Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
V. Clădirile imposibile
2
Line Islands – grup de 11 atoli din zona centrală a Pacificului, la sud de Hawaii
(n. tr.).
3
Grup de insule franceze din sudul Pacificului (n. tr.).
imense, perfect tăiate, transportat de la cariere situate
la cincizeci de kilometri distanță. Unele ziduri sunt
înalte de 12 metri și groase de 5,5 metri. O
caracteristică extrem de neobișnuită a construcției sale
este aceea că, după toate aparențele, canalele sale au
fost construite în sus și nu în jos, iar insulele propriu-
zise sunt în mare măsură artificiale, fiind de fapt niște
platforme de piatră amenajate în mare. Blocurile de
piatră au fost așezate pe recifurile de corali pentru a
forma o serie de insule și canale legate interconectate.
Pentru protecția orașului au fost ridicate diguri în
ocean iar o poartă maritimă permitea accesul la mare
al marilor canoe.
Numărul brațelor de muncă necesare pentru
construirea unui astfel de oraș și, de aici, ideea
existenței anterioare a unui ținut mai întins sunt
comentate de J. MacMillan Brown în cartea The Riddle
of the Pacific (Enigma din Pacific):
„Ridicarea blocurilor de piatră de până la douăzeci și
cinci de tone în greutate la înălțimi de aproape
douăzeci de metri trebuie să fi antrenat zeci de mii de
lucrători bine organizați, care trebuiau adăpostiți,
îmbrăcați și hrăniți. Și totuși, pe o rază de o mie cinci
sute de mile de jur-împrejur, astăzi nu sunt mai mult de
cincizeci de mii de oameni. Ar fi unul din miracolele
Pacificului, dacă nu am presupune scufundarea unui
ținut de douăzeci de ori mai întins decât cel existent
azi…”
Legendele băștinașilor privind construirea orașului
sunt extrem de sărace în detalii tehnice – eroi de
sorginte divină ar fi făcut să zboare pietrele de la
carierele îndepărtate până la poziția lor finală din
cadrul zidurilor, canalelor și digurilor, o explicație
similară fiind dată și pentru construcțiile ciclopice din
Anzi. O populație concentrată, bine organizată și
înzestrată cu unelte și tehnici sofisticate ar fi fost firește
în stare să construiască Nan Madol ca și celelalte
edificii enigmatice din insulele Pacificului.
Majoritatea acestor insule aveau o populație mult
mai numeroasă când au fost descoperite de oamenii
albi decât ulterior, când bolile, alcoolul, sclavia și
uneori măcelărirea pur și simplu au decimat populațiile.
În general, civilizațiile cândva înfloritoare se aflau într-o
stare de declin cultural la vremea când au fost
descoperite. Din nou un paralelism straniu cu cazul
amerindienilor, unde s-au păstrat legende despre niște
foste rase mai dezvoltate.
Se poate ca imensele edificii din Ponape, Rapa Nui
și alte insule să nu fi fost ridicate în cadrul culturii unui
„continent dispărut” de o mare întindere, ci să fi fost
construite de descendenții raselor care au fost
influențate, cucerite sau instruite de membrii unei mari
rase exploratoare a mărilor, dispărută între timp, fie
prin absorbție culturală, fie dintr-un alt motiv.
Indicii că dezvoltarea culturală s-a oprit cu o
bruschețe alarmantă în unele insule ale Pacificului
predomină în legende legate de distrugeri sau
cataclisme neașteptate. Chiar și ruinele prezintă urme
ale unei întreruperi bruște. Zeci de statui din Insula
Paștelui erau în curs de prelucrare în momentul în care
ceva i-a făcut pe sculptori să-și lepede uneltele. Blocuri
de piatră finisate așteptau să fie expediate iar la Nan
Madol unele ziduri ciclopice aflate în construcție nu au
fost niciodată terminate.
Erupțiile vulcanice ar fi putut provoca modificări
considerabile de teren în lanțurile subacvatice ale
căror vârfuri sunt insulele Pacificului. Insula Paștelui,
de exemplu, este situată pe un con înalt care se înalță
de pe fundul oceanului în zona Platoului Nazca, fiind
poziționată pe o bază cât se poate de instabilă, între
„zonele de fractură” – zona de fractură Insula Paștelui
la nord și zonele de fractură Challenger și Méndez la
sud.
Ca și Atlanticul, Pacificul este caracterizat de o
sumedenie de „munți marini” – conuri misterioase care
se înalță de pe fund dar au vârfurile aplatizate, uneori
destul de aproape de suprafață. S-a sugerat că acești
munți marini ar fi fost cândva insule, ale căror
suprafețe plate s-ar fi aflat cândva deasupra apei.
Reciproc, în ambele oceane, găsim foste plaje ridicate
la mari înălțimi pe uscat: 120 metri la Paracas (Peru),
400 de metri în apropiere de Valparaiso (Chile), 450
metri în nordul Californiei și 520 de metri pe coasta
Groenlandei. Faptul că aceste modificări au avut loc în
timpul perioadelor de civilizație este dovedit de
fragmentele de obiecte artificiale (bucăți de năvod sau
de materiale textile și cioburi de ceramică) găsite în
amestecul de nisip, scoici și pământ săltate la mare
înălțime sub forma plajelor supraînălțate din Peru.
Ținând cont de enorma difuziune a culturii preistorice
din Pacific și de capacitatea navigatorilor de a găsi
insule relativ mici și îndepărtate, călătorind perioade
lungi de timp fără să vadă uscatul, ai sentimentul că
primii navigatori ai Pacificului au avut cândva acces la
tehnici și informații provenite dintr-o epocă avansată
anterioară a navigației, când marinarii-pionieri navigau
pe tot cuprinsul unei planete mai tinere, întocmind hărți
ale oceanelor și cerului.
Unele elemente neașteptate și neobișnuite de știință,
dezvoltate sau moștenite de băștinașii insulelor din
Pacific, par să indice, la fel ca și ruinele lor uluitoare,
legături cu o cultură mult mai rafinată. Primii navigatori,
în canoele lor duble, erau în stare să parcurgă distanțe
mai mari decât Columb și într-o perioadă mult
anterioară acestuia. Din câte cunoaștem, ei dispuneau
de niște instrumente din lemn corelate cu pozițiile
stelelor, probabil moștenite de la o populație de
exploratori ai mărilor de dinainte de ei. Călătoria
hawaienilor din Tahiti în Hawaii este doar un exemplu
al priceperii lor într-ale navigației. Maorii, care au
migrat în masă, cu o mie de ani în urmă, din Polinezia
în Noua Zeelandă, știau multe lucruri despre pozițiile
stelelor dar, nu se știe cum, știau și faptul că planeta
Saturn avea inele.
În cercetările arheologice de pe Insula Paștelui au
fost determinate trei niveluri culturale, cel mai vechi
fiind și cel mai avansat. Sculpturi în piatră din Insula
Paștelui reprezintă o corabie antică cu trei catarge, mai
mare și diferită de cele utilizate de locuitori atunci când
au fost descoperiți.
Multe din tabuurile polineziene sau lucrurile care nu
trebuie făcute pentru a nu atrage mânia zeilor sau a
spiritelor, precum și incantațiile vracilor ar putea fi
vestigii suplimentare ale unor cunoștințe medicale
antice deghizate în vrăjitorii. Într-o carte cuprinzătoare
despre Ponape, Sibley S. Morill oferă o bine
fundamentată opinie conform căreia „vracii” cunosc un
tratament eficient pentru tetanos și gonoree, precum și
„poțiuni” pentru alinarea durerilor de inimă și
întreruperea sarcinii.
Un exemplu concludent de regres cultural printre
populațiile din insulele Pacificului este pierderea
sistemului de scriere din Insula Paștelui înainte de a
putea fi tradus. Când Insula Paștelui a fost vizitată
prima oară, unii dintre băștinași, dintr-o populație de
circa 6000 de oameni, puteau să citească misterioasa
scriere rongo-rongo, scrisă sau cioplită pe scânduri
sau pe piatră. Scrierea părea să fie un alfabet silabic,
unele din caractere reprezentând siluete umane și alte
figuri cu un desen simplu. După decimările provocate
de sclavie și boli, când populația a fost redusă la circa
o sută de supraviețuitori, toți cei care știuseră cândva
să le citească au murit și, o dată cu ei, secretul
„alfabetului” ca și conținutul documentelor. Alte scrieri
similare, la fel de indescifrabile, au fost descoperite în
Insulele Caroline.
Alfabetul, sau mai degrabă scrierea silabică (fiindcă
avea peste cinci sute de semne), reprezintă un mister
poate chiar mai mare decât statuile din Insula Paștelui.
După toate aparențele, aceasta este înrudită cu
scrierea unei culturi dispărute situată la antipozi față
de Insula Paștelui, adică în Valea Indului din Pakistan,
locul marilor orașe Mohenjo-Daro și Harappa, despre
care se crede că au o vechime de 4500 de ani,
antedatând cultura istorică a Indiei. Cultura din Valea
Indului era răspândită pe toată Valea Indulu și includea
orașele extrem de bine organizate și foarte dens
populate, cu sisteme complexe de alimentare cu apă și
eliminare a reziduurilor. Ea a luat sfârșit brusc în jurul
anului 1500 î.e.n. Fiind cucerită și distrusă de
invadatorii din nord, atât de brusc încât scheletele
locuitorilor măcelăriți au fost descoperite conservate la
vechiul nivel al străzilor.
Cultura din Valea Indului este considerată a fi
contemporană cu Sumeria antică, a cărei scriere o
putem citi, dar scrierea din Mohenjo-Daro și Harappa
s-a dovedit indescifrabilă, deoarece limba propriu-zisă
a dispărut o dată cu oamenii care o vorbeau.
Distanța terestră maximă dintre Valea Indului și
Insula Paștelui face cu atât mai incredibil faptul că
multe din literele și silabele inscripțiilor descoperite în
Valea Indului pe sigilii folosite pentru ștampilare sau
identificare, și în Insula Paștelui pe „lemnele
vorbitoare” (scândurile rongo-rongo) sau cioplite în
piatră, seamănă atât de mult încât fac de neconceput o
asemănare întâmplătoare sau datorată unei simple
coincidențe. Asemănarea este atât de apropiată încât,
ținând cont că inscripțiile din Insula Paștelui au
adeseori o linie dublă, putem porni de la un semn din
Valea Indului și deduce care va fi echivalentul lui din
Insula Paștelui.
Scrierea din Insula Paștelui a fost folosită până într-o
perioadă relativ recentă iar unele tăblițe de lemn au
scăpat de distrugerile previzibile provocate de
misionari. O propoziție memorată a fost identificată de
episcopul Jaussen din Tahiti prin intermediul unui
supraviețuitor din Insula Paștelui care trăiește în Tahiti.
Fostul localnic al insulei a memorat conținutul unei
tăblițe, dar nu mai reușea să separe sunetele, arătând
în mod repetat spre o frază care conținea aceleași
simboluri, traducându-le prin „Ei îşi înălțau rugăciunile
către zeul Rangitea”. Dacă traducerea este corectă,
aceasta nu face decât să sporească misterul, căci
Rangitea se află în Friendly Islands, aflate într-o altă
regiune a oceanului, la o distanță de 1500 de mile.
Existența unei scrieri izolate pe o insulă situată la mii
de mile de oricare continent, în cel mai mare dintre
oceanele lumii, la o distanță de o jumătate de
circumferință terestră de o scriere similară aparținând
de India preistorică implică nu numai origini comune,
dar și o difuziune a culturii, și constituie un indiciu
concret privind călătoriile oceanice neconsemnate
documentar din vremuri străvechi, de o amploare
considerată până acum imposibil.
Cu toate acestea, dacă nivelul mării ar fi fost mai
coborât, sau dacă masele de uscat ar fi fost aranjate
altfel, astfel de călătorii, deși lungi, ar fi fost posibile și
prin urmare ar fi înlesnit difuziunea culturală, rasială și
lingvistică în ținuturile de coastă de pe întreaga
planetă.
VIII. Zeii marilor
X. Memoria speciei
și tot așa:
MAORI:
Muna Nocu (al Kiri (piele) Mutu
(dragoste) meu) (mutilat)
Pura (între) Kura (șef de Kumara
trib) (cartof
dulce)
QUECHUA:
Munay Nuca (eu) Kara (piele) Mutu
(dragoste) (mutilat)
Pura (între) Kuaaca (șef Kumara
de trib) (cartof
dulce)
și:
Munții se prăbușesc…
Și cerul se crapă în două,
Soarele moare…
Pământul se scufundă în mare
Stelele vii dispar
Focurile îşi înalță flăcările
Până la ceruri.
Mulțumiri
Bibliografie