îşi înnodă legăturile juponului în jurul taliei, îşi trase fusta şi se duse iar la
fereastră. Birja ajunsese în vîrful dealului, şi acum îl putea distinge clar pe Henri, cu
părul vîlvoi, fluturînd ameninţător bastonul. Strigătele lui răsunau puternic în liniştea
străzii.
i— Nu eşti decît un cochon de rouquin, auzi ? Un sale cochon de rouquin ! Asta
eşti, Patou. Toată vremea îţi vîri nasul în treburile oamenilor. De ce nu încetezi odată
să mă mai sîcîi ? Sînt un cetăţean. Ai mandat să mă arestezi ? Pentru asta or să te
trimită în Insula Diavolului !
Vocea i se preschimbă brusc într-un tînguit împleticit de om beat.
— Ascultă, Patou, tu şi cu mine sîntem vechi prieteni. N-am să uit niciodată sfatul
bun pe care mi l-ai dat în privinţa Măriei. Nu înţelegi că nu doresc să mă duc acasă ?
E plină de libărci. Să mergem undeva, numai tu cu mine, şi să bem ceva, ce zici ? Să
stăm de vorbă despre toată tărăşenia asta ? Nu ?
începu iar să strige.-
-— Atunci nu eşti decît un porc, un jandarm nesuferit, un cochon de rouquin !
Doamna Loubet urmărea de la fereastră cum se luptă cu agentul, încercînd să
sară din birja în mers. Iţi venea să plîngi ! Se duse repede în bucătărie şi turnă cafea
fierbinte într-o ceaşcă. Apoi îşi înnodă şalul roşu de lînă în jurul umerilor şi ieşi repede
în stradă.
îl ajută pe Henri să coboare din trăsură şi-1 ţinu de braţ cît timp Patou plăti
birjarului. Mai tîrîndu-1, mai ducîndu-1 pe sus, îl urcară împreună cele patru rînduri de
trepte, îl întinseră pe sofa şi începură să-1 dezbrace. El se împotrivi, îi împinse, dădu
din mîini, totuşi izbutiră să-i tragă cămaşa de noapte peste cap, să-i scoată ochelarii
şi să-1 vîre în aşternut. Treptat, ţipetele lui se domoliră pînă la un bombănit monoton,
apoi un bîlbîit incoerent şi la sfîrşit o imperceptibilă schimonosire a buzelor.
Adormi. Dar nu îndrăzniră să-1 lase singur, şi rămaseră lîngă pat vorbind în
şoaptă.
f — De astă dată nu ne-a dat prea mult de furcă, remarcă ea, privindu-1 îngrijorată.
— Nu, nu ne-a dat prea mult de furcă.
Lumina palidă a lămpii accentua expresia îngîndurată de pe faţa colţuroasă a lui
Patou.
— N-a mai vărsat ca ieri.
Apoi, muşcîndu-şi uşor marginea mustăţii şi privind în jos spre mîinile încleştate,
continuă :
.427
'—- Dar dacă vă închipuiţi că merge cumva mai bine cu sănătatea, vă înşelaţi,
doamnă Loubet. Nu merge mai bine. Merge tot mai rău. Ştiu că-1 iubiţi mult, şi eu îl
iubesc. A pictat portretul micuţei mele Eulalie şi-mi pare rău de el. Dar în felul ăsta n-o
mai poate duce mult. Niciodată nu-i treaz ; se ia la harţă cu toţi ; îmi dă de furcă mai
mult decît zece tîrfe vagabonde. Săptămîna trecută era cît pe-aci să se încaiere cu un
codoş care-şi bătea fata. Noroc că omul meu a sosit la timp ! Şi face cele mai trăsnite
lucruri ! Ştiţi ce-a făcut astă-noapte ? A plecat pe furiş din Montmartre... nu departe,
doar pînă la Villette, crezînd că n-am să-1 mai găsesc. A intrat într-un bistrou unde
nu-1 cunoşteau şi a comandat toate soiurile de alcool din local... whisky, rom, coniac,
vermut, absint, calvados... a făcut din toate o amestecătură groaznică şi a băut-o !
Destul cît să omori un cal. Şi, de fapt, cred că asta şi încearcă să facă... să se
omoare.
Doamna Loubet strînse din buze şi-şi plecă ochii, în timp ce Patou, ca omul
nerăbdător să spună tot ce are pe suflet şi să termine, continuă :
— La ce bun să ne amăgim, doamnă Loubet ? Am văzut destui beţivi, dar ăsta
nu-i beţiv ; e smintit. Asta cred. E dement ! E nebun !
Nebun ! Cuvîntul se înfipse ca un pumnal în inima doamnei Loubet. Rămase cu
ochii plecaţi, să-şi ascundă lacrimile. Nebun ! Era oare cu putinţă ca le petit monsieur
să fie într-adevăr nebun ? Sincer vorbind, nu ştiai ce să crezi ! Dacă te gîndeai la
unele lucruri pe care le făcuse în ultimele luni — lucruri de care nici Patou n-avea cu-
noştinţă — mai că te întrebai dacă nu cumva îşi pierduse iminţile ! De pildă, cînd
împrăştiase gaz în tot atelierul ca sa omoare libărcile. Ar fi putut să ia foc toată casa !
Apoi, cînd pusese să i se aducă sus găleţile alea cu nisip, deoarece dorea ca atelierul
să semene cu o plaja. Iar el, grozav de încîntat, în timp ce i se aduceau : „Vezi,
doamnă Loubet, uite, acum arată ca la Arcachon". Şi broasca aia rîioasă oribilă !
Dumnezeu ştie unde o găsise. O lună întreagă o ţinuse în camera lui, nefăcînd tot
timpul altceva decît să prindă muşte pentru biata făptură. De ce îndrăgise broasca aia
? „Ea şi cu anine semănăm. Inţele-
.428
geţi, doamnă Loubet, e foarte urîtă. Nimeni n-o iubeşte. De-aia trebuie să fiu bun cu
ea." Şi maşina aia blestemată de vîslit, care avea să-1 ajute chipurile să-i crească
picioarele ! Cum putea un om inteligent să creadă asemenea prostii ? Iar el le credea
! „E garantat, doamnă Loubet, absolut garantat !" Şi dă-i întruna cu vîslele alea, trage
la ele, trage la ele zi şi noapte ! Doar în indispensabili şi tricou, pufăind ca o
locomotivă, cu faţa şiroindu-i de năduşală. Trage la ele ! „E garantat, doamnă Loubet
! Absolut garantat !" îţi venea să plîngi ! Dar şi mai rău era cînd sta liniştit, întins pe
sofa, privind fix, cu ochii pironiţi în tavan, şi nu era greu să-ţi dai seam că la fata
aceea se gîndea ! Chiar cînd era beat vorbea de unul singur despre ea...
Observă că Patou se uită la ea şi-şi ridică faţa înlăcrimată. Un moment nu se auzi
decît răsuflarea lui Henri.
— Ştiu că vă îndurerează auzindu-mă vorbind în felul acesta, zise agentul, şi vă
asigur că nici mie nu-mi place. Ştiu însă că domnul prefect al poliţiei ne-a dat ordin
să-1 supraveghem, şi toţi oamenii din brigada mea sînt cu ochii pe el. Le mai scapă
însă din mînă. A început să iasă pe furiş din Montmartre. Dumnezeu ştie ce mai face
mîine. Trebuie să vorbiţi eu mama lui, înainte de-a se întîmpla ceva grav. Dacă nu
vorbeşti dumneata, vorbesc eu. Dar, venind din partea dumitale, va fi mai uşor pentru
ea. Ca femeie, mă înţelegi, vei şti mai bine ce să-i spui.
Bărbia bătrînei se înfundă în şal şi un hohot de plîns îi zgudui umerii.
— N-o lua chiar aşa în tragic, zise el bătînd-o uşor pe mînă. E spre binele lui.
— îl vor interna într-un ospiciu, laolaltă cu nebunii.
>— Ospiciu ? Oh, nu ! Nu într-un ospiciu, doamnă Loubet, într-o casă de sănătate
! se grăbi el s-o asigure. Oameni ca el nu sînt internaţi în ospicii. într-o casă de
sănătate au tot confortul, tot ce le trebuie. Nu va sta acolo decît două-trei săptămîni...
Faţa bătrînei se lumină întrucîtva şi se uită la el cerîn- du-idin ochi o nouă
asigurare.
■— Şi-1 vor lecui, adăugă el.
— îl vor lecui ? Vreţi să spuneţi că n-o să mai bea ?
.429
—- Nici o picătură. Doctorii ăia ştiu ei ce fac ! In cîteva săptămâni va fi ca mai înainte.
Bătrîna cumpăni în minte vorbele agentului.
— Nu-1 vor jigni... nu-d vor bate, dacă face ceva rău ? întrebă ea îngrijorată.
Cu un gest al mîinii, Patou îi alungă asemenea gînduri.
— Nu într-o casă de sănătate, doamnă Loubet ! Se vor purta cu el exact ca
dumneata şi cu mine, numai că vor şti ce să-i facă. îi. vor da ceva să doarmă. Şi-1 vor
ţine departe de clondir.
— Şi-1 vor lecui ?
— Cît ai bate din palme. Fac lucruri extraordinare în casele alea.
Asta păru s-o convingă, totuşi nu cedă de tot.
— Să văd cum se simte mîine, şi dacă nu e cît de cît mai bine...
— E-n regulă, faceţi aşa, dar nu aşteptaţi prea mult. în sfîrşit, cred că e timpul să
plec.
— Am puţină cafea pe sobă. înainte de-a pleca, să bem o ceaşcă. După aceea mă
întorc să văd cum se mai simte.
Se ridică anevoie în picioare, se aplecă peste Henri şi-i trase cu grijă cuvertura pînă
la gît.
— Doarme liniştit, şopti ea peste umăr.
Ieşiră unul după altul din cameră, ferindu-se să facă cel mai mic zgomot, şi începură
să coboare scara.
Ajunseseră la al treilea etaj, cînd auziră un ţipăt strident de om nebun. Aproape în
aceeaşi clipă uşa atelierului se deschise brusc şi Henri, numai în cămaşa de noapte,
ieşi împleticindu-se pe palier, cu ochii holbaţi de groază.
— Doamnă Loubet ! Doamnă Loubet ! Unde sînteţi ? Iar au apărut libărcile ! Milioane
!
Era fără ochelari şi căuta pe bîjbîite balustrada.
— Milioane, doamnă Loubet ! Unde sînteţi, doaa.7; a... a ! ■!
Călcîiul i se prinse în tivul cămăşii. îl văzură îngroziţi cum se clatină înainte şi înapoi,
căutînd disperat să se prindă de perete şi, continuînd să ţipe, se prăbuşi în gol.
Apoi nu mai auziră decît zgomotul înfundat al corpu-; lui rostogolindu-se pe scară.
.430
XXI
La maison de santé a doctorului Selamaigne era situată în suburbia aristocratică
Auieuil, şi nu avea câtuşi de puţin aspectul unui azil pentru alienaţi mintali. Era
instalată într-un splendid castel din secolul al optsprezecelea, cîndva proprietatea
prinţesei de Lamballe, prietena Măriei Antoinette, al cărei blazon împodobea şi acum
eleganta şi impunătoarea ei poartă. Cu maiestuoasa ei grădină, răzoarele de flori
bine îngrijite şi ambianţa de linişte şi meditaţie, nu se deosebea cu nimic de-o
reşedinţă rustică somptuoasă şi romantică. De fapt, asta şi era, susţinea doctorul
Selamaigne. O reşedinţă rustică, un loc de retragere, un ermitaj pentru pacienţii
bogaţi, suferinzi de tulburări nervoase sau mintale.
Pentru Henri era un loc respingător, înfricoşător. în cele trei săptămîni, de cînd „
şedea" acolo, ajunsese să-i deteste imaculatele coridoare, medicii veşnic zîmbitori,
infirmierii îmbrăcaţi în alb, misterioasele ei camere cu uşi încuiate, din spatele cărora
ajungeau pînă la el sunete stranii, ca din altă lume. După căderea nopţii, devenea un
locaş al duhurilor rele, un castel al tăcerilor sinistre, întrerupte de urlete care-ţi
îngheţau sîngele, un cimitir fără pacea morţii.
în această după-amiază de martie, în timp ce se prefăcea că priveşte afară prin
fereastra cu zăbrele groase a apartamentului său, o detesta pînă în cele mai ascunse
unghere ale minţii. De-ar putea să strige după ajutor ! Dar acea brută de paznic, care
sta alături molfăind o scobi- bitoare şi citind ziarul, i-ar spune doar : „Hai ! strigă cît
pofteşti. Nu te aude nimeni." Şi asta îndeosebi îl îngrozea. Odată intrat aici, nimeni nu
te mai putea auzi, nimeni nu mai dorea să te audă. Erai mort, erai fou ! Cînd vor
binevoi să înţeleagă aceşti specialişti mieroşi şi înguşti la minte că el nu e nebun ?
Beţiv, da. Nu însă fou !
— Ai zis ceva ?
Gardianul îl privea atent pe deasupra ziarului.
— N... nu. Trebuie să fi fost femeia de vizavi.
îşi dădu seama că bombănise singur. Asta era rău. Se zice că oamenii sănătoşi
nu vorbesc singuri. Ei, fir-ar să
431
fie, încă o lună în acest loc ^şi va duce lungi conversaţii de unul singur, cu întrebări şi
răspunsuri. Peste alte trei luni va jura că e Napoleon sau Sfîntul Duh...
— Mă întrebam dacă azi n-a venit cineva să mă viziteze.
— N-aş putea să vă ispun. în orice caz, n-aveti voie să primiţi vizitatori.
La ce bun să se înfurie şi să-i spună acestui fetus adult că el e perfect sănătos şi
deci poate să primească oricîţi vizitatori doreşte. Nici doctorul Selamaigne, nici
asistenţii lui nu puteau fi convinşi că el e sănătos. Totuşi, nu mai departe de
săptămâna trecută încercase, doar ca să se aleagă cu aceeaşi privire blajină şi
veşnicul zîmbet indulgent care-1 scoteau din sărite.
— Dar fireşte că* sînteţi sănătos ! Perfect sănătos. în orice caz, acesta nu e un
ospiciu ; e un ermitaj. Repaus, asta-i tot ce vă trebuie — un repaus cît mai îndelungat.
Toţi fl. credeau nebun. ; o puteai citi în ochii lor. Făcuseră cercetări. Grozav le mai
plăcea doctorilor să cerceteze ! Erau mâi rău ca avocaţii ; puteau oricînd să facă din
alb negru, O trăseseră de limbă pe doamna Loubet şi aflaseră povestea cu maşina
de vîslit, episodul cu gazul şi cu nisipul de pe podea. Aflaseră chiar despre isprava
cînd se travestise în cerşetor şi provocase un scandal la uşa galeriei de artă
Durand-Ruel. Despre Fleur Blanche, despre Ebărci, despre încurcătura aceea cînd
adormise în timp ce prinţul deschidea expoziţia. Aflaseră despre jacheta din postav
verde de biliard, cămaşa roşie, mănuşile roz, dineul cu carne de cangur — tot. îşi
vîrîseră nasul pretutindeni, .aşa cum scormonesc porcii trufele. Şi pe hîrtie toate
.astea arătaseră rău. Cum ar spune latinul, arătaseră îngrozitor1.
Contemplă cerul printre zăbrelele ferestrei. încă nu se obişnuise cu zăbrelele
acelea, şi nici să fie tot timpul supravegheat, să i se poruncească, să i se dea să
înghită tofr felul de hapuri, să se culce la nouă seara, să nu se mai agite — deşi acum
începea să se obişnuiască să stea liniştit. Dar primele zile, primele nopţi — nu existau
cuvinte să
1 Horribile visu (n. t).
.432
ie descrie ! Legat fedeleş de pat, în neputinţă să se mişte, arzînd de dorinţa să bea...
Şi, pe deasupra, durerea din clavicula fracturată. Chemase, strigase, ţipase,
protestase vehement, dar în casa asta foarte mulţi oameni ţipă... Acum nu mai ţipa şi,
drept răsplată, nu-1 mai legau. Nu mai era considerat un fou dangereux ; avansase
— era un fou tranquille ! întrebarea era : cît timp aveau să-1 mai considere un fou
tranquille şi să-1 mai ţină aici ?
Îşi trecu deznădăjduit mîna peste frunte.
— Te doare capul ? îl întrebă paznicul.
, — Nu, nu, zise Henri, trăgind repede mîna. Mă simt f oarte bine. Excelent.
1 Se întoarse de la fereastră :
— Frumoasă zi, nu-i aşa ?
— Pfui.
— Crezi că am putea face o plimbare în grădină ?
Paznicul îl examină bănuitor.
— Nu ştiu. Cred totuşi că se poate. Dar fără prostii.: hem ?
Aşa ţi se vorbea cînd erai un fou. Tot ce spuneai era tălmăcit, pus la îndoială. îţi
duceai mina la cap ? Te durea capul şi deci erai fou... Propuneai să faci o .plimbare în
grădină ? Plănuiai să te caţări într-un copac sau s-o zbugheşti pe poartă... Căscai,
erai fou. Vorbeai, erai fou. Nu vorbeai, erai fou...
— Mă gîndeam doar că puţin aer proaspăt nu mi-ar strica, zise el supus. Dar,
fireşte, dacă socoteşti că n-ar trebui...
— Cred că se poate.
Paznicul se ridică din scaunul-balansoar.
— Dar numai zece minute.
Primăvara timpurie zîmbea din răzoarele de narcise galbene ; liliacul sta să
înflorească. Flori — tăcuţi şi fideli prieteni ai nefericiţilor, ai bolnavilor, ai morţilor..»
Alţi pensionari, escortaţi şi ei de supraveghetorii lor, se plimbau agale sau şedeau pe
bănci. O doamnă cu părul alb şi înfăţişare distinsă îi zîmbi, apoi scoase limba la el. O
grădină a sufletelor rătăcite... Vincent avusese dreptate. Nu izolarea era grea, ci
tovărăşia nebunilor...
.433
: Aş putea lua asta ? întrebă el, plecîndu-se să ridice fie jos o pană de sitar.
>.— Ce vrei să faci cu ea ?
^Păi, s-o mănînc, bineînţeles !' Să-mi crestez beregata Cu ea ! Aşa ar fi răspuns cu
trei săptămîni în urmă, dar àcum se învăţase minte. Bruta asta cretină ar fi alergat
numaidecît la birou, ar fi repetat cuvintele rostite şi doctorul Selamaigne ar fi clătinat
din cap şi ar fi ţîţîit din limbă.
— Mă gîndeam că aş putea desena cu ea, zise el, dacă aş avea puţină cerneală
şi hîrtie. Desenam... înainte de-a veni aici.
Omul încruntă din sprîncene, îl privi pătrunzător, totuşi îi dădu voie să păstreze
pana.
■ în seara aceea Henri făcu un prim desen cu subiect de circ. Pentru întîia oară
orele trecură repede. Alături de el, paznicul îl urmărea atent ; apoi, treptat, cu
oarecare interes şi înţelegere...
— Văd că ai fost de multe ori la circ, remarcă el destul de amabil. Şi mie îmi place
să mă duc la circ. în zilele mele libere mă duc adesea la Cirque d'Hiver. îmi plac
trapeziştii.
— Sînt favoriţii mei. I-ai văzut vreodată pe Morelli ?
— Sînt buni. Dar nici comparaţie cu Zuppini .' obiectă înviorat paznicul. Zuppmi
puteau să facă trei salturi mortale... nu numai două, ca Morelli. Şi fără plasă...
Henri îl îndemnă la vorbă, îl măguli şi-i dărui desenul.
Cîteva zile mai tîrziu, Henri fu chemat la birou, unde îl găsi pe doctorul
Selamaigne, între cei doi asistenţi ai săi, zîmbindu-i afabil din cealaltă parte a unei
mese lungi.
— Sîntem încîntaţi, pur şi simplu încîntaţi ! începu doctorul mîngîindu-şi barba.
Am susţinut mereu că nu aveţi nevoie decît de un bun repaus, şi am avut dreptate.
Pofta de mîncare s-a ameliorat. Amnezia pare să meargă mai bine, iar simptomele
depresive, atît de vizibile în momentul cînd aţi sosit, au dispărut aproape cu desăvîr-
şire. Am examinat cu cel mai mare interes micile schiţe pe care le-aţi făcut. Vă rog să
folosiţi oricînd biblioteca noastră pentru orice fel de ilustraţii pe care aţi dori. să le
copiaţi.
.434
— Să le copiez ? Dar nu le-am copiat...
— Va ajuta să vă recăpătaţi memoria. Ce-aţi spu, !' Desenele acelea nu le-aţi
copiat ?
— Bineînţeles că nu. Le-am făcut din memorie.
— Imposibil ! în starea dumneavoastră...
— Starea mea! ---..■
Henri nu mai ţinu seama şi pronunţă cuvintele răstit
— Nu vedeţi că mi-am păstrat memoria ? Am fost alcoolic, recunosc, dar nu
mi-am pierdut memoria. între- baţi-mă orice. Ce doriţi ? Date ? întrebaţi-mă,
întrebaţi-mă orice...
— Dosarele noastre arată eă..."
—' Fir-aţi ai dracului cu dosarele voastre ! Sînteţi surzi sau orbi ? Vă asigur că nu
mi-am pierdut memoria, că nu sînt mai nebun decît voi, şi în orice caz, judec mai
inteligent. Pentru Dumnezeu, de ce nu mă puneţi la încercare. Vă asigur că mintea
mea e sănătoasă. Sănătoasă, mă auziţi ? Sănătoasă, sănătoasă, sănătoasă ! ! !
Cu resemnată scîrbă înţelese că nu-i poate convinge. Feţele doctorilor erau măşti
împietrite de neîncredere. Numai un alienat mintal ţipă că e sănătos.
■— Dar bineînţeles că sînteţi sănătos. -
Doctorul Selamaigne îi adresă cel mai mieros zîmbet.
— Sănătos, pe cît posibil. Mai aveţi nevoie de încă puţin repaus, atita tot. Cîteva
luni...
— LUNI ? ţipă Henri. Cîteva luni în această casă de nebuni ? Acum îmi dau
seama că doriţi să înnebunesc de-a binelea ! Vreţi să rămîn aici ! Să putrezesc aici tot
restul vieţii ! Vă asigur eă sînt sănătos ! întrebaţi-mă, întrebaţi-mă orice... Puneţi-mă
să desenez în faţa voastră... Lăsaţi-mă să fac dovada...
Tot mai striga în timp ce doi paznici vînjoşi îl scoteau cu forţa din birou.
întors în cameră, se aruncă pe pat, bătînd cu pumnii în pernă, plîngînd în hohote,
chemîndu-şi mama în ajutor :
— Maman ! Maman !
în ziua următoare fu liniştit. Liniştit, dar neresemnat. Numai tatăl lui l-ar putea
scoate de aici. El şi-ar da seama că nu e nebun. Nu s-ar lăsa impresionat de tîmpiţii
ăştia de
435 i