Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
80 120 120 80
320
400
110
)
A B C D F E
600
150
157
105
35
A B C D E F
cod. 3541F551 - Rev. 00 - 07/2015
Unerrata installazione o una cattiva manutenzione possono causare danni a persone, animali o co- 0 4 0 4
se. esclusa qualsiasi responsabilit del costruttore per i danni causati da errori nellinstallazione e
nelluso e comunque per inosservanza delle istruzioni.
Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione, disinserire lapparecchio dalla
rete di alimentazione agendo sullinterruttore dellimpianto e/o attraverso gli appositi organi di inter-
cettazione.
In caso di guasto e/o cattivo funzionamento dellapparecchio, disattivarlo, astenendosi da qualsiasi fig. 2
tentativo di riparazione o di intervento diretto. Rivolgersi esclusivamente a personale professional- Sanitario
mente qualificato. Leventuale riparazione-sostituzione dei prodotti dovr essere effettuata solamen-
te da personale professionalmente qualificato utilizzando esclusivamente ricambi originali. Il La richiesta sanitario (generata dal prelievo dacqua calda sanitaria) indicata dal lam-
mancato rispetto di quanto sopra pu compromettere la sicurezza dellapparecchio. peggio dell'acqua calda sotto il rubinetto sul display.
Questo apparecchio dovr essere destinato solo alluso per il quale stato espressamente previsto. Il display (part. 11 - fig. 1) visualizza lattuale temperatura duscita dellacqua calda sani-
Ogni altro uso da considerarsi improprio e quindi pericoloso.
taria e durante il tempo di attesa sanitario la scritta d1.
Gli elementi dellimballaggio non devono essere lasciati alla portata di bambini in quanto potenziali
fonti di pericolo.
Lapparecchio non destinato ad essere usato da persone (bambini compresi) le cui capacit fisi-
che, sensoriali o mentali siano ridotte, oppure con mancanza di esperienza o di conoscenza, a meno
che esse abbiano potuto beneficiare, attraverso lintermediazione di una persona responsabile della
2 2
loro sicurezza, di una sorveglianza o di istruzioni riguardanti luso dellapparecchio. 1 3 1 3
Lo smaltimento dell'apparecchio e dei suoi accessori deve essere effettuato in modo adeguato, in
0 4 0 4
conformit alle norme vigenti.
Le immagini riportate nel presente manuale sono una rappresentazione semplificata del prodotto. In
questa rappresentazione possono esserci lievi e non significative differenze con il prodotto fornito.
2. ISTRUZIONI DUSO
2.1 Presentazione fig. 3
Gentile cliente, Comfort
BLUEHELIX PRO C un generatore termico con scambiatore in acciaio con produ- La richiesta Comfort (ripristino della temperatura interna della caldaia), indicata dal
zione sanitaria integrata, premiscelato a condensazione ad altissimo rendimento e lampeggio dellacqua sotto il rubinetto sul display. Il display (part. 11 - fig. 1) visualizza
bassissime emissioni, funzionante a gas naturale o GPL e dotato di sistema di controllo lattuale temperatura dellacqua contenuta in caldaia.
a microprocessore.
Anomalia
Lapparecchio a camera stagna ed adatto allinstallazione in interno o allesterno in
luogo parzialmente protetto (secondo EN 297/A6) con temperature fino a -5C (-15C In caso di anomalia (vedi cap. 4.4) il display visualizza il codice di guasto (part. 11 - fig. 1)
con kit antigelo opzionale). e durante i tempi di attesa di sicurezza le scritte d3 e d4.
2.2 Pannello comandi 2.3 Collegamento alla rete elettrica, accensione e spegnimento
Caldaia non alimentata elettricamente
1 2 9 10 15 7 17
8 1 3
5 2 0 4
11 1 3
0 4
12
fig. 4 - Caldaia non alimentata elettricamente
B Per lunghe soste durante il periodo invernale, al fine di evitare danni dovuti al
gelo, consigliabile scaricare tutta lacqua della caldaia.
0 4
2
1 3
0 4
fig. 6 - Ciclo di sfiato
Durante i primi 5 secondi il display visualizza anche la versione software della scheda
Per i successivi 300 secondi il display visualizza FH che identifica il ciclo di sfiato
aria dall'impianto riscaldamento.
Aprire il rubinetto del gas a monte della caldaia
Scomparsa la scritta FH, la caldaia pronta per funzionare automaticamente ogni qual-
volta si prelevi acqua calda sanitaria o vi sia una richiesta al termostato ambiente fig. 10
Spegnimento e accensione caldaia Regolazione della temperatura ambiente (con termostato ambiente opzionale)
Premere il tasto on/off (part. 7 - fig. 1) per 5 secondi. Impostare tramite il termostato ambiente la temperatura desiderata allinterno dei locali.
Nel caso non sia presente il termostato ambiente la caldaia provvede a mantenere lim-
pianto alla temperatura di setpoint mandata impianto impostata.
Regolazione della temperatura ambiente (con cronocomando remoto opzionale)
Impostare tramite il cronocomando remoto la temperatura ambiente desiderata allinter-
2 no dei locali. La caldaia regoler l'acqua impianto in funzione della temperatura ambien-
1 3 te richiesta. Per quanto riguarda il funzionamento con cronocomando remoto, fare
riferimento al relativo manuale d'uso.
0 4
Selezione ECO/COMFORT
Lapparecchio dotato di una funzione che assicura unelevata velocit di erogazione di
acqua calda sanitaria e massimo comfort per lutente. Quando il dispositivo attivo (mo-
dalit COMFORT), lacqua contenuta in caldaia viene mantenuta in temperatura, per-
mettendo quindi limmediata disponibilit di acqua calda in uscita caldaia allapertura del
fig. 7 - Spegnimento caldaia rubinetto, evitando tempi di attesa.
Quando la caldaia viene spenta, la scheda elettronica ancora alimentata elettricamen- Il dispositivo pu essere disattivato dallutente (modalit ECO) premendo, il tasto eco/
te. disabilitato il funzionamento sanitario e riscaldamento. Rimane attivo il sistema an- comfort (part. 7 - fig. 1). In modalit ECO il display attiva il simbolo ECO (part. 12 -
tigelo. Per riaccendere la caldaia, premere nuovamente il tasto on/off (part. 7 - fig. 1) per fig. 1). Per attivare la modalit COMFORT premere nuovamente il tasto eco/comfort
5 secondi. (part. 7 - fig. 1).
Temperatura scorrevole
Quando viene installata la sonda esterna (opzionale) il sistema di regolazione caldaia la-
vora con Temperatura Scorrevole. In questa modalit, la temperatura dellimpianto di
riscaldamento viene regolata a seconda delle condizioni climatiche esterne, in modo da
2
garantire un elevato comfort e risparmio energetico durante tutto il periodo dellanno. In
1 3 particolare, allaumentare della temperatura esterna viene diminuita la temperatura di
mandata impianto, a seconda di una determinata curva di compensazione.
0 4
Con regolazione a Temperatura Scorrevole, la temperatura impostata attraverso i tasti
riscaldamento (part. 3 - fig. 1) diviene la massima temperatura di mandata impianto. Si
consiglia di impostare al valore massimo per permettere al sistema di regolare in tutto il
campo utile di funzionamento.
La caldaia deve essere regolata in fase di installazione dal personale qualificato. Even-
tuali adattamenti possono essere comunque apportati dallutente per il miglioramento
fig. 8 del comfort.
La caldaia sar immediatamente pronta per funzionare ogni qualvolta si prelevi acqua Curva di compensazione e spostamento delle curve
calda sanitaria o vi sia una richiesta al termostato ambiente.
Premendo il tasto reset (part. 6 - fig. 1) per 5 secondi si accede al men "Temperatura
B Togliendo alimentazione elettrica e/o gas all'apparecchio il sistema antigelo scorrevole"; viene visualizzato "CU" lampeggiante.
non funziona. Per lunghe soste durante il periodo invernale, al fine di evitare
danni dovuti al gelo, consigliabile scaricare tutta lacqua della caldaia, quella Agire sui tasti sanitario (part. 1 - fig. 1) per regolare la curva desiderata da 1 a 10 secon-
sanitaria e quella dellimpianto; oppure scaricare solo lacqua sanitaria e intro- do la caratteristica. Regolando la curva a 0, la regolazione a temperatura scorrevole ri-
durre lapposito antigelo nellimpianto di riscaldamento, conforme a quanto pre- sulta disabilitata.
scritto alla sez. 3.3. Premendo i tasti riscaldamento (part. 3 - fig. 1) si accede allo spostamento parallelo delle
2.4 Regolazioni curve; viene visualizzato "OF" lampeggiante. Agire sui tasti sanitario (part. 1 - fig. 1) per
regolare lo spostamento parallelo delle curve secondo la caratteristica (fig. 11).
Commutazione Estate/Inverno
Premendo nuovamente il il tasto reset (part. 6 - fig. 1) per 5 secondi si esce dal men
Premere il tasto estate/inverno (part. 6 - fig. 1) per 2 secondi. Temperatura Scorrevole.
Il display attiva il simbolo Estate (part. 10 - fig. 1): la caldaia erogher solo acqua sani- Se la temperatura ambiente risulta inferiore al valore desiderato si consiglia di impostare
taria. Rimane attivo il sistema antigelo. una curva di ordine superiore e viceversa. Procedere con incrementi o diminuzioni di una
Per disattivare la modalit Estate, premere nuovamente il tasto estate/inverno (part. 6 unit e verificare il risultato in ambiente.
- fig. 1) per 2 secondi.
OFFSET = 20 OFFSET = 40
Regolazione temperatura riscaldamento 90 90
85 10 9 8 7 85 10 9 8 7 6 5
Agire sui tasti riscaldamento (part. 3 e 4 - fig. 1) per variare la temperatura da un minimo 6 4
80 80
di 20C ad un massimo di 80C. 70
5
70
3
4 2
60 60
3 1
50 50
2
40 40
1
30 30
2
20 20
1 3
fig. 11 - Esempio di spostamento parallelo delle curve di compensazione
0 4
fig. 9
B
Regolazione temperatura riscaldamento Prima dellinstallazione effettuare un lavaggio accurato di tutte le tubazioni
Remoto sia dal pannello comandi caldaia.
dellimpianto per rimuovere residui o impurit che potrebbero compromettere il
La regolazione pu essere eseguita sia dal men del Cronocomando buon funzionamento dellapparecchio.
Regolazione temperatura sanitario
Remoto sia dal pannello comandi caldaia.
In caso di sostituzione di generatori in installazioni esistenti, l'impianto deve es-
La modalit Estate ha priorit su un'eventuale richiesta riscaldamento
Commutazione Estate/Inverno sere completamente svuotato e adeguatamente ripulito da fanghi e contami-
del Cronocomando Remoto.
nanti. Utilizzare a tale scopo solo prodotti idonei e garantiti per impianti termici
Disabilitando il sanitario dal men del Cronocomando Remoto, la cal- (rif. paragrafo successivo), che non intacchino metalli, plastiche o gomma. Il
daia seleziona la modalit Economy. In questa condizione, il tasto costruttore non risponde di eventuali danni causati al generatore dalla
eco/comfort (part. 7 - fig. 1) sul pannello caldaia, disabilitato. mancata o non adeguata pulizia dell'impianto.
Selezione Eco/Comfort Abilitando il sanitario dal men del Cronocomando Remoto, la cal- Effettuare gli allacciamenti ai corrispettivi attacchi secondo il disegno alla fig. 13 ed ai
daia seleziona la modalit Comfort. In questa condizione, con il tasto
simboli riportati sullapparecchio.
eco/comfort (part. 7 - fig. 1) sul pannello caldaia, possibile selezio-
nare una delle due modalit.
Temperatura Scorrevole
Sia il Cronocomando Remoto sia la scheda caldaia gestiscono la
regolazione a Temperatura Scorrevole: tra i due, ha priorit la Tempe-
1 2 3 4 5
ratura Scorrevole della scheda caldaia.
157
105
35
A
35.5 76 54 51 80.5 103
1
fig. 13 - Attacchi idraulici
C 1 = Mandata impianto - 2 = Uscita acqua sanitaria
3 = Entrata gas - 4 = Entrata acqua sanitaria
5 = Ritorno impianto
Sistema antigelo, liquidi antigelo, addittivi ed inibitori
Qualora si renda necessario, consentito luso di liquidi antigelo, additivi e inibitori, solo
ed esclusivamente se il produttore di suddetti liquidi o additivi fornisce una garanzia che
assicuri che i suoi prodotti sono idonei alluso e non arrecano danni allo scambiatore di
caldaia o ad altri componenti e/o materiali di caldaia ed impianto. proibito luso di liquidi
antingelo, additivi e inibitori generici, non espressamente adatti alluso in impianti termici
fig. 12 - Manopola di carico e compatibili con i materiali di caldaia ed impianto.
3. INSTALLAZIONE Caratteristiche dellacqua impianto
3.1 Disposizioni generali In presenza di acqua con durezza superiore ai 25 Fr (1F = 10ppm CaCO3), si prescrive
luso di acqua opportunamente trattata, al fine di evitare possibili incrostazioni in caldaia.
L'INSTALLAZIONE DELLA CALDAIA DEVE ESSERE EFFETTUATA SOLTANTO DA
PERSONALE SPECIALIZZATO E DI SICURA QUALIFICAZIONE, OTTEMPERANDO A Kit antigelo per installazione allesterno (optional)
TUTTE LE ISTRUZIONI RIPORTATE NEL PRESENTE MANUALE TECNICO, ALLE DI- In caso di installazione allesterno in luogo parzialmente protetto per temperature inferiori
SPOSIZIONI DI LEGGE VIGENTI, ALLE PRESCRIZIONI DELLE NORME NAZIONALI a -5C e fino a -15C, la caldaia deve essere dotata dellapposito kit antigelo per la pro-
E LOCALI E SECONDO LE REGOLE DELLA BUONA TECNICA. tezione del circuito sanitario e del sifone. Il kit composto da un termostato, dei riscal-
3.2 Luogo dinstallazione datori elettrici e un riscaldatore per il sifone. Collegare il kit alla scheda elettronica e
posizionare termostato e riscaldatori sulle tubazioni sanitario come indicato nelle istru-
Il circuito di combustione dellapparecchio stagno rispetto lambiente di installazione e zioni allegate al kit.
quindi lapparecchio pu essere installato in qualunque locale. Lambiente di installazio-
ne tuttavia deve essere sufficientemente ventilato per evitare che si creino condizioni di 3.4 Collegamento gas
B
pericolo in caso di, seppur piccole, perdite di gas. Questa norma di sicurezza imposta Prima di effettuare lallacciamento, verificare che lapparecchio sia predisposto
dalla Direttiva CEE n 2009/142 per tutti gli apparecchi utilizzatori di gas, anche per quelli per il funzionamento con il tipo di combustibile disponibile.
cosiddetti a camera stagna. Lallacciamento gas deve essere effettuato allattacco relativo (vedi fig. 13) in conformit
Lapparecchio idoneo al funzionamento in luogo parzialmente protetto secondo EN alla normativa in vigore, con tubo metallico rigido oppure con tubo flessibile a parete con-
297/A6, con temperatura minima di -5C. Se dotato dellapposito kit antigelo pu essere tinua in acciaio inox, interponendo un rubinetto gas tra impianto e caldaia. Verificare che
utilizzato con temperatura minima fino a -15C. La caldaia deve essere installata in po- tutte le connessioni gas siano a tenuta.
sizione riparata, ad esempio sotto lo spiovente di un tetto, allinterno di un balcone o in 3.5 Collegamenti elettrici
una nicchia riparata.
B
ATTENZIONE: IL TERMOSTATO AMBIENTE DEVE ESSERE A CONTATTI Coassiale 60/100 Coassiale 80/125
PULITI. COLLEGANDO 230 V. AI MORSETTI DEL TERMOSTATO AMBIEN-
TE SI DANNEGGIA IRRIMEDIABILMENTE LA SCHEDA ELETTRONICA. BLUEHELIX PRO BLUEHELIX PRO BLUEHELIX PRO BLUEHELIX PRO
25 C 32 C 25 C 32 C
Nel collegare cronocomandi o timer, evitare di prendere l'alimentazione di questi dispo-
Massima lunghezza consentita
sitivi dai loro contatti di interruzione. La loro alimentazione deve essere effettuata tramite 7m 7m
(orizzontale)
collegamento diretto dalla rete o tramite pile, a seconda del tipo di dispositivo. 28 m 28 m
Massima lunghezza consentita
Accesso alla morsettiera elettrica 8m 8m
(verticale)
Dopo aver tolto il pannello frontale ( Apertura del pannello frontale a pag. 7.) possibile Fattore di riduzione
accedere alla morsettiera collegamenti elettrici (fig. 14). La disposizione dei morsetti per 1m 1m 0.5 m 0.5 m
curva 90
i diversi allacciamenti riportata anche nello schema elettrico alla fig. 30.
Fattore di riduzione
0.5 m 0.5 m 0.25 m 0.25 m
curva 45
72
1 2 3 4
max 50 cm
139
C5x C3x B2x C1x
fig. 14 - Accesso alla morsettiera
3.6 Condotti fumi
Avvertenze fig. 17 - Esempi di collegamento con tubi separati ( = Aria / = Fumi)
Lapparecchio di tipo C a camera stagna e tiraggio forzato, lingresso aria e luscita fumi
devono essere collegati ad uno dei sistemi di evacuazione/aspirazione indicati di seguito. Pri- Tabella. 4 - Tipologia
ma di procedere con linstallazione verificare e rispettare scrupolosamente le prescrizioni in
Tipo Descrizione
oggetto. Rispettare inoltre le disposizioni inerenti il posizionamento dei terminali a parete e/o
tetto e le distanze minime da finestre, pareti, aperture di aerazione, ecc. C1X Aspirazione e scarico orizzontale a parete. I terminali di ingresso/uscita devono essere o concentrici o
abbastanza vicini da essere sottoposti a condizioni di vento simili (entro 50 cm)
Collegamento con tubi coassiali
C3X Aspirazione e scarico verticale a tetto. Terminali di ingresso/uscita come per C12
C5X Aspirazione e scarico separati a parete o a tetto e comunque in zone a pressioni diverse. Lo scarico e
laspirazione non devono essere posizionati su pareti opposte
C6X Aspirazione e scarico con tubi certificati separatamente (EN 1856/1)
B2X Aspirazione dal locale di installazione e scarico a parete o tetto
IMPORTANTE - IL LOCALE DEVE ESSERE DOTATO DI VENTILAZIONE APPROPRIATA
C1X C3X C3X C3X C1X C1X Per il collegamento dei condotti separati montare sull'apparecchio il seguente accesso-
rio di partenza:
81 81
fig. 15 - Esempi di collegamento con tubi coassiali ( = Aria / = Fumi)
Tabella. 2 - Tipologia
65
65
Tipo Descrizione
87
Per il collegamento coassiale montare sull'apparecchio uno dei seguenti accessori di partenza.
041039X0
Per le quote di foratura a muro riferirsi alla figura in copertina. necessario che eventuali tratti oriz- fig. 18 - Accessorio di partenza per condotti separati
zontali dello scarico fumi siano mantenuti in leggera pendenza verso la caldaia per evitare che
eventuale condensa rifluisca verso lesterno causando gocciolamento. Prima di procedere con linstallazione, verificare che non sia superata la massima lun-
ghezza consentita tramite un semplice calcolo:
100 127
60 80 1. Definire completamente lo schema del sistema di camini sdoppiati, inclusi accessori
e terminali di uscita.
2. Consultare la tabella 6 ed individuare le perdite in meq (metri equivalenti) di ogni
componente, a seconda della posizione di installazione.
3. Verificare che la somma totale delle perdite sia inferiore o uguale alla massima lun-
ghezza consentita in tabella 5.
120
120
147
142
041002X0 041006X0
100
60
041001X0
fig. 16 - Accessori di partenza per condotti coassiali
Tabella. 7 - Tipologia
Tipo Descrizione
C2X Aspirazione e scarico in canna fumaria comune (aspirazione e scarico nella medesima canna)
C4X Aspirazione e scarico e in canne fumarie comuni separate, ma sottoposte a simili condizioni di vento
C8X Scarico in canna fumaria singola o comune e aspirazione a parete
B3X Aspirazione dal locale di installazione tramite condotto concentrico (che racchiude lo scarico) e scarico
in canna fumaria comune a tiraggio naturale
IMPORTANTE - IL LOCALE DEVE ESSERE DOTATO DI VENTILAZIONE APPROPRIATA
Se si intende collegare la caldaia BLUEHELIX PRO C ad una canna fumaria collettiva o ad un fig. 21
camino singolo a tiraggio naturale, canna fumaria o camino devono essere espressamente pro-
gettati da personale tecnico professionalmente qualificato in conformit alle norme vigenti ed es-
sere idonee per apparecchi a camera stagna dotati di ventilatore.
3.7 Collegamento scarico condensa
La caldaia dotata di sifone interno per lo scarico condensa. Montare il raccordo dispe- A
zione A ed il tubo flessibile B, innestandolo a pressione. Riempire il sifone con circa 0,5
lt. di acqua e collegare il tubo flessibile allimpianto di smaltimento.
C
B ATTENZIONE: lapparecchio non deve essere mai messo in funzione con
sifone vuoto!
B
0,5lt
A
B
fig. 22
2
1 3
0 4
Accendere lapparecchio.
Assicurarsi della tenuta del circuito del combustibile e degli impianti acqua.
OK NO
Controllare lefficienza del camino e condotti aria-fumi durante il funzionamento della caldaia. fig. 25 - Posizione corretta pannello frontale
Verificare la corretta tenuta e funzionalit del sifone e dellimpianto di smaltimento condensa.
Controllare che la circolazione dellacqua, tra caldaia ed impianti, avvenga correttamente. Controllo periodico
Assicurarsi che la valvola gas moduli correttamente sia nella fase di riscaldamento Per mantenere nel tempo il corretto funzionamento dellapparecchio, necessario far
che in quella di produzione dacqua sanitaria. eseguire da personale qualificato un controllo annuale che preveda le seguenti verifiche:
Verificare la buona accensione della caldaia, effettuando diverse prove di accensio-
ne e spegnimento, per mezzo del termostato ambiente o del comando remoto. I dispositivi di comando e di sicurezza (valvola gas, flussometro, termostati, ecc.)
Assicurarsi che il consumo del combustibile indicato al contatore, corrisponda a devono funzionare correttamente.
quello indicato nella tabella dati tecnici al cap. 5. Il circuito di evacuazione fumi deve essere in perfetta efficienza.
Assicurarsi che senza richiesta di riscaldamento il bruciatore si accenda corretta- La camera stagna deve essere a tenuta.
mente allapertura di un rubinetto dellacqua calda sanitaria. Controllare che durante I condotti ed il terminale aria-fumi devono essere liberi da ostacoli e non presentare perdite
il funzionamento in riscaldamento, allapertura di un rubinetto dellacqua calda, si ar- Il bruciatore e lo scambiatore devono essere puliti ed esenti da incrostazioni. Per
resti il circolatore riscaldamento, e vi sia produzione regolare di acqua sanitaria. leventuale pulizia non usare prodotti chimici o spazzole di acciaio.
Verificare la corretta programmazione dei parametri ed eseguire le eventuali perso- L'elettrodo deve essere libero da incrostazioni e correttamente posizionato.
nalizzazioni richieste (curva di compensazione, potenza, temperature, ecc.). Gli impianti gas e acqua devono essere a tenuta.
La pressione dellacqua dellimpianto a freddo deve essere di circa 1 bar; in caso
contrario riportarla a questo valore.
La pompa di circolazione non deve essere bloccata.
Il vaso despansione deve essere carico.
La portata gas e la pressione devono corrispondere a quanto indicato nelle rispetti-
ve tabelle.
Il sistema di evacuazione delle condense deve essere in efficienza e non deve pre-
sentare perdite o ostruzioni.
Il sifone deve essere pieno dacqua.
35 278
Potenza Termica min risc. (50/30C) kW 6.2 7.2
Portata terrmica max sanitario kW 27 32.0
Portata termica min sanitario kW 5.8 6.7
Potenza Termica max sanitario kW 27.0 32.0
186 Potenza Termica min sanitario kW 5.7 6.6
193
Pressione gas alimentazione G20 mbar 20 20
Portata gas max G20 m3/h 2.86 3.38
Portata gas min G20 m3/h 0.61 0.71
154 56 CO2 max G20 % 9.20 9.20
CO2 min G20 % 8.70 8.70
114
Pressione gas alimentazione G31 mbar 37 37
74 Portata gas max G31 kg/h 2.11 2.50
36 Portata gas min G31 kg/h 0.45 0.52
340
CO2 max G31 % 10.70 10.70
221 39
42 136 CO2 min G31 % 9.80 9.80
H [m H2O]
6
C
A
5
1 B
0
0 0.5 1 1.5 2 2.5 3
Q [l/h]
A
25
93
24,5
8,2
88,3
98,9
0,080
0,051
0,003
0,038
0,000
76
54
34
XL
A
0,028
6
91
20,973
16
A
29
93
28,9
9,7
88,3
98,9
0,095
0,058
0,003
0,043
0,000
55
35
XL
A
0,028
6
91
21,310
16
BLUEHELIX PRO C
T1
81
ABM03B
230V
X6
104
FUSE 3.15A
250V
1
A 138 1 1 1
2
18 24
X4 X3 X2 12 X1
1 2 3 4
256
1 2 3 4 5 6 7 8 9 PWN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6
10 11 12 13 14 15 16 17 18 GND 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 7 8 9 10 11 12
+5V
OUT
GND
T T T
114 186 44
136 191 278 42
32
1
N L
+Vcc
GND
230Vac
TACHO
50Hz
16
72 139
PWM
8
A Attenzione: Prima di collegare il termostato ambiente o il cronocomando remoto, togliere il ponticello sulla morsettiera.
La Direva Europea 99/44/CE ha per oggeo taluni aspe della vendita e delle garanzie dei beni di consumo e regolamenta il rapporto tra venditore
nale e consumatore. La direva in oggeo prevede che in caso di difeo di conformit del prodoo, il consumatore ha dirio a rivalersi nei confron del
venditore nale per oenerne il riprisno senza spese, per un periodo di 24 mesi dalla data di acquisto.
Ferroli S.p.A., pur non essendo venditore nale nei confron del consumatore, intende comunque supportare le responsabilit del venditore nale con una
propria Garanzia Convenzionale, fornita tramite la propria Rete di Assistenza Tecnica Autorizzata alle condizioni riportate di seguito.
Oggeo della Garanzia e Durata
Loggeo della presente garanzia convenzionale consiste nel riprisno della conformit del bene senza spese per il consumatore, alle condizioni qui di
seguito specicate. LAzienda produrice garansce dai dife di fabbricazione e di funzionamento gli apparecchi vendu ai consumatori, per un periodo
di 24 mesi dalla data di consegna, purch avvenuta entro 3 anni dalla data di fabbricazione del prodoo e documentata araverso regolare documento di
acquisto. La iniziale messa in servizio del prodoo deve essere eeuata a cura della societ installatrice o di altra dia in possesso dei previs requisi
di legge.
Entro 30 giorni dalla messa in servizio il Cliente deve richiedere ad un Centro di Assistenza Autorizzato da Ferroli S.p.A. lintervento gratuito per la verica
iniziale del prodoo e lavazione, tramite registrazione, della garanzia convenzionale. Trascorsi oltre 30 giorni dalla messa in servizio la presente Garanzia
Convenzionale non sar pi avabile.
Modalit per far valere la presente Garanzia
In caso di guasto, il Cliente deve richiedere, entro il termine di decadenza di 30 giorni, lintervento del Centro Assistenza di zona, autorizzato Ferroli S.p.A.
I nominavi dei Centri Assistenza Autorizza sono reperibili:
araverso il sito internet dellAzienda produrice;
araverso il Numero Verde 800 59 60 40.
I Centri Assistenza e/o lAzienda produrice potranno richiedere di visionare il documento scale dacquisto e/o il modulo/ricevuta di avvenuta avazione
della Garanzia Convenzionale mbrato e rmato da un Centro Assistenza Autorizzato; conservare con cura tali documen per tua la durata della garanzia.
I cos di intervento sono a carico dellAzienda produrice, fae salve le esclusioni previste e riportate nel presente Cercato. Gli interven in garanzia non
modicano la data di decorrenza della garanzia e non prolungano la durata della stessa.
Esclusioni
Sono esclusi dalla presente garanzia i dife di conformit causa da:
trasporto non eeuato a cura dellazienda produrice;
anormalit o anomalie di qualsiasi genere nellalimentazione degli impian idraulici, elerici, di erogazione del combusbile, di
camini e/o scarichi;
calcare, inadegua traamen dellacqua e/o traamen disincrostan erroneamente eeua;
corrosioni causate da condensa o aggressivit dacqua;
gelo, corren vagan e/o ee dannosi di scariche atmosferiche;
mancanza di disposivi di protezione contro le scariche atmosferiche;
trascuratezza, incapacit duso o manomissioni/modiche eeuate da personale non autorizzato;
cause di forza maggiore indipenden dalla volont e dal controllo dellAzienda produrice.
esclusa qualsiasi responsabilit dellAzienda produrice per danni dire e/o indire, a qualsiasi tolo dovu.
La presente Garanzia Convenzionale decade nel caso di:
assenza del documento scale dacquisto e/o del modulo/ricevuta di avvenuta avazione della Garanzia Convenzionale mbrato e
rmato dal Centro Assistenza Autorizzato;
inosservanza delle istruzioni e delle avvertenze previste dallazienda produrice e riportate sui manuali di ulizzo a corredo del
prodoo;
errata installazione o inosservanza delle prescrizioni di installazione, previste dallazienda produrice e riportate sui manuali di
installazione a corredo del prodoo;
inosservanza di norme e/o disposizioni previste da leggi e/o regolamen vigen, in parcolare per assenza o difeo di manutenzione
periodica;
interven tecnici eeua sul prodoo da sogge estranei alla Rete di Assistenza Autorizzata dallAzienda produrice;
impiego di par di ricambio non originali Ferroli S.p.A.
Non rientrano nella presente Garanzia Convenzionale la sostuzione delle par soggee a normale usura di impiego (anodi, guarnizioni, manopole,
lampade spia, resistenze eleriche, ecc..), le operazioni di pulizia e manutenzione ordinaria e le eventuali avit od operazioni per accedere al prodoo
(smontaggio mobili o coperture, allesmento ponteggi, noleggio gru/cestelli, ecc..)
Responsabilit
Il personale autorizzato dallAzienda produrice interviene a tolo di assistenza tecnica nei confron del Cliente; linstallatore resta comunque lunico
responsabile dellinstallazione che deve rispeare le prescrizioni di legge e le prescrizioni tecniche riportate sui manuali di installazione a corredo del
prodoo.
Le condizioni di Garanzia Convenzionale qui elencate sono le uniche oerte da Ferroli S.p.A.. Nessun terzo autorizzato a modicare i termini della
presente garanzia n a rilasciarne altri verbali o scri.
Diri di legge
La presente Garanzia Convenzionale si aggiunge e non pregiudica i diri del consumatore previs dalla direva 99/44/CEE e relavo decreto nazionale di
auazione D. Lgs. 06/09/2005 n. 206. Qualsiasi controversia relava alla presente garanzia sar devoluta alla competenza esclusiva del Tribunale di Verona.
FERROLI S.p.A. - Via Ritonda 78/a - 37047 San Bonifacio (Verona) Italy - tel. +39.045.6139411 - fax. +39.045.6100933 - www.ferroli.it
BLUEHELIX PRO C
ES Indicacin durante el funcionamiento
Calefaccin
La demanda de calefaccin (generada por el termostato de ambiente o el cronomando
a distancia) se indica mediante el parpadeo del smbolo del aire caliente arriba del sm-
1. ADVERTENCIAS GENERALES bolo del radiador.
Leer atentamente las advertencias de este manual de instrucciones. La pantalla (11 - fig. 1) muestra la temperatura actual de ida a calefaccin y, durante el
Una vez instalado el equipo, describir su funcionamiento al usuario y entregarle tiempo de espera, la indicacin "d2".
este manual de instrucciones, el cual es parte integrante y esencial del producto y
debe guardarse en un lugar seguro y accesible para futuras consultas.
La instalacin y el mantenimiento deben ser realizados por un tcnico autorizado,
en conformidad con las normas vigentes y las instrucciones del fabricante. Se pro-
hbe manipular los dispositivos de regulacin precintados. 2 2
1 3 1 3
La instalacin incorrecta del equipo o la falta del mantenimiento apropiado puede
causar daos materiales o personales. El fabricante no se hace responsable de los 0 4 0 4
daos causados por errores de instalacin o de uso y, en cualquier caso, por el in-
cumplimiento de las instrucciones dadas.
Antes de efectuar cualquier operacin de limpieza o mantenimiento, desconectar el
equipo de la red elctrica mediante el interruptor de la instalacin u otro dispositivo
de corte. fig. 2
En caso de avera o funcionamiento incorrecto del equipo, desconectarlo y hacerlo Agua caliente sanitaria
reparar nicamente por un tcnico autorizado. Acudir exclusivamente a personal
La demanda de agua caliente sanitaria (generada por la apertura de un grifo correspon-
autorizado. Las reparaciones del equipo y la sustitucin de los componentes han de
diente) se indica con el parpadeo del smbolo del agua caliente bajo el smbolo del grifo.
ser efectuadas solamente por tcnicos autorizados y utilizando recambios origina-
les. En caso contrario, se puede comprometer la seguridad del equipo. La pantalla (11 - fig. 1) muestra la temperatura actual de salida del agua caliente sani-
Este equipo se ha de destinar solo al uso para el cual ha sido expresamente dise- taria y, durante el tiempo de espera, la indicacin "d1".
ado. Todo otro uso ha de considerarse impropio y, por lo tanto, peligroso.
Los materiales de embalaje son una fuente potencial de peligro: no dejarlos al al-
cance de los nios.
El equipo no debe ser utilizado por nios ni por adultos que tengan limitadas sus 2 2
capacidades fsicas, sensoriales o mentales, o que no cuenten con la experiencia 1 3 1 3
y los conocimientos debidos, salvo que estn instruidos o supervisados por otra 0 4 0 4
persona que se haga responsable de su seguridad.
Desechar el equipo y sus accesorios con arreglo a las normas vigentes.
Las imgenes contenidas en este manual son una representacin simplificada del
equipo. Dicha representacin puede tener diferencias ligeras y no significativas con
respecto al producto suministrado. fig. 3
2. INSTRUCCIONES DE USO Comfort
2.1 Presentacin La demanda Comfort (restablecimiento de la temperatura interior de la caldera) es se-
Estimado cliente: alizada por el parpadeo del smbolo del agua debajo del grifo. La pantalla (11 - fig. 1)
BLUEHELIX PRO C es un generador trmico dotado de intercambiador de acero y ca- muestra la temperatura actual del agua contenida en la caldera.
lentador de agua sanitaria integrado, de alto rendimiento y muy bajas emisiones, con Anomala
sistema de premezcla y condensacin, alimentado con gas natural o GLP y dotado En caso de anomala (ver cap. 4.4), en la pantalla (11 - fig. 1) aparece el cdigo de fallo
de sistema de control con microprocesador. y, durante los tiempos de espera de seguridad, las indicaciones "d3" y "d4".
El equipo es de cmara estanca y se puede instalar en el interior o en el exterior, en un 2.3 Conexin a la red elctrica, encendido y apagado
lugar parcialmente protegido (segn la norma EN 297/A6) con temperaturas de hasta Caldera sin alimentacin elctrica
5 C (15 C con kit antihielo opcional).
2.2 Panel de mandos
1 2 9 10 15 7 17
2
1 3
0 4
8
5 2
11 1 3
14 3 4 13 16 6
fig. 1 - Panel de control 2
1 3
Leyenda del panel fig. 1
1 Tecla para disminuir la temperatura del ACS 0 4
2
1 3
0 4
2
1 3
0 4
fig. 6 - Ciclo de purga de aire
En los 5 primeros segundos, se visualiza tambin la versin del software de la tarjeta.
En los 300 segundos siguientes, en la pantalla aparece la expresin FH, que indica
el ciclo de purga de aire de la instalacin de calefaccin.
Abrir la llave del gas ubicada antes de la caldera.
Despus que ha desaparecido la sigla FH, la caldera se pone en marcha automti- fig. 10
camente cada vez que se extrae agua caliente sanitaria o hay una demanda de ca-
Regulacin de la temperatura ambiente (con termostato de ambiente opcional)
lefaccin desde el termostato de ambiente.
Mediante el termostato de ambiente, programar la temperatura deseada en el interior de
Apagado y encendido de la caldera la vivienda. Si no se dispone de termostato de ambiente, la caldera mantiene el agua de
Pulsar la tecla on/off (7 - fig. 1) durante 5 segundos. calefaccin a la temperatura de ida prefijada.
Regulacin de la temperatura ambiente (con el reloj programador a distancia opcional)
Mediante el reloj programador a distancia, programar la temperatura ambiente deseada
en el interior de la vivienda. La caldera regular el agua de la calefaccin en funcin de
la temperatura ambiente requerida. Por lo que se refiere al funcionamiento con el reloj
2
programador a distancia, consultar su manual de uso.
1 3 Seleccin ECO/COMFORT
El equipo est dotado de un dispositivo que asegura una elevada velocidad de suministro de
0 4
agua caliente sanitaria con el mximo confort para el usuario. Cuando el dispositivo est ac-
tivado (modo COMFORT), el agua de la caldera se mantiene caliente y esto permite disponer
de agua a la temperatura deseada al abrir el grifo, sin tener que esperar.
El usuario puede desactivar este dispositivo y volver al modo ECO pulsando la tecla eco/
comfort (7 - fig. 1). En modo ECO, la pantalla muestra el smbolo correspondiente (12 -
fig. 1). Para volver al modo COMFORT, pulsar otra vez la tecla eco/comfort (7 - fig. 1).
fig. 7 - Apagado de la caldera Temperatura adaptable
Cuando la caldera se apaga, la tarjeta electrnica permanece conectada. Se desactivan Si est instalada la sonda exterior (opcional), el sistema de regulacin de la caldera fun-
la produccin de agua caliente sanitaria y la calefaccin. El sistema antihielo permanece ciona con Temperatura adaptable. En esta modalidad, la temperatura del circuito de
operativo. Para reactivar la caldera, pulsar nuevamente la tecla on/off (7 - fig. 1) durante calefaccin se regula en funcin de las condiciones climticas exteriores, con el fin de
5 segundos. garantizar mayor confort y ahorro de energa durante todo el ao. En particular, cuando
aumenta la temperatura exterior disminuye la temperatura de ida a la calefaccin, de
acuerdo con una curva de compensacin determinada.
Durante el funcionamiento con temperatura adaptable, la temperatura programada me-
diante las teclas de calefaccin (3 - fig. 1) pasa a ser la temperatura mxima de ida a la
2
instalacin Se aconseja definir el valor mximo para que la instalacin pueda regular la
1 3 temperatura en todo el campo til de funcionamiento.
La caldera debe ser configurada por un tcnico a la hora de la instalacin. Ms tarde, el
0 4 usuario puede realizar modificaciones de acuerdo con sus preferencias.
Curva de compensacin y desplazamiento de las curvas
Pulsando la tecla reset (6 - fig. 1) 5 segundos se entra en el men "Temperatura adap-
table"; parpadea "CU".
Con las teclas sanitario (1 - fig. 1) regular la curva entre 1 y 10 segn la caracterstica.
Si se elige la curva 0, la regulacin de temperatura adaptable queda inhabilitada.
fig. 8 Pulsando las teclas de la calefaccin (3 - fig. 1) se accede al desplazamiento paralelo
La caldera se pondr en marcha cada vez que se extraiga agua caliente sanitaria o lo de las curvas; parpadea "OF". Con las teclas sanitario (1 - fig. 1) regular el desplaza-
requiera el termostato de ambiente. miento paralelo de las curvas segn la caracterstica (fig. 11).
B Si el equipo se desconecta de la electricidad o del gas, el sistema antihielo no Pulsando nuevamente la tecla RESET (6 - fig. 1) 5 segundos se sale del men Tempe-
funciona. Antes de una inactividad prolongada durante el invierno, para evitar ratura adaptable.
daos causados por las heladas, se aconseja descargar toda el agua de la cal- Si la temperatura ambiente es inferior al valor deseado, se aconseja definir una curva
dera (sanitaria y de calefaccin) o descargar solo el agua sanitaria e introducir de orden superior, y viceversa. Probar con aumentos o disminuciones de una unidad y
un anticongelante apropiado en la instalacin de calefaccin, como se indica controlar el resultado en el ambiente.
en la sec. 3.3.
OFFSET = 20 OFFSET = 40
2.4 Regulaciones 90 90
85 10 9 8 7 85 10 9 8 7 6 5
Conmutacin Verano / Invierno 6 4
80 80
Pulsar la tecla verano/invierno (6 - fig. 1) durante dos segundos. 5 3
70 70
En la pantalla se visualiza el smbolo Verano (10 - fig. 1): la caldera slo suministra agua 4 2
sanitaria. El sistema antihielo permanece operativo. 60 60
3 1
Para desactivar la modalidad Verano, pulsar nuevamente la tecla verano/invierno (6 - 50 50
2
fig. 1) durante dos segundos. 40 40
Regulacin de la temperatura de calefaccin 1
30 30
Mediante las teclas de la calefaccin (3 y 4 - fig. 1) se puede regular la temperatura des- 20 20
de un mnimo de 20 C hasta un mximo de 80 C.
fig. 11 - Ejemplo de desplazamiento paralelo de las curvas de compensacin
2
1 3
0 4
fig. 9
B
dor a distancia o desde el panel de mandos de la caldera. Antes de instalar la caldera, lavar cuidadosamente todos los tubos de la insta-
La regulacin se puede efectuar desde el men del reloj programa- lacin para eliminar los residuos e impurezas, ya que podran comprometer el
Regulacin de la temperatura del agua sanitaria funcionamiento correcto del equipo.
dor a distancia o desde el panel de mandos de la caldera.
La modalidad Verano tiene prioridad sobre la demanda de calefac- Para sustituir un generador en una instalacin existente, el sistema se debe va-
Conmutacin Verano / Invierno ciar por completo y quitar todos los sedimentos y contaminantes. Utilizar solo
cin desde el reloj programador a distancia.
productos de limpieza idneos y garantizados para instalaciones trmicas (ver
Si se desactiva el funcionamiento en sanitario desde el men del
el apartado siguiente), que no daen los metales, plsticos o gomas. El fabri-
reloj programador a distancia, la caldera selecciona la modalidad
cante no responde por daos causados al generador por la falta de una
Economy. En esta condicin, la tecla eco/confort (7 - fig. 1) del
panel de la caldera est inhabilitada. limpieza adecuada de la instalacin.
Seleccin Eco/Confort Efectuar las conexiones de acuerdo con el dibujo de la fig. 13 y los smbolos presentes
Si se vuelve a activar el funcionamiento en sanitario con el reloj
en el equipo.
programador a distancia, la caldera se dispone en modo Confort.
En esta condicin, con la tecla eco/confort (7 - fig. 1) del panel de
la caldera es posible pasar de una modalidad a otra.
Tanto el reloj programador a distancia como la tarjeta de la caldera
1 2 3 4 5
Temperatura adaptable gestionan la regulacin con temperatura adaptable: entre los dos,
es prioritaria la temperatura adaptable de la tarjeta de la caldera.
157
105
35
35.5 76 54 51 80.5 103
fig. 13 - Conexiones hidrulicas
A
1 = Ida a instalacin - 2 = Salida de agua sanitaria
1 3 = Entrada de gas - 4 = Entrada de agua sanitaria
5 = Retorno de instalacin
C Sistema antihielo, lquidos anticongelantes, aditivos e inhibidores
Si es necesario, se permite utilizar lquidos anticongelantes, aditivos e inhibidores, a
condicin de que el fabricante de dichos productos garantice que estn indicados para
este uso y que no daan el intercambiador de la caldera ni otros componentes o mate-
riales del aparato o de la instalacin. Se prohbe usar lquidos anticongelantes, aditivos
e inhibidores genricos, que no estn expresamente indicados para el uso en instalacio-
nes trmicas o sean incompatibles con los materiales de la caldera y de la instalacin.
Caractersticas del agua de la instalacin
En presencia de agua de dureza superior a 25 Fr (1 F = 10 ppm CaCO3), es necesario
usar agua adecuadamente tratada a fin de evitar posibles incrustaciones en la caldera.
Kit antihielo para la instalacin en el exterior (opcional)
En caso de instalacin en el exterior, en un lugar parcialmente resguardado, para tem-
fig. 12 - Llave de llenado peraturas inferiores a -5C y hasta -15C se debe instalar el kit antihielo para proteger
el circuito de agua sanitaria y el sifn. El kit est formado por un termostato, las resis-
3. MONTAJE tencias elctricas y una resistencia para el sifn. Conectar el kit a la tarjeta electrnica
3.1 Disposiciones generales y colocar el termostato y las resistencias en los tubos del agua sanitaria de la manera
LA CALDERA TIENE QUE SER INSTALADA NICAMENTE POR PERSONAL ESPE- ilustrada en las instrucciones entregadas con el kit.
CIALIZADO Y DEBIDAMENTE CUALIFICADO, RESPETANDO TODAS LAS INS- 3.4 Conexin del gas
TRUCCIONES DEL PRESENTE MANUAL TCNICO, LAS LEYES NACIONALES Y
B Antes de efectuar la conexin, controlar que el equipo est preparado para fun-
LOCALES AS COMO LAS REGLAS DE LA TCNICA. cionar con el tipo de combustible disponible.
3.2 Lugar de instalacin Conectar el gas al empalme correspondiente (fig. 13) segn la normativa en vigor, con
El circuito de combustin es estanco respecto al ambiente de instalacin, por lo cual el un tubo metlico rgido o un tubo flexible de pared continua de acero inoxidable, inter-
aparato puede instalarse en cualquier habitacin. No obstante, el local de instalacin poniendo una llave de cierre del gas entre la instalacin y la caldera. Controlar que todas
debe ser lo suficientemente aireado para evitar situaciones de peligro si hubiera una pr- las conexiones del gas sean estancas.
dida de gas. La Directiva CE 2009/142 establece esta norma de seguridad para todos 3.5 Conexiones elctricas
los aparatos que funcionan con gas, incluidos los de cmara estanca.
72
1 2 3 4
max 50 cm
139
C5x C3x B2x C1x
fig. 14 - Acceso a la regleta elctrica
3.6 Conductos de humos
Advertencias fig. 17 - Ejemplos de conexin con tubos separados ( = aire / = humos)
El aparato es de tipo C con cmara estanca y tiro forzado, la entrada de aire y la salida de
humos deben conectarse a sistemas como los que se indican ms adelante. Antes de efec- Tabla. 4 - Tipo
tuar la instalacin, controlar y respetar escrupulosamente las prescripciones en cuestin.
Respetar tambin las disposiciones sobre la posicin de los terminales en la pared y/o el te- Tipo Descripcin
cho y las distancias mnimas a ventanas, paredes, aberturas de aireacin, etc. C1X Aspiracin y evacuacin horizontales en pared. Los terminales de entrada y salida deben ser concntri-
Conexin con tubos coaxiales cos o estar lo suficientemente cerca (distancia mxima 50 cm) para que estn expuestos a condiciones
de viento similares.
C3X Aspiracin y evacuacin verticales en el techo. Terminales de entrada/salida como para C12
C5X Aspiracin y evacuacin separadas en pared o techo o, de todas formas, en zonas a distinta presin.
La aspiracin y la evacuacin no deben estar en paredes opuestas.
C6X Aspiracin y evacuacin con tubos certificados separados (EN 1856/1)
B2X Aspiracin del ambiente de instalacin y evacuacin en pared o techo
IMPORTANTE - EL LOCAL DEBE ESTAR DOTADO DE VENTILACIN APROPIADA.
C1X C3X C3X C3X C1X C1X
Para conectar los conductos separados, montar el siguiente accesorio inicial en el equi-
po.
fig. 15 - Ejemplos de conexin con tubos coaxiales ( = aire / = humos)
81 81
Tabla. 2 - Tipo
Tipo Descripcin
C1X Aspiracin y evacuacin horizontales en pared
65
65
C3X Aspiracin y evacuacin verticales en el techo
87
Para la conexin coaxial, montar uno de los siguientes accesorios iniciales en el equipo.
Para las cotas de taladrado en la pared, ver la figura de portada. Los tramos horizontales
de salida de humos han de mantener una ligera pendiente hacia la caldera para evitar
que la eventual condensacin fluya al exterior y gotee. 041039X0
100 127
60 80 fig. 18 - Accesorio inicial para conductos separados
Antes de efectuar la instalacin, comprobar que no se supere la longitud mxima permi-
tida mediante un simple clculo:
1. Disear todo el sistema de chimeneas separadas, incluidos los accesorios y los ter-
minales de salida.
120
120
147
041001X0
fig. 16 - Accesorios iniciales para conductos coaxiales
C4X
C8X C2X
Tabla. 7 - Tipo
Tipo Descripcin
C2X Aspiracin y evacuacin en chimenea comn (ambas en el mismo conducto)
C4X Aspiracin y evacuacin en chimeneas comunitarias separadas pero expuestas a condiciones simila-
res de viento
C8X Evacuacin en chimenea individual o comn y aspiracin en pared
B3X Aspiracin del ambiente de instalacin mediante conducto concntrico (que contiene la salida) y eva-
cuacin en chimenea comn de tiro natural fig. 21
IMPORTANTE - EL LOCAL DEBE ESTAR DOTADO DE VENTILACIN APROPIADA.
D
0,5lt
A
B fig. 22
B
Antes de efectuar cualquier operacin en el interior de la caldera, desconectar
la alimentacin elctrica y cerrar la llave general del gas.
2
1 3
0 4
B
Para ajustar la potencia de calefaccin se debe poner la caldera en modalidad TEST En este equipo, la carcasa hace tambin de cmara estanca. Despus de
(vase sec. 4.1). Pulsar las teclas de regulacin de la temperatura de la calefaccin 3 - cada operacin que exija la apertura de la caldera, verificar atentamente
fig. 1 para aumentar o disminuir la potencia (mnima = 00 - mxima = 100). Si se pulsa el montaje correcto del panel frontal y su estanqueidad.
la tecla RESET en un plazo de 5 segundos, la potencia mxima ser la que se acaba de Proceder en orden contrario para montar el panel frontal. Asegurarse de que el panel
programar. Salir de la modalidad TEST (vase sec. 4.1). est bien enganchado en las fijaciones superiores y completamente apoyado en los la-
4.2 Puesta en servicio terales del equipo. Tras el apriete, la cabeza del tornillo "A" no debe quedar debajo del
Antes de encender la caldera pliegue inferior de tope (fig. 25).
Controlar la estanqueidad de la instalacin del gas.
Controlar la correcta precarga del vaso de expansin.
Llenar la instalacin hidrulica y comprobar que no haya aire ni en la caldera ni en
el circuito.
Controlar que no haya prdidas de agua en la instalacin, en los circuitos de agua
sanitaria, en las conexiones ni en la caldera.
Controlar que la conexin a la instalacin elctrica y la puesta a tierra sean adecuadas.
Controlar que la presin del gas de calefaccin tenga el valor indicado.
Controlar que no haya lquidos o materiales inflamables cerca de la caldera
Controles durante el funcionamiento
Encender el aparato.
Comprobar que las instalaciones de gas y de agua sean estancas.
Controlar la eficacia de la chimenea y de los conductos de aire y humos durante el
funcionamiento de la caldera.
0
0 0.5 1 1.5 2 2.5 3
Q [l/h]
H [m H2O]
6
C
A
5
1 B
0
0 0.5 1 1.5 2 2.5 3
Q [l/h]
A
25
93
24,5
8,2
88,3
98,9
0,080
0,051
0,003
0,038
0,000
76
54
34
XL
A
0,028
6
91
20,973
16
A
29
93
28,9
9,7
88,3
98,9
0,095
0,058
0,003
0,043
0,000
55
35
XL
A
0,028
6
91
21,310
16
BLUEHELIX PRO C
T1
81
ABM03B
230V
X6
104
FUSE 3.15A
250V
1
A 138 1 1 1
2
18 24
X4 X3 X2 12 X1
1 2 3 4
256
1 2 3 4 5 6 7 8 9 PWN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6
10 11 12 13 14 15 16 17 18 GND 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 7 8 9 10 11 12
+5V
OUT
GND
T T T
114 186 44
136 191 278 42
32
1
N L
+Vcc
GND
230Vac
TACHO
50Hz
16
72 139
PWM
8
Certi
Certificado de garanta
Esta garanta es vlida para los equipos destinados a ser comercializados,
Certificado de garanta
Certificado de garanta
vendidos e instalados slo en el territorio espaol
FRROLI ESPAA, S.L.U. garantiza las calderas y quemadores que suministra de acuerdo con la Ley 23/2003 (RD 1/2007) de
garanta en la venta de Bienes de Consumo.
El perodo de garanta de dos aos indicado en dicha Ley comenzar a contar desde la P. M. por nuestro Servicio Tcnico o en
su defecto a partir de la fecha de compra.
Dicha garanta tiene validez solo y exclusivamente para las calderas y quemadores vendidos e instalados en el territorio
espaol.
GARANTA COMERCIAL
Adicionalmente FRROLI ESPAA, S.L.U. garantiza en las condiciones y plazos que se indican, la sustitucin sin cargo de los
componentes, siendo por cuenta del usuario la mano de obra y el desplazamiento.:
- Cuerpo de las calderas de chapa: Un ao.
- Cuerpo de las calderas de hierro fundido: Un ao cada elemento.
- Cuerpo de cobre de las calderas murales: Un ao.
- Acumuladores de los grupos trmicos (montados en calderas): Un ao.
Esta garanta comercial es vlida siempre que se realicen las operaciones normales de mantenimiento descritas en las instruc-
ciones tcnicas suministradas con los equipos, y realizadas por el Servicio Tcnico Ocial del Fabricante.
La garanta no cubre las incidencias producidas por:
- Transporte no efectuado a cargo de la empresa.
- Manipulacin del producto por personal ajeno a FRROLI ESPAA, S.L.U. durante el perodo de garanta.
- Si el montaje no respeta las instrucciones que se suministran en la mquina.
- La instalacin de la mquina no respeta las Leyes y Reglamentaciones en vigor (electricidad, hidrulicas, combustibles, etc.).
- Defectos de instalacin hidrulica, elctrica, alimentacin de combustible, de evacuacin de los productos de la combustin,
chimeneas y desages.
- Anomalas por incorrecto tratamiento del agua de alimentacin, por tratamiento desincrustante mal realizado, etc.
Certificado de garanta
Certificado de garanta
- Anomalas causadas por condensaciones.
- Anomalas por agentes atmosfricos (hielos, rayos, inundaciones, etc.) as como por corrientes errticas.
- Corrosiones por causas de almacenamiento inadecuado.
El material sustituido en garanta quedar en propiedad de FRROLI ESPAA, S.L.U.
NOTA: Es imprescindible la cumplimentacin de la totalidad de los datos en el Certicado de Funcionamiento. La cumplimenta-
cin del certicado deber realizarse inmediatamente a la P. M. y consignar la fecha correctamente envindola seguidamente a
FRROLI ESPAA, S.L.U. En caso contrario la Garanta Comercial quedar anulada automticamente.
Las posibles reclamaciones debern efectuarse ante el organismo competente en esta materia.
216
Sede Central y Fbrica: Sello
/Firm
a
NTO
AMIE
Polgono Industrial de Villayuda CION
E FUN
Apartado de Correos 267 - 09007 Burgos DOD
IFICA cal:
CERT
go SA
T Lo 00
rras Cdi OR
ALAD
Certificado de garanta
do bre:
Para ido en la
e.mail: ferroli@ferroli.es
:
Nom ador
conten
Certificado de funcionamiento SATL
OCAL
N de
carn
et de
Instal
eto:
cin: compl
Emai
OCAL
a: Telfo
rid
Fech arch
gu en
la Se la mxim de sus cli nfidencial peticin.Ig suD.N.I.,
en M s por n
pado tratada co rsonales estrictacoalmente otocopiade
la
esta
SATL
a Pu preocu
Direccin Comercial:
n: r pe on rdi af
Fech I: ac i lm ente Ferroli se los datos tratadosc remosco dodeun
DN Pobl os es
pe cia
ibida
r
por a inclui io,sern yatende ompaa
105
O te lar
li estammacin rec mprome teformu te casill al efecto
a: ac
UARI Ferro
L US l:
or co en ien
s. En e. La inf Ferroli se ndelpres uelasigu unescri ferroli.e
to s
S DE Emai cierto ilit . te po
DATO mente
son e nos fac desarrollo mentaci cinmarq ,median lopd@gru
qu pli ma do o:
terior ormacin rmativa de senlacum deinfor te otorga lectrnic
bre: dos an inf no ido ologa previamen correoe
Nom incia: tos indicaidad de la nal y su onalrecog esta tip to n de
da ial Perso cterpers envode nsentimien adirecci
Prov que los Confidenc Carcter
Avda. Italia, 2
765
de
icilio: s decla Seguridad Datos losdatosd Vd.nod vocacind 9007,Burg
3216
Da
ECCI suarios 13 de Dic ccinde
Cdi DE PROT lientes/u 9, de Pr ote la of ertad n, cancela s,s/n,P
bo
CA sc 99 de ci Co
GNI estro a 15/1 paola ativa
de tifica artn
LEY OR os por nuLey Orgnic enciaEs dministr acceso, rec/AlcaldeM
84
Ag na
aportad to en la critoenla slagesti rechode ,S.L.U.,C
4495
es de a
fin
debid ro,cuya pueden eje logoa:F
cod.
he n
unfic mosque cativoa
tifi
informa ntoiden
gr.
n 1 da 60
me
216
docu
1 2 9 10 15 7 17
2
1 3
0 4
8
5 2
11 1 3
14 3 4 13 16 6
ek. 1 - Kontrol paneli
Panel aklamalar ek. 1 2
1 Scak shhi su s ayarn azaltma tuu 1 3
2 Scak shhi su s ayarn artrma tuu
0 4
3 Istma sistemi s ayarn azaltma tuu
4 Istma sistemi s ayarn artrma tuu
5 Gsterge
6 Resetleme - Yaz/K modu seimi- "Scaklk Ak" Mens tuu
7 Ekonomi/Konfor modu seme - cihaz ama/kapama tuu
8 Scak shhi su sembol
ek. 5 - Ama / Yazlm versiyonu
9 Shhi su fonksiyonu gsterimi
10 Yaz modu gsterimi
11 oklu-fonksiyon gsterimi (eanjr koruma fonksiyonu sresince yanp sner halde)
12 Eco (Ekonomi) modu gsterimi
13 Istma fonksiyonu gsterimi
14 Istma sembol
15 Yank brlr ve aktel g seviyesi gsterimi (alev koruma fonksiyonu sresin-
ce yanp sner halde)
16 Servis Arac Balants
17 Hidrometre
0 4
2
1 3
0 4
ek. 6 - Hava tahliye dngs
lk 5 saniye sresince, gstergede kart yazlmnn versiyonu da grntlenir
Sonraki 300 saniye boyunca gstergede, stma sisteminin hava tahliye dngsn
tanmlayan FH mesaj grntlenir.
Kombi sistem giriindeki gaz valfn anz
FH mesaj kaybolduunda, kombi her shhi scak su almnda veya ortam termo-
ek. 10
statna stma talebi geldiinde otomatik olarak almak zere hazr durumdadr.
Ortam scaklnn ayarlanmas (opsiyonel ortam termostat ile)
Kombiyi kapama ve ama
Ortam termostatn kullanarak scaklk deerini oda iin istenilen deere ayarlaynz.
On/off tuuna (ksm 7 - ek. 1) 5 saniye basnz. Eer ortam termostat monte edilmi deil ise, kazan, sistemi ayarlanm olan sistem
k scakl deerinde tutacaktr.
Ortam scaklnn ayarlanmas (opsiyonel uzaktan kumandal zamanlayc ile)
Uzaktan kumandal zamanlayc kontroln kullanarak scaklk deerini oda iin istenen
deere ayarlaynz. Kombi nitesi, sistem suyunu istenilen ortam scakl deerine gre
2
ayarlayacaktr. Uzaktan kumandal zamanlayc kontrol ile ilgili daha fazla bilgi iin
1 3
ltfen bu cihazn kullanm klavuzuna baknz.
0 4 ECO/COMFORT (Eko/Konfor) seimi
Kombi nitesi, yksek bir scak-su k hzn ve mkemmel bir kullanc rahatln ga-
ranti altna alan bir fonksiyon ile donatlmtr. Cihaz alyor durumdayken (COMFORT
modu), kombide bulunan su scak halde tutulur, bunun anlam musluu atnz anda
hi beklemenize gerek kalmadan kombi kndan scak su alabileceiniz anlamna gel-
mektedir.
ek. 7 - Kombiyi kapama
Kullanc, eco/comfort tuuna basarak (ECO modu) cihaz kapatabilir (ksm. 7 -
Kombi kapatldnda, elektronik kartta halen elektrik beslemesi mevcuttur. Shhi su ve ek. 1). ECO modundayken, gstergede ECO sembol grntlenir (ksm 12 - ek. 1).
stma iletimi devre ddr. Antifriz sistemi aktif kalr Kombiyi yeniden amak iin, on/off COMFORT modunu aktive etmek iin, eco/comfort dmesine tekrar basnz (ksm 7
tuuna (ksm 7 - ek. 1) tekrar 5 saniye basnz. - ek. 1).
Scaklk ak
Harici sonda kurulumu (opsiyonel) yapldnda ayarlama sistemi Scaklk Ak ile
alabilir. Bu modda, stma sisteminin scakl d iklim artlarna gre ayarlanr, by-
lece yln her mevsiminde yksek bir konfor seviyesi salanrken enerjiden de tasarruf
2 edilmi olur. zellikle, harici ortam scakl artt zaman sistem k scakl tespit edi-
1 3
len "kompenzasyon erisine" gre drlr.
0 4 Scaklk Ak modu aktif durumdayken, stma ayar tular kullanlarak scaklk ayar, si-
stem knn maksimum scaklk ayarna eitlenir (ksm 3 - ek. 1) Ayarlama sistemi-
nin her zaman etkin ve faydal bir ekilde almasn salamak iin maksimum deerin
ayarlanmas tavsiye edilir.
Kombi, kurulum aamasnda kalifiye personelce ayarlanmaldr. Bununla birlikte, raha-
tln daha da arttrlmas amacyla kullanc tarafndan baka ayarlar da yaplabilir.
ek. 8
Kompenzasyon erisi ve erilerin kaydrlmas
Kombi, her scak shhi su almnda veya ortam termostatna stma talebi geldiinde de- 5 saniye sreyle reset tuuna basldnda (ksm 6 - ek. 1) "Scaklk Ak" mensne
rhal otomatik olarak almak zere hazr durumda olacaktr. eriilir. yanp snen kla "CU" grntlenir.
B Cihaza gelen elektrik ve/veya gaz beslemesi kesilir ise anti-friz sistemi alma- Arzu edilen eriyi zelliine gre 1 ila 10 arasnda ayarlamak iin shhi su tularn (ksm
yacaktr. K mevsiminde kombinin uzun sre boyunca kapal kalmas durumunda, 1 - ek. 1) kullannz. Eri 0'a ayarlandnda, scaklk ak ayarlamas devre d kalr.
donmadan korumak iin kombideki tm suyun (scak su ve sistem suyunun) tahliye
edilmesi nerilmektedir; veya sadece scak suyu tahliye ediniz ve stma sistemine Istma tularna (ksm 3 - ek. 1) basldnda erilerin paralel hareketi salanr; yanp
sez. 3.3 blmnde belirtildii gibi uygun bir antifriz ekleyiniz. snen kla "OF" grntlenir. zelliklerine gre erilerin paralel hareketini ayarlamak
iin shhi su tularna (ksm 1 - ek. 1) basnz (ek. 11).
2.4 Ayarlamalar
Reset tuuna (ksm 6 - ek. 1) yeniden 5 saniye sreye basldnda Scaklk Ak
Yaz/K Ayar Deiiklii mensnden klr.
2 saniye sreyle yaz/k (ksm 6 - ek. 1) tuuna basnz. Eer ortam scakl istenilen deerin altna derse, daha yksek dereceden bir eri
Gstergede Yaz sembol grntlenir (ksm 10 - ek. 1): kombi sadece shhi su ayarlanmas veya tersi durumda bunun tersinin uygulanmas tavsiye edilir. Bir derece
datm yapacaktr. Antifriz sistemi aktif kalr. artrma veya azaltma yapnz ve ortamdaki deiiklii kontrol ediniz.
Yaz modunu devre d brakmak iin yaz/k (ksm 6 - ek. 1) tuuna yeniden 2 saniye basnz.
OFFSET = 20 OFFSET = 40
Istma scakl ayar 90
10 9 8
90
10 9 8 7 6 5
85 7 85
6 4
Istma tularn kullanarak (ksm 3 ve 4 - ek. 1) scakl minimum 20C ile maksimum 80 80
5 3
80C arasnda ayarlaynz. 70 70
4 2
60 60
3 1
50 50
2
40 40
1
30 30
2 20 20
1 3
ek. 11 - Kompenzasyon erilerinin paralel hareketi iin rnek
0 4
ek. 9
B
Istma scakl ayar Cihazn etkin almasn nleyebilecek kalnt veya pislikleri gidermek iin ku-
panelinden yaplabilir.
rulum ileminden nce sistemin btn borularn iyice ykaynz.
Ayarlama ilemi, Uzaktan Kumanda mensnde, kombi komut
Shhi suyu s ayar Mevcut kurulumlardaki jeneratrlerin deitirilmesi durumunda, sistem tama-
panelinden yaplabilir.
men boaltlmal ve uygun ekilde amur ve kirlerden arndrlmaldr. Bu ama
Yaz modu ayar, Uzaktan Kumandadan yaplacak bir stma tale-
Yaz/K Ayar Deiiklii iin yalnzca uygun ve termik sistemler iin garanti edilen (bkz. mteakip para-
bine gre daha nceliklidir.
graf), metal, plastik veya kauuk andrmayan rnler kullannz. malat fir-
Uzaktan Kumanda ile scak shhi suu fonksiyonu kapatldnda, ma, sistemin temizlenmemesi veya uygun ekilde temizlenmemesinden
kombi Ekonomi moduna geer. Byle bir durumda, kombi panelin- dolay jeneratrn urayabilecei zararlardan sorumlu deildir.
deki eco/comfort tuu (ksm 7 - ek. 1) devre d kalr
Balantlar ilgili balant noktalarna, ek. 13 ksmndaki izime ve cihaz zerinde belir-
Eko/Konfor Seimi Uzaktan Kumanda ile scak musluk suyu fonksiyonu aktive edi- tilen sembollere riayet ederek yapnz.
ldiinde, kombi Konfor moduna geer. Byle bir durumda, kombi
panelindeki eco/comfort tuu (ksm 7 - ek. 1) kullanlarak iki
moddan birisini semek mmkndr.
Gerek Uzaktan Kumanda gerekse kombi kart, Scaklk Ak
1 2 3 4 5
Scaklk Ak ayarn ynetmektedir: ikisi arasnda, kombi kart Scaklk Aknn
ncelii vardr.
157
105
35
35.5 76 54 51 80.5 103
ek. 13 - Su balantlar
A 1 = Sistem k - 2 = Shhi su k
1 3 = Gaz girii - 4 = Shhi su girii
5 = Sistem girii
Antifriz sistemi, antifriz svs, katk maddeleri ve inhibitrler
C
Eer gerekirse, antifriz svsnn, katk maddelerinin ve inhibitrlerin kullanmna (eer bu
svlarn veya kimyasal katk maddelerinin retici irketi, bu rnlerin bu ama iin kul-
lanmnn uygun olduunu ve bunlarn s eanjrne veya dier bileenlere ve/veya ka-
zan nitesi ile sistemin aksamlarna zarar vermeyeceini garanti ediyorsa) izin verilebilir.
Istma sistemlerinde kullanmlarnn uygun olduu ve kazan nitesi ile sistemlerinin ak-
samlar ile uyumlu olduu akca beyan edilmeyen normal antifriz svlarnn, katk mad-
delerinin veya inhibitrlerin kullanlmas yasaktr.
Sistem suyunun zellikleri
Suyun 25 Fr sertlik derecesinden (1F = 10ppm CaCO3) daha sert olmas halinde, kombide sert
suyun sebep olduu kire oluumlarn nlemek amacyla uygun su kullanmn neririz.
Harici montaj iin antifriz kiti (opsiyonel)
ek. 12 - Yk dmesi
Cihazn, scakl -5C ile minimum -15C arasnda olabilen korunakl bir yere monte
3. KURULUM edilmesi halinde, musluk suyu ve sifon devresinin donmasn nlemek iin uygun antifriz
3.1 Genel talimatlar kiti ile donatlmas gereklidir. Kit, bir termostat, elektrikli stclar ve sifon iin bir stcdan
olumaktadr. Kit ile ilgili talimatlara riayet ederek, kitin elektrik kartna balantsn
KOMB, BU TEKNK KULLANIM KTAPIINDA BELRTLMEKTE OLAN BTN yapnz ve termostat ile stclar musluk suyu borularnn zerine monte ediniz.
TALMATLARA, YRRLKTE OLAN LGL ULUSAL STANDARTLARA VE YEREL
TZKLERE UYGUN BR EKLDE, LK KURALLARINA TAM OLARAK UY- 3.4 Gaz balants
B
GUNLUK NDE VE SADECE KALFYE BR PERSONEL TARAFINDAN MONTE Balant ilemini gerekletirmeden nce, cihazn mevcut yakt tipi ile alma-
EDLMELDR. ya yatkn olduundan emin olunuz.
3.2 Kurulum yeri Gaz balants ilgili balant noktasna (bkz. ek. 13), yrrlkteki standartlara uygun
Cihazn yanma devresi kurulumun yapld ortama gre yaltmldr ve bu nedenle, cihaz ekilde, bklmez metal boru ya da esnek krkl paslanmaz elik boru kullanlarak ve
herhangi bir odaya monte edilebilir. Bununla birlikte, montajn yaplaca odann, ufak bir de sistem ile kombi arasna bir gaz musluu yerletirilerek yaplmaldr. Tm gaz
gaz kaa durumunda bile herhangi tehlikeli bir durumun olumasn nleyebilmek balantlarnn szdrmaz olduundan emin olunuz.
asndan iyi havalandrmal bir yer olmas gereklidir. Bu emniyet standard, bu tr bir 3.5 Elektrik balantlar
yaltml blmeye sahip olan tipler de dahil olmak zere tm gazl cihazlar iin geerli
B
DKKAT: ORTAM TERMOSTATININ KONTAKLARI TEMZ DURUMDA OL- Koaksiyal 60/100 Koaksiyal 80/125
MALIDIR. 230 V VOLTAJIN ORTAM TERMOSTATININ TERMNALLERNE
BALANMASI, ELEKTRONK KARTTA TAMR MMKN OLMAYAN ARIZA- BLUEHELIX PRO BLUEHELIX PRO BLUEHELIX PRO BLUEHELIX PRO
25 C 32 C 25 C 32 C
LARA NEDEN OLACAKTIR.
zin verilen maksimum uzunluk
Bir uzaktan kumanda veya zamanlayc takarken, bu cihazlar iin elektrik beslemesini 7m 7m
(yatay)
bunlarn kontak kesim noktalarndan yapmaynz. Bunlar iin elektrik temini iin, cihazn 28 m 28 m
tipine bal olarak direk olarak ana hatta veya aklere balant yaplmaldr. zin verilen maksimum uzunluk
8m 8m
(dikey)
Elektrik terminal kutusuna eriim
Dirsek
n panel karldktan sonra ( *** 'n paneli ama' on page 27 ***) elektrik balantlar 1m 1m 0.5 m 0.5 m
indirgeme faktr 90
terminal kutusuna (ek. 14) eriim mmkndr. eitli balantlar iin klemplerin dzeni
Dirsek
ek. 30 blmndeki elektrik balantlar emasnda da verilmektedir. 0.5 m 0.5 m 0.25 m 0.25 m
indirgeme faktr 45
72
max 50 cm
1 2 3 4
Koaksiyal borularla balant C3X Tavana dik emme ve tahliye. Giri/k terminaller C12 iin olduu gibi
C5X Farkl basnlara sahip blgelerde duvara veya tavana bamsz ekilde emme ve tahliye. Tahliye ve
emme kar duvarlara konumlandrlmamaldr
C6X Ayr sertifikalandrlm borulara sahip (EN 1856/1) emme ve tahliye
B2X Kurulum yerinden emme ve duvara veya tavana tahliye
NEML - KURULUM YER UYGUN HAVALANDIRMAYA SAHP OLMALIDIR
izelge 2 - Tip
65
65
Tip Aklama
87
120
147
142
041001X0
ek. 16 - Koaksiyal kanallar iin k aksesuarlar
C4X
C8X C2X
izelge 7 - Tip
Tip Aklama
C2X Ortak duman kanalna emme ve tahliye (ayn kanala emme ve tahliye)
C4X Ayr fakat benzer rzgar koullarna maruz kalan ortak duman kanallarna emme ve tahliye
C8X Tek veya ortak duman kanalna tahliye ve duvara emme
B3X E-merkezli kanal (tahliyeyi kapsayan) vastasyla kurulum yerinden emme ve doal ekimli ortak
duman kanalna tahliye
NEML - KURULUM YER UYGUN HAVALANDIRMAYA SAHP OLMALIDIR
ek. 21
Dolaysyla, eer BLUEHELIX PRO C kombisini doal ekimli olan bir toplayc bacaya
veya tekli bacaya balayacaksanz, yrrlkteki normlar uyarnca bacann tasarmnn
kesinlikle profesyonel adan kalifiye bir personele yaptrlmas ve fan ile donatlm
yaltml yanma odas olan cihazlar iin uygun olmas gerekmektedir.
3.7 Youma tahliye balants
A
Kombi, younlama rnlerinin tahliyesi iin dahili bir sifon aparat ile donatlmtr Gz-
lem aparat balantsn A ve esnek hortumu B geirmek suretiyle taknz. Sifonu yak-
lak 0,5 l su ile doldurunuz ve esnek boruyu imha sistemine balaynz.
C
B
B DKKAT: Cihaz, vakum sifonu ile altrlmamaldr!
0,5lt D
A
B
ek. 22
2
1 3
0 4
Dzensiz alev
kontrol ediniz ve gerekirse deitiriniz
Brlr kontrol ediniz
278 193
Gaz valfnda ofset arzas Minimum g ofset ayarn
A06
Ateleme aamasndan sonra
alev yetersizlii
kontrol ediniz 14
(4 dakikada 6 defa) Bacann, duman k kanallarnn ve
Hava/duman kanallar tkal hava girii ile terminallerin tkankln
gideriniz 221 36
Sifonu kontrol ediniz ve gerekirse
Sifon tkal
temizleyiniz
Duman sensr ar bir scaklk 114
F07 Duman scakl yksek Eanjr kontrol ediniz
tespit ediyor 42
Sensr hasarl
Sensrn kablo tesisatn kontrol
32
F10 k sensr 1 arzas Kablo tesisat ksa-devre
ediniz veya sensr deitiriniz
Kablolarda kopukluk var
Sensr hasarl
Sensrn kablo tesisatn kontrol
F11 Giri sensr arzas Kablo tesisat ksa-devre
ediniz veya sensr deitiriniz
Kablolarda kopukluk var
Sensr hasarl 10 8 7 9 11
Shhi su devresi Sensrn kablo tesisatn kontrol
F12
sensrnde arza
Kablo tesisat ksa-devre
ediniz veya sensr deitiriniz 44 39 74
Kablolarda kopukluk var
Sensr hasarl
136
F13 Duman sensr arzas Kablo tesisat ksa-devre
Kablo tesisatn kontrol ediniz veya
duman sensrn deitiriniz
37
Kablolarda kopukluk var
Sensr hasarl ek. 26 - Genel grnm
Sensrn kablo tesisatn kontrol
F14 k sensr 2 arzas Kablo tesisat ksa-devre
ediniz veya sensr deitiriniz
Kablolarda kopukluk var izelge 9 - ekil aklamalar cap. 5
8 kutuplu konnektrn kablolarn
230V Besleme gerilimi yetersizlii 7 Gaz girii 81 Ateleme/iyonizasyon elektrodu
kontrol ediniz
F15 Fan arzas 8 kutuplu konnektrn kablolarn 8 Shhi su k 94 Sistem musluu
Takimetre kesintisi sinyali
kontrol ediniz 9 Scak musluk suyu girii 104 Sigorta
Fan hasarl Fan kontrol ediniz
10 Sistem k 114 Su presostat
F34 Besleme gerilimi 170V'dan az Elektrik ebekesi problemi Elektrik tesisatn kontrol ediniz
F35 ebeke frekans anormal Elektrik ebekesi problemi Elektrik tesisatn kontrol ediniz 11 Sistem girii 136 Ak ler
Basn ok dk Sistemi doldurunuz/ ykleme yapnz 14 Emniyet valf 138 Harici sensr (opsiyonel)
F37 Sistem su basnc doru deil Su presostat bal deil veya 16 Vantilatr (Fan) 139 Uzaktan krono-kumanda (opsiyonel)
Sensr kontrol ediniz
hasarl
Sensr hasarl veya kablo Sensrn kablo tesisatn kontrol 32 Istma sirklatr 154 Youma tahliye borusu
balantlarnda ksa-devre ediniz veya sensr deitiriniz 35 Hava ayrcl 186 Giri sensr
F39 Harici sensr arzas Scaklk ak aktivasyonundan Harici sensr balantsn tekrar 36 Otomatik hava tahliyesi 191 Duman scaklk sensr
sonra sensrn balants yapnz veya scaklk akn devre
kesilmitir d braknz 37 Souk su giri filtresi 193 Sifon
Istma sensrnn doru 39 Kapasite ayarlaycs 196 Youma rnleri haznesi
Sensrlerin k sensrnn boru ile balants
A41 konumlandndan ve dzgn 42 Shhi su scaklk sensr 221 Baypas musluu
konumlandrlmas kesilmi
altndan emin olunuz
A42 Istma sensrnde anormallik Sensr hasarl Sensr deitiriniz 44 Gaz valf 256 Ayarl stma devir daim pompassinyali
Eanjr korumasnn devreye Sistemde H2O sirklasyonu yok Sirklatr kontrol ediniz 56 Genleme tank 278 ift sensr (Emniyet + Istma)
F43
girmesi Sistemde hava var Sistemin havasn boaltnz 72 Oda termostat (cihazla birlikte verilmez) 340 Baypas borusu
F52 Istma sensrnde anormallik Sensr hasarl Sensr deitiriniz 74 Sistem doldurma musluu 350 Brlr/Fan grubu
A ON/OFF dmesi (yaplandrlabilir)
0
0 0.5 1 1.5 2 2.5 3
Q [l/h]
ek. 28 - Sirklatr yk / basn kayplar BLUEHELIX PRO 25 C
A = Kombi yk kayplar - B = Min. sirklatr hz - C = Maks. Sirklatr hz
H [m H2O]
6
C
A
5
1 B
0
0 0.5 1 1.5 2 2.5 3
Q [l/h]
T1
81
ABM03B
230V
X6
104
FUSE 3.15A
250V
1
A 138 1 1 1
2
18 24
X4 X3 X2 12 X1
1 2 3 4
256
1 2 3 4 5 6 7 8 9 PWN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6
10 11 12 13 14 15 16 17 18 GND 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 7 8 9 10 11 12
+5V
OUT
GND
T T T
114 186 44
136 191 278 42
32
1
N L
+Vcc
GND
230Vac
TACHO
50Hz
16
72 139
PWM
8
A Dikkat: Ortam termostatn veyauzaktan krono-kumanday balamadan nce terminal bloundaki kpry karnz.
Manufacturer declines any liability for damage due to errors in installation and use,
or failure to follow the instructions.
Before carrying out any cleaning or maintenance operation, disconnect the unit from
the electrical power supply using the switch and/or the special cut-off devices.
In case of a fault and/or poor operation, deactivate the unit and do not try to repair fig. 2
it or directly intervene. Contact professionally qualified personnel. Any repair/re- Domestic hot water (DHW)
placement of the products must only be carried out by qualified personnel using orig-
inal replacement parts. Failure to comply with the above could affect the safety of A DHW demand (generated by drawing domestic hot water) is indicated by flashing of
the unit. the hot water under the tap on the display.
This unit must only be used for its intended purpose. Any other use is deemed im- The display (detail 11 - fig. 1) shows the actual DHW outlet temperature and, during
proper and therefore hazardous. DHW standby time, the message d1.
The packing materials are potentially hazardous and must not be left within the
reach of children.
The unit must not be used by people (including children) with limited physical, sen-
sory or mental abilities or without experience and knowledge of it, unless instructed
or supervised in its use by someone responsible for their safety. 2 2
1 3 1 3
The unit and its accessories must be appropriately disposed of, in compliance with
the current regulations. 0 4 0 4
The images given in this manual are a simplified representation of the product. In
this representation there may be slight and insignificant differences with respect to
the product supplied.
2. OPERATING INSTRUCTIONS
fig. 3
2.1 Introduction
Comfort
Dear Customer,
A Comfort demand (reinstatement of temperature inside the boiler) is indicated by flash-
BLUEHELIX PRO C is a high-efficiency, low emissions premix condensing heat gen- ing of the water under the tap on the display. The display (detail 11 - fig. 1) shows the
erator with exchanger in steel, with integrated DHW production, running on natural gas actual temperature of the water in the boiler.
or LPG and equipped with a microprocessor control system.
Fault
The sealed chamber unit is suitable for indoor installation or outdoors in a partially pro-
tected place (according to EN 297/A6) with temperatures to -5C (-15C with optional In case of a fault (see cap. 4.4) the display shows the fault code (detail 11 - fig. 1) and,
antifreeze kit). during safety standby times, the messages "d3" and "d4".
2.2 Control panel 2.3 Connection to the power supply, switching on and off
Boiler not electrically powered
1 2 9 10 15 7 17
2
1 3
8
5 2 0 4
11 1 3
0 4
12
fig. 4 - Boiler not electrically powered
B To avoid damage caused by freezing during long idle periods in winter, it is ad-
visable to drain all the water from the boiler.
0 4
2
1 3
0 4
fig. 6 - Venting cycle
During the first 5 seconds the display also shows the card software version
For the following 300 seconds the display shows FH which identifies the heating
system air venting cycle.
Open the gas cock ahead of the boiler
When the message FH disappears, the boiler is ready to operate automatically
fig. 10
whenever domestic hot water is drawn or in case of a room thermostat demand
Room temperature adjustment (with optional room thermostat)
Switching the boiler off and on
Using the room thermostat, set the temperature required in the rooms. If the room ther-
Press the on/off button (detail 7 - fig. 1) for 5 seconds. mostat is not installed, the boiler will keep the system at the set system delivery setpoint
temperature.
Room temperature adjustment (with optional remote timer control)
Using the remote timer control, set the required temperature in the rooms. The boiler will
adjust the system water according to the required room temperature. For operation with
2
remote timer control, please refer to the relevant instruction manual.
1 3
ECO/COMFORT selection
0 4
The unit has a function that ensures a high domestic hot water delivery speed and max-
imum comfort for the user. When the device is activated (COMFORT mode), the water
contained in the boiler is kept hot, thereby ensuring immediate availability of hot water
on opening the tap, without waiting times.
The user can deactivate the device (ECO mode) by pressing the eco/comfort button
fig. 7 - Switching the boiler off (detail 7 - fig. 1). In ECO mode the display activates the ECO symbol (detail 12 - fig. 1).
To activate the COMFORT mode, press the eco/comfort button (detail 7 - fig. 1) again.
When the boiler is switched off, the electronic board is still powered. Domestic hot water
and heating are disabled The antifreeze system remains activated. To switch the boiler Sliding Temperature
on, press the on/off button (detail 7 - fig. 1) again for 5 seconds. When the optional external probe is installed, the boiler adjustment system works with
"Sliding Temperature. In this mode, the temperature of the heating system is controlled
according to the outside weather conditions, to ensure high comfort and energy saving
throughout the year. In particular, the system delivery temperature is decreased as the
outside temperature increases, according to a specific "compensation curve.
2
With Sliding Temperature adjustment, the temperature set with the heating buttons (de-
1 3 tail 3 - fig. 1) becomes the maximum system delivery temperature. It is advisable to set
a maximum value to allow system adjustment throughout its useful operating range.
0 4
The boiler must be adjusted at the time of installation by qualified personnel. Possible
adjustments can in any case be made by the user to improve comfort.
Compensation curve and curve offset
Press the reset button (detail 6 - fig. 1) for 5 seconds to access the "Sliding temperature"
menu; the display shows "CU" flashing.
fig. 8 Use the DHW buttons (detail 1 - fig. 1) to adjust the curve from 1 to 10 according to the
The boiler will be immediately ready to operate whenever domestic hot water is drawn characteristic. By setting the curve to 0, sliding temperature adjustment is disabled.
or in case of a room thermostat demand. Press the heating buttons (detail 3 - fig. 1) to access parallel curve offset; the display
shows "OF" flashing. Use the DHW buttons (detail 1 - fig. 1) to adjust the parallel curve
B The antifreeze system does not work when the power and/or gas to the unit are
turned off. To avoid damage caused by freezing during long shutdowns in win- offset according to the characteristic (fig. 11).
ter, it is advisable to drain all water from the boiler, the DHW circuit and the Press the reset button (detail 6 - fig. 1) again for 5 seconds to exit the "Sliding Temper-
heating system water; or drain just the DHW circuit and add a suitable anti- ature" menu.
freeze to the heating system, as prescribed in sec. 3.3.
If the room temperature is lower than the required value, it is advisable to set a higher
2.4 Adjustments order curve and vice versa. Proceed by increasing or decreasing in steps of one and
Summer/Winter Switchover check the result in the room.
Press the summer/winter button (detail 6 - fig. 1) for 2 seconds. OFFSET = 20 OFFSET = 40
The display activates the Summer symbol (detail 10 - fig. 1): the boiler will only deliver 90 90
85 10 9 8 7 85 10 9 8 7 6 5
6 4
domestic hot water. The antifreeze system remains activated. 80 80
5 3
To deactivate the Summer mode, press the summer/winter button (detail 6 - fig. 1) 70 70
4 2
again for 2 seconds. 60 60
3 1
Heating temperature adjustment 50 50
2
Use the heating buttons (details 3 and 4 - fig. 1) to adjust the temperature from a min. of 40 40
1
20C to a max. of 80C. 30 30
20 20
2
1 3
0 4
fig. 9
B The safety valve outlet must be connected to a funnel or collection pipe to pre-
vent water spurting onto the floor in case of overpressure in the heating circuit.
Table. 1 Otherwise, if the discharge valve cuts in and floods the room, the boiler manu-
facturer cannot be held liable.
Adjustment can be made from the Remote Timer Control menu and the boiler
B
Heating temperature setting Before installation, carefully clean all the system pipes to remove any residuals
control panel.
or impurities that could affect proper operation of the unit.
Adjustment can be made from the Remote Timer Control menu and the boiler
DHW temperature adjustment In case of replacement of generators in existing installations, the system must
control panel.
be completely emptied and cleaned of any sludge and pollutants. For that pur-
Summer mode has priority over a possible Remote Timer Control heating
Summer/Winter Switchover pose only use suitable guaranteed products for heating systems (see following
demand.
section), that do not harm metals, plastics or rubber. The manufacturer de-
On disabling DHW from the Remote Timer Control menu, the boiler selects clines any liability for damage caused to the generator by failure to prop-
the Economy mode. In this condition, the eco/comfort button (detail 7 - fig. 1) erly clean the system.
on the boiler panel is disabled.
Eco/Comfort selection Carry out the relevant connections according to the diagram in fig. 13 and the symbols
On enabling DHW from the Remote Timer Control menu, the boiler selects given on the unit.
the Comfort mode. In this condition it is possible select one of the two modes
with the eco/comfort button (detail 7 - fig. 1) on the boiler panel.
Sliding Temperature
Both the Remote Timer Control and the boiler card manage Sliding Tempera-
ture adjustment: the boiler card Sliding Temperature has priority.
1 2 3 4 5
System water pressure adjustment
The filling pressure read on the boiler water gauge with the system cold must be approx
1.0 bar. If the system pressure falls to values below minimum, the boiler stops and fault
F37 is displayed. Operate the filling knob (detail 1 - fig. 12) and bring it to the initial value.
Always close the knob afterwards.
Once the system pressure is restored, the boiler will activate the 300-second air venting
150
cycle indicated on the display by FH.
157
105
35
A 35.5 76 54 51 80.5 103
1 fig. 13 - Plumbing connections
1 = System delivery - 2 = DHW outlet
C 3 = Gas inlet - 4 = Cold water inlet
5 = System return
Antifreeze system, antifreeze fluids, additives and inhibitors
When necessary, antifreeze fluids, additives and inhibitors can be used only if the man-
ufacturer of such fluids or additives guarantees that they are suitable and do not cause
damage to the exchanger or other components and/or materials of the boiler and system.
Do not use generic antifreeze fluids, additives or inhibitors that are not specific for use in
heating systems and compatible with the materials of the boiler and system.
Water system characteristics
In the presence of water harder than 25 Fr (1F = 10ppm CaCO3), use suitably treated
water in order to avoid possible scaling in the boiler.
fig. 12 - Filling knob Antifreeze kit for outdoor installation (optional)
3. INSTALLATION In case of installation outdoors in a partially protected place for temperatures lower than
3.1 General Instructions -5C and down to -15C, the boiler must be equipped with the antifreeze kit to protect the
tap water circuit and air trap. The kit comprises a thermostat, electric heaters and a heat-
BOILER INSTALLATION MUST ONLY BE PERFORMED BY QUALIFIED PERSON- er for the air trap. Connect the kit to the electronic card and install the thermostat and
NEL, IN ACCORDANCE WITH ALL THE INSTRUCTIONS GIVEN IN THIS TECHNICAL heaters on the tap water pipes as directed in the instructions attached to the kit.
MANUAL, THE PROVISIONS OF CURRENT LAW, THE PRESCRIPTIONS OF NA-
TIONAL AND LOCAL STANDARDS AND THE RULES OF PROPER WORKMANSHIP. 3.4 Gas connection
B
3.2 Place of installation Before making the connection, ensure that the unit is arranged for operation
with the type of fuel available.
The combustion circuit is sealed with respect to the place of installation room, therefore
the unit can be installed in any room. However, the place of installation must be ade- The gas must be connected to the relevant connection (see fig. 13) in conformity with the
quately ventilated to prevent the creation of dangerous conditions in case of even small current standards, using a rigid metal pipe or a continuous surface flexible s/steel tube
gas leaks. This safety regulation is laid down by EEC Directive no. 2009/142 for all gas and installing a gas cock between the system and boiler. Make sure all the gas connec-
units, including those with sealed chamber. tions are tight.
The unit is suitable for operation in a partially protected place in conformity with EN 297/ 3.5 Electrical connections
B
A6, with minimum temperature -5C. If equipped with the special antifreeze kit, it can be The unit must be connected to an efficient earthing system in accordance with
used with minimum temperatures to -15C. The boiler must be installed is a protected the current safety standards. Have the efficiency and suitability of the earthing
place, e.g. under the slope of a roof, inside a balcony or in a sheltered recess. system checked by professionally qualified personnel; the Manufacturer de-
The place of installation must in any case be free of dust, flammable materials or objects clines any liability for damage caused by failure to earth the system.
or corrosive gases. The boiler is prewired and provided with a "Y" type cable (without plug) for con-
The boiler is arranged for wall mounting and comes standard with a hooking bracket. The nection to the electric line. The connection to the mains must be permanent and
wall fixing must ensure a stable and effective support for the generator. have a bipolar switch with contact gap of at least 3 mm, interposing fuses of
max. 3A between the boiler and the line. Make sure to respect the polarities
A Ifvided
the unit is enclosed in a cabinet or mounted alongside, a space must be pro-
for removing the casing and for normal maintenance operations
(LINE: brown wire / NEUTRAL: blue wire / EARTH: yellow-green wire) in the
connections to the electric line.
B The power cable must not be replaced by the user. If the cable gets damaged,
switch off the unit and have it changed by professionally qualified personnel. If
replacing the power cable, only use HAR H05 VV-F 3x0.75 mm2 cable with
max. external diameter 8 mm.
B
IMPORTANT: THE ROOM THERMOSTAT MUST HAVE VOLTAGE-FREE Coaxial 60/100 Coaxial 80/125
CONTACTS. CONNECTING 230V TO THE ROOM THERMOSTAT TERMI-
NALS WILL PERMANENTLY DAMAGE THE PCB. BLUEHELIX PRO BLUEHELIX PRO BLUEHELIX PRO BLUEHELIX PRO
25 C 32 C 25 C 32 C
When connecting a time control or timer, do not take the power supply for such de-
Max. permissible length
vices from their cutoff contacts. Their power supply must be taken with a direct con- 7m 7m
(horizontal)
nection from the mains or with batteries, depending on the type of device. 28 m 28 m
Max. permissible length
Accessing the electrical terminal block 8m 8m
(vertical)
The electrical terminal block (fig. 14) can be accessed after removing the front panel (*** Reduction factor
'Opening the front panel' on page 36 ***) . The arrangement of the terminals for the var- 1m 1m 0.5 m 0.5 m
90 bend
ious connections is also given in the wiring diagram in fig. 30.
Reduction factor
0.5 m 0.5 m 0.25 m 0.25 m
45 bend
72
1 2 3 4
max 50 cm
139
C5x C3x B2x C1x
fig. 14 - Accessing the terminal block
3.6 Fume ducts
Important fig. 17 - Examples of connection with separate pipes ( = Air / = Fumes)
The unit is type C with sealed chamber and forced draught; the air inlet and fume outlet must be
connected to one of the following extraction/suction systems. Before installation, check and care- Table. 4 - Typology
fully observe the above prescriptions. Also, comply with the provisions concerning the positioning
Type Description
of wall and/or roof terminals and the minimum distances from windows, walls, vents, etc.
C1X Wall horizontal exhaust and intake. The inlet/outlet terminals must be concentric or close enough to be
Connection with coaxial pipes undergo similar wind conditions (within 50 cm)
C3X Roof vertical exhaust and intake. Inlet/outlet terminals like for C12
C5X Wall or roof exhaust and intake separate or in any case in areas with different pressures. The exhaust
and intake must not be positioned on opposite walls.
C6X Intake and exhaust with separately certified pipes (EN 1856/1)
B2X Intake from installation room and wall or roof exhaust
IMPORTANT - THE ROOM MUST BE PROVIDED WITH APPROPRIATE VENTILATION
81 81
fig. 15 - Examples of connection with coaxial pipes ( = Air / = Fumes)
Table. 2 - Typology
Type Description
65
65
C1X Wall horizontal exhaust and inlet
87
For coaxial connection, fit the unit with one of the following starting accessories. For the
wall hole dimensions, refer to the figure on the cover. Any horizontal sections of the fume
exhaust must be kept sloping slightly towards the boiler, to prevent possible condensate
041039X0
from flowing back towards the outside and causing dripping.
fig. 18 - Starting accessory for separate ducts
100 127 Before installation, make sure the maximum permissible length has not been exceeded,
60 80
by means of a simple calculation:
1. Completely establish the layout of the system of split flues, including accessories
and outlet terminals.
2. Consult the table 6 and identify the losses in meq (equivalent metres) of every com-
ponent, according to the installation position.
120
120
147
142
3. Check that the sum total of losses is less than or equal to the maximum permissible
length in table 5.
041001X0
fig. 16 - Starting accessory for coaxial ducts
C4X
C8X C2X
Table. 7 - Typology
Type Description
C2X Intake and exhaust in common flue (intake and exhaust in same flue)
C4X Intake and exhaust in common and separate flues , but undergoing similar wind conditions
C8X Exhaust in single or common flue and wall intake
fig. 21
B3X Intake from installation room by means of concentric duct (that encloses the exhaust) and exhaust in
common flue with natural draught
IMPORTANT - THE ROOM MUST BE PROVIDED WITH APPROPRIATE VENTILATION
B ATTENTION: The unit must never be operated with the trap empty!
D
0,5lt
A
B fig. 22
B Before carrying out any operation inside the boiler, disconnect the power and
close the gas cock upstream
2
1 3
0 4
B On this unit, the casing also acts as a sealed chamber. After any opera-
heating buttons (detail 3 - fig. 1) to increase or decrease the power (min. = 00 - max. =
tion involving opening the boiler, carefully check the correct refitting of
100). Press the reset button within 5 seconds and the max. power will remain that just
the front panel and its seal.
set. Exit TEST mode (see sec. 4.1).
Proceed in reverse order to refit the front panel. Make sure it is correctly hooked to the
4.2 Startup
upper fastenings and is correctly positioned at the sides. When tightened, the head of
Before lighting the boiler screw "A" must not be below the lower fold (see fig. 25).
Check the seal of the gas system.
Check correct prefilling of the expansion tank.
Fill the water system and make sure all air contained in the boiler and the system
has been vented.
Make sure there are no water leaks in the system, DHW circuits, connections or boiler.
Check correct connection of the electrical system and efficiency of the earthing system.
Make sure the gas pressure for heating is that required.
Make sure there are no flammable liquids or materials in the immediate vicinity of
the boiler
Checks during operation
Switch the unit on.
Check the tightness of the fuel circuit and water systems.
Check the efficiency of the flue and air/fume ducts while the boiler is working.
Check the correct tightness and efficiency of the condensate removal system and trap.
Make sure the water is circulating properly between the boiler and systems.
Make sure the gas valve modulates correctly in heating and domestic hot water pro-
duction.
OK NO
Check proper lighting of the boiler by turning it on and off several times with the room fig. 25 - Correct position of front panel
thermostat or remote control.
Make sure the fuel consumption indicated on the meter matches that given in the Periodical check
technical data table on cap. 5. To ensure proper operation of the unit over time, have qualified personnel carry out a
Make sure that with no heating demand the burner correctly lights on opening a hot yearly inspection, providing for the following checks:
water tap. Check that the heating circulating pump stops on opening a hot water tap
The control and safety devices (gas valve, flow meter, thermostats, etc.) must func-
during heating operation and there is a regular production of hot water.
tion correctly
Check correct programming of the parameters and carry out any required customi-
The fume exhaust circuit must be perfectly efficient
sation (compensation curve, power, temperatures, etc.).
The sealed chamber must be tight
The air-fume end piece and ducts must be free of obstructions and leaks
The burner and exchanger must be clean and free of deposits For possible cleaning
do not use chemical products or wire brushes
The electrode must be properly positioned and free of scale
The gas and water systems must be tight.
The water pressure in the cold water system must be about 1 bar; otherwise, bring
it to that value
The circulating pump must not be blocked.
The expansion tank must be filled.
The gas flow and pressure must correspond to that given in the respective tables
The condensate evacuation system must be efficient with no leakage or obstructions
The trap must be full of water.
Trap blocked
Check the trap and clean it if 56
necessary
Flame present signal with Electrode fault Check the ionisation electrode wiring
350
A02
burner off Card fault Check the card
Check the correct positioning and
Heating sensor damaged
operation of the heating sensor
Overtemperature protection
A03 No water circulation in the
activation Check the circulating pump
system
Air in the system Vent the system
Fume extraction duct safety Fault F07 generated 3 times in See fault F07
A04
device activation the last 24 hours
Fault F15 generated for 1 hour
A05 Fan protection activated
(consecutive)
See fault F15 81
Ionisation electrode fault Check the position of the ionisation
35 186
electrode and replace it if necessary
Flame unstable Check the burner
Gas valve Offset fault Check the Offset adjustment at
278 193
No flame after ignition stage minimum power
A06
(6 times in 4 minutes) Remove the obstruction from the flue, 14
air/fume ducts obstructed fume extraction ducts and air inlet and
terminals
Trap blocked
Check the trap and clean it if 221 36
necessary
fig. 27 - Water circuit Min. working pressure in heating bar 0.8 0.8
Max. heating temperature C 90 90 (tmax)
H [m H2O] Heating water content litres 1.7 2.1
6 Heating expansion tank capacity litres 8 10
C Heating expansion tank prefilling pressure bar 0.8 0.8
5 Max. working pressure in hot water production bar 9 9 (PMW)
A Min. working pressure in hot water production bar 0.3 0.3
H [m H2O]
6
C
A
5
1 B
0
0 0.5 1 1.5 2 2.5 3
Q [l/h]
A
25
93
24,5
8,2
88,3
98,9
0,080
0,051
0,003
0,038
0,000
76
54
34
XL
A
0,028
6
91
20,973
16
A
29
93
28,9
9,7
88,3
98,9
0,095
0,058
0,003
0,043
0,000
55
35
XL
A
0,028
6
91
21,310
16
BLUEHELIX PRO C
T1
81
ABM03B
230V
X6
104
FUSE 3.15A
250V
1
A 138 1 1 1
2
18 24
X4 X3 X2 12 X1
1 2 3 4
256
1 2 3 4 5 6 7 8 9 PWN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6
10 11 12 13 14 15 16 17 18 GND 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 7 8 9 10 11 12
+5V
OUT
GND
T T T
114 186 44
136 191 278 42
32
1
N L
+Vcc
GND
230Vac
TACHO
50Hz
16
72 139
PWM
8
A Attention: Remove the jumper on the terminal block before connecting the ambient thermostat or remote timer control.
8
5 2 2
11 1 3 1 3
0 4
0 4
12
14 3 4 13 16 6
B Pour les arrts prolongs en hiver et afin d'viter les dommages causs par le
gel, il est conseill de purger toute l'eau contenue dans la chaudire.
0 4
2
1 3
B En cas de coupure de la tension d'alimentation de l'appareil et/ou de coupure de re de 1 10 en fonction de la caractristique. Si la courbe est rgle sur 0, le rglage
l'arrive de gaz, le systme antigel ne fonctionne pas. Pour les longues priodes de la temprature volutive est dsactiv.
d'arrt en hiver et afin d'viter les dommages causs par le gel, il est conseill de
vider toute l'eau contenue dans la chaudire, dans le circuit sanitaire et dans l'in- En appuyant sur les touches Chauffage (rep. 3 - fig. 1), on accde au dplacement pa-
stallation ou bien de ne vider que l'eau sanitaire et verser l'antigel appropri dans rallle des courbes ; le symbole "OF" se met clignoter. Agir sur les touches de l'eau
l'installation de chauffage, en respectant les prescriptions au sez. 3.3. chaude sanitaire (rep. 1 - fig. 1) pour rgler le dplacement parallle des courbes en fon-
ction de la caractristique (fig. 11).
2.4 Rglages
En appuyant nouveau sur la touche reset (rep. 6 - fig. 1) pendant 5 secondes, on quitte
Commutation t/Hiver le menu Temprature volutive.
Appuyer sur la touche t/hiver (rep. 6 - fig. 1) pendant 2 secondes. Si la temprature ambiante est infrieure la valeur dsire, il est conseill de dfinir
L'afficheur montre le symbole t (rep. 10 - fig. 1) : la chaudire ne fournira que de l'eau une courbe suprieure et vice versa. Augmenter ou diminuer d'une unit et vrifier le r-
chaude sanitaire. Le systme antigel reste actif. sultat dans la pice ou le local.
Pour dsactiver le mode t, appuyer nouveau sur la touche t/hiver (rep. 6 - fig. 1) OFFSET = 20 OFFSET = 40
pendant 2 secondes. 90 90
85 10 9 8 7 85 10 9 8 7 6 5
6 4
Rglage de la temprature de chauffage 80 80
5 3
Appuyer sur les touches chauffage (rep. 3 et 4 - fig. 1) pour rgler la temprature entre 70 70
20C (minimum) et 80C (maximum). 4 2
60 60
3 1
50 50
2
40 40
1
30 30
20 20
2
1 3 fig. 11 - Exemple de dplacement parallle des courbes de compensation
0 4
fig. 9
B
dire. Avant l'installation, laver soigneusement toutes les tuyauteries de l'installation
afin d'liminer toutes les impurets ou rsidus risquant de compromettre le fon-
Le rglage peut tre excut tant depuis le menu de la chrono- ctionnement de l'appareil.
Rglage de la temprature d'eau chaude
commande distance que du panneau de commande de la chau-
sanitaire En cas de remplacement de gnrateurs sur d'anciennes installations, purger
dire.
le circuit, le nettoyer fond pour liminer les boues et les substances contami-
Le mode t a la priorit sur une ventuelle demande de chauf-
Commutation t/Hiver nantes. Pour cela, utiliser exclusivement des produits appropris et conus ex-
fage provenant de la chronocommande distance.
pressment pour les circuits thermiques (cf. paragraphe suivant) qui
En dsactivant l'eau chaude sanitaire partir du menu de la chro- n'attaquent pas les mtaux, le plastique et le caoutchouc. Le constructeur ne
nocommande distance, la chaudire se place en mode Eco- rpond pas des dommages causs au gnrateur par l'absence ou l'insuf-
nomy. Dans cette condition, la touche eco/confort (rep. 7 - fig. 1)
fisance de nettoyage.
sur le panneau de la chaudire est dsactive.
Slection Eco/Confort Effectuer les raccordements aux points prvus, comme indiqu dans le tableau fig. 13 et
En activant l'eau chaude sanitaire partir du menu de la chrono-
commande distance, la chaudire slectionne le mode Confort. conformment aux pictogrammes se trouvant sur l'appareil.
Dans cette condition, il est possible de slectionner l'un des deux
modes l'aide de la touche eco/confort (rep. 7 - fig. 1) sur le pan-
neau de la chaudire.
1 2 3 4 5
La chronocommande distance ainsi que la carte de la chaudre
Temprature volutive grent le rglage de la temprature volutive : la temprature vo-
lutive de la carte de la chaudire a la priorit.
157
Toujours refermer le robinet une fois l'opration termine.
105
Aprs le rtablissement de la pression de l'installation, la chaudire activera le cycle de
35
purge de l'air pendant 300 secondes ; cette condition est signale sur l'afficheur par la
mention FH.
35.5 76 54 51 80.5 103
fig. 13 - Raccordements hydrauliques
1 = Dpart installation - 2 = Sortie eau sanitaire
3 = Entre gaz - 4 = Entre eau sanitaire
5 = Retour installation
Systme antigel, produits antigel, additifs et inhibiteurs
Si ncessaire, il est possible d'utiliser des liquides antigel, des additifs et des inhibiteurs,
A uniquement et exclusivement si le producteur de ces liquides ou additifs fournit une ga-
rantie qui assure que ses produits sont appropris l'utilisation et ne provoquent pas de
1 dommages l'changeur de la chaudire ou d'autres composants et/ou matriaux de
la chaudire et de l'installation. Il est interdit d'utiliser des liquides antigel, des additifs et
des inhibiteurs non spcifiquement prvus pour l'utilisation dans des circuits thermiques
C
et compatibles avec les matriaux composant la chaudire et le circuit.
Caractristiques de l'eau de l'installation
En prsence d'une eau ayant un degr de duret suprieur 25 Fr (1F = 10ppm
CaCO3), il est recommand d'utiliser une eau spcialement traite afin d'viter toute in-
crustation ventuelle dans la chaudire.
Kit hors-gel pour l'installation l'extrieur (en option)
En cas d'installation l'extrieur, dans un endroit partiellement protg mais o la tem-
prature peut tre infrieure -5C et jusqu' -15C, la chaudire doit tre quipe d'un
kit hors-gel appropri pour protger le circuit d'eau sanitaire et le siphon. Le kit est form
d'un thermostat, de rsistances lectriques et d'une rsistance pour le siphon. Relier le
kit la carte lectronique ; positionner le thermostat et les rsistances sur les conduites
fig. 12 - Robinet de remplissage
de l'eau sanitaire, comme le montrent les instructions jointes au kit en question.
3. INSTALLATION
3.4 Raccordement gaz
3.1 Dispositions gnrales
B La scurit lectrique de l'appareil ne peut tre assure que lorsque celui-ci est
mme minime. Cette norme de scurit dcoule de la directive CEE n 2009/142 pour
correctement raccord une ligne de mise la terre efficace conforme aux nor-
tous les appareils gaz y compris les appareils chambre de combustion tanche.
mes en vigueur. Faire vrifier par un professionnel qualifi l'efficacit et la con-
Lappareil peut fonctionner dans un lieu partiellement protg, conformment la norme formit de la connexion avec la mise la terre. Le constructeur dcline toute
EN 297/A6, avec une temprature minimum de -5 C. Si l'appareil est quip d'un kit an- responsabilit pour des dommages dcoulant de l'absence de connexion de
tigel, la temprature minimum peut atteindre -15 C. La chaudire doit tre installe mise la terre ou de son inefficacit.
l'abri, par exemple sous un auvent, l'intrieur d'un balcon ou dans une niche abrite. La chaudire est prcble ; le cble de raccordement au rseau lectrique est de type
Le lieu d'installation doit tre exempt de toute poussire, d'objets ou de matriaux inflam- Y sans fiche. Les connexions au secteur doivent tre ralises par raccordement
mables ainsi que de gaz corrosifs. fixe et prvoir un interrupteur bipolaire avec une distance entre les contacts d'ouverture
La chaudire peut tre accroche au mur : elle est quipe d'une srie d'triers de fixa- d'au moins 3 mm et l'interposition de fusibles de 3A maxi entre la chaudire et la ligne.
tion. La fixation murale doit garantir un soutien stable et efficace du gnrateur. Il est important de respecter la polarit (LIGNE : cble marron / NEUTRE : cble bleu /
TERRE : cble jaune-vert) dans les raccordements au rseau lectrique.
A Siceux-ci,
l'appareil est mont interpos entre deux meubles ou en juxtaposition de
B
prvoir de l'espace pour le dmontage de l'habillage et pour l'entretien L'utilisateur n'est pas autoris remplacer le cble d'alimentation de l'appareil.
normal. En cas de dommage du cble, teindre l'appareil. Pour son remplacement,
s'adresser exclusivement un professionnel qualifi. En cas de remplacement
du cble lectrique d'alimentation, utiliser exclusivement un cble HAR H05
VV-F 3x0,75 mm2 avec diamtre extrieur maximum de 8 mm.
B
ATTENTION : LE THERMOSTAT D'AMBIANCE DOIT TRE CONTACTS Coaxial 60/100 Coaxial 80/125
PROPRES. EN RELIANT 230 V. AUX BORNES DU THERMOSTAT, LA CAR-
TE LECTRONIQUE EST IRRMDIABLEMENT DTRIORE. BLUEHELIX PRO BLUEHELIX PRO BLUEHELIX PRO BLUEHELIX PRO
25 C 32 C 25 C 32 C
En raccordant une chronocommande ou un interrupteur horaire (minuterie),
Longueur maximale admissible
viter d'utiliser l'alimentation de ces dispositifs partir de leur contact d'inter- 7m 7m
(horizontale)
ruption. Leur alimentation doit se faire par raccordement direct au secteur ou 28 m 28 m
par piles selon le type de dispositif. Longueur maximale admissible
8m 8m
(verticale)
Accs au bornier
Facteur de rduction
Aprs avoir retir le panneau avant ( *** 'Ouverture du panneau avant' on page 45 ***), il est pos- 1m 1m 0,5 m 0,5 m
coude 90
sible d'accder au bornier des branchements lectriques (fig. 14). La disposition des barrettes
Facteur de rduction
pour les diffrentes connexions est reporte dans le schma lectrique au chapitre fig. 30. 0,5 m 0,5 m 0,25 m 0,25 m
coude 45
72
1 2 3 4
max 50 cm
139
C5x C3x B2x C1x
fig. 14 - Accs au bornier
3.6 Conduits de fume
Avertissements fig. 17 - Exemples de raccordements avec des conduits spars ( = Air /
= Fumes)
L'appareil est du type "C" chambre tanche et tirage forc, l'arrive d'air et la sortie de
fumes doivent tre raccordes un des systmes d'vacuation/aspiration indiqus ci-
aprs. Avant de procder l'installation, vrifier et respecter scrupuleusement les pre- Tableau 4 - Typologie
scriptions qui s'y rapportent. En outre, respecter le positionnement des terminaux mu-
Type Description
raux et/ou sur le toit et les distances minimales d'une fentre adjacente, sous une
bouche d'aration, d'un angle de l'difice, etc. C1X Aspiration et vacuation horizontale murale. Les terminaux d'entre/sortie doivent tre concentriques
ou assez proches pour recevoir les mmes conditions de vent (jusqu' 50 cm)
Raccordement avec des tubes coaxiaux
C3X Aspiration et vacuation verticale sur le toit. Terminaux d'entre/sortie identiques C12
C5X Aspiration et vacuation spares murales ou sur le toit et dans des zones ayant des pressions dif-
frentes. L'vacuation et laspiration ne doivent pas se trouver sur des parois opposes
C6X Aspiration et vacuation avec conduits certifis sparment (EN 1856/1)
B2X Aspiration du local de la chaudire et vacuation murale ou sur le toit
IMPORTANT - LE LOCAL DOIT TRE DOT D'UN DISPOSITIF DE VENTILATION APPROPRI
C1X C3X C3X C3X C1X C1X Pour le raccordement avec des conduits spars, l'accessoire suivant doit tre mont au
dpart de l'appareil :
fig. 15 - Exemples de raccordement avec des conduits coaxiaux ( = Air / = Fumes) 81 81
Tableau 2 - Typologie
Type Description
C1X Aspiration et vacuation horizontale murale
65
65
C3X Aspiration et vacuation verticale au toit.
87
Pour le raccordement avec des tubes coaxiaux, un des accessoires suivants doit tre
mont au dpart. Pour les cotes du perage des trous dans le mur, voir la figure en cou-
verture. Les ventuelles parties horizontales de l'vacuation des fumes doivent tre
lgrement inclines vers la chaudire pour viter que l'ventuelle eau de condensation
041039X0
ne s'coule vers l'extrieur. fig. 18 - Accessoire de dpart pour conduits spars
100 127 Avant de procder l'installation, vrifier que la longueur maximale admissible n'est pas
60 80 dpasse grce au calcul suivant :
1. Dfinir compltement le schma de l'installation double conduit concentrique, y
compris les accessoires et les terminaux de sortie.
2. Consulter le tableau tableau 6 et reprer les pertes en m q (mtres quivalents) de
120
120
3. Vrifier que la perte totale calcule est infrieure ou gale la longueur maximale
admissible sur le tableau 5.
041001X0
fig. 16 - Accessoires de dpart pour conduits coaxiaux
Tableau 7 - Typologie
Type Description
C2X Aspiration et vacuation par carneau commun (aspiration et vacuation dans le mme carneau)
C4X Aspiration et vacuation par carneaux communs spars, mais recevant les mmes conditions de vent
C8X vacuation par carneau individuel ou commun et aspiration murale
B3X Aspiration depuis le local de la chaudire par conduit concentrique (renfermant l'vacuation) et vacua-
tion par carneau commun tirage naturel
IMPORTANT - LE LOCAL DOIT TRE DOT D'UN DISPOSITIF DE VENTILATION APPROPRI
A
B
fig. 22
2
1 3
0 4
B
Rglage de la puissance de chauffage Sur cet appareil, l'habillage fait galement office de chambre tanche.
Aprs chaque opration ncessitant l'ouverture de la chaudire, s'assu-
Pour rgler la puissance en chauffage, positionner la chaudire en fonctionnement
rer d'avoir remont le panneau avant correctement et vrifier attentive-
TEST (voir sez. 4.1). Appuyer sur les touches chauffage (rep. 3 - fig. 1) pour augmenter
ment son tanchit.
ou diminuer la puissance (minimum = 00 - maximum = 100). En appuyant sur la touche
reset dans les 5 secondes qui suivent le rglage, la puissance restera celle peine fixe. Procder dans l'ordre inverse pour remonter le panneau avant. S'assurer qu'il a t fix
Sortir du fonctionnement TEST (voir sez. 4.1). correctement aux crochets suprieurs et qu'il repose parfaitement sur les flancs. Une
fois serre, la tte de la vis A ne doit pas se trouver sous le pli infrieur de bute (voir
4.2 Mise en service
fig. 25).
Avant d'allumer la chaudire
Vrifier l'tanchit du circuit de gaz.
Vrifier le prremplissage correct du vase d'expansion.
Remplir les tuyauteries et assurer l'vacuation complte de l'air dans la chaudire
et les installations.
Vrifier qu'il n'y ait pas de fuites d'eau dans l'installation ni dans la chaudire.
Vrifier le raccordement de l'installation lectrique et le fonctionnement de la mise
la terre.
Vrifier que la pression de gaz pour le chauffage est bien celle requise.
Vrifier qu'il n'y ait pas de liquides ou de matriaux inflammables dans les alentours
immdiats de la chaudire
Vrifications en cours de fonctionnement
Mettre lappareil en marche.
S'assurer de l'tanchit des circuits combustible et eau.
H [m H2O]
6
C
A
5
1 B
0
0 0.5 1 1.5 2 2.5 3
Q [l/h]
A
25
93
24,5
8,2
88,3
98,9
0,080
0,051
0,003
0,038
0,000
76
54
34
XL
A
0,028
6
91
20,973
16
A
29
93
28,9
9,7
88,3
98,9
0,095
0,058
0,003
0,043
0,000
55
35
XL
A
0,028
6
91
21,310
16
BLUEHELIX PRO C
T1
81
ABM03B
230V
X6
104
FUSE 3.15A
250V
1
A 138 1 1 1
2
18 24
X4 X3 X2 12 X1
1 2 3 4
256
1 2 3 4 5 6 7 8 9 PWN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6
10 11 12 13 14 15 16 17 18 GND 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 7 8 9 10 11 12
+5V
OUT
GND
T T T
114 186 44
136 191 278 42
32
1
N L
+Vcc
GND
230Vac
TACHO
50Hz
16
72 139
PWM
8
2. INSTRUCIUNI DE UTILIZARE
2.1 Prezentare
Stimate Client,
fig. 3
BLUEHELIX PRO C este un generator termic cu schimbtor din oel, cu prepararea
apei calde menajere integrat, cu preamestec i condensare, cu randament foarte ri- Comfort
dicat i emisii foarte reduse, care funcioneaz cu gaz natural sau GPL i este dotat cu Cererea Comfort (resetarea temperaturii interne a centralei) este indicat de clipirea in-
sistem de control cu microprocesor. termitent a apei calde de sub robinetul de pe afiaj. Pe afiaj (det. 11 - fig. 1) apare tem-
Aparatul este prevzut cu camer etan i este adecvat pentru instalarea la interior sau peratura curent a apei din central.
la exterior ntr-un loc parial protejat (conform EN 297/A6), cu temperaturi pn la -5C Anomalie
(-15C cu kit antinghe opional).
n caz de anomalie (vezi cap. 4.4), pe afiaj (det. 11 - fig. 1) apare codul de defeciune
2.2 Panoul de comand i, n intervalul de ateptare de siguran, mesajele d3 i d4.
2.3 Racordarea la reeaua electric, pornirea i oprirea
1 2 9 10 15 7 17
Centrala nu este alimentat cu energie electric
8
2
5 2 1 3
11 1 3
0 4
0 4
12
14 3 4 13 16 6
Centrala este alimentat cu energie electric
fig. 1 - Panoul de control Alimentai cu energie electric centrala.
Legend panou fig. 1
1 Tast pentru micorarea temperaturii apei calde menajere
2 Tast pentru mrirea temperaturii apei calde menajere
3 Tast pentru micorarea temperaturii din instalaia de nclzire
4 Tast pentru mrirea temperaturii din instalaia de nclzire 2
5 Afiaj 1 3
6 Tast Resetare - selectare mod Var/Iarn - Meniu Temperatur variabil
0 4
7 Tast selectare mod Economy/Comfort - on/off aparat (Pornire/Oprire)
8 Simbol ap cald menajer
9 Indicator funcionare ap cald menajer
10 Indicator mod Var
11 Indicator multi-funcie (clipete intermitent n timpul funciei de protecie a
schimbtorului)
12 Indicator mod Eco (Economy) fig. 5 - Pornire / Versiune software
13 Indicator funcionare nclzire
14 Simbol nclzire
15 Indicator arztor aprins i nivel de putere curent (clipete intermitent n timpul
funciei de protecia a flcrii)
16 Conexiune Service Tool
17 Hidrometru
0 4
2
1 3
0 4
fig. 6 Ciclul de evacuare a aerului
n timpul primelor 5 secunde, pe afiaj apare, de asemenea, versiunea software a cartelei.
n urmtoarele 300 de secunde pe afiaj apare FH, care indic ciclul de evacuare a
aerului din instalaia de nclzire.
Deschidei robinetul de gaz din amonte de central.
Dup ce dispare mesajul FH, centrala este gata s funcioneze automat de fiecare
dat cnd deschidei robinetul de ap cald sau cnd exist o cerere la termostatul fig. 10
de camer. Reglarea temperaturii ambientale (cu termostat ambiental opional)
Oprirea i pornirea centralei Stabilii cu ajutorul termostatului ambiental temperatura dorit n interiorul ncperilor.
Apsai pe tasta on/off (det. 7 - fig. 1) timp de 5 secunde. Dac nu este prevzut cu termostat ambiental, centrala asigur meninerea instalaiei
la temperatura dorit, stabilit pentru turul instalaiei.
Reglarea temperaturii ambientale (cu cronocomand la distan opional)
Stabilii cu ajutorul cronocomandei la distan temperatura ambiental dorit n interiorul
ncperilor. Centrala va regla temperatura apei din instalaie n funcie de temperatura
2 cerut n ncpere. n ceea ce privete funcionarea cu cronocomand la distan, urmai
1 3 instruciunile din manualul de utilizare.
0 4 Selectarea ECO/COMFORT
Aparatul este dotat cu o funcie care asigur o vitez ridicat de preparare a apei calde
menajere i un confort maxim pentru utilizator. Cnd dispozitivul este activat (modul
COMFORT), temperatura apei din central este meninut, permind aadar ca apa cal-
d s fie disponibil imediat, la ieirea din central, la deschiderea robinetului, evitndu-
se timpii de ateptare.
fig. 7 - Oprirea centralei Dispozitivul poate fi dezactivat de ctre utilizator (modul ECO) apsnd tasta eco/
Cnd centrala este oprit, cartela electronic mai este nc alimentat cu energie electri- comfort (det. 7 - fig. 1). n modul ECO, pe afiaj se activeaz simbolul ECO (det. 12 -
c. Este dezactivat funcionarea circuitului de ap cald menajer i a circuitului de n- fig. 1). Pentru a activa modul COMFORT apsai din nou pe tasta eco/comfort (det. 7 -
clzire. Rmne activ sistemul antinghe. Pentru a porni din nou centrala, apsai din fig. 1).
nou pe tasta on/off (det. 7 - fig. 1) timp de 5 secunde. Temperatur variabil
Cnd e instalat sonda extern (opional), sistemul de reglare al centralei lucreaz cu
Temperatur variabil. n acest mod, temperatura din instalaia de nclzire este regla-
t n funcie de condiiile climatice externe, astfel nct s se garanteze un confort ridicat
i economie de energie tot anul. n special cnd crete temperatura extern se reduce
2 temperatura din turul instalaiei, n funcie de o anumit curb de compensare.
1 3
Cu reglarea Temperatur Variabil, temperatura setat cu ajutorul tastelor nclzire
0 4 (det. 3 - fig. 1) devine temperatura maxim din turul instalaiei. Se recomand s se re-
gleze la valoarea maxim pentru a permite sistemului s regleze total intervalul util de
funcionare.
Centrala trebuie reglat n faza de instalare de personal calificat. Utilizatorul poate efec-
tua oricum eventuale modificri pentru mbuntirea confortului.
Curba de compensare i deplasarea curbelor
fig. 8
Apsnd pe tasta reset (det. 6 - fig. 1) timp de 5 secunde se acceseaz meniul "Tem-
Centrala este pregtit pentru funcionare imediat, de fiecare dat cnd deschidei robi- peratur variabil" este vizualizat mesajul "CU" care clipete intermitent.
netul de ap cald menajer sau cnd exist o cerere la termostatul de camer.
Cu ajutorul tastelor pentru ap cald menajer (det. 1 - fig. 1) modificai curba dorit de
B Dac ntrerupei alimentarea cu energie electric i/sau cu gaz a aparatului, si- la 1 la 10 n funcie de caracteristic. Reglnd curba la 0, reglarea Temperatur Variabil
stemul antinghe nu funcioneaz. Pe perioada ntreruperilor de lung durat este dezactivat.
n timpul iernii, pentru a evita defeciunile cauzate de nghe, se recomand s
evacuai toat apa din central, att apa menajer ct i cea din instalaie; sau Apsnd pe tastele pentru nclzire (det. 3 - fig. 1) se ajunge la deplasarea paralel a
s evacuai numai apa menajer i s introducei lichidul antigel corespunztor curbelor; este vizualizat mesajul "OF" care clipete intermitent. Cu ajutorul tastelor pen-
n instalaia de nclzire, conform instruciunilor din sez. 3.3. tru ap cald menajer (det. 1 - fig. 1) reglai deplasarea paralel a curbelor n funcie
de caracteristic (fig. 11).
2.4 Reglrile
Apsnd din nou pe tasta reset (part. 6 - fig. 1) timp de 5 secunde se iese din meniul
Comutarea Var/Iarn Temperatur variabil.
Apsai pe tasta var/iarn (det. 6 - fig. 1) timp de 2 secunde. Dac temperatura ambiant e mai mic fa de valoarea dorit, se recomand s se-
Pe afiaj se activeaz simbolul Var (det. 10 - fig. 1): centrala va prepara numai ap cal- lectai o curb de ordin superior i invers. Continuai cu mriri sau micorri de cte o
d menajer. Rmne activ sistemul antinghe. unitate i verificai rezultatul n ncpere.
Pentru a dezactiva modul Var, apsai din nou pe tasta var/iarn (det. 6 - fig. 1) timp
OFFSET = 20 OFFSET = 40
de 2 secunde. 90 90
85 10 9 8 7 85 10 9 8 7 6 5
Reglarea temperaturii n circuitul de nclzire 6 4
80 80
Cu ajutorul butoanelor pentru nclzire (det. 3 i 4 - fig. 1), modificai temperatura de la 5 3
70 70
un minim de 20C la un maxim de 80C. 60
4
60
2
3 1
50 50
2
40 40
1
30 30
20 20
2
1 3 fig. 11 - Exemplu de deplasare paralel a curbelor de compensare
0 4
fig. 9
B
Reglarea temperaturii n circuitul de nclzire nainte de instalare, efectuai o splare corect a tuturor evilor instalaiei, pen-
distan, fie de la panoul de comand al centralei.
tru a ndeprta reziduurile sau impuritile care ar putea compromite buna
Reglarea temperaturii n circuitul de ap Reglarea poate fi efectuat fie din meniul Cronocomenzii la funcionare a aparatului.
menajer distan, fie de la panoul de comand al centralei.
n cazul nlocuirii generatoarelor n instalaii existente, instalaia trebuie s fie
Modul Var are prioritate naintea unei eventuale cereri de ncl-
Comutarea Var/Iarn golit complet i trebuie curat n mod corespunztor de nmol i substane
zire de la Cronocomanda la distan.
contaminante. n acest scop utilizai numai produse corespunztoare, garanta-
Dezactivnd circuitul de ap cald menajer din meniul Cronco- te pentru instalaiile termice (vezi paragraful urmtor), care s nu deterioreze
menzii la distan, centrala selecteaz modul Economy. n acea- metalele, materialele plastice i cauciucul. Productorul nu rspunde de
st situaie, tasta eco/comfort det. 7 - fig. 1) de pe panoul eventualele pagube cauzate generatorului de lipsa filtrului ori de cu-
centralei e dezactivat. rarea necorespunztoare a instalaiei.
Selectarea ECO/COMFORT
Activnd circuitul de ap cald menajer din meniul Croncomenzii Efectuai racordurile n punctele corespunztoare, conform desenului din fig. 13 i sim-
la distan, centrala selecteaz modul Comfort. n aceast
bolurilor de pe aparat.
situaie, cu tastaeco/comfort (det. 7 - fig. 1) de pe panoul centra-
lei se poate selecta unul dintre cele dou moduri.
Temperatur variabil
Att Cronocomanda la distan ct i cartela centralei efectueaz
reglarea Temperaturii Variabile: dintre cele dou, are prioritate
1 2 3 4 5
Temperatura Variabil de la cartela centralei.
157
105
35
35.5 76 54 51 80.5 103
A fig. 13 - Racorduri hidraulice
B
ATENIE: TERMOSTATUL AMBIENTAL TREBUIE S AIB CONTACTELE Coaxial 60/100 Coaxial 80/125
CURATE. RACORDND 230 V. LA PANOURILE DE BORNE DE ALIMENTA-
RE ALE TERMOSTATULUI AMBIENTAL SE DETERIOREAZ IREMEDIABIL BLUEHELIX PRO BLUEHELIX PRO BLUEHELIX PRO BLUEHELIX PRO
25 C 32 C 25 C 32 C
CARTELA ELECTRONIC.
Lungime maxim permis
La racordarea unei cronocomenzi sau timer, evitai s alimentai aceste dispozitive de 7m 7m
(orizontal)
la contactele lor de ntrerupere. Alimentarea lor trebuie efectuat prin intermediul unui 28 m 28 m
racord direct, de la reea sau prin baterii, n funcie de tipul de dispozitiv. Lungime maxim permis
8m 8m
(vertical)
Accesul la panoul de borne electric
Factor de reducere
Dup ce ai scos panoul frontal ( *** 'Deschiderea panoului frontal' on page 54 ***) vei 1m 1m 0,5 m 0,5 m
cot 90
putea avea acces la panoul de borne electric (fig. 14). Dispunerea bornelor pentru dife-
Factor de reducere
ritele conexiuni este indicat i n diagrama electric din fig. 30. 0,5 m 0,5 m 0,25 m 0,25 m
cot 45
72
max 50 cm
1 2 3 4
Racordarea cu tuburi coaxiale C3X Admisie i evacuare vertical, pe acoperi. Terminale de intrare/ieire ca pentru C12
C5X Admisie i evacuare separate, pe perete sau pe acoperi, dar n orice caz n zone cu presiuni diferite.
Evacuarea i admisia nu trebuie s fie poziionate pe perei situai fa n fa
C6X Admisie i evacuare cu conducte certificate separat (EN 1856/1)
B2X Admisie din ncperea de instalare i evacuare pe perete sau pe acoperi
IMPORTANT - NCPEREA TREBUIE S FIE DOTAT CU O AERISIRE ADECVAT
81 81
fig. 15 - Exemple de racordare cu tuburi coaxiale ( = Aer / = Gaze arse)
Tabel. 2 - Tipologie
65
65
Tip Descriere
87
Pentru conectarea coaxial montai pe aparat unul dintre urmtoarele accesorii de por-
nire. Pentru cotele pentru efectuarea orificiilor n perete consultai figura de pe copert.
041039X0
Este necesar ca eventualele poriuni orizontale ale conductelor de evacuare a gazelor
fig. 18 - Accesoriu de pornire pentru conducte separate
arse s aib o uoar nclinare ctre central, pentru a evita ca eventualul condens s
se scurg spre exterior i s picure. nainte de a trece la instalare, verificai s nu fie depit lungimea maxim permis, cu
ajutorul unui calcul simplu:
100 127
60 80 1. Stabilii complet schema sistemului cu couri duble, inclusiv accesoriile i termina-
lele de ieire.
2. Consultai tabel 6 i identificai pierderile n meq (metri echivaleni) ale fiecrui com-
ponent, n funcie de poziia de instalare.
3. Verificai ca suma total a pierderilor s fie inferioar sau egal cu lungimea maxim
120
120
147
142
permis n tabel 5.
041001X0
fig. 16 - Accesorii de pornire pentru conducte coaxiale
Tabel. 7 - Tipologie
Tip Descriere
C2X Admisie i evacuare n horn comun (admisie i evacuare n aceeai conduct)
C4X Admisie i evacuare n hornuri comune separate, dar care sunt supuse unor condiii de vnt similare
C8X Evacuare n horn separat sau comun i admisie pe perete
B3X Admisie din ncperea de instalare prin conduct concentric (care nconjoar evacuarea) i evacuare
n horn comun cu tiraj natural
IMPORTANT - NCPEREA TREBUIE S FIE DOTAT CU O AERISIRE ADECVAT
A
B
fig. 22
2
1 3
0 4
B La acest aparat, carcasa are i rol de camer etan. Dup fiecare ope-
TEST (vezi sez. 4.1). Apsai pe tastele pentru nclzire (det. 3 - fig. 1) pentru mrirea
raie care necesit deschiderea centralei, verificai cu grij montarea co-
sau micorarea puterii (minim = 00 - maxim = 100); Apsnd pe tasta RESET nainte
rect a panoului anterior i etaneitatea sa.
s treac 5 secunde, puterea maxim va rmne cea pe care tocmai ai reglat-o. Ieii
din modul TEST (vezi sez. 4.1). Procedai n ordine invers pentru a monta la loc panoul anterior. Asigurai-v c este
suspendat corect de elementele de fixare superioare i c este sprijinit complet pe laturi.
4.2 Punerea n funciune
Capul urubului A, dup ce acesta este strns, nu trebuie s se afle sub pliul inferior
nainte de pornirea centralei de contact (vezi fig. 25).
Verificai etaneitatea instalaiei de gaz.
Verificai prencrcarea corect a vasului de expansiune.
Umplei instalaia hidraulic i asigurai o evacuare complet a aerului din central
i din instalaie.
Verificai s nu existe pierderi de ap n instalaie, n circuitele de ap menajer, la
racorduri sau n central.
Verificai racordarea corect a instalaiei electrice i buna funcionare a instalaiei de
mpmntare.
Verificai ca valoarea presiunii gazului pentru circuitul de nclzire s fie cea necesar.
Verificai ca n imediata apropiere a centralei s nu existe lichide sau materiale in-
flamabile
Verificri n timpul funcionrii
Pornii aparatul.
Verificai etaneitatea circuitului de combustibil i a instalaiilor de ap.
H [m H2O]
6
C
A
5
1 B
0
0 0.5 1 1.5 2 2.5 3
Q [l/h]
A
25
93
24,5
8,2
88,3
98,9
0,080
0,051
0,003
0,038
0,000
76
54
34
XL
A
0,028
6
91
20,973
16
A
29
93
28,9
9,7
88,3
98,9
0,095
0,058
0,003
0,043
0,000
55
35
XL
A
0,028
6
91
21,310
16
BLUEHELIX PRO C
T1
81
ABM03B
230V
X6
104
FUSE 3.15A
250V
1
A 138 1 1 1
2
18 24
X4 X3 X2 12 X1
1 2 3 4
256
1 2 3 4 5 6 7 8 9 PWN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6
10 11 12 13 14 15 16 17 18 GND 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 7 8 9 10 11 12
+5V
OUT
GND
T T T
114 186 44
136 191 278 42
32
1
N L
+Vcc
GND
230Vac
TACHO
50Hz
16
72 139
PWM
8
/ 0 4 0 4
.
.
-
.
.
, . 2
. ,
, .
,
, . ,
( , ) .
, (. 11 - . 1)
, , - d1.
.
,
.
.
.
2 2
2. 1 3 1 3
0 4 0 4
2.1
!
BLUEHELIX PRO C
,
. . 3
;
, Comfort
(
) ,
( EN . (. 11 - . 1) .
297/A6) -5C (-15C
). (. cap. 4.4)
2.2 (. 11 - . 1) - d3 d4.
2.3 ,
1 2 9 10 15 7 17
8 2
5 2 1 3
11 1 3 0 4
0 4
12
. 4 -
B ,
, .
14 3 4 13 16 6
. 1 - .
. 1
1
2
3
4 2
1 3
5
6 "" - ""/"" - " " 0 4
7 ""/"" - "/"
8
9
10 " "
11 (
) . 5 - /
12 "Eco" ()
0 4
2
1 3
. 6 - 0 4
5
, .
300 FH,
.
, .
, FH , . 10
.
(
)
/ (. 7 - . 1) 5 .
.
.
(
2 )
1 3 .
0 4 ,
. ,
, . .
ECO/COMFORT
,
.
. 7 - ( COMFORT),
, ,
. . .
. ( ECO),
/ (. 7 - . 1) 5 . eco/comfort (. 7 - . 1). ECO
(. 12 - . 1). ""
""/"" (. 7 - . 1).
()
2
1 3
" ". ,
, ,
0 4 . ,
,
, " ".
,
(.3 - . 1),
, .
. 8 ,
.
.
B / .
. .
,
, ,
; 5 "" (. 6 - . 1)
, , sez. 3.3 " "; "CU".
2.4 (. 1 - . 1)
1 10. 0,
""/"" " " .
""/"" (. 6 - . 1) 2 . (. 3 - . 1)
"" (. 10 - . 1): ;
. . "OF". (. 1 - . 1)
(. 11).
"" ""/"" (. 6 -
. 1) 2 5 "" ( 6 - . 1)
" ".
,
3
. ,
4 - . 1) 20C
,
80C
.
OFFSET = 20 OFFSET = 40
90 90
85 10 9 8 7 85 10 9 8 7 6 5
6 4
80 80
5 3
2 70 70
1 3 4 2
60 60
3 1
0 4 50 50
2
40 40
1
30 30
20 20
. 11 -
. 9
157
F37. (. 1 - . 12)
105
. .
35
:
300 , FH.
B ,
. , .
,
. CEE 2009/142 (. . 13)
, ,
. .
. .
EN 297 pr
A6 -5C. 3.5
B
, -15C. ,
, .
, .
. .
,
.
.
. ,
"Y" .
A ,
,
,
3 , . 3A.
3.3 (:
/ : / : - ).
B .
B
;
. .
HAR H05 VV-F 3x0,75 2 8 .
B
: 60/100 80/125
"" () . 230
BLUEHELIX PRO BLUEHELIX PRO BLUEHELIX PRO BLUEHELIX PRO
25 C 32 C 25 C 32 C
.
7 7
()
28 28
.
8 8
. ()
1 1 0.5 0.5
90
( *** ' ' on page 63 ***),
, 0.5 0.5 0.25 0.25
45
(. 14).
. 30.
A 138
max 50 cm
72
1 2 3 4
C5x C3x B2x C1x
139
. 14 -
. 17 - ( =
3.6 / = )
"C", .. . 4 -
.
,
. , C1X .
. ,
, / ( 50 ),
, , .. .
C3X .
C12
C5X
, .
.
C6X ,
( EN 1856/1)
B2X , ,
C1X C3X C3X C3X C1X C1X .
-
. 15 - ( =
/ = )
:
. 2 -
81 81
C1X
C3X
65
65
.
87
.
( )
.
100
60
127
80 041039X0
. 18 -
,
120
120
, :
147
142
1. ,
.
2. 6 ( )
.
3. ,
041002X0 041006X0
, 5.
. 5 -
100
60
041001X0
. 16 -
. 7 -
C2X .
C4X ,
.
C8X ,
.
B3X
( )
.
-
, BLUEHELIX PRO C
, , . 21
,
.
A
3.7
. A
B, . 0,5
C
.
B ! !
0,5lt
B
A
B
. 22
. 20 -
B
,
.
2
1 3
0 4
. 23 TEST ( = 100%)
A B
(. 3 4 - . 1)
( = 00% - A
= 100%).
A
- (. 1 - . 1)
. 24 -
(0%). + (.
B
2 - . 1) (100%). .
TEST (. 3 , ,
4 - . 1) 5 . TEST
15 . .
,
.
TEST (. . "A"
sez. 4.1). (. (. . 25).
3 - . 1)
( = 00 / = 100). 5
"" .
TEST (. sez. 4.1).
4.2
.
.
.
, ,
. OK NO
. . 25 -
,
.
,
,
:
.
( ,
, ..)
.
.
(
) . ( )
-
. ,
.
,
, .
, 1 ;
.
,
, cap. 5. ,
,
. ,
.
.
4.4
, ,
( , ,
..) .
.
(
"A"): "" (.
6 - . 1) 1
(), ; ,
.
( "F") ,
, , ,
.
H [m H2O]
6
C
A
5
1 B
0
0 0.5 1 1.5 2 2.5 3
Q [l/h]
. 29 - / BLUEHELIX PRO 32 C
A = - B = . - C =
.
T1
81
ABM03B
230V
X6
104
FUSE 3.15A
250V
1
A 138 1 1 1
2
18 24
X4 X3 X2 12 X1
1 2 3 4
256
1 2 3 4 5 6 7 8 9 PWN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6
10 11 12 13 14 15 16 17 18 GND 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 7 8 9 10 11 12
+5V
OUT
GND
T T T
114 186 44
136 191 278 42
32
1
N L
+Vcc
GND
230Vac
TACHO
50Hz
16
72 139
PWM
8
. 30 -
: .
A
. - 0 4 0 4
.
.
,
. - i
i, , . . 2
,
.
( ) i ( i
, ) i
, .
. (. 11 - . 1)
, , ' d1.
.
, i i ii, i.
.
2.
2 2
2.1 1 3 1 3
' , 0 4 0 4
BLUEHELIX PRO C - i
,
.
,
(GPL), . 3
.
Comfort ()
,
Comfort ( ) (i i ),
i, i i, ii (i EN 297/A6)
i .
i -5C (-15C ( )
(. 11 - . 1) i.
).
2.2
(. cap. 4.4) (. 11 - . 1)
1 2 9 10 15 7 17 ( ) d3 d4.
2.3 ,
8
5 2
2
11 1 3 1 3
0 4
0 4
12
. 4 -
B
, i, i ,
14 3 4 13 16 6
. 1 - , i .
. 1
1 .
2
3 i
4 i
5
6 i - Estate/Inverno (i/) - 2
1 3
7 Eco/Comfort (i/) on/off
(i/) 0 4
8
9
10
11 (
)
12 Eco () . 5 - /
0 4
2
1 3
. 6 - 0 4
5 ' i .
300 ' FH,
i .
.
FH
, . 10
.
( i ,
i )
i on/off (i/) (. 7 - . 1) 5 . .
i ii i i i
i .
( i
, )
2 i
1 3
. .
0 4 ii i i ii
i .
ECO/COMFORT (I/)
,
.
( - COMFORT) , ,
. 7 - , ,
i i .
. . ( ECO),
. i eco/comfort(. 7 - . 1). i E - ECO
i on/off (i/) (. 7 - . 1) 5 . ' ECO (. 12 -. 1). i COMFORT
() i eco/comfort (i/)(. 7 -
. 1).
i i ( )
2
1 3 . i
i ii i ,
0 4 i i i . ,
ii i i ,
ii i .
i , ,
(. 3 - . 1) i .
,
. 8 ii.
, i ii i i .
. i i .
B / i i i
.
, i, i i reset (. 6 - . 1) 5 "
, - "; "CU" .
, , i (. 1 - . 1), i
sez. 3.3. i 1 10 i . i 0
2.4 .
Estate/Inverno (i/) i (. 3 - . 1)
; "OF" . i (.
i Estate/Inverno (i/) (. 6 - . 1) 2 . 1 - . 1), i i
Estate (i) (. 10 - . 1): (. 11).
i . i reset (. 6 - . 1) 5
. ;
Estate (i) i Estate/Inverno (i/ ii ,
) 6 - . 1) 2 . , . i
, i ii.
i (. 3 4 - . 1), i i OFFSET = 20 OFFSET = 40
ii (20C) (80C). 90 90
85 10 9 8 7 85 10 9 8 7 6 5
6 4
80 80
5 3
70 70
4 2
60 60
3 1
50 50
2 2
40 40
1 3
1
30 30
0 4
20 20
. 11 - i
. 9
150
i 1,0
i . i
, , F37.
(. 1 - . 12) i
157
105
. .
i i
35
i, 300 FH.
B
. ,
3.2 i .
i , i i ii (. . 13)
- . ,
, i ,
. CEE 2009/142 , . ii i'.
, i . 3.5
B
i, i EN 297 A6, i ,
iii i -5C. i . i iii
i -15C. ii, i i, i -
, i , . iii i i ii
, .
i. '
. i i Y .
. i i ,
i i 3 ,
A
, i 3 i ii .
(: / :
/ : - ) i
3.3 .
B
i i . i
i , i i
B
ii i. i
, '
HAR H05 VV-F 3x0,75 2, i
. ,
8 .
,
.
B
: I 60/100 80/125
I. I 230 . I
. BLUEHELIX PRO BLUEHELIX PRO BLUEHELIX PRO BLUEHELIX PRO
25 C 32 C 25 C 32 C
ii i i i i
i. i 7 7
()
i , i . 28 28
8 8
()
( *** 'i i' on page 72 ***) ii
(. 14). 1 1 0.5 0.5
i 90
i i i i . 30.
ii
0.5 0.5 0.25 0.25
i 45
A 138 i
72
1 2 3 4
139
max 50 cm
. 14 - C5x C3x B2x C1x
3.6
C , i . 17 - i ( =
i i / i / = ii )
, . i i , i i
ii . , . 4 -
/ , ,
, .
() C1X .
/ ,
( 50 )
C3X .
/, C12
C5X ,
- , .
C6X , (EN
C1X C3X C3X C3X C1X C1X 1856/1)
B2X
. 15 - (i)
( = i / = ii ) -
. 2 - i
:
C1X 81 81
C3X
. i i i i.
i i
65
65
,
87
i .
100 127
60 80
041039X0
. 18 i
120
120
147
,
142
; i :
1. ,
i .
2. 6
( ) , .
3. ,
041002X0 041006X0
, 5.
. 5 -
100
60
041001X0
. 16 -
. 19 - ( = i / =
ii )
. 7 -
C2X (
- )
C4X ,
C8X
B3X (
)
-
BLUEHELIX PRO C ()
. 21
,
,
, .
3.7 i
ii .
A B, .
A
0,5 ' .
C
B !
!
B
0,5lt
A
B
. 22
. 20 - i
B - , i
.
2
1 3
0 4
. 23 - TEST (i = 100%)
i (. 3 4 - . 1), i A B
i (ii=0%, =100%).
i - (. 1 - . 1) i i
A
ii (0%). i + (. 2 - . 1) A
i i (100%).
. 24 -
TEST,
B
(. 3 4 - . 1) 5 . i TEST .
15 . , ,
.
i
,
i i TEST . ,
(. sez. 4.1). i (. 3 - . 1, i . "A"
i (ii=00, =100). (. . 25).
reset 5 , i i
i . i TEST (.
sez. 4.1).
4.2
i i
.
i ii .
i ii , i
.
, , ,
.
, ,
.
,
OK NO
. 25 -
i
ii .
. , i ii
- i i:
. ( , , , )
. .
. i
, , - ()
.
, , .
.
.
i i i i .
i i cap. 5. 1 ; ,
, .
ii . , i .
, ii , i
i .
e , i i
( , i, ,
).
4.4
i
.
i i ( i A):
i reset (. 6 - . 1) 1
RESET i ( ) i
; , .
Ii (
i F); i i i
i i .
A23
, i
A24
F20
F21
A26
/ ,
A01 F40
' F47
i i i i 5. II I
i i ii
i
i
'
A02
191
196
A03
i i
56
A04
F07 i . F07
24
350
i i
F15 i
A05 . F15
i 1
i i i
i ii
ii
i ' i
Offset () i Offset ()
ii ' i
iii i
A06 (6 i
4 ) i i
-
ii
, i
i i i i,
81
35 186
i i ii
i
i
F07
i
278 193
i i
14
F10 1
()
221 36
i
F11
114
42
F12
32
F13
F14
2
10 8 7 9 11
()
44 39 74
i ( i 8- 136
230) ' 37
F15 i i 8-
'
. 26 -
F34 i i i
170 . 9 - cap. 5
F35 i i i 7 81 /
i
8 94
9 104
F37 i'
i
10 () 114
11 136
F39
i' i i' ii 14 i 138
i ()
, 16 139 ()
A41 i ,
i' i 32 154
35 186 ,
A42 ii
36 191 i
ii i H2O
F43 i
i.
37 193
F52 ii 39 196
42 221
44
A61 256 i
ABM03 ABM03
.
56 278 ( +
)
A62 72 i ( )
ii 340
74
350 /
A / ()
6 1.7 2.1
C i 8 10
0.8 0.8
5
A 9 9 (PMW)
ii 0,3 0,3
4
't 25C / 15.5 18.3
't 30C / 12.9 15.3 (D)
3
IP X5D X5D
/ 230/50 230/50
2
i 80 95
() 29 31.5
1 B C13-C23-C33-C43-C53-C63-
C83-B23-B33
0 PIN CE 0461CM0988
0 0.5 1 1.5 2 2.5 3
Q [l/h]
. 28 - / iBLUEHELIX PRO 25 C
A = - B = . - C =
.
H [m H2O]
6
C
A
5
1 B
0
0 0.5 1 1.5 2 2.5 3
Q [l/h]
. 29 - / iBLUEHELIX PRO 32 C
A = - B = . - C =
.
T1
81
ABM03B
230V
X6
104
FUSE 3.15A
250V
1
A 138 1 1 1
2
18 24
X4 X3 X2 12 X1
1 2 3 4
256
1 2 3 4 5 6 7 8 9 PWN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6
10 11 12 13 14 15 16 17 18 GND 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 7 8 9 10 11 12
+5V
OUT
GND
T T T
114 186 44
136 191 278 42
32
1
N L
+Vcc
GND
230Vac
TACHO
50Hz
16
72 139
PWM
8
. 30 -
A :
i i' i i , i .
Presidente
3DROD Ferroli
ES
Declaracin de conformidad
El fabricante: FERROLI S.p.A.
Direccin: Via Ritonda 78/a 37047 San Bonifacio (Verona)
declara que este equipo satisface las siguientes directivas CEE:
Directiva de Aparatos de Gas 2009/142
Directiva (U3
Directiva de Baja Tensin 2006/95
Directiva de Compatibilidad Electromagntica 2004/108
Presidente
3DROD Ferroli
TR
Uygunluk beyani
malati: FERROLI S.p.A.
Adres: Via Ritonda 78/a 37047 San Bonifacio VR
bu cihazin; asagida yer alan AET(EEC) ynergelerine uygunluk iinde oldugunu beyan etmektedir:
2009/142 Gazla alistirilan niteler iin Ynetmelik
<|QHUJH(U3
Ynerge 2006/95, Dsk Voltaj
2004/108 Elektromanyetik Uygunluk Ynetmeligi
Baskan
3DROD Ferroli
EN
Declaration of conformity
Manufacturer: FERROLI S.p.A.
Address: Via Ritonda 78/a 37047 San Bonifacio VR Italy
declares that this unit complies with the following EU directives:
Gas Appliance Directive 2009/142
(U3'LUHFWLYH
Low Voltage Directive 2006/95
Electromagnetic Compatibility Directive 2004/108
President
3DROD Ferroli
FR
Dclaration de conformit
Le constructeur : FERROLI S.p.A.
Adresse: Via Ritonda 78/a 37047 San Bonifacio VR
dclare que cet appareil est conforme aux directives CEE ci-dessous:
Directives appareils gaz 2009/142
Directive (U3
Directive basse tension 2006/95
Directive Compatibilit Electromagntique 2004/108
Prsident
3DROD Ferroli
RO
Declaraie de conformitate
Productor: FERROLI S.p.A.
Adres: Via Ritonda 78/a 37047 San Bonifacio VR
declar c acest aparat este n conformitate cu urmtoarele directive CEE:
Directiva Aparate cu Gaz 2009/142
Directiva (U3
Directiva Joas Tensiune 2006/95
Directiva Compatibilitate Electromagnetic 2004/108
Preedinte
3DROD Ferroli
RU
: FERROLI S.p.A.,
: Via Ritonda 78/a 37047 San Bonifacio VR,
, CEE:
2009/142
(U3
2006/95
2004/108
3DROD Ferroli
UA
: i FERROLI S.p.A.
: Via Ritonda 78/a 37047 San Bonifacio VR
, :
2009/142 ( - -
)
(U3
2006/95 ( - ,
, )
2004/108 ( -
).
3DROD Ferroli
FERROLI S.p.A.
Via Ritonda 78/a
37047 San Bonifacio - Verona - ITALY
www.ferroli.it