Sunteți pe pagina 1din 7

VARIANTELE TERITORIALE ALE LIMBII.

CRITERII N
DELIMITAREA UNITILOR DIALECTALE
Dialectologia unei anumite limbi urmrete dou aspecte: stabilirea structurii
dialectale a limbii respective i descrierea variantelor teritoriale ale acesteia: dialecte,
subdialecte, grupuri de graiuri i graiuri.
Variabilitatea reprezint o caracteristic universal a limbii i se manifest att n
plan diacronic, ct i n plan sincronic. Existena varietii lingvistice teritoriale a fost i
este una dintre primele constatri ale lingvisticii.
Factorii diferenierii sincronice a limbilor snt de natura spaial, social i
situaional. n acest sens, Eugen Coeriu distinge ntre variaia diatopic1 (care face
referire la diferenierile n spaiul geografic ale unei limbi; de exemplu, dialectul aromn,
subdialectul moldovenesc, pentru limba romn), variaia diastratic2 (care aparine
vorbitorului i privete diferenele dintre diversele straturi socioculturale ale comunitii
academice, cum ar fi jargoanele, argourile, limbajele profesionale) i variaia diafazic
(care privete adecvarea vorbirii la situaii concrete de vorbire; de exemplu, limba
literar, familiar etc.)3.
Acestor trei tipuri de diferene le corespund alte trei tipuri de sisteme de izoglose 4,
mai mult sau mai puin unitare: unitile sintopice, numite i dialecte, ntruct reprezint
un tip particular de subuniti idiomatice; uniti sinstratice sau niveluri de limb (de
exemplu, limbaj cult, limbaj popular, limbaj al clasei mijlocii etc.); uniti sinfatice sau
stilurile de limb (de exemplu, limbaj familiar, limbaj solemn etc.)5. Astfel, Eugen
Coeriu distinge trei tipuri de dialecte:
a) dialectele primare, care snt dialectele propriu-zise, formate naintea limbii
scrise i mai vechi dect limba comun;
b) dialecte secundare, varieti diatopice aprute n interiorul limbii comune
prin extinderea n teritorii noi;
1

Termenul este preluat de la L. Flydal i desemneaz unul dintre tipurile fundamentale de


difereniere intern a limbilor istorice: diferenierea n plan spaial, geografic. Aceast varietate se
constituie n plan sincronic, constituind obiectul de studiu al dialectologiei.
2
Termenul desemneaz diferenierea ntre straturile socioculturale ale comunitii care utilizeaz
limba respectiv, marca diastratic constituind o informaie important pentru uzajul concrect al cuvintelor,
pentru o comunicare lingvistic adecvat.
3
Termen creat de Coeriu, pentru a desemna diferenele ntre tipurile de modalitate expresiv, n
funcie de vorbitor, asculttor, situaia sau subiectul despre care se vorbete. La acestea, unii lingviti
adaug dimensiunea diamezic, care se refer la distincia dintre limba vorbit i limba scris, n sens
concepional; cf. A. Turcule, op. cit., p. 7.
4
Termenul izoglos, constituit pe baza lexemelor greceti i!soz egal i glwvssa vorbire, este
folosit n geografia lingvistic pentru a desemna linia care delimiteaz, pe o hart lingvistic, aria de
rspndire a unui fenomen, a unei particulariti nregistrate n cursul anchetelor dialectale. n funcie de
natura particularitilor considerate, se vorbete despre isofone, care delimiteaz aria de rspndire a unor
fenomene fonetice (de ex., cne- cine, cer - ser - cr; africata d; palatalizarea oclusivei dentale t),
isolexe, care separ dou puncte anchetate ce prezint termeni diferii pentru o noiune (de ex., varz
curechi, pisic m, nea zpad - omt) i isomorfe, care delimiteaz aria de rspndire a unor
particulariti morfologice (de ex., eu vd eu vz; ei vd ei vede; el a fcut el o fcut).
5
Cf. Eugen Coeriu, Lingvistic din perspectiv spaial i antropolgic. Trei studii, cu o prefa
de Silviu Berejan i un punct de vedere editorial de Stelian Dumistrcel, Editura tiina, Chiinu, 1994, p.
101.

c) dialecte teriare, varieti mai puin difereniate, care apar ca rezultat al


nivelrii dialectelor, n perioada modern, sub influena limbii comune; limba
comun devine standard, iar n spaiul ei apar o serie de varieti regionale6.
Din perspectiv coerian, n limba romn, ca limb istoric, se disting patru
tipuri de diferenieri diatopice, care determin patru tipuri de uniti sintopice, respectiv
dialectele secundare (dacoromn, meglenoromn, aromn i istroromn), ca variante
teritoriale ale limbii romne comune. Aceast repartiie teritorial a limbii romne s-a
realizat inndu-se cont de variaia lingvistic teritorial, de deosebiri i asemnri n
comportamentul lingvistic al comunitilor, precum i de elemente de ordin spaial.
Limba comun prezint, aa cum am artat, deosebiri de la o regiune la alta,
denumite n mod curent dialecte i graiuri. Pe lng aceste denumiri, se remarc folosirea
i a altora, cum ar fi subdialect, ca unitate subordonat dialectului, sau subgrai, ca
unitate subordonat graiului. Menionm c termenii enunai nu snt folosii de ctre toi
cercettorii cu aceeai accepie. n ierarhia limb, dialect, grai, limba este termenul
supraordonat, independent, avnd caracter absolut, fiind singura unitate lingvistic de sine
stttoare, care nu se subordoneaz altei uniti de acelai fel. Dialectul i graiul, fiind
subdiviziunile limbii, uniti subordonate, definirea lor prepesupune raportarea la unitatea
superioar creia i se subordoneaz. Prin urmare, pentru a defini i a delimita aceste
forme, trebuie s le comparm ntre ele7.
Dialectul reprezint prima subdiviziune teritorial a limbii comune, caracterizat
printr-un sistem de particulariti specifice8 (mai ales fonetice i lexicale)9 care l
deosebesc de alte uniti nvecinate i nrudite. Dialectul nu are o existen concret, fiind
o entitate abstract; cineva nu vorbete dialectul dacoromn sau dialectul aromn, ci,
atunci cnd utilizeaz o varianta local a limbii, vorbete o varietate concret a unui
dialect10. De fapt, condiia esenial a existenei dialectului este variaia lingvistic
spaial.
La rndul lor, nici dialectele nu snt unitare. Fiind rspndite pe un teritoriu destul
de ntins, se creeaz posibilitatea existenei unor particulariti lingvistice minimale,
subordonate dialectului: subdialecte, grupuri de graiuri, graiuri. n ceea ce privete
situaia concret a dacoromnei, specialitii admit exestena subdialectului ca varianta
intermediar ntre dialect i grai.
Vom folosi noiunea de dialect pentru a denumi limba populaiei de pe teritoriul
Romniei, dialectul dacoromn, dar i a romnilor de la sudul Dunrii, dialectele aromn,
meglenoromn i istroromn.

Ibidem, p. 101-102.
Vezi Matilda Caragiu Marioeanu, Compendiu de dialectologie romn, Editura tiinific i
enciclopedic, Bucureti, 1975, p. 28, Ion Coteanu, Elemente de dialectologie a limbii romne, Editura
tiinific, Bucureti, 1961, p. 58 .u.,
8
Dialectul este o unitate lingvistic deosebit de limba comun, n msura n care numrul i
calitatea particularitilor sale se coordoneaz ntr-un sistem propriu.
9
Precizm c structura gramatical i fondul principal de cuvinte al dialectelor snt, cu mici
deosebiri, aceleai cu ale limbii comune. n cazul n care aceste trsturi specifice s-ar adnci, n urma
izolrii grupurilor sociale i n condiii social-politice favorabile, dialectele ar putea deveni limbi
independente, fiind n continuare limbi nrudite.
10
Cf. A. Turcule, Dialectologie romn, Editura Universitii Alexandru Ioan Cuza, Iai, 2002,
p. 5.
7

Graiul reprezint unitatea lingvistic teritorial minimal, caracterizat printr-un


minimum de trsturi specifice (mai ales fonetice i lexicale) subordonate unui dialect11.
Sfera noiunii de grai este destul de larg, utilizndu-se de la vorbirea unei regiuni
mai ntinse (de ex., graiul din valea Criului Negru, graiul din comuna Scriora, graiul
moldovenesc de sud, graiul din vestul Olteniei etc.), pn la vorbirea unei comuniti
restrnse (sat, comun) i chiar a unei familii sau a unui individ.
Dac limba este caracterizat prin absena total a subordonrii, fiind singura
unitate local independent, de sine stttoare, graiul este caracterizat prin faptul c este
indivizibil din punct de vedere geografic, este o unitate care nu se mai mparte n alte
uniti locale. Cu toate acestea, unii cercettori disting i n cadrul graiurilor subdiviziuni,
pe care le numesc subgraiuri.
Subdialectele nglobeaz mai multe graiuri locale asemntoare, dar snt
subordonate unor uniti de rang superior, dialectele. Subdialectele se disting att prin
trsturi fonetice i lexicale, ct i prin trsturi de ordin gramatical.
Termenul este propus i impus n dialectologia romneasc de ctre Bogdan
Petriceicu Hasdeu, Alexandru Philippide, Sextil Pucariu, Emil Petrovici ca unitate
intermediar ntre dialect i grai, mai ales pentru subdiviziunile mai importante ale
dialectului dacoromn. n dacoromn snt identificate, n mod tradiional, cinci
subdialecte: muntean, moldovean, bnean, criean i maramureean12 , denumite astfel
dup provinciile istorice care constituie nucleul fiecrui subdialect, fr ca limitele s
coincid cu cele ale provinciei respective. Toate aceste subdialecte prezint un nucleu
comun de trsturi lingvistice de baz, care permite subordonarea lor unui tip dialectal
unic (dacoromn), opus altor tipuri de dialecte romneti (cele suddunrene); n acelai
timp, fiecare subordoneaz un numr variabil de graiuri, caracterizate prin diferene
fonetice i lexicale minore (de ex., subdialectul criean subordoneaz graiurile bihorean,
al moilor, someean i oean)13.
Unii cercettori nu opereaz cu noiunea de subdialect, prefernd s vorbeasc de
graiuri (moldovean, muntean etc.) sau grupuri de graiuri (Ovid Densusianu, Al. Rosetti,
Iorgu Iordan), alii numindu-le dialecte (Gustaw Weigand, Gheorghe Ivnescu)14, n timp
ce Ion Gheie i Alexandru Mare folosesc termenul subdialect pentru delimitarea
graiurilor de tip nordic de cele de tip sudic.
Precizm c graiul, subdialectul i dialectul snt noiuni relative, delimitarea lor
conducnd la descrierea structurii dialectale a unei limbi. Fiecare din cele trei tipuri de
varieti geografice (teritoriale) ale unei limbi are un sistem lingvistic coerent , cu norme
proprii. ns, ntre varietile dialectale ale unei limbi snt zone de tranziie, care asigur
continuitatea comunicrii i contribuie la trecerea de la o unitate dialectal la alta. Cele
11

Unii lingviti admit c graiul este subordonat dialectului, alii admit subdialectul ca verig
intermediar, iar ca ramificaie subordonat subgraiul.
12
Despre teoriile privitoare la variantele regionale de pe teritoriul Romniei vom insista n
capitolul destinat repartiiei dialectale a dacoromnei.
13
Vezi Dicionar de tiine ale limbii, p. 508-509.
14
Tot aici amintim pe Al. Graur i I. Coteanu, care numesc subdiviziunile din cadrul dialectului
dacoromn dialecte, urmare a susinerii teoriei c idiomurile romneti din sudul Dunrii snt limbi
romanice diferite. Pentru Graur i Coteanu, criteriul istorico-politic al subordonrii este fundamental n
delimitarea raportului dintre limb i dialect i consider dialecte numai idiomurile care au perspectiva de a
se contopi cu limba naional, creia i snt subordonate. Vezi, pentru o prezentare detaliat a discuiilor,
Boris Cazacu, n jurul unei controverse lingvistice: limb sau dialect?, n SCL, 1959, nr. 1, p. 17 .u. i D.
Macrea, Probleme de lingvistic romn, Bucureti, Editura tiinific, 1961, p. 65 .u.

dou sisteme care vin n contact coexist, realiznd un diasistem, o faz intermediar,
hibrid15.
Unii lingviti consider c ultima i singura subdiviziune a limbii este idiolectul,
adic realizarea individual a unui sistem lingvistic la nivelul fiecrui vorbitor. Termenul
a fost creat de Bernard Bloch pentru a reprezenta vorbirea unei persoane care discut
despre un subiect cu acelai interlocutor, ntr-o perioad anume de timp16.
Idiolectul are aplicabilitate att n sociolingvistic, ct i n dialectologie, mai ales
n geografia lingvistic. Ceea ce ofer atlasele lingvistice, reprezint, de fapt, suma
aspectelor vorbirii individuale a fiecrui informator n parte. Nici idiolectul nu este ns
unitar, ntruct, n decursul existenei, un individ utilizeaz mai multe idiolecte,
modificndu-se odat cu experiena de via a vorbitorului. Trsturile eseniale ale
idiolectului snt, aadar, caracterul individual i marea mobilitate. Menionm faptul c o
arie dialectal nu este o sum de idiolecte, ci suma constantelor idiolectelor, care
reprezint uzul curent al ariei crei vorbitorul i aparine17.
Dei R. Jakobson a contestat utilitatea acestui concept, invocnd faptul c limba
este un fenomen prin excelen social i c, n vorbirea fiecrui individ, intervin elemente
din vorbirea celorlali, exist specialiti care consider c termenul n discuie poate
facilita discutarea unor probleme cum ar fi diferenierea dup generaii a vorbirii, n
interiorul unei comuniti lingvistice, sau coexistena sistemelor lingvistice n graiurile
regionale18.
Cauzele care au condus la diversificare dialectal snt:
a) condiiile geografice, care au condus fie la diversificarea dialectal (de ex.,
zonele izolate, de munte sau cu relief accidentat) 19, fie la unificarea vorbirii (de ex., apele
mari au contribuit la unificarea vorbirii celor care locuiesc de-a lungul lor);
b) apartenena provinciilor romneti la organizaii statale diferite, care a dus la
formarea unor izoglose lingvistice secundare la Carpaii Orientali sau Meridionali;
c) amestecul etnic, bilingvismul, determinat de obligativitatea nsuirii limbii
oficiale au dus, n multe situaii, la dezintegrarea sistemului lingvistic originar i la
crearea unor limbi mixte (un exemplu este dialectul istroromn, care, datorit despririi
de peste cinci secole de dialectele nord-dunrene i influenei croate, a devenit o limb
mixt);
d) deplasrile unor grupuri de populaie dintr-un loc n altul au dus la asemnri
(de ex., ntre graiurile moldoveneti i cele ardeleneti de nord sau dintre graiurile
munteneti i cele din sudul Transilvaniei);
e) amestecul unor populaii cu origine local diferit a dus la formarea unor zone
de mozaic dialectal, cum snt cele din Dobrogea i Bucovina;
f) cauzele de natur social au condus i ele la difenierile lingvistice20.
15

Cf. Valeriu Rusu, Introducere n studiul graiurilor romneti, Editura tiinific i enciclopedic,
Bucureti, 1977, p. 85-86.
16
Bernard Bloch, A set of Postulates for Phonemic Analysis, n Language, 1949, nr. 24, p. 3-46,
apud I. H. Brleanu, op. cit., p. 42.
17
Vezi, pentru o prezentare detaliat, I. H. Brleanu, op. cit., p. 40-44.
18
Cf. Liliana Ionescu Ruxndoiu, Probleme de dialectologie romn, Centrul de multiplicare al
Universitii din Bucureti, 1973, p. 45.
19
nc din secolul al XVI-lea, orientarea vilor carpatine a dus la repartizarea graiurilor
dacoromne n dou grupuri de graiuri: de nord i de sud.
20
Vezi, pentru o prezentare detaliat, A. Turcule, op. cit., p. 12-14.

Cauzele unificrii dialectale, care privesc ntrirea contactelor ntre vorbitorii


aceleiai limbi, snt:
a) dezvolarea economiei de pia i industrializarea, care a dus la atragerea unor
mase importante de oameni din mediul rural n centrele industriale urbane;
b) centralizarea social-politic a statelor;
c) dezvoltarea naiunii i a statului naional, care a permis regruparea dialectelor
n jurul unui dialect central, care va forma ulterior baza limbii literare;
d) obligativitatea nvmntului de cultur general;
e) circulaia larg a tipriturilor;
f) rspndirea mass-media audio-vizuale a condus la rspndirea limbii literare n
toate regiunile i n toate straturile sociale21.
Toate aceste cauze, au fcut ca graiurile i subdialectele s-i piard o serie de
particulariti care, din ce n ce mai mult, aveau s se reverse, precum izvoarele i rurile
ntr-un mare fluviu, n limba literar.

Criterii n delimitarea unitilor dialectale


Delimitarea conceptelor limb dialect i rspunsul la ntrebarea dac un idiom
este limb sau dialect au strnit discuii ntre lingviti, care au condus la fixarea unor
criterii de delimitare att lingvistice, ct i extralingvistice. i n cadrul limbii romne au
aprut preri contradictorii, dei marea majoritate a dialectologilor consider
dacoromna, aromna, meglenoromna i istroromna ca varieti dialectale ale uneia i
aceleiai limbi romna.
Dup opinia lui Ovid Densusianu cum c meglenoromna n-ar fi dect un
subdialect al dacoromnei22, care nu a gsit adepi (mai ales dup apariia monografiei lui
Th. Capidan consacrat descrierii acestui idiom), problema raportului dintre limb i
dialect a fost repus n discuie, la mijlocul secolului al XX-lea, i de teoria lui
Alexandru Graur23, nsuit i de Ion Coteanu24, care propuneau criteriul istoricopolitic al subordonrii ca fiind fundamental n delimitarea raportului dintre limb i
dialect, dei, ulterior, ambii aveau s renune la susinerea ei. Acestei teorii i-au rspuns

21

Vezi A. Turcule, op. cit., p. 14-15.


Cf. Ov. Densusianu, Istoria limbii romne, I, Bucureti, 1961.
23
Al. Graur consider c latina oriental s-a scindat n cinci limbi romanice diferite: istroromna,
meglenoromna, aromna, dacoromna i limba moldoveneasc Teoria a fost lansat i apoi refcut, n
urma obieciilor ce i-au fost aduse, n Al. Graur, Studii de lingvistic general, Bucureti, 1955, p. 112-127;
idem, Studii de lingvsitic general. Variant nou, Bucureti, 1960, p. 293-311, idem, Dialectele limbii
romne, n Limba romn, V, 1956, nr. 4, p. 68.
24
Ion Coteanu, Cum dispare o limb (istroromna), cu o prefa de acad. Al. Graur, Bucureti,
1957, p. 7, 9
22

D. Macrea25, R. Todoran26 i Al. Rosetti27, care au contestat valabilitatea caracterului


decisiv al criteriului subordonrii, susinnd punctul de vedere tradiional, conform cruia
idiomurile romanice din sudul Dunrii snt dialecte ale limbii romne.
Amintim, n acest context, i pe romanistului rus M. V. Serghievschi28, care
lanseaz teoria c graiurile romneti din Transnistria ar reprezenta o nou limb
romanic, limba moldoveaneasc.
Aa cum am putut observa, dificultatea stabilirii unor criterii precise, universal
valabile, de delimitare a limbilor de dialecte este determinat att de complexitatea
realitilor lingvistice, ct i de intervenia unor factori extralingvistici. Punctele de vedere
diferite menionate mai sus se datoreaz prioritii care se d unora sau altora dintre
criteriile cu care opereaz lingvitii, pentru a atribui unor idiomuri statutul de limbi sau
de dialecte. n cele ce urmeaz, vom prezenta, pe scurt, aceste criterii la care a fcut apel
dialectologia tradiional.
I. Criterii lingvistice
I.1. Criteriul genealogic, conform cruia idiomurile luate n discuie trebuie s
aib origine lingvistic comun. Cele patru dialecte ale limbii romne provin din limba
vorbit nainte de separarea lor, numit romna comun, i prezint, n general, aceeai
structur fonetic, lexical i gramatical. Din acest motiv limba romn se deosebete de
celelalte limbi romanice. Acest criteriu, raportat la istoria limbii, permite cercettorului s
reconstituie strile succesive ale unei limbi sau unui grup de limbi.
I.2. Criteriul structural, care const n compararea, la nivel sincronic, a
structurilor idiomurilor n discuie, stabilete c dialectele prezint aceeai structur
gramatical i acelai nucleu lexixal de baz, n timp ce limbile prezint structuri
morfosintactice i lexicale diferite. Criteriul nu se justific n totalitate, diferind de la o
familie de limbi la alta; de ex., limbile slave au mai multe asemnri de structur dect
dialectele aromn i dacoromn.
I.3. Criteriul nelegerii (al comprehensiunii), care deriv din primele dou,
stabilete c dou idiomuri snt dialecte ale aceleiai limbi cnd vorbitorii lor se neleg
-chiar dac cu greutate - n comunicare i snt limbi diferite cnd acetia nu pot comunica.
Relativitatea criteriului const n faptul c situaia difer de la o limb la alta. Astfel,
vorbitori ai unor limbi diferite (de ex., rusa i ucraineana; daneza i suedeza) se pot
nelege relativ uor, pe cnd vorbitori ai unor dialecte ale aceleiai limbi nu se pot
nelege dect folosind limba literar (de ex., dialectele italiene sau germane de nord i de
sud).
25
D. Macrea susine c stabilirea deosebirii dintre limb i dialect trebuie fcut inndu-se cont nu
doar de factorul genetic i structural, ci mai ales de cel istoric i politic, subliniind c deosebirile dintre cele
patru idiomuri snt mai cu seam din domeniul foneticii i c structura lor gramatical i fondul principal
lexical snt unitare; cf. D. Macrea, Despre dialectele limbii romne, n Limba romn, V, 1956, nr. 1, p.
17-19.
26
R. Todoran face cteva precizri n legtur cu caracterul relativ al criteriului subordonrii n
Cteva observaii cu privire la problema delimitrii dintre limb i dialect, n Studia Universitatis BabeBolyai, Series IV, fasc. 2, Philologia, Cluj, 1960, p. 57-68.
27
Caracterul de limb al istroromnei a fost contestat i de Al. Rosetti, susinnd c dependena
unui idiom de altul nu este decisiv n delimitarea dialectului de limb: criteriul valabilitii nu are dect o
valabilitate parial, neputnd fi conceput n afara criteriului genealogic, care rmne fundamental; cf. Al.
Rosetti, Limb sau dialect? (II), n Studii i cercetri lingvistice, IX, 1958, fasc. 3, p. 397.
28
M. V. Serghievski, Moldavskie etjudy, Moscova Leningrad, 1936, apud A. Turcule, op. cit., p.
16-17.

II. Criterii extralingvistice


II.1. Criteriul teritorial nu este elocvent, ntruct faptul c dou idiomuri se
vorbesc pe teritorii diferite, nu constituie un argument pentru acordarea statutului de
limb acestor uniti lingvistice. Faptul c dialectele romneti suddunrene se vorbesc pe
teritorii diferite, nu nseamn c cele trei idiomuri snt limbi diferite. n plus, uneori
aceeai limb se vorbete n state diferite (de ex., engleza se vorbete n S.U.A., Marea
Britanie, Canada, Australia; franceza se vorbete n Frana, Belgia, Elveia, Canada),
alteori, n acelai teritoriu statal se vorbesc mai multe limbi oficiale (n Elveia patru
limbi, n Belgia i Canada cte dou)29.
II.2. Criteriul contiinei lingvistice a vorbitorilor aparinnd unei anumite
comuniti lingvistice, care consider c vorbesc limbi diferite sau dialecte ale aceleiai
limbi, nu este unul obiectiv ntruct convingerile lingvistice ale acestora pot fi influenate
de convingeri politice sau religioase.
II.3. Criteriul subordonrii fa de limba literar, formulat de Al. Graur,
subliniaz diferena dintre limbi (chiar nrudite ntre ele, care nu se pot contopi) i
dialecte, care snt influenate de limba literar i se pot contopi n limba comun.
Conform acestui criteriu, dac un dialect se desprinde, datorit condiiilor istoricopolitice, de sub influena limbii cu care fusese n contact, atunci acesta se transform n
mod necesar n limb. Absolutizrii acestui criteriu de ctre Al. Graur i Ion Coteanu, R.
Todoran i rspunde c nu toate dialectele snt tipice, convergente (adic cele care au
posibilitatea de a se contopi cu limba comun), ci exist i dialecte atipice, divergente,
care nu converg, distincie fcut i de A. Martinet.
II.4. Criteriul funciilor socio-culturale pe care ar trebui s le aib un idiom:
funciile culturale ale limbii, care lipsesc n cazul dialectului, constau n utilizarea ei nu
doar ca mijloc de comunicare, ci i ca instrument al culturii. Acest criteriu apreciaz c
un dialect neacoperit de limba literar poate cpta statutul de limb elaborat prin
dezvoltarea funciilor sale socio-culturale. De exemplu, olandeza, care a fost iniial un
dialect german, a devenit o limb aparte tocmai prin dezvoltarea acestor funcii socioculturale.
Aa cum s-a remarcat pe parcursul expunerii fiecrui principiu, nici unul dintre
acestea nu are aplicabilitate general. Din acest motiv s-a ridicat problema dac se poate
vorbi de granie dialectale, dac se pot stabili criteriile de clasificare teritorial a
graiurilor i subgraiurilor.

29

Vezi A. Turcule, op. cit., p. 18.

S-ar putea să vă placă și