Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
T2L ELECTRONIC
Prezentare folosind servicii Web bazate pe mesaje XML
JUSTIFICAREA CARACTERULUI
COMUNITATEA CELUI
BUNURI PE DOCUMENT
T2L
(Adaptat la CAU)
Autor: SGA A Data: 01/08/2024 Versiune: 2.2
Disponibil pe internet: https://sede.agenciatributaria.gob.es/Sede/aduanas/estatuto-aduanero- mercancia.html
Recenzii
Ed. Rev. Data Descriere
1 0 27.12.2022 Versiunea inițială.
1 1 Actualizare 14.03.2023
1 2 Actualizare 18.04.2023
1 4 Actualizare 30.08.2023
1 Se adaugă o nouă regulă ESR0017, se actualizează lista de coduri utilizate în Sistemul T2L adaptat CAU și
6 10.05.2023
se adaugă ghidul ESG0003
Modificări de corecție a ghidurilor și alte modificări ale schemei T2L și ale funcționalității JEC.
1 8 12.01.2023
Este adăugată și o nouă condiție C3338.
2 0 01/08/2024 Se actualizează data de producție a proiectului și se adaugă câteva clarificări la schema JEC
Se adaugă o anexă care explică mai bine înmatricularea vehiculelor. În plus, se adaugă un tabel pentru
2 1 20.02.2024
documentele justificative
2 2 23.02.2024 Regula ER0005 este elaborată pentru a clarifica utilizarea, iar cea nouă este plasată în schema secțiunii 7.4.
Machine Translated by Google
Ghid electronic de servicii web T2L (sistem adaptat CAU). Versiunea 2.2
bord. Un alt tabel este adăugat și pentru documentele anterioare și schema JEC este actualizată
________________________________________________________________________________
Pagina 2 din 65
Machine Translated by Google
Con inut
Scenarii posibile cu mesajele lor corespunzătoare.................................................. .... ............................ 11 4.2.1. Cerere de înregistrare sau
viză a unui T2L. .................................................. .................................................. 11 4.2.2. Prezentarea unui T2L
(JEC). .................................................. .................................................. ..............12 4.2.3. Livrarea
documentelor. .................................................. .................................................. .......................13 4.2.4. Serviciul de consultanță
T2L ................................................ .... .............................................. .... ..............13
________________________________________________________________________________
Pagina 3 din 65
Machine Translated by Google
Ghid electronic de servicii web T2L (sistem adaptat CAU). Versiunea 2.2
________________________________________________________________________________
Pagina 4 din 65
Machine Translated by Google
Ghid electronic de servicii web T2L (sistem adaptat CAU). Versiunea 2.2
Adresa URL manuală de acțiune mare pentru cererea T2L în mediul de testare din Sediul Electronic ............. 47
Adresă URL manuală JEC cu acțiune mare în mediul de testare din Sediul electronic .................................. .............. 48
15. REGULI ȘI CONDIȚII ALE SISTEMULUI WEB ELECTRONIC T2L (SISTEM ADAPTAT LA CAU). 59
________________________________________________________________________________
Pagina 5 din 65
Machine Translated by Google
Ghid electronic de servicii web T2L (sistem adaptat CAU). Versiunea 2.2
1. Introducere
Acest ghid colectează mesajele din domeniul extern (comunicare între Operatorul Economic și Agenția Fiscală) componentei
naționale a Sistemului pentru justificarea caracterului comunitar al mărfurilor printr-un document T2L în conformitate cu
Codul Vamal al Uniunii (CAU). ).
Acest sistem permite obținerea documentului T2L (sau T2LF atunci când este cazul) pentru a justifica natura comunitară a
mărfurilor. Acest document T2L/T2LF este trimis către sistemul de documente centralizat comunitar T2L/T2LF, astfel încât să
poată fi trimis electronic într-un alt stat membru. Sistemul centralizat de justificare a statutului comunitar al mărfurilor folosind
documente T2L/T2LF este programat să fie operațional în primăvara anului 2024.
Acest sistem va fi valabil si pentru obtinerea documentului T2LF atunci cand este vorba despre un schimb intre Peninsula si
Insulele Canare sau un document T2L pentru schimburi intre Spania si Andorra in cazurile in care se justifica obtinerea acestor
documente prin alt mijloc.cel obisnuit. Vă rugăm să rețineți că, în aceste cazuri, T2LF/T2L este generat direct în sistemul
național de export.
În niciun caz aceste schimburi T2L/T2LF cu Andorra sau Insulele Canare nu vor fi trimise în sistem
comunitate centralizată.
Datele de înregistrare T2L sunt conforme cu coloana E1 din Codul Vamal al Uniunii (CAU), ceea ce înseamnă că serviciul de
înregistrare existent în sistemul național T2L anterior trebuie actualizat.
De asemenea, în acest ghid este inclus și mesajul de prezentare T2L, JEC, deja existent în sistemul național T2L anterior,
adaptat modelului de date CAU.
În plus, pentru compatibilitatea cu sistemul central, se introduc următoarele modificări în gestionarea unui T2L emis în
sistemul adaptat CAU:
-
Documentul T2L emis nu poate fi modificat sau anulat. Acesta va expira după 90 de zile sau în perioada specifică
indicată în admiterea sa dacă nu a fost prezentat la vamă pentru reintrare în UE.
-
Documentul T2L eliberat este de unică folosință. Adică, se poate face referire la el doar într-un JEC.
În cele din urmă, indicați că acest sistem este inclus în proiectul sistemului comunitar POUS, care constă din două faze
- Testați folosind documentul T2L. Va fi în funcțiune în martie 2024. Pentru aceasta, în Spania,
Avem urmatorul calendar:
o Caietul de sarcini publicat. ianuarie 2023
o Testare în pre-producție (mediu asemănător producției). martie 2023
o Începutul ferestrei de tranziție în producție (T2L poate fi trimis prin sistemul CAU
sau prin sistemul preCAU). 15 ianuarie 2024
o Închiderea ferestrei de tranziție în producție (poate fi utilizat doar sistemul CAU). 1 martie 2024
- Testare folosind documentul CGM inclus în programul de lucru CAU pentru 2025.
________________________________________________________________________________
Pagina 6 din 65
Machine Translated by Google
2. Controlul versiunilor
Modificări în versiunea 1.0
Versiunea 1.0 Versiunea inițială, cu publicarea a două servicii.
ESC0001 actualizat
Referire la informațiile complementare de datare conform celor publicate în ghidul tehnic de import adaptat
CAU.
Nouă structură a mesajului JEC care utilizează grupul de documente anterioare (PreviousDocument).
Grupul de containere (TransportEquipment) a fost de asemenea încorporat.
ESR0010 dispare și ESR0008 este aplicat mai multor elemente din mesajul JEC.
Noi reguli ESR0013, ESR0014 și ESR0015
A fost inclusă o nouă secțiune cu opțiunile de comparare a documentelor prin CSV atât în interfața om-mașină,
cât și în interfața mașină-mașină prin servicii web.
ESR0003 dispare
________________________________________________________________________________
Pagina 7 din 65
Machine Translated by Google
Ghid electronic de servicii web T2L (sistem adaptat CAU). Versiunea 2.2
La schema T2L sunt adăugate 3 elemente noi (CCIEP01V1Ent) pentru a selecta diferite opțiuni de trimitere a e-mailurilor și 1 element
nou la schema JEC (CCIEJECV1Ent), de asemenea, pentru a selecta o opțiune de trimitere a e-mailurilor.
Secțiunea privind structura schemelor de intrare ale T2L (CCIEP01V1Ent) și JEC (CCIEJECV1Ent) sunt actualizate pentru a fi adăugate litere
mici noile câmpuri de e-mail astfel încât acestea să fie în conformitate cu schemele respective.
O nouă condiție C3338 este adăugată la documentul de transport T2L, care s-a schimbat și la schema de intrare T2L (CCIEP01V1Ent),
deoarece a devenit acum un element opțional.
Regula ESR0019 a fost, de asemenea, adăugată la elementul JEC ReferenceNumber și la secțiunea 4.2.2.
Prezentarea unui T2L (JEC) au fost specificate formatele pe care le poate avea acest element.
Și în secțiunea 4.2.2. Prezentarea unui T2L (JEC) a fost adăugat un tabel cu descrierea diferitelor formate acceptate de elementul
ReferenceNumber din PreviuDocument.
________________________________________________________________________________
Pagina 8 din 65
Machine Translated by Google
Ghid electronic de servicii web T2L (sistem adaptat CAU). Versiunea 2.2
Pe de altă parte, au fost aduse și unele modificări explicației schemei JEC din ghid pentru a îmbunătăți înțelegerea acesteia.
În plus, schemele T2L și JEC au fost modificate, în secțiunea 7.4 din ghid, astfel încât să aibă numele corect al câmpurilor în
care sunt indicate opțiunile de trimitere a email-urilor.
În cele din urmă, a fost adăugat un nou tabel pentru documentele justificative naționale („
Pe de altă parte, a fost adăugat un alt tabel pentru documentele naționale anterioare (“T2LPDNAC2”) care înlocuiește tabelul CSRDU214,
așa cum a fost adăugat în schița ghidului din secțiunea 7.4.
În cele din urmă, a fost adăugată o modificare la schema JEC pentru a permite MRN de 26 de caractere pentru datele T2L PreCau și schema
de interogare a fost, de asemenea, modificată pentru a pune eroarea ca element opțional.
COL: Lista biroului vamal. Lista vămilor existente în UE. Este o listă publicată pe site-ul Comisiei Europene (TAXUD), și în sediul
electronic al Agenției Fiscale.
EUCDM: Modelul european de date vamale. Model de date vamale ale Uniunii. Poate fi consultat la adresa
https://eucdm.softdev.eu.com/
POUS: Dovada statutului de sindicat. Noul sistem transeuropean de probă a statutului Uniunii. Se execută în două faze,
testarea folosind T2L (faza 1) și testarea folosind CGM (faza 2)
________________________________________________________________________________
Pagina 9 din 65
Machine Translated by Google
Ghid electronic de servicii web T2L (sistem adaptat CAU). Versiunea 2.2
________________________________________________________________________________
Pagina 10 din 65
Machine Translated by Google
Ghid electronic de servicii web T2L (sistem adaptat CAU). Versiunea 2.2
descărcare T2L.
Prezentarea T2L.
Trimiterea anexelor.
Trebuie avut în vedere faptul că sistemul informatic vamal spaniol răspunde la mesajele operatorului în mod sincron, adică
operatorul obține întotdeauna un răspuns automat cu conținut specific la lansarea unei cereri. În acest fel, mesajele de răspuns de
la AEAT către operator au fost special concepute în Spania pentru acest răspuns sincron, în care operatorul obține un rezultat cu
conținut specific.
Fiecare mesaj de intrare de solicitare are un mesaj de răspuns unic, cu un nume similar:
CCIEP01V1Ent CCIEP01V1Sal
CCIEJECV1Ent CCIEJECV1Sal
CCIEP01CONSV1Ent CCIEP01CONSV1Sal
Pentru a solicita înregistrarea (emitent autorizat de dovadă a statutului) sau viză a unui T2L, operatorul va utiliza serviciul web
CCIEP01V1 și va primi un răspuns sincron în care va fi informat despre stadiul cererii sale.
________________________________________________________________________________
Pagina 11 din 65
Machine Translated by Google
Ghid electronic de servicii web T2L (sistem adaptat CAU). Versiunea 2.2
În cazul unui emitent autorizat de dovadă a statutului, este obligatorie declararea acestei autorizații în grupul <Autorizare>.
Dacă ați avut erori funcționale sau de validare xml, veți fi informat despre acestea, iar declarația nu va fi suportată.
Dacă nu există erori, veți fi informat că înregistrarea a fost finalizată sau dacă cererea a fost acceptată (circuit verde), sau dacă trebuie
să treceți la vămuire manuală (circuit portocaliu sau roșu).
În cazul înregistrării T2L sau al vizei, AEAT va genera documentul de înregistrare a stării la Vama de eliberare, iar operatorul CSV (Cod Securizat de Verificare)
Dacă este necesară expedierea manuală a cererii, odată ce T2L este aprobat sau respins, un e-mail csv al Documentului de eliberare a
mărfurilor va fi trimis la Vama de eliberare sau cu comunicarea respingerii. Dacă este respinsă,
Operatorul de la biroul vamal unde se descarcă mărfurile, dacă este spaniol, va prezenta electronic un mesaj cu datare a rezumatului
taxat la T2L emis de un alt birou vamal (spaniol sau nu) prin intermediul serviciului web CCIEJECV1 .
In acest fel se va folosi T2L (cu conditia ca pachetele si kg care apar in documentul JEC si pachetele si kg care apar in T2L sa fie mai
mici sau egale cu cele din acest document). În plus, cel
Declarație de depozit temporar DDT. Este important de reținut că T2L este de unică folosință.
Dacă nu există erori, veți fi informat că depunerea T2L a fost finalizată (circuit verde), sau dacă trebuie să treceți la vămuire manuală
(circuit portocaliu sau roșu).
În cazul în care se confirmă utilizarea T2L, AEAT va genera Documentul de eliberare la vama primitoare, iar operatorul va fi informat cu privire la CSV (Codul
Dacă este necesară vămuirea manuală a JEC, odată ce JEC este eliberat sau respins, se va trimite un e-mail persoanei de contact
declarate în JEC cu CSV al Documentului de eliberare a mărfurilor la prezentarea în Vamă sau cu comunicarea respingerii. Dacă este
respinsă, cererea va fi invalidată din cauza unei expedieri neconforme.
Elementul „Număr de referință” al documentului anterior va accepta valori din următoarele formate:
DSDT
numărul zborului Plecare DSDT Număr de referință =
+ cunoștințe 0 Data actuală a zborului DSDT, dacă numărul „20240228PRU12345+9961337049312835311”
zborului a fost declarat într-un DSDT. GoodsItemIdentifier = 0
joc cu număr de scară (11 caractere). DSDT Datarea maritimă actuală a DSDT. Număr de referință = „46114000001”
>0
GoodsItemIdentifier = „5”
MRN (DSDT) joc > 0 DSDT Datarea generică curentă a DSDT. Număr de referință = „24ES00461186033708”
GoodsItemIdentifier = „5”
________________________________________________________________________________
Pagina 12 din 65
Machine Translated by Google
Ghid electronic de servicii web T2L (sistem adaptat CAU). Versiunea 2.2
Dacă, în timpul expedierii manuale a unei aplicații T2L sau prezentării acesteia (JEC), vama solicită documentație de la operator,
operatorul poate trimite documentația solicitată prin Sediul Electronic sau prin serviciul EnvioDeDocumentosV1.
Trimiterea documentului este posibilă doar odată ce T2L sau JEC au fost înregistrate și acestea au fost lăsate în starea „Pending
Dispatch”, adică au circuit roșu sau portocaliu și, de asemenea, pe care vama îl aprobă.
- cerere T2L
Ca informații suplimentare față de operațiunile anterioare, se poate indica că s-a finalizat expedierea
documentației și se solicită expedierea după cum urmează:
LabelName-> ReferenceNumber
Valoarea de referință-> MRN a cererii T2L sau JEC pentru care se trimite documentația
LabelName-> DispatchRequest
Valoare -> Indică dacă se solicită expedierea pentru a finaliza trimiterea documentelor:
N – Nu este solicitat
S – Solicitat
________________________________________________________________________________
Pagina 13 din 65
Machine Translated by Google
Ghid electronic de servicii web T2L (sistem adaptat CAU). Versiunea 2.2
Între timp, sistemul actual T2L înainte de CAU va continua să fie disponibil până la 1 martie,
2024.
________________________________________________________________________________
Pagina 14 din 65
Machine Translated by Google
Ghid electronic de servicii web T2L (sistem adaptat CAU). Versiunea 2.2
Este important de reținut că toate serviciile descrise au un răspuns sincron, acceptare sau respingere, adică atunci când vă confruntați
cu o solicitare din partea operatorului, primiți întotdeauna un mesaj de răspuns cu conținutul său specific.
Acest document cuprinde toate serviciile web oferite de Agenția Fiscală în sprijinul procedurii noului sistem electronic T2L (Sistem
adaptat CAU). Cu ei poți:
-
Trimiteți înregistrarea electronică T2L sau cererile de viză. Serviciul CCIEP01V1
-
Trimiteți T2L (JEC). Serviciul CCIEJECV1
________________________________________________________________________________
Pagina 15 din 65
Machine Translated by Google
Ghid electronic de servicii web T2L (sistem adaptat CAU). Versiunea 2.2
Conținutul unui mesaj este un fișier XML. Un document XML trebuie să respecte regulile descrise în diferitele scheme care prevăd
standarde privind formatele, caracterul obligatoriu etc., dar intervenienții sunt cei care trebuie să se ocupe de consistența datelor.
Fiecare schemă este organizată în grupuri de date care conțin elemente de date. Acestea au fost grupate constituind blocuri logice,
menținând coerența cu domeniul de aplicare al fiecărei scheme.
Standardele utilizate
Utilizarea serviciilor Web constituie baza bunelor practici de implementare a unor servicii care permit interactiunea masina-masina,
adica automatizarea cuprinzatoare a unui proces in care intervin mai multe sisteme informatice (cel al cetateanului/companiei si cel
al Agentiei Fiscale) .
Este destinat să utilizeze standarde de facto pentru dezvoltarea serviciilor Web.
Structura mesajelor se bazează pe crearea de scheme XML folosind recomandarea W3C din 28 octombrie
2004 la http://www.w3.org/TR/xmlschema-0 și referit de spațiul de nume http://www.w3.org/2001/
XMLSchema.
În ceea ce privește SOAP, se va folosi SOAP V1.1, disponibil ca NOTĂ W3C la: http://
www.w3.org/TR/2000/NOTE-SOAP-20000508/ datată 08-mai-2000 și la care se face referire în spațiul de nume http://
schemas.xmlsoap.org/soap/envelope/
În SOAP-1.1 există două stiluri de implementare a serviciului, modul „rpc” și modul „document”. În conformitate cu recomandările
curente, modul „document” va fi întotdeauna utilizat (stil = „document”) fără niciun tip de codificare (utilizare = „literal”), adică
mesajul de intrare și de ieșire va fi complet descris de respectivul său Schema XML.
În descrierea serviciilor vom folosi WSDL 1.1 disponibil ca NOTĂ W3C din 14 martie 2001 la: http://www.w3.org/TR/2001/NOTE-
wsdl-20010315 și referit de spațiul de nume http://schemas.xmlsoap.org/wsdl/
Utilizarea serviciilor necesită identificarea și autentificarea prin intermediul unui certificat electronic, care poate fi:
Certificatele de sigilare electronică vor fi, de asemenea, acceptate acolo unde este cazul.
Certificatele acceptate de AEAT pot fi consultate la adresa: Certificat electronic
________________________________________________________________________________
Pagina 16 din 65
Machine Translated by Google
Ghid electronic de servicii web T2L (sistem adaptat CAU). Versiunea 2.2
Versiune
Serviciile vor fi definite cu un acord de versiuni care face ca actualizările viitoare să fie recunoscute și, prin urmare, diferențiabile.
Pentru a face acest lucru, un număr de versiune este inclus după numele serviciului și toate obiectele asociate.
Structura mesajului
Solicitare: Trimite mesaj Conține
un strat SOAP și BODY cu informațiile de transmis.
Integritate tranzacțională
Serviciile web sunt implementate folosind protocolul de transport https, comunicarea constând într-o solicitare pe care serverul
o prelucrează și generează răspunsul respectiv.
În condiții normale, protocolul descris mai sus răspunde nevoilor unui serviciu web, dar se poate întâmpla din diverse motive
(întrerupere a rețelei, întrerupere a serverului...) ca clientul să nu primească răspunsul. În aceste ocazii nu putem ști dacă
serverul a procesat cererea.
Această împrejurare poate să nu fie importantă, de exemplu, într-o interogare pentru a cunoaște starea, va fi solicitată din nou
ulterior fără a afecta integritatea datelor. Cu toate acestea, dacă serviciul actualizează baza de date, rezultatul după aplicarea
a două solicitări identice ar putea modifica substanțial ceea ce era de așteptat.
Prin urmare, în fiecare serviciu web care actualizează informații, este implementat un mecanism pentru a garanta controlul
cererilor duplicate.
Fiecare cerere conține o referință unică, atributul „Id” + NIF expeditor + Tip Mesaj, astfel încât dacă primim o solicitare de la
același NIF expeditor cu același atribut Id ca unul precedent, vom proceda astfel: Dacă conținutul al mesajului este identic cu
cel primit la prima ocazie, răspunsul care a
fost generat pentru prima solicitare va fi returnat.
Dacă conținutul mesajului diferă de cel primit la prima ocazie, va fi returnată o eroare care indică utilizarea incorectă a
referinței, care ar trebui să fie unică.
Cu acest mecanism, clientul, în cazul unei erori și, prin urmare, a nedeterminarii dacă cererea a fost procesată sau nu, are o
modalitate ușoară de a se resincroniza cu o garanție de integritate în rezultatul final al operațiunii. Dacă prima cerere nu este
primită, aceasta va fi procesată ca nouă și în caz contrar va fi returnată o eroare care indică utilizarea incorectă a referinței,
care ar trebui să fie univocă).
________________________________________________________________________________
Pagina 17 din 65
Machine Translated by Google
Funcționarea Identificatorului Unic al mesajului și posibila utilizare a acestuia pentru a urmări corectarea erorilor funcționale ale
notificării.
Următoarele explică modul în care atributul Id funcționează în combinație cu conținutul mesajului și posibila utilizare a acestuia
pentru a controla modificările unui mesaj care urmăresc, de exemplu, să corecteze posibile erori funcționale (cum ar fi o eroare
cauzată de o valoare incorectă într-un anumite casete). de
o declarație).
Când se trimite o declarație, primul lucru care se verifică este unicitatea listei: NIF al semnatarului + tipul mesajului + Id.
1.- Dacă este unic, enunțul este admis și poate obține un răspuns corect (fără erori) sau un răspuns incorect (cu erori funcționale).
2.- Dacă nu este unic, poate apărea unul din următoarele cazuri:
2.1.- Că conținutul acestei a doua expedieri (exista deja un altul anterior cu același Id) pentru acest tip de mesaj de la
expeditor) se potrivește exact (la nivel fizic/funcție hash) cu primul transport: răspunsul care ar fi obținut Această a doua expediere
ar fi aceeași cu prima.
2.2.- Că conținutul acestui al doilea transport nu se potrivește exact cu cel al primului transport: în acest caz acest al doilea
transport este respins, deoarece informațiile nu sunt exact aceleași.
Atunci când aceeași declarație sau cerere trebuie trimisă de mai multe ori pentru a corecta erori funcționale, ID-ul care trebuie trimis
trebuie să fie și el diferit în fiecare expediere.
În cazul în care expeditorul dorește să controleze expedierile efectuate cu privire la aceeași declarație sau solicitare, întrucât toate
transporturile au conținut diferit, dar intenționează să urmărească expedierile efectuate pentru a corecta erorile funcționale, există
mai multe soluții:
a) Utilizați elementul <MessageId> pentru această urmărire, deoarece acest element nu trebuie
fi unic
b) O altă soluție posibilă este împărțirea ID-ului unic în două sub-ID-uri, astfel încât prima parte a „Id-ului”
este unic, iar a doua parte este un număr secven ial care corespunde fiecărei expedieri.
Notă importantă:
AEAT păstrează istoricul (jurnalul) transporturilor efectuate online timp de aproximativ 15 zile. Astfel, dacă după acele 15 zile se face
o expediere cu aceeași listă de NIF a semnatarului + tip mesaj + Id și nu se regăsește în acest istoric online, s-ar returna o eroare care
indică faptul că este imposibil să se recupereze informații de la istoria mai sus mentionata. Prin urmare, răspunsul la prima cerere
nu va fi returnat.
recomandări
Valorile în „Tipul de conținut” ale solicitărilor.
Pentru a facilita tratarea și rezolvarea incidentelor, se recomandă ca cererile să fie trimise cu Content-Type = a text/xml, application/xml
sau application/soap+xml.
Astfel, dacă se trimite application/x-www-form-urlencoded , ceea ce înseamnă că datele provin dintr-un formular în loc de un XML,
mesajul nu poate fi afișat în format XML.
________________________________________________________________________________
Pagina 18 din 65
Machine Translated by Google
Ghid electronic de servicii web T2L (sistem adaptat CAU). Versiunea 2.2
Rezultat Acțiune
Primim un răspuns cu xml-ul așteptat BINE. Mesaj procesat
Primim un răspuns cu un element FAULT și un cod de eroare de tipul „soapenv: Retrimiteți mesajul
Server”.
Transmiterea nu progresează sau nu primim un document xml care să răspundă Retrimiteți mesajul
conform așteptărilor
Primim un răspuns cu un element FAULT și un cod de eroare de tip Răspunsul trimis NU este formal incorect sau conține o referință duplicată unică
„soapenv:Client”. a altuia cu conținut diferit. Declarația NU trebuie retransmisă.
& &
< <
> >
Cas. Anexa B: Numărul casetei cu datele din anexa B la Codul Vamal al Uniunii.
Format: Formatează coloana elementului de date. Daca are doua puncte (..) inseamna ca este dimensiunea maxima iar daca
nu le are inseamna ca este o dimensiune exacta.
Nx: Numărul maxim de apariții ale unui element sau grup de date.
________________________________________________________________________________
Pagina 19 din 65
Machine Translated by Google
Ghid electronic de servicii web T2L (sistem adaptat CAU). Versiunea 2.2
Op: Coloana de opționalitate a grupului sau elementului. Dacă conține R înseamnă că grupul sau
elementul este întotdeauna Necesar. Dacă conține O, înseamnă că grupul sau elementul este
întotdeauna opțional. Dacă conține D, înseamnă că grupul sau elementul este dependent de
regulile specificate în coloana „Reguli”, adică va fi „Necesar” atunci când este indicat în cadrul
regulii = „R”, va fi „Opțional” atunci când este indicat în cadrul regulii = „O” și „Umplerea poate să
nu vină” când este indicat în cadrul regulii = „N”.
Existența unui grup de date marchează existența sau nu a elementelor sale sau a grupurilor sale
de nivel inferior, astfel încât, în cazul în care un grup de date nu este prezent, niciunul dintre
elementele sale sau grupurile de date de nivel inferior nu poate fi prezent.
________________________________________________________________________________
Pagina 20 din 65
Machine Translated by Google
Ghid electronic de servicii web T2L (sistem adaptat CAU). Versiunea 2.2
Descriere generala
Acest proces începe cu operatorul care trimite setul de date de solicitare T2L pe cale electronică, prin Servicii Web bazate pe schimbul
de mesaje XML.
Odată expediat mesajul, AEAT va efectua automat un proces de validare, atât la nivel de format XML, cât și la nivelul regulilor și
condițiilor de afaceri definite în documentele tehnice ale mesajelor.
https://www2.agenciatributaria.gob.es/static_files/common/internet/dep/aduanas/es/aeat/adtl/jdit/ws /
pous/CCIEP01V1.wsdl
În definiția acestui serviciu este furnizată o adresă de expediere, fie pentru mediul de producție:
https://www10.agenciatributaria.gob.es/wlpl/ADTL-JDIT/ws/pous/CCIEP01V1SOAP
wlpl/ADTL-JDIT/ws/pous/CCIEP01V1SOAP
Mesaje folosite
Mesajele de solicitare și răspuns implicate sunt următoarele:
________________________________________________________________________________
Pagina 21 din 65
Machine Translated by Google
Ghid electronic de servicii web T2L (sistem adaptat CAU). Versiunea 1.00
Date relative
Mesaj la
transmisie
grup de date
cu
informatii
<Mesaj> 1:1
referitoare la
Mesaj
trimis.
Identificatorul
unic al
mesaj. Trebuie să
fie unic pentru
-<MessageIdentification> 1:1 w..40 fiecare expeditor.
Expeditorul va fi
responsabil
pentru
asigurarea unicității.
1 Declarație în
modul Test.
-<testIndicator> 0:1 n1
0 Declarație reală
folosit numai în
-<corelationIdentifier> 0:1 w..35 mesajele de răspuns
Machine Translated by Google
Ghid electronic de servicii web T2L (sistem adaptat CAU). Versiunea 1.00
Am crescut (A
dispecerare
verde directa).
Va fi trimis altora
A
Poștă
electronic la
trecerea de la
trimite e-mailL
0:1 n1 Dispatch Pending la
trimis (deoarece
este opțional),
Poștă
electronic
numai
când T2L este
schimbat din
Expediere în
așteptare la la
Expediat.
A va fi trimis
Poștă
electronic
când T2L este utilizat
trimiteMailU 0:1 n1
de un JEC, dacă a
fost populat cu
valoarea „S”.
A va fi trimis
Poștă
electroniu
când T2L trece la
________________________________________________________________________________
Pagina 23 din 65
Machine Translated by Google
Ghid electronic de servicii web T2L (sistem adaptat CAU). Versiunea 1.00
Date relative
tăblie la intreaga
afirmatie.
Info. <ProofOperationInformationF
1:1
aplicarea sauT2LT2LF>
Operațiune
-<Operare> 1:1 an1
Cerere: „A”
Număr de
referință
-<LRN> 1:1 un..22 local.
Trebuie să fie unic
de către Declarant.
Tip CSRDU231
-<DeclarationType> 1:1 un..5
declarație.
- Perioada de C3317
Tipul CSRDU621
-<RequestType> 1:1 an2
cererii
Datele de C3332
<Autorizare> 0:1
Autorizare
Codul sau
numărul de ESR0011
-< DecisionReferenceNumber > 1:1 w..35
referință al
Autorizare
Deținătorul
-<holderOfTheAuthorisation> 1:1 an..17 Autorizare ESR0012
Nu.
-<Număr de identificare> 1:1 an..17 ID. ESR0001
________________________________________________________________________________
Pagina 24 din 65
Machine Translated by Google
Ghid electronic de servicii web T2L (sistem adaptat CAU). Versiunea 1.00
Ei reprezintă ESR0007
<ReprezentantAtDeparture> 0:1
ceai
-<ReprezentativeData> 1:1
Nu.
--<Număr de identificare> 1:1 an..17 ID. ESR0004
ESR0002
--<Nume> 0:1 an..70 Nume
Vamă Lista
Vamă < CompetentCustomsOffice> 1:1 an8
vamale COL
Indicator CSRDU027
-<Indicație Container> 1:1 n1
container
Container 0:99 C3337
-<Echipament de transport> Containere
da 99
--
<ContainerIdentificationNumb 1:1 an..17
er>
1:99 ESR0005
--<GoodsReference> n..5 Plecare
99 ESR0009
Informații
-<Informații suplimentare> 0:99
suplimentare
________________________________________________________________________________
Pagina 25 din 65
Machine Translated by Google
Ghid electronic de servicii web T2L (sistem adaptat CAU). Versiunea 1.00
Ei se identifică C0490
Document până la 99
-<PreviousDocument> 0:99
Precedent Documente
Precedente
Cod/Referință
--<referenceNumber> 1:1 an..70 companie de
Document
Ei se identifică C0490
Document până la 99
-<SupportingDocument> 0:99
Justificare Documente și
Certificate
Cod/Referință
--<referenceNumber> 1:1 an..70 companie de
Document
Cod/Referință
--<referenceNumber> 1:1 an..70 companie de
Document
Cod/Referință
--<referenceNumber> 1:1 an..70 companie de
Document
Date relative
Jocuri
la fiecare joc.
Numărul de R0007
--<GoodsItemNumber> 1:1 n..5
pornire
Poziția mărfii
--<Cod marfă> 1:1
---
Sistem
<HarmonizedSystemSubHeadi 1:1 an6
armonizat
ngCode>
________________________________________________________________________________
Pagina 26 din 65
Machine Translated by Google
Ghid electronic de servicii web T2L (sistem adaptat CAU). Versiunea 1.00
---
Nomenclatură
<CombinedNomenclatureCode 0:1 an2
combinate
>
Marfă Marfă
--<DescriptionOfGoods> 1:1 w..512
Descriere Descriere
Pachet ESG00
--<Ambalare> 1:99
am mintit 01
Număr C0060
---<NumberOfPackages> 0:1 n..8
pachete
Informații
--<Informații suplimentare> 0:99
suplimentare
Ei se identifică C0490
Document până la 99
--<PreviousDocument> 0:99
Precedent Documente
Precedente
Cod/Referință
---<referenceNumber> 1:1 an..70 companie de
Document
Ei se identifică C0490
Document până la 99
--<SupportingDocument> 0:99
Justificare Documente și
Certificate
Cod/Referință
---<referenceNumber> 1:1 an..70 companie de
Document
Cod/Referință
---<referenceNumber> 1:1 an..70 companie de
Document
________________________________________________________________________________
Pagina 27 din 65
Machine Translated by Google
Ghid electronic de servicii web T2L (sistem adaptat CAU). Versiunea 1.00
________________________________________________________________________________
Pagina 28 din 65
Machine Translated by Google
Ghid electronic de servicii web T2L (sistem adaptat CAU). Versiunea 1.00
„A” Acceptat
<Rezultat> 0:1 an1
Respingerea „R”.
<CSVT2L> 0:1 și 16
În cazul rezultatului „A” și al
riskAnalysisResultCode nu „N” sau „R”
<eroare> 0:99
Cod de eroare
-<eroareCod> 1:1 un..4
În cazul rezultatului „R”
________________________________________________________________________________
Pagina 29 din 65
Machine Translated by Google
Ghid electronic de servicii web T2L (sistem adaptat CAU). Versiunea 1.00
cauzat respingerea
-<errorReason> 1:1 lățime..512
________________________________________________________________________________
Pagina 30 din 65
Machine Translated by Google
Ghid electronic de servicii web T2L (sistem adaptat CAU). Versiunea 1.00
Descriere generala
Acest proces începe cu transmiterea de către operator a setului de date de prezentare T2L (JEC) electronic, prin Servicii Web bazate pe
schimbul de mesaje XML.
Odată expediat mesajul, AEAT va efectua automat un proces de validare, atât la nivel de format XML, cât și la nivelul regulilor și
condițiilor de afaceri definite în documentele tehnice ale mesajelor.
Acest document, pe lângă utilizarea T2L/T2LF, datează și declarațiile de depozit temporar. Prin urmare, se recomandă să citiți „H1
Informații complementare Separate” din secțiunea „3. Separat 1: documentul anterior. Caseta 1201” / „Secțiunea specială pentru
documentul N337”. Acest document poate fi folosit ca ghiduri de import (https://sede.agenciatributaria.gob.es/Sede/aduanas/aduana-
întâlni
electronica/guias- între
tecnicas.html?faqId=51eafdd06493b710VgnVCM100000dc381e0aRCRDtehnici
) de
https://www2.agenciatributaria.gob.es/static_files/common/internet/dep/aduanas/es/aeat/adtl/jdit/ws
/pous/CCIEJECV1.wsdl
Mesaje folosite
________________________________________________________________________________
Pagina 31 din 65
Machine Translated by Google
Ghid electronic de servicii web T2L (sistem adaptat CAU). Versiunea 1.00
________________________________________________________________________________
Pagina 32 din 65
Machine Translated by Google
Ghid electronic de servicii web T2L (sistem adaptat CAU). Versiunea 1.00
Date de transmisie
Mesaj
Grup de date cu
<Mesaj> 1:1 informații legate de
mesajul trimis.
Identificatorul unic al
mesajului. Trebuie să
fie unic pentru fiecare
expeditor. El
-<MessageIdentification> 1:1 w..40
expeditor
va fi responsabil
pentru
garantarea unicității.
Ghid electronic de servicii web T2L (sistem adaptat CAU). Versiunea 1.4
de la Expediere în așteptare
trimite e-mailL la (de la
0:1 n1
Am crescut
Portocale).
Dacă este completat cu „N”
Expediere la
Expediat.
Date referitoare la
tăblie
întreaga declarație.
Obiceiuri de
<PresentationCustomsOffice> 1:1 an8
prezentare
T2LT2LF MR ESR0023
<MRNT2LT2LF> 1:1 an18
prezentat. ESR0025
Număr de identificare.
-<Număr de identificare> 1:1 an..17
ESR0001
-- ESR0008
a lua legatura 0:1 Detalii de contact
<ContactPersonInformation>
________________________________________________________________________________
Pagina 34 din 65
Machine Translated by Google
Ghid electronic de servicii web T2L (sistem adaptat CAU). Versiunea 1.4
Indicator CSRDU027
Containers <ContainerIndication> 1:1 n1
container
C3337
Containere <TransportEquipment> 0:9999
-
<ContainerIdentificationNum 1:1 an..17
ber>
-<GoodsReference> ESR0005
1:9999 n..5 Plecare
ESR0009
Document
-<PreviousDocument> 1:99
anterior
Un numar de ESR0019
--<ReferenceNumber> 1:1 an..70
document
C0060
-<NumberOfPackages> 0:1 n..8 Număr de pachete
ESR0010
-- ESR0014
<MeasurementUnitAndQualif 0:1 un..4
ier>
ESR0008
--<Cantitate> 0:1 n..16.6 Masa bruta KG ESR0010
ESG0003
Numărul de pornire
--<GoodsItemIdentifier> 1:1 n..5 a documentului
anterior
________________________________________________________________________________
Pagina 35 din 65
Machine Translated by Google
Ghid electronic de servicii web T2L (sistem adaptat CAU). Versiunea 1.4
-
0:1 și 19
<preparationDateandTime>
„A” Acceptat
<Rezultat> 0:1 an1
Respingerea „R”.
JEC NRM
<MRNJEC> 0:1 An26
În cazul rezultatului „A”
JEC CSV
<CSVJEC> 0:1 și 16
În cazul rezultatului „A” și al
riskAnalysisResultCode nu „N” sau „R”
0:99
Cod de eroare
-<eroareCod> 1:1 un..4
În cazul rezultatului „R”
________________________________________________________________________________
Pagina 36 din 65
Machine Translated by Google
Ghid electronic de servicii web T2L (sistem adaptat CAU). Versiunea 1.4
https://www2.agenciatributaria.gob.es/static_files/common/internet/dep/aduanas/es/aeat/adtl/jdit/ws
/pous/CCIEP01CONSV1.wsdl
https://www10.agenciatributaria.gob.es/wlpl/ADTL-JDIT/ws/pous/CCIEP01CONSV1SOAP
________________________________________________________________________________
Pagina 37 din 65
Machine Translated by Google
Ghid electronic de servicii web T2L (sistem adaptat CAU). Versiunea 1.4
-
0:1 și 19
<preparationDateandTime>
Date de transmisie
Mesaj
grup de date
cu
informatii
<Mesaj> 1:1
referitoare la
Mesaj
trimis.
Identificatorul
unic al
mesaj. Trebuie să
fie unic pentru
-<MessageIdentification> 1:1 w..40 fiecare expeditor.
Expeditorul va fi
responsabil
pentru
asigurarea unicității.
1 Declarație în modul
Test.
-<testIndicator> 0:1 n1
0 Declarație
real
folosit numai în
-<corelationIdentifier> 0:1 w..35 mesajele de răspuns
Date referitoare la
Declara ie
întreaga
Date
declarație.
Cerere <ProofOperationInformationFor
0:1
de informatii T2LT2LF>
Operațiune
-<Operare> 1:1 an1
Cerere: „A”
________________________________________________________________________________
Pagina 38 din 65
Machine Translated by Google
Ghid electronic de servicii web T2L (sistem adaptat CAU). Versiunea 1.4
Un numar de
Referință
-<LRN> 1:1 un..22 locală.
Trebuie să fie unic
Tip CSRDU231
-<DeclarationType> 1:1 un..5
declarație.
- Perioada de C3317
Tipul CSRDU621
-<RequestType> 1:1 an2
cererii
Datele de C3332
<Autorizare> 0:1
Autorizare
Cod sau
număr ESR0011
-<DecisionReferenceNumber> 1:1 w..35
referinta a
Autorizare
Deținătorul
-<holderOfTheAuthorisation> 1:1 an..17 Autorizare ESR0012
Nu.
-<Număr de identificare> 1:1 an..17 ID. ESR0001
Poștă
---<E-mail> 1:1 w..320
electronic
________________________________________________________________________________
Pagina 39 din 65
Machine Translated by Google
Ghid electronic de servicii web T2L (sistem adaptat CAU). Versiunea 1.4
Ei reprezintă ESR0007
<ReprezentantAtDeparture> 0:1
-<ReprezentativeData> 1:1
Nu.
--<Număr de identificare> 1:1 an..17 ID. ESR0004
ESR0002
--<Nume> 0:1 an..70 Nume
E-mail
---<E-mail> 1:1 w..320
Tipul de R1093
-<Stare> 1:1 n1
de reprezentare
lista
Vamă
Vama <CompetentCustomsOffice> 0:1 an8 vamala
VARZĂ
Indicator CSRDU027
-<Indicație Container> 1:1 n1
containere
1:99 ESR0005
--<GoodsReference> n..5 Plecare
99 ESR0009
informație
-<Informații suplimentare> 0:99
adi ional
Ei se identifică C0490
Document până la 99
-<PreviousDocument> 0:99
Precedent Documente
Precedente
________________________________________________________________________________
Pagina 40 din 65
Machine Translated by Google
Ghid electronic de servicii web T2L (sistem adaptat CAU). Versiunea 1.4
Cod/Referință
--<referenceNumber> 1:1 an..70 companie de
Document
Cod/Referință
--<referenceNumber> 1:1 an..70 companie de
Document
Cod/Referință
--<referenceNumber> 1:1 an..70 companie de
Document
Ei se identifică C0490
Referin ă până la 99
-<Referință suplimentară> 0:99
Adi ional Referințe
Adi ional
Cod/Referință
--<referenceNumber> 1:1 an..70 companie de
Document
Date relative
Jocuri
la fiecare joc.
Numărul de R0007
--<GoodsItemNumber> 1:1 n..5
pornire
Poziția mărfii
--<Cod marfă> 1:1
---
Sistem
<HarmonizedSystemSubHeading 1:1 an6
armonizat
Cod>
--- Nomenclatură
0:1 an2
<CombinedNomenclatureCode> combinate
Descrierea Descrierea
--<DescriptionOfGoods> 1:1 w..512
marfii marfii
________________________________________________________________________________
Pagina 41 din 65
Machine Translated by Google
Ghid electronic de servicii web T2L (sistem adaptat CAU). Versiunea 1.4
Pachet ESG00
--<Ambalare> 1:99
am mintit 01
Număr C0060
---<NumberOfPackages> 0:1 n..8
pachete
informație
--<Informații suplimentare> 0:99
adi ional
Ei se identifică C0490
Document până la 99
--<PreviousDocument> 0:99
Precedent Documente
Precedente
Cod/Referință
---<referenceNumber> 1:1 an..70 companie de
Document
Cod/Referință
---<referenceNumber> 1:1 an..70 companie de
Document
Cod/Referință
---<referenceNumber> 1:1 an..70 companie de
Document
Date de
testare
MRN de
<MRNT2LT2LF> 0:1 și 18 T2LT2LF
prezentat.
________________________________________________________________________________
Pagina 42 din 65
Machine Translated by Google
Ghid electronic de servicii web T2L (sistem adaptat CAU). Versiunea 1.4
Data externarii
<requestDate> 0:1 și 19
de la T2LT2LF
Data
„V” record
Visa.
Cerere
CSV al
afirmație
CSV al
afirmație
<CSVT2L> 0:1 și 16 Electronică
In caz de
Rezultat"
Data
<proofValidityDate> 0:1 și 19
Expirare
Data Înregistrării
<proofPresentationDate> 0:1 și 19
al JEC
Data
Vamă
JEC NRM
<MRNJEC> 0:1 și 18 In caz de
Rezultat"
________________________________________________________________________________
Pagina 43 din 65
Machine Translated by Google
Ghid electronic de servicii web T2L (sistem adaptat CAU). Versiunea 1.4
mesaje de e-
mail atunci când
T2L trece
direct la Levante
(O expediere
verde directă). Un
mesaj va fi
trimis altora
Poștă
electronic la
trecerea de la
trimiteMailL 0:1 n1 Dispatch Pending
Poștă
electronic
numai
când T2L este
schimbat din
Expediere în
așteptare la
Expediat.
A va fi trimis
Poștă
electronic
când T2L este
trimiteMailU 0:1 n1
utilizat de un JEC,
dacă a fost
populat cu valoarea
„S”.
A va fi trimis
Poștă
electroniu
când T2L trece la
completați valoarea
cu „S”
________________________________________________________________________________
Pagina 44 din 65
Machine Translated by Google
Ghid electronic de servicii web T2L (sistem adaptat CAU). Versiunea 1.4
Date de
Eroare (eroare)
"F" pentru
greșeli
func ional
func ional
In caz de
Rezultatul „R”
Cod de eroare
In caz de
-<eroareCod> 1:1 și...4
Rezultatul „R”
Descriere
textuală al
gre eală
declarație care a
provocat el
respingere
In caz de
Rezultatul „R”
indicator
locația
gre eală
Valoare trimisă
care a provocat
respingerea
-<originalAttributeValue> 0:1 lățime..512
Poți intra
Cazul rezultat
„R”
________________________________________________________________________________
Pagina 45 din 65
Machine Translated by Google
Ghid electronic de servicii web T2L (sistem adaptat CAU). Versiunea 1.4
Conținutul actualizat al acestor liste va fi publicat în sediul electronic al AEAT, la punctul de meniu ----:
Conținutul provizoriu al acestor tabele pentru perioada de testare poate fi găsit la adresa URL:
https://prewww1.aeat.es/wlpl/ADTL-JDIT/SvListaTablesT2L
________________________________________________________________________________
Pagina 46 din 65
Machine Translated by Google
Ghid electronic de servicii web T2L (sistem adaptat CAU). Versiunea 1.4
În această secțiune sunt publicate câteva interogări importante ale Sediului Electronic în mediul de testare.
• URL-ul interogării pentru înregistrările T2L sau vizele din mediul de testare a sediului central
AEAT Electronics este:
https://prewww1.aeat.es/wlpl/ADTL-JDIT/SvT2LIntQuery
• URL-ul interogării despre trimiterea mesajului xml făcută către AEAT în mediul de testare, respectiva interogare se găsește în
url:
https://prewww1.aeat.es/wlpl/ADHT-CTRL/ControlQuery
Baieti:
• URL-ul pentru a obține documentele generate de AEAT din CSV-ul respectivului document
este:
https://prewww1.aeat.es/wlpl/inwinvoc/es.aeat.dit.adu.eeca.catalogo.vis.VisualizaSc?COMPLET
A=NU&ORIGIN=J
În această interogare, prin introducerea CSV-ului documentului generat de AEAT, documentul este afișat în format PDF.
De asemenea, este posibil să obțineți aceste informații printr-un serviciu web, așa cum este explicat în secțiunea 13.
https://prewww1.aeat.es/wlpl/ADTL-JDIT/SvListaTablesT2L
Această secțiune publică adresa URL a înregistrării manualului aplicației T2L în mediul de testare de la Sediul Electronic AEAT.
________________________________________________________________________________
Pagina 47 din 65
Machine Translated by Google
Ghid electronic de servicii web T2L (sistem adaptat CAU). Versiunea 1.4
https://prewww1.aeat.es/wlpl/ADTL-JDIT/CapturaT2L
Această secțiune publică adresa URL a înregistrării manuale a JEC în mediul de testare de la sediul electronic al AEAT.
https://prewww1.aeat.es/wlpl/ADTL-JDIT/CapturaJEC
https://prewww1.aeat.es/wlpl/ADTL-JDIT/SvT2LIntQuery
https://prewww1.aeat.es/wlpl/ADTL-JDIT/SvJECIntQuery
Dacă doriți să obțineți o autorizație în testele T2L pentru cererile de viză, trebuie să introduceți una de tip C013 în elementul Document
de sprijin.
Vă rugăm să rețineți că acest mediu de testare este destinat exclusiv să faciliteze integrarea și validarea serviciilor pe care Agenția
Fiscală le oferă și trebuie folosit doar pentru efectuarea de teste specifice și în niciun caz pentru efectuarea de teste masive, validări
integrate în procesele de prezentare a producției etc. Dacă sunt detectate utilizări considerate abuzive, pot fi luate măsuri pentru
blocarea accesului.
________________________________________________________________________________
Pagina 48 din 65
Machine Translated by Google
Ghid electronic de servicii web T2L (sistem adaptat CAU). Versiunea 1.4
https://www2.agenciatributaria.gob.es/ADUA/internet/aduanetxml/aduanetxml.html
endPoint=" wlpl/ADEX-JDIT/ws/aes/SERVICIOSOAP”
endPoint="wlpl/ADTL-JDIT/ws/pous/CCIEP01V1SOAP”
<n1:CCIEP01V1Ent id="PruJuan202110291206"
xmlns:n1="https://www2.agenciatributaria.gob.es/static_files/common/internet/dep/aduanas/es/aeat/
adtl/jdit/ws/pous/CCIEP01V1Ent.xsd" endPoint="wlpl/ADTL-JDIT/ws/pous/CCIEP01V1SOAP">
________________________________________________________________________________
Pagina 49 din 65
Machine Translated by Google
Ghid electronic de servicii web T2L (sistem adaptat CAU). Versiunea 1.4
Câmpul „hostServicioWeb”, care are valoarea „R”, este modificat pentru a pune un „P”.
În următoarele mesaje care trimit și preiau mesaje, AduanetXML va fi direcționat către mediul „Preproducție”.
Dacă doriți să utilizați din nou mediul „Producție”, puteți reintroduce parametrul
„hostServicioWeb” cu un „R”.
Este important să fie clar în orice moment unde sunt trimise mesajele, care este rezumat mai jos:
________________________________________________________________________________
Pagina 50 din 65
Machine Translated by Google
Ghid electronic de servicii web T2L (sistem adaptat CAU). Versiunea 1.4
- interfata masina-masina. Necesită identificarea prin infrastructura serviciilor web, dar accesul la
document se bazează pe cunoașterea CSV-ului. Acest serviciu este publicat în Agenția Fiscală
pe pagina Servicii Web (https://
www2.agenciatributaria.gob.es/ADUA/internet/ws.html ) în secțiunea: „E2 - Serviciu web pentru
potrivirea documentelor electronice”
________________________________________________________________________________
Pagina 51 din 65
Machine Translated by Google
Ghid electronic de servicii web T2L (sistem adaptat CAU). Versiunea 1.4
<cci:testIndicator>1</cci:testIndicator>
</cci:Message>
<cci:ProofOperationInformationForT2LT2LF>
<cci:Operation>A</cci:Operation>
<cci:LRN>LRNUNICO003</cci:LRN>
<cci:DeclarationType>T2L</cci:DeclarationType>
<cci: RequestedValididtyOfTheProof>
<cci:NumberOfDays>95</cci:NumberOfDays>
<cci:Justification>Justificare</cci:Justification> </
cci :RequestedValididtyOfTheProof>
<cci:RequestType>01</cci:RequestType> </
cci:RequestType> </cci:T2LFInformation>T2LT2LF>
<cci:PersonRequestingProof>
<cci:IdentificationNumber>ES89890001K</cci:IdentificationNumber>
<cci:ContactPersonInformation>
<cci:Name>Maria</cci:Name>
<cci:Email>maria@gmail.com</cci:Email>
<cci:PhoneNumber>0034616345123</cci: PhoneNumber > </
cci:ContactPersonInformation>
</cci:PersonRequestingProof>
<cci:CompetentCustomsOffice>ES002801</cci:CompetentCustomsOffice>
<cci:GoodsShipmentForT2LT2LF>
<cci:ContainerIndication>1</cci:ContainerIndication>
<cci:TransportEquipment>
<cci:ContainerIdentificationNumber>CONTAINER1</cci:ContainerIdentificationNumber>
<cci:GoodsReference>1,2</cci:GoodsReference>
</cci:TransportEquipment>
<cci:TransportEquipment>
<cci:ContainerIdentificationNumber>CONTAINER2</cci:ContainerIdentificationNumber>
<cci:GoodsReference>2</cci:GoodsReference> </
cci:TransportEquipment>
<cci:TransportDocument>
<cci:ReferenceNumber>TRANSPORT DOCUMENT01</cci:ReferenceNumber>
<cci:Type>N714</cci:Type>
</cci:TransportDocument>
<cci:AdditionalReference>
<cci:ReferenceNumber>ADDITIONALREFERENCE01</cci:ReferenceNumber>
<cci:Type>Y026</cci:Type>
</cci:AdditionalReference>
<cci:AdditionalReference>
<cci:ReferenceNumber>ADDITIONALREFERENCE02</cci:ReferenceNumber>
<cci:Type>Y027</cci:Type>
</cci:AdditionalReference>
<cci:GoodsShipmentItem>
<cci:GoodsItemNumber>1</cci:GoodsItemNumber>
________________________________________________________________________________
Pagina 52 din 65
Machine Translated by Google
Ghid electronic de servicii web T2L (sistem adaptat CAU). Versiunea 1.4
<cci:CommodityCode>
<cci:HarmonizedSystemSubHeadingCode>870821</cci:HarmonizedSystemSubHeadingCode>
<cci:CombinedNomenclatureCode>00</cci:CombinedNomenclatureCode>
</cci:CommodityCode>
<cci:DescriptionOfGoods> Ciocolată neagră</cci:DescriptionOfGoods>
<cci:CusCode>0010001-6</cci:CusCode>
<cci:GoodsMeasure>
<cci:GrossMass>1000</cci:GrossMass>
<cci:NetMass>900</cci:NetMass> </
cci:GoodsMeasure>
<cci:Packaging>
<cci:ShippingMarks>MARK1</cci:ShippingMarks>
<cci:NumberOfPackages>1</cci:NumberOfPackages>
<cci:TypeOfPackages>1A</cci:TypeOfPackages> </cci:
Packaging>
<cci:AdditionalInformation>
<cci:Code>00100</cci:Code>
<cci:Text> Autorizație simplificată</cci:Text>
</cci:AdditionalInformation>
<cci:AdditionalInformation>
<cci:Code>10600</cci:Code>
<cci:Text>Situații care afectează</cci:Text>
</cci:AdditionalInformation>
<cci:PreviousDocument>
<cci:ReferenceNumber>DOCUMENT ANTERIOR02</cci:ReferenceNumber> <cci:Type>C512</
cci:Type>
</cci:PreviousDocument>
<cci:SupportingDocument>
<cci:ReferenceNumber>DOCUMENT DE JUSTIFICARE03</cci:ReferenceNumber> <cci:Type>A014</
cci:Type>
</cci:SupportingDocument>
</cci:GoodsShipmentItem>
<cci:GoodsShipmentItem>
<cci:GoodsItemNumber>2</cci:GoodsItemNumber>
<cci:CommodityCode>
<cci:HarmonizedSystemSubHeadingCode>040320</cci:HarmonizedSystemSubHeadingCode>
<cci:CombinedNomenclatureCode>11</cci:CombinedNomenclatureCode>
</cci:CommodityCode>
<cci:DescriptionOfGoods>Ciocolată cu lapte < /cci:DescriptionOfGoods> <cci:CusCode>0010002-7</
cci:CusCode> <cci:GoodsMeasure>
<cci:GrossMass>900</cci:GrossMass>
<cci:NetMass>700</cci:NetMass> </
cci:GoodsMeasure>
<cci:Packaging>
<cci:ShippingMarks>MARK2</cci:ShippingMarks>
<cci:NumberOfPackages>1</cci:NumberOfPackages>
<cci:TypeOfPackages>1B</cci:TypeOfPackages> </cci:
Packaging>
<cci:AdditionalInformation>
<cci:Code>30300</cci:Code>
<cci:Text> Id de export</cci:Text>
</cci:AdditionalInformation>
<cci:PreviousDocument>
________________________________________________________________________________
Pagina 53 din 65
Machine Translated by Google
Ghid electronic de servicii web T2L (sistem adaptat CAU). Versiunea 1.4
<cci:PreviousDocument>
<cci:ReferenceNumber>DOCUMENT ANTERIOR04</cci:ReferenceNumber> <cci:Type>N270</
cci:Type>
</cci:PreviousDocument>
<cci:SupportingDocument>
<cci:ReferenceNumber>DOCUMENT DE JUSTIFICARE01</cci:ReferenceNumber> <cci:Type>C014</
cci:Type>
</cci:SupportingDocument>
<cci:SupportingDocument>
<cci:ReferenceNumber>DOCUMENT DE JUSTIFICARE02</cci:ReferenceNumber> <cci:Type>C015</
cci:Type>
</cci:SupportingDocument>
</cci:GoodsShipmentItem> </
cci:GoodsShipmentForT2LT2LF> </
cci:CCIEP01V1Ent>
<cci:CCIEJECV1Ent>
<cci:Message>
<cci:messageIdentification>23ES002801L002187785</cci:messageIdentification>
<cci:preparationDateAndTime>2023-04-12T12:07:10</cci:preparationDateAndTime> <cci:testIndicator>1</
cci:testIndicator>
</cci:Message>
<cci:PresentationCustomsOffice>ES002801</cci:PresentationCustomsOffice>
<cci:MRNT2LT2LF>23ES002801L00009M2</cci:MRNT2LT2LF>
<cci:PersonPresentingProof>
<cci:IdentificationNumber>ES89890001K</cci:IdentificationNumber>
<cci:ContactPersonInformation>
<cci:Name>pretest</cci:Name>
<cci:Email>maria@gmail.com</cci:Email>
<cci:PhoneNumber>0034616345123</cci: PhoneNumber > </
cci:ContactPersonInformation>
</cci:PersonPresentingProof>
<cci:LocationOfGoods>28013M0000</cci:LocationOfGoods>
<cci:ContainerIndication>1</cci:ContainerIndication>
<cci:TransportEquipment>
<cci:ContainerIdentificationNumber>CONTAINER1</cci:ContainerIdentificationNumber> <cci:GoodsReference>1</
cci:GoodsReference> </cci:TransportEquipment>
<cci:GoodsShipmentItem>
<cci:GoodsItemNumber>1</cci:GoodsItemNumber>
<cci:PreviousDocument>
<cci:Type>N337</cci:Type>
<cci:ReferenceNumber>22ES00280180102186</cci:ReferenceNumber>
<cci:TypeOfPackages>1A</cci:TypeOfPackages> <
cci:NumberOfPackages>1 </
PackagesNumberOf> :MeasurementUnitAndQualifier>KGMG</cci:MeasurementUnitAndQualifier>
<cci:Quantity>1</cci:Quantity>
<cci:GoodsItemIdentifier>2</cci:GoodsItemIdentifier>
</cci:PreviousDocument>
<cci:T2LT2LFgoodsItemNumber>1</cci:T2LT2LFgoodsItemNumber> </
cci:GoodsShipmentItem> </
cci:CCIEJECV1Ent>
________________________________________________________________________________
Pagina 54 din 65
Machine Translated by Google
Ghid electronic de servicii web T2L (sistem adaptat CAU). Versiunea 1.4
<soapenv:Header/>
<soapenv:Body>
<cci:CCIEP01CONSV1Ent>
<cci:Message>
<cci:messageIdentification>MESSAGEQUERY191220231423</cci:messageIdentification> <cci:testIndicator>1</
cci:testIndicator> </cci:Message>
<cci:MRNT2L>23ES002801L01323M2</cci:MRNT2L>
</cci:CCIEP01CONSV1Ent> </
soapenv:Body> </
soapenv:Envelope>
<cci:messageIdentification>0f7bb90a-201c-41e7-bacb-77b6e6023397</cci:messageIdentification>
</cci:Message>
<cci:MRN>23ES002801L01323M2</cci:MRN>
<cci:declarationData>
<cci:declarationData>
<cci:ProofOperationInformationForT2LT2LF>
<cci:Operation>A</cci:Operation>
<cci:LRN>ES3422918400116</cci:LRN>
<cci:DeclarationType>T2L</cci:DeclarationType>
<cci:RequestedValidtyOfTheProof>
<cci:Justification >Justificare</cci:Justification>
<cci:NumberOfDays>95</cci:NumberOfDays>
</cci:RequestedValidtyOfTheProof>
<cci:RequestType>1</cci:RequestType>
<cci:NationalOnlyRequest>1</cci:NationalOnlyRequest>
</cci:ProofOperationInformationForT2LT2LF>
<cci:PersonRequestingProof>
<cci:IdentificationNumber>B15203110</cci:IdentificationNumber>
<cci:Name>DELTACARGO SL</cci:Name>
<cci:Address>
<cci:Name>DELTACARGO SL</cci:Name>
________________________________________________________________________________
Pagina 55 din 65
Machine Translated by Google
Ghid electronic de servicii web T2L (sistem adaptat CAU). Versiunea 1.4
<cci:Email>jeanpaul.cochachin@externo.correo.aeat.es</cci:Email>
<cci:PhoneNumber>6123545679</cci:PhoneNumber> </
cci:ContactPersonInformation>
</cci:PersonRequestingProof>
<cci:CompetentCustomsOffice>ES002801</cci:CompetentCustomsOffice>
<cci:GoodsShipmentForT2LT2LF>
<cci:ContainerIndication>1</cci:ContainerIndication>
<cci:TransportEquipment>
<cci:ContainerIdentificationNumber>CONTAINER1</cci:ContainerIdentificationNumber>
<cci:GoodsReference>1</cci:GoodsReference>
<cci:ContainerIdentificationNumber>CONTAINER1</cci:ContainerIdentificationNumber>
</cci:TransportEquipment>
<cci:TransportEquipment>
<cci:ContainerIdentificationNumber>CONTAINER2</cci:ContainerIdentificationNumber>
<cci:GoodsReference>2</cci:GoodsReference>
<cci:ContainerIdentificationNumber>CONTAINER2</cci:ContainerIdentificationNumber>
</cci:TransportEquipment>
<cci:AdditionalInformation>
<cci:Code>99210</cci:Code>
<cci:Text>textGS1</cci:Text>
</cci:AdditionalInformation>
<cci:AdditionalReference>
<cci:ReferenceNumber>ADDITIONALREFERENCE01</cci:ReferenceNumber>
<cci:Type>Y026</cci:Type>
</cci:AdditionalReference>
<cci:AdditionalReference>
<cci:ReferenceNumber>ADDITIONALREFERENCE02</cci:ReferenceNumber>
<cci:Type>Y027</cci:Type>
</cci:AdditionalReference>
<cci:GoodsShipmentItem>
<cci:GoodsItemNumber>1</cci:GoodsItemNumber>
<cci:CommodityCode>
<cci:HarmonizedSystemSubHeadingCode>870821</cci:HarmonizedSystemSubHeadingCode>
<cci:CombinedNomenclatureCode>00</cci:CombinedNomenclatureCode>
</cci:CommodityCode>
<cci:DescriptionOfGoods>00</cci:DescriptionOfGoods>
<cci:CusCode>0010001-6</cci:CusCode>
<cci:GoodsMeasure>
<cci:GrossMass>1000</cci:GrossMass> <
cci:NetMass>900</cci:NetMass> </
cci:GoodsMeasure>
<cci:Packaging>
<cci:ShippingMarks>MARK1</cci:ShippingMarks>
<cci:NumberOfPackages>3</cci:NumberOfPackages>
<cci:TypeOfPackages >1A</cci:TypeOfPackages> </
cci:Packaging>
<cci:Packaging>
<cci:ShippingMarks>MARK2</cci:ShippingMarks>
<cci:NumberOfPackages>2</cci:NumberOfPackages>
<cci:TypeOfPackages>1F< /cci:TypeOfPackages> </
cci:Packaging>
<cci:Packaging>
<cci:ShippingMarks>VRAC</cci:ShippingMarks>
<cci:TypeOfPackages>VO</cci:TypeOfPackages> </
cci:Packaging>
<cci:AdditionalInformation>
<cci:Code>98200</cci:Code>
<cci:Text>text</cci:Text>
</cci:AdditionalInformation>
<cci:SupportingDocument>
________________________________________________________________________________
Pagina 56 din 65
Machine Translated by Google
Ghid electronic de servicii web T2L (sistem adaptat CAU). Versiunea 1.4
</cci:GoodsShipmentItem>
<cci:GoodsShipmentItem>
<cci:GoodsItemNumber>2</cci:GoodsItemNumber>
<cci:CommodityCode>
<cci:HarmonizedSystemSubHeadingCode>040320</cci:HarmonizedSystemSubHeadingCode>
<cci:CombinedNomenclatureCode>11</cci:CombinedNomenclatureCode>
</cci:CommodityCode>
<cci:DescriptionOfGoods>11</cci:DescriptionOfGoods>
<cci:CusCode>0010002-7</cci:CusCode>
<cci:GoodsMeasure>
<cci:GrossMass>900</cci:GrossMass>
<cci:NetMass>700</cci:NetMass> </
cci:GoodsMeasure>
<cci:Packaging>
<cci:ShippingMarks>MARK2</cci:ShippingMarks> <cci:
NumberOfPackages>4</cci:NumberOfPackages>
<cci:TypeOfPackages>1B</cci:TypeOfPackages> </
cci:Packaging>
<cci:Packaging>
<cci:ShippingMarks>BULK</cci:ShippingMarks>
<cci:TypeOfPackages>V </cci:TypeOfPackages> </
cci:Packaging>
<cci:SupportingDocument>
<cci:ReferenceNumber>DOCUMENT ANTERIOR03</cci:ReferenceNumber> <cci:Type>N235</
cci:Type> </cci:SupportingDocument>
<cci :SupportingDocument>
<cci:ReferenceNumber>PREVIOUS
DOCUMENT04</cci:ReferenceNumber> <cci:Type>N270</cci:Type> </cci:SupportingDocument>
<cci:SupportingDocument>
<cci:ReferenceNumber>SUPORTING
DOCUMENT02</cci:
ReferenceNumber> < cci:Type>C013</cci:Type> </cci:SupportingDocument> <cci:SupportingDocument>
<cci:ReferenceNumber>SUPPORTING
DOCUMENT01</cci:ReferenceNumber>
<cci:Type>C015</cci:Type> </cci:
SupportingDocument>
</cci:GoodsShipmentItem> </
cci:GoodsShipmentForT2LT2LF> </
cci:declarationData>
</cci:declarationData>
<cci:proofData>
<cci:MRNT2L>23ES002801L01323M2</cci:MRNT2L>
<cci:requestDate>2023-11-16T11:10:12</cci:requestDate>
<cci:registrationDate>2023-11-16T11:14:27</cci:14:27 registrationDate>
<cci:riskAnalysisResultCode>R</cci:riskAnalysisResultCode>
<cci:CSVeDeclaration>2CADZCLV5SMF2HAEN</cci:CSVeDeclaration>
<cci:CSVT2L>DJLCXLD5AZBSG82T</cci:CSVT2AZBSG82T</
cci:CSVT2L:status>>Scci:CSVT2proof</
sup>status>>Scci:CSVeDeclaration> <cci:proofValidityDate>2024-02-19T11:10:12</
cci:proofValidityDate> <cci:proofPresentationDate>2023-11-16T11:14:27</cci:proofPresentationDate>
<cci:MRNJEC>23ES004611M00004661100 MRNJEC>
________________________________________________________________________________
Pagina 57 din 65
Machine Translated by Google
Ghid electronic de servicii web T2L (sistem adaptat CAU). Versiunea 1.4
<cci:sendEmailL>N</cci:sendEmailL>
<cci:sendEmailU>S</cci:sendEmailU>
<cci:sendEmailExp>S</cci:sendEmailExp>
</cci:proofData>
<cci:errorData/>
</ cci:CCIEP01CONSV1Sal>
</env:Body>
</env:Envelope>
________________________________________________________________________________
Pagina 58 din 65
Machine Translated by Google
Ghid electronic de servicii web T2L (sistem adaptat CAU). Versiunea 1.4
Această secțiune include regulile și condițiile utilizate în descrierile funcționale ale mesajelor. Există reguli și condiții care
se aplică direct din sistemul central POUS (nu încep cu ES) și altele care necesită particularizare la cazul spaniol (încep ES)
pentru a le facilita utilizarea și înțelegerea.
ESR0001. Trebuie să fie un identificator EORI valid cu NIF, NIF sau recensământ vamal asociat.
ESR0004. Trebuie să fie un EORI care are asociat un NIF acordat de AEAT la cererea părții interesate prin
036 și în plus că EORI trebuie să fie stabilit în UE. În plus, reprezentantul trebuie să fie un reprezentant
vamal.
<cci:TransportEquipment>
<cci:ContainerIdentificationNumber>CONTAINER1</cci:ContainerIdentificationNum
ber>
<!--1 până la 9999 repetări:-->
<cci:GoodsReference>1</cci:GoodsReference>
<cci:GoodsReference>2</cci:GoodsReference>
</cci:TransportEquipment>
ESR0009. Limita de jocuri este setată la 500. Această limită poate fi revizuită în sus sau în jos, în funcție de
performanța sistemului, cu limita superioară stabilită de schemă. Va depinde și de numărul de jocuri
acceptate de sistemul central T2L (500 în prezent)
________________________________________________________________________________
Pagina 59 din 65
Machine Translated by Google
Ghid electronic de servicii web T2L (sistem adaptat CAU). Versiunea 1.4
ESR0010. Pachetele și kg din JEC trebuie să fie mai mici sau egale cu pachetele și kg care apar în referința T2L / T2LF.
ESR0011. Autorizația trebuie să fie valabilă la data cererii de înregistrare T2L, iar titularul trebuie să fie Solicitantul
sau Reprezentantul T2L.
ESR0018. Codul 98200 poate fi declarat doar la nivel GS (GoodsShipmentForT2LT2LF) sau GSI (GoodsShipmentItem),
dar dacă este declarat pentru toate articolele poate fi doar în antet.
ESR0019. Numărul de referință trebuie să fie unic pe JEC pentru cazurile cu numărul scalei și MRN. Numărul zborului
trebuie să fie unic de către JEC în cazul zborului + cunoștințe
ESR0020. Nu puteți declara tipul de pachet FR și alt tip de pachet, altul decât FR (packaging.TypeOfPackages)
în același lot
ESR0022. Nu poate exista șasiu duplicat într-un transport atunci când este declarat cu tipul de
pachet(packaging.TypeOfPackages) FR
ESR0023. T2L MRN (MRNT2LT2LF) trebuie să provină dintr-un T2L expediat anterior (nici expirat, nici anulat).
ESR0024. Numărul articolului până în prezent din T2L (T2LT2LFgoodsItemNumber) trebuie să existe în T2L menționat.
ESR0025. T2L este de unică folosință, așa că poate fi datat o singură dată.
ESR0026. Codul Armonizat și Nomenclatura Combinată trebuie să fie corecte, adică trebuie să existe în Taric.
________________________________________________________________________________
Pagina 60 din 65
Machine Translated by Google
Ghid electronic de servicii web T2L (sistem adaptat CAU). Versiunea 1.4
R0007: Fiecare „Număr articol de mărfuri” este unic în întreaga declarație. Articolele vor fi
numerotate secvențial, începând de la „1” pentru primul articol și crescând numerotarea cu
„1” pentru fiecare articol următor;
R0530: Orice persoană vizată sau emitent autorizat sau reprezentanții acestora pot stabili o perioadă de
valabilitate mai mare sau egală cu 90 de zile pentru o dovadă solicitată. Nu se acceptă nicio valoare sub 90 de zile;
________________________________________________________________________________
Pagina 61 din 65
Machine Translated by Google
Ghid electronic de servicii web T2L (sistem adaptat CAU). Versiunea 1.4
ESG0002 Indică sistemului că T2L/T2LF nu trebuie raportat central. Se presupune că ar trebui raportat (valoarea 0).
Acesta trebuie completat (cu valoarea 1) numai dacă se solicită următoarele:
- T2LF în schimburi între Peninsula și Insulele Canare și între Insulele Baleare și Insulele Canare
- T2L în schimburile între Spania și Andorra
ESG0003 Trebuie avut în vedere că, la trecerea cu o declarație anterioară de tip N337 (Previous Documents Box),
declarație de depozit provizoriu, masa brută declarată va fi tratată după cum urmează
Masa brută mai mare de 1 kg, care include o fracțiune de unitate (kg), va fi rotunjită în
unități de Kg la cea mai apropiată unitate, ținând cont de faptul că fracțiile de exact 0,5 Kg vor fi
rotunjite la cea mai apropiată unitate.
- Declarații de depozit provizoriu CAU (G4). Se va lua în considerare masa brută cu numărul întreg și zecimalul
declarat.
ESC0001 Dacă identificatorul Solicitantului este de la recensământul vamal, trebuie completată adresa <Adresa>.
Dacă nu, nu poate fi completat.
ESC3335 ContactPersonInformation trebuie să fie declarată pentru reprezentantul la plecare dacă există un
reprezentant la plecare. Dacă nu, trebuie completat pentru PersonRequestingProof; dar nu în cele două elemente
personale.
C3317: DACĂ „Număr de zile” > 90 ATUNCI „Justificare” = „R” ELSE „Justificare” nu poate fi folosită;
C3332: DACĂ „Tipul de solicitare” este „Solicitare 2-Înregistrare” atunci acest grup de date este „R” ALTE aceasta
Grupul de date nu poate fi utilizat
C3337: DACĂ „Indicatorul containerului” este „1-Da”, atunci acest grup de date sau element de date este „R” ALTE acest
grup de date este „O”;
C0060: DACĂ „Tipul de pachete (cod)” indică „VRAC” (UNECE rec 21: „VQ”, „VG”, „VL”,
„VY”, „VR”, „VS” sau „VO”) ATUNCI „Marcă de expediere” = „O” „Numărul de pachete” nu poate fi folosit ALTE DACĂ
„Tipul de pachete (cod)” indică „DESPALAT” (reg. UNECE 21: = „NE”,
________________________________________________________________________________
Pagina 62 din 65
Machine Translated by Google
Ghid electronic de servicii web T2L (sistem adaptat CAU). Versiunea 1.4
„NF” sau „NG”) APOI „Marcă de expediere” = „O” „Număr de pachete” = „R” ALTE „Livrare
Marcaje” = „R” „Număr de pachete” = „R”;
C0490: DACĂ articolul de date/grupul de date este utilizat și are aceeași valoare(e) pentru toate celelalte articole de mărfuri
ATUNCI se utilizează grupul de date/articolul de date la nivelul EXPEDIERE MĂRFURI PENTRU T2L-T2LF,
ELSE grupul de date/articolul de date privind EXPEDIEREA MĂRFURILOR PENTRU T2LT2L/ARTICOLUL MARFURII PENTRU
Se utilizează nivelul T2L-T2LF.
C3338: DACĂ toate Articolele Bune au un document justificativ declarat ATUNCI document justificativ SAU
Documentul de transport la nivel de expediere a mărfurilor este „O” ALTE DACĂ cel puțin un articol bun are nr
Document justificativ declarat ATUNCI Document justificativ SAU Document de transport pe Marfuri
Nivelul de expediere este „R”
________________________________________________________________________________
Pagina 63 din 65
Machine Translated by Google
Ghid electronic de servicii web T2L (sistem adaptat CAU). Versiunea 1.4
16. Anexă
Ghid de detaliu ESG0001
Vehiculele, în Pous, sunt declarate în elementul <shippingMarks>, (în grupul <Packaging>) pentru <typeOfPackages> = 'FR' după
cum urmează:
Numărul șasiului, urmat de „:”, urmat de marca vehiculului, urmat de „:”, urmat de modelul vehiculului, urmat de „:”, urmat de
marca externă. Toate cu maximum 42 de caractere fiecare.
Format:
fiind MarcaExterna = mărci de pachete (opțional) pentru pachetele care includ mai multe motociclete, de exemplu:
Atunci când există un pachet FR care are mai mult de un șasiu, atunci.
. Trebuie să existe două pachete cu un tip de pachet FR cu câte 1 pachet fiecare: ca în toate cazurile de tip pachet FR.
. Marcajul extern al ambalajului acestor două pachete FR trebuie să fie același. Deoarece această marcă externă este
aceeași, toate FR declarate cu aceeași marcă externă sunt considerate ca un singur pachet.
Număr total de pachete declarate = 2 (motociclete) + 1 (mașină1 fără marcă externă) + 1 (mașină2 cu marca externă = brandCar, care
nu se repetă): total pachete reale = 4. Total șasiu declarat = 5.
Acest număr total „real” de pachete este ceea ce este folosit până la data DDT.
Totuși: atunci când documentul precedent este un document de legătură de depozit, numărul de unități (NAR) va fi 5, iar numărul de
șasiuri datat în depozit va fi de 5.
În grupul Ambalare.
H1
________________________________________________________________________________
Pagina 64 din 65
Machine Translated by Google
Ghid electronic de servicii web T2L (sistem adaptat CAU). Versiunea 1.4
<Packaging>
<typeOfPackages>FR</typeOfPackages>
<numberOfPackages>1</numberOfPackages>
<shippingMarks>Chassis1: Bike:M1:External1</shippingMarks>
</Ambalare>
<Packaging>
<typeOfPackages>FR</typeOfPackages>
<numberOfPackages>1</numberOfPackages>
<shippingMarks>Chassis2:Motorcycle:M1:External2</shippingMarks>
</Ambalare>
<Packaging>
<typeOfPackages>FR</typeOfPackages>
<numberOfPackages>1</numberOfPackages>
<shippingMarks>Chassis3:Motorcycle:M2:External1</shippingMarks>
</Ambalare>
<Packaging>
<typeOfPackages>FR</typeOfPackages>
<numberOfPackages>1</numberOfPackages>
<shippingMarks>Chassis4:Car1:M2:</shippingMarks>
</Ambalare>
<Packaging>
< sequenceNumber>4</sequenceNumber>
<typeOfPackages>FR</typeOfPackages>
<numberOfPackages>1</numberOfPackages>
<shippingMarks>Chassis5:Car2:M2:CarBrand </shippingMarks>
</Ambalare>
________________________________________________________________________________
Pagina 65 din 65