
devorat, în aerul rănit.

"Aici, uite, asta e o ușă, trebuie să fie!".


Dar Adam nu era pentru a o folosi. Un bărbat Zeta îi zărise. Erau protejați de un pick-up cu
laturi înalte de împușcăturile din curtea mai largă, totuși acest Zeta îi văzuse, alerga spre ei,
cu arma ridicată, dar nu trăgea, evident că îi voia în viață...

"Omoară-l!", a strigat Nina. 'Împușcă naibii arma. Omoară-l!

Adam și-a ridicat brațele, așteptând să fie împușcat de cartelistul Zeta, dorind-o, dorind să
cedeze. Asta era, deliciul sfârșitului. Avea să moară aici, avea să se strecoare între
așternuturi și să se alăture Aliciei, să-i sărute încă o dată buzele reci.

Nina trăgea. Îi luase pistolul din mână și îl împușca pe Zeta. Bărbatul privea, perplex, apoi
s-a îndoit, mort. Nina se răsuci pe călcâie și trase în încuietoarea ușii din peretele exterior;
Adam era prea drogat ca să înțeleagă, era un zombi sexualizat, nu se putea mișca. Ușa s-a
deschis, Nina l-a împins prin ea și au pășit pe străzile învolburate ale Mexico City. Ea a
aruncat pistolul peste zid.

Luciditatea din nou. A avut un moment de luciditate. Adam a recunoscut aceste străzi. Mai
fusese în Mexico City înainte: Volkswagen Beetle verzi, mirosul de tacos prăjite în ulei
rânced, urâțenia vibrantă și aerul poluat maroniu, freamătul inconfundabil al Distrito Federal:
un oraș cu adevărat vast, un loc în care se puteau ascunde.

Împușcăturile erau încă zgomotoase: Nina l-a apucat de mână și s-au ferit pe străzile joase -
o stânga și o dreapta, au sprintenat pe un alt drum, făcându-l pe un șofer de camion să
strige la ei "Hijos de putas!". Au traversat din nou, la stânga și la dreapta, au trecut pe lângă
o femeie care se holba la o fereastră, o cantină la colț, o

supermarket Superama, un cerșetor la colț care strângea o cruce... un cerșetor cu o cruce?

S-a uitat în jur. Tepito. Știa exact unde se aflau acum: infama suburbie Tepito din Mexico
City, casa lui Santa Muerte, casa haiducilor orașului încă din vremea aztecilor, poate casa
cultului aztec al morții, ascuns aici, sub pământ, de-a lungul secolelor.

Adam a văzut totul. Bineînțeles, aici avea să locuiască Monroy, într-o casă mare și veche din
cea mai periculoasă mahala veche a orașului, ascunsă la vedere. Protejat de străzile
periculoase și ticăloase. El și Nina, erau prea vizibili, transpirați și speriați și gringo-paleți și
pătați de sânge.

Dar apoi, ceața a pus stăpânire pe mintea lui, încă o dată, Adam a simțit dorința arzătoare
de a se alătura. Să se alăture ciudatelor rituri babiloniene ale Sfintei Morți, să se amestece
în cultul de stradă din Tepito.

Oamenii se târau în genunchi pe bulevardul fără mașini, dar aglomerat. Mestici și indieni
deopotrivă, foști pușcăriași și drogați, prostituate în fuste creion roșii, infractori de joasă
speță în adidași ieftini, tineri în tricouri cu mai multe tatuaje decât piele, toți se târau, încet,
de-a lungul străzii, spre o platformă mare pe care era ridicat un schelet rânjind, împodobit cu
un voal alb de nuntă: Sfânta Moarte însăși, doamna albă, fata slabă, prințesa mireasă, cu un
joint de marijuana înfipt între dinții ei strălucitori.
Când au ajuns la statuie, târâtoarele s-au rugat, s-au închinat, au cântat cântece mici și au
adus ofrande Morții. În lumina caldă, proaspătă și înțepătoare a soarelui din mahala,
prostituatele pulverizau parfum pe oase, sau

ofereau lichior la gura scheletului; și în jurul Doamnei Albe alte cranii stăteau zâmbind printre
lumânări și lumânări de ceai, cranii împodobite cu pălării și eșarfe de fotbal, unse cu tequila
crudă. Adam a simțit cum delirul dulce coboară din nou asupra lui: voia să fie unul dintre
acești oameni, să se închine craniilor. De ce nu? Moartea era supremă: era
democratizatorul. Moartea era Lumea Nouă, așteptând ca Lumea Veche să vină,
așteptându-i atât pe cei cuceriți, cât și pe cei cuceritori.

Dar Nina era încă destul de alertă.

Gândește-te", a spus ea, întorcându-l cu fața la ea. 'Trebuie doar să trecem prin următoarele
câteva ore și vom fi bine. spuse Jess. Avem nevoie de un loc unde să ne ascundem, nu e
sigur aici, unde - unde putem merge? Tu cunoști orașul ăsta, nu-i așa? Tu mi-ai spus. Avem
nevoie de un loc departe de tot, un loc cu mulți turiști, unde să nu fim văzuți. Ach, Ad,
gândește-te naibii, te rog, gândește-te. Trebuie să ne îndepărtăm cât mai mult de Monroy.
De toate astea.

"Teotihuacan", a spus el, surprins de elocvența propriilor cuvinte. "Teotihuacan. Complexul


de temple. La o oră de oraș. Sunt turiști acolo'.

Nina l-a târât, de parcă ar fi fost un animal fără voia lui în lesă, până la colțul străzii de unde
începeau mașinile. A chemat un taxi. Era verde.
S-au îngrămădit în mașinuța cu tapițeria ruptă. "Teotihuacan. Por favor. Rapido!

Șoferul a dat din cap fără un cuvânt și mașina a tras, zornăitoare și bătrână, în nebunia
cinetică grăbită a traficului din Mexico City. Adam a închis ochii și s-a luptat cu pofta: voia să
împingă ușa mașinii și să sară afară, în

traficul în cursă, dar în loc de asta a ținut mâna ei, mâna Ninei, mâna ei fierbinte și umedă, a
strâns-o atât de tare încât putea vedea durerea de pe fața ei, dar îi plăcea acea durere, îi
plăcea să o vadă suferind... putea să o arunce pe podea și să i-o tragă, să o violeze și să o
rănească, să o întoarcă...

Lupta era obscenă. Mintea lui era plină de imagini intense, de dragoste și distrugere. Cu
ochii bine închiși, s-a concentrat asupra zgomotului, zgomotul de claxoane, zumzetul răgușit
al traficului.

Apoi s-a trezit - oarecum. Ei erau acolo: Teotihuacan. Marele sit al piramidelor, sau cel puțin
prin parcarea enormă de alături. Autobuzele turistice erau parcate la rând. Americanii și
europenii se plimbau de colo-colo, cu pălării și ochelari de soare, cumpărând cadouri,
aruncând o privire la tarabele cu suveniruri, târguindu-se pentru Pepsi dietetic vândut din
găleți de metal. Incongruența tuturor era uluitoare.
Nina i-a arătat: avea gențile lor mici - lucrurile pe care li se permisese să le ia. Pașapoartele.
Luate din casa lui Monroy. Cum de era atât de lucidă? Cum reușise să facă asta? Trebuie să
fi fost din cauza recentei ei tentative de sinucidere. A avut ceva rezistență. Deocamdată.

S-au deplasat pe o alee și au găsit primul hotel, Los Pyramidos. În hol, turiștii în pantaloni
scurți și pălării de paie noi îi priveau pe cei doi tineri transpirați cu uimire și îngrijorare.
Portarul i-a privit la fel. Nina și-a trântit pașapoartele pe tejghea, iar recepționerul de vârstă
mijlocie a ridicat din umeri, a suspinat, a spus Vale și le-a înmânat o cheie.

Un coridor. Moartea. O ușă de hotel. Să cedeze. Ușa s-a deschis.

Moartea. Au căzut în cameră și, imediat, Adam s-a aruncat pe pat și s-a ghemuit, fetal,
închis, luptându-se cu imaginile persistente, cu dorințele insistente. Nu-i păsa ce făcea Nina.
Voia să savureze, să ignore și să exploreze gândurile care izbucneau în interiorul lui,
cascada caleidoscopică de vise cu ochii deschiși... Alicia vorbind și goală, sângele
curgându-i din gură, mâna lui între picioarele ei, acolo, moliciunea, roșeața, incizia
chirurgicală, amputarea Moche, peștele vampir sub piele, în inima lui, mâncându-i inima. De
ce nu băuse puțin din sânge, doar o ceașcă mică, o ceașcă de espresso cu sânge, o ceașcă
mică și delicată de porțelan plină de sânge roșu? Delicios. Poate că ar putea să se arunce
de la fereastra hotelului: erau la etajul al doilea, probabil că ar fi de ajuns, apoi ar fi gata, în
sfârșit, apoi toată tristețea asta nenorocită, lupta fără rost, agonia sumbră și fără Dumnezeu,
durerea pentru Alicia și familia lui și pentru tot, obținerea și cheltuirea stupidă, apoi, în
sfârșit, s-ar fi terminat, toată suferința vieții umane ar fi fost terminată, încheiată, promulgată,
contractată. Ștampilat cu un sigiliu regal roșu gras de ceară roșie ca sângele și semnat de
însăși doamna, albia ei imperială, Regina Fecioară: mandatul său regal de moarte.

Adam s-a agitat. Cât timp trecuse? O oră? Ar fi putut fi două. Era încă ziuă. Încă mai auzea
murmurul afacerilor turistice de afară, din parcare, în timp ce complexul Teotihuacan își
întâmpina și debarasa miile de vizitatori.

În camera de hotel era liniște. Nina? Și-a dat seama, cu o tresărire dureroasă, că Nina nu
era acolo.

Trebuia să folosească acest moment de conștiință. Nu știa dacă era vorba de efectul
ulluciului sau doar un alt scurt interludiu înainte ca nebunia să înceapă din nou. Dar trebuia
să o găsească și să o salveze pe Nina.

Acolo. Un zgomot. Gâfâit? Cineva gâfâia încet, gâfâia chiar, trăgând aer în piept. Zgomotul a
fost înăbușit de o ușă: era în baie. A traversat în grabă camera și a împins ușa, care era
ferm încuiată: și a știut imediat ce se întâmpla.

"Nina! A bătut în ușă. "Nina! A început să lovească în ușă.

Era încuiată în baie, probabil pe moarte.

A ajuns prea târziu.

53
Complexul urban din Teotihuacan, Mexic

A lovit cu piciorul în ușă; aceasta abia s-a mișcat; s-a tras înapoi și a
a lovit din nou cu piciorul, cu putere, și totul s-a îndoit, iar
s-a prăbușit, jumătate din ea legănându-se pe balamale rupte, restul o
o mizerie de așchii furioase și de scânduri sfărâmate.
Adam a pășit peste dărâmături și ea era acolo. Zăcea întinsă în
într-o cadă plină cu apă, goală. Avea o lamă de ras ruptă în
în mână - cu lama expusă. Și era în echilibru și...
tremurând chiar deasupra arterelor din partea superioară a încheieturii mâinii.
Felul în care ținea lama îi spunea destule.
"Nina.
Ea nu a spus nimic. Capul ei era plecat, se uita fix la
la lama de ras din mâna ei cu degetele albe.
"Nina. Vocea lui era blândă. "Te rog. A îngenuncheat. "Nu o face.
Ești aproape gata. Mă simt altfel acum, mai bine, medicamentul
chiar dispare. Jessica avea dreptate.
Încet, și-a ridicat capul, cu fața ei frumoasă și albă, murdară.
de lacrimi și de durere, și a spus, privindu-l fix în ochi, și
și dincolo de el, "De ce? Nu va dispărea niciodată. Ei sunt morți.
Tată. Sora mea. Toți au murit. De ce nu mă alătur naibii
cu ei?
Ținea lama de ras ruptă atât de tare încât sângele...
încât îi curgea printre degete. Mâna îi tremura și
se pregătea: gata, gata să taie și să ucidă.
'Pentru că vrei să trăiești', a spus Adam. "Mi-ai spus că
că sinuciderea tatălui tău te-a făcut să vrei să trăiești, ăsta e doar drogul.
care vorbește.
"Nu este așa. Întotdeauna mi-am dorit asta. Sfârșitul nenorocitului de. Sfârșitul
poveștii. Sfârșit.
"Nina...
"Femeia este desăvârșită.
Ea gâfâia și gâfâia. Ca și cum ar fi fost
torturată de durere și disperare, înghițind aerul pentru o perioadă de timp.
un moment, apoi se prăbușea din nou sub apă. Înecându-se în
disperare.
Lama i-a atins pielea. Avea de gând să o facă. Adam
s-a apropiat și a întins o mână spre încheietura ei. Ea a strigat,
"Nu mă atinge naibii, Adam!
El s-a uitat la fața ei furioasă, dezolată, de o frumusețe albă, la
fața frumoasă pe care era prea speriat să o iubească, din cauza Aliciei. Și totuși,
acesta era chipul și corpul pe care le iubea, sau le dorea, sau...
dorit, mai mult decât orice, în ciuda Aliciei. Din cauza Aliciei.
Dragostea învinge moartea. Dumnezeu este moarte și iubire. A iubit-o pe Nina
pur și adevărat.
A fost o pauză teribilă. Apoi și-a mișcat mâna și
i-a atins pieptul gol, i-a mângâiat curbura sânului gol.
sânului, moale și tânăr și umed de apă de baie.
Ochii ei s-au întâlnit cu ai lui. Furioși, dar totuși cedând.
El s-a întins spre ea, a intrat în ea și a tras-o...
dezbrăcată în picioare, apoi a târât-o pe jumătate și pe jumătate a cărat-o.
peste ușa spartă în dormitor și a aruncat-o pe pat.
salteaua și și-a smuls hainele și i-a deschis picioarele și a
parcă ar fi vrut ca totul să fie cât mai violent posibil. A mușcat
l-a mușcat și s-a luptat cu el, iar el a zgâriat-o, s-au zgâriat la
unul pe altul, pe jumătate luptându-se, pe jumătate mușcându-se, zgâriindu-se și
cuplându-se.
și se luptau și se sărutau.
Ea l-a mușcat atât de tare de umăr încât el a țipat; a ajuns la
și a apucat-o de gâtul ei subțire și alb, și și-a dat seama
că o omora. Ea se uita la el, sufocându-se,
spunând, "Haide, fă-o, Adam, fă-o!
El i-a dat drumul și și-a scufundat gura în gura ei și au
s-au sărutat din nou, iar el era din nou adânc în ea; erau
amândoi pe aceleași valuri teribile, și apoi furtuna a început să se dezlănțuie.
a început să se potolească: mușcăturile au devenit mai puțin fioroase, ea era
îl trăgea mai aproape, îl atingea ușor, iar el era
sărutând-o și făcând dragoste cu ea, iar apoi a fost doar...
tandru, și au trecut prin asta, iar apoi s-au uitat doar la
unul la altul pentru ceea ce părea o oră, iar data următoare
când s-a uitat la fereastră, era neagră și înstelată și...
noapte.
Nina stătea întinsă în pat. S-a aplecat și i-a sărutat
umărul lui. I-a spus că îl iubește. El nu avea nevoie să
să-i răspundă. Apoi a plâns câteva secunde și a tremurat.
capul și apoi s-a întors și a închis ochii.
Respirația ei venea mai încet și mai lung. El a privit-o. A
înger de marmură albă, rece și caldă în același timp, respirând încet,
și dormind profund. Apoi s-a ridicat, s-a îmbrăcat și s-a dus la
să cumpere apă de la automatul din hol. A fost
adâncul nopții. Patru dimineața. Nu era nimeni prin preajmă.
Ceva îl atrăgea afară. În noapte. A mers...
pe aleea hotelului: și acolo i-a văzut pe cei doi, pe cei mari.
piramidele din Teotihuacan. Chiar dincolo de gard. Străvechi și...
luminate de lună și enorme și calme: zigurate purpurii în
în întunericul șoptit.
S-a dus la un telefon public de la intrarea în hotel. Cu ajutorul lui
spaniola șovăielnică a reușit să obțină un apel inversat: către
Londra.
"Inspector șef Ibsen?
"Da...
I-a spus detectivului povestea. Versiunea scurtă.
Trunchiată la câteva minute. Ar fi fost timp pentru mai mult timp.
explicații mai lungi mai târziu.
"Deci asta e, Mark, am ieșit, dar suntem încă blocați, nu știm ce să facem.
nu avem niciun ban.
'Rămâi acolo. O să ne descurcăm noi. O să rezolvăm asta: Voi suna la
ambasada chiar acum, te vom scoate mâine din Mexic.
Dă-mi detaliile hotelului'.
Adam a făcut cum i s-a spus și i-a mulțumit.
Ibsen a spus: "Incredibil. Pur și simplu incredibil. Ești un om curajos.
bastard australian curajos. Sau norocos. Sau ambele.
'
Apelul s-a încheiat.
Punând receptorul la loc, Adam s-a întors, împingându-și apa
sticla de apă în buzunarul de la spate, și a sărit gardul mic; și
apoi a coborât între marile piramide antice ale
Teotihuacan, în jos pe vasta, tăcută și pustie Bulevardul pustiu al
morților.
Piramida Lunii se afla în dreapta lui, piramida și mai mare a lui
Piramida Soarelui era în fața lui. S-a oprit la una dintre ele.
templu mai mic, cu zei șerpi cu pene sculptați în piatră,
care formau balustradele: mușca din aerul moale mexican, cu furie,
și pentru totdeauna. Nevăzut în întuneric.
Era o sculptură aici, o friză în relief pe un perete lateral,
cu detaliile ascuțite de lumina înclinată a unei
lunii aproape pline. Adam a privit opera de artă. Arăta
oameni dansând, jaguari stilizați și preoți îmbrăcați în pene.
cu coifuri din pene. Între aceste figuri se înfășurau liric
șapte flori.
În mod inconfundabil, erau glorii ale dimineții. Cu cinci petale
și frumoase. Ulluchu. În timp ce privea la floarea Adam
se gândea la toate locurile în care au căutat acest drog și totuși
nu l-au găsit niciodată: Scoția și Anglia și Spania și...
Franța și Peru. Apoi s-a gândit la Portugalia și la faptul că
extraordinară capelă rotundă unde templierii din Tomar
făceau slujba pe cal, sorbind din Sfântul Graal,
bând însuși drogul Domnului, băutura zeilor care...
îi apropia de moarte sau de Hristos. Sau de amândouă.
Adam a scos sticla de apă din buzunar și a băut
delicioasa apă rece. S-a întrebat cum anume au
vor ajunge acasă. Apoi a încetat să se mai întrebe. Ambasada
va găsi o cale. Nu a contat. Ceea ce conta era că
simplul fapt că au supraviețuit. Toți ceilalți dispăruseră,
toți ceilalți erau morți, dar el și Nina: ei nu erau. Ei
au sfidat drogul. Ei au sfidat moartea. Ei erau încă
în viață.
53
Complexul urban din Teotihuacan, Mexic
A lovit cu piciorul în ușă; aceasta abia dacă s-a mișcat; s-a retras și a lovit din nou, cu
putere, și întreaga ușă s-a îndoit și s-a prăbușit, jumătate din ea legănându-se pe balamale
rupte, restul fiind o mizerie de așchii furioase și scânduri sfărâmate.
Adam a pășit peste dărâmături și ea era acolo. Zăcea întinsă într-o cadă plină cu apă, goală.
Avea în mână o lamă de ras ruptă - lama era expusă. Și era în echilibru și tremura chiar
deasupra arterelor din partea superioară a încheieturii mâinii ei.

Felul în care ținea lama îi spunea destule.

"Nina.

Ea nu a spus nimic. Avea capul plecat, privea lama de ras din mâna ei cu degetele albe.

"Nina. Vocea lui era blândă. "Te rog. A îngenuncheat. "Nu. Ești aproape gata. Mă simt altfel
acum, mai bine, drogul chiar își face efectul. Jessica avea dreptate.

Încet-încet și-a ridicat capul, cu fața ei frumoasă și albă, mânjită de lacrimi și durere, și a
spus, privindu-l fix în ochi, dar și dincolo de el, 'De ce? Nu va dispărea niciodată. Ei sunt
morți. Tată. Sora mea. Toți au murit. De ce nu mă alătur naibii lor?".

Ținea lama de ras ruptă atât de tare încât îi curgea sânge între degete. Mâna îi tremura și se
pregătea: în echilibru, gata să taie și să ucidă.

'Pentru că vrei să trăiești', a spus Adam. "Mi-ai spus că sinuciderea tatălui tău te-a făcut să
vrei să trăiești, asta e doar drogul care vorbește.

"Nu e așa. Întotdeauna mi-am dorit asta. Sfârșitul naibii de. Sfârșitul poveștii. Sfârșit.

"Nina...

"Femeia este desăvârșită.

Ea gâfâia și gâfâia. Ca și cum ar fi fost scufundată de durere și disperare, înghițind aer


pentru o clipă, apoi se trântea din nou sub apă. Înecându-se în disperare.

Lama i-a atins pielea. Avea de gând să o facă. Adam s-a apropiat și a întins o mână spre
încheietura ei. Ea a strigat: "Nu mă atinge, Adam!".

El s-a uitat la fața ei furioasă, dezolată, de o frumusețe albă, fața frumoasă pe care era prea
speriat să o iubească, din cauza Aliciei. Și totuși, acesta era chipul și corpul pe care le
iubea, sau le dorea, sau le dorea, mai mult decât orice, în ciuda Aliciei. Din cauza Aliciei.
Dragostea învinge moartea. Dumnezeu este moarte și iubire. El a iubit-o pe Nina pur și
simplu și cu adevărat.

A fost o pauză teribilă. Apoi și-a mișcat mâna și i-a atins pieptul gol, i-a mângâiat curbura
sânului ei, moale și tânăr și umed de apă de baie.

Ochii ei s-au întâlnit cu ai lui. Furioși, dar totuși cedând.

El s-a întins spre ea, s-a întins în ea și a tras-o goală în picioare, apoi a târât-o pe jumătate
și a dus-o pe jumătate peste ușa spartă în dormitor, a aruncat-o pe saltea și i-a smuls
hainele și i-a deschis picioarele și parcă ar fi vrut ca totul să fie cât mai violent posibil. Ea l-a
mușcat și s-a luptat cu el și el a zgâriat-o, s-au zgâriat unul pe altul, pe jumătate
luptându-se, pe jumătate mușcându-se, zgâriindu-se și cuplându-se și luptându-se și
sărutându-se.

Ea l-a mușcat atât de tare de umăr încât a țipat; el s-a întins și i-a apucat gâtul alb și subțire
și și-a dat seama că o omora. Ea se uita la el, sufocată, spunând: "Haide, fă-o, Adam, fă-o!
'

I-a dat drumul și și-a scufundat gura în gura ei și s-au sărutat din nou, iar el era din nou
adânc în ea; amândoi erau pe aceleași valuri teribile, iar apoi furtuna a început să se
potolească: mușcăturile au devenit mai puțin aprige, ea îl trăgea mai aproape, îl atingea
ușor, iar el doar o săruta și făcea dragoste cu ea, apoi a fost doar tandrețe și au trecut prin
asta, apoi s-au privit unul pe altul pentru ceea ce a părut o oră, iar următoarea dată când a
privit la fereastră era negru și destul de înstelat și noapte.

Nina stătea întinsă în pat. S-a aplecat și i-a sărutat umărul. I-a spus că îl iubește. El nu a
avut nevoie să răspundă. Apoi a plâns câteva secunde și a clătinat din cap. Apoi s-a întors și
a închis ochii.

Respirația ei venea mai încet și mai lung. El a privit-o. Un înger de marmură albă, rece și
caldă în același timp, respirând încet și dormind adânc. Apoi s-a ridicat, s-a îmbrăcat și s-a
dus să cumpere niște apă de la automatul din hol. Era în toiul nopții. Patru dimineața. Nu era
nimeni prin preajmă.

Ceva îl atrăgea afară. În noapte. A coborât pe aleea hotelului: și acolo le-a văzut, marile
piramide din Teotihuacan. Chiar dincolo de gard. Străvechi și luminate de lună și enorme și
calme: zigurate purpurii în întunericul șoptit.

S-a dus la un telefon public de la intrarea în hotel. Cu ajutorul lui

spaniola șovăielnică a reușit să obțină un apel inversat: către Londra.

"Inspector șef Ibsen?

"Da...

I-a spus detectivului povestea. Versiunea scurtă. Trunchiată la câteva minute. Va fi timp
pentru explicații mai lungi mai târziu.

"Deci asta e, Mark, am ieșit, dar tot suntem blocați, nu avem bani.

'Rămâi acolo. O să ne descurcăm noi. O să rezolvăm asta: Voi suna chiar acum la
ambasadă, vă vom scoate mâine din Mexic. Dă-mi detaliile hotelului'.

Adam a făcut cum i s-a spus și i-a mulțumit.


Ibsen a spus: "Incredibil. Pur și simplu incredibil. Ești un bastard australian curajos. Sau
norocos. Sau amândouă".

Apelul s-a încheiat.

Punând receptorul la loc, Adam s-a întors, băgându-și sticla de apă în buzunarul de la spate,
și a sărit gardul mic; apoi a coborât între marile piramide antice din Teotihuacan, pe imensul,
tăcutul și pustiul Bulevard al Morților.

Piramida Lunii era în dreapta lui, iar Piramida Soarelui, și mai mare, era în fața lui. S-a oprit
la un templu mai mic, cu zeii șerpi cu pene sculptați în piatră, formând balustradele: mușcau
din aerul moale mexican, cu furie, și pentru totdeauna. Nevăzut în întuneric.

Era o sculptură aici, o friză în relief pe un perete lateral, cu detaliile ascuțite de lumina oblică
a unei luni aproape pline. Adam a privit opera de artă. Arăta

oameni dansând, jaguari stilizați și preoți cu coifuri cu pene. Între aceste figuri erau
încununate liric șapte flori.

În mod inconfundabil, erau glorii ale dimineții. Cu cinci petale și frumoase. Ulluchu. În timp
ce privea floarea, Adam se gândea la toate locurile în care au căutat acest drog și totuși nu
l-au găsit niciodată: Scoția și Anglia și Spania și Franța și Peru. Apoi s-a gândit la Portugalia
și la acea extraordinară capelă rotundă unde templierii din Tomar făceau slujbă călare,
sorbind din Sfântul Graal, bând chiar drogul Domnului, licoarea zeilor care îi ducea mai
aproape de moarte, sau de Hristos. Sau de amândouă.

Adam a scos sticla de apă din buzunar și a băut apa rece și delicioasă. Se întreba cum
anume aveau să ajungă acasă. Apoi a încetat să se mai întrebe. Ambasada va găsi o cale.
Nu avea importanță. Ceea ce conta era simplul fapt că supraviețuiseră. Toți ceilalți
dispăruseră, toți ceilalți erau morți, dar el și Nina: ei nu erau. Sfidaseră drogul. Înfruntaseră
moartea. Erau încă în viață.

54

Toloriu, Pirineii Cataluniei

Ce avea de gând să facă cu acest loc? Felip Portera a privit


la clădirea semidistrusă: Casa Bima. Se ocupase de agricultură
aceste dealuri abrupte și verzi din Pirinei încă de când era copil. Pe
pământul în sine fusese în familia sa de nenumărate generații,
și în acest timp a văzut cum marea casă veche se degrada cu
cu o viteză din ce în ce mai mare.
Acum era aproape o ruină: vacile lui se bucurau de ea mai ales, ca o
adăpost de ploaia rece din timpul iernii și de soarele fierbinte al Cataloniei, de
vânturile de munte și de furtuni. Ferestrele erau toate
sparte, acoperișul era mai mult decât inutil; șerpii dormeau în
curte în luna iunie.
Și totuși, trebuie să fi fost magnific cândva: priveliștea de peste
vale spre casa familiei lui Felip, în frumoasa clădire de piatră din
frumosul cătun de piatră din Toloriu, cocoțat pe stânca opusă, erau cu adevărat
emoționante. Un loc potrivit pentru fiica unui împărat.
Felip l-a fluierat pe Miro, câinele său, care era concentrat pe
să îngrijoreze un vițel.
"Miro. Parada. Miro!
Tânărul câine a ciulit urechile și a înclinat capul; bătrânul
fermier a încercat să pară serios și, încruntat, a bombănit și
a făcut semn cu un deget; apoi a renunțat la încercarea de a fi
severă, și i-a zâmbit animalului cățeluș, cu indulgență.
Sprijinindu-se pe genunchii săi obosiți, Felip a luat un băț și a
l-a aruncat; câinele fericit a coborât în galop dealul în zorii
soare de primăvară.
Felip și-a îndreptat din nou atenția spre casă. Într-o zi, foarte
curând, ca familie, va trebui să se decidă: să o demoleze
o dată pentru totdeauna? Sau să o reconstruiască și să o reamenajeze, să o transforme
într-o
atracție pentru turiști, folosind legendele?
Povestea era într-adevăr romantică. Fiica ultimului
împărat aztec care s-a căsătorit cu un îndrăzneț conchistador catalan,
Juan Pedro de Grau, care apoi și-a adus mireasa imperială în toată țara.
peste mări, în această vale singuratică de munte!
Uimitor.
Trebuie să fi fost o experiență năucitoare, a meditat Felip,
în timp ce se așeza pe o stâncă goală și își desfăcea prânzul.
bocadillo. Ea era fiica unui zeu viu, născută în
curtea unui imperiu exotic, înconjurată de preoți și lorzi.
și de sacrificii sângeroase pe piramidele însorite; apoi s-a mutat
aici, într-o casă umedă din Pirinei, cu un verde tulbure.
pajiști verzi și verzi, unde a fost înconjurată de țărani albi și
fermieri voinici.
La ce se gândea când privea din bucătăria ei la
la capre, ascultându-le clopoțeii? Își amintea oare de
vechii zei, Quetzalcoatl și Huitzilopochtli, în timp ce ajuta la
să bată untul? A visat cu ochii deschiși la rafturile cu cranii ale
războinicilor vulturi, în timp ce aduceau scroafele pentru marcare?
De-a lungul anilor, Felip încercase să învețe cât mai multe lucruri.
despre această fată, fiica împăratului, Xipahuatzin.
Montezuma, nu în ultimul rând din cauza legendei intrigante a unei
comoară, îngropată pe aici. Ce ar putea fi aceasta? Marele și
secretă comoară a lui Montezuma însuși? O ascunzătoare de
aur și turcoaz minunate? Acum optzeci de ani, unii
germani au închiriat, se pare, terenurile în pantă de la Casa
Bima și au încercat să o găsească, dar nu au reușit; din când în când, la fiecare câțiva
ani, altcineva a mai făcut un drum lung și obositor de la
Toloriu, deja un loc îndepărtat în munți, pentru a încerca să găsească
același lucru. Nimeni nu găsise niciodată nimic. Bineînțeles că da.
Pentru că era doar o legendă. Iar acum, casa era o
o priveliște tristă, și tot mai puțini vizitatori făceau efortul
să vadă o ruină veche, plină de văcuțe, vipere și umezeală.
pânze de păianjen umede. Da, într-o zi, în curând, aveau să decidă ce
ce să facă: probabil că o vor demola, poate că vor construi
ceva nou. Un hotel cu piscină. Pentru turiști adevărați.
Frecându-și mâinile, Felip și-a terminat sandvișul și a aruncat
ultima bucată de crustă câinelui fericit.
"Anem bună, Miro. S-a întors, începând să se întoarcă spre
Toloriu. Prețioasa lui zi liberă era irosită, soția lui
se va întoarce în curând de la Urgell cu nepoții.
destul de curând.
Dar s-a oprit din nou în vârful potecii din pădure și a făcut o pauză.
a privit la arbustul înalt și notabil de culoare galbenă. În această dimineață singulară
glorie singulară creștea în jurul Casei Bima, și numai aici, pe
pe versantul orientat spre sud-est. Era o curiozitate în sine. Felip
își amintea când existau sute de astfel de plante.
arbuști distinctivi pe acest versant, dar și aceștia se diminuaseră.
de-a lungul anilor: poate din cauza schimbărilor climatice? Site-ul
plantele păreau foarte sensibile la modificarea condițiilor - foarte
delicate și fragile.
Și apoi, acel scoțian venise aici, aproape doi ani mai târziu.
în urmă cu aproape doi ani; bătrânul înalt, cu zâmbetul fermecător - care
culesese majoritatea semințelor! Felip își amintea de omul acela
plăcută, dar distrată. Presupunea, la început, că
atunci, că era un botanist excentric. Dacă era așa, era cu siguranță
un botanist foarte bun: culegând toate semințele, părea să fie un botanist foarte bun.
să fi omorât aproape toți arbuștii rămași.
Totuși, Felip nu se supăra în mod deosebit pe această distrugere.
Planta era o pacoste. Din când în când, una dintre vacile sale
se rătăcea pe lângă pădure și ciugulea frunzele și semințele,
și apoi se îmbolnăvea. Așa că nu era supărat că planta a fost
că planta dispărea, chiar dacă era destul de frumoasă.
Și acum era doar
o singură plantă.
De ce să nu scăpăm de ea cu totul? Fermierul a dat din cap
cu capul. Da: mâine se va trezi devreme și va
se va întoarce aici și va smulge ultimul arbust din rădăcini, va lua
de el o dată pentru totdeauna: va arde florile aurii și toxice
și semințele toxice. Apoi va face ceva cu bătrânul putred de putred.
și putredă din pădure.
Chemându-și câinele la călcâie cu un fluierat vesel, Felip
Portera și-a continuat plimbarea pe cărarea verde și umedă, spre
satul său de pe dealuri. Se întețea un vânt și era timpul
să se întoarcă acasă. Și în timp ce se îndepărta, micile flori aurii
tremurau, în briza dulce și răcoroasă.
54
Toloriu, Pirineii Cataluniei
Ce avea de gând să facă cu acest loc? Felip Portera a privit clădirea semidistrusă: Casa
Bima. Cultiva aceste dealuri abrupte și verzi din Pirinei încă de când era copil. Pământul în
sine fusese în proprietatea familiei sale de nenumărate generații, iar în acest timp văzuse
cum marea casă veche se degrada cu o viteză din ce în ce mai mare.

Acum era aproape o ruină: vacile lui se bucurau de ea mai ales ca de un adăpost împotriva
ploilor reci de iarnă și a soarelui fierbinte catalan, împotriva vânturilor de munte și a
furtunilor. Ferestrele erau toate sparte, acoperișul era mai mult decât inutil; în iunie, șerpii
dormeau în curte.

Cu toate acestea, trebuie să fi fost magnifică cândva: priveliștile de peste vale până la casa
familiei lui Felip, în frumosul cătun de piatră din Toloriu, cocoțat pe stânca opusă, erau cu
adevărat emoționante. Un loc potrivit pentru fiica unui împărat.

Felip l-a fluierat pe Miro, câinele său, care era hotărât să îngrijoreze un vițel.

"Miro. Parada. Miro!

Tânărul câine a ciulit urechile și a înclinat capul; bătrânul fermier a încercat să pară serios și,
încruntându-se, a bombănit și a făcut un semn cu degetul; apoi a renunțat la încercarea de a
fi sever și i-a zâmbit animalului cățeluș, cu indulgență.

Sprijinindu-se pe genunchii săi obosiți, Felip a luat un băț și l-a aruncat; câinele fericit a
coborât în galop dealul în soarele de primăvară timpurie.

Felip și-a îndreptat din nou atenția spre casă. Într-o zi, foarte

curând, ca familie, va trebui să decidă: să o demoleze odată pentru totdeauna? Sau să o


reconstruiască și să o reamenajeze, să o transforme într-o atracție pentru turiști,
folosindu-se de legende?

Povestea era într-adevăr romantică. Fiica ultimului împărat aztec care s-a căsătorit cu un
îndrăzneț conchistador catalan, Juan Pedro de Grau, care și-a adus apoi mireasa imperială
tocmai peste mări, în această vale singuratică de munte!

Uimitor.

Trebuie să fi fost o experiență năucitoare, a meditat Felip, în timp ce se așeza pe o stâncă


goală și își desfăcea bocadillo-ul de la prânz. Era fiica unui zeu viu, născută la curtea unui
imperiu exotic, înconjurată de preoți și lorzi și de sacrificii sângeroase pe piramide luminate
de soare; apoi s-a mutat aici, într-o casă umedă din pajiștile verzi și înnorate ale Pirineilor,
unde era înconjurată de țărani albi și fermieri voinici.

La ce se gândea în timp ce privea din bucătăria ei caprele, ascultându-le clopoțeii? Își


amintea de vechii zei, Quetzalcoatl și Huitzilopochtli, în timp ce ajuta la baterea untului? A
visat cu ochii deschiși la creierii războinicilor vulturi, în timp ce aduceau scroafele pentru
marcare?
De-a lungul anilor, Felip încercase să afle cât mai multe despre această fată, fiica
împăratului, Xipahuatzin Montezuma, nu în ultimul rând din cauza legendei intrigante despre
o comoară îngropată aici. Ce ar putea fi aceasta? Marea și secreta comoară a lui
Montezuma însuși? O ascunzătoare de aur și turcoaze minunate? Cu optzeci de ani în
urmă, niște germani ar fi închiriat terenurile în pantă de la Casa Bima și ar fi încercat să o
găsească, fără succes; din când în când, la fiecare câteva

ani, altcineva a făcut o lungă și obositoare plimbare de la Toloriu, deja un loc îndepărtat în
munți, pentru a încerca să găsească același lucru. Nimeni nu găsise niciodată nimic.
Bineînțeles că da.

Pentru că era doar o legendă. Iar acum casa era o priveliște tristă, și tot mai puțini vizitatori
făceau efortul de a vedea o ruină veche, plină de văcuțe, vipere și pânze de păianjen
umede. Da, într-o zi, în curând, aveau să se decidă ce să facă: probabil că o vor demola,
poate că vor construi ceva nou. Un hotel cu piscină. Pentru turiști adevărați.

Frecându-și mâinile, Felip își termină sandvișul și îi aruncă ultima bucată de crustă câinelui
fericit.

"Anem hi, Miro. S-a întors, începând să se întoarcă spre Toloriu. Prețioasa lui zi liberă era
irosită, soția lui avea să se întoarcă din Urgell cu nepoții destul de curând.

Dar s-a oprit din nou în vârful potecii din pădure și a privit arbustul înalt și notabil de culoare
galbenă. Această plantă singulară de glorie a dimineții creștea în jurul Casei Bima, și numai
aici, pe versantul orientat spre sud-est. Era o curiozitate în sine. Felip își amintea când erau
sute de astfel de arbuști distinctivi pe acest versant, dar și aceștia se diminuaseră de-a
lungul anilor: din cauza schimbărilor climatice, poate? Plantele păreau foarte sensibile la
modificarea condițiilor - foarte delicate și fragile.
Și apoi venise aici, cu aproape doi ani în urmă, scoțianul acela, bătrânul înalt, cu zâmbetul
fermecător - care culesese cele mai multe semințe! Felip își amintea de firea plăcută, dar
distrată a bărbatului. Presupusese, la vremea respectivă, că era un botanist excentric. Dacă
era așa, era cu siguranță

un botanist foarte bun: culegând toate semințele, părea să fi omorât aproape toți arbuștii
rămași.

Totuși, Felip nu se supăra în mod deosebit pe această distrugere. Planta era o pacoste. Din
când în când, una dintre vacile sale se rătăcea pe lângă pădure, ciugulea frunzele și
semințele și apoi se îmbolnăvea. Așa că nu era supărat că planta se stingea, chiar dacă era
destul de frumoasă. Și acum mai rămăsese doar o singură plantă.

De ce să nu scape de ea cu totul? Fermierul a dat din cap în sinea lui. Da: mâine se va trezi
devreme și se va întoarce aici, va smulge ultimul arbust din rădăcini, va scăpa de el o dată
pentru totdeauna: va arde florile aurii și semințele toxice. Apoi avea să facă ceva cu gardul
vechi și putred din pădure.

Chemându-și câinele la călcâie cu un fluierat vesel, Felip Portera și-a continuat plimbarea pe
poteca verde și umedă, spre satul său de pe dealuri. Se întețea un vânt și era timpul să se
întoarcă acasă. Și în timp ce se îndepărta, micile flori aurii tremurau, în briza dulce și
răcoroasă.

SFARSIT

S-ar putea să vă placă și