Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
©The document was made available with the support of the Superior Council of
Magistracy of Romania (www.csm1909.ro) and the European Institute of Romania
(www.ier.ro). Permission to re-publish this translation has been granted for the sole
purpose of its inclusion in the Court’s database HUDOC.
Secţia a III-a
HOTĂRÂREA
Strasbourg
Hotărârea devine definitivă în condiţiile prevăzute în art. 44 alin. (2) din Convenţie.
C. Bîrsan,
1
Doamnele E. Fura-Sandström,
A. Gyulumyan,
Domnii E. Myjer,
PROCEDURA
prin care un cetăţean al acestui stat, domnul Sandor Kocsis (reclamantul), a sesizat
Curtea la data de 2 august 2001 în temeiul art. 34 din Convenţia pentru apărarea
ÎN FAPT
I. Circumstanţele cauzei
2
A. Procedura de plată a unei indemnizaţii de concediu plătit pentru
îngrijirea copiilor
copiilor în sumă de 147.064.145 lei vechi româneşti (ROL), privind perioada care începe
7. În perioada 19 noiembrie 1998-11 martie 1999 au avut loc patru amânări. Prima
a fost dispusă din oficiu de instanţă, pentru ca părţile să precizeze modalităţile de calcul
studia dosarul.
3
10. La 27 mai 1999 instanţa a constatat că era necesar ca reclamantul să prezinte
262.654.279 ROL. Ţinând cont de această sumă şi bazându-se pe art. 2 alin. 1 b) din
delibera.
La 20 septembrie 1999 dosarul a fost trimis la Tribunalul Mureş (tribunalul), care l-a
13. În perioada 12 noiembrie - 24 decembrie 1999 au avut loc patru amânări ale
cauzei, din care una a fost dispusă din oficiu de tribunal pentru a obţine de la Registrul
pentru a-şi modifica acţiunea, a studia întâmpinarea prezentată la dosar de direcţia muncii
14. La 28 decembrie 1999 Curtea de Apel Târgu Mureş (Curtea de Apel) a respins
părţilor, pronunţarea hotărârii a fost amânată pentru 11 februarie 2000, dată la care au
prezentat la dosar concluzii scrise. Din lipsă de timp spre a delibera tribunalul a amânat
4
16. Printr-o hotărâre din 16 februarie 2000 tribunalul a admis parţial acţiunea şi a
Prin aceeaşi hotărâre tribunalul a respins acţiunea îndreptată împotriva direcţiei muncii.
s-a plâns că tribunalul nu a ţinut cont de dubla calitate de consilier juridic şi de membru al
18. Printr-o hotărâre din 27 iunie 2000, Curtea de Apel a considerat că respectiva
cauză privea un litigiu de muncă, reglementat de o lege specială, şi anume Legea nr. 168
din 12 noiembrie 1999. În lipsa oricărei alte reglementări competenţa pentru analiză
Justiţie.
cererea părţilor Curtea Supremă a amânat cauza pentru a permite societăţii să indice în
5
22. Printr-o hotărâre din aceeaşi zi Curtea Supremă a respins recursul
reclamantului, reţinând că în speţă era vorba despre un litigiu de muncă şi că, prin
tribunalului.
25. La 11 iunie 2002 instanţa a amânat din oficiu examinarea cauzei, pentru a
26. Printr-o sentinţă din 11 iulie 2002 judecătoria a considerat că tribunalul era
competent să analizeze cauza şi i-a trimis dosarul. Acesta, la rândul său, printr-o hotărâre
din 11 noiembrie 2002, a trimis cauza la judecătorie pe motiv că în temeiul art. 725 alin.
1 din codul de procedură civilă procesele în curs de judecată trebuia să fie examinate de
27. Printr-o hotărâre din 11 februarie 2003, Curtea de Apel a pus capăt acestui
motiv că aceasta din urmă fusese sesizată legal la 27 februarie 2001, în condiţiile în care
6
28. La 28 martie 2003 judecătoria a reînscris cauza pe rol.
29. La 22 aprilie 2003 reclamantul şi-a susţinut acţiunea. Din dosar nu reiese că ar
paragraful 21 de mai sus). S-a acordat un termen la cererea societăţii pentru a răspunde
acestor precizări.
30. Printr-o sentinţă din 6 mai 2003 instanţa a admis acţiunea şi a condamnat
reţinând că, deşi reclamantul cumulase două funcţii, numai funcţia sa de consilier juridic
concediu plătit pentru îngrijirea copiilor. Instanţa a precizat că suma în cauză trebuia
introducerea acţiunii până la executarea sentinţei. Prin aceeaşi sentinţă societatea a fost de
judecată.
recursurile ca neîntemeiate.
7
34. La 23 iunie 2003 reclamantul a cerut unui executor judecătoresc să execute
efectuat o poprire asupra conturilor bancare ale societăţii pentru suma de 666.223.421
ROL. Această sumă era formată din creditul de 147.064.145 ROL stabilit prin sentinţa
din 6 mai 2003 şi dobânzile în zumă de 519.159.276 ROL, calculate de executor. Prin
de bani societăţii, până la acoperirea sumei totale menţionate anterior. Acestea au primit
executării silite, contestând calculul creanţei de către executor. Cu acest prilej a cerut
şapte bănci au răspuns la notificarea sa, dar că executarea silită era suspendată în baza
încheierii din 27 august 2003. Executorul nu a precizat care era conţinutul răspunsurilor
băncilor.
septembrie 1998 la 16 martie 2004 se ridica la 213.006.691 ROL. Prin urmare, printr-o
8
39. La 18 august 2004 executorul judecătoresc a somat societatea să-i plătească
reclamantului creanţa datorată, aşa cum reieşea din sentinţa din 15 aprilie 2004, în termen
41. Printr-o hotărâre din 17 decembrie 2004 tribunalul a respins recursul, reţinând
că simplul fapt că judecătoria nu s-a pronunţat asupra excepţiei în cauză nu era de natură
să infirme judecata sa, ţinând cont de faptul că nicio normă privind competenţa
financiare. În temeiul art. 411 din codul de procedură civilă executorul a întocmit un
45. La 12 mai 2005 executorul s-a deplasat singur la sediul societăţii pentru
executarea silită asupra bunurilor imobiliare. Nu a găsit pe nimeni acolo. Cu acest prilej
9
valoarea totală a acestor bunuri, aşa cum reieşea din registrul publicităţii imobiliare, era
descriere detaliată a situaţiei încăperilor, ţinând cont că nimeni nu era prezent. El a notat
46. Prin notificarea din 13 mai 2005 executorul a informat societatea că bunurile
47. Prin contractul autentic semnat în aceeaşi zi societatea a vândut unei societăţi
bunurilor imobiliare ce formau sediul său social. La o dată neprecizată, registrul a respins
măsura în care conturile sale erau blocate de societăţi creditoare terţe. Executorul i-a
cerut o listă a bunurilor mobile pentru a aplica sigiliul pe ele. Reprezentantul a declarat că
nu existau bunuri mobile urmăribile în patrimoniul societăţii, deoarece toate aceste bunuri
50. La 30 mai 2006, însoţit de reclamant, s-a deplasat din nou la sediul societăţii
pentru executarea silită a sentinţei din 6 mai 2003, precum şi a altor hotărâri judecătoreşti
care nu fac obiectul prezentei cauze. Cu acest prilej reclamantul a cerut plata unei sume
10
reprezentantul societăţii se angaja să-i plătească o anumită sumă de bani. Reclamantul a
declarat apoi că era pregătit să renunţe la orice pretenţie financiară prin reangajarea sa în
procesul-verbal. În privinţa executării sentinţei din 6 mai 2003, nicio altă menţiune nu a
51. La 1 iunie 2006 executorul, însoţit de reclamant, s-a deplasat din nou la sediul
societăţii să-i prezinte de urgenţă copiile chitanţelor de vânzare a acestor bunuri. Cererea
54. La 28 iulie 2006 a fost informat că i-au fost trimise actele cerute.
11
56. Dezbaterile au avut loc la 23 februarie 2005. Cu acest prilej reclamantul a
"Pe căi neoficiale executorul (...) a aflat că societatea debitoare nu avea disponibil
conturi".
reţinut:
judecătoresc de a lua, în aplicarea art. 454 din codul de procedură civilă, o decizie
anterioare introducerii acţiunii plăţi în beneficiul altor creditori, a căror sumă totală
59. Această hotărâre a fost confirmată printr-o hotărâre definitivă din 9 iunie 2005
60. Printr-un contract autentificat din 13 mai 2005 societatea debitoare a vândut
societăţii S. bunurile imobiliare de la sediul social cu acordul băncii B. (banca), ale cărei
12
62. Printr-o hotărâre din 12 februarie 2006 Judecătoria a trimis cauza la Tribunal
considerând că imobilul fusese vândut pentru acoperirea unui credit ipotecar de la bancă
declarat în plus :
recupera creditul.
64. Reclamantul a înaintat apel împotriva acestei hotărâri. Procedura este încă în
curs.
A. Legea nr. 120 din 9 iulie 1997 asupra concediului plătit pentru îngrijirea
copiilor
13
65. Potrivit articolului 3 alin. 1 din lege, indemnizaţia concediului plătit pentru
îngrijirea copiilor reprezintă 85% din salariu şi poate fi acordată, la alegere, mamei sau
66. Această lege a fost abrogată de legea nr. 19 din 17 martie 2000, care a reluat
muncă
67. Potrivit art. 72 din lege acţiunile privind soluţionarea conflictelor de drepturi
examinate de instanţa competentă teritorial pentru locul unde este situat sediul
angajatorului.
68. Potrivit art. 74 din lege, acţiunile menţionate anterior trebuie examinate fără
întârziere.
faptelor
Articolul 1
« Judecătoriile judecă:
1. în primă instanţă, toate procesele şi cererile, în afară de cele date prin lege în
Articolul 2
« Tribunalele judecă:
14
1. în primă instanţă:
juridice civile, al căror obiect are o valoare de peste 150 milioane lei;
b¹) conflictele de muncă, cu excepţia celor date prin lege în competenţa altor
instanţe »
69. Acest ultim punct a fost adăugat de Ordonanţa de urgenţă nr. 138 din 14
investite vor continua să fie judecate de acele instanţe. În caz de casare cu trimitere spre
b) nu mai poate fi efectuată ori continuată din cauza lipsei de bunuri urmăribile
15
« În cazurile prevăzute de lege, precum şi atunci când executorul judecătoresc
consideră necesar, organele de poliţie (...), sunt obligaţi să-i acorde concursul la
intra în încăperile ce reprezintă domiciliul, reşedinţa sau sediul unei persoane, precum şi
în orice alte locuri, cu consimţământul acesteia, iar în caz de refuz, cu forţa publică. »
Articolul 411
Articolul 418
Articolul 452
« Sunt supuse executării silite prin poprire sumele de bani (...) urmăribile datorate
Articolul 454
« (1) Poprirea se înfiinţează fără somaţie, prin adresa însoţită de o copie certificată
de pe titlul executoriu, comunicată celei de-a treia persoane arătate la art. 452,
16
(2) În adresa de poprire se va pune în vedere celei de-a treia persoane (...)
« La data sesizării băncii, sumele existente, precum şi cele provenite din încasările
terţul poprit nu va face nici o altă plată (...) care ar putea diminua suma indisponibilizată,
ÎN DREPT
I. Asupra pretinsei încălcări a art. 6 alin. 1 din Convenţie din cauza duratei
procedurii
rezonabil » aşa cum dispune art. 6 alin. 1 din Convenţie care prevede următoarele:
« Orice persoană are dreptul la judecarea echitabilă a cauzei sale (...) de către o
instanţă independentă şi imparţială (...) care va hotărî (...) asupra încălcării drepturilor
în curs.
73. Guvernul consideră în ce-l priveşte că procedura a durat cinci ani pentru trei
grade de procedură.
17
74. Curtea constată că procedura care a condus la sentinţa din 6 mai 2003 a
prilejul executării complete a deciziei în cauză (a se vedea Bouilly împotriva Franţei (nr.
1), nr. 38952/97, paragraful 17, 7 decembrie 1999), ţinând cont de faptul că în cauze de
durată de proceduri civile executarea este a doua fază a procedurii pe fond (a se vedea
Cocchiarella împotriva Italiei [GC], nr. 64886/01, paragraful 88, CEDO 2006-... şi
cauzele citate), statul fiind obligat să execute hotărârile judecătoreşti (Sokolov împotriva
Rusiei, nr. 3734/02, paragraful 32, 22 septembrie 2005). Reiese că procedura în executare
duratei procedurii (a se vedea, mutatis mutandis, Scollo împotriva Italiei, Hotărârea din
28 septembrie 1995, seria A, nr. 315-C, pag. 55, paragraful 44 ; Pinto de Oliveira
75. În cazul în speţă, în măsura în care procedura în executare silită este în curs şi
acum, reiese că procedura, luată în ansamblul său, a durat deja peste nouă ani, din care
A. Asupra admisibilităţii
76. Curtea constată că această parte din plângere nu este în mod manifest
B. Asupra fondului
1. Susţinerea părţilor
18
77. Guvernul consideră că această cauză are o complexitate deosebită, ţinând cont
plus, mutarea dosarului de la o instanţă la alta nu s-a putea face decât după expirarea
termenului de recurs.
procedurii. Examinarea cauzei a fost astfel amânată de două ori la cererea părţilor pârâte,
fără nicio contestaţie din partea reclamantului care a cerut, la rândul său, nouă amânări
ale cauzei.
reclamantul nu a suferit niciun prejudiciu care să decurgă din durata procedurii. În plus,
acţiunea pe care a înaintat-o avea o natură exclusiv pecuniară şi nu făcea parte din
acţiunile care trebuie examinate rapid. Potrivit Guvernului, cauza nu privea un litigiu de
muncă clasic, pentru care celeritatea procedurii are o importanţă deosebită pentru
reclamanţi.
19
81. Reclamantul subliniază că societatea a făcut tot posibilul pentru a prelungi
părţii pârâte. El adaugă că procedura în ansamblul său a fost amânată în mod nejustificat,
în măsura în care sentinţa a fost pronunţată în primă instanţă după sesizarea judecătoriei.
El relevă de asemenea că între 27 februarie 2001 şi 11 iunie 2002 nu a fost efectuat niciun
act de procedură.
sârguinţă, ţinând cont de faptul că era vorba despre un litigiu de muncă ce nu era
complex.
2. Aprecierea Curţii
altele, Frydlender împotriva Franţei [GC], nr. 30979/96, § alin. 43, CEDO 2000-VII).
84. Ea admite că, deşi cauza nu priveşte decât acordarea unei indemnizaţii pentru
85. Curtea constată că durata globală a procedurii pe fond, care s-a încheiat prin
prima vedere. Ca urmare ea relevă faptul că Judecătoria Târgu Mureş a avut nevoie de
20
86. Curtea constată că toate părţile în litigiu, inlusiv reclamantul, au contribuit
într-un fel sau altul la prelungirea procedurii. În privinţa amânărilor cerute de reclamant,
ea constată că acestea i-au fost acordate în special pentru a-i permite să studieze dosarul
87. De altfel, nu i s-ar putea reproşa reclamantului că a folosit diferite căi de atac
interne pentru a-şi apăra drepturile (a se veda, printre multe altele, Erkner şi Hofauer
împotriva Austriei, Hotărârea din23 aprilie 1987, seria A, nr. 117, pag. 63, paragraful 68
88. Curtea relevă că deşi Curtea Supremă, prin hotărârea din 27 februarie 2001, a
reînscris-o totuşi pe rol decât în cursul lunii mai 2002, adică după peste un an şi două
luni.
89. În orice caz, peste doi ani s-au scurs de la această hotărâre datorită conflictului
negativ de competenţă dintre judecătorie şi tribunal, mai înainte ca prima să înscrie cauza
pe rolul său la 28 mai 2003, deşi competenţa sa de soluţionare fusese deja stabilită de
Curtea Supremă, care a relevat între altele urgenţa cauzei (a se vedea paragraful 22 de
mai sus). O asemenea întârziere este datorată celor două instanţe care şi-au trimis
reciproc cauza până la hotărârea din 11 februarie 2003 a Curţii de Apel care a decis în
21
favoarea judecătoriei problema competenţei asupra fondului (a se vedea Gheorghe
Poloniei, nr. 64212/01, paragraful 42, 12 decembrie 2006), Curtea nu poate subscrie la
argumentul Guvernului potrivit căruia cauza nu făcea parte din litigiile de muncă clasice,
îngrijirea copiilor, precum şi daune-interese pentru întârzierea în plata acestei sume. Or, o
concediului său plătit pentru îngrijirea copiilor (a se vedea paragraful 65 de mai sus) şi
an şi şase luni prin încheierea din 27 august 2003 (a se vedea paragrafele 36 şi 43 de mai
sus). O asemenea durată nu se potriveşte cu cerinţa unei durate rezonabile, ţinând cont în
special de natura litigiului. Curtea relevă în plus că primul act de executare silită a fost
mai 2006.
22
94. Curtea consideră că durata suspendării executării silite, combinată cu perioada
judecătoresc a făcut demersuri în vederea executării silite asupra bunurilor imobiliare ale
societăţii (a se vedea paragrafele 45, 46 şi 48 de mai sus), dar relevă că aceste demersuri
târzii nu au reuşit.
95. Ţinând cont de cele de mai sus, Curtea consideră că în speţă durata procedurii
97. Reclamantul invocă faptul că neexecutarea sentinţei definitive din 6 mai 2003
A. Asupra admisibilităţii
B. Asupra fondului
1. Susţinerile părţilor
99. Guvernul consideră că executarea silită a unei hotărâri, care face parte din
23
silite revine creditorului şi că statul nu este obligat să ia din oficiu iniţiativa executării
hotărârilor judecătoreşti. Potrivit Guvernului, acest principiu implică unele obligaţii din
definitive nu poate obliga un stat să dispună executarea fiecărei sentinţe cu caracter civil,
indiferent de circumstanţe.
101. Guvernul adaugă faptul că nu s-ar putea considera că în materie civilă statele
trebuie trase la răspundere pentru neplata unui credit executoriu datorat insolvabilităţii
sistem care să le permită să obţină de la debitorii lor recalcitranţi plata sumelor alocate de
instanţe.
împotriva Republicii Cehe ((decizie), nr. 33273/03, 22 martie 2005) şi Topciov împotriva
României ((decizie), nr. 17369/02, 15 iunie 2006), în măsura în care este vorba despre un
debitor privat şi obligaţia nu a fost executată datorită lipsei sale de resurse financiare. El
consideră că această cauză este similară cu cauza SC Magna Holding SRL împotriva
României (nr. 10055/03, Hotărârea din 13 iulie 2006), în care debitorul era tot o persoană
asigura executarea sentinţei din 6 mai 2003 aşa cum o demonstrează procesele-verbale
24
104. În aceste condiţii, Guvernul consideră că neexecutarea sentinţei în cauză este
motivată printr-o imposibilitate obiectivă, în acest caz lipsa de resurse financiare a unui
debitor privat, care nu poate fi atribuită statului. În plus, relevă că autorităţile au asistat
2003, chiar dacă a cerut executarea silită de la 23 iunie 2003. Potrivit reclamantului, acest
106. În opinia sa creditul său ar fi putut cel puţin să fie parţial acoperit dacă
Guvernului asupra lipsei de resurse financiare a societăţii sunt contrazise de hotărârea din
invocate de Guvern, reclamantul relevă că unele din ele au fost grăbite într-un alt dosar
de executare silită, care nu face obiectul prezentei cauze. De aceea, trebuie remarcat că
menţiunea înscrisă în unul din aceste procese-verbale asupra existenţei unei sume de bani
25
2. Aprecierea Curţii
109. Curtea aminteşte că executarea unei sentinţe sau hotărâri, indiferent a cărei
instanţe, trebuie considerată ca făcând parte integrantă din "proces" în sensul art. 6 din
110. Atunci când autorităţile sunt obligate să acţioneze în executarea unei hotărâri
judecătoreşti şi omit să o facă, această inerţie angajează răspunderea statului potrivit art. 6
alin. 1 din Convenţie (Scollo citat anterior, pag. 55, paragraful 44). În orice caz, Curtea nu
este chemată să examineze dacă ordinea juridică internă a statului este capabilă să asigure
fi răspunzător de neplata unui credit executoriu datorat insolvabilităţii unui debitor privat
112. Curtea constată, la fel ca Guvernul, că în speţă era vorba despre executarea
unei sentinţe care impunea unei societăţi private obligaţia de a plăti o sumă de bani. Cu
SRL, ţinând cont de caracterul intuito personae a obligaţiei ce revine, în această cauză,
a executa, datorită refuzului său clar de a se executa (SC Magna Holding SRL citată
26
113. În măsura în care Guvernul invocă insolvabilitatea societăţii debitoare în
speţă (a se vedea paragrafele 100 şi 101 de mai sus), Curtea consideră că această
februarie 2005 şi potrivit căreia era posibilă recuperarea creanţei, ţinând cont de puterile
măsura în care aceasta din urmă efectuase plăţi în beneficiul altor creditori pentru o sumă
informat reclamantul, la 11 septembrie 2003, deşi şapte bănci au răspuns notificării sale
menţionat totuşi care era conţinutul acestor răspunsuri şi nu şi-a continuat demersurile
mai sus).
judecătoresc, care a aşteptat peste trei luni pentru a da curs primei acţiuni de executare
27
după ce amânarea a luat sfârşit (a se vedea paragraful 44 de mai sus) şi nu a fost realizată
acţiunea de executare între 30 iunie 2005 şi 30 mai 2006, nici după 22 septembrie 2006.
mobile ale societăţii şi să aplice sigilii, până când reprezentantul acesteia l-a informat că
aceste bunuri mobile făceau parte din patrimoniul societăţii S. (a se vedea paragraful 49
sale mobile şi aplicării sigiliilor, executorul judecătoresc avea posibilitatea, în temeiul art.
373² alin. 1 şi 384¹ alin. 1 din codul de procedură civilă, de a apela la poliţie, lucru pe
Or, dacă executorul judecătoresc a luat efectiv această decizie înainte de suspendarea
temeiul art. 371^5 alin. 1 b) din codul de procedură civilă, el nu a dat totuşi dovadă de
28
124. Prin urmare, s-a încălcat art. 6 alin. 1 din Convenţie.
greşită a actelor din dosar din partea instanţelor naţionale şi de lipsa lor de imparţialitate.
El invocă de asemenea că Judecătoria Târgu Mureş, prin hotărârea sa din 15 aprilie 2004,
competentă să examineze o cerere referitoare la erori în fapt sau în drept pretins comise
de o instanţă internă, doar dacă şi în măsura în care aceste erori i se par susceptibile să fi
împotriva Spaniei [GC], nr. 30544/96, paragraful 28, CEDO 1999-I). De altfel, ea relevă
de mai sus).
29
129. Curtea relevă că hotărârea din 27 februarie 2001 Curtea Supremă nu a
soluţionat fondul litigiului, ci pur şi simplu a confirmat hotărârea din 27 iunie a Curţii de
Apel, potrivit căreia competenţa de analiză a cauzei revenea judecătoriei. Or, în faţa
acestei ultime instanţe, reclamantul nu a mai făcut nicio referire la înţelegerea respectivă.
împotriva sentinţei din 6 mai 2003, lucru pe care nu l-a făcut. În definitiv, în niciun
130. În observaţiile sale din 21 februarie 2007, ca răspuns la cele ale Guvernului,
societăţii debitoare (a se vedea paragrafele 53 şi 54 de mai sus). Or, din actele dosarului
nu reiese care era obiectul plângerii şi dacă reclamantul s-a constituit parte civilă în cazul
131. Reiese că aceste plângeri trebuie respinse, în aplicarea art. 35 alin. 1 şi 4 din
132. Invocând în substanţă art. 6 alin. 1 şi 14 din Convenţie, prin scrisoarea din 1
pronunţată în litigiul său de sentinţele din 6 mai 2003 şi 15 aprilie 2004 ale judecătoriei şi
soluţia pronunţată într-o altă cauză în privinţa modalităţii de actualizare a creanţei unei
alte persoane.
30
133. Curtea constată că sentinţa din 6 mai 2003 a fost confirmată printr-o hotărâre
divergenţa de jurisprudenţă au fost prezentate pentru prima dată la 1 februarie 2005, adică
134. În privinţa sentinţei din 15 aprilie 2004 judecătoria, confirmată prin hotărârea
divergenţa de jurisprudenţă.
Convenţie.
recurs efectiv datorită respingerii recursului său împotriva sentinţei din 15 aprilie 2004 a
Judecătoriei Târgu Mureş (a se vedea paragraful 41 de mai sus). Potrivit aceluiaşi articol,
de mai sus).
trebuie respinsă ca fiind în mod manifest neîntemeiată, în aplicarea art. 35 alin. 3 şi 4 din
Convenţie.
31
138. Bazându-se pe această dispoziţie, reclamantul invocă faptul că a suferit o
139. Or, Curtea nu constată printre actele dosarului niciun element de natură să
susţină această plângere. Reiese că această plângere trebuie respinsă, în aplicarea art. 35
protocoalelor sale şi dacă dreptul intern al înaltei părţi contractante nu permite decât o
înlăturare incompletă a consecinţelor acestei încălcări, Curtea acordă părţii lezate, dacă
A. Prejudiciu
142. El cere în plus 60.000 euro cu titlu de prejudiciu moral pentru prejudiciul pe
care l-ar fi suferit din cauza "hărţuirii nejustificate, stresului, umilinţelor" la care el şi
îmbolnăvit de diabet.
prejudiciului pretins suferit este neexecutarea unei hotărâri judecătoreşti care dispune
plata din partea unui debitor privat a unei sume în beneficiul reclamantului.
32
144. În ipoteza unei constări a încălcării dreptului de acces la instanţă, datorită
de executare a hotărârilor judecătoreşti atunci când este vorba despre un debitor privat.
cum este garantat de art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenţie. Or, el constată că nu i-a fost
luată în calcul de Curtea Supremă. În plus, sentinţa definitivă din 6 mai 2003 a acordat
149. Curtea relevă că singura bază de reţinut pentru acordarea unei satisfacţii
pierdere de şanse reale (a se vedea, mutatis mutandis, între altele, Pélissier şi Sassi
împotriva Franţei [GC], nr. 25444/94, paragraful 80, CEDO 1999-II; Crişan împotriva
României, nr. 42930/98, paragraful 36, 27 mai 2003; Glod împotriva României, nr.
33
41134/98, paragraful 50, 16 septembrie 2003; Albina împotriva României, nr. 57808/00,
150. Statuând în echitate, aşa cum prevede art. 41, îi alocă 5.000 euro pentru toate
prejudiciile reunite.
B. Costuri şi cheltuieli
suportat pentru a participa la două şedinţe în faţa Curţii Supreme de Justiţie şi respectiv
şi într-o altă procedură, adică 500.000 ROL, precum şi rambursarea cheltuielilor pentru
copiile xerox şi scrisorile trimise Curţii, adică 284.000 ROL. Reclamantul prezintă acte
153. El cere în plus rambursarea taxelor de timbru pe care le-a plătit în vederea
euro.
34
157. Guvernul relevă în plus că o parte din cereri privind rambursarea
criteriilor menţionate anterior, Curtea consideră rezonabilă suma de 250 euro pentru toate
C. Majorări de întârziere
CURTEA,
ÎN UNANIMITATE:
excesive a procedurii;
3. hotărăşte că a fost încălcat art. 6 alin. 1 din Convenţie din cauza neexecutării
4. hotărăşte:
35
a) că statul pârât trebuie să plătească reclamantului, în termen de 3 luni de la
5.000 euro (cinci mii euro) pentru prejudiciul moral şi material şi 250 euro (două sute
schimb aplicabil la data plăţii şi că se va adăuga orice sumă putând fi datorată cu titlu
de impozit;
efectuării plăţii, sumele vor fi majorate cu o dobândă simplă, a cărei rată este egală cu
Bostjan M. Zupančič,
preşedinte
Santiago Quesada,
grefier
36