Sunteți pe pagina 1din 316

O

A
-
3
1
-
1
0
-
6
5
5
-
R
O
-
C
doi:10.2830/40275
Fotografi: Getty Images; iStockphoto.com; Uniunea European
G
h
i
d

d
e

r
e
d
a
c
t
a
r
e

i
n
t
e
r
i
n
s
t
i
t
u

i
o
n
a
l
2011
RO

2011
Uniunea
European
RO
Ghid de redactare
interinstituional
CUM V PUTEI PROCURA PUBLICAIILE UNIUNII EUROPENE?
Publicaii gratuite:
- prin EU Bookshop (http:ffbookshop.europa.eu);
- la reprezentanele sau delegaiile Uniunii Europene.
Putei obine datele de contact ale acestora vizitand http:ffec.europa.eu sau trimiand un
fax la +3S2 2929-+27S8.
Publicaii contra cost:
- prin EU Bookshop (http:ffbookshop.europa.eu).
Abonamente contra cost (de exemplu, la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene sau
la repertoriile jurisprudenei Curii de Justiie a Uniunii Europene):
- contactand direct unul dintre agenii de vanzri ai Oficiului pentru Publicaii al Uniunii
Europene (http:ffpublications.europa.eufothersfagentsfindex_ro.htm).



UNIUNEA EUROPEAN
















Ghid de redactare
y
interinstituional












2011
























Bruxelles x Luxemburg, 2011
















































Europe Direct este un serviciu destinat s v ajute s gsii rspunsuri
la ntrebrile pe care vi le punei despre Uniunea European.

Un numr unic gratuit (*):
00 800 6 7 8 9 10 11
(*) Unii operatori de telefonie mobil nu permit accesul la numerele 00 800 sau pot factura aceste apeluri.

Numeroase alte informaii despre Uniunea European sunt disponibile pe internet pe serverul Europa
(http://europa.eu).

O fi catalografic figureaz la sfritul prezentei publicaii.

Luxemburg: Oficiul pentru Publicaii al Uniunii Europene, 2011

ISBN 978-92-78-40712-4
doi:10.2830/40275

Uniunea European, 2011
Reproducerea textului este autorizat cu condiia menionrii sursei

Printed in Belgium

TIPRIT PE HRTIE NLBIT FR CLOR ELEMENTAR (ECF)
Publicaia de fa a fost produs prin preluarea fiierelor care alctuiesc Ghidul de redactare
interinstituional aflat pe site-ul internet al Oficiului pentru Publicaii n decembrie 2011
(cu actualizri n ianuarie i februarie 2012). Pentru a fi la curent cu ultimele modificri,
v recomandm s consultai, alturi de ediia tiprit, versiunea online a ghidului, n
special pagina Nouti:

http://publications.europa.eu/code/ro/ro-000300.htm
Prefa
Publicat iniial n 1993 sub forma unui vademecum al editorului, Ghidul de redactare
interinstituional a devenit un instrument indispensabil pentru autorii de texte din cadrul
diferitelor instituii i organe ale Uniunii Europene n toate limbile oficiale.
Aceast standardizare a practicilor lingvistice reprezint un rezultat deosebit de remarcabil,
avnd n vedere faptul c totalitatea conveniilor i a normelor de lucru comune din prezenta
lucrare au fost elaborate de ctre specialitii notri prin respectarea deplin a caracterului
specific fiecrei limbi.
Disponibil, de asemenea, pe internet, Ghidul de redactare interinstituional permite lansarea
unui dialog interactiv ntre diversele pri implicate: autori, redactori, juriti-lingviti,
terminologi, traductori i corectori. Prin urmare, contribuiile acestora la mbuntirea i
actualizarea lucrrii de fa sunt binevenite.
Contez pe angajamentul tuturor pentru a garanta aplicarea normelor astfel stabilite. Acest
lucru ne va permite, printre altele, s continum s exploatm potenialul instrumentelor
informatice pentru a oferi servicii mai bune ceteanului european, principalul destinatar al
textelor produse de ctre instituiile i organele noastre.
Pierre de BOISSIEU
Preedintele comitetului director
al Oficiului pentru Publicaii
NB: Textul original al acestei prefee a fost publicat n limba francez.
1
Cuvnt-nainte
Asigurarea difuzrii informaiei n toate limbile constituie o prioritate i o obligaie vital
pentru Uniunea European.
Amploarea i complexitatea acestei sarcini sunt ns complet necunoscute publicului. Cu toate
acestea, ca urmare a creterii continue a cantitii i a caracterului multilingv al documentaiei
care trebuie difuzat, aceast sarcin poate fi ndeplinit n fiecare zi numai prin dezvoltarea
continu a tehnicilor utilizate i printr-un efort constant de raionalizare a acestei activiti.
Ghidul de redactare interinstituional se nscrie n acest demers. Aceast lucrare, rezultat n
urma unei proceduri iniiate n 1993 prin Vade-mecum de lditeur (Vademecumul editorului),
este rodul unei lungi serii de negocieri la care particip activ toate instituiile Uniunii Europene.
Realizarea unei aciuni de standardizare lingvistic ntr-un numr de limbi att de ridicat prea
utopic. i, cu toate acestea, rezultatul acestei ntreprinderi extraordinare reprezint un adevrat
succes, innd cont de faptul c cele douzeci i trei de versiuni sunt disponibile pe site-ul
internet al ghidului (http://publications.europa.eu/code/).
Douzeci i trei de comuniti lingvistice au reuit s stabileasc o schem de lucru comun,
garantnd astfel stabilitatea imaginii pe care instituiile Uniunii Europene doresc s o transmit
cetenilor. Acest ghid de redactare, ca factor de coeziune ntre diversele grupuri lingvistice,
dar i ntre instituiile, organele i organismele descentralizate care au devenit din ce n ce mai
numeroase n ultimii ani, demonstreaz faptul c multilingvismul nu reprezint n mod necesar
o surs de dispariti. Europa dorete s ofere rspunsuri tuturor i, prin intermediul acestui
instrument, ea a reuit s unifice resursele lingvistice pentru a transforma aceste aparente
dispariti ntr-un factor incomparabil de unificare a tuturor celor care intervin asupra textelor
emise de Uniunea European.
Concluziile comitetului interinstituional al ghidului de redactare sunt aplicabile n toate
instituiile, organele i organismele Uniunii, iar Oficiul pentru Publicaii are datoria s vegheze
la punerea lor n aplicare. Respectarea ghidului de redactare nseamn garantarea imaginii unei
Europe hotrte s acioneze n interesul cetenilor prin asigurarea unui serviciu n limba
matern a acestora i prin pstrarea armoniei i a unicitii mesajului transmis tuturor.
Martine REICHERTS
Director general
Oficiul pentru Publicaii
NB: Textul original al acestui cuvnt-nainte a fost publicat n limba francez.
3
Referine
Baz legal
Decizia 69/13/Euratom, CECO, CEE din 16 ianuarie 1969 privind amplasarea Oficiului pentru
Publicaii Oficiale al Comunitilor Europene (JO L 13, 18.1.1969), abrogat i nlocuit prin
Decizia 2009/496/CE, Euratom a Parlamentului European, a Consiliului, a Comisiei, a Curii de
Justiie, a Curii de Conturi, a Comitetului Economic i Social European i a Comitetului
Regiunilor din 26 iunie 2009 privind organizarea i funcionarea Oficiului pentru Publicaii al
Uniunii Europene (JO L 168, 30.6.2009, p. 41):
Articolul 1
Oficiul pentru Publicaii al Uniunii Europene [] este un oficiu interinstituional care are drept
obiect de activitate s asigure, n cele mai bune condiii posibile, editarea publicaiilor
instituiilor Comunitilor Europene i ale Uniunii Europene. []
*
Comitetul de coordonare a publicaiilor din cadrul Comisiei a definit noiunea de publicaie ca
fiind un document multiplicat a crui editare presupune o cheltuial bugetar i care este n
principal destinat pentru exterior.
Misiunea Oficiului pentru Publicaii este s asigure, printre altele:
standardizarea formatelor;
armonizarea modului de prezentare a publicaiilor.
(i)
(ii)
Mandat
Prezentul document este administrat de ctre entitile urmtoare:
comitetul interinstituional, desemnat de ctre Comitetul de conducere al Oficiului
pentru Publicaii, din care fac parte reprezentanii generali ai urmtoarelor instituii:
Parlamentul European, Consiliul Uniunii Europene, Comisia European, Curtea de Justiie
a Uniunii Europene, Curtea de Conturi European, Comitetul Economic i Social
European, Comitetul Regiunilor, Banca Central European;
grupurile lingvistice interinstituionale (cte unul pentru fiecare limb), ai cror
reprezentani sunt desemnai de ctre membrii comitetului interinstituional.
Rolul principal al comitetului interinstituional este s desemneze reprezentanii oficiali care
particip n mod direct la lucrrile desfurate n cadrul acestor grupuri. Acest comitet poate
ndeplini rolul de arbitru n cazul problemelor de importan major.
Seciunea de coordonare general este responsabil de ntregul proces de gestionare a
procedurii; aceasta stabilete ordinea de zi a activitilor, vegheaz la asigurarea coerenei
deciziilor adoptate n cadrul diverselor grupuri, asigur actualizarea i dezvoltarea procedurii.
Aceasta este responsabil, de asemenea, de administrarea ntregului site internet dedicat
i particip n mod direct la dezvoltarea acestuia.

NB: n temeiul deciziei sus-menionate, denumirea Oficiul pentru Publicaii Oficiale al Comunitilor Europene
se nlocuiete cu denumirea Oficiul pentru Publicaii al Uniunii Europene, cu efect de la 1 iulie 2009.
5
ghidului de redactare
seciunea de coordonare general a Ghidului de redactare interinstituional, nfiinat
n cadrul Oficiului pentru Publicaii;

Grupurile lingvistice sunt responsabile de elaborarea i monitorizarea versiunii care le revine,


sub ndrumarea seciunii de coordonare general. Reprezentanii Oficiului pentru Publicaii din
grupurile menionate anterior asigur coordonarea activitilor proprii i vegheaz la asigurarea
transmiterii de informaii ctre seciunea de coordonare general. Aceste grupuri lingvistice
reunesc reprezentani din partea diverselor entiti lingvistice ale instituiilor: juriti-lingviti,
traductori, terminologi, corectori etc.
De altfel, diverse instane decizionale, i anume Secretariatul General, serviciul de protocol i
serviciile care rspund de relaiile externe ale Comisiei, sunt consultate n mod regulat, n
funcie de subiectele tratate. Sunt meninute, de asemenea, contacte strnse cu diverse
organizaii internaionale, n special din domeniul standardizrii (ISO).
Referine
6
Cuprins
Prefa 1
Cuvnt-nainte 3
Referine
(baz legal i mandat) 5
Introducere 11
Partea nti Jurnalul Oficial 13
Preambul 15
Structura Jurnalului Oficial 1. 21
Structura general 1.1. 21
Seria L 1.2. 23
Clasificarea actelor 1.2.1. 23
Numerotarea actelor 1.2.2. 24
Coninut 1.2.3. 26
Seria C 1.3. 33
Clasificarea documentelor 1.3.1. 33
Numerotarea documentelor 1.3.2. 34
Coninut 1.3.3. 35
Structura actelor juridice 2. 39
Titlul 2.1. 39
Preambul (referiri i considerente) 2.2. 40
Articole (partea dispozitiv) 2.3. 42
Formula privind caracterul obligatoriu al regulamentelor 2.4. 43
Formula final (locul, data i semntura) 2.5. 44
Anexe 2.6. 45
Subdiviziuni ale actelor 2.7. 46
Reguli de redactare 3. 49
Trimiteri la Jurnalul Oficial 3.1. 49
Reguli de efectuare a trimiterilor la un act 3.2. 50
Formele titlului 3.2.1. 50
Citarea unui act 3.2.2. 51
Trimiteri la subdiviziuni ale unui act 3.2.3. 55
Trimiteri la modificri ale unui act 3.2.4. 56
Dispoziii de modificare 3.3. 56
Ordinea citrii 3.4. 58
Ordinea tratatelor 3.4.1. 58
Ordinea de publicare 3.4.2. 59
Ordinea denumirilor rilor 3.4.3. 60
Ordinea limbilor i a textelor multilingve 3.4.4. 60
Monede 3.4.5. 60
Enumerri 3.5. 61
Punctuaia n cadrul enumerrilor 3.5.1. 61
Enumerarea actelor 3.5.2. 61
7
Definirea unui cuvnt sau a unei expresii 3.6. 62
Acorduri internaionale 3.7. 62
Tabele recapitulative 63
Partea a doua Publicaii 69
Pregtirea i identificarea documentelor 4. 71
Autori, ordonatori de credite, Oficiul pentru Publicaii i tipografii 4.1. 71
Autorii i Oficiul pentru Publicaii 4.1.1. 71
Gestionarea proiectelor n cadrul Oficiului 4.1.2. 72
Corectura la Oficiu 4.1.3. 72
Documente originale (manuscrise) 4.2. 74
Principiul unui lan de producie 4.2.1. 74
Structura logic a documentelor 4.2.2. 75
Pregtirea textului 4.2.3. 76
Documente pregtite pentru tiprire 4.2.4. 78
Tipologia publicaiilor 4.3. 78
Monografii 4.3.1. 79
Resurse continue 4.3.2. 79
Publicaii seriale i monografii combinate 4.3.3. 80
Identificatori 4.4. 80
Numrul internaional standardizat al crii (ISBN) 4.4.1. 80
Numrul internaional standardizat al publicaiilor seriale (ISSN) 4.4.2. 82
Identificatorul digital al obiectului (DOI) 4.4.3. 84
Numrul de catalog 4.4.4. 85
Structura unei publicaii 5. 87
Coperta 5.1. 87
Elementele componente 5.1.1. 87
Utilizarea culorilor pe coperte 5.1.2. 90
Pagina de titlu 5.2. 90
Versoul paginii de titlu 5.3. 91
Elementele componente 5.3.1. 91
Copyrightul 5.3.2. 93
Rezerva suplimentar (formul de avertizare) 5.3.3. 94
Meniunea referitoare la hrtie 5.3.4. 95
Fia catalografic 5.4. 95
Texte introductive i texte finale 5.5. 97
Dedicaiile 5.5.1. 97
Prefaa, cuvntul-nainte i introducerea 5.5.2. 97
Cuprinsul 5.5.3. 97
Bibliografia 5.5.4. 97
Indexul 5.5.5. 98
Diviziuni ale textului 5.6. 99
Enumerri 5.7. 101
Evidenieri 5.8. 102
Trimiteri 5.9. 102
Citate 5.10. 105
Ilustraii 5.11. 107
Tabele 5.12. 108
Cuprins
8
Partea a treia Convenii comune tuturor limbilor 109
Instruciuni tipografice i revizuirea textelor 6. 111
Citirea manuscriselor 6.1. 111
Manuscrise electronice 6.2. 111
Semne de corectur 6.3. 111
Semnele de punctuaie i spaierea n procesarea textului 6.4. 113
Punctuaia n cazul numeralelor scrise cu cifre 6.5. 114
ri, limbi, monede i abrevieri 7. 115
ri 7.1. 115
Denumiri i abrevieri utilizate 7.1.1. 115
Ordinea enumerrii rilor 7.1.2. 117
Limbi 7.2. 120
Ordinea versiunilor lingvistice i coduri ISO (texte multilingve) 7.2.1. 120
Ordinea enumerrii limbilor n text (documente unilingve) 7.2.2. 121
Menionarea limbilor de publicare 7.2.3. 122
Reguli privind regimul lingvistic al instituiilor 7.2.4. 122
Monede 7.3. 123
Euro i cent 7.3.1. 123
Ordinea enumerrii monedelor i coduri ISO 7.3.2. 124
Reguli privind unitile monetare 7.3.3. 125
Trimiteri la note de subsol i note de subsol 8. 129
Trimiteri la note de subsol 8.1. 129
Ordinea notelor de subsol 8.2. 129
Alte convenii 9. 131
Adrese 9.1. 131
Adrese: principii generale 9.1.1. 131
Adrese n documente unilingve 9.1.2. 132
Adrese n documente multilingve 9.1.3. 134
Adrese n statele membre: prezentare i exemple 9.1.4. 135
Adrese n statele membre: caracteristici 9.1.5. 138
Adrese electronice 9.2. 139
Numere de telefon 9.3. 140
Citarea lucrrilor i trimiterile la Jurnalul Oficial 9.4. 141
Structura administrativ a Uniunii Europene: titluri oficiale i ordinea
enumerrii lor
9.5.
142
Instituii i organe 9.5.1. 142
Servicii interinstituionale 9.5.2. 143
Organisme descentralizate (agenii) 9.5.3. 144
Agenii executive 9.5.4. 145
Agenii i organisme ale Euratom 9.5.5. 146
Alte organizaii 9.5.6. 146
Direcii generale i servicii ale Comisiei: denumiri oficiale 9.6. 147
Cuprins
9
Partea a patra Reguli i convenii specifice limbii romne 149
Anexe 183
Ghid grafic pentru reprezentarea drapelului european Anexa A1 185
Iconografie instituional Anexa A2 191
Abrevieri i simboluri Anexa A3 199
Sigle i acronime Anexa A4 205
Lista rilor, a teritoriilor i a monedelor Anexa A5 221
Codurile rilor i teritoriilor Anexa A6 235
Codurile monedelor Anexa A7 241
Codurile limbilor (Uniunea European) Anexa A8 247
Instituii, organe, servicii interinstituionale i organizaii:
list multilingv
Anexa A9
249
Formulri standard n actele UE Anexa B1 289
Exemple de rectificri Anexa B2 291
Trimiterea la cauze ale Curii de Justiie, ale Tribunalului
i ale Tribunalului Funciei Publice a Uniunii Europene
Anexa B3
293
Practicalia Anexa B4 295
Diverse Anexa C 297
Index
Cuprins
10

299

Prezentarea formal a textului 10. 151
Punctuaia 10.1. 151
Punctul (semn de punctuaie i ortografic) 10.1.1. 151
Virgula 10.1.2. 152
Punctul i virgula 10.1.3. 157
Dou puncte 10.1.4. 157
Parantezele rotunde 10.1.5. 158
Parantezele drepte 10.1.6. 158
Ghilimelele 10.1.7. 159
Linia de pauz 10.1.8. 160
Punctele de suspensie 10.1.9. 160
Cratima (semn de punctuaie i ortografic) 10.1.10. 160
Bara oblic 10.1.11. 161
Apostroful (semn ortografic) 10.1.12. 162
Majuscule minuscule 10.2. 162
Scrierea cu majuscule 10.2.1. 162
Scrierea cu minuscule 10.2.2. 165
Acronime 10.2.3. 166
Scrierea derivatelor i a compuselor 10.3. 166
Numeralul 10.4. 167
Scrierea cu caractere cursive 10.5. 170
Chestiuni de morfologie i de sintax 10.6. 170
Lucrri de referin

11. 181
Introducere
Elaborarea ghidului a necesitat nfiinarea unui comitet director interinstituional care a
desemnat o serie de reprezentani n fiecare instituie i pentru fiecare dintre cele 23 de limbi
oficiale ale Uniunii Europene. Aceti reprezentani lucreaz sub tutela unui grup de coordonare
situat n cadrul Oficiului pentru Publicaii.
Efortul de armonizare necesar n contextul unor practici uneori divergente este realizat n
perspectiva multilingvismului instituiilor, care solicit comparabilitatea textelor n toate
limbile oficiale, precum i, n acelai timp, respectarea caracterului specific fiecrei limbi.
Partea nti reunete regulile de strict aplicare n redactarea actelor publicate n Jurnalul
Oficial, iar partea a doua cuprinde principalele norme tehnice sau de redactare referitoare la
publicaiile generale. n plus, n afara conveniilor proprii fiecrei limbi, regrupate n partea
a patra, reprezentanii instituiilor au reuit s ncheie convenii de lucru unice pentru toate
limbile, enumerate n partea a treia a ghidului. Aceast seciune constituie un adevrat
catalizator pentru continuarea procesului de armonizare ntre toate limbile i ntre toate
instituiile.
n principiu, conveniile uniforme reinute n ghidul de redactare prevaleaz fa de orice alt
soluie propus sau utilizat anterior, iar aplicarea acestora este obligatorie n toate etapele de
producie a unei publicaii.
Ghidul se vrea a fi, nainte de toate, o procedur de interaciune dinamic ntre toi utilizatorii
si, avnd n vedere faptul c, prin natura sa, este destinat s fac obiectul unei actualizri
continue. Autorii si i invit, aadar, pe toi utilizatorii s contribuie activ prin comunicarea
oricrei informaii utile, prin semnalarea oricrei erori sau omisiuni sau prin transmiterea de
sugestii serviciului urmtor:
Office des publications de lUnion europenne (Oficiul pentru Publicaii al Uniunii Europene)
Coordination Code de rdaction (Coordonare Ghid de redactare)
Kate Thylander / Bernard Lahure
Unit B2 Services ditoriaux (Unitatea B2 Servicii editoriale)
2, rue Mercier
2985 Luxemburg
LUXEMBURG
Tel. +352 2929-44034, +352 2929-42378
Fax +352 2929-44631
11
Publicat iniial n 1997 n 11 limbi, apoi extins la 23 de limbi, ghidul este rezultatul unei
proceduri de armonizare lingvistic unic n felul su. Acesta are scopul de a servi drept
instrument de referin pentru textele scrise ale tuturor instituiilor, organelor i organismelor
Uniunii Europene.
Partea nti
Jurnalul Oficial
Partea nti descrie prezentarea i conveniile specifice Jurnalului Oficial. Ea trebuie coroborat
cu prile a treia i a patra, precum i cu anexele, care, de asemenea, se aplic textelor publicate
n Jurnalul Oficial.
Aceast prim parte a fost actualizat integral n 2011 i conine o mare parte a modificrilor
intervenite ca urmare a intrrii n vigoare a Tratatului de la Lisabona. Practica legat de tratat
aflndu-se la nceput, se lucreaz nc la gsirea unor soluii.
Preambul
Istoric
1952
Ca urmare a intrrii n vigoare a Tratatului CECO, se creeaz un jurnal oficial pentru publicarea
de comunicri, decizii etc.
Primul numr al Jurnalului Oficial apare la 30 decembrie.
Din 1952 pn la 19 aprilie 1958, acesta se intituleaz Jurnalul Oficial al Comunitii
Europene a Crbunelui i Oelului; limbile oficiale sunt franceza, germana, italiana i
1958
Ca urmare a intrrii n vigoare a altor dou tratate, Tratatul CEE i Tratatul Euratom, Jurnalul
Oficial devine Jurnalul Oficial al Comunitilor Europene. Noul Jurnal Oficial apare pentru
prima dat la 20 aprilie.
1968
n ianuarie sunt create seriile L (Legislaie) i C (Comunicri i informri).
La 3 ianuarie se public primul numr din seria L.
La 12 ianuarie se public primul numr din seria C.
1978
Seria S (Supliment la Jurnalul Oficial al Comunitilor Europene) este creat pentru publicarea
anunurilor privind achiziiile publice; primul numr se public la 7 ianuarie.
Procedurile de ofertare, precum i informrile privind Fondul european de dezvoltare erau
publicate anterior n seria L (pn la sfritul anului 1974) i n seria C (pn la sfritul
anului 1977).
1981
Baza de date CELEX (Communitatis Europ Lex) un sistem de documentare
interinstituional, automatizat i multilingv cu privire la acquis-ul comunitar este pus la
dispoziia publicului.
Distribuit prin intermediul Comisiei, CELEX este disponibil online i pe suport magnetic.
1986
Seria S este disponibil n format electronic [baza de date TED (tenders electronic daily)].
1987
Seriile L i C sunt disponibile n format microfi.
1991
Se creeaz seria C A.
15
neerlandeza.
1992
n octombrie, responsabilitatea administrrii bazei de date CELEX se transfer de la Comisie la
Oficiul pentru Publicaii Oficiale al Comunitilor Europene.
1997
Seria S este disponibil pe CD-ROM.
1998
Seriile L i C sunt disponibile pe internet pe site-ul EUR-Lex.
De la 1 iulie, seria S nu se mai public pe hrtie, ci doar n format CD-ROM i pe internet (baza
de date TED).
1999
De la 31 august, noua serie C E se public n format electronic (E = electronic).
2001
Seriile L i C sunt disponibile pe CD-ROM.
2002
Accesul la EUR-Lex devine gratuit de la 1 ianuarie.
2003
De la 1 februarie, Jurnalul Oficial este redenumit Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
(Tratatul de la Nisa).
2004
De la 1 mai, Jurnalul Oficial se public n 20 de limbi, ca urmare a extinderii Uniunii Europene.
n conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 930/2004 al Consiliului, n cazul ediiei malteze a JO
a fost prevzut o excepie: timp de trei ani (1 mai 2004-1 mai 2007), instituiile au avut
obligaia de a publica n limba maltez numai regulamentele adoptate n comun de ctre
Parlamentul European i Consiliu.
Banda colorat de pe cotorul copertei Jurnalului Oficial se elimin ncepnd cu 1 mai. De la
aceast dat, versiunile lingvistice se identific prin codul ISO aflat pe copert.
De la 1 mai, bazele de date CELEX i EUR-Lex sunt disponibile n toate cele 20 de limbi.
De la 1 iulie, CELEX este gratuit.
Ultima ediie pe hrtie a Repertoriului legislaiei comunitare n vigoare se public n iulie.
Dup aceast dat, repertoriul este disponibil n EUR-Lex. De la 1 noiembrie, baza de date
CELEX este integrat n EUR-Lex, iar de la 31 decembrie nu mai este actualizat.
2007
De la 1 ianuarie, Jurnalul Oficial se public n 23 de limbi, ca urmare a aderrii Bulgariei i
a Romniei i a deciziei de a publica legislaia secundar n limba irlandez. O excepie
similar cu cea referitoare la limba maltez se aplic pentru ediia irlandez: pn la
31 decembrie 2016, instituiile au obligaia de a publica n limba irlandez numai regulamentele
adoptate n comun de ctre Parlamentul European i Consiliu [Regulamentele
(CE) nr. 920/2005 i (UE) nr. 1257/2010 ale Consiliului].
La 1 ianuarie se introduce o nou structur pentru clasificarea actelor publicate n Jurnalul
Oficial.
Preambul
16
2009
De la 1 decembrie 2009, data intrrii n vigoare a Tratatului de la Lisabona, se adaug n
cuprinsul Jurnalului Oficial o seciune temporar L V, Acte adoptate, ncepnd cu 1 decembrie
2009, n aplicarea Tratatului privind Uniunea European, a Tratatului privind funcionarea
Uniunii Europene i a Tratatului Euratom (seciune suprimat dup 31 decembrie 2009).
2010
De la 1 ianuarie, se introduce o nou structur pentru clasificarea actelor publicate n Jurnalul
Oficial, care integreaz modificrile intervenite ca urmare a intrrii n vigoare a Tratatului de la
Lisabona.
Servicii autor ale instituiilor, organelor i
organismelor
Serviciile instituiilor, organelor i organismelor care rspund de transmiterea textelor la Oficiul
pentru Publicaii al Uniunii Europene (Oficiul pentru Publicaii) sunt urmtoarele:
Parlamentul European (Bruxelles, Luxemburg, Strasbourg)
Diferite servicii rspund de transmiterea textelor.
Consiliul European (Bruxelles)
Textele sunt transmise prin intermediul Secretariatului General al Consiliului Uniunii
Europene.
Consiliul Uniunii Europene (Bruxelles)
Textele sunt transmise prin intermediul Secretariatului General.
Comisia European (Bruxelles, Luxemburg)
Secretariatul General rspunde de transmiterea pentru publicarea n Jurnalul Oficial a textelor
Comisiei, i anume acte obligatorii din punct de vedere juridic (seria L), propuneri, comunicri
i informri ale Comisiei (seria C), precum i anunuri privind achiziii publice i informri
privind Fondul european de dezvoltare (seria S).
Curtea de Justiie a Uniunii Europene (Luxemburg)
Textele sunt transmise de grefa Curii de Justiie.
Banca Central European (Frankfurt pe Main)
Textele sunt transmise de ctre Direcia general secretariat i servicii lingvistice sau de ctre
Direcia general servicii juridice, dup caz.
Preambul
17
Curtea de Conturi European (Luxemburg)
Textele sunt transmise de ctre unitatea Comunicare i rapoarte.
naltul Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe i politica de
securitate (Bruxelles)
Textele sunt transmise de ctre Secretariatul General al Consiliului Uniunii Europene.
Comitetul Economic i Social European (Bruxelles)
Textele de la diferite uniti sunt transmise prin intermediul grefei.
Comitetul Regiunilor (Bruxelles)
Textele de la diferite uniti sunt transmise prin intermediul grefei.
Banca European de Investiii (Luxemburg)
Textele sunt transmise de ctre autori.
Ombudsmanul European (Strasbourg) i Autoritatea European
pentru Protecia Datelor (Bruxelles)
Textele sunt transmise de ctre autori.
Organisme
Pentru lista oficiilor i ageniilor, a se vedea punctele 9.5.3-9.5.6.
Pentru lista multilingv a instituiilor, organelor i organismelor, a se vedea anexa A9.
LegisWrite
LegisWrite este un instrument informatic pentru crearea, revizuirea i schimbul de documente
oficiale ntre instituii, indiferent dac aceste documente au sau nu caracter juridic. Acest
instrument uniformizeaz structura i prezentarea textelor.
Mai multe informaii pot fi obinute pe site-ul LegisWrite, accesibil personalului instituiilor
europene (pentru personalul Comisiei:
http://myintracomm.ec.europa.eu/corp/digit/EN/doc_mgt/legiswrite/pages/index.aspx;
pentru personalul celorlalte instituii, organe i organisme:
https://myintracomm-ext.ec.europa.eu/corp/digit/EN/doc_mgt/Legiswrite/Pages/index.aspx).
Preambul
18
Lucrri de referin
Principalele lucrri de referin pentru textele publicate n Jurnalul Oficial sunt urmtoarele:
pentru aspecte legate de ortografie i chestiuni lingvistice:
Academia Romn, Institutul de Lingvistic Iorgu Iordan Al. Rosetti,
Dicionarul ortografic, ortoepic i morfologic al limbii romne, Editura Univers
Enciclopedic, ediia a II-a, Bucureti, 2005;
pentru chestiuni legate de redactarea legislaiei:
Ghid practic comun pentru redactarea textelor legislative n cadrul instituiilor
comunitare;
Modele de acte redactate n cadrul Consiliului Uniunii Europene (Consiliu, 2010);
Rgles de technique lgislative lusage des services de la Commission (FR) ( );

pentru acronime i abrevieri:
IATE [InterActive Terminology for Europe, baz de date interinstituional pentru
colectarea, diseminarea i administrarea comun a terminologiei de ctre instituii,
organe i organisme ale Uniunii Europene (http://iate.europa.eu)];
pentru verificarea titlurilor, a coninutului, a ultimelor modificri etc. ale actelor:
EUR-Lex [asigur accesul la dreptul Uniunii Europene. Pot fi consultate Jurnalele
Oficiale, precum i tratatele, jurisprudena i actele pregtitoare ale legislaiei
(http://eur-lex.europa.eu)];
pentru corectarea palturilor pentru Jurnalul Oficial (reguli de punere n pagin,
instruciuni tipografice etc.):
Guide visuel Rgles typographiques du Journal Officiel (FR).

Mai mult, anumite ediii ale Jurnalului Oficial servesc ca modele n domenii precum
agricultura, pescuitul, acordurile comerciale, Nomenclatura combinat, acordurile cu rile
tere etc.
(a)

(b)

(c)

(d)

(e)

1
( )
1
Link/document de lucru pentru personalul instituiilor europene.
Preambul
19
Academia Romn, Institutul de Lingvistic Iorgu Iordan Al. Rosetti, Gramatica
limbii romne, Editura Academiei Romne, Bucureti, 2005;
Academia Romn, Institutul de Lingvistic Iorgu Iordan, Dicionarul explicativ
al limbii romne, Editura Univers Enciclopedic, ediia a II-a, Bucureti, 1998;
Academia Romn, Institutul de Lingvistic Iorgu Iordan, ndreptar ortografic,
ortoepic i de punctuaie, Editura Univers Enciclopedic, ediia a V-a, Bucureti,
1997;

1. Structura Jurnalului Oficial


1.1. Structura general
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene cuprinde trei serii:
seria L: Legislaie;
seria C: Comunicri i informri;
seria S: Supliment la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Jurnalele Oficiale din seriile L i C se public zilnic.
n funcie de volum, urgen i importan, se pot publica numere izolate.
Seria L
Seria L cuprinde urmtoarele seciuni:
acte legislative (L I);
acte fr caracter legislativ (L II);
alte acte (L III);
acte adoptate nainte de 1 decembrie 2009, n temeiul Tratatului CE, al Tratatului UE i al
Tratatului Euratom (L IV) (seciune provizorie);
rectificri.
A se vedea, de asemenea, punctul 1.2 Seria L.
Seria C
Seria C cuprinde urmtoarele seciuni:
rezoluii, recomandri i avize (C I);
comunicri (C II);
acte pregtitoare (C III);
informri (C IV);
anunuri (C V);
rectificri.
A se vedea, de asemenea, punctul 1.3 Seria C.

(a)

(b)

21
Seria C este completat cu seriile C A i C E (punctele de suspensie nlocuiesc numrul
cotidian al Jurnalului Oficial, seria C, din aceeai zi):
seria C A (A = anex)
Aceast serie este dedicat publicrii anunurilor de concursuri generale, a anunurilor
pentru ocuparea unui post vacant i a cataloagelor comune (soiuri de plante agricole etc.);
seria C E (E = electronic)
Aceast serie n format exclusiv electronic este dedicat publicrii, de exemplu,
a poziiilor Consiliului din cadrul procedurii legislative ordinare sau a proceselor-verbale
ale edinelor Parlamentului European i a anumitor texte adoptate de acesta. Acestea sunt
disponibile pe site-ul EUR-Lex i pe un DVD cu frecven lunar.
Exemple:
JO C 137, 27.5.2010
JO C 137 A, 27.5.2010
JO C 137 E, 27.5.2010
Dat fiind diversitatea actelor publicate n seria C, exist o mai mare varietate de forme
(prezentri tipografice) dect n cazul seriei L, dar regulile care trebuie respectate sunt aceleai
pentru ambele serii.
Seria S
Seria S (S = supliment) este destinat publicrii anunurilor privind proceduri de ofertare pentru
contractele de achiziii publice, precum i a informrilor privind Fondul european de dezvoltare
i alte instituii, organe sau organisme. De la 1 iulie 1998, aceast serie este disponibil numai
pe DVD i pe internet (baza de date TED).

(c)
1. Structura Jurnalului Oficial
22
1.2. Seria L
1.2.1. Clasificarea actelor
Ordinea i denumirea seciunilor i a rubricilor sunt indicate n lista urmtoare (o list mai
detaliat este disponibil pe site-ul EUR-Lex i n Guide visuel Rgles typographiques du
Journal officiel).
Seciuni
Actele publicate n Jurnalul Oficial, seria L, sunt grupate n urmtoarele seciuni:
L I Acte legislative
Aceast seciune conine actele legislative n sensul Tratatului privind funcionarea Uniunii
Europene (TFUE), i anume regulamente, directive i decizii, care sunt adoptate:
fie prin procedura legislativ ordinar (adoptare n comun de ctre Parlamentul European
i Consiliu);
Jurnalul Oficial seria L
L I Acte legislative
Regulamente
Directive
Decizii
Bugete
L II Acte fr caracter legislativ
Acorduri internaionale
Regulamente
Directive
Decizii
Recomandri
Orientri
Regulamente de ordine interioar i de procedur
Acte adoptate de organisme create prin acorduri internaionale
L III Alte acte
Spaiul Economic European
L IV Acte adoptate nainte de 1 decembrie 2009, n temeiul Tratatului CE, al
Tratatului UE i al Tratatului Euratom

NB: Ordinea n care apar autorii n cadrul fiecrei subrubrici (regulamente, directive) este detaliat la
punctul 3.4.2.
n cadrul seciunii L II, n subrubricile regulamente, directive i decizii, n conformitate cu
ordinea menionat mai sus i pentru autorii n cauz, actele se clasific n ordinea urmtoare: 1. acte
ntemeiate n mod direct pe tratate; 2. acte delegate; 3. acte de punere n aplicare (pentru exemple, a se
vedea http://eur-lex.europa.eu/ro/oj/NewStructure2010-11.pdf).
1. Structura Jurnalului Oficial
23
fie printr-o procedur legislativ special (adoptare de ctre Consiliu cu participarea
Parlamentului European sau adoptare de ctre Parlamentul European cu participarea
Consiliului).
n L I se public, de asemenea, bugetul general al Uniunii Europene (precum i bugetele
rectificative la bugetul general), deoarece acesta este adoptat printr-o procedur legislativ
special.

L II Acte fr caracter legislativ


Aceast seciune conine actele fr caracter legislativ n sensul TFUE, i anume
regulamente, directive i decizii care nu sunt adoptate printr-o procedur legislativ [actele
delegate (articolul 290), actele de punere n aplicare (articolul 291) i actele ntemeiate n mod
direct pe tratate (acte referitoare la acorduri internaionale, decizii PESC etc.)], precum i alte
acte (orientri ale BCE, recomandri).
L III Alte acte
Aceast seciune conine alte acte, de exemplu, actele referitoare la Spaiul Economic
European.
L IV Acte adoptate nainte de 1 decembrie 2009, n temeiul Tratatului CE, al
Tratatului UE i al Tratatului Euratom
n aceast seciune (provizorie) sunt publicate actele adoptate nainte de 1 decembrie 2009 n
temeiul Tratatelor CE, UE i Euratom.
Clasificare
n fiecare seciune, actele sunt clasificate n conformitate cu dou criterii:
n funcie de tipul lor (regulamente, directive, decizii etc.);
n funcie de ordinea publicrii instituiilor (a se vedea punctul 3.4.2): Parlamentul
European, Consiliul European, Parlamentul European i Consiliu, Consiliu, Comisia
European, Curtea de Justiie a Uniunii Europene, Banca Central European, Curtea
de Conturi.
(a)
(b)
NB: nainte de 1 decembrie 2009, bugetul general al Uniunii Europene era publicat n seciunea L II. Situaiile
veniturilor i cheltuielilor organismelor, care erau publicate n seria L, sunt n prezent publicate n seria C.
1.2.2. Numerotarea actelor
Numerele sunt atribuite de Oficiul pentru Publicaii (cu excepia directivelor, ale cror numere
sunt atribuite de Secretariatul General al Consiliului ncepnd cu 1 ianuarie 1992).
Elemente ale numerotrii
Numrul unui act conine trei elemente:
numrul de ordine;
trimiterea la anul publicrii sau, n cazul directivelor, al adoptrii; i

1. Structura Jurnalului Oficial


24
una dintre siglele urmtoare: UE pentru Uniunea European, Euratom pentru
Comunitatea European a Energiei Atomice, UE, Euratom pentru Uniunea European i
pentru Comunitatea European a Energiei Atomice, PESC pentru politica extern i de
securitate comun.
Decizia nr. 862/2010/UE
Regulamentul (UE, Euratom) nr. 1296/2009
Decizia 2010/1/UE
Decizia 2010/212/PESC

Principii generale
n numerotarea actelor, trebuie respectate dou principii generale:
prescurtarea nr. se utilizeaz n cazul n care numrul de ordine preced anul:
Regulamentul (UE) nr. 16/2010 al Comisiei
Decizia nr. 284/2010/UE a Parlamentului European i a Consiliului
Decizia 2010/300/UE a Comisiei
anul se scrie cu patru cifre (nainte de 1 ianuarie 1999 anul se scria cu dou cifre):
Regulamentul (CE) nr. 23/1999 al Comisiei
Decizia 2010/294/UE a Consiliului
Regulamentul (CE) nr. 2820/98 al Consiliului
Numerotare dubl
Anumite acte pot avea numerotare dubl:
un numr atribuit de ctre Oficiul pentru Publicaii (de exemplu, 2011/23/UE);
un numr atribuit de autor (de exemplu, BCE/2010/34, BiH/17/2011,
nr. 1/2010 etc.).
Este cazul actelor Bncii Centrale Europene, al deciziilor Comitetului politic i de securitate i
al deciziilor organismelor create prin acorduri internaionale (de exemplu, Comitetul
ambasadorilor ACP-UE).
(a)
Invers, prescurtarea nr. nu se utilizeaz n cazul n care anul preced numrul de
ordine:
(b)

NB: Siglele s-au schimbat n timp, pe msur ce au fost adoptate noi tratate sau modificri la tratate:
nainte de 1993: siglele utilizate erau CEE, CECO, Euratom;
ncepnd cu 1 noiembrie 1993 (data intrrii n vigoare a Tratatului de la Maastricht): CEE devine CE.
Se adaug siglele JAI (pentru justiie i afaceri interne), PESC (pentru politica extern i de securitate
comun) i CEM (pentru conveniile semnate ntre statele membre);
la 24 iulie 2002: Tratatul CECO expir i sigla corespunztoare nu se mai utilizeaz;
la 1 decembrie 2009: ca urmare a intrrii n vigoare a Tratatului de la Lisabona, se introduce sigla UE,
iar sigla CE dispare. Dintre siglele create ca urmare a intrrii n vigoare a Tratatului privind Uniunea
European, PESC este meninut, spre deosebire de JAI i CEM, care nu se mai utilizeaz.
NB: n prezent se utilizeaz urmtoarele reguli pentru trimiterea la actele BCE:
regulamentele se citeaz cu numrul atribuit de autor la sfrit, ntre paranteze:
avnd n vedere Regulamentul (CE) nr. 1745/2003 al Bncii Centrale Europene din
12 septembrie 2003 privind aplicarea rezervelor minime obligatorii (BCE/2003/9),
deciziile, orientrile i recomandrile se citeaz numai cu numrul atribuit de autor:
Eesti Pank a vrsat deja o parte din cota sa din capitalul subscris al BCE, n conformitate cu
articolul 1 din Decizia BCE/2010/28 din 13 decembrie 2010 privind vrsarea capitalului
Bncii Centrale Europene de ctre bncile centrale naionale din afara zonei euro.
avnd n vedere Recomandarea BCE/2010/6 a Bncii Centrale Europene din 1 iulie 2010
adresat Consiliului Uniunii Europene cu privire la auditorul extern al Nrodn banka
Slovenska,
1. Structura Jurnalului Oficial
25
Numr atribuit de ctre autor
Actele referitoare la Spaiul Economic European i regulamentele Comisiei Economice pentru
Europa a Organizaiei Naiunilor Unite (CEE-ONU) au doar un numr atribuit de autor:
Decizia nr. 58/2010 a Comitetului mixt al SEE
Regulamentul nr. 23 al Comisiei Economice pentru Europa a Organizaiei Naiunilor Unite
(CEE-ONU)
Acte sau texte nenumerotate
Este posibil ca un act sau un text s nu aib un numr, de exemplu:
actele din legislaia primar (tratatele, actele de aderare);
acordurile internaionale (a se vedea punctul 1.2.3, L II Acte fr caracter legislativ)
ataate nu anexate la o decizie. n limbile englez i francez, diferena terminologic
ataat/anexat se regsete n dubletele attached/annexed i, respectiv, joint/annex.
Aceast diferen se reflect, n momentul publicrii, i printr-o aranjare n pagin
specific tipului de act n discuie: actele ataate sunt acte de sine stttoare care se
public n acelai timp cu deciziile care fac referire la acestea, n vreme ce anexele fac
parte integrant dintr-un act);
informrile referitoare la data intrrii n vigoare a unui acord internaional (acestea sunt
singurele informri publicate n seria L);
regulamentele de ordine interioar i de procedur i instruciunile practice privind
aciunile directe i recursurile n faa Curii de Justiie;
rezoluiile Parlamentului European coninnd observaii care fac parte integrant din
decizia privind descrcarea de gestiune pentru execuia bugetului;
rectificrile.

1.2.3. Coninut
L I Acte legislative
(a) Regulamente
Este vorba despre regulamentele adoptate n comun de ctre Parlamentul European i Consiliu
(procedur legislativ ordinar) sau de ctre una dintre aceste dou instituii cu participarea
celeilalte (procedur legislativ special):
Regulamentul (UE) nr. 265/2010 al Parlamentului European i al Consiliului
Numerotare
Acestor acte li se atribuie un numr de tipul: sigla (ntre paranteze), urmat de numrul de
ordine i de an:
Regulamentul (UE) nr. 641/2010
1. Structura Jurnalului Oficial
26
(a)
(b) Directive
Este vorba despre directivele adoptate n comun de ctre Parlamentul European i Consiliu
(procedur legislativ ordinar) sau de ctre Consiliu, cu participarea Parlamentului European
(procedur legislativ special):
Directiva 2010/13/UE a Parlamentului European i a Consiliului
Directiva 2010/24/UE a Consiliului
Numerotare
Acestor acte li se atribuie un numr de tipul: anul, urmat de numrul de ordine i de sigl:
Directiva 2010/12/UE a Consiliului
De la 1 ianuarie 1992, directivelor le este atribuit acest numr la adoptare de ctre Secretariatul
General al Consiliului, spre deosebire de celelalte acte, crora li se atribuie un numr la
publicare de ctre Oficiul pentru Publicaii.
(c) Decizii
Este vorba despre deciziile adoptate n comun de ctre Parlamentul European i Consiliu
(procedur legislativ ordinar) sau de ctre Consiliu, cu participarea Parlamentului European
(procedur legislativ special):
Decizia nr. 284/2010/UE a Parlamentului European i a Consiliului
Decizia nr. 448/2011/UE a Consiliului
Numerotare
Acestor acte li se atribuie un numr de tipul: numrul de ordine, urmat de an i de sigl:
Decizia nr. 477/2010/UE a Parlamentului European i a Consiliului
NB: Numerotarea regulamentelor a evoluat n timp. Diferitele etape sunt urmtoarele:
din 1952 pn la 31 decembrie 1962:
Regulamentul nr. 17
de la 1 ianuarie 1963 pn la 31 decembrie 1967 [se adaug sigla tratatului (tratatelor) relevant(e), precum
i anul]:
Regulamentul nr. 1009/67/CEE
de la 1 ianuarie 1968 (se schimb poziia siglei):
Regulamentul (CEE) nr. 1470/68
Regulamentul (CECO, CEE, Euratom) nr. 300/76
de la 1 noiembrie 1993 [sigla CEE devine CE n urma intrrii n vigoare a Tratatului privind Uniunea
European (Tratatul de la Maastricht)]:
Regulamentul (CE) nr. 3031/93
de la 1 ianuarie 1999 (anul se scrie cu patru cifre):
Regulamentul (CE) nr. 2729/1999
de la 1 decembrie 2009 (se utilizeaz sigla UE):
Regulamentul (UE) nr. 1178/2009
NB: Unele directive mai vechi au un adjectiv ordinal n titlu:
Prima directiv 73/239/CEE a Consiliului
(i nu Prima Directiv 73/239/CEE a Consiliului
sau prima Directiv 73/239/CEE a Consiliului)
A asea directiv 77/388/CEE a Consiliului
(i nu A asea Directiv 77/388/CEE a Consiliului
sau A asea Directiv 77/388/CEE a Consiliului
sau a asea Directiv 77/388/CEE a Consiliului)
1. Structura Jurnalului Oficial
27
Numrul de ordine preced anul. n cazul deciziilor fr caracter legislativ, anul preced
numrul de ordine (Decizia 2010/294/UE a Consiliului).
Deciziile adoptate printr-o procedur legislativ i regulamentele legislative i fr caracter
legislativ se numeroteaz consecutiv, n cadrul aceleiai serii de numere [Decizia
nr. 477/2010/UE a Parlamentului European i a Consiliului, Regulamentul (UE) nr. 478/2010 al
Comisiei, Regulamentul (UE) nr. 479/2010 al Comisiei].
(d) Bugete
n aceast seciune se public bugetul general al Uniunii Europene i bugetele rectificative,
precedate de un act de adoptare definitiv:
Adoptarea definitiv a bugetului general al Uniunii Europene pentru exerciiul financiar 2010
Adoptarea definitiv a bugetului rectificativ nr. 2 al Uniunii Europene aferent exerciiului
Numerotare
Actele de adoptare definitiv a bugetului general, respectiv a bugetelor rectificative, au un
numr n cuprins i pe pagina de titlu (de exemplu, 2010/117/UE, Euratom).
Bugetul general propriu-zis nu are numr, spre deosebire de bugetele rectificative, care au un
numr atribuit de autor (Adoptarea definitiv a bugetului rectificativ nr. 2 al Uniunii Europene
aferent exerciiului financiar 2010).
L II Acte fr caracter legislativ
(a) Acorduri internaionale
Aceast seciune conine:
deciziile referitoare la acorduri, la care sunt ataate acordurile:
Decizia 2010/412/UE a Consiliului din 13 iulie 2010 privind ncheierea Acordului dintre
Uniunea European i Statele Unite ale Americii privind prelucrarea i transferul datelor de
mesagerie financiar din Uniunea European ctre Statele Unite ale Americii n cadrul
Programului de urmrire a finanrilor n scopuri teroriste
Acord ntre Uniunea European i Statele Unite ale Americii privind prelucrarea i transferul
datelor de mesagerie financiar din Uniunea European ctre Statele Unite ale Americii n
cadrul Programului de urmrire a finanrilor n scopuri teroriste
Decizia 2011/90/UE a Consiliului din 18 ianuarie 2011 privind semnarea n numele Uniunii
Europene i aplicarea cu titlu provizoriu a Protocolului de extindere la msurile vamale de
securitate a Acordului sub forma unui schimb de scrisori ntre Comunitatea Economic
European i Principatul Andorra
Protocol de extindere la msurile vamale de securitate a Acordului sub forma unui schimb de
scrisori ntre Comunitatea Economic European i Principatul Andorra
deciziile referitoare la acorduri, la care nu sunt ataate acordurile:
Decizia 2010/616/UE a Consiliului din 7 octombrie 2010 privind ncheierea Acordului ntre
Uniunea European i Japonia privind asistena judiciar reciproc n materie penal
informri privind intrarea n vigoare a acordurilor:
Informare privind intrarea n vigoare a Acordului dintre Comunitatea European i Barbados
privind exonerarea de obligaia de a deine viz de scurt edere
(b)

1. Structura Jurnalului Oficial


28
financiar 2010
Prin acorduri internaionale se nelege, printre altele: acordurile ncheiate de ctre Uniunea
European i/sau Comunitatea European a Energiei Atomice, conveniile semnate de ctre
statele membre, acorduri, convenii i protocoale ncheiate de ctre reprezentani ai guvernelor
statelor membre reunii n cadrul Consiliului, acordurile interne dintre reprezentanii guvernelor
statelor membre reunii n cadrul Consiliului, acorduri sub forma unor schimburi de scrisori.
Numerotare
Acordurile internaionale nu au numr.
(b) Regulamente
Este vorba despre anumite regulamente ale Consiliului (regulamentele ntemeiate n mod direct
pe tratate i regulamentele de punere n aplicare), despre regulamentele Comisiei
(regulamentele ntemeiate n mod direct pe tratate, regulamentele delegate i regulamentele de
punere n aplicare) i despre regulamentele Bncii Centrale Europene:
Regulamentul (UE) nr. 7/2010 al Consiliului
Regulamentul de punere n aplicare (UE) nr. 270/2010 al Consiliului
Regulamentul delegat (UE) nr. 1059/2010 al Comisiei
Regulamentul de punere n aplicare (UE) nr. 543/2011 al Comisiei
Regulamentul (UE) nr. 674/2010 al Bncii Centrale Europene (BCE/2010/7)
Numerotare
Acestor acte li se atribuie un numr de tipul: sigla (ntre paranteze), urmat de numrul de
ordine i de an.
(c) Directive
Este vorba despre anumite directive ale Consiliului (directivele ntemeiate n mod direct pe
tratate i directivele de punere n aplicare) i despre directivele Comisiei (directivele ntemeiate
n mod direct pe tratate, directivele delegate i directivele de punere n aplicare):
Directiva 2010/18/UE a Consiliului
Directiva de punere n aplicare 2011/38/UE a Comisiei
Numerotare
Acestor acte li se atribuie un numr de tipul: anul, urmat de numrul de ordine i de sigl.
(d) Decizii
Este vorba despre deciziile urmtoare:
decizii adoptate de comun acord ntre reprezentanii statelor membre, deciziile
reprezentanilor guvernelor statelor membre i deciziile Consiliului i reprezentanilor
guvernelor statelor membre:
Decizia 2010/349/UE adoptat de comun acord ntre reprezentanii guvernelor statelor membre
Decizia 2010/400/UE a reprezentanilor guvernelor statelor membre ale Uniunii Europene
Decizia 2010/465/UE a Consiliului i a reprezentanilor guvernelor statelor membre, reunii n
cadrul Consiliului

1. Structura Jurnalului Oficial


29
deciziile Consiliului European:
Decizia 2010/594/UE a Consiliului European
anumite decizii ale Parlamentului European i ale Consiliului:
Decizia 2010/340/UE a Parlamentului European i a Consiliului
anumite decizii ale Consiliului (deciziile ntemeiate n mod direct pe tratate, inclusiv
deciziile PESC, i deciziile de punere n aplicare, inclusiv deciziile de punere n aplicare
PESC):
Decizia 2010/763/UE a Consiliului
Decizia de punere n aplicare 2010/99/UE a Consiliului
Decizia 2010/199/PESC a Consiliului
Decizia de punere n aplicare 2011/79/PESC a Consiliului
deciziile Comisiei (deciziile ntemeiate n mod direct pe tratate, deciziile delegate i
deciziile de punere n aplicare):
Decizia 2010/269/UE a Comisiei
Decizia de punere n aplicare 2011/321/UE a Comisiei
deciziile Bncii Centrale Europene:
Decizia BCE/2010/17 a Bncii Centrale Europene

Numerotare (decizii, recomandri i orientri)


Acestor acte li se atribuie un numr de tipul: anul, urmat de numrul de ordine i de sigl, de
exemplu, 2010/361/UE sau 2010/199/PESC.
Actele Bncii Centrale Europene conin deja un numr atribuit de ctre autor (de exemplu,
BCE/2010/5) i sunt publicate, aadar, cu dubl numerotare (a se vedea punctul 1.2.2 subtitlul
Numerotare dubl).
(e) Recomandri
Este vorba despre recomandri ale Consiliului adoptate n temeiul articolelor 121, 126, 140
i 292 din TFUE, despre recomandri ale Comisiei (articolul 292 din TFUE) i despre
recomandri ale Bncii Centrale Europene (articolul 292 din TFUE):
Recomandarea 2010/190/UE a Consiliului
Recomandarea 2010/379/UE a Comisiei
Celelalte recomandri se public n seria C.
Numerotare
A se vedea mai sus Numerotare (decizii, recomandri i orientri).
NB: nainte de 1 decembrie 2009, existau dou tipuri de decizii (desemnate n anumite limbi chiar prin denumiri
diferite): pe de o parte, deciziile curente, care aveau un ultim articol ce indica destinatarii i un numr de
notificare sub titlu; pe de alt parte, deciziile sui generis, a cror parte dispozitiv era introdus prin formula
decide (dcide/has decided as follows), iar nu prin formula adopt prezenta decizie (a arrt la prsente
dcision/has adopted this decision). Dup intrarea n vigoare a Tratatului de la Lisabona, aceast diferen nu
mai exist.
Totui, n anumite cazuri, se mai utilizeaz decizii fr destinatari, prezentate n acelai mod ca fostele decizii
sui generis.
anumite decizii ale Parlamentului European:
Decizia 2010/86/UE, Euratom a Parlamentului European

1. Structura Jurnalului Oficial


30
(f) Orientri
Este vorba despre orientrile Bncii Centrale Europene:
Orientarea BCE/2010/1 a Bncii Centrale Europene
Numerotare
A se vedea mai sus Numerotare (decizii, recomandri i orientri).
(g) Regulamente de ordine interioar i de procedur
Este vorba despre regulamentele de ordine interioar i de procedur ale instituiilor i ale
organelor; regulamentele de ordine interioar ale organismelor se public n seria C.
Comitetul Regiunilor Regulament de procedur
Regulamentul de procedur al Curii de Conturi a Uniunii Europene
Modificri ale Regulamentului de procedur al Tribunalului
Modificri ale Instruciunilor pentru grefierul Tribunalului
Dac este anexat la un act, regulamentul de ordine interioar se public n seciunea n care se
public actul respectiv:
Decizia 2010/138/UE, Euratom a Comisiei din 24 februarie 2010 de modificare a regulamentului su
de procedur
Numerotare
Regulamentele de ordine interioar i de procedur nu au numr.
(h) Acte adoptate de organisme create prin acorduri internaionale
n aceast seciune se public deciziile organismelor create prin acorduri internaionale, precum
i regulamentele Comisiei Economice pentru Europa a Organizaiei Naiunilor Unite
(CEE-ONU).
Decizia nr. 2/2010 a Comitetului ambasadorilor ACP-UE din 19 martie 2010 de numire a directorului
Centrului tehnic pentru cooperare agricol i rural (CTA)
Decizia nr. 1/2010 a Comitetului mixt pentru transportul aerian Comunitate/Elveia, instituit n
temeiul Acordului dintre Comunitatea European i Confederaia Elveian privind transportul aerian,
din 7 aprilie 2010 de nlocuire a anexei la Acordul dintre Comunitatea European i Confederaia
Elveian privind transportul aerian
Regulamentul nr. 28 al Comisiei Economice pentru Europa a Organizaiei Naiunilor Unite
(CEE-ONU) Dispoziii uniforme privind omologarea dispozitivelor de avertizare sonor i
a autovehiculelor n ceea ce privete semnalizarea sonor
Numerotare
Aceste acte, cu excepia regulamentelor Comisiei Economice pentru Europa a Organizaiei
Naiunilor Unite, au dou numere (a se vedea punctul 1.2.2 subtitlul Numerotare dubl).
1. Structura Jurnalului Oficial
31
L III Alte acte
Spaiul Economic European
Este vorba despre actele adoptate n cadrul Spaiului Economic European (SEE) i al Asociaiei
Europene a Liberului Schimb (AELS):
decizii adoptate n cadrul Spaiului Economic European (SEE):
Decizia nr. 38/2010 a Comitetului mixt al SEE
(c)

actele adoptate n cadrul Asociaiei Europene a Liberului Schimb (AELS):


Decizia Comitetului permanent al statelor AELS nr. 1/2010/CP
Decizia nr. 02/10/COL a Autoritii AELS de Supraveghere
regulamentul de procedur al Curii de Justiie a AELS.
Numerotare
Aceste acte au numai un numr atribuit de autor.
n actele Autoritii AELS de Supraveghere, meniunea anului din numrul actului are numai
dou cifre: nr. 302/08/COL (COL se refer la Colegiul Autoritii de Supraveghere).
L IV Acte adoptate nainte de 1 decembrie 2009, n temeiul
Tratatului CE, al Tratatului UE i al Tratatului Euratom
Aceast seciune este meninut provizoriu n vederea publicrii actelor adoptate nainte de
1 decembrie 2009, n temeiul Tratatelor CE, UE i Euratom.
Decizia 2010/16/PESC/JAI a Consiliului din 30 noiembrie 2009 privind semnarea, n numele Uniunii
Europene, a Acordului dintre Uniunea European i Statele Unite ale Americii privind prelucrarea i
transferul datelor de mesagerie financiar din Uniunea European ctre Statele Unite n cadrul
Programului de urmrire a finanrilor n scopuri teroriste
Rectificri
Rectificrile apar ntotdeauna la sfritul Jurnalului Oficial, deoarece acestea pot fi publicate
doar n anumite versiuni lingvistice i pot fi diferite de la o versiune lingvistic la alta (aceasta
este, de altfel, singura seciune a Jurnalului Oficial care nu este sinoptic). Rectificrilor nu li se
atribuie un numr.
Rectificare la Directiva 2010/17/UE a Comisiei din 9 martie 2010 de modificare a Directivei
91/414/CEE a Consiliului n vederea includerii malationului ca substan activ

NB: n text, modificrile se menioneaz dup cum urmeaz:


Dup punctul 54zzzzg se insereaz urmtoarele puncte:
La punctul 54zzy se adaug urmtoarea liniu:
1. Structura Jurnalului Oficial
32
1.3. Seria C
1.3.1. Clasificarea documentelor
Seria C conine documente foarte diverse. n continuare se afl o list neexhaustiv a actelor
publicate n diversele seciuni ale JO C (o list mai detaliat este disponibil n Guide visuel
Rgles typographiques du Journal Officiel).
Jurnalul Oficial seria C
C I Rezoluii, recomandri i avize
Rezoluii
Recomandri
Avize
C II Comunicri
Acorduri interinstituionale
Declaraii comune
Comunicri provenind de la instituiile, organele i organismele Uniunii Europene
C III Acte pregtitoare
Iniiative ale statelor membre
Parlamentul European
Consiliu
Comisia European
Curtea de Justiie a Uniunii Europene
Banca Central European
Curtea de Conturi
naltul Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe i politica de securitate
Comitetul Economic i Social European
Comitetul Regiunilor
Banca European de Investiii
Organisme ale Uniunii Europene
C IV Informri
Informri provenind de la instituiile, organele i organismele Uniunii Europene
Informri provenind de la statele membre
Informri referitoare la Spaiul Economic European (mai nti cele provenind de la instituiile SEE, apoi cele
provenind de la statele membre ale SEE)
Informri provenind de la state tere
C V Anunuri
Proceduri administrative
Proceduri jurisdicionale
Proceduri referitoare la punerea n aplicare a politicii comerciale comune
Proceduri referitoare la punerea n aplicare a politicii n domeniul concurenei
Alte acte

1. Structura Jurnalului Oficial


33
1.3.2. Numerotarea documentelor
Numr de referin
Documentelor publicate n seria C li se atribuie un numr de referin de ctre Oficiul pentru
Publicaii. Acest numr cuprinde:
anul publicrii:
de la 1 ianuarie 1999, toate cele patru cifre;
pn la 31 decembrie 1998, ultimele dou cifre;
numrul Jurnalului Oficial;
un numr de ordine care indic ordinea publicrii n Jurnalul Oficial:
98/C 45/01
2010/C 2/08
Numrul apare sub titlu, centrat i ntre paranteze. n cuprins, pe copert, acest numr apare
fr paranteze, n marginea din stnga.
Numerotare specific
Anumite documente conin propria numerotare n titlu:
poziiile Consiliului adoptate n cadrul procedurii legislative ordinare:
Poziia n prim lectur (UE) nr. 6/2010 a Consiliului
(a)
(i)
(ii)
(b)
(c)

ajutoare de stat:
ajutorul de stat C 32/09

cauze ale Curii de Justiie, ale Tribunalului i ale Tribunalului Funciei Publice a Uniunii
Europene:
cauza C-187/10 (Curtea de Justiie)
cauza T-211/10 (Tribunalul de la 15 noiembrie 1989)
cauza F-29/10 (Tribunalul Funciei Publice de la 23 iulie 2005)
nainte de 15 noiembrie 1989 (numai pentru Curtea de Justiie): cauza 84/81
avize ale Curii de Conturi:
Avizul nr. 1/2010
cauze ale Curii AELS:
cauza E-5/10
anunuri de concursuri generale (seria C A):
EPSO/AD/177/10
anunuri pentru ocuparea unui post vacant:
COM/2010/10275

NB: nainte de intrarea n vigoare a Tratatului de la Lisabona, n cadrul procedurii de codecizie, existau
poziii comune ale Consiliului:
Poziia comun (CE) nr. 14/2005 a Consiliului
NB: Atenie la numerotare: C 55/99, C 55/2000 (patru cifre pentru 2000), C 55/01.
1. Structura Jurnalului Oficial
34
deciziile Comisiei administrative pentru coordonarea sistemelor de securitate social:
Decizia nr. A1 din 12 iunie 2009 n ceea ce privete stabilirea unei proceduri de dialog i
conciliere privind validitatea documentelor, determinarea legislaiei aplicabile i acordarea de
prestaii n conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 883/2004 al Parlamentului European i al
Consiliului
bugetele rectificative ale ageniilor:
Situaia veniturilor i a cheltuielilor Ageniei Europene pentru Medicamente pentru exerciiul
financiar 2010 Bugetul rectificativ nr. 1
cererile de oferte:
Cerere de oferte IX-2011/01 Finanarea partidelor politice la nivel european

NB: Pn la 24 iulie 2002 (data expirrii Tratatului CECO) existau avize conforme ale Consiliului:
Avizul conform nr. 22/96
Avizul conform nr. 6/2002
1.3.3. Coninut
C I Rezoluii, recomandri i avize
Aceast seciune conine:
rezoluii (de exemplu, rezoluii fr caracter legislativ ale Parlamentului European,
rezoluii ale Consiliului i reprezentanilor guvernelor statelor membre, reunii n cadrul
Consiliului, rezoluii ale Consiliului i rezoluii ale Comitetului Economic i Social
European i ale Comitetului Regiunilor);
recomandri (de exemplu, recomandri ale Parlamentului European adresate Consiliului,
recomandri ale Consiliului, recomandri ale Comisiei i recomandri ale Bncii Centrale
Europene);
avize a cror solicitare nu este obligatorie (avize ale Consiliului, avize ale Comisiei, avize
ale Bncii Centrale Europene, avize ale Curii de Conturi, avize ale Comitetului Economic
i Social European, avize ale Comitetului Regiunilor, avize ale Autoritii Europene
pentru Protecia Datelor).
n cadrul fiecrei rubrici, documentele se claseaz n conformitate cu ordinea de publicare (a se
vedea punctul 3.4.2).
C II Comunicri
Aceast seciune conine:
acorduri interinstituionale (inclusiv deciziile de modificare a acestor acorduri);
declaraii comune;
comunicri provenind de la instituii, organe i organisme ale Uniunii Europene [de
exemplu, anumite decizii ale Parlamentului European, comunicri ale Consiliului, anumite
decizii ale Comisiei, comunicri ale Comisiei, cataloage comune ale soiurilor de plante
agricole i de legume, note explicative la Nomenclatura combinat (NC), aplicarea
uniform a Nomenclaturii combinate, nonopoziii la concentrri notificate, autorizaii
pentru ajutoare de stat, decizii ale autoritilor administrative, iniieri de proceduri etc.].

1. Structura Jurnalului Oficial


35
C III Acte pregtitoare
Aceast seciune conine:
iniiative ale statelor membre;
acte pregtitoare ale instituiilor, organelor i organismelor Uniunii Europene (de
exemplu, rezoluii legislative, poziii i rezoluii ale Parlamentului European, poziii ale
Consiliului, titlurile propunerilor legislative adoptate de Comisie, avize a cror solicitare
este obligatorie i recomandri ale Bncii Centrale Europene, avize a cror solicitare este
obligatorie ale Curii de Conturi, avize a cror solicitare este obligatorie ale Comitetului
Economic i Social European i ale Comitetului Regiunilor).
n cadrul fiecrei rubrici, documentele se claseaz n conformitate cu ordinea de publicare (a se
vedea punctul 3.4.2).
C IV Informri
Aceast seciune conine:
informri provenind de la instituii, organe i organisme ale Uniunii Europene [de
exemplu, declaraii ale reprezentanilor guvernelor statelor membre reunii n cadrul
Consiliului, informri provenind de la Consiliul European, concluzii ale Consiliului, acte
ale Consiliului, decizii ale Consiliului, rapoarte anuale ale Consiliului, rapoarte privind
gestiunea bugetar i financiar a diferitelor instituii i organe, procese-verbale ale
edinelor Parlamentului European, decizii ale Parlamentului European, decizii ale
Biroului Parlamentului European, decizii ale Comisiei, comunicri ale Comisiei privind
desemnri de membri, cursul de schimb al monedei euro, rezumate ale deciziilor Uniunii
Europene privind autorizaiile de introducere pe pia, desemnare a judectorilor de la
Curtea de Justiie a Uniunii Europene, desemnare a judectorului care l nlocuiete pe
preedinte n calitate de judector delegat cu luarea msurilor provizorii, comunicri i
anunuri ale Bncii Centrale Europene (precum rata dobnzii aplicat de BCE la
operaiunile principale de refinanare), raportul anual al Curii de Conturi, rapoarte ale
Curii de Conturi, decizii ale Comisiei administrative pentru coordonarea sistemelor de
securitate social, acte provenind de la organisme, regulamente de ordine interioar i de
procedur ale organismelor;
informri provenind de la statele membre (de exemplu, informri comunicate de statele
membre privind ajutoare de stat acordate, obligaii de serviciu public, extrase din decizii
ale instanelor naionale, bilanuri de stocuri de produse n UE, proceduri naionale
diverse, liste de produse);
informri referitoare la Spaiul Economic European [mai nti, cele provenind de la
instituii (Comitetul mixt al SEE, Autoritatea AELS de Supraveghere, Comitetul
permanent al statelor AELS, Comitetul consultativ al AELS, Curtea de Justiie a AELS),
apoi cele provenind de la statele membre ale SEE sau AELS];
informri provenind de la state tere.
n cadrul fiecrei rubrici, documentele se claseaz n conformitate cu ordinea de publicare (a se
vedea punctul 3.4.2).

n cadrul fiecrei rubrici, documentele se claseaz n conformitate cu ordinea de publicare (a se


vedea punctul 3.4.2).
1. Structura Jurnalului Oficial
36
C V Anunuri
Aceast seciune conine:
proceduri administrative (de exemplu, anunuri de concursuri, anunuri de recrutare sau
pentru ocuparea unui post vacant, cereri de propuneri, invitaii pentru exprimarea
interesului, invitaii de participare la licitaie, ghiduri aplicabile concursurilor generale,
liste de rezerv;
proceduri jurisdicionale (de exemplu, comunicri privind cauzele Curii de Justiie
a Uniunii Europene, comunicri privind cauzele Curii de Justiie a AELS);
proceduri referitoare la punerea n aplicare a politicii comerciale comune (de exemplu,
avize de iniiere a procedurilor antidumping, propuneri de clasare a plngerilor, avize de
iniiere a procedurilor antisubvenii, avize privind msuri compensatorii);
proceduri referitoare la punerea n aplicare a politicii n domeniul concurenei (de
exemplu, ajutoare de stat, notificri prealabile de concentrri, avize ale guvernelor statelor
membre, confirmri de primire a plngerilor);
alte acte (de exemplu, avize n atenia unor persoane, grupuri sau entiti care figureaz pe
liste, publicri de cereri, publicri de fie-rezumat ale caietelor de sarcini, anunuri i avize
privind consultri publice, invitaii de participare la licitaie, avize privind cereri
provenind de la state membre).
n cadrul fiecrei rubrici, documentele se claseaz n conformitate cu ordinea de publicare (a se
vedea punctul 3.4.2).

NB: Tratatele neratificate i tratatele consolidate, precum i rectificrile la tratate se public n seria C, n afara
oricrei seciuni.
1. Structura Jurnalului Oficial
37
2. Structura actelor juridice
Acest grafic prezint elementele de baz ale unui act juridic. n funcie de complexitatea
textului, n preambul, n partea dispozitiv i n anexe pot fi utilizate subdiviziuni precum
titluri, subtitluri, capitole i seciuni.
2.1. Titlul
Titlul complet al unui act conine:
tipul actului (regulament, directiv etc.);
numrul (sigla UE, Euratom, UE, Euratom sau PESC, numrul de ordine al
actului i anul);
denumirea instituiei care adopt actul;
data actului;
subiectul (precizarea succint a coninutului).
Regulile care trebuie respectate atunci cnd se face trimitere la un titlu sunt enunate la
punctul 3.2.
Dac titlul unui act a fost modificat printr-un alt act sau a fost rectificat, se citeaz ntotdeauna
titlul modificat sau rectificat.

NB: Pe prima pagin a unui act, poate aprea sub titlu precizarea text codificat sau reformare. Aceasta se scrie
cu caractere minuscule i aldine i se plaseaz sub titlu, ntre paranteze. Ea nu apare niciodat n cuprins, pe
copert, i nu se menioneaz atunci cnd se citeaz titlul actului respectiv.
39
2.2. Preambul (referiri i considerente)
ntr-un act, prin preambul se nelege tot ceea ce se afl ntre titlu i partea dispozitiv
a actului, i anume referirile, considerentele i formulele solemne care le nsoesc.
Referiri (visas/citations)
Referirile indic, n ordine:
temeiul juridic al actului:
actele din legislaia primar (tratatele, actele de aderare, protocoale anexate la tratate)
i acordurile internaionale (acorduri, protocoale, convenii etc.), care constituie
temeiul general al actului:
avnd n vedere Tratatul privind Uniunea European, [n special articolul ],
avnd n vedere Tratatul privind funcionarea Uniunii Europene, [n special articolul ],
avnd n vedere Tratatul de instituire a Comunitii Europene a Energiei Atomice, [n
special articolul ],
avnd n vedere Actul de aderare a Austriei, a Finlandei i a Suediei,
dup caz, actele din legislaia secundar, care constituie temeiul specific al actului.
Acestea sunt citate cu titlul complet i sunt urmate de o not de subsol care
precizeaz referina publicrii n Jurnalul Oficial:
avnd n vedere Directiva 2010/30/UE a Parlamentului European i a Consiliului din
19 mai 2010 privind indicarea, prin etichetare i informaii standard despre produs,
a consumului de energie i de alte resurse al produselor cu impact energetic ( ), n special
articolul 10,
[]
(a)
1.
(a)
Abrevierea tratatului (tratatelor) nu se menioneaz.
Dac se citeaz mai multe tratate, acestea trebuie citate pe rnduri separate, n
ordinea urmtoare: Tratatul privind Uniunea European, Tratatul privind
funcionarea Uniunii Europene, Tratatul de instituire a Comunitii Europene
a Energiei Atomice.
Actele din legislaia primar nu sunt urmate de o not de subsol. Acordurile
internaionale pot fi citate cu forma scurt a titlului i pot fi urmate de o not de
subsol;
(b)
acte pregtitoare (de exemplu, propuneri, iniiative, cereri, recomandri sau avize
prevzute n tratate), eventual urmate de o not de subsol:
avnd n vedere propunerea Comisiei Europene,
avnd n vedere avizul Parlamentului European ( ),
avnd n vedere avizul Comitetului Economic i Social ( ),
[]
2.
n cazurile n care tratatul impune consultarea unei instituii sau a unui organ, iar
consultarea s-a finalizat cu emiterea unui aviz, referirea se introduce prin formula avnd
n vedere avizul urmat de o not de subsol cu referina publicrii n Jurnalul Oficial
sau, n lipsa acesteia, meniunea Aviz din [data] (nepublicat nc n Jurnalul Oficial).
1
( )
1
JO L 153, 18.6.2010, p. 1.
1
2
( )
1
Avizul din 5 mai 2010 (nepublicat nc n Jurnalul Oficial).
( )
2
Avizul din 17 februarie 2010.
2. Structura actelor juridice
40
n actele legislative:
transmiterea proiectului de act ctre parlamentele naionale:
dup transmiterea proiectului de act legislativ ctre parlamentele naionale,
procedura urmat:
procedura legislativ ordinar:
hotrnd n conformitate cu procedura legislativ ordinar ( ),
n cazul n care tratatul impune consultarea unei instituii sau a unui organ, dar
consultarea nu s-a finalizat cu emiterea unui aviz, referirea corespunztoare se
formuleaz dup cum urmeaz: dup consultarea [] (fr not de subsol i fr alt
precizare);
3.
(a)
(b)
(i)
procedura legislativ ordinar, cu comitetul de conciliere:
hotrnd n conformitate cu procedura legislativ ordinar, avnd n vedere
proiectul comun aprobat de comitetul de conciliere la 24 ianuarie 2011 ( ),
(ii)
o procedur legislativ special:
hotrnd n conformitate cu o procedur legislativ special,
Toate referirile ncep cu minuscul i se termin cu virgul.
Considerente (considrants/recitals)
Considerentele prezint motivarea coninutului prii dispozitive (adic a articolelor).
Considerentele se introduc prin formula ntruct i se numeroteaz. Fiecare considerent
ncepe cu majuscul i se ncheie cu punct. Dac un considerent cuprinde mai mult de
o propoziie, fiecare propoziie este urmat de punct. Dup ultima propoziie a considerentului
final sau a considerentului unic se pune virgul.
(a) Considerentele se prezint dup cum urmeaz:
ntruct:
Regulamentul (CE) nr. 763/2008 instituie [].
Pentru a putea evalua calitatea statisticilor transmise Comisiei (Eurostat) de ctre statele membre,
este necesar [].

Msurile prevzute n prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului Sistemului
Statistic European,
n cadrul textului, trimiterea la considerente se face dup cum urmeaz (cu cifre, fr
paranteze):
considerentul 1, considerentul 2 etc.
(iii)
(b)
(1)
(2)
[]
(4)
3
( )
3
Poziia Parlamentului European din 10 martie 2009 (JO C 87 E, 1.4.2010, p. 191)
i Poziia Consiliului n prim lectur din 15 februarie 2010 (JO C 107 E,
27.4.2010, p. 1). Poziia Parlamentului European din 7 iulie 2010 (nepublicat
nc n Jurnalul Oficial) i Decizia Consiliului din 8 noiembrie 2010.
2
( )
2
Poziia Parlamentului European din 23 aprilie 2009 (JO C 184 E, 8.7.2010,
p. 312), Poziia Consiliului n prim lectur din 11 martie 2010 (JO C 122 E,
11.5.2010, p. 1), Poziia Parlamentului European din 6 iulie 2010 (nepublicat
nc n Jurnalul Oficial), Decizia Consiliului din 31 ianuarie 2011 i Rezoluia
legislativ a Parlamentului European din 15 februarie 2011 (nepublicat nc n
Jurnalul Oficial).
2. Structura actelor juridice
41
(b) n cazul n care exist un singur considerent, acesta nu se numeroteaz. Textul
considerentului se aranjeaz pe un rnd separat de formula introductiv ntruct i este urmat
de virgul:
ntruct:
Regulamentul (CE) nr. 1580/2007 prevede, ca urmare a rezultatelor negocierilor comerciale
multilaterale din Runda Uruguay, criteriile pentru stabilirea de ctre Comisie a valorilor forfetare de
import din ri tere pentru produsele i perioadele menionate n partea A din anexa XV la
regulamentul respectiv,
NB: Pn la 6 februarie 2000, considerentele ncepeau cu minuscul i se ncheiau cu punct i virgul (aceast
metod de prezentare se folosete nc n unele acte ale Consiliului i ale Parlamentului European):
ntruct Comisia []; (n cazul primului considerent i al considerentelor urmtoare)
ntruct avizul [], (n cazul considerentului final)
Deoarece considerentele nu erau numerotate, trimiterea la acestea se fcea dup cum urmeaz: primul
considerent, al doilea considerent, al treilea considerent etc.
n unele texte (mai ales n cele referitoare la antidumping i la subvenii), considerentele erau introduse
prin formula ntruct:, erau numerotate, ncepeau cu majuscul i se terminau cu punct. Acest mod de
prezentare s-a impus.
A existat o perioad de tranziie, ntre 1998 i 6 februarie 2000, n care au fost acceptate ambele moduri
de prezentare a considerentelor.
n rezoluiile Parlamentului European, referirile sunt precedate de em dash, iar considerentele sunt
numerotate cu litere majuscule, iar nu cu cifre:
avnd n vedere conturile anuale ale Colegiului European de Poliie pentru exerciiul
financiar 2008,
avnd n vedere Raportul Curii de Conturi privind conturile anuale ale Colegiului
European de Poliie pentru exerciiul financiar 2008, nsoit de rspunsurile
Colegiului ( ),
1
avnd n vedere Recomandarea Consiliului din 16 februarie 2010,
[]
A. ntruct Colegiul a fost instituit n 2001 [];
B. ntruct, n Raportul su privind conturile anuale ale Colegiului pentru exerciiul
financiar 2006, Curtea de Conturi a formulat [];
2.3. Articole (partea dispozitiv)
Generaliti
Partea dispozitiv, care constituie partea normativ a actului, este structurat n articole. Dac
partea dispozitiv este simpl i nu poate fi mprit n mai multe articole, aceasta conine un
articol unic.
(a)
Articolele pot fi grupate n pri, titluri, capitole i seciuni (a se vedea tabelul recapitulativ de
la punctul 2.7).
Articolele pot fi divizate n alineate (numerotate cu cifre arabe, ntre paranteze) i/sau n
paragrafe (nenumerotate). Alineatele pot fi divizate la rndul lor n paragrafe (nenumerotate).
Alineatele i paragrafele pot avea subdiviziuni, precum puncte, subpuncte, litere, liniue. Cea
mai mic subdiviziune este teza; ea const ntr-o propoziie sau o fraz i poate fi subdiviziune
a oricreia dintre celelalte subdiviziuni (pentru denumirile diferitelor subdiviziuni, a se vedea
graficul de la punctul 2 i punctul 2.7, precum i pagina Tabele recapitulative structura unui
act).
NB: Atunci cnd un act conine mai multe articole, acestea se numeroteaz consecutiv, cu cifre arabe (articolul 1,
articolul 2, articolul 3 etc.). Numerotarea trebuie s fie continu de la nceputul la sfritul prii dispozitive.
2. Structura actelor juridice
42
Articolul final (n directive i n decizii)
n directive i, dup caz, n decizii, articolul final indic destinatarii.
Directive
Prezenta directiv se adreseaz statelor membre.
sau
Prezenta directiv se adreseaz statelor membre n conformitate cu tratatele.
(Aceast formul se utilizeaz atunci cnd directiva nu se adreseaz tuturor statelor membre, de
exemplu, statelor a cror moned nu este euro sau n cazul cooperrilor consolidate.)
sau
Prezenta directiv se adreseaz statelor membre care [de exemplu, dein ci navigabile interioare,
astfel cum sunt menionate la articolul 1 alineatul (1)].
sau
Prezenta directiv se adreseaz [denumirea oficial complet a statului membru/statelor membre].
Decizii
Decizii adresate tuturor statelor membre:
Prezenta decizie se adreseaz statelor membre.
Decizii adresate anumitor state membre:
Prezenta decizie se adreseaz statelor membre n conformitate cu tratatele.
Prezenta decizie se adreseaz [denumirea oficial complet a statului membru/statelor
membre].
Decizii adresate anumitor persoane:
Prezenta decizie se adreseaz (numele sau denumirea complet i adresa destinatarului).
(b)

NB: Denumirile oficiale complete ale statelor membre se utilizeaz n ordinea protocolar (a se vedea punctele
7.1.1 i 7.1.2):
Prezenta decizie se adreseaz Republicii Federale Germania, Republicii Italiene i
Romniei.
Articolul final din orientrile Bncii Centrale Europene indic, de asemenea, destinatarii:
Prezenta orientare se adreseaz tuturor bncilor centrale din Eurosistem.
2.4. Formula privind caracterul obligatoriu
al regulamentelor
n regulamente, dup articolul final, se utilizeaz formula urmtoare:
Prezentul regulament este obligatoriu n toate elementele sale i se aplic direct n toate statele
membre.
sau
Prezentul regulament este obligatoriu n toate elementele sale i se aplic direct n statele membre n
conformitate cu tratatele. [Aceast formul se utilizeaz atunci cnd un act nu se aplic tuturor
statelor membre i n toate statele membre, de exemplu, state membre a cror moned nu este euro
a se vedea, de exemplu, Regulamentul (UE) nr. 1219/2010 al Parlamentului European i al
Consiliului sau n cazul cooperrilor consolidate.]
Aceast fraz nu face parte din articolul final i face obiectul unei prezentri tipografice
specifice (a se vedea Guide visuel Rgles typographiques du Journal Officiel).
2. Structura actelor juridice
43
2.5. Formula final (locul, data i
semntura)
La sfritul actului se gsesc:
termenii Adoptat() la [], []., care indic locul i data actului; i
semntura.
Locul i data
n legislaia secundar, locul i data se scriu dup cum urmeaz:
Adoptat() la Bruxelles, 1 septembrie 2010.
Data este aceea la care actul a fost adoptat.
n tratate, acorduri internaionale etc., ziua, luna i anul se scriu cu litere:
ncheiat la Bruxelles, la douzeci i patru martie dou mii zece.
Locul adoptrii actelor instituiilor poate fi Bruxelles (n general), Luxemburg (n cazul actelor
Consiliului adoptate n lunile aprilie, iunie i octombrie, cnd sesiunile Consiliului au loc la
Luxemburg), Strasbourg (n cazul actelor Parlamentului European, inclusiv n cazul actelor
adoptate n comun cu Consiliul) sau Frankfurt pe Main (n cazul majoritii actelor Bncii
Centrale Europene).
Semnturi (list neexhaustiv)
n legislaia secundar:

Parlamentul European Consiliul European Consiliu


Pentru Parlamentul European
Preedintele

[iniiala (iniialele) prenumelui
i numele de familie complet]
Pentru Consiliul European
Preedintele

[iniiala (iniialele) prenumelui
i numele de familie complet]
Pentru Consiliu
Preedintele

[iniiala (iniialele) prenumelui
i numele de familie complet]
Comisie
Comitetul mixt al SEE
Regulamente, directive,
decizii fr destinatari
Decizii cu destinatari
Pentru Comisie
Preedintele

(numele complet)
sau
Pentru Comisie,
pentru preedinte

(numele complet)
Vicepreedinte/
Membru al Comisiei/
Director general pentru
Pentru Comisie

(numele complet)
Vicepreedinte/
Membru al Comisiei
Pentru Comitetul mixt al SEE
Preedintele

(numele complet)
2. Structura actelor juridice
44

Banca Central European
Regulamente, orientri Decizii, recomandri
Pentru Consiliul guvernatorilor BCE
Preedintele BCE

(numele complet)
sau
Pentru Comitetul executiv al BCE
Preedintele BCE

(numele complet)
Preedintele BCE

(numele complet)
n acorduri internaionale:

Acorduri, protocoale, convenii


Pentru Uniunea European
(semntura)
Pentru statele membre
(semntura)
Acorduri sub forma unui schimb de scrisori
n numele Consiliului Uniunii Europene Pentru Uniunea European
NB: Unele versiuni lingvistice folosesc urmtoarea ordine:
Pentru (instituie)

(numele)
Preedinte
2.6. Anexe
Anexele conin, n general, reguli sau date tehnice care, din motive de ordin practic, nu
figureaz n partea dispozitiv i care se prezint adesea sub forma unei liste sau a unui tabel.
Partea dispozitiv trebuie s indice ntotdeauna, la locul oportun, prin intermediul unei trimiteri
(de exemplu, din anex, din anexa I, enumerate n anex) legtura care exist ntre partea
dispozitiv i anex.
Forma, stilul i numerotarea anexelor nu sunt supuse unor reguli stricte.
2. Structura actelor juridice
45
2.7. Subdiviziuni ale actelor
Subdiviziuni Numerotare Trimitere n text
Acte
Preambul
Referire ( ) n prima referire
Considerent nenumerotat (doar n
cazul unui considerent unic) ( )
n considerent ( )
Considerent numerotat ( ) (1), (2) n considerentul 1 ( )
Partea dispozitiv
Articol ( ) Articol unic
Articolul 1, 2
la articolul unic
la articolul 1, 2
Alineat ( ) (1), (2) la alineatul (1), (2)
Paragraf ( ) la primul, al doilea paragraf
Liter (a), (b) la litera (a), (b)
Punct/Subpunct ( ) 1., 2.
(i), (ii), (iii), (iv)
la punctul 1, 2/subpunctul 1, 2
la punctul (i), (ii), (iii), (iv)/
subpunctul (i), (ii), (iii)
Liniu ( ) la prima liniu, la a doua liniu
Anex
Anex
Anexa I, II (sau A, B)
n anex
n anexa I, II (sau A, B)
la Regulamentul/Directiva/Decizia
Apendice
Apendice
Apendicele 1, 2
n apendice
n apendicele 1, 2 (la anex)
Alte subdiviziuni
Parte Partea I, II
(sau partea nti, partea a doua)
Partea A, B, C
n partea I, II
(sau n partea nti, n partea a doua)
n partea A, B, C
Titlu Titlul I, II
Titlul A, B, C
n titlul I, II
n titlul A, B, C
Capitol Capitolul 1, 2 (sau I, II) n capitolul 1, 2 (sau I, II)
Seciune Seciunea 1, 2
Seciunea A, B, C
n seciunea 1, 2
n seciunea A, B, C
Punct
(n anexe sau acorduri internaionale;
rar n partea dispozitiv)
I, II (sau A, B)
I. (sau A. sau 1.)
la punctul I, II (sau punctul A, B)
la punctul I (A, 1)
1
1
2
1 2
3
4
5
6
7
( )
1
A se vedea punctul 2.2.
( )
2
nainte de 7 februarie 2000, atunci cnd considerentele nu erau numerotate: n primul considerent, n al
doilea considerent.
( )
3
n cazul n care se introduc articole n partea dispozitiv a unui act care a fost deja adoptat, se adaug
literele a, b, c etc. dup numrul articolului: de exemplu, articolele introduse dup articolul 1 se
numeroteaz articolul 1a, articolul 1b etc. n limba francez, pentru numerotarea articolelor
nou-introduse se folosesc numeralele latineti bis, ter, quater etc.: article 1 bis, article 1 ter etc.
(a se vedea tabelul de coresponden din anexa B4, Practicalia).
er er
( )
4
Alineatele sunt exclusiv subdiviziuni ale articolelor; acestea nu pot exista singure, n afara unui articol.
Subdiviziunile din cadrul unui act sau al unei anexe sau apendice care nu are articole se numesc puncte,
nu alineate. Este corect: punctul 1 din anexa II, nu alineatul (1) din anexa II; punctul 21 din Rezoluia
1521 (2003) a Consiliului de Securitate al ONU, nu alineatul (21) din Rezoluia 1521 (2003) a Consiliului
de Securitate al ONU; punctul 37 din Acordul interinstituional din 17 mai 2006 dintre Parlamentul
European, Consiliu i Comisie privind disciplina bugetar i buna gestionare financiar, nu alineatul (37)
din Acordul interinstituional din 17 mai 2006 dintre Parlamentul European, Consiliu i Comisie privind
disciplina bugetar i buna gestionare financiar; punctul 1 din Rezoluia Parlamentului European, nu
alineatul (1) din Rezoluia Parlamentului European.
2. Structura actelor juridice
46
A se vedea, de asemenea, Guide visuel Rgles typographiques du Journal officiel.

( )
5
Paragrafele sunt subdiviziuni nenumerotate ale articolelor, respectiv ale alineatelor. Pentru trimiterea la
acestea se utilizeaz un numeral ordinal cu valoare adjectival.
( )
6
Subpunctul este o subdiviziune de circumstan: un punct devine subpunct atunci cnd subdiviziunea
imediat superioar este, la rndul ei, punct: punctul 2 subpunctul (i); articolul 2 punctul 2.9
subpunctul 2.9.3.
( )
7
Aceste subdiviziuni nu au o cifr sau un alt semn de identificare; ca n cazul paragrafelor, pentru
trimiterea la acestea se utilizeaz un numeral ordinal cu valoare adjectival.
NB: Cea mai mic subdiviziune este teza; ea const ntr-o propoziie sau o fraz i poate fi subdiviziune
a oricreia dintre celelalte subdiviziuni ale unui act. Pentru trimiterea la aceasta se utilizeaz un numeral
ordinal cu valoare adjectival: n prima tez, n a doua tez.
2. Structura actelor juridice
47
3. Reguli de redactare
Actele publicate n Jurnalul Oficial se supun unor reguli de redactare foarte stricte.
Textele destinate publicrii n Jurnalul Oficial trebuie s fie disponibile n toate limbile oficiale
ale Uniunii Europene (limba irlandez face obiectul unei derogri temporare; a se vedea
Preambulul).
Textele publicate n toate versiunile lingvistice ale Jurnalului Oficial sunt sinoptice, aceasta
nsemnnd c acelai text apare la aceeai pagin a aceluiai Jurnal Oficial n toate limbile.
n plus fa de regulile prezentate n continuare, actele publicate n Jurnalul Oficial respect
regulile prezentate n prile a treia i a patra, precum i n anexe, de exemplu n ceea ce
privete folosirea majusculelor sau a minusculelor, abrevierile sau scrierea adreselor.
3.1. Trimiteri la Jurnalul Oficial
Trimiterile la Jurnalul Oficial se efectueaz utiliznd una dintre formele urmtoare:
Forma complet
Forma complet este: Jurnalul Oficial al Uniunii Europene (cu caractere cursive).
Se utilizeaz:
n text:
(3) Doi membri ai comisiei de apel i doi supleani sunt numii de ctre consiliul de
administraie al Autoritii, fiind alei de pe o list propus de Comisie, ntocmit n urma unei
invitaii publice de manifestare a interesului publicate n Jurnalul Oficial al Uniunii Europene,
i dup consultarea consiliului supraveghetorilor.
(a)
n formula de intrare n vigoare a unui act:
Prezentul regulament intr n vigoare n a douzecea zi de la data publicrii n Jurnalul Oficial
al Uniunii Europene.
n rectificri, ca trimitere la Jurnalul Oficial n care a fost publicat actul (a se vedea, de
asemenea, Forma abreviat).
(b)
(c)
Forma scurt
Forma scurt este: Jurnalul Oficial (cu caractere drepte).
Se utilizeaz:
n note de subsol, dup cum urmeaz:
( ) A se vedea pagina din prezentul Jurnal Oficial.
( ) Nepublicat() nc n Jurnalul Oficial.
n texte cu un caracter mai puin formal.
(a)
(b)
NB: Denumirea se scrie cu caractere drepte dac textul principal este n caractere cursive:
nainte de a v depune candidatura, trebuie s citii cu atenie ghidul publicat n Jurnalul
Oficial al Uniunii Europene C 184 A din 8 iulie 2010, precum i pe site-ul internet al
EPSO.
NB: Pentru publicaiile anterioare datei de 31 ianuarie 2003 inclusiv, se face trimitere la Jurnalul Oficial al
Comunitilor Europene.
1
1
49
Forma abreviat
Forma abreviat este: JO L, JO C, JO C A, JO C E.
Se utilizeaz:
n notele de subsol care indic referina publicrii n Jurnalul Oficial:
( ) JO L 222, 20.8.2008, p. 1.
( ) JO C 48 A, 24.2.2005.
n tabele:
JO L 345, 23.12.2009, p. 18.
n rectificri, forma abreviat ntre paranteze se utilizeaz n cuprins, pe copert, scris cu
caractere drepte (a se vedea, de asemenea, Forma complet).
(a)
(b)
(c)
1
1
NB: Trimiterile la Jurnalul Oficial s-au schimbat n timp, pe msur ce au fost create noile serii:
pn la 1 iulie 1967, paginarea este continu i urmat de ultimele dou cifre din an:
JO 106, 30.10.1962, p. 2553/62.
de la 1 iulie 1967, fiecare Jurnal Oficial ncepe cu pagina 1:
JO 174, 31.7.1967, p. 1.
la 1 ianuarie 1968 se creeaz seriile L i C:
JO L 32, 6.2.1968, p. 6.
JO C 1, 12.1.1968, p. 1.
la 1 ianuarie 1978 se creeaz seria S:
JO S 1, 3.1.1978, p. 1.
la nceputul anului 1991 se creeaz seria C A:
JO C 291 A, 8.11.1991, p. 1.
la 31 august 1999 se creeaz seria electronic C E:
JO C 247 E, 31.8.1999, p. 28.
3.2. Reguli de efectuare a trimiterilor
3.2.1. Formele titlului
Titlul unui act poate avea dou forme: forma complet i forma scurt.
Atunci cnd se face trimitere pentru prima dat la titlul unui act n textul unui alt act, se
utilizeaz n general forma complet a titlului i se indic referina publicrii n Jurnalul
Oficial, cu ajutorul unei note de subsol.
Pentru trimiterile ulterioare la titlul unui act deja citat se utilizeaz ntotdeauna forma scurt
a titlului, fr menionarea autorului i fr s fie urmat de o not de subsol.
Forma complet a titlului
Forma complet a titlului conine:
tipul actului (regulament, directiv etc.);
numrul (sigla UE, Euratom, UE, Euratom sau PESC, numrul de ordine al
actului i anul);

denumirea instituiei care adopt actul;


3. Reguli de redactare
50
la un act
data actului;
subiectul (precizarea succint a coninutului).

Forma complet a titlului este ntotdeauna urmat de o not de subsol.


avnd n vedere Regulamentul de punere n aplicare (UE) nr. 543/2011 al Comisiei din 7 iunie 2011
de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului n sectorul
fructelor i legumelor i n sectorul fructelor i legumelor procesate ( ), n special articolul 136
alineatul (1),
Ordinea elementelor constitutive difer n funcie de tipul actului i n funcie de versiunea
lingvistic.
n referiri actele se citeaz n mod obligatoriu cu titlul complet. n considerente actele citate
pentru prima dat sunt menionate n general cu titlul complet.
Forma scurt a titlului
Forma scurt a titlului conine:
tipul actului;
numrul (sigla UE, Euratom, UE, Euratom sau PESC, numrul de ordine al
actului i anul);
denumirea instituiei care adopt actul, atunci cnd titlul este citat pentru prima dat.
Regulamentul (UE) nr. 50/2010 al Comisiei
Decizia nr. 284/2010/UE a Parlamentului European i a Consiliului
n articole, actele sunt n general citate cu forma scurt a titlului (n actele adoptate n comun de
ctre Parlamentul European i Consiliu, precum i n actele Consiliului, se utilizeaz adesea
forma complet a titlului). Forma scurt este, de asemenea, utilizat n considerente.
Forma scurt a titlului, fr menionarea autorului i fr not de subsol, se folosete n toate
trimiterile ulterioare [a se vedea punctul 3.2.2(d)].

2
( )
2
JO L 157, 15.6.2011, p. 1.
NB: n limba romn, elementele constitutive ale titlului complet nu se despart prin virgul.
NB: Autorul poate s considere titlu complet un titlu care nu conine elementele i de modificare sau i de
abrogare.
NB: Cnd se citeaz un act delegat sau de punere n aplicare, fie cu forma complet, fie cu forma scurt a titlului,
tipul actului conine ntotdeauna termenii delegat, respectiv de punere n aplicare:
Anexa la Regulamentul de punere n aplicare (UE) nr. 540/2011 se modific n conformitate cu
anexa II la prezentul regulament.
Tipul actului nu conine termenii delegat, respectiv de punere n aplicare, atunci cnd, n textul actului, se
face referire la actul nsui, de exemplu: adopt prezentul regulament, anexa la prezentul regulament,
Prezenta directiv se adreseaz statelor membre, articolul 2 din prezenta decizie etc.
3.2.2. Citarea unui act
ntr-un titlu
n titlul unui act nu exist niciodat o trimitere la titlul complet al altui act, iar titlul actului citat
nu este urmat niciodat de o not de subsol.
(a)
3. Reguli de redactare
51
Data
Data actului citat nu este n mod normal menionat:
Regulamentul (UE) nr. 127/2010 al Comisiei din 5 februarie 2010 de modificare a Regulamentului
(CE) nr. 2024/2003 [fr dat] privind meninerea navigabilitii aeronavelor i a produselor,
reperelor i dispozitivelor aeronautice i autorizarea ntreprinderilor i a personalului cu atribuii n
domeniu
Data se menioneaz numai n cazul n care actul citat nu are numr:
Decizia 2008/182/Euratom a Consiliului din 25 februarie 2008 de modificare a Deciziei Consiliului
din 16 decembrie 1980 de instituire a Comitetului consultativ pentru Programul de fuziune
Decizia 2005/769/CE a Comisiei din 27 octombrie 2005 de stabilire a normelor privind achiziiile de
ajutoare alimentare de ctre ONG-urile autorizate de Comisie n vederea achiziionrii i a mobilizrii
produselor care urmeaz a fi furnizate n temeiul Regulamentului (CE) nr. 1292/96 al Consiliului i de
abrogare a Deciziei acestuia din 3 septembrie 1998
Autorul
Autorul actului citat se menioneaz numai n cazul n care este diferit:
Regulamentul (CE) nr. 105/2008 al Comisiei din 5 februarie 2009 de stabilire a normelor detaliate de
aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1255/1999 al Consiliului n ceea ce privete intervenia pe piaa
untului
Subiectul
Subiectul actului citat poate fi scurtat sau omis:
Regulamentul (UE) nr. 125/2010 al Comisiei din 11 februarie 2010 de stabilire a reducerii maxime
a taxei la importul de porumb n cadrul licitaiei prevzute de Regulamentul (CE) nr. 676/2009
(subiect omis)
Directiva 2010/3/UE a Comisiei din 1 februarie 2010 de modificare, n scopul adaptrii la progresul
tehnic, a anexelor III i VI la Directiva 76/768/CEE a Consiliului cu privire la produsele cosmetice
(subiect parial)
Regulamentul (UE) nr. 540/2010 al Parlamentului European i al Consiliului din 16 iunie 2010 de
modificare a Regulamentului (CE) nr. 1085/2006 al Consiliului de instituire a unui instrument de
asisten pentru preaderare (IPA) (subiect complet)
Pe scurt, un act citat n titlul altui act se citeaz fr dat (cu rare excepii), cu autorul, dac este diferit, i cu
subiectul sau cu o parte din acesta ori fr subiect, n funcie de nevoile autorului.
NB: Totui, n vederea evitrii anumitor forme hibride sau neclare, atunci cnd se citeaz mai multe acte cu autori
diferii, se menioneaz ntotdeauna autorii respectivi, chiar i n cazul n care este vorba de acelai autor ca
pentru actul n care se face citarea:
Regulamentul (UE) nr. 86/2010 al Comisiei din 29 ianuarie 2010 de modificare a anexei I la
Regulamentul (CE) nr. 1005/2008 al Consiliului n ceea ce privete definiia produselor
pescreti i de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1010/2009 al Comisiei n ceea ce privete
schimbul de informaii referitoare la inspectarea navelor de pescuit din rile tere i acordurile
administrative privind certificatele de captur
n referiri (visas/citations)
Actele din legislaia primar (tratatele, actele de aderare) se citeaz fr s fie urmate de o not
de subsol. Acordurile internaionale pot fi citate cu forma scurt a titlului i/sau pot fi urmate de
o not de subsol [a se vedea punctul 2.2(a)]:
Actele din legislaia secundar se citeaz ntotdeauna cu forma complet a titlului, urmat de
o not de subsol:
avnd n vedere Directiva 2010/30/UE a Parlamentului European i a Consiliului din 19 mai 2010
privind indicarea, prin etichetare i informaii standard despre produs, a consumului de energie i de
alte resurse al produselor cu impact energetic ( ), n special articolul 10,
(b)
1
( )
1
JO L 153, 18.6.2010, p. 1.
3. Reguli de redactare
52
n considerente (considrants/recitals)
1. n considerente, titlul unui act din legislaia secundar se citeaz, n general, la prima sa
apariie, n forma complet i este urmat de o not de subsol:
Decizia 2008/303/CE a Comisiei din 14 aprilie 2008 privind msurile de protecie provizorii
referitoare la pesta porcin clasic n Slovacia ( ) a fost adoptat pentru a ntri msurile
ntreprinse de Slovacia [].
[]
(c)
(4)
2. n mod excepional, se aplic urmtoarele reguli specifice:
Atunci cnd denumirea actului citat figureaz deja n titlul actului care citeaz, se
reproduc numrul i denumirea instituiei care adopt actul.
Al doilea paragraf din anexa VIII la Directiva 2009/42/CE a Parlamentului European i
a Consiliului ( ) prevede c []
Pentru trimiterile ulterioare la titluri menionate deja ntr-o referire sau ntr-un considerent se utilizeaz
ntotdeauna forma scurt a titlului, fr menionarea autorului i fr not de subsol.
(a)
De exemplu, n corpul Regulamentului (UE) nr. 1090/2010 al Parlamentului European i
al Consiliului din 24 noiembrie 2010 de modificare a Directivei 2009/42/CE privind
raportrile statistice cu privire la transportul maritim de mrfuri i pasageri, directiva
modificat se citeaz dup cum urmeaz:
(1)
NB: n cazul unei trimiteri la Statutul funcionarilor, se citeaz partea esenial a subiectului, urmat de numrul de
ordine al regulamentului prin care s-a adoptat Statutul i de instituie:
avnd n vedere Statutul funcionarilor Uniunii Europene i Regimul aplicabil celorlali ageni ai
Uniunii Europene, prevzute n Regulamentul (CEE, Euratom, CECO) nr. 259/68 al
Consiliului ( ),
1
( )
1
JO L 56, 4.3.1968, p. 1.
3
( )
3
JO L 105, 15.4.2008, p. 7.
2
( )
1
JO L 141, 6.6.2009, p. 29.
Dac din motive sintactice titlul complet este reformulat n vederea integrrii ntr-o fraz,
trimiterea la nota de subsol se plaseaz la sfritul blocului constituit din tipul actului,
numr i elemente extrase direct din titlu:
La 24 ianuarie 2006, Consiliul a adoptat Decizia 2006/116/CE de numire a membrilor i
a supleanilor n cadrul Comitetului Regiunilor pentru perioada cuprins ntre 26 ianuarie 2006
i 25 ianuarie 2010 ( ).
(b)
Decizia 2007/716/CE a Comisiei ( ) stabilete msurile tranzitorii n ceea ce privete cerinele
structurale pentru anumite uniti din sectorul crnii i al laptelui din Bulgaria prevzute n
Regulamentele (CE) nr. 852/2004 i (CE) nr. 853/2004 ale Parlamentului European i ale
Consiliului.
[]
Trimiterea la nota de subsol nu se plaseaz la sfritul unui pasaj care conine text
liber (n acest caz, stabilete n loc de de stabilire).
A se remarca, n exemplul de mai sus, c data a fost omis i c actele citate n parafraza
titlului unui alt act [Regulamentele (CE) nr. 852/2004 i (CE) nr. 853/2004] se citeaz
fr not de subsol.
1
( )
1
JO L 56, 25.2.2006, p. 75.
1
( )
1
JO L 289, 7.11.2007, p. 14.
3. Reguli de redactare
53
n articole
Teoretic, n partea dispozitiv nu apar trimiteri la acte care nu au fost deja citate n referiri sau
n considerente.
Totui, dac se face o prim trimitere la un act ntr-un articol, se utilizeaz forma scurt
a titlului, cu menionarea autorului, sau forma complet a titlului, ntotdeauna urmat de o not
de subsol:
(1) Se utilizeaz sistemul de referin temporal prestabilit menionat la punctul 5 din partea B a anexei
la Regulamentul (CE) nr. 1205/2008 al Comisiei ( ), cu excepia cazului n care, n anexa II, se indic
alte sisteme de referin temporale pentru o anumit categorie de date spaiale.
[]
(d)
(2) n cazul n care, ntr-un stat membru, acordarea unor beneficii de orice natur ntreprinderilor este
condiionat de ncadrarea n munc a unui procentaj minim de lucrtori naionali, resortisanii
celorlalte state membre sunt considerai lucrtori naionali, sub rezerva dispoziiilor Directivei
2005/36/CE a Parlamentului European i a Consiliului din 7 septembrie 2005 privind recunoaterea
calificrilor profesionale ( ).
1
( )
1
JO L 326, 4.12.2008, p. 12.
1
( )
1
JO L 255, 30.9.2005, p. 22.
NB: n actele adoptate n comun de ctre Parlamentul European i Consiliu i n actele Consiliului sunt posibile alte
tipuri de prime trimiteri n cadrul articolelor, att cu titlul scurt, ct i cu titlul complet. Nota de subsol poate s
menioneze titlul complet al actului i referina publicrii n Jurnalul Oficial. A se vedea Modele de acte
redactate n cadrul Consiliului Uniunii Europene.
n anexe
Se ntmpl rar ca un act s fie citat pentru prima dat ntr-o anex. n aceast situaie, se
utilizeaz:
forma complet a titlului, urmat de nota de subsol:
utilizarea obligatorie a depozitelor de combustibili alternativi [de exemplu, n conformitate cu
Directiva 2009/119/CE a Consiliului din 14 septembrie 2009 privind obligaia statelor membre
de a menine un nivel minim de rezerve de iei i/sau de produse petroliere ( )];
(e)

sau
forma scurt a titlului, urmat de nota de subsol, care conine forma complet a titlului i
referina publicrii:
n timpul cercetrii agricole, atunci cnd scopul cercetrii necesit ca animalele s fie adpostite
n condiii similare condiiilor de adpostire a animalelor de ferm, adpostirea animalelor ar
trebui s respecte cel puin standardele stabilite prin Directiva 98/58/CE ( ).

sau
forma scurt a titlului, urmat de nota de subsol, care conine referina publicrii:
(b) Coloana 1: Se poate aplica articolul 2 din Directiva 2009/26/CE a Comisiei ( ).

1
( )
1
JO L 265, 9.10.2009, p. 9.
1
( )
1
Directiva 98/58/CE a Consiliului din 20 iulie 1998 privind protecia animalelor de ferm
(JO L 221, 8.8.1998, p. 23).
1
( )
1
JO L 113, 6.5.2009, p. 1.
3. Reguli de redactare
54
3.2.3. Trimiteri la subdiviziuni ale unui act
1. Elementele unei trimiteri se citeaz n ordine descresctoare i nu se despart prin virgule:
articolul 1 alineatul (2) litera (a) din Regulamentul [] (numrul alineatului se red i n text ntre
paranteze)
articolul 2 i articolul 3 al doilea paragraf prevd c []
articolul 2 al doilea paragraf i articolul 3 prevd c []
2. Nu se repet denumirea subdiviziunilor de acelai tip:
capitolele I i II
articolele 1, 4 i 9
prima i a treia liniu
n cazul n care se menioneaz mai multe articole, alineate sau alte subdiviziuni consecutive,
se face deosebire ntre formula articolele 2, 3 i 4 (care exclude articole adugate ulterior,
precum articolele 3a, 3b etc.) i formula articolele 2-4 (care include toate articolele adugate
ulterior). Acest lucru se aplic i n cazul alineatelor, al literelor etc.
3. n cazul n care se face trimitere la subdiviziuni de acelai tip, dintre care una sau mai multe
sunt nsoite de subdiviziuni de rang inferior, subdiviziunea n discuie se menioneaz de
fiecare dat:
articolul 2 i articolul 3 alineatul (1) din Regulamentul []
[nu articolele 2 i 3 alineatul (1)]
articolul 2, articolul 5 alineatele (2) i (3) i articolele 6-9 din Regulamentul []
[nu articolele 2, 5 alineatele (2) i (3) i 6-9]
articolul 1 alineatul (1) litera (b) i alineatul (3) litera (c)
[nu articolul 1 alineatele 1 litera (b) i 3 litera (c)]
4. Subdiviziunile identificate cu (i), (ii), (iii) etc. sunt puncte (sau subpuncte), nu litere.
Subdiviziunile identificate cu A, B, C sunt pri, titluri, seciuni sau puncte, nu litere:
la titlul A articolul 2 litera (a) punctul (ii) din Regulamentul []
[nu articolul 2 litera (a) litera (i) din Regulamentul []]
articolul 2 litera (a) punctul 2 subpunctul (ii)
[nu articolul 2 litera (a) punctul 2 punctul (ii)]
anexa IV partea A din Regulamentul (CE) nr. 1580/2007 al Comisiei
articolul 13 seciunea B din A asea directiv 77/388/CEE a Consiliului
5. Trimiterile la anexe se fac dup cum urmeaz:
[] capturile din stocul menionat n anexa la prezentul regulament [] [nu n anexa prezentului
regulament]
Anexa I se nlocuiete cu textul din anexa la prezenta decizie.
punctul 2.3.1 din anexa I la Directiva
[nu anexa I punctul 2.3.1 din Directiva sau anexa I punctul 2.3.1 la Directiva]
Textele acordurilor internaionale nu poart meniunea anex:
Textul acordului se ataeaz la prezenta decizie.
NB: Subpunctul este o subdiviziune de circumstan; un punct devine subpunct atunci cnd subdiviziunea
imediat superioar este, la rndul ei, punct:
articolul 2 punctul 2.9 subpunctul 2.9.3
[nu articolul 2 punctul 2.9 punctul 2.9.3]
n rezoluiile Parlamentului European, subdiviziunile identificate cu A, B, C etc. sunt considerente.
3. Reguli de redactare
55
3.2.4. Trimiteri la modificri ale unui act
n Jurnalul Oficial, notele de subsol nu mai indic ultimele modificri ale unui act i se
limiteaz la referina publicrii n Jurnalul Oficial. Actele la care se face trimitere n textele
publicate n Jurnalul Oficial se consider ca fiind actele n versiunea n vigoare a acestora.
Meniunile astfel cum a fost modificat (ultima dat), rectificat n JO L [], [], p. [] i
abrogat prin nu mai sunt utilizate.
Dac autorul dorete s fac trimitere la un text precis cu coninutul su la o anumit dat
(trimitere static) sau s pun accentul pe un anumit act de modificare, actul de modificare se
citeaz n text cu forma scurt a titlului, urmat de o not de subsol, atunci cnd este menionat
pentru prima dat:
(4) n plus, anexa D la Directiva 92/65/CEE, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul
(UE) nr. 176/2010 al Comisiei ( ), stabilete anumite cerine noi pentru produse, care urmeaz s se
aplice de la 1 septembrie 2010.
4
( )
4
JO L 52, 3.3.2010, p. 14.
NB: Pn la 31 august 2008, trimiterile la (ultimele) modificri ale unui act figurau n nota de subsol
corespunztoare primei menionri a titlului unui act, dup referina publicrii n Jurnalul Oficial:
(1) Decizia 90/424/CEE a Consiliului din 26 iunie 1990 privind anumite cheltuieli n
domeniul veterinar ( ) stabilete []
2
( )
2
JO L 224, 18.8.1990, p. 19. Decizie modificat ultima dat prin Regulamentul
(CE) nr. 1791/2006 (JO L 363, 20.12.2006, p. 1).
Pentru anumite Jurnale Oficiale publicate nainte de 1 mai 2004 i 1 ianuarie 2007, datele ultimelor dou
extinderi, punerea n pagin era imperfect. Acestea au fost ulterior rectificate i republicate n ntregime.
Pn la 31 august 2008, aceste rectificri erau semnalate n notele de subsol. Dat fiind c, n limba romn,
actele respective au fost publicate corect n Ediia special a Jurnalului Oficial i nu au fost republicate,
semnalarea unor astfel de rectificri nu a fost necesar.
3.3. Dispoziii de modificare
1. Atunci cnd un articol se nlocuiete n ntregime, n actul de modificare noul text ncepe
cu desemnarea articolului (precedat de ghilimele de deschidere), plasat la marginea din
stnga:
Articolul 3 din Decizia 2001/689/CE se nlocuiete cu textul urmtor:
Articolul 3

Criteriile ecologice pentru grupa de produse maini de splat, precum i cerinele de evaluare i
verificare aferente rmn valabile pn la 28 februarie 2009.
2. n cazul n care se modific o subdiviziune a unui articol identificat printr-un numr, liter
sau liniu, noul text ncepe cu ghilimele de deschidere urmate de alineat, liter, punct sau
liniu:
Regulamentul (CEE) nr. 3149/92 se modific dup cum urmeaz:
Articolul 3 se modific dup cum urmeaz:
(a) alineatul (2) se nlocuiete cu urmtorul text:
(2) [].;
(b) se introduce urmtorul alineat (2a):
(2a) [].
Articolul 9 se modific dup cum urmeaz:
(a) la alineatul (1), litera (b) se nlocuiete cu urmtorul text:
(b) [];;
(b) alineatul (2) se nlocuiete cu urmtorul text:
(2) [].;
(c) alineatul (3) se nlocuiete cu urmtorul text:
(3) [].
1.
2.
3. Reguli de redactare
56
Dac se nlocuiete primul paragraf al unui alineat, numrul alineatului se menioneaz n noul
text:
La articolul 28 alineatul (1), primul paragraf se nlocuiete cu urmtorul text:
(1) Orice propunere sau iniiativ naintat autoritii legislative de ctre Comisie, de ctre
naltul Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe i politica de securitate (denumit n
continuare naltul Reprezentant) sau de ctre un stat membru care poate avea un impact asupra
bugetului, inclusiv schimbarea numrului de posturi, trebuie s fie nsoit de o fi financiar i
de evaluarea prevzut la articolul 27 alineatul (4).
3. Dac se nlocuiete o subdiviziune care nu este identificat printr-un numr, liter sau liniu,
se utilizeaz urmtoarea formul:
La articolul 19, primul paragraf se nlocuiete cu urmtorul text:
Membrii comitetelor tiinifice, consilierii tiinifici din cadrul corpului de consilieri i experii
externi au dreptul la plata unei indemnizaii pentru participarea la faa locului sau de la distan
la reuniuni ale comitetelor, la seminare tematice, la grupuri de lucru i la alte reuniuni i
evenimente organizate de Comisie, precum i pentru ndeplinirea funciei de raportor n cazul
unei probleme specifice, n conformitate cu anexa III.
La articolul 15 alineatul (2), al doilea paragraf se nlocuiete cu urmtorul text:
Productorii achit, pn la data de 1 iunie urmtoare anului de pia vizat, o sum egal cu
500 EUR pe ton pentru cantitile de zahr menionate la primul paragraf litera (c), pentru care
nu pot prezenta o dovad, pe care statul membru s o considere admisibil i care s arate c
rafinarea a fost efectuat din motive tehnice excepionale i ntemeiate.
3.
1.
7.
NB: n cazul n care exist mai multe modificri, acestea se numeroteaz. Atunci cnd elementele enumerrii sunt
introduse prin cifre, textul ncepe cu iniial majuscul, iar atunci cnd sunt introduse prin litere, textul ncepe
cu iniial minuscul.
Dup ghilimelele de nchidere folosirea semnelor de punctuaie respect regulile generale, cu meniunea c
doar semnul punct i virgul se dubleaz: acesta apare i n interiorul, i n exteriorul ghilimelelor. Punctul nu
se dubleaz; acesta apare numai n interiorul ghilimelelor.
4. Dac se nlocuiete o tez, chiar dac este prima dintr-un alineat, numrul alineatului nu se
menioneaz n noul text:
(c) la alineatul (4), prima tez se nlocuiete cu urmtorul text:
n cazul n care la bordul unei nave de pescuit comunitare se descoper o nclcare grav, aa cum
este definit n seciunea I punctul 1 din anexa VI la Regulamentul (CE) nr. 302/2009, statul membru
de pavilion se asigur c, n urma inspeciei, nava de pescuit care arboreaz pavilionul acestuia
nceteaz toate activitile de pescuit.
Dac se nlocuiete un fragment de text (o sintagm, un cuvnt etc.), modificarea se exprim
ntr-o singur fraz:
La articolul 7 din Decizia 2005/692/CE, data de 31 decembrie 2010 se nlocuiete cu data de
30 iunie 2012.
5. Dispunerea textului variaz n funcie de numrul modificrilor:
dac exist mai multe modificri:
Decizia 2007/134/CE se modific dup cum urmeaz:
1. [].
2. [].
dac exist o singur modificare:
Articolul 3 din Decizia 2007/884/CE se nlocuiete cu textul urmtor:
(iar nu:
Decizia 2007/884/CE se modific dup cum urmeaz:
Articolul 3 se nlocuiete cu textul urmtor:)
(a)
(b)
NB: Pentru claritate i pentru a se evita problemele de traducere, se recomand s se nlocuiasc integral un articol,
un alineat, un punct sau o liniu, iar nu s se introduc sau s se elimine teze sau secvene de text. Cu toate
acestea, nu ridic probleme modificarea unor cifre sau date.
3. Reguli de redactare
57
6. Dac se modific o anex, teza introductiv este urmtoarea:
Anexa [] se modific dup cum urmeaz:
Sau, dac modificrile sunt menionate n anex:
Anexa III la Regulamentul (CE) nr. 2074/2005 se modific n conformitate cu anexa la prezentul
regulament.
Dac o anex se nlocuiete n ntregime, formula utilizat n articolul de modificare este
urmtoarea:
Anexa la Regulamentul (UE) nr. 7/2010 se nlocuiete cu textul din anexa la prezentul regulament.
Noul text se prezint n anex dup cum urmeaz:
ANEX
ANEX


Pentru mai multe informaii privind prezentarea tipografic a dispoziiilor de modificare, a se
vedea Guide visuel Rgles typographiques du Journal Officiel.
3.4. Ordinea citrii
3.4.1. Ordinea tratatelor
ncepnd cu 1 decembrie 2009 (data intrrii n vigoare a Tratatului de la Lisabona), ordinea n
care se citeaz tratatele, n special n referiri, este urmtoarea:
avnd n vedere Tratatul privind Uniunea European,
avnd n vedere Tratatul privind funcionarea Uniunii Europene,
avnd n vedere Tratatul de instituire a Comunitii Europene a Energiei Atomice,

NB: Pn la 30 noiembrie 2009, ordinea n care se citau tratatele era urmtoarea:


Ordinea de citare a Comunitilor a variat n timp:
avnd n vedere Tratatul de instituire a Comunitii Europene,
avnd n vedere Tratatul de instituire a Comunitii Europene a Crbunelui i Oelului, (Tratatul CECO
a expirat la 24 iulie 2002)
avnd n vedere Tratatul de instituire a Comunitii Europene a Energiei Atomice,
avnd n vedere Tratatul privind Uniunea European, (acest tratat se cita adesea ultimul, dar putea aprea
primul)
1. Pn la sfritul anului 1997, ordinea n care erau citate Comunitile n numerele actelor varia n fiecare
an, dup urmtoarea schem:
C(E)E, Euratom, CECO:
1968, 1971, 1974, 1977, 1980, 1983, 1986, 1989, 1992, 1995;
Euratom, CECO, C(E)E:
1969, 1972, 1975, 1978, 1981, 1984, 1987, 1990, 1993, 1996;
CECO, C(E)E, Euratom:
1970, 1973, 1976, 1979, 1982, 1985, 1988, 1991, 1994, 1997.
2. ntre 1998 i 23 iulie 2002, ordinea a fost invariabil, dup cum urmeaz:
CE, CECO, Euratom
3. Reguli de redactare
58
Citarea tratatelor
dac se citeaz un singur tratat, se utilizeaz cuvntul tratat;
dac se citeaz mai multe tratate n acelai text, se utilizeaz, n msura posibilului, denumirea lor complet.
Se pot utiliza formele scurte sau abreviate:
Tratatul UE, pentru Tratatul privind Uniunea European;
TFUE, pentru Tratatul privind funcionarea Uniunii Europene;
Tratatul Euratom pentru Tratatul de instituire a Comunitii Europene a Energiei Atomice;
Tratatul CE pentru Tratatul de instituire a Comunitii Europene;
Tratatul CECO pentru Tratatul de instituire a Comunitii Europene a Crbunelui i Oelului.
Utilizarea denumirii complete a tratatelor este obligatorie la prima apariie.
n cazul citrilor ulterioare:

NB: O renumerotare a dispoziiilor tratatelor a avut loc n 1999 (Tratatul de la Amsterdam) i n 2009 (Tratatul de
la Lisabona). Curtea de Justiie a Uniunii Europene i Curtea de Conturi urmeaz practici specifice pentru
a face trimitere la articole din versiuni anterioare sau ulterioare acestor renumerotri succesive.
3.4.2. Ordinea de publicare
Ordinea n care apar autorii n seciunile i rubricile Jurnalului Oficial (seriile L i C) este
urmtoarea:
reprezentani ai guvernelor statelor membre, reunii sau nu n cadrul Consiliului;
Consiliu i reprezentani ai guvernelor statelor membre;
Parlamentul European;
Consiliul European;
Parlamentul European i Consiliu;
Consiliu;
Comisia European;

3. ntre 24 iulie 2002 (data expirrii Tratatului CECO) i 30 noiembrie 2009, Comunitile s-au citat dup
cum urmeaz:
CE, Euratom
Denumirile Comunitatea Economic European i Comunitatea European s-au utilizat dup cum
urmeaz:
Comunitatea Economic European sau CEE, pentru acte adoptate nainte de 1 noiembrie 1993;
Comunitatea European sau CE, pentru acte adoptate ncepnd cu 1 noiembrie 1993.
4. ncepnd cu 1 decembrie 2009:
Curtea de Justiie a Uniunii Europene;
Banca Central European;
Curtea de Conturi;
naltul Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe i politica de securitate;
Comitetul Economic i Social European;
Comitetul Regiunilor;

3. Reguli de redactare
59
UE, Euratom
Comitetul permanent al statelor AELS;
Comitetul consultativ al SEE;
Curtea de Justiie a AELS.
Pentru ordinea protocolar i denumirile instituiilor, organelor i organismelor, a se vedea
punctul 9.5.
3.4.3. Ordinea denumirilor rilor
Pentru denumirile, abrevierile i ordinea n care se menioneaz denumirile rilor, a se vedea
punctul 7.1 i anexele A5 i A6.
Pentru denumirile actuale ale rilor, a se vedea anexa A5.

NB: n trimiterile la acorduri internaionale privitoare la state ale cror denumiri s-au schimbat, este foarte important
s fie utilizate denumirile valabile la data semnrii actelor mai sus menionate i ca acestea s nu fie nlocuite
cu denumirile noi.
3.4.4. Ordinea limbilor i a textelor multilingve
Pentru denumirile, abrevierile i ordinea n care apar limbile i versiunile lingvistice, a se vedea
punctul 7.2.
3.4.5. Monede
Pentru denumirile, abrevierile i ordinea n care apar monedele, a se vedea punctul 7.3 i
anexa A7.
Pentru regulile privind unitile monetare, a se vedea punctul 7.3.3.
n cazul actelor referitoare la SEE, care se public n seciunile L III i C IV, ordinea publicrii
este urmtoarea:
Comitetul mixt al SEE;
Autoritatea AELS de Supraveghere;

Banca European de Investiii;


Ombudsmanul European;
Autoritatea European pentru Protecia Datelor;
organisme;
organe create prin acorduri internaionale.

3. Reguli de redactare
60
3. Dac elementele enumerrii sunt precedate de em (), acestea se despart prin punct i
virgul:
Reducerea cu 1 % pe zi lucrtoare prevzut la articolul 21 alineatele (1) i (2) din Regulamentul
(CE) nr. 796/2004 nu se aplic cererilor unice sau modificrilor aduse acestora prezentate autoritilor
competente pn la:
6 iunie 2005 n cazul autoritilor competente din Guyana Francez;
19 iunie 2005 pentru Martinica;
[]
4. Utilizarea semnelor de punctuaie dup elementele enumerate n tabele, liste sau anexe este
facultativ.
3.5.2. Enumerarea actelor
ntr-o enumerare de acte de acelai tip, instituia nu se repet dac este aceeai pentru toate
actele i se plaseaz dup numerele actelor:
Directivele 2003/90/CE ( ) i 2003/91/CE ( ) ale Comisiei au fost adoptate pentru a se asigura c
soiurile incluse de statele membre n cataloagele naionale sunt conforme cu orientrile stabilite
de Oficiul Comunitar pentru Soiuri de Plante (OCSP) [].

(1)
NB: n cazul dispoziiilor de modificare, atunci cnd elementele enumerrii sunt introduse prin cifre, textul ncepe
cu iniial majuscul (a se vedea, de asemenea, punctul 3.3 subpunctul 2).
3 4
( )
3
JO L 254, 8.10.2003, p. 7.
( )
4
JO L 254, 8.10.2003, p. 11.
2. Dac elementele enumerrii sunt precedate de o cifr sau liter, acestea se despart prin punct
i virgul:
Urmtoarele servicii, n special, nu sunt reglementate de articolul 9 alineatul (2) litera (e)
a dousprezecea liniu din Directiva 77/388/CEE:
serviciile de radio i de televiziune, prevzute la articolul 9 alineatul (2) litera (e) a unsprezecea
liniu din Directiva 77/388/CEE;
serviciile de telecomunicaii [];
urmtoarele livrri de bunuri i prestri de servicii:
bunuri, atunci cnd comanda i prelucrarea sunt efectuate prin mijloace electronice;
CD-ROM-uri [];
1.
2.
3.
(a)
(b)
3.5. Enumerri
3.5.1. Punctuaia n cadrul enumerrilor
1. Dac diferitele elemente ale enumerrii sunt precedate de o tez introductiv, aceasta se
ncheie cu dou puncte, chiar dac i urmeaz o alt tez introductiv:
Regulamentul (CE) nr. 1623/2000 se modific dup cum urmeaz:
Articolul 92 se modific dup cum urmeaz:
alineatul (2) se modific dup cum urmeaz:
litera (c) se nlocuiete cu urmtorul text:
locul de amplasare i o copie a planului instalaiilor []
1.
(a)
(i)
(c)
3. Reguli de redactare
61
dash
3.6. Definirea unui cuvnt sau a unei
expresii
Un cuvnt sau o expresie care trebuie definite se plaseaz ntre ghilimele de tipul (sau de
tipul , dac apar n cadrul celor de tipul ):
Comisia ia cunotin de faptul c, n conformitate cu Regulamentul privind construcia de nave
maritime, construcie de nave maritime nseamn construcia de vase comerciale automotoare.
n cazul unei liste, cuvintele sau expresiile care trebuie definite se plaseaz ntre ghilimele i se
aranjeaz, n general, n conformitate cu urmtorul model:
n sensul prezentei decizii, se aplic urmtoarele definiii:
substan nseamn un element chimic i compuii acestuia, n stare natural sau obinui prin
orice proces de producie [];
produs nseamn un amestec sau o soluie de dou sau mai multe substane, care nu intr n
reacie.
1.
2.
3.7. Acorduri internaionale
Acordurile internaionale pot fi precedate de un act din legislaia secundar, care n general le
aprob. Acestea sunt ataate, iar nu anexate, la acest act (decizie sau regulament).
Dat fiind c aceste acte au fost semnate i de ctre ri tere, textul lor nu poate fi n niciun caz
modificat.
n acordurile internaionale, n cadrul semnturii, ziua, luna i anul se scriu cu litere (a se vedea
punctul 2.5).
Este de preferat ca actele s fie enumerate n ordinea lor cronologic.
NB: Spre deosebire de toate celelalte versiuni lingvistice, n limba maghiar nu se indic sigla ntre paranteze
naintea numrului actului, ci se plaseaz la sfritul numrului, dup o bar oblic: 3858/93/EK.
Sigla se repet pentru fiecare numr, deoarece aceasta este parte integrant a numrului actului:
Decizia 2010/89/UE a Comisiei din 9 februarie 2010 privind msurile tranzitorii n legtur cu
aplicarea anumitor cerine structurale din Regulamentele (CE) nr. 852/2004 i (CE) nr. 853/2004 ale
Parlamentului European i ale Consiliului la anumite uniti de prelucrare a crnii, de produse
pescreti i de produse din ou i la anumite depozite frigorifice din Romnia
Directivele 94/35/CE i 94/36/CE []
3. Reguli de redactare
62
Tabele recapitulative
Cuprinsul seriilor
Elemente distinctive ale regulamentelor, directivelor,
deciziilor i orientrilor (L I i L II)
L C ( ) S
Acte legislative (L I)
Acte fr caracter legislativ (L II)
Alte acte (L III)
Acte adoptate nainte de 1 decembrie
2009, n temeiul Tratatului CE, al
Tratatului UE i al Tratatului
Euratom (L IV)
Rezoluii, recomandri i
avize (C I)
Comunicri (C II)
Acte pregtitoare (C III)
Informri (C IV)
Anunuri (C V)
Contracte de achiziii publice (proceduri
de ofertare): lucrri, produse, servicii
(proceduri deschise, restrnse, accelerate)
Informri provenind de la instituii,
organe i organisme i privind programe
ale Uniunii (de exemplu, Fondul
European de Investiii, Banca European
de Investiii etc.)
Instituia Tipul actului
Natura
actului
Elemente de identificare
act legislativ/fr caracter
legislativ
Locul
publicrii
Semnatar
Parlamentul
European
+ Consiliu
Regulament Legislativ
(procedura
legislativ
ordinar)
prima referire: avnd n
vedere Tratatul [], n
special articolul []
+ referire: hotrnd n
conformitate cu procedura
legislativ ordinar
L I preedintele PE
+ preedintele
Consiliului
Directiv Legislativ
(procedura
legislativ
ordinar)
prima referire: avnd n
vedere Tratatul [], n
special articolul []
+ referire: hotrnd n
conformitate cu procedura
legislativ ordinar
L I preedintele PE
+ preedintele
Consiliului
Decizie Legislativ
(procedura
legislativ
ordinar)
prima referire: avnd n
vedere Tratatul [], n
special articolul []
+ referire: hotrnd n
conformitate cu procedura
legislativ ordinar
L I preedintele PE
+ preedintele
Consiliului
Decizie
(de exemplu,
mobilizarea
Fondului
european
de ajustare
la globalizare)
Fr caracter
legislativ
prima referire: avnd n
vedere Tratatul [], n
special articolul []
nu exist o referire privind
o procedur legislativ
L II preedintele PE
+ preedintele
Consiliului

Parlamentul
European
Regulament Legislativ
(procedur
legislativ
special)
prima referire: avnd n
vedere Tratatul [], n
special articolul []
+ referire: hotrnd n
conformitate cu
o procedur legislativ
special
L I preedintele PE
1
( )
1
Serie completat de seriile C A i C E (a se vedea punctul 1.1 subtitlul Seria C).
63
Decizie Fr caracter
legislativ
prima referire: avnd n
vedere Tratatul [], n
special articolul []
nu exist o referire privind
o procedur legislativ
L II preedintele PE

Consiliul
European
Decizie Fr caracter
legislativ
prima referire: avnd n
vedere Tratatul [], n
special articolul []
nu exist o referire privind
o procedur legislativ
L II preedintele
Consiliului
European

Consiliul
Uniunii
Europene
Regulament Legislativ
(procedur
legislativ
special)
prima referire: avnd n
vedere Tratatul [], n
special articolul []
+ referire: hotrnd n
conformitate cu
o procedur legislativ
special
L I preedintele
Consiliului
Regulament
[ntemeiat
n mod direct
pe tratate]
Fr caracter
legislativ
prima referire: avnd n
vedere Tratatul [], n
special articolul []
nu exist o referire privind
o procedur legislativ
L II preedintele
Consiliului
Regulament
de punere
n aplicare
Fr caracter
legislativ
prima referire: avnd n
vedere Tratatul []
+ a doua referire: avnd n
vedere [], n special
articolul []
nu exist o referire privind
o procedur legislativ
L II preedintele
Consiliului
Directiv Legislativ
(procedur
legislativ
special)
prima referire: avnd n
vedere Tratatul [], n
special articolul []
+ referire: hotrnd n
conformitate cu
o procedur legislativ
special
L I preedintele
Consiliului
Directiv
[ntemeiat
direct n mod
pe tratate]
Fr caracter
legislativ
prima referire: avnd n
vedere Tratatul [], n
special articolul []
nu exist o referire privind
o procedur legislativ
L II preedintele
Consiliului
Directiv de
punere n
aplicare
Fr caracter
legislativ
prima referire: avnd n
vedere Tratatul []
+ a doua referire: avnd n
vedere [], n special
articolul []
nu exist o referire privind
o procedur legislativ
L II preedintele
Consiliului
Decizie Legislativ
(procedur
legislativ
special)
prima referire: avnd n
vedere Tratatul [], n
special articolul []
+ referire: hotrnd n
conformitate cu
o procedur legislativ
special
L I preedintele
Consiliului
Tabele recapitulative
64
Decizie
[ntemeiat
n mod direct
pe tratate,
inclusiv
decizii PESC]
Fr caracter
legislativ
prima referire: avnd n
vedere Tratatul [], n
special articolul []
pentru deciziile PESC:
prima referire: avnd n
vedere Tratatul privind
Uniunea European, n
special articolul []
nu exist o referire privind
o procedur legislativ
L II preedintele
Consiliului
Decizie
de punere
n aplicare
Fr caracter
legislativ
prima referire: avnd n
vedere Tratatul []
+ a doua referire: avnd n
vedere [], n special
articolul []
nu exist o referire privind
o procedur legislativ
L II preedintele
Consiliului

Comisia
European
Regulament
[ntemeiat
n mod direct
pe tratate]
Fr caracter
legislativ
prima referire: avnd n
vedere Tratatul [], n
special articolul []
nu exist o referire privind
o procedur legislativ
L II preedintele
Comisiei
Regulament
delegat
Fr caracter
legislativ
prima referire: avnd n
vedere Tratatul []
+ a doua referire: avnd n
vedere [], n special
articolul []
nu exist o referire privind
o procedur legislativ
L II preedintele
Comisiei
Regulament
de punere
n aplicare
Fr caracter
legislativ
prima referire: avnd n
vedere Tratatul []
+ a doua referire: avnd n
vedere [], n special
articolul []
nu exist o referire privind
o procedur legislativ
L II preedintele
Comisiei
Directiv
[ntemeiat
n mod direct
pe tratate]
Fr caracter
legislativ
prima referire: avnd n
vedere Tratatul [], n
special articolul []
nu exist o referire privind
o procedur legislativ
L II preedintele
Comisiei
Directiv
delegat
Fr caracter
legislativ
prima referire: avnd n
vedere Tratatul []
+ a doua referire: avnd n
vedere [], n special
articolul []
nu exist o referire privind
o procedur legislativ
L II preedintele
Comisiei
Directiv
de punere
n aplicare
Fr caracter
legislativ
prima referire: avnd n
vedere Tratatul []
+ a doua referire: avnd n
vedere [], n special
articolul []
nu exist o referire privind
o procedur legislativ
L II preedintele
Comisiei
Tabele recapitulative
65
Numerotarea Jurnalelor Oficiale
Decizie
[ntemeiat
n mod direct
pe tratate]
Fr caracter
legislativ
prima referire: avnd n
vedere Tratatul [], n
special articolul []
nu exist o referire privind
o procedur legislativ
L II preedintele
Comisiei
membru al
Comisiei (dac
decizia are
destinatari)
Decizie
delegat
Fr caracter
legislativ
prima referire: avnd n
vedere Tratatul []
+ a doua referire: avnd n
vedere [], n special
articolul []
nu exist o referire privind
o procedur legislativ
L II preedintele
Comisiei
membru al
Comisiei (dac
decizia are
destinatari)
Decizie
de punere
n aplicare
Fr caracter
legislativ
prima referire: avnd n
vedere Tratatul []
+ a doua referire: avnd n
vedere [], n special
articolul []
nu exist o referire privind
o procedur legislativ
L II preedintele
Comisiei
membru al
Comisiei (dac
decizia are
destinatari)

Banca Central
European
Regulament Fr caracter
legislativ
prima referire: avnd n
vedere [], n special
articolul []
nu exist o referire privind
o procedur legislativ
L II preedintele BCE
Decizie Fr caracter
legislativ
prima referire: avnd n
vedere [], n special
articolul []
nu exist o referire privind
o procedur legislativ
L II preedintele BCE
Orientare Fr caracter
legislativ
prima referire: avnd n
vedere [], n special
articolul []
nu exist o referire privind
o procedur legislativ
L II preedintele BCE
Data Numrul
Din 1952 pn la 30.6.1967 (numerotarea
paginilor este continu pentru un an ntreg i
include anul)
JO 106, 30.12.1962, p. 2553/62
De la 1.7.1967 (fiecare numr ncepe cu
pagina 1)
JO 174, 31.7.1967, p. 1
ncepnd cu 1968 (sunt create seriile
JO L i C)
JO L 76, 28.3.1968, p. 1
JO C 108, 19.10.1968, p. 1
1978 (este creat seria JO S) JO S 1, 3.1.1978, p. 1
1991 (este creat seria JO C A) JO C 194 A, 31.7.2008, p. 1
31.8.1999 (este creat seria JO C E) JO C 56 E, 29.2.2000, p. 1
Tabele recapitulative
66
Numerotarea actelor (seria L)
Regulamente
Data Numrul
Din 1952 pn la 31.12.1962 Regulamentul nr. 17
De la 1.1.1963 pn la 31.12.1967 Regulamentul nr. 1009/67/CEE
De la 1.1.1968 pn la 31.10.1993 Regulamentul (CEE) nr. 1470/68
De la 1.11.1993 pn la 31.12.1998 Regulamentul (CE) nr. 3031/93
De la 1.1.1999 Regulamentul (CE) nr. 302/1999
ncepnd cu 1.12.2009 Regulamentul (UE) nr. 1178/2009
Directive, decizii
Acte
L I
(acte legislative)
L II
(acte fr caracter legislativ)
Directive Directiva 2010/13/UE a Parlamentului
European i a Consiliului
Directiva 2010/12/UE a Consiliului
Directiva 2010/29/UE a Comisiei
Decizii Decizia nr. 284/2010/UE a Parlamentului
European i a Consiliului
Decizia nr. 448/2011/UE a Consiliului
Decizia 2010/261/UE a Comisiei
Decizia 2010/204/UE a Parlamentului
European i a Consiliului
Decizia 2010/231/PESC a Consiliului
Recomandri, orientri (L II)
Acte Numrul
Recomandarea 2009/1019/UE
Orientarea 2009/1021/UE
Decizii SEE, decizii i recomandri AELS
Acte Numrul
Decizia Comitetului mixt al SEE nr. 56/95
nr. 119/2006
Decizia Autoritii AELS de Supraveghere nr. 133/09/COL
Recomandarea Autoritii AELS de Supraveghere nr. 119/07/COL
NB: Recomandrile se public:
n seria L II: recomandri ale Consiliului (articolele 121, 126 i 140 din Tratatul
privind funcionarea Uniunii Europene), ale Comisiei (articolul 292), ale Bncii
Centrale Europene (articolul 292);
n seria C I: recomandri ale Parlamentului European adresate Consiliului, ale
Consiliului, ale Comisiei, ale Bncii Centrale Europene;
n seria C III: recomandri ale Bncii Centrale Europene (articolele 129 i 219).
Tabele recapitulative
67
Structura unui act

Tabele recapitulative
68
Partea a doua
Publicaii
4. Pregtirea i identificarea
documentelor
71
4.1. Autori, ordonatori de credite, Oficiul
pentru Publicaii i tipografii
4.1.1. Autorii i Oficiul pentru Publicaii
Instituiile, organismele i ageniile Uniunii Europene pot apela la Oficiul pentru Publicaii
pentru orice proiect de publicaie. Oficiul pune la dispoziia autorilor, printre altele,
urmtoarele servicii:
elaborare de publicaii pe hrtie i publicaii multimedia (CD-ROM, DVD, site-uri
internet, cri n format electronic) i contracte cu prestatori de servicii externi;
concepte grafice;
servicii de corectur;
POD [publicaii tiprite la cerere (printing on demand)];
atribuire de identificatori (ISBN, ISSN, DOI, numere de catalog a se vedea punctul 4.4).

Procedura pe scurt
Serviciile autor trebuie, mai nti, s adreseze o cerere de prestri de servicii ordonatorului de
credite al instituiei, organismului sau ageniei din care fac parte. Acestea trimit o cerere de
editare Oficiului pentru Publicaii. Pe baza estimrii sau a devizului stabilite n consecin,
Oficiul pentru Publicaii elaboreaz bonurile de comand i le transmite serviciului ordonator
pentru a fi semnate.
Dup primirea manuscrisului definitiv i a bonului de comand semnat, Oficiul pentru
Publicaii realizeaz pregtirea tipografic i lectura prealabil a documentului. La finalul
produciei, bunul de tipar se d dup verificarea numrului de exemplare, a ISBN, a numrului
de catalog, a eventualului pre de vnzare, precum i a modalitilor de livrare.
Dup livrare, Oficiul pentru Publicaii trece la recepia calitativ a publicaiei i verific
concordana dintre publicaia livrat i factur.
n ceea ce privete publicaiile periodice, se recomand evitarea oricrei schimbri de titlu sau
de prestare pe parcursul anului n curs, astfel de modificri antrennd complicaii i ntrzieri
pentru serie i catalogare, precum i dificulti de vnzare i confuzii pentru cititor.
Pentru autori
Elaborarea unei publicaii/crearea unui afi/atingerea unui public-int?
Toate rspunsurile la ntrebrile dumneavoastr tehnice i administrative se gsesc la
(http://www.cc.cec/publications/publicare/index_en.html)
NB: Pentru publicaiile elaborate direct de ctre Oficiu, identificatorii se atribuie automat.
4. Pregtirea i identificarea documentelor
72
4.1.2. Gestionarea proiectelor n cadrul Oficiului
Intervenia managerilor de proiect
Managerii de proiect trec la pregtirea tipografic a manuscrisului. Indicaiile tipografice,
alegerea caracterelor, decizia asupra formatelor i planificarea termenelor de realizare trebuie
s corespund datelor nscrise n contractele-cadru, n cererile de oferte i n bonurile de
comand.
Managerii de proiect verific identificatorii internaionali [ISBN, ISSN, DOI (a se vedea
punctul 4.4)], precum i numrul de catalog propriu Oficiului pentru Publicaii (necesar pentru
difuzarea de ctre serviciile Oficiului i pentru inventarierea automat n catalogul
O atenie special trebuie acordat copertei; dac grosimea publicaiei o permite, titlul va fi
tiprit i pe muchia acesteia.
Bunul de tipar se d dup verificarea, n mod special, a paginilor preliminare (titlu, drept de
autor, cuprins etc.). Bunul de tipar se d, fr excepie, n scris la tipografie i cuprinde
urmtoarele puncte:
titlul publicaiei;
precizarea limbii sau a limbilor n care se tiprete publicaia;
tirajul;
caracteristici principale;
termen(e) de livrare, inclusiv indicaii cu privire la livrrile speciale i livrrile pariale;
locul (locurile) livrrii, preciznd repartizarea, dup caz.
Graficieni
Departamentul de creaie grafic realizeaz proiecte i machete pentru afie, pliante, coperte i
pagini model, care pot fi prezentate autorilor nainte de producia propriu-zis.
Graficienii pot, de asemenea, s contribuie la elaborarea de identiti vizuale (logouri,
prezentri grafice) i la concepia grafic a site-urilor internet (prezentare vizual,
bannere).

4.1.3. Corectura la Oficiu


Corectorii, aducnd o privire proaspt asupra textului care urmeaz a fi publicat, au sarcina
controlului lingvistic (respectarea limbii i a conveniilor) i tehnic (respectarea corectitudinii
tipriturii). Pe de alt parte, corectorii nu sunt revizori: ei trebuie s rmn neutri fa de
inteniile autorului, care rmne ntotdeauna singurul judector n ceea ce privete fondul
textului.
Pregtirea pentru tipar a manuscriselor
Manuscrisele ajung la corectori pentru pregtirea pentru tipar (pregtire tipografic i lectur
a textului). Aceast etap anterioar intrrii n producie are rolul de a corecta greelile de
ortografie i de gramatic, de a scoate n eviden impreciziile i incoerenele, pentru a face ca
(a)
EU Bookshop).
(b)
4. Pregtirea i identificarea documentelor
73
mesajul s fie perfect inteligibil. Omogenitatea tuturor elementelor manuscrisului trebuie, de
asemenea, s fie verificat minuios. Orice neclaritate se trateaz n strns colaborare cu
serviciul autor.
Corectorii au grij, de asemenea, s armonizeze textul cu regulile i conveniile
interinstituionale din prezentul ghid de redactare.
Numerotarea paginilor manuscrisului, care trebuie s fie realizat n prealabil de ctre serviciul
autor, se controleaz i, dup caz, se completeaz. Orice element lips al manuscrisului trebuie
s fie semnalat pe loc. Trebuie s se verifice, de asemenea, concordana referinelor din text cu
notele de subsol.
Concordana dintre diferitele versiuni lingvistice ale unui manuscris intr n aria de competen
i n atribuiile serviciului autor. Pe de alt parte, Oficiul pentru Publicaii poate s asigure
aceast concordan, dup caz i atunci cnd serviciul autor acord termene corespunztoare i
pune la dispoziia Oficiului mijloacele financiare necesare.
Principalul obiectiv al pregtirii pentru tipar este de a facilita munca de elaborare, pentru
a se economisi eventualele cheltuieli suplimentare ulterioare. Calitatea manuscrisului primit
de tipograf reprezint, prin urmare, un factor major n continuarea procesului de producie.
Conformndu-se indicaiilor referitoare la elaborarea i prezentarea manuscriselor (a se vedea
punctul 4.2) i veghind la o calitate ireproabil a textului, autorii pot limita costurile de
producie i pot contribui la rapiditatea acesteia (bunul de tipar poate fi dat chiar pe primele
palturi).
Un manuscris defectuos poate fi trimis napoi autorului su.
Un manuscris bun garanteaz o producie rapid i de calitate.
NB: La cererea serviciului autor sau cu acordul prealabil al acestuia, se pot efectua intervenii editoriale mai
profunde (revizuire editorial a textului).
palturi i corecturi ale autorului
palturile se revizuiesc de ctre corectori, care verific dac textul corespunde manuscrisului i
regulilor n vigoare pentru fiecare limb. n acelai timp, se trimite un set de prime palturi
serviciului autor pentru aprobare i introducere a unor eventuale corecturi de autor.
Corecturile de autor pe palturi trebuie s se limiteze la esenial. Serviciul autor are grij s
realizeze corecturile de autor ntr-un mod clar, lizibil i n aa fel nct corectorul s nu fie
constrns s revizuiasc lucrarea rnd cu rnd (corecturi cu culoare roie, clar vizibile, eventual
nconjurate sau marcate pe margine; a se evita notarea corecturilor de autor pe o fil separat).
Tipograful consider drept corectur de autor facturat suplimentar orice corectur pe palt
care difer de manuscrisul iniial (mbuntiri, rectificri, armonizri, actualizri, clarificri
necesare ca urmare a unui manuscris confuz sau insuficient pregtit). n acest stadiu nu mai
trebuie s se modifice ntorsturile de fraz, nici s se actualizeze date n cifre primite n
ultimul moment i mai recente dect perioada de referin a lucrrii, nici s se adauge semne
de punctuaie n ncercarea de a se atinge o perfeciune iluzorie.
Toate adugirile i eliminrile, de la o simpl virgul i pn la un ntreg paragraf, reprezint
corecturi de autor, care trebuie, pe ct posibil, s fie evitate, din cauza eventualelor ntrzieri i
a costurilor pe care le produc. Aceste costuri pot atinge valori importante i, la prima vedere,
disproporionate fa de corecturile cerute. O minim modificare poate duce la refacerea unor
ntregi paragrafe, la o nou tehnoredactare a mai multor file sau chiar a ntregii lucrri, cu
efecte eventuale asupra paginrii, a cuprinsului sau a referinelor din interiorul textului (n cazul
modificrilor considerate indispensabile, serviciul autor poart rspunderea schimbrilor care
rezult din acestea).
4. Pregtirea i identificarea documentelor
74
Compoziia necesit, n general, dou palturi, cel de al doilea permind s se verifice
corecturile aduse primului. Nicio corectur de autor nu ar trebui s se admit n stadiul celui
de al doilea palt.
n ceea ce privete publicaiile periodice sau urgente i n funcie de termene, serviciile autor
trebuie s respecte o dat de ncheiere a redactrii. Aceast exigen permite nu numai livrarea
la termen, dar i evitarea corecturilor de autor de ultim moment i, n consecin, a cheltuielilor
suplimentare.
n sfrit, se atrage atenia c Oficiul pentru Publicaii nu poate s accepte s execute corecturi
de autor fr acordul formal al serviciilor ordonatoare de credite.
4.2. Documente originale (manuscrise)
De la sfritul anilor 90, manuscrisele sunt produse n format electronic (Word, PDF, HTML
etc.). Pregtirea i procesarea textelor sunt strns legate de utilizarea de proceduri informatice
bine definite (macrouri, programe de corectare etc.). Prezenta seciune descrie procedurile
recomandate pentru o procesare optimizat a textelor destinate publicrii, care completeaz
operaiunile tradiionale de pregtire a textului (pregtirea lingvistic).
Aceste recomandri se refer n special la procesarea fiierelor n format Word, care este
instrumentul standard pentru crearea de documente originale n cadrul instituiilor europene.
Principiile de baz descrise n rndurile care urmeaz pot fi uor adaptate oricrui alt program
existent pe pia.
4.2.1. Principiul unui lan de producie
Documentele originale furnizate de serviciile autor (manuscrise) trebuie s fac obiectul unei
pregtiri atent organizate. n vederea unei producii eficiente i, prin urmare, rapide, se
recomand stabilirea de lanuri de producie ntre serviciile autor, Oficiul pentru Publicaii i
tipografii.
Prin lan de producie se neleg principiile de lucru comune, ncepnd din momentul crerii
textului pe suport electronic:
foi de stiluri/abloane sau protocoale de marcaj (a se vedea punctul 4.2.2);
reguli de redactare standard (aplicarea regulilor i conveniilor prezentului ghid la
nceputul procesului de pregtire a documentelor).
La nceputul oricrei activiti, managerul de proiect trebuie s stabileasc toi parametrii de
producie, n strns colaborare cu autorul i tipografia. Trebuie s se nceap cu definirea
configuraiei necesare a fiierelor. Dar, n primul rnd, n aceast etap trebuie stabilit cu
precizie modul de utilizare a protocoalelor de marcaj sau a foilor de stiluri (a se vedea punctul
4.2.2), a cror definiie este strns legat de programele de transcodare/de recuperare specifice
tipografiilor.
ntr-o astfel de procedur, fiecare aciune trebuie s se regseasc ct mai n amonte posibil n
lanul de producie. Avantaje: pregtirea documentului poate fi eficientizat, evitndu-se
numeroase intervenii manuale inutile, costisitoare i adesea generatoare de erori. n acest fel,
producia este mult mai rapid, calitatea este optimizat i costurile de producie sunt reduse.
n concluzie, un plan de lucru stabil i unificat permite fiecrei pri s i optimizeze
procedurile. Dac modelul se generalizeaz, se pot stabili proceduri identice pentru toi factorii
de producie, n special pentru tipografii, ceea ce permite Oficiului, n cazuri neprevzute, i,
prin urmare, autorilor s se poat orienta rapid ctre un alt contractant n caz de necesitate, fr
a avea loc o ntrerupere brusc a procesului de producie.

4. Pregtirea i identificarea documentelor


75
4.2.2. Structura logic a documentelor
Un document tiprit este alctuit din dou elemente: coninutul, adic niruirea de caractere
asociate structurii lor logice, i prezentarea.

Prezentarea, care aparine domeniului tipografiei, este finalizat de tipograf, n conformitate cu
instruciunile de design grafic. Cel mai adesea, prezentarea textului original, aranjarea sa n
pagin etc. nu corespund prezentrii finale a textului compus de ctre tipograf. Prin urmare, n
cursul pregtirii manuscrisului este adesea inutil, chiar prejudiciabil, s se ncerce o apropiere
prea mare de prezentarea textului tiprit (de exemplu, despririle n silabe nu trebuie fcute
manual, ntruct acestea vor trebui eliminate n momentul tratrii textului de ctre tipograf).
Totui, este imperios ca tipograful s poat recunoate diferitele pri de text. n acest sens, n
momentul crerii documentului, se va acorda atenie urmtoarelor aspecte:
aplicarea unei foi de stiluri;
aplicarea unui marcaj care s respecte un protocol bine definit.
Foi de stiluri
Dac se dorete ca textul s fie corect interpretat de ctre tipograf, este esenial s se marcheze
corect diferitele niveluri ale textului (titluri, text normal, adnotri etc.).
n acest sens, Word ofer o soluie simpl, dar care trebuie utilizat n mod riguros: stilurile.
Fiecare parte component a textului se distinge prin aplicarea unui marcaj (stil) diferit:
titluri de nivel diferit (Heading 1, Heading 2 etc.);
text normal, aliniat n ambele sensuri, aliniat la stnga etc. (Normal etc.);
referine, casete, note de subsol etc.
Fiecrui element trebuie s i se atribuie un stil unic, de preferin pe baza unei structuri logice.
Nu se vor diferenia, de exemplu, titlurile de nivel diferit n mod manual (aldine,
italice etc.)!
Dac fiecare autor ar dispune de libertatea de alegere a stilurilor, s-ar putea ivi dificulti:
fiecare lucrare face obiectul unei procesri specifice, cu numeroase stiluri, ceea ce poate deveni
dificil de gestionat. Din acest motiv este recomandabil, chiar necesar, o standardizare
a stilurilor.
n mod ideal, foile de stiluri aplicabile diverselor lucrri ar trebui s aib o baz comun
(o foaie standard). Concomitent, foile de stiluri pot s fie nsoite de abloane specifice care
acoper o gam larg de prezentri (prin ablon specific se nelege adaptarea unei foi unice
de stiluri la prezentarea tipografic specific a lucrrii care trebuie pregtit).

4. Pregtirea i identificarea documentelor


76
Utilizarea riguroas a stilurilor, n special pentru diferenierea titlurilor, prezint un avantaj
suplimentar n Word: permite autorului s creeze n mod automat un cuprins, ceea ce este
imposibil atunci cnd titlurile sunt difereniate manual.
Protocol de marcaj
O alt tehnic major folosit pentru a diferenia elementele textului este aplicarea unui
protocol de marcaj, i anume indicarea nivelului logic al tuturor elementelor textului (de
exemplu, titlul capitolului, al seciunii; text normal, text indentat; referine). Un protocol de
marcaj trebuie elaborat prin descrierea elementelor menionate, a marcajelor i a prezentrii
tipografice dorite.
Marcajele au adesea un format de tipul <MARKER>, de exemplu <TCHAP> pentru un marcaj
care indic un titlu de capitol. Ele provin din limbajul de marcaj SGML (standard generalised
mark-up language). Din momentul aplicrii SGML, s-au nregistrat numeroase progrese, la ora
actual fiind predominant limbajul XML.
Marcajele folosite n aceste protocoale prezint avantajul c pot fi interpretate direct de
programele de editare asistate de calculator (precum i de programele avansate de procesare
a textelor), eliminnd nevoia de a efectua o finalizare laborioas a documentelor nainte de
tiprire. Aplicarea protocoalelor de marcaj necesit un acord nc din faza de nceput, n mod
ideal din momentul crerii lucrrii.
n cazul unui document multilingv, este necesar implicarea n acest proces a serviciului de
traducere al instituiei. Acesta, acionnd n calitate de multiplicator de texte care produce
versiunile lingvistice dorite, poate procesa textul marcat, concentrndu-se astfel asupra
coninutului, fr a pierde resursele pentru reproducerea inutil a unei prezentri. De asemenea,
trebuie precizat c un document marcat, care conine un minimum de coduri de formatare, se
adapteaz mai bine procesrii cu ajutorul unor instrumente de tehnologie lingvistic avansat.
4.2.3. Pregtirea textului
Convenii de dactilografiere
n vederea optimizrii procedurilor de lucru pentru producerea textului (pe hrtie, CD/DVD,
internet etc.), trebuie respectate urmtoarele convenii:
Generale
Caractere
speciale
Cifre
Textul nu se va formata (nu se va aranja n pagin).
Textul nu se va alinia; nu se vor despri cuvintele la sfrit de rnd, chiar dac este vorba
despre cuvinte compuse.
Se vor respecta regulile referitoare la spaiere n ceea ce privete punctuaia prezentate la
punctul 6.4.
Textul se va procesa n mod logic i coerent (se vor utiliza aceiai parametri pentru
elementele identice ale unui document).

Se vor utiliza caracterele speciale disponibile.


Se va evita orice transliteraie (ss pentru , ue pentru etc.).
Se vor utiliza ntotdeauna cifrele de la 1 la 0 ale tastaturii i nu se vor nlocui cu litera l
sau cu litera majuscul O.

Numerele care exprim o cantitate: se vor separa grupurile de trei cifre printr-un spaiu fix,
i nu printr-un punct (de exemplu: 300 000).
Numerele paginilor i anii: fr spaiu (de exemplu: p. 2064, 1961).
Numerale zecimale: cu virgul (de exemplu: 13,6), i nu cu punct.
Reguli de scriere a numeralelor: a se vedea, de asemenea, punctul 10.4.

4. Pregtirea i identificarea documentelor


77
Spaii fixe
Grafice,
imagini
i tabele
Ghilimele
Litere majuscule/
litere minuscule
Note de subsol
Linia de pauz
i linia de dialog
Titluri
Permit evitarea despririi la sfrit de rnd a elementelor care trebuie s rmn unite.
Se vor utiliza numai n urmtoarele cazuri, cu excepia cazurilor indicate n regulile de
punctuaie (a se vedea punctul 6.4):
nr. JO L 10000
p. JO C domnul J.C. Dupont

NB: n Word, spaiul fix se obine prin tastarea secvenei Alt 0160 sau apsnd
Ctrl+Shift+bar de spaiu.
Graficele i imaginile vor fi anexate n fiiere separate, ntr-un format cu o rezoluie mare.
Se vor verifica drepturile de reproducere (copyright) pentru imagini i ilustraii.
Se va indica locul n care se va introduce imaginea/graficul/tabelul printr-un marcaj clar
(<IMAG1>, <GRAPH1>, <TAB1> etc.).
Fiierele Excel se vor furniza separat.

Pentru fiecare limb se vor utiliza ghilimelele specifice acesteia.


n limba romn exist trei niveluri de ghilimele (pentru obinerea lor se va utiliza codul
alfanumeric precizat ntre paranteze):
nivelul 1
(citat principal)
(Alt 0132/Alt 0148)
nivelul 2
(citat n cadrul altui citat)
(Alt 174/Alt 175)
nivelul 3
(citat n cadrul unui citat
din interiorul altui citat)
(Alt 0132/Alt 0148)

Nu se va scrie niciun titlu folosind doar litere majuscule.


Literele majuscule se vor scrie cu diacritice (, nti etc.); a se vedea, de asemenea, punctul
10.2.
Literele majuscule/minuscule se vor folosi conform regulilor din prezentul ghid de redactare
(a se vedea punctul 10.2).

Se va utiliza exclusiv funcia Insert/Reference/Footnote.


n cazul unui manuscris destinat produciei pe hrtie, este n principiu inutil, chiar
prejudiciabil, s se reformateze manual numerele notelor. Exemplu: Word genereaz 1,
corectorii aplic ( ).
Tipograful recupereaz numai funcia Footnote; prin urmare, el este cel care trebuie s
reformateze corect numerele notelor, respectnd conveniile prezentului ghid de redactare.
Notele se vor numerota clar, folosind cifre arabe (celelalte semne, precum asteriscurile sau
literele, se vor pstra pentru cazuri speciale).
Se vor evita notele de tipul Idem sau Ibidem (aranjarea n pagin a documentului tiprit
fiind diferit de cea a manuscrisului original).

n limba romn, se va folosi linia de pauz (en dash, Alt 0150) ca posibil element de
nlocuire a parantezelor.
Se va folosi linia de dialog ( , Alt 0151) pentru a introduce elementele unei
enumerri.

Nu se va utiliza formatarea manual, ci o foaie de stiluri.


n lipsa unei foi specifice de stiluri, se vor folosi stilurile Word (Heading 1, Heading 2,
Normal etc.).
Titlurile nu se scriu niciodat numai cu majuscule.

NB: Folosind stilurile Word, dup finalizarea procesrii unui text, se poate genera n mod
automat un cuprins; n timpul unei conversii n PDF pentru a publica textul pe internet,
titlurile vor genera n mod automat hiperlinkuri (bookmarks), elemente indispensabile
pentru a facilita consultarea pe internet a documentelor lungi n PDF.
em dash
4. Pregtirea i identificarea documentelor
78
Alte recomandri
Atunci cnd un manuscris este transmis n mai multe loturi, serviciul autor trebuie s aib n
vedere ca, n momentul transmiterii primei pri, s fie furnizat un cuprins (chiar provizoriu) al
lucrrii, n scopul de a permite corectorilor s aib o perspectiv de ansamblu asupra acesteia.
Fiecare manuscris trebuie s fie riguros verificat de serviciul autor nainte de a fi transmis
Oficiului pentru Publicaii. Corecturile trebuie s reprezinte excepia i s fie foarte clare,
lizibile i precise. Corecturile importante efectuate n palturi (first proof) determin
o reprocesare a textului, influeneaz aranjarea n pagin (i, uneori, o modific total,
determinnd schimbri succesive) i necesit foarte adesea etape suplimentare i o nou
corectur (avnd drept consecin prelungirea termenelor de producie i o cretere
a costurilor).
n msura posibilului, trebuie s se evite crearea de manuscrise compozite care reunesc pri de
text create cu ajutorul unor programe diferite.
4.2.4. Documente pregtite pentru tiprire
n ceea ce privete documentele destinate tipririi directe (camera-ready), serviciul autor
trebuie s se asigure c au fost efectuate n text toate interveniile necesare i c nu se mai face
nicio corectur n aceast etap (cu excepia circumstanelor extraordinare).
Dup dactilografierea textului, trebuie fcut o relectur minuioas a acestuia, nainte de
aranjarea n pagin definitiv. Aranjarea n pagin trebuie s fac obiectul unui control
tipografic aprofundat nainte de tiprirea textului.
Textele trebuie s fie paginate continuu, ncepnd de la pagina de titlu inclusiv. Numerotarea
trebuie s includ paginile albe. Prile i capitolele ncep pe pagina din dreapta (belle page),
numerotat impar. Dac textul prii sau al capitolului precedent se termin pe o pagin
numerotat impar, o pagin alb preced noua parte sau noul capitol. De exemplu, n cazul n
care capitolul I se termin la pagina 19, capitolul II va ncepe la pagina 21, pagina 20 rmnnd
alb.
Spaiul care preced un titlu sau un subtitlu trebuie s fie ntotdeauna mai mare dect spaiul
care l separ de text (regula de aur fiind dou treimi/o treime).
ntre alineate, paragrafe etc. se las un spaiu la dou rnduri.
Nu este permis nceperea unei pagini cu ultimul rnd dintr-un alineat. Este de preferat, dar
numai n acest caz, s se depeasc cu un rnd limita cadrului paginii precedente. De
asemenea, trebuie s se evite ca o pagin s se termine cu un titlu sau subtitlu, cu prima liniu
sau cu primul rnd dintr-o enumerare.
Citatele i enumerrile se aliniaz, dac este cazul, pe rnd nou.
4.3. Tipologia publicaiilor
La nivel internaional, identificarea i clasificarea documentelor sunt reglementate prin diferite
acorduri i standarde, n special cele ce urmeaz:
ISO 690-2:1997: referine bibliografice
http://www.iso.org/iso/iso_catalogue/catalogue_tc/catalogue_detail.htm?csnumber=25921
ISO 5127:2001: informare i documentare, vocabular
http://www.iso.org/iso/iso_catalogue/catalogue_ics/catalogue_detail_ics.htm?csnumber=
33636

4. Pregtirea i identificarea documentelor


79
ISO 2108:2005: numrul internaional standardizat al crii (ISBN)
http://www.iso.org/iso/iso_catalogue/catalogue_tc/catalogue_detail.htm?csnumber=36563
http://www.isbn-international.org/faqs
ISO 3297:2007: numrul internaional standardizat al publicaiilor seriale (ISSN)
http://www.iso.org/iso/iso_catalogue/catalogue_ics/catalogue_detail_ics.htm?csnumber=
39601
descrierea bibliografic internaional standardizat [International Standard Bibliographic
Description (ISBD)], Federaia Internaional a Asociaiilor i Instituiilor Bibliotecare
[International Federation of Library Associations and Institutions (IFLA)]
http://www.ifla.org/files/cataloguing/isbd/isbd-cons_2007-en.pdf
Standardele ISO se pot obine de la membrii ISO, lista acestora din urm fiind disponibil la adresa:
(http://www.iso.org/iso/about/iso_members.htm).
n temeiul acestor standarde i acorduri, publicaiile pot fi clasificate n dou mari categorii:
monografiile, pe de o parte, i resursele continue, pe de alt parte.
4.3.1. Monografii
n temeiul standardului ISO 2108:2005 (ISBN), monografiile sunt publicaii neperiodice,
complete ntr-o singur parte sau destinate a fi completate ntr-un numr limitat de volume
separate, care pot fi publicate simultan sau nu, puse la dispoziia publicului sub orice form
a produsului (carte legat at, cri audio pe caset, CD, DVD, carte n scriere braille, site
internet, carte electronic etc.).
Monografiile n mai multe volume sunt alctuite dintr-un numr limitat de pri separate din
punct de vedere material (volume distincte), excepie fcnd publicaiile sub form de
fascicule. Acestea sunt concepute sau publicate ca un ntreg. Prile separate pot purta propriul
titlu i propria meniune de responsabilitate.
Fiecare monografie este identificat printr-un numr internaional standardizat al crii, ISBN
[international standard book number (a se vedea punctul 4.4.1)].
4.3.2. Resurse continue
n temeiul standardului ISO 3297:2007 (ISSN), resursele continue sunt lucrri puse la
dispoziia publicului pe orice tip de suport, ale cror pri succesive sau integrate poart, n
general, un numr de ordine sau o meniune cronologic i a cror durat de publicare nu este
prestabilit. Resursele continue includ:
publicaiile seriale, definite ca fiind resurse publicate sub form de pri succesive sau
distincte, nelimitate n timp i, de regul, numerotate [cotidiene, reviste, publicaii
periodice, reviste tiprite sau n format electronic, publicaii anuale (rapoarte, anuare,
repertorii etc.), memorii i colecii de monografii];
resursele integratoare permanente, definite ca fiind resurse continue completate prin
actualizri integrate n ansamblu, nelimitate n timp [baze de date, publicaii cu foi volante
actualizate permanent sau site-uri internet actualizate permanent, ca n cazul prezentului
ghid de redactare n versiunea sa electronic].

Fiecare resurs continu este identificat printr-un numr internaional standardizat al


publicaiilor seriale, ISSN [international standard serial number (a se vedea punctul 4.4.2)].
NB: O colecie reprezint un ansamblu de publicaii diferite, cu titluri diferite, legate ntre ele printr-un titlu colectiv
aplicat ansamblului. Acest titlu colectiv este titlul coleciei. Fiecare publicaie diferit poate fi numerotat sau
nu. Publicaiile care fac parte dintr-o colecie pot fi monografii sau publicaii seriale.
, bro
4. Pregtirea i identificarea documentelor
80
4.3.3. Publicaii seriale i monografii combinate
Anumite publicaii seriale (anuare i colecii monografice) sunt considerate ca fiind monografii
mai mult din motive ce in de comercializare. Acestea trebuie s poat fi achiziionate exemplar
cu exemplar sau prin intermediul unui abonament.
Aceste publicaii trebuie considerate n primul rnd publicaii seriale i trebuie s li se acorde
un numr ISSN. Ulterior, acestea primesc i un numr ISBN ca monografii.
4.4. Identificatori
ncepnd cu anul 2001, Oficiul pentru Publicaii acioneaz n calitate de agenie oficial pentru
atribuirea urmtorilor identificatori publicaiilor instituiilor, organelor sau organismelor
Uniunii Europene: ISBN (numrul internaional standardizat al crii), ISSN (numrul
internaional standardizat al publicaiilor seriale i al altor resurse continue) i DOI
(identificatorul digital al unui obiect). Aceti identificatori internaionali servesc la
inventarierea n mod univoc i exclusiv a publicaiilor n ntreaga lume. Pentru orice produs
(cri, pliante, afie etc.), indiferent de tipul de suport (hrtie, electronic, CD/DVD etc.), se
atribuie, de asemenea, un identificator intern (numrul de catalog).
Atribuirea identificatorilor implic, n cazul serviciilor emitente, depozitarea obligatorie a dou
exemplare fizice ale lucrrii la Oficiul pentru Publicaii, precum i transmiterea versiunii
electronice (PDF). Fia catalografic poate fi completat pentru o mai bun promovare
publicaiei i pentru punerea acesteia la dispoziie n cadrul EU Bookshop.
La orice cerere de editare, identificatorii sunt atribuii automat de ctre Oficiu.
4.4.1. Numrul internaional standardizat al crii
(ISBN)
Oficiul pentru Publicaii atribuie oricrei publicaii monografice (a se vedea punctul 4.3.1) un
numr internaional standardizat al crii (ISBN).
Atribuirea unui numr ISBN nu are nicio semnificaie sau valoare juridic nici n ceea ce
privete dreptul de proprietate asupra lucrrii n cauz, nici n ceea ce privete coninutul
acesteia.
Odat atribuit unui produs, numrul ISBN nu poate fi modificat, nlocuit sau reutilizat.
Este necesar un numr ISBN diferit:
pentru fiecare versiune lingvistic a unei publicaii;
pentru fiecare suport diferit al unui produs [n cazul unei lucrri publicate i puse la
dispoziie sub form de versiuni n diferite formate (PDF, HTML etc.), fiecare dintre
acestea trebuie s primeasc un numr ISBN diferit];
pentru orice ediie diferit care conine modificri semnificative ce afecteaz una sau mai
multe pri ale unui produs i, de asemenea, n cazul n care titlul a fcut obiectul unei
modificri; n schimb, nu se atribuie un numr ISBN diferit unui produs care nu i-a
schimbat nici ediia, nici forma, nici editorul, ci doar preul, sau n cazul n care
respectivului produs i-au fost aduse numai modificri minore, cum ar fi corectarea erorilor
de tiprire;
pentru orice modificare a formei unui produs (carte legat, carte broat, versiune online
etc.).

a
4. Pregtirea i identificarea documentelor
81
n cazul unei publicaii constituite din mai multe volume, pe de o parte, se atribuie un numr
ISBN fiecrui volum i, pe de alt parte, se atribuie un numr ISBN global ansamblului de
volume. Att numrul ISBN global, ct i numrul ISBN al fiecruia dintre volumele respective
trebuie tiprite pe versoul paginii de titlu a fiecrui volum.
n cazul n care o lucrare este publicat n colaborare sau sub form de coediie de doi sau mai
muli editori, fiecare editor poate atribui propriul su numr ISBN pe care l poate afia pe
pagina de copyright. Cu toate acestea, pe publicaie trebuie s apar un singur numr ISBN, sub
form de cod de bare.
i publicaiile cu foi volante a cror apariie este limitat n timp (adic nu sunt destinate s
apar pe o perioad nedeterminat) trebuie s primeasc un numr ISBN. n schimb,
publicaiilor cu foi volante actualizate n permanen (resurse integrate) sau prilor individuale
actualizate nu trebuie s li se atribuie un numr ISBN.
Poziia i prezentarea numrului ISBN
ncepnd cu 1 ianuarie 2007, numrul ISBN, care trebuie s figureze ntotdeauna pe obiectul
respectiv, este alctuit din 13 elemente structurate n 5 segmente, precedate de sigla ISBN
urmat de un spaiu:
segmentul 1: prefixul sau codul EAN (European article numbering) care definete
cartea drept articolul identificat (prefixele disponibile n prezent sunt 978 i 979);
segmentul 2: numrul de identificare a grupului (92 = organizaii internaionale);
segmentul 3: numrul de identificare a editorului (cod autor);
segmentul 4: numrul de identificare a titlului n producia editorului;
segmentul 5: poziia de control.
ISBN 978-92-79-00077-5
Publicaii tiprite
Pe publicaiile tiprite, numrul ISBN trebuie s figureze pe versoul paginii de titlu [a se vedea
exemplul de la punctul 5.3.1(a)]. n cazul n care acest lucru nu este posibil, numrul ISBN
trebuie tiprit n partea de jos a paginii de titlu sau anexat meniunii de copyright.
De asemenea, numrul ISBN trebuie s apar pe spatele copertei n partea de jos, dac este
posibil, i/sau n partea de jos a supracopertei, sub forma unui cod de bare, cu simbolurile
codului de bare EAN (European article numbering) conform ISO 15420. Numrul ISBN din
13 cifre segmentat (prin cratime) este indicat deasupra codului de bare, iar codul EAN este
indicat dedesubt.

NB: Exist posibilitatea acordrii unui numr ISBN unui capitol distinct dintr-o lucrare, n cazul n care acesta
constituie un ansamblu finit. De asemenea, pot fi identificate printr-un numr ISBN pri distincte (de exemplu,
un capitol) ale unor publicaii monografice, tiraje separate sau articole extrase din resurse continue i puse la
dispoziie separat.
CE, Euratom

4. Pregtirea i identificarea documentelor


82
Publicaii electronice sau alte forme de produse netiprite
n cazul publicaiilor disponibile online, numrul ISBN trebuie s apar pe pagina ecranului
care afieaz titlul sau echivalentul acestuia i/sau pe ecranul meniunii de copyright.
Pentru orice alt produs (CD-ROM, DVD etc.), numrul ISBN trebuie s apar pe o etichet
aplicat n permanen pe produs sau, n cazul n care nu este posibil, pe spatele ambalajului
permanent al obiectului (cutie, hrtie, cadru etc.), n partea de jos.
De asemenea, numrul ISBN trebuie inclus n toate metadatele pe care le presupune publicaia
sau produsul.
n cazul unei publicaii n formate diferite, n cazul n care acestea sunt grupate ntr-un singur
lot, este nevoie de un singur numr ISBN; n cazul n care acestea fac obiectul unei distribuii
separate, se va atribui un numr ISBN fiecrei versiuni. n plus, toate numerele ISBN trebuie s
apar unele sub altele pe fiecare versiune, formatul acestora fiind indicat pe scurt ntre
paranteze, ca n exemplul urmtor:
ISBN 978-951-45-9693-3 (copert cartonat)
ISBN 978-951-45-9694-0 (copert legat)
ISBN 978-951-45-9695-7 (PDF)
ISBN 978-951-45-9696-4 (HTML)
Numrul ISBN trebuie s figureze i pe orice material care nsoete publicaia.
Linkuri utile pentru numrul ISBN
Agenia Internaional ISBN:
http://www.isbn-international.org/en/revision.html
Ghidul de aplicare a numerelor ISBN din 13 cifre:
http://www.afnil.org/pdf/Guide%20dimplmentation%20ISBN13.pdf
ntrebri frecvente cu privire la numrul ISBN din 13 cifre:
http://www.afnil.org/pdf/FOIRE%20AUX%20QUESTIONS%20ISBN13.pdf
http://www.isbn-international.org/faqs
Sistemul EAN.UCC:
http://www.gs1.org
ISO 2108:2005: numrul internaional standardizat al crii (ISBN)
http://www.iso.org/iso/iso_catalogue/catalogue_tc/catalogue_detail.htm?csnumber=36563
http://www.isbn-international.org/faqs
Standardele ISO se pot obine de la membrii ISO, lista acestora din urm fiind disponibil la adresa:
http://www.iso.org/iso/about/iso_members.htm
4.4.2. Numrul internaional standardizat al
publicaiilor seriale (ISSN)
Resursele continue (publicaii seriale i resurse integratoare permanente a se vedea punctul
4.3.2) trebuie identificate printr-un numr internaional standardizat al publicaiilor seriale
(ISSN) atribuit de Oficiul pentru Publicaii.
Atribuirea unui numr ISSN nu are nicio semnificaie sau valoare juridic nici n ceea ce
privete dreptul de proprietate asupra lucrrii n cauz, nici n ceea ce privete coninutul
acesteia.
Se atribuie un numr ISSN unic:
pentru toat durata de via a unui titlu;
pentru fiecare versiune lingvistic;

4. Pregtirea i identificarea documentelor


83
pentru fiecare ediie (lunar, anual etc.); i
pentru fiecare suport diferit.
n cazul unei publicaii constituite din mai multe volume, numrul ISSN se atribuie
titlului-cheie, indiferent de numrul de volume componente. De asemenea, un numr ISSN
poate fi atribuit unei colecii de monografii individuale (un numr ISBN fiind, n acest caz,
atribuit fiecrui volum din colecie).
Numrul ISSN este permanent asociat unui titlu-cheie, creat de reeaua ISSN n momentul
nregistrrii resursei. Titlul-cheie este unic pentru orice resurs continu specific.
Un nou numr ISSN (i un nou titlu-cheie) se atribuie unei resurse continue:
pentru orice modificare notabil a titlului; i
pentru orice modificare a suportului.
Un numr ISSN propriu (i, prin urmare, un titlu-cheie specific) se atribuie oricrui supliment
sau oricrei subserii care este posibil s nsoeasc o resurs continu.
Poziia i prezentarea numrului ISSN
Un numr ISSN este alctuit din dou segmente de cte 4 cifre (cifre arabe) separate printr-o
cratim, precedate de sigla ISSN urmat de un spaiu. Ultimul element (elementul de control)
poate fi X:
ISSN 0251-1479
ISSN 1831-855X
Numrul ISSN trebuie s apar n mod clar pe sau n prima parte a unei publicaii seriale,
precum i pe sau n orice parte ulterioar, precum i pe sau n fiecare versiune a unei resurse
integratoare permanente.
Atunci cnd un numr ISSN este nsoit de un alt identificator (cum ar fi un numr ISBN n
cazul unui volum dintr-o colecie), cele dou numere trebuie s apar mpreun, fiecare fiind
identificat prin prefixul corespunztor (ISBN, ISSN, doi etc.).
n cazul n care o resurs continu este dotat cu mai multe numere ISSN corespunztoare
diferitelor titluri (de exemplu, titlul unei colecii principale i titlurile coleciilor sale
secundare), toate numerele ISSN trebuie s apar pe respectiva resurs n mod diferit, de
exemplu, prin menionarea titlului complet sau prescurtat ntre paranteze.
n cazul unei publicaii pe suporturi diferite (cu atribuirea unui numr ISSN i a unor
titluri-cheie diferite), numerele ISSN asociate pot aprea pe resursele continue cu condiia
stabilirii unei diferene ntre acestea, la fel ca n exemplul urmtor:
ISSN 1562-6585 (versiune electronic)
ISSN 1063-7710 (versiune tiprit)
Pentru lucrrile tiprite, acesta trebuie s figureze pe fiecare apariie, n colul din dreapta sus al
copertei sau, n lipsa acesteia, n mod clar i vizibil, de preferin n ordinea urmtoare: pagina
de titlu, manet, impressum, coperta a IV-a, colofon sau pagini editoriale.
Pentru lucrrile pe suport electronic (lucrri online, CD-ROM etc.), numrul ISSN trebuie s
apar pe pagina ecranului care afieaz titlul sau, n lipsa acesteia, n meniul principal i, dac
este posibil, pe orice etichet aplicat definitiv pe publicaie. n cazul n care numrul ISSN nu
poate fi aplicat pe produs sau pe eticheta acestuia, acesta trebuie tiprit pe ambalaj.
n cazul resurselor online, numrul ISSN trebuie s apar i n metadate (n cmpul de
identificare).

4. Pregtirea i identificarea documentelor


84
Numrul ISSN de legtur (ISSN-L)
n temeiul standardului ISO 3297:2007 (ISSN), un numr ISSN de legtur (ISSN-L) este
atribuit unei resurse continue (a se vedea punctul 4.3.2) pentru a regrupa diferitele suporturi
fizice ale resursei respective, indiferent de numrul de suporturi (fiecare dintre aceste suporturi
trebuie s aib un numr ISSN diferit).
Numrul ISSN-L se prezint sub forma unei secvene de dou grupuri de cte patru cifre
separate prin cratim, precedate de sigla ISSN-L urmat de un sp
ISSN-L 0251-1479
Un numr ISSN-L trebuie modificat atunci cnd titlurile tuturor suporturilor fizice ale unei
resurse se supun n acelai timp unei modificri semnificative. n acest caz, fiecrui suport
diferit i se atribuie un nou numr ISSN, iar ansamblului i se atribuie un nou numr ISSN-L.
Linkuri utile pentru numrul ISSN
Centrul Internaional ISSN:
http://www.issn.org
Manualul ISSN (EN):
http://www.issn.org/2-23364-ISSN-Manual.php
ISO 3297:2007: numrul internaional standardizat al publicaiilor seriale (ISSN)
http://www.iso.org/iso/iso_catalogue/catalogue_ics/catalogue_detail_ics.htm?csnumber=39601
Standardele ISO se pot obine de la membrii ISO, lista acestora din urm fiind disponibil la adresa:
http://www.iso.org/iso/about/iso_members.htm
4.4.3. Identificatorul digital al obiectului (DOI)
DOI (digital object identifier) reprezint un sistem de identificare a unui produs ntr-un mediu
digital destinat s asigure durabilitatea legturilor hipertext. Acesta poate fi aplicat:
unei publicaii n ansamblu;
unei fotografii;
unui tabel;
unui capitol etc.
Fiecare DOI este unic i definitiv. Un document i pstreaz numrul DOI pe toat durata
existenei sale i, n cazul eliminrii documentului, DOI nu va putea fi reutilizat.
Numrul DOI este alctuit dintr-un prefix i un sufix separate printr-o bar oblic. Acesta se
prezint dup cum urmeaz [sigla doi scris cu litere minuscule urmat de dou puncte (:)
fr spaiu]:
doi:10.2788/14231
n principiu, poziia acestuia respect aceleai principii ca numrul ISBN sau numrul ISSN.
Linkuri utile pentru DOI
International DOI Foundation (IDF):
http://www.doi.org
The DOI handbook (EN):
http://www.doi.org/hb.html
http://www.doi.org/handbook_2000/DOIHandbook-v4-4.pdf
DOI name information and guidelines:
http://www.crossref.org/02publishers/

a iu:
4. Pregtirea i identificarea documentelor
85
4.4.4. Numrul de catalog
Pe lng identificatorii internaionali, tuturor lucrrilor elaborate de Oficiul pentru Publicaii
trebuie s li se atribuie un identificator intern, adic un numr de catalog.
Acest numr reprezint un instrument de gestiune intern al Oficiului, utilizat n scopul
difuzrii. Acesta servete, printre altele, la inventarierea publicaiilor n cataloage. De
asemenea, este utilizat ca o cheie de identificare n diverse aplicaii informatice, dup exemplul
EU Bookshop, librria online a instituiilor europene.
Numrul de catalog este tiprit pe coperta a IV-a, n colul din dreapta, sus; n lipsa copertei,
numrul de catalog trebuie s apar n mod vizibil pe lucrare.
5. Structura unei publicaii
5.1. Coperta
5.1.1. Elementele componente
Coperta unei lucrri este alctuit din patru pagini, la care se face referire ca pagina I, II, III sau
IV a copertei ori coperta I, II, III sau IV. n cazul n care grosimea lucrrii permite acest lucru,
titlul se imprim i pe cotor, orientat astfel nct s poat fi citit dac lucrarea este aezat
culcat, cu pagina I deasupra; corpul titlului este proporional cu grosimea cotorului.
Pe pagina I a copertei apar numele i sigla editorului tiinific, titlul lucrrii i, dac este cazul,
subtitlul i numele autorului; de asemenea, pot aprea: numrul volumului, pentru o lucrare n
mai multe volume, i titlul coleciei sau al seriei, precum i numrul de ordine al lucrrii.
Precizri:
titlul lucrrii: trebuie s fie scurt, clar i sugestiv. n cazul unui raport anual sau al unui
studiu privind o anumit perioad, anul sau perioada face parte din titlu sau subtitlu;
subtitlul: este scris cu un corp de liter mai mic dect titlul, pe care l completeaz;
sigla editorului tiinific: figureaz numai pe coperta I;
numele autorului: n cazul n care este nscris pe coperta I, acesta trebuie s figureze i pe
pagina de titlu;

numrul volumului: n cazul lucrrilor n mai multe volume, este de preferat ca acestea s
fie numerotate cu cifre romane.
n general, pagina II rmne alb.
Pagina III cuprinde o not privind EU Bookshop [a se vedea exemplul de la punctul 5.1.1(c)].
Pagina IV cuprinde preul de vnzare (dac este cazul), logoul Oficiului pentru Publicaii,
numrul ISBN (numrul internaional standardizat al crii) imprimat i sub form de cod de
bare i numrul de catalog [a se vedea exemplul de la punctul 5.1.1(d)]. Precizri:
preul de vnzare: preul de baz al fiecrei publicaii este stabilit n euro. Toate preurile
tiprite pe copertele publicaiilor, pe fiele catalografice sau n cataloage sunt menionate
astfel:
Preul n Luxemburg (fr TVA): EUR
logoul Oficiului pentru Publicaii: acesta se afl n partea din stnga jos a copertei IV.
Denumirea Oficiul pentru Publicaii apare nscris n una dintre limbile Uniunii
Europene pentru versiunile unilingve i n mai multe limbi pentru versiunile multilingve.

NB: Numele unei direcii generale a unei instituii sau al unui organism nu poate fi, n niciun caz, menionat
pe coperta I, cu excepia Eurostat i a Oficiului pentru Publicaii. n schimb, acesta poate fi inserat pe
pagina de titlu.
87
Reguli specifice pentru publicaiile periodice sau seriale
n cazul unei publicaii seriale, numrul ISSN (numrul internaional standardizat al
publicaiilor seriale) se adaug elementelor prezentate mai sus. Acesta este tiprit n colul din
dreapta sus al paginii I.
Anumite publicaii periodice se prezint fr copert. Pagina I cuprinde n plus numrul i anul
apariiei. n anumite cazuri, paginile II i III sunt utilizate pentru prezentarea sumarului. Este
preferabil ca anul publicrii s corespund anului calendaristic.
Pe pagina IV figureaz preurile (preul cu abonament i preul pe numere), numrul de catalog,
precum i logoul Oficiului pentru Publicaii.
Pagina I a copertei
(a)
(b)
ISSN
Titlul lucrrii
Anul
Drapelul european
Editorul tiinific
5. Structura unei publicaii
88
Pagina III a copertei (nota privind EU Bookshop)
Pagina IV a copertei
(c)
(d)

Numrul de catalog
Preul de vnzare
Logoul Oficiului pentru Publicaii
ISBN
DOI
5. Structura unei publicaii
89
5.1.2. Utilizarea culorilor pe coperte
n general, utilizarea culorilor pe coperte este rezervat designului grafic, precum i marcajului
distinctiv al coleciilor i seriilor.
Utilizarea unei culori diferite pentru fiecare limb nu este oportun, avnd n vedere numrul
limbilor oficiale i riscurile de confuzie.
5.2. Pagina de titlu
Pagina de titlu cuprinde:
editorul tiinific (a se vedea punctul 5.1.1);
titlul i, dac este cazul, subtitlul lucrrii (a se vedea punctul 5.1.1);
numrul ediiei (reeditare sau retiprire) i/sau anul;
locul de origine al editorului tiinific (acesta se menioneaz pentru fiecare editor n
funcie de prevederile tratatului i ale protocoalelor corespunztoare);
numele autorului (a se vedea punctul 5.1.1);

numrul volumului, pentru o lucrare n mai multe volume (a se vedea punctul 5.1.1);
titlul coleciei sau al seriei, precum i numrul de ordine al lucrrii, dac este cazul.
Reeditarea sau retiprirea
O lucrare creia i se aduc modificri importante la nivelul textului sau al tipografiei trebuie s
fac obiectul unei noi editri (cu indicarea numrului ediiei).
n cazul n care este vorba despre o retiprire (fr modificri), ar putea fi precizate datele
diferitelor retipriri.

NB: Numele unei direcii generale poate aprea pe pagina de titlu, ns n niciun caz pe pagina I a copertei.
5. Structura unei publicaii
90
Pagina de titlu
Editorul tiinific
Titlul lucrrii
(anul sau perioada
acoperit trebuie s fac
parte din titlul unui raport
anual sau al unui studiu
privind anul sau perioada
respectiv )
Locul de origine al
editorului tiinific
5.3. Versoul paginii de titlu
5.3.1. Elementele componente
Pe versoul paginii de titlu figureaz, n ordine, urmtoarele elemente:
n partea de sus a paginii, dac este cazul, eventualele rezerve privind responsabilitatea
instituiei (a se vedea punctul 5.3.3);
o caset rezervat Europe Direct;
o not de informare coninnd adresa internet a site-ului Europa;
o observaie privind fia catalografic (a se vedea punctul 5.4);
locul apariiei (sediul Oficiului pentru Publicaii);

5. Structura unei publicaii


91

numele editorului material i anul apariiei (conform Deciziei 2009/496/CE, Euratom din
26 iunie 2009, editorul este Oficiul pentru Publicaii al Uniunii Europene);
identificatorii (ISBN, DOI, ) (a se vedea, de asemenea, punctul 4.4);
copyrightul (nsoit de un eventual calificativ/o eventual autorizare a reproducerii) (a se
vedea, de asemenea, punctul 5.3.2);
meniunea Printed in [ara];
o meniune referitoare la hrtia utilizat, dac este cazul (a se vedea punctul 5.3.4);
informaii privind copyrightul ilustraiilor, n cazul n care nu figureaz direct n dreptul
acestora (a se vedea punctul 5.3.2).

Versoul paginii de titlu


(a)
NB: Anul apariiei este menionat dup numele editorului material pentru a-l putea deosebi de anul copyrightului
[a se vedea punctul 5.3.2(b)].
Rezerv suplimentar a
serviciului care a elaborat
lucrarea
Adresa de internet
Observaie privind fia
catalografic
Locul i anul apariiei,
editorul material
Identificatorii
Copyright
Meniune referitoare la
hrtie
5. Structura unei publicaii
92
5.3.2. Copyrightul
Instituii i organe
Copyrightul reprezint dreptul exclusiv al unui autor sau al unui editor de a exploata pe o
perioad determinat o oper literar sau artistic. n cazul publicaiilor oficiale ale instituiilor
sau ale organelor Uniunii, copyrightul aparine Uniunii Europene n ansamblu, i nu fiecrei
instituii sau organ n mod individual.
Formalitatea privind protecia este ndeplinit n cazul n care toate exemplarele unei publicaii
poart o not n acest sens, denumit meniune de rezerv, al crei scop este acela de a
informa publicul cu privire la faptul c protecia dreptului de autor este revendicat n ceea ce
privete lucrarea n cauz.
Uniunea European, [anul]
Anterior intrrii n vigoare a Tratatului de la Lisabona la 1.12.2009:
Comunitile Europene, [anul]
Meniunea de rezerv poate fi nsoit de un calificativ, care adapteaz gradul de protecie
revendicat. n absena unui astfel de calificativ, lucrarea este n ntregime protejat, sub rezerva
excepiilor prevzute de diferitele legislaii naionale i convenii internaionale.
Indicaia cu privire la rezervarea sau nu a dreptului de autor (urmat de meniunea Printed in
[ara]) trebuie, aadar, s apar n cererea de editare n una dintre urmtoarele formule:
numai meniunea de rezerv, cu precizarea faptului c lucrarea este n ntregime protejat:
Uniunea European, [anul]
Printed in [ara]
meniunea de rezerv nsoit de un calificativ (autorizaie de reproducere):
Uniunea European, [anul]
Reproducerea este autorizat cu condiia menionrii sursei
Printed in [ara]
n cazul unor publicaii produse n scopuri de informare sau publicitare, pentru care
rezervarea dreptului de autor pare nepotrivit, o meniune care s precizeze faptul c nu
exist rezerve:
Reproducerea este autorizat
Printed in [ara]
Noiunea de copyright se aplic i n cazul publicaiilor electronice i, prin urmare, n cazul
oricrui text publicat pe internet. Consultai, de asemenea, pagina privind drepturile de autor
pe site-ul Europa: http://europa.eu/geninfo/legal_notices_ro.htm
Este, de asemenea, important s se indice n mod clar sursa tuturor prilor (fotografii, ilustraii,
grafice, texte etc.) pentru care drepturile de autor sunt deinute de tere pri i pentru a cror
reproducere serviciile care au elaborat lucrarea (instituii, organe sau agenii) au obinut de la
titularul drepturilor de autor, n prealabil i n scris, o autorizaie de reproducere limitat la
publicarea acestora, netransferabil unei alte persoane [a se vedea punctul 5.11(a)].
Euratom
Comunitatea European a Energiei Atomice, [anul]
Documentele redactate n cadrul sferei de aplicare a Tratatului CEEA (i n temeiul liniei bugetare CEEA) trebuie
s conin o meniune de rezerv specific:

5. Structura unei publicaii


93
Agenii (organisme descentralizate)
Dac drepturile asupra textelor elaborate n cadrul serviciilor instituiilor sau organelor aparin
Uniunii Europene, nu se poate spune acelai lucru i despre lucrrile elaborate de ctre agenii
(organisme descentralizate) (a se vedea punctul 9.5.3). Agenia trebuie numit drept titulara
drepturilor de autor. Meniunea privind copyrightul poate s apar, n consecin, sub
urmtoarea form:
Agenia European de Mediu, [anul]
Printed in [ara]

Agenia European de Mediu, [anul]
Reproducerea este autorizat cu condiia menionrii sursei
Printed in [ara]
(a)
Menionarea anului
Pentru publicaiile Uniunii Europene, durata proteciei conferite unei lucrri ntr-o anumit
limb decurge de la data primei publicri a acesteia. Anul care trebuie s figureze n nota de
copyright nu este, prin urmare, anul publicrii unei eventuale versiuni lingvistice originale, ci
acela al publicrii versiunii lingvistice n cauz.
La prima tiprire a unei lucrri ntr-o limb dat, anul publicrii este acelai cu cel al
copyrightului. n cazul retipririi, nota de copyright nu se modific. n schimb, n cazul
reeditrilor, care constituie noi publicri, data notei de copyright trebuie s corespund anului
publicrii noii ediii.
(b)
NB: Oficiul pentru Publicaii al Uniunii Europene, aflat sub tutela administrativ a Comisiei, pstreaz formulele de
copyright cu meniunea Uniunea European (pn la 30 noiembrie 2009: Comunitile Europene).
5.3.3. Rezerva suplimentar
(formul de avertizare)
Autorul poate dori i o rezerv suplimentar. Formula standard este urmtoarea (acest exemplu,
aplicabil publicaiilor Comisiei, poate fi, desigur, adaptat altor instituii sau organe autoare):
Nici Comisia i nicio alt persoan care acioneaz n numele Comisiei nu este responsabil pentru
modul n care ar putea fi utilizate informaiile furnizate n continuare.
De asemenea, sunt disponibile alte formule-tip n funcie de originea i/sau destinaia lucrrii
publicate, care pot fi, la rndul lor, adaptate n funcie de instituia sau de organul care
a elaborat lucrarea:
Acest document nu poate fi considerat drept o luare de poziie oficial a Comisiei.
Prezentul raport nu angajeaz n niciun fel responsabilitatea Comisiei Europene.
Coninutul prezentei publicaii nu reflect neaprat poziia sau opinia Comisiei Europene.
Opiniile exprimate nu angajeaz dect autorul (autorii) i nu pot fi considerate ca reprezentnd o luare
de poziie oficial a Comisiei Europene.
5. Structura unei publicaii
94
5.3.4. Meniunea referitoare la hrtie
Atunci cnd este cazul, meniunea referitoare la hrtia utilizat poate lua una dintre urmtoarele
forme:
hrtie nou:
TIPRIT PE HRTIE NLBIT FR CLOR ELEMENTAR (ECF)
TIPRIT PE HRTIE NLBIT N TOTALITATE FR CLOR (TCF)
hrtie reciclat:
TIPRIT PE HRTIE RECICLAT
TIPRIT PE HRTIE RECICLAT FR CLOR (PCF)
n cazul hrtiei reciclate, formula nlbit fr clor nu poate fi, n niciun caz, utilizat,
deoarece este imposibil de urmrit originea tuturor tipurilor de hrtie utilizate n procesul de
reciclare (i, astfel, absena total a clorului nu poate fi garantat). n realitate, procesul de
reciclare este cel care se poate efectua fr clor.

5.4. Fia catalografic


Fia catalografic figureaz pe ultima pagin impar a lucrrii i nu trebuie s conin
o coloncifr. Aceast fi este alctuit din urmtoarele date:
editorul tiinific;
titlul lucrrii (a se vedea punctul 5.1.1);
subtitlul lucrrii, dac este cazul (a se vedea punctul 5.1.1);
autorul (autorii) i, dac este cazul, ali pri implicate (a se vedea punctul 5.1.1);
locul apariiei, editorul material (a se vedea punctul 5.3.1);
anul apariiei (a se vedea punctul 5.3.1), numrul de pagini, numrul de ilustraii,
formatul;
titlul coleciei sau al seriei, dac este cazul;
identificatorii [ISBN (a se vedea punctul 4.4.1), ISSN (a se vedea punctul 4.4.2), DOI
(a se vedea punctul 4.4.3)];
preul de vnzare, dac este cazul (a se vedea punctul 5.1.1);
analiza sau rezumatul, dac este cazul (aproximativ 200 de cuvinte).
Numerotarea paginilor i a ilustraiilor
Numrul de pagini al unei lucrri este dat, n principiu, de ultima coloncifr tiprit. Dac este
cazul, paginile preliminare, numerotate cu cifre romane, fac obiectul unei numrtori separate.
Indicarea ilustraiilor (fotografii, tabele, grafice) se adaug indicaiilor referitoare la volum,
fiind separat de acestea prin virgul:
2010 VIII, 248 p., 18 fotografii, 10 tabele, 5 grafice 16,2 22,9 cm

5. Structura unei publicaii


95
titlu. Sunt menionate principiile metodologice, sursele i prelucrrile de date. Rezultatele i
concluziile trebuie prezentate n mod clar.
Se recomand utilizarea unor cuvinte sugestive care pot fi utile ca termeni-cheie pentru cutare
pe internet. Aadar, se recomand evitarea unor termeni neuzuali, a acronimelor, a abrevierilor
sau a simbolurilor, n cazul n care definiia acestora nu se regsete n analiz sau n rezumat.
Fia catalografic
Editorul tiinific
Titlul lucrrii
Locul apariiei, editorul
material
Anul apariiei, numrul de
pagini, formatul
Identificatorii
Preul de vnzare
Analiza sau rezumatul
Analiza sau rezumatul
Analiza sau rezumatul trebuie s precizeze obiectivele principale i subiectul studiului sau
motivele care stau la baza publicrii documentului, cu excepia cazului n care acestea reies din
5. Structura unei publicaii
96
5.5.2. Prefaa, cuvntul-nainte i introducerea
Prefaa apare la nceputul unei lucrri, iar scopul su este acela de a prezenta cititorului autorul
crii sau al lucrrii pe care urmeaz s o consulte. De regul, cel care scrie prefaa nu este
autorul. Textul prefeei este scris cu un corp de liter diferit fa de textul lucrrii i, eventual,
mai mare.
Cuvntul-nainte, redactat de autor, reprezint o scurt prezentare a lucrrii, n care acesta i
exprim inteniile.
Introducerea, redactat de autor, este menit s prezinte cititorului structura lucrrii. De obicei,
aceasta este scris cu acelai tip de caractere ca textul propriu-zis al lucrrii.
5.5.3. Cuprinsul
De obicei, cuprinsul se gsete la nceputul lucrrii. Acesta const ntr-o list de titluri
(subtitluri) exacte, extrase din textul fiecrei subdiviziuni a lucrrii. n dreptul fiecrui titlu
(subtitlu) figureaz numrul paginii pe care ncepe subdiviziunea respectiv, aceste elemente
fiind, n general, legate printr-un rnd punctat.
Un cuprins general poate fi nsoit de un sumar pe seciuni; nivelul de detaliu al fiecrui sumar
se adapteaz n mod corespunztor.
Cuprinsul poate fi nsoit de un index al ilustraiilor i de o list a tabelelor i graficelor.
5.5.4. Bibliografia
Exemplele date sunt fictive i sunt menite doar s ilustreze ordinea elementelor.
Trimiterea la o lucrare complet
Ordinea este urmtoarea:
numele i iniiala (iniialele) prenumelui (prenumelor) autorului, urmate de virgul;
titlul lucrrii (n italice) i, dac este cazul, numrul ediiei;
editorul, locul publicrii, anul publicrii, numrul de pagini:
Autor, A., i Autor, B., Europa i mediul, Nathan, Paris, 2009, 431 p.
Trimiterea la o parte a unei lucrri: contribuie sau articol
Ordinea este urmtoarea:
numele i iniiala (iniialele) prenumelui (prenumelor) autorului, urmate de virgul;
1.
2.
3.
1.
5.5. Texte introductive i texte finale
5.5.1. Dedicaiile
De regul foarte scurte, dedicaiile se scriu cu un corp de liter mai mic dect textul propriu-zis
al lucrrii. Acestea sunt poziionate la 4/10 din nlimea paginii, iar versoul rmne alb.
5. Structura unei publicaii
97
Trimiterea la un periodic sau la o publicaie serial
Ordinea este urmtoarea:
titlul articolului (ntre ghilimele), dac este cazul;
titlul publicaiei periodice sau seriale (n italice);
numrul, data sau periodicitatea;
editorul, locul publicrii, anul publicrii:
Activitile Uniunii n 2009, Economie, nr. 13, Oficiul pentru Publicaii al Uniunii Europene,
Luxemburg, 2010.
1.
2.
3.
4.
Observaii generale
Pentru a nlesni redactarea referinelor, se utilizeaz abrevierile uzuale: p., t., vol. etc. (a se
vedea anexa A3). Orice meniune explicativ periodicitate, locul publicrii etc. trebuie
formulat n limba romn.
NB: Trimiterile la lucrri publicate anterior datei de 30.6.2009 trebuie s pstreze denumirea Oficiul pentru
Publicaii Oficiale al Comunitilor Europene.
5.5.5. Indexul
Indexurile reprezint liste detaliate care clasific, astfel cum se menioneaz n continuare,
subiectele considerate importante (nume proprii, nume de locuri, evenimente, cuvinte-cheie
etc.) i precizeaz poziia lor n interiorul publicaiei.
Indexurile pot fi stabilite n funcie de diferite criterii: n ordine alfabetic, sistematic,
cronologic, numeric etc.
Deseori, n cadrul aceluiai index, pot exista mai multe sisteme de clasificare subordonate.
Se pot alctui indexuri specializate (indexul autorilor, al denumirilor geografice etc.) sau toate
aceste informaii pot fi cuprinse ntr-un index general.
Prezentarea indexurilor
n procesul de producie, dup realizarea aezrii n pagin a unei lucrri, serviciul care
a elaborat lucrarea este responsabil pentru completarea i verificarea indexului (de exemplu,
autorul va completa paginaia ntr-un index care face trimitere la numrul paginii).
n cazul n care indexul unei lucrri se prezint sub forma unei fascicule separate, titlul acesteia
trebuie s menioneze autorul, titlul, locul i data publicaiei indexate, astfel cum apar pe pagina
de titlu.
titlul lucrrii (n italice) i, dac este cazul, numrul ediiei;
editorul, locul publicrii, anul publicrii, numrul de pagini unde figureaz contribuia.
Vallet, G., Natura juridic a Uniunii Europene, Dreptul Uniunii, colecia Perspective,
Oficiul pentru Publicaii al Uniunii Europene, Luxemburg, 2010, p. 2-5.
3.
4.
NB: Trimiterile la lucrri publicate anterior datei de 30.6.2009 trebuie s pstreze denumirea Oficiul pentru
Publicaii Oficiale al Comunitilor Europene.
titlul contribuiei sau al articolului (ntre ghilimele); 2.
5. Structura unei publicaii
98
n cazul n care indexul se afl la nceputul publicaiei, paginaia acestuia trebuie s fie separat
de cea a textului.
Indexurile publicaiilor periodice sau ale altor publicaii seriale trebuie publicate volum cu
volum i, n msura posibilului, o dat pe an. De asemenea, indexurile cumulative sunt
publicate la intervale regulate.
5.6. Diviziuni ale textului
Textul unei lucrri trebuie prezentat sub o form clar, care s i permit cititorului s l
parcurg fr dificultate. Astfel, trebuie evitat realizarea unei prezentri prea compacte sau
confuze, prin structurarea textului n mod adecvat. Se recomand un numr maxim de apte
niveluri de titluri. Fiecare titlu intermediar trebuie s fie urmat de un text de o lungime care s
justifice introducerea acelei seciuni i echivalent pentru acelai nivel logic n ansamblul
lucrrii.
Structura cu numerotare complex
Textul poate fi structurat n pri, titluri, capitole, seciuni, paragrafe, puncte etc., prin utilizarea
de cifre, litere, liniue i marcatori. n ordinea descresctoare a importanei, aceast structur de
numerotare se prezint, n general, dup cum urmeaz:
cifre romane majuscule (I, II, III, IV);
litere majuscule (A, B, C, D);
cifre arabe (1, 2, 3, 4);
litere mici (a, b, c, d);
cifre romane mici (i, ii, iii, iv, v);
liniue () ( );
puncte semialdine () (bullets).
(a)

NB: Cifrele romane mici se ntlnesc mai ales n Jurnalul Oficial [ca subdiviziuni ale literelor (a), (b)]. Se va
evita folosirea punctelor semialdine n redactarea actelor. Pentru regulile specifice Jurnalului Oficial, a se
vedea partea nti, punctul 2.7.
Cifrele arabe sunt urmate de punct. Literele mici i cifrele romane mici se scriu ntre paranteze rotunde.
n jurispruden, trimiterile la legislaia statelor membre se fac cu respectarea numerotrii originale
a actelor: 1, litera a), art. 57bis etc.
n cazul periodicelor, se recomand adugarea unor indexuri cumulative la indexurile
volumelor. Referinele trebuie s includ n acest caz anul i numrul volumului.
n cazul n care fiecare fascicul a unui volum este paginat separat, numrul fasciculei sau data
acesteia trebuie incluse n referin.
Titlurile curente trebuie s apar pe faa i pe versoul fiecrei file i trebuie s menioneze titlul
lucrrii i natura indexului, cu excepia cazurilor particulare. n cazul unui index voluminos,
este recomandat s se indice iniialele primului i ultimului cuvnt sau cuvintele neabreviate n
colul superior extern al fiecrei pagini.
Titlul indexului unei publicaii periodice sau al unei publicaii seriale reia titlul complet,
numrul volumului i perioada acoperit de index.
5. Structura unei publicaii
99
em dash
Structura fr numerotare
Atunci cnd nu se utilizeaz rubricile obinuite (partea, capitolul etc.) i nici literele i cifrele
de ordine, este foarte important ca documentul original s fie corect structurat n momentul
redactrii. Titlurile i subtitlurile se definesc n mod automat cu ajutorul funciei Styles and
Formatting, disponibil n Word. Avantajul principal al acestui procedeu este posibilitatea de
a genera n mod automat un cuprins al lucrrii i linkuri de la acesta ctre seciunile
corespunztoare din document.
Structura cu numerotare zecimal
Numerotarea poate fi, de asemenea, zecimal:
Partea I ACTIVITATEA UNIUNII
Capitolul I DEZVOLTAREA UNIUNII
1. Contextul politic general
1.1. Atribuii bugetare
1.1.1. Expunere principal
n acest caz, se recomand ca nivelurile de subtitluri s nu fie utilizate n mod excesiv.
(b)
ACTIVITATEA UNIUNII
DEZVOLTAREA UNIUNII
Contextul politic general
Atribuii bugetare
Expunere principal
Directive adoptate
(c)
Subdiviziunile clasice ale unei lucrri se prezint dup cum urmeaz:
Partea I
ACTIVITATEA UNIUNII
Capitolul I
DEZVOLTAREA UNIUNII
Seciunea I Contextul politic general
A. Atribuii bugetare
1. Expunere principal
(a) Directive adoptate
5. Structura unei publicaii
100
5.7. Enumerri
Enumerarea simpl
Orice enumerare simpl este introdus prin dou puncte. Fiecare element se scrie cu liter mic
i este urmat de punct i virgul:
Cele patru anotimpuri sunt:
primvara;
vara;
toamna;
iarna.
Aceast propunere are dou obiective:
punerea n aplicare a dispoziiilor comune n ceea ce privete sigurana pacienilor;
eliminarea barierelor din calea schimburilor care decurg din diferenele existente ntre
dispoziiile naionale.
1.
2.
3.
4.

Enumerarea multipl
Enumerarea multipl respect regulile prevzute pentru diviziunile textului, cu cifre, litere,
liniue i puncte:
(b)
Dubl Tripl Cvadrupl
Xxxxxxxx:
xxxxxx:
xxxx;
xxxx;
xxxx;
xxxx.
1.
(a)
(b)
(c)
2.
Xxxxxxxx:
xxxxxx:
xxxx:
xxxx;
xxxx;
xxxx;
xxxx.
1.
(a)

(b)
2.
Xxxxxxxx:
xxxxxx:
xxxx:
xxxx;
xxxx:
xxxx;
xxxx;
xxxx;
xxxx.
1.
(a)

(b)
2.
NB: Pentru regulile specifice Jurnalului Oficial, a se vedea punctul 3.5.
Pentru regulile specifice Jurnalului Oficial, a se vedea punctul 3.5.
Structura cu numerotare continu
Numerotarea continu a paragrafelor se dovedete de multe ori practic n cazul lucrrilor care
conin numeroase trimiteri de la o parte la alta. Astfel, diferitele seciuni la care se face
trimitere sunt uor de gsit i nu depind de paginaia final.
Numerotarea continu poate fi utilizat n combinaie cu una dintre celelalte structuri de
numerotare.
(d)
5. Structura unei publicaii
101
(a)
Tez introductiv i cifre arabe
n cazul enumerrilor precedate de dou puncte, dac elementele sunt numerotate cu cifre
arabe, dup aceste cifre se pune punct, iar nu parantez. Elementele enumerrii care ncep cu
majuscul se ncheie cu punct, iar cele care ncep cu minuscul sunt urmate de punct i virgul.
Directiva 2004/17/CE se modific dup cum urmeaz:
Articolul 16 se modific dup cum urmeaz:
(a) la litera (a), valoarea de 412 000 EUR se nlocuiete cu 387 000 EUR;
(b) la litera (b), valoarea de 5 150 000 EUR se nlocuiete cu 4 845 000 EUR.
Articolul 61 se modific dup cum urmeaz:
(a) la alineatul (1), valoarea de 412 000 EUR se nlocuiete cu 387 000 EUR;
(b) la alineatul (2), valoarea de 412 000 EUR se nlocuiete cu 387 000 EUR.
Astfel, se poate face clar diferena dintre puncte i alineate.
(c)
1.
2.
NB: Locuiunile dup cum urmeaz, n felul urmtor etc. sunt urmate de dou puncte, iar nu de punct.
5.8. Evidenieri
n limba romn, caracterele cursive se utilizeaz pentru a atrage atenia cititorului asupra unui
cuvnt, asupra unei propoziii sau asupra unui fragment pe care autorul dorete s l scoat n
eviden, pentru cuvinte ntr-o limb strin sau pentru redarea titlului complet al unei lucrri
(pentru reguli detaliate privind utilizarea caracterelor cursive, a se vedea punctul 5.5.4).
ntr-un text scris cu caractere cursive, cuvintele care trebuie evideniate se scriu cu caractere
drepte de rnd.
Pentru a evita utilizarea caracterelor cursive, se poate recurge la ghilimele pentru a scoate n
eviden anumite cuvinte. Utilizarea combinat a ghilimelelor i a caracterelor cursive nu este
recomandat.
Evidenierea se poate realiza i cu ajutorul caracterelor aldine, ns aceasta trebuie s rmn
o excepie.
Utilizarea excesiv a variaiilor tipografice poate avea drept rezultat anularea eficacitii
acestora, astfel cum se arat n exemplele urmtoare:
Dou motive ntemeiate au determinat iniiatorii Tratatului de la Roma s includ vinurile, musturile i
sucurile de struguri pe lista produselor agricole (anexa II) care s fac obiectul unei politici agricole
comune.
Strugurii de mas figureaz, de asemenea, pe aceast list de produse, fr a alctui, totui,
o rubric separat, ntruct fac parte din categoria fructelor i fac, astfel, obiectul dispoziiilor valabile
pentru sectorul fructelor i legumelor.
5. Structura unei publicaii
102
5.9. Trimiteri
Trimiterea este o precizare care permite localizarea unui citat, menionarea unei lucrri sau
a unei pri dintr-o lucrare n legtur cu subiectul tratat sau trimiterea la o astfel de lucrare, fie
c aceasta apare n textul propriu-zis, fie n notele de subsol. Se recomand respectarea formei
5. Structura unei publicaii
103
originale de numerotare a regulamentelor, a directivelor, a articolelor din tratate, a cauzelor
Curii de Justiie etc. De asemenea, trebuie asigurat transcrierea exact a titlurilor n cazul
citrii acestora.
n cazul n care sunt integrate n textul principal, trimiterile trebuie s fie scurte i, de
preferin, ncadrate ntre paranteze.
Trimiteri la legislaia UE
Prezentarea diverselor enunuri
Pentru prezentarea trimiterilor la legislaia Uniunii n textele publicate n Jurnalul Oficial i
pentru numerotarea actelor, a se vedea partea nti.
n publicaii altele dect Jurnalul Oficial, titlurile actelor pot fi citate ntr-o manier mai puin
strict. Cu toate acestea, trebuie avut n vedere faptul c elementele care alctuiesc titlul actului
(denumirea actului, numrul, instituia emitent, data i titlul) nu se despart niciodat prin
virgul, iar titlul nu este urmat de virgul:
Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 prevede []
Regulamentul (UE) nr. 1204/2009 prevede []
Regulamentul (CE) nr. 1186/2009 al Consiliului din 16 noiembrie 2009 de instituire a unui regim
comunitar de scutiri de taxe vamale prevede []
Regulamentul (CE) nr. 1186/2009 al Consiliului de instituire a unui regim comunitar de scutiri de taxe
vamale prevede []
Regulamentul (CE) nr. 1186/2009 de instituire a unui regim comunitar de scutiri de taxe vamale
prevede []
Nu exist nicio regul, desigur, care s interzic utilizarea virgulelor dup cum dicteaz sintaxa
din interiorul unui titlu:
Directiva 2009/121/CE a Comisiei din 14 septembrie 2009 de modificare, n scopul adaptrii la
progresele tehnice, a anexelor I i V la Directiva 2008/121/CE a Parlamentului European i
a Consiliului privind denumirile fibrelor textile [] prevede
n actele de modificare, titlul actului trebuie s formeze, de asemenea, un singur bloc (fr
semne de punctuaie ntre diferitele elemente ale actelor modificate):
Regulamentul (UE) nr. 1204/2009 al Comisiei din 4 decembrie 2009 de modificare a Regulamentului
(CE) nr. 968/2006 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 320/2006 al
Consiliului de instituire a unui regim temporar de restructurare a industriei zahrului n Comunitatea
European [] prevede
Utilizarea conjunciei i sau a cratimei
n publicaii altele dect Jurnalul Oficial, n cazul gruprii mai multor regulamente, articole
etc., conjuncia i sau cratima se utilizeaz n conformitate cu urmtoarele reguli:
pentru 2 numere, se utilizeaz conjuncia i:
Regulamentele (CE) nr. 2/96 i (CE) nr. 3/96
(acte care aparin unui singur tratat)
Regulamentele (CE) nr. 2/96 i (CE) nr. 3/96 i (Euratom) nr. 3227/76
(acte care aparin mai multor tratate)
articolele 3 i 4 (i nu articolele 3-4)
(a)
1.
5. Structura unei publicaii
104
pentru 3 sau mai multe numere consecutive, se utilizeaz cratima:
Regulamentele (UE) nr. 1188/2009-1191/2009
articolele 2-8
n limba romn nu se recomand formulri de tipul Regulamentele (UE) nr. de la 1188/2009
pn la (UE) nr. 1191/2009 sau articolele de la 2 pn la 8.
Trimiteri la tratate
Pentru trimiterile la articole din tratate, trebuie s se acorde o atenie deosebit diferitelor etape
istorice, n special n ceea ce privete renumerotrile Tratatului UE. Dup fiecare modificare
a tratatelor, actele anterioare acestei modificri trebuie s i pstreze numrul i titlul original.
Tratatul de la Maastricht (1.11.1993)
La data intrrii n vigoare a Tratatului de la Maastricht sau a Tratatului privind Uniunea
European (Tratatul UE sau TUE), denumirea Comunitatea Economic European a fost
nlocuit cu Comunitatea European. Tratatul CEE a devenit Tratatul CE.
2.
(b)
Tratatul UE coninea la acea dat doar articole numerotate prin litere sau prin litere i cifre:
articolul A sau articolul K.1 din Tratatul UE. Acest aspect trebuia luat n considerare
pentru a se evita utilizarea unor trimiteri incorecte de tipul articolul 130a din Tratatul privind
Uniunea European, care este o trimitere la Tratatul CE.
De asemenea, nu era recomandat utilizarea formulei modificat prin Tratatul UE (trimiterea
trebuia formulat, de exemplu, articolul 130a din Tratatul CE, i nu articolul 130a din
Tratatul CE modificat prin Tratatul UE).
Tratatul de la Amsterdam (1997)
n temeiul articolului 12 din Tratatul de la Amsterdam, Tratatul UE a fcut obiectul unei
renumerotri a articolelor (articolele A, B, C au fost renumerotate, devenind articolele 1, 2,
3), conform unui tabel de coresponden inclus n respectivul tratat.
Tabel de coresponden, Tratatul de la Amsterdam:
http://eur-lex.europa.eu/ro/treaties/dat/11997D/word/11997D.doc (p. 160)
Tratatul de la Lisabona (1.12.2009)
n temeiul articolului 5 din Tratatul de la Lisabona, Tratatul UE a fcut din nou obiectul unei
renumerotri, conform unui tabel de coresponden anexat la Tratatul de la Lisabona.
Tabele de coresponden, Tratatul de la Lisabona:
http://eur-lex.europa.eu/ro/treaties/dat/12007L/htm/C2007306RO.01020201.htm
Tratatul de instituire a Comunitii Europene (Tratatul CE sau TCE) a fost nlocuit cu Tratatul
privind funcionarea Uniunii Europene (Tratatul FUE sau TFUE).
NB: Dac este posibil, evitai abrevierea TUE, utiliznd, de preferin, forma Tratatul UE.
5.10. Citate
Un citat poate fi:
un fragment care face parte dintr-o alt lucrare;
cuvinte i gnduri redate n vorbirea direct.
Pentru tratarea citatelor, tipografia pune la dispoziie mai multe procedee, cum ar fi utilizarea
unui corp de liter inferior sau utilizarea ghilimelelor ori a liniilor de pauz:
citatele ordinare (alctuite din propoziii sau cuvinte izolate redate n vorbirea direct) se
ncadreaz ntre ghilimele i se scriu cu acelai corp de liter ca restul textului;
citatele care includ alte citate (citate de gradul doi) presupun utilizarea ghilimelelor
difereniate (a se vedea punctul 4.2.3).
Litere, cuvinte sau pri din citat omise se nlocuiesc cu puncte de suspensie conform regulilor
prezentate n continuare.

5. Structura unei publicaii


105
Noiunea de Comunitate European n sensul Tratatului CE a fost nlocuit cu Uniunea
European. n consecin, termenii comunitar()/(i)/(e) i a/al/ai/ale Comunitii trebuie
nlocuii cu a/al/ai/ale Uniunii sau orice form corespunztoare (din Uniune, la nivelul
Uniunii etc.). Nu se admite folosirea adjectivului unional:
politica Uniunii (iar nu politica comunitar)
monedele rilor tere (iar nu monedele statelor necomunitare)
industria Uniunii (iar nu industria unional)
la nivelul Uniunii (iar nu la nivel unional)
Trimiteri la cauzele Curii de Justiie, ale Tribunalului
i ale Tribunalului Funciei Publice
A se vedea anexa B3.
Trimiteri la Jurnalul Oficial
A se vedea punctul 3.1.
Referine bibliografice
A se vedea punctul 5.5.4.
(c)
NB: Cu toate acestea, termenii Comunitate i comunitar se folosesc cu referire la Comunitatea European
a Energiei Atomice (Tratatul Euratom)i n cadrul referinelor istorice.
n cazul n care este eliminat un paragraf ntreg, acesta se nlocuiete cu puncte de suspensie
ncadrate ntre paranteze drepte precedate i urmate de cte o interlinie:
Xxxxx xxxxx xxxxxxxxx.
[]
Xxxxx xxxxx xxxxxxxx.
Punctuaia n interiorul citatelor
Citate, puncte de suspensie i paranteze drepte
Punctele de suspensie nlocuiesc un fragment omis dintr-un citat. n acest caz, acestea se
ncadreaz n paranteze drepte precedate de un spaiu normal:
Consiliul dorea s adopte numeroase msuri []; n cele din urm, a renunat la aceast intenie.
Sosi la scurt timp []. Totul se sfrise. []
Aceast formul este utilizat i pentru a nu se crea confuzii cu punctele de suspensie
aparinnd autorului, dup cum este ilustrat n fragmentul urmtor din N. Sarraute:
[] Era perfect o adevrat surpriz, un noroc o armonie rafinat, aceast draperie de catifea,
de catifea groas, [] de un verde intens []
A se vedea, de asemenea, punctul 10.1.9.
Citate ntre ghilimele (ghilimele, dou puncte, punct final)
Atunci cnd citatul constituie continuarea propoziiei de nceput, nu se folosesc dou puncte,
iar punctul final se pune dup ghilimelele de nchidere (punctuaia respect logica frazei).
Aceast regul se aplic i n cazul n care partea citat ntre ghilimele se prezint sub forma
unui nou alineat:
n cauza respectiv, Curtea declar c existena unei poziii dominante [] este foarte probabil.
n cauza respectiv, Curtea declar c
existena unei poziii dominante [] este foarte probabil.
Atunci cnd citatul este precedat de dou puncte, acesta ncepe cu majuscul i se ncheie cu
punct final situat naintea ghilimelelor de nchidere. Aceast regul se aplic i n cazul n care
partea citat ntre ghilimele se prezint sub forma unui nou alineat:
n cauza respectiv, Curtea declar: Existena unei poziii dominante [] este foarte probabil.
n cauza respectiv, Curtea declar:
Existena unei poziii dominante [] este foarte probabil.
n cazul n care se introduce o not de subsol la finalul citatului, punctul final se plaseaz
ntotdeauna dup nota de subsol:
n cauza respectiv, Curtea a declarat: Existena unei poziii dominante [] este foarte
probabil ( ).
n cauza respectiv, Curtea a declarat c existena unei poziii dominante [] este foarte
probabil ( ).
n cazul citrii prilor introductive ale actelor (referiri, considerente), punctuaia original se
transcrie ca parte a citatului:
Comisia a modificat ultimul considerent dup cum urmeaz: (3) Acordul ar trebui s fie semnat i
aprobat,.
1
1
NB: Pentru diferitele niveluri de ghilimele, a se vedea punctul 4.2.3.
5. Structura unei publicaii
106
5.11. Ilustraii
Fotografii, desene, diagrame i grafice
Originalele fotografiilor alb-negru trebuie s fie clare i cu contrast reglat corespunztor, de
preferin pe hrtie alb lucioas, n vederea reproducerii fidele a semitonurilor (clieu,
similigravur). Documentele trebuie prezentate curate i nepliate.
Documentele furnizate n format electronic sau destinate a fi scanate trebuie s fie de nalt
calitate, de preferin n formatul final al imaginii; fiierele pot fi comprimate, ns calitatea
acestora trebuie s fie superioar.
Legende
Legendele nu ar trebui s complice ilustraiile pe care le nsoesc, ci s le explice n mod clar.
Un text scurt i precis este ntotdeauna preferabil.
Utilizarea culorilor
Utilizarea culorilor n ilustrarea unei lucrri trebuie s se adapteze coninutului i ansamblului
prezentrii acesteia. Numrul de culori utilizate are, de asemenea, o influen direct asupra
complexitii procesului de fabricare i asupra preului final.
Tiprirea fotografiilor color, de exemplu, presupune utilizarea unei hrtii corespunztoare
(hrtie cretat), a crei suprafa neted i compact permite reproducerea perfect a diferitelor
tonuri.
Clieele liniare (grafice, diagrame etc.), n schimb, pot fi realizate ntr-o manier mai simpl. n
acest caz, tiprirea se poate executa pe o hrtie mai ieftin (hrtie satinat, calandrat).
Copyrightul i dreptul de reproducere
Reproducerea ilustraiilor n publicaiile Uniunii Europene se supune reglementrilor
urmtoare:
n virtutea articolului 6a din Convenia de la Berna privind protecia operelor literare i
artistice, autorul are dreptul de a solicita menionarea numelui su. Acesta poate renuna la
dreptul su. n cazul n care, ulterior renunrii, autorul i revendic dreptul, acesta
trebuie s i se acorde (drept inalienabil), chiar dac i se pot pretinde despgubiri pentru
daunele eventuale cauzate de aceast schimbare.
n cazul n care ilustraiile au fost obinute prin intermediul unei tere persoane sau al unei
agenii care a achiziionat drepturile patrimoniale pentru ilustraii (copyright), contractul
prin care aceast ter persoan sau agenie autorizeaz reproducerea ilustraiei trebuie s
prevad i eventuala meniune a dreptului su de copyright care nu decurge din nicio
obligaie legal.
(a)
1.
n cazul n care contractul nu conine nicio prevedere n acest sens, se recomand
menionarea numelui fotografului sau al ilustratorului atunci cnd ilustraia este aleas
pentru calitile sale specifice. n lipsa unor prevederi contractuale, aceasta nu este
necesar pentru o ilustraie cu caracter general (o mulime, o cmpie etc.).
n cazul n care problema precizrii numelui (i a locului n care acesta ar trebui aplicat,
precum i a modului n care ar trebui menionat) este rezolvat anterior publicrii, n
contractul prin care se autorizeaz reproducerea operei sau ntr-un alt acord ncheiat ntre
autor i editor se vor aduga, desigur, aspectele asupra crora s-a convenit.
2.
5. Structura unei publicaii
107
Prin urmare, orice autor trebuie s se asigure c dispune, n prealabil, de drepturile de
reproducere necesare n cazul n care fotografiile, ilustraiile, graficele etc. nu i aparin,
inclusiv pentru orice text pus la dispoziia publicului pe internet.
n cazul n care exist o prevedere contractual expres, aceasta trebuie aplicat. n lipsa
unei asemenea prevederi, se recomand aplicarea acelorai principii generale ca acelea
menionate anterior. Cu toate acestea, avnd n vedere c aceast ter persoan nu deine
dreptul moral de care dispune autorul i avnd n vedere c aceasta nu sufer, n mod
normal, niciun prejudiciu din cauza omisiunii precizrii deintorului drepturilor, ntruct
aceast omisiune nu determin pierderea dreptului de autor asupra operei (dreptul de
autor este dobndit fr formaliti), serviciul juridic (Comisia) consider c indicarea
persoanei care deine copyright asupra ilustraiei nu este obligatorie, cu excepia cazului
n care indicarea acesteia constituie o procedur curent pentru tipul de ilustraie i pentru
tipul de publicaie n cauz.
Cu toate acestea, trebuie s se verifice c nu exist niciun fel de neconcordan ntre acest
copyright i autorizaia de reproducere sau copyrightul pe care Uniunea i-l rezerv
pentru acea publicaie.
5.12. Tabele
Un tabel servete la ilustrarea sau la explicarea textului ntr-o msur mai mult sau mai puin
detaliat. Prin urmare, este important ca acesta s se prezinte simplu i ct mai clar posibil.
Rubricile de pe coloanele tabelului (sau capul de tabel), precum i nomenclaturile nu trebuie s
conin prescurtri. n plus, se va evita scrierea cuvintelor n ntregime cu litere majuscule.
Pentru toate explicaiile suplimentare care figureaz n partea de jos a tabelelor i care nu
constituie note, se recomand utilizarea abrevierii NB:
Lucrri sau tabele multilingve
n cazul unei lucrri multilingve, diferitele versiuni lingvistice trebuie s respecte ordinea
alfabetic a denumirilor oficiale ale limbilor, stabilit n conformitate cu grafia lor original
(a se vedea punctul 7.2.1).
NB: n.d. = nedeterminat.
5. Structura unei publicaii
108
Partea a treia
Convenii comune tuturor limbilor
6. Instruciuni tipografice
i revizuirea textelor
6.3. Semne de corectur
Tipografia, indiferent de procedeul de tipar folosit, trimite clientului primele palturi, astfel
nct acesta s poat verifica calitatea compoziiei. Corectorii efectueaz corecturile necesare,
citind n paralel manuscrisul i paltul.
Pentru un transfer de informaii optim, este foarte important efectuarea corecturii n palt
folosind un sistem de semne convenionale (a se vedea tabelul prezentat n cele ce urmeaz).
Corecturile se efectueaz pornind de la text, fie de la stnga la dreapta pe marginea din dreapta
a colii, fie de la dreapta la stnga pe marginea din stnga. Orice adnotare manuscris trebuie s
fie clar, perfect lizibil i fr echivoc. Trebuie avut n vedere faptul c personalul tipografiei
care rspunde de aplicarea corecturilor cerute nu cunoate neaprat limba textului pe care
lucreaz.
6.1. Citirea manuscriselor
Principiile care stau la baza prezentrii unui manuscris de ctre serviciul autor se regsesc la
punctul 4.2.
Dup primirea manuscrisului, unitatea Servicii editoriale a Oficiului pentru Publicaii se
ocup de lectura, pregtirea i adnotarea documentului n vederea trimiterii acestuia la
tipografie.
Pentru a putea aplica normele i conveniile prezentate n cadrul ghidului, corectorii trebuie s
aib o vedere de ansamblu asupra lucrrii i s neleag structura textului. Prea adesea, acetia
sunt obligai s lucreze pe pagini sau pe seciuni, pierznd astfel firul conductor.
Orice problem aprut pe parcursul corectrii manuscrisului va fi notificat serviciului autor
prin intermediul coordonatorilor de producie din unitatea Publicaii multisuport.
(A se vedea, de asemenea, punctele 4.1.2 i 4.1.3.)
6.2. Manuscrise electronice
n pregtirea manuscriselor electronice, corecturile recurente se pot efectua utiliznd
instrumente de cutare/nlocuire.
Se pot utiliza programe speciale pentru a verifica coerena structural a textului, folosirea
corect a diferitelor notaii sau abrevieri, precum i aplicarea conveniilor interne n general.
(A se vedea, de asemenea, punctul 4.2.)
111
6.4. Semnele de punctuaie i spaierea n
procesarea textului
Regulile prezentate n tabel sunt rezultatul unui acord interinstituional. Unele dintre semnele
de mai jos se supun unor reguli diferite n codurile tipografice naionale. Lucrarea de fa ine
seama de cadrul de lucru multilingv al instituiilor UE i se nscrie n efortul de a gsi o soluie
comun.
Semn
tipografic
Semn folosit
n procesarea textului
(Word, )
Cod alfanumeric
Prezentare
tipografic
(tipografie i
informatic
editorial)
(a) Semne de punctuaie i semne speciale
, xx, xx xx,xx (dar 00,00)
; xx; xx xx;xx
. xx. Xx xx.Xx
: xx: xx xx:xx
! xx! Xx xx!Xx
? xx? Xx xx?Xx
- xx-xx xx-xx
xx xx Alt 0150 xxxx (*)
xx xx Alt 0151 xxxx
/ xx/xx : xx/xx
( ) xx (xx) xx xx(xx)xx
[ ] xx [xx] xx xx[xx]xx
xx xx xx Alt 0132 xx Alt
0148
xxxxxx (**)
xx xx xx Alt 171 xx Alt 187 xxxxxx
xx xx xx Alt 0147 xx Alt
0148
xxxxxx
xx xx xx Alt 0145 xx Alt
0146
xxxxxx
% 00% 00%
+ +00 +00
00 Alt 0150 00
00 Alt 241 00
C (F) 00C 00C
00 00
& xx & xx xx&xx
(b) Trimiteri la note de subsol i note de subsol (***)
xx ( ) xx( )
(folosind funcia trimitere la not de subsol din
Word, )
xx( )
1 1 1
(*) A se vedea punctul 10.1.8 cu privire la folosirea liniei de pauz n limba romn.
(**) A se vedea, de asemenea, punctul 10.1.7 cu privire la folosirea diferitelor tipuri de ghilimele.
(***) n unele sisteme de procesare de text, atunci cnd notele de subsol sunt create dup inserarea automat a
unei trimiteri, cifra poate s nu apar ntre paranteze. Se recomand reintroducerea parantezelor pentru
varianta final (n documentele destinate publicrii, aceast etap rmne n sarcina tipografiei).
NB: = spaiu (blanc).
= semispaiu fix (spaiu fin).
= spaiu fix (nonbreaking space/espace inscable; spaiul fix se introduce doar n poziiile menionate; se va
introduce un blanc normal n toate celelalte cazuri).
6. Instruciuni tipografice i revizuirea textelor
113
6.5. Punctuaia n cazul numeralelor scrise
cu cifre
Virgula se folosete pentru a separa unitile de zecimale. Separarea ntre clase (clasa unitilor
de clasa miilor, clasa miilor de clasa milioanelor etc.) se marcheaz printr-un spaiu fix, iar nu
prin punct. Zecimalele se prezint ntr-un singur bloc:
152 231,324567
n publicaii altele dect Jurnalul Oficial, unele texte n limba englez, irlandez sau maltez
pot pstra punctul ca element de separare ntre clasa unitilor i zecimale.
Date bugetare: milion sau miliard
Pentru datele bugetare, din raiuni de comparabilitate a sumelor, se recomand scrierea n
modul urmtor:
pn la trei zecimale dup virgul, se pstreaz clasa potrivit:
1,326 miliarde (iar nu 1 326 de milioane)
dincolo de a treia zecimal, se trece la nivelul clasei imediat inferioare:
1 326,1 milioane (iar nu 1,3261 miliarde)
Astfel, lizibilitatea sumelor este mbuntit i comparaiile se realizeaz cu mai mult
uurin.
A se vedea, de asemenea, punctul 10.4, Numeralul.

6. Instruciuni tipografice i revizuirea textelor


114
7. ri, limbi, monede i abrevieri
7.1. ri
7.1.1. Denumiri i abrevieri utilizate
(A se vedea, de asemenea, anexele A5 i A6.)
State membre
Denumirile statelor membre ale Uniunii Europene se scriu i se abreviaz ntotdeauna n
conformitate cu regulile urmtoare:
se folosete codul ISO alfanumeric de dou caractere (ISO 3166 alpha-2), cu excepia
cazurilor Greciei i Regatului Unit, pentru care se folosesc abrevierile EL i, respectiv,
UK;
ordinea protocolar a statelor membre are la baz ordinea alfabetic a denumirilor
geografice, n limba (limbile) acestora (a se vedea, de asemenea, punctul 7.1.2, Ordinea
enumerrii rilor).

Denumirea scurt
n limba-surs
(denumirea
geografic) ( )
Denumirea oficial
n limba-surs
(denumirea
protocolar)
Denumirea scurt
n limba romn
(denumirea
geografic)
Denumirea oficial
n limba romn
(denumirea
protocolar)
Codul
rii ( )
Vechea
abreviere ( )
Belgique/Belgi Royaume de
Belgique/
Koninkrijk Belgi
Belgia Regatul Belgiei BE B
(*) Bulgaria Republica Bulgaria BG
esk republika esk republika Republica Ceh Republica Ceh CZ
Danmark Kongeriget Danmark Danemarca Regatul Danemarcei DK DK
Deutschland Bundesrepublik
Deutschland
Germania Republica Federal
Germania
DE D
Eesti Eesti Vabariik Estonia Republica Estonia EE
ire/Ireland ire/Ireland Irlanda Irlanda IE IRL
(*)

Grecia Republica Elen EL EL


Espaa Reino de Espaa Spania Regatul Spaniei ES E
France Rpublique franaise Frana Republica Francez FR F
Italia Repubblica italiana Italia Republica Italian IT I
(*)

Cipru Republica Cipru CY


1
2 2
115
ri tere
Pentru rile tere se recomand, de asemenea, folosirea codului ISO alfanumeric de dou
caractere (ISO 3166 alpha-2).
Pentru ortografierea denumirilor (denumirea scurt, denumirea oficial, lista codurilor ISO),
a se vedea anexele A5 i A6.
Pentru ordinea recomandat, a se vedea punctul 7.1.2(a).
Latvija Latvijas Republika Letonia Republica Letonia LV
Lietuva Lietuvos Respublika Lituania Republica Lituania LT
Luxembourg Grand-Duch de
Luxembourg
Luxemburg Marele Ducat al
Luxemburgului
LU L
Magyarorszg Magyarorszg Ungaria Ungaria HU
Malta Repubblika ta Malta Malta Republica Malta MT
Nederland Koninkrijk der
Nederlanden
rile de Jos Regatul rilor de Jos NL NL
sterreich Republik sterreich Austria Republica Austria AT A
Polska Rzeczpospolita
Polska
Polonia Republica Polon PL
Portugal Repblica Portuguesa Portugalia Republica Portughez PT P
Romnia Romnia Romnia Romnia RO
Slovenija Republika Slovenija Slovenia Republica Slovenia SI
Slovensko Slovensk republika Slovacia Republica Slovac SK
Suomi/Finland Suomen tasavalta/
Republiken Finland
Finlanda Republica Finlanda FI FIN
Sverige Konungariket Sverige Suedia Regatul Suediei SE S
United Kingdom United Kingdom
of Great Britain
and Northern Ireland
Regatul Unit Regatul Unit al Marii
Britanii i Irlandei de
Nord
UK UK
(a)
(*) Transliteraii: = Bulgaria; = Ellda; = Kpros.
( )
1
Denumirea scurt n limba-surs servete la stabilirea ordinii protocolare i, de asemenea, se folosete n
documentele multilingve (a se vedea punctul 7.1.2).
( )
2
Abrevierile folosite corespund codurilor ISO, cu excepia cazurilor Greciei i Regatului Unit, pentru care se
folosesc EL i, respectiv, UK n locul codurilor ISO (GR i, respectiv, GB). Vechile abrevieri (n general
corespunztoare codurilor internaionale folosite la numerele de nmatriculare ale autovehiculelor) au fost
utilizate pn la sfritul anului 2002.
NB: Nu se folosesc denumirile Republica Irlanda sau Republica Irlandez.
Se folosete denumirea rile de Jos, iar nu Olanda, care este numai o regiune a rilor de Jos, format
din dou provincii.
Se folosete denumirea Regatul Unit, iar nu Marea Britanie, care este format din Anglia, Scoia i ara
Galilor. Aceste trei entiti, mpreun cu Irlanda de Nord, alctuiesc Regatul Unit. Termenul strict geografic
Insulele Britanice include Irlanda i teritoriile dependente de Coroan (Insula Man i Insulele
7. ri, limbi, monede i abrevieri
116
Anglo-Normande, care nu fac parte din Regatul Unit).
ar n curs de aderare/ri candidate
Denumirea oficial sau denumirea scurt?
Forma lung (denumirea oficial) se folosete atunci cnd statul este privit ca entitate juridic:
Prezenta decizie se adreseaz Regatului Unit al Marii Britanii i Irlandei de Nord.
Republica Francez este autorizat s
(b)
Denumirea scurt
n limba-surs
(denumirea geografic)
Denumirea scurt
n limba romn
(denumirea geografic)
Denumirea oficial
n limba romn
(denumirea protocolar)
Codul rii
Crna Gora/ Muntenegru Muntenegru ME
Hrvatska Croaia Republica Croaia HR
sland Islanda Republica Islanda IS

(*)
fosta Republic iugoslav
a Macedoniei
fosta Republic iugoslav
a Macedoniei
(n curs de
adoptare)
Trkiye Turcia Republica Turcia TR
(c)
Forma scurt (denumirea scurt) se folosete atunci cnd statul este vizat ca spaiu geografic
sau economic:
Lucrtorii rezideni n Frana
Exporturile din Grecia
(*) Transliteraie: = poranena jugoslovenska Republika
Makedonija.
NB: Dac numrul mare de ocurene ale denumirii unui stat ntr-un document conduce la o preferin pentru
denumirea scurt, aceasta poate fi precedat, la prima apariie, de formula: denumit() n continuare .
NB: Pentru anumite state, forma lung i forma scurt a denumirii sunt identice:
Republica Ceh
Irlanda
Romnia
7.1.2. Ordinea enumerrii rilor
State membre
n text
Statele membre trebuie enumerate n ordine alfabetic, n funcie de denumirile acestora n
limba lor surs (ordinea protocolar) (a se vedea punctul 7.1.1).
7. ri, limbi, monede i abrevieri
117
n tabele
Denumirile statelor membre se scriu n limba publicaiei (cazul A). Cu toate acestea, n anumite
cazuri, din raiuni de ordin tehnic (tabele sinoptice n documente multilingve), denumirile
rilor pot fi scrise n limba-surs a acestora (cazul B). n ambele cazuri, statele sunt prezentate
n ordinea protocolar.
ri tere i ri tere n combinaie cu state membre
n text
n text, ntr-o enumerare de ri tere sau de ri tere n combinaie cu state membre, ordinea de
prezentare a denumirilor acestora difer de la o versiune lingvistic la alta. n publicaiile n
limba romn se folosete ordinea alfabetic a denumirilor rilor n limba romn:
Australia, Danemarca, Finlanda, Japonia, Romnia, Spania, Statele Unite etc.
Cazul A
Statul membru
Data
semnrii
Intrarea
n vigoare
Belgia 21.12.1990 1.1.1991
Bulgaria 1.2.2007 15.2.2007
Republica Ceh 10.10.2005 1.1.2006
Danemarca 10.10.1991 1.1.1992
Germania 1.9.1990 1.1.1991
Estonia 1.9.2005 1.1.2006
Irlanda 12.12.1990 1.1.1991
Grecia 10.10.1990 1.1.1991
Spania 3.2.1991 1.6.1991
Frana 3.3.1991 1.6.1991
Italia 10.10.1991 1.1.1992
Cipru 10.10.2005 1.1.2006
Letonia 10.10.2005 1.1.2006
Lituania 10.10.2005 1.1.2006
Luxemburg 10.10.1990 1.1.1991
Ungaria 10.10.2005 1.1.2006
Malta 10.10.2005 1.1.2006
rile de Jos 11.11.1990 1.1.1991
Austria 10.12.1990 1.1.1991
Polonia 10.10.2005 1.1.2006
Portugalia 1.3.1991 1.6.1991
Romnia 1.2.2007 15.2.2007
Slovenia 10.10.2005 1.1.2006
Slovacia 10.10.2005 1.1.2006
Finlanda 1.2.1991 1.6.1991
Suedia 3.3.1991 1.1.1992
Regatul Unit 12.12.1990 1.1.1991
Cazul B
Statul membru
Data
semnrii
Intrarea
n vigoare
Belgique/Belgi 21.12.1990 1.1.1991
1.2.2007 15.2.2007
esk republika 10.10.2005 1.1.2006
Danmark 10.10.1991 1.1.1992
Deutschland 1.9.1990 1.1.1991
Eesti 1.9.2005 1.1.2006
ire/Ireland 12.12.1990 1.1.1991
10.10.1990 1.1.1991
Espaa 3.2.1991 1.6.1991
France 3.3.1991 1.6.1991
Italia 10.10.1991 1.1.1992
10.10.2005 1.1.2006
Latvija 10.10.2005 1.1.2006
Lietuva 10.10.2005 1.1.2006
Luxembourg 10.10.1990 1.1.1991
Magyarorszg 10.10.2005 1.1.2006
Malta 10.10.2005 1.1.2006
Nederland 11.11.1990 1.1.1991
sterreich 10.12.1990 1.1.1991
Polska 10.10.2005 1.1.2006
Portugal 1.3.1991 1.6.1991
Romnia 1.2.2007 15.2.2007
Slovenija 10.10.2005 1.1.2006
Slovensko 10.10.2005 1.1.2006
Suomi/Finland 1.2.1991 1.6.1991
Sverige 3.3.1991 1.1.1992
United Kingdom 12.12.1990 1.1.1991
(a)
7. ri, limbi, monede i abrevieri
118
n tabele
Redactarea sinoptic a tabelelor face necesar recurgerea la un sistem de clasificare comun
tuturor versiunilor lingvistice. Astfel, denumirile rilor sunt prezentate n ordinea alfabetic a
codurilor. Se prefer scrierea acestor coduri n prima coloan a tabelelor, astfel nct criteriul de
clasificare s fie clar pentru cititor, ca n exemplul de mai jos.
Dac statele membre ale Uniunii Europene sunt prezentate mpreun la nceputul tabelului,
aceast prezentare trebuie s se fac respectnd ordinea protocolar (a se vedea punctul 7.1.1,
primul tabel).
n coloana a doua, denumirile rilor trebuie s apar n limba romn. Dac se opteaz pentru
folosirea codurilor nensoite de denumirile rilor, aceste coduri trebuie explicate ntr-un
glosar, aezat de preferin la nceputul publicaiei.
Codul
rii
Parte contractant
Producie
(tone)
Angajai
(1 000)
AT Austria 50 000 75
AU Australia 70 000 120
BE Belgia 25 500 38
CH Elveia 12 500 15
CN China 750 000 1 500
DK Danemarca 22 000 40
JP Japonia 150 000 150
NL rile de Jos 32 000 45
NZ Noua Zeeland 45 000 51
SE Suedia 10 000 15
US Statele Unite 350 000 220
7. ri, limbi, monede i abrevieri
119
7.2. Limbi
7.2.1. Ordinea versiunilor lingvistice i coduri ISO
(texte multilingve)
Regul general
Versiunile lingvistice trebuie prezentate n ordinea alfabetic a denumirilor oficiale ale acestora
astfel cum apar n grafia de origine (codurile folosite sunt codurile ISO 639-1 n vigoare, coduri
alfanumerice de dou caractere a se vedea, de asemenea, site-ul internet ISO):
Se va avea n vedere aplicarea cu strictee a acestei reguli n formulele de ncheiere ale
tratatelor i ale acordurilor.
Denumirea n grafia de origine ( ) Denumirea n limba romn Codul ISO ( )
(*) bulgar bg
espaol ( ) spaniol es
etina ceh cs
dansk danez da
Deutsch german de
eesti keel eston et
(*) greac el
English englez en
franais francez fr
Gaeilge irlandez ( ) ga
italiano italian it
latvieu valoda leton lv
lietuvi kalba lituanian lt
magyar maghiar hu
Malti maltez mt
Nederlands neerlandez nl
polski polon pl
portugus portughez pt
romn romn ro
slovenina (slovensk jazyk) slovac sk
slovenina (slovenski jezik) sloven sl
suomi finlandez fi
svenska suedez sv
1 2
3
4
(*) Transliteraie: = bulgarski; = ellinik.
( )
1
Majuscul sau minuscul: se respect grafia din denumirea de origine.
( )
2
Codurile ISO ale limbilor se scriu n general cu minuscule; uneori, din raiuni de prezentare tipografic,
acestea pot fi scrise, de asemenea, cu majuscule.
( )
3
n spaniol, denumirea lengua espaola sau espaol nlocuiete castellano, la cererea autoritilor spaniole.
Castellano este denumirea oficial a limbii, dar servete numai la determinarea poziiei n ordinea de
prezentare.
( )
4
A nu se folosi denumirea gaelic; cei doi termeni nu sunt sinonimi. A se vedea punctul 7.2.4.
7. ri, limbi, monede i abrevieri
120
Cazuri speciale
n cazul unor documente multilingve emise la nivel naional n aplicarea unor texte adoptate de
Consiliu (de exemplu, carduri europene de asigurare de sntate), limbile cele mai rspndite n
statul membru respectiv apar la nceput, de obicei n felul urmtor:
limba (limbile) naional (naionale);
englez;
francez;
alte limbi, indicate n ordinea din tabelul de mai sus.
ar n curs de aderare/ri candidate
(a)
(b)
(c)
(d)
Denumirea limbii n grafia de origine
crnogorski/ (*)
hrvatski (*)
slenska (*)
(*)
trke (*)
(*) Pentru coduri i denumiri ISO 639, a se vedea site-ul ISO.
7.2.2. Ordinea enumerrii limbilor n text
(documente unilingve)
n text, ordinea enumerrii limbilor variaz de la o versiune lingvistic la alta. n publicaiile n
limba romn, limbile sunt enumerate n ordinea alfabetic din limba romn: bulgar, ceh,
danez, englez, eston, finlandez, francez, german, greac, irlandez ( ), italian, leton,
lituanian, maghiar, maltez, neerlandez, polon, portughez, romn, slovac, sloven,
spaniol i suedez.
n cazul n care un acord este redactat i ntr-o limb a unei ri tere parte la acord, limbile UE
preced limba rii tere din raiuni protocolare:
Prezentul acord este redactat n limbile englez, francez, german, italian i arab.
1
( )
1
A nu se folosi denumirea gaelic; cei doi termeni nu sunt sinonimi. A se vedea punctul 7.2.4.
7. ri, limbi, monede i abrevieri
121
7.2.3. Menionarea limbilor de publicare
Atunci cnd sunt enumerate limbile de redactare a unei publicaii (de exemplu, n cataloage de
publicaii), se recomand folosirea urmtoarelor formule (conform regulii prezentate la punctul
7.2.1):
BG/ES/CS/DA/DE/ET/EL/EN/FR/GA/IT/LV/
LT/HU/MT/NL/PL/PT/RO/SK/SL/FI/SV
sau orice combinaie parial
Textul este publicat n fiecare dintre limbile menionate,
n acelai volum.
BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, IT, LV,
LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV
sau orice combinaie parial
Textul este publicat n fiecare dintre limbile menionate,
n volume separate, cte unul pentru fiecare versiune
lingvistic.
BG-ES-CS-DA-DE-ET-EL-EN-FR-GA-IT-LV-
LT-HU-MT-NL-PL-PT-RO-SK-SL-FI-SV
sau orice combinaie parial
Texte diferite sunt publicate n limbi diferite i reunite n
acelai volum.
NB: Codurile ISO ale limbilor se scriu n general cu minuscule; uneori, din raiuni de prezentare tipografic, acestea
pot fi scrise, de asemenea, cu majuscule.
7.2.4. Reguli privind regimul lingvistic al instituiilor
La articolul 342 din Tratatul privind funcionarea Uniunii Europene (fostul articol 290 din
Tratatul CE) i la articolul 190 din Tratatul Euratom se prevede competena Consiliului de
a stabili, hotrnd n unanimitate, regimul lingvistic al instituiilor Comunitii, fr a aduce
atingere dispoziiilor prevzute de Statutul Curii de Justiie a Uniunii Europene.
Pe aceast baz, Consiliul a adoptat, la 15 aprilie 1958, Regulamentul nr. 1 de stabilire
a regimului lingvistic al Comunitii Economice Europene, regulament care a fost modificat
prin actele de aderare succesive.
n prezent, limbile oficiale i de lucru ale instituiilor Uniunii Europene sunt n numr de 23
(a se vedea punctul 7.2.1).
Irlandeza
Pn la 31 decembrie 2006, irlandeza nu fcea parte din limbile de lucru ale instituiilor
comunitare. n urma unui acord ncheiat n 1971 ntre Irlanda i Comunitate, irlandeza a fost
recunoscut ca limb oficial a Comunitii, cu precizarea c numai legislaia primar (tratate
i convenii ntre state membre) urma s fie redactat n aceast limb.
ncepnd cu 1 ianuarie 2007, irlandeza este limb oficial a UE cu drepturi depline, sub rezerva
unei derogri pentru o perioad de 5 ani, cu posibilitate de prelungire [a se vedea Regulamentul
(CE) nr. 920/2005 al Consiliului (JO L 156, 18.6.2005, p. 3), care stipuleaz c instituiile
Uniunii Europene nu sunt obligate s redacteze toate actele n limba irlandez i s le publice
n aceast limb n Jurnalul Oficial al Uniunii Europene], pentru toate actele cu excepia
regulamentelor adoptate n comun de ctre Parlamentul European i Consiliu. Aceast derogare
se prelungete pentru o perioad de 5 ani (pn la 31 decembrie 2016) prin Regulamentul (UE)
nr. 1257/2010 al Consiliului (JO L 343, 29.12.2010, p. 5).
Irlandez sau gaelic?
Aceste dou noiuni nu sunt sinonime.
gaelic = grup de limbi celtice din Irlanda i Scoia
irlandez = limba celtic a Irlandei
Prima limb oficial a Irlandei este irlandeza, a doua este engleza.
7. ri, limbi, monede i abrevieri
122
Malteza
O derogare temporar de la obligaia de a redacta acte n limba maltez i de a le publica n
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene a fost adoptat de Consiliu la 1 mai 2004. Aceast
derogare urma s fie aplicat pe o perioad de trei ani, cu posibilitate de prelungire pentru
un an suplimentar, pentru toate actele cu excepia regulamentelor adoptate n comun de ctre
Parlamentul European i Consiliu [a se vedea Regulamentul (CE) nr. 930/2004 al Consiliului
(JO L 169, 1.5.2004, p. 1)]. Consiliul a decis ca aceast derogare s nceteze n 2007, la
sfritul perioadei iniiale de trei ani.
7.3. Monede
7.3.1. Euro i cent
Euro

n urma Consiliului European de la Madrid din decembrie 1995, moneda unic poart
denumirea euro. Euro are o sut de subdiviziuni. O subdiviziune a euro se numete cent.
Simbolul euro este , iar codul ISO este EUR.
Zona euro
Pentru a desemna ansamblul rilor care folosesc moneda unic se utilizeaz sintagma zona
euro. Se evit orice alte formulri (precum eurozona sau euroland).
Euro i ECU
Euro a nlocuit ECU la 1 ianuarie 1999, la o rat de conversie de unu la unu [Regulamentul
(CE) nr. 1103/97 al Consiliului (JO L 162, 19.6.1997, p. 1); a se vedea, de asemenea,
Regulamentul (CE) nr. 974/98 al Consiliului (JO L 139, 11.5.1998, p. 1)]. Trimiterile istorice
la ECU (nainte de 1 ianuarie 1999) trebuie s rmn exprimate n ECU.
Centul

n principiu, denumirea cent se utilizeaz n toate limbile oficiale.
n limba romn, substantivul euro este invariabil.
7. ri, limbi, monede i abrevieri
123
Totui, potrivit considerentului 2 al Regulamentului (CE) nr. 974/98 al Consiliului din 3 mai
1998 privind introducerea euro, definiia denumirii cent nu mpiedic utilizarea variantelor
acestui termen n utilizarea comun n statele membre. n limba romn, n cazul n care
folosirea denumirii cent ntr-un anumit context risc s dea natere la confuzii, se poate
recurge la termenul eurocent.
n textele UE se prefer denumirea cent (obligatorie n actele juridice).
A se vedea, de asemenea, punctul 7.3.3, Reguli privind unitile monetare:
reguli privind scrierea unitilor monetare (euro, EUR sau )
poziia codului sau a simbolului nsoind numerale scrise cu cifre
mpreun cu milion sau miliard
n limba romn: sg. cent, pl. ceni.

7.3.2. Ordinea enumerrii monedelor i coduri ISO


Atunci cnd se dorete folosirea abrevierilor pentru denumirile monedelor, se vor utiliza
codurile ISO 4217 n vigoare (a se vedea anexa A7; a se vedea, de asemenea, pagina de internet
dedicat ISO 4217).
Monede ale statelor membre
Pentru monedele statelor membre, trebuie respectat ordinea alfabetic a denumirilor abreviate
ale monedelor, cu excepia euro, care se plaseaz la nceput:
Alte monede
n ordinea protocolar, denumirile monedelor rilor tere vin dup cele ale statelor membre i
se scriu urmnd acelai criteriu, respectiv ordinea alfabetic a denumirilor abreviate ale
monedelor (coduri ISO 4217):
Codul ISO Denumirea oficial
EUR euro
BGN leva (pl. leve)
CZK coroan ceh
DKK coroan danez
GBP lir sterlin
HUF forint (pl. forini)
LTL litas (pl. litai)
LVL lats (pl. lati)
PLN zlot (pl. zloi)
RON leu (pl. lei)
SEK coroan suedez
Codul ISO Denumirea oficial
CAD dolar canadian
CHF franc elveian
JPY yen
USD dolar american
7. ri, limbi, monede i abrevieri
124
Pentru a crea un tabel corect, urmai ordinea alfabetic a codurilor ISO ale monedelor (a se
vedea anexa A7).
Vechile monede nlocuite de euro
Vechile monede ale statelor membre care au fost nlocuite de euro sunt urmtoarele:
ri candidate
Codul ISO Denumirea oficial
ATS iling austriac
BEF franc belgian
CYP lir cipriot
DEM marc german
EEK coroan estonian
ESP peseta
FIM marc finlandez
FRF franc francez
GRD drahm
IEP lir irlandez
ITL lir italian
LUF franc luxemburghez
MTL lir maltez
NLG
PTE escudo portughez
SIT tolar
SKK coroan slovac
Codul ISO ara
Denumirea
oficial
EUR Muntenegru euro
HRK Croaia kuna
ISK Islanda coroan
islandez
MKD fosta Republic iugoslav
a Macedoniei
denar
TRY Turcia lir
7.3.3. Reguli privind unitile monetare
Folosirea substantivului (euro)
Se folosete denumirea complet a unei monede atunci cnd aceasta nu este nsoit de cifre
(excepie se face doar n cazul tabelelor):
o valoare exprimat n euro
o sum exprimat n franci elveieni
7. ri, limbi, monede i abrevieri
125
ar

n curs de aderare

/
gulden neerlandez
Folosirea codului ISO (EUR)
n text
Atunci cnd unitatea monetar nsoit de cifre este euro, se utilizeaz n principiu codul ISO
(EUR) (obligatoriu n textele legale):
Bugetul solicitat se ridic la 12 500 EUR.
A fost constatat o diferen de 1 550 EUR.
Cheltuielile se cifreaz la 1 milion EUR.
n tabele
Pentru a indica unitatea utilizat ntr-un tabel, se folosete codul ISO al monedei, nsoit
eventual de un multiplu al acesteia, scris deasupra tabelului, aliniat la dreapta, cursiv, ntre
paranteze:
(n EUR)
(n mil. EUR)
(n mld. EUR)
Folosirea simbolului ()
Simbolul euro () este rezervat reprezentrilor grafice. Folosirea acestuia este, de asemenea,
admis n lucrri de popularizare sau cu scop promoional (de exemplu, n cataloagele de
publicaii).
La redactarea computerizat a unui text, simbolul grafic al euro poate fi obinut innd apsat
tasta Alt Gr i apsnd apoi tasta E. Specificaiile tehnice ale simbolului i diferite versiuni
imprimabile pot fi obinute direct pe pagina de internet a Comisiei Europene dedicat monedei
euro.
Acte juridice Jurnalul Oficial
Euro
10 000 EUR
Alte monede
venituri de 300 DKK i cheltuieli n valoare de 505 DKK.
Curtea de Conturi
4,3 miliarde de euro
finanare n cuantum de 5 600 de lire sterline
n limba romn, n textele publicate n Jurnalul Oficial, se folosete codul ISO EUR. Sumele se indic n cifre.
Pentru alte monede, atunci cnd unitatea monetar este precedat de un numeral scris cu cifre, se folosete codul
ISO corespunztor, precedat de un spaiu fix.
n textele Curii de Conturi, denumirea unitilor monetare se scrie n ntregime.
NB: n format HTML, trebuie s se in seama att de configuraia, ct i de destinaia documentului. n prezent,
textele configurate n Unicode nu mai pun probleme. Pentru textele mai vechi create n ISO 8859, codul HTML
&euro; permite o vizualizare corect a simbolului pe ecran, dar caracterul poate s dispar la tiprirea pe
hrtie cu anumite tipuri de imprimante (aceast problem se rezolva prin inserarea simbolului sub forma unei
imagini gif sau jpg). Pentru textele care vor intra ntr-un proces de producie i sunt destinate unui transfer
automat spre un intranet sau spre internet, se recomand deci evitarea simbolului i folosirea codului ISO
EUR.
7. ri, limbi, monede i abrevieri
126
Poziia codului ISO sau a simbolului fa de sumele scrise cu cifre
Codul EUR sau simbolul se plaseaz dup cifre, de care se separ printr-un spaiu:
o sum de 30 EUR
Milion/miliard
mpreun cu milion sau miliard se pot utiliza urmtoarele variante:
totul n cifre:
10 000 000 EUR
substantivul milion (milioane) sau miliard(e) urmat de codul ISO:
10 milioane EUR
15 miliarde EUR

abrevierea mil. sau mld. urmat de codul ISO (numai n tabele i grafice, ntre
paranteze):
n mil. EUR, n mld. USD
10 mil. EUR, 15 mld. USD

Milion/miliard i zecimale
Pentru datele bugetare, din raiuni de comparabilitate a sumelor, se recomand scrierea n
modul urmtor:
pn la trei zecimale dup virgul, se pstreaz clasa potrivit:
1,326 miliarde (iar nu 1 326 de milioane)
dincolo de a treia zecimal, se trece la nivelul clasei imediat inferioare:
1 326,1 milioane (iar nu 1,3261 miliarde)
Astfel, lizibilitatea sumelor este mbuntit i comparaiile se realizeaz cu mai mult
uurin.

NB: Aceast regul se aplic n toate limbile, cu excepia englezei, a irlandezei, a letonei i a maltezei, n care codul
apare naintea cifrei:
an amount of EUR 30
NB: n limba romn, n publicaiile generale, atunci cnd exist relativ puine date n cifre, se poate folosi i
formularea:
10 milioane de euro
20 de miliarde de euro
NB: Nu sunt corecte formulri de tipul 10 milioane euro (fr prepoziie), 10 mil. euro sau 10 mil. de
EUR.
7. ri, limbi, monede i abrevieri
127
8. Trimiteri la note de subsol
i note de subsol
8.1. Trimiteri la note de subsol
Aspectul trimiterilor la notele de subsol este acelai n toate versiunile lingvistice. Exist dou
posibiliti:
spaiu fix, cifr la umr (superscript) ntre paranteze rotunde:
Avnd n vedere cele de mai sus ( ), nu este de competena Curii s defineasc modalitile
prin care statul membru interesat trebuie s se conformeze hotrrii care constat nclcarea ( ),
dei Curtea poate preciza ntinderea acestei obligaii ( ).
spaiu fix, asterisc ntre paranteze rotunde; acest semn se folosete pentru note care, ntr-o
lucrare sau n publicaii periodice, revin cu regularitate.
Cifrele sunt preluate din publicaia Eurostat (*).
n general, notele de subsol sunt aezate n josul paginii pe care se gsete trimiterea la nota
de subsol. Sunt culese cu un corp de liter mai mic (de regul, cu dou puncte) dect restul
textului, de care se separ printr-o interlinie i o linie orizontal. Se pot numerota ncepnd de
la 1 pe fiecare pagin sau numerotarea poate fi continu. Notele pot fi, de asemenea, grupate la
sfritul unui capitol sau al unui volum.
Trimiterea la nota de subsol este ntotdeauna culeas cu caractere drepte (chiar i atunci cnd
textul sau titlul din care face parte este cules cu litere cursive sau negre).
Dac o trimitere la o not de subsol face parte dintr-un tabel, textul notei corespunztoare se
gsete obligatoriu n interiorul chenarului tabelului (iar nu n subsolul paginii).

1
2
3
8.2. Ordinea notelor de subsol
n subsolul unei pagini se pot gsi diverse elemente: asterisc, note numerotate, nota bene
(surse).
Acestea se ordoneaz n acelai mod n toate versiunile lingvistice:
Comisia European, Direcia General Agricultur i Dezvoltare Rural. Surs:
(*) Limba de procedur: engleza.
( )
1
Aceste preuri rezult din aplicarea reducerii maximale.
( )
2
Pentru exerciiul bugetar curent, acestui pre i se adaug o bonificaie special.
NB: Cifre provizorii. Datele vor fi completate pe parcursul anului.
NB: Notele numerotate, inclusiv, dac este cazul, nota introdus prin asterisc, sunt separate de notele care le
urmeaz printr-o interlinie ngust.
Notele de subsol se ncheie cu punct (cu privire la punctuaie n cazul adreselor electronice, a se vedea i
punctul 10.1.1).
129
, surs
Pentru note de subsol identice, n publicaii altele dect Jurnalul Oficial, se va folosi mai
degrab formularea a se vedea nota de subsol x, pagina y, dect cuvintele idem sau
ibidem, care pot genera confuzii. Dispunerea textului nefiind, n general, aceeai n manuscris
i pe paginile tiprite, exist riscul de a gsi o not cu textul Ibidem. ca prim not pe
o pagin par. Pentru a rezolva aceast problem, corectorul poate reproduce textul notei n
ntregime sau poate insera cifrele corespunztoare n palt.
8. Trimiteri la note de subsol i note de subsol
130
9. Alte convenii
9.1. Adrese
9.1.1. Adrese: principii generale
Analizarea modalitilor de scriere a adreselor este o sarcin dificil i complex, deoarece nu
exist un sistem unic pentru toate rile. De asemenea, prezentarea adreselor este diferit pentru
corespondena naional i pentru cea internaional. n principiu, n lucrrile instituiilor
europene se utilizeaz ntotdeauna formatul internaional.
Pentru mai multe detalii cu privire la prezentarea adreselor, pot fi consultate diversele site-uri
internet ale serviciilor potale naionale. Linkuri ctre acestea sunt disponibile pe site-ul
Uniunii Potale Universale (UPU) (http://www.upu.int/en/activities/addressing/postal-
addressing-systems-in-member-countries.html).
De asemenea, UPU face diverse recomandri generale, ns, n ceea ce privete lucrrile
instituiilor europene, trebuie luat n considerare o constrngere suplimentar, avnd n vedere
faptul c documentele pot fi unilingve sau multilingve.
Linkuri utile
UPU, sisteme de adrese potale (EN, FR):
http://www.upu.int/en/resources/postcodes/addressing-systems.html
UPU, sisteme de adrese potale n rile membre (EN, FR):
http://www.upu.int/en/activities/addressing/postal-addressing-systems-in-member-countries.html
UPU, Universal POST*CODE DataBase (EN, FR):
http://www.upu.int/en/resources/postcodes/universal-postcoder-database.html
Limbi i caractere de utilizat
Partea din adres care indic ara de destinaie trebuie scris n conformitate cu recomandrile
rii de expediere (de preferin n limba rii de expediere sau ntr-o limb recunoscut la nivel
internaional).
Numele rii de destinaie trebuie scris cu majuscule pe ultimul rnd al adresei.
Avnd n vedere diferenele dintre recomandrile naionale n privina utilizrii majusculelor
(de exemplu, ultimul rnd/ultimele dou/ultimele trei rnduri), s-a decis armonizarea
prezentrii astfel: doar denumirile rilor vor aprea n caractere majuscule.
n cazul n care ara de destinaie utilizeaz un alt alfabet dect cel latin sau dac meniunea n
limba rii de destinaie nu este suficient de clar, numele rii de destinaie i, eventual, numele
localitii ar trebui repetate ntr-o limb recunoscut la nivel internaional pentru a evita apariia
de probleme n cursul tranzitrii unor ri intermediare.
Restul adresei trebuie s se conformeze recomandrilor rii de destinaie.
131
Coduri potale
Vechile coduri potale utilizate pentru corespondena internaional (coduri specifice n Europa
n urma unei recomandri din 1965 a Conferinei Europene a Administraiilor de Pot i
Telecomunicaii i coduri ISO 3166 alfanumerice de dou caractere pentru alte ri) au fost
suprimate (sau modificate) n multe ri.
La 1 ianuarie 2009, doar cinci state membre ale UE folosesc nc un cod de ar (cod ISO
alfanumeric de dou caractere): Letonia (LV), Lituania (LT), Slovenia (SI), Finlanda (FI) i
Suedia (SE).
Vechiul cod de ar nu trebuie utilizat pentru celelalte state membre. n Germania, prezena
vechiului cod de ar poate duce la ntrzieri ale trimiterilor potale procesate de mainile de
sortare a corespondenei.
Pentru mai multe informaii privind codurile potale n statele membre, a se vedea punctul 9.1.5.
NB: n cazul Letoniei, codul se scrie dup numele localitii, de care este separat printr-o virgul i prin spaiu:
Riga, LV-1073
9.1.2. Adrese n documente unilingve
Dac adresele sunt prezentate utiliznd aceeai structur n toate versiunile lingvistice ale unei
publicaii (de exemplu, ntr-un tabel cu o list a adreselor care trebuie s apar pe aceeai
pagin n toate versiunile), se utilizeaz aceleai norme ca n cazul lucrrilor multilingve (a se
vedea punctul 9.1.3).
Corespondena adresat unei ri care utilizeaz alfabetul latin
n lucrrile unilingve ale instituiilor, ale organelor i ale ageniilor Uniunii Europene, adresele
sunt n general scrise n limba de publicare/limba rii de expediere. Acesta este n special cazul
pentru numele localitii i numele rii:
Comisia European
Reprezentana n Portugalia
Centrul Jean Monnet
1069-068 Lisabona
PORTUGALIA
Cu toate acestea, datele care preced numele localitii i al rii pot fi prezentate, de asemenea,
n limba rii de destinaie; se prefer aceast prezentare deoarece este mai clar pentru
serviciile potale ale rii de destinaie:
Comisso Europeia
Representao em Portugal
Largo Jean Monnet
1069-068 Lisabona
PORTUGALIA
Pentru a evita problemele n cursul tranzitrii unei ri intermediare, este recomandat s se
adauge numele rii de destinaie (i, eventual, al localitii) ntr-o limb recunoscut la nivel
internaional. De exemplu, n cazul unei trimiteri expediate din Polonia ctre Germania:
Herrn E. Muller
Goethestr. 13
22767 Hamburg
NIEMCY/GERMANY
9. Alte convenii
132
Corespondena adresat unei ri tere care nu utilizeaz alfabetul
latin
Pentru corespondena adresat unei ri tere care utilizeaz un alfabet diferit (China, Japonia,
Arabia Saudit etc.), adresa, n special numele rii, se scrie ntr-o limb recunoscut la nivel
internaional (n general, limba englez); partea din adres care se refer la strad poate fi scris
utiliznd simpla transcriere latin:
European Commission
Representation in Peking
15 Dong Zhi Men Wai Daije, Sanlitun
100600 Beijing
CHINA
Corespondena adresat unui stat membru al UE care nu utilizeaz
alfabetul latin (Bulgaria, Grecia i Cipru)
n lucrrile n limba romn, adresele pentru corespondena adresat Bulgariei, Greciei sau
Ciprului se scriu cu caractere latine (dac este necesar, cu transcrierea, de exemplu, a numelui
strzii).
n lucrrile n limba bulgar sau n limba greac, numele localitii i cel al rii trebuie
adugate cu caractere latine (n englez).
Cazul special al regiunii Bruxelles-Capital
n cazul publicaiilor instituiilor, organelor i ageniilor Uniunii Europene, prezentarea
adreselor potale din regiunea Bruxelles-Capital trebuie s respecte urmtoarele reguli:
Publicaii unilingve n francez sau neerlandez
Comisia European
Reprezentana n Bulgaria
Moskovska 9
1000 Sofia
BULGARIA
Comisia European
Reprezentana n Grecia
Vassilissis Sofias 2
106 74 Atena
GRECIA
Comisia European
Reprezentana n Cipru
Iris Tower, 8th Floor
Agapinor Street 2
1076 Nicosia
CIPRU



. 9
1000 /Sofia
/BULGARIA



2
106 74 /Athens
/GREECE



Iris Tower, 8
2
1076 /Nicosia
/CYPRUS
Francez
(adrese numai n limba francez)

Conseil de lUnion europenne
Rue de la Loi 175
1048 Bruxelles
BELGIQUE

(adrese numai n limba neerlandez)



Raad van de Europese Unie
Wetstraat 175
1048 Brussel
BELGI
n lucrrile redactate n limba bulgar sau n limba greac, adresele se scriu cu caractere latine,
dac este posibil, n limba rii de destinaie; n caz contrar, acestea se scriu n limba englez.
9. Alte convenii
133
N eerlandez
Adresele n rile francofone
n Belgia, Frana i Luxemburg, prezentarea numelui i a numrului strzii se realizeaz
conform unor principii diferite care trebuie respectate.
BELGIA
Rue de la Source 200
numele strzii urmat de numr (fr virgul)
FRANA
24 rue de lAlle-au-Bois
numrul urmat de numele strzii (fr virgul)
LUXEMBURG
2, rue Mercier
numrul urmat de numele strzii (cu virgul)
9.1.3. Adrese n documente multilingve
n lucrrile multilingve ale instituiilor, organelor i ageniilor Uniunii Europene, listele
adreselor sunt n general compuse o singur dat, astfel nct s fie armonizate i coerente.
Statele membre ale Uniunii Europene
Pentru statele membre ale Uniunii Europene, fiecare adres este prezentat n limba original,
lund n considerare urmtoarele observaii:
pentru Belgia, adresele apar n francez i neerlandez (germana, a treia limb naional,
);
pentru Bulgaria, Grecia i Cipru, adresele sunt prezentate o dat cu caractere din alfabetul
de origine i o dat cu caractere latine (transcriere n englez). n versiunea cu caractere
specifice alfabetului chirilic i alfabetului grecesc, numele localitii i cel al rii trebuie
s apar scrise i cu caractere latine (transcriere n englez);
pentru Irlanda, adresele sunt prezentate n irlandez i englez;
pentru Malta, adresele sunt prezentate n maltez i englez;
pentru Finlanda, adresele sunt prezentate n finlandez i suedez.
La punctul 9.1.4 este prezentat un exemplu de list multilingv pentru statele membre ale Uniunii
Europene.

NB: n lucrrile unilingve, dac adresele sunt prezentate utiliznd aceeai structur n toate versiunile lingvistice
(de exemplu, ntr-un tabel cu o list a adreselor care trebuie s apar pe aceeai pagin a publicaiei n toate
versiunile), se utilizeaz aceleai norme ca n cazul lucrrilor multilingve.
Publicaii unilingve n alte limbi ale Uniunii Europene
Prima parte a adresei poate fi scris fie n format bilingv, fie ntr-o singur limb, de preferin
ntr-o limb recunoscut la nivel internaional. Cu toate acestea, numele de strzi, de orae i de
ri trebuie s apar n format bilingv:
Conseil de lUnion europenne/
Raad van de Europese Unie
Rue de la Loi/Wetstraat 175
1048 Bruxelles/Brussel
BELGIQUE/BELGI
Council of the European Union
Rue de la Loi/Wetstraat 175
1048 Bruxelles/Brussel
BELGIQUE/BELGI
9. Alte convenii
134
nu este reprezentat
9.1.4. Adrese n statele membre: prezentare i exemple
Urmtorul exemplu prezint o list multilingv. Adresele utilizate sunt menionate doar pentru
a ilustra prezentarea, iar datele nu trebuie considerate ca fiind actualizate. Pentru a obine datele
reale (strad, numr, telefon etc.), trebuie utilizat o surs actualizat.
Belgia
Commission europenne
Reprsentation en Belgique
Rue Archimde 73
1000 Bruxelles
BELGIQUE
Tl. +32 22953844
Fax +32 22950166
Europese Commissie
Vertegenwoordiging in Belgi
Archimedesstraat 73
1000 Brussel
BELGI
Tel. +32 22953844
Fax +32 22950166
Bulgaria


. 9
1000 /Sofia
/BULGARIA
. +359 29335252
+359 29335233
European Commission
Representation in Bulgaria
Moskovska 9
1000 Sofia
BULGARIA
Tel. +359 29335252
Fax +359 29335233
Republica Ceh
Evropsk komise
Zastoupen v esk republice
Pod Hradbami 17
160 00 Praha 6
ESK REPUBLIKA
Tel. +420 224312835
Fax +420 224312850
Potovn adresa:
P.O. Box 192
160 41 Praha 6
ESK REPUBLIKA
Danemarca
Europa-Kommissionen
Reprsentation i Danmark
Hjbrohus
stergade 61
1004 Kbenhavn K
DANMARK
Tlf. +45 33144140
Fax +45 33111203
Germania
Europische Kommission
Vertretung in Berlin
Unter den Linden 78
10117 Berlin
DEUTSCHLAND
Tel. +49 302280-2000
Fax +49 302280-2222
Estonia
Euroopa Komisjon
Esindus Eestis
Kohtu 10
10130 Tallinn
EESTI/ESTONIA
Tel +372 6264400
Faks +372 6264439
Irlanda
An Coimisin Eorpach
Ionadaocht in irinn
ras an Aontais Eorpaigh
18 Srid Dawson
Baile tha Cliath 2/Dublin 2
IRE
Teil. +353 16341111
Facs +353 16341112
European Commission
Representation in Ireland
European Union House
18 Dawson Street
Dublin 2
IRELAND
Tel. +353 16341111
Fax +353 16341112
Grecia


2
106 74 /Athens
/GREECE
. +30 2107251000
+30 2107244620
European Commission
Representation in Greece
Vassilissis Sofias 2
106 74 Athens
GREECE
Tel. +30 2107251000
Fax +30 2107244620
Spania
Comisin Europea
Representacin en Espaa
Paseo de la Castellana, 46
28046 Madrid
ESPAA
Tel. +34 914315711
Fax +34 915760387
ri tere
Pentru rile tere care utilizeaz un alfabet diferit (China, Japonia, rile de limb arab etc.),
adresele necesit transcrierea n alfabetul latin. Numele rii i, eventual, cel al localitii apar
n una dintre limbile UE recunoscute la nivel internaional, n general n englez.
9. Alte convenii
135
Frana
Commission europenne
Reprsentation en France
288 boulevard Saint-Germain
75007 Paris
FRANCE
Tl. +33 140633800
Fax +33 145569417/18/19
Italia
Commissione europea
Rappresentanza in Italia
Via IV Novembre 149
00187 Roma RM
ITALIA
Tel. +39 06699991
Fax +39 066791658
Cipru


Iris Tower, 8
2
1076 /Nicosia
/CYPRUS
. +357 22817770
+357 22768926
European Commission
Representation in Cyprus
Iris Tower, 8th Floor
Agapinor Street 2
1076 Nicosia
CYPRUS
Tel. +357 22817770
Fax +357 22768926
Letonia
Eiropas Komisija
Prstvniecba Latvij
Jkaba kazarmas
Toru iela 41C
Rga, LV-1050
LATVIJA
Tlr. +371 7325270
Fakss +371 7325279
Lituania
Europos Komisija
Atstovyb Lietuvoje
Naugarduko g. 10
LT-01141 Vilnius
LIETUVA/LITHUANIA
Tel. +370 52313191
Faks. +370 52313192
Luxemburg
Commission europenne
Reprsentation au Luxembourg
Btiment Jean Monnet
Rue Alcide De Gasperi
2920 Luxembourg
LUXEMBOURG
Tl. +352 4301-1
Fax +352 4301-34433
Office des publications
de lUnion europenne
2, rue Mercier
2985 Luxembourg
LUXEMBOURG
Ungaria
Eurpai Bizottsg
Magyarorszgi Kpviselete
Budapest
Brc u. 23.
1016
MAGYARORSZG/HUNGARY
Tel. +36 12099700
Fax +36 14664221
Malta
Il-Kummissjoni Ewropea
Rappreentanza ta Malta
Dar l-Ewropa
254, Triq San Pawl
Valletta VLT 1215
MALTA
European Commission
Representation in Malta
Dar l-Ewropa
254, Triq San Pawl
Valletta VLT 1215
MALTA
Tel. +356 2342500
Faks +356 21344897
rile de Jos
Europese Commissie
Vertegenwoordiging in Nederland
Korte Vijverberg 5
2513 AB Den Haag
NEDERLAND
Tel. +31 703135300
Fax +31 703646619
Austria
Europische Kommission
Vertretung in sterreich
Krntnerring 5-7
1010 Wien
STERREICH
Tel. +43 151618-0
Fax +43 15134225
Polonia
Przedstawicielstwo
Komisji Europejskiej w Polsce
Centrum Jasna
ul. Jasna 14/16a
00-041 Warszawa
POLSKA/POLAND
Tel. +48 225568989
Faks +48 225568998
Portugalia
Comisso Europeia
Representao em Portugal
Largo Jean Monnet 1-10.
1069-068 Lisboa
PORTUGAL
Tel. +351 213509800
Fax +351 213509801/02/03
9. Alte convenii
136
Alte forme posibile de prezentare (Belgia i Finlanda)
Romnia
Comisia European
Reprezentana din Romnia
Str. Jules Michelet nr. 18, sector 1
010463 Bucureti
ROMNIA
Tel. +40 212035400
Fax +40 212128808
Slovenia
Evropska komisija
Predstavnitvo v Sloveniji
Trg republike 3/XI
SI-1000 Ljubljana
SLOVENIJA
Tel. +386 14251303
Faks +386 14252085
Slovacia
Eurpska komisia
Zastpenie Slovensko
Pansk 3
811 01 Bratislava
SLOVENSKO/SLOVAKIA
Tel. +421 254431718
Fax +421 254432972
Finlanda
Euroopan komissio
Suomen edustusto
Pohjoisesplanadi 31
FI-00100 Helsinki
SUOMI/FINLAND
P. +358 96226544
F. +358 9656728
Europeiska kommissionen
Representationen i Finland
Norra esplanaden 31
FI-00100 Helsingfors
FINLAND
Tfn +358 96226544
Fax +358 9656728
Suedia
Europeiska kommissionen
Representationen i Sverige
Regeringsgatan 65, 6 tr.
Box 7323
SE-103 90 Stockholm
SVERIGE
Tfn +46 856244411
Fax +46 856244412
Regatul Unit
European Commission
Representation in the United
Kingdom
Jean Monnet House
8 Storeys Gate
London
SW1P 3AT
UNITED KINGDOM
Tel. +44 2079731992
Fax +44 2079731900
Belgia
Commission europenne/
Europese Commissie
Rue Archimde/Archimedesstraat 73
1000 Bruxelles/Brussel
BELGIQUE/BELGI
Tl./tel. +32 22953844
Fax +32 22950166
Finlanda
Akateeminen Kirjakauppa /
Akademiska Bokhandeln
Pohjoisesplanadi 39 /
Norra esplanaden 39
PL/PB 128
FI-00101 Helsinki/Helsingfors
SUOMI/FINLAND
P./tfn +358 96226544
F./fax +358 9656728
NB: Numerele de telefon sunt prezentate n format internaional. Pentru apeluri naionale, trebuie respectate cele
mai recente norme ale organizaiei de telecomunicaii din ara respectiv. Aceste norme variaz de la o ar la
alta i se afl ntr-o continu evoluie, ceea ce mpiedic elaborarea i actualizarea unei liste a acestora.
Normele includ:
utilizarea unei (unor) cifre suplimentare n anumite ri (de exemplu, 0 n Belgia, Frana i Regatul Unit,
06 n Ungaria);
adugarea codului oraului n cazul n care se telefoneaz dintr-o alt regiune (de exemplu, Lituania);
adugarea cifrei 0 n cazul n care se telefoneaz din zona urban respectiv;
utilizarea unor coduri complementare pentru prestatorii alternativi de servicii; i
portabilitatea numrului de telefon (ceea ce face inutile codul zonei i factorul de localizare).
9. Alte convenii
137
9.1.5. Adrese n statele membre: caracteristici
Coduri de ar i coduri potale
Urmtorul tabel ofer o descriere precis a structurii codurilor potale n toate statele membre.
ara Cod potal ( )
Cod
de
ar
Observaii
Belgia 4 cifre
Bulgaria 4 cifre
Republica
Ceh
5 cifre Exist un spaiu ntre a treia i a patra cifr. Exist dou spaii ntre codul
potal i numele localitii.
Danemarca 4 cifre
Germania 5 cifre Nu se utilizeaz niciodat un cod de ar (D- sau DE-) naintea codului
potal. Aceasta ar putea cauza ntrzieri ale corespondenei procesate de
mainile de sortare.
Estonia 5 cifre
Irlanda Dac este posibil, se adaug codul sectorului n Dublin.
Grecia 5 cifre Exist un spaiu ntre a treia i a patra cifr.
Spania 5 cifre
Frana 5 cifre
Italia 5 cifre Se insereaz abrevierea pentru provincie dup numele localitii a se vedea
lista de pe site-ul UPU (http://www.upu.int/fileadmin/documentsFiles/
activities/addressingUnit/itaEn.pdf ).
Cipru 4 cifre
Letonia 4 cifre
(la dreapta)
LV Codul potal trebuie s fie precedat de LV-; el se scrie la dreapta numelui
localitii, de care este separat prin virgul.
Lituania 5 cifre LT Codul potal trebuie s fie precedat de LT-.
Luxemburg 4 cifre
Ungaria 4 cifre Numele strzii se scrie sub numele oraului. Codul potal se scrie pe un rnd
separat, deasupra numelui rii.
Malta 3 litere +
4 cifre
Codul potal trebuie inserat sub numele localitii, cu un spaiu ntre litere i
cifre.
rile de
Jos
4 cifre +
2 litere
Exist un spaiu ntre cifre i litere.
Austria 4 cifre
Polonia 5 cifre Exist o cratim ntre a doua i a treia cifr.
Portugalia 7 cifre Exist o cratim ntre a patra i a cincea cifr.
Romnia 6 cifre
Slovenia 4 cifre SI Codul potal trebuie s fie precedat de SI-.
Slovacia 5 cifre Exist un spaiu ntre a treia i a patra cifr.
Finlanda 5 cifre FI Codul potal trebuie s fie precedat de FI-.
Suedia 5 cifre SE Codul potal trebuie s fie precedat de SE-. Exist un spaiu ntre a treia i
a patra cifr.
Regatul
Unit
5 pn la 7
caractere
alfanumerice
Codul potal trebuie scris pe penultimul rnd al adresei, deasupra numelui
rii; el trebuie s figureze singur pe un rnd, fr semne de punctuaie.
Exist un spaiu ntre primul bloc (2 pn la 4 caractere alfanumerice) i cel
de al doilea bloc (3 caractere care figureaz ntotdeauna n urmtoarea
ordine: o cifr urmat de dou litere).
1
( )
1
Cu excepia cazului n care exist o indicaie contrar, codul potal apare la stnga numelui localitii.
NB: Din motive practice (configuraia sinoptic a tuturor versiunilor lingvistice), lista este prezentat n
conformitate cu ordinea protocolar a rilor.
9. Alte convenii
138
Alte observaii
Unele state membre (Belgia, Irlanda, Malta i Finlanda) au dou sau mai multe limbi oficiale
care sunt utilizate ca limbi de lucru n cadrul instituiilor europene. (Dei greaca i turca sunt
limbile oficiale n Cipru, doar greaca este utilizat ca limb de lucru n instituiile europene.)
Trebuie menionat faptul c pentru Belgia formatul multilingv al adreselor nu include versiunea
german. Pentru fiecare dintre aceste state membre se utilizeaz dou limbi oficiale pentru
scrierea adreselor: franceza i neerlandeza pentru Belgia; irlandeza i engleza pentru Irlanda;
malteza i engleza pentru Malta; finlandeza i suedeza pentru Finlanda.
n anumite ri, trebuie s se in seama de existena unui alfabet distinct (Bulgaria,
Grecia/Cipru).
Modul de scriere a adreselor pentru o destinaie dintr-o ar aparinnd unuia dintre aceste dou
grupuri depinde de limba (limbile) de publicare i de caracterul unilingv sau multilingv al
lucrrii.
Adrese pentru Belgia, Irlanda, Malta sau Finlanda
Lucrri unilingve
Lucrri n una dintre limbile oficiale ale rii de destinaie: n principiu, adresele sunt doar
n acea limb.
Lucrri ntr-o alt limb a UE: adresele sunt n ambele limbi oficiale ale rii de destinaie
(ca n cazul lucrrilor multilingve).
Lucrri multilingve
Adresele sunt prezentate n ambele limbi oficiale ale rii de destinaie.
Adrese pentru Bulgaria, Grecia sau Cipru
Lucrri unilingve
Lucrri n bulgar sau greac: adresele sunt n limba de publicare, ns numele localitii
i numele rii se adaug n englez.
Lucrri n celelalte limbi ale UE: adresele se scriu cu caractere latine (cu o transcriere
dac este necesar, de exemplu, a numelui strzii).
Lucrri multilingve
Adresele sunt n bulgar/greac, iar numele localitii i numele rii se adaug n englez.
Adresa complet trebuie s figureze, de asemenea, cu caractere latine (transcriere n englez).

9.2. Adrese electronice


Informaiile privind adresele electronice sunt prezentate astfel cum se indic mai jos:
E-mail: (cu dou puncte):
E-mail: prenume.nume@ec.europa.eu
Internet: (cu dou puncte):
Internet: http://europa.eu

9. Alte convenii
139
Din motive de armonizare, abrevierea URL nu se mai utilizeaz pentru a introduce o adres
electronic.
Adresele electronice pot fi indicate, de asemenea, fr termenul introductiv, n special dac
spaiul este limitat:
prenume.nume@ec.europa.eu
http://www.europarl.europa.eu
Adrese de internet i punctuaie
Se ncearc evitarea utilizrii punctului sau a unui alt semn de punctuaie la sfritul adresei de internet, pentru
a facilita copierea acesteia n bara de adrese a browserului de internet. Atunci cnd este posibil, se recomand
adaptarea prezentrii, scriind adresa de internet ntre paranteze, de exemplu: Informaii suplimentare se pot
obine de pe site-ul internet al Comisiei Europene (http://ec.europa.eu/index_ro.htm).
NB: Pentru adresele de internet, este preferabil s se pstreze protocolul de transfer (http://, https://, ftp://),
n special pentru a asigura configuraia corect a linkurilor n momentul descrcrii unor pagini de internet.
9.3. Numere de telefon
Modalitatea de scriere a numerelor de telefon este reglementat prin diverse standarde
internaionale emise de Uniunea Internaional a Telecomunicaiilor (n principal
recomandrile ITU-T E.122, E.123 i E.126).
n practic, totui, aceste norme creeaz diverse dificulti, n special n ceea ce privete
formele recomandate de prezentare. Din motive de simplificare, s-a convenit asupra unei
prezentri uniforme n toate limbile UE, n conformitate cu urmtoarele principii:
indicarea numrului n formatul su internaional;
prefixul rii precedat de semnul + (fr a fi urmat de spaiu), indicnd necesitatea
adugrii prefixului pentru apeluri internaionale;
dup prefixul rii, separat de acesta printr-un spaiu, numrul complet (inclusiv prefixul
local atunci cnd acesta exist) este prezentat ntr-un singur bloc:
+33 140633900
interiorul se separ de numrul principal printr-o cratim. Cifrele care formeaz interiorul
nu se separ, ele apar ntr-un singur bloc:
+32 222020-43657

Numere de telefon grupate


Atunci cnd se indic mai multe numere de telefon, acestea se separ printr-o bar oblic
precedat i urmat de un spaiu:
+33 140633900 / 140678900 / 140123456
NB: Pentru apelurile naionale, numrul internaional trebuie modificat n conformitate cu cele mai recente norme
ale organizaiei naionale de telecomunicaii (de exemplu, prin includerea unui prefix local ntre prefixul rii
i numrul de telefon propriu-zis). Avnd n vedere varietatea acordurilor naionale i evoluia lor constant,
numerele de telefon vor fi prezentate ntotdeauna n formatul lor internaional n lucrrile instituiilor i
organelor Uniunii Europene.
9. Alte convenii
140
Abrevieri/simboluri
Abrevierile care trebuie utilizate sunt enumerate mai jos:
Tel. sau tel. (cu punct i fr dou puncte);
Fax sau fax (fr punct i fr dou puncte);
Telex sau telex (fr punct i fr dou puncte);
Mobil sau mobil (fr punct i fr dou puncte).
Se poate utiliza un simbol grafic pentru a prezenta numrul de telefon:
+33 1406339-00/01/02

Europe Direct
Se va face o excepie pentru numrul de telefon al Europe Direct (de regul, pe versoul paginii de titlu a unor
publicaii), care va pstra urmtorul format:
00 800 6 7 8 9 10 11
NB: Nu trebuie utilizat termenul GSM pentru telefon mobil. GSM nu este dect o norm printre multe altele
(GPRS, UMTS etc.).
9.4. Citarea lucrrilor i trimiterile
la Jurnalul Oficial
Citarea lucrrilor
n cadrul citrii lucrrilor ca referine bibliografice, ordinea elementelor i structura prezentrii
acestora trebuie s fie identice n toate versiunile lingvistice.
Pentru norme detaliate, a se vedea punctul 5.5.4.
Trimiteri la Jurnalul Oficial
A se vedea punctul 3.1.
Pentru publicaiile Curii de Justiie, altele dect textele publicate n Jurnalul Oficial, se
folosete, de asemenea, urmtoarea form:
JO 1987, L 256, p. 1.
Atunci cnd se indic numere consecutive n form abreviat, se folosete bara oblic fr
spaii. nceputul prii variabile se desparte de partea fix printr-o cratim, la fel ca n exemplul
privind cifrele care formeaz interiorul (a se vedea liniua a patra de mai sus):
+33 1406339-00/01/02
9. Alte convenii
141
9.5. Structura administrativ a Uniunii
Europene: titluri oficiale i ordinea
enumerrii lor
9.5.1. Instituii i organe
Instituiile i organele trebuie prezentate n ordinea
protocolar.
Lista de mai jos cuprinde denumirile oficiale, prezentate n
ordinea protocolar ncepnd cu 1 decembrie 2009 (data intrrii
n vigoare a Tratatului de la Lisabona). Lista este urmat de un tabel, n care se indic
denumirea care trebuie folosit (n funcie de tipul publicaiei), abrevierea denumirii i sediul.
(a) Instituii
Parlamentul European
Consiliul European
Preedintele Consiliului European
Consiliul Uniunii Europene
Comisia European
Curtea de Justiie a Uniunii
Europene
Curtea de Justiie
Tribunalul
Tribunalul Funciei Publice
Banca Central European
Curtea de Conturi European
(b) Organ de politic extern
Serviciul European de Aciune
Extern
naltul Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe i politica de securitate
(c) Organe consultative
Comitetul Economic i Social European
Comitetul Regiunilor al Uniunii Europene
(d) Alte organe
Banca European de Investiii
Fondul European de Investiii
Ombudsmanul European
Autoritatea European pentru Protecia Datelor
A se vedea, de asemenea:
Anexa A9 Instituii, organe,
servicii interinstituionale
i organizaii: list multilingv
Trei Consilii
(A nu se confunda!)
n Uniunea European
Consiliul European
Consiliul Uniunii Europene
n afara Uniunii Europene
Consiliul Europei
Consiliul European este format din efii de stat sau de guvern
ai statelor membre, precum i din preedintele Comisiei.
Consiliul European se reunete cel puin de dou ori pe an.
Aceste reuniuni se mai numesc i summituri. Consiliul
European definete orientrile politice generale ale Uniunii.
Minitrii din statele membre se ntlnesc regulat n cadrul
Consiliului Uniunii Europene. n funcie de ordinea de zi
a ntlnirii, fiecare ar va fi reprezentat de ministrul n al
crui domeniu de competen se ncadreaz subiectul care va fi
abordat. Consiliul exercit, mpreun cu Parlamentul
European, funciile legislativ i bugetar. Acesta exercit
funcii de definire a politicilor i de coordonare, n
conformitate cu condiiile prevzute n tratate.
Consiliul Europei este o organizaie interguvernamental, dar
nu o instituie a Uniunii Europene.

9. Alte convenii
142
Note privind instituiile i organele
INSTITUII I ORGANE Denumiri
Denumirea complet Denumirea scurt ( ) Abrevierea Sediul
Parlamentul European Parlamentul PE Strasbourg ( )
Consiliul European Bruxelles
Consiliul Uniunii Europene Consiliul Bruxelles
Comisia European Comisia Bruxelles ( )
Curtea de Justiie a Uniunii Europene
(instituie)
Curtea de Justiie CJUE Luxemburg
Curtea de Justiie
(instan)
Curtea Luxemburg
Tribunalul Luxemburg
Tribunalul Funciei Publice Tribunalul Luxemburg
Banca Central European Banca BCE Frankfurt pe
Main
Curtea de Conturi European ( ) Curtea de Conturi, Curtea Luxemburg
n textele publicate n Jurnalul Oficial: Curtea de Conturi
Serviciul European de Aciune Extern SEAE Bruxelles
Comitetul Economic i Social European Comitetul CESE ( ) Bruxelles
Comitetul Regiunilor al Uniunii Europene Comitetul Regiunilor, Comitetul CoR Bruxelles
n textele publicate n Jurnalul Oficial: Comitetul Regiunilor
Banca European de Investiii Banca BEI Luxemburg
Ombudsmanul European Ombudsmanul Strasbourg ( )
Autoritatea European pentru Protecia Datelor Autoritatea AEPD Bruxelles
9.5.2. Servicii interinstituionale ( )
Oficiul European pentru Selecia Personalului ( )
coala European de Administraie ( )
EPSO (*)
EAS (*)
Bruxelles JO L 197, 26.7.2002, p. 56
JO L 37, 10.2.2005, p. 17
Oficiul pentru Publicaii al Uniunii Europene ( ) OP (*) Luxemburg JO L 168, 30.6.2009, p. 41
1
2
NB: n textele de popularizare:
Consiliul de Minitri
(n sens larg)
sau se specific:
Consiliul [de Minitri]
pentru Agricultur,
Consiliul Agricultur
3
4
5
6
( )
1
Formele scurte pot fi folosite doar atunci cnd nu exist posibilitatea unei confuzii (mai ales pentru Curte i
Comitet). La prima apariie n text se utilizeaz ntotdeauna denumirea oficial.
( )
2
Sediul Parlamentului este la Strasbourg. Perioade de sesiuni parlamentare suplimentare sunt organizate la
Bruxelles. Sediul Secretariatului General este la Luxemburg.
( )
3
Sediul Comisiei este la Bruxelles, dar anumite servicii sunt localizate la Luxemburg.
( )
4
Curtea de Conturi European este denumirea cel mai des ntlnit. Cu toate acestea, denumirea oficial
folosit n actele juridice este Curtea de Conturi a Uniunii Europene (pn la 30.11.2009: Curtea de Conturi
a Comunitilor Europene), chiar dac apare rareori.
( )
5
Nu se folosete forma Comitetul Economic i Social, nici abrevierea CES.
( )
6
Sediul Ombudsmanului este acelai cu al Parlamentului European.
1
2
3
4
9. Alte convenii
143
Note privind serviciile interinstituionale
9.5.3. Organisme descentralizate (agenii)
Organismele descentralizate (agenii) sunt create printr-un act legislativ special i li s-a
ncredinat o misiune specific. n general, diferitele organizaii sunt citate n ordinea
alfabetic din limba publicaiei.
Agenia European a Cilor Ferate AEF Lille-
Valenciennes
JO L 164, 30.4.2004, p. 1
Agenia European de Mediu AEM Copenhaga JO L 126, 21.5.2009, p. 13
Agenia European de Siguran a Aviaiei AESA Kln JO L 240, 7.9.2002, p. 1
Agenia European pentru Controlul Pescuitului ( ) EFCA Vigo JO L 128, 21.5.2005, p. 1
Agenia European pentru Gestionarea Cooperrii
Operative la Frontierele Externe ale Statelor
Membre ale Uniunii Europene
Frontex (*) Varovia JO L 349, 25.11.2004, p. 1
Agenia European pentru Medicamente EMA (*) Londra JO L 136, 30.4.2004, p. 1
Agenia European pentru Produse Chimice ECHA (*) Helsinki JO L 396, 30.12.2006, p. 1
Agenia European pentru Sntate i Securitate n
Munc
EU-OSHA (*) Bilbao JO L 216, 20.8.1994, p. 1
Agenia European pentru Securitatea Reelelor
Informatice i a Datelor
ENISA (*) Heraklion JO L 77, 13.3.2004, p. 1
Agenia European pentru Sigurana Maritim EMSA (*) Lisabona JO L 129, 29.4.2004, p. 1
Agenia GNSS European GSA (*) Praga (**) JO L 276, 20.10.2010, p. 11
Agenia pentru Drepturi Fundamentale a Uniunii
Europene ( )
FRA (*) Viena JO L 53, 22.2.2007, p. 1
Autoritatea European pentru Sigurana Alimentar EFSA (*) Parma JO L 31, 1.2.2002, p. 1
Fundaia European de Formare ETF (*) Torino JO L 131, 23.5.1990, p. 1
Fundaia European pentru mbuntirea
Condiiilor de Via i de Munc
Eurofound (*) Dublin JO L 139, 30.5.1975, p. 1
Centrul de Traduceri pentru Organismele Uniunii
Europene
CdT Luxemburg JO L 314, 7.12.1994, p. 1
Centrul European de Prevenire i Control al Bolilor ECDC (*) Stockholm JO L 142, 30.4.2004, p. 1
Centrul European pentru Dezvoltarea Formrii
Profesionale
Cedefop (*) Salonic JO L 39, 13.2.1975, p. 1
Institutul European pentru Egalitatea de anse ntre
Femei i Brbai
EIGE (*) Vilnius JO L 403, 30.12.2006, p. 9
Observatorul European pentru Droguri i
Toxicomanie
OEDT Lisabona JO L 36, 12.2.1993, p. 1 (en),
reformat prin JO L 376,
27.12.2006, p. 1
Oficiul Comunitar pentru Soiuri de Plante OCSP Angers JO L 227, 1.9.1994, p. 1
Oficiul pentru Armonizare n cadrul Pieei Interne
(Mrci, desene i modele industriale) ( )
OAPI Alicante JO L 11, 14.1.1994, p. 1
ncetarea activitii
Agenia European pentru Reconstrucie
(sfritul mandatului: 31.12.2008)
AER Salonic JO L 299, 20.11.1999, p. 1
(en)
(*) Abreviere unic pentru toate versiunile lingvistice.
( )
1
Dependente administrativ de Comisia European (a se vedea i punctul 9.6).
( )
2
Denumirea uzual.
( )
3
Dependent administrativ de Oficiul European pentru Selecia Personalului.
( )
4
Pn la 30.6.2009: Oficiul pentru Publicaii Oficiale al Comunitilor Europene.
1
2
3
9. Alte convenii
144
Politica extern i de securitate comun
Cooperarea poliieneasc i judiciar n materie penal
Note privind organismele descentralizate
Agenia European de Aprare AEA Bruxelles JO L 245, 17.7.2004, p. 17
Centrul Satelitar al Uniunii Europene CSUE Torrejn
de Ardoz
JO L 200, 25.7.2001, p. 5
Institutul pentru Studii de Securitate al Uniunii
Europene
ISSUE Paris JO L 200, 25.7.2001, p. 1
Colegiul European de Poliie CEPOL (*) Bramshill JO L 256, 1.10.2005, p. 63
Eurojust ( ) Haga JO L 63, 6.3.2002, p. 1
Oficiul European de Poliie Europol Haga JO C 316, 27.11.1995, p. 1
(en)
JO L 121, 15.5.2009, p. 37
9.5.4. Agenii executive
Aceste agenii sunt entiti cu personalitate juridic nfiinate n conformitate cu Regulamentul
(CE) nr. 58/2003 al Consiliului (JO L 11, 16.1.2003) crora li se ncredineaz anumite sarcini
n gestionarea programelor Uniunii Europene. Durata existenei ageniilor este determinat.
Not privind ageniile executive
Agenia Executiv a Consiliului European pentru
Cercetare
ERCEA (*) Bruxelles JO L 9, 12.1.2008, p. 15
Agenia Executiv pentru Cercetare REA (*) Bruxelles JO L 11, 15.1.2008, p. 9
Agenia Executiv pentru Competitivitate i
Inovare
EACI (*) Bruxelles JO L 140, 1.6.2007, p. 52
Agenia Executiv pentru Educaie, Audiovizual i
Cultur
EACEA (*) Bruxelles JO L 24, 27.1.2005, p. 35
Agenia Executiv pentru Reeaua Transeuropean
de Transport
TEN-T EA (*) Bruxelles JO L 32, 6.2.2007,
p. 10 (text integral n en)
Agenia Executiv pentru Sntate i Consumatori EAHC (*) Luxemburg JO L 173, 3.7.2008, p. 27
4
(*) Abreviere unic pentru toate versiunile lingvistice.
(**) Cu sediul provizoriu la Bruxelles.
( )
1
Pn la 31.12.2011: Agenia Comunitar pentru Controlul Pescuitului (ACCP).
( )
2
Agenia pentru Drepturi Fundamentale a Uniunii Europene a nlocuit Observatorul European al Fenomenelor
Rasiste i Xenofobe.
( )
3
Poate fi ntlnit i denumirea scurt Oficiul pentru Armonizare. Nu se folosete forma Oficiul pentru
Mrci.
( )
4
Eurojust este unitatea european de cooperare judiciar.
NB: A se vedea, de asemenea, Decizia 2004/97/CE, Euratom din 13 decembrie 2003 privind amplasarea sediilor
anumitor servicii i agenii ale Uniunii Europene (JO L 29, 3.2.2004, p. 15).
(*) Abreviere unic pentru toate versiunile lingvistice.
9. Alte convenii
145
9.5.5. Agenii i organisme ale Euratom
Aceste agenii sau organisme au fost create pentru a facilita atingerea obiectivelor Tratatului de
instituire a Comunitii Europene a Energiei Atomice (Euratom).
Not privind agenii i organisme ale Euratom
Agenia de Aprovizionare a Euratom Luxemburg JO L 41, 15.2.2008, p. 15
ntreprinderea comun Fusion for Energy ( ) Barcelona JO L 90, 30.3.2007, p. 58
9.5.6. Alte organizaii
Note privind alte organizaii
Institutul European de Inovare i Tehnologie EIT (*) Budapesta JO L 97, 9.4.2008, p. 1
ntreprinderea comun ARTEMIS Bruxelles JO L 30, 4.2.2008, p. 52
ntreprinderea comun Clean Sky Bruxelles JO L 30, 4.2.2008, p. 1
ntreprinderea comun ENIAC Bruxelles JO L 30, 4.2.2008, p. 21
ntreprinderea comun IMI ( ) Bruxelles JO L 30, 4.2.2008, p. 38
ntreprinderea comun SESAR ( ) Bruxelles JO L 64, 2.3.2007, p. 1
JO L 352, 31.12.2008, p. 12
n pregtire
Agenia pentru Cooperarea Autoritilor de
Reglementare din Domeniul Energiei
Ljubljana JO L 211, 14.8.2009, p. 1
Biroul European de Sprijin pentru Azil Valletta JO L 132, 29.5.2010, p. 11
1
( )
1
ntreprinderea comun european pentru ITER i pentru dezvoltarea energiei de fuziune.
1
2
(*) Abreviere unic pentru toate versiunile lingvistice.
( )
1
ntreprinderea comun pentru punerea n aplicare a iniiativei tehnologice comune privind medicamentele
inovatoare.
( )
2
ntreprinderea comun pentru realizarea sistemului european de nou generaie pentru gestionarea traficului
aerian.
9. Alte convenii
146
9.6. Direcii generale i servicii ale Comisiei:
denumiri oficiale
Coduri literale (numai pentru uz intern)
i coduri numerice
(numai pentru uz informatic)
Denumirea complet
i ordinea de prezentare
Denumirea scurt
Abrevierea
curent
Cod literal
(uz
intern) ( )
Cod
numeric
invizibil ( )
Secretariatul General SG SG 31
Serviciul Juridic SJ SJ 32
Direcia General Comunicare DG Comunicare COMM 61
Biroul Consilierilor de Politic European BEPA 48
Direcia General Afaceri
Economice i Financiare ( )
DG Afaceri Economice i
Financiare
ECFIN 02
Direcia General ntreprinderi i
Industrie
DG ntreprinderi i Industrie ENTR 62
Direcia General Concuren DG Concuren COMP 04
Direcia General Ocuparea Forei
de Munc, Afaceri Sociale i
Incluziune
DG Ocuparea Forei de Munc,
Afaceri Sociale i Incluziune
EMPL 05
Direcia General Agricultur i
Dezvoltare Rural
DG Agricultur i Dezvoltare
Rural
AGRI 06
Direcia General Energie DG Energie ENER 27
Direcia General Mobilitate i
Transporturi
DG Mobilitate i Transporturi MOVE 7
Direcia General Combaterea
Schimbrilor Climatice
DG Combaterea Schimbrilor
Climatice
CLIMA 87
Direcia General Mediu DG Mediu ENV 11
Direcia General Cercetare i
Inovare
DG Cercetare i Inovare RTD 12
Centrul Comun de Cercetare JRC ( ) JRC 53
Direcia General Societatea
Informaional i Media
DG Societatea Informaional i
Media
INFSO 13
Direcia General Afaceri Maritime
i Pescuit
DG Afaceri Maritime i Pescuit MARE 14
Direcia General Piaa Intern i
Servicii
DG Piaa Intern i Servicii MARKT 15
Direcia General Politica Regional DG Politica Regional REGIO 16
Direcia General Impozitare i
Uniune Vamal
DG Impozitare i Uniune
Vamal
TAXUD 21
Direcia General Educaie i
Cultur
DG Educaie i Cultur EAC 63
Direcia General Sntate i
Consumatori
DG Sntate i Consumatori SANCO 64
Direcia General Afaceri Interne DG Afaceri Interne HOME 65
Direcia General Justiie DG Justiie JUST 76
Serviciul Instrumente de Politic Extern FPI 59 ( )
Direcia General Comer DG Comer TRADE 67
Direcia General Extindere DG Extindere ELARG 69
Direcia General Dezvoltare i
Cooperare EuropeAid
DG Dezvoltare i Cooperare
EuropeAid
DEVCO 55
Direcia General Ajutor Umanitar
i Protecie Civil (ECHO)
DG Ajutor Umanitar i
Protecie Civil (ECHO)
ECHO ECHO 51
1 2
3
4
5
9. Alte convenii
147
Eurostat Eurostat ESTAT 34
Direcia General Resurse Umane i
Securitate
DG Resurse Umane i
Securitate
HR 09
Direcia General Informatic DG Informatic DIGIT 50
Direcia General Buget DG Buget BUDG 19
Serviciul de Audit Intern IAS 25
Oficiul European de Lupt Antifraud OLAF OLAF 57
Direcia General Interpretare DG Interpretare SCIC 38
Direcia General Traduceri DG Traduceri DGT DGT 47
Oficiul pentru Publicaii al Uniunii
Europene
Oficiul pentru Publicaii OP OP 43
Oficiul pentru Infrastructur i
Logistic la Bruxelles
Oficiul pentru Infrastructur i
Logistic Bruxelles
OIB 39
Oficiul pentru Administrarea i
Plata Drepturilor Individuale
Oficiul pentru Administrarea i
Plata Drepturilor Individuale
PMO 40
Oficiul pentru Infrastructur i
Logistic la Luxemburg
Oficiul pentru Infrastructur i
Logistic Luxemburg
OIL 41
Oficiul pentru Selecia Personalului
Comunitilor Europene
Oficiul European pentru
Selecia Personalului ( )
EPSO EPSO 42
Agenia Executiv pentru Competitivitate i Inovare EACI EACI 81
Agenia Executiv pentru Educaie, Audiovizual i Cultur EACEA EACEA 82
Agenia Executiv pentru Sntate i Consumatori EAHC EAHC 83
Agenia Executiv pentru Reeaua Transeuropean de Transport TEN-T EA TENEA 84
Agenia Executiv a Consiliului European pentru Cercetare ERCEA ERCEA 85
Agenia Executiv pentru Cercetare REA REA 86
6
( )
1
Cod exclusiv de uz intern. n toate documentele destinate publicrii (pe hrtie sau pe suport electronic) se
utilizeaz denumirile sau abrevierile curente.
( )
2
n anumite sisteme informatice, codul 60 este utilizat pentru cabinete.
( )
3
De reinut: portofoliul comisarului responsabil se intituleaz Afaceri economice i monetare.
( )
4
A nu se mai utiliza CCC (JRC = abreviere unic pentru toate versiunile lingvistice).
( )
5
n anumite sisteme informatice, codul 66 este utilizat pentru FPI.
( )
6
Denumirea uzual. Denumirea complet este rezervat textelor fondatoare ale Oficiului menionat.
9. Alte convenii
148
Partea a patra
Reguli i convenii specifice
limbii romne
10. Prezentarea formal a textului
10.1. Punctuaia
Regulile de punctuaie ale limbii romne nu sunt aceleai cu cele ale altor limbi. De aceea,
traducerea n limba romn se va face cu respectarea regulilor de punctuaie specifice limbii
romne, evitndu-se calchierea punctuaiei din textul-surs.
Ghidul nu este exhaustiv: sunt prezentate doar semne i reguli sau convenii utile n tratarea
textelor oficiale (de exemplu, nu este tratat n ghid semnul exclamrii sau semnul ntrebrii).
n tratarea textelor oficiale, nu numai la nivelul punctuaiei, ci i la nivelul ortografiei, al
morfologiei i al sintaxei, se va prefera norma.
10.1.1. Punctul (semn de punctuaie i ortografic)
10.1.1.1. Punctul ncheie o propoziie sau o fraz.
n cazul citatelor, se pune punct n interiorul ghilimelelor dac avem de-a face cu o fraz
complet precedat de dou puncte; se pune punct n exteriorul ghilimelelor dac fraza citat nu
este precedat de dou puncte sau dac n interiorul ghilimelelor nu se afl o fraz complet (a
se vedea, de asemenea, punctul 3.3).
Prima tez se nlocuiete cu urmtorul text: n ceea ce privete plile suplimentare care urmeaz s
fie efectuate pentru anumite tipuri de agricultur, statele membre aplic dispoziiile prezentului titlu.
Potrivit articolului 6 din convenie, Statele membre autorizeaz Europol s comunice n mod liber i
fr a fi nevoit s solicite o permisiune special, n cadrul exercitrii tuturor funciilor sale oficiale, i
protejeaz acest drept conferit Europol.
Elveia i rezerv dreptul de a declara la data ratificrii c nu va aplica urmtorul pasaj din articolul
34 alineatul (2): dac prtul nu a introdus o aciune mpotriva hotrrii atunci cnd a avut
posibilitatea s o fac.
Notele de subsol se ncheie cu punct.
JO C 71, 22.3.2005, p. 26.
Avizul Parlamentului European din 28 septembrie 2005.
Punctul poate fi omis atunci cnd la sfritul unei propoziii se afl o adres de internet sau de
e-mail.
Aceste formulare, ct i ghidul pentru completarea cererii se gsesc pe site-ul Comisiei la adresa:
http://ec.europa.eu/environment/life/funding/lifeplus.htm
10.1.1.2. Ca semn ortografic, punctul se folosete n abrevieri: nr., id., etc., nr. crt., . H., d. H.,
a. Chr., p. Chr., cf. O propoziie care are ca ultim cuvnt etc. nu are dect un punct.
Nu sunt urmate de punct:
abrevierile care pstreaz ultima liter a cuvntului abreviat:
dl, dna, cca (excepie: dr.)
abrevierile denumirilor unitilor de msur i ale elementelor chimice:
g, km, Gcal, Cl, Mg
NB: Cf. este abrevierea cuvntului latinesc confer, care nseamn compar, a se vedea. Nu este corect utilizarea
acestei abrevieri cu sensul conform, urmat de cazul dativ.
151
Siglele i acronimele se scriu fr puncte:
CEE, UE, ONU, UNESCO
10.1.1.3. Punctul se folosete pentru exprimarea cu ajutorul cifrelor a datei, precum i a orei:
28.9.2007
ora 12.00 (ora Bruxelles-ului)
ora 9.00
abrevierile numelor punctelor cardinale:
N, S, E, V
10.1.2. Virgula
n propoziie
10.1.2.1. Nu se despart niciodat prin virgul subiectul i predicatul.
De asemenea, nu se despart de regent prin virgul:
10.1.2.2. Se izoleaz prin virgul:
numele predicativ;
celelalte determinri obligatorii: complementul direct, complementul indirect, unele
circumstaniale;
complementul de agent, ntruct provine din subiect. n general, nu se despart de regent
prin virgul constituenii enunului provenii, prin reorganizare, din poziii sintactice
obligatorii (care nu se izoleaz prin punctuaie), cum este cazul complementului de agent.
Separarea acestor constitueni prin virgul are caracter emfatic.
Agenia elaboreaz un plan de participare comunitar, pe care l transmite statelor membre.
Organizaiile care permit utilizarea identitii lor n promovarea produselor de credit, precum
crile de credit, i care, de asemenea, pot s recomande aceste produse membrilor lor nu ar
trebui considerate intermediari de credit n sensul prezentei directive.
ns faptul c, ulterior, societatea a modificat acest plan de mai multe ori i c, din 2006,
aceasta se afl n lichidare a fcut ca aceast cerere s fie lipsit de obiect.
construciile gerunziale i participiale, cu diverse valori circumstaniale, aezate la
nceputul frazei:
posibilitatea de a interzice sau limita dreptul comercianilor de a solicita comisioane din partea
consumatorilor.
circumstanialele intercalate ntre subiect i predicat (de regul, cnd subiectul preced
predicatul):
Consiliul, la propunerea Comisiei, poate adopta o decizie care s determine aspectele din
dreptul familiei care au implicaii transfrontaliere, care ar putea face obiectul unor acte
adoptate prin procedura legislativ ordinar.
circumstanialele aezate nainte de locul pe care l ocup n ordinea normal a
circumstanialelor (topic inversat). Aceast schimbare de topic are rolul de a atrage
atenia n mod deosebit asupra acestor circumstaniale:
Pn la 27 octombrie 2012, statele membre adopt i public dispoziiile necesare pentru a se
conforma prezentei directive.
Pentru a reflecta mai bine costurile polurii atmosferice i fonice generate de trafic, taxa
bazat pe costurile externe ar trebui s varieze n funcie de tipul drumului, tipul de vehicul i
de perioadele de timp vizate.
Lund n considerare necesitatea de a ncuraja concurena, statele membre ar trebui s aib
10. Prezentarea formal a textului
152

10.1.2.4. Se pune virgul ntre pri de propoziie coordonate, atunci cnd nu sunt legate prin i
copulativ ori prin sau.
Comandantul navei permite accesul observatorului la documentele aflate la bordul navei: jurnalul de
pescuit, registrul de producie, planul de capacitate i planul de arimare.
Se iau msuri pentru modificarea, suplimentarea, corectarea sau tergerea datelor respective.
10.1.2.5. n cazul folosirii conjunciilor coordonatoare perechi (i i, sau sau, fie fie,
nici nici), este obligatorie folosirea virgulei ntre termenii coordonai.
Cu toate acestea, legislaia comunitar nu stabilete proceduri sau condiii pentru anularea numerelor
de identificare TVA, de exemplu n cazul n care operatorii sunt implicai i n activiti economice
legale, i n operaiuni frauduloase.
Dac partea mpotriva creia se solicit executarea i are domiciliul pe teritoriul unui stat obligat prin
prezenta convenie, altul dect cel n care s-a pronunat hotrrea de ncuviinare a executrii,
termenul pentru introducerea aciunii este de dou luni i ncepe s curg de la data comunicrii
efectuate fie direct persoanei respective, fie la domiciliul acesteia.
Nici statele membre, nici Comisia nu pot ntreprinde aciuni eficace de prevenire a fraudei
intracomunitare n materie de TVA att timp ct nu dispun de estimri fiabile privind cazurile de
fraud existente, inclusiv de informaii referitoare la sectoarele economice cele mai afectate.
Se consider c structurile de tipul A i B i C i A sau B sau C nu conin conjuncii
coordonatoare perechi, n consecin virgula nu se folosete ntre termenii unei enumerri de
acest tip:
Fiecare cerere acoper doar o relaie ntre un nutrient sau alt substan sau produs alimentar sau
categorie de produs alimentar i un singur efect menionat.
n cazul n care bunurile sau serviciile care fac obiectul unui contract de credit legat nu sunt furnizate
sau sunt furnizate numai n parte sau nu sunt conforme cu contractul de furnizare, consumatorul
are dreptul de a se ndrepta mpotriva creditorului.
Virgula nu se folosete n cazul n care aceeai conjuncie introduce n propoziie sau n fraz
structuri sintactice necoordonate ntre ele (de fapt, nu avem de-a face cu conjuncii
coordonatoare perechi):
Instana suspend aciunea pn cnd se constat c prtul a primit actul de sesizare a instanei sau
un act echivalent sau c au fost ntreprinse toate demersurile necesare n acest sens.
n aceast situaie se recomand alternarea conjunciei disjunctive:
[] viza sau permisul de edere eliberat de Bosnia i Heregovina a fost obinut cu ajutorul unor
documente false sau falsificate ori prin fals n declaraii;
10.1.2.6. Locuiunile conjuncionale coordonatoare copulative precum i, ct i (precedat de
corelativul att) i dar i sunt ntotdeauna precedate de virgul ( ). n schimb, structurile pe
care le introduc nu sunt urmate de virgul dac reprezint sau fac parte din alte structuri
sintactice care, n conformitate cu regulile generale de punctuaie, nu trebuie s fie urmate de
virgul:
Normele financiare, precum i normele privind achiziiile publice sunt prevzute n anex.
(n acest exemplu construcia A, precum i B are funcie de subiect i nu este urmat de virgul.)
Comandantul forei UE are dreptul de a se ocupa de repatrierea oricrui membru decedat al
personalului EUFOR, precum i a bunurilor personale ale acestuia i de a adopta msuri
corespunztoare n acest sens. (n acest exemplu sunt coordonate copulativ atributele de a se ocupa i
de a adopta. Construcia A, precum i B face parte dintre determinanii n lan ai primului atribut,
care nu poate fi desprit prin virgul de cel de al doilea atribut; prin urmare, construcia A, precum
i B nu este urmat de virgul.)
NB: Perechea nici i nici nu se desparte prin virgul.
Europol nu se supune, pe plan financiar, nici unui control i nici unei obligaii de notificare n
ceea ce privete operaiile sale financiare.
1
10.1.2.3. Se pot izola prin virgul diferite tipuri de circumstaniale (de timp, de mod, de loc
etc.), n funcie de gradul legturii cu regentul i de topic.
10. Prezentarea formal a textului
153
Cea de a asea conferin de examinare a solicitat statelor parte s continue sprijinirea capacitilor
naionale i regionale de supraveghere, depistare, diagnosticare i combatere a bolilor infecioase,
precum i a altor posibile ameninri biologice i a ndemnat statele parte s continue s sprijine,
n mod direct, precum i prin intermediul organizaiilor internaionale, activitile de dezvoltare
a capacitilor n statele parte care au nevoie de asisten n domeniile supravegherii, depistrii,
diagnosticrii i combaterii bolilor infecioase i cercetrii aferente. (n acest exemplu, n prima
situaie construcia A, precum i B face parte dintre determinanii n lan ai unui predicat coordonat
copulativ cu un alt predicat; prin urmare, nu este urmat de virgul. n a doua situaie construcia A,
precum i B are funcie sintactic circumstanial, este precedat de virgul i trebuie s fie urmat
de virgul.)
Pentru a aborda n mod global deficienele grave nregistrate n punerea n aplicare de ctre Polonia
a politicii comune n domeniul pescuitului, precum i pentru a evita repetarea situaiei de depire
a cotei pentru cod din 2007, Polonia s-a angajat s adopte i s pun n aplicare planuri naionale de
aciune, incluznd msuri imediate de mbuntire a sistemelor de control.

n cazul n care o convenie la care sunt parte att statul de origine, ct i statul solicitat stipuleaz
condiii de recunoatere sau executare a hotrrilor, se aplic respectivele condiii.
(Construcia att A, ct i B nu este urmat de virgul pentru c ocup poziia subiectului i nu poate
fi izolat prin virgul de predicat.)
Unele nave utilizeaz att o saul cu crlige de pescuit, ct i o parm de sprijin, astfel cum este
prezentat n schi.
10.1.2.7. Este obligatorie folosirea virgulei n faa conjunciilor adversative dar, iar, ci ns:
(a) n materie de competen, n cazul n care prtul este domiciliat pe teritoriul unui stat n care se
aplic prezenta convenie, dar nu i un alt act prevzut la alineatul (1) din prezentul articol;
10.1.2.8. Adverbele respectiv i inclusiv i locuiunea adverbial n special, cnd introduc
structuri lmuritoare, precum i locuiunea adverbial i anume sunt precedate de virgul. De
asemenea, sunt urmate de virgul structurile sintactice pe care acestea le introduc.
Statele membre, respectiv autoritile naionale competente, asigur un nivel adecvat de protecie
a datelor.
Organismul notificat este informat cu privire la modificri i consult autoritatea medical competent
n materie, i anume aceea implicat n consultarea iniial, pentru a confirma meninerea gradului
iniial de calitate i siguran al substanei auxiliare.
Dac adverbul respectiv i locuiunea adverbial n special sunt precedate de conjuncia i, se
pune virgul i nainte, i dup adverb/locuiunea adverbial (a se vedea i punctul 10.6.4):
n cazul unor vtmri corporale sau daune aduse bunurilor, ara n care se produce prejudiciul trebuie
s fie ara n care s-au produs vtmarea i, respectiv, daunele aduse bunurilor.
Cnd nu introduc n propoziie structuri lmuritoare, adverbul inclusiv i locuiunea adverbial
n special nu sunt precedate de virgul:
Comisia se refer n special la punctul I paragrafele al treilea i al patrulea din considerentele
acestui cod.
Acest fapt cuprinde i situaiile n care o ntreprindere vinde o afacere unui cumprtor, iar apoi
cumprtorul preia inclusiv afacerea vndut.
Dispoziiile Regulamentului (CE, Euratom) nr. 58/97 continu s se aplice n ceea ce privete
culegerea, elaborarea i transmiterea de date pentru anii de referin pn n 2007 inclusiv.
NB: Conjuncia copulativ i urmat de adverbul de negaie nu are sens adversativ (se suprapune semantic cu
conjuncia iar). n acest caz, este precedat de virgul:
Vor fi interpelate autoritile responsabile de funcionarea sistemului de aplicare a legii penale, i
nu autoritile nsrcinate cu asigurarea perceperii impozitelor.
10.1.2.9. Conjunciile ns i deci i adverbul totui, aezate n interiorul unei propoziii, nu se
izoleaz prin virgul.
ntr-adevr, unele msuri de politic general pot fi de natur s produc urmri semnificative asupra
condiiilor de concuren n industriile crbunelui i oelului n sensul articolului 67 alineatul (1) CO,
fr s constituie ns un ajutor de stat.
[Construcia A, precum i B este urmat de virgul pentru c reprezint sintactic o circumstanial
(de scop) deplasat spre stnga (cu topica inversat).]
10. Prezentarea formal a textului
154

,
Msura constituie deci un avantaj selectiv care poate duce la denaturarea concurenei n sensul
articolului 87 alineatul (1) din tratat.
Aceast consecin a fost considerat totui acceptabil deoarece, n astfel de situaii, autoritile
fiscale puteau renuna, pentru motive de echitate, la rambursarea creanelor fiscale chiar i n lipsa
unei reglementri legislative exprese.
10.1.2.10. Conjuncia aadar i locuiunea conjuncional prin urmare, aezate n interiorul
propoziiei, se pun ntre virgule.
ntruct, prin urmare, trebuie ca armonizarea legislaiei n acest domeniu s fie promovat n paralel
cu meninerea progreselor deja realizate conform articolului 117 din tratat;
10.1.2.11. Nu se pune virgul nainte de etc. i .a.m.d.
10.1.2.12. Virgula poate fi utilizat n construciile eliptice, pentru a marca lipsa predicatului
sau a verbului copulativ (cu aceast funcie se poate utiliza i linia de pauz; a se vedea
punctul 10.1.8):
Funcia de suport tehnic a SIS II central ar trebui situat la Strasbourg (Frana), iar cea de rezerv,
la St. Johann im Pongau (Austria).
n fraz
Coordonarea
10.1.2.13. Propoziiile coordonate legate prin i ori prin sau nu se despart prin virgul.
S-a menionat c aceste importuri au fost efectuate la preuri care au fcut obiectul unui dumping i
care au subcotat semnificativ preurile industriei comunitare.
Fiecare stat membru nfiineaz sau desemneaz o unitate naional pentru ndeplinirea sarcinilor
enumerate la prezentul articol.
NB: Nu se recomand coordonarea prin conjuncia i a unui participiu i a unei propoziii atributive care au acelai
determinat. Astfel, ar trebui evitate formulri de tipul:
Actele ale cror titluri sunt tiprite cu caractere drepte sunt acte de gestionare curent adoptate
n cadrul politicii agricole i care au o perioad de valabilitate limitat.
Unul dintre obiective este instituirea unei autoriti de supraveghere independente nvestite cu
competene suficiente i care s dispun de resursele financiare i umane adecvate.
Se recomand coordonarea prin conjuncia i fie a dou participii, fie a dou propoziii atributive.
Msurile de conservare i gestionare se refer la msurile de conservare a uneia sau a mai
multor specii aparinnd resurselor marine vii, adoptate i aplicate n conformitate cu regulile
aplicabile ale dreptului internaional comunitar.
Mai mult, radiodifuziunile publice din rile de Jos se afl n concuren direct cu
radiodifuziunile comerciale care opereaz pe piaa internaional de radiodifuziune i care au o
structur internaional a acionariatului.
Prezenta decizie conine dispoziii care se bazeaz pe principalele dispoziii ale Tratatului de la
Prm i care sunt menite s mbunteasc schimbul de informaii.
Un participiu i o propoziie atributiv pot fi coordonate prin virgul, iar nu prin conjuncia i:
Actele ale cror titluri sunt tiprite cu caractere drepte sunt acte de gestionare curent adoptate
n cadrul politicii agricole, care au o perioad de valabilitate limitat.
10.1.2.14. Propoziiile coordonate adversativ se despart prin virgul.
Capturile din aceeai specie pot fi arimate n mai multe pri ale calei, dar locul n care sunt arimate
este clar reprezentat n planul de arimare prevzut la articolul 19.
Atunci cnd un asigurtor nu i are domiciliul pe teritoriul unui stat care are obligaii n temeiul
prezentei convenii, dar deine o sucursal pe teritoriul unuia dintre statele care au obligaii n temeiul
prezentei convenii, acesta este considerat ca avnd domiciliul pe teritoriul statului care are obligaii n
temeiul prezentei convenii.
10. Prezentarea formal a textului
155
Subordonarea
10.1.2.15. Propoziiile subiective i predicative nu se despart prin virgul de regent.
Este necesar ca statele membre s stabileasc sanciunile aplicabile pentru nclcarea prezentei
directive i s asigure punerea n aplicare a acestora.
10.1.2.16. Propoziia completiv de agent, ca i complementul de agent, nu se izoleaz prin
virgul de regent.
10.1.2.17. n funcie de gradul legturii cu termenul determinat, marcat n pronunare prin
pauz i intonaie, iar n scris prin punctuaie, propoziiile atributive se clasific n propoziii
atributive explicative (izolate) i propoziii atributive determinative (neizolate).
Propoziia atributiv explicativ (izolat) se desparte prin virgul de cuvntul pe care l
determin.
Potenialul transfrontalier al vnzrilor la distan, care ar trebui s fie unul dintre principalele
rezultate concrete ale pieei interne, nu este utilizat pe deplin.
Prile au convenit c echilibrul prezentului acord, care constituie un pachet de concesii reciproce,
depinde de punerea n aplicare complet i corect a tuturor termenilor acordurilor.
Propoziia atributiv determinativ (neizolat) nu se desparte prin virgul de cuvntul pe care l
determin.
Obiectivul este promovarea unei arhitecturi care s includ o reea naional de baz.
10.1.2.18. Completiva direct sau indirect aezat dup regent nu se desparte prin virgul de
aceasta.
Ancheta a artat c pentru achiziionarea Laporte costurile au fost preluate de holding.
10.1.2.19. Circumstaniala de loc, de timp sau de mod se desparte prin virgul cnd este aezat
naintea regentei i cnd nu se insist n mod deosebit asupra ei.
Pe msur ce se vor ncheia acorduri europene cu noi state, statele n cauz vor fi incluse n aceast
strategie.
10.1.2.20. Cauzala se desparte de regenta ei prin virgul, indiferent de locul pe care l are n
fraz.
Cu toate acestea, veniturile generate de o tax pe baza costurilor externe nu ar trebui luate n
considerare la calcularea deficitului de finanare, deoarece aceste venituri ar trebui utilizate pentru
proiecte care vizeaz reducerea polurii rutiere la surs, mbuntirea performanelor energetice i
reducerea emisiilor de dioxid de carbon ale vehiculelor.
Deoarece, n cazul vnzrilor la distan, consumatorul nu are posibilitatea de a vedea bunurile nainte
de ncheierea contractului, acesta ar trebui s aib dreptul de a se retrage.
NB: n limba romn contemporan exist tendina greit de a folosi, pentru a introduce o atributiv, forma de
nominativ a pronumelui relativ care n locul formei de acuzativ (cu rol de complement de obiect, cerut de
predicatul regentei) pe care.
Comerciantul ramburseaz toate sumele pe care le-a primit drept plat din partea
consumatorului.
Dac, prin formularea cauzalei, autorul ine s arate c ea exprim singura cauz (sau cauzele
principale) care justific aciunea din regent, cauzala nu se mai desparte prin virgul,
indiferent de locul ei fa de regent.
Decizia a fost anulat ntruct procedura de adoptare nu a fost respectat.
De asemenea, Germania a fcut trimitere la cauza HAMSA, n cadrul creia autoritile spaniole au
susinut c o msur nu este selectiv deoarece este valabil pentru toate ntreprinderile n dificultate.
10. Prezentarea formal a textului
156
Prile invit la acest dialog prile interesate private i alte pri relevante, n cazul n care consider
c acest lucru este pertinent i necesar.
CE i statele Cariforum semnatare pot s aplice n legislaia lor o protecie mai vast dect cea
prevzut n prezenta seciune, cu condiia ca aceast protecie s nu ncalce dispoziiile prezentei
seciuni.
Dac un coninut digital este livrat pe un suport material, acesta ar trebui considerat drept un bun, n
sensul prezentei directive.
10.1.2.22. Propoziia final (circumstanial de scop) se desparte de obicei prin virgul de
regent, atunci cnd se afl naintea acesteia. n postpunere fa de regent, propoziia final
poate s fie izolat prin virgul, dar nu se desparte prin virgul atunci cnd se insist asupra
informaiei coninute de ea.
Consumatorul returneaz bunurile sau le nmneaz comerciantului sau unei persoane autorizate de
comerciant s recepioneze bunurile, fr ntrziere nejustificat.
Comisia a luat msuri ca, n circumstane excepionale, s sprijine financiar statele afectate.
10.1.2.23. Subordonatele consecutive se despart prin virgul de regent.
Statele membre pot menine sau introduce n legislaia lor naional cerine lingvistice cu privire la
informaiile contractuale, astfel nct s garanteze c aceste informaii sunt nelese cu uurin de ctre
consumator.
Singurele propoziii consecutive care nu se despart prin virgul de regent sunt cele construite
cu conjunctivul i care au corelativul prea n regent i cele introduse prin de i aezate imediat
dup predicatul regentei:
Era prea detept s nu neleag.
A strigat de s-au speriat.
10.1.2.24. Subordonata concesiv se desparte ntotdeauna prin virgul, indiferent de topic.
Dei n astfel de cazuri solicitarea de ctre consumatori a unor informaii suplimentare este limitat,
informaiile referitoare la alergenii poteniali sunt considerate extrem de importante.
( )
1
Gramatica limbii romne, volumul I, p. 634: dar i nu este locuiune conjuncional, ci mbinare liber
(conjuncia dar + i cu valoare adverbial).
10.1.3. Punctul i virgula
Punctul i virgula se folosete pentru a separa dou uniti relativ independente ntr-o fraz.
Aceast dispoziie nu aduce atingere aplicrii articolului 10; schimburile de date personale au loc
exclusiv n conformitate cu dispoziiile titlurilor II-IV din prezenta convenie.
Acest semn de punctuaie se folosete, de asemenea, pentru a separa elementele unei enumerri
precedate de o tez introductiv urmat de dou puncte i introduse prin em dash () (a se
vedea punctul 3.5.1).
10.1.4. Dou puncte
Preced o enumerare care cuprinde mai multe elemente, introduse sau nu prin cifre, litere sau
liniue.
La sfritul exerciiului, prefinanrile n curs sunt evaluate la sumele iniiale pltite minus: sumele
rambursate, cheltuielile eligibile nchise, cheltuielile eligibile estimate nenchise nc la sfritul
exerciiului i reducerile de valoare.
10.1.2.21. Condiionala se poate despri de regenta ei prin virgul, n funcie de gradul
legturii cu regenta.
Clienii cu sediul n Austria sunt inclui n acest segment dac au o cifr de afaceri anual de
minimum 4 milioane EUR.
10. Prezentarea formal a textului
157
Atunci cnd nu este un citat i nici nu constituie alineat nou, textul care este introdus prin dou
puncte ncepe cu liter mic:
Momentan, acest lucru nu este valabil i pentru televiziunea terestr digital: msura n discuie este
limitat la zonele urbane cu o mare densitate a populaiei, n care cablul n band larg este, de regul,
disponibil.
Decizie: niciun punct.
10.1.5. Parantezele rotunde
Se folosesc pentru a intercala o precizare ntr-o propoziie.
O propoziie independent sau o fraz complet ntre paranteze are punctul n interiorul
parantezelor. Dac o propoziie sau o fraz este urmat de o alt propoziie aflat ntre
paranteze, punctul se pune naintea parantezei de deschidere, pentru prima propoziie, respectiv
n interiorul parantezelor, pentru cea de a doua propoziie ( ):
Candidaii trebuie s aib o cunoatere aprofundat a uneia dintre limbile oficiale ale Uniunii
Europene i o cunoatere satisfctoare a unei alte limbi oficiale. (Se atrage atenia candidailor asupra
faptului c procedurile de selecie se vor desfura doar n limba englez, francez sau german. Cum
acest lucru ar putea avantaja vorbitorii nativi, acetia din urm vor fi testai, de asemenea, i n una sau
mai multe limbi strine.)
Directivele au caracter obligatoriu pentru statele membre, care trebuie s ia msurile necesare de
punere n aplicare. (Atunci cnd statele membre nu iau msurile necesare de punere n aplicare,
cetenii i pot impune drepturile invocnd n mod direct directiva n cauz.)
Dac n interiorul parantezelor care ncheie o fraz nu se afl o propoziie independent sau
o fraz complet, punctul se pune dup paranteza de nchidere ( ):
Se selecteaz un anumit numr de eantioane (a se vedea punctul 2.2).
1
1
( )
1
ndreptar ortografic, ortoepic i de punctuaie, p. 55 i 85.
10.1.6. Parantezele drepte
Se utilizeaz pentru a insera un text care conine deja o intercalare ntre paranteze rotunde:
Actul vizat a fost modificat [a se vedea Regulamentul (CEE) nr. 3600/85].
ncadreaz o intervenie n interiorul unui text citat:
n acest context, trebuie amintit c n nomenclatorul micrilor de capital al Directivei 88/361/CE
figureaz transferuri[le] n derularea contractelor de asigurare i n special prime[le] i pli[le]
legate de asigurarea de via.
Curtea [European a Drepturilor Omului] poate fi sesizat printr-o cerere de ctre orice persoan
fizic, orice organizaie neguvernamental sau de orice grup de particulari care se pretinde victim
a unei nclcri de ctre una dintre naltele pri contractante a drepturilor recunoscute n convenie
sau n protocoalele sale.
n plus, conform mrturiei domnului [Osman] Ocalan, anexat cererii, odat cu pronunarea
dizolvrii, congresul PKK ar fi adoptat i declaraia conform creia toate activitile desfurate n
numele PKK [vor fi pe viitor] considerate nelegitime.
Punctele de suspensie ncadrate de paranteze drepte marcheaz lipsa unui cuvnt sau a unui
fragment dintr-un text citat:
Fr a aduce atingere Directivei 78/319/CEE [] pot fi exceptate de la ndeplinirea cerinelor de
autorizare prevzute la articolul 9 sau articolul 10:
[]
(b) unitile sau ntreprinderile care realizeaz recuperarea deeurilor.
Acest semn de punctuaie poate introduce un citat. Fraza de sine stttoare introdus prin dou
puncte va avea ntotdeauna un semn de punctuaie n interiorul ghilimelelor (a se vedea
punctele 3.3 i 10.2.1).
10. Prezentarea formal a textului
158
n actele UE din domeniul concurenei, simbolul [] nlocuiete texte care constituie secret
comercial:
Pentru recuperarea integral a creanelor, potenialul cumprtor ar fi trebuit s efectueze o investiie
total minim de circa [] (*) miliarde EUR.
(*) Secret comercial.
10.1.7. Ghilimelele
n limba romn se folosete urmtorul tip de ghilimele: .
Pentru citate incluse n cadrul unui alt citat se folosesc ghilimelele .
n cazul n care un citat este inclus ntr-un citat care, la rndul su, este inclus n alt citat,
ghilimelele se vor utiliza dup urmtoarea schem: .
Se scriu ntre ghilimele termenii rezultai dintr-o convenie de scriere, intern actului, o singur
dat, atunci cnd se anun convenia:
n sensul prezentei directive i al actelor de reglementare enumerate n anexa IV, dac nu se specific
altfel n cuprinsul lor:
1. act de reglementare nseamn o directiv individual, un regulament individual sau un
regulament CEE-ONU anexat la Acordul revizuit din 1958;
avnd n vedere Regulamentul (CE) nr. 384/96 al Consiliului din 22 decembrie 1995 privind protecia
mpotriva importurilor care fac obiectul unui dumping din partea rilor care nu sunt membre ale
Comunitii Europene (denumit n continuare regulamentul de baz),
Atunci cnd se desemneaz i se identific un anumit act, se scrie cu majuscul primul cuvnt
dintre termenii care rezult n urma conveniei:
ntruct, n temeiul Deciziei nr. 1718/2006/CE a Parlamentului European i a Consiliului din
15 noiembrie 2006 privind punerea n aplicare a unui program de sprijin pentru sectorul audiovizual
european (MEDIA 2007) (denumit n continuare Decizia de instituire a programului MEDIA
2007), Comunitatea a instituit un program de sprijin pentru sectorul audiovizual european,
Consumatorii ar trebui protejai mpotriva practicilor neloiale sau neltoare, n special n ceea ce
privete divulgarea informaiilor de ctre creditor, n conformitate cu Directiva 2005/29/CE
a Parlamentului European i a Consiliului din 11 mai 2005 privind practicile comerciale neloiale ale
ntreprinderilor de pe piaa intern fa de consumatori (Directiva privind practicile comerciale
neloiale).
(12) Proiect de reglementare tehnic nseamn textul unei specificaii tehnice sau al unei alte
cerine sau reguli cu privire la servicii, inclusiv normele administrative [].
NB: n texte de factur tehnic pot aprea tipuri speciale de ghilimele, denumite n mod convenional ghilimele
simple () ( ), respectiv ghilimele duble (). Utilizarea i semnificaia lor sunt, de regul, explicate n
text [a se vedea, de exemplu, Regulamentul (CE) nr. 1183/2007 al Consiliului din 18 septembrie 2007 de
modificare i actualizare a Regulamentului (CE) nr. 1334/2000 de instituire a unui regim comunitar pentru
exporturile de produse i tehnologii cu dubl utilizare]:
Definiiile termenilor ntre ghilimele simple sunt furnizate ntr-o not tehnic referitoare la
articolul n cauz.
Component separat: un element de circuit n carcas separat, dispunnd de propriile
conexiuni externe.
Definiiile termenilor ntre ghilimele duble sunt urmtoarele:
Aeronav: vehicul aerian cu aripi fixe, cu aripi cu geometrie variabil, cu aripi rotative
(elicopter), cu rotor pivotant sau cu aripi pivotante.
1
( )
1
Gramatica limbii romne, volumul II, p. 947.
10. Prezentarea formal a textului
159
10.1.8. Linia de pauz
Este utilizat n cadrul titlurilor de capitole, de anexe etc. compuse din dou (sau mai multe)
pri:
Certificatul de origine al vehiculului Declaraia productorului vehiculului de baz
Este utilizat n interiorul propoziiei sau al frazei pentru a delimita cuvintele sau construciile
incidente sau apoziiile explicative. Se prefer linia de pauz acolo unde construcia incident
are n interiorul ei una sau mai multe virgule. n cazul n care incidenta urmeaz unei
construcii sintactice care este n mod normal urmat de virgul, virgula se pune ntotdeauna
dup construcia incident:
n timp ce doar cteva tipuri de nereguli detectate ca urmare a controalelor fizice pot fi constatate prin
controale ex post ambele forme de verificare fiind indispensabile procesului global de control ,
aceste cifre sugereaz totui faptul c att controalele fizice, ct i cele de substituie ar putea fi mai
bine orientate.
Linia de pauz poate fi utilizat n construciile eliptice, pentru a marca lipsa predicatului sau
a verbului copulativ (cu aceast funcie se poate utiliza i virgula; a se vedea punctul
10.1.2.12):
Cu privire la constatrile din reexaminrile intermediare privind cele dou societi, se consider
adecvat modificarea taxei antidumping aplicabile societii X la 35 %, iar societii Y la 10 %.
Ca semn ortografic, linia de pauz este utilizat n scrierea unor cuvinte compuse complexe
care cuprind cel puin un cuvnt compus scris cu cratim: nordnord-est, sud-estnord-vest.
n aceast situaie nu este nici precedat, nici urmat de spaiu.
NB: n actele UE, elementele unei enumerri precedate de un paragraf introductiv ncheiat cu dou puncte sunt
introduse prin em dash (), o linie de lungime dubl fa de linia de pauz (a se vedea punctul 3.5.1):
Furnizorul de servicii de navigaie aerian gestioneaz activitile de verificare, n special:
stabilete mediul adecvat de evaluare a funcionrii i a caracterului tehnic, care reflect
mediul de funcionare real;
verific dac planul de testare descrie integrarea sistemelor prevzute la articolul 1
alineatul (2);
redacteaz raportul care prezint rezultatele inspeciilor i ale testelor.
10.1.9. Punctele de suspensie
n citate, punctele de suspensie ntre paranteze drepte, [], marcheaz lipsa unui cuvnt sau
a unui fragment:
n actele UE din domeniul concurenei, punctele de suspensie ntre paranteze drepte nlocuiesc
un text care constituie secret comercial convenie adoptat de toate limbile oficiale ale
Uniunii Europene (a se vedea punctul 10.1.6).
(1) La 16 septembrie 1988, statele membre ale Comunitilor Europene au semnat un acord
internaional cu Republica Islanda, Regatul Norvegiei i Confederaia Elveian [].
10.1.10. Cratima (semn de punctuaie i ortografic)
10.1.10.1. Cratima red n scris rostirea mpreun a dou cuvinte alturate, marcnd sau nu
dispariia unei vocale:
s-a, luat-o, i-a, ntr-un, dintr-o
n textele oficiale nu este recomandat elidarea vocalei n construcii de tipul s i, s l, s i
sau a vocalei n construcii de tipul s o etc. Singura form care se scrie cu cratim este
infinitivul:
a-i da seama
10. Prezentarea formal a textului
160
n mod similar, n textele oficiale se recomand utilizarea fr cratim a sintagmelor pe de
o parte, cel de al doilea, n unul, n una, iar nu pe de-o parte, cel de-al doilea, ntr-unul,
ntr-una.
10.1.10.2. Se folosete la scrierea unor derivate cu prefixe i la scrierea cuvintelor compuse ai
cror termeni i pstreaz identitatea morfologic (a se vedea punctul 10.3.3).
10.1.10.3. Leag desinena sau articolul hotrt de cuvinte care reprezint mprumuturi sau
nume proprii din alte limbi, a cror silab final prezint diferene ntre scriere i pronunare:
acquis-ul, Bruxelles-ul, know-how-ul, service-ul, show-ul, site-ul
Articolul sau desinena se ataeaz fr cratim la mprumuturile terminate n litere din
alfabetul limbii romne pronunate ca n limba romn:
cardul, leasingul, macroul (n context informatic), rectoul, serverul, summitul, trendul, versoul
10.1.10.4. Ca semn de punctuaie, poate fi utilizat, neprecedat i neurmat de spaiu, ntre
cuvinte care indic limitele n spaiu sau n timp i pentru a reda relaia dintre dou pri:
Pentru a obine un certificat i pentru ca acesta s rmn valabil, solicitanii trebuie s dein un
permis i trebuie s ndeplineasc cerinele minime prevzute la articolele 12-14.
Regulamentul (CE) nr. 13/2008 al Comisiei din 9 ianuarie 2008 de stabilire a coeficientului de
atribuire care urmeaz s fie aplicat cererilor de certificate de import depuse n perioada 2-4 ianuarie
2008 n cadrul contingentului tarifar deschis prin Regulamentul (CE) nr. 955/2005 pentru orezul
originar din Egipt
Procentajele de eliberare pentru cantitile solicitate i ratele de restituire aplicabile licenelor din
sistemul B solicitate n perioada 1 noiembrie-31 decembrie 2007 sunt urmtoarele:
Acordul ntre Guvernul Regatului Belgiei i Guvernul Emiratelor Arabe Unite n vederea instituirii de
servicii aeriene ntre i dincolo de teritoriile respective ale acestora, semnat la Abu Dhabi la
5 martie 1990, denumit n continuare Acordul Emiratele Arabe Unite-Belgia n anexa II
Analiza cost-beneficiu trebuie transmis Comisiei n termen de doi ani de la data crerii registrelor.
NB: Cuvntul acquis a fost preluat n limba romn, ca atare se recomand grafia cu caractere drepte a acestui
cuvnt, iar nu cu caractere cursive (italice), aceasta din urm fiind specific termenilor strini.
10.1.11. Bara oblic
Bara oblic se folosete:
n structura numrului actelor normative:
Legea nr. 1/2000 pentru reconstituirea dreptului de proprietate asupra terenurilor agricole i a
celor forestiere, solicitate potrivit prevederilor Legii fondului funciar nr. 18/1991 i ale Legii
nr. 169/1997
Regulamentul (CE) nr. 1275/2007 al Comisiei
Directiva 73/240/CEE a Consiliului
n cauzele Curii de Justiie a Uniunii Europene, pentru a indica numrul cauzelor i
prile la procedur:
T-408/04
hotrrea din 15 iunie 2006, Comisia/Frana, C-255/04
hotrrea din 10 martie 1992, Shell/Comisia, T-11/89
n formule distributive care cuprind uniti de msur abreviate (km/h) sau neabreviate
(kilometri/or) i n abrevierile c/val (contravaloare) i m/n (motonav);
pentru a indica alternative sau mai multe opiuni:
fotografii i/sau desene ale unui vehicul reprezentativ
mijloace de identificare a tipului, dac sunt prezente pe vehicul/component/unitate tehnic
separat
10. Prezentarea formal a textului
161
pentru a indica exerciiile financiare, anii de comercializare etc. care nu coincid cu anii
calendaristici:
anul 1991/1992 (exerciiu financiar, cuprinde 12 luni)
cf. anii 1991-1992 (ani calendaristici, o perioad de doi ani)
n scrierea cu cifre a numeralelor fracionare:
2/5
10.1.12. Apostroful (semn ortografic)
Marcheaz, n indicarea anilor calendaristici, absena primei sau a primelor dou cifre:
918, 89, anii 90, ante-89
Apare n substantive proprii strine:
DAnnunzio, McDonalds
10.2. Majuscule minuscule
Folosirea majusculelor la iniiala cuvintelor se face dup reguli diferite n diversele limbi. n
limba romn, ele se folosesc n mai puine situaii dect n limba englez, dar n mai multe
situaii dect n limba francez.
10.2.1. Scrierea cu majuscule
10.2.1.1. Se scriu cu iniial majuscul toate cuvintele (cu excepia cuvintelor ajuttoare) care
formeaz denumirile instituiilor naionale sau internaionale i ale organizaiilor:
Acordul de Liber Schimb Central-European (CEFTA)
Acordul General pentru Tarife i Comer (GATT)
Agenia European de Siguran a Aviaiei
Asociaia European a Liberului Schimb (AELS)
Autoritatea European pentru Protecia Datelor
Banca Central European
Centrul European pentru Dezvoltarea Formrii Profesionale
Comitetul Economic i Social European
Comitetul Regiunilor
Comisia European
Consiliul Uniunii Europene
Facultatea de Limbi i Literaturi Strine
Fondul Global de Mediu
Fondul Monetar Internaional
Ministerul Afacerilor Externe
Oficiul European de Poliie
Organizaia Aviaiei Civile Internaionale
Organizaia de Pescuit n Atlanticul de Nord-Vest
Organizaia Internaional a Muncii
Organizaia Internaional pentru Esenele de Lemn Tropical
10. Prezentarea formal a textului
162
Organizaia Mondial a Comerului
Organizaia Naiunilor Unite
Parlamentul European
Preedinia Consiliului Uniunii Europene
Sistemul European al Bncilor Centrale
De asemenea, n actele UE se scriu cu iniial majuscul toate cuvintele (cu excepia cuvintelor
ajuttoare) care formeaz denumirile direciilor generale ale Comisiei i denumirile
secretariatelor generale ale Parlamentului European, Consiliului i Comisiei, precum i ale
Comitetului Economic i Social European i Comitetului Regiunilor:
Direcia General Agricultur i Dezvoltare Rural
Secretariatul General al Consiliului
10.2.1.2. Se scriu cu iniial majuscul toate cuvintele (cu excepia cuvintelor ajuttoare) care
desemneaz entiti geografice i teritorial-administrative, inclusiv cuvintele provenite din
substantive comune sau din adjective, dar care fac parte din denumirea oficial:
Principatul Liechtenstein
Regatul Unit al Marii Britanii i Irlandei de Nord
Romnia
Statul Israel
Statul Qatar
Confederaia Elveian
Guyana Francez
Marea Neagr
Oceanul Indian
Republica Francez
Republica Italian
America de Sud
Europa Central i de Est
Pacificul de Vest
10.2.1.3. Se scriu cu iniial majuscul toate cuvintele (cu excepia cuvintelor ajuttoare aflate
n interiorul denumirii) care formeaz denumirile evenimentelor i ale marilor epoci istorice,
ale srbtorilor laice sau religioase, naionale sau internaionale. Cnd se afl la nceputul
denumirii, i cuvintele ajuttoare se scriu cu iniial majuscul:
Al Doilea Rzboi Mondial (cu genitiv/dativ celui de Al Doilea Rzboi Mondial)
Antichitatea
Evul Mediu
Primul Rzboi Mondial
Ziua Europei
Ziua Internaional a Muncii
Ziua Victoriei
9 Mai
10.2.1.4. Se scriu cu iniial majuscul toate cuvintele care formeaz locuiuni pronominale de
politee:
Altea Sa Regal
Excelena Voastr
10. Prezentarea formal a textului
163
10.2.1.5. Se scrie cu iniial majuscul primul cuvnt dintre cele care formeaz titlurile
documentelor de orice fel, ale publicaiilor periodice i ale operelor literare, tiinifice etc. Se
scriu, de asemenea, cu iniial majuscul numele proprii din componena titlurilor:
A asea directiv 77/388/CEE a Consiliului (cu genitiv/dativ celei de A asea directive 77/388/CEE
a Consiliului)
Acordul de parteneriat ntre membrii grupului statelor din Africa, Caraibe i Pacific, pe de o parte, i
Comunitatea European i statele membre ale acesteia, pe de alt parte, semnat la Cotonou la
23 iunie 2000
Acordul ntre Comunitatea European i Confederaia Elveian privind comerul cu produse agricole
Acordul privind Spaiul Economic European (prescurtat Acordul privind SEE, iar nu Acordul SEE)
Acordul sub forma unui schimb de scrisori ntre Comunitatea European i Regatul Norvegiei privind
un program de cooperare pentru cretere economic i dezvoltare durabil n Romnia
Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene
Codul vamal comunitar
Convenia european pentru aprarea drepturilor omului i a libertilor fundamentale
Convenia Organizaiei Naiunilor Unite asupra dreptului mrii
Nomenclatura combinat
Nomenclatura tarifar i statistic
Poziia comun a Consiliului din 19 aprilie 2007
Programul naional de reform 2001-2010
Protocolul de modificare a Acordului de cooperare ntre Comunitatea Economic European i
Regatul Thailandei referitor la producia, comercializarea i schimburile comerciale cu manioc
Protocolul la Acordul de parteneriat i cooperare (APC) ntre Comunitile Europene i statele
membre ale acestora, pe de o parte, i Republica Moldova, pe de alt parte, privind aderarea
Republicii Bulgaria i a Romniei la APC
Regulamentul (CE) nr. 318/2006 al Consiliului privind organizarea comun a pieelor n sectorul
zahrului
Sistemul armonizat
Statutul Sistemului European al Bncilor Centrale i al Bncii Centrale Europene
Strategia european n domeniul drogurilor
Tariful vamal comun
Se scrie, de asemenea, cu iniial majuscul primul cuvnt dintre cele care formeaz denumiri
de fonduri:
Fondul de coeziune
Fondul european agricol pentru dezvoltare rural
Fondul european de dezvoltare regional
Fondul social european
Instrumentul financiar de orientare piscicol
Fondul european de dezvoltare
Convenional, urmtoarea denumire se scrie dup cum urmeaz:
Actul Unic European
10.2.1.6. Se scrie cu iniial majuscul primul cuvnt dintre cele care formeaz denumirile
organelor/organismelor de conducere i ale compartimentelor din cadrul instituiilor:
Biroul permanent (al Camerei Deputailor)
Comisia pentru afaceri juridice (din Parlamentul European)
10. Prezentarea formal a textului
164
Comisia pentru buget, finane i bnci (din Camera Deputailor)
Comitetul Codului vamal
Comitetul executiv al BCE
Conferina preedinilor (din Parlamentul European)
Consiliul de administraie al Casei Naionale de Asigurri de Sntate
Consiliul de administraie al Centrului Comun de Cercetare
Consiliul guvernatorilor BCE
Corpul de audit intern (din Ministerul Afacerilor Externe)
Unitatea de politici publice (din Ministerul Economiei i Finanelor)
10.2.1.7. Se scrie cu iniial majuscul primul cuvnt dintre cele care formeaz numele
tiinifice latineti de specii animale i vegetale:
Chlamys islandica
Gossypium herbaceum L.
Mentha suaveolens Ehrh.
Odontaspis taurus
Salmonella spp.
Thunnus thynnus
10.2.2. Scrierea cu minuscule
10.2.2.1. Se scriu cu minuscule denumirile funciilor de stat, politice i militare:
ministrul afacerilor externe
preedintele Bncii Centrale Europene
preedintele Camerei Deputailor
preedintele Comisiei Europene
preedintele Romniei
prim-ministru al Guvernului Romniei
procurorul Curii Penale Internaionale
secretar de stat n Ministerul Economiei i Finanelor
subsecretar de stat n Ministerul Mediului i Dezvoltrii Durabile
Convenional, urmtoarele funcii se scriu dup cum urmeaz:
Reprezentantul Special al Uniunii Europene (RSUE) (pentru Afganistan/n Kosovo/pe lng Uniunea
African/n regiunea Marilor Lacuri Africane)
naltul Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe i politica de securitate
Rezoluia Consiliului i a reprezentanilor guvernelor statelor membre, reunii n cadrul Consiliului
din 16 mai 2007, privind punerea n aplicare a unor obiective comune pentru activitile de voluntariat
ale tinerilor
Protocolul privind rolul parlamentelor naionale n cadrul Uniunii Europene
10.2.2.2. Se scriu cu minuscule termenii generici folosii n locul denumirilor oficiale ale
instituiilor i ale organizaiilor naionale sau internaionale:
Avem onoarea de a v confirma acordul guvernului nostru cu privire la coninutul scrisorii
dumneavoastr.
avnd n vedere candidatura prezentat de guvernul german,
10. Prezentarea formal a textului
165
10.2.2.3. Se scriu cu minuscule numele de popoare, numele punctelor cardinale, precum i
numele lunilor i ale zilelor sptmnii:
romni
nord, sud, est, vest
ianuarie, februarie
duminic, luni, mari
10.2.3. Acronime
Acronimele se scriu cu toate literele majuscule atunci cnd sunt formate din iniialele
cuvintelor care compun denumirea sau sintagma abreviat:
UE, CEE, OSCE, BERD, PESC, JO
Acronimele nu deriv n mod necesar din denumirea dintr-o anumit limb. Pentru unele
denumiri, fiecare limb UE are propria sa abreviere, n timp ce pentru altele s-a impus
abrevierea din una dintre celelalte limbi (n special din limba englez sau francez).
Acronimele formate din segmentele iniiale ale cuvintelor care compun denumirea abreviat se
scriu doar cu prima liter mare.
Cedefop (Centre europen pour le dveloppement de la formation professionnelle Centrul European
pentru Dezvoltarea Formrii Profesionale)
Cenelec (Comit europen de normalisation electrotechnique Comitetul European de Standardizare
n Electronic)
Coreper (Comit des reprsentants permanents Comitetul reprezentanilor permaneni)
Europol (European Police Office Oficiul European de Poliie)
EN European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD)
FR Fonds europen agricole pour le dveloppement rural (Feader)
DE Europischen Landwirtschaftsfonds fr die Entwicklung des lndlichen Raums (ELER)
RO Fondul european agricol pentru dezvoltare rural (FEADR)
EN European Committee for Standardisation (CEN)
FR Comit europen de normalisation (CEN)
DE Europisches Komitee fr Normung (CEN)
RO Comitetul European pentru Standardizare (CEN)
NB: Exist excepii de la aceast regul, de exemplu:
CEPOL (Collge europen de police Colegiul European de Poliie)
CORDIS (Community Research and Development Information Service Serviciul comunitar de
informare privind cercetarea i dezvoltarea)
10.3. Scrierea derivatelor i a compuselor
10.3.1. n general, derivatele cu sufixe i cu prefixe, precum i compusele cu elemente de
compunere se scriu ntr-un cuvnt:
antiinfecios, antisubvenii, autoaprare, cvasitotalitate, extraalb, extraurban, interinstituional,
interregional, microntreprinderi, neexhaustiv, nonprofit, nonstatal, paneuropean, parastatal,
postcontrol, posttransport, proeuropean, semialb, semidivergen, semiindependent, subcontractare,
subpoziie, supratax, transatlantic, transregional
10. Prezentarea formal a textului
166
Se scriu cu cratim derivatele cu prefixul ex-:
ex-ministru, ex-director
De asemenea, se scriu cu cratim construciile formate dintr-un prefix i un substantiv propriu
sau un acronim:
pro-America, pro-UE, anti-NATO
10.3.2. Se scriu ntr-un cuvnt:
10.3.3. Se scriu cu cratim substantivele i adjectivele compuse, alctuite din cuvinte ntregi
existente i independent n limb, care i pstreaz, de regul, identitatea morfologic:
bun-credin, proces-verbal, redactor-ef
prim-ministru, viceprim-ministru, prim-viceprim-ministru
floarea-soarelui
dup-amiaz
cretin-democrat, financiar-bancar, social-democrat
austro-ungar, romno-american
est-european, nord-american, sud-dunrean
aa-numit, aa-zis, nou-nscut, propriu-zis, sus-menionat
ntr-adevr
substantivele i adjectivele compuse alctuite din cuvinte ntregi existente i independent
n limb, care prezint un grad avansat de unitate semantic i se comport n flexiune ca
un singur cuvnt:
binefacere, bunstare, atottiin, binevoitor, cuminte
substantivele i adjectivele compuse n structura crora intr elemente de compunere fr
existen independent n limb, combinate cu cuvinte existente i independent:
aeronaval, agroindustrial, ecocondiionalitate, electrocasnic, electromagnetic, nanoobiecte,
nanotehnologie, neoliberal, sociocultural, sociodemografic, socioeconomic, vicecancelar,
vicepreedinte
NB: Dintre componentele cuvintelor compuse prim-ministru, prim-viceprim-ministru, prim-pretor, prim-solist
primete articol i desinene specifice n cursul declinrii doar ultimul termen. Este corect prim-ministrul,
prim-minitrii, prim-ministrului, iar nu primul-ministru, primii-minitri, primului-ministru.
Nu se scriu cu cratim director adjunct, ministru adjunct, secretar general adjunct.
10.4. Numeralul
10.4.1. Numeralele se scriu cu litere sau cu cifre, conform textului original.
n general, numeralele de la unu la nou se scriu cu litere, iar numeralele mai mari de 10
inclusiv se scriu cu cifre:
o perioad de cinci ani
o perioad de 10 ani
Se scriu cu cifre:
numeralele care nsoesc uniti de msur, exprimate prin simboluri sau abrevieri, ori
denumiri de monede:
3 kg, 5 km, 8 euro, 9 EUR
250 g, 475 kW, 11 MHz
10. Prezentarea formal a textului
167
10.4.2. Pentru numerotarea diverselor subdiviziuni ale actelor UE se respect originalul:
anexa 2 (Annex 2)
anexa I (Annex I)
articolul 1 (Article 1)
capitolul 5 (Chapter 5)
partea a doua din Tratatul CEE (Part Two of the EEC Treaty)
numeralele utilizate pentru exprimarea datei, a temperaturii, a procentajelor, a numrului
de voturi:
7 C, 8 %
247 de voturi pentru, 2 voturi contra i 3 abineri
numeralele din documentele statistice.
10.4.3. n actele Uniunii, n toate limbile oficiale, miile se grupeaz prin lsarea unui spaiu fix
(nonbreaking space/espace inscable), nu prin punct sau prin virgul: 34 000 000. De
asemenea, n toate limbile oficiale zecimalele se despart de uniti prin virgul (chiar i n
limba englez, ncepnd din anul 1983): 12,5.
10.4.4. Exprimarea sumelor de bani
n exprimarea sumelor, abrevierea monedei se scrie dup sum i se las un spaiu ntre sum
i abreviere:
2 750 EUR; 2 400 FRF
n actele UE, billion (EN) este denumirea standard pentru miliard.
Pentru milioane i miliarde se folosesc denumirile ntregi:
10 milioane EUR
10 miliarde EUR
Sunt acceptate prescurtrile mil. i mld., care se folosesc numai n tabele, atunci cnd spaiul
o impune.
NB: Article premier din francez se traduce articolul 1.
10.4.5. Exprimarea datei
n exprimarea datei n limba romn, luna se scrie cu litere, fr abrevieri i cu iniial
minuscul:
Directiva 93/104/CE a Consiliului din 23 noiembrie 1993 privind anumite aspecte ale organizrii
timpului de lucru
ntruct Rezoluia Consiliului din 21 ianuarie 1974 privind programul de aciune social prevede
o directiv referitoare la armonizarea legislaiei statelor membre n domeniul concedierilor colective
Adoptat la Bruxelles, 10 februarie 1975.
n general, n formulele de ncheiere ale acordurilor, data se scrie n ntregime n litere:
ncheiat la Bruxelles, la nousprezece aprilie dou mii apte.
n cadrul notelor de subsol, data apariiei Jurnalelor Oficiale n care a fost publicat actul la care
se refer nota de subsol se scrie exclusiv cu cifre:
JO C 213, 28.8.1990, p. 2
10. Prezentarea formal a textului
168
n cazul exprimrii datei cu cifre, zilele i lunile de la 1 la 9 nu sunt precedate de cifra 0. Se
scrie: 1.3.2008, iar nu 01.03.2008.
10.4.6. Cifrele romane de baz utilizate sunt:
I = 1
V = 5
X = 10
L = 50
C = 100
D = 500
M = 1 000
10.4.7. n limba romn se folosete prepoziia de dup numerale mai mari de 19.
19 locuitori
20 de locuitori
20 de milioane
De asemenea, prepoziia de se folosete n faa unui al doilea substantiv nsoit (determinat) al
numeralului, atunci cnd milioanele i miliardele sunt redate prin cuvinte, iar nu prin cifre:
20 de milioane de locuitori
20 de miliarde de euro
NB: Pentru scrierea secolelor se pot utiliza cifre romane, astfel:
secolul al XXI-lea;
secolul XXI;
sec. XXI.
NB: Prepoziia de nu se folosete dup numerale zecimale:
4,775 milioane de euro
21,775 milioane de euro
n cazul sumelor de bani, prepoziia de nu se folosete dac substantivul (inclusiv denumiri de monede) este
reprezentat printr-o abreviere sau un simbol:
20 EUR
20 000 EUR
20 de milioane EUR
20 p.
20 kg
10.4.8. La comparativul de inegalitate al adjectivelor care exprim cantiti sau dimensiuni,
termenul al doilea, cnd arat msura i conine un numeral, se introduce prin prepoziia de, iar
nu prin prepoziia dect.
Este corect:
Prezenta directiv se refer la preambalaje care conin produse lichide cuprinse n anexa III, msurate
n funcie de volum n scopul vnzrii n cantiti unitare egale sau mai mari de 5 mililitri i mai mici
sau egale cu 10 litri.
Este incorect:
Prezenta directiv se refer la preambalaje care conin produse lichide cuprinse n anexa III, msurate
n funcie de volum n scopul vnzrii n cantiti unitare egale sau mai mari dect 5 mililitri i mai
mici sau egale cu 10 litri.
10. Prezentarea formal a textului
169
10.5. Scrierea cu caractere cursive
Caracterele cursive se folosesc:
Nu se recomand utilizarea n acelai timp i a literelor cursive, i a ghilimelelor (dubla
subliniere). Este corect:
Urmtoarele fapte penale duc la recunoaterea hotrrii judectoreti i la supravegherea executrii
msurilor de supraveghere i a pedepselor alternative, n condiiile prezentei decizii-cadru i fr
verificarea dublei incriminri a faptei:
n interiorul unui text scris cu caractere cursive, o sintagm care n mod normal ar trebui scris
cu caractere cursive se scrie cu caractere drepte:
Direcia General Educaie i Cultur (DG EAC) i-a ntemeiat asigurarea pe un set cuprinztor de
controale, nu doar pe procedura de evaluare a declaraiei ex ante.
Toate deciziile privind coreciile financiare sunt publicate n Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
pentru scrierea denumirii complete a Jurnalului Oficial:
Prezenta directiv intr n vigoare n a aptea zi de la data publicrii n Jurnalul Oficial al
Uniunii Europene.
pentru scrierea cuvintelor i a expresiilor n limba latin:
ad litem, ad litteram, ad interim, ad valorem, de facto, de iure, de minimis, ex ante, ex post,
inter alia, litis denuntiatio, mutatis mutandis, prima facie, res iudicata, statu quo
pentru scrierea cuvintelor, a expresiilor, a citatelor, a numelor de documente sau
a denumirilor de instituii n limbi strine (nu i a titlurilor i a denumirilor din alte limbi,
traduse n limba romn):
Capitolul 2, Aeronautical Mobile Service, seciunea 2.1, Air-ground VHF communication
system characteristics, i seciunea 2.2, System characteristics of the ground installations, din
anexa 10 a OACI, volumul III, partea 2.
Documentul Organizaiei Europene pentru Echipamente din Aviaia Civil (European
Organisation for Civil Aviation Equipment Eurocae) menionat n anexa I
n Ungaria: articolul 57 din Decretul-lege nr. 13 din 1979 privind dreptul internaional privat
(a nemzetkzi magnjogrl szl 1979. vi 13. trvnyerej rendelet)
n Malta: articolele 742, 743 i 744 din Codul de organizare i procedur civil capitolul 12
(Kodii ta Organizzazzjoni u Proedura ivili Kap. 12) i articolul 549 din Codul
comercial capitolul 13 (Kodii tal-kummer Kap. 13)
participarea la un grup infracional organizat;
antajul (racketeering) (nu racketeering
NB: Denumirea scurt, Jurnalul Oficial, se scrie ntotdeauna cu caractere drepte de rnd:
Poziia Parlamentului European din 10 mai 2007 (nepublicat nc n Jurnalul Oficial).
NB: Expresiile ad hoc, ad interim i post mortem au fost preluate n limba romn sub forma ad-hoc,
respectiv ad hoc, ad-interim, respectiv ad interim, i post-mortem. Este greit scrierea cu caractere
cursive a acestor expresii atunci cnd conin cratim.
10.6. Chestiuni de morfologie i de sintax
10.6.1. Utilizarea prepoziiilor
10.6.1.1. Cnd se indic reciprocitatea, articularea nehotrt, respectiv hotrt, a termenului
determinat impune folosirea prepoziiei ntre, respectiv a prepoziiei dintre:
Se face o distincie ntre prioritile pe termen scurt, care se ateapt a fi realizate n termen de unul
pn la doi ani, i prioritile pe termen mediu, care se preconizeaz a fi realizate n termen de trei
pn la patru ani.
10. Prezentarea formal a textului
170
)
Regula articulrii termenului determinat din construciile cu dintre i cu ntre nu este strict.
Dup substantive precum delimitarea, distincia, corelaia, legtura, schimbul, relaiile,
distana [pe lng care se subnelege un participiu ca fcut(), operat(), produs() etc.] pot
aprea att prepoziia ntre, ct i prepoziia dintre: distana dintre/ntre Bucureti i Ploieti,
legtura dintre/ntre cele dou puncte.
10.6.1.2. Utilizarea prepoziiilor cu sens partitiv din i dintre depinde de tipul determinantului:
prepoziia din se folosete atunci cnd termenul al doilea este la singular i implic ideea de
ntreg divizibil; prepoziia dintre impune totdeauna ca termenul al doilea s fie la plural i s
conin ideea de cantitate numrabil ( ):
Consiliul instituiilor de finanare creditoare a decis s vnd afacerea sau o parte din afacere unei
pri tere.
O parte dintre migranii internaionali sunt muncitori calificai sau cu nalt calificare.
n limitele bugetului maxim estimat, modificrile cumulate care nu depesc 20 % din contribuia
maxim a Comunitii nu sunt considerate a fi substaniale, cu condiia ca acestea s nu afecteze
semnificativ natura i obiectivele planului de lucru.
Astfel, innd seama de criteriile descrise n decizia de deschidere a procedurii, simularea arat c
49 % dintre jocuri ar fi fost eligibile.
De la dispoziiile prezentei seciuni nu se poate deroga dect printr-o convenie care privete un
contract de asigurri, n msura n care acesta acoper unul sau mai multe dintre riscurile
enumerate la articolul 14.
Niciuna dintre aceste ajustri nu a fost considerat justificat, ntruct era fie imposibil de verificat,
fie n contradicie cu contabilitatea.
Doi dintre cei trei utilizatori care au cooperat au contestat aceast concluzie, dar nu au furnizat nicio
dovad n sprijinul cererii lor.
10.6.1.3. Regimul prepoziional corect al verbului a consta este cu prepoziia n, iar nu cu
prepoziia din: a consta n, iar nu a consta din.
Msurile compensatorii propuse la nceput de Austria constau n vnzarea participaiilor
ional a Austriei i a proprietilor imobiliare din Viena.
1
NB: n cazul pluralelor omogene se folosete prepoziia din:
innd cont de natura complementar i motivaional a subveniilor comunitare, cel puin
40 % din costurile proiectului trebuie finanate din alte surse.
Autoritile franceze au acceptat s nu mai stabileasc celelalte cheltuieli de funcionare []
n mod forfetar la 75 % din cheltuielile de personal.
De asemenea, prepoziia din se folosete n documente n care este vorba de pri din sume de bani, precum
bugetul:
S-au alocat peste 10 500 000 de lei, din care 350 000 de lei reprezint subvenii alocate n
completarea veniturilor proprii [].
Ministerul Economiei i Finanelor va acorda societii americane Ford, n perioada 2008-2012,
un ajutor de stat de 143 de milioane de euro, din care 17,5 milioane de euro n acest an.
( )
1
Gramatica limbii romne, volumul I, p. 616-617; Gramatica pentru toi, Avram, Mioara, p. 274.
Folosirea deplin i eficace a sistemului integrat de planificare n vederea consolidrii legturii
dintre obiectivele n materie de politici, pe de o parte, i planificarea i execuia bugetar, pe de alt
parte
10. Prezentarea formal a textului
171
BAWAG-PSK la Banca Na
n contexte neutre sau negative se poate folosi locuiunea prepoziional din cauza:
Asistena medical impune reglementri speciale din cauza complexitii sale tehnice, a importanei
sale n calitate de serviciu de interes general, precum i a finanrii publice extensive.
10.6.1.5. n principiu, prepoziiile trebuie repetate naintea fiecrui termen coordonat. Omiterea
lor este permis atunci cnd nu este posibil nicio confuzie (cnd noiunile exprimate formeaz
o unitate, cnd prile de propoziie coordonate au acelai determinat i mai ales cnd forma lor
indic acest lucru).
Pentru activarea compostului pot fi folosite preparate pe baz de plante sau de microorganisme.
(A se nota c, dac nu este precedat de prepoziia de, cuvntul microorganisme poate fi
interpretat ca subiect.)
n temeiul principiului proporionalitii, aciunea Uniunii, n coninut i form, nu depete ceea ce
este necesar pentru realizarea obiectivelor tratatelor.
10.6.2. Chestiuni privitoare la pluralul substantivelor/adjectivelor
10.6.2.1. Unele substantive masculine se termin la singular n -u vocalic neaccentuat
(ministru, arbitru, parametru, kilometru etc.), iar la plural au desinena -i (minitri, arbitri,
parametri, kilometri etc.). n cazul pluralului articulat hotrt, articolul -i se ataeaz desinenei -i,
rezultnd doi i:
tax de utilizare medie ponderat nseamn venitul total provenit din taxele de utilizare pe
o perioad dat mprit la numrul de kilometri parcuri de vehicule pe o anumit reea supus
taxrii n perioada respectiv, att venitul, ct i kilometrii fiind calculai pentru vehiculele la care
se aplic taxele de utilizare;
Minitrii europeni ai finanelor au aprobat mprumutul de 6,5 miliarde de euro pentru Ungaria.
Cei 27 de minitri europeni ai finanelor au aprobat mprumutul de 6,5 miliarde de euro pentru
Ungaria.
Adjectivul propriu are la plural nearticulat forma proprii, iar la plural articulat, forma propriii:
Trebuie asigurat transparena fa de cetenii proprii i fa de celelalte state membre.
Trebuie asigurat transparena fa de propriii ceteni i fa de celelalte state membre.
10.6.2.2. Atunci cnd, alturi de forma de singular a unor pri de vorbire, apare i forma de
plural:
desinena de plural se adaug n paranteze rotunde dup cuvntul la singular i este lipit
de acesta dac pluralul se formeaz prin adugarea desinenei corespunztoare la forma
de singular, fr alte modificri;
forma de plural se scrie integral, n paranteze rotunde, cu spaiu ntre forma de singular
i paranteza de deschidere, dac tema cuvntului prezint alternane fonetice naintea
adugrii desinenei de plural sau dac forma de plural este complet diferit de aceea de
singular:
Planul (planurile) de gestionare a riscului de inundaii este (sunt) revizuit(e) i, dac este
necesar, actualizat(e).
Este incorect:
Comisia a informat Germania cu privire la iniierea procedurii n conformitate cu articolul 88
alineatul (2) din Tratatul CE, datorit ndoielii privind compatibilitatea msurii cu Tratatul CE.
10.6.1.4. Se recomand utilizarea prepoziiei datorit (sinonim cu prepoziiile mulumit,
graie), care impune dativul, n contexte pozitive.
Este corect:
ntr-adevr, Comisia consider c eventualele ctiguri obinute din procesul bilateral pot stimula
procesul multilateral, datorit dezbaterilor mai aprofundate i a alinierii mai riguroase a poziiilor
rezultate din abordrile bilaterale.
10. Prezentarea formal a textului
172
10.6.3.1. Acordul n gen i n numr ntre un subiect multiplu i numele predicativ i ntre
atributul adjectival i determinatul su se realizeaz n conformitate cu urmtorul tabel:
10.6.3.2. Se va acorda atenie realizrii acordului ntre un subiect la plural i un predicat
reflexiv pasiv, mai ales atunci cnd predicatul preced subiectul: n aceast situaie exist riscul
de a interpreta subiectul drept complement direct i predicatul reflexiv pasiv drept impersonal
i de a face acordul la singular ( ).
Este corect:
Toate prile au fost informate cu privire la faptele i considerentele eseniale pe baza crora
s-au preconizat recomandarea impunerii unei taxe antidumping definitive pentru importurile de
persulfai originare din SUA, RPC i Taiwan i perceperea definitiv a sumelor depuse sub form de
tax provizorie.
Este incorect:
Comisia se asigur c prin contractele i acordurile care rezult din punerea n aplicare a programului
se prevede, n special, supervizarea i controlul financiar exercitate de ctre Comisie (sau orice alt
reprezentant autorizat de Comisie), dac este cazul la faa locului, precum i auditurile Curii de
Conturi.
n general, n actele oficiale, se va acorda atenie realizrii acordului ntre subiect i predicat i
atunci cnd predicatul este antepus subiectului (chiar dac, n vorbirea colocvial, se admit
acorduri prin atracie: Se aude ploaia i vntul, A fost odat un mo i o bab).
Este corect:
Statele membre coopereaz pentru a se asigura c, n cazul n care urmrirea penal a unei infraciuni
este transferat statului membru de nregistrare, n conformitate cu articolul 31 alineatul (4) din
Regulamentul (CEE) nr. 2847/93, sunt garantate n fiecare caz securitatea i continuitatea oricror
elemente de prob ale nclcrii citate de inspectori.

Combinaii de
genuri
Acordul se face la Exemple
Nume de fiine m. + f. m. El i ea sunt frumoi.
m. + n. Stpnul i animalul sunt slabi.
Nume de fiine i
de lucruri
genul numelui de fiin Greeala (greelile) i autorul (autorii) ei
(lor) erau cunoscui.
Dar: Termenii i autoarele lor sunt
cunoscui.
Nume de lucruri n. + f. f.-n. Dealul i valea sunt mpdurite.
m. sg. + f. (sg./pl.) f. Muntele i valea sunt mpdurite.
Dar: Munii i vile sunt mpdurii.
m. pl. + f. (sg./pl.) genul substantivului mai
apropiat
Munii i valea sunt mpdurite.
Valea i munii sunt mpdurii.
m. sg. + n.
(sg./pl.)
n. Muntele i dealurile sunt mpdurite.
m. pl. + n. sg. m. Munii i dealul sunt mpdurii.
m. pl. + n. pl. genul substantivului mai
apropiat
Munii i dealurile sunt mpdurite.
Dealurile i munii sunt mpdurii.
2

( )
2
Gramatica limbii romne, volumul II, p. 135-136; Gramatica pentru toi, Avram, Mioara, p. 330 i 337.
10.6.3. Chestiuni privitoare la acord
10. Prezentarea formal a textului
173
10.6.3.3. Dac termenii subiectului multiplu sunt la singular i sunt coordonai negativ prin
nici, acordul se poate face la plural (acord gramatical) sau la singular (acord prin atracie). Dac
ultimul termen este la plural, acordul este obligatoriu la plural ( ).
Deoarece nici tratamentul de societate care funcioneaz n condiiile unei economii de pia, nici
tratamentul individual nu au fost acordate, n cadrul prezentei reexaminri nu poate fi stabilit nici
o nou marj de dumping.
Astfel cum s-a descris n considerentele 18 i 22, nici tratamentul de societate care funcioneaz n
condiiile unei economii de pia, nici tratamentul individual nu a fost acordat societii Yale.
10.6.3.4. Dac termenii subiectului multiplu sunt la singular i sunt coordonai printr-o
conjuncie disjunctiv, acordul cu predicatul se face la singular ( ).
Se aplic articolul 13, 17 sau 21.
Consiliul sau un stat membru poate cere Comisiei s formuleze, dup caz, o recomandare sau
o propunere.
Actul de sesizare a instanei sau un alt act echivalent a fost transmis.
Recunoaterea sau executarea hotrrilor poate fi refuzat.
Ocurena unui termen la plural impune acordul la plural:
Statul membru sau autoritile sale competente sunt responsabile de controalele privind
respectarea obligaiilor prevzute n prezentul capitol.
n cazul numelui predicativ, acordul cu un subiect multiplu ai crui termeni se exclud se face cu
genul substantivului mai apropiat:
Confirmarea sau refuzul omologrii, cu specificarea modificrilor, este comunicat, conform
procedurii specificate la punctul 5.3 de mai sus, prilor la acord care aplic prezentul regulament.
10.6.3.5. Atributul adjectival (exprimat prin adjectiv sau provenit din verb la modul participiu)
se acord n gen, numr i caz cu termenul determinat.
Statele membre implicate colaboreaz n vederea elaborrii unei analize comune i integrate
a riscului.
Fiecare stat membru ntocmete o list a navelor aflate sub pavilionul acestuia i nmatriculate n
Comunitate, autorizate s pescuiasc n zona de reglementare NAFO.
Cu toate acestea, atunci cnd atributul este desprit de termenul determinat prin virgul sau
este izolat de acesta, mai ales cnd exist riscul unor confuzii, acordul n caz nu se mai face:
Orientrile respective prevd, de asemenea, faptul c directorul Capacitii civile de planificare i
conducere (CPCC), instituit n cadrul Secretariatului Consiliului, va fi comandantul operaiei civile
n toate operaiile civile de gestionare a situaiilor de criz.
Agenia i statele membre colaboreaz n vederea elaborrii listei riscurilor majore, prevzut la
articolul 2.
3
4
Este incorect:
Acordul nu ar trebui s urmreasc s aduc atingere drepturilor investitorilor din statele membre ale
Uniunii Europene de a beneficia de un regim mai favorabil prevzut n orice acord n materie de
investiii la care este parte un stat membru i un stat Cariforum.
Prin prezenta este denunat, n numele Comunitii, Protocolul nr. 3 privind zahrul ACP i
declaraiile corespunztoare anexate la aceast convenie.
Este, aadar, necesar instituirea unui grup de experi n domeniul sistemelor de plat i stabilirea
sarcinilor i a structurii acestuia.

( )
3
Gramatica limbii romne, volumul II, p. 365.
( )
4
Gramatica limbii romne, volumul II, p. 365.
10. Prezentarea formal a textului
174
n cazul n care componentele termenului determinat se exclud, acordul se face prin atracie, cu
genul substantivului mai apropiat:
Districtul hidrografic sau unitatea de gestionare menionat transmite harta riscurilor.
Nu poate fi perceput n statul n care se solicit executarea niciun fel de impozit, drept sau tax
calculat proporional cu valoarea litigiului.
Este permis utilizarea seminelor sau a cartofilor de smn neecologici, cu condiia s nu fi fost
tratai cu alte produse fitosanitare dect cele autorizate n conformitate cu articolul 5.
10.6.3.6. Acordul cu pronumele/adjectivul pronominal nehotrt fiecare, precum i cu
adjectivul pronominal nehotrt orice se face la singular.
Este corect:
Comisia regret orice ntrziere cu care a rspuns reclamantei.
Este incorect:
Prezentul acord se ncheie n dou exemplare, n limbile englez i turc, fiecare dintre texte fiind
egal autentice.
Comisia regret orice ntrzieri cu care a rspuns reclamantei.
Aceste sume includ, de asemenea, orice datorii, pentru care s-a cerut asisten reciproc, pltite direct
de ctre debitor statului membru solicitant.
10.6.3.7. Adjectivul nehotrt alt (pronumele nehotrt altul prezint articol enclitic la
nominativ-acuzativ i particula -a la genitiv-dativ) are cte dou forme de genitiv-dativ la
acelai gen i numr. Alturi de formele cu desinen pronominal altui, altei, altor, exist
forme cu flexiune de adjectiv nepronominal (cu desinena -e la feminin singular i identice cu
nominativ-acuzativul la masculin singular i plural), folosite n contexte n care alt este
precedat de articolul nehotrt sau de un adjectiv pronominal ca acest, oricare ( ).
Este corect:
Pn la 2 septembrie 2013, Comisia prezint Parlamentului European i Consiliului un raport cu
privire la aplicarea prezentului regulament, a Directivei 2001/95/CE i a oricrui alt instrument
comunitar pertinent care are ca obiect supravegherea pieei.
edina este deschis oricror ali experi a cror prezen este considerat necesar.
Se recomand schimbul informaiilor privind localizarea i inspecia navelor sau al oricror alte
informaii pertinente.
Ageniei i revine verificarea respectrii, de ctre navele comunitare, a oricror alte msuri
comunitare de conservare i control care se aplic navelor n cauz.
Prezumia de nclcare a msurilor de conservare i executare se aplic oricrei alte nave a unei pri
necontractante care a fost implicat n activitile respective mpreun cu nava n cauz.
Este incorect:
edina este deschis oricror altor experi a cror prezen este considerat necesar.
Se recomand schimbul informaiilor privind localizarea i inspecia navelor sau al oricror altor
informaii pertinente.
5

( )
5
Gramatica pentru toi, Avram, Mioara, ediia a III-a, editura Humanitas, Bucureti, 2001, p. 191-192.
10. Prezentarea formal a textului
175
10.6.3.8. Articolul demonstrativ cel din structura superlativului relativ este invariabil n situaia
n care adjectivul este determinat de un adverb ( ):
Este corect:
Uniunea European a acordat deja, n mod independent, acces liber rilor cel mai puin dezvoltate,
fr impunerea de taxe vamale i contingente.
n subsidiar, reclamanta susine c, n vederea aplicrii articolului 81 CE n sensul Comunicrii
Comisiei privind cooperarea n cadrul reelei autoritilor de concuren, Comisia nu era autoritatea
de concuren cel mai bine plasat.
Este incorect:
Orientrile din comunicarea menionat, care privesc relaiile dintre autoritile publice de punere n
aplicare AELS, sunt eseniale pentru autorii plngerilor deoarece le permit s adreseze o plngere
autoritii susceptibile de a fi cea mai bine plasat n rezolvarea cauzei.
10.6.4. Se recomand realizarea acordului n caz ntre grupurile sintactice care preced
adverbele respectiv i inclusiv, precum i locuiunile adverbiale i anume, n special i
structurile sintactice explicative/lmuritoare introduse prin aceste adverbe, respectiv locuiuni
adverbiale.
Este corect:
Documentele menionate la alineatul (1) sunt puse la dispoziia persoanelor i a organismelor
abilitate s efectueze inspecia, respectiv a personalului autorizat al autoritii de gestiune.
Agenia mobilizeaz sprijin i asisten din partea statelor membre n cazul unor urgene majore,
inclusiv al inundaiilor.
Msurile de conservare i gestionare privind capturile de pete, n special cele referitoare la
dimensiunea ochiurilor de plas, limitele de mrime, zonele i sezoanele n care pescuitul este interzis,
nu se aplic navelor de cercetare.
La 21 august 2007, Comisia a adoptat o decizie ntr-un caz de concentrare n temeiul Regulamentului
(CE) nr. 139/2004 al Consiliului din 20 ianuarie 2004 privind controlul concentrrilor economice ntre
ntreprinderi, n special al articolului 8 alineatul (1) din acesta.
Este incorect:
EUFOR este autorizat s ia msurile necesare asigurrii proteciei facilitilor sale, inclusiv cele
utilizate pentru antrenament, i mpotriva oricrui atac sau a oricrei intruziuni din afar.
Site-ul EUR-Lex permite consultarea Jurnalului Oficial al Uniunii Europene, inclusiv tratatele,
legislaia, jurispridena i actele pregtitoare ale legislaiei.
Cnd adverbul respectiv are valoare distributiv, sunt corecte construciile de tipul:
Agenia verific datele indicate la articolul 4 alineatul (4), articolul 6 alineatul (8) i, respectiv,
articolul 7 alineatul (5).
Romnia i Bulgaria au 22 milioane de locuitori i, respectiv, 10 milioane de locuitori.
Este incorect:
Agenia verific datele indicate respectiv la articolul 4 alineatul (4), articolul 6 alineatul (8) i
articolul 7 alineatul (5).
Ca rspuns la solicitrile Comisiei, Lituania a furnizat o nou versiune a caietului de sarcini, un
rezumat i informaii suplimentare, primite respectiv la 3 iulie 2006, 5 decembrie 2006 i
3 septembrie 2008.
6
( )
6
Gramatica limbii romne, volumul I, p. 603.
10. Prezentarea formal a textului
176
10.6.5. n cazul coordonrii disjunctive nu este permis corelarea unei conjuncii disjunctive cu
o conjuncie sinonim (fie sau; sau ori).
Sunt corecte combinaiile sau sau, fie fie, ori ori:
Laptele/produsul lactat au fost ambalate:
Este incorect:
Statul membru se asigur c metoda de monitorizare este menionat fie n autorizaia de emitere
sau n normele generale obligatorii. (Nu este corect traducerea construciei either or din
limba englez cu combinaia fie sau)
Atunci cnd exist mai muli termeni coordonai disjunctiv, n unele situaii este posibil (dar
nu indicat) alternarea conjunciilor disjunctive conform unei interpretri logice:
Pronunarea hotrrii se suspend pn cnd se stabilete dac notificarea sau comunicarea ori
remiterea actului a avut loc n timp util pentru ca prtul s i poat pregti aprarea.
De la data respectiv, statele membre nu vor mai fi n msur s ratifice sau s aprobe convenia
respectiv ori s adere la aceasta.
n aceast situaie se recomand utilizarea conjunciilor disjunctive dup modelul fie A sau B,
fie C, respectiv fie A, fie B sau C, conform aceleiai interpretri logice:
Prin derogare de la articolul 3, Comisia poate, n mod excepional, s adopte msuri care s permit
fie introducerea pe pia sau importul, fie exportul blnurilor de pisic i de cine sau al
produselor care conin asemenea blnuri n scopuri educaionale sau de mpiere.
10.6.6. Se recomand utilizarea locuiunii conjuncionale precum i n propoziii n care verbul
este la forma afirmativ, iar nu la forma negativ.
Este corect:
Structura componentelor situaiilor financiare, metodele contabile i normele de evaluare nu pot fi
schimbate de la un an la altul.
Sau:
Nu pot fi schimbate de la un an la altul structura componentelor situaiilor financiare, metodele
contabile i nici normele de evaluare.
Cu excepia controlului paapoartelor la intrarea i ieirea de pe teritoriul statului-gazd, membrilor
personalului misiunii EU SSR GUINEEA-BISSAU care fac dovada apartenenei la misiune nu li se
aplic dispoziiile privind paapoartele, controlul vamal, vizele i imigrarea i nici orice alt form
de control al imigrrii pe teritoriul statului-gazd.
Nu sunt corecte formulri de tipul:
Structura componentelor situaiilor financiare i metodele contabile, precum i normele de evaluare
nu pot fi schimbate de la un an la altul.
Aceste articole nu se aplic contractelor de furnizare a apei, gazului sau energiei electrice, precum
i contractelor de furnizare a nclzirii centralizate.
Cu excepia controlului paapoartelor la intrarea i ieirea de pe teritoriul statului-gazd, membrilor
personalului misiunii EU SSR GUINEEA-BISSAU care fac dovada apartenenei la misiune nu li se
aplic dispoziiile privind paapoartele, controlul vamal, vizele i imigrarea, precum i orice alt
form de control al imigrrii pe teritoriul statului-gazd.
(a) fie n containere noi;
(b) fie n vehicule sau containere de transport n vrac dezinfectate nainte de ncrcare cu ajutorul
unui produs aprobat de autoritatea competent.
ntr-o propoziie cu verbul la forma negativ, trebuie acordat atenie diferenei de sens
rezultate din utilizarea pronumelor/adjectivelor pronominale nehotrte i utilizarea
pronumelor/adjectivelor negative.
Nu constituie nfiinare orice modificare a actului constitutiv.
Niciun stat membru care se implic ntr-o analiz aflat deja n curs nu poate transmite sau utiliza
datele respective n lipsa acordului prealabil al statelor membre implicate iniial.
10. Prezentarea formal a textului
177
n acest ultim exemplu este incorect utilizarea pronumelor/adjectivelor pronominale
nehotrte:
Orice stat membru care se implic ntr-o analiz aflat deja n curs nu poate transmite sau utiliza
datele respective n lipsa acordului prealabil al statelor membre implicate iniial.
10.6.7. Adverbul dect se folosete doar n propoziii n care verbul este la forma negativ.
Este corect:
Creditele nscrise la acest post pot fi utilizate numai dup un transfer n conformitate cu
procedurile prevzute la articolul 24 din Regulamentul financiar.
Sau:
Creditele nscrise la acest post nu pot fi utilizate dect dup un transfer n conformitate cu
procedurile prevzute la articolul 24 din Regulamentul financiar.
Este incorect:
Creditele nscrise la acest post pot fi utilizate dect dup un transfer n conformitate cu procedurile
prevzute la articolul 24 din Regulamentul financiar.
10.6.8. Trebuie fcut distincia ntre maximum/minimum (adverb) i maxim/minim (adjectiv):
Statele membre transmit ntr-un interval maxim de doi ani lista autoritilor naionale competente.
Echipa de evaluare este format din maximum trei experi, desemnai de statele membre.
Fiecare program de formare individual reprezint un element din ceea ce va deveni un program de
dezvoltare profesional de-a lungul vieii pentru ntreg personalul Curii, destinat valorificrii la
maximum a resurselor umane de care dispune aceasta.
Pentru a oferi auditorilor o asisten corespunztoare, pentru a reduce la minimum timpul pe care
acetia l consacr sarcinilor administrative, cinci posturi AST 1 suplimentare sunt necesare i cerute
n cadrul procedurii bugetare 2009.
Ca substantive pot fi folosite formele un maxim i un minim, articulate hotrt
maximul/minimul.
Tentativa se sancioneaz cu o pedeaps cuprins ntre jumtatea minimului i jumtatea maximului
prevzute de lege pentru infraciunea consumat, fr ca minimul s fie mai mic dect minimul
general al pedepsei.
10.6.9. Cnd se coordoneaz mai multe genitive (atribute sau cerute de o prepoziie sau
locuiune prepoziional cu excepia, mpotriva, asupra, contra), articolul posesiv trebuie pus
naintea fiecrui termen ncepnd cu al doilea:
Se semnaleaz orice pierdere financiar legat de utilizarea sau exploatarea navelor, a instalaiilor
sau a aeronavelor menionate la punctul 1 litera (a).
Instana are competen judiciar exclusiv n ceea ce privete nregistrarea sau valabilitatea
brevetelor, a mrcilor, a desenelor i a modelelor industriale, precum i a altor drepturi similare.
Aceast dispoziie se aplic numai n cazul n care se pretinde c prtul are un drept asupra
ncrcturii sau a mrfii.
Dac o hotrre strin se pronun asupra mai multor capete de cerere i hotrrea de ncuviinare
a executrii nu poate fi pronunat cu privire la toate aceste capete de cerere, instana sau autoritatea
competent se pronun asupra unuia sau a mai multor capete de cerere.
n situaia n care substantivele n genitiv exprim noiuni identice sau sunt strns legate i
formeaz o unitate, articolul posesiv nu se mai repet:
Regatul Unit al Marii Britanii i Irlandei de Nord
Ministerul Educaiei, Cercetrii i Inovrii
predarea limbii i literaturii romne
sectorul legumelor i fructelor
sectorul laptelui i produselor lactate
10. Prezentarea formal a textului
178
Totodat, articolul posesiv nu se repet n faa fiecrui substantiv n genitiv atunci cnd
substantivul determinat este la plural i se subnelege un raport de apartenen ntre singularul
substantivului determinat i substantivul n genitiv:
Principiile proporionalitii i subsidiaritii guverneaz actul legislativ comunitar.
Stabilirea i execuia bugetului vor respecta principiile unitii i corectitudinii, anualitii,
echilibrului, unitii de cont, universalitii, specificitii, bunei gestiuni financiare i
transparenei, astfel cum se prevede n prezentul regulament.
Textele acordului i actului final se ataeaz la prezenta decizie.
sau:
Textul acordului i al actului final se ataeaz la prezenta decizie.
Articolul 34 din Codul frontierelor Schengen prevede c statele membre comunic Comisiei listele
permiselor de edere i punctelor de trecere a frontierei.
Mandatele secretarului general al Consiliului, nalt Reprezentant pentru politica extern i de
securitate comun, i secretarului general adjunct al Consiliului se ncheie la data intrrii n vigoare a
Tratatului de la Lisabona.
Sunt incorecte acorduri de tipul:
Textele acordului i al actului final se ataeaz la prezenta decizie.
Articolul 34 din Codul frontierelor Schengen prevede c statele membre comunic Comisiei listele
permiselor de edere i a punctelor de trecere a frontierei.
Mandatele secretarului general al Consiliului, nalt Reprezentant pentru politica extern i de
securitate comun, i al secretarului general adjunct al Consiliului se ncheie la data intrrii n
vigoare a Tratatului de la Lisabona.
Substantivul determinat de un substantiv n genitiv precedat de articolul posesiv nu este
ntotdeauna cel mai apropiat. n cazul unei construcii de tipul substantiv + substantiv cu
prepoziie + substantiv n genitiv cu articol posesiv, acordul se face n dou moduri:
dac att substantivul cu prepoziie, ct i substantivul n genitiv sunt atributele primului
substantiv, articolul posesiv trebuie s se acorde n gen i numr cu primul substantiv:
Regulamentul (CE) nr. 3069 al Consiliului de stabilire a unui program-pilot de observare al
Comunitii Europene aplicabil vaselor de pescuit comunitare
Observatorii verific dac nava de pescuit respect msurile corespunztoare de conservare
i de executare ale organizaiei.
Observatorii completeaz un jurnal zilnic privind activitatea de pescuit a navelor, care
cuprinde cel puin informaiile prevzute n anexa VIII.
dac substantivul n genitiv este atributul celui de al doilea substantiv, articolul posesiv
trebuie s se acorde n gen i n numr cu al doilea substantiv:
Prezenta convenie intr n vigoare n prima zi din a doua lun care urmeaz depunerii de ctre
statele semnatare a instrumentelor de ratificare a acesteia.
Convenia nu se aplic falimentelor, procedurilor de lichidare a societilor comerciale
insolvabile sau a altor persoane juridice.

10. Prezentarea formal a textului
179
11. Lucrri de referin
Dicionarul explicativ al limbii romne, Academia Romn, Institutul de Lingvistic
Iorgu Iordan, ediia a II-a, editura Univers Enciclopedic, Bucureti, 1998
Dicionarul ortografic, ortoepic i morfologic al limbii romne, Academia Romn,
Institutul de Lingvistic Iorgu Iordan Al. Rosetti, ediia a II-a, Editura Univers
Enciclopedic, Bucureti, 2005
ndreptar ortografic, ortoepic i de punctuaie, Academia Romn, Institutul de
Lingvistic Iorgu Iordan, ediia a V-a, editura Univers Enciclopedic, Bucureti, 1997
Gramatica limbii romne, Academia Romn, Institutul de Lingvistic Iorgu Iordan
Al. Rosetti, Editura Academiei Romne, Bucureti, 2005
Gramatica pentru toi, Avram, Mioara, ediia a III-a, editura Humanitas, Bucureti, 2001

181
Anexe
Anexa A1
Ghid grafic pentru reprezentarea
drapelului european
Consiliul Europei Comisia European
Drapelul european
Acesta este drapelul european. Simbolizeaz nu numai Uniunea
European, ci i unitatea i identitatea Europei ntr-un sens mai
larg. Cercul format din stele aurii reprezint solidaritatea i
armonia ntre popoarele Europei.
Numrul de stele nu are nicio legtur cu numrul de state
membre. Sunt dousprezece stele deoarece aceast cifr
simbolizeaz perfeciunea, plenitudinea i unitatea. Prin urmare,
drapelul rmne nemodificat indiferent de numrul de state membre.
Istoria drapelului
nc de la nfiinarea sa n 1949, Consiliul Europei a fost contient de necesitatea de a da
Europei un simbol cu care locuitorii si s se poat identifica. La 25 octombrie 1955,
Adunarea Parlamentar a luat n unanimitate decizia de a alege ca emblem un cerc de
12 stele aurii pe un fond albastru. La 8 decembrie 1955, Comitetul de Minitri a adoptat acest
simbol ca drapel european.
Adunarea Parlamentar a Consiliului Europei i-a exprimat n repetate rnduri dorina ca i
alte instituii europene s adopte acelai simbol pentru a nu pune la ndoial, prin embleme
distincte, ideea de complementaritate, solidaritate i sentimentul de unitate ntr-o Europ
democratic.
Iniiativa adoptrii unui drapel al Comunitii Europene i aparine Parlamentului European.
n 1979, la puin timp dup primele alegeri ale Parlamentului European prin vot universal,
a fost prezentat un proiect de rezoluie. n rezoluia sa adoptat n aprilie 1983, Parlamentul
European a dispus ca drapelul comunitar s fie cel adoptat de Consiliul Europei n 1955.
Consiliul European, care a avut loc n iunie 1984 la Fontainebleau, a subliniat importana
promovrii imaginii i identitii europene n rndul cetenilor i n lume. Ulterior, la
ntlnirea din iunie 1985 de la Milano, Consiliul European a aprobat propunerea Comitetului
pentru o Europ a cetenilor (Comitetul Adonnino) privind adoptarea de ctre Comunitate
a unui drapel. Consiliul Europei i-a dat acordul pentru utilizarea de ctre Comunitate
a drapelului european adoptat de aceast organizaie n 1955, iar instituiile comunitare
l-au introdus la nceputul lui 1986.
Astfel, att Consiliul Europei, ct i Comunitatea European (i, de la intrarea n vigoare
a Tratatului de la Maastricht, Uniunea European) sunt reprezentate prin drapelul i emblema
european. Acesta a devenit simbolul prin excelen al identitii europene i al Europei unite.
Consiliul Europei i instituiile Uniunii Europene i-au exprimat satisfacia cu privire la
interesul tot mai mare al cetenilor europeni fa de drapelul i emblema european. Comisia
european i Consiliul Europei vegheaz la o utilizare care respect demnitatea acestui
simbol, lund msurile necesare mpotriva oricror utilizri abuzive ale emblemei europene.
185
Introducere
Acest ghid grafic este destinat s ajute utilizatorii s reproduc emblema n mod corect.
Cuprinde instruciuni privind crearea emblemei i o definire a culorilor standard.
Descriere simbolic
Pe un fond albastru sunt reprezentate dousprezece stele aurii, dispuse n cerc, simboliznd
uniunea popoarelor Europei. Numrul stelelor este invariabil, doisprezece fiind simbolul
perfeciunii i al unitii.
Descriere heraldic
Pe un fond azuriu se afl dousprezece stele aurii cu cinci coluri, ale cror vrfuri nu se ating.
Descriere geometric
Emblema are forma unui drapel dreptunghiular albastru. Limea este egal cu 2/3 din lungime.
Cele dousprezece stele aurii sunt situate la distane egale i formeaz un cerc imaginar.
Centrul este reprezentat de punctul de intersecie al diagonalelor dreptunghiului. Raza cercului
este egal cu 1/3 din limea drapelului. Fiecare dintre stele are cinci coluri situate pe
circumferina unui cerc imaginar. Raza acestuia este egal cu 1/18 din limea drapelului. Toate
stelele sunt dispuse vertical, adic au un col orientat n sus i dou coluri situate pe o linie
dreapt imaginar perpendicular pe catarg.
Stelele sunt dispuse la fel ca orele de pe cadranul unui ceas. Numrul lor este invariabil.

Anexa A1
186
Culori agreate
Emblema
Emblema are urmtoarele culori: Pantone Reflex Blue pentru suprafaa dreptunghiului, Pantone
Yellow pentru stele. Gama internaional Pantone este foarte rspndit i uor de procurat,
chiar i de ctre neprofesioniti.

Reproducerea n tetracromie
n cazul utilizrii procedeului tetracromiei, nu este posibil utilizarea celor dou culori
standardizate. n consecin, ele trebuie recreate utilizndu-se cele patru culori ale tetracromiei.
Pantone Yellow se obine utiliznd 100 % de Process Yellow. Prin amestecul a 100 % de
Process Cyan cu 80 % de Process Magenta se obine o culoare foarte asemntoare cu
Pantone Reflex Blue.
Internet
n paleta de culori pentru internet, Pantone Reflex Blue corespunde culorii RGB: 0/51/153
(hexadecimal: 003399), iar Pantone Yellow corespunde culorii RGB: 255/204/0 (hexadecimal:
FFCC00).
Reproducere n monocromie
Dac negrul este singura culoare disponibil, trasai chenarul dreptunghiului cu negru i tiprii
stelele cu negru pe fond alb.
Dac albastrul este singura culoare disponibil (trebuie s fie Reflex Blue), utilizai-l n
proporie de 100 % pentru fond. Stelele vor fi reproduse n alb negativ.
Anexa A1
187
Reproducere pe fond colorat
Emblema se reproduce, de preferin, pe fond alb. Evitai fondurile n culori diferite i tonurile
care nu se potrivesc cu albastrul. n cazul n care nu exist o alternativ la fondul colorat, trasai
un chenar alb n jurul dreptunghiului, limea chenarului fiind egal cu 1/25 din limea
dreptunghiului.

Exemple de reproducere incorect
1. Emblema este rsturnat.

2. Stelele nu sunt dispuse vertical.

3. Stelele nu sunt corect poziionate n
cerc: trebuie s fie aranjate la fel ca
orele de pe cadranul ceasului.

Anexa A1
188
Utilizare de ctre teri
Emblema european poate fi utilizat numai dac:
nu exist posibilitatea ca utilizatorul emblemei s fie confundat cu Uniunea European sau
Consiliul Europei;
nu este utilizat pentru activiti sau n scopuri incompatibile cu obiectivul i principiile
Uniunii Europene sau ale Consiliului Europei.
Permisiunea de a utiliza emblema european nu confer niciun drept de exclusivitate; nu este
permis nsuirea acestei embleme sau a oricrei mrci nregistrate sau logo similar, fie prin
nregistrare, fie prin alte mijloace. Fiecare caz va fi examinat individual pentru a determina
dac au fost ndeplinite condiiile menionate anterior. Utilizarea emblemei europene n scopuri
comerciale, mpreun cu logoul, denumirea sau marca nregistrat a unei ntreprinderi nu va fi
autorizat.
Cereri provenind din statele membre ale Uniunii Europene:
Comisia European
Secretariatul General
Directorate G.4 General Institutional Issues
Rue de la Loi/Wetstraat 200
1049 Bruxelles/Brussel
BELGIQUE/BELGI
Tel. +32 22962626
Fax +32 22966140
E-mail: embl@ec.europa.eu
Cereri provenind din ri din afara Uniunii Europene:
Consiliul Europei
Directorate of Legal Advice and Public International Law (Dlapil)
67075 Strasbourg Cedex
FRANCE
Tel. +33 388412000
Fax +33 388412052
E-mail: legal.advice@coe.int
Originale pentru reproducere se gsesc la:
http://europa.eu/abc/symbols/emblem/download_ro.htm

Anexa A1
189
Anexa A2
Iconografie instituional
Instituii i organe
Logourile sunt reproduse aici cu titlu informativ, fr a aduce atingere condiiilor specifice fixate de fiecare
instituie, organ sau organism privind folosirea acestora n scopul reproducerii.
Unele logouri cuprind i numele instituiei, al organului sau al organismului, care difer de la o versiune
lingvistic la alta. Pentru simplificarea prezentrii, aceste denumiri au fost omise.
A se vedea, de asemenea, punctul 9.5 (titluri oficiale i ordinea enumerrii lor).
Uniunea European
Parlament
Consiliul European
Consiliu
Comisia
191
Curtea de Justiie
Banca Central European
Curtea de Conturi
Comitetul Economic
i Social European
Comitetul Regiunilor
Banca European
de Investiii
Fondul European
de Investiii
Anexa A2
192
Servicii interinstituionale
i organisme descentralizate
Ombudsman
Autoritatea European
pentru Protecia Datelor

Agenia European a Cilor Ferate Agenia European de Aprare
Agenia European de Mediu Agenia European de Siguran a Aviaiei
Anexa A2
193
Agenia European
pentru Controlul Pescuitului
Agenia European pentru Gestionarea
Cooperrii Operative la Frontierele Externe
ale Statelor Membre ale Uniunii Europene

Agenia European pentru Medicamente Agenia European pentru Produse Chimice
Agenia European pentru Sntate
i Securitate n Munc
Agenia European pentru Securitatea
Reelelor Informatice i a Datelor
Agenia European pentru Sigurana Maritim
Agenia Executiv a Consiliului European
pentru Cercetare
Agenia Executiv pentru Cercetare
Agenia Executiv
pentru Competitivitate i Inovare
Anexa A2
194
Agenia Executiv
pentru Educaie, Audiovizual i Cultur
Agenia Executiv pentru Reeaua
Transeuropean de Transport
Agenia Executiv pentru Sntate
i Consumatori
Agenia GNSS European

Agenia pentru Drepturi Fundamentale
a Uniunii Europene
Autoritatea European
pentru Sigurana Alimentar
Centrul de Traduceri
pentru Organismele Uniunii Europene
Centrul European de Prevenire
i Control al Bolilor
Anexa A2
195

Centrul European
pentru Dezvoltarea Formrii Profesionale
Centrul Satelitar al Uniunii Europene
Colegiul European de Poliie Eurojust

Eurostat Fundaia European de Formare

Fundaia European pentru mbuntirea
Condiiilor de Via i de Munc
Institutul European pentru Egalitatea
de anse ntre Femei i Brbai
Institutul pentru Studii de Securitate
al Uniunii Europene
ntreprinderea comun Fusion for Energy
Anexa A2
196
Observatorul European
pentru Droguri i Toxicomanie
Oficiul Comunitar pentru Soiuri de Plante

Oficiul European de Poliie Oficiul European pentru Selecia Personalului
Oficiul pentru Armonizare
n cadrul Pieei Interne
(Mrci, desene i modele industriale)
Oficiul pentru Publicaii al Uniunii Europene
Anexa A2
197

coala European de Administraie
Anexa A2
198
Anexa A3
Abrevieri i simboluri
1. Titluri
2. Uniti de msur
Literele sau simbolurile folosite pentru a reda diferitele uniti de msur nu sunt urmate de
punct. Se despart printr-un spaiu de cifrele care le preced i nu primesc desinen de plural.
Simboluri i denumiri ale unitilor de msur
dl dnii (domnul domnii)
dna dnele (doamna doamnele)
dr. (doctor)
dra drele (domnioara domnioarele)
ing. inginer
MS (Maiestatea Sa)
prof. (profesor)
Mrime Unitate de msur
simbol denumire simbol
multipli,
submultipli
Activitate a unui preparat radioactiv Bq becquerel
Cantitate de materie mol mol
Capacitate baterii electrice i celule
primare
Ah amper-or
Capacitate electric F farad
Conductivitate electric S siemens
Energie cinetic, lucru mecanic, cantitate
de cldur
J joule MJ
kJ
megajoule
kilojoule
cal calorie kcal kilocalorie
erg erg
Wh watt-or TWh
GWh
MW
kWh
terawatt-or
gigawatt-or
megawatt-or
kilowatt-or
Energie electric reactiv var var Mvar megavar
Expunere la radiaii R rntgen
Flux al induciei magnetice Wb weber
Flux luminos lm lumen
For N newton
199
Frecven Hz hertz THz
GHz
MHz
kHz
mHz
terahertz
gigahertz
megahertz
kilohertz
milihertz
Greutate pe unitate de lungime (fire i
fibre textile)
tex tex
Inductan H henry
Inducie magnetic T tesla
Iluminare lx lux
Intensitate a cmpului magnetic Oe oersted
Intensitate a curentului electric A amper kA
mA
A
kiloamper
miliamper
microamper
Bi biot
Intensitate luminoas cd candela
Lungime m metru km
hm
dam
dm
cm
mm
m
kilometru
hectometru
decametru
decimetru
centimetru
milimetru
micrometru
Mas kg kilogram t
q
hg
dag
g
dg
cg
mg
g
ton
chintal
hectogram
decagram
gram
decigram
centigram
miligram
microgram
Mas a pietrelor preioase ct carat metric
Mas atomic u unitate de mas atomic
unificat

Presiune Pa pascal
bar bar
mmHg
(Tr)
milimetri coloan de mercur
(tor)

mmH O milimetri coloan ap
atm atmosfer fizic (normal)
at atmosfer tehnic
Putere W watt TW
GW
MW
kW
MW
terawatt
gigawatt
megawatt
kilowatt
miliwatt
CP cal-putere
Putere aparent VA volt-amper
Putere reactiv var var
Raport ntre dou puteri B bel dB decibel
Rezisten electric ohm
Sarcin electric C coulomb
Seciune transversal b barn
Suprafa m metru ptrat km
dm
cm
mm
kilometru ptrat
decimetru ptrat
centimetru ptrat
milimetru ptrat
Suprafa (msuri agricole) a
ha
ar
hectar

2
2 2
2
2
2
Anexa A3
200
Prefixe pentru multipli i submultipli
Temperatur K kelvin
C grad Celsius
F grad Fahrenheit
Tensiune electric V volt MV
kV
V
megavolt
kilovolt
microvolt
Timp s secund z
h
min
ns
zi
or
minut
nanosecund
Unghi rad radian
grad sexagesimal
(1 = 60 = 3 600)

minut
secund
grad centesimal (gon)
(1 = 100 = 10 000 )
minut centesimal
secund
centesimal
Unghi poliedric sr steradian
Vitez m/s metru pe secund km/h kilometru pe or
Volum m metru cub dm
cm
mm
decimetru cub
centimetru cub
milimetru cub
l litru kl
hl
ddal
dal
dl
cl
ml
kilolitru
hectolitru
dublu decalitru
decalitru
decilitru
centilitru
mililitru
Prefix Simbol Multiplicator
yotta Y 10
zetta Z 10
exa E 10
peta P 10
tera T 10
giga G 10
mega M 10
kilo k 10
hecto h 10
deca da 10
deci d 10
centi c 10
mili m 10
micro 10
nano n 10
pico p 10
femto f 10
atto a 10
zepto z 10
yokto y 10
g
g c cc
c
cc
3 3
3
3
24
21
18
15
12
9
6
3
2
1
-1
-2
-3
-6
-9
-12
-15
-18
-21
-24
Anexa A3
201
3. Semne i simboluri
List de semne i simboluri utilizate n principal n tabelele coninnd date statistice,
matematice, bugetare etc.

0
:

*
p
r
| sau
^
%
% AT


MP/P
AM
<
>
S



m
nes
p.m.
1991-1992
1991/1992
Caractere speciale
-


*

%



nimic
valoare neglijabil (n general, mai mic dect jumtate din unitatea sau zecimala avnd
valoarea cea mai mic)
date nedisponibile sau secrete
diferit de
date estimative
cifre provizorii
date revizuite
discontinuitate n serie
discontinuitate n comparabilitate
procentaj
variaie n procentaj
diferen
medie
medie ponderat
cretere medie anual
mai mic
mai mare
Total
cuprinde: defalcare complet a unui total
include: defalcare parial a unui total
mondial
milion (se scrie ntreg ori de cte ori este posibil)
nespecificate n alt parte
pour mmoire
perioad cuprinznd doi ani calendaristici (de la 1.1.1991 la 31.12.1992)
perioad cuprinznd 12 luni consecutive (anul fiscal, din aprilie 1991 pn n martie
1992)
cratim
linie de pauz (en dash)
linie de dialog (em dash)
asterisc
paragraf
la sut
la mie
plus-minus
semnul mpririi
Anexa A3
202
+





&

<
>



@


4. Diverse
a.i.
av.
bd
C
f.f.
op. cit.
SA
SARL
SPRL
GmbH
SNC
SpA
BV
NV
Abrevierile urmtoare sunt utilizate mai ales n notele de subsol i n indicaiile bibliografice; n
text, se va prefera forma ntreag (obligatorie n textele de lege):
alin.
art.
cap.
p. (pp.)
t.
urm.
vol.
plus
minus
semnul nmulirii
grad
copyright
marc nregistrat (registered trademark)
ampersand (i)
infinit
mai mic
mai mare
mai mic sau egal
mai mare sau egal
diferit de
semn utilizat n adresele internet
marc nregistrat (trademark)
aproximativ egal
ad interim
avenue
bulevard
ie
companie
faisant fonction
opere citato/opus citatum
socit anonyme
socit responsabilit limite
socit de personnes responsabilit limite
Gesellschaft mit beschrnkter Haftung
societ in nome colletivo
societ per azioni
besloten vennootschap
naamloze vennootschap
alineatul (alineatele)
articolul (articolele)
capitolul (capitolele)
pagina (paginile)
tomul (tomurile)
urmtoarele
volumul (volumele)
Anexa A3
203
Anexa A4
Sigle i acronime
Coninutul prezentei anexe este n curs de elaborare. Pentru orice sugestii, nu ezitai
s ne contactai.
A
Pentru scrierea acronimelor, a se vedea punctul 10.2.3. Termenii urmai de un asterisc constituie excepii de la
regul.
Aceast list nu este exhaustiv. Ea cuprinde doar siglele i acronimele cele mai folosite i are ca scop principal
ilustrarea regulilor de scriere.
AAN Adunarea Atlanticului de Nord
ACCP Agenia Comunitar pentru Controlul Pescuitului (a se vedea EFCA)
ACP Statele din Africa, Zona Caraibilor i Pacific (semnatare ale conveniei de la Lom)
ADPIC aspecte ale dreptului de proprietate intelectual n domeniul comerului (TRIPS)
AEA Agenia European de Aprare
AEC 1. Asociaia European pentru Cooperare (Belgia)
2. Atomic Energy Commission (Comisia pentru Energie Atomic) (Statele Unite
ale Americii)
AECMA Asociaia European a Constructorilor de Material Aerospaial
AEEN Agenia European pentru Energia Nuclear (OCDE)
AEF Agenia European a Cilor Ferate
AELS Asociaia European a Liberului Schimb
AEM 1. Agenia European de Mediu
2.
[a nu se utiliza pentru Agenia European pentru Medicamente (a se vedea EMEA)]
AEN Agenia pentru Energie Nuclear (OCDE)
AEP Agenia European pentru Productivitate (OCDE)
AEPC (a se vedea ECHA)
AER Agenia European pentru Reconstrucie (ncetarea mandatului: 31.12.2008)
AESA Agenia European de Siguran a Aviaiei [a nu se utiliza AESA pentru Autoritatea
European pentru Sigurana Alimentar, care are acronimul EFSA (identic n toate
versiunile lingvistice)]
AESM [a nu se utiliza pentru Agenia European pentru Sigurana Maritim (a se vedea
EMSA)]
AESPC Asociaia European pentru Sigurana Bunurilor de Consum
AETA Asociaia European a Transportatorilor Aerieni
AETR Acord european privind munca echipajelor vehiculelor care efectueaz transporturi
rutiere internaionale
AFNOR Asociaia francez pentru normalizare
AG Aktiengesellschaft
AGE acord general de mprumut
205
B
AID 1. Agency for International Development (Agenia pentru dezvoltare
internaional) (Statele Unite ale Americii)
2.
(a se vedea IDA)
AIE 1. acord de integrare economic (GATS)
2. Agenia Internaional a Energiei (OCDE)
AIEA Agenia Internaional a Energiei Atomice (ONU)
AII acord interinstituional
AIMA Azienda di Stato per gli interventi nel mercato agricolo
ALA ri ALA (ri din America Latin i din Asia)
ALADI Asociaia latino-american de integrare (nlocuiete ALALE)
ALALE Asociaia latino-american a liberului schimb
ALENA Acordul de liber schimb nord-american
Altener (program de dezvoltare de) energii alternative
AME acord monetar european
AMF aranjament multifibre (aranjament privind comerul internaional n domeniul
textilelor)
ANIMO reea informatizat de legtur ntre autoriti veterinare
APD ajutor public pentru dezvoltare
APE Adunarea Parlamentar European
ASACR Asociaia de Cooperare Regional a Asiei de Sud
ASBL asociaie nonprofit
ASCII American standard code for information interchange (Cod standard american
pentru schimbul de informaii)
ASE [a nu se utiliza pentru Agenia Spaial European (a se vedea ESA)]
ASEAN Asociaia Naiunilor din Asia de Sud-Est
BAD 1. Banca African de Dezvoltare
2. Banca Asiatic de Dezvoltare
BADEA Banca Arab pentru Dezvoltarea Economic a Africii
BCE Banca Central European
BC-NET business cooperation network (reeaua european de cooperare i de apropiere ntre
ntreprinderi)
BEI Banca European de Investiii
Benelux Belgia, rile de Jos i Luxemburg (uniune economic)
BERD Banca European pentru Reconstrucie i Dezvoltare
BEUC Biroul European al Uniunilor de Consumatori
BGB Brgerliches Gesetzbuch (codul civil german)
BGBl. (*) Bundesgesetzblatt
BID Banca Interamerican de Dezvoltare (ONU)
BIRD Banca Internaional pentru Reconstrucie i Dezvoltare (Banca Mondial; ONU)
BPL bune practici de laborator
BRE birou de apropiere ntre ntreprinderi (Comisie)
BRI banc de regulamente internaionale
BRS buget rectificativ i suplimentar
Anexa A4
206
C
CAD 1. Comitet de sprijin pentru dezvoltare (OCDE)
2. computer-aided design (proiectare asistat de calculator)
3. dolar canadian
caf (*) cost, asigurare i fret
Canzas zona Canzas (format din Canada, Australia, Noua Zeeland i Africa de Sud)
CARE sistem al Uniunii privind accidentele rutiere n Europa
Caricom Comunitatea Caraibilor
CBI Comisia balenier internaional
CCAMLR (*) Commission for the Conservation of Antarctic Marine Living Resources (Comisia
pentru conservarea faunei i a florei marine din Antarctica)
CCC (a nu se utiliza pentru Centrul Comun de Cercetare; a se vedea JRC)
CCD 1. Comitetul pentru comer i distribuie
2. Consiliul pentru comer i dezvoltare (Cnuced)
CCE 1.
(a se evita pentru Comisia European)
2. Consiliul comunelor din Europa
CCG 1. comitet consultativ general (CCR)
2. Consiliul de cooperare al Golfului
CCI 1. Camera de Comer Internaional
2. Comitetul pentru cooperarea industrial
CCIR Comitetul consultativ internaional pentru radiocomunicaii
CCITT 1. Comitetul consultativ internaional pentru telegrafie i telefonie
2. Comitetul consultativ pentru inovare i transfer al tehnologiilor
CCNR Comisia Central pentru Navigaia pe Rin
CCOL Comitetul de coordonare pentru stratul de ozon (PNUE)
CCP Clasificare central provizorie (a produselor) (GATS)
CDD Comisia pentru Dezvoltarea Durabil (ONU)
CDI 1. Centrul pentru dezvoltarea industrial (ACP-CE)
2. Consiliul pentru Dezvoltarea Industrial (ONUDI)
CD-ROM compact disc read-only memory (CD cu memorie read-only)
CdT (*) Centrul de Traduceri (pentru Organismele Uniunii Europene)
CE Comunitatea European
CEA 1. Comisariatul pentru Energia Atomic (Frana)
2. Comisia Economic pentru Africa (ONU)
3. Confederaia European a Agriculturii
CEAC Comisia european pentru aviaia civil
CEAO 1. Comisia Economic pentru Asia Occidental (ONU; nlocuit prin CESAO)
2. Comunitatea Economic a Africii de Vest
CEAR Comitetul european pentru azil i refugiai
CECO Comunitatea European a Crbunelui i Oelului (Tratatul CECO a expirat la 24 iulie
2002)
CECUA Confederation of European Computer User Associations (Confederaia European
a Asociaiilor Utilizatorilor Tehnologiilor Informaiei)
Cedeao Comunitatea Economic a Statelor din Africa Occidental
Cedefop Centrul European pentru Dezvoltarea Formrii Profesionale
Anexa A4
207
Cedex (*) courrier dentreprise distribution exceptionnelle (coresponden de ntreprindere
cu distribuie exceptional)
CEDO 1. Convenia european pentru aprarea drepturilor omului i a libertilor
fundamentale
2. Convenia european pentru drepturile omului
CEDRE Centrul European pentru Dezvoltarea Regional
CEE 1. Comisia Economic pentru Europa (CEE-ONU) (echivalent EN = ECE)
2. Comunitatea Economic European (echivalent EN = EEC)
CEEA Comunitatea European a Energiei Atomice (denumit i Euratom)
CEFIC Consiliul European al Federaiilor din Industria Chimic
CEI 1. centru pentru ntreprinderi i inovare
2. Comisia Electrotehnic Internaional
3. cooperare economic internaional
CEIES Comitetul consultativ european pentru informaii statistice n domeniile economic
i social
CELAD Comitetul european pentru lupta antidrog
CELEX Communitatis Europ Lex (baz de date)
CEMT Conferina european a minitrilor din domeniul transporturilor
CEN Comitetul European pentru Normalizare
Cenelec Comitetul European pentru Normalizare n Domeniul Electrotehnicii
CEPAL Comisia Economic pentru America Latin (ONU; nlocuit prin Cepalc)
Cepalc Comisia Economic pentru America Latin i Zona Caraibilor (ONU)
CEPL Conferina European a Autoritilor Locale
CEPOL Colegiul European de Poliie
Ceprem Centrul de promovare i cercetare pentru monedele europene
CEPT Conferina European a Administraiilor Potelor i Telecomunicaiilor
CERD Comitetul european pentru cercetare i dezvoltare
CERDP Centrul european de cercetare i documentare parlamentar
CERN Organizaia European pentru Cercetarea Nuclear (fostul Consiliu European pentru
Cercetarea Nuclear)
CES Confederaia European a Sindicatelor
CESA Colegiul European de Securitate i Aprare (JO L 176, 4.7.2008, p. 20)
CESAO Comisia Economic i Social pentru Asia Occidental (ONU)
CESAP Comisia Economic i Social pentru Asia i Pacific (ONU)
CESE Comitetul Economic i Social European
CFC clorofluorocarbon
CGC comitet consultativ pentru gestiune i coordonare
CGPM Comisia General pentru Pescuit n Mediterana (fostul Consiliu general pentru pescuit
n Mediterana)
CIATT Comisia Interamerican pentru Tonul Tropical
CICI clasificare internaional (a Organizaiei Naiunilor Unite) pentru comerul
internaional
CICR Comitetul Internaional al Crucii Roii
CICTA 1. Comisia Internaional pentru Conservarea Tonului de Atlantic (organ al
conveniei citate n cele ce urmeaz)
2. Convenia internaional pentru conservarea tonului de Atlantic
CIDST Comitetul pentru informaie i documentaie tiinific i tehnic
CIEM Consiliul internaional pentru explorarea mrii
Anexa A4
208
CIG Conferin interguvernamental
CIJ Curtea Internaional de Justiie
CIO Comitetul Internaional Olimpic
CIP Comitetul interministerial pentru preuri
CIPAN Comisia Internaional pentru Pescuitul n Atlanticul de Nord-Vest (echivalent EN =
ICNAF International Commission for the North-West Atlantic Fisheries)
Cipase Comisia Internaional pentru Pescuitul n Atlanticul de Sud-Est (echivalent EN =
Icseaf International Commission for the South-East Atlantic Fisheries)
CIPI Comitetul interministerial pentru politica industrial
CIPR Comisia Internaional pentru Protecia mpotriva Radiaiilor
CIPRA Comisia Internaional pentru Protecia Regiunii Alpine
CIPRP Comisia Internaional pentru Protecia Rinului mpotriva Polurii
CIRC Centrul Internaional de Cercetare n Domeniul Cancerului
CIRD Comitetul interservicii pentru cercetare i dezvoltare
CIREA Centrul de informare, de reflecie i de schimburi n domeniul azilului (n cadrul
Secretariatului General al Consiliului)
Cireel Centrul de informare i cercetare pentru predarea-nvarea i utilizarea limbilor
Cirefi Centrul de informare, de reflecie i de schimburi n domeniul trecerii frontierelor
i al imigraiei (n cadrul Secretariatului General al Consiliului)
CISC Confederaia Internaional a Sindicatelor Cretine
CISL Confederaia Internaional a Sindicatelor Libere
CITES Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora
(Convenia privind schimburile comerciale internaionale de specii de faun i flor
slbatice)
CITI clasificare internaional-tip, per industrie, a tuturor ramurilor de activitate
economic (ONU)
CJCE Curtea de Justiie a Comunitilor Europene (a se vedea CJUE)
CJUE Curtea de Justiie a Uniunii Europene (pn la 30 noiembrie 2009, Curtea de Justiie
a Comunitilor Europene)
CLHP cromatografie n faz lichid la presiuni nalte
CMA Consiliul mondial al alimentaiei (ONU)
CME Conferina mondial a energiei
CMI Comitetul maritim internaional
CMT Confederaia Mondial a Muncii
CMUE Comitetul militar al Uniunii Europene
CN Consiliul Nordic
CNRS Centrul Naional pentru Cercetarea tiinific (Frana)
CNTC Comitetul pentru nomenclatura Tarifului comun
Cnuced Conferina Organizaiei Naiunilor Unite pentru comer i dezvoltare
Cnudci Comisia Organizaiei Naiunilor Unite pentru dreptul comercial internaional
CNUED Conferina Organizaiei Naiunilor Unite pentru mediu i dezvoltare
Cnusted Conferina Organizaiei Naiunilor Unite pentru tiin i tehnic n slujba
dezvoltrii
Cocona Consiliul de cooperare al Atlanticului de Nord
Codest Comitetul pentru dezvoltarea european a tiinei i tehnologiei
Cogeca Confederaia General a Cooperativelor Agricole din Uniunea European (fostul
Comitet General pentru Cooperarea Agricol)
COI 1. Comisia pentru Oceanul Indian
2. Consiliul Oleicol Internaional
COM colectivitate de peste mri (Frana)
Anexa A4
209
D
Comext baz de date privind comerul exterior al Uniunii Europene
COPA Comitetul organizaiilor profesionale agricole (UE)
Copace Comitetul pentru Pescuit n Atlanticul de Centru i de Est
COPEC Comitetul paritar pentru egalitatea de anse
CoR Comitetul Regiunilor
CORDI Comitetul pentru cercetare i dezvoltare industrial
CORDIS (*) Community Research and Development Information Service (serviciu comunitar
de informare n domeniul cercetrii i dezvoltrii) (se scrie cu majuscule, n urma unui
acord la care s-a ajuns cu o organizaie comercial avnd aceeai sigl)
Coreper Comitetul reprezentanilor permaneni
Corine coordonarea informaiilor privind mediul
COST 1. comitet tiinific i tehnic
2. Cooperare european n domeniul tiinei i tehnologiei
COV compui organici volatili
CP credite de plat
CPANE Comisia pentru Pescuitul n Atlanticul de Nord-Est
CPE 1. Comitetul permanent pentru ocuparea forei de munc
2. cooperare politic european
3. credite pentru angajamente
CPP credite pentru pli
CPRA Comitetul permanent pentru cercetarea agricol
CRAFT cooperative research action for technology (program de aciune pentru IMM-urile
din domeniile artizanatului i comercial)
CREST Comitetul pentru cercetarea tiinific i tehnic
Cronos banc macroeconomic pentru tratamentul seriilor cronologice
CSCE Conferina pentru Securitate i Cooperare n Europa
CSI Comunitatea Statelor Independente
CST Comitetul tiinific i tehnic (Euratom)
CSTE Clasificarea mrfurilor pentru statisticile privind transporturile n Europa
CSUE Centrul Satelitar al Uniunii Europene
CTCI clasificare-tip pentru comerul internaional (Eurostat)
CTOI Comisia pentru Tonul din Oceanul Indian
Daphn program de aciune privind msurile preventive pentru combaterea violenei fa de
copii, adolesceni i femei
DAU document administrativ unic
DECT digital European cordless telecommunications (telecomunicaii numerice fr fir
europene)
DG direcie general (a se vedea punctul 9.6, Direcii generale i servicii ale Comisiei:
denumiri oficiale)
DGT Direcia General Traduceri
DIANE direct information access network for Europe (reea european de acces direct la
informaie)
DIN 1. Deutsche Industrie Norm
2. Deutsches Institut fr Normung
DOCUP document unic de programare
Anexa A4
210
E
DOM departament de peste mri [Frana a se vedea, de asemenea, DOM-ROM n anexa C
(FR)]
DOM-ROM departament i regiune de peste mri [Frana a se vedea, de asemenea, DOM-ROM n
anexa C (FR)]
DOP denumire de origine protejat
DPI drepturi de proprietate intelectual
DRAM dynamic random access memory (memorie vie dinamic)
DTS drept de tragere special (FMI)
DZA doz zilnic admisibil (produse alimentare)
EAS coala European de Administraie
(acronim identic pentru toate limbile)
ECDC Centrul European de Prevenire i Control al Bolilor
ECE (a se vedea CEE)
ECHA Agenia European pentru Produse Chimice (acronim identic pentru toate limbile)
ECHO 1. European Commission host organisation (server de baze de date al Comisiei)
2. Direcia General Ajutor Umanitar i Protecie Civil (ECHO) (vechi denumiri:
Oficiul pentru Ajutor Umanitar, Direcia General Ajutor Umanitar a se vedea
punctul 9.6, Direcii generale i servicii ale Comisiei: denumiri oficiale)
Ecosoc 1. (a nu se utiliza pentru Comitetul Economic i Social European)
2. Consiliul economic i social (ONU)
ECU European currency unit (unitate de cont european) [nlocuit de euro (cod ISO: EUR)
a se vedea punctul 7.3.1]
EDI electronic data interchange (schimb de date informatizate)
EFCA Agenia European pentru Controlul Pescuitului (pn la 31 decembrie 2011, Agenia
Comunitar pentru Controlul Pescuitului)
EFICS European forestry information and communication system (Sistemul european de
informare i comunicare n domeniul forestier)
EFSA Autoritatea European pentru Sigurana Alimentar (European Food Safety
Authority) (acronim identic pentru toate limbile; a nu se utiliza AESA)
EIC euro-info-centre
EIGE Institutul European pentru Egalitatea de anse ntre Femei i Brbai
Einecs European inventory of existing commercial chemical substances (Inventarul
european al produselor chimice comercializate)
Eionet Reeaua european de informare i observare n domeniul mediului
EIT Institutul European de Inovare i Tehnologie (European Institute of Innovation and
Technology) (acronim identic pentru toate limbile JO L 97, 9.4.2008, p. 1)
EMAS Sistemul de management al mediului i de audit
EMEA Agenia European pentru Medicamente [fosta Agenie European pentru Controlul
Medicamentelor (acronimul EMEA este identic pentru toate limbile)]
EMSA Agenia European pentru Sigurana Maritim (European Maritime Safety Agency)
(acronim identic pentru toate limbile; a nu se folosi AESM)
ENISA Agenia European pentru Securitatea Reelelor Informatice i a Datelor (European
Network and Information Security Agency) (acronim identic pentru toate limbile)
EPOS 1. electronic point-of-sale (punct de vnzare electronic)
2. European pool of studies (and analyses) [centru european de studii (i analize)]
EPSO European Personnel Selection Office (Oficiul European pentru Selecia
Personalului)
Anexa A4
211
F
Erasmus action scheme for the mobility of university students (program de aciune privind
mobilitatea studenilor)
ERCEA Agenia Executiv a Consiliului European pentru Cercetare (European Research
Council Executive Agency) (acronim identic pentru toate limbile)
ERICA European Research Institute for Consumer Affairs (Institutul European de
Cercetare privind Consumatorii)
ERMES European radio messaging system (sistem paneuropean de apel la distan public
terestru)
ESA Agenia Spaial European (European Space Agency) (acronim identic pentru toate
limbile; a nu se folosi ASE)
ESB 1. echivalent subvenie brut
2. encefalopatie spongiform bovin (boala vacii nebune)
ESN echivalent subvenie net
et al. (*) i alii (texte ale CJUE)
ETF Fundaia European de Formare (European Training Foundation) (acronim identic
pentru toate limbile)
ETSI European Telecommunications Standards Institute (Institutul european de
normalizare n domeniul telecomunicaiilor)
EUMC Observatorul European al Fenomenelor Rasiste i Xenofobe [nlocuit de Agenia
pentru Drepturi Fundamentale a Uniunii Europene (a se vedea FRA)]
Euratom (a se vedea CEEA)
Eureka European Research Coordination Agency (Agenia European pentru Coordonarea
Cercetrii)
EURES Portalul mobilitii europene pentru ocuparea forei de munc
EU-OSHA Agenia European pentru Sntate i Securitate n Munc
Eurocontrol Organizaia European pentru Securitatea Navigaiei Aeriene
Eurojust (unitate european de cooperare judiciar)
Eurolib European library project
Euronet-DIANE direct information access network for Europe (reea european de acces direct la
informaie)
Europol Oficiul European de Poliie
Eurostat Oficiul pentru Statistic al Uniunii Europene
Eurydice Reea de informare privind educaia n Europa (http://www.eurydice.org/)
EWOS European workshop for open systems (grupare european pentru elaborarea
normelor OSI)
FAO 1. fabricare asistat pe calculator
2. Food and Agriculture Organisation (of the United Nations) (Organizaie
a Naiunilor Unite pentru alimentaie i agricultur)
FEADR Fondul european agricol pentru dezvoltare rural
FECOM Fondul european de cooperare monetar
FED Fondul european de dezvoltare
FEDER Fondul european de dezvoltare regional
FEF a nu se utiliza pentru Fundaia European de Formare a se vedea ETF
FEI Fondul european de investiii
FEOGA Fondul european de orientare i garantare agricol
FEOGA-Orientare
FEOGA-Garantare
FEOGA, seciunea Orientare
FEOGA, seciunea Garantare
Anexa A4
212
G
H
I
FES Fundaia European pentru tiin
FIDA Fondul internaional de dezvoltare agricol (ONU)
FIDE Federaia Internaional a Dreptului European
FINUL Fora interimar a Organizaiei Naiunilor Unite n Liban
FME Fondul Monetar European
FMI Fondul Monetar International (ONU)
Fnulad Fondul Organizaiei Naiunilor Unite pentru lupta mpotriva abuzului de droguri
FNUR Fondul Organizaiei Naiunilor Unite pentru refugiai
fob (*) free on board (franco bord)
FORMA Fondul de orientare i de regularizare a pieelor agricole
Forpronu Fora de protecie a Organizaiei Naiunilor Unite
FRA Agenia pentru Drepturi Fundamentale a Uniunii Europene (acronim identic pentru
toate limbile)
Frontex Agenia European pentru Gestionarea Cooperrii Operative la Frontierele Externe
ale Statelor Membre ale Uniunii Europene
FSE Fondul social european
FSM Federaia Sindical Mondial
FSUE Fondul de solidaritate al Uniunii Europene
GAEC grupare agricol de exploatare n comun
GAFI grup de aciune financiar internaional
GATS General Agreement on Trade in Services (Acordul General pentru Comerul cu
Servicii)
GATT General Agreement on Tariffs and Trade (Acordul General pentru Tarife i
Comer) (devenit OMC)
GEIE grupare european de interes economic
GIE grupare de interes economic
GmbH (*) Gesellschaft mit beschrnkter Haftung
GPL gaz petrolier lichefiat
GSA Agenia GNSS European (abreviere identic pentru toate limbile)
GSM grup special mobil
HCFC hidroclorofluorocarbon
HUGO Organizaia genomului uman
IAO inginerie asistat pe calculator
IATA International Air Transport Association (Asociaia Internaional a
Transportatorilor Aerieni)
IBC integrated broadband communications (comunicaii integrate n band larg)
IBSFC Comisia Internaional pentru Pescuitul n Marea Baltic
ICNAF (a se vedea CIPAN)
Anexa A4
213
J
K
Icseaf (a se vedea Cipase)
IDA 1. Interchange of data between administrations (schimb de date ntre
administraii)
2. International Development Association (Asociaia internaional pentru
dezvoltare) (a nu se utiliza AID)
IDST informare i documentare tiinific i tehnic
IFOP Instrument financiar de orientare privind pescuitul (este un fond ca, de exemplu,
FEDER a nu se confunda cu fondul de garantare pentru pescuit, care este o linie bugetar)
IME Institutul Monetar European
IMM-uri ntreprinderi mici i mijlocii
INFCE international nuclear fuel cycle evaluation (evaluare internaional a ciclului
combustibililor nucleari)
Inmarsat International Maritime Satellite Organisation (Organizaia Internaional
a Comunicaiilor Maritime prin Satelit)
INRA Institutul Naional de Cercetare Agronomic (Frana, Paris)
INS Institutul Naional de Statistic (Belgia)
Inserm Institutul Naional de Sntate i Cercetare Medical (Frana, Paris)
Intelsat International Telecommunications Satellite Organisation (Organizaia
Internaional a Telecomunicaiilor prin Satelit)
Interprise program comunitar n domeniul cooperrii ntre ntreprinderi
Interreg iniiativ comunitar privind zonele frontaliere
IRDAC Industrial Research and Development Advisory Committee (Comitetul consultativ
pentru cercetarea i dezvoltarea industriale)
IRIS 1. Institutul pentru relaii internaionale i strategice
2. International reservation and information system (sistem internaional de
rezervare i informare)
3. interrogation requirements information system
ISBN international standard book number (cod internaional de identificare a crilor,
definit prin ISO 2108)
ISO International Organisation for Standardisation (Organizaia Internaional de
Standardizare)
ISPA Instrument structural de preaderare
ISSN international standard serials number (cod internaional de identificare
a publicaiilor seriale, definit prin ISO 3297)
ISSUE Institutul pentru Studii de Securitate al Uniunii Europene
ITER international thermonuclear experimental reactor (reactor termonuclear
experimental internaional)
J joule
JAI cooperare poliieneasc i judiciar n materie penal
(denumire anterioar: cooperare n domeniile justiiei i afacerilor interne)
JO Jurnalul Oficial (al Uniunii Europene)
(pn la 31 ianuarie 2003: Jurnalul Oficial al Comunitilor Europene)
JRC Centrul Comun de Cercetare (Joint Research Centre)
(acronim identic pentru toate limbile; a nu se utiliza CCC)
KBS knowledge-based system (sistem bazat pe cunoatere) (informatic)
Anexa A4
214
L
M
N
O
LAN local area network (reea local n band nalt)
LBE leucoz bovin enzootic
Leader Legturi ntre aciunile viznd dezvoltarea economiei rurale
LEBM Laborator european de biologie molecular
Licross Liga societilor Crucea Roie i Semiluna Roie
LIFE Instrumentul financiar pentru mediu
Matthaeus (*) program de aciune privind formarea profesional a funcionarilor vamali
Matthaeus-TAX (*) program de aciune privind formarea profesional a funcionarilor responsabili cu
fiscalitatea indirect
MCCA Mercado Comn Centroamericano (Piaa Comun a Americii Centrale)
MEDIA msuri privind ncurajarea dezvoltrii industriei audiovizualului (program de aciune)
Mercosur Mercado Comn del Sur (Piaa comun a Sudului) (organizaie regional
sud-american)
METRE (program de) msuri, etaloane i tehnici de referin
MPUE Misiunea de Poliie a Uniunii Europene
NABS Nomenclatura privind analiza i comparaia bugetelor i programelor tiinifice
NACE Nomenclatura general a activitilor economice n Uniunea European
NAFO Organizaia pentru Pescuitul n Atlanticul de Nord-Vest (North-West Atlantic
Fisheries Organisation)
NAFTA (a se vedea ALENA)
NATO/OTAN Organizaia tratatului Atlanticului de Nord
NC Nomenclatura combinat
NCM negocieri comerciale multilaterale (GATT)
NET 1. Next European Torus
2. norm european de telecomunicaii
NETT network for environmental technology transfer (reea de transfer de tehnologii de
mediu)
NIC nou instrument comunitar
NIPC nou instrument de politic comercial
NUTS Nomenclatura unitilor teritoriale statistice
OACI Organizaia Aviaiei Civile Internaionale
OAPEC Organizaia rilor Arabe Exportatoare de Petrol
OAPI Oficiul pentru Armonizare n cadrul Pieei Interne (Mrci, desene i modele
industriale) (forma scurt: Oficiul pentru Armonizare, iar nu Oficiul pentru Mrci)
OAMCE Organizaia African i Malga de Cooperare Economic
OAV Oficiul Alimentar i Veterinar
OCDE Organizaia pentru Cooperare i Dezvoltare Economic
Anexa A4
215
P
OCSAN Organizaia pentru Conservarea Somonului din Atlanticul de Nord
OCSP Oficiul Comunitar pentru Soiuri de Plante
OECE Organizaia European pentru Cooperare Economic (devenit OCDE)
OEDT Observatorul European pentru Droguri i Toxicomanie
OIM Organizaia Internaional a Muncii (ONU)
OEN Organizaia European de Normalizare
OIPA Organizaia Interparlamentar a ANASE
OLADE Organizaia Latino-American a Energiei
OLAF Oficiul European de Lupt Antifraud (DG a Comisiei Europene)
OMC Organizaia Mondial a Comerului (succesoarea GATT)
OMCI Organizaia Interguvernamental Consultativ a Navigaiei Maritime (nlocuit de
OMI)
OMG organism modificat genetic
OMI Organizaia Maritim Internaional
OMM Organizaia Meteorologic Mondial
OMPI Organizaia Mondial a Proprietii Intelectuale (ONU)
OMS Organizaia Mondial a Sntii (ONU)
OMV Organizaia Mondial a Vmilor
ONG organizaie neguvernamental
ONU Organizaia Naiunilor Unite
ONUDI Organizaia Naiunilor Unite pentru Dezvoltarea Industrial
OP Oficiul pentru Publicaii al Uniunii Europene (DG a Comisiei Europene) (pn la
30 iunie 2009, Oficiul pentru Publicaii Oficiale al Comunit ilor Europene)
OPC organism de plasament colectiv
OPCVM organism de plasament colectiv n valori mobiliare
OPEC Organizaia rilor Exportatoare de Petrol
OSHA (a se vedea EU-OSHA)
OTASE Organizaia Tratatului Asiei de Sud-Est
OUA Organizaia Uniunii Africane (nlocuit de UA)
PAC politica agricol comun
PACE (European) programme of advanced continuing education [program (european) de
formare continu avansat]
PAM 1. program alimentar mondial (ONU)
2. program de aciune pentru Mediterana
PCB policlorbifenil
PCP politica comun n domeniul pescuitului
PCR practici comerciale restrictive (GATS)
PCT policlorterfenil
PE Parlamentul European
PECO pays d'Europe centrale et orientale (rile din Europa Central i de Est)
PED pol european de dezvoltare
PERU programare energetic la scar regional i urban
PESC Politica extern i de securitate comun
PESD Politica european de securitate i aprare
Anexa A4
216

R
S
PG preferine generalizate
Phare (*) program de ajutor destinat rilor din Europa Central i de Est
(se consider substantiv propriu, iar nu acronim; nu se mai utilizeaz formula
Polonia-Ungaria-)
PIB produs intern brut
PID program integrat de dezvoltare
PIM program integrat mediteraneean
PIN program indicativ naional
plc (*) public limited company
PNB produs naional brut
PNBpp produs naional brut la preurile pieei
PNN produs naional net
Pnucid program al Organizaiei Naiunilor Unite privind controlul internaional al
drogurilor
PNUD program al Organizaiei Naiunilor Unite pentru dezvoltare
PNUE program al Organizaiei Naiunilor Unite pentru mediu
Pnulad plan al Organizaiei Naiunilor Unite privind lupta mpotriva drogurilor
RAIU Rezerva alimentar internaional de urgen (ONU)
RAM random access memory (memorie cu acces selectiv)
R & D cercetare i dezvoltare
RDD cercetare, dezvoltare i demonstrare
RDT cercetare i dezvoltare tehnologic
REA Agenia Executiv pentru Cercetare (Research Executive Agency) (acronim identic
pentru toate limbile; a nu se folosi AER)
Recite regions and cities for Europe (regiuni i orae europene)
Reitox Reeaua european de informaii privind drogurile i toxicomania
RICA Reeaua de informaii contabile agricole
RJE Reeaua judiciar european
RMN rezonan magnetic nuclear
RNIS reea numeric cu integrare de servicii
ROM read-only memory (memorie inert)
RTE reele transeuropene
SA societate anonim
SAARC South Asian Association for Regional Cooperation (Asociaia pentru Cooperare
Regional a Asiei de Sud)
SADC Southern African Development Community (Comunitatea pentru Dezvoltare
a Africii de Sud)
SAE societate anonim european
SALT strategic arms limitation talks (negocieri privind limitarea armamentelor strategice)
SARL societate cu rspundere limitat
Anexa A4
217
T
SAU suprafa agricol utilizat
SAVE specific actions for vigorous energy efficiency (aciuni determinate pentru
o eficien energetic sporit)
SCAD serviciu central automatizat de documentare (baz de date)
SCE societate cooperativ european
SCENT system for a customs enforcement network (Reeaua vamal pentru lupta mpotriva
fraudei)
SCIC serviciu comun Interpretare-conferine (Comisia European; nlocuit de Direcia
General Interpretare)
SdT (*) serviciul de traduceri (Comisia European; nlocuit de Direcia General Traduceri
DGT)
SEAE Serviciul European de Aciune Extern
SEBC Sistemul European al Bncilor Centrale
SEC sistem european al conturilor economice integrate (Eurostat)
SEDOC sistem european de difuzare a ofertelor i a cererilor de locuri de munc
nregistrate n compensaie internaional
SEE Spaiul Economic European
SELA sistemul economic latino-american
Sespros sistem european de statistici integrate privind protecia social
SFI Societatea Financiar Internaional (organism)
SGML standard generalised mark-up language (limbaj de marcare general standardizat)
SICAV societate de investiii cu capital variabil
SIMAP Sistemul de informare cu privire la contractele de achiziii publice europene
SIS Sistemul de informaii Schengen
SME Sistemul monetar european
SMIC salariu minim interprofesional de cretere
SMIG salariu minim interprofesional garantat
SOLAS (International Convention for the) Safety of Life at Sea [(Convenia internaional
privind) salvarea vieilor omeneti pe mare]
SpA (*) societ per azioni
SPA Societatea pentru Protecia Animalelor
SPC Standardul puterii de cumprare
SPG 1. Schem de preferine generalizate (aplicaie practic a sistemului de mai jos)
2. Sistem de preferine generalizate (instrument definit la Cnuced)
SRAS sindrom respiratoriu acut sever
Stabex sistem de stabilizare a reetelor la export (a rilor ACP i a TTPM)
Sysdem sistem european de documentare privind locurile de munc
Sysmin sistem de ajutor pentru produsele miniere (instrument de finanare special pentru
produsele miniere din rile ACP i din TTPM)
Systran sistem de traducere automat
TAC total admisibil al capturilor
Tacis (*) (program de) asisten tehnic pentru noile State Independente i Mongolia
(se consider substantiv propriu, iar nu acronim)
TAI tratament avansat al informaiei
TAM trade assessment mechanism (mecanism de analiz a relaiilor comerciale)
TARIC tarif integrat comunitar tarif integrat al Comunitilor Europene
Anexa A4
218
U
V
TDS televiziune direct prin satelit
tec (*) ton-echivalent crbune
Tempus program de mobilitate transeuropean pentru nvmntul superior
tep (*) ton-echivalent petrol
THC tetrahidrocannabinol (canabis)
TIC tehnologii ale informaiei i comunicaiilor
TIF transport internaional pe cile ferate
TIR transport internaional rutier de mrfuri
TIT tehnologii ale informaiei i telecomunicaiilor
TNP tratat privind neproliferarea armelor nucleare
TPC trifenil policlorurat
TPICE Tribunalul de Prim Instan al Comunitilor Europene (nainte de 1.12.2009)
TPII Tribunalul Penal Internaional pentru Fosta Iugoslavie
TRIPS (a se vedea ADPIC)
TTPM ri i teritorii de peste mri
TVA taxa pe valoarea adugat
TVC Tariful vamal comun
UA Uniunea African (a nlocuit OUA; a se vedea http://www.africa-union.org/)
UCLAF Unitatea de coordonare a luptei antifraud
UCME unitate de cont monetar european
UDE unitate de dimensiune european (n cadrul PAC)
UDEAC Uniunea vamal i economic a statelor din Africa Central
UDEAO Uniunea vamal i economic a statelor din Africa de Vest
UE Uniunea European
UEM Uniunea economic i monetar
UEMA Uniunea economic i monetar vest-african
UEO Uniunea Europei Occidentale
Unesco United Nations Educational, Scientific and Cultural Organisation (Organizaia
Naiunilor Unite pentru Educaie, tiin i Cultur)
Unicef United Nations Childrens Fund (Fondul Organizaiei Naiunilor Unite pentru
copii)
UPU Uniunea Potal Universal
URBAN iniiativ privind zonele urbane
URL uniform resource locator (adres universal)
VAB valoare adugat brut
VANE valoare adugat net de exploatare
Anexa A4
219
Anexa A5
Lista rilor, a teritoriilor
i a monedelor

Prezenta list nu reprezint poziia oficial a instituiilor europene n ceea ce privete statutul juridic sau politica
entitilor menionate. Aceasta constituie o armonizare a unor liste i practici uneori divergente.
221
D
e
n
u
m
i
r
e

s
c
u
r
t

D
e
n
u
m
i
r
e

c
o
m
p
l
e
t

C
o
d
u
l

r
i
i

(
)
C
a
p
i
t
a
l
a
/
C
e
n
t
r
u
l

a
d
m
i
n
i
s
t
r
a
t
i
v

(
)
A
d
j
e
c
t
i
v
M
o
n
e
d
a

(
)
C
o
d

m
o
-
n
e
d


(
)
S
u
b
d
i
v
i
z
i
u
n
e

m
o
n
e
t
a
r


(
)
A
f
g
a
n
i
s
t
a
n
R
e
p
u
b
l
i
c
a

I
s
l
a
m
i
c


A
f
g
a
n
i
s
t
a
n
A
F
K
a
b
u
l
a
f
g
a
n
a
f
g
a
n
i
A
F
N
p
u
l
A
f
r
i
c
a

d
e

S
u
d
R
e
p
u
b
l
i
c
a

A
f
r
i
c
a

d
e

S
u
d
Z
A
P
r
e
t
o
r
i
a

(
)
s
u
d
-
a
f
r
i
c
a
n
r
a
n
d
Z
A
R
c
e
n
t
A
l
b
a
n
i
a
R
e
p
u
b
l
i
c
a

A
l
b
a
n
i
a
A
L
T
i
r
a
n
a
a
l
b
a
n
e
z
l
e
k
A
L
L
[
q
u
i
n
d
a
r
]
A
l
g
e
r
i
a
R
e
p
u
b
l
i
c
a

A
l
g
e
r
i
a
n


D
e
m
o
c
r
a
t
i
c

i

P
o
p
u
l
a
r

D
Z
A
l
g
e
r
a
l
g
e
r
i
a
n
d
i
n
a
r

a
l
g
e
r
i
a
n
D
Z
D
c
e
n
t
i
m

A
n
d
o
r
r
a
P
r
i
n
c
i
p
a
t
u
l

A
n
d
o
r
r
a
A
D
A
n
d
o
r
r
a

l
a

V
e
l
l
a
a
n
d
o
r
r
a
n
e
u
r
o
E
U
R
c
e
n
t
A
n
g
o
l
a
R
e
p
u
b
l
i
c
a

A
n
g
o
l
a
A
O
L
u
a
n
d
a
a
n
g
o
l
e
z
k
w
a
n
z
a
A
O
A
c

n
t
i
m
o
A
n
g
u
i
l
l
a

(
)
A
n
g
u
i
l
l
a
A
I
T
h
e

V
a
l
l
e
y
d
i
n

A
n
g
u
i
l
l
a
d
o
l
a
r

e
s
t
-
c
a
r
a
i
b
X
C
D
c
e
n
t
A
n
t
a
r
c
t
i
c
a
A
n
t
a
r
c
t
i
c
a
A
Q

a
n
t
a
r
c
t
i
c

A
n
t
i
g
u
a

i

B
a
r
b
u
d
a
A
n
t
i
g
u
a

i

B
a
r
b
u
d
a
A
G
S
a
i
n
t

J
o
h
n

s
d
i
n

A
n
t
i
g
u
a



i

B
a
r
b
u
d
a
d
o
l
a
r

e
s
t
-
c
a
r
a
i
b
X
C
D
c
e
n
t
A
r
a
b
i
a

S
a
u
d
i
t

R
e
g
a
t
u
l

A
r
a
b
i
e
i

S
a
u
d
i
t
e
S
A
R
i
a
d
s
a
u
d
i
t
r
i
a
l

s
a
u
d
i
t
S
A
R
h
a
l
a
l
a
A
r
g
e
n
t
i
n
a
R
e
p
u
b
l
i
c
a

A
r
g
e
n
t
i
n
a
A
R
B
u
e
n
o
s

A
i
r
e
s
a
r
g
e
n
t
i
n
i
a
n
p
e
s
o

a
r
g
e
n
t
i
n
i
a
n

(
p
l
.

p
e
s
o
s

a
r
g
e
n
t
i
n
i
e
n
i
)
A
R
S
c
e
n
t
a
v
o
A
r
m
e
n
i
a
R
e
p
u
b
l
i
c
a

A
r
m
e
n
i
a
A
M
E
r
e
v
a
n
a
r
m
e
a
n
d
r
a
m
A
M
D
l
u
m
a
A
r
u
b
a

(
)
A
r
u
b
a
A
W
O
r
a
n
j
e
s
t
a
d
d
i
n

A
r
u
b
a
g
u
l
d
e
n

d
i
n

A
r
u
b
a
A
W
G
c
e
n
t
A
u
s
t
r
a
l
i
a
U
n
i
u
n
e
a

A
u
s
t
r
a
l
i
a
n

A
U
C
a
n
b
e
r
r
a
a
u
s
t
r
a
l
i
a
n
d
o
l
a
r

a
u
s
t
r
a
l
i
a
n
A
U
D
c
e
n
t
A
u
s
t
r
i
a
R
e
p
u
b
l
i
c
a

A
u
s
t
r
i
a
A
T
V
i
e
n
a
a
u
s
t
r
i
a
c
e
u
r
o
E
U
R
c
e
n
t
A
z
e
r
b
a
i
d
j
a
n
R
e
p
u
b
l
i
c
a

A
z
e
r
b
a
i
d
j
a
n
A
Z
B
a
k
u
a
z
e
r
m
a
n
a
t

a
z
e
r
A
Z
N
k
e
p
i
k
B
a
h
a
m
a
s
U
n
i
u
n
e
a

B
a
h
a
m
a
s
B
S
N
a
s
s
a
u
d
i
n

B
a
h
a
m
a
s
d
o
l
a
r

d
i
n

B
a
h
a
m
a
s
B
S
D
c
e
n
t
B
a
h
r
a
i
n
R
e
g
a
t
u
l

B
a
h
r
a
i
n
B
H
M
a
n
a
m
a
d
i
n

B
a
h
r
a
i
n
d
i
n
a
r

d
i
n

B
a
h
r
a
i
n
B
H
D
f
i
l
s
B
a
n
g
l
a
d
e
s
h
R
e
p
u
b
l
i
c
a

P
o
p
u
l
a
r


B
a
n
g
l
a
d
e
s
h
B
D
D
h
a
k
a
d
i
n

B
a
n
g
l
a
d
e
s
h
t
a
k
a
B
D
T
p
o
i
s
h
a
B
a
r
b
a
d
o
s
B
a
r
b
a
d
o
s
B
B
B
r
i
d
g
e
t
o
w
n
d
i
n

B
a
r
b
a
d
o
s
d
o
l
a
r

d
i
n

B
a
r
b
a
d
o
s
B
B
D
c
e
n
t
B
e
l
a
r
u
s
R
e
p
u
b
l
i
c
a

B
e
l
a
r
u
s
B
Y
M
i
n
s
k
b
e
l
a
r
u
s
r
u
b
l


b
e
l
a
r
u
s

B
Y
R
c
o
p
e
i
c

B
e
l
g
i
a
R
e
g
a
t
u
l

B
e
l
g
i
e
i
B
E
B
r
u
x
e
l
l
e
s
b
e
l
g
i
a
n
e
u
r
o
E
U
R
c
e
n
t
B
e
l
i
z
e
B
e
l
i
z
e
B
Z
B
e
l
m
o
p
a
n
d
i
n

B
e
l
i
z
e
d
o
l
a
r

d
i
n

B
e
l
i
z
e
B
Z
D
c
e
n
t
B
e
n
i
n
R
e
p
u
b
l
i
c
a

B
e
n
i
n
B
J
P
o
r
t
o
-
N
o
v
o

(
)
b
e
n
i
n
e
z
f
r
a
n
c

C
F
A

B
C
E
A
O
X
O
F
c
e
n
t
i
m

B
e
r
m
u
d
a

(
)
B
e
r
m
u
d
a
B
M
H
a
m
i
l
t
o
n
d
i
n

B
e
r
m
u
d
a
d
o
l
a
r

d
i
n

B
e
r
m
u
d
a
B
M
D
c
e
n
t
B
h
u
t
a
n
R
e
g
a
t
u
l

B
h
u
t
a
n
B
T
T
h
i
m
p
h
u
d
i
n

B
h
u
t
a
n
n
g
u
l
t
r
u
m
B
T
N
c
h
e
t
r
u
m
r
u
p
i
e

i
n
d
i
a
n

I
N
R
p
a
i
s
a
B
i
r
m
a
n
i
a
/
M
y
a
n
m
a
r
B
i
r
m
a
n
i
a
/
M
y
a
n
m
a
r

(
)
M
M
N
a
y
p
y
i
d
a
w
d
i
n

B
i
r
m
a
n
i
a
/
M
y
a
n
m
a
r
k
y
a
t
M
M
K
p
y
a
B
o
l
i
v
i
a
S
t
a
t
u
l

P
l
u
r
i
n
a

i
o
n
a
l

a
l

B
o
l
i
v
i
e
i
B
O
S
u
c
r
e

(
)
b
o
l
i
v
i
a
n
b
o
l
i
v
i
a
n
o
B
O
B
c
e
n
t
a
v
o
B
o
s
n
i
a

i

H
e
r

e
g
o
v
i
n
a
B
o
s
n
i
a

i

H
e
r

e
g
o
v
i
n
a
B
A
S
a
r
a
j
e
v
o

i

H
e
r

e
g
o
v
i
n
a
m
a
r
c


c
o
n
v
e
r
t
i
b
i
l

B
A
M
p
f
e
n
i
n
g
B
o
t
s
w
a
n
a
R
e
p
u
b
l
i
c
a

B
o
t
s
w
a
n
a
B
W
G
a
b
o
r
o
n
e
d
i
n

B
o
t
s
w
a
n
a
p
u
l
a
B
W
P
t
h
e
b
e
B
r
a
z
i
l
i
a
R
e
p
u
b
l
i
c
a

F
e
d
e
r
a
t
i
v


a

B
r
a
z
i
l
i
e
i
B
R
B
r
a
s
i
l
i
a
b
r
a
z
i
l
i
a
n
r
e
a
l
B
R
L
c
e
n
t
a
v
o
B
r
u
n
e
i
S
t
a
t
u
l

B
r
u
n
e
i

D
a
r
u
s
s
a
l
a
m
B
N
B
a
n
d
a
r

S
e
r
i

B
e
g
a
w
a
n
d
i
n

B
r
u
n
e
i
d
o
l
a
r

d
i
n

B
r
u
n
e
i
B
N
D
c
e
n
t
1
2
3
4
5
Z
A
1
A
I
1
A
W
1
B
J
1
B
M
1
M
M
1
B
O
1
Anexa A5
222

d
i
n

B
o
s
n
i
a

B
u
l
g
a
r
i
a
R
e
p
u
b
l
i
c
a

B
u
l
g
a
r
i
a
B
G
S
o
f
i
a
b
u
l
g
a
r
l
e
v
a

(
p
l
.

l
e
v
e
)

B
G
N
s
t
o
t
i
n
k
a

(
p
l
.

s
t
o
t
i
n
k
i
)
B
u
r
k
i
n
a

F
a
s
o
B
u
r
k
i
n
a

F
a
s
o
B
F
O
u
a
g
a
d
o
u
g
o
u
d
i
n

B
u
r
k
i
n
a

F
a
s
o
f
r
a
n
c

C
F
A

B
C
E
A
O
X
O
F
c
e
n
t
i
m

B
u
r
u
n
d
i
R
e
p
u
b
l
i
c
a

B
u
r
u
n
d
i
B
I
B
u
j
u
m
b
u
r
a
b
u
r
u
n
d
e
z
f
r
a
n
c

b
u
r
u
n
d
e
z
B
I
F
c
e
n
t
i
m

C
a
m
b
o
d
g
i
a
R
e
g
a
t
u
l

C
a
m
b
o
d
g
i
a
K
H
P
h
n
o
m

P
e
n
h
c
a
m
b
o
d
g
i
a
n
r
i
e
l
K
H
R
s
e
n
C
a
m
e
r
u
n
R
e
p
u
b
l
i
c
a

C
a
m
e
r
u
n
C
M
Y
a
o
u
n
d

c
a
m
e
r
u
n
e
z
f
r
a
n
c

C
F
A

B
E
A
C
X
A
F
c
e
n
t
i
m

C
a
n
a
d
a
C
a
n
a
d
a
C
A
O
t
t
a
w
a
c
a
n
a
d
i
a
n
d
o
l
a
r

c
a
n
a
d
i
a
n
C
A
D
c
e
n
t
C
a
p
u
l

V
e
r
d
e
R
e
p
u
b
l
i
c
a

C
a
p
u
l
u
i

V
e
r
d
e
C
V
P
r
a
i
a
c
a
p
v
e
r
d
i
a
n
e
s
c
u
d
o

c
a
p
v
e
r
d
i
a
n
C
V
E
c
e
n
t
a
v
o
C
h
i
l
e
R
e
p
u
b
l
i
c
a

C
h
i
l
e
C
L
S
a
n
t
i
a
g
o
c
h
i
l
i
a
n
p
e
s
o

c
h
i
l
i
a
n

(
p
l
.

p
e
s
o
s

c
h
i
l
i
e
n
i
)
C
L
P
c
e
n
t
a
v
o
C
h
i
n
a
R
e
p
u
b
l
i
c
a

P
o
p
u
l
a
r


C
h
i
n
e
z

C
N
B
e
i
j
i
n
g
c
h
i
n
e
z
y
u
a
n

r
e
n
m
i
n
b
i
C
N
Y
j
i
a
o

(
1
0
)

f
e
n

(
1
0
0
)
C
i
a
d
R
e
p
u
b
l
i
c
a

C
i
a
d
T
D
N

D
j
a
m
e
n
a
c
i
a
d
i
a
n
f
r
a
n
c

C
F
A

B
E
A
C
X
A
F
c
e
n
t
i
m

C
i
p
r
u
R
e
p
u
b
l
i
c
a

C
i
p
r
u
C
Y
N
i
c
o
s
i
a
c
i
p
r
i
o
t
e
u
r
o
E
U
R
c
e
n
t
C
l
i
p
p
e
r
t
o
n

(
)
I
n
s
u
l
a

C
l
i
p
p
e
r
t
o
n
C
P

(
)

d
i
n

I
n
s
u
l
a

C
l
i
p
p
e
r
t
o
n

C
o
l
u
m
b
i
a
R
e
p
u
b
l
i
c
a

C
o
l
u
m
b
i
a
C
O
B
o
g
o
t

c
o
l
u
m
b
i
a
n
p
e
s
o

c
o
l
u
m
b
i
a
n

(
p
l
.

p
e
s
o
s

c
o
l
u
m
b
i
e
n
i
)
C
O
P
c
e
n
t
a
v
o
C
o
m
o
r
e
U
n
i
u
n
e
a

C
o
m
o
r
e
l
o
r
K
M
M
o
r
o
n
i
c
o
m
o
r
i
a
n
f
r
a
n
c

c
o
m
o
r
i
a
n
K
M
F

C
o
n
g
o
R
e
p
u
b
l
i
c
a

C
o
n
g
o
C
G
B
r
a
z
z
a
v
i
l
l
e
c
o
n
g
o
l
e
z
f
r
a
n
c

C
F
A

B
E
A
C
X
A
F
c
e
n
t
i
m

C
o
r
e
e
a

d
e

N
o
r
d
R
e
p
u
b
l
i
c
a

P
o
p
u
l
a
r


D
e
m
o
c
r
a
t


C
o
r
e
e
a
n

K
P
P
h
e
n
i
a
n
n
o
r
d
-
c
o
r
e
e
a
n
w
o
n

n
o
r
d
-
c
o
r
e
e
a
n
K
P
W
j
e
o
n
C
o
r
e
e
a

d
e

S
u
d
R
e
p
u
b
l
i
c
a

C
o
r
e
e
a
K
R
S
e
o
u
l
s
u
d
-
c
o
r
e
e
a
n
w
o
n

s
u
d
-
c
o
r
e
e
a
n
K
R
W
[
j
e
o
n
]
C
o
s
t
a

R
i
c
a
R
e
p
u
b
l
i
c
a

C
o
s
t
a

R
i
c
a
C
R
S
a
n

J
o
s

c
o
s
t
a
r
i
c
a
n
c
o
l

n

c
o
s
t
a
r
i
c
a
n
C
R
C
c

n
t
i
m
o
C

t
e

d

I
v
o
i
r
e
R
e
p
u
b
l
i
c
a

C

t
e

d

I
v
o
i
r
e
C
I
Y
a
m
o
u
s
s
o
u
k
r
o

(
)
i
v
o
r
i
a
n
f
r
a
n
c

C
F
A

B
C
E
A
O
X
O
F
c
e
n
t
i
m

C
r
o
a

i
a
R
e
p
u
b
l
i
c
a

C
r
o
a

i
a
H
R
Z
a
g
r
e
b
c
r
o
a
t
k
u
n
a
H
R
K
l
i
p
a
C
u
b
a
R
e
p
u
b
l
i
c
a

C
u
b
a
C
U
H
a
v
a
n
a
c
u
b
a
n
e
z
p
e
s
o

c
u
b
a
n
e
z

(
p
l
.

p
e
s
o
s

c
u
b
a
n
e
z
i
)
C
U
P
c
e
n
t
a
v
o
p
e
s
o

c
o
n
v
e
r
t
i
b
i
l
C
U
C
c
e
n
t
a
v
o
C
u
r
a

a
o

(
)
C
u
r
a

a
o
C
W
W
i
l
l
e
m
s
t
a
d
d
i
n

C
u
r
a

a
o
g
u
l
d
e
n

n
e
e
r
l
a
n
d
e
z

a
n
t
i
l
e
z

(
)
A
N
G
c
e
n
t
D
a
n
e
m
a
r
c
a
R
e
g
a
t
u
l

D
a
n
e
m
a
r
c
e
i
D
K
C
o
p
e
n
h
a
g
a
d
a
n
e
z
c
o
r
o
a
n


d
a
n
e
z

D
K
K

r
e
D
j
i
b
o
u
t
i
R
e
p
u
b
l
i
c
a

D
j
i
b
o
u
t
i
D
J
D
j
i
b
o
u
t
i
d
j
i
b
o
u
t
i
a
n
f
r
a
n
c

d
j
i
b
o
u
t
i
a
n
D
J
F

D
o
m
i
n
i
c
a
U
n
i
u
n
e
a

D
o
m
i
n
i
c
a
D
M
R
o
s
e
a
u
d
i
n

D
o
m
i
n
i
c
a
d
o
l
a
r

e
s
t
-
c
a
r
a
i
b
X
C
D
c
e
n
t
E
c
u
a
d
o
r
R
e
p
u
b
l
i
c
a

E
c
u
a
d
o
r
E
C
Q
u
i
t
o
e
c
u
a
d
o
r
i
a
n
d
o
l
a
r

a
m
e
r
i
c
a
n
U
S
D
c
e
n
t
E
g
i
p
t
R
e
p
u
b
l
i
c
a

A
r
a
b


E
g
i
p
t
E
G
C
a
i
r
o
e
g
i
p
t
e
a
n
l
i
r


e
g
i
p
t
e
a
n

E
G
P
p
i
a
s
t
r
u
E
l

S
a
l
v
a
d
o
r
R
e
p
u
b
l
i
c
a

E
l

S
a
l
v
a
d
o
r
S
V
S
a
n

S
a
l
v
a
d
o
r
s
a
l
v
a
d
o
r
i
a
n
c
o
l
o
n

s
a
l
v
a
d
o
r
i
a
n
S
V
C
c
e
n
t
a
v
o
d
o
l
a
r

a
m
e
r
i
c
a
n
U
S
D
c
e
n
t
C
P
1
C
P
2
C
I
1
C
W
1
C
W
1
Anexa A5
223
E
l
v
e

i
a
C
o
n
f
e
d
e
r
a

i
a

E
l
v
e

i
a
n

C
H
B
e
r
n
a
e
l
v
e

i
a
n
f
r
a
n
c

e
l
v
e

i
a
n
C
H
F
c
e
n
t
E
m
i
r
a
t
e
l
e

A
r
a
b
e

U
n
i
t
e
E
m
i
r
a
t
e
l
e

A
r
a
b
e

U
n
i
t
e
A
E
A
b
u

D
h
a
b
i
d
i
n

E
m
i
r
a
t
e
l
e

A
r
a
b
e

U
n
i
t
e

d
i
r
h
a
m

d
i
n

E
m
i
r
a
t
e
l
e

A
r
a
b
e

U
n
i
t
e

A
E
D
f
i
l
s
E
r
i
t
r
e
e
a
S
t
a
t
u
l

E
r
i
t
r
e
e
a
E
R
A
s
m
a
r
a
e
r
i
t
r
e
e
a
n
n
a
k
f
a
E
R
N
c
e
n
t
i
m

E
s
t
o
n
i
a
R
e
p
u
b
l
i
c
a

E
s
t
o
n
i
a
E
E
T
a
l
l
i
n
n
e
s
t
o
n
i
a
n
e
u
r
o
E
U
R
c
e
n
t
E
t
i
o
p
i
a
R
e
p
u
b
l
i
c
a

F
e
d
e
r
a
l


D
e
m
o
c
r
a
t


E
t
i
o
p
i
a
E
T
A
d
d
i
s

A
b
e
b
a
e
t
i
o
p
i
a
n
b
i
r
r
E
T
B
c
e
n
t
F
i
j
i
R
e
p
u
b
l
i
c
a

F
i
j
i
F
J
S
u
v
a
f
i
j
i
a
n
d
o
l
a
r

f
i
j
i
a
n
F
J
D
c
e
n
t
F
i
l
i
p
i
n
e
R
e
p
u
b
l
i
c
a

F
i
l
i
p
i
n
e
P
H
M
a
n
i
l
a
f
i
l
i
p
i
n
e
z
p
e
s
o

f
i
l
i
p
i
n
e
z

(
p
l
.

p
e
s
o
s

f
i
l
i
p
i
n
e
z
i
)
P
H
P
c
e
n
t
a
v
o
F
i
n
l
a
n
d
a
R
e
p
u
b
l
i
c
a

F
i
n
l
a
n
d
a
F
I
H
e
l
s
i
n
k
i
f
i
n
l
a
n
d
e
z
e
u
r
o
E
U
R
c
e
n
t
f
o
s
t
a

R
e
p
u
b
l
i
c


i
u
g
o
s
l
a
v


a

M
a
c
e
d
o
n
i
e
i
f
o
s
t
a

R
e
p
u
b
l
i
c


i
u
g
o
s
l
a
v


a

M
a
c
e
d
o
n
i
e
i
(
)
S
k
o
p
j
e
d
i
n

f
o
s
t
a

R
e
p
u
b
l
i
c


i
u
g
o
s
l
a
v


a

M
a
c
e
d
o
n
i
e
i
d
e
n
a
r
M
K
D
d
e
n
i
F
r
a
n

a
R
e
p
u
b
l
i
c
a

F
r
a
n
c
e
z

F
R
P
a
r
i
s
f
r
a
n
c
e
z
e
u
r
o
E
U
R
c
e
n
t
G
a
b
o
n
R
e
p
u
b
l
i
c
a

G
a
b
o
n
e
z

G
A
L
i
b
r
e
v
i
l
l
e
g
a
b
o
n
e
z
f
r
a
n
c

C
F
A

B
E
A
C
X
A
F
c
e
n
t
i
m

G
a
m
b
i
a
R
e
p
u
b
l
i
c
a

G
a
m
b
i
a
G
M
B
a
n
j
u
l
g
a
m
b
i
a
n
d
a
l
a
s
i
G
M
D
b
u
t
u
t
G
e
o
r
g
i
a
G
e
o
r
g
i
a
G
E
T
b
i
l
i
s
i
g
e
o
r
g
i
a
n
l
a
r
i
G
E
L
t
e
t
r
i
G
e
o
r
g
i
a

d
e

S
u
d

i

I
n
s
u
l
e
l
e

S
a
n
d
w
i
c
h

d
e

S
u
d

(
)
G
e
o
r
g
i
a

d
e

S
u
d

i

I
n
s
u
l
e
l
e

S
a
n
d
w
i
c
h

d
e

S
u
d
G
S
K
i
n
g

E
d
w
a
r
d

P
o
i
n
t

(
G
r
y
t
v
i
k
e
n
)

(
)
d
i
n

G
e
o
r
g
i
a

d
e

S
u
d

i

I
n
s
u
l
e
l
e

S
a
n
d
w
i
c
h

d
e

S
u
d

G
e
r
m
a
n
i
a
R
e
p
u
b
l
i
c
a

F
e
d
e
r
a
l


G
e
r
m
a
n
i
a
D
E
B
e
r
l
i
n
g
e
r
m
a
n
e
u
r
o
E
U
R
c
e
n
t
G
h
a
n
a
R
e
p
u
b
l
i
c
a

G
h
a
n
a
G
H
A
c
c
r
a
g
h
a
n
e
z
c
e
d
i

g
h
a
n
e
z
G
H
S
p
e
s
e
w
a
G
i
b
r
a
l
t
a
r

(
)
G
i
b
r
a
l
t
a
r
G
I
G
i
b
r
a
l
t
a
r
d
i
n

G
i
b
r
a
l
t
a
r
l
i
r


d
i
n

G
i
b
r
a
l
t
a
r
G
I
P
p
e
n
n
y
G
r
e
c
i
a
R
e
p
u
b
l
i
c
a

E
l
e
n

E
L
A
t
e
n
a
g
r
e
c
/
e
l
e
n

(
)
e
u
r
o
E
U
R
c
e
n
t
G
r
e
n
a
d
a
G
r
e
n
a
d
a
G
D
S
a
i
n
t

G
e
o
r
g
e

s
g
r
e
n
a
d
i
a
n
d
o
l
a
r

e
s
t
-
c
a
r
a
i
b
X
C
D
c
e
n
t
G
r
o
e
n
l
a
n
d
a

(
)
G
r
o
e
n
l
a
n
d
a
G
L
N
u
u
k
g
r
o
e
n
l
a
n
d
e
z
c
o
r
o
a
n


d
a
n
e
z

D
K
K

r
e
G
u
a
d
e
l
u
p
a

(
)
G
u
a
d
e
l
u
p
a
G
P
B
a
s
s
e
-
T
e
r
r
e
d
i
n

G
u
a
d
e
l
u
p
a
e
u
r
o
E
U
R
c
e
n
t
G
u
a
m

(
)
T
e
r
i
t
o
r
i
u
l

G
u
a
m
G
U
H
a
g

a
d
i
n

G
u
a
m
d
o
l
a
r

a
m
e
r
i
c
a
n
U
S
D
c
e
n
t
G
u
a
t
e
m
a
l
a
R
e
p
u
b
l
i
c
a

G
u
a
t
e
m
a
l
a
G
T
C
i
u
d
a
d

d
e

G
u
a
t
e
m
a
l
a
g
u
a
t
e
m
a
l
e
z
q
u
e
t
z
a
l
G
T
Q
c
e
n
t
a
v
o
G
u
e
r
n
s
e
y

(
)
D
o
m
e
n
i
u
l

G
u
e
r
n
s
e
y
G
G
S
a
i
n
t

P
e
t
e
r

P
o
r
t
d
i
n

G
u
e
r
n
s
e
y
l
i
r


d
i
n

G
u
e
r
n
s
e
y

(
)
G
G
P

(
)
p
e
n
n
y
l
i
r


s
t
e
r
l
i
n

G
B
P
p
e
n
n
y
G
u
i
n
e
e
a
R
e
p
u
b
l
i
c
a

G
u
i
n
e
e
a
G
N
C
o
n
a
k
r
y
g
u
i
n
e
e
a
n
f
r
a
n
c

g
u
i
n
e
e
a
n
G
N
F

G
u
i
n
e
e
a

E
c
u
a
t
o
r
i
a
l

R
e
p
u
b
l
i
c
a

G
u
i
n
e
e
a

E
c
u
a
t
o
r
i
a
l

G
Q
M
a
l
a
b
o
g
u
i
n
e
o
e
c
u
a
t
o
r
i
a
n
f
r
a
n
c

C
F
A

B
E
A
C
X
A
F
c
e
n
t
i
m

G
u
i
n
e
e
a
-
B
i
s
s
a
u
R
e
p
u
b
l
i
c
a

G
u
i
n
e
e
a
-
B
i
s
s
a
u
G
W
B
i
s
s
a
u
g
u
i
n
e
o
b
i
s
s
a
u
a
n
f
r
a
n
c

C
F
A

B
C
E
A
O
X
O
F
c
e
n
t
i
m

G
u
y
a
n
a
R
e
p
u
b
l
i
c
a

C
o
o
p
e
r
a
t
i
s
t


G
u
y
a
n
a
G
Y
G
e
o
r
g
e
t
o
w
n
g
u
y
a
n
e
z
d
o
l
a
r

g
u
y
a
n
e
z
G
Y
D
c
e
n
t
G
u
y
a
n
a

F
r
a
n
c
e
z


(
)
G
u
y
a
n
a

F
r
a
n
c
e
z

G
F
C
a
y
e
n
n
e
d
i
n

G
u
y
a
n
a

F
r
a
n
c
e
z

e
u
r
o
E
U
R
c
e
n
t
H
a
i
t
i
R
e
p
u
b
l
i
c
a

H
a
i
t
i
H
T
P
o
r
t
-
a
u
-
P
r
i
n
c
e
h
a
i
t
i
a
n
g
o
u
r
d
e
H
T
G
c
e
n
t
i
m

d
o
l
a
r

a
m
e
r
i
c
a
n
U
S
D
c
e
n
t
5
a
G
S
1
G
S
1
G
I
1
E
L
*
G
L
1
G
P
1
G
U
1
G
G
1
G
G
2
G
G
2
G
F
1
Anexa A5
224
H
o
n
d
u
r
a
s
R
e
p
u
b
l
i
c
a

H
o
n
d
u
r
a
s
H
N
T
e
g
u
c
i
g
a
l
p
a
h
o
n
d
u
r
i
a
n
l
e
m
p
i
r
a
H
N
L
c
e
n
t
a
v
o
H
o
n
g

K
o
n
g

(
)
R
e
g
i
u
n
e
a

A
d
m
i
n
i
s
t
r
a
t
i
v


S
p
e
c
i
a
l


H
o
n
g

K
o
n
g

a

R
e
p
u
b
l
i
c
i
i

P
o
p
u
l
a
r
e

C
h
i
n
e
z
e

(
)
H
K
(
)
d
i
n

H
o
n
g

K
o
n
g
d
o
l
a
r

d
i
n

H
o
n
g

K
o
n
g
H
K
D
c
e
n
t
I
n
d
i
a
R
e
p
u
b
l
i
c
a

I
n
d
i
a
I
N
N
e
w

D
e
l
h
i
i
n
d
i
a
n
r
u
p
i
e

i
n
d
i
a
n

I
N
R
p
a
i
s
a

(
p
l
.

p
a
i
s
e
)

I
n
d
o
n
e
z
i
a
R
e
p
u
b
l
i
c
a

I
n
d
o
n
e
z
i
a
I
D
J
a
k
a
r
t
a
i
n
d
o
n
e
z
i
a
n
r
u
p
i
e

i
n
d
o
n
e
z
i
a
n

I
D
R
s
e
n
I
n
s
u
l
a

B
o
u
v
e
t

(
)
I
n
s
u
l
a

B
o
u
v
e
t
B
V

d
i
n

I
n
s
u
l
a

B
o
u
v
e
t

I
n
s
u
l
a

C
h
r
i
s
t
m
a
s

(
)
T
e
r
i
t
o
r
i
u
l

I
n
s
u
l
e
i

C
h
r
i
s
t
m
a
s
C
X
F
l
y
i
n
g

F
i
s
h

C
o
v
e
d
i
n

I
n
s
u
l
a

C
h
r
i
s
t
m
a
s
d
o
l
a
r

a
u
s
t
r
a
l
i
a
n
A
U
D
c
e
n
t
I
n
s
u
l
a

H
e
a
r
d

i

I
n
s
u
l
e
l
e

M
c
D
o
n
a
l
d

(
)
T
e
r
i
t
o
r
i
u
l

I
n
s
u
l
e
i

H
e
a
r
d

i

a
l

I
n
s
u
l
e
l
o
r

M
c
D
o
n
a
l
d
H
M

d
i
n

I
n
s
u
l
a

H
e
a
r
d

i

I
n
s
u
l
e
l
e

M
c
D
o
n
a
l
d

I
n
s
u
l
a

M
a
n

(
)
I
n
s
u
l
a

M
a
n
I
M
D
o
u
g
l
a
s
d
i
n

I
n
s
u
l
a

M
a
n
l
i
r


d
i
n

I
n
s
u
l
a

M
a
n

(
)
I
M
P

(
)
p
e
n
n
y
l
i
r


s
t
e
r
l
i
n

G
B
P
p
e
n
n
y
I
n
s
u
l
a

N
o
r
f
o
l
k

(
)
T
e
r
i
t
o
r
i
u
l

I
n
s
u
l
e
i

N
o
r
f
o
l
k
N
F
K
i
n
g
s
t
o
n
d
i
n

I
n
s
u
l
a

N
o
r
f
o
l
k
d
o
l
a
r

a
u
s
t
r
a
l
i
a
n
A
U
D
c
e
n
t
I
n
s
u
l
e
l
e

l
a
n
d

(
)
I
n
s
u
l
e
l
e

l
a
n
d
A
X
M
a
r
i
e
h
a
m
n
d
i
n

I
n
s
u
l
e
l
e

l
a
n
d
e
u
r
o
E
U
R
c
e
n
t
I
n
s
u
l
e
l
e

C
a
y
m
a
n

(
)
I
n
s
u
l
e
l
e

C
a
y
m
a
n
K
Y
G
e
o
r
g
e

T
o
w
n
d
i
n

I
n
s
u
l
e
l
e

C
a
y
m
a
n
d
o
l
a
r

d
i
n

I
n
s
u
l
e
l
e

C
a
y
m
a
n
K
Y
D
c
e
n
t
I
n
s
u
l
e
l
e

C
o
c
o
s

(
K
e
e
l
i
n
g
)

(
)
T
e
r
i
t
o
r
i
u
l

I
n
s
u
l
e
l
o
r

C
o
c
o
s

(
K
e
e
l
i
n
g
)
C
C
W
e
s
t

I
s
l
a
n
d
d
i
n

I
n
s
u
l
e
l
e

C
o
c
o
s
d
o
l
a
r

a
u
s
t
r
a
l
i
a
n
A
U
D
c
e
n
t
I
n
s
u
l
e
l
e

C
o
o
k

(
)
I
n
s
u
l
e
l
e

C
o
o
k
C
K
A
v
a
r
u
a
d
i
n

I
n
s
u
l
e
l
e

C
o
o
k
d
o
l
a
r

n
e
o
z
e
e
l
a
n
d
e
z
N
Z
D
c
e
n
t
I
n
s
u
l
e
l
e

F
a
l
k
l
a
n
d

(
)
I
n
s
u
l
e
l
e

F
a
l
k
l
a
n
d
F
K
S
t
a
n
l
e
y
d
i
n

I
n
s
u
l
e
l
e

F
a
l
k
l
a
n
d
l
i
r


d
i
n

I
n
s
u
l
e
l
e

F
a
l
k
l
a
n
d
F
K
P
n
o
u
l

p
e
n
n
y

(
p
l
.

p
e
n
c
e
)
I
n
s
u
l
e
l
e

F
e
r
o
e

(
)
I
n
s
u
l
e
l
e

F
e
r
o
e
F
O
T

r
n
s
h
a
v
n
f
e
r
o
e
z
c
o
r
o
a
n


d
a
n
e
z

D
K
K

r
e
I
n
s
u
l
e
l
e

M
a
r
i
a
n
e

d
e

N
o
r
d

(
)
C
o
m
u
n
i
t
a
t
e
a

I
n
s
u
l
e
l
o
r

M
a
r
i
a
n
e

d
e

N
o
r
d
M
P
S
a
i
p
a
n
d
i
n

I
n
s
u
l
e
l
e

M
a
r
i
a
n
e

d
e

N
o
r
d
d
o
l
a
r

a
m
e
r
i
c
a
n
U
S
D
c
e
n
t
I
n
s
u
l
e
l
e

M
a
r
s
h
a
l
l
R
e
p
u
b
l
i
c
a

I
n
s
u
l
e
l
o
r

M
a
r
s
h
a
l
l
M
H
M
a
j
u
r
o
d
i
n

I
n
s
u
l
e
l
e

M
a
r
s
h
a
l
l
d
o
l
a
r

a
m
e
r
i
c
a
n
U
S
D
c
e
n
t
I
n
s
u
l
e
l
e

M
i
n
o
r
e

n
d
e
p

r
t
a
t
e

a
l
e

S
t
a
t
e
l
o
r

U
n
i
t
e

(
)
I
n
s
u
l
e
l
e

M
i
n
o
r
e

n
d
e
p

r
t
a
t
e

a
l
e

S
t
a
t
e
l
o
r

U
n
i
t
e
U
M

d
i
n

I
n
s
u
l
e
l
e

M
i
n
o
r
e

n
d
e
p

r
t
a
t
e

a
l
e

S
t
a
t
e
l
o
r

U
n
i
t
e
d
o
l
a
r

a
m
e
r
i
c
a
n
U
S
D
c
e
n
t
I
n
s
u
l
e
l
e

P
i
t
c
a
i
r
n

(
)
I
n
s
u
l
e
l
e

P
i
t
c
a
i
r
n
P
N
A
d
a
m
s
t
o
w
n
d
i
n

I
n
s
u
l
e
l
e

P
i
t
c
a
i
r
n
d
o
l
a
r

n
e
o
z
e
e
l
a
n
d
e
z
N
Z
D
c
e
n
t
I
n
s
u
l
e
l
e

S
o
l
o
m
o
n
I
n
s
u
l
e
l
e

S
o
l
o
m
o
n
S
B
H
o
n
i
a
r
a
s
o
l
o
m
o
n
i
a
n
d
o
l
a
r

s
o
l
o
m
o
n
i
a
n
S
B
D
c
e
n
t
I
n
s
u
l
e
l
e

T
u
r
k
s

i

C
a
i
c
o
s

(
)
I
n
s
u
l
e
l
e

T
u
r
k
s

i

C
a
i
c
o
s
T
C
C
o
c
k
b
u
r
n

T
o
w
n
d
i
n

I
n
s
u
l
e
l
e

T
u
r
k
s

i

C
a
i
c
o
s
d
o
l
a
r

a
m
e
r
i
c
a
n
U
S
D
c
e
n
t
I
n
s
u
l
e
l
e

V
i
r
g
i
n
e

A
m
e
r
i
c
a
n
e

(
)
I
n
s
u
l
e
l
e

V
i
r
g
i
n
e

a
l
e

S
t
a
t
e
l
o
r

U
n
i
t
e
V
I
C
h
a
r
l
o
t
t
e

A
m
a
l
i
e
d
i
n

I
n
s
u
l
e
l
e

V
i
r
g
i
n
e

A
m
e
r
i
c
a
n
e
d
o
l
a
r

a
m
e
r
i
c
a
n
U
S
D
c
e
n
t
I
n
s
u
l
e
l
e

V
i
r
g
i
n
e

B
r
i
t
a
n
i
c
e

(
)
I
n
s
u
l
e
l
e

V
i
r
g
i
n
e

B
r
i
t
a
n
i
c
e
V
G
R
o
a
d

T
o
w
n
d
i
n

I
n
s
u
l
e
l
e

V
i
r
g
i
n
e

B
r
i
t
a
n
i
c
e
d
o
l
a
r

a
m
e
r
i
c
a
n
U
S
D
c
e
n
t
I
o
r
d
a
n
i
a
R
e
g
a
t
u
l

H
a

e
m
i
t

a
l

I
o
r
d
a
n
i
e
i
J
O
A
m
m
a
n
i
o
r
d
a
n
i
a
n
d
i
n
a
r

i
o
r
d
a
n
i
a
n
J
O
D
1
0
0

q
i
r
s
h

1

0
0
0

f
i
l
s
I
r
a
k
R
e
p
u
b
l
i
c
a

I
r
a
k
I
Q
B
a
g
d
a
d
i
r
a
k
i
a
n
d
i
n
a
r

i
r
a
k
i
a
n
I
Q
D
f
i
l
s
I
r
a
n
R
e
p
u
b
l
i
c
a

I
s
l
a
m
i
c


I
r
a
n
I
R
T
e
h
e
r
a
n
i
r
a
n
i
a
n
r
i
a
l

i
r
a
n
i
a
n
I
R
R
[
d
i
n
a
r
]

(
)
H
K
1
H
K
2
H
K
3
B
V
1
C
X
1
H
M
1
I
M
1
I
M
2
I
M
2
N
F
1
A
X
1
K
Y
1
C
C
1
C
K
1
F
K
1
F
O
1
M
P
1
U
M
1
P
N
1
T
C
1
V
I
1
V
G
1
I
R
1
Anexa A5
225
I
r
l
a
n
d
a
I
r
l
a
n
d
a

(
)
I
E
D
u
b
l
i
n
i
r
l
a
n
d
e
z
e
u
r
o
E
U
R
c
e
n
t
I
s
l
a
n
d
a
R
e
p
u
b
l
i
c
a

I
s
l
a
n
d
a
I
S
R
e
y
k
j
a
v
i
k
i
s
l
a
n
d
e
z
c
o
r
o
a
n


i
s
l
a
n
d
e
z

I
S
K

I
s
r
a
e
l
S
t
a
t
u
l

I
s
r
a
e
l
I
L
(
)
i
s
r
a
e
l
i
a
n
s
h
e
k
e
l
I
L
S
a
g
o
r
a
I
t
a
l
i
a
R
e
p
u
b
l
i
c
a

I
t
a
l
i
a
n

I
T
R
o
m
a
i
t
a
l
i
a
n
e
u
r
o
E
U
R
c
e
n
t
J
a
m
a
i
c
a
J
a
m
a
i
c
a
J
M
K
i
n
g
s
t
o
n
j
a
m
a
i
c
a
n
d
o
l
a
r

j
a
m
a
i
c
a
n
J
M
D
c
e
n
t
J
a
p
o
n
i
a
J
a
p
o
n
i
a
J
P
T
o
k
y
o
j
a
p
o
n
e
z
y
e
n
J
P
Y
[
s
e
n
]

(
)
J
e
r
s
e
y

(
)
D
o
m
e
n
i
u
l

J
e
r
s
e
y
J
E
S
a
i
n
t

H

l
i
e
r
d
i
n

J
e
r
s
e
y
l
i
r


d
i
n

J
e
r
s
e
y

(
)
J
E
P

(
)
p
e
n
n
y
l
i
r


s
t
e
r
l
i
n

G
B
P
p
e
n
n
y
K

r
g

z
s
t
a
n
R
e
p
u
b
l
i
c
a

K

r
g

z
s
t
a
n
K
G
B
i

k
e
k
k

r
g

z
s
o
m
K
G
S
t
y
i
y
n
K
a
z
a
h
s
t
a
n
R
e
p
u
b
l
i
c
a

K
a
z
a
h
s
t
a
n
K
Z
A
s
t
a
n
a
k
a
z
a
h
t
e
n
g
e
K
Z
T
t
i
y
n
K
e
n
y
a
R
e
p
u
b
l
i
c
a

K
e
n
y
a
K
E
N
a
i
r
o
b
i
k
e
n
y
a
n

i
l
i
n
g

k
e
n
y
a
n
K
E
S
c
e
n
t
K
i
r
i
b
a
t
i
R
e
p
u
b
l
i
c
a

K
i
r
i
b
a
t
i
K
I
T
a
r
a
w
a
k
i
r
i
b
a
t
i
a
n
d
o
l
a
r

a
u
s
t
r
a
l
i
a
n
A
U
D
c
e
n
t
K
u
w
e
i
t
S
t
a
t
u
l

K
u
w
e
i
t
K
W
K
u
w
e
i
t

k
u
w
e
i
t
i
a
n
d
i
n
a
r

k
u
w
e
i
t
i
a
n
K
W
D
f
i
l
s
L
a
o
s
R
e
p
u
b
l
i
c
a

D
e
m
o
c
r
a
t


P
o
p
u
l
a
r


L
a
o
s
L
A
V
i
e
n
t
i
a
n
e
l
a
o

i
a
n
k
i
p
L
A
K
[
a
t
]
L
e
s
o
t
h
o
R
e
g
a
t
u
l

L
e
s
o
t
h
o
L
S
M
a
s
e
r
u
l
e
s
o
t
h
i
a
n
l
o
t
i

(
p
l
.

m
a
l
o
t
i
)

L
S
L
s
e
n
t
e

(
p
l
.

l
i
s
e
n
t
e
)

r
a
n
d
Z
A
R
c
e
n
t
L
e
t
o
n
i
a
R
e
p
u
b
l
i
c
a

L
e
t
o
n
i
a
L
V
R
i
g
a
l
e
t
o
n
l
a
t
s
L
V
L
s
a
n
t
i
m
s
L
i
b
a
n
R
e
p
u
b
l
i
c
a

L
i
b
a
n
e
z

L
B
B
e
i
r
u
t
l
i
b
a
n
e
z
l
i
r


l
i
b
a
n
e
z

L
B
P
[
p
i
a
s
t
r
u
]
L
i
b
e
r
i
a
R
e
p
u
b
l
i
c
a

L
i
b
e
r
i
a
L
R
M
o
n
r
o
v
i
a
l
i
b
e
r
i
a
n
d
o
l
a
r

l
i
b
e
r
i
a
n
L
R
D
c
e
n
t
L
i
b
i
a
L
i
b
i
a
L
Y
T
r
i
p
o
l
i
l
i
b
i
a
n
d
i
n
a
r

l
i
b
i
a
n
L
Y
D
d
i
r
h
a
m
L
i
e
c
h
t
e
n
s
t
e
i
n
P
r
i
n
c
i
p
a
t
u
l

L
i
e
c
h
t
e
n
s
t
e
i
n
L
I
V
a
d
u
z
l
i
e
c
h
t
e
n
s
t
e
i
n
i
a
n
f
r
a
n
c

e
l
v
e

i
a
n
C
H
F
c
e
n
t
i
m

L
i
t
u
a
n
i
a
R
e
p
u
b
l
i
c
a

L
i
t
u
a
n
i
a
L
T
V
i
l
n
i
u
s
l
i
t
u
a
n
i
a
n
l
i
t
a
s
L
T
L
c
e
n
t
a
s
L
u
x
e
m
b
u
r
g
M
a
r
e
l
e

D
u
c
a
t

a
l

L
u
x
e
m
b
u
r
g
u
l
u
i
L
U
L
u
x
e
m
b
u
r
g
l
u
x
e
m
b
u
r
g
h
e
z
e
u
r
o
E
U
R
c
e
n
t
M
a
c
a
o

(
)
R
e
g
i
u
n
e
a

A
d
m
i
n
i
s
t
r
a
t
i
v


S
p
e
c
i
a
l


M
a
c
a
o

a

R
e
p
u
b
l
i
c
i
i

P
o
p
u
l
a
r
e

C
h
i
n
e
z
e

(
)
M
O
M
a
c
a
o

(
)
d
i
n

M
a
c
a
o
p
a
t
a
c
a
M
O
P
a
v
o
M
a
d
a
g
a
s
c
a
r
R
e
p
u
b
l
i
c
a

M
a
d
a
g
a
s
c
a
r
M
G
A
n
t
a
n
a
n
a
r
i
v
o
m
a
l
g
a

a
r
i
a
r
y
M
G
A
i
r
a
i
m
b
i
l
a
n
j
a
M
a
l
a
w
i
R
e
p
u
b
l
i
c
a

M
a
l
a
w
i
M
W
L
i
l
o
n
g
w
e
m
a
l
a
w
i
a
n
k
w
a
c
h
a

m
a
l
a
w
i
a
n
M
W
K
t
a
m
b
a
l
a
M
a
l
a
y
s
i
a
M
a
l
a
y
s
i
a
M
Y
K
u
a
l
a

L
u
m
p
u
r

(
)
m
a
l
a
y
s
i
a
n
r
i
n
g
g
i
t
M
Y
R
s
e
n
M
a
l
d
i
v
e
R
e
p
u
b
l
i
c
a

M
a
l
d
i
v
e
l
o
r
M
V
M
a
l

m
a
l
d
i
v
i
a
n
r
u
f
i
y
a
a
M
V
R
l
a
a
r
i
M
a
l
i
R
e
p
u
b
l
i
c
a

M
a
l
i
M
L
B
a
m
a
k
o
m
a
l
i
a
n
f
r
a
n
c

C
F
A

B
C
E
A
O
X
O
F
c
e
n
t
i
m

M
a
l
t
a
R
e
p
u
b
l
i
c
a

M
a
l
t
a
M
T
V
a
l
l
e
t
t
a
m
a
l
t
e
z
e
u
r
o
E
U
R
c
e
n
t
M
a
r
o
c
R
e
g
a
t
u
l

M
a
r
o
c
M
A
R
a
b
a
t
m
a
r
o
c
a
n
d
i
r
h
a
m

m
a
r
o
c
a
n
M
A
D
c
e
n
t
i
m

M
a
r
t
i
n
i
c
a

(
)
M
a
r
t
i
n
i
c
a
M
Q
F
o
r
t
-
d
e
-
F
r
a
n
c
e
d
i
n

M
a
r
t
i
n
i
c
a
e
u
r
o
E
U
R
c
e
n
t
M
a
u
r
i
t
a
n
i
a
R
e
p
u
b
l
i
c
a

I
s
l
a
m
i
c


M
a
u
r
i
t
a
n
i
a
M
R
N
o
u
a
k
c
h
o
t
t
m
a
u
r
i
t
a
n
o
u
g
u
i
y
a
M
R
O
k
h
o
u
m
I
E
1
I
L
1
J
P
1
J
E
1
J
E
2
J
E
2
M
O
1
M
O
2
M
O
3
M
Y
1
M
Q
1
Anexa A5
226
M
a
u
r
i
t
i
u
s
R
e
p
u
b
l
i
c
a

M
a
u
r
i
t
i
u
s
M
U
P
o
r
t
-
L
o
u
i
s
m
a
u
r
i
t
i
a
n
r
u
p
i
e

m
a
u
r
i
t
i
a
n

M
U
R
c
e
n
t
M
a
y
o
t
t
e

(
)
M
a
y
o
t
t
e
Y
T
M
a
m
o
u
d
z
o
u
d
i
n

M
a
y
o
t
t
e
e
u
r
o
E
U
R
c
e
n
t
M
e
x
i
c
S
t
a
t
e
l
e

U
n
i
t
e

M
e
x
i
c
a
n
e
M
X
C
i
u
d
a
d

d
e

M
e
x
i
c
o
m
e
x
i
c
a
n
p
e
s
o

m
e
x
i
c
a
n

(
p
l
.

p
e
s
o
s

m
e
x
i
c
a
n
i
)

M
X
N
c
e
n
t
a
v
o
M
i
c
r
o
n
e
z
i
a
S
t
a
t
e
l
e

F
e
d
e
r
a
t
e

a
l
e

M
i
c
r
o
n
e
z
i
e
i
F
M
P
a
l
i
k
i
r
m
i
c
r
o
n
e
z
i
a
n
d
o
l
a
r

a
m
e
r
i
c
a
n
U
S
D
c
e
n
t
M
o
l
d
o
v
a
R
e
p
u
b
l
i
c
a

M
o
l
d
o
v
a
M
D
C
h
i

i
n

u
m
o
l
d
o
v
e
a
n
,


m
o
l
d
o
v
e
n
e
s
c
l
e
u

m
o
l
d
o
v
e
n
e
s
c
M
D
L
b
a
n
M
o
n
a
c
o
P
r
i
n
c
i
p
a
t
u
l

M
o
n
a
c
o
M
C
M
o
n
a
c
o
m
o
n
e
g
a
s
c
e
u
r
o
E
U
R
c
e
n
t
M
o
n
g
o
l
i
a
M
o
n
g
o
l
i
a
M
N
U
l
a
n

B
a
t
o
r
m
o
n
g
o
l
t
u
g
r
i
k
M
N
T
m

n
g

M
o
n
t
s
e
r
r
a
t

(
)
M
o
n
t
s
e
r
r
a
t
M
S
P
l
y
m
o
u
t
h

(
)
d
i
n

M
o
n
t
s
e
r
r
a
t
d
o
l
a
r

e
s
t
-
c
a
r
a
i
b
X
C
D
c
e
n
t
M
o
z
a
m
b
i
c
R
e
p
u
b
l
i
c
a

M
o
z
a
m
b
i
c
M
Z
M
a
p
u
t
o
m
o
z
a
m
b
i
c
a
n
m
e
t
i
c
a
l
M
Z
N
c
e
n
t
a
v
o
M
u
n
t
e
n
e
g
r
u

(
)
M
u
n
t
e
n
e
g
r
u
M
E
P
o
d
g
o
r
i

a
m
u
n
t
e
n
e
g
r
e
a
n
e
u
r
o
E
U
R
c
e
n
t



M
y
a
n
m
a
r
:

a

s
e

v
e
d
e
a

B
i
r
m
a
n
i
a
/
M
y
a
n
m
a
r
N
a
m
i
b
i
a
R
e
p
u
b
l
i
c
a

N
a
m
i
b
i
a
N
A
W
i
n
d
h
o
e
k
n
a
m
i
b
i
a
n
d
o
l
a
r

n
a
m
i
b
i
a
n
N
A
D
c
e
n
t
r
a
n
d
Z
A
R
c
e
n
t
N
a
u
r
u
R
e
p
u
b
l
i
c
a

N
a
u
r
u
N
R
Y
a
r
e
n
n
a
u
r
u
a
n
d
o
l
a
r

a
u
s
t
r
a
l
i
a
n
A
U
D
c
e
n
t
N
e
p
a
l
N
e
p
a
l
N
P
K
a
t
h
m
a
n
d
u
n
e
p
a
l
e
z
r
u
p
i
e

n
e
p
a
l
e
z

N
P
R
p
a
i
s
a

(
p
l
.

p
a
i
s
e
)
N
i
c
a
r
a
g
u
a
R
e
p
u
b
l
i
c
a

N
i
c
a
r
a
g
u
a
N
I
M
a
n
a
g
u
a
n
i
c
a
r
a
g
u
a
n
c

r
d
o
b
a

o
r
o
N
I
O
c
e
n
t
a
v
o
N
i
g
e
r
R
e
p
u
b
l
i
c
a

N
i
g
e
r
N
E
N
i
a
m
e
y
n
i
g
e
r
i
a
n
f
r
a
n
c

C
F
A

B
C
E
A
O
X
O
F
c
e
n
t
i
m

N
i
g
e
r
i
a
R
e
p
u
b
l
i
c
a

F
e
d
e
r
a
l


N
i
g
e
r
i
a
N
G
A
b
u
j
a
n
i
g
e
r
i
a
n
n
a
i
r
a
N
G
N
k
o
b
o
N
i
u
e

(
)
N
i
u
e
N
U
A
l
o
f
i
d
i
n

N
i
u
e
d
o
l
a
r

n
e
o
z
e
e
l
a
n
d
e
z
N
Z
D
c
e
n
t
N
o
r
v
e
g
i
a
R
e
g
a
t
u
l

N
o
r
v
e
g
i
e
i
N
O
O
s
l
o
n
o
r
v
e
g
i
a
n
c
o
r
o
a
n


n
o
r
v
e
g
i
a
n

N
O
K

r
e
N
o
u
a

C
a
l
e
d
o
n
i
e

(
)
N
o
u
a

C
a
l
e
d
o
n
i
e
N
C
N
o
u
m

a
d
i
n

N
o
u
a

C
a
l
e
d
o
n
i
e
f
r
a
n
c

C
F
P
X
P
F
c
e
n
t
i
m

N
o
u
a

Z
e
e
l
a
n
d

N
o
u
a

Z
e
e
l
a
n
d

N
Z
W
e
l
l
i
n
g
t
o
n
n
e
o
z
e
e
l
a
n
d
e
z
d
o
l
a
r

n
e
o
z
e
e
l
a
n
d
e
z
N
Z
D
c
e
n
t
O
m
a
n
S
u
l
t
a
n
a
t
u
l

O
m
a
n
O
M
M
a
s
c
a
t
o
m
a
n
e
z
r
i
a
l

o
m
a
n
e
z
O
M
R
b
a
i
s
a
P
a
k
i
s
t
a
n
R
e
p
u
b
l
i
c
a

I
s
l
a
m
i
c


P
a
k
i
s
t
a
n
P
K
I
s
l
a
m
a
b
a
d
p
a
k
i
s
t
a
n
e
z
r
u
p
i
e

p
a
k
i
s
t
a
n
e
z

P
K
R
p
a
i
s
a
P
a
l
a
u
R
e
p
u
b
l
i
c
a

P
a
l
a
u
P
W
M
e
l
e
k
e
o
k
p
a
l
a
u
a
n
d
o
l
a
r

a
m
e
r
i
c
a
n
U
S
D
c
e
n
t
P
a
n
a
m
a
R
e
p
u
b
l
i
c
a

P
a
n
a
m
a
P
A
P
a
n
a
m

p
a
n
a
m
e
z
b
a
l
b
o
a
P
A
B
c
e
n
t

s
i
m
o
d
o
l
a
r

a
m
e
r
i
c
a
n
U
S
D
c
e
n
t
P
a
p
u
a
-
N
o
u
a

G
u
i
n
e
e
S
t
a
t
u
l

I
n
d
e
p
e
n
d
e
n
t

P
a
p
u
a
-
N
o
u
a

G
u
i
n
e
e
P
G
P
o
r
t

M
o
r
e
s
b
y
p
a
p
u
a
-
n
e
o
g
u
i
n
e
e
a
n
k
i
n
a
P
G
K
t
o
e
a
P
a
r
a
g
u
a
y
R
e
p
u
b
l
i
c
a

P
a
r
a
g
u
a
y
P
Y
A
s
u
n
c
i

n
p
a
r
a
g
u
a
y
a
n
g
u
a
r
a
n

P
Y
G
c

n
t
i
m
o
P
e
r
u
R
e
p
u
b
l
i
c
a

P
e
r
u
P
E
L
i
m
a
p
e
r
u
a
n
s
o
l

n
o
u
P
E
N
c

n
t
i
m
o
P
o
l
i
n
e
z
i
a

F
r
a
n
c
e
z


(
)
P
o
l
i
n
e
z
i
a

F
r
a
n
c
e
z

P
F
P
a
p
e
e
t
e
p
o
l
i
n
e
z
i
a
n
f
r
a
n
c

C
F
P
X
P
F
c
e
n
t
i
m

P
o
l
o
n
i
a
R
e
p
u
b
l
i
c
a

P
o
l
o
n

P
L
V
a
r

o
v
i
a
p
o
l
o
n
e
z
z
l
o
t
P
L
N
g
r
o

P
o
r
t
u
g
a
l
i
a
R
e
p
u
b
l
i
c
a

P
o
r
t
u
g
h
e
z

P
T
L
i
s
a
b
o
n
a
p
o
r
t
u
g
h
e
z
e
u
r
o
E
U
R
c
e
n
t
P
u
e
r
t
o

R
i
c
o

(
)
C
o
m
u
n
i
t
a
t
e
a

P
u
e
r
t
o

R
i
c
o
P
R
S
a
n

J
u
a
n
p
o
r
t
o
r
i
c
a
n
d
o
l
a
r

a
m
e
r
i
c
a
n
U
S
D
c
e
n
t
Y
T
1
M
S
1
M
S
2
M
E
*
N
U
1
N
C
1
P
F
1
P
R
1
Anexa A5
227
Q
a
t
a
r
S
t
a
t
u
l

Q
a
t
a
r
Q
A
D
o
h
a
q
a
t
a
r
i
a
n
r
i
a
l

q
a
t
a
r
i
a
n
Q
A
R
d
i
r
h
a
m
R
e
g
a
t
u
l

U
n
i
t
R
e
g
a
t
u
l

U
n
i
t

a
l

M
a
r
i
i

B
r
i
t
a
n
i
i

i

I
r
l
a
n
d
e
i

d
e

N
o
r
d
U
K
L
o
n
d
r
a
b
r
i
t
a
n
i
c
,

l
i
r


s
t
e
r
l
i
n

G
B
P
p
e
n
n
y
R
e
p
u
b
l
i
c
a

C
e
h

R
e
p
u
b
l
i
c
a

C
e
h

C
Z
P
r
a
g
a
c
e
h
c
o
r
o
a
n


c
e
h

C
Z
K
h
a
l
e
r
R
e
p
u
b
l
i
c
a

C
e
n
t
r
a
f
r
i
c
a
n

R
e
p
u
b
l
i
c
a

C
e
n
t
r
a
f
r
i
c
a
n

C
F
B
a
n
g
u
i
c
e
n
t
r
a
f
r
i
c
a
n
f
r
a
n
c

C
F
A

B
E
A
C
X
A
F
c
e
n
t
i
m

R
e
p
u
b
l
i
c
a

D
e
m
o
c
r
a
t
i
c


C
o
n
g
o
R
e
p
u
b
l
i
c
a

D
e
m
o
c
r
a
t
i
c


C
o
n
g
o
C
D
K
i
n
s
h
a
s
a
d
i
n

R
e
p
u
b
l
i
c
a

D
e
m
o
c
r
a
t
i
c


C
o
n
g
o

(
)
f
r
a
n
c

c
o
n
g
o
l
e
z
C
D
F
c
e
n
t
i
m

R
e
p
u
b
l
i
c
a

D
o
m
i
n
i
c
a
n

R
e
p
u
b
l
i
c
a

D
o
m
i
n
i
c
a
n

D
O
S
a
n
t
o

D
o
m
i
n
g
o
d
o
m
i
n
i
c
a
n
p
e
s
o

d
o
m
i
n
i
c
a
n

(
p
l
.

p
e
s
o
s

d
o
m
i
n
i
c
a
n
i
)
D
O
P
c
e
n
t
a
v
o
R

u
n
i
o
n

(
)
R

u
n
i
o
n
R
E
S
a
i
n
t
-
D
e
n
i
s
d
i
n

R

u
n
i
o
n
e
u
r
o
E
U
R
c
e
n
t
R
o
m

n
i
a
R
o
m

n
i
a
R
O
B
u
c
u
r
e

t
i
r
o
m

n
l
e
u

r
o
m

n
e
s
c
R
O
N
b
a
n
R
u
s
i
a
F
e
d
e
r
a

i
a

R
u
s

R
U
M
o
s
c
o
v
a
r
u
s
r
u
b
l


r
u
s
e
a
s
c

R
U
B
c
o
p
e
i
c

R
w
a
n
d
a
R
e
p
u
b
l
i
c
a

R
w
a
n
d
a
R
W
K
i
g
a
l
i
r
u
a
n
d
e
z
f
r
a
n
c

r
u
a
n
d
e
z
R
W
F
c
e
n
t
i
m

S
a
h
a
r
a

O
c
c
i
d
e
n
t
a
l


(
)
S
a
h
a
r
a

O
c
c
i
d
e
n
t
a
l

E
H
A
l

A
a
i
u
n
d
i
n

S
a
h
a
r
a

O
c
c
i
d
e
n
t
a
l

d
i
r
h
a
m

m
a
r
o
c
a
n
M
A
D
c
e
n
t
i
m

S
a
i
n
t
-
B
a
r
t
h

l
e
m
y

(
)
C
o
l
e
c
t
i
v
i
t
a
t
e
a

S
a
i
n
t
-
B
a
r
t
h

l
e
m
y
B
L
G
u
s
t
a
v
i
a
d
i
n

S
a
i
n
t
-
B
a
r
t
h

l
e
m
y
e
u
r
o
E
U
R
c
e
n
t
S
a
i
n
t

K
i
t
t
s

i

N
e
v
i
s
F
e
d
e
r
a

i
a

S
a
i
n
t

K
i
t
t
s

i

N
e
v
i
s
K
N
B
a
s
s
e
t
e
r
r
e
d
i
n

S
a
i
n
t

K
i
t
t
s

i

N
e
v
i
s
d
o
l
a
r

e
s
t
-
c
a
r
a
i
b
X
C
D
c
e
n
t
S
a
i
n
t

L
u
c
i
a
S
a
i
n
t

L
u
c
i
a
L
C
C
a
s
t
r
i
e
s
d
i
n

S
a
i
n
t

L
u
c
i
a
d
o
l
a
r

e
s
t
-
c
a
r
a
i
b
X
C
D
c
e
n
t
S
a
i
n
t
-
M
a
r
t
i
n

(
)
C
o
l
e
c
t
i
v
i
t
a
t
e
a

S
a
i
n
t
-
M
a
r
t
i
n
M
F
M
a
r
i
g
o
t
d
i
n

S
a
i
n
t
-
M
a
r
t
i
n
e
u
r
o
E
U
R
c
e
n
t
S
a
i
n
t
-
P
i
e
r
r
e

i

M
i
q
u
e
l
o
n

(
)
C
o
l
e
c
t
i
v
i
t
a
t
e
a

T
e
r
i
t
o
r
i
a
l


S
a
i
n
t
-
P
i
e
r
r
e

i

M
i
q
u
e
l
o
n
P
M
S
a
i
n
t
-
P
i
e
r
r
e
d
i
n

S
a
i
n
t
-
P
i
e
r
r
e

i

M
i
q
u
e
l
o
n
e
u
r
o
E
U
R
c
e
n
t
S
a
i
n
t

V
i
n
c
e
n
t

i

G
r
e
n
a
d
i
n
e
S
a
i
n
t

V
i
n
c
e
n
t

i

G
r
e
n
a
d
i
n
e
V
C
K
i
n
g
s
t
o
w
n
d
i
n

S
a
i
n
t

V
i
n
c
e
n
t

i

G
r
e
n
a
d
i
n
e
d
o
l
a
r

e
s
t
-
c
a
r
a
i
b
X
C
D
c
e
n
t
S
a
m
o
a
S
t
a
t
u
l

I
n
d
e
p
e
n
d
e
n
t

S
a
m
o
a
W
S
A
p
i
a
s
a
m
o
a
n
t
a
l
a
W
S
T
s
e
n
e
S
a
m
o
a

A
m
e
r
i
c
a
n


(
)
T
e
r
i
t
o
r
i
u
l

S
a
m
o
a

A
m
e
r
i
c
a
n

A
S
P
a
g
o

P
a
g
o
d
i
n

S
a
m
o
a

A
m
e
r
i
c
a
n

d
o
l
a
r

a
m
e
r
i
c
a
n
U
S
D
c
e
n
t
S
a
n

M
a
r
i
n
o
R
e
p
u
b
l
i
c
a

S
a
n

M
a
r
i
n
o
S
M
S
a
n

M
a
r
i
n
o
s
a
n
m
a
r
i
n
e
z
e
u
r
o
E
U
R
c
e
n
t
S

o

T
o
m

i

P
r
i
n
c
i
p
e
R
e
p
u
b
l
i
c
a

D
e
m
o
c
r
a
t
i
c

o

T
o
m

i

P
r
i
n
c
i
p
e
S
T
S

o

T
o
m

d
i
n

S

o

T
o
m

i

P
r
i
n
c
i
p
e
d
o
b
r
a
S
T
D
c

n
t
i
m
o
S
e
n
e
g
a
l
R
e
p
u
b
l
i
c
a

S
e
n
e
g
a
l
S
N
D
a
k
a
r
s
e
n
e
g
a
l
e
z
f
r
a
n
c

C
F
A

B
C
E
A
O
X
O
F
c
e
n
t
i
m

S
e
r
b
i
a
R
e
p
u
b
l
i
c
a

S
e
r
b
i
a
R
S
B
e
l
g
r
a
d
s

r
b
d
i
n
a
r

s

r
b
e
s
c
R
S
D
p
a
r
a
S
e
y
c
h
e
l
l
e
s
R
e
p
u
b
l
i
c
a

S
e
y
c
h
e
l
l
e
s
S
C
V
i
c
t
o
r
i
a
s
e
y
c
h
e
l
l
e
z
r
u
p
i
e

s
e
y
c
h
e
l
l
e
z

S
C
R
c
e
n
t
S
f

n
t
a

E
l
e
n
a

(
)
S
f

n
t
a

E
l
e
n
a
,

A
s
c
e
n
s
i
o
n

i

T
r
i
s
t
a
n

d
a

C
u
n
h
a
S
H
J
a
m
e
s
t
o
w
n
d
i
n

S
f

n
t
a

E
l
e
n
a
l
i
r


d
i
n

S
f

n
t
a

E
l
e
n
a
S
H
P
p
e
n
n
y
S
f

n
t
u
l

S
c
a
u
n
/

V
a
t
i
c
a
n

(
)
S
f

n
t
u
l

S
c
a
u
n
/

S
t
a
t
u
l

C
e
t

i
i

V
a
t
i
c
a
n
u
l
u
i
V
A

/
C
e
t
a
t
e
a

V
a
t
i
c
a
n
u
l
u
i
a
l

S
f

n
t
u
l
u
i

S
c
a
u
n
/

a
l

V
a
t
i
c
a
n
u
l
u
i
e
u
r
o
E
U
R
c
e
n
t
S
i
e
r
r
a

L
e
o
n
e
R
e
p
u
b
l
i
c
a

S
i
e
r
r
a

L
e
o
n
e
S
L
F
r
e
e
t
o
w
n
s
i
e
r
r
a
l
e
o
n
e
z
l
e
o
n
e
S
L
L
c
e
n
t
S
i
n
g
a
p
o
r
e
R
e
p
u
b
l
i
c
a

S
i
n
g
a
p
o
r
e
S
G
S
i
n
g
a
p
o
r
e
s
i
n
g
a
p
o
r
e
z
d
o
l
a
r

s
i
n
g
a
p
o
r
e
z
S
G
D
c
e
n
t
S
i
n
t
-
M
a
a
r
t
e
n

(
)
S
i
n
t
-
M
a
a
r
t
e
n
S
X
P
h
i
l
i
p
s
b
u
r
g
d
i
n

S
i
n
t
-
M
a
a
r
t
e
n
g
u
l
d
e
n

n
e
e
r
l
a
n
d
e
z

a
n
t
i
l
e
z

(
)
A
N
G
c
e
n
t
S
i
r
i
a
R
e
p
u
b
l
i
c
a

A
r
a
b


S
i
r
i
a
n

S
Y
D
a
m
a
s
c
s
i
r
i
a
n
l
i
r


s
i
r
i
a
n

S
Y
P
p
i
a
s
t
r
u
C
D
1
R
E
1
E
H
1
B
L
1
M
F
1
P
M
1
A
S
1
S
H
1
V
A
1
S
X
1
S
X
1
Anexa A5
228
d
i
n

R
e
g
a
t
u
l

U
n
i
t
S
l
o
v
a
c
i
a
R
e
p
u
b
l
i
c
a

S
l
o
v
a
c

S
K
B
r
a
t
i
s
l
a
v
a
s
l
o
v
a
c
e
u
r
o
E
U
R
c
e
n
t
S
l
o
v
e
n
i
a
R
e
p
u
b
l
i
c
a

S
l
o
v
e
n
i
a
S
I
L
j
u
b
l
j
a
n
a
s
l
o
v
e
n
e
u
r
o
E
U
R
c
e
n
t
S
o
m
a
l
i
a
R
e
p
u
b
l
i
c
a

S
o
m
a
l
i
a
S
O
M
o
g
a
d
i
s
c
i
o
s
o
m
a
l
e
z

i
l
i
n
g

s
o
m
a
l
e
z
S
O
S
c
e
n
t
S
p
a
n
i
a
R
e
g
a
t
u
l

S
p
a
n
i
e
i
E
S
M
a
d
r
i
d
s
p
a
n
i
o
l
e
u
r
o
E
U
R
c
e
n
t
S
r
i

L
a
n
k
a
R
e
p
u
b
l
i
c
a

D
e
m
o
c
r
a
t
i
c


S
o
c
i
a
l
i
s
t


S
r
i

L
a
n
k
a
L
K
C
o
l
o
m
b
o
s
r
i
l
a
n
k
e
z
r
u
p
i
e

s
r
i
l
a
n
k
e
z

L
K
R
c
e
n
t
S
t
a
t
e
l
e

U
n
i
t
e
S
t
a
t
e
l
e

U
n
i
t
e

a
l
e

A
m
e
r
i
c
i
i
U
S
W
a
s
h
i
n
g
t
o
n

D
C
a
m
e
r
i
c
a
n
d
o
l
a
r

a
m
e
r
i
c
a
n
U
S
D
c
e
n
t
S
u
d
a
n
R
e
p
u
b
l
i
c
a

S
u
d
a
n
S
D
K
h
a
r
t
o
u
m
s
u
d
a
n
e
z
l
i
r


s
u
d
a
n
e
z

S
D
G
p
i
a
s
t
r
u
S
u
d
a
n
u
l

d
e

S
u
d

R
e
p
u
b
l
i
c
a

S
u
d
a
n
u
l

d
e

S
u
d
S
S
J
u
b
a
d
i
n

S
u
d
a
n
u
l

d
e

S
u
d
l
i
r


d
i
n

S
u
d
a
n
u
l

d
e

S
u
d
S
S
P
p
i
a
s
t
r
u
S
u
e
d
i
a
R
e
g
a
t
u
l

S
u
e
d
i
e
i
S
E
S
t
o
c
k
h
o
l
m
s
u
e
d
e
z
c
o
r
o
a
n


s
u
e
d
e
z

S
E
K

r
e
S
u
r
i
n
a
m
e
R
e
p
u
b
l
i
c
a

S
u
r
i
n
a
m
e
S
R
P
a
r
a
m
a
r
i
b
o
s
u
r
i
n
a
m
e
z
d
o
l
a
r

s
u
r
i
n
a
m
e
z
S
R
D
c
e
n
t
S
v
a
l
b
a
r
d

i

J
a
n

M
a
y
e
n

(
)
S
v
a
l
b
a
r
d

i

J
a
n

M
a
y
e
n
S
J
L
o
n
g
y
e
a
r
b
y
e
n

(
S
v
a
l
b
a
r
d
)
,

O
l
o
n
k
i
n
b
y
e
n

(
J
a
n

M
a
y
e
n
)
d
i
n

S
v
a
l
b
a
r
d
,

d
i
n

J
a
n

M
a
y
e
n
c
o
r
o
a
n


n
o
r
v
e
g
i
a
n

N
O
K

r
e
S
w
a
z
i
l
a
n
d
R
e
g
a
t
u
l

S
w
a
z
i
l
a
n
d
S
Z
M
b
a
b
a
n
e
s
w
a
z
i
l
i
l
a
n
g
e
n
i

(
p
l
.

e
m
a
l
a
n
g
e
n
i
)

S
Z
L
c
e
n
t
T
a
d
j
i
k
i
s
t
a
n
R
e
p
u
b
l
i
c
a

T
a
d
j
i
k
i
s
t
a
n
T
J
D
u

a
n
b
e
t
a
d
j
i
c
s
o
m
o
n
i
T
J
S
d
i
r
a
m
T
a
i
w
a
n
R
e
p
u
b
l
i
c
a

C
h
i
n
e
z

,

T
a
i
w
a
n


(
)
T
W
T
a
i
p
e
i
d
i
n

T
a
i
w
a
n

(
)
d
o
l
a
r

n
o
u

d
i
n

T
a
i
w
a
n
T
W
D
f
e
n
T
a
n
z
a
n
i
a
R
e
p
u
b
l
i
c
a

U
n
i
t


T
a
n
z
a
n
i
a
T
Z
D
o
d
o
m
a

(
)
t
a
n
z
a
n
i
a
n

i
l
i
n
g

t
a
n
z
a
n
i
a
n
T
Z
S
c
e
n
t
T
e
r
i
t
o
r
i
i
l
e

A
u
s
t
r
a
l
e

i

A
n
t
a
r
c
t
i
c
e

F
r
a
n
c
e
z
e

(
)
T
e
r
i
t
o
r
i
i
l
e

A
u
s
t
r
a
l
e

i

A
n
t
a
r
c
t
i
c
e

F
r
a
n
c
e
z
e
T
F
(
)
d
i
n

T
e
r
i
t
o
r
i
i
l
e

A
u
s
t
r
a
l
e

i

A
n
t
a
r
c
t
i
c
e

F
r
a
n
c
e
z
e
e
u
r
o
E
U
R
c
e
n
t
T
e
r
i
t
o
r
i
u
l

B
r
i
t
a
n
i
c

d
i
n

O
c
e
a
n
u
l

I
n
d
i
a
n

(
)
T
e
r
i
t
o
r
i
u
l

B
r
i
t
a
n
i
c

d
i
n

O
c
e
a
n
u
l

I
n
d
i
a
n
I
O

d
i
n

T
e
r
i
t
o
r
i
u
l

B
r
i
t
a
n
i
c

d
i
n

O
c
e
a
n
u
l

I
n
d
i
a
n
d
o
l
a
r

a
m
e
r
i
c
a
n
U
S
D
c
e
n
t
T
h
a
i
l
a
n
d
a
R
e
g
a
t
u
l

T
h
a
i
l
a
n
d
e
i
T
H
B
a
n
g
k
o
k
t
h
a
i
l
a
n
d
e
z
b
a
h
t
T
H
B
s
a
t
a
n
g
T
i
m
o
r
u
l

d
e

E
s
t
R
e
p
u
b
l
i
c
a

D
e
m
o
c
r
a
t
i
c


a

T
i
m
o
r
u
l
u
i

d
e

E
s
t
T
L
D
i
l
i
d
i
n

T
i
m
o
r
u
l

d
e

E
s
t
d
o
l
a
r

a
m
e
r
i
c
a
n
U
S
D
c
e
n
t
T
o
g
o
R
e
p
u
b
l
i
c
a

T
o
g
o
l
e
z

T
G
L
o
m

t
o
g
o
l
e
z
f
r
a
n
c

C
F
A

B
C
E
A
O
X
O
F
c
e
n
t
i
m

T
o
k
e
l
a
u

(
)
T
o
k
e
l
a
u
T
K
(
)
d
i
n

T
o
k
e
l
a
u
d
o
l
a
r

n
e
o
z
e
e
l
a
n
d
e
z
N
Z
D
c
e
n
t
T
o
n
g
a
R
e
g
a
t
u
l

T
o
n
g
a
T
O
N
u
k
u

a
l
o
f
a
t
o
n
g
a
n
p
a

a
n
g
a
T
O
P
s
e
n
i
t
i
T
r
i
n
i
d
a
d

i

T
o
b
a
g
o
R
e
p
u
b
l
i
c
a

T
r
i
n
i
d
a
d

i

T
o
b
a
g
o
T
T
P
o
r
t

o
f

S
p
a
i
n
d
i
n

T
r
i
n
i
d
a
d

i

T
o
b
a
g
o

T
T
D
c
e
n
t
T
u
n
i
s
i
a
R
e
p
u
b
l
i
c
a

T
u
n
i
s
i
a
n

T
N
T
u
n
i
s
t
u
n
i
s
i
a
n
d
i
n
a
r

t
u
n
i
s
i
a
n
T
N
D
m
i
l
l
i
m
e
T
u
r
c
i
a
R
e
p
u
b
l
i
c
a

T
u
r
c
i
a
T
R
A
n
k
a
r
a
t
u
r
c
l
i
r


t
u
r
c
e
a
s
c

T
R
Y
k
u
r
u
s
T
u
r
k
m
e
n
i
s
t
a
n
T
u
r
k
m
e
n
i
s
t
a
n
T
M
A

g
a
b
a
t
t
u
r
k
m
e
n
m
a
n
a
t

t
u
r
k
m
e
n
T
M
T
t
e
n
g
e
T
u
v
a
l
u
T
u
v
a
l
u
T
V
F
u
n
a
f
u
t
i
t
u
v
a
l
u
a
n
d
o
l
a
r

a
u
s
t
r
a
l
i
a
n
A
U
D
c
e
n
t

r
i
l
e

d
e

J
o
s

(
)
R
e
g
a
t
u
l

r
i
l
o
r

d
e

J
o
s
N
L
A
m
s
t
e
r
d
a
m

(
)
n
e
e
r
l
a
n
d
e
z
e
u
r
o
E
U
R
c
e
n
t
U
c
r
a
i
n
a
U
c
r
a
i
n
a
U
A
K
i
e
v
u
c
r
a
i
n
e
a
n
g
r
i
v
n

U
A
H
c
o
p
e
i
c

U
g
a
n
d
a
R
e
p
u
b
l
i
c
a

U
g
a
n
d
a
U
G
K
a
m
p
a
l
a
u
g
a
n
d
e
z

i
l
i
n
g

u
g
a
n
d
e
z
U
G
X
c
e
n
t
U
n
g
a
r
i
a
U
n
g
a
r
i
a
H
U
B
u
d
a
p
e
s
t
a
m
a
g
h
i
a
r
f
o
r
i
n
t

(
p
l
.

f
o
r
i
n

i
)
H
U
F
[
f
i
l
l

r
]
S
J
1
T
W
1
T
W
*
T
Z
1
T
F
1
T
F
2
I
O
1
T
K
1
T
K
2
N
L
1
N
L
2
Anexa A5
229

i

T
o
b
a
g
o
d
o
l
a
r

d
i
n

T
r
i
n
i
d
a
d

N
o
t
e

r
e
f
e
r
i
t
o
a
r
e

l
a

r
i
,

t
e
r
i
t
o
r
i
i

i

m
o
n
e
d
e

N
o
t
e
l
e

c
u

c
a
r
a
c
t
e
r
e

c
u
r
s
i
v
e

e
x
i
s
t


n
u
m
a
i

n

v
e
r
s
i
u
n
e
a

n

l
i
m
b
a

r
o
m

.

U
r
u
g
u
a
y
R
e
p
u
b
l
i
c
a

O
r
i
e
n
t
a
l


a

U
r
u
g
u
a
y
u
l
u
i
U
Y
M
o
n
t
e
v
i
d
e
o
u
r
u
g
u
a
y
a
n
p
e
s
o

u
r
u
g
u
a
y
a
n

(
p
l
.

p
e
s
o
s

u
r
u
g
u
a
y
e
n
i
)
U
Y
U
c
e
n
t

s
i
m
o
U
z
b
e
k
i
s
t
a
n
R
e
p
u
b
l
i
c
a

U
z
b
e
k
i
s
t
a
n
U
Z
T
a

k
e
n
t
u
z
b
e
c
s
u
m
U
Z
S
t
i
y
i
n
V
a
n
u
a
t
u
R
e
p
u
b
l
i
c
a

V
a
n
u
a
t
u
V
U
P
o
r
t

V
i
l
a
d
i
n

V
a
n
u
a
t
u
v
a
t
u
V
U
V

V
e
n
e
z
u
e
l
a
R
e
p
u
b
l
i
c
a

B
o
l
i
v
a
r
i
a
n


a

V
e
n
e
z
u
e
l
e
i
V
E
C
a
r
a
c
a
s
v
e
n
e
z
u
e
l
e
a
n
b
o
l

v
a
r

f
u
e
r
t
e
V
E
F
c

n
t
i
m
o
V
i
e
t
n
a
m
R
e
p
u
b
l
i
c
a

S
o
c
i
a
l
i
s
t


V
i
e
t
n
a
m
V
N
H
a
n
o
i
v
i
e
t
n
a
m
e
z
d
o
n
g
V
N
D
[
1
0

h

o

1
0
0

x
u
]
W
a
l
l
i
s

i

F
u
t
u
n
a

(
)
W
a
l
l
i
s

i

F
u
t
u
n
a
W
F
M
a
t
a
-
U
t
u
d
i
n

W
a
l
l
i
s

i

F
u
t
u
n
a
f
r
a
n
c

C
F
P
X
P
F
c
e
n
t
i
m

Y
e
m
e
n
R
e
p
u
b
l
i
c
a

Y
e
m
e
n
Y
E
S
a
n

a
y
e
m
e
n
i
t
r
i
a
l

y
e
m
e
n
i
t
Y
E
R
f
i
l
s
Z
a
m
b
i
a
R
e
p
u
b
l
i
c
a

Z
a
m
b
i
a
Z
M
L
u
s
a
k
a
z
a
m
b
i
a
n
k
w
a
c
h
a

z
a
m
b
i
a
n
Z
M
K
n
g
w
e
e
Z
i
m
b
a
b
w
e
R
e
p
u
b
l
i
c
a

Z
i
m
b
a
b
w
e
Z
W
H
a
r
a
r
e
z
i
m
b
a
b
w
e
a
n
d
o
l
a
r

z
i
m
b
a
b
w
e
a
n

(
)
Z
W
L

c
e
n
t
*

*

*

W
F
1
Z
W
1
(
)

1
C
o
l
o
a
n
a

C
o
d
u
l

r
i
i

:

c
o
d
u
r
i

I
S
O

3
1
6
6

a
l
f
a
n
u
m
e
r
i
c
e

d
e

d
o
u


c
a
r
a
c
t
e
r
e
,

c
u

e
x
c
e
p

i
a

c
a
z
u
r
i
l
o
r

G
r
e
c
i
e
i

i

R
e
g
a
t
u
l
u
i

U
n
i
t

(
a

s
e

f
o
l
o
s
i

E
L

i

U
K

n

l
o
c

d
e

G
R

i
,

r
e
s
p
e
c
t
i
v
,

G
B
)
.

A

s
e

v
e
d
e
a
,

d
e

a
s
e
m
e
n
e
a
,

p
u
n
c
t
e
l
e

7
.
1
.
1

(
D
e
n
u
m
i
r
i

i

a
b
r
e
v
i
e
r
i

u
t
i
l
i
z
a
t
e
)

i

7
.
1
.
2

(
O
r
d
i
n
e
a

e
n
u
m
e
r

r
i
i

r
i
l
o
r
)

i

a
n
e
x
a

A
6

(
C
o
d
u
r
i
l
e

r
i
l
o
r

i

t
e
r
i
t
o
r
i
i
l
o
r
)
.

(
)

2
C
o
l
o
a
n
a

C
a
p
i
t
a
l
a
/
C
e
n
t
r
u
l

a
d
m
i
n
i
s
t
r
a
t
i
v

n

c
a
z
u
l

t
e
r
i
t
o
r
i
i
l
o
r
,

e
s
t
e

v
o
r
b
a

d
e
s
p
r
e

c
e
n
t
r
u
l

a
d
m
i
n
i
s
t
r
a
t
i
v

s
a
u

d
e
s
p
r
e

r
e

e
d
i
n

.

D
e

e
x
e
m
p
l
u
,

B
a
s
s
e
-
T
e
r
r
e

e
s
t
e

r
e

e
d
i
n

a

G
u
a
d
e
l
u
p
e
i

(
c
a
p
i
t
a
l
a

o
f
i
c
i
a
l


f
i
i
n
d

P
a
r
i
s
u
l
)
.

(
)

3
C
o
l
o
a
n
a

M
o
n
e
d
a

:

f
r
a
n
c

C
F
A

(
B
C
E
A
O
)

=

f
r
a
n
c
u
l

C
o
m
u
n
i
t

i
i

f
i
n
a
n
c
i
a
r
e

a
f
r
i
c
a
n
e

(
e
m
i
s

d
e

B
a
n
c
a

C
e
n
t
r
a
l


a

S
t
a
t
e
l
o
r

d
i
n

A
f
r
i
c
a

d
e

V
e
s
t
)
;

f
r
a
n
c

C
F
A

(
B
E
A
C
)

=

f
r
a
n
c
u
l

C
o
o
p
e
r

r
i
i

f
i
n
a
n
c
i
a
r
e

n

A
f
r
i
c
a

C
e
n
t
r
a
l


(
e
m
i
s

d
e

B
a
n
c
a

S
t
a
t
e
l
o
r

d
i
n

A
f
r
i
c
a

C
e
n
t
r
a
l

)
.

(
)

4
C
o
l
o
a
n
a

C
o
d

m
o
n
e
d

:

I
S
O

4
2
1
7
,

c
u

e
x
c
e
p

i
a

G
G
P

(
G
u
e
r
n
s
e
y
)
,

I
M
P

(
I
n
s
u
l
a

M
a
n
)

i

J
E
P

(
J
e
r
s
e
y
)
.

(
)

5
C
o
l
o
a
n
a

S
u
b
d
i
v
i
z
i
u
n
e

m
o
n
e
t
a
r

:

s
u
b
d
i
v
i
z
i
u
n
e
a

m
o
n
e
d
e
i

e
u
r
o

s
e

n
u
m
e

t
e

c
e
n
t
.

T
o
t
u

i
,

c
o
n
f
o
r
m

c
o
n
s
i
d
e
r
e
n
t
u
l
u
i

2

d
i
n

R
e
g
u
l
a
m
e
n
t
u
l

(
C
E
)

n
r
.

9
7
4
/
9
8

a
l

C
o
n
s
i
l
i
u
l
u
i

d
i
n

3

m
a
i

1
9
9
8
,

d
e
f
i
n
i

i
a

d
e
n
u
m
i
r
i
i

c
e
n
t


n
u

m
p
i
e
d
i
c


u
t
i
l
i
z
a
r
e
a

v
a
r
i
a
n
t
e
l
o
r

a
c
e
s
t
u
i

t
e
r
m
e
n

n

u
t
i
l
i
z
a
r
e
a

c
o
m
u
n

n

s
t
a
t
e
l
e

m
e
m
b
r
e

n

l
i
m
b
a

r
o
m

,

s
e

p
o
a
t
e

f
o
l
o
s
i

v
a
r
i
a
n
t
a

e
u
r
o
c
e
n
t

,

d
a
c


e
x
i
s
t


u
n

r
i
s
c

d
e

c
o
n
f
u
z
i
e

c
u

s
u
b
d
i
v
i
z
i
u
n
i

a
l
e

a
l
t
o
r

m
o
n
e
d
e
.

n

t
e
x
t
e
l
e

U
E
,

e
s
t
e

p
r
e
f
e
r
a
t


f
o
r
m
a

c
e
n
t


(
o
b
l
i
g
a
t
o
r
i
e

n

t
e
x
t
e
l
e

j
u
r
i
d
i
c
e
)
.

S
u
b
d
i
v
i
z
i
u
n
i
l
e

m
o
n
e
t
a
r
e

i
n
d
i
c
a
t
e

n
t
r
e

p
a
r
a
n
t
e
z
e

d
r
e
p
t
e

n
u

m
a
i

s
u
n
t

n

c
i
r
c
u
l
a

i
e
.

(
)

Z
A
1
A
f
r
i
c
a

d
e

S
u
d
:

P
r
e
t
o
r
i
a

(
T
s
h
w
a
n
e
)

e
s
t
e

c
a
p
i
t
a
l
a

a
d
m
i
n
i
s
t
r
a
t
i
v

,

C
a
p
e

T
o
w
n

e
s
t
e

c
a
p
i
t
a
l
a

l
e
g
i
s
l
a
t
i
v


(
s
e
d
i
u
l

P
a
r
l
a
m
e
n
t
u
l
u
i
)
,

i
a
r

B
l
o
e
m
f
o
n
t
e
i
n

e
s
t
e

c
a
p
i
t
a
l
a

j
u
d
i
c
i
a
r

.

(
)

A
I
1
A
n
g
u
i
l
l
a
:

t
e
r
i
t
o
r
i
u

b
r
i
t
a
n
i
c

d
e

p
e
s
t
e

m

r
i
.

(
)

A
W
1
A
r
u
b
a
:

s
t
a
t

a
u
t
o
n
o
m

a
l

R
e
g
a
t
u
l
u
i

r
i
l
o
r

d
e

J
o
s
.

(
)

B
J
1
B
e
n
i
n
:

C
o
t
o
n
o
u

e
s
t
e

s
e
d
i
u
l

g
u
v
e
r
n
u
l
u
i
.

(
)

B
M
1
B
e
r
m
u
d
a
:

t
e
r
i
t
o
r
i
u

b
r
i
t
a
n
i
c

d
e

p
e
s
t
e

m

r
i
.

Anexa A5
230
(
)

M
M
1
B
i
r
m
a
n
i
a
/
M
y
a
n
m
a
r
:

d
e

i

O
r
g
a
n
i
z
a

i
a

N
a

i
u
n
i
l
o
r

U
n
i
t
e

u
t
i
l
i
z
e
a
z


c
a

d
e
n
u
m
i
r
e

s
c
u
r
t

M
y
a
n
m
a
r

i

c
a

d
e
n
u
m
i
r
e

c
o
m
p
l
e
t

R
e
p
u
b
l
i
c
a

U
n
i
u
n
i
i

M
y
a
n
m
a
r

n

t
e
x
t
e
l
e

U
n
i
u
n
i
i

E
u
r
o
p
e
n
e

s
e

r
e
c
o
m
a
n
d


f
o
l
o
s
i
r
e
a

f
o
r
m
e
i

B
i
r
m
a
n
i
a
/
M
y
a
n
m
a
r

.

(
)

B
O
1
B
o
l
i
v
i
a
:

S
u
c
r
e

e
s
t
e

c
a
p
i
t
a
l
a

c
o
n
f
o
r
m

C
o
n
s
t
i
t
u

i
e
i
.

S
e
d
i
u
l

g
u
v
e
r
n
u
l
u
i

e
s
t
e

s
i
t
u
a
t

n

L
a

P
a
z
.

(
)

C
P
1
C
l
i
p
p
e
r
t
o
n
:

d
o
m
e
n
i
u

p
u
b
l
i
c

a
l

s
t
a
t
u
l
u
i

f
r
a
n
c
e
z
.

(
)

C
P
2
C
l
i
p
p
e
r
t
o
n
:

c
o
d
u
l

C
P

n
u

f
a
c
e

p
a
r
t
e
,

c
a

a
t
a
r
e
,

d
i
n

n
o
r
m
a

I
S
O

3
1
6
6
-
1
,

c
i

e
s
t
e

u
n

c
o
d

r
e
z
e
r
v
a
t

n

m
o
d

e
x
c
e
p

i
o
n
a
l

d
e

c

t
r
e

I
S
O
.

(
)

C
I
1
C

t
e

d

I
v
o
i
r
e
:

Y
a
m
o
u
s
s
o
u
k
r
o

e
s
t
e

c
a
p
i
t
a
l
a

p
o
l
i
t
i
c

i

a
d
m
i
n
i
s
t
r
a
t
i
v

.

C
a
p
i
t
a
l
a

e
c
o
n
o
m
i
c


e
s
t
e

A
b
i
d
j
a
n
.

(
)

C
W
1
C
u
r
a

a
o
:

s
t
a
t

a
u
t
o
n
o
m

a
l

R
e
g
a
t
u
l
u
i

r
i
l
o
r

d
e

J
o
s

c
u

n
c
e
p
e
r
e

d
e

l
a

1
0
.
1
0
.
2
0
1
0

(
A
n
t
i
l
e
l
e

N
e
e
r
l
a
n
d
e
z
e

s
e

d
i
z
o
l
v

)
.

D
e

i

A
n
t
i
l
e
l
e

N
e
e
r
l
a
n
d
e
z
e

s
e

d
i
z
o
l
v


c
u

n
c
e
p
e
r
e

d
e

l
a

1
0
.
1
0
.
2
0
1
0
,

C
u
r
a

a
o

i

S
i
n
t
-
M
a
a
r
t
e
n

p

s
t
r
e
a
z


g
u
l
d
e
n
u
l

n
e
e
r
l
a
n
d
e
z

a
n
t
i
l
e
z

(
A
N
G
)

n

a

t
e
p
t
a
r
e
a

c
r
e

r
i
i

u
n
e
i

m
o
n
e
d
e

c
o
m
u
n
e

n

2
0
1
2

(
g
u
l
d
e
n
u
l

c
a
r
a
i
b
)
.

(
)

5
a
f
o
s
t
a

R
e
p
u
b
l
i
c


i
u
g
o
s
l
a
v


a

M
a
c
e
d
o
n
i
e
i
:

n

c
u
r
s

d
e

s
t
a
b
i
l
i
r
e
.

(
)

G
S
1
G
e
o
r
g
i
a

d
e

S
u
d

i

I
n
s
u
l
e
l
e

S
a
n
d
w
i
c
h

d
e

S
u
d
:

t
e
r
i
t
o
r
i
u

b
r
i
t
a
n
i
c

d
e

p
e
s
t
e

m

r
i
.

A
d
m
i
n
i
s
t
r
a
t

d
i
n

I
n
s
u
l
e
l
e

F
a
l
k
l
a
n
d
.

(
)

G
I
1
G
i
b
r
a
l
t
a
r
:

t
e
r
i
t
o
r
i
u

b
r
i
t
a
n
i
c

d
e

p
e
s
t
e

m

r
i
.

(
)

E
L
1
G
r
e
c
i
a
:

s
e

f
o
l
o
s
e

t
e

a
d
j
e
c
t
i
v
u
l

e
l
e
n


p
e
n
t
r
u

t
o
t

c
e
e
a

c
e

i
n
e

d
e

e
x
e
r
c
i
t
a
r
e
a

p
u
t
e
r
i
i

d
e

s
t
a
t
:

a
u
t
o
r
i
t

i
l
e

e
l
e
n
e
,

g
u
v
e
r
n
u
l

e
l
e
n

e
t
c
.


(
)

G
L
1
G
r
o
e
n
l
a
n
d
a
:

t
e
r
i
t
o
r
i
u

a
u
t
o
n
o
m

a
l

D
a
n
e
m
a
r
c
e
i
.

(
)

G
P
1
G
u
a
d
e
l
u
p
a
:

d
e
p
a
r
t
a
m
e
n
t

i

r
e
g
i
u
n
e

d
e

p
e
s
t
e

m

r
i

a

F
r
a
n

e
i

(
D
O
M
-
R
O
M
)
.

[
A

s
e

v
e
d
e
a
,

d
e

a
s
e
m
e
n
e
a
,

n

a
n
e
x
a

C

(
F
R
)

e
x
p
l
i
c
a

i
i
l
e

r
e
f
e
r
i
t
o
a
r
e

l
a

D
O
M
-
R
O
M
.
]

(
)

G
U
1
G
u
a
m
:

t
e
r
i
t
o
r
i
u

a
l

S
t
a
t
e
l
o
r

U
n
i
t
e

a
l
e

A
m
e
r
i
c
i
i
.

(
)

G
G
1
G
u
e
r
n
s
e
y
:

d
e
p
e
n
d
e
n


a

C
o
r
o
a
n
e
i

b
r
i
t
a
n
i
c
e
.

N
u

f
a
c
e

p
a
r
t
e

d
i
n

R
e
g
a
t
u
l

U
n
i
t
,

d
a
r

d
e
p
i
n
d
e

d
e

a
c
e
s
t
a

n

c
e
e
a

c
e

p
r
i
v
e

t
e

r
e
l
a

i
i
l
e

e
x
t
e
r
n
e
.

N
u

f
a
c
e

p
a
r
t
e

d
i
n

U
n
i
u
n
e
a

E
u
r
o
p
e
a
n

,

d
a
r

i

s
e

a
s
o
c
i
a
z

n

t
e
r
m
e
n
i
i

p
r
o
t
o
c
o
l
u
l
u
i

3

a
n
e
x
a
t

l
a

T
r
a
t
a
t
u
l

d
e

a
d
e
r
a
r
e

a

R
e
g
a
t
u
l
u
i

U
n
i
t
.

(
)

G
G
2
G
u
e
r
n
s
e
y
:

n

p
a
r
a
l
e
l

c
u

l
i
r
a

s
t
e
r
l
i
n


c
i
r
c
u
l


l
i
r
a

d
i
n

G
u
e
r
n
s
e
y
,

o

v
a
r
i
a
n
t


l
o
c
a
l


u
n

c
o
d

I
S
O

a
s
o
c
i
a
t
.

n

c
a
z
u
l

n

c
a
r
e

n

e
s
t
e

n
e
c
e
s
a
r

u
n

c
o
d

d
i
s
t
i
n
c
t
,

s
e

p
o
a
t
e

f
o
l
o
s
i

G
G
P
.

(
)

G
F
1
G
u
y
a
n
a

F
r
a
n
c
e
z

:

d
e
p
a
r
t
a
m
e
n
t

i

r
e
g
i
u
n
e

d
e

p
e
s
t
e

m

r
i

a

F
r
a
n

e
i

(
D
O
M
-
R
O
M
)
.

[
A

s
e

v
e
d
e
a
,

d
e

a
s
e
m
e
n
e
a
,

n

a
n
e
x
a

C

(
F
R
)

e
x
p
l
i
c
a

i
i
l
e

r
e
f
e
r
i
t
o
a
r
e

l
a

D
O
M
-
R
O
M
.
]

(
)

H
K
1
H
o
n
g

K
o
n
g
:

d
e
n
u
m
i
r
e
a

H
o
n
g

K
o
n
g
,

C
h
i
n
a


s
e

u
t
i
l
i
z
e
a
z

,

d
e

a
s
e
m
e
n
e
a
,

n

c
i
r
c
u
m
s
t
a
n

e

s
p
e
c
i
f
i
c
e
:

R
e
g
i
u
n
e
a

a
d
m
i
n
i
s
t
r
a
t
i
v


s
p
e
c
i
a
l


H
o
n
g

K
o
n
g

p
o
a
t
e

e
a

n
s

i
,

s
u
b

d
e
n
u
m
i
r
e
a

H
o
n
g

K
o
n
g
,

C
h
i
n
a

,

s

n
t
r
e

i
n

i

s


d
e
z
v
o
l
t
e

r
e
l
a

i
i

i

s

n
c
h
e
i
e

i

s


e
x
e
c
u
t
e

a
c
o
r
d
u
r
i

c
u

s
t
a
t
e

i

u
n
i
t

i

t
e
r
i
t
o
r
i
a
l
e

s
t
r

i
n
e
,

p
r
e
c
u
m

i

c
u

o
r
g
a
n
i
z
a

i
i

i
n
t
e
r
n
a

i
o
n
a
l
e

n

d
o
m
e
n
i
i

r
e
l
e
v
a
n
t
e

c
u
m

a
r

f
i
:

d
o
m
e
n
i
i
l
e

e
c
o
n
o
m
i
c
,

c
o
m
e
r
c
i
a
l
,

f
i
n
a
n
c
i
a
r

i

m
o
n
e
t
a
r
,

a
l

t
r
a
n
s
p
o
r
t
u
r
i
l
o
r

m
a
r
i
t
i
m
e
,

a
l

c
o
m
u
n
i
c
a

i
i
l
o
r
,

a
l

t
u
r
i
s
m
u
l
u
i
,

a
l

c
u
l
t
u
r
i
i

i

a
l

s
p
o
r
t
u
r
i
l
o
r
.


(
a
r
t
i
c
o
l
u
l

1
5
1

d
i
n

l
e
g
e
a

f
u
n
d
a
m
e
n
t
a
l

,

t
r
a
d
u
c
e
r
e

p
e

s
i
t
e
-
u
l

M
i
n
i
s
t
e
r
u
l
u
i

A
f
a
c
e
r
i
l
o
r

E
x
t
e
r
n
e

a
l

R
e
p
u
b
l
i
c
i
i

P
o
p
u
l
a
r
e

C
h
i
n
e
z
e
)
.

(
)

H
K
2
H
o
n
g

K
o
n
g
:

d
e
n
u
m
i
r
e
a

o
f
i
c
i
a
l


c
o
m
p
l
e
t


s
e

p
o
a
t
e

p
r
e
z
e
n
t
a

s
u
b

f
o
r
m
a

p
r
e
s
c
u
r
t
a
t

R
e
g
i
u
n
e
a

A
d
m
i
n
i
s
t
r
a
t
i
v


S
p
e
c
i
a
l


H
o
n
g

K
o
n
g


s
a
u

R
A
S

H
o
n
g

K
o
n
g

.

(
)

H
K
3
H
o
n
g

K
o
n
g
:

c
a
p
i
t
a
l
a

d
e

i
u
r
e

e
s
t
e

B
e
i
j
i
n
g
.

C
e
n
t
r
u
l

a
d
m
i
n
i
s
t
r
a
t
i
v

e
s
t
e

G
o
v
e
r
n
m
e
n
t

H
i
l
l
.

(
)

B
V
1
I
n
s
u
l
a

B
o
u
v
e
t
:

t
e
r
i
t
o
r
i
u

n
e
l
o
c
u
i
t

d
e
p
e
n
d
e
n
t

d
e

N
o
r
v
e
g
i
a
.

(
)

C
X
1
I
n
s
u
l
a

C
h
r
i
s
t
m
a
s
:

t
e
r
i
t
o
r
i
u

a
l

A
u
s
t
r
a
l
i
e
i

(
a

n
u

s
e

c
o
n
f
u
n
d
a

c
u

I
n
s
u
l
a

C
h
r
i
s
t
m
a
s

s
a
u

K
i
r
i
t
i
m
a
t
i

c
a
r
e

a
p
a
r

i
n
e

R
e
p
u
b
l
i
c
i
i

K
i
r
i
b
a
t
i
)
.

(
)

H
M
1
I
n
s
u
l
a

H
e
a
r
d

i

I
n
s
u
l
e
l
e

M
c
D
o
n
a
l
d
:

t
e
r
i
t
o
r
i
u

a
l

A
u
s
t
r
a
l
i
e
i
.

(
)

I
M
1
I
n
s
u
l
a

M
a
n
:

d
e
p
e
n
d
e
n


a

C
o
r
o
a
n
e
i

b
r
i
t
a
n
i
c
e
.

N
u

f
a
c
e

p
a
r
t
e

d
i
n

R
e
g
a
t
u
l

U
n
i
t
,

d
a
r

d
e
p
i
n
d
e

d
e

a
c
e
s
t
a

n

c
e
e
a

c
e

p
r
i
v
e

t
e

r
e
l
a

i
i
l
e

e
x
t
e
r
n
e
.

N
u

f
a
c
e

p
a
r
t
e

d
i
n

U
n
i
u
n
e
a

E
u
r
o
p
e
a
n

,

d
a
r

i

s
e

a
s
o
c
i
a
z

n

t
e
r
m
e
n
i
i

p
r
o
t
o
c
o
l
u
l
u
i

3

a
n
e
x
a
t

l
a

T
r
a
t
a
t
u
l

d
e

a
d
e
r
a
r
e

a

R
e
g
a
t
u
l
u
i

U
n
i
t
.

(
)

I
M
2
I
n
s
u
l
a

M
a
n
:

n

p
a
r
a
l
e
l

c
u

l
i
r
a

s
t
e
r
l
i
n


c
i
r
c
u
l


l
i
r
a

d
i
n

I
n
s
u
l
a

M
a
n
,

o

v
a
r
i
a
n
t


l
o
c
a
l


u
n

c
o
d

I
S
O

a
s
o
c
i
a
t
.

n

c
a
z
u
l

n

c
a
r
e

e
s
t
e

n
e
c
e
s
a
r

u
n

c
o
d

d
i
s
t
i
n
c
t
,

s
e

p
o
a
t
e

f
o
l
o
s
i

I
M
P
.

(
)

N
F
1
I
n
s
u
l
a

N
o
r
f
o
l
k
:

t
e
r
i
t
o
r
i
u

a
u
t
o
n
o
m

a
l

A
u
s
t
r
a
l
i
e
i
.

(
)

A
X
1
I
n
s
u
l
e
l
e

l
a
n
d
:

a
c
e
s
t
e

i
n
s
u
l
e
,

a
f
l
a
t
e

s
u
b

s
u
v
e
r
a
n
i
t
a
t
e
a

F
i
n
l
a
n
d
e
i
,

b
e
n
e
f
i
c
i
a
z


d
e

u
n

s
t
a
t
u
t

d
e

a
u
t
o
n
o
m
i
e
.

R
e
l
a

i
i
l
e

s
p
e
c
i
a
l
e

d
i
n
t
r
e

U
n
i
u
n
e
a

E
u
r
o
p
e
a
n

i

I
n
s
u
l
e
l
e

l
a
n
d

f
a
c

o
b
i
e
c
t
u
l

u
n
u
i

p
r
o
t
o
c
o
l

a
n
e
x
a
t

l
a

a
c
t
u
l

p
r
i
v
i
n
d

c
o
n
d
i

i
i
l
e

d
e

a
d
e
r
a
r
e

a

F
i
n
l
a
n
d
e
i
.

Anexa A5
231
(
)

K
Y
1
I
n
s
u
l
e
l
e

C
a
y
m
a
n
:

t
e
r
i
t
o
r
i
u

b
r
i
t
a
n
i
c

d
e

p
e
s
t
e

m

r
i
.

(
)

C
C
1
I
n
s
u
l
e
l
e

C
o
c
o
s
:

t
e
r
i
t
o
r
i
u

a
l

A
u
s
t
r
a
l
i
e
i
.

(
)

C
K
1
I
n
s
u
l
e
l
e

C
o
o
k
:

a
u
t
o
a
d
m
i
n
i
s
t
r
a
r
e

n

l
i
b
e
r


a
s
o
c
i
e
r
e

c
u

N
o
u
a

Z
e
e
l
a
n
d

.

(
)

F
K
1
I
n
s
u
l
e
l
e

F
a
l
k
l
a
n
d
:

t
e
r
i
t
o
r
i
u

b
r
i
t
a
n
i
c

d
e

p
e
s
t
e

m

r
i
.

(
)

F
O
1
I
n
s
u
l
e
l
e

F
e
r
o
e
:

t
e
r
i
t
o
r
i
u

a
u
t
o
n
o
m

a
l

D
a
n
e
m
a
r
c
e
i
.

(
)

M
P
1
I
n
s
u
l
e
l
e

M
a
r
i
a
n
e

d
e

N
o
r
d
:

t
e
r
i
t
o
r
i
u

a
u
t
o
n
o
m

d
e
p
e
n
d
e
n
t

d
e

S
t
a
t
e
l
o
r

U
n
i
t
e

a
l
e

A
m
e
r
i
c
i
i
.

(
)

U
M
1
I
n
s
u
l
e
l
e

M
i
n
o
r
e

n
d
e
p

r
t
a
t
e

a
l
e

S
t
a
t
e
l
o
r

U
n
i
t
e
:

t
e
r
i
t
o
r
i
u

a
l

S
t
a
t
e
l
o
r

U
n
i
t
e

a
l
e

A
m
e
r
i
c
i
i
.

(
)

P
N
1
I
n
s
u
l
e
l
e

P
i
t
c
a
i
r
n
:

t
e
r
i
t
o
r
i
u

b
r
i
t
a
n
i
c

d
e

p
e
s
t
e

m

r
i
.

(
)

T
C
1
I
n
s
u
l
e
l
e

T
u
r
k
s

i

C
a
i
c
o
s
:

t
e
r
i
t
o
r
i
u

b
r
i
t
a
n
i
c

d
e

p
e
s
t
e

m

r
i
.

(
)

V
I
1
I
n
s
u
l
e
l
e

V
i
r
g
i
n
e

A
m
e
r
i
c
a
n
e
:

t
e
r
i
t
o
r
i
u

a
l

S
t
a
t
e
l
o
r

U
n
i
t
e

a
l
e

A
m
e
r
i
c
i
i
.

(
)

V
G
1
I
n
s
u
l
e
l
e

V
i
r
g
i
n
e

B
r
i
t
a
n
i
c
e
:

t
e
r
i
t
o
r
i
u

b
r
i
t
a
n
i
c

d
e

p
e
s
t
e

m

r
i
.

(
)

I
R
1
I
r
a
n
:

s
u
b
d
i
v
i
z
i
u
n
e
a

o
f
i
c
i
a
l


a

r
i
a
d
u
l
u
i

e
s
t
e

d
i
n
a
r
u
l

(
1

r
i
a
l

=

1
0
0

d
i
n
a
r
i
)
,

d
a
r
,

d
i
n

c
a
u
z
a

v
a
l
o
r
i
i

s
c

z
u
t
e
,

s
u
b
d
i
v
i
z
i
u
n
i
l
e

n
u

s
e

m
a
i

f
o
l
o
s
e
s
c
.

P
e
n
t
r
u

a

d
e
s
e
m
n
a

1
0

r
i
a
l
i
,

i
r
a
n
i
e
n
i
i

u
t
i
l
i
z
e
a
z


c
u
v

n
t
u
l

t
o
m
a
n

.

(
)

I
E
1
I
r
l
a
n
d
a
:

n
u

s
e

f
o
l
o
s
e
s
c

d
e
n
u
m
i
r
i
l
e

R
e
p
u
b
l
i
c
a

I
r
l
a
n
d
a


s
a
u

R
e
p
u
b
l
i
c
a

I
r
l
a
n
d
e
z

.

(
)

I
L
1
I
s
r
a
e
l
:

P
a
r
l
a
m
e
n
t
u
l

i

M
i
n
i
s
t
e
r
u
l

A
f
a
c
e
r
i
l
o
r

E
x
t
e
r
n
e

a
u

s
e
d
i
u
l

l
a

I
e
r
u
s
a
l
i
m
.

S
t
a
t
e
l
e

m
e
m
b
r
e

a
l
e

U
n
i
u
n
i
i

E
u
r
o
p
e
n
e

i

a
u

a
m
b
a
s
a
d
e
l
e

l
a

T
e
l

A
v
i
v
.

(
)

J
P
1
J
a
p
o
n
i
a
:

n

p
r
e
z
e
n
t
,

s
u
b
d
i
v
i
z
i
u
n
e
a

m
o
n
e
t
a
r


s
e
n

e
s
t
e

f
o
l
o
s
i
t


n
u
m
a
i

n

s
c
o
p
u
r
i

c
o
n
t
a
b
i
l
e
.

(
)

J
E
1
J
e
r
s
e
y
:

d
e
p
e
n
d
e
n


a

C
o
r
o
a
n
e
i

b
r
i
t
a
n
i
c
e
.

N
u

f
a
c
e

p
a
r
t
e

d
i
n

R
e
g
a
t
u
l

U
n
i
t
,

d
a
r

d
e
p
i
n
d
e

d
e

a
c
e
s
t
a

n

c
e
e
a

c
e

p
r
i
v
e

t
e

r
e
l
a

i
i
l
e

e
x
t
e
r
n
e
.

N
u

f
a
c
e

p
a
r
t
e

d
i
n

U
n
i
u
n
e
a

E
u
r
o
p
e
a
n

,

d
a
r

i

s
e

a
s
o
c
i
a
z

n

t
e
r
m
e
n
i
i

p
r
o
t
o
c
o
l
u
l
u
i

3

a
n
e
x
a
t

l
a

T
r
a
t
a
t
u
l

d
e

a
d
e
r
a
r
e

a

R
e
g
a
t
u
l
u
i

U
n
i
t
.

(
)

J
E
2
J
e
r
s
e
y
:

n

p
a
r
a
l
e
l

c
u

l
i
r
a

s
t
e
r
l
i
n


c
i
r
c
u
l


l
i
r
a

d
i
n

J
e
r
s
e
y
,

o

v
a
r
i
a
n
t


l
o
c
a
l


u
n

c
o
d

I
S
O

a
s
o
c
i
a
t
.

n

c
a
z
u
l

n

c
a
r
e

n

e
s
t
e

n
e
c
e
s
a
r

u
n

c
o
d

d
i
s
t
i
n
c
t
,

s
e

p
o
a
t
e

f
o
l
o
s
i

J
E
P
.

(
)

M
O
1
M
a
c
a
o
:

d
e
n
u
m
i
r
e
a

M
a
c
a
o
,

C
h
i
n
a


s
e

u
t
i
l
i
z
e
a
z

,

d
e

a
s
e
m
e
n
e
a
,

n

c
i
r
c
u
m
s
t
a
n

e

s
p
e
c
i
f
i
c
e
:

R
e
g
i
u
n
e
a

a
d
m
i
n
i
s
t
r
a
t
i
v


s
p
e
c
i
a
l


M
a
c
a
o

p
o
a
t
e

e
a

n
s

i
,

s
u
b

d
e
n
u
m
i
r
e
a

M
a
c
a
o
,

C
h
i
n
a

,

s

n
t
r
e

i
n

i

s


d
e
z
v
o
l
t
e

r
e
l
a

i
i

i

s

n
c
h
e
i
e

i

s


e
x
e
c
u
t
e

a
c
o
r
d
u
r
i

c
u

s
t
a
t
e

i

u
n
i
t

i

t
e
r
i
t
o
r
i
a
l
e

s
t
r

i
n
e
,

p
r
e
c
u
m

i

c
u

o
r
g
a
n
i
z
a

i
i

i
n
t
e
r
n
a

i
o
n
a
l
e

n

d
o
m
e
n
i
i

r
e
l
e
v
a
n
t
e

c
u
m

a
r

f
i
:

d
o
m
e
n
i
i
l
e

e
c
o
n
o
m
i
c
,

c
o
m
e
r
c
i
a
l

i

f
i
n
a
n
c
i
a
r
,

a
l

t
r
a
n
s
p
o
r
t
u
r
i
l
o
r

m
a
r
i
t
i
m
e
,

a
l

c
o
m
u
n
i
c
a

i
i
l
o
r
,

a
l

t
u
r
i
s
m
u
l
u
i
,

a
l

c
u
l
t
u
r
i
i
,

a
l

t
i
i
n

e
l
o
r
,

a
l

t
e
h
n
o
l
o
g
i
e
i

i

a
l

s
p
o
r
t
u
r
i
l
o
r
.


(
a
r
t
i
c
o
l
u
l

1
3
6

d
i
n

l
e
g
e
a

f
u
n
d
a
m
e
n
t
a
l

,

t
r
a
d
u
c
e
r
e

l
i
b
e
r


d
i
n

v
e
r
s
i
u
n
e
a

o
r
i
g
i
n
a
l


P
T

p
e

s
i
t
e
-
u
l

o
f
i
c
i
a
l

a
l

M
a
c
a
o
)
.

(
)

M
O
2
M
a
c
a
o
:

d
e
n
u
m
i
r
e
a

o
f
i
c
i
a
l


c
o
m
p
l
e
t


s
e

p
o
a
t
e

p
r
e
z
e
n
t
a

s
u
b

f
o
r
m
a

p
r
e
s
c
u
r
t
a
t

R
e
g
i
u
n
e
a

A
d
m
i
n
i
s
t
r
a
t
i
v


S
p
e
c
i
a
l


M
a
c
a
o


s
a
u

R
A
S

M
a
c
a
o

.

(
)

M
O
3
M
a
c
a
o
:

c
a
p
i
t
a
l
a

d
e

i
u
r
e

e
s
t
e

B
e
i
j
i
n
g
.

C
e
n
t
r
u
l

a
d
m
i
n
i
s
t
r
a
t
i
v

e
s
t
e

M
a
c
a
o
.

(
)

M
Y
1
M
a
l
a
y
s
i
a
:

K
u
a
l
a

L
u
m
p
u
r

e
s
t
e

c
a
p
i
t
a
l
a

c
o
n
f
o
r
m

C
o
n
s
t
i
t
u

i
e
i
.

S
e
d
i
u
l

g
u
v
e
r
n
u
l
u
i

e
s
t
e

s
i
t
u
a
t

n

P
u
t
r
a
j
a
y
a
.

(
)

M
Q
1
M
a
r
t
i
n
i
c
a
:

d
e
p
a
r
t
a
m
e
n
t

i

r
e
g
i
u
n
e

d
e

p
e
s
t
e

m

r
i

a

F
r
a
n

e
i

(
D
O
M
-
R
O
M
)
.

[
A

s
e

v
e
d
e
a
,

d
e

a
s
e
m
e
n
e
a
,

n

a
n
e
x
a

C

(
F
R
)

e
x
p
l
i
c
a

i
i
l
e

r
e
f
e
r
i
t
o
a
r
e

l
a

D
O
M
-
R
O
M
.
]

(
)

Y
T
1
M
a
y
o
t
t
e
:

f
o
s
t


c
o
l
e
c
t
i
v
i
t
a
t
e

d
e

p
e
s
t
e

m

r
i

a

F
r
a
n

e
i

(
C
O
M

=

c
o
l
l
e
c
t
i
v
i
t

o
u
t
r
e
-
m
e
r
)
,

c
u

d
e
n
u
m
i
r
e
a

s
p
e
c
i
a
l

C
o
l
e
c
t
i
v
i
t
a
t
e
a

D
e
p
a
r
t
a
m
e
n
t
a
l


M
a
y
o
t
t
e

,

M
a
y
o
t
t
e

d
e
v
i
n
e

d
e
p
a
r
t
a
m
e
n
t

i

r
e
g
i
u
n
e

d
e

p
e
s
t
e

m

r
i

(
D
O
M
-
R
O
M
)

l
a

3
1
.
3
.
2
0
1
1
.


(
)

M
S
1
M
o
n
t
s
e
r
r
a
t
:

t
e
r
i
t
o
r
i
u

b
r
i
t
a
n
i
c

d
e

p
e
s
t
e

m

r
i
.

(
)

M
S
2
M
o
n
t
s
e
r
r
a
t
:

o
r
a

u
l

P
l
y
m
o
u
t
h

f
i
i
n
d

d
i
s
t
r
u
s

n

u
r
m
a

u
n
e
i

e
r
u
p

i
i

v
u
l
c
a
n
i
c
e
,

s
e
d
i
i
l
e

i
n
s
t
i
t
u

i
i
l
o
r

g
u
v
e
r
n
a
m
e
n
t
a
l
e

a
u

f
o
s
t

m
u
t
a
t
e

l
a

B
r
a
d
e
s
.

(
)

M
E
*
M
u
n
t
e
n
e
g
r
u
:

n

u
r
m
a

a
d
o
p
t

r
i
i
,

l
a

1
9

o
c
t
o
m
b
r
i
e

2
0
0
7
,

a

n
o
i
i

c
o
n
s
t
i
t
u

i
i
,

n
u
m
e
l
e

o
f
i
c
i
a
l

a
l

s
t
a
t
u
l
u
i

e
s
t
e

M
u
n
t
e
n
e
g
r
u
.


(
)

N
U
1
N
i
u
e
:

a
u
t
o
a
d
m
i
n
i
s
t
r
a
r
e

n

l
i
b
e
r


a
s
o
c
i
e
r
e

c
u

N
o
u
a

Z
e
e
l
a
n
d

.

Anexa A5
232
(
)

N
C
1
N
o
u
a

C
a
l
e
d
o
n
i
e
:

c
o
l
e
c
t
i
v
i
t
a
t
e

s
u
i

g
e
n
e
r
i
s

a

F
r
a
n

e
i
.

(
)

P
F
1
P
o
l
i
n
e
z
i
a

F
r
a
n
c
e
z

:

c
o
l
e
c
t
i
v
i
t
a
t
e

d
e

p
e
s
t
e

m

r
i

a

F
r
a
n

e
i

(
C
O
M

=

c
o
l
l
e
c
t
i
v
i
t

o
u
t
r
e
-
m
e
r
)
,

a
r
e
,

d
e

a
s
e
m
e
n
e
a
,

d
e
n
u
m
i
r
e
a

s
p
e
c
i
a
l

T
e
r
i
t
o
r
i
u

d
e

p
e
s
t
e

m

r
i

a
l

P
o
l
i
n
e
z
i
e
i

F
r
a
n
c
e
z
e

.

[
A

s
e

v
e
d
e
a
,

d
e

a
s
e
m
e
n
e
a
,

n

a
n
e
x
a

C

(
F
R
)

e
x
p
l
i
c
a

i
i
l
e

r
e
f
e
r
i
t
o
a
r
e

l
a

C
O
M
.
]

(
)

P
R
1
P
u
e
r
t
o

R
i
c
o
:

t
e
r
i
t
o
r
i
u

a
u
t
o
n
o
m

d
e
p
e
n
d
e
n
t

d
e

S
t
a
t
e
l
e

U
n
i
t
e

a
l
e

A
m
e
r
i
c
i
i
.

(
)

C
D
1
R
e
p
u
b
l
i
c
a

D
e
m
o
c
r
a
t
i
c


C
o
n
g
o
:

s
e

p
o
a
t
e

u
t
i
l
i
z
a

a
d
j
e
c
t
i
v
u
l

c
o
n
g
o
l
e
z


d
a
c


n
u

e
x
i
s
t


u
n

r
i
s
c

d
e

c
o
n
f
u
z
i
e

c
u

R
e
p
u
b
l
i
c
a

C
o
n
g
o
.

(
)

R
E
1
R

u
n
i
o
n
:

d
e
p
a
r
t
a
m
e
n
t

i

r
e
g
i
u
n
e

d
e

p
e
s
t
e

m

r
i

a

F
r
a
n

e
i

(
D
O
M
-
R
O
M
)
.

[
A

s
e

v
e
d
e
a
,

d
e

a
s
e
m
e
n
e
a
,

n

a
n
e
x
a

C

(
F
R
)

e
x
p
l
i
c
a

i
i
l
e

r
e
f
e
r
i
t
o
a
r
e

l
a

D
O
M
-
R
O
M
.
]

(
)

E
H
1
S
a
h
a
r
a

O
c
c
i
d
e
n
t
a
l

:

t
e
r
i
t
o
r
i
u

r
e
c
l
a
m
a
t

a
t

t

d
e

M
a
r
o
c
,

c

i

d
e

m
i

c
a
r
e
a

d
e

i
n
d
e
p
e
n
d
e
n

F
r
o
n
t
u
l

P
o
l
i
s
a
r
i
o

n

1
9
7
6
,

F
r
o
n
t
u
l

a

p
r
o
c
l
a
m
a
t

R
e
p
u
b
l
i
c
a

A
r
a
b


D
e
m
o
c
r
a
t
i
c


S
a
h
a
r
i
a
n

,

d
a
r

a
c
e
a
s
t
a

n
u

e
s
t
e

r
e
c
u
n
o
s
c
u
t


o
f
i
c
i
a
l

d
e

c

t
r
e

U
n
i
u
n
e
a

E
u
r
o
p
e
a
n

n

p
r
e
z
e
n
t

s
e

d
e
s
f

o
a
r


n
e
g
o
c
i
e
r
i

s
u
b

e
g
i
d
a

O
r
g
a
n
i
z
a

i
e
i

N
a

i
u
n
i
l
o
r

U
n
i
t
e

(
O
N
U
)
.


(
)

B
L
1
S
a
i
n
t
-
B
a
r
t
h

l
e
m
y
:

c
o
l
e
c
t
i
v
i
t
a
t
e

d
e

p
e
s
t
e

m

r
i

a

F
r
a
n

e
i

(
C
O
M

=

c
o
l
l
e
c
t
i
v
i
t

o
u
t
r
e
-
m
e
r
)
,

c
u

d
e
n
u
m
i
r
e
a

s
p
e
c
i
a
l

C
o
l
e
c
t
i
v
i
t
a
t
e
a

S
a
i
n
t
-
B
a
r
t
h

l
e
m
y

.

[
A

s
e

v
e
d
e
a
,

d
e

a
s
e
m
e
n
e
a
,

n

a
n
e
x
a

C

i
i
l
e

r
e
f
e
r
i
t
o
a
r
e

l
a

C
O
M
.
]

(
)

M
F
1
S
a
i
n
t
-
M
a
r
t
i
n
:

c
o
l
e
c
t
i
v
i
t
a
t
e

d
e

p
e
s
t
e

m

r
i

a

F
r
a
n

e
i

(
C
O
M

=

c
o
l
l
e
c
t
i
v
i
t

o
u
t
r
e
-
m
e
r
)
,

c
u

d
e
n
u
m
i
r
e
a

s
p
e
c
i
a
l

C
o
l
e
c
t
i
v
i
t
a
t
e
a

S
a
i
n
t
-
M
a
r
t
i
n

.

[
A

s
e

v
e
d
e
a
,

d
e

a
s
e
m
e
n
e
a
,

n

a
n
e
x
a

C

(
F
R
)

e
x
p
l
i
c
a

i
i
l
e

r
e
f
e
r
i
t
o
a
r
e

l
a

C
O
M
.
]

(
)

P
M
1
S
a
i
n
t
-
P
i
e
r
r
e

i

M
i
q
u
e
l
o
n
:

c
o
l
e
c
t
i
v
i
t
a
t
e

d
e

p
e
s
t
e

m

r
i

a

F
r
a
n

e
i

(
C
O
M

=

c
o
l
l
e
c
t
i
v
i
t

o
u
t
r
e
-
m
e
r
)
,

c
u

d
e
n
u
m
i
r
e
a

s
p
e
c
i
a
l

C
o
l
e
c
t
i
v
i
t
a
t
e
a

T
e
r
i
t
o
r
i
a
l


S
a
i
n
t
-
P
i
e
r
r
e

i

M
i
q
u
e
l
o
n

.

[
A

s
e

v
e
d
e
a
,

d
e

a
s
e
m
e
n
e
a
,

n

a
n
e
x
a

C

(
F
R
)

e
x
p
l
i
c
a

i
i
l
e

r
e
f
e
r
i
t
o
a
r
e

l
a

C
O
M
.
]

(
)

A
S
1
S
a
m
o
a

A
m
e
r
i
c
a
n

:

t
e
r
i
t
o
r
i
u

a
l

S
t
a
t
e
l
o
r

U
n
i
t
e

a
l
e

A
m
e
r
i
c
i
i
.

(
)

S
H
1
S
f

n
t
a

E
l
e
n
a
:

t
e
r
i
t
o
r
i
u

b
r
i
t
a
n
i
c

d
e

p
e
s
t
e

m

r
i
.

(
)

V
A
1
S
f

n
t
u
l

S
c
a
u
n
/
V
a
t
i
c
a
n
:

S
f

n
t
u
l

S
c
a
u
n

i

S
t
a
t
u
l

C
e
t

i
i

V
a
t
i
c
a
n
u
l
u
i

s
u
n
t

s
u
b
i
e
c
t
e

d
i
s
t
i
n
c
t
e

d
e

d
r
e
p
t

i
n
t
e
r
n
a

i
o
n
a
l
.

S
f

n
t
u
l

S
c
a
u
n

(

i

n
u

S
t
a
t
u
l

C
e
t

i
i

V
a
t
i
c
a
n
u
l
u
i
)

e
s
t
e

a
c
r
e
d
i
t
a
t

p
e

l

n
g


i
n
s
t
i
t
u

i
i
l
e

e
u
r
o
p
e
n
e
,

p
r
e
c
u
m

i

p
e

l

n
g


s
t
a
t
e
l
e

s
u
v
e
r
a
n
e

i

o
r
g
a
n
i
z
a

i
i
l
e

s
p
e
c
i
a
l
i
z
a
t
e

a
l
e

O
N
U
.

P
e
n
t
r
u

m
a
i

m
u
l
t
e

i
n
f
o
r
m
a

i
i
,

a

s
e

c
o
n
s
u
l
t
a

s
i
t
e
-
u
l
:

h
t
t
p
:
/
/
w
w
w
.
v
a
t
i
c
a
n
.
v
a
.

(
)

S
X
1
S
i
n
t
-
M
a
a
r
t
e
n
:

s
t
a
t

a
u
t
o
n
o
m

a
l

R
e
g
a
t
u
l
u
i

r
i
l
o
r

d
e

J
o
s

c
u

n
c
e
p
e
r
e

d
e

l
a

1
0
.
1
0
.
2
0
1
0

(
A
n
t
i
l
e
l
e

N
e
e
r
l
a
n
d
e
z
e

s
e

d
i
z
o
l
v

)
.

D
e

i

A
n
t
i
l
e
l
e

N
e
e
r
l
a
n
d
e
z
e

s
e

d
i
z
o
l
v


c
u

n
c
e
p
e
r
e

d
e

l
a

1
0
.
1
0
.
2
0
1
0
,

C
u
r
a

a
o

i

S
i
n
t
-
M
a
a
r
t
e
n

p

s
t
r
e
a
z


g
u
l
d
e
n
u
l

n
e
e
r
l
a
n
d
e
z

a
n
t
i
l
e
z

(
A
N
G
)

n

a

t
e
p
t
a
r
e
a

c
r
e

r
i
i

u
n
e
i

m
o
n
e
d
e

c
o
m
u
n
e

n

2
0
1
2

(
g
u
l
d
e
n
u
l

c
a
r
a
i
b
)
.

(
)

S
J
1
S
v
a
l
b
a
r
d

i

J
a
n

M
a
y
e
n
:

t
e
r
i
t
o
r
i
u

a
l

N
o
r
v
e
g
i
e
i
.

(
)

T
W
1
T
a
i
w
a
n
:

R
e
p
u
b
l
i
c
a

C
h
i
n
e
z


e
s
t
e

d
e
n
u
m
i
r
e
a

c
o
n
s
i
d
e
r
a
t


o
f
i
c
i
a
l


d
e

c

t
r
e

a
u
t
o
r
i
t

i
l
e

d
i
n

T
a
i
p
e
i
.

T
a
i
w
a
n


e
s
t
e

d
e
n
u
m
i
r
e
a

f
o
l
o
s
i
t


d
e

g
u
v
e
r
n
e
l
e

c
a
r
e

a
u

r
u
p
t

r
e
l
a

i
i
l
e

d
i
p
l
o
m
a
t
i
c
e

c
u

T
a
i
p
e
i
u
l

n

u
r
m
a

r
e
z
o
l
u

i
e
i

O
N
U

d
i
n

o
c
t
o
m
b
r
i
e

1
9
7
1
.

D
e
n
u
m
i
r
e
a

T
a
i
p
e
i

c
h
i
n
e
z


e
s
t
e

u
t
i
l
i
z
a
t

n

c
o
m
p
e
t
i

i
i

s
p
o
r
t
i
v
e

n

c
a
d
r
u
l

a

n
u
m
e
r
o
a
s
e

o
r
g
a
n
i
z
a

i
i

i
n
t
e
r
n
a

i
o
n
a
l
e
.

(
)

T
W
2
T
a
i
w
a
n
:

a
d
j
e
c
t
i
v
u
l

t
a
i
w
a
n
e
z


e
s
t
e

n
t

l
n
i
t

n

t
e
x
t
e

i
n
f
o
r
m
a
l
e
.

(
)

T
Z
1
T
a
n
z
a
n
i
a
:

n
u
m
e
r
o
a
s
e

i
n
s
t
i
t
u

i
i

i

a
u

n

c
o
n
t
i
n
u
a
r
e

s
e
d
i
u
l

l
a

D
a
r

e
s

S
a
l
a
a
m
.

(
)

T
F
1
T
e
r
i
t
o
r
i
i
l
e

A
u
s
t
r
a
l
e

i

A
n
t
a
r
c
t
i
c
e

F
r
a
n
c
e
z
e
:

t
e
r
i
t
o
r
i
u

d
e

p
e
s
t
e

m

r
i

a
l

F
r
a
n

e
i

c
u

s
t
a
t
u
t

s
p
e
c
i
f
i
c
.

(
)

T
F
2
T
e
r
i
t
o
r
i
i
l
e

A
u
s
t
r
a
l
e

i

A
n
t
a
r
c
t
i
c
e

F
r
a
n
c
e
z
e
:

a
d
m
i
n
i
s
t
r
a
t
e

d
i
n

S
a
i
n
t
-
P
i
e
r
r
e

(
R

u
n
i
o
n
)
.

(
)

I
O
1
T
e
r
i
t
o
r
i
u
l

B
r
i
t
a
n
i
c

d
i
n

O
c
e
a
n
u
l

I
n
d
i
a
n
:

t
e
r
i
t
o
r
i
u

b
r
i
t
a
n
i
c

d
e

p
e
s
t
e

m

r
i
.

(
)

T
K
1
T
o
k
e
l
a
u
:

t
e
r
i
t
o
r
i
u

a
l

N
o
i
i

Z
e
e
l
a
n
d
e
.

(
)

T
K
2
T
o
k
e
l
a
u
:

n
u

a
r
e

c
a
p
i
t
a
l

.

F
i
e
c
a
r
e

d
i
n
t
r
e

c
e
i

t
r
e
i

a
t
o
l
i

i

a
r
e

p
r
o
p
r
i
u
l

c
e
n
t
r
u

a
d
m
i
n
i
s
t
r
a
t
i
v
.

(
)

N
L
1

r
i
l
e

d
e

J
o
s
:

d
e
n
u
m
i
r
e
a

O
l
a
n
d
a


d
e
s
e
m
n
e
a
z


p
a
r
t
e
a

d
e

v
e
s
t

a

R
e
g
a
t
u
l
u
i

r
i
l
o
r

d
e

J
o
s
.

(
)

N
L
2

r
i
l
e

d
e

J
o
s
:

A
m
s
t
e
r
d
a
m

e
s
t
e

c
a
p
i
t
a
l
a

s
t
a
b
i
l
i
t


p
r
i
n

C
o
n
s
t
i
t
u

i
e
,

g
u
v
e
r
n
u
l

i

a
r
e

n
s


s
e
d
i
u
l

l
a

H
a
g
a
.

(
)

W
F
1
W
a
l
l
i
s

i

F
u
t
u
n
a
:

c
o
l
e
c
t
i
v
i
t
a
t
e

d
e

p
e
s
t
e

m

r
i

a

F
r
a
n

e
i

(
C
O
M

=

c
o
l
l
e
c
t
i
v
i
t

o
u
t
r
e
-
m
e
r
)
.

[
A

s
e

v
e
d
e
a
,

d
e

a
s
e
m
e
n
e
a
,

n

a
n
e
x
a

C

(
F
R
)

e
x
p
l
i
c
a

i
i
l
e

r
e
f
e
r
i
t
o
a
r
e

l
a

C
O
M
.
]

(
)

Z
W
1
Z
i
m
b
a
b
w
e
:

d
o
l
a
r
u
l

z
i
m
b
a
b
w
e
a
n

e
s
t
e

a
c
t
u
a
l
e
m
e
n
t
e

s
u
s
p
e
n
d
a
t

n
l
o
c
u
i
t
,

m
a
i

a
l
e
s
,

p
r
i
n

d
o
l
a
r
u
l

a
m
e
r
i
c
a
n
.

Anexa A5
233
(
F
R
)

e
x
p
l
i
c
a


Anexa A6
Codurile rilor i teritoriilor
Codul ( ) ri/teritorii
AD Andorra
AE Emiratele Arabe Unite
AF Afganistan
AG Antigua i Barbuda
AI Anguilla
AL Albania
AM Armenia
AO Angola
AQ Antarctica
AR Argentina
AS Samoa American
AT Austria
AU Australia
AW Aruba
AX Insulele land
AZ Azerbaidjan
BA Bosnia i Heregovina
BB Barbados
BD Bangladesh
BE Belgia
BF Burkina Faso
BG Bulgaria
BH Bahrain
BI Burundi
BJ Benin
BL Saint-Barthlemy
BM Bermuda
BN Brunei
BO Bolivia
BR Brazilia
BS Bahamas
BT Bhutan
BV Insula Bouvet
BW Botswana
BY Belarus
BZ Belize
CA Canada
CC Insulele Cocos (Keeling)
CD Republica Democratic Congo
1
( )
1
Pentru normele care reglementeaz codurile care trebuie utilizate i ordinea oficial de enumerare, a se vedea
punctul 7.1. Pentru denumirile rilor i ale teritoriilor, a se vedea, de asemenea, anexa A5.
235
CF Republica Centrafrican
CG Congo
CH Elveia
CI Cte dIvoire
CK Insulele Cook
CL Chile
CM Camerun
CN China
CO Columbia
CP Clipperton
CR Costa Rica
CU Cuba
CV Capul Verde
CX Insula Christmas
CW Curaao
CY Cipru
CZ Republica Ceh
DE Germania
DJ Djibouti
DK Danemarca
DM Dominica
DO Republica Dominican
DZ Algeria
EC Ecuador
EE Estonia
EG Egipt
EH Sahara Occidental
EL Grecia
ER Eritreea
ES Spania
ET Etiopia
FI Finlanda
FJ Fiji
FK Insulele Falkland
FM Micronezia
FO Insulele Feroe
FR Frana
(n curs de stabilire) fosta Republic iugoslav a Macedoniei
GA Gabon
GD Grenada
GE Georgia
GF Guyana Francez
GG Guernsey
GH Ghana
GI Gibraltar
GL Groenlanda
GM Gambia
GN Guineea
GP Guadelupa
GQ Guineea Ecuatorial
GS Georgia de Sud i Insulele Sandwich de Sud
GT Guatemala
GU Guam
Anexa A6
236
GW Guineea-Bissau
GY Guyana
HK Hong Kong
HM Insula Heard i Insulele McDonald
HN Honduras
HR Croaia
HT Haiti
HU Ungaria
ID Indonezie
IE Irlanda
IL Israel
IM Insula Man
IN India
IO Teritoriul Britanic din Oceanul Indian
IQ Irak
IR Iran
IS Islanda
IT Italia
JE Jersey
JM Jamaica
JO Iordania
JP Japonia
KE Kenya
KG Krgzstan
KH Cambodgia
KI Kiribati
KM Comore
KN Saint Kitts i Nevis
KP Coreea de Nord
KR Coreea de Sud
KW Kuweit
KY Insulele Cayman
KZ Kazahstan
LA Laos
LB Liban
LC Saint Lucia
LI Liechtenstein
LK Sri Lanka
LR Liberia
LS Lesotho
LT Lituania
LU Luxemburg
LV Letonia
LY Libia
MA Maroc
MC Monaco
MD Moldova
ME Muntenegru
MF Saint-Martin
MG Madagascar
MH Insulele Marshall
ML Mali
Anexa A6
237
MM Birmania/Myanmar
MN Mongolia
MO Macao
MP Insulele Mariane de Nord
MQ Martinica
MR Mauritania
MS Montserrat
MT Malta
MU Mauritius
MV Maldive
MW Malawi
MX Mexic
MY Malaysia
MZ Mozambic
NA Namibia
NC Noua Caledonie
NE Niger
NF Insula Norfolk
NG Nigeria
NI Nicaragua
NL rile de Jos
NO Norvegia
NP Nepal
NR Nauru
NU Niue
NZ Noua Zeeland
OM Oman
PA Panama
PE Peru
PF Polinezia Francez
PG Papua-Noua Guinee
PH Filipine
PK Pakistan
PL Polonia
PM Saint-Pierre i Miquelon
PN Insulele Pitcairn
PR Puerto Rico
PT Portugalia
PW Palau
PY Paraguay
QA Qatar
RE Runion
RO Romnia
RS Serbia
RU Rusia
RW Rwanda
SA Arabia Saudit
SB Insulele Solomon
SC Seychelles
SD Sudan
SE Suedia
SG Singapore
Anexa A6
238
SH Sfnta Elena
SI Slovenia
SJ Svalbard i Jan Mayen
SK Slovacia
SL Sierra Leone
SM San Marino
SN Senegal
SO Somalia
SR Suriname
SS Sudanul de Sud
ST So Tom i Pr incipe
SV El Salvador
SX Sint-Maarten
SY Siria
SZ Swaziland
TC Insulele Turks i Caicos
TD Ciad
TF Teritoriile Australe i Antarctice Franceze
TG Togo
TH Thailanda
TJ Tadjikistan
TK Tokelau
TL Timorul de Est
TM Turkmenistan
TN Tunisia
TO Tonga
TR Turcia
TT Trinidad i Tobago
TV Tuvalu
TW Taiwan
TZ Tanzania
UA Ucraina
UG Uganda
UK Regatul Unit
UM Insulele Minore ndeprtate ale Statelor Unite
US Statele Unite
UY Uruguay
UZ Uzbekistan
VA Sfntul Scaun/Vatican
VC Saint Vincent i Grenadine
VE Venezuela
VG Insulele Virgine Britanice
VI Insulele Virgine Americane
VN Vietnam
VU Vanuatu
WF Wallis i Futuna
WS Samoa
YE Yemen
YT Mayotte
ZA Africa de Sud
ZM Zambia
ZW Zimbabwe
Anexa A6
239
Anexa A7
Codurile monedelor
A se vedea, de asemenea::
Enumerarea monedelor n ordinea alfabetic a rilor i teritoriilor: anexa A5
Ordinea enumerrii monedelor: punctul 7.3.2
Coduri ISO: site-ul oficial al ISO 4217
Cod ( ) ri/teritorii Moneda
AED Emiratele Arabe Unite dirham din Emiratele Arabe Unite
AFN Afganistan afgani
ALL Albania lek
AMD Armenia dram
ANG Curaao gulden neerlandez antilez ( )
Sint-Maarten
AOA Angola kwanza
ARS Argentina peso argentinian
AUD Australia dolar australian
Insula Christmas
Insula Norfolk
Insulele Cocos (Keeling)
Kiribati
Nauru
Tuvalu
AWG Aruba gulden din Aruba
AZN Azerbaidjan manat azer
BAM Bosnia i Heregovina marc convertibil
BBD Barbados dolar din Barbados
BDT Bangladesh taka
BGN Bulgaria leva
BHD Bahrain dinar din Bahrain
BIF Burundi franc burundez
BMD Bermuda dolar din Bermuda
BND Brunei dolar din Brunei
BOB Bolivia boliviano
BRL Brazilia real
BSD Bahamas dolar din Bahamas
BTN Bhutan (*) ngultrum
BWP Botswana pula
BYR Belarus rubl belarus
BZD Belize dolar din Belize
CAD Canada dolar canadian
CDF Republica Democratic Congo franc congolez
CHF Elveia franc elveian
Liechtenstein
CLP Chile peso chilian
CNY China yuan renminbi
COP Columbia peso columbian
CRC Costa Rica coln costarican
1
2
241
CUC Cuba (*) peso convertibil
CUP Cuba (*) peso cubanez
CVE Capul Verde escudo capverdian
CZK Republica Ceh coroan ceh
DJF Djibouti franc djiboutian
DKK Danemarca coroan danez
Groenlanda
Insulele Feroe
DOP Republica Dominican peso dominican
DZD Algeria dinar algerian
EGP Egipt lir egiptean
ERN Eritreea nakfa
ETB Etiopia birr
EUR Andorra euro
Austria
Belgia
Cipru
Estonia
Finlanda
Frana
Germania
Grecia
Guadelupa
Guyana Francez
Insulele land
Irlanda
Italia
Luxemburg
Malta
Martinica
Mayotte
Monaco
Muntenegru
Portugalia
Runion
Saint-Barthlemy
Saint-Martin
Saint-Pierre i Miquelon
San Marino
Sfntul Scaun/Vatican
Slovacia
Slovenia
Spania
Teritoriile Australe i Antarctice Franceze
rile de Jos
FJD Fiji dolar fijian
FKP Insulele Falkland lir din Insulele Falkland
GBP Guernsey (*) lir sterlin
Insula Man (*)
Jersey (*)
Regatul Unit
GEL Georgia lari
Anexa A7
242
GGP Guernsey (*) lir din Guernsey
GHS Ghana cedi ghanez
GIP Gibraltar lir din Gibraltar
GMD Gambia dalasi
GNF Guineea franc guineean
GTQ Guatemala quetzal
GYD Guyana dolar guyanez
HKD Hong Kong dolar din Hong Kong
HNL Honduras lempira
HRK Croaia kuna
HTG Haiti (*) gourde
HUF Ungaria forint
IDR Indonezia rupie indonezian
ILS Israel shekel
IMP Insula Man (*) lir din Insula Man
INR Bhutan (*) rupie indian
India
IQD Irak dinar irakian
IRR Iran rial iranian
ISK Islanda coroan islandez
JEP Jersey (*) lir din Jersey
JMD Jamaica dolar jamaican
JOD Iordania dinar iordanian
JPY Japonia yen
KES Kenya iling kenyan
KGS Krgzstan som
KHR Cambodgia riel
KMF Comore franc comorian
KPW Coreea de Nord won nord-coreean
KRW Coreea de Sud won sud-coreean
KWD Kuweit dinar kuweitian
KYD Insulele Cayman dolar din Insulele Cayman
KZT Kazahstan tenge
LAK Laos kip
LBP Liban lir libanez
LKR Sri Lanka rupie srilankez
LRD Liberia dolar liberian
LSL Lesotho (*) loti
LTL Lituania litas
LVL Letonia lats
LYD Libia dinar libian
MAD Maroc dirham marocan
Sahara Occidental
MDL Moldova leu moldovenesc
MGA Madagascar ariary
MKD fosta Republic iugoslav a Macedoniei denar
MMK Birmania/Myanmar kyat
MNT Mongolia tugrik
MOP Macao pataca
MRO Mauritania ouguiya
MUR Mauritius rupie mauritian
MVR Maldive rufiyaa
Anexa A7
243
MWK Malawi kwacha malawian
MXN Mexic peso mexican
MYR Malaysia ringgit
MZN Mozambic metical
NAD Namibia (*) dolar namibian
NGN Nigeria naira
NIO Nicaragua crdoba oro
NOK Norvegia coroan norvegian
Svalbard i Jan Mayen
NPR Nepal rupie nepalez
NZD Insulele Cook dolar neozeelandez
Insulele Pitcairn
Niue
Noua Zeeland
Tokelau
OMR Oman rial omanez
PAB Panama (*) balboa
PEN Peru sol nou
PGK Papua-Noua Guinee kina
PHP Filipine peso filipinez
PKR Pakistan rupie pakistanez
PLN Polonia zlot
PYG Paraguay guaran
QAR Qatar rial qatarian
RON Romnia leu romnesc
RSD Serbia dinar srbesc
RUB Rusia rubl ruseasc
RWF Rwanda franc ruandez
SAR Arabia Saudit rial saudit
SBD Insulele Solomon dolar solomonian
SCR Seychelles rupie seychellez
SDG Sudan lir sudanez
SEK Suedia coroan suedez
SGD Singapore dolar singaporez
SHP Sfnta Elena lir din Sfnta Elena
SLL Sierra Leone leone
SOS Somalia iling somalez
SRD Suriname dolar surinamez
SSP Sudanul de Sud lir din Sudanul de Sud
STD So Tom i Principe dobra
SVC El Salvador (*) colon salvadorian
SYP Siria lir sirian
SZL Swaziland lilangeni
THB Thailanda baht
TJS Tadjikistan somoni
TMT Turkmenistan manat turkmen
TND Tunisia dinar tunisian
TOP Tonga paanga
TRY Turcia lir turceasc
TTD Trinidad i Tobago dolar din
TWD Taiwan dolar nou din Taiwan
TZS Tanzania iling tanzanian
Anexa A7
244
Trinidad i Tobago
UAH Ucraina grivn
UGX Uganda iling ugandez
USD Ecuador dolar american
El Salvador (*)
Guam
Haiti (*)
Insulele Mariane de Nord
Insulele Marshall
Insulele Minore ndeprtate ale Statelor
Unite
Insulele Turks i Caicos
Insulele Virgine Americane
Insulele Virgine Britanice
Micronezia
Palau
Panama (*)
Puerto Rico
Samoa American
Statele Unite
Teritoriul Britanic din Oceanul Indian
Timorul de Est
UYU Uruguay peso uruguayan
UZS Uzbekistan sum
VEF Venezuela bolvar fuerte
VND Vietnam dong
VUV Vanuatu vatu
WST Samoa tala
XAF Camerun franc CFA BEAC
Ciad
Congo
Gabon
Guineea Ecuatorial
Republica Centrafrican
XCD Anguilla dolar est-caraib
Antigua i Barbuda
Dominica
Grenada
Montserrat
Saint Kitts i Nevis
Saint Lucia
Saint Vincent i Grenadine
XOF Benin franc CFA BCEAO
Burkina Faso
Cte dIvoire
Guineea-Bissau
Mali
Niger
Senegal
Togo
XPF Noua Caledonie franc CFP
Polinezia Francez
Wallis i Futuna
YER Yemen rial yemenit
Anexa A7
245
ZAR Africa de Sud rand
Lesotho (*)
Namibia (*)
ZMK Zambia kwacha zambian
ZWL Zimbabwe dolar zimbabwean ( )
ar n curs de aderare/ri candidate
Cod ri Moneda
EUR Muntenegru euro
HRK Croaia kuna
ISK Islanda coroan islandez
MKD fosta Republic iugoslav
a Macedoniei
denar
TRY Turcia lir turceasc
EU-27: vechile monede
Cod ri Moneda
ATS Austria iling austriac
BEF Belgia franc belgian
CYP Cipru lir cipriot
DEM Germania marc german
EEK Estonia coroan estonian
ESP Spania peseta
FIM Finlanda marc finlandez
FRF Frana franc francez
GRD Grecia drahm
IEP Irlanda lir irlandez
ITL Italia lir italian
LUF Luxemburg franc luxemburghez
MTL Malta lir maltez
NLG rile de Jos
PTE Portugalia escudo portughez
SIT Slovenia tolar
SKK Slovacia coroan slovac
3
( )
*
Urmtoarele ri/teritorii au n circulaie dou monede (ISO 4217):
Bhutan: BTN, INR;
Cuba: CUC, CUP;
El Salvador: SVC, USD;
Guernsey: GBP, GGP;
Haiti: HTG, USD;
Insula Man: GBP, IMP;
Jersey: GBP, JEP;
Lesotho: LSL, ZAR;
Namibia: NAD, ZAR;
Panama: PAB, USD.
( )
1
Coduri ISO 4217, cu excepia celor pentru lira din Guernsey, lira din Insula Man i lira din
Jersey, care sunt variante ale lirei sterline (GBP) cu coduri proprii (respectiv GGP, IMP i JEP).
( )
2
Dei Antilele Neerlandeze se dizolv ncepnd cu 10.10.2010, Curaao i Sint-Maarten pstreaz
guldenul neerlandez antilez (ANG) n ateptarea crerii unei monede comune n 2012 (guldenul
caraib).
( )
3
Dolarul zimbabwean este actualemente suspendat i nlocuit, mai ales, prin dolarul american.
Anexa A7
246
gulden neerlandez
Anexa A8
Codurile limbilor
(Uniunea European)
Ordinea alfabetic a limbilor
Limb Cod ( )
bulgar bg
ceh cs
danez da
englez en
eston et
finlandez fi
francez fr
german de
greac el
irlandez ga
italian it
leton lv
lituanian lt
maghiar hu
maltez mt
nl
polon pl
portughez pt
romn ro
slovac sk
sloven sl
spaniol es
suedez sv
1
Ordinea alfabetic a codurilor
Cod ( ) Limb
bg bulgar
cs ceh
da danez
de german
el greac
en englez
es spaniol
et eston
fi finlandez
fr francez
ga irlandez
hu maghiar
it italian
lt lituanian
lv leton
mt maltez
nl
pl polon
pt portughez
ro romn
sk slovac
sl sloven
sv suedez
1
( )
1
Pentru normele care reglementeaz codurile care trebuie utilizate i ordinea oficial de enumerare, a se vedea
punctul 7.2.1.
247
neerlandez
neerlandez
Anexa A9
Instituii, organe, servicii
interinstituionale i organizaii:
list multilingv
n aceast anex se prezint: (a) un index al entitilor i (b) o list multilingv a denumirilor
echivalente n diferitele versiuni lingvistice. Pentru aspecte legate de ordinea protocolar, v
rugm s consultai punctul 9.5.
(a) Index
Agenia European pentru Controlul Pescuitului
Agenia de Aprovizionare a Euratom
Agenia European a Cilor Ferate
Agenia European de Aprare
Agenia European de Mediu
Agenia European de Siguran a Aviaiei
Agenia European pentru Gestionarea Cooperrii Operative la Frontierele Externe ale Statelor Membre
ale Uniunii Europene
Agenia European pentru Medicamente
Agenia European pentru Produse Chimice
Agenia European pentru Reconstrucie
(ncetarea mandatului: 31.12.2008)
Agenia European pentru Sntate i Securitate n Munc
Agenia European pentru Securitatea Reelelor Informatice i a Datelor
Agenia European pentru Sigurana Maritim
Agenia Executiv a Consiliului European pentru Cercetare
Agenia Executiv pentru Cercetare
Agenia Executiv pentru Competitivitate i Inovare
Agenia Executiv pentru Educaie, Audiovizual i Cultur
Agenia Executiv pentru Reeaua Transeuropean de Transport
Agenia Executiv pentru Sntate i Consumatori
Agenia GNSS European
Agenia pentru Cooperarea Autoritilor de Reglementare din Domeniul Energiei
Agenia pentru Drepturi Fundamentale a Uniunii Europene
Autoritatea European pentru Protecia Datelor
Autoritatea European pentru Sigurana Alimentar
Banca Central European
Banca European de Investiii
Biroul European de Sprijin pentru Azil
Centrul de Traduceri pentru Organismele Uniunii Europene
Centrul European de Prevenire i Control al Bolilor
Centrul European pentru Dezvoltarea Formrii Profesionale
Centrul Satelitar al Uniunii Europene
Colegiul European de Poliie
Comisia European
(pn la 30.11.2009: Comisia Comunitilor Europene)
Comitetul Economic i Social European
Comitetul Regiunilor al Uniunii Europene
Consiliul European
Consiliul Uniunii Europene
Curtea de Conturi European
Curtea de Justiie a Uniunii Europene/Curtea de Justiie
(pn la 30.11.2009: Curtea de Justiie a Comunitilor Europene)
Eurojust
249
Fundaia European de Formare
Fundaia European pentru mbuntirea Condiiilor de Via i de Munc
Institutul European de Inovare i Tehnologie
Institutul European pentru Egalitatea de anse ntre Femei i Brbai
Institutul pentru Studii de Securitate al Uniunii Europene
naltul Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe i politica de securitate
ntreprinderea comun ARTEMIS
ntreprinderea comun Clean Sky
ntreprinderea comun ENIAC
ntreprinderea comun Fusion for Energy
ntreprinderea comun IMI
ntreprinderea comun SESAR
Observatorul European pentru Droguri i Toxicomanie
Oficiul Comunitar pentru Soiuri de Plante
Oficiul European de Poliie
Oficiul European pentru Selecia Personalului
Oficiul pentru Armonizare n cadrul Pieei Interne (Mrci, desene i modele industriale)
Oficiul pentru Publicaii al Uniunii Europene
(pn la 30.6.2009: Oficiul pentru Publicaii Oficiale al Comunitilor Europene)
Ombudsmanul European
Parlamentul European
Preedintele Consiliului European
Serviciul European de Aciune Extern
coala European de Administraie
Tribunalul
(pn la 30.11.2009: Tribunalul de Prim Instan al Comunitilor Europene)
Tribunalul Funciei Publice
Uniunea European
(b) List multilingv
Agenia Comunitar pentru Controlul Pescuitului
(EFCA, )

Agencia Europea de Control de la Pesca (EFCA, Vigo)

Evropsk agentura pro kontrolu rybolovu (EFCA, Vigo)

EU-Fiskerikontrolagenturet (EFCA, Vigo)

Europische Fischereiaufsichtsagentur (EFCA, Vigo)

Euroopa Kalanduskontrolli Amet (EFCA, Vigo)

(EFCA, )

European Fisheries Control Agency (EFCA, Vigo)

Agence europenne de contrle des pches (EFCA, Vigo)

An Ghnomhaireacht Chomhphobail um Rial ar Iascach (GCRI, Vigo)

Agenzia europea di controllo della pesca (EFCA, Vigo)

Eiropas Zivsaimniecbas kontroles aentra (EZKA, Vigo)

Europos uvininkysts kontrols agentra (EKA, Vigas)

Eurpai Halszati Ellenrz Hivatal (EFCA, Vigo)

l-Aenzija Ewropea gall-Kontroll tas-Sajd (EFCA, Vigo)

Europees Bureau voor visserijcontrole (EFCA, Vigo)

Europejska Agencja Kontroli Rybowstwa (EFCA, Vigo)

Agncia Europeia de Controlo das Pescas (AECP, Vigo)

Agenia European pentru Controlul Pescuitului (EFCA, Vigo)

Eurpska agentra na kontrolu rybnho hospodrstva (EFCA, Vigo)

Evropska agencija za nadzor ribitva (EFCA, Vigo)

Euroopan kalastuksenvalvontavirasto (EFCA, Vigo)

Europeiska fiskerikontrollbyrn (EFCA, Vigo)

Fondul European de Investiii
Anexa A9
250
Agenia de Aprovizionare a Euratom
()

Agencia de Abastecimiento de Euratom (AAE, Luxemburgo)

Zsobovac agentura Euratomu (Lucemburk)

Euratoms Forsyningsagentur (Luxembourg)

Euratom-Versorgungsagentur (Luxemburg)

Euratomi Tarneagentuur (Luxembourg)

()

Euratom Supply Agency (Luxembourg)

Agence dapprovisionnement dEuratom (AAE, Luxembourg)

Gnomhaireacht Solthair Euratom (Lucsamburg)

Agenzia di approvvigionamento dellEuratom (Lussemburgo)

Euratom Apgdes aentra (Luksemburga)

Euratomo tiekimo agentra (Liuksemburgas)

Euratom Elltsi gynksg (Luxembourg)

l-Aenzija Fornitrii tal-Euratom (il-Lussemburgu)

Voorzieningsagentschap van Euratom (Luxemburg)

Agencja Dostaw Euratomu (Luksemburg)

Agncia de Aprovisionamento da Euratom (Luxemburgo)

Agenia de Aprovizionare a Euratom (Luxemburg)

Agentra Euratomu pre zsobovanie (Luxemburg)

Agencija za oskrbo Euratom (Luxembourg)

Euratomin hankintakeskus (Luxemburg)

Euratoms frsrjningsbyr (Luxemburg)

Agenia European a Cilor Ferate
(ERA, -)

Agencia Ferroviaria Europea (AFE, Lille-Valenciennes)

Evropsk agentura pro eleznice (ERA, Lille-Valenciennes)

Det Europiske Jernbaneagentur (ERA, Lille-Valenciennes)

Europische Eisenbahnagentur (ERA, Lille-Valenciennes)

Euroopa Raudteeagentuur (ERA, Lille-Valenciennes)

(ERA, -)

European Railway Agency (ERA, Lille-Valenciennes)

Agence ferroviaire europenne (AFE, Lille-Valenciennes)

An Ghnomhaireacht Eorpach Iarnrid (GEI, Lille-Valenciennes)

Agenzia ferroviaria europea (AFE, Lille-Valenciennes)

Eiropas Dzelzcea aentra (ERA, Lille-Valansjna)

Europos geleinkelio agentra (EGA, Lilis ir Valansjenas)

Eurpai Vasti gynksg (ERA, Lille/Valenciennes)

l-Aenzija Ferrovjarja Ewropea (AFE, Lille-Valenciennes)

Europees Spoorwegbureau (ESB, Lille-Valenciennes)

Europejska Agencja Kolejowa (ERA, Lille, Valenciennes)

Agncia Ferroviria Europeia (AFE, Lille-Valenciennes)

Agenia European a Cilor Ferate (AEF, Lille-Valenciennes)

Eurpska eleznin agentra (ERA, Lille-Valenciennes)

Evropska eleznika agencija (ERA, Lille-Valenciennes)

Euroopan rautatievirasto (ERA, Lille-Valenciennes)

Europeiska jrnvgsbyrn (ERA, Lille-Valenciennes)

Anexa A9
251
Agenia European de Aprare
(EDA, )

Agencia Europea de Defensa (AED, Bruselas)

Evropsk obrann agentura (EDA, Brusel)

Det Europiske Forsvarsagentur (EDA, Bruxelles)

Europische Verteidigungsagentur (EVA, Brssel)

Euroopa Kaitseagentuur (EDA, Brssel)

(EAD, )

European Defence Agency (DA, Brussels)

Agence europenne de dfense (AED, Bruxelles)

An Ghnomhaireacht Eorpach um Chosaint (GEC, An Bhruisil)

Agenzia europea per la difesa (AED, Bruxelles)

Eiropas Aizsardzbas aentra (EAA, Brisele)

Europos gynybos agentra (EGA, Briuselis)

Eurpai Vdelmi gynksg (EDA, Brsszel)

l-Aenzija Ewropea gad-Difia (AED, Brussell)

Europees Defensieagentschap (EDA, Brussel)

Europejska Agencja Obrony (EDA, Bruksela)

Agncia Europeia de Defesa (AED, Bruxelas)

Agenia European de Aprare (AEA, Bruxelles)

Eurpska obrann agentra (EDA, Brusel)

Evropska obrambna agencija (EDA, Bruselj)

Euroopan puolustusvirasto (Bryssel)

Europeiska frsvarsbyrn (Bryssel)

Agenia European de Mediu
(, )

Agencia Europea de Medio Ambiente (AEMA, Copenhague)

Evropsk agentura pro ivotn prosted (EEA, Koda)

Det Europiske Miljagentur (EEA, Kbenhavn)

Europische Umweltagentur (EUA, Kopenhagen)

Euroopa Keskkonnaamet (EEA, Kopenhaagen)

(EEA, )

European Environment Agency (EEA, Copenhagen)

Agence europenne pour lenvironnement (AEE, Copenhague)

An Ghnomhaireacht Chomhsaoil Eorpach (GCE, Cbanhvan)

Agenzia europea dellambiente (AEA, Copenaghen)

Eiropas Vides aentra (EEA, Kopenhgena)

Europos aplinkos agentra (EAA, Kopenhaga)

Eurpai Krnyezetvdelmi gynksg (EEA, Koppenhga)

l-Aenzija Ewropea gall-Ambjent (AEA, Kopenagen)

Europees Milieuagentschap (EMA, Kopenhagen)

Europejska Agencja rodowiska (EEA, Kopenhaga)

Agncia Europeia do Ambiente (AEA, Copenhaga)

Agenia European de Mediu (AEM, Copenhaga)

Eurpska environmentlna agentra (EEA, Koda)

Evropska agencija za okolje (EEA, Kbenhavn)

Euroopan ympristkeskus (EEA, Kpenhamina)

Europeiska miljbyrn (EEA, Kpenhamn)

Anexa A9
252
Agenia European de Siguran a Aviaiei
(, )

Agencia Europea de Seguridad Area (AESA, Colonia)

Evropsk agentura pro bezpenost letectv (EASA, Koln)

Det Europiske Luftfartssikkerhedsagentur (EASA, Kln)

Europische Agentur fr Flugsicherheit (EASA, Kln)

Euroopa Lennundusohutusamet (EASA, Kln)

(EASA, )

European Aviation Safety Agency (EASA, Cologne)

Agence europenne de la scurit arienne (AESA, Cologne)

Gnomhaireacht Sbhilteachta Eitlochta na hEorpa (EASA, Kln)

Agenzia europea per la sicurezza aerea (AESA, Colonia)

Eiropas Avicijas drobas aentra (EASA, elne)

Europos aviacijos saugos agentra (EASA, Kelnas)

Eurpai Replsbiztonsgi gynksg (EASA, Kln)

l-Aenzija Ewropea dwar is-Sigurt fl-Avjazzjoni (EASA, Kolonja)

Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart (EASA, Keulen)

Europejska Agencja Bezpieczestwa Lotniczego (EASA, Kolonia)

Agncia Europeia para a Segurana da Aviao (AESA, Colnia)

Agenia European de Siguran a Aviaiei (AESA, Kln)

Eurpska agentra pre bezpenos letectva (EASA, Koln)

Evropska agencija za varnost v letalstvu (EASA, Kln)

Euroopan lentoturvallisuusvirasto (EASA, Kln)

Europeiska byrn fr luftfartsskerhet (Easa, Kln)

Anexa A9
253
Agenia European pentru Gestionarea Cooperrii Operative la
Frontierele Externe ale Statelor Membre ale Uniunii Europene

- (Frontex, )
Agencia Europea para la Gestin de la Cooperacin Operativa en las Fronteras Exteriores de los
Estados Miembros de la Unin Europea (Frontex, Varsovia)
Evropsk agentura pro zen operativn spoluprce na vnjch hranicch lenskch stt Evropsk
unie (Frontex, Varava)
Det Europiske Agentur for Forvaltning af det Operative Samarbejde ved EU-medlemsstaternes Ydre
Grnser (Frontex, Warszawa)
Europische Agentur fr die operative Zusammenarbeit an den Auengrenzen der Mitgliedstaaten der
Europischen Union (Frontex, Warschau)
Euroopa Liidu Liikmesriikide Vlispiiril Tehtava Operatiivkoost Juhtimise Euroopa Agentuur
(Frontex, Varssavi)

(Frontex, )
European Agency for the Management of Operational Cooperation at the External Borders of the
Member States of the European Union (Frontex, Warsaw)
Agence europenne pour la gestion de la coopration oprationnelle aux frontires extrieures des
tats membres de lUnion europenne (Frontex, Varsovie)
An Ghnomhaireacht Eorpach chun Comhar Oibrochtil a Bhainisti ag Teorainneacha Seachtracha
Bhallstit an Aontais Eorpaigh (Frontex, Vrs)
Agenzia europea per la gestione della cooperazione operativa alle frontiere esterne degli Stati membri
dellUnione europea (Frontex, Varsavia)
Eiropas Aentra operatvs sadarbbas vadbai pie Eiropas Savienbas dalbvalstu rjm robem
(Frontex, Varava)
Europos operatyvaus bendradarbiavimo prie Europos Sjungos valstybi nari iors sien valdymo
agentra (Frontex, Varuva)
Az Eurpai Uni Tagllamai Kls Hatrain Val Operatv Egyttmkdsi Igazgatsrt Felels
Eurpai gynksg (Frontex, Vars)
l-Aenzija Ewropea gall-estjoni ta Kooperazzjoni Operattiva fil-Fruniteri Esterni tal-Istati Membri
tal-Unjoni Ewropea (Frontex, Varsavja)
Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de
lidstaten van de Europese Unie (Frontex, Warschau)
Europejska Agencja Zarzdzania Wspprac Operacyjn na Zewntrznych Granicach Pastw
Czonkowskich Unii Europejskiej (Frontex, Warszawa)
Agncia Europeia de Gesto da Cooperao Operacional nas Fronteiras Externas dos Estados-
Membros da Unio Europeia (Frontex, Varsvia)
Agenia European pentru Gestionarea Cooperrii Operative la Frontierele Externe ale Statelor
Membre ale Uniunii Europene (Frontex, Varovia)
Eurpska agentra pre riadenie operanej spoluprce na vonkajch hraniciach lenskch ttov
Eurpskej nie (Frontex, Varava)
Evropska agencija za upravljanje in operativno sodelovanje na zunanjih mejah drav lanic Evropske
unije (Frontex, Varava)
Euroopan unionin jsenvaltioiden operatiivisesta ulkorajayhteistyst huolehtiva virasto (Frontex,
Varsova)
Europeiska byrn fr frvaltningen av det operativa samarbetet vid Europeiska unionens
medlemsstaters yttre grnser (Frontex, Warszawa)
Anexa A9
254
Agenia European pentru Medicamente
(EMA, )

Agencia Europea de Medicamentos (EMA, Londres)

Evropsk agentura pro liv ppravky (EMA, Londn)

Det Europiske Lgemiddelagentur (EMA, London)

Europische Arzneimittel-Agentur (EMA, London)

Euroopa Ravimiamet (EMA, London)

(EMA, )

European Medicines Agency (EMA, London)

Agence europenne des mdicaments (EMA, Londres)

An Ghnomhaireacht Leigheasra Eorpach (EMA, Londain)

Agenzia europea per i medicinali (EMA, Londra)

Eiropas Zu aentra (EMA, Londona)

Europos vaist agentra (EMA, Londonas)

Eurpai Gygyszergynksg (EMA, London)

l-Aenzija Ewropea gall-Mediini (EMA, Londra)

Europees Geneesmiddelenbureau (EMA, Londen)

Europejska Agencja Lekw (EMA, Londyn)

Agncia Europeia de Medicamentos (EMA, Londres)

Agenia European pentru Medicamente (EMA, Londra)

Eurpska agentra pre lieky (EMA, Londn)

Evropska agencija za zdravila (EMA, London)

Euroopan lkevirasto (EMA, Lontoo)

Europeiska lkemedelsmyndigheten (EMA, London)

Agenia European pentru Produse Chimice
(ECHA, )

Agencia Europea de Sustancias y Mezclas Qumicas (ECHA, Helsinki)

Evropsk agentura pro chemick ltky (ECHA, Helsinky)

Det Europiske Kemikalieagentur (ECHA, Helsingfors)

Europische Chemikalienagentur (ECHA, Helsinki)

Euroopa Kemikaaliamet (ECHA, Helsingi)

(ECHA, E)

European Chemicals Agency (ECHA, Helsinki)

Agence europenne des produits chimiques (ECHA, Helsinki)

An Ghnomhaireacht Eorpach Ceimicen (ECHA, Heilsinc)

Agenzia europea per le sostanze chimiche (ECHA, Helsinki)

Eiropas misko vielu aentra (ECHA, Helsinki)

Europos chemini mediag agentra (ECHA, Helsinkis)

Eurpai Vegyianyag-gynksg (ECHA, Helsinki)

l-Aenzija Ewropea gas-Sustanzi Kimii (ECHA, elsinki)

Europees Agentschap voor chemische stoffen (ECHA, Helsinki)

Europejska Agencja Chemikaliw (ECHA, Helsinki)

Agncia Europeia dos Produtos Qumicos (ECHA, Helsnquia)

Agenia European pentru Produse Chimice (ECHA, Helsinki)

Eurpska chemick agentra (ECHA, Helsinki)

Evropska agencija za kemikalije (ECHA, Helsinki)

Euroopan kemikaalivirasto (ECHA, Helsinki)

Europeiska kemikaliemyndigheten (Echa, Helsingfors)

Anexa A9
255
Agenia European pentru Reconstrucie
(ncetarea mandatului: 31.12.2008)
(, )

Agencia Europea de Reconstruccin (AER, Salnica)

Evropsk agentura pro obnovu (EAR, Solu)

Det Europiske Genopbygningsagentur (EAR, Thessaloniki)

Europische Agentur fr Wiederaufbau (EAR, Thessaloniki)

Euroopa lesehitusamet (EAR, Thessalonki)

(EAR, )
European Agency for Reconstruction (EAR, Thessaloniki)

Agence europenne pour la reconstruction (AER, Thessalonique)

An Ghnomhaireacht Eorpach um Athchiri (GEA, Thessaloniki)

Agenzia europea per la ricostruzione (AER, Salonicco)

Eiropas Rekonstrukcijas aentra (ERA, Saloniki)

Europos rekonstrukcijos agentra (ERA, Salonikai)

Eurpai jjptsi gynksg (Theszalonki)

l-Aenzija Ewropea gar-Rikostruzzjoni (EAR, Salonka)

Europees Bureau voor wederopbouw (Thessaloniki)

Europejska Agencja Odbudowy (EAR, Saloniki)

Agncia Europeia de Reconstruo (AER, Salonica)

Agenia European pentru Reconstrucie (AER, Salonic)

Eurpska agentra pre obnovu (EAR, Soln)

Evropska agencija za obnovo (EAR, Solun)

Euroopan jlleenrakennusvirasto (Thessaloniki)

Europeiska byrn fr teruppbyggnad (EAR, Thessaloniki)

Agenia European pentru Sntate i Securitate n Munc
(EU-OSHA, )

Agencia Europea para la Seguridad y la Salud en el Trabajo (EU-OSHA, Bilbao)

Evropsk agentura pro bezpenost a ochranu zdrav pi prci (EU-OSHA, Bilbao)

Det Europiske Arbejdsmiljagentur (EU-OSHA, Bilbao)

Europische Agentur fr Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz (EU-OSHA, Bilbao)

Euroopa Tohutuse ja Ttervishoiu Agentuur (EU-OSHA, Bilbao)

(EU-OSHA, )

European Agency for Safety and Health at Work (EU-OSHA, Bilbao)

Agence europenne pour la scurit et la sant au travail (EU-OSHA, Bilbao)

An Ghnomhaireacht Eorpach um Shbhilteacht agus Slinte ag an Obair (EU-OSHA, Bilbao)

Agenzia europea per la sicurezza e la salute sul lavoro (EU-OSHA, Bilbao)

Eiropas Darba drobas un veselbas aizsardzbas aentra (EU-OSHA, Bilbao)

Europos saugos ir sveikatos darbe agentra (EU-OSHA, Bilbao)

Eurpai Munkahelyi Biztonsgi s Egszsgvdelmi gynksg (EU-OSHA, Bilbao)

l-Aenzija Ewropea gas-Saa u s-Sigurt fuq il-Post tax-Xogol (EU-OSHA, Bilbao)

Europees Agentschap voor veiligheid en gezondheid op het werk (EU-OSHA, Bilbao)

Europejska Agencja Bezpieczestwa i Zdrowia w Pracy (EU-OSHA, Bilbao)

Agncia Europeia para a Segurana e a Sade no Trabalho (EU-OSHA, Bilbau)

Agenia European pentru Sntate i Securitate n Munc (EU-OSHA, Bilbao)

Eurpska agentra pre bezpenos a ochranu zdravia pri prci (EU-OSHA, Bilbao)

Evropska agencija za varnost in zdravje pri delu (EU-OSHA, Bilbao)

Euroopan tyterveys- ja tyturvallisuusvirasto (EU-OSHA, Bilbao)

Europeiska arbetsmiljbyrn (EU-Osha, Bilbao)

Anexa A9
256
Agenia European pentru Securitatea Reelelor Informatice
i a Datelor
(ENISA, )

Agencia Europea de Seguridad de las Redes y de la Informacin (ENISA, Heraklion)

Evropsk agentura pro bezpenost st a informac (ENISA, Heraklion)

Det Europiske Agentur for Net- og Informationssikkerhed (ENISA, Heraklion)

Europische Agentur fr Netz- und Informationssicherheit (ENISA, Heraklion)

Euroopa Vrgu- ja Infoturbeamet (ENISA, Irkleio)

(NISA, )

European Network and Information Security Agency (ENISA, Heraklion)

Agence europenne charge de la scurit des rseaux et de linformation (ENISA, Hraklion)

An Ghnomhaireacht Eorpach um Shlndil Grasin agus Faisnise (ENISA, Heraklion)

Agenzia europea per la sicurezza delle reti e dellinformazione (ENISA, Eraklion)

Eiropas Tklu un informcijas drobas aentra (ENISA, Hrakleja)

Europos tinkl ir informacijos apsaugos agentra (ENISA, Heraklionas)

Eurpai Hlzat- s Informcibiztonsgi gynksg (ENISA, Heraklion)

l-Aenzija Ewropea dwar is-Sigurt tan-Netwerks u l-Informazzjoni (ENISA, Heraklion)

Europees Agentschap voor netwerk- en informatiebeveiliging (ENISA, Heraklion)

Europejska Agencja ds. Bezpieczestwa Sieci i Informacji (ENISA, Iraklion)

Agncia Europeia para a Segurana das Redes e da Informao (ENISA, Herclio)

Agenia European pentru Securitatea Reelelor Informatice i a Datelor (ENISA, Heraklion)

Eurpska agentra pre bezpenos siet a informci (ENISA, Heraklion)

Evropska agencija za varnost omreij in informacij (ENISA, Iraklion)

Euroopan verkko- ja tietoturvavirasto (ENISA, Iraklion)

Europeiska byrn fr nt- och informationsskerhet (Enisa, Heraklion)

Agenia European pentru Sigurana Maritim
(E, )

Agencia Europea de Seguridad Martima (EMSA, Lisboa)

Evropsk agentura pro nmon bezpenost (EMSA, Lisabon)

Det Europiske Sfartssikkerhedsagentur (EMSA, Lissabon)

Europische Agentur fr die Sicherheit des Seeverkehrs (EMSA, Lissabon)

Euroopa Meresiduohutuse Amet (EMSA, Lissabon)

(EMSA, )

European Maritime Safety Agency (EMSA, Lisbon)

Agence europenne pour la scurit maritime (EMSA, Lisbonne)

An Ghnomhaireacht Eorpach um Shbhilteacht Mhuir (EMSA, Liospin)

Agenzia europea per la sicurezza marittima (EMSA, Lisbona)

Eiropas Jras drobas aentra (EMSA, Lisabona)

Europos jr saugumo agentra (EMSA, Lisabona)

Eurpai Tengerszeti Biztonsgi gynksg (EMSA, Lisszabon)

l-Aenzija Ewropea gas-Sigurt Marittima (EMSA, Lisbona)

Europees Agentschap voor maritieme veiligheid (EMSA, Lissabon)

Europejska Agencja ds. Bezpieczestwa na Morzu (EMSA, Lizbona)

Agncia Europeia da Segurana Martima (EMSA, Lisboa)

Agenia European pentru Sigurana Maritim (EMSA, Lisabona)

Eurpska nmorn bezpenostn agentra (EMSA, Lisabon)

Evropska agencija za pomorsko varnost (EMSA, Lizbona)

Euroopan meriturvallisuusvirasto (EMSA, Lissabon)

Europeiska sjskerhetsbyrn (Emsa, Lissabon)

Anexa A9
257
Agenia Executiv a Consiliului European pentru Cercetare
(ERCEA, )

Agencia Ejecutiva del Consejo Europeo de Investigacin (ERCEA, Bruselas)

Vkonn agentura Evropsk rady pro vzkum (ERCEA, Brusel)

Forvaltningsorganet for Det Europiske Forskningsrd (ERCEA, Bruxelles)

Exekutivagentur des Europischen Forschungsrats (ERCEA, Brssel)

Euroopa Teadusuuringute Nukogu rakendusamet (ERCEA, Brssel)

(ERCEA, )

European Research Council Executive Agency (ERCEA, Brussels)

Agence excutive du Conseil europen de la recherche (ERCEA, Bruxelles)

Gnomhaireacht Feidhmichin do Chomhairle Eorpach an Taighde (ERCEA, An Bhruisil)

Agenzia esecutiva del Consiglio europeo della ricerca (ERCEA, Bruxelles)

Eiropas Ptniecbas padomes izpildaentra (ERCEA, Brisele)

Europos mokslini tyrim tarybos vykdomoji staiga (ERCEA, Briuselis)

Az Eurpai Kutatsi Tancs Vgrehajt gynksge (ERCEA, Brsszel)

l-Aenzija Eekuttiva tal-Kunsill Ewropew gar-Rierka (ERCEA, Brussell)

Uitvoerend Agentschap Europese Onderzoeksraad (ERCEA, Brussel)

Agencja Wykonawcza Europejskiej Rady ds. Bada Naukowych (ERCEA, Bruksela)

Agncia Executiva do Conselho Europeu de Investigao (ERCEA, Bruxelas)

Agenia Executiv a Consiliului European pentru Cercetare (ERCEA, Bruxelles)

Vkonn agentra Eurpskej rady pre vskum (ERCEA, Brusel)

Izvajalska agencija Evropskega raziskovalnega sveta (ERCEA, Bruselj)

Euroopan tutkimusneuvoston toimeenpanovirasto (ERCEA, Bryssel)

Genomfrandeorganet fr Europeiska forskningsrdet (ERCEA, Bryssel)

Agenia Executiv pentru Cercetare
(REA, )

Agencia Ejecutiva de Investigacin (REA, Bruselas)

Vkonn agentura pro vzkum (REA, Brusel)

Forvaltningsorganet for Forskning (REA, Bruxelles)

Exekutivagentur fr die Forschung (REA, Brssel)

Teadusuuringute Rakendusamet (REA, Brssel)

(REA, )

Research Executive Agency (REA, Brussels)

Agence excutive pour la recherche (REA, Bruxelles)

Gnomhaireacht Feidhmichin an Taighde (REA, An Bhruisil)

Agenzia esecutiva per la ricerca (REA, Bruxelles)

Ptniecbas izpildaentra (REA, Brisele)

Mokslini tyrim vykdomoji staiga (REA, Briuselis)

Kutatsi Vgrehajt gynksg (REA, Brsszel)

l-Aenzija Eekuttiva gar-Rierka (REA, Brussell)

Uitvoerend Agentschap onderzoek (REA, Brussel)

Agencja Wykonawcza ds. Bada Naukowych (REA, Bruksela)

Agncia de Execuo para a Investigao (REA, Bruxelas)

Agenia Executiv pentru Cercetare (REA, Bruxelles)

Vkonn agentra pre vskum (REA, Brusel)

Izvajalska agencija za raziskave (REA, Bruselj)

tutkimuksen toimeenpanovirasto (REA, Bryssel)

Genomfrandeorganet fr forskning (REA, Bryssel)

Anexa A9
258
Agenia Executiv pentru Competitivitate i Inovare
(EACI, )

Agencia Ejecutiva de Competitividad e Innovacin (EACI, Bruselas)

Vkonn agentura pro konkurenceschopnost a inovace (EACI, Brusel)

Forvaltningsorganet for Konkurrenceevne og Innovation (EACI, Bruxelles)

Exekutivagentur fr Wettbewerbsfhigkeit und Innovation (EACI, Brssel)

Konkurentsivime ja Uuendustegevuse Titevasutus (EACI, Brssel)

(EACI, )

Executive Agency for Competitiveness and Innovation (EACI, Brussels)

Agence excutive pour la comptitivit et linnovation (EACI, Bruxelles)

An Ghnomhaireacht Feidhmichin um Iomaochas agus Nulaocht (EACI, An Bhruisil)

Agenzia esecutiva per la competitivit e linnovazione (EACI, Bruxelles)

Konkurtspjas un jauninjumu izpildaentra (EACI, Brisele)

Konkurencingumo ir inovacij vykdomoji staiga (EACI, Briuselis)

Versenykpessgi s Innovcis Vgrehajt gynksg (EACI, Brsszel)

l-Aenzija Eekuttiva gall-Kompetittivit u l-Innovazzjoni (EACI, Brussell)

Uitvoerend Agentschap voor concurrentievermogen en innovatie (EACI, Brussel)

Agencja Wykonawcza ds. Konkurencyjnoci i Innowacyjnoci (EACI, Bruksela)

Agncia de Execuo para a Competitividade e a Inovao (EACI, Bruxelas)

Agenia Executiv pentru Competitivitate i Inovare (EACI, Bruxelles)

Vkonn orgn pre konkurencieschopnos a inovcie (EACI, Brusel)

Izvajalska agencija za konkurennost in inovativnost (EACI, Bruselj)

kilpailukyvyn ja innovoinnin toimeenpanovirasto (EACI, Bryssel)

Genomfrandeorganet fr konkurrenskraft och innovation (EACI, Bryssel)

Agenia Executiv pentru Educaie, Audiovizual i Cultur
, (EACEA, )

Agencia Ejecutiva en el mbito Educativo, Audiovisual y Cultural (EACEA, Bruselas)

Vkonn agentura pro vzdlvn, kulturu a audiovizuln oblast (EACEA, Brusel)

Forvaltningsorganet for Undervisning, Audiovisuelle Medier og Kultur (EACEA, Bruxelles)

Exekutivagentur Bildung, Audiovisuelles und Kultur (EACEA, Brssel)

Hariduse, Audiovisuaalvaldkonna ja Kultuuri Titevasutus (EACEA, Brssel)

, (EACEA,
)
Education, Audiovisual and Culture Executive Agency (EACEA, Brussels)

Agence excutive ducation, audiovisuel et culture (EACEA, Bruxelles)

An Ghnomhaireacht Feidhmichin Oideachais, Clos-Amhairc agus Cultir (EACEA, An Bhruisil)

Agenzia esecutiva per listruzione, gli audiovisivi e la cultura (EACEA, Bruxelles)

Izgltbas, audiovizuls jomas un kultras izpildaentra (EACEA, Brisele)

vietimo, garso ir vaizdo bei kultros vykdomoji staiga (EACEA, Briuselis)

Oktatsi, Audiovizulis s Kulturlis Vgrehajt gynksg (EACEA, Brsszel)

l-Aenzija Eekuttiva gall-Edukazzjoni, l-Awdjoviiv u l-Kultura (EACEA, Brussell)

Uitvoerend Agentschap onderwijs, audiovisuele media en cultuur (EACEA, Brussel)

Agencja Wykonawcza ds. Edukacji, Kultury i Sektora Audiowizualnego (EACEA, Bruksela)

Agncia Executiva relativa Educao, ao Audiovisual e Cultura (EACEA, Bruxelas)

Agenia Executiv pentru Educaie, Audiovizual i Cultur (EACEA, Bruxelles)

Vkonn agentra pre vzdelvanie, audiovizulny sektor a kultru (EACEA, Brusel)

Izvajalska agencija za izobraevanje, avdiovizualno podroje in kulturo (EACEA, Bruselj)

koulutuksen, audiovisuaalialan ja kulttuurin toimeenpanovirasto (EACEA, Bryssel)

Genomfrandeorganet fr utbildning, audiovisuella medier och kultur (EACEA, Bryssel)

Anexa A9
259
Agenia Executiv pentru Reeaua Transeuropean de Transport
(TEN-T EA, )

Agencia Ejecutiva de la Red Transeuropea de Transporte (TEN-T EA, Bruselas)

Vkonn agentura pro transevropskou dopravn s (TEN-T EA, Brusel)

Forvaltningsorganet for Det Transeuropiske Transportnet (TEN-T EA, Bruxelles)

Exekutivagentur fr das transeuropische Verkehrsnetz (TEN-T EA, Brssel)

leeuroopalise Transpordivrgu Rakendusamet (TEN-T EA, Brssel)

(TEN-T EA, )

Trans-European Transport Network Executive Agency (TEN-T EA, Brussels)

Agence excutive du rseau transeuropen de transport (TEN-T EA, Bruxelles)

Gnomhaireacht Feidhmichin an Lonra Iompair Tras-Eorpach (TEN-T EA, An Bhruisil)

Agenzia esecutiva per la rete transeuropea di trasporto (TEN-T EA, Bruxelles)

Eiropas Transporta tklu izpildaentra (TEN-T EA, Brisele)

Transeuropinio transporto tinklo vykdomoji agentra (TEN-T EA, Briuselis)

A Transzeurpai Kzlekedsi Hlzat Vgrehajt gynksge (TEN-T EA, Brsszel)

l-Aenzija Eekuttiva gan-Netwerk Trans-Ewropew tat-Trasport (TEN-T EA, Brussell)

Uitvoerend Agentschap voor het trans-Europees vervoersnetwerk (TEN-T EA, Brussel)

Agencja Wykonawcza ds. Transeuropejskiej Sieci Transportowej (TEN-T EA, Bruksela)

Agncia de Execuo da Rede Transeuropeia de Transportes (TEN-T EA, Bruxelas)

Agenia Executiv pentru Reeaua Transeuropean de Transport (TEN-T EA, Bruxelles)

Vkonn agentra pre transeurpsku dopravn sie (TEN-T EA, Brusel)

Izvajalska agencija za vseevropsko prometno omreje (TEN-T EA, Bruselj)

Euroopan laajuisen liikenneverkon toimeenpanovirasto (TEN-T EA, Bryssel)

Genomfrandeorganet fr det transeuropeiska transportntet (TEN-T EA, Bryssel)

Agenia Executiv pentru Sntate i Consumatori
, (EAHC,
)
Agencia Ejecutiva de Sanidad y Consumo (EAHC, Luxemburgo)

Vkonn agentura pro zdrav a spotebitele (EAHC, Lucemburk)

Forvaltningsorganet for Sundhed og Forbrugere (EAHC, Luxembourg)

Exekutivagentur fr Gesundheit und Verbraucher (EAHC, Luxemburg)

Tervise- ja Tarbijaksimuste Rakendusamet (EAHC, Luxembourg)

(EAHC, )

Executive Agency for Health and Consumers (EAHC, Luxembourg)

Agence excutive pour la sant et les consommateurs (EAHC, Luxembourg)

An Ghnomhaireacht Feidhmichin um Shlinte agus Tomhaltir (EAHC, Lucsamburg)

Agenzia esecutiva per la salute e i consumatori (EAHC, Lussemburgo)

Veselbas un patrtju izpildaentra (EAHC, Luksemburga)

Sveikatos ir vartotoj reikal vykdomoji agentra (EAHC, Liuksemburgas)

Egszsg- s Fogyasztgyi Vgrehajt gynksg (EAHC, Luxembourg)

l-Aenzija Eekuttiva gas-Saa u l-Konsumaturi (EAHC, il-Lussemburgu)

Uitvoerend Agentschap voor gezondheid en consumenten (EAHC, Luxemburg)

Agencja Wykonawcza ds. Zdrowia i Konsumentw (EAHC, Luksemburg)

Agncia de Execuo para a Sade e os Consumidores (EAHC, Luxemburgo)

Agenia Executiv pentru Sntate i Consumatori (EAHC, Luxemburg)

Vkonn agentra pre zdravie a spotrebiteov (EAHC, Luxemburg)

Izvajalska agencija za zdravje in potronike (EAHC, Luxembourg)

terveys- ja kuluttaja-asioiden toimeenpanovirasto (EAHC, Luxemburg)

Genomfrandeorganet fr hlso- och konsumentfrgor (EAHC, Luxemburg)

Anexa A9
260
Agenia GNSS European
(GSA, / )

Agencia del GNSS Europeo (GSA, Praga / provisionalmente su sede est en Bruselas)

Agentura pro evropsk GNSS (GSA, Praha / prozatmn m sdlo v Bruselu)

Det Europiske GNSS-agentur (GSA, Prag/midlertidigt beliggende i Bruxelles)

Agentur fr das Europische GNSS (GSA, Prag/vorlufiger Sitz Brssel)

Euroopa GNSSi Agentuur (GSA, Praha, ajutise asukohaga Brsselis)

GNSS (GSA, /
)
European GNSS Agency (GSA, Prague/provisionally located at Brussels)

Agence du GNSS europen (GSA, Prague / provisoirement localise Bruxelles)

An Ghnomhaireacht Eorpach GNSS (GSA, Prg/t an suomh sealadach lonnaithe sa Bhruisil)

Agenzia del GNSS europeo (GSA, Praga/provvisoriamente con sede a Bruxelles)

Eiropas GNSS aentra (GSA, Prga / pagaidu atraans vieta ir Brisele)

Europos GNSS agentra (GSA, Praha / laikinai sikrusi Briuselyje)

Eurpai GNSS gynksg (GSA, Prga/ideiglenesen brsszeli kzponttal)

l-Aenzija Ewropea GNSS (GSA, Praga/proviorjament jinsab fi Brussell)

Europees GNSS-Agentschap (GSA, Praag/voorlopig gevestigd in Brussel)

Agencja Europejskiego GNSS (GSA, Praga / tymczasowa siedziba w Brukseli)

Agncia do GNSS Europeu (GSA, Praga/provisoriamente localizado em Bruxelas)

Agenia GNSS European (GSA, Praga/cu sediul provizoriu la Bruxelles)

Agentra pre eurpsky GNSS (GSA, Praha/doasne m sdlo v Bruseli)

Agencija za evropski GNSS (GSA, Praga/zaasno je nastanjena v Bruslju)

Euroopan GNSS-virasto (GSA, Praha / sijoitettu toistaiseksi Brysseliin)

Europeiska byrn fr GNSS (GSA, Prag/provisoriskt lokaliserad till Bryssel)

Agenia pentru Cooperarea Autoritilor de Reglementare
din Domeniul Energiei
()

Agencia de Cooperacin de los Reguladores de la Energa (Lijubliana)

Agentura pro spoluprci energetickch regulanch orgn (Lubla)

Agenturet for Samarbejde mellem Energireguleringsmyndigheder (Ljubljana)

Agentur fr die Zusammenarbeit der Energieregulierungsbehrden (Ljubljana)

Energeetikasektorit Reguleerivate Asutuste Koostamet (Ljubljana)

()

Agency for the Cooperation of Energy Regulators (ACER, Ljubljana)

Agence de coopration des rgulateurs de lnergie (Ljubljana)

Gnomhaireacht um Chomhar idir Riallaithe Fuinnimh (Liiblena)

Agenzia per la cooperazione fra i regolatori nazionali dellenergia (Lubiana)

Energoregulatoru sadarbbas aentra (ACER, ubana)

Energetikos reguliavimo institucij bendradarbiavimo agentra (ERIBA, Liubliana)

Energiaszablyozk Egyttmkdsi gynksge (ACER, Ljubljana)

l-Aenzija gall-Koperazzjoni tar-Regolaturi tal-Enerija (Ljubljana)

Agentschap voor de samenwerking tussen energieregulators (Ljubljana)

Agencja ds. Wsppracy Organw Regulacji Energetyki (Lublana)

Agncia de Cooperao dos Reguladores da Energia (Liubliana)

Agenia pentru Cooperarea Autoritilor de Reglementare din Domeniul Energiei (Ljubljana)

Agentra pre spoluprcu regulanch orgnov v oblasti energetiky (ubana)

Agencija za sodelovanje energetskih regulatorjev (Ljubljana)

energia-alan sntelyviranomaisten yhteistyvirasto (Ljubljana)

Byrn fr samarbete mellan energitillsynsmyndigheter (Ljubljana)

Anexa A9
261
Agenia pentru Drepturi Fundamentale a Uniunii Europene
(FRA, )

Agencia de los Derechos Fundamentales de la Unin Europea (FRA, Viena)

Agentura Evropsk unie pro zkladn prva (FRA, Vde)

Den Europiske Unions Agentur for Grundlggende Rettigheder (FRA, Wien)

Agentur der Europischen Union fr Grundrechte (FRA, Wien)

Euroopa Liidu Phiiguste Amet (FRA, Viin)

(FRA, )

European Union Agency for Fundamental Rights (FRA, Vienna)

Agence des droits fondamentaux de lUnion europenne (FRA, Vienne)

Gnomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Chearta Bunsacha (FRA, Vn)

Agenzia dellUnione europea per i diritti fondamentali (FRA, Vienna)

Eiropas Savienbas Pamattiesbu aentra (FRA, Vne)

Europos Sjungos pagrindini teisi agentra (FRA, Viena)

Az Eurpai Uni Alapjogi gynksge (FRA, Bcs)

l-Aenzija tal-Unjoni Ewropea gad-Drittijiet Fundamentali (FRA, Vjenna)

Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten (FRA, Wenen)

Agencja Praw Podstawowych Unii Europejskiej (FRA, Wiede)

Agncia dos Direitos Fundamentais da Unio Europeia (FRA, Viena)

Agenia pentru Drepturi Fundamentale a Uniunii Europene (FRA, Viena)

Agentra Eurpskej nie pre zkladn prva (FRA, Viede)

Agencija Evropske unije za temeljne pravice (FRA, Dunaj)

Euroopan unionin perusoikeusvirasto (FRA, Wien)

Europeiska unionens byr fr grundlggande rttigheter (FRA, Wien)

Autoritatea European pentru Protecia Datelor
(, )

Supervisor Europeo de Proteccin de Datos (SEPD, Bruselas)

evropsk inspektor ochrany daj (EIO, Brusel)

Den Europiske Tilsynsfrende for Databeskyttelse (EDPS, Bruxelles)

Europischer Datenschutzbeauftragter (EDSB, Brssel)

Euroopa Andmekaitseinspektor (Brssel)

E (, )

European Data Protection Supervisor (EDPS, Brussels)

Contrleur europen de la protection des donnes (CEPD, Bruxelles)

An Maoirseoir Eorpach ar Chosaint Sonra (MECS, An Bhruisil)

Garante europeo della protezione dei dati (GEPD, Bruxelles)

Eiropas Datu aizsardzbas uzraudztjs (EDAU, Brisele)

Europos duomen apsaugos prieiros pareignas (EDAPP, Briuselis)

eurpai adatvdelmi biztos (Brsszel)

il-Kontrollur Ewropew gall-Protezzjoni tad-Data (KEPD, Brussell)

Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming (EDPS, Brussel)

Europejski Inspektor Ochrony Danych (EIOD, Bruksela)

Autoridade Europeia para a Proteo de Dados (AEPD, Bruxelas)

Autoritatea European pentru Protecia Datelor (AEPD, Bruxelles)

eurpsky dozorn radnk pre ochranu dajov (EDPS, Brusel)

Evropski nadzornik za varstvo podatkov (ENVP, Bruselj)

Euroopan tietosuojavaltuutettu (Bryssel)

Europeiska datatillsynsmannen (Bryssel)

Anexa A9
262
Autoritatea European pentru Sigurana Alimentar
(E, )

Autoridad Europea de Seguridad Alimentaria (EFSA, Parma)

Evropsk ad pro bezpenost potravin (EFSA, Parma)

Den Europiske Fdevaresikkerhedsautoritet (EFSA, Parma)

Europische Behrde fr Lebensmittelsicherheit (EFSA, Parma)

Euroopa Toiduohutusamet (EFSA, Parma)

(EFSA, )

European Food Safety Authority (EFSA, Parma)

Autorit europenne de scurit des aliments (EFSA, Parme)

An tdars Eorpach um Shbhilteacht Bia (EFSA, Parma)

Autorit europea per la sicurezza alimentare (EFSA, Parma)

Eiropas Prtikas nekaitguma iestde (EFSA, Parma)

Europos maisto saugos tarnyba (EFSA, Parma)

Eurpai lelmiszer-biztonsgi Hatsg (EFSA, Parma)

l-Awtorit Ewropea dwar is-Sigurt fl-Ikel (EFSA, Parma)

Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA, Parma)

Europejski Urzd ds. Bezpieczestwa ywnoci (EFSA, Parma)

Autoridade Europeia para a Segurana dos Alimentos (EFSA, Parma)

Autoritatea European pentru Sigurana Alimentar (EFSA, Parma)

Eurpsky rad pre bezpenos potravn (EFSA, Parma)

Evropska agencija za varnost hrane (EFSA, Parma)

Euroopan elintarviketurvallisuusviranomainen (EFSA, Parma)

Europeiska myndigheten fr livsmedelsskerhet (Efsa, Parma)

Banca Central European
(, )

Banco Central Europeo (BCE, Frncfort del Meno)

Evropsk centrln banka (ECB, Frankfurt nad M.)

Den Europiske Centralbank (ECB, Frankfurt am Main)

Europische Zentralbank (EZB, Frankfurt am Main)

Euroopa Keskpank (EKP, Frankfurt Maini res)

(EKT, )

European Central Bank (ECB, Frankfurt am Main)

Banque centrale europenne (BCE, Francfort-sur-le-Main)

An Banc Ceannais Eorpach (BCE, Frankfurt am Main)

Banca centrale europea (BCE, Francoforte sul Meno)

Eiropas Centrl banka (ECB, Frankfurte pie Mainas)

Europos Centrinis Bankas (ECB, Frankfurtas prie Maino)

Eurpai Kzponti Bank (EKB, Frankfurt am Main)

il-Bank entrali Ewropew (BE, Frankfurt am Main)

Europese Centrale Bank (ECB, Frankfurt am Main)

Europejski Bank Centralny (EBC, Frankfurt nad Menem)

Banco Central Europeu (BCE, Frankfurt am Main)

Banca Central European (BCE, Frankfurt pe Main)

Eurpska centrlna banka (ECB, Frankfurt nad Mohanom)

Evropska centralna banka (ECB, Frankfurt na Majni)

Euroopan keskuspankki (EKP, Frankfurt am Main)

Europeiska centralbanken (ECB, Frankfurt am Main)

Anexa A9
263
Banca European de Investiii
(, )

Banco Europeo de Inversiones (BEI, Luxemburgo)

Evropsk investin banka (EIB, Lucemburk)

Den Europiske Investeringsbank (EIB, Luxembourg)

Europische Investitionsbank (EIB, Luxemburg)

Euroopa Investeerimispank (EIP, Luxembourg)

(, )

European Investment Bank (EIB, Luxembourg)

Banque europenne dinvestissement (BEI, Luxembourg)

An Banc Eorpach Infheistochta (BEI, Lucsamburg)

Banca europea per gli investimenti (BEI, Lussemburgo)

Eiropas Investciju banka (EIB, Luksemburga)

Europos investicij bankas (EIB, Liuksemburgas)

Eurpai Beruhzsi Bank (EBB, Luxembourg)

il-Bank Ewropew tal-Investiment (BEI, il-Lussemburgu)

Europese Investeringsbank (EIB, Luxemburg)

Europejski Bank Inwestycyjny (Luksemburg)

Banco Europeu de Investimento (BEI, Luxemburgo)

Banca European de Investiii (BEI, Luxemburg)

Eurpska investin banka (EIB, Luxemburg)

Evropska investicijska banka (EIB, Luxembourg)

Euroopan investointipankki (EIP, Luxemburg)

Europeiska investeringsbanken (EIB, Luxemburg)

Biroul European de Sprijin pentru Azil
()

Oficina Europea de Apoyo al Asilo (La Valeta)

Evropsk podprn ad pro otzky azylu (Valletta)

Det Europiske Asylstttekontor (Valletta)

Europisches Untersttzungsbro fr Asylfragen (Valletta)

Euroopa Varjupaigaksimuste Tugiamet (Valletta)

()

European Asylum Support Office (EASO, Valletta)

Bureau europen dappui en matire dasile (La Valette)

Oifig Eorpach Tacaochta do Chrsa Tearmainn (Vaileite)

Ufficio europeo di sostegno per lasilo (La Valletta)

Eiropas Patvruma atbalsta birojs (Valeta)

Europos prieglobsio paramos biuras (EPPB, Valeta)

Eurpai Menekltgyi Tmogatsi Hivatal (Valletta)

l-Uffiju Ewropew ta Appo fil-qasam tal-Asil (Valletta)

Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken (Valletta)

Europejski Urzd Wsparcia w dziedzinie Azylu (Valletta)

Gabinete Europeu de Apoio em matria de Asilo (GEAA, La Valeta)

Biroul European de Sprijin pentru Azil (Valletta)

Eurpsky podporn rad pre azyl (Valletta)

Evropski azilni podporni urad (Valletta)

Euroopan turvapaikka-asioiden tukivirasto (Valletta)

Europeiska stdkontoret fr asylfrgor (Valletta)

Anexa A9
264
Centrul de Traduceri pentru Organismele Uniunii Europene
(CdT, )

Centro de Traduccin de los rganos de la Unin Europea (CDT, Luxemburgo)

Pekladatelsk stedisko pro instituce Evropsk unie (CdT, Lucemburk)

Oversttelsescentret for Den Europiske Unions Organer (CdT, Luxembourg)

bersetzungszentrum fr die Einrichtungen der Europischen Union (CdT, Luxemburg)

Euroopa Liidu Asutuste Tlkekeskus (CdT, Luxembourg)

(CdT, )

Translation Centre for the Bodies of the European Union (CdT, Luxembourg)

Centre de traduction des organes de lUnion europenne (CdT, Luxembourg)

Ionad Aistrichin Chomhlachta an Aontais Eorpaigh (CdT, Lucsamburg)

Centro di traduzione degli organismi dellUnione europea (CdT, Lussemburgo)

Eiropas Savienbas iestu Tulkoanas centrs (CdT, Luksemburga)

Europos Sjungos staig vertimo centras (CdT, Liuksemburgas)

Az Eurpai Uni Szerveinek Fordtkzpontja (CdT, Luxembourg)

i-entru tat-Traduzzjoni gall-Korpi tal-Unjoni Ewropea (CdT, il-Lussemburgu)

Vertaalbureau voor de organen van de Europese Unie (CdT, Luxemburg)

Centrum Tumacze dla Organw Unii Europejskiej (CdT, Luksemburg)

Centro de Traduo dos Organismos da Unio Europeia (CdT, Luxemburgo)

Centrul de Traduceri pentru Organismele Uniunii Europene (CdT, Luxemburg)

Prekladatesk stredisko pre orgny Eurpskej nie (CdT, Luxemburg)

Prevajalski center za organe Evropske unije (CdT, Luxembourg)

Euroopan unionin elinten knnskeskus (Luxemburg)

versttningscentrum fr Europeiska unionens organ (Luxemburg)

Centrul European de Prevenire i Control al Bolilor
(ECDC, )

Centro Europeo para la Prevencin y el Control de las Enfermedades (ECDC, Estocolmo)

Evropsk stedisko pro prevenci a kontrolu nemoc (ECDC, Stockholm)

Det Europiske Center for Forebyggelse af og Kontrol med Sygdomme (ECDC, Stockholm)

Europisches Zentrum fr die Prvention und die Kontrolle von Krankheiten (ECDC, Stockholm)

Haiguste Ennetamise ja Trje Euroopa Keskus (ECDC, Stockholm)

(ECDC, )

European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC, Stockholm)

Centre europen de prvention et de contrle des maladies (ECDC, Stockholm)

An Lrionad Eorpach um Ghalair a Chosc agus a Rial (ECDC, Stclm)

Centro europeo per la prevenzione e il controllo delle malattie (ECDC, Stoccolma)

Eiropas Slimbu profilakses un kontroles centrs (ECDC, Stokholma)

Europos lig prevencijos ir kontrols centras (ECDC, Stokholmas)

Eurpai Betegsgmegelzsi s Jrvnyvdelmi Kzpont (ECDC, Stockholm)

i-entru Ewropew gall-Prevenzjoni u l-Kontroll tal-Mard (ECDC, Stokkolma)

Europees Centrum voor ziektepreventie en -bestrijding (ECDC, Stockholm)

Europejskie Centrum ds. Zapobiegania i Kontroli Chorb (ECDC, Sztokholm)

Centro Europeu de Preveno e Controlo das Doenas (ECDC, Estocolmo)

Centrul European de Prevenire i Control al Bolilor (ECDC, Stockholm)

Eurpske centrum pre prevenciu a kontrolu chorb (ECDC, tokholm)

Evropski center za prepreevanje in obvladovanje bolezni (ECDC, Stockholm)

Euroopan tautienehkisy- ja -valvontakeskus (ECDC, Tukholma)

Europeiskt centrum fr frebyggande och kontroll av sjukdomar (ECDC, Stockholm)

Anexa A9
265
Centrul European pentru Dezvoltarea Formrii Profesionale
(Cedefop, )

Centro Europeo para el Desarrollo de la Formacin Profesional (Cedefop, Salnica)

Evropsk stedisko pro rozvoj odbornho vzdlvn (Cedefop, Solu)

Det Europiske Center for Udvikling af Erhvervsuddannelse (Cedefop, Thessaloniki)

Europisches Zentrum fr die Frderung der Berufsbildung (Cedefop, Thessaloniki)

Euroopa Kutseppe Arenduskeskus (Cedefop, Thessalonki)

(Cedefop, )

European Centre for the Development of Vocational Training (Cedefop, Thessaloniki)

Centre europen pour le dveloppement de la formation professionnelle (Cedefop, Thessalonique)

An Lrionad Eorpach um Fhobairt na Gairmoilina (Cedefop, Thessaloniki)

Centro europeo per lo sviluppo della formazione professionale (Cedefop, Salonicco)

Eiropas Profesionls izgltbas attstbas centrs (Cedefop, Saloniki)

Europos profesinio mokymo pltros centras (Cedefop, Salonikai)

Eurpai Szakkpzs-fejlesztsi Kzpont (Cedefop, Theszalonki)

i-entru Ewropew gall-Ivilupp ta Tari Professjonali (Cedefop, Salonka)

Europees Centrum voor de ontwikkeling van de beroepsopleiding (Cedefop, Thessaloniki)

Europejskie Centrum Rozwoju Ksztacenia Zawodowego (Cedefop, Saloniki)

Centro Europeu para o Desenvolvimento da Formao Profissional (Cedefop, Salonica)

Centrul European pentru Dezvoltarea Formrii Profesionale (Cedefop, Salonic)

Eurpske stredisko pre rozvoj odbornho vzdelvania (Cedefop, Soln)

Evropski center za razvoj poklicnega usposabljanja (Cedefop, Solun)

Euroopan ammatillisen koulutuksen kehittmiskeskus (Cedefop, Thessaloniki)

Europeiskt centrum fr utveckling av yrkesutbildning (Cedefop, Thessaloniki)

Centrul Satelitar al Uniunii Europene
(EUSC, )

Centro de Satlites de la Unin Europea (CSUE, Torrejn de Ardoz)

Satelitn stedisko Evropsk unie (EUSC, Torrejn de Ardoz)

EU-Satellitcentret (EUSC, Torrejn de Ardoz)

Satellitenzentrum der Europischen Union (EUSC, Torrejn de Ardoz)

Euroopa Liidu Satelliidikeskus (EUSC, Torrejn de Ardoz)

(EUSC, )

European Union Satellite Centre (EUSC, Torrejn de Ardoz)

Centre satellitaire de lUnion europenne (CSUE, Torrejn de Ardoz)

Lrionad Satailte an Aontais Eorpaigh (EUSC, Torrejn de Ardoz)

Centro satellitare dellUnione europea (CSUE, Torrejn de Ardoz)

Eiropas Savienbas Sateltcentrs (EUSC, Torehona de Ardosa)

Europos Sjungos palydov centras (ESPC, Torechon de Ardosas)

Az Eurpai Uni Mholdkzpontja (EUSC, Torrejn de Ardoz)

i-entru Satellitari tal-Unjoni Ewropea (EUSC, Torrejn de Ardoz)

Satellietcentrum van de Europese Unie (SCEU, Torrejn de Ardoz)

Centrum Satelitarne Unii Europejskiej (CSUE, Torrejn de Ardoz)

Centro de Satlites da Unio Europeia (CSUE, Torrejn de Ardoz)

Centrul Satelitar al Uniunii Europene (CSUE, Torrejn de Ardoz)

Satelitn stredisko Eurpskej nie (EUSC, Torrejn de Ardoz)

Satelitski center Evropske unije (EUSC, Torrejn de Ardoz)

Euroopan unionin satelliittikeskus (EUSK, Torrejn de Ardoz)

Europeiska unionens satellitcentrum (EUSC, Torrejn de Ardoz)

Anexa A9
266
Colegiul European de Poliie
(, )

Escuela Europea de Polica (CEPOL, Bramshill)

Evropsk policejn akademie (CEPOL, Bramshill)

Det Europiske Politiakademi (Cepol, Bramshill)

Europische Polizeiakademie (CEPOL, Bramshill)

Euroopa Politseikolled (CEPOL, Bramshill)

(CEPOL, )

European Police College (CEPOL, Bramshill)

Collge europen de police (CEPOL, Bramshill)

Coliste Pilneachta na hEorpa (CEPOL, Bramshill)

Accademia europea di polizia (CEPOL, Bramshill)

Eiropas Policijas akadmija (CEPOL, Bremshila)

Europos policijos koledas (CEPOL, Bramilas)

Eurpai Rendrakadmia (CEPOL, Bramshill)

il-Kulle Ewropew tal-Pulizija (CEPOL, Bramshill)

Europese Politieacademie (CEPOL, Bramshill)

Europejskie Kolegium Policyjne (CEPOL, Bramshill)

Academia Europeia de Polcia (CEPOL, Bramshill)

Colegiul European de Poliie (CEPOL, Bramshill)

Eurpska policajn akadmia (CEPOL, Bramshill)

Evropska policijska akademija (CEPOL, Bramshill)

Euroopan poliisiakatemia (CEPOL, Bramshill)

Europeiska polisakademin (Cepol, Bramshill)

Anexa A9
267
Comisia European
()

( 30.11.2009 .: )
Comisin Europea (Bruselas)

(hasta el 30.11.2009: Comisin de las Comunidades Europeas)
Evropsk komise (Brusel)

(do 30. 11. 2009: Komise Evropskch spoleenstv)
Europa-Kommissionen (Bruxelles)

(til 30.11.2009: Kommissionen for De Europiske Fllesskaber)
Europische Kommission (Brssel)

(bis 30.11.2009: Kommission der Europischen Gemeinschaften)
Euroopa Komisjon (Brssel)

(kuni 30.11.2009: Euroopa henduste Komisjon)
()

( 30.11.2009: )
European Commission (Brussels)

(until 30.11.2009: Commission of the European Communities)
Commission europenne (Bruxelles)

(jusquau 30.11.2009: Commission des Communauts europennes)
An Coimisin Eorpach (An Bhruisil)

(go dt an 30.11.2009: Coimisin na gComhphobal Eorpach)
Commissione europea (CE, Bruxelles)

(fino al 30.11.2009: Commissione delle Comunit europee)
Eiropas Komisija (Brisele)

(ldz 30.11.2009.: Eiropas Kopienu Komisija)
Europos Komisija (Briuselis)

(iki 2009 11 30: Europos Bendrij Komisija)
Eurpai Bizottsg (Brsszel)

(2009. 11. 30-ig: Az Eurpai Kzssgek Bizottsga)
il-Kummissjoni Ewropea (Brussell)

(sat-30.11.2009: il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej)
Europese Commissie (Brussel)

(tot en met 30.11.2009: Commissie van de Europese Gemeenschappen)
Komisja Europejska (Bruksela)

(do 30.11.2009: Komisja Wsplnot Europejskich)
Comisso Europeia (Bruxelas)

(at 30.11.2009: Comisso das Comunidades Europeias)
Comisia European (Bruxelles)

(pn la 30.11.2009: Comisia Comunitilor Europene)
Eurpska komisia (Brusel)

(do 30. 11. 2009: Komisia Eurpskych spoloenstiev)
Evropska komisija (Bruselj)

(do 30. 11. 2009: Komisija Evropskih skupnosti)
Euroopan komissio (Bryssel)

(30.11.2009 asti Euroopan yhteisjen komissio)
Europeiska kommissionen (Bryssel)

(t.o.m. 30.11.2009: Europeiska gemenskapernas kommission)
Anexa A9
268
Comitetul Economic i Social European
(, )

Comit Econmico y Social Europeo (CESE, Bruselas)

Evropsk hospodsk a sociln vbor (EHSV, Brusel)

Det Europiske konomiske og Sociale Udvalg (ESU, Bruxelles)

Europischer Wirtschafts- und Sozialausschuss (EWSA, Brssel)

Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee (EMSK, Brssel)

(EOKE, )

European Economic and Social Committee (EESC, Brussels)

Comit conomique et social europen (CESE, Bruxelles)

Coiste Eacnamaoch agus Sisialta na hEorpa (EESC, An Bhruisil)

Comitato economico e sociale europeo (CESE, Bruxelles)

Eiropas Ekonomikas un socilo lietu komiteja (EESK, Brisele)

Europos ekonomikos ir socialini reikal komitetas (EESRK, Briuselis)

Eurpai Gazdasgi s Szocilis Bizottsg (EGSZB, Brsszel)

il-Kumitat Ekonomiku u Sojali Ewropew (KESE, Brussell)

Europees Economisch en Sociaal Comit (EESC, Brussel)

Europejski Komitet Ekonomiczno-Spoeczny (EKES, Bruksela)

Comit Econmico e Social Europeu (CESE, Bruxelas)

Comitetul Economic i Social European (CESE, Bruxelles)

Eurpsky hospodrsky a socilny vbor (EHSV, Brusel)

Evropski ekonomsko-socialni odbor (EESO, Bruselj)

Euroopan talous- ja sosiaalikomitea (ETSK, Bryssel)

Europeiska ekonomiska och sociala kommittn (EESK, Bryssel)

Comitetul Regiunilor al Uniunii Europene
(, )

Comit de las Regiones de la Unin Europea (CDR, Bruselas)

Vbor region Evropsk unie (VR, Brusel)

Den Europiske Unions Regionsudvalg (Bruxelles)

Ausschuss der Regionen der Europischen Union (AdR, Brssel)

Euroopa Liidu Regioonide Komitee (RK, Brssel)

(, )

Committee of the Regions of the European Union (CoR, Brussels)

Comit des rgions de lUnion europenne (CdR, Bruxelles)

Coiste Rigin an Aontais Eorpaigh (An Bhruisil)

Comitato delle regioni dellUnione europea (CdR, Bruxelles)

Eiropas Savienbas Reionu komiteja (RK, Brisele)

Europos Sjungos region komitetas (ESRK, Briuselis)

Az Eurpai Uni Rgik Bizottsga (RB, Brsszel)

il-Kumitat tar-Rejuni tal-Unjoni Ewropea (KtR, Brussell)

Comit van de Regios van de Europese Unie (CvdR, Brussel)

Komitet Regionw Unii Europejskiej (Bruksela)

Comit das Regies da Unio Europeia (CR, Bruxelas)

Comitetul Regiunilor al Uniunii Europene (CoR, Bruxelles)

Vbor reginov Eurpskej nie (VR, Brusel)

Odbor regij Evropske unije (OR, Bruselj)

Euroopan unionin alueiden komitea (AK, Bryssel)

Europeiska unionens regionkommitt (ReK, Bryssel)

Anexa A9
269
Consiliul European
()

Consejo Europeo (Bruselas)

Evropsk rada (Brusel)

Det Europiske Rd (Bruxelles)

Europischer Rat (Brssel)

Euroopa lemkogu (Brssel)

()

European Council (Brussels)

Conseil europen (Bruxelles)

An Chomhairle Eorpach (An Bhruisil)

Consiglio europeo (Bruxelles)

Eiropadome (Brisele)

Europos Vadov Taryba (Briuselis)

Az Eurpai Tancs (Brsszel)

il-Kunsill Ewropew (Brussell)

Europese Raad (Brussel)

Rada Europejska (Bruksela)

Conselho Europeu (Bruxelas)

Consiliul European (Bruxelles)

Eurpska rada (Brusel)

Evropski svet (Bruselj)

Eurooppa-neuvosto (Bryssel)

Europeiska rdet (Bryssel)

Consiliul Uniunii Europene
()

Consejo de la Unin Europea (Bruselas)

Rada Evropsk unie (Brusel)

Rdet for Den Europiske Union (Bruxelles)

Rat der Europischen Union (Brssel)

Euroopa Liidu Nukogu (Brssel)

()

Council of the European Union (Brussels)

Conseil de lUnion europenne (Bruxelles)

Comhairle an Aontais Eorpaigh (An Bhruisil)

Consiglio dellUnione europea (Bruxelles)

Eiropas Savienbas Padome (Brisele)

Europos Sjungos Taryba (Briuselis)

Az Eurpai Uni Tancsa (Brsszel)

il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea (Brussell)

Raad van de Europese Unie (Brussel)

Rada Unii Europejskiej (Bruksela)

Conselho da Unio Europeia (Bruxelas)

Consiliul Uniunii Europene (Bruxelles)

Rada Eurpskej nie (Brusel)

Svet Evropske unije (Bruselj)

Euroopan unionin neuvosto (Bryssel)

Europeiska unionens rd (Bryssel)

Anexa A9
270
Curtea de Conturi European
()

Tribunal de Cuentas Europeo (Luxemburgo)

Evropsk etn dvr (ED, Lucemburk)

Den Europiske Revisionsret (Luxembourg)

Europischer Rechnungshof (Luxemburg)

Euroopa Kontrollikoda (Luxembourg)

()

European Court of Auditors (ECA, Luxembourg)

Cour des comptes europenne (Luxembourg)

An Chirt Inichir Eorpach (Lucsamburg)

Corte dei conti europea (Lussemburgo)

Eiropas Revzijas palta (Luksemburga)

Europos Audito Rmai (Liuksemburgas)

Eurpai Szmvevszk (Luxembourg)

il-Qorti Ewropea tal-Awdituri (il-Lussemburgu)

Europese Rekenkamer (Luxemburg)

Europejski Trybuna Obrachunkowy (Luksemburg)

Tribunal de Contas Europeu (TCE, Luxemburgo)

Curtea de Conturi European (Luxemburg)

Eurpsky dvor audtorov (Luxemburg)

Evropsko raunsko sodie (ERS, Luxembourg)

Euroopan tilintarkastustuomioistuin (Luxemburg)

Europeiska revisionsrtten (Luxemburg)

Anexa A9
271
Curtea de Justiie a Uniunii Europene/Curtea de Justiie
(instituie/instan)

() /

( 30.11.2009 .: )
Tribunal de Justicia de la Unin Europea (Luxemburgo) / Tribunal de Justicia

(hasta el 30.11.2009: Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas)
Soudn dvr Evropsk unie (SD, Lucemburk) / Soudn dvr

(do 30. 11. 2009: Soudn dvr Evropskch spoleenstv)
Den Europiske Unions Domstol (Luxembourg)/Domstolen

(til 30.11.2009: De Europiske Fllesskabers Domstol)
Gerichtshof der Europischen Union (EuGH, Luxemburg)/Gerichtshof

(bis 30.11.2009: Gerichtshof der Europschen Gemeinschaften)
Euroopa Liidu Kohus / Euroopa Kohus (Luxembourg)

(kuni 30.11.2009: Euroopa henduste Kohus)
(, ) /

( 30.11.2009: )
Court of Justice of the European Union (CJEU, Luxembourg)/Court of Justice

(until 30.11.2009: Court of Justice of the European Communities)
Cour de justice de lUnion europenne (CJUE, Luxembourg)/Cour de justice

(jusquau 30.11.2009: Cour de justice des Communauts europennes)
Cirt Bhreithinais an Aontais Eorpaigh (CJUE, Lucsamburg)/An Chirt Bhreithinais

(go dt an 30.11.2009: Cirt Bhreithinais na gComhphobal Eorpach)
Corte di giustizia dellUnione europea (CGUE, Lussemburgo)/Corte di giustizia

(fino al 30.11.2009: Corte di giustizia delle Comunit europee)
Eiropas Savienbas Tiesa (EST, Luksemburga) / Tiesa

(ldz 30.11.2009.: Eiropas Kopienu Tiesa)
Europos Sjungos Teisingumo Teismas (ESTT, Liuksemburgas) / Teisingumo Teismas

(iki 2009 11 30: Europos Bendrij Teisingumo Teismas)
Az Eurpai Uni Brsga (Luxembourg)/Brsg

(2009. 11. 30-ig: Az Eurpai Kzssgek Brsga)
il-Qorti tal-ustizzja tal-Unjoni Ewropea (QUE, il-Lussemburgu)/il-Qorti tal-ustizzja

(sat-30.11.2009: il-Qorti tal-ustizzja tal-Komunitajiet Ewropej)
Hof van Justitie van de Europese Unie (HvJ, Luxemburg)/Hof van Justitie

(tot en met 30.11.2009: Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen)
Trybuna Sprawiedliwoci Unii Europejskiej (TS, Luksemburg) / Trybuna Sprawiedliwoci

(do 30.11.2009: Trybuna Sprawiedliwoci Wsplnot Europejskich)
Tribunal de Justia da Unio Europeia (TJUE, Luxemburgo)/Tribunal de Justia

(at 30.11.2009: Tribunal de Justia das Comunidades Europeias)
Curtea de Justiie a Uniunii Europene (CJUE, Luxemburg)/Curtea de Justiie

(pn la 30.11.2009: Curtea de Justiie a Comunitilor Europene)
Sdny dvor Eurpskej nie (SD, Luxemburg)/Sdny dvor

(do 30. 11. 2009: Sdny dvor Eurpskych spoloenstiev)
Sodie Evropske unije (SEU, Luxembourg)/Sodie

(do 30. 11. 2009: Sodie Evropskih skupnosti)
Euroopan unionin tuomioistuin (Luxemburg) / unionin tuomioistuin

(30.11.2009 asti Euroopan yhteisjen tuomioistuin)
Europeiska unionens domstol (Luxemburg)/domstolen

(t.o.m. 30.11.2009: Europeiska gemenskapernas domstol)
Anexa A9
272
Eurojust
()

Eurojust (La Haya)

Eurojust (Haag)

Eurojust (Haag)

Eurojust (Den Haag)

Eurojust (Haag)

Eurojust ()

Eurojust (The Hague)

Eurojust (La Haye)

Eurojust (An Hig)

Eurojust (LAia)

Eurojust (Hga)

Eurojustas (Haga)

Eurojust (Hga)

Eurojust (L-Aja)

Eurojust (Den Haag)

Eurojust (Haga)

Eurojust (Haia)

Eurojust (Haga)

Eurojust (Haag)

Eurojust (Haag)

Eurojust (Haag)

Eurojust (Haag)

Fondul European de Investiii
(, )

Fondo Europeo de Inversiones (FEI, Luxemburgo)

Evropsk investin fond (EIF, Lucemburk)

Den Europiske Investeringsfond (EIF, Luxembourg)

Europischer Investitionsfonds (EIF, Luxemburg)

Euroopa Investeerimisfond (EIF, Luxembourg)

(ETE, )

European Investment Fund (EIF, Luxembourg)

Fonds europen dinvestissement (FEI, Luxembourg)

An Ciste Eorpach Infheistochta (Lucsamburg)

Fondo europeo per gli investimenti (FEI, Lussemburgo)

Eiropas Investciju fonds (EIF, Luksemburga)

Europos investicij fondas (EIF, Liuksemburgas)

Eurpai Beruhzsi Alap (EBA, Luxembourg)

il-Fond Ewropew tal-Investiment (FEI, il-Lussemburgu)

Europees Investeringsfonds (EIF, Luxemburg)

Europejski Fundusz Inwestycyjny (Luksemburg)

Fundo Europeu de Investimento (FEI, Luxemburgo)

Fondul European de Investiii (FEI, Luxemburg)

Eurpsky investin fond (Luxemburg)

Evropski investicijski sklad (EIS, Luxembourg)

Euroopan investointirahasto (EIR, Luxemburg)

Europeiska investeringsfonden (EIF, Luxemburg)

Anexa A9
273
Fundaia European de Formare
(ETF, )

Fundacin Europea de Formacin (ETF, Turn)

Evropsk nadace odbornho vzdlvn (ETF, Turn)

Det Europiske Erhvervsuddannelsesinstitut (ETF, Torino)

Europische Stiftung fr Berufsbildung (ETF, Turin)

Euroopa Koolitusfond (ETF, Torino)

(ETF, )

European Training Foundation (ETF, Torino)

Fondation europenne pour la formation (ETF, Turin)

An Foras Eorpach Oilina (ETF, Torino)

Fondazione europea per la formazione (ETF, Torino)

Eiropas Izgltbas fonds (ETF, Turna)

Europos mokymo fondas (ETF, Turinas)

Eurpai Kpzsi Alaptvny (ETF, Torino)

il-Fondazzjoni Ewropea gat-Tari (ETF, Turin)

Europese Stichting voor opleiding (ETF, Turijn)

Europejska Fundacja Ksztacenia (ETF, Turyn)

Fundao Europeia para a Formao (ETF, Turim)

Fundaia European de Formare (ETF, Torino)

Eurpska nadcia pre odborn vzdelvanie (ETF, Turn)

Evropska fundacija za usposabljanje (ETF, Torino)

Euroopan koulutussti (ETF, Torino)

Europeiska yrkesutbildningsstiftelsen (ETF, Turin)

Fundaia European pentru mbuntirea Condiiilor de Via
i de Munc
(Eurofound, )

Fundacin Europea para la Mejora de las Condiciones de Vida y de Trabajo (Eurofound, Dubln)

Evropsk nadace pro zlepen ivotnch a pracovnch podmnek (Eurofound, Dublin)

Det Europiske Institut til Forbedring af Leve- og Arbejdsvilkrene (Eurofound, Dublin)

Europische Stiftung zur Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen (Eurofound, Dublin)

Euroopa Elu- ja Ttingimuste Parandamise Fond (Eurofound, Dublin)

(Eurofound, )

European Foundation for the Improvement of Living and Working Conditions (Eurofound, Dublin)

Fondation europenne pour lamlioration des conditions de vie et de travail (Eurofound, Dublin)

An Foras Eorpach chun Dla Maireachtla agus Oibre a Fheabhs (Eurofound, Baile tha Cliath)

Fondazione europea per il miglioramento delle condizioni di vita e di lavoro (Eurofound, Dublino)

Eiropas Dzves un darba apstku uzlaboanas fonds (Eurofound, Dublina)

Europos gyvenimo ir darbo slyg gerinimo fondas (Eurofound, Dublinas)

Eurpai Alaptvny az let- s Munkakrlmnyek Javtsrt (Eurofound, Dublin)

il-Fondazzjoni Ewropea gat-Titjib tal-Kondizzjonijiet tal-ajja u tax-Xogol (Eurofound, Dublin)

Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden (Eurofound, Dublin)

Europejska Fundacja na rzecz Poprawy Warunkw ycia i Pracy (Eurofound, Dublin)

Fundao Europeia para a Melhoria das Condies de Vida e de Trabalho (Eurofound, Dublim)

Fundaia European pentru mbuntirea Condiiilor de Via i de Munc (Eurofound, Dublin)

Eurpska nadcia pre zlepovanie ivotnch a pracovnch podmienok (Eurofound, Dublin)

Evropska fundacija za izboljanje ivljenjskih in delovnih razmer (Eurofound, Dublin)

Euroopan elin- ja tyolojen kehittmissti (Eurofound, Dublin)

Europeiska institutet fr frbttring av levnads- och arbetsvillkor (Eurofound, Dublin)

Anexa A9
274
Institutul European de Inovare i Tehnologie
(EIT, )

Instituto Europeo de Innovacin y Tecnologa (EIT, Budapest)

Evropsk inovan a technologick institut (EIT, Budape)

Det Europiske Institut for Innovation og Teknologi (EIT, Budapest)

Europisches Innovations- und Technologieinstitut (EIT, Budapest)

Euroopa Innovatsiooni- ja Tehnoloogiainstituut (EIT, Budapest)

(EIT, )

European Institute of Innovation and Technology (EIT, Budapest)

Institut europen dinnovation et de technologie (EIT, Budapest)

Institiid Eorpach um Nulaocht agus Teicneolaocht (EIT, Bdapeist)

Istituto europeo di innovazione e tecnologia (EIT, Budapest)

Eiropas Inovciju un tehnoloiju institts (EIT, Budapeta)

Europos inovacijos ir technologijos institutas (EIT, Budapetas)

Eurpai Innovcis s Technolgiai Intzet (EIT, Budapest)

l-Istitut Ewropew tal-Innovazzjoni u t-Teknoloija (EIT, Budapest)

Europees Instituut voor innovatie en technologie (EIT, Boedapest)

Europejski Instytut Innowacji i Technologii (EIT, Budapeszt)

Instituto Europeu de Inovao e Tecnologia (EIT, Budapeste)

Institutul European de Inovare i Tehnologie (EIT, Budapesta)

Eurpsky inovan a technologick intitt (EIT, Budape)

Evropski intitut za inovacije in tehnologijo (EIT, Budimpeta)

Euroopan innovaatio- ja teknologiainstituutti (EIT, Budapest)

Europeiska institutet fr innovation och teknik (EIT, Budapest)

Institutul European pentru Egalitatea de anse ntre Femei
i Brbai
(EIGE, )

Instituto Europeo de la Igualdad de Gnero (EIGE, Vilnius)

Evropsk institut pro rovnost en a mu (EIGE, Vilnius)

Det Europiske Institut for Ligestilling mellem Mnd og Kvinder (EIGE, Vilnius)

Europisches Institut fr Gleichstellungsfragen (EIGE, Vilnius)

Euroopa Soolise Vrdiguslikkuse Instituut (EIGE, Vilnius)

(EIGE, )

European Institute for Gender Equality (EIGE, Vilnius)

Institut europen pour lgalit entre les hommes et les femmes (EIGE, Vilnius)

An Institiid Eorpach um Chomhionannas Inscne (EIGE, Vilnias)

Istituto europeo per luguaglianza di genere (EIGE, Vilnius)

Eiropas Dzimumu ldztiesbas institts (EIGE, Via)

Europos lyi lygybs institutas (EIGE, Vilnius)

A Nemek Kztti Egyenlsg Eurpai Intzete (EIGE, Vilnius)

l-Istitut Ewropew gall-Ugwaljanza bejn is-Sessi (EIGE, Vilnius)

Europees Instituut voor gendergelijkheid (EIGE, Vilnius)

Europejski Instytut ds. Rwnoci Kobiet i Mczyzn (EIGE, Wilno)

Instituto Europeu para a Igualdade de Gnero (EIGE, Vilnius)

Institutul European pentru Egalitatea de anse ntre Femei i Brbai (EIGE, Vilnius)

Eurpsky intitt pre rodov rovnos (EIGE, Vilnius)

Evropski intitut za enakost spolov (EIGE, Vilna)

Euroopan tasa-arvoinstituutti (EIGE, Vilna)

Europeiska jmstlldhetsinstitutet (EIGE, Vilnius)

Anexa A9
275
Institutul pentru Studii de Securitate al Uniunii Europene
(, )

Instituto de Estudios de Seguridad de la Unin Europea (IESUE, Pars)

stav Evropsk unie pro studium bezpenosti (EUISS, Pa)

Den Europiske Unions Institut for Sikkerhedsstudier (EUISS, Paris)

Institut der Europischen Union fr Sicherheitsstudien (IEUSS, Paris)

Euroopa Liidu Julgeoleku-uuringute Instituut (EUISS, Pariis)

(EUISS, )

European Union Institute for Security Studies (EUISS, Paris)

Institut dtudes de scurit de lUnion europenne (IESUE, Paris)

Institiid an Aontais Eorpaigh do Staidar Slndla (EUISS, Pras)

Istituto dellUnione europea per gli studi sulla sicurezza (IUESS, Parigi)

Eiropas Savienbas Drobas izptes institts (EUISS, Parze)

Europos Sjungos saugumo studij institutas (ESSSI, Paryius)

Az Eurpai Uni Biztonsgpolitikai Kutatintzete (EUISS, Prizs)

l-Istitut tal-Unjoni Ewropea gall-Istudji dwar is-Sigurt (EUISS, Parii)

Instituut voor veiligheidsstudies van de Europese Unie (IVSEU, Parijs)

Instytut Unii Europejskiej Studiw nad Bezpieczestwem (EUISS, Pary)

Instituto de Estudos de Segurana da Unio Europeia (IESUE, Paris)

Institutul pentru Studii de Securitate al Uniunii Europene (ISSUE, Paris)

Intitt Eurpskej nie pre bezpenostn tdie (EUISS, Par)

Intitut Evropske unije za varnostne tudije (EUISS, Pariz)

Euroopan unionin turvallisuusalan tutkimuslaitos (EUTT, Pariisi)

Europeiska unionens institut fr skerhetsstudier (EUISS, Paris)

naltul Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe i politica de
securitate

()
Alto Representante de la Unin para Asuntos Exteriores y Poltica de Seguridad (Bruselas)

vysok pedstavitel Unie pro zahranin vci a bezpenostn politiku (Brusel)

Unionens hjtstende reprsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik (Bruxelles)

Hoher Vertreter der Union fr Auen- und Sicherheitspolitik (Brssel)

Liidu vlisasjade ja julgeolekupoliitika krge esindaja (Brssel)


()
High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy (Brussels)

haut reprsentant de lUnion pour les affaires trangres et la politique de scurit (Bruxelles)

Ardionada an Aontais do Ghntha Eachtracha agus don Bheartas Slndla (An Bhruisil)

alto rappresentante dellUnione per gli affari esteri e la politica di sicurezza (Bruxelles)

Savienbas augstais prstvis kopjs rpolitikas un drobas politikas jom (Brisele)

Sjungos vyriausiasis galiotinis usienio reikalams ir saugumo politikai (Briuselis)

az Uni klgyi s biztonsgpolitikai fkpviselje (Brsszel)

ir-Rappreentant Goli tal-Unjoni gall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta Sigurt (Brussell)

hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid (Brussel)

Wysoki Przedstawiciel Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczestwa (Bruksela)

Alto Representante da Unio para os Negcios Estrangeiros e a Poltica de Segurana (Bruxelas)

naltul Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe i politica de securitate (Bruxelles)

vysok predstavite nie pre zahranin veci a bezpenostn politiku (Brusel)

visoki predstavnik Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko (Bruselj)

unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkea edustaja (Bryssel)

unionens hga representant fr utrikes frgor och skerhetspolitik (Bryssel)

Anexa A9
276
ntreprinderea comun ARTEMIS
ARTEMIS ()

Empresa Comn Artemis (Bruselas)

spolen podnik ARTEMIS (Brusel)

fllesforetagendet Artemis (Bruxelles)

Gemeinsames Unternehmen Artemis (Brssel)

hisettevte Artemis (Brssel)

ARTEMIS ()

Artemis Joint Undertaking (Brussels)

entreprise commune Artemis (Bruxelles)

Comhghnthas Artemis (An Bhruisil)

impresa comune Artemis (Bruxelles)

ARTEMIS kopuzmums (Brisele)

bendroji mon ARTEMIS (Briuselis)

ARTEMIS kzs vllalkozs (Brsszel)

l-Impria Konunta ARTEMIS (Brussell)

Gemeenschappelijke Onderneming Artemis (Brussel)

Wsplne przedsibiorstwo ARTEMIS (Bruksela)

Empresa Comum ARTEMIS (Bruxelas)

ntreprinderea comun ARTEMIS (Bruxelles)

spolon podnik ARTEMIS (Brusel)

Skupno podjetje ARTEMIS (Bruselj)

ARTEMIS-yhteisyritys (Bryssel)

gemensamma fretaget Artemis (Bryssel)

ntreprinderea comun Clean Sky
()

Empresa Comn Clean Sky (Bruselas)

spolen podnik Clean Sky (Brusel)

fllesforetagendet Clean Sky (Bruxelles)

Gemeinsames Unternehmen Clean Sky (Brssel)

hisettevte Clean Sky (Brssel)

Clean Sky ()

Clean Sky Joint Undertaking (Brussels)

entreprise commune Clean Sky (Bruxelles)

Comhghnthas Clean Sky (An Bhruisil)

impresa comune Clean Sky (Bruxelles)

kopuzmums Clean Sky (Brisele)

bendroji mon varus dangus (Briuselis)

Tiszta gbolt kzs vllalkozs (Brsszel)

l-Impria Konunta Clean Sky (Brussell)

Gemeenschappelijke Onderneming Clean Sky (Brussel)

Wsplne przedsibiorstwo Czyste niebo (Bruksela)

Empresa Comum Clean Sky (Bruxelas)

ntreprinderea comun Clean Sky (Bruxelles)

spolon podnik ist nebo (Brusel)

Skupno podjetje isto nebo (Bruselj)

Clean Sky -yhteisyritys (Bryssel)

gemensamma fretaget Clean Sky (Bryssel)

Anexa A9
277
ntreprinderea comun ENIAC
ENIAC ()

Empresa Comn ENIAC (Bruselas)

spolen podnik ENIAC (Brusel)

fllesforetagendet ENIAC (Bruxelles)

Gemeinsames Unternehmen ENIAC (Brssel)

hisettevte ENIAC (Brssel)

ENIAC ()

ENIAC Joint Undertaking (Brussels)

entreprise commune ENIAC (Bruxelles)

Comhghnthas ENIAC (An Bhruisil)

impresa comune ENIAC (Bruxelles)

ENIAC kopuzmums (Brisele)

bendroji mon ENIAC (Briuselis)

ENIAC kzs vllalkozs (Brsszel)

l-Impria Konunta ENIAC (Brussell)

Gemeenschappelijke Onderneming Eniac (Brussel)

Wsplne przedsibiorstwo ENIAC (Bruksela)

Empresa Comum ENIAC (Bruxelas)

ntreprinderea comun ENIAC (Bruxelles)

spolon podnik ENIAC (Brusel)

Skupno podjetje ENIAC (Bruselj)

ENIAC-yhteisyritys (Bryssel)

gemensamma fretaget Eniac (Bryssel)

ntreprinderea comun Fusion for Energy
Fusion for Energy ()

Empresa Comn Fusion for Energy (Barcelona)

spolen podnik Fusion for Energy (Barcelona)

fllesforetagendet Fusion for Energy (Barcelona)

Gemeinsames Unternehmen Fusion for Energy (Barcelona)

hisettevte Fusion for Energy (Barcelona)

Fusion for Energy ()

Fusion for Energy Joint Undertaking (Barcelona)

entreprise commune Fusion for Energy (Barcelone)

Comhghnthas Fusion for Energy (Barcelona)

impresa comune Fusion for Energy (Barcellona)

kopuzmums Fusion for Energy (Barselona)

bendroji mon Fusion for Energy (Barselona)

Fusion for Energy kzs vllalkozs (Barcelona)

l-Impria Konunta Fusion for Energy (Barcelona)

Gemeenschappelijke Onderneming Fusion for Energy (Barcelona)

Wsplne przedsiwzicie Fusion for Energy (Barcelona)

Empresa Comum Fusion for Energy (Barcelona)

ntreprinderea comun Fusion for Energy (Barcelona)

spolon podnik Fusion for Energy (Barcelona)

Skupno podjetje Fusion for Energy (Barcelona)

Fusion for Energy -yhteisyritys (Barcelona)

gemensamma fretaget Fusion for Energy (Barcelona)

Anexa A9
278
ntreprinderea comun IMI
()

Empresa Comn IMI (Bruselas)

Spolen podnik IIL (Brusel)

fllesforetagendet for IMI (Bruxelles)

Gemeinsames Unternehmen IMI (Brssel)

IMI hisettevte (Brssel)

()

IMI Joint Undertaking (Brussels)

entreprise commune IMI (Bruxelles)

Comhghnthas IMI (An Bhruisil)

impresa comune IMI (Bruxelles)

IMI kopuzmums (Brisele)

bendroji mon NVI (Briuselis)

IMI kzs vllalkozs (Brsszel)

l-Impria Konunta gall-IMI (Brussell)

Gemeenschappelijke Onderneming IMI (Brussel)

Wsplne przedsibiorstwo IMI (Bruksela)

Empresa Comum IMI (Bruxelas)

ntreprinderea comun IMI (Bruxelles)

spolon podnik IIL (Brusel)

Skupno podjetje IMI (Bruselj)

IMI-yhteisyritys (Bryssel)

gemensamma fretaget IMI (Bryssel)

ntreprinderea comun SESAR
- SESAR ()

Empresa Comn SESAR (Bruselas)

spolen podnik SESAR (Brusel)

SESAR-fllesforetagendet (Bruxelles)

gemeinsames Unternehmen SESAR (Brssel)

hisettevte SESAR (Brssel)

SESAR ()

SESAR Joint Undertaking (Brussels)

entreprise commune SESAR (Bruxelles)

Comhghnthas SESAR (An Bhruisil)

impresa comune SESAR (Bruxelles)

SESAR Kopuzmums (Brisele)

bendra mon SESAR (Briuselis)

SESAR kzs vllalkozs (Brsszel)

l-Impria Konunta SESAR (Brussell)

Gemeenschappelijke Onderneming Sesar (Brussel)

Wsplne przedsiwzicie SESAR (Bruksela)

Empresa Comum SESAR (Bruxelas)

ntreprinderea comun SESAR (Bruxelles)

spolon podnik SESAR (Brusel)

Skupno podjetje SESAR (Bruselj)

SESAR-yhteisyritys (Bryssel)

gemensamma Sesar-fretaget (Bryssel)

Anexa A9
279
Observatorul European pentru Droguri i Toxicomanie
(, )

Observatorio Europeo de las Drogas y las Toxicomanas (OEDT, Lisboa)

Evropsk monitorovac centrum pro drogy a drogovou zvislost (EMCDDA, Lisabon)

Det Europiske Overvgningscenter for Narkotika og Narkotikamisbrug (EONN, Lissabon)

Europische Beobachtungsstelle fr Drogen und Drogensucht (EBDD, Lissabon)

Euroopa Narkootikumide ja Narkomaania Seirekeskus (EMCDDA, Lissabon)

(, )

European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction (EMCDDA, Lisbon)

Observatoire europen des drogues et des toxicomanies (OEDT, Lisbonne)

An Lrionad Faireachin Eorpach um Dhruga agus Andil i nDruga (EMCDDA, Liospin)

Osservatorio europeo delle droghe e delle tossicodipendenze (OEDT, Lisbona)

Eiropas Narkotiku un narkomnijas uzraudzbas centrs (ENNUC, Lisabona)

Europos narkotik ir narkomanijos stebsenos centras (ENNSC, Lisabona)

A Kbtszer s a Kbtszer-fggsg Eurpai Megfigyelkzpontja (EMCDDA, Lisszabon)

i-entru Ewropew gall-Monitora tad-Droga u d-Dipendenza fuq id-Droga (EMCDDA, Lisbona)

Europees Waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslaving (EWDD, Lissabon)

Europejskie Centrum Monitorowania Narkotykw i Narkomanii (EMCDDA, Lizbona)

Observatrio Europeu da Droga e da Toxicodependncia (OEDT, Lisboa)

Observatorul European pentru Droguri i Toxicomanie (OEDT, Lisabona)

Eurpske monitorovacie centrum pre drogy a drogov zvislos (EMCDDA, Lisabon)

Evropski center za spremljanje drog in zasvojenosti z drogami (EMCDDA, Lizbona)

Euroopan huumausaineiden ja niiden vrinkytn seurantakeskus (EMCDDA, Lissabon)

Europeiska centrumet fr kontroll av narkotika och narkotikamissbruk (ECNN, Lissabon)

Oficiul Comunitar pentru Soiuri de Plante
(CPVO, )

Oficina Comunitaria de Variedades Vegetales (OCVV, Angers)

Odrdov ad Spoleenstv (CPVO, Angers)

EF-Sortsmyndigheden (CPVO, Angers)

Gemeinschaftliches Sortenamt (CPVO, Angers)

henduse Sordiamet (CPVO, Angers)

(OCVV, )

Community Plant Variety Office (CPVO, Angers)

Office communautaire des varits vgtales (OCVV, Angers)

An Oifig Chomhphobail um Chinelacha Planda (CPVO, Angers)

Ufficio comunitario delle variet vegetali (UCVV, Angers)

Kopienas Augu iru birojs (CPVO, Anr)

Bendrijos augal veisli tarnyba (BAVT, Aneras)

Kzssgi Nvnyfajta-hivatal (CPVO, Angers)

l-Uffiju Komunitarju tal-Varjetajiet tal-Pjanti (CPVO, Angers)

Communautair Bureau voor plantenrassen (CBP, Angers)

Wsplnotowy Urzd Ochrony Odmian Rolin (CPVO, Angers)

Instituto Comunitrio das Variedades Vegetais (ICVV, Angers)

Oficiul Comunitar pentru Soiuri de Plante (OCSP, Angers)

rad Spoloenstva pre odrody rastln (CPVO, Angers)

Urad Skupnosti za rastlinske sorte (CPVO, Angers)

yhteisn kasvilajikevirasto (CPVO, Angers)

Gemenskapens vxtsortsmyndighet (CPVO, Angers)

Anexa A9
280
Oficiul European de Poliie (Europol)
(E, )

Oficina Europea de Polica (Europol, La Haya)

Evropsk policejn ad (Europol, Haag)

Den Europiske Politienhed (Europol, Haag)

Europisches Polizeiamt (Europol, Den Haag)

Euroopa Politseiamet (Europol, Haag)

(E, )

European Police Office (Europol, The Hague)

Office europen de police (Europol, La Haye)

An Oifig Eorpach Piln (Europol, An Hig)

Ufficio europeo di polizia (Europol, LAia)

Eiropas Policijas birojs (Eiropols, Hga)

Europos policijos biuras (Europolas, Haga)

Eurpai Rendrsgi Hivatal (Europol, Hga)

l-Uffiju Ewropew tal-Pulizija (Europol, L-Aja)

Europese Politiedienst (Europol, Den Haag)

Europejski Urzd Policji (Europol, Haga)

Servio Europeu de Polcia (Europol, Haia)

Oficiul European de Poliie (Europol, Haga)

Eurpsky policajn rad (Europol, Haag)

Evropski policijski urad (Europol, Haag)

Euroopan poliisivirasto (Europol, Haag)

Europeiska polisbyrn (Europol, Haag)

Oficiul European pentru Selecia Personalului
(EPSO, )

Oficina Europea de Seleccin de Personal (EPSO, Bruselas)

Evropsk ad pro vbr personlu (EPSO, Brusel)

Det Europiske Personaleudvlgelseskontor (EPSO, Bruxelles)

Europisches Amt fr Personalauswahl (EPSO, Brssel)

Euroopa Personalivaliku Amet (EPSO, Brssel)

(EPSO, )

European Personnel Selection Office (EPSO, Brussels)

Office europen de slection du personnel (EPSO, Bruxelles)

An Oifig Eorpach um Roghn Foirne (EPSO, An Bhruisil)

Ufficio europeo di selezione del personale (EPSO, Bruxelles)

Eiropas Personla atlases birojs (EPSO, Brisele)

Europos personalo atrankos tarnyba (EPSO, Briuselis)

Eurpai Szemlyzeti Felvteli Hivatal (EPSO, Brsszel)

l-Uffiju Ewropew gas-Selezzjoni tal-Persunal (EPSO, Brussell)

Europees Bureau voor personeelsselectie (EPSO, Brussel)

Europejski Urzd Doboru Kadr (EPSO, Bruksela)

Servio Europeu de Seleo do Pessoal (EPSO, Bruxelas)

Oficiul European pentru Selecia Personalului (EPSO, Bruxelles)

Eurpsky rad pre vber pracovnkov (EPSO, Brusel)

Evropski urad za izbor osebja (EPSO, Bruselj)

Euroopan henkilstvalintatoimisto (EPSO, Bryssel)

Europeiska rekryteringsbyrn (Epso, Bryssel)

Anexa A9
281
Oficiul pentru Armonizare n cadrul Pieei Interne (Mrci, desene
i modele industriale)
( ) (OHIM, )

Oficina de Armonizacin del Mercado Interior (Marcas, Dibujos y Modelos) (OAMI, Alicante)

ad pro harmonizaci na vnitnm trhu (ochrann znmky a prmyslov vzory) (OHIM, Alicante)

Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemrker og Design) (KHIM, Alicante)

Harmonisierungsamt fr den Binnenmarkt (Marken, Muster und Modelle) (HABM, Alicante)

Siseturu htlustamise Amet (kaubamrgid ja tstusdisainilahendused) (OHM, Alicante)

(, ) (OHIM, )

Office for Harmonization in the Internal Market (Trade Marks and Designs) (OHM, Alicante)

Office de lharmonisation dans le march intrieur (marques, dessins et modles) (OHMI, Alicante)

An Oifig um Chomhchuibhi sa Mhargadh Inmhenach (Trdmharcanna agus Deara) (OCMI,
Alicante)
Ufficio per larmonizzazione nel mercato interno (marchi, disegni e modelli) (UAMI, Alicante)

Iekj tirgus saskaoanas birojs (preu zmes, paraugi un modei) (ITSB, Alikante)

Vidaus rinkos derinimo tarnyba (preki enklams ir pramoniniam dizainui) (VRDT, Alikant)

Bels Piaci Harmonizcis Hivatal (vdjegyek s formatervezsi mintk) (BPHH/OHIM, Alicante)

l-Uffiju gall-Armonizzazzjoni fis-Suq Intern (Trade Marks u Disinji) (UASI, Alicante)

Harmonisatiebureau voor de interne markt (merken, tekeningen en modellen) (HBIM, Alicante)

Urzd Harmonizacji Rynku Wewntrznego (Znaki Towarowe i Wzory) (OHIM, Alicante)

Instituto de Harmonizao no Mercado Interno (marcas, desenhos e modelos) (IHMI, Alicante)

Oficiul pentru Armonizare n cadrul Pieei Interne (Mrci, desene i modele industriale) (OAPI,
Alicante)
rad pre harmonizciu vntornho trhu (ochrann znmky a vzory) (OHIM, Alicante)

Urad za usklajevanje na notranjem trgu (znamke in modeli) (UUNT, Alicante)

sismarkkinoiden harmonisointivirasto (tavaramerkit ja mallit) (SMHV, Alicante)

Kontoret fr harmonisering inom den inre marknaden (varumrken och mnster) (KHIM, Alicante)

Anexa A9
282
Oficiul pentru Publicaii al Uniunii Europene
(OP, )

( 30.6.2009 .: )
Oficina de Publicaciones de la Unin Europea (OP, Luxemburgo)

(hasta el 30.6.2009: Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas)
ad pro publikace Evropsk unie (OP, Lucemburk)

(do 30. 6. 2009: ad pro edn tisky Evropskch spoleenstv)
Den Europiske Unions Publikationskontor (OP, Luxembourg)

(til 30.6.2009: Kontoret for De Europiske Fllesskabers Officielle Publikationer)
Amt fr Verffentlichungen der Europischen Union (OP, Luxemburg)

(bis 30.6.2009: Amt fr amtliche Verffentlichungen der Europischen Gemeinschaften)
Euroopa Liidu Vljaannete Talitus (OP, Luxembourg)

(kuni 30.6.2009: Euroopa henduste Ametlike Vljaannete Talitus)
(OP, )

( 30.6.2009: )
Publications Office of the European Union (OP, Luxembourg)

(until 30.6.2009: Office for Official Publications of the European Communities)
Office des publications de lUnion europenne (OP, Luxembourg)

(jusquau 30.6.2009: Office des publications officielles des Communauts europennes)
Oifig Foilseachn an Aontais Eorpaigh (OP, Lucsamburg)

(go dt an 30.6.2009: Oifig Foilseachn Oifigiil na gComhphobal Eorpach)
Ufficio delle pubblicazioni dellUnione europea (OP, Lussemburgo)

(fino al 30.6.2009: Ufficio delle pubblicazioni ufficiali delle Comunit europee)
Eiropas Savienbas Publikciju birojs (OP, Luksemburga)

(ldz 30.6.2009.: Eiropas Kopienu Oficilo publikciju birojs)
Europos Sjungos leidini biuras (OP, Liuksemburgas)

(iki 2009 6 30: Europos Bendrij oficialij leidini biuras)
Az Eurpai Uni Kiadhivatala (OP, Luxembourg)

(2009. 6. 30-ig: Az Eurpai Kzssgek Hivatalos Kiadvnyainak Hivatala)
l-Uffiju tal-Pubblikazzjonijiet tal-Unjoni Ewropea (OP, il-Lussemburgu)

(sal-30.6.2009: l-Uffiju tal-Pubblikazzjonijiet Uffijali tal-Komunitajiet Ewropej)
Bureau voor publicaties van de Europese Unie (OP, Luxemburg)

(tot en met 30.6.2009: Bureau voor officile publicaties der Europese Gemeenschappen)
Urzd Publikacji Unii Europejskiej (OP, Luksemburg)

(do 30.6.2009: Urzd Oficjalnych Publikacji Wsplnot Europejskich)
Servio das Publicaes da Unio Europeia (OP, Luxemburgo)

(at 30.6.2009: Servio das Publicaes Oficiais das Comunidades Europeias)
Oficiul pentru Publicaii al Uniunii Europene (OP, Luxemburg)

(pn la 30.6.2009: Oficiul pentru Publicaii Oficiale al Comunitilor Europene)
rad pre vydvanie publikci Eurpskej nie (OP, Luxemburg)

(do 30. 6. 2009: rad pre vydvanie radnch publikci Eurpskych spoloenstiev)
Urad za publikacije Evropske unije (OP, Luxembourg)

(do 30. 6. 2009: Urad za uradne publikacije Evropskih skupnosti)
Euroopan unionin julkaisutoimisto (OP, Luxemburg)

(30.6.2009 asti Euroopan yhteisjen virallisten julkaisujen toimisto)
Europeiska unionens publikationsbyr (OP, Luxemburg)

(t.o.m. 30.6.2009: Byrn fr Europeiska gemenskapernas officiella publikationer)
Anexa A9
283
Ombudsmanul European
()

Defensor del Pueblo Europeo (Estrasburgo)

evropsk veejn ochrnce prv (trasburk)

Den Europiske Ombudsmand (Strasbourg)

Europischer Brgerbeauftragter (Straburg)

Euroopa Ombudsman (Strasbourg)

()

European Ombudsman (Strasbourg)

Mdiateur europen (Strasbourg)

An tOmbudsman Eorpach (Strasbourg)

Mediatore europeo (Strasburgo)

Eiropas Ombuds (Strasbra)

Europos ombudsmenas (Strasbras)

eurpai ombudsman (Strasbourg)

l-Ombudsman Ewropew (Straburgu)

Europese Ombudsman (Straatsburg)

Europejski Rzecznik Praw Obywatelskich (Strasburg)

Provedor de Justia Europeu (Estrasburgo)

Ombudsmanul European (Strasbourg)

eurpsky ombudsman (trasburg)

Evropski varuh lovekovih pravic (Strasbourg)

Euroopan oikeusasiamies (Strasbourg)

Europeiska ombudsmannen (Strasbourg)

Parlamentul European
(, )

Parlamento Europeo (PE, Estrasburgo)

Evropsk parlament (EP, trasburk)

Europa-Parlamentet (Strasbourg)

Europisches Parlament (EP, Straburg)

Euroopa Parlament (EP, Strasbourg)

(EK, )

European Parliament (EP, Strasbourg)

Parlement europen (PE, Strasbourg)

Parlaimint na hEorpa (Strasbourg)

Parlamento europeo (PE, Strasburgo)

Eiropas Parlaments (EP, Strasbra)

Europos Parlamentas (EP, Strasbras)

Eurpai Parlament (EP, Strasbourg)

il-Parlament Ewropew (PE, Straburgu)

Europees Parlement (EP, Straatsburg)

Parlament Europejski (PE, Strasburg)

Parlamento Europeu (PE, Estrasburgo)

Parlamentul European (PE, Strasbourg)

Eurpsky parlament (EP, trasburg)

Evropski parlament (EP, Strasbourg)

Euroopan parlamentti (EP, Strasbourg)

Europaparlamentet (EP, Strasbourg)

Anexa A9
284
Preedintele Consiliului European
()

Presidente del Consejo Europeo (Bruselas)

pedseda Evropsk rady (Brusel)

Formanden for Det Europiske Rd (Bruxelles)

Prsident des Europischen Rates (Brssel)

Euroopa lemkogu eesistuja (Brssel)

()

President of the European Council (Brussels)

prsident du Conseil europen (Bruxelles)

Uachtarn na Comhairle Eorpa (An Bhruisil)

presidente del Consiglio europeo (Bruxelles)

Eiropadomes prieksdtjs (Brisele)

Europos Vadov Tarybos pirmininkas (Briuselis)

az Eurpai Tancs elnke (Brsszel)

il-President tal-Kunsill Ewropew (Brussell)

voorzitter van de Europese Raad (Brussel)

Przewodniczcy Rady Europejskiej (Bruksela)

Presidente do Conselho Europeu (Bruxelas)

Preedintele Consiliului European (Bruxelles)

predseda Eurpskej rady (Brusel)

predsednik Evropskega sveta (Bruselj)

Eurooppa-neuvoston puheenjohtaja (Bryssel)

Europeiska rdets ordfrande (Bryssel)

Serviciul European de Aciune Extern
(, )

Servicio Europeo de Accin Exterior (SEAE, Bruselas)

Evropsk sluba pro vnj innost (ESV, Brusel)

Tjenesten for EUs Optrden Udadtil (Bruxelles)

Europischer Auswrtiger Dienst (EAD, Brssel)

Euroopa vlisteenistus (Brssel)

(, )

European External Action Service (EEAS, Brussels)

Service europen pour laction extrieure (SEAE, Bruxelles)

An tSeirbhs Eorpach Gnomhaochta Seachtra (SEGS, An Bhruisil)

Servizio europeo per lazione esterna (SEAE, Bruxelles)

Eiropas rjs darbbas dienests (EDD, Brisele)

Europos iors veiksm tarnyba (EIVT, Briuselis)

Eurpai Klgyi Szolglat (EKSZ, Brsszel)

is-Servizz Ewropew gall-Azzjoni Esterna (SEAE, Brussell)

Europese Dienst voor extern optreden (EDEO, Brussel)

Europejska Suba Dziaa Zewntrznych (ESDZ, Bruksela)

Servio Europeu para a Ao Externa (SEAE, Bruxelas)

Serviciul European de Aciune Extern (SEAE, Bruxelles)

Eurpska sluba pre vonkajiu innos (ESV, Brusel)

Evropska sluba za zunanje delovanje (ESZD, Bruselj)

Euroopan ulkosuhdehallinto (EUH, Bryssel)

Europeiska utrikestjnsten (Bryssel)

Anexa A9
285
coala European de Administraie
(EAS)

Escuela Europea de Administracin (EAS)

Evropsk sprvn kola (EAS)

Den Europiske Forvaltningsskole (EAS)

Europische Verwaltungsakademie (EAS)

Euroopa Haldusjuhtimise Kool (EAS)

(EAS)

European Administrative School (EAS)

cole europenne dadministration (EAS)

An Scoil Riarachin Eorpach (EAS)

Scuola europea di amministrazione (EAS)

Eiropas Administrcijas skola (EAS)

Europos administravimo mokykla (EAS)

Eurpai Kzigazgatsi Iskola (EAS)

l-Iskola Amministrattiva Ewropea (EAS)

Europese Bestuursschool (EAS)

Europejska Szkoa Administracji (EAS)

Escola Europeia de Administrao (EAS)

coala European de Administraie (EAS)

Eurpska kola verejnej sprvy (EAS)

Evropska ola za upravo (EAS)

Euroopan henkilstkoulutuskeskus (EAS)

Europeiska frvaltningsskolan (EAS)

Anexa A9
286
Tribunalul
()

( 30.11.2009 .: )
Tribunal General (Luxemburgo)

(hasta el 30.11.2009: Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades Europeas)
Tribunl (Lucemburk)

(do 30. 11. 2009: Soud prvnho stupn Evropskch spoleenstv)
Retten (Luxembourg)

(til 30.11.2009: De Europiske Fllesskabers Ret i Frste Instans)
Gericht (Luxemburg)

(bis 30.11.2009: Gericht erster Instanz der Europischen Gemeinschaften)
ldkohus (Luxembourg)

(kuni 30.11.2009: Euroopa henduste Esimese Astme Kohus)
()

( 30.11.2009: )
General Court (Luxembourg)

(until 30.11.2009: Court of First Instance of the European Communities)
Tribunal (Luxembourg)

(jusquau 30.11.2009: Tribunal de premire instance des Communauts europennes)
Cirt Ghinearlta (Lucsamburg)

(go dt an 30.11.2009: Cirt Chadchime na gComhphobal Eorpach)
Tribunale (Lussemburgo)

(fino al 30.11.2009: Tribunale di primo grado delle Comunit europee)
Visprj tiesa (Luksemburga)

(ldz 30.11.2009.: Eiropas Kopienu Pirms instances tiesa)
Bendrasis Teismas (Liuksemburgas)

(iki 2009 11 30: Europos Bendrij pirmosios instancijos teismas)
Trvnyszk (Luxembourg)

(2009. 11. 30-ig: Az Eurpai Kzssgek Elsfok Brsga)
il-Qorti enerali (il-Lussemburgu)

(sat-30.11.2009: il-Qorti tal-PrimIstanza tal-Komunitajiet Ewropej)
Gerecht (Luxemburg)

(tot en met 30.11.2009: Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen)
Sd (Luksemburg)

(do 30.11.2009: Sd Pierwszej Instancji Wsplnot Europejskich)
Tribunal Geral (Luxemburgo)

(at 30.11.2009: Tribunal de Primeira Instncia das Comunidades Europeias)
Tribunalul (Luxemburg)

(pn la 30.11.2009: Tribunalul de Prim Instan al Comunitilor Europene)
Veobecn sd (Luxemburg)

(do 30. 11. 2009: Sd prvho stupa Eurpskych spoloenstiev)
Splono sodie (Luxembourg)

(do 30. 11. 2009: Sodie prve stopnje Evropskih skupnosti)
unionin yleinen tuomioistuin (Luxemburg)

(30.11.2009 asti: Euroopan yhteisjen ensimmisen oikeusasteen tuomioistuin)
tribunalen (Luxemburg)

(t.o.m. 30.11.2009: Europeiska gemenskapernas frstainstansrtt)
Anexa A9
287
Tribunalul Funciei Publice
()

Tribunal de la Funcin Pblica (Luxemburgo)

Soud pro veejnou slubu (Lucemburk)

EU-Personaleretten (Luxembourg)

(til 30.11.2009: Retten for EU-personalesager)
Gericht fr den ffentlichen Dienst (Luxemburg)

Avaliku Teenistuse Kohus (Luxembourg)

()

Civil Service Tribunal (Luxembourg)

Tribunal de la fonction publique (Luxembourg)

An Binse um Sheirbhs Shibhialta (Lucsamburg)

Tribunale della funzione pubblica (Lussemburgo)

Civildienesta tiesa (Luksemburga)

Tarnautoj teismas (Liuksemburgas)

Kzszolglati Trvnyszk (Luxembourg)

it-Tribunal gas-Servizz Pubbliku (il-Lussemburgu)

Gerecht voor ambtenarenzaken (Luxemburg)

Sd do spraw Suby Publicznej (Luksemburg)

(do 30.11.2009: Sd do spraw Suby Publicznej Unii Europejskiej)
Tribunal da Funo Pblica (Luxemburgo)

Tribunalul Funciei Publice (Luxemburg)

Sd pre verejn slubu (Luxemburg)

Sodie za uslubence (Luxembourg)

virkamiestuomioistuin (Luxemburg)

personaldomstolen (Luxemburg)

Uniunea European


Unin Europea

Evropsk unie

Den Europiske Union

Europische Union

Euroopa Liit



European Union

Union europenne

An tAontas Eorpach

Unione europea

Eiropas Savienba

Europos Sjunga

Eurpai Uni

l-Unjoni Ewropea

Europese Unie

Unia Europejska

Unio Europeia

Uniunea European

Eurpska nia

Evropska unija

Euroopan unioni

Europeiska unionen

Anexa A9
288
Anexa B1
Formulri standard n actele UE
Formule care ncheie preambulul actelor UE
Formule de ncheiere a actelor UE
Fraz standard n partea dispozitiv a directivelor
EN FR RO
has (have) adopted this Regulation a (ont) arrt le prsent rglement adopt prezentul regulament
has adopted this Financial
Regulation
a arrt le prsent rglement
financier
adopt prezentul regulament
financiar
has (have) adopted this Directive a (ont) arrt la prsente directive adopt prezenta directiv
has (have) adopted this Decision a (ont) arrt la prsente dcision adopt prezenta decizie
has (have) adopted the following
opinion
a adopt l'avis suivant adopt prezentul aviz
has (have) decided as follows dcide (dcident) decide (decid)
hereby recommends (Member
States)
recommande (aux tats membres) recomand (statelor membre)
hereby invites the Commission to invite la Commission invit Comisia s
hereby adopts this Resolution adopte la prsente rsolution adopt prezenta rezoluie
have decided to conclude the
following agreement
ont dcid de conclure le prsent
accord
decid s ncheie prezentul acord
has (have) agreed as follows convient (conviennent) de (ce qui
suit)
convine (convin) dup cum urmeaz
have agreed on the following
dispositions
sont convenus des dispositions qui
suivent (suivantes)
convin cu privire la urmtoarele
dispoziii
EN FR RO
Done at Brussels, 30 March 2008. Fait Bruxelles, 30 mars 2008. Adoptat() la Bruxelles,
1 martie 2008.
Done at Brussels, on the thirtieth
of March two thousand eight.
Fait Bruxelles, 30 mars 2008. ncheiat la Bruxelles
la treizeci martie dou mii opt.
(acorduri)
Done at Brussels, Fait Bruxelles, Redactat() la Bruxelles,
(scrisori)
EN FR RO
Member States shall bring into force
the laws, regulations and
administrative provisions necessary
to comply with this Directive by
1 January 2010 at the latest.
Les tats membres mettent en
vigueur les dispositions lgislatives,
rglementaires et administratives
ncessaires pour se conformer la
prsente directive au plus tard le
1 janvier 2010.
Statele membre asigur intrarea n
vigoare a actelor cu putere de lege i
a actelor administrative necesare
pentru a se conforma prezentei
directive pn la 1 ianuarie 2010.
er
289
Denumiri de subdiviziuni
Formulri standard n deciziile Comitetului mixt
EN FR RO
introductory part partie introductive parte introductiv
introductory sentence phrase introductive tez introductiv
introductory wording formule introductive formul introductiv
introductory words mots introductifs cuvinte introductive
EN RO
This Decision shall enter into force on 28 April 2007,
provided that all the notifications under Article 103(1)
of the Agreement have been made to the EEA Joint
Committee (*).
Prezenta decizie intr n vigoare la 28 aprilie 2007, cu
condiia s se fi efectuat toate notificrile prevzute la
articolul 103 alineatul (1) din acord ctre Comitetul
mixt al SEE (*).
This Decision shall enter into force 20 days after its
adoption, provided that all the notifications under
Article 103(1) of the Agreement have been made to the
EEA Joint Committee (*).
Prezenta decizie intr n vigoare n a douzecea zi de la
data adoptrii, cu condiia s se fi efectuat toate
notificrile prevzute la articolul 103 alineatul (1) din
acord ctre Comitetul mixt al SEE (*).
This Decision shall enter into force on the day
following the last notification to the EEA Joint
Committee under Article 103(1) of the Agreement (*)
or on the day of entry into force of the EEA
Enlargement Agreement, whichever is the later.
Prezenta decizie intr n vigoare n ziua urmtoare
ultimei notificri ctre Comitetul mixt al SEE n temeiul
articolului 103 alineatul (1) din acord (*) sau n ziua
intrrii n vigoare a Acordului privind extinderea SEE,
oricare dintre acestea este ultima.
The texts of Decision 2006/215/EC, in the Icelandic and
Norwegian languages, to be published in the EEA
Supplement to the Official Journal of the European
Union, shall be authentic.
Textele Deciziei 2006/215/CE n limbile islandez i
norvegian, care urmeaz s fie publicate n
suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii
Europene, sunt autentice.
This Decision shall be published in the EEA Section of,
and in the EEA Supplement to, the Official Journal of
the European Union.
Prezenta decizie se public n seciunea SEE i n
suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii
Europene.
Pending the entry into force of the EEA Enlargement
Agreement, it shall apply provisionally from the date of
entry into force of the Decision on the EEA Joint
Committee No 137/2007 of 26 October 2007.
Prezenta decizie se aplic cu titlu provizoriu ncepnd
cu data intrrii n vigoare a Deciziei nr. 137/2007 a
Comitetului mixt al SEE din 26 octombrie 2007 pn la
intrarea n vigoare a Acordului privind extinderea SEE.
(No) constitutional requirements indicated. (Nu) au fost semnalate obligaii constituionale.
Anexa B1
290
al SEE
Anexa B2
Exemple de rectificri
Rectificare la Regulamentul (CE) nr. 1/2003 al Consiliului din 16 decembrie 2002
prevzute la articolele 81 i

(Ediia special n limba romn a Jurnalului Oficial al Uniunii Europene,
cap. 8, vol. 1, p. 167)
La pagina 183, articolul 23 alineatul (2) ultimul paragraf:
Rectificare la Regulamentul (CE) nr. 557/2007 al Comisiei din 23 mai 2007 de stabilire a
normelor de aplicare a
Regulamentului (CE) nr. 1028/2006 al Consiliului privind standardele de comercializare
aplicabile oulor

La pagina 17, n anexa II, punctul 1 litera (a) al doilea paragraf
Rectificare la LIFE+ Cerere de propuneri 2007

(2007/C 263/09)
La pagina 12, Pentru mai multe informaii, ultimul rnd:
n loc de: Dac nclcarea svrit de o asociaie privete activitile membrilor si, amenda nu depete
10 % din cifra de afaceri total a fiecrui membru activ pe piaa afectat de nclcarea svrit de
asociaie.,
se va citi: Dac nclcarea svrit de o asociaie privete activitile membrilor si, amenda nu depete
10 % din suma cifrelor de afaceri totale ale fiecrui membru activ pe piaa afectat de nclcarea
svrit de asociaie.
n loc de: Atunci cnd alte restricii, inclusiv restriciile veterinare adoptate n temeiul legislaiei comunitare
pentru a proteja sntatea populaiei i a animalelor, au ca efect restrngerea accesului ginilor la
spaiile deschise, oule pot fi comercializate n continuare drept ou de gini crescute n aer liber
pe durata aplicrii restriciei, dar n niciun caz pe o perioad mai lung de dousprezece sptmni;,
se va citi: Atunci cnd alte restricii, inclusiv restriciile veterinare, adoptate n temeiul legislaiei comunitare
pentru a proteja sntatea populaiei i a animalelor, au ca efect restrngerea accesului ginilor la
spaiile deschise, oule pot fi comercializate n continuare drept ou de gini crescute n aer liber
pe durata aplicrii restriciei, dar n niciun caz pe o perioad mai lung de dousprezece sptmni;.
n loc de: http://ec.europa.eu/environment/crime/index.htm,
se va citi: http://ec.europa.eu/environment/life/contact/nationalcontact/index.htm.
291
(J u rnalu l O ficial al U niu nii Eu ropene L 132 din 24 mai 2007)
82 din tratat
privind punerea n aplicare a normelor de concuren
(J uu rnalu l O ficial al U niu nii Eu ropene C 232 din 4 octombrie 2007)
Rectificare la Regulamentul (CE) nr. 1788/2003 al Consiliului
din 29 septembrie 2003
de stabilire a unei prelevri n sectorul laptelui i produselor lactate

(Ediia special n limba romn, cap. 03, vol. 50, p. 22)
La pagina 31, n anexa I, Cantiti de referin, la litera (d), perioada 2007/2008:
n loc de: Germania 28 143 464,000
[]
Austria 2 776 895,000,
se va citi: Germania 28 142 465,561
[]
Austria 2 777 893,609.
Anexa B2
292
(J u rnalu l O ficial al U niu nii Eu ropene L 270 din 21 octombrie 2003)
Anexa B3
Trimiterea la cauze
ale Curii de Justiie, ale Tribunalului i ale
Tribunalului Funciei Publice a Uniunii
Europene
A. n actele Curii de Justiie trimiterea la cauze se realizeaz dup cum urmeaz:
Culegerea de jurispruden a Curii de Justiie a Uniunii Europene (n limba francez, Recueil,
prescurtat Rec.) se numete n limba romn Repertoriu (prescurtat Rep.). n funcie de data
pronunrii unei hotrri (nainte sau dup aderarea Romniei la Uniunea European), exist
urmtoarele tipuri de trimiteri la cauzele Curii de Justiie:
B. n celelalte acte ale Uniunii, trimiterea la cauzele Curii de Justiie respect n mod necesar
principiile enunate mai sus:
Atunci cnd originalul nu menioneaz data pronunrii hotrrii, anul n care a fost pronunat
hotrrea se plaseaz dup Rec./Rep.:
n partea introductiv a hotrrilor, cauzele se citeaz sub forma: cauza C-64/06; cauza
T-64/06 prin urmare, fr nr. i cu precizarea instanei care a pronunat hotrrea:
C pentru Curte, T pentru Tribunal, F pentru Tribunalul Funciei Publice (difereniere
impus dup nfiinarea instanelor noi);
n cuprinsul hotrrilor, trimiterile la jurispruden pot avea urmtoarea form:
(a) Hotrrea Tribunalului din 18 martie 1997, Picciolo i Cal/Comitetul Regiunilor
(T-178/95 i T-179/95, RecFP, p. I-A-51 i II-155), Hotrrea Curii din 30 octombrie
1974, Grassi/Consiliul (188/73, Rec., p. 1099);
(b) Hotrrea din 28 februarie 1991, Comisia/Germania (C-131/88), citat anterior;
n concluziile avocatului general: cauza Comisia/Italia (Hotrrea din 11 iulie 1989,
323/87, Rec., p. 2275).
hot rri pronunate nainte de 1 ianuarie 2007, nepublicate nc la momentul citrii:
Hotrrea din 27 aprilie 2004, Turner, C-159/02, nepublicat nc n Recueil;
hotrri pronunate dup 1 ianuarie 2007, nepublicate nc la momentul citrii: Hotrrea
din 26 aprilie 2007, Comisia/Italia, C-135/05, nepublicat nc n Repertoriu;
hotrri pronunate nainte de 1 ianuarie 2007 i publicate deja la momentul citrii:
Hotrrea din 1 aprilie 1993, Pesqueras Echebastar/Comisia, C-25/91, Rec.,
p. I-719, ;
hotrri pronunate dup 1 ianuarie 2007 i publicate deja la momentul citrii: Hotrrea
din 26 aprilie 2007, Comisia/Italia, C-135/05, Rep., p. I-32,
Hotrrea din 17 septembrie 1980, Philip Morris/Comisia, 730/79, Rec., p. 2671;
Hotrrea din 15 iulie 2004, Pearle i alii, C-345/02, Rec., p. I-7139;
Hotrrea din 5 aprilie 2006, Deutsche Bahn/Comisia, T-351/02, Rec., p. II-1047.
Hotrrea pronunat n cauza TWD/Comisia, C-355/95, Rec., 1997, p. I-2549;
cauza C-482/99, Frana/Comisia, Rec., 2002, p. I-4397.
293

A se acorda atenie urmtoarelor aspecte:


Cteva exemple greite de trimiteri la cauze ale Curii de Justiie:
affaire/case se traduce n limba romn cauza, nu cazul (spre deosebire de termenul
affaire/case utilizat cu privire la ajutoarele de stat i notificrile de concentrri, care se
traduce prin caz: cazul COMP/M.3804, cazul N 622/03);
cauzele Curii de Justiie au puncte, iar nu considerente, paragrafe sau alineate: Hotrrea
din 17 septembrie 1980, Philip Morris/Comisia, 730/79, Rec., p. 2671, punctul 11.
Greit Corect Comentarii
Hotrrea din 15 iulie 2004
n cauza C-345/02, Pearle
i alii, Culegere 2004,
p. I-7139, considerent 35
Hotrrea din 15 iulie
2004, Pearle i alii,
C-345/02, Rec.,
p. I-7139, punctul 35
ordinea enumerrii elementelor acestui tip de
trimitere este: data-pri-numrul cauzei (neprecedat
de cuvntul cauza)-repertoriu-pagina din repertoriu
n acest tip de trimitere nu se folosete cuvntul
cauza nainte de numr
nu se folosete Culegere, ci Recueil/Repertoriu sau
Rec./Rep.
dac apare data pronunrii nu se mai repet anul
dup Rec.
hotrrile Curii nu au considerente, ci puncte
Hotrrea din 21 martie
1988 n cauza C-303/88
Italia/Comisie, Culegere
1991, p. I-1433,
considerent 11
Hotrrea din 21 martie
1991, Italia/Comisia,
303/88, Rec., p. I-1433,
punctul 11
anul pronunrii este acelai cu anul repertoriului; n
acest exemplu este greit data pronunrii; fiindc
este deja menionat data pronunrii, nu se mai
indic anul dup Rec.
nfiinarea noilor instane, n 1988 i n 2004, care au
nceput s funcioneze n 1989, respectiv n 2005,
a impus diferenierea la nivel formal a cauzelor prin
adugarea majusculelor C, T i F alturi de numerele
cauzelor; este greit adugarea literei C la numrul
unei cauze din 1987
Hotrrea Curii de Justiie
din 8 martie 1988 n
cauzele C-62/87 i 72/87,
Excutif rgional wallon i
Glaverbel/ Comisie,
Culegere 1998, p. I-1573
Hotrrea din 8 martie
1988, Excutif rgional
wallon i
Glaverbel/Comisia, 62/87
i 72/87, Rec., p. I-1573
denumirea prilor nu se scrie cu caractere cursive
cazul 56/65, Societ
Technique Minire,
Culegere 1966, p. 337
cauza 56/65, Societ
Technique Minire/
Maschinenbau Ulm, Rec.,
1966, p. 337
este vorba de cauze, nu de cazuri
hotrrea n cauza Frana
vs. Comisie, cauza
C-301/87 [1990]
ECR I-307, alineatul 50
Hotrrea pronunat n
cauza Frana/Comisia,
301/87, Rec., 1990,
p. I-307, punctul 50
pentru a indica prile la proces se folosete bara
oblic (/), iar nu vs. sau c.
nu se folosete niciodat ECR pentru a indica
culegerea de jurispruden, ci Recueil/Repertoriu sau
Rec./Rep.
anul repertoriului se plaseaz dup Rec./Rep., fr
paranteze ptrate i numai dac nu este menionat
data pronunrii hotrrii
pagina din repertoriu trebuie s fie precedat de
abrevierea p.
hotrrile Curii nu au alineate, ci puncte
Hotrrea Curii de Justiie
a Comunitilor Europene
C-251/97, Frana/Comisia,
hotrrea
din 5 octombrie 1999
Hotrrea
din 5 octombrie 1999,
Frana/Comisia, C-251/97
n acest caz ordinea enumerrii diverselor elemente
este: data-pri-numrul cauzei
Cauza 173/73
Italia/Comisia [1974]
Rec. 709, punctul 26
cauza 173/73,
Italia/Comisia,
Rec., 1974, p. 709,
punctul 26
elementele enumerrii (inclusiv abrevierile Rec. i
Rep.) se despart prin virgule
Anexa B3
294
Anexa B4
Practicalia
1. Textele publicate nu trebuie retraduse. Atunci cnd se citeaz texte deja publicate, greelile
materiale (punctuaie, ortografie, folosirea majusculelor/minusculelor) se corecteaz.
2. Se accept anumite cacofonii: marc comunitar; ordinea juridic comunitar; politica
comun. Pot fi acceptate, de asemenea, i cacofonii de tipul comunic/notific Comisiei, c
Comisia, c Consiliul.
3. Trimiterea la ediia special n limba romn se face dup cum urmeaz:
Directiva 94/29/CE a Consiliului din 23 iunie 1994 de modificare a anexelor la Directivele
86/362/CEE i 86/363/CEE privind stabilirea coninuturilor maxime de reziduuri de pesticide de pe i
n cereale i produsele alimentare de origine animal (Ediia special n limba romn a Jurnalului
Oficial al Uniunii Europene, cap. 3, vol. 15, p. 132).
n actele Curii de Justiie a Uniunii Europene se folosete urmtorul tip de trimitere la ediia
special:
Regulamentul (CE) nr. 2200/96 al Consiliului din 28 octombrie 1996 privind organizarea comun
a pieei n sectorul fructelor i legumelor (JO L 297, p. 1, Ediie special, 03/vol. 20, p. 29).
4. Chestiuni de traducere
4.1. n titlul actelor de creare a unor organisme, agenii etc., spre deosebire de original,
denumirea acestor organisme este articulat cu articol hotrt, iar nu cu articol nehotrt
(Regulament de instituire a Ageniei, iar nu Regulament de instituire a unei Agenii):
4.2. Atunci cnd este posibil, se prefer reflexiv-pasivul n locul pasivului, n urmtoarele
contexte:
Apendicele 2 la anexa VII se modific astfel cum se precizeaz n anexa III.
(Nu Apendicele 2 la anexa VII se modific astfel cum este precizat n anexa III.)
Toate informaiile relevante privind autorizarea produselor trebuie introduse n registrul comunitar al
produselor alimentare i furajere modificate genetic, astfel cum se prevede n Regulamentul (CE)
nr. 1829/2003.
Toate informaiile relevante privind autorizarea produselor trebuie introduse n registrul
comunitar al produselor alimentare i furajere modificate genetic, astfel cum este prevzut n
Regulamentul (CE) nr. 1829/2003.]
5. Topica fireasc n limba romn presupune plasarea determinatului naintea determinantului.
Enunurile neemfatice (cum este cazul textelor oficiale) care respect acest tipar urmeaz
regulile obinuite de punctuaie. n acord cu originalul, se va evita folosirea virgulei pentru
a separa pri de propoziie care, ntr-o topic fireasc, nu se despart prin virgul. Separarea
unor astfel de constitueni prin virgul are caracter emfatic, are scopul de a scoate n eviden
respectivele pri de propoziie, lucru care, dac nu reiese din original, este de evitat ntr-un text
oficial.
n aceast anex se prezint cteva exemple de utilitate practic n redactarea actelor UE. Terminologia
recomandat este rezultatul unor convenii interinstituionale.
EN FR RO
Council Regulation (EC)
No 768/2005 of 26 April 2005
establishing a Community
Fisheries Control Agency
Rglement (CE) n 768/2005 du
Conseil du 26 avril 2005 instituant
une agence communautaire de
contrle des pches
Regulamentul (CE) nr. 768/2005 al
Consiliului din 26 aprilie 2005 de
instituire a Ageniei Comunitare
pentru Controlul Pescuitului
295
[Nu
Inversarea topicii (topicalizarea) are drept consecin separarea prin virgul a prilor de
propoziie deplasate fa de locul lor obinuit (de exemplu, circumstanialele intercalate ntre
subiect i predicat sau circumstanialele deplasate spre stnga n context).
6. Este corect:
Acordul euro-mediteraneean (cratima este obligatorie fiindc marcheaz prile la acord;
vocala dubl este corect conform noului DOOM);
Acordul sub forma unui schimb de scrisori (iar nu Acordul sub form de schimb de
scrisori);
Acordul privind Spaiul Economic European, prescurtat Acordul privind SEE, iar nu
Acordul SEE;
Autoritatea de Supraveghere AELS i Autoritatea AELS de Supraveghere (ambele
variante sunt corecte);
Tribunalul Funciei Publice a Uniunii Europene, iar nu Tribunalul Funciei Publice al
Uniunii Europene;
Organizaia Naiunilor Unite, iar nu Naiunile Unite.
7. Articolele nou-introduse n actele juridice se numeroteaz cu numrul articolului precedent
urmat de litere minuscule (n limba romn sau englez) sau de bis, ter, quater (n limba
francez). n continuare este redat corespondena dintre literele minuscule i numeralele
latineti bis, ter etc.
8. Adresa de e-mail pentru semnalarea oricror nereguli ntlnite pe site-ul EUR-Lex:
eurlex-helpdesk@publications.europa.eu

Litere
Numerale latineti
(folosite n versiunea
lingvistic francez)
Litere
Numerale latineti
(folosite n versiunea
lingvistic francez)
a bis n quindecies
b ter o sexdecies
c quater p septdecies
d quinquies q octodecies
e sexies r novodecies
f septies s vicies
g octies t unvicies
h nonies u duovicies
i decies v tervicies
j undecies w quatervicies
k duodecies x quinvicies
l terdecies y sexvicies
m quaterdecies z septvicies
Anexa B4
296
Anexa C
Diverse
formate formatele standardizate i folosite n mod curent sunt urmtoarele:
nlimea literelor majuscule n milimetri
A4: 21 29,7 cm;
B5: 17,6 25 cm;
C5: 16,2 22,9 cm;
A5: 14,8 21 cm;
A6: 10,5 14,8 cm.

C 6 = 1,50 C 10 = 2,50 C 14 = 3,50 C 18 = 4,50 C 24 = 6,00


C 7 = 1,75 C 11 = 2,75 C 15 = 3,75 C 19 = 4,75 C 26 = 6,50
C 8 = 2,00 C 12 = 3,00 C 16 = 4,00 C 20 = 5,00 C 28 = 7,00
C 9 = 2,25 C 13 = 3,25 C 17 = 4,25 C 22 = 5,50
297
Index
A
abrevieri, 5.4, 5.5.4, 5.12, 9.3, A3
z a se vedea coduri i sigl
z euro, 7.3.1, 7.3.3, A3
z msuri, A3
achiziii publice, Preambul, 1.1
acorduri internaionale, 3.7
acronime, 10.2.3
z list alfabetic, A4
act de modificare, 3.3, 5.9(a)
act modificat, 3.3, 5.9(a)
acte juridice
z enumerri, 3.5.2
z locul i data, 2.5
z numerotare, 1.2.2, 1.2.3
z punctuaie, 2.7, 3.2.3, 3.3, 5.9(a)
z semntur, 2.5
z structur, 2
z subdiviziuni, 2.7, 3.2.3
acte legislative, 1.2.1, 1.2.3(a), 2.2(a)
acte fr caracter legislativ, 1.2.1, 1.2.3(b), 2.2(a)
acte pregtitoare, 1.3, 2.2(a)
adjective
z naionalitate, A5
z scrierea cu majuscule i minuscule, 10.2.2
z numerale ordinale, 10.4, A3
adrese
z directe, 9.1
z electronice, 9.2
adrese potale, 9.1
z principii generale, 9.1.1
z n documente multilingve, 9.1.3
z n documente unilingve, 9.1.2
z n statele membre (prezentare i exemple), 9.1.4
z n state membre (caracteristici), 9.1.5
agenii (organisme descentralizate), 9.5.3
z copyright, 5.3.2(a)
z denumiri, 9.5.4
z embleme, A2
z list multilingv, A9
z ordinea citrii, 9.5.3
agenii executive, 9.5.4
anuar, 4.3.2, 4.3.3, 4.4.4
anul
z apariiei, 5.1.1, 5.3.2, 5.4, 5.5.4
z copyright, 5.3.2(a)
z scriere , 10.4
aranjare n pagin, 4.2.3
articole
z din Tratat, 5.9(b)
z numerotare, 2.3
z subdiviziuni ale actelor, 2.7, 3.2.3
asterisc (trimiteri la note de subsol), 8.1
avertisment (formul), 5.3.3
B
Banca Central European, 9.5.1, A9
bar oblic, 10.1.11
bibliografie, 5.5.4
bugetul general al Uniunii Europene, 1.2.1, 1.2.3(d)
buget rectificativ, 1.2.1, 1.2.3(d)
bun de tipar, 4.1.1, 4.1.2, 4.1.3(a)
299
C
candidate, ri
z limbi, 7.2.1
z monede, 7.3.2, A7
z ri, 7.1.1(b)
camera-ready: a se vedea documente pregtite pentru tiprire
capitale ale rilor, A5
caractere aldine, 5.8
caractere cursive, 4.2.2, 5.8, 10.5
caractere minuscule
z tez introductiv, 5.7(c)
z enumerare, 5.7(c)
cauze
z ale Curii de Justiie, 1.3.2, 5.9(c), B3
z ale Tribunalului, 1.3.2, 5.9(c), B3
CE/CEE, 1.2.2, 1.2.3, 3.4.1, 5.9(b)
cent, 7.3.1
cifre
z arabe, 5.7(c), 10.4.1, A3
{ numerotare, 5.6
z numerotarea notelor, 4.2.2, 4.2.3, 8.1
z scriere , 7.3.1, 10.4
z punctuaie , 6.5
z romane, 5.1.1, 10.4, 10.4.2, A3
{ numerotare, 5.6
citarea unui act 3.2.2
z ntr-un titlu, 3.2.2(a)
z n referiri, 3.2.2(b)
z n considerente, 3.2.2(c)
z n articole, 3.2.2(d)
z n anexe, 3.2.2(e)
citate
z dou puncte, 5.10, 10.1.4
z ghilimele, 5.10, 10.1.7
z formatare, 4.2.2, 4.2.3, 4.2.4
z paranteze drepte, 5.10, 10.1.6
z punct final, 5.10, 10.1.1
z puncte de suspensie, 5.10, 10.1.9
z punctuaie, 5.10
z referine bibliografice, 5.5.4
clasificare tematic, 5.1.1, 5.1.1(a), 5.1.1(b)
coduri
z limbi, 7.2.1, A8
z monede, 7.3.2, A7
z ri i teritorii, 7.1.1, A5, A6
{ clasificare, A6
{ n adrese, 9.1.1, 9.1.5
coduri de bare, 5.1.1
coduri potale, 9.1.1, 9.1.5
colectiv, titlu, 4.3.2
colecie, 4.3.2, 5.1.2
z monografic, 4.3.3
Comisia, denumiri, 9.5.1
z denumiri oficiale ale direciilor generale, 9.6
Comitetul Regiunilor, denumiri, 9.5.1, A9
Comitetul Economic i Social European, denumiri, 9.5.1, A9
concordan, 4.1.3(a)
considerente, 2.2(b), 2.7, 3.2.2(c)
Consiliu, denumiri, 9.5.1, A9
convenii de dactilografiere
z manuscrise, 4.2.3
z punctuaie, 6.4
z titluri de nivel diferit, 4.2.2, 4.2.3
convenii semnate ntre statele membre (CEM), 1.2.2
copert, 4.1.2, 5.1
z componente, 5.1.1
z culori, 5.1.2
z editor tiinific, 5.1.1, 5.1.1(b)
z periodice i serii, 5.1.1(a)
coperte, 5.1.6
copyright, 5.3.1(a), 5.3.2
z agenii, 5.3.2(a)
z calificativ, 5.3.2
z ilustraii, 5.11
Index
300
z instituii i organe, 5.3.2
z meniune de rezerv, 5.3.2
z menionarea anului, 5.3.2(a)
corecturi de text, 4.1.3, 6.1, 6.3
corecturi de autor, 4.1.3(b)
cratim, 10.1.10
culori
z copert, 5.1.2
z emblem european, A1
z ilustraii, 5.11
cuprins, 5.1.1(a), 5.5.3
z rezumat, 5.5.3
Curtea de Conturi European, denumiri, 9.5.1, A9
Curtea de Justiie, denumiri, 9.5.1, A9
cuvnt-nainte, 5.5.2
D
data
z element al titlului, 3.2.1, 3.2.2(a)
z n formula final, 2.5
z scriere , 10.4.5
decizie, 1.2.1, 1.2.2, 1.2.3, 2.1, 2.3(b)
z legislativ, 1.2.3(a)
z fr caracter legislativ, 1.2.3(b)
z SEE-AELS, 1.2.3(c), 3.2.4
dedicaie, 5.5.1
diagram, 5.11
directiv, 1.2.1, 1.2.2, 1.2.3, 2.1, 2.3(b), 2.5, 3.2.1, 3.7
z legislativ, 1.2.3(a)
z fr caracter legislativ, 1.2.3(b)
direcii generale (Comisie), 9.6
dispoziii de modificare, 3.3
diviziuni ale textului, 5.5.3, 5.6, 10.4.1
documente
z clasificare, 4.3
documente pregtite pentru tiprire, 4.2.4
DOI, 4.1.1, 4.1.2
dou puncte, 10.1.4
drapel european: a se vedea emblem european
drepturi de autor: a se vedea copyright
E
editor
z material, 5.3.1(a), 5.3.2, 5.4
z tiinific, 5.1.1, 5.1.1(b), 5.4, 5.5.4
{ emblem, 5.1.1, 5.1.1(b), A2
{ loc de origine, 5.2
emblem european, A1
z copert, 5.1.1, 5.1.1(b)
z ghid grafic, A1
z monocromie, A1
enumerri, 4.2.3, 4.2.4, 5.6, 5.7
z ale actelor, 3.5.2
z formatare, 4.2.3
z linie de pauz, 10.1.8
z multiple, 5.7(b)
z puncte de suspensie, 10.1.9
z punctuaie, 3.5.1, 5.7, 10.1.3, 10.1.4
z simple, 5.7
etc., 10.1.2
EUR: a se vedea euro
evideniere, 5.8
euro, 7.3.1, 7.3.2, 7.3.3, A3, A7
z cod ISO, 7.3.2
z euro i cent, 7.3.1
z nume, cod ISO, simbol grafic, 7.3.3
Index
301
F
fax, 9.3
fi catalografic, 5.1.1, 5.3.1(a), 5.3.2, 5.4
foaie de stiluri, 4.2.2, 4.2.3
folio, 5.4
format, 4.1.2, 4.2.1, 5.4, 5.11, C
formatarea documentelor, 4.2.3
formula privind caracterul obligatoriu al regulamentelor, 2.4
formula final, 2.5
fotografii, 5.11
G
gaelic/irlandez, 7.2.4
ghilimele: a se vedea punctuaie
grafice, 4.2.3, 5.5.3, 5.11
graficieni, 4.1.2, 4.2.3
GSM, 9.3
H
hrtie (meniune pe versoul paginii de titlu)
z nlbit fr clor, 5.3.4
z reciclat, 5.3.4
I
iconografie instituional, A2
ilustraii, 4.2.3, 5.4, 5.5.3
z copyright/drept de autor, 5.11
z culori, 5.11
z drept de reproducere, 5.11
z legende, 5.11
indent, 10.1.8
index, 5.5.5
instituii
z denumiri oficiale, 9.5.1
z embleme, A1
z list multilingv, A9
z ordinea citrii, 9.5.1
z ordinea de publicare, 3.4.2
interlinie, 5.10
internet
z adrese electronice, 9.2
introducere, 5.5.2
irlandez/gaelic, 7.2.4
ISBD, 4.3
ISBN, 4.1.1, 4.1.2, 4.3, 5.1.1, 5.1.1(d), 5.3.1(a), 5.3.2, 5.4
ISO, 7.1.1(a), 7.2.1, 7.3.1, 7.3.2
z limbi, 7.2.1, A8
z monede, 7.3.2, A7
z ri/teritorii, 7.1.1(a), A5, A6
ISSN, 4.1.1, 4.1.2, 4.3, 5.1.1(a), 5.1.1(b)
italice, 5.5.2, 5.5.4

nlbit fr clor (formul), 5.3.4
J
JAI i PESC, 1.2.2
Jurnalul Oficial, 1-3
z clasificarea actelor (seria L), 1.2.1
z clasificarea documentelor (seria C), 1.3.1
Index
302
z definirea unui cuvnt sau a unei expresii, 3.6
z numerotarea actelor, 1.2.2
{ acte legislative, 1.2.3(a)
{ acte fr caracter legislativ, 1.2.3(b)
z numerotarea documentelor, 1.3.2
z ordinea citrii, 3.4
z ordinea de publicare, 3.4.2
z ordinea tratatelor, 3.4.2
z procedura de publicare, Preambul
z serii, 1.1, 1.2, 1.3
{ seria C, 1.1(b), 1.3
{ seria C A, 1.1(b)
{ seria C E, 1.1(b)
{ seria L, 1.1(a), 1.2
{ seria S, 1.1(c)
z servicii autor, Preambul
z structura actelor juridice, 2
{ articole (partea dispozitiv), 2.3
{ anexe, 2.6
{ considerente, 2.2(b)
{ formula final, 2.5
{ formula privind caracterul obligatoriu al regulamentelor, 2.4
{ referiri, 2.2(a)
{ titlul, 2.1
formele titlului, 3.2.1
z structura general (a Jurnalului Oficial), 1.1
z trimiteri, 5.5.5, 5.9
{ la anexe, 3.2.3
{ la Jurnalul Oficial, 3.1, 9.4
{ la modificri ale unui act, 3.2.4
{ la subdiviziuni ale unui act, 3.2.3
{ la un act (reguli de efectuare), 3.2
z subdiviziuni ale actelor, 2.7
L
legende (ilustraii), 5.11
LegisWrite, Preambul
limbi, 7.2, A8
z ordinea enumerrii, 7.2.2
z ordinea versiunilor lingvistice, 7.2.1
z ri candidate, 7.2.1
limbi ale publicaiei, 4.1.2, 7.1.2
litere majuscule, 5.12
z citate, 5.10
z numerotare cu litere, 2.7, 5.6
litere mici
z numerotare cu litere, 2.7, 5.6
loc (n formula final), 2.5
locul apariiei, 5.3.2, 5.4, 5.5.4
locul publicrii, 5.5.4
logo, 5.1.1, 5.1.1(a), 5.1.1(d)
M
majuscule, 10.2.1
z tez introductiv, 5.7(c)
manuscrise, 4.1.1, 4.1.2, 4.1.3(b), 4.2, 6.1, 6.2, 10.1
z concordan, 4.1.3(a)
z corectur, 4.1.3
z electronice, 4.2, 6.2
z evideniere, 5.8
z indicarea titlului, 5.6(b)
z principiul unui lan de producie, 4.2.1
{ electronice, 4.2.3
{ pregtite pentru tiprire, 4.2.4
z titluri, 4.2.2, 4.2.3
z note de subsol, 8.2
z paginaie, 4.1.3(b)
z pregtire tipografic, 4.1.2
z tabele, 5.12
Index
303
msuri (abrevieri), A3
milion/miliard (abrevieri), 7.3.3
minuscule, 10.2.2
mobil (numere de telefon), 9.3
monede, 10.4.1
z coduri, 7.3.2, A7
z euro, 7.3.1, 7.3.2, 7.3.3, A3
z ordinea enumerrii, 7.3.2
z ri candidate, 7.3.2, A7
monografii, 4.3.1, 4.3.2, 4.3.3
N
naionalitate, A5
NB, 8.2
neologisme, 5.8
not
z de subsol, 2.2, 3.1, 3.2.1, 3.2.2, 3.2.4, 4.1.3(a), 5.10, 5.12, 6.4, 8.2, 10.4.1, A3
{ asterisc, 4.2.3, 8.1
{ numerotare, 4.2.3, 8.1, 8.2
{ ordine, 8.2
z trimiteri la note de subsol, 4.1.3(a), 5.10, 6.4, 8.1
numr
z al ediiei, 5.2, 5.5.4
z de catalog, 4.1.1, 4.1.2, 5.1.1, 5.1.1(a), 5.1.1(d)
z de ordine, 5.1.1, 5.2
z de referin, 1.3.2
z de volum, 5.1.1, 5.2, 5.4, 5.5.5
z ISBN: a se vedea ISBN
z ISSN: a se vedea ISSN
numeral, 6.5, 10.4, a se vedea cifre
numere de telefon, 9.3
numerotare
z a actelor, 1.2.2
z a documentelor, 1.3.2
z a notelor, 4.2.3, 8.1
z a paginilor, 4.1.3(a), 4.2.4, 5.6(d)
z a paragrafelor, 5.6(d)
z cifre, 4.2.3
z zecimal, 5.6(c)
numerotarea paginilor, 5.5.3
O
Ombudsmanul European, denumiri, 9.5.1, A9
ordine
z a citrii, 3.4
z a instituiilor i organelor, 9.5.1
z a limbilor n text (enumerare), 7.2.2
z a monedelor, 7.3.2
z a statelor membre, 2.3(b), 7.1.1, 7.1.2
z a tratatelor, 3.4.1
z a rilor, 7.1.2, A5
z a versiunilor lingvistice, 5.12, 7.2.1
z de publicare, 3.4.2
organisme: a se vedea instituii
organisme descentralizate: a se vedea agenii (organisme descentralizate)
P
paginaie: 4.2.4, 5.5.5
pagin
z alb, 4.2.4
z de titlu, 4.2.4, 5.1.1, 5.2, 5.5.5
z de titlu (verso), 5.3.1(a), 5.3.2
z din dreapta (belle page), 4.2.4, 5.4
paranteze: a se vedea punctuaie
parte dispozitiv (articole), 2.3
Parlamentul European, denumiri, 9.5.1, A9
periodice, 4.1.3(b)
Index
304
POD, 4.1.1
prefa, 5.5.2
prefix, 10.3
pregtirea textului, 4.2.3
pre de vnzare, 4.1.1, 5.1.1, 5.1.1(a), 5.1.1(d), 5.4
prezentarea manuscriselor: a se vedea manuscrise
procedura de publicare, Preambul
z Jurnalul Oficial, Preambul
{ Agenii ale Uniunii Europene, Preambul
{ Banca Central European, Preambul
{ Banca European de Investiii, Preambul
{ Comitetul Regiunilor, Preambul
{ Comitetul Economic i Social European, Preambul
{ Comisia, Preambul
{ Consiliul, Preambul
{ Curtea de Justiie a Uniunii Europene, Preambul
{ Curtea de Conturi European, Preambul
{ Ombudsmanul European, Preambul
{ Parlamentul European, Preambul
{ Tribunalul, Preambul
{ Tribunalul Funciei Publice, Preambul
procedura legislativ
z ordinar, 1.2.1, 1.2.3(a), 1.3.2, 2.2(a)
z special, 1.2.1, 1.2.3(a), 2.2(a)
procentaj, 10.4.1
protocol de marcaj, 4.2.2
publicaii
z periodice, 5.1.1(a), 5.5.4, 5.5.5
z seriale, 4.3.3, 5.1.1(a) , 5.5.4, 5.5.5
z tiprite la cerere, 4.1.1
z tipologie, 4.3
punctuaie, 4.1.3(b), 4.2.3, 10.1
z apostroful, 10.1.12
z bara oblic, 10.1.11
z cratim, 5.9(a), 10.1.10
{ citate, 5.10
{ subdiviziuni, 5.6(a), 5.7(b)
z dou puncte, 5.7, 5.10, 10.1.4
{ n adrese electronice, 9.2
z ghilimele, 3.6, 4.2.3, 5.5.4, 5.8, 10.1.7
{ citate, 5.10
z n cadrul enumerrilor (acte juridice), 3.5.1
z n citate, 5.10
z n numerale scrise cu cifre, 6.5
z parantez unic, 5.6(a)
z paranteze, 5.7(c), 5.10, 10.1.5
{ rotunde, 10.1.5
{ drepte, 5.10, 10.1.6
z puncte de suspensie, 5.10, 10.1.9
{ citate, 5.10
z punctul, 4.2.3, 5.6(a), 5.7(c), 5.10, 8.2, 10.1.1, 10.4.1
{ n considerente, 2.2(b)
{ subdiviziuni, 5.7(b)
z punctul i virgula, 5.7, 10.1.3
z legislaia Uniunii Europene, 5.9(a)
z virgula, 4.1.3(b), 5.4, 5.5.4, 5.7, 5.9(a), 10.1.2
{ n referiri, 2.2(a)
{ numerale zecimale, 4.2.3, 10.4
z zecimale, 6.5
punctul: a se vedea punctuaie
punctul i virgula: a se vedea punctuaie
R
recomandri, 1.1(b), 1.2.1, 1.2.2, 1.2.3(b), 1.3.3, 2.2(a), 2.5, Tabele recapitulative
rectificri, 1.2.3
reeditare, 5.2
referiri, 2.2(a), 3.2.2(b)
referine bibliografice, 5.5.4
regulament, 1.2.1, 1.2.2, 1.2.3, 2.1, 2.4, 2.5, 3.2.1, 3.5.2, 5.9
z legislativ, 1.2.3(a)
z fr caracter legislativ, 1.2.3(b)
Index
305
reguli i convenii, 10
reproducere: a se vedea copyright
resurse continue, 4.3.2, 4.4.2
resurse integratoare permanente, 4.4.2
retiprire, 5.2
rezerv
z meniune de rezerv (copyright), 5.3.2
z rezerv suplimentar (autor), 5.3.3
rezumat, 5.4, 5.5.3
S
scriere cu majuscule, 10.2.1
scriere cu minuscule, 10.2.2
scrierea derivatelor i a compuselor, 10.3
seciune (a Jurnalului Oficial), 1.1, 1.2.1, 1.2.3, 1.3.1, 1.3.3, 3.4.2
seciune (subdiviziune), 2.3, 2.7
semntur (n formula final a actelor juridice), 2.5
semne de corectur, 6.3
semne de punctuaie: a se vedea punctuaie
serii
z Jurnalul Oficial, 1.1
z publicaii, 5.1.2
SGML, 4.2.2
sigl, 5.4
z euro, 7.3.1, 7.3.2, 7.3.3
z n numrul actelor juridice, 1.2.2, 3.5.2
z limbi, 7.2.1, A8
z lista siglelor i acronimelor, A4
z monede, 7.3.2, A7
z ri, 7.1.1, A5, A6
{ n adrese, 9.1
simbol, 5.4
simboluri i abrevieri, A3
sinoptism (al Jurnalului Oficial), 3
spaii fixe, 4.2.3, 6.4, 10.4.1
z trimiteri la note de subsol, 8.1
z numerale scrise cu cifre, 6.5
state
z coduri, 7.1.1, A5, A6
z denumiri oficiale, 7.1.1, A5
z lista , A5
state membre, denumiri oficiale, 7.1.1
structura actelor juridice, 2
structura Jurnalului Oficial, 1
z seria L, 1.2
z seria C, 1.3
structura logic a documentelor, 4.2.2
structura unei publicaii, 5
subdiviziuni: a se vedea diviziuni ale textului
subdiviziuni ale actelor, 2.7
substantiv
z compus, 10.3
subtitlu, 4.2.4, 5.1.1, 5.2, 5.4, 5.6(b), 5.6(c)
sumar, 5.5.3

palturi, 4.1.3(b)
T
tabele, 4.2.3, 5.5.3
z cap de tabel, 5.12
z rubric, 5.12
z semne i simboluri, A3
telefon, 9.3
temperatur, 10.4.1
teritorii
z coduri, A5, A6
Index
306
tez, 2.7
tez introductiv, 3.5.1, 5.7(c)
titlu, 4.2.2, 4.2.3, 4.2.4, 10.1.2, 10.1.7, 10.2
z al actului, 2.1, 3.2.1, 3.2.2
z al coleciei, 5.1.1, 5.2, 5.4
z al lucrrii, 5.1.1, 5.2, 5.4, 5.5.4, 5.5.5, 5.8
z al seriei, 5.1.1, 5.2, 5.4, 5.5.4
z colectiv, 4.3.2
z corpul titlului, 5.1.1
z curent, 5.5.5
z de nivel diferit, 4.2.2
z formele titlului (acte juridice), 3.2.1
z pagina de , 4.2.4, 5.1.1, 5.2, 5.3.1(a), 5.3.2, 5.5.5
z pe coperta IV, 5.1.1
z valoare a titlului, 5.6
Tratatul privind funcionarea Uniunii Europene, 2.2, 3.4.1
Tratatul privind Uniunea European, 2.2, 3.4.1, 5.9(b)
Tribunalul, denumiri, 9.5.1, A9
Tribunalul Funciei Publice, denumiri, 9.5.1, A9
trimiteri
z la anexe, 3.2.3
z la cauze ale Curii de Justiie, 5.9(c), B3
z la cauze ale Tribunalului, 5.9(c), B3
z la Jurnalul Oficial, 3.1, 9.4
z la legislaia Uniunii Europene, 5.9(a)
z la modificri ale unui act, 3.2.4
z la subdiviziuni ale unui act, 3.2.3
z la tratate, 5.9(c)
z la un act (reguli de efectuare), 3.2

ri
z candidate, A7
z coduri, 7.1.1, A5, A6
z n adrese, 9.1.1
z lista, A5
z ordinea enumerrii, 7.1.2
U

URL, 9.2
V

virgula, 10.1.2
volum, numr: a se vedea numr, de volum
Z

zona euro, 7.3.1
Index
307
Uniunea European

Ghid de redactare interinstituional 2011

Luxemburg: Oficiul pentru Publicaii al Uniunii Europene

2011 307 p., 155 ilustraii 21 29,7 cm

ISBN 978-92-78-40712-4
doi:10.2830/40175

CUM V PUTEI PROCURA PUBLICAIILE UNIUNII EUROPENE?
Publicaii gratuite:
prin EU Bookshop (http://bookshop.europa.eu);
la reprezentanele sau delegaiile Uniunii Europene.
Putei obine datele de contact ale acestora vizitnd http://ec.europa.eu sau trimind un
fax la +352 2929-42758.
Publicaii contra cost:
prin EU Bookshop (http://bookshop.europa.eu).
Abonamente contra cost (de exemplu, la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene sau
la repertoriile jurisprudenei Curii de Justiie a Uniunii Europene):
contactnd direct unul dintre agenii de vnzri ai Oficiului pentru Publicaii al Uniunii
Europene (http://publications.europa.eu/others/agents/index_ro.htm).

CUM V PUTEI PROCURA PUBLICAIILE UNIUNII EUROPENE?
Publicaii gratuite:
- prin EU Bookshop (http:ffbookshop.europa.eu);
- la reprezentanele sau delegaiile Uniunii Europene.
Putei obine datele de contact ale acestora vizitand http:ffec.europa.eu sau trimiand un
fax la +3S2 2929-+27S8.
Publicaii contra cost:
- prin EU Bookshop (http:ffbookshop.europa.eu).
Abonamente contra cost (de exemplu, la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene sau
la repertoriile jurisprudenei Curii de Justiie a Uniunii Europene):
- contactand direct unul dintre agenii de vanzri ai Oficiului pentru Publicaii al Uniunii
Europene (http:ffpublications.europa.eufothersfagentsfindex_ro.htm).

O
A
-
3
1
-
1
0
-
6
5
5
-
R
O
-
C
doi:10.2830/40275
Fotografi: Getty Images; iStockphoto.com; Uniunea European
G
h
i
d

d
e

r
e
d
a
c
t
a
r
e

i
n
t
e
r
i
n
s
t
i
t
u

i
o
n
a
l
2011
RO

2011
Uniunea
European
RO
Ghid de redactare
interinstituional

S-ar putea să vă placă și