Sunteți pe pagina 1din 6

I.

Vocabularul limbii române


El ascultă muzică. / Doctorul l-a auscultat Def: Vocabularul
cuprinde totalitatea cuvintelor care există şi care au
existat la un moment dat.
Vocabularul este format din 2 părţi:
A. Vocabularul principal(Fontul principal lexical)-
cuprinde aprox 1500-200 de cuvinte cu următoarele
caracteristici:
a) sunt cunoscute de către toţi vorbitorii limbii
b) sunt cele mai stabile în limbă
c) cu ajutorul lor se formează numeroase locuţiuni
şi expresii(=grupuri stabile de cuvinte)
ex: părere de rău=regret
a tăia frunze la câini=a lenevi
Categorii de cuvinte: zilele săptămânii, lunile anului,
anotimpurile, părţile corpului omenesc, numerele,
unelte de uz curent etc.
B. Masa vocabularului cuprinde cea mai mare parte a
cuvintelor din limbă:
1) Arhaismele=cuvinte vechi, care au dispărut din
limba vorbită;
Ex: boier, voievod, pre(pe), logofăt, amintrilea(de
altminteri) etc.
2) Neologimele=cuvinte intrate recent în limbă;
Ex: teluric(pământesc), imixtiune(amestec),
circumstanţă(împrejurare) etc.
3) Regionalismele=cuvinte folosite doar într-o anumite
regiune a ţării;
Ex: deşte(degete), harbuz(pepene), hulub(purumb),
şprahar(plită), barabule(cartofi) etc.
4) Elemente de argou=cuvinte folosite de un grup
social pentru a se diferenţia de celelalte;
Ex: argoul elevilor-dirigă, mate, EVA, info, profă, scaun,
lebădă, bio etc.
5) Elemente de jardon=cuvinte preluate din alte limbi
şi folosite pentru a evita rostirea obişnuită;
Ex: hello(bună), OK(bine), bye(pa),
servus(salut),nice(drăguţ) etc.
 Cuvântul:
-sens propriu(DENOTATIV)
Ex: Prinţesa a primit o nouă diademă de ziua ei.
-sens figurat(CONOTATIV)
Ex: Luna este diadema nopţii.
 Relaţii semantice:
1)Sinonimia(=)
Ex: bucuros=vesel
2)Antonimia
Ex: bucuros=trist
3)Paronimia
Ex: asculta/ausculta
pentru a-i stabili diagnosticul.
4)Omonimia
Ex: car
Am mers cu un car spre livadă. / Eu car sacul cu
mere.
! NU confunda
Omonimia: O bandă de cliptomani a fost prinsă
Cu
Polisemantismul: Am lipit foaia cu bandă.
Pe banda rulantă erau aşezate
cumpărăturile.
Am alergat pe bandă.
Ex: vas:
Un vas a trect râul.
Mama a cumpărat un vas de porţelan.
Un vas de sânge s-a spart.
! Categorii speciale de omonime
a. Omofone(=acelaşi sunet)
-se scriu diferit şi se pronunţă la fel;
Ex: o dată/odată
O dată importantă este 1 Mai.
Odată, într-o îndepărtată vreme, eraţi cuminţi.
b. Omografe(=aceeaşi scriere)
-se scriu la fel şi se pronunţă diferit;
Ex: haină/haină
Am cumpărat o haină nouă.
Vrăjitoarea este haină.

II. Unităţi frazeologice


Def: Grupuri stabile de cuvinte care alcătuiesc un sens.
1)Locuţiunile= grupuri unitare de cuvinte care au un
sens şi din punc de vedere morfologic se comportă
ca o anumită parte de vorbire;
 Locuţiune substantivală : părere de rău=regret
 Locuţiune adjectivală : cu scaun la cap= învăţat,
educat;
 Locuţiune verbală : a-şi aduce aminte=(a-şi aminti)
 Locuţiune adverbială : din când în când=(uneori)
2)Expresiile=grupuri unitare de cuvinte care au un
sens şi valoare explicativă;
 A umbla frunza frăsinelului=a lenevi
 A strica orzul pe gâşte=a irosi
 A-şi da arama pe faţă= a se dezvălui
 A-şi lua picioarele în spinare=a fugi

A. 10 locuţiuni/expresii care conţin


substantivul „inimă”
-inimă de fier
-inimă de aur
-inimă de piatră
-inimă de gheaţă
-a-i sta inima-n loc
-a avea inima frântă
-a i se urca inima-n gât
a-şi lua inima-n dinţi
-a i se frânge inima
-a avea inima cât un purice
B. 10 locuţiuni/expresii care conţin substantivul
„mână”
-mână de lucru
-mână de fier
-a avea la mână pe cineva
-mână de ajutor
-mână spartă
-a da din mână-n mână
-la mâna a doua
-a băga mâna-n foc
-a merge pe mâna cuiva
-a avea mâini lipicioase

S-ar putea să vă placă și