Sunteți pe pagina 1din 7

Robert Hill István Matkó Ioan Zoba

Question: I see that you 1 Întrebare. Călător: După ce 1.Întâiu: Întrebarea


remember much concerning mi-am făcut deja rugăciunea, ce călătorului:După ce m-am rugat
praying and communicating: trebuie să știu pentru ca lui Dumnezeău, din ce voiu
what must you observe in your acțiunile mele să fie bune? cunoaște că faptele mele pot fi
Christian practice? Răspunsul Instructorului: bune?
Answer: As I am bound to pray Aceasta, că și tu ești obligat să Răspunsul povățuitorului: De
continually, so am I bound to veghezi fără încetare, ca să te aicea vei cunoaște cum că așea
watch continually, that neither rogi fără încetare. Matei cap. ești datoriu cu prevegheare
by Satan subtilitie, or the words 24, v 42 și cap 25, v 13, Marcu neîncetată, ca și cu rugăciune
…., or mine alone securitie, I be cap. 13, v 33, Col. Cap 4, v. 2 ca neîncetată( Mathei, 24 stih 42)
not surprised. să nu vă amăgească nici
înșelăciunea tainică a Satanei, ,,Derept, însă prevegheați, că
nici râvna acestei lumi, nici nu știți în care ceas Domnul
puterea voastră trupească. vostru va veni” Și iară, cap 25,
stih 13: ,, Derept aceaea,
prevegheați-vă, nu știț zua, nice
ceasul în care Fiiul Omenesc va
veni”) așa cum nice hicleniia cea
ascunsă a satanei, nice
cucerniciia păgubitoare a lumii,
nice hrăboriia trupului tău pre
tine să nu te amăgească.
Question: Why ought you thus 2. Întrebarea călătorului: Din ce 2. Întrebarea călătoriului:
to watch? motive ar trebui să fiu atent? Pentru ce trebuie așea ca să mă
preveghezu?
1. Pentru că toate căile tale sunt Răspunsul povățuitoriului: 1.
1. Because I walk in the înaintea ochilor Domnului, care Pentru aceaea că înaintea
presence of God. Prov. 5, 21 își amintește de toate căile tale, ochilor lui Dumnezău sânt
Prov. 5, 21. toate, căile tale, Carele toate
căile a tuturora le socoteaște
(Pricea 5, stih 21)
2.Because I walk among many 2. Pentru că ești obligat să
occasions of sinns. 1 John, 2. 16. 2. Că pururea îmbli prin multe
mergi fără încetare printre
primejdii a păcatelor, că tot ce e
multe prilejuri de păcat, pentru
în lume pohta trupului iaste și
că ceva în lumea aceasta este
desfătarea ochilor și făliia vieții
doar dorinta trupului, pofta (Ioan, cap. 2, stih 16)
ochilor si mandria vietii, 1 Ioan.
2, 16. 3. Că într-alt chip foarte ai fi
neputincios spre încungiurarea
3. Pentru că altfel ai fi foarte
3.Because of myself I am ..... to a multor răutăț (Math. 26, stih
incapabil să-i alungi pe cei mulți
avoid them. 2 Chron. 20. 21. 41: ,, Prevegheați și vă rugaț ca
răi, Mat. 26, 41. să nu întraț în ispită, că sufletul
e gata, iară trupu-i slab”).

4. Pentru că nu te poți ocupa


4. Că nice odată de lucru așea
4.Because I can go about no god niciodată cu lucruri bune, astfel bun nu te poț prinde cum au
things, but either Satan, or încât nici Satana, nici lumea satana au această lume, au firea
my ... will be ready to mollest aceasta, nici propria ta coruptă ta cea zdrobită pre tine să nu te
me. 1Tes. 2, 18, Zah. 3, 2. natură să nu te rănească, 1Tes. smintească și să te împiiadece
2, 18, Zah. 3, 1. 2. (2 Solun., cap 2, stih18: ,,Am
vrut să viu cătră voi( eu, Pavel),
iară satana m-au smintit”;
Zaharia, cap. 3, stih 1, 2: ,,
Satana sta de-a direapta lui și
să împizmiia cu el”.)
5. Că încă și oamenii lui
5. Pentru că chiar și oamenii Dumnezău sfinți, Noe (Bitie,
5.Because many excellent men sfinți pentru Dumnezeu, cap. 9, stih 22), Lot (Bitie, cap.
have fallen verry greciously for precum Noe, Gen. 9, 21, Lot, 19, stih 32), David ( 2 Samuil,
want of watchfullnes. , Gen. 9, Gen. 19, 32. David, 2 Sam. 11, 2. cap. 11, stih 2, 3 irpoci, Solomon
21 & 19. 32, 2 Sam. 11, 2.3. 1 (Țarstvo, cap. 11, stih 101) au
3 et diutine Solomon, 1 Reg. 11,
Reg. 11, 1 căzut când s-au părăsât de
1 cad, când încetează din veghe.
prevegheare.

6. Că cu preveghearea
6. Căci prin grijă senină poți deșteptată vei dobândi pacea
6.If I can thus watch without ... dobândi pacea binecuvântată a cea blagoslovită a cunoștinței
falling, I shall get in each action conștiinței, care este comoara sufletului, carea iaste comoară
the peace of a good consience, cea mai de preț din această mai scumpă în lume (Deaanie,
which is the greatest ... in the lume, Act. 23, 1. 23, stih 1:,,Eu(Pavel), cu toată
world. Act. 23, 1. cunoștința bună am slujit lui
Dumnezău până într-această
7. Pentru că așa poți să stai zi”.
7. Că așea mai lesne vei putea
împotriva tuturor dușmanilor tăi
sta împotriva tuturor ispitelor și
7.I shall be ready for any într-un mod mai bun și astfel
așea vei putea fi gata și pre
temptation, especially for death poți fi gata pentru socoteala ta moarte și pre dare de samă a
and the day of judgment atât în ziua morții, cât și în ziua zua giudețului. Așea s-au păzit
Gen. 39, 10, Luc. 2, 29 & 21, 36. judecății, Gen. 3, 9. , 10, Luc. 2, Iosif de curvie (Bitie, cap. 39,
29 și 21, 36. stih 9, 10) zicând: ,, Cum aș face
acest rău mare și aș greși lui
Dumnezău?”. Și iară Luca, 21,
stih 36: ,,Prevegheaț că așea veț
scăpa de toate ce sânt
venitoare”).
8. Că într-alt chip nu vei putea
8. Pentru că altfel nu vei putea
8.I shall be sure to do no such da samă lui Dumnezău de pre
da socoteală Dumnezeului tău talantul ce ț-au dat (Ceteaște la
thing, whereof I cannot give an de darul pe care l-ai pus, Luc. Luca, cap. 19, stih 15, 16 iproci).
account to God. Luc. 19. 15. 16. 19, 15, 16 etc. diutine

9. Căci astfel poți închide gurile


9. Că așea vei putea astupa
9.I shall stop the mouthes of vrăjmașilor tăi care îți
gurile pizmașilor tăi, carii hulesc
mine adversaries, when they defăimează viața, 1 Sam. 26, 21. viața ta (1 Samuil, cap. 21, stih
call in question my righteous 2: ,,Și zise Saul: Greșit-am,
dealing. 1 Sam. 26, 21 întoarnă- te înapoi fiiul mieu,
Davide. Iaca, eu am făcut
nebuneaște și foarte tare am
greșit!”)
10. Că așea vor lăuda toț leagea
10. Pentru că și în ceea ce ta de vei purta grije bună pre
privește religia ta, totul poate fi viața ta și pre traiul tău cu
10. I shall cause my religion to bine servit dacă ai grijă de viața alții(Math., cap. 5, stih 16: ,,
be well spoken of, ... other ta și de interacțiunile tale cu Așea să lumineaze lumina
observe my godly conversation. ceilalți cu înțelepciune. Matei. voastră înaintea oamenilor, ca
Matei. 5, 16, 1 Pet. 2, 12. 5, 16, 1 Pet. 2, 12. să vază faptele voastre ceale
bune și să proslăvească pre
Tatăl vostru cela ce iaste în
ceriure”. Și iară, Pătru, cap. 2,
stih 1, 2- ceteaște-).
Question: What must you do, 3. Întrebarea Calatorului. Ce 3. Întrebarea călătoriului: Ce-m
that you may thus watch? trebuie să fac pentru a fi atent? trebuie să fac cum așea să
preveghezu?
Answer:1. I must ever walk in 1. Trebuie să umbli mereu prin Răspunsul povățuitorului:1.
faith: and to each part of Gods credință, Rom. 14, 3. Pururea trebuie să îmbli prin
service, it is my dutie to bring it credință.
with me, Rom. 14, 3.
2.I must have Gods warrant 2. Trebuie să porți mereu cu 2.Poartă cu tine pururea
with me, without which, faith is tine Scripturile lui Dumnezeu, făgădașurile lui Dumnezău, că
not faith, Psal. 119. 105. fără de care credința nu poate fi fără de acealea credința nu
credință, Psal. 119, 105. poate fi credință (Psalom 118,
stih 105: ,,Lumina piciorului
mieu- cuvântul Tău, și lumina
cărărilor meale.”)
3. I must see what calling I have 3. Trebuie să știi care este 3. Trebuie să știi ce iaste
to each thing, without which a datoria ta față de lucrurile care deregătoriia ta în lucrul de care
good thing may be sinne, 1 îți stau înainte, altfel chiar și un vrei să te apuci, că, într-alt chip,
Chron.13, 9. lucru bun poate fi păcat, 1 Cr. și lucrul cel bun poț intoarce
13, 9. spre păcat. Așea greși Uza
tinzând mâna sa ca să nu
prăvălească lada lui Dumnezău
(,,Mânie-să Dumnezău și-l bătu
și muri acolo înaintea lui
Dumnezău”:1. Paralipomena,
cap. 13, stih 9, 10).
4. I must redeeme, or buy out 4. Cu un preț trebuie să cumperi 4.Cu preț încă trebuie să
the time and present the și timpul bun și aptitudinea cumperi vreamea bună și
oportunitie of doing good, and pentru fapte bune, dar trebuie prilejul pre fapte bune și te
avoiding evil, Ephes. 5, 15. să îndepărtezi tot răul, Efes. 5, fereaște de toate realele
15. (Efeseni, cap. 5, stih 15,
16: ,,Răscumpărând vrea,ea, că
5.Trebuie să te gândești că, deși zilele sânt reale”).
5.I must remember, that though Satana este legat cu lanțuri ca 5.Socoteaște că măcară că
Satan be indeed chained and să nu-ți poată face rău satana, de s-au și legat cu lanț,
cannot hurt me, yet if I will not (mergând liber), trebuie totuși ca, îmblând slobod, să nu-ț
be bitten...., I must să mergi departe de el, astfel strice ție, iară încă departe să-l
walke ...from the chaine of this încât să nu-ți poată face rău în ocolești pre el, cum și din lanț
Lion. niciun fel din lanț. pre tine să nu te vatăme.
6. Trebuie să ai grijă de
gândurile tale, de cuvintele tale, 6. Poartă grijie bună pre
6.I must look to my thoughts, de faptele tale, de gândurile tale, pre vorbele tale,
my moods, mine actions, my îmbrăcămintea ta, de mâncarea faptele tale, pre purtatul tău,
gesture,mine apparell, my diet, ta, de băutura ta, de pre mâncare, pre butură, pre
my recreations, my gettings, my îmbrăcămintea ta, de câștigurile îmbrăcăminte, pre câștig, pre
spendings, and how I may tale, de cheltuielile tale și de cheltuiala ta și sfințitura
keepe holy the Sabboth bar. păstrarea sfântă a Sâmbetei sâmbetei lui Dumnezău.
sfinte a lui Dumnezeu.

Question: Because in the fourth Întrebarea 4. Pe drum. 4.Întrebarea călătoriului: Pentru


Rule, you have said that we Deoarece în a patra regulă că ziseș în al patrul rând cum că
must buy out the time, out of spuneți că trebuie să cumpăr prilejul bun în preț încă trebuie
whole hands must we buy it? lucruri bune la un preț, vă rog să-l cumpăr, rogu-te dară, arată-
să-mi arătați de la cine trebuie mi de la cine trebuie să-l
să le cumpăr. cumpăr?
Answer: There are tenne sinnes, Răspuns. Un ghid. Sunt zece Răspunsul povățuitoriului: Sânt
which like so many lucruri (printre celelalte) care 10 lucruri (între ceale mai
monopoliying ingrossers, doe vând prilejul păcatului în toate multe), care în tot ceasul vieții
take by all houres of mans life, orele vieții omului, dar și al omului vând prilejul păcatelor
we must reddeme them out of numeroaselor și variatelor ca nește negoațe prilăstitoare
their bands. The first is Reading mărfuri ostentative ale Satanei. ale satanei:1. Cetirea cărților
of baine books: 1. Citirea cărților profane, care nefolositoare, spurcate, care
sunt inutile și ademenitoare pornesc (pre om)pre facerea
pentru păcat. păcatelor,
the second Long labour to 2. Lucrul îndelungat și nesfârșit 2. Împodobitura trupului cea
decke by our bodies: al împodobirii trupului. preste măsură cu hainele
gingașe;
the third, feasting and 3. Lăcomia excesivă în mâncare 3. Mâncarea și beutura cea
conntinuance in it: și băutură. preste măsură;
the fourth, Recreations in 4. Recrearea omului, distracția 4.Petrecaniia cea păgubitoare și
excesive fast: omului însuși, depășind toate fără de folos;
the fifth, Gadding abroud căile adevărate. 5. Rătăcirea 5.Urdinarea cea nefolositoare la
without businesse: inutilă și pelerinajul superstițios. locuri vestite și depărtate;
the sixt, pratling and talking of 6. Bârfa despre lucruri inutile, 6.Gâlceava și vorba de pre
things needless fără valoare și josnice. 7. lucrurile reale și păcătoase;
the seventh, Immoderate Visarea nemăsurată și trândăvia 7.Somnul cel peste măsură și
sleeping in our beds: minții. zăcearea în pat cu leane multă;
the eight, Idlenesse and 8. Trândăvia în lucrarea oficială 8.Părăsitura deregătoriei omului
negligence in our callings: (la care este chemat). pre ce iaste chemat de
Dumnezău și rânduit;
the ninth, Vaine thoughts, and 9. Trândăvia inimii cu privire la 9. Gândurile inimii cu valuri
cogitations of the minde: gândurile păcătoase. multe, care împregiură prilejul
păcatelor:
the tenth, Worldlinesse and 10. O zgârcenie blestemată care 10. Dragostea cea fără de
greedinesse to get. provine dintr-o iubire măsură a ceștii lumi și, dintr-
nereglementată a acestei lumi și aceaea dragoste, lăcomiia cea
dintr-o iubire a bunurilor ei păgubitoare izvorâtăv.
trecătoare dincolo de modul împotriva acestora îț trebuie să
just. luptez cu bună gătitură și
pentru că vreamea acestora au
au trecut au sânt acum aiavea,
au sânt venitoare de acum
înainte:
Against these we must labour Împotriva acestora trebuie să 1. Împotriva celor trecute
by contrarie practices: and if we te lupți prin exercitarea eului luptează pentur faptele tale
will indeed redeeme the time, tău contrar. Și pentru că ceale păcătoase cu pocăința ta
we must buy out the time past, vremurile acestor lucruri au cea adevărată, așea vei putea
by Repentance: present, by trecut, sau sunt prezente, sau ținea prilejul bun;
Diligence: to come, by nu vor veni: 1. Să lupți împotriva 2.Împotriva păcatelor de acum
Providence. lucrurilor trecute, cu dreptate, tare oșteaște și luptează;
în pocăința ta, din cauza 3.Împotriva celor venitoare,
nelegiuirilor pe care le-ai luptează cu preveghearea cea
săvârșit. 2. Să te lupți împotriva deșreaptă, cu rugăciunea și cu
lucrurilor prezente, cu puternica socotința ta cea înțeleaptă.
ta răzvrătire împotriva lor. 3. Să Așea vei scăpa de păcat mult și
te lupți împotriva celor viitoare, groaznic.
cu prudența ta, cu rugămintea
ta și cu înțeleapta ta providență.
Question: What rules have you 7. Întrebare. Călătorul : Ei bine, 7.Întrebarea călătoriului: Dară
learned for your actions pentru ca acțiunile mele să fie ca să placă lui Dumnezău
towards God? iubite de Dumnezeul meu, ce faptele meale, pre ce lucrure
reguli ar trebui să țin? trebuie să aib grijie?

5. That I give thanks to God for 5. Mulțumiți-i lui Dumnezeu Răspunsul povățuitoriului:5. Dă
every benefite that I have pentru toate lucrurile bune pe har lui Dumnezău pentru toate
received , and then dedicate the care ți le-a dat și închinați-le și darurile ce-au împreunat cu tine
same for the promoting of his închinați-le pe toate slavei lui și aceaea toate le sfințeaște
glory and the good of his Dumnezeu, 1 Thess. 5, 10 spre slava lui Dumnezău
Church, 1 Thes. 5. 10. (Soluneani 5, stih 10: ,, Ausă
vom preveghhea, au de vom
6. Sfântul Sabat al lui Dumnezeu durmi, împreună cu El să
6.That I sanctifie the Gods cu meditații sfinte, cereri viem”).
Sabboth daily in ... holy servicies fierbinți etc. și sfințiți-l pentru 6. Sâmbăta lui Dumnezău cea
of prayer, preaching, exercitarea evlaviei fără arătare sfântă(dumineca) cu gânduri
meditating, and Sacraments at și trăiți sfințit prin sacramente, sfinte, cu rugăciuni fierbinți,
the time, Exodus, 20, 8 iproci, fără de fățătie, cu
Exod. 20, 8. petrecanie credincioasă să o
sfințeșt, și cu tainele sfinte să
trăiești dirept (Ishod 20, stih
10. Iubeste toate lucrurile bune 8: ,,Adu-ț aminte de zua
10.That I love all things for Gods sâmbetii să o sfințești pre ea.”)
de dragul lui Dumnezeu, dar
sake, and God onely for his 10. Toate lucrurile bune să le
iubeste pe Dumnezeu numai
owne: That I make God my iubești pentru Dumnezău, iară
pentru tine, pentru ca, fiindca
friend, and nothing can be my pre Dumnezău să-L iubești
enemy: and account all things Dumnezeu este cu tine, nici un sângur pentru Sine, cum, așea
vaine, to serve God sincerely , vrajmas al tau nu poate dobandi fiind Dumnezău cu tine, să nu
Phil. 3, 8, Rom. 8, 31 putere asupra ta, ci socoti ca poată lua puteare pre tine
toate bunurile lumesti a fi pizmașii tăi. Și toate bunătățile
nesemnificative in comparatie lumești pre lâmgă slujba
cu slujirea lui Dumnezeu, Phil. 3, dumnezăiască, să le ții ca o
8, Rom. 8, 31. deșertăție și pagubă (Filipuseani
3, stih 8; și iară la Rimleani 8,
stih 31: ,, De iaste Dumnezău cu
noi, cine e împotriva nostră?).
Say that you intend to be Întrebarea 21. Pe drumeț: Care 21. Întrebarea călătoriului: Dară
married, what rules must you in sunt lucrurile de care trebuie să carii vor să se căsătorească, ce
... a wife? aibă grijă cei care se căsătoresc lucrure le trebue de cu vreame
pentru a avea o căsnicie să socotească ca să poată
fericită? agiunge căsătorie fericită?

Answer: I must look 1. That she Răspuns. Învățătură: 1. Ca Răspunsul povățuitorlui: 1.


be of good religion. Gen. 26. 2. oricine va avea un viitor soț să Cineș cineș să caute soțul său de
& 27. 49. fie de o religie adevărată; căci o căsătorie de leage direaptă
religie împărțită, sau partea cea (pravoslavnică) să fie, că leagea
mai rea o va corupe pe cea mai usebită au va aduce sfadă, traiu
bună, va face pace între soț și rău între căsători, au partea cea
rea va strica pre cea mai bună
soție, Gen. 26, 34. 35 și 27, 48.
(Bitie 26, stih 34, 35:,, Isav luo
muiare dintru păgâni și foarte
întristă pre tată-său, pre Isaac,
și pre mumă- sa, pre Rebeca”; și
iară 27, stih 46:,, Iară Rebeca
zise cătră Isaac: ,, Urâtu-mi-am
viiața pentru fata lui Veli”).
Question: If God send you Întrebarea 24. Călător: Ei bine, 24. Dară de va dărui Dumnezău
children, what duties owe you dacă bunul Dumnezeu îi căsătoriților cuconi, ce trebuie
to them? binecuvântează pe cei căsătoriți să facă cum deregătoriia
cu copii, ce trebuie să facă ei cu părințască cu vrednicie să
copiii lor, ca să fie izbăviți cu isprăvască?
bunăvoință?

4.To teach them such civil Răspuns. Învățătură, 4. Să-i Răspunsul povățuitoriului: 4. În
behaviour, as favours of piety, așeze într-o astfel de soție ca aceaea să-i ducă pre ei,
Prov. 4, 24, 25, 26. împreunare, în care frica de întru carii frica dumnezăiască și
Dumnezeu și evlavia se exercită dereptatea mai tare să păzască
mai mult, iar religia adevărată și leagea direaptă mai curat să o
se păstrează mai pururea, Prov. ție (Pricea 4, stih 24, 25, 26).
4, 24. 25. 26.
Quest: What must you do when Întrebarea 38. Călăuză: După ce 38. Dară după ce am ascultat
you have heard ? am ascultat deja invatatura, ce învățătura, ce lucrure trebuie să
reguli trebuie să respect? facu?
Răspundeți. Instrucțiune:.
1. I must not depart before all, 1. Nu te grăbi de acolo (până ce Răspunsul povățuitoriului: 1.
even the blessing be ended, not sfânta slujbă nu se termină de- Până nu să isprăveaște toată
before the administration of the abia acum și nu se aude ultima slujba, nu grăbi a ieși den
Sacraments, if there be any. binecuvântare din gura celui besearecă fără de
care îți este martor), iar dacă blagosloveniia preotului cea de
atunci se slujește cina Domnului pre urmă și, de să dă atunci
(deși nu ai fost pregătit), sfânta cumenecătură, măcară
așteaptă-o și pe aceasta, căci că nu ești gătit să te (împreunez
chiar și în astfel de momente Domnului în priceștenie), ce
Domnul Dumnezeu își încă așeaptă sfârșitul slujbei, că
pregătește adesea cele ale Sale Dumnezău pre ai săi de multe
ori au deprins și atunci a-i
destoinici.
6.If the sermon be ended 6. Pentru ca predica sa se 6. Ce vei fi învățat în besearecă,
before dinner or supper, the termine inainte de pranzul sau au dimineața înaintea prânzului,
best table talke is of the cina ta, distractia ta preferata la au sara la vecerniie înaintea
Sermon, Exod 12, 26 masa ta ar trebui sa fie sa cinei, la masa ta petrecanie mai
vorbesti despre lucrurile pe care dragă să nu aibi, decât a grăi
le-ai auzit. despre lucrul ce ai auzit și ai
învățat.

S-ar putea să vă placă și