Sunteți pe pagina 1din 3

[Letra de "3 de Abril"]

[Intro]
Real până la moarte

[Versul 1]
Kobe în al patrulea sfert aruncând mingea
Sunt cea mai bună versiune a mea când sunt sub presiune
Poate fi pentru că am crescut în „callenton”
Unde cuvântul „amic” e sinonim cu trădarea?
La vârsta de 15 ani banca avea să ne ia casa
Mama mea plângând îmi spune: „Totul va fi bine” și mă îmbrățișează
Tata a pierdut locul de muncă la Sony, asta e ce s-a întâmplat
Deja s-au terminat banii și el nici nu doarme nici nu se odihnește
Începând cu acea zi, eu m-am dedicat infracțiunilor
Am abandonat sporturile și nu m-am temut de consecințe
Am omorât prietenul meu și l-am răzbunat cu violența
Și m-am plimbat cu diavolul de-a lungul adolescenței mele
Am schimbat droguri pe bani (și) pentru că voiam
Și mă încânta să fiu armat și să fug de poliție
Un creștin mi-a spus că într-o zi voi fi ucis.
Au încercat să mă răpească și aproape am murit.

[Puente]
Dumnezeu lucrează în moduri misterioase
Într-o zi au încercat să mă răpească, dar am ieșit în viață
Câteva zile mai târziu am fost prins în închisoare.
Și mi s-a spus că cariera mea era moartă.
Dar uită-mă acum
[Verso 2]
Am înregistrat cu Nengo și încetul cu încetul lumea mă aprecia
Am lansat câteva piese de trap și după am apărut în „Sclava”
Am înregistrat „69” cu Ozuna, și „Soldat și profet”
Și pistolul meu nu era o femeie, dar avea sîni
Aruncam petreceri de mii de peso-uri și uneori chiar gratis
(înjurătură, cenzurat și irelevant)
Doamne, nu am trecut niciodată peste moartea lui Presi (??)
Și viața e un urcuș și un coborâș, priviți-l pe Tekashi
Pe data de 3 aprilie m-au încarcerat cu doi prieteni de-ai mei
Am fost urmăriți și atacați
Federalii au pus mâna pe cazul meu, am ieșit distrus
Iar procurorul avea două porecle/aliasuri (??) pe lângă numele meu
În ziua în care am fost prins, mă gândeam
Că prietenul meu voia să mă omoare și mă vâna
Mari erau vechile probleme pe care încă le mai aveam. (??)
Am înțeles că strada nu voia să mă vadă triumfând

[Interludio]
Real hasta la muerte, ¿oí'te, cabrón? Brr
Bajo estrictas medidas de seguridad permanece detenido el reggaetonero Anuel AA
Este joven de 23, eh... años, eh... quien pues, se dedica a cantar reggaetón con
una lírica y una letra, eh... ofensiva y llena de palabras, eh... obscenas. A ello'
se le' ocupó armas de fuego, pistola calibre .40

[Verso 3] - !!! ff multe nuante, multe erori de traducere !!!


Soldat și profet
Mai multe pistoale și mai multe unelte
Crimele sunt în creștere
Ei mă văd și au febră (?)
Zece kilograme în casca(?) ta pentru a-ți da faliment (?)
Și în trezi zile tu ești mort într-un sicriu
Sub apă, morții nu plutesc
Și ei cred că opresc gloanțe mereu când (se ennotan)
Coboară, puștiule, te vor găsi (bellaco - ticălosule, nenorocitule, dobitocule,
etc. )
Când soția ta te va turna la poliție și îți aplicăm „el Draco”
Demoniac și ți-am pus masca de broască.
Și te spânzurăm de un pod, curge Guzmán "El Chapo".
Ei mă ucid pe mine sau eu îi ucid pe ei
Ei văd bala' și dansează vallenato (Vallenato)
Sunt în vârf și nu voi cădea jos
În Forbes și Rolling Stones toată lumea vorbește despre Anuel (Anuel)
Așa e, viața mea e o traumă.
Dacă nu-ți place să fie cald, nenorocitule, nu intra în saună (Huh?)
Vei fi mereu umbra mea
Ajung în avion, ei deschid ușa și aruncă covorul în mine (Oops)
Ne scufundăm ca să nu se ascundă.
Și tragem în craniu ca să nu răspundă (Brr)
Mai mulți piepteni decât un frizer
Eu și pistolul meu 47 suntem ca Yankee cu Playero (Cu Playero)
Și în fiecare stat am un rastel de arme
Și când fumez, scrumierele sunt Versace (Brr)
Iar vizorul de pe "R" este Trijicon.
Eu urc, dar nu cobor niciodată, nu există legea atracției (Huh?)
Urc până la etajul 36 cu Aventador (Oops)
Atât de milionar încât până și mașina are lift.

Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)

S-ar putea să vă placă și