Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
ECV TIP I
MANUAL TEHNIC
2011
Echipament Comutaţie Voce
Rohde & Schwarz Topex a inceput ca o companie românească intitulată TOPEX, ce proiecta şi
producea echipamente de telecomunicaţii destinate operatorilor de reţele fixe şi mobile precum
şi integratorilor IT&C. Având o experienţă de peste 20 ani în cercetarea, dezvoltarea şi producţia
echipamentelor de telecomunicaţii civile şi militare.
Filozofia Rohde & Schwarz Topex este construită în jurul unei idei concretizate verbal prin
sintagma "everything connects". Aceasta este esenţa filozofiei noastre, catalizator pentru
evoluţia interioară a companiei şi interfaţă pentru raporturile cu exteriorul.
Portofoliul său de produse include soluţii Next Generation Network: softswitch, Media Gateway-
uri pentru tehnologii TDM, VoIP, GSM şi CDMA (2G, 3G+), convertoare de protocoale de
semnalizare (SS7, ISDN, R2, SIP, H323), routere 3G WiFi, terminale fix-mobil (2G, 3G) şi sisteme
de comunicaţii de voce ATC.
Produsele Rohde & Schwarz Topex răspund cerinţelor pieţei de astăzi, care tinde către
reducerea costurilor convorbirilor dintre reţelele fixe şi mobile şi posibilitatea de a utiliza
Internet-ul şi reţelele de date existente prin VoIP la un preţ scăzut.
Toate produsele Rohde & Schwarz Topex integrează tehnologie de ultima generaţie şi sunt
dezvoltate în propriul departament de cercetare-dezvoltare.
Rohde & Schwarz Topex vă oferă rentabilitate sporită: gama completă de echipamente este uşor
de administrat, de exploatat şi de dezvoltat (configuraţii flexibile, upgradabile).
Pentru a avea un proces de fabricaţie eficient şi pentru a obţine produse de calitate controlată,
Rohde & Schwarz Topex şi-a organizat propriile facilităţi de producţie în Europa. Calitatea
produselor şi a serviciilor este atestată de permanenta sa prezenţă în cele mai importante pieţe
europene.
Echipamentele Rohde & Schwarz Topex sunt exportate în toată lumea printr-o reţea de
distribuţie globală.
©ROHDE&SCHWARZ TOPEX S.A. Echipament Comutaţie Voce Tip I - Manual Tehnic Page 2 of 67
Echipament Comutaţie Voce
©ROHDE&SCHWARZ TOPEX S.A. Echipament Comutaţie Voce Tip I - Manual Tehnic Page 3 of 67
Echipament Comutaţie Voce
IMPORTANT!
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
©ROHDE&SCHWARZ TOPEX S.A. Echipament Comutaţie Voce Tip I - Manual Tehnic Page 4 of 67
Echipament Comutaţie Voce
CUPRINS
CUPRINS ______________________________________________________________________ 5
1 ECHIPAMENT DE COMUTAŢIE VOCE TIP1 - DESCRIERE _________________________ 7
2 LIVRAREA ECHIPAMENTULUI DE COMUATIE VOCE TIP1 ___________________ 8
3 ARHITECTURA H/W A ECHIPAMENTULUI DE COMUTAŢIE VOCE TIP I ___________ 10
3.1 Modulul de comunicaţii ________________________________________________________ 11
3.2 Sursa de alimentare (SURSA1U2U) ______________________________________________ 12
3.3 Construcţia mecanică__________________________________________________________ 13
4 Descrierea cartelelor ________________________________________________________ 14
4.1 Cartela PG1MS ________________________________________________________________ 14
4.1.1 Funcţionare ______________________________________________________________________ 14
4.1.2 Caracteristici tehnice _____________________________________________________________ 15
4.1.3 Conectorii CON1 şi CON2 __________________________________________________________ 16
4.1.4 Configurare hardware _____________________________________________________________ 16
4.1.5 LED-uri şi butoane pe panoul frontal ________________________________________________ 17
4.2 Cartela MPAI __________________________________________________________________ 19
4.2.1 Funcţionare ______________________________________________________________________ 21
4.2.2 Panoul frontal şi indicatoare optice _________________________________________________ 27
4.2.3 Conectorii CON1 şi CON2 __________________________________________________________ 28
4.2.4 SLIC FXS ________________________________________________________________________ 29
4.2.4.1 Funcţionare __________________________________________________________________ 29
4.2.4.2 Caracteristici tehnice _________________________________________________________ 30
4.2.4.3 Semnificaţia LED-urilor – panoul frontal MPAI_FXS ________________________________ 30
4.2.4.4 Caracteristici electrice ________________________________________________________ 31
4.2.4.5 Configurare hardware ________________________________________________________ 31
4.2.4.6 Semnalele în mufele RJ45 de pe panoul frontal ___________________________________ 32
4.2.4.7 Semnale în CON1 – MPAI_FXS ___________________________________________________ 33
4.2.5 SLIC FXO ________________________________________________________________________ 34
4.2.5.1 Funcţionare __________________________________________________________________ 34
4.2.5.2 Caracteristici tehnice _________________________________________________________ 35
4.2.5.3 Semnificaţia LED-urilor – panoul frontal MPAI_FXO ________________________________ 35
4.2.5.4 Caracteristici electrice ________________________________________________________ 36
4.2.5.5 Configurare hardware ________________________________________________________ 37
4.2.5.6 Semnale în mufele RJ45 de pe panoul frontal ____________________________________ 37
4.2.5.7 Semnalele în CON1 – MPAI_FXO _________________________________________________ 38
4.2.6 SLIC E&M ________________________________________________________________________ 38
4.2.6.1 Funcţionare __________________________________________________________________ 39
4.2.6.2 Semnificaţia LED-urilor – panoul frontal MPAI_E&M _______________________________ 42
4.2.6.3 Caracteristici electrice ________________________________________________________ 42
4.2.6.4 Configurare hardware ________________________________________________________ 43
4.2.6.5 Semnale în mufele RJ45 de pe panoul frontal ____________________________________ 51
4.2.6.6 Semnalele în CON1 – MPAI_EM __________________________________________________ 51
5 Sursa de alimentare - SURSA1U2U __________________________________________ 52
5.1 Descriere generală ____________________________________________________________ 52
©ROHDE&SCHWARZ TOPEX S.A. Echipament Comutaţie Voce Tip I - Manual Tehnic Page 5 of 67
Echipament Comutaţie Voce
©ROHDE&SCHWARZ TOPEX S.A. Echipament Comutaţie Voce Tip I - Manual Tehnic Page 6 of 67
Echipament Comutaţie Voce
TDM – IP
IP-TDM
IP-IP (SIP- SIP, H323 – H323, SIP-H323, H323-SIP)
Crossconnect intern TDM-TDM
Echipamentul de comutaţie voce TIP 1 este construit în tehnologie digitală, principalele
componente fiind dublate asigurând redundanţă atât hardware căt şi software
Echipamentul de comutaţie voce TIP 1 are următoare structură hardware:
2 cartele PG1MS – sunt cartele multifuncţionale care îndeplinesc atât rolul de unitate
de comandă cât si pe acela de interfaţă VOIP şi E1
2 cartele MPAI – interfeţe universale multiprogramabile ca interfeţe FXS / FXO / E&M
2 cartele (module) de alimentare (SURSA1U2U)
©ROHDE&SCHWARZ TOPEX S.A. Echipament Comutaţie Voce Tip I - Manual Tehnic Page 7 of 67
Echipament Comutaţie Voce
Echipamentul de comutaţie voce TIP 1 este prevăzut cu baterii care asigură alimentarea
acestuia în cazul întreruperii alimentării cu energie electrică.
Echipamentul de comutaţie voce TIP 1 este realizat într-o carcasă metalică de 1U, care
poate fi montată într-un rack de 19”sau pe o suprafaţă plană sau verticală.
Construcţia carcasei metalice corespunde standardului ISO 2409 – clasa 2.
Răcirea echipamentului de comutaţie voce TIP 1 este atât naturală prin construcţia
carcasei cât şi forţată. Aceasta din urmă fiind asigurată de cele două ventilatoare incluse în cele
două module convertoare (SURSA1U2U).
Echipamentul de comutaţie voce TIP 1 permite o configurare flexibilă în funcţie de
necesităţile utilizatorului.
Configurarea, administrarea şi mentenanţa echipamentului se realizează prin intermediul
aplicaţiei OAM, disponibilă pe CD-ul livrat împreună cu echipamentul şi care rulează pe un PC
conectat la una dintre cartelele procesor pe portul serial sau pe unul dintre cele două porturi
ethernet, direct sau în reţeaua în care aceasta este conectată.
9 Documentaţie de utilizare:
Manual de instalare 1 buc.
Manual OAM 1 buc.
Manual tehnic 1 buc.
©ROHDE&SCHWARZ TOPEX S.A. Echipament Comutaţie Voce Tip I - Manual Tehnic Page 8 of 67
Echipament Comutaţie Voce
©ROHDE&SCHWARZ TOPEX S.A. Echipament Comutaţie Voce Tip I - Manual Tehnic Page 9 of 67
Echipament Comutaţie Voce
©ROHDE&SCHWARZ TOPEX S.A. Echipament Comutaţie Voce Tip I - Manual Tehnic Page 10 of 67
Echipament Comutaţie Voce
2 cartele MPAI (montate în rack-ul din spate al echipamentului) care pot fi configurate
fiecare:
fie cu maxim 8 interfeţe simple FXS sau FXO sau cu orice combinaţie a
acestora de maxim 8 poziţii
fie cu maxim 4 interfeţe duble E&M (SLIC-ul E&M ocupă două poziţii)
fie cu orice combinaţie de interfeţe FXS, FXO, E&M care în total să ocupe
maxim 8 poziţii
2 cartele PG1MS procesor care ocupă sloturile din rack-ul din faţă
Nr. cartele MPAI în rack Maxim porturi FXS Maxim porturi FXO Maxim porturi E&M
1 8 8 4
2 16 16 8
Tabel 3-1 Modalităţi de configurare a echipamentului de comunicaţii
Sistemul asigură convertirea şi transportul apelurilor FXS / FXO peste interfeţe E1 (G703)
sau VOIP, dar oferă şi servicii SIP, H323 şi SIP register.
Interfeţele analogice de tip FXS/FXO/E&M se găsesc pe cartela MPAI sub forma unor SLIC-
uri individuale pentru fiecare port, ceea ce ofera posibilitate intervenţiei per port în caz de
defect, făra a afecta toata cartela.
©ROHDE&SCHWARZ TOPEX S.A. Echipament Comutaţie Voce Tip I - Manual Tehnic Page 11 of 67
Echipament Comutaţie Voce
©ROHDE&SCHWARZ TOPEX S.A. Echipament Comutaţie Voce Tip I - Manual Tehnic Page 12 of 67
Echipament Comutaţie Voce
©ROHDE&SCHWARZ TOPEX S.A. Echipament Comutaţie Voce Tip I - Manual Tehnic Page 13 of 67
Echipament Comutaţie Voce
4 Descrierea cartelelor
4.1 Cartela PG1MS
4.1.1 Funcţionare
CPU
+ 1.2V
BP_CON1 + 3.3V RMII1
PHY WAN
POWER LICENCE SDRAM 1 EEPROM NOR FLASH NAND FLASH WAN RJ45
+5V INPUT KEY 128MB BOOT 512KB 8MB 256MB
RMII0 PHY LAN
EXP BUS EXP BUS LAN RJ45
SPI LEDS
I2C DIV
IDE INTERNAL
CONN PCI 33 BUS
USB TO ATA/SATA PCI USB HOST
4 x USB2.0 4 x USB2.0
SATA INTERNAL
CONN
©ROHDE&SCHWARZ TOPEX S.A. Echipament Comutaţie Voce Tip I - Manual Tehnic Page 14 of 67
Echipament Comutaţie Voce
©ROHDE&SCHWARZ TOPEX S.A. Echipament Comutaţie Voce Tip I - Manual Tehnic Page 15 of 67
Echipament Comutaţie Voce
Cartela PG1MS este conectată la fundul de sertar din echipament prin doi conectori care
furnizează alimentarea necesară şi liniile de comunicaţie cu celelate cartele.
©ROHDE&SCHWARZ TOPEX S.A. Echipament Comutaţie Voce Tip I - Manual Tehnic Page 16 of 67
Echipament Comutaţie Voce
Pe panoul frontal al cartelei PG1MS există o serie de indicatori optici care arată starea
echipamentului.
• O colană verticală de trei LE-uri care indică starea echipamentului. LED-urile sunt
notate de sus în jos astfel: L1, L2 şi L3.
• Un grup de doi conectori RJ45 pentru cele două fluxuri E1 (trunchiuri digitale),
etichetaţi A şi respectiv B.
©ROHDE&SCHWARZ TOPEX S.A. Echipament Comutaţie Voce Tip I - Manual Tehnic Page 17 of 67
Echipament Comutaţie Voce
Fiecare conector RJ-45 include câte două LED-uri, unul verde şi celălat galben. Acestea sunt
utilizate pentru a furniza informaţii despre interfaţa respectivă. Semnificaţia informaţiei este
stabilită de către firmware, astfel încât poate fi schgimbată simplu prin programare.
©ROHDE&SCHWARZ TOPEX S.A. Echipament Comutaţie Voce Tip I - Manual Tehnic Page 18 of 67
Echipament Comutaţie Voce
©ROHDE&SCHWARZ TOPEX S.A. Echipament Comutaţie Voce Tip I - Manual Tehnic Page 19 of 67
Echipament Comutaţie Voce
Astfel, o cartelă MPAI poate fi configurată pentru 8 (opt) linii FXS sau FXO, însă numai
pentru 4 (patru) linii E&M.
©ROHDE&SCHWARZ TOPEX S.A. Echipament Comutaţie Voce Tip I - Manual Tehnic Page 20 of 67
Echipament Comutaţie Voce
4.2.1 Funcţionare
Voltages
SER0 - 48VDC
SER1 DSPI DSP
EXTENSION +5VDC
F00 - 5VDC
DCPM0 DCPM1
F01
RING TONE
PCM0
C20 Telecom GND
C21 CPLD
PCM1 Security GND
SPI
XPCM0
XPCM1
Int0
Int1
RPCM0 PROCESSOR
RPCM1
PRS[0...4]
Control
PCM0 Signals
PCM1
SPI
Status
Signals Sync
Codec Codec Codec Codec Codec Codec Codec Codec Circuit
A B C D E F G H
Power
Common Common Common Common Common Common Common Common
Resources Resources Resources Resources Resources Resources Resources Resources Block
A B C D E F G H +/- 12VDC
Procesorul
Circuit logic programabil de tip CPLD
Extensie DSP
Circuite CODEC
Sloturi interfaţă analogică
Resurse comune
Circuite de sincronizare pentru comandă relee
Generator de apel simetric
Circuite SLIC
©ROHDE&SCHWARZ TOPEX S.A. Echipament Comutaţie Voce Tip I - Manual Tehnic Page 21 of 67
Echipament Comutaţie Voce
Interfaţarea între bufferii simetrici pentru semnalele de pe fundul de sertar, codeci, procesor şi
exensia DSP este realizată prin intermediul unui circuit logic programabil de tip CPLD. În funcţie
de aplicaţie şi echiparea cartelei circuitul va avea o programare a fuzibililor interni specifică.
Extensia DSP
Extensia DSP permite conectarea la cartelă a unui modul cu procesor de semnal pentru
prelucrări numerice a semnalelor de pe interfeţe.
Conectori:
Connector J3 (2x9) Connector J3 (2x4)
Semnal Pin Pin Semnal Semnal Pin Pin Semnal
DSP_CCLK 1 2 DSP_SS 1 2
DSP_CO 3 4 DSP_CI Rezervat 3 4 Rezervat
DSP_INT 5 6 DSP_DX0 5 6
DSP_DR0 7 8 DSP_DX1 Reset 7 8
DSP_DR1 9 10 DSP_FSX
DSP_BCLK 11 12 DSP_TSX
GND 13 14 VDSP(3,3V)
T3 15 16 VDSP(3,3V)
T4 17 18 T5
Semnale:
Circuite CODEC – Cartela MPAI conţine 8 circuite CODEC, câte unul pentru fiecare
interfaţă
Caracteristici:
• Lege de codare: µ şi A
• Caştig pe transmisie reglabil într-un domeniu de 25,4 db
• Caştig pe recepţie reglabil într-un domen iu de 25,4 db
• Interfaţă serială pentru control (SPI)
©ROHDE&SCHWARZ TOPEX S.A. Echipament Comutaţie Voce Tip I - Manual Tehnic Page 22 of 67
Echipament Comutaţie Voce
Semnalele connectorilor:
Semnale:
©ROHDE&SCHWARZ TOPEX S.A. Echipament Comutaţie Voce Tip I - Manual Tehnic Page 23 of 67
Echipament Comutaţie Voce
Se introduce conectorul
„tată” al interfaţei SLIC în
conectorul „mamă”
corespunzător al cartelei
MPAI, printr-o apăsare
uşoară.
! Manevraţi cartelele cu
grijă, pentru a evita
distrugerea componentelor
electronice de pe cartelă.
©ROHDE&SCHWARZ TOPEX S.A. Echipament Comutaţie Voce Tip I - Manual Tehnic Page 24 of 67
Echipament Comutaţie Voce
Instalarea interfeţelor SLIC se face în acelaşi mod cu cel descris mai sus indiferent de tipul
interfeţei SLIC!
• Putere: 4W
• Frecvenţă: 25Hz
• Tensiune: 75V
In funcţie de echipare apelul generat pe cartelă poate fi simetric (neaxat) sau nesimetric
( axat pe tensiunea de +48V)
Circuitele SLIC – Cartela MPAI este o cartelă universală în care pot fi introduse diferite
interfeţe analogice (SLIC). Funcţia indeplinită de cartela MPAI este funcţia furnizată de
interfeţele SLIC susţinută de o configurare software corespunzătoare.
Un procesor de semnal de tip DSP poate fi programat să asigure linii de intârziere pentru
semnalele analogice (0-200ms) sau funcţii de generare de tonalităţi şi recunoaşteri de
tonalităţi.
©ROHDE&SCHWARZ TOPEX S.A. Echipament Comutaţie Voce Tip I - Manual Tehnic Page 25 of 67
Echipament Comutaţie Voce
Funcţii:
Detectarea poziţiei din sertar. Prin citirea semnalelor de personalizare PERS[0..4]
cartela MPAI determină poziţia din sertar în care a fost introdusă. „Personalizarea”
reprezintă o adresă unică între 0 şi 31, realizată prin cablare pe fundul de sertar. Această
adresă este folosită la comunicaţia cu cartela PG. În funcţie de adresă citită cartela va
declara fluxul PCM pe care se va conecta. Poziţiile de cartelă cu adresele 0, 2, 4....30 se
vor conecta pe primul flux PCM, iar poziţiile cu adresele 1, 3 ....31 pe următorul flux PCM
din cele două fluxuri PCM care ajung la cartelă.
Determinarea procesorului activ. Cartela are două linii seriale de comunicaţie; câte una
pentru fiecare dintre cele 2 procesoare din sistem. Dacă timp de aproximativ 6 secunde
cartela nu detectează activitate pe nici una din linii (nici una din cartelele PG nu este PG-
ACTIV), cartela se va reseta după care va relua procesul de verificare a conexiunilor cu
cele două PG-uri. Această situaţie se întâlneşte curent la pornirea sistemului. Dacă
cartela va detecta activitate pe una din linii de comunicaţie atunci ea va declara
respectiva conexiune validă şi va încheia regimul de iniţializare trecând în starea de
funcţionare normală. În funcţie de procesorul detectat ca fiind PG-ACTIV cartela va activa
semnalele de sincronizare pentru fluxurile PCM (va prelua sincronizarea de la PG-ACTIV).
Procesorul va interoga cartelele conform configuraţiei. Dacă o cartelă nu se găseşte în
configuraţia sistemului, respectiva cartelă nu va fi interogată. Acest fapt va determina ca
la intervale de aproximativ 6 secunde cartela să se reseteze scurt, fapt pus în evidenţă de
aprinderea ledului roşu RESET. După resetare cartela va reface procedurile de mai sus.
Dacă o cartelă există în configuraţie, atunci PG-ACTIV va trimite comenzi cartelei sub
formă de pachete care au în antet adresa cartelei.
Cartela va răspunde la interogările procesorului PG-ACTIV prin pachete de date care au
în antet adresa cartelei.
La pornire cartela va detecta tipul fiecărui tip SLIC si va comunica PG-ului
configuraţia. Dacă configuraţia cunoscută de PG nu este identică cu configuraţia de pe
cartelă interfeţele respective vor trece în stare de alarmă semnalizată cu ajutorul LED-
urilor corespunzătoare interfeţei. Dacă tipul interfeţei corespunde cu cel aflat în
configuraţia PG-ului procesorul va rula pentru fiecare interfaţă maşina de stări
corespunzătoare.
Procesorul va comanda starea LED – urilor în funcţie de starea interfeţei. Pentru
fiecare LED există 4 stări: stins, intermitent rar, intermitent des, aprins. Interfeţele
simple au 2 led-uri la dispoziţie iar cele duble au patru leduri. Combinaţiile dintre aceste
4 stări ale ledurilor au semnificaţii dependente de tipul şi stările specifice fiecărui tip de
interfaţă. Există trei semnalizări independente de tipul interfeţei analogice:
LED VERDE – stins, LED PORTOCALIU- stins : interfaţă neinstalată.
LED VERDE - intermitent rar, LED PORTOCALIU - intermitent rar (în fază):
interfaţă care nu a primit încă configurarea de la PG
LED VERDE – intermitent des, LED PORTOCALIU - intermitent des (în fază): tipul
interfeţei nu corespunde configuraţiei de pe PG.
La iniţierea unei convorbiri pe una din interfeţele cartelei MPAI, PG- ACTIV trimite
cartelei numărul canalului de pe fluxul PCM la care trebuie să conecteze interfaţa.
Microcontroler-ul programează codec-ul corespunzător interfeţei care trece în stare de
convorbire pentru a avea acces la canalul alocat.
©ROHDE&SCHWARZ TOPEX S.A. Echipament Comutaţie Voce Tip I - Manual Tehnic Page 26 of 67
Echipament Comutaţie Voce
Identificare
Cartela este marcată MPAI pe panoul frontal.
Conectori, butoane
Pe panoul frontal al cartelei sunt 8 conectori de tip RJ45. Aceştia corespund celor 8
interfeţe analogice, (SILC FXS, SILC BL, SILC FXO) respectiv 4 interfeţe analogice
(SILC E&M), cu care este echipată cartela MPAI.
În cazul echipării cu 4 interfeţe analogice SILC E&M, cei 8 conectori sunt grupaţi
câte doi, în ordine, la cele 4 interfeţe. O mufă din grup fiind folosită pentru
conectare iar cealaltă pentru test.
Pe panoul frontal există o mufă mini DIN cu 8 contacte folosită pentru programarea
procesorului şi a CPLD-ului.
Singurul buton de pe panou este butonul de reset inscripţionat „rst”
Semnificaţia LED-urilor
În conectorii RJ45 sunt înglobate câte două LED – uri, unul verde şi unul portocaliu,
semnificaţiile acestora depind de tipul SILC-ului cu care este echipată cartela şi sunt
prezentate în capitolele în care sunt descrise acestea.
Fiecare LED are 4 stări: OFF, pulsează rar, pulsează des, ON. Stările au semnificaţii
diferite în funcţie de tipul SLIC-ului cu care este echipată cartela.
Alimentarea cartelei şi starea de funcţionare corectă este semnalizată cu ajutorul
LED-ului roşu L1
ATENŢIE !
Este interzis beneficiarului să utilizeze mufa de
programare “P”
©ROHDE&SCHWARZ TOPEX S.A. Echipament Comutaţie Voce Tip I - Manual Tehnic Page 27 of 67
Echipament Comutaţie Voce
Conectarea la fundul de sertar se face prin intermediul a doi conectori tată 2X32 de pini.
CON 1 şi CON 2 sunt conectorii de pe spatele cartelei, care asigură legătura cu fundul de sertar
al sertarului. Aceşti conectori asigură alimentarea cartelei MPAI precum şi toate conexiunile cu
procesorul şi cu celelalte cartele ale sistemului.
Semnalele conectorilor de legătură cu fundul de sertar CON1 şi CON2 ai cartelei MPAI sunt
descrise în tabelele următoare:
©ROHDE&SCHWARZ TOPEX S.A. Echipament Comutaţie Voce Tip I - Manual Tehnic Page 28 of 67
Echipament Comutaţie Voce
Interfaţa MPAI_FXS asigură conectarea echipamentului în care este instalată la alte sisteme de
comutaţie pe liniile FXO ale acestora.
Fiecare interfaţă FXS corespunde uneia din mufele RJ45 aflate pe panoul frontal al cartelei
MPAI. Mufele de pe panoul cartelei MPAI sunt numerotate 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8.
4.2.4.1 Funcţionare
Interfaţa FXS permite conectarea unor aparate telefonice. Deasemenea linia FXS se poate folosi
pentru conectarea cu un alt sistem de comutaţie pe una din liniile FXO ale acestuia.
©ROHDE&SCHWARZ TOPEX S.A. Echipament Comutaţie Voce Tip I - Manual Tehnic Page 29 of 67
Echipament Comutaţie Voce
Fiecare interfaţă are asociate 2 LED-uri (incluse în conectorul RJ45) care indică stările de
funcţionare: un LED verde şi un LED portocaliu.
©ROHDE&SCHWARZ TOPEX S.A. Echipament Comutaţie Voce Tip I - Manual Tehnic Page 30 of 67
Echipament Comutaţie Voce
Sarcinile active sunt circuite electronice formate din tranzistoare, diode, condensatoare şi
rezistenţe care permit inserarea curentului de alimentare a telefonului. Sarcinile active
indeplinesc următoarele funcţii:
Interfaţa poate fi configurată prin plantare pentru preluarea tensiunii de apel astfel:
©ROHDE&SCHWARZ TOPEX S.A. Echipament Comutaţie Voce Tip I - Manual Tehnic Page 31 of 67
Echipament Comutaţie Voce
MPAI_FXS_SLIC
Figura 4-10 SLIC-ul MPAI_FXS
Pe panoul frontal al cartelei MPAI există 8 (opt) mufe RJ45 numerotate corespunzător numărului
interfeţei.
7 1 TEST_IN
6 (generator)
5
4 2 GND GND (generator)
3 3 - -
2
4 LAx (TIPx) Linie de voce
G
1
5 LBx (RINGx) IN/OUT
6 - -
7 GND GND
Mufe RJ45 aflate pe
Punct de masura
panoul frontal al 8 TEST_OUT
(decibelmetru)
cartelei MPAI
Notă * x are valori de la 1 la 8
Notaţie:1,2,3,4,5,6,7,
8
Figura 4-11 Semnalele
în conectorii RJ45 de pe panoul frontal al cartelei MPAI_FXS
În figura de mai sus semnalele TEST_IN, TEST_OUT permit conectarea unor aparate de test
pentru verificarea şi reglajul interfeţei.
ATENŢIE !
Pinii de masură TEST_IN si TEST_OUT, în funcţionare, vor fi liberi de orice conexiune.
©ROHDE&SCHWARZ TOPEX S.A. Echipament Comutaţie Voce Tip I - Manual Tehnic Page 32 of 67
Echipament Comutaţie Voce
©ROHDE&SCHWARZ TOPEX S.A. Echipament Comutaţie Voce Tip I - Manual Tehnic Page 33 of 67
Echipament Comutaţie Voce
Interfaţa asigură conectarea la alte sisteme de comutaţie pe liniile FXS ale acestora.
Cartela MPAI poate fi echipată cu opt SLIC-uri.
Conectarea liniei la interfaţa MPAI_FXO se poate face folosind mufele RJ45 aflate pe
panoul frontal al cartelei MPAI sau prin intermediul conectorilor de repartitor aflaţi pe
backplane şi a cablurilor de repartitor aferente.
Fiecare interfaţă FXO corespunde uneia din mufele RJ45 aflate pe panoul frontal al
cartelei MPAI. Mufele de pe panoul frontal al cartelei MPAI sunt numerotate 1,2,3,4,5,6,7,8.
4.2.5.1 Funcţionare
Interfaţa FXO este interfaţa complementară interfeţelor FXS. Linia FXO se foloseşte pentru
conectarea cu un alt sistem de comutaţie pe una din liniile FXS ale acestuia.
Linia FXO, caracteristici:
La pornire cartela va detecta slicul MPAI_FXO şi va comunica PG-ului prezenţa lui. În funcţie
de răspunsul primit de la PG intefaţa va trece într-o stare specifică semnalizată prin LED-uri.
©ROHDE&SCHWARZ TOPEX S.A. Echipament Comutaţie Voce Tip I - Manual Tehnic Page 34 of 67
Echipament Comutaţie Voce
Fiecare interfaţă are asociate două LED-uri (incluse în conectorul RJ45) care indică stările de
funcţionare: un LED verde şi un LED portocaliu.
Led
Stare Led Verde Descriere stare
Portocaliu
Tipul interfeţei este corect dar interfaţa este declarată
Neinstalat Stins Stins
inactivă
Neconfigurat Intermitent rar Intermitent rar Interfaţa nu a primit configuraţia de la PG
Tipul interfeţei nu corespunde cu cel stabilit în
Intermitent
Eroare configurare Intermitent des configuraţia
des
ţinută de PG.
Interfaţa este corect configurată şi este în stare de
Repaus Aprins Stins
repaus
Apel Intrare Aprins Intermitent rar Interfaţa primeşte apel de intrare
Formare cifraţie Interfaţa are bucla de curent deschisă pentru formarea
Stins Aprins
puls bucla deschisă în puls
Formare cifraţie Interfaţa are bucla de curent inchisă pentru formarea în
Aprins Stins
puls bucla inchisă puls
Convorbire Aprins Aprins Interfaţa are calea de convobire dechisă
Interfaţa nu detectează tensiunea de linie ( linie
Blocare Intermitent rar Stins intreruptă)
şi rămăne blocată pentru a nu fi angajată.
©ROHDE&SCHWARZ TOPEX S.A. Echipament Comutaţie Voce Tip I - Manual Tehnic Page 35 of 67
Echipament Comutaţie Voce
Sarcina activă de pe interfaţa FXO este formată din tranzistoare, diode, condensatoare şi
rezistenţe. Sarcina activă realizează funcţiile:
©ROHDE&SCHWARZ TOPEX S.A. Echipament Comutaţie Voce Tip I - Manual Tehnic Page 36 of 67
Echipament Comutaţie Voce
MPAI_FXO_SLIC
Figura 4-14 MPAI_FXO SLIC
Pe panoul frontal al cartelei MPAI există 8 (opt) mufe RJ45 numerotate corespunzător numărului
interfeţei.
RJ45
8
PIN SEMNAL DESCRIERE
Y
7
6 1 TEST_IN Semnal de test (generator)
5
4 2 GND GND (generator)
3 3 - -
2
4 LAx (FXO_Ax)
G
Semnalele TEST_IN, TEST_OUT permit conectarea unor aparate de test pentru verificarea şi
reglajul interfeţei.
ATENŢIE !
Pinii de masură TEST_IN si TEST_OUT, în funcţionare, vor fi liberi de orice conexiune.
©ROHDE&SCHWARZ TOPEX S.A. Echipament Comutaţie Voce Tip I - Manual Tehnic Page 37 of 67
Echipament Comutaţie Voce
Cartela MPAI este o cartelă universală în care pot fi introduse diferite interfeţe analogice
(SLIC). Funcţia indeplinită de cartela MPAI este funcţia furnizată de interfeţele SLIC susţinută de
o configurare software corespunzătoare.
Un procesor de semnal de tip DSP poate fi programat să asigure linii de intârziere pentru
semnalele analogice (0-200ms) sau funcţii de generare de tonalităţi şi recunoaşteri de tonalităţi.
Interfaţa E&M asigură interconectarea cu staţii radio. Cartela MPAI poate fi echipată cu cel mult
4 astfel de SLIC-uri.
Conectarea liniei la intarfaţa MPAI_EM se poate face folosid mufele RJ45 aflate pe panoul
cartelei MPAI sau prin intermediul conectorilor de repartitor aflaţi pe backplane şi a cablurilor
de repartitor aferente.
Fiecare interfaţă E&M se conectează la 2 mufe RJ45 aflate pe panoul frontal al cartelei MPAI.
Mufele de pe panoul cartelei MPAI sunt numerotate 1,2,3,4,5,6,7,8.
Mufa 1 şi mufa 2 (respectiv 3,4 ; 5,6; 7,8) sunt destinate unei interfete E&M iar conexiunile sunt
identice la cele 2 mufe apartinând aceleiaşi interfeţe E&M. O mufă va fi folosită pentru
conectare iar celalată ca mufă pentru inserţia semnalelor de test.
©ROHDE&SCHWARZ TOPEX S.A. Echipament Comutaţie Voce Tip I - Manual Tehnic Page 38 of 67
Echipament Comutaţie Voce
4.2.6.1 Funcţionare
Interfaţa permite configurarea în mai multe moduri astfel ca să fie posibilă conectarea unei
game foarte largi de staţii de emisie/recepţie. În cadrul acestui manual sunt definite cele 5
tipuri standard E&M. Tensiunea de referinţă pentru citirea semnalizării de squelch (SB) este de -
48Vcc, însă printr-o echipare specială SB poate să aibă şi alte valori. Plantarea specială
presupune echiparea cartelei MPAI cu un convertor DC-DC capabil să genereze şi alte tensiuni în
afara celei de -48Vcc. În urma echipării şi configurării cartelei MPAI va rezulta o singură tensiune
din cele posibile numită Vset. Fiecare din cele 4 interfeţe pot prelua (semnal SB) fie tensiunea
de -48V fie tensinea Vset.
□ Emisie
• Pe durata emisiei se generează semnalizare de ieşire (contact PTT), iar vocea este
transmisă pe perechea de voce de ieşire Tx.
• Semnalizarea de ieşire (contact PTT) presupune conectarea firului E conform conform
unuia dintre cele 5 tipuri de semnalizare folosit (I÷V). Starea este semnalizată de ledul
verde al mufei 2 (4,6,8,) de pe panoul cartelei MPAI. Ledul se va aprinde indiferent dacă
este sau nu o staţie conectată.
□ Recepţie
• Pe durata recepţiei staţiei vocea este preluată pe perechea Rx.
• Funcţie de tipul staţiei şi modul de conectare interfaţa poate primi contact de
“squelch”. Contactul de squelch determină aprinderea ledului portocaliu al mufei 2
(4,6,8) de pe panoul cartelei MPAI. Acest LED se aprinde numai dacă conxiunile (firele)
sunt conectate corect şi staţia furnizează contact de squelch.
□ Compresia dinamică
Compresia dinamică este realizată de un amplificator controlat în tensiune (VGA- variable
gain amplifiers). Câştigul amplificatorului este funcţie de valoarea medie a semnalului la
iesirea amplificatorului. Raţia de compresie reprezintă raportul, exprimat în dB, între
semnalul de la ieşirea amplificatorului în 2 situaţii: cu compresie şi fără compresie.
Exemple:
©ROHDE&SCHWARZ TOPEX S.A. Echipament Comutaţie Voce Tip I - Manual Tehnic Page 39 of 67
Echipament Comutaţie Voce
Pe cartelă există un semireglabil care permite o rată de compresie modificabilă între 1:1
si 4:1.
In figura de mai jos este prezentată schema bloc a unei interfeţe E&M în care:
• AD/DA = codec
• JDC = jumperi pentru configurarea interfeţei cu sesuri de convorbire pe aceiaşi pereche
sau pe perechi separate.
• JDM, JDE = Jumperi pentru configurarea interfeţelor E&M cu semnalizări de tip I÷V
• Tx = semnal analogic (voce) pe sensul de ieşire din interfaţă
• Rx = semnal analogic (voce) pe sensul de intrare în interfaţă
• M - fir de semnalizare de intrare. Pe acest fir se primeste semnalizarea de curent
continuu.
• SB - firul pereche firului M. Se conectează conform semnalizarilor de tip I÷V
• E – fir de semnalizare de ieşire. Pe acest fir se generează semnalizare de curent
continuu.
• SG - firul pereche firului E. Se conectează conform semnalizărilor de tip I÷V
• Vset tensiune obţinută prin echiparea specială a cartelei MPAI
©ROHDE&SCHWARZ TOPEX S.A. Echipament Comutaţie Voce Tip I - Manual Tehnic Page 40 of 67
Echipament Comutaţie Voce
□ Caracteristici funcţionale
• Cartela asigură izolaţie galvanică între circuitele de linie linie şi circuitele de joasă
tensiune interne sistemului.
• Cartela generează semnalizare de curent continuu (PTT) de ieşire prin conectarea firului
E, conform tipurilor de semnalizare I÷V.
• Cartela detectează semnalizarea de curent continuu (Squelch) de intrare pe firul M
conform tipurilor de semnalizare I÷V.
©ROHDE&SCHWARZ TOPEX S.A. Echipament Comutaţie Voce Tip I - Manual Tehnic Page 41 of 67
Echipament Comutaţie Voce
Fiecare interfaţă are asociate 2 LED-uri care indică stările de funcţionare: 1 LED verde şi 1 LED
portocaliu.
Led Led
Led Verde Led Verde
Stare Portocaliu Portocaliu Descriere stare
Mufe RJ45 1, 3, 5, 7 Mufe RJ45 2, 4, 6, 8
Tipul interfeţei este corect dar
Neinstalat Stins Stins Stins Stins
interfaţa este declarată inactivă
Intermitent Intermitent Interfaţa nu a primit configuraţia de la
Neconfigurat Stins Stins
rar rar PG
Eroare Intermitent Intermitent Tipul interfeţei nu corespunde cu cel
Stins Stins
configurare des des stabilit în congifuraţia ţinută de PG.
Interfaţa este corect configurată şi este
Repaus Aprins Stins Stins Stins
în repaus
Calea de convorbire este deschisă
Convorbire Aprins Aprins Stins Stins
PTT – OFF; SQUELCH - OFF
Calea de convorbire este deschisă
Convorbire Aprins Aprins Aprins Stins
PTT – ON; SQUELCH - OFF
Calea de convorbire este deschisă
Convorbire Aprins Aprins Stins Aprins
PTT – OFF; SQUELCH - ON
Calea de convorbire este deschisă
Convorbire Aprins Aprins Aprins Aprins
PTT – ON; SQUELCH - ON
Tabel 4-5 Semnificaţia LED-urilor
©ROHDE&SCHWARZ TOPEX S.A. Echipament Comutaţie Voce Tip I - Manual Tehnic Page 42 of 67
Echipament Comutaţie Voce
*Vset poate avea una din valorile:
• +24Vcc
• +12Vcc
• +10Vcc
• +5Vcc
• 5Vcc
• -12Vcc
• -10Vcc
• -24Vcc
• JP1:
o ON – Introduce în circuit o rezistenţă de 560 W pentru a asigura impedanţa de
intrare de 600 W. Numai pentru circuite la 4 fire
o OFF – Scoate din circuit reziztenţa de 560 W. La 2 fire impedanţa liniei este
asigurată de circuitul de ieşire.
• JP2:
o ON – Conectează circuitul de blocare a întoarcerii (echo cancelletion). Se
foloseşte numai pentru circuite la 2 fire.
o OFF – Deconectează circuitul de blocare a întoarcerii (echo cancelletion). În
această poziţie se foloseşte pentru circuite la 4 fire.
• JP3:
o ON – Conectează perechile Tx/Rx împreună. Se foloseşte numai pentru circuite la
2 fire.
o OFF – În această poziţie se foloseşte pentru circuite la 4 fire.
©ROHDE&SCHWARZ TOPEX S.A. Echipament Comutaţie Voce Tip I - Manual Tehnic Page 43 of 67
Echipament Comutaţie Voce
d) JPD1, JPD2, JP4 – jumperi pentru configurarea semnalizării de curent continuu de ieşire
conform semnalizării tip I÷V
©ROHDE&SCHWARZ TOPEX S.A. Echipament Comutaţie Voce Tip I - Manual Tehnic Page 44 of 67
Echipament Comutaţie Voce
Configurarea lor, pentru toate cele cinci tipuri de semnalizari se face conform tabelului de mai
jos:
În cazul în care se transmite pe aceeaşi pereche semnalul vocal către emiţător şi semnalizarea
de emisie PTT, este obligatoriu ca sarcina activă să fie introdusă în circuit. Pentru alte aplicaţii
se poate strapa sarcina activă. Existenţa sarcinii active determină diminuarea curentului închis
pe durata PTT. Sarcina activă limitează curentul la 30mA.
Se foloseşte pentru staţiile care solicită pe perehea de PTT un nivel mai mic de 2V - nivel logic
TTL. Jumperul strapează sarcina activă şi circuitul de citire a curentului este închis pe durata
PTT.
©ROHDE&SCHWARZ TOPEX S.A. Echipament Comutaţie Voce Tip I - Manual Tehnic Page 45 of 67
Echipament Comutaţie Voce
Din motive de minimizare a perechilor de fire, unele staţii preiau pe aceiaşi pereche atât
semnalul vocal cât şi semnalul de comandă PTT. Comanda PTT, în acest caz, se dă prin
intermediul unei sarcini active care să nu afecteze semnalul vocal.
JP7 – ON, JP8 – ON – pentru staţii cu comandă PTT pe perechea de voce.
JP7 – OFF, JP8 – OFF – pentru restul situaţiilor
Atentie! Nu poate exista situaţia: JP6=ON, JP7=ON, JP8=ON. În acest caz semnalul
vocal este blocat.
©ROHDE&SCHWARZ TOPEX S.A. Echipament Comutaţie Voce Tip I - Manual Tehnic Page 46 of 67
Echipament Comutaţie Voce
M Detection
2 circuit
t°
SB - 48VDC
1
PTC
t°
4(3)
TxA (RxA)
PTC AUDIO Tx/Rx
5(6)
TxB (RxB)
3.3µF/250V
E&M
E&Mconfiguration
configurationTYPE
TYPEII IIAudio
Audio2 4wires
wires
t°
E Active
7 Charge
PTC 1 2 RELAY
t° JP6
SG
8
PTC
M Detection
2 circuit
t°
SB - 48VDC
1
PTC
t°
TxA
4
PTC AUDIO Tx
TxB
5
3.3µF/250V
t°
RxA
3
PTC AUDIO Rx
RxB
6
3.3µF/250V
©ROHDE&SCHWARZ TOPEX S.A. Echipament Comutaţie Voce Tip I - Manual Tehnic Page 47 of 67
Echipament Comutaţie Voce
M Detection
2 circuit
t°
SB - 48VDC
1
PTC
t°
4(3)
TxA (RxA)
PTC AUDIO Tx/Rx
5(6)
TxB (RxB)
3.3µF/250V
E&M
E&Mconfiguration
configurationTYPE
TYPEIIIII
Audio 24
Audio wires
wires
t°
E Active
7 Charge
PTC 1 2 RELAY
t° JP6
SG
8
PTC
M Detection
2 circuit
t°
SB - 48VDC
1
PTC
t°
TxA
4
PTC AUDIO Tx
TxB
5
3.3µF/250V
t°
RxA
3
PTC AUDIO Rx
RxB
6
3.3µF/250V
©ROHDE&SCHWARZ TOPEX S.A. Echipament Comutaţie Voce Tip I - Manual Tehnic Page 48 of 67
Echipament Comutaţie Voce
M Detection - 48VDC
2 circuit
t°
SB
1
PTC
t°
4(3)
TxA (RxA)
PTC AUDIO Tx/Rx
5(6)
TxB (RxB)
3.3µF/250V
E&M
E&Mconfiguration
configurationTYPE
TYPEIIIV
Audio 2 wires
Audio 4 wires
t°
E Active
7 Charge
PTC 1 2 RELAY
t° JP6
SG
8
PTC
M Detection - 48VDC
2 circuit
t°
SB
1
PTC
t°
TxA
4
PTC AUDIO Tx
TxB
5
3.3µF/250V
t°
RxA
3
PTC AUDIO Rx
RxB
6
3.3µF/250V
©ROHDE&SCHWARZ TOPEX S.A. Echipament Comutaţie Voce Tip I - Manual Tehnic Page 49 of 67
Echipament Comutaţie Voce
©ROHDE&SCHWARZ TOPEX S.A. Echipament Comutaţie Voce Tip I - Manual Tehnic Page 50 of 67
Echipament Comutaţie Voce
Pe panoul frontal al cartelei MPAI există 8 (opt) mufe RJ45 numerotate corespunzător numărului
interfeţei.
7
6 3 LAz (RxA) Audio IN*
5 4 LAy (TxA)
4 Audio OUT*
3 5 LBy (TxB)
2 6 LBz (RxB) Audio IN*
G
1
Semnalizare OUT
7 LCy (Ex)
(EAR sau EARTH)
Potenţial GND
8 LDy (SGx)
Mufe RJ45 aflate pe (perechea firului E)
panoul frontal al Note
cartelei MPAI • x are valorile 1,2,3,4; y – 1,3,5,7 iar z – 2,4,6,8
• * Semnalele Audio IN si Audio OUT devin Audio IN/OUT in cazul
configurarii interfetei la 2 fire.
©ROHDE&SCHWARZ TOPEX S.A. Echipament Comutaţie Voce Tip I - Manual Tehnic Page 51 of 67
Echipament Comutaţie Voce
Sursa de alimentare integrată SURSA1U2U este o sursă modulară care poate fi instalată fie
într-un sertar care are înălţimea 1U fie într-un sertar care are înălţimea 2U, şi care furnizează
toate tensiunile necesare acestuia în funcţie de diferite configuraţii ale echipamentelor
alimentate.
©ROHDE&SCHWARZ TOPEX S.A. Echipament Comutaţie Voce Tip I - Manual Tehnic Page 52 of 67
Echipament Comutaţie Voce
NOTE
Înfuncţie de proiect panoul frontal al carcasei metalice a sursei poate lipsi, şi toate butoanele şi
indicatorii optici pot fi accesaţi de pe panou frontal al carcasei metalice metalice a modulului în care
este inclusă sursa de alimentare SURSA1U2U. De asemenea locaţia ventilatorului în interiorul modulului
poate fi schimbată.
©ROHDE&SCHWARZ TOPEX S.A. Echipament Comutaţie Voce Tip I - Manual Tehnic Page 53 of 67
Echipament Comutaţie Voce
Descrierea butoanelor
ON – este un buton montat sub nivelul panoului frontal. El se presează cu o tijă introdusă
printr-o gaură care există în panou în dreptul său. Acest buton se utilizează foarte rar şi anume
dacă se doreşte pornirea sursei în lipsa tensiunii de reţea. Acest buton nu este uşor accesibil
pentru a evita pornirea accidentală a sursei în timpul ambalării, transportului sau depozitării.
Acţiunile asupra butonului OFF sunt transmise prin fire şi la sursa pereche.
LED-urile – indicaţiile sunt similare în modul de operare normal sau în cazul vizualizării
perechii de surse. LED-urile vor fi stinse când se vizualizează sursa pereche dacă aceasta nu
există (se utilizează o singură sursă) sau sursa pereche prezintă defecţiuni în circuitele de
supraveghere.
5.4 Funcţionare
Sertarul de 2U poate fi echipat cu două astfel de module, însă una singură este suficientă
să furnizeze toate tensiunile necesare sertarului. Cele două surse lucrează în paralel, astfel că
dacă una cade, cealaltă asigură funcţionarea neîntreruptă a echipamentului. Deasemenea poate
fi înlocuită o sursă fără a întrerupe funcţionarea echipamentului.
©ROHDE&SCHWARZ TOPEX S.A. Echipament Comutaţie Voce Tip I - Manual Tehnic Page 54 of 67
Echipament Comutaţie Voce
Sertarul include baterii reîncărcabile care asigură alimentarea de rezervă dacă tensiunea
de reţea cade.
Tensiuni de alimentare:
-48VDC obţinută din tensiunea de reţea utilizând un convertor AC/DC. O diodă de
separaţie permite conectarea în paralel a sursei pereche.
Tensiunea de - 48VDC este o tensiune intermediară utilizată pentru:
+5 VDC este furnizată de un convertor DC/DC cu separare galvanică alimentat cu -48 VDC. Un
circuit exterior convertorului permite conectarea în paralel a celor două surse care lucrează în
pereche.
VL este tensiunea de - 48VDC trecută printr-o siguranţă fuzibilă. O diodă conectată în serie
permite izolarea de tensiunea VL provenită de la sursa pereche.
o +5VDC
o -5VDC
©ROHDE&SCHWARZ TOPEX S.A. Echipament Comutaţie Voce Tip I - Manual Tehnic Page 55 of 67
Echipament Comutaţie Voce
o -48VDC
o -VL (tensiunea de linie)
Atunci când sursa este conectată la tensiunea de reţea se aprind toate LD-urile verzi.
Apoi sursa execută self-test şi ca urmare anumite LED-uri pot deveni roşii în funcţie de tensiunile
care lipsesc.
Prin apăsarea butonului OFF alarma acustică este oprită, după care ea reporneşte la
apariţia unui al doilea defect. Dacă alarma este pornită şi toate LED-urile sunt verzi înseamnă că
se verifică starea sursei pereche.
Alimentare duală
Există o conexiune serială care partajează informaţia între cele două surse de alimentare
care lucrează pe acelaşi echipament. Apăsarea pe butonul “OFF” este transmisă sursei pereche
chiar dacă microcontrollerul este defect.
În cazul în care accesul prin spatele sertarului este simplu se pot vedea stările LED-urilor
ambelor surse de alimentare. Dar chiar şi în cazul dulapurilor fără acces prin spate există o
metodă de a vizualiza starea sursei pereche.
Pentru aceasta, cele două surse sunt personalizate astfel încât sursa montată în faţă are
activat circuitul de încărcare/decuplare a bateriilor, în timp ce sursa pereche nu.
În cazul în care cade tensiunea de reţea ambele surse îşi vor activa circuitul de
încărcare/decuplare a bateriilor pentru a da posibilitatea extragerii uneia din surse fără a
întrerupe funcţionarea echipamentului.
©ROHDE&SCHWARZ TOPEX S.A. Echipament Comutaţie Voce Tip I - Manual Tehnic Page 56 of 67
Echipament Comutaţie Voce
©ROHDE&SCHWARZ TOPEX S.A. Echipament Comutaţie Voce Tip I - Manual Tehnic Page 57 of 67
Echipament Comutaţie Voce
Caracteristici electrice:
• Intrare
o Tensiune: 110/230Vac (90÷264VAC)
o Frecvenţă: 50/60Hz (47÷63Hz)
o Puterea maximă consumată: 70W
• Ieşire 48V
o Tensiune:
În timpul redresării: 53V ±1V
În timpul funcţionării pe baterii: 48V (52V±1V ÷43V±1V)
o Curentul maxim:
Redresor: 1,25 A
Baterii: 6,3 A
• Baterii:
o Număr baterii: patru
o Tensiunea nominală: 12V
o Capacitatea 2,3Ah
o Tip: VRLA (fără întreţinere şi emisii de gaze)
• Ieşire VL
o Tensiunea: 48V (52V±1V ÷43V±1V)
o Curent maxim:1A
• Ieşire +5V
o Tensiunea: +5V (+5,0÷+5,2 ) adjustable
o Curent maxim: 5A
• Ieşire -5V
o Tensiunea: -5V (-4,6÷-5,1)
o Curent maxim: 650mA
• Protecţii
o Intrare tensiune de reţea : 2A fuzibilă
o Baterii: 6,3A fuzibilă
o Ieşire VL: 1A fuzibilă
o Ieşire +5V: Protecţie internă nedistructivă.
o Ieşire -5V: Protecţie internă nedistructivă
©ROHDE&SCHWARZ TOPEX S.A. Echipament Comutaţie Voce Tip I - Manual Tehnic Page 58 of 67
Echipament Comutaţie Voce
5.5 Întreţinere
Dacă echipamentul va fi oprit pentru mai mult timp, sursa de alimentare trebuie oprită
conform procedurii, însă numai după ce a fost conectată la reţea minimum 14 ore. Acest
lucru este absolut necesar pentru încărcarea completă a bateriilor.
În timpil depozitării bateriile trebuie reîncărcate periodic. După 6 luni echipamentul în
care este inclusă sursa trebuie conectat la reţea pentru cel puţin 14 ore.
Pentru echipamentele care sunt în funcţiune trebuie efectuate teste de verificare a
funcţionării pe baterii. Se va consemna durată de funcţionare pe baterii. Aceste teste se
vor efectua odată la şase luni. Dacă durată de funcţionare pe baterii scade sub jumătatea
duratei măsurate la instalare se recomandă înlocuirea bateriilor.
Durată de funcţionare pe bateriii depinde de configuraţia echipamentului alimentat, însă
pentru echipamentele pentru care a fost proiectată sursa funcţionarea este garantată
pentru mai mult de o oră.
©ROHDE&SCHWARZ TOPEX S.A. Echipament Comutaţie Voce Tip I - Manual Tehnic Page 59 of 67
Echipament Comutaţie Voce
©ROHDE&SCHWARZ TOPEX S.A. Echipament Comutaţie Voce Tip I - Manual Tehnic Page 60 of 67
Echipament Comutaţie Voce
CFM60S480 VENT_KDE0504PEB1-8
SURSA1U2U
SURSA ALIMENTARE
PCB2
SERTAR
PG_1U
FSPG1UA
SURUB
SURUB
IMPAMANTARE
ELECTRICA ACUMULATORI
CABLUL 1U/7
IMPAMANTARE
CABLUL 1U/4
CABLUL 1U/5
CABLUL 1U/6
TELECOM 4X12V2,3AH
CABLUL 1U/3
CABLUL 1U/2
CABLUL 1U/1
SERTAR
PCB3 UA_1U
CABLUL RETEA
FSUA1UA
CFM60S480 VENT_KDE0504PEB1-8
SURSA1U2U
SURSA ALIMENTARE
©ROHDE&SCHWARZ TOPEX S.A. Echipament Comutaţie Voce Tip I - Manual Tehnic Page 61 of 67
Echipament Comutaţie Voce
L=3m
CABLU RETEA
CABLUL RETEA1
NKS300S
1
FILTRU 2
RETEA
3
CABLUL 1U/1 CON1 CON2
1
ALBASTRU 1
2 MARO 2
3 3
4 GALBEN/VERDE 4
5 5
NSG39-5G-Conexiuni Lipite
NSG39-5G-Conexiuni Lipite
IMPAMANTARE PP1
ELECTRICA SURUB M4X
PFL40 PFL40
CABLUL 1U/3
1 SW_OFF_Pereche 1
2 AL1 2
3 AL2 3
4 AL3 4
5 AL4 5
6 AL5 6
7 AL6 7
8 AL7 8
9 UART1_TX 9
10 UART1_RX 10
CON5 CON6
CON_PFL10 CON_PFL10
CABLUL 1U/4
CON8
CON7
1 +BATTERY ALBASTRU 1
2 PAMINT ALBASTRU 2
NSG39-2-Conexiuni Lipite
NSG39-2-Conexiuni Lipite
Papuc (FH4,8Xxx)
TELECOMUNICATII PP2
1
Borna PK42SW
Papuc (FH4,8Xxx)
Papuc (FH4,8Xxx)
1
+ - + - + - + -
ACUM1 ACUM2 ACUM3 ACUM4
12V/2,3Ah 12V/2,3Ah 12V/2,3Ah 12V/2,3Ah
CON9 CON10
1 ALBASTRU 1
2 -48V(MR) NEGRU 2
3 -48VA(VL) NEGRU 3
NSG39-3-Conexiuni Lipite
NSG39-3-Conexiuni Lipite
©ROHDE&SCHWARZ TOPEX S.A. Echipament Comutaţie Voce Tip I - Manual Tehnic Page 62 of 67
Echipament Comutaţie Voce
CABLUL 1U/6
CON11 CON12
1 +5VD ROSU 1
2 +5VD ROSU 2
3 GND ALBASTRU 3
4 GND ALBASTRU 4
5 -5VA 5
NSG39-5-Conexiuni Lipite
NSG39-5-Conexiuni Lipite
CABLUL 1U/7
CON11 CON12
1 E8K+ ALB 1
1
1
2 E8K- ROSU 2
NSG25-2
NSG25-2
©ROHDE&SCHWARZ TOPEX S.A. Echipament Comutaţie Voce Tip I - Manual Tehnic Page 63 of 67
Echipament Comutaţie Voce
7 CONDIŢII DE MEDIU
7.1 Condiţii de funcţionare
Pentru funcţionarea corectă a echipamentului de comutaţie voce locul în care acesta va
fi instalat trebuie să îndeplinească următoarele condiţii:
• cartela să fie introdusă într-o pungă de plastic antistatică; indiferent dacă urmează
să fie transportată sau nu cartela va fi păstrată într-o astfel de pungă;
• între cartele trebuie să existe un carton despărţitor;
• ambalarea uneia sau a mai multor cartele într-o cutie trebuie făcută astfel încât să
nu rămână un volum neocupat;
©ROHDE&SCHWARZ TOPEX S.A. Echipament Comutaţie Voce Tip I - Manual Tehnic Page 64 of 67
Echipament Comutaţie Voce
INDEX DE FIGURI
Figura 1-1 Schema de interconectare a Echipamentelor de comutaţie ________________________________ 7
Figura 3-1 Echipament Comutaţie Voce tip I – vedere internă de ansamblu __________________________ 10
Figura 3-2 – Echipament Comutaţie Voce tip I – vedere din faţă_____________________________________ 11
Figura 3-3 – Echipament Comutaţie Voce tip I – vedere din spate ___________________________________ 12
Figura 3-4 – Dimensiunile Echipamentului Comutaţie Voce – Tip I___________________________________ 13
Figura 4-1 Cartela PG1MS –vedere de sus ________________________________________________________ 14
Figura 4-2 Cartela PG1MS – panoul frontal _______________________________________________________ 14
Figura 4-3 Cartela PG1MS – schemă bloc _________________________________________________________ 14
Figura 4-4 Cartela MPAI - panoul frontal – vedere de sus __________________________________________ 19
Figura 4-5 Cartela MPAI echipată cu 4 SLIC-uri E&M – vedere de sus ________________________________ 19
Figura 4-6 Cartela MPAI– Schemă bloc ___________________________________________________________ 21
Figura 4-7 Instalarea SLIC-urilor pe cartela MPAI _________________________________________________ 24
Figura 4-8 Semnificaţia LED-urilor cartelei MPAI_FXS _____________________________________________ 30
Figura 4-9 Schema bloc a cartelei MPAI_FXS _____________________________________________________ 31
Figura 4-10 SLIC-ul MPAI_FXS __________________________________________________________________ 32
Figura 4-11 Semnalele în conectorii RJ45 de pe panoul frontal al cartelei MPAI_FXS __________________ 32
Figura 4-12 Semnale în CON1 MPAI_FXS _________________________________________________________ 33
Figura 4-13 Schema bloc a cartelei MPAI_FXO ____________________________________________________ 36
Figura 4-14 MPAI_FXO SLIC ____________________________________________________________________ 37
Figura 4-15 Semnalele în conectorii RJ45 de pe panoul frontal al cartelei MPAI_FXO _________________ 37
Figura 4-16 Schema bloc a interfeţei de linie E&M ________________________________________________ 41
Figura 4-17 SLIC-ul MPAI_EM ___________________________________________________________________ 43
Figura 4-18 Configuring output signaling E / SG __________________________________________________ 44
Figura 4-19 Configurarea semnalizării de intrare M/SB ____________________________________________ 45
Figura 4-20 E&M – Configurare TIP I ____________________________________________________________ 46
Figura 4-21 E&M – Configurare TIP II ___________________________________________________________ 47
Figura 4-22 E&M – Configurare TIP III ___________________________________________________________ 48
Figura 4-23 E&M – Configurare TIP IV ___________________________________________________________ 49
Figura 4-24 E&M – Configurare TIP V ___________________________________________________________ 50
Figura 4-25 Conectorii RJ45 de pe panoul frontal al cartelei MPAI (E&M) ____________________________ 51
Figura 5-1 SURSA1U2U – vedere de sus __________________________________________________________ 52
Figura 5-2 SURSA1U2U– panou frontal ___________________________________________________________ 53
Figura 5-3 Schema bloc a interconectării a două surse de alimentare SURSA1U2U ____________________ 57
INDEX DE TABELE
Tabel 3-1 Modalităţi de configurare a echipamentului de comunicaţii_______________________________ 11
Tabel 4-1 Conectorii CON1 şi CON2 ____________________________________________________________ 16
Tabel 4-2 Conectorii de fund de sertar – Semnale şi pini __________________________________________ 28
Tabel 4-3 Semnificaţia LED-urilor cartelei MPAI_FXO _____________________________________________ 35
Tabel 4-4 Semnale în CON1 – MPAI_FXO ________________________________________________________ 38
Tabel 4-5 Semnificaţia LED-urilor _____________________________________________________________ 42
Tabel 4-6 Configurarea jumperilor JP1,JP2,JP3 _________________________________________________ 44
Tabel 4-7 Configurarea jumperilor JPD7, JPD8 __________________________________________________ 44
Tabel 4-8 Configurarea semnalizărilor I – V sensul – ieşire (E/SG)___________________________________ 44
Tabel 4-9 Configurarea semnalizării de intrare (M/SB) pentru E&M tip I – V. _________________________ 45
Tabel 4-10 Semnalele în CON1 – MPAI_EM ______________________________________________________ 51
©ROHDE&SCHWARZ TOPEX S.A. Echipament Comutaţie Voce Tip I - Manual Tehnic Page 65 of 67
Echipament Comutaţie Voce
©ROHDE&SCHWARZ TOPEX S.A. Echipament Comutaţie Voce Tip I - Manual Tehnic Page 66 of 67
Echipament Comutaţie Voce
Orice comentarii, observaţii şi propuneri ale Dvs. referitoare la produsele noastre sunt
binevenite şi sunt aşteptate pe adresa:
Rohde & Schwarz Topex S.A.
Strada Feleacu nr. 10, sector 1
Bucureşti 014186 ROMÂNIA
Tel.: 021 408 39 00
Fax: 021 408 39 09
e-mail: topex @ topex.ro
web: www.topex-rohde&schwarz.com
©ROHDE&SCHWARZ TOPEX S.A. Echipament Comutaţie Voce Tip I - Manual Tehnic Page 67 of 67