Sunteți pe pagina 1din 59

Jaguar IV Series

Manual de utilizare

http://www.GCCworld.com
NOTICE

GCC reserves the right to modify the information contained in this user
manual at any time without prior notice; un-authorized modification, copying
distribution or display is prohibited. All comments, queries or
suggestions concerning this manual please consult with your local dealer.

V.2.3 Mar. 08 2
1 Informaţii Importante
CE TREBUIE SĂ ŞTIŢI
Vă mulţumim că aţi ales cutting plotterele SignPal Series – JAGUAR IV
În cele ce urmează sunt prezentate lucrurile pe care tebuie să vi le însuşiţi înainte de a utiliza
cutting plotterul Dvs.

PRECAUŢII ÎN UTILIZARE

♦ Din motive de siguranţă, vă rugăm ca întotdeauna să prindeţi cu putere de la baza aparatului


ca în fig., atunci când este mişcat. Nu mişcaţi utilajul prinzând-ul de zona de gol din cele
două părţi laterale, ca în fig.

O ( corect) X ( incorect)
Tinut de jos Tinut de zona de gol

♦ Nu scuturaţi sau scăpaţi suportul cuţitului, pentru că vârful cuţitului se poate ciobi.
♦ În timpul operării, nu atingeţi nici o parte în mişcare a acestei maşini ( ca de ex. căruciorul).
De asemenea fiţi atent ca hainele şi părul să nu fie prinse.
♦ Întotdeauna conectaţi cablul de putere la o priză cu împământare.
♦ Întotdeauna utilizaţi cablul de tensiune care este furnizat de furnizor. Nu răsuciţi cablul de
curent pentru a preveni întreruperea sau prinderea lui între alte obiecte.
♦ Nu conectaţi cablul de curent la o priză unde sunt conectate şi alte aparate, nu folosiţi
prelungitoare. Există pericolul de supraîncălzire sau nefuncţionare a utilajului.
♦ Nu lăsaţi copiii să se apropie de utilaj.
♦ Întotdeauna aşezaţi rolele presoare între marcajele albe.

V.2.3 Mar. 08 3
ATENŢIE

Niciodată nu apăsaţi pârghia de sus şi să trageţi gheara de jos în acelaşi timp aşa cum arată
poza din dreapta jos:

Apăsaţi Apăsaţi

Bară
DEZACTIVARE STOP

Notă:
În cazul în care clapetele s-au dezactivat
datorită unei mânuirii greşite, vă rugăm
utilizaţi o pensetă pentru a trage bara de
oprire când apăsaţi în jos clapeta de
apăsare de sus. Ţineţi bara de oprire în
afară când eliberaţi clapetele ca în figură.

Trageţi în sus pentru a


elibera blocajul

ACTIVARE

V.2.3 Mar. 08 4
1 Informaţii Importante ....................................................................................................................................3
2 Informaţii generale........................................................................................................................................7
2.1 Introducere ...........................................................................................................................7
2.2 Inspectia Iniţială...................................................................................................................7
2.3 Caracteristici ale produsului ..............................................................................................8
2.4 Prezentarea Jaguar IV .......................................................................................................9
2.4.1 Vedere din faţă ( fig. 1-1)............................................................................................9
2.4.2 Vedere din spate a Jaguar ( fig. 1-2) ..............................................................................9
2.4.3 Vedere de ansamblu a Jaguar ( fig. 1-3) ......................................................................10
2.4.4 Partea din stânga a Jaguar ( fig. 1-4) ...........................................................................10
2.4.5 Partea din dreapta a Jaguar ( fig. 1-5).......................................................................... 11
3 Instalare ..................................................................................................................................................12
3.1 Precauţii..............................................................................................................................12
3.2 Instalarea standului şi a sistemului suport flexibil pentru material) ........................12
3.3 Instalarea sistemului de suport flexibil de birou ( Jaguar 61).....................................15
3.4 Instalarea cuţitului .............................................................................................................17
3.5 Conectarea cablurilor .......................................................................................................19
3.5.1 Interfaţa USB ...............................................................................................................19
3.5.2 Interfaţa paralelă ..........................................................................................................20
3.5.3 Interfaţa serială RS-232 ...............................................................................................20
3.5.4 Transmisia de date .......................................................................................................20
4 Panoul de control ........................................................................................................................................22
4.1 Panoul LCD........................................................................................................................22
4.2 Meniul în modul ON LINE ................................................................................................23
4.3 Meniul în Modul OFF LINE ..............................................................................................24
4.4 Meniul - Descriere.............................................................................................................25
5 Operare ...................................................................................................................................................30
5.1 Alimentarea cu material ...................................................................................................30
5.1.1 Alimentarea cu material în coli....................................................................................30
5.1.2 Încărcarea rolei de material .........................................................................................31
5.2 Performanţe la deplasare ................................................................................................33
5.3 Ajustarea forţei de tăiere şi a Offset-ului .......................................................................34
5.4 Cum se poate realiza o tăiere lungă ..............................................................................35
5.3 ........................................................................................................................................................35
6 Sistemul Accu-Aligning System........................................................................................................................37
6.1 Introducere .........................................................................................................................37
6.2 Calibrarea sistemului AAS ...............................................................................................37
6.2.1 Calibrarea mediei.........................................................................................................37
6.2.2 Calibrarea AAS............................................................................................................38
6.2.3 AAS II la Jaguar IV .....................................................................................................38
6.3 Testul de printare...............................................................................................................39
6.4 Tăierea pe contur ..............................................................................................................40
6.5 Recomandări pentru AAS ................................................................................................42
7 Întreţinere................................................................................................................................................43
7.1 Curăţarea Cutting Plotterului...........................................................................................43
7.2 Curăţarea tamburului de ghidare....................................................................................43
7.3 Curăţarea rolelor presoare ..............................................................................................44
8 Depanarea ................................................................................................................................................45
8.1 Probleme la pornire ..........................................................................................................45
8.2 Probleme de operare........................................................................................................45
8.3 Probleme de comunicare cutting-plotter/calculator .....................................................46
8.4 Probleme de software ......................................................................................................47
8.5 Probleme de calitate a tăierii ...........................................................................................48
V.2.3 Mar. 08 5
Caracteristici tehnice Jaguar IV..............................................................................................................................49
Caracteristicile cuţitelor ......................................................................................................................................50
Instrucţiuni pt. CorelDRAW Plug-In............................................................................................................................52
Instrucţiuni EasySIGN ...........................................................................................................................................56

V.2.3 Mar. 08 6
2 Informaţii generale
2.1 Introducere
Cutting plotterele Jaguar IV sunt destinate producerii de imagini-taiate generate de computer
sau pentru tăierea pe contur din coli sau role de folie autoadezivă.
Acest manual acoperă următoarele modele de cutting plottere:

‧ J4-61 lăţimea mediei: 85mm(3.3”) ~ 770mm(30.3”)

‧ J4-101S lăţimea mediei: 120mm(4.7”) ~ 1270mm(50”)

‧ J4-132S lăţimea mediei: 120mm(4.7”) ~ 1594mm(62.7”)

‧ J4-183S lăţimea mediei: 190mm(7.5”) ~ 1900mm(74.8”)

2.2 Inspectia Iniţială

Înainte de amplasarea utilajului, vă rugăm să despachetaţi cu grijă şi să verificaţi ce aţi primit în


cutia de carton , prin compararea cu următoarele poziţii. Dacă descoperiţi vreo poziţie lipsă din
transportul livrat vă rugăm să vă anunţaţi imediat dealerul Dvs.

Componente standard Cantitate

1. Cutting Plotter 1
2. Stand Set (doar pt. J4-101S/132S/183S )(Opţional pt. J4-61)
z 1 buc. traversă în formă de H
z 2 buc.laterale stand
z 1 buc. traversă stand
z 4 buc. capace şurub 1
z 24 buc. şuruburi M6
z 1 buc. cheie imbus M5
z 4 buc. role stand
z 1 buc. Ghid instalare stand

V.2.3 Mar. 08 7
3. Sistemul suport media flexibilă
Items 183S/132S/101S 61
1 set flanşe pentru rola de media (2 buc.) V V
1 set support rola (2 buc.) V V
1 set bucşe de ghidare pt. suportul de rolă (4 V V
buc.)
1 set suport rolă (2 buc.s) V V
1 buc. cheie imbus M6 V V
1
1 buc. Ghid instalare V
1 buc. cheie imbus M5 V
1 set suporturi de birou (2 buc.s) V
4 buc. picioare plastic V
4 buc. şuruburi M4 V
12 buc. şuruburi M6 V
1 buc. cheie imbus M4 V

4. Punga cu accesorii
z 1 buc. CD utilizator
z 1 buc. cablu alimentare
z 1 buc. cablu date (RS-232C)
z 1 buc. cablu date (Paralel)
z 1 buc. cablu date (USB)
1
z 1 set suport cuţit (instalat pe căruciorul cutting plotterului)
z 1 buc. cuţit (Instalat în suport)
z 1 buc. lamă tăiat folie
z 1 buc. suport tăiere
z 1 buc. pensetă
z 1 buc. card garanţie

2.3 Caracteristici ale produsului

Cutting plotterul Jaguar III are următoarele caracteristici principale:


• Conectivitate triport care asigură o mare flexibilitate
• Acceleraţie de până la 4,2g
• Forţă de tăiere de până la 600 grame
• Viteză de tăiere de până la 1520 cm/secundă
• Tracţiune garantată 10m
• Panou de control uşor de utilizat
• Sistem Accu-aligning pentru tăiere pe contur.

V.2.3 Mar. 08 8
2.4 Prezentarea Jaguar IV

2.4.1 Vedere din faţă ( fig. 1-1)


Tambur antrenare
(Grid Drums) mişcă
materialul în faţă şi
spate în timpul operării
Căruciorul uneltei ( Tool
carriage) realizează tăierea
cu cuţitul şi markerul instalat

Panou de control ( Control


Panel) – constă în 14 butoane,
1 LED şi un ecran care arată
mesaje şi meniuri
.
Canal de tăiere
( Sliter Groove) –
tăierea materialului
se poate face uşor
de-a lungul acestui
canal.

Ghidaje de aliniere
Platan (Platen) –
(Aligment Rulers) – Suport de tăiere ( Cutting
asigură suprafaţa pentru
Materialul poate fi Pad) – Asigură protecţia
aşezarea şi menţinerea
aliniat cu aceste cuţitului în timpul tăierii
materialului
marcaje liniare de
în timpul tăierii
ghidare clare

Figura 1-1
2.4.2 Vedere din spate a Jaguar ( fig. 1-2)

Levier – ridică şi
coboară role de
apăsare

Role de apăsare -
menţin materialul
în timpul tăierii

Figura 1-2

V.2.3 Mar. 08 9
2.4.3 Vedere de ansamblu a Jaguar ( fig. 1-3)
Suportul rolei –
menţine şi furnizează Bucşe de ghidare
materialul pentru tăiere. suportului rolei
Serveşte pentru
menţinerea pe loc când
materialul este tras de
pe rolă

Traversă –
Stabilizează standul.

Suportul
suportului rolei –
susţine suportul de
role

Stand în formă de H –
Susţine corpul cutting
plotterului.
Stand – susţine
Figura 1-3 corpul cutting
plotterului.

2.4.4 Partea din stânga a Jaguar ( fig. 1-4)

Buton Pornit / Oprit – Pornit pe [I]; Oprit pe [O]


Figura 1-4
Siguranţă - 3A

Conectorul cablului de alimentare AC.

V.2.3 Mar. 08 10
2.4.5 Partea din dreapta a Jaguar ( fig. 1-5)

Conector pentru interfaţa


Serială(RS232C) – utilizat pentru
conectarea cutting plotterului la calculator
prin intermediul portului serial.

Conector USB – utilizat pentru conectarea


cutting plotterului prin intermediul cablului
USB

Conector pentru interfaţa Paralelă –


utilizat pentru conectarea cutting
Figure 1-5
plotterului la calculator prin intermediul
cablului interfaţă paralel.

V.2.3 Mar. 08 11
3 Instalare
3.1 Precauţii

Vă rugăm să citiţi informaţiile de mai jos cu atenţie înainte de a începe instalarea.

Notă 1
ƒ Asiguraţi-vă că întrerupătorul este închis înainte de instalarea cutting plotterului.
ƒ Mânuiţi cu atenţie cutterul pentru a preveni orice vătămare.

Notă 2 Alegeţi unui loc potrivit înainte de instalarea cutting plotterului.

Înainte de instalarea cutting plotterului Dvs., selectaţi o locaţie potrivită care întruneşte condiţiile
următoare.
ƒ Maşina poate fi accesată din orice direcţie.
ƒ Menţineţi un spaţiu suficient pentru maşină, accesorii şi materiale.
ƒ Menţineţi zona de lucru stabilă, evitând vibraţiile severe.
ƒ Menţineţi temperatura între 5-400C în atelier.
ƒ Menţineţi o umiditate relativă între 30% şi 70% în atelier
ƒ Protejaţi aparatul de praf şi curent de aer puternic
ƒ Protejaţi aparatul de lumina soarelui directă sau iluminare extrem de strălucitoare.

Notă 3 Conectarea la sursa de alimentare

Verificaţi ştecherul cablului pentru a vedea dacă se potriveşte cu priza. Dacă nu, vă rugăm
contactaţi-ne.
ƒ Introduceţi ştecherul în priza cu împământare.
ƒ Introduceţi celălalt capăt al cablului de putere în conexiunea AC a cutting plotterului.

3.2 Instalarea standului şi a sistemului suport flexibil pentru material)

Pasul 1
Vă rugăm examinaţi articolele furnizate în cutia de accesorii din cutia standului.
ƒ 1 buc cheie hexagonală M6, în formă de L
ƒ 1 buc cheie hexagonală M5, în formă de L
ƒ 24 buc de şuruburi de M6
ƒ 4 buc rotile
ƒ 4 buc. capace şurub
ƒ ghid de instalare

V.2.3 Mar. 08 12
Pasul 2
ƒ Scoateţi corpul plotterului şi accesoriile din cutia de transport.
ƒ Aşezaţi standurile drepte pe standul în forma de H şi respectaţi ordinea 1,2,3 pentru
ansamblare. ( vezi fig 2-1şi 2-2 ).

Z Traversă

X
H-stand

Figura 2-1

Figura 2-2

Pasul 3
Conectaţi partea 2 şi 1. Inseraţi 4 şuruburi în găurile din standul H şi stângeţi-le după cum arată în Fig
2-2.

Pasul 4
Poziţionaţi traversa perpendicular pe partea 2 şi puneţi şuruburile în găuri şi strângeţi-le după
cum arată în fig. 2-3. Apoi vederea completă a standului va fi ca în figura 2-4.

V.2.3 Mar. 08 13
Y stand

Zstand beam

şuruburi X H-stand

Figura 2-3 Figura 2-4

Pasul 5
Scoateţi cutting plotterul din cutie. Poziţionaţi standul Dvs sub plotter, apoi inseraţi şuruburile în
găurile din partea de jos a plotterului şi stângeţi-le ca în fig 2-5.

şuruburi
6 găuri pentru
şuruburi

Figura 2-5 Suportul rolelor

4 şuruburi
Figura 2-6

Pasul 6
Inseraţi suportul rolelor cu şuruburile în găurile standului, apoi stângeţi-le ca în Fig. 2-6. Puteţi
modifica poziţia rolelor prin inserarea în diferite găuri.

V.2.3 Mar. 08 14
Pasul 7
Aşezaţi cele 2 role suport în găurile din suportul rolelor. (fig. 2-7)

Suportul rolelor
Role suport
pt. media

Figura 2.7

Pasul 8
La sfârşit imaginea completă va fi ca mai jos ( vezi fig. 2-8)

Figure 2-8

3.3 Instalarea sistemului de suport flexibil de birou ( Jaguar 61)

Pasul 1
Vă rugăm să verificaţi articolele furnizate în cutia de accesorii din cutia standului.
• 1 set de Flanşe pt rola de material – 2 buc
• 1 set de suport rola – 2 buc
• 1 set de bucşe de ghidare a suportului de rola – 4 buc.
• 1 set braţe suport pt birou – 2 buc
• 4 buc piciore plastic
• 4 buc şurub M4
• 1 set de suport a Suportului de rolă – 2 buc
• 12 buc de şurub M6
V.2.3 Mar. 08 15
• 1 buc de cheie hexagonală L de M4
• 1 buc de cheie hexagonală L de M5
• 1 buc de cheie hexagonală L de M6

Pasul 2
Puneţi cele 4 picioare de plastic sub suportul de rolă şi inseraţi şuruburile M4 în găurile
picioarelor de plastic şi stângeţile cu cheie M4. (fig. 2-9).

Suportul susţinătoarelor
Figura 2-10
de role

M4 screw
Şuruburi M&

Picioare plastic Figura 2-9 Şuruburi M6

Braţ support birou


Şuruburi M6 Suportul susţinătoarelor
de role

Pasul 3
Poziţionaţi braţele suport pentru birou lângă suportul de role şi inseraţi şuruburile M6 în suportul
rolelor şi stângeţile cu cheie M5. (vezi fig. 2-10).

Pasul 4
Puneţi aparatul cu partea de jos în lateral, şi poziţionaţi ansamblul suport role lângă partea de
jos a aparatului. Apoi, inseraţi şuruburile M6 în găurile ansamblului suport role şi stângeţile cu
şurubelniţa M5, ca în fig. 2-11.

Ansamblu susţinere
role

Găuri şurub

Şuruburi
M6 Suport role
Figura 2-12
Figura 2-11

V.2.3 Mar. 08 16
Pasul 5
Plasaţi cele 2 role suport în găurile suportului de role. ( vezi fig.2-12).

Pasul 6
Sistemul suport pentru material complet va arăta ca în figura 2-13.

Figura 2-13
3.4 Instalarea cuţitului
Figura 2-14 este ilustrarea suportului cuţitului. Introduceţi un cuţit în suportul de cuţit. Ţineţi
degetele deoparte de lama acestuia.(a se vedea figura 2-14)

Pin
Şurub ajustare adâncime

Inel exterior

Figura 2-14

Pasul 1
Instalaţi cuţitul (Figura 2-15).

Figura 2-15 Figura 2-16

V.2.3 Mar. 08 17
Pasul 2
Împingeţi cuţitul până la capătul suportului cuţitului. ( Fig. 2-16)

Pasul 3
Ajustaţi vârful cuţitului până la lungimea
potrivită învârtind surubul de ajustare în sensul
acelor de ceasornic sau în sens invers.
(figura 2-17 )
“Lungimea corectă” înseamnă că
lungimea cuţitului este ajustată mai mult
cu 0,1mm decât grosimea foliei. Aceasta
înseamnă că dacă grosimea foliei este de
0,5mm atunci lungimea cuţitului este
ajustată bine la 0,6mm şi poate tăia
complet prin stratul de folie, totuşi
evitând să taie protecţia.

Figura 2-17

Pasul 4
Fixaţi suportul de cuţit în tool carriage (cărucior). Vă rugăm aveţi în vedere faptul că inelul
exterior al suportului de cuţit trebuie fixat ferm în garnitura de cauciuc a căruciorului (vezi fig.
2-18), iar apoi închideţi capacul (carcasa) (fig. 2-19).

Figura 2-18 Figura 2-19

Pasul 5
Folosind paşii enumeraţi în sens invers se poate scoate suportul cuţitului.

Pasul 6
Scoaterea cuţitului. Apăsaţi pe butonul de sus pentru a scoate cuţitul când acesta trebuie
înlocuit.

V.2.3 Mar. 08 18
Recomandări
Cuţitul îşi va pierde din ascuţire după o perioadă de utilizare. Cuţitul afectează calitatea tăierii.
O creştere a forţei de acţionare ar putea ajuta la operaţia de tăiere. Oricum odată ce cuţitul s-a
deteriorat şi nu mai execută o operaţie de calitate, trebuie înlocuit. Cuţitul este un consumabil şi
trebuie înlocuit de câte ori este necesar pentru a menţine calitatea tăierii. Calitatea cuţitului
afectează direct şi puternic calitatea tăierii. Asiguraţi-vă că utilizaţi un cuţit de calitate, pentru a
asigura o tăiere de calitate.

3.5 Conectarea cablurilor


Cutting-plotterul comunică cu un calculator, prin intermediul unui Port Paralel (Centronics), a
unui Port Serial (RS-232C) şi a unui port USB. Acest capitol vă arată cum să realizaţi
conexiunile utilajului la calculatorul gazdă şi cum să setaţi interconexiunile dintre cutting-plotter
şi calculator.

Notă: Când conectarea prin portul USB este activată. Atât portul paralel şi portul serial sunt
dezactivate automat.

Port paralel
Port serial

Port USB
Figure 2-20

3.5.1 Interfaţa USB

Jaguar III are interfaţa de USB încorporată.

• Instalarea driverului de USB

Atenţie !! Nu conectaţi cablul de USB în Jaguar II înaintea instalării driverului de USB

a. Puneţi cablul de USB deoparte ( nu-l conectaţi cu Jaguar III).


b. Introduceţi CD „ Installation CD”, şi apoi daţi click pe „ Driver USB” pentru a instala
driverul USB. După instalare va arăta „USB driver installed”.

• Conectarea
Conectaţi cablul de USB în interfaţa USB a Jaguar II. Conectaţi celălalt capăt în interfaţa de
USB a calculatorului.

V.2.3 Mar. 08 19
• Instalarea softului de tăiere sau a driverului de tăiere
Inseraţi „ Installation CD” apoi daţi click pe „ Driver” pentru a instala driverul care să lucreze cu
CorelDraw.

3.5.2 Interfaţa paralelă

• Conectarea la Portul Paralel (Centronics)

1. Conectaţi un cablu paralel la plotter şi la calculatorul gazdă.


2. Setaţi Portul ieşire LPT1 sau LPT2 din software-ul Dvs.
3. Trimiteţi datele direct către utilaj. Sau folosiţi comenzile DOS de genul TYPE sau PRINT
pentru a transmite datele către cutting-plotter.

3.5.3 Interfaţa serială RS-232

• Conectarea la Portul Serial (RS-232C)

1. Pentru utilizatori sau compatibili IBM PC, PS/2 se conectează cablul serial RS-232C, la
conectorul serial destinat (COM1 sau COM2) a calculatorului gazdă.
2. Setaţi parametrii de comunicare – rata baud şi data bits/ paritate – pentru a se potrivi cu
setările din soft, referire la această problemă în cap.3, la descrierea funcţiei “MISC”.

ATENŢIE: La conectarea cablurilor, paralel sau serial, utilajul trebuie oprit.

3.5.4 Transmisia de date

Există două opţiuni pentru a transmite datele de la calculator la cutting-plotter.

Opţiunea1 : Cu setări corecte ale interfaţei, datele pot fi transmise de la aplicaţia soft direct la
cutting –plotter.
Opţiunea 2: Cele mai multe sisteme de soft sunt capabile să emuleze comenzile HP-GL sau
HP-GL/2, de aceea utilizaţi comenzile ca DOS ca şi TYPE sau PRINT, pentru a
putea transmite datele. Atâta timp cât fişierul este de acest tip HP-GL sau HP-GL/2
utilajul va putea transmite datele cu precizie.

De exemplu, Un fişier cu o extensie PLT generată în SignPal, poate fi transmis direct


plotterului, prin DOS şi apoi poate fi tăiat. Înainte de a ieşi la prompterul DOS, setaţi un protocol
de transmitere a datelor, între calculator şi plotter, printr-o comandă în DOS, MODE.
Asiguraţi-vă că PC-ul vostru are acelaşi protocol ca şi plotterul.

V.2.3 Mar. 08 20
De exemplu:

MODE COM2: 9600, N, 8, 1, P

Apoi, folosind comanda TYPE se va da ieşirea pe COM2, dacă COM2 este port desemnat

pentru ieşire.

TYPE filename COM2

Recomandare

Adăugaţi comanda MODE la sistemului dvs. AUTOEXEC.BAT, pentru ca acesta să execute


automat comanda MODE ori de câte ori vreţi să ieşiţi cu date transmise prin DOS, prin
conexiunea serială. Totuşi, valorile dintr-o comandă MODE ar trebui să corespundă cu cele
cerut de softul Dvs. A se vedea manualul DOS pentru alte informaţii.

V.2.3 Mar. 08 21
4 Panoul de control
Acest capitol descrie butoanele de operare cu meniurile ecranului . Când cutting plotterul este
gata de utilizare după cum este descris în capitolele 1 şi 2 toate funcţiile sunt cu parametrii din
fabrică.

4.1 Panoul LCD

POWER

SPEED FORCE OFFSET

ON/OFF
MISC TOOL SELECT DATA CLEAR CUT TEST LINE PAUSE / RESUME ENTER

Tasta Funcţie

Display LCD Afişează variate funcţii şi mesaje de eroare

Led alimentare Luminează când aparatul este alimentat

4 Taste Săgeţi Utilizate pt. mişcarea căruciorului, materialului sau schimbarea setărilor.

ENTER Utilizat ca element de setare, înregistrează imediat valoarea introdusă.

PAUSE/RESUME Opreşte temporar tăierea în proces sau o continuă

Pentru a schimba între moduri, a opri tăierea, sau pentru renunţa la


ON/OFF LINE
schimbarea unor setări..

OFFSET Utilizat pentru ajustarea valorii de setare a offsetului cuţitului.

FORCE Utilizat pentru modificarea forţei de tăiere.

Utilizat pentru selectarea vitezelor de tăiere, de deplasare, calitatea de


SPEED
tăiere.

CUT TEST Execută un test de tăiere; setarea funcţiei de tăiere pe contur

DATA CLEAR Utilizat pentru golirea bufferului.

TOOL SELECT Utilizat pentru selectarea uneltelor şi setarea condiţiilor.

MISC Utilizat pentru selectarea funcţiilor menţionate.

V.2.3 Mar. 08 22
4.2 Meniul în modul ON LINE
Pow er O n J a g u a r III in p ro c e s s in g

J a g u a r III
L C M V e rs io n -.-

F irm w a re V -.--
C o p y rig n t 2 0 0 2

P la c e M e d ia A n d T h e n
Low er D ow n The Lever

R o ll Edge S in g le
Key Key Key U se to s e le c t

S iz in g M e d ia W id th
L e v e r U p to A b o rt

S iz iin g M e d ia L e n g th
L e v e r U p to A b o rt
Top m enu
S ---.- F ---.- O -.-- M
L :-----.-- W : ----.-- T 1 M
S e n d in g d a ta

P ause
D a ta In P ro c e s s in g S e tu p R e s u m e
[P A U S E ]
[O ffs e t k e y ] O ffs e t: 0 .2 7 5 m m
O K: E N T E R

[F o rc e k e y ] F o rc e : 80 gf
O K: E N T E R U se to s e le c t ; [E N T E R ]to e n a b le th e s e ttin g

[S p e e d K e y ] Speed: 7 2 c m /s
S e le c t: O K: ENTER

U p Speed: 7 2 c m /s
S e le c t: O K: ENTER
[D a ta C le a r] C le a r d a ta m e m o ry
N : C ancel O K : E N TE R Q u a lity : N o rm a l
S e le c t: O K: ENTER

[T o o l S e le c t] 1 S :7 2 F :8 0 O : 0 .2 7 5 M S e t S m o o th in g C u t
S e le c t O K: ENTER S e le c t: O K: ENTER

O v e rC u t 0 .0 0 0 m m
S e le c t: O K: ENTER

S e t T a n g e tia l M o d e
S e le c t: O K: ENTER

P o u n c in g 0 .0 0 m m
S e le c t: O K: ENTER

P a n e l S e tu p
S e le c t: O K: ENTER

R e s to re d e fa u lt ?
S e le c t: O K: ENTER

S a v e P a ra m e te r
S e le c t: O K: ENTER

V.2.3 Mar. 08 23
4.3 Meniul în Modul OFF LINE
Press[ON/OFF LINE] switch to offline mode

Offline For
System Setup

[ ] Move Origin
X: Y:

[OFFSET] Offset 0.275 mm 0.000-1.000 with an increment of 0.025(mm)


OK: Enter

[Force] Force: 80 gf 0-600 with an increment of 5 (gram force)


OK: Enter

[Speed] Speed: 72cm/s Speed: 3-153 with an increment of 3 (cm/s)


Select: OK: Enter
Upspeed: 3-153 with an increment of 3 (cm/s)
Up Speed: 72cm/s
Select: OK: Enter

Quality: Normal Draft, Fair, Normal, Fine, Small Letter


Select: OK: Enter
[Cut Test] Square Cut
Select: OK: Enter

AAS Function
[Data Clear ] Clear Data Memery Select: OK: Enter
N: Cancel OK: Enter
Repeat Last Plot
Select: OK: Enter
[Tool Select] 1S: 72 F:80 O: 0.275 M Set Smoothing Cut
Select OK: Enter Select: OK: Enter Mark positions
Select: OK:Enter
OverCut: 0.00mm
[Misc] Auto Unrolled Media Select: OK: Enter
Select: OK:Enter
Set Tangential Mode OverCut: 0.00-1.00 mm with an increment of
Threshold Select: OK: Enter 0.05 mm
Select: OK: Enter
Pouncing 0.00mm
AAS Offset Select: OK: Enter
Select: OK: Enter
Panel Setup Pouncing: 0-200 mm with an increment of
Media Back & Forth Select: OK: Enter 1 mm
Select: OK: Enter
Restore default ?
Paper Saving Mode Select: OK: Enter
Select: OK:Enter
Save parameter ?
Select: OK: Enter
Set Communication
Select: OK: Enter
Both Expanded Mode, Length Expanded Mode,
Firmware: x.x.xx Width Expanded Mode, Both Unexpanded Mode
FPGA: Vx.x mm/dd/yy

Select Language
Select: OK: Enter
English, Spanish, Italian, Deutsch, Japanese,
Portuguese, Polish, Turkish, French
Select Unit
Select: OK: Enter Metric (cm/ gf) or English
measurement (inch/oz)
Scale Length
Select: OK:Enter

Scale Width
Select: OK: Enter

V.2.3 Mar. 08 24
4.4 Meniul - Descriere

Meniu sau Buton Funcţia Setare Presetare


Măsoară lăţimea materialului Urmăreşte
Roll:
25m
Măsurarea Măsoară lăţimea materialului şi înpinge Urmăreşte
materialu- Edge: materialul în spate până când senzorul de 25m
lului hârtie din faţă este descoperit
Măsoară lăâimea şi lungimea materialului Urmăreşte
Single:
10m
Butonul Viteză Stabileşte viteza când cuţitul este jos şi se 3-153 (cm/s) 72 cm/s
SPEED mişcă pentru tăiere Pas (3cm/s)
Viteza Stabileşte viteza când cuţitul este ridicat şi 3-153 (cm/s) 72 cm/s
caruciorului se mişcă la următoarea poziţie de tăiere în Pas (3cm/s)
timpul operaţiei de tăiere
Calitate de Stabileşte calitatea de tăiere. Draft Normal
tăiere Când tăiaţi litere mici, stabiliţi-l la Litere Fair
Mici. Când tăiaţi la viteză foarte mare, Normal
stabiliţi-l la Draft( Schiţă). Pentru operaţii Fine
normale stabiliţi-l pe Normal. Small Letter
Butonul FORCE ( Forţă) Stabileşte forţa pentru cuţit în timpul tăierii 600gramf 80grame
5 grf/pas
Butonul OFFSET Stabileşte valoarea offset-ului pentru cuţit 0.000 – 0.275 mm
în timpul tăierii. 1.000mm
Butonul SĂGEŢI Mută poziţia căruciorului pe axele x şi y.
Alege funcţiile şi schimbă valoarea
parametrilor.
Butonul ENTER Apăsaţi-l pentru a valida schimbarea
parametrilor. Parametrii arătaţi pe ecran
vor fi salvaţi automat.
Pentru a stabili o nouă origine la poziţia
prezentă a căruciorului uneltei.
În modul OFFLINE, Apăsaţi butoanele
săgeată pentru a muta căruciorul uneltei la
locaţia destinată. Apoi apăsaţi ENTER
pentru a stabili noua origine. În timpul
mişcării axele x şi y sunt arătate pe ecran.
Apăsarea butonului MISC. Va acţiona
mişcarea fină în timp ce se mişcă
căruciorul uneltei. Apădarea butonului
MISC din nou deselectează mişcarea fină.
Butonul PAUSE/ Butonul Pause/Resume este acţionat pentru
RESUME terminarea temporală a operaţiei maşinii.
Apăsaţi Pauză/Resume din nou va relua
operaţia de tăiere.
ONLINE/ OFFLINE Butonul Online/Offline este pentru a opri
tăierea sau a renunţa la schimbările
parametrilor. Odată ce aţi apăsat aceast
buton, tăierea curentă va fi oprită imediat
şi nu mai poate fi reluată.
DATA CLEAR Goleşte memoria buffer.

V.2.3 Mar. 08 25
MISC. Derulare Auto unroll va derula materialul cu cel
automată a puţin 50 cm când următorul punct de
materialului mişcare este situat după materialul
nederulat.
Dacă lungimea rolei de material este mai
mică de 2 m , sau rola de material este
uşoară, este recomandat ca această funcţie
să fie stabilită ca Dezactivată.
Autounroll este efectivă doar la măsurarea
Roll/edge .
Utilizând modul Single pentru a măsura
materialul această funcţie va fi dezactivată.
Threshold Fixează sau modifică valoarea threshold
Offset AAS Fixează sau modifică valoarea offsetului
AAS
Media Back Activarea acestei funcţii poate uni
& Forth mişcarea continua a uneltei pentru a
preveni mişcarea materialului înainte şi
înapoi. În special utilizatorii Soft-ului de
tăiere SignPal pot observa că atunci când
activaţi opţiunea “ advance after plot”
( inaintere după tăiere), după terminarea
tăierii materialul se va mişca înapoi la
originea iniţială, apoi se va mişca la
capătul desenului. Activarea acestei funcţii
“Materialul înainte & înapoi” va avansa
direct desenul.
Setare Sunt 2 moduri de lăţime – mod expandat şi
Modului mod neexpandat. Lăţimea de tăiere în
Lăţime modul expandat va mării cu circa 20 mm
decât în modul neexpandat.
Stabilirea Aceste setări sunt utilizate pentru
Communicaţ conectarea dintre calculatorul gazdă şi
iei cutter. Baud Rate este pentru a determina
viteza de transmisie a datelor . Data Bits se
referă la mărimea unui bloc de date şi
Paritatea este utilizată pentru a verifica
dacă datele au fost recepţionate corect sau
nu.
9600,n,7,1,p:9600bps, 7 bits cu Fără Paritate
9600,o,7,1,p:9600bps, 7 bits cu Paritate impară
9600,e,7,1,p:9600bps, 7 bits cu Paritate pară
9600,n,8,1,p:9600bps, 8 bits cu Fără Paritate
9600,o,8,1,p:9600bps, 8 bits cu Paritate impară
9600,e,8,1,p:9600bps, 8 bits cu Paritate pară
19200,n,7,1,p:19200bps, 7 bits cu Fără Paritate
19200,o,7,1,p:19200bps, 7 bits cu Paritate impară
19200,e,7,1,p:19200bps, 7 bits cu Paritate pară
19200,n,8,1,p: 19200bps, 8 bits cu Fără Paritate
19200,o,8,1,p:19200bps, 8 bits cu Paritate impară
192000,e,8,1,p:19200bps, 8 bits cu Paritate pară

Firmware Arată numărul versiunii Firmware


Version

V.2.3 Mar. 08 26
Modul de Activarea acestei funcţiunii va salva Mod
salvare a materialul. Sunt 4 alternative la această amândouă
Hârtiei funcţiune. neexpandat
Mod de lungime expandat
Mod de lăţime expandat
Mod amândouă expandate
Mon amândouă neexpandate
Select Asigură mesajele display-ului LCM în Engleză
Language diferite limbi. Jaguar II suportă Engleză,
Spaniolă, Italian, Germană, Japoneză,
Portugheză, Poloneză, Turcă, Franceză.
Select Units Asigură cele două principale unităţi Metric metric
folosite pentru a fi selectate de utilizator. (cm/gram)
English
(inch/oz)
Scale lengh Această funcţie “ Scalare” este utilizate să
& Width ajusteze eroarea de lungime şi lăţime, care
pot fi cauzate de grosimea materialului.
Numărătorul este actuala lungime, şi
Numărătorul este lungimea ideală
măsurată de la rezultantă.
De exemplu, tăierea unei linii cu lungimea
de 500,0mm. Procedura este următoarea:
utilizaţi săgeata stângă pentru a alege
Numărătorul şi selectaţi 500,0 mm,
tăiaţi lungimea prin trimiterea unui fişier
grafic,
măsuraţi lungimea apoi utilizaţi săgeata
dreaptă pentru alegerea numitoruluişi,
utilizaţi săgeata sus/jos pentru a schimba
valoarea la actuala lungime.

Gama de setare:
Numărătorul Lungimii: 250,0 – 2000,0
mm cu un increment de 250,0 mm.
Numărătorul Lăţimii:
Jaguar – 61/76S: 250,0mm – 500,0 mm
Jaguar-101S:250,0 mm – 750,0mm
Jaguar – 132S:250,0 mm – 1000,0 mm

TOOL Set Activaţi această caracteristică pentru a


SELECT smoothing realiza curbele mai netede
Cut
Set Asigura emularea tehnicii de taiere
Tangential tangentiale cu tipuri de materiale groase si
Mode taierea de litere mici.
Notă: Cind valoarea Offsetului este de
0,000mm modul de tăiere tangenţial va fi
automat setat ca dezactivat.

V.2.3 Mar. 08 27
Pouncing Realizează modele din hârtie perforată
care utilizate cu pudră carbune sau cretă.
Modelul vă va permite să transferaţi
imaginea pe suprafaţă pentru tăiere sau
vopsire manuală.
Plasaţi banda de poansonare deasupra
benzii de tăiere pentru a proteja banda de
tăiere.
Gama de setare: 0 mm – 200 mm, pentru 0
mm este utilizat pentru a dezactiva modul
de poansonare.
Unealta de poansonare este un articol
opţional.
Set Panel Setând „ Accept setup command” ( accept
Setup comanda de setare), cutterul recepţionează
comenzile de schimbare a setărilor din
software când maşina este dezactivată.
Setând „Control panel only” ( numai
panoul de comanda) cutterul nu va accepta
nici o comandă de la Software., Forţa,
Viteza, Calitatea de tăiere, şi Offsetul
trebuie schimbate direct din panoul de
control al cutterului.
Save Poate salva până la 4 modele de parametrii Salvează de Modelul 1
Parameter de tăiere pentru utilizare ulterioară. la 1+4
Over Cut Va tăia o margine în exces de la prima şi 0.00mm- 0.00mm
ultimul segment de linie. 1.00mm
0.05mm/pas
Restore Revine la valorile de setare din fabrică.
Default
Cut Test Square Cut Această funcţie realizează un test de tăiere
la poziţia prezentă a cuţitului.
Pentru mai multe informaţii vă rog să vă
referiţi la 2-7 pentru ajustarea forţei
cuţitului şi la viteza de tăiere.
AAS AAS 3 puncte: realizează AAS
Function ( Accu-aslign sistem) pt tăierea pe contur
Calibrarea materialului: calibrează
sensibilitatea senzorului AAS
Calibrarea AAS: calibrează AAS
Repetă Recut: Permite utilizatorului să repete 1-99 cu un
ultimul desen ultima slujbă fără să trimită fişierul din increment de
nou. 1
Copy: copiaza ultimul desen fără să se
trimită fişierul din nou.
Distanţa dintre copii este de 1mm
Note: Dacă materialul de este destul de
mare pentru copii continue, va arăta după
cum urmează.
Fără Spaţiu; # din cpoii terminate.
Dacă ambele funcţii sunt selectate în
acelaşi timp, cutterul va executa ultima
setare.

V.2.3 Mar. 08 28
Mark Această funcţie este pentru tăierea
Position ( pt. conturului pe imaginile care anterior au
tăiere pe fost tipărite. Marcajele de registrare trebuie
contur) tipărite de-a lungul marginii imaginii.
Jaguar II asigură 2 alternative:
tăiere după contur cu 2 pct de registrare
tăiere după contur cu 3 pct de registrare

V.2.3 Mar. 08 29
5 Operare
5.1 Alimentarea cu material

5.1.1 Alimentarea cu material în coli


Pentru utilizarea şi aşezarea materialului bine, vă rugăm să respectaţi următoarea procedură
prezentată mai jos:

Levier
Pasul 1
Folosind pârghia din partea de sus dreapta
a utilajului, se ridică sau se coboară rolele
presoare. Prin tragerea pârghiei înainte,
până se aude un sunet clic, se ridică rolele
presoare. ( figura 4-1 )

Figura 4-1

Pasul 2
Încărcaţi materialul pe placa de susţinere şi băgaţi-l pe sub rolele de apăsare fie prin faţa sau
prin spatele utilajului.
Ghidajul colorat de pe extensia platanului vă va ajuta să ajustaţi poziţia materialului foarte exact.

Notă:
Asiguraţi-vă că materialul
acoperă toţi senzorii de hârtie
de pe placă, când este încărcat.
Cel puţin unul din doi senzori
trebuie să fie acoperit (figura
4-2). Odată ce materialul
acoperă senzorii, utilajul va
Senzori hârtie
măsura automat lungimea şi
lăţimea acestuia.
Figura 4-2

Marcaje albe

Pasul 3
Apoi mutaţi rolele de apăsare manual
la poziţia propice. Fiţi siguri că rolele
de apăsare trebuie poziţionat deasupra
tamburului de apăsare. Marcajele albe
pe axul principal vă vor indica unde
este tamburul de apăsare.

Figure 4-3

V.2.3 Mar. 08 30
Pasul 4
Împingeţi levierul în spate pentru a coborî rolele de apăsare.

Pasul 5
Porniţi alimentarea, căruciorul uneltei va măsura dimensiunea materialului automat. Apoi
cutting plotterul poate începe lucrul.

Notă:
1. Întotdeauna ajustaţi poziţia cu rolele presoare ridicate.
2. Mişcaţi rolele de apăsare prin aplicarea forţei în spatele suportului rolei de apăsare.
3. Nu mişcaţi rolele presoare prin prinderea de inelul de cauciuc din faţă.(fig 4-4)

(X)
Incorect

Figura 4-4

5.1.2 Încărcarea rolei de material


Pasul 1
Puneţi bucşele de ghidare a rolei de material pe cele 2 suporturi de role ( Fig 4-5).

Bucşe de ghidare rolă

Bucşe de ghidare flanşe

Figura 4-5

Pasul 2
OPŢIUNEA A (recomandată) Introduceţi cele două suporturi de role în susţinătorul de role de
material şi apoi aşezaţi rola de material între cele două suporturi. (figura 4-6).

V.2.3 Mar. 08 31
Figure 4-6

OPŢIUNEA B ( utilizarea de flanşe de material)


Introduceţi câte o flanşă de material la
capătul fiecărei role de material şi strângeţi
şurubul interior până când rola este fixată
bine. (figura 4-7)
Apoi, poziţionaţi rola de material pe suportul
de rolă. Ajustaţi poziţia rolei de material asigurând
că flanşele de material vor putea mişca pe
canalele bucşelor de ghidare a materialului.
(figura 4-8)

Pasul 3
Încărcaţi materialului pe platan. Vă rugăm să observaţi la “4.1.1 Încărcarea unei coli de material”.
După încărcare rolei de material, întindeţi materialul pe platan şi ţineţi partea din faţă a rolei de
material ferm (fig 4-9)

Figura 4-9
Figura 4-10

V.2.3 Mar. 08 32
Pasul 4
Rotiţi rola în jos pentru a realiza o tensiune egală de-a lungul Notă :
materialului (fig.4-10). Asiguraţi-vă că tensiunea
este egal distribuită de-a
Pasul 5 lungul întregului material
Mişcaţi rolele presoare până în apropierea locaţiei dorite şi de la stânga la dreapta.
aveţi grijă să fie poziţionate deasupra tamburului de Dacă materialul nu este
antrenare. tensionat corect va cauza
probleme de tracţiune!
Pasul 6
Împingeţi levierul înapoi, pentru a coborâ rolele presoare.

Pasul 7
Fixaţi bucşele de ghidare a rolelor de material pe suportul de role pentru a o asigura.

Pasul 8
Apăsaţi butonul de pornire, apoi căruciorul uneltei va măsura materialul automat. Cutting
plotterul este gata de lucru.

Pasul 9
Utilizând paşii în sens invers puteţi îndepărta materialul.

5.2 Performanţe la deplasare

În ideea obţinerii unor rezultate deosebite pentru un traseu de tăiere mai lung, vă recomandăm
câteva proceduri importante de încărcare a materialului, după cum urmează:

Dacă lungimea materialului este mai mică de 4 metri, lăsaţi o margine de 0,5 – 15mm de o parte
şi de alta a marginilor materialului.( figura 4-11 )

0.5mm - 25mm 0.5mm - 25mm

Rolă presoare Rolă presoare


Figura 4-11

Dacă lungimea materialului de tăiat este mai mare de 4 metri, lăsaţi o margine de cel puţin 25
mm de o parte şi de alta a marginilor materialului. (Figura 4-12).

> sau = 25mm > sau = 25mm


Figure 4-12 Rolă presoare
Rolă presoare

V.2.3 Mar. 08 33
5.3 Ajustarea forţei de tăiere şi a Offset-ului
Înainte de a trimite desenul spre tăiere, trebuie să executaţi un „test de tăiere” („CUT TEST”),
pentru a verifica rezultatul tăierii.

Testul de tăiere trebuie repetat până când sunt îndeplinite condiţiile corespunzătoare de tăiere a
materialului dvs.
După măsurarea materialului, puneţi aparatul în modul offline apoi apăsaţi butonul <CUT TEST>,
selectaţi “square cut” şi apăsaţi butonul <ENTER> pentru confirmare.

Forţa de tăiere şi offset-ul presetate pentru <CUT TEST> sunt 80gf şi 0,275mm. Apăsaţi
butoanele săgeţi pentru a muta căruciorul uneltei în poziţia în care doriţi. Apoi, apăsaţi butonul
<ENTER> pentru a realiza testul de tăiere.

Notă: În acelaşi timp, noua origine este de asemenea setată în poziţia testului de tăiere.

Când testul de tăiere s-a încheiat, apare un model. Decojiţi modelul pentru a vedea dacă se
poate desprinde uşor de pe suportul foliei. Dacă acest lucru se întâmplă, înseamnă că forţa de
tăiere setată este corespunzătoare. În caz contrar (modelul nu se desprinde de pe
suportul foliei sau s-a tăiat prin hârtia suport), apăsaţi butonul <FORCE> pentru a ajusta forţa de
tăiere până când se obţine o forţă optimă.

S q u a r e C u t
S e l e c t : O K : E n t e r Dacă modelul apare ca BB sau CC, apăsaţi
Press ENTER_K EY
OFFSET> pentru a ajusta valoarea offset-ului
M o v e c u t t e s t M
X : Y : până când este găsit modelul AA.
Press ENTER_K EY

AA BB CC
Press SPEED_K EY ,
FORCE_K EY ,
OFFSET_K EY to setup
C o n t i n o u s S q u a r e C u t or
N : O N / O F F L I NE O K : E n t e r Press arrow keys to
desired position for next
Press ENTER_K EY
square cut

Press
Finish square cut ENTER_K EY

Press ON/OFF
line_KEY

Figura 4-13
3mm 3mm

M achine
80 mm

80 mm

80 mm

V.2.3 Mar. 08 34
Cum pot fi tăiate litere de 3 mm

Pentru a obţine un rezultat de bună calitate, este sugerat să folosiţi folie cu lăţime mică. Totuşi
dacă folosiţi folie lată trebuie să:
1. Poziţionaţi 2 role presoare cât mai aproape posibil de ambele margini ale ariei de tăiere.
2. Fiţi siguri că folia încărcată este ţinută plan cu o tensiune egală de-a lungul platanului.
3. Setări de operare sugerate:
Forţa uneltei : 55gf ( sau depinde de material)
Viteză de tăiere: 45-50 cm/sec
Netezimea de tăiere ( Smooth cut): Dezactivată ( disable)
Viteza căruciorului: 45-60cm/sec
Calitatea de tăiere. Litere mici

5.4 Cum se poate realiza o tăiere lungă

Când realizaţi o tăiere lungă cu o rolă grea şi lată de folie, trebuie să utilizaţi funcţia
AUTOUNROLL MEDIA :

1. Dacă lungimea graficului este între 3m şi 5m, viteza de tăiere este bine să fie mai mică de
45cm/sec şi calitatea de tăiere să fie setată ca Normal.
2. Dacă lungimea este mai mare de 5m viteza de tăiere este bine să fie mai mică de 30cm/sec.
3. După încărcarea rolei de folie toate rolele de apăsare sunt ridicate în acest moment, întindeţi
folia pe platan şi ţineţi marginea din faţă a rolei ferm. (v.fig 4-14)

5.3

Figura 4-14

Apoi răsuciţi rola înapoi pentru a realiza o tensiune egală de-a lungul foliei. (v.fig. 4-15)

Asiguraţi-vă că tensiunea în folie


este egal distribuită de la stânga la
dreapta.
Dacă folia nu este întinsă ( strânsă)
destul pe platan, va cauza
probleme de tracţiune.

Figure 4-15

V.2.3 Mar. 08 35
4. Activaţi rolele presoare.
5. Fixaţi bucşele de fixare a rolei pe suportul rolei pentru a asigura rola de folie.
6. Lungimea de pătrundere a cuţitului trebuie să fie mai lungă decât grosimea vinilului.
( vedeţi secţiunea “ Despre unealtă”). După ce aţi luat la cunoştinţă despre cele de mai sus vă
veţi putea bucura de realizarea de reclame gigantice!

V.2.3 Mar. 08 36
6 Sistemul Accu-Aligning System
6.1 Introducere

Cutting ploterele din seria Jaguar IV au ca dotare standard sistemul Accu-Aligning (AAS II)
pentru a garata o tăiere pe contur precisă, prin detectarea markerilor printaţi în jurul graficului.

Notă
1. Nici o sursă de lumină nu trebuie să cadă orizontal pe modulul AAS..

- INTERZIS - ACCEPTABIL

2. Nu îndepărtaţi capacul de pe sistemul optic în timpul operării acestuia.

- INTERZIS

6.2 Calibrarea sistemului AAS

Sistemul AAS are o procedură de calibrare pentru a putea asigura un maximum de acurateţe în
funcţionarea acestui sistem

6.2.1 Calibrarea mediei


Calibrarea mediei se face pentru a ne asigura că senzorul este capabil să citească
markerii.
Setările de fabrică sunt valabile pentru o varietate mare de materiale. Totuşi pe anumite
tipuri de materiale ar putea să nu funcţioneze correct.
Această operaţiune este necesară pentru a schimba sensibilitatea senzorului AAS pentru
o precizie mai mare.
Calibrarea mediei ajustează avansul mediei acesteia în funcţie de tipul acesteia.

V.2.3 Mar. 08 37
Când se uilizează
Vă sugerăm să folosiţi media de culoare albă pentru rezultate mai bune. Nu este
necesar să faceţi calibrarea de fiecare dată. Aceasta trebuie făcută numai dacă
markerii printaţi nu sunsesizaţi de capul optic.

6.2.2 Calibrarea AAS


Primul marker este desenat diferit pentru a putea identifica originea la autodetectare.
Următoarele date trebuiesc avute în vedere pentru ca markerii să poată fi citiţi automat.
„ Punctul de origine al desenului.
„ Tipul mediei
„ Forma markerilor
„ Dimensiunea cerută pentru deectarea markerilor
„ Poziţia markerilor.

Markerii trebuiesc să fie:


„ De culoare neagră
„ “L” Lungimea: recomandată 20~25 mm
„ “T” Grosimea: recomandată 1 mm
„ Marginile: Fixe 5 mm

Plotterul nu poate detecta markerii dacă:


„ Grosimea mediei este mai mare de 0.8mm
„ Se foloseşte media transparentă
„ Markerii sunt printaţi pe o media care nu este monocromă
„ Media este murdară sau degradată

6.2.3 AAS II la Jaguar IV


În cele ce urmează sunt arătate cele trei tipuri de markeri: 4-Point Positioning, Segmental
Positioning, and Multiple Copies. (Please refer to “Appendix III CorelDraw Plug-In Instruction”
for more details about registration mark settings with CorelDRAW.)

1. 4-Point Positioning
Acest tip este tipul de bază, AAS detectează automat cei patru markeri şi execută tăierea pe
contur în interiorul suprafeţei delimitată de aceştia.
„ Model: 4 markeri în formă L în jurul desenului

2. Segmental Positioning
„ În complearea celor 4 markeri de bază mai sun adăugaţi markeri suplimenari pe
ambele axe , acest lucru ajută la o tăiere mai exactă, în special pentru desene de mari
dimensiuni.
„ Model:
Distaţa între markeri pe X: 200-600mm, implicit 300mm
Distaţa între markeri pe Y: 200-600mm, implicit 300mm

V.2.3 Mar. 08 38
3. Multiple Copies
„ Funcţia este utilizată pentru imagini duplicate. AAS scanează markerii pentru fiecare
imagine pentru a asigura o precizie mai mare.
„ Model:
Forma 1 (Implicit) Forma 2

6.3 Testul de printare

Înainte de a începe să efectuaţi o tăiere pe contur, este recomandabil să printaţi un fişier


de test, care se găseşte pe CD-ul de instalare, pentru a vă asigura de precizia aparatului.

Sunt două fişiere de test pentru AAS II.


1. AAS II_X_Y_Offset_Caberation_A4 .eps (A4 size)
2. AAS II_X_Y_Offset_Caberation_600_600 .eps (Setări implicie, recomandat pt. test)

„ Printaţi graficul de test.


„ Încărcaţi media printată în plotter şi trimiteţi fişierul penru tăiere
„ Dacă există erori, puteţi ajusta valorile de offset urmân paşii:

* Măsuraţi offsetul dintre liniile printate şi tăietură.


* Introduceţi în AAS Offset sub funcţia MISC valorile pe care le-aţi măsurat,
apoi apăsaţi Enter
* Efectuaţi testul din nou
* valorile AAS II offset X şi Y sunt definite astfel:
Liniile orizontale sunt definite ca X, iar cele verticale ca Y
* Dacă liniile de tăiere trebuies deplasate spre markerul origine, valorile de
V.2.3 Mar. 08 39
offset trebuies să fie. Acest lucru ese valabil pentru ambele axe.

De exemplu:
Dacă valorile setate în plotter sunt X: 0.50 mm Y 0.50 mm iar valorile măsurate sunt
X1:-0.25 mm Y 2:+0.25 mm. (În figura următoare linia albastră se referă la
valoarea Y, iar cea roşie la X) trebuie să ajustăm AASII offset astfel :noul X (X + X1),
noul Y : (Y + Y1), ceea ce înseamnă X : 0.25 mm Y : 0.75, apoi salvaţi setările în
plotter.

Notă:
„ Înainte de ajustarea setărilor AAS II, efectuaţi setările de scalare atăt pe lăţime, cât şi
pe lungime.
„ Offsetul cuţitului nu este setat pentru graficul de test, reglaţi-l în funcţie de cuţitul
folosit.
„ Pentru orice înrebare, contactaţi distribuitorul local pentru asistenţă.

6.4 Tăierea pe contur

Pentru o tăiere pe contur precisă cu funcţia AAS urmaţi paşii:

Pasul 1 Crearea graficului


■ creaţi graficul pe care doriţi să-l printaţi şi să-l tăiaţi.

V.2.3 Mar. 08 40
■ Creaţi un contur în jurul desenului.

Recomandare1: Lăsaţi un mic spaţiu înre grafic şi linia de contur.


Recomandare2: Creaţi conturul într-un layer separat şi cu o culoare diferită.

■ Adăugaţi markerii în jurul desenului.


Notă:
Funcţia de copie multiplă este disponibilă. Aceasta copiază graficul şi markerii.

Pasul 2 Plasarea markerilor


„ Instrucţiuni de amplasare:

* Funcţia de autodetecţie acoperă aria gri din jurul primului marker


„ Vă sugerăm să lăsaţi o margine de 30mm de ambele părţi (stânga şi dreapta) ale
mediei.
„ Deasemenea o margine de 20~30mm în partea de sus a paginii şi cel puţin 50mm
în partea de jos, pentru a preveni orice eroare în timpul măsurării mediei.

Pasul 3 Printarea graficului


■ Printaţi graficul cu tot cu markeri.

V.2.3 Mar. 08 41
(Scală = 100%).
■ Când printaţi pe rolă, asiguraţi-vă că orientarea este cea din figură.

Pasul 4 Încărcaţi printul în plotter


■ Markerul origine este diferit faţă de restul markerilor. Asiguraţi-vă că direcţia de
avans a mediei este cea corectă.

Pasul 5 Tăierea pe contur


■ Trimiteţi din software comanda de tăiere pe contur.

6.5 Recomandări pentru AAS

Pentru obţinerea de rezultate cât mai bune ţineţi cont de următoarele recomandări.

„ Evitaţi iluminarea din lateral a plotterului.


„ Înainte de a opera cu AAS, modificaţi dimensiunea maximă a hârtiei din
proprietăţile driverului Jaguar IV .
PASUL 1 Căutaţi Jaguar IV în folderol “Printer & Fax” din PC.
PASUL 2 Deschideţi fereastra Properties şi selectaţi fereastra “Paper”.
PASUL 3 Modificaţi dimensiunea maximă a hârtiei pe X la 1200mm.
„ Reglaţi viteza de tăiere în plaja 300~600mm/sec.
„ Nu este permisă aşezarea markerilor sub rolele presoare.

V.2.3 Mar. 08 42
7 Întreţinere
Acest capitol explică întreţinerea de bază (de exemplu curăţarea plotterului). Cu excepţia
procedurilor de mai jos, orice altă operaţie de înreţinere poate fi făcută de un technician
calificat.

7.1 Curăţarea Cutting Plotterului

RECOMANDĂRI ÎN CURĂŢARE

• Scoateţi utilajul de sub tensiune înainte de a începe operaţia de curăţare pentru a preveni
şocurile electrice.
• Nu folosiţi niciodată la curăţare diluanţi, prafuri de curăţat sau detergenţi puternici. Aceştia ar
putea cauza deteriorarea suprafeţei utilajului sau a părţilor lui mobile.

METODE RECOMANDATE

• Ştergeţi cu grijă suprfaţa utilajului cu o cârpă fără scame. Dacă e necesar curăţaţi cu o cârpă
umedă sau îmbibată cu alcool. Ştergeţi cu apă pentru a îndepărta orice reziduu şi cu o cârpă
uscată, fină, fără scame (puf).
• Ştergeţi tot praful şi impurităţile de pe axa căruciorului uneltei.
• Folosiţi un aspirator de praf pentru a îndepărta orice mizerie acumulată sau resturi de
material de desubtul lăcaşurilor rolelor presoare.
• Curăţaţi placa, senzorii de hârtie, şi rolele presoare cu o cârpă umedă sau îmbibată în alcool
şi uscaţi cu o cârpă moale, fără scame.
• Ştergeţi praful şi impurităţile de pe standul utilajului.

7.2 Curăţarea tamburului de ghidare

• Opriţi utilajul şi îndepărtaţi căruciorul uneltei de aria care necesită curăţarea.


• Ridicaţi rolele presoare şi îndepărtaţi-le de tamburul de ghidare ca să-l puteţi curăţa.
• Folosiţi o periuţă (periuţa de dinţi este acceptată) pentru a îndepărta praful de pe suprafaţa
tamburului. Rotiţi tamburul manual, în timp ce-l curăţaţi. A se vedea figura 5-1

Figura 6-1

V.2.3 Mar. 08 43
7.3 Curăţarea rolelor presoare

• Dacă rolele presoare necesită o curăţare atentă, folosiţi o cârpă fără scame sau un
beţişor cu bumbac, pentru a îndepărta praful acumulat pe partea de cauciuc a rolelor
presoare. Pentru a împiedica rolele să nu se rotească în timpul curăţării, susţineţi cu
degetul rola.
• Dacă este necesară îndepărtarea prafului îmbibat sau persistent, folosiţi o cârpă umezită
în alcool slab.

V.2.3 Mar. 08 44
8 Depanarea
Acest capitol vă ajută să rezolvaţi unele probleme obişnuite care pot apărea în timpul
utilizării acestui utilaj. Înainte de a intra în detaliile acestui capitol, vă rugăm să vă
asiguraţi că mediul de lucru este compatibil cu cutting plotterul.

Notă:
Înainte de a apela la seviciile de depanare , vă rugăm
să verificaţi dacă problema care a apărut nu cumva
este rezultatul unei probleme de interfaţă sau a unei
disfuncţii în calculator, o problemă de soft.

8.1 Probleme la pornire

Mai întâi verificaţi dacă:


• este cablul de alimentare cuplat corect în utilaj?
• este cablul de alimentare cuplat corect în sursa de putere?
• este aprins LED-ul de putere?

SOLUŢII
• Dacă display-ul LCM poate să afişeze un mesaj, plotterul ar trebui să fie în bune
condiţii de funcţionare. Opriţi utilajul şi porniţi-l din nou să vedeţi dacă problema
mai persistă.
• Dacă display-ul LCM nu poate afişa nici un mesaj, contactaţi tehnicianul specialist
prin dealerul Dvs.

8.2 Probleme de operare

Anumite defecte mecanice sau greşeli în timpul operaţiei de tăiere pot cauza anumite probleme.
Mesajul de eroare arătat pe display prezintă problema, urmaţi acţiunile recomandate. Dacă
după executarea acestor acţiuni, problema mai persistă atunci trebuie să apelaţi service-ul
pentru plotter.

Acest mesaj indică faptul că ar putea exista o


Error, Check Media problemă pe axa X. Verificaţi dacă tamburul
Or Drum or X Motor merge bine şi dacă materialul este încărcat
corect. Corectaţi problema şi reporniţi
sistemul.

V.2.3 Mar. 08 45
Acest mesaj indică faptul că s-ar putea să
Error, Check Media existe o obstrucţie la cărucior legată de o
Or Y Motor problemă pe axa Y. Corectaţi problema şi
reporniţi sistemul..

Acest mesaj indică că există o disfuncţie la


Error, Check Carriage mecanismul de ridicare/coborâre al cuţitului.
Sensor or VC Motor Reporniţi sistemul. Dacă problema persistă
trebuie chemat un tehnician.

Acest mesaj indică faptul că tăierea


Graph Was Clipped. depăşeşte limitele de tăiere. Reîncărcaţi
Data In Buffer materialul mai mare sau redimensionaţi
desenul la o mărime mai mică; apoi apăsaţi
butonul afişat pe display că puteţi continua.

8.3 Probleme de comunicare cutting-plotter/calculator

Mesajul prezentat mai jos arată că există probleme în relaţia de comunicare dintre
cutting-plotter şi calculator.

Communication Error Este cablul dintre plotter şi


Setup: MISC. key calculator conectat corect?

Da Nu

S-a setat corect interfaţa? Revedeţi capitolul 2 –


Conectarea cutting
plotterului.
Da Nu

Încercaţi modul de Revedeţi Capitolul 3 –


comunicare dintre utilaj şi Descrierea operaţiilor pt.
calculator. setarea portului.
Dacă tot nu funcţionează
trebuie apelat la service.

V.2.3 Mar. 08 46
Notă:
Calculatorul are nevoie de asemenea, de setarea unor parametri de
comunicare pentru a transmite datele cutting-plotterului.

Dacă cutting-plotterul Dvs. nu recunoaşte


HP-GL/2 Cmd. Error comenzile HP-GL/2 şi HP-GL, vă rugăm
să verificaţi dacă aceste comenzi sunt
aplicate corect.

8.4 Probleme de software

Mai întâi verificaţi:

Indică softul ales de Dvs. faptul că va putea lucra cu


plotterul şi cu calculatorul Dvs.?
Conţine softul Dvs driverele HP-GL şi HP-GL/2?
( verificaţi setarea configuraţiei softului Dvs.)

Da Nu

Se potriveşte interfaţa plotterului Cele mai cunoscute softuri de


cu cerinţele software-rului Dvs.? tăiere din lume au drivere pt
cutting-plotterele noastre.
Dacă nu , folosiţi un soft care are
Da Nu suporturi de emulare HP-GL sau
HP-GL/2 şi veţi putea alege din
Softul pe care îl Revedeţi capitolul următorii trei driveri:
aveţi vă 2 – Conectarea -mărime A3: HP7475A
recomandă să cutting plotterului. -mărime A1: HP7580A
utilizaţi un alt -mărime A0: HP Draf Pro Ex1
cablu? or HP Draf Master

Yes No
Încercaţi să Furnizorul de soft
utilizaţi un va livrat un
cablul fişier-mostră?
recomandat.
Da Nu

Reporniţi utilajul sau Faceţi ceva în legă-tură cu


încercaţi o mesajul de eroare sau
transmisie a acestui anunţaţi-vă furnizorul.
fişier de date.

V.2.3 Mar. 08 47
8.5 Probleme de calitate a tăierii

Notă: Înreţinerea zilnică a plotterului este foare importantă. Curăţaţi


regulat rolele presoare şi tamburul, pentru a obţine o tăiere de
calitate.

Este cuţitul instalat corect şi suportul de cuţit


strâns bine?

Da Nu

Este lama cuţitului Revedeţi Capitolul 2.4


ciobită sau tocită? “ Instalarea Cuţitului”

Da Nu

Înlocuiţi cu Este forţa uneltei


o lamă setată bine? (setarea
nouă implicită este 80gf)

Da Nu

Este offsetul uneltei Ajustaţi forţa uneltei pentru a


setat corect? obţine forţa optimă a cuţitului.
Recitiţi capitolul 4.3 ”FORCE” şi
capitolul 1 “CUTTING TEST”.
Da Nu
Sunt impurităţi pe lama Ajustaţi offsetul uneltei pentru
cuţitului? a obţine o valoare optimă.

Da Nu

Scoateţi cuţitul şi Vă rugăm să contactaţi dealerul pentru


curăţaţi-l. ajutorul unui tehnician.

V.2.3 Mar. 08 48
Caracteristici tehnice Jaguar IV
Model Number J4-61 J4-101S J4-132S J4-183S
Operational Method Roller-Type
Lăţime maximă de tăiere 610mm (24in) 1016mm (40in) 1320mm (52in) 1830mm(72in)
Lungime maximă de tăiere 50m (164ft)
Lăţime maximă de încărcare 770mm (30.3in) 1270mm(50in) 1594mm(62.7in) 1900mm(74.8”)
Lăţime minimă de încărcare 8.5cm (3.3in) 12cm (4.7in) 19cm (7.5in)
Number of Pinch Rollers 3 4 6
Grosime material 0.8mm (0.03in)
Comandă Motor DC Servo Control
Forţă tăiere 0~600 g
Viteză maximă de tăiere 1530 mm/sec (60ips / Diagonal)
Acceleraţie 4.2 G (gravity)
Offset 0~1.0 mm (with an increase of 0.025mm)
Memoria Buffer 4 MB
Interfeţe USB1.1, Parallel and Serial (RS-232C)
Tipul comenzilor HP-GL, HP-GL/2
Resoluţie mecanică 0.00625mm
Rezoluţie software 0.025 mm
Repeatabilitate ±0.1mm
Netezire curbe şi arce Yes
Origine setabilă Yes
Posibilitate test tăiere Yes
Emulare tangenţială Yes
Repeat Yes
Copy Yes
Pouncing Yes
Panou control LCD (20 digiţi x 2 linii), 14 Taste, 1 LED indicator
Alimentare AC 100-240V, 50~60 Hz (autoselectabilă)
Putere consumată Max. 110watt
Dimensiuni (hxLxl) mm 414 * 930 * 490 1166 * 1430 * 667 1166 * 1754 * 667 750 * 2170 * 1160
(hxLxl) in 16.3 * 36.6 * 19.2 45.9 * 56.0 * 26.3 45.9 * 69.1 * 26.3 29.5 * 85.4 * 45.7
Greutate netă 37.2 kg 53.3 kg 61 kg 105 kg
Stand Optional Standard
Sistem Accu-Aligning Standard AAS-II
Coş protecţie Optional
Condiţii de Temperatura 10°C~35°C / 50°F~95°F
mediu Umiditate 25% ~ 75%

V.2.3 Mar. 08 49
Caracteristicile cuţitelor
Pentru tăiere fluorescent gros şi vinil reflectorizant. De
asemenea pentru tăiere lucrării detaliate din vinil standard.
26500057G
Cuţitul are 450 , cap roşu, 0,275 m offset şi 5 mile viaţă.

Pentru tăiere vinil reflectorizant, carton, folie de sablare şi


şabloane cu margine ascuţită.
26500058G
Cuţitul are 600, cap verde, 0,5 m offset şi 5 mile viaţă.

Pentru tăiere măşti de sablare groase şi şabloane cu maşini cu


alimentare prin fricţiune sau cu marginea cu găuri.
26500059G
Cuţitul are 600, cap albastru, 0,25 m offset şi 5 mile viaţă.

Pentru tăiere de litere mici şi detalii fine. Cuţit ascuţit cu offsetul


cel mai mic.
.
26500060G
Cuţitul are 300, cap negru, 0,175 m offset şi 5 mile viaţă.

V.2.3 Mar. 08 50
DESPRE UNEALTA DE TĂIERE

Un termen generic care se referă la cuţitul care taie hârtia ( folia), markerul care realizează
desenele şi bombsight cu LED ( opţional) utilizat pentru punctarea pnctului de referinţă.
OFFSET-ul este distanţa dintre vârful cuţitului şi axa centrală a cuţitului.

Lama

Axă centrală
Vârf lamă

offset

Lungimea de pătrundere a cuţitului

Thickness
of
Protrusion
Lungimea de
pătrundere athe
length of
blade
cuţitului
Grosimea
hickness
Grosimeaof the foliei ( t1)
base paper
hârtiei de(t 2)
bază ( t2)

Lungimea de pătrundere= t1+t2/2, dar pentru uşurinţă puteţi să o faceţi 0,3 – 0,5 mm mai jos de
vârful suportului cuţitului.

V.2.3 Mar. 08 51
Instrucţiuni pt. CorelDRAW Plug-In
AASII VBA este aplicabil în CorelDRAW Versiunile 11,12,13

Instalare
1. Bifaţi folderul “AAS CorelDraw Installer” în CD-ul de instalare al Jaguar IV şi daţi dublu
click pe “AASIIVBAInstaller.exe” pentru a rula programul de instalare.

2. Apăsaţi butonul “Install” şi porniţi instalarea GCC AASII CorelDRAW VBA.

V.2.3 Mar. 08 52
Instrucţiuni de utilizare
1. Deschideţi CorelDRAW, editaţi fişierul pe care doriţi să-l plotaţi şi selecaţi totul ca o
singură imagine.

2. Apăsaţi butonul Run a VBA Macro

Va apărea fereastra Visual Basic for Applications Marcos.


Selectaţi GCC_CorelDraw_AASII (GCCAASII_Draw12.gms) sub “Micros in” manual, şi
apăsaţi “Run”.

V.2.3 Mar. 08 53
3. Apăsaţi “Apply”. 4-Point Positioning
z Lenght: lungimea markerilor
Æ Plaja: 10mm~50mm
Æ Setarea optimă: 25mm
z Thickness: grosimea liniilor markerilor
Æ Plaja: 1mm~2mm
Æ Setarea optimă: 1mm
z Margin: Distanţa între markeri şi imagine
Æ Plaja: 1mm~50mm
Æ Setarea optimă: 5mm

Segmental Positioning
z X Step: Distanţa între markerii intermediari pe axa X
z Y Step: Distanţa între markerii intermediari pe axa Y
Æ Plaja: 200mm~600mm
Æ Setarea optimă: mai mică de 500mm

Multiple Copies
z No. of X Copies: Numărul de copii pe axa X
z No. of Y Copies: Numărul de copii pe axa Y
Æ Plaja: 1~50. (Cu cât mai multe copii faceţi, cu atâ timpul
de transmisie va fi mai mare.)
Æ Numărul de copii pe X * Numărul de copii pe Y =
Numărul total de copii
z Copies with outline:Pentru a arăta outline-ul copiilor

Sistemul va crea pe desen cei 4 markeri necesari tăierii pe contur.

4. Acum puteţi trimite fişierul direct la Jaguar IV pentru a rula funcţia AAS.

Puteţi deasemenea să creaţi o icoană pentru AAS II Plug-in


Pasul 1: Selectaţi “ToolsÆCustomizationÆCommandsÆMacros”.

V.2.3 Mar. 08 54
【GCC_CorelDraw_AASII.GCCModule.GCC_AASII】şi trageţi-l în “commands”
Pasul 2: Alegeţi
bar.
Pasul 3: Dacă doriţi să aveţi o icoană distinctă selectaţi “ ToolsÆCustomizationÆ
CommandsÆ Appearance” pentru a importa noua icoană. Alegeţi o icoană şi apăsaţi OK
pentru finalizare.

V.2.3 Mar. 08 55
Instrucţiuni EasySIGN
Manualul de utilizare al EasySIGN se găseşte pe CD-ul de instalare al EasySIGN, sau puteţi
consulta manualul pe EasySIGN webpage la
http://www.easysign.com/mainwebv1/DownGT.aspx.

Sistemul de markeri GCC AASII


Această anexă vă arată cum se utilzează sistemul de markeri GCC AASII. Se presupune că
aveţi deja instalat plotterul correct şi că puteţi să tăiaţi pe el lucrări simple. În caz contrar studiaţi
manualul “Getting started” disponibil în meniul "Help, Various, GettingStarted.pdf".

1. Realizaţi sau iportaţi un desen


Puteţi fie crea un desen în EasySIGN, fie să importaţi un desen
din altă aplicaţie. Pentru a vedea cum puteţi realiza un desen în
EasySIGN studiaţi manualul "Getting Started". Pentru a importa
un desen (de exemplu din CorelDraw) în EasySIGN, uilizaţi fie
opţiunea de compatibilitate, fie importul direct (meniu : "File,
Import"). Cea mai uşoară cale este compatibilitatea. Pentru a
face aceasta, porniţi EasySIGN, mergeţi la “File, Compatibility”, şi
alegeţi softul dorit.

Acest sof va porni şi îl puteţi folosi fie pentru a crea un nou


desen, fie pentru a deschide un fişier existent. Apăsaţi icoana din
bara de taskuri şi imaginea va fi trimisă în EasySIGN.

2. Crearea de “print & cut lines”.


După ce desenul a fost importat în EasySIGN puteţi selecta linia,
sau liniile pe care doriţi să le tăiaţi pe plotter. După selectare
folosiţi comanda “Edit, Convert to, Line type, Print&cut line”.
Liniile care urmează a fi tăiate vor fi indicate cu linie roşie
punctată. Copiaţi desenul după cum doriţi.

3. Activarea markerilor.
Daţi click dreapta pe o zonă goală a paginii de lucru, şi
alegeţi comanda “Cropmark settings”.

Vă va apărea o casetă dialog.


Alegeţi “Show Print & cut cropmarks”.

V.2.3 Mar. 08 56
În continuare va trebui să stabiliţi care sistem de markeri doriţi să îl folosiţi. Sunt trei sisteme de
markeri diferite:
GCC AASII Acest system foloseşte patru markeri şi o singură copie. Se
foloseşte pentru desene nu foarte mari (60 cm sau mai mici)
care urmează să fie printate pe o singură pagină.
GCC AASII, Multicopy Utilizaţi acest sistem când doriţi să faceţi copii multiple a unei
lucrări mici. Acest sistem vă va conferi o precizie bună, dar
plotterul va scana de fiecare dată markerii, ceea ce înseamnă
că va fi un process mai lent decât o singură lucrare mare.
GCC AASII, Multisegment Utilizaţi acest sistem când aveţi o lucrare mare. Vă
recomandăm să-l utilizaţi pentru lucrări maimari de 60 cm.
Acesta va plasa markeri suplimentari pe pagină, lucru ce va
îmbunătăţi precizia, dar va consuma timp mai mare pentru
scanare.

Dimensiunea markerilor este fixată la 25 mm. DAţi click pe “OK” pentru a închide casea de
dialog. Dacă aţi ales “Multicopy” , apar anumite setări suplimentare pentru numărul de copii pe
orizontală şi pe verticală, etc, ignoraţi-le pentru moment, vom reveni mai târziu asupra lor.

4 Poziţionarea markerilor

Utilizaţi uneltele de panotaj din cutia de scule, pentru a aşeza


markerii în jurul lucrării dvs.

Asiguraţi-vă că markerii au suficient spaţiu în jurul lor, fără să


aibă vre-un obiect în interior, pentru a fi siguri că vor putea fi
scanaţi cu precizie.

5. Exportaţi fişierul în vederea printării


Desenul dvs. Este pregătit pt. prelucrare. Apăsaţi “File, Export”, şi o casetă de dialog va apare,
permiţându-vă să salvaţi fişierul într-un format care poate fi interpretat de softul RIP sau alt soft
de printare. Printaţi fişierul.

6. Realizaţi tăierea pe contur


Aşezaţi printul în plotter. Puneţi ploterul offline şi cu ajutorul tastelor săgeţi aşezaţi capul optic în
interiorul markerului din dreapta-faţă. Apoi puneţi plotterul online.

V.2.3 Mar. 08 57
Dacă aţi ales “Multicopy”, aveţi de făcut un pas suplimentar.
Daţi click dreapata pe pagină şi mergeţi la “Cropmark
settings”. În această casetă de dialog introduceţi valorile
pentru numărul de copii pe orizontală şi verticală şi distanţele
pe orizontală şi verticală a copiilor, apoi apăsaţi “OK”.

În EasySIGN, alegeţi “File, Plotting”. Vă va apărea o casetă de dialog care vă permite să


modificaţi setările plotterului.

Asiguraţi-vă că următoarele setări sunt făcute:

Alignment plotting (1) Switched on

Normal line (2) Switched off

Print and cut line (3) Switched on

Apoi apăsaţi “OK”. Ploterul va începe scanarea markerilor şi după aceea va începe operaţia de
tăiere.

V.2.3 Mar. 08 58
DISTRIBUITOR AUTORIZAT:
S.C. ORAPIN S.R.L.

BAIA MARE
Str. Transilvaniei 5/77
Tel./Fax: 0262-223.224/223.225
Suport tehnic: 0745.665.746
0744.660.746

BUCUREŞTI,
Sector 5;
Calea Rahovei nr. 266-268
Tel./Fax: 021-423.44.33/423.44.11
Suport tehnic: 0741.159.706

V.2.3 Mar. 08 59

S-ar putea să vă placă și