Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Filehost - Pledoarii Celebre
Filehost - Pledoarii Celebre
Demostene (384-322 i.e.n.) a fost cel mai mare orator al Greciei antice si unul din cei mai de
seama oratori ai tuturor timpurilor. :: mai multe despre Demostene
Multe, fara indoiala, sunt pricinile acestei stari de lucruri, si nu dintr-o cauza
sau din doua s-a ajuns la o situatie atat de grea. Daca veti cerceta in chip
nepartinitor, veti constata ca cea dintai pricina rezida in preferinta oratorilor de
a va vorbi cautand mai degraba sa va fie pe plac decat sa va dea sfaturile cele
mai utile. Unii dintre acestia, atenieni, silindu-se sa pastreze starea de lucruri
existenta in care se bucura de renume si putere, nu vad mai departe viitorul si
de aceea cred ca si voi nu trebuie sa aveti privirile indreptate spre viitor, altii
acuzand si calomniind pe cei ce se ocupa cu treburile publice, nu fac nimic
altceva decat sa indemne pe cetateni sa se incaiere intre ei, ocupandu-le
atentia numai cu aceasta, si sa dea putinta lui Filip sa spuna si sa faca orice
vrea. Acestea sunt deprinderile politice care va stapanesc, deprinderi care sunt
cauza tulburarii ce ne framanta si a greselilor noastre.
Ceea ce vreau eu sa va spun este poate ciudat, dar este adevarat; pricina
nenorocirilor noastre din trecut poate deveni un izvor datator de sperante
pentru viitor. Cum se explica acest lucru? Treburile noastre merg rau fiindca
voi n-ati indeplinit nici una din datoriile voastre, fie ea oricat de mica; insa in
cazul cand voi, desi v-ati indeplinit toate datoriile, treburile ar fi ramas intr-o
stare atat de rea, n-ar mai fi nici o nadejde de indreptare. Acum Filip a biruit
nepasarea si lipsa voastra de prevedere, dar el nu a biruit si cetatea; voi n-ati
fost invinsi, dar nici nu v-ati miscat din loc.
Desigur, exista teama ca inr-o zi acela care v-a propus si v-a sfatuit sa va
aparati sa fie acuzat ca v-a indemnat sa dezlantuiti razboiul. Cumpanind
inainte de toate, stabilesc lamurita aceasta deosebire: daca este in puterea
noastra sa alegem una din doua, sau sa pastram pacea, sau sa incepem
razboiul...
Daca cetatii noastre ii este ingaduit sa pastreze pacea si acest lucru sta in
puterea noastra - ca sa incep de aici - eu indata declar ca trebuie sa pastram
pacea si cer ca acel care sustine acest lucru sa faca propuneri si fara a ne
insela sa indice masurile ce trebuie luate. Daca insa potrivnicul nostru, cu
armele in mana si cu o puternica armata in jurul lui ne arunca in fata drept
momeala cuvantul pace si in realitate duce razboi impotriva noastra, ce ne mai
ramane alceva decat sa ne aparam? Daca vreti insa, dupa pilda lui Filip, sa
spunem numai ca respectam pacea, sunt de acord.
Iar daca noi vom astepta clipa cand el va marturisi ca porneste cu razboi
asupra noastra, vom fi prea naivi; caci in cazul cand va porni impotriva Aticei
si Pireului, el nu o va declara inainte, caci asa trebuie sa judecam dupa
comportarea lui fata de celelalte popoare.
Nu e mult de cand Filip a pus stapanire pe orasul Pheral, desi intrase in
Tesalia ca prieten si aliat. In sfarsit, Filip a spus nenorocitilor de oretani ca din
bunavointa pentru ei a trimis soldati sa ii supravegheze, fiind informat ca la ei
se ivisera neintelegeri civile si ca era de datoria aliatilor si prietenilor adevarati
sa-i ajute in asemenea imprejurari.
Si apoi voi mai credeti ca Filip, cand a preferat sa se insele mai degraba
decat sa atace in urma unei declaratii de razboi pe aceia care nu i-ar fi putut
face nici un rau si care poate ar fi luat masuri de aparare in cazul declararii
razboiului, mai credeti deci ca Filip va va ataca, declarandu-va anume razboi si
aceasta cand voi insiva consimtiti sa fiti inselati? Acest lucru nu este cu
putinta!
Atunci regele ar fi cel mai nesabuit dintre oameni, atata timp cat voi, cei
pagubiti in drepturile voastre, nu ridicati nici o plangere impotriva lui, ci va
acuzati unii pe altii; lichidand certurile si discutiile dintre voi, el v-ar pofti sa va
intoarceti impotriva lui si ar inchide gura celor pe care ii plateste si, prin ale
caror discursuri va face sa pierdeti timpul, tot spunandu-va ca Filip nu face
razboi cetatii!
Dar, in numele lui Zeus, exista cineva intreg la minte care ar putea sa
hotarasca, legandu-se de vorbe mai mult decat de fapte, daca cutare sau
cutare se afla in pace sau razboi cu el? Nimeni, desigur! De la bun inceput,
indata dupa incheierea pacii, inainte ca Diopeithes sa primeasca comanda si
inainte ca sa fie trimise in Chersones trupele ce sa gasesc acum acolo, Filip a
pus stapanire pe Serrion si Doriscos si a gonit din fortul Serrion si Muntele
Sfant garnizoanele pe care generalul vostru le asezase acolo. Si totusi, ce l-a
indemnat sa se dedea la asemenea fapte? El jurase doar sa respecte pacea.
Datorita caror fapte v-ati gasit voi expusi la un mare pericol, daca s-ar
intampla sa fiti infranti? Prin instrainarea Helespontului, prin faptul ca
dusmantul vostru a devenit stapan peste Megara si Eubeea, prin alaturarea
peloponesienilor la intersele lui Filip. Ei bine, dupa aceasta as mai putea sa
declar eu ca cel care pregateste aceasta masina de razboi impotriva Atenei,
acesta respecta pacea fata de voi?
Desigur, nu; eu insa afirm ca el se gaseste in razboi cu voi inca din ziua
cand a nimicit pe foceeni. Pe de alta parte spun ca voi veti proceda cu
intelepciune daca il veti respinge chiar de acum, iar daca veti intarzia, nu veti
mai putea face aceasta, chiar daca veti voi.
Si cu toate acestea voi ati fost conducatorii grecilor timp de 73 de ani, iar
lacedemonienii 29 de ani au avut oarecare putere si tebanii in timpul din urma,
dupa lupta de la Leuctra. Cu toate acestea, niciodata nu vi s-a ingaduit nici
voua, nici tebanilor si nici lacedemonienilor sa faceti tot ceea ce ati voit.
Nicidecum!...
Usor pot arata acest lucru in cateva cuvinte. Trec peste Olint, Methona,
Apollonia si cele 32 de cetati din Tracia, pe care Filip le-a distrus in intregime
cu atata cruzime incat, trecand pe acolo, ti-ar fi greu sa spui ca au fost candva
locuinte; nu mai vorbesc ca neamul atat de numeros al foceenilor a fost
nimicit. Dar in Tesalia cum stau lucrurile? N-a inlaturat el din aceste cetati
constitutiile lor si le-a impus tetrarhii pentru a inrobi nu numai cetati, ci
tinuturi intregi?
Trec peste celelalte posesiuni ale noastre; nu detine el de la noi Cardia, cel
mai mare oras al Chersonesului? Deci noi toti, desi induram aceste acte de
indrazneala, taraganam lucrurile, cedam si privim la vecinii nostri,
neincrezatori unii la altii, dar nu si in acela care ne asupreste pe toti. Ce
credeti ca va face acest om care se poarta fata de toti cu atata trufie cand va
deveni rand pe rand stapanul fiecaruia dintre voi?
Care este, asadar, pricina acestui rau? Caci nu din intamplare si nu fara de
dreptate tineau grecii atat de mult atunci la libertate, iar acum alearga dupa
sclavie. Odinioara, atenieni, salasuia ceva in sufletul tuturor, ceva care in ziua
de azi nu mai exista, ceva care a invins aurul persilor si a facut Grecia sa
traiasca in libertate si sa nu fie infranta nici pe mare, nici pe uscat. Cand a
disparut acel ceva in Grecia, totul a fost corupt si s-a rasturnat pana la unu
fiecare lucru.
Care este acest ceva? Nu este complicat, nu prea savant, ci pur si simplu
faptul ca grecii urau pe toti cetatenii care primeau bani de la cei ce voiau sa
domine Grecia sau sa o corupa si era un lucru foarte grav faptul de a fi acuzat
de venalitate, caci aceasta fapta rea atragea dupa sine pedeapsa cea mai
cumplita.
In zilele noastre, toate acestea s-au vandut ca marfa in piata si s-au
introdus in locul lor toate relele care au pierdut Grecia si au corupt-o. Care
sunt acele rele? Invidia impotriva celui care a primit bani; deprinderea de a
rade, daca acesta marturiseste; iertarea, daca a fost dovedit; ura impotriva
aceluia care ar imputa aceste lucruri poporului si tradatorilor; in sfarsit, toate
relele legate de faptul de a primi bani...
Ca asa stau lucrurile acum, vedeti si voi desigur si nu aveti nevoie de
marturia mea, altadata erau altfel. Acest lucru vi-l voi arata eu nu prin cuvinte
intarite de mine, ci prezentandu-va o inscriptie a strabunilor vostri pe care
acestia au asezat-o pe Acropola, gravand-o pe o coloana de bronz, nu ca sa le
fie lor de folos caci si fara aceasta inscriptie ei erau insufletiti de patriotism ci
ca voi sa aveti monumente si exemple de ravna ce trebuie sa depuneti in
asemenea imprejurari.
Sa vedem dar ce spune inscriptia: "Arthmios", glasuieste ea, "din Zeleea,
fiul lui Fythonax, sa fie infierat de atimie (pierderea drepturilor civile - n.a.) si
declarat dusman al poporului atenian si al aliatilor lor atat el cat si neamul lui".
Apoi urmeaza motivul acestei condamnari: "pentru ca a adus aur de la persi in
Pelopones". Aceasta este inscriptia.
Dar aceasta nu este pedeapsa care de obicei se intelege prin atimie. Caci ce
il interesa pe un locuitor din Zeleida daca el era oprit sa se bucure de
drepturile civile ale atenienilor? In legile privitoare la omor sta scris despre cei
ai caror delict de omucidere nu poate sa dea loc la o urmarire judiciara, dar
care pot sa fie ucisi fara a se savarsi o nelegiuire: "Sa moara cel pedepsit, fara
dreptul de a fi razbunat". Deci legea glasuieste ca cel care omoara pe unul din
cei astfel infierati este considerat nevinovat.
Dar in ziua de azi nu mai este asa; caci voi simtiti cu totul altfel si in
aceasta imprejurare, si in altele...
In ce priveste razboiul, atenieni, fata de el mai avem, in chip firesc, multe
avantaje, daca voim sa facem cele ce trebuie: astfel un avantaj reprezinta
asezarea tarii lui Filip, de unde putem lua si aduce totul si unde putem pricinui
multe neajunsuri, precum si numeroase alte avantaje, insa in privinta luptei
corp la corp, acela are mai multa experienta decat noi.
Nu trebuie numai sa stiti acestea si sa luptati impotriva lui Filip cu armele,
ci, judecand lucrurile limpede si din spirit de prevedere, trebuie sa uram pe
aceia care pledeaza pe langa voi pentru Filip, gandindu-va ca nu este cu
putinta sa invingeti vrasmasii vostri dinafara inainte ca voi sa fi pedepsit pe
acei care slujesc chiar inauntrul cetatii.
Iau martor pe Zeus si pe toti zeii ca tocmai aceasta nu sunteti in stare voi
sa faceti si nici nu doriti. Caci ati ajuns la asa grad de prostie sau nebunie, sau
nu stiu ce sa mai zic adesea imi vine sa ma tem ca nu cumva vreun zeu
raufacator sa conduca treburile noastre incat voi, de dragul insultei, din
invidie, din inclinare pentru batjocura, invitati sa plateasca la tribuna oameni
platiti de straini, dintre care unii n-ar putea nega ca sunt cumparati, si faceti
haz daca ei ne insulta.
In Olint, unii dintre oamenii politici erau de partea lui Filip, stand intru totul
la dispozitia lui; altii, urmand binele concetatenilor lor, se straduiau ca ei sa nu
devina sclavi. Care din acestia au facut sa piara patria? Cine a predat
cavaleria, aducand pieirea Olintului? Desigur, partizanii lui Filip care, pe cand
cetatea era in picioare, calomniara si acuzara atat de mult pe cei ce in
discursurile lor dadeau cele mai bune sfaturi, incat olintienii se lasara convinsi
si izgonira chiar pe Apollonides.
Va mirati poate si va intrebati care este cauza care face ca olintienii,
eretrienii si oretanii sa asculte mai cu placere pe oratorii care pledeaza pentru
Filip decat pe cei care pledeaza pentru interesele lor? Explicatia o puteti gasi si
la voi. Intr-adevar, oratorii care vorbesc pentru binele vostru nu pot
totdeauna, chiar cand ar voi, sa va vorbeasca dupa placul vostru; caci ei sunt
siliti sa se gandeasca la mijloacele prin care situatia voastra va fi indreptata,
iar tradatorii dau ajutor lui Filip, chiar cand va lingusesc prin discursurile lor.
Dar la ce ar mai folosi aceste triste aminiri? Cat timp o corabie se mentine
teafara, fie ca e mai mare, fie ca e mai mica, trebuie ca matelotul, carmaciul si
orice alt calator fara deosebire sa depuna tot zelul si sa ia seama ca nimeni, cu
voie sau fara voie, sa n-o lase sa se rastoarne, caci dupa ce valurile o vor
birui, zadarnica este orice sfortare.
Iar noi, atenieni, cat timp suntem teferi si avem o cetate puternica, venituri
foarte multe si o prea frumoasa reputatie ce trebuie sa facem? Poate ca nu
unul, ci mai multi dintre auditori bucuros ar fi pus aceasta intrebare de mult
adunarii...
Dupa ce vom fi facut toate aceste pregatiri si cand ele vor fi evidente pentru
toti grecii, atunci sa-i chemam pe toti alaturi de noi, sa trimitem ambasadori
care sa faca cunoscute aceste pregatiri pretutindeni, in Polopones, in Rodos, in
Chios, chiar si la regele persilor (caci este si in interesul acestuia ca sa nu i se
ingaduie lui Filip sa supuna totul) deoarece, dupa ce ii veti convinge, ii veti
avea partasi si la primejdii si la cheltuieli, daca va fi nevoie, iar daca nu, cel
putin veti castiga timp pentru treburile voastre.
Vinovat de aceasta este Eschine, cand a varsat asupra mea, ca sa zic asa,
drojdia rautatii si a faradelegilor lui, de care eu trebuie sa ma spal in fata celor
care, prea tineri fiind, n-au putut urmari faptele petrecute atunci. Poate ca cele
spuse de mine v-au mahnit pe voi care, inainte de a scoate eu un cuvant
cunoasteti venalitatea de atunci a lui Eschine. Totusi, el numeste aceasta
atitudine prietenie si ospitalitate, iar in discursul sau zice intr-un loc : " Cel
care imi imputa ospitalitatea lui Alexandru ". Eu sa-ti imput ospitalitatea lui
Alexandru ? De unde au primit-o sau cum te-ai invrednicit de ea ? Eu nu ti-as
da tie nici numele de oaspete al lui Filip si nici al lui Alexandru, caci nu sunt
atat de nebun ; afara doar de cazul cand ar trebui sa-i numim pe seceratori si
pe cei care fac o treaba oarecare pentru bani, prieteni si oaspeti ai celor care ii
platesc. Dar lucrurile nu stau asa. Pentru ce ? Pentru ca mai e mult pana
acolo. Eu insa si impreuna cu mine toti acesti cetateni te numim pe tine,
Eschine, un om platit cu bani altadata de Filip si acum de Alexandru. Daca nu
crezi, intreaba-i ; sau mai bine ii voi intreba eu pentru tine. Oare, atenieni,
este stipendiatul sau oaspetele lui Alexandru ?...
Cetateni ai Atenei, Filip a putut trage mari foloase, caci nu arareori la greci,
ci mai totdeauna s-a intamplat sa existe nenumarati tradatori si oameni
vanduti si atatia dusmani ai zeilor cati nu ne amintim sa fi existat vredodata.
Dupa ce i-a luat colaboratori si complici pe acestia, Filip a contribuit ca situatia
in Grecia sa se inrautateasca, caci grecii si inainte vreme nu erau in bune
raporturi unii cu altii si traiau dezbinati. Inselandu-i pe unii, impartind altora,
daruri, corupandu-i pe toti prin fel de fel de mijloace, regele i-a impartit in mai
multe partide, desi interesul tuturor era numai unul ; acela de a-l impiedica pe
Filip sa ajunga puternic...
O, Eschine, tu care vorbesti cu usurinta despre tot ceea ce vrei, ma auzi ?
Sa nu mai vorbim nici despre acestea ! Daca acela ce punea stapanire pe
Eubeea si facea din aceasta insula o baza de operatii impotriva Aticei, care
incerca sa puna mana pe Megara, care se facea stapan pe Oreos, care
distrugea portul Porthmos, care aseza tiran in Oreos pe Philistides si in Erestria
pe Cleitarchos, care ingenunchea Helespontul, care impresura Bizantul, care
pe unele cetati grecesti le distrugea, iar in altele readucea pe cei alungati, oare
cel ce savarsea toate acestea, comitea el nedreptati, incalca el tratatele, calca
in picioare pacea, da ori ba ? Era oare necesar ca vreunul dintre greci sa apara
spre a-l impiedica sa savarseasca aceste fapte, da ori ba ! Iar daca nu si
trebuia sa vedem Elada devenind asa cum spune proverbul prada miseilor,
cand atenienii traiau si existau, o recunosc, eu, vorbind despre aceste lucruri,
m-am amestecat fara sa ma priveasca situatia, iar cetatea noastra,
ascultandu-ma, s-a amestecat intr-o treaba care n-o privea deloc ; si toate
faptele savarsite sa fie socotite crime si greseli ale mele. Iar daca trebuia sa
apara cineva pentru a impiedica aceste fapte, cine ar fi facut-o ? Oare nu
atenienii ? Aceasta era tinta actiunilor mele. Vazand ca Filip cauta sa aduca in
sclavie pe toti grecii, eu m-am opus si n-am incetat sa va atrag atentia si va
va sfatuiesc sa nu va predati lui...
Atatand astfel cetatile una impotriva alteia prin mijlocirea acestor oameni si
incurajat de decretele si raspunsurile lui, Filip sosi cu armata si ocupa Elateea,
avand convingerea ca orice s-ar intampla, noi si tebanii n-am putea ajunge la
o intelegere. Dar voi va amintiti cu totii de tulburarea ce s-a produs atunci in
cetate...
Cu toate acestea, atenieni, au existat la voi, inaintea mea, multi oratori
renumiti si insemnati asa cum au fost Callistratos, Aristofon, Kefalos, Trasibul
si o mie altii, totusi, nici unul dintre acestia, in nici o imprejurare, nu s-a jertfit
pe sine cu totul cetatii ; caci unul propunea decrete, dar nu mergea in
ambasade, altul pleca in ambasade, dar nu propunea decrete. Fiecare din ei isi
lasa pentru sine un timp de repaus si daca s-ar fi intamplat ceva o portita de
scapare. " Cum deci, ar putea riposta cineva, tu te-ai ridicat atat de mult prin
putere si indrazneala, incat singur esti in stare sa faci de toate ? " Nu spun
aceasta, dar eu eram atat de constient de gravitatea pericolului ce a cuprins
cetatea, incat mi se parea ca nu putea fi vorba de nici o preocupare pentru
siguranta personala si ca trebuia sa ne multumim daca cineva, nelasand la o
parte nimic, facea tot ce trebuia sa faca. In ce ma priveste, eram convins
poate prosteste, cu toate acestea eram convins, ca nici un cetatean n-ar putea
face propuneri mai bune ca mine, ca nimeni n-ar putea actiona si ca nici un
ambasador nu si-ar putea indeplini sarcina cu mai mult zel si mai multa justete
ca mine. De aceea, eu imi luam asupra mea toate sarcinile...
La aceasta situatie l-a dus pe Filip politica mea, Eschine. Eu am fost acela
care l-am facut sa se inspaimante pe el, Filip, care alta data profera
amenintator multe si indraznete cuvinte impotriva cetatii. Ca multumire pentru
aceasta, atenienii aici de fata imi acordara pe buna dreptate o coroana ; tu,
care erai de fata nu te-ai opus, iar Diondas, care ataca decretele, nu obtinu
partea legala de voturi. Citeste-mi aceste decrete, care n-au fost condamnate
de judecatori atunci si care n-au fost atacate nici de Eschine.
Barbati atenieni, aceste decrete, atat cel propus ieri de Aristonicos, ca si cel
propus acum de Ctesifon, aici de fata, sunt aidoma unul altuia si nu se
deosebesc intre ele nici macar printr-un cuvant sau vreo silaba. Eschine nu le-
a contestat in justitie nici el singur, nici nu si-a luat ca ajutor in acuzatie pe
Diondas, care le atacase. Cu toate acestea, presupunand ca acum Eschine mi-
ar aduce acuzatii bazate pe adevar, atunci pe Demomeles si pe Hiperide si
Aristonicos, pe hotararile tribunalelor si pe faptul ca insusi Eschene nu i-a
acuzat pe acesti barbati, care facusera aceleasi propuneri ca si Ctesifon acum.
Se mai intemeiaza si pe faptul ca legile nu ingaduie sa se aduca acuzatii in
legatura cu fapte odata judecate, precum si pe multe alte argumente ; atunci,
dimpotriva aceeasi cauza s-ar fi examinat in ea insasi, fara a se recurge la
vreunul din aceste cazuri precedente. In acea vreme insa, Eschene nu putea
sa faca ceea ce face acum, adica, pentru a calomnia, sa aleaga din date vechi
si din multe decrete ceea ce nimeni nu prevedea si n-ar fi crezut ca are sa fie
amintit azi, sa incurce imprejurarile si sa aduca pentru fapte indeplinite
pretexte false, in loc de motive adevarate, pentru a avea aerul ca spune ceva.
Aceasta era cu neputinta atunci, caci toate discursurile ar fi fost rostite fata in
fata cu realitatea si cu evenimentele recente, cand voi le aveti pe fiecare din
acestea proaspat in minte si, ca sa zic asa, aproape in mana. De aceea
Eschine, fugind de probe in fata faptelor, vine acum, inchipuindu-si, dupa cate
imi pare, ca este vorba de o intrecere intre oratori si nu de o cercetare severa
a conduitei noastre poiltice si ca se va judeca frumusetea discursurilor si felul
in care au fost servite interesele cetatii.
Cetatea noastra avea de aliati pe insulari, dar nu pe toti, ci pe cei mai slabi
(caci nici Chios, nici Rodos, nici Corcira nu mai era cu noi) ; contributia in bani
era cam de 45 de talanti, si acestia stransi cu anticipatie ; in privinta
infanteriei si cavaleriei, nu dispuneam decat de contingentele de la noi. Dar
ceea ce era mai suparator pentru noi si favorabil pentru dusmani era faptul ca
acesti indivizi pregatisera pe toti vecinii, pe megareni, tebani, eubeeni, sa
arate ura fata de noi mai degraba decat prietenie. Asa era la inceput situatia
cetatii noastre si nimeni n-ar putea spune nimic contrariu. Aruncati-va acum
privirea asupra lui Filip, impotriva caruia noi ducem lupta. Intai, el comanda
singur ca monarh absolut peste soldatii care il insoteau (fapt care in razboi
reprezinta un avantaj imens) ; apoi, soldatii sau erau intr-una oteliti in razboi,
in fine, avea din belsug bani si facea tot ce voia, fara a anunta prin decrete,
fara a delibera in public, fara a fi dat in judecata de catre istorie, fara a fi
urmarit pentru ilegalitate, fara a da socoteala cuiva, ci, intr-un cuvant, el era
suveranul absolut, comandant si stapan peste toate. Iar eu, care luasem
pozitie impotriva acestuia (caci si acest lucru merita sa fie cercetat), pe ce
eram stapan ? Pe nimic. Chiar dreptul de a vorbi in fata poporului, singurul de
care am beneficiat, voi l-ati oferit din capul locului in mod egal si celor platiti
de Filip, si mie. Voi insa, ori de cate ori indivizii triumfau asupra mea (si
aceasta se intampla de multe ori prin diferite pretexte), plecati de la adunare
dupa ce luaserati hotarari in interesul dusmanilor. Si totusi, fara a tine seama
de pozitia mea de inferioritate fata de Filip, eu v-am castigat ca aliati pe cei
din Eubeea, Ahaia, apoi Corintul, Teba, Megara, Leucada, Corcira. De la
acestia s-au strans 15000 de pedestrasi straini, 2000 de calareti, fara a socoti
trupele formate din soldati cetateni, iar in ce priveste banii, de pretutindeni eu
am ridicat contributii cat mai mari. Daca vorbesti, Eschine, despre sarcinile
militare ce reveneau tebanilor, bizantinilor sau eubeenilor, sau daca discuti
acum despre inegalitatea de drepturi, din capul locului tu te prefaci a nu sti ca
si altadata, din acele trireme care au luptat pentru eleni, ele toate fiind in
numar de trei sute, cetatea noastra a dat doua sute de trireme ; ea nu s-a
socotit jignita, si n-a dat in judecata pe cei ce i-au dat aceste sfaturi si, fara sa
se indigneze din aceasta cauza (ceea ce ar fi fost o rusine), a adus multumiri
zeilor ca in mijocul pericolului comun care amninta pe eleni, ea singura a dat
de doua ori mai mult pentru salvarea tuturor. In sfarsit, tu cauti in zadar sa
placi poporului, calomniindu-ma. Pentru ce dar vorbesti acum despre ceea ce
ar fi trebuit sa faci si pentru ce n-ai propus aceasta atunci cand te aflai in
imprejurarile grele in care eram siliti sa facem nu ceea ce am fi voit, ci sa
primim ceea ce evenimentele ne ingaduiau ? Caci cel ce oferea mai mult,
repede ar fi primit pe cei respinsi de noi si pe deasupra le-ar fi dat si banii,
fiind gata pentru aceasta de multa vreme.
Dar intrucat azi sunt judecat pentru faptele din trecut, daca atunci eu as fi
discutat amanuntit asupra egalitatii in repartizarea sarcinilor militare, daca
atunci cetatile de care este vorba ne-ar fi parasit pe noi si s-ar fi alaturat lui
Filip si daca totodata acesta s-ar fi facut stapan pe Eubeea, Teba si Bizant, ce
credeti ca ar fi facut si ar fi spus acesti oameni nelegiuti ? Nu ar fi spus ca
aceste cetati au fost parasite de noi ? Nu au fi spus ca au fost indepartate
atunci cand ele voiau sa fie alaturi de noi ? Apoi ar fi zis ei : " Pornind de la
Bizant, Filip a pus mana pe Helespont si s-a facut stapan pe caile de
aprovizonare cu grau ale grecilor ; un razboi greu si intre vecini a fost starnit
datorita tebanilor, in Atica ; pe mare nu se putea naviga din cauza piratilor
care pornesc din Eubeea ". N-ar fi spus ei aceste cuvinte si cate altele pe langa
acestea ? Sicofantul, atenieni, este un om rau, un individ pismuitor si
buclucas, totdeauna si pretutindeni. Acest individ care are doar numele de om
este prin natura lui o vulpe care n-a facut niciodata nimic bun, nimic vrednic
de un om liber, o maimuta tragica, un Oenomaus de la tara, un fals orator.
Caci ce folos a tras patria de pe urma talentului sau oratoric ? Acum ne
vorbeste despre trecut ? E intocmai ca un medic care in vizitele sale la bolnavi
n-ar spune si n-ar indica bolnavilor suferinzi mijloacele prin care sa scape de
boala, iar dupa ce unul din bolnavi a murit, acest medic, dupa indeplinirea
indatoririlor prescrise pentru morti, insotind convoiul mortuar la groapa, ar
spune : " Daca ar fi intrebuintat cutare sau cutare leac, n-ar fi murit ! "...
Cat despre elocinta mea nu ma voi apara. Eu stiu bine ca puterea oratorilor
depinde de cele mai multe ori de cei ce-l asculta ; caci de primirea ce i-o faceti
si de bunavointa pe care i-o aratati depinde si destoinicia oratorului. Dar, in
sfarsit, daca am si eu o experienta in aceasta arta, voi toti veti recunoaste ca
ea a fost pusa intotdeauna in apararea intereselor publice, niciodata impotriva
voastra si nici in interesul meu personal. Eschine, dimpotriva, s-a folosit de
talentul sau oratoric, vorbind nu numai in interesul dusmanilor, dar chiar si
impotriva acelora care l-au suparat cumva sau care i s-au impotrivit. El nu
intrebuinteaza deci elocinta in scopul apararii dreptatii si nici pentru apararea
intereselor patriei. Caci un cetatean desavarsit nu trebuie sa ceara ca
judecatorii chemati sa se pronunte asupra treburilor obstesti sa-i aprobe nici
ura, nici dusmania si nici un alt sentiment de felul acesta. El nu trebuie sa se
urce la tribuna cu aceste sentimente personale, ci mai degraba sa le alunge
din suflet, iar in caz de nevoie sa se foloseasca de ele cu blandete si masura.
In ce imprejurari un om politic si un orator trebuie sa fie plin de vehementa ?
Atunci cand interesele generale ale cetatii sunt puse in primejdie si cand
poporul se afla inclestat in lupta cu dusmanii. Numai in astfel de imprejurari se
arata cetateanul liber si cinstit.
Cand insa este lucru dovedit ca n-am fost dat in judecata pentru o fapta
publica incorecta (si, adaug, nici pentru vreuna particulara), nici in numele
cetatii, nici in numele sau propriu, si cand cineva vine acum pregatit sa ma
acuze in privinta decernarii coroanei si a unor laude aduse consacra pentru
aceasta discursuri atat de lungi, este o dovada de ura personala, de invidie, de
micime de suflet, de lipsa de marinimie. A ataca acum pe Ctesifon, parasind
lupta impotriva mea, acest fapt dovedeste o rautate cumplita.
Unii vad drept materie chestiunile politice; parerea aceasta greseste nu din
punctul de vedere al calitatii ci al extensiunii ei; caci chestiunile politice sunt
intr-adevar materia retoricii, dar nu numai ele.
Unii sustin ca, deoarece retorica este o virtute, materia retoricii este toata
viata omului. Altii insa, sub pretext ca nu toata viata omului este obiectul
tuturor virtutilor, ci ca majoritatea virtutilor nu se manifesta decat in anumite
parti ale vietii (astfel justitia, curajul, temperanta isi au indatoririle lor specifice
si scopul lor personal), sustin ca retorica trebuie de asemenea restransa la o
anumita parte si, in etica, ii atribuie partea activa, adica pragmatica.
Cum? Nu va vorbi, in acest caz, mai bine un mester despre mestesugul lui,
ori un muzician despre muzica? Daca oratorul nu intelege nimic din cauza
respectiva, fireste ca acestia vor vorbi mai bine. Caci impricinatul - chiar om
de la tara si fara carte - va vorbi mai bine despre cauza sa decat avocatul care
nu cunoaste subiectul procesului; dar, fiind informat de muzician, de
mestesugar, ori de impricinat, oratorul va vorbi mai bine decat chiar cel care l-
a informat. De fapt si mestesugarul va vorbi despre meseria sa, si muzicianul
despre muzica, daca vreun anumit punct cere confirmare; in acest caz, fara sa
fie orator, va indeplini rolul de orator, intocmai la fel, omul necalificat cand
leaga o rana nu e doctor, dar indeplineste rolul doctorului. Oare situatii de
acest gen nu se intalnesc si intr-un panegiric, intr-un discurs deliberativ ori
judiciar? Cand s-a pus in discutie construirea portului Ostia, oratorul n-a
trebuit oare sa-si dea pararea? Totusi, lucrarea era de competenta arhitectilor.
Oratorul nu va discuta oare daca petele sau umflaturile de pe corp sunt indicii
ale unei indigestii sau otraviri? Totusi aceasta preocupare apartine medicinei.
Nu se va ocupa de masuri si numere? Sau vom invoca, poate, ca aceasta e
treaba geometriei? Cred ca aproape orice subiect poate ajunge, intamplator, in
domeniul oratorului, daca nu se iveste ocazia, oratorul nu va cerceta astfel de
subiecte.
Printre cei care fac deosebire intre elocventa si gloria cea mai mare si mai
de dorit in viata, unii au numit retorica o simpla forta, altii stiinta, dar nu
virtute; unii i-au zis exercitiu, altii arta, e drept, dar care nu are nimic comun
cu stiinta si cu virtutea; altii in sfarsit au numit-o chiar o stricare a artei, adica
gust gresit. Aproape toti au fost de acord ca menirea oratorului este sa
convinga sau sa vorbeasca in asa fel incat sa convinga; in fapt, acest scop
poate fi realizat chiar si de cine nu este un om moral. Asadar definitia cea mai
raspandita este ca retorica este forta de a convinge. Ceea ce eu denumesc vis
(forta) multi o denumesc potestas (putere), sau facultas (usurinta la vorba);
pentru ca acest termen sa nu produca confuzie, prin vis eu inteleg forta.
Aceasta opinie isi trage originea de la Isocrate - daca tratatul care circula sub
numele sau ii apartine intr-adevar. Desi a fost departe de intentia de a
defaima rolul oratorului, el exprima putin superficial scopul acestei arte, zicand
ca retorica este fauritorul convingerii; caci nu mi-as ingadui sa spun medullam
(maduva convingerii) expresie ce apartine lui Ennius.
Tocmai din acest motiv unele persoane, desi am aceleasi idei despre
retorica, s-au crezut mai aproape de adevar definind elocinta drept forta de a
convinge prin cuvant. Aceasta definitie o da Gorgias in opera amintita mai sus,
oarecum constrans de Socrate; Theodectes e de aceeasi parere, in caz ca
opera intitulata Despre retorica, este intr-adevar a lui, nu, dupa cum se crede,
a lui Aristotel; in aceasta opera se spune ca scopul retoricii este "de a conduce
pe oameni prin cuvant la ceea ce doreste vorbitorul". Dar nici aceasta definitie
nu e completa; caci prin vorba ne conving sau ne duc unde vor si altii, de pilda
femeile de moravuri usoare, lingusitorii ori corupatorii. Dimpotriva, oratorul nu
convinge intotdeauna. Scopul acesta nu este deci propriu intotdeauna
oratorului, ci cateodata ii este comun cu al unor persoane cu totul straine de
oratorie. Cu toate acestea Apolodor nu se indeparteaza mult de aceasta
definitie, spunand ca prima si cea mai importanta datorie a unui discurs
judiciar este sa convinga pe judecator si sa-l hotarasca la sentinta dorita de
orator; caci si Apolodor, la randul sau, face pe orator dependent de noroc,
incat daca n-a convins nu-si poate mentine numele.
Lui Hermagoras, pentru care scopul retoricii sale este "de a vorbi
convingator", si a celor care exprima aceeasi parere prin alti termeni,
propunand ca scop "sa se spuna tot ce e necesar pentru a convinge" le-am
raspuns indeajuns aratand ca puterea de convingere nu apartine numai
oratorului.
Unii n-au socotit retorica nici in forta, nici stiinta, nici arta, ci, de pilda
Critolaus o considera o practica a vorbirii. Athenaeus o numeste "arta de a
insela". Majoritatea insa, multumindu-se sa citeasca doar cateva extrase din
Georgias al lui Platon alese fara pricepere de unii predecesori, in loc sa fi
studiat in intregime aceasta opera si alte lucrari de-ale lui Platon, au cazut
intr-o grava eroare crezand ca Platon considera ca retorica nu e o arta, ci "o
iscusinta de a fermeca si placea"; sau, in alt loc, ca "e un simulacru de politica
marunta si al patrulea fel de inselatorie". Socrate insa sau Platon daca vreti s-
a gandit numai la retorica exercitata in vremea sa (caci o spune chiar prin
aceste cuvinte... dupa felul in care voi intelegeti politica). Ei apreciazaainsa
retorica onesta, conforma cu adevarul. Aceasta se vede din felul cum incheie
discutia avuta cu Georgias: este necesar ca oratorul sa fie drept; iar omul
drept trebuie sa vrea sa practice ceea ce este drept! Cine doreste sa devina un
veritabil orator trebuie sa fie neaparat om drept si sa stie ce este dreptatea.
Astfel e limpede ca Platon nu considera retorica un rau, ci ca retorica
adevarata nu poate fi practicata decat de omul drept si bun.
Cam acestea sunt definitiile cele mai importante si in jurul carora se discuta
cel mai mult... Voi spune nu numai ce voi descoperi eu insumi dar ceea ce voi
socoti corect; de pilda ca "retorica este stiinta de a vorbi bine"; caci, de vreme
ce s-a gasit formula cea mai buna, a cauta alta inseamna a cauta ceva mai
rau... Daca retorica insasi este stiinta de a vorbi bine scopul ei suprem si ultim
este de a vorbi bine."
Prin urmare, inainte de toate, sa fixam celor in cauza timpul si locul pentru
a-i asculta in tihna; si chiar noi sa-i insemnam sa expuna indata toate
amanuntele cat mai pe larg si evocandu-le, sa porneasca de la un punct oricat
de indepartat vor. Caci nu strica atat de mult sa asculti lucruri de prisos, cat
strica sa nu cunosti pe cele esentiale. Dar de multe ori avocatul va afla si rana
si remediul in amanuntele pe care clientul le considera lipsite de interes. De
asemenea, avocatul sa nu se increada atat de mult in memoria sa, incat sa
neglijeze a-si nota cele auzite. Si sa nu se multumeasca daca le-a auzit odata.
Sa-l constranga pe client sa repete expunerea inca o data si chiar de mai
multe ori, nu numai fiindca in prima expunere i-au putut scapa unele date, mai
ales cand e vorba de un om neumblat in procese (ceea ce se intampla
adesea), ci si ca sa stim daca spune aceleasi lucruri. Intr-adevar, foarte multi
mint si, ca si cand nu si-ar expune cauza ci ar pleda-o, vorbesc nu cum ar
trebui sa vorbeasca cu avocatul lor, ci cu judecatorul. De aceea, sa nu ne
grabim sa-i credem, ci sa-i sucim in tot chipul, sa-i incurcam si astfel sa
scoatem de la ei adevarul. Caci precum medicii trebuie sa vindece nu numai
raul aparent, ci si raul pe care il ascunde adeseori chiar cel ce trebuie
vindecat, la fel avocatul trebuie sa vada mai multe decat i se arata.
Pe scurt, cel mai bun avocat este acela care nu crede deindata pe client.
Caci clientul promite totul: ca ii va fi martor tot poporul, ca dovezile scrise sunt
la indemana, ca, in sfarsit, unele puncte nu le va nega nici adversarul. De
aceea, trebuie vazut cu de-amanuntul tot dosarul cauzei; dar nu e de ajuns
sa-l rasfoiesti, ci trebuie citit in intregime. Caci de foarte multe ori nu cuprinde
ceea ce afirma clientul, sau cuprinde mai putin sau sunt in el amestecate si
lucruri care dauneaza, sau sunt unele exagerari care nu au credit tocmai
pentru ca depasesc masura... Trebuie sa studiezi acasa cauza, cautand cu de-
amanuntul care sunt persoanele interesate, imprejurarile, locurile, obiceiurile,
documentele, pe scurt, toate elementele din care se poate scoate nu numai
argumente numite "bazate pe arta", ci poti afla si care sunt martorii de temut
si cum trebuie combatuti. De fapt, importa foarte mult daca acuzatul e chinuit
de invidie, ura sau dispret pentru ca invidia e indreptata in general contra
celor mai mari; ura contra celor egali; dispretul loveste pe inferiori.
"Dupa ce oratorul isi va dobandi suficiente puteri in tot felul de lupte, prima
lui grija va fi sa stie ce procese sa ia. Ca om corect va prefera de buna seama
sa apere decat sa acuze. Dar nu se va feri, totusi, de numele de acuzator intr-
atat incat nici o indatorire publica sau privata sa nu il poate determina a
chema la raspundere pe cineva pentru felul sau de viata. Caci chiar legile ar fi
fara valoare daca nu ar fi sprijinite de glasul corespunzator al avocatului. Si,
daca n-ar fi o lege a naturii sa ceri pedepsirea crimelor, ar fi cam acelasi lucru
cu a le autoriza. De asemenea, a da libertate de actiune celor rai inseamna a fi
contra celor buni. De aceea, oratorul nu va lasa nerazbunate plangerile aliatilor
nostri, nici uciderea unui prieten sau a unei rude, nici conspiratiile urzite
impotriva statului. Nu pentru ca ar dori cu lacomie pedepsirea celor vinovati, ci
pentru ca vrea vindecarea viciilor si indreptarea moravurilor. Caci cei care nu
pot fi redusi prin ratiune la o putere mai buna, numai prin frica pot fi tinuti in
frau. De aceea, daca a trai din acuzari si a denunta pentru rasplata pe cei
vinovati e un fel de talharie, dimpotriva, a face inofensiv pe omul care traieste
in stat trebuie socotita o fapta similara cu apararea patriei. Din acest motiv,
barbatii de frunte ai statului nu au refuzat sa indeplineasca aceasta latura a
indatoririlor lor de oratori, ba chiar se credea ca prin acuzarea cetatenilor rai
tinerii cu renume dau statului chezasie de patriotism, fiindca faptul ca ei urau
pe cei necinstiti si isi atrageau prin aceasta ura, se socotea drept dovada a
sinceritatii si a sentimentelor lor bune. Acest lucru l-au facut Hortensius,
Lucullii, Sulpicius, Cicero, Cezar, multi altii si mai ales cei doi Cato, dintre care
unul a fost numit cel intelept; celalalt daca nu va fi considerat si el intelept;
celalalt daca nu va fi considerat si el intelept, nu-mi pot da seama cui i se va
potrivi acest epitet.
In orice ca, insa, sfiala sa nu-l impiedice pe orator sa renunte la un proces
pe care l-a primit fiindca i se parea drept, dar, studiindu-l, a vazut ca e
nedrept; aceasta sa o faca numai dupa ce i-a spus impricinatului adevarul. De
fapt, daca judec bine, folosul cel mai mare adus clientului e sa nu-l inselam cu
sperante false. Daca nu asculta sfaturile avocatului, nu merita sa te ostenesti
pentru el. Si, in tot cazul, nu convine oratorului de care il formez eu sa apere o
cauza pe care o stie nedreapta. De fapt, daca va apara o cauza falsa din
motivele enumerate mai sus, conduita sa va fi totusi onesta.
Se poate discuta daca oratorul trebuie sa pledeze totdeauna fara plata.
Daca averea familiala ar pretinde un supliment mai insemnat pentru cele
necesare traiului, oratorul, in acord cu randuielile tuturor filozofilor, va admite
sa i se dea un semn de recunostinta, deoarece si lui Socrate i se duceau
contributii pentru trai. Acest gest e nu numai cuvenit, ci si necesar, pentru ca
insasi aceasta indeletnicire si timpul acordat treburilor altora ne rapeste
posibilitatea de a castiga in alt chip cele necesare.
Nu numai oratorii, care pot parea ca dau stralucire studiului lor, ci
majoritatea filozofilor, atat stoici cat si peripatetici, sunt de aceeasi parere. In
ce ma priveste, marturisesc ca am ezitat sa tratez aceasta problema, caci ce
om este intr-atat de strain nu numai de cultura, dar de bunul simt, incat
admite ca exista o arta a constructiei, a tesutului sau a fabricarii vaselor din
lut, dar sustine ca retorica, cea mai mare si mai frumoasa opera - cum am
spus mai sus - a ajuns la o culme atat de mareata fara ajutorul artei?
Altii sustin ca retorica este un dar al firii, fara sa nege ca este ajutata de
exercitiu de pilda Antonius, in lucrarea lui Cicero, De oratore, spune ca retorica
este "un fel de observatie, nu o arta". Aceasta afirmatie nu a fost redata de
Cicero ca sa o luam drept adevarata, ci pentru a pastra caracterul lui Antonius
care disimula arta. Se pare ca Lysias avusese aceeasi parere; el aducea in
sprijinul opiniei sale faptul ca oamenii ignoranti, barbarii si sclavii, cand
vorbesc in propriul lor interes, folosesc un fel de exordiu, povestesc, dovedesc,
resping invinuirile si fac rugaminti, de parca ar fi o peroratie. Apoi ei adauga in
sustinerea parerilor lor cunoscutele subtilitati; tot ce e produs de arta nu a
existat inaintea artei; dar oamenii au vorbit totdeauna atat in favoarea lor, cat
si impotriva altora; dimpotriva, profesori ai acestei arte au aparut tarziu, cam
in vremea lui Tisias si Corax; deci elocinta a existat inaintea artei; prin urmare
nu este o arta. Nu ma trudesc sa aflu cand a inceput studiul elocintei; totusi la
Homer gasim pe Phoenix dand percepte de buna purtare si de vorbire; sunt
amintiti mai multi oratori, se intalnesc toate genurile de elocinta la cei trei
comandanti, si chiar gasim propuse intreceri de elocinta intre tineri; ba mai
mult, pe scutul lui Achile sunt sculptate, printre altele, procese si pledanti.
Se mai poate spune ca toate artele au un scop anumit spre care tind, dar ca
in retorica sau nu exista nici un scop, sau nu se atinge scopul pe care si-l
propune. Ei sustin neadevaruri; caci noi am aratat ca exista un scop si care
anume. Oratorul il va atinge intotdeauna, caci intotdeauna va vorbi bine. Dar
aceasta obiectie, are, poate, valoare impotriva acelora pentru care scopul
retoricii este convingerea; oratorul si arta definita de noi nu depind de
rezultat; fara indoiala cel care vorbeste tinde spre victorie: dar, in caz ca a
vorbit bine, chiar daca nu invinge, a realizat ceea ce se intelege prin arta. Caci
si carmaciul doreste sa ajunga in port cu nava neatins; daca, totusi, e oprit de
furtuna, nu-si merita mai putin numele de carmaci si va spune cunoscutele
cuvinte "numai sa tin drept carma"; medicul doreste insanatosirea bolnavului;
daca, fie din cauza gravitatii bolii, fie din necumpatarea bolnavului sau din alte
motive nu isi atinge scopul, el, in caz ca a tratat pacientul conform regulilor,
nu s-a abatut de la rostul medicinei. Tot asa pentru orator, tinta este sa
vorbeasca bine; caci arta aceasta, asa cum vom arata ceva mai departe,
consta in actiune, nu in efectul actiunii. Este deci fals sa se spuna ca artele stiu
cand si-au atins scopul si ca retorica nu stie; caci fie are isi da seama cand
vorbeste bine.
Retorica este de asemenea acuzata ca trage foloase chiar din vicii, ceea ce
nu face nici o arta; caci ea pledeaza - spun ei - pentru neadevaruri si starneste
pasiuni.
E limpede ca toate aceste acuzatii privesc retorica straina omului si virtutii
insasi; de altfel unde cauza e nedreapta nu este retorica; se intampla in vreun
caz cu totul exceptional - ca un orator - intelegem om corect sa poata sustine
indiferent care din cele doua puncte de vedere opuse.Totusi, nu e imposibil ca,
uneori, cauze drepte sa duca la convingeri contrarii pe doi intelepti; ei cred -
caci asa le dicteaza ratiunea - ca trebuie chiar sa lupte intre ei; voi raspunde
obiectiilor, pentru a demonstra ca aceste invinuiri sunt neintemeiate chiar
impotriva acelora care considera oratoria compatibila cu moravurile rele.
De asemenea retorica nu darama opera construita de ea, caci nici oratorul
nu-si distruge propriile argumente si nici retorica, caci in sistemul acelora
pentru care scopul retoricii este convingerea, daca doi oameni corecti au ajuns
in conflict - asa cum am spus - se va cauta verosimilul; dar daca ceva este mai
verosimil nu inseamna ca altceva nu poate fi verosomil. Dupa cum intre alb si
mai alb, intre dulce si mai dulce nu exista contradictie, tot astfel ce este mai
probabil nu se opune la aceea ce este probabil. Pe de alta parte, retorica nu
prescrie niciodata ce nu trebuie spus, nici contrariul a ceea ce se cade sa fie
spus, ci ce trebuie spus in fiecare cauza. Nu intotdeauna este chemata sa
apere adevarul, desi acesta este cazul cel mai frecvent; cateodata insa
interesul general ii cere sa apere neadevaruri.
In cartea a doua a operei lui Cicero De oratore sunt ridicate si urmatoarele
obiectii: arta consta din cunoasterea precisa; oratorul se bazeaza pe opinie, nu
pe stiinta, fiindca vorbeste in fata unor oameni in necunostinta de cauza si
fiindca uneori el insusi nu cunoaste precis faptul la care se refera.
Cu rationamente de genul acesta, nici comandantii de osti nu vor fi utili, nici
magistratii, nici medicina, nici, in sfarsit, filozofia insasi; exista si doctori care
folosesc otrava; si printre aceia care poarta cu nevrednicie numele de filozofi
adeseori au fost descoperite cele mai grave nelegiuiri. Sa refuzam si hrana,
caci adeseori aduce boala; sa nu mai intram in locuinte, caci uneori ele se
prabusesc peste locatari; sa nu se mai lucreze sabii pentru soldati, caci
aceleasi arme le poate folosi un talhar. Cine nu stie ca focul, apa, fara de care
nu ar putea exista viata si - pentru a nu ma opri la obiecte de pe pamant -
soarele si luna, cele mai de seama astre, sunt si vatamatoare uneori? Insa ce
va nega oare vreodata ca vestitul Appius Caecus a zadarnicit, prin forta sa
oratorica, pacea rusinoasa oferita de Pyrrhus? Sau elocinta divina a lui M.
Tullius n-a fost pe gustul poporului atat cand a vorbit impotriva legilor agrare,
cat si cand a zdrobit indrazneala lui Catilina? In timp de pace nu i s-au adus
multumiri publice, cinstea cea mai mare care se acorda comandantilor
victoriosi in razboaie? Un discurs nu alunga oare de multe ori teama din
sufletele inspaimantate ale ostasilor? si nu invata pe cei care au de infruntat
atatea primejdii in lupta ca gloria este preferabila vietii? Dar lacedemonienii si
atenienii nu ma impresioneaza mai mult decat poporul roman, care a avut un
deosebit respect pentru oratori. De altfel nu cred ca intemeietorii de orase ar fi
putut reusi in alt chip sa inchege in popoare acea multime ratacitoare, daca nu
ar fi convins-o vreun glas priceput; nici legiuitorii n-ar fi obtinut - fara
neintrecuta putere a elocintei - ca oamenii sa se supuna de bunavoie robiei
legilor. Ba, mai mult: insesi perceptele morale, oricat sunt de nobile prin
natura lor, totusi au mai mare putere in formatarea caracterelor cand
stralucirea cuvantului pune in lumina frumusetea fondului. De aceea, chiar
daca armele elocintei sunt sabii cu doua taisuri, nu este just sa consideram ca
e rau ceea ce poate fi bine utilizat.
Dar aceste chestiuni pot constitui, eventual, obiect de discutie pentru aceia
care au redus retorica la puterea de a convinge. Dimpotriva, daca retorica este
"stiinta de a vorbi bine" - definitie acceptata de noi - oratorul trebuie sa fie in
primul rand un om moral in acest caz trebuie sa recunoastem ca si retorica
este utila.
Si, pe Hercule, acel zeu, cel dintai, parinte al lucrurilor si fauritor lumii, prin
nimic nu a deosebit pe om de celelalte fiinte muritoare, decat prin darul
graiului. Caci vedem necuvantatoare cu corpuri care ne intrec prin marime,
forta, robustete, rezistenta ori iuteala; vedem ca au mai putina nevoie de
ajutor venit din afara; ca ele stiu, din instinct, fara invatator, sa umble mai
repede, sa se hraneasca si sa treaca inot apele. Cele mai multe se apara de
frig prin insusi invelisul propriului lor corp; unele sunt prevazute de la nastere
cu arme si gasesc aproape de-a gata hrana; mare e insa truda oamenilor
pentru toate acestea: deci pe noi ne-a daruit in chip deosebit cu ratiune si a
avut grija ca prin ea sa ne faca asemenea zeilor nemuritori.
Deci, daca zeii ne-au harazit un dar mai bun decat cuvantul, ce am putea
considera mai demn de atentia si de osteneala noastra? Prin ce am dori sa
depasim pe ceilalti oameni, daca nu tocmai prin ceea ce omul insusi intrece pe
celelalte fiinte? Adaugati ca nici o arta nu rasplateste mai din plin munca.
Aceasta se vede limpede, daca ne vom gandi de unde a pornit arta oratoriei si
pana unde s-a ridicat; si inca mai poate inainta. Caci nu amintesc cat este de
util si cat se cuvine ca un om corect sa-si apere prietenii, sa conduca prin
sfaturi senatul, sa-si atraga poporul, oastea; dar nu este oare frumos insusi
faptul ca dintr-o inteligenta comuna tuturor si din cuvintele pe care le folosesc
toti oamenii obtii atata lauda si glorie incat faci impresia nu ca - vorbesti sau
pledezi ci - cum s-a spus despre Pericle - ca fulgeri si tuni?"
Dar fiindca orice cauza consta din afirmare si respingere, putem scrie
punctul nostru de vedere. De asemenea, pentru ceea ce stim sigur ca va
raspunde adversarul - caci cateodata stim sigur ce va raspunde - ne putem
scrie replica. Pentru rest exista o pregatire, anume sa cunoastem bine cauza,
iar o a doua pregatire o obtinem chiar in cursul procesului, ascultand cu mare
atentie ce spune adversarul. E bine totusi sa meditam mai dinainte asupra mai
multor chestiuni si sa fim pregatiti pentru orice eventualitate. Si acest lucru e
mai sigur decat scrisul, pentru ca e mai usor sa parasesti o idee sau sa o
transpui in alta parte.
Despre exordiu
Chiar si aparatorul partii adverse poate inspira celui care pledeaza materie
pentru exordiu; uneori vom vorbi despre el cu respect, simuland ca ne temem
de elocinta si de influenta lui, pentru a trezi banuiala judecatorului fata de el;
alteori, vom vorbi despre acela cu dispret, dar foarte rar, cum a procedat
Asinius care, pledand pentru mostenitorii Urbinei, l-a prezentat pe Labienus,
care pleda pentru partea adversa, ca argument ca este nedreapta cauza pe
care o sustine.
Pe judecator il vom atrage nu numai elogiindu-l, mijloc care cere masura si
de care, de altfel, uzeaza in mod obisnuit ambele parti, ci legand elogierea lui
de interesele cauzei noastre. De pilda, pentru clientii de seama, sa apelam la
demnitatea judecatorului; pentru cei umili, la simtul sau de dreptate; pentru
cei nenorociti, la mila lui; pentru cei insultati, la severitatea sa, si altele de
acelasi fel.
Asa vrea sa se cunoasca, daca este posibil, si firea judecatorului. Caci, dupa
cum va fi aspre, bland, placut, grav, dur, iertator, va trebui sa invocam in
interesul cauzei noastre insusiri ce ii sunt pe plac, ori sa atenuam pe cele
contrare firii lui.
Nu este cazul sa enumar punctele favorabile noua in proces fiindca ele vor fi
evidente odata cunoscuta natura fiecarui proces. Nici nu pot fi indicate, data
fiind marea diversitate de cauze. Amintim numai ca, dupa cum este in
interesul nostru sa gasim si sa amplificam aceste puncte, tot asa trebuie sa
respingem total sau - cel putin, sa diminuam ceea ce dauneaza. Interesul
nostru justifica uneori si apelul la compatimire, aratand fie ca am suferit, fie ca
suntem amenintati sa induram o mare nenorocire. Nu sunt de pararea unor
autori care considera ca exordiul se deosebeste de peroratie prin aceea ca
peroratia se refera la trecut, iar exordiul are in vedere ce va urma; dupa
parerea mea, diferenta consta in faptul ca in exordiu trebuie sa se puna mai
multa masura si rezerva in trezirea compatimirii judecatorului, pe cand in
peroratie ne este ingaduit sa rascolim toate sentimentele, sa dam glas
persoanelor imaginare, sa inviem pe cei morti, sa prezetam pe cei dragi
acuzatului, mijloace mai putin utilizate in exordiu. Dar aceasta nu inseamna ca
exordiul trebuie sa aminteasca punctele indicate mai sus si sa arate ca ele nu
se aplica adversarului. De asemenea, este util sa cream impresia ca soarta
noastra va trezi compatimire daca suntem invinsi si ca adversarul, va deveni
insolent daca va invinge.
In ciuda convingerii unor mari autori, eu sustin ca judecatorul trebuie tinut
tot timpul atent si dispus sa fie informat; nu ca as ignora motivul invocat de ei,
anume ca nu ar fi in interesul unei cauze rele sa fie clar cunoscuta de
judecator, ci fiindca lipsa de cunoastere a judecatorului se datoreaza nu atat
neglijentei lui, cat erorii in care el a putut sa fie indus. Sa presupunem ca
adversarul a vorbit si l-a convins, poate; noi trebuie sa-l convingem de
contrariul; insa nu-i vom putea schimba parerea decat daca-l vom face
binevoitor si atent la ce vom spune. Ce trebuie deci sa facem? Sunt de acord
ca, pentru a atrage inspre noi atentia acordata de judecator mai inainte
adversarului, unele puncte trebuie atenuate, insulcite, sau aratate ca demne
de dispret.
De aceea unii disting doua genuri de exordii; ecordiul direct si exordiul prin
insinuare; exordiul direct cuprinde invocarea directa a bunavointei si atentiei.
Fiindca invocarea directa nu poate avea loc in cauzele nedemne, patrundem in
sufletul judecatorului prin insinuare, indeosebi cand cauza nu se prezinta
suficient de demna, fie pentru ca fapta este necinstita sau dezaprobata de
oameni, fie ca apartenentele o dezavantajeaza, sau ca trezeste revolta cand
avem ca adversar un patron sau un parinte, sau naste compatimire cand e un
batran, un orb sau un copil.
Este foarte agreat exordiul cu subiectul luat din actiunea partii adverse
pentru faptul ca, nefiind alcatuit acasa, ci improvizat pe loc si nascut din
situatia prezenta, mareste prestigiul talentului nostru, datorita usurintei cu
care a fost improvizat. Cand este expus simplu si obisnuit, castiga increderea,
astfel incat chiar daca restul discursului a fost de mai inainte scris si lucrat cu
grija pare improvizata intreaga pledoarie al carei exordiu nu tradeaza o
pregatire prealabila.
A avea un lapsus de memorie sau a nu vorbi curgator nu este nicaieri mai
displacut fiindca un exordiu defectuos poate fi asemanat cu un obraz plin de
cicatrice: si, de buna seama, cel mai rau carmaci e acela care isi izbeste de
mal corabia tocmai... la plecarea din port.
Acesti retori au semnalat cu mai mult simt al realitatii alte vicii ale
exordiilor. Exordiul care convine mai multor cauze se numeste vulgar. Desi e
mai putin agreat, il intrebuintam uneori cu folos; adeseori nu l-au evitat nici
marii oratori. Exordiul pe care il poate folosi si adversarul se numeste comun.
Acela pe care adversarul il poate schimba in avantajul sau - transferat (in
afara de aceste defecte, un exordiu poate fi prea lung sau contrar regulilor).
Cele mai multe din aceste vicii nu sunt insa specifice exordiului, ci oricarei
parti dintr-un discurs.
De altfel, ori de cate ori vom avea exordiu, fie ca vom trece dupa aceea la
naratiune, fie ca vom trece direct la dovedire, sfarsitul exordiului trebuie sa se
lege cat mai strans de inceputul partii care urmeaza.
Despre ras
Cat de greu se insuseste aceasta calitate ne-o arata insusi exemplul celor
doi neintrecuti oratori, primul in elocinta greaca, celalalt in elocinta latina. Caci
in general cei mai multi cred ca lui Demostene i-a lipsit acest talent, iar lui
Cicero masura lui. Dar nu putem presupune ca Demostene a evitat acest
procedeu, pentru ca un foarte mic numar de cuvinte - care, trebuie sa
recunoasten, nu corespund calitatilor lui - arata clar ca gluma nu i-a displacut,
ci numai ca el nu avea acest dar. Cat despre oratorul nostru, nu numai in afara
de tribunal, dar chiar in plrdoariile sale, era privit ca un om care cauta prea
mult sa trezeasca rasul.
In ce ma priveste insa, fie ca judec drept, fie ca gresesc din entuziasc
nemasurat pentru cel mai de seama reprezentant al elocintei noastre, eu
consider ca Cicero era de o finete de spirit neintrecuta. Caci si in convorbirea
zilnica, si in replici, si in interogarea martorilor era spiritual ca nimeni altul.
Chiar glumele facute de el pe seama lui Verres, ceva mai reci, le-a atribuit
altora si le-a utilizat drept marturii, pentru ca, cu cat erau mai raspandite, cu
atat sa se creada mai usor ca nu au fost inventate de el, ci ca circulau in
public.
Este greu sa starnesti rasul. In primul rand fiindca orice vorba de gluma
cuprinde de obicei ceva neadevarat, intrucat adeseori este intentionat
falsificata si niciodata nu flateaza pe cel vizat. De alta parte, oamenii o
apreciau diferit pentru ca aprecierea nu se bazeaza pe o anumita noma, ci pe
o pornire spontana a sufletului, de care nu stiu daca ne putem da seama. Intr-
adevar, cred ca nimeni nu a explicat satisfacator - desi multi au incercat -
originea rasului. El este provocat nu numai de o fapta sau o vorba ci, uneori
chiar de o atitudine a corpului. Pe langa aceasta rasul de cauze diferite: radem
nu numai de ceea ce se spune si se face cu agerime si cu spirit, ci si de ceea
ce denota prostie, manie ori frica. Asadar, cauza rasului este nesigura caci
rasul nu e departe de bataia de joc. Intr-adevar, cum zice Cicero: "rasul isi are
sediul intr-o diformitate fizica sau morala". Cand e semnalata la altii, poarta
numele de gluma subtila - urbanitas; daca cade asupra celui care o spune, se
numeste prostie.
"Molle atque facetum Vergilio" ("Dulceata si farmec i-au fost daruite lui
Vergilius"). Prin iocus (gluma), intelegem contrariul termenului serium
(seriozitate); caci, uneori, din gluma simulezi, speri sau promiti. Dicacitas
(zeflemea) provine, fara indoiala, de la dicere, pentru ca este comun oricarui
gen de gluma. Totusi, in sensul strict inseamna vorbire prin care cautam sa
provocam rasul, atacand pe cineva. De aceea s-a spus ca Demostene a fost
spiritual - urbanus - nu zeflemitor - dicaz.
Caracteristic temei despre care vorbim acum este ceea ce trezeste rasul. De
aceea toata aceasta discutie grecii o denumesc despre ras. Ca in tot ce se
refera la vorbire distingem si aici idei si cuvinte. Practica insa recunoaste mai
ales trei feluri: rasul pe care ni-l prilejuiesc altii, cel pe care il prilejuim noi
insine, cel care provine din unele lucruri neutre. In ce priveste pe altii, ii
criticam, ii combatem, ii desconsideram, le raspundem atacului sau ii
zadarnicim. Referitor la noi vorbim intr-o forma glumeata si, pentru a folosi
expresia lui Cicero, spunem uneori absurditati. De fapt, aceleasi lucruri daca
ne scapa din nebagare de seama sunt socotite prostii, daca ne prefacen ca ne-
au scapat sunt considerate vorbe de spirit. Al treilea gen rezulta - dupa cum
spune tot Cicero - din inselarea asteptarilor, din intrebuintarea in alt sens a
cuvintelor si din alte mijloace care nu privesc nici persoana noastra, nici pe a
altuia; de aceea le-am denumit neutre.
De asemenea, pot trezi ras faptele sau vorbele noastre. Din fapte se
provoaca uneori ras dandu-le o nota de gravitate. De exemplu: consulul
Isauricus a rupt scaunul oficial al preotului M. Caelius, iar acesta i-a oferit un
altul, dar intarit in curele; a provocat astfel ilaritate, pentru ca se vorbea ca pe
vremuri consulul era batut de tatal sau cu un bici de curele.
Acelasi lucru se poate spune despre fizionomia sau gestul care provoaca
ras. Acestea au mai mult farmec cand nu lasa impresia ca urmaresc sa
provoace rasul. Caci nimic nu e mai nesarat decat ce este prezentat drept plin
de haz. Desi aerul de seriozitate al celui care vorbeste da foarte mult farmec
glumei si starneste ras insusi faptul ca cine spune gluma nu rade, totusi,
uneori, poate printr-o anumita atitudine, prin fizionomie, orin prin vreun gest,
sa provoace rasul, daca nu se depaseste masura.
Este foarte greu de spus cum se provoaca rasul si care sunt izvoarele
obisnuite. Caci, daca am voi sa-l analizam sub toate aspectele, nu am mai
termina si ne-am stradui zadarnic. Intr-adevar, nici izvoarele lui nu sunt mai
putin numeroase, nici diferite de cele din care provin ceea ce denumim
cugetari - sententiae. Caci si aici exista o inventiune si o elocutiune si efectul
elocutiunii insasi depinde fie de cuvinte, fie de figuri. Ma voi margini deci sa
arat ca rasul poate proveni din fizicul persoanei impotriva careia vorbim, din
caracterul ei, care reiese fie din faptele, fie din vorbele cuiva, fie din alte
imprejurari. De fapt la aceste considerente se refera orice critica. Daca critica
este prezentata cu gravitate e o critica serioasa; daca o facem cu buna
dispozitie e glumeata...
Mai vioaie si mai prompta este insa conciziunea unui spirit subtil - urbanitas
- amintit mai sus. El are doua forme, atacul si riposta, dar metoda este
comuna, in parte. Caci tot ce se poate spune in atac se poate spune si in
replica. E adevarat, insa, ca unele sunt proprii ripostei si ca, in general, atacul
e pregatit din timp. Riposta, de cele mai multe ori, se face pe loc, fie in
altercatie, fie in interogarea martorilor. Cum, insa, exista mai multe izvoare
care pot prilejui vorbe spirituale, ma vad obligat sa repet ca nu toate izvoarele
sunt potrivite pentru oratorie. De exemplu, nu sunt potrivite amfibologiile.
Cuvintele obscene de felul celor care se folosesc in atelane, cuvintele
grosolane obisnuite oamenilor de cea mai joasa conditie si in care
ambiguitatea include, in general, o injurie; nici chiar glumele de genul acelora
care i-au scapat, uneori, lui Cicero, nu insa in pledoarii: unui candidat, despre
care se spunea ca e fiu de bucatar si care cerea cuiva totul de fata cu el, i-a
zis: "Eu de asemenea, te voi ajuta". De aici nu deducem ca vorbele cu dublu
sens trebuie excluse cu orice pret, ci ca rareori produc efect, exceptand cazul
cand situatia insasi le favorizeaza. Iata de ce insasi gluma lui Cicero, facuta
impotriva aceluiasi Isauricus, amintit mai sus, este aproape grosolana: "Ma
mir cum tatal tau, omul cel mai statornic, ni te-a lasat cu un caracter
nestatornic". Insa, urmatoarea gluma, de acelasi, este admirabila: acuzatorul
lui Milo, pentru a argumenta ca acesta a intins curse lui Clodius, sustine ca
Milo s-a indreptat inspre Bovillae inainte de ceasul al noualea, ca sa astepte
pana ce cateva ori in ce moment a fost ucis Clodius, Cicero a raspuns: "tarziu".
Acest singur cuvant e suficient sa ne faca sa condamnam in intregime
categoria glumelor...
Dar ironia? Nu se apropie, oare, de gluma chiar cand se face cu cea mai
mare seriozitate! Cu mult spirit a folosit-o Afer, zicand lui Didius Gallus, care
luptase din rasputeri sa i se dea guvernarea unei provincii, apoi, obtinand-o,
se plangea ca a fost constrans la aceasta: "Haide, fa ceva si pentru stat"...
Gluma inspirata din istorie denota cultura. Astfel a facut Cicero, in procesul
contra lui Verres. In timp ce intreba pe un martor, Hortensius l-a intrerup
zicand: "Nu pricep astfel de enigme". Cicero i-a replicat: "De s-ar cuveni sa
stii, de vreme ce ai un sfinz la tine acasa". Se stia ca Hortensius primise de la
Verres un sfinx de bronz de mare pret.
Chiar jignind se poate face o gluma reusita. Astfel Hispo replica acuzatorului
care-i aducea invinuiri scandaloase: "Ma judeci dupa tine?"...
Se pare ca retorica consta in actiune, caci prin actiune isi indeplineste rolul.
Asa au sustinut toti.
Eu cred ca insa retorica cuprinde mult si din celelalte doua grupuri de arte;
caci uneori se poate multumi si numai cu speculatia teoretica. De fapt, oratorul,
chiar cand nu vorbeste, poseda retorica; si chiar de va inceta sa pledeze,
intentionat sau impiedicat de vreo imprejurare, nu va inceta a fi orator; ca
medicul care, desi isi incheie activitatea, ramane medic. Caci studiul in liniste si
retragere isi aduce rodul; si nu stiu daca nu chiar cel mai important; si farmecul
literaturii atunci este mai curat cand, sustrasa actiunii, adica ostenelii aceasta se
bucura de propria sa contemplare. Dar retorica cuprinde si ceva similar artelor
productive, datorita discursurilor scrise sau operelor istorice pe care, pe buna
dreptate, le consideram ca pe o parte a oratoriei.
Daca oratoria trebuie totusi clasificata numai intr-una din cele trei categorii de
arte, fiindca rolul ei consta indeosebi in actiune si deoarece aici se desfasoara de
cele mai multe ori, accept sa fie denumita arta practica sau administrativa; caci
termenii sunt sinonimi."
Se pare ca retorica consta in actiune, caci prin actiune isi indeplineste rolul.
Asa au sustinut toti.
Eu cred ca insa retorica cuprinde mult si din celelalte doua grupuri de arte;
caci uneori se poate multumi si numai cu speculatia teoretica. De fapt,
oratorul, chiar cand nu vorbeste, poseda retorica; si chiar de va inceta sa
pledeze, intentionat sau impiedicat de vreo imprejurare, nu va inceta a fi
orator; ca medicul care, desi isi incheie activitatea, ramane medic. Caci studiul
in liniste si retragere isi aduce rodul; si nu stiu daca nu chiar cel mai
important; si farmecul literaturii atunci este mai curat cand, sustrasa actiunii,
adica ostenelii aceasta se bucura de propria sa contemplare. Dar retorica
cuprinde si ceva similar artelor productive, datorita discursurilor scrise sau
operelor istorice pe care, pe buna dreptate, le consideram ca pe o parte a
oratoriei.
Daca oratoria trebuie totusi clasificata numai intr-una din cele trei categorii
de arte, fiindca rolul ei consta indeosebi in actiune si deoarece aici se
desfasoara de cele mai multe ori, accept sa fie denumita arta practica sau
administrativa; caci termenii sunt sinonimi."
"Asadar, oratorul conceput de noi este acela pe care M. Cato il defineste "un
om corect, priceput in arta vorbirii", dar, mai ales "om corect", calitatea
enuntata de Cato in locul intai si care, prin insasi firea lucrurilor, e mai
importanta si mai mare. Caci, daca frumosul talent al oratoriei ar ajunge la
dispozitia rautatii, nimic nu ar fi mai primejdios pentru interesele publice si
private decat elocinta; si eu insumi, care m-am silit sa contribui cu ceva la
formarea oratorului, as aduce cel mai rau serviciu omenirii daca as da aceste
arme unui talhar, nu unui ostas. De ce vorbesc despre mine? Natura insasi,
prin faptul ca a favorizat in mod deosebit pe om si s-a separat de celelalte
vietuitoare, nu ar fi mama buna, ci mastera, daca a inventat arta oratoriei ca
sa fie asociata crimelor, adversara nevinovatiei, dusmana adevarului. Caci ar
fost mai bine sa ne nastem muti si sa fim lipsiti de orice ratiune decat sa
intoarcem aceste daruri ale providentei spre distrugere reciproca.
Gandirea mea tinteste mai departe. De fapt, nu spun numai ca acela care
se pretinde orator trebuie sa fie om corect, ci ca nici nu poate ajunge orator
decat omul corect. Intr-adevar, nu voi admite ca este inteligent omul care, pus
in fata faptelor cinstite si rele, va prefera drumul spre cele urate, nici ca e
prudent, deoarece, neprevazand consecintele faptelor lui, se expune el insusi
unor pedepse foarte grave, adeseori din partea legilor si intotdeauna din
partea unei constiinte incarcate. Caci daca nu numai inteleptii o spun, ci in
general, daca s-a crezut intotdeauna ca nu e rau decat cine e prost, desigur
prostul nu va ajunge vreodata orator.
Chiar daca acestor oameni le-a lipsit virtutea perfecta, celor care ma
intreaba de sunt totusi oratori, le voi raspunde asa cum raspund stoicii, cand
sunt intrebati daca Zenon, daca Cleanthes, daca insusi Chrysip au fost
intelepti: "Acesti oameni au fost intr-adevar mari venerabili, dar totusi nu au
atins culmea pe care o poate ajunge firea omeneasca". De aceea si Pitagora a
voit sa fie numit nu intelept, ca inaintasii lui, ci "iubitor de intelepciune".
De aceea, tineretul si chiar orice varsta (caci pentru a voi binele nu e
niciodata tarziu) sa tinda cu toate gandurile spre aceste calitati; spre ele sa ne
straduim. Poate vom reusi sa atingem aceasta perfectiune. Caci, daca natura
nu ne impiedica sa fim oameni corecti sau experimentati in arta vorbirii, de ce
nu le-ar putea cineva intruni pe amandoua in persoana sa? Si de ce nu ar
putea spera fiecare ca va deveni el acel cineva? Chiar daca puterile inteligentei
noastre nu ar fi suficiente pentru aceasta, totusi, in masura in care vom
progresa in virtute si in elocinta, vom deveni mai buni in ambele. In tot cazul,
sa ne scoatem cu totul din minte ideea ca lucrul cel mai frumos din lume,
elocinta ar putea convietui cu viciile sufletului. Talentul oratoric, daca se
intampla sa-l aiba oameni imorali, trebuie considerat ca un rau, caci ii face mai
rai pe cei carora le este harazit.
Dar este sigur, desi la prima vedere pare greu de admis ca, apararea unei
cauze, un om corect poate avea motive sa ascunda judecatorului adevarul.
Daca cineva se mira de aceasta enuntare a mea (desi aceasta parere in
realitate nu-mi apartine, ci este a acelora pe care antichitatea i-a considerat
cei mai mari filozofi) sa reflecteze asupra faptului ca exista actiuni bune sau
rele nu prin ele insele, ci prin motivele lor... Sunt admise fapte mai grozave,
cand o cere interesul public. Deci, trebuie sa consideram nu fapta in sine, pe
care o apara un om corect, ci cauza pentru care o face si in ce sens o face.
Si, mai intai, trebuie sa fie de acord toti - caci o admit chiar cei mai severi
stoici - ca se poate intampla ca omul corect sa fie in situatia de a spune o
minciuna, cateodata chiar pentru motive mai putin importante. De exemplu,
cand copii ne sunt bolnavi, pentru folosul lor spunem multe inexacte, le facem
multe promisiuni pe care nu intentionam sa le indeplinim. Cu atat mai mult
este admisibila, daca trebuie sa impiedicam pe un talhar de a ucide un om sau
de a insela pe un dusman, pentru salvarea patriei. Astfel ceea ce este uneori
de criticat la sclavi, poate fi vrednic de lauda chiar la un intelept... Mai este
necesar sa prescriem si sa invatam cum se trateaza si cele ce sunt greu de
dovedit. Caci, de multe ori, chiar si cele mai bune cauze seamana cu cele rele
si un acuzat nevinovat e aparat de multe aparente verosimile. Iata de ce
trebuie aparat prin aceeasi metoda ca si cand ar fi vinovat. In plus, clauzele
drepte si clauzele nedrepte au nenumarate elemente comune: martori,
documente scrise, banuieli, conjuncturi. De altminteri, ceea ce e verosimil si
ceea ce e adevarat se dovedeste si se respinge in acelasi fel. Din acest motiv,
discursul se va modifica dupa subiect, mentinandu-si curata intentia."
Dar indemnurile pe care le dau aici nu tintesc sa faca din orator filosof,
pentru ca nu este alt mod de viata mai indepartat de treburile cetatenesti si de
orice indeletnicire de avocat decat filosofia. Caci ce filosof frecventeaza
judecatile, sau castiga renume in adunarile poporului? Si apoi, care filosof a
luat parte chiar la conducerea statului, desi aceasta o recomanda majoritatea
dintre ei? Dar eu as vrea ca oratorul pe care il formez sa fie un roman intelept
care sa se dovedeasca un adevarat barbat politic, dar nu in disputele din salile
de cursuri, ci in incercarile vietii publice si in practica ei...
Originea retoricii
Partile retoricii
"Arta oratoriei, in ansamblul ei, dupa cum ne-au invatat cei mai multi si cei
mai de seama autori, consta din cinci parti: inventiune, dispozitiune,
elocutiune, memorizare si propuntare sau actiune - caci acesteia i se spune in
ambele feluri.
Aceasta situatie poate avea uneori mai putine neajunsuri. De exemplu, cand e
vorba de lucruri studiate, oranduite acasa si, ca intreg restul procesului, invatate
pe de rost si prezentate numai in fata judecatorului. Dar ce va face in chestiunile
de drept care, de obicei se ivesc pe neasteptate, chiar in cursul pledoariei? Nu se
va intoarce rusinat sa intrebe pe avocatii mai tineri, care stau in banci? Si apoi,
va putea oare asculta cu destula atentie ce i se spune, cand el va trebui, la
randul lui, sa le spuna sau sa le afirme cu convingere, sa le prezinte cu siguranta
ca si cand i-ar apartine? Sa zicem ca este posibil in pledoarie. Dar ce va face in
schimbul de replici, cand trebuie necontenit sa intampine obiectiile adversarului
si nu e ragaz pentru informare? Si daca, eventual, nu gaseste acolo un om
priceput in problemele juridice? Dar daca vreunul, insuficient versat in
chestiunea aceea, ii va spune ceva gresit? Caci cea mai mare nenorocire pentru
ignoranti sta in faptul ca ei il considera atoatestiutor pe cel care le da sfat...
De fapt, orice chestiune care e certa se baseaza sau pe un text scris sau pe un
obicei statornicit; daca e dubioasa trebuie cantarita cu balanta echitatii. Cele
scrise sau cele trecute in datina statului nu prezinta nici o dificultate, caci trebuie
stiute, nu inventate. Dimpotriva, chestiunile, care se lamuresc prin raspunsurile
jurisconsultilor se bazeaza pe interpretari de cuvinte sau pe distinctia dintre bine
si rau. Intelegerea sensului fiecarui cuvant apartine sau oamenilor inteligenti,
sau e ceva propriu oratorului; dreptatea e cunoscuta foarte bine oricarui om
moral. In ce ma priveste, eu socot pe orator inainte de toate moral si inteligent;
fiindca si-a luat drept norma ceea ce in chip firesc este foarte bun, nu se va
tulbura daca un jurist va fi in dezacord cu el, mai ales ca se obisnuieste ca juratii
sa sustina pareri opuse. Chiar daca ar voi sa cunoasca parerea fiecarui autor, nu
ar avea decat sa citeasca; or aceasta e partea cea mai usoara a studiilor. Caci
daca cei mai multi s-au dedicat studiului dreptului nu sperau sa devina pledanti,
cat de usor ii va fi operatorului sa stie ceea ce invata oamenii care - dupa propria
lor marturisire - nu pot fi oratori. Dar M. Cato a fost pe atat de distins in
oratorie, pe cat de expert in drept; lui Scaevola si lui Servius Sulpicius li s-a
recunoscut si talentul oratoric. In ce-l priveste pe M. Tullius, nu numai ca nu i-a
lipsit niciodata stiinta dreptului, dar incepuse chiar sa scrie ceva relativ la
aceasta disciplina, fapt care demonstreaza ca oratorul poate avea timp nu numai
sa invete el insusi, ci chiar sa instruiasca pe altii".
Marcus Tullius Cicero a fost cel mai mare orator al Romei antice. A excelat ca avocat, om
politic, si personalitate de mare cultura; a fost un titan al promovarii si afirmarii retoricii.
Catilinara I
De signis (Despre statui)
Filipica a II-a
Pro Sexto Roscio Amerino (fragmente)
Catilinara I
Impotriva lui Catilina, Cicero a rostit patru discursuri (In Catilinam orationes
quattuor) prin care a demascat legalitatile acestuia si care au contribuit la
inlaturarea lui, pentru totdeauna, din viata politica a Romei.
Lucius Sergius Catilina, a fost locotenent al lui Sylla si apropiat al lui Cezar
si Crassus, crud si saneros, avea ambitia sa ajunga, cuorice pręt, in
magistratura suprema-consulatul. Infrant in alegerile din anii 64 si 63 i.e.n.,
pune la cale un complot pentru a-i inlatura prin violenta pe alesii legitimi ai
poporului roman si a pune mana pe putere. Unii istorici au scris ca aceasta
tentativa de lovitura de stat ar fi trebuit sa fie denumita conjuratia lui Crassus
(viitorul triumvir). In afara de el, din complot faceau parte chiar si Cezar, Sylla
si Calpurnus Piso, colegul de consulat al lui Cicero.
" Nu te-au miscat oare nici garda de noapte a Palatinului, nici stajile
orasului, nici teamam poporului, nici adunarea grabnica a tuturor oamenilor de
bine, nici acest loc foarte aparat destinat sedintei senatului, nici chipurile si
privirile senatorilor ? Nu intelegi ca planurile tale sunt date pe fata ? Nu vezi tu
ca, dupa ce toata lumea a aflat-o, conspiratia ta e pironita in lanturi ? Care
dintre noi crezi ca nu stie ce-ai facut azi-noapte, ce-ai facut noaptea trecuta,
unde ai fost, pe cine ai convocat, ce hotarari ai luat ?
Caci las la o parte lucrurile prea vechi, anume ca C. Servilius Ahala l-a ucis
cu mana lui pe Spurius Maelius, care doar nutrea ganduri de rasturnare a
ordinii. A existat, a existat candva in republica noastra aceasta virtute :
barbatii curajosi ii pedepseau cu pedepse mai aspre pe cetatenii primejdiosi
decat pe dusmanul cel mai crud. Avem un decret al senatului impotriva ta,
Catilina, aspru si grav ; nu-i lipseste republicii nici intelepciunea, si nici
autoritatea senatului ; noi, noi, consulii, o spun pe fata, lipsim de la datorie.
Cat timp va exista cineva care sa indrazneasca sa te apere, vei trai si vei
trai asa cum traiesti, inconjurat de garzile mele multe si puternice, ca sa nu te
poti misca impotriva republicii. Afara de aceasta, ochii si urechile multora, cum
au facut si pana acum, te vor pandi si te vor pazi, fara ca tu sa-ti dai seama.
Ce ? Cand erai convins ca vei ocupa orasul Praeneste printr-un atac de
noapte, chiar la calendele lui noiembrie, oare n-ai simtit ca acea colonie este
aparata din porunca mea, de trupele mele, de garzile mele, de strajile mele ?
Nu faci nimic, nu uneltesti nimic, fara ca eu nu numai sa aflu, dar chiar sa vad
si sa inteleg limpede totul.
Fiindca lucrurile stau asa, Catilina, mergi mai departe pe drumul pe ai care
ai pornit ; iesi odata din oras ; portile sunt deschise ; pleaca. De prea mult
timp te asteapta sa-i fii general acea tabara a ta conduas de Manlius. Du-i cu
tine si pe toti ai tai ; daca nu pe toti, cat mai multi ; curata orasul. Ma vei
libera de-o mare teama, numai sa existe intre mine si tine zidul cetatii. De-
acum incolo nu mai poti trai impreuna cu noi ; nu voi tolera, nu voi suporta,
nu voi ingadui...
Cat timp, Catilina, mi-ai intins curse cat eram consul desemnat, m-am
aparat nu cu ajutorul public,ci prin grija mea particulara. Cand, la ultimele
alegeri de consuli, ai vrut sa ma ucizi in Campul lui Marte pe mune, consul in
functiune, si pe concurentii tai, am reprimat incercarile tale nelegiuite cu
ajutorul si fortele prietenilor, fara a chema oficial pe cetateni la arme. In
sfarsit, ori de cate ori m-ai atacat, m-am impotrivit prin propriile mele puteri,
desi vedeam ca pieirea mea e legata de o mare nenorocire pentru republica.
Ce este, Catalina ? Stai oare la indoiala sa faci, pentru ca-tiordon eu, ceea
ce erai sa faci de buna voia ta ? Consulul porunceste ca dusmanul sa iasa din
oras. Ma intrebi : " Pentru a merge in exil ? "Nu-ti poruncesc, dar, daca-mi ceri
sfatul, te intemn.
Dar ce ? de curnad, dupa ce prin moartea primei tale sotii ti-ai golit casa in
vederea noii casatorii, n-ai pus oare varf acestei crime printr-o alta crima de
necrezut ? Las la o parte acest lucru si ingadui cu usurinta sa fie trecut sub
tacere, ca sa nu se para ca in acest oras a existat grozavia unei crime atat de
mari sau ca ea n-a fost pedepsita. Las la o parte ruina averii tale ; trec la acele
lucruri care privesc nu rusinoasele tale vicii, nu incurcaturile tale banesti si
necinstea casei tale, ci interesul suprem al republicii, viata si salvarea noastra
a tuturor. Aceasta lumina a zilei, Catilina, sau aerul acestui cer pot ele oare sa-
ti fie placute, cand stii ca nu e nici unul dintre noi care sa nu fi aflat ca in
ajunul calendelor lui ianuarie, in timpul consulilor Lepidus si Tullus, ai stat in
for inarmat cu un pumnal ? Ca ai pregatit o banda pentru a-i omori pe consuli
si pe fruntasii cetatii ? Ca nu vreun gand intelept sau teama ta, ci ca norocul
poporului roman s-a opus crimei si nebuniei tale ? Dar las la o parte acum
acele fapte ; caci ele sunt cunoscute si multe altele au fost savarsite de tine
dupa aceea. De cate ori ai incercat sa ma omori, cand eram consul desemnat,
de cate ori de cand sunt consul ! De cate atacuri ale tale, indreptate asupra
mea asa incat pareau ca nu pot fi evitate, n-am scapat eu corpului ! Nu ajungi
la mine si totusi nu incerci a incerca si de-a voi. De cate ori nu ti-a fost smuls
din maini acest pumnal ! De cateori nu ti-a cazut printr-o intamplare oarecare
si nu ti-a alunecat la pamant ! Intr-adevar, nu stiu carui cult religios i-a fost
inchinat si dedicat acest pumnal, de socotesti ca trebuie sa-l infingi in corpul
consulului.
Acum insa ce fel de viata este asta a ta ? Caci acum vorbaesc cu tine astfel
incat sa nu par miscat de ura, cum ar trebui sa fiu, ci de mila, la care n-ai
nicidecum dreptul. Ai venit putin mai inainte in senat. Cine din aceasta
multime atat de mare, dintre atatia prieteni si intimi ai tai, te-a salutat ? Daca
acest lucru nu i s-a intamplat nimanui, de cand isi amintesc oamenii, astepti
insulta cuvintelor, cand esti coplesit de judecata mult mai grava a tacerii? Ce
sa mai spun de faptul ca, la sosirea ta, aceste banci s-au golit ? Ca toti fostii
consuli, pe care foarte adesea i-ai destinta mortii, de indata ce te-ai asezat
langa ei, au lasat goala partea aceasta de banci ? In sfarsit, cu ce inima
socotesti tu ca trebuie sa suporti aceasta ?
Pe Hercule ! Daca sclavii mei s-ar teme de mine asa cum se tem de tine toti
concetatenii tai, as socoti ca trebuie sa-mi parasesc casa ; tu nu crezi ca
trebuie sa parasesti orasul ? Si, daca pe undeva, m-as vedea atat de grav
banuit si ofensat de catre concetatenii mei, as prefera sa ma lipsesc de
vederea lor decat sa fiu privit de ochii dusmanosi ai tuturor ; tu, desi constient
de crimele tale, recunosti ca fiind dreapta si datorita tie de mult ura tuturor,
mai stai l aindoiala sa eviti privirile si prezenta acelora ale caror minti si
simturi le ranesti ?
Daca parintii tai s-ar teme de tine si te-ar uri, si n-ai putea sa-i impaci in
nici un chip, ai pleca, imi inchipui, undeva departe de ochii lor, acum patria,
care e mama noastra a tuturor, te uraste si se teme de tine, si crede ca de
mult timp nu te gandesti la nimic altceva decat la uciderea ei. Nu-i vei
respecta autoritatea, nu te vei supune hotararii ei, nu te vei teme de puterea
ei ?
Ea sta de vorba cu tine astfel, Catilina, si, desi n-are glas, iti spune oarecum
asa : " Nici o nelegiuire n-a existat de cativa ani decat tine ; nici o ticalosie
fara tine ; pentur tine singur au ramas nepedepsite uciderea multor cetateni,
persecutarea si jefuirea aliatilor. Ai fost in stare nu numai s nu tii seama de
legi si de judecati, dar chiar sa le rastorni si sa le nimicesti. Am suportat totusi
cum am putut faptele anterioare, cu toate ca nu erau de suportat, acum insa
nu mai e de suferit ca eu, in toata fiinta mea, sa fiu cuprinsa de teama numai
din cauza ta ; orice zgomot s-ar produce, sa ma tem de Catilina ; sa se para
ca nici un plan nu se poate urzi impotriva mea fara sa fie strain de pornirile
tale criminale. De aceea pleaca si scapa-ma de aceasta frica ; daca este
indreptatita, sa nu fiu zdrobita ; daca este inchipuita, sa incetez odata de-a ma
mai teme ".
Daca patria ar vorbi cu tine asa cum am spus, n-ar trebui sa obtina ce-ti
cere, chiar daca n-ar putea folosi forta ? Ce sa mai spun de faptul ca te-ai dat
singur in paza justitiei ? De faptul ca, spre a inlatura orice banuiala, ai spus ca
vrei sa locuiesti la Manius Lepidus ? Nefiind primit de acesta, ai indraznit sa vii
chiar la mine si m-ai rugat sa te pazesc acasa la mine. Duap ce-ai primit si de
la mine raspunsul ca in nici un chip nu pot sa fiu in siguranta intre aceiasi
pereti cu tine, ca unul care eram in mare pericol numai pentru ca ne aflam
impreuna intre aceleasi ziduri ale cetatii, te-ai dus la pretorul Quintus Metellus.
Fiind respins si de acesta, ai plecat la tovarasul tau Marcus Matelus,un barbat
foarte de treaba, pe care, vezi bine, l-ai socotit foarte zelos sa te pazeasca,
foarte iscusit sa-ti iscodeasca gandurile si foarte curajops sa te pedepseasca.
Dar cat de departe pare ca trebuie sa fie de inchisoare si de lanturi cel care
singur s-a socotit bun de a fi sub paza ?
Deoarece asa stau lucrurile, catilina, mai stai la indoiala, daca nu te poti
resemna sa mori, sa pleci pe alte meleaguri si sa incredintezi exilului si
singuratatii viata ta smulsa din multe chinuri drepte si meritate ?
" Raporteaza cazul senatului ", zici tu, caci acest lucru il ceri, si, daca acest
corp va hotari sa pleci in exil, spui ca te vei supune. Nu voi raporta, ceea ce nu
se potriveste cu felul meu de a fi, si totusi te voi face sa intelegi ce cred
senatorii despre tine. Iesi din oras, Catilina ; scapa republica de teama ;
pleaca in exil, daca astepti acest cuvant. Ce este, Catilina ? Ce mai astepti ?
Observi oare tacerea senatorilor? Suporta. Tac. De ce astepti hotararea oficiala
exprimata prin cuvinte, cand intelegi limpede ce vor prin tacerea lor?... Insa,
in ce te priveste, Catilina, cand stu linistit, aproba ; cand rabda ce spun,
hotarasc ; cand tac, striga. Si nu numai acestia, a caror hotarare iti este, vezi
bine, scumpa, pe cand viata, fara nici un pręt, dar chiar acei cavaleri romani,
barbati foarte onorabili si foarte buni, si ceilalti cetateni plini de curaj care
inconjoara senatul, a caror multime ai putut-o vedea, ale caror sentimente le-
ai putut intelege si ale caror glasuri le-ai putut auzi clar cu putin inainte. Pe
acesti oameni ale caror maini si arme de mult timp de-abia le tin departe de
tine, ii voi convinge mai usor sa te insoteasca pana la portile orasului, cand vei
parasi aceste locuri pe care de mult timp doresti sa le pustiesti.
De aceea, cum am maispus adesea, pleaca ; si, daca vrei, dupa cum
declari, sa atati ura impotriva mea, dusmanul tau, pleaca de-a dreptul in exil ;
de-abia voi suporta criticile oamenilor, daca vei face aceasta ; iar daca vei
pleca in eil din ordinul consulului, de-abia voi sustine povara acestei uri. Daca
insa preferi sa te pui in slujba laudei si gloriei mele, pleaca impreuna cu banda
ta periculoasa de criminali, du-te la Manlius, atata-i pe cetatenii pierduti,
desparte-te de oamenii cumsecade, porneste razboi impotriva patriei, bucura-
te nebuneste de aceasta talharie nelegiuita, incat sa se vada bine ca ai plecat
nu alungat de mine la niste straini, ci invitat la ai tai. Dar de ce sa te invit eu,
cand stiu ca ai si trimis ianinte oameni care sa te astepte inarmati aproape de
forul lui Aurelius, cand stiu ca te-ai inteles cu Manlius si ati hotarat impreuna
ziua intalnirii ? Cand stiu ca ai trimis inainte si acea vestita acvila de argint,
care sunt convins c ate va duce la pieire si la nenorocire pe tine si pe toti ai tai
si careia i-ai ridicat un sanctuar acasa la tine ? Ai mai putea tu sa te lipsesti de
acea acvila, pe care obisnuiai sa o venerezi cand plecai la vreun omor, si de la
altarul careia, ai indreptat adesea spre uciderea cetatenilor dreapta-ti
nelegiuita ?
Te vei duce in sfarsit odata acolo unde te tara de mult patima ta neinfrinata
si nebuna. Si de fapt acest lucru nu-ti aduce durere, ci un fel de placere de
necrezut. Pentru aceasta nebunie te-a creat natura, te-a calit vointa, te-a
pastrat soarta. N-ai dorit niciodata nu zic pacea, dar nici macar razboiul, daca
nu era unul nelegiuit. Ti-ai gasit o banda de ticalosi, alcatuita din oameni
pierduti, lipsiti nu numai de orice avere, dar si de orice nadejde. La acestia cat
de incantat vei fi, cum vei mai tresalta d ebucurie, de ce placere nebuna te vei
imbata, cand in multimea atat de mare a tovarasilor tai, nu vei auzi si nu vei
vedea nici un om cumsecade !...
Intr-adevar, daca patria, care mi-e cu mult mai draga decat viata, daca
intreaga Italie, daca toata republica ar vorbi cu mine astfel : " O, Marcus
Tullius, ce faci ? Ingadui-vei oare sa iasa din oras cel pe care l-ai descoperit ca
e dusman, pe care il vezi ca va fi conducatorul razboiului depsre care iti dai
seama ca este asteptat ca general in tabara dusmanilor, autorul crimei,
capetenia conjuratiei, atatatorul sclavilor si al cetatenilor pierduti, incat sa
para ca n-a fost alungat de tine din oras, ci chemat impotriva orasului ? Nu vei
porunci oare sa fie pus in lanturi, sa fie tarat la moarte, sa fie pedepsit cu cele
mai groaznice chinuri ?
Dar, daca te temi cumva de ura, trebuie oare sa te temi mai mult de ura
starnita de severitate si de curaj decat de cea pricinuita de lipsa de energie si
de lasitate ? Dar, cand Italia va fi pustiita de razboi, cand orasele vor fi
pradate, cand casele vor arde, nu crezi ca te vei mistui si tu in locul urii ? "...
Eu, senatori, daca as crede ca e cel mai bun lucru de facut e sa-l pedepsesc
cu moartea pe Catilina, n-as fi ingaduit acestui gladiator sa se bucure de viata
nici macar o ora. Intr-adevar, daca barbati foarte insemnati si cetateni foarte
straluciti nu numai ca nu s-au manjit prin sangele lui Saturninus, al Gracchilor,
al lui Flaccus si al mai multor altora dinaintea lor, dar chiar si-au facut o cinste
dintr-asta, desigur n-ar fi trebuit sa me tem ca, daca acest ucigas alcetatenilor
va fi omorat, se va revarsa asupra mea vreo ura in viitor. Dar daca aceasta
ura ma va ameninta cu toata povara ei, am fost intotdeauna inclinat sa
socotesc ura pe care ti-o atragi prin virtute, nu ura, ci glorie.
Cu toate acestea, sunt printre senatori unii care sau nu vad ce ne ameninta,
sau se prefac ca nu vad ceea ce vad ; acestia au intretinut speranta lui Catilina
prin pareri timide si, necrezand in existenta ei, au intarit conjuratia cand de-
abia incepea ; bizuindu-se pe autoritatea acestora, multi, nu numai necinstiti,
dar si nepriceputi, ar fi spus ca am procedat ca un tiran crud, daca as fi luat
masuri impotriva lui Catilina. Acum, dimpotriva, daca acesta va ajunge in
tabara lui Manlius, spre care se indreapta, sunt sigur ca nu va mai fi nimeni
atat de nebun incat sa nu vada ca a fost pusa la cale o conjuratie, nimeni atat
de necinstit incat sa n-o marturiseasca.
Insa, daca va fi ucis numai Catilina, imi dau seama ca aceasta pacoste a
republicii ar putea fi stavilita catva timp, nu innabusita pentur totdeauna. Daca
va pleca de la sine, daca-i va duce cu el pe ai sai si daca va aduna in acelasi
loc pe celilalti naufragiati stransi din toate partile, se va stinge cu desavarsire
si va fi nimicita nu numai aceasta molima a republicii atat de primejdioasa, dar
chiar radacina si samanta tuturor relelor.
Afirm ca in toata Sicilia, provincie atat de bogata, de atata timp cucerita, cu atatea orase, cu
atatea familii pline de avutii, n-a existat nici un vas de argint, nici unul de Corint sau de Delos, nici o
piatra pretioasa sau perla, nimic lucrat in aur sau in fildes, nici o statuie de arama, de marmora sau
de fildes, afirm ca n-a existat nici o pictura pe lemn, nici vreo tapiserie pe care el sa nu le fi cautat,
sa nu le fi cercetat si, daca i-au placut, sa nu le fi furat. Se pare ca spun un lucru extraordinar ;
bagati de seama si cum il spun. Caci nu infatisez toate acestea ca sa spun vorbe umflate sau ca sa
agravez invinuirea. Cand afirm ca Verres n-a lasat in toata provincia nici un lucru de acest fel, sa
stiti ca spun adevarul adevarat, nu vorbesc cu patima unui acuzator. Si mai lamurit chiar : omul
acesta n-a lasat nimic in casa nimanui, nici macar in aceea a unui oaspete, nimic in locurile publice,
nici macar in temple, nimic la vreun sicilian, nimic la vreun cetatean roman, in sfarsit, nici un lucru
care sa-i fi cazut sub ochi sau sa-i fi venit in minte, fie el particular sau public, profan sau sacru, pe
tot intinsul Sicilei...
C. Heius (toti cei care au trecut prin Mesina recunosc usor acest lucru) este in toate privintele
mamertinul cel mai bogat din acest oras. Casa lui e poate cea mai insemnata din Mesina si fara
indoiala cea mai vestita, cea mai deschisa concetatenilor nostri si cea mai primitoare. Aceasta casa
inaintea venirii lui Verres era atat de frumoasa incat si pentru oras era o podoaba. Caci Mesina ca
atare, desi frumoasa prin asezare, prin zidurile ce-o imprejmuiesc si prin portul ei, e cu totul saraca
si lipsita de lucrurile cu care se desfata Verres.
Se afla in casa lui Heius un foarte vechi sanctuar lasat in mare cinste acolo de stramosi, in care
erau patru statui foarte frumoase, de-o desavarsita arta, de-o faima fara pereche, in stare sa
desfete nu numai pe omul acesta inzestrat si priceput dar chiar pe oricine dintre noi, pe care el ne
numeste profani ; una de marmora, a lui Cupidon, de Praxiteles (precum se vede am invatat,
facand cercetari auspra acestuui om, pana si numele artistilor) ; acelasi artist, cred, a facut si acel
Cupidon lucrat la fel care se afla la Thespiae si pentru care e vizitat Thespiae ; caci alt motiv de a-l
vizita nu ai. Pana si vestitul L. Mummius, desi a ridicat de acolo Thespiadele, care sunt acum in
Templul Fericirii, si celelalte statui profane din acea cetate, nu s-a atins de acest Cupidon de
marmora, fiindca era consacrat zeilor.
Dar, ca sa ma intorc la acest sanctuar, era acolo aceasta statuie de marmora a lui Cupidon de
care vorbesc. De cealalta parte, un Hercule cu maiestrie lucrat in arama. Despre acesta se spunea,
cred, si desigur, asa e, ca este a lui Myron. Mai erau in fata acestor zei niste mici altare, care ar fi
putut arata oricui sfintenia sanctuarului ; erau pe langa acesta doua statui de arama nu prea mari,
insa de-o aleasa frumusete, cu infatisare si vesmant de fata, care, cu mainile ridicate, tineau
anumite lucruri sfinte puse pe cap dupa obiceiul fetelor ateniene. Lor li se spunea canefore. Toate
statuile despre care am vorbit, judecatori, le-a furat Verres de la Heius din sanctuar: n-a lasat zic,
nici una dintre ele, sau, ca sa fiu si mai lamurit, nimic altceva decat una de lemn veche de tot ; pe
aceasta Verres n-a vrut s-o aiba acasa la el.
Pe numele zeilor si al oamenilor ! Ce este aceasta ? Ce fel de proces este acesta ? Ce inseamna
aceasta nerusinare ? Inainte ca tu sa fi furat statuile despre care vorbesc, nimeni n-a venit la
Mesina, investit cu puterea suprema, fara sa le fi vazut. Atatia pretori, atatia consuli au fost in
Sicilia si in timp de pace, dar mai ales in timp de razboi, atatia oameni de tot felul (nu vorbesc de
cei cinstiti, de cei cumsecade, de cei respectuosi fata de zei), atatia lacomi, atatia necinstiti, atatia
indrazneti, dar nici unul dintre ei nu si-a inchipuit ca este atat de strasnic, atat de puternic, atat de
renumit, incat sa indrazneasca sa ceara, sa ia sau sa se atinga de ceva din acel sanctuar. Va lua
Verres ce va fi mai frumos peste tot ? Nimanui afara de el nu-i va fi ingaduit sa aiba nimic ? Casa
acestui om, ea singura, va cuprinde bogatiile de pret ale atator case ? De aceea oare nu s-a atins de
ele nici unul din inaintasii lui, ca sa le prade el ? C. Claudius Pulcher a adus inapoi ce luase numai
pentru ca C. Verres sa poata fura ? Dar n-avea nevoie acel Cupidon de casa unui desfranat si nici de
stiinta unei curtezane ; se simtea bine in acel sanctuar stramosesc ; stia ca a fost lasat lui Heius de
catre stramosi ca o mostenire sfanta ; nu umbla dupa mostenitroul unei curtezane.
Dar de ce ma pornesc cu atata inversunare ? Cu un singur cuvant voi fi redus la tacere : " Am
cumparat ", zice el. O zei, nemuritori, stralucita aparare ! Am trimis in provincie un negustor investit
cu puterea suprema si cu dreptul de viata si de moarte, ca sa cumpere toate statuile, picturile si
toata argintaria, tot aurul, tot fildesul, pietrele pretioase, sa nu lase nimanui nimic ! Caci aceasta
aparare, se pare, mi se pune in fata la orice invinuire : a cumparat. Mai intai, daca, asa cum doresti,
voi recunoaste impreuna cu tine ca ai cumparat - fiindca in toata aceasta parte a acuzatiei numai de
o astfel de aparare ai de gand sa te folosesti - te intreb : ce fel de tribunale socotesti tu ca sunt la
Roma, daca-ti inchipui ca cineva te va crede ca in timpul preturii si al conducerii tale ai cumparat
din toata provincia atatea lucruri asa de pretioase, intr-un cuvant toate lucrurile care s-au vadit de
oarecare pret ?
Vedeti, grija inteleapta a stramosilor nostri, care nu banuiau nimic inca din abaterile de felul
acesta, insa prevedeau totusi ce se putea intampla in treburile particulare. Ei au socotit ca nici un
magistrat care ar fi plecat intr-o provincie investit cu puterea administrativa sau ca legat, nu va fi
atat de nebun incat sa cumpere argintarie (caci i se dadea din visteria statului), sau covoare (caci
ele i se puneau la dispozitie pe temeiul legilor) ; un sclav insa, de care ne folosim cu totii si care nu
e de popor, au gandit ca poate cumpara, dar au hotarat ca nimeni sa nu-l cumpere decat in locul
unuia care ar fi murit. Daca un sclav ar fi murit la Roma ? Ba nu, daca ar fi murit chiar acolo. Caci ei
n-au vrut sa-ti instalezi casa ta in provincie, ci sa implineasca o nevoie a guvernatorului in provincia
sa. Din ce pricina ne-au impiedicat cu atata grija de la cumparari in provincii ? De aceea, judecatori,
fiindca socoteau ca e furt, nu cumparare, atunci cand vanzatorului nu-i este ingaduit sa vanda in
toata libertatea. Isi dadeau seama ca in provincii, daca cel investit cu comandamentul suprem si cu
puterea administrativa ar vrea sa cumpere ce este in casa fiecarui om si daca acest lucru i-ar fi
permis, fiecare magistrat ar lua ce-ar voi, fie c-ar fi de vanzare, fie ca nu, si cu orice pret ar vrea.
Va spune cineva : " Nu-l invinui in chipul acesta pe Verres, nu-i cerceta faptele cu asprimea
scrupulelor de altadata ; admite ca a cumparat fara a fi fost oprit de lege, numai sa fi cumparat
cinstit, sa nu-si fi insusit nimic abuzand de puterea lui, nimic fara voia proprietarului, nimic pe
nedrept ". Asa voi face. Daca Heius a avut ceva de vanzare, daca a vandut lucrul cu cat il pretuia,
nu te mai intreb de ce l-ai cumparat.
Asadar ce trebuie sa facem ? Trebuie oare sa recurgem la dovezi intr-o asemenea chestiune ?
Trebuie, cred eu, sa cercetam daca Heius a avut datorii, daca a vandut ceva la licitatie. Daca a
facut-o, sa ne intrebam daca s-a gasit intr-o atat de mare incurcatura baneasca, daca l-au coplesit o
atat de mare lipsa si atata stramtoare incat sa-si jefuiasca sanctuarul, incat sa-si vanda zeii
mosteniti de la stramosi. Dar eu constat ca omul n-a facut nici o licitatie, ca n-a vandut niciodata
nimic afara de roadele sale si nu numai ca nu-i dator nimanui, dar are si a avut intodeauna bani din
belsug. Chiar daca toate acestea ar fi altfel decat le spun, tot n-ar fi vandut lucruri care de atatia ani
se aflau in familia sa si in sanctuarul stramosilor sai. " Dar daca a fost indemnat de vreo suma mare
de bani ? " Nu-i de crezut ca omul acela atat de bogat, atat de vrednic de cinste, sa fi pus banii mai
presus de pietatea sa si de amintirile de la stramosi. " Asa este ; si totusi oamenii sunt abatuti
uneori chiar si de la principiile lor de o suma mare de bani ". Sa vedem cat de mare a fost suma de
bani care a putut sa-l indeparteze pe Heius, un om foarte bogat, fara pic de lacomie, de la omenia
lui, de la respectul fata de stramosi, de la veneratia fata de zei. Tu i-ai poruncit, mi se pare, sa
inscrie chiar el in condicile sale ca toate aceste statui de Praxiteles, Myron, Polyclet, i-au fost
vandute lui Verres cu sase mii cinci sute de sesterti. Asa a trecut in ele...
Ma bucura ca aceste stralucite nume de artisti, pe care cunoscatorii le ridica in slavi, au cazut
atat de jos dupa aprecierea facuta de Verres. Un Cupidon de Praxiteles o mie sase sute de sesterti !
De buna seama, de aici a iesit vorba : mai bine cumpar decat sa imprumut.
Va spune cineva : " Ce ? tu pretuiesti lucrurile astea atat de mult ? " Eu, credeti-ma, nu le
pretuiesc in legatura cu mine si cu trebuintele mele. Cred totusi ca daca ele trebuie sa fie pretuite
de voi la atat cat sunt pretuite dupa judecata acelora care sunt pasionati de asemenea lucruri, la
atat cat se vand de obicei, la pretu lcu care s-ar putea vinde chiar acestea despre care-i vorba, daca
s-ar vinde fatis liber si, in sfarsit, la atat cat le pretuieste insusi Verres. Caci niciodata, daca ar fi
socotit ace, Cupidon numai la patru sute de dinari, nu s-ar fi expus sa ajunga din cauza lui in gura
oamenilor si sa-si atraga atata critica. In sfarsit, cine dintre voi nu stie la cat se pretuiesc lucrurile
acestea ? N-am avzut la o licitatie vanzandu-se cu patruzeci de mii se sesterti o statuie de arama nu
prea mare ? Ce ? Daca asa vrea sa numesc oameni care n-au cumparat mai ieftin sau au cumparat
chiar mai scump, oar en-as putea ? De fapt, in aceste lucruri masura valorii e in proportie cu
pasiunea pe care o ai pentru ele. E greu sa pui limita pretului, daca n-ai limitat pasiunea. Asadar, eu
vad ca Heius n-a fost impins nici de vointa sa, nici de vreo stramtoare baneasca de moment, nici de
marimea sumei oferite sa vanda aceste statui, ci ca tu, prin aceasta cumparare simulata, prin
violenta, prin intimidare, prin puterea ta oficiala si prin fascele calailor tai le-ai smuls si le-ai rapit de
la un om pe care poporul roman il incredintase impreuna cu ceilalti aliati nu numai puterii tale
supreme, dar si onestitatii tale.
Ce-as putea dori mai mult, judecatori, in legatura cu aceasta acuzatie, decat ca Heius sa spuna si
el tot aceleasi lucruri ? Nimic, desigur, dar sa nu cerem lucruri pre grele. Heius e mamertin. Orasul
mamertin il lauda le Verres in mod oficial ca urmare a unei hotarari comune. Tuturor celorlalti
sicilieni omul acesta le este urat, numai mamertinii il iubesc. Iar conducatorul delegatiei care a fost
trimisa sa-i aduca laude lui Verres este Heius (intr-adevar, e cel dintai in orasul sau), pentru ca,
indeplinindu-si insarcinarea publica primita, sa nu vorbeasca despre nedreptatile savarsite impotriva
lui ca particular.
Desi stiam acestea si ma gandeam la ele, am avut incredere in Heius, judecatori; l-am adus al
aprima parte a procesului si n-am facut totusi acest lucru cu riscul vreunui pericol. Caci ce ar putea
raspunde Heius, daca ar fi fost necinstit, daca n-ar fi fost cine este ? Ca acele statui erau la el
acasa, ca nu erau la Verres ? Cum ar fi putut spune asa ceva ? Sa zicem ca ar fi omul cel mai
nedemn si ar minti cu cea mai mare nerusinare, ; atunci ar fi putut spune ca acele lucruri le-a avut
de vanzare si ca le-a vandut cu pretul dorit de el. Omul acesta foarte vestit in orasul sau, care dorea
nespus de mult ca voi sa aveti o parere justa despre respectul sau fata de zei si despre demnitatea
sa, a spus mai intai ca el aduce laude lui Verres, in numele orasului, fiindca asa i se daduse
insarcinarea, apoi ca el n-avea acele lucruri de vanzare, nici n-ar fi putut fi convins vreodata cu nici
un pręt, de i s-ar fiingaduit sa hotarasca ce anume vrea, sa vanda acele lucruri care fusesera lasate
in sanctuar si incredintate familiei de stramosii sai.
De ce stai asa, Verres ? Ce astepti ? De ce zici ca esti prigonit si atacat de orasele Centuripa,
Catania, Halaesa, Tyndaris, Henna, Agyrium si de celelalte orase ale Siciliei ? Mesina, a doua ta
patrie, cum spuneai de obicei, te hartuieste, Mesina ta, zic, sprijinitoarea crimelor tale, martora
desfranarilor, tainiuitoarea prazilor si furturilor tale. Iata, este aici barbatul cel mai de seama din
acest oras, trimis din tara sa ca reprezentant in acest proces, conducatorul celor ce-ti aduc laude,
care te lauda in numele orasului. Caci asa i s-a dat insarcinare si asa i s-a ordonat. Totusi, intrebat
despre corabie, tineti minte ce-a raspuns: ca ea a fost construita de lucratori angajati si platiti de
oras si ca la construirea ei a vegheat oficial un senator mamertin. Acelasi om recurge la voi,
judecatori, ca particular ; el se foloseste de aceasta lege, sprijin comun al aliatilor, in virtutea careia
se tine acest proces. Desi legea este in legatura cu reclamarea banilor furati, a caror lipsa n-o
resimte prea mult, ceea ce reclama, zice el, sunt odoarele sfinte ale stramosilor sai, zeii casei lasati
de stramosi ii cere el inapoi. Ai oare vreo rusine, vreun respect fata de zei, Verres, vreo teama ? Ai
locuit la Heius, la Mesina ; l-ai vazut aproape in fiecare zi aducand prinoase acestor zei in sanctuarul
sau ; el nu-si bate capul cu banii ; in sfarsit, nu cere inapoi lucrurile care au fost folosite nunai ca
podoaba ; pastreaza-ti caneforele, da-i inapoi statuile zeilor. Fiindca a spus acestea, fiindca atunci
cand i s-a ivit prilejul, ca aliat si prieten al poporului roman, s-a palns cuviincios inaintea voastra,
fiindca a ascultat mai mult decat de orice de constiinta sa, nu numai cand si-a reclamat zeii
parintesti, dar si in marturia sa, facuta pe baza de juramant, aflati ca a fost trimis la Mesina de
catre Verres unul dintre delegati, si tocmai acela care a vegheat oficial la construirea corabiei lui,
spre a cere senatului ca Heius sa fie infierat cu pedeapsa infamiei...
Acum merita osteneala sa aflati, judecatori, cum cauta si cum scotocea el de obicei toate aceste
lcururi. Sunt niste frati din Cibyra, Tlepolemus si Hieron, dintre care unul cred ca se indeletnicea
obisnuit cu modelatul in ceara, celalalt e pictor. Acestia, daca nu ma insel, fiindca la Cibyra erau
banuiti de concetatenii lor ca jefuisera templul lui Apolo, temandu-se de un proces si de pedeapsa
legii, au fugit de la ei de-acasa. Cum il stiau pe Verres pasionat de arta lor de pe cand acesta - lucru
pe care l-ati aflat de la martori - venise la Cibyra cu inscrisuri fara valoare, fugind din patria lor, s-
au dus la el ca exilati (pe cand Verres se afla in Asia). El i-a tinut pe langa sine in timpul acela si, in
prazile si furturile savarsite ca legat, s-a folosit mult de serviciile si de sfaturile lor. Acestia sunt cei
despre care Quintus Tadius mentioneaza in registrele sale ca " din ordinul lui Verres le-a dat bani
pictorilor greci ". Pe acestia, fiindca ii cunoscuse bine si-i dovedise priceputi la treabam i-a dus cu el
in Sicilia. Dupa ce-au ajuns acolo, cu o uimitoare iscusinta (le-ai fi putut spune caini de vanatoare),
adulmecau toate obiectele de arta si le luau urma pas cu pas in asa fel incat gaseau prin anumite
mijloace unde se afla fiecare. Un lucru il descopereau prin amenintari, altul prin promisiuni, unul
prin sclavi, altul prin oameni liberi, printr-un prieten unul, altul printr-un dusman ; tot ce le placea
trebuia socotit pierdut. Cei carora li se cerea argintarie cizelata nu doreau nimic altceva decat ca
aceasta sa nu fie pe placul lui Hieron si al lui Tlepolemus.
Este adevarat, fiti siguri, judecatori, faptul pe care vi-l voi povesti. Imi aminstesc ca Pamphilus
lilybetanul, prietenul si oaspetele meu, om de vaza, mi-a povestit ca, dupa ce acesta ii luase prin
abuz de putere un ulcior facut de mana lui Boethos de o minunata lucratura si de o mare greutate,
s-a intors acasa peste masura de trist si de tulburat, fiindca un vas ca acela, care ii fusese lasat de
tatal si de stramosii sai si de care se folosea de obicei la zilele de sarbatoare si lasosirea oaspetilor,
ii fusese furat. " Pe cand sedeam trist, zice el, vine in graba un sclav din templul Venerei ; imi
porunceste sa duc pe data la pretor cupele mele impodobite cu chipuri in relief. Am fost adanc
tulburat, zice ; aveam doua ; poruncesc sa fie scoase amandoua, ca sa nu mi se intample ceva si
mai rau, si sa fie duse odata cu mine la palatul guvernatorului. Cand ajung acolo, pretorul se
odihnea ; fratii aceia cibyrati se plimbau prin casa. Acestia, cum m-au vazut, zic : " Unde sunt
cupele, Pamphile ? " Le arat intristat ; ei le lauda. Incep sa ma plang ca nu voi mai avea nimic care
sa fie de vreun pręt, daca mi se vor lua si cupele. Atunci aceia, cand ma vad abatut : " Cat vrei sa
ne dai, ca sa nu ti se ia ? " Ca sa n-o mai lungesc, zice el, mi-au cerut o mie de sesterti. Am spus ca
le voi da. Intre timp il chema pretorul ; le cere cupele. " Atunci ei incep sa spuna pretorului ca au
crezut, dupa cum auzisera, ca-s cupele lui Pamphilus sunt de oarecare pręt, dar ca sunt niste lucruri
de nimic, nedemne sa le aiba Verres in argintaria sa. Pamphilus isi ia inapoi minunatele sale cupe...
Dar, ca sa ne intoarcem la Lilybaeum, de care cuvantarea noastra s-a indepartat, este acolo un
anume Diocles, supranumit Popilius, ginerele lui Pamphilus, cel caruia i s-a luat ulciorul. De la
acesta Verres a furat toate vasele de pe un bufet indata ce au fost scoase la vedere. S-ar putea sa
spuna ca le-a cumparat; intr-adevar, de data aceasta, din cauza unui furt atat de mare, au fost
facute, cred, acte de vanzare. El a poruncit lui Timarchides sa evalueze argintaria la pretul cel mai
mic stabilit de cineva vreodata pentru darurile facute actorilor... Se imagineaza o proasta aparare
spunandu-se ca pretorul a cumparat toata aceasta argintarie. Totusi tocmai acest lucru nu poate fi
dovedit din registre. Daca in aceste registre pe car ele prezinti nu e scris cum ai cumparat ceea ce
ai, iar pe timpul cand spui cele mai multelucruri, nu aduci nici macar urma de registru, nu urmeaza
ca trebuie sa fii condamnat si dupa registrele prezentate, si dupa cele neprezentate ?
Ai furat la Lilybaeum de la M. Caelius, cavaler roman, un tanar foarte dsitins, tot ce ai vrut ; n-ai
sovait sa furi toata mobila lui C. Cacurius, om activ, intreprinzator si deosebit de simpatizat ; ai
furat la Lilybaeum in vazuzl tuturor o masa foarte mare sifoarte frumoasa din lemn de cedru de la
Q. Lutatius Diodorus, care, prin mijlocirea lui Q. Catulus, a fost facut cetatean roman de catre L.
Sylla. Nu te tin de rau ca pe-un omcare merita din plin sa fie victima apucaturilor tale, pe
Apollonius, fiul lui Nico, din Drepanum, care acum se numeste A. Clodius, l-ai jefuit si l-ai pradat de
toata argintaria lui minunat lucrata...
Diodorus, care a depus inainte ca martor in fata voastra, e din Malta. El locuieste la Lilybaeum de
mai multi ani, om vestit in tara lui, stralucit si cu trecere pentru meritele sale la acela unde s-a
stramutat. Despre acesta i se spune lui Verres ca are foarte bune vase de argint cizelate, intre care
niste cupe numite tericleene, lucrate de mana lui Mentor cu o arta desavarsita. Indata ce Verres a
auzit aceasta, s-a aprins atat de tare nu numai de dorinta de-a le vedea, dar, chiar de-a i le lua,
incat a chemat pe Diodorus la el si i le-a cerut. Acela, care tinea mult la ele, a raspuns ca nu le are
la Lilybaeum, ca le-a lasat la Malta la o ruda a sa. Atunci Verres trimite numaidecat oameni de
incredere la Malta ; scrie unor maltezi sa caute peste tot acele vase ; cere lui Diodorus sa trimita o
scrisoare rudei sale. I se parea ca timpul trece nespus de incet pana sa vada acea argintarie.
Diodorus, om cumpatat si curtator, care voia sa-si pastreze averea, scrie rudei sale sa raspunda
celor care venisera de la Verres ca trimisese argintaria la Lilybaeum cu putine zile inainte. Intre timp
dispare si el din provincie ; a preferat sa lupseasca putindin tara decat sa piarda, ramanand acolo,
acea argintarie minunat lucrata. Cand Verres a auzit acestea, a fost atat de tulburat incat tuturor li
se parea vadit ca si-a pierdut mintile, ca a turbat de manie. Fiindca nu-i putuse sustrage argintaria,
spunea ca vasele minunat lucrare ii fusesera furate lui de catre Diodorus ; ameninta intr-una pe
Diodorus in lipsa, tipa in gura mare in fata lumii, uneori de-abia isi tinea lacrimile. Am aflat din
piesele de teatru ca Eriphyla era stapanita de-o dorinta atat de patimasa incat, vazand un colan de
aur si pietre pretioase, pare-mi-se, inflacarata de frumusetea lui, a sacrificat viata barbatului sau.
Lacomia lui Verres e la fel cu a ei, ba chiar mai apriga si mai nebuna, pentur ca aceea cel putin
dorea ce vazuse, pe cand poftele acestui om erau atatate nu numai de ce vedea, ci si de ce auzea.
El porunceste ca Diodorus sa fie cautat in toata provincia. Acela isi si mutase tabara din Sicilia si-
si luase cu el vasele. Ca sa-l recheme in vreun chip in provincie, omul nostru nascoceste un plan
chibzuit, daca asa ceva trebuie mai degraba numit chibzuinta decat nebunie. Pune pe unul din copoii
lui sa spuna ca vrea sa-l acuze de cri ma pe Diodorus din Malta. La inceput tuturor li se parea
uimitor ca e acuzat Diodorus, omul cel mai pasnic, cel mai in afara de orice banuiala nu numai de
crima, dar chiar si de vreo greseala oricat de mica ; pe urma se vazu bine ca toate uneltirile acelea
se datorau argintariei. Verres nu ezita sa dea ordin cca numele lui Diodorus sa fie trecut pe lista
acuzatilor si atunci a primit el pentru prima oara, cred o acuzatie impotriva unui absent. S-a aflat in
toata Sicilia ca se fac acuzatii de crima din aptima pentur argintarie cizelata, si nu numai ca se fac
astfel de acuzatii, dar sunt acuzati chiar cei absenti. La Roma, in vesminte cernite, Diodorus alerga
necontenit pe la protectorii si oaspetii sai, le povestea tuturor patania. Lui Verres i se trimit scrisori
pline de manie de catre tatal sau, precum si de catre prieteni, cu indemnul sa bage de seama ce
face cu Diodorus si pana unde impinge lucrurile : povestea e cunoscuta si-l pune intr-o lumina urata
; e nebun ; se va pierde prin aceasta singura acuzatie, daca nu va fi prudent. Verres inca isi mai
pretuia tatal, daca nu ca pe un parinte, cel putin ca pe un om ; pentru coruperea judecatorilor nu se
imbogatise inca destul ; era primul sau an de conducere si inca nu era, ca in cazul Sthenius, plin de
bani. Si astfel nebunia lui a fost intrucatva tinuta in frau nu de rusine, ci de teama si de frica. Nu
indrazneste sa-l condamne in lipsa pe Diodorus ; il scoate de pe lista acuzatilor, in acest timp,
Diodorus, cat a fost pretor amul acesta, aproape trei ani, a trebuit sa stea departe de provincia si de
casa lui. Nu nuami ceilalti sicilieni, dar pana si cetatenii riomani si-au zis ca, de vreme ce Verres
merge atat de departe cu lacomia lui, nu mai e chip sa creada cineva ca ar putea salva sau tine
acasa la el un lucru care i-ar placea ceva mai mult acestui om.
Atunci fura Verres de la Cn. Calidius, un cavaler roman de seama si cu trecere, despre al carui fiu
stia ca e senator al poporului roman si judecator, niste vestite vase de argint impodobite cu capete
de caisori care fusesera ale lui Q. Maximus. Fara sa-mi dau seama, aici am nimerit-o rau, judecatori
; caci le-a cumparat, nu le-a furat ; mai bine n-as fi spus-o ; se va lauda si-si va juca in voie acesti
caisori. " Am cumparat, am dat bani". "Cred". "Se vor aduce aici chiar si registrele". "Merita
osteneala, arata registrele. Spulbera cel putin aceasta acuzatie in legatura cu Calidius, numai sa pot
vedea si eu registrele ". Insa de ce se plangea Calidius la Roma, ca desi facea comert in Sicilia de
atatia ani, numai de tine a fost atat de dispretuit, cu atata trufie privit, incat a fost jefuit la fel ca si
ceilalti sicilieni ? Daca cumparasesi, de ce sustinea ca-ti va reclama in justitie argintaria, de vreme
ce ti-o vanduse de bunavoie ? Apoi, ai fi putut sa nu i-o dai inapoi lui Cn. Calidius, mai ales cand
acesta e in legaturi de prietenie atat de stranse cu L. Sisenna, aparatorul tau, si cand le-ai redat-o
celorlalti prieteni ai lui Sisenna !...
Lui Cn. Calidius, cavaler roman, i s-a ingaduit de catre toti ceilalti pretorisa aiba argintarie frumos
lucrata, i s-a ingaduit sa-si poata impodobi si pregati ospatul cu bogatiile casei sale, cand ar fi
invitat la el un magistrat sau vreun personaj mai de seama. In casa lui Cn. Calidius au fost multi
magistrati investiti cu puterea civila si militara : nu s-a gasit nimeni atat de nebun incat sa-i
sustraga aceas argintarie atat de stralucita si atat de vestita, nimeni atat de indranznet incat sa i-o
ceara, nimeni atat de nerusinat incat incat sa-i pretinda sa i-o vanda. Intr-adevar, e o trufie,
judecatori si o trufie de netagaduit ca un pretor sa spuna in provincia sa unui om demn de stima,
bogat, de mare vaza : " Vinde-mi vasele tale cizelate ". Caci asta inseamna ca zici : " Tu nu esti
vrednic sa ai lucruri care au fost atat de desavarsit facute : acestea sunt potrivite pentru demnitatea
mea ". Tu, Verres, mai demn decat Calidius ? Tu, care (ca sa nu compar viata, nici reputatia ta cu a
aceluia, caci nu trebuie comparate ; voi compara numai rangul prin care iti inchipui ca esti mai
presus decat el), fiindca ai dat agentilor electorali trei sute de mii de sesterti, ca sa fii proclamat
pretor, si trei sute de mii acuzatorului, ca sa nu-ti incurce socotelile, pentru acest motiv dispretuiesti
ordinul cavalerilor si-l privesti de sus ? Pentru aceasta ti s-a aprut nedemn ca un lucru care iti
placea sa fie mai degraba a lui Calidius decat al tau ?
Trec acum nu la un furt, nu la un caz de lacomie sau act de pasiune, cu la o astfel de crima incat
mi se pare ca in ea sunt cuprinse si se inmanunche toate nelegiuirile, sunt pangariti zeii nemuritori,
slabite reputatia si prestigiul puterii poporului roman, jefuite si tradate legaturile de ospitalitate,
instrainati de noi prin ticalosia acestui om toti regii cu totul devotati noua si toate popoarele care se
afla sub conducerea si sub stapanirea lor.
Stiti, nu-i asa, ca printii Siriei, tinerii fii ai regelui Antiochus, au fost de curand la Roma. Ei
venisera nu pentru domnia Siriei (caci pe acesta o aveau fara discutie cum o primisera de la tatal si
de la stramosii lor), dar socoteau ca regatul Egiptului le apartine lor si mamei lor Selene. Acestia,
dupa ce, impiedicati de greutatile prin care trecea republica, n-au putut obtine prin senat ceea ce
voisera, au plecat in Siria, in regatul parintesc. Unul dintre ei, anume Antiochus, a vrut sa faca o
calatorie prin Sicilia, si asa a venit la Siracuza pe cand acesta era pretor. Verres a socotit atunci ca a
dat norocul peste el, pentru a ajunsese in regatul si in puterea lui un om despre care auzise multe si
totodata banuia ca are cu sine multe lucruri deosebit de frumoase. El trimite omului destul de multe
daruri pentru trebuintele casei, untdelemn si vin cat credea el potrivit, chiar si grau atat cat sa-i fie
de ajuns, din dijmele primite. Apoi il chema si pe print la masa. Impodobeste bogat si stralucit sala
de mancare ; pune pe masa foarte multe si foarte frumoase vase de argint, dincare avea destule
(caci pe acestea de aur nu le facuse inca) si se ingrijeste ca ospatul sa fie randuit si pregatit cu de
toate. Ce sa mai spun ? Printul a plecat de acolo cu convingerea ca Verres este un om foarte bogat
si ca el a fost primit cu toate onorurile.
Apoi el insusi il chema la masa pe pretor ; pune pe mas toate bogatiile sale, multa argintarie,
chiar si destule cupe de aur, care, dupa cum e obiceiul la regi si mai ales in Siria, erau impodobite
cu pietre pretioase foarte stralucitoare. Maiera acolo un vas de scos vin, taiat intr-o singura piatra
pretioasa foarte mare, in forma de lingura, cu coada de aur, despre care, cred, l-ati auzit vorbind pe
Q. Minucius, un martor destul de competent si destul de serios. Verres lua in maini fiecare vas in
parte, il lauda, il admira. Printul se bucura ca masa aceea e destul de placuta si de pretuita de catre
un pretor al poporului roman. Apoi, dupa ce s-au despartit, Verres nu s-a mai gandit la nimic
altceva, ceea ce insesi faptele au aratat limpede, decat cum sa-l faca pe print sa plece din provincie
jefuit si pradat. Trimite sa ceara vasele cele mai frumoase pe care le vazuse la print ; spune ca vrea
sa le arate mesterilor sai. Printrul, ca unul care nu-l cunostea, le dadu cu cea mai mare placere, fara
a banui nimic. Trimite sa ceara si lingura taiata in pietra pretioasa ; ar vrea, zicea el, s-o cerceteze
mai atent. I se trimite si aceasta.
Ascultati acum cu atentie, judecatori, restul intamplarii despre care ati auzit si voi, pe care
poporul roman il va auzi nu acum pentur intaia oara si despre care s-a dus vestea si la neamurile
straine pana la capatul pamantului. Printii despre care vorbesc, aducand la Roma, ca sa-l puna in
Capitoliu, un candelabru impodobit intr-o maiestrita lucratura cu pietre pretioase scanteietoare,
fiindca gasisera templul inca neterminat, n-auputut nici sa-l lase acolo, nici n-au vrut sa-l arate si
sa-l scoata in fata multimii, pentru ca el sa apara si mai maret cand va fi asezat la timpul potrivit in
sanctuarul lui Iupiter Optimus Maximus, si mai stralucit cand frumusetea lui va ajunge proaspata si
neatinsa de vreo privire sub ochii oamenilor. Au hotarat sa-l duca cu ei inapoi in Siria, pentru ca,
atunci cand vor auzi ca statuia lui Iupiter Optimus Maximus a fost inaugurata, s atrimita soli care,
impreuna cu celelalte ofrande, sa aduca in Capitoliu si acel dar ales si deosebit de frumos. Faptul a
ajuns, nu stiu cum, la urechile lui Verres. Caci printul voise sau avea vreo banuiala, ci ca nu cumva
multi altii sa vada candelabrul mai inaintea poporului roman. Omul acesta cere regelui si il roaga cu
staruinta sa i-l trimita ; spune ca doreste sa-l cerceteze de aproape si ca nu va lasa pe nimeni altul
sa-l vada. Antiochus, care avea un suflet curat de copil, de-o noblete regeasca, n-a banuit nimic
despre necinstea lui Verres. El porunceste oamenilor sai sa-l duca invelit la palatul pretorului, in cat
mai mare taina. Dupa ce l-au dus acolo, si, indepartand panzele de pe el, l-au asezat in fata
pretorului, acesta a inceput sa strige ca lucrarea era demna de regatul Siriei, demna de un dar
regesc, demna de Capitoliu. Intr-adevar, avea acea stralucire pe care trebuia sa i-o dea pietrele sale
pretioase scanteietoare si foarte frumoase, era de-o astfel de varietate in lucrarile maiestrite de
amanunt incat arta parea ca se ia la intrecere cu bogatia materiei, de-o astfel de marime incat se
putea lesne intelege ca fusese facut nu pentru luxul oamenilor, ci pentru impodobirea unui templu
maret. Cand se parea ca-l privise de ajuns, servitorii se apuca sa-l ridice, ca sa-l duca inapoi. Verres
zice ca vrea sa-l mai priveasca o data si inca o data, ca nu s-a saturat inca de frumusetea lui. Le
porunceste sa plece si sa lase candelabrul acolo. Iata cum oamenii aceia se intorc atunci la
Antiochus cu mainile goale.
La inceput printul nu se teme de nimic, nu banuia nimic. O zi, doua, mai multe ; nu i se aduce
inapoi. Atunci trimite oameni cu rugamintea, daca binevoieste, sa i-l dea inapoi. Verres le spune sa
revina mai tarziu. Printurlui lucrul acesta i se paru curios. Trimite din nou : nu i se restituie. Se duce
el insusi sa vorbeasca cu omul nostru : il roaga sa i-l dea inapoi. Inchipuiti-va obrazul omului ai
nemaipomenita lui nerusinare. Desi stia, fiindca auzise chair de la print, ca acest candelabru trebuie
pus in Capitoliu, desi vedea ca e pastrat pentru Iupiter Optimus Maximus si pentru poporul roman, a
inceput sa-l raoge si sa-i ceara foarte staruitor sa i-l daruiasca. Spunand printul ca este impiedicat
de la aceasta de lagamantul sfant fata de Iupiter Capitolius si de parerea oamenilor despre el,
fiindca multe popoare erau martore ca acea opera este un dar harazit divinitatii. Verres a inceput
sa-l ameninte cu cea mai mare inversunare. Vazand ca amanintarile nu-l misca mai mult decat
rugamintile, ii porunceste pe neasteptate sa plece din provincie, inainte de caderea noptii; zice ca a
aflat ca niste pirati din regatul lui vor veni spre Sicilia. Intr-o foarte numeroasa adunare in forul din
Siracuza (sa nu creada cineva din intamplare ca aduc o acuzatie necunoscuta si ca nascocesc o
plangere dupa simple banuieli de-ale oamenilor), in forul din Siracuza, zic, plangand si luand drept
martori zeii si oamenii, printul a inceput sa strige ca C. Verres i-a furat un candelabru impodobit cu
pietre pretioase pe care avea de gand sa-l trimita in Capitoliu si pe care ar fi vrut ca poporul roman
sa-l aiba, in templul cel mai stralucit, amintire a aliantei si prieteniei sale ; de celelalte lucrari de
arta in aur si pietre pretioase care, desi ale sale, se gasesc in mainile lui Verres nu e prea intristat :
dar ca i se rapeste aceasta opera e o nenorocire si o ticalosie. Cu toate ca inca dinainte in inima si in
cugetul sau si al fratelui sau, acest candelabru a fost consacrat divinitatii, totusi atunci, in acea
adunare de cetateni romani, el il da, il daruieste, il dedica si consacra lui Iupiter Optimus Maximus
si-l ia pe insusi Iupiter drept martor al vointei sale si al legamantului sau.
Ce voce, ce palmani, ce forta ar putea sustine plangerea privitoare la aceasta singura vina ?
Printul Antiochus care a trait la Roma sub ochii nostri ai tuturora, aproape doi ani cu alaiul si
stralucirea unui rege, desi era prieten si aliat al poporului roman, descendent dintr-un tata, dintr-un
bunic, din stramosi foarte buni prieteni cu noi, regi foarte vechi si foarte straluciti, dintr-un regat
foarte bogat si foarte intins, a fost izgonit val-vartej dintr-o provincie a poporului roman. Te-ai
gandit oare la parerea pe care aveau sa si- afaca despre aceasta pooparele straine, la valva ce va
starni vestea acestei fapte a tale in regatele altora si in tarile cele mai indepartate, cand aveau sa
auda ca un print a fost jignit, ca un oaspete a fost jefuit, ca un aliat si un prieten al poporului roman
a fost alungat de catre un pretor al poporului roman in provincia sa ? Sa stiti ca numele vostru si al
poporului roman va fi pentru popoarele straine, judecatori, tinta unei uri inversunate, daca aceasta
cumplita nedreptate a lui Verres va ramane nepedepsita. Asadar, toti vor gandi, mai ales ca vestea
despre lacomia si poftele oamenilor nostri s-a raspandit peste tot ca aceasta nu e numai crima lui, ci
si a acelora care au incuviintat-o. multi regi, multe orase libere, multi particulari bogati si puternici
se gandesc fara indoiala sa impodobeasca Capitoliu asa cum cer demnitatea templului si renumele
statului nostru. Acestia, daca vor vedea ca sunteti adanc mahniti de furtul acestui dar regesc, vor
socoti ca iubirea si darurile lor sunt placute voua si poporului roman; daca, dimpotriva, vor auzi ca
ati trecut fara sa va pese peste aceasta ticalosie, desi e vorba de un rege atat de vestit, de un lucru
atat de pretios, de o nedreptate atat de groaznica, nu vor fi atat de nebuni incat sa cheltuiasca
osteneala, grija si bani pentru niste lucruri despre care nu cred ca va vor fi placute...
Iar voua, judecatori, ce vi se poate parea mai nedemn sau mai intolerabil decat acest lucru ?
Oare Verres va tine acasa la el candelabrul lui Iupiter (lucrat din pietre sumpe si din aur) ? Acest
candelabru de fulgerarile caruia trebuie sa straluceasca si sa fie luminat templul lui Iupiter Optimus
Maximus va fi asezat in casa lui Verres la ospete, in care va arde flacara desfraurilor lui ticaloase ?
In casa acestui codos dezgustator peste masura, laolalta cu celelalte podoabe mostenite de la
Chelidon, vor fi puse podoabele Capitoliului ?...
Acum ma adresez tie, Scipio, tie zic, tanar plin de distinctie si de mari insusiri ; tie iti cer si pe
langa tine starui cu tarie sa-ti indeplinesti datoria fata de neamul si de numele tau.
De ce lupti pentru omul acesta, care a jefuit gloaria si cinstea familiei voastre, de ce vrei sa fie
aparat, de ce iau eu asupra-mi rolul tau, de ce indeplinesc eu indatorirea ta, de ce M. Tullius cere
inapoi monumentele lui P. Africanus, iar P. Scipio il apara pe cel care le-a furat ? Cand e datina
lasata din strabuni sa-si apere fiecare monumentele stramosilor in asa fel incat sa nu ingaduie nici
macar sa fie impodobite in numele altora, tu vei apara pe omul acela, care n-a adus o paguba
neinsemnata monumentului lui P. Scipio, ci l-a dat jos din temelii si l-a facut sa dispara. Asadar, pe
zeii nemuritori, cine oare va aparar amintirea lui P. Scipio dupa moartea lui, cine monumentele care
marturisesc despre virtutea lui, daca tu nu tii seama de ele si le parasesti si daca induri nu numai
faptul ca au fost jefuite, dar chiar il aperi pe jefuitorul si profanatorul lor ?...
Ce poti apara, Scipio, maretia gloriei tale stramosesti, poti intr-adevar, ai toate insusirile pe care
soarta sau natura le imparte cu darnicie oamenilor ; eu nu-ti rapesc meritul unei indatoriri proprii ;
nu-mi doresc gloria altuia ; nu se potriveste cu discretia mea ca, atunci cand e viu si nevatamat P.
Scipio, un tanar in plina putere, sa ma dau drept protector si aparator al monumentelor lui P. Scipio.
De aceea, daca iei asupra ta apararea gloriei tale stramosesti, va trebui nu numai sa nu spun nimic
despre monumentele voastre, dar chiar sa ma bucur ca P. Africanus are dupa moarte norocul
deosebit ca onoarea lui sa fie aparata de cei care sunt din aceeasi familie, fara a avea nevoie de
vreun ajutor strain. Daca insa te impiedica prietenia pentru acest om, daca ceea ce cer de la tine vei
socoti ca nu e datoria ta, te voi inlocui eu in sarcina ce-ti revine si-mi voi insusi un rol despre care
credem ca este al altuia.
Iti cer inapoi, Verres, monumentul lui P. Africanus ; las la o parte procesul sicilienilor pe care l-
am luat asupra mea ; sa nu se judece acum reclamatia privitoare la restituirea banilor luati pe
nedrept ; sa nu se tina seama de nedreptatile facute segestanilor ; sa fie insa pus la loc soclul lui P.
Scipio, sa se graveze pe el numele neinvinsului general ; sa fie repusa la locul ei foarte frumoasa
statuie cucerita la Cartagina. Acestea ti le cere nu aparatorul sicilienilor, nu acuzatorul tau, nu
segestanii, ci gloria lui P. Africanus.
Nu ma tem ca judecatorul P. Servilius nu va pretui sarcina ce mi-am luat, el care, fiindca a
savarsit fapte foarte stralucite si mai ales fiindca ridica chiar acum monumente inchinate faptelor
sale de glorie, ocupandu-se staruitor de ele, va dori fara indoiala sa le incredinteze nu numai
urmasilor sai, ci si tuturor barbatilor bravi si bunilor cetateni spre a fi aparate, iar nu celor ticalosi
spre a fi jefuite. Nu ma tem ca tie, Q. Catule, al carui monument e cel mai insemnat si cel mai
stralucit din lume, nu-ti va fi pe plac ca pazitorii monumentelor sa fie cati mai multi cu putinta si ca
toti cei buni sa socoteasca drept o dtorie alor apararea gloriei altora. De fapt, de celelalte furturi si
ticalosii ale lui Verres sunt tulburat fara indoiala numai incat socotesc ca ele trebuie sa fie infierate ;
in cazul acesta insa sunt chinuit de o durere atat de mare incat nimic intr-atat nu mi se pare mai
nedemn, nimic mai de neingaduit. Va impodobi Verres cu monumentele Africanului casa lui, cloaca
de desfrau, de infamie si de dezonoare ? Va aseza Verres monumentul celui mai cumpatat si celui
mai neprihanit barbat, statuia Dianei fecioare, in casa in care viermuiesc fara incetare ticalosiile
prosituatelor si ale proxenetilor ? Acest furt in ldgatura cu Mercur tyndaritanul pare un singur cap de
acuzare si este infatisat de mine drept unul singur ; de fapt sunt aci mai multe, dar nu stiu cum le-
as putea deosebi si desparti unele de altele. Mai intai este un furt, fiindca a furat de la niste aliati o
statuie de mare pręt ; este un jaf din avutul statului, fiindca n-a stat la indoiala sa instraineze o
statuie apartinand poporului roman, luata din prada dusmanilor si ridicata in numele unui general al
nostru; este o crima de lezmajestate, fiindca a indraznit sa darame si indeparteze amintirile
stapanirii noastre, ale gloriei faptelor noastre razboinice ; este un sacrilegiu, fiindca a calcat in
picioare cele mai sfinte sentimente religioase ; este un act de cruzime, fiindca impotriva unui om
nevinovat, impotriva unui aliat si prieten al nostru, a nascocit un fel de chin nemaiauzit si unic...
Aflati acum, judecatori, si despre lacomia, indrazneala si nebunia lui fara seaman, mai ales cand
a pangarit acele lucruri sfinte care nu numai ca n-ar fi fost ingaduit sa fie atinse cu mainile, ar nici
macar profanate in gand. Exista la catanieni un ssnctuar al zeitei Ceres, cinstit cu aceeasi veneratie
ca si la Roma, ca si in celelalte locuri, ca si aproape pe intreg pamantul. In fundul acestui sanctuar
era o statuie straveche a zeitei Ceres, despre care barbatii nu numai ca nu stiau cum arat, dar nici
macar ca se afla acolo. Caci barbatii n-au voie sa intre in sanctuar ; e obiceiul ca femei si fecioare
sa faca ceremoniile. Noaptea, pe ascuns, sclavii lui Verres au ridicat statuia din acel loc adanc
venerat si foarte vechi. A doua zi preotesele zeitei Ceres si conducatoarele acelui templu, femei in
varsta respectate si cunoscute, aduc fapta in fata magistratilor lor.
Tuturor lucrul li se parea groaznic, nedemn, intr-un cuvant, un adevarat doliu. Atunci Verres,
tulburat de grozavia faptei ca sa indeparteze de la sine banuiala ueni astfel de crime, insarcineaza
pe-un oaspete al sau sa gaseasca pe cineva pe care sa-l acuze ca a savarsit ticalosia si sa faca totul
a acela sa fie condamnat pentru aceasta crima, spre a nu fi invinuit el insusi. Lucrul nu se amana
nici macar cu o zi. Caci dupa ce Verres a plecat din Catania, e denuntat un anumit scalv ; acesta e
acuzat, impotriva lui se aduc martori mincinosi. Pricina o judeca intregul senat potrivit legilor
catanienilor. Sunt chemate preotesele; li se cere sa spuna in sedinta secreta a senatului ce cred ca
s-a intamplat si cum a fost furata statuia. Ele raspund ca in lacas au fost vazuti scalvii pretorului.
Lucrul, care nici inainte nu era greu de inteles, datorita marturiei preoteselor a inceput sa fie
limpede ca lacrima. Se trece la vot. Sclavul nevinovat e achitat in unanimitate, pentru ca voi sa-l
puteti condamna si mai usor, printr-un vot unanim, pe acest om.
Intr-adevar, ce ceri tu, Verres ? Ce spreti ? Ce astepti ? Ce zeu sau ce om socotesti ca te va ajuta
? Acolo unde oamenilor liberi nu le era ingaduit s intre nici macar pentru a se ruga, tu ai indraznit sa
trimiti sclavi spre a jefui un templu ? N-ai sovait s pangaresti acele lucruri de la care legile sacre te
obligau sa intorci pana si privirile ? Totusi in aceasta crima atat de ticaloasa si de nelegiuita n-ai
cazut nici macar ademenit de ochii tai. Caci ai dorit cu patima ceea ce nu vazusesi niciodata, te-ai
indragostit, zic, de ceea ce nici nu zarisesi mai inainte. Numai din auzite te-ai aprins de-o dorinta
atat de mare incat nici teama, nici respectul religios, nici puterea zeilor, nici opinia oamenilor n-au
infranat-o...
Pe zeii nemuritori ! Ce fel de om acuz eu ? Ce fel de om urmaresc, aparand in numele legii
drepturile aliatilor nostri ? Asupra cui veti pronunta sentinta voastra prin vot secret? Delegatii
maltezi declara in mod oficial ca templul Iunonei a fost pradat ca acest om n-a lasat nimic in
sanctuarul venerat cu adanca religiozitate; acolo unde flotele dusmanilor au acostat adesea, unde
piratii obisnuiesc sa ierneze aproape in fiecare an, lacasul sfant, pe care nici un pirat nu l-a pangarit
mai inainte si nici un dusman nu l-a atins vreodata, a fost jefuit de Verres singur atat de cumplit
incat n-a ramas acolo absolut nimci. In asemenea conditii, va fi numit acum omul acesta un acuzat,
eu un acuzator si voi un tribunal ? El este, vezi bine, tinta unor acuzatii neintemeiate si e tarat in
judecata pe simple banuieli ! E vadit ca au fost furati zei, devastate temple, jefuite orase. Verres si-
a taiat orice mijloc de a tagadui vreuna din aceste crime si putinta de a se dezvinovati. In toate
privintele e dovedit vinovat de mine, e zdrobit de martori, e coplesit de propria-i marturisire, e
inlantuit in ticalosiile lui vadite, dar sta inca pe loc, si fara a rosti un cuvant, isi trece in revista
faptele impreuna cu mine.
Mi se pare ca struiesc prea mult intr-unul si acelasi fel de acuzatii ; imi dau seama, judecatori, ca
trebuie sa preintampin oboseala pe car eurechile si spiritele voastre o incearca. De aceea voi trece
cu vederea multe lucruri ; insa pentru ceea ce am de gand sa va spun, inviorati-va atentia, va rog,
judecatori, pe zeii nemuritori, aceasi zei despre a caror veneratie vorbim acum de-atata timp, pana
cand voi aminti si voi infatisa o ticalosie a acestui om de care s-a cutremurat toata provincia...
n-am sa va mai obosesc. Intr-adevar, inca de mult ma tem ca vorbirea mea sa nu para ca n-are
nimic a face cu practica obisnuit a tribunalelor si cu genul folosit zilnic in discursurile judiciare.
Numai atata spun, ca insasi aceasta Ceres, cea mai veche, cea mai venerata, strabuna tuturor
ceremoniilor religioase care se celebreaza la toate popoarele si neamurile, a fost rapita de catre C.
Verres din templul si salasul ei. Cei care ati ajuns la Henna ati vazut o statuie de marmora a zeitei
Ceres si, intr-un alt templu, una a Liberei. Ele sunt foarte mari si foarte frumoase, ins nu atat de
vechi. Mai era acolo una de arama, de marime obisnuita si lucrata cu neasemuita maiestrie, cu
facle, foarte veche, cu mult cea mai veche dintre toate care se afla in acel sanctuar. Pe aceasta a
furat-o si totusi n-a fost multumit cu atat. In fata templului zeitei Ceres, intr-o piata deschisa si
foarte intinsa, sunt doua statui, una a zeitei Ceres, cealalta a lui Triptolem, foarte frumoase si foarte
mari. Frumusetea le-a pus in primejdie, marimea lor le-a salvat, caci coborarea de pe piedestal si
transportarea lor pareau din cale-afara de anevoioase. In mana drepata a zeitei Ceres era o statuie
mare a Victoriei, foarte frumos lucrata. Verres a avut grija ca ea sa fie smulsa din statuia zeitei
Ceres si dusa la el.
Ce inima mai are omul acesta acum cand i se reamintesc nelegiuirile, de vreme ce chiar eu,
amintindu-le, sunt nu numai tulburat pana in adancul sufletului, dar chiar ma cutremur in toata
fiinta mea ? Caci imi amintesc de templul, de locul, de cultul acela ; se perinda prin fata ochilor mei
toate ; ziua aceea in care, dupa ce venisem la Henna, preotesele zeitei Ceres mi-au iesit inainte cu
panglici si cu ramuri sfinte ; multimea locuitorilor si colonia romana in care, pe cand vorbeam,
izbucneau plansete si gemete atat de puternice incat jalea cea mai amara parea ca stapaneste tot
orasul. Nu de dijmele impuse prin silnicie, nu de jefuirea bunurilor, nu de judecatile nedrepte, nu de
desfraurile brutale ale acestui om, nu de violenta, nici de insultele cu care fusesera chinuiti si striviti
se plangeau toti oamenii fara pereche sa fie razbunate divinitatea zeitei Ceres, cultul ei vechi,
sfintenia tempului ei ; toate celelalte suferinte spuneau ca le rabda si nu le iau in seama. Aceasta
durere era atat de mare incat parea ca Verres a venit la Henna ca un al doilea Pluto si ca a dus de
acolo nu pe Proserpina, ci ca a rapit-o pe insasi Ceres.
Intr-adevar, orasul acela pare a fi nu un oras, ci sanctuarul zeitei Ceres. Locuitorii din Henna cred
ca Ceres locuieste la ei, asa incat ei imi par a nu fi cetatenii acelui oras, ci toti preoti, toti slujitorii si
pontifi ai zeitei Ceres. Din Henna indrazneai tu sa iei statuia zeitei Ceres, din Henna te-ai silit tu sa
rapesti Victoria din mana zeitei Ceres, smulgand o zeita alteia zeite ?...
Ce mijloc de-a scapa de condamnare ii mai ramane asadar aceluia care prin josnicia
sentimentelor i-a intrecut pe sclavi, prin cutezanta pe fugari, prin crima pe barbari, prin cruzime pe
dusmani ?
i-ati auzut pe Theodorus, pe Numenius si pe Nicasio, delegati din Henna, declarand oficial ca au
de la concetatenii lor insarcinarea sa se duca la Verres si sa-i ceara inapoi statuia zeitei Ceres si pe
cea a Victoriei ; daca le vor obtine, atunci sa respecte vechiul obicei al locuitorilor din Henna si, desi
Verres pustiise Sicilia, totusi, fiindca ei primisera aceasta regula de purtare de la stramosi, sa nu
faca nici o depozitie oficiala impotriva lui, daca insa nu le va da inapoi, atunci sa se infatiseze la
tribunal si sa arate judecatorilor nedreptatile lui Verres, dar mai cu seama sa se planga de
profanarea religiei. Pe zeii nemuritori, nu nesocotiti, nu dispretuiti si nu priviti cu nepasare,
judecatori, aceste plangeri ale lor. E vorba de nedreptati impotriva aliatilor, e vorba de puterea
legilor, e vorba de bunul nume si de impartialitatea tribuanlelor.
Toate aceste lucruri sunt de foarte mare interes, insa cel mai insemnat e urmatorul : de-o atat de
mare veneratie e stapanita toata provincia, o superstitie atat de puternica, starnita de fapta lui
Verres, a cuprins mintile tuturor sicilienilor, incat orice nenorocire s-ar intampla, in viata publica sau
particulara ar parea ca vine din cauza crimei acestui om. Ati auzit pe centuripini, pe agyrieni, pe
catanieni, pe etneni, pe herbiteni si pe mai multi altii povestind oficial ce pustietate e pe ogoare, ce
paragina, ce pribegie a plugarilor, cat de pustii, cat de salbaticite, cat de lasate in parasire sunt
toate. Desi acestea s-au intamplat din pricina multelor si feluritelor nedreptati ale lui Verres, totusi
in credinta sicilienilor cea mai mare insemnatate o are aceasta singura cauza : ci sunt de parere ca
prin profanarea zeitei Ceres orice cultura si orice roade ale pamantului su pierit in aceste locuri.
Vindecati profanarile suferite de religia aliatilor nostri, judecatori, aparati-o pe a voastra. Caci
aceasta religie nu va e nici straina, nici indiferenta. Iar daca ar fi asa, daca n-ati vrea s-o adoptati,
ar trebui totusi sa doriti pedepsirea celui care a profanat-o. Dimpotriva insa, cand e vorba de o
religie comuna tuturor popoarelor si de ceremonii religioase pe care stramosii nostri,
imprumutandu-le si chiar aducandu-le da la neamuri straine, le-au cultivat cu pietate, cult pe care,
dupa cum de fapt si era, au vrut sa-l numeasca grecesc, cum am putea ramane, chiar daca am dori-
o, neglijenti si nepasatori ?...
Ati audzit adesea ca Siracuza e cel mai mar esi cel mai frumos dintre toate orasele grecesti.
Acest oras este atat de intins, incat s-ar spune ca e alcatuit din patru orase foarte mari.
Acum voi reveni la Marcellus, ca sa nu para ca am amintit aceste lucruri fara motiv. Dupa ce-a
cucerit prin forta armelor un oras atat de stralucit, n-a socotit ca e de folos pentru gloria poporului
roman sa ruineze si sa nimiceasca aceasta minune de frumusete, mai ales ca dinspre partea ei nu
se arata nici o primejdie. De aceea a crutat cu atata grija cladirile publice si particulare, pe cele
sfinte si pe cele profane, de parca ar fi venit cu armata sa le apere, nu sa le cucereasca. Cat
priveste podoabele orasului, a tinut socoteala si de drepturile victoriei si de datoriile omeniei.
Credea ca este un drept al victoriei sa duca la Roma ulte lucruri care puteau sa impodobeasca
orasul, insa o datorie de omenie sa nu jefuiasca de tot un oras pe care, cu deosebire, dorise sa-l
crute. In aceasta impartire a podoabelor, victoria lui Marcellus n-a cautat sa ia penturpoporul roman
mai mult decat a pastrat omenia lui pentru siracuzani. Cele ce au fost duse la Roma le vedem langa
templul Onoarei si al Virtutii, precum si in alte locuri sfinte. N-a pus nimic in locuinta sa, nimic in
gradinile sale, nimic in proprietatea sa de langa Roma ; a socotit ca,daca nu va duce acasa la el
podoabele cuvenite Romei, casa lui va fi o podoaba pentru oras. Iar la Siracuza a lasat foarte multe
lucruri alese, n-a profanat nici un zeu, nu s-a atins de nici unul.
Puneti-l alaturea pe Verres, nu ca sa comparati un om cu un alt om, fiindca s-ar aduce jignire
dupa moarte unui astfel de barbat, ci ca sa comparati o perioada de pace si o vreme de razboi,
legile cu forta, adminsitrarea dreptatii cu folosirea sabiei si a armelor, sosirea cortegiului lui Verres
cu intrarea armatei victorioase a lui Marcellus.
In Insula, despre care am vorbit maiinainte, exista un templu al Minervei. Marcellus nu s-a atins
de el, ci l-a lasat plin de podoabe. Acesta a fost jefuit si pradat de Verres intr-atat incat pare ca a
fost pustiit nu de vreun dusman obisnuit, care totusi ar fi respectat chiar si in razboi sfintenia religiei
si obiceiul pamantului, ci de niste talhari barbari. Era acolo o lupta de cavalerie a regelui Agatocle
minunat pictata in tablouri, iar cu aceste tablouri erau imbracati peretii sanctuarului. Nu era nimic
mai vestit decat acea pictura, nimic in Siracuza care sa fie socotit mai vrednic de vazut M.
Marcellus, desi celebra lui victorie transformase totul in lucruri profane, totusi, reinut de-un scrupul
religios, nu s-a atins de aceste tablouri. Verres cu toate ca din cauza unei paci indelungate si a
fidelitatii poporului siracuzan le primise ca pe niste lucruri sfinte si demne de veneratie, a furat toate
aceste tablouri ; peretii ale caror podoabe dainuisera atatea secole si scapasera de atatea razboaie,
i-au lasat goi si urati. Si Marcellus, care promisese, ca daca va cuceri Siracuza, va inchina doua
temple la Roma, n-a vrut sa impodobeasca ce-si pusese in gand sa cladeasca cu lucrurile pe care le
cucerise ; Verres, ca unul care era dator sa indeplineasca promisiuni facute nu Onoarei si Virtutii ca
acela, cu Venerei si lui Cupidon, si-a dat toata silinta sa jefuiasca templul Minervei. Acela n-a vrut
sa impodobeasca zeii cu prazi luate de la zei, acesta a dus podoabele fecioarei Minerva in casa unei
curtezane. Afara de asta, a mai ridicat din acelasi templu douazeci si sapte de tablouri foarte frumos
pictate, in care erau portretele regilor si tiranilor Siciliei si care incantau nu numai prin maiestria
pictorilor, ci si prin darul de-a evoca personajele si de-a le face cunoscute trasaturile. Si vedeti cu
cat mai crud decat de toti inaintasii sai a fost pentru siracuzani acest tiran, de vreme ce aceia au
impodobit totusi templele zeilor nemuritori, iar Verres le-a furat chiar monumentele si podoabele.
Din partea mea sa te laude acum mamertinii, fiindca, din toata provincia, sunt singurii care
doresc sa scapi nevatamat, sa te laude si totusi asa incat sa te poata ajuta Heius, care e
conducatorul delgatiei, sa te laude asa incat sa fie pregatiti sa-mi raspunda la cele ce vor fi
intrebati. Si ca sa nu fie luati de mine pe neasteptate, ii fac atenti ca am de gand sa-i intreb daca
datoreaza o corabie poporului roman : vor recunoaste acest lucru ; daca au dat-o in timpul puterii
lui Verres ; vor spune ca nu ; daca au construit pe socoteala cetatii lor o corabie de transport foarte
mare pe care au dat-o lui Verres ; nu vor putea spune ca nu ; daca C. Verres a luat grau de la ei, ca
sa-l trimita poporului roman, la fel ca inaintasii lui : vor spune ca nu ; cati sodati sau cati corabieri
au dat timp de trei ani : vor spune ca n-au dat nici unul. Nu vor putea spune ca Mesina n-a fost
tainuitoarea tuturor furturilor si prazilor acestui om. Vor recunoaste ca foarte multe lucruri au fost
duse de acolo pe mult ecorabii, ca, in sfarsit, aceasta corabie foarte mare data de mamertini a
plecat incarcata impreuna cu Verres. De aceea din partea mea pastreaza-ti acesta lauda a
mamertinilor. Cat despre orasul Siracuza, unde au fost suprimate pana si sarbatorile scandaloase in
cinstea lui Verres, vedem ca nutreste fata de tine sentimente potrivite suferintelor pe care i le-ai
pricinuit. Intr-adevar, nu se cuvenea sa i se aduca onorurile zeilor celui care furase statuile zeilor.
Si, pe Hercule, siracuzanii ar fi tinut de rau pe buna dreptate daca, duap ce au indepartat din
calendarul lr o zi de sarbatoare foarte vestita si foarte sfanta, a fost cucerita de Marcellus, tot ei ar
celebra o zi de sarbatoare in umele lui Verres, desi acesta a rapit de la siracuzani ceea ce acea zi
nenorocita le lasase. Si vedeti, judecatori, nerusinarea si trufia unui om care nu numai ca instituit
acele rusinoase si ridicole serbari ale lui Verres din banii lui Heraclius, dar chiar a poruncit sa fie
desfiintte si cele ale lui Marcellus, astfel incat sa-l sarbatoreasca in fiecare an pe cel datorita caruia
isi pierdusera ceremoniile anuale si zeii stramosesti si sa suprime zilele de sarbatoare ale familiei cu
ajutorul careia recastigasera toate celelalte zile de sarbatoare. "
Filipica a II-a
Sau a voit poatesa se intreaca cu mine in darul vorbirii ? Aceasta este, ce-i
drept, o facoare pe care mi-o fac. Caci ce poate fi mai cu priint si mai rodnic
decat a vorbi pentru mine si impotriva lui Antonius ? Lucrurile s-au intamplat,
cu siguranta, astfel : el a socotit ca nu poate dovedi celor asemenea siesi ca
nu este dusmanul patriei daca nu mi-ar fi si mie dusman. Maiinainte de a-i
raspunde la celelalte acuzatii, voi vorbi pe scurt despre prietenia pe care m-a
invinuit ca n-am respectat-o, invinuire ce o socot foarte grava.
S-a plans, ca, nu stiu cand, m-am impotrivit intereselor sale. Dar puteam
oare sa nu ma impotrivesc unui strain cand era vorba despre un prieten intim,
sa nu ma impotrivesc reputatiei capatate nu prin merite, ci datorita varstei, sa
nu ma imotrivesc ueni nedreptati savarsite prin mijlocirea celui mai nedrept
chezas, si nu prin dreptul garantat de pretor ? Socot ca de aceea ai preferat
insulta, ca sa te recomanzi celor josnici, ca sa-si aduca toti aminte ca ai fost
ginerele unui libert si copii taisunt nepotii lui Quintus Fadius, un libert si el. Te-
ai supus insa felului meu de a vedea (caci asa ai declarat), cand veneai mereu
in casa la mine. Daca ai facut-o cu adevarat ti-ar fi servit de mult faimei si
cinstei tale. N-ai facut-o, si, chiar daca doreai s-o faci, nu te-ar fi lasat Curio.
Ai spus ca, pentru mine, ai renuntat sa candidezi ca augur. Vai, ce indrazneala
de necrezut, ce nerusinare, care trebuie data in vileag lumii intregi !
Pe vremea lui Cneius Pompeius si Quintus Hortensius m-au desemnat augir
(nu se putea face propunerea de mai multi, desi fusesem dorit de intregul
colegiu), tu inca nu-ti achitasesi datoriile si credeai ca nu vei putea scapa de
ele in alt chip decat rasturnand regimul republican.
Trebuind, senatori, sa spun doar cateva cuvinte despre mine si mai multe
impotriva lui Antonius, va rog sa ma ascultati cu bunavointa cand voi vorbi
despre mine, iar cand ma voi pronunta impotriva lui Antonius voi face-o astfel
incat sa-mi dati atentia cuvenita. Va mai rog, fiindca cunoasteti sfiala si
modestia mea atat in cuvantari, cat si in intraga mea viata, sa nu ganditi ca
astazi am uitat de mine, cand m-am hotarat sa-i raspund la provocarea lui.
Nu-l voi considera consul, dupa cum nici el nu mi-a dat consideratia datorata
unui fost consul. El insa nu este consul nici prin felul sau de a trai, nici prin
comportarea sa fata de stat, pe cand eu, fara putinta de tagada, sunt un fost
consul. Asadar, ca sa intelegeti ce fel de consul spune el ca este, aflati ca a
atacat consulatul meu. Consulat care, senatori, a fost al meu doar cu numele,
cand de drept a fost al vostru, in interesul tuturor. Oare ce an hotarat eu, ce
am svarsit, ce alta am indeplinit decat ceea ce-mi cereau sfaturile si
autoritatea ordinului senatorial ? Tu, om priceput, nu numai elocvent, ai
indraznit sa critici aceste fapte chiar in fata acelora dupa al caror plan si
hotarare au fost savarsite ? Cine insa s-a mai gasit sa critice consualtul meu,
in afara de tine si de Clodius ? Soarta lui Clodius iti este rezervata si tie, ca si
lui Curio de altfel, deoarece si asupra casei tale planeaza fatalitatea care s-a
abatut asupra unuia si asupra celuilalt. Deci, lui Antonius nu-i place consulatul
meu. A placut insa lui Servilius care muri deunazi, ca sa-l numesc pe el mai
intai dintre consularii acelei vremi ; i-a placut si lui Q. Catulus, al carui
prestigiu va trai vesnic in republica noastra, a placut si celor doi Luculli, lui
Hortensius, lui Curio, lui Piso, lui Glabrio, lui Lepidus, lui Vocatius, lui Figulus,
lui Silanus si lui Murena, care pe atunci erau consuli desemnati ; a palcut de
asemenea fostului consul Marcus Cato, a multe prevazatorul cand a plecat din
viata, dar n-a apucat sa te vada pe tine consul ! Ca sa nu mai vorbesc de
Cneius Pompeius care aproba intru totul activitatea mea ca consul. Acesta,
cand a dat cu ochii de mine, la intoarcerea lui din Siria, mi-a recunoscut
meritele de fata cu toti, m-a imbratisat, felicitandu-ma si zicandu-mi ca
datorita mie isi putea revedea patria. Dar de ce amintesc numai pe unii ?
Intregului Senat i-a placut atat de mult consulatul meu, incat n-a existat
senator care sa nu-mi aduca multumiri ca unui adevarat parinte si sa nu spuna
ca si-a recapatat adevarata viata, averea, copiii datorita mie...
Erai insa asa de zapacit, ca te luptai singur cu tine in tot timpul discursului
tau. Nu numai ca vorbele pe care le rosteai nu aveau nici o legatura intre ele,
dar erau chiar fara rost si se bateau cap in cap, incat erai in harta mai mult cu
tine decat cu mine. Spuneai ca tatal tau vitreg a alunecat intr-o crima
groaznica si te plangeai ca a fost pedepsit. Ai laudat astfel ceea ce este numai
al meu si ai criticat intraga actiune a Senatului. Omul " elocvent " nu intelege
insa ca acela impotriva caruia isi ridica glasul este laudat de dansul, iar criticati
sunt cei pentru care pledeaza. Dar ce este aceasta fapta, nu-i zic indrazneala
(desi el doreste sa fie numit indraznet), aceasta nebunie (despre care nu vrea
sa se vorbeasca si in care ii intrece pe toti), nebunia de a pomeni despre colina
Capitoliului, cand forfoteau incoace si incolo, printre bancile noastre, oameni
inarmati, cand, o, zei nemuritori, in acest templu al Concordiei - in care pe
vremea cand eram eu consul au fsot rostite decrete salvatoare, sub imperiul
carora am trait pana acum - astaz stau adunati oameni cu sabiile scoase ?
Acuza Senatul, ii acuza pe cavaleri, care, pe atunci, erau una cu Senatul,
acuza toate clasele sociale, pe toti cetatenii si marturiseste ca, chiar in aceasta
clipa, ordinul nostru senatorial este inconjurat de itirieni. Tu rostesti cuvintele
cu atata nerusinare nu datorita indraznelii tale, ci pentru ca nu vezi colosala
nepotrivire al faptelor. Cu siguranta ca nu pricepi nimic ; caci ce este mai
deplasat decat a imputa altuia, ca foloseste arme pentru salvarea statului,
cand tu le ai pe cele care tintesc nimicirea acestuia ? Undeva, in cuvantarea
ta, ai avut chiar sa fii spiritual. O, zei binefacatori, nu ti se cuvenea decat
aceasta gluma, in care consta vina ta. Ai fi putut imprumuta putin spirit de la
sotia ta, comediana. " Armele sa faca loc binefacerilor pacii ". Oare atunci
armele n-au cedat locul pacii ? Iar mai apoi pacea a dat locul armelor tale. Sa
cercetam dar ce a fost mai bine : sa se dea arme criminalilor sau sa se
pastreze libertatea ? Cat despre versurile mele, nu mai vorbesc ; voi spune
doar pe scurt ca tu n-ai cunoscut nicicand versurile sau literatura ; eufatra a
ma departa vreodata de activitatea politica sau de prieteni, m-am indeletnicit
totusi , in ceasurile de ragaz, cu toate genurile literare, astfel ca vegherile si
scrierile mele sa aduca si ceva folos tinerimii si lauda numelui de roman. Dar
acestea n-au rost in clipa de fata ; sa vedem ce spun faptele, care sunt cu
mult mai importante.
Ai afirmat ca am planuit uciderea lui Publius Clodius. Ce-ar fi zis lumea daca
el ar fi fost ucis atuncicand tu l-ai urmarit prin piata cu sabia scoasa, in vazul
poporului roman ? Ai fi dus oare pana la capat crima, daca el nu s-ar fi repezit
pe scarile unui librar, dosindu-se, zadarnicindu-ti astfel atacul ? Marturisesc ca,
in aceasta imprejurare, te-am partinit intr-atat cat nici tu nu vrei sa spui. Pe
Milo ins n-am putut sa-l ocrotesc, deoarece a ispravit mai inainte ca cineva sa
banuiasca ce va savarsi. L-am indemnat eu oare la crima ? Adica un astfel de
suflet avea Milo incat sa nu poata fi de folos republicii, fara un sfatuitor ? Sau
m-am bucurat eu cumva ? Trebuia, oare, ca eu singur sa fiu mahnit, cand
intreaga cetate clocotea de veselie ? Cu toate ca cercetarea mortii lui Clodius
nu s-a facut cu destula prudenta, caci de ce trebuia sa se cerceteze dupa o
noua lege uciderea unui om, cand se stabilise totul, cand totul se cercetase
conform procedurii legale ? Si cand nimeni n-a spus ceva contra mea dupa ce
s-a dezbatut procesul, te-ai gasit tu sa spui acum dupa atatia ani ? Ba, mai
mult, ai mai mai mult, ai mai indraznit sa zici, printr-o multime de vorba ca, la
interventia mea, Pompeius s-a lepadat de prietenia ci Caesar. Si din aceasta
cauza, din vina mea, s-a iscat razboiul civil. Aici te-ai inselat nu numai asupra
intamplarii in totalitatea ei, dar, ceea ce este mai important, ai incurcat si
data.
Acestea sunt insa invinuiri vechi, cea mai proaspata fiind ca Caesar a fost
ucis dupa planul urzit de mine. Ma tem acum, senatorilor, sa nu credeti cumva
ca mi-am asigurat un complice, care sa nu se margineasca numai la a ma
impodobi cu propriile mele laude, dar sa ma copleseasca chiar cu altele
straine, ceea ce pentru mine este cu mult mai rusinos. Dar cine a auzit
pomenindu-se numele meu ca partas la savarsirea acestei fapte cunoscute de
toti ? Sau exista vreunul dintre asociati al carui nume sa nu se cunoasca ? Sa
nu se cunoasca, am zis ? Sa nu fi fost inca divulgat ? Mai curand as zice ca unii
se lauda ca s-ar numara printre complotisti - desi nu s-au numarat - decat ca
vreunul dintre complotisti sa nege ca a facut parte dintre acestia. Cat de putin
adevarat pare faptul ca, intre atatia oameni - parte necunoscuti in popor, parte
prea tineri si care, deci, n-ar fi trecut pe nimeni sub tacere - numele meu sa fi
putut fi ascuns ! Caci daca pentru eliberarea patriei ar dori faptuitori, eu as
impinge pe cei asemeni lui Brutus, care zi de zi nu aveau ochi decat pentru
portretul lui Lucius Brutus sau pentru al lui Ahalla ! Dar oamenii cu astfel de
stramosi cer mai degraba sfaturi de la straini decat de la ai lor, mai bine
dinafara decat din casa ! Mi s-ar da oare crezare daca as afirma ca barbatul
nascut dintr-o astfel de familie, care nu putea suferi nici dominatia, nici
stapanirea cuiva, acest barbat, pe nume Caius Cassius, mi-ar fi cerut sfatul ?
El, care, fara a cere sfatul barbatilor de seama, ar fi comis macelul in Cilicia, la
gurile Cydnus, daca Caesar s-ar fi oprit numai pe tarmul de dincoace si n-ar fi
debarcat, din prevedere, pe malul celalalt ? Oare trecerea de care ma bucur l-
a putut influenta pe Cneuis Domitius, care, pentru rascumpararea libertatii, n-
a fost miscat nici de uciderea tatalui sau, un barbat distins in toate privintele,
nici de omorarea bunicului sau, nici de pierderea propriei sale demnitati ? Sau
am convins eu pe Caius Trebonius, caruia n-as fi cutezat nici sa-i dau sfaturi ?
Si aceasta, deoarece republica ii datoreaza recunostinta, ca unuia ce a
considerat libertatea poporului mai presus de prietenia cu o singura persoana,
preferand sa fie distrugator al tiraniei decat partasul ei. A urmat oare planul
meu Lucius Tilius Cimber, betivul, pe care l-am apreciat mai degraba pentru
curajul de a fi pretins ca a savarsit acest omor, decat sa-l fi socotit vrednic de
a-l savarsi. L-am apreciat pentru ca uitase binefacerile de care s-a bucurat,
amintindu-si numai de patrie. De ce nu spune acelasi lucru despre cei doi
Servilii, despre Casca, ori despre Ahala ? Mai esti totusi de parere ca acestia
au fost influentati de autoritatea mea mai mult decat de dragostea lor de
patrie ? E lung sirul celorlalti, al oamenilor de treaba, ca sa-l pot urmari aici ;
si cu cat sirul lor este mai mare, cu atat aceasta e mai demn de statul nostru
si mai glorios pentru ei insisi.
Amintiti-va numai in ce chip m-a invinuit omul acesta iscusit. " Indata dupa
uciderea lui Caesar, zicea dansul, Marcus Brutus a rostiti numele lui Cicero si,
ridicand in sus pumnalul insangerat, l-a felicitat pentru restaurarea libertatii. "
De ce m-a felicitat tocmai pe mine ? Fiindca cunosteam realitatea ? Ia seama,
se prea poate ca motivul pentru care m-a numit sa nu fi fost acela ca Brutus,
conducand o actiune asemanatoare cu cea infaptuita de mine altadata, a
crezut foarte nimerit sa ma ia pe mine chezas, el devenind astfel rivalul
laudelor mele. Numai tu, cel mai nebun dintre nebuni, nu intelegi ca, daca este
o vina de uciderea lui Caesar, fapt de care ma invinuiesti, vina este si faptul ca
m-am bucurat de uciderea lui Caesar ? Caci este oare vreo deosebire intre
autorul moral si faptas ? Sau una este ca am dorit sa se comita si alta sa ma
bucur de crima comisa ? Este oare vreunul, in afara de cei care doreau cu tot
dinadinsul ca Caesar as domneasca, este vreunul care sa nu fi voit sa se
savarseasca acest lucru, sau, dupa savarsirea lui, sa nu-l fi aprobat ?
Deci toti sunt vinovati, caci toti oamenii cinstiti l-au ucis pe Caesar, fiecare
cum si cat a putut, unora le-a lipsit initiativa, altora curajul, altora ocazia
nimerita, dar vointa de a-l inlatura n-a lipsit nimanui. Dar asculati numai
marsavia acestui om, pe care mai curand l-as numi vita. El zice : " Marcus
Brutus, pe care-l dau pilda pentru cinstea lui, tinand sus in mana pumnalul
sangerand, a rostit numele lui Cicero ; trebuie inteles ca aici Cicero s-a aflat
printre complici ". Deci, tu ma numesti criminal numai pentru ca banuiesti ca
am stiut ceva, iar cel care avea in mana pumnalul picurand de sange este
aratat de tine ca model de cinste ? Fie, ramana aceasta marsavie numai in
vorbele tale, nu si in fapte, unde marsavia mi se pare ca este si mai mare.
Hotaraste odata, tu, consule, cum vrei sa fie socotita cauza Brutilor, a lui Caius
Cassius, a lui Cneius Domitius, a lui Caius Trebonius, si a celorlalti. Nu mai
duhni a drojdie, desteapta-te din betie ! Trebuie oare sa te atingem cu un
carbune aprins, ca sa te poti trezi, sa nu mai dormi cand se dezbate o cauza
atat de importanta ? Oare nu intelegi ca trebuie sa hotarasti daca oamenii care
ausavarsit aceasta fapta sunt ucigasi, sau aparatori ai libertatii ?
Am raspuns pana acum la invinuirile cele mai grave, la cele de crima ;
ramane sa raspund la celelalte.
Dar sa nu mai vorbim despre acel razboi, in care tu ai fost prea norocos.
Nu-ti voi vorbi nici despre glumele de care ai amintit ca m-am folosit in tabara
lui Pompeius. Era, ce-i drept, foarte multa ingrijorare in acea tabara, dar
oamenii, cu toate ca sunt uenori in situatii tulburi, totusi, oameni fiind, isi mai
desfata cateodata inima. Criticandu-mi pe de o parte intristarea, iar pe de alta
gluma, aduci un argument puternic ca am fost cumpatat si intr-na si in
cealalta...
Sa lasam acum desfranarile si destrabalarile tale, caci sunt unele pe care eu
nu cutez nici macar sa le rostesc. Pe cat esti de obraznic, nu suporti sa uzi de
la un dusman, fie el cat de plin de cuviinta, cele ce ai facut tu. Dar haisa vedeti
alta latura a vietii sale, pe care o voi dezvalui in treacat. Caci ma zoreste
gandul la cele ce a faptuit in vremea razboiului civil, cand asupra statului s-au
abatut cele mai crancene nenorociri, si la cele ce faptuiesti zilnic. Desi aceste
fapte va sunt mai cunoscute decat mie, eu va cer totusi sa ma ascultati cu
atentie, ceea ca vad ca si faceti. Caci in astfel de cazuri este necesara
cunoasterea amanuntita a faptelor, pentur ca pana si pomenirea lor sa zguduie
sufletele, desi eu as zice sa trecem peste intervalul dintre copilarie si
adolescenta, ca sa nu ajungem prea tarziu la varsta maturitatii. In vremea
tribunalului, Antonius, torta tuturor incendiilor, care aminteste binefacerile sale
fata de mine, era cel mai apropiat prieten al lui Clodius, in casa caruia se
uneltea pe ascuns. El intelege foarte bine ce o sa spun. Dupa aceea a pornit
spre Alexandria, fara voia Senatului, impotriva vointei republicii, imotriva
auspiciilr. El avea, in schimb, conducator militar pe Gabinius, cu care lesne
putea savarsi orice. Cand si in ce chip s-a intrors acasa din Alexandria ? Din
Egipt a preferat sa se indrepte spre indepartata Gallie decat spre Roma. Dar
unde acasa ? Caci, pe cand fiecare isi avea casa lui, a ta nu era nicaieri. Dar ce
vorbesc eu de casa ? Se afla pe pamant alt locsor unde sa-ti pui piciorul ca la
tine acasa, in afara de unul singur, la Misenum, pe care-l tineai cu ajutorul
tovarasilor sai, asa cum tin spaniolii orasul industrial Sisapone.
Tu, tu, ti-o spun, o, Antonius, ai dat cel dintai ocazia lui Caesar sa
porneasca razboiul impotriva patriei, lui Caesar, care voia sa tulbure toate.
Caci ce altceva se spunea, ce pretext aducea planul sau nebunesc, decat ca
opozitia ta nu fusese luata in seama, ca drepturile ce le aveau tribunii fusesera
calcate ca Antonius fusese ingradit de senat ?
Las la o parte aceste false si usuratice motive, toata lumea stiind ca nimeni
nu poate avea motiv intemeiat a lua aarmele contra patriei sale. Dar sa-l
lasam in pace pe Caesar. Tie trebuie sa-ti atribuim, fara indoiala, vina unui
razboi care a adus atatea nenorociri. Cauza n-a fost alta decat persoana ta. O,
nefericite, daca intelegi acestea, si cu atat mai nefericit dca nu intelegi ca ele
vor fi scrise spre a fi transmise tuturor veacurilor, ca nu cumva posteritatea sa
uite aceasta fapta ; consulii au fost alungati din Italia si cu ei Cneius
Pompeius, podoaba luminoasa a poporului roman, au fost mai expulzati toti
consularii carora sanatatea le ingaduia sa ia calea luptei sau a fugii, au mai
fost alungati pretorii, fostii pretori, tribunii poporului, o mare parte din
senatori, toata floarea tinerimii, intr-un cuvant toata republica a fost expulzata
si indepartata de la asezamintele ei. Dupa cum originea arborilro se afla in
seminte, tot asa tu ai fost samanta acestui razboi plin de jale. Plangeti ca in
trei randuriau fost nimicite armatele poporului roman : Antonius le-a nimicit.
Plangeti pe cei mai de seama cetateni ; Antonius ni i-a rapit. Autoritatea
acestui ordin senatorial a fost stirbita : Antonius a stirbit-o. Toate, in fine, pe
care le vedem dupa acest prapad - si ce prapad am vazut !- daca vom chibzui
cu dreptate, vom afla ca toate s-au intamplat din vina lui Antonius.
Dupa cum Elena a fost cauza nimicirii Troiei, asa si acesta a fost cauza
razboiului, pacostea statului si cauza nimicirii republicii. Celalalt timp al
tribunatului sau este asemanator inceputului. El a facut tot ceea ce Senatul
luase masura sa nu poata fi facut atata timp cat republica mai exista inca.
Cautati totusi crima lui intr-o crima...
Caersar se intorcea fericit din Alexandria, dupa cum i se parea lui ; dupa
socoteala mea insa, cine este dusmanul republicii nu poate fi fericit.
Adunandu-se lumea in fata templului lui Jupiter Stator, bunurile materiale ale
lui Cneius Pompeius - o, nenorocitul de mine, caci nu mai am lacrimi , iar
durerea imi sta infipta adanc in inima - bunurile, zic, ale marelui Pompeius au
fost scoase la mezat si strigate pe rand de glasul groaznic al crainicului. In
aceasta situatie cum n-a mai fost alta, cetatea, uitand de supunere, a gemut
adanc. A gemut, cu toate ca inimile erau inrobite. Desi groaza domnea
pretutindeni, totusi geamatul de jale al poporului roman a fost liber. In vremea
aceastatoti asteptau, curiosi sa afle care va fi omul de nelegiuit, atat de
nebun, atat de invrajbit cu zeii si cu oamneii, incat sa indrazneasca sa se
apropie de aceqa criminala licitatie. In afara de Antonius nu s-a gasit nimeni
dintre cei care stateau in jurullancii ...
Desi fara minte si fara simtire cum esti, te cunosti totusi pe tine insuti, iti
cunosti faptele si pe ai tai, si niciodata, cred, treaz sau dormind, nu te poti opri
de la un gand bun. Oricat de violent si furios ai fi - si esti destul! - ar trebui ca,
atunci cand ti se infatiseaza chipul acestui barbat unic, sa sari din somn
ingrozit, iar daca esti treaz, sa te infricosezi. Mie mi-e mila pana si de peretii si
de acoperisul acelei case. Caci ce alta a vazut vreodata aceasta casa decat
cinste, respect, obiceiuri curate si disciplina cea mai dreapta? Caci a fost acel
barbat, o, senatori, dupa cum stiti, pe cat de stralucit in viata publica, pe atat
de admirat in casa si nu trebuie sa fie laudat mai mult cu faptele lui publice
decat cu cele private. Acum, in locuinta lui, in camerele de culcare sunt
stabilimente, in salile de mese sunt tarabe. Antonius o neaga acum. Nu-l mai
intrebati: a devenit cumpatat. Luandu-i cheile, dupa legea celor douasprezece
table, Antonius a poruncit comendianei sale sa-si ia ce-i al sau si sa plece. Ce
cetatean respectat si respectabil, in viata caruia nu se gaseste altceva decat
divortul sau de comediana! Si ce des rosteste el vorbele consul si Antonius. Ar
trebui sa zica: consul si desfranat, consul si ticalos. Caci ce alta este Antonius?
Daca demnitatea s-ar ilustra prin nume, atunci cred ca unchiul tau ar putea
zice: "eu am fost odata consul si Antonius"...
Dar las la o parte greselile care nu sunt proprii acelora impreuna cu care ai
zdruncinat republica. Ma intorc la rolul tau, adica la razboiul civil, care s-a
iscat, s-a aprins si s-a dezlantuit datorita uneltirilor sale. Desi n-ai luat parte la
acest razboi, din cauza lasitatii sau, poate, din cauza desfranarilor tale, caci
gustasesi sange de cetatean roman, sau mai degraba il sorbisesi, cand ai fost
in batalia de la Pharsalos luptand inaintea stegarilor. Ucisesesi acolo pe L.
Domitius, cel mai stralucit si cel mai de seama barbat, si pe langa acesta, pe
multi altii care fugisera din batalie, si macelarisesi in chipul cel mai crud,
urmarind pe unii pe care Caesar i-ar fi iertat, cum o mai facuse si alta data.
Care a fost atunci motivul ca, dupa asemenea bravuri, nu l-ai urmat pe Caesar
in Africa, mai cu seama ca razboiul inca nu se terminase? Si ce rang ai obtinut,
chiar sub puterea lui Caesar, dupa intoarcerea lui din Africa? Printre ce oameni
te-i numarat? Tu, care fusesesi chestorul acestui general, comandantul
cavalerilor aceluiasi dictator, campionul razboiului, autorul cruzimilor, tovaras
de prada cu el, care fusesesi fiul sau prin testament, asa cum singur spuneai,
ai fost dat in judecata de Caesar pentru banii imprumutati la casa, la gradinile
ce i le datorai prin confiscare. De la inceput ai raspuns de-a dreptul furios si,
ca sa nu zici ca sunt pornit impotriva-ti, ii spuneai vorbe oarecum si anume:
"Caesar cere bani de la mine? De ce sa nu cer eu de la el? A castigat el victoria
fara mine? Cu siguranta ca n-ar fi putut. Eu i-am oferit pretextul razboiului
civil, eu am promulgat legile primejdioase, eu am indreptat armele impotriva
consulilor si generalilor poporului roman, impotriva Senatului si poporului
roman, impotriva zeilor stramosesti, a altarelor si caminelor, a patriei chiar. A
invins oare numai pentru dansul? Daca fapta criminala este comuna, de se sa
nu fie comuna si prada?"
Tu-ti cereai dreptul, dar ce are a face? El avea mai multa putere. Si astfel,
fara sa ia in seama vorbele tale, Caesar trimise ostasi si la tine, si la bunurile
tale, cand, pe neasteptate, ai adus acel vestit registru-inventar. Ce ras a fost
cand oamenii au vazut un registru atat de mare, cu popsesiuni atat de multe si
de variate, din care cel ce le-ar fi cumparat n-ar fi putut zice ce-i al sau decat
o parte din Misenum, incolo nimic. Aspectul acelui mezat era detestabil: cateva
din hainele lui Pompeius , si acelea patate, cateva cioburi din argintarie, niste
sclavi zdrentarosi, incat ma durea inima la vederea a aceea ce mai ramasese.
Printr-un decret al lui Caesar, mostenitorii lui Lucius Rubrius au oprit aceasta
vanzare la mezat. Buimacul (Antonius) ramase intepenit, nu mai avea incotro
s-o ia. Ba inca se spunea ca, in acele clipe chiar, a fost prins acasa la Caesar
un ucigas cu pumnalul in mana, trimis de el (de Antonius); despre care fapta
Caesar s-a plans in Senat, invinuindu-te pe fata. Plecand Caesar in Spania, iti
acorda, din cauza saraciei tale, un ragaz de cateva zile ca sa platesti. Nici
macar atunci nu l-ai urmat. Tu gladiator atat de incercat, asa de repede ai
ajuns la baston? Sa se mai inspaimante cineva de acest om, care a fost asa de
las cu partidul sau si cu averile sale!...
Si cate zile in sir a benchetuit intr-un chip dezgustator in acea vila! De pe al
noualea ceas al zilei incepeau sa bea, sa joace, sa verse. O, sarmana casa, cat
de putin semeni cu stapanul tau! Cu toate ca nu aflam chip sa zicem ca si
aceasta ar fi un stapan, atat de mare este deosebirea. Varro dorise ca acea
casa sa fie un loc pentru studiile sale, nu pentru poftele detracatilor. Ce
cuvinte marete se rosteau altadata in acea vila! Cu cugetari! Ce scrieri se
compuneau: legile poporului roman, memoria stramosilor, intreaga cugetare
filozofica, temeiurile oricarei discipline. De cand tu erai chiriasul, nu
proprietarul casei, toate salile rasunau de glasurile betivilor, podelele inotau in
vin, peretii picurau, bastarzii stateau alaturi de copii legitimi, femei josnice
intre mame serioase...
Va sa zica tu respecti memoria lui Caesar si-l iubesti numai mort? Caci ce
onoare mai mare a capatat el decat aceea de a avea un altar sacru, o statuie,
un templu, un slujitor? Deci, dupa cum cate un preot aveau si Iupiter, si
Marte, si Quirinus, tot asa si divul Iulius-Caesar are acum un preot, pe
Antonius. Ce mai stai? Pentru ce nu faci inaugurarea? Ia-ti o zi, alege pe
cineva sa-ti faca inaugurarea. Suntem colegi, nimeni nu va refuza. Or, de doua
ori blestemat, o data ca esti preotul unui tiran, a doua oara ca esti preotul unui
mort! Te mai intreb o data: oare nu stii ce zi e astazi? Nu stii ca ieri a fost, in
circ, a patra zi a jocurilor romane? Nu stii ca tu insuti ai adus poporului vestea
ca se va adauga acestora a cincea zi, pentru Caesar? Atunci, cum de nu ne-am
imbracat in haina de sarbatoare? Pentru ce nu ingaduim sa se acorde lui
Caesar onoarea hotarata de tine, prin legea ta? Ai ingaduit sa se pangareasca
ziua prin adaugarea altor rugaciuni publice si n-ai mai vrut sa pangaresti
altarele de jertfa? Sau inlatura de tot venerarea, sau pastreaza-i-o intreaga.
Ma intrebi daca mi-ar placea sa am altare, temple si un slujitor sacru. Mie nu-
mi place nimic din toate acestea. Dar tu, care pretinzi ca aperi faptele lui
Caesar, cum se face ca pe unele le aperi, iar pe altele nici nu-ti pasa? Doar nu
vei fi vrand sa spui ca toate sunt cantarite dupa cum ai planuit tu si nu dupa
cum cere prestigiul lui Caesar? Ei bine, ce ai de zis la toate acestea? Caci eu
astept cuvantarea ta. L-am cunoscut pe unchiul tau ca pe un orator de frunte,
pe tine insa te stiu sarac in darul vorbirii. Unchiul tau n-a vorbit niciodata
dezbracat in fata adunarii, pieptul tau gol insa l-am vazut. Vei raspunde oare
la toate acestea, sau nu vei indrazni nici macar sa deschizi gura? In
cuvantarea mea atat de lunga vei gasi macar un singur cuvant caruia sa crezi
ca esti in stare sa-i raspunzi?
Dar sa lasam la o parte faptele trecute. Apara, daca poti, o singura zi, una
macar, ziua de astazi, aceasta clipa in care-ti vorbesc. Pentru ce palatul
Senatului este ingradit cu cununa de ostasi, pentru ce slujitorii tai ma asculta
cu sabiile scoase? Pentru ce nu stau deschise portile templului Concordiei?
Pentru ce cobori in for oameni din toate gintile, barbari si itirieni cu sulite? El
zice ca face aceasta pentru propria sa protectie. Dar nu-i oare de o mie de ori
mai bine sa pieri decat sa nu poti trai in cetatea ta fara protectia garzii
inaintate? Crede-ma, nu-i buna de nimic aceasta pavaza. Trebuie sa fii ingradit
de dragostea, de bunavointa cetatenilor, nu de arme. Poporul iti va smulge
aceste arme si le va intoarce impotriva ta, atunci, o, cand vom fi salvati! Dar
oricum ai proceda cu noi, nu poti vesnic izbandi, crede-ma, cu planurile pe
care le nutresti acum. Caci sotia ta, pe care o zugravesc fara a avea catusi de
putin intentia s-o insult, nu este deloc zgarcita; prea de multa vreme ia a treia
pensie din sudoarea poporului. Are insa poporul roman cui sa dea carmuirea
republicii. Acolo unde se gasesc cei vrednici, acolo este si toata protectia
statului sau chiar intreaga republica, care pana acum doar s-a razbunat, dar n-
a intrat inca in drepturile sale. Republica are cu siguranta tineri alesi si
pregatiti aparatori. Sa se bucure de acest ragaz; vor fi chemati de republica
atunci cand vor fi necesari. Dulce si salutar este numele pacii, este insa mare
distanta de la pace la sclavie. Pacea este o libertate fara grija, pe cand sclavia
este cel mai mare dintre toate relele, care rau trebuie inlaturat nu numai cu
razboi, dar chiar prin moarte.
Aminteste-ti, asadar, Antonius, de ziua in care ai inlaturat dictatura si adu-ti
inaintea ochilor bucuria de atunci a Senatului si a poporului roman. Compar-o
cu lacomia ta de bani si a alor tai. Atunci abia vei intelege ce deosebire este
intre acaparare si lauda. Dar dupa cum din cauza unei prea indelungate boli
simturile se atrofiaza de nu mai simti gustul mancarii, tot asa si desfranatii,
zgarcitii si criminalii nu mai simt adevarata lauda. Daca insa gloria nu te poate
face sa actionezi drept, nici macar teama nu te poate departa de la faptele
cele mai josnice? De judecati nu te mai temi. Nu stiu insa daca din pricina
inocentei sau a violentei nu intelegi de ce ar trebui sa se teama cel ce nu se
teme de judecati? Caci daca n-ai teama de barbati potentati, de cetatenii de
frunte, pentru ca sunt opriti cu armele sa se atinga de tine, crede-ma ca pana
si ai tai nu te vor rabda mult timp. Ce viata este insa aceasta, sa te temi de ai
tai zi si noapte? Daca nu cumva ii vei fi avand obligati prin binefaceri mai mari
decat i-a avut Caesar pe unii dintre aceia de catre care a fost ucis; sau crezi ca
daca trebuie sa te comparam cu Caesar in privinta vreunei fapte? El a avut
talent, dreapta judecata, memorie, insusiri literare, ravna, cugetare,
sarguinta; savarsise in razboi fapte de arme care, desi aducatoare de
nenorociri pentru republica, sunt totusi mari. S-a gandit multi ani la regat si cu
mare stradanie, cu mari primejdii a infaptuit cele ce gandise. Induplecase
multimea nepriceputa prin darnicie impartire de bani, ospete, pe ai sai cu
premii, iar pe dusmani ii supusese prin apartenenta blandetii. Dar la ce bun sa
mai insir atatea? Adusese in libera cetate obisnuinta inrobirii, prin teama
inspirata sau prin rabdarea cetatenilor.
" Cred ca va mirati, judecatori, de ce, atunci cand atatia oratori si oamenii
cei mai de seama sed locului, m-am ridicat eu mai degraba, care nici prin
varsta, nici prin talent, nici prin autoritate nu ma pot compara cu cei care sed.
Toti acestia pe care-i vedeti ca-l asista in acest proces pe acuzat socotesc ca
nedreptatea pusa la cale printr-o crima nemaipomenita trebuie sa fie
impiedicata, dar s-o impiedice ei insasi nu indraznesc din cauza vitregiei
vremurilor. Asa se face ca asista, fiindca asculta de datoria lor, dar tac, fiindca
se pazesc de primejdie. Cum oare ? Sa fiu eu cel mai indraznet dintre toti?
Nicidecum. Sa fiu eu oare mai saritor la nevoie decat ceilalti ? Nici de aceasta
lauda nu sunt doritor, incat sa vreau a o rapi altora. Atunci ce motiv m-a
indemnat mai mult decat pe ceilalti sa iau asupra-mi cauza lui Sextus
Roscius ? Acesta ; daca unul dintre cei pe care ii vedeti ca asista ar fi vorbit ,
daca vreunul din cei care au mare autoritate si foarte mare prestigiu ar fi spus
un cuvant despre treburile publice, ceea ce in acest proces e necesar, s-ar fi
socotit ca a spus mai multe decat a spus. Eu insa, chiar daca voi spune liber
tot ce am de spus, cuvintele mele nu vor putea totusi in nici un chip sa iasa de
aici si sa se raspandeasca in public la fel ca ale lor. Apoi, vorba celorlati nici nu
poate ramane necunoscuta din cauza pozitiei lor sociale si prestigiul lor si nici
nu li se poate scuza, din cauza varstei si intelepciunii lor, vreo vorba la
intamplare. Daca eu voi spune vreun cuvant mai liber, el sau va putea ramane
necunoscut, fiindca n-am intrat inca in cariera politica sau va putea fi iertat din
cauza tineretii mele. Desi din statul nostru a disparut acum nu numai obiceiul
de a ierta, ci si obiceiul de a mai cerceta o pricina.
Care este aceasta pricina ? Bunurile tatalui lui Sex. Roscius acesta, in
valoare de sase milioane de sesterti, pe care tanarul cel mai puternic, poate
din orasul nostru in acest timp, L. Cornelius Chrysogonus, zice ca le-a
cumparat cu doua mii de sesterti de la barbatul cel mai curajos si cel mai
ilustru, L. Sylla, pe al carui nume il rostesc cu tot respectul.
El va cere, judecatori, ca, de vreme ce a intrat fara nici un drept in averea
atat de bogata si frumoasa a altuia si de vreme ce viata lui Sex. Roscius i se
pare ca-l impiedica si-l stinghereste in folosirea ei, sa-i scoateti din suflet orice
indoiala si temere ; atata timp cat Roscius este in viata, nu crede ca poate
pastra proprietatea atat de mare si de bogata a acestui nevinovat ; daca el ar
fi condamnat si izgonit, spera ca ar putea risipi in desfrau ceea ce a dobandit
prin crima. Ghimpele acesta, care-l sacaie si-l chinuie ziua si noaptea, cere el
sa i-l scoateti din suflet si sa va declarati ajutoarele lui la aceasta prada a sa
atat de ticaloasa. Daca vi se pare dreapta si cinstita aceasta cerere, judecatori,
eu va prezint la randu-mi o cerere scurta si, dupa convingerea mea, putin mai
dreapta.
E oare cu putinta ca niste asasini si niste gladiatori sa va ceara voua, care
ati fost alesi dintre cetateni in senat si dintre senatori in acest consiliu datorita
severitatii vietii voastre, nu numai de a inceta sa se mai teama de voi pentru
ticalosiile lor si sa se ingrozeasca, dar chiar sa iasa din acest proces incarcati si
imbogatiti cu prazile lor ?
Vezi cata lume s-a adunat la acest proces ; iti dai seama care sunt
asteptarile tuturor oamenilor, cat de mare e dorinta lor de-a se da sentinte
neinduplecate si aspre. Dupa o lunga trecere de vreme, acesta e primul proces
de asasinat, cand in acest timp, s-au comis cele mai ticaloase si cele mai mari
omoruri ; toti spera ca aceata cercetare asupra unor ticalosii evidente si a
sangelui zilnic varsat va fi in totul demna de pretura ta.
In acest moment, noi care vorbimin aparare folosim acelasi strigat de
indignare de care se folosesc de obicei acuzatorii in celelalte procese.
Si ca sa puteti intelege mai usor ca faptele care s-au intamplat sunt mai
ticaloase decat cum vi le infatisez eu, va voi expune cum s-au petrecut de la
inceput lucrurile, ca prin aceasta sa puteti cunoaste mai usor si nenorocirile
acestui om cu totul nevinovat, si ispravile indraznete ale acelora, si nefericirea
republicii.
Avea o veche dusmanie cu doi Roscii din Ameria, dintre care pe unul il vad
sezand pe banca acuzatorilor, despre celalalt cred ca stapaneste trei
proprietati la tara de-ale acestuia, dusmanie care, daca s-ar fi putut pazi tot
pe-atata cat se temea de obicei, acum ar fi in viata. Si de fapt nu se temea
degeaba, judecatori. Caci acesti doi T. Roscii, dintre care unul are porecla de
Capito, iar acesta care e prezent se numeste Magnus, sunt oameni de aceeasi
speta : unul e socotit vechi si vestit gladiator, care a reputat foarte multe
victorii, iar cel de fata frecventeaza de curand scoala de gladiatori ; inainte de
aceasta lupta era, pe cat stiu, un incepator; acum l-a intrecut lesne pe
maestrul sau prin crima si indrazenala.
Dupa uciderea lui Sex. Roscius, cel dintai care aduce vestea la Ameria este
un oarecare Mallius Glaucia, un om sarac, libert, client si obisnuit al casei
acestui T. Roscius ; si aduce vestea nu la casa fiului, ci a lui T. Capito,
dusmanul ; desi Roscius fusese omorat dupa prima ora a noptii, in zorii zilei
vestea aceasta a ajuns la Ameria ; timp de zece ore de noapte, Glaucia a
strabatut in zbor cu o teleaga 56.000 de pasi pentru ca nu numai sa aduca el
cel dintai dusmanului vestea mult dorita, dar sa-i arate sangele proaspat-
proaspat al grumazului si arma smulsa cu putin mai inainte din corpul lui.
A patra zi dupa ce s-au intamplat acestea, faptele sunt aduse la cunostinta
lui Chrysogonus in lagarul de la Volaterrae ; i se arata marimea averii ; i se
atrage atentia asupra calitatii pamanturilor. Roscius a lasat 13 proprietati, care
aproape toate dau spre Tibru, asupra lipsei de mijloace si izolarii fiului ; iti
spun ca, de vreme ce tatal lui, Sex. Roscius, un om cu atata vaza si trecere,
fusese omorat fara nici o greutate, e foarte usor ca omul asta, care nu se
pazeste, care traieste la tara si e necunoscut la Roma, sa dispara. La treaba
aceasta promit ca-si vor da concursul. Ca sa nu starui prea mult, judecatori,
invoiala se incheie.
Pe cand nu se mai vorbea de nici o proscriptie, pe cand chiar si cei care se
temusera mai inainte se reintorceau acasa si socoteau ca au scapat de
primejdii, se trece pe listele de proscriptii numele lui Sex. Roscius, sustinatorul
cel mai infocat al nobilimii ; adjudecarea bunurilor lui se face in favoarea lui
Chrysogonus ; trei proprietati, cele mai frumoase chiar, sunt date in deplina
proprietate lui Capito, pe care el le si stapaneste astazi ; asupra celorlate averi
se arunca acest T. Roscius in numele lui Chrysogonus, cum declara el insusi.
Averile acestea au fost cumparate cu 2000 de sesterti. Stiu bine ca toate
acestea s-au facut fara stirea lui L. Sylla...
Aceste fapte li s-au parut amerienilor atat de urate ca in tot orasul era
numai plans si gemete. Intr-adevar, multe le treceau prin fata ochilor :
moartea naprasnica a unui om in toata puterea, mizeria cea mai revoltatoare a
fiului lui, caruia dintr-atata avere acest talhar blestemat nu-i lasase nici macar
o poteca de trecere la mormantul tatalui lui, cumpararea scandaloasa a
bunurilor, stapanirea lor, furturile, jafurile, darurile. Nu era om care sa nu
prefere a infrunta totul decat sa vada pe T. Roscius lafaindu-se in averea lui
Sex. Roscius, omul cel mai bun si cel mai cinstit, si stapanind-o.
De indata ce acesta si-a dat seama de cele puse la cale, s-a refugiat, dupa
sfatul prietenilor si rudelor, la Roma si s-a dus la Caecilia - pe al carei nume il
pronunt in semn de respect - cu care tatal sau era in cele mai bune relatii ; la
aceasta femeie staruie si acum, judecatori, dupa socotinta neclintita a tuturor,
ca un exemplu pentru noi, urmele vechilor indatoriri. Ea l-a primit in casa ei pe
Sex. Roscius, lipsit de orice mijloace, zvarlit din casa lui, alungat din averea
lui, si i-a dat ajutor oaspetelui obijduit, care nu mai avea, dupa parerea
tuturor, nici o speranta. Prin bravura ei, prin cinstea si prin straduinta ei, s-a
ajuns ca acesta sa apara mai degraba viu printre acuzati decat ucis printre
proscrisi.
Caci dupa ce acestia au inteles ca viata lui Sex. Roscius e pazita cu cea mai
mare strasnicie si ca nu mai dispun de nici o posibilitate de a comite crima, au
facut planul criminal si indraznet sa-l denunte ca ucigas al tatalui sau, sa
gaseasca pentru acesta un acuzator rutinat, care sa poata spune ceva despre
o fapta care nu se intemeia pe nici o banuiala, in sfarsit, fiindca de arma
acuzarii nu putea uza, sa uzeze drept arma de imprejurarile politice. Oamenii
nostri isi spuneau asa : " Fiindca de atata vreme nu s-au mai tinut procese,
acuzatul care va fi adus primul in fata judecatii are sa fie neaparat condamnat
pe de alta parte, datorita trecerii lui Chrysogonus, el nu va avea aparatori,
nimeni nu va spune o vorba despre vanzarea averilor si despre aceasta
cardasie ; insasi acuzatia de patricid si atrocitatea invinuirii vor face ca acest
Roscius sa fie indepartat fara nici o greutate, fiindca nu va fi aparat de nimeni
"... Indemnati de acest gand, mai bine zis de aceasta nebunie, v-au dat voua
sa injunghiati un om pe care, desi au dorit-o, nu l-au putut ucide ei.
Ce sa deplang mai intai, judecatori, sau de unde sa incep mai intai, sau ce
ajutor, sau de la cine sa cer ajutor ? Sa implor sprijinul zeilor nemuritori, sau
pe al poporului roman, sau pe al vostru, care in aceasta imprejurare aveti
puterea suprema ? Tatal a fost ucis miseleste, casa impresurata de dusmani,
bunurile luate, uzurpate, pradate, viata fiului primejduita si adeseori expusa
loviturilor cu arma sau curselor. Ce crima pare ca a ramas neincercata dupa
atatea ticalosii ? Totusi ei le pun varf prin alta nelegiuire si le sporesc,
inventeaza o acuzatie de necrezut, isi procura martori si acuzatori cu banii
acestui Sex. Roscius, creeaza acestui nefericit o asemenea situatie incat sa n-
aiba de ales decat sau sa-si intinda gatul loviturilor acestui T. Roscius, sau sa-
si piarda in chipul cel mai rusinos viata, cusut intr-un sac. Au crezut ca-i vor
lipsi aparatorii, si ei lipsesc ; dar un om care sa vorbeasca liber, care sa-l
apere cinstit, ceea ce in acest proces e de-ajuns, nu lipseste, fiti siguri,
judecatori, de vreme ce eu mi-am luat aceasta indatorire... "
Trei sunt obstacolele, care, pe cat pot judeca eu, stau in acest moment in
fata lui Sex. Roscius : acuzatia adversarilor, indrazneala lor si puterea lor. Cu
plasmuirea invinuirii s-a insarcinat acuzatorul Erucius, indreazenala e
reprezentata la cererea lor, de Roscii, iar Chrysogonus, cel care poate cel mai
mult, lupta prin puterea de care dispune. Imi dau seama ca trebuie sa vorbesc
despre toate lucrurile acestea. Ce urmeaza de aici ? Nu voi vorbi despre toate
in aceeasi masura, pentru faptul ca primul tine de obligatia mea, pe celelalte
doua insa poporul roman vi le-a impus voua ; eu trebuie sa risipesc invinuirea,
voi sunteti datori, pe de o parte, sa tineti piept indraznelii, pe de alta, sa
stingeti si sa innabusiti cat mai repede abuzul de putere primejdios si
intolerabil al unor oameni de acest soi.
Sex. Roscius e acuzat ca si-a omorat tatal. Criminala si nelegiuita fapta, zei
nemuritori, si atat de grozava incat se pare ca o singura ticalosie cuprinde intr-
insa toate crimele ! Intr-adevar, daca pietatea e ranita, precum se spune de
catre intelepti adeseori numai cu privirea, ce pedeapsa destul de strasnica se
va gasi pentru acela care-si va fi ucis parintele, pentru care legile divine si
omenesti il obliga sa moara el insusi, daca ar fi nevoie.
Sex. Roscius si-a ucis tatal. Ce fel de om este el ? E vreun tinerel corupt,
impins la rele de oameni stricati ? Are mai mult de patruzeci de ani. Sa fie
atunci un vechi asasin, un om indraznet si trait printre crime ? Dar acest lucru
nu l-ati auzit spunandu-se nici macar de catre acuzator. Atunci pe acest om l-
au dus la crima, fara indoiala, desfraul, marile imprumuturi facute, patimile lui
nepotolite. Despre desfrau l-a dezvinovatit Erucius, cand a spus ca n-a luat
aproape nicodata parte la vreo petrecere. Datorii, apoi, n-a avut niciodata. Ce
patimi, in sfarsit, poate sa aiba un om care, asa cum acuzatorul insusi il
invinovateste, a locuit mereu la tara si a trait ocupandu-se cu agricultura !
Acest fel de viata e indeosebi straina de patimi si legata de indatoriri.
Ce motiv l-a indemnat atunci pe Sex. Roscius la aceasta nebunie grozava ?
" Taica-sau nu-l iubea ", zice Erucius. Taica-sau nu-l iubea ? Din ce cauza ?
Trebuie sa fi fost, intr-adevar, o cauza indreptatita, puternica si vadita. Caci
asa cum e de necrezut ca fiul sa-si fi omorat tatal fara foarte multe si foarte
puternice motive, tot astfel e neverosimil ca fiul sa fi fost urat de tatal lui fara
motive numeroase, puternice si impuse de imprejurari.
Asadar, Erucius, ura inversunata pana la culme a tatalui fata de fiul lui se
arata din faptul ca-l lasa sa traiasca la tara. Mai ai ceva de spus ? " Am
desigur, zice el caci tatal avea intentia sa-l dezmosteneasca " . Te ascult ;
acum spui ceva care e in legatura cu dezbaterea, caci cele spuse mai inainte,
cred ca admiti tu insuti, sunt fara importanta si fara rost. " Nu mergea cu tatal
sau la ospete " . De buna seama, deoarece nici la oras nu venea decat foarte
rar.
Aproape nimeni nu-l invita acasa la el. Nu-i de mirare, deoarece nu locuia
in oras si n-avea cum sa invite si el la randul lui...
Dar primesc sa treci peste lucruri pe care, de vreme ce le tii sub tacere,
admiti ca nu exista. Cel putin acest lucru esti dator sa-l limpezesti : ca a vrut
sa-l dezmosteneasca. Ce dovada aduci prin care sa credem ca a existat
aceasta intentie ? De fapt, nu poti spune nimic. Imagineaza cel putin ceva
potrivit, ca sa nu se vada ca faci ceea ce si faci pe fata : ca-ti bati joc " A vrut
sa-si dezmosteneasca fiul " Din ce cauza ? " Nu stiu ". L-a dezmostenit ? " Nu
". Cine l-a impiedicat ? " Avea de gand ? " Cui i-a spus ? "Nimanui". Ce altceva
inseamna a abuza de instanta de judecata, de legi si de autoritatea voastra
pentru asigurarea unui profit si satisfacerea poftelor, decat sa acuzi in acest
mod si nu numai sa arunci o invinuire pe care n-o poti dovedi, dar nici macar
sa incerci a o face ?
Nu e nimeni dintre noi, Erucius, care sa nu stie ca nu porti nici o dusmanie
lui Sex. Roscius. Toti vad din ce motiv te prezinti aici ca adversar al lui. Ei stiu
ca ai fost adus aici cu banii lui. Ce mai putem spune ? Trebuie totusi ca, oricat
de lacom esti de castig, sa tii seama ca atat parerea acestor judecatori cat si
legea Remmia trebuie sa aiba vreo valoare.
E util sa existe in stat acuzatori multi, pentru ca indreazneala sa fie infranta
prin teama. Dar e util de asemenea ca totusi sa nu fim bataia de joc a
acuzatorilor. Un om e nevinovat, dar desi e in afara de orice vina, nu e totusi
in afara de banuiala. Si desi aceasta e o nenorocire, totusi l-as putea
intrucatva ierta pe cel care acuza. Daca ar avea de spus ceva care sa aduca
macar a vina si a banuiala, n-ar parea ca-si bate joc pe fata si calomniaza cu
buna stiinta.
Motivul pentru care noi toti ingaduim cu usurinta sa existe cat mai multi
acuzatori este ca, daca un nevinovat este acuzat, el poate fi achitat, iar daca
un vinovat nu este acuzat, nu poate fi condamnat. Dar e mai bine ca un
nevinovat sa fie achitat decat ca un vinovat sa nu fie chemat in fata judecatii.
In sfarsit, si-a facut incheierea, s-a asezat ; m-am ridicat eu. S-a parut ca
respira usurat, fiindca nu vorbea altcineva. Am inceput sa vorbesc. Am
observat, judecatori, ca mai inainte si pana in momentul in care am rostit
numele lui Chrysogonus, omul nostru s-a ridicat deodata si a parut mirat. Am
inteles ce-l izbise. L-am numit a doua si a treia oara. Dupa aceea oamenii lor
nu mai conteneau sa alerge incoace si incolo, ca sa-l anunte, cred, pe
Crysogonus ca este unul in orasul nostru care indrazneste sa vorbeasca contra
vointei aceluia, ca procesul se desfasoara altfel decat a crezut el, ca se da pe
fata cumpararea averilor, ca clica e foarte rau atacata, ca trecerea si puterea
lui nu sunt luate in seama, ca judecatorii asculta atent, ca publicului fapta i se
pare o ticalosie. Fiindca ai fost dezamagit, Erucius, si fiindca vezi ca toate s-au
rasturnat, ca procesul in apararea lui Sex. Roscius e pledat, daca nu destul de
bine, macar in mod liber, fiindca iti dai seama ca pe cel pe care il socoteai
parasit si vezi ca cei care sperai ca-l vor da pe mana ta il judeca, arata-ne din
nou acea preacunoscuta abilitate si pricepere a ta, marturiseste ca ai venit aici
sperand si socotind ca va fi vorba de-o actiune banditeasca, nu de-o judecata.
In delictele de foarte mica importanta si despre vini mai usoare, care sunt
atat de dese si aproape zilnice, se cerceteaza mai cu seama si in primul rand
care a fost cauza delictului. La o crima de ucidere a parintelui, Erucius
socoteste ca aceasta nu trebuie sa fie cercetata. La o astfel de crima,
judecatori, chiar atunci cand multe cauze duc la aceeasi concluzie si parca se
acorda intre ele, totusi nu se da orbeste crezare faptelor, nici nu se cantaresc
fara presupuneri, fara temei, nu se ia in seama un martor nesigur, nici nu se
judeca invinuirea dupa talentul acuzatorului.
Nu vedeti oare ca pe cei despre care poetii ne spun ca si-au pedepsit
mama, ca sa-si razbune tatal, ii muncesc Furiile, care nu-i lasa sa stea o clipa
locului, fiindca nu s-au putut pastra nepatati de crima, desi se spune ca au
facut-o din porunca si dupa oracolele zeilor nemuritori? Asa este, judecatori :
sangele mamei si al tatalui constituie o legatura puternica, impusa de fire si
sfanta. Cine se pateaza cu o picatura dintr-insul nu numai ca nu se poate
spala, dar aceasta pata patrunde pana in adancul sufletului lui si-l duce la furie
nemasurata si la pierderea mintilor. Sa nu credeti ca cei care au comis vreo
ticalosie sau vreo crima ar fi chinuiti si ingroziti de Furii cu faclii arzatoare, asa
cum vedeti adesea in piesele de teatru. Miselia si groaza de sine chinuie mai
mult pe fiecare, crima lui il uimeste si il innebuneste, gandurile lui vinovate si
constiinta raului il ingrozesc. Acestea sunt pentru nelegiuiti Furiile care nu se
dezlipesc de ei si de casa lor : ele cer zi si noapte fiilor celor mai criminali sa-si
ispaseasca vina uciderii parintilor.
De aceea, cu cat o asemenea fapta e mai putin de crezut, daca nu se arata
in mod clar, cu atat mai aspru trebuie sa fie pedepsita daca se dovedeste ca a
fost comisa.
Daca, prin urmare, din multe lucruri se poate vedea ca stramosii nostri au
intrecut celelalte neamuri nu numai prin puterea armelor, dar si prin chibzuiala
si intelepciune, apoi aceasta se arata indeosebi prin faptul ca au gasit
impotriva nelegiuitilor o pedeapsa unica. In aceasta privinta va rog sa luati
seama cat de mult i-au intrecut ei prin intelepciune pe cei care sunt considerati
de altii ca cei mai intelepti oameni.
Cea mai inteleapta cetate, atata timp cat a avut suprematia asupra altora,
se zice ca a fost Atena ; apoi cel mai intelept om din aceasta cetate se zice ca
a fost Solon, cel care a dat atenienilor legile de care se folosesc si azi. Acesta,
fiind intrebat pentru ce n-a stabilit nici o pedeapsa in contra celui ce si-ar fi
omorat parintele, a raspuns ca el a socotit ca nimeni n-are sa faca o asemenea
fapta. Se zice ca a procedat intelept, nehotarand nimic despre o crima care nu
se mai faptuise vreodata, ca sa nu para ca mai mult da o idee cuiva decat ca o
interzice. Cu mult mai intelept au procedat stramosii nostri. Acestia, dandu-si
seama ca nu exista nimic, oricat de sfant ar fi, care sa nu fie vreodata pangarit
prin indrazneala, au nascocit o pedeapsa fara seaman impotriva paricizilor,
pentru ca, daca unii n-ar fi putut fi tinuti de firea lor insasi in marginile
indatoririlor, sa fie impiedicati de la savarsirea ticalosiei prin grozavia
pedepsei. Au hotarat ca vinovatul sa fie varat intr-un sac de piele cusut la
gura, si asa sa fie afundat intr-o apa.
Cum l-a omorat ? L-a izbit el insusi sau a pus pe altii sa-l ucida ? Daca sustii
ca el insusi, el nu era la Roma. Daca zici ca a facut-o prin mijlocirea altora,
intreb care sunt acestia ? Sclavi sau oameni liberi? Daca au fost oameni liberi,
care au fost ei ? De acolo din Ameria, care sunt acestia ? De ce nu sunt
numiti? Daca din Roma, de unde ii cunostea Roscius, care de multi ani nu mai
venise la Roma si niciodata n-a stat aici mai mult de trei zile ? Unde i-a intalnit
? Cum s-a inteles cu ei? Cum i-a convins? "Le-a dat bani ". Cui i-a dat, prin
cine i-a dat ? De unde sau cat a dat ? Oare nu prin astfel de urme ale unei
crime se ajunge de obicei la vinovatul principal al delictului ? In acelasi timp,
reaminteste-ti cum ai zugravit viata acestui om: ziceai ca era un salbatic si un
badaran, ca n-a vorbit niciodata cu nimeni, ca n-a locuit niciodata in oras. Trec
cu vederea ceea ce in aceasta descriere a ta ar fi putut fi pentru mine cel mai
puternic argument spre dovedirea nevinovatiei lui Roscius, anume ca in
climatul moral al taranilor, cu traiul lor simplu si cu aceasta viata aspra si
nerafinata a lor, nu se intampla de obicei asemenea ticalosii. Asa cum n-ai
putea gasi orice fel de cereale si orice fel de arbore pe orice teren, tot astfel nu
orice crima se iveste indiferent de felul de viata. La oras apare dezmatul, din
dezmat e firesc sa se nasca lacomia, din lacomie sa ia avant indrazneala,
dintr-aceasta se nasc toate crimele si ticalosiile ; in schimb viata la tara, pe
care tu o numesti rudimentara, e o lectie de economie, de harnicie si de
dreptate...
Ma intorc la tine acum, Erucius. Trebuie sa fim intelesi : daca aceasta
ticalosie il priveste pe Roscius, ea a fost savarsita cu mana lui, ceea ce tu negi,
fie prin mijlcirea unor oameni liberi sau a unor sclavi. Oameni liberi ? Tu nu
poti arata nici cum i-a putut gasi, nici cum i-a putut determina la aceasta, nici
unde, nici prin cine, nici ce sperante sau ce bani le-a dat. Eu, dimpotriva, arat
nu numai ca Sex. Roscius n-a facut nimic din toate acestea dar nici macar nu
putea face fiindca de multi ani nu mai fusese la Roma si nici nu si-a parasit
vreodata pamanturile fara vreun rost. Nu-ti ramane, se pare, decat sa dai vina
pe sclavi, si prin aceasta sa te refugiezi ca intr-un port, dupa ce ai esuat cu
celelalte incercari de a crea suspiciuni ; aici insa te izbesti de o astfel de stanca
incat vezi nu numai ca acuzatia ta este departe de a-l atinge pe Roscius, dar iti
dai seama ca toata banuila cade asupra voastra...
Sa incetam odata a mai cerceta vorbe goale : sa cautam crima acolo unde
ea se afla si se poate descoperi. Vei intelege atunci, Erucius, pe cate banuieli
trebuie sa se sprijine o organizatie intemeiata, desi eu n-am sa vorbesc despre
toate, ci voi atinge usor pe fiecare. Si de fapt nici acest lucru nu l-as face, daca
n-ar fi necesar. Dovada ca o fac fara voia mea va fi ca nu voi starui mai mult
decat o cer salvarea lui Roscius si obligatia pe care mi-am luat-o.
Cand in acest proces ar vedea ca cei acuzatori sunt stapanii unei imense
bogatii, pe cand acest Roscius traieste in cea mai mare mizerie, n-ar mai pune
desigur faimoasa intrebare : " Cui i-a folosit ? ", ci, chestiunea fiindu-le clara,
ar insoti banuiala de crima mai degraba cu pradaciunea decat cu mizeria, ce sa
spun, daca - se mai adauga ca mai inainte erai un om sarac, ca esti un lacom,
ca esti un om indraznet, ca ai fost cel mai mare dusman al celui ucis ? Mai
trebuie oare sa se cerceteze motivul care te-a indemnat la o asemenea crima ?
Ce se poate oare nega din cele spuse de mine ? Saracia insului este de asa fel
ca nu se poate acoperi, ba chiar cu cat se ascunde mai mult, cu atat se arata
mai clara. Lacomia ti-o arati prin faptul ca ai intrat in cardasie cu un om cu
totul strain, de dragul averilor cuiva din acelasi oras si ruda cu tine. Cat este
de indraznet - ca sa trec peste alte fapte - poate sa vada toata lumea dintr-
aceea ca din toata asociatia, adica dintre toti asasinii, numai tu te-ai gasit sa
te infatisezi aici impreuna cu acuzatorii, si numai sa-ti arati fata, daar s-o
expui privirilor. Ca ai fost in dusmanie cu Sex. Roscius si ca ai avut cu el mari
neintelegeri in privinta averii, asta nu poti sa n-o recunosti.
Ramane, judecatori, sa ne intrebam care din doi a ucis pe Sex. Roscius : cel
care prin moartea acestuia s-a umplut de bogatii sau cel care a ajuns in
saracie ? Cel care mai inainte de aceasta era sarac, sau cel care dupa aceea a
ajuns cel mai sarman om ? Cel care, aprins de lacomie, se napusteste
dusmanos in contra alor sai, sau cel care a trait intotdeauna asa incat n-a
cunoscut nici un fel de profit, ci numai rasplata dobandita prin munca lui ? Cel
care este cel mai indraznet dintre toti licitatorii de bunuri, sau cel care din
neobisnuinta cu forul si cu judecatile se teme nu numai de bancile acestea, dar
de orasul insusi. In sfarsit, judecatori, ceea ce dupa parerea mea priveste
indeosebi procesul nostru, l-a ucis mai degraba dusmanul lui, sau fiul lui ?
Vad, prin urmare, ca sunt foarte multe motivele care puteau sa-l determine
pe acest om la crima. Sa vedem acum ce posibilitati de-a o infaptui avea ?
Unde a fost ucis Sex. Roscius? La Roma... Dar ce are a face. Erau multi altii
acolo. Ca si cum ar fi vorba sa stim acum cine dintr-o multime atat de mare a
ucis si ca si cum intebarea n-ar fi fost aceasta : de catre cine oare e mai
verosimil sa fi fost ucis cel care a fost ucis la Roma, de cel care se afla mereu
la Roma in aceasta vreme, sau de cel care de multi ani nu mai fusese la
Roma ?
Haide acum sa analizam si celelalte posibilitati. Erau pe atunci, asa cum ne-
a spus Erucius, o multime de banditi, si oamenii erau ucisi fara teama de
pedeapsa. Ei bine ! Multimea aceasta din cine se compunea ? Banuiesc ca sau
din cei care umbalu dupa averile altora, sau din cei care erau tocmiti de catre
acestia ca sa ucida pe cineva. Daca te gandesti la cei care ravneau la averile
altora, atunci tu, care te-ai imbogatit din averea noastra, esti printre ei ; daca
te gandesti la aceia carora cu un nume mai bland li se spune " percusori ",
cauta sa vezi sub protectia cui si in clientela cui sunt ei : vei gasi, crede-ma,
un ins din gasca ta. Tot ce tu vei gasi de spus in contra noastra, pune fata in
fata cu apararea noastra : astfel cauza lui Sex. Roscius va fi foarte usor
comparata cu a ta. Ai sa spui : " Ei si, ce daca eram adesea la Roma ? " Iti voi
raspunde : " Dar eu n-am fost deloc. ", " Marturisesc ca am fost licitator de
averi, dar si multi altii erau ". " Dar eu, cum tu singur sustii, sunt cultivator de
pamant si om de la tara ". " Nu urmeaza ca, daca am fost in sleahta cutitarilor,
sunt un cutitar". "Dar eu, care nici macar n-am cunoscut vreun cutitar, sunt
departe, vezi bine, de asemenea acuzatie ". Se pot spune multe lucruri din
care sa se vada ca tu ai avut posibilitatea savarsirii crimei, dar trec peste ele,
nu numai fiindca nu te acuz cu placere, dar mai ales fiindca, daca as voi sa
vorbesc despre acele crime care s-au savarsit in acelasi mod cu cea prin care
Sex. Roscius a fost ucis, ma tem ca discursul meu sa nu para ca priveste pe
multi altii.
Sa vedem acum pe scurt, cum am vorbit si despre celelalte faptele pe care
le-ai savarsit tu, T. Roscius, dupa moartea lui Sex. Roscius. Ele sunt atat de
vadite si de limpezi, judecatori, incat, pe legea mea, vorbesc despre ele fara
sa vreau. Caci ma tem, T. Roscius, sa nu par ca, oricat de ticalos esti, am vrut
in asa masura sa salvez pe clientul meu incat nu te-am crutat deloc. Dar daca
ma tem de aceasta si daca doresc sa te crut, in masura in care as putea-o face
fara sa-mi calc cuvantul, ma intorc din nou si-mi schimb gandul, caci imi apare
in minte nerusinarea ta. E cu putinta, atunci cand ceilalti complici ai tai fugeau
si se ascundeau, spre a se crede ca acest proces nu priveste pradaciunea lor,
ci crima de care este acuzat acest om, ca tu sa fi cerut sa ti se incredinteze
rolul de a aparea la proces si de a sta alaturi de acuzator ? Prin aceasta nu vei
castiga nimic altceva decat indrazneala si nerusinarea ta vor fi cunoscute de
toata lumea. Dupa uciderea lui Sex. Roscius, cine aduce primul vestea in
Ameria ? Mallius Glaucia, pe care l-am pomenit mai inainte, clientul si omul
tau de casa. Ce rost avea ca el cel dintai sa aduca vestea, fiindca, daca nu
facusesi un plan despre moartea si averea aceluia si daca nu te invoisesi cu
nimeni in privinta crimei si rasplatirii ei, pe tine aceasta te privea mai putin
decat pe oricare. " Mallius a adus vestea din initiativa lui ". Intreb : Ce interes
avea ? Poate ca, venind la Ameria pentru un alt motiv decat acesta, a fost o
intamplare ca el anuntase primul ce auzise la Roma ? De ce venise la Ameria ?
" Nu pot sa ghicesc ", zice T. Roscius. Am sa aduc astfel lucrurile incat n-are sa
fie nevoie de ghicit. De ce l-a anuntat mai intai pe T. Roscius Capito ? Cand la
Ameria erau casa lui Sex. Roscius sotia si copii lui, vecini si rude cu care traia
foarte bine, cum se face ca acest client al tau, vestitorul crimei tale, l-a
anuntat mai intai pe T. Roscius Capito ?
Pentru ce voia ca cel dintai sa afle Capito ? Nu stiu. Vad doar ca acest
Capito este partas cu el la averea lui Roscius. Vad ca, din cele treisprezece
proprietati, el stapanete trei, si pe cele mai frumoase. Aflu pe langa aceasta ca
nu e prima data cand o banuiala asemanatoare cade asupra lui Capito ; multe
sunt cununile infame ale victoriilor lui, totusi cea dintai cununa impodobita cu
panglici este aceasta care i se aduce de la Roma ; nu exista metoda de-a
omori un om cu care el sa nu fi omorat cativa, pe multi cu pumnalul, pe multi
altii prin otrava. Pot chiar sa arat pe cineva care n-avea 60 de ani, pe care el,
impotriva obiceiului stramosesc, l-a aruncat de pe pod in Tibru. Daca el se va
infatisa aici, sau mai bine zis cand se va infatisa - caci...stiu bine ca se va
infatisa - va auzi...toate aceste lucruri.
Ei bine, ce ai de spus tu, omule cel mai cumsecade ? Asculta-ma : vezi sa
nu dai de bucluc ! E vorba de interesul cel mai mare al tau. Ai facut multe
crime, multe acte de indrazneala, multe ticalosii, dar si o prostie foarte mare -
desigur dupa capul tau, nu dupa ideea lui Erucius : n-aveai nevoie sa te
infatisezi aici. Caci nimeni nu foloseste un acuzator mut sau un martor care se
ridica de pe banca acuzatorului. Pe langa aceasta, pornirea voastra patimasa
ar fi fost totusi putin mai ascunsa si mai invaluita. Acum ce ar dori sa afle
cineva de la voi, cand cele ca faceti sunt asa incat se pare ca le faceti ca si
cum noi ne-am stradui sa le faceti contra voastra insiva ? Sa vedem acum,
judecatori, ce a urmat indata dupa aceea.
Pe drept cuvant as putea spune toate acestea, dar in aceasta cauza nu e
nevoie de presupuneri ; stiu sigur ca ei nu tagaduiesc ca Chrysogonus a ajuns
la aceste bunuri prin indemnul lor. Daca vedeti cu ochii vostri pe cel care a
primit partea cuvenita denuntatorului, mai puteti oare sa va intrebati,
judecatori, cine a fost denuntatorul ? Cine sunt asadar cei carora Chrysogonus
le-a dat o parte din aceste bunuri ? Cei doi Roscii. Mai este oare cineva afara
de ei ? Nu este nimeni, judecatori. Asadar, mai este vreo indoiala ca cei care
au obtinut din partea lui Chrysogonus o parte din prada sunt cei care i-au
oferit aceasta prada ?
De aceea, prin urmare, aceasta vina este infamata, pentru ca ea violeaza
doua lucruri si cele mai sfinte : prietenia si buna credinta. Caci aproape nimeni
nu da o insarcinare altcuiva decat unui prieten si nu se increde decat in acela
pe care-l crede de buna credinta. Asdar, este o foarte mare ticalosie sa rupi
prietenia si sa inseli pe cineva care n-ar fi fost pagubit, daca nu s-ar fi
increzut. Cum adica ? Cine in lucrurile cele mai neinsemnate isi uita indatorirea
trebuie sa fie condamnat printr-o sentinta cu totul infamanta, iar intr-o
chestiune atat de grava cand cel caruia i s-au incredintat si i s-au dat in paza
reputatia unui om mort si averile unui om viu pateaza numele mortului si duce
in mizerie pe cel viu, un asemenea om se mai poate oare numara printre
oamenii cinstiti si macar printre oameni ? In chestiunile cele mai neinsemnate
si particulare, chiar si neglijenta in indeplinirea unui mandat constituie motiv
de vina si actiune infamanta, pentru aceea ca, daca judeci bine, poate sa fie
neglijent cel care a incredintat mandatul, nu cel care l-a primit : intr-o atat de
importanta actiune, incredintata de catre o autoritate publica, cel care nu din
neglijenta a adus paguba vreunui interes particular, ci a profanat din perfidie
caracterul sacru al delegatiunii insesi si a pangarit-o, oare cu ce pedeapsa va
fi, in sfarsit, pedepsit sau prin ce sentinta va fi condamnat ?
Acum nu Sex. Roscius i-a dat mandat asupra acestei chestiuni, ci lucru mult
mai grav, insasi persoana lui Sex. Roscius, reputatia lui, viata si averile lui au
fost incredintate printr-un mandat de catre decurioni, prin decizie publica, lui
T. Roscius ; si dintr-acestea T. Roscius nu a tras nu stiu ce neisemnat profit, ci
l-a izgonit cu totul din averea lui pe acest Roscius, si-a rezervat el singur trei
domenii, a tinut cont de vointa decurionilor si a tuturor cetatenilor municipiului
tot atat de putin ca si de cuvantul sau de onoare.
Dar T. Roscius n-a inselat un tovaras intr-o afacere de bani, ceea ce, desi ar
fi grav, totusi se pare ca s-ar mai putea suporta in vreun fel, ci a indus in
eroare, a amagit, a dezertat de la datorie, a predat adversarilor si a inselat
prin tot felul de inselaciuni si perfidie noua oameni foarte onorabili, tovarasi cu
aceeasi misiune, in aceeasi delegatie, cu aceleasi obligatii si insarcinari.
Acestia, neputand banui ceva despre ticalosia lui, n-au avut de ce se teme de-
un tovaras cu aceleasi obligatii, n-au vazut perversitatea lui si au dat crezare
vorbelor lui desarte. Iata de ce acei oameni foarte cisntiti sunt socotiti acum ca
au fost prea putin prevazatori si grijulii, iar acesta, care mai intai a fost un
tradator si apoi un dezertor, care mai intai a destainuit adversarilor planurile
tovarasilor lui si apoi a intrat chiar in cardasie cu ei, ne mai si infricoseaza si
ne ameninta, dupa ce s-a ales cu trei proprietati, recompense ale crimei sale.
Intr-o asemenea viata, printre atatea si atat de mari ticalosii, veti gasi,
judecatori, si crima care se cerceteaza acum...
Si fiindca ati cunoscut buna credinta a maestrului, aflati acum despre
spiritul de dreptate al discipolului. Am spus mai inainte ca de mai multe ori li
s-au cerut doi sclavi ca sa fie supusi la cercetari. Tu, T. Roscius, ai refuzat tot
timpul. Te intreb : " Oare cei care-ti cereau nu erau vrednici sa obtina aceasta,
sau cel pentru care cereau nu te interesa, sau lucrul insusi ti se parea
nedrept ?? " Cereau oamenii cei mai de vaza si cei mai corecti din orasul
nostru, pe care i-am si numit mai inainte ; ei au trait in asa fel si sunt astfel
considerati de catre toata lumea incat nu e nimeni care sa creada ca un lucru
pe care-l spun ei nu este drept. Cereau apoi pentru omul cel mai nenorocit si
cel mai nefericit, care ar fi dorit sa fie el insusi supus la chinuri numai sa se
faca cercetari despre moartea tatalui sau. In sfarsit, ti se cerea un aaemenea
lucru incat intre a-l refuza si a recunoaste crima nu era nici o deosebire. Daca
este asa, te intreb, din ce cauza ai refuzat ? In momentul uciderii lui Sex.
Roscius au fost acolo. In ce ma priveste, nici nu-i acuz, nici nu-i dezvinovatesc
pe sclavi. Vad insa ca va opuneti ca ei sa fie cercetati, si aceasta imi pare
suspect ; daca ei sunt la atata pret in ochii vostri, trebuie cu siguranta sa stie
ceea ce ar fi primejdios pentru voi, daca ar vorbi. " Este nedrept ca sclavii sa
fie anchetati, sa depuna contra stapanilor lor. " Dar nici nu se ancheteaza spre
a obtine declaratii in contra stapanilor, caci ziceti ca voi sunteti stapanii. " Sunt
pe langa Chrysogonus ". Asa mai cred. Chrysogonus este atat de incantat de
cultura lor literara si de distinctia lor incat, printre tinerii lui sclavi, versati in
toate placerile si in toate rafinamentele si alesi din cele mai elegante case,
vrea sa traiasca si oamenii acestia, niste salahori aproape, care nu stiu decat
ce-au invatat si ei la Ameria de la un gospodar de la tara...
Parerea mea este ca cine vrea sa se faca cercetari asupra acelora despre
care se stie sigur ca au fost de fata atunci cand s-a savarsit omorul, acela
doreste sa se afle adevarul : iar cine refuza acest lucru, acela, desi nu
indrazneste sa-si marturiseasca prin cuvinte fapta ticaloasa, in realitate o
marturiseste.
Vin acum la acel nume de aur al lui Chrysogonus, nume sub care s-a ascuns
toata banda. Despre el, judecatori, nu stiu nici cum sa vorbesc, nici cum sa
tac. Intr-adevar, daca tac, las la o parte ce e mai important, iar daca vorbesc,
ma tem ca nu numai el se va socoti atacat, ceea ce nu ma intereseaza, dar si
altii, mult mai multi. Desi, in realitate, mi se pare ca nu trebuie sa vorbesc
prea mult despre cauza comuna licitatorilor de bunuri. Caci cauza aceasta a
noastra e de fapt noua si speciala, cumparatorul bunurilor lui Sex. Roscius este
Chrysogonus. Mai intai sa vedem sub ce motiv au fost vandute averile acestui
om, sau in ce chip au putut fi vandute. Nu pun aceasta intrebare ca sa spun ca
revoltator e ca averile unui om nevinovat sa fie vandute - daca se vor auzi
aceste vorbe si daca vom vorbi deschis, Sex. Roscius n-a fost un om atat de
important in orasul nostru ca sa fie el cel mai plans dar cu aceasta intreb :
Cum au putut fi vandute aceste bunuri chiar dupa aceasta lege despre
proscripiuni - fie legea Valeria, fie legea Cornelia, caci nu le cunosc si nu le
stiu, dar dupa aceasta lege ? Se spune ca acolo sta scris : sa fie vandute fie
bunurile acelora care au fost proscrisi - printre care Sex. Roscius nu se afla -
fie ale acelora care au fost ucisi in formatiile militare ale adversarilor. Atata
timp cat au existat formatii militare, el a fost in randurile lui Sylla. Dupa ce am
renuntat la lupte, el a fost ucis in deplina pace, la Roma, pe cand se intorcea
de la cina. Daca a fost ucis dupa lege, recunosc ca si bunurile lui au fost
vandute dupa lege. Dar daca e dovedit ca a fost ucis impotriva tuturor legilor,
nu numai cele vechi, dar chiar si cele noi, intreb cu ce drept, in ce chip sau
dupa ce lege au fost vandute bunurile ?
Ma intrebi, Erucius, in contra cui spun acestea ? Nu impotriva cui vrei si
crezi tu. Caci pe Sylla cuvantarea mea l-a scos din cauza de la inceput, iar
virtutile lui exceptionale, totdeauna. Eu afirm ca toate acestea le-a facut
Chrysogonus ; a mintit, a nascocit ca Sex. Roscius a fost un rau cetatean, a
spus ca el a fost omorat in randurile adversarilor, n-a permis ca L. Sylla sa fie
informat despre aceste lucruri de catre delegatii din Ameria. In sfarsit,
banuiesc chiar ca aceste bunuri n-au fost deloc vandute, ceea ce, daca-mi veti
permite, se va vedea dupa aceea, judecatori.
Iar pe el, judecatori, il vedeti cum zboara pretutindeni prin for, cu parul
frumos aranjat si pomadat, insotit de o mare multime de cetateni in toga ;
vedeti cum priveste de sus pe toata lumea, cum crede ca pe langa el nimeni
nu e om, cum se crede singurul fericit, singurul puternic. Daca as vrea,
judecatori, sa amintesc ce face si ce incearca el, ma tem ca cineva mai
nestiutor sa nu creada ca am vrut sa atac partidul nobilimii si victoria lui. Desi
am dreptul sa pot critica, daca nu-mi place ceva la acest partid, caci nu ma
tem ca cineva sa creada ca am avut sentimente ostile fata de cauza nobilimii...
Oare pentru aceasta ati fost salvat, pentru aceasta ati fost oare alesi
judecatori, ca sa-i condamnati pe cei care licitatorii si ucigasii nu i-au putut
injunghia?
Cand dau o batalie, bunii comandanti de osti fac de obicei asa : aseaza
soldatii in locul prin care cred ca vor fugi dusmanii, pentru ca, daca unii ar fugi
intr-acolo din linia de lupta ; ei sa cada asupra lor pe neasteptate. Desigur,
acesti cumparatori ai averilor cred la fel : ca voi, astfel de barbati, sedeti aici
ca sa-i prindeti pe cei care le-au scapat din mana. Fereasca zeii, judecatori, ca
acest consiliu de judecata, pe care stramosii au hotarat sa-l numeasca consiliu
public, sa fie socotit o fortareata a licitatorilor.
Una din cele mai stralucite personalitati ale tarii noastre - istoric si scriitor, profesor si orator,
om politic si barbat de stat - a fost Nicolae Iorga. Nicolae Iorga a fost considerat "astrul culturii
noastre", un "luceafar al culturii romanesti" si unul dintre cei mai puternici oratori ai natiei
romane". :: mai multe despre Nicolae Iorga
In criticile aduse inaintea d-voastre, au fost unele pe care o viata intreaga
le-am facut si eu, din toata convingerea sufletului meu, fara un singur interes
politic ci numai cu gandul ca s-ar putea atrage din timp atentiunea unei
societati intregi asupra marelui pericol catre care mergem. Imprejurarile au
facut aceasta instiintare nu si-a atins scopul. Nu zic ca a fost rea vointa. In
acesti cincisprezece-douazeci de ani, de cand dureaza rostul vietii mele
publice, stau in mijlocul unor oameni cari apreciaza nevoile noastre poate tot
asa ca si mine, dar sunt legati de lucruri de care eu, din fericire, nu eram
legat. In acesti ani de lunga, obositoare si dureroasa propaganda vana, in
mijlocul uneia din cele mai inteligente societati politice, am avut o singura
parere de rau pe care o voi purta pana la sfarsitul zilelor mele, una care nu se
poate indrepta prin invinuiri impotriva nimanui, ci va ramane ca un sentiment
ce va roade numai adancul inimii mele; ca nu am avut destula pricepere,
destula putere de munca, destul talent de a castiga oameni imprejurul meu, ca
sa fiu mai folositor de cum am fost in prevenirea lucrurilor grozave care
credeam ca se vor intampla, si pe care as fi dorit sa nu le vad cu ochii.
Nu voi repeta cele ce am spus o viata intreaga. [...] Astazi, cand la spatele
nostru sta suferinta tarii, cand strainul este pe pamantul nostru, nu as aduce
nici una din invinuirile pe care le-am adus alta data. Ele s-au coborat in
sufletul fiecaruia si acolo fac o opera fecunda. Si blestemat ar fi omul in
sufletul caruia cuvintele care au zburat odinioara in zadar nu s-ar preface in
puterea care intinereste si insanatoseaza si care pune pe fiecare la dispozitia,
nu a prietenilor sai politici, ci a neamului si a tarii sale.
Nu le voi aduce aceste invinuiri si din doua alte puncte de vedere, pe langa
acela care este mai mult de ordine sentimentala. Nu voi aduce inainte nici o
invinuire, pentru ca in parerea mea nu este vorba de greseli mici, individuale
sau apartinand unei grupari, care sa sustina judecata, sa fie condamnate; este
vorba de drumul gresit al unui intreg regim, care se ispraveste, pe care noi am
fi voit sa-l vedem izbavindu-ne prin cainta noastra si pe care il vedem zdrobit
sub aspra lovitura a unei fatalitati, care vine asupra-ne. Un nou regim incepe:
el nu inlatura nici o bunavointa, nici un patriotism, nici un ideal, dar inlatura
hotarat toate ratacirile si toate pacatele trecutului.
Si cu nici un pret nu as consimti sa analizez aceste greseli ale unui neam
intreg si din alt punct de vedere. Dintr-un punct de vedere ce ar putea sa mire
pe multi, cari nu au urmarit de aproape si nu au apreciat cu dreptate
activitatea ce am incercat sa desfasor. In aceasta tara au lipsit doua lucruri - o
lipsa care ne-a adus aci - si tocmai acele doua lucruri care sunt indispensabili
intr-o societate omeneasca. Am voit noi sa lipseasca, toti, pana la alegatorul
cel din urma, care nu si-a facut datoria si care putea sa si-o faca. Aceste doua
lucruri mari sunt: libertatea si autoritatea.
Am trait un regim constitutional fara libertate jos si fara autoritate sus,
lucruri cu totul neaparate, fiindca nu poate sa existe o autoritate pe care sa nu
o recunoasca, sa nu o aclame jos libertatea, si nu poate sa existe libertate pe
care sa nu o coordoneze, sa nu o intrebuinteze spre un scop folositor
poporului, spre o singura tinta nationala, autoritatea. Ne vom convinge tot mai
mult de adevarul acesta.
Au fost oameni de isprava in tara aceasta pana in momentul chiar cand nu
am putut-o scapa de ce am fi dorit sa o scapam. Sunt si aici si in afara de
incinta Parlamentului. Cunosc tara aceasta pe care ca un drumet sarac am
strabatut-o de atatea ori. Poate la putine popoare exista atatia oameni cinstiti,
cati exista in acest popor roman. Am fost insa in fata primejdiei firul de nisip,
in loc sa fim granitul pe care sa nu-l poata nimic sfarama, fiindca ne-a lipsit
libertatea, care da numai elementele puterii, si fiindca ne-a lipsit si
autoritatea, care poate sa stranga aceste elemente in forma imposibil de
sfaramat.
Iar noi, care am framantat viata morala a acestui popor si carora ne pare
rau ca imprejurarile ne-au prins prea repede, ca opera nu a fost dusa atat de
departe cum se putea duce in alte imprejurari, vom merge jos, nu pentru a
raspandi critica la capatul careia nu este in fiecare moment o perspectiva catre
indreptare, ci acel indemn perpetuu catre subordonarea libertatii la autoritatea
legitima si respectabila.
Si cand lucrurile sunt asa, de ce sa insistam asupra unei situatii a carei
durere nu se poate cuprinde in cuvinte, si care ar fi profanata atunci chiar cand
am cauta cuvintele prin care credem ca s-ar putea exprima? Sa ne convingem
de un lucru: vorbind multe aici, putem sa stabilim legatura intre persoana sau
intre gruparea noastra si aceasta suferinta, dar suferinta, ea insasi, desfid sa
se gaseasca un om care sa fie in stare a o intrupa prin grai.
Se uita, de fapt, multi cu incredere, cu dorinta sa fim mai buni; se uita toti
cu credinta ca, daca vom voi, suntem in stare sa fim mai buni. Si atunci
trebuie sa ne gandim la ei toti, la acei care asteapta de la noi un raspuns, la
acele sute de mii de oameni acoperiti in nenorocirea cu laurii gloriei, precum
exploatatorii descoperirilor industriale de pretutindeni, acaparatorii lor sunt
acoperiti de rusine pentru insesi mijloacele prin cari si-au castigat biruinta.
Se indreapta catre noi in acelasi timp privirile pline de o rugaciune tacuta
ale unui popor sfios, care veacuri intregi n-a gasit atat de adeseori cuvinte
mari pentru suferintele lui, dar care le-a simtit cu atat mai adanc, cu toata
gura sa muta.
Se mai indreapta insa asupra noastra ochiul de ura al strainului, care vrea
sa stie cum suferim de rana pe care a facut-o, si acestui strain, la urma,
trebuie sa-i raspundem. Trebuie sa-i raspundem ca, oriunde am fi, oricum am
fi, suntem hotarati sa mergem pana la capat, in credinta ca, daca s-a ridicat
vreodata o religie pe lume, daca s-a vorbit de dreptate si ideal, nu se poate cu
nici un chip ca, si inaintea celei mai salbatice forte organizate, sa piara
drepturile unui popor de a trai pe pamantul in care nu este un fir de tarana
care sa nu fie acoperit de cel mai nobil sange.
[...]
D-lor, spre noi se uita astazi o ostire, ostirea Romaniei, care este
moraliceste intreaga, este mai mare chiar decat in momentul cand intaiul
detasament a sfaramat cu patul pustii piatra de nedreptate la granita. Atunci,
om viu langa om viu, ea reprezenta numai puterea fizica si increderea in
biruinta; astazi cei vii aduc cu dansii mostenirea sufleteasca a celor cari au
murit pe campul de lupta. Precum noi lasam la altii averea si numele nostru,
aceia cari cad pentru tara si viitorul neamului isi lasa sufletul intreg, atat de
mare cum era in momentul sacrificiului lor, acelora in mijlocul carora cad. Tot
sufletul ostirii romanesti se gaseste in acei cari se intorc astazi coplesiti de
numar, cum au fost coplesiti soldatii lui Stefan strabunul, si gata ca si dansii sa
se intoarca asupra biruitorilor. Cel din urma soldat cu haina sfasiata de
suferintele si rabdarile indelungate fata de asprimea naturii si de cruzimea
dusmanului aduce in faptura lui morala pe toti aceia pe cari nu-i vom mai
vedea aevea niciodata.
Si niciodata steagul romanesc n-a fost mai mandru decat in momentul cand
a aratat celei mai superbe alcatuiri militare din Europa ca pot merge tarani
fara scoala, fara arme moderne inaintea ostirilor inzestrate cu tot ce o cultura
grozava si inversunata da sclavilor inarmati cari o reprezinta. [...]
Cine va fi putut spune sau scrie ca armata noastra, oricate neajunsuri i-au
venit din partea unor elemente pentru care ea insasi nu este raspunzatoare, ca
aceasta sfanta armata nu si-a indeplinit datoria ei, nu numai fata de tara, de
tara de acum dar fata de una din cele mai glorioase mosteniri si fata de
generatiile cari ne asteapta pentru a ne judeca, cine va spune ca taranul
roman a scazut catusi de putin fata de stralucita vitejie care i-a fixat in
generatiile precedente un rang intre natiuni, aceia nu numai ca savarsesc un
act de nepatriotism, dar si un act de nedreptate fata de partea cea mai
sanatoasa, mai plica de fagaduieli si de viitor a neamului nostru.
In acest popor partea cea mai vrednica de iubire si partea cea mai putin
indreptatita este taranul nostru. Din gura regelui am auzit o fagaduiala, care
este a treia fagaduiala, - a patra nu se poate: dupa a treia vine fapta. Am
auzit deci pentru a treia oara din gura suveranului [...] fagaduiala ca
taranimea romana nu va fi straina pe pamantul pe care sangele celor mai de
aproape alor sai l-au sfintit din nou prin sacrificiul lor.
Nu am fi vrednici de tot ce s-a facut pentru noi daca pentru a usura destul
de greaua vinovatie pe care o avem cu totii, maine chiar nu am primi pe
soldatii nostri, dupa biruinta operei de dreptate, dupa eliberarea teritoriului
nostru, dupa intregirea teritoriului neamului nostru, nu numai cu florile culese
in acest pamant, ci si cu darul insusi al pamantului hranitor pe care ei il
muncesc.
Onorata Camera, n-am intentia sa tin un discurs, mare sau mic, si-mi dau
eu seama ca, cu cat mai repede se va vota legea, cu atat mai repede se va
aduce un bine poporatiei rurale, care asteapta foarte multe de la noi si e bine
sa-i dam macar ceva.
Prin urmare, nu dorinta de a iesi din nou la iveala ma face sa iau cuvantul,
ci o fac pentru a scoate la lumina cateva puncte cari mi s-au parut ca nu au
fost scoase la lumina pana acum si, daca vorbesc, este numai pentru a da
aceste lamuriri subsidiare, iar nu pentru a prelungi dezbaterea aceasta si nu
pentru a face ca legea, care cuprinde o suma de parti bune, sa se voteze o
clipa mai tarziu de cum ar trebui.
D-lor, de la inceput trebuie sa spun ca nu-mi fac ideea pe care si-au facut-o
cativa din predecesorii mei la aceasta tribuna, cu privire la valoarea istorica a
momentului acestuia si la valoarea superioara a legii pe care o avem inaintea
noastra.
In 1864 s-a rezolvat, cu multa vitejie pentru imprejurarile de atunci, criza
agricola. Solutiunea chestiunii rurale era atunci un moment istoric in cel mai
deplin inteles al cuvantului.
Au rezultat dezbateri indelungate intre anii 1862 si 1864. Din dezbaterile
acestea a iesit o lege, care nu este buna in intregimea ei; nu era o lege care
sa indrumeze pe taran pentru viitor; nu o lege care sa-i permita o dezvoltare
mai departe; nu o lege care sa intemeieze o proprietate taraneasca mica, si
mai putin una care sa faca a se naste proprietatea mijlocie, ci era numai o lege
beteaga, cum sunt toate legile care au fost decretate in imprejurarile in cari a
fost decretata legea de la 1864.
Dar in 1864 s-a discutat chestia rurala in intregul ei; in 1864 s-a prefacut
dreptul de servitute al taranului intr-un drept de proprietate deplina asupra
unei bucati de pamant . Pe de alta parte, ceea ce a ramas proprietarului a
ramas fara sarcini si a ajuns proprietatea lui nu in sens "roman", cum s-a zis,
ci in sensul obisnuit in apusul Europei.
Toata lumea stie insa ce inseamna Constitutia noastra; toata lumea stie ca
aceasta Constitutie nu rezulta dintr-o lunga lupta pe care sa o fi purtat
inaintasii nostri, ca aceasta Constitutie nu rezulta dintr-o dezvoltare proprie,
nu este un produs al solului si neamului acestuia. Si nu este nici macar o inalta
opera de intelepciune politica. Am adus aceasta Constitutie impreuna cu alte
lucruri din strainatate intr-un moment de incarcatura politica, intr-un moment
de schimbare de regim. Ne-a trebuit o Constitutie bunisoara in cel mai scurt
termen, si stie toata lumea ca am luat una straina, ca ea s-a tradus, si,
adaugam, s-a tradus rau, si ca aceasta este Constitutie pe care o avem acum.
Si va spun ca lupta s-a dat cu toata seriozitatea, in unele moment s-a dat
chiar cu toata inversunarea, si sunt pagini glorioase in analele elocventei
parlamentare acelea in cari se cuprind cuvantarile tinute de o parte si de alta.
[...]
Insa cand avem a face numai cu o lege care asigura, in conditii foarte
potrivite si pentru interesele proprietarilor, imasuri pentru tarani si inchide prin
urmare o portita catre rascoale viitoare, cu o lege care asigura pe sateni
contra oarecaror drepturi medievale, care au iesit pe usa si au intrat pe
fereastra, - au iesit pe usa prin legea de la 1864 si au intrat pe fereastra din
cauza conditiilor impuse si pe urma vietii economice si taranului, cand avem a
face numai cu o astfel de lege, care aduce o oarecare usurare, in ceea ce
priveste traiul material sateanului, trebuie sa privim mai modest lucrarile la
cari colaboram in acest moment.
Nu e bine niciodata sa intrebuintam nume prea mari pentru lucruri cari nu le
corespund, pentru ca, precum zicea un scriitor englez, daca numele acelea
mari le-am cheltuit pentru ceva mai mic, nu mai stim ce cuvinte sa mai
intrebuintam cand lucrurile mari apar la randul lor.
Dar, desi felul cum e pusa problema azi este fara indoiala inferior acelui din
1864 desi capitalul de vijelie pe care-l au luptatorii de astazi este un capital
mai mic decat cel de atunci, totusi o parte din argumentele de la 1864 s-au
intors si acum, si este de mirare cum se mai intrebuinteaza argumentele
acelea.
E foarte frumos sa se ajunga la armonie absoluta, nimeni nu zice nu. Dar
asa sunt facute lucrurile omenesti, incat intelegeti ca o armonie ca aceasta nu
se poate face decat in dauna chestiunii de care este vorba.
Prin urmare inteleg, fara sa-l aprob insa, "acordul". Astazi cele doua directii,
reprezentand aceleasi clase sociale si aceleasi categorii actuale, se intelege
foarte bine cum s-au putut intelege amandoua partidele.
Dar la 1864 lucrul acesta ar fi fost absolut exclus. Atunci lupta care era o
lupta foarte fireasca si foarte inasprita, o lupta in care nu puteau sa intervie
nici acorduri, nici tranzactii. Are un caracter in adevar tragic lupta aceia de la
1864, si se putea, deci, sa se amestece in discutie si anumite puncte de
vedere cari azi nu au acelasi rost.
Vedeti, tot ceea ce s-a spus despre aceasta in Camera in cursul discutiei, cu
privire la proiectul de fata, toate aceste lucruri s-au spus si in 1864; numai ca
atunci s-au spus cu mai multa dreptate.
Insa stim foarte bine ca in momentul de fata avem a face mai ales cu alta
mare proprietate, care nu rezulta totdeauna dintr-o munca indaratnica si nu
aduce servicii servicii reale, nationale, generale. Iata, in Franta e o mare
proprietate creata dupa 1789, cand s-au facut confiscari cari au creat mica
proprietate, si din lupta intre micii proprietari noi, a rezultat o noua proprietate
mare [...].
Ei bine, nu este vorba numai de cantitatea granelor trimise peste granita;
nu este vorba numai de pretul capatat pentru aceste grane, ci este vorba si de
intrebuintarea care se da banilor acestui pret. Fara indoiala ca marea
proprietate nu intrebuinteaza cea mai mare parte din pretul capatat pentru
vanzarea granelor in tot cuprinsul tarii si intr-un fel care sa fie folositor
bogatiei noastre nationale. Se stie ca o parte din banii acestia se cheltuiesc in
calatorii prin strainatate, in petreceri indelungate pe alte meleaguri de catre
proprietari care sunt absenteisti de preferinta sau absenteisti de profesie. Se
stie, iarasi, ca o mare parte din banii cari se iau pe grane se cheltuieste, in
adevar, aci in tara, dar nu pe cheltuiala folositoare poporului si avutiei
nationale, ci cheltuielile se fac cu lucruri de lux, se procura in cea mai mare
masura din strainatate, si merg prin urmare, sa alimenteze exportul nostru
dezastruos fata de tarile industriale din apus.
Se zice d-lor, ca si unii din barbati cari au colaborat la alcatuirea Constitutiei
in 1866 au aratat in repetate randuri in cuvinte foarte putin parlamentare,
lipsa de respect fata de acest "pact fundamental". Prin urmare, cu atat mai de
graba este ingaduit cuiva care nu face parte din generatia de atunci, care nu
face parte din generatia de atunci, care n-a asistat la proclamarea Constitutiei,
care n-a fost de fata la momentele de bucurie pentru ca ajunsesem si noi in
randurile neamurilor constitutionale; - este ingaduit, zic, cuiva din generatia
de astazi sa nu aiba un deosebit respect pentru Constitutia de la 1866.
Si un articol de metafizica politica care, desigur, si acela de care s-a lovit
Partidul liberal - exagerandu-se lovitura - acum cand era vorba de reformare.
Pentru aceea el a intins mana adversarilor si s-au facut tocmeli asupra
tocmelilor, pentru ca sa se ajunga in urma la un acord de care sunteti chemati
a va bucura acuma.
Si, iarasi, nu pot sa plec in discutarea legii din punctul de vedere al libertatii
tocmelilor sau al oricarei alte libertati.
Asa ar fi, d-lor, daca taranul ar fi un animal metafizic. Insa, din nenorocire,
el este un animal real, foarte bland in unele cazuri, si foarte infricosator
uneori, cand te face sa vii cu legi fara sa vrei. Le dai nu-i vorba mai putine
decat era vorba, dar tot trebuie sa le dai.
Deci, d-lor, sa nu mai vorbim, intre alte lucruri vechi, de libertate si de...
demnitate. Nici un cugetator sau barbat politic din Europa intreaga nu mai
vorbeste in acest sens de libertatea tocmelilor, Caci nu este libertate intre un
individ inarmat pana in dinti si o biata fiinta care nici puterea bratelor n-o are
pentru a se apara.
Vedeti, d-lor, este asa de mare puterea paturii suprapuse, care se razima
pe bogatie [...] este asa de mare deosebirea intre plutocratia de sus si intre
nenorocitul de la tara, incat acest nenorocit are dreptul, impotriva tuturor
teoriilor de libertate sa fie ajutat (si am vazut ca s-au intrebuintat inca de altii
cuvintele si mai putin nobile, si mai plastice decat acesta), el are dreptul de a
fi dadacit de acest stat roman, care s-a intemeiat pe munca lui si care nu prin
munca lui multumita poate sa fie sustinut si mai departe.
Sa faca bine deci, Libertatea sa se duca in tara de unde a plecat. Sa se duca
sa intampine acolo alte teorii si alte resturi ale trecutului, sa calatoreasca
inapoi spre veacuri strecurate. Veacul acesta nu este un veac de formalism si
de idei metafizice, umanitare, filozofice. Veacul este veacul democratiei, al
democratiei rezemate pe realitate, si de la aceasta trebuie sa plece
intotdeauna. Si evident ca impotriva realitatii ce striga, toata libertatea de pe
lume si cea mai inalta conceptie filozofica a proprietatii si cea mai feriseica
teorie a Constitutiei si orice alte reguli abstracte n-au pret. Astfel, sa-mi dati
voie sa plec de la aceasta realitate, sa culeg invataminte pe cari ni le-a dat
realitatea cu privire la chestia taraneasca. [...]
Dar n-avem nevoie de toate argumentele acestea. Este unul si bun pentru
groaznica mizerie de azi: rascoalele din 1907.
D-lor, taranimea noastra nu are poate prea multe alte insusiri, dar una o
are in gradul cel mai inalt. Taranimea...
Pe taranul nostru il stim bine ca nu este asa. Un taran, care de secole
intregi sufera o impilare sistematica, evident ca, bietul, numai darz si obraznic
nu este si ca peste drepturile lui nu trece.
[...]
Si daca taranul acesta bun si bland, taranul acesta care pleaca fruntea
inaintea oricarei puteri legiuite si nelegiuite, se hotaraste sa faca ceea ce a
facut asta primavara, aceasta inseamna mare lucru. Mie nu-mi trebuiesc nici
statistici, nici teorii; am inaintea mea faptul patent ca s-a sculat cel mai supus
om de pe fata pamantului. Si aceasta inseamna ca trebuie sa-i dai dreptatea
toata omului acesta supus, si anume potrivit cu jertfa sa si cu indelungata sa
suferinta.
Eu zic: aceasta lege e putin; d-voastre singuri stiti cat puteti da. Pe mine
insa nu m-a multumit, si pe tarani nu-i va putea multumi. Si parca prevedeti
aceasta cand ziceti: Dam acum atat, si, daca se vor mai obraznici, vom scoate
tunul.
Cand, d-lor, intr-o parte atmosfera e ceva mai deasa si in alta parte ceva
mai rara, se creeaza un curent bland, care se poate asemana cu imprumuturile
firesti pe care un popor le trage de la un alt popor. Dar cand deosebirea
aceasta e prea mare intr-o parte si alta a atmosferei, atunci vin curentele
furtunoase, vin acele vijelii, cari sunt in stare sa dezradacineze un neam
intreg.
D-lor, noi am avut boieri odinioara. A fost un moment cand Stefan cel Mare
s-a batut si cu bratul boierilor, dar nu numai cu boierii. Si am auzit, mai ieri, in
culoare, spunandu-se un lucru fals in aceasta privinta, vedeti, d-lor, spunandu-
se un lucru fals in aceasta privinta, vedeti, d-lor, sunt aci si ca sa rectific
erorile istorice.
Noi am avut, deci, boierii nostri. Boierii acestia negresit ca nu au fost domni
de pamant in sensul apusean al cuvantului. E absolut fals ca noi am avut o
feudalitate si ca feudalitatea ar fi venit din cucerire.
Sate traind slobode. Toti cati locuiesc intr-un sat se trag din acelasi
stramos. Statul e judecat de un batran, care se cheama "jude". Si o vale
intreaga se aduna la razboi sub un Voievod.
Viata mai frumoasa si mai buna decat aceasta nici nu se poate inchipui.
In sensul acela ca au dat unora dintre tovarasii lor de lupta doar dreptul pe
care Domnul insusi il avea asupra fiecarui sat.
Deci, daca nu votez mesajul pentru partea care este relativa la reformele
agrare, am expus in parte motivele. Dar mai sunt si altele.
Proiectele acestea sunt asa de legate intre ele si deosebitele capitole ale
reformei sunt asa de strans unite unele cu altele, incat nu poate cineva sa dea
casa rurala si invoielile agricole fara sa indeplineasca in acelasi timp prin lege
toate celelalte fagaduieli cuprinse in manifestul regal. Pe urma inca ceva: legile
acestea au fost atacate imediat, cum era firesc intr-o tara in care se creeaza
legi pentru scopurile speciale ale unui partid impotriva celuilalt partid. Prin
urmare, era natural ca aceste legi sa fie atacate de partidul opus. O lege
prezentata de liberali trebuie neaparat sa fie o lege rea pentru conservatori,
precum o lege prezentata de conservatori trebuie sa fie prin insusi faptul
acesta rea pentru liberali. Acesta este un vechi obicei, care a cauzat toate
nenorocirile si care va mai cauza si altele.
D-lor, ceea ce nu-mi place in aceasta lege, e mai intai, lipsa unui principiu
nou. Legea cuprinde masuri bune, desigur, si daca se va aplica in partile
posibile, va produce si rezultate fericite.
Nu merg asa de departe incat sa spun, ca un orator care m-a precedat, ca
de aici incolo nu vor mai fi rascoale.
Dar pacatul cel mai mare, e cum am mai afirmat, ca legea nu pleaca de la
un principiu nou, ci tot de la motivele vechi: de oportunitate si de pomana.
Si mai intreba cineva, cu toata durerea de inima, cand vorbea de reforme:
toate bune, dar de unde iei bani?
Dar mai sunt si altele. Proprietarul care isi mananca banii in strainatate,
care nu indeplineste nici un rol la mosia lui, care are polite in buzunarele
tuturor bancherilor din Moldova, nu trebuie sa fie crutat pentru motivul ca
arata credinta catre un anume partid politic. Ori sa plateasca ce datoreste, ori
sa nu mai incurce lumea degeaba, si mosia lui sa fie scoasa in vanzare si
vanduta acelora cari muncesc pamantul si au dreptul sa zica ca din aceasta
munca rezulta pentru dansii un drept.
Ei bine, sa nu tinem in viata astfel de creaturi fara valoare economica, cari,
de altminterea, toata viata lor si-au consacrat-o pentru a-si gati o moarte
prematura. Sa-i lasam sa moara, sa le facem chiar caritatea de a-i ajuta in
aceasta, stiti, o usoara injectie de somatie de la Credit, care i-ar face sa treaca
mai curand intr-o lume mai buna.
Ei bine, d-lor, in vremurile cele vechi, cari au fost asa de categorisite de la
inaltimea acestei tribune si asupra carora s-a cautat a se inchide inca o data
capacul de piatra al mormantului vesnic, in vremurile acele vechi se
recunostea, intre alte drepturi, taranilor si acela ca, atunci cand proprietarul
nu putea sa-si caute singur de mosie si o arenda, in randul intai sa se
infatiseze obstea locuitorilor. Si erau oameni asa de siguri de dreptul lor, incat
in momentul acela cand isi dadeau seama ca mosia a fost arendata, se
infatisau si scoteau afara pe arendas. Si sunt acte tiparite in colectiunea pe
care ati impartit-o d-voastre, care dovedesc ca in mijlocul anului agricol taranii
veneau si izgoneau pe arendas. Si a trebuit ca domnul sa le spuna ca, desi au
dreptate, insa sa faca bine a cere dreptul lor inainte de Sf. Gheorghe, inainte
de a se incepe in adevar munca agricola.
Nu-mi place ca sunt doua regimuri, unul pentru proprietar si altul pentru
taran. Taranul, pentru anume calcari, merge la temnita, "fara circumstante
atenuante" inca, iar proprietarul, pentru calcari de acelasi fel, platea la inceput
500 lei. Pe urma s-a schimbat si s-a stabilit ca el va plati de la 200 la 500 lei.
In al doilea rand, nu ma pot impaca cu forma cea noua care s-a stabilit in
ceea ce priveste izlazurile, forma in care se ingaduie a se refuza izlazul unor
anume categorii de tarani si se lasa la amabilitatea si filantropia proprietarului,
fara nici o sanctiune reala, oferta gratioasa a izlazului ce poate vinde in conditii
nespus de favorabile. [...]
Legea aceasta insa, care cuprinde o multime de lucruri bune, in seama cui
cade cand e vorba sa se aplice? Intai gasim pe primar. Daca veti face, veti
inventa sau crea alti primari, - da. Sa inventati, sa creati deci mii de primari,
cati sunt de nevoie. Vi-i poate da legea cea noua, comunala, pe care o
pregatiti? Dar cu acestia nu, caci eu sunt o adevarata nenorocire, iar pe alocuri
adevarate brute.
Al doilea: secretarul comunal. Dar acesta este prin multe locuri un biet
nenorocit, care nu s-a putut plasa la oras si care vine la sat ca un explorator.
Dar mai ieri chiar am primit o plangere de la niste tarani, cari imi spuneau ca
in satul lor se plateste timbru de 2 si 3 lei pentru fiecare declaratiune de
nastere si moarte. Individul acesta este chemat sa aplice legea?!
Mai departe, judecatorul de ocol. Noi suntem insa, d-lor, o tara de oligarhie.
Stiti cat de slab este judecatorul in aceasta prima treapta a lui fata de toate
maririle oligarhiei! O sa aiba el putere sa reziste unui latifundiar, care
stapaneste mosii in doua-trei judete si care conduce in mare parte politica
acestei tari? Dar omul se va face mic de tot inaintea lui...
Vine la rand acum comisiunea regionala... Ea este formata din doi tarani,
doi proprietari si inspectorul agricol.
Alta chestie - asa e? -, si, pana ce chestia nu este rezolvata, pana atunci
am durerea - si stiu ca durerea mea nu face paguba nimanui, - am durerea ca
nu cred nici in Contenciosul d-voastre de la Bucuresti.
Deci, cu draga inima as fi primit o lege larga din mainile d-voastra, cu draga
inima, desi am asupra d-voastre un mare necaz vechi, pentru chipul salbatec
cum ati facut represiunea rascoalelor... Dar legea nu e deplina.
D-voastre insa veti mai stapani tara, ani de zile. Ei bine, va doresc sa faceti
experienta cu legea neindestulatoare de azi si va doresc ca tot d-voastre, apoi,
in cursul anilor de stapanire ce veti mai fi avand, sa incepeti politica agrara
cea noua, intemeiata pe alte principii si care sa dea o noua viata economica
Romaniei.
Cum se scrie istoria? Lectie de deschidere (1898), tinuta la Universitatea din Bucuresti
E adevarat ca, in timpurile din urma, impartirea facultatii in trei sectii:
filologica, filosofica si istorica, a deschis - intr-un chip nedibaci si necomplet -
posibilitatea unor studii mai putin intinse, dar mai intensive, a indrumat lucrurile
spre acea specializare care singura permite munca independenta. Pana la
desavarsirea lucrului, desavarsire pe care trebuie sa o doreasca din toata inima
cel mult, o cetire dezordonata si dezorientatoare sunt acestui popor, un lucru se
poate face, chiar in acest conditii. Anume: a se intipari in mintea studentului ca
stapanirea manualelor, dibacia pedagogica si, cel mult, o cetire dezordonata si
dezorientatoare sunt un scop nevrednic pentru viata unui om de cultura
universitara; a i se recomanda necurmat o munca personala, care e implinirea
unei datorii si un izvor de placeri intelectuale; a-l deprinde (pe cat se poate
pentru un student asa de ocupat) cu metoda si a-i indrepta astfel cei dintai pasi
de cercetator.
Pentru un om din lumea veche raspunsul era usor. Inainte de toate, se cere
istoricului talent literar. Cel ce poseda acest talent se va adresa la cateva
izvoare, al caror numar atarna de la gradul de dezvoltare al constiintei sale, le va
supune criticei, daca gaseste de cuviinta, si va turna acest material intr-o forma
artistica. Cum vedeti, multe din cerintele istoriografiei moderne se gasesc in
generalitatea lor si aici; deosebirea insa sta intr-aceea ca insemnatatea literara a
operei primeaza, ca insusirile celelalte se recomanda, dar nu sunt indispensabile,
ca lipsa lor nu determina nulitatea istorica a lucrarii. Pentru a lamuri lucrul
printr-un exemplu, antichitatea prefera pe Tit-Liviu lui Polibiu, si aceasta ar
insemna astazi sa pui compilatia fara valoarea a lui Lamartine, de pilda "Histoire
de la Turquie" inaintea operelor istorice bine documentate si de o critica severa
ale lui Zinkeisen si Hammer, fiindca acestea nu sunt frumoase si cealalta e
"numai" frumoasa.
Dar acesta e un fapt unic, care "a fost" si nu poate fi adus din nou pentru
observare sub ochii invatatului. Faptele istorice, a spus Schlozer, se intampla si
se pierd iarasi, ca brazdele pe care o corabie le taie in mare. Nu cu totul. Nici
evenimentele naturale obisnuite nu dispar in adevar fara de urma. Dar acest
efect nu se poate analiza cu o asa de mare precizie si siguranta, incat partea
fiecarui fapt marunt sa se poata urmari in rezultatul total. Deci ele nu pot fi
studiate in chip inductiv, prin cercetarea acestui rezultat. Faptele istorice lasa
insa, in parte, o urma sau urme, care se pot observa si direct. Omenirea, care a
trait, a lasat "monumente" de tot felul: cladiri, statui, tablouri, monede, vase,
ustensile, morminte, in sfarsit "urme scrise".
Pentru a ne apropia deci de cunoasterea unui eveniment istoric, stapanim tot
complexul de urme pe care l-a lasat acel eveniment. O cunoastere insuficienta a
materialului da un adevar necomplet, si cartea care cuprinde un asa fel de
adevar e o carte fara durata. Iar acela care intreprinde opera fara pregatirea
aceasta, anevoioasa, dar indispensabila, pacatuieste sau prin inconstienta sau, si
acesta e mai arareori cazul, prin neonestitate.
Cum se pot afla aceste urme? O parte dintr-o stiinta mai vasta, "bibliografia",
se insarcineaza cu procurarea mijloacelor de informatie. "Bibliografia istorica" are
ca tinta sa deie cercetatorilor, intr-o ordine metodica, insirarea "izvoarelor", a
urmelor directe ale evenimentelor adeca, precum si a cartilor scrise pe baza
acestor izvoare si a lucrarilor care trateaza despre monumentele nescrise, pe
care le studiaza stiintele auxiliare ale istoriei. Exista bibliografii istorice
nenumarate, de la bibliografiile istorice generale pana la cele mai speciale si
marginite. Unele cuprind critica, altele sunt pure cataloage. Bibliografii ale
bibliografiilor dau, in sfarsit, lista, stiintific ordonata, a deosebitelor repertorii.
Asa poate sti cineva insa numai o parte din ce s-a scris asupra subiectului.
Bibliografiile istorice sunt necomplete din doua cauze: intai, ele nu cuprind o
buna parte din literatura istorica; articolele, comunicatiile si notitele care nu
formeaza lucrari independente, unitati bibliografice in sensul ordinar al
cuvantului. Apoi ele lasa de-o parte izvoarele netiparite, de care uneori sunt pline
bibliotecile si arhivele, depozitele adeca unde se pastreaza cartile si actele
inedite.
Pentru a se informa asupra lucrarilor stiintifice care n-au aparut deosebit sau
numai deosebit, se ajuta, cineva de tablele anuale, quinquenale etc., ale
revistelor mai raspandite. Unele din acestea dau apoi in fiecare numar indicatia
articolelor aparute in o parte din celelalte, asa ca rezuma pana la un punct
literatura periodica a istoriei. In sfarsit s-au incercat bibliografii anuale ale
periodicelor.
In aceasta recreare a trecutului, el trebuie sa fie insa cu multa paza. Daca,
precum am spus, mecanismul gandirii si generalitatea sentimentelor nu se prea
schimba, epocile isi au fiecare deosebite medii intelectuale, se misca in
atmosfere deosebite de idei. Pe urma, o identitate absoluta a sentimentelor in
doua timpuri n-a fost niciodata. Cu drept cuvant s-a imputat istoriografiei
secolelor precedente "lipsa de simt istoric", dispozitia de a vedea in toata istoria
motive analoage cu acelea care determinau viata omenirii in timpul cand se
scriau operele. Astfel, pentru Herodot, de pilda, viata barbarilor era numai un
grad inferios al vietii elenice, si nu o viata cu totul deosebita. Pentru un om din
veacul al XVIII-lea, inceputurile entuziaste ale religiilor, sectarismul fervent si
sincer al neofitilor era confundat cu setea de placeri si de dominatie, cu ipocrizia
cucernica de care erau insufletiti in acel veac reprezentantii lui Dumnezeu pe
pamant. Acel mare cuvant de credinta al cruciadelor, acea indignare a omului
convins de adevarurile crestinismului impotriva celor ce profanau prin stapanirea
lor Mormantul Mantuitorului erau niste farse inscenate de calugari sarlatani.
Adanci greseli, care fac din cetirea lucrarilor pe care le deformeaza o sarcina
neplacuta si iritanta. Fara o facultate de comprehensiune larga si toleranta nu
poate exista un istoric vrednic de acest nume si, deci spiritele inguste, oricat de
puternice ar fi ele, nu sunt potrivite niciodata pentru studii de aceasta natura.
Acuma, cand istoricul are faptul inaintea ochilor, intreg si nefalsificat prin
reminiscente de ale prezentului, ii ramane sa-l comunice altora prin scris.
Stilul in istorie a suferit dese variatii. Pentru a vorbi numai de timpuri mai
apropiate, secolul trecut atribuia acestui stil insusiri anumite de "demnitate",
care nu se mai cer de multa vreme. Istoria era inca numai zugravitoarea eroilor,
si acestia apareau cu conturul neaparat pe scena. Amanuntele care determina si
coloreaza figura personagiilor erau inlaturate fara de mila. Vechea istorie nu
cunostea decat generalitatile maiestoase, caracteristicile solemne, declamatiile
grave si stilul convenabil.
Cu totul astfel astazi. Se prefera stilul nervos, imbracand fapte multiple, care
trebuie sa fie inainte de toate caracteristice. Traditia retorica s-a pastrat numai
in unele tari ca Italia sau Spania. Umflatura se intalneste aiurea numai in
lucrarile unor diletanti. Stilul e sobru, dar vioi, caracterizarea bogata si
indrazneata.
In randurile rare ale istoricilor nu poate patrunde orisicine. O folositoare viata
intelectuala de erudit o pot trai insa toti cei ce au inteligenta si-i simt dorinta de
lucru. De-ar iesi multi ca aceia si dintre domniile voastre!
NICOLAE TITULESCU (1882 - 1941)
Cel mai de seama diplomat roman s-a nascut la 4 martie 1882 la Craiova. Tatal sau, Ion
Titulescu, avocat, s-a numarat printre reprezentantii autoritatilor din Craiova fiind, rand pe
rand, prefectul jud. Dolj, presedintele Curtii de Apel din Cetatea Baniei si deputat in parlament
sub guvernul lui Ion Bratianu. Din pacate, el moare cand fiul sau abia implinise un an si
jumatate. :: mai multe despre Nicolae Titulescu
"Dinamica Pacii"
Progresul ideii de pace
"Dinamica Pacii"
In interesanta lucrare a lui Woolf "International Government", aparuta in timpul
razboiului, inainte de constituirea Societatii Natiunilor, exista un pasaj de care
imi amintesc mereu si pe care, ingaduiti-mi, sa-l redau pe scurt:
"Fiecare din noi s-a nascut sa fie "realist", fie un "idealist insuportabil" cei din
urma fiind usor de recunoscut dupa manifestarile lor ciudate".
"In prima categorie vom cuprinde, pe langa acei domni care scriu articole de
fond din ziarele noastre, pe Trasimac, Cleon, Pilat din Pont si altii. In a doua
categorie se situeaza Socrate, Platon, Voltaire et id genus omne. Pe langa
aceasta mai constatam un fapt interesant si anume ca realistul de maine
pledeaza aproape intotdeauna pentru un tel pentru care idealistul de astazi este
luat in ras sau spanzurat".
Exista, in actuala situatie din lume elemente care ar putea asigura un progres
normal al relatiilor dintre oameni spre acel stadiu in care forta brutala isi va
pierde din ce in ce mai mult preponderenta in reglementarea conflictelor dintre
natiuni?
Orice am spune, nici Societatea Natiunilor, nici pactul Kellogg, nici vreun alt
pact similar, nu reprezinta inceputuk unei noi randuieli a lumii sau sfarsitul celei
care a fost. Ele sunt rezultatul unei lungi evolutii si, in consecinta, inceputul
uneia noi. Pe plan politic ele reprezinta organizatia juridica a unei comunitati
internationale cum a existat si inainte in domeniul cultural, economic si social.
Esti de-a dreptul surprins sa constati cat de mult, initiativa celor interesati, a
internationalizat lumea care a pornit razboiul cel mare.
Din punct de vedere politic, la izbucnirea razboiului, care era situatia in lumea
internationalizata in atat de multe privinte?
Astfel a luat fiinta, in zilele noastre si sub ochii nostri, o contradictie izbitoare
intre realitatea social-economica si conceptia politica.
Organizatia internationala a pacii, pe care si-a dat-o lumea in ultimii zece ani,
urmareste sa puna capat acestei contradictii.
Daca privim lucrurile sub acest aspect, suntem in masura sa intelegem mai
bine, critica pe care au provocat-o noile legi. Din acest punct de vedere putem fi
linistiti si in privinta completarii pe care o reclama aceasta organizatie: de indata
ce razboiul a fost ingradit ca institutie legala, lumea capata mai multe
perspective pentru ea insasi si manata de o crescanda comunitate de interese,
gaseste in creatiile juridice si abstracte, substanta vie care sa umple golurile
ramase.
Aceasta este esenta tratatului care s-a semnat la Paris la 27 august 1928 si
care este cunoscut sub numele de Pactul Kellogg, Pactul Briand-Kellogg sau
Conventia de la Paris.
Al doilea aspect interesant pe care trebuie sa-l semnalam este ca pactul
Societatii Natiunilor este mai bine vazut de ei decat pactul Kellogg. Aceasta
realitate este interesanta insa explicatia psihologica este mai importanta.
Societatea Natiunilor are la activul sau o activitate de peste 10 ani. Zece ani nu
insemneaza nimic intr-un proces de dezvoltare. Si totusi putem spune ca 10 ani
de practica sunt suficienti pentru a permite o apreciere mai buna decat aceea pe
care o formulam despre lucruri care au o vechime de numai cateva luni.
Factorul timp joaca un rol atat de puternic - si aici ma refer la cei mai severi
dintre criticii realisti - incat acestia nu numai ca recunosc ca crearea unei comisii
permanente de arbitraj international, legata de sistemul de acorduri, micsoreaza
simtitor pericolul de razboi, dar merg pana intr-acolo incat amintesc in mod
elogios de pactul din 1924 care are si el o vechime de 5 ani. Si aceasta in ciuda
greutatilor ivite cu definirea notiunii de agresor. In acelasi timp se admite ca
meritul nepieritor al acestei incercari - invechita astazi - se bazeaza pe faptul de
a fi stabilit un punct de vedere a carui autoritate se va impune oricarei actiuni
viitoare, de la care nu se va putea abate nimeni.
Al doilea caz este acela al unui stat care recurge la razboi, deoarece Consiliul
n-a putut ajunge la o hotarare adoptata in unanimitate sau Adunarea n-a votat o
rezolutie cu majoritatea necesara. In acest caz pactul prevede ca statele isi
rezerva dreptul sa actioneze asa cum vor crede de cuviinta pentru mentinerea
dreptului si justitiei.
Al treilea caz se produce cand "un diferend intre parti este considerat de una
din ele ca apartinand dreptului sau intern si este confirmat de Consiliu, ca atare";
intr-un asemenea caz Consiliul nu intervine iar pactul nu interzice razboiul.
Al patrulea caz este acela al unui conflict intre un stat membru al Societatii
Natiunilor si un stat nemembru, care nu accepta sa supuna litigiul hotararii
Societatii Natiunilor. In acest caz statul membru este liber sa aleaga calea
razboiului.
Acestea sunt ceea ce s-ar putea numi carentele pactului Societatii Natiunilor.
Ele sunt atat de numeroase si de asemenea amploare ca in curand se va
constata ca este foarte redus domeniul in care razboiul este cu adevarat
desfiintat prin pact.
Daca retinem toate acestea putem mai bine aprecia ce ar insemna din punct
de vedere practic si juridic nu pactul Briand-Kellogg sau pactul Societatii
Natiunilor, luate separat, ci alaturarea si suprapunerea acestor doua intelegeri.
In cadrul acestor limite, razboiul ramane valabil fie in cazul legitimei aparari,
care pe de o parte nu a fost desfiintata nici in viata individului izolat, fie ca o
sanctiune a colectivitatii impotriva acelora care au incalcat legile recunoscute, si
care reprezinta, dupa parerea multora, cel mai eficace mijloc de a le asigura
respectarea aplicarii.
In privinta primei obiectii, sunt de acord sa recunosc, ca, pentru moment,
problema rezervelor poate stanjeni sistemul de arbitraj international in privinta
chestiunilor de natura juridica.
Chiar daca Societatea Natiunilor ar avea toate lipsurile care i se reproseaza tot
n-am putea s-o inlocuim cu altceva. Ea este rezultatul unei intelegeri intre 54 de
state. Organizarea ei nu trebuie adusa mereu in discutie, caci riscam sa pierdem
si putinul care s-a obtinut. Ca sa asezam relatiile internationale pe baze juste si
folositoare asa cum este de dorit, trebuie sa actionam in interesul Societatii
Natiunilor si in limitele normelor ei constitutive.
Daca insa realistii de astazi recunosc, cel putin, ca razboiul poate fi influentat
prin legile internationale, intocmite, bine inteles, conform conceptiei lor, ce sa
mai spunem despre idealistii de astazi, care neaga orice eficacitate organizatiei
actuale, pentru ca nu desfiinteaza suveranitatea fiecarui stat si nu alunga
sentimentul national?
La un moment dat cand miscarea inainteaza atat de incet incat ai impresia ca
bate pasul pe loc, idealistii se expun pericolului unic de a fi sustinuti sau atacati
pentru ideile pe care le sustin. Iar atunci cand ti se pare ca traieste din plin,
pentru idealisti exista un alt pericol acela de a fi intrebati asupra posibilitatii de
aplicare practica a ideilor lor, asupra metodelor prin care inteleg sa le realizeze.
Nici cel mai intelept reformator nu este decat un individ, ingradit de timp si
spatiu iar materia, asupra careia isi exercita influenta, constituie o lume
concreta, asa cum a faurit-o istoria; aceasta inseamna ca sunt oameni in care se
perpetueaza fortele trecutului si in care se dezvolta lent fortele care pregatesc
viitorul.
Sa fie oare suveranitatea statelor o piedica in calea pacii? S-ar putea
intampla, deoarece razboiul, chiar daca o recunoastem sau nu, este rezultatul
unei certe structuri social-politice. Insa a recomanda in conditiile actuale abolirea
independentei nationale drept leac pentru pacea vesnica, inseamna nu numai sa
recomanzi o reteta, inadmisibila, ci sa arunci lumea in haos si anarhie, daca s-ar
porni pe un asemenea drum; pentru ca nu cunoastem noua organizatie, care ar
trebui sa stapaneasca atunci, nici ca o realitate, nici macar sub forma de proiect.
Sa fie oare sentimentul national o piedica in calea pacii? Si asta este posibil,
deoarece reactiile pe care le produce, sunt leac pentru o pace vesnica,
distrugerea sentimentului national, nu este numai o imposibilitate, ci si a lipsi pe
om de cel mai insemnat suport al individualitatii lui actuale.
De fapt, nimic nu este mai interesant decat eforturile depuse pentru a se gasi
o tehnica adecvata dreptului international, de cand vechile notiuni se ciocnesc cu
realitatile, pe care le reprezinta noile legi de organizare a pacii.
Juristii, mai independenti decat politicienii isi dau toata silinta sa-si adapteze
stiinta lor noilor realitati.
Nu este in intentia mea sa comentez preocuparea juristilor din sec. al XX-lea
care trebuie sa gaseasca o alta formula pentru a inlocui constructia juridica a
relatiilor internationale asa cum a fixat-o Grotius la inceputul secolului al XVII-
lea. Opera isi continua drumul si se va incheia atunci cand toate consecintele
marelui razboi - si nu numai o parte din ele - vor fi fost infaptuite.
As dori, dimpotriva, sa precizez conceptia pe care o au cei mai multi dintre
politicienii de astazi.
De aceea dreptul international apare astazi, pentru toti, mai ales o lege de
coordonare, nu de subordonare, iar pozitia fiecarui stat in parte, fata de celelalte
state o pozitie de independenta, nu de dependenta.
In interiorul statelor crima a fost starpita nu prin studii de criminologie, care
aveau ca scop sa puna in evidenta cauzele crimei, ci prin legi care pedepsesc
crima ca atare.
Pe de alta parte s-ar putea contesta ca legislatia internationala este cel mai
important factor in realizarea scopului urmarit? Inainte de a se trece la o alta
intrebare, trebuie sa raspunda clar si categoric la aceasta. Daca legislatia
internationala nu-si va indeplini misiunea de a asigura pacea, atunci la ce alta
metoda s-ar putea recurge, in afara de forta.
Insa daca aceasta din urma trebuie exclusa ca inadmisibila, ce alta lege
internationala ar trebui creata, daca nu aceea care desfiinteaza dreptul la razboi
ca institutie legala? Desigur, trebuie create legi in diferite domenii: economic,
cultural, financiar, militar, politic. Fiecare din aceste legi are conditii precise de
care depinde realizarea. Dar ca regula generala, toate aceste legi pot fi elaborate
numai intr-o colectivitate care crede in pace.
Cum pot ele sa devina realitate, daca increderea in legea fundamentala, care
serveste de baza tuturor celorlalte pe care le dorim, este sistematic subminata?
Cum ar putea ele sa devina posibile, daca noi negam eficacitatea legii
internationale ca atare. Suntem antrenati intr-un infernal cerc vicios din care
putem scapa numai printr-un act al ratiunii sau printr-o catastrofa.
Ce se reproseaza legislatiei internationale? Posibilitatea de a fi incalcata? Dar
care lege nu poate fi incalcata? Si de cand isi pierde o lege caracterul ei ca atare,
daca a fost violata?
Intrucat aplicarea sanctiunilor dupa modelul vietii interne al unui stat, nu este
posibila sau ar putea fi aplicate numai prin legi care ar suferi aceleasi erori
organice ca si legile deja existente, ajungem la concluzia nu numai ca nu s-a
infaptuit nimic, dar ca nu se poate intreprinde nimic pe cale pasnica, nici azi, nici
maine, niciodata.
Nu cunosc o eroare mai primejdioasa sau o influenta mai nefasta decat
supraestimarea puterii magice a eficacitatii legislatiei interne, si transpunerea ei
in domeniul legislatiei internationale, pentru a justifica cele mai inselatoare
concluzii.
Nu, nici macar in viata interna a unui stat legea nu-si bazeaza autoritatea si
eficienta pe aplicarea brutala a fortei ci pe solidaritatea creata de necesitatile
sociale comune care in momentul cand devine constienta, se exprima sub forma
de legi. Cei interesati se supun la ceea ce se numeste lege din momentul cand
ajung la convingerea ca este in interesul lor sa o faca, pentru ca daca nu s-ar
supune, spiritele ar reactiona, ceea ce le-ar dauna mai mult decat supunerea in
fata legilor. Aceasta reactie se manifesta diferit de la caz la caz, si deosebit
pentru fiecare participant si care nu poate fi, nicidecum, confundata cu reactia
prin forta, constituie sanctiunea.
Atat dreptul intern cat si dreptul international au, asadar, o sursa unica:
constiinta juridica a popoarelor, care acorda caracter obligatoriu regulilor
izvorate din solidaritatea lor. Legile interne, obiceiurile, tratate nu sunt decat
dovada unui drept preexistent.
Legile internationale nu sunt deci structural deosebite de cele interne; ele sunt
simple realitati sociale transpuse in stadiul de constiinta.
Eficacitatea unei legi oarecare, ori de unde am luat-o, nu se bazeaza exclusiv
pe sanctiunea prin forta.
Exista o putere care sta mai presus de forta si aceasta este constiinta
solidaritatii umane. A sustine aceasta nu inseamna a te juca cu cuvintele, ci
inseamna a lua contact cu unica realitate vie care exista si care, este considerata
inexistenta, pentru ca se crede ca poate fi incalcata fara nici un pericol; pentru
ca nu i s-au analizat consecintele categorice; pentru ca ea ramane ascunsa
tuturor celor care cred ca viata consta numai din lucruri care pot fi numarate,
masurate sau cantarite.
Gandirea are sarcina sa realizeze tot ce exista, sa hotarasca tot ce mai poate
fi facut, sa prevada ce va fi. Trebuie sa retinem ca dinamica gandirii are un ritm
mai lent decat dinamica sentimentului.
Lumea vrea pace! Dar vrem sa fim sinceri: atat timp cat omenirea se
gandeste la pace, ea se si intreaba daca aceasta dorinta va putea deveni
vreodata o realitate durabila.
Si totusi gandului ii revine obligatia de a indeparta din aceasta mostenire care
trezeste in noi sentimente contradictoriica speranta si teama, spaima si
insufletirea, tot ceea ce nu merge in pas cu ratiunea.
Este razboiul de temut pentru ca pare unora cel mai sigur mijloc de a obtine
avantaje subiective? Gandirii ii revine sarcina de a dovedi ca in realitate este
vorba de o amagire, ca dintre toate indeletnicirile proaste, razboiul este cea mai
proasta indeletnicire.
Istoria expune doar simpla legatura dintre conflict si solutionarea lor pe calea
armelor; din aceasta nu se poate formula o lege a naturii.
Si ce camp de batalie mai bun s-ar putea imagina, pentru a satisface inclinatia
naturala a omului spre lupta, decat o campanie impotriva tuturor prejudecatilor,
a tuturor superstitiilor, a tuturor ereziilor care ne tulbura sufletele, pentru a
putea descoperi apoi dupa fiecare batalie, in domeniul nelimitat al luptei pentru
idei, nu moartea, ci noi ratiuni de viata.
Fie ca omul politic sa-l asculte pe nemuritorul poet, care spune: lasati-ne sa
ne incercam posibilitatile sa parcurgem cu ratiunea, in sens invers, drumul pe
care ne conduce natura; lasati-ne sa transformam opera de necesitate, intr-o
opera a vointei libere; lasati-ne sa ridicam necesitatea fizica la rang de
necesitate morala.
Va voi spune numai doua din ratiunile care m-au facut sa ezit.
Prima deriva din faptul ca sunt chemat sa fac, timp de o ora in limba
engleza o conferinta in stil universitar. Grea incercare pentru cineva care acum
cativa ani nu cunostea o vorba din limba lui Shakespeare si risca sa moara de
sete pentru ca nu stia cum se cere, pe englezeste, un pahar cu apa! Pentru a
invinge aceasta ezitatie si a-mi da curaj m-am gandit la multe lucruri
incurajatoare. Intre altele, mi-am spus: la Cambridge lumea trebuie sa aiba
spiritul international! Ei vor fi voiosi sa impuna urechilor lor un sacrificiu egal
cu cel ce impun eu gurii mele si astfel, ca buni oameni de stiinta, sa aiba
satisfactia de a constata ca, o data mai mult, legea compensatiunii universale
a operat!
De aceea, stiu bine ca pentru aceasta conferinta rasplata care mi-ar face
cea mai mare placere e un lucru greu, foarte greu de obtinut. Ea ar consista in
certitudinea pentru mine de a sti ca o data conferinta terminata, studentii de la
Cambridge nu vor spune altora: "Ministrul Romaniei a voit sa ne vorbeasca ca
un profesor. Foarte bine! Din fericire, pentru noi, el este insa profesor la
Bucuresti, iar nu profesor la Cambridge".
Aceasta este un crez pentru mine. Un crez fara de care n-as putea rezista
greutatilor vietii. Dar nu e un crez orb. El e produsul imbinarii a doua facultati:
instinctul, profet al viitorului si ratiunea, calauza a prezentului.
Este insa pacea, mai presus de toate, o stare de spirit? In asemenea caz,
trebuie sa recunoastem in deplina sinceritate ca spiritul pacific nu a inaintat cu
acelasi pas accelerat ca organizarea legala a pacii, ba trebuie chiar sa
recunoastem ca de catva timp asistam la un regres al spiritului pacific.
Ei bine, daca pacea, vazuta prin prisma eternitatii, este si nu poate fi
altceva decat o stare de spirit, ea este azi, pe taramul realizarii practice, in
acelasi timp, toate cele trei lucruri de care v-am vorbit. In adevar, pacea este
azi o stare de spirit ca scop, o organizare legala ca instrument si un strigat al
inimii, adica o expresie prin cuvant, ca mijloc de a implanta in constiinta
universala imperioasele ei comandamente.
Cum s-ar putea cladi edificiul pacii fara sprijinul maselor? Si cum poti
convinge masele daca nu prin cuvant?
O doctrina - istoria o dovedeste - nu se poate impune decat prin spada sau
cuvant! Eu, unul, prefer cuvantul. Ironiile pot sa continue asupra "vorbariei
inutile de la Geneva". Sa nu uite domnii realisti ca atata vreme cat popoarele
isi vorbesc unele altora, ele nu recurg la arme! Daca n-ar fi decat aceasta, si
tot e un castig.
A treia cauza rezida din faptulo ca de la razboi incoace Europa nu mai
prezinta o unitate din punct de vedere al doctrinei sociale. Inainte de razboi
erau frontiere, dar toate statele erau bazate pe proprietatea individuala si pe
respectul contractului. Desigur, orice natiune are dreptul sa se organizeze, la
ea acasa, asa cum vrea. Nu e insa mai putin adevarat ca din punctul de vedere
al dreptului constitutional si al ordinii sociale Europa reprezinta astazi abia
jumatate din ceea ce era inainte de razboi. Nu e mai putin adevarat ca aceasta
juxtapunere, pe acelasi continent, a doua doctrine sociale, care se impaca
intre ele ca apa si focul, este o cauza de neliniste, de frictiuni si de regretabile
interferente.
In fine, a patra cauza, care explica dupa mine regresul spiritului pacific,
este criza economica.
Raspunsul e simplu.
Ca sa vorbesc numai de notiunea de stat de pilda, noi nu stim bine azi daca
statul trebuie sa ramana statul-jandarm dinainte de razboi, cu o singura
atributiune: mentinerea ordinii; daca el trebuie sa continue a fi statul tuturor,
cum a fost in timpul razboiului, sau daca el trebuie sa devina un compromis
intre aceste doua conceptii, si daca e asa, ce fel de compromis practic si
concret?
Aceia care, asa zis au castigat si incearca aceleasi suferinte ca cei care l-au
pierdut, raspund: "Niciodata! Daca pierdem ceea ce ororile razboiului ne-au
adus, de ce ne-am batut?"
Si atunci va intreb: In intunericul in care lumea pare cufundata, care este
lumina, oricat de slaba ar fi ea, care tine azi vie flacara sperantei, daca nu
lumina de la Geneva? Degeaba veti cauta-o aiurea, n-o veti gasi!
In adevar, daca pacea este inainte de toate o stare de spirit, care este
semnul vizibil al realizarii ei, daca nu asociatia intre popoare cu interese opuse
pentru atingerea unui tel comun? Daca o asemenea asociatie intre popoare cu
interese opuse nu este facuta in cadrul general al Societatilor Natiunilor, ea
poate servi alte scopuri decat pacea. Aliantele intre invingatori si invinsi facute
in afara de Societatea Natiunilor pot da de gandit, caci istoria ne dovedeste ca
razboiul nu impiedica pe ex-inamici de a deveni aliati, in vederea unui nou
razboi. [...]
Printre cele patru cauze ce am mentionat si care explica dupa mine regresul
actual al spiritului pacific, criza economica ocupa locul intai. Foamea poate
aduce relele; foamea nu poate aduce pacea in inimile omenesti.
De o parte, statele industriale, care sufera de somaj din lipsa de debuseuri.
De alta, statele agricole, lipsite de utilajul economic necesar si cun un standard
de trei foarte redus.
Ce impiedica pe cele dintai sa lucreze pentru cel de-al doilea? Lipsa de
credit? Ce explica lipsa de credit? Lipsa de incredere. "Atata vreme cat aceasta
problema nu e rezolvata, atata vreme cat toate statele nu vor pune in comun
dupa un plan rational, capacitatile lor reciproce de productie si de consumatie,
pacea va fi in constant pericol".
Urcati-va in tren si faceti cca o mie de mile spre rasarit. Veti gasi tari unde
banul e asa de rar, incat dobanda exagerata de 10 la suta ar fi considerata de
debitori ca o binevcuvantare.
Si toate acestea din lipsa de incredere!
Rog sa realizati, dar sa realizati bine, ca acela care in Occident isi inchide
banul din lipsa de incredere, face cea mai rea socoteala, caci nu numai nu-l
transforma in capital productiv, dar il pastreaza pentru a-l pastra ulterior, in
impozite, in cazul unui nou razboi, sau in contributie fortata, in caz de tulburari
sociale. Caci ce poate aduce mizeria economica daca nu razboiul sau
dezordinea?
Rog sa realizati, dar sa realizati bine, ca creditul fata de cel care-l merita,
nu este azi numai un izvor de profit: "el este un izvor de pace!"
Ei bine, Societatea Natiunilor poate juca un mare rol in rezolvarea crizei
economice. Daca lipsa de credit se explica prin lipsa de incredere, apartine
Societatii Natiunilor sa examineze la cererea statelor interesate, care e
situatiunea lor reala, sa recomande ce trebuie sa faca ele pentru a pune
lucrurile in ordine, sa certifice ca cutare stat, pentru cutare scop productiv ce
vrea sa atinga, merita increderea. Imediat capitalul, azi steril, devine
productiv, si statul care l-a primit isi restaureaza viata lui economica.
Cum influenteaza studiile clasice si filosofice cerebratiunea unui elev si cum influenteaza stiintele
pozitive? Cum influenteaza studiile clasice si filosofice cerebratiunea unui elev si cum influenteaza
stiintele pozitive?
Pledoaria lui Delavrancea inaintea Curtii de Jurati din judetul Ilfov
Cum influenteaza studiile clasice si filosofice cerebratiunea unui elev si cum influenteaza stiintele
pozitive? Cum influenteaza studiile clasice si filosofice cerebratiunea unui elev si cum influenteaza
stiintele pozitive?
D-lor, de la 1864 si pana astazi toti am crescut sub imperiul aceleiasi legi,
modificata putin, neaplicata in parte. Acestei legi datoram cultura, conttiinta,
demnitatea si onoarea de a vorbi in Parlament (Aplauze).
Fireste, timpul cere o lege mai buna. Conditiile actuale impun un pas
inainte.
Sa cumpanim cuvantul, ce pare prea greu. Sunt revolutiuni morale, fara nici
un fel de manifestare concreta, revolutiuni linistite, cari adeseori produc in
omenire efecte mai mari si mai durabile decat cele mai sangeroase revolutiuni.
Primele sunt patrunse de puterea noastra de judecata, cel din urma excita
sentimentalitatea si tulbura, grav uneori, imaginatiunea noastra.
In fond, si unele si altele sunt cauzate de puternici cari se opun d-a
recunoaste cuceririle spiritului uman sau, cari impun forme si institutiuni de
cari spiritul uman este inca departe.
S-apoi, n-ar fi trebuit ceva mai indelungate si mai adanci meditatiuni inainte
de a lua o hotarare asa de grava? Cultura o dorim, o vroiam nu ca scop, ci ca
mijloc de existenta, cu o mare speranta cu cultura ne va dreptul ti putinta unei
existente indefinite si mai norocoase decat cea pe care a avut-o pana acum
poporul roman. Si nu e vorba d-a rezista in razboaie si d-a exista prin victorii
sangeroase. Sunt alte razboaie ascunse, continui, adanci, daca nu s-ar fi
compromis cuvantul, as fi zis "oculte" (rasete), razboaiele economice si
intelectuale, cari surpa existenta unui popor, pentru ca in cele din urma,
negasind in el destula energie morala, sa-l stearga din harta si amintirea lumii.
In urma unei asemenea constatari, criticile mele vor avea forma indoielii si,
mai corect, sunt pentru mine convingeri, adanci, sa fie pentru dvs. indoieli
serioase. Nu forma oratorica nici mai putin fineta oratorica. Din copilaria
noastra, d. ministru al instructiunii publice a fost o iluzie, o frumoasa iluzie de
liceu, si astazi nu este o deziluzie de Parlament. Pe d. raportor l-am cunoscut
intr-un moment greu pentru partidul national-liberal. Se cerea valoare,
energie, devotament, jertfa. L-am cunoscut la 1888, si cu d-sa am intrat in
focul cel mai viu, invatand a lupta cu un om preparat de a invinge.
Va rog, asteptati; surasul catorva savanti de aici este usor de invins. Intr-o
demonstratiune nu rationezi tu, elevul, ci reproduci un rationament alcatuit de
altul, si pe care adeseori omenirea il repeta de secole, de multe secole, fara a-l
putea schimba intru nimic.
De la Euclid si pana astazi, aceleasi teoreme fixate intr-o forma admirabila,
intr-o dialectica deductiva, de o claritate uimitoare, fata de care nu-ti este
iertat altceva decat a le repeta precis, cu o singura conditie, sa le intelegi in
aceasta repetitie, prin care omenirea iti arata necontenit admiratiunea sa
nemarginita pentru sublima antichitate.
Ce influenta au, cum lucreaza studiile clasice, literare si filozofice asupra
creierului unui elev, si anume, care parte sufleteasca se dezvolta mai mult prin
aceste speculatiuni intelectuale?
D-lor, nu tagaduiesc ca o parte din studiul limbilor asa zise moarte pune la
contributie memoria si adeseori oboseste mintea copiilor, dat fiind metoda
intrebuintata, metoda insuficienta si invechita. La noi, ma grabesc a adaoga ca
dificultatile cresc prin faptul ca nu avem, in general, un corp profesoral destul
de preparat. Gramatica, cu formele ei multe, nesfartitul sir de exceptiuni ce se
dau spre memorizare, sintaxa de multe ori surprinzatoare pentru cei deprinti
cu o disciplina mai putin severa si mai putin complicata a limbilor vii, toate
acestea sunt dificultati mari de invins. Dar nu aceasta gimnastica a mintei este
partea importanta de clasicism. Ceea ce hotaraste despre imensa importanta a
clasicitatei este acel frumos, senin, inalt, de o intelectualitate incomparabila, in
raport cu cele mai desavarsite creatiuni moderne, in care sentimentalitatea, de
multe ori nemasurata, joaca rolul dominant.
Si apoi, in fata unei pagini frumoase, in fata unui adevar moral si etern,
sufletul nostru este liber; nimeni nu-l poate determina serios si de mai inainte
modul de a intelege si felul de a admira. Puterea noastra intelectuala are o
amplitudine indefinita de a se miţca ţi dezvolta. Simtim cum putem noi,
intelegem in felul nostru de a cerebra, ne avantam, dupa puterile si tendintele
noastre, dar si simtirea, si inteligenta, si avantul nostru dobandesc calitati si
forte noi nu pentru a uita realitatea, ci pentru a o privi de la acele inaltimi cari
te prepara pentru viitoarele sinteze cand vei ajunge om desavarsit. Facultatile
noastre sufletesti sunt libere, iar nu incatusate intr-un rationament determinat
in forma generala si de desfasurarea lui inmutabila, facultatile noastre sunt
atatate la o "activitate" intima. Sufletul nostru de copil inca in studiile clasice si
filozofice este liber, activ, as putea zice ca se deprinde cu acele operatiuni
intime cari intra in sfera creatiunilor.
Intre un fenomen natural pe care-l afirma elevii, fiindca l-au constatat altii,
intre un rationament de matematici pe care-l transcriu elevii fiindca l-au
determinat altii, si intre cea mai usoara incercare literara, bunaoara descrierea
satului natal, este o mare deosebire. Aceasta simpla proba din urma face pe
elev sa se adreseze constiintei lui, sa-ti puna in miscare si in ordine impresiile
lui, perceptiunile lui, intreaga lui masina intelectuala in deplina ei
personalitate.
Sa nu se zica: voi da in traduceri cele mai insemnate opere ale antichitatii.
Creatiunile lumei vechi nu se pot citi ca niste romante moderne. Cand te
opresti o saptamana pe o pagina in original pentru a intelege, in aceea munca
necesara ne apropiem de inspiratiunea lumei disparute, patrundem misterele
unor ganduri fara de seaman, descoperim misterele marelui echilibru intre
forma si fond, ne preparam astfel forta noastra de a crea in limba noastra
proprie. (Aplauze).
Ce lipsea, ca metode, celei mai marete Academii, scoalei din Alexandria?
Observatia cea mai severa, ajutata de instrumentele cuvenite, experienta cu
tendinta actuala de a verifica si explica fenomenele naturale, deductia si
inductia, tot gasim in acest vast laboratoriu al inteligentei, al constiintei
umane.
Nu ma revolt contra stiintei, sunt insa revoltat contra pornirii prea
utilitariste, contra unei imbatraniri grabnice, covarsita de preocupari mici si
egoiste. (Aplauze). Suntem o societate tanara, si in repedea noastra
dezvoltare ne-am molipsit de unele cusururi, avem cusururile unei societati
care a parvenit intr-o clipa de timp. (Aplauze).
Nu, eu nu ating pe cei trecuti, pe marii nostri oameni. Mi-e sufletul plin de
admiratiune si de pietate pentru dansii, si nu-i invoc decat numai in sprijinul
ideilor mari si generoase. Le datoram lor existenta noastra, ridicarea noastra
in randul popoarelor civilizate.
Repede trebuia sa ajungem si repede am ajuns, de aici o serie de
neajunsuri de cari nu ei sunt raspunzatori, ei, entuziasti si inspirati. Am insa
dreptul de a va spune: de veti creste oameni care sa se grabeasca in triumf,
veti creste niste oameni fara ideal. (Aplauze).
Ce, Ion Bratianu era un utilitarist? Creatiunea lui se sprijina mai mult pe
acel realism modern sau stiintific, ori mai toata se explica prin forta
supranaturala pe care el o gasea in ideal?
Cel mai mare noroc e sa lucrezi sub conducerea oamenilor mari. Inca de ce
ar fi uman sa nu ni se mai aminteasca prea des norocul de a fi lucrat cu Ion
Bratianu, caci prea ni se repeta nenorocul nostru. (Aplauze).
Nu, nu este de ajuns literatura si filozofia, mai ales etica moderna. Viata
moderna este complexa, operele ei sunt mai confuze. Sentimentalismul e prea
intins. Frumusetea, binele si adevarul chiar, intrupate in creatiuni artistice si
filozofice, nu apar asa de neted, asa de clar, asa de majestuos ca in creatiunile
antice. Confuziunea unei vieti de o complexitate nebanuita de antici chiar sunt
torturate. Jertfile noastre n-au acele trasaturi mari. Voiti sa cresteti eroi?
Antichitatea e cea mai buna scoala. Voiti virtutea, frumusetea si curajul?
Moartea lui Socrate este exemplu care se impune umanitatei. El bea de buna
voie otrava, cand putea sa scape. El, pentru a se supune legilor patriei, iti
executa singur o sentinta nedreapta.
El, pentru a invata cum poti muri pentru o idee, isi acopera fata murind, ca
cei din jurul lui sa nu vada convulsiile suferintei, sa nu vada decat frumusetea
mortei. (Aplauze). Si noi care ne simtim asa de mici neputand citi in original
autorii antici, in ramasitele acestei antichitati - slabe amintiri din cele mai
divine opere - gasim cele mai norocoase inspiratiuni ale noastre. (Aplauze).
D-lor, constiinta noastra are doua domenii: unul de care ea isi da bine
seama, o posesiune directa si exercitabila continuu, desi succesiv, celalt, poate
cel mai intins, domeniul inconstiintei din intunecimea careia apar adeseori
lumini surprinzatoare, cari trec in domeniul constiintei. Un exemplu pentru a
ilustra acest adevar abstract. Un calator obosit de un lung drum, insetat de
miscare si de arsita soarelui se opreste emotionat in fata unui sipot limpede si
racoritor. De unde vine aceasta fasie de apa?
Si sub acest raport eu cred ca invatamantul integral se impune, mai ales
cand este dovedit ca clasicismul si filozofia dezvolta personalitatea intelectuala
a omului. Din liceu sa iasa oameni capabili de a deveni ceva in orice directiune.
Domnule Presedinte,
Onorata Curte,
Pe un Caragiale, care si-a inchinat viata intreaga dramaturgiei nationale, a-l
acuza ca a furat capetele lui de opera, va sa zica a-i pata onoarea lui, a-i
imputina mijloacele lui de existenta, a-i spulbera chiar si ratiunea lui de a fi
fost pana astazi si de a fi de astazi inainte. Ce-i mai ramane din onoare, cand
ii rapeste bunul renume? Ce vor mai produce operele teatrale cand le
tagaduiesti atractiunea originalitatei lor? Si ce semnificare ar mai avea o
asemenea existenta pentru el insusi si pentru ceilalti, daca izbutesti - fie prin
calomnie - sa convingi opinia publica ca credinta ei in dramaturgul ei a fost o
trista iluzie si o lunga inselaciune?
Caragiale putea fi criticat. Dar ori care ar fi fost forma criticii, rautatea ar fi
fost boanta si ura fara efect.
Domnilor, o prima dovada vi s-a facut prin depozitiile d-lui Stoenescu. D-sa
a regretat calomnia adusa lui Caragiale prin "Revista Literara". Sa nu se
creada, d. Stoenescu, micsorat de regretele exprimate. Regretele onoreaza o
constiinta surprinsa si repara gresala care fara de voie a comis-o. D-sa v-a
marturisit ca indata ce a auzit ca amicul meu Caragiale a intentat actiunea in
calomnie, a cerut dovezile acuzatiunei colaboratorului si primului sau redactor.
- Eu sper ca d. Stoenescu regreta si ca a avut un asemenea prim-redactor. - Si
dovezile ce i s-au adus au fost aceste doua foi, tiparite cu litere kirilice, pagina
cu titlul pretinsei opere a lui Kemeny si paginile 74 si 75, ca si cum ar fi fost
rupte de pe la mijlocul operei pe care afirma, acest Caion, ca o poseda ca un
exemplar rar, daca nu si unic. D. Stoenescu v-a spus de ce paginile acestea n-
au rezistat la prima cercetare, si, ca urmare neaparata, d-sa a suspendat pe
falsificator din atributiile de prim-redactor al "Revistei Literare", pana ce
justitia se va pronunta. D-sa a si publicat in fruntea Revistei aceasta hotarare.
Ar fi destul, in lipsa inculpatului, sa va atrag atentia asupra documentului fals,
si sa va cerem osandirea lui legala si pe deplin meritata. Totusi, domnilor, sa-
mi permiteti a va da toate dovezile acestei revoltatoare calomnii, ca d-voastra
sa pronuntati deciziunea cuvenita, intemeiati mai mult pe probele ce vom
desfasura decat pe faptul ca indraznetul calomniator n-a avut respectul,
datorat justitiei, de a se prezenta inaintea d-voastra.
Acest Caion - afland - si nu-i era imposibil - ca d. Caragiale dupa doua luni
de munca a strans toate dovezile legale si stiintifice cu care sa convinga
justitia si opinia publica ca o drama ungureasca "Nenorocul" este inventie, ca
traducatorul Bogdan nu exista, ca ungurii n-au avut un autor dramatic Istvan
Kemeny, si ca documentele publicate sunt un fals... de spaima... a schimbat
tactica. A scos o revista "Rodica" numai in vederea procesului - si fiti siguri ca
va inceta dupa rezolvarea procesului - si in aceasta revista a recunoscut, sub
propria sa iscalitura, ca Kemeny este o inventie, ca tot ce a plazmuit ar fi o
cursa intinsa lui Caragiale, de teama ca la orice alt fel de critica Caragiale n-ar
fi raspuns. O cursa?... Ce fel de cursa?... Si de ce o cursa?... Cursa... Kemeny?
Cursa... Bogdan? Cursa... opera "Nenorocul", dupa care ar fi plagiat Caragiale?
Dar in sfarsit, cum ar explica documentul cu litere kirilice?...
Sa analizam mai de aproape tipurile, caracterele, din aceste doua drame.
Femeile. In drama lui Tolstoi sunt trei femei care contribuie la incordarea
dramatica: Anissia, Matrena si Akulina. Marina, orfana, n-are nici o
importanta. Ar putea lipsi din drama.
Ce asemanare posibila ar fi, domnilor, intre aceste trei femei din drama lui
Tolstoi si Anca, singura femeie din drama lui Caragiale? Anca iubea pe
Dumitru, primul ei barbat, si il plange intreaga viata, si toata viata ei nu
urmareste altceva decat descoperirea si pedepsirea asasinului. Anca e o
energie curata, un suflet eroic, o vointa extraordinara, o constiinta limpede, si
pune legea si dreptatea de pe pamant mai presus de ideea religioasa. Anca nu
comite nici o crima, ci face suprema jertfa de a se marita cu Dragomir, ca sa-l
chinuiasca pana va marturisi si ispasi crima. E evident, domnilor, ca de la
Anissia, Matrena, si Akulina, trei fiare inconstiente, trei monstri ai intunecimei,
nu poti nici sa te inspiri, darmite sa imiti, - ca sa ajungi la conceptia Anchii. E
evident. E dovedit.
Sa ne oprim putin asupra falsului, asupra intentiunei, asupra relei credinte
si a perversitatii fara pereche in asemenea materie.
Iaca, d-lor, magistrati, - (d. Delavrancea arata cele doua foi imprimate cu
litere kirilice) - la ce scoboara ura pe un om fara scrupul. E destul sa priviti, -
acum mai ales cand v-ati convins ca nu exista un autor dramatic maghiar cu
numele de Kemeny, un traducator Bogdan si o drama "Nenorocul", - aceste
doua foi. Ele sunt imprimate cu litere kirilice. Trebuia falsul sa inceapa cu
aceasta. Atat nu ar fi fost destul. Foile trebuiau sa aiba caracterul de vechime,
ca de la 1848. Si hartia moderna a fost supusa la tortura; a fost artificial
ingalbenita; flacara la care au fost expuse foile a ars o bucata din ele. A
planuit, a combinat, a facut tot ce i-a trecut prin minte ca sa dea aspectul
vechimei de acum o jumatate de secol. A voit ca falsul sa aiba intreaga
aparenta a realitatiei, a adevarului; n-a uitat nimic, nu s-a sfiit de nimic: nu s-
a rusinat de nimic; si desigur ca ar fi ajuns la un volum intreg, daca n-ar fi fost
sa posedam toate dovezile calomniei si a revoltatoarei inventiuni. Unde se va
opri acest pervers, daca legea nu-i va taia exceptionalul avant pentru fals si
escrocherie? Sa nu credeti ca acest domnisor este la prima isprava in
asemenea porniri. A? nu! Trecutul sau e ilustru, ca toata tineretea. Nu e nici la
inceputul si cred ca nici la ispravitul acestei stralucite cariere. Colabora, ca
incepator, la un ziar din Capitala. Intr-o zi prezinta directorului, ca incepator,
la un ziar din Capitala. Intr-o zi pretinsa directorului o serie de nuvele,
pretinzand ca le-a tradus dintr-un volum al ilustrului Ibsen. Nuvelele se
publica. Un cititor pune in vederea directorului ca operele sunt prea slabe
pentru Ibsen, afirmandu-i in acelasi timp ca Ibsen n-a scris nuvele. Directorul
ii cere volumul lui Ibsen. Caion fagaduieste ca-l va aduce a doua zi. Din ceasul
acela n-a mai dat pe la redactie. Intr-un alt ziar publica o nuvela ca si cum ar
fi a sa. Luare admirabila, dar in cele din urma se descopera ca e plagiata dupa
Guy de Maupassant. Ambitia acestui tanar e prea mare ca sa ramana in
domeniul literaturii pure. Vru sa para un cercetator sever, un om de stiinta, un
savant. Si de ce nu? E asa de usor sa pari ceea ce nu esti, daca esti fara
constiinta onesta. Acuzatul izbuti sa publice in "Noua Revista Romana" de la 1
Decembrie 1901, o notita de o importanta istorica exceptionala, referitoare la
Mircea cel Mare. Ceea ce nu deslusisera istoricii nostri, Caion limpezi gratie
unei scrisori a papei Bonifaciu al XI-lea! Ascultati, domnilor, ce scrie acest nou
istoric, menit sa imprastie intunericul de pe evenimentele din cel mai departat
trecut al Romanilor. "Intr-o colectiune de documente privitoare la istoria
noastra, se afla publicat un raport din Creta, datat cu anul 1401, prin care se
spune ca un anume Emanuel Cano din Enes, intorcandu-se prin Tesalonic, a
intalnit trei turci care i-au spus ca fac parte din ramasitele unei oaste de 66 de
mii de turci, care au devastat Ungaria si intorcandu-se prin Valachia, Mircea
Valahul a ucis o mare parte din armata turca, scapand cu viata numai 3000 de
turci. Mircea Valahul e fara indoiala Mircea-Voda.
Se naste insa intrebarea: cand a avut loc razboiul acesta in 1400 sau 1399?
Si mai departe: - "Dupa d. Tocilescu lupta aceasta n-a avut nici o insemnatate.
D. Xenopol asemenea nu ne vorbeste nimic despre lupta aceasta din 1400 sau
1399. Dupa cat stiu, d. Onciul pune acest razboi in 1400 si admite in totul
spusa raportului sus citat. Un document pretios - iar un document, un nou
document dupa documentul cu litere kirilice de la Brasov; si veti vedea ce
pretios este acesta - ...Un document pretios "care sa lamureasca aceasta
problema; n-a fost un razboi, ci o simpla incursiune de bande turcesti in 1399,
iar nu in 1400, dupa cum lasa a se intelege raportul din Creta. In hartiile
raposatul Mgr. Hulst, s-a gasit si multe documente, prin care o serie de scrisori
de la feluriti papi. Una din aceste scrisori e a lui papa Bonifaciu al XI-lea si
datata din 14 Decembrie 1399, document interesant pentru istoria noastra si
inedit pana acum. Il pot publica azi in parte, gratie unui nepot al raposatului
Monsigneur d'Hurst. Documentul e scris in limba latina. Reproduc din el,
partea care ne intereseaza, in traductie romaneasca. Cat despre autenticitatea
lui, istoricii se vor convinge curand, cand acest document, impreuna cu altele,
vor fi imprimate in facsimile".
In sfarsit, domnilor, acest Caion comite un alt fals, de asa natura ca ni-l
zugraveste perfect de bine ca un suflet mic si pervers, animat de o imensa
desartaciune. Am aici o brosurica de 18 pagini, pe care o da publicului cu titlul
de Isus. Dupa atatea mii de volume scrise despre Isus sa vie Caion cu 18
pagini? S-ar parea o copilarie. Nu, nu este o cooilarie. Brosura o publica nu
pentru cuprinsul ei, ci pentru coperta de la sfarsitul ei. Aici in cateva randuri -
un nou fals - naivitatea lui trece orice masura inchipuita.. Iata ce citim pe
aceasta coperta finala: Din lucrarile lui Const. Al. Ionescu. Si ce lucrari credeti
ca anunta? Mici incercari? Brosuri? Nu, domnilor, volume in limba franceza. A
gasit si editor! E un scriitor celebru, care a trecut hotarele tarii inca de la
1899. Sa citim: - "Essais sur la décadence romaine" Paris 1899, Retaux freres
éditeurs. Pretul 3 lei si 50 bani - "Etudes historiques" Paris 1899. Retaux freres
editeurs. 1 leu si 50 de bani - "Le culte de Bachus" 1901. Retaux freres,
libraires-éditeurs. Pretul 3 lei si 50 de bani. La 20 de ani si la 23 de ani sa
publici deja volume de sute de pagini, in limbi straine, si sa gasesti la asa
varsta si pentru asa studii voluminoase, librari, editori in Paris? Nu e asa ca e
extraordinar? Si totusi in cazul nostru nu e de loc extraordinar. Acest domnisor
n-a publicat nici un volum din cele anuntate. Un fals cu care sa pacaleasca pe
credulii din Romania.
Am scris librarului Victor Retaux, caci astazi firma Retaux freres a ramas
numai Victor Retaux. Si iaca raspunsul editorului d-lui Caion: "domnilor, ca
raspuns la scrisoarea d-voastra din 5 curent, am onoarea de a va trimite
catalogul meu si de a va informa ca nu sunt editorul publicatiunilor d-lui
Ionescu".
Si cand ma gandesc ca omul acesta a vegheat jumatate din noptile sale
pentru a ne crea o dramaturgie originala... cu cat talentul lui e mai mare, si
osteneala mai covarsitoare... cu atat calomnia e mai odioasa si incercarea mai
demna de asprimea legilor! A! Stiu, cunosc acuzatiunile puerile ce s-au adus
lui Caragiale. - "Ai atacat libertatile publice!" - "ai batjocorit Constitutia!" - "Ai
zeflemisit Egalitatea!" - "Ai ponegrit Democratia!". Nu, domnilor, spiritul
profund si ascutit a lui Caragiale a denuntat sarlatania si usurinta, a rechemat
la realitate pe naivii zvapaiati, a zugravit zapaceala si denaturarea spiritului
national. Rolul lui a fost de a contribui in parte la insanatosirea vietii noastre
publice. Si in fond, in dramaturgia lui, nu e rautate ci iubire. Caragiale nu
uraste pe Catavencu, pe Dandanache, pe Ipingescu, pe conu Leonida. El nu isi
calomniaza nici personajele creiate de el. Parca il vad retras intr-un colt,
scanteindu-i privirea de patrundere, surazand de sincera si buna placere: isi
asculta eroii pretutindenea, cu dragoste si ii iaza, ii rotunjeste in mintea lui, ii
descarca de partea banal-indiferenta si ii reduce la sufletul lor real-estetic,
etern-real. Asa si-a studiat tipurile; si animat si de alta dragoste, de enorma
dragoste de limba romaneasca, s-a jertfit ei, framantand-o pentru a-i spori
viata, puterea si farmecul. A munci din greu; si-a robit tot talentul si toata
intelingenta lui pentru fala noastra a tuturora; si traind din greu, n-a intins
mana nimanui si nu s-a plans niciodata de ingratitudinea acelora de care a
depins soarta poporului roman, nici de ratacirea multora care n-au inteles ca
viata unui popor atarna nu numai de dezvoltarea lui materiala, ci si inaltarea
geniului lui. Si cand Caragiale sta resemnat la o parte, si traieste din munca
aspra, cinstita si demna... sa-l izbim, sa-l patam... sa-l infatisam lumii ca pe
un furt ordinar...? Ii produce ceva teatrul, - teatrul lui care a inveselit si
insanatosit, - sa-l calomniem... sa comitem falsuri... sa-l jecmanim si de acest
venit, pentru care si-a jertfit viata intreaga! ...Caragiale a prezentat chiar in
anul acesta, un volum la Academie... pe el!... sa convingem pe toti ca e un
scriitor de contrabanda...