Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Limba Germana ……
Semestrul.1.2020-2021……………………….Deutsch als Fremd- und Fachsprache/Limba germana ca limba
straina si de specialitate
Seminarul de limba germana (ca limba straina si limba de specialitate) se adreseaza studentilor de anul
1 din cadrul Universitatii Politehnica si are ca scop:
- prezentarea elementelor de baza ale limbii germane (cum ne prezentam in limba germana, cum
salutam, cum formulam intrebari legate de viata de zi cu zi, cum dialogam cu o persoana care
vine dintr o tara de limba germana)
- precum si: introducerea in limbajul de specialitate de limba germana (Fachsprache Deutsch)
(texte din limbajul tehnic, prezentarea vocabularului de specialitate)
Seminarul se adreseaza in primul rand studentilor incepatori in limba germana, nu exclude insa studentii
care au studiat in scoala aceasta limba.
(die Vokale)
A…...........E…..........I…...........O…........U Exemple:
In general, vocalele in limba germana se pronunta la das Dokument: documetul ….se va citi asadar: /das
fel ca in limba romana! dokument/
Diftongii
(diftongul este o succesiune de două vocale
alăturate, pronuntate în aceeași silabă, din care una
Exemplu:
este o vocală și cealaltă este o semivocală)
Wien /viin/
Exemplu: “ai” (luna Mai), “au” (ei au), “ie”
(fierarie) kopieren /copiiren/……
In limba germana avem: (Atentie! Elemente marcate in text aldin vor indica
accentul in cuvantul respectiv)
Grupul de litere:
Exemplu:
Grupul de litere:
Wein /vain/…..arbeiten /arbaiten/
„EI“ se vor pronunta: /ai/
mein /main/
Grupul de litere :
neun /noin/
neu /noi/
« EU » se va citi : /oi/
Deutsch /doici/
Vocale lungi/vocale scurte
VOCAELELE UMLAUT
Litera S
(-p / -t / -k)
Se citeste (ș)
Grupul de litere CH
Macht (maht)….......Saache (zahe)
Se citeste (h)
Grupul de litere TSCH
Deutschland (doicilant).....Tschechien (ciehien)
se citeste (ci)
Atentie !
Dar !
Wohin (vo-hin)....wo+hin
Wohnhaus (voonhaus).......Wohn+Haus
Se citesc (ghe/ghi)
Litera K
Se citeste (c)
(pentru moment nu va trebui sa retineti traducerea cuvintelor din limba germana. Trebuie doar sa fiti
atenti la modul de citire a acestora. Acordati atentie si literelor scrise aldin, acestea marcheaza accentul
unui cuvant)
Ich studiere an der Technischen Universität Bukarest. (studiez la unviersitatea din Bucuresti)
Ih ștudiire an der tehnișen univerzitet bukarest
Was sind Sie von Beruf? Von Beruf bin ich Ingenieur. (Ce sunteti de profesie? De profesie sunt ingien)
vas zint zii fon beruuf? fon beruuf bin ih injenior.
geschwind (repede)
gheșvint
Geschwindigkeit…(viteza)
gheșvindihkait
(ghe-șvin-dih-kait)
gheșvindihkaitskontrole
ghe-șvin-dih-kaits-kon-troole
Ludwig hat zehn Euro und Michael hat nur zwei Euro. Wie viel Euro hast du?
ludvih hat tseen oiro unt mihael hat nur tsvai oiro. vii fiil oiro hast du?
Guten Tag, Frau Schmidt! Wie geht es Ihnen? Mir geht es gut und Ihnen? Mir geht es auch gut!
guten tac fraau șmit. vii geet es iinen? mir geet es guut unt iinen? mir geet es auh guut!
MATERIALE SUPLIMENTARE
Simbolurile din AFI sînt luate în mare parte din Alfabetul Fonetic Internațional a fost inițial
alfabetul latin și din cel grec, sau sînt modificări ale dezvoltat de lingviști britanici și francezi sub
acestora. direcția lui Paul Édouard Passy (1859-1940), în
cadrul „Asociației Fonetice Internaționale”.
Transcrierile în AFI se includ fie în paranteze
drepte: [eˈɡzem.plu], fie între bare oblice: /e
ˈɡzem.plu/.
Pentru a va face o ideie asupra scrierii fonetice va atasez cateva tabele. De asemenea pe Wiktionary
puteti consulta pronuntia oricarui cuvant in limba germana!
Cuvantul „wohnen”
http://de.wiktionary.org/wiki/wohnen
http://moodle.hft-leipzig.de/mod/resource/view.php?id=347
aici puteti auzi cum se pronunta cuvintele in limba germana!