Sunteți pe pagina 1din 404
EOS 6D (WG) EOS 6D (N) R Aparatul EOS 6D (N) nu are funcțiile Wi-fi

EOS 6D (WG) EOS 6D (N)

R
R

Aparatul EOS 6D (N) nu are funcțiile Wi-fi și GPS explicate în

MANUAL

acest manual.

INSTRUCȚIUNI

Introducere

EOS 6D (WG/N) este o cameră DSLR performantă cu un senzor CMOS full-frame (aprox.36 x 24 mm) cu aproximativ 20.2 megapixeli efectivi, DIGIC 5+, AF foarte precis şi foarte rapid în 11 puncte, fotografiere continuă la aprox. 4.5 cps, fotografiere Live View, filmare Full High- Definition (Full HD), Wi-Fi* şi GPS*. Camera răspunde rapid în orice situaţie de fotografiere, furnizează multe funcţii pentru fotografiere şi vă dă posibilitatea să vă extindeţi prin intermediul accesoriilor.

* Aparatul EOS 6D (N) nu are funcţii Wi-Fi şi GPS.

Citiţi acest manual în timp ce folosiţi aparatul pentru a vă familiariza cu aparatul

Cu un aparat digital puteţi vizualiza imediat imaginea pe care aţi realizat-o. În timp ce citiţi acest manual, faceţi câteva fotografii de probă şi vedeţi care este rezultatul final. Veţi putea apoi să înţelegeţi mai bine aparatul. Pentru a evita fotografii superficiale şi accidente, citiţi mai întâi Avertismentele de siguranţă (p.382, 383) şi Măsurile de manipulare (p.16, 17).

Testarea aparatului înainte de utilizare şi răspundere

După fotografiere, redaţi imaginile şi verificaţi dacă au fost înregistrate corect. În cazul în care aparatul sau cardul de memorie sunt defecte şi imaginile nu pot fi înregistrate sau descărcate într-un computer, Canon nu poate fi răspunzător pentru orice pierderi sau inconvenienţe provocate.

Drepturi de autor

Este posibil ca legile drepturilor de autor din ţara dumneavoastră să interzică folosirea fotografiilor sau muzică cu drepturi de autor şi imagini cu muzică pe cardul de memorie în alt scop decât pentru propriul divertisment. De asemenea, luaţi la cunoştinţă faptul că anumite spectacole, manifestări etc. pot interzice fotografierea chiar şi pentru propriul divertisment.

Carduri compatibile

Aparatul poate folosi următoarele tipuri de card indiferent de capacitate:

• Carduri de memorie SD

• carduri de memorie SDHC*

• carduri de memorie SDXC*

* Carduri compatibile UHS-I.

• carduri de memorie SDXC* * Carduri compatibile UHS-I. Carduri care pot înregistra filme Când filmaţi,

Carduri care pot înregistra filme

Când filmaţi, folosiţi un card de mare capacitate cu cu viteză mare de scriere/citire, conform indicaţiilor din tabel.

Metodă de compresie (p.216)

Card

IPB

6 MB/sec. sau mai rapid

ALL-I (I-doar)

20 MB/sec. sau mai rapid

Dacă folosiţi un card cu scriere lentă atunci când filmaţi, este posibil ca filmul să nu fie înregistrat corect. De asemenea, dacă redaţi un film pe un card cu viteză lentă de citire, este posibil ca filmul să nu fie redat cum trebuie. Dacă doriţi să realizaţi fotografii în timp ce filmaţi, aveţi nevoie de un card şi mai rapid. Pentru a verifica viteza de citire/scriere a cardului, accesaţi site-ul web al producătorului de carduri.

În acest manual, “card” se referă la carduri de memorie SD, SDHC şi SDXC. *

În acest manual, “card” se referă la carduri de memorie SD, SDHC şi SDXC. * Acest aparat nu este prevăzut cu un card pentru înregistrarea imaginilor/filmelor. Vă rugăm să-l achiziţionaţi separat.

Lista de verificarea a elementelor incluse

Înainte de a începe, verificaţi dacă următoarele elemente au fost furnizate împreună cu aparatul dumneavoastră. Dacă lipseşte ceva, contactaţi comerciantul de la care aţi achiziţionat-o.

Baterie Încărcător Aparat LP-E6 baterie
Baterie Încărcător Aparat LP-E6 baterie
Baterie Încărcător Aparat LP-E6 baterie

Baterie

Încărcător

Aparat

LP-E6

baterie

(cu capac de protecţie)

Aparat LP-E6 baterie (cu capac de protecţie) Şnur lung EW-EOS6D (cu capac de protecţie) Cablu

Şnur lung

EW-EOS6D

(cu capac de protecţie)

de protecţie) Şnur lung EW-EOS6D (cu capac de protecţie) Cablu interfaţă IFC-200U Cablu AV stereo AVC-DC400ST

Cablu interfaţă IFC-200U

EW-EOS6D (cu capac de protecţie) Cablu interfaţă IFC-200U Cablu AV stereo AVC-DC400ST * Încărcătorul pentru baterii

Cablu AV stereo

AVC-DC400ST

* Încărcătorul pentru baterii LC-E6 sau LC-E6E este inclus. (LC-E6E este furnizat cu cablu de alimentare.)

Manualele de instrucţiuni şi CD-ROM-urile furnizate sunt listate pe pagina următoare. Dacă achiziţionaţi un kit cu lentile, asiguraţi-vă că lentilele sunt incluse. În funcţie de tipul de kit de lentile, este posibil ca şi manualul de utilizare pentru lentile să fie inclus. Aveţi grijă să nu pierdeţi niciunul dintre elementele de mai sus.

Manuale de instrucţiuni şi CD-ROM-uri

Manualele de instrucţiuni sunt furnizate atât în format fizic, cât şi electronic (PDF).

furnizate atât în format fizic, cât şi electronic (PDF). Manual de utilizare Wi-Fi (Basic) / de

Manual de utilizare

Wi-Fi (Basic)/

de bază pentru

Manual de

aparat

instrucţiuni funcţii

pentru Manual de aparat instrucţiuni funcţii Ghid de buzunar Explică funcţiile de bază ale aparatului

Ghid de buzunar Explică funcţiile de bază ale aparatului şi instrucţiunile de bază pentru fotografiere/

Wi-Fi/GPS*

* Nu este furnizat cu EOS 6D (N).

fotografiere/ Wi-Fi/GPS* * Nu este furnizat cu EOS 6D (N). CD-ROM manual instrucţiuni aparat Conţine următoarele

CD-ROM manual instrucţiuni aparat Conţine următoarele manuale în PDF:

• Manual instrucţiuni aparat (versiune detaliată)

• Manual instrucţiuni funcţii Wi-Fi (versiune detaliată)

CD-ROM manual instrucţiuni software Conţine manualul de instrucţiuni în PDF pentru software de pe CD-ROM Software.

* Instrucţiunile pentru vizualizarea manualelor de pe CD-ROM-uri sunt la paginile 388 şi 395.

Software CD-ROM (EOS DIGITAL Solution Disk) Conţine software pentru editare imagini şi alte programe. Pentru proceduri de instalare a software, consultaţi paginile 392-394.

Convenţii folosite în acest manual

Simboluri în acest Manual

<6>

: Indică rotiţa principală.

<5>

: Indică rotiţa de control rapid.

<9> <V> <U>

: Indică Multi-controller şi direcţia de apăsare.

<0>

: Indică butonul pentru setare.

0, 9, 7, 8

: Arată că funcţia corespunzătoare rămâne activă pentru 4 sec., 6 sec., 10 sec. sau 16 sec. după ce apăsaţi butonul.

* În acest manual, simbolurile şi semnele care indică butoanele aparatului, discurile şi setările corespund simbolurilor şi semnelor de pe aparat şi de pe monitorul LCD.

3

: Indică o funcţie care poate fi schimbată apăsând pe butonul <M> şi schimbând setarea.

M

: Dacă apare în partea dreaptă sus a paginii, arată că funcţia este disponibilă doar în modurile din Zona creativă (p.24).

(p.**)

: Numerele paginii de referinţă pentru mai multe informaţii.

: Avertisment pentru a preveni probleme ale fotografierii.

: Informaţii suplimentare.

: Indiciu sau sfat pentru o fotografiere mai bună.

: Sfat pentru rezolvarea problemei.

Presupuneri de bază

Toate operaţiunile explicate în acest manual presupun că butonul de pornire este setat la <1> şi butonul <R> este setat la stânga (butonul Multi function eliberat) (p.34, 47). Se presupune că toate setările din meniu şi Funcţiile personalizate sunt cele implicite. ilustraţiile din acest manual prezintă ca exemplu aparatul cu un obiectiv de EF50mm f/1.4 USM .

Capitole

Pentru cei care folosesc pentru prima dată un DSLR, Capitolele 1 şi 2 explică operaţiile de bază şi proceduri de fotografiere.

 

Introducere

2

  Introducere 2

1

Să începem

27

1 Să începem 27

2

Fotografiere de bază

65

2 Fotografiere de bază 65

3

Setarea AF şi a modurilor de fotografiere

91

3 Setarea AF şi a modurilor de fotografiere 91

4

Setări imagine

101

4 Setări imagine 101

5

Operaţiuni avansate

141

5 Operaţiuni avansate 141

6

Fotografie cu bliţ

169

6 Fotografie cu bliţ 169

7

Fotografiere cu monitor LCD (fotografiere Live View)

179

7 Fotografiere cu monitor LCD (fotografiere Live View) 179

8

Realizarea de filme

203

8 Realizarea de filme 203

9

Redarea imaginilor

235

9 Redarea imaginilor 235

10

Post-procesarea imaginilor

271

10 Post-procesarea imaginilor 271

11

Curăţare senzor

279

11 Curăţare senzor 279

12

Tipărirea imaginilor

285

12 Tipărirea imaginilor 285

13

Personalizarea aparatului

301

13 Personalizarea aparatului 301

14

Referinţe

331

14 Referinţe 331

15

Vizualizare manuale instrucţiuni de pe CD-ROM/ Descărcare imagini pe calculator

387

15 Vizualizare manuale instrucţiuni de pe CD-ROM/ Descărcare imagini pe calculator 387

Cuprins

Introducere

2

Carduri compatibile

3

Verificare articole incluse Manuale de instrucţiuni şi CD-ROM-uri Convenţii folosite în acest manual

4

5

6

Capitole Index funcţii Măsuri de precauţie

7

14

16

Ghid rapid

18

Terminologie

20

1 Să începem

27

Încărcarea bateriei

28

Instalarea şi îndepărtarea bateriei

30

Instalarea şi îndepărtarea cardului

31

Pornirea aparatului

34

Setarea datei, orei şi a zonei

36

Selectarea limbii de interfaţă

38

Ataşarea şi detaşarea obiectivelor

39

Despre stabilizatorul de imagine al obiectivelor

42

Operaţiuni de bază

43

Q Control rapid pentru funcţiile de fotografiere

49

3 Operaţiuni ale meniului

51

Înainte de a începe

53

Formatarea cardului

53

Setarea timpului de oprire/Oprire automată

55

Setarea duratei de vizualizare a imaginii

55

Oprirea/Pornirea monitorului LCD

56

Aducerea aparatului la setările implicite

56

Q Afişarea nivelei electronice

60

Ghid funcţii şi ajutor

63

Cuprins

Cuprins 2 Fotografiere de bază 65 A Fotografierea automată completă (Mod Scene Auto Inteligent)66 A Tehnici
Cuprins 2 Fotografiere de bază 65 A Fotografierea automată completă (Mod Scene Auto Inteligent)66 A Tehnici

2 Fotografiere de bază

65

A Fotografierea automată completă (Mod Scene Auto Inteligent)66

A Tehnici Auto complete (Mod Scene Auto Inteligent)

69

C

Fotografiere automată

creativă

71

8: Mod scene speciale

74

2

Fotografiere portret

75

3

Fotografiere peisaj

76

4

Fotografiere macro

77

5

Fotografierea subiectelor în mişcare

78

6

Fotografiere portrete nocturne (cu ajutorul unui trepied)

79

F

Fotografiere de scene nocturne din mână

80

G

Fotografiere de scene luminate din spate

81

Q

Control rapid

83

Fotografierea în funcţie de selectarea ambianţei

84

Fotografiere în funcţie de luminozitate sau tipul de scenă

87

în funcţie de luminozitate sau tipul de scenă 87 3 Setarea AF şi a modurilor de

3 Setarea AF şi a modurilor de fotografiere

91

f: Selectarea operării AF

92

S

Selectarea punctelor AF

94

Când nu reuşiţi să focalizaţi

96

MF:

Focalizare manuală

97

i Selectarea modului de fotografiere

98

j Utilizarea autodeclanşatorului

100

4 Setări imagine

101

Setarea calităţii de înregistrare a imaginilor

102

i: Setarea vitezei ISO

106

A Selectarea stilului imaginii

112

A Personalizare stil imagine

115

A Înregistrare stil imagine

118

Cuprins

Cuprins Setare nivel de alb 120 O Nivel de alb personalizat 121 P Setarea temperaturii de
Cuprins Setare nivel de alb 120 O Nivel de alb personalizat 121 P Setarea temperaturii de

Setare nivel de alb

120

O Nivel de alb personalizat

121

P Setarea temperaturii de culoare

122

Corectare nivel de alb

123

Autocorectarea luminozităţii şi contrastului Correction of Brigh

125

Setări reducere zgomot

126

Prioritate evidenţiere ton

130

Corectare iluminare periferică obiective / a aberaţiilor cromatice. 131

Crearea şi selectarea unui director

134

Metode numerotare fişiere

136

Setarea informaţiilor drepturilor de autor

138

Setarea spaţiului de culoare

140

5 Operaţiuni avansate

141

d:

Program AE

142

s: Prioritate obturator AE

144

f: Prioritate diafragmă AE

146

Previzualizare profunzime de câmp

147

a:

Expunere manuală

148

q

Selectare modului de măsurare

149

Setarea compensării expunerii

151

h

Bracketing cu autoexpunere (AEB)

152

A Blocare AE

153

F: Expunere Bulb

154

w: Fotografiere HDR (High Dynamic Range)

155

P Expuneri multiple

158

2 Blocare oglindă

165

Utilizarea capacului pentru vizor

166

F Folosirea telecomenzii

167

R Fotografiere cu telecomandă

167

Cuprins

Cuprins 6 Fotografiere cu bliţ   169   D Fotografiere cu bliţ Setarea bliţului   170
Cuprins 6 Fotografiere cu bliţ   169   D Fotografiere cu bliţ Setarea bliţului   170

6

Fotografiere cu bliţ

 

169

 

D Fotografiere cu bliţ Setarea bliţului

 

170

172

7

Fotografiere cu monitorul LCD (Fotografiere Live View) 179

 

A

Fotografiere cu monitorul LCD

180

Setarea funcţiilor pentru filmare Setarea funcţiilor din meniu Folosirea AF pentru focalizare (metodă AF) Focalizare manuală

185

187

192

199

8

Filmare

 

203

 

k

Filmare

204

Setarea funcţiilor pentru filmare

215

Setarea dimensiunii filmului înregistrat

216

Setarea

înregistrării

sunetului

218

Setare time code Setarea funcţiilor din meniu Filmare de instantanee video

220

223

225

9

Redarea imaginilor

 

235

223 225 9 Redarea imaginilor   235 x Redarea imaginilor 236 B : Afişare informaţii

x Redarea imaginilor

236

B: Afişare informaţii fotografiere

238

He Căutarea rapidă a imaginilor

242

u

Vizualizare mărită

244

b

Rotirea imaginii

246

Setarea clasificărilor

247

Q

Control rapid pentru redare

249

k

Bucură-te de filme

251

k

Redare filme

253

Cuprins

Cuprins X Editarea primei şi a ultimei scene dintr-un film 255 Prezentare (autoredare) 257 Vizualizarea
Cuprins X Editarea primei şi a ultimei scene dintr-un film 255 Prezentare (autoredare) 257 Vizualizarea

X Editarea primei şi a ultimei scene dintr-un film

255

Prezentare (autoredare)

257

Vizualizarea imaginilor pe TV

261

K Protejarea imaginilor

265

L Ştergerea imaginilor

267

Schimbarea setărilor funcţiei de redare

269

Reglare luminozitate monitor LCD

269

Rotirea automată a imaginilor verticale

270

10 Post-procesarea imaginilor

271

R Procesarea imaginilor RAW în aparat S Redimensionare

R Procesarea imaginilor RAW în aparat S Redimensionare 272 277 11 Curăţare senzor 279 f Curăţarea

272

277

11 Curăţare senzor

279

f Curăţarea automată a senzorului Adăugarea datelor pentru ştergerea zonelor de praf Curăţarea manuală a senzorului

automată a senzorului Adăugarea datelor pentru ştergerea zonelor de praf Curăţarea manuală a senzorului 280 281
automată a senzorului Adăugarea datelor pentru ştergerea zonelor de praf Curăţarea manuală a senzorului 280 281
automată a senzorului Adăugarea datelor pentru ştergerea zonelor de praf Curăţarea manuală a senzorului 280 281

280

281

283

12 Imprimarea imaginilor

285

Pregătire pentru imprimare

286

w

Imprimare

288

Decuparea imaginilor

293

W

Digital Print Order Format (DPOF)

295

W

Imprimare directă a imaginilor selectare pentru imprimare

298

p Specificarea imaginilor pentru un album foto

299

13 Personalizarea aparatului

301

Setare funcţii personalizate

302

Funcţii personalizate

303

Setări funcţii personalizate

304

Cuprins

Cuprins F.Pers I: Expunere 304 F.Pers II: Autofocus 307 F.Pers III: Operaţiuni/Altele 311 8 :
Cuprins F.Pers I: Expunere 304 F.Pers II: Autofocus 307 F.Pers III: Operaţiuni/Altele 311 8 :

F.Pers

I: Expunere

304

F.Pers

II: Autofocus

307

F.Pers III: Operaţiuni/Altele

311

8: Micro ajustare AF

314

8:

Comenzi personalizate

320

Înregistrare My Menu

327

w Înregistrare moduri fotografiere personalizată

328

w Înregistrare moduri fotografiere personalizată 328 14 Referinţe 331 B Funcţii buton   332

14 Referinţe

331

B

Funcţii buton

 

332

Verificare

informaţii

baterie

334

Utilizarea

energiei casnice

338

Folosirea cardurilor Eye-Fi

339

Tabel disponibilitate funcţii conform modului de fotografiere

342

Setări meniu

346

Hartă sistem

354

Ghid de depanare

356

Coduri de eroare

370

Specificaţii

371

Avertismente de siguranţă

382

15 Vizualizare Manuale Instrucţiuni de pe CD-ROM / Descărcare imagini pe calculator

387

Vizualizare CD-ROM Manual instrucţiuni aparat

388

Descărcarea imaginilor pe un calculator personal

390

Despre Software

392

Instalare Software

394

Manual instrucţiuni Software

395

Indexul funcţiilor

Alimentare

Încărcarea bateriei

p.28

Verificarea bateriei

p.35

Verificare info baterie

p.334

Utilizare alim. casnică

p.338

Oprire automată

p.55

Card

formatare

p.53

Fotografiere fără card

p.32

Obiectiv

Ataşare/Detaşare

p.39

Zoom

p.40

Stabilizator imagine

p.42

Setări de bază

Limbă

p.38

Dată/Oră/Zonă

p.36

Beeper

p.346

Informaţii drepturi autor

p.138

Resetarea tuturor setărilor p.56

Vizor

Ajustare dioptrie

p.43

Capac vizor

p.166

Nivelă electronică

p.61

Monitor LCD

Reglare luminozitate

p.269

Nivelă electronică

p.60

Ghid funcţii

p.63

Ajutor

p.64

AF

Operare AF

p.92

Selectare puncte AF

p.94

Micro ajustare AF

p.314

Focalizare manuală

p.97

Măsurare

Metodă măsurare

p.149

Mod fotografiere

Mod fotografiere

p.98

Autodeclanşare

p.100

Rafală maximă

p.105

Înregistrare imagini

Creare/selectare director p.134

Numerotare fişier

p.136

Calitatea imaginii

Calitate înreg. imagini

p.102

Valoare ISO

p.106

Stil imagine

p.112

Nivel de alb

p.120

Opt. automată iluminare p.125

Reducere zgomot pentru valori

ISO ridicate

p.126

Reducere zgomot pentru expuneri lungi

p.128

Prioritate ton evidenţiat

p.130

Corectare iluminare periferică p.131

Corectare aberaţii cromatice p.132

p.140

Spaţiu culoare

Indexul funcţiilor

Indexul funcţiilor Fotografiere Mod fotografiere p.24 HDR p.155 Expuner multiple p.158
Indexul funcţiilor Fotografiere Mod fotografiere p.24 HDR p.155 Expuner multiple p.158

Fotografiere

Mod fotografiere

p.24

HDR

p.155

Expuner multiple

p.158

Blocare oglindă

p.165

Prev. profunzime câmp

p.147

Telecomandă

p.167

Control rapid

p.49

Ajustarea expunerii

Compensare expunere

p.151

AEB

p.152

Blocare AE

p.153

Schimb de siguranţă

p.306

Bliţ

Bliţ extern

p.169

Setare funcţii bliţ extern

p.172

Speedlite extern Funcţii personalizate

p.177

Fotografiere Live View

Fotografiere Live View

p.179

Focalizare

p.192

Raport aspect

p.188

Filmare

Filmare

p.203

Dimensiune înreg. film

p.216

Înregistrare sunet

p.218

Time code

p.220

Fotografiere

p.213

Instantaneu video

p.225

Redare

Timp vizualizare imagine p.55

Afişare o imagine

Afişare informaţii fotografiere p.238

p.236

o imagine Afişare informaţii fotografiere p.238 p.236 Afişare index p.242 Căutare imagini (afişare

Afişare index

p.242

Căutare imagini (afişare salt)

p.243

Vizualizare mărită

p.244

Rotire imagini

p.246

Clasificare

p.247

Redare filme

p.253

Prezentare

p.257

Vizualizare imagini pe TV p.261

Protejare

p.265

Ştergere

p.267

Editare imagine

Procesare imagini RAW Redimensionare

p.272

p.277

Tipărire

PictBridge Print Order (DPOF) Setare album foto

p.286

p.295

p.299

Personalizare

Funcţii pers. (Fn.p)

p.303

Butoane personalizabile p.320

My Menu Mod fotografiere pers.

p.327

p.328

Curăţare senzor şi reducerea prafului

Curăţare senzor Date ref. la zone cu praf

p.280

p.281

Wi-Fi/GPS*

Wi-Fi

GPS

Ghid separat Ghid separat

* Aparatul EOS 6D (N) nu are funcţii Wi-Fi şi GPS.

Condiţii de manevrare

Întreţinerea aparatului

Acest aparat este un instrument de precizie. Nu îl scăpaţi şi nici nu îl supuneţi unui şoc fizic. Aparatul nu este rezistent la apă şi nu poate fi folosit în mediul subacvatic. Dacă scăpaţi accidental aparatul în apă, consultaţi imediat cel mai apropiat Centru service Canon. Ştergeţi picăturile mici de apă cu o bucată de material uscat. În cazul în care aparatul a fost expus la aer sărat, ştergeţi-l cu o bucată de material umedă, dar bine stoarsă. Nu lăsaţi niciodată aparatul lângă ceva care generează un câmp magnetic puternic cum ar fi un magnet sau un electromotor. De asemenea, evitaţi să folosiţi sau să lăsaţi aparatul lângă ceva care emite unde radio puternice cum ar fi o antenă mare. Câmpurile magnetice puternice pot provoca operarea eronată a aparatului sau distrugerea datelor acestuia. Nu lăsaţi aparatul în căldură excesivă ca de exemplu în maşină, în lumina directă

a razelor solare. Temperaturile înalte pot provoca defecţiuni ale aparatului.

Aparatul conţine circuite electronice de precizie. Nu încercaţi niciodată să dezasamblaţi aparatul de unul singur.

Nu blocaţi operarea oglinzii cu degetul, etc. Dacă veţi face acest lucru poate duce

la defectarea aparatului.

Folosiţi un pămătuf pentru a îndepărta praful de pe obiectiv, vizor, oglinda de reflexie şi ecranul de focalizare. Nu folosiţi materiale de curăţare care conţin solvenţi organici pentru a curăţa aparatul sau obiectivele. Pentru murdăria greu de îndepărtat, duceţi aparatul la cel mai apropiat Centru service Canon. Nu atingeţi contactele electrice ale aparatului cu degetele. Acest lucru va împiedica corodarea contactelor. Contactele corodate pot provoca funcţionarea greşită a aparatului. În cazul în care aparatul este adus brusc de la rece într-o încăpere caldă, se poate forma condens pe aparat şi pe părţile interne. Pentru a evita condensul, puneţi aparatul într-o geantă etanşă, impermeabilă, din plastic şi lăsaţi-o să se adapteze

încet la schimbările de temperatură înainte de a o scoate din geantă. Daca s-a format condens pe aparat, încetaţi să îl mai folosiţi, deoarece utilizarea îl poate deteriora. Acest lucru va preveni deteriorarea aparatului. Dacă s-a format condens, îndepărtaţi obiectivele, cardul şi bateria şi aşteptaţi până ce umezeala s-

a evaporat înainte de a relua folosirea.

În cazul în care aparatul nu va fi folosit pentru o perioadă lungă de timp, îndepărtaţi bateria şi depozitaţi aparatul într-un loc rece, uscat, bine ventilat. Chiar

şi atunci când aparatul este depozitat, apăsaţi butonul declanşator de câteva ori

din când în când pentru a verifica dacă mai funcţionează. Evitaţi să stocaţi aparatul într-un loc cu substaţe chimice care pot duce la ruginire sau corodare, precum un laborator chimic. În cazul în care aparatul nu a fost folosit pentru o perioadă lungă de timp, testaţi-i toate funcţiile înainte de utilizare. Dacă nu aţi folosit aparatul pentru o perioadă de timp sau dacă urmează momente importante care trebuie fotografiate, adresaţi-vă comerciantului Canon pentru verificare sau verificaţi-vă singuri aparatul şi asiguraţi-vă că funcţionează corect.

Condiţii de manevrare

Condiţii de manevrare Panou LCD şi monitor LCD Deşi monitorul LCD este fabricat cu o tehnologie
Condiţii de manevrare Panou LCD şi monitor LCD Deşi monitorul LCD este fabricat cu o tehnologie

Panou LCD şi monitor LCD

Deşi monitorul LCD este fabricat cu o tehnologie de înaltă precizie cu peste 99.99% pixeli efectivi, pot exista câţiva pixeli nefuncţionali în procentul de 0.01% pixeli rămaşi sau mai puţin. Pixelii morţi nu sunt un defect. Ei nu afectează imaginile înregistrate. Dacă monitorul LCD este lăsat pornit pentru o perioadă lungă de timp, pot apărea remanenţe ale imaginii pe ecran acolo unde observaţi rămăşiţe a ceea ce a fost afişat. Totuşi, acestea sunt temporare şi vor dispărea atunci când aparatul nu este folosit pentru câteva zile. Este posibil ca afişajul monitorului LCD să pară lent la temperaturi scăzute sau să aibă culoarea neagră atunci când temperaturile sunt ridicate. Va reveni la normal la temperatura camerei.

Carduri

Va reveni la normal la temperatura camerei. Carduri Pentru a proteja cardul şi datele înregistrate, ţineţi

Pentru a proteja cardul şi datele înregistrate, ţineţi minte următoarele:

Nu scăpaţi, îndoiţi sau udaţi cardul. Nu-l supuneţi la forţă excesivă, şoc fizic sau vibraţii. Nu atingeţi contactele electronice ale cardului cu degetele sau obiecte metalice. Nu lipiţi niciun abţipild etc. pe card. Nu depozitaţi sau folosiţi cardul lângă obiecte care generează câmpuri magnetic puternice cum ar fi un televizor, difuzoare sau magneţi. Evitaţi de asemenea locurile predispuse la electricitate statică. Nu lăsaţi cardul în lumina directă a razelor soarelui sau lângă surse de căldură. Depozitaţi cardul într-o cutie. Nu depozitaţi cardul în locuri foarte calde, cu praf sau umede.

Obiectiv

După detaşarea obiectivelor de pe aparat, aşezaţi obiectivele cu partea din spate în sus şi ataşaţi-le capacul de protecţie pentru a evita zgârierea suprafeţei şi contactele electrice.

Măsuri de precauţie în caz de utilizare prelungită

Contacte
Contacte

Dacă folosiţi pentru o perioadă îndelungată fotografierea continuă, fotografierea Live View sau filmarea, aparatul se poate încălzi. Deşi aceasta nu reprezintă o defecţiune, manevrarea aparatului fierbinte pentru o perioadă lungă de timp poate provoca arsuri uşoare ale pielii.

Ghid rapid

Introduceţi bateria (p.30). 1 Pentru a încărca bateria, consultaţi pagina 28. Introduceţi un card (p.31).
Introduceţi bateria (p.30).
1
Pentru a încărca bateria, consultaţi
pagina 28.
Introduceţi un card (p.31).
2
ţinând eticheta cardului
îndreptată înspre partea din
spate a aparatului,
introduceţi cardul în slotul
aferent.
Ataşaţi obiectivul (p.39).
3
Aliniaţi punctul roşu.
Setaţi butonul de focalizare la
4
<f> (p.39).
Setaţi butonul de alimentare la
5
<1> (p.34).
Când monitorul afişează ecranul de
setare dată/oră/zonă, consultaţi
pagina 36.

Ghid rapid

Ghid rapid 6 Când apăsaţi butonul din centru al rotiţei, setaţi în modul <A> (Scene Inteligent
Ghid rapid 6 Când apăsaţi butonul din centru al rotiţei, setaţi în modul <A> (Scene Inteligent
6 Când apăsaţi butonul din centru al rotiţei, setaţi în modul <A> (Scene Inteligent Auto)
6
Când apăsaţi butonul din
centru al rotiţei, setaţi în modul
<A> (Scene Inteligent Auto)
(p.66).
Toate setările necesare vor fi
efectuate în mod automat.
Focalizaţi pe subiect (p.44).
7
Priviţi prin vizor şi îndreptaţi centrul
vizorului spre subiect.
Apăsaţi butonul declanşator până la
jumătate şi aparatul va focaliza
asupra subiectului.
Fotografiaţi (p.44).
8
Apăsaţi butonul declanşator până la
capăt pentru a fotografia.
Vizualizaţi imaginea (p.55).
9
Imaginea va fi afişată timp de
aprox. 2 sec. pe monitorul LCD.
Pentru a afişa imaginea din nou,
apăsaţi butonul <x> (p.236).

Pentru a fotografia în timp ce priviţi monitorul LCD, consultati fotografiere "Live view" (p. 179). Pentru a vizualiza imaginile realizate până în acest moment, consultaţi "Redare imagini" (pg.236). Pentru a şterge o imagine, consultaţi "Ştergerea imaginilor" (pg.

267).

Nomenclator

Panou LCD (p.22) <R> Buton selectare mod fotografiere (p.98) <i> Buton setare ISO (p.106) <f>
Panou LCD (p.22)
<R> Buton selectare mod fotografiere (p.98)
<i> Buton
setare ISO (p.106)
<f> Buton operare AF (p.92)
<q> Buton selectare
mod măsurare (p.149)
Semn montură obiectiv (p.39)
Contacte sincronizare bliț
<U> Buton
iluminare panou LCD (p.48)
Patină (p.170)
<6> Rotiță
principală (p.45)
Buton eliberare rotiță
selectare mod (p.45)
Rotiță buton (p.24)
Buton
Montură curea
declanșator (p.44)
(p.27)
Lumină auto-
Difuzor
declanșare (p.100)
(p.253)
Microfon
Senzor tele-
(p.219)
comandă (p.167)
Buton eliberare
Grip
obiectiv (p.40)
(compartimentbaterie)
Orificiu cuplare DC
(p.338)
Pin blocare obiectiv
Buton previzualizare profunzime
de câmp (p.147)
Mirror (p.165, 283)
Montură obiectiv
Contacte (p.17)
<q/C> Terminal Audio/video OUT/
Digital (p.264/286, 390)
<F> Terminal telecomandă (tip N3) (p.167)
<Y> Terminal microfon extern (p.219)
<D> Terminal HDMI mini OUT (p.261)
Capac body (p.39)

Nomenclator

Nomenclator <V> Semn plan focal <p> Buton start AF (p.44, 181, 211) <A/k> Fotografiere Live
Nomenclator <V> Semn plan focal <p> Buton start AF (p.44, 181, 211) <A/k> Fotografiere Live
<V> Semn plan focal <p> Buton start AF (p.44, 181, 211) <A/k> Fotografiere Live View/
<V> Semn plan focal
<p> Buton start AF
(p.44, 181, 211)
<A/k> Fotografiere Live View/
schimbare filmare (p.179/203)
<0> Buton Start/Stop (p.180, 204)
<A> Buton blocare AE/
blocare FE (p.153/170)
Ajustare dioptrie (p.43)
<S> Buton selectare
punct AF (p.94)
Eyecup (p.166)
Protecție vizor
<Q> Buton control
rapid (p.49)
Montură curea
(p.27)
Buton alimentare (p.34)
<M>
Buton meniu (p.51)
Capac slot
card (p.31)
<B>
Buton Info
(p.48, 60, 64, 182,
210, 236, 332)
Buton eliberare
compartiment
baterie
(p.30)
Monitor LCD (p.51, 269)
Capac compartiment
baterie (p.30)
Soclu trepied
Lumină acces (p.33)
<u> Buton Index/Mărire/Micșorare
(p.242/244)
Blocare buton funcții
multiple (p.47)
<x> Buton redare (p.236)
<0> Buton setare (p.51)
<9> Multi-controller (p.47)
<5> Rotiță control rapid (p.46)
<L> Buton ștergere (p.267)
Slot card (p.31)

Nomenclator

Nomenclator Panou LCD Mod fotografiere (p.98) u i B M q w r e (p.151) <P>
Nomenclator Panou LCD Mod fotografiere (p.98) u i B M q w r e (p.151) <P>

Panou LCD

Mod fotografiere (p.98)

u

i

B

M

q w r e (p.151) <P> Fotografiere expunere multiplă (p.158) Diafragmă Selectare punct AF -
q
w
r
e
(p.151)
<P> Fotografiere
expunere multiplă (p.158)
Diafragmă
Selectare punct AF
-

Timp de expunere Blocare FE (FEL)

Ocupat (buSY) Avertizare blocare buton funcții multiple (L) Avertizare lipsă card (Card) Cod eroare (Err) Curățare senzor imagine (CLn)

([

- - - - -

<A> Prioritate evidențiere ton (p.130)

<g> Valoare ISO (p.106)

Valoare ISO (p.106)

Număr cadre disponibile Numerotare autodeclanșare

Timp expunere Bulb Număr eroare Număr imagini rămase pentru înregistrare

Mod măsurare (p.149)

Măsurare evaluativă

Măsurare parțială

Măsurare Spot

Măsurare central

ponderată

O singură fotografie

Fotografiere continuă

O singură fotografie silențioasă

Fotografiere continuă silențioasă

Autodeclanșare: 10 sec./ Telecomandă

Autodeclanșare: 2 sec./ Telecomandă

Q

k

<h> AEB (p.152)

Operare AF (p.92)

X

AF o singură fotografie

9

AI Focus AF

Z

AI Servo AF 4 L Focalizare manuală

Funcție Wi-Fi

<k/l>

1 2

<r> GPS

status

<x> Funcție jurnal

<M> Reducere zgomot expunere multiplă (p.126)

<w>

Fotografiere HDR

(p.155)

Verificare baterie (p.35)

Indicator nivel expunere Valoare compensare expunere

Interval AEB (p.152) Valoare compensare expunere bliț (p.170)

Nivelă electronică

] AF, SEL [ ], SEL AF)

Avertizare card plin (Card Full) Avertizare eroare card (Card Err)

Afişajul va arăta doar setările curente.

Nomenclator

Nomenclator Informaţii vizor Puncte AF (p.94) (p.170) Nivelă electronică (p.61) Selectare punct AF - - ([
Nomenclator Informaţii vizor Puncte AF (p.94) (p.170) Nivelă electronică (p.61) Selectare punct AF - - ([

Informaţii vizor

Puncte AF (p.94) (p.170) Nivelă electronică (p.61) Selectare punct AF - - ([ - -
Puncte AF (p.94)
(p.170)
Nivelă electronică (p.61)
Selectare punct AF
- -
([
- - ] AF, SEL [ ], SEL AF)
- -
Avertizare card plin (Card)
Avertizare eroare card (Card)
Avertizare lipsă card (Card)
Diafragmă (p.146)

Valoare ISO (p.106)

Ecran de focalizare (p.312)

Cerc măsurare spot (p.150)

<g> Valoare ISO

(p.106)

<o> Lumină

confirmare

focalizare (p.67)

Rafală maximă (p.105) Număr cadre rămase expunere multiplă (p.160)

<h> Simbol avertizare (p.313)

<z> Verificare baterie (p.35)

<A> Blocare AE (p.153)/ AEB în-progres (p.152)

<D> Bliț pregătit (p.170) Avertizare blocare FE greșită

<d> Blocare FE (p.170)/ FEB în-progres (p.176) <e> Sincronizare viteză mare (p.175)

<y> Compensare expunere bliț (p.170)

Timp de expunere (p.144) Blocare FE (FEL) Ocupat (buSY) Avertizare blocare buton funcții multiple (L)

<A> Prioritate evidențiere ton (p.130)

Indicator nivel expunere Valoare compensare expunere (p.151) Interval AEB (p.152) Valoare compensare expunere bliț

Afişajul va arăta doar setările curente.

expunere (p.151) Interval AEB (p.152) Valoare compensare expunere bliț Afişajul va arăta doar setările curente. 23

Nomenclator

Nomenclator Disc pentru selectarea modului Rotiţi butonul pentru selectarea modului în timp ce ţineţi apăsat butonul
Nomenclator Disc pentru selectarea modului Rotiţi butonul pentru selectarea modului în timp ce ţineţi apăsat butonul

Disc pentru selectarea modului Rotiţi butonul pentru selectarea modului în timp ce ţineţi apăsat butonul din centru (butonul pentru deblocarea rotiţei de selectare a modului).

Zonă creativă d s (p.144) f (p.146) Zonă de bază
Zonă creativă
d
s
(p.144)
f
(p.146)
Zonă de bază
Zonă creativă d s (p.144) f (p.146) Zonă de bază Mod fotografiere personalizat Puteţi înregistra modul

Mod fotografiere personalizat

Puteţi înregistra modul de fotografiere (d/s/f/a/ F), operare AF, setări meniu, etc., la setarea w sau x şi fotografiaţi (p.328).

Aceste moduri vă oferă mai mult control pentru fotografierea diferiţilor subiecţi.

: Program AE (p.142)

: Prioritate obturator AE

: Prioritate diafragmă AE

Tot ceea ce trebuie să faceţi este să apăsaţi butonul declanşator. Aparatul face toate setările necesare pentru a se potrivi cu subiectul sau cu scena.

A: Mod Scene Auto Inteligent

(p.66)

C : Auto Creativ (p.71)

8 : Scene speciale (p.74)

2

: Portret (p.75)

3

: Peisaj (p.76)

4

: Macro (p.77)

5

: Sport (p.78)

6

: Portret nocturn (p.79)

F

: Scene de noapte de mână

Nomenclator

Nomenclator Obiectiv EF24-105mm f/4L IS USM Buton mod focalizare (p.39) Scală distanță Index infraroșu Montură
Nomenclator Obiectiv EF24-105mm f/4L IS USM Buton mod focalizare (p.39) Scală distanță Index infraroșu Montură

Obiectiv

EF24-105mm f/4L IS USM

Buton mod focalizare (p.39) Scală distanță Index infraroșu Montură parasolar (p.41) Inel zoom (p.40) Semn
Buton mod focalizare (p.39)
Scală distanță
Index infraroșu
Montură parasolar (p.41)
Inel zoom (p.40)
Semn poziție
zoom (p.40)
φ77mm montură filtru
(partea din față
a obiectivulu)
Inel de focalizare (p.97, 199)
Contacte (p.17)
Buton stabilizator de imagine (p.42)
Semn montură obiectiv (p

Nomenclator

Nomenclator Încărcător baterie LC-E6 Încărcător pentru bateria LP-E6 (p.28). Locaş set baterii Lampă Conector
Nomenclator Încărcător baterie LC-E6 Încărcător pentru bateria LP-E6 (p.28). Locaş set baterii Lampă Conector

Încărcător baterie LC-E6 Încărcător pentru bateria LP-E6 (p.28).

Locaş set baterii

Lampă

pentru bateria LP-E6 (p.28). Locaş set baterii Lampă Conector INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE DE SIGURANŢĂ -

Conector

INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE DE SIGURANŢĂ - PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI. PERICOL-PENTRU A REDUCE RISCUL DE FOC SAU ŞOC ELECTRIC, URMAŢI CU ATENŢIE ACESTE INSTRUCŢIUNI. Pentru conectare la o priză de alimentare în cazul în care vă aflaţi într-o altă

Încărcător baterie LC-E6E Încărcător pentru bateria LP-E6 (p.28).

Conector cablu
Conector cablu

Cablu alimentare

Lampă încărcare

Locaş set baterii

27

27 Să începem Acest capitol explică pregătirile dinaintea fotografierii şi operaţiile de bază ale aparatului.

Să începem

Acest capitol explică pregătirile dinaintea fotografierii şi operaţiile de bază ale aparatului.

fotografierii şi operaţiile de bază ale aparatului. Ataşarea curelei Petreceţi capătul curelei prin bucla

Ataşarea curelei

Petreceţi capătul curelei prin bucla suportului curelei aparatului aflată la bază. Petreceţi-l apoi prin catarama curelei aşa cum vi se arată în ilustraţie. Întindeţi cureaua pentru a regla orice fel de joc şi asiguraţi-vă că aceasta nu se va slăbi din cataramă. Capacul pentru vizor este de asemenea ataşat la curea (p.166).

nu se va slăbi din cataramă. Capacul pentru vizor este de asemenea ataşat la curea (p.166).

Capac pentru vizor

Încărcarea bateriei

Încărcarea bateriei LC-E6 1 Îndepărtaţi capacul protector. Îndepărtaţi capacul de protecţie furnizat
Încărcarea bateriei LC-E6 1 Îndepărtaţi capacul protector. Îndepărtaţi capacul de protecţie furnizat
Încărcarea bateriei LC-E6 1 Îndepărtaţi capacul protector. Îndepărtaţi capacul de protecţie furnizat

LC-E6

Încărcarea bateriei LC-E6 1 Îndepărtaţi capacul protector. Îndepărtaţi capacul de protecţie furnizat
Încărcarea bateriei LC-E6 1 Îndepărtaţi capacul protector. Îndepărtaţi capacul de protecţie furnizat

1 Îndepărtaţi capacul protector.

Îndepărtaţi capacul de protecţie furnizat împreună cu bateria.

2 Ataşaţi bateria.

Ataşaţi bine bateria la încărcător, aşa cum vi se arată în ilustraţie. Pentru a detaşa bateria, urmaţi procedura de mai sus în ordine inversă.

3 Reîncărcaţi bateria. Pentru LC-E6

Aşa după cum vă indică săgeata, scoateţi în afară picioruşele încărcătorului bateriei şi introduceţi-le în priza de alimentare.

Pentru LC-E6E

LC-E6E Conectaţi cablul de alimentare la şi introduceţi ştecărul în priză. Reîncărcarea porneşte automat
LC-E6E
Conectaţi cablul de alimentare la şi
introduceţi ştecărul în priză.
Reîncărcarea porneşte automat şi lampa
pentru încărcare clipeşte cu portocaliu.
Lampă încărcare
Nivel încărcare
Color
Indicator
0
- 49%
Clipeşte o dată pe secundă
50
- 74%
Portocaliu
Clipeşte de două ori secundă
75% sau mai mult
Clipeşte de trei ori pe secundă
Încărcat
Verde
Se aprinde

Durează aprox. 2,5 ore pentru a reîncărca la maxim o baterie descărcată complet la (23°C / 73°F). Timpul necesar pentru reîncărcarea bateriei variază foarte mult, în funcţie de temperatura ambientală şi de capacitatea rămasă a bateriei. Din motive de siguranţă, reîncărcarea la temperaturi scăzute (5°C - 10°C / 41°F - 50°F) va dura mai mult (până la aprox. 4 ore).

Încărcarea bateriei

Încărcarea bateriei Sfaturi referitoare la utilizarea bateriei şi încărcătorului În momentul achiziţiei, bateria
Încărcarea bateriei Sfaturi referitoare la utilizarea bateriei şi încărcătorului În momentul achiziţiei, bateria
Sfaturi referitoare la utilizarea bateriei şi încărcătorului
Sfaturi referitoare la utilizarea bateriei şi încărcătorului

Sfaturi referitoare la utilizarea bateriei şi încărcătorului

În momentul achiziţiei, bateria nu este încărcată complet. Încărcaţi bateria înainte de utilizare.

Încărcaţi bateria în ziua de dinainte sau chiar în ziua utilizării. Chiar şi în timpul depozitării, o baterie încărcată se va goli treptat.

După reîncărcarea bateriei, decuplaţi-o şi decuplaţi şi încărcătorul de la priza de alimentare.

Puteţi ataşa capacul altfel pentru a indica dacă bateria a fost sau ne reîncărcată. Dacă bateria a fost reîncărcată, ataşaţi capacul astfel

bateria a fost reîncărcată, ataşaţi capacul astfel încât gaura bateriei < albastru al bateriei. Dacă

încât gaura bateriei <

albastru al bateriei. Dacă bateria este descărcată, ataşaţi capacul invers.

Dacă bateria este descărcată, ataşaţi capacul invers. > este aliniată peste stickerul Îndepărtaţi bateria,

> este aliniată peste stickerul

capacul invers. > este aliniată peste stickerul Îndepărtaţi bateria, atunci când nu folosiţi aparatul.

Îndepărtaţi bateria, atunci când nu folosiţi aparatul. Dacă bateria este lăsată în aparat pentru o perioadă lungă de timp, este eliberată o cantitate mica de curent care are ca rezultat o descărcare în exces şi o durata de viaţă mai mică a bateriei. Depozitaţi bateria cu capacul protector ataşat (furnizat). Depozitarea bateriei după ce a fost complet încărcată poate diminua randamentul acesteia.

Încărcătorul bateriei poate fi de asemenea folosit în alte ţări. Încărcătorul bateriei este compatibil cu o sursă de alimentare de 100 V AC până la 240 V AC 50/60 Hz. Dacă este necesar, ataşaţi un adaptor pentru priză disponibil în comerţ pentru ţara sau regiunea respectivă. Nu ataşaţi niciun transformator portabil de tensiune la încărcătorul bateriei. Dacă faceţi acest lucru puteţi deteriora încărcătorul bateriei.

Dacă bateria se goleşte repede chiar şi după ce a fost încărcată complet, înseamnă că a ajuns la capătul duratei sale de viaţă. Verificaţi performanţa de reîncărcare a bateriei (p.334) şi achiziţionaţi o baterie nouă.

După ce aţi deconectat ştecărul de alimentare al încărcătorului, nu atingeţi picioruşele timp de cel După ce aţi deconectat ştecărul de alimentare al încărcătorului, nu atingeţi picioruşele timp de cel puţin 3 sec. Dacă bateria este încărcată (p.334) 94% sau mai mult, bateria nu va reîncărcată. Încărcătorul nu poate înregistra alte baterii decât LP-E6.

Instalarea şi îndepărtarea bateriei

Introduceţi un set de baterii LP-E6 complet încărcat în aparat.

Instalarea bateriei

LP-E6 complet încărcat în aparat. Instalarea bateriei 1 Deschideţi capacul. Glisaţi declanşatorul aşa cum

1 Deschideţi capacul.

Glisaţi declanşatorul aşa cum vă indică săgeata şi deschideţi capacul.

2 Introduceţi bateria.

Introduceţi capătul unde se află

contactele bateriei. Introduceţi bateria până ce se

blocheaza în locaşul său.

3 Închideţi capacul.

Apăsaţi capacul până ce se închide cu un clic.

Doar bateria LP-E6 poate fi folosită.capacul. Apăsaţi capacul până ce se închide cu un clic. Îndepărtarea bateriei Deschideţi capacul şi scoateţi

Îndepărtarea bateriei
Îndepărtarea bateriei

Deschideţi capacul şi scoateţi

bateria.

Apăsaţi declanşatorul de eliberare a bateriei aşa cum vă indică săgeata şi

îndepărtaţi bateria.

Pentru a împiedica scurtcircuitarea contactelor bateriei, asiguraţi-vă că aţi ataşat bateriei capacul protector (furnizat, p.28).

Instalarea şi îndepărtarea cardului

Aparatul poate folosi un card SD, SDHC sau SDXC. Puteţi folosi şi carduri UHS-I Speed Class SDHC şi SDXC. Imaginile capturate sunt înregistrate pe card.

Asiguraţi-vă că butonul de blocare la scriere/ştergere este poziţionat în sus.şi SDXC. Imaginile capturate sunt înregistrate pe card. Instalarea cardului Buton protecţie scriere Număr de 1

Instalarea cardului

Buton protecţie scriere
Buton protecţie scriere
în sus. Instalarea cardului Buton protecţie scriere Număr de 1 Deschideţi capacul. Glisaţi capacul aşa

Număr de

1 Deschideţi capacul.

Glisaţi capacul aşa cum vă indică săgeata şi deschideţi-l.

2 Introduceţi cardul.

Aşa cum se poate vedea în

imaginea alăturată, introduceţi

cardul cu eticheta îndreptată înspre

partea din spate a aparatului până

când auziţi un clic.

3 Închideţi capacul.

Închideţi capacul şi glisaţi-l în direcţia arătată de săgeţi până când este complet închis. Când butonul de alimentare este setat pe poziţia <1>, numărul de fotografii posibile (p.35) va fi afişat pe monitorul LCD.

alimentare este setat pe poziţia < 1 >, numărul de fotografii posibile (p.35) va fi afişat

Instalarea şi îndepărtarea cardului

Instalarea şi îndepărtarea cardului Numărul de fotografii disponibile depinde de spaţiu disponibil pe card, calitatea
Instalarea şi îndepărtarea cardului Numărul de fotografii disponibile depinde de spaţiu disponibil pe card, calitatea

Numărul de fotografii disponibile depinde de spaţiu disponibil pe card, calitatea imaginilor înregistrate, viteză ISO, Numărul de fotografii disponibile depinde de spaţiu disponibil pe card, calitatea imaginilor înregistrate, viteză ISO, etc. Dacă setaţi [z1: Fotografiere fără card] la [Dezactivat] vă va împiedica să uitaţi să introduceţi un card (p.346).

Scoaterea cardului
Scoaterea cardului

Lampă acces

un card (p.346). Scoaterea cardului Lampă acces 1 Deschideţi capacul. Setaţi butonul de alimentare în

1 Deschideţi capacul.

Setaţi butonul de alimentare în poziţia

<2>.

Asiguraţi-vă că lampa de acces este oprită, apoi deschideţi capacul.

Dacă mesajul [Înregistrare afişat, închideţi capacul.

] este

2 Scoateţi cardul.

Împingeţi uşor cardul, apoi daţi-i

drumul pentru a putea ieşi.

Trageţi cardul afară, apoi închideţi

capacul.

Instalarea şi îndepărtarea cardului

Instalarea şi îndepărtarea cardului Atunci când lampa de acces este aprinsă sau clipeşte, arată că imaginile
Instalarea şi îndepărtarea cardului Atunci când lampa de acces este aprinsă sau clipeşte, arată că imaginile
Atunci când lampa de acces este aprinsă sau clipeşte, arată că imaginile sunt scrise pe

Atunci când lampa de acces este aprinsă sau clipeşte, arată că

imaginile sunt scrise pe card, citite de pe card, şterse sau datele sunt transferate. Nu deschideţi capacul locaşului pentru card în acest timp. În timp ce lampa de acces este aprinsă sau clipeşte, nu faceţi nimic din următoarele. Dacă faceţi aceasta puteţi deteriora datele imaginii, sau aparatul.

• Scoaterea cardului.

• Îndepărtarea bateriei.

• Să clătinaţi sau să loviţi aparatul.

În cazul în care cardul conţine deja imagini înregistrate, este posibil ca numărul imaginii să nu înceapă de la 0001 (p.136). Dacă pe monitorul LCD apar mesaje de eroare referitoare la card, îndepărtaţi şi reinstalaţi cardul. Dacă eroarea persistă, folosiţi un alt card. Dacă puteţi transfera toate imaginile de pe card într-un computer, transferaţi-le şi apoi formataţi cardul în aparat (pg. 53). Cardul poate reveni la normal. Nu atingeţi contactele cardului cu degetele sau cu obiecte metalice.

(pg. 53). Cardul poate reveni la normal. Nu atingeţi contactele cardului cu degetele sau cu obiecte

Pornirea aparatului

Dacă porniţi aparatul şi apare ecranul pentru setare Dată/Oră/Zonă, consultaţi pagina 36 pentru a seta Data/Ora/Zona.

<1> : Aparatul este pornit. <2> : Aparatul este închis şi nu funcţionează. Setaţi pe
<1>
: Aparatul este pornit.
<2> : Aparatul este închis şi nu
funcţionează. Setaţi pe această
poziţie atunci când nu folosiţi
aparatul.
Despre senzorul de curăţare automată

Ori de câte ori setaţi comutatorul de alimentare pe <1> sau <2>, curăţarea senzorului va fi executată automat. (se poate auzi un zgomot uşor.) În timpul curăţării, monitorul LCD va afişa <f>. Puteţi fotografia în timpul curăţării senzorului apăsând butonul până la jumătate (p.44) pentru a opri curăţarea senzorului şi fotografiaţi. Dacă comutaţi întrerupătorul de alimentare în mod repetat pe <1>/ <2> la intervale scurte de timp, este posibil ca simbolul <f> să nu mai fie afişat. Acest lucru este normal şi nu reprezintă o problemă.

Acest lucru este normal şi nu reprezintă o problemă. 3 Despre Oprire automată Pentru a economisi

3 Despre Oprire automată

Pentru a economisi curentul din baterie, aparatul se opreşte automat după aproximativ un minut de inactivitate. Pentru a porni aparatul din nou, apăsaţi butonul declanşator până la jumătate (pg. 44). Puteţi modifica timpul pentru oprire automată cu [52: Oprire automată]

(p.55).

Dacă setaţi comutatorul de alimentare la < 2 > n timp ce o imagine este

Dacă setaţi comutatorul de alimentare la <2> n timp ce o imagine este

înregistrată pe card, [Înregistrare

după ce cardul finalizează înregistrarea imaginii.

]

va fi afişat şi alimentarea se va opri

Pornirea aparatului

Pornirea aparatului z Verificarea nivelului bateriei Atunci când comutatorul de alimentare este setat pe < 1
Pornirea aparatului z Verificarea nivelului bateriei Atunci când comutatorul de alimentare este setat pe < 1

z Verificarea nivelului bateriei

Atunci când comutatorul de alimentare este setat pe <1>, starea de încărcare a bateriei va fi indicată pe o scara de unu la şase. Dacă simbolul bateriei clipeşte (b) indică faptul că bateria va fi descărcată curând.

( b ) indică faptul că bateria va fi descărcată curând. Simbol Nivel (%) 100 -

Simbol

Simbol
Simbol
Simbol
Simbol
Simbol
Simbol

Nivel (%)

100 - 70

69 - 50

49 - 20

19 - 10

9 - 1

0

Număr fotografii posibile

[Număr aprox.fotografii ]

1 0 Număr fotografii posibile [Număr aprox.fotografii ] Temperatură Temperatură cameră (23 ° C / 73

Temperatură

Temperatură cameră (23°C / 73°F)

Temperatură scăzută (0°C / 32°F)

Număr de fotografii posibile

1090

980

Cifrele de mai sus au la baza un set de baterii complet încărcat LP-E6,ără

fotografiere Live View şi după standardele de testare CIPA (Camera & Imaging Products Association). Număr de fotografii disponibile cu grip BG-E13

• Cu LP-E6 x 2: aprox. de două ori mai mult decât fără grip .

• Cu baterii alcaline AA/LR6 (la 23°C / 73°F): aprox. 480 de imagini.

Nr. de fotografii posibile va scădea odată cu oricare dintre următoarele operaţii: Nr. de fotografii posibile va scădea odată cu oricare dintre următoarele operaţii:

• Dacă apăsaţi pe butonul declanşator până la jumătate pentru o perioadă lungă de timp.

• Activarea AF frecvent fără să fotografiaţi.

• Folosirea stabilizatorul de imagine al obiectivelor.

• Folosirea monitorului LCD adesea

Nr. de fotografii posibile poate scade în funcţie de condiţiile de fotografiere. Operarea obiectivelor este alimentată de bateria aparatului. În funcţie de obiectivele folosite, numărul de fotografii posibile poate fi mai mic. Pentru numărul de fotografii posibile cu fotografierea Live view, consultaţi pagina 181. Consultaţi [54: Info baterie] pt. a verifica condiţia bateriei în detaliul (p.334). Dacă sunt folosite baterii AA/LR6 în gripul BG-E13, un indicator cu 4 trepte va fi afişat. ([x/m] nu va fi afişat.)

3 Setare Dată, Oră şi Zonă

3 Setare Dată, Oră şi Zonă Atunci când porniţi alimentarea pentru prima dată sau dacă data
3 Setare Dată, Oră şi Zonă Atunci când porniţi alimentarea pentru prima dată sau dacă data

Atunci când porniţi alimentarea pentru prima dată sau dacă data / ora / zona au fost resetate, ecranul cu setări pentru Dată / oră / zonă va apărea. Urmaţi paşii de mai jos pentru a seta mai întâi fusul orar. Dacă setaţi aparatul în zona corectă pentru locul în care locuiţi, când călătoriţi în alte locuri pur şi simplu setaţi aparatul la timpul corect cu destinaţia şi veţi modifica automat data/ora. Luaţi în calcul că data / ora adăugate la imaginile înregistrate se va baza pe această setare a datei / orei. Asiguraţi-vă că aţi setat data / ora corect.

/ orei. Asiguraţi-vă că aţi setat data / ora corect. 1 Afişaţi meniul. Apăsaţi butonul <
/ orei. Asiguraţi-vă că aţi setat data / ora corect. 1 Afişaţi meniul. Apăsaţi butonul <

1 Afişaţi meniul.

Apăsaţi butonul <M> pentru a afişa ecranul meniului.

2 În tabul [52], selectatţi [Data/Oră/

Zonă].

Apăsaţi tasta<U> pentru a selecta

tabul [52].

Apăsaţi butonul <V> pentru a selecta [Data/Ora/Zona], apoi apăsaţi <0>.

a selecta [ Data/Ora/Zona ], apoi apăsaţi < 0 >. 3 Setaţi fusul orar local. [Londra]

3 Setaţi fusul orar local.

[Londra] se setează implicit. Apăsaţi butonul <U> pentru a selecta zona. Apăsaţi <0> astfel încât să afişaţi <r>. Apăsaţi tasta <V> pentru a selecta fusul orar, apoi apăsaţi <0>. (Revine la <s>.)

Procedura de setare a meniului este explicată la paginile 51-52. Ora afişată în partea de Procedura de setare a meniului este explicată la paginile 51-52. Ora afişată în partea de sus dreapta este diferenţa de timp în comparaţie cu Coordinated Universal Time (UTC). Dacă nu puteţi vedea fusul dumneavoastră orar, setaţi fusul orar având ca referinţă diferenţa cu UTC.

3 Setare Dată, Oră şi Zonă

3 Setare Dată, Oră şi Zonă 4 Setaţi data şi ora. Apăsaţi butonul < U >
3 Setare Dată, Oră şi Zonă 4 Setaţi data şi ora. Apăsaţi butonul < U >
3 Setare Dată, Oră şi Zonă 4 Setaţi data şi ora. Apăsaţi butonul < U >
3 Setare Dată, Oră şi Zonă 4 Setaţi data şi ora. Apăsaţi butonul < U >
3 Setare Dată, Oră şi Zonă 4 Setaţi data şi ora. Apăsaţi butonul < U >

4 Setaţi data şi ora.

Apăsaţi butonul <U> pentru a selecta numărul. Apăsaţi <0> astfel încât să afişaţi <r>. Apăsaţi tasta <V> pentru a seta numărul, apoi apăsaţi <0>. (Revine la <s>.)

5 Setaţi ora de vară.

Setaţi dacă este necesar. Apăsaţi tasta <U> pentru a selecta [Y]. Apăsaţi <0> astfel încât să afişaţi <r>. Apăsaţi tasta <V> pentru a selecta [Z], apoi apăsaţi <0>. Când ora de vară este setată ca [Z], ora setată în pasul 4 va fi cu o oră în plus. Dacă [Y] este setat, ora de vară va fi anulată şi ora va reveni cu o oră înapoi.

6 Ieşire din setare.

Apăsaţi tasta <U> pentru a selecta [OK], apoi apăsaţi <0>. Data/ora/zona şi ora de vară vor fi setate iar meniul va apărea din nou.

ora de vară vor fi setate iar meniul va apărea din nou. Dacă depozitaţi aparatul fără

Dacă depozitaţi aparatul fără baterie sau dacă bateria aparatului se epuizează, data / ora / zona pot fi resetate. În acest caz, setaţi din nou fusul orat şi data/ora.ora de vară vor fi setate iar meniul va apărea din nou. Data/ora setată va fi

Data/ora setată va fi înregistrată de când apăsaţi < 0 > în pasul 6. După Data/ora setată va fi înregistrată de când apăsaţi <0> în pasul 6. După ce modificaţi fusul orar, verificaţi dacă aţi setat data/ora corecte.

3 Selectarea limbii de interfaţă

3 Selectarea limbii de interfaţă 1 Afişaţi meniul. Apăsaţi butonul < M > pentru a afişa
3 Selectarea limbii de interfaţă 1 Afişaţi meniul. Apăsaţi butonul < M > pentru a afişa
3 Selectarea limbii de interfaţă 1 Afişaţi meniul. Apăsaţi butonul < M > pentru a afişa
3 Selectarea limbii de interfaţă 1 Afişaţi meniul. Apăsaţi butonul < M > pentru a afişa
3 Selectarea limbii de interfaţă 1 Afişaţi meniul. Apăsaţi butonul < M > pentru a afişa
3 Selectarea limbii de interfaţă 1 Afişaţi meniul. Apăsaţi butonul < M > pentru a afişa

1 Afişaţi meniul.

Apăsaţi butonul <M> pentru a afişa ecranul meniului.

2 Sub tabul [52], selectaţi [LimbăK].

Apăsaţi tasta<U> pentru a selecta tabul [52]. Apăsaţi butonul <V> pentru a selecta [LimbaK], apoi apăsaţi

<0>.

3 Setaţi limba dorită.

Apăsaţi butonul <V> pentru a selecta limba, apoi apăsaţi <0>. Limba de interfaţă se va schimba.

Ataşarea şi detaşarea obiectivelor

Ataşarea şi detaşarea obiectivelor Aparatul este compatibil cu toate obiectivel Canon EF. Aparatul nu poate fi
Ataşarea şi detaşarea obiectivelor Aparatul este compatibil cu toate obiectivel Canon EF. Aparatul nu poate fi

Aparatul este compatibil cu toate obiectivel Canon EF. Aparatul nu poate fi folosit cu obiective EF-S şi EF-M.

Aparatul nu poate fi folosit cu obiective EF-S şi EF-M. 1 Îndepărtaţi capacele. Îndepărtati capacul
Aparatul nu poate fi folosit cu obiective EF-S şi EF-M. 1 Îndepărtaţi capacele. Îndepărtati capacul

1 Îndepărtaţi capacele.

Îndepărtati capacul obiectivului din spate şi capacul aparatului rotindu-le aşa cu vă indică săgeţile.

aparatului rotindu-le aşa cu vă indică săgeţile. 2 Ataşaţi obiectivele Aliniaţi punctele roşii de pe

2 Ataşaţi obiectivele

Aliniaţi punctele roşii de pe obiectiv şi aparat şi rotiţi obiectivul în direcţia indicată

de săgeată până când auziţi un clic.

Setaţi comutatorul pentru modul de

3 focalizare al obiectivelor pe <AF>.

<AF> înseamnă Autofocus.

Dacă este setat pe <MF> (focalizare

manuală), autofocalizarea nu va funcţiona.

4 Îndepărtati capacul din faţă al obiectivului.

4 Îndepărtati capacul din faţă al obiectivului. Diminuarea prafului Atunci când schimbaţi obiectivele,

Diminuarea prafului Atunci când schimbaţi obiectivele, efectuaţi această operaţie rapid într-un loc cu cât mai puţin praf. Atunci când depozitaţi aparatul fără a avea obiectivele ataşate, asiguraţi-vă că aţi fixat capacul aparatului. Îndepărtaţi praful de pe capacul aparatului înainte de a-l ataşa.

Nu priviţi la soare direct prin obiectiv. Aceasta poate provoca pierderea vederii. Dacă partea frontală Nu priviţi la soare direct prin obiectiv. Aceasta poate provoca pierderea vederii. Dacă partea frontală (inelul de focalizare) a obiectivelor se roteşte în timpul auto focalizării, nu atingeţi partea care se roteşte.

Ataşarea şi detaşarea obiectivelor

Ataşarea şi detaşarea obiectivelor Despre zoom Detaşarea obiectivelor Pentru a face zoom, rotiţi inelul de zoom
Ataşarea şi detaşarea obiectivelor Despre zoom Detaşarea obiectivelor Pentru a face zoom, rotiţi inelul de zoom

Despre zoom

Ataşarea şi detaşarea obiectivelor Despre zoom Detaşarea obiectivelor Pentru a face zoom, rotiţi inelul de zoom
Detaşarea obiectivelor
Detaşarea
obiectivelor

Pentru a face zoom, rotiţi inelul de zoom

al obiectivelor cu degetele.

Dacă doriţi să faceţi zoom, efectuaţi

această operaţie înainte de a focaliza.

Acţionarea inelului de zoom după

focalizare poate face ca focalizarea să nu mai fie pe subiect.

În timp ce apăsaţi butonul de eliberare al obiectivelor, rotiţi obiectivele după cum vă indică săgeţile.

Rotiţi obiectivele până ce se opresc, apoi detaşati-le. Ataşaţi capacul obiectivelor din spate la obiectivele detaşate.

Ataşarea şi detaşarea obiectivelor

Ataşarea şi detaşarea obiectivelor Ataşarea unui parasolar Un parasolar poate bloca lumina nedorită şi poate proteja
Ataşarea şi detaşarea obiectivelor Ataşarea unui parasolar Un parasolar poate bloca lumina nedorită şi poate proteja

Ataşarea unui parasolar

Un parasolar poate bloca lumina nedorită şi poate proteja partea din faţă a obiectivului de ploaie, zăpadă, praf, etc. Înainte de a introduce obiectivul într-o geantă, etc., puteţi ataşa parasolarul invers.

Dacă parasolarul şi obiectivul au semn de montare

invers. Dacă parasolarul şi obiectivul au semn de montare 1 Aliniaţi punctele roşii de pe parasolar

1 Aliniaţi punctele roşii de pe

parasolar şi obiectiv şi rotiţi

parasolarul în direcţia săgeţii.

Rotiţi parasolarul aşa cum este

2 indicat în imaginea alăturată.

Rotiţi parasolarul în sensul acelor de

ceasornic până se ataşează.

în sensul acelor de ceasornic până se ataşează. Dacă nici parasolarul şi nici obiectivul nu au

Dacă nici parasolarul şi nici obiectivul nu au semn de montare

nici parasolarul şi nici obiectivul nu au semn de montare Ataşaţi parasolarul. Rotiţi parasolarul aşa cum

Ataşaţi parasolarul.

Rotiţi parasolarul aşa cum este indicat de săgeată până se ataşează.

Dacă obiectivul are un semn pentru montură şi nu ataşaţi parasolarul corect, poate bloca marginile

Dacă obiectivul are un semn pentru montură şi nu ataşaţi parasolarul corect, poate bloca marginile imaginii, făcând să pară mai întunecată. Atunci când detaşaţi parasolarul, ţineţi de obiectiv când rotiţi. Dacă nu respectaţi indicaţiile puteţi deforma parasolarul.

Despre stabilizatorul de imagine al obiectivelor

Despre stabilizatorul de imagine al obiectivelor Atunci când folosiţi stabilizatorul de imagine inclus în aparat,
Despre stabilizatorul de imagine al obiectivelor Atunci când folosiţi stabilizatorul de imagine inclus în aparat,

Atunci când folosiţi stabilizatorul de imagine inclus în aparat, tremurul aparatului este corectat pentru a obţine o imagine clară. Procedura explicată aici se bazează pe obiectivul EF24-105mm f/4L IS USM.

* IS înseamnă Stabilizator de Imagine.

f/4L IS USM. * IS înseamnă Stabilizator de Imagine. 1 Setaţi comutatorul stabilizatorului de imagine la

1 Setaţi comutatorul stabilizatorului de

imagine la <1>.

Setaţi comutatorul de alimentare pe

<1>.

2 jumătate.

Apăsaţi butonul declanşator până la

Stabilizatorul de imagine va acţiona.

3 Realizaţi fotografia.

Atunci când imaginea apare stabilă în vizor, apăsaţi complet butonul declanşator pentru a realiza fotografia.

Stabilizatorul de imagine nu poate corecta “mişcarea subiectului”, când subiectul se mişcă în timpul expunerii. Stabilizatorul de imagine nu poate corecta “mişcarea subiectului”, când subiectul se mişcă în timpul expunerii. Pentru expunerile bulb, setaţi comutatorul IS la <2>. Dacă setaţi <1>, Stabilizatorul de Imagine ar putea fi utilizat în mod eronat. Este posibil că stabilizatorul de imagine să nu fie eficient la clătinare excesivă cum ar fi o barcă ce se leagănă. Stabilizatorul de imagine poate funcţiona defectuos atunci când folosiţi obiectivul EF24-105mm f/4L IS USM pentru panning.

Stabilizatorul de imaggine poate opera cu modul de focalizare setat atât la < AF > Stabilizatorul de imaggine poate opera cu modul de focalizare setat atât la <AF> cât şi la <MF>. Când folosiţi un trepied, puteţi folosi în continuare modul IS <1> fără probleme. Oricum, pentru a economisi baterie, este recomandat să setaţi comutatorul IS la <2>. Stabilizatorul de imagine poate să funcţioneze chiar şi atunci când aparatul este montat pe un monopied.

Operaţiile de bază

Operaţiile de bază Adaptarea clarităţii vizorului Rotiţi butonul pentru adaptarea dioptriei. Rotiţi butonul la
Operaţiile de bază Adaptarea clarităţii vizorului Rotiţi butonul pentru adaptarea dioptriei. Rotiţi butonul la

Adaptarea clarităţii vizorului

Operaţiile de bază Adaptarea clarităţii vizorului Rotiţi butonul pentru adaptarea dioptriei. Rotiţi butonul la

Rotiţi butonul pentru adaptarea dioptriei.

Rotiţi butonul la stânga sau la dreapta până când punctele AF din vizor apar clare. Dacă este dificil de rotit, îndepărataţi protecţia pentru vizor (p.166).

de rotit, îndepărataţi protecţia pentru vizor (p.166). Dacă, după reglarea dioptriilor, nu puteţi obţine o

Dacă, după reglarea dioptriilor, nu puteţi obţine o imagine clară prin vizor, se recomandă utilizarea unor lentile de reglare dioptrice seria E (10 tipuri, comercializate separat).de rotit, îndepărataţi protecţia pentru vizor (p.166). Cum să ţineţi aparatul Pentru a obţine imagini clare,

Cum să ţineţi aparatul

Pentru a obţine imagini clare, ţineţi aparatul nemişcat pentru a diminua tremurul acestuia.

Fotografiere orizontală Fotografiere verticală
Fotografiere orizontală
Fotografiere verticală

1. Petreceţi ferm mâna dreaptă în jurul dispozitivului de prindere al aparatului.

2. Ţineţi partea de jos a obiectivelor cu mâna stângă.

3. Plasaţi degetul arătător al mâinii drepte pe butonul declanşator.

4. Apropiaţi-vă uşor braţele şi coatele de partea frontală a corpului.

5. Pentru a menţine o poziţie stabilă, plasaţi un picior în faţa celuilalt.

6. Apropiaţi aparatul de faţa şi priviţi prin vizor.

Operaţiile de bază

Operaţiile de bază Buton declanşator Butonul declanşator are doi paşi. Puteţi să apăsaţi butonul declanşator
Operaţiile de bază Buton declanşator Butonul declanşator are doi paşi. Puteţi să apăsaţi butonul declanşator

Buton declanşator

Butonul declanşator are doi paşi. Puteţi să apăsaţi butonul declanşator până la jumătate. Apoi puteţi să apăsaţi mai departe butonul declanşator până la capat.

apăsaţi mai departe butonul declanşator până la capat. Apăsarea până la jumătate Aceasta activează auto

Apăsarea până la jumătate

Aceasta activează auto focalizarea şi sistemul

automat de expunere care setează viteza obturatorului şi diafragma.

Setările pentru expunere (timpul de expunere şi diafragma) sunt afişate în vizor şi pe panoul LCD (0).

Apăsaţi până la capăt

Aceasta acţionează obturatorul şi realizează

fotografia.

Cum să preveniţi mişcarea aparatului Mişcarea care apare atunci când ţineţi aparatul în mâini în timpul expunerii este denumită mişcarea aparatului. Aceasta poate duce la imagini neclare. Pentru a împiedica mişcarea aparatului, reţineţi următoarele:

• Ţineţi şi stabilizaţi aparatul după cum vi se arăta în pagina anterioară.

• Apăsaţi butonul declanşator până la jumătate pentru autofocalizare, apoi apăsaţi încet butonul declanşator până la capăt.

În modurile din zona Creativă, dacă apăsaţi butonul < p > are acelaşi efect ca

În modurile din zona Creativă, dacă apăsaţi butonul <p> are acelaşi efect ca atunci când apăsaţi butonul declanşator până la jumătate. Dacă apăsaţi butonul declanşator complet fără a-l apăsa până la jumătate sau dacă apăsaţi butonul declanşator până la jumătate şi apoi îl apăsaţi imediat până la capăt, aparatului îi va trebui un moment înainte de a realiza fotografia. Chiar şi în timpul afişării meniului, redării imaginilor sau înregistrării imaginii, vă puteţi întoarce imediat la pregătirea pentru fotografiere apăsând butonul declanşator.

Operaţiile de bază

Operaţiile de bază Disc pentru selectarea modului 6 Rotiţă principală Rotiţi discul pentru selectarea modului în
Operaţiile de bază Disc pentru selectarea modului 6 Rotiţă principală Rotiţi discul pentru selectarea modului în

Disc pentru selectarea modului

6 Rotiţă principală
6 Rotiţă principală

Rotiţi discul pentru selectarea modului în timp ce ţineţi apăsat butonul pentru blocare din centrul rotiţei.

apăsat butonul pentru blocare din centrul rotiţei. ( 1 ) După ce apăsaţi un buton, rotiţi

(1) După ce apăsaţi un buton, rotiţi

<6>.

Când apăsaţi unul dintre butoanele

<f> <R> <i>, funcţiile

respective rămân selectate pentru timpul

indicat (9). În acest timp puteţi roti <6> pentru a seta opţiunea dorită. Când selectarea funcţiei se termină sau dacă apăsaţi butonul declanşator până la jumătate, aparatul va fi gata pentru fotografiere. Folosiţi rotiţa pentru a selecta sau seta operarea AF, modul de fotografiere, valoare ISO, mod măsurare, selectare punct AF, etc.

valoare ISO, mod măsurare, selectare punct AF, etc. ( 2 ) Rotiţi doar < 6 >.

(2) Rotiţi doar <6>.

În timp ce priviţi în vizor sau la panoul LCD, rotiţi <6> pentru a seta opţiunea dorită.

Folosiţi această rotiţă pentru a seta

timpul de expunere, diafragma, etc.

rotiţă pentru a seta timpul de expunere, diafragma, etc. Operaţiunile din (1) sunt posibile în timp

Operaţiile de bază

Operaţiile de bază 5 Rotiţă control rapid ( 1 ) După ce apăsaţi un buton, rotiţi
Operaţiile de bază 5 Rotiţă control rapid ( 1 ) După ce apăsaţi un buton, rotiţi

5 Rotiţă control rapid

Operaţiile de bază 5 Rotiţă control rapid ( 1 ) După ce apăsaţi un buton, rotiţi
Operaţiile de bază 5 Rotiţă control rapid ( 1 ) După ce apăsaţi un buton, rotiţi

(1) După ce apăsaţi un buton, rotiţi

<5>.

Când apăsaţi unul dintre butoanele

<f> <R> <i>, funcţiile

respective rămân selectate pentru timpul

indicat (9). În acest timp puteţi roti <5> pentru a seta opţiunea dorită. Când selectarea funcţiei se termină sau dacă apăsaţi butonul declanşator până la jumătate, aparatul va fi gata pentru fotografiere. Folosiţi rotiţa pentru a selecta sau seta operarea AF, modul de fotografiere, valoare ISO, mod măsurare, selectare punct AF, etc.

(2) Rotiţi doar <5>.

În timp ce priviţi în vizor sau la panoul LCD, rotiţi <5> pentru a seta opţiunea dorită. Folosiţi această rotiţă pentru a seta valoarea compensării expunerii, setarea diafragmei pentru expunere manuală, etc.

Operaţiile de bază

Operaţiile de bază 9 Multi-controller Multi-controller < 9 > are opt butoane care se mişcă în
Operaţiile de bază 9 Multi-controller Multi-controller < 9 > are opt butoane care se mişcă în

9 Multi-controller

Multi-controller <9> are opt butoane care se mişcă în direcţia indicată de săgeţi.

Folosiţi cele opt butoane pentru a

selecta punctul AF, corectaţi nivelul de alb, mutaţi punctul AF sau măriţi cadrul în timpul fotografierii Live View, să treceţi prin imaginile mărite în

timpul redării, etc. Pentru meniuri şi ecran control rapid, multi-controller-ul funcţionează doar vertical şi orizontal <V> <U>. Nu funcţionează în diagonală.

V > < U >. Nu funcţionează în diagonală. R Blocare funcţii multiple Dacă setaţi [
V > < U >. Nu funcţionează în diagonală. R Blocare funcţii multiple Dacă setaţi [

R Blocare funcţii multiple

Dacă setaţi [8Fn.p III -3: Blocare multi function] (p.313) şi butonul <R> este setat în dreapta, previne să se mişte rotiţa principală, rotiţa control rapid şi Multi-controller şi să facă setări accidental.

rapid şi Multi-controller şi să facă setări accidental. < R > la stânga: Deblocat < R

<R> la stânga:

Deblocat <R> la dreapta:

Blocat

Dacă setaţi comutatorul < R > la dreapta şi încercaţi să folosiţi unul dintre butoanele

Dacă setaţi comutatorul <R> la dreapta şi încercaţi să folosiţi unul dintre butoanele blocate ale aparatului, <LCDL> va fi afişat în vizor şi pe panoul LCD. Pe afişajul de setare a fotografierii (p.48), [BLOCAT] va fi afişat.

Operaţiile de bază

Operaţiile de bază U Iluminare panou LCD Afişare setare funcţii fotografiere Porniţi ( 9 )/opriţi iluminarea
Operaţiile de bază U Iluminare panou LCD Afişare setare funcţii fotografiere Porniţi ( 9 )/opriţi iluminarea

U Iluminare panou LCD

Afişare setare funcţii fotografiere
Afişare setare funcţii fotografiere

Porniţi (9)/opriţi iluminarea panoului LCD apăsând butonul <U>. În timpul unei expuneri bulb, dacă apăsaţi butonul declanşator până la capăt va opri iluminarea panoului LCD.

După ce apăsaţi butonul <B> de câteva ori, setările pentru fotografiere vor fi afişate. Cu setările de fotografiere afişate, puteţi muta rotiţa de selectare a modurilor pentru a vedea setările pentru fiecare mod de fotografiere

(p.333).

Dacă apăsaţi butonul <Q> vă permite controlul rapid asupra setărilor de fotografiere (p.49). Apăsaţi butonul <B> din nou pentru a opri afişajul.

rapid asupra setărilor de fotografiere (p.49). Apăsaţi butonul < B > din nou pentru a opri
rapid asupra setărilor de fotografiere (p.49). Apăsaţi butonul < B > din nou pentru a opri

Q Control rapid pt. funcţiile de fotografiere

Q Control rapid pt. funcţiile de fotografiere Puteţi selecta direct şi seta funcţiile de fotografiere afişate
Q Control rapid pt. funcţiile de fotografiere Puteţi selecta direct şi seta funcţiile de fotografiere afişate

Puteţi selecta direct şi seta funcţiile de fotografiere afişate pe monitorul LCD. Acesta se numeşte ecran de control rapid.

pe monitorul LCD. Acesta se numeşte ecran de control rapid. 1 Apăsaţi butonul < Q >.
pe monitorul LCD. Acesta se numeşte ecran de control rapid. 1 Apăsaţi butonul < Q >.

1 Apăsaţi butonul <Q>.

Va apărea ecranul de control rapid

(7).

2 Setaţi funcţia dorită.

Apăsaţi butoanele <V> <U>

pentru a selecta o funcţie.

Setarea funcţiei selectate este

afişată.

Rotiţi <6> sau <5> pentru a schimba setarea.

Moduri zona de

Moduri zonă creativă

a schimba setarea. Moduri zona de Moduri zonă creativă 3 Realizaţi fotografia. Apăsaţi butonul declanşator
a schimba setarea. Moduri zona de Moduri zonă creativă 3 Realizaţi fotografia. Apăsaţi butonul declanşator

3 Realizaţi fotografia.

Apăsaţi butonul declanşator până la capăt pentru a fotografia. Imaginea realizată este afişată.

pentru a fotografia. Imaginea realizată este afişată. Pentru funcţiile care pot fi selectate în zona de

Q Control rapid pt. funcţiile de fotografiere

Q Control rapid pt. funcţiile de fotografiere Mostră ecran cu comenzi rapide Diafragmă (p.146) Compensare expunere
Q Control rapid pt. funcţiile de fotografiere Mostră ecran cu comenzi rapide Diafragmă (p.146) Compensare expunere

Mostră ecran cu comenzi rapide

Diafragmă (p.146)

Mostră ecran cu comenzi rapide Diafragmă (p.146) Compensare expunere bliţ (p.170) Blocare AE* 1 (p.153)
Mostră ecran cu comenzi rapide Diafragmă (p.146) Compensare expunere bliţ (p.170) Blocare AE* 1 (p.153)
Mostră ecran cu comenzi rapide Diafragmă (p.146) Compensare expunere bliţ (p.170) Blocare AE* 1 (p.153)

Compensare expunere bliţ (p.170)

Blocare AE* 1 (p.153) Prioritate evidenţiere ton* 1

Valoare ISO (p.106)

Funcţie Wi-Fi* 2

Butoane personalizate

(p.320)

Calitate imagine

înregistrată (p.102)

Optimizare atuomată a iluminării Mod măsurare (p.149)

Bracketing nivel de alb (p.124)

Timp de expunere (p.144) Mod fotografiere* 1

Setare compensare

expunere/AEB

(p.151, 152)

Stil fotografie (p.112)

Operare AF (p.92)

Nivel de alb (p.120) Punct AF (p.94) Corectare nivel de alb (p.123) Mod fotografiere (p.98)

*1: Aceste funcţii nu pot fi setate prin intermediul ecranul Control rapid *2: Consultaţi Manualul

*1: Aceste funcţii nu pot fi setate prin intermediul ecranul Control rapid *2: Consultaţi Manualul de instrucţiuni pentru Wi-Fi sau setarea funcţiilor Wi-

Ecranul de setare a funcţiilor

sau setarea funcţiilor Wi- Ecranul de setare a funcţiilor < 0 > Selectaţi funcţiile dorite şi

<0>

Wi- Ecranul de setare a funcţiilor < 0 > Selectaţi funcţiile dorite şi apăsaţi < 0

Selectaţi funcţiile dorite şi apăsaţi <0>. Va apărea ecranul cu setarea funcţiilor. Rotiţi <6> sau <5> pentru a schimba setarea. Puteţi apăsa <U> pentru a schimba unele setări. Deasemenea, unele funcţii pot fi setate dacă apăsaţi butonul <B>. Apăsaţi <0> pentru a finaliza setarea şi pentru a vă întoarce la ecranul Control rapid. Când selectaţi < > (Butoane personalizate, p.320) sau < > (Punct AF, p.94) şi apăsaţi butonul <M