Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Paronimele se deosebesc, de obicei, printr-un sunet sau prin două sunete. Uneori, diferă doar
ordinea sunetelor
(a releva/a revela).
Omonimele
Exemple de cuvinte omonime
lac („apă stătătoare”) ‒ lac („soluție din rășini folosită pentru a proteja unele obiecte”)
broască („animal amfibiu”) ‒ broască („încuietoarea ușii”)
război („mașină folosită pentru obținerea țesăturilor) ‒ război („conflict armat”)
Omofonele
la (masă) ‒ l-a (auzit)
scrieți (voi) ‒ scrie-ți (tu)
cuminte ‒ cu minte
numai ‒ nu mai
deal ‒ de-al ‒ de-a-l
numai și nu mai;
delegat și de legat;
a-și (a își) și ași (plural de la as);
deal și de-al;
deschideți și deschide-ți;
cuminte și cu minte.
Omografele
* Omonimele sunt obligatoriu omofone.
Cuvintele polisemantice
Cuvintele polisemantice sunt cuvintele care au două sau mai multe sensuri legate între ele.
Sensurile unui cuvânt polisemantic sunt mai mult sau mai puţin apropiate, spre deosebire de
sensurile omonimelor, care nu au între ele nici o legătură.
Exemple de cuvinte polisemantice
Unităţile frazeologice sunt grupuri de cuvinte care se comportă ca o singură parte de vorbire.
Aceste unităţi sunt denumite uneori şi locuţiuni sau expresii.
Unităţile frazeologice sunt, de multe ori, expresive, exprimând prin limbaj o stare afectivă.
– Bardul de la Mirceşti
– tobă de carte
– magna cum laude
– tête-à-tête
– slab de înger
– a strica orzul pe gâşte
– a umbla cu ocaua mică
– cap pătrat
– apă de colonie.