Sunteți pe pagina 1din 134

Scurtă

incursiune
în arta miniaturii

CATALOG DE EXPOZIȚIE
BUCUREȘTI 2019
Expoziție Organizată
în Cadrul Salonului de Miniatură Ediția I
de Serviciul Manuscrise-Carte rară al Bibliotecii Academiei Române
Coordonator: Gabriela Dumitrescu

Redactare texte
Gabriela Dumitrescu
Lectori
Luminița KÖvari, Lorența Popescu, Mădălina Lascu
Concepție grafică și tehnoredactare
Gabriela Dumitrescu

Coperta
Frontispiciu din manuscrisul românesc 2711,
miniat de Popa Flor

Descrierea CIP a Bibliotecii Naționale a României


Scurtă incursiune în arta miniaturii: Catalog de expoziție / coord. Gabriela Dumitrescu. -
București: Tracus Arte, 2019
ISBN 978-606-023-138-7

I. Dumitrescu, Gabriela (coord.)


Cuvânt-înainte

Se știe că, până la apariția tiparului, mai întâi constituie prestigiosul suport al unor somptuoase
în China, pe la sfârșitul secolului al IX-lea, apoi manuscrise.
în Europa, către mijlocul veacului al XV-lea, Încă de la apariția lor, cărțile caligrafiate pe foi
principalele mijloace de înregistrare, conservare și de pergament sau de hârtie, religioase sau laice, au
vehiculare - în timp și spațiu - a gândirii umane au fost frecvent împodobite cu diverse elemente decora-
fost manuscrisele. tive - litere ornate, viniete, chenare, frontispicii,
În Orientul Antic se scria pe tăblițe de ceramică, reprezentări simbolice și figurative, monocrome
iar în Egiptul, Grecia și Roma aceleiași epoci, mai sau policrome - cunoscute, global, sub numele de
cu seamă pe foi de papirus. Începând cu secolul al II-lea, miniaturi, termen derivat din denumirea oxidului
atât în Orient, cât și în Occident, se răspândește roșu de plumb, numit miniu, folosit inițial la
scrisul pe suluri de pergament, numite rotulus, care executarea acestor decorații. Deși ulterior s-au
înlocuiesc treptat papirusul și tăblițele de ceramică. utilizat în acest scop și alte substanțe colorante,
În Evul Mediu, înainte de nașterea tiparului, scrisul minerale sau vegetale, ornamentele respective
era atributul exclusiv al Bisericii, iar cărțile erau au continuat să se numească miniaturi, dar
scrise de mână. Pentru diseminarea textelor liturgice înțelesul noțiunii s-a restrâns cu vremea numai
și a Bibliei, fiecare mare mănăstire sau abație avea la sfera ilustrațiilor figurative ale manuscriselor,
un atelier de copiști călugări care recopiau scrierile extinzându-se apoi asupra tuturor reprezentărilor
religioase. Pentru a sublinia importanța scrierilor de mici dimensiuni, indiferent de tehnica lor.
liturgice, copiștii împodobeau literele inițiale ale Prima tehnică a fost aceea a guașei pe pergament
paragrafelor și decorau marginile paginii. (înainte de invenția hârtiei); apoi, acuarela pe
Începând cu secolul al XI-lea, pergamentului i vellum, care a oferit picturii și suportului său efectele
se substituie tot mai mult hârtia, adusă inițial în combinate ale luminozității și transparenței. Deși
Europa din țările Orientului. Ulterior, Europa însăși vulnerabilă la lumină, miniatura, protejată în cărți,
va produce bogate sortimente de hârtie, filigranate a păstrat prospețimea culorilor originale.
cu mărcile manufacturilor producătoare, ceea ce Constatând că în „orice istorie a artelor (...),
facilitează adeseori cercetătorilor din epoca noastră miniatura este așezată între artele minore, fără
datarea unor texte după filigranul din hârtia lor, niciun fel de dreptate, fiindcă arta nu se socotește
atunci când ele însele nu sunt datate. Multe veacuri după dimensiuni”, Nicolae Iorga pleda pentru
însă, paralel cu hârtia, pergamentul a continuat să așezarea acesteia „la un loc cu pictura, fiindcă
este exact același lucru”, concluzionând totodată aceleași texte, privilegiindu-i pe scriitorii care
că ea constituie „una dintre manifestările cele mai au primit eticheta de „reprezentanți de seamă ai
splendide ale sufletului Evului Mediu”. literaturii”. În același mod, studiile de fond din
Întrucât realizarea cărților manuscrise era o istoria artei se concentrează pe „marii maeștri”,
întreprindere migăloasă, îndelungată și costisitoare, neglijându-i, astfel, pe „micii maeștri”, rămași mult
fiecare exemplar constituind un unicat, durata lor de timp în umbră. Studierea producției manuscrise
utilizare trebuia să fie cât mai mare. Pentru a rezista într-un anumit loc sau regiune în mod exhaustiv,
eroziunii timpului și altor deteriorări, ele erau legate combinând datele furnizate de manuscrisele care
în scoarțe de lemn, îmbrăcate în catifea, în piele sau au supraviețuit și sursele de arhivă, reprezintă o
în plăci din metale prețioase, decorate la rândul metodă excelentă de raportare între „miniaturiști”
lor - prin ștanțare, gravare, cizelare sau ciocănire și „mici maeștri”. Astfel de studii ar fi fundamentale
- cu diferite motive ornamentale, geometrice și pentru construirea unei viziuni de ansamblu asupra
vegetale, cu scene religioase și figuri de sfinți, cu dezvoltării imaginii.
scurte inscripții liturgice sau votive, cu incrustații Expoziția de față oferă oportunitatea unui nou
de emailuri și pietre scumpe. Lucrate astfel, aceste impuls cercetărilor referitoare la cartea miniată,
ferecături dobândeau ele însele atributele unor prin deschiderea de noi domenii de studiu. De fapt,
autentice opere de artă. cercetând conceptele de funcționare a scriptoriilor
În ultimii douăzeci de ani, studiul manuscriselor sau a atelierelor, această expoziție nu va deschide
cu miniaturi a trecut printr-o adevărată revoluție. doar un număr mare de căi de cercetare asupra
Îndepărtându-se de cercul restrâns al codicologilor artiștilor și a operelor lor, ci, în același timp, va genera
și al criticilor literari, cercetările privind cartea o serie de întrebări privind condiţiile de producție
medievală au fost larg deschise specialiștilor în și difuzare a manuscriselor miniate în contextul
istoria artei și au fost marcate de studii și publicații mai larg al artei figurative și, de asemenea, asupra
majore. Studiile și cataloagele de expoziții s-au permeabilității practicilor artistice.
succedat reciproc și au făcut posibilă evidențierea
atât a bibliotecilor și muzeelor, a colecțiilor de Gabriela Dumitrescu
patrimoniu, cât și a artiștilor și a operelor lor.
Să ne amintim că, în domeniul filologiei, avem
tendința de a publica și a republica cu bucurie

5
6
Manuscrise românești
7
Filothei sin Agăi Jipei, Psaltichie rumânească
1713; hârtie, 259 f. ; 210 x 150 mm
B.A.R., Ms. rom. 61

Textul Psaltichiei - o frumoasă scriere cursivă -, cât 5r (în tuș negru), 8r (pe fundal verde), 68r (pe fundal
şi notaţia muzicală sunt cu cerneală neagră și roșie; verde), 114r (pe fundal verde), 227r (pe fundal galben);
titlurile şi iniţialele sunt redate cu cerneală roşie. alte frontispicii, prezente în general la începutul
Titlul manuscrisului (f. 4r) este încadrat de o poartă capitolelor, sunt în tuş negru și roșu, cu motive florale,
de carte susţinută de două coloane pe care urcă vrejuri cu entrelacs-uri, colorate în roșu și negru sau roșu și
de acant; în partea superioară, un arc în plin cintru, verde (f. 71r); inițialele marginale ornate, în cerneală
bogat împodobit cu frunze de acant. Pe versoul foii roșie; la f. 8r şi 114r, se găsesc iniţiale colorate în verde,
de titlu se află portretul lui Constantin Brâncoveanu, de dimensiuni mai mari, ornate cu motive florale.
în tuş negru, încadrat într-un medalion de formă ovală, Volumul are o legătură în piele maro, pe tăblii de
înscris într-un dreptunghi, pe fond verde, ornamentat cu lemn, cu ornamente presate aurite; pe coperta
vrejuri, frunze şi flori de acant, fin executate; același tip anterioară, în medalion, Scena Răstignirii, iar pe cea
de ornamentație se regăsește în frontispiciile de la filele:
posterioară, imaginea Fecioarei Maria cu Pruncul.

8
9

Portretul domnitorului Constantin Brâncoveanu


Slujebnicul arhieresc al Mitropolitului
Ştefan al Ungrovlahiei
Secolul XVII (mijloc); hârtie, 114 f.; 280 x 190 mm
B.A.R., Ms. rom. 1790

Slujebnicul arhieresc al Mitropolitului Ştefan al Ungrovlahiei zentare de factură occidentală adaptată la sensibilitatea
este un strălucit exemplu pentru preluarea elementelor liturgică răsăriteană, legată totuşi de primele semne
occidentale în arta miniaturii româneşti, în care copistul, ale unei revigorări euharistice în spaţiul creştinismului
preluând din elementele străine, ceea ce corespundea românesc.
limbajului plastic românesc în spiritul tradiţiei şi viziunii Specificul secolului al XVII-lea, evident şi în arta
artistice proprii, realizează o capo­doperă. miniaturii, este întrepătrunderea reciprocă a influenţelor
Caracteristicile Slujebnicului sunt conferite de introdu- între Moldova şi Ţara Românească, chiar dacă miniatu-
cerea iniţialelor cu valoa­ re de ornament în mici riştii care au lucrat în Ţara Românească au fost
compoziţii, alături de care miniaturistul aduce o mai conservatori, portretele evangheliştilor nefi­ ind
contribuţie pro­­prie, şi anume ilustrarea textului liturgic, prezentate în plină pagină, ci înca­drate în ornamentul
pe parcursul a 114 file, prin imagini ce urmă­resc riguros vegetal al frontispiciului. Această modalitate de repre-
textul. Originea în icono­grafia pietistă occidentală este zentare a evangheliştilor în frontispiciu nu era însă
evidentă, scenele prezentate fiind, de fapt, o repre­ străină de arta bizantină.

10
11
12
13
Psaltire cu tâlc
1754; hârtie, 276 f.; 315 x 205 mm
B. A.R., Ms. rom. 2711

Copistul şi ilustratorul manuscrisului este popa Florea, slovenesc din Bucureşti”); Cronograf (două exemplare
traducător şi „dascăl slovenesc” la Şcoala domnească de nedatate); Cartea cu întrebările lui Constantin
la biserica „ Sf. Gheorghe Vechi” din Bucureşti. Cantacuzino şi Răspunsurile lui Ioan Cariofil care s-au
Textul manuscrisului este pe două coloane, scris cu tălmăciuit de pre limba elinească pre limba rumânească,
cerneală neagră, titlurile şi iniţialele cu roşu; frontispicii prin îndemnarea popei Flor, dascăl slovenesc, hartofilax;
şi miniaturi împodobesc filele 1r-v, 2, 3v, 4. Pomelnicul bisericii Şerban Vodă din Bucureşti; Condica
Preotul Florea a copiat mai multe lucrări teologice şi sfintei Mănăstiri Dealul; o copie după cunoscuta lucrare
istorice: Tâlcul Evangheliilor al lui Teofilact al Ohridei iconografică a mitropolitului Antim Ivireanul - Chipurile
(după traducerea episcopului Damaschin), 1764; Pateric Vechiului şi Noului Testament, adecă obrazele oamenilor
sau Otecinic al Pecerscăi, ce cuprinde întru sine viaţa celor vestiţi ce se află în Sfânta Scriptură, în Biblie şi în
sfinţilor părinţilor noştri ce-au strălucit în peşterile de- Evanghelie şi adunare pe scurt a istoriilor celor ce s-au
acolo (1758 - partea întâi tâlcuită de Vasile Dascălul, făcut pe vremea lor... (B.A.R., Ms. rom. 5896), cuprinde
iar partea a doua de „sfinţia sa popa Florea, dascălul 503 portrete în medalion, 7 desene şi 4 miniaturi.

14
15
Vincenzo Cornaro, [Poemul Erotocrit]
București, 1787; hârtie, 219 f.; 239 x 190 mm
B.A.R., Ms. rom. 3514

În literatura populară a secolului al XVIII-lea românesc, Moldova au fost interesaţi de conţinutul acestui roman
Erotocritul a circulat sub forma unui roman-poem, fiind şi au contribuit cu bani la copierea şi răspândirea lui.
tradus pentru prima dată în limba română de Hristodor Aşa se face că numărul manuscriselor care s-au păstrat,
Ioan Trapezuntul în anii 1770-1780, iar a doua oară, atât din traducerea moldovenească în proză, cât şi din
de un anonim. Mai târziu, Anton Pann şi Tudorache traducerea muntenească, atribuită de Eugenia Dima lui
Iliad realizează o nouă traducere în limba română, Alecu Văcărescu, este destul de mare, cele mai multe
publicată la Sibiu în 1837. De această dată, poemul a dintre ele aflându-se la Biblioteca Academiei Române.
fost publicat sub titlul Noul Erotocrit, după prelucrarea Dintre acestea, manuscrisul copiat la Bucureşti în 1787
în versuri, în limba neogreacă, a lui Dionisie Fotino, de logofătul Ioniţă şi ilustrat de Petrache logofăt este
apărută la Viena în 1818. De-a lungul timpului, poate considerat de Vasile Grecu cel mai aproape de original.
mai mult decât oricare alt roman cu caracter popular, Ilustrația volumului se compune din două tipuri de
Erotocritul s-a bucurat de o largă răspândire în cadrul ornamente: ornamente fitomorfe și miniaturi care
societăţii româneşti, îndeosebi în vremea domniilor însoțesc textul romanului.
fanariote. Mulţi boieri de seamă din Valahia și din

16
17
18
19
20
21
Istoria lui Alexandru cel Mare (Alixăndria)
Iaşi, 1790; hârtie, 80 f.; 360 x 230 mm
B.A.R., Ms. rom. 869

Manuscrisul Alixăndriei a fost copiat şi ilustrat în unde a căpătat un colorit creştin. În forma în care
manieră populară de Năstase Negrule din Iaşi. Textul romanul bizantin s-a întors din Occident în Balcani,
este scris cu cerneală neagră şi roşie, cu scriere cursivă, personalitatea marelui cuceritor a fost transformată
titluri şi iniţiale cu roşu. Volumul conţine numeroase după concepţia cavalerismului medieval: Alexandru
miniaturi, unele în plină pagină, în culori (peniţă şi a devenit un împărat creştin, cu trăsături cavalereşti,
acuarelă), reprezentând scene din viaţa lui Alexandru mărinimie, lealitate, ca şi eroii din romanele courtois.
Macedon. Romanul popular Alixăndria, al cărui text Introdusă în literatura noastră în secolul al XVI-lea,
original datează din secolul al III-lea î. Ch., a fost scris povestea s-a răspândit repede în toate straturile
în Egiptul elenistic, în limba greacă, de un anonim. Din societăţii şi, până în pragul secolului al XIX-lea, a
Egipt, romanul a călătorit apoi în Răsărit, în ţările care format lectura de copilărie a marilor scriitori care au
făcuseră parte din Imperiul lui Alexandru cel Mare pus temeliile literaturii moderne: I. Heliade Rădulescu,
şi s-a răspândit cu deosebire în Imperiul Bizantin, Grigore Alexandrescu, Mihail Kogălniceanu.

22
24
25
Cartea zugravilor Mihai, Radu, Avram şi Niţă
din Târgovişte
1740 - 1862; hârtie, 148 f.; 240 x 175 mm
B.A.R., Ms. rom. 4602

Pictura din Ţara Românească a cunoscut un progres prin transpunerea în pictură a elementelor realităţii
remarcabil în secolul al XVII-lea şi la începutul înconjurătoare, cât şi prin respectul faţă de tradiţie.
secolului următor. Din îmbinarea iconografiei tradi- Deşi desenele lui Radu Zugravu sunt cuprinse în
ţionale din secolele anterioare, cu unele influenţe două manu­scrise (4602 şi 5307), în realitate ele se
străine, mai ales din arta postbi­zantină athonită, constituie într-o singură serie. Această concluzie
zugravii români au reuşit să realizeze, spre sfârşitul este confirmată de însemnările făcute de Radu
secolului, o artă cu trăsături proprii, specific Zugravu, putându-se constata cu uşurinţă că
românească, menţinută şi în secolul următor. În ele sunt ale unei singure persoane pentru toate
cadrul epocii postbrâncoveneşti, pictura biseri- lucrările care aparţin veacului al XVIII-lea şi
cească s-a făcut cunoscută prin numeroase până în primii ani ai veacului al XIX-lea, ultima
ansambluri care vor deveni modele pentru noile însemnare a artistului datând din 1802.
generaţii de artişti, care şi-au îmbogăţit creaţia atât

26
27
28
29
Andrei Criteanul, Canonul cel Mare
Sălişte, 1859; hârtie, 71 f.; 214 x 180 mm
B.A.R., Ms. rom. 1638

Volumul este scris de Procopie Pătruţ, „eclisiarh”, cum faţă de verbal, mai ales într-o perioadă în care nu toţi
se menţioneză în foaia de titlu. Textul este cu cerneală ştiau să citească sau să scrie. Prin reprezentările sale, a
neagră şi roşie în pagină cu chenar. Manuscrisul are deschis o poartă spre cunoaşterea textului biblic şi nu
numeroase miniaturi şi iniţiale ornate, realizate în numai, oferind posibilitatea înţelegerii scriptice prin
peniţă şi acuarelă. imagine. Astfel, imaginea se poate dovedi mai puternică
Poet, pictor, imnograf şi imnolog, copist bisericesc, dar decât ideile şi cuvintele atunci când vehiculează unul
şi unul dintre cei mai mari miniaturişti ai României, sau mai multe simboluri care concentrează în mod
Picu Pătruţ a desfăşurat, alături de activitatea sa duhovni- firesc şi la cel mai înalt grad sensibilate şi sens.
cească, şi o vastă activitate cultural-religioasă, ce se O înţelegere profundă a scrierilor biblice a dat naştere
reflectă în sute de cântări, imnuri şi poeme, ilustrate cu acestor miniaturi deosebite, care impresionează prin
aproape 3 000 de miniaturi în culori. fineţea artistică şi tehnica specială, susţinută de o
În cadrul unui dialog al artelor, Picu Pătruţ realizează o bună cunoaştere a compoziţiei picturii religioase şi a
serie de miniaturi reprezentând fragmente sau momente iconografiei ortodoxe.
biblice importante, înţelegând că vizualul are întâietate

30
31
32
33
34
Manuscrise grecești
35
Canon de pocăință
Secolul XI /XII; pergament, 10 f.; 220 x 160 mm
B.A.R., Ms. grec 1294

Opera spirituală a sfântului Ioan Sinaitul - Scara 2/3 din fiecare pagină, în culori, pe fond de aur, codicele
dumnezeiescului urcuş -, scrisă în prima jumătate B.A.R. şi Vaticanus graecus 1754 reprezintă singurele
a veacului al VII-lea, a fost, până în pragul epocii copii de epocă bizantină cunoscute ale acestui text,
moderne, cea mai citită lucrare din domeniul literaturii inspirat de capitolul al V-lea al Scării.
ascetice. Manuscrisul Scării de la Princeton şi codicele Canonul începe cu o scenă de instrucţie corespunzătoare
Sinaiticus gr. 418125, cărora li se adaugă codicele invocaţiei: „Alergaţi şi vă apropiaţi, veniţi, ascultaţi şi
Vaticanus gr. 394126, toate din secolele XI-XII, au o vă voi povesti vouă, toţi cei ce l-aţi mâniat pe Domnul.
desfăşurare concurentă a ciclului de ilustraţii. Un grup Adunaţi-vă şi vedeţi câte a arătat sufletului meu spre
distinct de ilustraţii este acela care însoţeşte Canonul de zidire... Luaţi aminte, fraţii mei, la cuvântul meu”.
pocăință inspirat de al V-lea capitol al Scării, compus Transpunerea vizuală a textului urmăreşte secvenţele
pentru nevoinţele sfinţilor osândiţi. poemului, care sunt echivalate cu unele scheme grafice
Manuscrisul grec 1294, considerat a fi cel mai vechi al care se compun în formule iconografice organizate
colecţiei B.A.R. (secolul XI/XII), este totodată şi cel mai după exigenţe strict plastice.
valoros. Copiat pe pergament, cu miniaturi ocupând

36
37

Fecioara Maria în rol de intercesoare, rugându-se pentru pocăiţi în poziţie tipic bizantină de rugă
38
39

Grup de penitenţi
40
41

Călugări penitenţi care se abandonează plânsului şi tânguirii, împovăraţi de patimi şi păcate


A treia miniatură din ciclu este reprezentarea invocaţiei imaginii, sunt înfăţişaţi în poziţii tipic bizantine de
din capitolul al V-lea al Scării dumnezeiescului urcuş, rugă (în picioare, cu mâinile întinse înainte şi palmele
oda I, 3: „Străpunşi de săgeata celui rău, ajunşi din întoarse în sus, iar chipul îndreptat spre cer). Ruga le
nebăgare de seamă aproape de pieire şi depărtaţi de la este ascultată şi cerul se deschide (colţul dreapta sus)
faţa Ta, nu ne trece cu vederea, Preamilostive!” într-un arc de cerc în nuanţe de albastru, de unde mâna
În prim plan, un grup de trei călugări, plasaţi în stânga lui Iisus binecuvântează.

42
A cincea miniatură din ciclu este reprezentarea invo- trecut o haină nemuritoare, dar, pierzând-o, ei sunt
caţiei din capitolul al V-lea al Scării dumnezeiescului nevoiţi acum să stea la pământ, pe cenuşă şi înveliţi
urcuş, oda III, primul tropar. În prim plan, un grup de în pânză de sac. Totuşi, personajele sunt reprezentate
şase penitenţi de diverse vârste sunt înfăţişaţi în poziţii îmbrăcate în tunici colorate în nuanţe deschise de ocru, verde,
de pocăinţă şi smerenie, meditând la păcatele comise. albastru şi roz. Personajele stau aşezate pe panta unui deal
În textul odei se menţionează că oamenii au primit în stâncos, iar fundalul este acoperit cu aur şi reprezintă cerul.

43
Tetraevangheliar
Secolul XIII; pergament, 261 f. (252 f. pergament,
restul hârtie); 230 x 175 mm
Provenienţă: Biblioteca D. A. Pappazoglu
B.A.R., Ms. grec 1175

Majoritatea scriptoriilor bizantine, fiind dependente de artei iconografice şi ornamentale bizantine.


curte și de înaltul cler, au respectat cu strictețe canoanele Caligrafia elegantă, cu litere cel mai adesea cu aur, își
pentru imaginile religioase. Tetraevangheliarul de față împletește efectele cu acelea ale chenarelor somptuoase
se remarcă prin valoarea excepţională a miniaturii din repartiția decorativă a tabelelor de concordanță, în
şi a ornamentaţiei. Copiat pe pergament, în secolul care florile și păsările, reale sau fantastice, însuflețesc
al XIII-lea, în Mănăstirea Simonopetra din Muntele cu o viață feerică imaginea. În coloritul intens al acestor
Athos, volumul este splendid decorat cu patru miniaturi se vede înrâurirea pe care emailurile și
miniaturi policrome în plină pagină, pe fond de aur, țesăturile au exercitat-o asupra rafinamentului compo-
reprezentându-i pe cei patru evanghelişti, şi cu deosebite zițiilor și a expresiei de robustă măreție a imaginii.
ornamente miniate pentru tabelele de concordanţă, Bizanțul și-a creat astfel un stil propriu în miniatura
copiate în pagină de compoziţie arhitectonică, cu ornamentală, foarte îndepărtat de modelele antice şi de
capiteluri, arcade şi colonete, realizări exemplare ale artele somptuare din Orient.

44
45
46
47
48
49
Imnul Acatist al Maicii Domnului
Secolul XVII; hârtie, [39 f.]; 190 x 140 mm
B.A.R., Ms. grec 113

Imnul Acatist este ilustrat cu 24 scene, corespunzătoare interiorul lăcașurilor de cult fiecare porţiune a zidurilor
celor 24 de icoase. Celebrarea Acatistului începe cu era destinată să primească, prin tradiţie, anumite scene şi
o rugăciune în care se invocă iertarea şi ajutorul lui figuri sfinte, Imnului Acatist, venit mai târziu, nu i s-a putut
Dumnezeu în favoarea tuturor oamenilor. Imnul este face loc decât în nartex, alături de alte reprezentări sacre.
alcătuit din 24 de strofe împărţite în două părţi distincte Execuţia manuscrisului grec 113 s-a făcut, mai mult ca
care formează o unitate poetică. Ilustrarea Imnului este sigur, la muntele Athos, căci volumul a fost în posesia
mult ulterioară compunerii lui. Ea începe să se manifeste unui călugăr de la mănăstirea athonită Vatoped, numit
mai întâi prin miniatură, apoi prin ţesături şi icoane, iar Nicodim, conform însemnării: ἐκ τῶν τοῦ Νικοδήμου
mai târziu se trece la decorarea bisericilor. Cum însă în τοῦ Βατοπαιδινοῦ (din cărţile lui Nicodim Vatopeditul).

50
51

Buna Vestire
52

Buna Vestire
53

Naşterea lui Iisus şi închinarea păstorilor


54
55

Întoarcerea Magilor la Babilon


56

Călătoria Magilor către stea


57

Închinarea Magilor
58
59

Fuga în Egipt
60
Manuscrise slave
61
Tetraevangheliar
1643; pergament, 317 f.; 420 x 280 mm
Copiat de monahul Mardarie și ilustrat
de Vlaicu Zugravul
B.A.R., Ms. slav 13

Cronologic, manuscrisele slave din colecția Bibliotecii Vlaicu Zugravul. Aşadar, la realizarea acestui manuscris
Academiei Române acoperă o vastă perioadă, din au contribuit doi artişti: un copist şi un miniaturist -
secolul al XI-lea până în seco­lul al XIX-lea; tematic, ele Mardarie, care a copiat textul şi a realizat frontispiciile
ilustrează spe­cificul ideologic, cultural, istoric al fiecărei şi iniţialele, iar Popa Vlaicu, portretele Evangheliştilor;
epoci, cuprinzând toată gama scrierilor religioase, de la Popa Vlaicu Zugravul semnează o singură dată, cu alb,
operele Sfinţilor Părinţi până la cărţile de cult liturgic pe imaginea Sfântului Luca. Dimensiunile, splendida
sau de învăţătură şi formare spirituală, precum şi lucrări grafie, portretele în plină pagină ale celor patru
de lite­ratură laică, scrieri parenetice şi istorice. evanghelişti, frontispiciile şi iniţialele în culori şi aur, dar
Dintre Tetraevangheliarele provenite din Ţara Românească şi excepţionala legătură în catifea verde, cu medalioane
se evidenţiază somptuosul Tetraevangheliar din 1643, şi colţare de argint aurit fac din acest manu­scris un
comandat de Matei Basarab pentru mănăstirea preţios obiect artistic.­
Căldăruşani, copiat de călugărul Mardarie şi miniat de

62
63
Pagina de titlu a Evangheliei după Marcu
64
65
66
67
Liturghier
Rădăuți, 1643; hârtie, [169] f.; 200 x 147 mm
B.A.R., Ms. slav 170

Înflorirea miniaturii moldovenești în secolul al XVII-lea evangheliști, Ivanco se dovedește mai puțin tradiționalist
coincide cu domnia lui Vasile Lupu, care a asigurat un decât Anastasie Crimca; fără să renunțe la experiența
nou avânt culturii bisericești. Cel mai înzestrat copist bizantină, el se lasă influențat de baroc și de procedeele
din acea vreme a fost Ivanco din Rădăuți, cel care a occidentale, vădește oarecare preferință pentru mobilier
executat Liturghierul de la 1643. ca fundal, schițează chiar unele elemente de perspectivă
Înainte de acest manuscris, în 1641, el copiase și geometrică. Astfel, frontispiciile și inițialele ornate sunt
ilustrase un Tetraevangheliar, la comanda lui Gavril combinații de cordaje, dragoni şi elemente fitomorfe, cu
Coci Hatmanul, fratele domnitorului Vasile Lupu, linii suprapuse, trasate la margini cu aur; în general,
pentru ctitoria acestuia de la Agapia. culorile folosite sunt ocru, verde, roşu, brun roşcat și
Fie că realizează frontispicii, inițiale ornate sau figuri de albastru.

68
69
70
71
Liturghier
Ţara Românească, scris de grămăticul Radu
1653 – 1654; hârtie, 138 f.; 285 x 200 mm
B.A.R., Ms. slav 651

Cărţile utilizate în cultul liturgic s-au păstrat în multiple când limba română și-a făcut definitiv loc în cult).
copii, în mod special lucrările de teologie practică, iar Scris între 1653–1654, manuscrisul slav 651 este ornat cu
dintre acestea Liturghierul constituie cartea de căpătâi, excepţionale miniaturi în plină pagină, reprezentându-i
alcătuită din normele stabilite de marii Părinţi ai Bisericii, pe Matei Basarab şi Doamna Elena (miniatura are un
Vasile cel Mare, Grigore Dialogul şi Ioan Hrisostomul. caracter pur decorativ și un sens simbolic) şi cu o multi-
De-a lungul secolelor care au reflectat istoria tiparului tudine de letrine, într-o surprinzătoare diversitate, de
românesc, se poate deduce adevărul importanței Liturghi- tipul împletiturilor, comune întregului spaţiu balcanic,
erului, care a fost cea mai solicitată carte de cult, deoarece dar foarte apropiate de acelea care ornează manuscrisele
el a cunoscut cel mai mare număr de ediții fie slavone, din Moldova din secolele XV–XVI, cu foarte elaborate
fie românești (începând din secolul al XVIII-lea mai ales, ornamente din punct de vedere grafic şi coloristic.

72
Deisis, Portretele lui Matei Basarab şi al Elenei Doamna
74
Sf. Ioan Hrisostomul
75
Sf. Vasile cel Mare
Apostol
Moldova, 1609; hârtie, [343] f.; 255 x 230 mm
Scris de Dimitrie Belinski, din porunca
lui Anastasie Crimca
B.A.R., Ms. slav 22

La începutul secolului al XVII-lea, Anastasie Crimca, secolului al XVII-lea, la Mănăstirea Dragomirna. De


mitropolitul Moldovei, a pus bazele unei școli de caligrafi sorginte bizantină, întreaga operă realizată aici este
și miniaturiști la Mănăstirea Dragomirna, care a avut profund originală prin contribuția imaginației artiștilor
un rol extrem de important în evoluția artei miniaturii și prin elementele autohtone introduse. Stilul și tehnica
în Moldova medievală. De la imaginile evangheliștilor, întrebuințate conferă acestor manuscrise o notă de
frontispiciile și inițialele ornate proprii manuscriselor individualitate în raport cu toate celelalte manuscrise
miniate până atunci, acum s-a produs un pas înainte în românești. Diacul Dimitrie (Dumitrașco) Belinski, făcând
tehnica împodobirii manuscriselor în Moldova. Apar parte din Școala de la Dragomirna, a copiat şi legat
pentru prima oară scene bogate, peisaje, compoziții cu Apostolul din porunca lui Anastasie Crimca, pentru
personaje intercalate în text, miniaturi în formă de ciclu pomenirea părinţilor săi, Ioan Crimca şi Cârstina
iconografic, tehnică ce-și va afla apogeul la începutul (însemnare manuscrisă, ff. 2 -7).

76
77
Începutul Evangheliei după Ioan
80
Manuscrise orientale
81
Abu l-Qāsim Firdawsῑ, Shāh Namē (Cartea regilor)
Secolul XVIII; hârtie, 573 f., 290 x 205 mm;
text pe 4 coloane, scriere ta’lik
Proveniență: colecţia prinţului George Bibescu
B.A.R., Ms. oriental (persan) 333

Un grup care formează un ansamblu omogen şi impor- Ornamentaţia copiei păstrate în colecţia B.A.R. se înscrie
tant este reprezentat de cele 70 de manuscrise persane, în ciclul regal-eroic, cu un repertoriu prolific: lupta,
care cuprind lucrări din diverse discipline, cum ar fi petrecerea, vânătoarea, jocurile. Acestea au generat
istoria, filosofia, lexicologia şi prozodia, ştiinţele naturale, motive ale ilustraţiei cărţii care preiau secvenţe din
matematica, îmbrăţişând aspectele caracteristice ale vechiul repertoriu iranian, precum imaginile din ciclul
lumii şi culturii persane. Cea mai mare epopee persană, preislamic al sărbătorilor religioase, ce se regăsesc în
compusă de Firdawsῑ şi intitulată Shāh Namē prezintă, scenele de conversaţie, de petrecere sau de vânătoare,
pe parcursul a 50 000 de versuri, istoria unui mare prezente în cuprinsul întregii epopei. Bogata ilustraţie a
imperiu, începând cu originile sale mitice până la manuscrisului se compune dintr-un frontispiciu şi 78 de
cucerirea musulmană. Cartea a cunoscut nume­roase miniaturi executate în stil timûrid, cu influenţe turceşti,
versiuni, cele mai multe ilustrate. veritabile opere de artă.

82
Afinitatea dintre textul literar şi miniaturile aparţinând fiecărei copii a acestei opere. Secţiunea legendară a
ciclului regal, care includ elemente ale moştenirii epopeei Șah-Namé este dominată de Rostam, celebrul
religioase iraniene, integrarea elementelor diferitelor erou al folclorului persan. Se spune că Firdawsī a profitat
tradiţii picturale, interpretarea subiectului şi utilizarea de textele vechi pentru a scrie Șah-Namé, care include
culorilor dezvăluie semnificaţiile vechilor reprezentări vechi mituri persane, dar Rostam nu a existat înainte de
figurative. În plus, se remarcă armonia coloristică şi Firdawsī. Rostam a fost creat de Firdawsī, simbolizând
proporţia între culorile calde şi culorile reci, echilibrul salvarea poporului persan. Altfel spus, literatura a fost
între culorile dominante şi cele complementare, aceea care a făcut să circule mitul.
măiestria cu care sunt redate detaliile. Subiectul plastic, Volumul aflat în fondul de manuscrise orientale al
prin convenţiile sale de reprezentare, completează Bibliotecii Academiei Române a făcut parte din colecția
atmosfera epică, conferind originalitate şi prestigiu familiei prinţului George Bibescu.

83
84
85
86
87
88
89
Širvani Mohammad Eskandar, Kitab-e Hakikat
ol-Bayam Sarafet ol Ensan (Ade­vărul revelaţiei
pentru cinstirea omului)
1866 (1282 e. H.); hârtie, 326 f.; 300 x 200 mm
B.A.R., Ms. oriental (persan) 386

Scrisă pe baza învăţăturilor Coranului, opera include o intense alternează cu cele pastelate. Legătura lăcuită, cu
expunere a minu­ nilor naturii (animale, păsări, peşti, un decor policrom pe fond roşu mineral, cu medalioane
plante) şi a înţelepciunii omului credincios şi raţional. flancate de păsări şi palmieri, completează frumuseţea
Ilustraţia acestui manuscris se compune din 36 de acestui manuscris.
miniaturi în culori şi aur, reprezentând scene diferite, cu Acest tip de legătură, cu o tehnică specifică - legătură
perso­naje şi vietăţi reale sau imaginare. Paleta co­loristică pictată și lăcuită - a apărut în secolul al XV-lea în
este vie, cu un efect decorativ semnificativ. Miniatura regiunea Herat, devenind legătura curentă în Iran până
păstrează vechi formule de compoziţie, în care culorile în secolul al XIX-lea.

90
92
93
94
95
96
97
Culegere de imnuri religioase
(după ritul armean)
Secolul XV/XVI; pergament, 304 f.; 135 x 100 mm
B.A.R., Ms. oriental (armean) 356

Manuscrisele armene reprezintă un grup destul de Această carte de imnuri liturgice (Şaracnoţ) este scrisă
restrâns în cadrul colecţiei de manuscrise orientale a cu cerneală neagră și roșie, cu litere rotunde (bolorgir)
Bibliotecii Academiei Române. Este general recunoscută și este decorată cu miniaturi care prezintă Buna Vestire
frumuseţea şi fineţea miniaturilor din manuscrisele a Anei şi a lui Ioachim, Femeile mironosiţe la mormântul
armeneşti, iar volumele din colecția Bibliotecii lui Iisus şi Cea de-a doua venire a lui Hristos, având și
Academiei o dovedesc cu prisosință. Despre miniatura diferite ilustraţii marginale. În privinţa culorilor utili-
armeană, profesorul Joseph Strzygowsky spunea: zate, în afară de albastru şi auriu, întâlnim și culoarea
„În artă, vechii armeni erau maeştri. Modelele de predilecţie a artiştilor armeni, roşu-violet, preparată
lor erau de preferinţă florile, păsările, peştii. S-au după o reţetă proprie. Influenţată de Orient şi Occident
servit în ornamentaţiile lor şi de figuri geometrice. deopotrivă, arta armeană este o artă originală şi deosebit
În reproducerea figurilor umane, erau înapoiaţi.” de interesantă.

98
99
100
101
102
103
Evangheliar
Secolul XVIII; hârtie, 480 f.; 368 x 244 mm
B.A.R., Ms. oriental (armean) 225

Se spune că armenii au acordat o importanță deosebită timpuri pentru a orna tabelele canonice.
manuscriselor, dintre care unele aveau puteri mira- Textul din Evangheliile armene a fost, de asemenea,
culoase; ei purtau Evanghelia cu ei în timpul campaniilor ornat destul de generos, fiind introduse decorații
militare, la fel cum bizantinii purtau o icoană ca steag marginale de diferite tipuri - păsări, pești, cruci, motive
ostășesc. Cele patru Evanghelii au fost textele cele mai florale și geometrice, chiar mici scene narative, în
ilustrate. Pe lângă scenele narative cu figurile și peisajele culori vii, utilizându-se evident și culoarea roşu-violet,
lor, miniaturiștii armeni au dovedit o pricepere aparte pe care arabii o numeau chiar „culoare armenească”,
în desenarea decorațiunilor geometrice și florale de considerată tot atât de preţioasă ca şi purpura.
o complexitate deosebită, folosite din cele mai vechi

104
106
107
Meghilat Esther (Istoria Esterei)
1673; sul de pergament, 1750 x 173 mm
B.A.R., Ms. oriental (ebraic) 405

Parte din Ketuvim, în conformitate cu tradiția ebraică și XVII-lea, oamenii de știință au afirmat că niciun detaliu
cărțile istorice ale Vechiului Testament, Meghilat Esther menţi­o­nat în Cartea Esterei nu este verificabil din punct
se referă la o serie de evenimente care au loc în mai de vedere istoric, evenimentele neputând fi corelate cu
mulți ani: un evreu urcat pe tronul Imperiului Persan datele existente în istoria persană.
devine cel mai puternic din timpul său; sub domnia lui, De asemenea, s-a subliniat faptul că multe din eveni-
populația evreiască este amenințată cu ex­ter­minarea mentele descrise au fost puțin probabile sau mai
prin decretul Vizirului Haman, dar este salvat de degrabă improbabile și s-a ajuns la concluzia că această
intervenţia Esterei și a unchiului său Mardoheu. Pentru carte este o ficțiune.
a comemora acest miracol, evreii au stabilit sărbătoarea Se pare că acest sul a fost oferit în dar de rabinul Iaşului
Purimului. Valoarea istorică a acestei povești a fost lui Dosoftei, în perioada în care acesta era Mitropolit al
mult timp obiectul unor controverse. Încă din secolul al Moldovei.

108
Exegeţii tradiționaliști însă și-au menținut în apare cuvântul rege, el înseamnă de fapt Dumnezeu,
bună parte susţinerea pentru valoarea istorică a fiindcă atunci când în text se referă pur şi simplu la
poveștii. Alegoria este manifestă încă de la început, rege, acesta este menţionat cu numele întreg.
în fiecare carte, fiindcă, de fapt, Ester înseamnă Unii autori creştini consi­deră Cartea Esterei ca
ascuns, prenumele persona­jului fiind Adassa. Fără pe o alegorie ce repre­zintă relaţia între biserică
îndoială, ea şi-a schimbat numele în momentul în şi Dumnezeu. Această abordare este similară cu
care a fost aleasă, pentru a-şi păstra anonimatul. De aceea a comentatorilor Cântării Cântărilor, în care,
asemenea, numele lui Dumnezeu nu este prezent de asemenea, nu apare numele lui Dumnezeu.
în text, dar numeroşi exegeţi susţin că atunci cănd

109
110
111
112
113
114
Manuscrise latine
115
Guillaume Durand, Rationale divinorum officiorum
1370; pergament, 271 f.; 450 x 330 mm
B.A.R., Ms. latin 2

Opera lui Guillaume Durand, episcop de Mende, a Anvers, 1570, Veneţia, 1599, 1609, sunt astăzi foarte
fost scrisă în perioada 1285-1291 și a constituit cel rare. Se înregistrează treisprezece ediții în secolul al XV-
mai important tratat medieval despre simbolismul lea şi alte treisprezece în secolul al XVI-lea; Rationale
arhitecturii bisericii și ritualurile de cult, reprezentând, şi cealaltă lucrare a lui Durand Speculum judiciale
timp de trei secole, cea mai semnifica­­­tivă scriere despre (din 1271) au fost instrumentele cheie în educația și
liturghie. Popularitatea imensă a lucrării lui Durand formarea clerului din Vest, lucrările fiind strâns legate
este atestată, printre altele, de traducerile în franceză, de inițiativele de reformă.
germană, spaniolă, ita­lia­­nă și engleză, de cele peste două Durand s-a bazat în elaborarea operei sale pe tratatele
sute de manuscrise şi cele 110 ediţii tipărite, prima lui Lothario de Segni (viito­rul Papă Inocențiu al III-lea),
ediţie fiind aceea de la Mainz din 1459. Ediţiile care Sicardus de Cremona și Guillaume d’Auxerre, arhi­dia­con
i-au urmat, Roma, 1473, Lyon, 1503, 1512, 1534, 1584, de Beauvais, maestru în teologie şi profesor universitar.

116
Alături de alte manuscrise şi tipărituri, lucrarea a ajuns stolnicul a notat: „Ciastă carte veche şi grea este adusă de
mai târziu în Ţara Româ­nească, fiind cumpărată de oştenii noştri care au oştit cu turcii la Beciu, dintr-acolo
către umanistul şi bibliofilul Constantin Canta­cuzino luată, mergând la anul de la spăsenia lumii 1683, măsaţa
stolnicul de la ostaşii români care au participat la asediul mai, când creştinătatea au bătut toată puterea turcească
Vienei din 1683. După moartea stolnicului, biblioteca şi i-au gonit cu mare ruşine d-acolo luându-le şi toată
s-a destrămat, ajungând parțial în posesia lui Nicolae avuţia şi armele, cap oştirilor tut[u]ror creştineşti fiind
Mavrocordat. Se pare că manuscrisul lui Guillaume Ioan al treilea Craiul Leşăscu, din rodul Sobiestilor, şi
Durand a rămas totuşi în familie, întrucât cel care a Carol duce al Lotaringhiei ce era şi cumnat (...) dintâi
donat această preţioasă operă Bibliotecii Academiei, în împărat al Romanului, iar al turcilor era Vizirul Cara
1905, a fost doctorul Ioan Cantacuzino. Must[afa] (...) Ibrahim.”
Pe versoul primei file a manuscrisului, cu litere chirilice,

117
118
119
Biblia Sacra
Secolul XIII/XIV; vellum, 617 f.; 130 x 90 mm
B.A.R., Ms. latin 183

Titlul întreg al manuscrisului este: Biblia sacra Veteris et policrome, în frumoase combinaţii florale și geometrice,
Novi Testamenti juxta vulgatum editionem, ad Hebrae- culorile predominante fiind roşul şi albastrul, la care se
orum veritatem pristino candori restituta. Cum vocum adaugă inserţii de aur; multe iniţiale sunt prelungite pe
hebraicarum interpretatione (Biblia sfântă a Vechiului întregul spaţiu marginal.
şi Noului Testament, conformă cu ediţia vulgata redată Manuscrisul a aparţinut, în timp, unei mănăstiri
strălucirii originare prin restabilirea textului ebraic. Îm- minorite din Turingia. Legătura, realizată în perioada
preună cu tălmăcirea cuvintelor ebraice). în care a aparţinut mănăstirii, este tipic medievală,
Textul, repartizat pe două coloane, cu 50 de rânduri pe în piele brună, cu ornamente presate la rece, cotor cu
pagină, este scris cu o frumoasă minusculă gotică textura, binduri, pe care sunt înscrise titlul şi numărul sub care
care evocă călugării copişti şi conferă paginii un aspect codicele a fost înregistrat în biblioteca respectivă.
de ţesătură strânsă. Volumul este ornamentat cu iniţiale

120
122
Breviar
1422; pergament, 245 f.; 120 x 80 mm
B.A.R., Ms. latin 70

Breviarul este o sinteză a cărților care servesc preoţilor punct de vedere compoziţional, caracteristică şi altor
catolici pentru slujba divină. El este compus din psalmi, manus­crise latine medievale de la începutul secolului
antifoane, răspunsuri, imnuri, versete, orații, lecturi al XV-lea.
etc., precum și rubrici care marchează diferențele dintre Volumul a fost donat Academiei Române în 1932 de
sărbători. Textul manuscrisului este scris cu cerneală profesorul Stephen Gaselee, de la St. Magdalen College,
neagră, cu inserţii de aur, iar iniţialele sunt ornate cu o Cambridge, prin intermediul lui Dimitrie N. Ciotori,
mare varie­tate de motive florale, în culori strălucitoare, ataşat de presă la Legaţia Română din Londra şi prieten
cu albastru, purpuriu, lila, verde şi aur. Cele 245 de file, cu Nicolae Titulescu şi Nicolae Iorga.
aproape toate cu miniaturi, au o structură uniformă din

124
125
126
127
Gradual
Secolul XVII; pergament, 271 f.; 635 x 435 mm
B.A.R., Ms. latin 1

Gradualul prezintă liturghia de celebrare a Euharistiei mare, scris pe pergament, cu șase linii pe pagină, cu
Bisericii Romano-Catolice și conține anumite antifoane, neume pătrate, scrisul cu cerneală neagră, cu literă
numite „graduale”, cântate la slujba Liturghiei, după tăiată, numită aşa datorită asemănării cu bolţile
citirea sau cântarea Epistolei. Aceast antifon a primit din arhitectura gotică. Bogat ornamentat cu inițiale
numele fie datorită faptului că era cântată pe treptele elaborate și miniaturi în stil renascentist, în culori
altarului, fie în timp ce diaconul urca treptele amvonului strălucitoare și aur, volumul reprezintă o excepţională
pentru citirea sau cântarea Evangheliei. realizare artistică.
Manuscrisul, copiat în secolul al XVII-lea, este un in folio

128
129
130
131

S-ar putea să vă placă și