Sunteți pe pagina 1din 84

BLUEHELIX PRO C

80 120 120 80

320
400

110
)

A B C D F E
600

150
157
105

35

35.5 76 54 51 80.5 103

A B C D E F
cod. 3541F551 - Rev. 00 - 07/2015

IT - ISTRUZIONE PER LUSO L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE


ES - INSTRUCCIONES DE USO, INSTALACIN Y MANTENIMIENTO
TR - KULLANMA, KURULUM VE BAKM TALIMATLAR
EN - INSTRUCTIONS FOR USE, INSTALLATION AND MAINTENANCE
FR - INSTRUCTIONS D'UTILISATION, D'INSTALLATION ET D'ENTRETIEN
RO - INSTRUCIUNI DE UTILIZARE, INSTALARE I NTRETINERE
RU - ,
UA - ,
BLUEHELIX PRO C
IT
Indicazione durante il funzionamento
Riscaldamento
La richiesta riscaldamento (generata da Termostato Ambiente o Cronocomando Remo-
to) indicata dal lampeggio dell'aria calda sopra il radiatore sul display.
1. AVVERTENZE GENERALI Il display (part. 11 - fig. 1) visualizza lattuale temperatura della mandata riscaldamento
Leggere ed osservare attentamente le avvertenze contenute in questo libretto di istruzioni. e durante il tempo di attesa riscaldamento la scritta d2.
Dopo linstallazione della caldaia, informare lutilizzatore sul funzionamento e consegnargli il presen-
te manuale che costituisce parte integrante ed essenziale del prodotto e deve essere conservato con
cura per ogni ulteriore consultazione.
Linstallazione e la manutenzione devono essere effettuate in ottemperanza alle norme vigenti, se-
condo le istruzioni del costruttore e devono essere eseguite da personale professionalmente quali- 2 2
ficato. vietato ogni intervento su organi di regolazione sigillati. 1 3 1 3

Unerrata installazione o una cattiva manutenzione possono causare danni a persone, animali o co- 0 4 0 4
se. esclusa qualsiasi responsabilit del costruttore per i danni causati da errori nellinstallazione e
nelluso e comunque per inosservanza delle istruzioni.
Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione, disinserire lapparecchio dalla
rete di alimentazione agendo sullinterruttore dellimpianto e/o attraverso gli appositi organi di inter-
cettazione.
In caso di guasto e/o cattivo funzionamento dellapparecchio, disattivarlo, astenendosi da qualsiasi fig. 2
tentativo di riparazione o di intervento diretto. Rivolgersi esclusivamente a personale professional- Sanitario
mente qualificato. Leventuale riparazione-sostituzione dei prodotti dovr essere effettuata solamen-
te da personale professionalmente qualificato utilizzando esclusivamente ricambi originali. Il La richiesta sanitario (generata dal prelievo dacqua calda sanitaria) indicata dal lam-
mancato rispetto di quanto sopra pu compromettere la sicurezza dellapparecchio. peggio dell'acqua calda sotto il rubinetto sul display.
Questo apparecchio dovr essere destinato solo alluso per il quale stato espressamente previsto. Il display (part. 11 - fig. 1) visualizza lattuale temperatura duscita dellacqua calda sani-
Ogni altro uso da considerarsi improprio e quindi pericoloso.
taria e durante il tempo di attesa sanitario la scritta d1.
Gli elementi dellimballaggio non devono essere lasciati alla portata di bambini in quanto potenziali
fonti di pericolo.
Lapparecchio non destinato ad essere usato da persone (bambini compresi) le cui capacit fisi-
che, sensoriali o mentali siano ridotte, oppure con mancanza di esperienza o di conoscenza, a meno
che esse abbiano potuto beneficiare, attraverso lintermediazione di una persona responsabile della
2 2
loro sicurezza, di una sorveglianza o di istruzioni riguardanti luso dellapparecchio. 1 3 1 3
Lo smaltimento dell'apparecchio e dei suoi accessori deve essere effettuato in modo adeguato, in
0 4 0 4
conformit alle norme vigenti.
Le immagini riportate nel presente manuale sono una rappresentazione semplificata del prodotto. In
questa rappresentazione possono esserci lievi e non significative differenze con il prodotto fornito.
2. ISTRUZIONI DUSO
2.1 Presentazione fig. 3
Gentile cliente, Comfort
BLUEHELIX PRO C un generatore termico con scambiatore in acciaio con produ- La richiesta Comfort (ripristino della temperatura interna della caldaia), indicata dal
zione sanitaria integrata, premiscelato a condensazione ad altissimo rendimento e lampeggio dellacqua sotto il rubinetto sul display. Il display (part. 11 - fig. 1) visualizza
bassissime emissioni, funzionante a gas naturale o GPL e dotato di sistema di controllo lattuale temperatura dellacqua contenuta in caldaia.
a microprocessore.
Anomalia
Lapparecchio a camera stagna ed adatto allinstallazione in interno o allesterno in
luogo parzialmente protetto (secondo EN 297/A6) con temperature fino a -5C (-15C In caso di anomalia (vedi cap. 4.4) il display visualizza il codice di guasto (part. 11 - fig. 1)
con kit antigelo opzionale). e durante i tempi di attesa di sicurezza le scritte d3 e d4.
2.2 Pannello comandi 2.3 Collegamento alla rete elettrica, accensione e spegnimento
Caldaia non alimentata elettricamente
1 2 9 10 15 7 17

8 1 3

5 2 0 4

11 1 3

0 4
12
fig. 4 - Caldaia non alimentata elettricamente

B Per lunghe soste durante il periodo invernale, al fine di evitare danni dovuti al
gelo, consigliabile scaricare tutta lacqua della caldaia.

Caldaia alimentata elettricamente


14 3 4 13 16 6 Fornire alimentazione elettrica alla caldaia.
fig. 1 - Pannello di controllo
Legenda pannello fig. 1
1 Tasto decremento impostazione temperatura acqua calda sanitaria
2 Tasto incremento impostazione temperatura acqua calda sanitaria 2
3 Tasto decremento impostazione temperatura impianto riscaldamento 1 3
4 Tasto incremento impostazione temperatura impianto riscaldamento
0 4
5 Display
6 Tasto Ripristino - selezione modalit Estate/Inverno- Men Temperatura Scorrevole
7 Tasto selezione modalit Economy/Comfort - on/off apparecchio
8 Simbolo acqua calda sanitaria
9 Indicazione funzionamento sanitario
10 Indicazione modalit Estate
11 Indicazione multi-funzione (lampeggiante durante la funzione protezione scambiatore) fig. 5 - Accensione / Versione software
12 Indicazione modalit Eco (Economy)
13 Indicazione funzione riscaldamento
14 Simbolo riscaldamento
15 Indicazione bruciatore acceso e livello di potenza attuale (lampeggiante duran-
te la funzione protezione fiamma)
16 Connessione Service Tool
17 Idrometro

2 IT cod. 3541F551 - Rev. 00 - 07/2015


BLUEHELIX PRO C
Regolazione temperatura sanitario
Agire sui tasti sanitario (part. 1 e 2 - fig. 1) per variare la temperatura da un minimo di
40C ad un massimo di 55C.
2
1 3

0 4

2
1 3

0 4
fig. 6 - Ciclo di sfiato
Durante i primi 5 secondi il display visualizza anche la versione software della scheda
Per i successivi 300 secondi il display visualizza FH che identifica il ciclo di sfiato
aria dall'impianto riscaldamento.
Aprire il rubinetto del gas a monte della caldaia
Scomparsa la scritta FH, la caldaia pronta per funzionare automaticamente ogni qual-
volta si prelevi acqua calda sanitaria o vi sia una richiesta al termostato ambiente fig. 10

Spegnimento e accensione caldaia Regolazione della temperatura ambiente (con termostato ambiente opzionale)

Premere il tasto on/off (part. 7 - fig. 1) per 5 secondi. Impostare tramite il termostato ambiente la temperatura desiderata allinterno dei locali.
Nel caso non sia presente il termostato ambiente la caldaia provvede a mantenere lim-
pianto alla temperatura di setpoint mandata impianto impostata.
Regolazione della temperatura ambiente (con cronocomando remoto opzionale)
Impostare tramite il cronocomando remoto la temperatura ambiente desiderata allinter-
2 no dei locali. La caldaia regoler l'acqua impianto in funzione della temperatura ambien-
1 3 te richiesta. Per quanto riguarda il funzionamento con cronocomando remoto, fare
riferimento al relativo manuale d'uso.
0 4
Selezione ECO/COMFORT
Lapparecchio dotato di una funzione che assicura unelevata velocit di erogazione di
acqua calda sanitaria e massimo comfort per lutente. Quando il dispositivo attivo (mo-
dalit COMFORT), lacqua contenuta in caldaia viene mantenuta in temperatura, per-
mettendo quindi limmediata disponibilit di acqua calda in uscita caldaia allapertura del
fig. 7 - Spegnimento caldaia rubinetto, evitando tempi di attesa.

Quando la caldaia viene spenta, la scheda elettronica ancora alimentata elettricamen- Il dispositivo pu essere disattivato dallutente (modalit ECO) premendo, il tasto eco/
te. disabilitato il funzionamento sanitario e riscaldamento. Rimane attivo il sistema an- comfort (part. 7 - fig. 1). In modalit ECO il display attiva il simbolo ECO (part. 12 -
tigelo. Per riaccendere la caldaia, premere nuovamente il tasto on/off (part. 7 - fig. 1) per fig. 1). Per attivare la modalit COMFORT premere nuovamente il tasto eco/comfort
5 secondi. (part. 7 - fig. 1).
Temperatura scorrevole
Quando viene installata la sonda esterna (opzionale) il sistema di regolazione caldaia la-
vora con Temperatura Scorrevole. In questa modalit, la temperatura dellimpianto di
riscaldamento viene regolata a seconda delle condizioni climatiche esterne, in modo da
2
garantire un elevato comfort e risparmio energetico durante tutto il periodo dellanno. In
1 3 particolare, allaumentare della temperatura esterna viene diminuita la temperatura di
mandata impianto, a seconda di una determinata curva di compensazione.
0 4
Con regolazione a Temperatura Scorrevole, la temperatura impostata attraverso i tasti
riscaldamento (part. 3 - fig. 1) diviene la massima temperatura di mandata impianto. Si
consiglia di impostare al valore massimo per permettere al sistema di regolare in tutto il
campo utile di funzionamento.
La caldaia deve essere regolata in fase di installazione dal personale qualificato. Even-
tuali adattamenti possono essere comunque apportati dallutente per il miglioramento
fig. 8 del comfort.
La caldaia sar immediatamente pronta per funzionare ogni qualvolta si prelevi acqua Curva di compensazione e spostamento delle curve
calda sanitaria o vi sia una richiesta al termostato ambiente.
Premendo il tasto reset (part. 6 - fig. 1) per 5 secondi si accede al men "Temperatura

B Togliendo alimentazione elettrica e/o gas all'apparecchio il sistema antigelo scorrevole"; viene visualizzato "CU" lampeggiante.
non funziona. Per lunghe soste durante il periodo invernale, al fine di evitare
danni dovuti al gelo, consigliabile scaricare tutta lacqua della caldaia, quella Agire sui tasti sanitario (part. 1 - fig. 1) per regolare la curva desiderata da 1 a 10 secon-
sanitaria e quella dellimpianto; oppure scaricare solo lacqua sanitaria e intro- do la caratteristica. Regolando la curva a 0, la regolazione a temperatura scorrevole ri-
durre lapposito antigelo nellimpianto di riscaldamento, conforme a quanto pre- sulta disabilitata.
scritto alla sez. 3.3. Premendo i tasti riscaldamento (part. 3 - fig. 1) si accede allo spostamento parallelo delle
2.4 Regolazioni curve; viene visualizzato "OF" lampeggiante. Agire sui tasti sanitario (part. 1 - fig. 1) per
regolare lo spostamento parallelo delle curve secondo la caratteristica (fig. 11).
Commutazione Estate/Inverno
Premendo nuovamente il il tasto reset (part. 6 - fig. 1) per 5 secondi si esce dal men
Premere il tasto estate/inverno (part. 6 - fig. 1) per 2 secondi. Temperatura Scorrevole.
Il display attiva il simbolo Estate (part. 10 - fig. 1): la caldaia erogher solo acqua sani- Se la temperatura ambiente risulta inferiore al valore desiderato si consiglia di impostare
taria. Rimane attivo il sistema antigelo. una curva di ordine superiore e viceversa. Procedere con incrementi o diminuzioni di una
Per disattivare la modalit Estate, premere nuovamente il tasto estate/inverno (part. 6 unit e verificare il risultato in ambiente.
- fig. 1) per 2 secondi.
OFFSET = 20 OFFSET = 40
Regolazione temperatura riscaldamento 90 90
85 10 9 8 7 85 10 9 8 7 6 5
Agire sui tasti riscaldamento (part. 3 e 4 - fig. 1) per variare la temperatura da un minimo 6 4
80 80
di 20C ad un massimo di 80C. 70
5
70
3
4 2
60 60
3 1
50 50
2
40 40
1
30 30
2
20 20
1 3
fig. 11 - Esempio di spostamento parallelo delle curve di compensazione
0 4

fig. 9

) cod. 3541F551 - Rev. 00 - 07/2015 IT 3


BLUEHELIX PRO C
Regolazioni da Cronocomando Remoto 3.3 Collegamenti idraulici
Se alla caldaia collegato il Cronocomando Remoto (opzionale), le regolazioni Avvertenze
A descritte in precedenza vengono gestite secondo quanto riportato nella

B Lo scarico della valvola di sicurezza deve essere collegato ad un imbuto o tubo


tabella 1. di raccolta, per evitare lo sgorgo di acqua a terra in caso di sovrapressione nel
circuito di riscaldamento. In caso contrario, se la valvola di scarico dovesse in-
Tabella. 1 tervenire allagando il locale, il costruttore della caldaia non potr essere ritenu-
to responsabile.
La regolazione pu essere eseguita sia dal men del Cronocomando

B
Regolazione temperatura riscaldamento Prima dellinstallazione effettuare un lavaggio accurato di tutte le tubazioni
Remoto sia dal pannello comandi caldaia.
dellimpianto per rimuovere residui o impurit che potrebbero compromettere il
La regolazione pu essere eseguita sia dal men del Cronocomando buon funzionamento dellapparecchio.
Regolazione temperatura sanitario
Remoto sia dal pannello comandi caldaia.
In caso di sostituzione di generatori in installazioni esistenti, l'impianto deve es-
La modalit Estate ha priorit su un'eventuale richiesta riscaldamento
Commutazione Estate/Inverno sere completamente svuotato e adeguatamente ripulito da fanghi e contami-
del Cronocomando Remoto.
nanti. Utilizzare a tale scopo solo prodotti idonei e garantiti per impianti termici
Disabilitando il sanitario dal men del Cronocomando Remoto, la cal- (rif. paragrafo successivo), che non intacchino metalli, plastiche o gomma. Il
daia seleziona la modalit Economy. In questa condizione, il tasto costruttore non risponde di eventuali danni causati al generatore dalla
eco/comfort (part. 7 - fig. 1) sul pannello caldaia, disabilitato. mancata o non adeguata pulizia dell'impianto.
Selezione Eco/Comfort Abilitando il sanitario dal men del Cronocomando Remoto, la cal- Effettuare gli allacciamenti ai corrispettivi attacchi secondo il disegno alla fig. 13 ed ai
daia seleziona la modalit Comfort. In questa condizione, con il tasto
simboli riportati sullapparecchio.
eco/comfort (part. 7 - fig. 1) sul pannello caldaia, possibile selezio-
nare una delle due modalit.

Temperatura Scorrevole
Sia il Cronocomando Remoto sia la scheda caldaia gestiscono la
regolazione a Temperatura Scorrevole: tra i due, ha priorit la Tempe-
1 2 3 4 5
ratura Scorrevole della scheda caldaia.

Regolazione pressione idraulica impianto


La pressione di caricamento ad impianto freddo, letta sullidrometro caldaia, deve essere
di circa 1,0 bar. Se la pressione dellimpianto scende a valori inferiori al minimo, la cal-
daia si arresta e il display visualizza lanomalia F37. Agendo sulla manopola di carica-
mento (part. 1 - fig. 12), riportarla al valore iniziale. Richiudere sempre a fine operazione. 150
Una volta ripristinata la pressione impianto, la caldaia attiver il ciclo di sfiato aria di 300
secondi identificato dal display con FH.

157
105

35
A
35.5 76 54 51 80.5 103
1
fig. 13 - Attacchi idraulici
C 1 = Mandata impianto - 2 = Uscita acqua sanitaria
3 = Entrata gas - 4 = Entrata acqua sanitaria
5 = Ritorno impianto
Sistema antigelo, liquidi antigelo, addittivi ed inibitori
Qualora si renda necessario, consentito luso di liquidi antigelo, additivi e inibitori, solo
ed esclusivamente se il produttore di suddetti liquidi o additivi fornisce una garanzia che
assicuri che i suoi prodotti sono idonei alluso e non arrecano danni allo scambiatore di
caldaia o ad altri componenti e/o materiali di caldaia ed impianto. proibito luso di liquidi
antingelo, additivi e inibitori generici, non espressamente adatti alluso in impianti termici
fig. 12 - Manopola di carico e compatibili con i materiali di caldaia ed impianto.
3. INSTALLAZIONE Caratteristiche dellacqua impianto
3.1 Disposizioni generali In presenza di acqua con durezza superiore ai 25 Fr (1F = 10ppm CaCO3), si prescrive
luso di acqua opportunamente trattata, al fine di evitare possibili incrostazioni in caldaia.
L'INSTALLAZIONE DELLA CALDAIA DEVE ESSERE EFFETTUATA SOLTANTO DA
PERSONALE SPECIALIZZATO E DI SICURA QUALIFICAZIONE, OTTEMPERANDO A Kit antigelo per installazione allesterno (optional)
TUTTE LE ISTRUZIONI RIPORTATE NEL PRESENTE MANUALE TECNICO, ALLE DI- In caso di installazione allesterno in luogo parzialmente protetto per temperature inferiori
SPOSIZIONI DI LEGGE VIGENTI, ALLE PRESCRIZIONI DELLE NORME NAZIONALI a -5C e fino a -15C, la caldaia deve essere dotata dellapposito kit antigelo per la pro-
E LOCALI E SECONDO LE REGOLE DELLA BUONA TECNICA. tezione del circuito sanitario e del sifone. Il kit composto da un termostato, dei riscal-
3.2 Luogo dinstallazione datori elettrici e un riscaldatore per il sifone. Collegare il kit alla scheda elettronica e
posizionare termostato e riscaldatori sulle tubazioni sanitario come indicato nelle istru-
Il circuito di combustione dellapparecchio stagno rispetto lambiente di installazione e zioni allegate al kit.
quindi lapparecchio pu essere installato in qualunque locale. Lambiente di installazio-
ne tuttavia deve essere sufficientemente ventilato per evitare che si creino condizioni di 3.4 Collegamento gas

B
pericolo in caso di, seppur piccole, perdite di gas. Questa norma di sicurezza imposta Prima di effettuare lallacciamento, verificare che lapparecchio sia predisposto
dalla Direttiva CEE n 2009/142 per tutti gli apparecchi utilizzatori di gas, anche per quelli per il funzionamento con il tipo di combustibile disponibile.
cosiddetti a camera stagna. Lallacciamento gas deve essere effettuato allattacco relativo (vedi fig. 13) in conformit
Lapparecchio idoneo al funzionamento in luogo parzialmente protetto secondo EN alla normativa in vigore, con tubo metallico rigido oppure con tubo flessibile a parete con-
297/A6, con temperatura minima di -5C. Se dotato dellapposito kit antigelo pu essere tinua in acciaio inox, interponendo un rubinetto gas tra impianto e caldaia. Verificare che
utilizzato con temperatura minima fino a -15C. La caldaia deve essere installata in po- tutte le connessioni gas siano a tenuta.
sizione riparata, ad esempio sotto lo spiovente di un tetto, allinterno di un balcone o in 3.5 Collegamenti elettrici
una nicchia riparata.

B Lapparecchio deve essere collegato ad un efficace impianto di messa a terra


Il luogo di installazione deve comunque essere privo di polveri, oggetti o materiali infiam- eseguito come previsto dalle vigenti norme di sicurezza. Far verificare da per-
mabili o gas corrosivi. sonale professionalmente qualificato lefficienza e ladeguatezza dellimpianto
La caldaia predisposta per linstallazione pensile a muro ed dotata di serie di una staf- di terra, il costruttore non responsabile per eventuali danni causati dalla man-
fa di aggancio. Il fissaggio alla parete deve garantire un sostegno stabile ed efficace del canza di messa a terra dellimpianto.
generatore. La caldaia precablata e dotata di cavo di allacciamento alla linea elettrica di
Se lapparecchio viene racchiuso entro mobili o montato affiancato lateralmen- tipo Y sprovvisto di spina. I collegamenti alla rete devono essere eseguiti con
A te, deve essere previsto lo spazio per lo smontaggio della mantellatura e per le allacciamento fisso e dotati di un interruttore bipolare i cui contatti abbiano una
normali attivit di manutenzione apertura di almeno 3 mm, interponendo fusibili da 3A max tra caldaia e linea.
importante rispettare le polarit (LINEA: cavo marrone / NEUTRO: cavo blu
/ TERRA: cavo giallo-verde) negli allacciamenti alla linea elettrica..

B II cavo di alimentazione dellapparecchio non deve essere sostituito dallutente.


In caso di danneggiamento del cavo, spegnere lapparecchio e, per la sua so-
stituzione, rivolgersi esclusivamente a personale professionalmente qualifica-
to. In caso di sostituzione, utilizzare esclusivamente cavo HAR H05 VV-F
3x0,75 mm2 con diametro esterno massimo di 8 mm.

4 IT cod. 3541F551 - Rev. 00 - 07/2015


BLUEHELIX PRO C
Termostato ambiente (opzional) Tabella. 3 - Massima lunghezza condotti coassiali

B
ATTENZIONE: IL TERMOSTATO AMBIENTE DEVE ESSERE A CONTATTI Coassiale 60/100 Coassiale 80/125
PULITI. COLLEGANDO 230 V. AI MORSETTI DEL TERMOSTATO AMBIEN-
TE SI DANNEGGIA IRRIMEDIABILMENTE LA SCHEDA ELETTRONICA. BLUEHELIX PRO BLUEHELIX PRO BLUEHELIX PRO BLUEHELIX PRO
25 C 32 C 25 C 32 C
Nel collegare cronocomandi o timer, evitare di prendere l'alimentazione di questi dispo-
Massima lunghezza consentita
sitivi dai loro contatti di interruzione. La loro alimentazione deve essere effettuata tramite 7m 7m
(orizzontale)
collegamento diretto dalla rete o tramite pile, a seconda del tipo di dispositivo. 28 m 28 m
Massima lunghezza consentita
Accesso alla morsettiera elettrica 8m 8m
(verticale)
Dopo aver tolto il pannello frontale ( Apertura del pannello frontale a pag. 7.) possibile Fattore di riduzione
accedere alla morsettiera collegamenti elettrici (fig. 14). La disposizione dei morsetti per 1m 1m 0.5 m 0.5 m
curva 90
i diversi allacciamenti riportata anche nello schema elettrico alla fig. 30.
Fattore di riduzione
0.5 m 0.5 m 0.25 m 0.25 m
curva 45

Collegamento con tubi separati


A 138

72
1 2 3 4

max 50 cm
139
C5x C3x B2x C1x
fig. 14 - Accesso alla morsettiera
3.6 Condotti fumi
Avvertenze fig. 17 - Esempi di collegamento con tubi separati ( = Aria / = Fumi)

Lapparecchio di tipo C a camera stagna e tiraggio forzato, lingresso aria e luscita fumi
devono essere collegati ad uno dei sistemi di evacuazione/aspirazione indicati di seguito. Pri- Tabella. 4 - Tipologia
ma di procedere con linstallazione verificare e rispettare scrupolosamente le prescrizioni in
Tipo Descrizione
oggetto. Rispettare inoltre le disposizioni inerenti il posizionamento dei terminali a parete e/o
tetto e le distanze minime da finestre, pareti, aperture di aerazione, ecc. C1X Aspirazione e scarico orizzontale a parete. I terminali di ingresso/uscita devono essere o concentrici o
abbastanza vicini da essere sottoposti a condizioni di vento simili (entro 50 cm)
Collegamento con tubi coassiali
C3X Aspirazione e scarico verticale a tetto. Terminali di ingresso/uscita come per C12
C5X Aspirazione e scarico separati a parete o a tetto e comunque in zone a pressioni diverse. Lo scarico e
laspirazione non devono essere posizionati su pareti opposte
C6X Aspirazione e scarico con tubi certificati separatamente (EN 1856/1)
B2X Aspirazione dal locale di installazione e scarico a parete o tetto
IMPORTANTE - IL LOCALE DEVE ESSERE DOTATO DI VENTILAZIONE APPROPRIATA

C1X C3X C3X C3X C1X C1X Per il collegamento dei condotti separati montare sull'apparecchio il seguente accesso-
rio di partenza:

81 81
fig. 15 - Esempi di collegamento con tubi coassiali ( = Aria / = Fumi)

Tabella. 2 - Tipologia
65

65
Tipo Descrizione
87

C1X Aspirazione e scarico orizzontale a parete


C3X Aspirazione e scarico verticale a tetto

Per il collegamento coassiale montare sull'apparecchio uno dei seguenti accessori di partenza.
041039X0
Per le quote di foratura a muro riferirsi alla figura in copertina. necessario che eventuali tratti oriz- fig. 18 - Accessorio di partenza per condotti separati
zontali dello scarico fumi siano mantenuti in leggera pendenza verso la caldaia per evitare che
eventuale condensa rifluisca verso lesterno causando gocciolamento. Prima di procedere con linstallazione, verificare che non sia superata la massima lun-
ghezza consentita tramite un semplice calcolo:
100 127
60 80 1. Definire completamente lo schema del sistema di camini sdoppiati, inclusi accessori
e terminali di uscita.
2. Consultare la tabella 6 ed individuare le perdite in meq (metri equivalenti) di ogni
componente, a seconda della posizione di installazione.
3. Verificare che la somma totale delle perdite sia inferiore o uguale alla massima lun-
ghezza consentita in tabella 5.
120

120
147
142

Tabella. 5 - Massima lunghezza condotti separati


BLUEHELIX PRO 25 C BLUEHELIX PRO 32 C
Massima lunghezza consentita 80 meq 70 meq

041002X0 041006X0
100
60

041001X0
fig. 16 - Accessori di partenza per condotti coassiali

cod. 3541F551 - Rev. 00 - 07/2015 IT 5


BLUEHELIX PRO C
Tabella. 6 - Accessori 4. SERVIZIO E MANUTENZIONE
4.1 Regolazioni
Perdite in meq
Trasformazione gas di alimentazione
Aspirazione Scarico fumi L'apparecchio pu funzionare con alimentazione a gas Metano o G.P.L. e viene predi-
aria Verticale Orizzontale sposto in fabbrica per l'uso di uno dei due gas, come chiaramente riportato sull'imballo
TUBO 1 m M/F 1KWMA83W 1,0 1,6 2,0 e sulla targhetta dati tecnici dell'apparecchio stesso. Qualora si renda necessario utiliz-
CURVA 45 M/F 1KWMA65W 1,2 1,8 zare l'apparecchio con gas diverso da quello preimpostato, necessario dotarsi dell'ap-
90 M/F 1KWMA01W 1,5 2,0 posito kit di trasformazione e operare come indicato di seguito:
TRONCHETTO con presa test 1KWMA70W 0,3 0,3 1. Rimuovere il pannello frontale (vedi Apertura del pannello frontale a pag. 7.).
80 TERMINALE aria a parete 1KWMA85A 2,0 - 2. Svitare la vite e ruotare il pannello comandi (vedi fig. 21).
fumi a parete con antivento 1KWMA86A - 5,0 3. Svitare il girello C e rimuovere il tubo gas A dalla valvola gas (vedi fig. 22).
CAMINO Aria/fumi sdoppiato 80/80 010027X0 - 12,0 4. Sostituire l'ugello B inserito nel tubo gas con quello contenuto nel kit di trasforma-
Solo uscita fumi 80 010026X0 + - 4,0 zione interponendo la guarnizione D (vedi fig. 22).
1KWMA86U 5. Riassemblare il tubo gas A e verificare la tenuta della connessione.
TUBO 1 m M/F 1KWMA89W 6.0 6. Applicare la targhetta contenuta nel kit di trasformazione vicino alla targhetta dati
CURVA 90 M/F 1KWMA88W 4.5 tecnici.
60
RIDUZIONE 80/60 041050X0 5.0 7. Rimontare il pannello frontale.
TERMINALE fumi a parete con antivento 1KWMA90A 7.0 8. Modificare il parametro relativo al tipo di gas:
ATTENZIONE: CONSIDERATE LE ALTE PERDITE DI CARICO DEGLI ACCESSORI portare la caldaia in modo stand-by
60, UTILIZZARLI SOLO SE NECESSARIO ED IN CORRISPONDENZA premere i tasti sanitario (part. 1 e 2 - fig. 1) per 10 secondi: il display visualizza
DELLULTIMO TRATTO SCARICO FUMI. b01 lampeggiante.
premere i tasti sanitario (part. 1 o 2 - fig. 1) per impostare il parametro 00 (per
il funzionamento a metano) oppure 01 (per il funzionamento a GPL).
Collegamento a canne fumarie collettive premere il tasto riscaldamento + (part. 4 - fig. 1) fino a visualizzare sul display
b06 lampeggiante.
premere i tasti sanitario (part. 1 o 2 - fig. 1) per impostare il parametro 55 (per
il funzionamento a metano) oppure 70 (per il funzionamento a GPL).
premere i tasti sanitario (part. 1 e 2 - fig. 1) per 10 secondi.
la caldaia torna in modo stand-by
9. Tramite un analizzatore di combustione, collegato all'uscita fumi della caldaia, veri-
ficare che il tenore di CO2 nei fumi, con caldaia in funzionamento a potenza massi-
C4X ma e minima, corrisponda a quello previsto in tabella dati tecnici per il corrispettivo
C8X C2X tipo di gas.

fig. 19 - Esempi di collegamento a canne fumarie ( = Aria / = Fumi)

Tabella. 7 - Tipologia
Tipo Descrizione
C2X Aspirazione e scarico in canna fumaria comune (aspirazione e scarico nella medesima canna)
C4X Aspirazione e scarico e in canne fumarie comuni separate, ma sottoposte a simili condizioni di vento
C8X Scarico in canna fumaria singola o comune e aspirazione a parete
B3X Aspirazione dal locale di installazione tramite condotto concentrico (che racchiude lo scarico) e scarico
in canna fumaria comune a tiraggio naturale
IMPORTANTE - IL LOCALE DEVE ESSERE DOTATO DI VENTILAZIONE APPROPRIATA

Se si intende collegare la caldaia BLUEHELIX PRO C ad una canna fumaria collettiva o ad un fig. 21
camino singolo a tiraggio naturale, canna fumaria o camino devono essere espressamente pro-
gettati da personale tecnico professionalmente qualificato in conformit alle norme vigenti ed es-
sere idonee per apparecchi a camera stagna dotati di ventilatore.
3.7 Collegamento scarico condensa
La caldaia dotata di sifone interno per lo scarico condensa. Montare il raccordo dispe- A
zione A ed il tubo flessibile B, innestandolo a pressione. Riempire il sifone con circa 0,5
lt. di acqua e collegare il tubo flessibile allimpianto di smaltimento.
C
B ATTENZIONE: lapparecchio non deve essere mai messo in funzione con
sifone vuoto!
B
0,5lt

A
B

fig. 22

fig. 20 - Collegamento scarico condensa

6 IT cod. 3541F551 - Rev. 00 - 07/2015


BLUEHELIX PRO C
Attivazione modalit TEST 4.3 Manutenzione
Premere contemporaneamente i tasti riscaldamento (part. 3 e 4 - fig. 1) per 5 secondi Apertura del pannello frontale
per attivare la modalit TEST. La caldaia si accende al massimo della potenza di riscal- Per aprire il mantello della caldaia:
damento impostata come al paragrafo successivo.
1. Svitare parzialmente le viti A (vedi fig. 24).
Sul display, i simboli riscaldamento e sanitario (fig. 23) lampeggiano; accanto verr vi- 2. Tirare a s il pannello B e sganciarlo dai fissaggi superiori.
sualizzata la potenza riscaldamento.

B Prima di effettuare qualsiasi operazione allinterno della caldaia, disinserire


lalimentazione elettrica e chiudere il rubinetto gas a monte

2
1 3

0 4

fig. 23 - Modalit TEST (potenza riscaldamento = 100%)


Premere i tasti riscaldamento (part. 3 e 4 - fig. 1) per aumentare o diminuire la potenza
(Minima=0%, Massima=100%). A B
Premendo il tasto sanitario - (part. 1 - fig. 1) la potenza della caldaia viene regolata A
immediatamente al minimo (0%). Premendo il tasto sanitario + (part. 2 - fig. 1) la po-
tenza della caldaia viene regolata immediatamente al massimo (100%). A
Per disattivare la modalit TEST, premere contemporaneamente i tasti riscaldamento fig. 24 - Apertura pannello frontale
(part. 3 e 4 - fig. 1) per 5 secondi. La modalit TEST si disabilita comunque automatica-
mente dopo 15 minuti.
Regolazione della potenza riscaldamento
B In questo apparecchio la mantellatura svolge anche la funzione di camera
stagna. Dopo ogni operazione che comporti lapertura della caldaia, veri-
ficare attentamente il corretto rimontaggio del pannello anteriore e la sua
Per regolare la potenza in riscaldamento posizionare la caldaia in funzionamento TEST tenuta.
(vedi sez. 4.1). Premere i tasti riscaldamento (part. 3 - fig. 1) per aumentare o diminuire Procedere in ordine inverso per rimontare il pannello anteriore. Assicurarsi che sia cor-
la potenza (minima = 00 - Massima = 100). Premendo il tasto reset entro 5 secondi, la rettamente agganciato ai fissaggi superiori e sia completamente in appoggio sui fianchi.
potenza massima rester quella appena impostata. Uscire dal funzionamento TEST (ve- La testa della vite "A", una volta serrata, non deve trovarsi sotto la piega inferiore di ri-
di sez. 4.1). scontro (vedi fig. 25).
4.2 Messa in servizio
Prima di accendere la caldaia
Verificare la tenuta dellimpianto gas.
Verificare la corretta precarica del vaso di espansione.
Riempire limpianto idraulico ed assicurare un completo sfiato dellaria contenuta
nella caldaia e nellimpianto.
Verificare che non vi siano perdite di acqua nellimpianto, nei circuiti acqua sanitaria,
nei collegamenti o in caldaia.
Verificare lesatto collegamento dellimpianto elettrico e la funzionalit dellimpianto di terra.
Verificare che il valore di pressione gas per il riscaldamento sia quello richiesto.
Verificare che non vi siano liquidi o materiali infiammabili nelle immediate vicinanze
della caldaia
Verifiche durante il funzionamento

Accendere lapparecchio.
Assicurarsi della tenuta del circuito del combustibile e degli impianti acqua.
OK NO
Controllare lefficienza del camino e condotti aria-fumi durante il funzionamento della caldaia. fig. 25 - Posizione corretta pannello frontale
Verificare la corretta tenuta e funzionalit del sifone e dellimpianto di smaltimento condensa.
Controllare che la circolazione dellacqua, tra caldaia ed impianti, avvenga correttamente. Controllo periodico
Assicurarsi che la valvola gas moduli correttamente sia nella fase di riscaldamento Per mantenere nel tempo il corretto funzionamento dellapparecchio, necessario far
che in quella di produzione dacqua sanitaria. eseguire da personale qualificato un controllo annuale che preveda le seguenti verifiche:
Verificare la buona accensione della caldaia, effettuando diverse prove di accensio-
ne e spegnimento, per mezzo del termostato ambiente o del comando remoto. I dispositivi di comando e di sicurezza (valvola gas, flussometro, termostati, ecc.)
Assicurarsi che il consumo del combustibile indicato al contatore, corrisponda a devono funzionare correttamente.
quello indicato nella tabella dati tecnici al cap. 5. Il circuito di evacuazione fumi deve essere in perfetta efficienza.
Assicurarsi che senza richiesta di riscaldamento il bruciatore si accenda corretta- La camera stagna deve essere a tenuta.
mente allapertura di un rubinetto dellacqua calda sanitaria. Controllare che durante I condotti ed il terminale aria-fumi devono essere liberi da ostacoli e non presentare perdite
il funzionamento in riscaldamento, allapertura di un rubinetto dellacqua calda, si ar- Il bruciatore e lo scambiatore devono essere puliti ed esenti da incrostazioni. Per
resti il circolatore riscaldamento, e vi sia produzione regolare di acqua sanitaria. leventuale pulizia non usare prodotti chimici o spazzole di acciaio.
Verificare la corretta programmazione dei parametri ed eseguire le eventuali perso- L'elettrodo deve essere libero da incrostazioni e correttamente posizionato.
nalizzazioni richieste (curva di compensazione, potenza, temperature, ecc.). Gli impianti gas e acqua devono essere a tenuta.
La pressione dellacqua dellimpianto a freddo deve essere di circa 1 bar; in caso
contrario riportarla a questo valore.
La pompa di circolazione non deve essere bloccata.
Il vaso despansione deve essere carico.
La portata gas e la pressione devono corrispondere a quanto indicato nelle rispetti-
ve tabelle.
Il sistema di evacuazione delle condense deve essere in efficienza e non deve pre-
sentare perdite o ostruzioni.
Il sifone deve essere pieno dacqua.

cod. 3541F551 - Rev. 00 - 07/2015 IT 7


BLUEHELIX PRO C
4.4 Risoluzione dei problemi Codice
Anomalia Possibile causa Soluzione
Diagnostica anomalia
Mancanza di circolazione H2O
In caso di anomalie o problemi di funzionamento, il display lampeggia ed appare il codice Intervento protezione Verificare il circolatore
F43 impianto
identificativo dellanomalia. scambiatore.
Aria nellimpianto Sfiatare limpianto
Vi sono anomalie che causano blocchi permanenti (contraddistinte con la lettera A): Anomalia sensore
per il ripristino del funzionamento sufficiente premere il tasto reset (part. 6 - fig. 1) per F52 Sensore danneggiato Sostituire il sensore
riscaldamento
1 secondo oppure attraverso il RESET del cronocomando remoto (opzionale) se instal- Anomalia centralina Errore interno della centralina Controllare la connessione di terra ed
lato; se la caldaia non riparte necessario, prima, risolvere lanomalia. A61
ABM03 ABM03 eventualmente sostituire la centralina.
Altre anomalie causano blocchi temporanei (contraddistinte con la lettera F) che ven- Mancanza di Connettere la centralina alla valvola
Centralina non connessa
gono ripristinati automaticamente non appena il valore rientra nel campo di funziona- A62 comunicazione tra gas
mento normale della caldaia. centralina e valvola gas Valvola danneggiata Sostituire valvola
Tabella anomalie A63
F64 Anomalia centralina Errore interno della centralina Controllare la connessione di terra ed
A65 ABM03 ABM03 eventualmente sostituire la centralina.
Tabella. 8 - Lista anomalie F66
A23
Codice A24
Anomalia Possibile causa Soluzione
anomalia F20
Controllare che lafflusso di gas alla Errata impostazione parametro Verificare ed eventualmente
F21 Anomalia parametri scheda
Mancanza di gas caldaia sia regolare e che siastata scheda modificare il parametro scheda.
A26
eliminata laria dalle tubazioni F40
Controllare il cablaggio dellelettrodo e F47
Anomalia elettrodo di
Mancata accensione del che lo stesso sia posizionato
A01 rivelazione/accensione
bruciatore correttamente e privo di incrostazioni 5. CARATTERISTICHE E DATI TECNICI
Valvola gas difettosa Verificare e sostituire la valvola a gas
Pressione gas di rete insufficiente Verificare la pressione del gas di rete
Verificare ed eventualmente pulire il
Sifone ostruito
sifone 191
Segnale fiamma presente Anomalia elettrodo
Verificare il cablaggio dellelettrodo di 196
A02 ionizzazione
con bruciatore spento
Anomalia scheda Verificare la scheda
Controllare il corretto posizionamento 56
Sensore riscaldamento danneggiato e funziona-mento del sensore di
Intervento protezione riscaldamento 350
A03
sovratemperatura Mancanza di circolazione dacqua
Verificare il circolatore
nellimpianto
Presenza aria nellimpianto Sfiatare limpianto
Intervento sicurezza Anomalia F07 generata 3 volte nelle Vedi anomalia F07
A04
condotto evacuazione fumi ultime 24 ore
Intervento protezione Anomalia F15 generata per 1 ora
A05 Vedi anomalia F15
ventilatore consecutiva
Anomalia elettrodo di ionizzazione Controllare la posizione dellelettrodo
di ionizzazione ed eventualmente
sostituirlo
81
Fiamma instabile Controllare il bruciatore 35 186
Mancanza fiamma dopo Anomalia Offset valvola gas Verificare taratura Offset alla minima
A06 fase di accensione (6 volte potenza 278 193
in 4 min.) Liberare lostruzione da camino,
condotti aria/fumi ostruiti condotti di evacuazione fumi e 14
ingresso aria e terminali
Verificare ed eventualmente pulire
Sifone ostruito
il sifone 221 36
La sonda fumi rileva una tempera-
F07 Temperatura fumi elevata Controllare lo scambiatore
tura eccessiva 114
Anomalia sensore
Sensore danneggiato
Verificare il cablaggio o sostituire 42
F10
di mandata 1
Cablaggio in corto circuito
il sensore 32
Cablaggio interrotto
Sensore danneggiato
Verificare il cablaggio o sostituire
F11 Anomalia sensore ritorno Cablaggio in corto circuito
il sensore
Cablaggio interrotto
Sensore danneggiato
Verificare il cablaggio o sostituire
10 8 7 9 11
F12 Anomalia sensore sanitario Cablaggio in corto circuito
il sensore 44 39 74
Cablaggio interrotto
Sonda danneggiata
136
F13 Anomalia sonda fumi Cablaggio in corto circuito
Verificare il cablaggio o sostituire 37
la sonda fumi
Cablaggio interrotto fig. 26 - Vista generale
Sensore danneggiato
Anomalia sensore Verificare il cablaggio o sostituire
F14 Cablaggio in corto circuito
di mandata 2 il sensore Tabella. 9 - Legenda figure cap. 5
Cablaggio interrotto
Mancanza di tensione Verificare il cablaggio del 7 Entrata gas 81 Elettrodo daccensione/Ionizzazione
alimentazione 230V connettore 8 poli
8 Uscita acqua sanitario 94 Rubinetto di impianto
F15 Anomalia ventilatore Verificare il cablaggio del
Segnale tachimetrico interrotto 9 Entrata acqua sanitario 104 Fusibile
connettore 8 poli
Ventilatore danneggiato Verificare il ventilatore 10 Mandata impianto 114 Pressostato acqua
Tensione di alimentazione 11 Ritorno impianto 136 Flussometro
F34 Problemi alla rete elettrica Verificare limpianto elettrico
inferiore a 170V
F35 Frequenza di rete anomala Problemi alla rete elettrica Verificare limpianto elettrico 14 Valvola di sicurezza 138 Sonda esterna (opzionale)
Pressione troppo bassa Caricare impianto 16 Ventilatore 139 Cronocomando remoto (opzionale)
Pressione acqua impianto
F37 Pressostato acqua non collegato o 32 Circolatore riscaldamento 154 Tubo scarico condensa
non corretta Verificare il sensore
danneggiato
35 Separatore daria 186 Sensore di ritorno
Sonda danneggiata o corto circuito Verificare il cablaggio o sostituire
cablaggio il sensore 36 Sfiato aria automatico 191 Sensore temperatura fumi
F39 Anomalia sonda esterna
Sonda scollegata dopo aver attivato Ricollegare la sonda esterna o 37 Filtro entrata acqua fredda 193 Sifone
la temperatura scorrevole disabilitare la tempe-ratura scorrevole
39 Regolatore di portata 196 Bacinella condensa
Controllare il corretto posizionamento
A41 Posizionamento sensori Sensore mandata staccato dal tubo e funzionamento del sensore di 42 Sonda temperatura sanitario 221 Rubinetto di Bypass
riscaldamento 44 Valvola gas 256 Segnale circolatore riscaldamento modulante
Anomalia sensore 56 Vaso di espansione
A42 Sensore danneggiato Sostituire il sensore 278 Sensore doppio (Sicurezza + Riscaldamento)
riscaldamento
72 Termostato ambiente (non fornito) 340 Tubo Bypass
74 Rubinetto di riempimento impianto 350 Gruppo Bruciatore/Ventilatore
A Interruttore ON/OFF (configurabile)

8 IT cod. 3541F551 - Rev. 00 - 07/2015


BLUEHELIX PRO C
BLUEHELIX BLUEHELIX
Dato Unit
PRO 25 C PRO 32 C
Portata termica max riscaldamento kW 25.0 29.5 (Q)
Portata termica min riscaldamento kW 5.8 6.7 (Q)
Potenza Termica max risc. (80/60C) kW 24.5 28.9 (P)
Potenza Termica min risc. (80/60C) kW 5.7 6.6 (P)
Potenza Termica max risc. (50/30C) kW 26.5 31.3

35 278
Potenza Termica min risc. (50/30C) kW 6.2 7.2
Portata terrmica max sanitario kW 27 32.0
Portata termica min sanitario kW 5.8 6.7
Potenza Termica max sanitario kW 27.0 32.0
186 Potenza Termica min sanitario kW 5.7 6.6
193
Pressione gas alimentazione G20 mbar 20 20
Portata gas max G20 m3/h 2.86 3.38
Portata gas min G20 m3/h 0.61 0.71
154 56 CO2 max G20 % 9.20 9.20
CO2 min G20 % 8.70 8.70
114
Pressione gas alimentazione G31 mbar 37 37
74 Portata gas max G31 kg/h 2.11 2.50
36 Portata gas min G31 kg/h 0.45 0.52
340
CO2 max G31 % 10.70 10.70
221 39
42 136 CO2 min G31 % 9.80 9.80

37 32 14 Classe efficienza direttiva 92/42 EEC -


Classe di emissione NOx - 5 5 (NOx)
Pressione max esercizio riscaldamento bar 3 3 (PMS)
10 8 9 11
Pressione min esercizio riscaldamento bar 0.8 0.8
fig. 27 - Circuito idraulico
Temperatura max riscaldamento C 90 90 (tmax)
H [m H2O] Contenuto acqua riscaldamento litri 1.7 2.1
6 Capacit vaso di espansione riscaldamento litri 8 10
C Pressione precarica vaso di espansione riscaldamento bar 0.8 0.8
5 Pressione max di esercizio sanitario bar 9 9 (PMW)
A Pressione min di esercizio sanitario bar 0,3 0,3
4 Portata sanitaria 't 25C l/min 15.5 18.3
Portata sanitaria 't 30C l/min 12.9 15.3 (D)
3 Grado protezione IP X5D X5D
Tensione di alimentazione V/Hz 230V/50Hz 230V/50Hz
Potenza elettrica assorbita W 80 95
2
Peso a vuoto kg 29 31.5
Tipo di apparecchio C13-C23-C33-C43-C53-C63-C83-
1 B B23-B33
PIN CE 0461CM0988
0
0 0.5 1 1.5 2 2.5 3
Q [l/h]

fig. 28 - Perdite di carico / prevalenza circolatore BLUEHELIX PRO 25 C


A = Perdite di carico caldaia - B = Velocit min circolatore - C = Velocit Max Circolatore

H [m H2O]
6
C
A
5

1 B

0
0 0.5 1 1.5 2 2.5 3
Q [l/h]

fig. 29 - Perdite di carico / prevalenza circolatore BLUEHELIX PRO 32 C


A = Perdite di carico caldaia - B = Velocit min circolatore - C = Velocit Max Circolatore

cod. 3541F551 - Rev. 00 - 07/2015 IT 9


IT
FERROLI BLUEHELIX PRO 25C
FERROLI S.p.A. via Ritonda 78/A - 37047 SAN BONIFACIO (VR) - Italy
SI NO NO
SI NO

A
25
93

24,5
8,2

88,3
98,9

0,080
0,051
0,003

0,038
0,000
76
54
34

XL
A
0,028
6
91
20,973
16

FERROLI BLUEHELIX PRO 32C


FERROLI S.p.A. via Ritonda 78/A - 37047 SAN BONIFACIO (VR) - Italy
SI NO NO
SI NO

A
29
93

28,9
9,7

88,3
98,9

0,095
0,058
0,003

0,043
0,000

55
35

XL
A
0,028
6
91
21,310
16
BLUEHELIX PRO C
T1

81

ABM03B

230V
X6

104
FUSE 3.15A
250V
1
A 138 1 1 1

2
18 24
X4 X3 X2 12 X1

1 2 3 4

256
1 2 3 4 5 6 7 8 9 PWN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6
10 11 12 13 14 15 16 17 18 GND 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 7 8 9 10 11 12
+5V
OUT
GND

T T T
114 186 44
136 191 278 42
32

1
N L
+Vcc
GND

230Vac
TACHO
50Hz
16
72 139
PWM
8

fig. 30 - Schema elettrico

A Attenzione: Prima di collegare il termostato ambiente o il cronocomando remoto, togliere il ponticello sulla morsettiera.

cod. 3541F551 - Rev. 00 - 07/2015 IT 11


Cercato di Garanzia Cercato di Garanzia Cercato di Garanzia Cer

Cercato di Garanzia Cercato di Garanzia Cercato di Garanzia Cer


Certificato di Garanzia
La presente garanzia convenzionale valida per gli apparecchi
desna alla commercializzazione, vendu ed installa sul solo territorio italiano
La presente garanzia convenzionale NON valida per gli apparecchi vendu/acquista ON-LINE,
la cui garanzia rimane in tuo e per tuo a carico del venditore On-Line, con le modalit previste dalla normava vigente.

La Direva Europea 99/44/CE ha per oggeo taluni aspe della vendita e delle garanzie dei beni di consumo e regolamenta il rapporto tra venditore
nale e consumatore. La direva in oggeo prevede che in caso di difeo di conformit del prodoo, il consumatore ha dirio a rivalersi nei confron del
venditore nale per oenerne il riprisno senza spese, per un periodo di 24 mesi dalla data di acquisto.
Ferroli S.p.A., pur non essendo venditore nale nei confron del consumatore, intende comunque supportare le responsabilit del venditore nale con una
propria Garanzia Convenzionale, fornita tramite la propria Rete di Assistenza Tecnica Autorizzata alle condizioni riportate di seguito.
Oggeo della Garanzia e Durata
Loggeo della presente garanzia convenzionale consiste nel riprisno della conformit del bene senza spese per il consumatore, alle condizioni qui di
seguito specicate. LAzienda produrice garansce dai dife di fabbricazione e di funzionamento gli apparecchi vendu ai consumatori, per un periodo
di 24 mesi dalla data di consegna, purch avvenuta entro 3 anni dalla data di fabbricazione del prodoo e documentata araverso regolare documento di
acquisto. La iniziale messa in servizio del prodoo deve essere eeuata a cura della societ installatrice o di altra dia in possesso dei previs requisi
di legge.
Entro 30 giorni dalla messa in servizio il Cliente deve richiedere ad un Centro di Assistenza Autorizzato da Ferroli S.p.A. lintervento gratuito per la verica
iniziale del prodoo e lavazione, tramite registrazione, della garanzia convenzionale. Trascorsi oltre 30 giorni dalla messa in servizio la presente Garanzia
Convenzionale non sar pi avabile.
Modalit per far valere la presente Garanzia
In caso di guasto, il Cliente deve richiedere, entro il termine di decadenza di 30 giorni, lintervento del Centro Assistenza di zona, autorizzato Ferroli S.p.A.
I nominavi dei Centri Assistenza Autorizza sono reperibili:
araverso il sito internet dellAzienda produrice;
araverso il Numero Verde 800 59 60 40.
I Centri Assistenza e/o lAzienda produrice potranno richiedere di visionare il documento scale dacquisto e/o il modulo/ricevuta di avvenuta avazione
della Garanzia Convenzionale mbrato e rmato da un Centro Assistenza Autorizzato; conservare con cura tali documen per tua la durata della garanzia.
I cos di intervento sono a carico dellAzienda produrice, fae salve le esclusioni previste e riportate nel presente Cercato. Gli interven in garanzia non
modicano la data di decorrenza della garanzia e non prolungano la durata della stessa.
Esclusioni
Sono esclusi dalla presente garanzia i dife di conformit causa da:
trasporto non eeuato a cura dellazienda produrice;
anormalit o anomalie di qualsiasi genere nellalimentazione degli impian idraulici, elerici, di erogazione del combusbile, di
camini e/o scarichi;
calcare, inadegua traamen dellacqua e/o traamen disincrostan erroneamente eeua;
corrosioni causate da condensa o aggressivit dacqua;
gelo, corren vagan e/o ee dannosi di scariche atmosferiche;
mancanza di disposivi di protezione contro le scariche atmosferiche;
trascuratezza, incapacit duso o manomissioni/modiche eeuate da personale non autorizzato;
cause di forza maggiore indipenden dalla volont e dal controllo dellAzienda produrice.
esclusa qualsiasi responsabilit dellAzienda produrice per danni dire e/o indire, a qualsiasi tolo dovu.
La presente Garanzia Convenzionale decade nel caso di:
assenza del documento scale dacquisto e/o del modulo/ricevuta di avvenuta avazione della Garanzia Convenzionale mbrato e
rmato dal Centro Assistenza Autorizzato;
inosservanza delle istruzioni e delle avvertenze previste dallazienda produrice e riportate sui manuali di ulizzo a corredo del
prodoo;
errata installazione o inosservanza delle prescrizioni di installazione, previste dallazienda produrice e riportate sui manuali di
installazione a corredo del prodoo;
inosservanza di norme e/o disposizioni previste da leggi e/o regolamen vigen, in parcolare per assenza o difeo di manutenzione
periodica;
interven tecnici eeua sul prodoo da sogge estranei alla Rete di Assistenza Autorizzata dallAzienda produrice;
impiego di par di ricambio non originali Ferroli S.p.A.
Non rientrano nella presente Garanzia Convenzionale la sostuzione delle par soggee a normale usura di impiego (anodi, guarnizioni, manopole,
lampade spia, resistenze eleriche, ecc..), le operazioni di pulizia e manutenzione ordinaria e le eventuali avit od operazioni per accedere al prodoo
(smontaggio mobili o coperture, allesmento ponteggi, noleggio gru/cestelli, ecc..)
Responsabilit
Il personale autorizzato dallAzienda produrice interviene a tolo di assistenza tecnica nei confron del Cliente; linstallatore resta comunque lunico
responsabile dellinstallazione che deve rispeare le prescrizioni di legge e le prescrizioni tecniche riportate sui manuali di installazione a corredo del
prodoo.
Le condizioni di Garanzia Convenzionale qui elencate sono le uniche oerte da Ferroli S.p.A.. Nessun terzo autorizzato a modicare i termini della
presente garanzia n a rilasciarne altri verbali o scri.
Diri di legge
La presente Garanzia Convenzionale si aggiunge e non pregiudica i diri del consumatore previs dalla direva 99/44/CEE e relavo decreto nazionale di
auazione D. Lgs. 06/09/2005 n. 206. Qualsiasi controversia relava alla presente garanzia sar devoluta alla competenza esclusiva del Tribunale di Verona.

FERROLI S.p.A. - Via Ritonda 78/a - 37047 San Bonifacio (Verona) Italy - tel. +39.045.6139411 - fax. +39.045.6100933 - www.ferroli.it
BLUEHELIX PRO C
ES Indicacin durante el funcionamiento
Calefaccin
La demanda de calefaccin (generada por el termostato de ambiente o el cronomando
a distancia) se indica mediante el parpadeo del smbolo del aire caliente arriba del sm-
1. ADVERTENCIAS GENERALES bolo del radiador.
Leer atentamente las advertencias de este manual de instrucciones. La pantalla (11 - fig. 1) muestra la temperatura actual de ida a calefaccin y, durante el
Una vez instalado el equipo, describir su funcionamiento al usuario y entregarle tiempo de espera, la indicacin "d2".
este manual de instrucciones, el cual es parte integrante y esencial del producto y
debe guardarse en un lugar seguro y accesible para futuras consultas.
La instalacin y el mantenimiento deben ser realizados por un tcnico autorizado,
en conformidad con las normas vigentes y las instrucciones del fabricante. Se pro-
hbe manipular los dispositivos de regulacin precintados. 2 2
1 3 1 3
La instalacin incorrecta del equipo o la falta del mantenimiento apropiado puede
causar daos materiales o personales. El fabricante no se hace responsable de los 0 4 0 4

daos causados por errores de instalacin o de uso y, en cualquier caso, por el in-
cumplimiento de las instrucciones dadas.
Antes de efectuar cualquier operacin de limpieza o mantenimiento, desconectar el
equipo de la red elctrica mediante el interruptor de la instalacin u otro dispositivo
de corte. fig. 2
En caso de avera o funcionamiento incorrecto del equipo, desconectarlo y hacerlo Agua caliente sanitaria
reparar nicamente por un tcnico autorizado. Acudir exclusivamente a personal
La demanda de agua caliente sanitaria (generada por la apertura de un grifo correspon-
autorizado. Las reparaciones del equipo y la sustitucin de los componentes han de
diente) se indica con el parpadeo del smbolo del agua caliente bajo el smbolo del grifo.
ser efectuadas solamente por tcnicos autorizados y utilizando recambios origina-
les. En caso contrario, se puede comprometer la seguridad del equipo. La pantalla (11 - fig. 1) muestra la temperatura actual de salida del agua caliente sani-
Este equipo se ha de destinar solo al uso para el cual ha sido expresamente dise- taria y, durante el tiempo de espera, la indicacin "d1".
ado. Todo otro uso ha de considerarse impropio y, por lo tanto, peligroso.
Los materiales de embalaje son una fuente potencial de peligro: no dejarlos al al-
cance de los nios.
El equipo no debe ser utilizado por nios ni por adultos que tengan limitadas sus 2 2
capacidades fsicas, sensoriales o mentales, o que no cuenten con la experiencia 1 3 1 3

y los conocimientos debidos, salvo que estn instruidos o supervisados por otra 0 4 0 4
persona que se haga responsable de su seguridad.
Desechar el equipo y sus accesorios con arreglo a las normas vigentes.
Las imgenes contenidas en este manual son una representacin simplificada del
equipo. Dicha representacin puede tener diferencias ligeras y no significativas con
respecto al producto suministrado. fig. 3
2. INSTRUCCIONES DE USO Comfort
2.1 Presentacin La demanda Comfort (restablecimiento de la temperatura interior de la caldera) es se-
Estimado cliente: alizada por el parpadeo del smbolo del agua debajo del grifo. La pantalla (11 - fig. 1)
BLUEHELIX PRO C es un generador trmico dotado de intercambiador de acero y ca- muestra la temperatura actual del agua contenida en la caldera.
lentador de agua sanitaria integrado, de alto rendimiento y muy bajas emisiones, con Anomala
sistema de premezcla y condensacin, alimentado con gas natural o GLP y dotado En caso de anomala (ver cap. 4.4), en la pantalla (11 - fig. 1) aparece el cdigo de fallo
de sistema de control con microprocesador. y, durante los tiempos de espera de seguridad, las indicaciones "d3" y "d4".
El equipo es de cmara estanca y se puede instalar en el interior o en el exterior, en un 2.3 Conexin a la red elctrica, encendido y apagado
lugar parcialmente protegido (segn la norma EN 297/A6) con temperaturas de hasta Caldera sin alimentacin elctrica
5 C (15 C con kit antihielo opcional).
2.2 Panel de mandos

1 2 9 10 15 7 17
2
1 3

0 4

8
5 2
11 1 3

0 4 fig. 4 - Caldera sin alimentacin elctrica


12
B Antes de una inactividad prolongada durante el invierno, a fin de evitar daos
causados por las heladas, se aconseja descargar toda el agua de la caldera.

Caldera con alimentacin elctrica


Conectar la alimentacin elctrica de la caldera.

14 3 4 13 16 6
fig. 1 - Panel de control 2
1 3
Leyenda del panel fig. 1
1 Tecla para disminuir la temperatura del ACS 0 4

2 Tecla para aumentar la temperatura del ACS


3 Tecla para disminuir la temperatura de la calefaccin
4 Tecla para aumentar la temperatura de la calefaccin
5 Pantalla
6 Tecla de rearme - seleccin de modo Verano/Invierno - Men "Temperatura adaptable"
7 Tecla para seleccionar el modo Economy/Comfort - Encendido/Apagado del aparato fig. 5 - Encendido / Versin del software
8 Smbolo de agua caliente sanitaria
9 Indicacin de funcionamiento en ACS
10 Indicacin de modo Verano
11 Indicacin multifuncin (parpadeante durante la funcin de proteccin del inter-
cambiador)
12 Indicacin de modo Eco (Economy)
13 Indicacin de funcionamiento en calefaccin
14 Smbolo de calefaccin
15 Indicacin de quemador encendido y potencia actual (parpadeante durante la
funcin de proteccin de la llama)
16 Conexin para Service Tool
17 Higrmetro

cod. 3541F551 - Rev. 00 - 07/2015 ES 13


BLUEHELIX PRO C
Regulacin de la temperatura del agua sanitaria
Mediante las teclas del ACS (1 y 2 - fig. 1) se puede regular la temperatura desde un
mnimo de 40 C hasta un mximo de 55 C.

2
1 3

0 4

2
1 3

0 4
fig. 6 - Ciclo de purga de aire
En los 5 primeros segundos, se visualiza tambin la versin del software de la tarjeta.
En los 300 segundos siguientes, en la pantalla aparece la expresin FH, que indica
el ciclo de purga de aire de la instalacin de calefaccin.
Abrir la llave del gas ubicada antes de la caldera.
Despus que ha desaparecido la sigla FH, la caldera se pone en marcha automti- fig. 10
camente cada vez que se extrae agua caliente sanitaria o hay una demanda de ca-
Regulacin de la temperatura ambiente (con termostato de ambiente opcional)
lefaccin desde el termostato de ambiente.
Mediante el termostato de ambiente, programar la temperatura deseada en el interior de
Apagado y encendido de la caldera la vivienda. Si no se dispone de termostato de ambiente, la caldera mantiene el agua de
Pulsar la tecla on/off (7 - fig. 1) durante 5 segundos. calefaccin a la temperatura de ida prefijada.
Regulacin de la temperatura ambiente (con el reloj programador a distancia opcional)
Mediante el reloj programador a distancia, programar la temperatura ambiente deseada
en el interior de la vivienda. La caldera regular el agua de la calefaccin en funcin de
la temperatura ambiente requerida. Por lo que se refiere al funcionamiento con el reloj
2
programador a distancia, consultar su manual de uso.
1 3 Seleccin ECO/COMFORT
El equipo est dotado de un dispositivo que asegura una elevada velocidad de suministro de
0 4
agua caliente sanitaria con el mximo confort para el usuario. Cuando el dispositivo est ac-
tivado (modo COMFORT), el agua de la caldera se mantiene caliente y esto permite disponer
de agua a la temperatura deseada al abrir el grifo, sin tener que esperar.
El usuario puede desactivar este dispositivo y volver al modo ECO pulsando la tecla eco/
comfort (7 - fig. 1). En modo ECO, la pantalla muestra el smbolo correspondiente (12 -
fig. 1). Para volver al modo COMFORT, pulsar otra vez la tecla eco/comfort (7 - fig. 1).
fig. 7 - Apagado de la caldera Temperatura adaptable
Cuando la caldera se apaga, la tarjeta electrnica permanece conectada. Se desactivan Si est instalada la sonda exterior (opcional), el sistema de regulacin de la caldera fun-
la produccin de agua caliente sanitaria y la calefaccin. El sistema antihielo permanece ciona con Temperatura adaptable. En esta modalidad, la temperatura del circuito de
operativo. Para reactivar la caldera, pulsar nuevamente la tecla on/off (7 - fig. 1) durante calefaccin se regula en funcin de las condiciones climticas exteriores, con el fin de
5 segundos. garantizar mayor confort y ahorro de energa durante todo el ao. En particular, cuando
aumenta la temperatura exterior disminuye la temperatura de ida a la calefaccin, de
acuerdo con una curva de compensacin determinada.
Durante el funcionamiento con temperatura adaptable, la temperatura programada me-
diante las teclas de calefaccin (3 - fig. 1) pasa a ser la temperatura mxima de ida a la
2
instalacin Se aconseja definir el valor mximo para que la instalacin pueda regular la
1 3 temperatura en todo el campo til de funcionamiento.
La caldera debe ser configurada por un tcnico a la hora de la instalacin. Ms tarde, el
0 4 usuario puede realizar modificaciones de acuerdo con sus preferencias.
Curva de compensacin y desplazamiento de las curvas
Pulsando la tecla reset (6 - fig. 1) 5 segundos se entra en el men "Temperatura adap-
table"; parpadea "CU".
Con las teclas sanitario (1 - fig. 1) regular la curva entre 1 y 10 segn la caracterstica.
Si se elige la curva 0, la regulacin de temperatura adaptable queda inhabilitada.
fig. 8 Pulsando las teclas de la calefaccin (3 - fig. 1) se accede al desplazamiento paralelo
La caldera se pondr en marcha cada vez que se extraiga agua caliente sanitaria o lo de las curvas; parpadea "OF". Con las teclas sanitario (1 - fig. 1) regular el desplaza-
requiera el termostato de ambiente. miento paralelo de las curvas segn la caracterstica (fig. 11).

B Si el equipo se desconecta de la electricidad o del gas, el sistema antihielo no Pulsando nuevamente la tecla RESET (6 - fig. 1) 5 segundos se sale del men Tempe-
funciona. Antes de una inactividad prolongada durante el invierno, para evitar ratura adaptable.
daos causados por las heladas, se aconseja descargar toda el agua de la cal- Si la temperatura ambiente es inferior al valor deseado, se aconseja definir una curva
dera (sanitaria y de calefaccin) o descargar solo el agua sanitaria e introducir de orden superior, y viceversa. Probar con aumentos o disminuciones de una unidad y
un anticongelante apropiado en la instalacin de calefaccin, como se indica controlar el resultado en el ambiente.
en la sec. 3.3.
OFFSET = 20 OFFSET = 40
2.4 Regulaciones 90 90
85 10 9 8 7 85 10 9 8 7 6 5
Conmutacin Verano / Invierno 6 4
80 80
Pulsar la tecla verano/invierno (6 - fig. 1) durante dos segundos. 5 3
70 70
En la pantalla se visualiza el smbolo Verano (10 - fig. 1): la caldera slo suministra agua 4 2
sanitaria. El sistema antihielo permanece operativo. 60 60
3 1
Para desactivar la modalidad Verano, pulsar nuevamente la tecla verano/invierno (6 - 50 50
2
fig. 1) durante dos segundos. 40 40
Regulacin de la temperatura de calefaccin 1
30 30
Mediante las teclas de la calefaccin (3 y 4 - fig. 1) se puede regular la temperatura des- 20 20
de un mnimo de 20 C hasta un mximo de 80 C.
fig. 11 - Ejemplo de desplazamiento paralelo de las curvas de compensacin

2
1 3

0 4

fig. 9

14 ES cod. 3541F551 - Rev. 00 - 07/2015


BLUEHELIX PRO C
Ajustes del reloj programador a distancia 3.3 Conexiones hidrulicas
Si la caldera tiene conectado el reloj programador a distancia (opcional), los Advertencias
A ajustes descritos anteriormente se gestionan segn lo indicado en la tabla 1.
B
La salida de la vlvula de seguridad se ha de conectar a un embudo o tubo de
recogida para evitar que se derrame agua al suelo en caso de sobrepresin en
Tabla. 1 el circuito de calefaccin. Si no se cumple esta advertencia, en el caso de que
acte la vlvula de descarga y se inunde el local, el fabricante de la caldera no
La regulacin se puede efectuar desde el men del reloj programa- se considerar responsable.
Regulacin de la temperatura de calefaccin

B
dor a distancia o desde el panel de mandos de la caldera. Antes de instalar la caldera, lavar cuidadosamente todos los tubos de la insta-
La regulacin se puede efectuar desde el men del reloj programa- lacin para eliminar los residuos e impurezas, ya que podran comprometer el
Regulacin de la temperatura del agua sanitaria funcionamiento correcto del equipo.
dor a distancia o desde el panel de mandos de la caldera.
La modalidad Verano tiene prioridad sobre la demanda de calefac- Para sustituir un generador en una instalacin existente, el sistema se debe va-
Conmutacin Verano / Invierno ciar por completo y quitar todos los sedimentos y contaminantes. Utilizar solo
cin desde el reloj programador a distancia.
productos de limpieza idneos y garantizados para instalaciones trmicas (ver
Si se desactiva el funcionamiento en sanitario desde el men del
el apartado siguiente), que no daen los metales, plsticos o gomas. El fabri-
reloj programador a distancia, la caldera selecciona la modalidad
cante no responde por daos causados al generador por la falta de una
Economy. En esta condicin, la tecla eco/confort (7 - fig. 1) del
panel de la caldera est inhabilitada. limpieza adecuada de la instalacin.
Seleccin Eco/Confort Efectuar las conexiones de acuerdo con el dibujo de la fig. 13 y los smbolos presentes
Si se vuelve a activar el funcionamiento en sanitario con el reloj
en el equipo.
programador a distancia, la caldera se dispone en modo Confort.
En esta condicin, con la tecla eco/confort (7 - fig. 1) del panel de
la caldera es posible pasar de una modalidad a otra.
Tanto el reloj programador a distancia como la tarjeta de la caldera
1 2 3 4 5
Temperatura adaptable gestionan la regulacin con temperatura adaptable: entre los dos,
es prioritaria la temperatura adaptable de la tarjeta de la caldera.

Regulacin de la presin hidrulica de la instalacin


La presin de carga con la instalacin fra, leda en el higrmetro de la caldera, tiene que
ser de aproximadamente 1 bar. Si la presin de la instalacin cae por debajo del mnimo,
la caldera se apaga y la pantalla indica la anomala F37. Abrir la llave de llenado (1 - 150
fig. 12) hasta que la presin recupere el valor inicial. Al final de la operacin, cerrar siem-
pre la llave de llenado.
Una vez restablecida la presin correcta en la instalacin, la caldera efecta un ciclo de
purga de aire de 300 segundos, que se indica en pantalla con la expresin FH.

157
105

35
35.5 76 54 51 80.5 103
fig. 13 - Conexiones hidrulicas
A
1 = Ida a instalacin - 2 = Salida de agua sanitaria
1 3 = Entrada de gas - 4 = Entrada de agua sanitaria
5 = Retorno de instalacin
C Sistema antihielo, lquidos anticongelantes, aditivos e inhibidores
Si es necesario, se permite utilizar lquidos anticongelantes, aditivos e inhibidores, a
condicin de que el fabricante de dichos productos garantice que estn indicados para
este uso y que no daan el intercambiador de la caldera ni otros componentes o mate-
riales del aparato o de la instalacin. Se prohbe usar lquidos anticongelantes, aditivos
e inhibidores genricos, que no estn expresamente indicados para el uso en instalacio-
nes trmicas o sean incompatibles con los materiales de la caldera y de la instalacin.
Caractersticas del agua de la instalacin
En presencia de agua de dureza superior a 25 Fr (1 F = 10 ppm CaCO3), es necesario
usar agua adecuadamente tratada a fin de evitar posibles incrustaciones en la caldera.
Kit antihielo para la instalacin en el exterior (opcional)
En caso de instalacin en el exterior, en un lugar parcialmente resguardado, para tem-
fig. 12 - Llave de llenado peraturas inferiores a -5C y hasta -15C se debe instalar el kit antihielo para proteger
el circuito de agua sanitaria y el sifn. El kit est formado por un termostato, las resis-
3. MONTAJE tencias elctricas y una resistencia para el sifn. Conectar el kit a la tarjeta electrnica
3.1 Disposiciones generales y colocar el termostato y las resistencias en los tubos del agua sanitaria de la manera
LA CALDERA TIENE QUE SER INSTALADA NICAMENTE POR PERSONAL ESPE- ilustrada en las instrucciones entregadas con el kit.
CIALIZADO Y DEBIDAMENTE CUALIFICADO, RESPETANDO TODAS LAS INS- 3.4 Conexin del gas
TRUCCIONES DEL PRESENTE MANUAL TCNICO, LAS LEYES NACIONALES Y

B Antes de efectuar la conexin, controlar que el equipo est preparado para fun-
LOCALES AS COMO LAS REGLAS DE LA TCNICA. cionar con el tipo de combustible disponible.
3.2 Lugar de instalacin Conectar el gas al empalme correspondiente (fig. 13) segn la normativa en vigor, con
El circuito de combustin es estanco respecto al ambiente de instalacin, por lo cual el un tubo metlico rgido o un tubo flexible de pared continua de acero inoxidable, inter-
aparato puede instalarse en cualquier habitacin. No obstante, el local de instalacin poniendo una llave de cierre del gas entre la instalacin y la caldera. Controlar que todas
debe ser lo suficientemente aireado para evitar situaciones de peligro si hubiera una pr- las conexiones del gas sean estancas.
dida de gas. La Directiva CE 2009/142 establece esta norma de seguridad para todos 3.5 Conexiones elctricas
los aparatos que funcionan con gas, incluidos los de cmara estanca.

B El equipo se ha de conectar a una toma de tierra eficaz, segn lo previsto por


El aparato es adecuado para funcionar en un lugar parcialmente protegido segn la nor- las normas de seguridad. Hacer controlar por un tcnico autorizado la eficacia
ma EN 297/A6, con temperatura no inferior a -5 C. Si posee kit antihielo, se puede uti- y compatibilidad del sistema de puesta a tierra. El fabricante no se hace res-
lizar a una temperatura mnima de hasta -15C. La caldera se debe instalar en un lugar ponsable de daos ocasionados por la falta de puesta a tierra de la instalacin.
protegido, bajo techo, en un balcn o dentro de una cavidad resguardada. La caldera se suministra con un cable para la conexin a la red elctrica de tipo
En cualquier caso, la caldera se ha de instalar en un lugar donde no haya polvo, gases "Y" sin enchufe. El enlace a la red se ha de efectuar con una conexin fija y un
corrosivos ni objetos o materiales inflamables. interruptor bipolar cuyos contactos tengan una apertura no inferior a 3 mm, in-
La caldera, preparada para fijarse a la pared, se suministra con un soporte de enganche. terponiendo fusibles de 3 A como mximo entre la caldera y la lnea. Es impor-
La fijacin a la pared debe ser firme y estable. tante respetar la polaridad (LNEA: cable marrn / NEUTRO: cable azul /
Si el aparato se instala dentro de un mueble o se adosa a otros elementos, ha TIERRA: cable amarillo-verde) cuando se hace la conexin a la red elctrica.
A de quedar un espacio libre para desmontar la carcasa y realizar las actividades
B El cable de alimentacin del equipo no debe ser sustituido por el usuario. Si el
normales de mantenimiento cable se daa, apagar el equipo y llamar a un tcnico autorizado para que lo
sustituya. Para la sustitucin, utilizar solo cable HAR H05 VV-F de 3x0,75 mm2
con dimetro exterior de 8 mm como mximo.

cod. 3541F551 - Rev. 00 - 07/2015 ES 15


BLUEHELIX PRO C
Termostato de ambiente (opcional) Tabla. 3 - Longitud mxima de los conductos coaxiales

B ATENCIN: EL TERMOSTATO DE AMBIENTE DEBE TENER LOS CONTAC-


Coaxial 60/100 Coaxial 80/125
TOS LIBRES DE POTENCIAL. SI SE CONECTAN 230 V A LOS BORNES
DEL TERMOSTATO DE AMBIENTE, LA TARJETA ELECTRNICA SE DAA BLUEHELIX PRO BLUEHELIX PRO BLUEHELIX PRO BLUEHELIX PRO
IRREMEDIABLEMENTE. 25 C 32 C 25 C 32 C
Al conectar un mando a distancia o un temporizador, no tomar la alimentacin Longitud mxima permitida
7m 7m
de estos dispositivos de sus contactos de interrupcin. Conectarlos directa- (horizontal)
mente a la red o a las pilas, segn el tipo de dispositivo. 28 m 28 m
Longitud mxima permitida
Acceso a la regleta elctrica 8m 8m
(vertical)
Quitar el panel frontal (*** 'Apertura del panel frontal' on page 17 ***) para acceder a la Factor de reduccin
regleta de conexin (fig. 14). La posicin de los bornes para las diferentes conexiones 1m 1m 0,5 m 0,5 m
codo de 90
tambin se ilustra en el esquema elctrico de la fig. 30.
Factor de reduccin
0,5 m 0,5 m 0,25 m 0,25 m
codo de 45

A 138 Conexin con tubos separados

72
1 2 3 4

max 50 cm
139
C5x C3x B2x C1x
fig. 14 - Acceso a la regleta elctrica
3.6 Conductos de humos
Advertencias fig. 17 - Ejemplos de conexin con tubos separados ( = aire / = humos)
El aparato es de tipo C con cmara estanca y tiro forzado, la entrada de aire y la salida de
humos deben conectarse a sistemas como los que se indican ms adelante. Antes de efec- Tabla. 4 - Tipo
tuar la instalacin, controlar y respetar escrupulosamente las prescripciones en cuestin.
Respetar tambin las disposiciones sobre la posicin de los terminales en la pared y/o el te- Tipo Descripcin
cho y las distancias mnimas a ventanas, paredes, aberturas de aireacin, etc. C1X Aspiracin y evacuacin horizontales en pared. Los terminales de entrada y salida deben ser concntri-
Conexin con tubos coaxiales cos o estar lo suficientemente cerca (distancia mxima 50 cm) para que estn expuestos a condiciones
de viento similares.
C3X Aspiracin y evacuacin verticales en el techo. Terminales de entrada/salida como para C12
C5X Aspiracin y evacuacin separadas en pared o techo o, de todas formas, en zonas a distinta presin.
La aspiracin y la evacuacin no deben estar en paredes opuestas.
C6X Aspiracin y evacuacin con tubos certificados separados (EN 1856/1)
B2X Aspiracin del ambiente de instalacin y evacuacin en pared o techo
IMPORTANTE - EL LOCAL DEBE ESTAR DOTADO DE VENTILACIN APROPIADA.
C1X C3X C3X C3X C1X C1X
Para conectar los conductos separados, montar el siguiente accesorio inicial en el equi-
po.
fig. 15 - Ejemplos de conexin con tubos coaxiales ( = aire / = humos)
81 81
Tabla. 2 - Tipo
Tipo Descripcin
C1X Aspiracin y evacuacin horizontales en pared
65

65
C3X Aspiracin y evacuacin verticales en el techo
87

Para la conexin coaxial, montar uno de los siguientes accesorios iniciales en el equipo.
Para las cotas de taladrado en la pared, ver la figura de portada. Los tramos horizontales
de salida de humos han de mantener una ligera pendiente hacia la caldera para evitar
que la eventual condensacin fluya al exterior y gotee. 041039X0
100 127
60 80 fig. 18 - Accesorio inicial para conductos separados
Antes de efectuar la instalacin, comprobar que no se supere la longitud mxima permi-
tida mediante un simple clculo:
1. Disear todo el sistema de chimeneas separadas, incluidos los accesorios y los ter-
minales de salida.
120

120
147

2. Consultar la tabla 6 y determinar las prdidas en meq (metros equivalentes) de cada


142

componente segn la posicin de montaje.


3. Verificar que la suma total de las prdidas sea inferior o igual a la longitud mxima
permitida en la tabla 5.

Tabla. 5 - Longitud mxima de los conductos separados


041002X0 041006X0 BLUEHELIX PRO 25 C BLUEHELIX PRO 32 C
Longitud mxima permitida 80 meq 70 meq
100
60

041001X0
fig. 16 - Accesorios iniciales para conductos coaxiales

16 ES cod. 3541F551 - Rev. 00 - 07/2015


BLUEHELIX PRO C
Tabla. 6 - Accesorios 4. SERVICIO Y MANTENIMIENTO
4.1 Regulaciones
Prdidas en meq Cambio de gas
El aparato puede funcionar con gas metano o GLP. Se suministra preparado para uno
Entrada de Salida de humos
aire
de estos gases, que se indica en el embalaje y en la placa de datos tcnicos. Para utili-
Vertical Horizontal
zarlo con otro gas, es preciso montar el kit de transformacin de la siguiente manera:
TUBO 1 m M/H 1KWMA83W 1 1,6 2
1. Quite el panel frontal (vea *** 'Apertura del panel frontal' on page 17 ***).
CODO 45 M/H 1KWMA65W 1,2 1,8
2. Desenrosque el tornillo y gire el panel de mandos (fig. 21).
90 M/H 1KWMA01W 1,5 2 3. Desenrosque la tuerca C y desconecte el tubo A de la vlvula del gas (fig. 22).
MANGUITO con toma para prueba 1KWMA70W 0,3 0,3 4. Reemplace el inyector B del tubo del gas por el que se incluye en el kit de transfor-
80 TERMINAL aire de pared 1KWMA85A 2 - macin, interponiendo la junta D (fig. 22).
humos de pared con antiviento
1KWMA86A - 5 5. Monte nuevamente el tubo del gas A y compruebe la estanqueidad de la conexin.
CHIMENEA Aire/humos separada 80/80 010027X0 - 12 6. Aplique junto a la placa de datos tcnicos la etiqueta suministrada con el kit de cam-
Solo salida de humos 80 010026X0 + - 4 bio de gas.
1KWMA86U 7. Monte el panel frontal.
TUBO 1 m M/H 1KWMA89W 6 8. Modifique el parmetro correspondiente al tipo de gas:
CODO 90 M/H 1KWMA88W 4,5 Ponga la caldera en modo espera (standby).
60
REDUCCIN 80/60 041050X0 5 Pulse las teclas del agua sanitaria (1 y 2 - fig. 1) durante 10 segundos: en la
TERMINAL humos de pared con antiviento 1KWMA90A 7 pantalla parpadea b01.
ATENCIN: DADAS LAS ALTAS PRDIDAS DE CARGA DE LOS ACCESORIOS 60, Pulse las teclas del agua sanitaria (1 o 2 - fig. 1) para configurar 00 (metano)
UTILIZARLOS SOLO SI ES NECESARIO Y EN EL LTIMO TRAMO DE LA SALIDA DE o 01 (GLP).
HUMOS. Pulse la tecla calefaccin + (4 - fig. 1) hasta que en la pantalla parpadee b06.
Pulse las teclas del agua sanitaria (1 o 2 - fig. 1) para configurar 55 (metano)
o 70 (GLP).
Pulse las teclas del agua sanitaria (1 y 2 - fig. 1) durante 10 segundos.
Conexin a chimeneas colectivas La caldera vuelve al modo de espera.
9. Conecte un analizador de combustin a la salida de humos de la caldera y com-
pruebe que la proporcin de CO2 en los humos, con la caldera en marcha a poten-
cia mxima y mnima, cumpla lo indicado en la tabla de datos tcnicos para el gas
correspondiente.

C4X
C8X C2X

fig. 19 - Ejemplos de conexin a chimeneas ( = aire / = humos)

Tabla. 7 - Tipo
Tipo Descripcin
C2X Aspiracin y evacuacin en chimenea comn (ambas en el mismo conducto)
C4X Aspiracin y evacuacin en chimeneas comunitarias separadas pero expuestas a condiciones simila-
res de viento
C8X Evacuacin en chimenea individual o comn y aspiracin en pared
B3X Aspiracin del ambiente de instalacin mediante conducto concntrico (que contiene la salida) y eva-
cuacin en chimenea comn de tiro natural fig. 21
IMPORTANTE - EL LOCAL DEBE ESTAR DOTADO DE VENTILACIN APROPIADA.

Si se desea conectar la caldera BLUEHELIX PRO C a una chimenea colectiva o a una


individual con tiro natural, la chimenea debe estar diseada por un tcnico cualificado,
con arreglo a las normas vigentes, y ser adecuada para equipos de cmara estanca do- A
tados de ventilador.
3.7 Conexin de la descarga de condensados
La caldera est dotada de un sifn interno para descargar los condensados. Monte el C
empalme de inspeccin A e inserte a presin la manguera B. Llenar el sifn con 0,5 L
de agua y conectar la manguera al desage B
B ATENCIN: el aparato no se debe hacer funcionar nunca con el sifn va-
co!

D
0,5lt

A
B fig. 22

fig. 20 - Conexin de la descarga de condensados

cod. 3541F551 - Rev. 00 - 07/2015 ES 17


BLUEHELIX PRO C
Activacin del modo TEST 4.3 Mantenimiento
Pulsar al mismo tiempo las teclas de la calefaccin (3 y 4 - fig. 1) durante 5 segundos Apertura del panel frontal
para activar el modo TEST. La caldera se enciende con la potencia de calefaccin mxi- Para abrir la carcasa de la caldera:
ma programada como se ilustra en el apartado siguiente. 1. Desenroscar parcialmente los tornillos A (fig. 24).
En la pantalla parpadean los smbolos de la calefaccin y del ACS (fig. 23) y, al lado, se 2. Tirar del panel B y desengancharlo de las fijaciones superiores.
indica la potencia de calefaccin.

B
Antes de efectuar cualquier operacin en el interior de la caldera, desconectar
la alimentacin elctrica y cerrar la llave general del gas.

2
1 3

0 4

fig. 23 Modo TEST (potencia de calefaccin = 100 %)


Pulsar las teclas de la calefaccin (3 y 4 - fig. 1) para aumentar o disminuir la potencia
(mnima = 0 %, mxima = 100 %).
Al pulsar la tecla del agua sanitaria "-" (1- fig. 1) la potencia de la caldera se ajusta in-
A B
mediatamente al mnimo (0 %). Al pulsar la tecla del agua sanitaria "+" (2 - fig. 1) la po-
tencia de la caldera se ajusta inmediatamente al mximo (100 %).
Para desactivar el modo TEST, pulsar al mismo tiempo las teclas de la calefaccin (3 y
A
4 - fig. 1) durante 5 segundos. El modo TEST tambin se desactiva automticamente al A
cabo de 15 minutos.
Regulacin de la potencia de calefaccin fig. 24 - Apertura del panel frontal

B
Para ajustar la potencia de calefaccin se debe poner la caldera en modalidad TEST En este equipo, la carcasa hace tambin de cmara estanca. Despus de
(vase sec. 4.1). Pulsar las teclas de regulacin de la temperatura de la calefaccin 3 - cada operacin que exija la apertura de la caldera, verificar atentamente
fig. 1 para aumentar o disminuir la potencia (mnima = 00 - mxima = 100). Si se pulsa el montaje correcto del panel frontal y su estanqueidad.
la tecla RESET en un plazo de 5 segundos, la potencia mxima ser la que se acaba de Proceder en orden contrario para montar el panel frontal. Asegurarse de que el panel
programar. Salir de la modalidad TEST (vase sec. 4.1). est bien enganchado en las fijaciones superiores y completamente apoyado en los la-
4.2 Puesta en servicio terales del equipo. Tras el apriete, la cabeza del tornillo "A" no debe quedar debajo del
Antes de encender la caldera pliegue inferior de tope (fig. 25).
Controlar la estanqueidad de la instalacin del gas.
Controlar la correcta precarga del vaso de expansin.
Llenar la instalacin hidrulica y comprobar que no haya aire ni en la caldera ni en
el circuito.
Controlar que no haya prdidas de agua en la instalacin, en los circuitos de agua
sanitaria, en las conexiones ni en la caldera.
Controlar que la conexin a la instalacin elctrica y la puesta a tierra sean adecuadas.
Controlar que la presin del gas de calefaccin tenga el valor indicado.
Controlar que no haya lquidos o materiales inflamables cerca de la caldera
Controles durante el funcionamiento
Encender el aparato.
Comprobar que las instalaciones de gas y de agua sean estancas.
Controlar la eficacia de la chimenea y de los conductos de aire y humos durante el
funcionamiento de la caldera.

Controlar la estanqueidad y el funcionamiento del sifn y del sistema de eliminacin


de condensacin.
Controlar que el agua circule correctamente entre la caldera y las instalaciones.
OK NO
Comprobar que la vlvula del gas module correctamente durante las fases de cale- fig. 25 - Posicin correcta del panel frontal
faccin y produccin de agua sanitaria.
Controlar que la caldera se encienda correctamente efectuando varias pruebas de Control peridico
encendido y apagado con el termostato de ambiente o el mando a distancia. Para que el aparato funcione correctamente, es necesario que un tcnico cualificado
Comprobar que el consumo de gas, indicado en el contador, corresponda al indica- efecte una revisin anual a fin de:
do en la tabla de los datos tcnicos del cap. 5. Los dispositivos de mando y seguridad (vlvula del gas, caudalmetro, termostatos,
Comprobar que, cuando no hay demanda de calefaccin, al abrir un grifo de agua etc.) funcionen correctamente
caliente sanitaria, el quemador se encienda correctamente. Durante el funciona- Comprobar la eficacia de la tubera de salida de humos.
miento en calefaccin, controlar que, al abrir un grifo de agua caliente sanitaria, la La cmara estanca no debe tener prdidas
bomba de circulacin de la calefaccin se detenga y la produccin de agua sanitaria Los conductos y el terminal de aire y humos tienen que estar libres de obstculos y
sea correcta. no han de tener prdidas.
Verificar la programacin de los parmetros y efectuar los ajustes necesarios (curva Comprobar que el quemador y el intercambiador estn limpios de suciedad e in-
de compensacin, potencia, temperaturas, etc.). crustaciones. No utilizar productos qumicos ni cepillos de acero para limpiarlos.
El electrodo no presente incrustaciones y est correctamente colocado
Las instalaciones de gas y agua sean perfectamente estancas.
La presin del agua en la instalacin, en fro, sea de 1 bar (en caso contrario, res-
tablecerla).
La bomba de circulacin no est bloqueada.
El vaso de expansin est lleno.
El caudal de gas y la presin se mantengan dentro de los valores indicados en las
tablas
El sistema de descarga de condensados funcione correctamente y no tenga prdi-
das ni obstrucciones
El sifn debe estar lleno de agua.

18 ES cod. 3541F551 - Rev. 00 - 07/2015


BLUEHELIX PRO C
4.4 Solucin de problemas Cdigo
Anomala Causa posible Solucin
Diagnstico anomala
En caso de anomalas o problemas de funcionamiento, la pantalla parpadea y visualiza No hay comunicacin entre Conectar la centralita a la vlvula del
Centralita desconectada
el cdigo del fallo. A62 la centralita y la vlvula gas.
Existen anomalas que provocan bloqueos permanentes (se identifican con la letra A): para res- del gas Vlvula averiada Cambiar la vlvula.
tablecer el funcionamiento es suficente pulsar la tecla reset (part. 6 - fig. 1) durante un segundo A63
o efectuar el RESET del reloj programador a distancia (opcional) si se ha instalado; si la caldera F64 Anomala de la centralita Controlar la conexin de tierra y
Error interno de la centralita ABM03
no se vuelve a poner en marcha, se debe solucionar la anomala. A65 ABM03 cambiar la centralita si es necesario.
F66
Las anomalas que se indican con la letra F causan bloqueos transitorios que se resuelven au-
A23
tomticamente apenas el valor vuelve al campo de funcionamiento normal de la caldera.
A24
Tabla de anomalas F20
Anomala de los Parmetro de la tarjeta mal Controlar el parmetro de la tarjeta
F21
parmetros de la tarjeta configurado y modificarlo si es necesario.
Tabla. 8 - Lista de anomalas A26
F40
Cdigo F47
Anomala Causa posible Solucin
anomala
Controlar que el gas llegue 5. CARACTERSTICAS Y DATOS TCNICOS
No hay gas correctamente a la caldera y que
no haya aire en los tubos.
Controlar que el electrodo est bien
El quemador no se
Anomala del electrodo de
deteccin/encendido
ubicado y conectado, y que no tenga 191
A01
enciende.
incrustaciones.
Controlar la vlvula del gas y
196
Vlvula del gas averiada
cambiarla si es necesario.
Presin insuficiente de la red de gas Controlar la presin de la red de gas.
Sifn obstruido
Controlar el sifn y limpiarlo si 56
corresponde.
Controlar el cableado del electrodo de
350
Seal de llama presente Anomala del electrodo
A02 ionizacin.
con quemador apagado
Anomala de la tarjeta Controlar la tarjeta.
Controlar la posicin y el funcionamiento
Sensor de calefaccin averiado
Actuacin de la proteccin del sensor de calefaccin.
A03
contra sobretemperaturas No circula agua en la instalacin Controlar la bomba.
Aire en la instalacin Purgar de aire la instalacin.
Actuacin del dispositivo de Anomala F07 generada 3 veces en Ver anomala F07.
A04 seguridad de la salida de las ltimas 24 horas.
humos
A05
Actuacin de la proteccin Anomala F15 durante 1 hora
del ventilador consecutiva.
Ver anomala F15. 81
Anomala del electrodo de Controlar la posicin del electrodo de
35 186
ionizacin ionizacin y sustituirlo si es necesario.
Llama inestable Controlar el quemador.
Anomala offset vlvula del gas Controlar calibracin offset a potencia 278 193
No hay llama tras la fase de
mnima.
A06 encendido
(6 veces en 4 min) Conductos de aire o humos
Desatascar la chimenea, los conduc- 14
tos de salida de humos y entrada de
obstruidos
aire y los terminales.
Sifn obstruido
Controlar el sifn y limpiarlo 221 36
si corresponde.
Alta temperatura de los La sonda de los humos detecta una
F07
humos temperatura excesiva
Controlar el intercambiador. 114
Sensor averiado
Controlar el cableado o cambiar 42
F10 Anomala del sensor de ida 1 Cableado en cortocircuito
el sensor. 32
Cableado interrumpido
Sensor averiado
Anomala del sensor de Controlar el cableado o cambiar
F11 Cableado en cortocircuito
retorno el sensor.
Cableado interrumpido
Sensor averiado
F12 Anomala del sensor de AS Cableado en cortocircuito
Controlar el cableado o cambiar
el sensor.
10 8 7 9 11
Cableado interrumpido 44 39 74
Sonda averiada
F13
Anomala de la sonda de
Cableado en cortocircuito
Controlar el cableado o sustituir 136
los humos
Cableado interrumpido
la sonda de los humos.
37
Sensor averiado
Controlar el cableado o cambiar
F14 Anomala del sensor de ida 2 Cableado en cortocircuito
el sensor.
Cableado interrumpido fig. 26 - Vista general
Falta la tensin de alimentacin de Controlar el cableado del conector
230 V de 8 polos.
F15 Anomala del ventilador Controlar el cableado del conector Tabla. 9 - Leyenda de las figuras cap. 5
Seal taquimtrica interrumpida
de 8 polos.
7 Entrada de gas 81 Electrodo de encendido/ionizacin
Ventilador averiado Controlar el ventilador.
Tensin de alimentacin 8 Salida de AS 94 Llave de la instalacin
F34 Problemas en la red elctrica Controlar la instalacin elctrica.
inferior a 170 V 9 Entrada de AS 104 Fusible
F35 Frecuencia de red anmala Problemas en la red elctrica Controlar la instalacin elctrica. 10 Ida a calefaccin 114 Presostato del agua
Presin demasiado baja Cargar la instalacin.
Presin incorrecta del agua 11 Retorno de calefaccin 136 Caudalmetro
F37 Presostato del agua desconectado
de la instalacin Controlar el sensor.
o averiado 14 Vlvula de seguridad 138 Sonda exterior (opcional)
Sonda averiada o cableado en cor- Controlar el cableado o cambiar el 16 Ventilador 139 Cronomando a distancia (opcional)
Anomala de la sonda tocircuito sensor.
F39 32 Bomba de la calefaccin 154 Tubo descarga de condensados
exterior Sonda desconectada tras activar la Volver a conectar la sonda exterior o
temperatura adaptable desactivar la temperatura adaptable. 35 Separador de aire 186 Sensor de retorno
Controlar la posicin y el funciona- 36 Purgador de aire automtico 191 Sensor de temperatura de humos
A41 Posicin de los sensores Sensor de ida desprendido del tubo
miento del sensor de calefaccin.
37 Filtro de entrada de agua fra 193 Sifn
Anomala del sensor de
A42 Sensor averiado Cambiar el sensor. 39 Regulador de caudal 196 Depsito de condensados
calefaccin
Actuacin de la proteccin No circula agua en la instalacin Controlar la bomba. 42 Sonda de temperatura ACS 221 Llave de derivacin
F43
del intercambiador Aire en la instalacin Purgar de aire la instalacin. 44 Vlvula del gas 256 Seal circulador modulante calefaccin
Anomala del sensor de
F52 Sensor averiado Cambiar el sensor. 56 Vaso de expansin 278 Sensor doble (seguridad + calefaccin)
calefaccin
Anomala de la centralita Controlar la conexin de tierra y 72 Termostato de ambiente (no suministrado) 340 Tubo de baips
A61 Error interno de la centralita ABM03
ABM03 cambiar la centralita si es necesario. 74 Llave de llenado de la instalacin 350 Grupo quemador/ventilador
A Interruptor ON/OFF (configurable)

cod. 3541F551 - Rev. 00 - 07/2015 ES 19


BLUEHELIX PRO C
BLUEHELIX BLUEHELIX
Dato Unidad
PRO 25 C PRO 32 C
Capacidad trmica mxima calefaccin kW 25 29,5 (Q)
Capacidad trmica mnima calefaccin kW 5,8 6,7 (Q)
Potencia trmica mxima calefaccin (80/60 C) kW 24,5 28,9 (P)
Potencia trmica mnima calefaccin (80/60 C) kW 5,7 6,6 (P)
Potencia trmica mxima calefaccin (50/30 C) kW 26,5 31,3
Potencia trmica mnima calefaccin (50/30 C) kW 6,2 7,2
35 278 Capacidad trmica mxima ACS kW 27 32
Capacidad trmica mnima ACS kW 5,8 6,7
Potencia trmica mxima ACS kW 27 32
186 Potencia trmica mnima ACS kW 5,7 6,6
193 Presin de alimentacin G20 mbar 20 20
Caudal mximo G20 m3/h 2,86 3,38
Caudal mnimo G20 m3/h 0,61 0,71
CO2 mx. G20 % 9,2 9,2
154 56 CO2 mn. G20 % 8,7 8,7
114 Presin de alimentacin G31 mbar 37 37
Caudal mximo G31 kg/h 2,11 2,5
74 Caudal mnimo G31 kg/h 0,45 0,52
36
340 CO2 mx. G31 % 10,7 10,7

221 39 CO2 mn. G31 % 9,8 9,8

42 136 Clase de eficiencia segn directiva 92/42 CE -


37 32 14 Clase de emisin NOx - 5 5 (NOx)
Presin mxima funcionamiento calefaccin bar 3 3 (PMS)
Presin mnima funcionamiento calefaccin bar 0,8 0,8
10 8 9 11
Temperatura mxima agua calefaccin C 90 90 (tmx)
fig. 27 - Circuito hidrulico
Contenido circuito de calefaccin litros 1,7 2,1
H [m H2O]
Capacidad vaso de expansin calefaccin litros 8 10
6
Presin de precarga vaso de expansin calefaccin bar 0,8 0,8
C
Presin mxima funcionamiento ACS bar 9 9 (PMW)
5 Presin mnima funcionamiento ACS bar 0,3 0,3
A
Caudal de AS 't 25 C l/min 15,5 18,3
4 Caudal de AS 't 30 C l/min 12,9 15,3 (D)
Grado de proteccin IP X5D X5D
3 Tensin de alimentacin V/Hz 230 V/50 Hz 230 V/50 Hz
Potencia elctrica absorbida W 80 95
2 Peso sin carga kg 29 31,5
Tipo de equipo C13-C23-C33-C43-C53-C63-C83-
1 B B23-B33
PIN CE 0461CM0988

0
0 0.5 1 1.5 2 2.5 3
Q [l/h]

fig. 28 - Prdida de carga/altura manomtrica bomba BLUEHELIX PRO 25 C


A = Prdidas de carga caldera - B = Velocidad mnima bomba - C = Velocidad mxima bomba

H [m H2O]
6
C
A
5

1 B

0
0 0.5 1 1.5 2 2.5 3
Q [l/h]

fig. 29 - Prdida de carga/altura manomtrica bomba BLUEHELIX PRO 32 C


A = Prdidas de carga caldera - B = Velocidad mnima bomba - C = Velocidad mxima bomba

20 ES cod. 3541F551 - Rev. 00 - 07/2015


ES
FERROLI BLUEHELIX PRO 25C
FERROLI S.p.A. via Ritonda 78/A - 37047 SAN BONIFACIO (VR) - Italy
S NO NO
S NO

A
25
93

24,5
8,2

88,3
98,9

0,080
0,051
0,003

0,038
0,000
76
54
34

XL
A
0,028
6
91
20,973
16

FERROLI BLUEHELIX PRO 32C


FERROLI S.p.A. via Ritonda 78/A - 37047 SAN BONIFACIO (VR) - Italy
S NO NO
S NO

A
29
93

28,9
9,7

88,3
98,9

0,095
0,058
0,003

0,043
0,000

55
35

XL
A
0,028
6
91
21,310
16
BLUEHELIX PRO C

T1

81

ABM03B

230V
X6

104
FUSE 3.15A
250V
1
A 138 1 1 1

2
18 24
X4 X3 X2 12 X1

1 2 3 4

256
1 2 3 4 5 6 7 8 9 PWN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6
10 11 12 13 14 15 16 17 18 GND 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 7 8 9 10 11 12
+5V
OUT
GND

T T T
114 186 44
136 191 278 42
32

1
N L
+Vcc
GND

230Vac
TACHO
50Hz
16
72 139
PWM
8

fig. 30 - Esquema elctrico

distancia, quitar el puente de la regleta de conexiones.


A Atencin: Antes de conectar el termostato de ambiente o el cronomando a

22 ES cod. 3541F551 - Rev. 00 - 07/2015


Certi

Certi
Certificado de garanta
Esta garanta es vlida para los equipos destinados a ser comercializados,
Certificado de garanta

Certificado de garanta
vendidos e instalados slo en el territorio espaol
FRROLI ESPAA, S.L.U. garantiza las calderas y quemadores que suministra de acuerdo con la Ley 23/2003 (RD 1/2007) de
garanta en la venta de Bienes de Consumo.
El perodo de garanta de dos aos indicado en dicha Ley comenzar a contar desde la P. M. por nuestro Servicio Tcnico o en
su defecto a partir de la fecha de compra.
Dicha garanta tiene validez solo y exclusivamente para las calderas y quemadores vendidos e instalados en el territorio
espaol.
GARANTA COMERCIAL
Adicionalmente FRROLI ESPAA, S.L.U. garantiza en las condiciones y plazos que se indican, la sustitucin sin cargo de los
componentes, siendo por cuenta del usuario la mano de obra y el desplazamiento.:
- Cuerpo de las calderas de chapa: Un ao.
- Cuerpo de las calderas de hierro fundido: Un ao cada elemento.
- Cuerpo de cobre de las calderas murales: Un ao.
- Acumuladores de los grupos trmicos (montados en calderas): Un ao.
Esta garanta comercial es vlida siempre que se realicen las operaciones normales de mantenimiento descritas en las instruc-
ciones tcnicas suministradas con los equipos, y realizadas por el Servicio Tcnico Ocial del Fabricante.
La garanta no cubre las incidencias producidas por:
- Transporte no efectuado a cargo de la empresa.
- Manipulacin del producto por personal ajeno a FRROLI ESPAA, S.L.U. durante el perodo de garanta.
- Si el montaje no respeta las instrucciones que se suministran en la mquina.
- La instalacin de la mquina no respeta las Leyes y Reglamentaciones en vigor (electricidad, hidrulicas, combustibles, etc.).
- Defectos de instalacin hidrulica, elctrica, alimentacin de combustible, de evacuacin de los productos de la combustin,
chimeneas y desages.
- Anomalas por incorrecto tratamiento del agua de alimentacin, por tratamiento desincrustante mal realizado, etc.
Certificado de garanta

Certificado de garanta
- Anomalas causadas por condensaciones.
- Anomalas por agentes atmosfricos (hielos, rayos, inundaciones, etc.) as como por corrientes errticas.
- Corrosiones por causas de almacenamiento inadecuado.
El material sustituido en garanta quedar en propiedad de FRROLI ESPAA, S.L.U.
NOTA: Es imprescindible la cumplimentacin de la totalidad de los datos en el Certicado de Funcionamiento. La cumplimenta-
cin del certicado deber realizarse inmediatamente a la P. M. y consignar la fecha correctamente envindola seguidamente a
FRROLI ESPAA, S.L.U. En caso contrario la Garanta Comercial quedar anulada automticamente.
Las posibles reclamaciones debern efectuarse ante el organismo competente en esta materia.

216
Sede Central y Fbrica: Sello
/Firm
a

NTO 
AMIE
Polgono Industrial de Villayuda CION
E FUN
Apartado de Correos 267 - 09007 Burgos DOD
IFICA cal:

CERT
 go SA
T Lo 00
rras Cdi OR
ALAD

Tel. 947 48 32 50 x Fax 947 48 56 72


de ba ucto L INST
digo
T el c n del pr
od  S DE
el SA ci DATO
r por cumenta
coloca 
Certificado de garanta

Certificado de garanta
do bre:
Para ido en la

e.mail: ferroli@ferroli.es
:
 Nom ador
conten
Certificado de funcionamiento SATL
OCAL

N de
carn
et de
Instal

eto:
cin: compl

http//www.ferroli.es Llene por favor la cupn unida


fabrica icilio

N de Dom
AR ATO
L AP go:
S DE Cdi tos
DATO  los da
d de d con lo
le: ncialida
 elo: bustib 
fono: nfide conform
ida zado,
Mod Com Tel  la Co de tomati 
a: gurar idad, y fichero au rporarna
compr  por ase ncial un co
ad y a confide tes en idadysein ualmente o
le
a de no: l:


Emai
OCAL

a: Telfo
rid
Fech arch
gu en
la Se la mxim de sus cli nfidencial peticin.Ig suD.N.I.,
en M s por n 
pado tratada co rsonales estrictacoalmente otocopiade
la
esta
SATL

a Pu preocu

Direccin Comercial:
n: r  pe on rdi af
Fech I: ac i lm ente Ferroli se los datos tratadosc remosco dodeun
DN Pobl os es
pe cia
ibida
r
 por a inclui io,sern  yatende ompaa
105

 O te lar
li estammacin rec mprome teformu te casill al efecto
a: ac
UARI   Ferro
L US l:
or  co en ien
s. En e. La inf Ferroli se ndelpres uelasigu unescri ferroli.e
to s
 S DE Emai cierto ilit . te po
DATO mente
 son e nos fac desarrollo mentaci cinmarq ,median lopd@gru
qu  pli ma do o:
terior ormacin rmativa de senlacum deinfor te otorga lectrnic
 bre: dos an inf  no ido ologa previamen correoe
Nom  incia: tos  indicaidad de la nal y su onalrecog esta tip to n de
 da ial  Perso cterpers envode nsentimien adirecci
Prov que los Confidenc Carcter

Avda. Italia, 2
765


 ra/n  y ecar eseael el co osoal


7850

de
icilio: s decla Seguridad  Datos losdatosd Vd.nod vocacind 9007,Burg
3216

Dom mante  la n de ue


los fir tizamos Protecci mamosq nzamiento. s comola Villayuda
Si re ,0
A730

S: El/ ran  for la ,a de


stal:  DATO por ello ga iembre, de tos,lein ocinde posicin Industrial
 N DE
go Po

28820 Coslada (Madrid)


,
eprom cin yo olgono
Cod.

Da
ECCI suarios  13 de Dic ccinde
Cdi  DE  PROT lientes/u 9, de Pr ote la of ertad n, cancela s,s/n,P
bo
CA sc 99 de ci Co
GNI estro a 15/1 paola ativa
de tifica artn
LEY OR os por nuLey Orgnic enciaEs dministr acceso, rec/AlcaldeM
84

Ag na
aportad to en la critoenla slagesti rechode ,S.L.U.,C
4495

es de a

Tel. 91 661 23 04 x Fax 91 661 09 91


dispu teins alidade rcitar el Espa
amen erroli
35

fin
debid ro,cuya pueden eje logoa:F
cod.

he n
unfic mosque cativoa
tifi
informa ntoiden
gr.
n 1 da 60
me
216
docu

e.mail: marketing@ferroli.es ina


te Pag a tip
o CB

Jefaturas Regionales de Ventas


CENTRO Tel.: 91 661 23 04 - Fax: 91 661 09 73 e.mail: madrid@ferroli.es
CENTRO NORTE Tel.: 94 748 32 50 - Fax: 94 748 56 72 e.mail: burgos@ferroli.es
NOROESTE Tel.: 98 179 50 47 - Fax: 98 179 57 34 e.mail: coruna@ferroli.es
LEVANTE CANARIAS Tel.: 96 378 44 26 - Fax: 96 139 12 26 e.mail: levante@ferroli.es
NORTE Tel.: 94 748 32 50 - Fax: 94 748 56 72 e.mail: jrnorte@ferroli.es
CATALUA BALEARES Tel.: 93 729 08 64 - Fax: 93 729 12 55 e.mail: barna@ferroli.es
ANDALUCIA Tel.: 95 560 03 12 - Fax: 95 418 17 76 e.mail: sevilla@ferroli.es
BLUEHELIX PRO C
TR
alma anndaki gsterim
Istma
Istma talebi (Ortam Termostat veya Uzaktan Krono-Kumanda tarafndan gerekletiri-
len) gstergede zerinde scak hava olan radyatr simgesinin yanp snmesi ile belirtilir.
1. GENEL UYARLAR Gsterge (ksm 11 - ek. 1) aktel stma k scakln ve stma bekleme sresi
Bu kullanm talimatlar kitapnda yer alan uyarlar dikkatlice okuyunuz. boyunca "d2" yazsn grntler.
Kombi kurulumu yapldktan sonra, almas konusunda kullancy bilgilendiriniz
ve rnn tamamlayc paras olan ve daha sonra gerekli olduka bavurabilecei
bu klavuzu vererek saklamasn hatrlatnz.
Kurulum ve bakm ilemleri, yrrlkteki standartlara ve imalatnn talimatlarna uy-
gun ekilde gerekletirilmeli ve mesleki adan kalifiye bir personel tarafndan ye- 2 2
1 3 1 3
rine getirilmelidir. Cihazn mhrl ayar paralarna mdahale yapmak yasaktr.
Hatal kurulum ya da yetersiz bakm insanlara, hayvanlara ya da nesnelere zarar ve- 0 4 0 4

rebilir. retici tarafndan salanan talimatlara uyulmamasndan ve uygulamadaki


hatalardan kaynaklanan hasarlardan retici hibir ekilde sorumlu tutulamaz.
Herhangi bir temizlik ya da bakm ilemi gerekletirmeden nce, sistem devre
anahtarn ve/veya kar gelen ama kapama aygtlarn kullanarak, cihazn ebeke
g kayna ile balantsn kesiniz. ek. 2
Cihazda arzalarn meydana gelmesi ve/veya yetersiz almas durumunda, cihaz Shhi su
kapatlmaldr. Cihaz tamir etmeye kalkmaynz. Sadece mesleki olarak kalifiye
personele bavurunuz. rnlerin herhangi bir onarm-deitirme ilemi, sadece me- Tesisattan scak shhi su ekilmesiyle oluan shhi su talebi gstergede altnda scak su
sleki olarak kalifiye personel tarafndan ve sadece orijinal paralar kullanlarak yeri- olan musluk simgesinin yanp snmesi ile belirtilir.
ne getirilmelidir. Yukarda yer alan koula uygun hareket edilmemesi nitenin Gsterge (ksm 11 - ek. 1) shhi su aktel k scakln ve shhi su bekleme sresi
emniyetini tehlikeye sokabilir. boyunca "d1" yazsn grntler.
Bu cihaz, sadece zel olarak tasarlanm olduu amalar iin kullanlmaldr. Bunun
dndaki herhangi bir kullanm, yanl ve bu nedenle tehlikeli olarak deerlendirilir.
Ambalaj paralar, olas tehlike kayna olduundan, ocuklarn eriebilecei yerler-
de braklmamaldr.
Bu cihaz fiziksel kapasitesi olmayan, zeka gerilii olan veya duyu zr olan insanlar 2 2
1 3 1 3
(ocuklar dahil) veya tecrbe ve bilgi eksiklii olan kiiler tarafndan kullanlmaya uy-
gun deildir. Bu kiiler cihazn kullanm ile ilgili gvenlik, denetim veya talimatlardan 0 4 0 4

sorumlu bir kiinin bulunduu zaman onun yardm ile yararlanabilirler.


Aygtn ve buna ait aksesuarlarn imha edilmesi, yrrlkteki kanunlar erevesinde
uygun bir ekilde gerekletirilmelidir.
Bu klavuzda yer alan resimler, rnn sadeletirilmi grntsn temsil etmekte-
dir. Bu temsili grntlerde, size temin edilen rn ile kk ve nemli olmayan fark- ek. 3
lar olabilir.
Konfor
2. KULLANMA TALIMATLAR Konfor komutu (kombi ierisindeki scakln muhafaza edilmesi), gsterge zerindeki
2.1 Giri musluun altnda bulunan su sembolnn yanp snmesi ile belirtilir. Gsterge (ksm 11
Sayn Mteri - ek. 1) kombi iindeki suyun o anki scakln grntler.
BLUEHELIX PRO C doal gaz veya LPG ile alan, yksek verimlik performansna ve dk Arza
emisyon oranna sahip ve mikroilemci denetim sistemi ile donatlm, scak shhi su retimi fonk- Arza durumunda (bkz. cap. 4.4) gsterge arza kodunu (ksm 11 - ek. 1) ve bekleme
siyonuna sahip, elik eanjrl, youmal n karml bir s jeneratrdr. sreleri boyunca d3 ve d4 yazlarn grntler.
Su geirmez blmeli cihaz ieride ve scakl -5C'ye kadar varan (-15C opsiyonel antifriz kiti ile 2.3 Elektrik ebekesine balant, ama-kapama
birlikte) ksmen korunakl bir d mekanda (EN 297/A6'ya gre) kurulum iin uygundur. Kombiye elektrik beslemesi yok
2.2 Komut paneli

1 2 9 10 15 7 17

2
1 3

0 4
8
5 2
11 1 3

0 4 ek. 4 - Kombiye elektrik beslemesi yok


12

B K dneminde uzun sreli olarak kapal kalmas durumunda donmadan koru-


mak iin, kombideki suyun tmnn tahliye edilmesi nerilmektedir.

Kombiye elektrik beslemesi var


Kombiye elektrik beslemesi salayn.

14 3 4 13 16 6
ek. 1 - Kontrol paneli
Panel aklamalar ek. 1 2
1 Scak shhi su s ayarn azaltma tuu 1 3
2 Scak shhi su s ayarn artrma tuu
0 4
3 Istma sistemi s ayarn azaltma tuu
4 Istma sistemi s ayarn artrma tuu
5 Gsterge
6 Resetleme - Yaz/K modu seimi- "Scaklk Ak" Mens tuu
7 Ekonomi/Konfor modu seme - cihaz ama/kapama tuu
8 Scak shhi su sembol
ek. 5 - Ama / Yazlm versiyonu
9 Shhi su fonksiyonu gsterimi
10 Yaz modu gsterimi
11 oklu-fonksiyon gsterimi (eanjr koruma fonksiyonu sresince yanp sner halde)
12 Eco (Ekonomi) modu gsterimi
13 Istma fonksiyonu gsterimi
14 Istma sembol
15 Yank brlr ve aktel g seviyesi gsterimi (alev koruma fonksiyonu sresin-
ce yanp sner halde)
16 Servis Arac Balants
17 Hidrometre

24 TR cod. 3541F551 - Rev. 00 - 07/2015


BLUEHELIX PRO C
Shhi su scaklk ayar
Shhi su tularn kullanarak (ksm 1 ve 2 - ek. 1) scakl minimum 40C ile maksimum
55C arasnda ayarlaynz.
2
1 3

0 4

2
1 3

0 4
ek. 6 - Hava tahliye dngs
lk 5 saniye sresince, gstergede kart yazlmnn versiyonu da grntlenir
Sonraki 300 saniye boyunca gstergede, stma sisteminin hava tahliye dngsn
tanmlayan FH mesaj grntlenir.
Kombi sistem giriindeki gaz valfn anz
FH mesaj kaybolduunda, kombi her shhi scak su almnda veya ortam termo-
ek. 10
statna stma talebi geldiinde otomatik olarak almak zere hazr durumdadr.
Ortam scaklnn ayarlanmas (opsiyonel ortam termostat ile)
Kombiyi kapama ve ama
Ortam termostatn kullanarak scaklk deerini oda iin istenilen deere ayarlaynz.
On/off tuuna (ksm 7 - ek. 1) 5 saniye basnz. Eer ortam termostat monte edilmi deil ise, kazan, sistemi ayarlanm olan sistem
k scakl deerinde tutacaktr.
Ortam scaklnn ayarlanmas (opsiyonel uzaktan kumandal zamanlayc ile)
Uzaktan kumandal zamanlayc kontroln kullanarak scaklk deerini oda iin istenen
deere ayarlaynz. Kombi nitesi, sistem suyunu istenilen ortam scakl deerine gre
2
ayarlayacaktr. Uzaktan kumandal zamanlayc kontrol ile ilgili daha fazla bilgi iin
1 3
ltfen bu cihazn kullanm klavuzuna baknz.
0 4 ECO/COMFORT (Eko/Konfor) seimi
Kombi nitesi, yksek bir scak-su k hzn ve mkemmel bir kullanc rahatln ga-
ranti altna alan bir fonksiyon ile donatlmtr. Cihaz alyor durumdayken (COMFORT
modu), kombide bulunan su scak halde tutulur, bunun anlam musluu atnz anda
hi beklemenize gerek kalmadan kombi kndan scak su alabileceiniz anlamna gel-
mektedir.
ek. 7 - Kombiyi kapama
Kullanc, eco/comfort tuuna basarak (ECO modu) cihaz kapatabilir (ksm. 7 -
Kombi kapatldnda, elektronik kartta halen elektrik beslemesi mevcuttur. Shhi su ve ek. 1). ECO modundayken, gstergede ECO sembol grntlenir (ksm 12 - ek. 1).
stma iletimi devre ddr. Antifriz sistemi aktif kalr Kombiyi yeniden amak iin, on/off COMFORT modunu aktive etmek iin, eco/comfort dmesine tekrar basnz (ksm 7
tuuna (ksm 7 - ek. 1) tekrar 5 saniye basnz. - ek. 1).
Scaklk ak
Harici sonda kurulumu (opsiyonel) yapldnda ayarlama sistemi Scaklk Ak ile
alabilir. Bu modda, stma sisteminin scakl d iklim artlarna gre ayarlanr, by-
lece yln her mevsiminde yksek bir konfor seviyesi salanrken enerjiden de tasarruf
2 edilmi olur. zellikle, harici ortam scakl artt zaman sistem k scakl tespit edi-
1 3
len "kompenzasyon erisine" gre drlr.
0 4 Scaklk Ak modu aktif durumdayken, stma ayar tular kullanlarak scaklk ayar, si-
stem knn maksimum scaklk ayarna eitlenir (ksm 3 - ek. 1) Ayarlama sistemi-
nin her zaman etkin ve faydal bir ekilde almasn salamak iin maksimum deerin
ayarlanmas tavsiye edilir.
Kombi, kurulum aamasnda kalifiye personelce ayarlanmaldr. Bununla birlikte, raha-
tln daha da arttrlmas amacyla kullanc tarafndan baka ayarlar da yaplabilir.
ek. 8
Kompenzasyon erisi ve erilerin kaydrlmas
Kombi, her scak shhi su almnda veya ortam termostatna stma talebi geldiinde de- 5 saniye sreyle reset tuuna basldnda (ksm 6 - ek. 1) "Scaklk Ak" mensne
rhal otomatik olarak almak zere hazr durumda olacaktr. eriilir. yanp snen kla "CU" grntlenir.

B Cihaza gelen elektrik ve/veya gaz beslemesi kesilir ise anti-friz sistemi alma- Arzu edilen eriyi zelliine gre 1 ila 10 arasnda ayarlamak iin shhi su tularn (ksm
yacaktr. K mevsiminde kombinin uzun sre boyunca kapal kalmas durumunda, 1 - ek. 1) kullannz. Eri 0'a ayarlandnda, scaklk ak ayarlamas devre d kalr.
donmadan korumak iin kombideki tm suyun (scak su ve sistem suyunun) tahliye
edilmesi nerilmektedir; veya sadece scak suyu tahliye ediniz ve stma sistemine Istma tularna (ksm 3 - ek. 1) basldnda erilerin paralel hareketi salanr; yanp
sez. 3.3 blmnde belirtildii gibi uygun bir antifriz ekleyiniz. snen kla "OF" grntlenir. zelliklerine gre erilerin paralel hareketini ayarlamak
iin shhi su tularna (ksm 1 - ek. 1) basnz (ek. 11).
2.4 Ayarlamalar
Reset tuuna (ksm 6 - ek. 1) yeniden 5 saniye sreye basldnda Scaklk Ak
Yaz/K Ayar Deiiklii mensnden klr.
2 saniye sreyle yaz/k (ksm 6 - ek. 1) tuuna basnz. Eer ortam scakl istenilen deerin altna derse, daha yksek dereceden bir eri
Gstergede Yaz sembol grntlenir (ksm 10 - ek. 1): kombi sadece shhi su ayarlanmas veya tersi durumda bunun tersinin uygulanmas tavsiye edilir. Bir derece
datm yapacaktr. Antifriz sistemi aktif kalr. artrma veya azaltma yapnz ve ortamdaki deiiklii kontrol ediniz.
Yaz modunu devre d brakmak iin yaz/k (ksm 6 - ek. 1) tuuna yeniden 2 saniye basnz.
OFFSET = 20 OFFSET = 40
Istma scakl ayar 90
10 9 8
90
10 9 8 7 6 5
85 7 85
6 4
Istma tularn kullanarak (ksm 3 ve 4 - ek. 1) scakl minimum 20C ile maksimum 80 80
5 3
80C arasnda ayarlaynz. 70 70
4 2
60 60
3 1
50 50
2
40 40
1
30 30
2 20 20
1 3
ek. 11 - Kompenzasyon erilerinin paralel hareketi iin rnek
0 4

ek. 9

cod. 3541F551 - Rev. 00 - 07/2015 TR 25


BLUEHELIX PRO C
Uzaktan kumanda ile ayarlamalar 3.3 Su balantlar
Eer kombiye bir Uzaktan Kumanda (opsiyonel) takl ise, nceki ksmda Uyarlar
A aklanan ayarlamalar tabella 1 belirtilen deerlere gre yaplr .

B Istma devresinde bir ar-basn olmas durumunda suyun zemin zerine


dklmesini nlemek iin emniyet valf k, bir bacaya veya toplama borusu-
izelge 1 na balanmaldr. Aksi takdirde, tahliye valfnn devreye girmesi sonucunda
oday su basmas halinde, kombinin reticisi bu durumdan sorumlu tutulamaz.
Ayarlama ilemi, Uzaktan Kumanda mensnde, kombi komut

B
Istma scakl ayar Cihazn etkin almasn nleyebilecek kalnt veya pislikleri gidermek iin ku-
panelinden yaplabilir.
rulum ileminden nce sistemin btn borularn iyice ykaynz.
Ayarlama ilemi, Uzaktan Kumanda mensnde, kombi komut
Shhi suyu s ayar Mevcut kurulumlardaki jeneratrlerin deitirilmesi durumunda, sistem tama-
panelinden yaplabilir.
men boaltlmal ve uygun ekilde amur ve kirlerden arndrlmaldr. Bu ama
Yaz modu ayar, Uzaktan Kumandadan yaplacak bir stma tale-
Yaz/K Ayar Deiiklii iin yalnzca uygun ve termik sistemler iin garanti edilen (bkz. mteakip para-
bine gre daha nceliklidir.
graf), metal, plastik veya kauuk andrmayan rnler kullannz. malat fir-
Uzaktan Kumanda ile scak shhi suu fonksiyonu kapatldnda, ma, sistemin temizlenmemesi veya uygun ekilde temizlenmemesinden
kombi Ekonomi moduna geer. Byle bir durumda, kombi panelin- dolay jeneratrn urayabilecei zararlardan sorumlu deildir.
deki eco/comfort tuu (ksm 7 - ek. 1) devre d kalr
Balantlar ilgili balant noktalarna, ek. 13 ksmndaki izime ve cihaz zerinde belir-
Eko/Konfor Seimi Uzaktan Kumanda ile scak musluk suyu fonksiyonu aktive edi- tilen sembollere riayet ederek yapnz.
ldiinde, kombi Konfor moduna geer. Byle bir durumda, kombi
panelindeki eco/comfort tuu (ksm 7 - ek. 1) kullanlarak iki
moddan birisini semek mmkndr.
Gerek Uzaktan Kumanda gerekse kombi kart, Scaklk Ak
1 2 3 4 5
Scaklk Ak ayarn ynetmektedir: ikisi arasnda, kombi kart Scaklk Aknn
ncelii vardr.

nite hidrolik basn ayar


Sistem souk haldeyken kombinin hidrometresinden okunan doldurma basncnn deeri
yaklak 1,0 bar deerinde olmaldr. Eer sistem basnc minimumun altndaki deerlere
derse, kombi durur ve gsterge F37 hata sinyalini grntler. Doldurma dmesini 150
(ksm 1 - ek. 12) ile belirtilen ksmdan ayarlayarak basnc balang deerine getiriniz.
lem sonunda daima geri kapatnz.
Sistem basnc geri yklendikten sonra, kombi gsterge ekrannda FH ile tanmlanan 300
saniyelik hava tahliye dngsn aktive edecektir.

157
105

35
35.5 76 54 51 80.5 103
ek. 13 - Su balantlar
A 1 = Sistem k - 2 = Shhi su k
1 3 = Gaz girii - 4 = Shhi su girii
5 = Sistem girii
Antifriz sistemi, antifriz svs, katk maddeleri ve inhibitrler
C
Eer gerekirse, antifriz svsnn, katk maddelerinin ve inhibitrlerin kullanmna (eer bu
svlarn veya kimyasal katk maddelerinin retici irketi, bu rnlerin bu ama iin kul-
lanmnn uygun olduunu ve bunlarn s eanjrne veya dier bileenlere ve/veya ka-
zan nitesi ile sistemin aksamlarna zarar vermeyeceini garanti ediyorsa) izin verilebilir.
Istma sistemlerinde kullanmlarnn uygun olduu ve kazan nitesi ile sistemlerinin ak-
samlar ile uyumlu olduu akca beyan edilmeyen normal antifriz svlarnn, katk mad-
delerinin veya inhibitrlerin kullanlmas yasaktr.
Sistem suyunun zellikleri
Suyun 25 Fr sertlik derecesinden (1F = 10ppm CaCO3) daha sert olmas halinde, kombide sert
suyun sebep olduu kire oluumlarn nlemek amacyla uygun su kullanmn neririz.
Harici montaj iin antifriz kiti (opsiyonel)
ek. 12 - Yk dmesi
Cihazn, scakl -5C ile minimum -15C arasnda olabilen korunakl bir yere monte
3. KURULUM edilmesi halinde, musluk suyu ve sifon devresinin donmasn nlemek iin uygun antifriz
3.1 Genel talimatlar kiti ile donatlmas gereklidir. Kit, bir termostat, elektrikli stclar ve sifon iin bir stcdan
olumaktadr. Kit ile ilgili talimatlara riayet ederek, kitin elektrik kartna balantsn
KOMB, BU TEKNK KULLANIM KTAPIINDA BELRTLMEKTE OLAN BTN yapnz ve termostat ile stclar musluk suyu borularnn zerine monte ediniz.
TALMATLARA, YRRLKTE OLAN LGL ULUSAL STANDARTLARA VE YEREL
TZKLERE UYGUN BR EKLDE, LK KURALLARINA TAM OLARAK UY- 3.4 Gaz balants

B
GUNLUK NDE VE SADECE KALFYE BR PERSONEL TARAFINDAN MONTE Balant ilemini gerekletirmeden nce, cihazn mevcut yakt tipi ile alma-
EDLMELDR. ya yatkn olduundan emin olunuz.
3.2 Kurulum yeri Gaz balants ilgili balant noktasna (bkz. ek. 13), yrrlkteki standartlara uygun
Cihazn yanma devresi kurulumun yapld ortama gre yaltmldr ve bu nedenle, cihaz ekilde, bklmez metal boru ya da esnek krkl paslanmaz elik boru kullanlarak ve
herhangi bir odaya monte edilebilir. Bununla birlikte, montajn yaplaca odann, ufak bir de sistem ile kombi arasna bir gaz musluu yerletirilerek yaplmaldr. Tm gaz
gaz kaa durumunda bile herhangi tehlikeli bir durumun olumasn nleyebilmek balantlarnn szdrmaz olduundan emin olunuz.
asndan iyi havalandrmal bir yer olmas gereklidir. Bu emniyet standard, bu tr bir 3.5 Elektrik balantlar
yaltml blmeye sahip olan tipler de dahil olmak zere tm gazl cihazlar iin geerli

B Cihaz, yrrlkteki emniyet standartlarda ngrld ekilde uygulanm


2009/142 sayl EEC Direktifince gerekmektedir.
etkin bir topraklama nitesine balanmaldr. Mesleki adan kalifiye bir perso-
Cihaz, EN 297/A6 uyarnca uygun bir ekilde minimum -5C'de, ksmi olarak korumal bir nele, topraklama sisteminin verimliliini ve uygunluunu kontrol ettiriniz; retici
yerde altrlmak zere tasarlanmtr. Uygun bir antifriz kiti ile donatlmas halinde, firma, topraklama sistemindeki arza nedeniyle meydana gelebilecek hasarlar-
scakl minimum -15C'ye kadar debilen mekanlarda kullanlabilir. Kombi, korunakl dan sorumlu deildir.
bir ekilde, rnein bir saak altna, bir balkonun iine veya korunakl bir duvar oyuuna
Kombinin elektrik kablolarnn tesisat nceden yaplm ve elektrik hattna
monte edilmelidir.
balant iin bir Y tipi kablo ve de fi ile birlikte temin edilmitir. Elektrik
Dolaysyla kurulum yaplacak yer, toz, yanc malzemeler veya nesneler ya da oksitlen- ebekesine balantlar sabit balant eklinde olmal ve kontaklar en az 3 mm
dirici gaz iermemelidir. akla sahip iki kutuplu bir sivi ile donatlmal ve kombi ile hat arasna maks.
Kombi, duvara monte edilmek zere tasarlanmtr ve bir duvar montaj braketi ile birlikte 3A'lik sigortalar yerletirilmelidir. Elektrik balantlarnda kutuplarn doru ol-
teslim edilmektedir. Duvara sabitleme ilemi, jeneratr iin salam ve etkili bir destek masna dikkat edilmelidir (FAZ: kahverengi kablo / NTR: mavi kablo / TO-
olacak ekilde gerekletirilmelidir. PRAK: sar-yeil kablo).

B Kullancnn cihazn g kablosunu asla deitirmemesi gerekmektedir. Kablo-


A Eer
cihaz bir mobilya ierisine veya yaknna monte edilecekse, muhafazann
kartlabilmesi iin ve normal bakm ileri iin bir aklk braklmaldr nun hasar grmesi halinde, cihaz kapatnz ve deitirilmesi iin sadece profe-
syonel adan kalifiye bir elemana bavurunuz. Deitirilmesi halinde, sadece
maksimum d eper ap 8 mm olan bir HAR H05 VV-F 3x0,75 mm2 kablo-
sunu kullannz.

26 TR cod. 3541F551 - Rev. 00 - 07/2015


BLUEHELIX PRO C
Ortam termostat (opsiyonel) izelge 3 - Koaksiyal kanallarda maksimum uzunluk

B
DKKAT: ORTAM TERMOSTATININ KONTAKLARI TEMZ DURUMDA OL- Koaksiyal 60/100 Koaksiyal 80/125
MALIDIR. 230 V VOLTAJIN ORTAM TERMOSTATININ TERMNALLERNE
BALANMASI, ELEKTRONK KARTTA TAMR MMKN OLMAYAN ARIZA- BLUEHELIX PRO BLUEHELIX PRO BLUEHELIX PRO BLUEHELIX PRO
25 C 32 C 25 C 32 C
LARA NEDEN OLACAKTIR.
zin verilen maksimum uzunluk
Bir uzaktan kumanda veya zamanlayc takarken, bu cihazlar iin elektrik beslemesini 7m 7m
(yatay)
bunlarn kontak kesim noktalarndan yapmaynz. Bunlar iin elektrik temini iin, cihazn 28 m 28 m
tipine bal olarak direk olarak ana hatta veya aklere balant yaplmaldr. zin verilen maksimum uzunluk
8m 8m
(dikey)
Elektrik terminal kutusuna eriim
Dirsek
n panel karldktan sonra ( *** 'n paneli ama' on page 27 ***) elektrik balantlar 1m 1m 0.5 m 0.5 m
indirgeme faktr 90
terminal kutusuna (ek. 14) eriim mmkndr. eitli balantlar iin klemplerin dzeni
Dirsek
ek. 30 blmndeki elektrik balantlar emasnda da verilmektedir. 0.5 m 0.5 m 0.25 m 0.25 m
indirgeme faktr 45

Ayr borularla balant


A 138

72

max 50 cm
1 2 3 4

139 C5x C3x B2x C1x


ek. 14 - Terminal kutusuna eriim
3.6 Duman kanallar ek. 17 - Ayr borularla balantya rnek ( = Hava / = Duman)
Uyarlar
nite, hava-geirmez odal ve glendirilmi ekimli bir "tip C" tipidir, hava girii ve du- izelge 4 - Tip
man k aada yazl olan ekme/emme sistemlerinden birisine balanmaldr. Ku-
Tip Aklama
rulum ilemine balamadan nce, ilgili uyarlar ve talimatlar kontrol ediniz ve uyunuz.
Ayrca, duvara ve/veya tavana terminallerin balantsn yaparken, pencerelerle, duvar- C1X Duvara yatay emme ve tahliye. Giri/k terminalleri ya e-merkezli ya da benzer rzgar koullarna
larla, havalandrma aklklaryla arada braklacak minimum mesafelere riayet ediniz. maruz braklmak iin yeterince yakn olmaldr (50 cm dahilinde)

Koaksiyal borularla balant C3X Tavana dik emme ve tahliye. Giri/k terminaller C12 iin olduu gibi
C5X Farkl basnlara sahip blgelerde duvara veya tavana bamsz ekilde emme ve tahliye. Tahliye ve
emme kar duvarlara konumlandrlmamaldr
C6X Ayr sertifikalandrlm borulara sahip (EN 1856/1) emme ve tahliye
B2X Kurulum yerinden emme ve duvara veya tavana tahliye
NEML - KURULUM YER UYGUN HAVALANDIRMAYA SAHP OLMALIDIR

Ayr kanallarla balant iin, cihaza aadaki k aksesuarn taknz:


C1X C3X C3X C3X C1X C1X
81 81

ek. 15 - Koaksiyal borularla balantya rnek ( = Hava / = Duman)

izelge 2 - Tip
65

65
Tip Aklama
87

C1X Duvara yatay emme ve tahliye


C3X Tavana dik emme ve tahliye

Koaksiyal balants iin, cihaza aadaki k aksesuarlarndan birisini taknz. Duvara


alacak deliklerin ykseklikleri iin kapaktaki ekle baknz. Oluacak youma rnlerin
041039X0
darya doru geri akp damlamaya neden olmasn nlemek iin, duman tahliyesinin yatay ek. 18 - Ayr kanallar iin k aksesuarlar
blmlerinin kombiye doru hafif eimli ekilde tutulmas gerekmektedir.
Kurulum ilemine balamadan nce, basit bir hesaplamayla izin verilen maksimum
100 127 uzunluu gememeye dikkat ediniz:
60 80
1. Ayr kanall sistemin genel hatlarn, aksesuarlar ve k terminalleri de dahil olmak
zere tam olarak tanmlaynz.
2. Aadaki tabella 6 ksmna bakarak her bir bileenin kayplarn, montaj konumuna
gre med (edeer metre) olarak tespit ediniz.
3. Kayplar toplamnn, tabella 5'de izin verilen maksimum uzunluun altnda veya
120

120
147
142

buna eit olduundan emin olunuz.

izelge 5 - Ayr kanallarda maksimum uzunluk


BLUEHELIX PRO 25 C BLUEHELIX PRO 32 C
zin verilen maksimum uzunluk 80 med 70 med
041002X0 041006X0
100
60

041001X0
ek. 16 - Koaksiyal kanallar iin k aksesuarlar

cod. 3541F551 - Rev. 00 - 07/2015 TR 27


BLUEHELIX PRO C
izelge 6 - Aksesuarlar 4. SERVIS VE BAKM
4.1 Ayarlamalar
med cinsinden kayplar
Gaz beslemesini dntrme
Hava Duman tahliyesi Bu cihaz Metan gaz veya LPG ile alabilir zellikte olup, bu iki gazdan birisi ile kullanm
emme Dikey Yatay iin gereken ayarlar fabrikada, cihazn ambalajnda ve teknik veriler etiketinde aka
BORU 1 m M/F 1KWMA83W 1,0 1,6 2,0 belirtildii ekilde yaplmaktadr. Cihazn ayarlanm olduu gaz trnden farkl bir gaz
DRSEK 45 M/F 1KWMA65W 1,2 1,8 ile kullanlmas gerektiinde, zel dntrme kiti tedarik edilip aada aklanan ilem-
90 M/F 1KWMA01W 1,5 2,0 lerin yaplmas gerekmektedir:
TIRNAKLI test kl 1KWMA70W 0,3 0,3 1. n paneli karnz (bkz. *** 'n paneli ama' on page 27 ***).
KLPS 2. ki viday skp kumanda panelini dndrnz (bkz. ek. 21).
80
TERMNAL duvara hava k 1KWMA85A 2,0 - 3. Dner mafsal C sknz ve gaz borusunu A gaz valfndan karnz (bkz. ek. 22).
rzgar-kesicili duvara duman k1KWMA86A - 5,0 4. Gaz borusuna takl olan ucu B dnm kitinde bulunan ula, araya conta D taka-
BACA Hava/duman ayrk balant 80/80 010027X0 - 12,0 rak deitiriniz (bkz. ek. 22).
Sadece duman k 80 010026X0 + - 4,0 5. Gaz borusunu A geri taknz ve balantnn szdrmazln kontrol ediniz.
1KWMA86U 6. Dnm kiti ierisinde bulunan etiketi teknik veriler etiketinin yanna yaptrnz
BORU 1 m M/F 1KWMA89W 6.0 7. n paneli geri taknz.
DRSEK 90 M/F 1KWMA88W 4.5 8. Gaz tipi ile ilgili parametreyi deitiriniz:
60
NDRGEME 80/60 041050X0 5.0 kombiyi bekleme moduna getiriniz
TERMNAL rzgar-kesicili duvara duman k 1KWMA90A 7.0 Shhi su tularna (ksm 1 ve 2 - ek. 1) 10 saniye basnz: gstergede yanp
DKKAT: 60 AKSESUARLARININ YKSEK YK KAYBINI GZ NNDE BULUNDURU- snen b01 grntlenir.
NUZ , BUNLARI SADECE GEREKTKLERNDE VE SON DUMAN TAHLYE HATTINA Shhi su tularna (ksm 1 veya 2 - ek. 1) basp parametre 00 (metanla
KARILIK GELECEK EKLDE KULLANINIZ. altrmak iin) veya 01 (LPG ile altrmak iin) ayarn yapnz.
Istma + tuuna (ksm 4 - ek. 1) gstergede yanp dnen b06 grntlene-
ne kadar basnz.
Toplayc duman kanallarna balant shhi su tularna (ksm 1 veya 2 - ek. 1) basp, parametre 55 (metanla
altrmak iin) veya 70 (LPG ile altrmak iin) ayarn yapnz.
Shhi su tularna (ksm 1 ve 2 - ek. 1) 10 saniye basnz.
kombi bekleme moduna dner
9. Kombi duman kna balanan yanma rnleri analizr vastasyla, kombi mak-
simum ve minimum gte alrken kan CO2 emisyonunun teknik veriler tablo-
sunda ilgili gaz tipi iin verilen deerlere denk olup olmadn kontrol ediniz.

C4X
C8X C2X

ek. 19 - Duman kanalna balant rnei ( = Hava / = Duman)

izelge 7 - Tip
Tip Aklama
C2X Ortak duman kanalna emme ve tahliye (ayn kanala emme ve tahliye)
C4X Ayr fakat benzer rzgar koullarna maruz kalan ortak duman kanallarna emme ve tahliye
C8X Tek veya ortak duman kanalna tahliye ve duvara emme
B3X E-merkezli kanal (tahliyeyi kapsayan) vastasyla kurulum yerinden emme ve doal ekimli ortak
duman kanalna tahliye
NEML - KURULUM YER UYGUN HAVALANDIRMAYA SAHP OLMALIDIR
ek. 21
Dolaysyla, eer BLUEHELIX PRO C kombisini doal ekimli olan bir toplayc bacaya
veya tekli bacaya balayacaksanz, yrrlkteki normlar uyarnca bacann tasarmnn
kesinlikle profesyonel adan kalifiye bir personele yaptrlmas ve fan ile donatlm
yaltml yanma odas olan cihazlar iin uygun olmas gerekmektedir.
3.7 Youma tahliye balants
A
Kombi, younlama rnlerinin tahliyesi iin dahili bir sifon aparat ile donatlmtr Gz-
lem aparat balantsn A ve esnek hortumu B geirmek suretiyle taknz. Sifonu yak-
lak 0,5 l su ile doldurunuz ve esnek boruyu imha sistemine balaynz.
C
B
B DKKAT: Cihaz, vakum sifonu ile altrlmamaldr!

0,5lt D

A
B
ek. 22

ek. 20 - Youma tahliye balants

28 TR cod. 3541F551 - Rev. 00 - 07/2015


BLUEHELIX PRO C
TEST modunun aktive edilmesi 4.3 Bakm
Istma tularna (ksm 3 e 4 - ek. 1) ayn anda 5 saniye sreyle basp TEST modunu n paneli ama
aktive ediniz. Kombi, mteakip paragrafta belirtildii ekilde ayarlanm maksimum Kombinin muhafaza kasasn amak iin:
stma ayarnda alr.
1. Vidalar A ksmen sknz (bkz. ek. 24).
Gstergede, stma ve shhi su simgeleri (ek. 23) yanp sner; hemen yanlarnda stma 2. Paneli B kendinize doru ekiniz ve st balant yerlerinden kurtarnz.
gc grntlenir.

B Kombinin ierisinde herhangi bir ilem yapmadan nce, elektrik beslemesini


kesiniz ve sistem giriindeki gaz musluunu kapatnz

2
1 3

0 4

ek. 23 - TEST Modu stma gc = %100)


Istma su tularna (ksm 3 ve 4 - ek. 1) basarak gc artrnz veya azaltnz (Mini-
mum=%0, Maksimum=%100).
Shhi su tuuna - basldnda (ksm 1 - ek. 1) kombinin gc derhal minimuma (%0) B
ayarlanr. Shhi su tuuna + basldnda (ksm 2 - ek. 1) kombinin gc derhal mak- A
simuma (%100) ayarlanr.
TEST modunu devre d brakmak iin, stma tularna (ksm. 3 ve 4 - ek. 1) ayn anda
A
5 saniye basnz. Her halkarda, TEST modu 15 dakika sonra otomatik olarak devre d A
braklr.
ek. 24 - n paneli ama
Istma gcnn ayarlanmas

B Bu cihazda muhafaza/karter ayrca su geirmez blme grevi de grmek-


Istma gcnn ayarlanmas iin, kombiyi TEST moduna ayarlaynz (bkz. sez. 4.1).
tedir. Kombinin almasn gerektiren her ilem sonrasnda, n panelin
Gc artrmak veya azaltmak iin (minimum = 00 - maksimum = 100) stma tularna
dzgn takldn ve szdrmaz olduunu kontrol ediniz.
basnz (ksm 3 - ek. 1). 5 saniye iinde reset dmesine basldnda, maksimum g
ayarland deerde kalacaktr. TEST iletim modundan knz (bkz. sez. 4.1). n paneli geri takmak iin ilemleri ters sra ile uygulaynz. st balant yerlerine
dzgn takldndan ve yanlara tamamen dayandndan emin olunuz. "A" vidasnn ka-
4.2 Servise alma
fas, sktrldnda alt karlatrma bklm altnda kalmamaldr (bkz. ek. 25).
Kombiyi yakmadan nce
Gaz sisteminin hava-szdrmazln kontrol ediniz.
Genleme tank n-dolum basncnn doru olduundan emin olunuz.
Su nitesini doldurunuz ve kombi ile sistem ierisinde bulunan tm havann
boaltlmasn salaynz.
Sistemde veya kombide herhangi bir su kaa olmadndan emin olunuz.
Elektrik sisteminin doru bir ekilde balanm olduundan ve topraklama siteminin
ilevsel olduundan emin olunuz.
Gaz basnc deerinin stma iin gerekli olan seviyede olduundan emin olunuz.
Kombinin yaknlarnda alev alc zellikte svlar veya malzemeler olmadndan
emin olunuz
letim anndaki kontroller
Cihazn altrlmas.
Yakt devresinin ve su sistemlerinin hava szdrmazln kontrol ediniz.

Kombi alyorken, baca borusunun ve hava-duman kanallarnn etkinliini kontrol


ediniz.
Sifonun ve younlama rnlerini boaltma sisteminin szdrmazln ve
OK NO
almasn kontrol ediniz. ek. 25 - n panelde doru konum
Kombi ile sistemler arasnda su sirklasyonunun doru bir ekilde gerekletiinden
emin olunuz. Periyodik kontrol
Gaz valf modllerinin, scak su retiminde stma aamasnda doru altndan Cihazn zaman iinde dzgn ekilde almaya devam etmesi iin, aadaki kontrol
emin olunuz. ilemlerini yllk olarak kalifiye bir personele yaptrmanz gerekmektedir:
Ortam termostat veya uzaktan kumandal zamanlayc kontrol vastasyla eitli
Kontrol ve emniyet cihazlar (gaz valf, ak-ler, termostatlar, v.s.) doru bir eki-
ateleme ve yakma testleri yapmak suretiyle kombinin iyi ateleme yaptndan
lde alyor olmaldr
emin olunuz.
Duman tahliye devresi mkemmel verimlilikte olmaldr.
lek zerinde belirtilmekte olan yakt tketim deerinin cap. 5 blmndeki teknik
Su geirmez blme su szdrmaz olmaldr
veriler tablosunda verilen deer ile ayn olduundan emin olunuz.
Hava-duman u paras ve duman kanallarnda herhangi bir tkanklk ve kaak ol-
Herhangi bir stma talebi olmakszn, brlrlerin scak su musluu ald anda
mamaldr
doru bir ekilde atelendiinden emin olunuz. Istma ilemi sresince, scak su mu-
Brlr ve eanjr temiz ve tortusuz olmaldr. Temizlik ilemlerinde kimyasal rnler
sluunun almas ile birlikte stma sirklatrnn durduundan ve dzenli bir scak
veya metal fralar kullanmaynz.
su retimi olduundan emin olunuz.
Elektrot tortusuz olmal ve doru ekilde konumlanmaldr.
Parametrelerin doru bir ekilde programlanm olduundan ve istenilen zel bir ihtiyaca
Gaz ve su sistemleri szdrmaz olmaldr.
cevap verebildiinden (kompenzasyon erisi, g, scaklklar, vb) emin olunuz.
Souk sistemde su basnc yaklak olarak 1 bar olmaldr; deilse bu deere getiriniz.
Sirklasyon pompas tkal olmamaldr.
Genleme tank dolu olmaldr.
Gaz kapasitesi ve basnc ilgili tablolarda belirtilen deerlere karlk gelmelidir.
Youma boaltma sistemi etkin bir ekilde alyor olmal ve verimi, kayplar veya
tkanmalar ile azalmamaldr
Sifon aparat su ile doldurulmaldr.

cod. 3541F551 - Rev. 00 - 07/2015 TR 29


BLUEHELIX PRO C
4.4 Sorunlarn giderilmesi Arza
Arza Olas neden zm
Arza tehis kodu
Topraklama balantsn kontrol
alma ile ilgili bir arza veya problem olmas halinde, gsterge ekran yanp sner ve A61 Santral arzas - ABM03 Santralde dahili arza - ABM03
ediniz, gerekirse santrali deitiriniz.
hata kodu grntlenir. Gaz valf ile santral arasnda Santral bal deil Santrali gaz valfna balaynz
A62
Cihazn bloke olmasna neden olan sorunlar vardr (bunlar A harfi ile tanmlanr): kom- iletiim yok Valf hasarl Valf deitiriniz
binin almaya devam edebilmesi iinRESET tuuna (ksm 6 - ek. 1) 1 saniye srey- A63
le basmak veya kurulu ise uzaktan kumandadan (opsiyonel) RESET ilemi yapmak F64 Topraklama balantsn kontrol
Santral arzas - ABM03 Santralde dahili arza - ABM03
yeterlidir; eer kombi almaz ise, ncelikle arzay gidermek gereklidir. A65 ediniz, gerekirse santrali deitiriniz.
F66
Cihazn geici olarak bloke olmasna neden olan dier anormallikler (F harfi ile
A23
tanmlanr), ayar deerleri kombinin normal alma deer aralna geri geldiinde oto-
A24
matik olarak ortadan kalkar.
F20
Kontrol ediniz ve gerekirse
Arza tablosu F21 Kart parametreleri arzas Kart parametre ayar yanl
kart parametresini deitiriniz.
A26
F40
izelge 8 - Arza listesi F47
Arza
Arza Olas neden zm 5. ZELLIKLER VE TEKNIK VERILER
kodu
Kombiye gaz aknn normal
Gaz yok olduunu ve havann borulardan
tahliye edildiini kontrol ediniz
Elektrot kablo tesisatn kontrol ediniz,
191
A01 Brlr ateleme yapmyor
Elektrot tespit/ateleme hatas doru konumlandndan ve herhangi 196
bir tortu iermediinden emin olunuz
Arzal gaz valf Gaz valfn kontrol ediniz ve deitiriniz
ebeke gaz basnc yetersiz ebeke gaz basncn kontrol ediniz
Sifonu kontrol ediniz ve gerekirse 56
Sifon tkal
temizleyiniz 350
yonizasyon elektrot kablolarn kontrol
Brlr kapal iken alev Elektrot arzas
A02 ediniz
var sinyali
Kart arzas Kart kontrol ediniz
Istma sensrnn doru
Istma sensr hasarl konumlandndan ve dzgn
Ar-scaklk korumasnn altndan emin olunuz
A03
devreye girmesi Sistemde su devir-daimi
Sirklatr kontrol ediniz
(sirklasyon) yok
Sistemde hava var Sistemin havasn boaltnz
Duman tahliye emniyetinin Son 24 saat ierisinde 3 kez F07 F07 arzasna baknz
A04
devreye girmesi arzas 81
Fan korumasnn devreye
A05
girmesi
1 saat boyunca art arda F15 arzas F15 arzasna baknz
35 186
yonizasyon elektrotu arzas yonizasyon elektrotunun pozisyonunu

Dzensiz alev
kontrol ediniz ve gerekirse deitiriniz
Brlr kontrol ediniz
278 193
Gaz valfnda ofset arzas Minimum g ofset ayarn
A06
Ateleme aamasndan sonra
alev yetersizlii
kontrol ediniz 14
(4 dakikada 6 defa) Bacann, duman k kanallarnn ve
Hava/duman kanallar tkal hava girii ile terminallerin tkankln
gideriniz 221 36
Sifonu kontrol ediniz ve gerekirse
Sifon tkal
temizleyiniz
Duman sensr ar bir scaklk 114
F07 Duman scakl yksek Eanjr kontrol ediniz
tespit ediyor 42
Sensr hasarl
Sensrn kablo tesisatn kontrol
32
F10 k sensr 1 arzas Kablo tesisat ksa-devre
ediniz veya sensr deitiriniz
Kablolarda kopukluk var
Sensr hasarl
Sensrn kablo tesisatn kontrol
F11 Giri sensr arzas Kablo tesisat ksa-devre
ediniz veya sensr deitiriniz
Kablolarda kopukluk var
Sensr hasarl 10 8 7 9 11
Shhi su devresi Sensrn kablo tesisatn kontrol
F12
sensrnde arza
Kablo tesisat ksa-devre
ediniz veya sensr deitiriniz 44 39 74
Kablolarda kopukluk var
Sensr hasarl
136
F13 Duman sensr arzas Kablo tesisat ksa-devre
Kablo tesisatn kontrol ediniz veya
duman sensrn deitiriniz
37
Kablolarda kopukluk var
Sensr hasarl ek. 26 - Genel grnm
Sensrn kablo tesisatn kontrol
F14 k sensr 2 arzas Kablo tesisat ksa-devre
ediniz veya sensr deitiriniz
Kablolarda kopukluk var izelge 9 - ekil aklamalar cap. 5
8 kutuplu konnektrn kablolarn
230V Besleme gerilimi yetersizlii 7 Gaz girii 81 Ateleme/iyonizasyon elektrodu
kontrol ediniz
F15 Fan arzas 8 kutuplu konnektrn kablolarn 8 Shhi su k 94 Sistem musluu
Takimetre kesintisi sinyali
kontrol ediniz 9 Scak musluk suyu girii 104 Sigorta
Fan hasarl Fan kontrol ediniz
10 Sistem k 114 Su presostat
F34 Besleme gerilimi 170V'dan az Elektrik ebekesi problemi Elektrik tesisatn kontrol ediniz
F35 ebeke frekans anormal Elektrik ebekesi problemi Elektrik tesisatn kontrol ediniz 11 Sistem girii 136 Ak ler
Basn ok dk Sistemi doldurunuz/ ykleme yapnz 14 Emniyet valf 138 Harici sensr (opsiyonel)
F37 Sistem su basnc doru deil Su presostat bal deil veya 16 Vantilatr (Fan) 139 Uzaktan krono-kumanda (opsiyonel)
Sensr kontrol ediniz
hasarl
Sensr hasarl veya kablo Sensrn kablo tesisatn kontrol 32 Istma sirklatr 154 Youma tahliye borusu
balantlarnda ksa-devre ediniz veya sensr deitiriniz 35 Hava ayrcl 186 Giri sensr
F39 Harici sensr arzas Scaklk ak aktivasyonundan Harici sensr balantsn tekrar 36 Otomatik hava tahliyesi 191 Duman scaklk sensr
sonra sensrn balants yapnz veya scaklk akn devre
kesilmitir d braknz 37 Souk su giri filtresi 193 Sifon
Istma sensrnn doru 39 Kapasite ayarlaycs 196 Youma rnleri haznesi
Sensrlerin k sensrnn boru ile balants
A41 konumlandndan ve dzgn 42 Shhi su scaklk sensr 221 Baypas musluu
konumlandrlmas kesilmi
altndan emin olunuz
A42 Istma sensrnde anormallik Sensr hasarl Sensr deitiriniz 44 Gaz valf 256 Ayarl stma devir daim pompassinyali

Eanjr korumasnn devreye Sistemde H2O sirklasyonu yok Sirklatr kontrol ediniz 56 Genleme tank 278 ift sensr (Emniyet + Istma)
F43
girmesi Sistemde hava var Sistemin havasn boaltnz 72 Oda termostat (cihazla birlikte verilmez) 340 Baypas borusu
F52 Istma sensrnde anormallik Sensr hasarl Sensr deitiriniz 74 Sistem doldurma musluu 350 Brlr/Fan grubu
A ON/OFF dmesi (yaplandrlabilir)

30 TR cod. 3541F551 - Rev. 00 - 07/2015


BLUEHELIX PRO C
BLUEHELIX BLUEHELIX
Veri Birim
PRO 25 C PRO 32 C
Istma maks. termik kapasitesi kW 25.0 29.5 (Q)
Istma min. termik kapasitesi kW 5.8 6.7 (Q)
Istma maks. Termik Gc (80/60C) kW 24.5 28.9 (P)
Istma min. Termik Gc (80/60C) kW 5.7 6.6 (P)
Istma maksimum termik gc (50/30C) kW 26.5 31.3
Istma minimum termik gc (50/30C) kW 6.2 7.2
35 278 Scak su maksimum termik kapasitesi kW 27 32.0
Scak su minimum termik kapasitesi kW 5.8 6.7
Shhi su maks. Termik Gc kW 27.0 32.0
186 Shhi su min. Termik Gc kW 5.7 6.6
193 Besleme gaz basnc G20 mbar 20 20
Maks. gaz kapasitesi G20 m3/sa 2.86 3.38
Min. gaz kapasitesi G20 m3/sa 0.61 0.71

154 CO2 maks. (G20) % 9.20 9.20


56
CO2 min. (G20) % 8.70 8.70
114 Gaz besleme basnc G31 mbar 37 37
Maks. gaz kapasitesi G31 Kg/s 2.11 2.50
74
36 Min. gaz kapasitesi G31 Kg/s 0.45 0.52
340 CO2 maks. (G31) % 10.70 10.70
221 39 CO2 min. (G31) % 9.80 9.80
42 136
37 32 14 92/42 EEC Direktifi verim snf -
NOx Emisyon snf - 5 5 (NOx)
Istmada maks. alma basnc bar 3 3 (PMS)
10 8 9 11 Istmada min. alma basnc bar 0.8 0.8
ek. 27 - Hidrolik devre Istma maks. scakl C 90 90 (tmax)
Istma suyu kapasitesi litre 1.7 2.1
H [m H2O]
Istma genleme tank kapasitesi litre 8 10
6 Istma genleme tank n-dolum basnc bar 0.8 0.8
C
Shhi su retimi iin maks. alma basnc bar 9 9 (PMW)
5 Shhi su retimi iin min. alma basnc bar 0.3 0.3
A Shhi su k 't 25C l/dak 15.5 18.3
4 Shhi su k 't 30C l/dak 12.9 15.3 (D)
Koruma derecesi IP X5D X5D
3 Besleme gerilimi V/Hz 230V/50Hz 230V/50Hz
ekilen elektrik gc W 80 95
2 Bo arlk kg 29 31.5
Cihaz tipi C13-C23-C33-C43-C53-C63-C83-
B23-B33
1 B
PIN CE 0461CM0988

0
0 0.5 1 1.5 2 2.5 3
Q [l/h]
ek. 28 - Sirklatr yk / basn kayplar BLUEHELIX PRO 25 C
A = Kombi yk kayplar - B = Min. sirklatr hz - C = Maks. Sirklatr hz

H [m H2O]
6
C
A
5

1 B

0
0 0.5 1 1.5 2 2.5 3
Q [l/h]

ek. 29 - Sirklatr yk / basn kayplar BLUEHELIX PRO 32 C


A = Kombi yk kayplar - B = Min. sirklatr hz - C = Maks. Sirklatr hz

cod. 3541F551 - Rev. 00 - 07/2015 TR 31


BLUEHELIX PRO C

T1

81

ABM03B

230V
X6

104
FUSE 3.15A
250V
1
A 138 1 1 1

2
18 24
X4 X3 X2 12 X1

1 2 3 4

256
1 2 3 4 5 6 7 8 9 PWN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6
10 11 12 13 14 15 16 17 18 GND 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 7 8 9 10 11 12
+5V
OUT
GND

T T T
114 186 44
136 191 278 42
32

1
N L
+Vcc
GND

230Vac
TACHO
50Hz
16
72 139
PWM
8

ek. 30 - Elektrik emas

A Dikkat: Ortam termostatn veyauzaktan krono-kumanday balamadan nce terminal bloundaki kpry karnz.

32 TR cod. 3541F551 - Rev. 00 - 07/2015


BLUEHELIX PRO C
EN
Indication during operation
Heating
A heating demand (generated by the Room Thermostat or Remote Timer Control) is in-
dicated by flashing of the hot air above the radiator on the display.
1. GENERAL WARNINGS The display (detail 11 - fig. 1) shows the actual heating delivery temperature and, during
Carefully read and follow the instructions contained in this instruction booklet. heating standby time, the message d2.
After boiler installation, inform the user regarding its operation and give him this
manual, which is an integral and essential part of the product and must be kept with
care for future reference.
Installation and maintenance must be carried out by professionally qualified person-
nel, in compliance with the current regulations and according to the manufacturer's 2 2
1 3 1 3
instructions. Do not carry out any operation on the sealed control parts.
Incorrect installation or inadequate maintenance can result in damage or injury. The 0 4 0 4

Manufacturer declines any liability for damage due to errors in installation and use,
or failure to follow the instructions.
Before carrying out any cleaning or maintenance operation, disconnect the unit from
the electrical power supply using the switch and/or the special cut-off devices.
In case of a fault and/or poor operation, deactivate the unit and do not try to repair fig. 2
it or directly intervene. Contact professionally qualified personnel. Any repair/re- Domestic hot water (DHW)
placement of the products must only be carried out by qualified personnel using orig-
inal replacement parts. Failure to comply with the above could affect the safety of A DHW demand (generated by drawing domestic hot water) is indicated by flashing of
the unit. the hot water under the tap on the display.
This unit must only be used for its intended purpose. Any other use is deemed im- The display (detail 11 - fig. 1) shows the actual DHW outlet temperature and, during
proper and therefore hazardous. DHW standby time, the message d1.
The packing materials are potentially hazardous and must not be left within the
reach of children.
The unit must not be used by people (including children) with limited physical, sen-
sory or mental abilities or without experience and knowledge of it, unless instructed
or supervised in its use by someone responsible for their safety. 2 2
1 3 1 3
The unit and its accessories must be appropriately disposed of, in compliance with
the current regulations. 0 4 0 4

The images given in this manual are a simplified representation of the product. In
this representation there may be slight and insignificant differences with respect to
the product supplied.
2. OPERATING INSTRUCTIONS
fig. 3
2.1 Introduction
Comfort
Dear Customer,
A Comfort demand (reinstatement of temperature inside the boiler) is indicated by flash-
BLUEHELIX PRO C is a high-efficiency, low emissions premix condensing heat gen- ing of the water under the tap on the display. The display (detail 11 - fig. 1) shows the
erator with exchanger in steel, with integrated DHW production, running on natural gas actual temperature of the water in the boiler.
or LPG and equipped with a microprocessor control system.
Fault
The sealed chamber unit is suitable for indoor installation or outdoors in a partially pro-
tected place (according to EN 297/A6) with temperatures to -5C (-15C with optional In case of a fault (see cap. 4.4) the display shows the fault code (detail 11 - fig. 1) and,
antifreeze kit). during safety standby times, the messages "d3" and "d4".
2.2 Control panel 2.3 Connection to the power supply, switching on and off
Boiler not electrically powered
1 2 9 10 15 7 17

2
1 3
8
5 2 0 4

11 1 3

0 4
12
fig. 4 - Boiler not electrically powered

B To avoid damage caused by freezing during long idle periods in winter, it is ad-
visable to drain all the water from the boiler.

Boiler electrically powered


14 3 4 13 16 6 Switch on the power to the boiler.
fig. 1 - Control panel
Panel - legend fig. 1
1 DHW temperature setting decrease button
2 DHW temperature setting increase button 2
3 Heating system temperature setting decrease button 1 3
4 Heating system temperature setting increase button
0 4
5 Display
6 "Sliding Temperature" Menu - Summer/Winter mode selection - Reset button
7 Unit On/Off - Economy/Comfort mode selection button
8 DHW symbol
9 DHW mode
10 Summer mode
fig. 5 - Switching on / Software version
11 Multifunction (flashing during exchanger protection function)
12 Eco (Economy) mode
13 Heating
14 Heating symbol
15 Burner lit and actual power level (flashing during flame protection function)
16 Service Tool connection
17 Water gauge

cod. 3541F551 - Rev. 00 - 07/2015 EN 33


BLUEHELIX PRO C
DHW temperature adjustment
Use the DHW buttons (details 1 and 2 - fig. 1) to adjust the temperature from a min. of
40C to a max. of 55C.
2
1 3

0 4

2
1 3

0 4
fig. 6 - Venting cycle
During the first 5 seconds the display also shows the card software version
For the following 300 seconds the display shows FH which identifies the heating
system air venting cycle.
Open the gas cock ahead of the boiler
When the message FH disappears, the boiler is ready to operate automatically
fig. 10
whenever domestic hot water is drawn or in case of a room thermostat demand
Room temperature adjustment (with optional room thermostat)
Switching the boiler off and on
Using the room thermostat, set the temperature required in the rooms. If the room ther-
Press the on/off button (detail 7 - fig. 1) for 5 seconds. mostat is not installed, the boiler will keep the system at the set system delivery setpoint
temperature.
Room temperature adjustment (with optional remote timer control)
Using the remote timer control, set the required temperature in the rooms. The boiler will
adjust the system water according to the required room temperature. For operation with
2
remote timer control, please refer to the relevant instruction manual.
1 3
ECO/COMFORT selection
0 4
The unit has a function that ensures a high domestic hot water delivery speed and max-
imum comfort for the user. When the device is activated (COMFORT mode), the water
contained in the boiler is kept hot, thereby ensuring immediate availability of hot water
on opening the tap, without waiting times.
The user can deactivate the device (ECO mode) by pressing the eco/comfort button
fig. 7 - Switching the boiler off (detail 7 - fig. 1). In ECO mode the display activates the ECO symbol (detail 12 - fig. 1).
To activate the COMFORT mode, press the eco/comfort button (detail 7 - fig. 1) again.
When the boiler is switched off, the electronic board is still powered. Domestic hot water
and heating are disabled The antifreeze system remains activated. To switch the boiler Sliding Temperature
on, press the on/off button (detail 7 - fig. 1) again for 5 seconds. When the optional external probe is installed, the boiler adjustment system works with
"Sliding Temperature. In this mode, the temperature of the heating system is controlled
according to the outside weather conditions, to ensure high comfort and energy saving
throughout the year. In particular, the system delivery temperature is decreased as the
outside temperature increases, according to a specific "compensation curve.
2
With Sliding Temperature adjustment, the temperature set with the heating buttons (de-
1 3 tail 3 - fig. 1) becomes the maximum system delivery temperature. It is advisable to set
a maximum value to allow system adjustment throughout its useful operating range.
0 4
The boiler must be adjusted at the time of installation by qualified personnel. Possible
adjustments can in any case be made by the user to improve comfort.
Compensation curve and curve offset
Press the reset button (detail 6 - fig. 1) for 5 seconds to access the "Sliding temperature"
menu; the display shows "CU" flashing.
fig. 8 Use the DHW buttons (detail 1 - fig. 1) to adjust the curve from 1 to 10 according to the
The boiler will be immediately ready to operate whenever domestic hot water is drawn characteristic. By setting the curve to 0, sliding temperature adjustment is disabled.
or in case of a room thermostat demand. Press the heating buttons (detail 3 - fig. 1) to access parallel curve offset; the display
shows "OF" flashing. Use the DHW buttons (detail 1 - fig. 1) to adjust the parallel curve
B The antifreeze system does not work when the power and/or gas to the unit are
turned off. To avoid damage caused by freezing during long shutdowns in win- offset according to the characteristic (fig. 11).
ter, it is advisable to drain all water from the boiler, the DHW circuit and the Press the reset button (detail 6 - fig. 1) again for 5 seconds to exit the "Sliding Temper-
heating system water; or drain just the DHW circuit and add a suitable anti- ature" menu.
freeze to the heating system, as prescribed in sec. 3.3.
If the room temperature is lower than the required value, it is advisable to set a higher
2.4 Adjustments order curve and vice versa. Proceed by increasing or decreasing in steps of one and
Summer/Winter Switchover check the result in the room.
Press the summer/winter button (detail 6 - fig. 1) for 2 seconds. OFFSET = 20 OFFSET = 40
The display activates the Summer symbol (detail 10 - fig. 1): the boiler will only deliver 90 90
85 10 9 8 7 85 10 9 8 7 6 5
6 4
domestic hot water. The antifreeze system remains activated. 80 80
5 3
To deactivate the Summer mode, press the summer/winter button (detail 6 - fig. 1) 70 70
4 2
again for 2 seconds. 60 60
3 1
Heating temperature adjustment 50 50
2
Use the heating buttons (details 3 and 4 - fig. 1) to adjust the temperature from a min. of 40 40
1
20C to a max. of 80C. 30 30
20 20

fig. 11 - Example of compensation parallel curve offset

2
1 3

0 4

fig. 9

34 EN cod. 3541F551 - Rev. 00 - 07/2015


BLUEHELIX PRO C
Adjustments from Remote Timer Control 3.3 Plumbing connections
If the Remote Timer Control (optional) is connected to the boiler, the above ad- Important
A justments are managed according to that given in table 1.

B The safety valve outlet must be connected to a funnel or collection pipe to pre-
vent water spurting onto the floor in case of overpressure in the heating circuit.
Table. 1 Otherwise, if the discharge valve cuts in and floods the room, the boiler manu-
facturer cannot be held liable.
Adjustment can be made from the Remote Timer Control menu and the boiler

B
Heating temperature setting Before installation, carefully clean all the system pipes to remove any residuals
control panel.
or impurities that could affect proper operation of the unit.
Adjustment can be made from the Remote Timer Control menu and the boiler
DHW temperature adjustment In case of replacement of generators in existing installations, the system must
control panel.
be completely emptied and cleaned of any sludge and pollutants. For that pur-
Summer mode has priority over a possible Remote Timer Control heating
Summer/Winter Switchover pose only use suitable guaranteed products for heating systems (see following
demand.
section), that do not harm metals, plastics or rubber. The manufacturer de-
On disabling DHW from the Remote Timer Control menu, the boiler selects clines any liability for damage caused to the generator by failure to prop-
the Economy mode. In this condition, the eco/comfort button (detail 7 - fig. 1) erly clean the system.
on the boiler panel is disabled.
Eco/Comfort selection Carry out the relevant connections according to the diagram in fig. 13 and the symbols
On enabling DHW from the Remote Timer Control menu, the boiler selects given on the unit.
the Comfort mode. In this condition it is possible select one of the two modes
with the eco/comfort button (detail 7 - fig. 1) on the boiler panel.

Sliding Temperature
Both the Remote Timer Control and the boiler card manage Sliding Tempera-
ture adjustment: the boiler card Sliding Temperature has priority.
1 2 3 4 5
System water pressure adjustment
The filling pressure read on the boiler water gauge with the system cold must be approx
1.0 bar. If the system pressure falls to values below minimum, the boiler stops and fault
F37 is displayed. Operate the filling knob (detail 1 - fig. 12) and bring it to the initial value.
Always close the knob afterwards.
Once the system pressure is restored, the boiler will activate the 300-second air venting
150
cycle indicated on the display by FH.

157
105

35
A 35.5 76 54 51 80.5 103
1 fig. 13 - Plumbing connections
1 = System delivery - 2 = DHW outlet
C 3 = Gas inlet - 4 = Cold water inlet
5 = System return
Antifreeze system, antifreeze fluids, additives and inhibitors
When necessary, antifreeze fluids, additives and inhibitors can be used only if the man-
ufacturer of such fluids or additives guarantees that they are suitable and do not cause
damage to the exchanger or other components and/or materials of the boiler and system.
Do not use generic antifreeze fluids, additives or inhibitors that are not specific for use in
heating systems and compatible with the materials of the boiler and system.
Water system characteristics
In the presence of water harder than 25 Fr (1F = 10ppm CaCO3), use suitably treated
water in order to avoid possible scaling in the boiler.
fig. 12 - Filling knob Antifreeze kit for outdoor installation (optional)
3. INSTALLATION In case of installation outdoors in a partially protected place for temperatures lower than
3.1 General Instructions -5C and down to -15C, the boiler must be equipped with the antifreeze kit to protect the
tap water circuit and air trap. The kit comprises a thermostat, electric heaters and a heat-
BOILER INSTALLATION MUST ONLY BE PERFORMED BY QUALIFIED PERSON- er for the air trap. Connect the kit to the electronic card and install the thermostat and
NEL, IN ACCORDANCE WITH ALL THE INSTRUCTIONS GIVEN IN THIS TECHNICAL heaters on the tap water pipes as directed in the instructions attached to the kit.
MANUAL, THE PROVISIONS OF CURRENT LAW, THE PRESCRIPTIONS OF NA-
TIONAL AND LOCAL STANDARDS AND THE RULES OF PROPER WORKMANSHIP. 3.4 Gas connection

B
3.2 Place of installation Before making the connection, ensure that the unit is arranged for operation
with the type of fuel available.
The combustion circuit is sealed with respect to the place of installation room, therefore
the unit can be installed in any room. However, the place of installation must be ade- The gas must be connected to the relevant connection (see fig. 13) in conformity with the
quately ventilated to prevent the creation of dangerous conditions in case of even small current standards, using a rigid metal pipe or a continuous surface flexible s/steel tube
gas leaks. This safety regulation is laid down by EEC Directive no. 2009/142 for all gas and installing a gas cock between the system and boiler. Make sure all the gas connec-
units, including those with sealed chamber. tions are tight.
The unit is suitable for operation in a partially protected place in conformity with EN 297/ 3.5 Electrical connections

B
A6, with minimum temperature -5C. If equipped with the special antifreeze kit, it can be The unit must be connected to an efficient earthing system in accordance with
used with minimum temperatures to -15C. The boiler must be installed is a protected the current safety standards. Have the efficiency and suitability of the earthing
place, e.g. under the slope of a roof, inside a balcony or in a sheltered recess. system checked by professionally qualified personnel; the Manufacturer de-
The place of installation must in any case be free of dust, flammable materials or objects clines any liability for damage caused by failure to earth the system.
or corrosive gases. The boiler is prewired and provided with a "Y" type cable (without plug) for con-
The boiler is arranged for wall mounting and comes standard with a hooking bracket. The nection to the electric line. The connection to the mains must be permanent and
wall fixing must ensure a stable and effective support for the generator. have a bipolar switch with contact gap of at least 3 mm, interposing fuses of
max. 3A between the boiler and the line. Make sure to respect the polarities
A Ifvided
the unit is enclosed in a cabinet or mounted alongside, a space must be pro-
for removing the casing and for normal maintenance operations
(LINE: brown wire / NEUTRAL: blue wire / EARTH: yellow-green wire) in the
connections to the electric line.

B The power cable must not be replaced by the user. If the cable gets damaged,
switch off the unit and have it changed by professionally qualified personnel. If
replacing the power cable, only use HAR H05 VV-F 3x0.75 mm2 cable with
max. external diameter 8 mm.

cod. 3541F551 - Rev. 00 - 07/2015 EN 35


BLUEHELIX PRO C
Room thermostat (optional) Table. 3 - Max. length of coaxial pipes

B
IMPORTANT: THE ROOM THERMOSTAT MUST HAVE VOLTAGE-FREE Coaxial 60/100 Coaxial 80/125
CONTACTS. CONNECTING 230V TO THE ROOM THERMOSTAT TERMI-
NALS WILL PERMANENTLY DAMAGE THE PCB. BLUEHELIX PRO BLUEHELIX PRO BLUEHELIX PRO BLUEHELIX PRO
25 C 32 C 25 C 32 C
When connecting a time control or timer, do not take the power supply for such de-
Max. permissible length
vices from their cutoff contacts. Their power supply must be taken with a direct con- 7m 7m
(horizontal)
nection from the mains or with batteries, depending on the type of device. 28 m 28 m
Max. permissible length
Accessing the electrical terminal block 8m 8m
(vertical)
The electrical terminal block (fig. 14) can be accessed after removing the front panel (*** Reduction factor
'Opening the front panel' on page 36 ***) . The arrangement of the terminals for the var- 1m 1m 0.5 m 0.5 m
90 bend
ious connections is also given in the wiring diagram in fig. 30.
Reduction factor
0.5 m 0.5 m 0.25 m 0.25 m
45 bend

Connection with separate pipes


A 138

72
1 2 3 4

max 50 cm
139
C5x C3x B2x C1x
fig. 14 - Accessing the terminal block
3.6 Fume ducts
Important fig. 17 - Examples of connection with separate pipes ( = Air / = Fumes)

The unit is type C with sealed chamber and forced draught; the air inlet and fume outlet must be
connected to one of the following extraction/suction systems. Before installation, check and care- Table. 4 - Typology
fully observe the above prescriptions. Also, comply with the provisions concerning the positioning
Type Description
of wall and/or roof terminals and the minimum distances from windows, walls, vents, etc.
C1X Wall horizontal exhaust and intake. The inlet/outlet terminals must be concentric or close enough to be
Connection with coaxial pipes undergo similar wind conditions (within 50 cm)
C3X Roof vertical exhaust and intake. Inlet/outlet terminals like for C12
C5X Wall or roof exhaust and intake separate or in any case in areas with different pressures. The exhaust
and intake must not be positioned on opposite walls.
C6X Intake and exhaust with separately certified pipes (EN 1856/1)
B2X Intake from installation room and wall or roof exhaust
IMPORTANT - THE ROOM MUST BE PROVIDED WITH APPROPRIATE VENTILATION

C1X C3X C3X C3X C1X C1X


For the connection of separate ducts, fit the unit with the following starting accessory:

81 81
fig. 15 - Examples of connection with coaxial pipes ( = Air / = Fumes)

Table. 2 - Typology
Type Description
65

65
C1X Wall horizontal exhaust and inlet
87

C3X Roof vertical exhaust and inlet

For coaxial connection, fit the unit with one of the following starting accessories. For the
wall hole dimensions, refer to the figure on the cover. Any horizontal sections of the fume
exhaust must be kept sloping slightly towards the boiler, to prevent possible condensate
041039X0
from flowing back towards the outside and causing dripping.
fig. 18 - Starting accessory for separate ducts
100 127 Before installation, make sure the maximum permissible length has not been exceeded,
60 80
by means of a simple calculation:
1. Completely establish the layout of the system of split flues, including accessories
and outlet terminals.
2. Consult the table 6 and identify the losses in meq (equivalent metres) of every com-
ponent, according to the installation position.
120

120
147
142

3. Check that the sum total of losses is less than or equal to the maximum permissible
length in table 5.

Table. 5 - Maximum length of separate ducts


BLUEHELIX PRO 25 C BLUEHELIX PRO 32 C
041002X0 041006X0 Max. permissible length 80 meq 70 meq
100
60

041001X0
fig. 16 - Starting accessory for coaxial ducts

36 EN cod. 3541F551 - Rev. 00 - 07/2015


BLUEHELIX PRO C
Table. 6 - Accessories 4. SERVICE AND MAINTENANCE
4.1 Adjustments
Losses in meq Gas conversion
Air Fume exhaust The unit can operate on Natural Gas or LPG and is factory-set for use with one of these
inlet Vertical Horizontal two gases, as clearly shown on the packing and on the data plate. Whenever a different
PIPE 1 m M/F 1KWMA83W 1.0 1.6 2.0 gas to that for which the unit is arranged has to be used, a conversion kit will be required,
proceeding as follows:
BEND 45 M/F 1KWMA65W 1.2 1.8
90 M/F 1KWMA01W 1,5 2.0 1. Remove the front panel (see *** 'Opening the front panel' on page 36 ***).
2. Undo the screw and rotate the control panel (see fig. 21).
PIPE SECTION with test point 1KWMA70W 0.3 0.3
3. Unscrew ring C and remove gas pipe A from the gas valve (see fig. 22).
80 TERMINAL air, wall 1KWMA85A 2.0 - 4. Replace nozzle B inserted in the gas pipe with that contained in the conversion kit,
fumes, wall with antiwind
1KWMA86A - 5.0 interposing seal D (see fig. 22).
FLUE Split air/fumes 80/80 010027X0 - 12.0 5. Refit gas pipe A and check the tightness of the connection.
Fume outlet only 80 010026X0 + - 4.0 6. Apply the label, contained in the conversion kit, near the data plate.
1KWMA86U 7. Refit the front panel.
PIPE 1 m M/F 1KWMA89W 6.0
8. Modify the parameter for the type of gas:
BEND 90 M/F 1KWMA88W 4.5 put the boiler in standby mode
60 press the DHW buttons (details 1 and 2 - fig. 1) for 10 seconds: the display
REDUCTION 80/60 041050X0 5.0
shows b01 flashing.
TERMINAL fumes, wall with antiwind 1KWMA90A 7.0 press the DHW buttons (details 1 or 2 - fig. 1) to set parameter 00 (for operation
ATTENTION: CONSIDER THE HIGH PRESSURE LOSSES OF 60 ACCESSORIES; with natural gas) or 01 (for operation with LPG).
USE THEM ONLY IF NECESSARY AND AT THE LAST FUME EXHAUST SECTION. press the heating + button (detail 4 - fig. 1) until b06 flashes on the display.
press the DHW buttons (details 1 or 2 - fig. 1) to set parameter 55 (for operation
with natural gas) or 70 (for operation with LPG).
press the DHW buttons (details 1 and 2 - fig. 1) for 10 seconds.
Connection to collective flues the boiler will return to standby mode
9. Using a combustion analyser connected to the boiler fume outlet, check that the
CO2 content in the fumes, with the boiler operating at max. and min. output, matches
that given in the technical data table for the corresponding type of gas.

C4X
C8X C2X

fig. 19 - Examples of connection to flues ( = Air / = Fumes)

Table. 7 - Typology
Type Description
C2X Intake and exhaust in common flue (intake and exhaust in same flue)
C4X Intake and exhaust in common and separate flues , but undergoing similar wind conditions
C8X Exhaust in single or common flue and wall intake
fig. 21
B3X Intake from installation room by means of concentric duct (that encloses the exhaust) and exhaust in
common flue with natural draught
IMPORTANT - THE ROOM MUST BE PROVIDED WITH APPROPRIATE VENTILATION

If the boiler is to be connected BLUEHELIX PRO C to a collective flue or a single flue A


with natural draught, the flue or chimney must be expressly designed by professionally
qualified technical personnel in conformity with the current regulations and be suitable
for sealed chamber units equipped with fan.
3.7 Condensate drain connection
C
The boiler has an internal trap for draining condensate. Fit the inspection union A and
the hose B, pressing it in. Fill the air-trap with approximately 0.5 l. of water and connect
B
the hose to the disposal system

B ATTENTION: The unit must never be operated with the trap empty!
D
0,5lt

A
B fig. 22

fig. 20 - Condensate outlet connection

cod. 3541F551 - Rev. 00 - 07/2015 EN 37


BLUEHELIX PRO C
TEST mode activation. 4.3 Maintenance
Press the heating buttons (details 3 and 4 - fig. 1) together for 5 seconds to activate the Opening the front panel
TEST mode. The boiler lights at the maximum heating power set as described in the fol- To open the boiler casing:
lowing section.
1. Partially undo the screws A (see fig. 24).
The heating and DHW symbols (fig. 23) flash on the display; the heating power will ap- 2. Pull the panel B outwards and release it from the upper fastenings.
pear alongside.

B Before carrying out any operation inside the boiler, disconnect the power and
close the gas cock upstream

2
1 3

0 4

fig. 23 - TEST mode (heating power = 100%)


Press the heating buttons (details 3 and 4 - fig. 1) to increase or decrease the power
(Min.=0%, Max.=100%).
By pressing the DHW - button (detail 1 - fig. 1), boiler output is immediately adjusted B
to min. (0%). By pressing the DHW + button (detail 2 - fig. 1), boiler output is immedi- A
ately adjusted to max. (100%).
To deactivate the TEST mode, press the heating buttons (details 3 and 4 - fig. 1) together
A
for 5 seconds. The TEST mode is automatically disabled in any case after 15 minutes. A
Heating power adjustment fig. 24 - Front panel opening
To adjust the heating power, switch the boiler to TEST mode (see sec. 4.1). Press the

B On this unit, the casing also acts as a sealed chamber. After any opera-
heating buttons (detail 3 - fig. 1) to increase or decrease the power (min. = 00 - max. =
tion involving opening the boiler, carefully check the correct refitting of
100). Press the reset button within 5 seconds and the max. power will remain that just
the front panel and its seal.
set. Exit TEST mode (see sec. 4.1).
Proceed in reverse order to refit the front panel. Make sure it is correctly hooked to the
4.2 Startup
upper fastenings and is correctly positioned at the sides. When tightened, the head of
Before lighting the boiler screw "A" must not be below the lower fold (see fig. 25).
Check the seal of the gas system.
Check correct prefilling of the expansion tank.
Fill the water system and make sure all air contained in the boiler and the system
has been vented.
Make sure there are no water leaks in the system, DHW circuits, connections or boiler.
Check correct connection of the electrical system and efficiency of the earthing system.
Make sure the gas pressure for heating is that required.
Make sure there are no flammable liquids or materials in the immediate vicinity of
the boiler
Checks during operation
Switch the unit on.
Check the tightness of the fuel circuit and water systems.
Check the efficiency of the flue and air/fume ducts while the boiler is working.
Check the correct tightness and efficiency of the condensate removal system and trap.

Make sure the water is circulating properly between the boiler and systems.
Make sure the gas valve modulates correctly in heating and domestic hot water pro-
duction.
OK NO
Check proper lighting of the boiler by turning it on and off several times with the room fig. 25 - Correct position of front panel
thermostat or remote control.
Make sure the fuel consumption indicated on the meter matches that given in the Periodical check
technical data table on cap. 5. To ensure proper operation of the unit over time, have qualified personnel carry out a
Make sure that with no heating demand the burner correctly lights on opening a hot yearly inspection, providing for the following checks:
water tap. Check that the heating circulating pump stops on opening a hot water tap
The control and safety devices (gas valve, flow meter, thermostats, etc.) must func-
during heating operation and there is a regular production of hot water.
tion correctly
Check correct programming of the parameters and carry out any required customi-
The fume exhaust circuit must be perfectly efficient
sation (compensation curve, power, temperatures, etc.).
The sealed chamber must be tight
The air-fume end piece and ducts must be free of obstructions and leaks
The burner and exchanger must be clean and free of deposits For possible cleaning
do not use chemical products or wire brushes
The electrode must be properly positioned and free of scale
The gas and water systems must be tight.
The water pressure in the cold water system must be about 1 bar; otherwise, bring
it to that value
The circulating pump must not be blocked.
The expansion tank must be filled.
The gas flow and pressure must correspond to that given in the respective tables
The condensate evacuation system must be efficient with no leakage or obstructions
The trap must be full of water.

38 EN cod. 3541F551 - Rev. 00 - 07/2015


BLUEHELIX PRO C
4.4 Troubleshooting Fault code Fault Possible cause Cure
Diagnostics Check the earth connection and
A61 Controller ABM03 fault Controller ABM03 internal error
replace the controller if necessary.
In case of operation faults or problems, the display flashes and the fault identification
code appears. No communication between Controller not connected Connect the controller to the gas valve
A62
controller and gas valve Valve damaged Replace the valve
There are faults that cause permanent shutdown (marked with the letter A): to restore
operation just press the reset button (detail 6 - fig. 1) for 1 second or RESET on the op- A63
tional remote timer control if installed; if the boiler fails to start, it is necessary to firstly F64 Check the earth connection and
Controller ABM03 fault Controller ABM03 internal error
eliminate the fault. A65 replace the controller if necessary.
F66
Faults marked with the letter F cause temporary shutdowns that are automatically reset A23
as soon as the value returns within the boiler's normal working range. A24
Table of faults F20
Check the card parameter and modify
F21 Card parameter fault Wrong card parameter setting
it if necessary.
A26
Table. 8 - List of faults F40
F47
Fault code Fault Possible cause Cure
Check the regular gas flow to the 5. TECHNICAL DATA AND CHARACTERISTICS
No gas boiler and that the air has been
eliminated from the pipes
Check the wiring of the electrode and
Ignition/detection electrode fault that it is correctly positioned and free
of any deposits
191
A01 No burner ignition
Check the gas valve and replace 196
Faulty gas valve
it if necessary
Insufficient gas supply pressure Check the gas supply pressure

Trap blocked
Check the trap and clean it if 56
necessary
Flame present signal with Electrode fault Check the ionisation electrode wiring
350
A02
burner off Card fault Check the card
Check the correct positioning and
Heating sensor damaged
operation of the heating sensor
Overtemperature protection
A03 No water circulation in the
activation Check the circulating pump
system
Air in the system Vent the system
Fume extraction duct safety Fault F07 generated 3 times in See fault F07
A04
device activation the last 24 hours
Fault F15 generated for 1 hour
A05 Fan protection activated
(consecutive)
See fault F15 81
Ionisation electrode fault Check the position of the ionisation
35 186
electrode and replace it if necessary
Flame unstable Check the burner
Gas valve Offset fault Check the Offset adjustment at
278 193
No flame after ignition stage minimum power
A06
(6 times in 4 minutes) Remove the obstruction from the flue, 14
air/fume ducts obstructed fume extraction ducts and air inlet and
terminals

Trap blocked
Check the trap and clean it if 221 36
necessary

F07 High fume temperature


The fume probe detects an
excessive temperature
Check the exchanger 114
Sensor damaged 42
F10 Delivery sensor 1 fault Wiring shorted Check the wiring or replace the sensor
32
Wiring disconnected
Sensor damaged
F11 Return sensor fault Wiring shorted Check the wiring or replace the sensor
Wiring disconnected
Sensor damaged 10 8 7 9 11
F12 DHW sensor fault Wiring shorted Check the wiring or replace the sensor 44 39 74
Wiring disconnected 136
Probe damaged
Check the wiring or replace the fume
37
F13 Fume probe fault Wiring shorted
probe
Wiring disconnected fig. 26 - General view
Sensor damaged
F14 Delivery sensor 2 fault Wiring shorted Check the wiring or replace the sensor Table. 9 - Key of figures cap. 5
Wiring disconnected
7 Gas inlet 81 Ionisation/ignition electrode
No 230V power supply Check the 8-pin connector wiring
F15 Fan fault Tachometric signal interrupted Check the 8-pin connector wiring 8 Domestic hot water outlet 94 System cock
Fan damaged Check the fan 9 Cold water inlet 104 Fuse
F34 Supply voltage under 170V Electric mains trouble Check the electrical system 10 System delivery 114 Water pressure switch
F35 Faulty mains frequency Electric mains trouble Check the electrical system 11 System return 136 Flow meter
Pressure too low Fill the system 14 Safety valve 138 External probe (optional)
Incorrect system water
F37 Water pressure switch dam-
pressure Check the sensor 16 Fan 139 Remote timer control (optional)
aged or not connected
32 Heating circulating pump 154 Condensate drain pipe
Probe damaged or wiring
Check the wiring or replace the sensor 35 Air separator 186 Return sensor
shorted
F39 External probe fault
Probe disconnected after acti- Reconnect the external probe or disa- 36 Automatic air vent 191 Fume temperature sensor
vating the sliding temperature ble the sliding temperature 37 Cold water inlet filter 193 Trap
Delivery sensor disconnected Check the correct positioning and
A41 Sensor positioning 39 Flow regulator 196 Condensate tray
from pipe operation of the heating sensor
A42 Heating sensor fault Sensor damaged Replace the sensor 42 DHW temperature probe 221 Bypass cock
No system H2O circulation Check the circulating pump 44 Gas valve 256 Modulating heating circulating pump signal
Exchanger protection
F43 56 Expansion tank 278 Double sensor (Safety + Heating)
activation. Air in the system Vent the system
F52 Heating sensor fault Sensor damaged Replace the sensor 72 Room thermostat (not supplied) 340 Bypass pipe
74 System filling cock 350 Fan/Burner assembly
A ON/OFF switch (configurable)

cod. 3541F551 - Rev. 00 - 07/2015 EN 39


BLUEHELIX PRO C
BLUEHELIX BLUEHELIX
Data Unit
PRO 25 C PRO 32 C
Max. heating capacity kW 25.0 29.5 (Q)
Min. heating capacity kW 5.8 6.7 (Q)
Max. Heat Output in heating (80/60C) kW 24.5 28.9 (P)
Min. Heat Output in heating (80/60C) kW 5.7 6.6 (P)
Max. Heat Output in heating (50/30C) kW 26.5 31.3
35 278
Min. Heat Output in heating (50/30C) kW 6.2 7.2
Max hot water heating power kW 27 32.0
Min hot water heating power kW 5.8 6.7
Max. Heat Output in hot water production kW 27.0 32.0
186
Min. Heat Output in hot water production kW 5.7 6.6
193
Gas supply pressure G20 mbar 20 20
Max. gas delivery G20 m3/h 2.86 m3/h
Min. gas delivery G20 m3/h 0.61 0.71
154 56 CO2 max. G20 % 9.20 9.20
CO2 min. G20 % 8.70 8.70
114
Gas supply pressure G31 mbar 37 37
74 Max. gas delivery G31 kg/h 2.11 2.50
36
340 Min. gas delivery G31 kg/h 0.45 0.52
CO2 max. G31 % 10.70 10.70
221 39
42 136 CO2 min. G31 % 9.80 9.80

37 32 14 Efficiency class Directive 92/42 EEC -


NOx emission class - 5 5 (NOx)

10 8 9 11 Max. working pressure in heating bar 3 3 (PMS)

fig. 27 - Water circuit Min. working pressure in heating bar 0.8 0.8
Max. heating temperature C 90 90 (tmax)
H [m H2O] Heating water content litres 1.7 2.1
6 Heating expansion tank capacity litres 8 10
C Heating expansion tank prefilling pressure bar 0.8 0.8
5 Max. working pressure in hot water production bar 9 9 (PMW)
A Min. working pressure in hot water production bar 0.3 0.3

4 DHW flow rate 't 25C l/min 15.5 18.3


DHW flow rate 't 30C l/min 12.9 15.3 (D)
Protection rating IP X5D X5D
3
Power supply voltage V/Hz 230V/50Hz 230V/50Hz
Electrical power input W 80 95
2
Empty weight kg 29 31.5
Type of unit C13-C23-C33-C43-C53-C63-C83-
1 B B23-B33
PIN CE 0461CM0988
0
0 0.5 1 1.5 2 2.5 3
Q [l/h]
fig. 28 - Circulating pump head / Pressure losses BLUEHELIX PRO 25 C
A = Boiler pressure losses - B = Circulating pump min. speed - C = Circulating pump
max. speed

H [m H2O]
6
C
A
5

1 B

0
0 0.5 1 1.5 2 2.5 3
Q [l/h]

fig. 29 - Circulating pump head / Pressure losses BLUEHELIX PRO 32 C


A = Boiler pressure losses - B = Circulating pump min. speed - C = Circulating pump
max. speed

40 EN cod. 3541F551 - Rev. 00 - 07/2015


EN
FERROLI BLUEHELIX PRO 25C
FERROLI S.p.A. via Ritonda 78/A - 37047 SAN BONIFACIO (VR) - Italy
YES NO NO
YES NO

A
25
93

24,5
8,2

88,3
98,9

0,080
0,051
0,003

0,038
0,000
76
54
34

XL
A
0,028
6
91
20,973
16

FERROLI BLUEHELIX PRO 32C


FERROLI S.p.A. via Ritonda 78/A - 37047 SAN BONIFACIO (VR) - Italy
YES NO NO
YES NO

A
29
93

28,9
9,7

88,3
98,9

0,095
0,058
0,003

0,043
0,000

55
35

XL
A
0,028
6
91
21,310
16
BLUEHELIX PRO C
T1

81

ABM03B

230V
X6

104
FUSE 3.15A
250V
1
A 138 1 1 1

2
18 24
X4 X3 X2 12 X1

1 2 3 4

256
1 2 3 4 5 6 7 8 9 PWN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6
10 11 12 13 14 15 16 17 18 GND 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 7 8 9 10 11 12
+5V
OUT
GND

T T T
114 186 44
136 191 278 42
32

1
N L
+Vcc
GND

230Vac
TACHO
50Hz
16
72 139
PWM
8

fig. 30 - Wiring diagram

A Attention: Remove the jumper on the terminal block before connecting the ambient thermostat or remote timer control.

42 EN cod. 3541F551 - Rev. 00 - 07/2015


BLUEHELIX PRO C
FR
Indication durant le fonctionnement
Chauffage
La demande chauffage (engendre par le thermostat d'ambiance ou la chronocomman-
de distance) est indique par le clignotement de l'air chaud au-dessus du radiateur sur
1. DISPOSITIONS GNRALES l'afficheur.
Lire attentivement et respecter les avertissements contenus dans le prsent livret d'instructions. L'afficheur (rep. 11 - fig. 1) visualise la temprature actuelle du dpart du chauffage et
Aprs l'installation de la chaudire, l'installateur doit informer l'utilisateur sur son fonctionnement et pendant le temps d'attente, l'indication d2 .
lui remettre le prsent livret qui fait partie intgrante et essentielle du produit ; en outre, ce livret doit
tre conserv avec soin pour toute consultation future.
L'installation et l'entretien doivent tre effectus conformment aux normes en vigueur, selon les in-
structions du constructeur et par des techniciens qualifis. Toute opration sur les organes de rgla-
ge scells est interdite. 2 2
Une installation incorrecte ou un entretien impropre peuvent entraner des dommages corporels ou 1 3 1 3
matriels. Le constructeur n'assume aucune responsabilit pour les dommages causs par des er- 0 4 0 4
reurs d'installation et d'utilisation et, dans tous les cas, en cas de non observance des instructions.
Avant d'effectuer toute opration de nettoyage ou d'entretien, isoler l'appareil du rseau d'alimenta-
tion lectrique en actionnant l'interrupteur de l'installation et/ou au moyen des dispositifs d'isolement
prvus.
Dsactiver l'appareil en cas de panne et/ou de mauvais fonctionnement en s'abstenant de toute ten-
tative de rparation ou d'intervention directe. S'adresser uniquement un technicien professionnel fig. 2
qualifi. Les ventuelles rparations ou remplacements de composants sont rservs exclusivement
Sanitaire
un technicien professionnel qualifi en n'utilisant que des pices de rechange d'origine. La non-
observance de ce qui prcde compromet les conditions de scurit de l'appareil. La demande d'eau chaude sanitaire (engendre par l'ouverture d'un robinet d'eau chau-
Cet appareil ne peut servir que dans le cadre des utilisations pour lesquelles il a t conu. Tout au- de sanitaire) est indique par le clignotement de l'eau chaude sous le robinet sur l'affi-
tre usage doit tre considr comme impropre et donc dangereux. cheur.
Les lments de l'emballage ne peuvent tre laisss la porte des enfants du fait qu'ils pourraient
reprsenter une source potentielle de danger.
L'afficheur (rep. 11 - fig. 1) visualise la temprature actuelle de sortie de l'eau chaude
Cet appareil nest pas prvu pour tre utilis par des personnes (y compris les enfants) dont les ca- sanitaire et pendant le temps d'attente l'indication d1 .
pacits physiques, sensorielles ou mentales sont rduites, ou des personnes dnues dexprience
ou de connaissance, sauf si elles ont pu bnficier, par lintermdiaire dune personne responsable
de leur scurit, dune surveillance ou dinstructions pralables concernant lutilisation de lappareil.
Mettre l'appareil et ses accessoires au rebut conformment aux normes en vigueur.
Les images contenues dans ce manuel ne sont qu'une reprsentation simplifie de l'appareil. Cette 2 2
1 3 1 3
reprsentation peut prsenter de lgres diffrences, non significatives, par rapport l'appareil.
0 4 0 4
2. INSTRUCTIONS D'UTILISATION
2.1 Introduction
Cher Client,
BLUEHELIX PRO C est un gnrateur thermique avec changeur en acier pour la pro-
fig. 3
duction d'eau chaude sanitaire intgre, prmlange condensation ; il offre un trs
haut rendement et de trs basses missions ; il fonctionne au gaz naturel ou GPL et est Confort
quip d'un systme de contrle microprocesseur. La demande Confort (rtablissement de la temprature interne de la chaudire) est indi-
L'appareil est chambre de combustion tanche ; il peut tre install l'intrieur ou que par le clignotement de l'eau sous le robinet sur l'afficheur. L'afficheur (rep. 11 -
l'extrieur , dans un endroit partiellement protg (selon la norme EN 297/A6), o la fig. 1) visualise la temprature actuelle de l'eau contenue dans la chaudire.
temprature peut arriver jusqu' -5C (-15C avec kit hors-gel en option). Anomalie
2.2 Tableau des commandes En cas de panne (voir cap. 4.4), l'afficheur visualise le code d'erreur (rep. 11 - fig. 1) et
les messages "d3" et "d4" durant le temps d'attente de scurit.
1 2 9 10 15 7 17 2.3 Branchement au rseau lectrique, mise en marche et arrt
Chaudire non alimente lectriquement

8
5 2 2

11 1 3 1 3

0 4
0 4
12

fig. 4 - Chaudire non alimente lectriquement

14 3 4 13 16 6
B Pour les arrts prolongs en hiver et afin d'viter les dommages causs par le
gel, il est conseill de purger toute l'eau contenue dans la chaudire.

fig. 1 - Panneau de contrle Chaudire alimente lectriquement


Lgende panneau fig. 1 Mettre l'appareil sous tension.
1 Touche pour diminuer le rglage de la temprature de l'eau chaude sanitaire
2 Touche pour augmenter le rglage de l'eau chaude sanitaire
3 Touche pour diminuer le rglage de la temprature de l'installation de chauffage
4 Touche pour augmenter le rglage de la temprature de l'installation de chauffage
5 Afficheur 2
6 Touche Rarmement - slection du mode t/Hiver - Menu Temprature volutive 1 3
7 Touche de slection mode Eco/Confort - on/off appareil
0 4
8 Symbole eau chaude sanitaire
9 Indication du fonctionnement eau chaude sanitaire
10 Indication fonction t
11 Indication multifonction (clignotant durant la fonction de protection de l'changeur)
12 Indication fonction Eco (Economy)
13 Indication fonction chauffage
14 Symbole chauffage fig. 5 - Mise en marche / Version logiciel
15 Indication brleur allum et niveau de puissance actuelle (clignotant pendant la
fonction de protection de la flamme)
16 Raccordement Service Tool
17 Hydromtre

cod. 3541F551 - Rev. 00 - 07/2015 FR 43


BLUEHELIX PRO C
Rglage de la temprature d'eau chaude sanitaire
Appuyer sur les touches sanitaire (rep. 1 et 2 - fig. 1) pour rgler la temprature entre
40C (minimum) et 55C (maximum).
2
1 3

0 4

2
1 3

fig. 6 - Cycle de purge de l'air 0 4

Pendant les 5 premires secondes, l'afficheur visualise galement la version du lo-


giciel de la carte.
Pendant les 300 secondes qui suivent, l'afficheur visualise FH (cycle de purge de
l'air du circuit de chauffage).
Ouvrir le robinet du gaz en amont de la chaudire
Ds que l'indication FH disparat, la chaudire est prte fonctionner automatique- fig. 10
ment chaque fois que l'on prlve de l'eau chaude sanitaire ou en prsence d'une
Rglage de la temprature ambiante (avec thermostat d'ambiance en option)
demande de la part du thermostat d'ambiance
Programmer l'aide du thermostat d'ambiance la temprature souhaite l'intrieur des
Extinction et allumage chaudire pices. Si le thermostat d'ambiance n'est pas mont, la chaudire maintiendra l'installa-
Appuyer sur la touche on/off (rep. 7 - fig. 1) pendant 5 secondes. tion la temprature de consigne dpart.
Rgulation de la temprature ambiante (par chronocommande distance en option)
Programmer l'aide de la chronocommande distance la temprature souhaite l'in-
trieur des pices. La chaudire rglera la temprature dans le circuit d'eau de l'instal-
lation en fonction de la temprature ambiante demande. Pour le fonctionnement par
2 chronocommande distance, se reporter au manuel d'utilisation spcifique.
1 3
Slection Eco/Confort
0 4
L'appareil est dot d'une fonction qui garantit une vitesse leve de dbit d'ECS et un
confort optimal pour l'utilisateur. Lorsque le dispositif est en fonction (mode CONFORT),
l'eau contenue dans la chaudire est maintenue en temprature, ce qui permet d'obtenir
immdiatement l'eau chaude la sortie de la chaudire, ds l'ouverture du robinet.
Le dispositif peut tre dsactiv par l'utilisateur (mode ECO) en appuyant sur la touche eco/
fig. 7 - Arrt chaudire confort (7 - fig. 1). En mode ECO, l'afficheur active le symbole ECO (rep. 12 - fig. 1). Pour
activer le mode CONFORT, rappuyer sur la touche eco/confort (rep. 7 - fig. 1).
Au moment o l'on teint la chaudire, la carte lectronique reste encore sous tension.
Le fonctionnement de l'eau chaude sanitaire et du chauffage est dsactiv. Le systme Temprature volutive
antigel reste actif. Pour rallumer la chaudire, appuyer nouveau 5 secondes sur la tou- Si la sonde extrieure (option) est monte, le systme de rglage de la chaudire tra-
che on/off (rep. 7 - fig. 1). vaillera en Temprature volutive. Dans ce mode, la temprature de l'installation
chauffage est rgule en fonction des conditions climatiques extrieures de manire
garantir un confort lev et une conomie d'nergie pendant toute l'anne. En particulier,
lorsque la temprature extrieure augmente, la temprature de dpart installation dimi-
nue selon une courbe de compensation donne.
2 Avec le rglage volutif, la temprature programme l'aide des touches chauffage
1 3 (rep. 3 - fig. 1) devient la temprature maximum de dpart installation. Il est conseill de
0 4
rgler la valeur maximale pour permettre au systme de rguler la temprature sur toute
la plage utile de fonctionnement.
La chaudire doit tre rgle au cours de l'installation par un professionnel qualifi. Noter
que l'utilisateur pourra faire des adaptations ou ajustements ventuels pour amliorer le
confort.
Courbe de compensation et dplacement des courbes
fig. 8
En appuyant sur la touche reset (rep. 6 - fig. 1) pendant 5 secondes, on accde au menu
La chaudire est prte fonctionner immdiatement chaque fois que l'on prlve de l'eau chaude "Temprature volutive" ; le symbole "CU" se met clignoter.
sanitaire ou en prsence d'une demande de la part du thermostat d'ambiance.
Agir sur les touches de l'eau chaude sanitaire (rep. 1 - fig. 1) pour rgler la courbe dsi-

B En cas de coupure de la tension d'alimentation de l'appareil et/ou de coupure de re de 1 10 en fonction de la caractristique. Si la courbe est rgle sur 0, le rglage
l'arrive de gaz, le systme antigel ne fonctionne pas. Pour les longues priodes de la temprature volutive est dsactiv.
d'arrt en hiver et afin d'viter les dommages causs par le gel, il est conseill de
vider toute l'eau contenue dans la chaudire, dans le circuit sanitaire et dans l'in- En appuyant sur les touches Chauffage (rep. 3 - fig. 1), on accde au dplacement pa-
stallation ou bien de ne vider que l'eau sanitaire et verser l'antigel appropri dans rallle des courbes ; le symbole "OF" se met clignoter. Agir sur les touches de l'eau
l'installation de chauffage, en respectant les prescriptions au sez. 3.3. chaude sanitaire (rep. 1 - fig. 1) pour rgler le dplacement parallle des courbes en fon-
ction de la caractristique (fig. 11).
2.4 Rglages
En appuyant nouveau sur la touche reset (rep. 6 - fig. 1) pendant 5 secondes, on quitte
Commutation t/Hiver le menu Temprature volutive.
Appuyer sur la touche t/hiver (rep. 6 - fig. 1) pendant 2 secondes. Si la temprature ambiante est infrieure la valeur dsire, il est conseill de dfinir
L'afficheur montre le symbole t (rep. 10 - fig. 1) : la chaudire ne fournira que de l'eau une courbe suprieure et vice versa. Augmenter ou diminuer d'une unit et vrifier le r-
chaude sanitaire. Le systme antigel reste actif. sultat dans la pice ou le local.
Pour dsactiver le mode t, appuyer nouveau sur la touche t/hiver (rep. 6 - fig. 1) OFFSET = 20 OFFSET = 40
pendant 2 secondes. 90 90
85 10 9 8 7 85 10 9 8 7 6 5
6 4
Rglage de la temprature de chauffage 80 80
5 3
Appuyer sur les touches chauffage (rep. 3 et 4 - fig. 1) pour rgler la temprature entre 70 70
20C (minimum) et 80C (maximum). 4 2
60 60
3 1
50 50
2
40 40
1
30 30
20 20
2
1 3 fig. 11 - Exemple de dplacement parallle des courbes de compensation

0 4

fig. 9

44 FR cod. 3541F551 - Rev. 00 - 07/2015


BLUEHELIX PRO C
Rglages partir de la chronocommande distance 3.3 Raccordements hydrauliques
Si la chaudire est relie la chronocommande distance (option), les rgla- Avertissements
A ges ci-dessus seront grs comme indiqu dans le tableau 1.

B L'vacuation de la soupape de sret doit tre raccorde un entonnoir d'coulement,


ou une tuyauterie de rcupration, pour viter le dgorgement d'eau au sol en cas de
Tableau 1 surpression dans le circuit de chauffage. Dans le cas contraire, si la soupape de sret
se dclenche et provoque l'inondation du local, le fabricant de la chaudire ne sera pas
Le rglage peut tre excut tant depuis le menu de la chrono- tenu pour responsable des dgts consquents.
Rglage de la temprature de chauffage commande distance que du panneau de commande de la chau-

B
dire. Avant l'installation, laver soigneusement toutes les tuyauteries de l'installation
afin d'liminer toutes les impurets ou rsidus risquant de compromettre le fon-
Le rglage peut tre excut tant depuis le menu de la chrono- ctionnement de l'appareil.
Rglage de la temprature d'eau chaude
commande distance que du panneau de commande de la chau-
sanitaire En cas de remplacement de gnrateurs sur d'anciennes installations, purger
dire.
le circuit, le nettoyer fond pour liminer les boues et les substances contami-
Le mode t a la priorit sur une ventuelle demande de chauf-
Commutation t/Hiver nantes. Pour cela, utiliser exclusivement des produits appropris et conus ex-
fage provenant de la chronocommande distance.
pressment pour les circuits thermiques (cf. paragraphe suivant) qui
En dsactivant l'eau chaude sanitaire partir du menu de la chro- n'attaquent pas les mtaux, le plastique et le caoutchouc. Le constructeur ne
nocommande distance, la chaudire se place en mode Eco- rpond pas des dommages causs au gnrateur par l'absence ou l'insuf-
nomy. Dans cette condition, la touche eco/confort (rep. 7 - fig. 1)
fisance de nettoyage.
sur le panneau de la chaudire est dsactive.
Slection Eco/Confort Effectuer les raccordements aux points prvus, comme indiqu dans le tableau fig. 13 et
En activant l'eau chaude sanitaire partir du menu de la chrono-
commande distance, la chaudire slectionne le mode Confort. conformment aux pictogrammes se trouvant sur l'appareil.
Dans cette condition, il est possible de slectionner l'un des deux
modes l'aide de la touche eco/confort (rep. 7 - fig. 1) sur le pan-
neau de la chaudire.
1 2 3 4 5
La chronocommande distance ainsi que la carte de la chaudre
Temprature volutive grent le rglage de la temprature volutive : la temprature vo-
lutive de la carte de la chaudire a la priorit.

Rglage de la pression hydraulique de l'installation


150
La pression de remplissage installation froid, lue sur l'hydromtre de la chaudire, doit
correspondre environ 1,0 bar. Si la pression de l'installation descend en dessous de la
valeur minimale, la chaudire s'arrte et l'afficheur visualise l'anomalie F37. Agir sur le
robinet de remplissage (rep. 1 - fig. 12), et remettre la pression la valeur initiale.

157
Toujours refermer le robinet une fois l'opration termine.

105
Aprs le rtablissement de la pression de l'installation, la chaudire activera le cycle de

35
purge de l'air pendant 300 secondes ; cette condition est signale sur l'afficheur par la
mention FH.
35.5 76 54 51 80.5 103
fig. 13 - Raccordements hydrauliques
1 = Dpart installation - 2 = Sortie eau sanitaire
3 = Entre gaz - 4 = Entre eau sanitaire
5 = Retour installation
Systme antigel, produits antigel, additifs et inhibiteurs
Si ncessaire, il est possible d'utiliser des liquides antigel, des additifs et des inhibiteurs,
A uniquement et exclusivement si le producteur de ces liquides ou additifs fournit une ga-
rantie qui assure que ses produits sont appropris l'utilisation et ne provoquent pas de
1 dommages l'changeur de la chaudire ou d'autres composants et/ou matriaux de
la chaudire et de l'installation. Il est interdit d'utiliser des liquides antigel, des additifs et
des inhibiteurs non spcifiquement prvus pour l'utilisation dans des circuits thermiques
C
et compatibles avec les matriaux composant la chaudire et le circuit.
Caractristiques de l'eau de l'installation
En prsence d'une eau ayant un degr de duret suprieur 25 Fr (1F = 10ppm
CaCO3), il est recommand d'utiliser une eau spcialement traite afin d'viter toute in-
crustation ventuelle dans la chaudire.
Kit hors-gel pour l'installation l'extrieur (en option)
En cas d'installation l'extrieur, dans un endroit partiellement protg mais o la tem-
prature peut tre infrieure -5C et jusqu' -15C, la chaudire doit tre quipe d'un
kit hors-gel appropri pour protger le circuit d'eau sanitaire et le siphon. Le kit est form
d'un thermostat, de rsistances lectriques et d'une rsistance pour le siphon. Relier le
kit la carte lectronique ; positionner le thermostat et les rsistances sur les conduites
fig. 12 - Robinet de remplissage
de l'eau sanitaire, comme le montrent les instructions jointes au kit en question.
3. INSTALLATION
3.4 Raccordement gaz
3.1 Dispositions gnrales

B Avant de procder au raccordement, s'assurer que l'appareil est conu pour


L'INSTALLATION DE LA CHAUDIRE DOIT TRE EFFECTUE CONFORMMENT AUX fonctionner avec le type de combustible disponible.
TEXTES RGLEMENTAIRES ET RGLES DE L'ART EN VIGUEUR, SUIVANT LES IN- Le raccordement au gaz doit tre effectu au raccord prvu (voir fig. 13), conformment aux nor-
STRUCTIONS DU CONSTRUCTEUR ET PAR UN PROFESSIONNEL QUALIFI.
mes en vigueur ; utiliser un tuyau mtallique rigide ou flexible, paroi continue en acier inoxydable,
3.2 Emplacement en intercalant un robinet du gaz entre la chaudire et le circuit. Vrifier l'tanchit de toutes les
Le circuit de combustion de l'appareil est tanche par rapport au local d'installation : l'ap- connexions du gaz.
pareil peut donc tre install dans n'importe quel local. Ce local devra cependant tre 3.5 Branchements lectriques
suffisamment ar pour viter de crer une condition de risque en cas de fuite de gaz

B La scurit lectrique de l'appareil ne peut tre assure que lorsque celui-ci est
mme minime. Cette norme de scurit dcoule de la directive CEE n 2009/142 pour
correctement raccord une ligne de mise la terre efficace conforme aux nor-
tous les appareils gaz y compris les appareils chambre de combustion tanche.
mes en vigueur. Faire vrifier par un professionnel qualifi l'efficacit et la con-
Lappareil peut fonctionner dans un lieu partiellement protg, conformment la norme formit de la connexion avec la mise la terre. Le constructeur dcline toute
EN 297/A6, avec une temprature minimum de -5 C. Si l'appareil est quip d'un kit an- responsabilit pour des dommages dcoulant de l'absence de connexion de
tigel, la temprature minimum peut atteindre -15 C. La chaudire doit tre installe mise la terre ou de son inefficacit.
l'abri, par exemple sous un auvent, l'intrieur d'un balcon ou dans une niche abrite. La chaudire est prcble ; le cble de raccordement au rseau lectrique est de type
Le lieu d'installation doit tre exempt de toute poussire, d'objets ou de matriaux inflam- Y sans fiche. Les connexions au secteur doivent tre ralises par raccordement
mables ainsi que de gaz corrosifs. fixe et prvoir un interrupteur bipolaire avec une distance entre les contacts d'ouverture
La chaudire peut tre accroche au mur : elle est quipe d'une srie d'triers de fixa- d'au moins 3 mm et l'interposition de fusibles de 3A maxi entre la chaudire et la ligne.
tion. La fixation murale doit garantir un soutien stable et efficace du gnrateur. Il est important de respecter la polarit (LIGNE : cble marron / NEUTRE : cble bleu /
TERRE : cble jaune-vert) dans les raccordements au rseau lectrique.
A Siceux-ci,
l'appareil est mont interpos entre deux meubles ou en juxtaposition de

B
prvoir de l'espace pour le dmontage de l'habillage et pour l'entretien L'utilisateur n'est pas autoris remplacer le cble d'alimentation de l'appareil.
normal. En cas de dommage du cble, teindre l'appareil. Pour son remplacement,
s'adresser exclusivement un professionnel qualifi. En cas de remplacement
du cble lectrique d'alimentation, utiliser exclusivement un cble HAR H05
VV-F 3x0,75 mm2 avec diamtre extrieur maximum de 8 mm.

cod. 3541F551 - Rev. 00 - 07/2015 FR 45


BLUEHELIX PRO C
Thermostat d'ambiance (optionnel) Tableau 3 - Longueur maximum des tuyaux coaxiaux

B
ATTENTION : LE THERMOSTAT D'AMBIANCE DOIT TRE CONTACTS Coaxial 60/100 Coaxial 80/125
PROPRES. EN RELIANT 230 V. AUX BORNES DU THERMOSTAT, LA CAR-
TE LECTRONIQUE EST IRRMDIABLEMENT DTRIORE. BLUEHELIX PRO BLUEHELIX PRO BLUEHELIX PRO BLUEHELIX PRO
25 C 32 C 25 C 32 C
En raccordant une chronocommande ou un interrupteur horaire (minuterie),
Longueur maximale admissible
viter d'utiliser l'alimentation de ces dispositifs partir de leur contact d'inter- 7m 7m
(horizontale)
ruption. Leur alimentation doit se faire par raccordement direct au secteur ou 28 m 28 m
par piles selon le type de dispositif. Longueur maximale admissible
8m 8m
(verticale)
Accs au bornier
Facteur de rduction
Aprs avoir retir le panneau avant ( *** 'Ouverture du panneau avant' on page 45 ***), il est pos- 1m 1m 0,5 m 0,5 m
coude 90
sible d'accder au bornier des branchements lectriques (fig. 14). La disposition des barrettes
Facteur de rduction
pour les diffrentes connexions est reporte dans le schma lectrique au chapitre fig. 30. 0,5 m 0,5 m 0,25 m 0,25 m
coude 45

Raccordement avec des conduits spars


A 138

72
1 2 3 4

max 50 cm
139
C5x C3x B2x C1x
fig. 14 - Accs au bornier
3.6 Conduits de fume
Avertissements fig. 17 - Exemples de raccordements avec des conduits spars ( = Air /
= Fumes)
L'appareil est du type "C" chambre tanche et tirage forc, l'arrive d'air et la sortie de
fumes doivent tre raccordes un des systmes d'vacuation/aspiration indiqus ci-
aprs. Avant de procder l'installation, vrifier et respecter scrupuleusement les pre- Tableau 4 - Typologie
scriptions qui s'y rapportent. En outre, respecter le positionnement des terminaux mu-
Type Description
raux et/ou sur le toit et les distances minimales d'une fentre adjacente, sous une
bouche d'aration, d'un angle de l'difice, etc. C1X Aspiration et vacuation horizontale murale. Les terminaux d'entre/sortie doivent tre concentriques
ou assez proches pour recevoir les mmes conditions de vent (jusqu' 50 cm)
Raccordement avec des tubes coaxiaux
C3X Aspiration et vacuation verticale sur le toit. Terminaux d'entre/sortie identiques C12
C5X Aspiration et vacuation spares murales ou sur le toit et dans des zones ayant des pressions dif-
frentes. L'vacuation et laspiration ne doivent pas se trouver sur des parois opposes
C6X Aspiration et vacuation avec conduits certifis sparment (EN 1856/1)
B2X Aspiration du local de la chaudire et vacuation murale ou sur le toit
IMPORTANT - LE LOCAL DOIT TRE DOT D'UN DISPOSITIF DE VENTILATION APPROPRI

C1X C3X C3X C3X C1X C1X Pour le raccordement avec des conduits spars, l'accessoire suivant doit tre mont au
dpart de l'appareil :
fig. 15 - Exemples de raccordement avec des conduits coaxiaux ( = Air / = Fumes) 81 81

Tableau 2 - Typologie
Type Description
C1X Aspiration et vacuation horizontale murale
65

65
C3X Aspiration et vacuation verticale au toit.
87

Pour le raccordement avec des tubes coaxiaux, un des accessoires suivants doit tre
mont au dpart. Pour les cotes du perage des trous dans le mur, voir la figure en cou-
verture. Les ventuelles parties horizontales de l'vacuation des fumes doivent tre
lgrement inclines vers la chaudire pour viter que l'ventuelle eau de condensation
041039X0
ne s'coule vers l'extrieur. fig. 18 - Accessoire de dpart pour conduits spars
100 127 Avant de procder l'installation, vrifier que la longueur maximale admissible n'est pas
60 80 dpasse grce au calcul suivant :
1. Dfinir compltement le schma de l'installation double conduit concentrique, y
compris les accessoires et les terminaux de sortie.
2. Consulter le tableau tableau 6 et reprer les pertes en m q (mtres quivalents) de
120

120

chaque composant, suivant leur position d'installation.


147
142

3. Vrifier que la perte totale calcule est infrieure ou gale la longueur maximale
admissible sur le tableau 5.

Tableau 5 - Longueur maximum des conduits spars


BLUEHELIX PRO 25 C BLUEHELIX PRO 32 C
041002X0 041006X0
Longueur maximale admissible 80 mq 70 mq
100
60

041001X0
fig. 16 - Accessoires de dpart pour conduits coaxiaux

46 FR cod. 3541F551 - Rev. 00 - 07/2015


BLUEHELIX PRO C
Tableau 6 - Accessoires 4. UTILISATION ET ENTRETIEN
4.1 Rglages
Pertes en meq
Transformation du gaz d'alimentation
Aspiration vacuation des fumes L'appareil peut fonctionner au gaz naturel ou gaz liquide, et est prdispos en usine pour
air Vertical Horizontal l'un de ces deux types de gaz comme il est clairement indiqu sur l'emballage et sur la
TUYAU 1 m M/F 1KWMA83W 1,0 1,6 2,0 plaquette des donnes techniques Quand l'appareil doit tre utilis avec un gaz diffrent
COUDE 45 M/F 1KWMA65W 1,2 1,8 de celui avec lequel il a t talonn et essay en usine, il conviendra de se procurer le
90 M/F 1KWMA01W 1,5 2,0 kit de transformation prvu cet effet et de procder de la manire suivante
MANCHETTE avec prise de test 1KWMA70W 0,3 0,3 1. Retirer le panneau avant (voir *** 'Ouverture du panneau avant' on page 45 ***).
80 TERMINAL air mural 1KWMA85A 2,0 - 2. Dvisser la vis et tourner le tableau de commandes (voir fig. 21).
fumes mural avec mitron 1KWMA86A - 5,0 3. Dvisser le papillon C et dgager le tuyau du gaz A de la soupape gaz (voir fig. 22).
CHEMINE Air/Fume double conduit 80/80 010027X0 - 12,0 4. Remplacer la buse B prsente dans le tuyau gaz par celle contenue dans le kit de
vacuation des fumes 010026X0 + - 4,0 transformation aprs avoir intercal le joint D (voir fig. 22).
uniquement 80 1KWMA86U 5. Remonter le tuyau du gaz A et vrifier l'tanchit de la connexion.
TUYAU 1 m M/F 1KWMA89W 6.0 6. Appliquer la plaquette adhsive contenue dans le kit de transformation prs de la
COUDE 90 M/F 1KWMA88W 4.5 plaque d'identification portant les donnes techniques
60
RDUCTION 80/60 041050X0 5.0 7. Remonter le panneau avant.
TERMINAL fumes mural avec mitron 1KWMA90A 7.0 8. Modifier le paramtre concernant le type de gaz :
ATTENTION : VU LES FORTES PERTES DE CHARGE DES ACCESSOIRES 60, LES mettre la chaudire en mode veille
UTILISER UNIQUEMENT SI NCESSAIRE ET AU NIVEAU DU DERNIER TRONON appuyer sur les touches sanitaire (rep. 1 et 2 - fig. 1) pendant 10 secondes :
D'VACUATION DES FUMES. b01 clignote sur l'afficheur.
appuyer sur les touches sanitaire (rep. 1 ou 2 - fig. 1) pour programmer le pa-
ramtre 00 (fonctionnement au mthane) ou 01 (fonctionnement au GPL).
Raccordement des carneaux de fumes collectifs Appuyer sur la touche chauffage + (rep. 4 - fig. 1) jusqu' ce que b06 cli-
gnote sur l'afficheur.
appuyer sur les touches sanitaire (rep. 1 ou 2 - fig. 1) pour programmer le pa-
ramtre 55 (fonctionnement au mthane) ou 70 (fonctionnement au GPL).
appuyer sur les touches sanitaire (rep. 1 et 2 - fig. 1) pendant 10 secondes.
La chaudire repasse en mode veille
9. Relier un analyseur de combustion la sortie de fumes de la chaudire ; vrifier
que la teneur en CO2 dans les fumes, avec la chaudire fonctionnant puissance
C4X maximum et minimum, correspond celle prvue sur la table des donnes techni-
C8X C2X ques pour le type de gaz.

fig. 19 - Exemples de raccordement des carneaux de fumes ( = Air / = Fumes)

Tableau 7 - Typologie
Type Description
C2X Aspiration et vacuation par carneau commun (aspiration et vacuation dans le mme carneau)
C4X Aspiration et vacuation par carneaux communs spars, mais recevant les mmes conditions de vent
C8X vacuation par carneau individuel ou commun et aspiration murale
B3X Aspiration depuis le local de la chaudire par conduit concentrique (renfermant l'vacuation) et vacua-
tion par carneau commun tirage naturel
IMPORTANT - LE LOCAL DOIT TRE DOT D'UN DISPOSITIF DE VENTILATION APPROPRI

Pour raccorder la chaudire BLUEHELIX PRO C un carneau collectif ou individuel


tirage naturel, ces derniers doivent tre conus par un technicien professionnellement fig. 21
qualifi, conformment aux normes en vigueur et tre appropris aux appareils cham-
bre tanche dots de ventilateur.
3.7 Raccordement de l'vacuation de la condensation
La chaudire est munie de siphon interne pour l'vacuation des condensats. Monter le
raccord dinspection A et le tuyau flexible B en l'embotant. Remplir le siphon avec envi- A
ron 0,5 lt. d'eau et relier le tuyau flexible au circuit d'vacuation

B ATTENTION : ne jamais mettre l'appareil en marche si le siphon est vide !


C
0,5lt B

A
B

fig. 22

fig. 20 - Raccordement de l'vacuation de la condensation

cod. 3541F551 - Rev. 00 - 07/2015 FR 47


BLUEHELIX PRO C
Validation du mode TEST 4.3 Entretien
Appuyer simultanment 5 secondes sur les touches chauffage (rep. 3 et 4 - fig. 1) pour Ouverture du panneau avant
valider le mode TEST. La chaudire s'allume la puissance maximale de chauffage Pour retirer l'habillage de la chaudire :
fixe comme dcrit dans le paragraphe suivant.
1. Dvisser partiellement les vis A (voir fig. 24).
Les symboles chauffage et sanitaire (fig. 23) clignotent sur l'afficheur ; la puissance 2. Tirer le panneau B vers soi et le dcrocher des points de fixation suprieurs.
chauffage sera affiche ct.

B Avant d'effectuer une quelconque opration l'intrieur de la chaudire, la met-


tre hors tension et fermer le robinet du gaz en amont

2
1 3

0 4

fig. 23 - Mode TEST (puissance chauffage = 100%)


Appuyer sur les touches chauffage (rep. 3 et 4 - fig. 1) pour augmenter ou rduire la puis-
sance (Minimum = 0%, Maximum = 100%).
Appuyer sur la touche sanitaire - (rep. 1 - fig. 1) pour rgler immdiatement la puis- B
sance de la chaudire sur la valeur minimum (0%). Appuyer sur la touche sanitaire + A
(rep. 2 - fig. 1) pour rgler immdiatement la puissance de la chaudire sur la valeur
maximum (100%). A
Pour dsactiver le mode TEST, appuyer simultanment sur les touches chauffage (rep. A
3 et 4 - fig. 1) pendant 5 secondes. Le mode TEST se dsactive automatiquement au
bout de 15 minutes. fig. 24 - Ouverture du panneau avant

B
Rglage de la puissance de chauffage Sur cet appareil, l'habillage fait galement office de chambre tanche.
Aprs chaque opration ncessitant l'ouverture de la chaudire, s'assu-
Pour rgler la puissance en chauffage, positionner la chaudire en fonctionnement
rer d'avoir remont le panneau avant correctement et vrifier attentive-
TEST (voir sez. 4.1). Appuyer sur les touches chauffage (rep. 3 - fig. 1) pour augmenter
ment son tanchit.
ou diminuer la puissance (minimum = 00 - maximum = 100). En appuyant sur la touche
reset dans les 5 secondes qui suivent le rglage, la puissance restera celle peine fixe. Procder dans l'ordre inverse pour remonter le panneau avant. S'assurer qu'il a t fix
Sortir du fonctionnement TEST (voir sez. 4.1). correctement aux crochets suprieurs et qu'il repose parfaitement sur les flancs. Une
fois serre, la tte de la vis A ne doit pas se trouver sous le pli infrieur de bute (voir
4.2 Mise en service
fig. 25).
Avant d'allumer la chaudire
Vrifier l'tanchit du circuit de gaz.
Vrifier le prremplissage correct du vase d'expansion.
Remplir les tuyauteries et assurer l'vacuation complte de l'air dans la chaudire
et les installations.
Vrifier qu'il n'y ait pas de fuites d'eau dans l'installation ni dans la chaudire.
Vrifier le raccordement de l'installation lectrique et le fonctionnement de la mise
la terre.
Vrifier que la pression de gaz pour le chauffage est bien celle requise.
Vrifier qu'il n'y ait pas de liquides ou de matriaux inflammables dans les alentours
immdiats de la chaudire
Vrifications en cours de fonctionnement
Mettre lappareil en marche.
S'assurer de l'tanchit des circuits combustible et eau.

Contrler l'efficacit de la chemine et des conduits d'air/fumes pendant le fonc-


tionnement de la chaudire.
Vrifier l'tanchit et le fonctionnement du siphon, ainsi que du circuit d'vacuation
OK NO
de l'eau de condensation. fig. 25 - Position correcte du panneau avant
Vrifier que la circulation d'eau entre la chaudire et l'installation s'effectue correctement.
Vrifier que la vanne gaz module correctement en chauffage ou en production ECS. Contrle priodique
Vrifier que l'allumage de la chaudire se fasse correctement, en effectuant plu- Pour un fonctionnement correct durable de l'appareil, il est ncessaire de faire effectuer
sieurs essais d'allumage et d'extinction au moyen du thermostat d'ambiance et de par un professionnel qualifi un contrle annuel qui prvoit les oprations suivantes :
la commande distance.
Les dispositifs de commande et de scurit (vanne gaz, dbitmtre, thermostats,
S'assurer que la consommation de combustible indique par le compteur corre-
etc...) doivent fonctionner correctement
sponde celle qui est indique dans le tableau des donnes techniques cap. 5.
Le circuit d'vacuation des fumes doit tre parfaitement efficace.
Vrifier qu'en l'absence de besoins thermiques, le brleur s'allume correctement
La chambre doit tre tanche
l'ouverture d'un robinet d'eau chaude sanitaire. Contrler que pendant le fonction-
Les conduits et le terminal air-fumes doivent tre libres de tout obstacle et ne pas
nement en chauffage l'ouverture d'un robinet d'eau chaude, le circulateur de
prsenter de fuites
chauffage s'arrte et que l'on ait une production rgulire d'eau sanitaire.
Le brleur et l'changeur doivent tre en parfait tat de propret et dtartrs. Pour
Vrifier la programmation correcte des paramtres et effectuer les personnalisa-
le nettoyage ne pas utiliser de produits chimiques ni de brosses en acier.
tions (courbe de compensation, puissance, tempratures etc...).
L'lectrode doit tre libre de toute incrustation et positionne correctement.
Les installations de gaz et d'eau doivent tre parfaitement tanches.
La pression de l'eau dans l'installation froid doit tre d'environ 1 bar ; si ce n'est
pas le cas, ramener la pression cette valeur.
La pompe de circulation ne doit pas tre bloque.
Le vase d'expansion doit tre gonfl
La charge et la pression de gaz doivent correspondre aux valeurs indiques dans
les tableaux correspondants.
Les vacuations de condensation doivent tre libres de tout obstacle et ne pas pr-
senter de fuites
Le siphon doit tre plein d'eau.

48 FR cod. 3541F551 - Rev. 00 - 07/2015


BLUEHELIX PRO C
4.4 Dpannage Code
Anomalie Causes probables Solution
Diagnostic anomalie
Anomalie capteur de
En cas d'anomalies ou de problmes de fonctionnement, l'afficheur clignote et le code A42 Capteur endommag Remplacer le capteur
temprature chauffage
de l'anomalie apparat. Absence de circulation H2O dans
Dclenchement de la Vrifier le circulateur
Les anomalies qui causent le blocage permanent de la chaudire sont marques de la lettre A F43 l'installation
protection changeur.
: pour rtablir le fonctionnement normal, il suffit d'appuyer sur la touche reset (rep. 6 - fig. 1) Prsence d'air dans l'installation Purger l'installation
pendant 1 seconde ou sur la fonction RESETX de la commande distance (option) si monte ; si Anomalie capteur de
la chaudire ne se remet pas en route, il faudra d'abord liminer l'inconvnient. F52 Capteur endommag Remplacer le capteur
temprature chauffage
Les autres anomalies qui causent un blocage momentan de la chaudire sont indi- Anomalie unit lectronique Erreur interne de l'unit Contrler la mise la terre et
A61
ques l'aide de la lettre F) ; ces anomalies sont automatiquement limines ds que ABM03 lectronique ABM03 remplacer l'unit.
la valeur se trouve de nouveau dans la plage de fonctionnement normal de la chaudire. Absence de communication Unit de commande Connecter l'unit lectronique la
A62 entre unit lectronique et dconnecte vanne gaz
Tableau des anomalies
vanne gaz Vanne endommage Remplacer la vanne gaz
A63
Tableau 8 - Liste des anomalies F64 Anomalie unit lectronique Erreur interne de l'unit Contrler la mise la terre et
A65 ABM03 lectronique ABM03 remplacer l'unit.
Code F66
Anomalie Causes probables Solution
anomalie
A23
Contrler l'arrive rgulire du gaz A24
Manque d'alimentation de gaz la chaudire et que l'air est limin F20
des tuyaux Vrifier et modifier ventuellement le
F21 Anomalie paramtres carte Mauvais paramtrage de la carte
Contrler que les lectrodes soient paramtre carte.
Anomalie lectrode A26
correctement cbles, positionnes F40
d'allumage/de dtection
et non incrustes F47
A01 Le brleur ne s'allume pas
Contrler et remplacer si ncessaire
Vanne gaz dfectueuse
la vanne gaz 5. CARACTRISTIQUES ET DONNES TECHNIQUES
Pression gaz du rseau
Vrifier la pression du circuit
insuffisante
Vrifier et nettoyer ventuellement le
Siphon bouch
siphon 191
Vrifier le cblage de l'lectrode 196
Prsence de la flamme brleur Anomalie lectrode d'ionisation
A02
teint
Anomalie carte Vrifier la carte
Contrler le positionnement et le 56
Capteur chauffage endommag fonctionnement corrects du capteur 350
Dclenchement de la de temprature chauffage
A03
protection de surtemprature Absence de circulation d'eau
Vrifier le circulateur
dans l'installation
Prsence d'air dans l'installation Purger l'installation
Intervention scurit du conduit Anomalie F07 gnre 3 fois ces Voir anomalie F07
A04
d'vacuation des fumes dernires 24 heures
Intervention protection Anomalie F15 gnre pendant
A05 Voir anomalie F15
ventilateur 1 heure conscutive
Anomalie lectrode d'ionisation Contrler la position de l'lectrode
d'ionisation et la remplacer
81
ventuellement 35 186
Flamme instable Contrler le brleur
Absence de flamme aprs la Anomalie Offset vanne gaz Vrifier le tarage Offset la puissance 278 193
A06 phase d'allumage minimale
(6 fois en 4 min.) Librer la chemine, les conduits 14
conduits d'air/de fume obstrus d'vacuation de fumes et l'entre
de l'air et des terminaux
Vrifier et nettoyer ventuellement le 221 36
Siphon bouch
siphon
La sonde des fumes relve une 114
F07 Temprature fumes leve Contrler l'changeur
temprature excessive 42
Capteur endommag 32
Contrler le cblage ou remplacer
F10 Anomalie capteur dpart 1 Cblage en court-circuit
le capteur
Cblage interrompu
Capteur endommag
Contrler le cblage ou remplacer
F11 Anomalie capteur de retour Cblage en court-circuit
Cblage interrompu
le capteur 10 8 7 9 11
Capteur endommag 44 39 74
Anomalie capteur d'eau chaude Contrler le cblage ou remplacer 136
F12 Cblage en court-circuit
sanitaire le capteur
Cblage interrompu 37
Sonde endommage fig. 26 1.4 Vue gnrale
Contrler le cblage ou remplacer
F13 Anomalie sonde fume Cblage en court-circuit
la sonde de fume
Cblage interrompu
Tableau 9 - Legende figures cap. 5
Capteur endommag
Contrler le cblage ou remplacer
F14 Anomalie capteur dpart 2 Cblage en court-circuit 7 Arrive gaz 81 lectrode d'allumage/ionisation
le capteur
Cblage interrompu
8 Sortie eau chaude sanitaire 94 Robinet de remplissage installation
Absence de tension alimentation Vrifier le cblage du
230V connecteur 8 ples 9 Entre eau chaude sanitaire 104 Fusible
F15 Anomalie ventilateur Vrifier le cblage du 10 Dpart installation 114 Pressostat eau
Signal tachymtre interrompu
connecteur 8 ples 11 Retour installation 136 Dbitmtre
Ventilateur endommag Vrifier le ventilateur
14 Soupape de scurit 138 Sonde extrieure (option)
Tension d'alimentation
F34 Problmes au rseau lectrique Vrifier l'installation lectrique 16 Ventilateur 139 Chronocommande distance (option)
infrieure 170 V
F35 Frquence de rseau anormale Problmes au rseau lectrique Vrifier l'installation lectrique 32 Circulateur circuit chauffage 154 Tuyau d'vacuation des condensats
Pression trop basse Remplir l'installation
Pression eau installation 35 Sparateur dair 186 Capteur de retour
F37 Pressostat eau non reli ou
incorrecte Vrifier le capteur 36 Purgeur d'air automatique 191 Capteur de temprature des fumes
endommag
Sonde endommage ou Contrler le cblage ou remplacer le 37 Filtre entre eau froide 193 Siphon
court-circuit cblage capteur 39 Rgulateur de dbit 196 Bac condensats
F39 Anomalie sonde extrieure Sonde dbranche aprs Rebrancher la sonde extrieure ou
l'activation de la fonction dsactiver la fonction "temprature 42 Sonde temprature eau chaude sanitaire 221 Robinet de by-pass
"temprature volutive" volutive" 44 Vanne gaz 256 Signal circulateur chauffage modulant
Contrler le positionnement et le 56 Vase d'expansion
Capteur dpart dbranch de 278 Sensore doppio (Sicurezza + Riscaldamento)
A41 Positionnement des capteurs fonctionnement corrects du capteur de
la tuyauterie 72 Thermostat d'ambiance (non fourni) 340 Tubo Bypass
temprature chauffage
74 Robinet de remplissage installation 350 Groupe brleur/ventilateur
A Interruttore ON/OFF (configurabile)

cod. 3541F551 - Rev. 00 - 07/2015 FR 49


BLUEHELIX PRO C
BLUEHELIX BLUEHELIX
Donne Unit
PRO 25 C PRO 32 C
Dbit calorifique maxi chauffage kW 25.0 29.5 (Q)
Dbit calorifique mini chauffage kW 5.8 6.7 (Q)
Puissance thermique maxi chauff. (80/60C) kW 24.5 28.9 (P)
Puissance thermique mini chauff. (80/60C) kW 5.7 6.6 (P)
Puissance thermique maxi chauff (50/30C) kW 26.5 31.3
Puissance thermique mini chauff (50/30C) kW 6.2 7.2
35 278 Dbit calorifique maxi eau chaude sanitaire kW 27 32.0
Dbit calorifique mini eau chaude sanitaire kW 5.8 6.7
Puissance thermique maxi eau chaude sanitaire kW 27.0 32.0
186 Puissance thermique mini eau chaude sanitaire kW 5.7 6.6
193 Pression d'alimentation gaz G20 mbar 20 20
Dbit gaz puissance maxi G20 m3/h 2.86 03:38
Dbit gaz puissance mini G20 m3/h 0.61 0.71

154 56 CO2 maxi G20 % 09:20 09:20


CO2 mini G20 % 8.70 8.70
114 Pression d'alimentation gaz G31 mbar 37 37
Dbit gaz puissance maxi G31 kg/h 02:11 02:50
74
36 Dbit gaz puissance mini G31 kg/h 00:45 00:52
340 CO2 maxi G31 % 10.70 10.70
221 39 CO2 mini G31 % 9.80 9.80
42 136
Classe de rendement selon la directive europenne
37 32 14 92/42 EEC
-

Classe d'mission NOx - 5 5 (NOx)


Pression maxi d'utilisation chauffage bar 3 3 (PMS)
10 8 9 11
Pression mini d'utilisation chauffage bar 0.8 0.8
fig. 27 - Circuit hydraulique
Temprature maxi chauffage C 90 90 (tmax)
H [m H2O] Capacit eau installation chauffage litres 1.7 2.1
6 Capacit du vase d'expansion chauffage litres 8 10
C Pression prgonflage vase d'expansion chauffage bar 0.8 0.8
5 Pression maxi d'alimentation eau chaude sanitaire bar 9 9 (PMW)
A Pression mini d'alimentation eau chaude sanitaire bar 0,3 0,3

4 Dbit d'eau chaude sanitaire 't 25C l/min 15.5 18.3


Dbit d'eau chaude sanitaire 't 30C l/min 12.9 15.3 (D)
Degr de protection IP X5D X5D
3
Tension d'alimentation V/Hz 230 V/50 Hz 230 V/50 Hz
Puissance lectrique consomme W 80 95
2
Poids vide kg 29 31.5
Type d'appareil C13-C23-C33-C43-C53-C63-C83-
1 B B23-B33
PIN CE 0461CM0988
0
0 0.5 1 1.5 2 2.5 3
Q [l/h]
fig. 28 - Pertes de charge/pression circulateur BLUEHELIX PRO 25 C
A = Pertes de charge chaudire - B = Vitesse mini circulateur - C = Vitesse maxi circulateur

H [m H2O]
6
C
A
5

1 B

0
0 0.5 1 1.5 2 2.5 3
Q [l/h]

fig. 29 - Pertes de charge/pression circulateur BLUEHELIX PRO 32 C


A = Pertes de charge chaudire - B = Vitesse mini circulateur - C = Vitesse maxi circulateur

50 FR cod. 3541F551 - Rev. 00 - 07/2015


FR
FERROLI BLUEHELIX PRO 25C
FERROLI S.p.A. via Ritonda 78/A - 37047 SAN BONIFACIO (VR) - Italy
OUI NON NON
OUI NON

A
25
93

24,5
8,2

88,3
98,9

0,080
0,051
0,003

0,038
0,000
76
54
34

XL
A
0,028
6
91
20,973
16

FERROLI BLUEHELIX PRO 32C


FERROLI S.p.A. via Ritonda 78/A - 37047 SAN BONIFACIO (VR) - Italy
OUI NON NON
OUI NON

A
29
93

28,9
9,7

88,3
98,9

0,095
0,058
0,003

0,043
0,000

55
35

XL
A
0,028
6
91
21,310
16
BLUEHELIX PRO C

T1

81

ABM03B

230V
X6

104
FUSE 3.15A
250V
1
A 138 1 1 1

2
18 24
X4 X3 X2 12 X1

1 2 3 4

256
1 2 3 4 5 6 7 8 9 PWN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6
10 11 12 13 14 15 16 17 18 GND 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 7 8 9 10 11 12
+5V
OUT
GND

T T T
114 186 44
136 191 278 42
32

1
N L
+Vcc
GND

230Vac
TACHO
50Hz
16
72 139
PWM
8

fig. 30 - Schma lectrique

distance, retirer le pontage sur la bote bornes.


A Attention : Avant de brancher le thermostat d'ambiance ou la chronocomPDQGH

52 FR cod. 3541F551 - Rev. 00 - 07/2015


BLUEHELIX PRO C
RO
Indicaii n timpul funcionrii
nclzire
Cererea de nclzire (generat de Termostatul de camer sau de Cronocomanda la di-
stan) este indicat de clipirea intermitent a simbolului pentru aer cald de deasupra ca-
1. AVERTISMENTE GENERALE loriferului, de pe afiaj.
Citii cu atenie i respectai cu strictee avertizrile din acest manual de instruciuni. Pe afiaj (det. 11 - fig. 1) apare temperatura curent din turul nclzirii, iar n intervalul de
Dup instalarea centralei, informai utilizatorul despre funcionarea sa i predai-i acest manual, care ateptare pentru nclzire apare mesajul d2.
constituie parte integrant i important a produsului i care trebuie pstrat cu grij pentru orice con-
sultare ulterioar.
Instalarea i operaiunile de ntreinere trebuie efectuate respectnd normele n vigoare, n confor-
mitate cu instruciunile productorului, i trebuie s fie realizate de personal calificat profesional.
Este interzis orice intervenie asupra organelor de reglare sigilate. 2 2
O instalare greit sau ntreinerea n condiii necorespunztoare pot cauza pagube persoanelor, 1 3 1 3
animalelor sau bunurilor. Este exclus orice responsabilitate din partea productorului pentru pagu- 0 4 0 4
bele cauzate de greeli n instalare i n utilizare, i, n general, pentru nerespectarea instruciunilor.
nainte de efectuarea oricrei operaii de curare sau de ntreinere, deconectai aparatul de la
reeaua de alimentare cu ajutorul ntreruptorului instalaiei i/sau cu ajutorul dispozitivelor core-
spunztoare de blocare.
n caz de defeciune i/sau de funcionare defectuoas a aparatului, dezactivai-l, evitnd orice n-
cercare de reparare sau de intervenie direct. Adresai-v exclusiv personalului calificat profesional. fig. 2
Eventuala reparare-nlocuire a produselor va trebui efectuat numai de ctre personalul calificat pro-
Ap cald menajer
fesional, utilizndu-se exclusiv piese de schimb originale. Nerespectarea celor menionate mai sus
poate compromite sigurana aparatului. Cererea de ap cald menajer (generat de deschiderea robinetului de ap cald me-
Acest aparat va trebui s fie destinat numai utilizrii pentru care a fost proiectat n mod expres. Orice najer) este indicat de clipirea intermitent a simbolului pentru ap cald de sub robi-
alt utilizare este considerat necorespunztoare i, prin urmare, periculoas. net, de pe afiaj.
Materialele de ambalaj nu trebuie lsate la ndemna copiilor, ntruct constituie o potenial surs
de pericol.
Pe afiaj (det. 11 - fig. 1) apare temperatura curent de ieire a apei calde menajere, iar
Acest aparat nu este destinat utilizrii de ctre persoane (inclusiv copii) cu capaciti fizice, senzo- n intervalul de ateptare pentru ap menajer apare mesajul d1.
riale sau mentale reduse, sau lipsite de experien i de cunotine, cu excepia cazului n care sunt
supravegheate ori au fost instruite n prealabil n legtur cu folosirea acestuia, de ctre o persoan
rspunztoare pentru sigurana lor.
Eliminarea aparatului i a accesoriilor sale trebuie s se efectueze n mod adecvat, n conformitate
cu reglementrile n vigoare. 2 2
1 3 1 3
Imaginile din acest manual sunt o reprezentare simplificat a produsului. n aceast reprezentare pot
exista mici i nesemnificative diferene fat de produsul furnizat. 0 4 0 4

2. INSTRUCIUNI DE UTILIZARE
2.1 Prezentare
Stimate Client,
fig. 3
BLUEHELIX PRO C este un generator termic cu schimbtor din oel, cu prepararea
apei calde menajere integrat, cu preamestec i condensare, cu randament foarte ri- Comfort
dicat i emisii foarte reduse, care funcioneaz cu gaz natural sau GPL i este dotat cu Cererea Comfort (resetarea temperaturii interne a centralei) este indicat de clipirea in-
sistem de control cu microprocesor. termitent a apei calde de sub robinetul de pe afiaj. Pe afiaj (det. 11 - fig. 1) apare tem-
Aparatul este prevzut cu camer etan i este adecvat pentru instalarea la interior sau peratura curent a apei din central.
la exterior ntr-un loc parial protejat (conform EN 297/A6), cu temperaturi pn la -5C Anomalie
(-15C cu kit antinghe opional).
n caz de anomalie (vezi cap. 4.4), pe afiaj (det. 11 - fig. 1) apare codul de defeciune
2.2 Panoul de comand i, n intervalul de ateptare de siguran, mesajele d3 i d4.
2.3 Racordarea la reeaua electric, pornirea i oprirea
1 2 9 10 15 7 17
Centrala nu este alimentat cu energie electric

8
2
5 2 1 3

11 1 3
0 4

0 4
12

fig. 4 - Centrala nu este alimentat cu energie electric

B Pe perioada ntreruperilor de lung durat n timpul iernii, pentru a evita de-


feciunile cauzate de nghe, se recomand s evacuai toat apa din central.

14 3 4 13 16 6
Centrala este alimentat cu energie electric
fig. 1 - Panoul de control Alimentai cu energie electric centrala.
Legend panou fig. 1
1 Tast pentru micorarea temperaturii apei calde menajere
2 Tast pentru mrirea temperaturii apei calde menajere
3 Tast pentru micorarea temperaturii din instalaia de nclzire
4 Tast pentru mrirea temperaturii din instalaia de nclzire 2
5 Afiaj 1 3
6 Tast Resetare - selectare mod Var/Iarn - Meniu Temperatur variabil
0 4
7 Tast selectare mod Economy/Comfort - on/off aparat (Pornire/Oprire)
8 Simbol ap cald menajer
9 Indicator funcionare ap cald menajer
10 Indicator mod Var
11 Indicator multi-funcie (clipete intermitent n timpul funciei de protecie a
schimbtorului)
12 Indicator mod Eco (Economy) fig. 5 - Pornire / Versiune software
13 Indicator funcionare nclzire
14 Simbol nclzire
15 Indicator arztor aprins i nivel de putere curent (clipete intermitent n timpul
funciei de protecia a flcrii)
16 Conexiune Service Tool
17 Hidrometru

cod. 3541F551 - Rev. 00 - 07/2015 RO 53


BLUEHELIX PRO C
Reglarea temperaturii n circuitul de ap menajer
Cu ajutorul butoanelor pentru apa menajer (det. 1 i 2 - fig. 1), modificai temperatura
de la un minim de 40C la un maxim de 55C.
2
1 3

0 4

2
1 3

0 4
fig. 6 Ciclul de evacuare a aerului
n timpul primelor 5 secunde, pe afiaj apare, de asemenea, versiunea software a cartelei.
n urmtoarele 300 de secunde pe afiaj apare FH, care indic ciclul de evacuare a
aerului din instalaia de nclzire.
Deschidei robinetul de gaz din amonte de central.
Dup ce dispare mesajul FH, centrala este gata s funcioneze automat de fiecare
dat cnd deschidei robinetul de ap cald sau cnd exist o cerere la termostatul fig. 10
de camer. Reglarea temperaturii ambientale (cu termostat ambiental opional)
Oprirea i pornirea centralei Stabilii cu ajutorul termostatului ambiental temperatura dorit n interiorul ncperilor.
Apsai pe tasta on/off (det. 7 - fig. 1) timp de 5 secunde. Dac nu este prevzut cu termostat ambiental, centrala asigur meninerea instalaiei
la temperatura dorit, stabilit pentru turul instalaiei.
Reglarea temperaturii ambientale (cu cronocomand la distan opional)
Stabilii cu ajutorul cronocomandei la distan temperatura ambiental dorit n interiorul
ncperilor. Centrala va regla temperatura apei din instalaie n funcie de temperatura
2 cerut n ncpere. n ceea ce privete funcionarea cu cronocomand la distan, urmai
1 3 instruciunile din manualul de utilizare.
0 4 Selectarea ECO/COMFORT
Aparatul este dotat cu o funcie care asigur o vitez ridicat de preparare a apei calde
menajere i un confort maxim pentru utilizator. Cnd dispozitivul este activat (modul
COMFORT), temperatura apei din central este meninut, permind aadar ca apa cal-
d s fie disponibil imediat, la ieirea din central, la deschiderea robinetului, evitndu-
se timpii de ateptare.
fig. 7 - Oprirea centralei Dispozitivul poate fi dezactivat de ctre utilizator (modul ECO) apsnd tasta eco/
Cnd centrala este oprit, cartela electronic mai este nc alimentat cu energie electri- comfort (det. 7 - fig. 1). n modul ECO, pe afiaj se activeaz simbolul ECO (det. 12 -
c. Este dezactivat funcionarea circuitului de ap cald menajer i a circuitului de n- fig. 1). Pentru a activa modul COMFORT apsai din nou pe tasta eco/comfort (det. 7 -
clzire. Rmne activ sistemul antinghe. Pentru a porni din nou centrala, apsai din fig. 1).
nou pe tasta on/off (det. 7 - fig. 1) timp de 5 secunde. Temperatur variabil
Cnd e instalat sonda extern (opional), sistemul de reglare al centralei lucreaz cu
Temperatur variabil. n acest mod, temperatura din instalaia de nclzire este regla-
t n funcie de condiiile climatice externe, astfel nct s se garanteze un confort ridicat
i economie de energie tot anul. n special cnd crete temperatura extern se reduce
2 temperatura din turul instalaiei, n funcie de o anumit curb de compensare.
1 3
Cu reglarea Temperatur Variabil, temperatura setat cu ajutorul tastelor nclzire
0 4 (det. 3 - fig. 1) devine temperatura maxim din turul instalaiei. Se recomand s se re-
gleze la valoarea maxim pentru a permite sistemului s regleze total intervalul util de
funcionare.
Centrala trebuie reglat n faza de instalare de personal calificat. Utilizatorul poate efec-
tua oricum eventuale modificri pentru mbuntirea confortului.
Curba de compensare i deplasarea curbelor
fig. 8
Apsnd pe tasta reset (det. 6 - fig. 1) timp de 5 secunde se acceseaz meniul "Tem-
Centrala este pregtit pentru funcionare imediat, de fiecare dat cnd deschidei robi- peratur variabil" este vizualizat mesajul "CU" care clipete intermitent.
netul de ap cald menajer sau cnd exist o cerere la termostatul de camer.
Cu ajutorul tastelor pentru ap cald menajer (det. 1 - fig. 1) modificai curba dorit de

B Dac ntrerupei alimentarea cu energie electric i/sau cu gaz a aparatului, si- la 1 la 10 n funcie de caracteristic. Reglnd curba la 0, reglarea Temperatur Variabil
stemul antinghe nu funcioneaz. Pe perioada ntreruperilor de lung durat este dezactivat.
n timpul iernii, pentru a evita defeciunile cauzate de nghe, se recomand s
evacuai toat apa din central, att apa menajer ct i cea din instalaie; sau Apsnd pe tastele pentru nclzire (det. 3 - fig. 1) se ajunge la deplasarea paralel a
s evacuai numai apa menajer i s introducei lichidul antigel corespunztor curbelor; este vizualizat mesajul "OF" care clipete intermitent. Cu ajutorul tastelor pen-
n instalaia de nclzire, conform instruciunilor din sez. 3.3. tru ap cald menajer (det. 1 - fig. 1) reglai deplasarea paralel a curbelor n funcie
de caracteristic (fig. 11).
2.4 Reglrile
Apsnd din nou pe tasta reset (part. 6 - fig. 1) timp de 5 secunde se iese din meniul
Comutarea Var/Iarn Temperatur variabil.
Apsai pe tasta var/iarn (det. 6 - fig. 1) timp de 2 secunde. Dac temperatura ambiant e mai mic fa de valoarea dorit, se recomand s se-
Pe afiaj se activeaz simbolul Var (det. 10 - fig. 1): centrala va prepara numai ap cal- lectai o curb de ordin superior i invers. Continuai cu mriri sau micorri de cte o
d menajer. Rmne activ sistemul antinghe. unitate i verificai rezultatul n ncpere.
Pentru a dezactiva modul Var, apsai din nou pe tasta var/iarn (det. 6 - fig. 1) timp
OFFSET = 20 OFFSET = 40
de 2 secunde. 90 90
85 10 9 8 7 85 10 9 8 7 6 5
Reglarea temperaturii n circuitul de nclzire 6 4
80 80
Cu ajutorul butoanelor pentru nclzire (det. 3 i 4 - fig. 1), modificai temperatura de la 5 3
70 70
un minim de 20C la un maxim de 80C. 60
4
60
2
3 1
50 50
2
40 40
1
30 30
20 20
2
1 3 fig. 11 - Exemplu de deplasare paralel a curbelor de compensare

0 4

fig. 9

54 RO cod. 3541F551 - Rev. 00 - 07/2015


BLUEHELIX PRO C
Reglrile de la cronocomanda la distan 3.3 Racordurile hidraulice
Dac la central este conectat Croncomanda la distan (opional), reglrile Msuri de precauie
A de mai sus trebuie efectuate conform indicaiilor din tabel 1.

B Orificiul de evacuare al supapei de siguran trebuie s fie racordat la o plnie sau la un


tub de colectare, pentru a evita scurgerea apei pe jos n caz de suprapresiune n circuitul
Tabel. 1 de nclzire. n caz contrar, dac supapa de evacuare intervine, inundnd ncperea,
productorul centralei nu va putea fi considerat rspunztor.
Reglarea poate fi efectuat fie din meniul Cronocomenzii la

B
Reglarea temperaturii n circuitul de nclzire nainte de instalare, efectuai o splare corect a tuturor evilor instalaiei, pen-
distan, fie de la panoul de comand al centralei.
tru a ndeprta reziduurile sau impuritile care ar putea compromite buna
Reglarea temperaturii n circuitul de ap Reglarea poate fi efectuat fie din meniul Cronocomenzii la funcionare a aparatului.
menajer distan, fie de la panoul de comand al centralei.
n cazul nlocuirii generatoarelor n instalaii existente, instalaia trebuie s fie
Modul Var are prioritate naintea unei eventuale cereri de ncl-
Comutarea Var/Iarn golit complet i trebuie curat n mod corespunztor de nmol i substane
zire de la Cronocomanda la distan.
contaminante. n acest scop utilizai numai produse corespunztoare, garanta-
Dezactivnd circuitul de ap cald menajer din meniul Cronco- te pentru instalaiile termice (vezi paragraful urmtor), care s nu deterioreze
menzii la distan, centrala selecteaz modul Economy. n acea- metalele, materialele plastice i cauciucul. Productorul nu rspunde de
st situaie, tasta eco/comfort det. 7 - fig. 1) de pe panoul eventualele pagube cauzate generatorului de lipsa filtrului ori de cu-
centralei e dezactivat. rarea necorespunztoare a instalaiei.
Selectarea ECO/COMFORT
Activnd circuitul de ap cald menajer din meniul Croncomenzii Efectuai racordurile n punctele corespunztoare, conform desenului din fig. 13 i sim-
la distan, centrala selecteaz modul Comfort. n aceast
bolurilor de pe aparat.
situaie, cu tastaeco/comfort (det. 7 - fig. 1) de pe panoul centra-
lei se poate selecta unul dintre cele dou moduri.

Temperatur variabil
Att Cronocomanda la distan ct i cartela centralei efectueaz
reglarea Temperaturii Variabile: dintre cele dou, are prioritate
1 2 3 4 5
Temperatura Variabil de la cartela centralei.

Reglarea presiunii hidraulice din instalaie


Presiunea de umplere a instalaiei reci, indicat de hidrometrul centralei, trebuie s fie
de aproximativ 1,0 bar. Dac presiunea n instalaie coboar la valori inferioare celei mi-
nime, centrala se oprete, iar pe ecran se afieaz anomalia F37. Cu ajutorul butonului
de umplere, (det. 1 - fig. 12), readucei-o la valoarea iniial. nchidei-l ntotdeauna la ter- 150
minarea operaiei.
Dup restabilirea presiunii din instalaie, centrala va activa ciclul de evacuare a aerului,
de 300 secunde, identificat pe afiaj cu FH.

157
105

35
35.5 76 54 51 80.5 103
A fig. 13 - Racorduri hidraulice

1 1 = Tur instalaie - 2 = Ieire ap cald menajer


3 = Intrare gaz - 4 = Intrare ap menajer
5 = Retur instalaie
C Sistem antinghe, lichide antinghe, aditivi i inhibitori
Dac e necesar, este permis utilizarea de lichide antigel, aditivi i inbitori, numai dac producto-
rul lichidelor sau al aditivilor respectivi ofer o garanie care s asigure c produsele sale sunt co-
respunztoare i nu provoac defectarea schimbtorului de cldur al centralei sau a altor
componente i/sau materiale din central i din instalaie. Este interzis utilizarea lichidelor antigel,
a aditivilor i a inhibitorilor generali, care nu sunt adecvai pentru utilizarea n instalaiile termice i
care nu sunt compatibili cu materialele din central i din instalaie.
Caracteristicile apei din instalaie
Dac apa are o duritate mai mare de 25 Fr (1F = 10 ppm CaCO3), se recomand uti-
lizarea apei tratate corespunztor, pentru a evita posibilele incrustaii n central.
Kit antinghe pentru instalarea la exterior (opional)
fig. 12 - Buton de umplere
n caz de instalare la exterior, ntr-un loc parial protejat pentru temperaturi mai mici de -
3. INSTALAREA 5C i pn la -15C, centrala trebuie s fie dotat cu kitul antinghe corespunztor, pen-
3.1 Dispoziii generale tru protejarea circuitului de ap cald menajer i a sifonului. Kitul e format dintr-un ter-
mostat, nclzitoare electrice i un nclzitor pentru sifon. Conectai kitul la cartela
INSTALAREA CENTRALEI TREBUIE EFECTUAT NUMAI DE PERSONAL SPECIA- electronic i poziionai termostatul i nclzitoarele pe conductele pentru ap me-
LIZAT I CU CALIFICARE RECUNOSCUT, RESPECTNDU-SE TOATE IN- najer, aa cum se arat n instruciunile anexate kitului.
STRUCIUNILE MENIONATE N PREZENTUL MANUAL TEHNIC, DISPOZIIILE
LEGALE N VIGOARE, CERINELE NORMELOR NAIONALE I LOCALE I CON- 3.4 Racordarea la gaz
FORM REGULILOR DE BUN FUNCIONARE TEHNIC.
B nainte de a efectua racordarea, verificai ca aparatul s fie prevzut pentru
3.2 Locul de instalare funcionarea cu tipul de combustibil disponibil.
Circuitul de combustie al aparatului este etan fa de mediul de instalare i, prin urmare, Racordul la gaz trebuie s fie efectuat n punctul corespunztor (vezi fig. 13) n confor-
aparatul poate fi instalat n orice ncpere. Mediul de instalare trebuie s fie suficient de mitate cu normele n vigoare, cu o eav metalic rigid, sau la perete cu o eav flexibil
aerisit, pentru a evita crearea condiiilor de pericol, n caz c exist totui mici pierderi continu din oel inox, interpunnd un robinet de gaz ntre instalaie i central. Verificai
de gaz. Aceast norm de siguran este impus de Directiva CEE nr. 2009/142 pentru ca toate racordurile la gaz s fie etane.
toate aparatele care utilizeaz gaz, chiar i pentru cele cu camer etan. 3.5 Racordurile electrice
Aparatul este adecvat pentru funcionarea ntr-un loc parial protejat, conform EN 297/
B Aparatul trebuie s fie racordat la o instalaie eficient de mpmntare, reali-
A6, cu o temperatur minim de -5C Dac e dotat cu kitul antinghe corespunztor, zat n conformitate cu normele de siguran n vigoare. Solicitai personalului
poate fi utilizat la o temperatur minim de pn la -15C. Centrala trebuie s fie insta- calificat profesional s verifice eficiena i compatibilitatea instalaiei de m-
lat ntr-o poziie aprat, de exemplu sub streaina unui acoperi, n interiorul unui bal- pmntare, productorul nefiind responsabil pentru eventualele pagube cauza-
con sau ntr-o ni ferit. te de neefectuarea mpmntrii instalaiei.
n locul de instalare nu trebuie s existe praf, obiecte sau materiale inflamabile sau gaze Centrala este precablat i este dotat cu cablu de racordare la linia electric
corozive. de tip Y, fr techer. Conexiunile la reea trebuie efectuate cu un racord fix
Centrala este proiectat pentru instalarea suspendat pe perete i e dotat n serie cu i trebuie s fie dotate cu un ntreruptor bipolar ale crui contacte s aib o
un cadru de fixare. Fixarea pe perete trebuie s garanteze o susinere stabil i eficient deschidere de cel puin 3 mm, interpunnd sigurane de max. 3A ntre central
a generatorului. i linie. Este important s respectai polaritile (FAZ: cablu maro / NUL: cablu
albastru / MPMNTARE: cablu galben-verde) la conexiunile la linia electric.
Dac aparatul este inclus ntr-un corp de mobilier sau montat lng piese de
A mobilier,
B
trebuie asigurat spaiul pentru demontarea carcasei i pentru de- Cablul de alimentare al aparatului nu trebuie s fie nlocuit de utilizator. n cazul
sfurarea activitilor normale de ntreinere deteriorrii cablului, oprii aparatul, iar pentru nlocuirea acestuia adresai-v
exclusiv personalului calificat profesional. n cazul nlocuirii, utilizai exclusiv un
cablu HAR H05 VV-F 3 x 0,75 mm2, cu diametrul extern maxim de 8 mm.

cod. 3541F551 - Rev. 00 - 07/2015 RO 55


BLUEHELIX PRO C
Termostatul ambiental (opional) Tabel. 3 - Lungime maxim conducte coaxiale

B
ATENIE: TERMOSTATUL AMBIENTAL TREBUIE S AIB CONTACTELE Coaxial 60/100 Coaxial 80/125
CURATE. RACORDND 230 V. LA PANOURILE DE BORNE DE ALIMENTA-
RE ALE TERMOSTATULUI AMBIENTAL SE DETERIOREAZ IREMEDIABIL BLUEHELIX PRO BLUEHELIX PRO BLUEHELIX PRO BLUEHELIX PRO
25 C 32 C 25 C 32 C
CARTELA ELECTRONIC.
Lungime maxim permis
La racordarea unei cronocomenzi sau timer, evitai s alimentai aceste dispozitive de 7m 7m
(orizontal)
la contactele lor de ntrerupere. Alimentarea lor trebuie efectuat prin intermediul unui 28 m 28 m
racord direct, de la reea sau prin baterii, n funcie de tipul de dispozitiv. Lungime maxim permis
8m 8m
(vertical)
Accesul la panoul de borne electric
Factor de reducere
Dup ce ai scos panoul frontal ( *** 'Deschiderea panoului frontal' on page 54 ***) vei 1m 1m 0,5 m 0,5 m
cot 90
putea avea acces la panoul de borne electric (fig. 14). Dispunerea bornelor pentru dife-
Factor de reducere
ritele conexiuni este indicat i n diagrama electric din fig. 30. 0,5 m 0,5 m 0,25 m 0,25 m
cot 45

Racordarea cu tuburi separate


A 138

72

max 50 cm
1 2 3 4

139 C5x C3x B2x C1x


fig. 14 - Accesul la panoul de borne
3.6 Conducte de evacuare gaze arse fig. 17 - Exemple de racordare cu conducte separate ( = Aer / = Gaze ar-
Msuri de precauie se)
Aparatul este de tipul C cu camer etan i tiraj forat, conductele de admisie aer i
de evacuare a gazelor arse trebuie s fie racordate la unul dintre sistemele de evacuare/ Tabel. 4 - Tipologie
admisie indicate n continuare. nainte de a trece la instalare verificai i respectai cu
Tip Descriere
strictee prevederile respective. Respectai, de asemenea, dispoziiile referitoare la po-
ziionarea terminalelor pe perete i/sau acoperi i distanele minime fa de ferestre, pe- C1X Admisie i evacuare orizontal, pe perete. Terminalele de intrare/ieire trebuie s fie concentrice sau s
rei, deschideri de aerisire etc. fie suficient de apropiate, nct s fie supuse unor condiii de vnt similare (distan de maxim 50 cm)

Racordarea cu tuburi coaxiale C3X Admisie i evacuare vertical, pe acoperi. Terminale de intrare/ieire ca pentru C12
C5X Admisie i evacuare separate, pe perete sau pe acoperi, dar n orice caz n zone cu presiuni diferite.
Evacuarea i admisia nu trebuie s fie poziionate pe perei situai fa n fa
C6X Admisie i evacuare cu conducte certificate separat (EN 1856/1)
B2X Admisie din ncperea de instalare i evacuare pe perete sau pe acoperi
IMPORTANT - NCPEREA TREBUIE S FIE DOTAT CU O AERISIRE ADECVAT

Pentru racordarea conductelor separate montai pe aparat urmtorul accesoriu de por-


C1X C3X C3X C3X C1X C1X nire:

81 81
fig. 15 - Exemple de racordare cu tuburi coaxiale ( = Aer / = Gaze arse)

Tabel. 2 - Tipologie
65

65
Tip Descriere
87

C1X Admisie i evacuare orizontal, pe perete


C3X Admisie i evacuare vertical, pe acoperi

Pentru conectarea coaxial montai pe aparat unul dintre urmtoarele accesorii de por-
nire. Pentru cotele pentru efectuarea orificiilor n perete consultai figura de pe copert.
041039X0
Este necesar ca eventualele poriuni orizontale ale conductelor de evacuare a gazelor
fig. 18 - Accesoriu de pornire pentru conducte separate
arse s aib o uoar nclinare ctre central, pentru a evita ca eventualul condens s
se scurg spre exterior i s picure. nainte de a trece la instalare, verificai s nu fie depit lungimea maxim permis, cu
ajutorul unui calcul simplu:
100 127
60 80 1. Stabilii complet schema sistemului cu couri duble, inclusiv accesoriile i termina-
lele de ieire.
2. Consultai tabel 6 i identificai pierderile n meq (metri echivaleni) ale fiecrui com-
ponent, n funcie de poziia de instalare.
3. Verificai ca suma total a pierderilor s fie inferioar sau egal cu lungimea maxim
120

120
147
142

permis n tabel 5.

Tabel. 5 - Lungime maxim conducte separate


BLUEHELIX PRO 25 C BLUEHELIX PRO 32 C
041002X0 041006X0 Lungime maxim permis 80 meq 70 meq
100
60

041001X0
fig. 16 - Accesorii de pornire pentru conducte coaxiale

56 RO cod. 3541F551 - Rev. 00 - 07/2015


BLUEHELIX PRO C
Tabel. 6 - Accesorii 4. EXPLOATAREA I NTREINEREA
4.1 Reglrile
Pierderi n meq
Transformarea gazului de alimentare
Aspirare Evacuare gaze arse Aparatul poate funciona cu alimentare cu gaz metan sau G.P.L. i este proiectat din fa-
aer Vertical Orizontal bric pentru a utiliza unul dintre cele dou tipuri de gaz, aa cum se menioneaz n mod
TUB 1 m M/F 1KWMA83W 1,0 1,6 2,0 clar pe ambalaj i pe plcua cu datele tehnice ale aparatului. Dac este necesar s se
COT 45 M/F 1KWMA65W 1,2 1,8 utilizeze aparatul cu un tip de gaz diferit de cel prestabilit, trebuie s achiziionai kitul de
90 M/F 1KWMA01W 1,5 2,0 transformare corespunztor i s procedai dup cum urmeaz:
TRONSON cu priz test 1KWMA70W 0,3 0,3 1. Scoatei panoul frontal (vezi *** 'Deschiderea panoului frontal' on page 54 ***).
80 TERMINAL aer la perete 1KWMA85A 2,0 - 2. Desfacei urubul i rotii panoul de comand (vezi fig. 21).
gaze arse la perete cu antivnt 1KWMA86A - 5,0 3. Deurubai piulia C i scoatei tubul de gaz A de pe valva de gaz (vezi fig. 22).
CO DE FUM Aer/gaze arse dublu 80/80 010027X0 - 12,0 4. nlocuii duza B introdus pe tubul de gaz cu cea aflat n kitul de transformare, in-
Numai ieire gaze arse 80 010026X0 + - 4,0 terpunnd garnitura D (vezi fig. 22).
1KWMA86U 5. Montai la loc tubul de gaz A i verificai etaneitatea racordului.
TUB 1 m M/F 1KWMA89W 6.0 6. Aplicai plcua din kitul de transformare alturi de plcua cu datele tehnice.
COT 90 M/F 1KWMA88W 4.5 7. Montai la loc panoul frontal.
60
REDUCIE 80/60 041050X0 5.0 8. Modificai parametrul referitor la tipul de gaz:
TERMINAL gaze arse la perete cu antivnt 1KWMA90A 7.0 aducei centrala n modul stand-by
ATENIE: DATE FIIND PIERDERILE RIDICATE DE SARCIN ALE ACCESORIILOR 60, apsai pe tastele pentru ap cald menajer, (det. 1 i 2 - fig. 1), timp de 10
UTILIZAI-LE NUMAI DAC ESTE NECESAR I N DREPTUL ULTIMEI PORIUNI A secunde: pe afiaj apare mesajul b01 care clipete intermitent.
TRASEULUI DE EVACUARE A GAZELOR ARSE. apsai pe tastele pentru ap cald menajer, (det. 1 sau 2 - fig. 1), pentru a
regla parametrul 00 (pentru funcionarea cu gaz metan) sau 01 (pentru funcio-
narea cu GPL).
Racordarea la hornuri colective apsai pe tasta nclzire + (det. 4 - fig. 1) pn cnd pe afiaj apare mesajul
b06 care clipete intermitent.
apsai pe tastele pentru ap cald menajer (det. 1 sau 2 - fig. 1) pentru a
regla parametrul 55 (pentru funcionarea cu gaz metan) sau 70 (pentru funcio-
narea cu GPL).
apsai pe tastele pentru ap cald menajer, (det. 1 i 2 - fig. 1), timp de 10
secunde:
centrala revine n modul stand-by
C4X 9. Cu ajutorul unui analizor de combustie, conectat la ieirea gazelor arse din central,
C8X C2X verificai ca nivelul de CO2 din gazele arse, cu centrala n stare de funcionare la pu-
terea maxim i minim, s corespund cu cel prevzut n tabelul cu datele tehnice
pentru respectivul tip de gaz.

fig. 19 - Exemple de racordare la hornuri ( = Aer / = Gaze arse)

Tabel. 7 - Tipologie
Tip Descriere
C2X Admisie i evacuare n horn comun (admisie i evacuare n aceeai conduct)
C4X Admisie i evacuare n hornuri comune separate, dar care sunt supuse unor condiii de vnt similare
C8X Evacuare n horn separat sau comun i admisie pe perete
B3X Admisie din ncperea de instalare prin conduct concentric (care nconjoar evacuarea) i evacuare
n horn comun cu tiraj natural
IMPORTANT - NCPEREA TREBUIE S FIE DOTAT CU O AERISIRE ADECVAT

Dac intenionai s racordai centrala BLUEHELIX PRO C la un horn colectiv sau la un co de


fum separat cu tiraj natural, hornul sau coul de fum trebuie s fie proiectate n mod expres de
personal tehnic calificat profesional, n conformitate cu normele n vigoare, i trebuie s fie core- fig. 21
spunztoare pentru aparate cu camer etan dotate cu ventilator.
3.7 Racordare evacuare condens
Centrala este dotat cu un sifon intern pentru evacuarea condensului. Montai racordul
de inspecie A i tubul flexibil B, introducndu-l prin apsare. Umplei sifonul cu circa 0,5
l. de ap i racordai tubul flexibil la instalaia de scurgere A
B ATENIE: aparatul nu trebuie s fie pus niciodat n funciune cu sifonul
gol!
C
0,5lt B

A
B

fig. 22

fig. 20 - Racordarea evacurii condensului

cod. 3541F551 - Rev. 00 - 07/2015 RO 57


BLUEHELIX PRO C
Activarea modului TEST 4.3 ntreinerea
Apsai simultan pe tastele pentru nclzire (det. 3 i 4 - fig. 1) timp de 5 secunde, pentru Deschiderea panoului frontal
a activa modul TEST. Centrala se aprinde la puterea maxim de nclzire reglat con- Pentru a deschide carcasa centralei:
form paragrafului urmtor.
1. Deurubai parial uruburile A (vezi fig. 24).
Pe afiaj, simbolurile pentru nclzire i ap cald menajer (fig. 23) clipesc intermitent; 2. Tragei spre dv. panoul B i desprindei-l din elementele de fixare superioare.
alturi de ele va fi afiat puterea de nclzire.

B nainte de a efectua orice operaiune n interiorul centralei, ntrerupei alimen-


tarea cu energie electric i nchidei robinetul de gaz din amonte.

2
1 3

0 4

fig. 23 Modul TEST (putere nclzire = 100%)


Apsai pe tastele pentru nclzire (det. 3 i 4 - fig. 1) pentru a mri sau micora puterea
(Minim=0%, Maxim=100%)
Apsnd pe tasta pentru ap cald menajer - (det. 1 - fig. 1), puterea centralei este B
reglat imediat la minim (0%). Apsnd pe tasta pentru ap cald menajer + (det. 2 A
- fig. 1), puterea centralei este reglat imediat la maxim (100%).
Pentru a dezactiva modul TEST, apsai simultan pe tastele de nclzire (det. 3 i 4 -
A
fig. 1) timp de 5 secunde. Modul TEST se dezactiveaz oricum automat, dup 15 minute. A
Reglarea puterii de nclzire fig. 24 - Deschiderea panoului frontal
Pentru a regla puterea n circuitul de nclzire, punei centrala s funcioneze n modul

B La acest aparat, carcasa are i rol de camer etan. Dup fiecare ope-
TEST (vezi sez. 4.1). Apsai pe tastele pentru nclzire (det. 3 - fig. 1) pentru mrirea
raie care necesit deschiderea centralei, verificai cu grij montarea co-
sau micorarea puterii (minim = 00 - maxim = 100); Apsnd pe tasta RESET nainte
rect a panoului anterior i etaneitatea sa.
s treac 5 secunde, puterea maxim va rmne cea pe care tocmai ai reglat-o. Ieii
din modul TEST (vezi sez. 4.1). Procedai n ordine invers pentru a monta la loc panoul anterior. Asigurai-v c este
suspendat corect de elementele de fixare superioare i c este sprijinit complet pe laturi.
4.2 Punerea n funciune
Capul urubului A, dup ce acesta este strns, nu trebuie s se afle sub pliul inferior
nainte de pornirea centralei de contact (vezi fig. 25).
Verificai etaneitatea instalaiei de gaz.
Verificai prencrcarea corect a vasului de expansiune.
Umplei instalaia hidraulic i asigurai o evacuare complet a aerului din central
i din instalaie.
Verificai s nu existe pierderi de ap n instalaie, n circuitele de ap menajer, la
racorduri sau n central.
Verificai racordarea corect a instalaiei electrice i buna funcionare a instalaiei de
mpmntare.
Verificai ca valoarea presiunii gazului pentru circuitul de nclzire s fie cea necesar.
Verificai ca n imediata apropiere a centralei s nu existe lichide sau materiale in-
flamabile
Verificri n timpul funcionrii
Pornii aparatul.
Verificai etaneitatea circuitului de combustibil i a instalaiilor de ap.

Controlai eficiena coului de fum i a conductelor aer-gaze arse n timpul


funcionrii centralei.
Verificai etaneitatea corect i funcionalitatea sifonului i a instalaiei de evacuare
OK NO
a condensului. fig. 25 - Poziia corect a panoului frontal
Controlai ca circulaia apei, ntre central i instalaii, s se desfoare corect.
Asigurai-v c valva de gaz moduleaz corect, att n faza de nclzire, ct i n Controlul periodic
cea de preparare a apei calde menajere. Pentru a menine n timp funcionarea corect a aparatului, trebuie s solicitai persona-
Verificai aprinderea n bune condiii a centralei, efectund diferite ncercri de lului calificat un control anual care s prevad urmtoarele verificri:
aprindere i de oprire, cu ajutorul termostatului ambiental sau al telecomenzii.
Dispozitivele de control i de siguran (valv de gaz, debitmetru, termostate etc.)
Verificai ca valoarea consumului de combustibil indicat de contor s corespund
trebuie s funcioneze corect
cu cea indicat n tabelul cu datele tehnice din cap. 5.
Circuitul de evacuare a gazelor arse trebuie s fie perfect eficient.
Asigurai-v c, fr cerere de cldur, arztorul se aprinde corect cnd se deschi-
Camera etan trebuie s fie ermetic
de un robinet de ap cald menajer. Controlai ca, n timpul funcionrii n circuitul
Conductele i terminalul aer-gaze arse nu trebuie s fie blocate i nu trebuie s pre-
de nclzire, la deschiderea unui robinet de ap cald, s se opreasc pompa de
zinte pierderi.
circulaie din circuitul de nclzire, iar apa cald menajer s fie preparat n condiii
Arztorul i schimbtorul de cldur trebuie s fie curate i fr incrustaii. Pentru o
normale.
eventual curare nu utilizai produse chimice sau perii de oel.
Verificai programarea corect a parametrilor i efectuai eventualele personalizri
Electrodul nu trebuie s prezinte depuneri i trebuie s fie poziionat corect.
necesare (curb de compensare, putere, temperaturi etc.).
Instalaiile de gaz i de ap trebuie s fie etane.
Presiunea apei din instalaia rece trebuie s fie de aproximativ 1 bar; n caz contrar,
aducei-o din nou la aceast valoare.
Pompa de circulaie nu trebuie s fie blocat.
Vasul de expansiune trebuie s fie ncrcat.
Debitul de gaz i presiunea trebuie s corespund cu valorile indicate n tabelele re-
spective.
Sistemul de evacuare a gazelor arse trebuie s fie perfect eficient i nu trebuie s
aib pierderi sau astupri
Sifonul trebuie s fie plin cu ap.

58 RO cod. 3541F551 - Rev. 00 - 07/2015


BLUEHELIX PRO C
4.4 Rezolvarea problemelor Cod anomalie Anomalie Cauz posibil Soluie
Diagnosticarea Controlai conexiunea la mpmntare
Anomalie unitate de Eroare intern a unitii de
A61 i eventual nlocuii unitatea de
n caz de anomalii sau de probleme n funcionare, afiajul clipete intermitent i apare comand ABM03 comand ABM03
comand
codul care identific anomalia. Lips de comunicare Unitatea de comand nu este Conectai unitatea de comand la
Exist anomalii care cauzeaz blocri permanente (desemnate cu litera A): pentru re- A62 ntre unitatea de conectat valva de gaz
luarea funcionrii e suficient s apsai tasta RESET (det. 6 - fig. 1) timp de 1 secun- comand i valva de gaz Valv deteriorat nlocuii valva
d, sau prin intermediul tastei RESET a cronocomenzii la distan (opional) dac este A63
Controlai conexiunea la mpmntare
instalat; dac centrala nu pornete din nou, e necesar s rezolvai mai nti anomalia. F64 Anomalie unitate de Eroare intern a unitii de
i eventual nlocuii unitatea de
A65 comand ABM03 comand ABM03
Alte anomalii provoac blocri temporane (marcate cu litera F) care sunt restabilite comand
F66
automat, imediat ce valoarea revine n regimul de funcionare normal al centralei.
A23
Tabel anomalii A24
F20
Anomalie parametri Verificai i eventual modificai
F21 Setare eronat parametru cartel
Tabel. 8 - List anomalii cartel parametrul cartelei.
A26
Cod anomalie Anomalie Cauz posibil Soluie F40
Controlai ca debitul de gaz la central F47
Lipsa gazului s fie regulat, iar aerul din evi s fi
5. CARACTERISTICI I DATE TEHNICE
fost evacuat
Controlai cablajul electrodului i dac
Anomalie electrod de
acesta este poziionat corect i nu are
Arztorul nu se aprinde detectare / aprindere
A01 incrustaii 191
Valv de gaz defect
Presiunea gazului din reea este
Verificai i nlocuii valva de gaz
196
Verificai presiunea gazului din reea
insuficient
Sifon nfundat Verificai i eventual curai sifonul
Semnal prezen flacr Anomalie electrod
Verificai cablajul electrodului
de ionizare
56
A02
cu arztorul stins
Anomalie cartel Verificai cartela 350
Controlai poziionarea i
Senzor de nclzire defect funcionarea corect a senzorului
Intervenie protecie din circuitul de nclzire
A03
supratemperatur
Lipsa circulaiei apei n instalaie Verificai pompa de circulaie
Prezen aer n instalaie Evacuai aerul din instalaie
Intervenie siguran Anomalia F07 generat Vezi anomalia F07
A04 conduct evacuare de 3 ori n ultimele 24 ore
gaze arse
Intervenie protecie Anomalia F15 generat timp de 1
A05 Vezi anomalia F15
ventilator or consecutiv
Anomalie electrod de ionizare Controlai poziia electrodului de 81
Flacr instabil
ionizare i eventual nlocuii-l
Controlai arztorul 35 186
Lipsa flcrii dup faza Anomalie Offset valv de gaz Verificai calibrarea Offset la puterea
A06 de aprindere minim 278 193
(de 6 ori n 4 min.) ndeprtai blocajul din horn, din
Conducte aer/gaze arse nfundate conductele de evacuare gaze arse i
de admisie aer i din terminale
14
Sifon nfundat Verificai i eventual curai sifonul
F07
Temperatur gaze arse Sonda pentru gaze arse detecteaz
ridicat o temperatur excesiv
Controlai schimbtorul de cldur 221 36
Senzor defect
F10 Anomalie senzor de tur 1 Cablaj n scurtcircuit
Verificai cablajul sau nlocuii
senzorul
114
Cablaj ntrerupt
42
Senzor defect
Verificai cablajul sau nlocuii 32
F11 Anomalie senzor retur Cablaj n scurtcircuit
senzorul
Cablaj ntrerupt
Senzor defect
Anomalie senzor ap Verificai cablajul sau nlocuii
F12 Cablaj n scurtcircuit
cald menajer senzorul
Cablaj ntrerupt

Anomalie sond gaze


Sond defect
Verificai cablajul sau nlocuii
10 8 7 9 11
F13
arse
Cablaj n scurtcircuit
Cablaj ntrerupt
sonda de gaze arse 44 39 74
Senzor defect 136
F14 Anomalie senzor de tur 2 Cablaj n scurtcircuit
Verificai cablajul sau nlocuii
senzorul
37
Cablaj ntrerupt
fig. 26 Vedere general
Verificai cablajul conectorului
Lipsa tensiunii de alimentare 230V
cu 8 borne
F15 Anomalie ventilator Verificai cablajul conectorului Tabel. 9 - Legend figuri cap. 5
Semnal tahimetric ntrerupt
cu 8 borne
Ventilator deteriorat Verificai ventilatorul 7 Intrare gaz 81 Electrod de aprindere/ionizare
Tensiune de alimentare 8 Ieire ap menajer 94 Robinet instalaie
F34 Probleme la reeaua electric Verificai instalaia electric
mai mic de 170V 9 Intrare ap menajer 104 Siguran fuzibil
Frecvena din reea este
F35 Probleme la reeaua electric Verificai instalaia electric 10 Tur instalaie 114 Presostat ap
anormal
Presiune prea sczut Umplei instalaia 11 Retur instalaie 136 Debitmetru
Presiunea apei din
F37
instalaie nu este corect Presostatul de ap nu este conectat Verificai senzorul 14 Supap de siguran 138 Sond extern (opional)
sau este defect
16 Ventilator 139 Cronocomand la distan (opional)
Sond defect sau scurtcircuit Verificai cablajul sau nlocuii
cablaj senzorul 32 Pomp de circulaie nclzire 154 Tub evacuare condens
F39 Anomalie sond extern
Sond deconectat dup ce ai acti- Conectai din nou sonda extern sau 35 Separator de aer 186 Senzor de retur
vat temperatura variabil dezactivai temperatura variabil 36 Evacuare automat aer 191 Senzor temperatur gaze arse
Controlai poziionarea i
A41 Poziionarea senzorilor Senzor tur deconectat de la tub funcionarea corect a senzorului 37 Filtru intrare ap rece 193 Sifon
din circuitul de nclzire 39 Regulator de debit 196 Rezervor condens
Anomalie senzor 42 Sond temperatur ap cald menajer 221 Robinet de by-pass
A42 Senzor defect nlocuii senzorul
nclzire
Lips de circulaie H2O n instalaie Verificai pompa de circulaie 44 Valv de gaz 256 Semnal pomp de circulaie nclzire modulant
Intervenie protecie
F43 56 Vas de expansiune
schimbtor Prezen aer n instalaie Evacuai aerul din instalaie 278 Senzor dublu (Siguran + nclzire)
Anomalie senzor 72 Termostat de camer (nu este furnizat) 340 Tub de by-pass
F52 Senzor defect nlocuii senzorul
nclzire 74 Robinet de umplere instalaie 350 Grup arztor pilot
A ntreruptor ON/OFF (Pornit/Oprit) (configurabil)

cod. 3541F551 - Rev. 00 - 07/2015 RO 59


BLUEHELIX PRO C
BLUEHELIX BLUEHELIX
Dat Unitate
PRO 25 C PRO 32 C
Putere termic max. nclzire kW 25,0 29,5 (Q)
Putere termic min. nclzire kW 5,8 6,7 (Q)
Putere termic max. nclzire (80/60C) kW 24,5 28,9 (P)
Putere termic min. nclzire (80/60C) kW 5,7 6,6 (P)
Putere termic max. nclzire (50/30C) kW 26,5 31,3
35 278 Putere termic min. nclzire (50/30C) kW 6,2 7,2
Putere termic max. ap menajer kW 27 32,0
Putere termic min. ap menajer kW 5,8 6,7
186
Putere termic max. ap cald menajer kW 27,0 32,0
193
Putere termic min. ap cald menajer kW 5,7 6,6
Presiune gaz alimentare G20 mbar 20 20
Debit gaz max. G20 m3/h 2,86 3,38
154 56 Debit gaz min. G20 m3/h 0,61 0,71
114 CO2 max G20 % 9,20 9,20
CO2 min G20 % 8,70 8,70
74
36 Presiune gaz alimentare G31 mbar 37 37
340
Debit gaz max. G31 kg/h 2,11 2,50
221 39
Debit gaz min. G31 kg/h 0,45 0,52
42 136
37 32 14 CO2 max G31 % 10,70 10,70
CO2 min G31 % 9,80 9,80

10 8 9 11 Clas eficien directiva 92/42 CEE -


fig. 27 - Circuitul hidraulic Clas de emisii NOx - 5 5 (NOx)
H [m H2O] Presiune max. de funcionare nclzire bar 3 3 (PMS)
6 Presiune min. de funcionare nclzire bar 0,8 0,8
C Temperatur max. nclzire C 90 90 (tmax)

5 Coninut ap nclzire litri 1,7 2,1


A Capacitatea vasului de expansiune pentru circuitul de nclzire litri 8 10
Presiune de prencrcare vas de expansiune nclzire bar 0,8 0,8
4
Presiune max. de funcionare ap cald menajer bar 9 9 (PMW)
Presiune min. de funcionare ap cald menajer bar 0,3 0,3
3
Debit ap cald menajer 't 25C l/min 15,5 18,3
Debit ap cald menajer 't 30C l/min 12,9 15,3 (D)
2
Grad de protecie IP X5D X5D
Tensiune de alimentare V/Hz 230V/50Hz 230V/50Hz
1 B Putere electric absorbit 80 95
Greutate n gol kg 29 31,5
0 Tip de aparat C13-C23-C33-C43-C53-C63-
0 0.5 1 1.5 2 2.5 3 C83-B23-B33
Q [l/h]
PIN CE 0461CM0988
fig. 28 - Pierdere de sarcin / nlime de pompare pomp de circulaie BLUEHELIX
PRO 25 C
A = Pierderi de sarcin n central - B = Vitez minim pomp de circulaie - C = Vitez
maxim pomp de circulaie

H [m H2O]
6
C
A
5

1 B

0
0 0.5 1 1.5 2 2.5 3
Q [l/h]

fig. 29 - Pierdere de sarcin / nlime de pompare pomp de circulaie BLUEHELIX


PRO 32 C
A = Pierderi de sarcin n central - B = Vitez minim pomp de circulaie - C = Vitez
maxim pomp de circulaie

60 RO cod. 3541F551 - Rev. 00 - 07/2015


RO
FERROLI BLUEHELIX PRO 25C
FERROLI S.p.A. via Ritonda 78/A - 37047 SAN BONIFACIO (VR) - Italy
DA NU NU
DA NU

A
25
93

24,5
8,2

88,3
98,9

0,080
0,051
0,003

0,038
0,000
76
54
34

XL
A
0,028
6
91
20,973
16

FERROLI BLUEHELIX PRO 32C


FERROLI S.p.A. via Ritonda 78/A - 37047 SAN BONIFACIO (VR) - Italy
DA NU NU
DA NU

A
29
93

28,9
9,7

88,3
98,9

0,095
0,058
0,003

0,043
0,000

55
35

XL
A
0,028
6
91
21,310
16
BLUEHELIX PRO C

T1

81

ABM03B

230V
X6

104
FUSE 3.15A
250V
1
A 138 1 1 1

2
18 24
X4 X3 X2 12 X1

1 2 3 4

256
1 2 3 4 5 6 7 8 9 PWN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6
10 11 12 13 14 15 16 17 18 GND 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 7 8 9 10 11 12
+5V
OUT
GND

T T T
114 186 44
136 191 278 42
32

1
N L
+Vcc
GND

230Vac
TACHO
50Hz
16
72 139
PWM
8

fig. 30 - Schem electric

distan, scoatei puntea de pe panoul de borne.


A Atenie: nainte de a racorda termostatul de camer sau cronocomanda la

62 RO cod. 3541F551 - Rev. 00 - 07/2015


BLUEHELIX PRO C
RU
13
14
15 (
)
16
1. 17
, ,

.

, ; (
.
)

.
.
. (. 11 - . 1)
, - d2.
, .
, ,
.
,
/ 2 2
. 1 3 1 3

/ 0 4 0 4
.
.
-
.
.
, . 2
. ,
, .
,
, . ,
( , ) .
, (. 11 - . 1)
, , - d1.
.
,
.
.
.
2 2
2. 1 3 1 3

0 4 0 4
2.1
!
BLUEHELIX PRO C
,
. . 3
;
, Comfort
(
) ,
( EN . (. 11 - . 1) .
297/A6) -5C (-15C
). (. cap. 4.4)
2.2 (. 11 - . 1) - d3 d4.
2.3 ,
1 2 9 10 15 7 17

8 2
5 2 1 3

11 1 3 0 4

0 4
12

. 4 -

B ,
, .

14 3 4 13 16 6
. 1 - .
. 1
1
2
3
4 2
1 3
5
6 "" - ""/"" - " " 0 4
7 ""/"" - "/"
8
9
10 " "
11 (
) . 5 - /
12 "Eco" ()

cod. 3541F551 - Rev. 00 - 07/2015 RU 63


BLUEHELIX PRO C
()
(. 1 2 - . 1)
40C 55C.
2
1 3

0 4

2
1 3

. 6 - 0 4

5
, .
300 FH,
.
, .
, FH , . 10
.
(
)
/ (. 7 - . 1) 5 .
.

.
(
2 )
1 3 .
0 4 ,
. ,
, . .
ECO/COMFORT
,
.
. 7 - ( COMFORT),
, ,
. . .
. ( ECO),
/ (. 7 - . 1) 5 . eco/comfort (. 7 - . 1). ECO
(. 12 - . 1). ""
""/"" (. 7 - . 1).

()
2
1 3
" ". ,
, ,
0 4 . ,
,
, " ".
,
(.3 - . 1),
, .
. 8 ,
.
.

B / .
. .
,
, ,
; 5 "" (. 6 - . 1)
, , sez. 3.3 " "; "CU".

2.4 (. 1 - . 1)
1 10. 0,
""/"" " " .
""/"" (. 6 - . 1) 2 . (. 3 - . 1)
"" (. 10 - . 1): ;
. . "OF". (. 1 - . 1)
(. 11).
"" ""/"" (. 6 -
. 1) 2 5 "" ( 6 - . 1)
" ".

,
3
. ,
4 - . 1) 20C
,
80C
.

OFFSET = 20 OFFSET = 40
90 90
85 10 9 8 7 85 10 9 8 7 6 5
6 4
80 80
5 3
2 70 70
1 3 4 2
60 60
3 1
0 4 50 50
2
40 40
1
30 30
20 20

. 11 -
. 9

64 RU cod. 3541F551 - Rev. 00 - 07/2015


BLUEHELIX PRO C
B

() ,
A .
1.

, .
. 1
(.

), ,
, . .

,
() , . .
""/ ""
"" , . . 13 , .

"" (ECO).
""/"" (. 7 - . 1)
""/ .
1 2 3 4 5
""
"".
""/"" (. 7 - . 1)
.
,
" ":
.
150

,
, 1,0
,

157
F37. (. 1 - . 12)

105
. .

35
:
300 , FH.

35.5 76 54 51 80.5 103


. 13 -
1 = - 2 =
3 = - 4 =
A 5 =
1 , ,
,
C
, ,
,
/
, .
, ,

, .

. 12 - , 25 Fr (1F = 10 CaCO3),
,
3. .
3.1 , ()
-
, 5C -15C,
, . ,
, .
, , ,
. , o .
3.2 3.4
,

B ,
. , .
,
. CEE 2009/142 (. . 13)
, ,
. .
. .
EN 297 pr
A6 -5C. 3.5

B
, -15C. ,
, .
, .
. .
,
.
.
. ,
"Y" .
A ,
,
,

3 , . 3A.
3.3 (:
/ : / : - ).

B .

B
;
. .

HAR H05 VV-F 3x0,75 2 8 .

cod. 3541F551 - Rev. 00 - 07/2015 RU 65


BLUEHELIX PRO C
() . 3 -

B
: 60/100 80/125
"" () . 230
BLUEHELIX PRO BLUEHELIX PRO BLUEHELIX PRO BLUEHELIX PRO
25 C 32 C 25 C 32 C
.

7 7
()
28 28
.
8 8
. ()


1 1 0.5 0.5
90
( *** ' ' on page 63 ***),

, 0.5 0.5 0.25 0.25
45
(. 14).
. 30.

A 138

max 50 cm
72
1 2 3 4
C5x C3x B2x C1x
139

. 14 -
. 17 - ( =
3.6 / = )

"C", .. . 4 -
.
,
. , C1X .
. ,
, / ( 50 ),
, , .. .
C3X .
C12
C5X
, .
.
C6X ,
( EN 1856/1)
B2X , ,
C1X C3X C3X C3X C1X C1X .
-

. 15 - ( =
/ = )
:
. 2 -
81 81

C1X
C3X


65

65
.
87

.
( )
.
100
60
127
80 041039X0
. 18 -
,
120

120

, :
147
142

1. ,
.
2. 6 ( )
.
3. ,
041002X0 041006X0
, 5.

. 5 -
100
60

BLUEHELIX PRO 25 C BLUEHELIX PRO 32 C


80 70

041001X0
. 16 -

66 RU cod. 3541F551 - Rev. 00 - 07/2015


BLUEHELIX PRO C
. 6 - 4.
4.1


.

,
,
1 ./. 1KWMA83W 1,0 1,6 2,0 , ,
45 ./. 1KWMA65W 1,2 1,8 ,
90 ./. 1KWMA01W 1,5 2,0
1. (. *** ' ' on page 63 ***).
1KWMA70W 0,3 0,3
2. (. . 21).
1KWMA85A 2,0 - 3. C A (.
80 1KWMA86A - 5,0 . 22).
4. B, , ,
/ 010027X0 - 12,0 , D
. 80/80 (.. 22).
80 010026X0 + - 4,0 5. A ,
1KWMA86U .
1 ./. 1KWMA89W 6.0 6.
90 ./. 1KWMA88W 4.5
60 80/60 041050X0 5.0 7. .

1KWMA90A 7.0 8. , :


: ,
(. 1 2 - . 1) 10 :
60,
. b01.
(. 1 2 - . 1),
00 ( ) 01 (
).
+ (. 4 - . 1)
b06.
(. 1 2 - . 1),
55 ( ) 70 (
).
(. 1 2 - . 1) 10 .

C4X 9. ,
C8X C2X
, , CO 2
,

.
. 19 - ( = / =
)

. 7 -

C2X .
C4X ,
.
C8X ,
.
B3X
( )
.
-

, BLUEHELIX PRO C
, , . 21

,
.

A
3.7
. A
B, . 0,5

C
.

B ! !

0,5lt
B

A
B

. 22
. 20 -

cod. 3541F551 - Rev. 00 - 07/2015 RU 67


BLUEHELIX PRO C
TEST 4.3
(. 3 4 - . 1)
5 TEST. :
, , .
1. A (. . 24).
(. 23); 2. B .
.

B
,
.

2
1 3

0 4

. 23 TEST ( = 100%)
A B
(. 3 4 - . 1)
( = 00% - A
= 100%).
A
- (. 1 - . 1)
. 24 -
(0%). + (.

B
2 - . 1) (100%). .
TEST (. 3 , ,
4 - . 1) 5 . TEST
15 . .
,
.
TEST (. . "A"
sez. 4.1). (. (. . 25).
3 - . 1)
( = 00 / = 100). 5
"" .
TEST (. sez. 4.1).
4.2

.

.

.
, ,
. OK NO

. . 25 -
,
.
,
,
:
.
( ,
, ..)
.
.
(
) . ( )
-
. ,
.
,
, .
, 1 ;

.
,
, cap. 5. ,
,
. ,

.
.
4.4
, ,
( , ,
..) .
.
(
"A"): "" (.
6 - . 1) 1
(), ; ,
.
( "F") ,
, , ,
.

68 RU cod. 3541F551 - Rev. 00 - 07/2015


BLUEHELIX PRO C




. 8 - F52




A61 ,
ABM03 ABM03
.
,


, A62
/


A01
A63

F64
,
A65 ABM03 ABM03
.
F66
,
A23
A24
F20

F21 ,
A02
A26 .

F40
F47



5.

A03





191
F07 196
F07 3
A04
, 24


56
A05
F15 1
F15 350

, ,



A06 (6 4
) ,





, 81


35 186
F07

278 193
1
F10
14


221 36
F11

114
42
F12


32






F13


10 8 7 9 11
44 39 74
F14
2 136
37

. 26 -
8-
230
F15 8- . 9 - cap. 5

7 81 /
8 94
F34
170
9 104
F35
10 114

11 136

F37 14 138

()

16 139

()


F39 32 154

35 186 ,

,

36 191
A41
,
37 193

39 196

A42 42 221

44 256
H2O
278 (

F43 56 + )

72 ( )
340
74 350 /
A / ()

cod. 3541F551 - Rev. 00 - 07/2015 RU 69


BLUEHELIX PRO C
BLUEHELIX BLUEHELIX

PRO 25 C PRO 32 C
. 25.0 29.5 (Q)
. 5.8 6.7 (Q)
. (80/60C) 24.5 28.9 (P)
. (80/60C) 5.7 6.6 (P)
. (50/30C) 26.5 31.3
35 278 . (50/30C) 6.2 7.2
. 27 32.0
. 5.8 6.7

186 . 27.0 32.0


193 . 5.7 6.6
G20 20 20
. G20 3/ 2.86 3.38
G20 3/ 0.61 0.71
154 56 CO2 . G20 % 9.20 9.20
114 CO2 . G20 % 8.70 8.70
G31 37 37
74
36 G31 / 2,11 2,50
340 G31 / 0.45 0.52
221 39 CO2 . G31 % 10.70 10.70
42 136 CO2 . G31 % 9.80 9.80
37 32 14
92/42 EEC -
NOx - 5 5 (NOx)
10 8 9 11 3 3 (PMS)
. 27 -
0.8 0.8
C 90 90 (tmax)
H [m H2O]
1.7 2.1
6
C 8 10

5
0.8 0.8
A 9 9 (PMW)
4 0,3 0,3
't 25C / 15.5 18.3
3 't 30C / 12.9 15.3 (D)
IP X5D X5D
2 / 230 /50 230 /50
80 95
1 B 29 31.5
C13-C23-C33-C43-C53-
C63-C83-B23-B33
0
0 0.5 1 1.5 2 2.5 3 PIN CE 0461CM0988
Q [l/h]
. 28 - / BLUEHELIX PRO 25 C
A = - B = . - C =
.

H [m H2O]
6
C
A
5

1 B

0
0 0.5 1 1.5 2 2.5 3
Q [l/h]

. 29 - / BLUEHELIX PRO 32 C
A = - B = . - C =
.

70 RU cod. 3541F551 - Rev. 00 - 07/2015


BLUEHELIX PRO C

T1

81

ABM03B

230V
X6

104
FUSE 3.15A
250V
1
A 138 1 1 1

2
18 24
X4 X3 X2 12 X1

1 2 3 4

256
1 2 3 4 5 6 7 8 9 PWN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6
10 11 12 13 14 15 16 17 18 GND 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 7 8 9 10 11 12
+5V
OUT
GND

T T T
114 186 44
136 191 278 42
32

1
N L
+Vcc
GND

230Vac
TACHO
50Hz
16
72 139
PWM
8

. 30 -

: .
A

cod. 3541F551 - Rev. 00 - 07/2015 RU 71


BLUEHELIX PRO C
UA
13
14
15 (
')
16
1. I 17 i
, , .

,
, '
. ( i i

) i i
. -i i
(.
.
, (. 11 - . 1) ,
. - / ' d2.
i i.
-
, /
.
/ , - 2 2
. 1 3 1 3

. - 0 4 0 4

.
.
,
. - i
i, , . . 2
,
.
( ) i ( i
, ) i
, .
. (. 11 - . 1)
, , ' d1.
.
, i i ii, i.
.
2.
2 2
2.1 1 3 1 3

' , 0 4 0 4

BLUEHELIX PRO C - i
,
.
,
(GPL), . 3
.
Comfort ()
,
Comfort ( ) (i i ),
i, i i, ii (i EN 297/A6)
i .
i -5C (-15C ( )
(. 11 - . 1) i.
).

2.2
(. cap. 4.4) (. 11 - . 1)
1 2 9 10 15 7 17 ( ) d3 d4.
2.3 ,

8
5 2
2
11 1 3 1 3

0 4
0 4
12

. 4 -

B
, i, i ,
14 3 4 13 16 6
. 1 - , i .
. 1
1 .
2
3 i
4 i
5
6 i - Estate/Inverno (i/) - 2
1 3
7 Eco/Comfort (i/) on/off
(i/) 0 4

8
9
10
11 (
)
12 Eco () . 5 - /

72 UA cod. 3541F551 - Rev. 00 - 07/2015


BLUEHELIX PRO C

i (. 1 2 - . 1), i i
ii (40C) (55C).
2
1 3

0 4

2
1 3

. 6 - 0 4

5 ' i .
300 ' FH,
i .
.
FH
, . 10
.
( i ,
i )
i on/off (i/) (. 7 - . 1) 5 . .
i ii i i i
i .
( i
, )
2 i
1 3
. .
0 4 ii i i ii
i .
ECO/COMFORT (I/)
,
.
( - COMFORT) , ,
. 7 - , ,
i i .
. . ( ECO),
. i eco/comfort(. 7 - . 1). i E - ECO
i on/off (i/) (. 7 - . 1) 5 . ' ECO (. 12 -. 1). i COMFORT
() i eco/comfort (i/)(. 7 -
. 1).

i i ( )
2
1 3 . i
i ii i ,
0 4 i i i . ,
ii i i ,
ii i .
i , ,
(. 3 - . 1) i .
,
. 8 ii.
, i ii i i .
. i i .

B / i i i
.
, i, i i reset (. 6 - . 1) 5 "
, - "; "CU" .
, , i (. 1 - . 1), i
sez. 3.3. i 1 10 i . i 0
2.4 .

Estate/Inverno (i/) i (. 3 - . 1)
; "OF" . i (.
i Estate/Inverno (i/) (. 6 - . 1) 2 . 1 - . 1), i i
Estate (i) (. 10 - . 1): (. 11).
i . i reset (. 6 - . 1) 5
. ;
Estate (i) i Estate/Inverno (i/ ii ,
) 6 - . 1) 2 . , . i
, i ii.
i (. 3 4 - . 1), i i OFFSET = 20 OFFSET = 40
ii (20C) (80C). 90 90
85 10 9 8 7 85 10 9 8 7 6 5
6 4
80 80
5 3
70 70
4 2
60 60
3 1
50 50
2 2
40 40
1 3
1
30 30
0 4
20 20

. 11 - i

. 9

cod. 3541F551 - Rev. 00 - 07/2015 UA 73


BLUEHELIX PRO C
B
i ,
i i ( , i
A ), i i i .
1.

, .
. 1
(.
i i , ), ,

i i . . ii i
i i , , i
i i . .
i ii i i i . 13
/
i . .
i i
i. eco/comfort (. 7 -
. 1) i .
Eco/Comfort (i/) ii i
1 2 3 4 5
Comfort (). eco/comfort
(. 7 - . 1) i
i.
i , i
: ii
.


150
i 1,0
i . i
, , F37.
(. 1 - . 12) i

157
105
. .
i i

35
i, 300 FH.

35.5 76 54 51 80.5 103


. 13 -
1 = () - 2 =
3 = - 4 =
5 =
A
, i i,
1 i ii i i,
, i i
C iii i i ii
i i i i/ ii
. i,
,
i i, i i.
i
i 25 Fr (1F = 10 ii CaCO3), i,
i i, i i
.
i i (i)
i ii
. 12 -
-5C -15C, i i
3. . i . i
3.1 , ii i i. ii i
i i i
, ii .
,
, , 3.4

B
. ,
3.2 i .
i , i i ii (. . 13)
- . ,
, i ,
. CEE 2009/142 , . ii i'.
, i . 3.5

B
i, i EN 297 A6, i ,
iii i -5C. i . i iii
i -15C. ii, i i, i -
, i , . iii i i ii
, .
i. '
. i i Y .
. i i ,
i i 3 ,
A
, i 3 i ii .
(: / :
/ : - ) i
3.3 .

B
i i . i
i , i i

B
ii i. i
, '
HAR H05 VV-F 3x0,75 2, i
. ,
8 .
,
.

74 UA cod. 3541F551 - Rev. 00 - 07/2015


BLUEHELIX PRO C
(i) . 3 - ()

B
: I 60/100 80/125
I. I 230 . I
. BLUEHELIX PRO BLUEHELIX PRO BLUEHELIX PRO BLUEHELIX PRO
25 C 32 C 25 C 32 C
ii i i i i

i. i 7 7
()
i , i . 28 28

8 8
()
( *** 'i i' on page 72 ***) ii
(. 14). 1 1 0.5 0.5
i 90
i i i i . 30.
ii
0.5 0.5 0.25 0.25
i 45

A 138 i

72
1 2 3 4

139

max 50 cm
. 14 - C5x C3x B2x C1x
3.6

C , i . 17 - i ( =
i i / i / = ii )
, . i i , i i
ii . , . 4 -
/ , ,
, .
() C1X .
/ ,
( 50 )
C3X .
/, C12
C5X ,
- , .

C6X , (EN
C1X C3X C3X C3X C1X C1X 1856/1)
B2X

. 15 - (i)
( = i / = ii ) -

. 2 - i
:

C1X 81 81
C3X


. i i i i.
i i
65

65
,
87

i .

100 127
60 80

041039X0
. 18 i
120

120
147

,
142

; i :
1. ,
i .
2. 6
( ) , .
3. ,
041002X0 041006X0
, 5.

. 5 -
100
60

BLUEHELIX PRO 25 C BLUEHELIX PRO 32 C


80 70

041001X0
. 16 -

cod. 3541F551 - Rev. 00 - 07/2015 UA 75


BLUEHELIX PRO C
. 6 - 4.
4.1


(G.P.L.),
,

,
1 M/F 1KWMA83W 1,0 1,6 2,0 ,
45 M/F 1KWMA65W 1,2 1,8 , .
90 M/F 1KWMA01W 1,5 2,0
1. (. *** 'i i' on page 72
+ 1KWMA70W 0,3 0,3
***).
1KWMA85A 2,0 - 2. (. . 21).
80 1KWMA86A - 5,0 3. C A (.
. 22).
/ 010027X0 - 12,0 4. B, ,
80/80 , D (. . 22).
010026X0 + - 4,0 5. A '.
O80 1KWMA86U 6. i
1 M/F 1KWMA89W 6.0 i .
90 M/F 1KWMA88W 4.5 7. .
60 80/60 041050X0 5.0 8. , :


1KWMA90A 7.0
(. 1 2 - . 1) 10 :
: O60,
' b01.

. (. 1 2 - . 1),
00 ( ) 01 (
).
+ (. 4 - . 1)
b06.
(. 1 2 - . 1),
55 ( ) 70 (
).
(. 1 2 - . 1) 10 .

9. , '
C4X , CO2 ,
C8X C2X
,
.

. 19 - ( = i / =
ii )

. 7 -

C2X (
- )
C4X ,
C8X
B3X (
)

-

BLUEHELIX PRO C ()
. 21
,
,
, .
3.7 i
ii .
A B, .
A
0,5 ' .
C
B !
!
B
0,5lt

A
B

. 22

. 20 - i

76 UA cod. 3541F551 - Rev. 00 - 07/2015


BLUEHELIX PRO C
i TEST 4.3 i
i (. 3 4 - . 1) 5 , i i
i TEST. i i :
, i i i .
1. A (. . 24).
(. 23); 2. B .
.

B - , i
.

2
1 3

0 4

. 23 - TEST (i = 100%)
i (. 3 4 - . 1), i A B
i (ii=0%, =100%).
i - (. 1 - . 1) i i
A
ii (0%). i + (. 2 - . 1) A
i i (100%).
. 24 -
TEST,

B
(. 3 4 - . 1) 5 . i TEST .
15 . , ,
.
i
,
i i TEST . ,
(. sez. 4.1). i (. 3 - . 1, i . "A"
i (ii=00, =100). (. . 25).
reset 5 , i i
i . i TEST (.
sez. 4.1).
4.2
i i
.
i ii .
i ii , i
.
, , ,
.


, ,

.
,

OK NO
. 25 -

i
ii .
. , i ii
- i i:
. ( , , , )

. .
. i
, , - ()
.
, , .
.
.
i i i i .
i i cap. 5. 1 ; ,
, .
ii . , i .
, ii , i
i .
e , i i
( , i, ,
).
4.4

i
.
i i ( i A):
i reset (. 6 - . 1) 1
RESET i ( ) i
; , .
Ii (
i F); i i i
i i .

cod. 3541F551 - Rev. 00 - 07/2015 UA 77


BLUEHELIX PRO C



A63
. 8 - F64


A65 ABM03 ABM03
.
F66

A23
, i
A24

F20

F21

A26
/ ,
A01 F40
' F47

i i i i 5. II I
i i ii
i
i

'
A02




191

196


A03
i i

56
A04


F07 i . F07
24
350
i i
F15 i
A05 . F15
i 1
i i i
i ii
ii
i ' i
Offset () i Offset ()
ii ' i
iii i
A06 (6 i
4 ) i i
-
ii
, i
i i i i,
81

35 186
i i ii
i
i
F07
i
278 193
i i




14

F10 1

()
221 36

i
F11
114



42
F12

32



F13


F14

2
10 8 7 9 11
()

44 39 74

i ( i 8- 136
230) ' 37
F15 i i 8-
'
. 26 -


F34 i i i
170 . 9 - cap. 5

F35 i i i 7 81 /
i
8 94

9 104
F37 i'
i
10 () 114

11 136

F39
i' i i' ii 14 i 138
i ()
, 16 139 ()
A41 i ,
i' i 32 154
35 186 ,
A42 ii

36 191 i
ii i H2O
F43 i
i.
37 193

F52 ii 39 196

42 221

44
A61 256 i
ABM03 ABM03
.
56 278 ( +
)
A62 72 i ( )

ii 340
74
350 /
A / ()

78 UA cod. 3541F551 - Rev. 00 - 07/2015


BLUEHELIX PRO C
BLUEHELIX BLUEHELIX

i PRO 25 C PRO 32 C
25.0 29.5 (Q)
ii 5.8 6.7 (Q)
(80/60C) 24.5 28.9 (P)
ii (80/60C) 5.7 6.6 (P)
(50/30C) 26.5 31.3
35 278 ii (50/30C) 6.2 7.2
27 32.0
5.8 6.7
186 27.0 32.0
193 5.7 6.6
G20 20 20
. G20 3/ 2.86 3.38
. G20 3/ 0.61 0.71
154 56
CO2 . G20 % 9.20 9.20
114 CO2 . G20 % 8.70 8.70
G31 37 37
74
36 . G31 / 2.11 2.50
340
. G31 / 0.45 0.52
221 39 CO2 . G31 % 10.70 10.70
42 136
14 CO2 . G31 % 9.80 9.80
37 32
92/42 EEC -
NOx - 5 5 (NOx)
10 8 9 11
i 3 3 (PMS)
. 27 - ii
ii i 0.8 0.8
H [m H2O] C 90 90 (tmax)

6 1.7 2.1
C i 8 10
0.8 0.8
5
A 9 9 (PMW)
ii 0,3 0,3
4
't 25C / 15.5 18.3
't 30C / 12.9 15.3 (D)
3
IP X5D X5D
/ 230/50 230/50
2
i 80 95
() 29 31.5
1 B C13-C23-C33-C43-C53-C63-
C83-B23-B33
0 PIN CE 0461CM0988
0 0.5 1 1.5 2 2.5 3
Q [l/h]
. 28 - / iBLUEHELIX PRO 25 C
A = - B = . - C =
.

H [m H2O]
6
C
A
5

1 B

0
0 0.5 1 1.5 2 2.5 3
Q [l/h]

. 29 - / iBLUEHELIX PRO 32 C
A = - B = . - C =
.

cod. 3541F551 - Rev. 00 - 07/2015 UA 79


BLUEHELIX PRO C

T1

81

ABM03B

230V
X6

104
FUSE 3.15A
250V
1
A 138 1 1 1

2
18 24
X4 X3 X2 12 X1

1 2 3 4

256
1 2 3 4 5 6 7 8 9 PWN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6
10 11 12 13 14 15 16 17 18 GND 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 7 8 9 10 11 12
+5V
OUT
GND

T T T
114 186 44
136 191 278 42
32

1
N L
+Vcc
GND

230Vac
TACHO
50Hz
16
72 139
PWM
8

. 30 -

A :
i i' i i , i .

80 UA cod. 3541F551 - Rev. 00 - 07/2015


IT
Dichiarazione di conformit
Il costruttore: FERROLI S.p.A.
Indirizzo: Via Ritonda 78/a 37047 San Bonifacio VR
dichiara che questo apparecchio conforme alle seguenti direttive CEE:
Direttiva Apparecchi a Gas 2009/142
Direttiva (U3 /
Direttiva Bassa Tensione 2006/95
Direttiva Compatibilit Elettromagnetica 2004/108

Presidente
3DROD Ferroli

ES
Declaracin de conformidad
El fabricante: FERROLI S.p.A.
Direccin: Via Ritonda 78/a 37047 San Bonifacio (Verona)
declara que este equipo satisface las siguientes directivas CEE:
Directiva de Aparatos de Gas 2009/142
Directiva (U3
Directiva de Baja Tensin 2006/95
Directiva de Compatibilidad Electromagntica 2004/108

Presidente
3DROD Ferroli

TR
Uygunluk beyani
malati: FERROLI S.p.A.
Adres: Via Ritonda 78/a 37047 San Bonifacio VR
bu cihazin; asagida yer alan AET(EEC) ynergelerine uygunluk iinde oldugunu beyan etmektedir:
2009/142 Gazla alistirilan niteler iin Ynetmelik
<|QHUJH(U3
Ynerge 2006/95, Dsk Voltaj
2004/108 Elektromanyetik Uygunluk Ynetmeligi

Baskan
3DROD Ferroli

EN
Declaration of conformity
Manufacturer: FERROLI S.p.A.
Address: Via Ritonda 78/a 37047 San Bonifacio VR Italy
declares that this unit complies with the following EU directives:
Gas Appliance Directive 2009/142
(U3'LUHFWLYH
Low Voltage Directive 2006/95
Electromagnetic Compatibility Directive 2004/108
President
3DROD Ferroli
FR
Dclaration de conformit
Le constructeur : FERROLI S.p.A.
Adresse: Via Ritonda 78/a 37047 San Bonifacio VR
dclare que cet appareil est conforme aux directives CEE ci-dessous:
Directives appareils gaz 2009/142
Directive (U3
Directive basse tension 2006/95
Directive Compatibilit Electromagntique 2004/108
Prsident
3DROD Ferroli

RO
Declaraie de conformitate
Productor: FERROLI S.p.A.
Adres: Via Ritonda 78/a 37047 San Bonifacio VR
declar c acest aparat este n conformitate cu urmtoarele directive CEE:
Directiva Aparate cu Gaz 2009/142
Directiva (U3
Directiva Joas Tensiune 2006/95
Directiva Compatibilitate Electromagnetic 2004/108

Preedinte
3DROD Ferroli

RU
: FERROLI S.p.A.,
: Via Ritonda 78/a 37047 San Bonifacio VR,
, CEE:
2009/142
(U3
2006/95
2004/108


3DROD Ferroli

UA

: i FERROLI S.p.A.
: Via Ritonda 78/a 37047 San Bonifacio VR
, :
2009/142 ( - -
)
(U3
2006/95 ( - ,
, )
2004/108 ( -
).

3DROD Ferroli
FERROLI S.p.A.
Via Ritonda 78/a
37047 San Bonifacio - Verona - ITALY
www.ferroli.it

S-ar putea să vă placă și