Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
1
Limba și literatura română
Prof. Ionescu Oana
Liceul Teoretic „Miron Costin” Iași
2
Limba și literatura română
Prof. Ionescu Oana
Liceul Teoretic „Miron Costin” Iași
B. Antonimia
fericire – tristețe
greu – ușor
luminous – întunecat
● Relația de antonimie este o opoziție clară între doi termini cu sensuri contrarii (util – inutil),
dar putem vorbi și despre un raport de complementaritate (bărbat-femeie, soț-soție).
● Atunci când sensurile se exclud reciproc și sunt contradictorii din punct de vedere logic,
vorbim de opoziție totală (adevărat ≠ fals; corect ≠ incorect; logc ≠ ilogic, mare ≠ mic; bun ≠
rău).
● Atunci când între sensurile opuse ale cuvintelor se poate stabili o diferențiere prin gen sau
specie (bărbat ≠ femeie; cocoș ≠ găină; domestic ≠ sălbatic), vorbim de opoziție parțială.
1. Daţi exemple de patru perechi de antonime, care să fie cuvinte diferite şi patru perechi de
antonime formate de la acelaşi radical!
3
Limba și literatura română
Prof. Ionescu Oana
Liceul Teoretic „Miron Costin” Iași
C. Omonimia
● Omonimele reprezintă două sau mai multe cuvinte cu formă identică și sens total diferit.
Între cele două sensuri nu există legătură semantică.
- lac („apă stătătoare”) ‒ lac („soluție din rășini folosită pentru a proteja unele obiecte”)
- broască („animal amfibiu”) ‒ broască („încuietoarea ușii”)
- război („mașină folosită pentru obținerea țesăturilor) ‒ război („conflict armat”)
- bancă („scaun lung pentru mai multe persoane”) ‒ bancă („instituție financiară”)
● Omonime lexicale - sunt cuvintele care aparțin aceleiași clase gramaticale, au sensuri diferite
și au origini diferite. La rândul lor, acestea se împart în omonime totale și parțiale.
4
Limba și literatura română
Prof. Ionescu Oana
Liceul Teoretic „Miron Costin” Iași
- Omonimele totale sunt cuvintele care au toate formele flexionare identice (singular și
plural), dar care au etimologie (origine) diferită.
● Omonimele lexico-gramaticale sau omoforme sunt cuvintele care aparțin unor clase
gramaticale diferite (părți de vorbire diferite), au sensuri diferite și origini diferite.
5
Limba și literatura română
Prof. Ionescu Oana
Liceul Teoretic „Miron Costin” Iași
2.
6
Limba și literatura română
Prof. Ionescu Oana
Liceul Teoretic „Miron Costin” Iași
D. Polisemia
- Reprezintă capacitatea unor cuvinte dintr-o anumită limbă de a avea mai multe
înțelesuri.
- Este considerată o categorie semantică fundamentală.
- Polisemie – monosemie (un singur sens)
- Un cuvânt polisemantic are două sau mai multe sensuri care se află într-un raport de
interdependență.
- Sens principal – Sens secundar = se referă la importanța pe care o are sensul unui
cuvânt în limbă. Sensul principal este cel care domină sfera semantică a cuvântului:
o gură = cavitate a feței
▪ Vorbă = bun de gură
▪ Ființă de hrănit = hrănea două guri
▪ Locul unde se varsă un fluviu = gurile Dunării
- Sens de bază – sens derivat = la majoritatea cuvintelor sensul de bază coincide cu cel
principal
o mână – sens de bază: parte a corpului
• Sens derivate = ceată unită de soldați = o mănă de soldați
- Sens propriu – sens figurat = distincția aceasta este asemănătoare cu cea dintre sensul
de bază și cel derivat
▪ Sens propriu = val de apă
▪ Sens figurat = val de căldură.