Sunteți pe pagina 1din 183

WALTER SCOTT TALISMANUL CAPITOLUL I Spre deertul slbatic. Ei s-au retras, dar cu arme.

Paradisul regsit

Soarele arztor al Siriei nu atinsese nc zenitul; un cavaler din ordinul Crucii Roii, care i prsise ndeprtata ar de la miaznoapte ca s intre n ostile cruciailor rtc tina, strbtea agale pustiul nisipos ce se ntindea n preajma Mrii Moarte, numit n acela timp i lacul Asfaltit, mare nchis, n care se vars apele Iordanului, dar ea nsi neavn i o scurgere. Rzboinicul pelerin strbtuse anevoie, n cele dinti ceasuri ale zilei, crr le rpoase care erpuiau printre stnci; ieind n cele din urm din ngustimile primejdioase ajunse n largul cmpiei, unde cetile blestemate chemaser asupr-le cndva crunta rzbuna a Celui Atotputernic. Oboseala, setea, primejdia care pndea la fiece pas, toate f ur uitate n clipa cnd cltorul i aminti de cumplita ntmplare care prefcuse ntr-un j tiu mnoasa vale a Sodomei, odinioar udat de ape zburdalnice, ca i grdina Domnului acu m un deert uscat i prjolit, sortit s rmn sterp pe vecie. Vznd mohorta ntindere de deosebit n privina limpezimii i a nestatorniciei, de toate celelalte, cltorul se cutre mur i se nchin cretinete; i aminti c sub undele domoale zceau leurile i ruinele m odinioar, care stpniser largul cmpiilor; trsnetele cerului sau neastmprul mruntaielo lui le spaser mormntul, i drmturile lor se scufundaser n adncul acestei mri care n snu-i nici o vieuitoare, nu ngduia ca vreo luntre s-i tulbure suprafaa, i, ca i cum p riile-i strfunduri ar fi nsemnat cel mai nimerit lca pentru apele-i posomorte, nu-i tr imitea, ca oricare alt mare, tributul n nemrginirea oceanului. ntreg inutul nconjurtor ca i pe vremea lui Moise, era numai pucioas i sare; ierburile n-aveau cum s rsar i fl area nu lega rod; nici urm de lstar nicieri. Pmntul, ca i apele lacului, avea de ce s e numeasc Trmul Morii, deoarece nu se nvemnta n verdea ca oricare alt cmpie; p t de locuitorii lui naripai; acetia o luau razna, pesemne ca s scape de duhoarea cat ranului i a pucioasei, pe care vpaia soarelui o mprtia de pe suprafaa apei, nvolburare de aburi preschimbndu-se uneori n vrtejuri pustiitoare. Lespezi de spum vscoas, care se cheam naft, pluteau deasupra apelor domoale i ntunecate, sporind volburile de ab uri, ca i cum ar fi vrut s adevereasc pe deplin nfricotoarea poveste a lui Moise. Soar ele strlucea falnic, aproape de nenchipuit n cuprinsul acestei priveliti a dezndejdii , i ntreaga fire nsufleit parc se ferea de nverunarea razelor sale, n afar de peler nguratic care rscolea anevoie nisipul mictor al deertului, prnd singura fptur vie pe ntinsul cmpiei. mbrcmintea clreului i echipamentul calului erau ciudat de nepotrivi ntru inutul pe care l strbteau. n afar de zalele cu mneci lungi, n afar de mnuile de oel i de platoa din acelai metal, mai avea un scut n trei coluri atrnat de grumaz, un coif de oel cu vizier i un fel de glug mpletit din srm, ce umplea golul dintre pie r i marginile coifului. Picioarele i erau aprate de armuri mldii, ce-i acopereau coa psele i genunchii, n timp ce tlpile i erau vrte n nclri acoperite cu plci de oel e braelor. O spad lung i lat, cu prsele zdravene, lucrate n chip de cruce, pe

care o purta pe un old, prea pereche cu un pumnal mare, atrnat pe cellalt old. Clreul rngea la oblncul eii, cu captul rezemat n scar, lancea lung cu vrful oelit, arma lui etenie care, la fiece micare a calului, se lsa ctre spate, n timp ce flamura flutura n adierea domoal, rsucindu-se n vrfuri. La toat aceast mbrcminte greoaie se cade s fel de pelerin de postav brodat, ieit de soare i de ntrebuinare, vemnt ce prea foart ositor, deoarece mpiedica razele de foc ale soarelui s cad de-a dreptul peste armur, care altfel ar fi devenit cu desvrire nesuferit clreului. Armele nobilului cruciat n puiau n felurite locuri, cusut pe stof, dar ieit de soare i de vechime, un leopard c ulcat, cu nsemnarea: Dorm, nu m trezii!" Se mai puteau deslui pe scut armele aceluiai blazon, aproape ters de numeroase lovituri. Coiful uria, rotund, n-avea nici un fe l de podoab. Pstrnd aceeai greoaie mbrcminte de oel, cu care se puteau apra la nevoi uciaii din miaznoapte preau c nfrunt cu tot dinadinsul clima i inutul n care veneau boiasc. mbrcmintea calului nu era mai puin greoaie i mai puin nesuferit dect aceea a i. Dobitocul purta o a groas, btut cu plci de oel, iar n dreptul grumazului, sub coam n fel de plato; alt mbrcminte, esut din fire de oel, i apra crupa i coapsele. Cl semenea, la oblncul eii, un baltag ca un ciocan de oel, i acesta o arm de cpetenie. Fr l i hamurile erau mpletite cu lanuri, iar capul dobitocului era aprat de o glug de za le, care avea deschizturi n dreptul ochilor i al nrilor, iar n mijlocul frunii purta u n corn, care, ivit parc din easta calului, i da ntructva nfiarea inorogului din pove O ndelungat folosin i obinuise ns, att pe clre ct i pe neobositul lui fugar, cu plie de arme. ntr-adevr, muli rzboinici, rtcind din apus spre meleagurile Palestinei, piereau mai nainte de a se fi obinuit cu asprimea climei arztoare; pentru muli ns, ace a cldur nu era prea greu de ndurat, obinuindu-se ntr-o oarecare msur cu ea, printre ac ia aflndu-se i clreul singuratic care strbtea n clipa aceea rmurile pustii ale Mri Firea l nzestrase desigur cu o putere puin obinuit, dac purta cmaa de zale cu uurin are ar fi purtat o mbrcminte esut din fire de pianjen. n afar de aceasta, era un om ng rbdtor; sntatea lui putea s nfrunte orice fel de climat, ca i oboseala i lipsurile rict ar fi fost de nemiloase. Pornirile lui erau n strns legtur cu vnjoia trupeasc; mea pururi cuprins de neastmpr, n cele mai vitrege mprejurri i, sub nfiarea sa lin se frmnta o nepotolit sete de avnt i de faim, nnscut n firea vestitelor vlstare a i normande, ceea ce le fcea s cucereasc lauri n toate ungherele Europei. Totui, nu or icui i era dat s primeasc din partea norocului o rsplat strlucit, i aceea pe care o d ise singuraticul nostru cltor timp de doi ani ct cutreierase ca un rzboire aprig Pal estina, se putea socoti o faim trectoare i, pe deasupra, cteva indulgene papale. n ace st timp, puinii bani pe care i avusese n pung se topiser cu att mai grabnic cu ct nu s folosise de nici unul din mijloacele prin care cruciaii binevoiau s-i rentregeasc ve niturile tirbite, pe spinarea localnicilor palestinieni. Nu cuta s stoarc nici un fe l de dar din partea nefericiilor locuitori ai inutului, n schimbul fgduielii c nu se v a atinge de avutul lor n timpul rzboaielor cu sarazinii, i nici nu avusese prilejul s se mbogeasc prin vreo rscumprare a cine tie crui prins mai de vaz. Mica suit, c dincolo de hotarul rii n care se nscuse, se rzleise, pe msur ce i se micorau i mijl de ntreinere, i singurul scutier ce-i mai rmsese era bolnav la pat, i deci n neputin -i urma stpnul. Aadar, cltorea singur, fr tovari, dup cum am artat mai sus. Aceas a ns ctui de puin pe cruciatul nostru, obinuit s-i priveasc spada drept cel mai cred s tovar i gndurile cucernice drept cei mai buni nsoitori. Omul, ns, nu se poate lipsi lung vreme de hran i de odihn, chiar cnd are o fptur

de fier i o fire rbdtoare ca cea a cavalerului cu blazonul leopardului adormit. Pen tru aceasta, dup ce ls Marea Moart la oarecare deprtare n urm-i, spre dreapta, salut bucurie plcul de doi sau trei palmieri ce se zreau n deprtri, dovad c n apropierea lo e afla izvorul n preajma cruia avea s-i fac popasul de amiaz. De asemenea, calul, care ndura ndeajuns goana, lund pild rbdarea i resemnarea stpnului ncepu s-i nale ca n nri i iuind pasul, ca cum ar fi simit de departe mirosul i rcoarea apei lng care av s se odihneasc i s se adape. Dar, mai nainte de a fi ajuns la locul dorit, cal i clre u sortii altor osteneli i altor primejdii. n timp ce cavalerul Leopardului i aintea pr ivirea asupra mnunchiului de palmieri aflat nc ndeajuns de departe, i se pru c, ntre t unchiurile lor nlnuite, se mic ceva. Curnd, aceast ndeprtat nlucire se desprinse d acii care i ascunseser ntructva micrile, i porni n goan spre clre; abia atunci pu dea seama c spre el venea un rzboinic clare; n cele din urm, dup turban, sulia lung rnusul verde, recunoscu numaidect n el un clre sarazin. n pustiu, nimeni nu ntlnete eten, zice un proverb oriental. Totui, cruciatului i psa prea puin c pgnul, care nai ru ntmpinarea lui, pe agerul fugar din Barbaria, ca i cum ar fi fost purtat pe arip i de oim, venea ca prieten sau ca vrjma; poate c, aprtor drz al crucii, l-ar fi vrut m i degrab duman. Pentru orice mprejurare, i desprinse lancea din scar, o apuc cu mna d pt, aeznd-o pe spinarea calului, cu vrful nainte, nfur drlogii pe braul stng, i enii agerimea fugarului, se pregti s nfrunte pe strin cu linitea i ncrederea n sine a oinicului obinuit s nving. La rndu-i, sarazinul porni n goana calului, aa cum fac de o icei clreii arabi; i strunea fugarul mai degrab cu ajutorul picioarelor i cu micrile ului, dect cu ajutorul frului, pe care l inea fr ntrebuinare n mna sting; astfel c l mpiedica s se slujeasc de pavza rotund, mbrcat n piele de rinocer i btut n cui pe care o purta pe bra, jucnd-o ncoace i ncolo, ca i cum ar fi avut de gnd s nfrunte algerul acela ubred nprasnicele lovituri ale unei lnci apusene. Nu-i pregtea sulia, aa cum fcuse vrjmaul; o apuc totui cu mna dreapt de mijlocul lemnului i n cele din urm -o nvrteasc pe deasupra capului. naintnd drept spre duman, cu toat iueala, atepta pa vad pe acesta fcnd acelai lucru, pornind n goan n ntmpinarea lui; dar cavalerul cre inuit cu felul de a lupta al rzboinicilor din Orient, nu nelegea s-i oboseasc fugarul r-o goan zadarnic. Dimpotriv, se opri, dndu-i seama c, dac ar fi trebuit s primeasc ura dumanului, greutatea armelor i cea a calului i ddeau putina de a lovi el nsui fulg rtor. Prevztor i temndu-se poate de aceleai urmri, clreul sarazin, cnd ajunse la d i de suli, de cretin, i struni calul spre stnga, c-o dibcie de neasemuit i fcu de do conjurul cavalerului; acesta ns, nvrtindu-se pe loc, astfel nct s-i nfrunte mereu po icul din fa, zdrnicea oarecum gndul acestuia de a-l lovi pe neateptate, astfel c saraz nul se vzu silit s dea pinteni calului i s se trag napoi c-o sut de pai. A doua oar, enea hultanului ce se npustete asupra oimului, maurul porni n goan i din nou se vzu si it s fug napoi, fr s fi putut da o singur lovitur. n cele din urm, pentru a treia o usti n acelai chip; dar cavalerul cretin, dornic s sfreasc aceast lupt ciudat, n c prul obositor al vrjmaului ar fi putut s-i istoveasc i lui puterile, apuc dintr-o dat ltagul greu pe care-l purta atrnat la oblnc i, cu braul su sigur, cluzit de o privire ger, l arunc drept n capul emirului cci vrjmaul nu prea s fie din neam de rnd. Sa i la timp uriaa arm ce venea n zbor i ridic uoara-i pavz ntre cap i baltag; puterea e fusese zvrlit baltagul, mpinse ns pavza pn n dreptul turbanului i, cu toate c lov u-i nimerise inta de-a dreptul, fu de ajuns ca s-l azvrle jos din a. Mai nainte ca cre inul s fi avut vremea s se foloseasc

de cderea lui, vrjmaul se ridic sprinten n picioare i, chemndu-i calul, care se aprop dat, sri n a fr s fi atins scrile, i dobndi iar poziia prielnic din care voise s valerul Leopardului. Dar cruciatul i ridicase i el baltagul de pe pmnt i rzboinicul r ean, care nu uita cu ct putere i ndemnare se folosise de el, prea c se ferete acum cu are aminte de atingerea nprasnicei arme a crei trie o simise puin mai nainte, pregtind -se n acelai timp s urmeze lupta, cu alte arme, ce puteau fi aruncate de departe. nt r-adevr, i mplnt sulia n nisip, la oarecare deprtare de vrjma, i desprinse din cu scurt, pe care l purta n spate; apoi, dnd pinteni calului, mai fcu de dou sau de trei ori nconjurul cruciatului, de ast dat ceva mai departe; ct dinui goana aceasta, zvrli ase sgei asupra cretinului, cu o mn att de sigur, nct numai trainicele zale ale ac fur n stare s-l apere, ca s nu fie rnit n ase locuri. A aptea sgeat pru ns c-a n loc mai puin ferit, deoarece cretinul se rostogoli numaidect de pe cal. Dar, care n u fu uimirea sarazinului cnd, desclecnd din goan ca s vad n ce stare se gsea vrjmau re l socotea nvins, se simi deodat nfcat de grumaz; cavalerul se prefcuse nadins c ca s-i ademeneasc potrivnicul; totui, i n aceast lupt, iscusina i vitejia rzboinic Orient l scpar din mna dumanului. Scoase de pe umr cureaua de care se ncletase cu str cavalerul Leopardului i, desprinzndu-se astfel din strnsoare, sri numaidect n a, pe s atele calului care, urmrindu-i parc toate micrile cu o nelepciune ntr-adevr omeneasc u la goan n aceeai clip. Dar sarazinul i pierduse sabia i tolba, legat de cureaua pe fusese silit s-o lepede; de asemenea, i pierduse i turbanul n lupt. Aceast ntmplare tr parc s caute o mpcare... Se apropie de cretin, cu mna dreapt ntins, dar fr am re pacea ntre neamurile noastre rosti el n limba francez, ce slujea de obicei ca mi jloc de nelegere ntre cruciai i vrjmaii lor... Pentru ce ne-am rzboi? Hai s facem pa u m mpotrivesc rspunse cavalerul Leopardului dar ce m poate ncredina c n-ai s-i otrrea? Cuvntul unui propovduitor al nelepciunii Profetului n-a fost clcat nicicnd, ai ie, vrednice nazarinean, s-ar cuveni s-i cer un cuvnt de ntrire a celor hotrte, da a ti c mielia se leag rareori de vitejie. n faa nobilei ncrederi a mahomedanului, cru tul se simi ruinat de ndoielile ce-l ncercaser. Pe crucea spadei mele zise el, cu m cletat pe prsele voi fi pentru tine un tovar credincios, viteaz sarazin, atta vreme c soarta va hotr s fim mpreun! Pe Mahomed, profet al lui Dumnezeu, i pe Allah, Dumnezeu profetului! rspunse fostul potrivnic fa de tine n-a rmas nici urm de vrjmie n ini i-acum, s ne apropiem de unda izvorului, cci acesta-i ceasul odihnei i buzele mele de-abia atinseser ipotul nviortor n clipa cnd apropierea ta mi-a adus aminte de lupt. avalerul Leopardului se grbi s primeasc cu toat bunvoina aceast propunere, i cei doi inici, dumani cu cteva clipe mai nainte, clrind n pace alturi, se ndreptar spre mnu de palmieri, fr ca n privirea lor s fi rmas vreo urm de vrjmie, fr ca prin vreo mi dovad de nencredere.

CAPITOLUL II n vreme de rzboi i de primejdie, au fost ntotdeauna i zile panice, linitite; i aceast u att mai mult n timpurile feudale, n care meteugul rzboiului

era principala ndeletnicire a omenirii, ceea ce fcea ca rstimpurile de pace, sau ma i curnd de ncetare a focului, s fie mult preuite de rzboinicii care le gustau att de r ar i care le iubeau cu att mai mult cu ct erau mai trectoare. Nu e nevoie s nutreti me reu o vrjmie fa de un duman cu care te-ai rzboit azi i cu care poate ai s te mai nf . mprejurrile i strile de lucruri erau att de prielnice dezlnuirilor de patimi nveru nct potrivnicii, att timp ct nu pndeau fa-n fa n lupt, sau nu erau aai de gn nite, n scurtele rstimpuri de pace se bucurau unii de tovria celorlali. Deosebirile de credin i zelul fanatic care-i nsufleea att pe aprtorii crucii ct i pe cei ai semil rau mblnzite un simmnt firesc unor nobili rzboinici, cultivat de spiritul, mentalitate a cavalerilor. Acest impuls a fost transmis n ntregime din lagrul cretin spre cel al vrjmailor de moarte, sarazinii, att cei din Spania, ct i cei din Palestina. Acetia di n urm nu mai semnau cu barbarii fanatici, care nvliser din pustiurile Arabiei central e, cu sabia ntr-o mn i cu Coranul n cealalt, gata impun moartea sau credina n Mahome i, n cel mai bun caz, robia i jugul, tuturor celor care ndrzneau s se mpotriveasc nv rofetului din Mecca. ntr-adevr, aceste alternative fuseser impuse panicelor popoare ale Greciei i Siriei. Venind ns n contact cu popoarele cretine din Apus, nsufleite de n elan tot att de puternic, de un curaj de nenvins, de dibcie i izbnzi pe cmpul de lup t, sarazinii se lsar ncetul cu ncetul nrurii de obiceiurile acestora i mai ales de r le cavalereti menite s fureasc un popor de oameni mndri i viteji. ncepur s cultive t ele i ntrecerile cavalereti; i nvestir chiar cavalerii lor, sau cel puin alctuir ra semntoare; dar mai cu seam, observau legile onoarei cu o grij care putea s ruineze de multe ori pe cei ce se socoteau adepii unei religii superioare, ntreruperea luptei , fie c se petrecea ntre popoare sau indivizi, era respectat cu sfinenie. Sub nrurirea unor atari simminte panice, cruciatul i sarazinul nostru, care cu cteva clipe mai nai nte se strduiser din rsputeri s se rpun unul pe altul, naintau acum, n pasul domol al ilor, ctre izvorul dintre palmieri, spre care se ndrepta cavalierul Leopardului n c lipa n care fusese oprit de sprintenul i primejdiosul su potrivnic. n scurtul rstimp al drumului lor pn la oaz, amndoi preau adncii n lumea lor de gnduri, cutnd s-i inimii dup o lupt care fusese ct pe ce s aduc pieirea unuia sau a altuia, dac nu chiar a amndurora. Caii lor vnjoi nu preau s se bucure mai puin dect stpnii de acel rgaz razinului totui, dei fusese silit s alerge cu nverunare, nu prea att de obosit ca fuga ul cavalerului european. Picioarele i coapsele acestuia din urm erau nc ude de ndueal, pe ct vreme trupul nobilului armsar arab se usc pe de-a-ntregul dup ce merse linitit u n timp, i numai civa stropi de spum se mai zreau pe zbale i pe colul nframei ce-i ac a frul. Nisipul mictor n care se afunda piciorul calului rzboinicului cretin, din pric ina poverii armelor, n afar c-l purta n spate i pe clre, i sporea ntr-att oboseala erul Leopardului, care bg de seam acest lucru, sri numaidect din a, hotrnd si duc de huri. i uura astfel credinciosul tovar lund asupr-i o parte din oboseal; cci a numai n plci de oel, se afunda la fiecare pas n nisip, iar nclrile de fier aproape ci nu i se mai vedeau. Bine ai fcut zise sarazinul, i acesta era cel dinii cuvnt pe care l rostea din clipa cnd fusese ncheiat pacea fugarul tu e vrednic de-o ngrijire m i struitoare; dar ce-ai s faci, n pustiu, cu un dobitoc care se afund pn la genunchi n nisip, la fiece pas, ca i cum ar prinde rdcini mai puternice dect ale palmierului n b razda nelenit? Adevrat grieti, sarazinule rspunse europeanul, prea puin mgulit d cum necredinciosul i ponegrea calul, la care inea nespus de mult

...grieti precum ai vzut i precum ai apucat; dar calul acesta m-a purtat adeseori pr in ara mea, de la un capt la cellalt al unui lac tot att de ntins ct e acel ce se zre urma noastr, fr ca un singur fir de pr din coam s-i fi rmas ud dup o astfel de ispra arazinul i privi tovarul cu o mirare pe care ncerca, din cuviin, s i-o ascund, n v umbr de zmbet dispreuitor i ridic pe nesimite mustaa groas ce-i acoperea buza de sus are dreptate a avut cine-a spus adug el, dobndindu-i iar senintatea obinuit: dac uli poveti, pleac-i urechea la vorba unui franc!" Nu-mi pari ctui de puin ndatorito credinciosule rspunse cruciatul atunci cnd spui unui cavaler c te ndoi de cuvntul lui , i dac n-a ti c vorbeti mai mult din necunotin dect din rutate, pacea dintre noi t sfrit chiar n clipa aceasta. Crezi oare c-i spun o poveste atunci cnd mrturisesc c mpreun cu cinci sute de clrei narmai pn n dini, am strbtut clare, mile ntregi dect cletarul si de zece ori mai vrtoase dect acesta? Ce-ai dori s m faci s cred? M a pe care o avem naintea noastr, are o singur ciudenie, aceea c din pricina blestemelo r struitoare ale dumnezeirii, nimic nu poate cdea n apele ei fr s fie ridicat din nou deasupra i azvrlit la mal. Dar nici Marea Moart, nici vreunul dintre cele apte ocean e ce nconjur pmntul, nu va ngdui greutatea unui picior omenesc deasupra valurilor, du p cum nici Marea Roie n-a ngduit trecerea lui Faraon i a otirilor sale. Grieti adev p cele ce tii, sarazinule, i, cu toate acestea, crede-m c eu nu spun neadevruri. Cldur ncinge pmntul din aceste locuri, fcndu-l mai nestatornic dect apa; pe ct vreme n a frigul schimb adeseori pn i apa, ntruct amintirea attor priveliti pe care le aduce ea ochilor o iarn geroas, fcnd din ntinderea lacului albastru cea mai limped-oglind, n care se rsfrnge lumina lunii i pulberea scnteietoare a stelelor, mi sporete parc i ma ult teama de acest deert nflcrat, n care chiar i aerul pe care l sorbim n piept e ase ea vpilor ce nesc pe gura unui cuptor de apte ori ncins Sarazinul l cercet din nou c re aminte, ca i cum ar vrut s ptrund nelesul cuvintelor sale, n care rmnea cu ncred se ascunde cine tie ce tain sau cine tie ce hulire... n cele din urm, pru c-ar fi luat o hotrre asupra chipului cum trebuiau primite cuvintele noului su tovar. Te tragi di ntr-un neam cruia i place s glumeasc i nu te dai n lturi s rzi de alii povestindu-l ri de necrezut fapte ce nu se pot ntmpla aievea nicicnd. Pari s fii unul dintre cava lerii gasconi, care se veselesc sau i pierd vremea rznd unii de alii, aa cum spun chia r ei, ludndu-se cu isprvi ce sunt mai presus de nchipuirea omeneasc. Cu toate acestea , nu m socotesc prin nimic ndreptit s m mpotrivesc spuselor tale, de vreme ce i se pa firesc s te lauzi mai degrab dect s mrturiseti adevrul. Eu nu sunt din ara lor i n mprumutat obiceiurile rspunse cavalerul care nu sunt altele, dup cum ai spus foart e bine, dect s rd unii de alii, mpunndu-se cu ceea ce nu vor putea nicicnd svri s ac-au fcut-o, nau fost n stare s duc lucrurile la bun sfrit. Dar ntr-o oarecare msur luat ca pild nebunia lor, viteazule sarazin; cci, vorbindu-i de lucruri pe care nu le poi nelege, m-am artat n ochii ti drept un flecar. De aceea, rogu-te, nu pune pre p cuvintele mele! n clipa aceea ajunser n preajma mnunchiului de palmieri la umbra cro ra susura un izvor cu ap mult i limpede. Privelitea acestui loc necat de verdea, n mi cul pustiului sterp, nu era mai puin mbietoare pentru cltori dect fusese pacea pentru rzboinici. Era un col al firii, care n orice parte a lumii ar fi rmas prea puin bgat seam; ca un ochi rzle, pierdut n inima unei ntinderi nemrginite, scldat n umbr i r u unda apei sprintene i

limpezi (comori trecute cu vederea acolo unde se gsesc din belug), izvorul i ntreaga lui vecintate preau un mic rai. Cine tie ce mn milostiv, nu mult nainte de nruirea P stinei, l nconjurase cu un zid i ridicase deasupr-i o bolt ca s-1 mpiedice de-a se scu ge n nisip ori de-a fi astupat de norii plutitori de praf pe care cea mai mic adie re i nvolbura deasupra pustiului. Bolta se nruise, se surpase n parte; totui, se arcu ise nc att ct s fereasc apele de vpaia soarelui, n clipa cnd totul n jurul lor pre de flcri, dndu-i astfel cltorului putina de a se odihni la umbr, n cea mai desvrit ihnind n acelai timp ochiul i mintea. Scpate din stvilare, apele cdeau la nceput ntrhavuz de marmur, e drept, nruit aproape cu desvrire, dar care nc mai putea s bucure p irea la gndul c mna omului trecuse pe-acolo, c el se ngrijise de nevoile aproapelui su . Cltorul, nsetat i istovit de drum, i amintea, n faa acestor semne, c i alii popo lai loc, i, fr ndoial, c ajunseser mai apoi n inuturi mult mai mbelugate. Firul d t, care se scurgea din havuzul de marmur, adpa mnunchiul de copaci din preajma izvo rului i-acolo unde intra n pmnt, ca s piar cu totul, i fcea simit fiina printr-un felat de verdea. n acest loc plin de tain fcur popas cei doi cltori; i unul i altul jir s zvrle poverile grele din spatele cailor, s le scoat zbalele din gur, lsndu-i s ape din havuz, mai nainte ca vreunul din ei s se fi gndit s-i rcoreasc buzele i unda orului. Dup aceea i lsar caii n voia lor, ncredinai c att nevoile, ct i tovri i dobitoace aveau s le opreasc pe cele din urm s se ndeprteze de apa cristalin i de a fraged. Cretinul i sarazinul se ntinser n cele din urm pe iarb i fiecare i scoas ag puinele merinde pe care le luase la drum. Dar mai nainte de-a ncepe s se ospteze, s e cercetar n linite, cu luare aminte i cu un fel de curiozitate. Fiecare dorea s-i fac o anumit prere despre firea i obiceiurile unui potrivnic att de temut, i fiecare treb ui s-i mrturiseasc, fr nconjur, c dac-ar fi czut n lupt, loviturile ar fi fost dat obil. Cei doi rzboinici erau cu totul deosebii la chip i nfiri i fiecare prea ntr esvrit a seminiei din care i trgea obria. Francul era voinic, avnd trsturile dr chipuri gotice. Scondu-i coiful, i descoperi bogia prului castaniu-deschis, des i i . Aria de pe acele meleagul dduse obrazului su o culoare mai nchis dect aceea a gtulu care prea mai potrivit cu adncul ochilor mari, albatri i cu culoarea prului. O musta as i umbrea buza de sus, n timp ce brbia era ras de curnd, dup obiceiul de la miaznoa . Nasul avea atrgtoarea croial greac; gura, poate cam mare, ascundea dou iruri de dini puternici i regulai, de o albea scnteietoare. Capul mic, rotund, se odihnea pe grumaz cu mult farmec. Nu prea s aib mai mult de treizeci de ani; i, innd seama de oboseala pricinuit de clim, s-ar fi putut s aib cu trei sa patru ani mai puin. Era nalt i vnjo . Avea nfiarea unui om care, ngrnduse o dat cu vrsta, putea s se ofileasc, dei a prea ndeajuns de sprinten i de neobosit. i scoase mnuile, dezgolindu-i minile albe degete lungi i subiri. Oasele de la ncheietura minilor erau ciudat de mari i de puter nice, braele zdravene i bine fcute. Un aer drz, deschis, nestnjenit, i nsoea micril a. Glasul lui era al unui brbat deprins mai mult s porunceasc dect s se supun, obinuit s-i spun prerea cu ndrzneal, fr ovire. n aceast privin, emirul sarazin se deos cruciatul apusean. Dei ntrecea nlimea mijlocie, acesta era cu trei palme mai scund de ct europeanul, a crui statur prea aproape a unui uria. Picioarele subiri, braele i m lungi i slabe, dei n armonie cu toat alctuirea lui trupeasc, la ntia arunctur de o preau ctui de puin s-i dezvluie tria i vioiciunea de care dduse dovad cu cteva cl te. Dar, cercetndu-i nfiarea cu mai mult luare aminte, toate prile trupului care pute fi lesne

vzute, preau cu desvrire lipsite de orice adaos de grsime i tocmai din aceast pricin ntene; trupul lui, alctuit numai din oase, muchi i nervi, prea croit pentru trud i str anii, mai curnd dect acela al unui lupttor trupe, a crui putere i vnjoie sunt ngreun e sforrile micrilor, care l istovesc. Chipul sarazinului pstra trsturile seminiei al fiu era, dar se deosebea ntr-o msur oarecare de icoanele neadevrate sub care cntreii t mpului aveau obiceiul s-i nfieze pe rzboinicii necredincioi. Avea obrazul mic i ginga r nnegrit peste msur de vpaia soarelui din Orient; ovalul figurii se pierdea sub bar ba lung, fluturtoare, adus n fa, ce prea ngrijit cu luare aminte. Nasul i era drept at; ochii adncii n orbite, negri, ptrunztori, i plini de foc, iar dinii, asemenea unui rag de filde. ntr-un cuvnt, ntreaga nfiare a sarazinului, care n clipa aceea sttea iarb alturi de puternicul lui potrivnic, se deosebea ntr-att de cellalt, pe ct se deo sebea scnteietorul lui iatagan, n chip de semilun, cu o minunat pal de Damasc, ngust ar, dar neted i tioas, de spada lung i grea, lucrat n stil gotic, zvrlit n iarb, a. Emirul era un brbat n floarea vrstei i putea fi socotit de o frumusee impuntoare, d ac n-ar fi avut fruntea prea strmt i obrazul cam prea ngust i ascuit, cel puin pentru stul european n ceea ce privete frumuseea. Manierele rzboinicului rsritean erau grave, curtenitoare i cumpnite, vdind uneori stpnirea pe care un om cu fire iute, aprins, iimpune ca s-i struneasc pornirile, i totodat arta simmntul propriei demniti ce-i s se comporte ntr-un anumit fel. Tovarul su din Europa nu era poate nici el lipsit de aceast ncredere n sine, care dezvluie n manierele cuiva o mndrie intim; efectul era u totul deosebit; acelai simmnt care ddea micrilor cavalerului cretin o nfiare n oare, ca i cum ar fi fost prea mult ptruns de nsemntatea persoanei sale, ca s se mai sinchiseasc de preuirea celorlali, prea s se traduc n firea sarazinului printrun fel d purtare curtenitoare, rece, ceremonioas. Amndoi erau prevenitori, dar n timp ce cu rtoazia cretinului prea s porneasc din condescenden, cea a musulmanului era izvort di -o nalt contiin a ndatoririlor sale. Merindele pe care le luaser la drum erau puine. azinul se ospta cu mult cumptare. Un pumn de curmale, o bucat de pine de orz, aproape necoapt, i fur de ajuns ca s-i potoleasc foamea. Se obinuise din copilrie cu lipsuri deertului, cu toate c, de la cucerirea Siriei de ctre musulmani, simplitatea vieii a rabe era deseori nlocuit n multe inuturi cu huzurul i risipa cea mai nesbuit. Dup ce ospt, sorbi de cteva ori din unda proaspt a izvorului alturi de care se odihneau. Osp cretinului, dei destul de simplu, era mai atrgtor. O bucat de slnin de porc, srat, l nesuferit n ochii musulmanilor, alctuia temeiul gustrii, iar setea i-o potoli sorbin d de cteva o din burduful aninat la old, n care se afla pesemne o butur mai plcut dec nda limpede a izvorului. Mnc cu o poft i bu cu o sete, pe care sarazinul nu le socoti potrivite cu potolirea un nevoi pur trupeti, i de bun seam, dispreul tinuit pe care l simeau unul pentru altul, fiecare socotindu-l pe cellalt adeptul unei religii nead evrate, spori i mai mult prin contrastul vdit dintre felul de via i apucturile fiecru dei i unul i cellalt simiser puterea braului potrivnic, i respectul reciproc pe care trnise acea lupt vitejeasc, i fcea s nu mai in seam i alte porniri. Oricum, sarazin putu ascunde sila pe care i-o pricinuiser purtarea i gesturile cretinului; i, dup ce se uit linitit la cavalerul care se ospta mereu cu nespus poft, i vorbi astfel: Vajni nazarinean, se cade oare ca acela ce lupt ca un om s se ndoape ca un cine sau ca un lup? Jidovul pgn, el nsui ar simi scrb vznd ce buci sfii n dini ca i cum ar i.

Viteaz sarazin rspunse cretinul, privindu-l, n urma unei att de neateptate mustrri, oarecare uimire afl c religia mea mi ngduie s mnnc bucatele oprite jidovilor care ed i astzi cluzii de vechile legi ale lui Moise... n ce ne privete, nu te ndoi, nobil arazin, c tim cum trebuie s ne purtm n toate faptele noastre. Ave Maria! Slav cerului! i, ca i cum ar fi vrut s arate c nu e de aceeai prere cu tovarul su, i ncheie sc in trgnd cu sete o duc zdravn din burduf. i asta spui c i-o ngduie credina cre l; ai mncat cu pofta unei vieuitoare necuvnttoare i te-ai cobort mult mai prejos de ea , bnd o licoare otrvit pe care nici ele n-ar bea-o. Afl iari, netiutorule sarazin cretinul fr ovire c blestemi darurile lui Dumnezeu prin cuvintele rostite cndva de trbunul tu. Sucul ciorchinilor a fost druit aceluia care l folosete cu cumptare, ca sveseleasc inima dup oboseal, s se ntreasc atunci cnd e bolnav i s se mngie n tri e tie s se bucure n acest chip, trebuie s-i mulumeasc lui Dumnezeu pentru butur, ca p ru pinea cea de toate zilele, iar cel ce se nfrupt mai mult dect se cuvine din darur ile cerului, nu poate fi mai necugetat n beia lui dect eti tu n trudnica i neneleasamptare. Ochiul mare al sarazinului se aprinse de mnie la auzul acestei jigniri, i mn a lui cut prselele hangerului, dar totul nu fu dect o pornire trectoare, care se risi pi la amintirea puterii potrivnicului i a luptei ce-l istovise cu desvrire. i el se m ulumi s vorbeasc mai departe, socotind acest lucru mai nelept: Spusele tale, nazarine anule, ar putea dezlnui mnia, dac netiina ta n-ar strni ngduina. Muritor mai orb de i ce ceresc poman la uile moscheilor, nu vezi c ngduina cu care te lauzi e strin de e poate fi mai de pre n fericirea omului, n viaa lui de fiece zi? ntr-adevr, legea ta te leag prin cstorie de o singur tovar, fie c e teafr sau ubred, stearp sau nsc fie c-i aduce mngiere i bucurie sau amrciune i dezndejde la mas i n pat. Iat, n ce numesc eu robie. Pe ct vreme, profetul ngduie credincioilor si mngierea patriarha lui Abraham i a lui Solomon, cel mai nelept dintre oameni: aici, pe pmnt, alegerea or icrei frumusei dup ndemnul dorinelor noastre, iar dincolo de mormnt raiul plin de huri i cu ochii ageri. n numele aceluia pe care-l preamresc mai mult n ceruri! n numele c elui care rmne inta credinelor mele pe pmnt! nu eti altceva dect un necredincios czu d rtcirilor. Inelul ncheiat ntr-un singur adamant pe care l pori n deget, l socotet n seam podoaba cea mai de pre, nu? Bassra i Bagdadul n-ar putea drui un altul mai de pre. Dar ce legtur e ntre una i alta? Una dintre cele mai vrednice de inut n seam, m vei vedea: ia baltagul meu i sfarm piatra n douzeci de buci. Va mai avea fiecare din aceste frme acelai pre ca piatra din care au fost desprinse, sau adunate toate la u n loc vor face doar a zecea parte din preul de la nceput? ntrebare copilreasc! Frmel nei astfel de pietre, alctuite din nou, nu vor mai avea nici a suta parte din preu l nestematei ntregi. Sarazinule, dragostea pe care o druiete un cavaler unei singur e frumoase, gingae i credincioase, e adamantul ntreg. Dragostea pe care o mpari ntre s oiile tale roabe, sau ntre roabele din care ai fcut soii, e lipsit de pre, ca i scnte oarele frme ale adamantului spart. Pe sfnta Kaaba! strig emirul eti un nebun care i lanul lui de fier, ca i cum ar fi de aur. Privete mai de aproape inelul: acesta i-ar pierde jumtate din frumusee, dac piatra din mijloc, care face legtura, n-ar fi nconj urat de celelalte pietre preioase, mai mici, care i sporesc strlucirea. Adamantul di n loc se poate asemui cu omul tare i hotrt, care i mprtie strlucirea mprejur, iar

celelalte pietricele sunt cadnele asupra crora se rsfrnge o parte din aceast strlucire , oricnd i oricum i plac. Dac smulgi din inel diamantul din mijloc, el i va pstra ntr a frumusee, pe ct vreme celelalte pietre mai mici i-o vor pierde nenchipuit pe a lor. Aceasta e adevrata fa a lucrurilor; cci dup cum spune poetul: Numai mngierea brbatu femeii frumusee i farmec, dup cum undele rului nceteaz de a mai avea strlucire atunci d apune soarele! Vrednic sarazin, vorbeti ca i cum n-ai fi ntlnit niciodat o femeie v ednic de dragostea unui rzboinic. Crede-m, dac-ai putea cunoate femeile din Europa, crora, noi, cavalerii, dup Dumnezeu, le aducem nchinciunea noastr, cinstindu-le prin credin, n-ai mai simi dect dispre i nemulumire fa de toate roabele din haremul tu, -i pot drui dect mngieri trupeti. Vraja frumuseilor noastre ne ascute vrful sulielor sbiilor; cuvntul lor e legea noastr, i un cavaler care nu are o doamn a gndurilor sale , nu strlucete n mnuirea armelor mai mult ca opaiul pe care n zadar l-ai aprins dac nu e n stare s mprtie lumina. Am auzit vorbindu-se de aceast patim rspndit printre r apuseni, i-am privit-o totdeauna ca pe una dintre pornirile nebuniei care v aduce aici ca s punei stpnire pe un mormnt gol. Totui, francii ntlnii de mine miau ludat rumuseea femeilor lor, nct mi-ar face plcere, cred, s vd cu ochii mei aceste fiine fer ectoare care au puterea s schimbe ati viteji rzboinici ntr-un fel de unelte ale voinei lor. Vrednice sarazin rspunse cavalerul dac n-a face un sfnt pelerinaj, a fi mndr cluzesc, punndu-m cheza pentru tine ca s nu i se ntmple vreun ru n tabra lui Ric liei, care tie ca nimeni altul s cinsteasc pe un nobil vrjma; i, cu toate c sunt srac ipsit de tovari, m bucur ndeajuns de cinste, ca s te ncredinez nu numai c nu i se va nimic, dar c vei fi primit cu cinste. Acolo ar fi cu putin s vezi cteva dintre cele mai ispititoare frumusei ale Franei i Angliei, a cror strlucire o ntrece de zece mii d e ori pe aceea a adamantelor. Pe piatra Kaaba! i-a primi poftirea din inim, precum mi-ai fcut-o, dac ai hotr s nu-i mai duci la capt hagialcul. i, crede-m, viteaz naz , ar fi mult mai nelept s ndrepi fruntea calului spre tabra frailor ti, cci i-ai pu primejdie mergnd la Ierusalim fr ngduina cuvenit. Am o hrtie de trecere rspunse l, artnd un pergament, isclit de mna lui Saladdin i pecetluit cu armele sale. Sarazin ul i plec fruntea pn la pmnt, cunoscnd pecetea i isclitura vestitului sultan al Egh i i al Siriei, i srutnd pergamentul cu nemrginit cinstire, l duse la frunte i-1 ntin etinului, zicnd: Cuteztor cretin, ai pctuit mpotriva sngelui tu ori mpotriva sng eartndu-mi pergamentul din cea dinti clip a ntlnirii noastre. Te-ai repezit cu sulia upr-mi rspunse cavalerul; dac-ar fi dat nval n acelai chip o armie de sarazini, cinst a m-ar fi ndemnat s le art hrtia de trecere, dar aceasta n-a fi fcut-o n faa unui sin om. i totui, un singur om a fost n stare s-i ntrerup cltoria spuse sarazinul cu Adevrat, viteaz musulman, dar ca tine nu mai sunt muli. oimii nu zboar n stoluri, sau cnd o fac, nu tabr cu toii asupra unuia singur. N-ai grit dect adevrul rspunse s l, mgulit acum de prietenie, pe ct fusese mai nainte jignit de dispreul ce se strvede a n cuvintele ludroase ale europeanului. Din partea noastr nimeni n-o s-i fac vreun r M bucur c nam putut s te ucid de vreme ce purtai la sn porunca de trecere a regelui regilor. De bun seam, treangul ori sabia i-ar fi rzbunat moartea.

mi pare bine s aflu c cuvntul lui e att de puternic, ntruct am auzit spunnduse c ain triburi pornite pe jaf, pe care nimic nu le oprete cnd se ivete prilejul s-i desp oaie aproapele. i s-a spus numai adevrul, vrednic cretin, dar i jur pe turbanul Profe tului, c dac s-ar ntmpla s cazi pe mna acestor jefuitori i s te pasc vreo nenorocire sumi a porni, s te rzbun n fruntea unei otiri de cinci mii de clrei, i-a ucide pe to cel din urm, i le-a trimite cadnele n robie, n inuturile cele mai ndeprtate, astfel meni n-ar mai auzi de numele lor la cinci sute de mile deprtare de Damasc. A mprtia s are pe drmturile satelor lor i nici o fptur omeneasc n-ar mai rmne n via acolo. eneala pe care vrei s-o iei asupr-i, s fie vrednic de un rzboinic mai de seam dect min , nobile emir dar cartea vieii mele e scris n cer, i pentru bine, i pentru ru. i-a r torat dac mi-ai arta calea spre locul unde trebui s-mi petrec noaptea. Aceasta treb uie s se ntmple la umbra cortului printelui meu. Noaptea aceasta mi-o voi petrece, d in porunca ursitei, n rugciuni i pocin, alturi de un om cucernic, Teodoric din Engaddi care slluiete n mijlocul acestor pustiuri i care i-a nchinat viaa Domnului. Ca s ple vreun ru, te voi cluzi pn acolo. Ar fi o tovrie plcut pentru mine, dar s-ar p s tulbure linitea bunului printe, cci mna crud a seminiei tale s-a nroit n sngele ilor lui Dumnezeu, i pentru aceasta venim aici, narmai pn-n dini, cu scuturi i sbii, s deschidem calea spre Sfntul Mormnt i s-i ocrotim pe binecredincioii anahorei i pe s i alei care slluiesc n acest inut al fgduinei i al minunilor. n aceast privin cii i sirienii ne-au ponegrit peste msur, ntruct ne-am mulumit s urmm cuvntul lui Ab -al-Vakil, urmaul Profetului, i dup el ntiul cluzitor al adevrailor credincioi. Du pus el lui Yezed ben Safian, n clipa cnd l-a trimis pe marele crmuitor de oti la lup t ca s cucereasc Siria de la ghiauri f-i datoria pe deplin n lupt, dar cru btrni ii, femeile i copiii. Nu rscoli pmntul, nu cuta s culci la pmnt holdele mbelugate, ulegi roadele; acestea sunt darurile lui Allah. Dac-ai fcut vreun legmnt, pstreaz-i cr edina, chiar atunci cnd ar fi spre paguba ta. Dac vei ntlni oameni cucernici trudind cu minile lor i slujindu-l pe Dumnezeu n pustiu, nu le face nici un ru i nu le surpa slaele. Dar dac vei ntlni alii, rai n cretet, s tii c fac parte din biserica lui e-i cu sabia, cspete-i, chinuiete-i pn cnd vor mbria credina sau i vor plti da a nvat califul, nsoitorul Profetului, aa am i fcut, i-acei care au fost lovii de dr noastr, nu sunt dect preoi ai lui Satan; dar n ceea ce-i privete pe oamenii de bine, care fr s nvrjbeasc neamurile ntre ele, slujesc din innim nvturile lui Issa ben i le suntem pururi umbr i scut; i-acel pe care l caui, dac face parte dintre acetia, d nu nelege s fie cluzit de lumina Profetului, nu va ntmpina din parte-mi dect bunvoi cinstire. Sihastrul pe care l caut nu e preot, dup cum am auzit dar dac ar face pa rte din rndurile sfinilor, vrednici de cinstire a fi gata s ridic sulia mpotriva oricr i necredincios. S nu ne nfruntm unul pe cellalt, frate; i unul i altul vom ntlni de vrjmai mpotriva crora va trebui s ridicat sulia sau sabia. Acest Teodoric e aprat i d urci, i de arabi; i, cu toate c se poart uneori ntr-un chip ciudat, viaa pe care o tri e e att de pilduitoare dup nvturile profetului su, nct e vrednic de ocrotirea celui fost trimis... Pe sfnta Fecioar! Sarazinule, dac mai cutezi s pui numele cluzitorului de cmile din Mecca, alturi de... 1 Iisus, fiul Mariei, n limba arab. (n. t.)

Nobilul sarazin tresri, aprins deodat de mnie, dar aceast tulburare nu fu dect trectoa re, i rspunsul lui sun n linite plin de judecat i vrednicie: Nu-l necinsti zise el el pe care nu-l cunoti! Noi ne nchinm ziditorului credinei tale, osndind numai nvtur care preoii votri i-au aruncat-o n seam. Te voi cluzi 1a petera sihastrului pe care, f jutorul meu, cu mare greuti l-ai putea gsi; pe drum, s lsm credinele noastre n seama ahilor, a clugrilor i s ne ngrijim de ceea ce se cuvine s-i atrag pe nite tineri rzb i. S vorbim despre fapte de arme, despre frumoase pline de farmec, despre sbii oeli te i armuri scnteietoare.

CAPITOLUL III Cei doi rzboinici se pregteau s prseasc locul n care se osptaser la repezeal i se alturi cteva clipe. Se ajutar unul pe altul, cu toat bunvoina, ca s prind cataramele care le slbiser vremelnic de la chingile credincioilor i sprintenilor fugari. Amndoi preau s fie obinuii cu o atare ndeletnicire, care, pe vremea aceea, era uneori de cel mai mare folos. De asemenea, amndoi, att ct putea s ngduie deosebirea dintre dobitoc o fptur cu judecat, preau s iubeasc i s aib ncredere n credincioii lor tovari . n ceea ce l privea pe sarazin, aceast mare apropiere fcea parte dintre cele dinti d eprinderi ale lui; cci n corturile triburilor de rzboinici din Orient, calul venea la rnd, n dragostea stpnului, ndat dup nevast i copil, crora nicicnd nu putea s l prejos ca nsemntate; n ceea ce-l privea pe european, mprejurrile i nevoia fceau din ca ul su de lupt aproape un frate de arme. Vajnicii fugari se lipsir prin urmare de ve rdea i libertate, i ncepur s necheze, dovedindu-i astfel dragostea fa de stpnii c eau chingile ca s-i duc spre noi oboseli. Ajutndu-se, cei doi rzboinici i priveau cu l uare aminte echipamentul, observnd ceea ce prea neobinuit n felul n care fiecare se p regtea de drum. Mai nainte de a sri n a, cavalerul cretin sorbi din unda izvorului, vr u-i amndou minile n apa rcoritoare; apoi spuse tovarului su: A vrea s cunosc num izvor, ca s-i pot pstra o amintire plin de recunotin, fiindc nici o alt ap nu mi-a it setea vreodat cu mai mult drnicie. Numele lui n limba arab rspunse sarazinul amantul pustiului". E vrednic de acest nume. Vile din ara mea sunt strbtute de mii d e izvoare, dar de nici unul nu-mi voi aminti cndva cu mai mult plcere, ca de izvoru l acesta singuratic, care i mprtie comorile de ap acolo unde sunt nu numai mbietoare, ar de nenlocuit. Adevr grieti rspunse sarazinul pentru c dinuie nc blestemul a elei moarte i nici o vietate, fie om sau dobitoc, nu-i poate potoli setea n valuril e ei sau n undele rului care o hrnete venind de la captul acestui pustiu vrjma. ncle ornir la drum printre valurile de nisip. Cldura soarelui de amiaz trecuse i acum adi a o suflare uoar de vnt, care mai domolea vpaia nflcrat, dei ridica pretutindeni nor praf i valuri de dogoare. Sarazinul prea c nici nu ia n seam toate acestea; dar tovaru su, mpovrat de armele grele, se simea att de stnjenit, nct se vzu silit s-i atrn oblncul eii, aezndu-i pe cretetul capului o tichie uoar de drum, numit n limba vre ier. i urmar calea ctva vreme n linite. Sarazinul ndeplinea, cu cea mai mare agerime cina de cluz i de cerceta, fr a pierde din ochi nfiarea steiurilor ndeprtate de propiau tot mai mult. n scurt vreme pru att de adncit n aceast ndeletnicire, nct ar pilot ce crmuiete un vas printre dou iruri de stnci; dar nu fcuser nici o jumtate de

leghe, cnd se dovedi pe deplin sigur de drumul strbtut i pru hotrt s nfiripe o nou ire mult mai deschis dect o fac n astfel de mprejurri oamenii din seminia lui. M-ai ebat spuse el care e numele unui izvor ce ar avea ntructva nfiarea, dar nu e ntr-a fiin vie. Iart-m dac te ntreb, la rndu-mi, cum se numete rzboinicul cu care mi-am m puterile i alturi de care m-am odihnit; e un nume pe care nu-l pot crede necunoscu t, fie chiar i n pustiurile Palestinei. Nu e vrednic nc s fie cunoscut rspunse cre . Afl totui c, printre cavalerii crucii, m numesc Kenneth, cavalerul Leopardului. n ar a mea, m bucur de mai multe numiri care sunt greoaie pentru urechea unui rsritean. n gduie-mi s te ntreb acum, nobile sarazin, din ce neam arab te tragi i care e numele tu. Sir Kenneth, m bucur c ai un nume pe care l pot rosti cu uurin. n ceea ce m pr u sunt arab, dei mi trag obria dintr-o seminie nu mai puin aprig i nici mai puin rz Afl, vrednic cavaler al Leopardului, c eu sunt Sheerkohf, Leul Munilor, i c n ntregul urdistan, de unde am pornit, nu-i neam mai de frunte dect acela al lui Seljook. A m auzit vorbindu-se c mritul vostru sultan i-a nnobilat sngele din acelai izvor. Slv fie Profetul care a vrut s ne cinsteasc munii fcndu-l s rsar din snul lor pe acela a cuvnt e o izbind. Eu nu sunt dect un vierme n faa regelui Eghipetului i al Siriei i t tui, n ara mea, numele mi se bucur de cea mai cald primire. Strinule, ci oameni ai lu cu tine n aceast cltorie rzboinic? Pe legea mea, cu sprijinul prietenilor i al rudel mele n-am putut strnge laolalt dect zece sulii ndrznee, i cincizeci i ceva de oameni ntre care se numr arcaii i slugile. Muli dintre ei au prsit flamura mea nenorocoas, a czut pe cmpul de lupt, alii, iari, s-au stins din pricina rnilor, iar un credincios sc tier, pentru nsntoirea cruia am ntreprins acest pelerinaj, zace acum pe patul de sufer in. Cretine, am cinci sgei in tolb, fiecare nsemnat c-o pan din aripa unui vultur. imite acum, n zbor, una din aceste sgei spre cortul meu, o mie de rzboinici ar ncleca tr-o clipit. Dac-a trimite-o pe cea de-a doua, tot pe-atia ar porni numaidect la drum . Dac-ar vedea cele cinci sgei, cinci mii de oameni s-ar grbi s-mi asculte poruncile ; i dac, n sfrit, mi-a trimite arcul, zece mii de clrei s-ar mprtia prin tot pust mai cu cincizeci de clrei ai venit s cucereti o ar asupra creia sunt unul dintre cei vajnici stpnitori? Pe sfnta cruce! sarazinule, ar trebui s tii, mai nainte de a te f astfel, c o mnu de fier poate s zdrobeasc un ntreg roi de bondari. Da, dar mai nt ie s-i prinzi n palm rspunse sarazinul, cu un zmbet care arta c e gata s strice pac ntre ei, dac n-ar fi schimbat numaidect vorba, adugind: vitejia, prin urmare, e att de preuit printre beii cretini, nct tu, lipsit cum eti de oameni i mijloace, poi s-m jeti de ocrotitor i cluz n tabra frailor ti? De vreme ce vorbeti astfel, afl sar angul de cavaler i un snge nobil dau celui care le are, dreptul de a fi deopotriv c u cei mai vestii dintre monarhi, n afar de ceea ce e strns legat de autoritatea i put erea regeasc. Dac nsui Richard al Angliei ar nesocoti cinstea unui nobil, chiar aa sra c cum sunt eu, dup legile cavalerismului, el nu va putea s se mpotriveasc n clipa cnd i s-ar cere s lupte... Mult mi-ar plcea s vd un lucru att de ciudat, s privesc cum pi tenii i sabia pot s-l aeze pe srman alturi de puternic!

La aceasta trebuie s adaugi un snge nobil i o inim viteaz. Numai atunci vei spune ade vrul despre demnitatea cavalerilor. i v este ngduit s v apropiai de femeile din nea rincipilor i al cpeteniilor voastre? S fereasc Dumnezeu ca cel mai srac cavaler al cr etintii s nu fie liber ca oricnd i cu cea mai mare cinste, s-i pun braul i spada, elor lui i credina n slujba celei mai nobile prinese, a crei frunte a fost totdeauna m podobit de o coroan. Mai adineauri zugrveai dragostea ca pe-o comoar de pre, cea mai nobil pe care-o poate tinui inima. De bun seam pe-a ta i-ai druit-o unei nalte i nobi femei? Strine rspunse cretinul, nvpindu-se la obraz noi nu suntem att de grbii unde ne-am tinuit comorile cele mai de pre; i va fi de ajuns dac vei afla c dragostea mea, dup cum spuneai adineauri, a fost druit unei nobile i ilustre odrasle, dac nu ce a mai nobil i cea mai ilustr. Dar, dac-i place s-auzi povestindu-se ntmplri de dragos isprvi rzboinice, du-te n tabra cretinilor; acolo vor avea ce s-i aud urechile i braul ncordndu-se. Aii strig rzboinicul din Orient, ridicndu-se n scri nvrtind asupra capului socot c anevoie a putea gsi, printre cei ce poart crucea pe umr, un rz oinic care s se poat lua la ntrecere cu mine cnd e vorba de a lovi la int. La asta nputea s-i rspund, cu toate c se gsesc tabr civa spanioli crora nu le lipsete ndem runc sulia c-o dibcie ntr-adevr rsritean. Cini i urmai de cini! Ce vrjmie i li sajung pn-aici i s lupte cu adevraii credincioi care n ara lor le sunt stpni i -a vrea s m amestec cu ei n nici un joc rzboinic. Ia seama s nu te-aud vorbind astfe avalerii din Leon i din Asturia! rosti cavalerul Leopardului. Dar adug el cu zmbet, n truct amintirea luptei din ziua aceea i struia nc minte dac n locul unei sgei eti ni lovitura unei sulii, vei gsi rzboinici europeni care s-i mplineasc dorina. Pe b ntelui meu, vrednice cavaler rosti sarazinul silindu-se s zmbeasc nu totdeauna gseti vreme de pierdut. Eu nu m feresc nicicnd de lupt; dar capul meu adug trecndu-i mna unte nu nelege s nfrunte primejdia numai din plcere. O, de-ai cunoate baltagul rege Richard! Acela care atrn la oblncul eii mele nu-i dect un fulg pe lng al su. Se vo mult despre acest stpnitor insular; eti cumva unul dintre supuii lui? Slujesc sub fl amura lui n rzboiul acesta, ceea ce-mi face cinste; dar nu i sunt supus, dei m-am nsc ut n insula peste care domnete. Ce vrei s spui? n acea biat insul sunt doi stpnitor e, precum spui rspunse scoianul (cci patria lui Kenneth era Scoia) chiar aa e, i cu ate c locuitorii celor dou rmuri ale acestei insule se rzboiesc necontenit, asta nu-i mpiedic s strng la nevoie, dup cum prea bine vezi, o armat de rzboinici, destul de n roas ca s clatine puterea cu care stpnul tu domnete peste cetile cucerite ale Sionulu Pe barba lui Saladdin, nazarinene, dac aceasta nu-i o fapt copilreasc i vrednic de un copil! S rd ar trebui de un gnd att de copilresc al marelui vostru sultan care vine p e meleagurile acestea s cucereasc pustiuri i stnci, nfruntnd stpnitori care au otiri ouzeci de ori mai mari, n vreme ce-i las sub alt sceptru o parte din nencptoarea insul care s-a nscut cu drepturi de stpn. ntr-adevr, sir Kenneth, tu i ali rzboinici din a , ar fi trebuit s v socotii slujitorii acestui rege Richard mai nainte de-a fi prsit a a n care v-ai nscut,

mprit aa cum e ntre hotarele ei, ca s v rzboii att de departe. Nu rspunse cu ; nu, pe scnteietoarea lumin a cerului! Dac regele Angliei n-ar fi pornit n cruciad p e temeiul c nu e suveran al Scoiei, ar fi nsemnat c eu i oricare alt credincios scoian ngduiam semilunei s strluceasc pentru totdeauna deasupra zidurilor Sionului. Dar num aidect, venindu-i parc n fire, ngn: Mea culpa! Mea culpa! Ce am eu, soldat al crucii u luptele dintre neamurile cretine? Acest val de simminte strunite de glasul ndatori rilor nu putea s-i scape musulmanului care, fr s-i fi neles pe deplin tovarul de dru hicea ndeajuns gndurile ca s rmn ncredinat c toi cretinii, ca i urmaii Profetulu e porniri i vrjmii care nu se puteau lesne mpca, att unii fa de alii, ct i neamur ele. Dar sarazinii erau o seminie de oameni att de cuviincioi, pe ct le ngduia credin lor, fiind n stare s nutreasc cele mai nalte concepii de curtoazie i politee; i astf de concepii l mpiedicar s se mire de contradicia dintre simmintele lui sir Kenneth, c coian i cruciat. ntr-un trziu, pe msur ce naintau, locurile i schimbar aproape cu t a. Mergnd spre rsrit, atinseser poalele unui ir de muni golai i prpstioi, care, m east parte cmpia stearp i dnd alt nfiare privelitilor, nu preau cu toate acestea mic din pustietatea nconjurtoare. Creste de steiuri ascuite ncepur s se nale n jurul i dup o vreme, povrniuri repezi, mrginite de prpstii nfiortor de adnci, anevoie de din pricina drumurilor abrupte, puser stavile noi n calea cltorilor. Peteri ntunecau v ni i pripoare, pomenite att de adesea n Biblie, nfiau naintea ochilor, de amndou p negre, cscate n adncuri. Emirul spuse cavalerului scoian c n cele mai multe peteri er adpost fiare care ieeau dup prad, sau oameni i mai cruzi dect ele, care, ajuni la ndejde din pricina rzboiului i mpilrii, att din partea ostailor crucii, ct i a celor emilunei, se apucau de tlhrii i nu mai cruau nici rang, nici religie, nici sex, nici vrst. Cavalerul scoian asculta nepstor povestirile despre prdciunile fptuite de acei meni ticloii, att de ncreztor era n voinicia i puterile lui. Se simi totui ntruct tunci cnd i aminti c se afla n pustietate nemrginit a celor patruzeci de zile de post, chiar n locurile care fuseser martore ale ispitelor prin care demonului rului i fus ese ngduit s-l nfrunte pe Fiul Omului. ncetul cu ncetul nu mai ascult cuvintele lumet le rzboinicului pgn, i orict de plcut ar fi fost acesta n alte mprejurri, ca tovar prin vitejia, cavalerismul i voioia lui, sir Kenneth simi c pe trmul acela slbatic pr n care rtceau duhuri necurate, izgonite din trupurile morilor, un clugr descul i-ar fi fost tovar mai de pre dect veselul dar pgnul sarazin. Aceste gnduri l nelinitiser , cu att mai mult cu ct voioia musulmanului prea s sporeasc pe msur ce se apropiau de a cltoriei. ntr-adevr, cu ct se pierdeau n adncimile ntunecate ale vgunilor, cu at aie era vorba acestuia i pn la urm, bgnd de seam c tovarul su nu-i rspunde nimic, gura mare. Sir Kenneth cunotea ndeajuns limbile rsritene; ca s priceap c tovarul s tihuri de dragoste, pline de preamrirea nflcrat a frumuseii, aa cum obinuiau s fac poeii orientali, neavnd ca atare nici o legtur cu cucernicia ce se cuvenea s domneasc pustiul ispitelor. Sarazinul trecu apoi cu mult uurin la stihuri care proslveau vinu l, licoarea rubinie a poeilor persani, i voioia lui sfri prin a fi att de deosebit de tarea de spirit mohort i ngndurat a cavalerului, nct, dac nu i-ar fi jurat prieteni va clipe mai nainte, sir Kenneth ar fi ncercat poate s-i alunge aceast voioie. I se pr ea c l nsoete un duh ru i ispititor, care se strduia s-i piard sufletul i s-i pun mntuirea, insuflndu-i dorina deart de

plceri pmnteti i tulburndu-i cugetul, tocmai n asemenea clipe, cnd credina lui cret legmntul de pelerin i cereau o stare sufleteasc plin de gravitate i cin. Se simea, oarte nehotrt n privina celor ce avea de fcut, i, n cele din urm vorbi scurt i plin ud, ntrerupnd melopeea vestitului Rudpiki, prin care poetul cnt alunia de pe snul iubi ei lui, mrturisind c-o preuiete mai mult dect toate bogiile din Buhara i Samarkand. azinule rosti el cu asprime orbit cum eti i adncit n rtcirea unor legi nenelese, ui s pricepi totui, c unele meleaguri sunt mai sfinte dect altele, dup cum iari, sunt nele n mijlocul crora duhul rului are o putere covritoare asupra pctoilor. Nu poi t ce tain nfiortoare, aceste stnci, aceste peteri cu boli ntunecate, ce s-ar prea c du e genunile gheenei, se spune c ar fi strbtute mai mult de Satan i de ngerii ntunericul ui. Afl ns c nelepii i sfinii, crora nfiarea acestui trm primejdios le este m-au vestit de mult s m pzesc de asemenea locuri. Aadar, sfrete cu aceast voioie nes rost, i ndreapt-i gndurile spre lucruri mai potrivite cu pmntul pe care-l strbatem, c i ie, rugciunile tale cele mai cucernice nu sunt dect pcat i blestem. Sarazinul l ascu lt cu oarecare nedumerire i-i rspunse cu atta voioie ct i ngduia firea sa ndatorito nule sir Kenneth, mi se pare c-i judeci cu prea mult asprime tovarul de cltorie, sau p ate c la voi, la neamurile apusene, nu se nva buna-cuviin. Eu nu m-am suprat atunci c te nfruptai cu slnin de porc i cu vin, i te-am lsat n pace s te bucuri de ceea ce mispus c este un dar ngduit cretinului, mulumindu-m n adncul sufletului s deplng aces i grosolane. Pentru ce dar te-ai supra atunci cnd ncerc s nveselesc tristeea drumului prin cteva cntece voioase? Poetul a zis: Cntecul e ca roua cerului, czut pe snul pusti lui; ea rcorete crarea drumeului. Prietene sarazin, eu nu osndesc dragostea de cntec epciunea voioiei, cu toate c le facem un loc prea de cinste n gndurile noastre, pe c are le-am putea cluzi spre alt int mai vrednic de luare-aminte. Dar, rugciunile i sfi din psalmi sunt mai de pre dect aceste stihuri de dragoste i cntecele bahice pentru cei care strbat aceast Vale a Umbrelor i a Morii, plin de duhuri rele i de demoni pe c are rugciunile credincioilor i-au alungat dintre oameni, silindu-i s rtceasc n mijlocu unei firi blestemate ca i ei. Nu vorbi astfel despre duhuri, cretinule; afl c te as cult un om a crui obrie se trage din seminia nemuritoare de care neamul vostru se te me, blestemnd-o. M-am gndit i eu rspunse cruciatul c neamul tu trage din duhul r ajutorul cruia n-ai fi ajuns niciodat s stpnii acest pmnt binecuvntat al Palestinei va attor vajnici ostai i slujitori ai lui Crist. Nu vreau s vorbesc acum numai despr e tine, sarazinule, ci despre neamul i credina ta. Mi se pare ciudat ns, nu c-ai pogo rt din duhul rului, ci c te mndreti c-o astfel de obrie. Cu ce fel de obrie s-ar p ri vitejii, dac nu aceea de a fi cobortori ai cpeteniei vitejilor? De cine s-ar put e lega mai cu temei obria unei seminii temute, dac nu de duhul ntunecimilor, care s-a lsat azvrlit din cer, dar nu i-a plecai capul de bunvoie? N-ai dect s-l urti pe Ebli strinule, dar se cuvine s te temi de el; cobortorii din Eblis, care locuiesc Kurdis tanul, sunt asemenea strbunului lor. Toate nvturile vremii se mrgineau, pe atunci, la vrji i la duhuri, iar sir Kenneth asculta aceast mrturisire fr s se mire i, dndu-i c e, dei se nfricoa n sine vzndu-se rtcit prin acele coclauri pustii, i mai cu seam a un tovar care-i mrturisea singur obria drceasc. Totui, ca s-i alunge teama se nc cu semeie sarazinului s-l deslueasc cum era cu obria cu care se mndrea. Acesta ncuvii uros.

Vrednic strin zise el iat care este povestea vieii mele. n vreme ce crudul Zohauk, nul dintre urmaii lui Djemid, stpnea tronul Persiei, el fcu legmnt cu puternicii ntun milor, n peterile tainice ale lui Istakar, peteri pe care mna duhurilor firii le spas e ntr-o stnc nc neatins, mai nainte de a fi fost zidit Adam. Aici hrnea zilnic, cu s menesc, doi erpi mari, care ajunseser, dup spusele poeilor, o parte din el nsui, i pen ru hrana crora cerea n fiecare zi, drept dajdie, o nou jertf. n cele din urm ns, rbd supuilor si ajungnd la margini, civa traser sbiile din teac. Printre acetia se afla icul Furar, alturi de nentrecutul Fardiun, mulumit crora asupritorul fu, n cele din ur rsturnat de pe tron i ntemniat pentru totdeauna, sub bolile peterilor ntunecoase din untele Damavend. Dar, mai nainte de a fi putut desvri mntuirea Persiei i n vreme ce pu erea acestui cpcun sngeros era n culmea ei, un plc de robi jefuitori, pe care i trimis ese s adune jertfe pentru ziua aceea, adusese, sub bolile palatului din Istakar, ap te surori, toate att de frumoase nct preau apte hurii. Printele acestor fete era un ma re nelept care n-avea ns alt comoar dect fetele i nelepciunea care i fusese hrzi urm n-a fost n stare s prevad marea nenorocire, iar cele dinti nu putuser s-o mpiedic . Cea mai mare dintre surori nu trecuse nc de vrsta de douzeci de ani, iar cea mai m ic de-abia mplinise treisprezece, dar semnau att de mult una cu alta, nct cu greu le-a i fi putu deosebi, dac n-ar fi fost deosebite ca nlime, fiecare fiind mai nalt cu ctev degete dect cea mai tnr, ca treptele care duc spre porile raiului. Att de frumoase er au aceste apte fete, aa cum stteau sub bolile mohorte, despuiate cu de-svrire de mbr avnd numai cte un petic de mtase nfurat n jurul coapselor, nct farmecele lor nduio e nemuritorilor. Tunelul ncepu s bubuie n adncuri, pmntul se cutremur, stncile bolil crpar i lsar loc de trecere unui vntor, cu arcul i sgeile pe umr, urmat de ali Erau toi nali i cu toate c chipurile le erau posomorite, aveau o nfiare plcut; n lor ns, era mai degrab nfiortoarea neclintire a morilor, deoarece sub pleoapele fiecru a nu prea s scnteieze lumina ochilor unei vieti. Zeineb zise cpetenia lor (i rostin ste cuvinte cu glas blnd, adnc i trist, o apuc de mn pe cea mai mare dintre surori, cr ia i vorbea) eu sunt Cothrob, regele lumii subpmntene i marele crmuitor al Ginistanul ui. Eu i fraii mei suntem din numrul acelora care, zmislii din focul stihiilor, n-au vrut, cu toat porunca Atotputernicului, s se plece n faa unui pumn de lut, fiindc pur ta numele de om. Poate c-ai auzit spunndu-se despre noi c suntem cruzi, rzbuntori i n enduplecai. Nu-i adevrat. Firea noastr e bun i ngduitoare, i nu ne lsm mpini spr atunci cnd suntem umilii, iar cruzi devenim numai atunci cnd suntem ntrtai. Suntem cr dincioi celor ce se ncred n noi am auzit rugciunile neleptului Mitrasp, printele tu e n nelepciunea lui nu-i ndreapt ruga numai spre Obria binelui, dar i spre ceea ce s ete Pricina rului. Vor s v dea pieirii, pe tine i pe surorile tale. Dac ns fiecare di e voi vrea s ne druiasc un singur fir de pr din frumoasele lor cosie, n semn de supune re, v vom duce departe de aici, ntr-un adpost tainic, de unde l vei putea nfrunta pe Z ohauk i pe sfetnicii lui. Teama de moarte, zice poetul, e ca varga prorocului Aaro n schimbat n faa lui Faraon ntr-un arpe care i-a nghiit pe toi cei din juru-i. Fiicel eptului persan erau mai puin nclinate dect altele s se team de duhuri. i ddur tribut rut de Cothrob, i n aceeai clip se pomenir purtate pe sus spre cel mai vrjit dintre pa late, pe culmea munilor Tugrut, n Kurdistan. De atunci, nici o privire de muritor nu le-a mai zrit. Dar, dup o oarecare cernere a vremii, apte flci, iscusii n lupte i vntoare, se ivir n preajma palatului Duhurilor. Erau mai ntunecai la chip, mai nali l rup, mai semei i mai drji dect toi ceilali locuitori mprtiai prin vile Kurdistanul iecare cte o nevast i ei fur prinii celor apte triburi de kurdomani, a cror vrednicie cunoscut n lumea ntreag.

Cavalerul cretin ascult cu o oarecare uimire aceast ciudat legend (ale crei urme se ma i pot ntlni i astzi n datinile kurzilor) i, dup ce tcu o vreme, ngndurat, rspunse: ea mea, vrednic sarazin, ai spus adevrul; oricine poate ur i se poate teme de obria v oastr, dar nu poate s-o dispreuiasc. Nu m mai mir c te ncpnezi ntr-o credin nea parte din firea strmoilor votri, vntori ai iadului, care iubeau neadevrul mai mult dec adevrul. Nu m mai mir voioia i nflcrarea pe care o pui n stihuri i cntece n clip iai de locurile strbtu-te de duhuri rele; ele a n voi duioia, pe care i noi o simi propiem de locurile unde odihnesc moatele prinilor notri. Pe barba tatlui meu, cred c ai dreptate rosti sarazinul mai mult nveselit dect suprat de neprefctoria cu care cre inul i dezvluise gndurile. Cu toate c Profetul, binecuvntat s-i fie numele, a semnat ntre noi smna unei credine mai bun dect aceea care i-a cluzit pe strmoii notri sub rmecate ale castelului din Tugrut, noi nu ne grbim, ca toi ceilali musulmani, s lovi m cu blestemul venic duhurile stihiilor, temute i puternice, din care spuneam c ne tragem obria. Aceste duhuri, urmnd credina i ndejdile noastre, nu sunt osndite pe veci , ci se afl nc pe calea ncercrilor, avnd putina s se rscumpere sau s rmn pedepsi ar s lsm toate astea pe seama imamilor i a molahilor; i va fi de ajuns s tii c depli noatere a Coranului n-a risipit cu desvrire din cugetul nostru cinstirea pe care o ps trm acestor duhuri, i c se mai cnt nc printre noi, spre lauda vechii credine a prin ri, stihuri ca acestea. Vorbind astfel, ncepu s cnte nite stihuri nespus de vechi ca limb i alctuire, furite, zice-se, de nite nchintori ai lui Ahriman, obria rului: O ane, spirit ru, Doar suferina-i harul tu! Rspunde, s-ar putea Sub bolta cerului s fie Cumva o alt-mprie Aidoma cu a ta? Pronia binefctoare Desferec-n pustiu izvoare i plo d din cer; Dar tu? n furia ta nebun, Cnd pe ocean strneti furtun, tii cte nave pier ierburi tmduitoare Gseau cei lncezi alinare Nu i era pe plac i-atunci, pe oameni sprerpune, Tu ciuma ai trimis-o-n lume, Molim fr leac! Srmanei fiine omeneti Tu viaa i-o eti Din leagn la mormnt; Dar cine oare ar putea S tie care-i vrerea ta, O, duh posomo rit! i-e omul prea supus slug i-ades chiar cnd nal rug Spre alt tron pmntean, Al r , gnd nerostit,

El nchina-l-va negreit Tot ie, Ahriman. De ce atunci, neagr fptur, Ai mprocat cu-att ot neamul omenesc? Griete, ai simire oare, Ai cuget, trup, aripi i gheare Cum magii povestesc. Ori, nedesprins din sinul firii, Eti nsui geniul pustiirii i-al morii vest itor? Cel care-n ncletare crunt De veacuri binele nfrunt i iese-nvingtor? A oamenilor imminte Le tii, c-n inimi i n minte De mult te-ai aciuat i toate ur sau mndrie, Iu eam, bucurie Le tri n pcat. Cnd vezi o raz de lumin n valea cea de lacrimi plin Vii -ntre noi i-n rarele plceri a vieii Prefaci cuitul de ospee n arm de rzboi! Btrnul eot care a tlmcit acest soi de imn ine s-i cerem cititorului s-i aduc aminte c poezia te furit de un pgn cruia i sunt necunoscute adevratele obrii ale rului fizic sau mo are vede predominarea acestuia n lume, aa cum o vd toi aceia care n-au avut revelaia cretinismului. Din partea noastr, inem s adugm c dup ct nelegem, tlmcitorul a re i parafrazat fa de originalul care e foarte bizar. Se pare c tlmcitorul i-a pierdut sp erana de a putea reda n versuri englezeti avntul poeziei orientale, i e cu putin ca um fac muli nvai plini de imaginaie neizbutind s prind nelesul originalului, s-1 pe alocuri cu propriile lui gnduri. S-ar putea ca o astfel de od s se datoreze insp iraiei poetice a cine tie crui filozof pe jumtate instruit, care nu vedea n zeitatea legendar, botezat cu numele de Ahriman, dect covritoarea trie a rului trupesc i sufle c. Dar n cazul lui sir Kenneth, ea avu cu totul alt neles, cntat de un om care se luda se c se trage din demoni, i-i prea un cntec de slav ndreptat spre duhul ru nsui. n blestemele se mprtiau n largul aceluiai pustiu, n care Satan fusese alungat de Dumnez eu, pentru c ncercase s-l ispiteasc, cavalerul Leopardului se ntreb dac, lundu-i pe as bun de la sarazin, ar fi fost de ajuns ca s dovedeasc sila ce-l stpnea, sau dac, m ai degrab, jurmntul lui de cruciat nu-l ndatora s-l nfrunte pe necredincios n lupt, c r i n locul acela, ca s-i lase hoitul prad fiarelor pustiului. Dar, pe neateptate, lu area aminte i fu atras de o vedenie ciudat. Lumina zilei ncepuse s scad, totui ea ng avalerului s bage de seam c nici el, nici tovarul su nu erau singuri n aceste pustiet i c erau urmrii de aproape de o artare foarte nalt i nespus de subire, ce srea din s c i din desi n desi, c-o sprinteneal care, adugat la nfiarea proas a personajul i sir Kenneth de faunii i silvanii ale cror chipuri le vzuse printre ruinele vechil or

temple ale Romei, ntruct cinstitul scoian nu se ndoise o singur clip c zeii btrnelor de puteau fi altceva dect demoni, nu ovi s cread c imnul plin de blesteme al sarazinul ui invocase un duh al rului. Ce-mi pas? i zise n sine viteazul sir Kenneth; jos cu dem onul i nchintorii lui!" Totui, nu socoti nelept s ae doi vrjmai n acelai timp, e pe care ar fi fost gata s-o dovedeasc fa de unul singur. Pusese chiar mna pe balta g i nesocotitul sarazin ar fi putut plti cu capul stihurile lui persane, chiar n lo cul acela, fr s i se fi dat vreo desluire, cnd alte ntmplri spulberar de ndat gnd are din mintea cavalerului scoian, gnduri ce l-ar fi fcut s-i necinsteasc armele. Vede nia, pe care n-o pierduse din ochi timp de cteva clipe, pruse la nceput c se ine dup e i, ascunzndu-se dup stnci i tufiuri, folosind cu mult ndemnare ridicturile ntlnite ind din stei n stei, c-o uurin de nenchipuit. n clipa cnd sarazinul tocmai sfrise c artarea care era un om nalt, acoperit c-o piele de capr, se repezi n mijlocul drumu lui, nfcnd cu amndou minile drlogii din mna musulmanului, i-1 nfrunt astfel drept ugarul acestuia s dea un pas napoi; neputnd s ndure durerea pricinuit de necunoscutul ce-l trgea de fru care, dup obiceiul din Orient, nu era altceva dect o verig tare de fier, dobitocul se ridic n dou picioare i czu pe spate, rsturnndu-i stpnul; acesta totui de primejdie, srind ntr-o parte. Artarea ls numaidect frul calului, i se npu umazul clreului. Cuprinzndu-l n brae pe sarazin, n ciuda tinereii i vnjoeniei aces urn sub el, ncletndu-i amndou minile n pumn. Musulmanul ncepu s strige mnios, dar are haz: Hamako... smintitule... d-mi drumul... asta ntrece drepturile tale... las-m, i spun, ori dac nu, i mplnt hangerul n piept! Hangerul, cine pgn, strig artar orbind astfel, smulse arma din mna sarazinului i ncepu s-o nvrteasc pe deasupra capulu i. Ajutor, nazarinene! strig sarazinul, care ncepuse s se team de primejdie. Ajutor, altfel m ucide Hamako! S te ucid? relu pustnicul. ntr-adevr, ar trebui s te ucid din pricina cntecelor tale pline de blestem, nchinate nu numai nevrednicului tu Profet, care e un fel de cluzitor al duhului necurat, dar i aceluia care e rul nsui. Cavaleru l strin rmsese mpietrit, ntr-att i rsturnase urmrile acestei ntlniri toate presupu care i le fcuse cu cteva clipe mai nainte. n cele din urm i ddu seama c cinstea l ar n ajutorul tovarului su i, prin urmare, rosti aceste cuvinte ctre slbaticul nving ricine ai fi, duh bun sau duh ru, afl c-am jurat s fiu de-aici nainte tovarul credinci os al sarazinului pe care l ii la pmnt, sub tria braului tu; i poruncesc s-i dai dr n strnsoare, altfel vei avea de-a face cu mine. Asta da ar fi o lupt vrednic de un cruciat! ntru aprarea unui cine pgn, ridici arma asupra unui frate de aceeai credin! r, te-ai rtcit n pustiu ca s aperi semiluna mpotriva crucii? Iat un vrednic osta al lu Dumnezeu, care ascult osanale nlate lui Satana! Vorbind astfel, se ridic i, ngduind azinului s se scoale la rndu-i, i ntinse hangerul. Iat n ce primejdie necrutoare te ci de bun voie urm omul n piele de capr, vorbind de ast dat musulmanului i prin ce e mijloace pot fi ngenuncheate, fr zbav, ndemnarea ta cunoscut i dibcia cu care te atunci cnd aceasta e vrerea cerului. Ia seama deci, o, Ilderim, i afl c dac n steaua n aterii tale n-ar scnteia un smbure de lumin care-i fgduiete pururi o frm de ndura stivire din partea dumnezeirii pn n ziua cnd i va suna ceasul, afl c nu ne-am mai fi cletat pn nu i-a fi sfiat grumazul din care ieeau adineauri cuvintele acelea blestema Hamako rosti sarazinul, fr s arate cea mai slab mnie la auzul acestui

potop de cuvinte grele i parc fr a-i mai aminti c se npustise asupra lui te rog, bun Hamako, ine seama ca alt dat s nu mai duci att de departe rvna credinei tale; cci, d a bun musulman i cinstesc pe toi acei pe care cerul i-a lipsit de judecata obinuit, pentru a-i nzestra cu harul prorocirii, nu-mi place s mi se pun mna pe frul calului, sau pe mine. Spune tot ce vrei, cu ncredinarea c nu te voi ur; dar cat de te narmeaz c mai mult bun-cuviin, ca s nelegi c dac vei mai cuteza alt dat s m nfruni cu a ace s-i cad capul pros de pe umerii ubrezi. Iar n ceea ce te privete, prietene Kenneth adug el, aruncndu-se n a m vd silit s-i mrturisesc c n mijlocul pustiului preu aptele dect frumoasele cuvinte ale unui tovar. Nu le-ai precupeit pe cele din urm, da r ai fi fcut mult mai bine s te grbeti s-mi vii n ajutor atunci cnd m luptam cu acest mako, care n nebunia lui putea s m ucid. Pe cinstea mea, mrturisesc c-am greit i c-a ziat cu ajutorul de care aveai nevoie; dar ciudenia nfirii acestui om i repeziciunea ii... Ai fi zis c imprecaia ta spurcat invocase un demon; m-am zpcit ntr-att, nct a t o vreme pn n clipa cnd am putut pune mna pe arme. Eti un prieten rece i cumpnit, amako ar fi avut un smbure de nebunie mai mult, tovarul tu de drum ar fi fost ucis s ub ochii ti, spre venica ta necinste, fr s fi ridicat un singur deget ca s-i vii n aju or, dei erai liber n micri i aveai arme la ndemn. Pe cuvntul meu, sarazinule, dac orbesc deschis, am crezut c aceast fptur ciudat e diavolul nsui; i, ntruct facei p acelai neam, n-am tiut dac nu cumva aveai de mprtit vreo tain, n timp ce v rostogo nisip, mbriai cu atta dragoste. Gluma ta nu e un rspuns, frate Kenneth. Chiar dac v meu ar fi fost mpratul ntunericului, tu nu erai mai puin dator s-1 nfruni ca s-i ape varul. De altfel, tot ce poate fi necurat i drcesc n fptura acestui Hamako face parte mai mult din neamul tu dect al meu; e nsui pustnicul pe care doreai s-1 vezi. El! str ig sir Kenneth, privind cu luare aminte chipul uria i descrnat pe care-l avea naintea ochilor. El! Vrei s glumeti, sarazinule. Acesta nu poate fi cucernicul Teodoric. N-are dect s i-o spun el nsui, dac vrei s m crezi rspunse musulmanul. Abia sfri aceste cuvinte, c pustnicul ncepu s vorbeasc, fcnd aceeai mrturisire. Sunt Teodoric Engaddi zise el; sunt pzitorul pustiei, prietenul crucii, biciul pgnilor, rtciilor i lor ce se nchin necuratului ptiu, ucig-l crucea! Piar Mahomed, Termagnat i toat stirp a lor! (Vorbind astfel, scoase de sub vemntul de piele un fel de bici, sau mai deg rab o varg, mpletit din srm, pe care ncepu s-o nvrteasc pe deasupra capului, c-o n maipomenit.) Iat-i sfntul zise sarazinul, rznd de uimirea cu care sir Kenneth prive icrile slbatice i asculta murmurul ciudat al cuvintelor lui Teodoric. (Acesta, dup ce nvrti varga n toate chipurile, fr a se ngriji ctui de puin dac printro astfel de m imejduia sau nu capetele tovarilor din preajm-i, sfri prin a da o lovitur dintre cele mai nprasnice, sfrmnd n buci un pietroi de lng el.) E nebun, rosti sir Kenneth. mpiedic s fie un adevrat sfnt rspunse musulmanul care credea, ca ntreg Orientul, c nii se afl sub nrurirea unei inspiraii. Afl, cretine, c atunci cnd un ochi e stins, c lt devine mult mai strlucitor; atunci cnd i lipsete o mn, aceea care i-a rmas e mult vnjoas i mai sigur; de asemenea, atunci cnd judecata se tulbur i nu-i mai d seama ce pl

ntre oameni, cercetarea cerului e mult mai adnc i mai apropiat de dumnezeire. Aci, gl asul sarazinului fu copleit de cel al pustnicului, care ncepu s se tnguie slbatic: Sun t Teodoric din Engaddi, sunt lumina pustiului i biciul pgnilor. Leul i leopardul au s fie tovarii mei i-au s vin s se adposteasc n culcuul meu, iar cprioarelor nu le fric de ghearele lor. Sunt flacr i lumin. Kyrie eleison! i numaidect ncepu s alerge, u-i goana prin dou sau trei salturi, care i-ar fi fcut cinste ntr-un institut de gim nastic, dar erau att de puin potrivite cu firea unui pustnic, nct cavalerul scoian rma e ncremenit. Sarazinul pru c-i nelege nedumerirea. l auzi? zise el. Se ateapt s-l er i ntr-adevr, acolo e singurul loc unde ne vom putea adposti peste noapte. Tu eti le opardul, ntruct l ai zugrvit pe scut; iar eu sunt leul, fiindc numele acestei fiare s e apropie de al meu; pomenind despre cprioare, vorbete despre sine, deoarece cu pi elea acelui dobitoc i acoper trupul. Totui, n-ar trebui s-l pierdem din vedere, ntruct e mai iute ca un dromader. Nu era ns att de uor s porneasc la un astfel de drum, cu to ate c neobosita lor cluz se oprea din cnd n cnd, fcndu-le semn cu mna, ca i cum ia at s nainteze; dar, cunoscnd toate potecile i nzestrat cu o putere neasemuit, pe care rtcirea minii n-o lsa s slbeasc n nici o mprejurare, i cluzea pe cei doi clrei le prpstiilor i pe crri nguste, pe unde chiar sarazinul, narmat foarte uor i clare al sprinten i bine strunit, abia ndrznea s peasc de teama primejdiei; de aceea e de la sine neles c europeanul, mpovrat sub armura de fier, clare pe un cal istovit sub aceea greutate, se gsea ntr-un impas ndeajuns de primejdios, care l fcea s prefere de-o sut de ori un cmp de lupt. Astfel c, nu fr o deplin mulumire, bg de seam n cele din ur anevoios se sfrise: sfntul ce le slujea de cluz se oprise n faa unei peteri, innd mare, fcut dintr-un capt de lemn muiat n pcur, care rspndea o lumin vie i puternic acelai timp i un miros greu de pucioas. Fr s fie stnjenit de duhoarea neccioas, cav sri din a i intr n peter, care nu prea fgduia un adpost mulumitor. Partea dinuntr u: n prima ncpere se afla un altar de piatr i un crucifix de trestie; aceast ncpere a anahoretului drept capel. Cu oarecare sfial, din pricina sfineniei pe care o simea plutind n juru-i, cavalerul cretin se hotr n cele din urm s deshame calul, departe de intrarea peterii, s-1 lege de-un stlp i s-i pregteasc culcuul pentru noapte, aa cum tfel fcuse i sarazinul, care l ls s neleag c aa i obinuia prin prile acelea. ihastrul se strduia s-i pun n rnduial chilia, n care avea s-i primeasc oaspeii ca n fundul peterii, o mic deschiztur astupat de o poart fcut dintr-o scndur groas, daia de culcare a sihastrului, ncpere ce prea mult mai plcut. Pmntul de pe jos fusese etezit prin truda schimnicului, care presrase pe deasupra nisip alb, stropindu-l n fiecare zi cu ap de la izvorul ce curgea din stnc, ntr-un ungher al peterii. n acea t aini nbuitoare, murmurul undei prea odihnitor pentru auz, mbiind la but. ntr-un ungh chiliei se afla un culcu din fire de rogoz mpletite, deasupra cruia se zreau, drept podoab, cteva mnunchiuri de plante i flori. Dou lumnri de cear, aprinse de sihastru, r un aer de voioie acestui lca, pe care-l fceau plcut mireasma proaspt i rcoarea. din unghere se aflau unelte de munc, n altul era un fel de firid, n care strjuia o st atuie cioplit fr meteug, a Sfintei Fecioare. Erau de asemenea acolo o mas i dou scaun ce preau s fi fost lucrate de anahoret, deosebindu-se n totul prin forma lor, de ce le din Orient. Masa era plin nu numai de rdcini i legume,

dar i cu buci de carne uscat, aezate n aa fel nct aau pofta de mncare a oaspeil de bunvoin, dei mut i dezvluit numai prin gesturi, se mpca greu n mintea lui sir K pornirile slbatice i nestpnite pe care le artase sfntul, puin mai nainte. Acum, mic ihastrului erau potolite, cu judecat: numai o expresie de umilin cucernic mpiedica faa lui subiat de asprimea unei viei grele, de pocin, s par nobil, maiestuoas. Umbla p lie ca un om fcut s conduc, dar care a abdicat de bun voie de la putere, ca s poat dev eni slujitorul lui Dumnezeu. Totui, fptura lui uria, prul i barba netunse, ochii plini de nsufleire, adncii n fundul capului, artau mai degrab n el pe soldat dect pustnic timp ce el se dovedea prin fapte o adevrat gazd, sarazinul nsui, prnd c-l privete pe stru cu oarecare veneraie, i spuse n oapt lui sir Kenneth: Hamako se afl ntr-una din rnirile lui bune: nu va rosti ns un singur cuvnt nainte de-a ne fi aezat la mas. Aa i obiceiul. ntr-adevr, printr-un gest tcut, Teodoric l ndemn pe scoian s stea pe unul d scaune, n timp ce musulmanul, dup obiceiul celor de-un neam cu el, se aez pe jos, pe o rogojin. Atunci sihastrul ridic braele, ca i cum ar fi vrut s binecuvnteze bucatele pe care le pusese naintea oaspeilor, apoi ncepur s mnnce, pstrnd o linite cucernic muenie i era fireasc sarazinului; cretinul tcea i el, cumpnind n sine ciudenia mpr are se afla. Ct deosebire, ntr-adevr, ntre micrile slbatice i furioase, strigtele e ascuite ale lui Teodoric, n clipa cnd se ntlniser i purtarea linitit, neleapt n de mreie cu care i ndeplinea ndatoririle de gazd! Dup ce se osptar, sihastrul, c ase nimic, adun rmiele, apoi aez un vas cu erbet n faa musulmanului i ntinse o ca coianului. Poftii, fiii mei! i mbie el. Acestea erau cele dinti cuvinte pe care le ro stea. Luai; darurile lui Dumnezeu sunt fcute ca s te bucuri de ele, fr s-i uii ns Dup ce rosti aceste cuvinte, trecu n cea dinti ncpere, poate pentru a se ruga ca de obicei, i-i ls oaspeii mpreun, n ncperea din mijloc. Kenneth puse la repezeal cte fl tot ce tia sarazinul despre gazd. l ndemna la aceasta un simmnt mai puternic dect la curiozitate. Dac mpca cu greu nbdioasa pornire de la nceput a pustnicului, cu lini i bunacuviin de acum, cu att mai greu putea s fac legtura ntre purtrile lui i faim re i-o cucerise printre cei mai strlucii teologi ai lumii cretine. Teodoric, sihastr ul din Engaddi, avusese legturi strnse cu papa i cu sfetnicii lui, i n scrisorile sal e pline de nelepciune zugrvise zguduitor suferinele cretinilor latini, ndurate din par tea necredincioilor din ara Sfnt, n culori aproape tot att de vii ca Petru-Sihastrul, atunci cnd acesta propovduise ntia cruciad n faa adunrii din Clermont. Nedumerit de f ul c ntlnise n fptura unui om att de cucernic i att de binevoitor pornirile nebuneti unui fachir, cavalerul cretin nu mai tia ce s cread i rmase pe gnduri, nehotrndu-se sc anumite taine de seam, care i fuseser ncredinate de ctre unii din conductorii cruc ei. mprtirea acestor taine era unul din scopurile de cpetenie ale pelerinajului lui s ir Kenneth, ntreprins pe o cale att de neobinuit; dar ntmplrile la care fusese martor acea sear l fceau s stea pe gnduri nainte de a-i aduce la ndeplinire nsrcinarea. Em putu s-i dea prea multe lmuriri. Iat n cteva cuvinte ce-i spuse: dup cte auzise, Teod ric fusese cndva un, vajnic i viteaz rzboinic, plin de nelepciune la sfaturi i temut n lupte, ceea ce nu prea de necrezut, innd

seama de puterea lui uria i de uimitoarea iueal n micri de care dduse dovad. Venise usalim, nu ca pelerin, ci ca un om care vrea s-i nchine viaa cucerniciei n ara Sfnt. te ctva vreme, hotr s-i aleag lca de nchinciune n pustietatea unde locuia i acum it de latini pentru cucernicia sa aspr i de turci i de arabi, din pricina semnelor lui de nebunie, pe care le socoteau un fel de har al dumnezeirii. Sarazinii l por ecliser Hamako, ceea ce n limba lor nsemneaz tocmai acest lucru. Sarazinul nsui prea s u tie prea bine ce desluiri s dea cu privire la purtrile lui ciudate. Se putea lesne vedea, spuse el, c pustnicul fusese cndva un mare nelept, i de multe ori era nc n st s dezvluie, timp de cteva ceasuri, fr s-i fi pierdut ctui de puin judecata, nv i i ale virtuii. n alte mprejurri, cdea prad mniei, mintea rtcindu-i-se cu desvr astea, nicicnd nu-l vzuse mai primejdios ca-n ziua aceea. Cea mai mic ponegrire ad us credinei lui i aa mnia; se povestea c ntr-o zi, civa beduini i necinstiser cr -i altarul; el se npustise asupra lor cu ndrjire i-i stlcise cu varga mpletit din srm re era singura lui arm. Aceast ntmplare strnise mult vlv i de teama acelei arme, pe sihastrul o mnuia cu dibcie, ct i din smerenie fa de nsuirile lui de Hamako, triburil omade treceau cu sfial pe lng adpostul i altarul su. Faima lui ajunsese att de departe nct Saladdin dduse porunc stranic s fie cruat i ocrotit. Sultanul nsui, nsoit d vaz dintre musulmani, i cercetase n mai multe rnduri chilia, atras de dorina de a-l v edea pe cretinul Hamako, dar i cu ndejdea s poat asculta din gura acestui om, cluzit d duhul sfnt, oarecare desluiri n legtur cu viitorul. Are adug sarazinul un fel de de-o neasemuit limpezime, cu ajutorul cruia cerceteaz corpurile cereti i mai cu seam mersul prin vzduh al stelelor. Att musulmanii ct i cretinii credeau deopotriv c rostu e vieii omeneti erau rnduite i puteau fi tlmcite dup mersul i nrurirea planetelor. fur pe scurt desluirile emirului. Dup ce l ascult cu luare aminte, Kenneth se ntreb d n nou dac apucturile furioase ale sihastrului porneau din exaltarea credinei, sau d ac nu cumva se prefcea nadins c e nebun, pentru sigurana pe care i-o ddea aceast stare I se pru totui c musulmanii fceau, n ciuda fanatismului lor religios, prea mult risip de bunvoin, fa de metehnele sihastrului. De asemenea, i se prea c el i sarazinul se c eau foarte bine, lucru pe care cel din urm nu-l lmurise pe deplin. n sfrit, nu-i scpas e c pustnicul dduse emirului alt nume dect cel obinuit. Toate acestea erau n msur s-i ezeasc bnuielile i s-l fac prevztor. Hotr deci s fie cu mai mult bgare de seam a dezvlui pe deplin nsrcinarea cu care venise. Mi se pare, sarazinule zise el c min ea gazdei noastre se tulbur i-atunci cnd trebuie s rosteasc numele adevrat al cuiva. A m bgat de seam c te-a numit adineauri cu totul altfel dect Sheerkohf. Numele care mi se d, atunci cnd locuiesc n cortul printelui meu, e Ilderim, i sub acest nume m cunos c muli oameni... La lupt, printre rzboinici, mi se spune Leul Munilor, nume pe care l-am cucerit prin sabie... S tcem ns: iat c se ntoarce Hamako. Pesemne vrea s ne spun r trebui s mergem la odihn. i cunosc obiceiul... Nimeni nu se cuvine s fie de fa atunc i cnd se roag. ntr-adevr, anahoretul se ivi n prag, cu braele ncruciate pe piept, i picioare n faa oaspeilor, rostind solemn: Binecuvntat fie numele acelui care a vrut ca o zi de trud s fie urmat de o noapte de odihn, iar somnul linitit s ntreasc trup limpezeasc zbuciumul gndurilor. Ridicndu-se de la mas, cei doi rzboinici rspunser prin r-un Amin, i se

pregtir s se ndrepte spre culcuurile lor, n ungherele pe care gazda le art printr-un n. n cele din urm, btrnul plec. Cavalerul Leopardului, ajutat cu luare aminte de cama radul su s-i desfac curelele, lepd armura grea i rmase numai n surtucul din pr de c are mnuitorii armelor obinuiau pe vremea aceea s-l poarte sub armur. Sarazinul, care admirase puterea potrivnicului su ct acesta fusese mbrcat n zale, privi cu uimire li niile desvrite ale trupului zvelt, i vnjos totodat, al acestuia. Dup aceea, n semn de rtenie, cavalerul i ajut i el tovarul s-i dezbrace vemintele, ca s se poat odihni i rmase la rndul su uluit de faptul c un trup att de zvelt i de subire putea ascunde goarea de care sarazinul dduse dovad. nainte de a se culca, cei doi rzboinici i fcur iunea: musulmanul se ntoarse cu faa spre Kaaba, punct spre care se ndrepta n atari c lipe orice slujitor al Profetului, rostindu-i n oapt rugile-i pgne. Cretinul ns, nd e din preajma tovarului su, ca i cum s-ar fi temut s nu fie pngrit de vecintatea necr nciosului, i nl n fa sabia cu mnerul n chip de cruce i cznd n genunchi, ca n ii, i rosti rugciunea cu o cucernicie sporit de amintirea primejdiilor prin care tre cuse i din care scpase ca prin minune n ziua aceea... Apoi, amndoi, obosii de atta cal e prin vpaia pustiului, se culcar adormind curnd, fiecare n culcuul su.

CAPITOLUL IV Dup cine tie cte ceasuri de somn, ntruct nu putea s-i dea seama de cernerea clipelor, ir Kenneth fu deteptat de simmntul c-l apas ceva pe piept, simmnt care-i pricinuise turare de vis n care se fcea c se lupt cu un vrjma puternic, ceea ce l fcu s se trez e deplin. Deschiznd ochii, zri ling el fptura ciudat i slbatic a sihastrului: sttea oare n preajma culcuului su, apsndu-i cu mna dreapt pieptul, iar n cealalt innd un e! opti anahoretul cavalerului, care l privea cu nedumerire. Am s-i dezvlui anumite l ucruri pe care necredinciosul nu trebuie s le-aud. Rosti aceste cuvinte n limba fra ncez, iar nicidecum n acea franc, ntocmit din graiuri europene i orientale, de care ce i trei vorbitori se slujiser pn-atunci. Scoal-te urm el pune-i mantia pe umeri, nu sti nici o vorb i vino dup mine n linite. Sir Kenneth se ridic i-i lu spada. Arma e isos relu n oapt anahoretul. Mergem ntr-un loc unde numai armele duhului sunt de treb uin i unde cele lumeti nu sunt altceva dect fire de trestie. Cavalerul i ls spada pe inea culcuului i narmat numai cu pumnalul de care nu se desprea nicicnd n acele inutu primejdioase, se supuse ntru totul misterioasei cluze. Anahoretul porni nainte, pind c u bgare de seam, urmat de cavalerul ce privea, nc nedumerit, dac mohortul chip ce se f uria prin ntuneric naintea lui nu era cumva plsmuirea unui vis tulbure. Trecur ca nite vedenii n chilia din fund, fr s-1 trezeasc pe emirul care dormea adnc. n faa crucii altarului ardea un alt opai, o carte de rugciuni era deschis pe mas, iar pe lespezi se zrea un maldr de funii i de lanuri stropite cu snge proaspt, nendoielnic, un semn a penitenei sihastrului. Aici, Teodoric czu n genunchi i-i fcu semn cavalerului s se la se alturi de el pe pietrele coluroase ce preau puse nadins naintea locului de rugciune ca s fac ct mai dureroas clipa cucerniciei nchinciunii. Citi cteva rugciuni catolice t cu glas nbuit, dar plin de cldur, trei dintre psalmii pocinei, printre lacrimi i s e, printre hohote de plns, dovedind prin aceasta ce ptruns era de adncimea dumnezei etilor stihuri, pe care le ngna. Cavalerul scoian lu parte, cu nefarnic cucernicie, l uga sihastrului i prerea pe care i-o fcuse despre

gazd se schimb att de mult, nct simi pornirea s-1 priveasc cu smerenie, ca pe un sfn vrat. n clipa cnd se ridicar, rmase plecat n faa lui ca un ucenic naintea nvtorul de cteva clipe, sihastrul, la rndu-i, sttu tcut, ngndurat. Deschide ua aceea, fiule sti el, artndu-i un ungher ndeprtat al chiliei ai s gseti acolo un vl, adu-l ncoac lerul se supuse; ntr-un fel de scobitur fcut n perete, acoperit c-o u de trestie mpl gsi vlul cerut; aducndu-l aproape de lumin, bg de seam c era sfiat i avea n mai m pete negre. Anahoretul l privi cu o adnc tulburare, pe care cut s i-o stpneasc, i e de-a fi fost n stare s rosteasc un cuvnt, i uura inima ndurerat printr-un suspin a ei vedea acum comoara cea mai de pre pe care o stpnete pmntul zise el n cele din urm i, nevrednicii mei ochi nu se pot ridica pn la dnsa!... Cci eu nu sunt altceva dect o biat sgeat care arat drumeului istovit locul unde s poat gsi adpost i odihn, n t silit s rmn pururi afar. n zadar m-am ascuns n adncul pustiului, n mijlocul stnci ase. Vrjmaul mi-a dat de urm; acel de care m-am lepdat, m-a gsit pn i aici. Se opri u timp i apoi, ntorcndu-se cu faa spre cavalerul scoian, urm cu un glas mai hotrt: Mi dus cuvntul de bine al lui Richard al Angliei? Vin din partea principilor cretini rspunse cavalerul dar regele Angliei, simindu-se ru, nu m-a cinstit cu nici un fel de porunc. Dovada? Sir Kenneth ovi. ntile bnuieli i semnele de tulburare a minii pe sihastrul nu fusese n stare s le ascund, i se trezir din nou n gnd. Dar cum s se ndo c de cucernicia unui astfel de om? Cuvntul meu de trecere zise el e acesta: Regii a u cerut de poman unui ceretor". Foarte bine rosti sihastrul, dup o vreme acum te cu nosc; dar strjerul, n locul su de paz i locul meu e de mare nsemntate are obiceiul ige: Cine-i?" fie c-ar fi vorba de un prieten sau de un vrjma. Lu apoi opaiul i trecu ncperea pe care de-abia o prsiser. Sarazinul se odihnea ca i mai nainte, cufundat nt n somn greu. Doarme adnc zise el nu se cade s-l trezim, ntr-adevr, emirul prea cuf at ntr-un somn de plumb. Se ntorsese pe-o parte, cu faa la perete; un bra ntins i ascu ndea cu mneca o parte din chip, dar fruntea i rmsese descoperit. Att de vioi cnd era t eaz, prea acum ncremenit cu desvrire; obrazul lui parc era dltuit n marmur neagr, lungi, mtsoase, rmneau coborte peste privirile-i de oim. Mna desfcut, rsuflarea reg nitit, totul dovedea c somnul l cuprinsese puternic n brae. Cel adormit, fptura nalt hastrului, n vemntul lui din piele de capr, cu felinarul n mn, i silueta cavalerului, mpreun alctuiau un tablou ciudat; btrnul l privea pe sarazin cu o expresie auster, de tristee ascetic, iar cavalerul cu o curiozitate adnc ntiprit pe trsturile-i viguroase oarme adnc continu sihastrul pe acelai ton i cu aceleai cuvinte, dei acum ele preau b cu totul alt neles. Doarme n ntuneric; dar pentru el va rsri aurora... O, Ilderim, g urile tale n ceasuri de veghe sunt tot att de dearte i de slbatice ca i vrtejul nebune c ce-i tulbur acum cugetul adormit; dar trmbia va suna i visul tu se va spulbera. Vorb ind astfel i fcndu-i semn cavalerului s-l urmeze se ndrept spre altar i, trecnd prin tele lui, aps pe un fel de arc care, ntinzndu-se dintr-o dat fr zgomot, descoperi o u zidul peterii i ascuns de o sprtur de stnc, n aa fel nct nu putea fi nicicnd bg nainte de a se fi hotrt s deschid aceast u, sihastrul unsese nile cu ulei picura

opai; iar atunci cnd o trase ctre el, se zri o scar spat n stnc. Ia acest vl z cu glasul trist i acoper-mi ochii, deoarece numi e ngduit s privesc comoara pe care va sta n putin s-o vezi peste cteva clipe, dect fcndu-m vinovat de pcat i de lepda e. Fr s rspund, cavalerul acoperi capul pustnicului cu vlul pe care acesta i-l ntinses , i Teodoric ncepu s urce scara ca i cum ar fi cunoscut-o foarte bine, fr a mai avea n evoie de lumin, n acelai timp inea opaiul n mn, ca s-l cluzeasc pe scoian, care i o mulime de trepte printr-o hrub ngust. n cele din urm ajunser ntr-un fel de cript o form neregulat, ntr-unui din ungherele cruia se zrea cea din urm treapt a scrii, n ce n cellalt col se deschidea o alt scar, ce ducea mai sus. n al treilea ungher se af la o poart gotic, mpodobit nemeteugit cu obinuitele coloane ngrmdite i cu alte cio ucrate nendemnatic, strjuit de o fereastr ntrit zdravn cu drugi de fier btui n cu e acest punct i ndrept paii sihastrul, mpleticindu-se parc n clipa cnd se, apropie d Scoate-i nclrile i spuse el cavalerului, care l urma pmntul pe care calci e sfin sufletul pn n strfunduri de toate gndurile lumeti i profane, ntruct pstrnd unul s est lca sacru, ar nsemna s fptuieti o nelegiuire. Cavalerul i lepd nclmintea, d ncise, n timp ce sihastrul prea c se adncise n sine i se ruga cu adnc evlavie. Cnd e mic iari, i spuse cavalerului s bat de trei ori n fereastr. Acesta se supuse... Po se deschise de la sine, cel puin sir Kenneth nu zri pe nimeni, dar vederile lui fu r izbite deodat de un val de lumin orbitoare i de o mireasm mbttoare, i totodat gre tind de cele mai scumpe balsamuri. Fcu doi sau trei pai napoi, i-i trebui o vreme ca s se smulg din uimirea i buimceala pe care i le pricinuise trecerea pripit de la ntun eric la lumin. n clipa cnd ptrunse n ncperea din care se revrsa atta belug de lumin am c razele erau mprtiate de nite candele mari de argint, n care fusese turnat uleiul el mai de pre, rspndind n acelai timp cea mai plcut mireasm; candelele erau atrnate uri din acelai metal, sub bolile unei mici capele gotice care, ca i celelalte ncperi ale ciudatului lca al sihastrului, fusese spat n stnc tare, ca cremenea. Dar n timp c toate celelalte intrnduri ale peterii pe care le zrise sir Kenneth, lucrul fusese fc ut nendemnatic i grosolan, aceast capel, dimpotriv, prea c pusese la ncercare dibci inaia celor mai iscusii dintre artiti. Bolile n arcade erau susinute de fiecare parte de cte ase pilatri, mpodobii cu cele mai gingae sculpturi; i chipul n care se fcuse a dintre ele, printr-o dantel de ornamente, risipit cu drnicie, prea s nfieze o lucr e mare miestrie arhitectonic a vremii. Printre pilatri se zreau pe ambele pri cte ase ride lucrate cu toat bogia, fiecare ascunznd icoana unuia dintre cei doisprezece apo stoli. La captul capelei, ce prea ndreptat spre rsrit, se ridica altarul; n spatele lu o draperie minunat lucrat numai n broderii de fir ascundea o alt firid; n ea se afla pesemne vreo icoan sau moatele vreunui sfnt, vestit prin faptele lui, pentru care fusese fcut nadins acea bizar capel. Cu ncredinarea c astfel trebuie s fi fost, cava se ndrept spre altar i, cznd n genunchi pe trepte, ncepu s se roage din adncul sufl i... Dar, foarte curnd, luarea aminte i fu trezit de o nou surpriz. Draperia se ridic deodat, sau mai degrab fu tras ntr-o parte de-o mn pe care nu avu cum s-o vad; i n f pe neateptate descoperit, zri un chivot lucrat n abanos i n argint, cu ui duble, nch ind, prin ntocmirea lui, o biseric gotic n miniatur. n timp ce-l privea cu cea mai nes tpnit curiozitate, cele dou ui ale chivotului se deschiser dintr-o dat, descoperind o ucat mare de lemn, n care fuseser

spate cuvintele: Vera crux2. n acelai timp, o mpletire de glasuri de femei ncepu s cnt Gloria Patri3. De ndat ce cntecul se stinse, chivotul se nchise, draperia l ascunse din nou, i cavalerul, ngenuncheat n faa altarului, avu rgazul s-i rosteasc rugciunea departe, spre slava sfintei relicve care i se nfiase vzului. Fcu acest lucru stpnit d moia celui ce a vzut cu ochii c religia lui este cea adevrat i trecu ctva vreme pn lg din rugi i s-i nale privirile. Atunci, ridicndu-se, l cut n preajm-i pe sihast zise n acest lca plin de tain. l zri, cu capul acoperit de acelai vl i culcat, ca un gonit de stpn, n pragul capelei, pe care nu ndrznea s-l treac; nfiarea lui dezvlu ina cucerniciei, remucrile cele mai necrutoare, prnd dobort de greutatea zbuciumului ric. Sir Kenneth se apropie de el, ca i cum ar fi vrut s-i vorbeasc, dar pustnicul i fcu semn s tac, ngnnd cu glas surd, sub vlul ce-i acoperea faa, n timp ce cuvintele c ies dintr-un mormnt: Rmi... rmi... acolo... fericit murilor... de vreme ce aceasta a fost ngduit... viziunea n-a ajuns nc la capt... Vorbind astfel, prsi pragul pe care sese culcat i nchise ua capelei care, sprijinit nuntru de un arc, a crui destindere st i ecouri sub boli, se fcu una cu stnca n snul creia fusese spat firida, astfel c sir eth nu mai tia n care loc se deschisese cu cteva clipe mai nainte. Aadar rmase singur capela viu luminat, fr alt arm dect pumnalul, fr alt tovar dect roiul gndurilor hotrta-i ndrzneal. Netiind ce avea s se ntmple cu el, dar hotrt s se lase n voia Kenneth se plimb, cu pasul msurat, prin capela singuratic, pn aproape de primul cntat al cocoului. ntr-o astfel de clip tcut, n care ziua se ngna cu noaptea, i se pru cfr s-i fi dat seama din care parte, clinchetul unui clopoel de argint din aceia care vestesc ridicarea agneului n timp ce se slujete liturghia. Clipa i locul ddeau sunet elor nbuite un fel de tremur solemn i cutremurtor; i, orict de curajos ar fi fost, cav lerul se retrase n ungherul cel mai ndeprtat al capelei, chiar n faa altarului, ca s u rmreasc din ochi, fr s fie stnjenit, ce va urma dup acele sunete neateptate. Curnd, ria se ridic din nou, i chivotul i se art iari naintea ochilor. Cznd cu evlavie n g , auzi psalmii utreniei, slujb obinuit n bisericile catolice, cntai de un cor de femei ca i mai nainte. Cavalerul i ddu seama c vocile se apropiau de capel, ntruct glasur or erau tot mai desluite. Peste cteva clipe, o alt u, nezrit ca i cea dinti, atunci sese nchis, se deschise de cealalt parte a capelei, i psalmii corului umplur acum cu i mai mult trie bolile micului templu. Cavalerul, aintind ochii asupra uii, inndu-i r rea, atepta cu aceeai cucernicie pe care o impuneau i locul, i clipa. n cadrul uii se ivi o procesiune. nti nite biei de-o neasemuit frumusee, ale cror brae, grumazuri i re goale dezvluiau trupurile bronzate, ca n Orient, contrastnd cu albeaa vemintelor a runcate peste umeri, pir n sal, doi cte doi. ntia pereche ducea dou cdelnie, pe ca nau cu ndemnare, risipind n trecerea lor o nou und de mireasm, care se aduga celor car struiau n capel. A doua pereche risipea pe lespezi mnunchiuri de flori, n urma lor v eneau, ntr-un singur-irag plin de mreie, femeile care alctuiau corul. Dup vlurile negr i nframele ce cdeau peste cutele vemintelor albe, ase dintre ele preau s fie clugri ordinul Muntelui Crmei, iar alte ase purtau vlul alb al novicelor. Pe braele celor d inti erau aninate iraguri lungi de mtnii, n timp ce fecioarele nevrstnice purtau fieca re pe bra cte un coule cu trandafiri albi i roii. Procesiunea fcu nconjurul capelei, i prut c-ar lua n seam, mcar n treact, prezena lui sir Kenneth, dei treceau foarte ap pe de el atingndu-l cu vemntul. n timp ce cntau cu o pioas nsufleire, cavalerul i d 2 Adevrata cruce - n limba latin, (n. t.) 3 Spre slava Tatlui - n limba latin, (n. t.)

seama c se afla ntr-una din acele mnstiri n care fete cretine, de neam ales, i nchin aa ntru slujirea dumnezeirii. Cele mai multe mnstiri fuseser desfiinate n clipa cnd m medanii cuceriser din nou Palestina; ns prin daruri fcute nvingtorilor, sau prin nepsa ea ori ndurarea acestora, multe dintre clugrie dobndiser ngduina de a rmne uitate stiului, i ndeplineau mai departe ndatoririle crora i nchinaser restul zilelor. Dei enneth nu se ndoia ctui de puin de acest lucru, solemnitatea clipei i a locului, uimi rea pe care i-o pricinuise ivirea neateptat a clugrielor i mersul lor fantomatic pe ln el, avur atta nrurire asupra nchipuirii lui, nct cu greu se putea hotr s vad n ac e mperechere de nluci nite fpturi din lumea aceasta; i se prea mai degrab un cor despr ins din cetele ngereti, care-l slvea pe Cel adorat de lumea ntreag. Toate acestea tre ceau prin mintea cavalerului din clipa cnd procesiunea ncepu s lunece pe dinaintea ochilor si, cu un pas att de ncet, nct abia prea c se mic; astfel c, zrit n lumin lnic a fcliilor, printre norii de tmie ce se nlau spre boli, prea mai degrab c plu umbl. Fcnd a doua oar nconjurul capelei, clugriele ajunser din nou aproape de locul genunchease cavalerul; atunci, una dintre fecioarele care purtau vluri albe, desp rinse din ghirlanda de trandafiri un boboc pe care l scp, poate din ntmplare, lng genu chiul lui sir Kenneth. Cavalerul tresri, ca strpuns de o sgeat, cci atunci cnd mintea, ncordat de ateptare, pare c se nfrete cu cerul, cea mai nensemnat ntmplare nepre puirea s treac peste margini. Totui cut si stpneasc tulburarea, gndindu-se c acea mnat se putea ntmpla oricui i-i zise c numai monotonia micrilor corului fcuse ca nt s par neobinuit. Totui, atunci cnd procesiunea trecu pentru a treia oar pe lng el, g ochii lui sir Kenneth o urmreau numai pe clugria care scpase bobocul de trandafir. Se mna att de mult cu toate celelalte la mers, la nfiare ct i la micri, nct nu era c eosebeti prin ceva, i totui, inima lui sir Kenneth btea nvalnic, de parc ar fi vrut ssparg coul pieptului; tulburarea aceasta i art c fecioara care pea dreapt, n rndu ea, i era mai drag, nu numai dect toate celelalte care i treceau pe dinaintea ochilo r, dar i dect toate femeile din lumea ntreag. Pasiunea romantic a dragostei, aa cum e simit i chiar impus de legile cavalerismului, se mbin de minune cu nu mai puin romanti a evlavie; aceste dou simminte aveau darul mai mult s se ntreasc unul pe altul dect s frunte. Prin urmare, cu o nflcrare care tinuia o urm de cucernicie, sir Kenneth, prad unor simiri care l fceau s tresar din adncul inimii, atepta al doilea semn din partea celeia care i-l fcuse pe cel dinti. Orict de scurt ar fi fost timpul n care dduse oco l capelei, lui sir Kenneth i se pruse o venicie. n cele din urm, aceea pe care o urmr ise din ochi cu o deosebit luare aminte, se apropie. Nu era nici o deosebire ntre fptura ascuns sub vl i toate celelalte, ale cror micri se mbinau ntr-o desvrit a d ns pentru a treia oar n faa cavalerului ngenuncheat, o mic mn, ale crei trsturi rau n msur s dea o idee n privina desvririi formelor trupeti ale fecioarei, iei di le vemntului, ca o raz de lun dintre norii pufoi ai unei nopi de var, i un nou boboc trandafir czu la picioarele cavalerului Leopardului. De ast dat nu mai putea fi vor ba de o ntmplare... De asemenea, nu prea ntmpltoare nici asemnarea mnuei, pe care o se, cu alta pe care buzele lui o atinseser o singur dat, n timp ce inima lui fcea n ta in mrturisirea unei eterne credine fa de aceea care i-o lsase ntr-a lui. Dac-ar fi av nevoie de o alt dovad, ar fi gsit-o n sclipirea preiosului rubin care ncercuia degetul alb ca zpada, dar pe care sir Kenneth l socotea mult mai puin preios dect cel mai mi c semn al degetului drag; i, orict de ascuns printre cutele vlului ar fi fost fecioa ra, ntmplarea, sau mai degrab steaua lui cea bun,

i ngdui s ntrezreasc o uvi de pr desprins din cosia neagr ca abanosul, din care de pr i era de-o sut de ori mai scump dect cel mai scump colan de aur. Era stpna gndur lor lui! Dar cum de se gsea aici, n acest loc ndeprtat i slbatic, printre fecioarele c e se ascundeau prin peteri slbatice, spre a putea ndeplini ritualurile pe care nu nd rzneau s le oficieze fi?... Prea s fie un vis, o tresrire amgitoare a nchipuirii lu p ce astfel de gnduri frmntau mintea lui sir Kenneth, procesiunea se strecur pe sub bolile prin care intrase. Cei patru copii i fecioarele acoperite cu vluri negre pie riser pe rnd din ochii lui. n cele din urm, aceea din partea creia cavalerul primise nepreuitul semn al amintirii, trebuia la rndu-i s se fac nevzut; dar, ieind, ntoarse a zrit capul spre locul unde sir Kenneth rmsese ncremenit ca o stan de piatr. Urmri cu privirea cele din urm fluturri ale vlului, apoi cutele pierir i ele, iar sufletul cav alerului se cufund ntr-o bezn adnc, dar mai puin material dect aceea ce-i nvlui pe te simurile, cci de ndat ce ultima fecioar din cor trecu dincolo de prag, porile se nc iser cu zgomot, glasurile se pierdur i luminile capelei se stinser pe neateptate, iar sir Kenneth rmase n ntuneric. Dar ce nsemnau pentru sir Kenneth singurtatea, ntuneric ul i necunoscutul n care se gsea? Nu nsemnau nimic, i nici nu se gndea la ele. Se gnde numai la fugara nlucire ce-i trecuse pe dinaintea ochilor, i la semnul tainic cei fusese druit. Faptul c se trnti la pmnt, ncepnd s caute pe bjbite bobocii de tran ui din mna ei, i-i duse la buze, cnd pe amndoi deodat, cnd unul cte unul, faptul c- buzele de lespezile reci de piatr pe care pise ea, faptul c se lsa n voia tuturor nebu niilor pe care le inspir o pasiune mistuitoare, toate acestea pot fi socotite dov ezi ale unei iubiri fierbini, obinuit cu orice vremuri, ns caracteristic vremurilor c avalerismului era faptul c n prada celor mai nestpnite porniri, cavalerul nu se gndea ctui de puin s fac cea mai mic sforare pentru a urmri inta nepreuitului su vis; c o apariie divin, care ivindu-se pentru o clip n ochii nflcratului adorator, dispare d n nou n adncul plin de tain al sanctuarului ei, sau ca pe o stea care, ntr-o clip pri elnic, a lsat s cad asupr-i o raz blnd, nvluindu-se apoi din nou n trmbele norilo eleia care i stpnea gndurile, erau ale unei fpturi de pe alt trm, i deci nu puteau fi mrite, nici constrnse; ea putea s-l bucure numai printr-o apariie fugar, sau s-l deznd uiasc prin lips, bucurndu-l prin blndeea ei sau ntristndu-l prin asprime, urmrindu-i ul nestvilita vrere, fr s-i fie team c va ntmpina vreo neplcere sau vreo mustrare di tea credinciosului cavaler. El nu avea dreptul s-i aminteasc de rostul vieii lui de ct prin neastmprul inimii i credina sabiei, iar singura lui int n via nu putea fi a s mplineasc poruncile femeii iubite, sporind faima frumuseii ei prin strlucirea fapt elor lui. Aa impuneau legile cavalerismului i ale iubirii, acesta era principiul su de existen, dar pasiunea lui sir Kenneth era romantic datorit i altor mprejurri, cu t tul neobinuite. El nu cunoscuse nicicnd tremurul glasului alesei inimii lui, cu to ate c adeseori i contemplase n extaz frumuseea. Ea aparinea unei lumi de care rangul su de cavaler i ngduia s se apropie, dar n care i era oprit s intre i orict de pre fost el pentru vitejia i iscusina-i rzboinic, totui srmanul soldat scoian era silit s divinizeze ngerul de la o distan nu mai mic dect aceea ce-l desparte pe un persan de soarele adorat. Dar care femeie a ignorat vreodat devotamentul plin de pasiune al unui ndrgostit, chiar de obrie cu mult mai prejos dect a ei? Privirea ei se oprise a supra lui la turnire, urechea ei ascultase laudele aduse viteazului, cnd venea vo rba de isprvile lui, a cror faim se rspndea zilnic din gur n gur; i, n timp ce con baroni i cereau o singur privire, ea i-o lsa s cad asupra bietului cavaler al Leopardu ui, care, ca s poat s-i susin rangul, n-avea altceva n afar de spad. n clipa cnd u asculta povestirile faptelor lui, nobila doamn gsea

pricini care o atrgeau tot mai mult spre el, nvluind-o, fr voia ei. Dac cineva luda fr museea cine tie crui cavaler, doamnele de la curtea rzboinic a Angliei, grijulii, nu uitau s pomeneasc numele tnrului scoian, socotindu-l cel mai vrednic de luare aminte; se ntmpla adeseori chiar ca, n pofida mrinimiei artate n mod obinuit de principi i s ori fa de trubaduri, un nobil avnt de independen i neprtinire s se desprind de pe st e poetului i lira lui s cinsteasc vitejia srmanului rzboinic, fr cai de parad, nici v te bogate, pe care s le druiasc pentru cuvintele lor att de mgulitoare. Clipele n care asculta laudele aduse iubitului ei, devenir din ce n ce mai dragi nobilei Edith. Era o pricin de ncntare aceast mgulire ce-i struia n ureche, dar i un subiect de tain cugetri, mai de pre dect cel oferit de cavalerii care-l ntreceau n rang i avere. Pe m ur ce-i aintea i mai mult privirile asupra lui sir Kenneth, rmnea tot mai deplin ncred nat c el i era cu desvrire credincios; se obinuise s vad n sir Kenneth din Scoia it s mpart cu ea binele i rul i viitorul i se arta sumbru i primejdios; simea n e rnire pasionat, acel extaz, pe care societatea nsi, cu moravurile i morala ei, l confu nda aproape cu pietatea religioas. n clipa cnd Edith i ddea seama de starea ei suflete asc, orict de nobile n toate privinele ar fi fost simmintele unei fecioare apropiat pr n natere de tronul Angliei, mndria ei era rnit de acea curat dar mut pornire a cavaler ului preferat. Erau clipe cnd inima ei de femeie, iubitoare i iubit, se revolta mpot riva tiraniei unor moravuri nenduplecate, nvinuindu-i ntructva iubitul pentru prea ma rea lui sfial, pe care nu se hotra n nici un chip s i-o nfrng. Eticheta rangului i a ii o nchiseser ntr-un cerc magic n afara lui i era ngduit lui sir Kenneth s-o salute -o admire, dar peste el nu putea pi, dup cum un spirit nu e n stare s treac peste lini a hotrt de bagheta unui vrjitor puternic. Fr s vrea, era urmrit de gndul c ea ns ce ceva, trecndu-i cel puin vrful piciorului ei de zn dincolo de hotarul ngduit, dac s-i dea ndrgostitului sfios i nehotrt prilejul de a-i sruta mcar nururile condurilo ea o pild vrednic de luat n seam, n fapta fiicei regelui Ungariei, care insuflase ndej di unui scutier din lumea de jos, i Edith, dei de obrie regeasc, nu era fiic de rege, dup cum nici iubitul ei nu se trgea dintr-un neam de rnd. Soarta nu fusese att de vi treg nct s-i despart pn ntr-att. Nobila fecioar lsase s-i scapq cteva semne prin ratorului ei s neleag c l preuia mai mult dect i-ar fi putut nchipui; altfel, n ce fi putut cavalerul nostru s recunoasc att de grabnic i neovielnic frumoasa mn din car u zrise dect dou degete printre cutele vlului i cum ar fi putut s ajung la ncredinar ele dou flori, lsate s cad pe rnd n preajm-i, erau un semn, a amintire, din partea ace eia care-i stpnea gndurile? Nu vom ncerca s desluim lucrurile, artnd prin ce tainice eri, prin ce semne, priviri sau gesturi furiate, prin ce instincte misterioase al e dragostei, se mpletise o att de strns legtur sufleteasc ntre Edith i adoratorul ei tru c suntem btrni i astfel de semne tainice, care nu scap unui ochi tnr, ntrec puter noastre. E de ajuns s spunem c ntre aceste dou fpturi, care nu-i vorbiser niciodat, statornicise cea mai sincer afeciune. Totui, un anumit simmnt i anume acea mndrie c ueaz pn i iubirea o oprea pe fat s fac micile avansuri la care femeia se pricepe at ine. Pe de alt parte, sir Kenneth era un cavaler att de curtenitor, att de vrednic de stim, att de desvrit cel puin n nchipuirea ei nct atitudinea sa n timp ce-i ile de adoraie era foarte sobr, amintind de chipul unei zeiti care nu simte i nu rspun de la omagiile credincioilor, cci idolul se temea c dac ar fi fcut un pas prematur co bornd de pe piedestal, ar fi sczut n ochii devotatului adorator. Cu toate acestea, un devotat adorator al unui idol poate descoperi semne ncurajatoare chiar n trsturil e neclintite ale unu chip de

marmur. Aa nct, nu-i de mirare c o licrire care putea fi interpretat ca un semn favora il, strlucea n ochii drglaei Edith a crei frumusee consta mai mult n expresivitate de trsturi regulate sau n puritatea tenului. Simmintele fecioarei erau ntunecate de presi mirea greutilor pe care le-ar fi ridicat legtura lor, iar cele ale cavalerului erau tulburate de o mie de ndoieli i temeri, ntrebndu-se dac nu cumva se nelase asupra ging lor semne ale iubirii lui. Purtarea cald a fetei alterna cu rstimpuri de rceal apare nt, determinate fie de teama de a nu atrage atenia celorlali, aducnd prin aceasta pr imejdia asupra iubitului ei, fie din teama de a nu scdea n ochii lui, prndu-i o cuce rire prea uoar. Toate acestea o fceau s par nepstoare, ca i cnd nici nu i-ar fi obse prezena. Cele mai de sus vor fi prnd poate plictisitoare, dar sunt necesare n desfurar ea povestirii noastre, pentru a arta gradul de nelegere dac se poate numi astfel la care ajunseser cei doi ndrgostii, cnd apariia neateptat a fecioarei n capel produse fect att de puternic asupra simmintelor cavalerului ei. CAPITOLUL V Chiar i n corturi, peste tot, Cu vraja lor neajunge; i-I implorm pe Astharoth Nlucile s-alunge. Warton

Tcerea cea mai adnc, ntunericul cel mai neptruns domnir mai mult de un ceas n capela are cavalerul Leopardului rmsese n genunchi, mulumind pe rnd lui Dumnezeu i iubitei lu i pentru fericirea ce-i fusese hrzit cu cteva clipe mai nainte. Sigurana persoanei sal e, soarta lui, de care nicicnd navea obiceiul s in seama, nu gseau nici cel mai mic l oc n gndurile lui. Se afla aproape de Edith, primise un semn de bunvoin din parte-i, se gsea ntr-un lca sfinit de cele mai sacre dintre rmiele pmnteti. n astfel de ta cretin, un ndrgostit credincios, nu se putea gndi dect la ndatoririle lui fa de c a de iubit. Dup vreun ceas, sub bolile capelei se auzi un uier ascuit, ca acela al unu oimar care i cheam oimul. Un astfel de zgomot nu se potrivea ctui de puin cu sfinen lui: asta i aminti lui sir Kenneth c trebuia s fie cu bgare de seam. Se ridic numaidec i-i duse mna la pumnal; un fel de scrit, asemenea aceluia pe care l fac funiile ncol i n jurul catargelor i o raz de lumin care rsri de jos, artau c se deschisese o trap p un timp, un bra descrnat, n parte gol, iar mai sus acoperit cu o mnec de mtase roie ei prin deschiztur, innd un opai ridicat ct mai sus cu putin, i fptura creia i a e ivi ncetul cu ncetul, pn la pragul lespezii. nfiarea i chipul fpturii care aprus e unui pitic hidos, cu un cap uria, acoperit c-o tichie bizar mpodobit cu trei pene de pun; surtucul rou, a crui bogie i scotea i mai mult la iveal urenia, era prins -un bru de mtase alb, de sub care se zrea un jungher cu teac de aur. Sus, pe brae i la cheietura minilor, purta brri din acelai metal. Ciudata fptur avea n min un fel de m ndat ce iei din deschiztur, rmase n picioare pe loc i, parc vrnd s fie i mai bin s plimbe pe dinainte-i opaiul pe care l inea n mn, luminnd pe rnd trsturile-i sl ttoare i mdularele slute, scuturate de neastmpr. Dei cu totul diform, piticul nu era a tt de schilod nct s-1 poi socoti cu desvrire lipsit de putere i de ndrzneal. n t nneth privea uimit respingtoarea artare, i aminti de credina poporului n legtur cu du ile i cu spiriduii care slluiesc n adncul pmntului; att de mult se asemuia aceast u nchipuirea pe care i-o fcuse vreodat asupr-i, nct o privi cu o scrb n care se

amesteca, dac nu o frm de team, cel puin nedumerirea pe care o fiin nepmntean o st or mai neovielnice dintre inimi. Piticul uier din nou i atunci, de sub pmnt se ivi o a t fptur. Aceast a doua artare se strecur n acelai chip prin deschiztur; de ast dat ra de femeie acela care inea opaiul la nlimea pragului. Un chip femeiesc, asemuitor nt u totul cu cel dinti prin trsturi i proporii, rsri ncet de sub pmnt. mbrcmintea se roie, avea o croial bizar i era foarte larg: prea mai degrab un vemnt de paia. grij ca i cel dinaintea ei i apropie ct mai mult opaiul de obraz, plimbndu-i apoi lumi a peste ntreaga-i fptur, care se ntrecea n urenie cu cea a brbatului. Dar, cu toat cele dou vedenii aveau totui ceva pe chip, care lsa s se ntrevad vioiciune i nelepci neobinuii, ochii amndurora, adncii sub sprncenele negre i stufoase, scnteiau ca flc se ntlnesc de obicei in ochii reptilelor, i aceast scnteiere rscumpra ntr-o oarecare r neasemuita urenie a nfirii i a ntregii lor fpturi. Sir Kenneth rmsese intuit puterea unei vrji, n timp ce cele dou pocitanii, strbtnd capela umr lng umr, se gr mture ca nite adevrate slugi; dar, ntruct nu se slujeau dect de-o mn, lespezile nu c prea mult n curenie, n ciuda strdaniilor nfiate mai mult ntr-o risip de micri, e ct de respingtoare, pe att de ciudate, agitate, bizare. n rstimpul acestor ndeletnic iri, apropiindu-se de cavaler, se oprir din mturat drept n faa lui, i ridicar din nou opaiele, astfel nct s-i ngduie s le poat deslui mai bine trsturile care, cercetate pe, nu preau deloc mai atrgtoare, dezvluind doar neobinuita vioiciune care licrea n oc ii negri, ptrunztori. Dup aceea, ndreptar luminile celor dou opaie asupra cavalerului; , cercetndu-l cu toat luarea aminte, ntoarser capetele unul ctre altul, se privir n oc i i izbucnir ntr-un hohot de rs surd. Rsul lor pru att de nspimnttor, nct sir Ke a auzul lui i se grbi s-i ntrebe, n numele Domnului, cine erau i pentru ce pngreau sf lca prin purtrile lor nstrunice i zgomotele lor drceti. Eu sunt piticul Nectabanus i strpitura ce prea s fie brbatul: glasul lui se asemuia cu croncnitul nocturn al unu i corb. Iar eu sunt Guenevra, doamna gndurilor lui adug pocitania cealalt, cu un gla s care, fiind mai piigiat, prea i mai slbatic. Ce cutai aici? i ntreb cavalerul, venea s cread c-ar avea naintea ochilor fpturi omeneti. Eu sunt rspunse piticul cu gravitate i o demnitate studiat al doisprezecelea imam: sunt Mahomed Mohadi, cluza i drumtorul credincioilor. O sut de cai sunt gata de drum pentru mine i nsoitorii mei, n cetatea sfnt, i un numr tot att de mare ateapt n Cetatea refugiului; eu sunt acel car a aduce mrturie, iar ea este una din huriile mele. Mini se amestec femeia, ntrerupnd -i tovarul cu un glas i mai strident eu nu sunt hurie, i nici tu nu eti un pgn ca M d despre care vorbeti; blestemul meu s-i fie greu ca o piatr pe mormnt. Am mai spus, mgar de Isachar, tu eti regele Arthur al Britaniei, pe care l-au rpit znele, de pe cm pul de btaie de la Avalon; iar eu sunt frumoasa Guenevra, vestit prin farmecele ei . ntr-adevr, nobile sir rencepu piticul suntem nite prini nenorocii, care ne-am a t sub aripa ocrotitoare a lui Guy de Lusignan, rege al Ierusalimului, n clipa cnd a fost alungat din lcaul lui de tlharii necredincioi, trsni-i-ar cerul! Tcere! rosti n glas pornit dinspre ungherul pe unde intrase cavalerul. Tcere, nebunilor! Plecai ! Sarcina voastr a luat sfrit. Piticii nu mai ateptar s-asculte sfritul acestei porunc i bolborosind nite oapte de neneles, i stinser opaiele i l lsar pe cavaler n b

cele din urm, cnd tropotul pailor amui cu desvrire, o tcere adnc se lu de bra cu Cavalerul simi o uurare la dispariia nefericitelor creaturi. Dup grai, mbrcminte i ge ri, cavalerul nu se putea ndoi c fceau parte din tagma deczut a acelor fiine care, din pricina slbiciunii minii i a slueniei trupului, erau nevoite s se degradeze fcnd pe m icii printre ceilali slujitori ai marilor familii; pentru acestea, nfiarea lor caragh ioas i imbecilitatea nnscui slujeau ca mijloc de petrecere. Cavalerul scoian, care nu era mai presus de concepiile i moravurile timpului su, ar fi putut, n orice alt mpreju rare, s se amuze ndeajuns pe seama bufoneriilor acestor srmane exemplare ale rasei umane; dar de ast dat nfiarea, gesturile i graiul lor rupseser irul unor simminte emne n care fusese cufundat. Dup plecarea celor doi nenorocii, sir Kenneth se simi uu rat. Deodat, ua prin care intrase se deschise pe nesimite i rmase ntredeschis, lsnd urieze nuntru o lumin mprtiat de un opai aezat pe prag. Licrirea ovielnic i p ui s si zreasc o umbr uria culcat la intrare, dincolo de prag. Apropiindu-se, sir Kenn th recunoscu pe sihastrul ntins n umilita neclintire pe care o pstrase pesemne tot timpul ct oaspetele su rmsese n capel. Totul s-a sfrit zise sihastrul cel mai n dintre pctoii pmntului, i acela dintre care toi muritorii ar avea dreptul s se socote cel mai iubit de soart, cel mai fericit, au datoria deopotriv sa se retrag; ia aces t opai i cluzete-m pn jos, ntruct nu-mi e ngduit s-mi dezvelesc ochii dect dup sfnt lca. Cavalerul scoian se supuse n linite, deoarece nrurirea extatic i solemn ute fcuse s tac n el glasul nelinitit a1 curiozitii. Pind nainte, strbtu, cu mult aminte, feluritele coridoare tainice i scri ntortocheate pe care urcaser, pn cnd, n c din urm, se regsir n cea dinti ncpere din petera sihastrului. Osnditul a fost adu emni, s-i urasc viaa de pe o zi pe alta, pn n clipa cnd judecata cea ngrozitoare v reapta pedeaps s fie numaidect adus la ndeplinire rosti sihastrul, lepdnd vlul ce-i erea ochii i privindu-l cu un suspin adnc i nbuit. ndat ce-l aez n lada de unde l oianul, rosti din nou, cu glas aspru i stpnit, ctre tovarul su: Pleac, pleac!... odihnete. ie i-e ngduit dormi, poi s dormi. Eu nu pot i nici nu m nvrednicesc de in. Respectnd adnca tulburare cu care fuseser rostite aceste cuvinte, cavalerul se re trase n chilia din fund; aruncnd ns o privire n urm-i, l zri pe anahoret cum, cu cea neobinuit grab, zvrlea de pe el vemntul de piele ce-i acoperea umerii; i mai nainte a fi nchis ua ubred ce fcea legtura ntre cele dou ncperi spate n stnc, auzi ui gemetele pctosului care se pedepsea cu mna lui, pentru mulimea pcatelor sale. Un fio r de ghea strbtu inima cavalerului cnd se gndi la ntinderea pcatului i la adncimea r pe care o astfel e pocin nu izbutea s-1 purifice sau s-1 uureze. i rosti pios rugc i se trnti pe culcuul tare, dup ce arunc o privire spre musulmanul care era cufundat nc n somnul lui adnc, i obosit el nsui n urma celor ntmplate peste zi i n putere rmi numaidect, ca un prunc n leagn. Cnd se trezi sttu ndelung de vorb cu pustnicul des re o seam de lucruri importante; rezultatul acestei convorbiri l sili s-i prelungeas c cu dou zile ederea n peter. n acest timp i fcu datoria pelerin cu o punctualitate cretineasc; dar nu mai avu putina s ptrund n capela unde i se dezvluiser naintea o minuni att de tulburtoare. CAPITOLUL VI Schimbai decorul iar trmbia s sune,

Cci vrem s scoatem leul din vizuina lui. Joc vechi

Scena se schimb de ast dat, mutndu-se din pustiul stncos al Iordanului, n lagrul lui R chard al Angliei, statornicit ntre Saint-Jean-d'Acre i Ascalon. Acest lagr fusese nt ocmit de otirea n fruntea creia Inim-de-Leu i fgduise s porneasc n triumf asupra I lui, fapt n care ar fi izbutit poate, dac nar fi fost mpiedicat de gelozia principil or cretini, pornii i aceeai expediie, de vrjmia lor strnit de trufia monarhului eng e dispreul fi al lui Richard fa de ceilali suveran care, dei egali n rang, i erau mult inferiori n curaj drzenie i iscusin osteasc. Datorit acestor nenelegeri, dar am din pricina aceleia ce domnea ntre Richard i Filip al Franei, se iscaser certuri i se ridicau piedici care puneau stavil oricrei aciuni la care ncerca s porneasc viteazu l, dar i nvalnicul Richard. Pe de alt parte, armata cruciailor se micora cu fiece zi, nu numai n urma fugii ostailor, dar i din pricin c se retrgeau spre largul mrii corpu i ntregi de ostai, comandate de suzeranii lor, ncercnd s scape dintr-un rzboi din care nu mai credeau c se vor ntoarce victorioi. n acelai timp, urmrile climei deveniser fa ale pentru soldaii din miaznoapte, cu att mai mult cu ct descompunerea moral i desfrul ce puseser stpnire pe oastea cruciailor, n contrast izbitor cu principiile n numele cr ra luaser arma n mn, i fceau s cad mai lesne victime ale influenei nesntoase a cl oare i a frigurilor necrutoare. La pricinile acestei prbuiri se adugau i sgeile vrj aladdin, unul dintre cei mai mari oameni din istoria musulman, care nvase, n urma uno r triste experiene, c ostaii lui slab narmai nu puteau s lupte corp la corp cu francii nvemntai n armuri de fier. De asemenea, se obinuise s priveasc cu o oarecare team a nesocotit a vrjmaului su Richard. Dar, dac otirile sale fuseser puse adeseori pe goa mcelrite fr cruare, aveau n schimb avantajul numeric n acele ciocniri mai mici, care e dovediser inevitabile. Pe msur ce rndurile cruciailor se rreau, loviturile sultanulu i se nteir i devenir tot mai curajose. Lagrul europenilor se pomeni adeseori mpresurat ba chiar asaltat de norii clrimii uoare, asemntori unor roiuri de viespi, uor de stri vit de ndat ce puteau fi ajunse din urm, dar narmate totui cu aripi menite s-i scape d e urgie i cu paloe care rneau i fceau mult ru. Se strneau necontenite ncierri n li tate i lupte ntre clrei, n care muli rzboinici de seam i gsiser moartea, fr ni curtor. Caravanele erau adeseori atacate i legtura dintre trupe ntrerupt. Cruciaii se vedeau silii s plteasc cu viaa mijloacele de ntreinere ale acestei viei; iar apa, ase ea aceleia din puurile Bethleemului, dup care jinduia regele David, nu putea fi ad us dect prin vrsare de snge. Aceste neajunsuri erau ntructva rscumprate prin drzenia bosita vrednicie a regelui Richard, care, alturi de cei mai buni dintre cavaleri, nu-i mai desprindea piciorul din scri, gata s alerge oriunde era primejdia mai mar e, mbrbtndu-i pe cretini i fcndu-i pe pgni s ovie chiar atunci cnd preau mai s . Dar chiar voinicia lui Inim-de-Leu nu putea s reziste la nesfrit schimbrilor unei c lime nesntoase, la care se adugau i sforrile necontenite ale trupului i ale spiritului Regele czu prad acelor friguri cumplite, caracteristice climei din Asia; curnd, n c iuda triei i a ndrznelii fr seamn, nu mai putu s se urce n a, ori s ia parte la sf boinicilor. E greu de spus dac aceast stare de inactivitate silit devenise pentru e l mai nesuferit sau mai lesne de ndurat n urma hotrrii pe care o luase sfatul cruciail or, de a se nelege cu Saladdin asupra unei ntreruperi a luptelor pe timp de treizec i de zile; cci, dac ntr-o privin se simea amrt din pricina ntrzierii marilor aciun se de el, pe care o aducea aceast nelegere, pe de alt parte se

socotea mngiat la gndul c ceilali rzboinici cretini n-aveau s cucereasc cununi de la timp boala l inea nlnuit n aternut. Oricum, ceea ce-l nemulumea mai adnc pe Richard nepsarea, care ncepuse s domneasc n lagrul cruciailor atunci cnd aflaser c boala lu s dinuiasc, s se nruteasc. Ceea ce afla din gura celor ce se aflau n preajm-i, cu a lor de a-l deslui n aceast privin, l fcea s neleag c ndejdile otirii slbeau ult, pe msur ce boala l intuia tot mai necrutoare la pat. n sfrit bgase de seam c are contenise hruiala nu fusese folosit la ntrirea trupelor, la rensufleirea curajului , la ridicarea moralului lor i la pregtirea unei naintri repezi i decisive asupra Sfi ntei Ceti, int a expediiei ci, c, dimpotriv, oamenii lui nu fceau altceva dect s lagrul, mprejmuindu-l cu anuri, cu ntrituri i cu alte mijloace de aprare, ca i cum aii s-ar fi pregtit mai degrab s nfrunte nvala unui duman puternic dect s porneasc tac zdrobitor. La auzul tuturor acestora, regele englez se mnia ca un leu nchis n c uc, care i privete prada printre zbrelele de fier. Neastmprat i iute din fire, se ne a peste msur. Era spaima celor din jurul lui, i nici chiar medicii nu ndrzneau s se po arte cu el aa cum ar fi cerut autoritatea meteugului lor. Numai un baron credincios care, poate dintr-o bunvoin nnscut se devotase cu desvrire persoanei regelui, se si tare s nfrunte mnia leului; pe tcute, dar cu mult hotrre, reuea s pstreze asupra pr sului bolnav o nrurire pe care nimeni altul n-ar fi putu s-o aib. Dac Thomas de Mult on izbutise s ajung la o att de stranic stpnire asupr-i, aceasta se datora faptului c mai mult la viaa i la onoarea suveranului su, dect la favoarea pe care risca s-o pi ard n fiece clip; i iari, tia s dispreuiasc primejdiile care-l pndeau n ngrijire att de dificil i a crui dizgraie putea s-i fie fatal. Sir Thomas era lord de Gilsland , n Cumberland. ntr-un veac cnd poreclele i titlurile nu erau ataate pentru totdeauna persoanei care le purta, ca n zilele noastre, era numit de ctre normanzi lord de Vaux; saxonii ns, ndrgostii de limba lor i mndri de sngele neamului lor ce curgea n e acestui vestit rzboinic, l numeau Tom de Gils sau de Gilsland, artnd prin aceasta n gustele vi de la care i luaser numele ntinsele lui domenii. Viteazul baron luptase ap roape n toate rzboaiele dintre Anglia i Scoia, i n feluritele dispute luntrice care sf pe atunci ntiul dintre cele dou state; pretutindeni dobndise faim prin iscusina lui o steasc, precum i prin vitejie personal. Era, de altfel, un rzboinic aspru, pripit n fe ul lui de a se purta, nengrijit la nfiare, tcut, ba chiar posac n lume, prnd s disp oate legile politeii i curtoaziei. Se gseau totui oameni care s spun c, cu toat aspri firii i nfiarea lui posomorit, lord de Vaux era un iret i un ambiios; apropiindu-se irea ndrznea i de felul de a fi deschis, neprefcut, al regelui, el intea, socoteau ei, s dobndeasc ncrederea acestuia, satisfcndu-i ambiiile tinuite. Totui, nimeni nu se i zdrniceasc inteniile dac acestea existau cu adevrat concurndu-l n primejdioasa a bolnavului, a crui boal era socotit molipsitoare, i mai ales, innd seama c bolnavul era Richard Inim-de-Leu care, pe lng toate celelalte, se frmnta de furie, ca osta, fii ndc nu poate s lupte, i ca rege, fiindc nu-i putea exercita autoritatea. Ostaii simpli gndeau c de Vaux l ngrijea pe rege aa cum ar fi ngrijit pe oricare alt camarad, cu de zinteres i sincer bunvoin, ca un adevrat frate de arme. Ctre sfritul unei zile cldu Richard sttea ntins pe patul de suferin, pe care gndul lui nu-l mai putea suporta, du p cum trupul lui nu mai ndura boala. Ochii lui albatri, care strluceau ntotdeauna cu o vioiciune, cu o agerime neobinuit, preau acum i mai sclipitori din pricina fierbine lii i a neastmprului, scnteind printre uviele lungi ale prului blai, czut n neornd ncnd fulgere repezi, aprinse ca razele soarelui printre norii

prevestitori de furtun. Trsturile lui brbteti, adnc nsprite, scoteau la iveal nru barba nengrijit i npdise brbia i buzele. Rsucinduse cnd pe o parte cnd pe alta, ba -se, ba zvrlind aternutul, vdea o energie i o fire plin de neastmpr care se cerea chel uit n aciuni tumultuoase. Alturi de patul regelui veghea sir Thomas de Vaux, ale crui nfiare, gesturi i fapte contrastau viu cu nerbdarea i agitaia bolnavului. Sir Thomas ea o statur aproape uria, iar prul lui des ar fi putut s aminteasc mai degrab coama lu Samson, bineneles dup ce voinicul israelit trecuse pe sub foarfec filisteanului; cci de Vaux purta prul foarte scurt, ca s i-1 poat ascunde sub coif. Strlucirea ochilor lui mari, de culoarea castanelor, o amintea pe cea a unei diminei de toamn i nu se tulbura dect o clip, cnd, din cnd n cnd, se ngrijea de agitaia i frmntarea regelui Trsturile, greoaie ca nsi fptura lui, or fi fost poate regulate mai nainte de a le sc imonosi o cicatrice. Buza de sus, dup obiceiul normanzilor, era acoperit de o must a groas, care crescuse att de lung i de stufoas, c se mpreuna cu barba; mustaa i p e un castaniu nchis i ncepuser s ncruneasc. ntocmirea lui trupeasc era dintre cele frunte oboseala i schimbrile de clim; avea coapse nguste, pieptul lat, brae, lungi i p icioare vnjoase. De trei nopi nu-i mai dezbrcase surtucul din piele de bivol i nu apu case s se odihneasc dect n fug, cteva clipe, att ct i poate ngdui cel care veghea i rege bolnav. Rareori se mica din loc, n afar de clipele cnd trebuia s-i dea lui Ric hard doctoriile sau buturile pe care bnuitorul monarh nu le-ar fi primit din mna al tcuiva; era ceva nduiotor n gesturile sale stngace, dar pline de dragoste, care contr astau ciudat cu apucturile lui soldeti i cu firea lui morocnoas. Cortul n care se afl aceste personaje oferea, aa cum era de ateptat pe vremea aceea, innd seam i de ciuden pornirilor lui Richard, un aspect mai mult rzboinic dect somptuos i regesc. Arme de lovire i de aprare, unele din ele ciudate ca form i de curnd nscocite, se vedeau mpr e pe jos sau atrnate de stlpii ce susineau cortul. Piei de fiare ucise la vntoare era u ntinse pe pmnt; pe un maldr alctuit din asemenea trofee i przi cinegetice, se odihne u trei copoi, tustrei foarte mari i albi ca zpada. Boturile lor, purtnd urme de ghe are i de mpunsturi, dovedeau c luaser parte adeseori la cucerirea trofeelor pe care s e odihneau, iar ochii, care din cnd n cnd li se deschideau ca s se ainteasc n chip ciu at asupra culcuului n care se zvrcolea Richard, dovedeau ct de mult se mirau i se ntri stau de inactivitatea att de puin obinuit, pe care erau silii s-o mprteasc. Toate a dovedeau ndeletnicirile de vntor i de rzboinic ale regelui. Pe o msu, lng pat, se a scut de oel lucios, triunghiular, pe care erau spai trei lei, emblem pe care i-o nsuis cavalerul monarh; n faa lui se gsea o cunun de aur, asemntoare unei coroane ducale, n umai c era mai nalt n fa dect n spate; aceast cunun, cu tiara i catifeaua purpurie emnifica pe atunci emblema suveranitii Angliei. Alturi, parc gata pentru a apra simbo lul regalitii, se afla o secure zdravn, al crei mner ar fi obosit oricare alt bra n a de al lui Inim-de-Leu. ntr-un ungher al cortului se aflau doi sau trei ofieri din s uita regelui, abtui din pricina bolii stpnului lor i nu mai puin nelinitii de viitor, c s-ar fi ntmplat ca regele s moar. ntunecatele lor temeri i molipsiser i pe otenii la intrare, care se plimbau de colo-colo cu pai mari, amri i ngndurai, sau se sprijin n halebarde, stnd ncremenii, mai curnd ca nite armuri-trofee dect ca nite rzboinici Aadar nu-mi poi aduce nici o veste bun din afar, sir Thomas spuse regele, dup o lun tcere ncordat, plin de zbucium. Cum, toi cavalerii notri au ajuns nite muieri, toate m ierile noastre au ajuns nite bigote, i nu mai exist nici o scnteie de curaj i de vite jie care s nsufleeasc lagrul n care se afl floarea cavalerismului european? Hm!

ntreruperea luptelor, milord rspunse de Vaux cu aceeai rbdare cu care lmurise acela ucru de douzeci de ori ntreruperea luptelor ne mpiedic s dm dovad c suntem oameni d ne. Ct despre doamne, majestatea voastr tie foarte bine c eu m amestec prea puin n pet ecerile lor i c rareori schimb pielea de bivol i platoa de oel cu haina de purpur mpod bit cu aur; am auzit ns spunndu-se c cele mai vestite dintre frumuseile lagrului o ns pe graioasa noastr regin i pe principes ntr-un pelerinaj la mnstirea din Engaddi, ca le rugi pentru grabnica nsntoire a majestii voastre. E nelept strig Richard, ne icina bolii e oare nelept ca doamnele i fiicele regeti s-i primejduiasc viaa ntr-u purcat de cinii pgni, care au tot att de puin preuire fa de om ct credin au fa , sire, ele au primit cuvntul de cinste din partea lui Saladdin c nu vor avea de ntm pinat nici un fel de neajuns. Ai dreptate, ai dreptate. Am fost nedrept cu sulta nul pgn; i datorez o satisfacie. Fac Domnul s i-o pot da ntr-o zi n lupt corp la cor e cele dou armate, de fa cu toi cretinii i toi musulmanii. Vorbind astfel, Richard sco se de sub aternut braul drept, gol pn la umr i, ridicndu-se anevoie din culcu, amenin umnul, ca i cum ar fi ameninat cu un palo sau cu un baltag turbanul emirului. De Va ux, cu o severitate afectuoas, pe care regele n-ar fi ndurat-o de la altcineva, l s ili s se liniteasc; i vr braul gol sub aternut i l acoperi pn mai sus de umeri, c i mame care vegheaz asupra unui copil neastmprat. De Vaux, eti o sor de caritate cam aspr, dei binevoitoare, zise regele, zmbind amar i supunndu-se constrngerii n faa c u putea s se mpotriveasc. Nu mai lipsete dect boneta deasupra mutrei tale urcioase i m e o scufi de copil. Am fi amndoi o ddac i-un prunc buni de speriat fetele. I-am speri t ndeajuns pe brbai, sire; sunt ncredinat c o s mai speriem i pe alii de-aici naint emneaz, la urma urmei, un acces de friguri? Trebuie s-1 nduri cu rbdare, tocmai ca s poi scpa de el mai degrab? Friguri? strig Richard. Crezi c am friguri? Dar ce se ntm u ceilali principi cretini? Ce-i cu Filip al Franei, cu greoiul austriac cu Montser rat cu marele magistru al Ospitalierilor i cu acel al Templierilor? De ce boal suf er? Ei bine, am s-i spun eu. O paralizie, o letargie de moarte care i lipsete de grai i de micare; un vierme care a ros pn n inim tot ce-a fost nobil, cavaleresc i plin de virtute n ei, care i-a fcut s-i calce jurmntul cel mai sfnt din cte a putut s rostea odat un cavaler; care i ndeamn s-i nesocoteasc faima, uitnd de Dumnezeu. Pentru num erului, sire, privii lucrurile cu mai puin aprindere; se poate ntmpla s v aud cineva afar, i Dumnezeu tie dac astfel de vorbe nu se rostesc cu i mai mult amrciune printre tai, strnind certuri i nenelegeri n lagrul cretin. Gndii-v c boala majestii voa leirea sfintei expediii. i mai curnd s-ar putea mica o macara fr urub i fr scripet stea cretin fr regele Richard. Caui s m mguleti, de Vaux zise Richard, care, sim la laud, i ls capul pe pern cu mai mult linite ca nainte. Dar Thomas de Vaux nu era rtenitor. Cuvintele rostite i niser de pe buze, i el nu tia ce s mai spun, ca s nu ulumirea pe care o pricinuise. De aceea tcu i-1 ls pe rege s cad din nou n mohorta l urare, din care nu se smulse dect ca s strige: Pe legea mea! Iat ce trebuie s spui c a s poi liniti un bolnav! Dar o coaliie a monarhilor, o lig a seniorilor, o adunare a cavalerilor Europei se cuvine

s lncezeasc din pricina bolii unuia singur, chiar dac acesta e regele Angliei? Pentr u ce oare, boala lui Richard sau moartea lui Richard ar opri n loc treizeci de mi i de lupttori, tot att de viteji ca i el? n clipa cnd cerbul din fruntea cirezii e nfr t, ceilali se mprtie n neornduial? n clipa cnd oimul lovete cu ciocul cretetul co tor, altul i ia locul n fruntea zburtoarelor. Pentru ce principii nu se strng laolal t ca s-i aleag un crmuitor pe care s-1 aeze n fruntea otilor? Pe toi sfinii, cu voastre, am auzit c s-au fcut cteva adunri n aceast privin, ntre suveranii cei mari Ah! strig Richard, a crui pizm, trezit pe neateptate, l scoase i mai mult din srite. re ntr-att am fost uitat de aliaii mei, nainte chiar de-a fi primit sfnta mprtanie? ei cred c-am i murit?... Dar, nu, nu, au toat dreptatea. i pe cine vor s aleag mai ma re peste otile cretine? Dup rang i demnitate, ar urma s fie ales regele Franei. Oh! i! Filip al Franei i Navarei Dennis majestatea sa cretin Montjoie! Cuvinte mari care i astup gura. Nu exist dect o singur primejdie ar putea s confunde cuvintele: En a e" cu En avant" i s ne duc la Paris n loc de a ne cluzi spre Ierusalim. Mintea lui pol tic crede c e mai de folos s-i asupreasc supuii i s-i jefuiasc aliaii, dect s lu nii pentru Sfntul Mormnt. Ar putea fi ales ducele Austriei. Cum! Fiindc e gras i voi nic ca tine, Thomas, i poart pe cap o claie de pr tot att de des, fr a da ns dovad d area ta n faa primejdiei i a jignirilor? Trebuie s tii c n tot acest maldr de carne a riac, nu e mai mult ndrzneal, curaj dect mnie n trupul unui bondar sau al unei viespi it-te la el! El s cluzeasc otile cavalereti spre att de nobile fapte' D-i mai degrab rduf cu vin de Rin, ca s-1 bea n tovria burtoilor lui baroni germani. Ar mai putea fi numit i marele magistru al Templierilor continu baronul, fr a se mhni ctui de puin cordat luarea aminte a stpnului su, care mai uita astfel de boal; da continu el ar putea fi numit marele magistru al Templierilor, om dibaci, nenfricat n lupt, nelept la sfat, care nu are un regat al lui, ca s-i abat gndul de la hotrrea cuceririi Sfntul ui Mormnt. Ce zice majestatea voastr? Ah, Beau-Seant! rspunse regele. De bun seam, vea nimic de spus mpotriva fratelui Giles Amaury. El nelege, rosturile unei btlii i ti ce s fac n clipa cnd s-a dat semnalul de lupt. Dar, sir Thomas, ar fi drept s lum Sf l Mormnt din minile pgnului Saladdin, att de plin de virtui, ca s-l dm pe mna lui Gi maury, de-o sut de ori mai pgn dect el? Unui idolatru, unui nchintor al diavolului, un ui vrjitor care, prin cripte i alte locuri tainice, pline de ntuneric i de groaz, svr fiecare zi cele mai negre nelegiuiri, n stare s revolte firea nsi? Marele magistru a l Ospitalierilor Sfntului Ioan din Ierusalim nu are faim nici de eretic, nici de v rjitor continu Thomas de Vaux. Dar nu-i el cel mai zgrcit dintre oameni? N-a fost o are bnuit i chiar mai mult dect bnuit, c-a vndut necredincioilor izbnzi pe care nu ler fi cucerit nicicnd prin for? La dracu'! Interesele otirii ar trebui mai degrab puse la mezat n faa corbierilor veneieni sau a samsarilor lombarzi, dect lsate n grija mar lui magistru al Sfntului Ioan. Ei bine, atunci nu-l voi mai numi dect pe unul sing ur: ce zice majestatea voastr de viteazul marchiz de Montserrat, att de nelept, de e legant, de strlucit soldat? nelept, adic iret; elegant, poate n alcovul unei femei... Oh, oh, cine nu-l cunoate pe flecarul Konrad de Montserrat? Iste i nestatornic, i sch imb planurile mai des dect i-ar schimba podoabele hainei; i niciodat nfiarea vemnt s te lase s bnuieti cam ce pre are cptueala. Soldat

strlucit, zici tu? Da, ntr-adevr, tie s stea cu mult mndrie n a, strlucind n manej atunci cnd sbiile n-au ascui, iar suliele nu amenin. N-ai fost lng mine cnd i-am sp acestui vesel marchiz: Suntem trei buni cretini. Vd n largul cmpiei vreo aizeci de sar azini; dac ne-am npusti asupra lor pe neateptate? Ar fi numai douzeci de pgni mpotriva unui singur viteaz cavaler! Mi-aduc aminte; marchizul a rspuns c braele lui sunt de carne i nu bronz, c mai bine poart n piept o inim omeneasc dect o inim de fiar, fie iar a unui leu. Dar iat c n-am ajuns la nimic. Vom sfri aa cum am nceput, fr ndejdea ne ruga la Sfntul Mormnt, pn cnd bunul Dumnezeu nu-i va reda sntatea regelui Richard. Auzind aceste cuvinte, Richard izbucni ntr-un hohot de rs din toat inima, aa cum nu mai fcuse de mult. Uite ce nsemneaz contiina rosti el. Pn i un baron din miaznoa ap greoi ca al tu, a reuit s-i aduc suveranul pn acolo nct s-i mrturiseasc de bu le. E adevrat c dac n-ar fi fost vorba s le druiesc buzduganul meu de comand, a fi smu s bucuros mtile acestor fantome pe care mi le treci prin faa ochilor... Ce-mi pas da c se mpopooneaz cu mantii strlucitoare, atta timp ct nu-mi disput glorioasa nfptuir re vreau s-o duc la bun sfrit?... Da, de Vaux, mi mrturisesc slbiciunea i ambiiile nes rmutate... n lagrul cretin se afl, fr ndoial, cavaleri mult mai vrednici dect Richa ngliei, i-ar fi drept i nelept ca unul dintre acetia s ia comanda otilor. Dar urm r cul monarh zvrcolindu-se n aternut i dezvelindu-se, n timp ce ochii i fulgerau, ca nai tea unei lupte dac un astfel de cavaler ar mplnta flamura crucii pe creasta templul ui din Ierusalim, n timp ce eu nu sunt nc n stare s particip la aceast nobil lupt, de t ce m voi simi n putere s iau o suli n mn, va primi lovitura de moarte din parte-m ru c mi-a rpit gloria, pornind fr mine spre inta vieii mele. Dar, ascult, ce trmbie d n deprtare? Sunt ale otilor lui Filip, pare-mi-se, sire. Nu te mai ajut auzul, Tho mas strig regele, ncercnd s se ridice; nu cunoti aceste chiote ascuite i ptrunztoa Dumnezeu! Turcii nainteaz la lupt. Se aud strigte de rzboi. ncerc din nou s se dea jo in pat, i de Vaux se vzu silit s foloseasc toat tria braelor sale, chemndu-i i pe a i aflai in ncperea din afar a cortului, ca s ncerce s-1 liniteasc. Eti un perfid. r... Thomas de Vaux! strig monarhul n prada mniei, atunci cnd dobort, sleit de puteri , trebui s se lase nfrnt de nenduplecarea celor din jur i s se culce din nou. A vrea s m atta putere ca s-i zbor creierii sub tiul securii. i eu a fi bucuros ca majestatea astr s aib aceast putere, o, regele meu rspunse de Vaux chiar dac ar fi s-o folosea r-o astfel de isprav. Mari ar fi foloasele pentru cretintate, dac prin uciderea lui Thomas Multon, Richard ar ajunge iar el nsui. Vrednic i credincios slujitor zise Ri chard, ntinznd mna baronului, care-o srut cu supunere iart-mi aceast pornire nesocot poart vrjmie, dac vrei, bolii care m doboar, iar nu suzeranului tu, Richard al Anglie Du-te, rogute, i ntoarce-te repede s-mi spui cine sunt strinii sosii n lagr, cci trm acelea nu seamn cu ale cretinilor. De Vaux iei din cort ca s duc la ndeplinire porunca i spuse pajilor i slugilor c n lipsa lui, pe care era hotrt s n-o prelungeasc nicide , s fie cu cea mai mare bgare de seam, ameninndu-i c vor rspunde pentru orice ar putea s se ntmple; aceast ameninare spori ns, n loc s alunge, sfiala cu care i fceau da dup mnia monarhului, de care se temeau nespus, omul care le pricinuia cea mai necr utoare spaim era aprigul lord Gilsland.

CAPITOLUL VII

E minune-adevrat, socotesc, Cnd scoienii cu englezii se-ntlnesc Snge rou valuri-valuri s nu curg Ca puhoaiele de ploaie-n drum. Btlia de la Otterbown

Muli rzboinici scoieni se aflau printre cruciai i luptau firete sub ordinele monarhulu i englez, acetia fiind, ca i ostaii lui, de obrie normand i saxon, vorbind aceeai li r civa dintre ei stpnind domenii n Anglia ca i n Scoia, prin rudenii i cstorii. De acul urmtor, ambiia nesbuit a lui Edward I strni o vrjmie fr seamn ntre cele dou Edward, englezii au luptat pe via i pe moarte ca s subjuge Scoia, iar scoienii, cu nd icia i hotrrea ce a caracterizat ntotdeauna aceast naiune, i-au aprat neatrnarea din eri, n mprejurrile cele mai neprielnice i cu cele mai slabe ndejdi de a iei biruitori. Dar, pe vremurile de care vorbim, rzboaiele ntre cele dou popoare, dei crunte i foar te dese, se duceau dup principiile unei nfruntri onorabile i ddeau adeseori pilda uno r simminte de curtoazie i de respect fa de un inamic loial i generos, n stare s mbl r-o oarecare msur grozviile acestor dispute sngeroase. Aa nct, n perioadele de pace, mai ales cnd ambele naiuni, ca de ast dat, se gseau angajate ntr-un rzboi pentru o ca z comun, drag inimilor lor cucernice, ostilitatea dintre naiunile lor i ndemna i pe sc eni, i pe englezi, s se ntreac fr gnduri ascunse, n lupta pornit mpotriva dumanulu Firea deschis i impuntoare a lui Richard, care nu fcea nici o deosebire ntre supuii si acei ai lui William al Scoiei, innd seama totdeauna numai de felul n care se purta fiecare pe cmpul de btaie, ajut mult la apropierea lupttorilor celor dou naiuni. Dar n timpul bolii lui i a mprejurrilor neprielnice n care se gseau cruciaii, ncepur s se sc din nou nenelegeri ntre feluritele oti care porniser n cruciad, aa cum se deschid vechi ntr-un organism ubrezit de boal. Scoienii i englezii, i unii i alii ndrtnic aprini cei dinti mai cu seam, ca neam mai srac i mai slab ncepur s se nfrunte, initea n care ncetarea focului i mpiedica s-i verse pe sarazini setea lor de rzbunare e nvinoveau, se defimau i att ostaii de rnd, ct i mai toi comandanii lor, care se uni camarazi n ceasurile de izbnd, dezvluiau acum cea mai aprig vrjmie, ca i cum nf n-ar fi fost acum mai nsemnat ca oricnd, nu numai pentru succesul cauzei comune, d ar i pentru propria lor siguran. Aceleai nenelegeri ncepuser s se dezlnuie ntre f glezi, ntre italieni i germani, i chiar ntre danezi i suedezi. Dintre toi seniorii eng lezi care i urmaser regele n Palestina, de Vaux era cel mai pornit mpotriva scoienilo r. Acetia erau vecinii lui apropiai; toat viaa se ciocnise cu ei n rzboaie sau n nci ersonale. Le fcuse snge ru tot timpul i n aceeai msur avusese de ndurat neajunsuri d rtea lor. Devotamentul i dragostea lui fa de rege era aidoma credinei pe care-o pstre az un dulu btrn stpnului, fiind n acelai timp ru i dumnos cu toi, chiar i cu ac psa de dnsul, i de-o asprime primejdioas fa de toi aceia mpotriva crora nutrea gndu . De Vaux nu putuse nicicnd s priveasc fr ciud i fr pizm, bunvoina curtenitoare a e neamul blestemat, perfid i crud, nscut de cealalt parte a fluviului, i de care l de sprea o linie nchipuit, ce erpuia printre inuturi sterpe; se ndoia de asemenea de izb unei cruciade n care acestora le era ngduit s poarte arme, privindu-i n strfundul suf letului ca pe-o gloat nu cu mult mai bun dect cea a sarazinilor mpotriva crora se rid icaser la lupt. La aceasta se putea aduga faptul c el nsui fiind un englez simplu i ne refcut, puin obinuit s-i

ascund cele mai nensemnate porniri de prietenie sau de ur, socotea curtoazia lefuit p e care o deprinseser scoienii, fie pentru c voiau s-i imite pe francezi, aliaii lor d intotdeauna, fie pentru c aa le dicta firea lor mndr i rezervat, drept un fel de dovad a perversitii lor fireti; acea bunvoin aparent ascundea, dup prerea lui, cele mai pr ioase intenii mpotriva vecinilor, asupra crora credea dnsul cu o naiv morg pur englez asc n-ar fi fost nicicnd n stare s cucereasc o izbnd prin lupt dreapt. Cu toate c era chinuit de astfel de porniri mpotriva vecinilor si din miaznoapte, porniri pe c are nu le uita nici atunci cnd era vorba de scoienii care se nrolaser n cruciad, respe ctul fa de rege i contiina ndatoririlor lui de cruciat l mpiedicau s-i dezvluie ur dect prin grija de a evita pe ct posibil orice apropiere de cruciaii scoieni, prin m orocnoasa muenie pe care o pstra ori de cte ori avea prilejul s-i ntlneasc i prin di cu care-i privea atunci cnd se gsea alturi de ei, pe drum sau n tabr. Baronii i caval rii scoieni nu erau oameni care s nu observe o astfel de ocar, fr s ia msurile necesar ; lucrurile ajunseser pn acolo nct ncepu s fie privit ca vrjma hotrt, de moarte, a am pe care, de fapt, nu fcea dect s-1 dispreuiasc. Ba chiar, cei care-l cunoteau ndeap oape puteau observa c dac nu avea fa de dnii buntatea biblic prin care rspunzi la r ne, totui nu era lipsit de anumite virtui, care-l ndemnau s caute alinarea i uurarea s uferinelor altora; ntr-adevr, aurul lui Thomas Gilsland era cheltuit pe provizii i m edicamente i unele dintre acestea nimereau uneori pe ascuns i n lagrul scoienilor. Bu nvoina lui ferm pornea din ncredinarea c ndat dup prieten, vrjmaul era omul care a ai mare nsemntate, trecnd peste toate celelalte lucruri ca peste ceva cu totul lips it de importan. Explicaia aceasta este necesar pentru ca cititorul s neleag mai bine e ce urmeaz. Thomas de Vaux fcuse abia civa pai dincolo de pragul cortului regesc, cnd i ddu seama de ndat c regele Angliei auzise bine cu urechea lui ager format de arta lor; sunetele pe care le ascultase erau ntr-adevr vuiete de trmbi i de cimpoaie i zumz t de chimvale sarazine. La captul largului drum strjuit de corturi, care ducea la acela al lui Richard, baronul englez zri o mulime de soldai care trndveau, adunai pe p ajite, unde se auzea muzica, aproape de mijlocul taberei; cu mare uimire, vzu c pri ntre feluritele coifuri purtate de cruciaii attor neamuri se amestecau turbanele a lbe i burnusurile de pnz ale sarazinilor; zri de asemenea capetele hde ale cmilelor i romaderelor, care i nlau gturile lungi deasupra mulimii. Mirat i nemulumit de aceast t privelite, ntruct se obinuia ca solii i ali trimii ai vrjmaului s nu fie lsai despritor dintre tabr i cmpul dinafar, baronul cut repede din ochi pe cineva, pe ca ntrebe ce se petrecea. Dup mersul drz, seme al unui cruciat care nainta spre el, aju nse la ncredinarea c trebuia s fie scoian sau spaniol, i ngn de ndat n sine: E an, cavalerul Leopardului... L-am vzut luptnd cu mult drzenie, pentru un om din ara l ui. Nevrnd s-1 ntrebe nici cel mai mic lucru, avea de gnd s treac pe lng sir Kenneth tat i dispreuitor, avnd aerul c-i spune: Te cunosc, dar nu vreau s am de-a face cu tin e! cnd aceast intenie fu spulberat de scoian, care veni de-a dreptul la el i, ntmpin curtenitor, i spuse: Milord de Vaux de Gilsland, a vrea s v vorbesc. Despre ce anume ? ntreb mirat baronul englez. F-o n cuvinte ct mai puine, ntruct am de adus la ndepl o porunc a regelui. Regele Richard e interesat ndeaproape. Ndjduiesc c i-am adus sn ea. Domnia-ta nu eti medic, domnule cavaler scoian, rspunse lordul, privindu-l cu nd oial. A fi crezut mai degrab c eti n stare s-i aduci regelui Richard o comoar.

Dei indispus de acest rspuns al baronului, sir Kenneth continu n linite: Sntatea lui chard preuiete ct gloria i comoara ntregii cretinti. Dar vremea trece... Spune-mi, r e, dac pot sta de vorb cu regele. Se nelege c nu, sir, afar numai dac nu vei arta mai desluit scopul n care vrei s-l vezi. Nu oricine poate intra n cortul unui princi pe bolnav ca n orice han din miaznoapte. Milord, crucea pe care o purtm amndoi i nsem atea vetilor pe care le aduc, m fac s trec deocamdat peste o anumit purtare de care a ne seam n orice alte mprejurri. Prin urmare, ca s vorbesc deschis, afl ca am adus cu m ine un vraci maur, care i ia sarcina s-l tmduiasc pe regele Richard. Un vraci maur? D r cu ce oare ne chezuiete c nu aduce cine tie ce otrvuri n loc de leacuri? Cu viaa ilord, cu capul lui, pe care i-1 pune zlog. Am cunoscut muli ticloi care puneau pe vi aa lor prea puin pre, adic atta ct fcea, cnd era vorba s sape groapa altuia, i care s capul sub treang, ca i cum s-ar fi jucat de-a spnzurtoarea cu clul. Iat cum stau l urile, milord: Saladdin, despre care nu se poate tgdui c e un inamic viteaz i genero s, l-a trimis aici pe medicul su, El Hakim, nsoit de o gard i-o suit mrea, precum se ne rangului de care se bucur; el vine, aducnd regelui n dar fructe i rcoritoare precu m i cuvntul su de pace, vrednic de doi vrjmai onorabili, prin care i ureaz s se tmd mai repede, spre a putea s primeasc vizita sultanului, care va veni, cu iataganul sus, n fruntea celor o sut de mii de clrei ai si. Avea-vei oare bunvoina, domnia ta, e faci parte dintre sfetnicii regelui, s pui s se descarce poverile din spinarea a cestor cmile, dnd n acelai timp porunci ca nvatul medic s fie primit precum se cuvine r-adevr, mare minune! rosti de Vaux, ca i cum i-ar fi vorbit siei. Dar cine pune che zie pentru cinstea lui Saladdin, cnd ntinderea unei curse l-ar putea scpa dintr-o dat de cel mai temut vrjma? Chezuiesc eu nsumi pentru el; mi pun n joc cinstea, averea . i mai ciudat! Miaznoapte rspunde pentru miazzi, scoianul chezuiete pentru un turc -a putea s te ntreb, domnule cavaler, prin ce ntmplare te gseti amestecat n aceast a e? Am lipsit din lagr, fiind plecat ntr-un pelerinaj, cu prilejul cruia trebuia s mpl inesc o anumit nsrcinare pe lng sfntul sihastru din Engaddi. Nu s-ar putea s cunosc nsrcinarea, sir Kenneth, aflnd n acelai timp i rspunsul sihastrului? Asta nu e cu p n, milord. Fac parte din consiliul secret al regelui Angliei rosti lordul englez, cu trufie. Eu nu sunt ctui de puin supus legilor Angliei, cu toate, c de bunvoie mi-a m legat soarta de viaa suveranului ei; am primit aceast nsrcinare din partea sfatulu i general al regilor, principilor i comandanilor supremi ai oastei care s-a ridica t ntru aprarea sfintei cruci, i numai acestora le pot da seam de faptele mele. Ah! A h! Astfel mi rspunzi? Ei bine, te vestesc, trimis al regilor i al principilor, c nic i un medic nu se va apropia de patul regelui Angliei fr ncuviinarea lordului de Gils land; iar acei care vor voi s-i croiasc drum cu sila, i vor pune de bunvoie capul n pr mejdie. i lordul tocmai voia s se ndeprteze mnios, cnd scoianul, apropiindu-se de el rivindu-l drept n ochi, l ntreb cu un aer linitit, care totui nu era lipsit de mndrie, dac vedea n el, n Kenneth, un gentlemen i un adevrat cavaler. Toi scoienii sunt gent eni prin nscare rspunse de Vaux, oarecum n btaie de joc; dndu-i ns seama c mersese eparte, i vznd n acelai

timp c fruntea lui sir Kenneth se mpurpurase, adug: a face un pcat dac ma ndoi c e vrat cavaler, mai cu seam c te-am vzut fcndu-i datoria din plin i oricnd. Ei bine, ascult, sir Thomas de Gilsland rosti cavalerul scoian, satisfcut de sinceritatea a cestei mrturisiri. Pe cinstea unui adevrat scoian, nume pe care l socotesc tot att de onorabil ca i acela al vrednicilor mei naintai, pe credina unui cavaler venit aici s cucereasc faima n trudnica via muritoare, i iertarea pcatelor n cea viitoare, pe cr a pe care-o port, jur pe ce am mai sfnt c aducnd acest medic musulman, n-am alt gnd dect nsntoirea regelui Richard Inim-de-Leu. Impresionat de solemnitatea jurmntului, e ezul rspunse cu mai mult bunvoin dect fusese n stare s arate pn atunci: Spune-mi, cavaler al Leopardului, presupunnd lucru de care nu m ndoiesc c dumneata eti de bun edin, a face eu bine oare ca ntr-o ar n care meteugul otrvurilor este tot att de r acela al pregtirii bucatelor, a face bine, zic, dac l-a duce la Richard pe acest vra ci necunoscut, ngduindu-i s ngrijeasc o sntate att de preioas ntregii cretinti coianul la aceasta pot rspunde: scutierul meu, singurul om din suita mea pe care m i l-au cruat rzboiul i molima, a zcut ndelung de aceleai friguri care au izbutit s-l s oat din lupt pe regele Richard, cel mai vrednic osta al sfintei noastre lupte. Vrac iul acesta, El Hakim, precum i se zice, i-a dat leacuri nu mai departe dect acum dou ceasuri, i scutierul meu a czut numaidect ntr-un somn adnc i odihnitor. C e n st vindece o astfel de boal, nu m ndoiesc; c are de gnd s-o fac, acest lucru este chezui e porunca pe care a primit-o de la Saladdin, stpnitor mrinimos i cinstit, att ct se po ate spune despre un orb necredincios... n ce privete izbnda acestei ncercri, sigurana unei strlucite rspltiri dac izbutete, i a unei pedepse cumplite dac va da gre, rmne noi cea mai ndestultoare chezie. Englezul l ascult, cu ochii n pmnt, ca un om care iete, dar care ar dori s se lase ncredinat; n cele din urm ridic fruntea i gri: A vd pe scutierul acela bolnav, sir? Cavalerul scoian ovi, roi, i n cele din urm rspu Bucuros, milord Gilsland, dar cnd mi vei vedea adpostul srac i nencptor, te rog s i e un lucru: cavalerii i nobilii din Scoia nu se hrnesc att de bine, nu dorm att de co mod i nu se ngrijesc atta de strlucirea locuinei lor, pe ct o fac vecinii lor de la mi azzi. Locuiesc n srcie, milord Gilsland adug el, apsnd cu tot dinadinsul asupra ace cuvinte, n timp ce l cluzea spre vremelnicul su adpost, fr nici un fel de tragere de m. Oricare ar fi fost prejudecile lordului de Vaux mpotriva naiunii din partea de mia znoapte a Marii Britanii, i cu toate c nu putem tgdui c parte dintre acestea erau strn te tocmai de proverbiala lor srcie, era din fire prea mrinimos ca s se bucure de sti nghereala unui viteaz ce se vedea silit s-i arate lipsurile pe care mndria ar fi vr ut s le ascund. Ruine zise el pentru ostaul crucii care se lfie n strlucire, n , n timp ce alii se ndreapt cu trud spre Cetatea Sfnt! Orict de aspr ne-ar fi fost v oi nu vom suferi nicicnd att ct a suferit otirea de martiri i de sfini, care a clcat p acest pmnt naintea noastr, i care acum poart pe frunte cununi de aur i frunze de palm er pururi verzi. Acestea au fost cuvintele cele mai metaforice pe care le-a rost it vreodat sir Thomas de Gilsland i asta se datora fr ndoial aa cum se ntmpl dese lui c nu-i exprima adevratele simminte, ntruct baronul era mare iubitor de zaiafeturi de trai mai bun. Curnd ajunser n tabra unde cavalerul Leopardului i avea adpostul. nt devr, nfiarea locului dezvlui ndeajuns srcia i umilina la care, dup prerea baron , erau silii

s se supun cruciaii. Un petic de pmnt, mare ct s cuprind pe el treizeci de corturi, d elul n care se alctuiau lagrele cruciailor, era n cea mai mare parte pustiu (scoianul ceruse dinadins o poriune de teren de care socotea c ar fi avut nevoie suita lui) i prea puin din el era ocupat cu cteva colibe srccioase, njghebate n prip din crengi d opaci i acoperite cu frunze de palmier. Aceste slauri preau cu totul prsite; cele mai multe se nruiau; acela din mijloc, al cpeteniei, se deosebea printr-o flamur ce sfrea cu o coad de lstun, atrnat n captul unei sulii, ale crei cute cdeau spre pmnt, n arc sub razele arztoare ale soarelui asiatic. Dar nici un paj, nici un scutier, ni ci chiar vreo santinel singuratic nu se zrea n preajma acestei embleme a puterii feu dale i a rangului cavaleresc. mpotriva oricrei nclcri, navea alt mijloc de aprare dec aima sa fr pat. Sir Kenneth arunc o privire jalnic n juru-i i, cutnd s-i alunge st ptrunse n colib i-i fcu semn baronului s-1 urmeze. Acesta cercet locul cu o deosebit re aminte, de care, zice-se, mila e tot att de apropiat ca i de dragoste. i ls n jos ul seme, ca s poat ptrunde n srccioasa colib, pe care uriaa i bine hrnita lui fp nteriorul acestei colibe era ocupat n cea mai mare parte de dou paturi. Unul, ntocm it din frunze uscate i acoperit c-o piele de antilop, era gol; dup armele ngrmdite pe el i dup crucea de argint aezat la cpti, fr ndoial c acesta era patul cavalerului ea bolnavul despre care pomenise sir Kenneth, un om voinic, cu trsturi aspre, prnd t recut de jumtatea vieii. Patul lui arta mult mai ngrijit dect al stpnului. mbrcmint urte a acestuia din urm, pelerina lung i flfitoare cu care se nvemntau cavalerii atun cnd nu purtau arme, i alte lucruri de mbrcat i de mpodobit fuseser toate ntinse de si enneth pe patul scutierului bolnav, ca s-i fie culcuul mai moale. Afar, ceva mai de parte, un biat, nclat cu botfori lungi din piele de cprioar, pe cap cu o tichie albast r, iar pe trup cu un surtuc splcit din pricina vechimii, sttea n genunchi lng un foc d vreascuri i cocea pe o tav de tinichea nite pinioare de orz, care pe vremea aceea, c a i astzi de altfel, erau hrana de cpetenie a scoienilor. O halc de antilop era atrnat e un cui btut ntr-un perete al colibei. Se putea bnui c un astfel de vnat fusese prin s cu uurin, dup cinele voinic, cu mult mai sprinten i mai frumos dect cei ce se odihne u lng patul lui Richard, pe care baronul l zri aproape de colib, privind cum se cocea pinea. Cnd cavalerii intrar n colib, isteul dobitoc scp un ltrat nbuit, care-i s tului ca un tunet ndeprtat; dar, zrindu-i stpnul, ncepu s dea din coad i ls capul cum s-ar fi ferit s-i arate bucuria ntr-un chip mai zgomotos, lsnd prin aceasta s se n eag c instinctul lui nobil i spune c nu trebuie s fac glgie n preajma unui bolnav. L pe-o pern din piele, edea, cu picioarele ncruciate turcete, medicul maur despre care vorbise sir Kenneth; lumina nendestultoare din colib nu ngduia s i se vad trsturile uit. Nu se putea zri bine dect partea de jos a feei, acoperit deo barb neagr, ce-i cd pn aproape de bru; purta o cciul ttrasc, din blan de Astrahan, nchis la culoare, c ul lui larg; din ntreaga sa fptur se puteau zri desluit n ntuneric numai cei doi ochi runztori, care aveau o strlucire ciudat. Lordul englez l privi tcut, ptruns de un fel de respect, cci, cu toat asprimea obinuit a apucturilor lui, vederea unui om care ndur cu hotrre, ndur fr murmur sau tnguieli, amrciunea ori nenorocirea, se bucurase totde de mai mult preuire din partea lui sir Thomas de Vaux dect fastul iptor dintr-o ncpere regeasc, n afar, bineneles, de aceea a lui Richard. Timp de cteva clipe nu se auzi alt ceva dect rsuflarea regulat a bolnavului, ce prea c doarme adnc. N-a dormit ase nop dup cum m ncredineaz tnrul care l

ngrijete zise sir Kenneth. Nobil scoian rosti sir Thomas de Vaux, apucnd mna caval lui Leopardului i strngnd-o cu mai mult prietenie dect putuse dovedi n cuvinte aceast tare de lucruri nu mai poate dinui... Trebuie luate msuri... Scutierul dumitale nu e nici bine hrnit, nici ngrijit cum se cuvine... Rostise aceste ultime cuvinte cu glas ridicat i cu tonul scurt i hotrt care i era obinuit; somnul bolnavului fu numaid ect tulburat. Stpne ngn el ca prin vis nobile sir Kenneth, apele din Clyda nu i ca i mie, proaspete i tmduitoare, nu ca izvoarele slcii ale Palestinei? i viseaz sul l face fericit rosti n oapt sir Kenneth ctre lordul de Vaux. Dar abia rostise ace ste cuvinte, cnd medicul, ridicndu-se din locul n care sttuse chircit lng patul scutie rului i aeznd cu mult bgare de seam pe pat braul bolnavului cruia i pipise pulsul, pie de cei doi cavaleri i lundu-i de mn, le fcu semn s nu rosteasc nici o vorb i ie faa colibei. n numele lui Issa ben Miriam zise el pe care l cinstim ca i voi, dei att de orbete, nu tulburai urmrile leacului binecuvntat, att de prielnic bolnavului: trezindu-l n clipa aceasta, ar nsemna s-l ucidem, ori s-l facem s-i piard judecata; v g s v ntoarcei n clipa cnd muezinul va chema credincioii din vrful minaretului la rug e sear, cci, dac va rmne linitit pn-atunci, v fgduiesc c rzboinicul franc va fi primejduim sntatea, s stea de vorb timp de cteva clipe asupra oricrui lucru va avea pl erea stpnul su s-l ntrebe. Cavalerii se ndeprtar, ascultnd de hotrtoarea porunc a care prea c nelege pe deplin tria zictoarei orientale: odaia bolnavului e regatul med icului. Se oprir amndoi aproape de colib: sir Kenneth, cu aerul unui om care ateapt c a musafirul s-i ia ziua bun, iar de Vaux, ca i cum ar mai fi vrut s spun ceva, i din p icina aceasta nu pleca. Grbindu-se s le in tovrie, cinele i ls botul lung n mna ar fi cerut un semn de prietenie. De ndat ce primi ceea ce ateptase, adic un cuvnt pr ietenos i o mngiere, ca s-i arate recunotina i bucuria, o lu la fug cu coada brzoi ndu-se ncolo i ncoace i fcnd ocoluri dese printre corturi, n jos i n sus, n lung i intre colibele prsite, dar fr s fi trecut dincolo de hotarul mprejmuitor i fr s se s de pragul colibei strjuite de flamura cu coad de lstun, n care nelepciunea l ndemna ecunoasc adpostul stpnului. Dup ce se rostogoli de cteva ori prin praf, se ntoarse ln i, potolindu-se dintr-o dat, i relu cuminenia i chibzuina obinuit, prnd aproape duse sobrietatea i controlul de sine. Cei doi cavaleri l privir zmbitori, cci sir Ken neth era peste msur de mndru de cinele su, iar un baron din partea de miaznoapte a Ang liei nu putea s nu iubeasc vntoarea, deci i cinii, judecnd ca atare n cunotin de c unea animalului. Iste cine! zise el. Sunt pe deplin ncredinat, sir, c zvozii regelui ichard nu se pot msura cu acesta, att ca iueal ct i ca putere. Dar, te rog, i asta o s un spre binele dumitale, spune-mi, cunoti porunca prin care se prevede c nimeni nu poate ine cini de vntoare n cuprinsul taberei regelui Richard, dac n-are titlul de co nte sau ncuviinarea regeasc? i o astfel de ncuviinare, cred c dumitale nu i s-a dat. pun asta, n calitatea mea de mare scutier. Iar eu voi rspunde ca un scoian liber ro sti cu seriozitate sir Kenneth. Slujesc, n prezent, sub flamura Angliei, dar nu-m i amintesc s m fi supus cndva legilor ei de vntoare, i nu le respect ndeajuns pentru a m supune lor. n clipa cnd trmbia cheam la arme, piciorul meu e n scar i m-avnt fr tea tuturor, iar atunci cnd sun naintarea, nu rmn nicicnd cel din urm n mnuirea lnc vd ns cu ce drept m-ar sili regele Richard s-mi petrec clipele de rgaz n alt chip dect i e vrerea.

Totui relu de Vaux socotesc c-ar fi o nesbuin s nfruni porunca regelui... Aada domniei tale, eu, care m bucur de mare trecere n aceast privin, i voi trimite din part -i ncuviinarea pentru acest prieten. Mulumesc rosti cu rceal scoianul; cinele nu t s dincolo de hotarele taberei mele, i aici l pot apra i eu. Totui adug el, schimbn -o dat tonul cred c nu rspund bunvoinei domniei-tale aa cum s-ar cuveni. De aceea, mesc, milord, cu toat recunotina; scutierii i suliarii l-ar putea ntlni pe Roswall, i c i-ar face vreun ru m-a grbi s-1 rzbun, astfel c s-ar isca mari neplceri. Domnia-ta vzut ndeajuns gospodria mea, milord adug el, cu un zmbet ca s nu roesc mrturisin all e cel dinti strjer al ei, i cutez a ndjdui c leul nostru, Richard, nu-i ca leul di n fabul, care mergea la vntoare cu tovari, dar pstra tot vnatul numai pentru el. Nu cr d c-ar ii n stare s-1 lipseasc pe un gentilom srac, care l slujete cu credin, de cte ipe de plcere i de-o bucat de vnat, mai cu seam c hrana se gsete att de greu. Pe c mea, domnia-ta nu faci altceva dect s spui adevrul despre rege; i totui, n vorbele ace stea se ascunde ceva care ar suci chiar i minile prinilor notri normanzi.. Am aflat de curnd, din gura cntreilor i a pelerinilor, c ranii dumneavoastr din comitatul Yor in Nottingham s-au rsculat i s-au strns n plcuri numeroase, cluzite de un stranic arc umit Robin Hood, nsoit de un ajutor al su, Micul John. Mi se pare c-ar fi fost mult mai bine ca regele Richard s mblnzeasc legile din Anglia, dect s ncerce s le ntrea n ara Sfnt. Urte lucruri, sir Kenneth rspunse de Vaux, ridicnd din umeri ca un om vrea s ocoleasc o convorbire neplcut... Trim ntr-o lume de smintii, dragul meu domn. ar trebuie s ne desprim, deoarece sunt ateptat n cortul regelui. Dup vecernie, cu ngd domniei-tale, voi cuta s te vd din nou ca s stau de vorb cu medicul maur... Totodat, dac mi ngdui, mi-ar face plcere s-i trimit cteva fleacuri, care socotesc c i-ar fi care folos. Foarte mulumesc, milord, dar nu e nevoie... Roswall are de-ale mncrii p entru nc cincisprezece zile, cci soarele Palestinei, dac ntr-adevr aduce boli, n schim usuc vnatul. Cei doi cruciai se desprir mai buni prieteni dect se ntlniser; dar, m e de a-i prsi noua cunotin, Thomas de Vaux cut s se lmureasc ct mai bine n privi riental, iar cavalerul scoian i ddu scrisorile de ncredere pe care le adusese regelu i Richard din partea lui Saladdin. CAPITOLUL VIII Un medic priceput ce tie durerea s aline E mai de pre ca o armat spre-al omenirii bi ne. Iliada lui Pope

Ciudat poveste, sir Thomas rosti monarhul bolnav, dup ce ascultase nsemnatele veti a le credinciosului baron de Gilsland. Eti pe deplin ncredinat c acest scoian e un om c instit i sincer? Asta n-a putea s-o spun, sire rspunse pizmaul englez... Am trit pre mult n vecintatea scoienilor ca s pot crede n cuvntul lor. I-am gsit ntotdeauna fa Dar purtrile acestui om nu par s dea ctui de puin de bnuit i, dac-ar fi drac n loc de oian, tot a pune mna n foc pentru el. i cum i se pare c-i face datoria acesta caval e Vaux? Majestatea voastr suntei mai ndreptit dect mine s observai purtrile cavale nu m ndoiesc c ai bgat de seam faptele acestui

cavaler al Leopardului... Se bucur de-o faim nentinat. E adevrat, sir Thomas. Am fost martori ai isprvilor i ai felului su de a se purta. Singurul nostru gnd, ori de cte ori ne aezm n fruntea otilor, e acela de a vedea cum i fac datoria supuii i aliaii n iar nu ca s cutm deertciunea faimei, aa cum cred unii. Cunoatem ndeajuns zdrnicia l emenilor notri, care-i ca un fum, i nu de dragul ei, ci pentru alte eluri ne narmm pndini. De Vaux se sperie auzindu-l pe rege fcnd o mrturisire cu totul potrivnic firii lui, i n prima clip crezu c numai apropierea morii l fcea s rosteasc astfel de cuvi espre faima osteasc, care era nsui scopul vieii lui. Dar amintindu-i c-l ntlnise pe icul regelui n ncperea de afar a cortului, fu destul de ager ca s-i dea seama c acea t ectoare umilin se datora ndemnurilor cucernicului propovduitor; de aceea l ls pe rege orbeasc mai departe, fr s-1 ntrerup. Da urm Richard am vzut, ntr-adevr, cum cest cavaler; buzduganul meu de comandant n-ar fi dect marota unui bufon, dac mi-a r fi scpat din vedere acest lucru... i poate c l-a fi rspltit cu bunvoina mea, dac n bgat de seam, totodat, ngmfarea, trufia cutezanei lui. Sire spuse baronul Gilsland, de seam c regele se schimbase la fa cnd rostise aceste cuvinte. M tem s nu v fi mhn ucnd vorba, fr s vreau, despre toate acestea, mai cu seam c eu l-am sprijinit. Cum, M lton! Tu! Tu! strig regele mnios i uimit, tu ai cutat s-i ai cutezana? Asta nu-i cu Majestatea voastr mi va ngdui s amintesc c printre nsrcinrile ce mi s-au dat, sunt s acord oamenilor de snge nobil ncuviinarea de a ine un cine sau doi n adpostul din t fie numai i pentru faptul de a nu precupei bunvoina... i-apoi, ar fi fost o nelegiuir e s facem cel mai mic ru unui cine att de nobil ca al acestui gentilom. Aadar, are un cine att de frumos? ntreb regele. E cinele cel mai desvrit pe care l-am vzut vreo se baronul, care se nflcra ori de cte ori venea vorba despre ceva n legtur cu vntoar dintr-o ras pur de miaznoapte. Are pieptul lat, crupa vnjoas i e negru fr pete albe, d doar ntre labele dinainte i pe cele dinapoi cteva pete fumurii. E ndeajuns de voin ic ca s doboare un taur i destul de iute ca s urmreasc din fug o antilop. Ei bine regele, rznd de nflcrarea baronului i-ai dat ncuviinarea s-i pstreze cinele i c Totui nu cuta s fii att de ngduitor cu aceti vntur-lume, ai cror prini sau cpete aici ca s-i in n fru. Sunt greu de strunit. Caut numai plceri n Palestina... Dar, s ta... Cum rmne cu medicul arab?... Ziceai c scoianul l-a ntlnit n deert? Nu, sire.. ce mi-a povestit sir Kenneth... Fusese trimis la btrnul sihastru din Engaddi, desp re care se povestesc attea... Mii de draci! strig Richard ridicndu-se. Trimis de ci ne... i cu ce scop? Cine-a ndrznit s trimit un om la petera din Engaddi, n timp ce reg na se afla acolo, n pelerinaj, rugndu-se pentru nsntoirea noastr? Sfatul cruciailor credinat aceast misiune, milord rspunse baronul. n ce scop? Asta n-a vrut s-mi destin iasc. Cred c n tabr nu se tie c regina a ntreprins acest pelerinaj... poate c nici c prinii n-au fost ncunotinai despre aceasta, de vreme ce regina n-a stat cu nimeni de vorb de cnd majestatea voastr nu i-a mai ngduit s intre aici, de team s nu se molipse Ei bine, vom cuta s ptrundem n adncul lucrurilor... Aadar, scoianul l-a ntlnit pe l acesta rtcitor n petera din Engaddi. Nu-i aa? Nu, milord, mi se pare ns c s-a nt un emir sarazin n apropierea acelui

sfnt lca; dup obiceiul cavalerilor, la nceput, cei doi rzboinici i-au ncercat puteril gsindu-se vrednici de a-i ine tovrie, au mers apoi mpreun pn la petera din Engaddi e Vaux se opri, ntruct nu prea mai tia cum s continue. Acolo l-au gsit pe medic? ntre regele cu nerbdare. Nu, sire; aflnd c majestatea voastr suntei greu bolnav, sarazinul a fgduit c va dobndi ncuviinarea lui Saladdin pentru a vi-l trimite chiar pe medicul lui, a crui pricepere a ludat-o nespus. Acesta a venit ntr-adevr la peter, dup o zi sa dou. E nsoit de suit, ca un adevrat prin, cu trmbie i chimvale, nconjurat de slugi jos, i aduce scrisori de credin din partea lui Saladdin. Au fost cercetate de Giac omo Loredani? Venind ncoace, le-am artat tlmaciului i iat cuprinsul lor n englezete. chard lu un petic de hrtie pe care erau scrise urmtoarele cuvinte: n numele lui Allah i al lui Mahomed, Profetul su (Ptiu! Cinele! strig Richard, scuipnd cu dispre), Salad din, rege al regilor, sultan al Eghipetului i al Siriei, lumina i ocrotirea pmntului , dorete marelui Melec-Ric4 Richard al Angliei voie bun! Aflnd c mna bolii s-a oprit asupr-i, fratele nostru de snge regesc, i c n-ai n preajm-i dect medici nazarineni i, care se strduiesc fr binecuvntarea lui Allah i a sfntului Profet (duc-se pe pustii rofetul lui! ngn din nou monarhul Angliei)... trimitem ca s te ajute i s te ngrijeasc iar pe medicul care ne ngrijete pe noi, Adonebec el Hakim, n faa chipului cruia ngerul Azrael5 i desfoar aripile i prsete odaia bolnavului... Cunoate nsuirile tmduit lor i buruienilor, mersul soarelui, al lumii i al stelelor, i poate s scape un om de toate ameninrile ce nu-i stau scrise n frunte. Te rugm struitor s-i cinsteti meteug te foloseti de el; cci am dori nu numai s aducem slav vredniciei i darurilor tale ce strlucesc ntre toate neamurile Francistanului, dar s i ducem la capt lupta dezlnuit a ntre noi, fie printr-o pace vrednic de cinste, fie artnd n vzul tuturor, pe cmpul de aie, dovada triei rzboinice a fiecruia. Suntem de prere c nu se cuvine, nici fa de ran ul, nici fa de vitejia ta, s mori de moartea unui rob, i nici slava noastr nu poate s dure ca un att de vrednic potrivnic s fie smuls de sub tiul hangerelor noastre de o boal att de nensemnat... Fac sfntul... Destul, destul! strig Richard, nu vreau s m imic de blestematul su profet! Mi se face grea la gndul c vajnicul i inimosul Saladdin poate s cread n cinele acela mort. Da, am s-1 vd pe medic. M dau de bun voie pe min cestui Hakim... Am s-i rspltesc sultanului mrinimia, am s-1 nfrunt pe cmpul de btaie, cum mi propune cu atta demnitate, i nu va avea prilejul s vad n Richard un om de nimic ... Sub greutatea armelor mele, l voi pleca cu fruntea n rn... Lovindu-l, cum n-a mai fost lovit nicicnd, l voi aduce n snul sfintei noastre biserici; i va mrturisi rtci aintea crucii spat n mnerul sbiei mele, i-1 voi boteza pe cmpul de lupt cu ap din co meu, dei apa sfinit va fi amestecat cu sngele amndurora... Grbete-te, de Vaux; pentru s amnm un deznodmnt att de mult dorit? Du-te i adu-l pe Hakim. Milord gri baronu n aceast risip de nsufleire vedea poate un acces de febr... Luai seama... sultanul e n pgn... i majestatea voastr e cel mai de temut vrjma al lui. Tocmai pentru aceasta e dator s m ajute la nevoie, ntruct ar fi o btaie de joc ca nite friguri nenorocite s z ceasc lupta dintre doi suverani ca noi. i spun c-i sunt drag, aa cum mi e i el mie, a um se cuvine s-i fie dragi doi vrednici potrivnici. Pe legea mea, a svri o nelegiuire dac 4 Astfel era numit Richard de ctre popoarele orientale, (n. t.) 5 ngerul morii

m-a ndoi de cinstea lui. Totui, milord, cred c-ar fi mult mai bine s vedem urmrile le acurilor lui Hakim asupra scutierului scoian; viaa mea nsi atrn de acest lucru; fiindc -a nvrednici de moartea josnic a unui cine dac m-a purta ca un nesocotit, lipsind ntre ga cretintate de scutul, de singura sa ndejde. Nu te-am vzut nicicnd ovind n faa m e Richard, dojenitor. i suveranul meu nu m-ar vedea ovind nici de ast dat rspunse n icatul baron, dac n-ar fi vorba de viaa majestii voastre, care preuiete mai mult dect mea. Ei bine, bnuitorule, du-te i vezi dac acel om merge spre bine. Fie ca leacuri le pgnului ori s m ucid, ori s m nzdrveneasc, cci nu mai pot s zac aa ca un bou d tobele bat, trmbiele sun i caii tropotesc cu neastmpr. Baronul se grbi s plece. n lui hotrse s se spovedeasc unui duhovnic curat la suflet, ntruct i simea cugetul n gndul c stpnul lui va fi ngrijit de un pgn. Se duse la arhiepiscopul de Tyre, tiind e mult l iubea i l preuia regele Richard pe acest nelept prelat. Episcopul ascult spov dania baronului cu acea putere de ptrundere care i caracterizeaz pe clericii romano catolici. Temerilor religioase ale baronului le ddu atta nsemntate ct i putea ngdui laic. Doctorii zise el ca i doctoriile sunt de mare folos, dei cei dinti sunt uneo ri prin natere sau prin nravurile lor, fpturile cele mai josnice din lume, dup cum d octoriile de care se folosesc sunt extrase din cele mai primejdioase otrvuri. Cret inii se pot sluji la nevoie de pgni, de necredincioi i adeseori i vine a crede c una d ntre pricinile pentru care au mai rmas pe pmnt e tocmai fiindc au tiut s se fac folosi ori adevrailor slujitori ai lui Dumnezeu; de aceea, pe bun dreptate, facem robi din prinii notri de rzboi. Nu mai ncape ndoial c cei dinti cretini s-au folosit de sluj pgnilor. Astfel, pe corabia Alexandria, pe puntea creia sfntul apostol Pavel a trecu t n Italia, marinarii de bun seam c erau pgni. Ce-a zis ns preafericitul atunci cnd t nevoie de sprijinul lor: Nisi hi in navi manserint, vos salvi fieri non potest is dac oamenii acetia nu vor rmne pe puntea vasului, nu vei putea s scpai. n sfr sunt potrivnici cretinismului ca i mahomedanii, i cu toate c cei mai muli medici din lagrul nostru i trag obria din neamul lor, sunt folosii fr remucri i fr glgie nii pot fi folosii n acest scop. Quod erat demonstrandum6. O astfel de judecat era sortit s mprtie pe de-a-ntregul temerile lui Thomas de Vaux. Mai cu seam ns dictonul inesc avu asupr-i o mare nrurire, tocmai din pricin c nu pricepuse un singur cuvnt. Pr elatul se dovedi mai puin vorbre atunci cnd se puse ntrebarea dac sarazinul ar fi putu t fi ruvoitor; de ast dat nu se grbi s-ajung la o hotrre pripit. Lund din mna baron risorile de credin, le citi i le reciti, comparnd originalul cu tlmcirea. E ceva care pare nadins ticluit ca s mguleasc pe regele Richard, i nu m pot mpiedica s nu-l bnui e vicleanul sarazin. Sunt oameni iscusii n meteugul otrvurilor, tiind s le alctuiasc hip nct de-abia peste cteva sptmni l doboar pe cel care le-a nghiit fr s tie, gaul are vreme s fug. Se pricep de asemenea s mbibe pnza i pielea cu cel mai primejdio venin. i... Maica Domnului s m ierte, de vreme ce le tiam toate astea, cum de-am av ut nesocotina s-apropii aceste scrisori de obrazul meu? Ia-le napoi, sir Thomas; g rbete-te i du-le unde trebuie. (i i le ntinse grabnic baronului inndu-le ct mai depar ) Deocamdat, iat ce avem de fcut, milord de Vaux. S mergem spre coliba scutierului b olnav i s aflm dac acest Hakim stpnete ntr-adevr arta despre care mi-ai vorbit; apoi dac l lsm 6 Ceea ce era de demonstrat, n limba latin (n. t.)

sau nu s-i arate priceperea pentru nsntoirea lui Richard. Dar ateapt puin. S iau cu fumtoarea, ntruct frigurile acestea sunt molipsitoare. Te sftuiesc s iei rosmarin usc at, plmdit n oet, milord; ntructva m pricep i eu n arta tmduirii. Mulumesc cuce re rspunse Thomas de Gilsland. Dac frigurile s-ar fi atins de mine, de mult ar fi trebuit s le iau de la bunul meu stpn. Episcopul de Tyre se nroi la gndul c el se feri e cu team de monarhul bolnav; n sfrit, l rug pe baron s-i arate drumul, n clipa cnd er n dreptul srccioasei colibe n care locuiau cavalerul Leopardului i scutierul su, e copul gri ctre de Vaux: ntr-adevr, milord, scoienii se ngrijesc mai puin de suita lo ect ne ngrijim noi de cini. Iat un cavaler zice-se, viteaz n rzboi i n stare s sv de seam n timp de pace al crui scutier, totui, triete ntro mizerie n care nu cred c nici cinii n Anglia. Ce spui despre vecinii dumitale de miaznoapte? Stpnul face tot ce-i st n putin pentru scutierul lui cci locuiesc mpreun, n acelai adpost zise ba ntr n colib. Episcopul l urm, n sil. Cci, dei nu se putea spune c-ar fi fost lipsit raj, acest curaj era dominat totui de-o mare grij fa de fptura lui. i amintise c avea torirea s cerceteze ndeaproape priceperea medicului arab, i de aceea trecu pragul c olibei cu un aer mndru, studiat dinainte, nadins ca s impun respect strinului. Prelat ul avea, ntr-adevr, o nfiare impuntoare i vrednic de luare aminte. n tineree fuses t de chipe i la vrsta lui naintat n-ar fi vrut pentru nimic n lume s par altfel. Purt alnicele veminte episcopale, bogate, mpodobite cu blnuri scumpe, peste care aruncas e o pelerin cu fel i chip de broderii. Inelele pe care le purta n degete preuiau ct o ntreag baronie, iar gluga, lsat pe spate din pricina cldurii, era prins cu copci de a ur curat n jurul grumazului i sub brbie. Unul dintre cei doi nsoitori ai si l aprau d oare, dup obiceiul asiaticilor, innd deasupra capului su un fel de umbrel din frunze de palmier, n timp ce al doilea se strduia s-l rcoreasc, fluturnd n jurul lui un evant i din pene de pun. n clipa cnd episcopul de Tyre intr n coliba cavalerului scoian, ace sta lipsea de-acolo, iar medicul maur, pe care venise s-l vad, era aezat turcete, pe o saltea mpletit din frunze, aa cum l lsase de Vaux cu cteva ceasuri mai nainte, alt de bolnavul care prea c doarme adnc i cruia i pipia pulsul din cnd n cnd. Episcopu picioare timp de cteva clipe, ca i cum s-ar fi ateptat s fie ntmpinat cu smerenie sau ca sarazinul s rmn uimit de nfiarea lui mndr i impuntoare. Dar Adonbec nu-l priv ct i, atunci cnd n sfrit prelatul i ddu bun ziua n limba francez, el i rspunse p salut oriental: Salam aleicum! Pacea s fie cu tine! Eti medic, necredinciosule? ntr eb episcopul vdit nciudat de-o astfel de primire. A vrea s stau cu tine de vorb n priv na meteugului tu. Dac te-ai pricepe ct de puin n arta medicinei rspunse El Hakim i s tii c medicii nu vorbesc i nu se sftuiesc n odaia unui bolnav. Ascult adug el, ce afar se auzea ltratul surd al unui cine nsui dobitocul acela i d o pild, Ulemat le lui l ndeamn s-i nbue ltrturile, fiindc se afl n preajma unui bolnav. Vino af i spui ceva adug el, ridicndu-se i artndu-i calea. Dei mbrcmintea sarazinului era te de srccioas, i nfiarea lui pirpirie contrasta cu aceea falnic a prelatului i a aron, n felul de a se purta al acestuia era ceva impuntor, care nu ngduia episcopulu i de Tyre s-i dezvluie nemulumirea pentru lecia primit. Ieind din colib, l privi pe ec n linite cteva clipe, gndindu-se ce ton s foloseasc mai departe n convorbire. Nici n fir de pr nu se zrea de sub gluga ridicat pe

care-o purta arabul, i care i ascundea jumtate din fruntea nalt, neted i lipsit de cu aa cum i erau i obrajii, n msura n care nu-i adumbrea barba lung, deasupra creia pri u ptrunztor, dup cum am mai spus, ochii lui negri. Uimit de nfiarea lui tinereasc, pr tul se hotr n cele din urm s rup firul tcerii pe care arabul prea hotrt s-1 prelun treb ce vrst avea. Anii oamenilor de rnd rspunse sarazinul se numr dup zbrcitu or, dup tiina lor. Eu nu cutez s m socotesc mai btrn dect o sut de ntoarceri ale He Lund acest rspuns n nelesul lui obinuit, socotindu-l adic pe strin n vrst de o su baronul de Gilsland privi spre prelat cu un aer nencreztor; acesta, cu toate c nelese se n alt chip rspunsul lui El Hakim, se grbi s rspund privirii printr-o tainic cltina a capului. i vorbi cu ngmfare, ntrebnd aspru prin ce i putea dovedi arabul priceperea iina medical. Drept chezie ai cuvntul puternicului Saladdin rspunse neleptul, ati runtea n semn de adnc cinstire; cuvntul pe care nu i l-a clcat niciodat, fie c-a fos orba de un prieten sau de-un vrjma. Ce vrei mai mult, nazarinene? A vrea s vd cu ochi i pn unde merge puterea ta rspunse baronul fiindc, dac nu vei face acest lucru, n-ai s te poi apropia de patul regelui Richard. Puterea medicului st n tmduirea bolnavului Iat-l pe acest scutier: sngele lui era secat de frigurile care au nlbit cu schelete tabra voastr i mpotriva crora toat dibcia medicilor nazarineni a fost ca un vemnt d e pe care l-ar mbrca un rzboinic ca s se apere de mpunsturile sulielor. Privii-i dege e i braele slbite, asemenea labelor i ghearelor cocorului. Azi-diminea, moartea i nt e coasa asupr-i; dar n clipa cnd ngerul Azrael sosise la cptiul su, eu am poposit la ioarele lui, i sufletul nu i-a zburat din trup. Aadar, nu m tulburai cu ntrebri de pri sos; ateptai mai bine clipa hotrtoare i privii n linite minunea ce se va mplini. Med se folosi atunci de astrolab, unealta pe care-o ntrebuina la msurtoarea stelelor, un fel de oracol n tiina oriental i cercetnd cu adnc luare aminte dac s-a mplinit cea pentru rugciune, czu n genunchi, cu faa ntoars ctre Mecca i ncepu s ngne ruga pr ce musulman i ncheie truda de peste zi. Episcopul i baronul i aruncau unul altuia priv iri n care se putea citi dispre i indignare; nici unul dintre ei ns nu ndrzni s tulbu rugciunea lui El Hakim, orict de pgn li s-ar fi prut. Arabul se ridic apoi de la pmn tr n coliba n care se afla bolnavul. Aici scoase dintr-o cutiu de argint un burete mbi bat cu cine tie ce ap mirositoare, cci, n clipa cnd l puse sub nasul bolnavului, acest a strnut, se trezi i privi rtcit mprejur. n clipa cnd se ridic n capul oaselor, gol numai pielea i oasele, de parc atunci ar fi fost scos din groap, avea o nfiare groazn c. Chipul i era prelung, uscat i acoperit de ncreituri, dar privirea, rtcit la ncepu veni din ce n ce mai linitit; pru a bga de seam c n preajm-i se gseau oaspei de va e, cu minile slbite ncerc s-i descopere capul n semn de respect. Peste cteva clipe tpnul cu umilin i supunere: Ne cunoti oare, vasalule? ntreb lordul Gilsland. Nu p lord rspunse scutierul cu glas stins. Am avut un somn lung i plin de visuri. Totui, mi dau seama c suntei un mare comandant englez, dup crucea roie pe care-o purtai cusu t pe vemnt, iar acest senior e un sfnt prelat a crui binecuvntare l rog s mi-o dea n ertarea pcatelor. 7 Hegira - era mahomedanilor, datnd de la fuga lui Mahomed de la Mecca la Medina (anul 622 e. n.). Prin aceasta, sarazinul ddea a nelege c studiile lui ar fi trebuit s fie nsuite de un altul tr-o sut de ani. (n. t.)

i-o dau Benedictio Domini sit vobiscum!8 rosti prelatul fcnd semnul crucii, dar fr s e apropie de patul bolnavului. Vedei cu ochii zise arabul c-a scpat de friguri. Bo lnavul vorbete linitit, pstrndu-i ntreaga inere de minte; de asemenea, pulsul i bate ol, ca i al vostru. Venii i v ncredinai. Prelatul nu se ncumet s fac o astfel de ar Thomas de Gilsland, mai hotrt, pipi cu mna lui i i ddu seama c ntr-adevr bolnav de friguri. Asta e o adevrat minune zise lordul, privindu-l ndelung pe episcop; omu l acesta e pe deplin vindecat. l voi duce numaidect pe medic n cortul regelui Richa rd; care e prerea sfiniei voastre? Ateapt, las-m s sfresc cu un bolnav mai nainte e cu altul zise arabul. Te voi nsoi numai dup ce-am s-i dau bolnavului acestuia i cea dea doua cup din elixirul binefctor. Vorbind astfel, lu o mic cup de argint i-o umplu cu ap dintr-un burduf ce se afla la capul patului; scoase apoi de la bru o pungu mple tit din fir de argint, n care se afla leacul, i vrnd-o n cup, o ls acolo un timp. Pr rii bgar de seam, c apa din cup ncepu s fac bici, dar se potoli repede. Bea zis re bolnav; dormi apoi i te trezete pe deplin sntos. i numai cu un astfel de leac poi tmduieti un monarh? ntreb episcopul de Tyre. Am tmduit o biat slug, dup cum vezi se neleptul; regii Francistanului sunt oare alctuii din alt plmad dect cei din urm d slujitorii lor? S vin numaidect la rege strig baronul de Gilsland. Ne-a dovedit nde juns c se pricepe s lecuiasc. Dac lucrurile nu vor iei aa cum dorim, iau totul asupr-m . n clipa cnd tocmai voiau s ias din colib, bolnavul, ridicnd glasul att ct i ngdu ile, strig: Cucernice printe, nobil cavaler, i dumneata binefctorule, dac vrei s do m nzdrvenesc, spunei-mi, rogu-v, unde se afl bunul meu stpn? A plecat ntr-o expedi leaguri ndeprtate, cu sarcini de seam care l vor face s zboveasc mai multe zile, priet ne rspunse prelatul. Ei! strig baronul de Gilsland de ce s-l amgim pe bietul biat? Stpnul tu s-a ntors de curnd, prietene, i-1 vei vedea numaidect. Bolnavul ridic spre r braele slbite, n semn de mulumire ctre Dumnezeu, apoi, nemaiputnd ine ochii deschii n pricina leacului adormitor, czu ntr-un somn adnc. Eti un tmduitor mai bun dect min sir Thomas zise prelatul; n odaia unui bolnav, mai mult preuiete o minciun mbucurtoar , dect un adevr n stare s mhneasc. Ce vrei s spui, cucernice printe? ntreb repede Crezi c-a rosti o minciun chiar cu preul unei duzini de viei? Ai spus rspunse prela ul, oarecum ngrijorat ai spus c stpnul acestui scutier s-a ntors. Vorbesc de cavaleru l Leopardului. Dar s-a ntors, ntr-adevr. Am stat de vorb cu el acum cteva ceasuri. El ni l-a adus pe medicul acesta nvat. Prea Sfnt Fecioar! Pentru ce nu mi-ai spus pn c s-a ntors? strig prelatul i mai tulburat. N-am spus c s-a ntors n tovria vraciu eam c-am fcut acest lucru rspunse de Vaux, nepstor. Dar ce nsemntate mai are 8 Binecuvntarea Domnului s fie cu tine! n limba latin, (n. t.)

ntoarcerea lui, atunci cnd e vorba de priceperea vraciului i de nsntoirea regelui? A foarte mare nsemntate rspunse episcopul, ncletnd pumnii, btnd din picior i lsnd voie, i alte semne de nerbdare. Undear putea s fie n clipa aceasta cavalerul? Domnul cu noi! S-ar putea ntmpla unele greeli fatale. Omul de paz, care se afl naintea coli ei rspunse baronul, mirat oarecum de nelinitea prelatului ar putea, cred, s ne dea de veste unde i-a plecat stpnul. Tnrul fu chemat numaidect i, ntr-un grai greu de pric put pentru cei doi cruciai, izbuti n cele din urm s-i fac s neleag c cu cteva clip te stpnul lui fusese cutat de un ofier i plecaser mpreun spre cortul regelui. Nelini piscopului pru c ajunsese la culme, i, ntr-o oarecare msur, se tulbur i baronul, dei ra un om ptrunztor i nici prea bnuitor. Pe msur ns ce ngrijorarea prelatului se nte na lui de a-i ascunde sau de a-i stpni tulburarea, sporea i ea. Episcopul i lu reped bun de la baron, care l urmri nedumerit cu privirile i, ridicnd din umeri, porni, ns oii de medicul arab, spre cortul regelui Richard. CAPITOLUL IX zresc Acesta e regele vracilor, fierbineala l ciuma, Rceala sau arztoarea podagr, numa i ct l i slbesc din ncletare mdularele chinuite. Anonim

Baronul de Gilsland se ndrepta domol, cu chipul ngrijorat, spre cortul regelui. Er a mai ncreztor n destoinicia braului su n lupt dect n aceea a minii lui. Dndu-i s ea avea nsuirea de a ptrunde n taina lucrurilor, se mulumea de obicei s se mire de nt i pe care un om cu o minte mai vioaie s-ar fi strduit s le cerceteze i s le neleag sau cel puin s cugete asupra lor. Totui de ast dat gsea i el c ntr-adevr era ceva ciuda area prelatului, care la auzul unei veti att de nensemnate, cum era aceea a ntoarcer ii unui biet cavaler scoian, se tulburase deodat, uitnd cu totul de miraculoasa vin decare la care fusese martor. n ochii lui sir Thomas Gilsland, un asemenea cavale r era pe de-a-ntregul lipsit de interes, mai cu seam n cercul nobililor; i, n ciuda obiceiul su de a privi lucrurile cu nepsare, de data asta baronul i storcea mintea c umplit, strduindu-se s descopere pricina tulburrii prelatului. n cele din urm i zise c a mijloc trebuia s fie vorba de vreo uneltire mpotriva regelui Richard, urzit de al iaii lui, i n care se putea ntmpla ca nsui prelatul s fie amestecat, ntruct trecea n om cam lipsit de scrupule i nu prea statornic n preri. Baronul era ncredinat c nu ex ista pe lume om mai desvrit dect stpnul su, deoarece Richard, ntruchiparea cavalerism i, era cel dinti dintre principii cretini i se supunea din toate punctele de vedere canoanelor sfintei biserici catolice. Aici se opreau gndurile lui de Vaux, n priv ina desvririi unui om. tia ns c strlucitele nsuiri de care stpnul su dduse dov necontenit, destul ur i defimare, odat cu preuirea i dragostea, i c n lagr, chiar principii cruciai, se gseau muli care ar fi fost gata s jertfeasc ndejdea izbnzii asup a sarazinilor, plcerii de a-l surpa, sau cel puin de a-l umili pe Richard al Angli ei. innd seama de toate acestea i zise n sine baronul n-ar fi cu neputin ca medic s se slujeasc de priceperea lui, sau poate chiar de nchipuita lui pricepere, ca de un vicleug la care cavalerul Leopardului ar fi prta, iar episcopul de Tyre, orict a r fi el de fa bisericeasc, s nu fie amestecat ctui de

puin. Aceast presupunere, ns, nu se prea mpca cu nelinitea pe care o vdise prelatul a cnd aflase de neateptata ntoarcere a cavalerului scoian n tabra cruciailor. De Vaux e afla ns sub nrurirea prejudecilor lui obinuite, care l fceau s cread c un iret n, un scoian cu inim nestatornic i un medic pgn alctuiau o tagm de la care nu se pute epta nimic bun. Tocmai de aceea se hotr s dea totul pe fa regelui, a crui judecat o pr ia la nlimea vitejiei care l fcuse att de temut. n acest timp ns, lucrurile se petre cu totul mpotriva bnuielilor lui sir Thomas de Vaux. De ndat ce acesta prsise cortul r egesc, Richard, mpins de nerbdarea pricinuit de febr i de cea obinuit firii sale, nce s murmure, vznd c nu se ntoarce mai degrab. Monarhul avea ns destul stpnire de sin ece i s-i domoleasc mnia pe care i-o sporea i mai mult boala. Cei din jur se istovir forri cutnd s-i abat gndurile; n zadar ns i citi preotul din cartea de rugciuni, se slujitorul o poveste i-i cnt aedul favorit din strunele harpei. n cele din urm, cu dou ceasuri nainte de apusul soarelui, prin urmare cu mult nainte de-a fi putut s a fle vreo tire n legtur cu priceperea medicului arab, trimise un om la cavalerul Leop ardului, cu porunc s vin numaidect, hotrt s-i potoleasc nerbdarea prin desluirile le va da sir Kenneth n ceea ce privea pricinile lipsei lui din tabr i a mprejurrilor care-l ntlnise pe vestitul medic. Cavalerul scoian se supuse acestei porunci i se nfi ntea regelui ca un om obinuit cu astfel de ntrevederi. Regele Angliei l cunotea foar te puin, din vedere; mndru de rangul su i credincios n adncul inimii femeii ce-i stpn gndurile, sir Kenneth nu lsa niciodat s-i scape prilejul de a lua parte la vreuna di n adunrile la care suveranul, prietenos i binevoitor, deschidea porile tuturor celo r care deineau un oarecare rang n rndurile cavalerilor. Regele l privi cu mult luare aminte, n timp ce el se apropie de patul regesc, ndoindu-i o clip genunchiul, apoi s e ridic i rmase n picioare, ntr-o atitudine respectuoas, dar lipsit de slugrnicie i ilin, aa cum se cuvenea unui ofier n prezena suveranului su. Numele domniei-tale z egele e Kenneth, cavaler al Leopardului. Cine i-a acordat ordinul de cavaler? M-a nvestit, atingndu-m cu spada, William-Leul, regele Scoiei. Spada lui era vrednic s d iasc o astfel de cinste, i nici nu s-a pogort pe un umr nevrednic... Te-am vzut fcndudatoria, ca un bun i vajnic cavaler, n iureul luptei; nu te ndoieti, cred, c meritele domniei-tale nau fost cunoscute. Dar nfumurarea pe care ai dovedit-o n alte mprejurr i a ajuns pn acolo nct cea mai mare rsplat ce i s-ar cuveni pentru isprvile domniei-t , nu poate fi alta dect iertarea pentru ce ai greit. Ce ai de spus? Kenneth ncerc s v orbeasc, dar nu gsi cuvntul de care ai fi avut nevoie. Contiina tainic a iubirii lui n engduite i privi rea de oim cu care Inim-de-Leu cuta s-i ptrund n adncul sufletulu au una mai mult ca cealalt. i totui continu regele cu toate c soldaii i vasali s ori s se supun cu respect ordinelor celor mai mari, am putea s-i iertm unui viteaz c avaler o i mai mare vin dect aceea de-a avea un cine de vntoare, cu toate c noi am dat porunci aspre n aceast privin. Vorbind astfel, Richard inea ochii aintii asupra scoia ui i nu se putu stpni s nu zmbeasc n sine vznd c fizionomia cavalerului se schimbas -o dat, simindu-se uurat n clipi cnd regele i artase pe fa nvinuirea. S nu v fi sire rosti scoianul dar cred c s-ar cuveni ca majestatea voastr s ne ngduie anumite iciuni, nou, bieilor gentilomi din Scoia. Suntem departe de ar, veniturile noastre nu sunt ndestultoare i nu ne pot susine ca pe ndestulaii votri seniori care se bucur de icia lombarzilor. Sarazinii ne-ar simi i mai stranic loviturile dac am putea aduga di n cnd n

cnd la rdcinile i la pinioarele noastre de orz o bucat de vnat uscat. Nu e nevoie s cear mie o astfel de ngduin, de vreme ce sir Thomas de Vaux, care ca toi ceilali ce-m stau n preajm face tot ce gsete c e bine i nimerit s fac, i-a dat ncuviinarea s i sau cu oimii. Cu oimii, nu. Dar, dac majestatea voastr mi-ar lsa libertatea deplin aceast privin, druindu-mi n acelai timp i un oim, a fi bucuros ca ntr-o bun zi s sa regeasc cu vnat proaspt de ap. Mi-e team ns c dac-ai avea oimul, nu ai mai ate Se spune c pe noi, cobortorii din casa de Anjou, ne supr tot att de mult clcarea legi lor vntoreti ct i trdarea coroanei. Totui, oamenilor vrednici i cinstii li se pot ie nele... Dar s lsm asta. A vrea s tiu, cavalere, cu ce scop i din a cui porunc ai fcu orie prin inuturile Mrii Moarte, n apropiere de Engaddi? Din porunca sfatului mai-m arilor Sfintei Cruciade. i cine-a cutezat s dea o astfel de porunc, atunci cnd eu, c are, nendoielnic, nu sunt cel din urm n aceast lig, n-am fost ncunotiinat? S nu v uprare, sire, dar nu eu eram cel ndreptit s cer desluiri n aceast privin. Nu sunt d sta al crucii, slujind, de bun seam, n clipa de fa, sub flamura majestii voastre, mn o astfel de cinste mi-a fost ngduit. Totui, cel ce poart pe pieptul su acest simbol sf t al drepturilor cretintii i al cuceririi Sfntului Mormnt, a fcut totodat legmntul supune fr ovire poruncilor principilor i cluzitorilor Sfintei Cruciade. Se cuvine s d g, odat cu toat cretintatea, c o boal care, ndjduiesc, nu va mai dinui mult vreme, t pe majestatea voastr de putina de a lua parte la sfatul n care glasul i era att de puternic; dar, ca osta, a trebuit s m supun celor crora le aparine dreptul de a coman da. Cea mai mic ovire ar fi o pild rea n tabra cretin. Ai toat dreptatea, i vina ine s cad asupr-i ci asupra celor cu care, atunci cnd bunul Dumnezeu se va milostivi s m ridice din acest aternut blestemat al durerilor i zcerii, ndjduiesc s m rfuiesc se cuvine. Dar ce mesaj ai dus? Socotesc, cu voia majestii voastre, c o astfel de n trebare ar trebui pus acelora ce mi-au ncredinat sarcina, i care ar putea s deslueasc ostul misiunii mele. Numai atunci a putea destinui mesajul meu. Fr taine cu mine, do mnule scoian, dac ii la linitea dumitale spuse, nervos, monarhul. Linitea mea, sire? Pe aceasta am zvrlit-o ca pe ceva de prisos din clipa cnd m-am legat de aceast sfnt e xpediie, ntruct m gndesc mai mult la fericirea venic dect la bietele mele mulumiri p Pe sfnta liturghie, eti un viteaz! Ascult, cavalere, mi sunt dragi scoienii: sunt vit eji, dei rmn ncpnai i nesupui, i-i cred de asemenea cinstii la suflet, dei mpr i-au silit de multe ori s se prefac. Ar trebui s m bucur de oarecare recunotin din par ea lor, ntruct am fcut de bunvoie ceea ce nu se putea smulge pe calea armelor, nici mie, nici naintailor mei. Am cldit din nou cetile din Roxbourg i Berwick, care fuseser date Angliei ca zlog. I-am dat napoi Scoiei toate inuturile cuprinse ntre vechile ei hotare i, n sfrit, am renunat la dreptul de omagiu ce se cuvenea coroanei Angliei, so cotind c v-a fost impus pe nedrept. Am vrut s-mi fac prieteni liberi i neatrnai, ntr-o ar n care vechii regi ai Angliei nu cutaser dect s-i supun vasali rzvrtii i pur Ai fcut toate astea, milord rosti sir Kenneth nclinndu-se n urma unei cinstite nel cu suveranul nostru la Canterbury. Pentru aceasta, eu i ali scoieni care preuiesc m ai mult dect mine, am venit s luptm sub flamura majestii voastre, n loc s pustiim hota ele Angliei. Dac numrul lor nu-i att de

mare, nsemneaz c muli au pierit. Deplin adevr e n cele rostite; i, innd seam c-am bine rii domniei-tale, i cer, cavalere, s-i aminteti c eu, ca mai-mare al ligii cre am dreptul s tiu cele ce se ntmpl ntre aliaii mei. Aadar, d-mi ceea ce mi se cuvine risindu-mi ceea ce trebuie s tiu, i sunt sigur c voi putea fi lmurit de domnia-ta mai bine dect de oricare altul. Sire, pentru c mi-o cerei n felul acesta, v voi mrturisi adevrul, ntruct sunt ncredinat c gndurile voastre de-a ajunge la inta sfintei noastre rduine sunt cinstite i pornesc din adncul inimii, lucru pentru care nu m-a pune cheza ceea ce-i privete pe ceilali conductori ai sfintei ligi. Aflai, prin urmare, c am av ut sarcina s propun, prin mijlocirea sihastrului din Engaddi, un om de o sfinenie desvrit, cinstit i preuit de Saladdin nsui... O prelungire a ncetrii focului, de trig Richard, ntrerupndu-l aprins. Nu, pe sfntul Andrew, sire, ci statornicirea unei pci temeinice i retragerea otirilor noastre din Palestina. Pe sfntul George! Chiar dac nu i-am privit niciodat cu bunvoin, nu i-a fi crezut n stare s se njoseasc pn une-mi, sir Kenneth, cu ce fel de gnduri ai luat asupr-i o astfel de sarcin? Am prim it din toat inima s-o aduc la ndeplinire, sire, fiindc, lipsii fiind de nobilul nost ru comandant, sub a crui singur ndrumare am fi putut ndjdui c vom nvinge i cum nu ved pe nimeni care i-ar fi putut lua locul, am socotit c cel mai bun lucru ntr-o astf el de mprejurare, n-ar putea fi altul dect nlturarea, pe orice cale, a unei nfrngeri. n ce condiii s-ar fi putut ncheia o pace att de glorioas? ntreab Richard, stpnindureu furia ce-i clocotea n piept. Condiiile nu mi-au fost dezvluite mie, sire; perga mentul pe care l-am lsat n minile sihastrului era pecetluit. i cum i s-a prut acest s hastru? E un om tmp, un smintit, un miel sau un sfnt? n privina smintelii lui, sire, socotesc c se preface, voind printr-un astfel de mijloc s-i atrag cinstirea pgnilor, n ruct acetia i cred pe nebuni fiine nzestrate cu harul dumnezeiesc; cel puin, aceast ne unie pare s-1 stpneasc numai n anumite prilejuri, fr s-i tulbure mintea n orice mpr , aa cum se ntmpl cu cei czui prad unei nebunii obinuite. E mult iscusin n aces monarhul, lsndu-se s cad n aternutul din care se ridicase un rstimp n capul oaselor. e crezi de pocina lui? Pocina mi s-a prut pornit din inim; se chinuiete, pesemne, d icina remucrilor, pentru cine tie ce cumplit nelegiuire svrit. Dar prerile lui n rejurrile politice? Cred, sire, c nu mai ndjduiete n mntuirea Palestinei, dup cum n trage ndejde nici s se mntuiasc pe sine, afar numai dac nu se va ntmpla vreo minune, i cu seam de cnd braul lui Richard al Angliei a ncetat s mai lupte pentru dezrobirea ei. Prin urmare, vederile acestui sihastru sunt tot att de josnice ca i ale princi pilor nemernici care, uitnd de ndatoririle cavalereti i de credina cretin, nu se arat tri dect atunci cnd e vorba s bat n retragere. Dect s porneasc mpotriva unei hoar ini, neleg mai bine s calce n picioare trupul unui aliat care e pe moarte. Iertai-m s re, dac-mi iau ngduina s v mrturisesc c o astfel de convorbire v nrutete i mai mult mai primejdios pentru cretintate dect toate ostile necredincioilor. ntr-adevr, o brazul lui Richard se nvpiase i micrile i erau din ce n ce

mai mnioase: cu pumnul strns, cu braul ridicat i cu ochii scnteietori, prea c sufer a rupete ct i sufletete, dei susinut de curaj, continua s vorbeasc, dispreuind parc a uferine. Orict ai cuta s m mguleti, cavalere relu el tot n-ai s-mi scapi. Se c pui mai multe dect mi-ai spus pn acum... Ai zrit-o pe soia mea, regina, la Engaddi? N u, dup ct mi-aduc aminte, sire rspunse sir Kenneth, tulburat peste msur, deoarece i ntea de procesiunea care avusese loc la miezul nopii n capela din peter. Te ntreb st i cu i mai mult asprime regele dac n-ai intrat n capela clugrielor carmelite din Eng i, i dac n-ai zrit-o cumva pe Berengaria, regina Angliei, nsoit de doamnele de la curt e care au ntovrit-o n acest pelerinaj? Sire, voi spune adevrul ca n faa altarului. capel subteran, n care am fost cluzit de sihastru, am ntlnit un cor de femei care veni e s se nchine n faa unor moate de o neasemuit sfinenie. Nu le-am zrit ns feele i zit murmurul glasurilor dect n imnurile pe care le cntau. N-a putea s tiu dac regina A gliei se afla printre ele. i pe nici una dintre doamne n-ai recunoscut-o? (Sir Ke nneth tcu). Te ntreb repet Richard ridicndu-se ntr-un cot ca pe un gentilom i un ca er i voi vedea n ce msur eti vrednic de aceste dou ranguri; te ntreb, zic, dac nai oscut pe vreuna dintre doamnele care alctuiau aceast procesiune cucernic? Sire rspun se Kenneth, ovind, cuprins de sfial -...am putut bnui... i eu de asemenea bnuiesc a egele, ncruntndu-i sprinceana cu asprime. Dar, destul; orict ai fi de leopard, caval ere, teme-te s nu cazi n gheara leului... Ascult... Ca s te ndrgosteti de lun, nsemn s-a rtcit mintea; dar ca s te cari pe un turn nalt, cu ndejdea c vei ajunge la ea, e esocotin care te mpinge la nimicire. n clipa aceea se auzi un zgomot n ncperea altura egele, relundui numaidect aerul obinuit, adug: De ajuns, cavalere. Pleac. Du-te i-1 pe de Vaux i grbete s mi-l trimii, nsoit de medicul arab. Voi pune la ncercare, cu vi ea, cinstea sultanului. Dac ar vrea s se lepede de credina lui neadevrat, l-a ajuta cu spada mea s-i alunge de pe pmnturile sale pe francezi i pe austriaci, i a socoti c Pa estina e mai bine crmuit de dnsul dect de nite regi, chiar pogori de-a dreptul din cer Cavalerul Leopardului se retrase i peste ctva vreme, ambelanul vesti c o delegaie a s fatului a sosit s vegheze asupra majestii sale regele Angliei. Frumos din parte-le dac-i mai aduc aminte c triesc nc rspunse el... i cine sunt aceti vrednici oaspei magistru al Templierilor i marchizul de Montserrat. Fratelui nostru, regelui Frane i, nu-i place s calce n odaia unui bolnav, mi se pare. Totui, dac Filip ar fi fost b olnav, de mult m-ar fi zrit la cptiul patului su de suferin. Jocelyn, pune aternutul uial; e nvlmit ca o mare nvolburat: d-mi i oglinda aceea de oel... Trece-mi peria p prin barb... Parc a avea mai curnd coama unui leu dect prul unui cretin... Adu i ap. rd rosti ambelanul tremurnd medicii spun c apa rece poate s fie primejdioas. S-i acu' pe medici rspunse monarhul. De vreme ce nu pot s m pun pe picioare, crezi oare c-o s le ngdui s m chinuiasc?... i-acum, s pofteasc nobilii oaspei; n-au s zic, n ala l intuiete n aa hal la pat pe bietul Richard, nct s nu se mai ngrijeasc de cur

Vestitul mare-magistru al Templierilor era un om subire i deirat, mbtrnit parc din pri ina rzboaielor. Avea o privire domoal, dar ptrunztoare, i-o frunte, n ncreiturile cr ii de intrigi ntunecate i lsaser urmele. Era cpetenia acelor ciudai frai Templieri, p ru care ordinul lor monahal nsemna totul, iar insul nimic, urmrind creterea puterii ordinului chiar n paguba religiei pentru a crei aprare se statornicise la nceput fria . Cavalerii Templieri erau nvinuii de erezie i de practicarea vrjilor, dei erau monah i cretini i se bnuia c-ar fi ncheiat o nelegere tainic cu sultanul, cu toate c fcuse s ocroteasc Sfntul Mormnt i s lupte pentru eliberarea lui. Rostul ordinului n sine, c i al cpeteniei sale, marele magistru, erau taine, pe care oricine se cutremura la gndul c-ar putea s le afle. Omul nvestit cu o funcie att de nalt venise nvemntat lung, alb, pe care-o purta n mprejurrile cele mai solemne, i inea n mn un abacus, b mistic, emblema demnitii sale, a crei form bizar a dat loc la fel i fel de presupuneri la cele mai ciudate interpretri, strnind bnuiala c aceti cavaleri cretini se asociase r sub simbolurile cele mai spurcate ale pgnismului. Konrad de Montserrat avea o nfiare mult mai plcut dect aceea a ntunecatului i enigmaticului monah-soldat care l nsoea. E un brbat chipe, de vrst mijlocie sau poate ceva mai trecut, cuteztor n lupt, nelept at, sclipitor i galant in lume; pe de alt parte, era ns nvinovit de o mare nestatornic e, de-o ambiie ngust i egoist, care l mpingea s caute mrirea principatului crmuit d i pese de restabilirea regatului latin al Palestinei. Era bnuit de asemenea c urmre a satisfacerea intereselor proprii prin nelegeri tainice cu Saladdin, n dauna Ligii Cretine. Oaspeii l salutar pe rege, precum se cdea i primir rspunsul cuvenit. Marchi de Montserrat ncepu s arate pricina pentru care veniser. Am fost trimii spuse el de ctre regii i principii care alctuiesc sfatul cruciailor, ca s ne interesm starea snt ilului lor aliat, regele Richard al Angliei." tim cu ce ochi buni privesc princip ii nsntoirea noastr rspunse regele englez i nu ne ndoim c-au suferit ndeajuns ti sprezece zile ct au trebuit s-i nfrneze curiozitatea nemaiinteresndu-se de starea noas tr, de team, bineneles, ca nu cumva s ni se nruteasc boala vznd cu ct grij sun . Elogiul marchizului fiind stvilit de acest rspuns, ceea ce-l fcu s se simt cam ncurc at, nsoitorul su, mult mai sobru, cut s continue el vorba. Cu un fel de gravitate tioa seac, att ct i putea fi ngduit n faa unui astfel de om, spuse regelui c veneau din a sfatului s-1 roage, n numele cretintii, s nu lase ngrijirea sntii sale pe mna trimis de sultan, pn n clipa cnd sfatul nu va fi luat msuri ca s se spulbere ori s se easc bnuielile strns legate n clipa aceea de rosturile acelui om. Mare-magistru al s fntului i vajnicului ordin al Templului, i domnia-ta, ilustre marchiz de Montserrat rspunse Richard dac vei avea bunvoin s v retragei n ncperea de alturi, vei chip privim aceast puin obinuit bunvoin venit din partea regetilor i augutilor no archizul i marele-magistru se retraser ndat, i nu trecur dect cteva minute de cnd se u n ncperea din faa cortului i vraciul arab se ivi, nsoit de baronul de Gilsland i de r Kenneth. Baronul rmase n urm, poate ca s dea anumite porunci oamenilor de paz. Intrn d n cort, vraciul arab fcu o plecciune, dup obiceiul oriental, n faa marchizului i a m relui-magistru, al cror rang se putea cunoate dup mbrcminte i inut. Marele-magistru se cu cel mai rece dispre: marchizul, cu acea curtoazie binecunoscut pe care o arta totdeauna fa de oamenii de orice stare i din orice neam. Urmar cteva clipe de ateptar e, ntruct cavalerul scoian nu cuteza s intre n certul regelui Richard nainte de sosire a lui de Vaux; n timpul acesta, marele-magistru

l ntreb cu asprime pe musulman: Necredinciosule, ai ndrzni s-i practici meteugul a ersoanei sacre a unui suveran din lagrul cretin? Soarele lui Allah rspunse neleptul trlucete deasupra nazarineanului ca i deasupra drept-credinciosului, i slujitorul su nu se cade s fac deosebire ntre ei atunci cnd e chemat s aline suferina. Pgnule Hak u oricum s-ar numi un astfel de rob al ntunecimilor urm marelemagistru tii tu oare c-ai s fii sfiat de patru cai nrvai dac regele Richard moare sub ngrijirea ta? Ar f spr pedeaps, pentru c eu nu m slujesc dect de mijloace omeneti i sfritul st scris vieii. ine seam, rogu-te, vrednic i cucernic mare-magistru interveni marchizul de Mo ntserrat ine seam c nvatul acesta nu cunoate legea noastr cretin ntrit de team Afl, deci, iscusite vraci, a crui destoinicie n-o punem la ndoial, c cel mai bun luc ru pe care l-ai avea de fcut ar fi s te nfiezi naintea naltului sfat al sfintei noast cruciade, pentru ca nelepii i pricepuii notri medici s-i pun ntrebri n legtur c eacurile de care vrei s te foloseti pentru vindecarea augustului bolnav; n acest ch ip vei scpa de toate primejdiile ce te-ar putea amenina dac vei avea ndrzneala s iei a supr-i rspunderea unei fapte att de grave. Luminai seniori rspunse El Hakim cred neles ndeajuns de bine. tiina i are ns jertfele ei, dup cum meteugul vostru ost de multe ori mucenicii lor. Am primit porunc de la stpnitorul meu Saladdin-sultan, s-1 tmduiesc pe acest rege nazarinean; i cu binecuvntarea Profetului, am s m supun ac stei porunci. Dac am s dau gre, voi purtai sbii nroite n sngele credincioilor i eu trupul sbiilor voastre. Nam s stau de vorb ns cu cei netiai mprejur asupra nvtur are mi-am dobndit cunotinele, mulumit Profetului, i v rog s nu-mi pricinuii nici un e ntrziere. Cine vorbete de ntrziere? rosti baronul de Vaux. Am ntrziat i aa prea nchinciuni, marchize de Montserrat i domniei-tale de asemenea, vajnic mare-magistr u. S am iertare, trebuie s intru numaidect cu acest nvat vraci la cptiul stpnului ore de Gilsland rosti marchizul n normanda francez sau graiul gtei, cum i se zicea pe vremea aceea afl c am venit aici din partea sfatului monarhilor i prinilor cruciadei , pentru a nu lsa pe un vraci oriental, pgn, s se joace cu o sntate att de preioas c ea a regelui Richard. Nobile marchiz i-o retez englezul eu nu m pricep s lungesc vo rba i nu-mi face plcere s-i ascult pe alii plvrgind. De multe ori mi cred mai mult oc or dect urechilor. Sunt pe deplin ncredinat c pgnul acesta e n stare s lecuiasc boal elui Richard i nu m ndoiesc c nu va crua nimic pentru asta. N-avem timp de pierdut; d ac Mahomed blestemul lui Dumnezeu s cad asupr-i! s-ar afla n pragul cortului cu acel ai gnduri bune ca i acest Adonbec El Hakim, a socoti o nelegiuire dac l-a face s atep o singur clip... Aa stnd lucrurile, v doresc noapte bun, domnii mei. Dar zise Konra e Montserrat regele nsui a spus c vom lua i noi parte la ncercrile acestui vraci. Bar nul vorbi ceva n oapt cu ambelanul, poate ca s se ncredineze dac marchizul spunea ade , apoi rspunse: Seniori, dac putei rspunde de rbdarea domniilor voastre, v e ngduit rai odat cu noi; dar dac l vei ntrerupe din ndatoririle lui pe acest vraci nvat pri vorb sau ameninare, aflai c, fr nici o consideraie fa de rangul domniilor voastre, v runci s fii alungai din cortul regelui Richard; cci, o spun nc o dat, sunt att de nc t de iscusina acestui om nct, dac

nsui regele Richafd n-ar binevoi s-l primeasc, pe Sfnta Fecioar din Lanercost, socotes c c tot a gsi o cale ca s-l nduplec s-i ia leacurile. Treci nainte, El Hakim. Aceste d n urm cuvinte fur rostite n limba franc i vraciul se supuse numaidect. Marele-magistru privi ncruntat pe btrnul rzboinic, att de puin ceremonios; dar, schimbnd o privire cu marchizul, i descrei fruntea i-i lu o nfiare senin; amndoi l urmar pe de Vaux unde Richard l atepta, cu nerbdarea cu care bolnavul pndete totdeauna sosirea medicul ui. Sir Kenneth, care nu fusese poftit nici s intre, nici s atepte pe loc, se simi d ator, n mprejurrile artate, s-i urmeze pe nalii oaspei, dar, dndu-i seama c nu era v cu ei n putere i rang, rmase deoparte n timpul scenei care urmeaz. n clipa cnd intr Richard strig: Oh, oh! iat o frumoas tovrie. Ai venit s-l vedei pe Richard cum fac ur n adncul ntunecimilor?... Nobili aliai, v salut ca pe trimiii otilor noastre cret Richard va fi iari printre voi sub nfiarea lui de totdeauna, sau vei duce n mormnt c e va mai rmne din el... De Vaux, fie c stpnul tu va tri sau va muri, ctre tine se nd recunotina lui... Dar mai e cineva aici... Frigurile au nceput s-mi slbeasc vederea... Ei cum, s fie vrednicul nostru scoian, care vrea s urce la ceruri fr scar?... S fie d asemenea binevenit... Haide, sir Hakim, la lucru, la lucru! Vraciul, care cerus e desluiri n legtur cu feluritele semne ale bolii regelui, i pipi pulsul ndelung, cu m lt luare aminte, n timp ce toi ateptau tcui, cu cea mai chinuitoare nerbdare, nelept plu apoi o cup cu ap cldicic, n care vr aceeai pungu de mtase pe care o scoase, ca din bru. In clipa cnd i se pru c apa e ndeajuns de mbibat cu leacuri, ntinse regelui a, care l opri, zicnd: Ateapt... mi-ai pipit pulsul... las-m s-mi apropii i eu deg al tu... deoarece i eu, precum se cuvine, ca un bun cavaler, m pricep ntructva la mete gul tu. Arabul i ls mna fr ovire ntr-aceea a regelui, i degetele lui lungi i sub uprinse, sau aproape ngropate n palma mare a lui Richard. Pulsul i e linitit ca al u nui copil zise Richard; altfel clocotete sngele cuiva care a luat hotrrea s otrveasc rege. De Vaux, fie c voi muri sau m voi vindeca, vreau ca lui Hakim s nu i se ntmple nici un ru i s vegheai asupr-i cu deosebit luare aminte... Prietene, cat s-i reamint prietenului Saladdin de mine: dac mor, nu nseamn c-i va fi pus la ndoial cinstea. Dac esc, voi ti s-1 rspltesc aa cum se cuvine ntre rzboinici. Apoi, ridicndu-se n capul or i lund cupa n mn, rosti ctre marchiz i ctre marele-magistru: inei seama de cuv le, iar suveranii, fraii mei, s-mi cinsteasc amintirea golind o cup de vin de Cipru. .. Pentru gloria nepieritoare a primului cruciat care va izbi cu sulia sau cu spa da n porile Ierusalimului! Pentru ruinea i venica ocar a aceluia care va prsi plugul coarnele cruia a pus mna! nchinnd astfel, goli cupa pn-n fund, apoi i-o ntinse arabulu i czu istovit napoi, pe pernele pregtite nadins ca s-l primeasc. Atunci, vraciul, pri semne mute i pline de neles, porunci ca toat lumea s prseasc cortul, n afar de bar Vaux, pe care nimic nu-l putea face s se retrag; i cortul se goli. CAPITOLUL X tainic nemulumire Am s deschid acum ceaslovul i spre a voastr tiu Citi-voi despre o chestiune grav

i chiar primejdioas. Henric IV, partea I

Marchizul de Montserrat i marele-magistru al Ordinului Templierilor se oprir n faa c ortului n care avusese loc aceast scen i ddur cu ochii de o foarte puternic gard de a nirat n cerc n juru-le, ca s-i ndeprteze pe cei ce-ar fi venit s tulbure somnul reg Ostaii aveau nfiarea tcut i posomort cu care i purtau de obicei armele la nmorm u atta bgare de seam, nct nu se auzea nici mcar ciocnirea unei sbii de scut, dei mul tre cei ce nconjurau cortul erau mbrcai n armuri. Atunci cnd nalii oaspei trecur pr duri, i plecar armele cu respect n faa lor, pstrnd ns aceeai muenie. S-au schimb acetia de insulari rosti marele-magistru ctre Konrad, dup ce se ndeprtar de grzi. C arm, ce jocuri zgomotoase erau pn acum n faa acestui cort. Toat gloata asta de ghiftui n-avea alt treab dect s se ntreac n aruncatul lncii, n jocuri cu mingea, s se ia l cnte n gura mare, s dea pe gt clondirele, ca i cum ar fi opit la cine tie ce petrecer peneasc, n jurul unui arminden i nicidecum n jurul unei flamuri regeti. Cinii sunt do itoace credincioase zise Konrad i regele, stpnul lor, le-a cucerit inimile pentru c atunci cnd era n toane bune, nu ovia s se ia cu ei la trnt, s rcneasc i s se desf eceri. Face pe grozavul. N-ai vzut cum a cutat s ne nfrunte, n loc s se roage n clip d a golit cupa fatal? Cupa aceasta ar putea s fie cea din urm zise marchizul Dac Sa addin e un turc ca toi turcii care au purtat vreodat turban i iau ntors faa spre Mecca la chemrile muezinului. Dar el se flete cu bunacredin, cu cinstea i mrinimia lui, ca cum un cine ca dnsul ar putea s aib virtuile unui cavaler cretin. Se zice c i-a cerut ui Richard s-l primeasc n rndul cavalerilor. Pe sfntul Bernard, sir Konard, dac cea m i mare onoare a cretintii ar fi druit unui cine de turc care nu preuiete nici dou p noi n-am mai avea altceva de fcut dect s ne zvrlim sbiile i pintenii, rupndu-ne hainel de pe noi i frngndu-ne lncile n dou. l preuieti prea ieftin pe sultan rspunse mrturisesc totui c, cu toat nfiarea lui chipe, unul care-i seamn a fost vndut n zeci de pence. Cei doi cruciai ajunser aproape de locul n care-i lsaser caii, nu depar te de cortul regesc. Acetia nechezau i bteau din picior n mijlocul unui plc strlucitor de scutieri i de paji, nsrcinai s le poarte de grij. Dup un rstimp de tcere, Konrad u prerea c oamenii i caii s fie trimii nainte, iar ei s se bucure de rcoarea nserri umul pe jos spre cartierul lor, prin liniile lagrului cretinilor. Marele-magistru n cuviin; pornir nainte, ocolind pe ct se putea, ca i cum ar fi nelei, locurile n car eau corturile i mergnd pe larga pajite ce se ntindea ntre corturi i ntriturile dinafa a s poat sta de vorb nestnjenii i s nu fie vzui dect de strjile pe lng care trec nceput despre anumite msuri de aprare i despre mijloacele pe care le aveau la ndemn; ar aceast convorbire, ce prea s nu fie pe placul nici unuia dintre ei, n cele din ur m ncet de la sine i tcur, pn cnd marchizul de Montserrat se opri deodat pe loc, ca are ar fi luat o hotrre brusc. Aintindu-i timp de cteva clipe privirea asupra chipului posomort, neclintit, al mareluimagistru, spuse ntr-un trziu aceste cuvinte: Dac sen ioria i sanctitatea ta, reverende sir Giles Amaury, va binevoi, te-a ruga, o dat ce l puin, s-arunci mohorta masc pe care-o pori i s stai de vorb deschis cu un prieten ad vrat.

Sunt rspunse templierul zmbind n doi peri mti cu nfiare plin de voioie, dup mohorte, dar cele dinti nu ascund trsturile obrazului mai puin dect cele din urm. Fi aa rosti marchizul ducndu-i mna la brbie i fcnd gestul celui ce-i scoate masca; ia l cum sunt. i-acum, ce crezi, din punctul de vedere al ordinului domniei-tale, de perspectivele acestei cruciade? Vrei mai degrab s sfii vlul ce ascunde gndurile mele n loc s mi le dezvlui pe-ale domniei-tale; totui, i voi rspunde printr-o parabol pe e-am auzit-o din gura unui pustnic musulman n mijlocul deertului... Un plugar se ru ga cerului pentru ploaie. Cnd n sfrit a plouat, a nceput s crteasc zicnd c e prea p s-l pedepseasc pentru nerbdarea lui, Allah i mplini dorina, fcnd s se reverse Eufrat ste peticul lui de pmnt. mpreun cu toate avuiile plugarului, pieri i el odat cu mplin a dorinei sale. Iat o parabol cu tlc... De-ar fi vrut cerul ca oceanul s nghit trei turi din otile acestor principi! Ce-ar fi rmas, ar fi slujit mai bine interesele s eniorilor cretini din Palestina, biete rmie ale regatului latin. Lsai astfel n voia s tei, ne-am fi ncovoiat n faa furtunii, sau, mai degrab, cu oarecare ajutor n oti i ban , ar fi fost cu putin s-l silim pe Saladdin s ne recunoasc puterea iam fi ncheiat cu u in pacea fgduindu-i protecia noastr. Dar, dup marea primejdie care l-a ameninat pe su n prin aceast cruciad, nu mai puteam presupune c sarazinul, odat scpat de ea, va mai n gdui vreunuia dintre noi s-i menin posesiunile sau principatele n Siria, sau c va mai olera existena ordinelor rzboinice cretine care i-au fcut atta snge ru n vremea din u Da, dar s-ar putea ntmpla ca aceti cruciai nenduplecai s nfig din nou crucea pe zidu Sionului. i ce folos ar avea din asta ordinul Templierilor, sau Konrad de Montser rat? Ar trage foloase poate numai cel din urm... Konrad de Montserrat ar putea aj unge Konrad, rege al Ierusalimului. Ar suna frumos, dar gol... Godefroy de Bouil lon n-a fcut dect s-i aleag drept emblem o coroan de spini... Onorate mare-magistru, t ebuie s-i mrturisesc c-am prins gust pentru stpnirile astea orientale: ntr-o monarhie nu trebuie s fie dect un rege i supui. Asta a fost alctuirea elementar, primitiv: o tu m i-un pstor. Toat acea nlnuire ierarhic feudal e artificial, complicat, i prefer mn de fier buzduganul marchizatului meu, cu care s fac ce vreau, dect s dobndesc scept rul de monarh, ca s fiu silit a-l nchina n faa oricrui baron feudal, stpnitor de pmn sub egida Curii cu juri a Ierusalimului9. Un rege se cuvine s peasc nestingherit, mar e-magistre, i nu s se mpiedice ici de-o groap, colo de-o ntritur ici de un privilegi eudal, colo de un baron nvemntat n zale i cu spada n mn, gata s-i apere ceea ce soc dreptul lui. ntr-un cuvnt, afl c dac Richard se nsntoete i dac va avea un cuvnt pturile lui Lusignan la tron vor fi preferate preteniilor mele. De ajuns; m-ai co nvins ntr-adevr de sinceritatea domniei-tale; desigur c muli gndesc la fel, dar puini sunt acei care s poat mrturisi deschis ca un Konrad de Montserrat, c nu doresc resta urarea regatului Ierusalimului i c ar prefera s se vad stpni pe o parte din ruinele lu i, asemenea slbaticilor de pe rmurile oceanului care, vznd o corabie n primejdie de a se scufunda, nu ncearc nimic pentru salvarea ei, ateptnd mai degrab ca naufragiul s le arunce prada la mal. Nu-mi vei da oare n vileag spovedania? ntreb Konrad, privindu -l 9 Curtea cu juri a Ierusalimului era corpusul de legislaie feudal, instituit de Go defroy de Bouillon pentru guvernarea imperiului latin din Palestina, odat cu recucerirea lui de la sarazini . Era ntreinut cu ajutorul patriarhului i al baronilor, al clerului i al laicilor, i servea - dup spusele istoricului Gibbon - ca instrument de jurispruden feudal, fonda t pe principiile de libertate socotite eseniale pentru meninerea sistemului, (n. t. )

sfredelitor, cu nencredere. Fii sigur c limba mea nu-mi va primejdui capul nicicnd i c braul meu va fi gata s-1 apere i pe unul i pe cellalt: nvinuietem, dac vrei su l nfrunt pe cel mai bun templier care a mnuit vreodat o lance. Nu te pripi; orice s -ar ntmpla, pe sfntul templu pe care ordinul meu a jurat s-l apere, i voi pstra taina a un bun camarad. Care templu? ntreb marchizul, a crui pornire spre sarcasm l fcea de seori s treac peste buna-cuviin i discreie; ai jurat oare pe acela de pe muntele Sionu lui, ridicat de regele Solomon, sau pe templul simbolic i ocult despre care se vo rbete n adunrile din catacombele noastre, ca de un element menit s sporeasc prestigiu l nenfricatului i venerabilului ordin al domniei-tale? Templierul i arunc o privire ucigtoare, dar i rspunse stpnit: Pe orice templu a jura, fii ncredinat, seniore mar c-mi voi ine cu sfinenie jurmntul. A vrea s tiu pe ce ar trebui s juri domnia-ta ca jurmntul? Eu voi jura rspunse Konrad rznd pe coroana mea de marchiz, pe care ndj s-o schimb cu altceva mai bun, nainte de a se sfri rzboiul. Nu prea m nclzete aceast an subiric; o coroan de duce ar fi un mijloc mai bun de aprare mpotriva intemperiilor, iar o coroan de rege mi s-ar prea i mai de dorit, fiindc e cptuit cu hermin i cu ca ... Pe scurt, noi amndoi avem interese comune; cci s nu crezi, mare-magistre, c dac a ceti principi coalizai ar cuceri Ierusalimul i l-ar ntrona ca rege pe unul dintr-ai lor, i-ar lsa ordinul n pace, sau c nu s-ar atinge de marchizatul meu. Nu, pe Sfnta F ecioar, ntr-o astfel de eventualitate, falnicii cavaleri ai Sfntului Ioan i-ar relua ndeletnicirile iniiale, ngrijind de rnii prin spitale, iar domniile-voastre, prea pu ternici i venerai cavaleri ai Templului, v-ai apuca din nou de meteugul armelor, ai do rmi cte trei pe-o rogojin i-ai clri cte doi pe un cal, obicei ruinos din alte vremuri e care-l evoc i azi pecetiile domniilor-voastre. Poziia, privilegiile i avuiile ordin ului nostru vor mpiedica aceast njosire cu care ne ameninai rspunse seme cavalerul. mai acestea sunt slbiciunile domniilor-voastre strui Konrad; o tii ca i mine, revere nde mare-magistru, c dac liga prinilor ar nvinge n Palestina, cea dinti aciune politic ei ar fi ngenuncherea ordinului domniilor-voastre, ceea ce s-ar fi ntmplat de mult dac n-ai fi fost sprijinii de sanctitatea sa papa i dac n-ar fi fost nevoie de vitej ia domniilor-voastre pentru cucerirea rii Sfinte. ndat ce ar dobndi o izbnd deplin, a dai la o parte ca o lance sfrmat care e aruncat ct colo. Poate s fie adevrat ceea ui rspunse templierul cu un zmbet mohort; dar oare ce perspective am avea dac liga iar retrage otile i ar lsa Palestina n puterea lui Saladdin? Cele mai frumoase, cele mai sigure; fr ndoial c sultanul ar fi gata s druiasc inuturi ntinse numai ca s po b ordinul lui o oaste franc att de bine disciplinat. n Egipt i n Persia, o ntrire de st fel, adugat la clrimea lui uoar, ar hotr soarta luptelor n favoarea lui, chiar da cul i-ar sta mpotriv. Aceast stare de lucruri n-ar dinui dect un timp anumit, poate a tt ct ar tri acest vrednic sultan... Dar n Orient, imperiile rsar ca ciupercile... Gnd ete-te, dac ar muri, ce ne-am face noi, cei venii din Europa, cu spiritul nostru ndrz ne, aventuros, nestnjenii de aceti monarhi a cror mreie ne ine astzi n umbr, i ca mai rmne aici i ar izbndi n aceast expediie, ne-ar arunca bucuroi n njosire i umil dreptatea, seniore marchiz, i cuvintele domniei-tale gsesc ecou n sufletul meu. Tot ui, se cuvine s fim prevztori. Filip al Franei e, pe ct de iste, pe att de viteaz. dar, tocmai din aceast pricin va renuna lesne la expediia asta

n care s-a avntat ntr-o clip de entuziasm sau, poate, mpins de nobilii lui, fr a se g prea bine. Pizmuindu-l pe regele Richard, dumanul lui firesc, visul su e s se ntoar c n Frana pentru a-i aduce la ndeplinire planurile ambiioase al cror teatru de operai e mai apropiat de Paris dect de Ierusalim. Va invoca cel dinti pretext plauzibil pentru a pleca, dndu-i seama c-i irosete aici forele regatului. Dar ducele Austriei? h, ct despre duce, nfumurarea i prostia lui l vor cluzi tot acolo unde va ajunge Filip prin dibcie i nelepciune. Se socotete, Domnul cu el, nedreptit, fiindc toate gurile, cele ale trubadurilor lui, ridic osanalele regelui Richard; fiindc se teme de el i l urte, abia ateapt s i se ntmple ceva, ntocmai ca dulii care, atunci cnd cpetenia de sub gheara lupului, sunt gata mai degrab s-1 sfie pe la spate dect s-i sar ntr-aju . i-am spus toate acestea numai pentru a-i arta ct de mult doresc ca aceast lig s fie estrmat i ara scpat de toi monarhii i de toate otile lor! De altfel, tii foarte bin ut cu ochii domniei-tale ce nerbdtori sunt toi aceti principi influeni i puternici s ap tratative cu sultanul. E adevrat, ar trebui s fii orb ca s nu bagi de seam acest l ucru, mai cu osebire n urma celor discutate la ultimele lor ntlniri. Dar mai ridic-i n c puin masca i spune-mi ce te-a fcut s-l propui n adunare pe acel englez din miaznoapt , pe acel scoian, pe acel cavaler al Leopardului, ca emisar al condiiunilor tratat ului? Am fcut acest lucru din motive politice rspunse italianul; calitatea lui de cetean al Marii Britanii era ndestultoare ca s rspund cerinelor lui Saladdin, care vo s-i fie trimis un rzboinic din otile regelui Richard. Pe de alt parte, fiind scoian i avnd anumite nemulumiri personale pe care le bnuiesc, am socotit c atunci cnd se va nt oarce, n-ar putea s se apropie de patul de suferin al lui Richard, n preajma cruia de altfel nu avea acces. Oh, ce iscusit vicleug politic! Crede-m, mrejele acestea it aliene n-au s-l nvluie niciodat pe Samsonul nostru insular. Pentru asta ar fi nevoie de mreje mult mai stranice. Emisarul pe care l-ai ales cu atta grij ne-a adus un vr aci care l va vindeca pe englezul acesta cu inim de leu i cu grumaz de taur, dndu-i astfel putina de a continua lupta i, de ndat ce va fi n stare s sar din nou n a, car tre principi va mai ndrzni s dea napoi? l vor urma, cel puin de ruine, cu toate c ar i mai bine s porneasc la lupt sub flamura lui Satan. Fii linitit! Mai nainte ca acest vraci, dac o fi cumva ajutat n meteugul lui de vreun dar miraculos, s-l tmduiasc pe hard, s-ar putea s strnim o ruptur ntre regele Franei, sau mcar al Austriei i aliaii lezi; o astfel de discordie ar fi ireparabil. Prin urmare, Richard, odat nsntoit, va l ua comanda doar a englezilor, dar nu-i va mai fi cu putin s porneasc n fruntea ntregii cruciade. Eti un arca ndemnatic, Konrad; dar arcul tu nu-i att de bine ntins nct poat atinge inta... Se opri scurt, i roti privirea bnuitoare n juru-i, ca s se ncred e c nu-l aude nimeni, apoi lund mna marchizului, i-o strnse cu putere, l privi int n i i-i spuse n oapt: Cnd Richard se va nsntoi, zici? Konrad, dar nu trebuie s se m iciodat! Cum! strig marchizul tresrind vorbeti despre Richard al Angliei, despre Ini m-de-Leu, stlpul cretintii? Obrajii i plir i genunchii ncepur s-i tremure. Templ cu chipul lui aspru, rnjind dispreuitor. tii cu cine semeni n clipa aceasta, Konrad? Nu cu ndrzneul i neleptul om politic, marchizul de Montserrat, acel care ar vrea s co duc liga

principilor i s hotrasc soarta imperiilor, ci cu un ucenic n ale vrjitoriei, care, dnd peste cartea de vrji a stpnului su, a invocat diavolul fr voie i a ncremenit cnd ace a fcut apariia. Recunosc rspunse Konrad, cutnd s-i stpneasc nelinitea c, n mai sigur, acela de care vorbeti te poate duce de-a dreptul la int; dar, Sfnt Fecioar! ne va ur ntreaga Europ. Toi ne vor blestema, de la pap i pn la cel din urm dintre c ii culcai la ua bisericii, care, plin de lepr i n zdrene, ajuns pe cea din urm treapt mizeriei omeneti, va binecuvnta cerul c nu e nici Giles Amaury, nici Konrad de Mont serrat. Dac iei lucrurile astfel rosti marele-magistru cu aceeai linite pe care o ps trase de-a lungul ntregii discuii s presupunem c nu s-a ntmplat nimic, c n-am stat d orb dect n vis, c ne-am trzit i c nlucirea a pierit. N-o s poat pieri niciodat. espre cununi ducale i coroane regeti, ntr-adevr c nu se terg uor din minte. Ei bine, edem dac voi putea s nvrjbesc Anglia cu Austria. Se desprir. Konrad rmase nemicat pe l unde-i luaser bun rmas, cu ochii aintii asupra mantiei albe, flfitoare, a templierul i care se pierdea ncetul cu ncetul n ntunericul din ce n ce mai negru al nopii rsrite Mndru i ambiios, fcndu-i prea puine scrupule cnd era vorba de elurile lui politice, hizul de Montserrat nu era totui un om crud din fire. Era mai degrab un epicurian, un om dornic de plceri, i ca toi cei cu acest temperament, era potrivnic poate din motive egoiste provocrii oricror suferine, svririi oricror cruzimi. De asemenea ave n fel de respect fa de reputaia sa, care inea loc n spiritul lui celor mai alese prin cipii. Aa cum sttea cu ochii aintii spre locul n care pierise ultima flfire alb a man i templierului, Konrad i spuse: Da, ntr-adevr am invocat diavolul. Cine ar fi crezut c acest maremagistru, att de sobru i ascetic, a crui ntreag fericire i nefericire pre na cu aceea a ordinul su, ar fi gata s fac mai mult pentru propria lui propire chiar dect mine, care nu lucrez dect pentru interesele mele personale. Scopul meu era ntr -adevr s pun capt acestei expediii nesbuite, dar n-a fi cutezat niciodat s m gndesc locul pe care l-a sugerat acest monah totui mijlocul cel mai sigur poate chiar ce l mai sntos. Cam acestea erau gndurile marchizului... cnd deodat fu smuls din monologu l su luntric de un glas care strig, la oarecare deprtare, cu tonul solemn al unui he rald: Amintete-i de Sfntul Mormnt! Aceste cuvinte fur repetate din post n post, ntru tinelele erau obligate s le rosteasc din vreme n vreme, pentru ca oastea cruciailor s aib mereu vie n minte elul care i ndemnase s pun mna pe arme. Dar dei Konrad era cu aceast parol, pe care n orice alt mprejurare n-ar fi luat-o n seam, cuvintele ei se potriveau att de bine cu irul gndurilor lui, nct n clipa aceea i se pru c glasul pogo din cer i l ndemna s vegheze mpotriva nelegiuirii care-i mocnea n adncul inimii. i r rivirea mprejur cu nelinite, ca i patriarhul din parabol dei n mprejurri cu totul d ite ateptnd parc ivirea unui cerb dintr-un tufi, sau oricare alt vietate care ar fi p utut fi jertfit n locul aceluia druit de templier, nu dumnezeirii, ci Moloch-ului zm islit de ambiiile lor. Deodat zri flamura Angliei fluturnd uor n vntul nserrii. Str un dmb aflat n mijlocul lagrului, care fusese ridicat cndva drept loc de odihn venic entru vreo cpetenie iudaic. Numele dmbului fusese dat uitrii i cruciaii l botezaser: l Sfntului George, pentru c pe el flutura stindardul Angliei, ca un simbol al supr emaiei, al dominaiei acesteia, asupra celorlalte steaguri ale seniorilor sau chiar ale altor regi, care fluturau jos pe pajite. O singur privire poate s strneasc felur ite gnduri n frmntarea unei mini agere cum era aceea a lui Konrad. O singur privire nd eptat spre stindard pru s mprtie nehotrrea n care l adncise ngndurarea. Se ndre , cu pasul

apsat al omului care a statornicii un plan pe care este hotrt s-l aduc la ndeplinire. Aici concedie suita aproape regeasc ce-l nconjura i, lungindu-se pe pat, i zise c nain e de a se vdi necesitatea msurilor extreme, trebuiau ncercate neaprat mijloace mai b lnde. Mine i spuse el la ospul arhiducelui de Austria, vom vedea ce e de fcut, ma de-a urma sinistrele sfaturi ale templierului. CAPITOLUL XI Un lucru sigur e n ara noastr: Dac originea, averea, vitejia, ntietate dau celui ce le posed, Invidia ce urmrete toate-acestea Ca un dulu adulmecnd pe urme, Le va ajunge u na cte una i le va dobor. Sir David Lindsay

Datorit legturilor de rudenie cu mpratul Henric-cel-Crud, Leopold de Austria era cel dinti stpnitor al frumoasei provincii care i adusese titlul de arhiduce al imperiul ui germanic, drmuind astfel pitoretile inuturi strbtute de cursul Dunrii. Renumele su a rmas ptat n istorie din pricina unui singur act violent i perfid, urmare tocmai a acestor negocieri din ara Sfint. Totui, actul ruinos de a-l fi oprit pe Richard din drum, reinndu-l ca ostatic atunci cnd acesta se ntorcea prin inutul lui, deghizat i fr uit, nu era caracteristic pentru firea obinuit a acestui prin; Leopold a fost mai cu rnd un om slab i vanitos dect ambiios i tiran. nfiarea lui exprima posibilitile sa uale. Era nalt, vnjos, bine fcut, cu un obraz n care albul i roul contrastau puternic, i avea prul lung, blai, fluturnd n plete, n micrile lui era ns o anumit stngcie ate c trupul acela voinic nu era nsufleit de o energie ndestultoare pentru atta mas de carne; de asemenea, bogata mbrcminte pe care o purta, nu prea s fi fost fcut pe msura i. Ca prin, prea prea puin obinuit cu propriul lui rang i, netiind n ce chip s se fac pectat atunci cnd mprejurrile o cereau, socotea c trebuie s uzeze de expresii sau chi ar de acte de o violen nestpnit, ca s obin ctig de cauz ntr-o controvers pe care o dezlega foarte lesne dintru nceput prin puin prezen de spirit. Aceste lipsuri sreau ochi nu numai strinilor, dar nsui arhiducele i ddea seama uneori cu strngere de inim nu prea era el persoana potrivit s dein naltul rang care i se conferise; la aceasta s e aduga bnuiala puternic i adesea ndeptit, c i ceilali l preuiau la adevrata lu pa cnd se hotrse s ia parte la cruciad, urmat de o suit princiar, Leopold rvnea priet a regelui Richard; i ca s i-o apropie, fcuse asemenea servicii pe care regele Anglie i, din politee, nu s-ar fi putut s nu le primeasc i s nu le rspund. Dar, cu toate c a ducele nu era lipsit de brbie, prea att de departe de nsufleirea cu care Inim-de-Leu zvrlea ntodeauna n braele primejdiei, ca un ndrgostit n mbriarea iubitei, nct re urnd cu o oarecare rezerv. De altfel, Richard, cobortor din rasa normand pentru care cumptarea era n mare cinste, simea o repulsie fa de nclinarea germanului pentru plcer le mesei, i mai cu seam fa de nenfrnarea acestuia la butur. Toate acestea, i alte pr personale, l fcur pe regele Angliei s simt n scurt vreme pentru prinul german un dis pe care nu-i mai ddu osteneala s-1 ascund; aceast pornire nu-i scp bnuitorului Leopol care la rndu-i l rsplti c-o ur de moarte. Vrajba dintre ei era ntreinut de uneltirile cunse ale lui Filip al Franei, unul dintre cei mai abili monarhi ai vremii acelei a, care, temndu-se de firea mndr i autoritar a lui Richard, socotit de el rivalul su f iresc, i, mai ales, simindu-se ofensat de aerul dominator pe care acesta, dei vasal Franei, datorit domeniilor sale de pe continent, i-l lua fa de seniorul su,

fcea tot ce-i sttea n putin s-i ntreasc tabra sa i s-o slbeasc pe aceea a lui R scop cuta s-i uneasc pe principii cruciai de rang inferior, spre a se mpotrivi la cee a ce numea el... autoritatea uzurpatoare a regelui Angliei. Aceasta era starea de spirit a arhiducelui de Austria atunci cnd Konrad de Montserrat lu hotrrea de a trag e foloase din ura acestuia fa de. Richard, ndjduind s destrame sau cel puin s clatine iga cruciailor. Alese clipa ntrevederii n preajma amiezii, pretextnd c vrea s-l tratez e pe arhiduce cu cteva varieti din vestitul vin de Cipru pe care l primise de curnd, voind la rndu-i s-l compare cu vinurile ungureti sau cu cele de Rin. n schimbul aces tei curtenitoare atenii, fu invitat firete la ospul arhiducelui, i acesta nu cru nimic pentru ca ospul s par vrednic de un monarh. Totui, gusturile delicate ale italianului socotir mai degrab o risip grosolan dect elegan sau strlucire mulimea bucatelor ng mas. Germanii posedau nc pornirile rzboinice ale strmoilor lor care nvinseser imperi roman i pstraser nc o mare parte din asprimea moravurilor barbare. Practicile i princi piile cavalerismului nu ajunseser la aceeai treapt de rafinament ca la francezi i en glezi i nici prescripiile i regulile societii nu erau respectate n msura care exprimau Anglia i n Frana culmea civilizaiei. Lund loc la masa ducelui Austriei, Konrad fu n a celai timp uimit i amuzat de strigtele teutone ce-l asurzeau, i care nu cadrau cu ce remonialul unui osp regesc. mbrcmintea seniorilor austrieci nu i se pru mai puin bizar Muli dintre ei purtau nc brbi lungi i aproape toi erau mbrcai cu dolmane scurte n f culori, strnse pe trup, ncrcate de custuri i de brandenburguri, ntrun chip neobinuit Europa apusean. n cuprinsul cortului servea un mare numr de slujitori tineri i btrni. Acetia se amestecau din cnd n cnd n conversaie i primeau din partea stpnilor resturi care, pe care le nghieau cu lcomie n spatele oaspeilor. Se afla de asemenea un numr ne obinuit de bufoni, de pitici i de cntrei, toi zgomotoi i lipsii de bun-sim. Cum put a n voie din vinul care curgea n valuri, zvpierea lor neobrzat atinsese culmea. Totui, larma necurmat care s-ar fi potrivit mai bine unei locande germane dintr-o zi de trg, dect n cortul unui principe suveran, arhiducele era servit cu o riguroas etich et, care dovedea ct era de grijuliu s-i fac respectate apanajele pe care i le confere a rangul su. Nu era servit dect n genunchi i de ctre paj de snge nobil. Mnca dintr-un alger de argint i bea Tokai sau vinuri de Rin dintr-o cup de aur. Mantia sa ducal e ra bogat mpodobit cu hermin; cununa preuia ct o coroan regeasc iar picioarele, n pant de catifea, a cror lungime, cu vrfuri cu tot, putea s fie de vreo dou chioape, se od ihneau pe un taburet de argint masiv. Dar, un lucru care-i oglindea i mai bine ca racterul era faptul c dei inea s se arate politicos fa de marchizul de Montserrat pe c are din curtoazie l aezase la dreapta sa, atenia lui era ndreptat mai mult spre spruc h-sprecher, aa-numitul tlcuitor, care sttea neclintit lng umrul drept al ducelui. Aces i personaj era nvemntat ntr-o mantie bogat pus deasupra unu surtuc de catifea; pe surt uc erau cusui felurii bani de aur i de argint, n amintirea mrinimoilor principi care i -i druiser. inea n mini un mic toiag, pe al crui capt erau, de asemenea, btute tot fe de monede, i ori de cte ori era pe cale s rostesc un lucru pe care-l socotea vredni c s fie auzit, rotea toiagul spre a atrage atenia asupra sa. Ipochimenul acesta nde plinea n casa ducelui de Austria o slujb care reprezenta ceva ntre sfetnic i rapsod; era, pe rnd, bard, poet i orator, i toi acei care voiau s intre pe sub pielea ducelu i, trebuiau s se pun bine mai nti cu acest spruch-sprecher. De team ca nelepciunea ace tui slujitor s nu ajung obositoare pn la urm, lng umrul stng al ducelui sttea un ho , un bufon de curte, numit Ionas Schwanker, care fcea aproape tot atta term cu zurgli i din scufa sa de mscrici i cu marota pe care-o inea n

mn, ct i oratorul su tlcuitorul, care i tot nvrtea toiagul ncrcat cu inele i cu t. Cele dou fpturi se ntreceau care mai de care n nelepciuni i n giumbulucuri, n ti tpnul lor, rznd sau aplaudnd, iscodea cu grij fizionomia nobilului oaspe, ca s vad ce presie fcea asupra unui cavaler att de desvrit desfurarea elocinei i a glumelor aust . Ar fi fost greu s se spun care din doi neleptul sau nebunul avea mai mult trecere e lng meseni, sau care era mai mult pe placul stpnului; strduinele amndurora erau ns te mult gustate. Uneori se luau la ntrecere n elocin, i atunci i vnturau zurglii cu e alarmant; ndeobte ns, preau c se neleg att de bine i c sunt att de mult obinu c rangul, nct posomortul spruch-sprecher binevoia de multe ori s nsoeasc glumele bufon lui de o explicaie, pentru a le face pe nelesul auditoriului, astfel c nelepciunile lu i deveneau un soi de comentar al nebuniilor bufonului. Alteori, iari, drept mulumir e, ugubul hoff-narr ncheia printr-o lmurire hazlie cuvntarea plictisitoare a gravului orator. Oricare ar fi fost prerea lui, Konrad se strduia ca fizionomia sa s nu dezvl uie dect cea mai deplin mulumire, rznd i aplaudnd tot att de nsufleit ca i arhiduc iile ncrezute ale spruch-sprecher-ului i spiritele stupide ale bufonului. De fapt n s, pndea cu luare aminte, spernd ca unul sau cellalt s fac vreo aluzie favorabil planu ilor care-l preocupau. Nu atept mult, cci numele regelui Angliei fu pus pe tapet de bufon, care se obinuise s vad n porecla Dick-Mtur, dat lui Richard Plantagenetul, un nepuizabil subiect de glume, totdeuna primite cu hohote de rs. n timpul acesta, nele ptul se socoti dator s tac; dar, la o ntrebare a lui Konrad, adug c genista sau planta din care se fac mturi simboliza umilina i n-ar fi fost ru dac acei ce purtau aceast p orecl i-ar fi amintit asemenea lucru. Aluzia la ilustrul blazon al casei Plantagen et era tlmcit astfel ndeajuns de limpede i Ionas Schwanker observ c acei care se umili er de-a lungul veacurilor i luau acum revana. Cinste celui cruia i se cuvine cinste! rspunse marchizul de Montserrat. Toi am strbtut lunga cale pn aici, am luptat cred de i c i ali principi ar fi n drept s se bucure de faima pe care i-a nsuit-o Richard al liei i pe care i-o ridic n slvi trubadurii i minnesengerii care preamresc cu nelepciu faptele oamenilor. Aici nu se gsete oare nimeni care s nale un cntec de laud n cinste rhiducelui Austriei, nobila gazd? Trei cntarei se apropiar repede, cu harpele n mn, ga a s-i nceap cntrile. Spruch-sprecher-ul, care era un fel de maestru de ceremonii, poru nci ns s cnte numai unul dintre ei, rapsodul preferat, care ncepu n limba german urmt ele strofe ce ar putea fi tlmcite astfel: Cnd legiunile crucii roii se-adun, Cine-i cl eul care st n frunte? Cel mai luminat cap, cel mai generos suflet, Cavaler naripat, falnic ca un munte. Aici spruch-sprecher-ul i vntur toiagul i ntrerupndu-l pe bard, l i pe asculttori asupra celor ce nu neleseser din descrierea fcut, anume c regeasca lor gazd era clreul pe care-l proslvea cntecul. Cnd izbucni aclamaia: Hoch lebe der Herzo eopold!10 un pocal plin fcu nconjurul mesei. Nu-ntrebai pe austrieci de ce flamura lor Se-nal mai sus dect toate, i nici pe vultur de ce n al lui zbor Pn la cer s-ajung ate. Vulturul rosti posomortul tlmaci al gndurilor e semnul nobilului nostru arhidu ce... i vulturul e vietatea care se apropie mai mult ca oricare alta de 10 Triasc ducele Leopold, - n limba german, (n. t.)

soare. i totui, leul a cutat s-1 ntreac pe vultur rosti nepstor Konrad. Arhiducel i i ainti privirea asupra oaspetelui; dup un rstimp de ngndurare, spruch-sprecher-ul unse: Seniorul marchiz e rugat s m ierte; un leu nu poate s-l ntreac pe vultur, ntruc e tiut c leul n-are aripi. n afar de leul din San-Marc adug bufonul. Acela e pe s veneian zise ducele; dar nu ncape ndoial c lighioana aceea, jumtate nobil, jumtate oreasc, nu poate s se asemuie cu vulturul nostru. Eu n-am vorbit despre leul veneia n preciz marchizul de Montserrat ci despre cei trei lei de pe stema Angliei... Se zice c pe vremuri au fost leoparzi, dar acum sunt lei sadea i vor s aib ntietate asup ra tuturor celorlalte dobitoace, psri i peti. Vai de acela care ar ndrzni s se mpotri sc. Vorbeti serios, seniore? ntreb austriacul pe care ncepuse s-l nfierbnte vinul. c Richard al Angliei nutrete gndul s-i impun ntietatea asupra principilor suverani, e de bunvoie au plecat cu el n aceast cruciad? Eu nu vorbesc dect despre ceea ce vd lii. Flamura lui flutur singur n mijlocul lagrului, ca i cum ar fi rege i generalisim l tuturor otilor cretine. Poi ndura ocara asta cu atta nepsare nct s vorbeti desp e linitit? Vai, seniore, poate oare srmanul marchiz de Montserrat s se mpotriveasc um ilinei creia i se supun prini puternici ca Filip al Franei i Leopold al Austriei? Pen tru mine nu-i o ruine s ndur ocara pe care monarhi att de puternici o ndur fr s crc eopold nclet pumnul i izbi nprasnic n mas. Am vorbit cu Filip strig Leopold i-a mai multe ori c e de datoria noastr s-i ocrotim pe prinii mai mici mpotriva tiraniei acestui insular. Mi-a rspuns ns totdeauna in-vocnd legturile de la suzeran la vasal dintre ei i spunnd c n-ar fi diplomatic din partea lui s provoace o ruptur n astfel de clipe. Toat lumea tie c Filip e un om nelept rspunse Konrad i supunerea lui va tit de toi drept diplomaie... n ce te privete, seniore, i poi da seama i singur ce a fcut; nu m ndoiesc ns c senioria-ta ai pricini ndeajuns de puternice care te silesc s supui stpnirii engleze... Eu, s m supun! rspunse mnios Leopold. Eu, arhiducele Austr ei, unul dintre cei mai de seam stlpi ai Sfntului Imperiu Roman? Eu, s m supun regelu i unei jumti de insul nepotului unui biet bastard normand? Nu, pe lumina cerului! La grul nostru i toat cretintatea vor vedea c sunt n stare s-mi fac dreptate, c nu ne o palm de pmnt acestui cine blestemat! Drepi, vasali i supui! Drepi! Dup mine! Vom m fr a pierde o singur clip, s mplntm vulturul austriac undeva mult mai sus dect s-a odat stindardul unui rege sau al unui cezar. Rostind aceste cuvinte se ridic vijel ios i, urmat de uralele zgomotoase ale oaspeilor, iei din cort i smulse flamura ce f lutura n dreptul intrrii. O clip, seniore l opri Konrad, prefcndu-se c-ar vrea s l sc lucururile s-ar putea ntmpla s fii nvinuit c-ai rzvrtit lagrul n astfel de clip , socotesc c-ar fi mult mai bine s te supui nc o vreme dominaiei englezului dect s... Pentru nimic n lume! Nici o clip! strig ducele. i, cu flamura n mn, urmat de vasali i slugi, porni n grab spre dmbul pe care flutura stindardul Angliei. Ajuns acolo, pu se mna pe stlpul n vrful cruia se afla stindardul, ca i cum ar fi vrut s-1 smulg din Stpne, scumpul meu stpn strig Ionas Schwanker, ncolcindu-l cu

braele... Ia seama, leii mai au dini... Dar i vulturii au gheare rspunse ducele, fr ase din min stlpul cu flamura regeasc, dei nu ndrznea s-l smulg din pmnt. n ciuda rii lui, tlcuitorul mai era uneori i nelept. Scutur violent toiagul cu clopoei, i Leop ld, dup obicei, ntoarse capul, ateptndu-i povaa. Vulturul e suveranul zburtoarelor di vzduhuri rosti hotrt spruchsprecher-ul dup cum leul e regele fiarelor pdurii... Fie are i stpnete trmul tot att de ndeprtat unul de cellalt, precum e Anglia fa de G ar, falnice vultur, nu batjocori flamura leului regesc, las-o s fluture n pace altu ri de aceea a rii senioriei tale. Leopold lu mna de pe stlpul cu flamura Angliei i se toarse cutndu-l cu ochii pe Konrad, dar nu-l mai zri; ndat ce se strnise zarva, marchi zul se fcuse nevzut, avnd grij s spun reprobativ, fa de civa martori neutri, c pe apucaser nbdile se ridicase de la mas zicnd c vrea s rzbune o nedreptate oarecare e se plnsese. Nevzndu-i oaspetele, cruia ar fi dorit anume s i se adreseze, arhiducele strig c, ntruct nu vrea s strneasc certuri n lagrul cruciailor, nu inea dect ssu de a fi pe picior de egalitate cu regele Angliei, fr a strui, precum ar fi putut s-o fac, s aeze flamura strmoilor si, care au fost mprai, deasupra aceleia a unui s cobortor din casa conilor de Anjou. Vorbind astfel, i aez flamura la nlimea celeila dup care porunci s se aduc un butoi de vin, i toi cei de fa, n btaia tobelor i n c cii, ncepur s bea n jurul stindardului austriac. Libaiunile fur, bineneles, nsoite aie cumplit, care trezi tot lagrul. Sosise ceasul n care vraciul prezisese, dup cano anele meteugului su, c regele bolnav putea fi trezit fr nici o primejdie, n scopul ace ta nvatul arab folosi buretele mbibat n balsamuri i nu trebui s cerceteze prea mult ca s-l ncredineze pe baronul de Gilsland c monarhul fusese pe deplin tmduit de friguri i mulumit vnjoeniei fireti a acestuia, nu mai era nevoie s i se dea, aa cum se fcea de icei, nc o cup din leacul izbvitor. Richard nsui pru s fie de aceeai prere; ridicn pul oaselor i frecndu-se la ochi, l ntreb numaidect pe de Vaux ci bani mai aveau n l ronul nu putu s rspund precis la ntrebare. Nu-i nimic zise regele muli-puini, dacestui vraci nvat care ndjduiesc c m-a druit pe deplin cruciadei... Dac sunt mai pu e o mie de bizantini, adaug-le cteva giuvaere ca s fie totul pltit. Eu nu vnd tiina care m-a druit Allah rspunse vraciul arab; de altminteri, prea nlate stpn, leacul du zeiesc pe care i l-am dat, i-ar pierde din trie n nevrednicele mele mini dac l-a drui ntru aur sau adamante. Nu vrea s primeasc o rsplat?! se mir Thomas de Vaux. Iat ceea e mi se pare i mai ciudat dect nsi vrsta lui de o sut de ani. Thomas de Vaux l l ard tu nu cunoti alt curaj dect cel legat de spad, alt virtute dect cea cavalereasc. i bine, afl c acest maur, prin dispreul lui de avuii, ar putea s slujeasc drept pild m ltor oameni socotii floarea cavalerismului. E o rsplat mare pentru mine rosti mauru l, ncrucindu-i braele pe piept i pstrnd o nfiare demn i respectuoas n acelai tt de mare ca Melech Ric binevoiete s vorbeasc astfel despre slujitorul su. ngduie ns gu-te, s te odihneti din nou, cci, dei socotesc c-ar fi n zadar s-i dau nc o dat le mnezeiesc, s-ar putea ntmpla s i se ntoarc boala dac-i oboseti prea de timpuriu pute slbite. Va trebui s m supun, Hakim; crede-m, m simt att de desctuat de focul mistui are mi-a chinuit trupul atta vreme, nct nu mi-ar fi team s nfrunt cu brbie lancea un teaz... Dar, ascultai! Ce-s strigtele i cntecele acelea?

Du-te i vezi, Thomas! E arhiducele Leopold le ddu lmurire de Vaux, cnd se ntoarse pe te cteva clipe umbl cu alai prin lagr, n tovria celorlali butori. Beiv tmpit! ichard. Nu-i poate ascunde meteahna grosolan n cortul su, fr a se face de ocar sub pri irile ntregii cretinti? Ce zici, seniore marchiz? adug el, adresndu-se de ast dat l ad de Montserrat, care tocmai sosise. Prea onorat prin, m bucur cnd vd c majestatea v oastr s-a nsntoit pe deplin. i socotesc c-am vorbit prea mult, innd seama c de-abia tors de la ospul ducelui de Austria. Cum, ai stat la mas cu burduful acela german? i de ce face atta trboi? ntr-adevr, senior Konrad, te-am privit totdeauna ca pe un oas pete vrednic, nct m mir cum de-ai stat la masa aceea. De Vaux, care se dusese n spat ele regelui, se silea s-l fac pe marchiz s neleag, prin gesturi i priviri, c nu trebu s-i spun lui Richard ce se petrecea n lagr; dar Konrad nu-l pricepu, ori se fcu c nu-l pricepe. Nimeni nu trebuie s ia n seam faptele ducelui, cu att mai mult cu ct nici e l n-a fost n stare s rspund de ele fiindc, de cele mai multe ori, nu tie ce face. Totu , asta e o glum n care n-a fi vrut s m amestec, pentru c n clipa de fa s-a apucat s lamura Angliei de pe dmbul Sfntul George, ca s-o aeze n locu-i pe a sa. CE SPUI? rcni regele cu un glas care ar fi fost n stare s trezeasc i morii... Iertare rspunse ma izul majestatea voastr nu trebuie s se mnie atunci cnd e vorba de faptele unui nebun . Nu m opri! se rsti Richard, srind jos din pat i mbrcndu-se cu o iueal de necrezu pri, seniore marchiz... De Multon, nu-i e ngduit s rosteti un singur cuvnt; acela care va spune ceva n aceast privin, nu mai e prietenul lui Richard Plantagenet... Tcere, Hakim! Ii poruncesc! Regele se mbrc ntr-o clipit i, dup ce rosti aceste din urm cuvi smulse spada atrnat de un stlp al cortului; fr alt arm, fr s cheme pe nimeni n aju usti pe ua cortului. Konrad ridic braele n semn de uimire i pru c vrea s spun ceva l ui de Vaux; dar sir Thomas l mpinse la o parte din fug i, strigndu-l pe unul din scut ierii regelui, i porunci grabnic: Zboar pn n tabra lordului Salisbury; s-i strng s vin dup mine numaidect la dmbul Sfntul George; spune-i c frigurile regelui i s-au ur at din snge la cap. Neauzind dect pe jumtate i nelegnd i mai puin cuvintele lordului land rostite repede, cu nfrigurare, scutierul i celelalte slugi din cortul regesc se npustir spre corturile cele mai apropiate; n tabra englez se strni ndat o nvlm a crei pricin adevrat nu se tia. Trezii n alarm din somnul de dup mas, pe care cld are i fcuser s-l preuiasc nespus, soldaii se ntrebau cu aprindere care putea s fie p a acelei forfote i, fr s mai atepte rspuns, din lips de desluire, fceau fel de fel d supuneri. Unii spuneau c sarazinii ptrunseser n tabr; alii, c se ncercase asasinarea lui; cei mai muli, c murise din pricina frigurilor c-o noapte mai nainte, iar cei d in urm c fusese rpus de spada ducelui de Austria. Seniorii i ofierii, de asemenea, nu tiau mai mult dect soldaii n legtur cu pricina acestei zpceli. Se grbeau ns s-i iasc oamenii, de team ca nvlmeala s nu pricinuiasc cine tie ce mare neajuns n lagr lor. Trmbiele englezilor vuiau mereu prelung i ptrunztor. Strigtul de alarm: Bows and ills! Bows and bills! (Arcuri i mciuci) rsuna din companie n companie, repetat de rzb oinicii gata de lupt care i strigau prin hrmlaie

deviza naional. Sfntul George pentru scumpa Anglie! Alarma se rspndi n tot lagrul, a din trimiii tuturor popoarelor cretintii; oameni din toate neamurile ddur fug la arm se amestecar n vlmagul ale crui pricini nu puteau s i le deslueasc. Din fericire, ceea nemaipomenit, contele de Salisbury, alergnd la chemarea lui Gilsland, urmat d e civa oameni sprinteni, porunci ca toate otile englezeti s fie aezate n linie de bta s stea sub arme ca s poat nainta n ajutorul lui Richard, dac-ar fi fost nevoie, dar n bun rnduial i n linite, nu n mbulzeala pricinuit de alarm i de rvna de a-l ajuta vremea asta, fr s ia n seam strigtele i larma ce se nteeau n juru-i, Richard, cu m neornduial i cu spada sub bra, urmat de lordul de Vaux i dou sau trei slugi, alerga sp re poalele dmbului Sfntul George. Trecu prin faa vitezelor oti din Normandia, Poitou , Gasconia i Anjou, mai nainte ca tulburarea strnit de agitaia lui s fi ajuns pn la e cu toate c larma zaiafetului germanilor i trezise pe cei mai muli dintre ostai. Puin ii scoieni din lagrul cruciailor care i aveau de asemenea adposturi pe aproape, n-auzi ser nc glgia. Dar cavalerul Leopardului l vzuse pe rege alergnd: ncredinat c n ae imejdia i dornic s-i ie piept, i lu sabia i scutul i pi alturi de Gilsland, care a s-i urmeze stpnul ndrjit, scos din mini. De Vaux rspunse la privirea ntrebtoare a ului scoian, ridicnd din umerii vnjoi, i se grbir i unul i altul s calce n pasul l d. Regele ajunse curnd la poalele dmbului Sfntul George, pe al crui povrni, ca i pe cr ast, dealtminteri, se cocoase cea mai mare parte din suita ducelui Austriei, srbtori nd prin strigte de bucurie isprava socotit ca un omagiu adus neamului german. Se zr eau acolo privitori din mai toate neamurile, care, din ur fa de englezi sau din sim pl curiozitate, se adunaser ca s vad n ce chip va sfri acea ciudat ntmplare. Richar drum prin mulimea zgomotoas, asemenea unui vas mre, care, cu pnzele ntinse, i taie ca printre valurile nspumate, fr a se teme c se ngrmdesc, mugind, n urm-i. Flamurile ri conjurate de prietenii i de partizanii arhiducelui se nlau pe vrful neted al dmbului. Leopold nsui edea n mijlocul cercului, gndindu-se c-o ascuns mulumire la isprava lui scultnd aplauzele deloc precupeite. Richard ptrunse vijelios n gloat, urmat numai de cei doi nsoitori, dar cu o nverunare i o ndrzneal care l fceau mai de temut dect o e. Punnd mna pe flamura austriac, strig cu glas tuntor, care amintea bubuitul ce prec ede cutremurele de pmnt: Cine a avut neobrzarea s nale aceast mizerabil zdrean, a lamura Angliei? Arhiducele nu era un om lipsit de curaj i, de altfel, i-ar fi fos t cu neputin s nu rspund la asemenea cuvinte. Totui, ntr-att l tulbur i-1 ului ivi tat a lui Richard, i mai cu seam ntr-att l cuprinse teama pe care o insufla tuturor i otdeauna firea aprins i ndrjit a acestuia, nct trebui ca ntrebarea s tune nc o dat as n stare s fac a se cutremura i cerul i pmntul, mai nainte ca arhiducele s fi putu nde cu toat hotrrea pe care i-o putu impune la repezeal: Eu, Leopold al Austriei. Ei bine, Leopold al Austriei rspunse Richard vei vedea numaidect ct pre pun eu, Richard al Angliei, pe flamura asta i pe trufia ta. Vorbind astfel, smulse lancea flamur ii din pmnt, o rupse n buci, arunc flamura n arin i puse piciorul pe ea. Aa tiu cioare flamura Austriei! ndrznete s m nfrunte vreunul dintre cavalerii ordinului vostr u teuton? Urm o clip de tcere. Germanii sunt ns brbai viteji. Eu! Eu! Eu! strigar timp mai muli cavaleri din suita ducelui,

el nsui amestecndu-i glasul cu strigtele celor ce erau gata s-l nfrunte pe regele Angl ei. Ce s-o mai lungim? rosti contele Wallenrode, rzboinic vestit de la hotarele U ngariei; frai i nobili gentilomi, omul acesta a clcat n picioare cinstea rii noastre. S rzbunm aceast ocar i piar mndria Angliei! Vorbind astfel, trase spada i-i ddu r lovitur care ar fi putut s-l ucid, dac n aceeai clip, cavalerul Leopardului n-ar fi s fulgertor, abtndo cu marginea scutului. Am jurat strig atunci Richard, i glasul lui coplei vuietul ce se nteea tot mai mult, tot mai nfiortor am jurat s nu lovesc nicic un om care poart crucea pe umr. Aadar, i druiesc viaa, Wallenrode, dar vei tri aminti -i mereu de Richard al Angliei. Rostind aceste cuvinte, nfac mijlocul uriaului ungur i , neasemuit n lupta corp la corp, ca i n meteugul rzboinic, i fcu vnt att de npras ada de carne, prnd c fusese zvrlit dintr-o pratie grozav, zbur peste capetele privito or, dincolo de creasta dmbului; Wallenrode se rostogoli cu capul n jos de-a lungul povrniului, se izbi ntr-un umr, care i se despic, i rmase pe loc, mai mult mort dect u. Aceast dovad de putere, aproape nefireasc, nu-l ndemn nici pe duce, nici pe vreunu l dintre vasali s rennoiasc o lupt nceput sub att de vitrege prevestiri. Cei ce se afl u mai departe, nvrteau sbiile pe deasupra capetelor, strignd: Facei-l buci pe cinele nsular! Dar cei mai apropiai, ascunzndu-i poate teama sub pretext c apr linitea, nce trige: Pace! Pace! Pacea sfintei cruci! Pacea sfintei biserici i a sfntului nostru printe, papa! Strigtele att de deosebite ale celor de fa, nfruntndu-se unele pe altel dezvluiau nehotrrea, n timp ce Richard, cu piciorul pe flamura austriac, rotea n jurui privirea scnteietoare, prnd c-ar cuta un vrma; n faa lui, nobilii mnioi se ndep rndu-se, ca n faa ghearei leului. De Vaux i cavalerul Leopardului i rmseser n preajm toate c nici unul nu trsese spada din teac, se vedea c erau gata s-1 apere pe Richard pn la ultima pictur de snge, i att voinicia trupeasc ct i nfiarea lor drz ar t pe via i pe moarte. Salisbury, la rndu-i, se apropiase i el n fruntea ostailor, nai printre lnci i sbii, n timp ce arcaii i ntindeau arcurile. n clipa aceea, regele Fi l Franei, urmat de doi sau trei dintre cavalerii si, urc pe dmb i ntreb care era prici a acelei larme. Deodat ddu cu ochii de regele Angliei i tresri. Richard, pe care l cr edea n pat, nfrunta, teafr i ndrjit, ntr-o atitudine amenintoare, ofensatoare, pe du Austriei, aliatul amndurora. Richard nsui se nroi, ruinat c fusese vzut de Filip a epciune o preuia, dei nu-l putea suferi ntr-o stare care nu se potrivea nici cu dem nitatea lui de monarh, nici cu aceea a unui cruciat; cei din jur observar c i trase piciorul napoi, ca din ntmplare, de pe flamura batjocorit, prefcndu-se linitit i cu t l nepstor, cutnd s-i nbue mnia ce-l stpnise cu cteva clipe mai nainte. Leopold, surprins ntr-o clip de umilin, n care nchisese ochii la ocara necrutorului Richard, c la rndu-i s-i recapete sngele rece i stpnirea de sine. Numeroasele nsuiri care i lui Filip supranumele de Augustul, fceau din el un fel de Ulise al cruciadei, n ti mp ce, firete, Richard rmnea Ahile. Regele Franei era un om prevztor i cu judecat, n la sfat, cumpnit i hotrt la treab. Vedea limpede i urmrea fr ovire msurile ce tre pentru binele regatului su. Mre i impuntor n purtri, nenfricat, era totui mai mult litic dect rzboinic; nu plecase cu tragere de inim n cruciad, dar spiritul vremii era molipsitor i acea expediie i fusese poruncit de biseric i de cerina unanim a seniori si. n oricare alt mprejurare sau n vremuri mai linitite, caracterul lui ar fi fost ma i preuit dect acela al aventurosului Richard. Dar n timpul cruciadei, expediie iraion al prin ea nsi, raiunea sntoas era, dintre toate nsuirile, aceea

care preuia mai puin, pe cnd vitejia cavalereasc, pe care o cereau att vremurile ct i cea nfptuire, se socotea njosit dac era amestecat cu cea mai uoar umbr de prevedere. el, valoarea lui Filip, fa de aceea a orgoliosului su rival, licrea ca lumina limped e dar slab a unei lmpi, n comparaie cu strlucirea unei tore uriae care, nefiind de fol s nici pe jumtate ct cealalt, face de zece ori mai mult impresie asupra ochiului. Fi lip i ddea seama de postura sa inferioar n ochii opiniei publice, cu mhnirea pe care b ineneles trebuia s-o simt un spirit superior, i nu e de mirare dac specula mprejurrile care contrastul dintre caracterul lui i cel al rivalului su i era favorabil, mpreju rarea artat mai sus i se pru una dintre cele n care nelepciunea i calmul trebuiau s i easc asupra neastmprului, violenei i ncpnrii. Ce nsemneaz aceast primejdioas azi, legai prin jurmnt pe sfnta cruce? Majestatea sa regele Angliei i senioria-sa arh iducele Leopold! Cum! Cluzitorii i stlpii sfintei cruciade... Mai domol cu mustrrile, Filip strig Richard, mniat n adncul sufletului pentru c fusese pus pe aceeai treapt Leopold, i netiind n ce chip s-i dezvluie ciuda. Acest duce, acest comandant, acest s tlp ai cruciadei noastre a fost obraznic i l-am pus la locul lui, iat totul... Dar, pe cinstea mea, prea mult larm pentru cteva lovituri de picior date unui cine... Re ge al Franei zise ducele aduc la cunotinja majestii tale i tuturor celorlali princi suverani, cumplita ocar pe care am ndurat-o: regele Angliei mi-a dobort flamura, a rupt-o i-a clcat-o n picioare. Asta fiindc a avut ndrzneala s-o aeze alturi de a me nse Richard. Rangul mi d un drept egal cu al tu ripost ducele, ncurajat de prezena Filip. ncearc s pretinzi prin tine nsui aceast egalitate i pe Sfntul George, voi f in tine ceea ce am fcut din pnza aceasta nzorzonat, care nu poate sluji dect pentru c ea mai josnic ntrebuinare. Rogu-te, puin rbdare, fratele nostru englez vorbi Filip. oi dovedi ducelui de Austria c n mprejurarea de fa se neal. Nu crede, nobile duce, c lamura Angliei s fluture deasupra lagrului, mai sus dect toate celelalte, noi, mona rhii suverani ai cruciadei, ne-am socoti inferiori lui Richard. Ar fi necugetat s se gndeasc acest lucru, ntruct nsui stindardul nostru, marea oriflam a Franei, n regele Richard se nchin, ca vasal, pentru feudele sale de pe continent, flutur mai jos dect leii Angliei. Camarazi care am jurat pe cruce, pelerini rzboinici, care ne-am lsat deoparte orgoliul, vanitatea, deschizndu-ne cu spada drum spre Sfntul Mo rmnt, eu nsumi i ceilali principi, onornd faima regelui Richard i marile sale fapte de arme, i-am cedat aceast ntietate, ceea ce n-am fi fcut n nici o alt parte i pentru ni i o alt pricin. Sunt pe deplin ncredinat c atunci cnd altea sa ducele Austriei va fi c mpnit asupra celor auzite, i va mrturisi regretul c i-a aezat flamura n acest loc, ia ajestatea sa regele Angliei i va da ducelui deplin satisfacie pentru ofensa pe care i-a adus-o. n clipa n care se prea c se ajunsese la lovituri, spruch-sprecher-ul i b ufonul se retrseser amndoi la o respectuoas distan, dar cutar s se apropie din nou bgar de seam c vorbele, din care ei nii i fcuser un meteug, preau s fie mai ta or. Cel dinti fu att de ncntat de cuvntarea diplomatic a lui Filip, nct cnd acesta t scutur toiagul cu emfaz i, uitnd n faa cui se afla, ncepu s strige c toat viaa lu ise ceva att de nelept. Se poate conced Ionas Schwanker dar o s fim btui cu bici ai vorbeti aa tare. Ducele rspunse cu un aer ntunecat c va supune diferendul sfatului

general al cruciadei, msur pe care Filip o ncuviin cu totul, socotind c numai astfel s e putea pune capt unei glcevi care amenina s zdrniceasc toate strdaniile cretinilor. u-i acelai aer nepstor, Richard l ascult pe Filip pn n clipa cnd i ddu seama c rea oratoric, dup care rosti cu glas tare: M simt istovit... Blestematele de frigur i nu m-au lsat nc... Frate al Franei, m cunoti ca pe un om cruia nu-i plac vorbele de risos... Afl deci c, atunci cnd e atins onoarea Angliei, nu cer povaa nici unui princ ipe, nici unui pap, nici unui sfat. Iat flamura rii mele. Oricare ar fi steagul care s-ar apropia mai mult de trei stnjeni de stlpul ei, fie chiar i acela despre care vorbeai mai adineauri, va avea aceeai soart ca aceast zdrean, iar alt satisfacie nu po oferi dect aceea pe care braele mele slbite vor reui s-o dea celui care va ndrzni s m runte, i nu numai unuia, ci chiar la cinci deodat, dac poftesc. Ai auzit opti bufonu l ctre tovarul su asta a fost o vorb att de grozav, de parc a fi rostit-o eu... To e s-o amesteca n asemenea daraver, e mai nebun dect Richard. i cine crezi oare c-ar face-o? ntreb tlcuitorul. Ori Filip, ori nsui arhiducele nostru, dac are curaj vreunu s primeasc provocarea rspunse bufonul. Hm, ia gndete-te, prea neleptule spruch-spre r, ce regi minunai am fi noi amndoi, de vreme ce ncoronaii acetia pot face att de bine pe nelepii i pe nebunii. n timp ce aceste dou importante personaje se luau la ntrecer n nelepciune, Filip rspundea n linite la sfidarea umilitoare a lui Richard... Eu n-a venit aici ca s strnesc noi nenelegeri potrivnice jurmntului pe care l-am fcut sfinte cauze pentru care luptm. M despart de fratele meu, regele Angliei, aa cum se cuvin e s se despart fraii; i singura rivalitate dintre leul Angliei i crinul Fraei ar fi nu mai aceasta: cine va izbuti s ptrund mai adnc n rndurile necredincioilor. Primesc pr carea, regescul meu frate ncuviin Richard, ntinzndu-i mna cu toat sinceritatea carac istic firii lui aprinse, dar generoase. Fie ca n curnd s avem prilejul de a aduce la ndeplinire aceast ntrecere cavalereasc i freasc. Nobilul duce s ia i el parte la are se statornicete n aceast clip fericit adug Filip. N-am nevoie nici de proti, prostiile lor rspunse Richard, cu aceeai nepsare. Auzind aceste cuvinte, ducele Au striei ntoarse spatele i se ndeprt numaidect. Exist un soi de curaj rosti Richard nd spre germanul care se ndeprta un soi de curaj care, asemenea licuriciului, nu s trlucete dect noaptea. Eu nu voi lsa flamura rii mele s fie lipsit de aprare n bezn privirea leului va fi de ajuns ca s-o ocroteasc. Vino, Thomas de Gilsland; i ncredine z acest stindard... Vegheaz asupra onoarei Angliei. Sigurana Angliei mi e i mai scum p rspunse de Vaux, i-aceast siguran e strns legat de viaa lui Richard... Aa c vo estatea voastr la cort, fr s mai pierdem o singur clip... Eti o sor de caritate asp uplecat spuse regele cu un zmbet; apoi, ntorcndu-se spre sir Kenneth, adug: Viteaz sc an, i datorez o rsplat, i vreau s te rspltesc regete... Iat flamura Angliei. Veghea ei, precum i vegheaz armura un novice, n ajunul ridicrii la rangul de cavaler... Nu te ndeprta de ea mai mult de trei stnjeni i cat s-o aperi cu trupul tu mpotriva ocrii milinelor. Dac vei fi atacat de mai mult de trei oameni dintro dat, sun din corn... i iei aceast rspundere? Bucuros, sire rspunse Kenneth i voi rspunde cu capul meu... c

numai s-mi iau celelalte arme i m intorc numaidect. Regii Franei i Angliei i luar r cu un aer oficial, ascunznd sub o aparent curtoazie mnia pe care o simeau unul mpotr iva celuilalt: Richard, pentru c Filip se amestecase ntre el i austriac, iar Filip, din pricina nepsrii cu care Richard i ntmpinase strduinele de mpciuire. Cei ce fuse rai de larm se retraser n linite, lsnd dmbul bucluca n aceeai singurtate n care la bravada austriacului. Fiecare judeca cele ntmplate, potrivit cu simpatiile pe c are le nutrea: n timp ce englezii i nvinoveau pe austrieci c strniser vrajba, ceilal luau la ntrecere in a arunca toat vina asupra mndriei i nfumurrii insularului. Vezi unea marchizul de Montserrat marelui-magistru al ordinului Templierilor c aceste vicleuguri ajung mai curnd la int dect violena? Am rupt legtura care unea ntr-un sing mnunchi lncile i sceptrele. Vei vedea curnd cum cad i se despart. Planul tu mi s-ar f prut foarte bun rspunse templierul dac printre austriecii aceia nepstori s-ar fi g un singur om de curaj, n stare s reteze cu o lovitur de sabie legtura de care vorbet i. Un nod dezlegat poate fi legat cu uurin la loc, dar cu o funie tiat nu e acelai luc ru. CAPITOLUL XII Femeia asta duce n ispit ntreaga omenire. Gay

Pe vremurile cavalerismului, ncredinarea unei misiuni periculoase sau trimiterea nt r-o aventur plin de primejdii era adesea un mijloc de rsplat pentru faptele de vitej ie svrite, socotindu-se acest lucru drept o laud pentru isprvile precedente dup cum -un urcu anevoios pe munte, crarea pe o stnc mai nalt duce spre locuri i mai pericul Era miezul nopii. Luna presra n vzduh o strlucire vie, limpede. Cavalerul Leopardulu i veghea cu grij la postul su. Strjuia pe dmbul Sfntului George, lng flamura Angliei, otriva ofenselor pe care i le-ar fi putut aduce numeroii cruciai umilii de mndria lu i Richard. Gnduri mbucurtoare se perindau unul dup altul prin mintea rzboinicului. I se prea c dobndise puin preuire n ochii monarhului cavaler, care, pn-atunci, aproape ci nu-l observase n rndurile vitejilor pe care faima sa i adunase sub flamura Angli ei; i sir Kenneth nu era suprat c preuirea regeasc i ncredinase o misiune att de pri oas. Devotamentul pentru sus-pusa i orgolioasa lui iubire exaltase i mai mult acest entuziasm rzboinic. Orict de lipsit de sperane pruse dragostea lui n mprejurri obin ceea ce se ntmplase n ultimul timp prea s fi micorat distana ce-l desprea de frumoa ith. Acela cruia Richard i acordase favoarea de a veghea asupra flamurii sale, nu mai era un obscur aventurier, ci se putea socoti n raza vizual a unei prinese, chia r dac rmnea tot att de aproape de rangul ei. Acum soarta lui nu mai putea rmne anonim, necunoscut. Dac-ar fi fost lovit pe neateptate i ucis la postul ce-i fusese ncredinat , moartea lui, i nu se ndoia c-ar fi fost o moarte glorioas, ar fi atras elogiile l ui Richard Inim-de-Leu, fcnd s ncoleasc rzbunarea n sufletul lui i strnind n acel etele, dac nu chiar lacrimile celor mai nobile frumusei de la curtea Angliei. Acum nu mai avea de ce s se team c ar putea muri prostete. Sir Kenneth avea destul rgaz p entru a se desfta cu astfel de gnduri nalte sau cu altele de soiul acesta, hrnite de spiritul acela entuziast, specific cavalerilor, care, avntndu-se pe culmile cele mai fantastice i extravagante, rmnea nealterat de egoism, generos, plin de abnegaie, nzuind spre eluri i aciuni, care din pcate se izbeau pn la urm de slbiciunile i im nile omului. n jurul cavalerului, toat firea dormea scldat n pulberea de lumin a

lunii, sau cufundat n deprtrile necate n bezn. irurile lungi de corturi i de colibe, ietoare sau negre, dup cum se gseau n lumina lunii sau n ntuneric, erau tcute, linitit , ca uliele unui ora prsit. La piciorul stlpului se odihnea copoiul, singurul tovar de paz al lui Kenneth, pe nelepciunea cruia se bizuia, dac s-ar fi simit prin apropiere v reo micare vrjma. Nobilul animal prea c nelege rostul acestei strdanii, deoarece pri in vreme n vreme spre largile falduri ale strlucitei flamuri i, atunci cnd se auzea strigtul prelung al strjilor, el rspundea printr-un ltrat puternic i repetat, ca i cum ar fi vrut s dea de veste c i el era la datorie. Din cnd n cnd i apleca botul i da oad, n clipa cnd stpnul i trecea pe dinainte, pind de colo colo n post; alteori, vz c se oprete i rmne pe gnduri, rezemat n lance, cu ochii aintii spre stele, credincio jutor ndrznea s-i tulbure gndurile i s-l smulg din visare, apropiin-du-i botul de mn a cavalerului, cerndu-i parc o fugar mngiere. Dou ceasuri de veghe trecur astfel, fr tmple nimic deosebit. Deodat ns, cinele ncepu s latre cu furie i pru gata s se npu e un loc unde era ntunecimea mai deas. Nu se repezi ns; sta la pnd de parc-ar fi atept t s vad ce gnduri avea stpnul lui. Cine-i acolo? strig Kenneth, ncredinat c cineva partea ntunecat a dmbului. n numele lui Merlin i al lui Laugis! rspunse un glas rgu respingtor; leag-i demonul sta n patru labe, sau nu m apropii. i cine eti tu, care s te apropii de postul meu? ntreb iari sir Kenneth, pironindu-i privirea spre mogldea e care o vedea micnd la poalele urcuului, fr ca totui s poat deslui cine este. Ia se te afli n primejdie de moarte. Leag-l pe acest Satan cu gheare lungi strig iar glas ul ori l iau la ochi cu archebuza! (Se auzi cnitul armei.) Las jos archebuza i arat la lumina lunii strig scoianul sau, pe sfntul Andrew, te intutesc la pmnt, oricinefi! Acestea zicnd, apuc lancea de mijloc, i cu privirea aintit asupra mogldeei ce pre mic, o roti ca i cum ar fi avut de gnd s-o arunce, acea arm fiind folosit uneori n fel l acesta, atunci cnd inta trebuia lovit de departe. Se ruina totui de hotrrea lui prip t i ls n jos vrful lncii cnd zri ieind n lumina lunii, ca un comediant care ar fi cen, o fptur pirpirie i slut, n care, dup mbrcmintea bizar, recunoscu pe piticul d de la Engaddi. Amintindu-i numaidect toate celelalte viziuni din noaptea aceea att de ciudat, fcu un semn cinelui, care, nelegndu-l, se ntoarse sub flamur i se culc orul stlpului, mrind surd. Odat ncredinat c nu mai avea pricini de temeri din partea i duman att de fioros, pocitania cu nfiare omeneasc ncepu s urce povrniul anevoie, iorele-i prea scurte n-o ajutau s-o fac mai repede. n cele din urm, ajungnd pe creas ta dmbului, lu n mna stng pucociul o jucrie de care se slujesc copiii cnd vor s t dndu-i aere pline de mreie, ntinse ceremonios mna dreapt cavalerului, ca i cum ar fi t ca acesta s i-o srute. Aceast dorin nefiindu-i ns mplinit, ntreb cu asprime: O tru ce nu-i dai lui Nectabanus cinstea ce i se cuvine? E cu putin s-1 fi uitat att d e repede? Slvite Nectabanus rspunse cavalerul, vrnd s-1 mbuneze ar fi greu s te u ineva dup ce te-a vzut o singur dat. Iart-m totui dac, fiind de paz i cu arma n m t, chiar vznd c e vorba de o fptur att de puternic, s-mi prsesc postul i lancea; f uns c-i respect demnitatea i c m nchin n faa ta cu toat umilina, aa cum trebuie s r. De ajuns rspunse Nectabanus; trebuie s vii ns cu mine de ndat la aceea care m-a mis s te caut aici.

Mrite rege, nu-i pot da mulumire nici n aceast privin, ntruct am primit porunc s t flamur pn n revrsatul zorilor, aa nct te rog s m ieri i de ast dat. Rostind epu iar s peasc de colo colo. Piticul nu-l ls ns cu una cu dou. Ascult zise el, faa lui sir Kenneth, ca i cum ar fi vrut s-i taie calea. Ascult, domnule cavaler, c hemarea datoriei, cci i aduc porunca aceleia a crei frumusee poate scoate duhurile di n tainiele lor i a crei mreie e vrednic s porunceasc chiar i nemuritorilor. Un gnd de necrezut, ncolit n mintea cavalerului, dar el l izgoni numaidect. E cu neputin, e sir Kenneth, ca doamna gndurilor lui s-i fi trimis o solie printr-un astfel de m esager. Totui, glasul lui tremura cnd se strdui s rspund: Haide, Nectabanus, spune-mi repede, cinstit, dac acea sublim femeie despre care mi vorbeti nu e huria cu care te -am vzut mturnd lespezile capelei din Engaddi. Cum, nesbuit cavaler strig piticul zi oare c stpna inimii noastre regeti, fptura aidoma mie n frumesee i care mprte s-ar putea cobor pn la un vasal ca tine? Nu, orict cinstire i s-ar arta, nu poi fi v nic nici mcar de o privire a reginei Guenevra, fermectoarea mireas a lui Arthur, ca re, din nlimile tronului su, i privete pn i pe prini ca pe nite pigmei. Dar prive cesta dup cum l vei recunoate sau te vei lepda de el, supune-te sau nu poruncilor ac eleia care a binevoit s i-l trimit. Astfel vorbind, piticul puse n palma cavalerului un minunat inel cu rubine; scoianul l recunoscu numaidect, chiar n ntuneric era inel ul de pe degetul naltei doamne creia i se nchinase. Dac totui s-ar mai fi ndoit, putea s-1 ncredineze i mai mult fundulia roie, fcut dintr-o panglic, de care era legat in Rou era culoarea favorit a prinesei, i de mai multe ori, mpodobindu-i el nsui harna ul cu acesta culoare, o dusese la biruin fie n turnire, fie pe cmpul de btaie. Sir Ke nneth privea mut de nedumerire inelul din palma sa. Pe tot ce e mai sfnt, din par tea cui mi aduci acest semn? ntreb cavalerul. Cat, dac e cu putin, s pui pentru o cli uial n vlmagul minii tale, i s-mi spui cine e fiina care te trimite i care e adevr al venirii tale aici; ia seama ns la cele ce spui, cci mie nu-mi arde de bufonerii . Cavaler bnuitor i necugetat rspunse piticul ce vrei s tii mai mult, dect c et cu poruncile unei prinese, trimise printr-un rege? Nu putem s-i spunem altceva dect c-i poruncim, n numele i prin puterea acestui inel, s ne urmezi n faa stpnei lui. Fi lip de ntrziere e o nelegiuire mpotriva supunerii ce-i datorezi. Bunul meu Nectabanu s, gndete-te rspunse cavalerul tie doamna mea unde m aflu i care sunt ndatoririle noaptea aceasta?... tie ea oare c viaa mea... dar pentru ce-a mai vorbi de viaa mea? tie ea, zic, c onoarea mea depinde de felul n care voi pzi aceast flamur pn n revr orilor poate ea oare dori s prsesc acest post, chiar pentru a-i aduce un omagiu?... Cu neputin... Prinesa vrea s-i bat joc de slujitorul ei trimindu-i o astfel de solie ceea ce m face s cred i mai mult acest lucru, e c te-a ales pe tine drept sol. Oh, ps treaz-i aceast prere rspunse Nectabanus, dnd s plece. Mie puin mi pas dac ai ini au eti prefcut fa de aceast doamn... Prin urmare, rmi cu bine! Stai! Stai! Mai ate ip, te rog strig sir Kenneth. Rspunde-mi la o singur ntrebare... Doamna care te-a tri mis se afl aproape? Ce-are a face? Se cuvine oare ca devotamentul s msoare milele i leghele, ca biata tafet pltit dup deprtarea pe care-o strbate? Afl totui, suflet bn c frumoasa doamn, stpna acestui inel trimis unui att de nevrednic supus,

fr credin i fr curaj, nu se afl mai departe de-o btaie de archebuz aici. Spune lerul, dup ce privi din nou inelul ca s se ncredineze c nu se nela spune, sunt chema entru mai mult timp? Timp? rspunse Nectabanus cu aceeai nepsare. Dar numeti timp? Eu nu-l vd, nu-l simt, e doar numele unei nluciri o niruire de rsuflri care noaptea se oar printr-o btaie de clopot, iar ziua prin umbra ce cade pe un cadran solar. Nu ti i oare c timpul unui adevrat cavaler se msoar dup chipul n care i slujete pe Dumnezeu u pe aleasa inimii lui? Acestea sunt cuvinte pline de adevr, cu toate c ies din gu ra unui nebun. i doamna mea m cheam la o fapt pe care s-o aduc la ndeplinire n numele ei i din dragoste pentru ea? Nu s-ar putea s-o ndeplinesc peste cteva ore, n zori? V rea s te vad numaidect, fr s pierzi vremea nici mcar ct ar trebui s se scurg zece f nisip! Ascult, cavaler bnuitor i rece, iat nsei cuvintele ei: Spune-i c mna care a l ad trandafiri, poate s druiasc i lauri. Aceast aluzie la ntlnirea din capela de la E i fcu s se trezeasc o mulime de amintiri n sufletul lui sir Kenneth i l ncredina pe n c era numai adevr n spusele piticului. Bobocii de trandafiri, orict ar fi fost de ofilii, i purta sub plato, lipii de inima lui. Rmase pe gnduri neputndu-se hotr s stfel de prilej, singurul poate ce i se oferea, de-a se face plcut n ochii aceleia care i stpnea ntreaga fiin, in acest timp, piticul i sporea nehotrrea, struind ori eze, ori s-i dea napoi inelul. Stai! Stai, rogu-tc! Mai ateapt o clip strig cavaler i i zicea n sine: Sunt oare supus sau sclav al regelui Richard? Nu sunt un cavaler l iber care a jurat credin cruciadei? i ce slujesc eu aici cu lancea i cu spada? Sfnta noastr cauz i pe aleasa gndurilor mele!... Inelul! Inelul! ovielnic cavaler, d-mi nelul, pe care nu merii s-l atingi i s-i priveti! O clip, o clip, bunule Nectabanus; -mi tulbura irul gndurilor... Ei! dac sarazinii ne-ar ataca liniile n clipa aceasta, s-ar cuveni s rmn ncremenit aici ca un vasal al Angliei, pzind ca flamura ei s nu fie atins de ocar, sau ma repezi la lupt. Desigur, dup poruncile lui Dumnezeu vin acelea ale doamnei mele... i totui, am primit o misiune din partea lui Inim-de-Leu, i-am ju rat s nu-mi calc cuvntul... Nectabanus, te conjur s-mi spui dac m duci departe deaici. De vrei s tii neaprat, iat, pn la cortul acela care se zrete n deprtare; luna sc bul de aur din vrful lui, care preuiete ct rscumprarea unui rege. M-a putea ntoarce e cteva clipe rosti cavalerul, nchiznd ochii cu dezndejde la gndul urmrilor. Dac cin s-ar apropia de flamur, a auzi de acolo ltratul cinelui. M voi arunca la picioarele doamnei mele i-i voi cere ngduina de-a m ntoarce s-mi nchei sorocul de paz. Aici, Ro ! strig el, chemndu-i cinele i zvrlindu-i mantia la piciorul stlpului. Vegheaz aic a pe nimeni s s-apropie. Falnicul animal i privi drept n ochi stpnul, parc vrnd s-l neze c-l nelegea foarte bine, apoi se aez alturi de mantie, cu urechile ciulite i cu ul ridicat, ca un strjer care-i d seama ce rost are acolo. i-acum, bunule Nectabanus urm cavalerul s ne grbim; m supun poruncilor pe care ca le-ai adus. Grbeasc-se c rea rosti argos piticul; tu nu te-ai grbit cnd a fost vorba s te supui poruncilor mel e i eu nu am picioare att de lungi nct s m pot ine dup tine. Tu nu mergi ca un om, ci ri ca struul n pustiu. Nu existau dect dou mijloace pentru a nfrnge ndrtnicia lui Ne nus care, n timp ce vorbea, ncetinise pasul, lund drept pild graba melcului. Daruri,

ns, sir Kenneth n-avea de unde s-i dea, iar de mguliri, n-avea vreme. Aa c n nerbdare ui, nfac piticul, l ridic n sus i, ducndu-l n brae, cu toate ameninrile i bleste nse n apropierea cortului artat. Apropiindu-se, bg de seam c acesta era pzit de un pl e ostai, trntii pe jos, pe care nu-i putuse deslui din cauza celorlalte corturi ce s e aflau ntre el i dmbul Sfntului George. Mirndu-se c zgomotul armurii lui nu le trezis e nc luarea aminte i hotrnd s fie mult mai prevztor n micri, ls jos cluza obos ea i s-i arate ce-avea de fcut. Nectabanus era speriat i furios; dar, simindu-se cu t otul n puterea vnjosului cavaler, ca o biat zburtoare n ghearele unui oim, nu cut sae mnia. De aceea nu se plnse de cele ce avusese de ndurat. Strbtnd labirintul de c i, l cluzi n linite pe cavaler spre un loc ascuns, n spatele celui cu pricina. Amndoi rau astfel la adpost de privirile oamenilor de paz, care preau prea nepstori sau mai degrab prea obosii, ca s-i mai fac datoria cum trebuia. Ajuni lng cort, piticul ridic tea de jos a pnzei, fcndu-i semn lui sir Kenneth s se strecoare nuntru pe brnci. Caval rul ovi o clip. I se prea nevrednic de el s ptrund pe furi ntrun cort ce slujea de a augustelor prinese; se gndi ns la ncredinarea deplin, la chezia adus de pitic i-aj heierea c nu se cuvenea s-o mh-neasc printr-o mpotrivire pe doamna gndurilor lui. Se plec deci, strecurndu-se pe sub pnz; apoi l auzi pe pitic optindu-i la ureche: Rmi a pn te voi chema.

CAPITOLUL XIII De veselie mi vorbeti, i nevinovie?! Aceste dou nsuiri s-au desprit pe veci De cnd m mucat-a mrul; i deatuncea floarea Doar rutatea e tovar bun al veseliei Din clipa cnd surztor, copilul rupe Ori cnd ucide fluturul cu care s-a jucat i pn-n ceasul de apoi al ceretorului Care pe patul morii, chicotind cu ultima suflare, Se bucur c-a srcit v ecinul lui bogat. Cntec vechi

Sir Kenneth fu lsat cteva clipe singur, n ntuneric. Era o nou ntrziere, care-i prelung a lipsa din post i ncepuse s se ciasc aproape de uurina lui. Dar s se ntoarc acum, vzut pe Edith, nu mai putea fi vorba. Dup ce se hotrse s calce legile ascultrii oste era hotrt cel puin s vad dac fgduiala minunat care-l ispitise s svreasc o aseme vrat. Deocamdat ns, situaia lui era cit se poate de ngrijortoare. Nu era nici o lumin eajm care s-i arate unde se afla. Lady Edith nu prsea nicicnd persoana reginei, i dac r fi fost descoperit c intrase pe furi n cortul regesc, s-ar fi dat loc la primejdi oase bnuieli. n timp ce-l frmntau astfel de gnduri, i ar fi vrut s se furieze afar, glasuri femeieti vorbind n oapt i rznd ntr-o ncpere alturat, de care, socotind du se auzeau glasurile, nu prea s-l despart dect o pnz de cort. ncperea alturat era lu opaie, dup cum putea s bage de seam prin strvezimea pnzei ce desprea cortul n dou e se zugrvea umbra mai multor persoane ce se aflau nuntru. Sir Kenneth nu poate fi n vinovit de lips de bun-cuviin, pentru c fr voia lui ascult o convorbire ce prea s ze peste msur. Cheam-o! Cheam-o! n numele Sfintei Fecioare! se auzi unul din glasur ile cuprinse de voioie. Nectabanus, merii s fii numit ambasador la curtea preotului Ioan, ca s ari cu ct ndemnare tii s aduci la ndeplinire o misiune. Rspunse glasul ticului; el vorbea ns att de ncet, nct cavalerul nu izbuti s deslueasc din cele ce s dect ceva despre lipsa de atenie a grzilor.

Dar n ce chip vom scpa de duhul pe care l-a chemat Nectabanus, doamnele mele? se a uzi alt glas. Ascultai-m, suveran prines rspunse o nou voce dac neleptul i c anus nu e prea gelos de neasemuita lui soie i mprteas, so trimitem pe ea ca s ne scape de acest insolent cavaler rtcitor, care poate crede att de uor c doamnele din nalta so cietate au nevoie de nfumuratele i presupusele lui nsuiri. Dup prerea mea, e foarte b ne interveni un alt glas ca prinesa Guenevra s fie aceea care s-l expedieze, cu ama bilitatea ei cunoscut, pe acela pe care nelepciunea soului su l-a putut aduce pn aici. Cu inima zvcnind de ruine i de indignare la auzul acestor cuvinte, sir Kenneth era ct pe ce s ias din cort cu orice risc, cnd urmtoarele cuvinte l fcur s se rzgndeas drept vorbind rencepu glasul de la nceput ar trebui ca verioara noastr Edith s afle a nsi n ce chip s-a purtat cavalerul acesta att de mult ludat, iar noi am fi mulumite e a-i fi oferit dovada vie c a dezertat de la datorie. E o lecie care-i poate fi d e folos; cci, te rog s m crezi, Calista, am bgat de seam adeseori c acest aventurier d e la miaznoapte era mai aproape de inima ei dect ar fi ngduit judecata i nelepciunea. lt glas ngn ceva n oapt, n legtur cu nelepciunea i cuminenia lady-ei Edith. n Aici nu poate fi vorba dect de orgoliul i de dorina de-a trece drept cea mai serio as dintre noi toate. Nu, eu nu vreau s m lipsesc de aceast nensemnat mulumire; tii f bine c atunci cnd i se pare c-am greit cu ceva, nimeni nu se pricepe ca Edith s ne fac s ne dm seama de asta. Dar iat-o c vine. Persoana care intr n clipa aceea, proiect pe pnza despritoare o umbr care lunec ncet pn ajunse n dreptul celorlalte femei. n runtei dezamgiri pe care-o ndurase i-a cuvintelor ofensatoare rostite n privina lui c u atta rutate sau cu atta uurin de ctre regina Berengaria (ntruct pn la urm i d care vorbea cu glas tare, poruncitor, era soia lui Richard), cavalerul simi o adevr at alinare aflnd c Edith nu luase parte la urzeala aceea mpotriva sa. De altfel, era att de curios s afle ce avea s urmeze nct, n loc si aduc la ndeplinire gndul ne drepta numaidect, ncepu s caute o crptur sau o gaur n pnz, prin care s poat privi ce aveau s se ntmple. Fr ndoial i zise el c regina, creia i face plcere, p un capriciu, s-mi pun cinstea, ba poate i viaa n primejdie, n-are dreptul s plng dac rndu-mi, caut s folosesc acest prilej pentru a-i cunoate inteniile pn la capt. n tim cesta, se prea c Edith ateapt poruncile reginei i aceasta din urm nu se hotrete nc vorbi, temndu-se c n-o s-i poat stpni rsul, sau pe acel al nsoitoarelor sale, deoar Kenneth nu putea deslui dect un murmur surd, vesel i rsete nbuite. Majestatea voast sti n cele din urm Edith e foarte bine dispus, dei ora naintat ar trebui s ne trimit culcare; eram gata s m urc n pat n clipa n care am fost chemat de majestatea voastr. te voi reine mult, verioar rspunse regina; m tem ns c-i va fugi somnul atunci cn a c-ai pierdut rmagul. Iertai-m, nobil doamn, dar asta nsemneaz c nu mai are nici Eu n-am pus nici un fel de rmag, cu toate c majestatea voastr a avut dorina s-l fac. trt lucru, cu tot pelerinajul nostru, Satan a pus stpnire asupr-i, frumoasa mea verioa Poi oare tgdui c-ai pus zlog inelul de rubine, iar eu brara de aur, fcnd prinsoare c st aa-numit cavaler al Leopardului nu-i

va prsi postul pentru nimic n lume? Nu-mi poate fi ngduit s m mpotrivesc dorinelor voastre; dar doamnele ce sunt de fa pot s aduc mrturie c mi-ai propus acest mre rm smuls inelul din deget chiar n clipa n care mrturiseam c nu mi se pare nelept ca o fat s pun rmaguri n legtur cu astfel de lucruri. Da, dar s nu-i fie cu suprare, lady mestec una din doamnele de onoare trebuie s mrturiseti c-ai artat mult ncredere n z acestui cavaler al Leopardului. Chiar dac-ar fi astfel, drguo rosti Edith suprat ni ic nu te ndreptete s spui aa ceva numai ca s fii pe placul majestii sale... Am vorbi pre acest cavaler aa cum vorbesc toi aceia care l-au vzut pe cmpul de lupt, i n-am mai mult interes s-l apr dect ai tu s-l brfeti. Despre ce altceva pot vorbi femeile pe un cmp de lupt dect despre ostai i despre faptele lor de vitejie? Nobila lady Edith ad o a treia nu i-a iertat nici pn azi Calistei i mie de a fi spus majestii voastre c a at s cad bobocii de trandafiri pe lespezile capelei. Dac majestatea voastr vorbi din nou Edith cu o respectuoas mustrare nu ateapt altceva dim parte-mi dect s ndur ironi le acestor doamne, i cer ngduina de a m retrage. Tcere, Floria rosti regina. ngdu tr s nu te fac a uita distana dintre dumneata i ruda apropiat a regelui Angliei. Iar d umneata, scump verioar, care eti att de drgu urma ea cu acelai ton voios cum po lipseti pe noi, srmanele, de cteva clipe de bucurie, dup attea zile petrecute n lacrim i i neasemuite amrciuni? Bucurai-v de aceste clipe, nobil doamn! rspunse Edith; n vete, a vrea s nu mai zmbesc niciodat n viaa mea dect s... Aici se opri, de bun sea spect; dar sir Kenneth putu s-i dea seama c era nespus de tulburat. Iart-m, verioar i Berengaria, zburdalnica i voioasa prines din casa de Navara iart-m, dar, la urma ur mei, ce mare nelegiuire am svrit? Un tnr cavaler i-a prsit postul de dragul unei tine fete; n lipsa lui nu se va ntmpla nimic; i-apoi, drguo, la drept vorbind, se pare c, c toat nelepciunea lui, Nectabanus n-a putut s-l nduplece dect n numele tu. Doamne a ilor, oare am neles bine cuvintele majestii voastre? strig Edith cu un glas n care se bnuia o nelinite cu totul deosebit de tulburarea de care dduse dovad pn atunci. Nu pot crede c vorbii serios... Asta nu se cuvine s-o facem, cnd e vorba de onoarea numelu i meu i al majestii voastre, tiut fiind c sunt ruda soului vostru... Spunei-mi c n-a t dect o glum, regeasca mea stpn, i iertai-m dac, n rtcirea unei clipe, am luat t s. Lady Edith rosti regina, cu oarecare ciud regret inelul pe care i l-am ctigat. dm napoi, frumoas verioar; totui, nu se cade s ne pizmuieti aceast mic biruin as epciuni care ne-a fost ludat att de adesea. O biruin? strig Edith cu aprindere. O bir in? Biruina va fi de partea vrjmailor, atunci cnd vor afla c regina Angliei a fost n re, ntr-o clip de copilreasc voioie, s pun n primejdie onoarea unei rude a soului ei mhnit, frumoas verioar, din pricin c-ai pierdut inelul cel mai drag! strui regina. Hai e, ntruct i pare ru s plteti rmagul, renunm la dreptul nostru. Numele dumitale l-au adus aici pe nobilul cavaler i puin ne mai pas de undi, odat ce petele a fost pr ns. Doamn se mpotrivi cu nerbdare Edith majestatea voastr tie foarte bine c toate urile mele, care ar fi pe placul vostru, v-ar aparine pe dat. A fi ns n stare s druie o poal de rubine, numai ca inelul i numele

meu s nu fi fost folosite pentru a atrage un cavaler ntr-o curs, nvrednicindu-se pri n aceasta de ocar, i pedeaps. Oh, ne temem deci numai pentru soarta fidelului caval er rosti regina. Ai o prere prea slab despre puterea noastr, frumoas verioar, cnd vo i despre primejduirea unei viei din pricina unei glume a noastre. O, lady Edith, fii sigur c i alte persoane pot avea tot atta nrurire ct i dumneata asupra inimilor d ram ale rzboinicilor... Pn i inima unui leu e de carne i nu de piatr; i, crede-m, am ul nrurire asupra lui Richard, pentru ca acest cavaler, fa de care lady Edith se arat att de binevoitoare, s scape oricnd de pedeapsa pricinuit de nesupunerea lui. Pe dra gostea preafericitei cruci, doamn i regin ngn Edith (cu greu am putea zugrvi simmi e care le ncerc sir Kenneth cnd o auzi cznd n ghenunchi la picioarele reginei) pe dra ostea Sfintei Fecioare i a tuturor sfinilor din paradis, luai seama la ceea ce facei ! Nu-l cunoatei pe regele Richard... E de puin vreme soul vostru... Mai curnd poate s upte rsuflarea voastr mpotriva furiei vnturilor dinspre apus, dect ar putea cuvintele voastre s-l nduplece pe regescul meu vr s ierte o greeal mpotriva disciplinei... Oh, e dragostea cerului, ndeprtai-l pe acest gentilom dac l-ai atras n curs... A fi mulu cu ruinea de a-l fi chemat eu, dac-a ti c s-a ntors acolo unde l cheam datoria. Rid e, verioar zise regina Berengaria i fii ncredinat c lucrurile se vor petrece altfe cum crezi. Rogu-te, ridic-te, scump Edith... sunt mhnit c am luat o astfel de hotrre auna unui cavaler pe care l priveti cu atta bunvoin. Haide, nu-i mai frnge astfel mi .. Voi crede, dac vrei, c i-e indiferent. Voi crede orice pentru c nu pot ndura s te v ntr-o astfel de stare... i repet c voi lua totul asupr-mi n faa regelui Richard, vorb ndu-l numai de bine pe blaiul dumitale prieten din miaznoapte... nu prieten, dac nu vrei, ci o simpl cunotin... Haide, nu mai lua acest aer dojenitor... l vom nsrcina pe Nectabanus s-l duc napoi la postul lui, pe cavalerul stindardului... i cu un alt pri lej i vom cere scuze. Trebuie s fie ascuns, cred, prin vreun cort prin apropiere.. . Pe coroana mea de crini i pe sceptrul meu de neprihnii nenufri zise Nectabanus ma estatea voastr se neal... Se afl mult mai aproape dect credei... n dosul acestei pnz ri... Deci a putut s-aud tot ce-am vorbit! strig regina surprins i nemulumit n acela mp... Iei afar, monstru al nebuniei i al rutilor! n timp ce rostea aceste cuvinte, Nec abanus iei din cort rcnind ca din gur de arpe, astfel c nu se tie dac Berengaria se mu mise numai s-l dojeneasc, sau dac nu cumva i artase nemulumirea ntr-un chip mult mai cret. Acum, ce facem? o ntreb regina pe Edith n oapt, dar i cu adnc tulburare. Nct un singur mijloc rspunse Edith, cu hotrre; se cuvine s stm de vorb cu acest genti i s ne bizuim pe mrinimia lui. Acestea zicnd, trase numaidect foaia de cort care des prea cele dou ncperi. n numele cerului, oprete-te!... strig regina. n ncperea me mbrcate... i la o asemenea or!... Onoarea mea,.. Dar, mai nainte de-a fi continuat mp otrivirile, perdeaua fusese dat ntr-o parte i nimic nu-l mai desprea pe cavalerul narm at de grupul femeilor. Cldura nopii orientale fcuse ca doamnele s poarte o mbrcminte s mpl i prea puin chibzuit, care nu se potrivea cu rangul lor, mai cu seam n prezena unu brbat. Amintindu-i de acest amnunt, regina scp un ipt i se grbi s ias prin alt d ortului. Suprarea i nelinitea lady-ei Edith, ca i arztoarea ei dorin de a lmuri lucru e ct mai grabnic cu cavalerul scoian, o

fcur poate s uite c prul i era despletit i c mbrcmintea ei era cam sumar fa de care trebuiau s le respecte fecioarele de neam ales ntr-un veac care, la drept vor bind, n-a fost cel mai cast dintre toate. Era mbrcat cu o rochie uoar, fluturtoare, de mtase trandafirie; i vrse picioarele goale n nite papuci orientali i i aruncase n meri un al... Capul nu-i era acoperit dect de bogatul ei pr ce-i cdea n inele, revrsat din toate prile, umbrindu-i n mare parte chipul pe care o mbinare de sfial i de supra e, n afar de alte simminte mai adnci i mai tulburtoare, i-l mbujorase viu. Dar, dei simea gravitatea situaiei cu acea gingie care este farmecul cel mai de pre al femeii , pru c nu ovie o clip ntre sfial i datoria pe care socotea c-o are fa de cel ce fu greeal i primejdie din dragoste pentru ea. i strnse cu mai mult luare aminte alul pe eri i pe piept, puse jos opaiul care mprtia o lumin prea puternic asupra chipului ei timp ce sir Kenneth rmase nemicat n locul n care fusese descoperit, ea fcu civa pai a piindu-se de el, nu ndeprtndu-se, i exclam: ntoarce-te numaidect la postul domniei-t , viteaz cavaler... Ai fost amgit cnd te-au chemat aici... Nu pune nici o ntrebare. .. N-am nevoie s pun nici o ntrebare rspunse cavalerul, plecndu-i un genunchi la pm cu evlavia credinciosului care ngenunche n faa altarului i aintindu-i privirea n jos, e team s nu sporeasc stnjenirea copilei. Ai auzit totul? ntreb Edith nerbdtoare. O, le, atunci pentru ce mai ntrzii, cnd fiece clip pierdut poate s-i aduc dezonoarea? zit ceea ce trebuia s m ruineze i am auzit-o din gura voastr, nobil doamn. Aa nct, r psa de pedeaps? N-am s v fac dect o singur rugminte i dup aceea voi ncerca s afl sbiile necredincioilor dac sngele spal ocara... S nu faci aceasta... Fii nelept... ai ntrzia aici... Totul nc nu e pierdut, dac te grbeti. Nu atept altceva dect iert astr rosti cavalerul fr s se ridice iertarea pentru nfumurarea de care am dat dovad eznd c srmanele mele servicii pot fi cerute sau preuite de voi. Te iert... oh, dar n -am s-i iert nimic... Eu sunt adevrata pricin a ofensei ce i s-a adus... Te rog, plea c... te voi ierta... Te voi preui... adic aa cum preuiesc pe orice viteaz cruciat, da r pleac, fr s mai pierzi o singur clip. Mai nti, luai napoi acest scump i fatal se cavalerul, ntinzndui inelul, n timp ce Edith nu-i mai putea stpni nerbdarea. Oh, spuse ea, nevoind s-l primeasc... pstreaz-l ca semn al simmintelor mele... al regretu ui meu, vreau s spun... Oh, pleac, pleac! Dac n-o faci pentru domnia-ta, f-o cel puin pentru mine! Simindu-i pierderea onoarei rscumprat prin interesul pe care fata l artas cu privire la persoana lui, sir Kenneth se ridic i, nvluind-o ntr-o privire fugar, se plec adine naintea ei i ddu s se retrag. n clipa aceea, sfiala fecioarei pe care hot simmintelor o inuse n fru, birui la rndu-i. Edith prsi numaidect ncperea, stingn ir Kenneth se pomeni adncit, att cu trupul ct i cu sufletul, n cea mai neagr bezn. Tre uia s se supun poruncilor ei acesta fu primul gnd care l smulse ndat din visare i el ndrept spre locul pe unde intrase n cort. Ca s se strecoare pe sub pnz, aa cum fcuse sosise, ar fi cerut timp i mult bgare de seam; de aceea sfie pnza cu pumnalul, fcnd schiztur care i ngdui s ias mult mai repede. Ajungnd n aer liber, se simi att de b ad gndurilor potrivnice, nct nici nu mai tia ce se ntmpl cu el; i ddea seama c tr eprteze repede, amintindu-i c lady Edith i poruncise s se grbeasc. Aa cum pea acum re funii i corturi, cutnd poteca pe care-l cluzise piticul ca s nu

fie zrit de oamenii de paz ai reginei, trebuia s se furieze i cu bgare de seam, ca s alarmeze grzile, fie cznd, fie fcnd vreun zgomot prin ciocnirea armurii. Un nor pufos acoperise lumina lunii chiar n clipa n care ieise din cort, ceea ce era pentru el un i mai mare neajuns, cci buimceala minii i plintatea inimii de-abia i ddeau rgaz s sc paii. Dar auzul lui fu izbit deodat de un zgomot care l fcu s se trezeasc brusc din visare. Zgomotul venea dinspre dmbul Sfntului George. Cinele latr scurt, furios, i ap oi urm un chellit de moarte... Nicicnd nu pusese pe goan glasul lui Roswall o cprioar cum l fcu pe sir Kenneth s se repead spre dmb, n clipa cnd auzi ceea ce-i prea c e ul de agonie al nobilului su dobitoc, cci nici o durere obinuit nu-i putea smulge un urlet att de dezndjduit. Cavalerul strbtu n goan locul ce-l desprea nc de potec ele din urm la drumul mare, o lu la fug spre dmb att de vijelios, dei era mpovrat de ur, nct nici un om chiar fr acea povar pe el, n-ar fi putut s-l ajung din urm. Urc, ineasc pasul, povrniul repede al dmbului i n cteva clipe ajunse n vrf. n clipa acee destram norul ce o nvluia i n luminr ej, cavalerul nu mai zri flamura Angliei la locu l ei; stlpul era trntit la pmnt, iar alturi zcea, rnit de moarte, credinciosul lui ci

CAPITOLUL XIV Orice urm de onoare e pierdut, Tinerii nu-i mai respect pe btrni... Oare rul cinstei i al onoarei a secat? A secat, i-n albia lui de mult uscat Trec biei desculi i huiduind cu pietreDon Sebastian arunc?

Dup cteva clipe de uluire i de buimceal, cel dinti gnd al lui sir Kenneth fu s caute ru-i pe cel ce pngrise flamura Angliei; nu putu descoperi ns nici o urm. A doua micare , care nu-i va mira dect pe cei care n-au avut niciodat prieteni printre cini, fu s cerceteze cu luare aminte starea credinciosului su Roswall, rnit de moarte, dup ct s e prea, n ndeplinirea datoriei pe care stpnul su o prsise. Mngie dobitocul istovit urile morii, care, credincios pn n ultima clip, prea c-i uit durerile bucurndu-se d a stpnului, dnd mereu din coad i lingndu-i minile. Din cnd n cnd, totui, gemea n s arate astfel c-l doare i mai mult din pricin c sir Kenneth se cznea s-i smulg din r ful de suli ce-i rmsese nfipt n trup; apoi nefericitul dobitoc se gudur iar, ceva mai ioi, de team s nu-i fi mhnit stpnul prin dezvluirea suferinelor sale. n aceste ultim ezi de credin ale cinelui rpus de moarte era ceva care se mbina cu dezndejdea i ruine ui sir Kenneth. Singurul lui prieten i era rnit de moarte, n clipa cnd pe el urma s-l copleeasc dispreul i mnia tuturor... La gndul acesta, tria sufleteasc a cavalerului frnse; nu-i mai putu stpni durerea i izbucni n gemete i n hohot de plns. n timp ce tfel prad dezndejdii, alturi de el rsun un glas limpede i grav; glasul sonor ca al mue zinilor rosti, n cea mai curat limb francez, priceput i de cretini i de sarazini, urm ele cuvinte: Vrjmia e ntocmai ca cele dinti i cele din urm ploi, reci i pgubitoare oameni i dobitoace; i totui, ele fac s se nfiripe floarea i rodul curmalului, trandafi rului i rodiei. Sir Kenneth se ntoarse spre cel ce vorbea, i l recunoscu pe vraciul a rab, care, apropiindu-se pe nesimite, se aezase la civa pai mai departe, cu picioarel e ncruciate sub el, i rostea grav, dar i cu oarecare mil, mngietoarele cuvinte luate d n Coran i din poveele nelepilor; cci, pe vremea aceea, n Orient, ca s fii socotit un t, nu era nevoie s

dezvlui cine tie ce puteri uimitoare de nscocire, ci mai degrab s ai o inere de minte bun i s rosteti, n clipa potrivit, cuvntul scris. Ruinat c fusese vzut lsndu-se guindu-se ca o femeie, sir Kenneth i terse lacrimile mnios i ngriji mai departe de cin le lui drag. Poetul a zis urm arabul, fr s ia n seam stinghereala i ciuda cavaleru oul e fcut pentru cmp i cmila pentru pustiu. Mna vraciului, mai puin destoinic s rne ct aceea a ostaului, nu poate fi totui mai de folos atunci cnd poate s lecuiasc? Aju ul meteugului tu, Hakim, nu-i mai poate fi de nici un ajutor acestui rnit rspunse sir Kenneth; i apoi, dup legea ta, e un dobitoc spurcat. neleptul cruia Allah i-a lumina t mintea s-ar face vinovat dac n-ar voi s prelungeasc viaa unei fpturi necuvnttoare, o i s-o scape de chinuri, cci tot Allah i-a druit aceast via i putina de a cunoate dure i bucuria. neleptul face prea puin deosebire ntre lecuirea unei biete slugi, a unui c ne sau a unui stpnitor rzboinic. S vedem rnitul. Sir Kenneth ncuviin n tcere, iar v cercet rana cinelui cu luare aminte, ca i cum ar fi avut de-a face cu o fptur omeneas c. n cele din urm se sluji de sculele pe care le lu dintr-o cutie i, mnuind un cletio izbuti s smulg din coapsa lui Roswall vrful suliei; dup aceea opri nvala sngelui, turn leacuri peste ran i legnd-o cu fee. Bietul dobitoc ndura ngrijirile cu rbdare, ca i ar fi priceput gndurile bune ale binefctorului necunoscut. Cinele poate s se tmduia puse El Hakim dac ngdui s fie dus n cortul meu, unde l voi ngrijii cu deosebit luar nte, aa cum e vrednic neamul lui ales; fiindc trebuie s tii c sluga ta Adonbec nu e m ai puin priceput n cunoaterea feluritelor soiuri i neamuri de cini i cai, dect ar fi eugul tmduirii bolilor care secer vieile omeneti. Ia-1 cu tine rspunse cavalerul; vindec, i-l druiesc cu cea mai mare bucurie. i datorez o rsplat, fiindc mi-ai ngrij utierul, i n-am alte mijloace prin care mi-a putea plti datoria. n ce m privete, s-a s frit, n-am s mai sun niciodat din corn, n-am s-mi mai chem cinele. Arabul nu rspunse; u din palme i ndat se ivir n preajm-i doi robi negri. Le porunci ceva n graiul arab i imi rspunsul obinuit: A auzi nseamn a te supune. Lund apoi cinele n brae se ndepr otrivire din partea acestuia; dei nu-i mai lua ochii de la stpnul su, era prea slab c a s mai poat face vreo micare. Adio, scumpul meu Roswall! strig sir Kenneth. Adio, a dio, singurul i ultimul meu prieten! Eti prea nobil ca s rmi i mai departe n stpnire i om aa cum voi fi eu de aici nainte. Dei e pe moarte urm el a fi bucuros smi schim oarta cu aceea a nobilului dobitoc. A fost scris rspunse arabul ca toate dobitoac ele s-l slujeasc pe om; prin urmare, cel ce stpnete pmntul, rostete un cuvnt nesocot unci cnd, n amrciunea i dezndejdea lui, dorete s-i schimbe ndejdile de astzi i m ei fpturi mai prejos dect el. Un cine care moare fcndu-i datoria rspunse cavalerul ale preuiete mai mult dect un om care i-a clcat-o pe a sa; las-m, Hakim; tu stpne st pmnt tiina cea mai minunat din cte-a cunoscut vreodat omul, dar rnile sufletului s mai presus de puterea meteugului tu. Nu; dac bolnavul i mrturisete boala de care s se las cluzit de tmduitorul su, nu-i aa cum spui. Atunci, fiindc m sileti s fac danie, afl c asear, flamura Angliei flutura pe dmbul acesta... Mi s-a ncredinat sarcin a s-o pzesc... Zorile ncep s se iveasc... din ce a fost n-a mai rmas dect acest lemn s frmat... Flamura nu mai e, i n faa ta se afl un om viu. Cum asta rosti El Hakim, ce tndu-l cu privirea bag de seam c armura i-e

neatins... Nu vd snge pe armele tale i despre tine s-a dus vestea ca de un om puin ob inuit s se ntoarc astfel dintr-o lupt. Ai fost ademenit cine tie unde, de ochii negri obrajii trandafirii ai vreuneia dintre hurii, crora voi, nazarinenii, v nchinai pre cum se cade numai dinaintea lui Allah, n loc s le druii numai dragostea care se cuvi ne unui trup de lut asemenea cu al nostru. Nu poate fi altfel, cci aa a czut mereu omul de la Adam-sultan ncoace. i dac ceea ce spui tu ar fi adevrat, cu ce fel de lea curi m-ai putea vindeca? ntreb sir Kenneth posomort. Cunoaterea e mama triei, dup cum brbia d natere puterii... Ascult-m, omul nu e ca un copac, legat pentru totdeauna prin rdcini de o mn de pmnt... lui nu-i e dat s se lipeasc de stnc asemenea scoicii nch egea ta cretin, ea nsi i poruncete, atunci cnd eti asuprit ntr-o cetate, s te ad iar noi musulmanii, tim c Mahomed, Profetul lui Allah, alungat din sfnta cetate Me cca, i-a gsit adpost printre credincioii din Medina. Ce legtur au toate astea cu mine Iat legtura: neleptul fuge dinaintea furtunii, creia nu poate s-i porunceasc. Aada tii bine c te ateapt rzbunarea lui Richard, nu-i pierde vremea, pune-te la adpost n ra flamurii biruitoare a lui Saladdin. ntr-adevr rspunse cavalerul, batjocoritor mi -ar fi lesne s-mi ascund necinstea n tabra pgnilor crora cinstea nu le este cunoscut; -ar fi oare mai bine s-mi pun pe cap i un turban? Asta-mi mai lipsete s-mi lepd credi na, pentru ca infamia mea s fie deplin. Nu huli, nazarinene rosti vraciul cu asprim e. Saladdin nu primete pe cei ce vor s se dea n legea Profetului, dect dac i-au neles e deplin nvturile. Deschide-i ochii spre lumin, i marele sultan, a crui mrinimie e n it ca nsi puterea lui, i poate drui un regat... Rmi, dac vrei, n orbirea ta; dei la cazne n cealalt via, Saladdin nu te-ar face mai puin bogat i fericit n cea de azi. Nu crede ns c o frunte poate fi ncins de turban, atunci cnd omul n-o face din dorina l i. Eu n-am alt dorin strig cavalerul dect s ndur caznele care m ateapt astzi elui. Totui, nu eti nelept, nazarinene, dac nu vrei s iei o astfel de hotrre; Salad scult cuvntul meu i a putea s te nal ct mai sus n ochii lui. Ascult-m, fiule: cruc , aa cum i spunei voi nesocotitului vostru rzboi, e ca o corabie mare, ale crei brne s e desprind una de alta i cad n valuri; tu nsui ai adus puternicului sultan cererea d e pace a regilor i prinilor, ale cror armii sunt adunate aici, i poate c n-ai cunoscu t pe de-a-ntregul rostul nsrcinrii tale. Nu l-am cunoscut i nici nu vreau s-1 cunosc; ce folos c-am fost de curnd trimisul regilor, cnd ast-sear nu voi fi altceva dect un hoit necinstit? Tocmai ca s te scap de-o astfel de nenorocire i-am spus ceea ce a i auzit. Toi caut prietenia lui Saladdin; feluritele cpetenii ale acestei ligi njghe bate mpotriv-i s-au adunat ca s-i fac astfel de propuneri de pace, nct n alt mprejur cinstea lui nu i-ar fi ngduit s nu le primeasc. Alii i-au fcut propunerile lor deosebi te. Acetia vor s-i despart otile de acelea ale regilor Francistanului, ba chiar fgduie c c-au s apere steagul Profetului. Dar Saladdin nu vrea s se foloseasc de un mijloc att de josnic i de robit uneltirilor; regele regilor nu vrea s ncheie pacea dect cu regele Leu, Saladdin nu vrea s stea de vorb dect cu Melech-Ric; pe acesta l va cinst i ca pe un stpnitor, fie la masa tratativelor, fie pe cmpul de lupt. Pentru Richard poate ncuviina, ca dovad a mrinimiei, asemenea temeiuri de pace, pe care toate sbiile Europei nu i le-ar putea smulge prin for sau prin ameninri; are s ngduie hagialcul n jenit al nazarinenilor la Ierusalim i n toate locurile pe care acetia le socotesc v rednice de cinstire; mai

mult chiar, nelege s-i mpart mpria cu fratele su Richard, ngduind cretinilor s mai mari ale Palestinei, printre care i la Ierusalim, n frunte cu cpeteniile lui R ichard, cruia ncuviineaz s i se dea numele de rege, aprtor al Ierusalimului. i mai de te, orict i s-ar prea de uimitor, afl, viteazule ntruct cinstei tale pot s-i dezvlu ast tain afl c Saladdin va pecetlui cu toat sfinenia o astfel de legtur ntre ceea cistanul i Asia au mai nobil, ridicnd n cinstea de soie a sa pe una dintre fecioarel e cretine, legat prin snge de regele Richard, i cunoscut sub numele de Edith Plantage net11. Ce spui? strig sir Kenneth, care, dup ce ascult cu nepsare, ntr-o stare de tor opeal, prima parte a vorbelor 1ui Hakim, fu dintr-o dat izbit de aceast ultim veste, aa cum tresrirea unui nerv atins pe neateptate trezete senzaii i ntr-un corp paraliza . Izbutind ns, cu mare greutate, s-i stpneasc uimirea i ascunzndu-i indignarea sub de ndoial i dispre, cavalerul cut s continue convorbirea dorind s afle ct mai multe e n privina a ceea ce socotea o uneltire mpotriva onoarei i fericirii aceleia care i era foarte drag, dei dragostea pentru ea i nimicise deodat fericirea i cinstea. i car e cretinul rosti el cu prefcut nepsare care-ar primi s sfineasc unirea nelegiuit o fat cretin i un pgn sarazin? Nu eti altceva dect un nazarinean netiutor i orb! iecare zi pe principii mahomedani din Spania legnd viaa de nobile nazarinene, fr ca n tre mauri i cretini s se strneasc glceav? ncreztor pe deplin n cuvntul lui Rich no tan o va lsa pe tnra englez s se bucure de toat libertatea pe care moravurile france o ngduie femeilor. Va ncuviina ca ea s nu-i lepede credina, socotind c, la urma urmei celai lucru dac o femeie se nchin ntr-un chip sau alt i va statornici un rang att de n asemuit fa de al celorlalte odalisce din haremul lui, nct ea va fi, n toate privinele, singura nevast i stpna lor desvrit. Cum oare ndrzneti s crezi, pgnule, c Ri d ruda, o nobil i virtuoas prines, devenind cadna favorit din haremul unui necredinci Afl, Hakim, c cel urm dintre cavalerii cretini ar dispreui pentru copila sa o astfel de mrea i nelegiuit nsoire. Te neli. Filip al Franei i Henri de Champagne, ca e parte dintre aliaii lui Richard, cunosc aceast propunere i nu s-au mirat ctui de pui n de ea, ba chiar au s fac tot ce le st n putin pentru nfptuirea ei, punnd capt ng ui rzboi. neleptul arhiepiscop de Tyre i-a luat sarcina s-1 ntiineze pe Richard, nen u-se c propunerea va fi primit. nelepciunea sultanului a pstrat ns rezerve n privina tei propuneri i a unor cpetenii, cum ar fi de pild marchizul de Montserrat i marelemagistru al Templierilor, ntruct tie c ei caut s se ridice prin nfrngerea sau moartea i Richard, i nu-i doresc deci viaa i onoarea. Aadar n picioare, cavalere, i pe cal. i i da cteva rnduri ctre sultan, care-i vor deschide uile la el. Repede. Nu nseamn c-i ra, elul sau credina, odat ce interesele celor doi stpnitori vor fi n curnd unul i ac . Sfaturile tale i vor fi plcute lui Saladdin fiindc i-ai putea da multe desluiri n l egtur mritiul cretinelor, cu felul n care se cuvine s se poarte brbatul cu nevasta lu alte amnunte din legea i obiceiurile pe care ar dori foarte mult s le cunoasc. Mna dr eapt a sultanului stpnete toate comorile Asiei; i el e un izvor nesecat de buntate. Sa u mai degrab, dac vrei, Saladdin, odat aliat cu Anglia, va dobndi cu uurin din partea ui Richard nu numai iertarea i tergerea petei tale, dar i comanda de onoare a otilor pe care regele Angliei le poate lsa n Palestina pentru pstrarea rnduielii statornic ite de cei doi principi... Aadar, 11 Aceast propunere poate s par ntr-adevr att de extraordinar i de neverosimil, nc ar s artm c ea a fost fcut n realitate. Oricum, istoricii pretind c mireasa ar fi tre t s fie regina Neapolului, sora vduv a lui Richard, iar mirele, fratele lui Saladdi n. Se pare c ei ignor existena prinesei Edith de Plantagenet. Vezi istoria cruciadel or de Mill, voi. II, pag. 61. (n. a.)

grbete i ncalec. O cale uoar i dreapt i st deschis nainte. Hakim, tu eti un , l-ai scpat de friguri pe Richard al Angliei, dup ce mai nti l-ai tmduit pe bietul me u scutier; pentru asta am ascultat pn la capt o propunere pe care a fi ntrerupt-o c-o lovitur de pumnal, dac mi-ar fi fost fcut de oricare alt musulman. Ca rsplat pentru a le tale gnduri, te povuiesc, Hakim, s bagi de seam ca acel care va fi trimis s-i fac l i Richard propunerea n legtur cu unirea dintre sngele Plantageneilor i acela al unui n eam de necredincioi s poarte un coif n stare s reziste loviturilor de suli ale celui c are a izbutit s drme poarta de Saint-Jean-d'Acre: altfel, toat puterea meteugului tu n -i va fi de nici un folos. Aadar, te ndrtniceti s nu-i caui adpost n mijlocul ot ne? Gndete-te bine: dac rmi aici, nseamn s-i faci seama cu mna ta, i nvtura le oastr, l opresc pe un om s-i nimiceasc el nsui viaa. Doamne ferete! rspunse scoi -se dar nu ne este ngduit nici s fugim de pedeapsa pe care am meritat-o, ntruct ai o att de slab idee despre ndatoririle de credin, aproape mi pare ru, Hakim, c i-am dr le, fiindc dac se va nsntoi, o s aib un stpn care nu tie s-1 preuiasc. Un dar nu mai e dar; totui, noi vracii nu suntem obinuii s prsim bolnavul mai nainte de a-l i lecuit. Dac dobitocul triete, va fi din nou al tu. Pleac, Hakim, oamenii nu vorbesc de cini i de oimi cnd le-a mai rmas doar un singur ceas care le desparte viaa de moar te. Las-m s-mi aduc aminte de pcatele mele i s m mpac cu cerul. Te las prad ncp ascunde totdeauna prpastia de ochii celor ce vor cdea ntr-nsa. Se ndeprt ncet, ntor pul din vreme n vreme, ca s vad dac nu cumva cavalerul l cheam napoi printr-un cuvnt printr-un semn. n cele din urm, turbanul lui pieri printre corturile ce se ntindea u albe, pn departe, n lumina tulbure a zorilor, n faa crora se stingeau cele din urm r ze ale lunii. Dar, cu toate c vorbele neleptului nu avuseser asupra lui sir Kenneth n rurirea dorit de acesta, ele dduser totui scoianului o pricin pentru care acum dorea s riasc, pe ct vreme, dezonorat, aa cum credea c e, rvnise la nceput s se scuture de v e o hain nvechit... O seam de lucruri care se petrecuser la sihastrul din Engaddi, o oarecare nelegere ce i se prea c-ar fi existnd ntre anahoret i Sheerkof sau Ilderim, t oate acestea i se trezir deodat n minte i-1 fcur s se ncredineze c era mult adevr lui Hakim, despre acea prevedere tainic din tratat. Nemernicul! strig n sine; farnicul cu pr alb! Vorbea de un brbat necredincios convertit de o soie cretin... Cine tie dac ticlosul n-a nfiat n ochii sarazinului blestemat de Dumnezeu frumuseea prinesei Edith antagenet, pentru ca necredinciosul cine s vad dac e vrednic s fie ngduit n haremul ! Dac l-a mai prinde o dat pe nemernicul de Ilderim, nicicnd n-ar mai avea prilejul s aduc un rspuns att de njositor pentru cinstea unui rege cretin i pentru aceea a unei nobile i neprihnite fecioare. Vai, nu mai am ns de trit poate dect cteva clipe... Dar -are a face!... Atta ct mai e nc n mine via i suflare, trebuie fcut ceva, i n mare pri o clip, arunc ct colo coiful, cobor cu pai mari povrniul i porni n grab spre co gelui Richard. CAPITOLUL XV Pornind cocoii s se cheme, n zori din trmbii au sunat,

Vestind stenii c e vreme S ias-n cmp, la semnat Regele Eduard de departe Cocoul nu 1-a auzit La geamul lui, cobind a moarte, Un corb btrn a croncnit - n semnul sta-i vd put a, O, doamne regele gri i dac asla-i este vrerea, Chiar azi Charles Baudwin va muri. Chatterton

n aceeai sear, dup ce-l pusese de paz pe sir Kenneth, Richard se ntorsese n cortul lui cu gnd s se odihneasc dup seara furtunoas care-i tulburase linitea. Sufletul i era pli de ncrederea pe care i-o insufla cutezana lui fr margini i faptul c izbutise s pun l ocul lui pe ducele Austriei, chiar n faa otilor cretine. ntruct tia foarte bine c mul dintre cpeteniile cruciailor vedeau n aceasta o izbnd i asupra lor, mndria i era pe d in satisfcut la gndul c, ngenunchind un vrjma, umilea o sut. ntr-o astfel de mpreju n alt monarh ar fi ordonat s se ndoiasc numrul grzilor i o parte din oti s fie gata d upt. Dar Inim-de-Leu i trimise la odihn pn i garda obinuit, punnd s se mpart vi i srbtoreasc nsntoirea i s bea ntru slava flamurii Sfntului George. n partea acee ar fi lipsit cu desvrire paza i grija osteasc, dac baronul de Vaux, contele de Salis y i ali seniori nu s-ar fi ngrijit s pstreze rnduiala i ascultarea printre cheflii. Vr ciul nu se mic de la cptiul regelui din clipa n care acesta se urc n pat, pn dup m i; n acest rstimp i ddu n dou rnduri s ia leacuri, dup ce mai nti cercetase cu lua unde se afla luna plin, a crei nrurire, spunea el, putea s fie sau prielnic sau rufc e ntrebuinrii acestor leacuri. Era trecut de trei ceasuri spre ziu, cnd El Hakim iei d in cortul regesc ca s se ndrepte spre cel ce fusese statornicit pentru el i nsoitorii si. Pe drum intr n coliba cavalerului Leopardului, ca s vad n ce stare se gsea cel di ti bolnav pe care l ngrijise n lagrul cretin, adic btrnul Stranchau, scutierul lui s nneth. ntrebnd de cavaler, El Hakim afl ce nsrcinare primise i n urma acestor desluir e ndreptase spre dmbul Sfntului George, unde-l gsise n mprejurrile dureroase pe care l -am artat. Se luminase bine de ziu. Deodat, n preajma cortului regesc se auzir pai de om narmat i de Vaux, care aipise alturi de patul stpnului, tresrind din vreme n vreme un cine de paz, de-abia apuc s se ridice i s strige: Cine-i acolo? cnd cavalerul Le ului intr n cort, cu o hotrre ntunecat pe chipul su brbtesc. Ce nsemneaz aceast ere? ntreb de Vaux cu asprime, dar nbuindu-i glasul din cuviin pentru somnul regelui. rete-te, de Vaux! zise regele, care se i trezise. Sir Kenneth vine ca un osta vredn ic s dea seam de chipul n care i-a fcut datoria de strjer peste noapte... Pentru astfe l de lucruri, cortul unui general e deschis oricnd. Ridicndu-se pe pat i rezemndu-se n cot, i ainti privirea scnteietoare asupra rzboinicului: Vorbete, viteazul meu sco Vii, fr ndoial, s m vesteti c-a fost o noapte de veghe ncordat, linitit i plin tul neovielnic al stindardului Angliei a fost de ajuns ca s-l pstreze neatins, mai c u seam atunci cnd avea n prejm-i un cavaler pe care toi l preuiesc att! Pe care nim u-l va mai preui de-aici-nainte rspunse cavalerul Leopardului... Veghea mea n-a fo st nici ncordat, nici linitit, nici plin de cinste... Flamura Angliei a fost furat. ai eti nc viu ca s-mi poi spune asta? strig Richard, cu un ton

de nencredere hazlie... Haide, asta nu s-a putut ntmpla... Bag de seam c n-ai nici o zgrietur. De ce taci?... Spune-mi adevrul... Cu un rege nu se glumete... Totui, te vo i ierta dac-ai minit. S mint, sire? repet nefericitul cavaler c-o expresie de mndrie nfrnt; i din ochii lui ni un fulger att de strlucitor, asemenea scnteii ce se smul cremenea lovit. Dar i asta trebuie s-o ndur... Am spus ns numai adevrul. Pe Dumnezeu pe Sfntul George! strig regele, dezlnuindu-i mnia pe care totui cut numaidect s i De Vaux, du-te degrab i vezi... Pesemne c frigurile i-au rtcit mintea... Asta nu se poate... Omul acesta a dat totdeauna dovad de brbie... Nu e cu putin. Grbete-te, alea au trimite pe cineva. Deodat, regele fu ntrerupt de sir Henry Neville, care intr pe ua cortului cu rsuflarea tiat, vestind c flamura nu mai era la locul ei i c omul care o pzise, de bun seam, fusese ucis, fiindc pe locul unde stlpul zcea rupt n buci, se balt de snge. Dar ce vd? strig sir Neville, a crui privire se opri pe neateptate asu ra cavalerului Leopardului. Un miel! strig regele, srind n picioare i apucnd baltagul atrnat la cptiul patului. Un miel, pe care l vei vedea murind aa cum se cuvine s moar i. Vorbind astfel, Richard cumpni baltagul pe spate, parc gata s loveasc. Palid, dar nemicat ca o statuie de marmur, scoianul sttea neclintit, cu capul gol, lipsit de a prare, cu privirile n pmnt; buzele-i opteau ceva ca i cum ar fi ngnat o rugciune, n , la deprtarea trebuitoare, Richard se ainea, gata s loveasc. Fptura lui vnjoas era n it n faldurile unui vemnt de in, care, dndu-se ntr-o parte n jocul micrilor, i lsa it braul drept, umrul i-o parte din piept, dezvelind un trup vrednic de porecla Coa st-de-fier, pe care o purtase unul dintre naintaii saxoni. Deodat ns, aplecnd baltagul spre pmnt, strig: Ai vzut snge, spui tu, Neville, ai vzut snge n locul acela... Asc coiene... Ai fost un viteaz cndva; te-am vzut luptnd... Spune c-ai ucis doi miei aprnd flamura... spune c-ai ucis mcar unul... spune c-ai lovit crncen, luptnd pentru noi, i pleac din tabr pstrndu-i viaa i infamia. M-ai nvinovit de minciun, sire otrire i prin asta, cel puin, m-ai nedreptit. Aflai ns c ntru aprarea stindardu sipit alt snge n afar de-al unui biet cine de vntoare care, mai credincios dect stpn a stat de veghe la postul pe care cellalt l-a prsit. Pe Sfntul George strig Richard ridicnd din nou baltagul... De Vaux se arunc ns ntre rege i inta rzbunrii lui, i r asprime, aa cum i era obiceiul: Sire, nu ntr-un astfel de loc, i nu de mna voastr... A fost destul nesocotin c s-a ncredinat flamura o zi i o noapte unui scoian... Nu v-a pus eu c sub nfiri impuntoare se ascund inimi de miei?12 E foarte adevrat, de Vaux dreptate, trebuie s mrturisesc... Se cuvenea s-mi amintesc n ce chip m-a amgit Willi am, vulpea ireat, n legtur cu aceast cruciad. Sire rspunse Kenneth William al S amgit pe nimeni, niciodat, dar mprejurrile l-au mpiedicat s-i trimit otile. Tcere cule! strig regele... pngreti numele unui prin numai rostindu-l... i totui, de Vaux, m se pare ciudat purtarea acestui om. O fi miel sau vnztor, totui a ateptat neclintit l ovitura lui Richard Plantagenet, ca i cum 12 Acetia erau termenii n care obinuiau s vorbeasc englezii despre srmanii lor vecini de la miaznoapte, uitnd c propiile lor asalturi asupra independenei Scoiei au obligat aceast naiune mai puin puternic s se apere prin stratageme diplomatice i prin for. Aceste fapte trebuie prite ntre Edward I i Edward al III-lea, care i-au impus stpnirea asupra unei ri lib timp ce scoienii au fost silii s fac legminte pe care nu aveau nici o clip interiia s e respecte. (n. a.)

mna noastr s-ar fi ridicat spre a-l nvesti cavaler. Dac a fi citit pe faa lui cel mai mic semn de team, dac un singur nerv i-ar fi zvcnit, dac-ar fi tresrit mcar, i-a fi zd robit capul precum zdrobeti un vas de cletar. Dar nu pot s dau lovitura acolo unde nu ntmpin nici temere, nici mpotrivire. Urm un rstimp de tcere. Sire relu cavaleru an... Ah strig Richard, ntrerupndu-l i-ai recptat glasul? Cere mil cerului, i n uct Anglia e necinstit din pricina ta; dac-ai fi fost fratele meu, singurul meu fr ate, i nu i-a fi iertat o astfel de nelegiuire. Cuvintele pe care vreau s le spun, n u au rostul de a cere iertare de la muritori. Atrn de bunul plac al majestii voastre s-mi ngduie ori nu timpul de trebuin ca s-mi aduc la ndeplinire cele din urm ndator e bun cretin. Dac o astfel de graie nu-mi e ngduit, Dumnezeu mi va drui poate mntuir care a fi vrut s-o cer bisericii lui... Dar, fie c voi muri numaidect, fie c-mi mai rmne o jumtate de ceas de trit, rog pe majestatea voastr s-mi ncuviineze a-i face cu cute anumite lucruri de cea mai mare nsemntate pentru faima sa i pentru cauza cretin. Vorbete zise regele, cu ncredinarea c avea s asculte o mrturisire n legtur cu f sprut. Ceea ce vreau s v fac cunoscut strui cu ndrtnicie sir Kenneth privete r n al Angliei i nu poate fi auzit de alte urechi. Retrgei-v, mesiri porunci regele lu i Neville i lordului de Vaux. Cel dinti se supuse, dar al doilea nu vru s se clinte asc de lng rege. De vreme ce mi-ai spus c am dreptate rosti baronul de Gilsland, vre u s fiu privit ca atare. Prin urmare, trebuie s m ascultai. Nu v pot lsa singur cu ace st scoian miel. Cum, Thomas strig Richard mnios, btnd din picior... Cutezi s te n a putea ine piept unui singur netrebnic?! n zadar ncruntai sprnceana i batei din pi sire. Nu voi prsi un om nc bolnav i pe jumtate gol, n faa unui rzboinic sntos i astfel de armur. Ei bine zise cavalerul scoian eu nu umblu cu vicleuguri ca s ct eme. De aceea voi vorbi i fa de baronul de Gilsland: e un vajnic i credincios cavale r. Nu mai departe dect acum o jumtate de ceas rspunse de Vaux cu un oftat n care se amesteca i un grunte de mustrare i de prere de ru puteam s spun i eu acelai lucru d domnia ta. Rege al Angliei vorbi din nou Kenneth vnzarea v nconjoar de pretutinden . Asta se poate l ntrerupse Richard; mi s-a dat o pild vie n aceast privin. O v e v va pricinui mai mult ru dect pierderea a o sut de stindarde... Lady... lady... S ir Kenneth ovi i rosti n cele din urm, mai mult n oapt: Lady Edith... Cum? strig runtndu-se deodat i strpungndu-l cu o privire slbatic. Ce? Ce? Ce amestec are ea n to acestea? Sire, s-a pus la cale o uneltire pentru necinstea casei voastre regeti, fgduindu-se mna lady-ei Edith sultanului sarazin i urmrindu-se astfel ncheierea unei pci ruinoase pentru cretintate, pe calea unei cstorii ruinoase pentru Anglia. O astfel de veste avu o urmare cu totul deosebit de aceea la care se ateptase sir Kenneth. Richard Plantagenet era unul dintre oamenii care, dup expresia lui Iago, nu vor s-1 slujeasc pe Dumnezeu atunci cnd le poruncete

diavolul. Vetile, tirile pe care le asculta, nu le privea adesea n adevrata lor nsemnt te, ci n nelesul pe care l cptau n funcie de firea i atitudinea celui care i le dezv Din nefericire, numele rudei sale aminti monarhului englez ceea ce socotise ca o neasemuit obrznicie din partea cavalerului Leopardului, chiar atunci cnd acesta fu sese nespus de preuit printre ceilali cavaleri. Acum ns, innd seama de ceea ce se ntm se, acest lucru aprea ca o ofens sortit s-l arunce pe monarh n prada unei i mai putern ice mnii Tcere! strig el, tcere! Om fr ruine! Trdtor infam! Pe ceruri, voi face s g limba cu cletele nroit, fiindc ai avut ndrzneala s rosteti numele acelei nobile fe e... S nu crezi, mielule, c nu tiam pn unde ai cutezat s-i nali privirea; am tcut, cotit asta o neobrzare chiar atunci cnd ne amgeai, fcndu-ne s credem c eti vrednic de nste i nu erai dect minciun... Dar acum, cnd buzele tale au fost pngrite de mrturisire propriei tale infamii, cutezi s rosteti numele nobilei noastre rude, mrturisind gr ija pe care o pori persoanei sale? Ce te privete pe tine dac se va mrita cu un saraz in sau cu un cretin? Ce-i pas, dac ntr-o tabr n care principii se dovedesc ziua miei ptea tlhari, n care cavalerii vrednici devin nite nemernici dezertori i trdtori, ce-i as, zic, dac mi-ar face plcere s m nrudesc cu loialitatea i vitejia, ntruchipate n p na lui Saladdin? ntr-adevr, asta n-ar trebui s m priveasc pe mine... pentru care lume a, peste puin, nu va mai nsemna nimic rspunse cavalerul cu mndrie dar chiar dac a f ras pe roat n clipa aceasta, n-a nceta s spun c o astfel de hotrre privete de-a drep ugetul majestii voastre i faima numelui vostru. Repet, deci, Richard al Angliei, c d ac vreodat ai hotrt, n gnd cel puin, s-o dai de soie pe ruda voastr, lady Edith... ti numele, nu te gndi la ea o singur clip rcni regele, apucnd din nou baltagul cu att nverunare, nct muchii braelor sale nervoase se ncordar ca nite curpeni de ieder n up trunchiul stejarului. S nu-i rostesc numele! S nu m gndesc la ea! rspunse sir Kenn th, pe care nfruntarea ncepuse s-l smulg din toropeal, fcndu-l s-i redobndeasc age gndire. Pe crucea n care mi pun toat ndejdea, numele ei va fi ultimul cuvnt pe care l a rosti gura mea; icoana ei, cel din urm gnd ce-mi va trece prin minte. ncercai-v ves titele puteri pe capul meu lipsit de aprare i vedei dac m putei mpiedica s fac acest ru! Are s m nnebuneasc strig Richard, care, fr s vrea, simi c hotrrea i ov atului. n clipa aceea, afar se auzi micare i, de dincolo de perdele, se vesti apropi erea reginei. N-o lsa s intre, n-o lsa s intre, Neville! strig regele; o femeie nu se cuvine s asculte astfel de lucruri... Ruine mie c m las n aa hal trt de mnie pentru rdtor nemernic! Du-l de-aici, de Vaux, adug el n oapt; du-l prin ieirea din dos a cor ui nostru; s fie pzit cu strnicie. Vei rspunde de capul lui cu viaa... Nu mai are de t rit dect puine clipe; s i se dea un duhovnic... Nu vrem s-i osndim sufletul ca i trupu la o moarte venic... Stai... nc un cuvnt... nc un cuvnt... Nu vrem s fie lipsit de va muri ca un adevrat cavaler, ncins i cu pinteni, pentru c mielia lui e neagr ca iad ul, dar ndrzneala i seamn cu a diavolului. Mulumit, precum e lesne de neles, c scena e sfirit, fr ca Richard s-i fi ptat minile printr-o hotrre prea puin regeasc de a un prins lipsit de aprare, de Vaux se grbi s-l cluzeasc pe sir Kenneth printr-o ieire ainic, spre cortul cel mai apropiat, unde avea s fie dezarmat i pus n fiare. Baronul privi ndurerat oarecum, spre ofierii prevotului, pe mna crora sir Kenneth fusese da t, i care aduceau la ndeplinire cu strnicie asprele porunci. Dup ce sfrir, lordul de x spuse grav nefericitului sir Kenneth:

Regele Richard a hotrt s mori fr s i se ridice rangul, fr s nduri vreo njosire. s-i fie desprit de trup prin sabia clului. E mrinimos! rosti cavalerul n oapt i supunere, ca un om care ar fi primit cine tie ce nalt favoare. Aadar, familia mea nu va afla n ntregime ocara ce m-a dus la moarte... Ah, tat! tat! Aceste cuvinte, pe c are buzele lui le rostir aproape fr s vrea, nu-i scpar englezului, a crui asprime ascu dea o inim duioas... De aceea, mai nainte de a putea s urmeze, i trecu mna zdravn pe aa mohort cu oarecare ngndurare. De asemenea, Richard al Angliei adug el n cele d hotrt s i se aduc un duhovnic. Venind ncoace am ntlnit un clugr carmelit, care te regti pentru trista cltorie. Ateapt afar pn cnd vei fi gata s-1 poi primi. S nu nse cavalerul. i-n privina aceasta, Richard s-a dovedit mrinimos... sunt gata mai m ult ca oricnd s-1 primesc pe bunul printe, cci eu i viaa mea ne-am luat rmas bun, prec m fac doi cltori ajuni la o rspntie unde drumurile lor se despart. Cu att mai bine nse de Vaux, cu glas domol, grav fiindc cu durere te vestesc c voina regelui Richar d e s te pregteti n cea mai mare grab pentru ceasul osndei. Fac-se voia lui Dumnezeu ceea a regelui! rspunse cavalerul cu resemnare... Nu m mpotrivesc ctui de puin acestei hotrri i doresc ca ea s se mplineasc ct mai repede. De Vaux pi ncet spre ieirea c Ajuns lng u, se opri i ntoarse capul privindu-l pe scoian. Acesta prea c se roag n fletului, ndeprtat deodat cu desvrire de tot ce era pe lume. Firea vajnicului baron en glez nu prea de obicei nclinat spre mil, totui, n aceast mprejurare, se simea cople apropie repede de maldrul de trestie pe care se trntise osnditul, i apuc una din minil e legate n lanuri i-i spuse cu toat blndeea pe care putea s-o dea la iveal glasul lui spru i posac: Sir Kenneth, eti nc tnr... ai un tat... Ralph al meu, pe care l-am ls imbndu-se cu cluul lui pe malul rului Irthing, va fi ntr-o bun zi de vrsta ta; i dac fi fost ntmplarea din noaptea asta, m-a fi rugat cerului ca tinereea lui s fac a nmug ri ndejdile pe care tu ne lsai putina s le ntrevedem... Nu s-ar mai putea spune sau f ace ceva pentru tine? Nimic rspunse cu tristee cavalerul... Mi-am prsit postul... Fl amura ce mi-a fost ncredinat a fost furat... n clipa cnd butucul i clul vor fi gata, l i trupul meu vor fi pregtite s se despart. Dac-i aa, cerul s se milostiveasc de t totui, a fi n stare smi dau cel mai frumos cal numai s fi luat eu n primire postul tu .. E o tain la mijloc, tinere; oricine poate s bage de seam, dei nimeni n-ar putea s pune ce a fost... Mielie? Cu neputin! Nicicnd nu s-ar bate un miel aa cum te-ai btut t totdeauna... Vnzare? N-a crede ca un vnztor s se pregteasc de moarte cu linitea cu c te pregteti tu... Ai fost ndeprtat de la datorie prin cine tie ce uneltire viclean... i-a izbit poate auzul strigtul de dezndejde al unei fete sau i-a vrjit ochii zmbetul cine tie crei frumusei? Nu te nroi! Care din noi n-a czut prad ispitelor! Haide, rogue, descarc-i cugetul fa de mine, n loc s-o faci naintea preotului. O dat ce-i trece m , Richard e un om ndurtor... N-ai s-mi mrturiseti nimic? Nefericitul cavaler i ntoars aa i rspunse: Nimic! Atunci, lordul de Vaux, care nu mai vedea nici o cale spre a-l ndupleca s se spovedeasc, se ridic i iei din cort, cu braele ncruciate i mult mai , precum gndea el, dect ar fi fost firesc n atari mprejurri; se simea chiar

pornit mpotriva lui nsui pentru faptul c o ntmplare att de nensemnat, ca moartea unu an, era n stare s-l tulbure pn ntr-att. i totui i zicea el dei mieii acetia umberland, n Palestina ne socotim aproape frai. CAPITOLUL XVI idee! Minte-n capul ei s fie? N-a prea crede. Ce La ea totu-i limbuit Ca la oriice f emeie. Song

Nobila Berengaria, fiica lui Sanchez, regele Navarei, i soie a viteazului Richard, era privit ca una dintre cele mai frumoase femei ale vremii. Trupul ei era zvelt i formele de-o atrgtoare desvrire. Pielea feei sale avea o nuan puin obinuit n ai, i se revrsa mbelugat, iar trsturile i erau att de gingae i de tinereti nct nu dat nici vrsta de douzeci i unu de ani pe care-o avea. Poate se rsfa att de mult tocma din pricin c era aa de tnr; i zicea, de bun seam, c o astfel de purtare nu-i stt ete tinere, creia rangul i vrsta i ddeau dreptul de a avea toane. Era o fire vesel, vi oaie i atunci cnd i se plteau admiraia i mgulirea cuvenit (i ea nu se mulumea cu pu gii), nimeni n-avea o inim mai bun i nu fcea o mai mare risip de bunvoin ca ea. n at rejurri ns, ca toi tiranii, cu ct i se fcea pe plac, cu att cuta s-i ntind stpn iar cnd toate dorinele i erau mplinite, i se nzrea c e bolnav, c e nervoas, i medi iau s-i bat capul ca s nscoceasc nume de boli nchipuite, n timp ce doamnele de onoare strduiau n fel i chip s scorneasc jocuri, gteli, intrigi de curte, spre a face s trea mai repede ceasurile neplcute n care traiul lor nu era de pizmuit. Mijlocul cel ma i uor, prin care puteau s-o nveseleasc pe frumoasa bolnav, era s glumeasc una pe seama celeilate, i buna regin, recptndu-i voioia i linitea sufleteasc, nu se sinchisea p imic n lume (trebuie s-o mrturisim) dac astfel de glume erau potrivite cu demnitate a ei i dac mhnirea acelora pe socoteala crora se glumea nu era un sacrificiu prea ma re pentru nveselirea ei. ncredinat de dragostea soului su i de puterea ei, pe care-o s cotea n stare s ndrepte neplcerile pricinuite de clevetiri, zburda ca o tnr leoaic zg ie, fr s-i dea seama de rul pe care l puteau pricinui ghearele ei. Regina Berengaria ubea cu patim brbatul, dar se temea de asprimea i de nenduplecarea firii lui, i ntruct se simea mult mai prejos de el n ce privete nsuirile minii, era nciudat de faptul c ori acesta prefera s stea de vorb cu Edith Plantagenet, a crei conversaie l ncnta, gs la ea un spirit mai cuprinztor, gnduri i simminte mai nalte dect la frumoasa regin. engaria n-o ura din aceast pricin i nici nu i-ar fi trecut prin gnd s-i fac vreun ru, entru c, n ciuda unei doze mari de egoism, era de fapt copilroas, mrinimoas. Dar doamn ele din suit, care aveau o intuiie ptrunztoare n astfel de lucruri, i dduser seama d vreme c o glum veninoas pe seama lady-ei Edith era un mijloc grozav prin care se pu tea mprtia plictisul reginei Angliei i aceast descoperire le scutea imaginaia de multe eforturi. O astfel de purtare nu dovedea mult generozitate; cci lady Edith era so cotit orfan. i cu toate c purta numele de Plantagenet, i se spunea frumoasa din Anjo u. Richard i acordase privilegii care se cuveneau numai prinilor de snge regal, ea ocupnd unul dintre primele locuri la curte. Totui, prea puine persoane tiau, i nimeni n-ar fi cutezat s ntrebe n ce chip se nrudea cu Inim-de-Leu. Venise n Anglia mpreun regina-mam Eleonora i-1 ntlnise pe Richard la Messina, fiind una dintre doamnele men ite s alctuiasc curtea Berengariei, a crei cununie urma s

se celebreze n curnd. Richard i trata ruda cu o deosebit curtoazie, iar regina care-o numise prima ei doamn de onoare, cu toate c-o pizmuia ntructva, i acorda ndeobte cons ideraia cuvenit. Doamnele din suita reginei n-au putut avea mult timp alt ascenden t asupra prinesei Edith, dect acela de a-i critica o pieptntur mai puin artistic sau o rochie croit fr gust, fiindc prinesa era socotit ca nepriceput n aceste taine. Mai t s, devotamentul mut al cavalerului scoian nu putu s scape veghei lor. Culorile, bla zonul, deviza i faptele lui devenir subiectul unor struitoare clevetiri, dnd prilej pentru fel i fel de glume. Veni apoi pelerinajul reginei i al doamnelor de onoare la Engaddi, pus la cale de regin spre a se ruga pentru nsntoirea soului ei, n urma sfa ului arhiepiscopului de Tyre, care recomandase acea cltorie ntr-un scop diplomatic. Atunci, n capela sfntului lca, care comunica pe deasupra cu o mnstire de carmelite, i ar pe sub pmnt cu chilia sihastrului, una dintre doamnele din suita reginei observ ase semnele tainice de nelegere dintre Edith i iubitul ei. Acesta doamn se grbise s-i prteasc reginei ntemeiatele ei bnuieli. Regina se ntoarse din cltorie cu acest minun ac mpotriva plictiselii i urtului, iar suita sa sporise n acelai timp cu doi pitici c are aparinuser detronatei regine a Ierusalimului, care erau att de slui i de znatici ( cea mai de seam nsuire a acestei nefericite spee), cum nu-i putea dori mai mult o reg in. ntre altele, Berengaria ncercase s se nveseleasc i pe socoteala cavalerului, care ese singur n capel, vrnd s vad ce are s fac acolo la ivirea celor dou artri; sngel scoianului i intervenia sihastrului i zdrnicise ns gluma. De data aceasta ncercase va, i urmrile aveau s fie mult mai grave. Dup ce sir Kenneth prsise cortul, doamnele s e adunaser din nou, i regina, prea puin nduioat n prima clip de mhnirea prinesei Ed fcu dect s-o dojeneasc, s-o nvinuiasc de prefectorie i s rd, fcnd spirite pe sea lui scoian. Fcu mult haz de mbrcmintea, ara, i mai cu seam de srcia lui. In cele di dith se vzu silit s se duc s-i ascund amrciunea n ncperea ei separat. Dar cnd, minea, o femeie pe care Edith o trimisese s vad ce s-a ntmplat, se ntoarse cu vestea c lamura fusese furat i c cel care o pzea dispruse, Edith se repezi n ncperea reginei ug s se scoale numaidect i s se duc nentrziat n cortul regelui, uznd de nrurirea prentmpina groaznicele urmri ale unei glume nesocotite. Speriat la rndu-i, regina, c a de obicei, arunc propria-i vin asupra celor din jur, i cut s potoleasc amrciunea rarea prinesei Edith prin mii de presupuneri copilroase... Era pe deplin ncredinat c n avea s se ntmple nimic... Cavalerul se dusese pesemne s se culce, dup ce noaptea fcuse de paz... Sau poate c teama de mnia regelui l fcuse s-i piard capul i s fug cu fl la urma urmei nu era vorba dect de un petic de mtase, iar el un biet aventurier fr cpt ; n sfrit, dac fusese pus sub paz pentru ctva vreme, ea avea s-i capete foarte curnd area... Trebuia numai s lase s se domoleasc mnia lui Richard. Sporovia astfel fr opri nirnd mulime de argumente prosteti, n ndejdea zadarnic de a o face pe Edith s cread s se conving pe sine nsi, c n-avea s se ntmple nici o nenorocire din pricina unei gl entru care, n adncul sufletului, se mustra amarnic... n timp ce Edith se strduia n za dar s ntrerup acest potop de cuvinte lipsite de judecat, privirea ei o ntlni deodat pe aceea a uneia dintre doamne, care tocmai intrase n ncperea reginei. n ochii nspimntai acestei femei se citea nenorocirea i privirea ei ar fi putut s-o fac pe Edith s lei ne, dac o trie neasemuit i nlimea ei de cuget n-ar fi ajutat-o s-i

pstreze n aparen stpnirea de sine. Doamn strig numaidect lady Edith, adresndu-s u mai rostii nici un cuvnt... ci salvai viaa unui om... dac adug ea cu glas stins e prea trziu. Nu e... nu e prea trziu zise lady Calista, care tocmai intrase n cor t... Am aflat c-a fost adus naintea regelui. Nu s-a sfrit nc totul... Dar adug ea f at stpni hohotele pe plns, care se datorau ntructva i rspunderii personale pe care o a... dar, peste cteva clipe nu va mai fi nimic cu putin, afar numai dac nu se iau msu i grabnice... Voi drui un candelabru de aur la Sfntul Mormnt... o racl de argint Sfi ntei Fecioare din Engaddi, o mantie de-o sut de bizantini Sfntului Torna din Orthe z... strig regina dezndjduit. Sus, sus, doamn strig Edith; nchinai-v tuturor s voii, dar mai bine strduii-v s fii o sfnt pentru voi niv... ntr-adevr, majesta din suit lady Edith are dreptate. Sculai-v, doamn, s mergem la regele Richard, cruia s-i cerem ndurare pentru acest biet gentilom... Merg, merg... mergem imediat ncuvii n regina i se ridic tremurnd, n timp ce doamnele de onoare, buimcite ca i ea, nu mai u n stare s-o ajute s-i fac toaleta... n aparen linitit i stpn pe sine, dar pali Edith o mbrc pe regin cu minile ei i mplini singur ndatoririle celorlalte. Cum, do mele? zise regina, care nici n asemenea clipe nu uita frivolitile etichetei... putei ngdui s v nlocuiasc lady Edith?... Vezi, Edith, nu sunt bune de nimic... Niciodat nu ot s fiu gata la timp... Am face mai bine dac-am trimite s-l caute pe arhiepiscopu l de Tyre pe care s-1 folosim ca mijlocitor. Oh, nu, nu strig Edith. V rog s v duce ersonal, doamn. Majestatea voastr ai strnit nenorocirea... trebuie s gsii dezlegarea.. M duc, trebuie s m duc; dar dac Richard nu e n toane bune, nu ndrznesc s-i vorbesc fi n stare s m ucid. Ducei-v, nobil suveran zise lady Calista, care cunotea mai a reginei... Nu exist leu mnios care privind atta frumusee i farmec, s nu fie n stare nbue mnia... cu att mai mult o va face un cavaler loial i credincios ca regele Richar d, pentru care dorinele voastre cele mai mici sunt totdeauna porunci. Crezi asta, Calista? Ah, tu nu tii nimic... Totui, am s m duc. Dar ce-i asta?... Mi-ai pus roch ia verde i el nu poate suferi verdele. Detepte mai suntei! Haide, repede, s mi se ad uc o rochie albastr i s mi se caute colanul de rubine pe care mi l-a dat drept rscumpr are regele Ciprului... Trebuie s fie, cred, n sipetul de fier, sau n alt parte. Cum mai pierdei vremea cu astfel de lucruri ntr-o clip n care e vorba de viaa unui om?! s trig Edith cu aprindere... Rmnei, doamn, m duc eu nsmi s stau de vorb cu regele Ric Am o mare parte de rspundere n aceast mprejurare... l voi ntreba dac i poate fi ng iva s se joace cu cinstea unei biete fete din casa lui, folosindu-se de numele ac estei nefericite ca s-l ndeprteze pe un vrednic gentilom de la datorie, aruncndu-l n braele morii, ale infamiei, njosind prestigiul Angliei i expunnd-o dispreului otilor c etine. Berengaria asculta aceast dezlnuire, mut de nedumerire i de spaim. Dar vznd c se ndreapt spre ieirea cortului, strig cu glas nbuit: Oprii-o... oprii-o... nt buie s v oprii, nobil lady Edith zise Calista, apucnd-o binior de bra... Iar majesta voastr, nu m ndoiesc c vei pleca fr s mai pierdei o singur clip... Dac lady Edit singur la rege, mnia monarhului nostru n-ar mai cunoate margini i-o singur via n-ar f de ajuns ca s-o potoleasc.

M duc, m duc ngn regina, vznd c nu putea s se mai mpotriveasc. i Edith, care erbdarea, se opri n loc, ateptnd-o. Acum totul se petrecu repede, dup voia ei. Regina i arunc pe umeri o mantie larg, ca s-i ascund rochia pe care o socotea lipsit de gus apoi, nsoit de Edith i de celelalte doamne de onoare, i urmat numai de civa ofieri , se ndrept iute spre cortul temutului ei so.

CAPITOLUL XVII De ar avea viei nu una ci o mie i nla-se-vor spre Domnul mii de rugi Vieile tot i s-ar stinge pn' la una Aa cum stelele plesc n zori de zi, Cum luminrile de srbtoare Ce-au uminat pn trziu n noapte, Sunt n tcere stinse una cte una Cnd oaspeii au plecat. Vec ec

n clipa cnd regina Berengaria ajunse naintea cortului soului ei, ambelanii care erau de serviciu afar i spuser, cu tot respectul cuvenit, c nu putea s intre n cort. Se auz i glasul mnios al regelui, care porunci s nu intre nimeni. Vezi? rosti atunci regi na, ntorcndu-se spre Edith, ca i cum ar fi vrut s-i arate c orice struin era de priso M ateptam la asta; regele nu vrea s ne primeasc. n clipa aceea l auzir pe Richard vorb nd nuntru cu cineva: Pleac i cat s-i ndeplineti datoria ct mai repede, mielule, fel i poi dovedi i tu mila. Ai zece bizantini dac termini dintr-o singur lovitur. Ascu t, nemernicule: s vezi dac se nglbenete la fa. S te ntorci s-mi povesteti cea mai e, cea mai uoar btaie de ploape; vreau s tiu n ce chip mor vitejii. Dac nu tresare pa cnd va vedea securea ridicat, nsemneaz c e cel dinti care nu se teme de moarte rs se un glas nbuit, surd, cruia un ton respectuos, puin obinuit, prea s-i fi muiat aspr a de totdeauna. Edith nu se mai putu stpni: Dac majestatea voastr i spuse ea reginei nu se hotrete s intre, voi face eu acest lucru, dac nu pentru majestatea voastr, cel puin pentru mine... ambelani, regina vrea s vorbeasc cu regele Richard; soia vrea s-i vorbeasc soului ei. Nobil doamn rspunse unul dintre ofieri cobornd bastonul de cer i mi pare ru c sunt silit s m mpotrivesc. Majestatea sa se ndeletnicete cu anumite ri n care e vorba de via i de moarte. Tocmai n legtur cu acesta chestiune, n care e a de via i de moarte, vrem s-i spunem ceva strui Edith. Voi deschide eu drum majesti oastre. Vorbind astfel, c-o mn l ddu la o parte pe ambelan iar cu cealalt ridic perdea a cortului. Ce pot face mpotriva alteei voastre, zise ambelanul, lsnd-o pe frumoasa n s-i treac pe dinainte. Vznd c poate intra, regina nu mai avu ce face i trecu pragul nc rii. Monarhul era ntins pe pat, iar la o oarecare deprtare se zrea un om ce prea c-i ateapt poruncile i a crui ndeletnicire nu era greu de ghicit. Omul era mbrcat ntr-un tuc rou, care i acoperea umerii i-i lsa braele goale pn mai sus de coate. Pe dedesubt urta, ca totdeauna cnd avea de ndeplinit groaznica-i slujb, un pieptar asemntor acelu ia al lupttorilor, fcut din piele de

bou tbcit i avnd n fa mai multe pete de un rou negricios. Surtucul i pieptarul i a la genunchi, iar picioarele i erau nvelite n jambiere tot de piele. O tichie grosol an mpletit din pr rsucit i ascundea partea de sus a feei, pe care parc voia s-o fereas de lumin asemenea unei bufnie. Partea de jos era acoperit de o barb lung i deas, roca e se prelungea n sus cu prul de aceeai culoare. Trsturile lui, att ct se puteau zri, u mohorte, crunte. Era scund, ndesat i voinic; avea grumazul vnjos i scurt ca al unui taur, umerii foarte largi, braele de o lungime disproporionat, picioarele scurte i crcnate. Groaznica artare se rezema ntr-un palo, lung de patru picioare i jumtate; mn l tot att de lung, era turnat din plumb ca s cumpneasc greutatea tiului. Paloul ntrec cu mult nlimea omului care, rezemat de minerul lui, atepta supus poruncile regelui. La ivirea neateptat a doamnelor, Richard, care era lungit n pat, cu faa spre u i cu ca ul rezemat n cot, stnd de vorb cu hdul lui interlocutor, se rsuci brusc n aternut, par surprins i nciudat, ntorcnd spatele reginei i nsoitoarelor ei i trgnd peste el nve fcut din dou mari piei de leu, lucrate la Veneia cu un meteug att de ales, nct la pi a mai fin dect o piele de cprioar. Dup cum am descris-o, Berengaria tia foarte bine (c are femeie nu cunoate aceast art?) ce mijloace trebuia s ntrebuineze pentru a putea nv nge. Aruncnd fr prefctorie o privire ngrozit spre sinistrul tovar de discuie al so se apropie de patul lui Richard, se ls n genunchi, ddu ntr-o parte mantia ce-o acoper ea i minunatele ei plete aurii se revrsar cu o neasemuit bogie pe frumoii si umeri. pa aceea, chipul reginei putea fi asemuit cu soarele acoperit de un nor, prin ca re se zresc nc licriri din minunata-i frumusee; ea apuc mna cu care regele, n clipa c orsese spatele, trsese asupr-i nvelitoarea i, apropiind-o de sine, cu toat slaba lui m potrivire, puse stpnire pe braul lui, reazimul cretintii i spaima paginilor, i strig minile ei mici, i aplec fruntea i-i lipi buzele de el. Ce nsemneaz asta, Berengari eb Richard, tot ntors, dar fr s-i trag mna. Alung-l pe omul acesta ngn regina e. Iei afar, ticlosule! strig Richard, fr s ntoarc faa. Ce mai atepi? Cum ndr este doamne? Care e dorina majestii voastre n ce privete capul? ntreb omul. Iei a ! strig din nou Richard. nmormntare cretineasc, se nelege. Omul iei, dup ce privi n spre fermectoarea regin care, cu mbrcmintea nvlmit, strlucea n toat frumuseea e ce obrazul lui, ncreit de un zmbet admirativ, prea mai hidos dect atunci cnd rnjea ca de obicei, plin de ur mpotriva oamenilor. i-acum, nesbuit mic, ce vrei de la noi? nt Richard ntorcndu-i faa, parc fr voia lui, spre regina care l privea cu ochi rugtori. nu era n firea unui att de ndrtnic admirator al frumuseii (care pentru Richard venea n locul al doilea, ndat dup glorie) s priveasc fr tulburare chipul ngrijorat al unei f att de gingae, i s nu simt, fr s fie strbtut de un nestpnit fior, cldura buzelo mna i picurii fiebini ai lacrimilor. Treptat i ntoarse faa aspr ctre ea, i ochii lu albatri, care uneori scprau nspiminttor, fur nsufleii de expresia cea mai blnda c ndu-i cretetul capului i trecndu-i degetele mari prin bogia prului czut n neornduia srut cu dragoste chipul de heruvim ce prea c-ar vrea s i se ascund n palm. Voinicia l i trupeasc, fruntea larg i nobil, nfiarea plin de mreie, braul i umrul gol, pie locul crora era culcat, i aceast femeie de-o frumusee att de suav, de ginga, ngenunc g el, ar fi putut sluji de model n zugrvirea lui Hercule mpcndu-se dup o ceart cu

soia lui, Dejanira. nc o dat, ce caut doamna sufletului meu n cortul cavalerului ei, a un ceas al dimineii, att de neprielnic? Iertare, bunul meu stpn rosti regina, pe c are teama o fcea iari neputincioas s-i mrturiseasc gndurile. Iertare? Pentru ce? indc am ptruns n cortul regesc cu prea mare ndrzneal i prea n grab... Aici se opri. runzi aici cu prea mare ndrzneal? Atunci i soarele care ptrunde cu razele lui n temnia unui rob nefericit ar trebui s-i cear iertare! Eram ocupat ns cu lucruri la care n-a f i vrut s iei parte, scumpa mea prieten; i-apoi m tem s nu-i primejduieti preioasa sn r-un loc pe care boala l-a prsit att de curnd. Dar acum i-e mult mai bine zise regin , cutnd s ntrzie mrturisirea de care se temea. Destul de bine ca s pot sfrma cu o apul aceluia care n-ar cunote n tine pe cea mai frumoas femeie a cretintii. Atunci, i s te mpotriveti dac-i voi face o rugminte: s crui un singur cap, unul singur, o sin via. Ce via? ntreb regele, ncruntndu-se. Este vorba de nefericitul acela de caval n rosti i mai ncet regina. S nu mai vorbim despre asta, doamn strig cu asprime Ric d. Osnda lui a fost rostit. ndurare, scumpul meu rege. Nu e vorba dect de o bucat de mtase pierdut. Berengaria i va drui alta brodat chiar de mna ei, i mult mai bogat de te celelalte care au fluturat pn astzi n vnt. O voi mpodobi cu toate perlele pe care l e am i la fiecare perl voi aduga o lacrim de recunotin, gndindu-m la mrinimia nobil u cavaler. Dar tu nu tii ce spui rspunse regele, ntrerupnd-o cu mnie. Perle? Toate p rlele Orientului ar putea oare s repare ocara pe care a ndurat-o cinstea Angliei? Lacrimi? Dar toate lacrimile unei femei ar fi n stare s spele pata fcut pe blazonul lui Richard? Haide, doamn, cat de-i cunote locul i timpul i rostul. Avem de ndeplinit cum ndatoriri n care nu se cuvine s te amesteci. Auzi, Edith? rosti n oapt regina. Nm fcut altceva dect s-i nteim mnia. i totui, vom strui! strig Edith fcnd un pas d, eu, srmana voastr rud, am venit s v cer dreptate, iar nu ndurare, i auzul unui rege se cuvine s fie treaz totdeauna, n orice loc i mprejurare, atunci cnd cineva strig dup dreptate. Ah, ah, verioara noastr Edith zise Richard, ridicndu-se din aternut i cut se acopere; ea vorbete pururi c-o mndrie regeasc i tot regete i voi rspunde, s nu-mi zinte cereri nevrednice de ea sau de mine. Frumuseea prinesei Edith avea ceva mai spiritual i vorbea mai puin simurilor dect aceea a reginei; dar nfrigurarea i nelinite dduser nfirii ei strlucirea de care era lipsit uneori, iar pornirilor sale o mrei e, care impuse tcere, pentru o clip, pn i mniei lui Richard, dei se vedea destul de bi e c-ar fi vrut s-o ntrerup. Milord ncepu ea din nou vrednicul cavaler al crui snge ei s-l vrsai, a adus multe foloase cretintii. i-a clcat datoria cznd ntr-o curs tins dintr-o glum, dintr-o uuratic nesocotin. I-a fost trimis un mesaj n numele acelei ... pentru ce i-a mai ascunde numele?... n numele meu. i acest mesaj l-a fcut s-i prs c postul pentru cteva clipe. i totui, ce cavaler

cretin nu s-ar fi supus chemrii unei fiine care, neavnd alt nsuire, poart n vinele e le neamului Plantagenet? Aadar l-ai vzut, verioar? ntreb regele mucndu-i buzele i g mnia. L-am vzut, sire. E de prisos s mai spun pentru ce; n-am venit aici ca s m dez inovesc i nici s-i nvinovesc pe alii. i n ce loc i-ai artat aceast bunvoin? le, regina. n cortul regetii noastre soii? strig Richard. Pe cer, pe Sfntul George al Angliei i pe toi ceilali sfini ce pesc pe lespezi de cristal, asta e o ndrzneal pre e! Am bgat de seam i am dispreuit necuviincioasa privire nlat de acest rzboinic spre meie mult mai presus de locul lui. i nu puteam crede c o femeie din sngele meu, de la nlimea n care a aezat-o naterea, s-i pogoare privirea asupra unui osta necunoscut ct aa cum i pogoar soarele lumina peste toate fpturile omeneti. Dar, ceruri i pmnt! mi, s stai de vorb cu el, noaptea, chiar n cortul scumpei noastre regine i s cutezi a veni s-mi impui iertarea lui, pentru nesupunere i prsire de post, asta mi se pare p fea mult! Pe sufletul tatlui meu, Edith, te vei ci toat viaa ntr-o mnstire pentru ceea ce ai fcut! Sire rspunse Edith mreia voastr a devenit tiranie. Cinstea mea e tot a e neprihnit ca i a voastr, i regina care se afl aici de fa poate s ntreasc adevr ele. Am mrturisit ns c n-am venit s m dezvinovesc i nici s arunc vina pe seama alto r numai s plecai ndurarea asupra aceluia care nu poart alt vin dect c s-a lsat ademe ro curs. Poate c ntr-o zi vei fi silit s cerei aceeai ndurare n faa unor i mai str i ai dreptii, pentru vini i mai mari. S fie aceasta oare Edith Plantagenet strig Ric ard cu amrciune, Edith Plantagenet, neleapt i nobila Edith... i nu o femeie oarecare e care dragostea o rtcete i n ochii creia cinstea nu preuiete nimic atunci cnd e vor viaa iubitului ei?... Pe sufletul regelui Henric, nu tiu ce m oprete s trimit s se ad uc de pe butuc capul iubitului tu, ca s-l aezi sub crucea chiliei n care i vei petrece zilele. Chiar atunci strig Edith n-a strui cu mai puin ndrjire asupra nevinovi lui cavaler, pe nedrept i cu toat cruzimea trimis la moarte de ctre... (aici cut s nu rosteasc un cuvnt prea aspru) de ctre acela care ar fi trebuit s rsplteasc n alt chip pornire cavalereasc... L-ai numit iubitul meu urm ea cu un glas i mai nverunat. M iu , ntr-adevr, cu simmintele cele mai credincioase i mai nobile. Mulumit ns cu cucernic milin pe care muritorii o arat sfinilor, n-a cutat nicicnd s-mi cucereasc bunvoina un cuvnt, printr-o privire... i pentru asta va trebui s moar vrednicul, viteazul i cr edinciosul cavaler. Taci! taci, pentru dragostea ce-i port ngn n oapt regina; nu f ltceva dect s-i sporeti mnia. Nu-mi pas rspunse Edith; fecioara neprihnit nu se t ghearele leului. S-i mplineasc dorina rpind viaa nobilului cavaler... Acea Edith, pent u care va muri dnsul, va ti s-i plng moartea. Nimeni nu va mai veni s-mi vorbeasc de p icinile politice care impun osnda acestei mini nefericite... Trind, n-a fi putut, na fi vrut s fiu soia lui; erau attea care ne despreau. Dar moartea i face pe oameni de potriv... De-aici nainte sunt logodnica morii. Regele vru s rspund dezlnuindu-i mni eodat n cort intr un clugr carmelit mbrcat n rasa lung, cu glug aspr, care arta o care fcea parte. Monahul se arunc la picioarele regelui i-l rug, pe tot ce-avea mai sfnt i mai de pre, s opreasc osnda. Pe sceptrul i pe spada mea strig Richard to -a neles s

m scoat din rbdri. Sunt nconjurat la fiece pas de nebuni, de femei i de clugri. Cum s ace c mai triete nc? Nobilul meu suveran rosti clugrul l-am rugat pe lordul Gils u-l dea morii pn ce nu m voi fi aruncat n genunchi la picioarele voastre. i-a fost at de slab nct s-i asculte rugmintea? Dar asta e ncpnarea lui de totdeauna. i-ce vrei ? Vorbete, n numele diavolului! Sire, sunt stpn pe-o mare tain, pe care am primit-o s ub pecetluirea spovedaniei, i n-am dreptul s-o dezvlui. V jur pe sfntul meu ordin, p e vemntul pe care l port i pe preafericitul Hie, naintaul i ndrumtorul nostru, care t rpit la cer fr s fi ndurat chinurile obinuite ale morii, c tnrul acesta mi-a dest cruri pe care, dac mi-ar fi cu putin s le dezvlui, leai socoti cea mai sfnt pricin p a nltura fr preget osnda. Bunul meu printe, semnul pe care-l port mrturisete ndea c cinstesc sau nu biserica. F-m s cunosc taina i vom vedea ce hotrre se cade s urmm. ot s dau orbete o porunc pentru c aa m ndeamn un slujitor al bisericii. Lsndu-i gl ate i dndu-i n lturi rasa, duhovnicul i dezvlui vemntul din piele de ap pe care l edesubt i sub el trupul att de vlguit din pricina cldurilor necrutoare, a postului i a pocinei, nct semna mai curnd cu un schelet nsufleit dect c-o fptur vie. Sire z eci de ani mi chinuiesc acest nemernic trup, pocindu-m n petera de la Engaddi. Credei oare c eu, care sunt mort pentru lume, a mai fi n stare s nscocesc un vicleug ca s-mi un sufletul n primejdie? Sau mai degrab c acela care a fcut cel mai sfnt jurmnt, i ca nu mai are dect o singur dorin pe lumea aceasta, aceea a nlrii din nou a Sionului cre ar fi n stare s dea pe fa tainele spovedaniei? i una i alta miar rzvrti sufletul. tu eti sihastrul despre care se vorbete atta? Ari ntr-adevr ca un strigoi care bntui ustiul, dar Richard nu se teme de strigoi. La tine, dac nu m nel, l-au trimis princi pii cretini pe acelai nelegiuit ca s intre n legturi de mpciuire cu sultanul, pe cnd care trebuia s fiu ntrebat cel dinti, zceam pe patul suferinei. Tu i dnii n-avei de uii lucrurile aa cum credei de cuviin. Nu-mi vr capul n laul pe care mi-l ntinde un armelit; iar n ce-1 privete pe omul acela, el va muri ct mai curnd, tocmai fiindc vii s-mi ceri iertarea lui. Domnul s se milostiveasc de majestatea voastr! rspunse clug i mai tulburat de ast dat. Vei svri o greeal ale crei urmri te vor sili ntro zi s -ai stat n cumpn, chiar dac-ar fi trebuit pentru asta s pierzi o mn. Las-te prad oarb mnii, orbule, dar teme-te! Afar, afar! strig regele btnd din picior. Dar cum, soare a rsrit peste ocara Angliei, i ea nu a fost nc rzbunat? Femei, i tu, monahule, ieii vrei s auzii porunci care nu v-ar fi pe plac, cci, pe Sfntul George, jur c... Nu jur ! rsun un nou glas n pragul cortului. Ah, iat-1 pe neleptul nostru Hakim care, nu m esc, vine s-i primeasc plata de la mrinimia noastr! Am venit s-i vorbesc de ndat, ge, de ndat, i s-i dezvlui lucruri de cea mai mare nsemntate. Mai nti privete-o Hakim, pentru ca ea s vad n tine pe cel ce i-a scpat soul de la moarte. Nu-mi e ngd rosti vraciul, ncrucindu-i braele pe piept cu o cuviin i o dovada de cinstire ntr itean nu-mi e ngduit s privesc frumuseea fr vl n toat strlucirea ei.

Atunci, retrage-te, Berengaria rosti monarhul; i tu, Edith, retrage-te de asemene a. i nu mai strui. Tot ce v pot fgdui este c voi amna ndeplinirea osndei pn la ami te linitete, scump Berengaria. Edith adug el cu o privire care fcu s-i nghee inima im verioarei regelui pleac, dac mai ai o urm de nelepciune. Femeile se retraser sau degrab ieir n prip din cort, uitnd de rang i de etichet, ca un stol de psri slbati se adun de ndat ce nu le mai urmrete oimul. Se ndreptar spre cortul reginei ca s-i asc prerile de ru i s se nvinoveasc zadarnic. Edith ns, dispreuia aceste ci de m mhnirii. Fr s scoat un suspin, fr o lacrim, fr s rosteasc un cuvnt de dojana, r eginei, a crei fire slab se dezlnuia n accese de isterie i crize ipohondrice, ca s-o n rijeasc, nu numai cu supunere, dar i cu iubire. Nu-i cu putin s-1 fi iubit pe acest c avaler spuse Florise Calistei. Ne-am nelat. E ndurerat din pricina lui, ca pentru un strin care ar putea s moar din pricina ei. Taci! Taci! rspunse tovara sa, mai cunosc are, mai ptrunztoare a vieii. Se trage din orgoliosul neam al Plantageneilor, care n u-i mrturisesc nicicnd suferinele. Au fost vzui adeseori strduindu-se s lege rnile t r de arme, n timp ce ei sngerau de moarte. Florise, am svrit o fapt ngrozitoare. n ce ce m privete, a fi n stare s-mi dau toate giuvaerurile numai ca aceast glum nenorocit u fi avut loc. CAPITOLUL XVIII fantastice. pentru a le face Pentru aceasta e nevoie de o inteligen Ca a lui Jupiter ori Saturn, i-aceste mari s pirite sunt mndre i Trebuiesc multe strdanii Din sfera lor spre a le desprinde i Pri virile spre muritori s-ntoarc. Albumazar

Sihastrul iei din cort dup doamne, aa cum umbra urmeaz luminii cnd soarele se ascunde n nori. Ajungnd ns n prag, se ntoar-se i ntinse minile spre rege, cu ndrzneal, a intor: Vai de acela zise el care nu ascult de povaa bisericii i se d pe mna necr lor!... Rege Richard, trecnd pragul cortului tu, nu-mi scutur nc picioarele de rn.,. ia nu se pleac nc asupr-i, dar rmne atrnat de-un singur fir de pr. Trufa monarh, n ntlni noi! Amin, trufa monah rspunse Richard... mai trufa sub pielea ta de ap de ncipii sub vemnt de mtase i purpur. Schivnicul plec, iar regele urm, de ast dat ctr neleptule Hakim, derviii din Orient i ngduie o astfel de obrznicie fa de princip n dervi rspunse vraciul trebuie s fie sau un nelept, sau un nebun. Nu e cale de mijl c pentru cel ce poart khrkhah13, pentru cel ce st de veghe noaptea i postete ziua; di n dou una: ori e ndeajuns de nelept ca s tie s se poarte cuviincios fa de principi, iind cu totul lipsit de judecat, nsemneaz c nu mai rspunde de faptele lui. Mi se pare c toi monahii notri sunt ca aceia din urm... Dar, s ne ntoarcem la treburile noastre. .. Cu ce i-a putea fi de folos, Hakim, nvatul meu tmduitor? 13 Khrkhah vemntul derviilor. Traducere literar: hain zdrenuit, (n. a.)

Mrite rege rosti El Hakim, fcnd o temenea adnc, dup obiceiul oriental ngduie sl i tu s spun un cuvnt fr s-i aprind mnia. Vreau s-i amintesc c datorezi, nu fa sunt dect o biat unealt, ci fa de nelepciunea cea mai nalt, o via... Pun rmag schimb viaa cuiva l ntrerupse regele Asta e rugmintea pe care am venit s-o ndrept c marele Melech-Ric rspunse El Hakim... i cer ntr-adevr ndurare pentru acest osndit oarte, datorit unei greeli care a fost svrit pn i de Adam-sultan, numit Aboulbeschar tele tuturor oamenilor. Dar nelepciunea ar fi trebuit s-i aminteasc, Hakim rosti reg le cu oarecare asprime c Adam a ispit o astfel de vin prin moarte. Astfel vorbind, R ichard, prad tulburrii, ncepu s strbat cu pai mari locul ngust dintre pnzele cortulu rbind parc mai mult cu sine. Iat murmur el am ghicit ce dorete de ndat ce l-am vzu rnd n cort... Hm, pe de o parte am osndit la moarte un om, i de cealalt parte, eu, re ge i osta, eu, care am vzut mii de oameni pierind n urma poruncilor mele i zeci de oa meni ucii de mna mea, nu mai am putina s-l trimit la moarte pe acesta din urm, cu toa te c cinstea armelor mele, a casei mele, a soiei mele chiar, a fost pngrit din vina l ui... Dar, pe Sfntul George, nu-mi mai pot stpni hohotele de rs... Pe Sfntul Ludovic, asta mi amintete povestea n care Blondel zugrvete un castel fermecat, al crui stpn, s-i treac pragul, e mpiedicat s intre de nite vedenii i nluciri, cu totul ciudate, da toate pornite s-l chinuiasc n acelai chip... De ndat ce una pierea, se ivea alta... n evast... verioar... sihastru... vraci, una se npustete pe u de ndat ce alta a fost ntr-adevr, cavalerul lupta singur mpotriva nvlmelii dintr-un ntreg turnir. i Richar u s rd cu hohote: Ha! Ha! Ha! La drept vorbind, ncepuse s-i treac suprarea, mnia fiin i de obicei prea nprasnic pentru a putea dinui. n acest timp, vraciul l privea cu oar ecare uimire, n care se amesteca i o urm de dispre, fiindc rsritenii nu neleg aceast schimbare a dispoziiei i privesc totdeauna hohotele de rs ca nevrednice de nsuirile u nui brbat, astfel de ieiri neputnd avea dect femeile i copiii. n cele din urm, vznd le se linitise, neleptul vorbi iar: De pe buze care rd, nu iese o osnd de moarte... e slujitorului tu s trag ndejdea c l-ai iertat pe omul acela. Cere-mi s dau mii de ro i, trimite un numr ntreit dintre cei de un neam cu tine n tabr la ai lor pentru asta nu stau n cumpn s dau o grabnic porunc; dar viaa acestui om nu-i poate sluji la nimic asupra ei apas osnda. Toi suntem osndii rspunse Hakim, ducndu-i mna la turban re e stpn pe zilele noastre se milostivete de noi i nu cere tributul cu atta asprime i cu atta nenduplecare. Nu neleg ce folos ai de te amesteci ntre mine i nfptuirea dr pe care, ca rege, am jurat s n-o batjocoresc nicicnd. Ai jurat s fii i ngduitor pe c i de drept; n clipa aceasta ns, mrite rege, tu nu doreti altceva dect s nfptuieti b plac. n ce privete folosul pe care a putea s-1 am din acest lucru, afl c viaa mai mult r oameni atrn de iertarea i de milostivirea ta. Lmurete-mi cuvintele tale, dar nu cut s m nrureti prin neadvruri. Slujitorul tu nu va face acest lucru; afl deci c lea it cruia tu, puternice rege, ca muli alii, te-ai putut tmdui, e un talisman care a dob dit putere prin ntlnirea mai multor stele, n clipa cnd nelepciunile dumnezeieti ne sun prielnice. Eu nu sunt dect un biet muritor ursit s-l folosesc; l vr n ap, atept clipa potrivit s-l

dau bolnavului i tria acestui leac l nzdrvenete. Iat un mijloc de vindecare rar i l ios! i ntruct vraciul l duce n punga sa, nu vd de ce-i nevoie s care leacurile o ntre aravan de cmile... M mir c v mai slujii i de altceva. E scris rspunse Hakim, cu n at linite: Nu obosi prea mult calul de care te-ai folosit n lupt! Afl c, dac se poat i un astfel de talisman, sunt prea puini acei care au cutezat s-l ntrebuineze. Cele mai aspre opreliti, postul i pocina, sunt de mare trebuin din partea neleptului care osete un astfel de leac; i dac din nebgare de seam, din trndvie, sau din pricin c se rad poftelor trupeti nu e n stare s lecuiasc cel puin doisprezece bolnavi ntr-o lun, ul dumnezeiesc iese din acest talisman, n timp ce vraciul i cel din urm bolnav tmduit sunt ameninai de cele mai groaznice primejdii i nu ajung s triasc mai mult de un an. Mai am nevoie de o singur via ca s-mi ntregesc numrul hrzit. Du-te n tabr, bunul unde vei gsi destule viei i nu-l lipsi pe clul meu de cei menii lui. Nu se cuvine ca un nelept ca tine s mpiedice treaba altuia. De altfel, nu vd cum, scpndu-l pe un uciga e la o moarte binemeritat, i-ai ntregi numrul de care ai nevoie. n clipa cnd ai s-mi arta cum de te-a vindecat un pahar cu ap, cnd e tiut c cele mai scumpe leacuri au fo st ntrebuinate n zadar ai s poi judeca i asupra celorlalte taine legate de acelai lucr . n ce m privete, nu m simt n stare acum s m folosesc de meteugul meu, ntruct aziatins de un dobitoc spurcat. Aadar nu-mi pune nici un fel de ntrebare; i va fi de a juns s tii c, crund viaa acestui om n urma struinelor mele, vei fi ferit, mrite reg slujitorul tu, de o mare primejdie. Ascult, Adonbec, nu m mpotrivesc ca vracii s-i n e vorbele n taine, spunnd c i-ar lua cunotinele din mersul stelelor. Cnd tu i spui n Richard Plantagenet c-l amenin o mare primejdie din pricina unor preziceri nstrunice, sau mai tiu eu din care ritual nendeplinit, afl c nu stai de vorb cu un saxon bigot, nici cu vreo btrn czut n mintea copiilor, care se rzgndete fiindc i-a trecut un ie dinainte, a auzit un corb croncnind sau un motan strnutnd. Nu te pot mpiedica s te n oieti de cuvintele mele, dar dac stpnul meu ar vrea s cread c slujitorul lui n-a spus ect adevrul, va gsi el oare c e mai drept s-i lipseasc pe atia nefericii, ce pot fi de boala care l-a fcut s zac pn acum, de darurile acestui nepreuit talisman, dect s- edeasc milostivirea fa de un nelegiuit? Gndete-te, rege, c dei ai puterea s ucizi mii oameni, n-ai izbuti s vindeci nici mcar unul. Regii au, ca satan, puterea de a ch inui nelepii, dar nu stpnesc ca Allah darul tmduirii. De aceea, ferete-te s lipseti ea de un bine pe care nu-l poi drui; tu poi face s cad un cap, dar nu eti n stare s v eci o durere de msele. Iat, ntr-adevr, o sfruntat neobrzare! strig regele, care se pe msur ce glasul lui El Hakim era mai poruncitor i mai plin de mndrie. Te-am chema t aici ca lecuitor, iar nu ca sfetnic i ndrumtor al cugetului meu. Aa tie oare s rsp sc cel mai vestit rege din Francistan binele care i-a fost fcut? strui El Hakim, ca re i prsi deodat nfiarea supus i rugtoare sub care se artase pn atunci n ochi deodat seme i poruncitor. Afl atunci urm el c n toate ungherele Asiei i Europei, e musulmani i nazarineni, printre cavaleri i doamne, oriunde rsun cntecul unui rapsod ori sabia rzboinicului e cinstit precum se cuvine, voi mrturisi, Melech-Ric, c tu et i prinul cel mai lipsit de suflet i de recunotin, i dac mai sunt neamuri la care veste numelui tu n-a ajuns nc, pn i ele vor auzi cuvntul de ocar ndreptat asupr-i. Cu i astfel n faa mea, pgn mrav? strig Richard

mnios. i s-a urt poate cu viaa? Lovete! rspunse El Hakim. O astfel de isprav te va z i mult mai bine dect toate vorbele mele, chiar dac fiecare dintre ele ar fi ascuit c a tiul unei securi. Richard se ntoarse vijelios, i ncrucia braele pe piept i ncepu ins de colo-colo, ca i mai nainte. n cele din urm strig: Lipsit de suflet i de recuno n! De aa ceva ar putea fi nvinovit un miel sau un pgn! Hakim, tu i-ai ales singur r A fi vrut s ceri perlele coroanei; totui, ca rege nu m pot mpotrivi; ia-1 deci pe ace st scoian sub paza ta. Prevotul i-l va ncredina pe temeiul acestei porunci adug el, s riind repede dou-trei rnduri i ntinznd hrtia arabului. Slujete-te de el ca de un rob, ce-i place cu el, dar s bage de seam, s nu mai dea ochii a doua oar cu Richard. Ascul t, eti un om nelept... Rzboinicul acesta a fost peste msur de cuteztor fa de anumit ai cror ochi frumoi i judecat slab ne punem ncrederea noastr, dup cum voi, orientali v pstrai comorile cele mai de pre n cutioare lucrate n filigran de argint, mai gingae mai subiri ca firul viermelui de mtase. Slujitorul l nelege pe rege rspunse nelep undu-i nfiarea umil i cuviincioas de mai nainte. Atunci cnd un covor de pre e pt rat pata cu degetul, iar neleptul o acoper cu vemntul lui. Am auzit porunca stpnului ; a auzi, nseamn a te supune. Foarte bine! Cavalerul s se team, s nu se mai iveasc ni icnd n ochii mei. n ce alt chip te-a mai putea rsplti? ndurarea regeasc a umplut cu este margini; da, a fost darnic ntocmai ca izvorul care a nit dinaintea urmailor lui I srael, atunci cnd stnca a fost lovit de toiagul lui Mussa ben Amran14. Da rspunse Ri chard cu un zmbet dar a fost nevoie ca i n pustie s se dea o crunt lovitur n stnc ca izvorul s neasc. Nu tiu ce lucru i-ar face plcere pentru a i-l drui n voie, aa olete apele peste prundi izvorul firesc. ngduie lui Adonbec El Hakim s-i ating mna toare, pentru ca, dac vreodat va mai avea de gnd s cear o rsplat lui Richard al Anglie , s-i poat aminti de aceast fgduial. Ai chezie mna i mnua mea, prietene. Cat n umrul acelora pe care i-ai lecuit fr s-mi mai ceri un uciga supus judecii mele, fiindc vrea s m pltesc de o datorie n oricare alt chip afar de acesta. Fie ca zilele tale s e nmuleasc! rosti El Hakim i iei din ncpere, plecndu-se adnc, dup obicei. Richard privirea omului mulumit numai pe jumtate. Ciudat ndrtnicie la acest El Hakim i zi Ciudat noroc ivit pe neateptate pentru cuteztorul scoian ce i-a meritat osnda pe depl in! N-are dect s triasc! Un viteaz mai mult pe faa pmntului! Acum s ne ntoarcem la a ac. Hei, baronul de Gilsland e-aici? Auzindu-se strigat, sir Thomas de Vaux i art num aidect n prag fptura vnjoas, n timp ce pe la spatele lui se strecur ca o nlucire, fr ost chemat i fr s fi avut de ntmpinat vreo piedic, chipul slbatic al sihastrului din addi, nvluit n aceeai piele de ap. Fr s-l zreasc, Richard rosti cu glas tare ctre r Thomas de Vaux, baron de Lanercost i de Gilsland, i-ai un trmbia i un crainic i du-t n cea mai mare grab la cortul aceluia ce se numete arhiducele Austriei. Apropie-te numai n clipa cnd va fi nconjurat de cavalerii i de vasalii si, aa cum trebuie s fie e altfel n clipa de fa, ntruct mistreul 14 Moise. (n. a.)

german se aez la osp mai nainte de-a fi ascultat liturghia. n-fieaz-te dinainte-i c puin cinstire cu putin, i arunc-i vina, n numele lui Richard al Angliei, c noaptea t ut, cu nsi mna lui sau cu sprijinul altora, a furat flamura Angliei. Pentru aceasta i vei spune c porunca noastr e ca, pn ntr-un ceas, ncepnd din clipa n care vorbesc, s a loc flamura Angliei, cu toat cinstea cuvenit, el i toi baronii lui stnd la aceast ce remonie n picioare, cu capetele descoperite i n veminte de srbtoare. n acelai timp, f ura Austriei va fi aruncat n rn alturi, ca fiind trntit jos n chip mrav, mielet cealalt, nfipt ntr-o suli, va sta capul nsngerat al aceluia care i-a dat cel dinti po s aduc la ndeplinire o att de josnic ocar. i mai spune-i c dac porunca noastr va fi tocmai, vom ncuviina, innd seama de legmntul nostru i pentru binele rii Sfinte, s i te toate celelalte fapte necugetate. i ce voi face dac ducele Austriei tgduiete c-ar fi luat parte la aceast ocar? ntreb Thomas de Vaux. i vei spune rspunse regele cdovedi pe trupul su... da, chiar dac l-ar apra cei mai vrednici dintre slujitorii lui. O vom dovedi aceasta cavalerete, pe jos sau clare, n largul cmpului sau n loc nch is, lsndu-i rgazul s-i aleag timpul, locul i armele. Gndii-v, augustul meu stpn aronul de Gilsland c principii nsoii n aceast cruciad au datoria s pstreze pacea l ezeu i a Sfintei Biserici. Iar tu gndete-te s-mi aduci poruncile la ndeplinire, credi nciosul meu vasal, rspunse Richard iritat. S-ar zice c toat lumea vrea s m fac s-mi sc imb hotrrile ct ai clipi, aa cum rsuflarea unui copil e n stare s fac s zboare un fu acea Sfintei Biserici printre cruciai presupune rzboiul cu sarazinii, cu care ns pri ncipii au ajuns la o mpcare, astfel c pacea dinti sfirsete acolo unde ncepe a doua. De altminteri, n-ai bgat de seam c toi aceti principi i urmresc foloasele lor aa cum l e fiecare? Am s-mi urmresc i eu folosul meu i acesta e onoarea. Pentru onoare am ven it aici i dac n-am s-o dobndesc n lupt cu sarazinii, cel puin n-am s pierd o frm di aa acestui duce nepricopsit, dei i in hangul toi principii din cruciad. De Vaux se pre gti s aduc la ndeplinire porunca regelui, dei sufletul lui deschis nu-i ngduise s-i d prerea care era cu totul potrivnic acestei hotrri pripite. Dar pustnicul din Engadd i pi deodat nainte, cu nfiarea unui om care are de ndeplinit o menire mai nalt dec unui rege pmntesc. i ntr-adevr, straiul lui din piele netbcit, prul i barba n neor azul scofilcit, trsturile slbatice, ochii ce scnteiau sub sprncenele stufoase cu o st rlucire ce se apropia parc de nebunie, i aminteau de chipurile prorocilor biblici, c are, avnd o nalt menire pe lng pctoii regi ai Israelului, prseau stncile i peter sihstriser, ca s-i ncovoaie pe asupritorii pmnteti sub nenduplecarea lor, descrcnd mnia dumnezeiasc, aa precum norul i descarc fulgerele pe acoperiurile i turnurile ca lelor i palatelor. Orict ar fi fost de ndrtnic, Richard ddea cinstire bisericii i tutu or slujitorilor ei; i cu toate c l irita cutezana sihastrului, care ptrunsese n cort f a s fi fost chemat, l ntmpin cu cuviin, fcndu-i semn lui sir Thomas de Vaux s se gr mna, cu privirea i cu graiul, sihastrul opri ns pe baron s plece spre a duce la ndepl inire porunca regeasc. Intinznd braul gol, de pe care lunecase vemntul din piele de ap , l ridic n sus, subiat de postire i plin de rnile pe care i le fcuse singur, canonin se. n numele lui Dumnezeu i al preasfntului pap, vicarul lui Christos pe pmnt, m mp esc acestei porniri pgne, crude i sngeroase, dintre doi principi cretini, care poart f ericitul semn prin care i-au jurat sprijin i frie. Vai de cel ce va nesocoti o astfe l de nsoire! Richard al Angliei, nltur porunca nevrednic

pe care i-ai dat-o acestui baron... Te nconjoar primejdia i moartea... tiul jungherul ui i amenin grumazul... Primejdia i moartea sunt tovarii lui Richard rspunse mona mndrie i el a tiut s nfrunte prea multe sbii ca s-i fie team de un pumnal. Prime oartea sunt aproape strui sihastrul; i pogornd glasul, care sun deodat surd, ca dintr -un mormnt, adug: iar dup moarte, judecata! Bunule i sfinite printe, eu i cinste sfinenia. Nu m cinsti pe mine. Cinstete mai curnd viermii ce se trsc pe rmurile Mr te i se hrnesc din necurenii. Cinstete pe acela ale crui porunci i le fac cunoscute, in-te aceluia cruia i-ai jurat s-i dezrobeti mormntul din minile necredincioilor; cins tete jurmntul de frie pe care l-ai fcut i nu rupe legturile de prietenie i de credin au altura principilor, soii ti de lupt! Bunule printe, voi, slujitorii bisericii, mi se pare c vi folosii prea mult de drepturile pe care vi le d sfinenia voastr, dac pot vorbi astfel ca laic. Fr s m mpotrivesc ns drepturilor pe care le ai de-a te ngriji d ugetul nostru, socotesc c n-ar fi ru dac ne-ai lsa s ne ngrijim singuri de cinstea num elui nostru. Eu s m folosesc de drepturi? Eu s fiu nvinovit de-o astfel de slbiciune ege Richard, cnd nu sunt altceva dect clopotul supus minii care l trage, sau trmbia ne vrednic ce vestete porunca aceluia care o face s sune?... Iat, cad n genunchi la pici oarele tale, s te rog s ai mil de cretintate, de Anglia i de tine nsui. Ridic-te, zise regele, ndemnndu-l s nu se mai umileasc. Nu se cuvine ca genunchii care se ple ac de attea ori n cinstea dumnezeirii, s frmnte arina n faa unui om... Ce fel de pri i ne amenin, cucernice printe, i de cnd puterea Angliei e att de slab, nct ea sau mo l ei s se nspimnte n faa acestei dearte i zgomotoase mnii a unui arhiduce nou-nou? nul aflat pe creasta muntelui am urmrit mersul stelelor pe bolta cerului, n putere a nopii, le-am privit cum i mprumutau lumina una alteia, i toate mprtiau izvorul tii ntru puinele fpturi care le pricep rostul micrii... Un mare vrjma i amenin viaa, r imejdie i amenin faima i propirea... nrurirea lui Saturn te amenin c-o primejdie a runt, care te va nimici n culmea mndriei i a puterii tale, dac nu vei lsa mndria s se ece n faa ndatoririlor. Destul! Destul! Asta e o tiin pgn l ntrerupse regele. resc de ea, iar nelepii nu vor s cread in astfel de lucruri... Ai nceput s-i pierzi m e, btrne. Ctui de puin, Richard... nu sunt nc pn-ntr-att de fericit, mi cunosc s u seama c tot mi-a mai rmas o urm de judecat, nu ca s m folosesc eu de dnsa, ci ca s-o pun n slujba bisericii i a propovduirii sfintei cruci. Sunt orbul care poart fclia pe ntru alii, cu toate c lui nu-i e dat s-i vad lumina. Vorbete-mi numai dspre ceea ce s e leag de cretintate i de rosturile acestei cruciade, i i voi rspunde ca cel mai ne ntre sfetnici, cruia cerul i-a ngduit puterea de a-i feri pe ceilali din calea rului. Vorbete-mi despre fptura mea nevrednic i cuvintele mele vor fi ale nefericitului osn dit, cu mintea pierdut, prad dezndejdii. Eu n-a vrea s rup legturile de prietenie sta ornicite ntre principii cruciai rosti Richard cu glas mai blnd dar n ce chip vor isp nedreptatea i ocara cu care au lovit pe nedrept? Tocmai pentru asta am venit s-i vo rbesc din partea sfatului care, adunat n grab la cererea lui Filip al Franei, a lua t msurile de trebuin. Ciudat c alii se ngrijesc de ocara adus regelui Angliei! S-a t s ia aceste msuri mai nainte ca regele Angliei s fi luat o hotrre pripit. Cpeteniil dunate au hotrt ca flamura Angliei s fie aezat

la loc pe dmbul Sfntului George, cu toat cinstea cuvenit. Blestemul i osnda vor cdea a upra nelegiuitului sau mieilor care au fptuit frdelegea i s-a fgduit o rsplat regeas uia care l va da n vileag pe vinovat, trupul iui urmnd s fie zvrlit prad lupilor i cor ilor. i ce spune ducele Austriei, omul asupra cruia cad toate bnuielile n legtur cu a east ocar? Ca s nu se dea natere la vrjmii n snul otirii, ducele Austriei va dove inovat, supunnd-se oricrui canon dat de patriarh. Va primi s-i dovedeasc nevinovia p lupt? Jurmntul l mpiedic s-o fac, iar sfatul principilor, pe de alt parte... Nu lupta nici cnd e vorba de sarazini i nici de ceilali l ntrerupse Richard... Destul, p inte, mi-ai dat putina s vd nebunia pe care a fi svrit-o dac a fi urmat hotrrile m nceput... E mai uor s faci s ard fclia n ploaie dect s-aprinzi o scnteie de brbi mielului, al crui snge i-a ngheat de mult n vine... Nu e nici o cinste pentru oricine l-ar nfrnge pe austriac; de aceea, s-1 lsm in plata Domnului... Totui, voi avea bucur ia sl vd batjocorindu-se singur; voi strui s-i primeasc pedeapsa... Cum voi mai rde v -i degetele ncletate pe globul de fier nroit, iar gura lui mare, schimonosindu-se, cn d va fi silit s nghit jertfa mntuitoare! Pace, Richard! rosti sihastrul. Pace, din c uviin fa de tine nsui, dac nu din milostivire! n ce chip ar mai putea fi cinstii i ncipii care se njosesc i se defima ntre ei? Vai, de ce a fost sortit ca tu, att de mri nimos i att de mre prin gndurile i neasemuita ta ndrzneal, vrednic s nali faima c apte de arme i s crmuieti cu nelepciune i linite, atunci cnd i nbui patimile, d tit s adaugi mna slbatic a leului la mrinimia i nenfricarea acestui rege al pdurilor e o vreme pe gnduri, cu privirea aintit n pmnt, apoi urm: Cerul ns, care ne cunoa nedesvrit, primete plecata noastr rug, fcnd s zboveasc, fr ca totui s fie nl eii tale. Arhanghelul rzbunrii a poposit n pragul casei tale, purtnd n mn paloul cu nu peste mult timp l va prvli pe Richard Inim-de-Leu tot att de jos ca pe cel din urm n. Se va ntmpla aceasta att de curnd? zise Riclufd... Dar n-are a face! mplineasc-se rerile sorii... A dori ns ca viaa mea, pe ct va fi de scurt, pe att s fie de plin d Vai, nobil rege rspunse schivnicul, prnd c o lacrim i scnteiaz n ochii pustii, mor durerat, supus robiei i urgiilor fi-va calea ce te mai desparte de mormntul deschis de pe-acum nainte-i. Pogor-vei n el fr s lai urmai, fr s trezeti vreo prere de lui istovit de luptele fr sfrit de sub domnia ta, fr s te plng nimeni, fr s fi lu supuilor ti, fr s fi fcut nimic pentru fericirea lor. Dar nu fr de glorie, btrne fr lacrimile durerii din partea doamnei gndurilor mele... Asemenea mngieri, pe care t u nu le poi cunoate i nici preui, l ateapt pe Richard n pragul mormntului. Eu s n eu s nu tiu ct face gloria nflorit din struna trubadurului sau dragostea unei femei? rspunse sihastrul cu un glas a crui nsufleire pru la un moment dat asemenea aceleia a lui Richard. Rege al Angliei adug el, ntinznd braul veted... Sngele ce clocotete ele tale albastre nu e mai nobil dect acela care a ngheat n vinele mele; i, cu toate c n-au mai rmas dect puine picturi, rare i reci, ele sunt nc din regescul snge al lu ignan... al viteazului i fericitului Godefroy... Sunt... sau mai degrab am fost n l ume, Alberic de Mortemar... Ale crui isprvi s-au bucurat adesea de cea mai mare fa im? E adevrat, poate fi adevrat? E cu putin ca o asemenea stea s se fi prbuit de

pe bolta cavalerismului i lumea s nu mai tie n ce loc i s-au stins cele din urm plpiri luminoase? Caut steaua czut, i nu vei mai gsi n locu-i dect o biat cenu care, str a lsat n treact o uria dr de lumin. Richard, dac a avea credina c smulgnd vlul oper soarta blestemat, i-a putea cluzi sufletul mndru pe treptele sfintei noastre bise ici, a mai gsi n mine destul hotrre ca s-i dezvlui o tain pe care am inut-o ascuns letul meu i care mi-a sfiat pieptul ca puiul de vulpe pe care l-a inut la piept tnrul spartan,.. Acult-m, Richard, i fie ca durerea i dezndejdea care nu poate fi de nici u n folos acestei ticloase rmie a ceea ce a fost odat un om, s rmn o pild pentru fir de mrinimoas, i totui ndrtnic n pornirile ei... Da, o voi face, vreau s fac s sng ou aceste rni de mult nchise, chiar dac sngerarea m-ar zvrli n moarte. Regele Richard, pe care povestea lui Alberic de Mortemar l zguduise adnc n anii fragezi ai tinereii sale, pe vremea cnd trubadurii care umpleau slile printelui su cntau n faa nobililor egendele despre ara Sfnt, urmri cu luare aminte i cuviin vorbele mohorte, depnate an , care dezvluiau cu prisosin pricina de cpetenie a rtcirii gndurilor n care cdea din e n vreme ciudatul i nefericitul sihastru. Nu mai e nevoie s-i amintesc ncepu btrn ram de neam nobil, c stpneam avuii i m bucuram de faima unui viteaz i a unui nelept aturi. ntr-adevr, eram stpn pe toate acestea. Pe cnd ns cele mai nobile doamne din Pal stina i disputau cinstea de a-mi mpodobi coiful cu culorile lor, eu m ndrgostisem cu t ot sufletul de o fat de obrie umil. Tatl ei, un btrn osta n slujba crucii, a aflat d gostea noastr i, gndindu-se c rangul meu nu-mi ngduia s cobor pn la ea, n-a vzut al entru a ocroti cinstea fiicei dect s-o nchid n umbra mnstirii. M ntorsesem dintr-o ex iie ndeprtat, ncrcat de faim i de przi i atunci am aflat c fericirea mea fusese ni ru totdeauna. Mi-am cutat i eu alinarea ntr-o mnstire, dar Satan, care hotrse pesemne m ispiteasc, mi-a sdit n suflet duhul mndriei dearte, care nu-i poate avea izvorul dec genunile gheenei. M-am ridicat tot att de sus n cinul eclesiastic, precum fusesem pe vremuri n rangurile mirene. Eram socotit ndeajuns de nelept, pentru ca pcatul s nu se mai poat atinge de mine... Eram sfetnic n concilii i ndrumtor al prelailor... Cum a mai fi putut s cad n ispit? i pentru ce m-a fi temut de ea?... Dar, vai! Am ajuns du hovnicul unui ordin de clugrie, i printre ele am regsit-o pe aceea pe care o iubisem i pe care o pierdusem de atta amar de vreme... Nu-mi cere s-mi urmez spovedania... O clugri dus n ispit, pe care ruinea a mpins-o s-i curme singur zilele, doarme as ezile mnsfirii de la Engaddi, iar deasupra mormntului ei geme, se tnguie i rostete vor be fr ir o fiin creia nu i-a mai rmas dect judecata care s-l ajute s-i dea seama c g i-a fost ursita! Nefericitule! strig Richard. Nu m mai mir dezndejdea ta! i cum ai cpat de osnda pe care canoanele bisericii o rostesc mpotriva pcatelor tale? ntreab-i e cei ce se gsesc nc n valea plngerii omeneti i-i vor spune c mi-au cruat viaa num nstire, din preuire fa de obria, de rangul meu... Eu ns, Richard, i spun c pronia c -a cruat ca s fac din mine o fclie a crei cenu, dup ce focul pmntesc se va fi stins aruncat n neant... Orict de veted i de ofilit ar fi nevrednicul meu trup, e nc nsufl de dou duhuri: unul neodihnit, ptrunztor i nelept, menit luptei pentru biserica din Ie rusalim; altul, josnic, nevrednic i dezndjduit, zbtndu-se ntre durere i nebunie, care u e n stare dect s-i plng nenorocirea i s privegheze asupra sfintelor moate spre car r mai putea, dect pngrindu-le, s-i arunce privirea. Nu m plnge... Ar fi pcat s mai f s o fptur ca mine... Nu m plnge, ci folosete-te mai degrab de pilda ptimirilor mele.. e gseti

pe treapta cea mai primejduit, acolo unde nu se gsete nici unul dintre principii cr etini; inima ta e plin de mndrie, nu-i pas de via, mna ta e gata s verse snge. Alun le pe care le iubeti ca pe nite odrasle i care au fost dragi pctosului Adam; gonete de la snul tu viperele pe care le hrneti... trufia i desfrnarea, cruzimea... Aiureaz ur Richard, ntorcndu-se spre de Vaux, cu tonul unui om ce se simte atins, dar nu po ate totui s se supere. Apoi, privindu-l linitit dar ncruntat pe clugr, urm: Ar nsemna m prea multe odrasle pentru un om care nu e nsurat dect de cteva luni, cucernice pri nte; ntruct ns e nevoie s le alung de la snul meu, se cuvine s-o fac ca un printe care cstorete fiicele. Aadar, m voi despuia de trufie n favoarea prinilor bisericii; desfr rea mea, cum o numeti tu, o voi drui monahilor, iar cruzimea cavalerilor Templului . O, inim de oel i brae de fier, pentru care orice fel de pild i orice fel de pova zadarnice! i totui, ai mai putea fi nc cruat dac n-ai face dect ceea ce-i poruncete . n ce m privete, trebuie s m ntorc acolo de unde am plecat. Kyrie Eleison! Eu sunt ac el prin care razele ndurrii dumnezeieti ptrund, ntocmai ca razele soarelui printr-o s ticl, nmnunchindu-se i sgetnd alte lucruri pe care le ncing i le fac s scnteieze, sticla n sine rmne rece i nenrurit. Cel srac va trebui s fie poftit la osp, de vr gatul se mpotrivete... Kyrie Eleison! Iei din cort, strignd din rsputeri aceste cuvin te. E nebun zise Richard, pe care rcnetele nverunate ale clugrului l fcuser s nu amrciunea lsat de povestea nenorocirilor acestuia. Urmrete-l, de Vaux, i vegheaz s n e ntmple vreun ru, fiindc orict am fi de cruciai, un mscrici e mai curnd respectat d notri dect un clugr sau un sfnt. Baronul se duse s ndeplineasc porunca, iar Richard, dat ce rmase singur, czu prad gndurilor n legtur cu profeiile amenintoare ale clu rte timpurie, fr urmai, fr preri de ru... Groaznic osnd! Bine c n-a fost rostit cu mintea ntreag! i totui, sarazinii, cunosctori ai nvturilor tainice, spun c Acel i cruia agerimea neleptului nu-i dect nebunie, insufl nebunilor nelepciune i darul pr cirii. Se zice c sihastrul se pricepe s citeasc n stele, meteug ndeajuns de rspndit le orientale, unde oamenii s-au nchinat cndva corpurilor cereti... mi pare ru c nu l-a m ntrebat cine mi-a furat flamura, cci nici sfntul Tisbit, ntemeietorul ordinului su, n-ar fi putut s par mai dezlipit de cele pmnteti, sau s vorbeasc ntr-o limb mai ase cu a unui proroc. Ei bine, de Vaux, te-ai i ntors? Ce veti mi-aduci despre clugrul r it? Ce face? Clugr rtcit, ai spus, sire? Seamn mai curnd cu preafericitul Ion Botez cnd a ieit din pustie. S-a urcat pe unul din turnurile noastre i de aici propvduiete n faa ostailor cum n-a mai fost nimeni n stare s propovduiasc de pe vremea sfntului Petr . Oamenii, nelinitii de rcnetele lui, s-au strns roat n juru-i; iar clugrul, ntrerup in vreme n vreme firul vorbirii, propovduiete feluritelor neamuri, fiecruia pe limba lui, ndemnnd, prin cuvintele cele mai potrivite, s lupte mai departe pentru izbvire a Palestinei. Pe lumina cerului! Nobil om! strig Richard. Dar cum ar putea fi alt fel cnd e din stirpea lui Godefroy? Nu mai ndjduiete s-i mntuiasc sufletul pentru c oar s-a lsat trt de patima dragostei. M voi strdui s capt de la pap iertarea pcatel , chiar dac frumoasa lui prieten ar fi fost stare. Tocmai cnd sfri aceste cuvinte, arh episcopul de Tyre ceru s-l vad pe Richard, spre a-l pofti, dac-i ngduia sntatea, la co clavul tainic al cpeteniilor cruciadei, unde avea s i se aduc la cunotiin ntmplrile are i politice care avuseser loc n timpul ct fusese bolnav.

CAPITOLUL XIX Va trebui deci s vrm n teac sabia i de pe drumul glorios s ne ntoarcem Lsnd nepedep nul? Va trebui s scoatem de pe noi armura i s rostim un jurmnt ce va rmne Nemplinit, mai ca fgduiala Pe care-o faci unui copil s stea cuminte i nici prin gnd nu-i trece so respeci? Cruciada-tragedie

Arhiepiscopul fusese bine ales ca s-i duc lui Richard tirile pe care aprigul rege n -ar fi putut s le aud din gura altcuiva, fr s-i dezlnuie mnia cumplit. Chiar acel r os prelat l putu face cu mare greutate s asculte cuvintele care i nruiau toate ndejdi le de recucerire, prin puterea armelor, a Sfntului Mormnt i de dobndire a faimei de paladin al crucii, pe care ntreaga cretintate era gata s i-l dea. Din cte spunea arhi episcopul, se prea ns c Saladdin i aduna puterile celor o sut de triburi ale lui, iar onarhii din Europa, dezgustai n cele din urm de feluritele pricini care fceau crucia da din zi n zi tot mai primejdioas, luaser hotrrea s nceteze lupta. Erau susinui n otrre de pilda regelui Franei, care, dnd asigurri c va atepta mai nti s-l vad pe f regele Angliei, n deplin sntate, spusese c dup aceea are de gnd s se ntoarc n Eur le lui vasal, contele de Champagne, luase aceeai hotrre; i nu era de mirare, dac Leop old al Austriei, n urma umilirii pe care-o ntmpinase din partea lui Richard, prea s f ie i mai grbit a prsi o cauz a crei cpetenie era mndrul su potrivnic. Alii preau s ceeai hotrre; astfel nct, dac regele Angliei ar fi struit s lupte mai departe, n-avea ie sprijinit dect de rzboinicii care, n mprejurri att de neprielnice, ar mai fi cerut, de bunvoie, s fie nrolai n otile englezeti; n afar de asta nu se putea bucura dect ijinul ndoielnic al lui Konrad de Montserrat i de acel al ordinului Templului i al Sf. Ioan. Acetia, dei fcuser legmnt s lupte mpotriva sarazinilor, l-ar fi pizmuit pe care dintre monarhii europeni care ar fi adus la ndeplinire cucerirea Palestinei, unde rvneau, ducnd fiecare politica lui nedreapt, s-i statorniceasc principate propri i, neatrnate. Richard n-avea nevoie de prea mult vorb ca s-i dea seama de adevrata sta re a lucrurilor i, dup cea dinti izbucnire de mnie, se aez la loc, linitit i cu capul ecat, cu privirea posomort, cu braele ncruciate pe piept, ascultnd ceea ce-i spunea ar hiepiscopul despre neputina continurii cruciadei, odat ce tovarii de lupt l prseau. ri s-l ntrerup pe prelat, chiar i atunci cnd acesta ndrzni, n cuvinte cumpnite de al s dea de neles c purtarea aprins a lui Richard fusese una dintre marile pricini care dusese la dezgustul principilor fa de cruciad. Confiteor! rspunse regele, cu un zmbe t mohort. ntr-o oarecare msur, fac mea culpa, cucernice printe. N-ar fi ns prea aspru a pentru aceste scderi ale firii mele s primesc o astfel de pedeaps pentru porniril e mele mnioase, s vd cum se destram atta prinos de slav i de onoare a cavalerismului a use Domnului? i totui, nu se va destrma. Pe sufletul cuceritorului, voi mplnta crucea pe turnurile Ierusalimului, sau dac nu, aceeai cruce va fi aezat pe mormntul lui Ric hard! Cum vei voi zise prelatul dar nici o pictur de snge cretin nu va mai curge n est rzboi. Ah, vrei s spui c se va ncheia un tratat, cucernice arhiepiscop? Dar atun ci, nu va mai curge nici sngele cinilor de necredincioi. Am cucerit destul glorie pr in faptul c am izbutit s smulgem de la Saladdin, prin puterea armelor i prin teama pe care o insufl numele majestii

voastre, condiii care ne dau putina s lum n stpnire Sfntul Mormnt, deschiznd calea ilor spre ara Sfint i asigurnd pacea n Sfnta Cetate, prin conferirea titlului de regestrjer al Ierusalimului majestii voastre. Cum zise Richard, a crui privire se aprins e dintr-o dat eu eu eu rege-strjer al Sfintei Ceti? Nici biruina, adevrata biruin i putut dobndi mai mult dect s-a dobndit astfel, prin rea-voin i dezbinare! Saladdin n u s-a hotrt totui s se lipseasc de foloasele pe care le are n ara Sfnt, nu? Da, da veran vasal i aliat credincios al marelui Richard, ca un fel de rud a sa, dac-i va fi ngduit acest lucru, printr-o cstorie. Printr-o cstorie? strig Richard mirat, dar att de mirat totui pe ct s-ar fi ateptat prelatul. Ah, ah! Edith Plantagenet, aadar.. . Am visat sau mi-a spus-o careva? mi simt nc mintea slbit de boal... S fi fost scoia , sau El Hakim, sau sfntul sihastru, cel care mi-a pomenit despre acest trg barbar ? Sihastrul din Engaddi? Se prea poate, ntruct i-a dat mare osteneal n aceast treab n clipa n care s-a dezvluit nemulumirea principilor, iar desprirea dintre forele lor s -a artat a fi de nenlturat, el s-a sftuit de mai multe ori, att cu cretinii ct i cu n edincioii, cu gnd s se statorniceasc pacea spre a duce cretintatea, mcar n parte, la ina de a-i ajunge scopul pentru care sa pus la cale sfnta cruciad. O fecioar din neam ul meu s se mrite cu un pgn? Hm! exclam Richard. i privirea lui ncepu s scapere din n Prelatul se grbi s-i potoleasc mnia: Mai nti, va trebui de bun seam s dobndim de papei i Sfntul sihastru, care e bine cunoscut la Roma, va supune propunerea Sfntulu i printe. Cum, fr s se atepte mai nti ncuviinarea noastr? Ei, se nelege c da latul mpciuitor i misterios numai dup ncuviinarea majestii voastre, care, firete, l de cpetenie. S-mi dau ncuviinarea pentru cstoria verioarei mele cu un pgn! zise ard. i rosti aceste cuvinte mai mult cu ndoial dect cu hotrt mpotrivire. N-a fi visa s-ar putea face ntr-o zi o att de ciudat propunere, n clipa n care am debarcat pe rmu Siriei i am simit n mine nflcrarea leului care se npustete asupra przii! i-acum... ai departe! Ascult cu cea mai mare rbdare. Pe ct de uimit, pe att de ncntat c-i putea uce sarcina la ndeplinire cu atta uurin, arhiepiscopul se grbi s-i arate lui Richard m i multe pilde de nrudiri de acest fel, care se svriser n Spania, cu ngduina Sfntulu , artnd n acelai timp i foloasele pe care putea s le trag ntreaga cretintate de pe ei legturi de rudenie dintre Richard i Saladdin; vorbi ndeosebi cu foarte mult cldur d espre putina trecerii lui Saladdin de la religia lui mincinoas la credina adevrat, da c, bineneles, s-ar fi ajuns la acea nrudire. Dar sultanul i-a artat ntructva dorin reac la cretinism? ntreb Richard. Dac ar fi aa, nu cred s fie pe faa pmntului alt c cruia s-i ncredinez cu mai mult bucurie mna unei rude, a unei surori chiar, dect nobil l Saladdin. Da, chiar dac i s-ar aterne la picioare un sceptru i o coroan, dei el nu i-ar putea drui dect o sabie de viteaz i-o inim nelegtoare. Saladdin a primit pe pro torii notri cretini rspunse arhiepiscopul n doi peri pe nevrednicul de mine i pe al , ntruct ascult cu rbdare i rspunde n linite, ndjduim c-l vom smulge curnd din fo . Magna est veritas et prae-valabit15. De altfel, sihastrul din Engaddi, ale crui cuvinte cad arareori pe pmnt fr s dea roade, crede pe deplin n sinea lui c-ar fi cu p utin trecerea la cretinism a sarazinilor i a celorlali pgni i c aceast cstorie ar tul. 15 Adevrul e mare i va nvinge, n limba latin, (n. t.)

Richard l asculta pe arhiepiscop cu fruntea nnegurat i cu privirea aprins de neliniti. Nu pot spune ce se petrece cu mine, dar mi se pare c socotelile astea ale princi pilor cretini m-au molipsit, amorindu-mi mintea. Dac un laic ar fi ndrznit s-mi vorbea sc acum ctva timp despre o astfel de cstorie, l-a fi dobort la pmnt i dac ar fi f m al bisericii, l-a fi scuipat ca pe un apostat i un slujitor al diavolului i acum iat c totui asemenea planuri nu m mai nspimnt. La urma urmei, de ce nu m-a nrudi, d m-a nsoi cu un sarazin viteaz, drept i mrinimos, care ndrgete i d cinstirea cuveni uman de vaz de parc i-ar fi prieten, n timp ce principii cretini i prsesc aliaii i za cerului i a cavalerismului? Dar nu vreau s-mi dau fru liber mniei, nu vreau s mai m gndesc la ei. Voi mai face o singur ncercare pentru a strnge din nou rndurile aceste i frii de arme, dac mai este cu putin; i dac nu izbutesc, monseniore arhiepiscop, vom ta de vorb asupra celor propuse de sanctitatea voastr, pe care n clipa de fa nici nu le primesc, nici nu le resping. S mergem dar la sfat, reverende pater, strig el. L a ce am mai ntrzia? Richard Plantagenet trece drept o fire mndr i ndrtnic, dar s-l m tie s se plece, ntocmai ca buruiana de la care i se trage numele. Regele se grbi s se mbrace cu sprijinul slujitorilor. i puse o hain, o mantie neartoas, de culoare nchi i, fr alt semn al demnitii dect un singur inel de aur pe frunte, porni n cea mai mare grab spre adunarea care nu-l atepta dect pe el ca s nceap sfatul. Adunarea se inea nt n cort ncptor, n faa cruia flutura marea flamur a Crucii, alturi de o alta, care nf ie ngenuncheat, cu prul despletit i cu vemintele n neornduial, simbol al bisericii or ite i asuprite din Ierusalim. Pe flamur se afla aceast inscripie: Afflictae sponsae ne obliviscaris16. Grzile ndeprtau mulimea de soldai din apropierea cortului, pentru ca dezbaterile, uneori glgioase, furtunoase, s nu ajung la urechile celor de rnd. Pri ncipii cruciai se adunaser i ateptau sosirea lui Richard; vrjmaii tiuser s se folose acesi rgaz, ca s-i arunce n seam fel i fel de nvinuiri. Se povesteau n oapt felurit de care dovedeau trufia i setea lui de putere, i chiar aceasta scurt ntrziere fu soco tit o nou dovad de ncpnare. Se luau la ntrecere care mai de care ponegrindu-l i pov nveninai, jignirile pe care le nduraser din partea lui, nflorind i dnd mare nsemnta turor fleacurilor. Aadar, principii se neleser ntre ei s-i fac o primire ct mai rece, inindu-se la curtoazia impus de etichet. Cnd zrir ns fptura nobil a viteazului, cnd r nfiarea plin de mreie i chipul lui august, slbit ntructva de boal, cnd i vz psozii i numeau stelele luminoase ale biruinei, cnd i amintir de isprvile lui, care se u mai presus de firea i puterile omeneti, se ridicar n picioare toi, deodat; chiar i p zmaul rege al Franei, chiar i ducele Austriei, posomort i nc mnios, se ridicar n ac p, i ntreaga adunare strig ntr-un glas: Triasc regele Richard al Angliei! Domnul s-i sc via lung vajnicului Inim-de-Leu! Cu fruntea deschis, senin, ca soarele de var n gele Richard mulumi celor de fa, artndu-le c se simte fericit de a se gsi din nou n m ocul principilor cruciai. A dori urm el s vorbeasc de ndat ntr-o anume privin era vremea de aa ceva, dar o va face, chiar dac va ntrzia cu cteva clipe sfatul lor n legtur cu treburile cretintii i ale sfintei lor cruciade. Principii cruciai se aezar ou n jilurile lor i se ls o linite adnc. Ziua aceasta ncepu regele Angliei poa it o adevrat srbtoare a bisericii i va fi spre binele cretintii dac fraii se vor mrturisndu-i fiecare partea lui de vin. Nobili principi i prini ai sfintei 16 Nu uita soia obidit n limba latin, (n. t.)

cruciade... Richard e un soldat, braul i-a fost totdeauna mai iute dect limba i lim ba lui nu tie s foloseasc dect graiul aspru al cmpului de lupt... Dar, pentru cele cte a cuvinte sau porniri nesocotite ale lui Richard, nu prsii nobila lupt a mntuirii Ier usalimului, nu lepdai gloria pmnteasc i fericirea cereasc fiindc un soldat s-a purtat ate cu prea mult asprime n ochii senioriilor voastre, iar limba lui va fi avut poa te ascuiul palei pe care a purtat-o la old nc din anii copilriei. Dac Richard a greit e careva dintre serenisimi, el nelege s-i ndrepte greeala prin cuvnt i fapt... Nobil e i rege al Franei, avut-am oare nenorocul s te mhnesc cu ceva? Regele Franei n-are s i aduc nici un fel de mustrare regelui Angliei rspunse Filip maiestuos, strngnd mna p e care Richard i-o ntindea. i, oricare ar fi prerea mea despre ducerea mai departe a luptei noastre, trebuie s se tie c nu in seama dect de interesele regatului meu i ni cidecum de vreo pizm sau de vreo urm de vrjmie mpotriva viteazului rege al Angliei, fr atele nostru. Ducele Austriei urm Richard, naintnd spre Leopold, cu o nfiare since odat demn, n timp ce arhiducele se ridicase din jil aproape fr voie, ca mpins de un re ort ducele Austriei crede c are pricini de vrjmie mpotriva regelui Angliei, iar regel e Angliei se socotete ndreptit s se plng de ducele Austriei. S schimbe ntre ei un cu iertare, i atunci pacea Europei, precum i strngerea legturilor rzboinice vor putea f i nc meninute. Deasupra capetelor noastre flutur acum flamura mai glorioas dect oricar e alta a vreunui principe pmntesc: nsi flamura mntuirii. Aadar, s nu mai dinuiasc glceava pentru simbolul demnitii pmnteti. Leopold s dea ns napoi stindardul Angliei esta se gsete n stpnirea lui, iar Richard i va mrturisi, i aceasta numai din dragost tru sfnta biseric cina c, ntr-o clip de mnie, a terfelit flamura Austriei. Arhiduce striei sttea nemicat, posomort i nciudat, cu ochii aintii n pmnt; pe chipul lui st ele unei suprri nbuite, pe care un simmnt de sfial amestecat cu laitate l mpiedi easc prin cuvinte. Patriarhul Ierusalimului se grbi s rup aceast apstoare tcere, pun urie c ducele Austriei se dezvinovise printr-un jurmnt solemn c nu are nici o cunotin pre ocara adus stindardului Angliei. Atunci nsemneaz c l-am defimat n chip nedrept pe nobilul arhiduce urm Richard i cerndu-i iertare c l-am nvinovit de-o purtare att ic, i ntindem mna n semn de prietenie i de mpcare... Dar ce-i asta? Ducele Austriei n e primete mna, dup cum nu ne-a primit nici mnua duelului? Cum! Nu suntem vrednic s-i f im prieten n pace, i nici potrivnic n lupt? Ei bine, fac-i-se voia! Vom primi acest d ispre ca o pedeaps pentru nedreptatea pe care i-am fcut-o ntr-o pornire de mnie i, pri n urmare, nu-i mai datorm nici un fel de socoteal. Astfel vorbind, l prsi pe arhiduce cu un aer mai curnd demn dect dispreuitor i austriacul pru uurat c nu mai era silit s ndure asprimea privirii, asemenea colarului prins asupra vinei, care se simte fer icit cnd dasclul i-a ntors privirea de la el. Nobil comite de Champagne... Ilustre m archiz de Montserrat... viteaz magistru al Templierilor urm iari Richard m gsesc aic asemenea pctosului n faa duhovnicului... Are cineva s-mi aduc vreo nvinuire, mai am s er iertare cuiva? Nu vd ntruct am putea ridica vreo alt dojan rspunse marchizul de tserrat, cel cu limba veninoas n afar de aceea c regele Angliei cucerete pentru sine treaga faim a rzboiului, nemailsnd nici o frm pentru bieii lui tovari de arme. n care o voi aduce, ntruct m vd silit s vorbesc rosti la rndu-i marele magistru al Tem lierilor e mult mai grav i mult mai vrednic de luare aminte

dect aceea a marchizului de Montserrat; se va gsi poate c nu e potrivit ca un monah rzboinic ca mine s ridice glasul atunci cnd atia serenisimi principi nu rostesc un s ingur cuvnt; dar este spre binele ntregii noastre otiri, i poate nu mai puin al ilust rului rege al Angliei, ca s i se spun n fa ceea ce s-a rostit n lipsa lui. Ludm i ci brbia i naltele fapte de arme ale regelui Angliei, dar ne supr faptul c, n toate m le, se strduiete s dobndeasc i s pstreze asupr-ne o supremaie la care nu se pot sup principi suverani. Putem s ne plecm de bunvoie n faa vitejiei sale, avntului, avuiilo i puterilor sale; dar acela care vrea s stpneasc totul, socotind aceasta ca un drept al su, i uitnd curtoazia i politeea, nu ne las nimic din ce ni se cuvine, ne coboar d la rangul de aliai la acela de vasali, njosind n ochii ostailor i ai supuilor strluci ea autoritii noastre pe care nu o mai putem exercita n mod independent, ntruct regele Richard a cerut s-i spunem adevrul, nu trebuie s se mire i nici s se supere atunci cn d l aude din gura unui om strin de gloria pmnteasc i pentru care puterea lumeasc nu n neaz nimic pe lng rvna de-a lupta pe toate cile, pentru propirea templului dumnezeiesc pentru doborirea fiarei nesioase. Acest adevr, nu m ndoiesc, poate fi ntrit de inimil celor de fa, chiar dac cuviina le nbu glasurile. Auzind o asemenea nvinuire, adus fi la adresa purtrii lui, Richard se mbujor, iar murmurul de ncuviinare care urm, i uit c aproape toi cei ce se aflau n preajm-i socoteau pe deplin ndreptite vorbele ce eser rostite. Furios i mhnit n acelai timp, se gndi c, lsndu-se prad mniei, ar fi ac pe plac vicleanului i nenduplecatului ponegritor, care tocmai asta atepta. Printr -o mare sforare izbuti s se stpneasc att ct i trebuia ca s rosteasc un pater noster, c pe care duhovnicul l povuise s-1 ntrebuineze ori de cte ori ar fi simit c-l cuprin ria. Dup aceea cut s par ct mai linitit, dei n cuvintele lui, mai cu seam cnd nce urm de amrciune: Chiar aa stau lucrurile? Fraii notri au suferit chiar attea din cau slbiciunilor firii noastre i pripelii zeloase care ne-a mpins poate uneori s porunci m atunci cnd nu era vremea s inem un sfat? N-a fi crezut c faptele ntmpltoare i necu e dinainte sunt n stare s prind rdcini att de adnci n inimile aliailor notri ntru uz; c din pricina mea vor gsi de cuviin s ia mina de pe coarnele plugului, atunci cnd razda e aproape tras; din pricina mea s se abat de la drumul drept spre Ierusalim p e care i l-au croit cu sbiile. M amgeam uneori zicndu-mi c nensemnatele mele servicii r putea s-mi rscumpere nesocotinele i ieirile; dac nu se uit c la atac am ncercat s l dinti, fr ndoial nu se poate uita nici c am fost totdeauna cel din urm i n ceasul gerii; dac mi-am mplntat flamura pe cmpul de btaie cucerit, asta a fost, se tie, singu rul folos pe care l-am urmrit n vreme ce alii se grbeau s-i mpart prada. Puteam s da ele meu unei ceti cucerite; i-am lsat pe alii s-o fac... Dac m-am ncpnat n nfpt i ndrznee, pare-mise c nu mi-am cruat sngele, nici pe-al meu, nici pe-acel al oamenilo r mei, ca s le aduc la ndeplinire cu i mai mult ndrzneal... Sau dac, n avntul unei vlmagul unei lupte, am luat comanda unor oti care nu erau sub poruncile mele, m-am p urtat totdeauna fa de acei soldai ca i cum ar fi fost ai mei; din avutul meu le-am c umprat de-ale gurii i droguri, pe care suveranii lor nu puteau s le gseasc. Dar m ruin z s amintesc attea lucruri pe care toat lumea, n afar de mine, s-ar prea c le-a uitat. Prin urmare, s ne gndim mai bine la ceea ce ne-a mai rmas de fcut i, v rog s m crede ai i tovari de lupt urm el, n timp ce pe obraz i se citea o mare nsufleire c ni , nici mnia, nici ambiia lui Richard nu vor pune vreodat piedici n calea pe care glo ria i credina v cheam cu glas tot att de puternic ca trmbia judecii nsi. Ah, nu, a supravieui gndului c scderile i slbiciunile mele

au fost n stare s pricinuiasc destrmarea sfintei noastre aliane. Mi-a tia mna stng dreapt dac-a ti c prin aceast fapt ai fi ncredinai c v vorbesc din inim. A fi de toate drepturile de comand asupra otilor, chiar i asupra propriilor mei supui, c are ar urma s fie cluzii de cel pe care l vei alege voi; i regele lor, gata oricnd s imbe sceptrul cu lancea de lupttor, va sluji fr murmur sub orice flamur, printre tem plieri sau chiar sub flamura Austriei, dac arhiducele va numi un viteaz care s-i c omande trupele. n sfrit, dac rzboiul acesta v-a obosit i dac povara armurii vi se pare prea grea, lsai-i cel puin lui Richard zece sau cincisprezece mii din soldaii votri, ca s duc mai departe la ndeplinire elul nostru; i n clipa cnd Sionul va fi recucerit rig el cu braele ridicate, ca i cum ar fi desfurat flamura crucii peste zidurile Ieru salimului n clipa cnd Sionul va fi recucerit, el va spa pe porile lui nu numele lui Richard Plantagenet, ci pe acel al mrinimoilor principi care i-au dat putina aceste i cuceriri, Cuvntul brbtesc i nfiarea hotrt a rzboinicului monarh nsufleir pe l cruciailor i credina lor, ndreptndu-le luarea aminte asupra celei mai de seam inte a cruciadei i i fcu s roeasc pe cei mai muli la gndul c se lsaser nrurii de lucru ate. Scnteierile din ochii lui nvpiar toate privirile, iar nflcrarea vorbelor fcu s toate glasurile. Principii cruciai strigar ntr-un glas chemarea rzboinic care suna c a un rspuns la propovduirile apostolului Petru: Vei merge n fruntea noastr viteazule Inim-de-Leu! Care altul ar fi n stare s cluzeasc nite lupttori nenfricai? Cluzet rusalim! Spre Ierusalim! Domnul o poruncete! Domnul o vrea! Binecuvntat fie cel ce ridic braul ntru mplinirea vrerilor Domnului! Strigtele izbucnite ntr-un chip att de ateptat i de drz fur auzite de oamenii de paz ce se aflau n preajma cortului, i zvonul lor se rspndi numaidect n rndurile otirii care, inactiv i demoralizat din cauza boli a cldurilor, ncepuse, ca i cpeteniile, s-i piard avntul. Ivirea lui Richard ns, rid pe patul de suferin cu puteri noi, i strigtul binecunoscut, pornit din adunarea pri ncipilor, nviorar inimile i mii, zeci de mii de glasuri rspunser prin acelai strigt: n! Sion! Rzboi! Rzboi! La lupt! La lupt mpotriva necredincioilor! Asta e voina Domnulu ! E voina Domnului! Strigtele celor de-afar nflcrar la rndul lor hotrrea rzboinic cort. Cei care nu se lsaser molipsii de entuziasm, se temur, cel puin deocamdat, s pa mai reci dect ceilali. Nu se mai vorbi de altceva dect de o mrea naintare asupra Ierus limului, de rencepera luptelor; trebuiau luate grabnice msuri, pentru ca otile s aib merinde i mijloace de ntrire. Sfatul lu sfrit; toi preau nsufleii de aceeai hotr ragere de inim. Dar aceast pornire se rci curnd n inimile multora, n timp ce ntr-ale a tora nici mcar nu ncolise. Printre acetia din urm se aflau marchizul de Montserrat i m arele-magistru al ordinului Templierilor, care plecar mpreun spre corturile lor, ne dumerii i nciudai de cele ce se petrecuser n ziua aceea. i-am mai spus-o rosti mar agistru, cu rceala i ironia obinuite, c Richard se va pricepe s destrame iele urzelii tale, cu uurina cu care sfie leul pnza de pianjen. Ai vzut foarte bine c numai dac d de gura i rsuflarea lui nvolbureaz turma asta de nemernici, aa cum mprtie vrtejul o aie, risipindu-le sau adunndu-le dup bunul su plac. Dar dup ce va trece vrtejul, paie le care au jucat cum le-a cntat el, vor rmne din nou neclintite la locul lor. i-apoi , d-i seama c chiar dac aceast nou hotrre rzboinic ar fi prsit i principii ar f nului, dup nelegerea pus la cale, Richard tot ar ajunge rege al Ierusalimului, nchein d un tratat cu sultanul, care s cuprind asemenea temeiuri fr ndoial vrednice de el.

Pe Mahon i pe Termagaunt, fiindc jurmintele cretine nu mai au nici o cutare, vrei s s ui c trufaul rege al Angliei s-ar putea nrudi cu un sultan pgn? Eu am fost ncredinat tdeauna c l-ar nspimnta o astfel de legtur. Ar fi ns i mai primejdios dac-ar ajunge rul nostru, printr-un tratat i nu prin biruina armelor. Isteaa minte a domniei-tale n-a socotit bine cam ce-o s fac Richard. Eu i cunosc bine gndurile; arhiepiscopul m i-a optit o vorbuli la ureche. i-apoi, ai vzut doar c grozavul vicleug al domniei-tale legtur cu flamura nu a avut mai mult nsemntate dect fceau cei doi coi de mtase brod Marchize de Montserrat, mintea a nceput s-i rugineasc. Nu mai am ncredere n diplomaia omniei-tale, ci o voi ncerca pe a mea. Cunoti localnicii pe care sarazinii i numesc caregii? De bun seam. Caregiii sunt nite fanatici nflcrai, care i nchin viaa or, aa cum fac i templierii, numai c ei nu se abat cu o iot de la chemarea lor. Las g luma rspunse mohort monahul. Afl c unul dintre acetia a fcut un jurmnt sngeros snsularul nostru rege, socotindu-l cel mai mare vrjma al credinei musulmane. Iat un pg cu scaun la cap; drept rsplat merit ca Mahomed s-l trimit de-a dreptul n paradis. A ost prins n tabr de un scutier de-al nostru i mi-a mrturisit ntre patru ochi c asta e otrrea lui, aprig i nenduplecat. Atunci s-i ierte cerul pe acei care l-au mpiedicat eptul caregit s-i duc la ndeplinire hotrrea rspunse Konrad. E prinsul meu adug i-l pzesc n aa fel, cum i dai prea bine seama, nct s nu poat sta cu nimeni de vo n temnie se mai poate fugi uneori... Da, dac-s ridicate zvoarele, cine-l poate mpied ica pe un ntemniat s fug? De aceea se i spune c cea mai sigur temni e mormntul. O m fcut scpat, omul i va ndeplini dorina; este n firea nsi a acestor copoi s nu mai a przii n cutarea creia au pornit. Nu-mi spune mai mult; i neleg planul: e nfiort enorocirea nare cum s fie nlturat. i-am mrturisit totul numai ca s fii cu bgare de fiindc se vor rspndi fel i fel de zvonuri i nu se tie mpotriva cui se va ntoarce mni lezilor. Dar mai e o primejdie: pajul meu cunoate gndurile acestui caregit; ipochi menul e un capsoman drz i curajos. Tare a mai vrea s m descotorosesc de el. mi st mere n cale vrea s vad totul cu ochii lui, i nu cu ai mei. Sfntul nostru ordin mi d drep s gsesc leacul pentru astfel de neajunsuri. Aha, stai puin... sarazinul ar putea s gseasc n chilia lui un pumnal bun. Te asigur c nu s-ar sfii s se slujeasc de el n clip cnd pajul i-ar aduce de mncare. Asta ar pune toat daravera ntr-o anumit lumin ncu nrad; totui... Dar i totui l ntrerupse templierul sunt vorbe pe care le spun n i. neleptul nu ovie i nu d napoi; el hotrte i face ceea ce a hotrt.

CAPITOLUL XX clinteasc Cnd frumuseea-l farmec pe leu Nici coama nu-ndrznete s-i Darmite ghearele s ate fioros. La fel Alcide n fus mciuca lui A prefcut i-a nceput s toarc Fir lung pen frumoasa Omfale. Anonim

Fr s bnuie ctui de puin uneltirea care fusese pus la cale mpotrivi, izbutind, deoca puin, s nfptuiasc unirea principalilor cruciai n hotrrea de a duce lupta mai depart mai mult drzenie, Richard socoti c nu stric s statorniceasc totodat pacea i ntre ai Acum, putnd s judece lucrurile linitit, hotr s cerceteze n amnunt mprejurrile care r la dispariia flamurei, ca i natura legturii dintre verioara sa Edith i cavalerul sco an. n acest scop, regina i doamnele de onoare primir vizita neateptat a lui sir Thoma s de Vaux, care veni s-i dea de veste lady-ei Calista de Montfaucon, prima doamn d e onoare a Berengariei, c e chemat de ndat la rege. Ce voi spune, doamn? o ntreb ea, emurnd, pe regin. Ne va ucide pe toate. Nu v fie team, doamn o liniti baronul de Gi and. Majestatea sa a binevoit s-l ierte pe cavalerul scoian, adevratul vinovat, drui ndu-l ca rob neleptului maur. Regele nu va fi mai aspru cu o femeie, chiar dac ar f i i ea vinovat. Ticluiete o poveste oarecare, doamna mea o ndemn regina; Richard n-a e timp s cerceteze adevrul. Spune lucurile aidoma cum s-au petrecut se amestec Edit h dac nu vrei s le spun eu n locul dumitale. Cer umil iertare majestii voastre ad dul dac mi iau ngduina s spun c povaa lady-ei Edith e cea mai bun, cci dei regel gata s cread orice i-ai spune majestatea voastr, m ndoiesc c ar gsi aceeai crezare Calista, mai cu seam n aceast poveste... Milord de Gilsland are dreptate l ntrerups lady Calista, nespus de tulburat la gndul cercetrii care urma s aib loc. i-apoi, chia r dac a avea destul iscusin ca s ticluiesc o poveste vrednic de crezare, nu tiu dac stare s-o i spun. ntr-o astfel de stare nclinat spre sinceritate, lady Calisla fu du s de baron n faa regelui, i, aa cum hotrse n sine, fcu cea mai amnunit mrturisir i prin care nefericitul cavaler al Leopardului fusese ndemnat s-i prseasc postul. O de zvinovi n totul pe prinesa Edith, ntruct lady Calista i ddea seama c dac n-ar fi f lucru, ea s-ar fi dezvinovit singur, i arunc toat rspunderea asupra reginei, stpna e ia era lesne de ghicit c regele n-avea s-i aduc o prea mare vin din faptul c luase pa rte la o astfel de glum. ntr-adevr, Richard era nu numai so iubitor, dar i un rob al femeii. Acum, cnd cea dinti pornire de mnie i trecuse de mult, n-avea de gnd s fie pre a aspru, mai ales c era vorba de un lucru care nu mai putea fi ndreptat. ireata lad y Calista, obinuit nc din copilrie s priceap intrigile de curte i s ghiceasc dup c c semn dorina suveranului, zbur ca o turturic spre regin, ca s-i vesteasc apropiata vi zit a soului ei. La aceast veste, doamna de onoare adug ns o poveste ntreag nchipui care cuta s-o ncredineze pe regin c Richard avea de gnd s se poarte doar cu atta aspr ct trebuia ca s-o fac s se ciasc de gluma ei, i apoi avea s-i acorde ei i celorlalte amne mpricinate ntreaga lui iertare. Va s zic aa stm, draga mea? rosti regina foarte rat la auzul vetilor. Ei bine, crede-m c orict de vestit rzboinic ar fi Richard, nu va izbuti s ne biruie pe noi; i dup cum spun pstorii notri din Pirinei: Cnd cineva vine caute ln, se ntoarce tuns. Aflnd de la Calista toate amnuntele de care avea nevoie, re gina Berengaria mbrc rochia pe care o socotea cea mai atrgtoare i atept cu ncredere ea viteazului Richard. Acesta veni i se gsi n situaia unui principe care, ndreptndu-se spre un inut n care treburile nu merg bine, ptrunde n el cu ncredinarea c nu va avea ect s-i fac apariia i toi i se vor supune, dar se pomenete pe neateptate n faa une generale.

Berengaria cunotea foarte bine puterea farmecelor ei i msura n care o iubea Richard, fiind ncredinat c-i va putea impune voina, acum cnd mnia regelui trecuse fr s fi ine nimic suprtor. n loc s asculte mustrrile pe care soul ei ar fi vrut s i le fac i are le merita pentru fapta sa att de nechibzuit, ea ncepu s se dezvinoveasc, spunnd c ese dojenit pentru o glum nevinovat. Tgdui n chipul cel mai drgla c i-ar fi dat por Nectabanus s-1 duc pe cavaler mai departe de poalele dmbului pe care veghea. Acest lucru era adevrat n msura n care nu poruncise ca sir Kenneth s fie adus chiar n cortul ei. Apoi, dac regina se artase dibace n aprarea ei, se dovedi i mai dibace atunci cnd l nvinovi pe Richard de a fi fost aspru cu ea, refuzndu-i un dar att de nensemnat, ca viaa unui biet cavaler care, din pricina unei glume copilreti, clcase peste ndatoriri le lui de osta. ncepu chiar s plng i s suspine tot nvinuindu-l c e ru, fiind ct pe nineze toat viaa, dac s-ar fi socotit pricina, chiar ndeprtat, a unei asemenea tragedi i. Umbra celui mort ar fi urmrit-o i n vis; ba chiar, dup cte a auzit, ar fi venit so amenine la cptiul patului. La toate aceste nenorociri ar fi supus-o asprimea aceluia care, dei zice c e gata s-i dea viaa pentru o privire a ei, era n stare s renune la act de rzbunare, care ar fi fcut-o nefericit. Acest potop de elocven feminin fu nsoi lacrimi i de suspine, pe lng gesturile menite s dezvluie c nemulumirea reginei nu porn a nici din mndrie, nici din ciud, ci numai dintr-o simire rnit, vznd ct de puin nr asupra soului ei. Bunul rege Richard se pomeni ntr-o mare ncurctur. ncerc n zadar s ezvinoveasc fa de o femeie prea geloas de iubirea lui ca s-i mai plece urechea la gla nelepciunii; pe de alt parte, nu se mai putu hotr s se foloseasc de autoritatea lui l gitim fa de o fptur att de fermectoare, zbucimat de nemulumiri copilreti. De aceea lit s bat n retragere, cutnd s-i risipeasc temerile i s-i aline mhnirea, amintinduai avea de ce s fie chinuit de remucri sau de neliniti superstiioase, ntruct sir Kenn tria i, n sfrit, c l druise neleptului arab care, dintre toi oamenii, era, fr destoinic s-1 pstreze n deplin sntate. Asta ns nu fcu altceva dect s adnceasc i i durerea reginei deveni i mai necrutoare la gndul c un sarazin, un vraci, se bucuras e de o favoare pe care ea se strduise n zadar s-o dobndeasc din partea soului ei, cznd -i n genunchi la picioare, cu capul descoperit. La aceast din urm nvinuire, Richard n cepu s-i cam piard rbdarea i rspunse cu oarecare asprime: Berengaria, maurul acesta m a sculat de pe patul morii; dac viaa mea mai are pre n ochii ti, n-ai de ce s-1 pizmui i pentru o astfel de rsplat, ntruct a fost singura pe care l-am nduplecat s-o primeas c. Regina i ddu seama c dusese prea departe cochetria ei i c ajunsese n pragul prime . Richard al meu zise ea pentru ce nu l-ai adus aici pe acest nelept, pentru ca i r egina Angliei s-i mulumeasc aceluia care s-a priceput s pstreze vie fclia cavalerismul ui, gloria Albionului, lumina i viaa bietei Berengaria? ntr-un cuvnt, disputa conjug al se potoli; dar pentru ca dreptatea s porneasc totui o satisfacie, regele i regina c ur la nvoial s arunce toat vina asupra lui Nectabanus, ale crui giumbulucuri ncepuser cam plictiseasc pe regin i care, mpreun cu augusta lui soie Guenevra, urma s fie alun at de la curte. Nefericitul pitic nu ar fi scpat nici de un supliment de vergi, d ac regina n-ar fi dat asigurri c-i primise poria. Totodat, ntruct urma s plece nent re Saladdin un sol care trebuia s duc vestea hotrrii luate de Sfat, de a ncepe iar lu ptele, de ndat ce va fi trecut timpul hrzit ncetrii focului, i ntruct Richard dorea it un dar de pre sultanului, drept mulumire pentru slujba ndeplinit de El Hakim, czur a nvoial s-i druiasc,

pe deasupra, i pe cele dou nefericite creaturi care, cu nfiarea lor nstrunic i cu m or neroad, erau nite ciudenii care puteau face plcere unui monarh. Richard mai avu de nfruntat n aceeai zi nc o ntrevedere cu o femeie, dar la aceasta porni de la nceput c oarecare nepsare; fiindc, dei Edith era de o frumusee aleas i regescul ei vr o preui espus, cu toate c, din pricina bnuielilor lui nedrepte, ea fusese ntr-adevr cea ofen sat i nu prefcuta Berengaria, la urma urmei nu-i era nici soie, nici amant i, ca atare , se temea de mustrrile ei, dei acestea erau ntemeiate, mult mai puin dect s-ar fi te mut de plngerile nedrepte i nchipuite ale reginei. Dorind s-i vorbeasc ntre patru ochi , intr n ncperea ocupat de ea, care se afla alturi de aceea a reginei; ct inu ntreve , dou roabe copte rmaser n genunchi, n ungherul cel mai ndeprtat al ncperii. Un vl egru, ascundea n faldurile-i largi fptura plin de graie a nobilei fecioare; nu purta nici un fel de podoab. Se ridic i, fcnd o reveren adnc n clipa cnd intr Richard, nelor lui se aez din nou. Dup ce lu i el loc alturi de ea, fata atept, fr s spun s-i rosteasc voina. Richard, care obinuia s se poarte cu Edith aa cum cereau legturi lor de rudenie, simi acea primire rece i ncepu s vorbeasc cam ncurcat. Frumoasa noast verioar ne poart pic, rosti el n cele din urm; trebuie s mrturisim c lucruri vrednic luat n seam ne-au ndemnat fr pricin s-o bnuim de o purtare strin de tot ce cunoatem in ntreaga ei via. Dar n timpul slluirii lor n aceast nnegurat vale a vieii, oame sea nlucirile drept lucruri aievea. Va binevoi frumoasa mea verioar s-1 ierte pe apr insul Richard? Cine s-ar putea mpotrivi, cine nu l-ar ierta pe Richard -rspunse Ed ith cnd Richard i poate lua iertarea ca rege? Haide, verioar, eti prea solemn... P nta Fecioar! O nfiare att de trist, i vlul acesta cernit ar face pe cineva s cread rdut soul, sau cel puin logodnicul... Veselete-te! Ai aflat, cred, c nu sunt pricini de amrciune. Atunci pentru ce eti cernit? Pentru cinstea terfelit a neamului Plantag enet, pentru fala care a prsit casa prinilor mei. Cinstea terfelit! Fal care a prsi a noastr! rosti Richard cu mnie, ncruntndu-i sprnceana. Dar frumoasa noastr Edith are reptul la favoruri. Am osndit-o n prip i are dreptul s m judece cu asprime, dar s-mi f c cel puin cunoscut ntru ct am greit. Un Plantagenet trebuia sau s pedepseasc o vin s ierte. Nu e vrednic din parte-i s dea pe mna necredincioilor un om liber, un creti n, un viteaz, un cavaler. Nu are dreptul s fac trg i tocmeal, s druiasc viaa n schi bertii. Dac l-ai fi ucis pe nefericit, ar fi fost poate o pedeaps aspr, dar legiuit; a -l osndi ns la surghiun i robie, asta nsemneaz adevrat tiranie. Vd, buna mea veri na dintre femeile care socotesc c un iubit care se afl departe preuiete tot atta ct i nul mort. Linitete-te ns. Treizeci de cavaleri l vor urmri i-1 vor rpi, dac iubitul e o tain care i poate face moartea mai de pre dect surghiunul. Fie-i iertate glumele grosolane, strig Edith, nvpindu-se. Gndete-te mai degrab c, pentru a-i potoli mnia, sit sfnta cruciad de un om foarte folositor, c ai ndeprtat de cruce pe un vajnic aprto al ei i ai dat un slujitor al Dumnezeului adevrat pe mna pgnului. n sfirit, mini tot de bnuitoare cum s-a artat a fi cea a majestii tale, ar putea s spun: Richard Inim-de Leu i-a alungat din preajm pe cel mai vrednic osta, de team ca nu cumva faima acestu ia s se ridice ntr-o zi la nlimea faimei sale. Eu! Eu! strig Richard, tulburat peste ur de acea dojan. Eu s

pizmuiesc faima cuiva? A vrea s-l am n fa spre a se hotr care dintre amndoi e mai tar Mi-a lepda pentru o clip rangul i coroana i m-a lupta cu el n aren, de la egal la ega ca s dovedesc dac Richard Plantaget a fost n stare s pizmuiasc ori s se team de faptel mree ale vreunui muritor! Haide, Edith, nu tii ce spui... Mnia sau durerea, din pri cina ndeprtrii de iubitul tu, nar trebui s te fac nedreapt fa de vrul tu care, cu a, tie s-i preuiasc prerea cum n-ar fi n stare s-o preuiasc pe a nimnui n lumea ac prtat de iubitul meu! repet Edith. Da, s-ar putea numi iubitul meu, ntruct a pltit scu mp aceast bnuial. Orict de sus a fi pentru un astfel de dar, eram pentru el o fclie, c are l cluzea pe nobilul drum al cavalerismului... Dar chiar dac spune un rege acest lucru, nu-i adevrat c miam uitat rangul, sau c el ar fi cutezat s-l depeasc pe al lui. Frumoasa mea verioar, nu-mi pune n seam cuvinte pe care eu nu leam rostit. N-am spus nicicnd c i-ai fi acordat acestui cavaler mai mult atenie dect aceea de care se poat e bucura orice cavaler chiar din partea unei prinese, oricare ar fi obria lui. Dar, pe Sfinta Fecioar, tiu i eu cte ceva despre dragoste. La nceput e vorba de un respec t mut i de cea mai umil veneraie, apoi, cnd se ivete prilejul, apropierea sporete, i f arte curnd... Dar la ce bun s-i vorbesc astfel aceleia care se socotete mai neleapt de ct toat lumea? Voi asculta cu toat plcerea poveele unei rude, atunci cnd nu vor mai a cunde nimic jignitor pentru rangul i caracterul meu. Regii, frumoas verioar, nu dau povee, ci poruncesc. Sultanii poruncesc, ntr-adevr, dar asta din pricin c supuii lor unt robi. Haide, haide, ai putea s lai deoparte dispreul pe care l pori sultanilor, d e vreme ce pui atta pre pe un scoian. l cred pe Saladdin mai credincios cuvntului dat dect ar fi, de pild, William al Scoiei, care i-a mai luat i porecla de Leu... Nu s-a inut de cuvnt fa de mine, deoarece nu mi-a trimis oamenii fgduii. Va veni vremea, Edi h, n care vei prefera un turc cinstit unui scoian miel. Niciodat! Nici chiar dac Rich ard ar mbria necurata credin pentru doborrea creia a strbtut mrile spre Palestina. ai ultimul cuvint, i-l vei avea, verioar. Crede ns ce vrei despre mine, nobil Edith; e u nu voi uita niciodat c suntem rude i prieteni. ncheind astfel, se retrase foarte c urtenitor, dar nemulumit de sfiritul vizitei. Trecuser patru zile de la ndeprtarea lu i sir Kenneth. n cortul su, regele Richard se desfta n adierea nserrii ce sufla dinspr e apus, mai rcoroas ca de obicei, prnd c vine din ndeprtata Anglie ca s-l mngiie i eze pe rtcitorul monarh. Nu se afla nimeni n preajm-i. De Vaux fusese trimis la Asca lon ca s aduc ntriri i muniii de rzboi, iar cea mai mare parte dintre ofierii din sui regelui erau prini cu felurite treburi, fcnd pregtiri pentru renceperea luptelor i pen tru trecerea n revist a oastei cruciailor, care urma s aib loc a doua zi. Regele se o dihnea ntr-un jil, ascultnd vuietul taberei cuprinse de neastmpr: ciocanele bteau pe n icovale potcoave pentru cai, armurierii dregeau armele. Forfotind ncolo i ncoace, s oldaii i vorbeau tare, cu voioie. Glasul lor suna drz, plin de avnt i acesta prea un n al apropiatei izbnzi. n timp ce auzul lui Richard era ncntat de aceste zgomote, tr ezindu-i n inim visuri de cucerire i de glorie, intr un scutier i-l vesti c sosise un sol al lui Saladdin, care cerea s-i vorbeasc. S intre numaidect, Jocelin, rspunse reg ele. S i se dea onorurile cuvenite. Un cavaler englez aduse n cort un brbat, care pr ea s fie pur i simplu un rob nubian, dar a crui nfiare era totui foarte atrgtoare. statur impuntoare i se deosebea prin frumuseea i nobleea trsturilor, care, dei piele era neagr ca abanosul, nu amintea ntru nimic rasa neagr. Peste

prul negru, lucios, purta un turban alb ca zpada, iar pe umeri avea o mantie de ac eeai culoare, deschis n fa i la mneci, sub care se zrea un vemnt din piele de leopa e-i cobora pn a-proape de genunchi. n afar de aceasta, n picioare avea sandale, iar p e braele vnjoase, neacoperite, un irag de nestemate i brri de argint. La bru i atrn nger cu mner de cimir, n teac din piele de arpe. n mna dreapt avea o suli scurt, c oel, poleit pe-o lungime de o palm, iar n stnga inea un nur mpletit din fire de aur ase, de care era legat un cine mare, frumos. Nubianul se prostern smerit, atingnd pmn tul cu fruntea, apoi se ridic ntr-un genunchi i rmase neclintit, ntinznd regelui un pe tic de mtase care acoperea un altul de postav, esut cu fir; nuntru se afla o epistol din partea lui Saladdin, scris n limba arab, dar i cu tlmcirea anglo-normand, cuprinz urmtoarele rnduri: Saladdin, regele regilor, ctre Melech-Ric, leul Angliei. Aflnd din ultima ta scrisoare c doreti rzboiul n locul pcii i vrjmia n locul prieteniei noas socotim orbit n aceast hotrre i ndjduim s-i artm curnd rtcirea ta, cu ajutorul envins ale celor o mie de triburi ce le avem sub porunc. Atunci Mahomed, Profetul lui Allah, i Allah, Dumnezeul Profetului, vor hotr sfritul certei dintre noi. Ct despr e celelalte, ne bizuim mult pe tine i i mulumim pentru darurile trimise i pentru cei doi pitici, ciudai ca nsui Ysop17, prin sluenia lor, i veseli ca harpa lui Isaac. n sc himbul acestei mrturii din comoara mrinimiei tale, i trimitem un rob nubian, numit Z ohan, rugndu-te s nu-l judeci dup culoarea feei, cum fac nesocotiii de pe acest pmnt; i rodul a crui scoar e prlit de soare, are gustul cel mai plcut. Afl c e mai iute ca gerul cnd e vorba s aduc la ndeplinire voina stpnului su. l vei gsi plin de nelep le lui, atunci cnd vei nva cum s te nelegi cu dnsul, pentru c zeul vorbirii a fost l de muenie ntre zidurile de filde ale palatului lui. l lsm n grija ta, ndjduind c nu rte clipa n care i va putea fi de folos. i-acum i zicem bun rmas, cu ncrederea c Sf stru Profet te va cluzi totui pe calea adevrului, iar dac nu, n-avem alt dorin dect edem pe deplin sntos, pentru ca Allah s hotrasc ntre noi doi pe cmpul de btaie. Scri a era nsoit de semntura i de pecetea lui Saladdin. Richard privi n tcere spre nubian c re, aa cum sttea ngenuncheat n faa lui, cu privirea n pmnt i cu braele ncruciate ea o statuie de marmur neagr, lucrat cu miestrie, gata s fie nsufleit de mna lui Pro . Regele Angliei, cruia, aa cum a spus unul din urmaii lui, Henric al VIH-lea, i plce a un brbat chipe, se uit ncntat la braele vnjoase, dar zvelte, la frumoasa fptur din ui; n cele din urm ntreb n limba francez: Eti pgn? Robul cltin din cap i, ducn runte, i fcu semnul crucii, dup care i relu nfiarea de neclintit umilin. Cre n seam. Cinii necredincioi te-au despuiat de darul vorbirii? Mutul cltin iari din cap semn de mpotrivire, apoi art cerul cu degetul, pe care apoi i-1 duse la buze. neleg, i beteag din vrerea lui Dumnezeu, iar nu din rutatea oamenilor. tii s lustruieti o a rmur, un bru? tii s ncingi un cavaler atunci cnd e nevoie? Mutul ddu din cap a ncuvii i, naintnd spre armura care mpreun cu scutul i coiful rzboinicului monarh erau atrna de un stlp al cortului, le mnui cu o dibcie care arta c se pricepe foarte bine la o a stfel de ndeletnicire. mi pari ndemnatic i nu m ndoiesc c-mi vei fi de folos, zise e... Te 17 Ysop Esop (n. t.)

voi pstra pe lng mine, n cortul meu, i vei veghea asupra mea, ca s se vad ct de mult iesc regescul dar al sultanului... De vreme ce n-ai limb, nsemneaz c nu vei sta cu n imeni de vorb i n-ai s m superi cu rspunsuri nesocotite. Nubianul se prostern din nou atingnd pmntul cu fruntea, apoi se ridic i rmase drept n picioare, la civa pai, at poruncile marelui su stpn. Vreau s-i ncepi dendat ndeletnicirile, urm regele. Vd gin pe scut. Doresc ca atunci cnd m voi nfia dinaintea ochilor lui Saladdin, s fie st itor i fr de pat, ca nsi cinstea sultanului i a mea. Afar se auzi sunnd un corn i, me, sir Henry Neville intr cu un teanc de scrisori. Toate sunt din Anglia, milord , zise el, ntinznd pachetul lui Richard. Din Anglia! Din Anglia noastr! repet Richar d cu aprindere mbinat cu tristee... Vai, supuii notri nu-i dau seama ct de mhnit e re e lor... din pricina bolii i a suprrilor nconjurat de prieteni fr credin i de vrj ci!... Apoi, desfcnd scrisorile, adug cu nfrigurare: Ei, tirile acestea nu vin dintrn regat linitit. i n Anglia se ceart... Neville, retrage-te; vreau s cercetez n linite scrisorile. Neville iei i Richard se adnci numaidect n ntristtoarele misive sosite din Anglia, care vesteau sfierea statului din pricina vrajbei iscate ntre fraii lui, Joh n i Geoffroy, i a vrjmiei dintre amndoi i marele dregtor al dreptii Longchamp, epis Ely; i se mai ddea de tire apoi c ranii mpilai de seniori se rsculaser mpotriva st oal care pricinuise de mai multe ori vrsri de snge. Pe lng zugrvirea acestei stri de ruri, se nirau unele ntmplri care-i rneau mndria, cu privire la felurite nclcri ale tii sale, i la acestea se adugau sfaturile i rugminile pe care i le trimiteau cei mai epi i mai credincioi dintre sfetnicii lui, care l ndemnau s se ntoarc degrab n Angl numai el ar mai fi fost n stare s scape regatul de un rzboi luntric, de care Frana i S coia abia ateptau s se foloseasc. Cuprins de adnc nelinite, Richard citi i reciti scr rile pline de cele mai negre prevestiri. Se gndea la ntmplrile artate n unele scrisori i-i amintea c aceleai ntmplri fuseser povestite deosebit n altele. n cele din urm u aminte la nimic din ceea ce se petrecea mprejur, dei, ncntat de rcoarea nserrii, se ase n pragul cortului, ale crui perdele fuseser ridicate n aa chip nct putea s vad vzut de oamenii din gard i de toi cei ce se aflau pe afar. n fundul ntunecat al cortul i, ndeletnicindu-se cu meteugul pe care i-l ncredinase noul lui stpn, robul nubian st cu spatele ntors spre rege. Curase i lustruise zalele i brul, i-acum freca scutul, de o mrime puin obinuit, btut cu plci de oel, de care Richard se slujea de obicei cnd po a n cercetare, sau la asaltul locurilor ntrite, ntruct era mai trainic dect scutul ngu t, triunghiular, pe care l ntrebuina numai clare. Aceast arm nu purta nici blazonul le ului Angliei, nici alt semn care s atrag luarea aminte a vrjmaului. Singura grij a fur arului fusese ca faa scutului s aib o strlucire de cletar, i n aceast privin izbuti inune. Ceva mai departe de nubian, fr s poat fi zrit de afar, sttea cinele, fratele l de robie, care, parc speriat din pricin c trecuse n stpnirea unui rege, privea neclint it, cu botul pe labe i cu coada ntre vine. n timp ce monarhul i noul lui slujitor i ve deau fiecare de treburi, un alt personaj se ivi n scen i se amestec printre soldaii e nglezi, dintre care cei mai muli, respectnd ngndurarea i preocuprile grave ale monarhu lui, fceau n faa cortului, mpotriva obiceiului, o paz tcut. Aceast tcere nu nsemna

garda veghea mai cu mult luare aminte ca de obicei. Unii jucau n zaruri, alii vorbe au n oapt despre ziua apropiat a luptei, iar mai muli se ntinseser pe jos i dormeau, ii n mantiile lor verzi. Printre grzile nepstoare se strecura fptura pipernicit a unui turc btrn, mbrcat srccios ca beduinii, unul dintre acei fanatici care ptrundeau uneor tabra cruciailor, dei erau primii totdeauna cu dispre, ba chiar cu lovituri. Trebuie spus c luxul i risipa cpeteniilor cretine atrgeau aproape n fiecare cort tot felul de muzicani, de curteni, de negutori jidovi, de copi i de turci sau de fpturi din alte se minii rsritene; astfel nct caftanul i turbanul, mpotriva crora era ndreptat cruciad a Sfnt, nu nsemnau totui o apariie rar sau nelinititoare n tabra cruciailor. n cli l pirpiriu ajunse totui att de aproape nct trezi oarecum nedumerirea oamenilor de pa z, i smulse deodat turbanul verde de pe cap, vdind c barba i sprncenele i erau rase mscricii de meserie, c obrazul lui ciudat, zbrcit, i ochii mici, negri, scnteietori, preau s aparin unui nebun. Joac, marabutule!18 strigar ostaii obinuii cu apucturil nomazi; joac, sau te biciuim cu corzile arcurilor, pn ai s te nvrteti n loc cum nu s vrit nc titirez n mna vreunui colar! Aa rcneau ostaii, mulumii c aveau pe cine enea copilului care prinde un fluture sau descoper un cuib de psri. Ca i cum n-ar fi ateptat altceva dect s le fac pe plac, marabutul sri n sus i ncepu s se nvrteasc de, nct fptura lui pricjit, slab, cu obrazul ncreit, prea o frunz uscat nvrtejit O singur uvi de pr i slta pe capul chel i ras, ca i cum un duh nevzut l inea de , prea c rotirea aceasta vijelioas, ameitoare, n timpul creia piciorul juctorului mai nici nu atingea pmntul, avea n ea ceva supranatural. Din vrtej, btrnul srea sprinten d colo-colo, apropiindu-se tot mai mult, pe nesimite, de cortul regelui, astfel c, atunci cnd, dup dou sau trei salturi i mai ndemnatice, czu la pmnt istovit, se afla deprtare de cincisprezece pai de Richard. Dai-i ap, zise unul dintre ostai; totdeauna sunt nsetai dup jocul sta nebunesc. Ap ai zis, Long-Allen? rspunse un arca, privind dispre spre juctor. ie i-ar plcea s i se dea doar ap dup ce-ai fcut att pe moric acu dac o s bea o pictur de ap, adug al treilea. O s-1 nvm pe spiriduul pgn s a numai vin de Cipru. Da, da rosti al patrulea i dac o s se mpotriveasc, aduci cor pentru caii bolnavi. Se alctui numaidect un cerc n jurul derviului istovit, czut la pmnt, i n timp ce un osta nalt i voinic l ridic, altul i ntinse o caraf mare cu v s vorbeasc, btrnul cltin din cap i ndeprt cu mna butura nengduit de Profet. Ce ir ns asemenea mpotrivire. Cornul! Cornul! strig unul dintre ei. Nu e mare deosebire tre un turc i un cal de soi turcesc. O s i-l turnm la fel. Pe Sfntul George, o s-l n zise Long-Allen. i-apoi, ar fi pcat s risipim pentru un cine de pgn atta vin. Tu nu cunoti pe turci, pe pgnii tia, Long-Allen, rspunse Henry Woodstall. Carafa cu vin o snvrteasc mintea n partea ailalt, nu ca n timpul jocului, i astfel o s-i vin n fir N-o s se nbue mai mult dect s-a nbuit ceaua neagr a lui Ben, cu unt. i-apoi kless de ce i-ar prea ru s-i dm acestui drac o nghiitur pe lumea asta, cnd tii bi o pictur n-o s-i mai rcoreasc limba pe lumea ailalt? Ce osnd grea, i ddu cu pre n. i asta numai din pricin 18 Preot musulman, (n. t.)

c e turc ca i taic-su. Dac-ar fi fost un cretin care s-a turcit, ar fi fost cu totul altceva; atunci cel mai fierbinte col de pe cuptor ar fi fost castel de iarn pentr u el. Taci, Long-Allen, l struni Henry Woodstall; afl c limba ta e tot att de lung ca i braele, i mo Francis o s-i trag un perdaf pentru treaba asta, aa cum s-a mai ntm cu siriana aia drgu, cu ochi negri. Uite cornul! Ei, hai, biete, pune mna i descletea i dinii cu pumnalul... Stai, stai! S-a cuminit! strig Tomalin. Uite, uite, face sem n s i se dea carafa. Lsai-l n pace, biei! E om de neles. O op sey es, cum zice olande st blnd ca un mieluel. Ehei, ce-i i cu turcii tia ai ti e mult pn-i urneti, crafa pe gt pn la fund. ntr-adevr, derviul buse dintr-o nghiitur, sau se prefcuse c inul din carafa uria i, n clipa cnd o lu de la gur, deart, oft adnc i rosti numai kerim19. n clipa aceea, privitorii neasemuitei isprvi izbucnir ntrun hohot de rs att d e tuntor, nct regele se trezi din ngndurare i, ntinznd braul spre soldai, strig m nemernicilor, n-avei nici un respect, nici o urm de ruine? Amuir ntr-o clip, cunoscnd ajuns cu toii firea lui Richard, care adeseori ngduia toat libertatea oamenilor si, d ar uneori i strunea stranic, dei aceast din urm pornire era foarte rar. Cutnd s se e de rege, ncercar s-l trasc dup ei i pe marabut; acesta ns, prnd istovit de obose in pricina vinului but, ncepu s geam i s dea din mini, mpotrivindu-se s fie dus mai te. Lsai-l aici, nebunilor, rosti n oapt Long-Allen ctre tovarii si. Pe Sfntul Cr s-l mniai ntr-att pe Dikon al nostru, nct o s nceap s nvrteasc pumnalul. Lsai de o clip o s adoarm butean. n clipa aceea, regele se uit din nou aprins spre plcul os ailor, i-atunci toi se grbir s se ndeprteze, lsndu-l la pmnt pe derviul care nu stare de vreo micare. O clip mai trziu, totul se cufund iari n tcere, ca mai nainte <:

CAPITOLUL XXI noapte, ndreapt Uciga nfierat, De urletele lupului condus, Cu pai furii, parc plutind Tarquinius ca un strigoi seSpre inta lui. Macbeth

Timp de un sfert de ceas, n faa cortului regesc, totul rmase cufundat ntr-o linite adn c. n prag, regele citea mai departe i cugeta, iar n fund, cu spatele ntors spre u, rob l nubian lustruia de zor scutul uria. Afar, la o sut de pai, ostaii de paz stteau n p oare sau trntii pe iarb, jucnd ca i mai nainte, dar n linite de ast dat, n timp ce a ce-i desprea de cort zcea ntins, ca un maldr de crpe, trupul nemicat al marabut-ului Nubianul parc ar fi inut n mn un fel de oglind, cci scutul pe care l lustruise cu gr ra aa de sclipitor, nct n el se rsfrngeau toate lucrurile din afar. Tot privind n ogl a lui, negrul l zri deodat, cu mare mirare, pe marabut ridicnd binior capul i privind juru-i, cu o grij care nu prea s aib deloc de-a face cu beia. De ndat ce se ncredin vedea nimeni, i ls 19 Allah e ndurtor, n limba turc. (n. t.)

numaidect capul n rn i, ncepnd s se trasc, aproape nezrit, ca i cum ar fi fcut apropie tot mai mult de cortul regelui, avnd grij s se opreasc din cnd n cnd i s rm it, ca pianjenul care naintnd spre prad, face pe mortul ori de cte ori simte c e obser vat. Toate acestea i ddur ceva de bnuit etiopianului. i ncorda luarea aminte, pregtin se s sar n clipa n care ar fi fost nevoie. n acest timp, marabutul se apropia din ce n ce, ca un arpe, ca un melc. n cele din urm, ajungnd la zece pai de rege, sri drept n icioare i, repezindu-se ca un tigru, ajunse numaidect n spatele lui Richard, nvrtind un pumnal pe care l avusese ascuns n mnec vemntului. ntreaga otire n-ar fi fost n st l scape pe viteazul monarh, dar nubianul i socotise tot att de bine micrile ca i fanat icul musulman, i nainte ca acesta s fi putut lovi, robul i apuc zdravn braul. Atunci, orcndu-i mnia slbatic asupra aceluia care-i punea n cale o piedic att de neateptat, tul, cci el era, ddu nubianului o lovitur de pumnal, care ns nu-i fcu acestuia dect o grietur la bra, n timp ce robul, mult mai puternic, izbuti s-l doboare la pmnt pe ruf n clipa ceea, Richard, dndu-i seama ce se petrecea n preajma lui, se ridic i, cu mai puin uimire, mnie sau chiar luare aminte dect dai dovad de obicei cnd alungi sau striv eti o viespe, ridic jilul pe care ezuse i, strignd numai att: Ha, cine! sfrm ea ui care ip de dou ori, ntia oar tare, a doua oar stins: Allah acbar20 i-i ddu duhul ioarele regelui. Stranici oameni de paz! zise regele ctre arcai, cu ton mustrtor i cu dispre, fiindc acetia, atrai de zgomotul celor ntmplate, se mbulzeau n faa cortului. ici oameni de paz m lsai s ndeplinesc cu minile mele treaba clului! Tcei, nceta voastr nesocotit! N-ai mai vzut turc mort? Haide, aruncai-i hoitul pe cmp, despriiul de trup i punei-l n vrful unei sulii, avnd grij s fie cu faa spre Mecca, pentru c rebnicul s poat da seama mai lesne celui ce l-a ndemnat s svreasc o astfel de isprav chip i-a fcut datoria. n ce te privete, negrul i tcutul meu prieten, adug el intorc e spre etiopian... Dar ce-i asta? Te-a rnit i nc cu o arm otrvit, nu mai ncape ndoia ndc cu un pumnal att de bicisnic, dobitocul acela n-ar fi izbutit nici mcar s-mi zgri e pielea de leu ce-mi acoper trupul. Unul dintre voi s-i sug otrava din ran: veninul n-are nici o putere asupra buzelor, e fatal numai cnd ptrunde n snge. Ostaii se priv ir ntre ei ncurcai i ovitori, teama de o astfel de primejdie fiind mai puternic dect de moarte, team pe care de altfel nu o cunoteau. Cum, ticloilor urm regele suntei gingai, ori frica de moarte v intuiete astfel? Nu teama de moarte, zise Long-Allen, pe care l privise mai cu struin regele; dar n-a prea vrea s mor ca un oarece otrvit, dragul acestui dobitoc negru care se cumpr i se vinde la trg. Majestatea sa ne poru ncete s sugem veninul dintr-o ran rosti un altul ca i cum ne-ar spune s nghiim o a -adevr rspunse Richard n-am poruncit niciodat ceva, fr s fi fost gata eu nsumi s sc acea porunc. i fr s mai stea pe gnduri, dei toi cei dimprejur ncercau s-l opreas ubianul se mpotrivea respectuos, regele Angliei i lipi buzele de rana robului negru , rznd de toate vorbele dojenitoare, nlturnd orice mpotrivire. ndat ce ridic buzele trag suflarea, n urma ciudatei fapte, nubianul se trase deoparte i, aruncnd pulpana vemntului peste ran, spuse, prin gesturi care artau o hotrre nestrmutat, dar respectu c nu mai voia ca monarhul s repete o fapt att de umilitoare. Long-Allen se amestec d e asemenea, spunnd c, pentru a-l mpiedica pe rege s continue, i inea la dispoziia neg ui, cum l 20 Dumnezeu e atotputernic! (n. a.)

numea el pe etiopean, buzele, limba i dinii i prea gata s-l nghit cu totul, dac Richa -ar fi apropiat din nou buzele de ran. Intrnd mpreun cu civa ofieri, Neville i altu irea la aceea a ostailor. Haide-haide strig regele nu mai facei atta larm acum, c imejdia a trecut; rana e un fleac, ntruct abia a dat sngele. O m furioas ar fi fcut o ietur mult mai adnc; n ce m privete, ca msur de prevedere, voi bea o anumit licoare, u e nevoie. Aa vorbi monarhul, poate ruinat ntructva de mrinimoasa lui njosire, dei m imia lui izvorse din omenie i recunotin. Dar cnd Neville strui asupra primejdiei care amenina, Richard l pofti s tac. Nici un cuvnt, rogu-te. S nu mai vorbim despre asta. -am vrut dect s art acestor netrebnici, pe ct de netiutori, pe att de fricoi, n ce ch s-ar putea ajuta unul pe altul, atunci cnd ar fi lovii cu sulie i cuite otrvite; dar dug el du nubianul n cortul tu, Neville... Mi-am schimbat hotrrea n privina lui... bine ngrijit... i bag bine n cap... nu cumva s fug; e mai preios dect pare... Poate s le n voie, dar s nu prseasc tabra... Iar voi, buldogi englezi, ndopai cu vin i carne ac, ntorcei-v la posturile voastre i avei grij s vegheai cu mai mult strnicie. S ii n Anglia, unde se lupt onorabil, unde potrivinicul te vestete nainte de a-i da lovi tura i i strnge mna nainte de a-i frnge grumazul. n ara noastr priveti primejdia se ascunde cnd lovete. Aici ns, se ntrebuineaz mnua de mtase n locul celei de fie ie gtul cu o pan de turturic, eti njunghiat cu acul unei agrafe de pre sau sugrumat cu iretul unei femei... Haide, deschidei ochii, nu cscai gura; bei mai puin i vegheai m ageri, cci altfel v pun stomacurile la o ncercare care-o s-i nspimnte i pe scoieni. se ndeprtar ruinai i mohori spre posturile lor. Atunci Neville cut s-i arate mona imejdia iertrii att de grabnice a unei nclcri a datoriei i nevoia unei pilde ntr-o mp urare att de grav, n care lsaser un ins att de ndoielnic s se apropie la civa pai regelui... Dar Richard l ntrerupse: Nu-mi mai vorbi despre asta, Neville; vrei po ate s m rzbun mai aspru pentru o primejdie uoar de care a fost ameninat persoana mea, ect pentru pierderea flamurii Angliei? Stindardul nostru a fost furat, furat de u n tlhar, sau de un miel, fr ca o singur pictur de snge s fi curs pentru asta... Prie meu negru adug Richard dup cum m vestete sultanul, tu te pricepi s dezlegi tainele oi drui aur ct greutatea ta, dac vei putea descoperi, prin orice mijloc, vrjmaul mai negru la suflet dect tine, care mi-a ptat astfel onoarea. Mutul parc-ar fi vrut s v orbeasc, dar nu putu dect s ngne nite sunete lipsite de neles; apoi i ncrucia bra ivirea neleapt asupra regelui i, drept rspuns, ddu din cap, n semn de ncuviinare. ig Richard, plin de bucurie i de nerbdare i iei sarcina s luminezi aceast tain? Rob acelai semn de ncuviinare. Dar n ce chip ne vom putea nelege? tii s scrii, prieten n nou un semn de ncuviinare. Dai-i tot ce trebuie pentru scris; aa ceva se gsea mai l esne n cortul tatlui meu. Totui, trebuie s fie pe undeva cerneal i o pan, dac nu cumv durile astea blestemate au secat cerneala n climri... Pe cinstea mea, omul acesta e un adevrat giuvaer, un diamant negru, Neville. Dac mi poate fi ngduit rspunse Nevi mi voi da umila mea prere n aceast privin; e primejdios s ai de-a face cu astfel de meni; trebuie s fie un vrjitor, i vrjitorii au legturi cu vrjmaul cruia i place s s eghina printre; spicele de gru, s arunce vrajba printre noi i s... Tcere, Neville; ma i curnd i poi opri copoiul cnd a pornit pe urmele

cprioarei, dect pe un Plantagenet care s-a hotrt s-i rzbune onoarea. Robul, care n vr ce erau schimbate aceste cuvinte, scrisese ceva, dovedind c se pricepea ndeajuns n acest meteug, se ridic i, ducnd hrtia la frunte, se plec i o ntinse regelui. Scrise va rnduri n franuzete, dei pn atunci Richard i vorbise n limba turc. Lui Richard, biruitorul rege al Angliei, din partea celui mai supus dintre robii si. Tainele sunt cutiile pecetluite ale cerului; dar nelepciunea poate gsi mijlocul de a deschi de ncuietoarea. Rnduiete astfel ca robul tu s stea ntr-un loc de unde s-i poat vedea cnd pe toi cei ce crmuiesc otirea, unul dup altul, i nu te ndoi c dac cel care a sv se afl printre ei, nelegiuirea va fi descoperit chiar de-ar fi ascuns-o sub apte vl uri. Pe Sfntul George! strig regele iat cele mai nelepte cuvinte! Neville, tii foa ine c mine se adun otile i c principii au luat hotrrea ca, pentru ispirea ocrii ad dului Angliei, cpeteniile otirilor s defileze prin faa noului nostru stindard, aezat pe dmbul Sfntul George, cruia i vor da onorurile cuvenite. Fii sigur c ticlosul nu va cuteza c lipseasc de la o asemenea solemnitate, de team ca lipsa lui s nu dea cumva de bnuit. Aeazl ntr-un loc bun pe sfetnicul nostru negru, i, dac iscusina lui va fi n are s descopere mrvia, de celelalte m voi ngriji eu. Regele meu vorbi Neville cu si ritatea unui baron englez luai seama la ceea ce facei. Abia am izbutit s nfptuim din nou armonia ntr-un chip cu totul neateptat n snul sfintei noastre ligi: nelegei oare c , ntemeiat pe bnuiala unui rob negru, s sfiai rnile de-abia nchise? Sau vrei s folo larea, menit s v rzbune onoarea i s statorniceasc din nou unitatea principilor dezbina ca un prilej pentru noi injurii i pentru aarea vechilor certuri? Cred c nu m exprim p rea tare spunnd c aceasta ar nsemna s clcai singur jurmntul pe care majestatea voastr fcut adunrii. Neville l ntrerupse regele cu asprime zeul tu te face bnuitor i n cios. Niciodat n-am fgduit c nu voi lua msurile de trebuin pentru descoperirea aceluia care a adus a-ceast ocar onoarei mele; dac a fi fgduit aa ceva, ar fi nsemnat s m l de regatul, de viaa mea. Tot ceea ce am spus, a fost spus sub aceast rezerv: numai dac ducele Austriei ar fi mrturisit din capul locului, brbtete, c el a fost fptaul, d dragoste fa de cretintate, l-a fi iertat. Dar strui baronul ce v face s credei sta, acest trimis al lui Saladdin, nu v ntinde o capcan? Linite, Neville; te crezi p rea nelept, i nu eti dect un cap fr minte. S nu uii ce i-am spus despre omul acesta mai mult deteptciune dect poate ncpea n mintea ta nordic. Iar tu, prietene mut, preg te si ndeplineti fgduiala, i pe cuvntul meu de rege c i vei alege singur rsplata. dem: mai scrie ceva! ntr-adevr, mutul mai scrise cteva rnduri pe care i le ntinse reg elui cu aceeai ceremonie; pe hrtie se puteau citi urmtoarele: Porunca regelui e lege a robului su i nu se cuvine ca robul s-i cear rsplata atunci cnd i face numai datori plat! Datorie! rosti regele ntrerupndu-i citirea. Vorbindu-i lui Neville n englezete, apsa pe cuvinte cu neles. Rsritenii acetia adug el au ctigat mult prin legturi ciaii... ncep s foloseasc limba cavalerismului... Ia te uit, Neville, ct pare de tulbu rat... Dac n-ar fi culoarea, ai zice c se mbujoreaz la fa... Nu mi s-ar prea ciudat, d c mi-ar nelege cuvintele. Cunosc foarte bine limbile strine. Bietul rob! Nu poate s n ure privirile majestii voastre, zise Neville. Nu e nimic altceva. Fie; dar iat urm r egele, btnd cu degetul n peticul de hrtie i citind

mai departe rndurile acestea ndrznee ne dau de veste c credinciosul nostru mut are di n partea lui Saladdin o scrisoare ctre lady Edith Plantagenet i ne ntreab cum ar put ea s i-o nmneze el nsui. Ce crezi despre aceast modest dorin, Neville? Nu tiu, si a privi majestatea voastr aceast neobrzare; sunt sigur ns c robul care ar duce sultanu lui o astfel de misiv din partea noastr ar avea zilele numrate. Slav Domnului zise R ichard nu m ispitete nici una din frumuseile lui prlite de soare; iar ca s-1 pedepses c pe omul acesta fiindc ndeplinete poruncile stpnului su, i asta chiar n ziua cnd mt de la moarte, mi se pare c-ar fi o nedreptate prea mare. i s-i dezvlui o tain, Nevi lle; cci dei negrul e de fa, tii bine c n-ar putea s repete cuvintele, chiar dac ar ce vorbim... De cincisprezece zile m stpnete o vraj ciudat i nu tiu cum s scap de e Cum m slujete cu credin, parc nadins urmeaz dup aceea o grea ofens din partea lui; p alt parte, acel pe care ar trebui s-1 osndesc la moarte pentru trdare sau ofens, nu e altul dect omul care mi-a fcut un bine ce cntrete mai greu dect vina lui i pentru car onoarea m oblig s-l rsplteasc. n acest chip, i dai seama c sunt lipsit de cea mai p rte a ndatoririlor mele regeti, ntruct nu pot nici s pedepsesc, nici s rspltesc. Pn n care nrurirea acestui astru neprielnic va trece, nu voi rosti un singur cuvnt n le gtur cu cererea acestui negru, dect c este neobinuit de ndrznea i c cel mai bun mi gsi iertare n ochii mei ar fi descoperirea pe care mi-a fgduit-o... Pn atunci, Nevill e, nu-l scpa din vedere i s fie osptat precum se cuvine... Ascult-m adug el n oap sihastrul din Engaddi i trimite-mi-l, fie el sfnt sau slbatic, nebun sau nelept; vre au s-i vorbesc n tain. Fcndu-i semn nubianului s-l urmeze, Neville se retrase, ieind d n cortul regesc uimit de cele vzute i auzite, dar mai cu seam de purtarea ciudat a r egelui. La drept vorbind, nimic nu era mai uor dect s urmreti firul gndurilor i simm or lui Richard, cu toate c de multe ori nu puteai ti ct timp aveau s dinuiasc, pentru c aripile morii nu sunt mai supuse vnturilor schimbtoare pe ct era regele fa de pornir ile sale. Dar n acea mprejurare se strduia ntr-att s-i tinuiasc simmintele, nct hici cu uurin dac gndul lui cu privire la noua slug era stpnit de nemulumire sau de n i ce neles ascundeau privirile pe care le ndrepta asupr-i din vreme n vreme. Binele care regele se grbise s i-l fac nubianului, ca s nlture primejdia ce s-ar fi putut iv i din pricina rnii, prea s trag cumpna nspre slujba pe care robul i-o fcuse regelui op ind braul ucigaului. S-ar fi zis c ntre ei trebuia lmurit o socoteal mai veche, i c hul, neputnd ti dinainte dac la rfuial, avea s piard ori s ctige, luase calea de mi are nu-l ndatora la nimic, nici ntr-o mprejurare, nici n alta. Ct despre nubian, oric e limbi europene ar fi tiut, regele rmnea cu ncredinarea c cel puin engleza i era cu re necunoscut, deoarece, privindu-l cu luare aminte n timpul ultimei pri a convorbir ii, i spuse c nu era cu putin ca un om care nelege o discuie n care e vorba despre e ar att de nepstor. CAPITOLUL XXII Cine-i acolo? Vino mai aproape Dragul meu prieten fizician. Sir Eustache Grey

Deteptndu-se, cavalerul Leopardului se pomeni n mprejurri att de deosebite de acelea n care se aflase atunci cnd simise c-l fur somnul, nct se ntreb dac nu cumva era nc i vis, sau dac privelitea nu se schimbase prin cine tie ce vraj. n locul ierbei umede , era culcat pe un divan de o bogie cu adevrat

oriental; o mn binefctoare l dezbrcase de pieptarul de pr de cmil pe care l purta mur, nlocuindu-l cu un vemnt de noapte din cea mai fin estur, peste care i pusese o e larg de mtase. Se culcase sub palmierii deertului i acum se trezise sub un strlucit baldachin de mtase, scnteind n cele mai aprinse culori ale custurilor chinezeti; div anul era ascuns de un vl strveziu, menit s-i apere somnul de gzele care nu-l slbiser o clip de cnd pusese piciorul n acele inuturi. Privi n juru-i, ca s se ncredineze c n a: tot ce-i cdea sub priviri se potrivea de minune cu bogia divanului. O baie ce se mica dup dorin, fcut din lemn de cedru i cptuit cu argint, mprtia aburi mbiba re miresme. Pe o msu de abanos, aezat lng pat, se afla un vas de argint, plin cu erbe ece ca zpada i cu gustul cel mai ales; setea pricinuit de licoarea adormitoare pe c are o buse fcu s i par i mai plcut. Ca s-i risipeasc cu desvrire greutatea pe car rup, cavalerul hotr s se mbieze numaidect i se simi foarte nviorat dup aceea. Se t rosoape de India i se gndi s-i mbrace vemintele lui aspre de rzboinic, ca s vad dac se schimbase tot att de mult afar ca i nuntru. i cut ns n zadar hainele; n locul t sarazin, fcut dintr-o estur de pre, alturi de un iatagan i de un hanger, vrednice a i purtate de cei mai alei dintre emiri. Nu putu s vad altceva n aceast drnicie dect c aser pesemne hotrrea s-1 fac a-i lepda credina, ntruct se tia c nalta preuire a cunotinele i vitejia europenilor l ndemna totdeauna s-i ncarce de daruri pe cei ce, f ind prini n lupte, se lsau ispitii s pun pe cap turbanul. nchinndu-se cu toat smeren ir Kenneth hotr s nfrunte o astfel de capcan; i ca s-o poat face cu i mai mult str tr s nu se foloseasc dect cu mare cumptare de bunvoina oamenilor i de lucrurile scum -l nconjurau. i simea capul nc greu i mintea amorit. Dndu-i seama c nu putea s t sei dezbrcat cum era, se trnti din nou pe divan i adormi dup cteva clipe. Deodat ns, i glasul lui Hakim care, din ua cortului, l ntreb cum st cu sntatea i dac se odihnis juns. Pot s intru n cortul tu? adug el. Perdeaua de la intrare am gsit-o dat ntr-o . Stpnul rspunse sir Kenneth, hotrt s dea dovad c nu-i uitase ctui de puin no ul n-are nevoie de ncuviinare ca s intre n cortul robului su. Dar dac nu vin ca stp eb El Hakim. Tmduitorul are voie oricnd s vin la patul bolnavului. n clipa aceasta in nici ca tmduitor; de aceea am cerut ncuviinarea ca s intru sub acopermntul cortului tu. Oricine vine ca prieten, i pn-acum aa te-ai artat n ochii mei, gsete casa priet i totdeauna deschis. Dar s zicem c nu vin nici ca prieten, spuse neleptul maur, vorbi nd n parabole ca toi cei de-un neam cu el. Vino cum i face plcere spuse cavalerul, s de aceast vorbire ocolit; fii oricine doreti; tii foarte bine c nu st nici n puterea ici n dorina mea s te mpiedic de a intra. Atunci, afl c vin ca vechiul tu duman, da un duman mrinimos i deschis la cuget. Astfel grind, trecu pragul i n clipa cnd s se a pie de patul surghiunitului, cu toate c glasul rmnea al lui Adonbec, vraciul arab, n fiarea, vemntul i trsturile lui erau ale lui Ilderim din Kurdistan, pe nume Sheerkohf rivindu-l, sir Kenneth se atepta s-1 vad pierind, ca o nlucire scornit de nchipuirea l ui. E drept oare s rmi uimit vorbi Ilderim tu, un rzboinic ncercat, atunci cnd

vezi c un osta se pricepe ntructva i la tmduirea bolilor?... tii, firete, nazarinene clre dibaci se cuvine a fi destoinic s-i nhame calul, precum tie s-l i ncalece; s ap a-i cli iataganul, precum tie s-l i mnuiasc n lupte; s-i poat lustrui armele, poarte i, mai cu seam, s fie in stare a lecui rnile, precum tie s le i pricinuiasc. mp ce sarazinul vorbea, cavalerul cretin nchise ochii de mai multe ori; ct i inea nchi , nfiarea lui El Hakim, cu beniul lui fluturtor i lung, de culoare nchis, cu cciula as pe ochi, cu micrile lui pline de nelepciune, i struia viu n minte; dar de ndat c chidea, bogatul i falnicul turban scnteietor de nestemate, uoara cma de zale, btut n argint, care strlucea i sclipea la fiece micare a trupului, n sfrit, trsturile lipsi de recea lor asprime, un obraz mai puin ars de soare, chipul limpezit din stufria brbii negre (acum tiat frumos i pieptnat cu mult ngrijire), toate acestea i-l amintea e rzboinic, iar nicidecum pe nelept. Tot uimit eti? ntreb emirul. Ai strbtut lumea minte att de puin nelegtoare ca s te miri c oamenii nu sunt ntotdeauna ceea ce par?.. are tu nsui eti omul care pari a fi? Nu, pe sfntul Andrew strig cavalerul ntruct rept un miel n tabra cretinilor, iar eu am cugetul mpcat, tiind c sunt un om cinstit, toate c-am greit. Aa te-am judecat i eu, i ntruct am mncat sare mpreun, m-am soco or s te smulg ocrii i ghearelor morii. Dar pentru ce rmi culcat, cnd soarele s-a nl ult n slvi? Sau vemintele care au fost ncrcate pe cmile sunt nevrednice s-i acopere t ul? De bun seam c nu-s nevrednice, dar nu se potrivesc cu starea mea; d-mi straiul u nui rob, nobile Ilderim, i-1 voi mbrca bucuros, dar nu m pot mpca cu gndul s port ve unui rzboinic din Orient i turbanul musulmanului. Neamul tu, nazarinene, e att de bnu itor nct nu se poate s nu fie el nsui bnuit. Nu i-am spus oare c Saladdin nelege s sc n snul credinei musulmane numai pe cei ce se simt ei inii n stare s mbrieze le lui? Silnicia i nelciunea sunt strine gndurilor sale pentru rspndirea adevratei cred d un orb vede din nou, printr-o minune, aceasta-i voia lui Dumnezeu crezi tu c sar pricepe s-i lumineze ochii vreun tmduitor de pe pmnt? Nu. Un astfel de tmduitor ar utea doar s-i chinuiasc bolnavul cu uneltele sale, sau s-i aline vremelnic suferina c u balsamurile i leacurile sale, lsndu-l ns prad ntunericului adnc. Tot aa se petrece orbirea minii. Dac printre franci sunt muli aceia care, numai de dragul avuiilor ace stei lumi au primit turbanul Profetului i urmeaz legile lui Ismail, ocara s cad pe c ugetul lor. Ei nii au cutat momeala, nu le-a fost pus dinainte de sultan. Atunci, la judecata de apoi, cnd i vor primi osnda ca farnici, n strfundurile gheenei, mai prejo ect cretinii i jidovii, dect vrjitorii i nchintorii la chipuri cioplite, cnd vor fi s mnnce roadele pomului tacun, cpnile diavolilor, vina va fi a lor i nu a sultanului, i o vor ispi. Aadar, poart fr nici o remucare i fr nici o bnuial vemntul ce iac ai s te duci n tabra lui Saladdin, mbrcmintea ta obinuit te-ar putea supune la ce i suprtoare iscodiri i chiar la ocri. Dac am s m duc n tabra lui Saladdin?... Vai, i pot oare s fac ce vreau, nu sunt dator s te urmez pretutindeni? Voina ta nsi s-i c paii, tot aa cum vntul spulber oriunde i place nisipul pustiei. Strlucitul vrjma c -a luptat cu mine i era ct pe ce s-mi cucereasc iataganul, nu poate fi robul meu, as emenea celui ce se trte la picioarele mele. Dac bogia i puterea te-ar face s te aprop de noi, i le-a fgdui; dar cel ce n-a vrut s primeasc darurile sultanului, atunci cnd

sabia i atrna deasupra capului, nu le va primi, tiu prea bine, nici acum cnd e n voia lui s aleag. Dovedete-i nc o dat mrinimia n toat nlimea ei, nobile emir, nce rsplat pe care cugetul meu n-o poate ngdui, rspunse sir Kenneth. Mai degrab, las-m s dovada recunotinei pe care o datorez bunvoinei tale cavalereti i mreiei tale suflete de care nu sunt vrednic. Nu spune c eti nevrednic, l ntrerupse Ilderim, nu nelegi c ma vorbelor pe care le-am schimbat i a povestirilor tale n legtur cu frumuseile de la curtea lui Melech-Ric, am cutezat s-mi iau alt nfiare i s ptrund n tabra lui? Pri mi-ai dat prilejul unei ncntri cum n-am mai simit n viaa mea, i cum n-am s mai simt lipa cnd slvile raiului se vor deschide dinaintea ochilor mei. Nu te neleg, zise Ken neth, cnd mbujorndu-se la fa, cnd plind, deoarece i ddea seama c vorbele luau o n e ginga. Nu m nelegi! strig emirul; dac privelitea care m-a ncntat n cortul rege a scpat vederii tale, am s te socotesc mai ntng ca un mscrici. E adevrat c n clipa te amenina osnda morii; eu, ns, chiar dac mi-ar fi fost retezat capul, cea din urm pr vire a ochilor mei nceoai de moarte s-ar fi ndreptat, ca ntr-un farmec, spre ncnttoa tur, i capul meu s-ar fi rostogolit la picioarele minunatei hurii, ca s ating cu buz ele tremurtoare marginea vemntului ei... Aceast regin a Angliei, care prin frumuseea e i tulburtoare merit s fie regina ntregului pmnt... Ct duioie n ochii ei de peruzea! rlucire n cosiele ei de aur!... Pe mormntul Profetului, nu-mi vine s cred c huria care mi va ntinde cupa de adamant a nemuririi va fi vrednic de o mai nflcrat mngiere... inule rosti cu asprime sir Kenneth vorbeti de soia lui Richard al Angliei, despre care brbaii nu gndesc i nu vorbesc ca despre o femeie ce poate fi rvnit, ci ca despre o regin la care trebuie s te nchini. S am iertare rspunse maurul uitasem evlavia c are privii voi partea femeiasc, pe care o socotii mai potrivit s fie privit cu ncntar cu evlavie, dect dorit i stpnit. Dar ntruct ceri atta cinstire pentru fptura aceea inga, n care totui fiece micare, pas, privire, arat o adevrat femeie, cred c nimic a a dect o dragoste pmnteasc nu poate insufla cealalt fptur, cu cosie negre i cu privi tt de mrea. Mrturisesc c nfiarea ei aleas dezvluie totodat trie i nevinovie. c n anume mprejurri, i ea ar mulumi iubitului cuteztor care ar iubi-o ca pe o muritoar , iar nicidecum ca pe o zei. Cinstete pe ruda lui Inim-de-Leu rosti Kennteh n prada iei pe care nu i-o mai putea stpni. S-o cinstesc! rspunse emirul n zeflemea. Pe sfint a Kaaba, dac o voi cinsti, va fi numai ca logodnic a lui Saladdin. Sultanul pgn e ne vrednic s srute urma picioarelor prinesei Edith Plantagenet, strig scoianul, srind jos de pe divan. Ah, ah, ce-a spus ghiaurul? rosti emirul ducndu-i mna la prselele hang erului, n timp ce fruntea lui se nroise ca arama, iar zvcnirile gurii i ale obrazului fceau s-i tremure fiece fir din barb, de parc fiecare dintre ele ar fi avut via. Cava lerul scoian, care inuse piept mniei de leu a lui Richard, nu se ls tulburat de furia de tigru a sarazinului. Ceea ce ai auzit rspunse el, ncrucindu-i braele pe piept c epsare. Dac-a avea minile dezlegate, a fi n stare s-o strig sus i tare, luptnd mpotri tregii lumi, i n-a socoti isprava cea mai grozav din viaa mea, s nfrunt cu sabia treiz eci de coase sau treizeci de ace ca acestea, adug el, artnd cu degetul iataganul i ha ngerul emirului.

n timp ce sir Kenneth rostea aceste vorbe, sarazinul cut s se liniteasc, desprinzndu- a de pe arm, ca i cum ar fi fcut micarea fr voia lui; totui urm cu destul mnie: P ul Profetului zise el care e totodat cheia cerului i a iadului, nsemneaz c nu ii mu la via, frate, atunci cnd rosteti astfel de cuvinte! Crede-m, dac minile i-ar fi dezl te, cum spui, un adevrat credincios le-ar da att de mult de lucru, nct te-ar cuprind e dorina s le tii mai bine ncletate n verigi de fier... Dar mi dau seama c minile gate n clipa aceasta adug sarazinul cu glas mai prietenos legate din pricina nsi a nirilor tale, gingae i cavalereti, i n-am de gnd, cel puin deocamdat, s le dezleg. Ne pus la ncercare puterile i vitejia n alt mprejurare; poate c ne vom mai ntlni pe cm e btaie, i atunci ruine aceluia care va fugi cel dinti din faa vrjmaului!... Dar n de fa suntem prieteni i m-atept din parte-i la ajutor, iar nicidecum la nfruntri i v e de ocar. Suntem prieteni, ntri cavalerul. Urm un rstimp de tcere, n care nflcra in strbtu cortul de colo-colo, cu pai mari, ca leul care, zice-se, dup ce s-a aprins de mnie, face astfel ca s-i domoleasc clocotul sngelui, mai nainte de-a se trnti n c u. Europeanul, mai rece, prea netulburat; dar, fr ndoial, cuta i el s-i potoleasc care-i fusese att de neateptat trezit. S judecm lucrurile n linite, rosti n cele di sarazinul; tii c pot lecui suferinele i e scris c cel ce dorete s se tmduiasc nu tr se fereasc de atingerea tmduitorului... Aadar, am s pun degetul pe ran... O iubeti pe ceast rud a lui Melech-Ric... Ridic vlul ce-i acoper gndurile, sau, dac vrei, nu-l ri a, dar afl c ochii mei ptrund prin el. Am iubit-o rspunse sir Kenneth dup un rstimp ngndurare aa cum un om iubete numai darurile cerului; i i-am cutat privirea, aa cum sul caut iertarea cerului. i n-o mai iubeti? Vai, nu mai sunt vrednic de o asemenea iubire! Dar s nu mai vorbim despre asta, rogu-te; orice cuvnt al tu m doare ca mpunst ura unui pumnal. D-mi voie s-i mai pun o singur ntrebare: atunci cnd tu, un rzboinic cunoscut i srac, i-ai nlat privirea att de cuteztor, aveai vreo ndejde de izbnd? poate tri fr ndejde; iubirea mea ns era mai mult un fel de dezndejde; era ca gndul c erului naufragiat, aflat n voia valurilor, care, notnd din talaz n talaz, zrete din cn n cnd, n zare, lumina farului, i tiind c acolo e pmnt, i ndreapt necontenit priv teaua mntuirii lui, dei sleirea puterilor l vestete c nu va ajunge nicicnd pn la ea. um, ndejdile i s-au necat i aceast stea a mntuirii s-a stins pentru totdeauna? Pentru totdeauna, adeveri ir Kenneth, sugrumat, ca i cum glasul lui ar fi ieit dintr-un mo rmnt nruit. Eu cred spuse sarazinul c dac ceea ce i lipsete ie este doar acea s licrire a fericirii pe care ai avut-o pn acum, lumina farului tu ar putea fi aprins din nou, ndejdea ta ar putea fi pescuit din valurile n care s-a scufundat, i tu nsui, bunule cavaler, ai putea s ncepi a-i urmri iar nlucirile unui vis de neatins, ca i lum na lunii; cci dac mine i-ai cuceri iar faima umbrit azi, aceea pe care o iubeti nu va i mai puin odrasl regeasc i logodnica fgduit lui Saladdin. Ct a vrea s fie altfel scoianul. i dac m-a... Se opri, ca un om care se sfiete s se laude ntr-o clip n care ele lui nu pot fi puse la ncercare. Sarazinul zmbi sfrindu-i vorba: Ai vrea s-l nfrun pe sultan ntr-o lupt dreapt?

Chiar dac s-ar ntmpla aceasta, Saladdin n-ar fi nici cel dinti, nici cel mai viteaz musulman dintre toi cei care au cunoscut ascuiul lncii mele. Se poate, dar mi se par e c sultanul ar socoti cu totul nepotrivit s-i primejduiasc n felul acesta norocul de a avea o logodnic de snge regesc i izbnda ntr-un mare rzboi. L-a putea ntlni pe c lupt, rosti cavalerul, a crui privire se aprinse de ndejde la un astfel de gnd... Ac olo l vei ntlni totdeauna i nu e obinuit s dea pinteni calului atunci cnd vede c are n viteaz... Dar n-aveam de gnd s vorbesc despre sultan. S ne ntoarcem la ceea ce voi am s-i spun. ntr-un cuvnt, dac-ar fi o mulumire pentru tine ca regele Richard s descop ere, cu ajutorul tu, pe ticlosul care a furat flamura Angliei, eu te pot ajuta; fi rete, dac vrei s te lai ndrumat, cci Lacman a spus: Dac pruncul vrea s mearg, doica are s-i cluzeasc pasul, iar dac netiutorul vrea s neleag, neleptul trebuie s-l ept, Ilderim, dei sarazin; i tu eti mrinimos, dei pgn; mi-am dat seama i de una i de . Aadar, cluzete-m n aceast fapt i, dac nu-mi vei cere nimic care s fie mpotriva credinei mele cretineti, te voi urma fr ovire. F ceea ce mi-ai spus i dup aceea ia Ascult: cinele tu s-a nsntoit pe deplin, mulumit acelui leac dumnezeiesc care tm nii i dobitoacele, nelepciunea acestui dobitoc i va da putina s-i descoperi pe cei car au vrut s-l rpun. Ah, acum neleg; cum de nu m-am gndit la asta? Dar spune, n-ai n n slujitor sau un scutier care s cunoasc acest cine? n clipa n care m-ateptam s prim moartea, am trimis n Scoia, cu scrisori, la cei dragi, pe credinciosul meu scutie r, care i datoreaz viaa... Nimeni altul nu cunoate cinele... Eu ns sunt ndeajuns de cut... A fi cunoscut i numai dup glas n tabr, unde n-am fost cel din urm, luni de-a r l. V vei schimba nfiarea i tu, i cinele, n aa chip c nimeni n-o s v mai cunoa ratele tu de arme, nici fratele tu de snge nu te vor descoperi dac ai s te lai cluzit sfaturile mele. M-ai vzut fcnd lucruri i mai grele... Acel ce poate s-i smulg pe cei ursii pieirii dintre umbrele ntunecate ale morii, poate s nceoeze privirile celor vii. Ascult-m ns: ntrun singur chip te vei bucura de aceast bunvoin: s duci o scrisoare tea lui Saladdin rudei lui Melech-Ric, al crui nume poate fi rostit tot att de gre u de buzele noastre, ale rsritenilor, pe ct de ncnttoare e frumuseea ei pentru ochii n ri. Sir Kenneth rmase pe gnduri mai nainte de-a rspunde, iar sarazinul, bgnd de seam c u ovie, l ntreb dac nu i era team s aduc la ndeplinire o astfel de sarcin. Nu, atepta moartea, rspunse sir Kenneth. M-am gndit ns dac cinstea mi ngduie s duc o s e din partea sultanului i dac se cuvine ca lady Edith s primeasc o asemenea scrisoar e din partea unui prin pgn. Pe capul lui Mahomed i pe cinstea mea de rzboinic! strig mirul. Pe mormntul din Mecca i pe sufletul printelui meu, i jur c aceast scrisoare e a ctuit cu cea mai nentinat cuviin. Mai degrab ar putea cntecul privighetoarei s ofile andafirul pe care l-a ndrgit, dect ar mhni cuvintele lui Saladdin auzul frumoasei ve rioare a regelui Richard. Atunci rosti cavalerul voi duce scrisoarea sultanului c u toat credina, ca i cum a fi vasalul su; de bun seam c n afar de aceast sarcin, oi duce la ndeplinire, sunt dintre toi oamenii cel mai puin hotrt s-i slujeasc

de mijlocitor sau de sfetnic n ciudata lui poveste de dragoste. Saladdin e om de inim rspunse emirul i nu va da pinteni calului ca s fac o sritur pe care acesta nte face... Vino n cortul meu adug el acolo ai s capei o nfiare prin care, ca i cul nopii, nu va strbate nici un ochi. Atunci vei putea s mergi prin tabra nazarinen ilor ferit de ochii muritorilor, ca i cum ai avea n bru un inel vrjit. CAPITOLUL XXIII schimbat; lor chinuitor. n semn de vraj mna sus a ridicat i n pustiu deodat totul s-a Iar toate ciudeniile din jurul Par plsmuirea unui vis Astolfo, Roman

Dar s ne ntoarcem puin n urm, la clipa n care nefericitul cavaler al Leopardului fuses e druit de regele Richard vraciului arab, aproape n robie i astfel, alungat din lagr ul cruciailor n rndurile crora strlucise de attea ori. Uluit, cu simmntul aceluia ca din vrful muntelui ntr-o prpastie i scpnd totui cu viaa, abia mai poate s se trasc seama ce se ntmpl cu el, i urm noul stpn, cci aa trebuia s-1 numeasc de acum nco pn la corturile maurilor, unde se aflau nsoitorii i lucrurile de trebuin ale neleptu Ajuns la cort, se trnti, fr s rosteasc o vorb, n culcuul acoperit c-o piele de bivol, care i-l art cluza sa i, ascunzndu-i faa n mini, gemu amarnic, ca i cum inima ar ata s-i sar din piept. Vraciul, care poruncea numeroaselor lui slugi s pregteasc totu l pentru plecare, aceasta urmnd s se petreac a doua zi, n revrsatul zorilor, l auzi i, duioat peste msur, i ntrerupse ndeletnicirile i se ls jos, lng nefericitul cavale e, ncrucindu-i picioarele sub el, dup obiceiul orientalilor. Prietene zise el nu- rde cumptul, cci, aa cum spune poetul, e mai bine pentru cineva s fie sluga unui stpn cumsecade dect robul pornirilor lui nesocotite. Hai, ine-i firea, gndete-te c dac Isuf ben Iagub a fost vndut de fraii lui faraonului din Egipet, regele tu te-a druit cuiv a care i va fi ca un frate. Sir Kenneth fcu o sforare ca s-i mulumeasc lui Hakim; dar nima prea i era grea i murmurul de neneles pe care se strduia s-l scoat drept mulumir fcu pe bunul vraci s se lipseasc de neputincioasele lui mngieri. De aceea, i ls rob au oaspetele, s-i descarce amrciunea n voie i, poruncind s se fac pregtiri pentru pl a de a doua zi, se aez pe covorul din cort ca s ia o gustare. Dup ce se ndestul, acele ai merinde i fur druite i cavalerului scoian; dar, dei robii i fcur cunoscut c dru doua zi avea s fie greu i c foarte trziu le sttea n putin s fac un popas pentru hra enneth nu-i putu nfrnge dezgustul pentru orice fel de mncare i nu izbutir s-l nduplec ia n gur altceva dect ap rece. Rmase treaz mult timp dup ce vraciul arab i fcuse rug obinuit i se lsase furat de somn, i inea ochii nc deschii, la ceasul trziu din noa slugile ncepur s se mite. Aceast micare, dei nu era nsoit de cuvinte sau de zgomot s neleag c se ncrcau cmilele i se pregteau de plecare, n timpul acestor pregtiri, m care fu tulburat, n afar de vraci, fu cavalerul scoian, cruia abia pe la trei dimin eaa, un fel de majordom sau de intendent veni s-i dea de veste c trebuia s se scoale . Se supuse fr o vorb i l urm n lumina lunii, spre locul unde erau adunate cmilele, d re care cele mai multe erau ncrcate cu poveri; una singur ngenunchease i prea c-i at ctura. Ceva mai departe se zreau civa cai cu hurile i eile puse. Hakim nsui se ivi i n a

pe att de sprinten pe ct i ngduia gravitatea lui, apoi ddu porunc s i se aduc i lui h un cal pe care-l art el nsui. Un ofier englez avea nsrcinarea s-i cluzeasc prin taberei cruciailor i s vegheze asupr-le. Totul fiind pregtit, cortul fu ridicat cu o grab uimitoare, iar pnzele i stlpii fur ncrcai pe cea din urm dintre cmile. Cnd vr ti solemn versetul din Coran: Domnul s ne fie cluz, iar Mahomed ocrotitor n pustie can brazda roditoare, ntreaga caravan se puse n micare. Strbtnd lagrul, oamenii de paz noscur i-i lsar s treac netulburai; civa cruciai mai zeloi mormir totui felurit Profetului. n cele din urm caravana se nirui pentru drum, lundu-i msuri de aprare. D sau trei clrei pornir nainte, ca avangard; ali doi rmaser n urm, la o btaie de ar ipa cnd ntinderea cmpiei ngdui, ali civa se desprinser din rnduri ca s vegheze de de alta. naintau n bun rnduial, n timp ce sir Kenneth arunc o ultim privire asupra la ui nvluit n razele lunii, din care se simea alungat, lipsit de onoare i de libertate, departe de flamurile strlucite sub care ndjduise s-i cucereasc faima, departe de cort urile cavalerilor, departe de cretintate i... de Edith Plantagenet. Hakim, care mer gea alturi de el, i spuse, cu glasul lui mngietor, grav, c nu era nelept s priveasc tunci cnd drumul se deschidea nainte. n timp ce Adonbec vorbea, calul, sau mai bine zis iapa lui sir Kenneth, fcu o sritur att de primejdioas, de parc ar fi vrut s adeve asc povaa. Asta l sili pe scoian s fie cu mai mult bgare de seam, prnd c iapa ar v e din fru; totui, se cuminea lesne, ndat ce era strunit, i nainta ntr-un pas foarte nsuirile acestui cal rosti neleptul Hakim sunt asemenea acelora ale soartei omene atunci cnd pasul i e linitit i msurat, clreul trebuie s fie cu cea mai mare bgare ea s nu cad din a; tot astfel, atunci cnd suntem n culmea propirii, se cuvine s fim m lepi i mai ageri ca oricnd, pentru a prentmpina nenorocirea. Un stomac ndestulat nu vr ea s mai primeasc nici o lingur de miere. Tocmai de aceea, cavalerul nostru, mpovrat de umilini i de suprri, simi c-i cuprins de nerbdare auzind c nenorocirea lui e folos ereu ca prilej de parabole i zicale, orict ar fi fost ele de nelepte i de potrivite c u starea n care se afla. Mi se pare rosti el morocnos c nu e nevoie s mi se dea nc ild despre nestatornicia soartei; i poate c i-a mulumi, neleptule Hakim, pentru alege calului, dac neastmpratul dobitoc m-ar trnti aa ca s-mi frng grumazul. Frate rsp abul vorbeti ca toi acei ce i-au pierdut judecata... Tu i spui n inima ta c nelept i trebuit s-i dea ie, ca unui oaspete, calul mai tnr i mai bun i s-1 fi pstrat pentr l pe cel mai btrn; afl ns c metehnele calului btrn pot fi strunite de drzenia clre imp ce nfocarea calului tnr cat s fie inut n fru de cumptul clreului mai btrn. , dar sir Kenneth nu-i rspunse nimic i vorbele naveau cum s se mai nfiripe. Obosit s tot dea povee i s mngie un om care nu voia s fie mngiat, vraciul fcu semn unuia dint torii si, poruncindu-i s se apropie. Hasan zise el vrei s ne povesteti ceva ca s n ai treac de urt pe drum? Hasan, de meteugul lui povestitor i stihuitor, vznd c era ne e de el, cut s-i dovedeasc priceperea. Stpn al palatului vieii i rspunse el vra faa cruia ngerul Azrael i desface aripile i-i ia zborul; tu, mai nelept dect Solim Daud21, pe vemntul cruia era scris adevratul nume al aceluia care stpnete 21 Solomon, fiul lui David. (n. t.)

duhurile stihiilor, fereasc cerul ca n vreme ce urmezi calea binefacerii, purtnd le acul i ndejdea oriunde soseti, cltoria ta s fie atins de urt, din lips de cntec sau este! Robul tu, atta vreme ct sta-va n preajm-i, fi-va gata oricnd s-i descarce como nerii de minte, precum i revars apele izvorul din adncuri ca s-1 rcoreasc pe drume. D ceste vorbe, Hasan i ntri glasul i ncepu o poveste de dragoste i de vrji, amestecat prvi rzboinice i mpodobit cu sclipitoare crmpeie din stihurile poeilor persani, pe car povestitorul prea s-i cunoasc bine. nsoitorii vraciului, n afar de cluzele cmilelo propiar n mare numr de povestitor, mbulzindu-se pe ct putea s ngduie cinstirea pe car ddeau stpnului, bucurndu-se de plcerea pe care ntotdeauna o simt rsritenii la auzul etilor. n orice alt mprejurare, dei nu prea cunotea limba, sir Kenneth ar fi ascultat cu mai mult luare aminte o astfel de poveste, care, dei alctuit de o nchipuire mult m ai nflcrat i tlcuit ntr-un grai mai nflorit i mai colorat, avea totui o mare asemu lte din cntecele de vitejie cunoscute pe atunci n Europa. Dar n starea n care se gsea , de-abia dac i ddu seama c de mai bine de dou ceasuri, un om din mijlocul clreilor tea i cnta, mldiindu-i glasul dup feluritele ntmplri din povestire i fcndu-i pe as cnd s murmure surd, bucuroi, cnd s rosteasc cuvinte de adevrat uimire, sau s ofteze meze; ba, adeseori chiar, lucru cu totul neobinuit la astfel de asculttori, zmbeau i rdeau. Orict de adncit ar fi fost n amrciunile lui, luarea aminte a surghiunitului fu izbit deodat de urletul stins al unui cine nchis ntr-o cuc de papur, legat pe spate ei cmile, n care recunoscu, ca orice vntor ncercat, glasul credinciosului su copoi. Ac el urlet jalnic arta c dobitocul simise c stpnul lui se afla pe aproape i-i cerea, n ul lui, ajutor ca s-i dobndeasc iar libertatea. Vai, bietul meu Roswall i zise n si valerul tu ceri ajutorul cuiva a crui robie e mult mai grea dect a ta... N-am s art c te-am auzit i n-am s-i ntorc semnele de iubire, ca s nu fac i mai amar desprirea trecur acele ceasuri ale nopii i ale zorilor, ceoase, mohorte, care par, n inima Siri ei, un fel de amurg al dimineii. Dar cnd cea dinti gean de lumin a soarelui se ivi n z are, cnd cea dinti raz sgeta scnteind n picturile de rou care nvemntau pustiul, gl r al lui El Hakim l stvili dintr-o dat pe acel al povestitorului, trimind peste nisip uri chemrile solemne pe care muezinii le strig n fiecare diminea din nlimea minaretel La rugciune! La rugciune! Allah il Allah! La rugciune! Mahomed e Profetul lui Dumne zeu! La rugciune! La rugciune! Vremea fuge i v scap! La rugciune! Ziua judecii se apr e! ntr-o clipit, toi musulmanii srir de pe cai i, ntorcndu-se cu faa spre Mecca, n nisip ritualul splrii, pe care n alte mprejurri, credincioii Profetului sunt datori sfac cu ap. Printr-o scurt dar cald rugciune, cerur cu toii ocrotirea lui Allah i a P etului, precum i iertarea pcatelor. Sir Kenneth nsui, dei mintea i prejudecile lui se rteau vzndu-i tovarii de drum cuprini de ceea ce pentru el nu era altceva dect un act idolatrie, nu se putu mpiedica s nu respecte ruga cald, pornit din inim, a acestor o ameni, i s nu fie ndemnat de nsufleirea lor s-i ridice glasul spre cer cu cea mai adn erenie, uimit de acele simminte noi, care l putuser face s nsoeasc n rugciune, dei oi de cuvinte, tocmai pe sarazini, a cror idolatrie o socotea o nelegiuire ce nec instea acea ar unde se svriser minuni att de dumnezeieti, i n care sunase ceasul m Totui, pornirea lui cucernic, dei izvort dintr-o tovrie att de ciudat, nise din ilor lui religioase, avnd darul s-i nvioreze sufletul rvit de nenorocirile ce-l lovise r. Apropierea cinstit, fr frnicie, a cretinului de dumnezeire i alin

durerea; atunci de ce s-l plictisim pe Dumnezeu cu rugmini, cnd l hulim crtind mpotriv poruncilor sale? Sau dup ce am tot dat zor n ruga noastr cu deertciunea i zdrnicia l urilor pmnteti prin asemuire cu venicia, ncercm s-l nelm pe Atottiutorul, ngduin meneti s pun din nou stpnire pe sufletul nostru, ndat dup chemarea fierbinte a cerulu Dar sir Kenneth nu fcea parte dintre oamenii acetia. Se simea alinat, ntrit, gata s sv sc sau s ndure orice i-ar fi fost hrzit. n cele din urm, sarazinii se aruncar din nou i urmar drumul. Povestitorul Hasan nnod iar firul povestirii; dar nu mai fu ascultat cu aceeai luare aminte. Un clre care se urcase pe un dmb din dreapta drumului caravan ei, se ntoarse n goana goanelor la Hakim i-i vesti ceva; atunci pornir nainte ali patr u sau cinci; plcul de nsoitori, alctuit din douzeci sau treizeci de oameni, i urmri cu privirea, ca i cum din micrile, din naintarea sau tragerea lor napoi, ar fi neles dac a cu putin scparea dintr-o primejdie a caravanei. Vznd c nu-l mai ascult nimeni i bg sui de seam nelinitea celor din juru-i, Hasan i ntrerupse povestirea i merser mai dep e ntr-o linite care nu era tulburat dect de strigtul vreunui cluz al cmilelor, sau de ne tie ce nsoitor al lui Hakim, care vorbea n oapt, repede i ngrijorat, cu vecinul de um. Nelinitea dinui pn n clipa cnd cotir pe dup o tlzuire de nisip, care ascundea p or ceea ce strnise ngrijorarea clreilor. Sir Kenneth putu atunci s vad, la o mil dep , o pat neagr ce se apropia repede, din inima pustiului, i ochiul lui ncercat i ddu se ma numaidect c era un detaament de cavalerie n galop, mult mai mare dect ceata lor. D up clipirile pe care le arunca, nu mai ncpea ndoial c erau europeni n armuri. Priviril ngrijorate pe care tovarii lui El Hakim le ndreptar atunci spre cpetenia lor, vdeau c le mai nelinititoare temeri. Acesta ns, cu aceeai gravitate senin cu care i chemase to arii la rugciune, desprinse din rnd doi clrei dintre cei mai sprinteni i le porunci s apropie de cltorii din pustiu, att ct era nelept s le afle numrul, rostul i, dac er tin, chiar inta cltoriei. n toropeala lui sir Kenneth, apropierea primejdiei fu ca un demn care-l trezi, fcndu-l s se gndeasc la el i la starea n care se afla. Pentru ce mei de aceti cavaleri cretini, cci aa par s fie? l ntreb el pe Hakim. Ne temem? ro Hakim cu dispre. neleptul nu se teme dect de cer... dar se ateapt din partea oamenilor fr credin la tot rul de care acetia sunt n stare. Sunt cretini i ne gsim n vrem cului... Prin urmare, cum v putei nchipui c-ar nesocoti fgduielile fcute? Sunt preoi oinici ai Templului, care nu cunosc nici ncetarea focului, nici fgduiala cnd e vorba de nchintorii Islamului. Fie ca Profetul s le usuce rdcina, trunchiul i ramurile! Pac ea lor nu e dect rzboi, cuvntul lor minciun. Ceilali vrjmai ai Palestinei mai au i cl de bunvoin. Leul Richard i cru pe nvini... Vulturul Filip i strnge aripile dup c prada... Ursul austriac nsui adoarme cnd e stul; dar aceast hait de lupi, pururi flmn u cunoate nici odihn, nici sa. Nu bagi de seam c-i desprind o ceat de clrei, care s t spre rsrit?... sunt pajii i scutierii pregtii ca i ndrumtorii lor n mravele tai tora; au fost trimii nadins n cercetare, ca s ne taie calea spre izvorul la unda crui a putem s ne rcorim... Dar nu vor izbuti de ast dat; cunosc rzboiul n pustiu mai bine dect ei. opti cteva cuvinte celui dinti dintre nsoitori i ntreaga lui purtare i nf imb dintr-o dat, din linitea grav a neleptului rsritean, obinuit mai mult cu contemp ect cu aciunea, n expresia hotrt i falnic a unui osta viteaz, a crui hotrre e spo ierea primejdiei pe care o prevede i o dispreuiete totodat. n ochii lui sir Kenneth, primejdia avea cu

totul alt nfiare, i n clipa cnd Adonbec i spuse: Vei rmne alturi de mine, el r ai drz mpotrivire: Acolo sunt tovarii mei de arme... oameni alturi de car am jurat s pt sau s mor... Pe flamura lor se zrete semnul mntuirii noastre... Eu nu pot s fug di n calea crucii i s m nsoesc cu cei ce se nchin semilunei... Nesocotitule, cel dinti u ce-l vor face, va fi s te druiasc morii, cel puin ca s poat ascunde batjocorirea pc Mai nti se cade s nfrunt primejdia; nu m voi folosi ns de armele necredincioilor m lt dect mi-ar trebui ca s-i resping dac m vor ataca. Atunci te voi sili s m urmezi. sileti? Dac n-ai fi binefctorul meu... sau mai curnd un om care a avut de gnd s-mi fie binefctor, i dac n-a datora mrinimiei tale faptul c pot mica n voie braele pe care i fi putut pune n lanuri, i-a arta, chiar aa nenarmat cum sunt, c nu-i lucru uor s .. Destul, destul!... Pierdem vremea care ncepe s aib pre. Astfel vorbind, ridic mna scoase un strigt ascuit, un semnal pentru tovarii lui, care se mprtiar n largul cmp oate prile, ca nite boabe de mtnii al cror fir s-a rupt. Sir Kenneth nu mai avu timp s vad ce se ntmpl, cci El Hakim apuc iapa de huri i, dnd pinteni calului su, i fcu rneasc fulgertor, ntr-o goan att de neobinuit, nct sir Kenneth nu mai putea nici s nici s domoleasc fuga, chiar dac ar fi dorit s-o fac. Dei priceput la clrie, innd se fusese urcat n a din fraged vrst, calul cel mai iute pe care l nclecase vreodat fuse adevrat crti pe lng acela al arabului. Nisipul zbura ca un vrtej sub picioarele lui a mncnd pmntul milele rmneau n urm odat cu minutele, i totui, puterea cailor nu rsuflarea fiecruia rmnea aceeai ca n clipa cnd porniser n acea goan nebun. Micr ntene, repezi, semnau mai curnd cu zborul unor naripate ce spintec vzduhul, dect cu me rsul pe pmnt, i nu erau neplcute, strnind numai o uoar ameeal i o greutate n rsuf la o iueal att de mare. Trecuse mai bine de un ceas de cnd inea acea goan vijelioas e cnd lsaser departe n urm orice urmritor. El Hakim domoli, n sfrit, goana cailor i ind mersul la un galop obinuit, ncepu s vorbeasc att de linitit i s laude nsuirile or lui, de parc pn atunci s-ar fi plimbat. Gfind, asurzit, orbit i cu desvrire buima pricina zborului nvolburat, scoianul de-abia nelegea cuvintele pe care tovarul lui le rostea att de limpede. Cei doi fugari spune neleptul sunt din soiul care se numete aripat, i pe care nu-l mai ntrece altul n iueal, afar de armsarul Profetului. Sunt hr cu orz auriu de Yemen, amestecat cu spice i cu puin carne uscat de berbec. Au fost r egi care au vrut s druiasc inuturi numai ca s aib asemenea cai. La btrnee sunt tot a iui ca i n tineree. Tu, nazarinene, eti cel dinti care, fr s te numeri printre adev dincioi, ai strns ntre coapse un fugar din acest soi ales, druit de Profet preaferic itului Ali, ruda i lociitorul su, cunoscut i sub numele de Leul lui Dumnezeu. Mna vre mii trece att de uor peste aceste fpturi, nct iapa n spatele creia te gseti acum a v ecnd de cinci ori cte cinci ani, fr s fi pierdut ceva din puterea i neastmprul cu car -a nscut; totui, ajutorul unui h strunit de o mn mai dibace dect a ta, a fost de mare rebuin, ca s nu-i ia vnt atunci cnd nu trebuia. Binecuvntat fie Profetul care a druit evrailor credincioi putina aceasta de a nainta sau de a da napoi, fcndu-i pe vrjmai fier s cad istovii sub nsi greutatea lor! Ct trebuie s fi suflat i s se fi scufund ip, pn mai sus de glezne, bieii cai ai cinilor de templieri, gonii numai a dousprezece a parte din deprtarea strbtut de sprintenii mei fugari, fr ca rsuflarea lor s se fi nat, fr ca o singur pictur de spum s le fi ptat coapsele catifelate.

Cavalerul scoian care, n cele din urm, i recptase suflarea i-i venise n fire, nu se iedica s nu recunoasc n sine foloasele pe care le aveau rzboinicii rsriteni de pe urma unor astfel de cai, att de potrivii pentru naintare sau retragere i att de obinuii cu pustiurile ntinse i nisipoase ale Arabiei i ale Siriei. Nu vru s sporeasc ns mulumire usulmanului recunoscndu-le nsuirile; aadar, cut s lase lucrurile balt i, privind n bg de seam c inutul prin care nainta acum cu pas domol nu-i era ctui de puin necuno rmul sterp al apelor stttoare din Marea Moart, irul munilor dinai i prpstioi ce ga, plcul pipernicit de palmieri care alctuiau singura oaz de verdea n snul acelui pus iu nemrginit, toate cele ce nu puteau fi uitate odat ce fuseser vzute cndva, i ddeau d veste c se apropia de izvorul numit Adamantul pustiului, locul unde se cunoscuse c u emirul sarazin, cu Ilderim. Dup cteva clipe i strunir caii n preajma izvorului, i El Hakim l ndemn s descalece i s se odihneasc n acel loc, unde n-avea s-i mai amenine fel de primejdie. Scoaser friele cailor i Adonbec spuse c trebuiau lsai n pace, ntru ei mai buni dintre robii lui aveau s-i ajung curnd din urm, ngrijindu-se de hrana i de adpostirea lor. Acum zise el, ntinznd merindele pe iarb bea, mnnc i nfrnge- arta poate s-l nale ori s-1 pogoare pe omul de nimic; neleptul i viteazul sunt datori o biruie. Cavalerul scoian cut s-i dovedeasc recunotina, artndu-se asculttor, dar ea s mnnce numai ca s-i fac maurului pe plac, nepotrivirea izbitoare dintre starea n c are se afla acum i aceea de pe vremea cnd se odihnise altfel, n acelai loc, ca sol a l principilor i nvingtor n lupt, i nceoau mintea, iar foamea, oboseala i jalea i s erile trupeti. El Hakim i cercet cu luare aminte pulsul, ochii nroii i umflai, minil rbini i rsuflarea ngreunat. Duhul zise el se ntrete prin veghe; dar fratele lui a crui alctuire e mai grosolan, are nevoie de odihn ca s se poat ine bine. Trebuie s rmi. Ia n ap cteva picturi din balsamul acesta. Scoase din sn o sticlu de cletar, mb -o estur de argint, i vrs ntr-o mic cup de aur cteva picturi dintr-o licoare nchi . Iat zise el unul din darurile pe care Allah le-a trimis pe pamnt pentru binele n ostru, cu toate c slbiciunea i rutatea omului le-au preschimbat ntr-un blestem. Ca i v inul nazarinenilor, are nsuirea de a pogor vlul peste ochii obosii de nesomn i de a uu a sufletul prea ncrcat; atunci ns cnd omul l folosete n stricciunile i desfrul lui mintea, nruie puterile, slbete judecata i sap pe nesimite la temelia vieii. Nu-i fie m ns a-l folosi la nevoie, ntruct neleptul se nclzete la acelai crbune de care ne ujete ca s dea foc cortului22. Mi-a fost dat s vd prea de aproape urmrile priceperii tale, neleptule Hakim zise Kenneth ca s nu-i ascult povaa. Dup ce nghii balsamul n puin ap de izvor, scoianul se nveli cu burnusul pe care-l avea nfurat la oblnc ovaa vraciului, se ntinse la umbr ateptnd n linite odihna. Somnul nu veni curnd s-i leoapele, dar un ir nentrerupt de simiri plcute i nedesluite l aduser uor ntr-o sta re fr a uita cine e i unde se afl, cavalerul prea c vede fr spaim i fr jale, ba c inite desvrit, pe un altul n locul lui, de parc ar fi privit cum se desfoar poveste ocirilor lui pe scena unui teatru, sau mai degrab, ca i cum sufletul, dezlegat de trup, ar fi contemplat peripeiile prin care trecuse pn atunci. Din aceast stare de l inite i de nepsare fa de trecut, gndurile lui fur purtate spre tainele viitorului, car n ciuda norilor ce-i nnegurau zarea, se ivi nvemntat ntr-un zaimf de culori, 22 E vorba probabil de un preparat pe baz de opium. (n. a.)

fgduind attea fericiri, precum nchipuirea lui nenctuat nu fusese n stare s plsmuia ele mai avntate stri. Libertatea, gloria, dragostea aveau s ncununeze curnd destinul robului surghiunit, al cavalerului dezonorat, al ndrgostitului dezndjduit care-i ales ese o int att de ndeprtat pentru speranele lui de fericire. ncet-ncet, aceste scnte vedenii se ntunecar, ca ultima rsfrngere a amurgului, i se topir ntr-o desvrit ui Kenneth rmase ntins la picioarele lui El Hakim i, dac nu i-ar fi fost auzit rsuflarea greoaie, oricine l-ar fi crezut adormit n braele morii. CAPITOLUL XXIV dispre jinduim, Un fir de praf pe cup Ne face s lsm deoparte cu Chiar butura dup care suprare Iar cuiul ruginit de-l pui lng busol Abate mult corabia din drumul ei. La fel i aste mici pricini de Vor zdruncina prietenia dintre prini Ducind de rp nobilul lor el. C ruciada-tragedie

Cititorul i poate da seama acum cine era de fapt robul etiopian i ce rost avea n tabr a lui Richard. i iari, nelege pentru ce nubianul cutase s se ndeprteze de persoana m ului n clipa cnd Inim-de-Leu, nconjurat de vajnicii si baroni din Anglia i Normandia, urcase pe creasta dmbului Sfntului George. Deasupra regelui flutura flamura Anglie i, purtat de cel mai chipe rzboinic, William Spad-Lung, conte de Salisbury, fratele su natural, rod al iubirii dintre Henric al II-lea i vestita Rosamunda de Woodstock . Dup anumite cuvinte scpate din gura regelui, cu o zi n urm, n convorbirea pe care o avusese cu Neville, nubianul se temea ca nu cumva acesta s-1 fi ghicit cine e, m ai cu seam c prea s-i dea seama n ce chip va fi folosit dibcia cinelui pentru descop a fptuitorului, dei nu se spusese dect n treact, fa de Richard, c ar fi fost rnit un noaptea jafului. Totui, dat fiind c regele se purta cu el mai departe ca i cum n-a r fi bnuit nimic, nubianul nu putea s-i dea seama dac fusese sau nu recunoscut, i hotr s nu se dea n vileag de bunvoie. n acest timp, otile cruciailor, cluzite de regii i ipii lor, se scurgeau n iruri lungi, mprejurul poalelor dmbului. n timp ce trecea otir ea unei anumite ri, mai-marele ei urca un pas sau doi pe povrniul dmbului i ddea onoru lui Richard i stindardului Angliei n semn de cinstire i prietenie, iar nu de supunere i ngenunchere, aa cum avuseser grij s statorniceasc n protocolul ceremoniei. Prini icii care, pe vremea aceea, nu se descopereau n faa unui muritor, ddeau lui Richard i stindardului su binecuvntarea lor n loc de onoruri. Otile trecur astfel unele dup a tele i, orict ar fi fost de rrite rndurile lor din felurite pricini, ele alctuiau nc o armie destul de puternic, pentru care cucerirea Palestinei prea s fie o sarcin uoar. n ufleii de credina puterii pe care le-o ddea unitatea lor, ostaii se ineau drepi n a; le sunau pline de voioie, iar caii, odihnii i hrnii din belug, mestecau zbalele fcnd e la gur i rscoleau pmntul cu neastmpr. Se scurgea fr ntrerupere, otire dup otir flfiau, lncile scnteiau, penele fluturau n vnt, totul alctuind o nesfirit i falnic e. O oaste compus din rzboinicii feluritelor naiuni, cu felurite chipuri, limbi, pu teri i nfiri, dar nflcrai cu toii de aceeai nzuin sacr i romantic n acela liberarea de sub jugul pgnilor a pmntului sfnt, pe care a pit cel fr de moarte. i t s recunoatem c dac n alte mprejurri, omagiul adus regelui Angliei de atia rzboinici la drept vorbind nu-

i datorau supunere, ar fi putut s par umilitor, totui caracterul i scopul rzboiului s e potriveau att de bine cu atitudinile cavalereti i cu vestitele fapte de vitejie a le lui Richard, inct orice pricini de nemulumire personal preau s fie uitate de ast da t. i vitejii aduceau de bunvoie omagiu celui mai viteaz dintre ei, ntr-o lupt n care, pentru a dobndi biruina, era nevoie de curaj, spirit ntreprinztor i energie. Viteazul Richard sttea clare pe un povrni al dmbului. Coiful su, mpodobit cu coroana regeasc, ea viziera ridicat, chipul lui brbtesc fiind descoperit. Cu ochiul linitit i rece, re gele cerceta ptrunztor rndurile ce-i treceau pe dinainte, rspunznd la onorurile cpeten iilor. Haina lui de catifea albastr era mpodobit cu fireturi de argint, iar pantalo nii, pn la genunchi de mtase crmizie, erau tivii cu fir de aur. Alturi de el se afla r bul nubian, innd cinele de nur. Acest lucru nu atrgea luarea aminte a nimnui, pentru c muli dintre principii cruciai i luaser robi negri, imitnd fastul barbar al sarazinilor . Deasupra lui Richard flfiau faldurile stindardului, i ochii si, care l priveau din vreme n vreme, preau s arate c pentru el personal, acea ceremonie n-avea nici un fel de nsemntate, dar era hrzit s spele ocara adus Angliei. n spate, pe partea neted a i, fusese ridicat, pentru acest prilej, o podin, pe care se aflau regina Berengari a i cele dinti dintre doamnele de onoare. Regele se uita cnd i cnd ntr-acolo, sau priv ea spre nubian i spre cine, ndeosebi atunci cnd se apropiau cpeteniile, care, dup vrjm de care dduser vreodat dovad, puteau fi bnuite c au vreun amestec n legtur cu furtul urei sau pe care le socotea n stare de o astfel de frdelege. Tocmai de aceea nu pri vi spre partea aceea n clipa cnd nobilul Filip-August se ivi n fruntea strlucitei ca valerii franceze; dimpotriv, n clipa cnd regele Franei urc povrniul, cobor n ntmpi , astfel c se ntlnir la jumtatea drumului i schimbar saluturile cu atta graie, nct fi ntlnit doi frai. Vzndu-i pe cei mai mari principi ai Europei, att ca rang ct i ca tere, artndu-i astfel public nelegerea, cruciaii izbucnir n tunete de urale care se r ar pn departe, la cteva mile; aceast pricin fcu ca iscoadele din pustiu s duc vestea a lui Saladdin, c ostile cretinilor porniser la drum. Dar regele regilor tia s citeas c n inimile celor doi monarhi. Sub aceast aparent armonie, Richard era nemulumit i bnu tor fa de Filip, iar Filip se gndea s se ntoarc n ar cu otile lui i s-1 lase pe R g ori s dea gre n acea lupt, fr alt sprijin dect forele lui proprii. nfiarea lui chimb brusc n clipa cnd pe dinaintea lui trecur scutierii i cavalerii Templieri, n arm uri ntunecate. Rzboinicii aceia, ale cror chipuri, arse de soarele Palestinei, erau armii, aproape ca ale asiaticilor, aveau cai i echipament care ntreceau cu mult pe acelea ale otilor de elit din Frana i Anglia. Regele privi cu coada ochiului spre n ubian, dar acesta nu se clinti din loc, iar credinciosul cine, aezat la picioarele lui, se uita cu un ochi nelept i linitit la rzboinicii care treceau prin faa lor. Pri virea regelui se ndrept din nou spre irurile cavalerilor templieri, n timp ce marele -magistru, folosindu-se de ndoitul su rang, ddu lui Richard binecuvntarea ca monah, n loc s-l salute ca rzboinic. Ticlosul sta mpunat face pe clugrul cu mine, opti Ric ntelui de Salisbury; dar s nu-l lum n seam, William... Cretintatea nu trebuie s piard este sbii clite n lupt, din pricina unui astfel de gunoi, chiar dac izbnzile lor i-au fcut s se nfumureze... Privete, iat-l i pe aprigul nostru duman, ducele Austriei... Ui te la el cu luare aminte, Spad-Lung; iar tu, nubiene, ai grij ca dulul tu s-l priveasc drept n fa... Pe cer! i-a adus bufonii! ntr-adevr, fie din obicei, fie i asta era ma r de crezut ca s-i arate dispreul fa de solemnitatea la care lua parte, Leopold era n oit de spruch-

sprecher i de hoff-narr. n clipa cnd se apropia de Richard, dei se strduia s fluiere c a s-i arate nepsarea, trsturile lui greoaie exprimau ncpnarea amestecat cu teama p simte colarul vinovat atunci cnd se oprete n faa nvtorului. Dup ce mreul duce dd cuviin cu un aer posomort i ncurcat, spruch-sprecher-ul i nvrti toiagul pe deasupra ui i strig sus i tare, ca un crainic, c ceea ce nelesese s fac arhiducele Austriei nu ebuia socotit ntru nimic ca tirbindu-i ntructva din rangul i apanajele lui de princip e suveran. Bufonul ncheie printr-un amin rsuntor, care strni hohote de rs n rndurile c lor de fa. Regele Richard privi n mai multe rnduri spre nubian i spre cine; cel dinti u fcu ns nici o micare, iar cel din urm nici mcar nu cltin din cap; atunci Richard i e robului, aspru: Aceast ncercare, prietene negru, cu toate c te foloseti i de nelep nea cinelui, nu-i va nlesni, pare-mi-se, un loc de frunte printre vrjitori, i nici nu vd s-i sporeasc meritele n faa noastr. Nubianul nu rspunse, ca de obicei, dect prin adnc plecciune. Se apropiau otile marchizului de Montserrat. Ca s-i arate mai pe larg forele, acest senior, puternic i prefcut, i mprise oastea n dou grupe. n fruntea c , alctuit din vasali i din oameni adunai din posesiunile siriene, se afla fratele su Euguerrand; Konrad nsui l urma n fruntea unei armii strlucitoare, de o mie dou sute de stradioi, un fel de cavalerie uoar recrutat de veneieni din posesiunele lor dalmatin e, a crei comand i fusese ncredinat marchizului, ca aliat al republicii... Toi aceti cenari erau mbrcai jumtate ca n Europa, jumtate ca n Orient. Purtau ilice i pe deasup acestora nite dulame dintr-un postav bun, n mai multe culori, apoi alvari scuri, lar gi i cizme scunde. Pe cap aveau fesuri nalte i drepte, ca ale grecilor, i erau narmai cu mici scuturi rotunde, cu arcuri i cu sgei, cu sbii i cu pumnale. Clreau pe cai spri teni, alei cu grij, bine ntreinui pe cheltuiala republicii veneiene; eile i harnaame se asemuiau cu ale turcilor i clreii edeau pe cai n acelai chip, ntr-un fel de scuna care atrnau scri foarte scurte. Aceti lupttori erau de mare folos n hruielile cu arabi , dar nu puteau s nfrunte o lupt corp la corp, ca rzboinicii din apus sau din Europa de miaznoapte. n fruntea acestei frumoase otiri mergea Konrad, ntr-un strai ca al s tradioilor, mult mai scump, strlucind de aur i argint, iar pana alb, prins la fes c-o agraf de diamante, prea c atinge norii. Fugarul lui sprinten nu mai avea astmpr, btnd din picioare i rsucindu-se pe loc n aa chip, nct ar fi fost n stare s-l ameeasc pe alt clre; dar marchizul, c-o neasemuit drzenie, cu o mn l strunea, iar cu cealalt buzduganul de comandant, artndu-i astfel drepturile sale depline asupra otilor care l urmau. Totui, puterea lui asupra stradioilor era mai mult nchipuit, pentru c alturi de el se zrea pe un cal mult mai puin mpodobit un btrnel mbrcat pe de-a-ntregul n neg fr barb, nici musta, cu o nfiare umil, lipsit de orice nsemntate prin asemuire l nconjura; acest btrn era ns unul dintre deputaii pe care guvernul veneian l trimise lagr ca s urmreasc purtarea comandanilor, continund astfel sistemul spionajului i sup avegherii severe care, devreme ndelungat, era una din carecterisiticile republicii . Strduindu-se s-i fac totdeauna pe voie lui Richard, Konrad ctigase n ochii acestuia o anumit trecere, astfel c ndat ce-l vzu n dreptul dmbului, regele Angliei cobor, cu pas sau doi, n ntmpinarea lui, strignd: Ah, ah, seniore marchiz, iat-te aadar n frun sprintenilor dumitale stradioi, urmat, ca de obicei, fie c e soare sau nu, de ntun ecata-i umbr! Zmbind, Konrad se pregtea s-i rspund, cnd Roswall, nobilul cine, ncep slbatic i fcu o sritur nainte. Nubianul ls zgarda din mn, i copoiul, npustindu-s e, sri drept pe calul lui Konrad i, apucndu-l pe marchiz de grumaz, l arunc jos din a. Fercheul cavaler se rostogoli n pulbere,

iar calul nspimntat o lu la goan pe cmp. Copoiul tu a simit prada i sunt sigur c strig Richard ctre nubian. Dar, pe Sfntul George, grbete-te i-1 prinde, cci altfel l ! Cu mare greutate l scp etiopianul pe Konrad din ghearele cinelui, pe care apoi l pr inse de zgard, dei dobitocul se zbtea nebunete. n acest timp, mulimea ncepu s se apro , mai cu seam vasalii lui Konrad i ofierii stradioi care vzndu-i mai-marele ntins la cu ochii holbai spre cer, l ridicar repede, strignd ntr-un glas: S fie tiai n buc nele su! Dar glasul rsuntor, puternic, al lui Richard, tun, acoperind larma dezlnuit. arte celui ce se va atinge de cine! Vrednicul dobitoc nu i-a fcut dect datoria, urmnd u-i pornirile cu care l-au nzestrat Dumnezeu i firea... nainteaz, ticlosule! Konrad, m archiz de Montserrat, te nvinuiesc de mielie! Muli dintre capii cruciailor se apropi ar repede, iar Konrad, n al crui glas i purtare luptau mnia, ruinea, umilina i tulbur a, strig: Ce nseamneaz asta? De ce sunt nvinuit? Ce rost are o batjocur att de ruino cuvinte att de umilitoare? Aa nnoiete Anglia pactul de alian? Principii cruciai sunt cotii de regele Richard iepuri sau cprioare asupra crora s-i asmu cinii? se auzi glas surd, ca din mormnt, al marelui-magistru al Templierilor. La mijloc trebuie s fie o ntmplare, o greeal nefericit, zise Filip al Franei care se apropiase i el tocmai n pa aceea. Mai degrab o uneltire a vrjmaului adug arhiepiscopul de Tyre. O rzbunar arazinilor, strig Henri de Champagne. Ar fi bine ca robul s fie supus la tortur, ia r cinele spnzurat. Nimeni s nu se ating de ei dac mai ine la via! strig Richard. K apropie-te i tgduiete vina pe care dobitocul acesta, cu instinctul lui nobil, o arun c asupr-i, pentru c ai vrut s-1 omori, i-ai ofensat onoarea Angliei. Eu nu m-am atins nicicnd de flamur, se dezvinovi pripit Konrad. nsei cuvintele tale te dau de gol, Kon ad! De unde tii c e vorba de flamur, de vreme ce cugetul tu e fr de prihan? Nu pentr sta ai strnit zarv n tabr? Cum ndrzneti s arunci n spatele unui prin i aliat o fa urma urmei, o fi fost svrit de cine tie ce ho de rnd, care a vrut s dobndeasc un ga fir? Te socoteti ndreptit s arunci vina asupra unui aliat, numai fiindc latr un cine? t lagrul fierbea i Filip al Franei socoti de datoria lui s intervin. Principi i senio i strig el vorbii n faa unor oameni care nu vor ntrzia s se njunghie ntre ei, de -i vd cpeteniile puse pe har. n numele cerului, s ne ducem otile, fiecare spre cartie su, i peste un ceas s ne strngem din nou la locul sfatului, ca s lum msurile cuvenite pentru rentronarea linitii. M nvoiesc rspunse regele Richard dei a fi vrut s-l pe acest miel acum, cnd vemntul su strlucitor e nc ptat de noroi. Dar voia regelui F va fi i a noastr. Cpeteniile se desprir, precum se propusese, i fiecare prin aezndu ntea otilor sale, cornurile i trmbiele ddur din toate prile semnalul pe plecare. Oti puser n micare numaidect, fiecare urmndu-i calea sa n largul cmpiei, spre corturile ipite printre coline. Dar, cu toate c fusese astfel prentmpinat primejdia dezluirii un or tulburri, ntmplarea din ziua aceea struia nc n minile tuturor; strinii, care cu c lipe mai nainte dduser onoruri lui Richard ca singurului rzboinic n stare s comande ot le, acum se gndeau cu ur la mndria i nenduplecarea lui, iar englezii socotind c onoare a rii lor era n joc, datorit acestei certe asupra creia umblau fel i fel de vorbe, i eau c celelalte neamuri pizmuiau faima Angliei i a regelui ei, i voiau s-o

sape prin zzanii josnice. Dup ntmplarea aceea umblau fel i chip de zvonuri. ntre altel e, se spunea c auzind larma, regina i doamnele se speriaser cumplit i c una dintre do amne leinase. Sfatul se strnse la ceasul hotrt. ntre timp, Konrad i dezbrcase vemnt i odat cu el scuturase ocara i ruinea mpotriva crora, cu tot obinuitul lui snge rece u se putuse apra ntr-o mprejurare att de ciudat i n faa unei nvinuiri att de neate ivi n veminte de prin suveran i intr n sala de sfat ntovrit de arhiducele Austriei rii-magitri ai ordinului Templierilor i ai ordinului Sfntului Ioan, precum i de alte cteva personaje care l sprijineau fi, din motive politice sau din pricina urii pe ca re i-o purtau lui Richard. Aceast coalizare n jurul marchizului de Montserrat nu-l neliniti pe Richard. i lu locul n sfat cu aerul lui nepstor de totdeauna, mbrcat a e aflase puin mai nainte clare. i roti privirea posomort i oarecum dispreuitoare asu eteniilor care nadins se aezaser n preajma sa, ca i cum ar fi vrut s arate c sunt de p rtea lui i-l nvinuiesc fi pe Konrad de Montserrat c furase flamura Angliei i rnise c credincios care-o apra. Konrad se ridic cuteztor i spuse c n ciuda nvinuirii oamenilo i dobitoacelor, a regilor i cinilor, nu era ctui de puin vinovat de cele ce i se pune au n sarcin. Frate rege al Angliei zise atunci Filip, care i luase de la sine dreptu l de mpciuitor e ntr-adevr o ciudat nvinuire. Nu te-am auzit mrturisind c-ai ti per c lucrurile s-ar fi petrecut astfel, c i-ai bizui nvinuirile i pe altceva n afar de p rtarea cinelui fa de marchizul de Montserrat. Cred ns c vorbele unui prin i cavaler a rebui s trag mai greu n cumpn dect ltratul unui cine. Rege i frate rspunse Rich -i c Atotputernicul, care ne-a dat cinele drept tovar ca s ne slujeasc n plcerile i nele noastre, l-a nzestrat cu o fire simitoare, cu neputin de a fi nelat. El i cuno rietenul ct i vrjmaul i i amintete de orice binefacere sau ocar. Are ceva n firea l lepciunea omului, dar e cu desvrire strin de frnicia acestuia. Un osta poate fi ispit s-i mnjeasc sabia ntr-o nelegiuire, sau un martor s aduc moartea unui om printr-un jur mincinos, dar niciodat n-ai s poi asmui un cine asupra binefctorului su. El este pri nul omului, atta vreme ct acesta nu-i face un ru pe nedrept. Dai-i acestui marchiz o rice mbrcminte ai crede de cuviin; schimbai-i nfiarea i culoarea obrazului, prin sele, ascundei-l n mijlocul a o sut de oameni; pun rmag pe sceptrul meu c dobitocul l recunote i se va npusti asupr-i cu aceeai ndrjire. Aceast ntmplare, dei ciudat, ou. Ucigai i tlhari au fost prini i pedepsii cu aceleai mijloace, i oamenii au mrtu aici se vede mina lui Dumnezeu. n chiar regatul majestii tale, o, rege i fratele meu , o astfel de ntmplare a fost dezlegat printr-o lupt ntre cine i om, ca nvinuitor i t ntr-o pricin de omor. Cinele a fost nvingtor, omul i-a mrturisit fapta primindu-i p apsa. Crede-m, frate i rege al Franei, nelegiuiri tinuite au fost scoase la lumin chi ar i prin mrturia lucrurilor nensufleite, fr s mai vorbim de dobitoace cu putere de p ndere mult mai slab dect a cinelui, prietenul i tovarul nostru. Aceast lupt a avut tr-adevr, fratele meu rspunse Filip sub domnia unuia dintre naintaii notri, cruia D ezeu i-a druit ndurarea sa. Dar povestea e veche i n-ar trebui s ne mai slujeasc drep t pild n zilele noastre. Jefuitorul n mprejurarea aceea a fost un simplu boierna, crui a nu i s-a dat alt arm dect o mciuc i alt aprare dect un vemnt de piele; noi ns si pe un prin, silindu-l s se slujeasc de arme att de grosolane i mpotriva unui astfel de vrjma. Eu n-am spus nicicnd s facei aceasta, zise iari Richard; am pctui

punnd n primejdie viaa acestui nobil cine, atunci cnd e vorba de un miel de teapa lui Konrad. Dar iat mnua noastr. l chemm ia lupt, ca s putem susine noi nine mrturia ridicat-o mpotriv-i. Un marchiz se poate mndri atunci cnd are ca potrivnic un rege. Konrad nu se grbi s ridice mnua pe care Richard o aruncase n mijlocul adunrii, i regel Filip avu timp s rspund mai nainte ca marchizul s fi fcut micarea la care se atepta. rege zise monarhul francez e un potrivnic cu mult mai presus de un marchiz, dup cum un cine e, firete, cu mult mai prejos. Rege Richard, asta nu se poate ntmpla. Eti capul cruciadei, paloul i scutul cretintii. M mpotrivesc la o astfel de lupt, ad l veneian. Regele Angliei s-i plteasc mai nti cei cincizeci de mii de bizantini pe car i datoreaz republicii. Destul suntem ameninai s pierdem aceti bani dac datornicul nos ru ar cdea n minile pgnilor nu mai e nevoie i de primejdia de a-i pierde viaa n ce u cretinii din pricina cinilor i a flamurilor. Iar eu strig William Spad-Lung, cont e Salisbury m ridic mpotriva oricrei hotrri care ar putea s pun n primejdie viaa r a fratelui nostru, care e a poporului Angliei. Ia-i napoi mnua, nobilul meu frate, i spune c i-a scos-o vntul din mn. i va lua locul a mea. Un fiu de rege, dei pe armele ui poart semnul de bastard, e nc un potrivnic ndeajuns de nobil pentru un nemernic c a marchizul de Montserrat. Principi i seniori rspunse n cele din urm Konrad nu voi rimi nicicnd provocarea regelui Richard. L-am ales cpetenie mpotriva sarazinilor; i dac cugetul lui i poate ngdui s cheme la lupt un aliat pentru o ceart att de nensemn meu n nici un chip nu poate s-o ncuviineze. n ceea ce-l privete pe fratele su bastard , William de Woodstock sau pe oricine ar ridica o nedreapt nvinuire mpotriv-mi, mi vo i apra cinstea fr nconjur i voi dovedi c oricine m nvinovete e un mincinos. Marc ntserrat rosti arhiepiscopul de Tyre a vorbit ca un senior nelept i chibzuit, i mi s e pare c aceast ceart ar putea s se termine fr ca vreuna dintre pri s fie dezonorat pare i mie c i s-ar putea pune astfel capt adug regele Franei cu condiia ns ca chard s revin n scris asupra nvinuirii sale lipsit de temeiuri puternice. Filip rsp e Inim-de-Leu cuvintele mele nu-mi vor dezmini gndul niciodat. L-am nvinovit pe aces onrad c s-a furiat prin ntunericul nopii ca s fure i s necinsteasc simbolul demniti ei. Struiesc n nvinuirile mele; i atunci cnd se va hotr ziua luptei, ntruct Konrad n a s se bat cu mine, nu v ndoii c voi gsi omul care s m nlocuiasc precum se cuvine; tu, William, n-ai ctui de puin dreptul s-i amesteci lunga spad n aceast ceart, fr noastr. Deoarece rangul mi d dreptul s hotrsc n aceast nefericit pricin vorbi de prere ca judecata s aib loc prin lupt peste cinci zile, dup obiceiul statornicit nt re cavaleri. Richard, regele Angliei, va lua parte ca nvinuitor, prin lupttorul su, iar Konrad, marchiz de Montserrat, va veni n persoan ca aprtor. Nu tiu ns n ce loc f t ar putea s se desfoare aceast lupt, ntruct nu se cuvine ca ea s aib loc n apropie abr, unde ostaii ar putea s in partea unuia sau altuia. Am putea zise Richard s prijinul lui Saladdin cci, orict de pgn ar fi, n-am ntlnit cavaler mai nobil, nici bun oin n care s ne putem mai lesne ncrede. Asta o spun pentru cei care s-ar putea teme d e vreun neajuns. n ce m privete, cmpul de btaie e locul unde se afl vrjmaul. Aa s in Filip; i scriem lui Saladdin, dei nu s-ar cuveni ca dumanul s cunoasc nefericitele erturi care ar trebui s rmn tinuite ntre

noi. Pn atunci, am isprvit; v povuiesc, ca nobili i cavaleri cretini, s nu ngduii enorocit dezbinare s se ntind n tabr; ea trebuie socotit ca lsat n seama judecii Aadar, fiecare din senioriile voastre s roage pe Domnul s hotrasc izbnda dup adevr i tate: facse voia lui! Amin! Amin! rspunser cu toii, n timp ce templierul i spunea n marchizului: Konrad, nu vrei s nali o rug ca s fii scpat din puterea cinelui, dup c une psalmistul? Taci, taci! i rspunse marchizul; exist un demon iscoditor care ar p utea s dezvluie, printre altele, i chipul n care nelegi domnia-ta deviza ordinului: Fe iatur leo.23 Aadar, vei primi lupta? Fr ndoial. ntr-adevr, n-a fi fost bucuros s l de fier al lui Richard, i nu mi-e ruine s mrturisesc c-mi pare bine c am scpat de el Dar dac e vorba de fratele su bastard, nu e altul n rndurile englezilor cu care s m t em mai puin ca m-a putea msura. mi pare bine c ai atta ncredere; atunci, ghearele ac ui cine vor izbuti mult mai bine s destrame liga principilor, dect au fcut-o uneltir ile tale sau pumnalul caregilului. Nu vezi c sub o frunte pe care se silete s i-o ntu nece, Filip nu-i poate ascunde mulumirea c ar putea s scape de o alian care pentru el e o povar? L-ai vzut i pe Henri de Champagne, care zmbete i se uit cu ochi sclipitori a butura spumoas din ara lui? Sau pe austriac, care nu-i mai ncape n piele de bucurie zicndu-i c ocara lui va fi rzbunat, fr s-l fi costat nici trud i nici primejdie? T apropie... Neplcut lucru, august principe al Austriei, toate aceste sprturi fcute n zidul Sionului nostru. Dac vorbeti de cruciad rspunse ducele bine-ar fi s se duc lui, i fiecare s-i poat vedea de treburile lui acas! i-o spun din adncul inimii. E t t ns adug marchizul de Montserrat cnd te gndeti c toat aceast vrajb se datore ard, pentru cheful cruia am ndurat attea i n faa cruia ne-am supus ca nite robi, n n c-i va dovedi puterea mpotriva dumanului, n loc s-o ntoarc mpotriva prietenilor. E vd c-ar fi mai viteaz dect alii, obiect arhiducele. Cred c dac marchizul l-ar fi ntln tr-un loc nchis, Richard ar fi fost nfrnt; cci, dei insularii dau lovituri zdravene c u baltagul, nu sunt ctui de puin ndemnatici cnd e vorba de lance. Mie nu mi-ar fi fost team ctui de puin s m bat cu el, atunci cnd s-a strnit glceava, dac binele cretin r fi ngduit unor principi s se msoare pe cmpul de lupt. Dac doreti ns, nobile march sluji ca martor n lupt. i eu, adug marele-magistru. Venii s prnzii la mine, nob ri zise austriacul vom mai sta de vorb despre toate acestea, gustnd din adevratul v in de Hierenstein. Plecar mpreun, n deplin nelegere. Ce spunea ducele nostru la toi rnicii aceia? l ntreb Ionas Schwanker pe tovarul su, spruch-sprecher-ul, care-i luase uina s se apropie de stpnul su, ndat dup sfritul sfatului, n timp ce bufonul atep cu cuviin. Nu mai iscodi att, slujitor al nebuniei, nu se cuvine s-i mprtesc ie tpnului nostru. Greeti, slujitor al nelepciunii rspunse Ionas amndoi l nsoim stpnul nostru i ambii trebuie s tim care din doi tu sau eu nelepciunea sau nebunia mai mult nrurire asupra lui. I-a spus marchizului i marelui-magistru c s-a sturat de rzboiul sta 23 A se teme de leu, n limba latin, (n. t.)

i c ar fi bucuros s se vad acas, n siguran. Cu asta suntem deopotriv de tari i nu oc n joc spuse bufonul ntruct e foarte nelept c a gndit astfel dar e o nebunie c gndul n vileag de fa cu ceilali. Zi mai departe. Hm! Dup aceea a spus c Richard nu e i viteaz dect alii i c nu e prea dibaci n lupta cu lancea. Un punct pentru mine! stri g Schwanker asta a fost nebunie curat. Mai departe! Nu mai tiu, am uitat ce-a mai s pus, rspunse neleptul. A, da, i-a poftit la un pocal de Hierenstein. CAPITOLUL XXV dus, nelegi A nestatorniciei legi Spre alt dragoste te-a Dar trebuie s mOnoarea-i mai presus... Montrose

n clipa cnd regele Richard intr n cort, porunci s fie chemat nubianul. Acesta se nfi -i cu obinuita supunere i, plecndu-i fruntea pn la pmnt, rmase n faa regelui, smer rob care ateapt s i se porunceasc. Era poate o fericire pentru el faptul c voind s-i oace rolul mai departe, putea s-i in ochii aintii n pmnt, deoarece cu greu ar fi nd ivirea strpungtoare cu care l intuia regele. Te pricepi la vntoare i spuse Richard n rstimp; ai strnit jivinele i le-ai pus pe goan. Dar nu e de ajuns atta; se cuvine s le aduci cu de-a sila n btaia suliei. i mie mi-ar fi plcut s-mi nfig epua n el, dar numite ndatoriri care m mpiedic s fac acest lucru. Te vei ntoarce n tabra lui Saladdi ducnd o scrisoare, care roag bunvoina lui s hotrasc o ntindere de pmnt, pentru o lu ereasc; ntreab-l n acelai timp dac-i face plcere s fie martor, alturi de noi, atunci e va da lupta. n legtur cu aceasta, cred c-i va fi cu putin s gseti acolo, n tabr care, pentru dragostea de adevr i sporirea faimei sale, ar dori s lupte cu trdtorul de Montserrat. Nubianul i nl privirea, aintind-o spre monarh cu o expresie arztoare, i i-o ndrept spre cer, plin de lumina unei mari recunotine, nct n adncul ochilor s au zri lacrimi, n cele din urm i plec fruntea n chip de ncuviinare i i lu din no merit de mai nainte. Foarte bine, zise regele; bag de seam c-n aceast privin, dorin e s-mi fii de cel mai mare folos. i aici trebuie s mrturisesc c e minunat un slujitor ca tine care n-are grai ca s plvrgeasc sau s cear desluiri n privina celor hotrt n slujitor englez, n locul tu, ar fi cerut sus i tare s-i ascult povaa i s ncredinez st lupt uneia dintre cele mai bune lnci alese dintre oamenii casei, care ncepnd cu fr atele meu, ard toi de dorin s lupte pentru mine; un francez flecar s-ar fi cznit groz av s afle pentru ce mi-am ales omul din tabra necredincioilor; tu, ns, unealt mut, i ineti datoria fr s-mi pui ntrebri i fr a simi nevoia s m nelegi; la tine, a auz upune. O plecciune i o nou prosternare fur singurul rspuns al etiopianului. i-acum, s recem la altceva, zise regele, rostind cuvintele n prip: ai vzut-o pe Edith Plantag enet? Mutul i ridic privirea, ca i cum ar fi fost gata s vorbeasc; buzele lui, chiar e rau ct pe ce s ngne o tgad desluit, dar aceast silin se pierdu n

murmurul de neneles al muilor. Minune! strig regele. Numai auzul numelui unei odrasl e regeti de-o frumusee neasemuit, cum ar fi de pild drglaa noastr verioar, s-ar pr rul a-l face i pe un mut s vorbeasc. Ce minuni ar putea svri atunci privirea ei! Am s e pun la ncercare! O vei vedea pe aceast aleas frumusee a curii noastre i dup aceea ndeplini solia ctre sultan. Nubianul i nl din nou privirile strlucitoare de bucurie n nou fcu o plecciune, dar n clipa cnd se ridic, regele, aezndu-i greu mna pe umr, u un ton grav i sever: Vreau s-i spun ns un singur lucru, negrul meu sol. Chiar dac vei simi c aceea pe care o vei vedea n curnd are darul s dezlege nodurile ce-i rein limba obit ntre zidurile de filde ale palatului ei, aa cum se exprim vrednicul sultan, ia s eama, nu cumva s-i uii de muenie i s rosteti un singur cuvnt n faa ei; chiar dac a -a ntors ca prin farmec putina vorbirii, fii sigur c voi pune s i se smulg limba din r in, cu palatul ei de filde cu tot, ceea ce nseamn, cred, dinii ti, pe care voi ti s cot unul dup altul; aadar, fii nelept i cat s rmi mut. De ndat ce regele i lu b pe umrul lui, nubianul i plec fruntea i i duse mna la buze n semn de supunere. Dar R d i puse din nou mna pe umr, cu mai mult blndee de ast dat, i adug: i dm poru ui rob. Dac-ai fi cavaler i gentilom, i-am cere onoarea drept chezie a tcerii, care e condiia nestrmutat a ncrederii pe care i-o acordm. Etiopianul se ndrept de spate cu eie, l privi pe rege drept n fa i i duse mna la inim. Richard i chem atunci amb : Du-te, Neville, cu robul acesta n cortul regetii noastre soii, i spune-i majestii s le c voina noastr e ca el s aib o ntrevedere ntre patru ochi cu verioara noastr Edit e nsrcinarea s-i duc o scrisoare. i vei arta calea, dac va avea nevoie de sprijinul t cu toate c-ai bgat de seam, cred, c se descurc foarte bine prin lagr. Iar tu, prieten e etiopian, f repede ce trebuie s faci i ntoarce-te peste o jumtate de ceas aici. Sunt descoperit se gndi aa-zisul nubian, n timp ce cu braele ncruciate pe piept i cu pri ile plecate l urma pe Neville, care l cluzea cu pai repezi spre cortul Berengariei. N u mai ncape ndoial c regele Richard m-a recunoscut din capul locului; totui, nu pare c m-ar ur prea mult. Dac-am neles bine cuvintele lui, i e cu neputin a m fi nelat, mi nlesnete putina glorioas de ami redobndi cinstea, plecnd fruntea semea a acestui hiz farnic, n ochii cruia am citit vinovia n clipa cnd a fost nvinuit. Roswall, i-a t cu credin stpnul i rul care i s-a tcut va fi rzbunat. Dar ce s gndesc despre fap -a ngduit s-o privesc pe aceea pe care nu credeam s-o mai vd vreodat? i pentru ce, cu m e cu putin ca mndrul rege Plantagenet s-mi dea voie s o vd pe dumnezeiasca lui verio r, fie ca sol al pgnului Saladdin, fie ca surghiunit, alungat de curnd din lagr mai a les innd seama c vina cea mare a acestuia era tocmai mrturisirea ndrznea a iubirii ce simea pentru ea? S-i dea Richard nvoirea ca ea s primeasc o scrisoare de la un adorato r pgn, i nc printr-un trimis att de nensemnat, asta nu e de crezut. Richard ns, atun nu e stpnit de mnie, e mrinimos, nsufleit de gnduri avntate, cu adevrat nobile, i acum cnd am de-a face cu dnsul. i voi urma ntocmai poruncile, att pe cele spuse de-a dreptul ct i pe cele subnelese, i nu voi cuta s aflu mai mult dect mi se dezvluie. D z deplin supunere i ascultare aceluia care mi d un prilej att de nltor pentru a-mi s oarea ptat, i orict de dureros ar fi pentru mine, trebuie s fac aa cum mi-a cerut. Tot ui, Inim-de-Leu ar fi trebuit s judece simmintele altor inimi dup ale sale proprii. S au o scrisoare verioarei lui! Eu, care nu i-am spus nici un cuvnt cnd am primit din

minile ei rsplata regeasc, atunci cnd nu eram socotit printre ultimii aprtori ai cruci i, n ceea ce privete faptele de vitejie. i s-i vorbesc acum, cnd m nfiez dinaintea fiarea unui om de rnd, acum cnd sunt un rob, acum cnd scutul meu e ptat de dezonoare! um a putea s fac aceasta?! Ct de puin m cunoate! i totui i sunt recunosctor c-mi d s m cunoasc mai bine. n timp ce ajunse la aceast ncheiere, ofierul englez i aa-zisu junser n apropiere de cortul reginei. Grzile i ngduir s intre. Lsndu-l pe nubian n ere ce slujea de anticamer i pe care acesta i-o reaminti foarte bine, Neville intr n n cperea de primire a reginei, creia i vesti voina regescului su stpn, n oapt i cu g n de umilin, cu totul deosebit de acela rstit al lui Thomas de Vaux, cci pentru aces ta din urm, Richard era totul, i restul curii, n care se numra i Berengaria, nu nsemna nimic. Un hohot de rs ntmpin vestea adus. i cum arat robul nubian care vine ca trimi in partea sultanului? E negru, Neville, nu-i aa? rosti un glas de femeie, lesne d e recunoscut ca fiind al Berengariei, E negru, nu-i aa, cu pielea neagr, cu prul in elat ca al unui berbec, cu nasul turtit i cu buzele groase? Am dreptate, vrednice sir Henri? Majestatea voastr adug un alt glas de femeie s nu uite picioarele ncov te ca un iatagan sarazin. Spune mai degrab ca arcul lui Cupidon, de vreme ce e vo rba de solul unui ndrgostit, rspunse regina. Bunul meu Neville, totdeauna ai fost g ata s ne faci o plcere nou, bietelor femei, care avem att de puine prilejuri de distr acie n clipele de rgaz. Arat-mi-l pe acest sol al dragostei. Am vzut pn astzi, muli i mauri, dar nici un negru. Se cuvine s m supun poruncilor majestii voastre rspuns lajinul cavaler cu rugmintea de a-mi dobndi iertarea de la stpnul meu pentru o astfe l de purtare. Totui, majestatea voastr s-mi ngduie a da de veste c va vedea cu totul a ltceva dect ceea ce crede. Cu att mai bine! Cum? Mai urt chiar dect mi-l nchipui i to ui solul unui vrednic sultan? Buna mea suveran zise lady Calista mi iau ngduina s a binevoi s poruncii ca nobilul cavaler s-1 duc pe trimis de-a dreptul naintea lady-e i Edith, fa de care are de ndeplinit o misiune. De-abia am scpat de urmrile unei dist racii de acest soi. Am scpat? repet regina cu dispre. Dar se poate ca tu ai dreptate n nelepciunea ta, Calista. Nubianul acesta, aa cum l numete Neville, s-i ndeplineas siunea pe lng verioara noastr. De altfel e i mut, nu-i aa? Da, prea bun suveran, ad cavalerul. Ah, ce plcut i pot petrece vremea orientalele rosti Berengaria atunci c d sunt slujite de oameni in faa crora pot spune orice, fr teama de-a fi date de gol, n timp ce la noi, o pasre care trece prin vzduh e n stare s repete orice cuvnt rostit ! Asta zise Neville fiindc majestatea voastr uit uneori c vorbete ntre perei de st observaie impuse tcere i dup cteva oapte, cavalerul englez se ntoarse lng etiopi a i fcu semn s-1 urmeze. Nubianul se supuse. Neville l duse la un cort ridicat la oa recare deprtare de acela al reginei, unde locuia lady Edith cu ntreaga ei suit. Una dintre roabele copte primi porunca regelui, adus de sir Henry Neville i, dup cteva clipe, nubianul fu condus naintea prinesei Edith; sir Neville rmase afar. La un semn al stpnei, roaba care i adusese se retrase numaidect i atunci, c-o adnc umilin, nu a nfirii, dar i a sufletului, nefericitul cavaler, deghizat n felul acela, ls genun pmnt i rmase cu privirea plecat i cu braele ncruciate pe piept, ca un uciga care . Edith era

mbrcat n acelai fel ca i n ziua cnd l primise pe regele Richard; un vl lung, negru u, i flutura n jurul trupului, ca umbra unei nopi de var, aternut pe o minunat priveli , ntunecnd-o fr ca totui s-i ascund frumuseea. inea n mn un opai de argint n ca acr vie nite balsamuri. n clipa cnd Edith se gsi la un pas de robul ncremenit n genun , ntoarse lumina spre obrazul lui, ca i cum ar fi vrut s-i cerceteze mai n amnunime tr urile, apoi se ndeprt i aez ogaiul n aa fel ca umbra robului s cad pe perdeaua de cele din urm rosti cu glas linitit, dar adnc ndurerat: Domnia-la eti? Eti chiar domn a-ta, vrednic cavaler al Leopardului? Vajnic sir Kenneth din Scoia, domnia-ta eti n tr-adevr sub aceast nfiare umilitoare, mpresurat de attea primejdii? Cnd auzi glasul ei inimii lui punndu-i ntrebri ntr-un chip att de neateptat i cu o mil ce se apropia mngiere, buzele cavalerului se deschiser ca s dea un rspuns fierbinte, dar amintindu-i poruncile date de Richard i fgduiala pe care o ceruse din parte-i regele, abia fu n stare s le opreasc de a rspunde c chipul pe care-l privea i cuvintele pe care le auz ise erau de ajuns ca s rsplteasc o via de robie i toate primejdiile care ar fi pndit ast via n fiece ceas. Cut totui s-i vie n fire i un suspin adnc, plin de patim, ui rspuns la ntrebarea prinesei Edith. Vd i-mi dau seama c am ghicit, urm Edith. Terecunoscut din prima clip cnd te-ai ivit aproape de podin, pe care m aflam mpreun cu r egina. i-am recunoscut de asemenea i nenfricatul copoi. Ar fi neloial i nevrednic de s erviciile fcute de un cavaler ca dumneata, aceea care, oricum iar schimba acesta mb rcmintea sau culoarea feei, nu i-ar recunoate de ndat credinciosul slujitor. Aadar, v ete fr tearfi fa de Edith Plantagenet; ea va ti s-1 mngie n suferina lui pe bunul re a slujit-o, a onorat-o i a svrit n numele ei cele mai frumoase fapte de arme, atun ci cnd norocul i-a fost prielnic. De ce taci? Te stnjenete teama sau ruinea? Teama ie strin; ct despre ruine, ea nu cade dect asupra celor care te-au nedreptit. Silindu-s cu dezndejde s fac pe mutul cu o fiin att de mult dorit, cavalerul nu putu s-i dezv mrciunea dect suspinnd i ducndu-i degetul la buze. Edith l privea ntructva nciudat ea am naintea ochilor un asiatic mut att la vorb ct i la simire? La una ca asta nu m eptam; poate c m dispreuieti, cavalere, fiindc-i mrturisesc deschis bucuria tinuit c e i-am primit omagiile? Pentru asta nar trebui s-o judeci ru pe Edith; ea tie pn unde trebuie s mearg rezerva i sfiala odraslelor de snge regesc; ea tie cnd i pn la ce p pot s dea dovad de recunotin astfel de fiine; ea n-are de ce roi mrturisindu-i dorin er, dar neputincioas, de-a te rsplti pentru seviciile tale i de-a ndrepta rul pe care l-a pricinuit devotamentul fa de ea. Pentru ce i mpreuni minile i i le frngi cu att are? S fie oare cu putin? adug ea, tresrind la un astfel de gnd s-ar putea oare ca e fi mers att de departe cu cruzimea nct s te fi lipsit de darul vorbirii? Dai din cap ? Ei bine, fie vraj sau numai ndrtnicie din parte-i, eu nu-i voi mai pune alte ntrebr la rndu-mi i eu pot fi mut. ndeplinete-i misiunea dup cum crezi de cuviin. Cavalerul n gest, ca i cum ar fi protestat mpotriva soartei i a ciudei ei; n acelai timp i ntins scrisoarea sultanului, nfurat ntr-o nvelitoare din mtase de pre, acoperit la rndut estur din fir de aur. Ea o lu i-o privi cu nepsare; apoi, aeznd-o alturi i aint ou privirile asupra cavalerului, l ntreb n oapt: Nici un cuvnt n ndeplinirea mesaj El i prinse fruntea cu amndou minile ca s-i mrturiseasc durerea pe care o simea c putea supune, dar ea i ntoarse spatele cu mnie.

Pleac zise ea; am vorbit destul, prea multe poate, cuiva care nu binevoiete s-mi rsp und un singur cuvnt. Pleac, i crede-m c dac i-am fcut vreun ru, l-am ispit; cci ealta nefericit care i-a pricinuit pierderea unui rang onorabil, prin aceast ntreved ere, n schimb, am uitat tot ce-mi datoram mie nsmi i m-am cobort n ochii ti i ai mei. operi ochii cu minile i pru peste msur de mhnit. Sir Kenneth vru s se apropie, dar ea u semn s plece. Du-te strui ea tu al crui suflet a devenit tot att de josnic ca i a ta stare. Oricare altul, mai puin fricos, mai puin la ca un rob, ar fi rostit un cuvnt de recunotin, cel puin ca s m mpace cu propia mea umilire. Pentru ce ai mai rm eac! Nefericitul scoian privi fugar spre scrisoare, ca i cum ar fi vrut s arate de c e-i prelungete ederea. Edith o lu, rostind batjocoritoare, cu dispre: Ah, uitasem. Ro bul supus ateapt rspunsul la scrisoare. Cum asta de la sultan? Strbtu repede cuprinsu l scrisorii alctuit n arab i n francez i, dup ce sfri, ncepu s rd cu amrciun ntrece nchipuirea! strig ea. Nici un scamator n-ar fi fost n stare s ndeplineasc o sc imbare mai ciudat. Indemnarea lui n-ar izbuti dect s schimbe echini n bani de aur. Dar iscusina lui n-ar putea niciodat s schimbe un cavaler cretin, onorat printre cei ma i vrednici cruciai, ntr-un rob umil al unui sultan pgn, purttor al unor ofensatoare p ropuneri fa de-o fat cretin. Poate fi o fptur att de josnic nct s-i uite de legi le cavalerismului, ca i de acelea ale religiei? Dar la ce bun s vorbim n faa unui ro b josnic, despre un mrav pgn? Spune-i stpnului tu, atunci cnd biciul lui va face s zlege limba, ce anume m-ai vzut fcnd. Vorbind astfel, a-runc scrisoarea sultanului io calc n picioare. i adaug c Edith Plantagenet dispreuiete omagiile unui pgn. Dup c aceste cuvinte, vru s ias, dar cavalerul, n genunchi la picioarele ei, cuprins de cea mai adnc durere, ndrzni s-i ating vemntul, parc nevrnd ca ea s plece. N-ai a ele mele, rob josnic? urm ea ntorcndu-se brusc i vorbindu-i cu trufie. Spune-i necre dinciosului sultan, stpnul tu, c-i dispreuiesc i solul, aa cum dispreuiesc prosternar unui apostat al cavalerismului i al religiei n faa lui Dumnezeu i a alesei inimii sa le. Spunnd aceste cuvinte, se smulse din minile lui, lsndu-i un crmpei de vl ntre dege e, i iei din cort. n acelai timp, glasul lui Neville se auzi strignd de afar. Istovit mpietrit de dezndejdea ncercat n timpul ntrevederii i din care nu sar fi putut smulge dect clcndu-i obligaia fa de regele Richard, nefericitul cavaler pi cltinndu-se du englez i ajunser curnd n faa cortului regesc, naintea cruia tocmai desclecase un plc avaleri. n cort era lumin i micare. n clipa cnd Neville intr urmat de nubian, regele, onjurat de civa dintre baroni, tocmai i intmpina pe noii venii.

CAPITOLUL XXVI Nu plng durerea despririi! Al ateptrii trist irag Va duce iar la fericire. Nu plng nic moartea celui drag, Cci nu-i durere nici ruine Sub ale morii bolte reci, Iar cei c e se iubesc tiu bine C moartea-i va uni pe veci. Ce crud soart! Ce cumplit! Iubitul e i dezonorat! i n mndria ei rnit Ea plnge numele ptat.

Balad

Glasul lui Richard, hotrt, drz, se ridic aprig, ntmpinndu-i cu voioie rzboinicii. e Vaux, vrednic Tom de Gilsland, pe capul regelui Henric, eti tot att de binevenit ca o caraf de vin pentru un stranic butor de pe vremuri. Nici na fi putut s m pregtes de lupt dac n-a fi avut n faa ochilor fptura ta mthloas. Dac sfinii ne vin in aj pornim la lupt. Thomas, dac plecam fr tine, m temeam c-am s aud c te-ai spnzurat de u opac. A fi ndurat aceast dezamgire cu mai mult rbdare cretineasc dect s-mi dau su mna rilor... Dar mulumesc majestii voastre rspunse lordul pentru att de binevoito primire, cu att mai mrinimoas cu ct e naintea ospului din ajunul luptei i majestatca str, s-mi fie iertat, tie s-i ia partea cea mai bun dintr-un astfel de osp; hei, dar adus cu mine un tovar care va fi i mai binevenit acum. Cavalerul care nainta i-i ddu s alutul lui Richard era un tnr subire, potrivit la stat. mbrcmintea, ca i purtarea lui rau modeste, dar la coif purta o podoab de aur n care era prins un diamant, a crui strlucire nu putea fi asemuit dect cu flacra ce-i scapr n ochi. Numai ochii erau ntrvr izbitori pe chipul lui; dar de ndat ce i vedeai era cu neputin s-i mai uii. n jur umazului avea nfurat o earf de mtase albastr, de care era atrnat o cheie de aur cu orda harpa. Tnrul era gata s cad n genunchi la picioarele regelui Richard; dar monarh ul l ridic n grab, l strnse cu dragoste la piept i l srut pe amndoi obrajii. Blo le strig el bucuros bine ai venit din Cipru, tu, cel mai neasemuit menestrel din lume! Fii binevenit la regele Angliei, care nu se preuiete pe sine mai mult dect pe tine! Am fost bolnav, prietene, i, pe sufletul meu, socotesc c numai din pricina lipsei tale, cci dac m-a fi aflat la jumtatea drumului spre paradis, cred c numai cnte cele tale ar mai fi avut darul s m pogoare pe pmnt. Ei bine, ce mai veti din patria l irei?... Ai nvat ceva nou de la truverii din Provence sau de la menestrelii din voi oasa Normandie? i mai cu seam, n ce chip te-ai strduit n aceast privin? Dar ce s te reb... tiu c nu trndveti nici chiar atunci cnd vrei. Nobila ta fire e asemenea unei fl i ce se mistuie luntric i care simte nevoia s se mprtie nafar, n stihurile i cntr m nvat cte ceva i m-am strduit puin, nobile rege rspunse vestitul Blondel, cu adnc ne, pe care admiraia plin de nsufleire a lui Richard n-o putuse nfrnge n nici o privin e vom auzi, prietene, te vom auzi chiar acum, rspunse regele. Apoi, btndu-l prieten ete pe umr, adug: Numai dac nu eti cumva obosit de drum, fiindc mi-a ucide mai cur oan cel mai bun cal, dect s stric o singur not din glasul tu. Glasul meu e, ca totdea na, n slujba regelui i stpnului meu, rspunse Blondel. Dar majestatea voastr urm el, vind hrtiile mprtiate pe mas sar prea c are ndeletniciri foarte serioase, i-apoi e Ctui de puin, ctui de puin, dragul meu Blondel. Nu fceam altceva dect s ntocmesc de lupt mpotriva sarazinilor, i asta nu-mi cere dect osteneala unei clipe. Adic tot a tt ct s-i pun pe goan... Mi se pare totui interveni Thomas de Vaux c n-ar fi ru ge ce anume oti se poate bizui deocamdat majestatea voastr. n aceast privin, am adus i de la Ascalon. Eti ca un catr, Thomas rspunse regele un adevrat catr ncpnat ntilomi, strngei-v roat n jurul lui. Dai-i un jil lui Blondel... Unde e purttorul har ?... Sau stai... Dai-i harpa mea... Poale c a lui o fi suferit vreo

stricciune pe drum. A dori ca majestatea voastr s binevoiasc a-mi cerceta raportul, s trui Thomas... Am fcut un drum lung i simt mai mult nevoie de odihn dect s-mi fie gdi e urechile. S-i fie gdilate urechile? repet regele. Pentru asta i-ar trebui o pan de itar, nu o muzic ngereasc. Ia spune drept, Thomas, urechile tale tiu s deosebeasc cntu lui Blondel de rgetul unui mgar? Ca s spun deschis, sire, nu prea tiu. Dar n afar de Blondel, care e nobil din nscare i fr ndoial plin de har, nu m-a uita niciodat la un badur, pe ct vreme un mgar mi-ar atrage privirile. Oare buna ta cuviin n-ar fi trebui t s m socoteasc deoparte i pe mine, care sunt tot nobil din nscare ca i Blondel, i fac parte i eu din fria joyeuse science? Majestatea voastr ar trebui s-i aminteasc c un tr nu trebuie s i se cear bun-cuviin, rspunse de Vaux zmbind. Adevrat, i pe deasu vieuitoare urt. Ei bine, cumetre catr, apropie-te ca s-i lum povara din spinare, iar d p aceea s te poi duce la grajd fr s-i mai pierzi vremea ascultnd muzic. Pn atunci, l meu frate Salisbury, nfieaz-te naintea reginei i spune-i c Blondel a sosit cu o nc oaspt adus din ultima lui cltorie. Spune-i s vin i ea numiadect aici i nsoete-o; aa chip, ca s vie odat cu dnsa i verioara noastr Edith Plantagenet. n clipa aceea, oc lui se oprir asupra nubianului, cu acea privire plin de ndoial care se oglindea pe chipul su ori de cte ori l privea. Ah! Tcutul nostru rob s-a i ntors! Apropie-te, pri tene, i rmi n spatele lordului Neville... Vei auzi cntri care te vor face s binecuvnt cerul c te-a lovit cu muenie i nu cu surzenie. Astfel vorbind, se ntoarse spre lord ul de Vaux i se adnci numiadect n cercetarea planurilor de rzboi pe care i le ntinse b aronul. n clipa cnd lordul Gilsland se apropia de sfritul raportului, un crainic ddu de veste c regina i ntreaga ei suit se apropiau de cort. Aducei o caraf de vin stri gele din acel vin de Cipru pe care btrnul Isaac l-a pstrat ndelungat vreme i pe care m pus mna atunci cnd am cucerit Famagosta. Umplei pocalul lordului Gilsland, domnii mei... Nicicnd un principe n-a avut un slujitor mai hotrt i mai credincios. M bucur ise Thomas de Vaux c-ai gsit n catr un slujitor de folos, dei glasul lui nu-i att de uzical ca firul din coada calului sau srma de alam. Cum, nc n-ai mistuit porecla de catr? Trage-i o duc, prietene, altfel i rmne n gt. Haide, aa e mai bine. i-acum eti un rzboinic ca i mine i c, prin urmare, se cuvine s ne iertm ursul altuia, n timp pace, mpunsturile, asemenea loviturilor pe care ni le dm n acelai chip la o ntrecere clare, iubindu-ne cu att mai mult cu ct loviturile sunt mai zdravene. Pe cinstea me a, dac la ultimul turnir nu m-ai fi lovit tot att de stranic pe ct te-am lovit eu, n -ai mai fi fost bun de nimic. Deosebirea ntre tine i Blondel e aceasta: tu nu eti d ect tovarul meu de lupte, a putea c spun ucenicul meu n meteugul rzboiului, pe cnd e dasclul meu n arta cntului i a muzicii. ie i ngdui s-mi fii prieten pe cnd pe sc, fiindc n arta lui e mai tare ca mine. Haide, prietene, nu mai fi ursuz... Rmi ai ci ca s-asculi cntrile. Pe cinstea mea, ca s v vd pe majestatea voastr atta de voio nse lordul Gilsland a fi n stare s-1 ascult pe Blondel pn la sfritul cntrii regelu r, care poate ine trei zile-n ir. Nu-i vom pune rbdarea la o att de grea ncercare. Da iat, lumina fcliilor de afar ne vestete apropierea augustei noastre soii... Grbete s iei ntru ntmpinare, prietene, i cat s ctigi favoarea celor mai frumoi ochi ai

cretintii... Haide, nu-i mai potrivi mbrcmintea... Uite, l-ai lsat pe Neville s se re ntre vnt i pnzele galerei tale. Pe cmpul de lupt el nu m-a ntrecut nicicnd, rost Vaux cam nciudat c ntreprinztorul ambelan i-o luase nainte. Nu, nici el nici oricare ltul, bunul meu Tom de Gills rspunse regele afar numai de noi, i aceasta nu ntotdeau na. Da, regele meu; dar s dm de asemenea dreptate i celor nefericii... Bietul cavale r al Leopardului mi-a luat-o i el nainte ntr-o vreme, fiindc, vedei, cntrete mai pui . Tcere! zise regele ntrerupndu-l poruncitor. Nici un cuvnt despre acest om. Vorbind astfel, se grbi s ias n ntmpinarea reginei. I-l nfi pe Blondel ca pe regele menes ca pe un mare meter n arta voioiei. Berengaria, care tia foarte bine c dragostea reg escului ei so pentru poezie i muzic era aproape asemenea nsufleirii iui pentru slava rzboinic i c Blondel era ndeosebi favoritul lui, cut s-1 ntmpine cu toat bunvoin lul ce se bucura de atta cinste din partea regelui. Totui era limpede c dei rspundea precum se cuvine la cuvintele mgulitoare ale frumoasei regine, risipite poate pre a din belug de ast dat, se simea parc i mai bucuros, dac nu chiar recunosctor, fa d rea simpl i graioas pe care i-o fcu Edith, al crei salut prea pe ct de scurt i de si pe att de sincer. Regina i regescul ei so i ddur seama ndat de aceast deosebire. V na privea cam cu ciud ntietatea dat verioarei sale, Richard rosti n aa fel, ca s poat auzit de amndou: Noi, menestrelii, Berengaria, dup cum poi vedea din nfiarea maestr Blondel, ne apropiem mai mult de un judector aspru, aa cum e ruda noastr, dect de o prieten ngduitoare ca tine, care e gata s asculte arta noastr pe ncredere. Sire rs fr a ovi Edith, rnit oarecum de sarcasmul regescului ei vr mustrarea de a fi un asp judector nu mi se cuvine numai mie din ntregul neam Plantagenet. Ar fi spus poate mai mult, avnd n firea ei ndeajuns din pornirile acelui neam, care, dei mprumutase nu mele i blazonul de la o plant umil 24, a dat poate Angliei una din dinastiile cele mai orgolioase, dar ochiul ei, nsufleit de voiciunea rspunsului, l ntlni numaidect pe cel al nubianului, dei acesta cuta s se ascund n spatele celorlali seniori, i ea czu un jil, nglbenindu-se la fa. Regina Berengaria se crezu datoare s cear numaidect ap , socotind n acelai timp c se cuvenea s pun n practic tot ritualul de rigoare la lein unei doamne. Richard, care preuia tria de cuget a prinesei Edith, l rug pe Blondel s-i ia harpa i s-i nceap cntrile, spunnd c muzica era cel mai bun din toate leacurile me s-1 nzdrveneasc pe un Plantagenet. Cnt-ne zise el povestea Nframei nsngerate s mi l-ai povestit nainte de plecarea mea spre Cipru. Privirea nelinitit a menestre lului se opri asupra prinesei Edith i, abia dup ce vzu roeaa mpurpurndu-i din nou obr i, se supuse ndemnurilor repetate ale regelui. Atunci, nsoindu-i glasul cu sunetele harpei, ca s dea i mai mult farmec cntului, fr s-l nbue, inton ntr-un fel de recit din vechile povestiri despre dragoste i cavalerism, sortit s subjuge luarea aminte a asculttorilor! De ndat ce-i lu avnt, fptura i nfiarea lui, prea puin vrednice m, se schimbar dintr-o dat. Chipul i se nsenin, transfigurat de inspiraie i avnt... G ul brbtesc, rsuntor i ginga, cluzit de simul artistic cel mai delicat, ptrundea pn adnci cute ale inimii. Plin de voioie, ca ntr-o zi de izbnd, cu ndoita nsufleire a s ui i a 24 Genet ginestr, drobi, floarea pustiului, (n. t.)

nvcelului, Richard fcu semn s se strng cercul n juru-i, poruncind tcere tuturora. E aez, vdit ncntat, nu fr s amestece n aceast pornire o frm din gravitatea critic ie. Curtenii i aintir privirile asupra regelui, ca s ghiceasc i s-i nsueasc emoi i oglindit pe chipul lui, n timp ce Thomas de Vaux csca ngrozitor, ca cineva care-i supus unei plictiseli obositoare. Blondel i povestea, firete, cntul n graiul normand . Urmtoarele stihuri dau o slab idee despre frumuseea acestuia: NFRAMA NSNGERAT Cnd s ele-n apus s-a scufundat De ultimele raze luminat, Castelul Benevent s-a-nvemntat n strai de srbtoare-mpurpurat. Iar cavalerii-n valea taberii Prin corturi luminate de fclii, ncep de seara a se pregti Pentru turnirul de a doua zi. Un paj, el nsui nob il descendent, Trimis chiar de prinesa Benevent, Din cort n cort ntreab, privind n ju r atent: Unde-i englezul cavaler Thomas de Kent?" Dar nimeni nu-l cunoate. n sfrit, T ot cutndu-l, pajul l-a gsit La margine, ntr-un umil poclit Un cort srman i nempodobit. cort nenfricatul cavaler i pune singur zalele de fier Cci e srac i nu are scutier, n upta-n care se va avnta, Pentru Christos, pentru iubita sa Aceste zale l vor apra i paii spre izbnd-i vor purta. O, tu, viteze cavaler de Kent (i zice pajul, tnr descende t Al unei vechi familii din Clevent) Prea nobila prines Benevent La tine m-a trimi s spre a-i vesti C inima nu-i poate drui Dect acelui care-n btlii De glorie se va acop ri. i dac vrei s-ari c nu te temi de moarte, De vrei s sri prpastia ce v desparte, P -i cere s lai zalele deoparte i-n locul lor viteazul cavaler s poarte Nframa asta (el vnt o desfoar) Ce a purtat-o ast-noapte la snu-i de fecioar. Cu acest scut pe umeri a t-te-n vltoar i-ntoarce-te cu gloria ori cel nvins s moar! Srut cavalerul estur -ngenunchind griete: Du-i rspuns stpnei tale C pentru ea am strbtut atta cale i nu i s lupt chiar fr zale. Dar teafr dintr-o astfel de ncierare De poi s scapi o birui pare,

Ba chiar o biruin fr-asemnare; De-aceea sper c i rsplata-mi va fi mare. Aici, mesir irete parte nti a povestirii nframei nsngerate. Ai schimbat msura pe neateptate n strofe, Blondel! spuse regele. E adevrat, sire, am nvat versurile de la un harpist btrn pe care l-am ntlnit n Cipru i care cnta n italian, i cum n-am avut timp s le lumea i nici s le nv pe de rost, sunt nevoit s umplu unele goluri din muzic i din ver cu ce-mi vine n minte la repezeal. Pe legea mea rspunse regele mi plac mai mult ale andrinii acetia pompoi i rsuntori. Par mai potrivii cu muzica dect stihurile scurte di ainte. Sunt ngduite i unele i celelalte, dup cum prea bine tie majestatea voastr. londel, dar pare-mi-se c scena care urmeaz i n care se va da pesemne o lupt, o s mearg mai bine n alexandrinii acetia tuntori, care amintesc ropotul clrimii; pe ct vreme ms le celelalte par trapul uor al cluului unei domnioare. Va fi dup voia majestii voast rspunse Blondel i ncepu s intoneze. Stai. Mai nti mprospteaz-i fantezia cu o cup Chios. Ascultm, a vrea s lai deoparte aceast nou nscocire a ta, de a sfri stihuril rime cumini, precum scrie la carte. Acestea sunt o stavil n calea valului fanteziei i te fac s semeni unui om care ar dnui n lanuri. Lanurile, cel puin, pot fi uor a spuse Blondel trecndu-i degetele peste strune, ca unul care ar dori mai bine s cnte dect s asculte povee. Dar de ce s i le pui, omule? strui regele. De ce s-i nctu verigi de fier? M ntreb cum ai izbutit sunt ncredinat c eu n-a fi fost n stare s al c stihuri att de mpiedicate. Blondel privi n jos spre strunele harpei, pentru a asc unde un zmbet care-i ncreise fr voie faa. Dar lui Richard nu-i scp: Tu rzi de mine el , pe legea mea! i asta o merit pe bun dreptate oricine se apuc s fac pe dasclul cn a drept vorbind nu poate fi dect ucenic, dar noi, regii, cptm prostul obicei de a av ea preri prea bune despre persoana noastr. Hai, deapn-i povestea, iubite Blondel , aa cum vrei tu, adic mai bine dect te-am putea noi sftui, dei se vede c nu ne putem pune straj gurii. Blondel i continu povestea; dar cum se pricepea bine s nfiripe stihurile ntr-o clip, izbuti s in seama de sfaturile regelui, i poate c-i fcu plcere s arate in poate plmdi ntr-alt chip un poem, chiar n timpul cntrii: NFRAMA NSNGERAT Parte -adun cavalerii i lupta se ncinge Pe locul unde cel mai puternic va nvinge; i pierde u nul calul, iar altul lancea-i frnge, Triumf-nvingtorii, nvinii-s lac de snge. Muli do esc n lupt bravur, brbie, Dar ne-ntrecut e unul din toi n vitejie, Cel care-n loc de e din fier ori de aram O estur poart pe umeri o nfram. Din pieptu-i curge snge ca i l curat, Lovesc cu sete unii, dar alii l-au cruat: E-un legmnt pesemne, zic cei ce-l ocolesc, i s-1 silim s-l calce nu e cavaleresc! Iar prinul, admirndu-l, spre el privi i arunc i istovit vzndu-l, d grabnic porunc Turnirul s se-ncheie. Iar drept nvingto

Judeii l declar pe bravul lupttor. Apoi, cum se cuvine n zi de srbtoare, n slile cas ui se-aterne mas mare. ntreaga nobilime e la osp poftit, Poftii sunt cavalerii cu toat a lor suit. Dar iat c-n saloane, un scutier s-arat i-ntinde pricipesei nframa-nsngerat De lance gurit, de spad sfiiat, De praf, noroi i spum mnjit i ptat. V-aduc (el s Benevent, Cu-nchinciuni, din partea cavalerului de Kent, Nframa ce i-ai dat-o n lup t s o poarte. Cel ce-a srit prpastia pornete mai departe, Cel care-n pom se urc, din p oame se nfrupt, Iar cel care ieit-a biruitor n lupt, Primejduindu-i viaa aa cum ai creztor ateapt s fie rspltit; Ar vrea nframa asta ce l-a ferit de moarte Prinesa-i cu rie la inim s-o poarte. Roind adnc, prinesa la piept nframa strnge, Nframa nmuiat nobil snge: Cuvine-se (ea spune) o, vrednic scutier, S-i dai chiar azi de veste br avului cavaler C-i preuiesc curajul, credina-i preuiesc, i pentru biruin voi ti s-l c. Cnd nobilii se-adun-n solemn procesiune, n fruntea lor prinesa, pind, pe umeri pun rama-nsngerat, i-astfel mpodobit, Spre sala de ospee se-ndreapt linitit. Uimii sunt rii i, cum mrturisesc, Pe-nvingtorul zilei mai mult i fericesc, Dar nobilele doamne n cep s uoteasc, S rd pe-nfundate i chiar s cleveteasc. Apoi, cnd prinul duce sose astfel fiica, rmne-nmrmurit. Cum! (strig cu mnie) Ai vrut ca toi s tie C mintea i s de neagr nebunie?! Ei bine, pentru vin, i pentru-aa ruine, S pleci! De-acum-nainte n vreau s tiu de tine. S prseti castelul acum! i tu, i el! Asemeni cutezan nu-ngdui l! Atuncea Thomas mndru, dar palid i slbit, L-a nfruntat pe duce i astfel i-a grit: E entru fiica voastr s mor n-am pregetat, i dac ea, la rndu-i, n cumpn n-a stat S-nfru pedeapsa i blamul pentru mine, Fii siguri c-am s-o apr de griji i de ruine; i dac nu m i este prinesa Bebevent n schimb eu inima i drui, i-n Anglia comitatul Kent. Un murmur de ncntare se strni ntre cei de fa; fiecare cuta s ia pild de la regele Richard, ca oplei cu mguliri pe menestrelul su cel mai drag, druindu-i un inel de pre. Regina, la rndu-i, se grbi s-i ofere o frumoas brar i toi seniorii erau gata s urmeze pilda s lor.

Verioara noastr Edith ntreb regele rmne oare nesimitoare la sunetele harpei pe c ubea att odinioar? Ea i mulumete lui Blondel pentru cnt, rspunse fata; dar mulumet i ei care a tiut s aleag tocmai un astfel de cnt. Eti tulburat, verioara rspunse fiindc ai ascultat povestea unei femei mai ncpnate dect tine: dar am eu grij: te voi o bucat de drum pn-n preajma cortului reginei; trebuie s stm de vorb amndoi chiar ast ar. Berengaria se ridic mpreun cu doamnele din suit i ceilali oaspei se retraser nd ortul regesc. nsoitorii reginei, cu fclii aprinse n mini, o ateptau afar i ea porni l rum spre cort, n fruntea unei escorte de arcai. Aa cum spusese, Richard merse mpreun cu verioara sa, silind-o s se reazime de braul su, ca s poat sta de vorb fr s fie a rspuns se cuvine s-i trimit vrednicului sultan? ntreb Richard. Regii i principii vor s se despart de mine, Edith; aceast nou ciocnire i-a ndeprtat i mai mult. A dori s eva pentru Sfntul Mormnt, printr-un vicleug oarecare, dac nu prin izbnd, i singurul mi loc prin care a izbuti poate s fac ceva, atrn, vai, de voina unei femei... A prefera s lupt singur cu zece dintre cei mai viteji lncieri ai cretintii, dect s stau la tocmeal u o fat ndrtnic i ursuz, care nu-i cunoate propriile interese. Prin urmare, ce rspu da, verioar, lui Saladdin? Se cuvine s lum o hotrre. Spuneai cndva rspunse Edith cea mai srman din neamul Plantagenet ar trebui mai curnd s triasc n srcie dect s- de un necredincios. Nu mai degrab n robie, Edith? Mi se pare c acesta e gndul ce-i fr t mintea. Bnuiala pe care vrei s-o arunci asupr-mi n-are nici un temei... Robia tru pului nu poate s strneasc dect mil... Aceea a sufletului, trezete dispreul. Ruine ie e Richard al Angliei! Ai cobort n josnicie i umilin trupul i sufletul unui cavaler a c ui faim era pe vremuri aproape deopotriv cu a ta! Nu trebuia s-o mpiedic pe ruda me a s bea otrav, mnjind vasul n care se afla, atunci cnd vedeam c nu e alt mijloc prin c are s poi fi tirbit de acea ucigtoare butur? Acum tu nsui m sileti s beau otrav tr-un vas de aur. Edith... Nu pot s te silesc, dar ferete-te s nchizi poarta pe care cerul se milostivete s-o in nc deschis naintea noastr. Pustnicul din Engaddi, pe car apii i clugrii l-au privit ca pe un proroc, a citit n stele c mritiul tu va trebui s e cu un vrjma puternic i c brbatul tu va fi cretin. Astfel, putem nc ndjdui c apr ere la cretinism a sultanului i intrarea fiilor lui Ismail n snul bisericii vor fi r oadele cstoriei tale cu Saladdin. Haide, mai bine s te jertfeti oarecum, dect s surpi ndejdi att de fericite. Un om poate jertfi capre i berbeci, dar nu cinstea i cugetul ... Am auzit spunindu-se c prin necinstirea unei fecioare cretine au ptruns sarazin ii n Spania. E nevoie oare ca ruinea altei cretine s-i alunge din Palestina?... Tu n umeti o ruine faptul de-a ajunge mprteas? Socotesc ruine i necinste s batjocoreti cretinesc, mprtindu-l cu un necredincios pe care o astfel de tain n-are cum s-l lege; m-a socoti czut n cea mai ruinoas josnicie dac eu, o prines cretin, a ajunge de b n ntr-un harem de cadne. Ei bine, verioar, nu vreau s m cert cu tine, dei starea ta asal ar fi trebuit s te ndemne la mai mult bunvoin fa de mine. Sire rspunse Edi ea voastr a motenit apanajele, rangul i domeniile casei Plantageneilor... De aceea n u trebuie s-o pizmuii pe ruda voastr dac a pstrat doar puin din mndria acestora.

Pe cinstea mea, copil zise regele m-ai tulburat cu aceste cuvinte... S ne mbrim rieteni... Voi trimite un herald cu rspunsul tu la Saladdin. Dar nu socoteti c-ar f i mai bine ca rspunsul s-i fie trimis dup ce-l vei vedea? Am auzit c e de-o frumusee neasemuit. Nu cred cu putin s ne vedem vreodat, sire, Pe Sftntul George! E cu putin Saladdin ne alege uni loc ferit pentru lupta menit a rzbuna furtul flamurii i va v eni el nsui acolo ca martor... Berengaria e, de asemenea, foarte dornic s ia parte l a lupt i a putea s jur c nici o doamn de la curte nu e lipsit de-o astfel de dorin. puin ca oricare, tu, frumoasa mea verioar... Dar iat-ne ajuni aproape de cort. Ne vom despri, fr urm de vrjmie, cred... S pecetluim mpcarea noastr, frumoas Edith, cu rngere de mn... Ca suveran, am dreptul s-mi srut frumoasele vasale. ntr-adevr, se grb -o mbrieze cu preuire i cu dragoste i se ntoarse spre cortul su sub pulberea lunii, ine crmpeie din cntul lui Blondel, care-i struia n minte. De ndat ce intr n cort, pre scrisorile pentru Saladdin i le nmn nubianului, poruncindu-i s porneasc la drum odat c revrsatul zorilor. CAPITOLUL XXVII implor Am auzit iehirul aa numesc arabii Strigtul lor de lupt, cnd pe Allah S-ncline iruina-n partea lor. Asediul Damascului

A doua zi de diminea, Richard fu poftit de regele Filip al Franei la o ntrevedere; mg ulindu-l n fel i chip i exprimndu-i mrturia celei mai alese preuiri, Filip vesti frate lui su englez, n termeni curtenitori, hotrrea sa nestrmutat de-a se ntoarce n Europa, s-i vad de regat. i spuse c nu mai avea nici o ndejde n ceea ce privea ncununarea cu bnd a cruciadei, de vreme ce puterile lor sczuser i certurile luntrice preau s nu se sfreasc. Richard se strdui s-i schimbe hotrrea, dar totul fu zadarnic i, ntrevedere t sfrit, nu fu mirat cnd i se aduse o misiv semnat de ducele Austriei i de mai muli incipi, prin care-i vesteau toi cu drzenie, o hotrre asemntoare aceleia a lui Filip. S puneau c prsirea sfintei lupte era pricinuit de mndria nemsurat i de asuprirea lui Ri rd al Angliei. Orice ndejde de a duce rzboiul mai departe cu sori de izbnd ct de ct, p a de asemenea zadarnic. Richard vrs lacrimi amare vzndu-i ndejdile de glorie nruite, gndul c aceast nfrngere se datora i firii sale aprinse i pripite, nul mngia deloc. tl meu n-ar fi ndrznit s-l prseasc astfel i spuse el lui de Vaux cu ciud i amrc ponegrire pe care ar fi putut s-o rspndeasc mpotriva unui rege att de nelept, n-ar fi ost ngduit n mijlocul cretintii; pe ct vreme eu, nesocotit ce sunt, nu numai c leprilej ca s m prseasc, dar le-am i nlesnit putina ca s arunce asupra nenorocitelor cusururi ntreaga ruine a destrmrii cruciadei. Aceste gnduri sporeau n aa msur mhnir lui, nct de Vaux fu mulumit atunci cnd sosirea unui trimis al lui Saladdin l sili s de a alt ntorstur gndurilor lui. Acest nou trimis era un emir foarte mult preuit de sulta n, numit Abdallah-El-Hagi; i trgea obria din spia Profetului i din neamul sau tribul l i Hashem; ca mrturie a acestei strlucite obrii, purta un turban verde, neasemuit de mare. Fcuse de trei ori drumul la Mecca, ceea ce i adusese numele de Hagi, sau

Pelerinul. Cu toate aceste dovezi de sfinenie, Abdallah, dei arab, era un foarte b un tovar de petrecere, ascultnd cu plcere o povestire hazlie, lsndu-i deoparte gravita ea, pn acolo nct nu ovia s se aeze chiar i la butur, dac se putea pzi de priviri de clevetiri. Avea de asemenea nsuiri politice, pe care Saladdin cutase s le folose asc n mai multe negocieri cu principii cretini, i mai ales cu Richard, cruia persoana lui El-Hagi nu numai c-i era cunoscut, dar chiar i foarte plcut. Mulumit de rspunsul rabnic prin care Saladdin fgduia s-i pun la dispoziie un loc bun pentru lupt, pe lng na de-a lua parte oricine, chezuindu-i buna-credin chiar cu prezena sa, Richard uit n idect mhnirea strnit de apropiata destrmare a ligii cretine i ncepu s pregteasc lu st scop fu ales locul numit Adamantul pustiului, ca fiind aezat la aceeai deprtare de tabra cretinilor ca i de aceea a sultanului. Se nelese cu Konrad de Montserrat i cu m artorii acestuia, arhiducele Austriei i marele-magistru al Templierilor, s vin, in ziua hotrt pentru lupt, cu o sut de rzboinici; Richard al Angliei i fratele su Salisb , care susineau nvinuirea, aveau s ia parte n fruntea unui numr egal de rzboinici, ca s-i ocroteasc lupttorul, iar sultanul urma s soseasc n fruntea unei grzi de cinci sut e oameni alei, numrul acesta fiind socotit deopotriv cu al celor dou sute de rzboinic i cretini. Ceilali invitai de vaz, care aveau s vin de o parte i de alta. Trebuiau s numai sbii i s nu poarte armuri. Sultanul i lua sarcina de a pregti locul de lupt, oda cu rnduiala i rcoritoarele de trebuin pentru persoanele care aveau s ia parte la acea solemnitate. Scrisorile lui dezvluiau ntr-un chip foarte curtenitor bucuria pe car e o atepta de la o ntrevedere panic cu MelechRic, i marea lui dorin de a-i face o prim re cit mai plcut. Toate pregtirile fiind sfrite, iar ntiinrile fcute att celui pro martorilor si, AbdallahEl-Hagi fu primit ntr-o audien mai intim, la care avu prilejul s asculte cu ncntare armonioasele sunete ale harpei lui Blondel. Lsndu-i cu grij deop rte turbanul verde i punnd n locu-i un fes grecesc, arabul ngn la rndu-i un cntec de recere, tlmcit din persan, i ddu pe gt, fr s fie rugat, un stranic pocal cu vin de ca s arate deplin mbinare ntre vorb i fapt. A doua zi, grav i cumptat ca cel ce bus ap, i pleca fruntea pn la pmnt naintea tronului lui Saladdin, dndu-i socoteal asup inirii sarcinii. n ajunul zilei hotrte pentru lupt, Konrad i prietenii lui pornir n re satul zorilor s cerceteze locul artat, iar Richard prsi lagrul n aceeai clip i cu ac cop, dar, aa cum fusese nelegerea, o lu pe alt drum, ca msur de prevedere, pentru a nu da loc la vreo ciocnire ntre nsoitorii lor narmai. n ceea ce-l privea pe bunul rege, el n-avea de gnd s se certe cu nimeni n ziua aceea. Nimic n-ar fi putut s- i sporeas c plcerea pe care o fgduia participarea la o lupt corp la corp n cerc nchis, dect buc a de a fi fost el nsui unul dintre lupttori; i aceasta l fcea s fie aproape mpcat cu lumea, chiar i cu Konrad de Montserrat. Uor narmat, n vemnt strlucit, vesel ca un mire ajunul nunii, Richard clrea domol n preajma litierei reginei Berengaria, creia i ddea desluiri n privina locurilor strbtute, nveselind astfel, prin cntece i povestiri, dru monoton, pustiu. Atunci cnd regina fcuse pelerinajul la Engaddi, o luase pe drumu l ce cotea de dup irul de muni, astfel c privelitea pustiului era nou pentru ea i pent u doamnele din suit. Dei Berengaria cunotea foarte bine firea lui Richard, ca s nu in seam de ceea ce i plcea s spun ori s cnte, nu se putu mpiedica s nu cad prad unei temeri femeieti, vzndu-se n mijlocul pustiului nfiortor, cu o suit att de mic ce nu fie altceva dect un punct mictor pe acea ntindere nemrginit; tia de asemenea c nu se au departe de tabra lui Saladdin i c puteau fi din clip n clip surprini i nimicii de n buluc alctuit din cei mai temui clrei ai si, dac pgnul ar fi fost aa de

necinstit nct s se foloseasc de un prilej att de ademenitor. Dar atunci cnd i dezvlu erile fa de Richard, acesta se grbi s le resping cu ciud i dispre: Ar fi mai mult d recunotin zise el s te ndoieti de cinstea nobilului sultan... Totui, aceleai ndo eri ncoleau deseori, nu numai n mintea fricoas a reginei, dar i n sufletul, mult mai m dru i mai curajos, al prinesei Edith Plantagenet, care credea prea puin n cinstea mu sulmanului, pentru a se simi linitit cnd se afla n puterea acestuia. Uimirea ei, prin urmare, ar fi fost mai mic dect spaima dac-ar fi auzit n aceeai clip rsunnd n mijloc pustiului stigtul Alia hu!" n timp ce un buluc de clrei arabi s-ar fi npustit asupr-l a vulturii pe prad... Temerile ei nu sczur cu nimic n clipa cnd, odat cu apropierea ns rrii, zri un clre arab, chipe la nfiare, cu turban i cu o suli lung, zburnd pe asemenea unui oim rtcit n vzduhuri. De ndat ce arabul ddu cu ochii de alaiul regesc, ndeprt n goan, cu iueala aceleiai zburtoare, cnd se pierde n adncul zrii. Ne a ne de locul cu pricina zise regele Richard i clreul acela nu poate fi altcineva dect un trimis al lui Saladdin... Mi se pare chiar c aud vuiet de trmbii i chimvale maure ... Aezai-v n bun rnduial, copii, i niruii-v n jurul doamnelor, ca nite adevra ste cuvinte, cavalerii, scutierii i arcaii se grbir s intre n rnduri. i urmar calea , ceea ce fcea ca numrul lor s par i mai mic. La drept vorbind, poate nu chiar frica, ci doar un soi de nelinite, mbinat cu oarecare curiozitate, prea c ascute i mai mult luarea aminte a escortei, care asculta izbucnirile slbatice ale muzicii maure ce rzbteau n rstimpuri cu putere dinspre locul unde se ivise o clip clreul arab. De Vaux i la urechea regelui: Ar fi bine, sire, s trimitem un scutier n recunoate pe creste le dunelor, ori buna voastr plcere s ngduie ca eu nsumi s-o iau nainte! Dup vuietul c e aude, s-ar prea c, dac nu sunt n adevr mai mult de cinci sute de oameni dincolo de creste, jumtate din suita sultanului trebuie s fie alctuit din trmbiai i chimvalieri. duc? Baronul i strunise calul i era ct pe-aici s-i dea pinteni, cnd regele strig: Nu entru nimic n lume! O astfel de prevedere ar nsemna nencredere i nu ne-ar sluji la m are lucru n caz de surpriz, lucru de care nu m tem. Continuar s nainteze n bun rndui irurile din ce n ce mai strnse, pn cnd ajunser pe creasta dunelor de nisip, de unde s putea zri locul de lupt. Aici, o privelite minunat, dar surprinztoare, se nfia nai hilor. Adamantul pustiului, singuratica oaz ce nu se putea deslui ce obicei dect prin plcul de palmieri, devenise centrul unei tabere ale crei flamuri strlucitoare i pod oabe aurite sclipeau n mii de culori sub bogia soarelui n asfinit. Pnzele din care era u fcute corturile ncptoare aveau cele mai vesele culori: stacojiu, galben-auriu, alb astru-deschis i alte nuane strlucitoare. Stlpii nali din mijloc, care susineau pnzele rau mpodobii cu grenade aurii i cu stegulee de mtase. Dar n afar de aceste corturi bt e la ochi, se mai zrea un mare numr de corturi negre, aa cum sunt de obicei acelea ale arabilor, ceea ce i se pru uluitor lui Thomas de Vaux, socotind c-n acele cort uri putea fi adpostit o otire de cinci mii de oameni. Un numr de arabi i de kurzi se grbeau s-i strng rndurile, lsndu-i caii s mearg-n voie, i aceast adunare era ns urzitor al almurilor rzboinice, ce au nsufleit n toate timpurile luptele arabilor. Se zrir curnd, ca un furnicar nelmurit, n faa taberei i, ca un uier ascuit ce rsun d lasului irimbiclor, clreii srir numiadect n a.

Un nor de pulbere ce se ridic n clipa acestei micri, ascunse lui Richard i ntregii sui te palmierii i creasta ndeprtat a munilor; nu se mai zreau nici chiar arabii, care str iser ntr-o clip o volbur de praf ce lua nfiarea fantastic a unor coloane rsucite, a rmdiri de drumuri i minarete. Alt uier ascuit se fcu auzit din snul vrtejului de pulb : era semnalul de naintare. Clreii pornir n goan, naintnd n aa fel ca s mpresoar a lui Richard; i aceasta se pomeni curnd nconjurat din fa, din pri, din spate i apro t de praful ce se ridica pretutindeni. Prin perdeaua de praf se zreau din cnd n cnd fp turile slbatice ale sarazinilor, micndu-se i nvrtindu-i suliele n toate prile, cu hiote nfricotoare; i mboldeau uneori caii repezindu-i pn la o suli de cretini, n cei din spate mprtiau nori dei de sgei. O sgeat se nfipse n litiera reginei, care l e un ipt ascuit, n timp ce fruntea lui Richard se posomori n aceeai clip. Pe Sfntul ge! strig el ar fi timpul s fie cuminit aceast turm de necredincioi. Dar Edith, a c itier o urma pe cea a reginei, scoase capul afar i, innd n mn una din sgeile despri roi, strig: Rege Richard, ia seama la ceea ce vrei s faci... Privete, sgeile n-au vr ! Nobil i neleapt copil rspunse Richard pe ceruri, tu ne ruinezi pe toi prin a iului i a gndului. Nu v tulburai, vrednicii mei englezi strig el ctre rzboinici s r nu sunt ascuite, iar suliele lor de asemenea n-au vrf. Acesta nu e dect un obicei slbatic de-a ne ntmpina cu prietenie, dei, de bun seam, rd pe socoteala noastr vznd de nfricoai... naintai ncet i n rnduial! Mica escort nainta astfel mai departe, arabii care scoteau strigtele cele mai ascuite i mai strpungtoare; arcaii cutau s-i ndemnarea, fcndu-i sgeile s uiere ct mai aproape cu putin de coifurile cretinil s le ating, n timp ce suliarii se luptau unii cu alii, dndu-i lovituri att de zdraven u armele lor boante, nct muli se rostogolir jos din a, gata s-i piard viaa n toiul joc primejdios. Toate aceste demonstraii, menite s exprime bun sosit, erau privite ns cam cu ndoial de europeni. n timp ce regele Richard i suita lui ajunseser cam la j mtatea drumului, alctuind un smbure n jurul cruia gloata de clrei urla, chiuia, se v a, clrind n aa chip nct nu se mai puteau deslui din grmad nici oameni, nici cai, deo n alt uier ascuit, i toi acei rzboinici care mpresurau n neornduial, din fa i di uropeni, se strnser n cea mai mare grab n rnduri dese, alctuind o coloan groas, fr e porni domol i n destul rnduial, pe urmele escortei regelui Richard. Pulberea ncepea s se mprtie dinaintea cretinilor care alctuiau acum avangarda, cnd zrir apropiindu-s inarea lor, prin norii de praf nc destul de dei, un buluc de clrei cu totul deosebit, mai mult rnduial, narmat cu sulii de nval i de aprare, vrednic s slujeasc de stra i strlucit stpnitor din Orient. Fiece cal din acel buluc, alctuit din aproape cinci sute de oameni, preuia ct viaa unui rzboinic. Clreii erau robi georgieni i circazieni loarea vrstei. Coifurile i fesurile lor din zale de oel erau att de stranic lustruite nct luceau ca argintul; vemintele lor aveau culorile cele mai bttoare la ochi i unele erau esute din fir de aur i argint; briele erau mpletite din fire de aur i din mtase; deasupra turbanelor fluturau pene i scnteiau giuvaeruri, n timp ce mnerele i tecile iataganelor i hangerelor, din cel mai scump oel de Damasc, erau btute n aur i pietre scumpe. Aceast clrime strlucitoare nainta n sunetul fanfarelor i n clipa cnd ajunse jma cretinilor, se despic lund-o la dreapta i la stnga, fcndu-le loc. Atunci Richard t ecu n fruntea trupei, dndu-i seama c Saladdin nsui se apropia.

ntr-adevr, curnd, n mijlocul strjii, al cpeteniilor i arabilor fioroi la vedere, pzi de haremuri, a cror sluenie prea i mai groaznic sub bogia vemintelor, se ivi sultanul u privirea i nfiarea aceluia pe fruntea cruia soarta a scris: Iat un rege! Cu capul rit de un turban alb ca zpada, cu alvari i feregea larg, tot att de alb, ncins peste m jloc cu un bru de mtase stacojie, fr alt podoab, Saladdin ar fi prut, la cea dinti ar ur de ochi, omul cel mai simplu nvemntat dintre toi. Dar cercetndu-l cu mai mult luare aminte, puteai s-i dai seama, de la nestemata de pe turban, pe care cntreii au numito Marea de lumin, la diamantul din deget, pe care i era spat pecetea, c preuiau poate toate bogiile coroanei Angliei, iar safirul nfipt n mnerul hangerului nu-i sta mai pr ejos n valoare. Trebuie de asemenea adugat c pentru a se apra de praful care n vecinta tea Mrii Moarte se aseamn cu cenua cea mai fin cernut, sau poate numai dintr-o pornir e de trufie oriental, sultanul purta la turban un vl care i ascundea n parte nobilel e trsturi. Clrea pe un armsar arab, alb ca zpada, ce prea contient i mndru de nobil var. Nu mai era nevoie de prezentri. Cei doi viteji monarhi, cci astfel erau amndoi, srir aproape n aceeai clip din scri; otile se oprir i muzica ncet dintr-o dat; unul ctre altul, i, dup cteva saluturi curtenitoare, cei doi suverani se mbriar ca egali n mreie. Fastul i bogia dezvluite de o parte i de alta nu mai atrgeau priviril ochii erau aintii la Richard i la Saladdin, iar acetia, n cele din urm, nu se mai vzu dect pe ei. Totui, privirile pe care Richard le ndrepta spre Saladdin erau mai strui toare, mai iscoditoare dect acelea ale sultanului; cel dinti care ntrerupse tcerea, fu Saladdin. Melech-Ric e tot att de binevoit n preajma lui Saladdin ca apa n mijlo cul pustiului. Ndjduiesc c numeroii mei nsoitori nu-i strnesc nencredere. n afar de armai ai casei mele, acei ce-l mpresoar i-l ntmpin cu priviri uimite i pline de admir sunt nobili privilegiai din cele o mie de triburi ale mele; fiindc cine e acela c are, avnd dreptul a fi de fa, ar fi putut s rmn n tabr, atunci cnd avea prilejul s ncipe ca Richard, al crui nume mprtie atta groaz, nct n nisipurile Yemenului doica s jete de dnsul ca s fac pruncul s tac, iar beduinul ca s-i struneasc fugarul ndrtn toi sunt nobili din Arabia? ntreb Richard, privind de jur mprejur mulimea de clrei cu slbatic, nvemntai n burnusuri. Pe chipurile lor nnegrite de razele soarelui, cu din albi ca fildeul, ochii negri scnteiau fr astmpr, cu flacr vie, aproape neomeneasc, a turbanelor; erau mbrcai mai toi ct se poate de simplu, s-ar fi zis chiar srccios. reptul la aceast denumire, rspunse Saladdin; dar, dei numeroi, nu ntrec ctui de puin e statornicite prin nelegere i nu au alte arme n afar de iatagane. Pn i suliele au f ate deoparte. M tem murmur de Vaux n englezete ca nu cumva s le fi lsat ntr-un l nde s le poat lua foarte repede. Iat, mrturisesc, o strlucit adunare de pairi cred c la de la Westminster ar fi cam nencptoare pentru ei. Tcere, de Vaux! zise Richard. i oruncesc! Nobile Saladdin adug el n franc bnuiala nu-i are nici un rost atunci cnd rba de tine... Iat urm el artnd litierele i eu mi-am adus civa lupttori, aa c a cum condiiunile nelegerii; ochii sclipitori i chipurile frumoase sunt arme pe care n u m puteam hotr s nu le iau cu mine. ndreptndu-i privirea spre litiere, sultanul fcu emenea adnc, aa cum s-ar fi plecat naintea cetii Mecca, i srut rna n semn de cin e-te, frate l mbie Richard doamnele nu se tem s te vad mai de aproape. Nu vrei s te propii? Perdelele litierelor se vor da numaidect n lturi

pentru tine. Allah s m fereasc! rspunse Saladdin. Nu cred s fie aici arab care s nu s coteasc drept o ruine din partea acestor frumusei de-a se lsa vzute cu obrazul descop erit. Le vei vedea atunci n particular, frate. La ce bun? rspunse Saladdin cu mhnir e. Aa cum apa stinge focul, ultima ta scrisoare a stins ndejdile pe care ndrznisem s mi le furesc. Pentru ce a aprinde din nou o flacr ce m-ar mistui n zadar? Dar fratele meu nu vrea s intre n cortul pe care slujitorul su i l-a pregtit? Mai-marele robilo r mei negri a primit porunci s le primeasc pe prinese aa cum se cuvine. Mai-marii ca sei mele se vor ngriji de nsoitorii mriei tale, i eu nsumi i voi fi slujitor. l cl cort minunat, unde se afla tot ce poate alctui fast regesc. De Vaux, care l urma pe Richard, i lu de umeri lunga mantie de clrie i regele Angliei se ivi dinaintea lui Saladdin ntr-un vemnt strmt, care scotea i mai bine la iveal fptura lui falnic i ar as, n contrast izbitor cu mbrcmintea larg i fluturtoare care ascundea silueta subire narhului din Orient. Dar ceea ce atrase mai cu seam luarea aminte a sarazinului, fu paloul cu mner teit, a crui lam dreapt i lat, de-o lungime ce-l fcea cu neputin uit, se ntindea de la umr pn aproape de clciele monarhului. Dac n-a fi vzut zise aceast arm scnteind n lupt, asemenea sbiei lui Azrael, mi-ar fi cu neputin s cred unui om e n stare s-o mnuiasc. Pot s-1 rog pe mritul Melech-Ric s dea cu ea o lovitur rieteneasc, ca s-i pun la ncercare puterea? Bucuros nobile Saladdin, rspunse regele, cutnd n preajm-i un lucru asupra cruia s-i ncerce puterea. Zrind n mna unuia dint ori un buzdugan de oel, a crui coad tot de metal, n-avea mai mult de un deget i jumta te n diametru, aez aceast arm pe un butean de lemn. Grija lui de Vaux n legtur cu ci stpnului su l ndemn s-i opteasc n englezete: Pe dragostea Preafericitei Fecioar a ce facei, sire. Puterile voastre nu sunt nc pe deplin refcute; nu-i dai prilej necr edinciosului s se bucure. Tcere, nesbuitule! zise Richard rotind o privire mndr n jur -i... M crezi n stare s dau gre n faa lui? Regele ridic strlucitorul palo deasupra u su stng, l apuc cu amndou minile i, nvrtindu-l pe deasupra capului, l repezi n j drugul de fier se rostogoli la pmnt, desprit n dou ca un copac tnr retezat de secure urarului. Pe capul Profetului! Iat o lovitur minunat! strig sultanul, cercetnd cu deo sebit luare aminte drugul de fier ce fusese retezat n dou, ca i lama al crei ti rmse atins n urma unei astfel de lovituri. Apuc atunci mna regelui i, cercetndu-i mrimea i uchii, zmbi, aeznd-o alturi de a sa, att de subire, att de mic i parc fr putere. u luare aminte, zise de Vaux n englezete; va mai trece mult vreme pn cnd degetele tale lungi de maimu vor putea s fac acelai lucru cu semiluna aurit pe care-o ai alturi! e, de Vaux! zise regele. Pe Sfnta Fecioar! Saladdin nelege sau bnuiete ceea ce spui... Astmpr-te rogu-te! Sultanul rosti ntr-adevr n aceeai clip: A dori s ncerc i eu r pentru ce i-ar dovedi slbiciunea cel slab n ochii celui tare? Totui, fiecare ar i a demnrile ei, i n aceast privin nu m ndoiesc c voi avea cu ce s-1 ncnt pe Melech vedea pe nvatul vraci... i sunt foarte ndatorat i i-am adus un tnic^dar.

a aceste cuvinte, Saladdin 291 Dar el n-a mrturisit nimic? Nimic limpede; dar dup multe altele petrecute ntre noi, mi-am putut da seama c dragostea lui nzuiete prea s us ca s poat ajunge vreodat la izbnd. i tiai c insolenta i cuteztoarea lui iubire cu dorinele tale? Atta lucru am putut ghici; dar dragostea lui fiina cnd dorinele me le abia ncoliser, i trebuie s adaug c pesemne va supravieui dorinelor mele. Pentru re ul primit, nu pot s m rzbun pe dnsul, care n-are nici o vin n aceasta. i-apoi, dac ac t nobil doamn l dorete n locu-mi pe cavalerul Leopardului, cine va ndrzni s spun c fcut dreptate unui cavaler plin de noblee i de aceeai credin cu ea? Totui, e de vi ensemnat ca s-i amestece sngele cu acel al Plantageneilor, rosti cu trufie Richard. A tea pot s fie prerile voastre n Francistan. Poeii notri din Rsrit spun c un viteaz c r de cmile e vrednic s srute buzele unei frumoase sultane, pe ct vreme un bei miel nu e vrednic s i le apropie pe-ale sale nici mcar de vemntul srman al unei femei de rnd. ar cu ngduina ta, mritul meu frate, mi voi lua rmas bun de la tine pentru o vreme, ca s-1 pot primi pe ducele Austriei i pe cellalt cavaler nazarinean, amndoi mai puin vre dnici de gzduirea noastr, dar care totui trebuie si fie primii cu cinste, nu pentru e i, ci pentru obrazul nostru. Cci neleptul Lacman a spus: Hrana cu care l-ai osptat pe strin nu e pierdut pentru tine, cci atunci cnd trupul lui a fost ntrit, cinstea i fai a numelui tu au crescut deopotriv. Sultanul sarazin iei din cortul regelui Richard i, dup ce-i art, mai mult prin semne dect prin cuvinte, unde se afla cortul reginei i a l doamnelor sale, se grbi s-1 ntmpine pe marchizul de Montscrrat care sosise mpreun cu ntreaga lui suit, pentru care nobilul sultan pusese s se pregteasc adpostul cu mai pu n curtoazie, dar cu acelai fast. Suveranilor i principilor gzduii de Saladdin, li se aduseser rcoritoarele cele mai alese, obinuite n Orient i n Europa. Fiecare fu slujit deosebit, n cortul, su; sultanul inuse att de mult seama de obiceiurile i gusturile o aspeilor, nct adunase o mulime de robi greci ca s aduc pocalele de vin, butur oprit ncioilor lui Mahomed. Mai nainte ca Richard s se fi ridicat de la mas, btrnul Omrah, c are adusese scrisoarea sultanului n tabra cretin, intr cu un plan al ceremonialului c are avea s se desfoare a doua zi, ziua luptei. tiind gusturile vechiului su cunoscut, Richard l rug s cinsteasc cu el un pocal de vin de iraz; Abdallah i ddu s neleag cuviin, c n clipele acelea trebuie s se stpneasc cu orice pre, deoarece Saladdin, de or n multe alte privine, ddea cinstire i fcea a se da cinstire, sub cea mai aspr pedea ps, legilor Profetului. Vai zise Richard dac sultanului nu-i place vinul acesta, d ulce balsam al inimii omeneti, trecerea lui la cretinism nu ar fi cu putin i prezicer ea clugrului nebun din Engaddi se spulber ca un pumn de paie mprtiat de vnt. Atunci, r gele ncepu s cerceteze propunerile aduse, statornicind condiiile luptei, ceea ce lu foarte mult timp, trebuind ca asupra unor anumite puncte s se sftuiasc cu potrivnic ii, precum i cu sultanul. Pn la urm czur la nelegere i ncheiar un nscris n limbi ab, care fu isclit de Saladdin, ca jude al locului, i de ctre Richard i Leopold, drep t chezai ai celor doi lupttori. n clipa cnd Omrah i lua rmas bun de la rege, intr de x. Bunul cavaler zise el care urmeaz s lupte mine, dorete s tie dac i

va fi ngduit ast-sear s-i prezinte omagiul regescului su martor. L-ai vzut, de Vaux b regele cu un zmbet. N-ai regsit cumva o veche cunotin? Pe Sfnta Fecioar din Laner rspunse de Vaux, n ara asta ntlneti attea lucruri uimitoare i-attea schimbri, nc vrteasc pmntul cu tine. De-abia l-a mai fi cunoscut pe sir Kenneth, scoianul, dac frum sul lui copoi, care-a fost ncredinat ctva timp ngrijirilor mele, n-ar fi venit s se g udure i s-mi ling minile; i nici chiar atunci n-am recunoscut cinele dect dup pieptul i lat, dup rotunjimea labei i felul lui de a ltra; cci bietul dobitoc e vopsit ca o curtezan veneian. Te pricepi mai bine la dobitoace dect la oameni, de Vaux. Nu tgdu c, i-am gsit deseori c dintre aceste dou soiuri de dobitoace, cele cu dini sunt mai c instite. i-apoi, majestatea voastr obinuiete adeseori s-mi zic dobitoc, chiar i mie, c , la urma urmei, l slujesc pe leu, cunoscut de toat lumea ca regele dobitoacelor. Pe cinstea mea, i-ai frnt adeseori lancea n cretetul capului meu. Am spus totdeauna c dai dovad de oarecare nelepciune, de Vaux, dei numai lovindute cu barosul poate s sc oat cineva scntei din tine. Dar s ne vedem de treburi deocamdat: cavalerul nostru e bine echipat i bine narmat? Pe de-a-ntregul, sire, i cu mult mreie: am recunoscut arm ra pe care-o va purta: e aceea pe care dogele Veneiei a oferit-o majestii voastre na inte de boal, pentru cinci sute de bizantini. Pun rmag c a vndut-o sultanului pgn, u civa ducai mai mult, bani suntori. Veneienii acetia ar vinde i Sfntul Mormnt, dac sta n putin. Armura aceea nu putea fi folosit pentru o cauz mai nobil. Mulumit no razinului, iar nu avariiei veneianului. Fac cerul ca majestatea voastr s binevoiasc a rosti cuvintele cu mai mult grij. Iat-ne prsii de aliaii notri pentru jigniri aduse ra i altora; nu ne mai rmne dect s ne lum la har cu republica mrilor ca s pierdem n e-a ne mai retrage fie chiar i pe ap. Voi fi mai prevztor, dar nceteaz cu mustrrile. une-mi mai degrab dac i s-a adus un duhovnic cavalerului. Are duhovnic. E acelai si hastru din Engaddi care-a stat lng dnsul i n clipa cnd se pregtea de moarte. Sihastrul a venit aici, atras pesemne de vestea luptei. Foarte bine! i-acum, n ceea ce privet e cererea cavalerului, spune-i c Richard l va primi atunci cnd, n lupta de pe locul numit Adamantul pustiului, va ndrepta greeala svrit pe dmbul Sfntului George. Trec abr, d-i de veste reginei c vreau s-o vizitez i spune-i lui Blondel s vin i el acolo. Vaux plec i, dup aproape un ceas, Richard, nvluit n mantie i cu luta n mn, porni ul reginei. Mai muli arabi trecur pe lng el, cu capetele plecate i cu privirea aintit pmnt, dei bg de seam c de ndat ce se ndeprta cu civa pai de dnii, ntorceau t asta i ddu a nelege c persoana lui era cunoscut, dar, fie c ascultau poruncile sultanu ui, fie din buncuviin oriental, se fereau a arta c-l cunosc pe un suveran care dorea s rmn necunoscut. n clipa cnd regele ajunse la cortul soiei sale, o gsi pzit de acei n cii eunuci, pe care gelozia orientalilor i aeaz totdeauna n jurul haremurilor lor. Bl ondel se plimba pe dinaintea uii, picnd din vreme-n vreme strunele harpei. Ascultndu -l, eunucii i sticleau dinii de filde, nsoind acordurile cntreului cu gesturi bizare glasurile lor limpezi, aproape nefireti. Ce faci aici, n fruntea acestei turme de berbeci negri, Blondel ? ntreb regele. Pentru ce nu intri n cort?

Pentru c n meteugul meu am nevoie i de cap i de degete, iar prea cinstiii negri m-au eninat c m vor tia n bucele dac voi avea ndrzneala s intru. Ei bine, hai cu mine b paza mea. Negrii i plecar numaidect suliele i iataganele naintea regelui Richard, l -i privirile-n pmnt, ca i cum s-ar fi socotit nevrednici s-l priveasc. nuntrul cortul Richard i Blondel l gsir pe Thomas de Vaux n preajma reginei. n timp ce Berengaria l pin pe Blondel, regele Richard sttu cteva clipe de vorb ntre patru ochi cu frumoasa l ui verioar. n cele din urm i spuse n oapt: Mai suntem nc vrjmai, frumoas Edith e, rspunse Edith, cu glas sczut, ca s nu ntrerup muzica: nimeni nu-i poate pstra vrjm egelui Richard atunci cind binevoiete s se arate aa cum este, adic pe att de mrinimos de nobil, pe ct de viteaz i de cinstit. Rostind aceste cuvinte, i ntinse mna pe care regele o srut n semn de mpcare. tiu ce gndeti, drgu verioar: c mnia mea n t prefcut; te neli ns. Pedeapsa pe care i-am dat-o acestui cavaler a fost dreapt; pent u c el a trdat n-are a face n urma crei ispite misiunea pe care i-am ncredinat-o. D m bucur, poate tot att de mult ct i tine, c ziua de mine i va da un prilej s nving arunce asupra adevratului ho i trdtor pata care un timp a ntunecat onoarea lui. Nu tiu Urmaii notri vor nvinui poate pe Richard pentru firea lui aprins; dar nimeni nu va putea spune c atunci cnd judeca, nu era drept cnd trebuia i milostiv cnd putea. Nu te luda singur, vere Richard. Poate c urmaii vor numi dreptatea ta cruzime i mila ta c apriciu. i tu nc nu te mndri, ca i cnd viteazul tu cavaler, care nici nu i-a pus n , i-ar fi i dezbrcat-o n triumf. Konrad de Montserrat este socotit drept un lncier de for. Ce se ntmpl dac scoianul pierde lupta? Cu neputin, se mpotrivi Edith cu hot mei l-au vzul pe acel Konrad tremurnd i schimbndu-se la fa, ca un ho ordinar. Este vin vat i judecata prin lupt este un apel la dreptatea dumnezeiasc. Eu nsmi l-a nfrunta am ntr-o astfel de lupt. Sunt ncredinat c ai face-o, fetio, i c l-ai bate mr pent d n-a existat un Plantagenet mai adevrat dect tine. Se opri o clip i continu pe un to n foarte serios: Vezi s nu-i uii nici de-acum ncolo obria. Ce nsemneaz acest sfat atta gravitate la acest ceas? ntreb Edith. M crezi att de uuratic nct s-mi uit num ndiia? Am s vorbesc deschis, Edith, ca unui prieten. Ce va nsemna acest cavaler pen tru tine, dac iese nvingtor din lupt? Pentru mine? ntreb Edith, roind puternic de ru ciud. Ce-ar putea fi pentru mine mai mult dect un cavaler onorat, vrednic de tot atta favoare ct i-ar arta i regina Berengaria dac ar fi ales-o pe dnsa ca doamna inimi lui, n loc s m fi ales pe mine, care merit mult mai puin aceast graie. Cel din urm ca aler are dreptul s se devoteze unei mprtesc, iar nobleea alegerii lui adug ea cu mn trebuie s-i fie rspltit. Totui, a fcut mult i a ptimit destul pentru tine spuse r I-am rspltit serviciile cu onoruri i laude, iar suferinele cu lacrimi. Dac ar fi nzuit la alt rsplat, ar fi fost mai nelept s-i fi druit afeciunea unei femei de rangul s tu n-ai s pori nframa nsngerat de dragul lui? Nu, dup cum nu i-a fi cerut s-i pr c viaa ntr-un chip care-

mi pare mai curnd nebunesc dect onorabil. Fetele vorbesc ntotdeauna aa rspunse regel dar cnd cavalerul favorit devine mai struitor, atunci ofteaz i spun c steaua destinu lui a hotrt astfel. Majestatea voastr m-a ameninat acum pentru a doua oar cu nrurire e care ar putea-o avea aici horoscopul meu, rspunse Edith cu demnitate. Totui, sir e, v rog s avei toat ncrederea c oricare ar fi nrurirea stelelor, ruda voastr nu se ri niciodat cu un pgn i nici cu un aventurier. ngduii-mi s ascult muzica lui Blondel, ntru c tonul augustelor voastre mustrri este puin plcut urechii. Acestea au fost ntmpl ile cele mai vrednice de povestit din seara aceea. CAPITOLUL XXVIII Se ciocnesc n btlie Lance-n lance, cal de cal! Gray

Rmsese hotrt ca din pricina prea marii clduri, lupta judecii, pricin a adunrii atto i de neamuri felurite lng Adamantul pustiului, s aib loc numaidect dup rsritul soar ocul larg, rnduit sub ndrumarea cavalerului Leopardului, avea o sut douzeci de metri n lungime pe patruzeci lime, i fusese netezit bine cu nisip; se ntindea de la miaznoa pte la miazzi, astfel inct nici unul din lupttori s nu aib n ochi soarele care rsrea. onul lui Saladdin fusese aezat pe latura de apus, chiar la mijloc, n dreptul punct ului unde aveau s se ntlneasc lupttorii, la jumtatea drumului. n faa tronului fusese icat o galerie nchis, cldit n aa fel nct doamnele, care aveau s ia parte la priveli t vedea lupta fr ca ele nsele s fie vzute de cineva. La ambele capete ale locului nchi , se afla cte o oprelite ce se ridica i se cobora. Fuseser aezate tronuri att pentru r egele Richard, ct i pentru ducele Austriei; acesta din urm, bgnd ns de seam c al su i scund dect al regelui Angliei, nu voi s stea n el. Inim-de-Leu, care ar fi ndurat o rice n afar de ntrzierea pricinuit de cine tie ce alt ceremonie, primi ca martorii s a pe cai tot timpul ct avea s in lupta. La un capt al locului se afla suita lui Richa rd, la cellalt capt, cei ce-l nsoiser pe Konrad. Lng tronul sultanului se afla nirui cita sa straj georgian, iar pe ntinderea rmas se mbulzeau privitorii cretini i mahome i. Cu mult nainte de revrsatul zorilor, locul luptei fusese mpresurat de un mare nu mr de sarazini, mai mare chiar dect acela care l ntmpinase n ajun pe regele Richard. n clipa cnd cea dinti raz de soare lumin pustiul, strigtul rsuntor: La rugciune! La ru ! fu rostit de nsui sultanul i trecut mai departe de toi acei crora credina i rangul ddeau dreptul s ndeplineasc slujba de muezin. Era o privelite pitoreasc s-i vezi pe to torcndu-se cu faa spre Mecca i cznd la pmnt ca s-i rosteasc rugciunea. n clipa c talgerul soarelui ce se mrea repede, se oglindi n miile de sulii, cu vrfurile de as t dat ascuite, prnd c astfel adeverete bnuiala pe care o rostise n ajun lordul Gilsl De Vaux se grbi s aduc la cunotina stpnului su lucrul acesta, dar regele i rspunse c avea cea mai mare ncredere n cinstea sultanului, dar c dac lui de Vaux i era team, n avea dect s plece. Curnd se auzir zuruind dairalele; la zgomotul acesta, toi clreii s zini srir din scri i czur cu faa la pmnt, ca pentru a face o nou rugciune. Dar sv cru ca s-o lase pe regin, nsoit de lady Edith i de doamnele sale, s treac nestingherit din cort spre galeria ce le fusese pregtit. Cincizeci de eunuci din

seraiul lui Saladdin le nsoeau cu sbiile trase i-aveau porunc s taie n buci pe orici obil sau om de rnd, ar fi cutezat s-i ridice ct de puin fruntea, mai nainte ca dairale le s fi tcut, dnd astfel de veste c doamnele i luaser locurile n galerie, unde nu put s ptrund privire nimnui. Aceast strlucit dovad de cinstire superstiioas a sexului f din partea orientalilor, strni o aspr critic a Berengariei mpotriva lui Saladdin i a r i lui. Dar cuca (aa numea galeria frumoasa regin) era nchis cu grij i pzit cu luare e de straja neagr, astfel c trebui s se mulumeasc numai s vad, renunnd la marea plc a fi vzut. n acest timp, martorii ambilor lupttori se ncredinar, dup obicei, c lupt rau bine narmai i gata de lupt. Arhiducele Austriei nu grbi ctui de puin aducerea la linire a acestei pri din ceremonie, deoarece, n ajun, fcuse un chef stranic cu vin de iraz. Dar marele-magistru al ordinului Templierilor, dorind mai ndeaproape izbnda, veni foarte devreme n preajma cortului lui Konrad de Montserrat. Spre marea lui mirare, oamenii marchizului nu-l lsar s intre. Nu m cunoatei oare, ticloilor? ntre -magistru mnios. S avem iertare, prea viteaz i prea cucernic mare-magistru rspunse s cutierul lui Konrad dar nu putei intra n clipa asta. Marchizul vrea s se spovedeasc. S se spovedeasc? strig templierul cu o voce n care se amestecau nelinitea, uimirea i mnia. i cui, rogu-te? Stpnul mi-a poruncit s nu spun nimic n aceast privin, rspun rul. Auzind acest rspuns, marele-magistru l mbrnci furios i intr n cort. Marchizul de ontserrat se afla la picioarele sihastrului din Engaddi i tocmai se pregtea s se sp ovedeasc. Ce nseamneaz asta, marchize? ntreb marele-magistru. Ridic-te! Nu i-e ruin u dac simi nevoia s te spovedeti, nu sunt eu aici? naintea reverenei tale m-am spoved t prea adeseori, rspunse cu glas tremurtor Konrad, ai crui obraji erau palizi. Pent ru numele lui Dumnezeu, reverende mare-magistru, pleac i las-m s-mi descarc cugetul n faa acestui sfnt. Dar ntru ct e mai sfnt ca mine? Pustnic i proroc nebun, spune, dac neti, n ce m ntreci? Om cuteztor i ru rspunse sihastrul eu sunt o fereastr cu care lumina totui trece ca s-i nvluie pe alii, dei pe mine, vai, nu m atinge. Tu eti un oblon de fier care nici nu primete lumina i nici n-o las s treac la alii. Nu mai rncni. Hai, prsete cortul! Marchizul nu se va spovedi n dimineaa aceasta dect nainte , fiindc n-am de gnd s-l las singur. Aceasta e voina senioriei tale? l ntreb sihastr pe Konrad. S nu crezi c-am s m supun acestui ngmfat atta timp cit socoteti c nc mai oie de sprijinul meu. Vai ngn Konrad ovielnic ce-ai vrea s-i spun? Deocamdat, m ine. O s ne revedem mai trziu. Amnrile nsemneaz pierderea sufletului, strig pustnicu Nefericit pctos! La revedere, dar nu pe curnd, ci acolo unde ne vom revedea cndva cu toii! Iar ct despre tine, cutremur-te! adug el, ntorcndu-se spre marele-magistru. E m cutremur?! rspunse templierul cu dispre. N-a putea s-o fac nici chiar dac a vrea. Si hastrul nu-i auzi rspunsul, fiindc ieise din cort. Haide, s sfrim ct mai degrab cu ura asta zise marele-magistru dac ii cu tot dinadinsul la asemenea neghiobie. Ascu lt-m: cred c-i cunosc cele mai multe din pcate pe de rost, aa c-o s trecem peste unele amnunte

cu, care ne-am pierdut vremea. O s ncepem prin iertarea lor. La ce bun s numrm petele de vreme ce o s ne splm pe mini? ntruct te cunoti pe tine nsui, huleti, socotind i iertarea pcatelor altora. Iat ceea ce n-are nici o legtur cu canoanele; seniore ma rchiz, domnia-ta eti mai curnd grijuliu dect dogmatic; iertarea druit de un preot pcto are tot atta putere ct i aceea a unui sfnt; altfel, unde ar ajunge mulimea bieilor pc ? Care rnit a ntrebat vreodat dac chirurgul are mini curate sau nu? Haide, s sfrim o cu aceast glum. Nu. Mai bine s mor fr spovedanie dect s-mi bat joc de o tain sfnt bile marchiz, sus inima! Nu mai vorbi astfel; peste un ceas vei fi nvingtor pe cmpu l de lupt i te vei spovedi cu coif i n armur, ca un cavaler viteaz. Vai, mare-magistr u, totul prevestete prbuirea mea n aceast ncercare, pricinuit de instinctul unui cine ierea acestui cavaler scoian care se ivete pe cmpul de lupt ca un strigoi, mi prevest ete de asemeni un sfrit nfiortor. Haide! Te-am vzut la turnire ndreptnd lancea mpo ui cu brbie i cu aceeai sori de izbnd. nchipuiete-i c nu e vorba de altceva dect ; cine tie s lupte mai bine ca tine n cmp nchis? Armurieri i scutieri, venii i v ech tpnul. Cum e vremea afar? ntreb Konrad. Soarele e acoperit de un nor, rspunse un sc er. Vezi? zise Konrad. Nimic nu ne surde. Vei lupta pe rcoare, fiul meu; mulumete ce rului c a umbrit pentru tine soarele fierbinte al Palestinei. Aa glumea marele-mag istru, dar glumele lui i pierduser deplina nrurire asupra minii marchizului i, cu toat sforrile pe care le fcea el nsui ca s par plin de voioie, l stpnea totui o adnc asta plouat i zise el se va lsa nvins de slbiciunea i mielia pe care el o nume u care nu sunt tulburat de nici o nlucire, de nici o presimire, eu care sunt necli ntit ca o stnc n hotrrile mele, eu ar fi trebuit s lupt n locul lui. Fac cerul ca sco l s-l ucid din capul locului; ar fi cel mai bun lucru dac nu poate dobndi izbnda. Ori ce s-ar ntmpla, ns, nu trebuie s aib alt duhovnic n afar de mine. Pcatele lui sunt ele i-ar fi n stare s mrturiseasc lucruri ce m-ar da n vileag. Frmntat de asemenea g l ajut mai departe pe marchiz s-i mbrace armura, fr s mai scoat un cuvnt. Ceasul h ; trmbiele sunar; cavalerii, narmai pn-n dini, pir pe cmpul de lupt. naintar c ate i fcur de trei ori nconjurul locului, ca s fie vzui de toat lumea. Amndoi erau b ipei, cu trsturi nobile. Pe fruntea scoianului se putea citi o ncredere brbteasc, iar chi prea s-i strluceasc bucuria ndejdii. Chipul lui Konrad, ns, dei mndria i voina redobndeasc o bun parte din curaj, era umbrit nc de nori posomori i de-o grea ngrijo Pn i calul su prea s peasc mai puin sprinten, mai puin vioi n sunetele trmbiei rab clrit de sir Kenneth. Spruch-sprecher-ul cltin din cap i i ddu cu prerea c nt strbtea cmpul de lupt urmnd drumul soarelui, adic de la dreapta la stnga, iar potrivni ul lui fcea aceeai cale, dar napoi, adic de la stnga la dreapta, ceea ce n multe ri e privit ca semn ru. Un altar vremelnic fusese ridicat sub galeria ocupat de regin; a lturi de el se zrea sihastrul purtnd sutana ordinului su, al Muntelui Carmel. n preaj m-i se aflau ali clerici. Lupttorii, fiecare nsoit de

martorul lui, fur adui pe rnd dinaintea acestui altar. Cobornd din scri, amndoi i mr ir credina n legtur cu dreptatea cauzei sale, jurnd solemn pe sfnta Evanghelie, cernd rului s izbndeasc ori s cad, dup cum mrturisise adevrul ori se lsase trt de minciu asemenea c aveau s lupte ca nite adevrai cavaleri, cu arme fireti, iar nu prin folosi rea vrjilor i a vicleugurilor magice. Scoianul i rosti mrturisirea cu glas brbtesc, a hotrt, linitit. n clipa n care ceremonia lu sfrit, i nl privirea spre galer cum ar fi adus omagii frumuseilor nevzute; cu toat greutatea armurii, sri apoi n a fr se slujeasc de scri i se ndrept n cele din urm spre partea de rsrit a locului, ndem lul n goan. Konrad se nfi de asemenea naintea altarului, ndeajuns de hotrt, dar at osti jurmntul, glasul lui sun nfundat, ca i cum ar fi fost nbuit de vizier; n clipa cerul s-l ajute ntru dreptatea cauzei mrturisite, buzele i se nvineir i ncepur s-i . Tocmai se pregtea s se urce n a, cnd marele-magistru se apropie de el i, prefcndu-s vrea s-i potriveasc ncheieturile armurii, i opti la ureche: Neghiob miel, vino-i n lupt brbtete, sau, pe ceruri, dac vei scpa de vrjmaul tu de astzi, din mna mea noi scpa! Glasul crunt cu care fur rostite aceste cuvinte, sfri prin a tulbura i mai mu lt cugetul marchizului, care se ndrept spre cal cltinndu-se. O clip mai trziu se avnt sprinten ca totdeauna, dezvluind o ndemnare ndeajuns de preuit, i-i lu locul n fa ghetorului luptei. Totui, ntmplarea nu scp privitorilor care pndeau prevestirile i sem ele rele, prezictoare ale sfritului zilei. Dup ce nlar spre Dumnezeu o rug fierbinte du-i s arate de partea cui e dreptatea, clericii ieir dincolo de opreliti. Trmbiele su praveghetorului sunar din nou i n partea de rsrit a cmpului de lupt, un crainic rosti rmtoarele cuvinte: Un cavaler loial, sir Kenneth Scoianul, slujitor al regelui Ric hard al Angliei, l nvinuiete pe Konrad, marchiz de Montserrat, de josnic i ruinoas mi e fa de numitul rege. n clipa cnd cuvintele Kenneth Scoianul vestir numele lupttorul re pn atunci nu fusese cunoscut de toat lumea, stigte de bucurie i urale asurzitoare izbucnir printre nsoitorii regelui Riehard i, cu toate poruncile mereu nnoite de a se statornici linitea, cu mare greutate se putu auzi rspunsul aprtorului. Acesta, firet e, se grbi s-i apere nevinovia, declarndu-se gata a lupta pentru ea. Atunci, scutierii lupttorilor se apropiar, fiecare aducnd stpnului scutul i lancea i atrnndu-i-l pe c nti n jurul grumazului, pentru ca minile s-i rmn libere, una pentru a ine drlogii pentru a mpunge cu lancea. Scutul scoianului purta acelai blazon: Leopardul, la car e ns fusese adugat o verig i un lan sfrmat, amintind de captivitatea lui. Oglindindu mele, pe scutul marchizului era zugrvit un munte prpstios, cu creasta dinat ca un fers tru. Cei doi lupttori ridicar armele ucigtoare, ca i cum ar fi vrut s se ncredineze d reutatea i trinicia lor, apoi se aezar n linie de btaie. Martorii, crainicii i scutier i se ddur napoi, spre margini, n timp ce lupttorii rmaser fa-n fa, cu arma gata de viziera lsat, mbrcai n fier din cap pn n picioare; s-ar fi zis c sunt nite statui icidecum fpturi omeneti. Se aternu o tcere adnc. Inimile privitorilor ncepur s zvcn nic, nsufleirea lor prnd c le scapr n priviri. Nu se auzea dect fornitul i tropotu care, dndu-i parc seama de ceea ce avea s se ntmple, erau nerbdtori s porneasc n area dinui cteva minute. Deodat, la un semn al sultanului, o sut

de trmbie spintecar vzduhul; dnd pinteni cailor i slbind drlogii, lupttorii pornir e ntlnir drept n mijlocul cmpului, ciocnirea lor bubuind ca tunetul. Izbnda nu se ls tat. Konrad, ntr-adevr, se dovedi un rzboinic iscusit, i lovise potrivnicul ca un lupt or ncercat, drept n mijlocul scutului, mnuind lancea cu atta drzenie, nct aceasta se f ndri pn aproape de mner; calul lui sir Kenneth ddu cinci sau ase pai napoi, lsnd pse, dar clreul l ridic numaidect de la pmnt, cu mna nfipt n drlogi. Konrad ns ridice: lancea lui sir Kenneth, care i strpunsese scutul, platoa turnat din oel de M ilano i cmaa de zale pe care o purta pe dedesupt, i spintecase pieptul adnc, l aruncas e din scri i rmsese nfipt n ran. Martorii, heralzii i Saladdin nsui alergar spre ce sir Kenneth, care nu-i ddea seama c potrivnicul su fusese scos din lupt cu desvri trsese paloul i-i poruncea s-i mrturiseasc nelegiuirea. Se grbir s-i ridice vizier ul, nlndu-i spre cer privirile rtcite, rspunse: Ce vrei mai mult? Dumnezeu a hotr tate; sunt vinovat; dar n tabr sunt miei mai ri dect mine; fie-v mil de sufletul meu, ucei-mi un duhovnic. Rostind aceste cuvinte, pru c-i redobndete puterile. Talismanul, leacul tu suveran, augustul meu frate! i aminti Richard lui Saladdin. Mielul rspunse sultanul merit mai degrab s fie agat ntr-un treang dect s se bucure de darurile a eac dumnezeiesc. i chiar c o astfel de soart e scris n privirile lui adug el, uitnd cteva clipe n ochii rnitului fiindc dei rana s-ar putea vindeca, pecetea lui Azrael e spat adnc pe fruntea acestui ticlos. Totui zise Richard te rog s faci pentru el e-i st n putin, ca s aib cel puin rgaz s se spovedeasc; s nu-i ucidem sufletul od . Pentru el, o jumtate de ceas poate s fie de zece mii de ori mai folositoare dect n treaga via a celui mai btrn dintre patriarhi. Dorina regescului meu frate va fi ndepl nit. Robi, ducei rnitul n cortul nostru. S nu facei aa ceva, rosti templierul care p nci sttuse adncit ntro posomort muenie. Ducele Austriei i cu mine nu vom ngdui ca ne itul principe cretin s fie lsat pe minile sarazinilor ca s-i ncerce vrjile asupr-i; suntem martori i cerem s fie ncredinat ngrijirilor noastre. Cu alte cuvinte, nu dorii cu nici un pre tmduirea lui, zise Richard. Asta nu, rspunse marele-magistru, venindu -i n fire. Dac sultanul se slujete de leacuri ngduite, n-are dect s ngrijeasc bolna rtul meu. Binevoiete i f acest lucru, bunul meu frate i spuse Richard lui Saladdin ricte jertfe ar cere din parte-i o astfel de bunvoin. Deocamdat s vedem ns de-o nde re mult mai vesel. Sunai, trmbiai! Viteji englezi, salutai prin aclamaiile voastre pe el ce a nvins pentru onoarea Angliei! Tobe, trmbie i chimvale i nvlmir sunetele, i e profunde i stpnite, care au rmas de veacuri n obinuina englezilor, se desprinser di rletele slbatice i ascuite ale arabilor, asemenea unor sunete de org din uierul furtu nii. n cele din urm, linitea se statornici iar, pe deplin. Vrednic cavaler al Leopar dului rencepu Inim-de-Leu ai dat dovad c etiopianul poate s-i schimbe pielea, iar L ardul s-i tearg petele, dei Sfnta Scriptur spune c asta e cu neputin. Totui, a ma a s-i spun n clipa cnd te voi nfia naintea doamnelor, cei mai buni judectori i cei nici rspltitori ai isprvilor cavalereti. Sir Kennteh se nclin n semn de ncuviinare. u, augustul meu frate Saladdin, nu vei merge oare s le dai salutul tu? Te

ncredinez c regina va privi aleasa ta primire ca nedeplin dac nu-i vei da prilejul de a mulumi regetii tale gazde. Saladdin se nclin cu graie, dar nu primi s se nfieze doamnelor. Se cuvine s m duc s veghez rnitul, zise el; tmduitorul nu-i prsete bol p cum lupttorul nu prsete cmpul de lupt, chiar dac ispita l-ar chema n grdini mai p ct acelea ale paradisului. i-apoi, rege Richard, afl c sngele nostru rsritean nu curge prea linitit atunci cnd avem de-a face cu frumuseea. Ce spune cartea nsi? Ochiul ei e a ascuiul palei profetului: cine ar ndrzni s-1 priveasc? Cine nu vrea s se ard, nu ca e jeratic. Omul prevztor nu apropie nframa de flacr... Acela, spune neleptul, care a f st lipsit de o comoar, nu face bine dac i ntoarce capul dup ea... Richard, aa cum e l e de nchipuit, ddu cinstea cuvenit unor atari vorbe nelepte care i trgeau obria din uri cu totul deosebite de ale sale i nu mai strui. La amiaz urm sultanul, pregtindue de plecare ndjduiesc c vei pofti cu toii la o gustare sub cortul din piei de cmile egre al uneia dintre cpeteniile Kurdistanului. Aceeai poftire o trimise tuturor cr etinilor, al cror rang le ngduia s ia parte la o mas princiar. Ascultai zise Rich burinele dau de veste c regina noastr i doamnele de onoare prsesc galeria; iat, turban ele se pleac la pmnt, ca secerate de paloul ngerului necrutor. Iat-i pe toi cu frun cate n arin, ca i cum privirea unui arab ar fi n stare s vetejeasc strlucirea obraji nei femei. Haide, s ne ndreptm spre cort, ducndu-l n triumf pe nvingtor... Ce mult l pe nobilul sultan care nu cunoate din iubire dect ceea ce aparine oricreia dintre f irile de rnd! Blondel smulse din harp sunetele cele mai nltoare, srbtorind sosirea n rului n cortul reginei Berengaria. Sir Kenneth intr, sprijinit de martorii si, Rich ard i William Spad-Lung, i i plec genunchii cu graie naintea reginei, dei mai mult te din acest omagiu i era adresat n tcere prinesei Edith, care se afla de-a dreapta Berengariei. Dezarmai-l, doamnele mele, zise regele, cruia i fcea mare plcere s ia pa te la ndeplinirea acestor ceremonii cavalereti. Cavalerismul s fie cinstit de frumu see! Scoate-i pintenii, Berengaria; cu toate c eti regin, i datorezi cel mai mare sem n de bunvoin ce-i st n putere. Scoate-i coiful, Edith, Vreau s faci asta cu propria ta mn, chiar dac te socoteti cea mai mndr dintre Plantagenei, chiar dac el ar fi cel mai il cavaler din univers... Cele dou prinese se supuser regelui; Berengaria n cea mai mare grab, ca s fie pe placul soului ei, Edith, cnd mbujorn-du-se, cnd nglbenindu-se mp ce cu ajutorul lui Spad-Lung desfcea cu grij curelele ce legau de grumaz partea d e sus a coifului. i pe cine v ateptai s vedei sub nveliul acesta de oel? ntreb R nci cnd coiful, odat scos, ngdui s fie privite nobilele trsturi ale lui sir Kenneth, a crui obraz era nc nflcrat din pricina luptei i nu mai puin al tulburrii. Ce credei se doamne i vrednici cavaleri? Seamn el cu un rob etiopian, cu un vntur-ar oarecare? N , pe bunul meu palo! Aici sfresc toate schimbrile la fa: nvingtorul meu i-a plecat g hiul naintea voastr fr alt titlu dect vitejia lui, i se va ridica distins att prin na e ct i prin avere; cavalerul Kenneth e David, conte de Huntington, prin de coroan al Scoiei. Spusele-i fur ntmpinate de un strigt unanim de uimire i Edith ls s-i cad d ful pe care de-abia l desprinsese. Da, seniori urm regele aa stau lucrurile. tii f te bine c Scoia, dup ce ne-a fgduit c ni-1 va trimite pe acest vajnic conte, c-o vredn ic companie dintre cele mai nobile lnci, ca s ne ajute n cucerirea Palestinei, i-a

uitat legmntul. Acest nobil tnr, care trebuia s fie cpetenia cruciailor scoieni, a so it o ruine s nu aduc braul su n sprijinul rzboiului sfnt; ne-a ajuns din urm n Sici un mic numr de slujitori credincioi i devotai, care a sporit cu mai muli dintre comp atrioii si, crora nu le era cunoscut rangul cpeteniei. Confidenii prinului regal, n af r de un btrn scutier, au pierit toi, i taina pstrat cu cea mai mare bgare de seam er a s m mping la uciderea unui aa-zis aventurier scoian, care n realitate e una dintre c le mai strlucite ndejdi ale Europei. Pentru ce nu mi-ai dezvluit numele i rangul alt eei tale, nobile Huntington, atunci cnd i-ai vzut zilele ameninate de o osnd pripit? edeai oare pe Richard n stare s se foloseasc de norocul pe care i-l druia soarta avnd u-l n mn pe motenitorul unui rege, dovedit n attea rnduri vrjmaul lui de moarte? N dus aceast ocar, rege Richard, rspunse contele de Huntington; dar mndria mea nu pute a s ngduie a-mi face cunoscut rangul de principe al Scoiei, pentru a salva o via pe ca re o defimasem prin prsirea datoriei. De altfel, jurasem s pstrez taina asupra naterii mele pn-n clipa cnd avea s se ncheie cruciada; i ntr-adevr, n-am dat la iveal adev n articulo mortis, sub pecetea spovedaniei, n faa cucernicului sihastru. Aadar cuno aterea acestei taine l-a ndemnat pe sfntul monah s struiasc pe lng mine cu atta nd e bun dreptate spunea c dac nobilul cavaler ar pieri din porunca mea, va veni o zi cnd voi dori s nu fi svrit aceast nelegiuire, chiar dac m-ar fi costat un bra. Cred c dorit s n-o fi fcut chiar dac m costa i viaa, pentru c ntreaga lume ar fi spus c Ri a abuzat de ncrederea pe care motenitorul Scoiei a avut-o n generozitatea lui. Dar putem afla din gura majestii voastre ntreb regina Berengaria prin ce fericit i ciud plare a fost dezvluit pn la urm aceast tain? Am primit scrisori din Anglia rspuns e prin care mi s-a dat de veste, ntre alte lucruri neplcute, c regele Scoiei a pus s ub paz pe trei dintre baronii notri, n timp ce se aflau n pelerinaj la Saint-Ninian, pentru motivul c motenitorul su, care se credea la nceput c lupt n rndurile cavaleri teutoni mpotriva pgnilor din Prusia, s-ar afla n tabra cruciailor, n puterea noastr; gele William spunea c-i reine pe acei baroni ca ostatici, pn la eliberarea fiului su. Aceast ntmplare a aruncat cea dinti raz de lumin asupra adevratului rang al cavalerul i Leopardului i bnuielile mele au fost ntrite de lordul de Vaux, care, ntorcndu-se din Ascalon, mi-a adus pe singurul slujitor al contelui de Huntington, un rob brbos, care fcuse treizeci de mile ca s-i dezvluie lui de Vaux o tain pe care trebuia s mio spun mie. Se cuvine s-l iertai pe btrnul Strauchan, zise lordul de Gilsland; el tia din experien c am o inim mai duioas dect a unui Plantagenet. Tu, inim duioas! Tu, b g de fier! Tu, stan de piatr din Cumberland! strig regele. Numai noi, Plantageneii, ne putem mndri cu duioia inimii i puterea noastr de simire. Edith adug el, adresndu e ast dat verioarei sale cu o privire care mbujora obrajii nobilei fecioare d-mi mna a, frumoas verioar, iar tu, principe de Scoia, pe-a ta. O clip, sire rosti Edith, st uindu-se, printr-o glum, s-i ascund tulburarea nu v mai amintii c mna mea era sorti onverteasc la cretinism pe sarazinul i arabul Saladdin, odat cu ntreaga lui otire de t urbane? Da, dar vntul acestei profeii s-a schimbat i bate acum ctre alt int, rspuns hard. Nu hulii, pentru ca nu cumva cerul s v fac s ispii, rosti sihastrul, apropiin . Legiunile stelelor nu nscriu nimic neadevrat n strlucitele lor catastife. Dar ochi i omului sunt prea slabi ca s citeasc slova. Atunci cnd Saladdin i Kenneth au poposi t n petera mea, am citit n stele c n slaul meu se afl un principe, vrjma firesc al hard, de care se va lega soarta prinesei Edith

Plantagenet. Puteam s m ndoiesc oare c nu era vorba de sultan, al crui rang mi era nde juns de cunoscut, fiindc el venea adesea n chilia mea ca s stm de vorb n privina mic orpurilor cereti? Planetele mi ddeau de veste c prinul acesta, logodnicul prinesei Edi th Plantagenet, va fi un cretin; iar eu, tlmaci orb i nesocotit, am socotit ca va t rece la cretinism nobilul Saladdin, ale crui frumoase nsuiri preau c duc uneori spre a devrata credin. Simmntul slbiciunii mele m-a umilit, ncovoindu-m pn la pmnt, cc gsit mngierea. N-am tiut s citesc soarta altora. Cine m poate ncredina c nu m-am n pra sorii mele? Dumnezeu nu vrea s ptrundem n tainele lui, nici s ne strduim a iscodi ceea ce ne e ascuns. Se cuvine s ne ateptm ceasul n privegheri i rugciuni, n temeri i jdi. Am venit aici ca un proroc nenduplecat i trufa; m socoteam n stare s-i nv pe pr i, crezndu-m chiar nzestrat cu nsuiri mai presus de cele fireti, dei mi luasem o pova ea mare pentru umerii mei; dar iat c vlul mi-a czut de pe ochi, i-acum m ntorc umilit ptruns de neputina mea, pocit, dar nu lipsit de ndejde. Vorbind astfel, prsi adunarea cronicile ne ncredineaz c din clipa aceea, pornirile sale mnioase erau din ce n ce ma i rare; c pocina lui deveni mult mai blnd i se nsoi de mai mult ndejde pentru veni e mult nfumurare exist pn i n nebunie, nct ncredinarea c plsmuise i dezvluise icere fr temei, pru s aib asupra lui aceeai nrurire pe care o are luarea de snge pen n creier aprins. Nu e nevoie s mai urmrim n amnunt vorbele ce-au rsunat din cortul re gesc, sau s cercetm dac David, prin de Huntington, era tot att de tcut n faa prinese th Plantagenet, ca atunci cnd se vedea silit s poarte nfiarea unui aventurier oarecare , fr nume. Putem fi ncredinai c de ast dat a tiut s dea glas din inim acelei porni e de attea ori nu putuse s-o tlmceasc n cuvinte. Se apropia amiaza. Saladdin i atepta e principii cretintii ntr-un cort care, n afar de mrimea lui, se deosebea prea puin le ce slujeau de obicei ca adpost arabilor sau kurzilor. In cort fusese pregtit un osp mre, cu binecunoscutul belug oriental; pentru oaspei fuseser aduse covoare scumpe perini de mtase. N-avem timp s descriem esturile din fir de aur i argint, minunatele custuri arabe, alurile de camir, vlurile de India ce se desfurau n toat bogia lor, mai puin bucatele, iahniile mpresurate de orez colorat n toate chipurile i tot ce p utea s scoat la iveal buctria oriental. Miei ntregi fripi, vnat i psri rumenite, blale de aur, de argint i de porelan, se amestecau cu tipsii mari, pline cu erbetur i rcite n zpad i n ghea adus din peterile Libanului. Un ir de perini minunate fuse ins pentru rege i pentru seniorii care aveau s se aeze n locul de cinste. Sub tavanu l cortului i ndeosebi deasupra locului de cinste, fluturau pene i flamuri, trofee c ucerite n luptele date cu cine tie ce regate nimicite. Dar peste toate acestea se zrea o suli lung purtnd n vrf drept flamur a Morii, un giulgiu pe care se afla urmt nscripie zguduitoare: Saladdin, regele regilor; Saladdin, nvingtorul nvingtorilor; Sa laddin trebuie s moar. n mijlocul acestor rnduri ale ospului, robii care pregtiser r oarele stteau cu capetele plecate n pmnt i cu braele ncruciate, mui i mpietrii ca sau ca nite ppui nensufleite care ateptau atingerea faurului ca s le dea via. Atep getii oaspei, sultanul, stpnit de eresurile veacului su, cugeta asupra unui horoscop i a unei epistole trimis de sihastrul din Engaddi n clipa cnd prsise tabra. Ciudat i c tiin murmur el. Socotind c poate s dea la o parte vlul ce ascunde viitorul, mai m rtcete pe acei pe

care s-ar prea c vrea s-i cluzeasc, mai mult ntunec locul pe care vrea s1 lumineze! n-ar fi spus c eu eram primejdiosul potrivnic al lui Richard, a crui vrjmie trebuia s sfreasc printr-o cstorie cu una din rudele lui? i totui, s-ar prea acum c unirea vre lui prin cu aceast nobil tnr va statornici prietenia ntre Richard i William al Scoie ma i mai de temut pentru regele Angliei dect i-am fost eu nsumi; cci o pisic slbatic s ntro ncpere cu un om e mai primejdioas pentru el dect un leu n nemrginirea pustiulu Dar artrile horoscopului dovedesc c brbatul va fi cretin. Cretin, iat ce-i da acestui anatic nesbuit ndejdea c-a putea s m lepd de credina mea. Pe mine ns, credinciosul al Profetului, asta nu m-ar fi putut amgi. Rmi aici, tainic scriptur! Prorocirile ta le sunt ciudate, rufctoare; fiindc chiar atunci cnd n ele nsele e adevrul, sunt schim e n plsmuiri de cei ce ncearc s le tlmceasc. Dar ce e asta? Ce nsemneaz aceast nd a piticului Nectabanus, care se furiase n cort ngrozit peste msur, spaima zugrvit pe c ipul lui nstrunic, pocit, l fcea i mai hd; holba ochii, csca gura i ntindea spasmodi le cu degete slute, rsucite. Ce este? ntreb din nou cu asprime sultanul. Accipe hoc ! ngn piticul gemnd. Cum! Ce spui? ntreb iari Saladdin. Accipe hoc! spuse din nou l ngrozit, poate fr s-i dea seama c repeta aceleai cuvinte. Iei de-aici. nebunule! arde acum de nzdrvniile tale! Nu sunt nebun dect att ct m slujesc de nebunie n spr l minii, ajutndu-m s-mi ctig pinea, srman nenorocit ce sunt! Ascult-m, temut sultan ei s te plngi mpotriva vreunei ocri, nelept sau nebun, ai dreptul s fii ascultat de st l tu. Vino ling mine! Rostind aceste cuvinte, se duse cu piticul n cortul de alturi. Dar fur repede ntrerupi de vuietul trmbielor care vesteau apropierea principilor cret ini, pe care Saladdin trebuia s-i primeasc n cortul lui cu curtoazia cuvenit rangulu i su i al lor. l salut ndeosebi pe contele de Huntington, i-l felicit, urndu-i ferici legtur cu mplinirea dorinelor lui, care se ncruciaser i le ntunecaser pe acelea pe e nutrise el nsui. S nu crezi, nobil tnr adug sultanul c prinul Scoiei este mult cinstire de Saladdin, dect a fost sir Kenneth de emirul Ilderim, ori robul et iopian de vraciul Adonbec! O asemenea fire nobil de viteaz e preuit prin sine nsi, fr gtur cu rangul i cu naterea; butura aceasta rece e tot att de plcut ntr-un vas de p ntr-un pocal de aur. Contele de Huntington ddu un rspuns dup cuviin, prin care i ar cunotina fa de numeroasele, nsemnatele i feluritele ajutoare pe care le primise din pa rtea mrinimosului sultan. Atingnd talgerul cu erbet pe care i-l ntinse curtenitor Sa laddin, nu se putu mpiedica s nu adauge cu un zmbet: Vrednicul Ilderim nu tie cum ngh ea apa; vd ns c marele sultan rcete erbetul cu zpad. Vrei oare ca un arab sau un tot att de nelept ca un hakim? Acela care i ia o anumit nfiare, se cuvine s fac p re pornirile inimii, cunotinele minii i vemntul pe care l poart. Doream s tiu n ce e vorb un vrednic i cinstit cavaler din Francistan cu o cpetenie maur, aa cum pream s iu eu, i-am pus la ndoial un fapt binecunoscut de mine, ca s-mi dau seama cum ai s m d eslueti. n timp ce sultanul rostea aceste cuvinte, auzind c e vorba de erbet la ghea, rhiducele Austriei, care se afla ceva mai departe, se art foarte curios s tie cum er a la gust i lu cu lcomie, oarecum nestpnit, cupa larg ce i se

ntinse, n clipa n care contele de Huntington o punea la loc pe a sa. E ntr-adevr minu nat! strig el dup ce gust ndelung din erbetul pe care zpueala amiezii i fierbineala rmne a doua zi dup un chef stranic l fcea parc i mai plcut. Scp un geamt de mulu upa marelui-magistru al Templierilor. Saladdin fcu atunci un semn piticului, care nainta i ngn cu glas aspru: Accipe hoc! Templierul tresri, asemenea calului care sim e-n goan leul ascuns n tufri; totui, cut numaidect s se stpneasc; i, ca s-i as use cupa la gur; dar buzele lui n-aveau s-i mai ating marginea. Iataganul lui Salad din ni ca fulgerul din teac; o clip mprtie un roi de sclipiri i capul marelui-magist rostogoli pn n marginea cortului; trupul rmase un timp in picioare, cu vasul ncletat mini, apoi czu, i erbetul se amestec cu valul de snge scurs din vine. Trdare! strig toii ntr-un glas, iar ducele Austriei, aflndu-se mai aproape de Saladdin, care nc inea n mn iataganul nsngerat, tresri, dnd un pas napoi, ca i cum i-ar fi fost team c e . Richard i ceilali puser mna pe sbii. Nu-i fie team, nlate duce de Austria, vorb n linitit, de parc nu s-ar fi ntmplat nimic; iar mria-ta, rege al Angliei, nfrneaz-i Nu pentru numeroasele lui mielii, nici fiindc a ncercat s ridice zilele regelui Ric hard, aa cum va mrturisi chiar scutierul su, nici pentru c l-a urmrit pe prinul Scoiei pe mine n pustiu, silindu-ne s ne gsim scparea n iueala cailor, nici pentru c i-a asm t pe maronii asupra noastr, chiar cu acel prilej, ceea ce s-ar fi ntmplat dac n-a fi l uat cu mine pe neateptate destui arabi n stare s nlture mrava uneltire; nu, pentru nic una din toate acestea i nici pentru toate nelegiurile lui la un loc l vedei ntins l a picioarele voastre, dei fiecare din ele ar fi fost vrednice de aceast pedeaps, ci pentru c, de-abia cu un ceas mai nainte de a fi venit ntre noi ca s ne njoseasc, l-a strpuns cu hangerul pe Konrad de Montserrat, fratele de arme i crdaul lui, de team c v a da pe fa ticloasele uneltiri urzite de amndoi. Cum! strig Richard. Konrad ucis, i e marele-magistru, martorul i cel mai bun prieten al su? Nobil sultan, nu m ndoiesc ctui de puin de cuvintele tale. Totui, va trebui s ni se dea o dovad... altfel... Iat n martor, l ntrerupse Saladdin artnd spre piticul care nc tremura de spaim. Allah, car trimite licuriciul s lumineze n puterea nopii, poate s dea n vileag nelegiuirile cel e mai tinuite cu ajutorul celor mai neajutorate mini. Sultanul povesti apoi tot ce -i dezvluise piticul. Dintr-o pornire iscoditoare, copilreasc, sau mai degrab, aa cum el nsui lsase a se nelege, ndjduind c va gsi ceva de terpelit, Nectabanus se furi ul lui Konrad, prsit de slugile sale, care plecaser, unele ca s-i aduc la cunotin fra ui acestuia nfrngerea, iar altele ca s petreac. Rnitul dormea sub nrurirea minunatului talisman al lui Saladdin, astfel c piticul scotocise peste tot nestingherit; deod at auzi cu groaz c se apropie un pas greu; ascunzndu-se dup o perdea, putuse s vad toa e micrile i s asculte cuvintele marelui-magistru care, dup ce intrase, nchisese cortul cu grij n urm-i. Rnitul se trezise din somn i pare-se c-i dduse numaidect seama de le vechiului su prta fiindc, cu glasul sugrumat de nelinite, l ntrebase pentru ce veni e s-1 tulbure. Vin s te spovedesc i s te iert, i rspunsese marele-magistru. nspimn ticul nu prea inea minte mare lucru din vorbele pe care le schimbaser dup acest rspu ns; Konrad, spunea el, l rugase cu lacrimi n ochi pe marele-magistru s nu smulg din rdcin o trestie cu tulpina frnt, dar templierul l lovise drept n inim cu un hanger tu sc rostind: Accipe hoc, cuvinte

care, mult timp dup aceea, au struit n mintea ngrozit a martorului nevzut. Am cutat redinez de adevr adug Saladdin cercetnd rnile celui ucis i punndu-l pe nefericitu r trimis de Allah, s rosteasc n faa noastr cuvintele pe care le-a spus ucigaul; ai bg toi de seam ce nrurire au avut asupra cugetului su. Sultanul se opri i regele Angliei rupse numaidecit tcerea: Dac acesta-i adevrul, i nu m ndoiesc, am fost martori, prin rmare, la o fapt dreapt, dei svrit altcum dect n chip obinuit. Dar pentru ce tocmai t adunare, pentru ce cu mina ta? Chibzuisem altfel lucrurile, rspunse Saladdin; da r dac n-a fi grbit sfritul, ne-ar fi scpat din mn, fiindc, dup ce i-am ngduit s mea, aa cum avea de gnd s fac, nu mi-ar mai fi fost n putin s batjocoresc sfintele le ale gzduirii, s-l pedepsesc precum merita. Chiar dac mi-ar fi ucis tatl, o dat ce a g ustat din bucatele mele i a but din cupa mea, n-a mai fi putut s m-ating de-un singu r fir de pr din capul lui. Dar am vorbit destul despre omul acesta; att hoitul ct i amintirile lui s piar dintre noi! Trupul fu scos afar i urmele de snge splate repede, cu o dibcie i o ndemnare care dovedeau c slugile sultanului aduseser deseori la ndepli ire o astfel de sarcin. Dar cele petrecute tulburaser adine sufletele principilor cretini i cu toate c, poftii ndatoritor de Saladdin, i luar locurile la osp, pstra plin de ndoieli i de uimire. Richard tiu s se ridice deasupra oricrei bnuieli i nedum ri. Totui i el prea czut pe gnduri, ca i cum ar fi avut de fcut o propunere pe care vo a s-o nfieze n chipul cel mai plcut. n cele din urm, dup ce goli un pocal mare cu vi reb pe sultan dac era adevrat c-l onorase pe contele de Huntington c-o ntlnire de arme personal. Saladdin rspunse zmbind c i pusese la ncercare armele i calul mpotriva lui Kenneth, aa cum fac cavalerii cnd se ntlnesc n pustiu, i adug cu modestie c, dei lu fusese hotrtoare, el personal n-avea cu ce s se mndreasc. Scoianul, la rndu-i, spuse c u el fusese mai tare, ci sultanul. Te-ai bucurat de mult cinste prin aceast ntlnire rspunse Richard i te pizmuiesc pentru asta mai mult dect pentru toate zmbetele prines ei Edith, cu toate c unul singur poate rsplti ndeajuns primejdiile unei zile de lupt. Dar senioriile voastre, ce credei, nobili principi? S fie oare cu putin ca o att de strlucit adunare s se despart mai nainte de-a fi fcut ceva de care viitorimea s pomene sc cu evlavie? Ce nsemneaz nfrngerea i moartea unui miel, fa de faptul c aici e adu mnunchi de viteji care n-ar trebui s se despart mai nainte de a fi fcut ceva de neuit at? Ce-ai zice, Saladdin-sultan, dac noi amndoi, astzi, n faa mreei noastre adunri, a otr asupra acestei pricini ndelung frmntate, asupra soartei nsei a Palestinei, i-am p capt ntr-un fel oarecare istovitorului rzboi? Locul luptei ne ateapt! Islamul n-ar p utea s aib nicicnd un mputernicit mai vajnic; n ce m privete, dei nu sunt cel mai vre c, arunc totui mnua ca aprtor al cretintii pentru ca s luptm cu cinste i cu drago pe moarte, pentru cucerirea Ierusalimului. Urmar clipe lungi de tcere n ateptarea rsp unsului sultanului. Obrajii i fruntea acestuia se mpurpurar; prerea multora dintre o aspei a fost c-ar fi stat ndelung n cumpn dac trebuia s primeasc o asemenea propunere cele din urm vorbi: Luptnd pentru Cetatea Sfnt mpotriva celor pe care noi i privim ca slujitori i nchintori ai idolilor i chipurilor cioplite, a putea ndjdui ca Allah s-mi asc braul. Cznd sub paloul lui Melech-Ric, n-a putea s intru n rai printr-o moarte ma lvit. Allah a druit ns Ierusalimul adevrailor credincioi i-ar nsemna s nesocotesc umnezeului Profetului punnd n joc, prin ndemnarea i tria braului meu, o stpnire ce m ost ncredinat prin puterea otilor mele.

Ei bine, dac nu pentru Ierusalim rspunse Richard cu glasul cuiva care cere o favoa re din partea unui bun prieten atunci s frngem un palo cu tiul ascuit de curnd, cel pentru dragostea de faim. Nu-mi poate fi ngduit nici acest lucru, rspunse Saladdin zmbind de nflcrarea rzboinic a regelui Richard; nu-mi e ctui de puin ngduit s pri ; stpnul aeaz pstorul n fruntea oilor, nu de dragul pstorului ci de dragul turmei. Dac a avea un fiu care s in sceptrul n urma mea, mi-ar fi ngduit, aa cum m-ndeamn dorin o astfel de ndrznea ntlnire; dar pn i scripturile voastre spun c atunci cnd a fos torul, turma se-mprtie. Fericit ai fost exclam cu un suspin Richard, ntorcndu-se spr contele de Huntington; a fi dat cel mai frumos an din viaa mea pentru acea jumtate de ceas de lupt lng Adamantul pustiului. Avntul cavaleresc al lui Richard strni voio adunrii i atunci cnd se ridicar ca s-i ia rmas bun, Saladdin pi nainte i-i lu mn Leu. Mrite rege al Angliei zise el acum ne desprim ca sa nu ne mai ntlnim nicicnd foarte bine c liga cruciailor a nceput s se destrame i c numai otile regatului mrieie nu-i vor ngdui s duci lupta mai departe. Nu-mi st n putin s-i druiesc acest Ieru care l doreti att; pentru noi, e ca i pentru voi, un ora sfnt. Dar orice altceva i va ere Richard lui Saladdin, i va fi druit cu bucuria cu care acest izvor i druiete apele . Da, Saladdin se va grbi s-l slujeasc din inim, chiar dac acelai Richard ar fi singur n mijlocul pustiului, doar cu doi arcai dup sine. A doua zi, Richard se ntoarse n la grul lui i, curnd dup aceea, tnrul prin de Huntington se cstori cu Edith Plantagenet tanul le trimise n dar de nunt faimosul talisman. Dei n Europa au fost vindecate mul te boli cu ajutorul acestui talisman, totui nimeni n-a putut s fac cu el minunile p e care le fcea sultanul. Talismanul exist nc, fiind lsat prin testament de prinul Hunt ington unui viteaz cavaler scoian, sir Simon de Lee, n familia cruia este pstrat i az i. Cu toate c farmacopeea modern nu mai pune pre pe pietrele magice, totui nsuirile ta lismanului sunt nc folosite pentru oprirea hemoragiilor i n cazurile de turbare a cin ilor. Povestirea noastr se ncheie aici, ntruct oricine dorete s cunoasc mprejurrile Richard i-a prsit cuceririle, poate s le afle din orice istorie a acelor timpuri. -------------------

S-ar putea să vă placă și