Sunteți pe pagina 1din 9

Universitatea Politehnica …………………………………………………Limba straina ……….

Limba Germana ……
Semestrul.1.2020-2021……………………….Deutsch als Fremd- und Fachsprache/Limba germana ca limba
straina si de specialitate

Seminar de Limba Germana

Herzlich willkommen! ……………………………………Bine ati venit!

Seminarul de limba germana (ca limba straina si limba de specialitate) se adreseaza studentilor de anul
1 din cadrul Universitatii Politehnica si are ca scop:

- prezentarea elementelor de baza ale limbii germane (cum ne prezentam in limba germana, cum
salutam, cum formulam intrebari legate de viata de zi cu zi, cum dialogam cu o persoana care
vine dintr o tara de limba germana)
- precum si: introducerea in limbajul de specialitate de limba germana (Fachsprache Deutsch)
(texte din limbajul tehnic, prezentarea vocabularului de specialitate)

Seminarul se adreseaza in primul rand studentilor incepatori in limba germana, nu exclude insa studentii
care au studiat in scoala aceasta limba.

Die ersten Schritte………………….Primii pasi

Vom incepe cu regulile de citire

WIR LESEN AUF DEUTSCH! (citim in limba germana)

REGULI DE CITIRE IN LIMBA GERMANA


VOCALELE

(die Vokale)

A…...........E…..........I…...........O…........U Exemple:

In general, vocalele in limba germana se pronunta la das Dokument: documetul ….se va citi asadar: /das
fel ca in limba romana! dokument/

das Experiment: experimentul….se va citi: /das


experiment/

Vokal (vocala) ….se va citi: /vokaal/

(observam deci ca vocalele sunt in principiu la fel


ca si in limba romana)

Diftongii
(diftongul este o succesiune de două vocale
alăturate, pronuntate în aceeași silabă, din care una
Exemplu:
este o vocală și cealaltă este o semivocală)
Wien /viin/
Exemplu: “ai” (luna Mai), “au” (ei au), “ie”
(fierarie) kopieren /copiiren/……

In limba germana avem: (Atentie! Elemente marcate in text aldin vor indica
accentul in cuvantul respectiv)
Grupul de litere:

“IE” se va pronunta: /i:/……..(este vorba aici de


un /i/ pronuntat lung)

Exemplu:
Grupul de litere:
Wein /vain/…..arbeiten /arbaiten/
„EI“ se vor pronunta: /ai/
mein /main/

Grupul de litere :
neun /noin/

neu /noi/
« EU » se va citi : /oi/

Deutsch /doici/
Vocale lungi/vocale scurte

In limba germana, spre deosebire de limba romana,


exista vocale lungi si vocale scurte
Exemple de vocale lungi si vocale scurte

Mal..(a scurt).................Mahl….(a lung)

stellen..(e scurt)............stehlen….(e lung)

Wonnen..(o scurt)..........wohnen...(o lung)

in (i scurt)…………….Ihnen …(i lung)

VOCAELELE UMLAUT

In limba germana avem asa zisele vocale UMLAUT

Acestea se vor pronunta aproximativ ca in


parantezele de mai jos.

Ä /e/................Ö /io/..................Ü /iu/

CONSOANELE (die Konsonanten)

Litera S

Saal (zaal)..........isolieren (izoliiren).........Sie (zii)

Litera « S » precedata sau urmata de vocale se


citeste /Z/

Litera “S” alaturi de alte consoane se citeste /s/

Meister ´/maister/...........investieren /investiiren/

Litera S la sfarsit de cuvant se citeste /s/ das .....(das)


Grupul de litere Sp- / St- la inceput de cuvant se Straße (ștraasse)............Sport (șport)
citesc: (șp-/șt-)

Litera ß se citeste (ss) Maß (mass)

Litera W se pronunta (v) Wo (vo)...............Wasser (vaser)

Litera “V” se citeste /f/ Vater /faater/…...........von Beruf /fon beruf/

Exista o serie de cuvinte de origine straina unde


«V» se citeste /v/

Vaseline (vazeline)…………Vase (vaaze)

Literele –b / -d / -g Tag (tak)…..........und (unt)….........Trieb (triip)


Se citesc la sfarsit de cuvant

(-p / -t / -k)

Grupul de litere SCH Schreiben (șraiben)….....Schere (șeere)

Se citeste (ș)

Grupul de litere CH
Macht (maht)….......Saache (zahe)
Se citeste (h)
Grupul de litere TSCH
Deutschland (doicilant).....Tschechien (ciehien)
se citeste (ci)

Litera H Hundert (hundert)...........hin und her (hin unt her)

Se citeste la inceput de cuvant!

Atentie !

Litera H nu se citeste in interiorul cuvintelor Lohn (loon)...................Mahnung (maanung)

Dar !

**litera H se citeste in cuvintele compuse!

Wohin (vo-hin)....wo+hin

Wohnhaus (voonhaus).......Wohn+Haus

Grupul de litere GE/GI Morgen (morghen).........es gibt (es ghipt)

Se citesc (ghe/ghi)

Litera Z precun si.grupul de litere TZ

Se citesc /ts/ Zehn (tseen)………….Katze (caatse)

Litera K

Se citeste (c)

Litera Y se citeste asemeni vocalei umlaut Ü Physik (fiuzic)


Cititi urmatoarele cuvinte :

(pentru moment nu va trebui sa retineti traducerea cuvintelor din limba germana. Trebuie doar sa fiti
atenti la modul de citire a acestora. Acordati atentie si literelor scrise aldin, acestea marcheaza accentul
unui cuvant)

Ich studiere an der Technischen Universität Bukarest. (studiez la unviersitatea din Bucuresti)
Ih ștudiire an der tehnișen univerzitet bukarest

Was sind Sie von Beruf? Von Beruf bin ich Ingenieur. (Ce sunteti de profesie? De profesie sunt ingien)
vas zint zii fon beruuf? fon beruuf bin ih injenior.

geschwind (repede)
gheșvint

Geschwindigkeit…(viteza)
gheșvindihkait

(ghe-șvin-dih-kait)

Geschwindigkeitskontrolle (controlul vitezei)

gheșvindihkaitskontrole

Pentru a citi mai usor cuvantul, il putem “imparti” pe silabe:

ghe-șvin-dih-kaits-kon-troole

Wir essen heute Suppe. (azi mancam supa)


vir essen hoite zuppe

Ludwig hat zehn Euro und Michael hat nur zwei Euro. Wie viel Euro hast du?
ludvih hat tseen oiro unt mihael hat nur tsvai oiro. vii fiil oiro hast du?

Guten Tag, Frau Schmidt! Wie geht es Ihnen? Mir geht es gut und Ihnen? Mir geht es auch gut!

guten tac fraau șmit. vii geet es iinen? mir geet es guut unt iinen? mir geet es auh guut!

MATERIALE SUPLIMENTARE

Transcrierea fonetica a limbii germane

Limba germana la fel ca orice alta limba se poate


transcrie fonetic cu ajutorul unui Alfabet fonetic.
Alfabetul Fonetic Internațional (AFI) este un
sistem de simboluri grafice destinat transcrierii
sunetelor folosite în limba vorbită.

Simbolurile din AFI sînt luate în mare parte din Alfabetul Fonetic Internațional a fost inițial
alfabetul latin și din cel grec, sau sînt modificări ale dezvoltat de lingviști britanici și francezi sub
acestora. direcția lui Paul Édouard Passy (1859-1940), în
cadrul „Asociației Fonetice Internaționale”.
Transcrierile în AFI se includ fie în paranteze
drepte: [eˈɡzem.plu], fie între bare oblice: /e
ˈɡzem.plu/.

Pentru a va face o ideie asupra scrierii fonetice va atasez cateva tabele. De asemenea pe Wiktionary
puteti consulta pronuntia oricarui cuvant in limba germana!

Cuvantul „wohnen”

http://de.wiktionary.org/wiki/wohnen

inca un site interesant este

http://moodle.hft-leipzig.de/mod/resource/view.php?id=347
aici puteti auzi cum se pronunta cuvintele in limba germana!

Transcrierea fonetica a vocalelor si consoanelor din limba germana.


Alte exemple:

S-ar putea să vă placă și