Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Def. : prin concordanța timpurilor se înțelege corespondența dintre timpurile folosite în frază, între propoziția
principală și propoziția subordonată.
Distingem 3 situații:
1. Dacă în propoziția principală verbul este la timpul prezent, în propoziția subordonată utilizăm
același timp ca și cel din limba română
Ex. El spune că nu vrea. Prezent (prop. principală) – prezent (prop. subordonată)
He says he doesn’t want it. Prezent (prop. principală) – prezent (prop. subordonată)
timpul present (Present Tense) devine trecut simplu (Past Tense) dacă acțiunea din propoziția
subordonată este simultană cu cea din propoziția principală:
El a spus că nu vrea. Trecut (prop. princip.) – Present Tense (prop. subord.)
He said he didn’t want it. Trecut (prop. principală) – Past Tense (prop. subordonată)
timpul trecut simplu (Past Tense) devine trecut perfect (Past Perfect) dacă acțiunea din propoziția
subordonată este anterioară celei din propoziția principală:
El a spus că ieri a făcut-o. Trecut (prop. princip.) – Past Tense (prop. subord.)
He said he had done it yesterday. Trecut (prop. princip.) – Past Perfect (prop. subord.)
timpul prezent perfect (Present Perfect) devine trecut perfect (Past Perfect) dacă acțiunea din
propoziția subordonată este anterioară celei din propoziția principală:
El a spus că a făcut-o. Trecut (prop. princip.) – Present Perfect (prop. subord.)
He said he had done it. Trecut (prop. princip.) – Past Perfect (prop. subord.)
timpul viitor (Future Tense) viitorul ”will” se transformă în condiționalul ”would” (Future in
the Past) dacă acțiunea din propoziția subordonată este posterioară celei din propoziția principală:
El spunea că va veni. Trecut (prop. princip.) – Future Tense (prop. subord.)
He said he would come. Trecut (prop. princip.) – Future in the Past (would) (prop. sub.)
În concluzie, se observă că, în limba engleză, după un timp trecut în principală, verbele din secundară
se modifică conform regulilor pentru vorbirea indirectă (Reporter Speech):
timpul Present Perfect pentru a exprima anterioritatea în propoziția temporală sau condițională
Voi învăța după ce voi mânca.
I will learn after I have eaten. after = după
orice timp, (cu excepția viitorului), dacă propoziția subordonată este completivă directă
Voi citi ce vrei tu.
I will read what you want.
OBS!
Propoziția subordonată completivă directă urmează după verbe care cer o lămurire, pot primi
după ele cuvântul ”ceva”; nu contează ce este acel ceva, el este de fapt exprimat tocmai prin propoziția
completivă directă. Verbe care cer după ele un complement direct sau o propoziie completivă directă sunt:
a spune, a face, a citi, a scrie, a cere, a mânca, a întreba, a ruga … ceva
Ex. I-am spus să se culce mai repede.
I-am spus ceva.
COMPLETIVĂ DIRECTĂ
REGENTĂ COMPLETIVĂ
present
orice timp verbal
present perfect
future
future-in-the-past (acțiunea din subordonată se desfășoară după cea din regentă) – posteriority
TEMPORALĂ
REGENTĂ TEMPORALĂ
CONDIŢIONALĂ
I future present
Dacă principala este la condițional prezent, secundara este la trecut simplu (Past Tense)
M-aș duce acolo dacă aș avea pașaport.
I would go there if I had a passport.
Dacă principala este la condițional trecut, secundara este la mai mult ca perfect (Past Perfect)
M-aș fi dus acolo dacă aș fi avut pașaport.
I would have gone there if I had had a passport.
Past Tense se folosește și pentru a exprima ipotezele, dorințele, în propozițiile secundare cerute de
următoarele cuvinte și expresii:
OBS!
În aceste propoziții secundare se folosește doar o singură formă de trecut a verbului to be, și
anume were la toate persoanele!!!
OBS!
Folosirea timpurilor după verbul wish:
Past Tense, pentru a exprima regretul față de o acțiune nerealizată în prezent sau față de o situație de
mai lungă durată
ex. I wish she were here with us = Aș dori ca ea să fie aici cu noi.
He wishes he lived in the country = El ar dori să locuiască la țară.
OBS! dacă wish este urmat de o completivă directă (=ceva) se traduce în limba română prin
condițional-optativ (aș) + modul conjunctiv (să)
ex. I wish she were here = Aș dori ca ea să fie aici.
I wish he worked harder. = Aș dori ca el să muncească mai mult.
Condițional Prezent (would + infinitiv) pentru a exprima o dorință pentru o acțiune viitoare:
ex. I wish he would come in time = Aș dori ca el să vină la timp.