Sunteți pe pagina 1din 67

ECHIPAMENT COMUTAŢIE VOCE

ECV TIP I

MANUAL TEHNIC

2011
Echipament Comutaţie Voce

Despre Rohde&Schwarz Topex,

Rohde & Schwarz Topex a inceput ca o companie românească intitulată TOPEX, ce proiecta şi
producea echipamente de telecomunicaţii destinate operatorilor de reţele fixe şi mobile precum
şi integratorilor IT&C. Având o experienţă de peste 20 ani în cercetarea, dezvoltarea şi producţia
echipamentelor de telecomunicaţii civile şi militare.

Filozofia Rohde & Schwarz Topex este construită în jurul unei idei concretizate verbal prin
sintagma "everything connects". Aceasta este esenţa filozofiei noastre, catalizator pentru
evoluţia interioară a companiei şi interfaţă pentru raporturile cu exteriorul.

Portofoliul său de produse include soluţii Next Generation Network: softswitch, Media Gateway-
uri pentru tehnologii TDM, VoIP, GSM şi CDMA (2G, 3G+), convertoare de protocoale de
semnalizare (SS7, ISDN, R2, SIP, H323), routere 3G WiFi, terminale fix-mobil (2G, 3G) şi sisteme
de comunicaţii de voce ATC.

Produsele Rohde & Schwarz Topex răspund cerinţelor pieţei de astăzi, care tinde către
reducerea costurilor convorbirilor dintre reţelele fixe şi mobile şi posibilitatea de a utiliza
Internet-ul şi reţelele de date existente prin VoIP la un preţ scăzut.

Toate produsele Rohde & Schwarz Topex integrează tehnologie de ultima generaţie şi sunt
dezvoltate în propriul departament de cercetare-dezvoltare.

Rohde & Schwarz Topex vă oferă rentabilitate sporită: gama completă de echipamente este uşor
de administrat, de exploatat şi de dezvoltat (configuraţii flexibile, upgradabile).

Pentru a avea un proces de fabricaţie eficient şi pentru a obţine produse de calitate controlată,
Rohde & Schwarz Topex şi-a organizat propriile facilităţi de producţie în Europa. Calitatea
produselor şi a serviciilor este atestată de permanenta sa prezenţă în cele mai importante pieţe
europene.

Echipamentele Rohde & Schwarz Topex sunt exportate în toată lumea printr-o reţea de
distribuţie globală.

Produsele disponibile sunt:


- linia gateway şi convertor de semnalizări: TOPEX multi-Access, TOPEX QUTEX, TOPEX
Eones

- linia NGN: TOPEX SoftSwitch


- echipament de interfaţă PABX / ISDN – reţea de telefonie mobilă GSM:
MobiLink, MobiLink ISDN

- echipament de interfaţă PABX– reţea de telefonie mobilă CDMA:


Topex ACCESS

- echipament de interfaţă PABX / ISDN – reţea de telefonie mobilă UMTS


Topex VOXELL

©ROHDE&SCHWARZ TOPEX S.A. Echipament Comutaţie Voce Tip I - Manual Tehnic Page 2 of 67
Echipament Comutaţie Voce

- linia Router WIFI 3G::


BYTTON HSDPA, BYTTON UMTS, BYTTON GPRS

- sisteme de comutare a comunicaţiilor vocale – TOPEX VCSS-TS


- sisteme de serie mică pentru aplicaţii telefonice la cerere.

©ROHDE&SCHWARZ TOPEX S.A. Echipament Comutaţie Voce Tip I - Manual Tehnic Page 3 of 67
Echipament Comutaţie Voce

IMPORTANT!

• ACEST ECHIPAMENT POATE FI INSTALAT ŞI DESERVIT NUMAI DE PERSONAL DE SERVICE


CALIFICAT.
• DACĂ O AVARIE A ECHIPAMENTULUI DETERMINĂ EXPUNEREA UNOR COMPONENTE INTERNE,
DECONECTAŢI IMEDIAT CABLUL DE ALIMENTARE ŞI RETURNAŢI ECHIPAMENTUL FURNIZORULUI.
• DECONECTAŢI ECHIPAMENTUL DE LA PRIZA DE CURENT ALTERNATIV DACĂ ACESTA EMITE
FUM, UN MIROS ANORMAL SAU EMITE ZGOMOTE NEOBIŞNUITE. ACESTE SITUAŢII POT PROVOCA
INCENDII SAU ŞOCURI ELECTRICE.
• ACEST ECHIPAMENT ESTE PREVĂZUT CU O FIŞĂ CU ÎMPĂMÂNTARE. DIN MOTIVE DE
SIGURANŢĂ, ACESTA TREBUIE INTRODUS NUMAI ÎNTR-O PRIZĂ CU ÎMPĂMÂNTARE, CARE A FOST
INSTALATĂ ÎN CONFORMITATE CU REGLEMENTĂRILE APLICABILE.
• PENTRU A PREVENI EVENTUALELE INCENDII SAU ŞOCURI ELECTRICE, NU EXPUNEŢI ACEST
PRODUS LA INTEMPERII SAU UMEZEALĂ.
• CABLUL DE ALIMENTARE ESTE FOLOSIT CA PRINCIPAL DISPOZITIV DE DECONECTARE.
ASIGURAŢI-VĂ CĂ PRIZA DE CURENT ALTERNATIV ESTE AMPLASATĂ ÎN APROPIEREA
ECHIPAMENTULUI ŞI CĂ ESTE UŞOR ACCESIBILĂ.
• PENTRU A PROTEJA ACEST ECHIPAMENT ÎMPOTRIVA ELECTRICITĂŢII STATICE, NU ATINGEŢI
NICI UNUL DINTRE CONECTORII EXTERNI AI ACESTUIA.

INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

Când folosiţi echipamentul TOPEX pentru comutarea comunicaţiilor vocale, trebuie


respectate întotdeauna măsuri de siguranţă pentru a reduce riscul de incendiu, şoc electric
şi/sau răniri de persoane, inclusiv următoarele:
9 Nu folosiţi acest produs în apropierea apei,
9 Evitaţi să folosiţi telefoane cu fir în timpul unei furtuni cu descărcări electrice.
Există un pericol redus de şoc electric provocat de fulgere.
9 Nu folosiţi telefoane în apropierea unei scurgeri de gaze pentru a semnala scurgerea.
9 Echipamentul include baterii, depozitaţi-le la deşeuri conform reglementărilor
locale.

9 Păstraţi echipamentul la distanţă de surse de căldurăşi dispozitive care emit zgomote


electrice, precum becurile fluorescente, motoarele şi televizoarele. Aceste surse de
zgomot pot afecta funcţionarea centralei telefonice.
9 Acest echipament nu trebuie expus la praf, umezeală, temperaturi ridicate (peste
50°C) şi vibraţii, după cum nu trebuie expus la radiaţie solară directă.
9 Ştergeţi echipamentul cu o bucată de material moale. Nu curăţaţi echipamentul cu
pulberi abrazive sau cu agenţi chimici, precum benzen sau diluant.

©ROHDE&SCHWARZ TOPEX S.A. Echipament Comutaţie Voce Tip I - Manual Tehnic Page 4 of 67
Echipament Comutaţie Voce

CUPRINS
CUPRINS ______________________________________________________________________ 5 
1  ECHIPAMENT DE COMUTAŢIE VOCE TIP1 - DESCRIERE _________________________ 7 
2 LIVRAREA ECHIPAMENTULUI DE COMUATIE VOCE TIP1 ___________________ 8
3  ARHITECTURA H/W A ECHIPAMENTULUI DE COMUTAŢIE VOCE TIP I ___________ 10 
3.1  Modulul de comunicaţii ________________________________________________________ 11 
3.2  Sursa de alimentare (SURSA1U2U) ______________________________________________ 12 
3.3  Construcţia mecanică__________________________________________________________ 13 
4  Descrierea cartelelor ________________________________________________________ 14 
4.1  Cartela PG1MS ________________________________________________________________ 14 
4.1.1  Funcţionare ______________________________________________________________________ 14 
4.1.2  Caracteristici tehnice _____________________________________________________________ 15 
4.1.3  Conectorii CON1 şi CON2 __________________________________________________________ 16 
4.1.4  Configurare hardware _____________________________________________________________ 16 
4.1.5  LED-uri şi butoane pe panoul frontal ________________________________________________ 17 
4.2  Cartela MPAI __________________________________________________________________ 19 
4.2.1  Funcţionare ______________________________________________________________________ 21 
4.2.2  Panoul frontal şi indicatoare optice _________________________________________________ 27 
4.2.3  Conectorii CON1 şi CON2 __________________________________________________________ 28 
4.2.4  SLIC FXS ________________________________________________________________________ 29 
4.2.4.1  Funcţionare __________________________________________________________________ 29 
4.2.4.2  Caracteristici tehnice _________________________________________________________ 30 
4.2.4.3  Semnificaţia LED-urilor – panoul frontal MPAI_FXS ________________________________ 30 
4.2.4.4  Caracteristici electrice ________________________________________________________ 31 
4.2.4.5  Configurare hardware ________________________________________________________ 31 
4.2.4.6  Semnalele în mufele RJ45 de pe panoul frontal ___________________________________ 32 
4.2.4.7  Semnale în CON1 – MPAI_FXS ___________________________________________________ 33 
4.2.5  SLIC FXO ________________________________________________________________________ 34 
4.2.5.1  Funcţionare __________________________________________________________________ 34 
4.2.5.2  Caracteristici tehnice _________________________________________________________ 35 
4.2.5.3  Semnificaţia LED-urilor – panoul frontal MPAI_FXO ________________________________ 35 
4.2.5.4  Caracteristici electrice ________________________________________________________ 36 
4.2.5.5  Configurare hardware ________________________________________________________ 37 
4.2.5.6  Semnale în mufele RJ45 de pe panoul frontal ____________________________________ 37 
4.2.5.7  Semnalele în CON1 – MPAI_FXO _________________________________________________ 38 
4.2.6  SLIC E&M ________________________________________________________________________ 38 
4.2.6.1  Funcţionare __________________________________________________________________ 39 
4.2.6.2  Semnificaţia LED-urilor – panoul frontal MPAI_E&M _______________________________ 42 
4.2.6.3  Caracteristici electrice ________________________________________________________ 42 
4.2.6.4  Configurare hardware ________________________________________________________ 43 
4.2.6.5  Semnale în mufele RJ45 de pe panoul frontal ____________________________________ 51 
4.2.6.6  Semnalele în CON1 – MPAI_EM __________________________________________________ 51 
5  Sursa de alimentare - SURSA1U2U __________________________________________ 52 
5.1  Descriere generală ____________________________________________________________ 52 

©ROHDE&SCHWARZ TOPEX S.A. Echipament Comutaţie Voce Tip I - Manual Tehnic Page 5 of 67
Echipament Comutaţie Voce

5.2  Descriere constructivă _________________________________________________________ 52 


5.3  LED-uri şi butoane pe panoul frontal____________________________________________ 53 
5.4  Funcţionare __________________________________________________________________ 54 
5.5  Întreţinere ___________________________________________________________________ 59 
5.6  Conectorul CON1 ______________________________________________________________ 60 
6  Cabluri interne ale echipamentului de comutaţie voce tip I __________________________ 61 
7  CONDIŢII DE MEDIU ______________________________________________________ 64 
7.1  Condiţii de funcţionare ________________________________________________________ 64 
7.2  Stocarea, transportul şi conservarea sistemului _________________________________ 64 
INDEX DE FIGURI______________________________________________________________ 65 
INDEX DE TABELE_____________________________________________________________ 65 

Revizia E, aprilie 2011 / 62 pagini

©ROHDE&SCHWARZ TOPEX S.A. Echipament Comutaţie Voce Tip I - Manual Tehnic Page 6 of 67
Echipament Comutaţie Voce

1 ECHIPAMENT DE COMUTAŢIE VOCE TIP1 - DESCRIERE


Echipamentul de comutaţie voce TIP 1 funcţionează pe principiul unei mini centrale IP
PBX, acesta reuşeşte să îmbine cu succes funcţionalităţile standard ale centralelor telefonice
clasice de tip PBX cu avantajele şi beneficiile tehnologiei VoIP.
Echipamentul de comutaţie voce poate interconecta mai multe sedii judeţene ale aceleiaşi
companii, realizându-se astfel o soluţie unitară. Abonaţii pot forma orice număr din orice sediu
similar cu apelurile locale. Facilitatea LCR – Least Cost Routing permite alegerea trunchiurilor cu
costurile cele mai reduse pentru rutarea apelurilor.
Echipamentul de comutaţie voce este destinat transferului serviciilor de voce TDM către
arhitectura NGN (Next Generation Network) Clasa 4 şi Clasa 5 cu integrarea serviciilor de voce
în facilităţile oferite de acestea.
Echipamentul de comutaţie voce, pentru realizarea convorbirilor, permite conectarea atât
a telefoanelor analogice standard cât şi a telefoanelor IP.
Echipamentele de comutaţie voce convertesc şi transportă apelurile FXS/ FXO/ E&M peste
interfeţe G.703 sau VoIP având şi funcţionalitate de SIP şi SIP registrer.

Figura 1-1 Schema de interconectare a Echipamentelor de comutaţie


Echipamentul TOPEX permite următoarele tipuri de conversie:

ƒ TDM – IP
ƒ IP-TDM
ƒ IP-IP (SIP- SIP, H323 – H323, SIP-H323, H323-SIP)
ƒ Crossconnect intern TDM-TDM
Echipamentul de comutaţie voce TIP 1 este construit în tehnologie digitală, principalele
componente fiind dublate asigurând redundanţă atât hardware căt şi software
Echipamentul de comutaţie voce TIP 1 are următoare structură hardware:
ƒ 2 cartele PG1MS – sunt cartele multifuncţionale care îndeplinesc atât rolul de unitate
de comandă cât si pe acela de interfaţă VOIP şi E1
ƒ 2 cartele MPAI – interfeţe universale multiprogramabile ca interfeţe FXS / FXO / E&M
ƒ 2 cartele (module) de alimentare (SURSA1U2U)

©ROHDE&SCHWARZ TOPEX S.A. Echipament Comutaţie Voce Tip I - Manual Tehnic Page 7 of 67
Echipament Comutaţie Voce

Alimentarea echipamentului se realizează de la reţeaua de 230Vca. Echipamentul este


alimentat în regim redundant prin includerea a două module convertor AC/DC care asigură
tensiunea de linie şi tensiuni de +5Vcc şi -5Vcc.

Echipamentul de comutaţie voce TIP 1 este prevăzut cu baterii care asigură alimentarea
acestuia în cazul întreruperii alimentării cu energie electrică.
Echipamentul de comutaţie voce TIP 1 este realizat într-o carcasă metalică de 1U, care
poate fi montată într-un rack de 19”sau pe o suprafaţă plană sau verticală.
Construcţia carcasei metalice corespunde standardului ISO 2409 – clasa 2.
Răcirea echipamentului de comutaţie voce TIP 1 este atât naturală prin construcţia
carcasei cât şi forţată. Aceasta din urmă fiind asigurată de cele două ventilatoare incluse în cele
două module convertoare (SURSA1U2U).
Echipamentul de comutaţie voce TIP 1 permite o configurare flexibilă în funcţie de
necesităţile utilizatorului.
Configurarea, administrarea şi mentenanţa echipamentului se realizează prin intermediul
aplicaţiei OAM, disponibilă pe CD-ul livrat împreună cu echipamentul şi care rulează pe un PC
conectat la una dintre cartelele procesor pe portul serial sau pe unul dintre cele două porturi
ethernet, direct sau în reţeaua în care aceasta este conectată.

2 LIVRAREA ECHIPAMENTULUI DE COMUATIE VOCE TIP1


Completul Echipamentului de comutaţie voce este alcătuit din următoarele elemente, pe
care trebuie să le identificaţi la primire:

9 Echipament de comutaţie voce TIP 1 1 buc.


9 Cabluri Ethernet (UTP CAT5) 2 buc.
9 Cablu serial 1 buc.
9 Cablu adaptor pentru dublare de E1 1 buc.

9 Documentaţie de utilizare:
Manual de instalare 1 buc.
Manual OAM 1 buc.
Manual tehnic 1 buc.

©ROHDE&SCHWARZ TOPEX S.A. Echipament Comutaţie Voce Tip I - Manual Tehnic Page 8 of 67
Echipament Comutaţie Voce

Variantele livrabile ale echipamentului - în funcţie de configurarea interfeţelor MPAI -


sunt:

9 Tip ECV Tip I A – configurare 4xFXS + 4xFXO


9 Tip ECV Tip I B – configurare 2xE&M + 2xFXS + 2xFXO

Notă: Varianta de configurare a echipamentului se poate citi pe eticheta de produs lipită pe


carcasa metalică.

©ROHDE&SCHWARZ TOPEX S.A. Echipament Comutaţie Voce Tip I - Manual Tehnic Page 9 of 67
Echipament Comutaţie Voce

3 ARHITECTURA H/W A ECHIPAMENTULUI DE COMUTAŢIE VOCE TIP I


Constructiv echipamentul de comutaţie se compune din:

- modulul de comunicaţii – conţine interfeţele care asigură conexiunile de voce precum


şi cartela processor/E1/VOIP dublată
- modulul sursă de alimentare redundantă– asigură alimentarea modulului de
comunicaţii, fiind alcătuit dintr-un modul redresor, sursa de alimentare dublată, sistemul
de ventilaţie.
- construcţia mecanică – modulul de comunicaţii şi cel de alimentare sunt intergrate
într-un rack de 1U, prevăzut cu urechi de prindere
- cabluri de conectare – sunt de două categorii: interne (prezentate în Cap. 6) şi
externe (prezentate în „Manualul de instalare”)

Figura 3-1 Echipament Comutaţie Voce tip I – vedere internă de ansamblu

©ROHDE&SCHWARZ TOPEX S.A. Echipament Comutaţie Voce Tip I - Manual Tehnic Page 10 of 67
Echipament Comutaţie Voce

3.1 Modulul de comunicaţii


Modulul de comunicaţii este echipat cu:

ƒ 2 cartele MPAI (montate în rack-ul din spate al echipamentului) care pot fi configurate
fiecare:

ƒ fie cu maxim 8 interfeţe simple FXS sau FXO sau cu orice combinaţie a
acestora de maxim 8 poziţii
ƒ fie cu maxim 4 interfeţe duble E&M (SLIC-ul E&M ocupă două poziţii)
ƒ fie cu orice combinaţie de interfeţe FXS, FXO, E&M care în total să ocupe
maxim 8 poziţii
ƒ 2 cartele PG1MS procesor care ocupă sloturile din rack-ul din faţă

Nr. cartele MPAI în rack Maxim porturi FXS Maxim porturi FXO Maxim porturi E&M
1 8 8 4
2 16 16 8
Tabel 3-1 Modalităţi de configurare a echipamentului de comunicaţii

Sistemul asigură convertirea şi transportul apelurilor FXS / FXO peste interfeţe E1 (G703)
sau VOIP, dar oferă şi servicii SIP, H323 şi SIP register.

Interfeţele analogice de tip FXS/FXO/E&M se găsesc pe cartela MPAI sub forma unor SLIC-
uri individuale pentru fiecare port, ceea ce ofera posibilitate intervenţiei per port în caz de
defect, făra a afecta toata cartela.

Modulul de comunicaţii este alcătuit din cartele individuale care se conectează în


construcţia mecanica de 1U, ele fiind poziţionate asa cum reiese din următoarele două imagini.

Figura 3-2 – Echipament Comutaţie Voce tip I – vedere din faţă

©ROHDE&SCHWARZ TOPEX S.A. Echipament Comutaţie Voce Tip I - Manual Tehnic Page 11 of 67
Echipament Comutaţie Voce

Figura 3-3 – Echipament Comutaţie Voce tip I – vedere din spate

3.2 Sursa de alimentare (SURSA1U2U)


Alimentarea echipamentului de comutaţie voce este de tip dual fiind formată din doua
module SURSA1U2U. Blocul de alimentare este instalat in interiorul echipamentului de
comutaţie voce împreună cu bateriile aferente şi are ventilaţie proprie asigurată de
ventilatoarele din fiecare modul SUIRSA1U2U.
Cele două module SURSA1U2U lucrează pe principiul rezervei calde; ambele module
furnizează energie. Construcţia mecanică permite introducerea/extragerea lor din sertar.
Introducerea / extragerea unui modul SURSA1U2U se poate face dacă echipamentul de
comutaţie voce este în funcţiune pentru că nu produce întreruperea furnizării de energie.

Modulele SURSA1U2U sunt prevăzute cu circuite de supraveghere care realizează următoarele


funcţii:

ƒ Asigură functionarea acumulatorilor în regim tampon şi limiteaza curentul de


încărcare.
ƒ Supraveghează funcţionarea sursei pe acumulatori si decuplează acumulatorii în
cazul în care constată descarcarea acestora sub un nivel stabilit.
ƒ Supraveghează funcţionarea redresorilor, generează informaţii luminoase (LED-
uri) şi alarme legate de starea redresorilor. Alarmele sunt furnizate pe conectorul
CON1 al modulului SURSA1U2U sub forma unor contacte On/Off si sunt transmise
cartelei procesor care le transmite programului de mentenanţă.

©ROHDE&SCHWARZ TOPEX S.A. Echipament Comutaţie Voce Tip I - Manual Tehnic Page 12 of 67
Echipament Comutaţie Voce

3.3 Construcţia mecanică


Dimensiuni: 482 x 438 x 44,5mm (LxlxH)
Construcţia mecanică prezintă sloturi pentru introducerea / extragerea cartelelor
PG1MSC în rackul frontal şi a cartelelor de interfaţă MPAI FXS / FXO / E&M în rackul din spate
al echipamentului. Sursele de alimentare sunt dispuse una in partea din faţă, lateral dreapta
faţă de cartelele de PG1MSC iar cea de a doua în partea din spate, lateral stânga faţă de de
interfeţele de linie.
Construcţia mecanică prezintă 2 urechi faţă / spate care permit fixarea echipamentului
într-un dulap de 19” cu adancimea de cel putin 482 mm. Urechea din faţă este fixă, urechea
din spate este reglabilă prezentând mai multe puncte de fixare, acestă caracteristică
permite montarea echipamentului în dulapuri de diferite adâncimi.

Figura 3-4 – Dimensiunile Echipamentului Comutaţie Voce – Tip I

©ROHDE&SCHWARZ TOPEX S.A. Echipament Comutaţie Voce Tip I - Manual Tehnic Page 13 of 67
Echipament Comutaţie Voce

4 Descrierea cartelelor
4.1 Cartela PG1MS
4.1.1 Funcţionare

Cartela PG1MS este cartela procesor. Ea îndeplineşte deasemenea funcţia de comutare si


multiplexare pentru maximum patru fluxuri E1.

Figura 4-1 Cartela PG1MS –vedere de sus

Figura 4-2 Cartela PG1MS – panoul frontal


Schema bloc a cartelei PG1MS este prezentată în figura de mai jos:

CPU
+ 1.2V
BP_CON1 + 3.3V RMII1
PHY WAN
POWER LICENCE SDRAM 1 EEPROM NOR FLASH NAND FLASH WAN RJ45
+5V INPUT KEY 128MB BOOT 512KB 8MB 256MB
RMII0 PHY LAN
EXP BUS EXP BUS LAN RJ45

USB0 USB 1.1 HOST


SDR2 BUS
USB INTERN
QUAD E1/T1/J1 FRAMER SDRAM 2 USB1
option USB 1.1 HOST
256MB USB EXTERN
TSI
ETJ_ A ETJ_ B ETJ_ C ETJ_ D ZL50010
BP_CON2 RJ45 RJ45 RJ45 RJ45 CPLD GLUE M82820 UART CONSOLE
LOGIC RS232

TDM BUS TDM BUS I2C


RTC
12C RTC

SPI LEDS
I2C DIV

TDM INTERN EPROM


INTERN
CONN EXT TDM 2K
CON SPI

TDM BUS PCI 33 BUS


Mini PCI
INTERNAL CONN

IDE INTERNAL
CONN PCI 33 BUS
USB TO ATA/SATA PCI USB HOST
4 x USB2.0 4 x USB2.0
SATA INTERNAL
CONN

Figura 4-3 Cartela PG1MS – schemă bloc

©ROHDE&SCHWARZ TOPEX S.A. Echipament Comutaţie Voce Tip I - Manual Tehnic Page 14 of 67
Echipament Comutaţie Voce

4.1.2 Caracteristici tehnice

Interfeţele Ethernet (ETH0, ETH2) au următoarele caracteristici:

• Conector de tip RJ-45


• Sunt conforme cu standardele: IEEE 802.3, 802.1p, 802.1d, 802.1Q, 802.3u, 802.3x.
• Suportă protocoalele: VoIP, SIP, H323, RTP, RTPC.
• Suportă codecurile de voce: G.711(legea A şi legea µ), G.723.1, G.729a, G.729b,
G.729ab.
• Respectă standardele RFC 3550, RFC 3551, RFC 4301, RFC 4309, RFC 2409, RFC 2631,
RFC 2131, RFC 1034, RFC 1035.
• Rata de transfer este de 10/100 Mbps.

Interfeţele E1 (E1/A, E1/B) au următoarele caracteristici:

• Conector de tip RJ-45


• Sunt conforme cu standardele: G.703, G.704
• Suportă protocoalele de semnalizare: PRI (Euro ISDN, QSIG), E1 CAS, DTMF, R2 MFC
• Suportă codecurile de voce: G.711(legea A şi legea µ)
• Rata de transfer este de 2048 Kbps
• Impedanţă simetrică de 120 Ω

©ROHDE&SCHWARZ TOPEX S.A. Echipament Comutaţie Voce Tip I - Manual Tehnic Page 15 of 67
Echipament Comutaţie Voce

4.1.3 Conectorii CON1 şi CON2

Cartela PG1MS este conectată la fundul de sertar din echipament prin doi conectori care
furnizează alimentarea necesară şi liniile de comunicaţie cu celelate cartele.

Cnnector CON1: Conector CON2:


SEMNAL PIN PIN SEMNAL SEMNAL PIN PIN SEMNAL
C40+ 1A 1B C40+ HWDE 1A 1B HWDE
C40- 2A 2B C40- WDI 2A 2B WDI
F00+ 3A 3B F00+ DRIVDSIO 3A 3B DRIVDSIO
F00- 4A 4B F00- DRIVDISI 4A 4B DRIVDISI
C41+ 5A 5B C41+ I2G2+ 5A 5B I2G2+
C41- 6A 6B C41- I2G2- 6A 6B I2G2-
F01+ 7A 7B F01+ G2I2+ 7A 7B G2I2+
F01- 8A 8B F01- G2I2- 8A 8B G2I2-
G2C0+ 9A 9B G2C0+ I2G3+ 9A 9B I2G3+
G2C0- 10A 10B G2C0- I2G3- 10A 10B I2G3-
C02G+ 11A 11B C02G+ G2I3+ 11A 11B G2I3+
C02G- 12A 12B C02G- G2I3- 12A 12B G2I3-
G2C1+ 13A 13B G2C1+ I2G0+ 13A 13B I2G0+
G2C1- 14A 14B G2C1- I2G0- 14A 14B I2G0-
C12G+ 15A 15B C12G+ G2I0+ 15A 15B G2I0+
C12G- 16A 16B C12G- G2I0- 16A 16B G2I0-
AL0 17A 17B AL4 I2G1+ 17A 17B I2G1+
AL1 18A 18B AL5 I2G1- 18A 18B I2G1-
AL2 19A 19B AL6 G2I1+ 19A 19B G2I1+
AL3 20A 20B AL7 G2I1- 20A 20B G2I1-
E8K+ 21A 21B E8K+ C20+ 21A 21B C20+
E8K- 22A 22B E8K- C20- 22A 22B C20-
TELECOM GND 23A 23B TELECOM GND F00+ 23A 23B F00+
-48VDC 24A 24B -48VDC F00- 24A 24B F00-
APEL 25A 25B APEL C21+ 25A 25B C21+
TELECOM GND 26A 26B TELECOM GND C21- 26A 26B C21-
-5VA 27A 27B -5VA F01+ 27A 27B F01+
GND 28A 28B F01- 28A 28B F01-
GND
29A 29B USB0+ 29A 29B SER0+
VCC 30A 30B USB0- 30A 30B SER0-
VCC
31A 31B USB1+ 31A 31B SER1+
NC 32A 32B NC USB1- 32A 32B SER1-
Tabel 4-1 Conectorii CON1 şi CON2

4.1.4 Configurare hardware


Toţi jumperii de pe cartela PG1MS sunt configuraţi din fabrică şi nu prezintă importaţă pentru
utilizator.

©ROHDE&SCHWARZ TOPEX S.A. Echipament Comutaţie Voce Tip I - Manual Tehnic Page 16 of 67
Echipament Comutaţie Voce

4.1.5 LED-uri şi butoane pe panoul frontal

Pe panoul frontal al cartelei PG1MS există o serie de indicatori optici care arată starea
echipamentului.

De la stânga la dreapta există următorii conectori, LED-uri şi butoane:

• Butonul RESET. Apăsarea lui determină un reset general al echipamentului;

• Doi conectori RJ45. Primul, etichetat „ETH1” şi al doilea etichetat „ETH2”


pentru conectarea echipamentului în reţeaua utilizatorului;

• Un port RS-232 (print-un conector RJ45) pentru maintenanţă, programare şi


administrarea echipamentului prin intermediul unei console Linux;

• Butonul RESET DEFAULT. Apăsarea lui determină resetarea echipamentului la


valorile default;

• O colană verticală de trei LE-uri care indică starea echipamentului. LED-urile sunt
notate de sus în jos astfel: L1, L2 şi L3.

• LED-ul „L1” de culoare verde nu este utilizat.

• LED-ul „L2” de culoare verde, luminează continuu pentru a arăta


că se execută aplicaţia PBX. Această aplicaţie este piesa centală a
firmware-lui care rulează în modulul.

• LED-ul „L3” de culoare galbenă, luminează continuu atunci când


se acceseză memoria Flash a echipamentului. În funcţie de
volumul de informaţie transferat înspre/dinspre memoria Flash
acest LED va fi stins, va clipi, sau va lumina continuu.

• Un grup de doi conectori RJ45 pentru cele două fluxuri E1 (trunchiuri digitale),
etichetaţi A şi respectiv B.

©ROHDE&SCHWARZ TOPEX S.A. Echipament Comutaţie Voce Tip I - Manual Tehnic Page 17 of 67
Echipament Comutaţie Voce

Indicatori incluşi în connectori

Fiecare conector RJ-45 include câte două LED-uri, unul verde şi celălat galben. Acestea sunt
utilizate pentru a furniza informaţii despre interfaţa respectivă. Semnificaţia informaţiei este
stabilită de către firmware, astfel încât poate fi schgimbată simplu prin programare.

• La conectorii ETH1, ETH2 – LED-urile verzi luminează continuu indicând existenţa


unei conexiuni fizice la LAN, iar LED-urile galbene clipesc indicând trafic pe
portul respectiv.
• La conectorul RS232 – LED-ul verde indică existenţa tensiunii de alimentare şi
funcţionarea modulului SURSA1U2U.

• La connectorii E1/T1/J1 – LED-urile verzi luminează continuu indicând existenţa


unei conexiuni fizice şi atraficului de date pe portul respectiv, iar LED-urile galbene
luminează continuu indicând eroare AES sau clipesc indicând o eroare „roşie”
referitoare la flux.

©ROHDE&SCHWARZ TOPEX S.A. Echipament Comutaţie Voce Tip I - Manual Tehnic Page 18 of 67
Echipament Comutaţie Voce

4.2 Cartela MPAI

Figura 4-4 Cartela MPAI - panoul frontal – vedere de sus

Figura 4-5 Cartela MPAI echipată cu 4 SLIC-uri E&M – vedere de sus

©ROHDE&SCHWARZ TOPEX S.A. Echipament Comutaţie Voce Tip I - Manual Tehnic Page 19 of 67
Echipament Comutaţie Voce

MPAI (multiprotocol programmable analog interface) este o interfaţă de telefonie


universală configurabilă pentru diferite tipuri de linii; în acest scop ea este echipată cu diferite
tipuri de interfeţe analogice.
Cartela MPAI conţine sloturi interne în care se introduc interfeţe analogice (SLIC). Aceste
interfeţe analogice sunt simple sau duble. O interfaţă simplă ocupă un singur slot, iar o interfaţă
dublă ocupă două sloturi alăturate. Interfeţele analogice SLIC sunt disponibile pentru
următoarele interfeţe telefonice: FXS, FXO, LB şi E&M. Cele mai des utilizate (FXS şi FXO) ocupă
un singur slot, iar SLIC-urile E&M ocupă fiecare câte două slot-uri.

Astfel, o cartelă MPAI poate fi configurată pentru 8 (opt) linii FXS sau FXO, însă numai
pentru 4 (patru) linii E&M.

ƒ Interfeţele analogice SLIC permit o configurare flexibilă a cartelei MPAI şi o


întreţinere uşoară.

ƒ Atunci când se cumpară o cartelă MPAI se comandă şi interfeţe SLIC pentru


numărul şi tipurile de linii necesare în aplicaţia respectivă.

ƒ Nu este necesară echiparea completă a cartelei cu interfeţe SLIC.


Interefeţele SLIC se pot comanda şi ulterior.

ƒ În cazul unei defecţiuni se înlocuieşte doar interfaţa SLIC defectă şi nu


întreaga cartelă MPAI.

The piggy-back SLIC system ensures versatility and ease of repair:

ƒ Atunci când cumpăraţi o carelă MPAI, în funcţie de aplicaţie trebuie să comandaţi şi


circuite SLIC pentru diferitele tipuri de linii telefonice necesare aplicaţiei (FXO, FXS,
etc.)
ƒ Dacă aveţi nevoie de încă un port FXO, de exemplu, trebuie să cumpăraţi şi să
confuguraţi doar un circuit SLIC şi nu întreaga cartelă MPAI;
ƒ Dacă aplicaţia necesită diferite tipuri de interfeţe telefonice acestea pot fi
comandate mai târziu.;
ƒ În caz de defect, se va înlocui doar circuitul SLIC şi toată cartela MPAI.

©ROHDE&SCHWARZ TOPEX S.A. Echipament Comutaţie Voce Tip I - Manual Tehnic Page 20 of 67
Echipament Comutaţie Voce

4.2.1 Funcţionare

Schema bloc a cartelei MPAI este prezentată mai jos:

Voltages
SER0 - 48VDC
SER1 DSPI DSP
EXTENSION +5VDC

F00 - 5VDC
DCPM0 DCPM1
F01
RING TONE
PCM0
C20 Telecom GND
C21 CPLD
PCM1 Security GND
SPI
XPCM0
XPCM1
Int0
Int1
RPCM0 PROCESSOR
RPCM1

PRS[0...4]
Control
PCM0 Signals
PCM1
SPI
Status
Signals Sync
Codec Codec Codec Codec Codec Codec Codec Codec Circuit
A B C D E F G H

Analogic Analogic Analogic Analogic Analogic Analogic Analogic Analogic


Symetric
Interface Interface Interface Interface Interface Interface Interface Interface
Slot Slot Slot Slot Slot Slot Slot Slot Call
A B C D E F G H Generator

Power
Common Common Common Common Common Common Common Common
Resources Resources Resources Resources Resources Resources Resources Resources Block
A B C D E F G H +/- 12VDC

Figura 4-6 Cartela MPAI– Schemă bloc

Blocurile componente ale cartelei MPAI sunt:

™ Procesorul
™ Circuit logic programabil de tip CPLD
™ Extensie DSP
™ Circuite CODEC
™ Sloturi interfaţă analogică
™ Resurse comune
™ Circuite de sincronizare pentru comandă relee
™ Generator de apel simetric
™ Circuite SLIC

©ROHDE&SCHWARZ TOPEX S.A. Echipament Comutaţie Voce Tip I - Manual Tehnic Page 21 of 67
Echipament Comutaţie Voce

™ Caracteristicile procesorului sunt:

• Microcontroler din familia AVR


• Memorie de program Flash internă 64kB.
• Memorie de date RAM 4kB
• Set redus de intrucţiuni (RISC)
• Frecvenţă ceas 14,74MHz

™ Circuit logic programabil de tip CPLD

Interfaţarea între bufferii simetrici pentru semnalele de pe fundul de sertar, codeci, procesor şi
exensia DSP este realizată prin intermediul unui circuit logic programabil de tip CPLD. În funcţie
de aplicaţie şi echiparea cartelei circuitul va avea o programare a fuzibililor interni specifică.

™ Extensia DSP

Extensia DSP permite conectarea la cartelă a unui modul cu procesor de semnal pentru
prelucrări numerice a semnalelor de pe interfeţe.

Conectori:
Connector J3 (2x9) Connector J3 (2x4)
Semnal Pin Pin Semnal Semnal Pin Pin Semnal
DSP_CCLK 1 2 DSP_SS 1 2
DSP_CO 3 4 DSP_CI Rezervat 3 4 Rezervat
DSP_INT 5 6 DSP_DX0 5 6
DSP_DR0 7 8 DSP_DX1 Reset 7 8
DSP_DR1 9 10 DSP_FSX
DSP_BCLK 11 12 DSP_TSX
GND 13 14 VDSP(3,3V)
T3 15 16 VDSP(3,3V)
T4 17 18 T5
Semnale:

• DSP_CCLK, DSP_SS, DSP_CO, DSP_CI şi DSP_INT Interfaţa serială de


comunicaţie între procesor şi DSP de tip SPI
• DSP_DX0, DSP_DR0 – transmisie şi recepţie DPCM0
• DSP_DX1, DSP_DR1 – transmisie şi recepţie DPCM1
• DSP_DR1,DSP_FSX,DSP_BCL şi DSP_TSX – semnale de clock şi sincronizare
pentru PCM-uri
• T3,T4,T5 Interfaţă UART a procesorului de semnal (DSP) ce ajunge pe
fundul de sertar (optional)

™ Circuite CODEC – Cartela MPAI conţine 8 circuite CODEC, câte unul pentru fiecare
interfaţă

Caracteristici:
• Lege de codare: µ şi A
• Caştig pe transmisie reglabil într-un domeniu de 25,4 db
• Caştig pe recepţie reglabil într-un domen iu de 25,4 db
• Interfaţă serială pentru control (SPI)

©ROHDE&SCHWARZ TOPEX S.A. Echipament Comutaţie Voce Tip I - Manual Tehnic Page 22 of 67
Echipament Comutaţie Voce

™ Sloturile de interfaţă analogică permit conectarea SLIC-urilor la cartelă. Conectarea


SLIC-urilor se face prin intermediul a doi conectori 2x13.

Semnalele connectorilor:

Conector Hx1* Conector Hx2*


Semnal Pin Pin Semnal Semnal Pin Pin Semnal
L[A..D][1..8] 1 2 ILx0* 1 2
Perechi scoase 3 4 ILx1* 3 4
pe fundul de 5 6 ILx2* 5 6
sertar 7 8 Sz** (Semnal stare) 7 8
9 10 Sy***(Semnal stare) 9 10
Conexiuni
Rezervat 11 12 VFXIx* Conexiuni la 11 12
la
13 14 VFROx* resursele 13 14
resursele
GND 15 16 -5VA comune 15 16
comune
-12V 17 18 +5VA 17 18
24V 19 20 GND 19 20
PAMANT 21 22 VEXT 21 22
-48V 23 24 APEL1 23 24
APEL 25 26 APEL2 25 26

* x – poate fi A,B .. H în funcţie de slot


** y – poate fi 0,1 .. 7 în funcţie de slot
*** z – poate fi 8,2 .. 15 în funcţie de slot

Semnale:

ƒ ILx[0..2] - semnale de personalizare a SLIC-urilor


ƒ S[0..15] - semnale de stare ale SLIC-urilor
ƒ VFXI[A..H] - Intrare analogică în codec
ƒ VFRO[A..H] - ieşire analogică în codec
ƒ APEL - apel axat ( luat de pe fundul de sertar)
ƒ APEL1,APEL2 - apel simetric generat pe cartelă

©ROHDE&SCHWARZ TOPEX S.A. Echipament Comutaţie Voce Tip I - Manual Tehnic Page 23 of 67
Echipament Comutaţie Voce

™ Instalarea interfeţei SLIC pe cartela MPAI

Înterfaţa SLIC este conectată


la cartela MPAI prin doi
conectori 2x13 (A) şi fixată
de aceasta cu un şurub (B) –
vezi imaginea alăturată.

Se introduce conectorul
„tată” al interfaţei SLIC în
conectorul „mamă”
corespunzător al cartelei
MPAI, printr-o apăsare
uşoară.

Interfaţa SLIC este fixată cu


ajutorul şurubului de plastic
care intră într-o gaură
specială a cartelei MPAI (B).

! Manevraţi cartelele cu
grijă, pentru a evita
distrugerea componentelor
electronice de pe cartelă.

Figura 4-7 Instalarea SLIC-urilor pe cartela MPAI

©ROHDE&SCHWARZ TOPEX S.A. Echipament Comutaţie Voce Tip I - Manual Tehnic Page 24 of 67
Echipament Comutaţie Voce

Instalarea interfeţelor SLIC se face în acelaşi mod cu cel descris mai sus indiferent de tipul
interfeţei SLIC!

™ Resursele comune reprezintă componente şi parţi de schemă electrică disponibile pe


cartelă pentru fiecare interfaţă. Interconectarea cu SLIC-rile se face prin intermediul
slotului de interfaţă analogică.

Resursele comune sunt reprezentate de:

• 2 relee de telecomunicaţii cu două contacte


• 1 trasformator de linie
• 2 leduri pentru semnalizarea stării interfeţei
• 1 capacitor de 3,3 µF/250V
• conector RJ45 de pe faţa cartelei.

™ Circuitul de sincronizare pentru comanda releelor generează, atât pentru apelul


nesimetric de pe fundul de sertar, cât şi pentru apelul simetric creiat pe cartelă,
semnale de întrerupere pentru procesor necesare închiderii şi deschiderii contactului
releelor de apel, sincron cu curentul de apel pentru a mări fiabilitatea contactului de
releu.

™ Generatorul de apel simetric are următoarele caracteristici:

• Putere: 4W
• Frecvenţă: 25Hz
• Tensiune: 75V

In funcţie de echipare apelul generat pe cartelă poate fi simetric (neaxat) sau nesimetric
( axat pe tensiunea de +48V)

™ Conector pentru programare

Permite programarea procesorului şi a CPLD-ului.

™ Circuitele SLIC – Cartela MPAI este o cartelă universală în care pot fi introduse diferite
interfeţe analogice (SLIC). Funcţia indeplinită de cartela MPAI este funcţia furnizată de
interfeţele SLIC susţinută de o configurare software corespunzătoare.

Un procesor de semnal de tip DSP poate fi programat să asigure linii de intârziere pentru
semnalele analogice (0-200ms) sau funcţii de generare de tonalităţi şi recunoaşteri de
tonalităţi.

Cartela MPAI poate fi echipată cu 8 astfel de SLIC-uri.

©ROHDE&SCHWARZ TOPEX S.A. Echipament Comutaţie Voce Tip I - Manual Tehnic Page 25 of 67
Echipament Comutaţie Voce

Funcţii:
™ Detectarea poziţiei din sertar. Prin citirea semnalelor de personalizare PERS[0..4]
cartela MPAI determină poziţia din sertar în care a fost introdusă. „Personalizarea”
reprezintă o adresă unică între 0 şi 31, realizată prin cablare pe fundul de sertar. Această
adresă este folosită la comunicaţia cu cartela PG. În funcţie de adresă citită cartela va
declara fluxul PCM pe care se va conecta. Poziţiile de cartelă cu adresele 0, 2, 4....30 se
vor conecta pe primul flux PCM, iar poziţiile cu adresele 1, 3 ....31 pe următorul flux PCM
din cele două fluxuri PCM care ajung la cartelă.
™ Determinarea procesorului activ. Cartela are două linii seriale de comunicaţie; câte una
pentru fiecare dintre cele 2 procesoare din sistem. Dacă timp de aproximativ 6 secunde
cartela nu detectează activitate pe nici una din linii (nici una din cartelele PG nu este PG-
ACTIV), cartela se va reseta după care va relua procesul de verificare a conexiunilor cu
cele două PG-uri. Această situaţie se întâlneşte curent la pornirea sistemului. Dacă
cartela va detecta activitate pe una din linii de comunicaţie atunci ea va declara
respectiva conexiune validă şi va încheia regimul de iniţializare trecând în starea de
funcţionare normală. În funcţie de procesorul detectat ca fiind PG-ACTIV cartela va activa
semnalele de sincronizare pentru fluxurile PCM (va prelua sincronizarea de la PG-ACTIV).
™ Procesorul va interoga cartelele conform configuraţiei. Dacă o cartelă nu se găseşte în
configuraţia sistemului, respectiva cartelă nu va fi interogată. Acest fapt va determina ca
la intervale de aproximativ 6 secunde cartela să se reseteze scurt, fapt pus în evidenţă de
aprinderea ledului roşu RESET. După resetare cartela va reface procedurile de mai sus.
Dacă o cartelă există în configuraţie, atunci PG-ACTIV va trimite comenzi cartelei sub
formă de pachete care au în antet adresa cartelei.
™ Cartela va răspunde la interogările procesorului PG-ACTIV prin pachete de date care au
în antet adresa cartelei.
™ La pornire cartela va detecta tipul fiecărui tip SLIC si va comunica PG-ului
configuraţia. Dacă configuraţia cunoscută de PG nu este identică cu configuraţia de pe
cartelă interfeţele respective vor trece în stare de alarmă semnalizată cu ajutorul LED-
urilor corespunzătoare interfeţei. Dacă tipul interfeţei corespunde cu cel aflat în
configuraţia PG-ului procesorul va rula pentru fiecare interfaţă maşina de stări
corespunzătoare.
™ Procesorul va comanda starea LED – urilor în funcţie de starea interfeţei. Pentru
fiecare LED există 4 stări: stins, intermitent rar, intermitent des, aprins. Interfeţele
simple au 2 led-uri la dispoziţie iar cele duble au patru leduri. Combinaţiile dintre aceste
4 stări ale ledurilor au semnificaţii dependente de tipul şi stările specifice fiecărui tip de
interfaţă. Există trei semnalizări independente de tipul interfeţei analogice:
ƒ LED VERDE – stins, LED PORTOCALIU- stins : interfaţă neinstalată.
ƒ LED VERDE - intermitent rar, LED PORTOCALIU - intermitent rar (în fază):
interfaţă care nu a primit încă configurarea de la PG
ƒ LED VERDE – intermitent des, LED PORTOCALIU - intermitent des (în fază): tipul
interfeţei nu corespunde configuraţiei de pe PG.
™ La iniţierea unei convorbiri pe una din interfeţele cartelei MPAI, PG- ACTIV trimite
cartelei numărul canalului de pe fluxul PCM la care trebuie să conecteze interfaţa.
Microcontroler-ul programează codec-ul corespunzător interfeţei care trece în stare de
convorbire pentru a avea acces la canalul alocat.

©ROHDE&SCHWARZ TOPEX S.A. Echipament Comutaţie Voce Tip I - Manual Tehnic Page 26 of 67
Echipament Comutaţie Voce

™ La terminarea convorbirii PG- ACTIV trimite mesaj de închidere de convorbire.


Microcontroler-ul reprogramează codecul astfel încât să nu mai aibă acces la respectivul
canal.
™ Cartela permite setarea nivelelor de recepţie şi transmisie pentru fiecare CODEC.

4.2.2 Panoul frontal şi indicatoare optice

‰ Identificare
Cartela este marcată MPAI pe panoul frontal.

‰ Conectori, butoane
ƒ Pe panoul frontal al cartelei sunt 8 conectori de tip RJ45. Aceştia corespund celor 8
interfeţe analogice, (SILC FXS, SILC BL, SILC FXO) respectiv 4 interfeţe analogice
(SILC E&M), cu care este echipată cartela MPAI.
ƒ În cazul echipării cu 4 interfeţe analogice SILC E&M, cei 8 conectori sunt grupaţi
câte doi, în ordine, la cele 4 interfeţe. O mufă din grup fiind folosită pentru
conectare iar cealaltă pentru test.
ƒ Pe panoul frontal există o mufă mini DIN cu 8 contacte folosită pentru programarea
procesorului şi a CPLD-ului.
ƒ Singurul buton de pe panou este butonul de reset inscripţionat „rst”

‰ Semnificaţia LED-urilor
ƒ În conectorii RJ45 sunt înglobate câte două LED – uri, unul verde şi unul portocaliu,
semnificaţiile acestora depind de tipul SILC-ului cu care este echipată cartela şi sunt
prezentate în capitolele în care sunt descrise acestea.
ƒ Fiecare LED are 4 stări: OFF, pulsează rar, pulsează des, ON. Stările au semnificaţii
diferite în funcţie de tipul SLIC-ului cu care este echipată cartela.
ƒ Alimentarea cartelei şi starea de funcţionare corectă este semnalizată cu ajutorul
LED-ului roşu L1

ATENŢIE !
Este interzis beneficiarului să utilizeze mufa de
programare “P”

©ROHDE&SCHWARZ TOPEX S.A. Echipament Comutaţie Voce Tip I - Manual Tehnic Page 27 of 67
Echipament Comutaţie Voce

4.2.3 Conectorii CON1 şi CON2

Conectarea la fundul de sertar se face prin intermediul a doi conectori tată 2X32 de pini.

CON 1 şi CON 2 sunt conectorii de pe spatele cartelei, care asigură legătura cu fundul de sertar
al sertarului. Aceşti conectori asigură alimentarea cartelei MPAI precum şi toate conexiunile cu
procesorul şi cu celelalte cartele ale sistemului.
Semnalele conectorilor de legătură cu fundul de sertar CON1 şi CON2 ai cartelei MPAI sunt
descrise în tabelele următoare:

Conectorul CON1: Conectorul CON2:


SEMNAL PIN PIN SEMNAL SEMNAL PIN PIN SEMNAL
LA1 1A 1B LC1 PRS0 1A 1B PRS0
LB1 2A 2B LD1 PRS1 2A 2B PRS1
LA2 3A 3B LC2 PRS2 3A 3B PRS2
LB2 4A 4B LD2 PRS3 4A 4B PRS3
LA3 5A 5B LC3 PRS4 5A 5B PRS4
LB3 6A 6B LD3 6A 6B
LA4 7A 7B LC4 7A 7B
LB4 8A 8B LD4 8A 8B
LA5 9A 9B LC5 NC 9A 9B NC
LB5 10A 10B LD5 10A 10B
LA6 11A 11B LC6 11A 11B
LB6 12A 12B LD6 12A 12B
LA7 13A 13B LC7 XPCM0+ 13A 13B XPCM0+
LB7 14A 14B LD7 XPCM0- 14A 14B XPCM0-
LA8 15A 15B LC8 RPCM0+ 15A 15B RPCM0+
LB8 16A 16B LD8 RPCM0- 16A 16B RPCM0-
T1 17A 17B T1 XPCM1+ 17A 17B XPCM1+
T2 18A 18B T2 XPCM1- 18A 18B XPCM1-
T3 19A 19B T3 RPCM1+ 19A 19B RPCM1+
T4 20A 20B T4 RPCM1- 20A 20B RPCM1-
T5 21A 21B T5 C20+ 21A 21B C20+
T6 22A 22B T6 C20- 22A 22B C20-
PĂMÂNT 23A 23B PĂMÂNT F00+ 23A 23B F00+
-48V 24A 24B -48V F00- 24A 24B F00-
NC 25A 25B NC C21+ 25A 25B C21+
PĂMÂNT 26A 26B PĂMÂNT C21- 26A 26B C21-
-5V 27A 27B -5V F01+ 27A 27B F01+
28A 28B F01- 28A 28B F01-
GND GND
29A 29B SER0+ 29A 29B SER0+
30A 30B SER0- 30A 30B SER0-
VCC VCC
31A 31B SER1+ 31A 31B SER1+
+5VR 32A 32B +5VR SER1- 32A 32B SER1-

Tabel 4-2 Conectorii de fund de sertar – Semnale şi pini

©ROHDE&SCHWARZ TOPEX S.A. Echipament Comutaţie Voce Tip I - Manual Tehnic Page 28 of 67
Echipament Comutaţie Voce

4.2.4 SLIC FXS

Cod subansamblu: MPAI_FXS

Interfaţa MPAI_FXS asigură conectarea echipamentului în care este instalată la alte sisteme de
comutaţie pe liniile FXO ale acestora.

Cartela MPAI poate fi echipată cu cel mult 8 astfel de SLIC-uri.


Conectarea liniei la interfaţa MPAI_FXS se poate face folosind mufele RJ45 aflate pe panoul
cartelei MPAI sau prin intermediul conectorilor de repartitor aflaţi pe backplane şi a cablurilor
de repartitor aferente.

Fiecare interfaţă FXS corespunde uneia din mufele RJ45 aflate pe panoul frontal al cartelei
MPAI. Mufele de pe panoul cartelei MPAI sunt numerotate 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8.

4.2.4.1 Funcţionare
Interfaţa FXS permite conectarea unor aparate telefonice. Deasemenea linia FXS se poate folosi
pentru conectarea cu un alt sistem de comutaţie pe una din liniile FXO ale acestuia.

Linia FXS are următoarele caracteristici:


• Linie cu 2 fire
• Voce analogică
• Cartela FXS alimentează linia
• Angajarea dinspre cartela FXS se face cu tensiune de apel
• Angajarea dinspre terminal (telefon) se face prin curent de buclă şi
cifraţie.

Interfaţa MPAI_FXS realizează funcţiile:


• Izolatie galvanică între circuitele de linie telefonică şi circuitele de
joasă tensiune.
• Asigură tensiunea de buclă a liniei folosind sarcini active
• Inserează curentul de apel
• Detectează apariţia curentului de buclă închisă OFF HOOK (telefon
ridicat din furcă).

La pornire cartela va detecta slicul MPAI_FXS şi va comunica PG-ului (procesorul de grup)


prezenţa lui.
În funcţie de răspunsul primit de la PG intefaţa va trece într-o stare specifică semnalizată de
LED-uri.

©ROHDE&SCHWARZ TOPEX S.A. Echipament Comutaţie Voce Tip I - Manual Tehnic Page 29 of 67
Echipament Comutaţie Voce

4.2.4.2 Caracteristici tehnice

Interfeţele FXS au următoarele caracteristici:

• Conector de tip RJ-45 – conectarea posturilor telefonice analogice pe două fire


• Curent buclă abonat 20-50 mA
• Viteza impulsurilor de cifraţie: 7 – 12 imp./sec.
• Factor de umplere al impulsurilor de cifraţie: 33% - 66%
• Suportă protocolul V.90

4.2.4.3 Semnificaţia LED-urilor – panoul frontal MPAI_FXS

Fiecare interfaţă are asociate 2 LED-uri (incluse în conectorul RJ45) care indică stările de
funcţionare: un LED verde şi un LED portocaliu.

Stare Led Verde Led Orange Descriere stare


Neinstalat Stins Stins Tip interfaţă corect, interfaţa este inactivă
Intermitent
Neconfigurat Intermitent rar Interfaţa nu a primit configuraţia de la PG
rar
Intermitent Intermitent
Eroare configurare Tip interfaţă incorect în raport cu cel din PG.
des des
Repaus Aprins Stins Interfaţa este corect configurată şi este în stare de repaus
Intermitent
Apel Aprins Interfaţa trimite curent de apel
des
Cifraţie puls buclă
Stins Aprins Interfaţa are bucla de curent deschisă pentru formarea în puls
deschisă
Cifraţie puls buclă
Aprins Stins Interfaţa are bucla de curent inchisă pentru formarea în puls
închisă
Convorbire Aprins Aprins Interfaţa are calea de convobire dechisă

Figura 4-8 Semnificaţia LED-urilor cartelei MPAI_FXS

©ROHDE&SCHWARZ TOPEX S.A. Echipament Comutaţie Voce Tip I - Manual Tehnic Page 30 of 67
Echipament Comutaţie Voce

4.2.4.4 Caracteristici electrice

Caracteristicile circuitului de linie sunt următoarele:

• curent de linie: limitat la 30 mA.


• rezistenţa de linie pentru care se asigură curent de buclă de 20 mA:
1,7 KΩ.
• rezistenţa de izolaţie la care nu se detectează starea de buclă
închisă: 20 KΩ.

Figura 4-9 Schema bloc a cartelei MPAI_FXS

Sarcinile active sunt circuite electronice formate din tranzistoare, diode, condensatoare şi
rezistenţe care permit inserarea curentului de alimentare a telefonului. Sarcinile active
indeplinesc următoarele funcţii:

• inserează curentul de alimentare a telefonului.


• asigură o impedanţă ridicată astfel ca impedanţa de curent
alternativ a liniei să nu fie modificată.
• asigură protecţia la scurcircuit a liniei.
• asigura simetria circuitului de linie

4.2.4.5 Configurare hardware

Interfaţa poate fi configurată prin plantare pentru preluarea tensiunii de apel astfel:

• Preluare tensiune de apel de pe fundul de sertar. Configurare:


o R25 neplantat
o R27 plantat

• Preluare tensiunii de apel generată de cartela MPAI. Configurare:


o R25 plantat
o R27 neplantat

©ROHDE&SCHWARZ TOPEX S.A. Echipament Comutaţie Voce Tip I - Manual Tehnic Page 31 of 67
Echipament Comutaţie Voce

MPAI_FXS_SLIC
Figura 4-10 SLIC-ul MPAI_FXS

4.2.4.6 Semnalele în mufele RJ45 de pe panoul frontal

Pe panoul frontal al cartelei MPAI există 8 (opt) mufe RJ45 numerotate corespunzător numărului
interfeţei.

RJ45 PIN SEMNAL DESCRIERE


8
Semnal de test
Y

7 1 TEST_IN
6 (generator)
5
4 2 GND GND (generator)
3 3 - -
2
4 LAx (TIPx) Linie de voce
G

1
5 LBx (RINGx) IN/OUT
6 - -
7 GND GND
Mufe RJ45 aflate pe
Punct de masura
panoul frontal al 8 TEST_OUT
(decibelmetru)
cartelei MPAI
Notă * x are valori de la 1 la 8
Notaţie:1,2,3,4,5,6,7,
8
Figura 4-11 Semnalele
în conectorii RJ45 de pe panoul frontal al cartelei MPAI_FXS

În figura de mai sus semnalele TEST_IN, TEST_OUT permit conectarea unor aparate de test
pentru verificarea şi reglajul interfeţei.

ATENŢIE !
Pinii de masură TEST_IN si TEST_OUT, în funcţionare, vor fi liberi de orice conexiune.

©ROHDE&SCHWARZ TOPEX S.A. Echipament Comutaţie Voce Tip I - Manual Tehnic Page 32 of 67
Echipament Comutaţie Voce

4.2.4.7 Semnale în CON1 – MPAI_FXS

Descriere SEMNAL SEMNAL PIN PIN SEMNAL Descriere SEMNAL


LA1 (TIP1) 1A 1B - -
Linie de voce IN/OUT Interfata 1
LB1 (RING1) 2A 2B - -
LA2 (TIP2) 3A 3B - -
Linie de voce IN/OUT Interfata 2
LB2 (RING2) 4A 4B - -
LA3 (TIP3) 5A 5B - -
Linie de voce IN/OUT Interfata 3
LB3 (RING3) 6A 6B - -
LA4 (TIP4) 7A 7B - -
Linie de voce IN/OUT Interfata 4
LB4 (RING4) 8A 8B - -
LA5 (TIP5) 9A 9B - -
Linie de voce IN/OUT Interfata 5
LB5 (RING5) 10A 10B - -
LA6 (TIP6) 11A 11B - -
Linie de voce IN/OUT Interfata 6
LB6 (RING6) 12A 12B - -
LA7 (TIP7) 13A 13B - -
Linie de voce IN/OUT Interfata 7
LB7 (RING7) 14A 14B - -
LA8 (TIP8) 15A 15B - -
Linie de voce IN/OUT Interfata 8
LB8 (RING8) 16A 16B - -

Figura 4-12 Semnale în CON1 MPAI_FXS

©ROHDE&SCHWARZ TOPEX S.A. Echipament Comutaţie Voce Tip I - Manual Tehnic Page 33 of 67
Echipament Comutaţie Voce

4.2.5 SLIC FXO

Cod subansamblu: MPAI_FXO

Interfaţa asigură conectarea la alte sisteme de comutaţie pe liniile FXS ale acestora.
Cartela MPAI poate fi echipată cu opt SLIC-uri.
Conectarea liniei la interfaţa MPAI_FXO se poate face folosind mufele RJ45 aflate pe
panoul frontal al cartelei MPAI sau prin intermediul conectorilor de repartitor aflaţi pe
backplane şi a cablurilor de repartitor aferente.
Fiecare interfaţă FXO corespunde uneia din mufele RJ45 aflate pe panoul frontal al
cartelei MPAI. Mufele de pe panoul frontal al cartelei MPAI sunt numerotate 1,2,3,4,5,6,7,8.

4.2.5.1 Funcţionare

Interfaţa FXO este interfaţa complementară interfeţelor FXS. Linia FXO se foloseşte pentru
conectarea cu un alt sistem de comutaţie pe una din liniile FXS ale acestuia.
Linia FXO, caracteristici:

• este interfaţa complementară interfeţei FXS


• are două fire
• transmite voce analogică
• angajarea dinspre cartela FXO se face prin închiderea unui curent şi
prin cifraţie
• angajarea dinspre sistemul corespondent se face prin tensiune de
apel
Interfaţa FXO realizează funcţiile:

• izolaţie galvanică între circuitele de linie telefonică şi circuitele de


joasă tensiune.
• închiderea circuitului de linie folosind o sarcină activă
• detecţia tensiunii de apel primită de la echipamentul corespondent
• formarea cifrelor în regim PULSE

La pornire cartela va detecta slicul MPAI_FXO şi va comunica PG-ului prezenţa lui. În funcţie
de răspunsul primit de la PG intefaţa va trece într-o stare specifică semnalizată prin LED-uri.

©ROHDE&SCHWARZ TOPEX S.A. Echipament Comutaţie Voce Tip I - Manual Tehnic Page 34 of 67
Echipament Comutaţie Voce

4.2.5.2 Caracteristici tehnice

Interfeţele FXO au următoarele caracteristici:

• Conector de tip RJ-45 – conectarea PABX pe două fire


• Curent buclă trunchi PABX: 20-50 mA
• Viteza impulsurilor de selecţie: 7 – 12 imp./sec.
• Factor de umplere al impulsurilor de selecţie: 33% - 66%
• Angajarea: se face prin închiderea unui curent de buclă şi cifraţie
• Semnalizarea: se face prin întreruperea buclei de curent
• Angajarea dinspre FXS: se face prin tensiune de apel (Ring tone)
• Dezangajarea: se face prin întreruperea curentului de buclă
• Tonurile recepţionate de la PABX sunt transparente
• Transmite semnalizare DTMF la PABX
• Transmite cifraţia în DTMF de la un telefon conectat pe un port FXS

4.2.5.3 Semnificaţia LED-urilor – panoul frontal MPAI_FXO

Fiecare interfaţă are asociate două LED-uri (incluse în conectorul RJ45) care indică stările de
funcţionare: un LED verde şi un LED portocaliu.

Led
Stare Led Verde Descriere stare
Portocaliu
Tipul interfeţei este corect dar interfaţa este declarată
Neinstalat Stins Stins
inactivă
Neconfigurat Intermitent rar Intermitent rar Interfaţa nu a primit configuraţia de la PG
Tipul interfeţei nu corespunde cu cel stabilit în
Intermitent
Eroare configurare Intermitent des configuraţia
des
ţinută de PG.
Interfaţa este corect configurată şi este în stare de
Repaus Aprins Stins
repaus
Apel Intrare Aprins Intermitent rar Interfaţa primeşte apel de intrare
Formare cifraţie Interfaţa are bucla de curent deschisă pentru formarea
Stins Aprins
puls bucla deschisă în puls
Formare cifraţie Interfaţa are bucla de curent inchisă pentru formarea în
Aprins Stins
puls bucla inchisă puls
Convorbire Aprins Aprins Interfaţa are calea de convobire dechisă
Interfaţa nu detectează tensiunea de linie ( linie
Blocare Intermitent rar Stins intreruptă)
şi rămăne blocată pentru a nu fi angajată.

Tabel 4-3 Semnificaţia LED-urilor cartelei MPAI_FXO

©ROHDE&SCHWARZ TOPEX S.A. Echipament Comutaţie Voce Tip I - Manual Tehnic Page 35 of 67
Echipament Comutaţie Voce

4.2.5.4 Caracteristici electrice

Caracteristicile circuitului de linie sunt următoarele:

• curent de bucla: limitat la 50 mA.


• tensiune de apel: min 16-35Vef, max 90Vef
• impedanţă pe apel: min10KΩ

Figura 4-13 Schema bloc a cartelei MPAI_FXO

Sarcina activă de pe interfaţa FXO este formată din tranzistoare, diode, condensatoare şi
rezistenţe. Sarcina activă realizează funcţiile:

o închiderea curentul de buclă primit de la corespondent.


o asigurarea unei impedanţe ridicate astfel încât impedanţa de curent alternativ a
liniei să nu fie modificată.
o asigurarea simetriei circuitului de linie

©ROHDE&SCHWARZ TOPEX S.A. Echipament Comutaţie Voce Tip I - Manual Tehnic Page 36 of 67
Echipament Comutaţie Voce

4.2.5.5 Configurare hardware

Configurarea hardware a interfetei MPAI_FXO se face cu ajutorul jumper-ului JPD1 cu care se


alege modul de preluare a informaţiei de taxare – prin inversarea buclei sau prin impuls de
taxare de 12KHz.
În configuraţia standard a interfeţei există detectorul de inversare de polaritate dar nu şi
circuitul de detecţie 12KHz.
În cazuri speciale acest jumper se plantează, iar configurările sunt:

ON 1-2 pentru impuls de taxare 12KHz


ON 2-3 pentru taxare prin inversarea polarităţii.

MPAI_FXO_SLIC
Figura 4-14 MPAI_FXO SLIC

4.2.5.6 Semnale în mufele RJ45 de pe panoul frontal

Pe panoul frontal al cartelei MPAI există 8 (opt) mufe RJ45 numerotate corespunzător numărului
interfeţei.

RJ45
8
PIN SEMNAL DESCRIERE
Y

7
6 1 TEST_IN Semnal de test (generator)
5
4 2 GND GND (generator)
3 3 - -
2
4 LAx (FXO_Ax)
G

1 Linie de voce IN/OUT


5 LBx (FXO_Bx)
6 - -
7 GND GND
Mufe RJ45 aflate pe
8 TEST_OUT Punct de masura (dB_metru)
panoul frontal al cartelei
MPAI
Notă * x are valori de la 1 la 8
Notaţie: 1,2,3,4,5,6,7,8
Figura 4-15 Semnalele în conectorii RJ45 de pe panoul frontal al cartelei MPAI_FXO

Semnalele TEST_IN, TEST_OUT permit conectarea unor aparate de test pentru verificarea şi
reglajul interfeţei.

ATENŢIE !
Pinii de masură TEST_IN si TEST_OUT, în funcţionare, vor fi liberi de orice conexiune.

©ROHDE&SCHWARZ TOPEX S.A. Echipament Comutaţie Voce Tip I - Manual Tehnic Page 37 of 67
Echipament Comutaţie Voce

4.2.5.7 Semnalele în CON1 – MPAI_FXO

Descriere SEMNAL SEMNAL PIN PIN SEMNAL Descriere SEMNAL


LA1 (FXO_A1) 1A 1B - -
Linie de voce IN/OUT Interfata 1
LB1 (FXO_B1) 2A 2B - -
LA2 (FXO_A2) 3A 3B - -
Linie de voce IN/OUT Interfata 2
LB2 (FXO_B2) 4A 4B - -
LA3 (FXO_A3) 5A 5B - -
Linie de voce IN/OUT Interfata 3
LB3 (FXO_B3) 6A 6B - -
LA4 (FXO_A4) 7A 7B - -
Linie de voce IN/OUT Interfata 4
LB4 (FXO_B4) 8A 8B - -
LA5 (FXO_A5) 9A 9B - -
Linie de voce IN/OUT Interfata 5
LB5 (FXO_B5) 10A 10B - -
LA6 (FXO_A6) 11A 11B - -
Linie de voce IN/OUT Interfata 6
LB6 (FXO_B6) 12A 12B - -
LA7 (FXO_A7) 13A 13B - -
Linie de voce IN/OUT Interfata 7
LB7 (FXO_B7) 14A 14B - -
LA8 (FXO_A8) 15A 15B - -
Linie de voce IN/OUT Interfata 8
LB8 (FXO_B8) 16A 16B - -

Tabel 4-4 Semnale în CON1 – MPAI_FXO

4.2.6 SLIC E&M

Subsystem code: MPAI_E&M

Cartela MPAI este o cartelă universală în care pot fi introduse diferite interfeţe analogice
(SLIC). Funcţia indeplinită de cartela MPAI este funcţia furnizată de interfeţele SLIC susţinută de
o configurare software corespunzătoare.
Un procesor de semnal de tip DSP poate fi programat să asigure linii de intârziere pentru
semnalele analogice (0-200ms) sau funcţii de generare de tonalităţi şi recunoaşteri de tonalităţi.

Interfaţa E&M asigură interconectarea cu staţii radio. Cartela MPAI poate fi echipată cu cel mult
4 astfel de SLIC-uri.

Conectarea liniei la intarfaţa MPAI_EM se poate face folosid mufele RJ45 aflate pe panoul
cartelei MPAI sau prin intermediul conectorilor de repartitor aflaţi pe backplane şi a cablurilor
de repartitor aferente.

Fiecare interfaţă E&M se conectează la 2 mufe RJ45 aflate pe panoul frontal al cartelei MPAI.
Mufele de pe panoul cartelei MPAI sunt numerotate 1,2,3,4,5,6,7,8.

Mufa 1 şi mufa 2 (respectiv 3,4 ; 5,6; 7,8) sunt destinate unei interfete E&M iar conexiunile sunt
identice la cele 2 mufe apartinând aceleiaşi interfeţe E&M. O mufă va fi folosită pentru
conectare iar celalată ca mufă pentru inserţia semnalelor de test.

©ROHDE&SCHWARZ TOPEX S.A. Echipament Comutaţie Voce Tip I - Manual Tehnic Page 38 of 67
Echipament Comutaţie Voce

4.2.6.1 Funcţionare

Interfaţa permite configurarea în mai multe moduri astfel ca să fie posibilă conectarea unei
game foarte largi de staţii de emisie/recepţie. În cadrul acestui manual sunt definite cele 5
tipuri standard E&M. Tensiunea de referinţă pentru citirea semnalizării de squelch (SB) este de -
48Vcc, însă printr-o echipare specială SB poate să aibă şi alte valori. Plantarea specială
presupune echiparea cartelei MPAI cu un convertor DC-DC capabil să genereze şi alte tensiuni în
afara celei de -48Vcc. În urma echipării şi configurării cartelei MPAI va rezulta o singură tensiune
din cele posibile numită Vset. Fiecare din cele 4 interfeţe pot prelua (semnal SB) fie tensiunea
de -48V fie tensinea Vset.

□ Emisie
• Pe durata emisiei se generează semnalizare de ieşire (contact PTT), iar vocea este
transmisă pe perechea de voce de ieşire Tx.
• Semnalizarea de ieşire (contact PTT) presupune conectarea firului E conform conform
unuia dintre cele 5 tipuri de semnalizare folosit (I÷V). Starea este semnalizată de ledul
verde al mufei 2 (4,6,8,) de pe panoul cartelei MPAI. Ledul se va aprinde indiferent dacă
este sau nu o staţie conectată.

Interfaţa poate fi configurată ca pe aceeaşi pereche să se transmită vocea şi contactul


PTT. Semnalul voce+PTT se va regăsi atât pe perechea Tx cât şi pe firele E/SG.

□ Recepţie
• Pe durata recepţiei staţiei vocea este preluată pe perechea Rx.
• Funcţie de tipul staţiei şi modul de conectare interfaţa poate primi contact de
“squelch”. Contactul de squelch determină aprinderea ledului portocaliu al mufei 2
(4,6,8) de pe panoul cartelei MPAI. Acest LED se aprinde numai dacă conxiunile (firele)
sunt conectate corect şi staţia furnizează contact de squelch.

Interfaţa poate fi configurată (la 2 fire) astfel ca pe aceeaşi pereche să se transmită


semnalul pentru emiţător şi să se primească semnalul de la receptor. În acest caz vor
exista aceleaşi semnale pe perechile Tx şi pe perechile Rx.

Se poate configura interfaţa astfel ca pe aceeaşi pereche să se transmită semnalul vocal


către emiţator, contactul de PTT şi în acelaşi timp să se primească semnal de la
receptor. În acest caz vom avea aceleaşi semnale pe perechile Tx şi pe firele E/SG.
Perechea Rx nu va purta semnalizarea PTT dar va purta semnalul vocal către emiţator.

□ Compresia dinamică
Compresia dinamică este realizată de un amplificator controlat în tensiune (VGA- variable
gain amplifiers). Câştigul amplificatorului este funcţie de valoarea medie a semnalului la
iesirea amplificatorului. Raţia de compresie reprezintă raportul, exprimat în dB, între
semnalul de la ieşirea amplificatorului în 2 situaţii: cu compresie şi fără compresie.

Exemple:

• Raţia de compresie 1:1. Un semnal de -20dBm aplicat la intrare va determina un semnal


la ieşire de -20dBm. Semnalul nu suferă compresie dinamică.
• Raţia de compresie 2:1. Un semnal de -20dBm aplicat la intrare va determina un semnal
la ieşire de -10dBm

©ROHDE&SCHWARZ TOPEX S.A. Echipament Comutaţie Voce Tip I - Manual Tehnic Page 39 of 67
Echipament Comutaţie Voce

• Raţia de compresie 10:1. Un semnal de -20dBm aplicat la intrare va determina un


semnal la ieşire de -2dBm

□ Alegerea raţiei de compresie


Alegerea raţiei de compresie se face în funcţie de caracteristicile receptorilor. Staţiile
din noua generaţie furnizează semnal constant la ieşire. În cazul acestor staţii nu este
necesară folosirea compresiei dinamice. Există unele staţii (în special cele din generaţii
mai vechi) care furnizează nivelul semnalului vocal diferit în funcţie de condiţiile de
propagare sau de gradul de modulaţie (la modulaţia de amplitudine). În acest caz se
impune folosirea compresiei dinamice.

Alegerea compresiei dinamice se face prin configurarea JPD6. Alegerea raţiei de


compresie se face din jumperii JPD7, JPD8. Se pot alege următoarele rate de compresie:
1:1; 1,5:1; 2,5:1.

Pe cartelă există un semireglabil care permite o rată de compresie modificabilă între 1:1
si 4:1.

Amplificatorul folosit permite rate de compresii până la 15:1. Ratele de compresie


presetate au fost determinate experimental folosind o anumită gama de staţii. Prin
modificarea valorilor unor rezistenţe se pot realiza şi alte compresii în domeniul
1:1÷15:1

In figura de mai jos este prezentată schema bloc a unei interfeţe E&M în care:

• AD/DA = codec
• JDC = jumperi pentru configurarea interfeţei cu sesuri de convorbire pe aceiaşi pereche
sau pe perechi separate.
• JDM, JDE = Jumperi pentru configurarea interfeţelor E&M cu semnalizări de tip I÷V
• Tx = semnal analogic (voce) pe sensul de ieşire din interfaţă
• Rx = semnal analogic (voce) pe sensul de intrare în interfaţă
• M - fir de semnalizare de intrare. Pe acest fir se primeste semnalizarea de curent
continuu.
• SB - firul pereche firului M. Se conectează conform semnalizarilor de tip I÷V
• E – fir de semnalizare de ieşire. Pe acest fir se generează semnalizare de curent
continuu.
• SG - firul pereche firului E. Se conectează conform semnalizărilor de tip I÷V
• Vset tensiune obţinută prin echiparea specială a cartelei MPAI

©ROHDE&SCHWARZ TOPEX S.A. Echipament Comutaţie Voce Tip I - Manual Tehnic Page 40 of 67
Echipament Comutaţie Voce

Figura 4-16 Schema bloc a interfeţei de linie E&M

□ Caracteristici funcţionale

Funcţiile de bază ale cartelei E&M sunt:

• Cartela asigură izolaţie galvanică între circuitele de linie linie şi circuitele de joasă
tensiune interne sistemului.
• Cartela generează semnalizare de curent continuu (PTT) de ieşire prin conectarea firului
E, conform tipurilor de semnalizare I÷V.
• Cartela detectează semnalizarea de curent continuu (Squelch) de intrare pe firul M
conform tipurilor de semnalizare I÷V.

La pornire cartela va detecta slicul MPAI_E&M şi va comunica PG-ului (procesorul de grup)


prezenţa lui. În funcţie de răspunsul primit de la PG intefaţa va trece într-o stare specifică
semnalizată prin intermediul ledurilor.

©ROHDE&SCHWARZ TOPEX S.A. Echipament Comutaţie Voce Tip I - Manual Tehnic Page 41 of 67
Echipament Comutaţie Voce

4.2.6.2 Semnificaţia LED-urilor – panoul frontal MPAI_E&M

Fiecare interfaţă are asociate 2 LED-uri care indică stările de funcţionare: 1 LED verde şi 1 LED
portocaliu.

Led Led
Led Verde Led Verde
Stare Portocaliu Portocaliu Descriere stare
Mufe RJ45 1, 3, 5, 7 Mufe RJ45 2, 4, 6, 8
Tipul interfeţei este corect dar
Neinstalat Stins Stins Stins Stins
interfaţa este declarată inactivă
Intermitent Intermitent Interfaţa nu a primit configuraţia de la
Neconfigurat Stins Stins
rar rar PG
Eroare Intermitent Intermitent Tipul interfeţei nu corespunde cu cel
Stins Stins
configurare des des stabilit în congifuraţia ţinută de PG.
Interfaţa este corect configurată şi este
Repaus Aprins Stins Stins Stins
în repaus
Calea de convorbire este deschisă
Convorbire Aprins Aprins Stins Stins
PTT – OFF; SQUELCH - OFF
Calea de convorbire este deschisă
Convorbire Aprins Aprins Aprins Stins
PTT – ON; SQUELCH - OFF
Calea de convorbire este deschisă
Convorbire Aprins Aprins Stins Aprins
PTT – OFF; SQUELCH - ON
Calea de convorbire este deschisă
Convorbire Aprins Aprins Aprins Aprins
PTT – ON; SQUELCH - ON
Tabel 4-5 Semnificaţia LED-urilor

4.2.6.3 Caracteristici electrice

• Linia de voce de intrare:


o Impedanţa: 600 Ω/ simetric/ izolat
o Protecţie: PTC serie.
o Nivelul nominal al transmisiei poate fi programat să ia valori -20 dBr şi + 7 dBr.

• Linia de semnalizare de ieşire (PTT):


o Contact flotant sau GND
o Protecţie: PTC serie
o Curent maxim: 75mA

• Linia de semnalizare de intrare:


o Optocuplor.
o Tensiune de referinţă (SB):
ƒ Echipare standard:
ƒ -48V.
ƒ Echipari speciale:
ƒ -48Vcc
ƒ Vset*

©ROHDE&SCHWARZ TOPEX S.A. Echipament Comutaţie Voce Tip I - Manual Tehnic Page 42 of 67
Echipament Comutaţie Voce

ƒ
*Vset poate avea una din valorile:
• +24Vcc
• +12Vcc
• +10Vcc
• +5Vcc
• 5Vcc
• -12Vcc
• -10Vcc
• -24Vcc

4.2.6.4 Configurare hardware

Figura 4-17 SLIC-ul MPAI_EM

a) JP1,JP2, JP3 – jumperi pentru configurarea căilor de convorbire.

• JP1:
o ON – Introduce în circuit o rezistenţă de 560 W pentru a asigura impedanţa de
intrare de 600 W. Numai pentru circuite la 4 fire
o OFF – Scoate din circuit reziztenţa de 560 W. La 2 fire impedanţa liniei este
asigurată de circuitul de ieşire.
• JP2:
o ON – Conectează circuitul de blocare a întoarcerii (echo cancelletion). Se
foloseşte numai pentru circuite la 2 fire.
o OFF – Deconectează circuitul de blocare a întoarcerii (echo cancelletion). În
această poziţie se foloseşte pentru circuite la 4 fire.
• JP3:
o ON – Conectează perechile Tx/Rx împreună. Se foloseşte numai pentru circuite la
2 fire.
o OFF – În această poziţie se foloseşte pentru circuite la 4 fire.

©ROHDE&SCHWARZ TOPEX S.A. Echipament Comutaţie Voce Tip I - Manual Tehnic Page 43 of 67
Echipament Comutaţie Voce

Configurarea jumperilor JP1,JP2,JP3


JP1 JP2 JP3
Convorbire la 2 fire OFF ON ON
Convorbire la 4 fire ON OFF OFF
Tabel 4-6 Configurarea jumperilor JP1,JP2,JP3
b) JPD6 – jumper pentru introducerea circuitului de compresie dinamică.

JPD6 – ON 1-2 – Fără compresie dinamică


JPD6 – ON 2-3 – Cu compresie dinamică

c) JPD7, JPD8 – jumperi pentru alegerea ratei de compresie

Configurarea jumperilor JPD7, JPD8


JPD7 JPD8
Rata de compresie 1:1 ON 1-2 OFF
Rata de compresie 1,5:1 OFF ON 2-3
Rata de compresie 2,5:1 OFF ON 1-2
Rata de compresie setabilă din R12 (1:1÷4:1) ON 2-3 OFF
Tabel 4-7 Configurarea jumperilor JPD7, JPD8

d) JPD1, JPD2, JP4 – jumperi pentru configurarea semnalizării de curent continuu de ieşire
conform semnalizării tip I÷V

Jumperii JPD1, JPD2, JP4 sunt prezentaţi în figura de mai jos:

Figura 4-18 Configuring output signaling E / SG


Configurarea lor, pentru toate cele cinci tipuri de semnalizări se face conform tabelului de mai
jos:

E&M Type JPD1 JPD2 JP4


I ON 1-2 OFF ON
II ON 1-2 ON 1-2 OFF
III ON 1-2 ON 1-2 ON
IV ON 1-2 ON 1-2 OFF
V ON 1-2 OFF ON
Tabel 4-8 Configurarea semnalizărilor I – V sensul – ieşire (E/SG)

©ROHDE&SCHWARZ TOPEX S.A. Echipament Comutaţie Voce Tip I - Manual Tehnic Page 44 of 67
Echipament Comutaţie Voce

e) JPD3, JPD4, JPD5 – jumperi pentru configurarea semnalizarii de curent continuu de


intrare conform semnalizarii tip I÷V

Jumperii JPD3, JPD4, JPD5 sunt prezentaţi în figura de mai jos:

Figura 4-19 Configurarea semnalizării de intrare M/SB

Configurarea lor, pentru toate cele cinci tipuri de semnalizari se face conform tabelului de mai
jos:

E&M Tip JPD4 JPD3 JPD5


I ON 2-3 OFF OFF
II ON 2-3 OFF ON 1-2
III ON 2-3 OFF ON 1-2
IV ON 1-2 ON 1-2 ON 2-3
V ON 1-2 ON 1-2 OFF
Tabel 4-9 Configurarea semnalizării de intrare (M/SB) pentru E&M tip I – V.

f) JP5 – jumper pentru introducerea sarcinii active.

În cazul în care se transmite pe aceeaşi pereche semnalul vocal către emiţător şi semnalizarea
de emisie PTT, este obligatoriu ca sarcina activă să fie introdusă în circuit. Pentru alte aplicaţii
se poate strapa sarcina activă. Existenţa sarcinii active determină diminuarea curentului închis
pe durata PTT. Sarcina activă limitează curentul la 30mA.

JP5 – ON – Sarcina activă scoasă din circuit (strapată)


JP5 – OFF – Sarcina activă introdusă in circuit.

g) JP6 – jumper pentru configurări staţii speciale.

Se foloseşte pentru staţiile care solicită pe perehea de PTT un nivel mai mic de 2V - nivel logic
TTL. Jumperul strapează sarcina activă şi circuitul de citire a curentului este închis pe durata
PTT.

JP6 – ON – pentru staţii cu comandă PTT compatibil TTL


JP6 – OFF – pentru restul situaţiilor

©ROHDE&SCHWARZ TOPEX S.A. Echipament Comutaţie Voce Tip I - Manual Tehnic Page 45 of 67
Echipament Comutaţie Voce

h) JP7, JP8 – jumperi pentru comanda PTT pe perechea de voce a emiţătorului.

Din motive de minimizare a perechilor de fire, unele staţii preiau pe aceiaşi pereche atât
semnalul vocal cât şi semnalul de comandă PTT. Comanda PTT, în acest caz, se dă prin
intermediul unei sarcini active care să nu afecteze semnalul vocal.
JP7 – ON, JP8 – ON – pentru staţii cu comandă PTT pe perechea de voce.
JP7 – OFF, JP8 – OFF – pentru restul situaţiilor

Atentie! Nu poate exista situaţia: JP6=ON, JP7=ON, JP8=ON. În acest caz semnalul
vocal este blocat.

Configurarea cartelei E&M în variantele 2fire/4fire pentru cele 5 tipuri de semnalizări cu


denumirea semnalelor la pinii mufelor RJ45 de pe panoul frontal al cartelei MPAI_E&M sunt
prezentate în figurile de mai jos:

Figura 4-20 E&M – Configurare TIP I

©ROHDE&SCHWARZ TOPEX S.A. Echipament Comutaţie Voce Tip I - Manual Tehnic Page 46 of 67
Echipament Comutaţie Voce

E&M configuration TYPE II Audio 2 wires



E Active
7 Charge
PTC 1 2 RELAY
t° JP6
SG
8
PTC

M Detection
2 circuit


SB - 48VDC
1
PTC

4(3)
TxA (RxA)
PTC AUDIO Tx/Rx
5(6)
TxB (RxB)
3.3µF/250V

E&M
E&Mconfiguration
configurationTYPE
TYPEII IIAudio
Audio2 4wires
wires

E Active
7 Charge
PTC 1 2 RELAY
t° JP6
SG
8
PTC

M Detection
2 circuit

SB - 48VDC
1
PTC

TxA
4
PTC AUDIO Tx
TxB
5
3.3µF/250V

RxA
3
PTC AUDIO Rx
RxB
6
3.3µF/250V

Figura 4-21 E&M – Configurare TIP II

©ROHDE&SCHWARZ TOPEX S.A. Echipament Comutaţie Voce Tip I - Manual Tehnic Page 47 of 67
Echipament Comutaţie Voce

E&M configuration TYPE III Audio 2 wires



E Active
7 Charge
PTC 1 2 RELAY
t° JP6
SG
8
PTC

M Detection
2 circuit

SB - 48VDC
1
PTC

4(3)
TxA (RxA)
PTC AUDIO Tx/Rx
5(6)
TxB (RxB)
3.3µF/250V

E&M
E&Mconfiguration
configurationTYPE
TYPEIIIII
Audio 24
Audio wires
wires

E Active
7 Charge
PTC 1 2 RELAY
t° JP6
SG
8
PTC

M Detection
2 circuit


SB - 48VDC
1
PTC

TxA
4
PTC AUDIO Tx
TxB
5
3.3µF/250V

RxA
3
PTC AUDIO Rx
RxB
6
3.3µF/250V

Figura 4-22 E&M – Configurare TIP III

©ROHDE&SCHWARZ TOPEX S.A. Echipament Comutaţie Voce Tip I - Manual Tehnic Page 48 of 67
Echipament Comutaţie Voce

E&M configuration TYPE IV Audio 2 wires



E Active
7 Charge
PTC 1 2 RELAY
t° JP6
SG
8
PTC

M Detection - 48VDC
2 circuit


SB
1
PTC

4(3)
TxA (RxA)
PTC AUDIO Tx/Rx
5(6)
TxB (RxB)
3.3µF/250V

E&M
E&Mconfiguration
configurationTYPE
TYPEIIIV
Audio 2 wires
Audio 4 wires

E Active
7 Charge
PTC 1 2 RELAY
t° JP6
SG
8
PTC

M Detection - 48VDC
2 circuit


SB
1
PTC

TxA
4
PTC AUDIO Tx
TxB
5
3.3µF/250V

RxA
3
PTC AUDIO Rx
RxB
6
3.3µF/250V

Figura 4-23 E&M – Configurare TIP IV

©ROHDE&SCHWARZ TOPEX S.A. Echipament Comutaţie Voce Tip I - Manual Tehnic Page 49 of 67
Echipament Comutaţie Voce

Figura 4-24 E&M – Configurare TIP V

©ROHDE&SCHWARZ TOPEX S.A. Echipament Comutaţie Voce Tip I - Manual Tehnic Page 50 of 67
Echipament Comutaţie Voce

4.2.6.5 Semnale în mufele RJ45 de pe panoul frontal

Pe panoul frontal al cartelei MPAI există 8 (opt) mufe RJ45 numerotate corespunzător numărului
interfeţei.

PIN SEMNAL Descriere SEMNAL


RJ45 1 LDz (SBx) Signal Battery (perechea firului M)
8 2 LCz (Mx) Semnalizare IN (Mouth sau Magnet)
Y

7
6 3 LAz (RxA) Audio IN*
5 4 LAy (TxA)
4 Audio OUT*
3 5 LBy (TxB)
2 6 LBz (RxB) Audio IN*
G

1
Semnalizare OUT
7 LCy (Ex)
(EAR sau EARTH)
Potenţial GND
8 LDy (SGx)
Mufe RJ45 aflate pe (perechea firului E)
panoul frontal al Note
cartelei MPAI • x are valorile 1,2,3,4; y – 1,3,5,7 iar z – 2,4,6,8
• * Semnalele Audio IN si Audio OUT devin Audio IN/OUT in cazul
configurarii interfetei la 2 fire.

Figura 4-25 Conectorii RJ45 de pe panoul frontal al cartelei MPAI (E&M)

4.2.6.6 Semnalele în CON1 – MPAI_EM

Descriere SEMNAL SEMNAL PIN PIN SEMNAL Descriere SEMNAL


LA1 (T1A) 1A 1B LC1 (E1) Semnalizare OUT Interfata 1
Audio OUT Interfaţa 1
LB1 (T1B) 2A 2B LD1 (SB1) Signal Battery Interfata 1
LA2 (R1A) 3A 3B LC2 (M1) Semnalizare IN Interfata 1
Audio IN Interfaţa 1
LB2 (R1B) 4A 4B LD2 (SG1) Signal Ground Interfata 1
LA3 (T2A) 5A 5B LC3 (E2) Semnalizare OUT Interfata 2
Audio OUT Interfaţa 2
LB3 (T2B) 6A 6B LD3 (SB2) Signal Battery Interfata 2
LA4 (R2A) 7A 7B LC4 (M2) Semnalizare IN Interfata 2
Audio IN Interfaţa 2
LB4 (R2B) 8A 8B LD4 (SG2) Signal Ground Interfata 2
LA5 (T3A) 9A 9B LC5 (E3) Semnalizare OUT Interfata 3
Audio OUT Interfaţa 3
LB5 (T3B) 10A 10B LD5 (SB3) Signal Battery Interfata 3
LA6 (R3A) 11A 11B LC6 (M3) Semnalizare IN Interfata 3
Audio IN Interfaţa 3
LB6 (R3B) 12A 12B LD6 (SG3) Signal Ground Interfata 3
LA7 (T4A) 13A 13B LC7 (E4) Semnalizare OUT Interfata 4
Audio OUT Interfaţa 4
LB7 (T4B) 14A 14B LD7 (SB4) Signal Battery Interfata 4
LA8 (R4A) 15A 15B LC8 (M4) Semnalizare IN Interfata 4
Audio IN Interfaţa 4
LB8 (R4B) 16A 16B LD8 (SG4) Signal Ground Interfata 4

Tabel 4-10 Semnalele în CON1 – MPAI_EM

©ROHDE&SCHWARZ TOPEX S.A. Echipament Comutaţie Voce Tip I - Manual Tehnic Page 51 of 67
Echipament Comutaţie Voce

5 Sursa de alimentare - SURSA1U2U

Subsystem code: SURSA1U2U

5.1 Descriere generală

Sursa de alimentare integrată SURSA1U2U este o sursă modulară care poate fi instalată fie
într-un sertar care are înălţimea 1U fie într-un sertar care are înălţimea 2U, şi care furnizează
toate tensiunile necesare acestuia în funcţie de diferite configuraţii ale echipamentelor
alimentate.

Sursa de alimentare integrată SURSA1U2U este proiectată să funcţioneze şi în pereche cu


un modul identic asigurând alimentarea duală a echipamentelor alimentate.
Modulul SURSA1U2U asigură şi alimentare redundantă a echipamentelor alimentate el
asigură controlul a patru acumulatori care pot alimenta echipametele în cazul în care cade
tensiunea de reţea. Modulul SURSA1U2U poate fi inlocuit fără oprirea funcţionării
echipamentului alimentat (hot swap).

Figura 5-1 SURSA1U2U – vedere de sus


5.2 Descriere constructivă
Modulul SURSA1U2U este costruit în interiorul unei carcase metalice deschise care are rol
de suport mecanic. Acest suport este prevăzut în partea din faţă cu LED-uri şi butoane, iar în
partea din spate cu un conector care asigură conexiunile electrice cu echipamentele alimentate.
Pe panoul frontal este fixat un ventilator care asigură o răcire forţată a modulului şi a sertarului
în care este instalat.
Modulul SURSA1U2U se instalează în sertare 1U/2U cu ajutorul unor ghidaje speciale. În
cazul utilizării a două module acestea se instalează în sertar spate-în-spate. Acumulatorii se
instalează în exteriorul modulelor SURSA1U2U, dar in interiorul sertarului în care sunt instalate
modulele SURSA1U2U şi echipamentele pe care acestea le alimentează.

©ROHDE&SCHWARZ TOPEX S.A. Echipament Comutaţie Voce Tip I - Manual Tehnic Page 52 of 67
Echipament Comutaţie Voce

Figura 5-2 SURSA1U2U– panou frontal

NOTE

Înfuncţie de proiect panoul frontal al carcasei metalice a sursei poate lipsi, şi toate butoanele şi
indicatorii optici pot fi accesaţi de pe panou frontal al carcasei metalice metalice a modulului în care
este inclusă sursa de alimentare SURSA1U2U. De asemenea locaţia ventilatorului în interiorul modulului
poate fi schimbată.

Sursa de alimentare integrată SURSA1U2U este conformă cu Directiva


2006/66/CE.
Înlocuirea bateriilor se face conform unei proceduri sigure care feresc
operatorul de accidente din cauze electrice, iar reciclarea acestora se face
conform directivei WEEE.

5.3 LED-uri şi butoane pe panoul frontal


Pe panoul frontal există două butoane şi şase LED-uri. În mod normal LED-urile furnizează
indicaţii despre funcţionarea modulelor. Există şi posibilitatea de a furniza îndicaţii şi despre
perechea de module în cazul alimentării duale. Acestă facilitate este utilă pentru a afla uşor
informaţii despre modulul care are panoul frontal în spatele sertarului în care este instalat.
Pentru cabinete fără acces prin spate această facilitate este mai mult decât necesară!

©ROHDE&SCHWARZ TOPEX S.A. Echipament Comutaţie Voce Tip I - Manual Tehnic Page 53 of 67
Echipament Comutaţie Voce

Descrierea butoanelor

™ ON – este un buton montat sub nivelul panoului frontal. El se presează cu o tijă introdusă
printr-o gaură care există în panou în dreptul său. Acest buton se utilizează foarte rar şi anume
dacă se doreşte pornirea sursei în lipsa tensiunii de reţea. Acest buton nu este uşor accesibil
pentru a evita pornirea accidentală a sursei în timpul ambalării, transportului sau depozitării.

™ OFF – acest buton are următoarele funcţii:

o Opreşte alarma audio. O apăsare scurtă (mai puţin de trei secunde)


opreşte alarma audio.
o Vizualizarea stării perechii de module SURSA1U2U. Pentru a evita afişări
false această stare este dezactivată automat după un anumit timp.
ƒ Activare: se apasă mai mult de trei secunde, dar mai puţin de cinci
secunde.
ƒ Semnalizarea activării: LED-urile clipesc în culoarea roşie de câteva
ori.
ƒ Timp de un minut este afişată starea perechii de surse.
ƒ Semnalizarea dezactivării: LED-urile clipesc în culoarea verde de
câteva ori.
o Oprirea sursei.
ƒ Condiţii de activare: numai după oprirea sursei.
ƒ Deswcriere: deconectarea bateriilor.
ƒ Mod de activare: se apasă mai mult de cinci secunde.

Acţiunile asupra butonului OFF sunt transmise prin fire şi la sursa pereche.

™ LED-urile – indicaţiile sunt similare în modul de operare normal sau în cazul vizualizării
perechii de surse. LED-urile vor fi stinse când se vizualizează sursa pereche dacă aceasta nu
există (se utilizează o singură sursă) sau sursa pereche prezintă defecţiuni în circuitele de
supraveghere.

o +5V are două stări:


ƒ ON verde – Sursa furnizează +5VDC
ƒ ON roşu – Convertorul de +5V este defect
o -5V are două stări:
ƒ ON verde – Sursa furnizează -5VDC
ƒ ON roşu - Convertorul de +5V este defect
o VL are două stări:
ƒ ON verde – Sursa furnizează -48VDC (VL)
ƒ ON roşu – Siguranţa de -48VDC (VL) este defectă.

5.4 Funcţionare

Sertarul de 2U poate fi echipat cu două astfel de module, însă una singură este suficientă
să furnizeze toate tensiunile necesare sertarului. Cele două surse lucrează în paralel, astfel că
dacă una cade, cealaltă asigură funcţionarea neîntreruptă a echipamentului. Deasemenea poate
fi înlocuită o sursă fără a întrerupe funcţionarea echipamentului.

©ROHDE&SCHWARZ TOPEX S.A. Echipament Comutaţie Voce Tip I - Manual Tehnic Page 54 of 67
Echipament Comutaţie Voce

Sertarul include baterii reîncărcabile care asigură alimentarea de rezervă dacă tensiunea
de reţea cade.

Pornirea sursei de alimentare se face prin conectarea ei la tensiunea de reţea de 230VAC.


În absenţa tensiunii de reţea sursa poate fi pornită apasând butonul ON.

Oprirea sursei se face în doi paşi:

™ pasul 1: se deconectează tensiunea de reţea. Acum sursa lucrează pe baterii.


™ pasul 2: se apasă butonul OFF până când LED-urile de pe panoul frontal se sting.

Atenţie: Dacă echipamentul nu va funcţiona un timp îndelungat, sursa de alimentare trebuie


oprită conform procedurii de mai sus, însă numai după ce a ramas conectată la reţea minimum
14 ore.. Acest lucru este necesar pentru încărcarea completă a bateriilor.

Tensiuni de alimentare:
-48VDC obţinută din tensiunea de reţea utilizând un convertor AC/DC. O diodă de
separaţie permite conectarea în paralel a sursei pereche.
Tensiunea de - 48VDC este o tensiune intermediară utilizată pentru:

™ alimentarea circuitului de supraveghere


™ încărcarea bateriilor
™ obţinerea tensiunii de linie - VL
™ obţinerea tensiunilor ± 5VDC

+5 VDC este furnizată de un convertor DC/DC cu separare galvanică alimentat cu -48 VDC. Un
circuit exterior convertorului permite conectarea în paralel a celor două surse care lucrează în
pereche.

-5VDC este furnizată de un convertor DC/DC cu separare galvanică alimentat cu +5 VDC. Un


circuit exterior convertorului permite conectarea în paralel a celor două surse care lucrează în
pereche.

VL este tensiunea de - 48VDC trecută printr-o siguranţă fuzibilă. O diodă conectată în serie
permite izolarea de tensiunea VL provenită de la sursa pereche.

Semnale de împământare. Sursa are două întrări de împământare distincte:


™ GND (Digital ground) - împâmântarea de electrosecuritate care este conectată la
carcasa metalică a echipamentului se conectează printr-un cablu la priza de
împământare de electrosecuritate din locaţia în care este instalat echipamentul.

Tensiunile măsurate faţă de acest potenţial sunt:

o +5VDC
o -5VDC

™ Împământarea de telecomunicaţii care este conectată la ieşirea +VL a convertorului


din sursă se conectează printr-un cablu la priza de împământare de telecomunicaţii
din locaţie.

©ROHDE&SCHWARZ TOPEX S.A. Echipament Comutaţie Voce Tip I - Manual Tehnic Page 55 of 67
Echipament Comutaţie Voce

Tensiunile măsurate faţă de acest potenţial sunt:

o -48VDC
o -VL (tensiunea de linie)

Circuitul de supraveghere constă din:


ƒ Microcontroller ATMEGA64 care execută funcţiile de: supraveghere / alarmare /
informare
ƒ Circuite de formare a semnalelor. Constau din optocuploare, tranzistori, diode ZenerEle
asigură izolarea de tensiunea de reţea menţinerea izolării faţă de GND, stabilesc praguri
faţă de care se decide dacă tensiunile corespund sau nu.
ƒ Butoane – permit operatorului să trimită comenzi sursei de alimentare.
ƒ LED-uri- furnizează informaţii vizuale despre starea sursei de
ƒ BUZZER – furnizează alarma acustică
ƒ ALARMS – semnale logice transmise sertarului.

Atunci când sursa este conectată la tensiunea de reţea se aprind toate LD-urile verzi.
Apoi sursa execută self-test şi ca urmare anumite LED-uri pot deveni roşii în funcţie de tensiunile
care lipsesc.

Când apare un defect este activată alarma acustică.

Prin apăsarea butonului OFF alarma acustică este oprită, după care ea reporneşte la
apariţia unui al doilea defect. Dacă alarma este pornită şi toate LED-urile sunt verzi înseamnă că
se verifică starea sursei pereche.

Alimentare duală

Există o conexiune serială care partajează informaţia între cele două surse de alimentare
care lucrează pe acelaşi echipament. Apăsarea pe butonul “OFF” este transmisă sursei pereche
chiar dacă microcontrollerul este defect.

În cazul în care accesul prin spatele sertarului este simplu se pot vedea stările LED-urilor
ambelor surse de alimentare. Dar chiar şi în cazul dulapurilor fără acces prin spate există o
metodă de a vizualiza starea sursei pereche.
Pentru aceasta, cele două surse sunt personalizate astfel încât sursa montată în faţă are
activat circuitul de încărcare/decuplare a bateriilor, în timp ce sursa pereche nu.
În cazul în care cade tensiunea de reţea ambele surse îşi vor activa circuitul de
încărcare/decuplare a bateriilor pentru a da posibilitatea extragerii uneia din surse fără a
întrerupe funcţionarea echipamentului.

Schema bloc a interconectării a două surse de alimentare este prezentată în figura de


mai jos:

©ROHDE&SCHWARZ TOPEX S.A. Echipament Comutaţie Voce Tip I - Manual Tehnic Page 56 of 67
Echipament Comutaţie Voce

Figura 5-3 Schema bloc a interconectării a două surse de alimentare SURSA1U2U

©ROHDE&SCHWARZ TOPEX S.A. Echipament Comutaţie Voce Tip I - Manual Tehnic Page 57 of 67
Echipament Comutaţie Voce

Caracteristici electrice:
• Intrare
o Tensiune: 110/230Vac (90÷264VAC)
o Frecvenţă: 50/60Hz (47÷63Hz)
o Puterea maximă consumată: 70W

• Ieşire 48V
o Tensiune:
ƒ În timpul redresării: 53V ±1V
ƒ În timpul funcţionării pe baterii: 48V (52V±1V ÷43V±1V)
o Curentul maxim:
ƒ Redresor: 1,25 A
ƒ Baterii: 6,3 A

• Baterii:
o Număr baterii: patru
o Tensiunea nominală: 12V
o Capacitatea 2,3Ah
o Tip: VRLA (fără întreţinere şi emisii de gaze)

• Ieşire VL
o Tensiunea: 48V (52V±1V ÷43V±1V)
o Curent maxim:1A

• Ieşire +5V
o Tensiunea: +5V (+5,0÷+5,2 ) adjustable
o Curent maxim: 5A

• Ieşire -5V
o Tensiunea: -5V (-4,6÷-5,1)
o Curent maxim: 650mA

• Protecţii
o Intrare tensiune de reţea : 2A fuzibilă
o Baterii: 6,3A fuzibilă
o Ieşire VL: 1A fuzibilă
o Ieşire +5V: Protecţie internă nedistructivă.
o Ieşire -5V: Protecţie internă nedistructivă

©ROHDE&SCHWARZ TOPEX S.A. Echipament Comutaţie Voce Tip I - Manual Tehnic Page 58 of 67
Echipament Comutaţie Voce

5.5 Întreţinere
ƒ Dacă echipamentul va fi oprit pentru mai mult timp, sursa de alimentare trebuie oprită
conform procedurii, însă numai după ce a fost conectată la reţea minimum 14 ore. Acest
lucru este absolut necesar pentru încărcarea completă a bateriilor.
ƒ În timpil depozitării bateriile trebuie reîncărcate periodic. După 6 luni echipamentul în
care este inclusă sursa trebuie conectat la reţea pentru cel puţin 14 ore.
ƒ Pentru echipamentele care sunt în funcţiune trebuie efectuate teste de verificare a
funcţionării pe baterii. Se va consemna durată de funcţionare pe baterii. Aceste teste se
vor efectua odată la şase luni. Dacă durată de funcţionare pe baterii scade sub jumătatea
duratei măsurate la instalare se recomandă înlocuirea bateriilor.
ƒ Durată de funcţionare pe bateriii depinde de configuraţia echipamentului alimentat, însă
pentru echipamentele pentru care a fost proiectată sursa funcţionarea este garantată
pentru mai mult de o oră.

©ROHDE&SCHWARZ TOPEX S.A. Echipament Comutaţie Voce Tip I - Manual Tehnic Page 59 of 67
Echipament Comutaţie Voce

5.6 Conectorul CON1

Pin Nume semnal Descriere


1 +5V Tensiune de ieşire
2 +5V
3 +5V
4 +5V
5 DGND Referinţă pentru tensiunile +5VDC, -5VDC
6 DGND
7 DGND
8 DGND
9 DGND
10 DGND
11 -5V Tensiune de ieşire
12 -5V
13 GND Referinţă pentru tensiunile -48V, VL
14 GND
15 -48V Tensiune intermediară.
16 -48V
17 VL Tensiune de ieşire -48V
18 VL
19 +BAT Polul pozitiv al bateriei
20 +BAT
21 UART1_Tx Ieşire linie serială pentru sursa pereche
22 SW_Pereche OFF contact transmis la sursa pereche
23 UART1_Rx Intrare linie serială pentru sursa pereche
24 PERS0 Semnale de personalizare: GND pentru sursa montată pe panoul frontal.
25 -
26 AL1 Semnale logice transmise sertarului pentru preluarea procesorului.
27 AL2
28 -
29 AL3
30 AL4
31 -
32 AL5
33 AL6
34 -
35 AL7
36 SER0+ Pentru dezvoltări ulterioare
37 -
38 SER0-
39 SER1+
40 -
41 SER1-
42 PERS1
43 -
44 PERS2
42 Ground
43 N
44 L

©ROHDE&SCHWARZ TOPEX S.A. Echipament Comutaţie Voce Tip I - Manual Tehnic Page 60 of 67
Echipament Comutaţie Voce

6 Cabluri interne ale echipamentului de comutaţie voce tip I


Cablurile interne sunt montate din fabrică şi nu prezintă interes pentru utilizator. Schemele
acestor cabluri sunt prezentate mai jos.

AC/DC1 PCB1 VENTILATOR1

CFM60S480 VENT_KDE0504PEB1-8
SURSA1U2U

SURSA ALIMENTARE

PCB2
SERTAR
PG_1U

FSPG1UA

CON3 CON4 CON5 CON8


CON7 CON1 CON2

SURUB
SURUB

IMPAMANTARE
ELECTRICA ACUMULATORI

CABLUL 1U/7
IMPAMANTARE
CABLUL 1U/4

CABLUL 1U/5

CABLUL 1U/6

TELECOM 4X12V2,3AH
CABLUL 1U/3
CABLUL 1U/2
CABLUL 1U/1

CON3 CON4 CON5 CON8


CON7 CON1 CON2

SERTAR
PCB3 UA_1U
CABLUL RETEA

FSUA1UA

AC/DC2 PCB4 VENTILATOR2


STECHER

CFM60S480 VENT_KDE0504PEB1-8
SURSA1U2U

SURSA ALIMENTARE

©ROHDE&SCHWARZ TOPEX S.A. Echipament Comutaţie Voce Tip I - Manual Tehnic Page 61 of 67
Echipament Comutaţie Voce

L=3m
CABLU RETEA
CABLUL RETEA1
NKS300S
1
FILTRU 2

RETEA

3
CABLUL 1U/1 CON1 CON2
1
ALBASTRU 1
2 MARO 2
3 3
4 GALBEN/VERDE 4
5 5

NSG39-5G-Conexiuni Lipite
NSG39-5G-Conexiuni Lipite

IMPAMANTARE PP1
ELECTRICA SURUB M4X

CABLUL 1U/2 CON3 CON4

I2G0+ 2 1 I2G0+ I2G0+ 2 1 I2G0+


I2G0- 4 3 I2G0- I2G0- 4 3 I2G0-
G2I0+ 6 5 G2I0+ G2I0+ 6 5 G2I0+
G2I0- 8 7 G2I0- G2I0- 8 7 G2I0-
I2G1+ 10 9 I2G1+ I2G1+ 10 9 I2G1+
I2G1- 12 11 I2G1- I2G1- 12 11 I2G1-
G2I1+ 14 13 G2I1+ G2I1+ 14 13 G2I1+
G2I1- 16 15 G2I1- G2I1- 16 15 G2I1-
BITC0+ 18 17 BITC0+ BITC0+ 18 17 BITC0+
BITC0- 20 19 BITC0- BITC0- 20 19 BITC0-
FR0+ 22 21 FR0+ FR0+ 22 21 FR0+
FR0- 24 23 FR0- FR0- 24 23 FR0-
BITC1+ 26 25 BITC1+ BITC1+ 26 25 BITC1+
BITC1- 28 27 BITC1- BITC1- 28 27 BITC1-
FR1+ 30 29 FR1+ FR1+ 30 29 FR1+
FR1- 32 31 FR1- FR1- 32 31 FR1-
COM0+ 34 33 COM01+ COM0+ 34 33 COM01+
COM0- 36 35 COM01- COM0- 36 35 COM01-
COM1+ 38 37 COM11+ COM1+ 38 37 COM11+
COM1- 40 39 COM11- COM1- 40 39 COM11-

PFL40 PFL40

CABLUL 1U/3
1 SW_OFF_Pereche 1
2 AL1 2
3 AL2 3
4 AL3 4
5 AL4 5
6 AL5 6
7 AL6 7
8 AL7 8
9 UART1_TX 9
10 UART1_RX 10

CON5 CON6
CON_PFL10 CON_PFL10

CABLUL 1U/4
CON8
CON7
1 +BATTERY ALBASTRU 1
2 PAMINT ALBASTRU 2

NSG39-2-Conexiuni Lipite
NSG39-2-Conexiuni Lipite

IMPAMANTARE PP2 PP3 PP4 PP5 PP6 PP7 PP8 PP9


Papuc (FH4,8Xxx) Papuc (FH4,8Xxx) Papuc (FH4,8Xxx) Papuc (FH4,8Xxx)
Papuc (FH4,8Xxx)

Papuc (FH4,8Xxx)

TELECOMUNICATII PP2
1

Borna PK42SW
Papuc (FH4,8Xxx)

Papuc (FH4,8Xxx)
1

+ - + - + - + -
ACUM1 ACUM2 ACUM3 ACUM4
12V/2,3Ah 12V/2,3Ah 12V/2,3Ah 12V/2,3Ah

CON9 CON10
1 ALBASTRU 1
2 -48V(MR) NEGRU 2
3 -48VA(VL) NEGRU 3

NSG39-3-Conexiuni Lipite
NSG39-3-Conexiuni Lipite

©ROHDE&SCHWARZ TOPEX S.A. Echipament Comutaţie Voce Tip I - Manual Tehnic Page 62 of 67
Echipament Comutaţie Voce

CABLUL 1U/6
CON11 CON12
1 +5VD ROSU 1
2 +5VD ROSU 2
3 GND ALBASTRU 3
4 GND ALBASTRU 4
5 -5VA 5

NSG39-5-Conexiuni Lipite
NSG39-5-Conexiuni Lipite

CABLUL 1U/7
CON11 CON12
1 E8K+ ALB 1

1
1

2 E8K- ROSU 2

NSG25-2
NSG25-2

©ROHDE&SCHWARZ TOPEX S.A. Echipament Comutaţie Voce Tip I - Manual Tehnic Page 63 of 67
Echipament Comutaţie Voce

7 CONDIŢII DE MEDIU
7.1 Condiţii de funcţionare
Pentru funcţionarea corectă a echipamentului de comutaţie voce locul în care acesta va
fi instalat trebuie să îndeplinească următoarele condiţii:

• să fie în încăperi închise


• să nu existe un mediu coroziv, explozibil sau în care se pot acumula gaze toxice sau
inflamabile
• să fie iluminat corespunzător,
• temperatura normală de funcţionare să fie între +5° C şi +40° C
• temperatura de funcţionare pe termen scurt să fie între -5° C şi +50° C
• temperatura de depozitare să fie între -40° C şi + 70° C
• umiditatea relativă în regim de operare normală să fie între 10 % şi 95 %, fără
condens;
• umiditatea relativă în regim de operare pe termen scurt să fie între 5 % şi 95 %, la
temperatura de +25° C;
• să fie bine ventilat;
• să fie ferit de incidenţa directă a razelor de soare;
• să nu fie instalat lângă maşini de copiat sau alte echipamente ce pot radia energie în
domeniul frecvenţelor radio
• să existe o priză de 230Vca

7.2 Stocarea, transportul şi conservarea sistemului

Pentru a stocarea / transportul echipamentelor se vor respecta urmatoarele reguli:

• sistemul se va fi transportat în cutii de lemn / carton bine asigurat astfel încât să nu


fie supus lovirii în cazul apariţiei accidentale a şocurilor

Pentru a stocarea / transportul cartelelor se vor respecta urmatoarele reguli:

• cartela să fie introdusă într-o pungă de plastic antistatică; indiferent dacă urmează
să fie transportată sau nu cartela va fi păstrată într-o astfel de pungă;
• între cartele trebuie să existe un carton despărţitor;
• ambalarea uneia sau a mai multor cartele într-o cutie trebuie făcută astfel încât să
nu rămână un volum neocupat;

Mediul de depozitare trebuie să îndeplinească următoarele condiţii:

• să fie uscat şi lipsit de praf


• să fie necoroziv, lipsit de substanţe ce pot determina depuneri rezistive (de exemplu:
salinitate ridicată)
• temperatura de depozitare să fie între -40° C şi + 70° C
• umiditatea relativă să fie între 10 % şi 95 %, fără condens;
• să existe ventilaţie bună

©ROHDE&SCHWARZ TOPEX S.A. Echipament Comutaţie Voce Tip I - Manual Tehnic Page 64 of 67
Echipament Comutaţie Voce

INDEX DE FIGURI
Figura 1-1 Schema de interconectare a Echipamentelor de comutaţie ________________________________ 7 
Figura 3-1 Echipament Comutaţie Voce tip I – vedere internă de ansamblu __________________________ 10 
Figura 3-2 – Echipament Comutaţie Voce tip I – vedere din faţă_____________________________________ 11 
Figura 3-3 – Echipament Comutaţie Voce tip I – vedere din spate ___________________________________ 12 
Figura 3-4 – Dimensiunile Echipamentului Comutaţie Voce – Tip I___________________________________ 13 
Figura 4-1 Cartela PG1MS –vedere de sus ________________________________________________________ 14 
Figura 4-2 Cartela PG1MS – panoul frontal _______________________________________________________ 14 
Figura 4-3 Cartela PG1MS – schemă bloc _________________________________________________________ 14 
Figura 4-4 Cartela MPAI - panoul frontal – vedere de sus __________________________________________ 19 
Figura 4-5 Cartela MPAI echipată cu 4 SLIC-uri E&M – vedere de sus ________________________________ 19 
Figura 4-6 Cartela MPAI– Schemă bloc ___________________________________________________________ 21 
Figura 4-7 Instalarea SLIC-urilor pe cartela MPAI _________________________________________________ 24 
Figura 4-8 Semnificaţia LED-urilor cartelei MPAI_FXS _____________________________________________ 30 
Figura 4-9 Schema bloc a cartelei MPAI_FXS _____________________________________________________ 31 
Figura 4-10 SLIC-ul MPAI_FXS __________________________________________________________________ 32 
Figura 4-11 Semnalele în conectorii RJ45 de pe panoul frontal al cartelei MPAI_FXS __________________ 32 
Figura 4-12 Semnale în CON1 MPAI_FXS _________________________________________________________ 33 
Figura 4-13 Schema bloc a cartelei MPAI_FXO ____________________________________________________ 36 
Figura 4-14 MPAI_FXO SLIC ____________________________________________________________________ 37 
Figura 4-15 Semnalele în conectorii RJ45 de pe panoul frontal al cartelei MPAI_FXO _________________ 37 
Figura 4-16 Schema bloc a interfeţei de linie E&M ________________________________________________ 41 
Figura 4-17 SLIC-ul MPAI_EM ___________________________________________________________________ 43 
Figura 4-18 Configuring output signaling E / SG __________________________________________________ 44 
Figura 4-19 Configurarea semnalizării de intrare M/SB ____________________________________________ 45 
Figura 4-20 E&M – Configurare TIP I ____________________________________________________________ 46 
Figura 4-21 E&M – Configurare TIP II ___________________________________________________________ 47 
Figura 4-22 E&M – Configurare TIP III ___________________________________________________________ 48 
Figura 4-23 E&M – Configurare TIP IV ___________________________________________________________ 49 
Figura 4-24 E&M – Configurare TIP V ___________________________________________________________ 50 
Figura 4-25 Conectorii RJ45 de pe panoul frontal al cartelei MPAI (E&M) ____________________________ 51 
Figura 5-1 SURSA1U2U – vedere de sus __________________________________________________________ 52 
Figura 5-2 SURSA1U2U– panou frontal ___________________________________________________________ 53 
Figura 5-3 Schema bloc a interconectării a două surse de alimentare SURSA1U2U ____________________ 57 

INDEX DE TABELE
Tabel 3-1 Modalităţi de configurare a echipamentului de comunicaţii_______________________________ 11
Tabel 4-1 Conectorii CON1 şi CON2 ____________________________________________________________ 16
Tabel 4-2 Conectorii de fund de sertar – Semnale şi pini __________________________________________ 28
Tabel 4-3 Semnificaţia LED-urilor cartelei MPAI_FXO _____________________________________________ 35
Tabel 4-4 Semnale în CON1 – MPAI_FXO ________________________________________________________ 38
Tabel 4-5 Semnificaţia LED-urilor _____________________________________________________________ 42
Tabel 4-6 Configurarea jumperilor JP1,JP2,JP3 _________________________________________________ 44
Tabel 4-7 Configurarea jumperilor JPD7, JPD8 __________________________________________________ 44
Tabel 4-8 Configurarea semnalizărilor I – V sensul – ieşire (E/SG)___________________________________ 44
Tabel 4-9 Configurarea semnalizării de intrare (M/SB) pentru E&M tip I – V. _________________________ 45
Tabel 4-10 Semnalele în CON1 – MPAI_EM ______________________________________________________ 51

©ROHDE&SCHWARZ TOPEX S.A. Echipament Comutaţie Voce Tip I - Manual Tehnic Page 65 of 67
Echipament Comutaţie Voce

©ROHDE&SCHWARZ TOPEX S.A. Echipament Comutaţie Voce Tip I - Manual Tehnic Page 66 of 67
Echipament Comutaţie Voce

Producătorul îşi rezervă dreptul de a efectua modificări la produs, în interesul


Clienţilor, fără aviz prealabil. Producătorul garantează buna funcţionare a produsului în
condiţiile instalării corecte şi a respectării normelor de păstrare şi utilizare. Garanţia implică
exclusiv repunerea in funcţiune a echipamentului defect, prin reparare sau înlocuire parţială
sau totală, la sediul producătorului. Garanţia nu include pierderile indirecte şi beneficiul
nerealizat.

Documentaţia, schemele, diagramele şi datele tehnice referitoare la produsele TOPEX


cuprinse în prezentul manual sau aduse la cunoştinţa distribuitorilor şi beneficiarilor noştri pe
altă cale sunt destinate exclusiv instalării, întreţinerii şi utilizării produselor TOPEX şi nu sunt
în nici un fel transferate in proprietatea acestora. Reproducerea sau difuzarea, integral sau în
parte, prin orice mijloace, sunt interzise fără acordul scris al societăţii TOPEX.

Orice comentarii, observaţii şi propuneri ale Dvs. referitoare la produsele noastre sunt
binevenite şi sunt aşteptate pe adresa:
Rohde & Schwarz Topex S.A.
Strada Feleacu nr. 10, sector 1
Bucureşti 014186 ROMÂNIA
Tel.: 021 408 39 00
Fax: 021 408 39 09
e-mail: topex @ topex.ro
web: www.topex-rohde&schwarz.com

©ROHDE&SCHWARZ TOPEX S.A. Echipament Comutaţie Voce Tip I - Manual Tehnic Page 67 of 67

S-ar putea să vă placă și