Sunteți pe pagina 1din 218

I POST DE CONDUCERE

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
ESENTIALUL

26 25 24 23

39 38 37 36 35 34 33 27
28
32
29

31 30

4
POST DE CONDUCERE I

1 Comenzi : 11 Comanda de blocare 24 Contactor cu cheie :


Retrovizoare deschideri Activare / dezactivare
Actionare geamuri airbag pasager
Siguranta copii 12 Tablou de bord combinat
25 Carlig bagaje mana
2 Reglare proiectoare 13 Comenzi :
Readucere la zero a 26 Radio-CD sau Radionavigatie
3 Comenzi : contorului km zilnic Navi-Drive
ESP Reostat iluminat

ESENTIALUL
Asistare la parcare Afisaj alerte si Stare 27 Scrumiera
Alerta de depasire functiuni
involuntara a liniei 28 Frana de stationare
Alarma antiefractie 14 Aeratoare centrale
29 Bricheta
4 Comenzi : 15 Dispozitiv de parfumare
Iluminat 30 Priza accesorii 12 Volti
Indicatoare directie 16 Afisaj multifunctiuni (maxim 150 W)
Proiectoare ceata
Lumini ceata 31 Levier schimbare viteze
17 Comanda lumini de avarie
5 Comenzi regulator si limitator 32 Aer conditionat sau incalzire /
viteza 18 Airbag pasager ventilatie

6 Airbag conducator 19 Difuzor (tweeter) dreapta si 33 Antifurt - contact


stanga
7 Martori luminosi semnalizare 34 Comanda afisaj multifunctiuni
directie 20 Dezaburitor geam lateral
(dreapta si stanga) 35 Avertizor sonor
8 Turometru / Afisaj cutie viteze
automata 21 Aerator lateral 36 Maneta reglaj volan
(dreapta si stanga)
9 Comanda radio-CD 37 Comenzi optionale ale
22 Sertar depozitare functiilor
10 Comenzi : (dreapta si stanga)
Stergator parbriz 38 Capac acces caseta
Spalare geamuri 23 Torpedou inferior sigurante
Stergator geam spate Spatiu pt. documentele de
Calculator de bord bord 39 Deschidere capota motor 5
I TUROMETRU
Afisaj al regimului motorului
(in perioada rodajului vezi “Rodaj”)
si afisaj al treptei de viteza si al starii cutiei de viteze automate
ESENTIALUL

La apropierea de regimul maxim, culoarea ecranului se modifica din


portocaliu in rosu pentru a va indica sa selectati treapta superioara.

6
TA B L O U D E B O R D C O M B I N AT I

La deschiderea usii conducatorului Afisaj central


sau la deblocarea cu telecomanda, 1 Nivel carburant
pentru aproximativ 30 de secunde
se activeaza afisajul combinat si 2 Autonomie in kilometri
turometrul, afisajul contorului de 3 Contor kilometri zilnic
kilometri si, dupa caz, cheia de 4 Setari regulator sau limitator viteza
intretinere. 5 Indicator viteza
6 Indicator intretinere, la punere contact, apoi totalizator kilometri
7 Control nivel ulei motor

ESENTIALUL
8 Temperatura lichid racire motor

Afisaj martori Readucere la zero Afisaj alerte si Afisaj martori


luminosi contor kilometri Stari functiuni luminosi
zilnic

Reostat nivel iluminare afisaje


Cu luminile aprinse, apasati pentru a efectua reglaje.
Daca dupa ce ati ridicat nivelul de iluminare doriti sa il diminuati, va trebui
sa ridicati nivelul la maxim si apoi sa il diminuati pana la nivelul dorit.
Pentru cazul invers, procedati in mod similar.
7
I VOLAN CU COMENZI
CENTRALE FIXE

Comenzi regulator Comenzi


si limitator viteza sistem audio
Martori
luminosi
semnalizatoare si lumini
ESENTIALUL

Comenzi optionale Comenzi afisaj


ale functiilor Avertizor sonor multifunctiuni

8
VOLAN CU COMENZI I
CENTRALE FIXE
Comenzi regulator si limitator viteza Comenzi sistem audio

Vezi Capitolul IV
sau Instructiunile de
30/33 Utilizare NaviDrive

ESENTIALUL
Activare limitator
Selector viteza si Dezactivare / Parcurgere
regulator sau Reactivare regulator si Cautare frecvente posturi
limitator viteza limitator viteza (de la mic la mare) memorizate

Diminuare Crestere Crestere Scadere Volum


viteza / viteza / volum sonor volum sonor
Activare Activare sonor zero
regulator regulator
viteza viteza
9
I VOLAN CU COMENZI
CENTRALE FIXE
Comenzi optionale ale functiilor Comenzi afisaj multifunctiuni

Lansare recu-
Reostat de noastere vocala Validarea functiei alese sau valorii modificate
iluminat Activare telefon mobil / Inchidere telefon mobil
afisaje (Vezi Capitolul IV
sau Instructiunile (Vezi Capitolul IV sau Instructiunile de
de Utilizare Utilizare NaviDrive)
49
NaviDrive) Recirculare
de aer Acces la “Meniu Derulare
ESENTIALUL

general” * afisaj
multifunctiuni
84-86

50-57

49

Activare / Tasta personalizare : Selectarea tipului de Anularea operatiei in


Inchidere telefon - Black panel (functie setata informatie apare in partea curs sau retur la afisajul
(Vezi Capitolul IV initial) sau dreapta a afisajului (radio precedent
sau Instructiunile de auto, calculator de bord,
Utilizare NaviDrive) - Aprindere / stingere plafoniera navigatie / guidare…) iar
sau pe afisajul A alegerea
Afisaj Meniu * In functie de unele
“Repertoar - - Jurnal de alerte sau activarii / dezactivarii
functiilor, precum si reglementari nationale,
Agenda - Stari functiuni comanda “Meniu” este
telefonica” Pentru afisarea meniului de per- alegerea reglajelor.
dezactivata in timpul
(Vezi Capitolul IV sonalizare a acestei comenzi, rularii.
sau Instructiunile de apasati lung pe comanda.
10 Utilizare NaviDrive)
MARTORI LUMINOSI I

ESENTIALUL
Martori semnalizare si lumini

Indicator de directie Indicator de directie Lumini de ceata (spate)


stanga dreapta Vezi “Semnalizare”
Vezi “Semnalizare” Vezi “Semnalizare”

Luminile de directie functioneaza simultan, cand semnalul de avarie Proiectoare anticeata


este actionat. (fata)
Vezi “Semnalizare”

Lumini de pozitie Lumini de intalnire Lumini de drum


Vezi “Semnalizare” Vezi “Semnalizare” Vezi “Semnalizare”
Daca acest martor luminos
se aprinde intermitent, el
indica o disfunctiune a proiectoa-
relor directionale.
Consultati un reparator agreat
CITROËN. 11
I MARTORI LUMINOSI
Martor oprire de Martor centura nepusa Martor dezactivare
urgenta ori desfacuta pe locul airbag frontal pasager
La aprinderea acestui dreapta fata
martor luminos, trebuie La punerea contactului, Vezi “Airbaguri”.
sa opriti de urgenta atat vehiculul cat martorul luminos se aprinde cand
si motorul. Alertati un reparator agreat centura pasagerului din fata nu
CITROËN. este pusa. El se stinge dupa
Aprinderea acestei lampi este inso- 30 de secunde, daca motorul este Martor defectare airbag
tita de aparitia simbolului STOP pe in functiune si usile inchise, peste frontal / lateral
afisaj.
ESENTIALUL

30 de secunde. Vezi “Airbaguri”.


Martor frana stationare,
nivel lichid frana sau In caz de desfacere a centurii,
functionare necores- martorul se aprinde intre 0 si
punzatoare frana 20 km/h.
Daca motorul este in functiune, La peste 20 km/h, martorul lumi-
nos se aprinde intermitent timp de Sistem ABS
aprinderea acestei lampi indica
faptul ca frana de stationare este 120 de secunde. Martorul luminos de con-
actionata sau nu a fost eliberata trol ABS se aprinde atunci
corect, ca nivelul lichidului de frana cand se pune contactul si
este insuficient sau ca sistemul de trebuie sa se stinga dupa cateva
franare functioneaza defectuos. secunde.
Daca aceasta lampa ramane In cazul in care martorul luminos
aprinsa dupa ce frana de statio- de control nu se stinge, el poate
Martor centura nepusa indica o defectiune a sistemului
nare a fost eliberata, opriti imediat ori desfacuta pe locurile
si apelati un reparator agreat (Vezi “Frane”).
pasgerilor spate
CITROEN. (Vezi “Frane”) Functionare identica cu a marto-
Martor centura nepusa rului pentru centura pasager fata.
pe locul stanga fata Martor preincalzire
motor Diesel
Martorul se aprinde atunci Vezi modalitati de pornire
cand centura de siguranta de pe a motorului.
locul conducatorului auto nu a fost Martor detectare
pusa, la punerea contactului si intre Vezi capitolul “Pornire”.
deschidere
0 si 20 km/h. La peste 20 km/h,
martorul luminos se aprinde inter- Daca motorul este in
mitent timp de 120 de secunde. functiune, aprinderea lui
Apoi ramane aprins. indica o usa, capota motor si/sau
portbagajul deschise.
12
MARTORI LUMINOSI I

Martor SERVICE Martor siguranta copil Martor mini carburant


Acest martor luminos Acest martor se aprinde la Cand rezervorul este plin,
ramane aprins conti- fiecare activare manuala toate segmentele lumi-
nuu pentru un defect sau electrica a inchiderii noase sunt aprinse.
important. geamurilor si la punerea contac- La aprinderea martorului luminos
Consultati de urgenta un reparator tului si se stinge la aproximativ mini carburant, in rezervor mai
agreat CITROEN. 10 secunde dupa pornirea moto- sunt aproximativ 7 litri de carbu-
rului. rant iar cele 2 sau 3 segmente
Martorul luminos se aprinde tem-
luminoase de pe tabloul de bord

ESENTIALUL
porar pentru defectiuni minore.
combinat se aprind intermitent.
Consultati un reparator agreat
CITROËN in caz de necesitate. La stingerea ultimului segment
luminos, in rezervor mai sunt
Pentru a cunoaste originea mesa- Martor ESP / ASR aproximativ 2 litri de carburant.
jului de alerta corespunzator,
consultati «Lista de alerte» (vezi In functiune
capitolul II) sau Instructiunile de
Utilizare NaviDrive. Cand unul din siste-
mele ESP sau ASR actioneaza,
martorul ESP / ASR se aprinde
Martor functionare intermitent. Martor luminos de
sistem depoluare pornire pentru cutie de
In cazul in care acest In caz de anomalie viteze manuala pilotata
martor luminos se aprinde Cu vehiculul in mers, aprinderea (6 viteze) "Picior pe
sau lumineaza intermitent in tim- martorului luminos ESP/ASR frana"
pul rularii, el indica un incident de indica o disfunctiune a sistemului. Se aprinde intermitent in faza de
functionare in sistemul de depo- Consultati un reparator agreat pornire a motorului, cat timp nu ati
luare. CITROEN. apasat pe pedala de frana.
Consultati de urgenta un reparator Vezi "Cutie de viteze manuala
agreat CITROEN. Dezactivare pilotata (6 viteze)".
Aprinderea martorului ESP/ASR Acest martor luminos se poate
si a comenzii ESP indica neutrali- aprinde intermitent pe tabloul de
zarea sistemului. bord combinat, pentru a va aminti
Vezi “ESP”. sa apasati pedala de frana inainte
de a cupla mersul inapoi.

13
I SEMNALIZARE
Semnal sonor de lumini
aprinse
Se declanseaza la deschiderea
usii conducatorului, contactul fiind
intrerupt, pentru a semnala ca
luminile au ramas aprinse.
Se opreste la inchiderea usii,
stingerea luminilor sau punerea
contactului.
ESENTIALUL

Acest semnal este inactiv daca


Lumini de avarie activati aprinderea automata a
Comanda simultan luminile indi- luminilor si/sau iluminatul de inso-
catoare de directie. tire.
Semnalizare directie Nu utilizati aceste lumini decat
Stanga, in jos. in caz de pericol, pentru o oprire
Dreapta, in sus. de urgenta sau pentru rulare in
conditii speciale.
Pentru a semnaliza schimbarea
directiei, mutati comanda din punc- Functioneaza si cu contactul intre-
tul median. Revenire automata rupt.
odata cu revenirea volanului.
Aprindere de urgenta lumini
avarie
O decelerare brusca a vehiculului
Avertizor optic / Semnal cu determina aprinderea automata a
farurile luminilor de avarie.
Prin impuls tragand comanda Luminile se vor stinge automat
catre dumneavoastra. cand accelerati din nou, sau
Avertizarea optica este posibila si manual daca apasati pe comanda
cu contactul intrerupt. de lumini de avarie, de pe plansa
de bord.
Avertizor sonor
Apasati partea de jos centru a
panoului fix de la interiorul vola-
nului. Cand circulati cu luminile de avarie aprinse,
nu puteti utiliza semnalizatoarele de directie.

14
SEMNALIZARE I

Pentru activarea acestei functii Iluminat de insotire


1 A plasati comanda A in pozitia 2. Aceasta functie aprinde farurile
Nu obturati senzorul de lumi- vehiculului pentru o scurta peri-
2 nozitate, vizibil de pe partea oada de timp, pentru a va ajuta sa
exterioara a parbrizului, in parasiti o parcare de exemplu.
3 spatele oglinzii retrovizoare Functia se activeaza :
interioare.
• Manual, prin tragand comanda
Rotiti inelul A catre inainte. de iluminat catre dumneavoa-
4 stra, contactul fiind taiat.

ESENTIALUL
Lumini de pozitie • Automat, cu conditiile de mai
aprinse jos :
Comanda iluminat - aprinderea automata a farurilor
1 Lumini stinse sa fie activata,
Rotiti inelul A catre inainte.
2 Aprindere automata a - si functia de iluminat de insotire
luminilor Lumini de intalnire / sa fie activata. Pentru aceasta
3 Lumini de pozitie lumini de drum selectati in “Meniul General”,
4 Lumini de intalnire / Lumini aprinse apoi in “Personalizare - confi-
de drum guratie”, submeniul de iluminat
Trageti comanda catre dum- si semnalizare, apoi activati
neavoastra la maxim, pentru a functia.
Toate luminile stinse schimba luminile de intalnire cu
luminile de drum. Vezi capitolul “Afisaj multifunc-
tiuni”.
Rotiti inelul A catre inainte. Observatie : Durata de iluminat de
insotire se poate modifica (aproxi-
Aprindere automata a mativ 60, 30, sau 15 secunde) in
farurilor meniul “Personalizare - configura-
tie”.
Luminile de pozitie si de intalnire Pentru afisajul A, durata este fixa.
se aprind automat in cazul in care
intensitatea luminii este redusa ca
si in cazul in care stergatoarele
functioneaza continuu.
Ele se sting imediat ce intensitatea
luminii devine corespunzatoare 38/50-57
sau la aproximativ 5 minute dupa
oprirea stergatoarele de geamuri.
15
I SEMNALIZARE
Pentru vehiculele echipate cu
A proiectoare anticeata si lumini
de ceata spate:
- primul impuls spre inainte :
aprindere proiectoare anticeata
fata.
- al doilea impuls spre inainte :
aprindere lumini ceata spate.
- primul impuls spre inapoi : stin-
ESENTIALUL

gere lumini ceata spate.


- al doilea impuls spre inainte :
stingere proiectoare anticeata
fata.
Vehicule echipate cu Reglare proiectoare
PROIECTOARE DE CEATA IN Observatie : Luminile de ceata
trebuie utilizate numai pe timp de Se recomanda reglarea inal-
FATA SI LUMINI DE CEATA IN ceata sau ninsoare. timii fasciculului luminos al
SPATE proiectoarelor in functie de incar-
(inelul A) carea vehiculului.
Pe tabloul de bord, in stanga con-
ducatorului.
Functioneaza 0 La gol
impreuna cu luminile
de pozitie, de intalnire 1 La incarcare partiala
sau cele de drum. 2 La incarcare medie
3 La incarcare maxima
Observatie : Vehiculele echipate
Pentru vehiculele echipate cu cu lampi cu xenon dispun de
lumini de ceata spate : reglaj automat al proiectoarelor in
- primul impuls spre inainte : functie de sarcina.
aprindere lumini ceata spate.
- primul impuls spre inapoi : stin-
gere lumini ceata spate.
Pe timp de ceata, daca scaderea luminozitatii
nu duce la aprinderea automata a luminilor,
este obligatia dumneavoastra sa aprindeti manual
luminile de intalnire, ca si farurile de ceata.
16
S T E R G AT O A R E D E G E A M U R I I

Pozitia I : Cadenta de functionare a stergatoarelor se va regla automat in


functie de viteza vehiculului.
Pozitia 1 sau 2 : la oprirea vehiculului, viteza de functionare a stergatoa-
relor se va reduce automat.
Ca masura de siguranta, sistemul de stergere automata este
dezactivat la aproximativ un minut de la taierea contactului.
La repunerea contactului, pentru a reactiva aceasta functie :
- reveniti la pozitia Stop

ESENTIALUL
- treceti pe pozitia dorita
Activarea acestei functii este indicata de miscarea stergatoarelor, numai
un ciclu.
Stergator parbriz Vehicul echipat cu senzor de ploaie
2 Functionare rapida Prin impuls catre in jos : Stergere automata activata.
1 Functionare normala Cadenta de stergere se va regla automat, in functie de intensitatea ploii.
I Functionare intermitenta
0 Stop Observatie : Un impuls catre in jos declanseaza functionarea pas cu pas,
fara a dezactiva stergerea automata.
Dezactivare stergere automata :
Prin impuls catre in jos :
- treceti comanda in pozitia I, apoi reveniti in pozitia 0, sau
- stergere automata activata,
- opriti motorul.
- stergere pas cu pas.
ATENTIE :
Nu obturati senzorul de ploaie, vizibil de pe partea exterioara a parbrizu-
lui, in spatele oglinzii retrovizoare interioare.
La spalarea vehiculului in instalatii automate, taiati contactul sau dezacti-
vati actionarea automata a stergatoarelor.

Ca masura de siguranta,
sistemul de stergere auto-
mata este dezactivat la
aproximativ un minut de la
taierea contactului.
17
I S T E R G AT O A R E D E G E A M U R I
B - Stergator luneta Inlocuirea stergatoarelor
Stergatoarele trebuie oprite in
pozitia de intretinere (pentru
Stop demontare, inlocuire).
Pentru aceasta, taiati contactul
B apoi actionati comanda de ster-
gere geamuri, in urmatorul minut.
Functionare intermitenta Stergatoarele se vor pozitiona la
stergator luneta mijlocul parbrizului.
ESENTIALUL

Dupa inlocuire, stergatoarele isi


A vor relua pozitia normala dupa
Spalare si stergere tempo- punerea contactului si actionarea
rizata luneta comenzii de stergere.
A - Spalator parbriz
Pentru a pune in functiune spa-
latorul de parbriz, trageti catre
dumneavoastra comanda de ster-
gere geamuri. Punere in functiune automata
Spalarea parbrizului va fi insotita Aceasta functie este activa cand
de o functionare temporizata a stergatoarele de parbriz func-
stergatoarelor de parbriz si a ster- tioneaza si se cupleaza mersul
gatoarelor de faruri, daca luminile inapoi.
de intalnire sunt aprinse. Activarea / dezactivarea acestei
functii este posibila din meniul 51/54
“Personalizare - Configuratie” din
“Meniul General”.
Dezactivarea poate fi necesara in
cazul cand se monteaza un suport
de bicicleta pe hayon.

Pe timp de iarna si in conditii de ger, verificati daca stergatoarele


fata si spate sunt curatate de gheata si pot functiona liber.
Indepartati orice depunere de zapada de la baza parbrizului.
Verificati daca stergatoarele spate pot functiona liber in cazul
cand se monteaza un suport de bicicleta la spatele vehiculului.
18
R E G L A R E C E N T U R A D E S I G U R A N TA I
REGLARE VOLAN
A

ESENTIALUL
Reglare centura in inaltime Mentinere centura Volanul poate fi reglat in inaltime
(Model 5 usi) (Model 3 usi) si in profunzime.
Buna pozitionare a ghidajului Ridicati, apoi blocati partea A, CU VEHICULUL OPRIT, reglati
centurii se situeaza la mijlocul pentru a retine centura de sigu- mai intai scaunul in cea mai buna
umarului (vezi capitolul MASURI ranta atunci cand nu este pusa. pozitie pentru dumneavoastra,
PREVENTIVE IN UTILIZARE). Inainte de a manevra scaunul apoi reglati pozitia volanului.
Reglarea se face strangand pentru a avea acces la locurile din Vezi “Pozitie de conducere”.
comanda si culisand-o in sensul spate, trebuie desprinsa centura Deblocati volanul tragand
dorit. din suportul sau de mentinere. comanda catre dumneavoastra.
Ajustati pozitia volanului apoi blo-
cati-l impingand comanda pana la
capat.
Daca apasati puternic pe volan
dupa blocarea lui se poate auzi
un zgomot mecanic de blocare.
Volanul se gaseste in pozitia sa
definitiva.

Ca masura de siguranta, nu efectuati


aceste manevre in timp ce conduceti.
19
I S C A U N E FATA

1 6
ESENTIALUL

2 3

86

20
S C A U N E FATA I

Reglaje manuale
Tetiera
1
Pentru a o ridica, trageti in sus. Pentru a o cobori, apasati pe comanda si pe tetiera. Reglajul este
corect atunci cand partea superioara a tetierei se gaseste la acelasi nivel cu partea superioara a
capului. Se poate regla si inclinatia tetierei.
Pentru a indeparta tetiera, apasati comanda de deblocare si trageti tetiera in sus.
Observatie : Nu rulati niciodata fara tetiere.
Reglaj longitudinal

ESENTIALUL
2
Ridicati bara de comanda si reglati scaunul in pozitia dorita.

Sustinere lombara
3
Rotiti rozeta de comanda si reglati nivelul dorit de sustinere lombara.

Inaltarea scaunului conducatorului


4
Ridicati sau coborati comanda de cate ori este nevoie pentru a obtine pozitia dorita.

Inclinarea spatarului
5
Actionati comanda si reglati inclinarea spatarului.
Este posibil sa inclinati spatarul cu 45° spre spate basculandu-l pana la blocare. Il puteti debloca
apasand pe comanda.

Acces la locurile din spate


6
Pentru a avea acces la locurile din spate, la urcare sau coborare, basculati comanda 6 catre
inainte, pentru a rabate spatarul si impingeti scaunul catre inainte.
La readucere, scaunul isi reia pozitia initiala.
Asigurati-va de corecta blocare a scaunului dupa revenire in pozitia initiala.
Observatie : Aceasta comanda permite mentinerea centurii de siguranta (vezi pagina prece-
denta). 21
I S C A U N E FATA
Reglaje electrice :
 Reglaj de inaltime, de
inclinare si longitudinal
1  Reglaj de inclinare spatar si
2 de sustinere lombara
ESENTIALUL

Scaune incalzite
sau coborati partea anterioara a comenzii 1 pentru a
 Ridicati
ridica sau cobori partea din fata a pernei de sezut.
Scaunele fata pot fi incalzite sepa-
rat. Folositi comenzile amplasate
pe partea laterala a scaunelor si
selectati unul din cele 3 niveluri de
sau coborati partea din spate a comenzii 1 incalzire cu ajutorul rolei :
 Ridicati
ridica sau cobori partea din spate a pernei de sezut.
pentru a
0 : Inactiv
1 : Incalzire usoara
2 : Incalzire medie
comanda 1 catre inainte
 Actionati
deplasa scaunul inainte sau inapoi.
sau catre inapoi pentru a 3 : Incalzire puternica
Temperatura scaunului este
reglata automat.

partea superioara a comenzii 2 catre inainte sau catre Observatie : Functia de incalzire
 Impingeti
inapoi pentru a regla inclinarea spatarul scaunului. a scaunelor nu poate fi activata
decat daca motorul este pornit.

sau coborati comanda 2 pentru a regla nivelul dorit de


 Ridicati
sustinere lombara.

Observatie : Reglajele scaunelor este posibil un anumit timp dupa :


- deschiderea unei usi fata.
- intreruperea contactului.

22
S C A U N E FATA I

M
2
1

ESENTIALUL
Memorizare pozitii de conducere
Aveti posibilitatea de a memoriza doua pozitii de conducere, cu ajutorul tastelor M/1 si M/2.
Memorizare cu tastele
Pentru a memoriza cu tastele situate pe laterala scaunului :
- aduceti cheia de contact in pozitia de mers (pozitia 2),
- reglati scaunul si oglinzile retrovizoare exterioare,
- apasati tasta M si apoi imediat tasta 1 “prima pozitie de conducere” sau tasta 2 “a doua pozitie de conducere”, in
mai putin de 4 secunde.
Memorizarea este anuntata printr-un semnal sonor. Memorizarea unei noi pozitii o anuleaza pe cea precedenta.
Apelare pozitie de conducere memorizata
Motor oprit (contact pus sau motor in functiune)
- Apasati scurt tasta 1 sau 2 pentru a apela pozitia respectiva memorizata.
Observatie : dupa cinci apeluri consecutive a unei pozitii memorizate, functia va fi neutralizata pana la pornirea
motorului.
Motor pornit
- Mentineti apasata tasta 1 sau 2 pana la terminarea reglajului pozitiei respective memorizate.

23
I
ESENTIALUL RETROVIZOR INTERIOR

2
1
Retrovizor interior manual Oglinda retrovizoare interioara Citire carduri acces
Clapeta situata la partea inferioara electrocrom automata Parbrizul atermic dispune de o
permite fixarea oglinzii retrovi- Oglinda asigura trecerea automata zona situata deasupra oglinzii
zoare in doua pozitii: si progresiva de la o stare la alta. retrovizoare, care permite citirea
Pentru a evita orbirea, oglinda isi optica a cardurilor de acces (card
Pozitie de zi : clapeta nu este schimba cromatica (se inchide
vizibila. pentru plata taxei de autostrada,
la culoare) automat, in functie de de exemplu).
Pozitie de noapte (anti-orbire) : intensitatea luminii proiectata din
clapeta este vizibila. spate. Oglinda revine la starea
anterioara (se deschide la culoare)
imediat ce lumina reflectata scade
in intensitate, asigurand o vizibili-
tate optima.
Functionare
Puneti contactul si apasati pe
comanda 1.
- Martorul luminos 2 aprins : mod
automat.
- Martorul luminos 2 stins : anulare
mod automat. Oglinda ramane
in starea cea mai clara.
Observatie : Pentru un grad optim
de vizibilitate, oglinda isi schimba
cromatica (se deschide la culoare)
automat, la cuplarea mersului
24 inapoi.
RETROVIZOARE EXTERIOARE I

Rabatere oglinzi retrovizoare Reglare pozitie oglinda


In timpul stationarii, oglinzile retro- retrovizoare pasager si
vizoare pot fi rabatate manual sau conducator
electric. Cu motorul pornit :
1 2
- Selectati oglinda cu ajutorul
Rabatere electrica comenzii 1.
Apasati spre spate pe comanda 1 - Plasati levierul schimbatorului
aflata in pozitie centrala. de viteze in marsarier, oglinda
Miscarea inversa a oglinzii se retrovizoare isi modifica pozitia

ESENTIALUL
obtine apasand din nou comanda automat, pentru a se vedea mai
spre spate. bine trotuarul.
Rabatere automata - Reglati oglinda retrovizoare
actionand comanda electrica 2.
Reglare oglinzi retrovizoare Rabaterea automata a oglinzilor
Functioneaza cu contactul pus. exterioare este comandata odata Dezactivare functie de
cu inchiderea usilor cu teleco- pozitionare oglinda
De pe locul conducatorului, manda. retrovizoare
selectati oglinda retrovizoare cu
ajutorul comenzii 1, apoi reglati Miscarea inversa se obtine la Pentru a anula functia, basculati
in cele patru directii, actionand deblocarea usilor, cu exceptia comanda 1 pe pozitia centrala.
comanda 2. cazului cand rabaterea a fost
comandata inainte de taierea con-
Degivrarea oglinzilor retrovizoare tactului.
este cuplata cu dezaburirea elec-
trica a lunetei. Observatie : Rabaterea auto-
mata a oglinzilor poate fi anulata.
Consultati un reparator agreat
CITROËN.

25
I ACTIONARE GEAMURI ELECTRICE
Senzor de efort
Daca geamul intalneste un obstacol in timp ce se inchide, el coboara auto-
mat. Aceasta se realizeaza datorita senzorului de efort care controleaza
miscarea de inchidere a geamului.
Dupa debransarea bateriei sau in caz de defectiune va trebui sa reini-
tializati aceasta functie pentru fiecare geam :
- Coborati complet geamul, apoi ridicati-l. Geamul nu va urca decat cativa
centimetri.
ESENTIALUL

- Apasati din nou butonul pana la inchiderea completa.


Atentie : In timpul acestei operatiuni, senzorul de efort nu actioneaza, deci
exista pericolul ca geamul sa va prinda mana. Atentie la copii.

Actionare electrica Siguranta copii


Comenzile plasate pe usa con- Permite neutralizarea actionarii electrice a geamurilor de la usile
ducatorului permit actionarea din spate precum si deschiderea usilor din spate.
electrica a geamurilor.
Se activeaza printr-un impuls pe comanda A, plasata pe blocul
Observatie : actionarea electrica comenzilor geamurilor. Martorul luminos de pe bord se aprinde
a geamurilor este disponibila pe pentru aproximativ 10 secunde.
termen scurt dupa intreruperea La fiecare punere a contactului martorul luminos se aprinde pentru apro-
contactului (inclusiv dupa deschi- ximativ 10 secunde.
derea usilor fata).
Deschiderea usilor din exterior si comanda din fata a geamurilor din spate
Comanda secventiala raman posibile.
Actionarea comenzii pana la
prima treapta determina o mis- ATENTIE LA COPII IN TIMP CE MANEVRATI GEAMURILE
care a geamului, care se intrerupe - Scoateti cheia din contact atunci cand parasiti vehiculul chiar si pentru
in momentul in care eliberati o perioada scurta de timp.
comanda. Actionarea comenzii - Cand conducatorul actioneaza comanda geamului unui pasager, el
pana la a doua treapta declan- trebuie sa se asigure ca pasagerul nu impiedica inchiderea corecta a
seaza ridicarea sau coborarea geamului.
completa a geamului. Puteti intre- - Conducatorul trebuie sa se asigure ca pasagerii utilizeaza corect
rupe miscarea apasand inca o actionarea geamurilor.
data. - Daca in timpul actionarii comenzii de inchidere a geamurilor se intam-
pla sa prindeti mana unui pasager (sau un obiect oarecare), trebuie sa
inversati miscarea geamului. Pentru aceasta inversati pozitia comenzii
respective.
26
I R E G U L AT O R D E V I T E Z A

A
3 4

Dupa ce ati ajuns la viteza dorita De retinut : apasarile succesive


2 apasand pedala de acceleratie, permit modificarea valorii vitezei
ESENTIALUL

apasati comanda 2 sau 4. Viteza de croaziera cu pasi de 1 km/h


Acest dispozitiv de asistare a de croaziera este memorizata si iar o apasare prelungita permite
conducerii va permite sa rulati afisata in zona A, pe afisajul de modificarea valorii vitezei de croa-
cu o viteza constanta, aleasa de bord. ziera cu pasi de 5 km/h.
dumneavoastra, fara a actiona
pedala de acceleratie. Acest
dispozitiv actioneaza la peste Depasire temporara a vitezei de
40 km/h si numai pe ultimele trepte croaziera
ale cutiei de viteze. In timp ce rulati cu viteza regulari-
Comenzile regulatorului de viteza zata, este posibil sa depasiti viteza
sunt situate pe volan. setata (de exemplu, la depasirea
Acum puteti elibera pedala de unui alt vehicul) actionand pedala
Observatie : Informatiile legate acceleratie. Vehiculul isi va de acceleratie. Cifra reprezentand
de regulatorul de viteza sunt mentine viteza setata, in mod viteza afisata in zona A se aprinde
afisate in zona A de pe afisajul automat. intermitent.
tabloului de bord combinat. Observatie : Viteza vehiculului Eliberand pedala de acceleratie,
dumneavoastra poate varia usor vehiculul revine automat la viteza
Selectare functie de croaziera setata.
fata de cea memorizata.
Rotiti rola 1 pe pozitia “REG”.
Selectare viteza de croaziera Modificare viteza de croaziera De retinut : daca in cursul deplasa-
rii cu viteza de croaziera, sistemul
La selectarea functiei cu rola 1, Puteti modifica viteza memorizata, este in imposibilitate de a pastra
nici o viteza nu este memori- afisata in zona A, apasand : viteza de croaziera (la coborarea
zata : - comanda 4 pentru a mari viteza. unei pante), cifra reprezentand
- comanda 2 pentru a micsora viteza afisata in zona A se aprinde
viteza. intermitent. Adaptati-va modul de
conducere, daca este necesar.

30
R E G U L AT O R D E V I T E Z A I

Dezactivare functie viteza


3 4 regularizata
- aduceti rola de pe pozitia “REG”
1 pe pozitia 0.
- prin oprirea motorului.
Viteza aleasa anterior nu mai este
memorizata.
2 In caz de defectiune, se afiseaza

ESENTIALUL
un mesaj insotit de un semnal
sonor si se aprinde semnalul lumi-
Dezactivare regularizare cu Reactivare regulator viteza nos SERVICE.
viteza setata - prin revenire la viteza memori- Consultati un reparator agreat
- Fie prin apasarea pedalei de zata : CITROËN.
frana sau a celei de ambreiaj. Dupa dezactivare, apasati
- Fie apasand comanda 3. comanda 3. Vehiculul revine la
- Fie daca intra in functiune unul ultimul nivel de viteza memori-
din sistemele ESP sau ASR. zata si afisata in zona A.
- prin selectarea vitezei
Observatie : regulatorul de viteza curente :
este dezactivat, daca levierul de
viteza este la punctul mort sau in Apasati comanda 2 sau 4, cand
pozitia neutra. ati atins viteza dorita. Informatia
“OFF” dispare din zona A a afi-
Aceste actiuni duc la afisarea sajului.
informatiei “OFF” in zona A de pe
afisajul de bord.
Aceste manevre nu anuleaza
viteza setata, ea ramanand afi-
sata.
Regulatorul de viteza nu trebuie folosit decat atunci
cand exista conditii de rulare cu viteza constanta.
Nu il activati atunci cand circulatia este
foarte aglomerata, pe teren accidentat, in conditii
de slaba aderenta sau in alte situatii dificile.
Conducatorul trebuie sa ramana atent
si sa controleze perfect vehiculul.
Este recomandabil sa tineti picioarele in apropierea pedalelor.
31
I L I M I TAT O R D E V I T E Z A

3 A
4

2 Selectare viteza maxima Activare functie limitare viteza


ESENTIALUL

Cu motorul pornit, puteti selecta Cand viteza maxima dorita este


viteza memorizata prin apasari afisata, apasati tasta 3 pentru a
Acest dispozitiv de asistare a scurte sau lungi pe : activa functia.
conducerii va permite sa alegeti - comanda 4, pentru a creste Informatia “OFF” dispare din zona
o viteza maxima de deplasare. viteza memorizata, A a afisajului.
Aceasta trebuie sa fie mai mare
de 30 km/h. - comanda 2, pentru a micsora Daca functia este activa, actiona-
viteza memorizata. rea pedalei de acceleratie nu va
Comenzile limitatorului de viteza permite depasirea vitezei progra-
sunt situate pe volan. De retinut : apasari succesive mate decat daca apasati pedala
permit modificarea vitezei memo- pana la capat, dincolo de zona
Observatie : Informatiile legate rizate cu pasi de cate 1 km/h iar o
de limitatorul de viteza sunt in care opune rezistenta (vezi
apasare continua cu pasi de cate "Depasire temporara a vitezei
afisate in zona A, de pe afisajul 5 km/h.
combinat din bord. maxime").

Selectare functie
Rotiti rola 1 pe pozitia “LIM”.
La selectarea functiei, se afiseaza
ultima viteza memorizata si infor-
matia “OFF” :

Observatie : Viteza vehiculului


dumneavoastra poate varia usor
fata de cea memorizata.

32
L I M I TAT O R D E V I T E Z A I

Dezactivare limitare viteza Depasire temporara a vitezei


Prin apasare pe comanda 3. maxime
Aceasta actiune duce la afisarea Depasirea vitezei maxime memori-
informatiei “OFF” pe afisajul com- zate este posibila in orice moment,
binat. apasand pedala de acceleratie
pana la capat, dincolo de zona in
Aceasta manevra nu anuleaza care opune rezistenta.
viteza memorizata, ea ramanand
afisata in zona A a afisajului com- Pe timpul depasirii vitezei limita,
binat. cifra reprezentand viteza afisata

ESENTIALUL
se aprinde intermitent.
Eliberand pedala de acceleratie Dezactivare functie viteza
se revine sub viteza limita, functia limita
devenind din nou activa.
- aduceti rola 1 de pe pozitia “LIM”
Observatie : daca in timpul depla- pe pozitia 0.
sarii, sistemul nu poate mentine - la oprirea motorului.
viteza memorizata (la coborarea
unei pante foarte abrupte sau la o Viteza aleasa anterior este memo-
accelerare puternica), cifra repre- rizata.
zentand viteza afisata se aprinde In caz de disfunctiune, se
intermitent. afiseaza un mesaj insotit de un
Functia devine din nou activa ime- semnal sonor si se aprinde semna-
diat ce viteza vehiculului scade lul luminos SERVICE. Consultati
sub viteza limita memorizata. un reparator agreat CITROËN.

CITROËN nu recomanda utilizarea unui covor de podea suplimentar,


deoarece acesta ar putea aluneca sub pedala de acceleratie si ar putea
impiedica actionarea ei dincolo de zona in care opune rezistenta.
Astfel, nu va fi imposibil sa iesiti din limitarea de viteza, decat
intervenind asupra comenzii de pe volan.
Conducatorul trebuie sa ramana atent si sa stapaneasca perfect
vehiculul.
33
I C U T I E D E V I T E Z E M A N U A L A P I L O TATA C U 6 T R E P T E
Cutia de viteze manuala pilotata cu sase trepte propune la alegere doua moduri de conducere :
- un mod automatizat,
- un mod manual cu doua dispozitive de comanda : comenzile ce se gasesc in spatele volanului si levierul de
viteze de pe consola centrala.
Pentru fiecare din aceste doua moduri de utilizare exista optiunea de functionare in modul Sport, cores-
punzand unui stil de conducere mai dinamic.
61  65

Mers inapoi
ESENTIALUL

Punct mort
Daca vehiculul se afla
in miscare, nu selectati
acesta pozitie, nici chiar pentru
scurt timp.

Mod automatizat

Functionare in mod
Sport

Mod manual

• Schimbarea manuala a vitezelor utilizand sau • Schimbarea manuala a vitezelor utilizand


levierul de viteze : comenzile din spatele volanului :
- impingeti levierul pentru a cupla treapta de Actionarea uneia din comenzile situate in spa-
viteza superioara, tele volanului, «+» sau «-», permite schimbarea
- trageti levierul pentru a cupla treapta de viteza instantanee a treptei de viteza.
inferioara.

Observatie : In caz de accelerare puternica, schimbarea treptei superioare nu se va face fara


actionarea levierului de viteze sau comenzilor din spatele volanului de catre conducator.
34
C U T I E D E V I T E Z E M A N U A L A P I L O TATA C U 6 T R E P T E I

Pornire vehicul Cuplarea mersului inapoi

- Pentru pornirea motorului, Nu cuplati mersul inapoi decat cu


levierul de viteze trebuie sa fie in vehiculul complet oprit.
pozitia N.
• Comanda de cuplare a mersului
- Apasati pedala de frana. inapoi (pozitia R), data in timp ce
vehiculul ruleaza cu viteza foarte
- Actionati demarorul. redusa, va fi luata in consideratie
dupa oprirea vehiculului.

ESENTIALUL
- Cu motorul in functiune, plasati Martorul luminos «picior pe
levierul in pozitia R, A sau M, frana» se poate aprinde intermi-
dupa necesitate. tent pe tabloul de bord combinat,
- Verificati afisarea treptei cuplate, pentru a va aminti sa apasati
pedala de frana inainte de a Reluare instantanee a modului
pe turometru. de functionare manual
cupla mersul inapoi.
Observatie : In cazul imobilizarii • Comanda de cuplare a mersului In timpul functionarii automatizate,
prelungite a vehiculului sau dupa inapoi, data in timp ce vehiculul o actionare a comenzilor situate
apasari repetate pe pedala de ruleaza cu viteza ridicata, duce in spatele volanului, «+» sau «-»,
frana, vehiculul fiind oprit, va fi la aprinderea intermitenta a permite schimbarea instantanee a
necesara apasarea pedalei de simbolului punctului mort «N» treptei de viteza.
frana pana la capatul cursei pen- pe turometru iar cutia de viteze
tru a putea porni motorul. trece automat la punctul mort. Martorul «AUTO» ramane afisat
Pentru a cupla din nou o treapta pe turometru.
de viteza, este suficient sa pla-
sati levierul de viteze in pozitia A In absenta unei noi actionari a
sau M. comenzilor respective, modul
automatizat se reactiveaza in
Observatie : Un semnal sonor functie de conditiile de rulare.
indica realizarea cuplarii mersului
inapoi.
In cazul dezactivarii sistemului
de asistare la parcare, semnalul
sonor de confirmare a cuplarii
mersului inapoi este anulat.

35
I A S I S TA R E L A P O R N I R E A I N PA N TA
(cu cutie de viteze manula pilotata cu 6 trepte)
Pentru a usura pornirea in panta,
vehiculul este echipat cu un sistem
care il mentine imobilizat pentru
scurt timp.
Acest sistem mentine franele
actionate pe timpul necesar pentru
a muta piciorul de pe pedala de
frana pe pedala de acceleratie.
Aceasta functie nu este activa
ESENTIALUL

decat daca vehiculul a fost


imobilizat complet, prin apasa-
rea pedalei de frana si in unele
conditii de panta.
Observatie : In panta ascendenta, vehiculul In panta descendenta, vehicu-
Functia de asistare la pornirea in fiind oprit, el este mentinut o lul fiind oprit si mersul inapoi
panta nu poate fi dezactivata. scurta durata de timp, la eli- cuplat, vehiculul este mentinut
berarea pedalei de frana, daca pe loc o scurta durata de timp,
levierul de viteze este in pozitia A la eliberarea pedalei de frana.
sau M.

Afisarea acestor martori luminosi


semnaleaza o defectiune a functiei
de asistare la pornirea in panta.

Atentie : Nu parasiti vehiculul in timpul fazei de pornire in panta.


36
TELECOMANDA

Deblocare centralizata
D Apasati o data scurt pe comanda B pentru deblocarea deschiderilor vehi- II
A culului dumneavoastra.
Aceasta operatie este vizualizata prin aprinderea rapida intermitenta a
B luminilor semnalizatoare de directie si aprinderea plafonierei (daca functia
este activata). Ea poate duce si la deplierea oglinzilor retrovizoare exte-
rioare.
C Blocare centralizata - Inchidere geamuri - Superblocare
- Apasati scurt comanda A pentru a bloca deschiderile vehiculului.
Observatie : Utilizarea simultana - Apasati lung comanda A pentru a bloca deschiderile vehiculului si pentru
a altor aparate pe inalta frecventa a inchide geamurile.
(telefon mobil, alarme…) poate
perturba temporar functionarea Aceasta operatie este vizualizata prin aprinderea pentru aproximativ
telecomenzii. 2 secunde a luminilor semnalizatoare de directie si stingerea plafonierei.
Ea poate duce si la plierea oglinzilor retrovizoare exterioare.
In caz de disfunctiuni de durata,
procedati la reinitializarea teleco- Daca una din usi sau capota portbagajului sunt deschise ori incorect
menzii (vezi pagina urmatoare). inchise, blocarea centralizata nu functioneaza.
Pentru vehiculele echipate cu superblocare, doua apasari succesive pe
comanda A permit o superblocare. Aceasta inseamna ca este imposibila
deschiderea usilor, atat din interior cat si din exterior.

Este periculos sa utilizati superblocarea vehiculului


atunci cand o persoana se afla in interior caci deblocarea
este imposibila din interior (fara telecomanda).
Atunci cand actioneaza prin telecomanda inchiderea geamurilor,
utilizatorul trebuie sa se asigure ca nici o persoana nu impiedica
inchiderea corecta a geamurilor.
37
TELECOMANDA

Iluminat de insotire Inlocuire baterie telecomanda


II O apasare pe comanda C duce Deschideti carcasa pentru a avea acces la baterie.
la aprinderea luminilor de insotire Tip baterie : CR 0523 de 3V.
(luminile de pozitie si de intalnire)
pentru aproximativ un minut. Reinitializare telecomanda
A doua apasare pe comanda, Dupa inlocuirea bateriei este necesar sa reinitializati telecomanda. Pentru
inainte de scurgerea celor 60 de aceasta, puneti contactul si actionati imediat comanda A a telecomenzii
secunde, anuleaza iluminatul de pana la declansarea comenzii cerute. Aceasta operatie poate dura pana
insotire. la 10 secunde.
Localizare vehicul Observatie : Notati-va cu grija numerele cheilor si al telecomenzii pe car-
Pentru a localiza vehiculul intr-o tela ASSISTANCE. Pastrati-o la loc sigur.
parcare, apasati pe comanda A. Nu aruncati bateriile uzate. Predati-le reprezentantului CITROEN sau
Plafonierele se aprind iar luminile la punctele de colectare speciale (magazine foto etc.)
indicatoare de directie se aprind
intermitent pentru cateva secunde.
Deschiderile vehiculului raman
blocate.
Extragere si introducere cheie
in telecomanda
Comanda D permite deplierea si
plierea cheii din si in locasul tele-
comenzii.
Daca nu apasati pe comanda D Cu exceptia timpului in care o resetati, telecomanda
puteti deteriora mecanismul. nu functioneaza atat timp cat cheia este in antifurt,
chiar si cu contactul intrerupt.
Feriti telecomanda de contac- Atentie: Cu o simpla apasare involuntara pe butoane,
tul cu grasimi, unsori, praf, in buzunar, puteti debloca deschiderile vehiculului.
apa, ploaie si evitati depozita- Totusi, daca nu deschideti nici o usa in interval
rea ei in locuri umede. de 30 secunde dupa ce ati actionat telecomanda pentru deblo-
Un obiect greu agatat care, usile se blocheaza automat.
impreuna cu telecomanda Atentie : Daca nu inlocuiti bateria veche cu una noua
(port-chei, breloc ...), care identica (conforma) riscati sa produceti o defectiune.
exercita forte importante pe Nu utilizati decat baterii identice sau de tip
axa cheii introdusa in contac- echivalent cu cele indicate de CITROEN.
tor poate genera disfunctiuni.
38
CHEI

Blocare centralizata cu cheia


Actionand scurt cu cheia veti bloca deschiderile vehiculului. II
Superblocare : inchidere centralizata cu cheia
O a doua actionare imediata a cheii duce la superblocarea deschiderilor
vehiculului. Acum este imposibil sa deschideti usile, atat din interior cat si
din exterior.
O actionare lunga a cheii comanda inchiderea geamurilor.
Observatie : Dupa oprirea vehiculului si a motorului, blocarea este sem-
nalata prin aprinderea intermitenta a martorului luminos al comenzii de
inchidere interioara.
Daca una din portiere sau portbagajul este deschis sau incorect inchis,
Cheie de imobilizare electronica blocarea centralizata nu se efectueaza.
Cu aceasta cheie puteti bloca si Imobilizare electronica
debloca toate deschiderile si puteti Dispozitivul de IMOBILIZARE ELECTRONICA blocheaza sistemul de ali-
porni motorul. mentare al motorului.
Observatie : Din motive de Sistemul se activeaza automat la scoaterea cheii din contact.
siguranta, dupa ce ati intrerupt Toate cheile contin un dispozitiv de imobilizare electronica.
contactul, cand deschideti por-
tiera conducatorului, daca nu ati Dupa ce ati pus contactul, se realizeaza legatura intre cheie si dispozitivul
scos cheia din contact veti auzi un de blocare electronica. Pentru a asigura o functionare corecta, partea
semnal sonor de avertizare. metalica a cheii trebuie depliata complet.
Cu ajutorul aceleiasi chei puteti Daca cheia nu este recunoscuta, pornirea este imposibila.
dezactiva airbagul frontal pasager In acest caz, lasati vehiculul imobilizat si consultati reprezentanta
(vezi “Airbaguri”). CITROEN.

Este periculos sa folositi optiunea de superblocare atunci


cand se afla o persoana in vehicul, deoarece deschiderea
usilor din interior este imposibila (fara telecomanda).
Codul cheii se gaseste pe eticheta atasata cheii.
In caz de pierdere, numai reprezentantul CITROEN
va va putea furniza chei noi sau telecomenzi.
39
CARDUL COD

In cazul in care vindeti autovehiculul, este indispensabil ca noul proprietar


II sa intre in posesia cardului COD.
Nu-l lasati niciodata in vehicul.

Odata cu vehiculul va este furnizat


un card confidential. Recomandare
Acesta are un cod de acces Pentru cheia de imobolizare electronica, pastrati cu grija cardul confi-
care permite reprezentantului dential pe care este inscris codul dvs. specific, la loc sigur (niciodata in
CITROEN sa realizeze intretine- autovehicul).
rea dispozitivului de imobilizare
electronica. Codul nu este la Pentru orice modificare a cheii (adaugare, eliminare sau inlocuire), este
vedere, fiind acoperit de o pelicula obligatoriu sa va adresati reprezentantului CITROEN, avand la dumnea-
de protectie. voastra cardul confidential si toate cheile.
Nu zgariati zona confidentiala. De asemenea, pentru orice interventie la sistemele electronice ale vehicu-
Integritatea acesteia va garan- lului, reparatorul agreat CITROEN va poate cere acest card.
teaza dispozitivul de imobilizare
electronica.
Pierderea cardului COD nu mai
garanteaza integritatea sistemului
de antidemaraj.

Nu modificati circuitul electronic de imobilizare a motorului.


Aceasta poate duce la imposibilitatea de a porni vehiculul.
In caz de pierdere a cardului confidential,
este necesar sa contactati un reparator agreat CITROËN,
pentru o interventie majora.
40
ALARMA ANTI-EFRACTIE

DEZACTIVARE ALARMA CU
TELECOMANDA II
2 A Dezactivarea se efectueaza o
data cu deblocarea deschiderilor
B vehiculului (apasati pe comanda
B a telecomenzii).

1 Instalatia cuprinde printre altele, DEZACTIVARE ALARMA CU


o sirena si un martor luminos 2, CHEIA
vizibil din exterior, care indica cele Deblocati usile cu cheia. Sirena se
Vehiculul dumneavoastra trei stari posibile ale alarmei : declanseaza. Intrati in vehicul pen-
poate fi echipat cu o ALARMA • Alarma inactiva, indicator stins. tru a pune cheia in contact, pozitia
ANTIEFRACTIE. • Alarma activata (stare de veghe), mers, ceea ce va opri sirena. In
Ea asigura : aprindere intermitenta lenta a caz contrar, sirena functioneaza
indicatorului. timp de aproximativ 30 secunde.
• O protectie perimetrica exte-
rioara, prin senzori amplasati pe • Alarma declansata (semnaland
deschideri (usi, hayon, capota o efractie), aprindere intermi-
motor) si pe circuitul de alimen- tenta rapida a indicatorului,
tare electrica. daca alarma este dezactivata
• O protectie volumetrica interi- prin apasare pe comanda B.
oara, prin senzori de ultrasunete Indicatorul se stinge la punerea
(activa la variatii ale volumului contactului.
din habitaclu). Observatie : in caz de disfunc-
Aceasta functie poate fi anulata tiune, martorul luminos ramane
actionand intrerupatorul de pe aprins.
tabloul de bord.

41
ALARMA ANTI-EFRACTIE

FUNCTIONAREA ALARMEI Dezactivare protectie volumetrica


II Asigurati-va in prealabil ca toate deschiderile
Puteti activa doar protectia perimetrica, anuland-o
pe cea volumetrica (in cazul in care doriti sa lasati un
sunt bine inchise. animal in vehicul, de exemplu).
Activarea alarmei se efectueaza prin apasarea comen- Pentru aceasta, taiati contactului, apoi apasati imediat
zii A de pe telecomanda. pe comanda 1 timp de cel putin o secunda.
Dupa 5 secunde de la activare intra in functiune pro- Martorul luminos 2 trebuie sa ramana aprins. El va
tectia perimetrica. Dupa 45 secunde de la activare incepe sa lumineze intermitent la activarea alarmei.
intra in functiune protectia volumetrica.
Activati alarma blocand deschiderile vehiculului cu
Cat timp alarma este activata (stare de veghe), orice telecomanda.
tentativa de efractie declanseaza sirena pe timp de
30 secunde, avertizare insotita de aprinderea semna- Activare automata (in functie de destinatie)
lizatoarelor de directie.
Alarma se activeaza automat la 2 minute de la inchi-
Alarma trece din nou in stare de veghe, dar declansarea derea ultimei usi sau a portbagajului.
ramane memorizata si este semnalata prin aprinderea
intermitenta rapida a martorului luminos 2 al alarmei, Pentru a evita declansarea alarmei la deschiderea unei
printr-o apasare pe comanda de deblocare B. Aceasta usi sau a portbagajului, este obligatoriu sa apasati din
aprindere intermitenta rapida a martorului luminos se nou pe comanda de deblocare B a telecomenzii.
intrerupe la punerea contactului.
Alarma se declanseaza si in caz de intrerupere a cir-
cuitului electric. In acest caz, alarma trece in stare de
veghe la restabilirea circuitului electric.
Observatie :
• Daca doriti sa incuiati vehiculul fara a activa alarma,
este suficient sa inchideti cu cheia.
• Daca blocati deschiderile vehiculului si o usa sau
capota portbagajului ramane deschisa, blocarea
centralizata nu se efectueaza dar alarma se acti-
veaza dupa aproximativ 45 de secunde.
Observatie : sirena se neutralizeaza automat (pentru
inlocuirea bateriei, de exemplu) de la deblocarea des-
chiderilor vehiculului cu telecomanda.

42
A N T I F U R T - C O N TA C T - D E M A R O R

• S : Antifurt
Pentru a debloca directia, rotiti usor volanul in timp ce actionati cheia, II
fara a forta.

• M : Contact pus / Pozitie de mers


In functie de versiunea vehiculului dumneavoastra, se vor aprinde tem-
porar urmatorii martori luminosi :
Martor sistem de control dinamic al stabilitatii ESP, sistem de depoluare,
ABS, airbaguri, neutralizare airbag frontal pasager, frana de stationare,
STOP, SERVICE si mini carburant.
Daca aceste indicatoare nu se aprind, exista o defectiune.

• D : Demaror
Eliberati cheia imediat dupa ce motorul s-a pus in functiune. Nu o actio-
nati niciodata cand motorul este in functiune.

Aceste indicatoare se aprind


pentru testare cu cheia de
contact in pozitia M

43
A N T I F U R T - C O N TA C T - D E M A R O R

Blocare directie
II S : Dupa scoaterea cheii din contact, rotiti volanul pana la blocarea directiei. Cheia nu poate fi scoasa decat in
pozitia S.
M : Pozitie de mers. Directia este deblocata (dupa aducerea cheii pe pozitia M, daca este necesar, rotiti usor
volanul).
D : Pozitie de pornire motor.
Pornire si oprire motor : vezi “Pornire”.

Mod economic
Pentru a nu se descarca bateria, cand motorul este oprit, vehiculul trece automat pe modul economic.
Echipamentele electrice care asigura confortul si proiectoarele (cu exceptia luminilor de pozitie si de avarie), se
decupleaza automat.
Pentru a le reactiva este necesar sa porniti motorul.
Observatie : La trecerea in mod economic, se afiseaza un mesaj.

NU SCOATETI NICIODATA CHEIA DIN CONTACT


INAINTE DE OPRIREA COMPLETA A VEHICULULUI.
ESTE OBLIGATORIU SA RULATI CU MOTORUL IN FUNCTIUNE
PENTRU A PUTEA UTILIZA ASISTAREA FRANEI SI DIRECTIEI
(exista riscul blocarii directiei si nefunctionarii
elementelor de siguranta).
La oprire, dupa ce ati scos cheia, rotiti usor volanul,
pentru a va asigura de blocarea directiei.

44
A N T I F U R T - C O N TA C T - D E M A R O R

Blocare directie
II S : Dupa scoaterea cheii din contact, rotiti volanul pana la blocarea directiei. Cheia nu poate fi scoasa decat in
pozitia S.
M : Pozitie de mers. Directia este deblocata (dupa aducerea cheii pe pozitia M, daca este necesar, rotiti usor
volanul).
D : Pozitie de pornire motor.
Pornire si oprire motor : vezi “Pornire”.

Mod economic
Pentru a nu se descarca bateria, cand motorul este oprit, vehiculul trece automat pe modul economic.
Echipamentele electrice care asigura confortul si proiectoarele (cu exceptia luminilor de pozitie si de avarie), se
decupleaza automat.
Pentru a le reactiva este necesar sa porniti motorul.
Observatie : La trecerea in mod economic, se afiseaza un mesaj.

NU SCOATETI NICIODATA CHEIA DIN CONTACT


INAINTE DE OPRIREA COMPLETA A VEHICULULUI.
ESTE OBLIGATORIU SA RULATI CU MOTORUL IN FUNCTIUNE
PENTRU A PUTEA UTILIZA ASISTAREA FRANEI SI DIRECTIEI
(exista riscul blocarii directiei si nefunctionarii
elementelor de siguranta).
La oprire, dupa ce ati scos cheia, rotiti usor volanul,
pentru a va asigura de blocarea directiei.

44
PORNIRE

Cutie de viteze manuala Cutie de viteze manuala Cutie de viteze automata


- Verificati cu atentie daca levie- pilotata (6 viteze) - Verificati cu atentie daca levierul II
rul de selectare a vitezelor - Verificati levierul de selectare a de selectare a vitezelor este in
este la punctul mort. vitezelor, sa fie in pozitia N. pozitia P sau N.
- Nu atingeti pedala de accelera- - Apasati pedala de frana pana la - Nu atingeti pedala de accelera-
tie. capatul cursei. tie.
- Pentru motoarele Diesel : rotiti - Nu atingeti pedala de accelera- - Pentru motoarele Diesel : rotiti
cheia in pozitia M. Asteptati tie. cheia in pozitia M. Asteptati
stingerea indicatorului de prein- - Pentru motoarele Diesel : rotiti stingerea indicatorului de prein-
calzire, daca acesta este aprins. cheia in pozitia M. Asteptati calzire, daca acesta este aprins.
- Actionati demarorul rotind cheia, stingerea indicatorului de prein- - Actionati demarorul rotind cheia,
pana la pornirea motorului (nu calzire, daca acesta este aprins. pana la pornirea motorului (nu
mai mult de 10 secunde). - Actionati demarorul rotind cheia, mai mult de 10 secunde).
- Pentru temperaturi sub 0º C, pana la pornirea motorului (nu
apasati pedala ambreiajului pe mai mult de 10 secunde).
timpul actiunii demarorului pen- Observatie : In cazul imobilizarii
tru a ajuta pornirea. Apoi eliberati prelungite a vehiculului sau dupa
treptat pedala de ambreiaj. apasari repetate pe pedala de
frana, vehiculul fiind oprit, va fi
necesara apasarea pedalei de
frana pana la capatul cursei pen-
tru a putea porni motorul.

Observatie : In cazul in care motorul nu porneste la prima incercare, taiati contactul, asteptati timp de 10 secunde
si actionati din nou demarorul, asa cum a fost descris mai sus.

Recomandare

Vehicule echipate cu turbosuflanta


Nu opriti niciodata motorul inainte de a-l lasa cateva secunde la relanti, NU LASATI MOTORUL SA
timp in care turbosuflanta revine la o turatie scazuta. FUNCTIONEZE INTR-UN
O simpla apasare a pedalei de acceleratie in momentul taierii contactului, LOC INCHIS SAU
ar dauna grav turbosuflantei. INSUFICIENT VENTILAT.
45
TA B L O U D E B O R D C O M B I N AT

La punerea contactului, se afi- Indicator de nivel ulei motor


II seaza : La punerea contactului, se afiseaza pentru cateva secunde indicatorul de
- indicatorul de intretinere, indi- intretinere, apoi, tot pentru cateva secunde indicatorul de nivel ulei motor
catorul de nivel ulei motor si (vezi “Indicator de intretinere”).
contorul de kilometri zilnic,
- apoi contorul de kilometri totali-
zator si zilnic.
Acest afisaj indica o functionare normala.

O aprindere intermitenta a mesajului “OIL” indica


un nivel al uleiului mai redus decat cel minim
admis.
Verificati cu joja manuala. Vezi “Niveluri”.
Controlati nivelul de ulei pe teren orizontal, cu
motorul oprit de cel putin 15 minute.
Consultati reprezentanta sau reteaua de repara-
tori agreati CITROEN.

O aprindere intermitenta a mesajului “OIL - -”


indica un incident de functionare a indicatorului.
Consultati reprezentanta sau reteaua de repara-
tori agreati CITROEN.

46
I N D I C AT O R D E I N T R E T I N E R E

Va informeaza asupra intervalului ramas pana la urmatoarea revizie tehnica, conform planului de intretinere
din carnetul de intretinere. Aceasta informatie este determinata in functie de doi parametri : kilometrajul II
parcurs si timpul scurs de la revizia precedenta.

Functionare Functionare cand pana la Functionare cand termenul


Dupa punerea contactului, timp urmatoarea revizie tehnica au reviziei tehnice a fost depasit
de cateva secunde, se afiseaza ramas de parcurs mai putin de La fiecare punere a contactului,
cheia care simbolizeaza operatiile 1000 km cheia de intretinere si numarul de
de intretinere ; afisajul totalizator La fiecare punere a contactului, kilometri parcursi peste momentul
de kilometri va indica numarul de pe durata a 5 secunde, cheia si efectuarii reviziei tehnice se aprind
kilometri ramasi pana la urmatoa- kilometrajul se aprind intermitent. intermitent.
rea revizie tehnica. Exemplu : v-au mai ramas de Exemplu : ati depasit cu 300 km
Exemplu : v-au mai ramas de parcurs pana la urmatoarea revi- momentul reviziei tehnice. Revizia
parcurs pana la urmatoarea revi- zie tehnica : 900 km. vehiculului dumneavoastra trebuie
zie tehnica : La punerea contactului, timp de efectuata imediat.
cinci secunde, afisajul va indica :

Dupa cateva secunde se afiseaza Dupa cateva secunde se afiseaza Dupa cateva secunde de la pune-
kilometrajul total. kilometrajul totalizator iar cheia de rea in contactului, se afiseaza
intretinere ramane aprinsa. kilometrajul totalizator iar cheia
Ea va indica apropierea momen- de intretinere ramane aprinsa.
tului efectuarii unei revizii tehnice.

47
I N D I C AT O R D E I N T R E T I N E R E

Periodicitate intretinere
II In caz de utilizare a masinii in con-
ditii deosebit de dificile, trebuie sa
aplicati planul de intretinere “con-
ditii speciale”, cuprizand intretineri
tehnice mai dese (vezi carnetul de
intretinere).

1
Readucere la zero
Reprezentantul CITROEN la care efectuati revizia va realiza aceasta
operatie dupa fiecare revizie. Totusi, daca efectuati chiar dvs. aceasta
operatiune, procedura pentru resetare este urmatoarea :
- Taiati contactul, apoi aduceti cheia in pozitia S, antifurt.
- Apasati pe comanda 1 si tineti-o apasata.
- Puneti contactul.
- Tineti apasata comanda 1 pana cand afisajul indica “0” iar cheia de
intretinere dispare.
- Taiati contactul.

48
CADRANE DE BORD

II

B
Reostat de iluminat Tasta Dark Black panel (proiectoare aprinse)
Reostatul functioneaza cand sunt Dupa o prima apasare a comenzii Aceasta comanda permite stinge-
aprinse farurile si actioneaza asu- C, ramane luminata numai partea rea unor afisaje pentru conducerea
pra : superioara a afisajului. pe timp de noapte.
- tabloului de bord combinat A doua apasare pe comanda C Modul black panel se activeaza
declanseaza trecerea la modul fie :
- afisajelor
black panel. - prin 2 apasari pe comanda C
- turometrului
- printr-o apasare pe comanda D,
Reglarea luminozitatii se face prin daca a fost programata ca func-
actionarea rolei A sau prin apasa- tie black panel.
rea comenzii B. Pe tabloul de bord combinat
Pentru comanda B, apasati pana raman aprinse indicatorul de
la atingerea unui maxim de lumi- viteza si indicatiile de regularizare
nozitate. Eliberati comanda, apoi si limitare a vitezei, daca aceste
apasati pana la atingerea unui comenzi sunt active.
minim de luminozitate. In caz de alerta sau modificare de
functiuni sau reglaje, modul black
panel este intrerupt.
Pentru programarea comenzii D :
- apasati lung comanda D,
- selectati pe afisajul multifunctiuni
functia black panel, cu ajutorul
comenzilor in forma de sageata
de pe panoul Autoradio/CD sau
Navi-Drive. Validati prin apasare
pe “OK”.
Observatie : reostatul de iluminat
este activ si in modul black panel. 49
A F I S A J M U LT I F U N C T I U N I
Afisaj A

1 2 3 E
II A
C D C B

B
E
D A F
Se recomanda conducatorului
auto sa nu actioneze comenzile
descrise mai jos in timpul condu- Afisarea unor informatii se poate Meniu General
cerii. face prin derulare sau prin alter- Apasand comanda A, apoi cu aju-
nare. torul B, aveti acces la urmatoarele
1 - Ora
functiuni :
2 - Data si zona de afisare Comenzi
• Radio-CD (Vezi capitolul IV)
3 - Temperatura exterioara A - Acces la “Meniul General”
• Configuratie vehicul, care per-
Daca temperatura din exterior B - Acces la meniuri, prin mite activarea/dezactivarea :
este cuprinsa intre +3°C si -3°C, derulare
afisajul temperaturii se aprinde - actionarii stergatorului de
C - Validare sau Selectare, luneta
intermitent (risc de polei). intr-un meniu, a unei functii
sau a unei valori pentru a o - iluminatului de insotire auto-
Observatie : Temperatura exte- modifica mat
rioara afisata poate fi superioara • Optiuni, permitand afisarea
temperaturii reale din exterior, D - Anularea operatiei sau
intoarcere la afisajul alertelor
atunci cand vehiculul stationeaza
la soare. precedent • Reglaje AFFisaj, permitand
E - Selectarea tipului de reglarea datei si orei pe afisaje
informatie afisata in zona 2 • Limba, permitand alegerea lim-
(data, radio-CD si calculator bii de afisare a mesajelor
de bord) • Unitati, permitand alegerea
E sau F - Alegerea activarii/dez- unitatilor de masura pentru
activarii functiunilor si Temperatura si Consum
reglajelor intr-un meniu

50
A F I S A J M U LT I F U N C T I U N I
Afisaj A

1 2 3 E
A II
C D C B

B
E
PERSONALIZARE si
D A F
CONFIGURATIE
Pentru a activa / dezactiva iluminatul de insotire automat :
Pentru a activa / dezactiva - Apasati pe A.
stergatorul lunetei :
- Selectati cu B submeniul pentru a personaliza-configura vehiculul dum-
- Apasati pe A. neavoastra, apoi confirmati alegerea printr-o apasare pe C.
- Selectati cu B submeniul pentru - Selectati iluminatul de insotire cu ajutorul B.
a personaliza-configura vehiculul
dumneavoastra, apoi confirmati - Sistemul va indica starea functiei : activa sau inactiva. Modificati aceasta
alegerea printr-o apasare pe C. stare apasand E sau F.
- Selectati stergatorul lunetei cu - Validati printr-o apasare pe C.
ajutorul B.
- Sistemul va indica starea
functiei : activa sau inactiva.
Modificati aceasta stare apasand
E sau F.
- Validati printr-o apasare pe C.

51
A F I S A J M U LT I F U N C T I U N I
Afisaj A

Pentru a selecta limba :


E
II A - Apasati pe A.
C D C B - Selectati cu B submeniul Limbaj.
Confirmati printr-o apasare
pe C.
B - Alegeti prin apasari pe E sau
F limba in care doriti sa apara
E mesajele, apoi confirmati printr-
D A F o apasare pe C.
Pentru afisare jurnal de alerte : Pentru a regla data si ora : Pentru a selecta unitatile de
- Apasati pe A. - Apasati pe A. masura :
- Selectati cu B submeniul de - Selectati cu B submeniul Reglaje - Apasati pe A.
optiuni. Confirmati printr-o apa- AFFisaj, apoi confirmati printr-o - Selectati cu B submeniul Unitati.
sare pe C. apasare pe C. Confirmati printr-o apasare
Observatie : Anulati afisarea - Selectati ceea ce doriti sa pe C.
alertelor selectand abandonul modificati : ziua, luna, anul, ora, - Cu ajutorul B selectati ceea ce
cu E. Validati alegerea apasand minutele si modul de afisare, cu doriti sa modificati : temperatura
pe C. ajutorul B. sau consum.
Alertele semnalate anterior si - Reglati prin apasari pe E sau F. - Alegeti prin apasari pe E
asupra carora nu ati luat nici o Puteti continua reglajele selec- sau F unitatile de masura, apoi
hotarare va sunt reamintite pe tand un alt element, apasand confirmati printr-o apasare pe C.
rand. Pentru a sterge o alerta de B. Cand ati terminat reglajele, Observatie : Aceasta setare se
pe afisaj, apasati D. apasati pe C. refera la toate informatiile (Consum
- Viteza) ce apar pe afisaje.

52
C A L C U L AT O R D E B O R D

Versiune Afisaj A Versiune Afisaj C si


Autonomie afisaj NaviDrive II
Indica numarul de km care pot fi parcursi cu carburan-
tul existent in rezervor.
Cand numarul de km care pot fi parcursi cu carburan-
tul existent este mai mic de 25 km, se afiseaza doar
3 segmente.
Dupa resetarea calculatorului de bord, aceasta indi-
catie devine semnificativa dupa un oarecare timp de
utilizare.
Consumul mediu
Indica raportul dintre cantitatea de combustibil con-
sumata si distanta parcursa, de la ultima resetare a
calculatorului de bord.

Consumul instantaneu
Indica o medie privind consumul inregistrat in ultimele
doua secunde. Aceasta functie nu se afiseaza decat la
viteze mai mari de 30 km/h.

Viteza medie
Indica raportul dintre distanta parcursa si timpul de
utilizare (din momentul cand ati pus contactul), de la
ultima resetare a calculatorului de bord.

Distanta parcursa
Indica numarul de km parcursi dupa ultima resetare a
calculatorului de bord.

Distanta ramasa de parcurs


Pentru aprecierea acestei distante, vezi “Afisaj C si
NaviDrive”. 59
A F I S A J M U LT I F U N C T I U N I
Afisaj C

E
1 2 3 A II
C D C B

B
E
D A B
Se recomanda conducatorului
auto sa nu actioneze comenzile Meniu General Personalizare
descrise mai jos in timpul condu- Apasati comanda A pentru a afisa Configuratie, care
cerii. “Meniul General”. In acest meniu permite activarea / dez-
aveti acces la urmatoarele func- activarea :
1 - Ora
2 - Temperatura exterioara tiuni: - actionarii stergatorului de luneta
3 - Data si zona de afisare - iluminatului de insotire automat
Daca temperatura din exterior - proiectoarelor directionale
este cuprinsa intre +3°C si -3°C, si alegerea :
afisajul temperaturii se aprinde Radio-CD
- luminozitatii, orei, datei si a uni-
intermitent (risc de polei). (Vezi capitolul IV) tatilor de masura
- limbii in care sunt afisate mesa-
Comenzi jele
A - Acces la “Meniul General” Calculator de bord, care
B - Acces la meniuri, prin permite :
derulare
- Afisarea distantei pana Kit maini libere
C - Validare si Selectare, intr-un la destinatie. Bluetooth
meniu, a unei functii sau a unei
valori pentru a o modifica - Afisarea alertelor (reamintirea (Vezi capitolul IV)
celor semnalate anterior).
D - Anularea operatiei sau intoar-
cere la afisajul precedent - Accesul la starile unei functii,
pentru a o activa / dezactiva, de
E - Selectarea tipului de informatie ex.: aprindere automata a faruri-
afisata in permanenta (data, lor, ESP, stergator parbriz.
radio-CD si calculator de bord) Observatie : Temperatura afisata
in partea dreapta a afisajului. poate fi superioara temperaturii
reale din exterior, atunci cand
vehiculul stationeaza la soare.
53
A F I S A J M U LT I F U N C T I U N I
Afisaj C

CALCULATOR DE BORD - Selectati cu B simbolul


II Pentru a aprecia distanta de A “Personalizare-Configuratie”,
apoi confirmati alegerea printr-o
parcurs : C apasare pe C.
- Apasati pe A. - Apoi selectati submeniul con-
- Selectati cu B simbolul calculato- tinand parametrii vehiculului.
rului de bord. Confirmati printr-o B Confirmati printr-o apasare
apasare pe C. E pe C.
- Selectati aprecierea distantei D - Selectati iluminat si semnalizare
cu ajutorul B. Confirmati printr-o cu ajutorul B. Confirmati alege-
apasare pe C. rea printr-o apasare pe C.
PERSONALIZARE si
- Alegeti distanta selectionand CONFIGURATIE - Apoi, prin apasare pe C, marcati/
cifra de modificat cu B. Confirmati demarcati iluminatul de insotire
printr-o apasare pe C. Pentru a activa / dezactiva pentru a-l activa/dezactiva.
stergatorul lunetei la cuplarea Dupa activare alegeti durata :
- Cu B reglati valoarea, apoi mersului inapoi : apasati C, selectati durata cu B
confirmati printr-o apasare si apasati pe C.
pe C. - Apasati pe A.
- Selectati cu B simbolul - Validati pe “OK” al afisajului.
- Validati pe “OK” al afisajului.
“Personalizare-Configuratie”,
apoi confirmati alegerea printr-o
apasare pe C. Pentru a activa / dezactiva
- Apoi selectati submeniul con- proiectoarele directionale :
Pentru acces la jurnalul tinand parametrii vehiculului.
alertelor din calculatorul de - Apasati pe A.
Confirmati printr-o apasare pe C. - Selectati cu B simbolul
bord :
- Selectati asistarea la parcare cu “Personalizare-Configuratie”,
- Apasati pe A. ajutorul B. Confirmati alegerea apoi confirmati alege-
- Selectati cu B simbolul calculato- printr-o apasare pe C. rea printr-o apasare
rului de bord. Confirmati printr-o - Apoi, prin apasare pe C, mar- pe C.
apasare pe C. cati/demarcati stergatorul lunetei - Apoi selectati submeniul con-
- Selectati jurnalul de alerte. pentru a-l activa/dezactiva. tinand parametrii vehiculului.
- Dupa afisarea listei, derulati lista - Validati pe “OK” al afisajului. Confirmati printr-o apasare pe C.
cu ajutorul B. - Selectati asistarea la coducere
- Apasati pe D pentru a reveni la cu ajutorul B. Confirmati alegerea
afisajul permanent. printr-o apasare pe C.
Pentru a activa / dezactiva - Apoi, prin apasare pe C, marcati/
iluminatul de insotire automat : demarcati proiectoarele directio-
Pentru a cunoaste starea
functiunilor, procedati intr-un - Apasati pe A. nale pentru a le activa/dezactiva.
54 mod similar. - Validati pe “OK” al afisajului.
A F I S A J M U LT I F U N C T I U N I
Afisaj C

Pentru a alege unitatile de


E
A masura : II
C D C B - Apasati pe A.
- Selectati cu B simbolul
“Personalizare-Configuratie”,
apoi confirmati alegerea printr-o
B apasare pe C.
E - Selectati configuratia afisajului
D A B cu ajutorul B. Confirmati printr-o
apasare pe C.
Pentru a regla luminozitatea Pentru a regla data si ora : - Apoi selectati submeniul con-
afisajului : - Apasati pe A. tinand unitatile de masura.
- Apasati pe A. - Selectati cu B simbolul Confirmati printr-o apasare pe C.
- Selectati cu B simbolul “Personalizare-Configuratie”, - Selectati cu ajutorul B unitatile de
“Personalizare-Configuratie”, apoi confirmati alegerea printr-o masura pe care doriti sa le modi-
apoi confirmati alegerea printr-o apasare pe C. ficati (Temperatura sau Consum).
apasare pe C. - Selectati configuratia afisajului Confirmati printr-o apasare pe C.
- Selectati configuratia afisajului cu ajutorul B. Confirmati printr-o - Validati pe “OK” al afisajului.
cu ajutorul B. Confirmati printr-o apasare pe C.
apasare pe C. Observatie : Aceasta setare se
- Selectati reglajul datei si orei cu refera la toate informatiile
- Selectati reglajul luminozitatii. ajutorul B, apoi confirmati printr- (Consum - Viteza), care apar pe
Confirmati alegerea printr-o apa- o apasare pe C. afisaje.
sare pe C. - Selectati cu ajutorul B valorile
- Selectati cu ajutorul B apoi vali- de modificat. Confirmati printr-o Pentru a alege limba de afisare :
dati printr-o apasare pe C, modul apasare pe C.
de afisare invers sau normal. - Reglati cu B, apoi confirmati - Apasati pe A.
Pentru a regla luminozitatea, fiecare parametru reglat printr-o - Selectati cu B simbolul
selectati simbolurile “+” sau “-” apasare pe C. “Personalizare-Configuratie”,
si realizati reglajul prin apasari apoi confirmati alegerea printr-o
pe C. - Validati pe “OK” al afisajului.
apasare pe C.
- Validati pe “OK” al afisajului. - Selectati cu ajutorul B alegerea
limbii in care vor fi afisate mesa-
jele.
- Selectati cu ajutorul B limba
pentru afisaj. Confirmati printr-o
apasare pe C.
- Validati pe “OK” al afisajului. 55
C A L C U L AT O R D E B O R D

Versiune Afisaj A Versiune Afisaj C si


Autonomie afisaj NaviDrive II
Indica numarul de km care pot fi parcursi cu carburan-
tul existent in rezervor.
Cand numarul de km care pot fi parcursi cu carburan-
tul existent este mai mic de 25 km, se afiseaza doar
3 segmente.
Dupa resetarea calculatorului de bord, aceasta indi-
catie devine semnificativa dupa un oarecare timp de
utilizare.
Consumul mediu
Indica raportul dintre cantitatea de combustibil con-
sumata si distanta parcursa, de la ultima resetare a
calculatorului de bord.

Consumul instantaneu
Indica o medie privind consumul inregistrat in ultimele
doua secunde. Aceasta functie nu se afiseaza decat la
viteze mai mari de 30 km/h.

Viteza medie
Indica raportul dintre distanta parcursa si timpul de
utilizare (din momentul cand ati pus contactul), de la
ultima resetare a calculatorului de bord.

Distanta parcursa
Indica numarul de km parcursi dupa ultima resetare a
calculatorului de bord.

Distanta ramasa de parcurs


Pentru aprecierea acestei distante, vezi “Afisaj C si
NaviDrive”. 59
A F I S A J M U LT I F U N C T I U N I
A F I S A J N AV I D R I V E M O N O C R O M

1 2 3 4
II A
C E B
D

B C
E
D A B
Se recomanda conducatorului
auto sa nu actioneze comenzile
descrise mai jos in timpul condu- Comenzi Navigatie / ghidare
cerii. A - Acces la “Meniul General” (vezi instructiuni de utili-
B - Acces la meniuri prin derulare zare pentru NaviDrive).
1 - Ora
2 - Telefon C - Validare si Selectare, intr-un
meniu, a unei functii sau a unei Audio
3 - Zona de afisare
valori pentru a o modifica (Vezi capitolul IV)
4 - Temperatura exterioara
D - Anularea operatiei sau intoar-
Daca temperatura din exterior cere la afisajul precedent
este cuprinsa intre +3°C si -3°C,
afisajul temperaturii se aprinde E - Selectarea tipului de informatie Calculator de bord
intermitent (risc de polei). afisata in permanenta (data, (vezi instructiuni de utili-
radio-CD si calculator de bord) zare pentru NaviDrive).
Observatie : Temperatura afisata in partea dreapta a afisajului
poate fi superioara temperaturii
reale din exterior, cand vehiculul Meniu General Repertoar
stationeaza la soare. Apasati pe comanda A pentru (vezi instructiuni de utili-
afisarea „Meniului General” pe zare pentru NaviDrive).
afisajul multifunctiuni.
Cu ajutorul acestui meniu aveti Telematica
acces la urmatoarele functiuni : (Vezi capitolul IV si
Instructiunile de Utilizare
NaviDrive)
Configuratie, permitand
reglarea datei, orei, unita-
tilor de masura etc. (vezi
instructiuni de utilizare
pentru NaviDrive).
56
C A L C U L AT O R D E B O R D

Versiune Afisaj A Versiune Afisaj C si


Autonomie afisaj NaviDrive II
Indica numarul de km care pot fi parcursi cu carburan-
tul existent in rezervor.
Cand numarul de km care pot fi parcursi cu carburan-
tul existent este mai mic de 25 km, se afiseaza doar
3 segmente.
Dupa resetarea calculatorului de bord, aceasta indi-
catie devine semnificativa dupa un oarecare timp de
utilizare.
Consumul mediu
Indica raportul dintre cantitatea de combustibil con-
sumata si distanta parcursa, de la ultima resetare a
calculatorului de bord.

Consumul instantaneu
Indica o medie privind consumul inregistrat in ultimele
doua secunde. Aceasta functie nu se afiseaza decat la
viteze mai mari de 30 km/h.

Viteza medie
Indica raportul dintre distanta parcursa si timpul de
utilizare (din momentul cand ati pus contactul), de la
ultima resetare a calculatorului de bord.

Distanta parcursa
Indica numarul de km parcursi dupa ultima resetare a
calculatorului de bord.

Distanta ramasa de parcurs


Pentru aprecierea acestei distante, vezi “Afisaj C si
NaviDrive”. 59
A F I S A J M U LT I F U N C T I U N I
A F I S A J N AV I D R I V E C O L O R

1 2 3 4 5
A II
C E B
D

B C
E
D A B
Se recomanda conducatorului D - Anularea operatiei sau Calculator de bord
auto sa nu actioneze comenzile intoarcere la afisajul (vezi instructiuni de utili-
descrise mai jos in timpul condu- precedent zare pentru NaviDrive).
cerii. E - Selectarea tipului de
1 - Temperatura exterioara informatie afisata in Repertoar
2 - Repertoar permanenta (data, radio-CD
si calculator de bord) in (vezi instructiuni de utili-
3 - Data partea dreapta a afisajului zare pentru NaviDrive).
4 - Telefon
5 - Ora Meniu General Telematica
Daca temperatura din exterior Apasati pe comanda A pentru (vezi instructiuni de utili-
este cuprinsa intre +3°C si -3°C, afisarea “Meniului General” pe zare pentru NaviDrive).
afisajul temperaturii se aprinde afisajul multifunctiuni.
intermitent (risc de polei). Cu ajutorul acestui meniu aveti
acces la urmatoarele functiuni : Configuratie, permitand
Observatie : Temperatura afisata reglarea datei, orei, unita-
poate fi superioara temperaturii tilor de masura etc.
reale din exterior, cand vehiculul (vezi instructiuni de utili-
stationeaza la soare. zare pentru NaviDrive).
Navigatie / ghidare
Comenzi (vezi instructiuni de utili-
zare pentru NaviDrive). Harta
A - Acces la “Meniul General”
(vezi instructiuni de utili-
B - Acces la meniuri prin derulare zare pentru NaviDrive).
C - Validare si Selectare, intr-un Audio
meniu, a unei functii sau (vezi instructiuni de utili-
a unei valori pentru a o zare pentru NaviDrive). Video
modifica (vezi instructiuni de utili-
zare pentru NaviDrive).
57
C A L C U L AT O R D E B O R D

Versiune Afisaj A Versiune Afisaj C si


Autonomie afisaj NaviDrive II
Indica numarul de km care pot fi parcursi cu carburan-
tul existent in rezervor.
Cand numarul de km care pot fi parcursi cu carburan-
tul existent este mai mic de 25 km, se afiseaza doar
3 segmente.
Dupa resetarea calculatorului de bord, aceasta indi-
catie devine semnificativa dupa un oarecare timp de
utilizare.
Consumul mediu
Indica raportul dintre cantitatea de combustibil con-
sumata si distanta parcursa, de la ultima resetare a
calculatorului de bord.

Consumul instantaneu
Indica o medie privind consumul inregistrat in ultimele
doua secunde. Aceasta functie nu se afiseaza decat la
viteze mai mari de 30 km/h.

Viteza medie
Indica raportul dintre distanta parcursa si timpul de
utilizare (din momentul cand ati pus contactul), de la
ultima resetare a calculatorului de bord.

Distanta parcursa
Indica numarul de km parcursi dupa ultima resetare a
calculatorului de bord.

Distanta ramasa de parcurs


Pentru aprecierea acestei distante, vezi “Afisaj C si
NaviDrive”. 59
C A L C U L AT O R D E B O R D

II

Pentru a obtine afisarea si Afisaj A Afisaje C si NaviDrive


selectarea diferitelor informatii, Calculatorul de bord ofera 4 tipuri Computerul de bord ofera acces la
apasati prin impulsuri scurte de informatii accesibile prin apasari 3 tipuri de informatii instantanee :
capatul comenzii stergatorului de succesive pe comanda.
parbriz. - Autonomie
• Consum instantaneu - Consum instantaneu
Pentru afisajele C si NaviDrive, - Distanta ramasa de parcurs
o apasare pe comanda “Mode” • Distanta parcursa
afiseaza in mod permanent infor- • Consum mediu Computerul de bord ofera de
matiile date de calculatorul de asemenea acces la 3 tipuri de
• Viteza medie informatii pentru 2 parcursuri,
bord.
Pentru anularea afisarii informatiei 1 si 2 :
date de calculatorul de bord apa- - Distanta parcursa
Pentru readucerea la zero a sati a cincea oara. - Consum mediu
informatiilor date de calculator, - Viteza medie
apasati continuu timp de cateva
secunde capatul comenzii, in timp Parcursuri
ce informatia este afisata. Parcursurile 1 si 2 sunt indepen-
dente iar utilizarea lor este identica.
Ele permit afectarea parcursului 1
pentru calcule zilnice si parcursu-
lui 2 pentru calcule lunare.
Readucere la zero a unui
parcurs
Atunci cand parcursul dorit este
afisat, apasati lung capatul comen-
zii stergatorului de parbriz.

58
C A L C U L AT O R D E B O R D

Versiune Afisaj A Versiune Afisaj C si


Autonomie afisaj NaviDrive II
Indica numarul de km care pot fi parcursi cu carburan-
tul existent in rezervor.
Cand numarul de km care pot fi parcursi cu carburan-
tul existent este mai mic de 25 km, se afiseaza doar
3 segmente.
Dupa resetarea calculatorului de bord, aceasta indi-
catie devine semnificativa dupa un oarecare timp de
utilizare.
Consumul mediu
Indica raportul dintre cantitatea de combustibil con-
sumata si distanta parcursa, de la ultima resetare a
calculatorului de bord.

Consumul instantaneu
Indica o medie privind consumul inregistrat in ultimele
doua secunde. Aceasta functie nu se afiseaza decat la
viteze mai mari de 30 km/h.

Viteza medie
Indica raportul dintre distanta parcursa si timpul de
utilizare (din momentul cand ati pus contactul), de la
ultima resetare a calculatorului de bord.

Distanta parcursa
Indica numarul de km parcursi dupa ultima resetare a
calculatorului de bord.

Distanta ramasa de parcurs


Pentru aprecierea acestei distante, vezi “Afisaj C si
NaviDrive”. 59
CUTIE DE VITEZE MANUALA

II

Cutie cu 5 viteze Cutie cu 6 viteze


Mers inapoi Mers inapoi
Nu cuplati niciodata mersul inapoi, Trageti in sus mansonul A pentru
inainte de oprirea completa a a cupla mersul inapoi.
vehiculului. Nu cuplati niciodata mersul inapoi,
Miscarea trebuie efectuata lent, inainte de oprirea completa a
evitandu-se orice zgomot la vehiculului.
angrenare. Miscarea trebuie efectuata lent,
evitandu-se orice zgomot la
angrenare.

60
C U T I E D E V I T E Z E M A N U A L A P I L O TATA
G E N E R A L I TAT I

II

Cutia de viteze manuala pilotata (6 viteze) cu sase trepte va propune Afisaj pe turometru
doua moduri de conducere, la alegere : - Pozitia levierului de selectare
- un mod automatizat, a vitezelor (N, R sau A) se afi-
- un mod manual, cu doua dispozitive de comanda : comenzile din spatele seaza pe turometru.
volanului 1 si levierul de selectare a vitezelor 2, pe consola centrala. - In modul Auto (A) sau Manual
Pentru fiecare din aceste doua moduri de conducere, se propune un (M), treapta de viteza angajata
mod de functionare Sport, corespunzator unui stil de conducere mai se afiseaza.
dinamic. - La activarea modului de condu-
cere Sport, se afiseaza simbolul
Levier de selectare a modului de functionare al Cutiei de viteze manuale "S".
pilotate (6 viteze) :
- functionare automata : levierul 2 in pozitia A,
- functionare manuala : levierul 2 in pozitia M.
De retinut : in mod automat, prin actionarea uneia din comenzile din spa-
tele volanului 1, se activeaza instantaneu modul de schimbare a vitezelor
manual.

61
C U T I E D E V I T E Z E M A N U A L A P I L O TATA
G E N E R A L I TAT I

Daca levierul nu este in pozitia N, mar- Mers inapoi


II torul luminos "N", afisat pe turometru, Cuplarea mersului inapoi :
se aprinde intermitent.
Daca pedala de frana nu este apasata Nu cuplati mersul inapoi
pana la capatul cursei, martorul lumi- decat daca vehiculul este
nos "Picior pe frana", de pe tabloul de complet oprit.
bord combinat, se aprinde intermitent. Daca vehiculul ruleaza cu viteza
In aceste doua cazuri, motorul nu foarte redusa, solicitarea de
porneste ; reluati procedura descrisa cuplare a mersului inapoi (pozitia
mai sus. R) va fi acceptata numai dupa ce
Observatie : In cazul imobilizarii vehiculul va fi complet oprit.
prelungite a vehiculului sau dupa Martorul luminos «picior pe frana»
apasari repetate pe pedala de se poate aprinde intermitent pe
frana, vehiculul fiind oprit, va fi tabloul de bord combinat, pentru
Pornirea vehiculului necesara apasarea pedalei de a va aminti sa apasati pedala de
- Pentru pornirea motorului, levierul frana pana la capatul cursei pen- frana inainte de a cupla mersul
de selectare a vitezelor trebuie sa fie tru a putea porni motorul. inapoi.
in pozitia N. Daca vehiculul ruleaza cu viteza
- Apasati pedala de frana pana la mare, solicitarea de cuplare a mer-
capatul cursei. sului inapoi va duce la aprinderea
- Actionati demarorul. intermitenta a simbolului "N" pe
- Cu motorul in functiune, plasati turometru iar cutia de viteze va
levierul de viteze intr-una din pozitiile Utilizarea Cutiei de viteze trece automat la punctul mort.
R, A sau M, in functie de optiunea manuale pilotate (6 trepte) Pentru a reangaja o treapta de
dumneavoastra. viteza, va fi suficient sa aduceti
- Verificati afisarea pe turometru a levierul intr-una din pozitiile A sau
pozitiei angajate. Punct mort M.
- Eliberati frana de mana. In timp ce vehiculul Un semnal sonor indica realizarea
- Eliberati frana de serviciu si accelerati. ruleaza, nu selectati cuplarii mersului inapoi.
aceasta pozitie, nici chiar In cazul dezactivarii sistemului
pentru foarte scurt timp. de asistare la parcare, semnalul
sonor de confirmare a cuplarii
mersului inapoi este anulat.

62
C U T I E D E V I T E Z E M A N U A L A P I L O TATA
G E N E R A L I TAT I

Oprirea motorului
Mod automatizat Inainte de a opri motorul, puteti II
alege :
- sa lasati cutia de viteze a vehiculu-
lui la punctul mort ; pentru aceasta,
Mers inainte manual plasati levierul in pozitia N,
Pozitia levierului pentru - sa lasati cutia de viteze a vehi-
schimbarea manuala a culului angajata intr-o treapta (R,
vitezelor : A sau M) ; pentru aceasta, pla-
sati levierul in pozitia dorita. In
- impingeti levierul pentru a cupla acest caz, vehiculul nu va putea
treapta de viteza superioara, fi deplasat.
- trageti levierul pentru a cupla In orice caz, actionarea franei de
treapta de viteza inferioara. Mod de functionare Sport mana este obligatorie.
Pentru a selecta modul Sport Inainte de orice interventie in
Apasati butonul S, situat pe panoul compartimentul motor, verificati
de la baza levierului. ca levierul de selectare a vitezelor
Martorul luminos "S", se afiseaza sa fie la punctul mort iar frana de
pe turometru. mana sa fie actionata.
Selectarea modului de functio- Accelerare
nare Sport se poate face atat in Pentru a obtine o accelerare optima
Pornirea motorului nu se functionare automatizata cat si in (depasirea unui alt vehicul), este
poate face decat cu pedala de functionare manuala. suficient sa depasiti zona in care
frana apasata pana la capatul pedala opune rezistenta, situata
cursei si levierul de selectare la capatul cursei, apasand pedala
a vitezelor in pozitia N. Pentru dezactivarea modului de acceleratie pana la capat.
Cu motorul in functiune, Sport
inainte de a accelera pentru Apasati din nou butonul S, situat
a pune in miscare vehiculul, pe panoul de la baza levierului.
verificati cu atentie pozitia in Martorul luminos "S", de pe turo-
care este angajat levierul si metru, se stinge.
pozitia afisata pe turometru : Nu mentineti vehiculul imo-
R, A sau M. De retinut : modul Sport se bilizat cu ajutorul pedalei de
In cazul stationarii cu motorul dezactiveaza la fiecare taiere a acceleratie.
pornit, asigurati-va ca levierul contactului. In caz de stationare in panta,
de viteze este in pozitia N. utilizati frana de mana pentru
a imobiliza vehiculul.
63
C U T I E D E V I T E Z E M A N U A L A P I L O TATA
M O D A U T O M AT I Z AT

II

Pentru a selecta modul de Trecere instantanee la modul Anularea modului automatizat


conducere automatizat manual Retrageti levierul de selectare a
Plasati levierul de selectare a vite- In modul automat, o actionare a vitezelor din pozitia A, pentru a
zelor in pozitia A. uneia din comenzile din spatele selecta o alta pozitie.
Martorul luminos "AUTO" se volanului, "+" sau "-", permite Martorul luminos "AUTO" dispare
afiseaza pe turometru, pentru a schimbarea imediata a treptei de de pe turometru.
confirma selectarea modului auto- viteza.
matizat. Martorul luminos "AUTO" ramane
De acum, cutia de viteze func- afisat pe turometru.
tioneaza in mod auto-activ, fara In lipsa unei noi actionari, modul
interventie din partea dumnea- automatizat se reactiveaza in
voastra. functie de conditiile de rulare.
Ea selecteaza in permanenta
treapta de viteza cel mai bine
adaptata la parametrii urmatori :
- stil de conducere,
- caracteristica drumului.

64
C U T I E D E V I T E Z E M A N U A L A P I L O TATA
MOD "MANUAL"

De retinut :
In timpul unei franari sau incetiniri, II
cutia de viteze retrogradeaza
automat, pentru a permite vehicu-
lului o buna repriza.
In mod manual, nu este necesara
eliberarea pedalei de acceleratie,
la schimbarea vitezelor.
Solicitarile de schimbare a trepte-
lor de viteza sunt acceptate numai
daca regimul de functionare al
motorului le permite.

Comenzi prin actionarea Comenzi dispuse in spatele


levierului de viteze volanului
Plasati levierul de viteze in pozitia Plasati levierul de viteze in pozitia M. In
M, apoi : continuare, comenzile aflate in spatele
- impingeti levierul pentru a cupla volanului, permit schimbarea celor sase
treapta de viteza superioara, trepte de viteza pentru mersul inainte.
- trageti levierul pentru a cupla Pentru a schimba o treapta de viteza :
treapta de viteza inferioara. - trageti catre dumneavoastra comanda
din spatele volanului "+", pentru a
cupla treapta de viteza superioara,
- trageti catre dumneavoastra comanda
din spatele volanului "-", pentru a
cupla treapta de viteza inferioara.
Observatie : comenzile din spatele
volanului nu permit selectarea punc-
tului mort si cuplarea sau decuplarea
mersului inapoi.

In caz de accelerare puternica, treapta de viteza superioara nu va


fi cuplata fara o actiune din partea conducatorului, pe levierul de
viteze sau pe comenzile din spatele volanului.
65
C U T I E D E V I T E Z E A U T O M ATA

Levier de selectare a vitezelor -


II cutie de viteze automata
- Parcare - Pozitia P
- Mers inapoi - Pozitia R
- Punct mort - Pozitia N
- Cutia de viteze automata pro-
pune la alegere : Pozitie levier de selectare a
- Functionare in mod automat vitezelor
auto-activ, cu adaptarea auto- Pozitia levierului de selectare a
mata la stilul dumneavoastra de vitezelor este afisata pe cadranul
conducere. (Pozitia D) turometrului.
- Functionare in mod secven-
tial, cu schimbarea manuala a
vitezelor. (Pozitia M)
- Functionare in mod automat,
program Sport sau Zapada.
(Pozitia D si apasare pe
comanda S sau )

Ca masura de siguranta :
• Levierul de selectare a vitezelor nu poate fi scos din pozitia P, decat
daca se apasa pedala de frana.
• La deschiderea unei usi, veti fi avertizat de un semnal sonor daca
levierul de selectare a vitezelor nu se gaseste pe pozitia P.
• Asigurati-va intotdeauna ca levierul de selectare a vitezelor este pe
pozitia P, inainte de a parasi vehiculul.

66
C U T I E D E V I T E Z E A U T O M ATA

Utilizare cutie de viteze automata


II
Stationare

Pentru a evita deplasarea vehiculului oprit, treceti levierul de selectare


a vitezelor pe pozitia P dar numai dupa ce vehiculul este complet oprit.
In aceasta pozitie, rotile motoare sunt blocate. Verificati pozitia corecta
a levierul de selectare a vitezelor si actionati cu eficienta frana de statio-
nare.

Mers inapoi
Pornirea motorului nu se
poate face decat cu levierul de
selectare a vitezelor in pozitia Nu cuplati mersul inapoi, decat dupa ce vehiculul s-a oprit si sunteti cu
P sau N. piciorul pe pedala de frana. Pentru a evita un soc in transmisie, nu accele-
Un dispozitiv de siguranta impie- rati instantaneu dupa selectarea mersului inapoi.
dica pornirea din celelalte pozitii.
Dupa pornirea motorului, cu
levierul de selectare a vitezelor pe
pozitia P, apasati pedala de frana, Punct mort
apoi schimbati pozitia levierului pe
D, R sau M :
Nu selectati aceasta pozitie, nici chiar pentru scurt timp, atunci cand vehi-
- In D, pentru a selecta modul culul ruleaza.
automat.
- In R, pentru a cupla mersul
inapoi.
- In M, pentru a selecta modul de
schimbare a vitezelor manual.
Trecerea de la pozitia D (mod auto-
mat) la pozitia M (mod manual) se - Nu selectati niciodata pozitia N cat timp vehiculul ruleaza.
poate efectua in orice moment. - Nu selectati niciodata pozitiile P sau R daca vehiculul nu este oprit.
Daca in timp ce rulati, selectati pozitia N din greseala, lasati motorul sa
ajunga la relanti inainte sa angajati pozitia D sau M.

67
C U T I E D E V I T E Z E A U T O M ATA

II Mers inainte automat

Cutia de viteze selectioneaza in permanenta treapta de viteza care se


adapteaza cel mai bine la parametrii urmatori :
- stil de conducere,
- conditii de rulare (starea drumului),
- grad de incarcare a vehiculului.
Cutia de viteze functioneaza in acest moment in mod auto-adaptativ, fara
a fi necesara interventia dumneavoastra.
Pentru anumite manevre (depasire, de ex.), se poate obtine acceleratia
maxima apasand pana la fund pedala de acceleratie, ceea ce poate duce
la schimbarea automata intr-o treapta inferioara.
Observatii :
La franare, cutia de viteze poate retrograda automat pentru a oferi o frana
de motor eficace.
Daca ridicati brusc piciorul de pe pedala de acceleratie, cutia de viteze nu
va cupla in treapta superioara, ca masura suplimentara de siguranta.

Mers inainte secvential

Pozitia levierul de selectare a vitezelor pentru schimbarea manuala a trep-


telor de viteza.
- Selectorul pe pozitia M.
- Impingeti levierul spre simbolul “+” pentru a trece intr-o treapta supe-
rioara.
- Trageti levierul spre simbolul “-” pentru a trece intr-o treapta inferioara.
Observatie : Schimbarea vitezelor se va efectua numai daca exista con-
ditiile de viteza si regim motor.
Programele Sport si Zapada sunt inoperante cand este selectat modul
secvential.
Trecerea de pe pozitia D (mod automat) la pozitia M (mod secvential), sau
68 invers, se poate face in orice moment.
C U T I E D E V I T E Z E A U T O M ATA

Functionare in mod automat, program Sport sau Zapada


Selectati modul de conducere : II
- Normal, cand rulati in conditii obisnuite, martorii luminosi si
trebuie sa fie stinsi.
- Sport, pentru un stil de conducere mai dinamic, cu reprize bune si
performante superioare.
- Zapada, pentru o conducere mai lina, adaptata la carosabil alunecos.
• Levier in pozitia D, apasati tasta : martorul de pe turometru se
aprinde, este activat modul «SPORT».
• Levier in pozitia D, apasati tasta : martorul de pe turometru se
aprinde, este activat modul «ZAPADA».
• Dupa o noua apasare pe tasta, martorii luminosi se sting, cutia
de viteze functioneaza in programul “NORMAL”.

- Aprinderea intermitenta a martorului pozitiei solicitate semnaleaza ca inca


nu s-a efectuat comanda pe care ati dat-o.
- Cand martorul pozitiei solicitate ramane aprins, comanda pe care ati dat-o
s-a efectuat.
- Aprinderea unui segment luminos pe turometru semnaleaza o anomalie.
Consultati de urgenta reprezentanta sau reteaua de reparatori agreati
CITROEN.
In caz de anomalie :
- la selectarea pozitiei R pentru mers inapoi, puteti simti un soc puternic.
- cutia de viteze este blocata intr-o treapta.
- nu depasiti 100 km/h.
Consultati de urgenta reprezentanta sau reteaua de reparatori agreati
CITROEN.
69
FRANE

Frana de stationare
II Frana de stationare se actioneaza atunci cand vehiculul este oprit, tragand
de levier cu atat mai puternic cu cat panta este mai accentuata.
Pentru a facilita actionarea franei, se recomanda sa apasati in acelasi timp
pedala de frana.
In orice situatie, pentru siguranta, cuplati in viteza intai. Pentru vehiculele
cu cutie de viteze automata, selectati pozitia de stationare (P).
Pe pante foarte abrupte, virati rotile catre trotuar.
Pentru a elibera frana de stationare, apasati pe extremitatea levierului,
trageti in sus si apoi coborati-l complet.

Indicatorul luminos se aprinde daca frana de stationare este actionata sau daca este incomplet eliberata.

Daca frana de mana este eliberata, aprinderea acestui martor luminos impreuna cu martorul
STOP, indica un nivel al lichidului de frana insuficient sau o disfunctiune a repartitorului de
franare.
In acest caz, opriti de urgenta.
Consultati de urgenta reprezentanta sau reteaua de reparatori agreati CITROEN.

70
FRANE

Sistem ABS - Antiblocare roti


Acest sistem mareste siguranta, impiedicand blocarea rotilor in caz de franare brusca sau in conditii de II
aderenta scazuta.
Permite mentinerea controlului directiei.
Capacitatea de functionare a tuturor elementelor electrice esentiale ale sistemului ABS este controlata de un sis-
tem electronic de supraveghere, inainte si in timpul conducerii. Indicatorul de control al ABS se aprinde la punerea
contactului si trebuie sa se stinga dupa cateva secunde.
Daca martorul luminos nu se stinge, ABS-ul este deconectat din cauza unei probleme tehnice. De asemenea, daca
indicatorul se aprinde in timpul conducerii, sistemul ABS este inactiv. In ambele cazuri, sistemul normal de franare
ramane operational, ca la un vehicul fara ABS. Totusi, din motive de siguranta, pentru a profita de avantajul oferit
de functionarea corecta a sistemului ABS, vehiculul trebuie examinat cat de curand de reprezentantul CITROEN.
In conditii de carosabil alunecos (pietris, gheata, polei, zapada etc.), este obligatoriu sa conduceti cu prudenta.

Sistem de asistare la franarea de urgenta


Acest sistem permite, in caz de urgenta, atingerea rapida a presiunii de franare optime si deci, reducerea distantei
de franare. Sistemul se declanseaza in functie de viteza cu care este actionata pedala de frana si ofera o scadere
a rezistentei la actionarea pedalei. Pentru eficacitate maxima mentineti piciorul pe pedala de frana.

71
C O N T R O L D I N A M I C A L S TA B I L I TAT I I

Control dinamic al stabilitatii (ESP) si antipatinaj roti (ASR)


II Aceste sisteme sunt asociate si complementare cu sistemul ABS. In cazul
in care vehiculul se indeparteaza de la traiectoria dorita de sofer, siste-
mul ESP actioneaza automat, franand una sau mai multe roti si asupra
motorului, pentru a inscrie vehiculul pe traiectoria dorita. Sistemul ASR
optimizeaza motricitatea, impiedicand patinarea rotilor, actionand asupra
franelor de pe rotile motoare si asupra motorului. In acelasi timp, amelio-
reaza stabilitatea directionala a vehiculului la accelerare.
Functionare : A
Cand unul din sistemele ESP sau ASR actioneaza, indicatorul luminos RECOMANDARI DE
ESP/ASR se aprinde intermitent. SIGURANTA
Dezactivare Sistemul ESP reprezinta un echi-
pament suplimentar la nivelul
In conditii deosebite (demarajul vehiculului imobilizat in zapada, cu lanturi securitatii, insa aceasta nu trebuie
de zapada, pe o suprafata mobila…), se poate dovedi util sa dezactivati sa incite soferul sa isi asume ris-
sistemele ESP/ASR pentru a permite rotilor sa patineze in scopul regasirii curi suplimentare sau sa ruleze cu
aderentei. viteze foarte mari.
- Apasati comanda A, indicatorul ESP/ASR si comanda se lumineaza. Functionarea acestui sistem este
Sistemele ESP/ASR sunt inactive. asigurata in masura in care respec-
tati recomandarile constructorului
Sistemele ESP/ASR se vor activa din nou : in ceea ce priveste rotile (anvelope
si jante), elementele sistemului de
- Automat, la taierea contactului. franare, elementele sistemelor
- Automat, la peste 50 km/h (cu exceptia motorului 2.0 16V 180 CP). electronice ca si procedurile de
- Manual, apasand din nou comanda A. montare si de interventie efectuate
de reprezentanta CITROEN.
Anomalie de functionare
Dupa orice soc (impact), verificati
In cazul unei disfunctiuni la nivelul sistemelor, martorul luminos ESP/ASR acest sistem la orice reparator
se aprinde. Pentru verificarea sistemului, consultati orice reparator agreat agreat CITROEN.
CITROEN.

72
F I LT R U D E PA R T I C U L E D I E S E L

In mod complementar, pe langa catalizator, acest filtru contribuie activ la protectia mediului retinand particulele
poluante nearse. Gazele de esapament nu mai au culoare neagra. II

Colmatare filtru de particule


Aceasta alarma se declanseaza la inceperea saturarii filtrului de particule (conditii de rulare de circuit urban, timp
indelungat : viteza redusa, ambuteiaje…).
Pentru regenerarea filtrului, se recomanda imediat ce este posibil, cand conditiile de circulatie o permit, rularea cu
o viteza de 60 km/h sau mai mare, timp de cel putin 5 minute.
Daca defectiunea persista, consultati un reparator agreat CITROEN.
Observatie : Dupa rulajul prelungit in regim de viteza redusa sau la relanti, puteti constata in mod exceptional un
fenomen de emisie de vapori de apa pe teava de esapament, cand accelerati. Aceste emisii nu au nici un efect
nociv asupra vehiculului sau mediului inconjurator.

Nivel aditiv motorina


In cazul in care nivelul aditivului este minim, este necesara refacerea nivelului de aditiv. Consultati de urgenta un
reparator agreat CITROËN.

73
A L E R TA D E D E PA S I R E
I N V O L U N TA R A A L I N I E I

Functionare
II La o viteza de peste 80 km/h, in cazul depasirii marcajului de pe sol, sunteti
alarmati printr-o vibratie a pernei de sezut a scaunului dumneavoastra :
- perna vibreaza in partea ei dreapta in cazul cand ati depasit o linie mar-
cata pe sol in partea dreapta,
- perna vibreaza in partea ei stanga in cazul cand ati depasit o linie mar-
cata pe sol in partea stanga.
Sistemul nu va alerteaza in cazul in care lumunile de semnalizare a directiei
functioneaza si timp de aproximativ 20 secunde dupa oprirea semnalizarii
A directiei.
Atentionare : Acest dispozitiv de asistare a conducerii este conceput
pentru identificarea marcajelor de pe caile de circulatie.
Acest dispozitiv de asistare a con- In anumite cazuri deosebite, el poate declansa o alarma nedorita, de exem-
ducerii va avertizeaza la depasirea plu la trecerea peste un marcaj ce indica directia sau un marcaj netipizat.
involuntara a marcajului longitudi- Eficacitatea sistemului poate fi afectata temporar de anumite conditii ca :
nal al drumului (linie continua sau
intrerupta). • Detectarea dificila a unui marcaj de pe sol :
Dispozitivul este destinat utilizarii - Sters ca urmare a uzarii.
pe autostrazi si cai rapide si func- - Care nu contrasteaza cu drumul.
tioneaza numai la viteze mai mari • Diminuarea sensibilitatii senzorilor, ca urmare a :
de 80 km/h.
- Circulatiei pe zapada sau ploaie puternica.
Activare / Dezactivare - Circulatiei pe drum murdar sau cu balti.
O apasare pe comanda A acti- In caz de perturbare prelungita a functionarii sistemului, consultati un
veaza functia. Martorul luminos reparator agreat CITROËN.
de pe comanda se aprinde.
A doua apasare pe comanda A
dezactiveaza functia. Martorul
luminos de pe comanda se
stinge.
La pornirea motorului se pastreaza
modul ales inainte de oprirea
motorului, activat / dezactivat.
Conducatorul trebuie sa ramana atent
si sa stapaneasca perfect vehiculul.
74
PROIECTOARE DIRECTIONALE

Aceasta functie actioneaza asupra


proiectoarelor echipate cu lampi II
cu Xenon.
Ele permit fasciculului luminos sa
urmareasca directia drumului, fie
ca lumini de intalnire, fie ca lumini
de drum.
Calitatea iluminatului in viraje este
considerabil imbunatatita. Functia activata Functia dezactivata

Activare / Dezactivare
Aceasta functie este activabila / dezactivabila din “Meniul General”. Vezi
“Afisaje Multifunctiuni”.
La pornirea motorului se pastreaza modul ales inainte de oprirea motoru-
lui, activat / dezactivat.
Initial aceasta functie este activata.
Observatie : La viteza foarte mica, oprire sau mers inapoi, functia este
inactiva.

In cazul unei disfunctiuni, martorul luminos «Lumini de intalnire»


se aprinde intermitent.
Verificati sistemul la un reparator agreat CITROEN.
Pe vehiculele echipate cu iluminat Este recomandabil sa inlocuiti ambele lampi cu Xenon,
de zi automat, functia este activata cand se defecteaza una dintre ele.
numai in cazul in care comanda
iluminatului este in pozitia lumini
de intalnire-drum. 75
A S I S TA R E L A PA R C A R E

Activare / Dezactivare
II Puteti activa / dezactiva asistarea
la parcare printr-o apasare pe
comanda 1. Martorul luminos este
aprins daca functia este dezacti-
vata.
Activarea / dezactivarea asistarii
la parcare este memorizata la
1 oprirea vehiculului.

In barele de protectie fata si Versiune NaviDrive Color Observatie : Sistemul este dez-
spate ale vehiculului dumnea- activat automat daca atasati o
voastra sunt montati senzori de remorca in spatele vehiculului.
proximitate. Montarea unui dispozitiv de
In timpul unei manevre de mers remorcare trebuie facuta de un
inainte sau inapoi, la o viteza infe- reparator agreat CITROËN.
rioara celei de 10 km/h, senzorii
de proximitate va informeaza de
prezenta unui obstacol situat in
zona lor de detectare prin :
- un semnal sonor emis de difu-
zoarele din fata sau spate, Versiune Afisaj C si
NaviDrive Monocrom
- afisarea imaginii vehiculului
dumneavoastra, cu semnalarea - Cand vehiculul se apropie de un
zonei in care a fost detectat un obstacol, semnalul sonor devine
obstacol, prin segmente lumi- din ce in ce mai des iar marcajul
noase. de pe afisaj se apropie de vehi-
cul.
Cand vehiculul se apropie de
un obstacol, semnalul sonor va - Cand obstacolul se afla la mai
precizeaza pozitia obstacolului putin de aproximativ 25 de cen-
prin difuzoarele fata, stanga sau timetri de spatele vehiculului,
dreapta si spate, stanga sau semnalul sonor devine continuu
dreapta. iar pe afisaj apare simbolul
ATENTIE.

76
A S I S TA R E L A PA R C A R E

Functionare :
- la cuplarea mersului inapoi, un semnal sonor scurt va avertizeaza ca sistemul este activ. Pe afisaj apare imag- II
inea vehiculului dumneavoastra. Obstacolele situate in spatele sau in fata vehiculului vor putea fi detectate.
- in timpul unei manevre de mers inainte, la o viteza inferioara celei de 10 km/h, cu o treapta de viteza selectata
sau nu, pe afisaj apare imaginea vehiculului dumneavoastra imediat ce este detectat un obstacol in fata vehicu-
lului. Obstacolele situate in fata vehiculului vor putea fi detectate.

Observatii :
- Senzorii de proximitate nu vor putea detecta obstacolele situate exact sub sau deasupra barelor de protectie.
- Un obiect subtire, precum un tarus, o imprejmuire de santier sau orice alt obiect similar poate fi detectat la
inceputul manevrei, dar nu si atunci cand vehiculul ajunge in apropiere.
- Pe timp urat sau iarna, asigurati-va ca senzorii de proximitate sa nu fie acoperiti cu noroi, gheata sau zapada.

77
DESCHIDERI

Blocare din interior


O apasare pe comanda A actio-
neaza blocarea / deblocarea A
centralizata electrica, atunci cand
usile sunt inchise.
Deschiderea usilor din interior
este posibila oricand.
III Daca una din usi este deschisa B
ori inchisa defectuos, incuierea
centralizata nu se efectueaza.
Protectie antiagresiune Comanda manuala (in caz de
Indicatorul luminos al comenzii A avarie)
semnaleaza 3 stari : La pornirea vehiculului, sistemul
blocheaza automat toate deschi- Este posibila blocarea usilor
- Vehiculul este blocat si motorul derile, imediat ce se depaseste vehiculului in timpul unei pene de
oprit - aprindere intermitenta. viteza de 10 km/h. curent, actionand comanda B a
- Deschiderile blocate si la fiecarei usi.
punerea contactului - aprins Observatie : Dupa deschiderea
unei usi, aceasta se va bloca din Cu usa deschisa introduceti extre-
continuu. mitatea cheii in cavitate si rotiti.
- Deschiderile deblocate - stins. nou, automat, imediat ce se depa-
seste viteza de 10 km/h. Inchideti usa.
Observatie : Comanda A este Dupa interventie, functionarea
inactiva cand vehiculul a fost Activare / Dezactivare functie normala se reia cu comanda de
incuiat cu telecomanda sau cu Dupa punerea contactului, apa- descuiere A, telecomanda sau
cheia. sati lung comanda de inchidere cheia pentru partea stanga.
centralizata, pana la afisarea unui
mesaj.

Daca alegeti sa rulati cu usile blocate,


retineti ca aceasta poate face mai dificil accesul
asistentei in vehicul in caz de urgenta.
78
DESCHIDERI

B
III
A
Hayon Inchidere hayon Deblocare (in caz de avarie)
Deschidere din exterior Coborati hayonul utilizand cele 2 In cazul in care sistemul de deblo-
Apasati in sus clapeta A, situata scafe de prindere situate la inte- care a hayonului se defecteaza,
intre cele doua lampi din plastic. rior. broasca poate fi descuiata din
Apasati la capatul cursei. interiorul portbagajului :
Siguranta antifurt - Introduceti in orificiul B al incuie-
In orice situatie, hayonul se blo- torii o surubelnita.
cheaza automat cand vehiculul - Actionati pentru deblocarea
depaseste viteza de aproximativ mecanismului.
10 km/h. Hayonul se deblocheaza
la deschiderea unei usi sau cu
comanda de blocare / deblocare
din interior.

79
AERISIRE - INCALZIRE
A E R C O N D I T I O N AT

III

80
AERISIRE - INCALZIRE
A E R C O N D I T I O N AT

Prize de aer Aer conditionat


Asigurati curatarea grilei exte- Indiferent de anotimp, aerul condi-
rioare a prizei de aer, situata la tionat este util, deoarece el inlatura
baza parbrizului (inlaturati frunzele umiditatea din aer si aburul.
uscate, zapada etc.). Pentru a mentine etanseitatea
Nu indreptati jetul de apa de inalta compresorului de climatizare, este
presiune, al unei instalatii de spa- necesar sa puneti in functiune
lat, catre priza de aer. instalatia de aer conditionat cel III
putin o data pe luna.
Aeratoare Pentru a fi eficient, este recoman-
Aeratoarele sunt prevazute cu dabil sa utilizati aerul conditionat Senzor
grile pentru orientarea fluxului si avand geamurile inchise. Reglarea automata a aerului con-
cu role pentru reglarea debitului In cazul in care vehiculul dum- ditionat, in habitaclu, se bazeaza
de aer. neavoastra tracteaza o remorca pe senzorul de luminozitate, situat
avand o masa importanta si tem- pe plansa de bord, in spatele
Circulatia aerului tabloului de bord combinat.
peratura exterioara este ridicata,
Un confort maxim se obtine sistemul de aer conditionat isi Asigurati-va ca nu il obturati.
printr-o buna repartitie a aerului in poate intrerupe functionarea pe
habitaclu, in zona din fata ca si in moment, daca racirea motorului o
spate. impune.
Pentru o functionare optima, asi- Apa care provine de la condensul
gurati-va ca nu obturati iesirile de de pe peretii climatizorului se eva-
aer, situate sub scaunele fata. cueaza printr-un orificiu prevazut
pentru acest scop ; sub vehiculul
Filtru de polen / filtru de oprit poate aparea o pata de ume-
mirosuri neplacute (carbon zeala.
activ)
Se recomanda controlul regulat al
Instalatia este echipata cu un sistemului de aer conditionat (vezi
filtru care impiedica patrunderea carnetul de intretinere).
particulelor de praf si limiteaza
mirosurile neplacute. Instalatia de aer conditionat
utilizeaza o parte din energia
Acest filtru trebuie inlocuit conform motorului. Rezulta ca motorul va
planului de intretinere (vezi Carnet consuma mai mult carburant, daca
de intretinere). circulati cu sistemul de aer condi-
tionat in functiune.

81
AERISIRE - INCALZIRE
A E R C O N D I T I O N AT M A N U A L

Panou de comanda Dezaburire - Degivrare parbriz si geamuri laterale


fata
- Plasati comenzile de temperatura 4 si de debit de
aer 3, in pozitie maxima.
- Inchideti aeratoarele centrale.
- Puneti in functiune aerul conditionat, apasand pe
comanda 6. Martorul luminos se aprinde.
III
Observatie : Sistemul nu trebuie sa fie pe recirculare
aer.
2 - Recirculare aer
Acest mod permite izolarea interiorului de miro-
surile neplacute sau fumul din exterior. Accesul
aerului din exterior se blocheaza apasand
1 - Reglare repartitie aer comanda 2. Martorul luminos se aprinde.
Recircularea aerului trebuie anulata imediat ce este
posibil, pentru a permite improspatarea aerului din
Dezaburire - Degivrare habitaclu si dezaburirea.
Debit catre parbriz si geamuri laterale fata. Pentru a dezactiva aceasta functie, apasati din nou
comanda 2.

Debit catre parbriz, geamuri laterale fata si 3 - Reglare turatie ventilator


picioare pasageri. Turbina sistemului de ventilatie nu functioneaza decat
cu motorul in functiune. Pentru a obtine un bun nivel
de confort in habitaclu, acesta comanda nu trebuie sa
Debit catre picioarele pasagerilor fata si ramana pe pozitia 0.
spate.
4 - Reglare temperatura aer ventilat

Debit catre aeratoarele de la nivelul fetei.

Repartitia aerului ventilat poate fi modulata dupa


dorinta, plasand repartitorul 1 pe o pozitie interme-
diara.
82
AERISIRE - INCALZIRE
A E R C O N D I T I O N AT M A N U A L

5 - Degivrare luneta
Nu functioneaza decat cu motorul pornit.
O apasare pe comanda 5 activeaza degivrarea lunetei si, dupa versiune, a retrovizoarelor exterioare.
Martorul luminos se aprinde.
Degivrarea lunetei se decupleaza automat, pentru a evita un consum excesiv de curent.
O apasare pe comanda intrerupe degivrarea.
O noua apasare pe comanda repune in functiune degivrarea. III
Observatie : Daca motorul este oprit inainte de degivrarea completa a lunetei, degivrarea se va relua la pornirea
motorului.

6 - Aer conditionat
Aerul conditionat nu functioneaza decat cu motorul pornit.
Apasati pe comanda 6. Martorul luminos se aprinde.
Pentru a obtine aer conditionat, comanda ventilatorului de aer 3 nu trebuie sa fie pe pozitia "0".
Aerul conditionat se obtine prin amestecarea aerului cald cu aer racit. Comanda de reglare a temperaturii aerului
ventilat 4, permite ajustarea aerului conditionat, cand comanda 6 este in functiune.

83
A E R C O N D I T I O N AT
A U T O M AT 2 Z O N E

Panou de comanda 2 - Functionare automata


Este modul normal de utilizare a sistemului.
O apasare pe aceasta comanda, confirmata prin afisa-
rea "A/C" si "AUTO", permite gestionarea automata
si in functie de temperatura aleasa, a ansamblului de
5 functii urmatoare :
- Debit de aer.
III
- Temperatura in habitaclu.
- Repartitie aer.
- Aer conditionat.
- Recirculare aer.
Pentru aceasta, se recomanda, deci, sa mentineti
toate aeratoarele deschise.
Observatie : pentru a evita aburirea interiorului vehi-
culului pe timp racoros sau umed, este recomandabila
utilizarea modului AUTO.

1 - Afisaj 3 - Reglare temperatura pe partea stanga


4 - Reglare temperatura pe partea dreapta

Pentru afisarea temperaturii dorite, rotiti comanda 3


sau 4 :
- La stanga pentru a diminua temperatura
- La dreapta pentru a mari temperatura
Diferenta intre temperatura de pe partea dreapta si
cea stanga nu poate fi mai mare de 3ºC.
Un reglaj in jurul temperaturii de 21ºC permite un bun
confort. Totusi, daca doriti, un reglaj intre 18ºC si 24ºC
este uzual.

84
A E R C O N D I T I O N AT
A U T O M AT 2 Z O N E

Afisarea simbolului HI (high) corespunde cere- 6 - Recirculare aer


rii de incalzire maxima (peste 27°C). Prin apasare pe comanda 6, intrarea aerului
din exterior este blocata iar simbolul asociat se
afiseaza. Aceasta functie este accesibila prin
Afisarea simbolului LO (low) corespunde cere- apasarea unei comenzi de pe volan.
rii de aer conditionat maxim (sub 15°C).
Cu pastrarea tuturor celorlalte reglaje, acest mod per-
mite izolarea interiorului de mirosurile neplacute sau
Observatii : fumul din exterior. Recircularea aerului trebuie anulata III
imediat ce este posibil, pentru a permite improspata-
- Cand intrati in vehicul, temperatura din habitaclu rea aerului din habitaclu si dezaburirea.
poate fi mult mai scazuta sau mai ridicata decat
nivelul de confort. Nu este util sa modificati tempera- Pentru a dezactiva recircularea aerului, apasati din
tura afisata pentru a accelera obtinerea nivelului de nou comanda 6.
confort dorit. Sistemul isi utilizeaza automat perfor-
mantele maxime pentru a compensa cat mai rapid 7 - Reglare repartitie de aer
posibil diferenta de temperatura. Apasati comanda 7 pentru a derula pe afisaj
- La pornirea cu motorul rece, pentru a impiedica difu- simbolurile debitelor aer catre :
zarea unei cantitati excesive de aer rece la interior,
ventilatorul nu va atinge decat progresiv nivelul sau
optim.
Parbriz si geamuri laterale fata.

Reglare manuala a uneia sau mai multor functii


Parbriz, geamuri laterale fata si picioare
Este posibil sa reglati manual fiecare din functiile 5, 7 pasageri.
si 8.
In acest caz, afisarea functiei “AUTO” dispare.
Picioare pasageri.
5 - Aer conditionat
Apasati comanda 5 pentru a opri aerul condi-
tionat. Simbolul "A/C" se stinge. Aeratoare centrale, laterale si picioare
Pentru a evita aburirea interiorului vehiculului pasageri.
pe timp rece sau umed, este recomandabila
utilizarea modului AUTO.
Pentru a-l repune in functiune, apasati din nou Aeratoare centrale si laterale.
comanda 5. Simbolul "A/C" se afiseaza.
85
A E R C O N D I T I O N AT
A U T O M AT 2 Z O N E

8 - Reglare debit aer 10 - Dezaburire - Degivrare luneta


Reglare debit aer : apasati comanda : Apasati comanda 10 pentru a comanda degi-
vrarea sau dezaburirea rapida a lunetei.
In functionare, martorul luminos corespunzator
Pentru a mari debitul de aer. se aprinde si simbolul apare pe afisaj.
Sistemul se decupleaza automat, pentru a evita un
consum excesiv de curent.
III
Pentru a diminua debitul de aer. Pentru decuplare, apasati din nou comanda 10.

Pe afisaj apare simbolul pentru debit de aer (venti-


lator). Palele simbolului se coloreaza in functie de
debitul ales.
O apasare pe comanda 8 dezactiveaza functia "AUTO".
Pentru repunere in functiune, apasati din nou comanda
AUTO.
Observatie : pentru a evita aburirea si degradarea
calitatii aerului din habitaclu, mentineti un debit de aer
suficient.

9 - Dezaburire - Degivrare parbriz si geamuri


laterale fata
In functionare, martorul luminos se aprinde iar
simbolul apare pe afisaj.
Acesta comanda permite degivrarea si dez-
aburirea rapida a parbrizului. Ea actioneaza
automat asupra debitului de aer, repartitiei de aer,
aerului conditionat si accesului de aer proaspat.
Pentru a dezactiva functia, apasati din nou comanda 9
sau comanda AUTO.
Revenirea la modul de functionare
automat se face prin apasarea tastei AUTO.

86
S C A U N E S PAT E

Pentru a cobori tetierele, apasati


pe comanda de deblocare.
Pentru a le demonta, trageti in
sus pana la capat si apasati pe
comanda de deblocare.
Observatie : Nu rulati niciodata
fara tetiere. III
Tetiere spate
Tetierele scaunelor din spate pot fi
montate in 2 pozitii :
- O pozitie joasa, cand scaunul nu
este ocupat.
Cotiera centrala - O pozitie inalta, pentru a asigura
securitatea pasagerilor, tetierele
Rabateti cotiera pentru a avea fiind ridicate pana la punctul de
acces la spatiul de depozitare blocare si atunci cand este
situat in spatar. montat un scaun pentru copil,
Ridicati capacul. Aveti acces la un cu fata catre inainte.
spatiu de depozitare, doua alveole
pentru doze de bauturi racoritoare
si doua port-stilouri.

Inainte de orice manipulare


Pentru a evita orice deteriorarea a centurilor
de siguranta si pentru a nu le bloca,
asezati-le cu grija pe lateralele spatarului.
87
S C A U N E S PAT E

2
III

A
Spatar Bancheta rabatabila Demontare scaune spate
Coborati tetierele. Ridicati partea din fata a pernei de Scaunele din spate pot fi demon-
Apasati comanda A plasata la sezut (sageata 1), apoi basculati- tate pentru a mari capacitatea de
extremitatea spatarului si bascu- o catre spatarul scaunelor din fata incarcare.
lati-l complet spre inainte. (sageata 2). La reinstalarea pernei Scoateti una din articulatii din
de sezut, asigurati-va ca extremi- locasul sau, apoi eliberati a doua
Spatarul banchetei poate fi rabatat tatile centurilor de siguranta sunt
in doua parti. Dupa ce ati readus articulatie pentru a demonta intre-
la locul lor si accesibile. gul ansamblu.
spatarul in pozitie normala, asigu-
rati-va ca este corect blocat. Apasati comanda A plasata la
extremitatea spatarului si bascu-
lati spatarul.
Observatie : Cand rabateti numai
o parte din bancheta, trebuie sa
rabateti si partea de spatar cores-
punzatoare.
La manipularea scaunelor spate,
nu blocati centurile de siguranta si
pozitionati corect casetele lor de
prindere.

88
AIRBAGURI

Dezactivare airbag frontal


pasager
Pentru a putea utiliza un scaun
pentru copii, plasat "cu spatele in
directia de mers" pe locul pasa-
gerului din fata, este obligatorie
dezactivarea airbagului frontal al
pasagerului din fata. III
Pentru aceasta :
- Cu contactul taiat, introduceti
cheia in contactorul A, situat in
torpedou.
- Rotiti cheia pe pozitia “OFF”,
airbagul pasagerului este dez- Reactivare airbag pasager
Airbagul pasagerului din fata activat.
poate fi dezactivat. Nu uitati sa reactivati airbagul
Martorul luminos de neutralizare pasager.
a airbagului frontal al pasa- Pentru aceasta :
gerului, de pe tabloul de bord - Cu contactul taiat, introduceti
combinat, se aprinde la punerea cheia in contactorul A. Rotiti
contactului. cheia pe pozitia “ON”, airbagul
pasagerului din fata este activat.
Martorul luminos de pe tabloul de
bord combinat se aprinde timp de
cateva secunde, la punerea con-
tactului.

In cazul unei disfunctiuni, martorul luminos


«defect airbag» se aprinde.
Este obligatoriu sa dezactivati airbagul frontal al
pasagerului din fata, cand instalati un scaun pentru
copil, situat cu spatele catre inainte pe acest loc.
In caz contrar, copilul risca sa fie omorat
sau ranit grav la declansarea airbagului.
89
S I G U R A N TA C O P I I

Observatie : Activarea functiei


este semnalata prin aprinderea
martorului luminos insotita de un
mesaj.

III
La punerea contactului,
martorul se aprinde si apoi
se stinge la aproximativ
10 secunde de la pornirea
motorului.
Comanda manuala Comanda electrica
Blocarea usilor spate este asigu- Dispozitivele electrice de sigu-
rata prin bascularea levierului. ranta copii sunt actionate printr-o
Cand fanta este orizontala, atunci apasare pe comanda amplasata
siguranta manuala este actionata. pe panoul comenzilor de actio-
nare geamuri. Aceasta comanda
permite neutralizarea comenzilor
electrice ale geamurilor spate si
usilor spate.
Deschiderea usilor din spate
ramane posibila din exterior, daca
Observatie : Cu contactul deschiderile nu au fost blocate.
pus, daca dispozitivele de
siguranta copii sunt actio-
nate, martorul din bord
este aprins.

90
MIJLOACE DE RETINERE
PENTRU COPII

SCAUNE PENTRU COPII


fixate cu centura de Greutate copil
siguranta
Loc(uri)
<10 kg si < 13 kg 9 - 18 kg 15 - 25 kg 22 - 36 kg
Conform Directivei 2000/3, tabelul (grupele 0 si 0+) (groupa 1) (groupa 2) (groupa 3)
va indica in ce masura fiecare loc
din automobilul dumneavoastra
poate primi un scaun pentru copii, Scaune fixe U U U U
fixat cu centura de siguranta si
III
Pasager fata
omologat ca “universal”, in functie (a) Scaun reglabil
de greutatea copilului. U(R) U(R) U(R) U(R)
in inaltime
Consultati la finalul lucrarii
“Recomandari de siguranta Locuri spate laterale U U U U
in utilizare”, subcapitolul
“Siguranta copii”, pentru a Loc spate central L2 X L4 L4
instala copilul dumneavoastra
in cele mai bune conditii de
siguranta. U : Loc adaptat pentru instalarea unui scaun universal pentru copii, situat
cu spatele catre inainte sau scaun universal pentru copii, situat cu
fata catre inainte.
U(R) : Loc adaptat pentru instalarea unui scaun universal pentru copii,
situat cu spatele catre inainte sau scaun universal pentru copii,
situat cu fata catre inainte. Scaunul vehiculului trebuie reglat in
pozitia sa cea mai inalta.
(a) Pentru locul pasagerului din fata, este obligatoriu sa dezactivati
airbagul frontal al pasagerului atunci cand fixati un scaun pentru copil
situat cu spatele catre inainte pe acest loc.
Inainte de a instala un scaun pentru copii pe locul pasagerului din fata,
consultati legislatia in vigoare din tara dumneavoastra privind transportul
copiilor pe acest loc.
L-: Pe locul respectiv pot fi instalate numai scaunele pentru copii
indicate.
X : Loc neadaptat pentru instalarea unui scaun pentru copii, la grupa de
greutate indicata.

La instalarea unui scaun pentru copii in vehicul,


urmati cu rigurozitate indicatiile de montare date
de producatorul scaunului.
91
MIJLOACE DE RETINERE
PENTRU COPII

b
III c
a
Sistem de ancorare ISOFIX si Unele scaune ISOFIX pentru copii
sistem de fixare ISOFIX sunt echipate si cu o centura supe-
Locurile laterale din spatele vehicu- rioara ce poate fi fixata in inelul
lului dumneavoastra sunt echipate ISOFIX “superior” c.
cu sisteme de ancorare ISOFIX Pentru atasarea centurii superioare,
regulamentare. ridicati tetiera scaunului vehiculului,
Aceste locuri sunt omologate dupa apoi treceti carligul de fixare al
ultimele reglementari ISOFIX. scaunului pentru copil printre tijele
tetierei. Fixati apoi carligul de inelul
Sistemul ofera 3 inele de ancorare “superior” c si intindeti centura
pentru fiecare loc : superioara.
- Doua inele “inferioare”, a si b, In toate cazurile, tetiera scaunu-
situate intre spatar si perna de luimtrebuie ridicata la maxim.
sezut a scaunului de pe vehicul.
Ele sunt situate la o distanta de Acest sistem de fixare este prevazut
aproximativ 28 cm. pentru copiii cu greutatea maxima
de 18 kg.
- Un inel “superior”, c, situat intre
pasajul rotii si spatarul scaunu-
lui.
Scaunele ISOFIX pentru copii sunt
echipate cu 2 inchizatoare care se
fixeaza usor pe cele doua inele
“inferioare”, a si b.

92
MIJLOACE DE RETINERE
PENTRU COPII

Scaunul ISOFIX pentru copii, recomandat pentru vehiculul


dumneavoastra este :
RÖMER Duo ISOFIX.
El este comercializat in reteaua CITROEN. Este echipat cu centura supe-
rioara si omologat ca scaun pentru copii “ISOFIX universal”.
Cand este instalat in spate, scaunul din fata lui trebuie reglat astfel incat
picioarele copilului sa nu atinga spatarul din fata.
Acest scaun ISOFIX pentru copii poate fi utilizat si pe locuri neprevazute
III
b cu sisteme de fixare ISOFIX. In aceste cazuri, scaunul pentru copii va fi
fixat de scaunul vehiculului cu centura de siguranta, in mod obligatoriu.
a
Instalarea defectuoasa a unui
scaun pentru copii in vehicul com-
promite protectia copilului in caz
de coliziune. Sistemul ISOFIX va
permite limitarea acestor riscuri
de instalare necorespunzatoare.
Acest sistem de fixare ISOFIX va
asigura un montaj fiabil, solid si
rapid al scaunului pentru copii in
vehiculul dumneavoastra.

Este obligatoriu sa dezactivati airbagul frontal al pasagerului


din fata, cand fixati un scaun pentru copil, situat cu spatele
catre inainte pe acest loc. In caz contrar, copilul risca sa fie
omorat sau ranit grav la declansarea airbagului.
Urmati cu rigurozitate indicatiile de montare
a scaunului pentru copii, din instructiunile de
instalare date de producatorul scaunului.
93
I L U M I N AT I N T E R I O R

1 - Spoturi de lectura
Pentru aprindere sau stingere, apasati una din comenzi. Se aprinde spotul
corespunzator comenzii.
Functioneaza cu contactul pus si inafara modului economic.

III 2 - Plafoniere fata si spate

In acesta pozitie, plafoniera se aprinde la deschiderea unei usi sau


a portbagajului.

In acesta pozitie, plafoniera este dezactivata si stinsa in


permanenta.
In fata, spoturile de lectura sunt neutralizate.

In acesta pozitie, iluminatul este permanent.

Aprindere automata plafoniere


- La intrarea in vehicul :
Plafonierele se aprind odata cu deblocarea vehiculului sau la deschide-
rea uneia dintre usi.
Se sting la 30 de secunde dupa inchiderea usilor sau punerea contactu-
lui.
- La iesirea din vehicul :
Plafonierele se aprind la scoaterea cheii din contact (temporizare aproximativ
30 secunde) sau dupa deschiderea unei usi.
Se sting la 30 secunde dupa ce toate usile au fost inchise sau imediat, la
blocarea centralizata a deschiderilor cu telecomanda.

94
I L U M I N AT I N T E R I O R

III

Iluminat torpedou Iluminat portbagaj Iluminat prag de usa


Functioneaza automat, la deschi- Functioneaza automat, la deschi- Se aprind automat, la aprinderea
derea capacului torpedoului. derea hayonului. plafonierelor.
Nu functioneaza cu contactul
taiat.

95
CONFORT INTERIOR

III

Torpedou Sertar Covor de podea


Pentru a-l deschide, trageti de Pentru a deschide apasati in cen- Utilizati numai piesele de fixare origi-
clapeta si coborati capacul. trul sertarului. nale, livrate impreuna cu vehiculul.
Torpedoul prezinta la interior : Orificiul prevazut pe fundul ser- La demontarea covorului de podea
- Suporti pentru stilouri, ochelari si tarului permite recuperarea unui de pe partea conducatorului :
carduri. obiect plat. - culisati scaunul la maxim catre
inapoi,
- Trei prize pentru conectarea unui - demontati complet piesele de fixare,
aparat audio/video.
- indepartati piesele de fixare,
- O duza de ventilatie A, obturabila apoi indepartati covorul.
manual. Ea debiteaza acelasi aer La remontare, pozitionati corect
conditionat ca si aeratoarele. covorul pe podea si montati pie-
sele de fixare, prin apasare.
Verificati fixarea corespunzatoare
a covorului.
Pentru a evita orice jena la
actionarea pedalelor :
- nu utilizati decat covoare de
podea adaptate la piesele de
fixare deja existente pe vehi-
Ca masura de siguranta, cul. Utilizarea acestor piese
torpedoul trebuie sa ramana Caseta de depozitare de fixare este obligatorie.
inchis in timp ce rulati. Pentru a deschide apasati in - nu suprapuneti niciodata mai
96 centru. multe covoare de podea.
CONFORT INTERIOR

III

Spatii de depozitare in panourile usilor fata si panourile spate Spatiu de depozitare in consola
centrala fata

Fileu suport ziare / reviste

97
CONFORT INTERIOR

III

Parasolar Spatiu de depozitare pentru Carlig pentru bagaj de mana


Pentru a evita orbirea din fata, ochelari - Apasati partea inferioara pentru
rabateti parasolarul in jos. a desface cirligul.
In caz de reflexie a luminii din - Apasati partea superioara pentru
geamurile laterale, desprindeti a plia cirligul.
parasolarul din locasul central si
rotiti-l in lateral.
Parasolarele conducatorului si
pasagerului sunt dotate cu cate o
oglinda ce poate fi obturata.
Parasolar cu oglinda luminata
Oglinzile sunt luminate automat la
ridicarea voletului, daca este pus
contactul.
Maner de prindere / Suport
pentru umerase

98
CONFORT INTERIOR

III

Bricheta Scrumiera Plafon panoramic


Functioneaza cu contactul pus. Pentru a goli scrumiera, ridicati Plafonul este echipat cu doua
Apasati si asteptati cateva partea din spate si trageti catre perdele opace, pozitionate in fata
secunde declansarea automata. dumneavoastra . si in spate.
Bricheta se va ridica pentru ca Pentru a inchide perdeaua din
dumneavoastra sa o puteti prinde fata, trageti catre inapoi.
usor. Reamplasare Pentru a inchide perdeaua din
Pozitionati partea din fata, apoi spate, trageti catre inainte.
apasati pe parte din spate a scru- Perdelele sunt prevazute cu un
Priza accesorii 12 Volti mierei. sistem de incetinire, care permite
(Putere maxima : 150 W) rularea perdelei din momentul
Priza este alimentata cu contactul cand o eliberati.
pus.
Priza este amplasata pe consola
centrala.

99
PORTBAGAJ

III

Inele de fixare Compartimentare portbagaj Pliere


Utilizati cele 2 puncte de fixare Pentru a mentine obiecte izolate in - Pliati peretii despartitori apasand
laterale spate si cele 6 inele pozi- portbagaj, este posibil sa depliati catre centru.
tionate pe podeaua portbagajului un perete despartitor care creeaza - Impingeti catre inapoi.
si spatarul banchetei spate pentru 3 spatii separate pe podea.
a fixa obiectele transportate.
Din motive de siguranta, in caz de
franare brusca, este recomanda- Depliere
bil sa amplasati obiectele grele pe - Trageti de maner.
podea, cat mai aproape de spata- - Depliati corect peretii despartitori
rul banchetei. pentru a rigidiza ansamblul.
Observatie : Inainte de orice
Plasa de retinere manevra, asigurati-va de corecta
Asigura retinerea obiectelor trans- pozitionare a covorului de pe
portate in portbagaj. podeaua portbagajului.

100
PORTBAGAJ

III

Carlig in portbagaj Demontare (model 3 usi) Demontare (model 5 usi)


- Desprindeti capetele celor doua - Desprindeti capetele celor doua
cordoane. cordoane.
- Ridicati usor apoi trageti incli- - Ridicati usor apoi trageti.
nand intr-o parte.

Nu asezati obiecte dure sau grele pe panou.


Acestea pot deteriora circuitul de incalzire al lunetei
si pot deveni proiectile periculoase in caz de franare
brusca sau impact.
101
C A R T U S PA R F U M AT

A
1
III

Cartusul parfumat este plasat in Pentru amplasarea unui cartus, Pentru inlocuirea unui cartus,
partea dreapta a aeratorului cen- indepartati dopul A situat in partea extrageti cartusul vechi cu ajutorul
tral. de sus a cartusului si introduceti-l dopului A de la cartusul nou.
Puteti dezactiva sau regla debi- in suport. Inlocuirea cartusului parfumat tre-
tul de aer parfumat cu ajutorul buie facuta periodic.
rolei 1. Cartusele parfumate sunt dis-
Observatie : Aeratoarele centrale ponibile dupa tara, pe site-ul
trebuie sa fie deschise. CITROEN de pe internet.

Din motive de siguranta, utilizati numai cartuse parfumate


originale si conform modului de utilizare prezentat.
Pastrati ambalajul si instructiunile de utilizare si de siguranta.
Nu demontati cartusul.
Nu atingeti fitilul parfumat.
Nu incercati sa reincarcati cartusele cu alt parfum decat cele originale CITROEN.
Nu lasati cartusele la indemana copiilor sau in apropierea animalelor.
Evitati contactul cu pielea sau ochii.
In caz de ingerare, consultati un medic aratandu-i ambalajul sau eticheta.
Nu montati, nu demontati, nu ajustati un cartus parfumat in mers.
102
P R E E C H I PA R E R A D I O
M O N TA R E D I F U Z O A R E

III

Optiune radio auto CITROEN Montare difuzoare fata si spate Pe plansa de bord
Vezi brosura din mapa cu docu- Consultati reprezentanta sau un La extremitatile plansei de bord se
mente de bord. reparator agreat CITROEN. pot monta doua difuzoare de inalta
frecventa (tweetere). Desfaceti
Conectare radio clemele si scoateti grila, conectati
Consultati reprezentanta sau un cele 2 difuzoare, montati-le pe
reparator agreat CITROEN. grila rasucindu-le cu un sfert de
tura, fixati la loc grilele.

103
S I S T E M A U D I O C O M PA C T D I S C R D S C U
S C H I M B AT O R D E C D - U R I

A B C D E F G H I J K

IV

R Q P O N M L
1
2
3
12
4
5 S
6
11
7
8
9

104 10
C O M E N Z I P R I N TA S T E

Pornit / Oprit. Comanda de validare si activare/


A dezactivare a unor functii.
Reglare Volum.
L OK Daca vehiculul dumneavoastra este
B Ejectare CD. echipat cu sistemul Bluetooth® :
Raspundeti la apel, inchideti telefonul.
C Amplasament CD.
Sursa radio : Cautare manuala a
frecventelor (de la mare la mic).
SOURCE O
D apasare : Selectare sursa
(Radio, CD, Schimbator de CD-uri). M Sursa schimbator de CD/MP3 :
Selectare CD/Folder-CD urmator.
Apasare scurta : Selectare banda de Autres : Derulare in meniul General.
BAND/ frecventa si serie de memorie.
E AST
Apasare lunga : Memorizare automata (Autostore).
Sursa radio : Cautare automata a
Apel reglaje audio : frecventelor (de la mare la mic).
F Ambianta sonora, frecvente joase, frecvente inalte, Sursa CD, schimbator de CD et MP3 :
loudness, fader, balans, volum corelat cu viteza. Cautarea plajelor precedente. IV
N - Apasare lunga : Ascultare accelerata cu retur rapid.
Sursa radio :
- Apasare scurta : Afisare lista posturi de radio Altele : In meniuri, alegerea reglajelor.
G LIST diponibile (maxim 30). Daca vehiculul dumneavoastra este echipat
- Apasare lunga : actualizare lista posturi de radio diponibile. cu sistemul Bluetooth® : Selectare caractere.
Sursa CD : Afisare lista continut CD (plaje).
Apasare scurta : Anularea operatiei in Afisarea meniului General.
H ESC curs sau stergerea afisarii suprapuse. O MENU In unele tari, aceasta comanda este
Apasare lunga : Intoarcere la afisajul permanent. dezactivata in timpul deplasarii vehiculului.

Apasare scurta : Functie TA (informatii rutiere). 1-6 Sursa radio :


TA/
I Apasare lunga : Functie PTY - Apasare scurta : Selectare posturi memorizate.
PTY
(selectare tip de program). P
- Apasare lunga : Memorizare.
Sursa radio : Cautare manuala a 1-5 Sursa Schimbator de CD : Selectarea unui CD.
frecventelor (de la mic la mare).
J Sursa schimbator de CD/MP3 : Permite prin apasari scurte succesive :
Selectare CD/Folder-CD precedent.
- O apasare : Afisarea numai a datelor radio, ora si
Altele : Derulare in meniul General. temperatura.
Q DARK
Sursa radio : Cautare automata a - Doua apasari : Stingere completa (afisaj negru).
frecventelor (de la mic la mare). - Trei apasari : Retur la afisarea standard.
Sursa CD, Schimbator de CD si MP3 :
Cautarea plajelor urmatoare.
K - Apasare lunga : Ascultare accelerata cu avans rapid. R MODE Selectarea tipului de informatie afisata.
Altele : In meniuri, alegerea reglajelor.
Daca vehiculul dumneavoastra este echipat S Schimbator de CD-uri.
cu sistemul Bluetooth® : Selectare caractere.
105
COMENZI PE VOLAN

Comenzile de pe volan permit accesarea unor functiuni, fara a utiliza comenzile aparatului radio-CD.

1 VOL + Crestere volum sonor


Selectarea tipului de informatie afisata in partea
10 MODE dreapta a afisajului si pentru afisajul A, alegerea
Sursa radio : activarii/dezactivarii functiilor si reglajelor.
Apasare scurta : Cautare automata a
frecventelor (de la mic la mare). Daca vehiculul dumneavoastra este echipat cu
2 Sursa CD si schimbator de CD : sistemul Bluetooth® :
11
Apasare scurta : Cautare a plajelor urmatoare. Apasare : Afisare meniu «Repertoar» (agenda
Apasare lunga : Ascultare telefonica a telefonului mobil).
accelerata cu avans rapid. Daca vehiculul dumneavoastra este
12 echipat cu sistemul Bluetooth® :
Sursa radio : Apasare : Activare recunoastere vocala.
IV Derulare posturi memorizate.
Sursa CD si MP3 :
3 Cautarea plajei. Afisaj A
Sursa Schimbator de CD :
Selectare CD urmator sau precedent.

4 VOL - Scadere volum sonor.


Volum sonor 0 (mute)
Prima apasare :
5 reducere instantanee la 0 a volumului.
A doua apasare : Afisaj C
revenire la nivelul sonor precedent.
Acces la meniul general pentru activarea/
dezactivarea sau alegerea reglajelor vehiculului.
6 MENU
In unele tari, acesta comanda este dezactivata
in timpul deplasarii vehiculului.
Intr-un meniu, o lista, o ordine alfabetica :
Validarea functiei, a elementului sau valorii alese.
Caracteristici tehnice
7 OK Daca vehiculul dumneavoastra este Aparatul de radio auto compatibil Bluetooth® dispune de :
echipat cu sistemul Bluetooth® : - 3 game de unde (MW/LW/FM).
Raspundeti la apel, inchideti telefonul.
- Un bituner cu RDS EON PTY, afisare denum,irii postu-
8 Selectarea elementelor urmatoare sau precedente lui emitator, urmarirea programelor RDS, info trafic TA,
intr-un meniu afisat, o lista, o ordine alfabetica. 24 posturi preselectabile (18 FM – 6 MW/LW), memori-
zare automata a celor posturilor AST avand emisia cea
9 ESC
Apasare scurta : Anularea operatiei in curs. mai buna.
Apasare lunga : Retur la afisajul permanent. - Un cititor CD compatibil MP3.
106 - Un amplificator audio de 4x35 W.
FUNCTII GENERALE -
REGLAJE AUDIO

Pornit / Oprit Selectarea sursei Reglarea sonoritatii


Cheia de contact fiind in pozitia Pentru selectarea sursei Radio, Fiecare apasare pe comanda F
Mers M, apasati comanda A pen- CD (CD deja inserat iar sursa Ra- duce la afisarea unui parametru
tru a porni sau opri aparatul de dio activata), sau Schimbator de ce poate fi reglat : ambianta so-
radio. CD, apasati pe comanda D. nora presetata, frecvente joase,
Observatie : Introducerea unui CD lanseaza frecvente inalte, loudness, fader
- Daca aparatul era in functiune la automat citirea sa. (repartizare volum fata/spate),
taierea contactului, el va incepe balans (repartizare volum stanga/
Observatie : dreapta) si reglarea volumului in
sa functioneze automat la pune- Sursa selectata este memorizata
rea contactului. Nu mai este ne- functie de viteza.
la oprirea aparatului de radio. Comenzile K sau N permit modifi-
cesara apasarea comenzii A.
- Dupa taierea contactului, pute- Reglarea volumului carea valorilor functiei afisate.
ti pune in functiune aparatul de Rotiti comanda A pentru a mari Observatie :
radio fara a dispune de cheia de sau micsora volumul sonor. IV
- La selectarea unei ambiante so-
contact. Pornirea aparatului se Puteti mari sau micsora nivelul so- nore, frecventele joase si frec-
face prin apasarea comenzii A si nor si cu ajutorul comenzilor 1 si 4 ventele inalte sunt presetate. Ele
aparatul se va opri dupa aproxi- de pe volan. pot fi modificate.
mativ 30 de minute.
Observatie : Pentru a reveni la nivelul presetat
Sistem antifurt - Volumul sonor ales la inchiderea al frecventelor joase si inalte, co-
Acest aparat de radio este codat aparatului de radio va fi pastrat respunzatoare ambiantei muzica-
astfel incat poate functiona numai la repunerea in functiune. le alese, reglati frecventele joase
pe vehiculul dumneavoastra. El - Volumul sonor al aparatului de si inalte la zero.
este inutilizabil in cazul instalarii radio este corectat cu viteza ve- - Reglajul de loudness si cele de
pe un alt vehicul. hiculului, daca functia «volum frecvente joase si inalte, cand
corelat cu viteza» este activata. sunt disponibile, sunt proprii fie-
Observatie : carei surse si ambiante muzica-
Sistemul antifurt este automat si Volum sonor zero instantaneu le.
nu necesita nici o actiune din par- Apasati comanda 5 de pe volan - Daca nu actionati nici o coman-
tea dumneavoastra. pentru a activa aceasta functie. da a aparatului de radio timp de
Sunetul este intrerupt instantaneu, cateva secunde, afisajul trece in
indiferent de sursa utilizata. functionare normala.
Pentru a restabili nivelul sonor,
apasati una din comenzile de pe
volan.

107
SURSA RADIO

Observatii privind receptia Cautare manuala Cautare automata


radio Cautarea manuala a posturilor de Apasati scurt pe una din comenzi-
Aparatul de radio instalat pe un ve- radio se efectueaza cu ajutorul le K sau N pentru a asculta postul
hicul este supus unor fenomene pe comenzilor J sau M. urmator sau pe cel precedent, in
care un aparat de radio stationar Mentinand apasata una din co- banda de frecvente aleasa.
(din locuinta) nu le intalneste. menzile J sau M veti obtine de- Mentinand una din comenzile K
Atat receptia undelor modulate in rularea continua a freventelor. sau N apasata, veti obtine derula-
amplitudine AM, cat si receptia un- Derularea frecventelor se intreru- rea continua a frecventelor. Deru-
delor modulate in frecventa FM, pe imediat ce eliberati comanda. larea frecventelor se intrerupe la
este perturbata din diverse cauze Aparatul de radio ramane fixat pe receptia primului post intalnit, ime-
exterioare, neavand nici o legatura frecventa afisata. diat ce eliberati comanda.
cu calitatea instalatiei de la bordul Puteti efectua aceasta operatiune
vehiculului dumneavoastra. Pertur- Sensibilitate de cautare
si prin actionarea comenzii 2 de
IV batiile de receptie sunt determinate Cautarea automata a unei frec- pe volan.
de natura semnalelor si de modul lor vente se poate face in doua nive- In cazul in care aparatul nu recep-
de propagare. luri diferite de sensibilitate : tioneaza un post a carui frecven-
La receptia posturilor AM, veti ob- - Pentru a receptiona posturile de ta o cunoasteti (nivel de receptie
serva perturbatii in auditie la tre- emisie cele mai puternice, alege- foarte slab), puteti efectua cauta-
cerea pe sub liniile aeriene de in- ti modul de cautare locala «LO» rea manuala a acelui post de ra-
alta tensiune, la trecerea pe sub (optiune presetata). dio.
poduri sau in tuneluri. - Pentru a receptiona posturile de
La receptia posturilor FM, departarea emisie mai slabe sau mai inde- Afisarea si selectarea unui post
de postul de emisie, reflexia semna- partate, alegeti modul de cauta- de radio din apropiere
lului cauzata de diverse obstacole re sensibila «DX». Apasati scurt pe comanda G pen-
(munti, inaltimi, cladiri etc.), zonele Cautarea automata a unei frec- tru a afisa lista posturilor de radio
neacoperite de posturile de emisie, vente (unui post) se face intai cu ce pot fi receptionate. Aceasta
pot genera perturbarea receptiei. sensibilitate «LO» (locala) si apoi lista este actualizata la fiecare 10
Selectarea sursei radio cu sensibilitate «DX» (la distan- minute.
Apasati comanda D pentru a se- ta). Puteti actualiza aceasta lista in
lecta sursa radio. Pentru a efectua direct o cautare orice moment, apasand lung pe
Selectare unei benzi de cu sensibilitate «DX» (la distanta), comanda G.
frecventa si a unei serii de apasati de doua ori la rand pe una Pentru a asculta un post de pe
memorii din comenzile K sau N. aceasta lista, selectati-l cu ajuto-
rul comenzilor J sau M si validati
Prin apasari succesive pe coman- alegerea apasand comanda L.
da E, aparatul de radio parcurge
succesiv seriile de memorii FM1,
FM2 si FM3, corespunzatoare frec-
ventelor FM si memoriile MW/LW,
108 corespunzatoare frecventelor AM.
SURSA RADIO

Memorizare manuala a Memorizare automata a Apelarea posturilor memorizate


posturilor posturilor (functia Autostore) Apasati scurt pe comanda E pen-
Selectati banda de frecvente si In gama de frecvente FM, daca tru a selecta banda de frecvente si
seria de memorii dorite cu ajutorul mentineti apasata timp de mai seria de memorii.
comenzii E. mult de doua secunde comanda O apasare scurta pe una din co-
Alegeti un post de radio prin cau- E, aparatul de radio va memoriza menzile de preselectie, de la 1 la
tare automata sau manuala. automat 6 posturi de radio dintre 6 de pe tastatura P, are ca urmare
Mentineti apasata timp de mai cele mai puternice, in seria de me- selectarea postului corespunzator
mult de doua secunde una din co- morii FM3. din memoria aparatului.
menzile de preselectie, de la 1 la Afisajul indica “FM AST”. Daca este un post RDS, frecventa
6 de pe tastatura P. Aparatul de radio memorizeaza de emisie a postului este afisata
Sunetul este intrerupt pe moment. automat 6 posturi noi stergandu-le timp de cateva secunde inainte de
Revenirea sunetului confirma me- din memorie pe cele memorizate denumirea postului.
morizarea postului respectiv. anterior. Pentru posturile RDS, selectarea IV
Dupa memorizarea celor 6 postu- unui post poate determina cauta-
ri, aparatul de radio trece automat rea frecventei corespunzatoare
pe postul 1 din seria de memorii regiunii in care va gasiti (vezi sis-
FM3. temul RDS).
Observatie :
- Daca cererea de informatii rutie-
re a fost activata (vezi sistemul
RDS), posturile de emisie de
acest tip vor fi memorizate cu
prioritate.
Daca nu a fost detectat nici un
post de radio, posturile memoriza-
te anterior sunt pastrate.
- Daca au fost detectate mai putin
de 6 posturi de radio, memoriile
ramase nealocate vor fi goale.

109
SISTEM RDS

Utilizarea functiei RDS (radio Activarea / dezactivarea Pentru activarea / dezactivarea


data system) in banda FM functiilor RDS functiilor RDS pe afisajul A :
Cea mai mare parte a posturilor de Functiile RDS sunt accesibile din 1. Apasati pe comanda O.
radio FM utilizeaza sistemul RDS, urmatoarele doua meniuri : 2. Selectati cu ajutorul comen-
cu care este echipat si aparatul de - Meniul General (apasand co- zilor J sau M iconul AUDIO-
radio de pe vehiculul dumneavoa- manda O). CD.
stra. - Meniul Audio (apasand coman- 3. Selectati urmarirea posturilor
Acest sistem permite posturilor da L). RDS cu ajutorul comenzilor
respective sa transmita si alte J sau M. Sistemul va indica
date inafara de programul audio. Pentru activarea / dezactivarea
functiilor RDS pe afisajul C : starea activa/inactiva a func-
Datele astfel transmise va permit tiei.
accesul la diverse functii descrise 1. Apasati pe comanda O.
4. Modificati starea functiei dupa
in acest capitol dintre care cele mai 2. Selectati cu ajutorul comen- dorinta, cu ajutorul comenzi-
IV importante sunt afisarea denumirii zilor J sau M iconul AUDIO. lor K sau N.
postului de radio, ascultarea tem- 3. Confirmati alegerea prin
porara a unor scurte informatii 5. Asteptati disparitia textului
apasare pe comanda L. afisat.
rutiere sau urmarirea automata a
postului respectiv. 4. Selectati sub-meniul Préfé-
rence Bande FM cu ajutorul Observatie :
Acest sistem va permite sa urma- Daca functia RDS este activata :
riti emisiunile unui anumit post de comenzilor J sau M. Confir-
radio indiferent de frecventa pe mati alegerea prin apasare - aparitia textului «RDS» pe afisaj
care acesta emite in diversele re- pe comanda L. semnifica faptul ca postul recep-
giuni pe care le parcurgeti. 5. Selectati urmarirea posturilor tionat utilizeaza sistemul RDS
RDS cu ajutorul comenzilor J cu urmarirea frecventei.
Urmarirea posturilor RDS sau M. - aparitia textului «RDS» barat pe
Aparatul de radio asigura cea mai 6. Confirmati alegerea prin apa- afisaj semnifica faptul ca postul
buna receptie posibila. El verifica sare pe comanda L. receptionat utilizeaza sistemul
in permanenta lista altor frecvente RDS fara urmarirea frecventei.
7. Cu ajutorul comenzii L, bifati/ Daca functia RDS este dezactiva-
corespunzatoare postului de radio debifati pentru a activa/dez-
receptionat si selecteaza automat ta, textul «RDS» nu apare pe afi-
activa functia. saj in nici un caz.
frecventa pe care emisia este cea
mai buna (daca postul emite prin 8. Confirmati alegerea se- Afisajul va indica «DENUMIREA»
mai multi emitatori sau pe mai lectand «OK» pe afisaj. posturilor care utilizeaza sistemul
multe frecvente). RDS si frecventa posturilor care
nu utilizeaza sistemul RDS.

110
SISTEM RDS

Mod de urmarire regional Pe durata difuzarii mesajelor con- Selectarea tipului de program
Unele posturi de radio, care sunt tinand informatii rutiere, sursa ini- Unele posturi de radio permit posi-
organizate in retea, emit programe tiala este trecuta in pauza iar la in- bilitatea de a asculta cu prioritate
diferite in anumite perioade, in re- cetarea emiterii mesajelor auditia un anumit tip de program selectat
giunile pe care le servesc si pro- revine la sursa selectata initial. dintr-o lista (PTY).
grame comune in alte perioade de Observatie : Apasati timp de mai mult de doua
timp. - Trebuie sa fiti in banda FM. secunde comanda I.
Puteti sa optati pentru urmarirea : - Postul de radio ascultat trebuie Apasati pe comenzile J sau M
- Fie numai a unui post regional. sa indice prin sistemul RDS daca pentru derularea si selectarea ti-
- Fie a intregii retele dar cu ascul- difuzeaza informatii rutiere. pului de program dorit, apoi apa-
tarea de programe diferite. - Posturile organizate in retea sati comanda L pentru a confirma
Pentru activarea/dezactivarea (EON) dispun de emitatori re- alegerea.
acestei functii, procedati ca la Ur- gionali care difuzeaza programe Cautarea unui post care emite
marire Posturi RDS. proprii ; la ascultarea unui astfel IV
un tip de program
Observatie : de post, aparatul de radio trece
automat pe acel post din retea Daca ati ales un tip de program,
Daca este activ acest mod, apa- care difuzeaza mesaje privind pe afisaj apare lista posturilor care
ratul de radio nu va trece de la un informatii rutiere. emit acel tip de program. Apasati
post regional la altul. pe comenzile J sau M pentru de-
- Un mesaj privind informatii rutie- rularea si selectarea postului do-
Informatii rutiere - TA (traffic re poate fi intrerupt printr-o apa- rit, apoi apasati comanda L pentru
announcement) sare pe comanda I. a confirma alegerea.
Unele posturi de radio pemit di- Reglarea volumului sonor al
fuzarea acestor informatii, datori- Iesire din modul PTY
mesajelor continand informatii
ta functiei «TA», numai in banda rutiere Pentru a iesi din modul «PTY»,
FM. selectati dezactivarea functiei in
Volumul sonor la care sunt difuza- lista de programe.
Puteti activa functia «TA» apa- te aceste informatii poate fi reglat
sand comanda I. Acesta functie independent de volumul general. Radio text prin meniu
permite receptionarea temporara contextual
automata a unui post ce transmi- Rotiti comanda A in timpul difu-
te informatii rutiere, indiferent de zarii unui mesaj privind informatii Aceasta functie pemite vizualiza-
sursa pe care o ascultati in mo- rutiere. rea informatiilor difuzate de postul
mentul respectiv, alta sursa decat Reglajul de volum este memori- de radio, in legatura cu programul
radio sau un post de radio care nu zat. ascultat.
transmite informatii rutiere. Pentru activarea/dezactivarea
acestei functii, procedati ca la Ur-
marire posturi RDS.

111
SURSA CD

Selectarea sursei CD Ascultare accelerata Masuri de siguranta


Dupa introducerea unui CD, cu Pentru ascultarea accelerata a Ca masura de siguranta, nu utili-
partea imprimata in sus, CD pla- unui CD, mentineti apasata una zati CD player-ul daca temperatu-
yer-ul intra in functiune automat. din comenzile K sau N, pentru a ra din habitaclu depaseste +60º C
Pentru a selecta manual sursa asculta plajele ce urmeaza sau pe sau este sub -10º C.
CD, (CD-ul fiind deja introdus), cele precedente. In caz de temperatura foarte ri-
apasati comanda D pana la selec- La eliberarea comenzii respective, dicata, un mecanism automat de
tarea sursei dorite. auditia revine la viteza normala. siguranta impiedica functionarea
CD player-ului pana cand tempe-
Ejectarea unui CD Meniu ratura scade la un nivel accepta-
Pentru a ejecta un CD, apasati co- Acest meniu ofera accesul la bil.
manda B. Aparatul va trece auto- activarea/dezactivarea a doua
mat pe sursa radio. optiuni : Manipularea CD-urilor
IV Daca CD-ul nu este scos din fan- - Ascultarea primelor 7 secunde Nu lasati CD-urile sa cada, nu le
ta in urmatoarele 10 -15 secunde ale fiecarei plaje, loviti. Pastrati CD-urile ferite de
urmatoare ejectarii, el va fi retras - Ascultarea aleatoare a plajelor praf si nu le atingeti cu degetele
automat dar aparatul nu va incepe CD-ului. pe suprafata activa (cea fara ima-
sa functioneze. gini imprimate). Orice zgarietura
Se poate proceda in doua moduri : poate provoca deteriorarea calita-
Selectarea plajei - Fie apasand comanda O si apoi tii auditiei. Nu lipiti etichete de nici
O apasare pe comanda K permite ca pentru Urmarire posturi RDS. un fel pe CD-uri.
ascultarea plajei urmatoare. Pentru afisajul C, submeniul co- Nu scrieti pe CD-uri. Nu introduce-
respunde la «Preferences CD ti in aparat CD-uri deformate sau
O apasare pe comanda N permi- audio».
te revenirea la inceputul plajei in deteriorate. Nu expuneti CD-urile
curs. O a doua apasare permite - Fie, daca sunteti in sursa CD, la soare sau la temperaturi exce-
revenirea la inceputul plajei pre- apasand comanda L. Astfel veti sive (foarte inalte sau foarte sca-
cedente. avea acces la «Meniu Audio» zute).
(numai pe afisajul C). Suprafata unui CD poate fi curata-
Apasarile succesive pe comanda
ofera posibilitatea de a trece rapid Observatie : ta cu ajutorul unei bucati de mate-
peste mai multe plaje. Daca una din aceste optiuni este rial textil moale si curat (bumbac).
Puteti efectua aceasta comanda si activata, ea ramane activa pentru Stergeti dinspre zona centrala ca-
cu ajutorul comenzii G. Daca lista sursa schimbator de CD-uri. tre exteriorul discului, radial, nu in
plajelor este afisata, selectati plaja forma de spirala.
dorita cu ajutorul comenzilor J sau
M apoi validati alegerea apasand
comanda L.
Puteti efectua aceasta comanda
si cu ajutorul comenzii 2 de pe vo-
112 lan.
SURSA CD

Redare CD MP3 Alegerea plajei Meniu


Sistemul audio CD player poate fi Pentru afisarea listei directorilor Acest meniu ofera accesul la acti-
compatibil MP3. (folderelor), apasati comanda G. varea/dezactivarea a trei optiuni :
La introducerea in aparat a unui Cu ajutorul comenzilor J sau M - Redarea primelor 7 secunde din
CD inregistrat in format MP3, este selectati directorul pe care doriti fiecare plaja MP3,
lansata automat redarea primei sa il ascultati. - Repetarea directorului in curs de
plaje din primul director (folder). Pentru a deschide directorul, apa- ascultare,
Puteti selecta plaja de ascultat cu sati comanda L. - Redarea aleatoare a plajelor di-
ajutorul comenzilor N sau K si di- Cu ajutorul comenzilor N sau K rectorului in curs de ascultare.
rectorii (folderele) cu ajutorul co- selectati plaja pe care doriti sa o Se poate proceda in doua moduri :
menzilor J sau M. ascultati. - Fie apasand comanda O si apoi
Validati alegerea apasand coman- ca pentru Urmarire posturi RDS.
da L sau comanda 7 de pe volan. Pentru afisajul C, submeniul co- IV
respunde la «Preferences CD
audio».
- Fie, daca sunteti in sursa CD,
apasand comanda L. Astfel veti
avea acces la «Meniu Audio»
(numai pe afisajul C).

113
S U R S A S C H I M B AT O R D E C D

Schimbator de CD-uri Selectarea unui CD Ascultare accelerata


Acest echipament S (daca este Pentru a selecta un CD, apasati Pentru ascultarea accelerata a
prezent) este plasat sub cotiera una din comenzile de preselectie, unui CD, mentineti apasata una
centrala fata si poate primi 5 CD- de la 1 la 5 de pe tastatura P, sau din comenzile K sau N, pentru a
uri. derulati numarul CD-urilor cu co- asculta plajele ce urmeaza sau
menzile J sau M. cele precedente. La eliberarea
Introducerea CD-urilor in Redarea primei piese de pe CD comenzii respective, auditia revi-
magazie incepe automat. ne la viteza normala.
Introduceti CD-urile cu partea ti- Puteti efectua aceasta operatie si
parita catre stanga. Meniu
cu ajutorul comenzii 3 de pe vo-
lan. Acest meniu ofera accesul la acti-
Observatie : varea/dezactivarea a trei optiuni :
- Fiecare locas contine un singur Dupa fiecare schimbare de sursa,
la revenirea in sursa schimbator - Redarea primelor 7 secunde din
CD. fiecare plaja a CD-ului,
IV CD, redarea CD-ului va continua
- Schimbatorul de CD-uri nu func- - Repetarea CD-ului in curs de as-
tioneaza daca ati introdus unul de acolo de unde a fost intrerup-
ta. cultare,
sau mai multe CD-uri invers.
- Redarea aleatoare a plajelor, CD
Scoaterea CD-urilor din Selectarea plajei dupa CD.
magazie O apasare pe comanda K permite Se poate proceda in doua moduri :
Pentru a extrage un CD, apasati trecerea la plaja urmatoare. - Fie apasand comanda O si apoi
lung comanda corespunzatoare. O apasare pe comanda N permi- ca pentru Urmarire posturi RDS.
te revenirea la inceputul plajei in Pentru afisajul C, submeniul co-
Observatie : curs ; o a doua apasare permite respunde la “Preferences CD
Schimbatorul de CD-uri (daca este accesul la inceputul plajei prece- audio”.
prezent) nu este compatibil MP3. dente. - Fie, daca sunteti in sursa Schim-
Selectarea sursei Schimbator Apasarile succesive pe comanda bator de CD-uri, apasand co-
de CD-uri ofera posibilitatea de a trece rapid manda L. Astfel veti avea acces
peste mai multe plaje. la «Meniu Audio» (numai pe afi-
Apasati comanda D pana la sursa
Schimbator de CD-uri. Puteti efectua aceasta comanda sajul C).
si cu ajutorul comenzii 2 si 3 de
Dupa introducerea CD-urilor in pe volan. Observatie :
schimbator, redarea primei plaje a Daca una din aceste optiuni este
primului CD incepe automat. activata, ea ramane activa pentru
sursa CD.

114
BLUETOOTH®

Sistemul audio cu care este echipat Observatie : Consultati instructiunile Conectarea unui telefon
vehiculul dumneavoastra poate fi de utilizare pentrua a cunoaste speci- recunoscut
compatibil Bluetooth®. El va permite ficul acestei operatii de recunoastere. La fiecare urcare in vehicul si dupa
conectarea unui telefon mobil, pen- - Telefonul detecteaza sistemul ce ati pus in functiune sistemul audio,
tru a fi utilizat in mod «maini libere», Bluetooth® de pe vehiculul dumneav- telefonul dumneavoatra este detectat
avand acces eventual la agenda tel- oastra. Pe telefon se afiseaza «C4». automat. Daca in vehicul sunt prezen-
efonica a telefonului respectiv. Va trebui sa selectati «C4» cu ajutorul te mai multe telefoane mobile pe care
Sistemul permite recunoastere a maxim comenzilor telefonului dumneavoa- sistemul Bluetooth® al vehiculului le
patru telefoane mobile diferite, putand sa stra. Acceptati sau nu operatiunea de recunoaste, ultimul telefon conectat
conectati oricare din cele 4 telefoane. recunoastere, apoi selectati pe afisa- va fi recunoscut primul.
Functiile Bluetooth® disponibile si con- jul C, cu ajutorul comenzilor J, M sau Observatie :
tinutul afisajului depind de telefonul 8, una din cele 4 memorii. Validati prin Exista posibilitatea unor deconectari
mobil si depind de modelul de tele- apasare pe comenzile L sau 7. accidentale. Poate fi necesara o noua
fon mobil, de setarile lui si de tipul de Observatie : conectare (vezi pagina urmatoare, Con- IV
abonament. Din acest motiv este re- Puteti selecta o memorie deja atri- figuratie : Conectarea unui telefon mobil
comandabil sa va informati si la van- buita altui telefon mobil dar, astfel, recunoscut).
zatorul de telefoane mobile. respectivul telefon mobil nu va mai fi De retinut :
Inainte de a efectua orice operatiune : recunoscut de sistemul Bluetooth® al - In cazul unei probleme, se recoman-
- Afisajul trebuie sa fie activat (cheia vehiculului. da inchiderea, apoi deschiderea te-
de contact in pozitia M), - In continuare, telefonul va va cere sa lefonului.
- Sistemul Bluetooth® al telefonului tastati un cod de identificare : 1234. - Daca inchideti telefonul in campul
dumneavoastra trebuie sa fie activat. - Validati. de receptie Bluetooth® al vehiculului,
Recunoasterea telefonului de Observatie : Aceasta cerere de tas- urmatoare conectare nu se va face
instalatia de pe vehicul tare a unui cod poate aparea mai de- automat. Pentru a restabili conecta-
Sistemul Bluetooth® de pe vehicul trebuie vreme in procesul de realizare a recu- rea automata, va trebui sa conectati
sa recunoasca telefonul dumneavoastra noasterii. manual telefonul (vezi pagina ur-
mobil. Pentru aceasta, intre telefon si sis- Din acest moment telefonul dumnea- matoare, Configuratie : Conectarea
temul Bluetooth de pe vehicul trebuia sta- voastra este recunoscut de sistemul unui telefon mobil recunoscut).
bilita o legatura. Aceasta legatura odata Bluetooth® de pe vehicul. - Daca sunteti in cursul unei convor-
stabilita va permite in continuare o conec- Pentru a accesa imediat functiile sis- biri telefonice in momentul punerii in
tare instantanee. temului Bluetooth®, poate fi necesar functiune a sistemului audio, siste-
Recunoasterea telefonului dumneavoa- sa realizati o conectare (vezi pagina mul Bluetooth® al vehiculului va re-
stra mobil de sistemul Bluetooth® de pe urmatoare, Configuratie : Conectarea cunoaste acel numar de telefon.
vehicul nu se poate face decat cu contac- unui telefon mobil recunoscut). - Se recomanda sa nu asezati telefo-
tul pus, afisajul activat, si motorul oprit. Dupa terminarea operatiunii de recu- nul mobil in apropierea aparatului de
Nici un alt telefon nu trebuie sa fie conectat. nostere a telefonului mobil de sistemul radio, pentru a evita interferentele.
- Recunoasterea telefonului mobil tre- Bluetooth® de pe vehicul, veti putea Acceptarea unui apel
buie realizata cu telefonul si sistemul conecta telefonul mobil prin «Meniul Cu ajutorul comenzilor L sau 7 de pe
sau Bluetooth® activate. General». volan. 115
BLUETOOTH®

Meniu General De retinut : Configuratie


Apasati comanda Meniu O, pentru - Agenda telefonica se actualizea- Acest meniu permite sa :
a accesa Meniul General, apoi se- za in mod automat. - Suprimati o recunoastere a
lectati iconul «Telefon» cu ajutorul - Daca interlocutorul pe care doriti telefonului de sistemul Blue-
comenzilor J, M sau 8 apoi vali- sa il apelati nu figureaza in agen- tooth® al vehiculului.
dati selectia cu ajutorul comenzi- da telefonului, nu puteti lansa Cu ajutorul comenzilor J, M sau 8
lor L sau 7. apelul decat utilizand telefonul. selectati aceasta optiune, apoi va-
Aveti acces la : - Daca dispuneti de informatii sto- lidati cu ajutorul comenzilor L sau
- Agenda telefonica a telefonului. cate in format Vcard, trebuie sa 7. Selectati in lista telefonul pe
- Configuratie. selectati corespondentul si apoi care nu il mai doriti recunoscut de
- Gestionarea unei convorbiri. sa validati. Se poate afisa o lista sistemul Bluetooth® al vehiculului.
de maxim 4 numere intitulate : Validati.
Puteti aduce modificari cu ajutorul «Acasa», «Birou», «Telefon Mo-
comenzilor J, M sau 8, apoi vali- - Consultati lista telefoanelor
IV bil» si «Automobil». recunoscute de sistemul Blu-
dati cu o apasare pe L sau 7.
Lista apelurilor etooth® al vehiculului.
Acest meniu general este accesi-
bil si prin apasare pe comanda E Lista telefoanelor recunoscute de
Dupa selectarea si validarea sistemul Bluetooth® al vehiculului
apoi L. acestei optiuni, se afiseaza o lis- se afiseaza.
ta de maxim 10 apeluri trimise (cu
Agenda telefonica a telefonului sageata in sus), 10 apeluri primite - Conectati un telefon mobil
Acest meniu permite sa deschideti : (cu sageata in jos) si 10 apeluri recunoscut de sistemul Blue-
- Agenda telefonica atelefonului ratate. tooth® al vehiculului.
conectat. Puteti apela un numar de telefon Selectati telefonul pe care dori-
- Lista apelurilor. de pe aceasta lista : selectati nu- ti sa il conectati. Acest acces va
Acest meniu este accesibil si prin marul cu ajutorul comenzilor J, M permite lansarea manuala a unei
apasare pe comanda 11. sau 8, apoi validati cu o apasare conectari.
pe L sau 7. Gestionarea unei convorbiri
Agenda telefonica
Un apel telefonic se poate lansa Acest meniu este accesibil din
indepenent de telefon si de siste- lista apelurilor dumneavoastra si
mul audio, din agenda telefonica. permite :
Agenda telefonica se afiseaza. - Permutarea unui apel, in caz de
apel dublu.
Selectati numarul pe care doriti sa
il apelati, cu ajutorul comenzilor J, - Intreruperea convorbirii.
M sau 8, apoi validati cu o apasa- - Trecerea in mod Secret.
re pe L sau 7. De retinut :
In timpul unei conversatii telefonice
aveti acces la meniul «Configura-
116 tie» printr-o apasare pe L sau 7.
BLUETOOTH®

Permutarea unui apel Recunoastere vocala Afisaje


In timpul unei convorbiri telefo- O apasare pe comanda 12 acti- O apasare pe comanda «TEL»
nice, sistemul va poate semnala veaza recunoasterea vocala a te- permite afisarea in partea dreapta
receptia unui apel. Pentru a-l ac- lefonului. a ecranului a informatiilor privind
cepta, validati. Pentru a trece de Aceasta functie permite lansarea telefonul.
la o convorbire la celalta, selectati unui apel catre un numar inregi- La conectarea unui telefon mobil,
optiunea. Reluati operatiile pentru strat pe telefonul mobil care este pe afisaj apare simbolul unui «Tel-
a permuta din nou. recunoscut de sistemul Bluetooth® efon».
al vehiculului si care este conec- Pentru telefonul mobil conectat,
Intreruperea convorbirii tat. in partea de jos a afisajului, apare
Aceasta optiune va ofera posibili- simbolul unei «Baterii», care indi-
tatea de a intrerupe o conversatie Observatie :
ca autonomia acestuia.
telefonica, in cazul unui apel nou. Este posibila anularea apelului in
curs, inainte de terminarea forma- Prezenta simbolului unui «Plic»
Mod secret in partea de jos a afisajului, indica IV
rii numarului, prin apasare pe co-
Selectati optiunea. Ea va permite manda 12. un SMS primit si necitit pe telefo-
sa nu fiti auzit de catre cel cu care nul mobil conectat.
De retinut : Prezenta simbolului unei «Benzi
conversati la telefon.
- Pe durata unui apel, sursa audio sonore» in partea de jos a afisa-
Pentru a restabili sunetul catre cel in curs de ascultare este intre-
cu care conversati, selectati dez- jului, indica prezenta unui mesaj
rupta. pe telefonul mobil conectat.
activarea Modului secret in meniul
«Gestionarea unei convorbiri». - Anumite sonerii de telefon mobil
nu pot fi recunoscute de siste-
Observatie : mul Bluetooth® al vehiculului. In
Daca doriti sa transferati o comu- acest caz, sistemul alege in mod
nicare a sistemului audio catre automat alt tip de sonerie.
telefonul mobil (pentru a parasi
vehiculul, de exemplu), consultati
instructiunile de utilizare ale aces-
tuia.

117
SISTEM HI-FI JBL

Vehiculul dumneavoastra poate fi echipat cu un sistem audio Hi-Fi JBL, adaptat din conceptie la dimensiunea si
configuratia habitaclului.
Reglaje in mod CD sau radio
Functiile de baza raman cele ale aparatului de radio auto.
Nu este necesar nici un reglaj suplimentar.
Totusi, pentru a profita in totalitate de performantele sistemului audio JBL, se recomanda reglarea functiilor audio,
frecvente joase (Bass), frecvente inalte (Treb), balans fata/spate (Fad), balans stanga/dreapta (Bal), pe pozitia 0.
Functia Loudness (Loud) se va seta in pozitia ON pentru ascultarea unui CD si in pozitia OFF pentru ascultarea
unui post de radio.

IV

118
PROBLEME FRECVENTE

Tabelul de mai jos grupeaza raspunsurile la intrebarile cele mai frecvente.

INTREBARE RASPUNS SOLUTIE


Pentru a obtine o calitate optima a auditiei, Verificati adaptarea reglajelor audio
reglajele audio (Volum, Frecvente joase, (Volum, Frecvente joase, Frecvente
Frecvente inalte, Ambianta, Loudness) pot inalte, Ambianta, Loudness) la sur-
Exista o diferenta de fi adaptate la diferitele surse sonore, ceea sa ascultata. Se recomanda reglarea
calitate sonora intre ce poate genera diferente sesizabile in functiilor AUDIO (Frecvente joase,
diferitele surse audio auditie la schimbarea sursei (Radio, CD, Frecvente inalte, Balans Spate-Fata,
(Radio, CD, Schimbator Schimbator CD...). Balans Stanga-Dreapta) in pozitie me-
CD...). diana, selectarea ambiantei muzicale
«Nici una», reglarea corectiei Loud-
ness in pozitia «Activa» in mod CD si IV
in pozitia «Inactiva» in mod radio.
CD-ul este plasat invers, necitibil, nu contine - Verificati sensul de introducere a
date audio sau contine un format audio CD-ului in aparat.
nerecunoscut de aparat. - Verificati starea CD-ului: CD-ul nu
CD-ul este protejat printr-un sistem de poate fi citit daca este prea detriorat.
protectie anti-piratare nerecunoscut de - Verificati continutul daca este ca-
aparat. zul unui CD neoriginal : consultati
CD-ul este ejectat recomandarile din capitolul Audio.
sistematic sau nu este citit. - CD Player-ul nu citeste DVD-uri.
- Din cauza unei calitati insuficiente,
unele CD-uri neoriginale nu pot fi
citite de aparat.
- Schimbatorul de CD-uri nu citeste
CD-uri scrise in format MP3.

CD-ul utilizat este zgariat sau de calitate Introduceti CD-uri de buna calitate si
inferioara. pastrati-le in conditii corespunzatoare.
Calitatea sunetului CD
Player-ului este degradata. Reglajele aparatului (frecvente joase, Aduceti nivelul frecventelor joase
frecvente inalte, ambianta) sunt inadaptate. si frecventelor inalte la 0, fara a
selecta o ambianta.

119
PROBLEME FRECVENTE

INTREBARE RASPUNS SOLUTIE


Posturile de radio Gama de unde selectata nu este corecta. Apasati pe tasta BAND AST pentru
memorizate nu a reveni la gama de unde (AM,
functioneaza (lipsa sunet, FM1, FM2, FMAST) in care sunt
se afiseaza 87,5 Mhz...). memorizate posturile.

Functia Anunturi despre trafic Postul de radio nu participa la reteaua Trecere pe un post care difuzeaza
(TA) este afisata. Nu se recepti- regionala de informatii despre trafic. informatii despre trafic.
oneaza nici o informatie rutiera.
Vehiculul este prea departe de postul Activati functia RDS, pentru a
emitator sau nu exista nici un emitator in permite sistemului sa verifice
zona parcursa. prezenta unui emitator mai puternic
IV Calitatea receptiei in zona.
postului de radio
ascultat se degradeaza Relieful sau configuratia zonei (inaltimi, imo- Acest fenomen este normal si nu
progresiv sau posturile bile, tunel, parcare subterana...) blocheaza constituie o defectiune aparatului
de radio memorizate nu receptia, inclusiv in modul de urmarire RDS. de radio auto.
functioneaza (lipsa sunet,
se afiseaza 87,5 Mhz...). Antena lipseste sau este deteriorata (de Verificati antena la un reparator
exemplu la o trecere suprainaltata sau intr- agreat CITROËN.
un parcare subterana).
Sistemul RDS cauta in acest scurt interval Dezactivati functia RDS daca
Pierderi de sunet de 1 la de timp o eventuala frecventa care sa ofere fenomenul este prea frecvent si se
2 secunde in mod radio. o receptie mai buna. repata pe acelasi parcurs.
Cand motorul este oprit, timpul de Porniti motorul vehiculului pentru a
Cu motorul oprit, aparatul functionare al aparatului de radio depinde mari nivelul de incarcare al bateriei.
de radio se opreste dupa de nivelul de incarcare al bateriei.
mai multe minute de Oprirea este normala : aparatul de radio
functionare. trece in mod economic pentru a proteja
bateria vehiculului.
Pentru a proteja instalatia audio in cazul Se recomanda oprirea sistemului
Mesajul «le système audio unor temperaturi exterioare foarte ridicate, audio timp de cateva minute,
est en surchauffe», sistem aparatul de radio trece in mod automat in pentru a permite racirea sistemului
audio supraincalzit, afisat protectie termica, prin reducerea volumului audio.
pe ecran. auditiei sau prin incetarea citirii CD-ului.
120
D E S C H I D E R E C A P O TA M O T O R

Aceasta operatie se va executa Manevrati clapeta A, situata sub Tija de sustinere : desprindeti tija
numai cu vehiculul oprit. capota, deasupra mastii radiatoru- si rotiti-o pentru a o fixa in pozitia
Pentru deblocare, trageti catre lui si in dreapta emblemei Citroen, de sustinere a capotei, introdu-
dreapta comanda A, plasata sub apoi ridicati capota. cand-o in locas pana la reperul 1
plansa de bord. si apoi la reperul 2 (vezi sagetile).
Pentru a inchide capota V
Readuceti tija de sustinere a
capotei in pozitia initiala, coborati
capota si lasat-o sa cada la cap
de cursa.

Verificati inchiderea corecta a capotei si blocarea ei.


Evitati ridicarea capotei in conditii meteo de vant puternic.
121
MOTOR 1.4i 16V

122
MOTOR 1.6i 16V

123
MOTOR 2.0i 16V (143CP)

124
MOTOR 2.0i 16V (180CP)

125
M O T O R H D i 9 2 - H D i 11 0
M O T O R H D i 11 0 FA P

Numai pe motoarele HDi 110


fara filtru de particule.

Circuitul de injectie al
motorinei fiind sub inalta
presiune : Motoarele HDi beneficiaz de o tehnologie avansat .
Orice interven ie necesita o calificare speciala,
ORICE INTERVEN IE LA pe care reparatorul agreat CITROEN v-o garanteaza.
NIVELUL CIRCUITULUI ESTE
126 INTERZIS .
MOTOR HDi 138
M O TO R H D i 1 3 8 FA P

Circuitul de injectie al
motorinei fiind sub inalta
presiune : Motoarele HDi beneficiaz de o tehnologie avansat .
Orice interven ie necesita o calificare speciala,
ORICE INTERVEN IE LA pe care reparatorul agreat CITROEN v-o garanteaza.
NIVELUL CIRCUITULUI ESTE
INTERZIS . 127
NIVELURI
Consultati capitolul “Recomandari de siguranta in utilizare”

A Filtru de aer
Urmati prevederile din carne-
Ulei motor
Verificati nivelul uleiului cu
Nivelul lichidului trebuie sa
se situeze intre reperele
MINI si MAXI de pe rezer-
tul de intretinere motorul oprit de cel putin
15 minute, in timp ce vehi- vor.
culul stationeaza pe o suprafata Calitate : vezi “Carnetul de intre-
orizontala. tinere”.
Lichid pentru spalarea Calitate : vezi “Carnetul de intre- Daca martorul luminos se aprinde
parbrizului, lunetei si tinere”. in timpul mersului, opriti imediat
proiectoarelor. si alertati reprezentanta sau cel
mai apropiat reparator agreat
Se recomanda utilizarea produse- Scoateti joja de ulei manu- CITROEN.
lor omologate CITROEN . ala.
Capacitate : vezi “Capacitati” Nivelul trebuie sa se
situeze intre reperele MINI
si MAXI de pe joja.

Lichid racire motor Nivelul uleiului nu B Filtru de praf / filtru


mirosuri neplacute
(carbon activ)
trebuie sa depaseasca
V Nivelul lichidului trebuie sa niciodata reperul MAXI. Vezi “Carnetul de intretinere”.
se situeze intre reperele
MINI si MAXI de pe vasul
de expansiune.
Daca motorul este cald, asteptati MAXI
cel putin 15 minute. MINI
Calitate : vezi “Carnetul de intre-
tinere”.
Nu interveniti niciodata la un
circuit de racire, cat timp moto-
rul este cald.

In timpul interventiilor sub capota motorului, daca motorul este


cald, chiar daca este oprit iar cheia este scoasa din contact,
Baterie 12 V ventilatorul poate porni in orice moment.
Vezi “Pornire cu baterie de Intre doua vizite pentru intretineri tehnice periodice, controlati frecvent
rezerva”. nivelul de ulei din motor.
Procedati astfel si inaintea drumurilor lungi.
128
NIVELURI

Completare
lichid racire
motor
Nivelul lichidului
trebuie sa se situ-
eze intre reperele
MINI si MAXI de
pe vasul de expan-
siune.
Completati cu lichid. Daca adau-
gati mai mult de 1 litru, verificati
circuitul de racire la un reparator
agreat CITROEN.
Insurubati corect busonul.
Observatie : Daca este nevoie
sa completati frecvent lichidul de
Radiator - lichid de racire racire, aceasta indica o defectiune Completare ulei motor
Controlul nivelului si completarea ce trebuie identificata imediat. Inainte de umplere, scoateti joja.
cu lichid de racire trebuie efectuate Controlati nivelul dupa umplere. V
intotdeauna cu motorul rece. Nivelul uleiului nu trebuie sa
De retinut : pentru vehiculele depaseasca niciodata reperul
Motor cald echipate cu filtru de particule MAXI.
Indepartati masca de protectie. (motoare Diesel), ventilatorul de Insurubati busonul pe capacul
Asteptati 15 minute sau pana cand racire a motorului poate functiona de chiulasa inainte de a inchide
temperatura coboara sub 100º C aproximativ 10 minute dupa opri- capota.
si desurubati incet busonul pentru rea motorului.
Calitate : Vezi „Carnetul de intre-
a reduce presiunea, folosind pen- tinere”.
tru protectie o bucata de material
textil.

In timpul interventiilor sub capota motorului, daca motorul este


cald, chiar daca este oprit iar cheia este scoasa din contact,
ventilatorul poate porni in orice moment.
129
NIVELURI

Rezervor lichid de frana


Verificati nivelul in mod regulat.
Nivelul lichidului trebuie sa se
situeze intre reperele mini si maxi
de pe rezervor.
Daca martorul luminos se aprinde
in timpul conducerii, opriti ime-
diat si alertati reparatorul agreat
CITROEN cel mai apropiat.

Lichid spalare parbriz si luneta Lichid de frana


Pentru o calitate optima a spalarii Lichidul sintetic asigura in acelasi timp protectia anticoroziva cat si func-
V si pentru siguranta dumneavoa- tionarea corecta a sistemului de franare, indiferent de conditiile de mediu.
stra, utilizati de preferinta produse Utilizati in exclusivitate lichidul de frana propus de reteaua CITROEN.
omologate CITROEN. Acest lichid trebuie inlocuit la fiecare doi ani.
Este obligatoriu sa aveti suficient Aceste indicatii, obligatoriu de respectat, sunt mentionate in carnetul de
lichid de spalare daca automobilul intretinere si service al vehiculului dumneavoastra.
dumneavoastra este echipat cu Calitate : Vezi “Carnetul de intretinere”.
faruri cu Xenon.
Pentru a verifica nivelul, puneti un
deget pe orificiul A inainte de a
desuruba busonul.
Capacitate : vezi “Capacitati”.

In timpul interventiilor sub capota motorului, daca motorul este


cald, chiar daca este oprit iar cheia este scoasa din contact,
ventilatorul poate porni in orice moment.
130
CIRCUIT DE
INJECTIE DIESEL

Purjare apa din filtru


Asigurati evacuarea apei colec- 3
tate, in mod regulat (la fiecare 2
schimb de ulei).
Pentru a evacua apa, desurubati
surubul de purjare sau sonda de
detectare a apei din motorina,
situata la baza filtrului.
Asigurati scurgerea completa a
apei.
4 1
Apoi strangeti surubul de evacuare
sau sonda de detectare a apei.
Capac de protectie
Motor HDi 138
Pentru demontarea capacului de
protectie al motorului incepeti cu
clema 1, apoi 3 si 4. Desfaceti
prinderea din 2 tragand spre dum- V
neavoastra, apoi ridicati.
Pentru a monta capacul, prindeti
intai in punctul 2. Coborati capa-
cul avand grija sa il centrati. Fixati
apoi in punctele 1 si 4, apasand
usor vertical in partea din spate.
Prindeti in punctul 3 apasand ver-
tical.

Motoarele HDi utilizeaza o tehnologie avansata.


Orice interventie necesita o calificare speciala, pe care
v-o garanteaza reteaua de reparatori agreati CITRÖEN.

131
CIRCUIT DE
INJECTIE DIESEL

Reamorsare circuit injectie


In caz de pana de carburant (lipsa
motorina) :
- Dupa alimentare (minim 5 litri),
actionati pompa manuala de
reamorsare pana la senzatia de
efort in actionare.
- Actionati demarorul, apasand
usor pedala acceleratie, pana la
pornirea motorului.
Daca motorul nu porneste de
la prima incercare, asteptati 15
secunde dupa care repetati ope-
Motor HDi 138 Motoare HDi 92 si 110 ratiunea.
Demontati capacul de protectie Desprindeti si indepartati capacul Daca nu reusiti dupa mai multe
pentru a avea acces la pompa de de protectie, pentru a avea acces incercari, reluati operatiunea.
reamorsare. la pompa de reamorsare. Pentru o purjare eficienta, in timp
ce motorul este la relanti, accele-
V rati usor.

Motoarele HDi utilizeaza o tehnologie avansata.


Orice interventie necesita o calificare speciala, pe care
v-o garanteaza reteaua de reparatori agreati CITRÖEN.

132
C A PA C I TAT I

Capacitate rezervor lichid 3,5 litri


spalare parbriz si luneta

Capacitate rezervor lichid spalare parbriz, 7,5 litri


luneta si proiectoare

Tip motor Capacitate ulei motor


(in litri) (1)

1.4i 16V - 65kW 3,15

1.6i 16V - 80kW 3,35


V
2.0i 16V 105kW (143 CP) 4,35

2.0i 16V 130kW (180 CP) 5,55

HDi 92 (66 CP) 3,85

HDi 110 (80 CP) 3,85

HDi 138 (100 CP) 5,3

(1) Schimb de ulei cu inlocuirea cartusului filtrant.


133
B AT E R I E

Acces la baterie
Bateria este amplasata in compartimentul motor, pe
latura stanga (vezi "Motoare"). 2
A
Pornire cu baterie de rezerva
Daca bateria vehiculului este descarcata, puteti folosi 1
o baterie de rezerva, separat de cea de pe vehicul sau
bateria instalata pe un alt vehicul.
A Baterie pe vehicul in pana. C
B Baterie de rezerva.
B
C Punct metalic pe vehiculul in pana.
3
Este obligatorie respectarea ordinii indicate. 4
Verificati tensiunea corecta la bateria de rezerva
(12 Volti). C
Daca folositi bateria unui alt vehicul, opriti motorul
acestuia. Cele doua vehicule nu trebuie sa fie in con- Porniti motorul vehiculului receptor.
tact direct.
V Conectati cablurile conform schemei, in ordinea Observatie : Pentru orice operatie necesitand o
indicata. Fixati cu atentie clemele, asigurand o buna debransare a bateriei, se recomanda respectarea unei
strangere a lor (risc de scantei). temporizari de trei minute dupa taierea contactului si
fara a impiedica trecerea circuitului electric in stare
Porniti motorul vehiculului donator. Lasati motorul sa de veghe (actionarea usilor, actionarea telecomenzii
mearga aproximativ 1 minut, usor accelerat. etc.).

Recomandare
Inlocuiti-o cu o baterie de acelasi
tip (tensiune, capacitate).
Nu atingeti clemele in timpul ope- Nu apropiati niciodata o flacara si nu creati
ratiunii. scantei in apropierea bateriei (gaz exploziv).
Nu va aplecati deasupra baterii- Bateria contine acid sulfuric diluat, care este toxic si coroziv.
lor.
Pentru orice manipulare, protejati-va ochii si fata.
Deconectati cablurile in ordinea
inversa conectarii, evitand contac- In caz de contact cu pielea, clatiti imediat
tul intre ele. si din abundenta, cu apa curata.
134
B AT E R I E

Pornire motor dupa debransare si rebransare baterie


- Rotiti cheia in contact.
- Asteptati aproximativ un minut inainte de a actiona demarorul pentru a
permite reinitializarea sistemelor electronice.

Dupa deconectarea bateriei pe termen lung, poate fi necesar sa reinitializati urmatoarele functii :
- Stopare miscare si actionare electrica geamuri laterale.
- Parametrii afisaj multifunctiuni (data, ora, limba, unitati de masura distanta si temperatura). V
- Selectare posturi radio.
- Receptie semnal navigatie satelit.
- Sincronizare telecomanda.
- Blocare centralizata a deschiderilor.
Anumite reglaje sunt anulate. Va fi necesar sa le refaceti.

ATENTIE : la debransarea bateriei, verificati daca cititorul sistemului de navigatie color, situat in torpedou,
a terminat de inregistrat informatiile la taierea contactului: martor luminos stins.

135
SIGURANTE FUZIBIL

Cutii cu sigurante
Exista doua casete cu sigurante, sub plansa de bord si in compar-
timentul motorului.

Sigurante fuzibile sub plansa de bord


Pentru a avea acces la sigurantele de sub plansa de bord, rotiti
suruburile un sfert de tura, apoi basculati capacul.

Inlocuirea unei sigurante


Inainte de a inlocui o siguranta, este necesar sa cunoasteti cauza
arderii acesteia si sa indepartati cauza. Reperele sigurantelor sunt
indicate pe cutie.
V
Inlocuiti siguranta arsa cu una de acelasi amperaj
(aceeasi culoare)
Utilizati penseta speciala A, fixata pe capac, in apropierea cutiei
care contine sigurantele de rezerva.

Siguranta Siguranta
buna arsa Penseta A

136
TA B E L D E S I G U R A N T E F U Z I B I L E
Sigurante sub plansa de bord

Reper Amperaj Functii

F1 15 A Stergator luneta
F2 30 A Blocare centralizata - Superblocare
F3 5A Airbaguri si pretensionare

Priza diagnostic - Contactor frana - Retrovizor electrocrom - ESP - Sonda nivel


F4 10 A apa - Aditiv motorina - Contactor pedala ambreiaj (ESP, regulator si limitator viteza)

F5 30 A Geamuri electrice fata - Oglinzi retrovizoare exterioare incalzite


F6 30 A Geamuri electrice spate
F7 5A Iluminat interior
Radio - NaviDrive - Comenzi pe volan - Afisaje - Alarma - Priza 12V fata -
F8 20 A Conector remorca - Modul auto-scoala
V
F9 30 A Bricheta - Priza 12V spate
F10 15 A Detectare presiune pneuri - Cutie viteze automata - Contactor STOP
F11 15 A Antifurt pe directie - Priza diagnostic - Filtru particule

F12 15 A Scaun electric - Alerta depasire linie - Asistare la parcare

Senzor ploaie - Senzor luminozitate - Cutie de viteze manuala pilotata (6 viteze) -


F13 5A BSM (boîtier servitude moteur)

Aer conditionat - Afisaj combinat bord - Turometru - Airbaguri si pretensionare -


F14 15 A Conector remorca - Telefon Bluetooth
F15 30 A Blocare centralizata - Superblocare
F16 SHUNT Sunt
F17 40 A Incalzire luneta
137
TA B E L D E S I G U R A N T E F U Z I B I L E

37 36
39

Caseta cu sigurante

V
Reper Amperaj Functii

F36 20 A Amplificator Hi-Fi

F37 30 A Scaun electric stanga

F39 20 A Scaune incalzite

138
TA B E L D E S I G U R A N T E F U Z I B I L E

Sigurante sub capota motor


Caseta cu sigurante
Pentru a avea acces la sigurantele
situate in compartimentul motor,
desprindeti si apoi indepartati V
capacul.

Dupa interventie, inchideti cu


deosebita atentie capacul. Daca
nu pozitionati corect si nu inchi-
deti corect capacul, aceasta
poate provoca pene grave
pe vehiculul dumneavoastra. In cazul in care este necesara o interventie
Pentru acelasi motiv, nu lasati la nivelul sigurantelor fuzibile MAXI, de protectie
sa patrunda lichide in interiorul suplimentara, contactati un reparator agreat CITROEN.
casetelor cu sigurante.
139
TA B E L D E S I G U R A N T E F U Z I B I L E
Sigurante sub capota motorului

Reper Amperaj Functii

F1 20 A Calculator control motor - Grup ventilator

F2 15 A Avertizor sonor

F3 10 A Pompa spalator parbriz / luneta

F4 20 A Pompa spalator faruri

F5 15 A Pompa carburant

Cutie viteze automata - Lampi cu Xenon - Proiectoare directionale - Electrovalva


F6 10 A purge canister (motor 2.0i 16V)

F7 10 A Calculator ABS / Calculator ESP - Directie asistata


V
F8 20 A Demaror

F9 10 A Incalzitor aditional (Diesel) - Contactor nivel apa motor

Electrovalva motor - Sonda apa in motorina - Calculator motor - Injectoare - Bobina


F10 30 A inductie - Sonda oxigen - Electrovalva purge canister (motoare 1.4i 16V si 1.6i 16V)

F11 40 A Ventilator aer - Aer conditionat

F12 30 A Stergator parbriz (fata)

F13 40 A BSI (alimentare)

F14 30 A Pompa aer (motor 2.0 i 16V)

140
CARBURANT

Pentru motorul pe benzina, cu catalizator, carburantul fara plumb


este obligatoriu.
Orificiul de alimentare al rezervorului are un diametru redus, care nu per-
mite decat alimentarea cu benzina fara plumb.
Daca faceti plinul, nu insistati dupa cel de-al treilea semnal al pistoletu-
lui ; aceasta ar putea genera defectiuni la vehiculul dumneavoastra.

CALITATE CARBURANTI
O eticheta lipita la interiorul capacului ce mascheaza busonul de alimen-
tare va indica tipul de carburant autorizat.

Pentru a deschide capacul de


protectie a busonului, trageti
din dreptul alveolei. O eticheta

DIESEL
aplicata la interior indica tipul de
carburant ce trebuie utilizat. (Vezi
“Calitate carburanti”).
Buson cu cheie
Rotiti cheia cu un sfert de tura BENZINA FARA PLUMB MOTORINA
pentru a incuia sau descuia.
In timp ce alimentati, asezati Motoarele pe benzina sunt concepute pentru a functiona cu carburant
busonul in suportul prevazut la RON 95. VI
interiorul capacului. Totusi, pentru o conducere mai placuta (motor pe benzina), va recomandam
carburantul RON 98.

In caz de introducere a unui carburant


necorespunzator cu motorul vehiculului, golirea
rezervorului este obligatorie inainte de pornirea motorului.
141
INLOCUIRE LAMPI

4 3
1

BLOC OPTIC FATA Lumini de drum Lumini de intalnire


Scoateti dopurile din cauciuc, tra- Scoateti dopurile din cauciuc, tra-
 Lumini de intalnire
gand. gand.
 Lumini de drum Debransati conectorul. Debransati conectorul.
 Lumini de pozitie Desfaceti arcul de mentinere. Desfaceti arcul de mentinere.
Scoateti lampa. Scoateti lampa.
 Lumini semnalizare directie
Lampa : H1 pentru vehiculele Lampa : H7
Nota : O aburire usoara poate neechipate cu lampi cu Xenon.
aparea pe suprafata interioara a Observatie : La vehiculele echi-
farului, in anumite conditii de uti- pate cu motoare HDi 92 si 110,
VI lizare. desprindeti si indepartati masca,
pentru a avea acces la proiectorul
Nota : Pentru proiectorul dreapta, dreapta fata.
daca este necesar, indepartati
masca apasand cele doua cleme.

Inlocuirea unei lampi cu halogen trebuie sa se faca


pe farul stins de cateva minute (risc de arsura grava).
Nu atingeti lampa direct cu degetele, folositi o
bucata de material textil neplusat pentru protectie.
Nu utilizati decat lampile de tip anti U.V.
pentru a nu deteriora proiectorul.
142
INLOCUIRE LAMPI

B 4 3 B
1
A

Lumini semnalizare directie BLOC OPTIC FATA


fata - PROIECTOARE
Rotiti suportul A, al lampii, un sfert DIRECTIONALE
de tura si trageti.  Lumini aditionale (de drum)
Apasati pentru a scoate lampa.  Lumini de intalnire / Lumini
Lampa : PY 21 (ambre). de drum
 Lumini de pozitie

Lumini de pozitie  Lumini semnalizare directie


Debransati conectorul, apasand VI
pe partea sa metalica. Daca pe proiector este
Rotiti suportul lampii B, un sfert de marcat simbolul alaturat,
tura si trageti lampa. orice interventie pen-
tru schimbarea lampii
Lampa : W 5. Xenon D1S trebuie executata la
un reparator agreat CITROEN
(risc de electrocutare).
La defectarea unei lampi cu
Xenon, este recomandabil sa
inlocuiti ambele lampi simultan.

143
INLOCUIRE LAMPI

Semnalizator directie pe Proiectoare anticeata


oglinda retrovizoare Consultati reteaua de reparatori
Pentru a inlocui lampa, apasati agreati CITROEN.
puternic in zona indicata de
sageata apoi trageti spre exterior.

VI

144
INLOCUIRE LAMPI

Plafoniera Iluminat portbagaj Iluminat torpedou


Demontati carcasa pentru a avea Desprindeti corpul de iluminat Desprindeti capacul transparent
acces la lampa. pentru a avea acces la lampa. pentru a avea acces la lampa.
Lampa : W 5 W Lampa : W 5 W Lampa : W 5 W

Spoturi de lectura
Desprindeti carcasa plafonierei,
apoi, daca este necesar, peretele
despartitor al spotului respectiv, VI
pentru a avea acces la lampa.
Lampa : W 5 W

Iluminat prag de usa


Desprindeti corpul de iluminat
pentru a avea acces la lampa.
Lampa : W 5 W

145
INLOCUIRE LAMPI

2 A

3
Lumini de stop
Deschideti portbagajul :
- Demontati partea superioara
BLOC OPTIC SPATE desuruband surubul A. A 3-a lampa stop
(Model 5 usi) - Indepartati capitonajul interior, Consultati reteaua de reparatori
extragand butonii de fixare, agreati CITROEN.
Identificati lampa defecta.
pentru a avea acces la piulita B,
Lampi : apoi desurubati B.
 Lumini de pozitie : W 5. - Retrageti partea inferioara a sto-
pului.
 Lumini de stop si de - Pentru a inlocui o lampa, rotiti un
pozitie : P 21/5. sfert de tura.
 Lumini semnalizare
VI directie : PY 21 W.

1
2

B
3

146
INLOCUIRE LAMPI

1
A
1
2 A
A 2
3 B 3

BLOC OPTIC SPATE Demontare A 3-a lampa stop


(Model 3 usi) Indepartati capitonajul interior, Consultati reteaua de reparatori
extragand butonii de fixare, pentru agreati CITROEN.
Identificati lampa defecta. a avea acces la piulita B, apoi
Lampi : desurubati B.
Desprindeti suportul lampii, action-
 Lumini semnalizare
and in punctele de fixare A.
directie : P 21 W.
Retrageti blocul optic.
 Lumini mers inapoi :
Pentru a inlocui o lampa, rotiti un
P 21 W.
sfert de tura.
 Lumini de stop si de VI
pozitie : P 21/5.

147
INLOCUIRE LAMPI

Placa de inmatriculare Lumini ceata spate Lumini mers inapoi


- Introduceti o surubelnita fina Rotiti suportul lampii cu un sfert de Rotiti suportul lampii cu un sfert de
intr-unul din orificiile placutei tura. tura.
transparente.
Lampa : P 21 Lampa : P 21 (model 5 usi)
- Impingeti catre exterior.
- Indepartati placuta din plastic.
- Scoateti lampa defecta tragand.
Lampa : W 5 W.

VI

Verificati buna functionare a luminilor


la terminarea fiecarei operatiuni.

148
R E C O M A N D A R I D E S I G U R A N TA

Dispozitiv de remorcare
Va recomandam montarea acestui dispozitiv la un reparator agreat CITROËN, care cunoaste capacitatile de remor-
care ale vehiculului dumnevoastra si poseda instructiunile necesare privind montarea unui astfel de dispozitiv.

Instalarea unei casete electronice


agreata de CITROEN este obli-
gatorie, odata cu montarea unui
dispozitiv de remorcare, pentru a
evita orice risc de defectare sau
degradare (risc de incendiu).
Montarea unei oglinzi retrovizoare
care sa depaseasca gabaritul
rulotei, pe aripa vehiculului, este
interzisa.
DIMENSIUNI (in metri)
A : 0,841
A
Set de bare portbagaj de acoperis
Pentru siguranta dumneavoastra si pentru a evita deteriorarea pavilionului, utilizati exclusiv barele portbagaj de
plafon testate si aprobate de AUTOMOBILES CITROEN.
Recomandari
- Distribuiti uniform sarcina, evitand supraincarcarea uneia din laturi.
- Asezati sarcina cea mai grea cat mai aproape de acoperis (cat mai jos). VI
- Fixati bine sarcina si semnalizati-o, daca este voluminoasa.
- Conduceti cu atentie, deoarece expunerea la vant lateral este mai mare. Stabilitatea masinii poate fi afectata.
- Demontati barele portbagaj de acoperis dupa efectuarea transportului.

Suport biciclete
Este strict interzisa montarea unui suport pentru biciclete pe hayonul
modelului cu 3 usi. Respectati capacitatea de
incarcare autorizata.
Ecran temperaturi foarte scazute «Para-zapada» Sarcina maxima repartizata pe
Panoul, livrat impreuna cu vehiculul (in functie de destinatie), trebuie mon- barele portbagaj de acoperis :
tat in mod obligatoriu pe durata iernii si trebuie demontat in momentul in Vezi «Generalitati».
care temperatura aerului atinge +10º C. 149
INLOCUIREA UNEI ROTI

Acces la roata de rezerva Scoaterea rotii Introducerea rotii


Ridicati panoul de pe podeaua - Desurubati cu un sfert de tura - Plasati roata in locasul ei.
portbagajului. surubul central de culoare gal- - Desurubati cu cateva ture suru-
Dimensiune roata de rezerva bena. bul central de culoare galbena,
Daca roata de rezerva are dimen-
siuni diferite de ale celorlalte roti cu - Ridicati roata de rezerva catre apoi plasati-l in centrul rotii.
care este echipat vehiculul si este dumneavoastra, prinzand de - Strangeti surubul central pana
marcata cu o eticheta, este obliga- partea din spate. cand se aude un sunet mecanic
torie utilizarea ei temporara, rularea - Scoateti roata din portbagaj. de blocare, pentru o buna fixare
cu o viteza maxima de 80 km/h si a rotii.
inlocuirea ei cat mai curand posibil.
De retinut : La acest tip de roata,
VI diametrul exterior este identic cu
acela al celorlalte roti de pe vehi-
cul. Restul dimensiunilor difera.
Presiune pneuri
Presiunea la care trebuie umflate
pneurile este indicata pe o eticheta
amplasata pe stalpul de usa al usii
stanga fata, vezi “Identificare vehi-
cul” si “Recomandari de siguranta
in utilizare”.
Observatie : Desenele in relief de Roata trebuie pozitionata
pe caseta suport indica amplasa- corect pe orizontala, in
mentul fiecarei scule. centrul locasului ei.
150
INLOCUIREA UNEI ROTI

Roata cu janta de aluminiu


Daca vehiculul dumneavoastra
este echipat cu roti avand jante
de aluminiu si o roata de rezerva
cu janta din tabla de otel, la mon-
tarea acesteia este normal sa se
Scule constate ca saibele suruburilor de
fixare a rotii nu apasa pe janta.
Sculele sunt plasate in cutia de
scule, ce se gaseste in roata de Roata de rezerva este fixata prin
rezerva. Pentru a avea acces la suprafetele conice ale suruburilor
aceasta, eliberati chinga. (vezi schita).
1 - Cheie demontare roti La remontarea rotii initiale, asigu-
rati-va ca saibele suruburilor sunt
2 - Piesa de centrare in stare buna si curate.
3 - Scula pentru demontare/
montare suruburi
4 - Cric cu manivela
5 - Inel de remorcare demontabil VI
6 - Scula pentru demontare/
montare suruburi de janta din
aliaj de aluminiu

Nu intrati niciodata sub vehicul,


cand acesta este sustinut numai de cric.
Cricul este specific vehiculului dumneavoastra.
Nu-l utilizati pentru alte scopuri.
Remontati roata originala reparata
cat mai curand posibil.
Rulati cu prudenta, daca ati montat o roata de rezerva.
151
INLOCUIREA UNEI ROTI

Demontare roata 3 - Deblocati suruburile de fixare Re-montare roata


1 - Imobilizati vehiculul pe o a rotii. 1 - Asezati roata, centrand-o pe
suprafata orizontala, stabila si Pentru vehicule echipate cu butuc cu ajutorul piesei de
nealunecoasa. Actionati frana jante de aluminiu, desurubati ghidare.
de stationare. surubul antifurt cu ajutorul 2 - Insurubati 3 suruburi cu mana
Taiati contactul si cuplati cheii speciale. si indepartati piesa de centrare.
treapta I-a de viteza sau 4 - Pozitionati cricul sub Plasati si al patrulea surub.
mersul inapoi, in functie de caroserie, conform figurii, la 3 - Apropiati suruburile si aplicati o
panta. nivelul reperului A (in locasul prestrangere cu cheia 1.
2 - Pentru a desface capacul din lonjeron), cat mai aproape 4 - Actionati cricul 4 pana la pliere
rotii, trageti cu capatul cheii de roata ce trebuie inlocuita. si indepartati-l.
VI de demontare roti 1 in dreptul 5 - Actionati cricul 4, pana 5 - Blocati suruburile cu ajutorul
orificiului de valva. Pentru cand talpa sa ajunge pe sol. cheii 1.
vehiculele echipate cu jante Asigurati-va ca talpa cricului 6 - Asezati capacul de roata,
de aluminiu, introduceti se gaseste exact sub punctul avand grija sa-l orientati corect
scula speciala 6 in fanta de fixare pe caroserie, pe in raport cu valva. Apoi fixati
de pe piesa ornamentala verticala. capacul apasand pe conturul
centrala si apasati pentru a 6 - Ridicati vehiculul. acestuia. Pentru vehicule
desprinde capacul decorativ 7 - Demontati suruburile si echipate cu jante de aluminiu,
de mascare a suruburilor. indepartati roata. montati capacul de mascare a
suruburilor.
7 - Asezati sculele in cutie si roata
de rezerva in locasul ei.
8 - Verificati presiunea din roata
inlocuita (vezi “Identificare
152 vehicul”) si echilibrarea ei.
D E T E C TA R E P R E S I U N E P N E U R I

Aceasta functie va avertizeaza asu- Inlocuiti roata in cauza (cu pana sau cu pierdere de presiune) si reparati-o
pra starii de presiune redusa sau cat mai curand posibil, apoi verificati presiunea din pneuri.
de pana a pneului. Pentru aceasta, Roata cu pana (aflata in potbagaj sau la reparat) si roata de rezerva nu
senzorii controleaza permanent sunt detectate (informatie data pe silueta vehiculului).
starea rotilor vehiculului (chiar cu
motorul si vehiculul oprite).
Acest sistem nu elimina obligatia
de a controla in mod regulat pre- Roata nedetectata
siunea pneurilor. Martorul luminos SERVICE se aprinde si se afiseaza silueta
vehiculului. Localizarea rotii(lor) in cauza este indicata prin lipsa
Avertizare de presiune scazuta rotii(lor) respective de pe silueta de automobil afisata. Daca nu
ati inlocuit vre-o roata, aceasta informatie indica o defectiune a
Martorul luminos sistemului.
SERVICE se aprinde
si se afiseaza silueta Consultati orice reparator agreat CITROEN pentru inlocuirea
vehiculului. Localizarea senzorului(lor) defect(i).
rotii(lor) in cauza este Sistemul de detectare a unui pneu sub-umflat este un sistem de asistare
indicata prin aprinderea a conducerii, care nu inlocuieste nici atentia nici responsabilitatea condu-
intermitenta a simbolului rotii(lor) catorului.
respective de pe silueta de auto- Acest sistem nu elimina obligatia de a controla in mod regulat presiunea
mobil afisata. pneurilor (vezi „Identificare vehicul”), pentru a va asigura de un comporta-
Controlati presiunea din pneuri cat ment dinamic optim si pentru a evita uzuri premature ale pneurilor, mai ales
mai curand posibil. in cazul cand rulati in conditii deosebite (vehicul incarcat, viteza ridicata).
Verificati presiunea rotii de rezerva.
Pana
VI
Martorul luminos STOP
se aprinde si se afiseaza
silueta vehiculului.
Localizarea rotii(lor) in
cauza este indicata prin
aprinderea intermitenta
a simbolului rotii(lor) respective
de pe silueta de automobil afi- Orice reparatie sau inlocuire a pneului, la o roata dotata cu senzor
sata. Opriti imediat, evitand orice de presiune, trebuie efectuata la un reparator agreat CITROEN.
manevrare brusca a volanului si Sistemul poate fi perturbat temporar,
franelor. de undele radioelectrice ale frecventelor vecine.
153
REMORCARE - RIDICARE

Inel de remorcare demontabil


Inelul de remorcare este demonta-
bil si se poate monta la partea din
fata sau din spate a vehiculului.
El se gaseste in cutia de protec-
tie a cricului, plasata in roata de
rezerva.

Recomandare :
Remorcarea este autorizata in
mod exceptional (conform regle- Remorcare cu 4 roti pe sol
mentarii), cu viteza redusa, pe o Exista puncte de montare a inelului de remorcare la parte din fata si la
distanta foarte scurta. spatele vehiculului.
In orice alta situatie, transpor- Pentru a avea acces :
tati vehiculul pe platforma. - in fata : apasati partea stanga sus, apoi trageti partea dreapta.
- in spate : apasati partea inferioara, apoi trageti partea superioara.
Capacul decorativ ramane atasat de bara de protectie, pentru a nu se
ATENTIONARE - REMORCARE pierde.
VEHICUL CU CUTIE DE VITEZE Cheia de contact trebuie sa fie in pozitia “M”, pentru a pastra directia
AUTOMATA neblocata.
VI Utilizati o bara de remorcare cu sisteme de prindere pentru inele de
Plasati selectorul de viteze pe
pozitia N (punct mort). remorcare.

Cand motorul este oprit, directia si


franarea nu mai sunt asistate.
In cazul remorcarii unui alt vehicul,
acesta trebuie sa aiba rotile libere
(cutia de viteze la punctul mort).
154
G E N E R A L I TAT I

Model 5 usi
1.4i 16V 1.6i 16V 1.6i 16V 2.0i 16V 2.0i 16V
Tip motor BVM BVM BVA 143 CP BVM 143 CP BVA
Capacitate rezervor de carburant Aproximativ 60 litri
Benzina fara plumb
Carburanti utilizati RON 95 - RON 98
Diametrul minim de bracaj intre ziduri 11,3 11,3 11,3 11,3 11,3
(in m)
Putere administrativa 6 7 7 9 9
Putere (kW) 65 80 80 103 103
Viteza maxima teoretica (km/h) 182 194 188 207 206
(in ultima treapta)
Mase (kg)
La gol (MAV) 1 182 1 200 1 274 1 276 1 292
Incarcat (MTAC) 1 702 1 732 1 794 1 772 1 812
Maxima admisa pe axa spate (CMAE AR) 850 850 850 850 850
Totala rulanta (MTRA) 2 902 2 932 2 994 3 072 3 112
Remorcata franata (in limita MTRA)
10 % < Panta ≤ 12 % 1 200 1 200 1 200 1 300 1 300
8 % < Panta ≤ 10 % 1 200 1 200 1 200 1 300 1 300 VII
Panta ≤ 8 % 1 500 1 400 1 400 1 500 1 500
Remorca nefranata 628 637 674 675 683
Maxima verticala pe dispozitivul de remorcare 63 61 62 62 66
Maxima pe barele portbagaj de acoperis 75 155
G E N E R A L I TAT I

MAV : Masa la gol.


Model 5 usi
MTAC : Masa totala admisibila
HDi 92 HDi 110 HDi 110 HDi 110 HDi 138 HDi 138 HDi 138 incarcat.
BVM BVM FAP BVM FAP BVMP BVM FAP BVM FAP BVA
Aproximativ 60 litri CMAE AR : Masa maxima admisa
pe axa spate.
Motorina MTRA : Masa Totala Rulanta
Admisibila.
11,3 11,3 11,3 11,3 12 12 12
Mase : vezi placuta
5 6 6 6 7 7 7 constructorului.

66 80 80 80 100 100 100 BVM : Cutie de viteze manuala.

BVMP : Cutie de viteze manuala


180 192 192 192 207 207 206 pilotata (6 viteze).

BVA : Cutie de viteze automata.


1 257 1 270 1 280 1 293 1 375 1 381 1 416 FAP : Filtru de particule.
1 777 1 800 1 800 1 800 1 849 1 849 1 880
Respectati capacitatea de remor-
850 850 850 850 850 850 850 care a vehiculului dumneavostra.

3 077 3 100 3 100 3 100 3 349 3 349 3 450 Este obligatorie respectarea
maselor remorcabile admise de
legislatia locala din fiecare tara.
1 300 1 300 1 300 1 300 1 500 1 500 1 570
VII 1 300 1 300 1 300 1 300 1 500 1 500 1 570
1 300 1 300 1 300 1 300 1 800 1 800 1 570
666 672 677 675 725 728 740
66 66 66 65 70 73 70

156 75
G E N E R A L I TAT I

Model 3 usi
1.4i 16V 1.6i 16V 1.6i 16V 2.0i 16V 2.0i 16V
Tip motor BVM BVM BVA 143 CP BVM 180 CP BVM
Capacitate rezervor de carburant Aproximativ 60 litri
Benzina fara plumb
Carburanti utilizati RON 95 - RON 98
Diametrul minim de bracaj intre ziduri 11,3 11,3 11,3 11,3 11,3
(in m)
Putere administrativa 6 7 7 9 11
Putere (kW) 65 80 80 103 130
Viteza maxima teoretica (km/h) 182 194 188 207 227
(in ultima treapta)
Mase (kg)
La gol (MAV) 1 181 1 200 1 278 1 288 1 337
Incarcat (MTAC) 1 701 1 720 1 798 1 770 1 768
Maxima admisa pe axa spate (CMAE AR) 850 850 850 850 850
Totala rulanta (MTRA) 2 901 2 920 2 998 3 070 2 868
Remorcata franata (in limita MTRA)
10 % < Panta ≤ 12 % 1 200 1 200 1 200 1 300 1 200
8 % < Panta ≤ 10 % 1 200 1 200 1 200 1 300 1 500 VII
Panta ≤ 8 % 1 500 1 400 1 400 1 500 1 800
Remorca nefranata 628 637 676 680 686
Maxima verticala pe dispozitivul de remorcare 63 61 63 62 57
Maxima pe barele portbagaj de acoperis 75 157
G E N E R A L I TAT I

MAV : Masa la gol.


Model 3 usi
MTAC : Masa totala admisibila
HDi 92 HDi 110 HDi 110 HDi 110 HDi 138 HDi 138 HDi 138 incarcat.
BVM BVM FAP BVM FAP BVMP BVM FAP BVM FAP BVA
Aproximativ 60 litri CMAE AR : Masa maxima admisa
pe axa spate.
Motorina MTRA : Masa Totala Rulanta
Admisibila.
11,3 11,3 11,3 11,3 12 12 12
Mase : vezi placuta
5 6 6 6 7 7 7 constructorului.

66 80 80 80 100 100 100 BVM : Cutie de viteze manuala.

BVMP : Cutie de viteze manuala


180 192 192 192 207 207 206 pilotata (6 viteze).

BVA : Cutie de viteze automata.


1 255 1 269 1 279 1 293 1 375 1 379 1 410 FAP : Filtru de particule.
1 775 1 790 1 799 1 790 1 835 1 835 1 880
Respectati capacitatea de remor-
850 850 850 850 850 650 850 care a vehiculului dumneavostra.

3 075 3 090 3 099 3 090 3 335 3 335 3 450 Este obligatorie respectarea
maselor remorcabile admise de
legislatia locala din fiecare tara.
1 300 1 300 1 300 1 300 1 500 1 500 1 570
VII 1 300 1 300 1 300 1 300 1 500 1 500 1 570
1 300 1 300 1 300 1 300 1 800 1 800 1 570
665 672 677 675 725 727 740
66 66 66 65 70 73 70

158 75
CONSUMURI
(In litri/100 km)

1.4i 2.0i 16V 2.0i 16V HDi HDi HDi


Tip motor 1.6i 16V HDi 110 FAP HDi 138 FAP
16V 143 CP 180 CP 92 110 138

Berlina BVM BVM BVA BVM BVA BVM BVM BVM BVM BVMP BVM BVM BVA

Circuit urban 8,7 9,5 10,6 10,7 11,7 11,7 5,9 6,1 6,0 5,8 7,2 7,1 9,1

Emisii CO2 209 224 252 254 281 281 158 164 161 154 190 188 242
(g/km)

Circuit 5,2 5,7 5,8 5,8 6,1 6,5 4,1 4,0 4,0 3,8 4,6 4,5 5,1
extraurban

Emisii CO2
124 135 138 140 146 156 109 108 108 101 121 119 136
(g/km)

Circuit mixt 6,4 7,1 7,6 7,6 8,1 8,4 4,7 4,8 4,7 4,5 5,5 5,4 6,6

Emisii CO2
153 169 180 182 193 200 125 128 125 120 145 142 175
(g/km)

Aceste valori ale consumurilor sunt stabilite conform directivei 80/1268/CEE. Ele pot varia in functie de
comportamentul la volan, de conditiile de circulatie, de conditiile meteorologice, de incarcarea vehiculului, de
intretinerea vehiculului si de utilizarea unor accesorii.

VII
BVM : Cutie de viteze manuala.
BVMP : Cutie de viteze manuala pilotata
(6 viteze). Consumurile de carburant corespund
BVA : Cutie de viteze automata. valorilor comunicate la momentul tiparirii.
FAP : Filtru de particule.
159
DIMENSIUNI
(in metri)

Model Model
3 usi 5 usi
C A D
A 2,608
B
B 4,273 4,260

C 0,935

D 0,730 0,717

E 1,502 / 1,510
H
F 1,505 1,497
VII
G 1,769 1,773

H 1,456 / 1,471 F E
I G
I 1,964
160
DIMENSIUNI
(in metri)

E E
G H G H
F F
B B
C C

A A
D D

Model 3 usi Model 5 usi

A 0,903/1,067 A 0,862/1,044

B 0,513/0,518 B 0,492/0,515

C 0,794 C 0,794

D 1,034 D 1,034

E 0,791 E 0,791 VII


F 1,385 F 1,385

G 0,725 G 0,725

H 0,791 H 0,791
161
IDENTIFICARE VEHICUL

A Placuta constructor
In compartimentul motor.
1 : Numar de receptie
1
2 comunitar.
3 2 : Numar de serie a tipului.
4
5 3 : Masa vehicul incarcat.
6 4 : Masa totala rulanta.
5 : Masa maxima pe axa fata.
B 6 : Masa maxima pe axa
spate.

B Numar de serie a tipului


Pe caroserie si la baza
parbrizului, pe interior.

A C

Orice piesa de schimb CITROEN originala este o exclusivitate a marcii.


Este recomandabil sa utilizati piese de schimb CITROEN pentru siguranta
dumneavoastra si pentru a beneficia de garantie.
Seria caroseriei se gaseste sub
masca de plastic care trebuie
VII demontata dupa indepartarea
butonilor de fixare, cu ajutorul
cheii de contact.

C Cod culoare vopsea.


Reper pneuri.
Presiune in pneuri.
162
C4 ENTREPRISE

Husa-rulou mascare bagaje Incarcare


Permite mascarea interiorului Pentru a avea acces la zona de
vehiculului impreuna cu panoul incarcare, rulati husa de mascare
din spate (vezi "Elemente de con- bagaje.
fort - Portbagaj").

Instalare Demontare
Asigurati-va de corecta inserare Este posibil sa indepartati complet
a punctelor de fixare A in armatu- husa-rulou de mascare bagaje.
ra B.

VII

Nu asezati obiecte dure sau grele pe husa de mascare bagaje.


Ele ar putea deveni proiectile periculoase in caz de franare brusca sau soc.

163
G E N E R A L I TAT I C 4 E N T R E P R I S E *

Model 3 usi Model 5 usi

HDi 92 HDi 110 HDi 92 HDi 110


Tip motor BVM BVM BVM BVM

Putere administrativa 6 6 6 6

Mase (kg)

La gol (MAV) 1 244 1 276 1 247 1 265

Incarcat (MTAC) 1 770 1 800 1 780 1 790

Utila (inclusiv conducatorul) 526 524 533 525

Totala rulanta (MTRA) 3 070 3 100 3 080 3 090

Remorca franata (in limita MTRA) 1 300 1 300 1 300 1 300

Remorca nefranata 655 675 660 670

Maxima verticala, pe dispozitivul de 52 52 52 52


remorcare

Maxima pe barele porbagaj de acoperis 75


VII

* Aplicabil in toate tarile, cu exceptia Frantei si DOM-TOM.


Pentru Franta si DOM-TOM, vezi tabelul de la pagina "Generalitati -
Model 3 usi".
164
W H AT I S N A V I D R I V E ? 1

CONTENTS
What is NaviDrive ? ...................................................................1

Description of the controls .........................................................2

Voice commands........................................................................6

Main Menu..................................................................................8

Navigation - Guidance ...............................................................9 NAVIDRIVE IS A SYSTEM WHICH ENABLES YOU:


Map ..........................................................................................18 • To navigate to the destination of your choice (European map on hard disc)
including journeys to your Centres of interest (cinema, hotel, restaurant..)
and taking account of traffic conditions.
Traffic information ................................................................... 22 • To listen to the radio.
• To listen to CDs / MP3 CDs.
Audio system (Radio, CD player, CD changer, MP3) ..............25 • To copy CDs into your Jukebox source (10 Go's available on the hard
disc).
Telephone.................................................................................42 • To telephone hands-free.
• To enjoy access to CITROËN services according to the country you are
Telematic services .................................................................. 48 in (Citroën Emergency, Citroën Assistance, Citroën On line and NaviDrive
services).
• To access a vehicle diagnosis menu.
Configuration ........................................................................... 50
• To connect a nomad audio/video device.
Vehicle diagnosis .....................................................................52
Your NaviDrive is coded so as to function only on your particular
Video ....................................................................................... 53 vehicle.
It cannot be used on any other vehicle.
Frequently-asked questions .................................................... 54 The anti-theft system is automatic and requires no action on your
part.
Index NaviDrive ....................................................................... 56 Your NaviDrive can operate without the ignition on for a maximum of
30 minutes depending on the level of charge of the vehicle battery.
1
DESCRIPTION OF THE CONTROLS
1 2 3 4 5 6 7

8 SIM card eject button.


8
9
10 Audio adjustments:
11 9 Sound ambiences, bass, treble, loudness, fade, balance, speed-sensitive
volume.

10 SIM card slot.


1 CD eject.
Call in progress:
2 Radio sources:
Short press: End a call.
• Short press: Automatic search of higher frequencies.
Short press: Answer call.
3
Display of telephone menu.

Short press: Access to the CITROËN services menu. CD or CD changer source:


4 • Short press: Search of the next track.
Long press: Direct call to the CITROËN assistance service.
• Long press: Fast forward with accelerated sound.
5 CD aperture.

Short press:
• Cancellation of the current operation. 11
6 • Deletion of a superimposed display. Jukebox/MP3 CD source:
• Short press: Search of the next track.
Long press:
• Close main menu and return to the welcome screen.

Short press: Manual search of higher frequencies.

Jukebox/CD/CD changer source MP3: Selection of the previous CD/prev- Exploration:


7 ious directory. Movement in the menus and movement of the cursor in an entry zone.
In “Select - Move on Map” : move to the right.
Other sources: Moving in the menus.
In “Select - Move on map” mode, move upwards.

It is recommended that you do not use the NaviDrive controls while your vehicle is moving. In some countries, certain commands may be
2 deactivated to comply with national regulations.
DESCRIPTION OF THE CONTROLS

Radio source: Manual search of lower frequencies.

Jukebox/CD/CD changer source MP3: Selection of the next CD/next


14 directory.

Other sources: Moving in the menus.


In “Selection - Move on map” mode: move downwards.
16 15 14 13 12

Rotate: Short press: Access to the Main Menu.


• Movement in the screen for choosing a function, a parameter or a value. Long press: Access to the Voice Commands menu, to the description of your
15 equipment, to the démonstration of Navigation, to the status of services and
• Decrease or increase of data in the case of an adjustment. to the level of charge of the reserve battery.
• Scrolling of the elements to select from a list. In certain countries, this control is deactivated while the vehicle is moving.
• Modification of the scale of the map on the screen.

12 Radio source:
• Short press: Automatic search of lower frequencies.

Short press:
• Access to the contextual menu (shortcuts). CD or CD changer source:
• Validation of the function chosen or of the value modified. • Short press: Search of previous track.
• Selection of an “adjustment” or “list” type parameter for modification. • Long press: Rapid reverse with accelerated sound.
• Activation/Deactivation of a function.

16
Jukebox/MP3 CD source:
• Short press: Search of previous track.
Short press:
• Radio source: Display of the list of radio stations available (60 maximum).
• CD source: Display of list of tracks of the CD.
13 Exploration:
• Jukebox source: Display of the list of albums.
Movement in the menus and movement of the cursor in an entry zone.
• In “Select - Move on Map” : move to the left.
Long press: Update of the list of radio stations available.
3
DESCRIPTION OF THE CONTROLS

Short press: On/Off for TA traffic information (Traffic Annoucements).


19
Long press: On/Off for PTY programme type (Program Type).
24
23
22
21 Press: On / Off.
20
Rotate: Volume adjust.

20 19 18 17

Short successive presses:


Other functions of the alphanumeric keypad: • One press: Only the top part of the display remains lit.
• Radio source: 21 • Two presses: Display off (blank display).
- Short press: Recall of pre-set stations. • Three presses: Return to the standard display.
- Long press: Pre-setting of stations. Long press (more than 10 seconds: Re-initialisation of the system.
• CD changer source: Selecting a CD.

17

Short successive presses will display all the information relating to


the following sources:
Any alphanumeric entry (telephone, address, adjustment of date/time, etc.). • Audio.
Rapid selection of a name commencing with the letter chosen, in the directory 22 • Telephone.
and in the SIM card. • Trip computer.
• Navigator.

23 Long press (between 2 and 8 seconds): Emergency call.

Short press: Selection of frequency bands and memory banks.


18
Long press: Automatic memorisation of FM stations available (Autostore).
Short press: Selection of the audio source (Radio, CD, CD changer, Juke-
24 box).
Long press: Copy of a CD on Jukebox source.
4
DESCRIPTION OF THE CONTROLS
ON THE STEERING WHEEL
25
26
35 27
28
29
30
36 31
32
33
34

28 Volume decrease.
25 Volume increase.
29 Temporary sound pause / Restoration of sound: Mute.
Radio source:
Short press: Automatic search of higher frequencies. Main menu access button:
30 To comply with legislation in certain countries, the “Menu” button is deactivated
while the vehicle is moving.
CD or CD changer source:
26 • Short press: Search of the next track.
Validation button:
• Long press: Fast forward with accelerated sound. 31
Validation of the function chosen or of the value modified.

Jukebox source: 32 Scrolling of the elements to select from a list.


• Short press: Search of the next track.
Cancel or delete button:
33 • Short press: Cancellation of the current operation.
Radio source: • Long press: Deletion of a superimposed display.
• Scrolling of pre-set stations.
34 Selection of the type of information displayed on the right of the screen.
CD source: Search of the track.
35 Activation/Deactivation of the voice recognition control.
CD changer source:
27 • Selection of next or previous CD. Not in communication
• Press: Access to the telephone contextual menu.
If there is an incoming call
MP3 CD / Jukebox source:
• Short press: Answer call.
• Selection of the next or previous album. 36
• Long press: Refuse the call.
Other sources: During a call
• Selection of the next or previous elements of a menu in a screen, a list, • Short press: End a call.
an alphabet. • Long press: Access to the telephone contextual menu. 5
DESCRIPTION OF THE CONTROLS
VOICE
WHAT IS A VOICE COMMAND ? HOW TO ACTIVATE VOICE RECOGNI - HOW TO DEACTIVATE VOICE RECOGNI-
TION ? TION ?

or

You can operate Navidrive using your press on the voice recognition button. • Press on the control ESC or on the voice
voice. Activation of the function is confirmed by recognition button to deactivate voice
a beep and by the opening of a window on recognition.
NaviDrive lets you access certain func-
tions by pronouncing the corresponding the display. Note: Voice recognition deactivates auto-
voice label: The system is then listening: matically:
• Using pre-recorded words and expres- • If the word pronounced is understood by • following an action using voice commands
sions, for example: “Radio”, “Help”. the system, it is displayed in the window (emission of a double beep),
• Using a label recorded by the user. and you hear a beep. • after a few seconds with no voice com-
• If the word pronounced has not been mands (the system says “End of rec-
To associate a voice label to a directory file, ognition”).
select this file. understood, the system displays and
announces “Sorry”.
Record a voice label for this file (e.g. “Office”
or “Home”). You must then repeat the words.

Example
To call a number in your telephone direc-
tory: If you say the word “Help” and “What can
• press on the voice recognition button. I say”, you will see displayed all the com-
• Pronounce the word “Telephone”. mands that are available at the moment
To enhance the efficiency of recogni- of this request.
tion of the labels in your directory files, • Wait for the system to answer with a beep.
If you should lose your way in the different
it is recommended to record them with • Pronounce the word “Directory”. levels of the voice command structure,
different intonations. • Wait for the system to answer with a beep. say the word “Cancel” to bring you back
The voice commands function in a • Finally pronounce for example the label to the voice commands at the previous
logical sequence. A word voiced at “Home”. level of the structure.
one level must be recognised before After the double beep, the desired action is However careful the user may be, the
another word at the next level can be performed. pre-recorded words or expressions will
recognised. Say the key words that correspond to the always be more easily recognised than
6 action that you wish carried out. words recorded by the user.
LIST A ND STRUCTURE OF VOICE
COMMANDS
HOW TO ACCESS THE LIST OF PRE-RECORDED VOICE COMMANDS?

Press on the end of the lighting control stalk to start voice recognition and say “Help” or “What can I say” to display the list of
voice commands that are available.

Audio Detail page 27 CD player Detail page 35


Navigator Detail page 11 Random Detail page 28
Display List
Trip computer
Track number 1-20
Telephone Detail page 44
Previous track
Voice mail Detail page 44 CD player Next track
Telephone Redial Scan Detail page 28
Adress book “Pre-recorded label” Detail page 44 Repeat
Folder Next
Call “Pre-recorded label” Detail page 46 Previous
Display Detail page 47 Jukebox Detail page 37
Message
Read Detail page 47 Random Detail page 28
Stop Detail page 11 List
Track number 1-20
Adress book “Pre-recorded label” Detail page 12
Previous track
Restart Detail page 11 Jukebox Next track
Navigator Destination Detail page 24 Scan Detail page 28
Show Repeat
Vehicle Detail page 24
Folder Next
Zoom out Detail page 18
Previous
Zoom in Detail page 18 CD changer Detail page 41
Guide to “Pre-recorded label” Disc number 1-5 Detail page 41
Display Detail page 24 Previous disc
Traffic Info
Read Detail page 24 Next disc
Radio Detail page 33 Random Detail page 28
Autostore Detail page 31 List
CD changer
Track number 1-20 Detail page 41
List Detail page 31
Previous track Detail page 41
Radio Memory 1-6 Detail page 30 Next track Detail page 41
Previous Detail page 30 Repeat
Next Detail page 30 Scan Detail page 28
7
MAIN MENU

HOW TO ACCESS THE MAIN MENU ?

Press on the MENU button.

TRAFFIC INFORMATION: TMC in-


formation, messages, etc

MAP: orientation, details, display, AUDIO: radio, CD, Jukebox source


etc , options, etc

NAVIGATION - GUIDANCE: GPS, T E L E M AT I C S : t e l e p h o n e ,


stages, options, etc directory, SIM, services, etc

VEHICLE DIAGNOSIS: log of alerts, CONFIGURATION: vehicle param-


etc eters, display, time, languages, voice,
auxiliary socket, etc

VIDEO: activation, parameters, etc

To keep the display clean, it is recommended to wipe with a soft, non-abrasive cloth (e.g. for spectacles) without any cleaning
8 product added.
N A V I G AT I O N / G U I D A N C E
GENERAL

WHAT IS THE NAVIGATION SYSTEM ? WHAT YOU NEED TO DO IN ORDER TO H OW TO ACTIVATE A NAVIGATION
USE THE NAVIGATION SYSTEM ? SYSTEM DEMONSTRATION ?
The on-board navigation system uses audible I
and visual instructions to guide you towards You have to initialise the navigation system:
the destination of your choice. • when you first use the navigation
The system uses GPS and a mapping data- • following a battery disconnection.
base stored on a hard disc.
Park the vehicle in the open air so that it can
The GPS system enables your position make contact with a satellite.
to be plotted via contact with a number of
satellites. Place the ignition key in the “Ignition” position
for 15 minutes.
The navigation system is composed of the
following elements: If the navigation system has difficulty in The demonstration gives you a simulation
receiving its GPS positioning from satel- of the Navigation function.
• A synthesised voice for enunciating the lites, this may be caused by the presence
guidance instructions during navigation. The demonstration only operates if the
of bridges, underground carparks, etc., Navigation function is displaying (suc-
• A multifunction display. which may temporarily interfere with vehi-
• A GPS aerial. cessive presses on button MODE).
cle location or guidance calculation.
• Controls on your NaviDrive as well as on • Keep the MENU button pressed.
the steering wheel. • Enter a destination (see “How to enter
an address ?”).
• Launch Navigation to start the demon-
stration.
The departure point will be either the current
location of the vehicle or the last location
known.

You can use the demonstration menu to enter a different point of departure to where you are now.
This lets you plan a trip that you are wishing to make.

If your NaviDrive should malfunction, press for at least 10 seconds on the DARK button to re-initialise the system. 9
N A V I G AT I O N / G U I D A N C E
GENERAL

DESCRIPTION OF THE TYPES OF INFORMA- THE VOICE SYNTHESIS


TION DISPLAYED DURING NAVIGATION
I
a b c d

i h g f e

The Multifunction screen Apart from on the screen, the manœuvres


During a guidance, you have access to the to be made are announced by a voice
following types of information: synthesiser.
a Manœuvre to be made, or direction to be
taken. Repeating the last piece of voice infor-
mation
b Distance to the next manoeuvre. A few seconds after enunciation of a guid-
c Next manoeuvre to be made. ance voice instruction, you have the pos-
d Next road to be taken and name of sibility of hearing it again.
town. Keep the end of the lighting control stalk
e Symbol concerning Traffic information or pressed.
the services that are in proximity.
f Road you are currently on, name of the How to adjust the volume for the voice
town. instructions ?
g Estimated time of arrival at destination While a voice instruction is being spoken,
(based on flowing traffic). press on the volume adjustment button
h Distance to final destination. controls either on the system or on the
i Altitude. steering wheel.
Adjustment is also possible in the “Configu-
ration” menu.

10
N A V I G AT I O N / G U I D A N C E
ACCESSING THE MENU

HOW TO ACCESS THE NAVIGATION/GUIDANCE MENU ?


I

• Press button MENU.


A

• Rotate the control to select the Navigation/Guidance icon A.


• Press on the control to validate.

HOW TO ACCESS THE NAVIGATION MENU SHORTCUTS ?


When the Navigation function is displayed (successive presses on the MODE button), the Navigation menu shortcuts give you access to the main
Navigation functions.

• Press on the control. A window opens.


B
C
D
E
• Rotate the control to select the option of your choice. F
• Press on the control to validate.

The shortcut options available allow you:

B to resume or stop the guidance towards the last destination entered


C to divert an itinerary according to the number of kilometres (or miles) that you will have indicated
D to define or modify the calculation criteria for the itinerary (shortest way, quickest way. etc.),
E to access the list of Traffic information messages,
F to move the pointer on the Map.

11
N A V I G AT I O N / G U I D A N C E
MENU STRUCTURE

WHAT ARE THE FUNCTIONS OF THE NAVIGATION/GUIDANCE MENU ?


I A CHOOSE A DESTINATION
A1 Enter a city name, a street name, a street no. or inter-
section.
A1 A2 Enter the GPS coordinates for a location.
A2
A3 A3 Select a location that is stored in the directory.
A4

A4 Select a location from among the last twenty destina-


tions requested.
B ENTER STAGES AND ITINERARY
B1 Add a stage to an itinerary after starting a guidance.

A B1 B2 Order or delete stages when creating an itinerary.


B B2
C B3 B3 Divert an itinerary according to the number of kilome-
D B4 tres (or miles) you will have indicated (for example to
avoid a traffic hold-up).
B4 Alter the destination initially chosen.

C SET PARAMETERS FOR THE GUIDANCE OPTIONS


C1 Defining the route calculation criteria.

C2 Adjust the volume of the voice synthesis.


C1
C2
C3
C3 Activate/Deactivate the pronunciation of a street name
C4
in the voice instructions.
C5
C4 View the types of navigation information available on
the hard disc.
C5 Delete the last destinations automatically memorised.

12 D STOP/RESUME THE CURRENT GUIDANCE


N A V I G AT I O N / G U I D A N C E
ENTER AN ADDRESS (1/2)

In the Navigation/Guidance menu: I


• Rotate the control to select the menu A. A
• Press on the control to validate.

• Rotate the control to select the menu B.


• Press on the control to validate.
B

The last guidance address is displayed.

• Rotate the control to select the field C.


• Press on the control to validate.

• Rotate the control or use the alphanumeric keypad to select the letters composing the name of the C
town.
• Press on the control to validate each letter.
E G F D

After the first letter has been validated, only those letters that can complete an existing
name in the database will be displayed.
At the time of the entry you can select the following functions:
- D to see list of the towns commencing with or comprising the same letters (when the
list contains only 6 names of towns, these display automatically),
- E to display the address corresponding to the vehicle's current position,
- F to select a Centre of interest (POI): the address displays automatically,
- G to store the displayed address in a directory file.
• Rotate the control to select the option desired.
• Press on the control to validate.

To go faster, enter the postcode instead of the name of the town. 13


ENTER AN ADDRESS (2/2)

• In the same way enter the name of the road without indicating the type of road (street, avenue, etc.).

I
• Rotate the control to select the field H.
• Press on the control to validate.
• Rotate the control or use the alphanumeric keypad to select the figures that make up the street
number. H
• Press on the control to validate each figure.

The first is the last street no. figure displayed.


I

When the street nos. are not recorded in the database, your NaviDrive automatically
offers you a list of the streets intersecting with that named.
You also have access to the list of intersections by selecting the field I

When the complete address has been entered:


• Rotate the control to select the field OK.
• Press on the control to validate.

• Rotate the control to define the calculation criterion you prefer:


- Quickest route
- shortest route
- route offering the optimum distance/time relationship.
Note: If you modify one of the criteria during a guidance, the itinerery can be altered.
• You can also select routes favouring:
- toll roads (motorways, bridges)
- traffic information with the possibility of diverting the route according to the messages (See “Traf-
fic information”) (advised).
• Press on the control to validate.
• Start the guidance by selecting OK and press on the control to validate.
Note: After starting a guidance, a display informs you on the precautions in force concerning the use
of navigation.
• If you accept its content, press on the control
Respect the road regulations that are in force.
14
If you only indicate a town name, you will be automatically guided towards the town centre.
N A V I G AT I O N / G U I D A N C E
A D D I N G A S TA G E

During guidance, in the menu Navigation/Guidance: I


• Rotate the control to select the menu A. A
• Press on the control to validate.

• Rotate the control to select the menu B.


B
• Press on the control to validate.

• Enter the address of the additional stage. See “How to enter an address ?”.
• Press on the control to validate.

The stage has to be either reached or deleted in order for you to be able to continue
beyond this stage.

HOW TO CHANGE THE SEQUENCE OF STAGES ?


During guidance, in the menu Navigation/Guidance:
• Rotate the control to select the menu A. A

• Press on the control to validate.

• Rotate the control to select the menu C. C


• Press on the control to validate.

• Rotate the control to select the stage to be moved.


• Press on the control to validate.

• Rotate the control to select:


- D to move the selected stage higher in the list.
- E to move the selected stage lower in the list D E

The itinerary is recalculated automatically according to the sequence of stages. 15


N A V I G AT I O N / G U I D A N C E
USING THE DIRECTORY

HOW TO START A GUIDANCE FROM AN ARCHIVED ADDRESS ?


I In the Navigation/Guidance menu:
• Rotate the control to select the menu A. A

• Press on the control to validate.


• Rotate the control to select the menu B.
B
• Press on the control to validate.

• Rotate the control to select a file.


• Press on the control to validate.

When the address stored in the file is displayed:


• Rotate the control to select OK.
• Press on the control to validate.

• Rotate the control to define the calculation criterion you prefer:


- Quickest route
- shortest route
- route offering the optimum distance/time relationship.
Note: If you modify one of the criteria during a guidance, the itinerery can be altered.
You can also select routes favouring:
- toll roads (motorways, bridges)
- traffic information so that you have the possibility to divert the route according to the messages
(See “Traffic information”) (advised).
• Press on the control to validate.
• Start the guidance by selecting OK and press on the control to validate.
Note: After starting a guidance, a display informs you on the precautions in force concerning the use
of navigation.
• If you accept its content, press on the control.
Respect the road regulations that are in force.
16
Remember to archive your address in a file.
N A V I G AT I O N / G U I D A N C E
START GUIDANCE TO A CENTRE OF INTEREST (POI)

HOW TO START A GUIDANCE TO A CENTRE OF INTEREST ? (LIST PAGE 21)


In the Navigation/Guidance menu: I
• Rotate the control to select the menu A. A

• Press on the control to validate.


• Rotate the control to select the menu B.
• Press on the control to validate.
B

The last guidance address is displayed.

• Rotate the control to select C. C

• Press on the control to validate.


• Rotate the control to select the location of the Centre of interest:
- around the final destination of the itinerary,
- anywhere on the route,
- around the current location of the vehicle,
- you can also do a name search.
• Press on the control to validate.
• Rotate the control to select the category of Centre of interest that you require.
• Press on the control to validate.

When you have finished defining the category of centre of interest required, a list of cor-
responding locations comes up.

• Rotate the control to select the location of the Centre of interest.


• Press on the control to validate.
The address of the Centre of interest displays automatically.
Rotate the control to define the calculation criterion you prefer (see “How to enter an address ?”).
• Press on the control to validate.
• Start the guidance by selecting OK
Note: After starting a guidance, a display informs you on the precautions in force concerning the use
of navigation.
• If you accept its contents, press on the control.
Respect the road regulations that are in force. 17
MAP
GENERAL

WHAT IS THE MAP MENU ? • North orientation HOW TO MOVE THE POINTER ON THE MAP ?
The map is fixed and oriented to North.
II The arrow showing the orientation of your
The map menu lets you set parameters for vehicle moves on the map. You can move on a map in order to view the
the display and to access the information centres of interest, observe an area, etc
available on the map.
The mapping data is stored directly on the
hard disc of your NaviDrive. DISPLAY OF THE MAP
Your NaviDrive allows you to select 2 types
MODIFY THE ORIENTATION OF THE MAP of displays for the map. 1 1. Move to the North.
2. Move to the West.
4 2 3. Move to the South.
You can define 3 orientations for the map 4. Move to the East.
of your NaviDrive. 3

Note:Keep the button pressed to accelerate


the movement on the map.
• Full screen mode
The map appears full screen on the
display.

• Viewing in 3D
Your NaviDrive gives you a view of the
map in 3D. HOW TO MODIFY THE SCALE OF THE MAP ?
• Vehicle orientation
The time turns with the vehicle. The arrow • Window mode
showing the orientation of your vehicle When the map is displayed, rotate the
remains fixed. The map is shown on the right of the
screen. control to modify the scale.
The scale of the map can be varied
between 50 m/cm and 200 km/cm.
When the scale is less than or equal
to 10 km, the map goes automatically
Regular updates of the Map database are available. Contact a CITROËN to North orientation.
dealer.
18
MAP
ACCESSING THE MENU - STRUCTURE

HOW TO ACCESS THE MAP MENU ?


II
• Press button MENU. A

• Rotate the control to select the Map icon A.


• Press on the control to validate.

WHAT ARE THE FUNCTIONS OF THE MAP MENU ?

A ORIENT THE MAP


A1 Orient the map to the direction the vehicle is headed.
A1
A2 A2 Orient the map to the North.
A3
A3 View the map in perspective.

B DISPLAY ON THE MAP THE DETAILS OF THE CENTRES


OF INTEREST (POI) AVAILABLE (LIST PAGE 21)
A
B
C
D
C MODIFY THE DISPLAY OF THE MAP
C1 C1 Display the map full screen.
C2
C2 Display the map on the right of the screen.

19
D MOVE THE POINTER ON THE MAP
MAP
SELECTING A CENTRE OF INTEREST (POI)

HOW TO SELECT AND ADD A CENTRE OF INTEREST ON THE MAP?


II
In the Map menu:
• Rotate the control to select the menu B.
• Press on the control to validate. B

A pointer appears on the map.

• Move it to a centre of interest symbol. See “How to move the pointer on the Map ?”
• Press on the control to access the contextual menu for the centre of interest.
• Rotate the control to select the function desired. C
• Press on the control to validate. D
E
F
G

You can select the following functions:


• C: obtain information on the category of centre of interest.
• D: define the Centre of interest as a new destination of an itinerary.
• E: define the centre of interest as a stage of an itinerary.
• F: record the address of the centre of interest in a directory file.
• G: return to guidance mode.

20
MAP
LIST OF CENTRES OF INTEREST (POI)

PUBLIC AUTHORITIES AND SECURITY SPORTS AND OPEN AIR CENTRES


II
City hall, City centre Sports centres and complexes

School, university, college Golf courses

Hospital Skating, Bowling

Police Winter sports

Law Courts Parks, gardens

HOTELS, RESTAURANTS, BUSINESS AND RETAIL PARKS Public attractions

Selected hotels
TRANSPORT AND MOTORING
Selected restaurants
Activity centre
Michelin guides Customs
Vineyards
Airports, flying clubs
Supermakets, Shopping malls Rail stations, bus stations
Retail parks, trading estates Car hire

Car parks, rest areas


CULTURE, TOURISM, ENTERTAINMENT
Ferry terminals, port areas
Culture, museums and theatres
Service stations, garages
Historic monuments, tourist attractions
Radar zones/High-accident zones (depending on the country
Casinos and night life of marketing and availability of the service)
Cinemas CITROËN Dealer or Repairer
Exhibitions 21
T R A F F I C I N F O R M AT I O N
GENERAL
Road conditions and dangers
WHAT IS THE “TMC” TRAFFIC INFOR- LIST OF TMC SYMBOLS
MATION FUNCTION ? Accident
IiI
TMC traffic information consists of messages Vehicle overturned
Traffic information is shown on the map by
transmitted by FM radio stations. means of the symbols opposite. Vehicle broken down
As opposed to the road information flashes Note: These symbols may be accompanied
broadcast by radio (TA), TMC (Traffic Mes- by an arrow indicating in which traffic direc- Slippery road
sage Channel) messages are coded and tion they are situated.
silent. You can filter the types of information Road works
that interest you. Quality of the TMC information
Your NaviDrive issues messages written in Depending on the station selected, the traffic Loose chippings on the road
the selected language (including in a foreign information may be more or less complete
country where your language is not that of and precise, or cover a larger or smaller Temporary traffic lights
the local radio stations). area. Each radio station is individually
responsible for the quality of the information Road closed
The messages contain: that it broadcasts.
• The date and the time of the broadcast Two-way traffic
• the nature of the incident AVAILABILITY OF THE TMC INFORMA-
• the location Exit closed
TION
• the name Access closed
• the direction of traffic on the artery When the FM station selected is able to
concerned. broadcast TMC information, the multifunction Bottleneck
A message is sent when an event occurs. screen displays the symbol “TMC”.
You are again informed of the event when When the FM station selected is unable Carriageway narrows
you are coming into proximity. The messages to broadcast TMC information, the “TMC”
are classed according to the distance of the symbol appears shaded. Vehicle size restrictions
event from your vehicle.
Parking
The list of messages is updated every 15
minutes approximately. Information
Weather
Rainstorm
Snowstorm
Strong winds

22 The availability of traffic information depends on the country and on the region where you are driving.
The TMC traffic information can be read by the voice synthesiser.
T R A F F I C I N F O R M AT I O N
ACCESSING THE MENU - STRUCTURE

HOW TO ACCESS THE TRAFFIC INFORMATION MENU ?


A
IIi
• Press button MENU.

• Rotate the control to select the Traffic Information icon A.


• Press on the control to validate.

A ACCESSING THE LIST OF MESSAGES


B FILTERING TMC INFORMATION
B1 Select the information relating to a geographical area.
B1
B2 Select the information relating to traffic.
B2

B3 B3 Select the information relating to built-up areas.

C SETTING PARAMETERS FOR MESSAGE ANNOUNCEMENTS


C1 Activate or deactivate the reading of new messages by
A C1 the NaviDrive voice.
B C2 Activate or deactivate the display of new TMC mes-
C2
C sages (do not select the tab for the regions with dense
traffic).
D

D
CHOOSING A TMC STATION
D1 Access the list of TMC stations.

D1 D2 Select an automatic TMC search.


D2
D3 D3 Select a manual TMC search. 23
T R A F F I C I N F O R M AT I O N
F U N C T I O N S I N D E TA I L

CONSULTING OF MESSAGES FILTERING TMC INFORMATION HOW TO DIVERT A ROUTE AS A RESULT


OF TRAFFIC INFORMATION ?
IiI

This menu gives you access to the list of The filters enable you to select the types of Depending on the filters that you choose for
messages: information which you wish to receive. Traffic Information, your NaviDrive is able to
• Certain of these messages may offer you This menu gives you access: allow you to divert your journey.
a diversion from your route, depending on • To the geographical filter: information If a significant incident arises on your route,
the TMC information received (it is neces- concerning incidents situated around your a window opens and informs you of the
sary for you to have selected the “traffic vehicle, around a given location and/or on problem.
info” guidance option). If you accept one an itinerary (radius of 3 to 200 km), To account for this incident in your journey
of these messages, then the NaviDrive • To road information: information con- and to modify your itinerary:
offers you a diversion and recalculates cerning road incidents such as traffi c, • Rotate the control to select A.
your itinerary. You can then choose road closures, height/width limitations,
whether or not to accept the offer. • Press on the control to validate.
state of the roadway or weather condi- Your NaviDrive offers you a new itinerary.
• A message is sent to you when the deci- tions (depending on the information
sion is imminent. You are informed again available).
as you approach the junction. • To urban traffic information: information
concerning the town where you are, such
as parking, public transport and demon- To make the best use of the fil-
strations (depending on the information ters in your NaviDrive, we advise
available). you to select a filter around your
The filters can be cumulative. vehicle of:
If no filter is selected, all the TMC information • 5 km or 10 for a region with dense traffic,
will be displayed. • 20 km for a region with normal traffic,
• 100 km for long, motorway-type
journeys.

You can consult a message by selecting on the map (see “Move the pointer on
24 the map”.
AUDIO
GENERAL

WHAT DOES THE AUDIO SYSTEM COM- 2- THE CD/CD MP3 SOURCE 4- THE AUDIO/VIDEO AUXILIARY INPUT
PRISE ?
The auxiliary input allows you to connect a IV
Your audio system uses 5 sources: The CD player of your NaviDrive allows you: nomad audio/video device directly to your
• Radio source, NaviDrive. You connect your nomad audio
• to playback CDs/CD MP3, device using the red connector A and the
• CD source, • to play back the start of each album, white connector B. You connect your nomad
• Jukebox source, thanks to Introscan, video device using the red connector A, the
• Audio/video auxiliary input, • to display information about the CD (artist, white connector B and the yellow connector
• CD changer (according to equipment) name of the album, etc.) provided the CD C (See video chapter for functioning)
is compatible with CD Textformat.

3- JUKEBOX SOURCE
1- R ADIO SOURCE
Jukebox source lets you copy and store
The radio of your NaviDrive system allows you: around 140 CDs or 14 CD MP3 (depending
• to listen to radio stations on waveband AM on the compression rate).
10 Goes on the hard disc of your NaviDrive C B A
or FM,
• to search for the strongest reception pos- are reserved for Jukebox source.
sible thanks to the RDS system, When you copy a CD MP3, Jukebox source
• to obtain traffic information (TA) over a deletes all the levels of covers, retaining
current programme only the 2 latest.
• to select radio stations according to your Copying from Jukebox source to a CD is
choice of programme type (PTY). not possible.
• Playlist
Playlist is a function available in Jukebox
source. It lets you read a selection of titles
recorded in different albums or directories 5 - TH E CD C H A N G E R S O U R C E
of Jukebox source. (ACCORDING TO EQUIPMENT)
Jukebox source can contain a maximum
of 4 Playlists. See “CD changer source”.

It is necessary to activate the audio/video auxiliary input before using this. See “Configuration”. 25
AUDIO
GENERAL

HOW TO SELECT AN AUDIO SOURCE ? HOW TO ADJUST THE SOUND VOLUME ? HOW TO ADJUST THE SOUND ?
IV
D

or

Press button SOURCE. D Press on button D to select:


• the pre-defined musical ambiances,
C • bass,
Rotate the control or use the buttons at the • treble,
steering B and C to increase or decrease • loudness,
the volume. • front/rear and left/right balance
How to stop the sound momentarily ? • automatic correction of the volume as a
Press on the Mute button D. function of vehicle speed.
The sound of the Audio source currently Rotate the control to modify the value of the
being listened to is cut. The guidance parameter displayed.
instructions remain activated. To restore The value is automatically taken into account
sound, press on one of the buttons on your without the need for validation.
NaviDrive, or on one of the controls on the
steering wheel.

Selection of a pre-defined musical ambiance automatically adjusts bass and treble. Select the musical ambiance “None” to
personalise your adjustment of bass and treble.
Adjustments of loudness, bass and treble (when they are available) are specific to each source.
The sound volume is automatically corrected as a function of vehicle speed, provided the facility has been activated.
26
AUDIO
ACCESSING THE MENU

HOW TO ACCESS THE AUDIO MENU ?


IV
• Press button MENU. A

• Rotate the control to select the Audio icon A.


• Press on the control to validate.

HOW TO ACCESS THE AUDIO MENU SHORTCUTS ?


When one of the Audio functions is displayed (successive presses on the MODE button), the shortcuts for the current source give you access to the
principal functions (e.g. the Radio functions).

• Press on the control. A window opens.


B
C
D
• Rotate the control to select your chosen option. E
• Press on the control to validate.

The shortcut options available allow you:

B Manually enter the frequency of a station.


C To activate or deactivate RDS search.
D To activate or deactivate regional search mode.
E To activate or deactivate display of the text information broadcast by the station being listened to.

Each Audio source has a shortcut. 27


AUDIO
STRUCTURE OF THE MENU (1/2)

WHAT ARE THE FUNCTIONS OF THE AUDIO MENU ?


IV A SETTING PARAMETERS FOR R ADIO SOURCE
A1 Manually enter the frequency of a station.

A1 A2 Activate or deactivate RDS search.


A2
A3 A3 Activate or deactivate regional search mode.
A4

A4 To activate or deactivate display of the text information


broadcast by the station being listened to (name of singer,
title of song, etc.).

A
B
C
B SETTING PARAMETERS FOR CD AND JUKEBOX
SOURCES
B1 Activate or deactivate playback of the start of each track
of the CD/CD MP3.

B1 B2 Activate or deactivate playback of all the tracks of the


B2
CD or of all the directory of the Jukebox.
B3
B4
B3 Activate or deactivate repetition of the current album
or CD-cover.

B4 Activate or deactivate display of the information on the


CD (Name of the album, artist, etc.).

C COPY OR STOP COPYING A CD OR A CD MP3


28
AUDIO
STRUCTURE OF THE MENU (2/2)

WHAT ARE THE FUNCTIONS OF THE AUDIO MENU ? (CONTINUED)


C COPYING A CD ONTO JUKEBOX SOURCE IV
C1 Copy the whole of a CD.

C2 Select several tracks and/or several albums to be


C1
copied.
C2
C3 C3 Copy the current album (CD MP3 only).
C4

C4 Copy the current track.

D M ANAGING AND SETTING PAR AMETERS FOR


C JUKEBOX SOURCE
D
E
D1 Move, delete or rename data stored on the hard disc or
D1 from Jukebox source (Albums, titles).
D2
D3 D2 Define a compression rate in MP3.

D3 Re-initialise Jukebox source.

E MANAGING THE PLAYLIST


E1 Listen to the Playlist selected.
E2 Select titles or albums in order to modify or create a
Playlist.

E3 Rename a Playlist.
E1 E2 E3 E4
E4 Delete a Playlist.
29
R ADIO SOURCE

HOW TO SELECT A WAVE BAND ? H OW TO SEARCH FOR A STATION HOW TO RECALL PRE-SET STATIONS ?
AUTOMATICALLY ?
IV
D C
E G
or
or

Press on button BAND to change successivly • Press on button C or on the control on Press on one of the buttons 1 to 6 on the
through the memory banks: the steering wheel E to increase the keypad and rotate the control G at the
• FM1, FM2 and AM: 2 FM wavebands frequency. steering wheel.
and 1 AM wavebands for pre-setting the • Press on button D to decrease the dis- For RDS stations, recall of a station launches
radio stations. played frequency. a search for the frequency corresponding to
• FMast : the FM waveband dedicated to the region you are in.
the stations memorised automatically (see The frequency of the RDS station appears a
Autostore function). few seconds before the station name.

H OW TO SEARCH FOR A STATION HOW TO PRE-SET A STATION ? HOW TO BRING UP “R ADIO TEXT” ?
MANUALLY ?
A

B
• Press on button A to increase the dis- Maintain pressure on one of the buttons 1 to 6
on the keypad for more than 2 seconds. Press on the control to view briefly the text
played frequency. information relating to the programme being
• Press on button B to decrease the dis- Note: A window opens on the screen. The listened to (name of artist, title, etc.).
played frequency. station is memorised as it appears on the
attributed memory number.

Keep the buttons A, B, C, D, or E pressed to obtain a continuous scrolling of the frequency.


During an automatic search, if your NaviDrive does not manage to capture a station whose frequency you know, do a manual
30 search.
R ADIO SOURCE

HOW TO SEARCH FOR STATION IN A HOW TO MEMORISE TRANSMITTERS


SORTED LIST ? AUTOMATICALLY ?
IV

Your NaviDrive may be subject to


phenomena which you do not encoun-
A list of the stations available locally is In FM, keep button BAND pressed for more ter with the installation you have at
updated automatically every 10 minutes. The than 2 seconds to start the automatic memo- home.
stations are graded alphabetically and then risation function (Autostore). Reception in AM as in FM is affected
by frequency in ascending order. The 6 strongest transmitters are memorised by various kinds of interference that
• Press on button LIST to access the list of in the FMast memory bank. They replace the have nothing to do with the quality
stations available. 6 previously memorised. of your equipment but are due to the
• Rotate the control to choose a station. Note: nature of the signals and the way they
• Press on the control to validate. If you have activated the “TA” function (traffic are sent out.
information), the transmitters offering this In AM, you may notice disturbance
service are memorised first. when passing under high tension
cables or bridges, or in tunnels.
In FM, distance from the transmitter,
deflecting of the signal by obstacles
(mountains, hills, high buildings,
etc.), or blind spots (no coverage by
transmitters) may cause interference
Keep button LIST pressed to with reception.
update the list of stations avail-
able.

31
R ADIO SOURCE
THE RDS SYSTEM

THE RDS FUNCTION ON FM WAVEBAND REGIONAL SEARCH MODE RDS STATION SEARCH
IV
The RDS (Radio Data System) function Certain stations are organised in a net- Your NaviDrive automatically checks and
allows you: work. selects the best frequency for the radio sta-
• to listen to the same station even though In the various regions, they transmit pro- tion captured (provided the station transmits
you are travelling through different regions grammes that are sometimes different, on more than one frequency).
(on condition that the transmitters for this sometimes common. The frequency of a radio station extends
station cover the area being travelled You can do a search: to around 50 km. Loss of reception during
through), • On a regional station only a journey is explained by the change from
• to listen to traffic announcement flashes • On the entire network, with the possibility
one frequency to another.
on a temporary basis of hearing a different programme. If the station you have selected does not
• to have the station name displayed, etc. broadcast on different frequencies in the
areas in which you are travelling, it is possible
to deactivate the automatic RDS transmission
scanning function.

The majority of FM stations use the • When the function is activated: your
RDS system. NaviDrive does not change from one
These stations process non-audio data regional station to another. The display will indicate:
in addition to their programmes. • When the function is deactivated: • RDS while the function is activated
The data broadcast in this way gives your NaviDrive selects the best fre- and available.
you access to a variety of functions quency from among the regional • RDS shaded while the function is
that are described in this chapter, stations. activated but not available for the
notably the display of the station name, station being listened to.
temporary traffic information flashes
and automatic station search.
It allows to listen to the same sta-
tion thanks to the frequency search.
But RDS frequency search is not
guaranteed over the whole country.
The radio stations cannot cover the
entire territory, which explains the
loss of reception of the station during
a journey.

32
R ADIO SOURCE
T R A F F I C A N N O U N C E M E N T S ( TA )

THE TRAFFIC ANNOUNCEMENTS (TA) HOW TO ACTIVATE THE “TA” FUNCTION ? HOW TO STOP LISTENING TO A “TA”
FUNCTION MESSAGE ?
IV
The “TA”
TA function lets you switch automati-
cally on a temporary basis to an FM station
broadcasting road information.
The radio station, or the audio source being
listened to at that moment, is paused. Once
the traffic information is finished, the system
switches back to the radio station or audio TA/PTY
PTY button to activate auto- Press on the TA/PTY
PTY button to stop listening
source initially being listened to. matic broadcasting of traffic announcemnts. to a message being broadcast.

In this case, the “TA” function


remains activated.
The display will indicate: If you activate the “TA” function,
• TA provided the station is com- the transmitters compatible with
patible. broadcasting of these messages HOW TO ADJUST THE VOLUME FOR
• TA shaded if the station is not will be captured as priority TRAFFIC ANNOUNCEMENTS ?
compatible. during an automatic search or
pre-setting of stations. J

or

CONDITIONSFOR RECEIVING TRAFFIC


K
ANNOUNCEMENTS
During broadcasting of traffi c announce-
• You have to be in FM. ments, the sound volume can be adjusted
• The station you are tuned to must confirm independently of the general radio vol-
through the RDS system that it broadcasts ume.
road information. Rotate the control or press on the controls
• Stations organised in a network (EON) at the steering wheel J and K to increase or
have regional transmitters sending their decrease the volume.
own programmes. While listening to one
of these stations you can switch to any The adjustment is automatically
station on the network that is broadcasting memorised. 33
traffic information messages.
R ADIO SOURCE
PROGRAMME TYPES (PTY)

THE PROGRAMME TYPE MODE “PTY” HOW TO SELECT A PROGRAMME TYPE ? HOW TO QUIT PTY MODE ?
IV Certain stations allow you to choose to
listen to a particular type of programme
selected from the available list, for example
as below:
• Information.
• Current affairs.
• Info-Services.
• Sport. • Press on the TA/PTY button for more Press on the TA/PTY
PTY button for more than
than 2 seconds to display the list of pro- 2 seconds.
• Education.
• Fiction. gramme types.
• Culture. • Rotate the control to choose a programme
• Sciences. type.
• Entertainment. • Press on the control to validate the pro-
gramme type chosen.
• Pop music.
• Rock music.
• Folk music.
• Light classical.
• Classical music.
• Other music.
• Weather. Your NaviDrive launches a station
• Economy. search. It will tune to the first trans-
• Children. mitter broadcasting this type of pro-
• Social affairs. gramme. If it does not find one, it will
• Religion. return to the original station and quit
PTY mode.
• Line open.
• Travel.
• Leisure.
• Jazz.
• Country.
• Folk singing.
• Golden oldies.
• Traditional.
• Documentary.
34
CD/CD MP3 SOURCE

SAFETY PRECAUTIONS CD MP3


Do not operate the CD player if the tem- Format MP3 (MPEG 1,2 & 2,5 Audio Layer 3) Burning format IV
perature in the cabin is higher than +60°C is a compression norm for audio, allowing
or lower than -10 °C. you to record 10 times as many musical Some cut CDs cannot be read by your equip-
Some CDs are badly affected by very strong files on one CD. ment (quality, speed of recording, etc.).
heat and may damage your CD player. Your NaviDrive only reads files with the exten- When you burn a CD-R or CD-RW, select
In excessive temperature, an automatic sion “.mp3”. The other types of files (.wav, the burning standard ISO 9660 level 1,2 or
safety mechanism prevents the CD from .mpg4, .ogg, midi, etc.) cannot be read. Joliet. Playback of other formats may not
operating until the temperature becomes When you inser t a CD MP3, the radio occur correctly. Use the Joliet standard to
more acceptable. searches all the musical tracks. Playback burn multi-session CDs.
may require some tens of seconds before On a given CD, always use the same burn-
HANDLING OF CDS starting. ing standard.
Playback of the CD MP3 is optimised if the To obtain the best possible acoustic quality,
• Do not drop them. cover level is limited to 2. select the lowest burning speed.
• Store the CDs so that they are kept of Transmission speeds of 8 to 320 kbits/s
dust. Avoid touching the disc surface as and bands of 22,05 to 44,1 kHz are accom-
any scratches may adversely affect the modated.
sound quality.
• Do not attach any stickers to the discs.
• Do not write on them.
• Do not use damaged or deformed
discs.
• Do not expose them to heat or direct
sunlight.

If the surface of the compact After several months of use,


disc is dirty, it can be wiped it may be necessary to clean
with a soft, clean cloth. Always the lens of the CD player (with
wipe from the centre of the disc a cleaning CD) if the playback
outwards. starts to become intermittent.

Your Audio equipment may enable you to listen to musical works. Musical work is protected by law. Non-respect of the law
can lead to prosecutions. 35
CD/CD MP3 SOURCE

HOW TO EJECT A CD/DVD MP3 ? HOW TO SELECT A TRACK ? HOW TO PLAYBACK IN ACCELERATED
SOUND
IV
A B C B C
D D

or

Press button A. • press button B to return to the start of the When you are listening to an audio CD:
Your NaviDrive goes automatically to radio current track. A second press takes you • Keep button B pressed for rapid reverse
source. back to the previous track. with accelerated sound.
If the CD is not removed within 10 to 15 seconds, • Press on button C or on the control at the • Keep pressing button C, or the control
it is automatically taken back into the slot but steering wheel D to play the next track. on the steering wheel D, to listen in fast
without being played back. forward.
Release to resume normal playback of
the disc.

Fast forward and rewind are not


possible with a CD MP3.

36
J U K EBOX SO U RCE
COPYING A CD/CD MP3 ONTO THE HARD DISC (1/2)

HOW TO COPY A CD ONTO JUKEBOX SOURCE ?


• Insert a CD/CD MP3 into the reader of your NaviDrive. IV
In the Audio menu:
A
• Rotate the control to select the menu A.
• Press on the control to validate.

Once the CD is inserted, you can press directly on the control to access the contextual
menu to copy the CD.

If you wish to copy:


• the whole of the CD Rotate the control to select B
• several tracks, rotate the control to select C B
• the current album (CD MP3 only), rotate the control to select D. C
D
• the track being listened to, rotate the control to select E E

• Press on the control to validate.


If you select option C:
• Rotate the control to select the context containing the list of tracks on the CD.
• Press on the control to validate.

• Rotate the control to select a track.


• Press on the control to select the track.

Once all the desired tracks have been selected, press on button ESC to exit from the context.
• Rotate the control to select OK.
• Press on the control to validate.

Jukebox source gives you the chance to:


• create a personalised album F,
• to create an album by default G.

F G 37
J U K EBOX SO U RCE
COPYING A CD/CD MP3 ONTO THE HARD DISC (2/2)

IV If you select option E, you have to name the album.


• Rotate the control to select the letters that make up the name of the album.
• Press on the control to validate each letter.
You can select upper case, lower case or special characters by selecting the G
option.
H G
• Select the H option to correct the entry.
If you copy a CD MP3 or *2 CDs containing CD text information, the names of the
albums and tracks will be retained. The names of the ID3 Tags is retained and used
if a CD MP3 is copied.
Once the entry is completed, rotate the control to select OK.
• Press on the control to validate. A warning about illegal copying of music is displayed.
• Press on the control to accept.

Copying is started.

Jukebox source copies the CDs in 4x.


For example: a CD of 1 hour will be copied in 15 minutes.
During copying, the CD cannot be played back. Playback is again possible during
compression. The other Audio sources remain available at any time.
If you copy a CD that is not in MP3 format, Jukebox source will itself compress the CD
once the copying is completed. The compression rate in MP3 can be parametered (see
Audio menu - Jukebox configuration). The compression time is added to the time taken
by your system to copy the CD. (the copying time will be multiplied by 2).

An alert tells you that the copying of the CD is finished.


If it is not a CD MP3, Jukebox source compresses the CD automatically.
An alert tells you that the compressing of the CD is finished.
At any time, you can stop the copying of the CD/CD MP3 by accessing the Audio main
menu. The compression cannot be stopped. Stopping copying of CDs/CD MP3 does
not delete the files already transferred onto the hard disc of Jukebox source.

38 Musical work is protected by law. It can only be copied in the context of private use and distribution, for commercial reasons. Any
copying contrevening these conditions is an act of counterfeit, punishable by law.
J U K EBOX SOU RCE
C R E AT I N G A P L AY L I S T

In the Audio menu: IV


• Rotate the control to select the menu A. A

• Press on the control to validate.

• Rotate the control to select an empty Playlist.


• Press on the control to validate.

• Rotate the control to select B. B

• Press on the control to validate.


• Rotate the control to select an album.
• Press on the control to validate.

• Rotate the control to select tracks.

The order of selection of the albums and tracks determines their order in the Playlist.

• Press on the control to enter. C

Once the selection is completed:


• Rotate the control to select OK.
• Press on the control to validate.

Select the option C to rename the tracks of the album.

• Repeat the operation until your Playlist is completed.

You cannot copy Playlists (files Winamp or .M3U) onto the Jukebox source. You have to create Playlists directly on the Jukebox
source. 39
P L AY I N G B A C K A N A L B U M / A P L AY L I S T

HOW TO PLAY BACK AN ALBUM IN JUKEBOX SOURCE ?


IV • Press several times on button SOURCE until you obtain Jukebox source.

Playback starts automatically on the last album played.

To select another album, press on the buttons on the panel. You can also use the control on the steer-
ing wheel.

To select an album in Jukebox source from a list, press on button LIST. A window
opens on a list of all the albums in Jukebox source.

• Rotate the control to select an initial track.


• Press on the control to validate.

Playback of the album commences automatically.

HOW TO PLAY BACK A PLAYLIST ?


In the Audio menu:
• Rotate the control to select the menu A. A
• Press on the control to validate.
• Rotate the control to select a Playlist.
• Press on the control to validate.

• Rotate the control to select OK.


• Press on the control to validate.

Playback of the Playlist commences automatically.

40 To stop playback of a Playlist, press on the control to access the contextual menu.
CD CHANGER SOURCE
(ACCORDING TO EQUIPMENT)

WHAT IS THE CD CHANGER ? INSERTING CDS INTO THE MAGAZINE SELECTING A CD


Insert the CDs printed surface to the left. IV
Note:
• Each compartment takes one disc only.
• The CD changer will not operate if discs
are inserted the wrong way up.

A REMOVING DISCS Hold down one of the buttons 1 to 5 on the


alphanumeric keypad to choose the CD that
CD CHANGER SOURCE To remove a CD, give a long press on the you wish to play back.
corresponding button A.
This device can accommodate 5 discs.
SELECTING CD CHANGER SOURCE
Press successively on button 24, until the PLAY BACK THE NEXT/PREVIOUS CD
desired source is obtained.

B C
D

or

1. Press on button C or rotate the control on


the steering wheel D upwards to listen to
the next CD.
2. Press on button B or rotate the control on
the steering wheel D downwards to listen
to the previous CD.
Note: Playback of the start of the CD is
automatic.
After each change of source, on return to CD
changer source, playback will resume at the
same point where it had been interrupted.

41
TELEPHONE
GENERAL

WHAT IS THE TELEPHONE FUNCTION ? THE MULTIFUNCTION SCREEN THE ALPHANUMERIC KEYPAD
Each press on one of the keypad buttons
V The telephone function consists of a GSM lets you scroll through the characters which
telephone incorporated in NaviDrive. are allocated on it.
It has a “Hands-free” function, provided by Button Selection
a microphone located in the front interior
[1] 1 or space with a short press in
lamp and controls at the steering wheel for text entry (SMS)
accessing the majority of operations.
[2] 2 or ABC or abc
[3] 3 or DEF or def
[4] 4 or GHI or ghi
Apart from during a communication, it indi- [5] 5 or JKL or jkl
cates to you: [6] 6 or MNO or mno
• the presence of voice messages or text [7] 7 or PQRS or pqrs
Do not allow yourself to be distracted messages (SMS) that have not been
while you are driving. [8] 8 or TUV or tuv
read,
It is essential to comply with the • the communication time since the last [9] 9 or WXYZ or wxyz
national legislation in force. update, [0] In text entry (SMS):
Stop the vehicle if you wish to pursue • the level of reception of the networks. • Short press: Space or 0
a telephone conversation or proceed • Long press: Space
with certain actions (composing a
number for example). During a communication, it indicates to you: In dialling:
• the time elapsed since the start of the • Short press: 0
communication, • Long press: +
• the number (provided the option and the [#] In dialling:
service are available), • Short press: #
• the name of your correspondant (if this is [*] In text entry (SMS):
recorded in the directory), • Short press: Deletion of last
• the level of reception of the network. character
• Long press: Progressive dele-
tion of the entire line
In dialling:
As with any mobile telephone, this • Short press: *
telephone operates thanks to both • Long press: Deletion of last
cellular and terrestrial networks. For character
this reason, it cannot guarantee a con- You can use the keyapad to do
nection in all cases. a rapid search for a name in the
42 directory and in the SIM card.
TELEPHONE
GENERAL

HOW TO INSTALL AND REMOVE THE RECOMMENDATION FOR INSTALLING A HOW TO ENTER THE PIN CODE ?
SIM CARD ? TWIN SIM CARD
V
A

Press on control A with a ballpoint to eject Depending on countries and operators, you • Enter the PIN code on the keypad.
the support B. may be able to benefit from having 2 SIM
cards at a discounted rate. These 2 cards • Rotate the control to select OK.
Place the SIM card on the support B.
have the same call number and the same • Press on the control to validate.
Insert the support B.
messaging. Calls arrive as priority on your
Note: principal line. If the telephone containing the
• Switch off the NaviDrive before removing principal SIM card is switched off, the calls
the SIM card (key in position S (Steering are transferred automatically to the equip-
lock) and display off). ment with the second SIM card.
• The card has to be present in order for On first installation or for updating your
certain functions to work properly. directory: Your NaviDrive can definitively
• Insert the SIM card from your mobile memorise the PIN code of a SIM
telephone. card. Once the memorisation
• Transfer the information to the directory is accepted, your PIN code will
of your NaviDrive. only be requested the first time
• Insert the twin SIM card. you do an entry.

HOW TO DEBLOCK THE TELEPHONE ?


After three entry errors, the telephone will
be blocked.
Your SIM card has to be valid. This transfer necessitates a callback
(consult your telephone service opera- Enter your PUK code to deblock the tel-
Before starting a call, make sure that ephone.
you are in an area covered by your tor.
telephone operator. For the services to operate at their Note: The PUK code is supplied by the ven-
best, it is recommended to have the dor of your SIM card. The entering of the PUK
principal SIM card inserted in your code tolerates 10 errors in succession.
NaviDrive. After that, the SIM card will be definitively
unusable. 43
Contact your telephone operator.
TELEPHONE
ACCESSING THE MENU

HOW TO ACCESS THE TELEPHONE MENU ?


V

• Press button MENU.

• Rotate the control to select the Telematics icon A.


• Press on the control to validate.

HOW TO ACCESS THE TELEPHONE MENU SHORTCUTS ?


When the telephone function is displayed (in the Telephone menu giving access to the main functions for the telephone and telematic services).

• Press on the control. A window opens.


A
B
C
• Rotate the control to select the option of your choice. D
• Press on the control to validate.

The shortcut options available allow you:


A to access the Calls list
B to compose a number
C to access the directory
D to access your voice mail (GSM operator messaging).

In the directory, there are 2 groupings of memorised numbers accessible:


• the numbers in the current directory of your NaviDrive,
• the numbers in the SIM card.
44
The numbers contained in the SIM card are preceded by a “SIM card” symbol.
TELEPHONE
MENU STRUCTURE

WHAT ARE THE FUNCTIONS OF THE TELEMATICS MENU ?


A MAKING A TELEPHONE CALL V
A1 A1 Consult the list of incoming, outgoing and missed
A2 calls.
A3
A2 Compose a telephone number on the numeric keypad.
A4
A5
A3 Select a file in the directory.
A4 Consult your voice mail.
A5 Select one of the CITROËN network services (depend-
ing on subscription).
B OPERATING THE TELEPHONE DIRECTORY
B1 Consult, modify, create or delete a directory file.

B1 B2 Select or name a directory. Choose the start directory.


A B2

Send or receive one or more files by infrared or from


B B3 B3
C
D the SIM card.

C
READING, SENDING, EDITING OR DELETING AN
SMS MESSAGE
C1 Read SMS messages received or stored.
C1
C2
C2 Send a stored SMS.
C3 C3 Drafting an SMS.
C4 C4 Delete all stored SMS messages.

D SETTING PARAMETERS FOR THE TELEPHONE FUNCTIONS


D1 Configure the network search mode or consult the
networks available.
D1
D2 Consult the length of one or all of the incoming or outgo-
ing calls. Reset the counter to zero.
D2
D3
D3 Activate, deactivate, memorise or modify the PIN
D4 code.
D4 Configure the displaying of the number, the automatic
pick up, the ring tone and the call return. Delete the log 45
of calls.
TELEPHONE
MAKING A CALL

HOW TO MAKE A CALL ?


V • Press the “Pick-up” button or press the control on the steering wheel.
A
in the Telephone menu:
• Rotate the control to select the menu A.
• Press on the control to validate.

• Compose the number of the person you wish to call on the alphanumeric keypad.

• Press the “Pick-up” button or press the control on the steering wheel.

• To end the call, press the “Hang-up” button or press the control on the steering wheel.

HOW TO ACCEPT/REFUSE A CALL ?


When you receive a call:
• Press the “Pick-up” button to accept the call or press the control on the steering wheel.
or
in the Telephone menu:
• Rotate the control to select B.
B C
• Press on the control to validate.
To refuse the call:
• Press the “Hang-up” button or give a long press on the control on the steering wheel.
or
• Rotate the control to select C.
• Press on the control to validate.
46
TELEPHONE
DRAFTING AN SMS

• Rotate the control to select the menu A. V


A
• Press on the control to validate.

• Rotate the control to select the letters to make up the message.


• Press on the control to validate each letter.

You can select upper case, lower case or special characters by selecting the B
option.
C B
• Select the C option to correct the entry.

Once the message is complete:


• Rotate the control to select OK.
• Press on the control to validate.

A window opens. You can view the content of your SMS.


• Rotate the control to select OK.
• Press on the control to validate.

• Compose the number of your correspondant on the alphanumeric keypad, select a file in your direc-
tory or access the log of calls.
• Rotate the control to select the D option.
• Press on the control to validate. The message is sent.

D E
You can defer sending the SMS by storing it E.

On receiving an SMS
A sound signal and a superimposed window announce the arrival of a new SMS:
• Select YES to read the SMS.
• Select NO to store the SMS without reading it.
You can reply directly to an SMS or record the number of the sender.
47
TELEPHONE
T E L E M AT I C S E R V I C E S

CITROËN EMERGENCY
V
To benefit from the localised emergency Automatic triggering of the emergency call
service with vehicle location, you have:
• to have signed the general conditions of If there is a deployment of the pyrotechnic
the service stated on your vehicle order components on your vehicle, the NaviDrive To be able to activate this service and
form, or have signed the specific CITROËN will automatically transmit an emergency in order to be aware of the detailed
Emergency Contract, call to our specialised assistance platform conditions for its use and operation,
• to have made an initial call to the CITROËN (given no atmospheric, topographical or refer too the general conditions of
Emergency service. technical restrictions in the country you are the CITROËN Emergency service.
To initialise this service: in, as stipulated
tipulate in the general conditi
conditions of This service is only accessible iff there
• press on the SOS button, with the vehicle the CITROËN Emergency service). is a subscription to the CITROËN
stationary and parked in the open air in an Should there be no response from the per- Emergency service and is dependent
area covered by your mobile telephone sons present in the vehicle, assistance will on availability.
operator, systematically be sent to the location of the At the end of 2006, the service is avail-
• be prepared to refer to your registration incident. To gain time, your vehicle is located able in France, Germany, Italy, Benelux,
document, automatically thanks to the GPS function of Spain and Portugal. The service is
• specify to the e ope
operator that you are mak- the NaviDrive system. due to be extended to other countries,
ing a “CITROËN Emergency service Note: In the absence of a subscription to details of which can be obtained from a
initialisation” call. the CITROËN Emergency service or if there member of the CITROËN network.
is no service in the country concerned,
When should you use this service ? the SOS button is set to trigger a call to 112, a
In an emergency situation (accident with unique number reserved for emergency calls
injuries, assault, etc.). by the European GSM network. However,
How to access this service ? you will not then be geographically located.
Press on the SOS button of your NaviDrive. Depending on country, the call to 112 can
You are put in contact with our specialised be made without the need for a SIM card to HOW DOES THE CITROËN
assistance platform. An operator will rapidly be present in the system. E MERGENCY SERVICE OPER ATE
assess the situation and if necessary send ABROAD ?
help to the spot.
Your vehicle is automatically located thanks If the service is available in the country
to the GPS function of your NaviDrive. If you have made an error, to you are travelling to, the emergency
cancel the call being made, call will be connected and an operator
press on the SOS button for 8 will respond in the language of your
Any call to this service must be seconds. You have 6 seconds country (provided the operator of the
motivated by an actual situation to cancel. SIM card inserted in the NaviDrive is
48 of serious emergency. indeed that of your country).
TELEPHONE
T E L E M AT I C S E R V I C E S

CITROËN ASSISTANCE CITROËN ON LINE NAVIDRIVE SERVICES


When should you use this service ? Whenen sho
should you use this service ? When should you use this service ? V
If your vehicle malfunctions (mechanical CITROËN On Line puts you in contact with This menu gives you access to the basket
breakdown), this service
se puts you in contact specialised operators who can answer ques- of telematic services offered by CITROËN
with our CITROËN Assistance platform to tions about use of your NaviDrive and the (construction of an optimised itinerary,
request a recovery vehicle. associated services offered by the manu- sending of a destination, search for a point
Note: While making an assistance call, it is facturer and its dealer networks. of interest, a restaurant, search for an indi-
impossible to make other calls apart from vidual or professional in directory enquiries,
How to access this service ? etc.) depending on availability in the country
an emergency call. • Press button CITROËN. concerned and on there being a subscription
How to access this service ? • Select the CITROËN On Line menu. to the services.
• Keep the CITROËN button pressed. • Validate.
Or How to access this service ?
• Press button CITROËN.
• Press button CITROËN.
• Select the menu for NaviDrive Serv-
• Select the CITROËN Assistance menu. ices.
• Validate. • Validate.

This service operates only in France The NaviDrive Services symbol will
from end 2006. only appear if there is a subscription
to the services and provided they are
available.

MESSAGES RECEIVED
Provided ed yo
you have subscribed to The reserve battery enables you to
the CITROËN Emergency service and make an emergency call even if the To read the messages relating to the benefits
the service is available in your country, vehicle battery is disconnected. offered by your specific Service Contract.
our assistance vehicles will easily be The battery has a life of 4 years. It must
able to locate your vehicle and check be disposed of by a specialist operator,
your position with you. never thrown into the public refuse.
This service can only be accessed sed if It is essential to be familiar with, and
there is a subscription to the CITROËN comply with, the legislation in force.
Assistance service, subject to avail- Subject to a subscription to the services and
ability in the country concerned. to availability in the country concerned. 49
C O N F I G U R AT I O N
ACCESSING THE MENU - STRUCTURE

WHAT IS THE CONFIGURATION MENU ? HOW TO ACCESS THE CONFIGURATION MENU ?


VI The Configuration menu enables you to programme your NaviDrive • Press button MENU.
as well as certain functions of your vehicle. • Rotate the control to select the Configuration icon.
• Press on the control to validate.

WHAT ARE THE FUNCTIONS OF THE CONFIGURATION MENU ?


A
CONFIGURING THE DISPLAY OF YOUR NAVIDRIVE

A1
A1 Choose the colour of the display.
A2 A2 Adjust the brightness of the display.
A3 A3 Adjust the date and the time and define the format 12H or 24H.
A4
A4 Choose system of measurement: metric or imperial.

B
CONFIGURE THE VOICE OF YOUR NAVIDRIVE
B1 Activate or deactivate the voice commands.
B1
B2 Choose a feminine voice or a masculine voice and adjust
B2
the voice synthesiser volume.
A
B3 B3 Activate or deactivate the audio/video auxiliary input.
B
C C
CHOOSE THE LANGUAGE OF THE VOICE SYNTHESISER
D
AND OF THE DISPLAY
D
DEFINE THE V VEHICLE PARAMETERS (ACCORDING TO
EQUIPMENT)
D1 D1 To select unlocking of all the doors or only that of the driv-
D2 er's door.
D3 D2 Activate or deactivate the automatic triggering of the rear
D4 wiper when you engage reverse gear.
D3 Choose the duration for guide-me-home lighting and activate
or deactivate the directional headlamps.
D4 Activate or deactivate the automatic engagement of the

50 electric parking brake and access the configuration but-


ton.
A D J U S T I N G T H E D AT E A N D T H E T I M E

HOW TO ADJUST THE DATE AND THE TIME ?


In the configuration menu: VI
• Rotate the control to select the menu A. A
• Press on the control to validate.

• Rotate the control to select the menu B.


B
• Press on the control to validate.

Rotate the control to select a field:


C D E
- C for the day
- D for the month F
- E for the year
- F for the time.
• Press on the control to validate.
• Rotate the control or use the alphanumeric keypad to select the digits that make up the date and the
time.
• Press on the control to validate each field.

Rotate the control to select:


G
- G for 12 hour mode.
H
- H for 24 hour mode. I
- I for an automatic adjustment of minutes thanks to GPS.
• Press on the control to validate.

51
VEHICLE DIAG NOSIS
MENU STRUCTURE

WHAT IS THE VEHICLE DIAGNOSIS MENU ?


VII The vehicle diagnosis menu accesses the latest alerts that have been signalled as well as the status of the various functions on the vehicle.

HOW TO ACCESS THE VEHICLE DIAGNOSIS MENU ?

• Press button MENU.

• Rotate the control to select the Vehicle Diagnosis icon A.


• Press on the control to validate. A

WHAT ARE THE FUNCTIONS OF THE VEHICLE DIAGNOSIS MENU ?

A CONSULT THE LIST OF LATEST ALERTS SIGNALLED


ON THE DISPLAY

A B CONSULT THE STATUS OF THE VARIOUS FUNCTIONS


B
ON THE VEHICLE (ACTIVATED OR DEACTIVATED)
(according to equipment)

52
VIDEO
ACCESSING THE MENU - STRUCTURE

WHAT IS THE VIDEO MENU ?


The Video menu comprises the functions for adjusting the video on your NaviDrive. VIII
HOW TO ACCESS THE VIDEO MENU ?

• Press button MENU.

• Rotate the control to select the Video icon A. A


• Press on the control to validate.

WHAT ARE THE FUNCTIONS OF THE VIDEO MENU ?


A ACTIVATING OR DEACTIVATING VIDEO MODE
If you have equipment connected on the
audio/video sockets, activation of video
mode cuts the audio source currently being
listened to. Press on button SOURCE to
reactivate any other audio source.
To view the images, the equipment has
to emit a signal and the vehicle must be
stationary. While the vehicle is in motion,
only the sound is available.

A B SETTING THE VIDEO PARAMETERS


B
B1 Select a display format (16/9 or 4/3).
B1
B2 Adjust the brightness of the display.
B2
B3
B3 Adjust the colour on the display.
B4 B4 Adjust the contrast on the display.

To use this source, activate the video mode.The video can be used if the vehicle speed is less than 5 km/h. 53
F R E Q U E N T LY- A S K E D Q U E S T I O N S

The table below brings together the answers to the questions that are the most frequently asked.

IX QUESTIONS ANSWERS SOLUTIONS


To achieve an optimum listening quality, the audio adjustments
There is a discrepancy in sound quality (Volume, Bass, Treble, Ambiance, Loudness) can be adapted Check that the AUDIO adjustments (Volume, Bass,
between the different audio sources to each of the different sound sources, which can produce Treble, Ambiance and Loudness) are adapted to your
(radio, CD, CD changer etc.). audible shifts when you change the source (radio, CD, CD wishes for each of the audio sources.
changer etc.).

Check that you have inserted the CD the right way up


in the CD player.

Check the condition of the CD: the CD cannot be played


back if it is too damaged.

Check the contents if it is a burnt CD: refer to the advice


The CD is the wrong way up, is unplayable, does not contain
given in the chapter on Audio System.
The CD immediately ejects. audio data or contains an audio format that the radio cannot
play back.
For reasons of poor quality, some burnt CDs will not be
played back by the audio system.

The CD changer does not play back DVDs.

The CD changer does not play back MP3 CDs.

The C D player sound is down - Insert only CDs of good quality and keep them in good
The CD is scratched or of poor quality.
graded. condition.

Press on the BAND button to retrieve the waveband


The pre-set stations do not work (no
The waveband selected is not the correct one. (AM,FM1, FM2, FMAST) where the stations are memo-
sound, 87,5 Mhz is displayed, etc.).
rised.

Traffi c Announcements (TA) is dis-


The particular radio station is not in the regional traffic informa- Change to a radio station that does broadcast traffic
played. I do not receive any traffic infor-
54 tion network. information.
mation or public announcements.
F R E Q U E N T LY- A S K E D Q U E S T I O N S

QUESTIONS ANSWERS SOLUTIONS


Activate the RDS function to allow the system to check IX
The vehicle is too distant from the transmitter, or no transmitter is
whether a more powerful transmitter is to be found in
present in the geographical area you are passing through.
the geographical area.
The reception quality of the radio
The environment (hills, high buildings, tunnels, underground car This phenomenon is normal and does not imply anything
station being listened to gradually
parks, etc.) is blocking reception, even in RDS mode. wrong with the radio.
deteriorates.

The aerial is absent or has been damaged (for example after going
Have the aerial checked by a CITROËN dealer.
through a car wash or in an underground car park).

When the engine is switched off, the working time for the radio
When the engine is not running, the depends on the battery charge. The interruption is normal: the You have to start the engine so as to increase the bat-
radio stops after a few minutes. radio goes into economy mode, cutting off in order to save the tery charge.
vehicle’s battery.

In order to protect the audio equipment in excessive ambient


The message “ the audio system
temperatures, the radio goes into an automatic thermic protection Switch off the audio system for a few minutes in order
is over heating” appears on the
mode which results in a reduction in sound volume or stopping to allow the system to cool down.
screen.
of the CD player.

When you start up, the system takes a few minutes to capture
the traffic information via RDS-TMC.
Why is one not informed in real time Wait for the traffi c information to be safely received
of a hold-up on the route even though Only the major arterial roads (motorways and some dual car- (pictogrammes displayed on the map) and make sure
the option for guidance by “traffic info” riageways) are featured in RDS-TMC traffic information). that you use the major arterial roads to have “informed”
is activated ? navigation.
It may happen that a hold-up is not reported by the traffic info
provider.

Do not confuse the “traffic info” guidance option which can sug-
gest a diversion (the “divert” button appears in the window) with To have “informed” navigation with the detour proposi-
Why is a diversion not suggested when
the menus “Display of traffic messages” or “Reading of traffic tion, it is essential to activate the guidance option with
I have selected traffic info ?
messages” which affect only the display without recalculating “traffic info”.
the itinerary (no “divert” button in the window). 55

S-ar putea să vă placă și