Sunteți pe pagina 1din 5

TRATAT CU PRIVIRE LA NEPROLIFERAREA ARMELOR NUCLEARE

DATE RELEVANTE PRIVIND TRATATUL Data adoptrii: Locul adoptrii: Data intrrii n vigoare: Guvernele depozitare: 12.06.1968 New York 05.03.1970 Uniunea Republicilor Socialiste Sovietice, Regatul Unit al Marii Britanii i Irlandei de Nord i Statele Unite ale Americii

ROMNIA a ratificat Tratatul prin Decretul nr. 21/1970, publicat in Buletinul Oficial nr. 3 din 31.01.1970;

TEXTUL INTEGRAL AL TRATATULUI STATELE care ncheie prezentul tratat, denumite mai jos "pri la tratat", innd seama de consecinele distrugtoare pe care le-ar avea pentru ntreaga omenire un rzboi nuclear i de necesitatea care rezult din aceasta de a depune toate eforturile pentru a prentmpina pericolul izbucnirii unui asemenea rzboi i de a adopta msuri pentru a garanta securitatea popoarelor, convinse c proliferarea armelor nucleare ar spori n mod considerabil pericolul unui rzboi nuclear, n conformitate cu rezoluiile Adunrii Generale a Organizaiei Naiunilor Unite, care cheam la ncheierea unui acord cu privire la prentmpinarea unei mai largi rspndiri a armelor nucleare, obligndu-se s coopereze n vederea facilitrii aplicrii garaniilor Ageniei Internaionale pentru Energie Atomic la activitile nucleare panice, exprimnd sprijinul lor pentru eforturile de cercetare, de dezvoltare i pentru alte eforturi menite s favorizeze aplicarea, n cadrul sistemului de garanii al Ageniei Internaionale pentr u Energia Atomic, a principiului controlrii efective a circuitului de surse i materiale fisionabile speciale prin folosirea de instrumente i de alte mijloace tehnice n anumite puncte strategice, afirmnd principiul potrivit cruia avantajele utilizrii panice a tehnologiei nucleare, inclusiv orice produse tehnologice secundare care pot fi obinute de ctre statele posesoare de arme nucleare, ca urmare a dezvoltrii dispozitivelor explozive nucleare, trebuie s fie accesibile pentru scopuri panice tuturor prilor, att posesoare ct i neposesoare de arme nucleare, convinse c n aplicarea acestui principiu toate prile la prezentul tratat au dreptul de a participa la cel mai deplin schimb posibil de informaii tiinifice i de a contribui - singure sau n colaborare cu alte state - la dezvoltarea continu a utilizrii energiei atomice n scopuri panice, declarnd intenia lor de a realiza la data cea mai apropiat cu putin ncetarea cursei narmrilor nucleare i de a ntreprinde msuri efective n direcia dezarmrii nucleare, cernd n mod insistent cooperarea tuturor statelor n vederea realizrii acestui obiectiv,

reamintind hotrrea exprimat de prile la Tratatul din anul 1963 privind interzicerea experienelor cu arme nucleare n atmosfer, n spaiul extraatmosferic i sub ap, n preambulul acestui tratat, de a cuta s realizeze ncetarea tuturor experienelor cu arme nucleare pentru totdeauna i de a continua tratativele n acest scop, dorind s promoveze destinderea ncordrii internaionale, precum i ntrirea ncrederii ntre state, n scopul de a facilita ncetarea produciei de arme nucleare, lichidarea tuturor stocurilor existente i eliminarea din arsenalele naionale a armelor nucleare i a mijloacelor de transport al acestora, ca urmare a unui tratat de dezarmare general i total sub un control internaional strict i eficace, reamintind c, n conformitate cu Carta Naiunilor Unite, statele trebuie s se abin n relaiile lor internaionale de a recurge la ameninarea cu fora, sau folosirea ei mpotriva integritii teritoriale sau independenei politice a oricrui stat, ori n orice alt mod incompatibil cu scopurile Naiunilor Unite, i s promoveze stabilirea i meninerea pcii i securitii internaionale, nedeturnnd pentru armamente dect minimum din resursele umane i economice ale lumii, au convenit asupra celor ce urmeaz: ARTICOLUL I Fiecare stat posesor de arme nucleare, parte la prezentul tratat, se angajeaz s nu transfere nimnui arme nucleare sau controlul asupra unor asemenea arme sau dispozitive explozive nucleare, direct sau indirect, i s nu ajute, s nu ncurajeze sau s nu incite, sub nici o form, vreun stat care nu posed arme nucleare, s fabrice sau s obin n orice alt mod arme nucleare sau alte dispozitive explozive nucleare, sau controlul asupra unor asemenea arme sau dispozitive explozive. ARTICOLUL II Fiecare stat neposesor de arme nucleare, parte la prezentul tratat, se angajeaz s nu accepte din partea nimnui transmiterea de arme nucleare ori, alte dispozitive explozive nucleare sau controlul asupra unor asemenea arme sau dispozitive explozive, direct sau indirect; s nu fabrice i nici s dobndeasc n alt mod arme nucleare sau alte dispozitive explozive nucleare i s nu caute s obin sau s primeasc vreun ajutor pentru fabricarea armei nucleare sau a altor dispozitive explozive nucleare. ARTICOLUL III 1. Fiecare stat neposesor de arme nucleare, parte la tratat, se angajeaz s accepte garaniile stipulate ntr-un acord care va fi negociat i ncheiat cu Agenia Internaional pentru Energia Atomic, n conformitate cu Statutul Ageniei Internaionale pentru Energia Atomic i cu sistemul de garanii al ageniei, n scopul exclusiv de a verifica ndeplinirea obligaiilor asumate de acest stat n termenii prezentului tratat, n vederea mpiedicrii deturnrii energiei nucleare de la utilizrile sale panice spre fabricarea de arme nucleare sau alte dispozitive explozive nucleare. Procedurile de punere n aplicare a garaniilor cerute de prezentul articol se vor aplica asupra materiilor brute i materialelor fisionabile speciale, fie c aceste materii sau materiale snt obinute, prelucrate sau utilizate n orice instalaie nuclear principal, fie c se afl n afara oricrei asemenea instalaii. Garaniile cerute de prezentul articol se vor aplica tuturor materiilor

brute sau tuturor materialelor fisionabile speciale n toate activitile nucleare panice exercitate pe teritoriul acestui stat, sub jurisdicia sa, sau ntreprinse sub controlul su n orice alt loc. 2. Fiecare stat, parte la tratat, se angajeaz s nu furnizeze: a) materii brute sau materiale fisionabile speciale sau b) echipament sau material proiectat ori pregtit n mod special pentru prelucrarea, utilizarea sau producerea de materiale fisionabile speciale, nici unui stat neposesor de arme nucleare, pentru scopuri panice, dac aceste materii brute sau materiale fisionabile speciale nu snt supuse garaniilor n termenii prezentului articol. 3. Garaniile cerute de prezentul articol se vor aplica n aa fel nct s corespund prevederilor articolului IV al prezentului tratat i s nu stnjeneasc dezvoltarea economic sau tehnologic a prilor la tratat sau cooperarea internaional n domeniul activitilor nucleare panice, inclusiv schimburile internaionale de materiale i echipamente nucleare pentru prelucrarea, utilizarea sau producerea de materiale nucleare pentru scopuri panice, n conformitate cu dispoziiile prezentului articol i cu principiul aplicrii garaniilor, enunat n preambul. 4. Statele neposesoare de arme nucleare, pri la tratat, vor ncheia acorduri cu Agenia Internaional pentru Energia Atomic, pentru a ndeplini cerinele prezentului articol, fie individual, fie mpreun cu alte state, n conformitate cu Statutul Ageniei Internaionale pentru Energia Atomic. Negocierea acestor acorduri va ncepe n termen de 180 zile de la intrarea iniial n vigoare a prezentului tratat. Pentru statele care vor depune instrumentele lor de ratificare sau de aderare dup perioada de 180 zile, negocierea acestor acorduri va ncepe cel mai trziu la data depunerii instrumentelor de ratificare sau aderare. Aceste acorduri vor intra n vigoare cel mai trziu la 18 luni de la data nceperii negocierilor. ARTICOLUL IV 1. Nici o dispoziie din prezentul tratat nu va fi interpretat ca fiind de natur s afecteze dreptul inalienabil al tuturor prilor la tratat de a dezvolta cercetarea, producia i folosirea energiei nucleare n scopuri panice, fr discriminare i n conformitate cu prevederile articolelor I i II ale prezentului tratat. 2. Toate prile la tratat se angajeaz s nlesneasc i au dreptul de a participa la cel mai larg schimb posibil de echipament, materiale i informaii tiinifice i tehnologice n vederea folosirii panice a energiei nucleare. Prile la tratat, n msur s o fac, vor trebui, de asemenea, s colaboreze, contribuind separat sau mpreun cu alte ri sau organizaii internaionale, la dezvoltarea viitoare a aplicaiilor energiei nucleare n scopuri panice, ndeosebi pe teritoriile statelor neposesoare de arme nucleare, pri la tratat, lund n mod corespunztor n considerare nevoile regiunilor lumii care snt n curs de dezvoltare. ARTICOLUL V Fiecare parte la tratat se angajeaz s ia msuri corespunztoare pentru a asigura c, n conformitate cu acest tratat, sub o supraveghere internaional adecvat i prin proceduri internaionale corespunztoare, avantajele care ar rezulta de pe urma oricror aplicaii panice ale exploziilor nucleare vor fi accesibile statelor neposesoare de arme nucleare, pri la tratat, pe o baz nediscriminatorie, i c pentru aceste pri costul dispozitivelor explozive folosite va fi ct mai redus cu putin i va exclude orice sarcin financiar pentru cercetare i dezvoltare. Statele neposesoare de arme nucleare, pri la tratat, vor putea obine asemenea beneficii, ca urmare a unei nelegeri sau a unor nelegeri internaionale speciale, printr-un organism internaional adecvat, n care statele neposesoare de arme nucleare vor fi reprezentate n mod corespunztor. Negocieri n aceast privin vor ncepe ct mai curnd posibil dup intrarea n vigoare a

tratatului. Statele neposesoare de arme nucleare, pri la tratat, vor putea, de asemenea, s obin, dac doresc aceasta, astfel de beneficii ca urmare a unor acorduri bilaterale. ARTICOLUL VI Fiecare dintre prile la tratat se angajeaz s continue cu bun credin negocieri asupra unor msuri eficace referitoare la ncetarea cursei narmrilor nucleare la o dat apropiat i la dezarmarea nuclear, precum i cu privire la un tratat de dezarmare general i total, sub un control internaional strict i eficace. ARTICOLUL VII Nici o prevedere din prezentul tratat nu afecteaz dreptul vreunui grup de state de a ncheia tratate regionale pentru a asigura absena total de arme nucleare pe teritoriile respective. ARTICOLUL VIII 1. Orice parte la tratat poate propune amendamente la acest tratat. Textul oricrui amendament propus va fi supus guvernelor depozitare, care l vor comunica tuturor prilor la tratat. Dup aceea, dac o treime, sau mai mult, din prile la tratat o vor cere, guvernele depozitare vor convoca o conferin la care vor invita toate prile la tratat, pentru a examina un asemenea amendament. 2. Orice amendament la prezentul tratat va trebui aprobat cu o majoritate de voturi a tuturor prilor la tratat, inclusiv voturile tuturor statelor posesoare de arme nucleare, pri la tratat, i ale tuturor celorlalte pri care la data comunicrii amendamentului snt membre ale Consiliului Guvernatorilor al Ageniei Internaionale pentru Energie Atomic. Amendamentul va intra n vigoare pentru fiecare parte care va depune instrumentele sale de ratificare a amendamentului, din momentul depunerii instrumentelor de ratificare de ctre majoritatea prilor, inclusiv a instrumentelor de ratificare ale tuturor statelor posesoare de arme nucleare, pri la tratat, i al e tuturor celorlalte pri care la data difuzrii amendamentului snt membre ale Consiliului Guvernatorilor al Ageniei Internaionale pentru Energia Atomic. Ulterior, acesta va intra n vigoare pentru orice alt parte din momemtul depunerii instrumentelor sale de ratificare a amendamentului. 3. La 5 ani dup intrarea n vigoare a prezentului tratat, la Geneva (Elveia), va avea loc o conferin a prilor, pentru a examina modul de funcionare a tratatului, spre a se asigura c obiectivele din preambul i prevederile tratatului se realizeaz. Dup aceea, la intervale de 5 ani, o majoritate a prilor la tratat poate obine, supunnd o propunere n acest sens guvernelor depozitare, convocarea altor conferine, avnd acelai obiectiv de a examina modul d e funcionare a tratatului.

ARTICOLUL IX 1. Prezentul tratat este deschis spre semnare tuturor statelor. Oricare stat care nu va fi semnat prezentul tratat pn la intrarea lui n vigoare, n conformitate cu punctul 3 al prezentului articol, va putea s adere la el n orice moment. 2. Prezentul tratat va fi supus ratificrii statelor semnatare. Instrumentele de ratificare i instrumentele de aderare vor fi depuse spre pstrare guvernelor Uniunii Republicilor Socialiste

Sovietice, Regatului Unit al Marii Britanii i Irlandei de Nord i Statelor Unite ale Americii, care snt desemnate prin prezentul tratat n calitate de guverne depozitare. 3. Prezentul tratat va intra n vigoare dup ratificarea sa de ctre statele ale cror guverne au fost desemnate ca depozitare ale tratatului i de ctre alte 40 de state semnatare ale tratatului, i dup depunerea instrumentelor lor de ratificare. Pentru scopurile prezentului tratat, un stat posesor de arme nucleare este statul care a produs i detonat o arm nuclear sau orice alt dispozitiv nuclear exploziv nainte de 1 ianuarie 1967. 4. Pentru statele ale cror instrumente de ratificare sau de aderare vor fi depuse dup intrarea n vigoare a prezentului tratat, el va intra n vigoare la data depunerii instrumentelor de ratificare sau de aderare. 5. Guvernele depozitare vor informa fr ntrziere toate statele semnatare sau pe cele care au aderat la prezentul tratat despre data fiecrei semnri, despre data depunerii fiecrui instrument de ratificare sau de aderare, despre data intrrii n vigoare a prezentului tratat i despre data primirii oricrei cereri de convocare a unei conferine, precum i despre orice alte comunicri. 6. Prezentul tratat va fi nregistrat de ctre guvernele depozitare n conformitate cu articolul 102 al Cartei Organizaiei Naiunilor Unite. ARTICOLUL X 1. Fiecare parte, n exeminarea suveranitii sale naionale, are dreptul s se retrag din tratat dac decide c evenimente extraordinare legate de coninutul prezentului tratat au pus n pericol interesele supreme ale rii sale. Despre aceast retragere ea trebuie s notifice cu 3 luni nainte tuturor celorlalte pri la tratat i Consiliului de Securitate al Organizaiei Naiunilor Unite. Aceast notificare trebuie s conin o declaraie cu privire la evenimentele extraordinare pe care ea le consider ca punnd n pericol interesele sale supreme. 2. La 25 de ani dup intrarea n vigoare a tratatului, se va convoca o conferin n scopul de a hotr dac tratatul va rmne n vigoare pe termen nedefinit sau va fi prelungit pentru o perioad sau mai multe perioade determinate suplimentare. Aceast hotrre va fi adoptat cu majoritatea prilor la tratat. ARTICOLUL XI Prezentul tratat, ale crui texte rus, englez, francez, spaniol i chinez snt n egal msur autentice, va fi depus n arhivele guvernelor depozitare. Copii de pe prezentul tratat, autentificate n mod corespunztor, vor fi expediate de ctre guvernele depozitare guvernelor statelor care au semnat tratatul sau au aderat la el. Drept pentru care subscriii, mputernicii n bun i cuvenit form n acest scop, au semnat prezentul tratat. ntocmit n trei exemplare la Moscova, Washington i Londra n prima zi a lunii iulie una mie nou sute aizeci i opt.

S-ar putea să vă placă și