Sunteți pe pagina 1din 65

GEORGE LZROIU

CONSTANTINESCU

ADRIAN

EDITURA INSTITUTULUI HUMANUS 2001

Practica
traducerii

VOLUMUL 2

Copyright:
Institutul de lingvistic contemporan Humanus, 2001
Redactor: Liana Lzroiu

This book is sold subject to the condition that it shall


not, by way of trade, be lent, re-sold, hired out, or
otherwise disposed of without the publishers consent,
in any form of binding or cover other than that in
which it is published.

Printed in Romania
Set 1
1. Cosaul uluit este n curs de a fi judecat. 2.
Evenimentele
sunt
adeseori
determinate
de
ntmplare. 3. A sta pn ce borfaul vesel i va fi
terminat masa. 4. Aceast fabric produce 1000 de
strunguri pe sptmn. 5. Oriiunde te-ai duce, nu vei
gsi un post mai bun. 6. Acest tufi d un fruct
rou/fructe roii. 7. omerul ontorog a fost prins chiar
n clipa cnd svrea o crim abominabil. 8. Viaa
militar este un antrenament preios al trupului i al
caracterului. 9. Vrabia fr pene/gola flfia din aripi
i ciripea, ciripea i flfia, i ntr-un trziu izbuti s
rosteasc vreo cteva cuvinte, cu gfieli ntre ele. 10.
Frna nu mai voia s funcioneze.
Key: 1. The wonder-struck mower is on trial. 2. Events
are often governed by chance. 3. I should stay till the
waggish cozener has finished his meal. 4. This factory
puts out 1,000 lathes a week. 5. Wherever you may go,
you wont find a better job. 6. This bush bears a red
fruit. 7. The lame/halt(ing) unemployed worker was
caught in the (very) act of committing an abominable
crime. 8. Army life is valuable training for body and
character. 9. The callow sparrow fluttered and
twittered, twittered and fluttered, and at last managed
to speak a few words, with little gasps in between. 10.
The brake refused to act.

Set 2
1. Taie gtul cocoului zgribulit! 2. Armata dac a fost
prins ntr-o curs. 3. Ministrul potelor abia i-a putut
ine firea cnd a auzit de accident. 4. Bursucul dungat
iese din vizuin pe nserat. 5. Ia gunoiul de aici! 6.
Explicaia este un mister desvrit. 7. Arbitrul
nesuferit nu era bolnav de-adevrat, se prefcea doar.
8. Nu exist obiceiul ca tinerii s cedeze btrnilor
locul n autobuzele aglomerate? 9. Grbind pasul,
funcionarii rutcioi o luar pe un drum la stnga. 10.
Dac vei asculta cu atenie, vei nelege mai bine.
3
Key: 1. Cut the huddled roosters throat! 2. The Dacian
army was caught in a trap. 3. The Postmaster-General
could hardly control himself when he was told about
the accident. 4. The striped badger ventures abroad at
dusk. 5. Clear away the rubbish! 6. The explanation is a
complete
mystery.
7.
The
hateful
umpire/referee/linesmans illness was not real, he was
only acting. 8. Isnt it the custom for young people to
give up their seats to older people in crowded buses?
9. Quickening their pace, the viperous officials turned
up a road upon the left hand. 10. If you listen carefully,
youll understand better.

Set 3
1. Hemingway i puncteaz povestea scuturndu-i
trabucul. 2. Ddaca cusurgie se adresase serviciului de
pompe funebre. 3. Vestitorul cuteztor a czut i s-a
lovit. 4. Hei, i de pe corabie! 5. O trotinet vine cu o
vitez cam mare. 6. Ochii care nu se vd se uit. 7.
Casieria nengrijit nu mai notase nimic de cteva zile
n jurnalul ei i se hotr ca n seara aceea s-l aduc la
zi. 8. Corabia dobort de vnt nainta ncet de-a

lungul stncilor. 9. Dac a mai avea tinereea i


puterea de odinioar, a putea realiza orice. 10.
Vicepreedintele
cu
sprncene
negre
i
dedic/nchin/consacr toate forele acestei sarcini.
Key: 1. Hemingway punctuates his story with a flick of
his cigar. 2. The fastidious/choos(e)y/find-faulting nurse
had addressed the undertaking services. 3. The hardy
harbinger fell and hurt himself. 4. Ship ahoy! 5. A
scooter is coming along at a rather high speed. 6. Long
absent, soon forgotten. 7. The sluttish cashier had
written down nothing in her diary for several days and
she made up her mind to write it up that night. 8. The
wind-fallen ship worked slowly along the rocks. 9. If
only I had my youth and strength, I could achieve
anything. 10. The dark-browed veep addresses all his
powers to this task.

Set 4
1. Alpinistul acela nu e n toate minile. 2. A fost o
nesbuin c te-ai prezentat la concurs. 3. i voi
interzice s vin la noi. 4. Laudele din partea unui
asemenea critic l ncurajeaz pe medicul curant. 5.
Negustorul de ln s-a adresat pe ocolite doicii sale,
nu ei. 6. Problema este dac ne vom mai ntlni
vreodat cu o asemenea ocazie. 7. Presupun c
pietonul blond are s vin. 8. Nu poi/Nu eti n stare so ridici. 9. Are importan cine vorbete mai nti? 10.
Nu mai spune!/Cum de nu!
Key: 1. That mountain climber is not all there. 2. It was
foolish of you to enter the contest. 3. I will forbid him
the house. 4. Praises from such a critic encourage the
house surgeon. 5. The wool driver addressed hintingly
her wet nurse, not hers. 6. The problem is whether we
shall ever come across a similar opportunity again. 7. I

imagine that the blond footman will come. 8. You


cannot/are not able to lift it. 9. Is it of any importance
who speaks first? 10. Forsooth!

Set 5
1. Eti n graiile slujitorului cu picioarele strmbe. 2. Ai
fi putut termina traducerea, dac n-ai fi avut musafiri
sptmna trecut? 3. Marienii aplic legea la acest
caz. 4. Dup micul dejun, aezat confortabil ntr-un
fotoliu, lng foc, cu cdelnia n mn, arivistul
revzu n minte chipuri de oameni i ntmplri din
copilrie. 5. Preedintele a fcut-o/numit-o pe
lucrtoarea istovit/extenuat trimisul su special. 6.
Nu eti n apele tale. 7. Protopopul chiop nu se poate
deprinde cu noua lui situaie. 8. n timpul rzboiului,
oferul slugarnic pstra fiecare bucic de zahr ca pe
o comoar. 9. Comitetul a votat banii. 10. Chiar aa!
Key: 1. You are in the bumble-footed serving mans
good graces. 2. Would you have been able to finish the
translation, if you hadnt had guests last week? 3. The
flying saucer men apply the law to this case. 4. After
5 in an armchair by the
breakfast, sitting comfor- tably
fire, thurible in hand, the thruster recalled faces and
occurrences from his childhood. 5. The President made
the work-worn workwoman his special envoy. 6. You
are not quite yourself. 7. The halting archpriest cant
accustom himself to his new situation. 8. During the
war, the duteous hot rod treasured up every bit of
sugar. 9. The committee voted the money. 10. Quite!

Set 6
1.Pungaului istovit i scnteiar ochii. 2. Arhiducesa
nehotrt/mpopoonat e deprins cu frigul. 3.
Umoristul cu fruntea lat trateaz bine subiectul n

istorioara sa. 4. N-are rost s plngi. 5. Agronomul


vestit/bine cunoscut/de mare renume a intrat cu fora.
6. Probabil c moierul a citit tirea n ziarul de
azi./Moierul trebuie s fi citit tirea n ziarul de
azi./Moierul va fi citit tirea n ziarul de azi. 7.
Pltete-mi
leafa.
8.
n
cele
din
urm,
infanteristul/pifanul a convins-o/a fcut-o s neleag.
9. Conductorul de cmile sptos e un trgtor bun.
10. Citeti de mai bine de un sfert de or, fr s-i dai
seama ce citeti.
Key: 1. The het-up picklocks eyes flashed. 2. The
weak-minded/dandiacal archduchess is accustomed to
the cold. 3. The broad-browed humorist treats the
subject well in his novelette. 4. Its no use crying. 5.
The far-famed farm adviser forced his way in. 6. The
agrarian has probably read the news in to-days
paper./The agrarian must have read the news in todays paper./ The agrarian will have read the news in
to-days paper. 7. Pay my wages. 8. The foot wobbler
finally brought it home to her. 9. The broad-shouldered
dromedarian is a good shot. 10. You have been reading
it for more than a quarter of an hour, without knowing
what youre reading.

Set 7
1. O mare parte din succesul vnztorului de hot dogs
cu fruntea lat/capul mare se datoreaz horticultorilor.
2. Ceea ce conta cu adevrat era ca rezultatul
experimentului s confirme ipoteza; pe instigator l
interesau
mai
puin
detaliile
tehnice
ale
experimentului.
3.
Telefoneaz-mi
ndat
ce
ochelaristul va sosi acas. 4. Neputnd prinde alupa,
muncitorul ndrjit a trebuit s ia autocarul cu cuete,
deoarece trebuia s ajung la Constana chiar n ziua

aceea. 5. Cum poi fi att de distrat? 6. La stnga


mprejur! 7. S-a zis cu cinele de sanie. 8. Ce caraghios
patent! 9. Cmara/Toaleta a ars din temelie. 10. Spune
lecia!
Key: 1. Much of the broad-fronted hot dog hustlers
success is due to the horticulturists. 2. What really
mattered was that the result of the experiment confirm
the hypothesis; the fomenter was less interested in the
technical details of the experiment. 3. Ring me up as
soon as the four-eyes gets home. 4. Not being able to
catch the sloop, the slogger had to take the sleeper
bus, as he had to arrive in Constantza that very day. 5.
How can you be so absent-minded? 6. About face/turn!
7. It is all over with the sleigh dog. 8. What an all-fired
fool! 9. The house of office was burnt down. 10. Say
your lesson!

Set 8
1.M
simt
bine
n
societatea
marinarului
iscoditor./Compania marinarului iscoditor mi face
plcere. 2. F-o printr-un misit. 3. Circulaia a fost
ntrerupt din pricina inundaiilor. 4. Cam asta e tot. 5.
Aghiotantul spilcuit e tare btrn. 6. O clip! 7. Crjele
erau foarte cutate. 8. Nu m-a fi simit prea mgulit,
dac ai fi scris-o n german. 9. Toi cei care tiu ceva
sunt rugai s informeze poliia. 10. Modistele
necioplite au stat pn trziu i au vorbit despre o
mulime de lucruri.
Key: 1. I enjoy the searching seamans society. 2. Do it
through an agent. 3. Traffic was interrupted by floods.
4. Thats about all. 5. The buckish
aide/aide-de-camp is
7
a great age. 6. Half a second! 7. There was an active
demand for crookhandled sticks. 8. I shouldnt have
felt much flattered, if you had written it in German. 9.

All such as know anything are requested to inform the


police. 10. The brutish milliners sat up and talked
about many things.

Set 9
1.Agricultura reprezenta 30% din volumul total al
exporturilor. 2. Dai-v la o parte de lng butie, v
rog. 3. D porunc! 4. Negustorul de galanterie uluit a
putut s vsleasc pn la far. 5. M simt (uor)
indispus./Am o stare de proast dispoziie. 6.
Trdtorul a dat 20 de lire pe anvelop. 7. Se atrn
crengue de vsc. 8. Aceast plcint cu carne are gust
de usturoi. 9. Dinii sunt implantai n maxilar. 10. De
atunci i pn acum vreo dou-trei luni, cei doi
dumani de moarte s-au mai revzut cteodat, dar nau mai schimbat mcar un salut.
Key: 1. Agriculture accounted for 30 per cent of total
exports. 2. Stand clear from the tun, please. 3. Give the
word! 4. The speechless hosier was able to row as far
as the lighthouse. 5. I feel all-overish. 6. The traitor
gave 20 for the tyre cover. 7. Mistletoe twigs are hung
up. 8. This meat pie tastes of garlic. 9. The teeth are
set in the jaw. 10. Since then, until some two or three
months ago, the two deadly foes had seen each other
occasionally, but had never even greeted each other.

Set 10
1. Vremea
continua
s fie
frumoas/s
se
nruteasc. 2. Acesta este esenialul. 3. A fost ridicol
c fntnarii au chemat avocatul. 4. El pompa petrolul
lampant din vasul de tinichea n lamp. 5. Nu-i place
s i se spun de dou ori, nu-i aa? 6. Ar fi bine s
pori ochelari tot timpul. 7. Este loc de mai bine. 8.
Ddaca surd tremur toat. 9. Oltul izvorte din
8

munii Carpai. 10. Cei mai muli oameni sunt dornici


s tie mai mult.
Key: 1. The weather continued fine/to worsen. 2. That is
all in all. 3. It was ridiculous that the well diggers
should call a(n) barrister/advocate. 4. He was pumping
kerosene into the lamp from a tin. (J.A.) 5. You dont
like to be told twice, do you? 6. You should wear your
glasses all the time. 7. There is room for improvement.
8. The deaf nurse maid trembles all over/is all of a
tremble. 9. The Olt rises in the Carpathian Mountains.
10. Most people are eager to know more than they do.

Set 11
1. Dorii ca litigiul s fie rezolvat aici, sau dorii ca el s
fie naintat curii cu juri? 2. Pe onoarea/cinstea mea. 3.
Care este unitatea de for? 4. Trdtorul zpcit urla
ca un nebun. 5. Nu-i chiar att de cald. 6. Maina
aceasta nu permite o mnuire brutal. 7. Cocoul fr
adpost era ateptat mai devreme. 8. Mai adu cteva
vergele/nuiele/bee/baghete/
prjini/tije.
9.
L-am
ntrebat pe conopistul/scribul mincinos dac se
atepta s ne vad sosind att de curnd, dar mi-a
rspuns c, din moment ce ne rugase s ne ntoarcem
ct putem de repede, era convins c nu vom ntrzia
prea mult. 10. Chiar vrei s pleci?
Key: 1. Do you wish the case to be settled here, or do
you wish to go before a jury? (J.G.) 2. On my honour. 3.
What is the unit of force? 4. The scatter-brained scab
was shouting like mad. 5. It isnt all that warm. 6. This
machine does not allow of rough treatment. 7. The
roofless rooster was expected to come earlier. 8. Fetch
some more rods. 9. I asked the scurrilous scribbler if he
expected to see us come so soon, but he answered
that since he had already asked us to come back as

soon as possible, he was convinced we wouldnt be too


late. 10. Need you go yet?

Halterofilul voinic rareori m iart de povara de a-l


asculta.

Set 12

Key: 1. Smoking is forbidden. 2. The morning wore on.


3. I wish you would stop talking. 4. Cook some of the
goodyish potatoes and leave the others. 5. The free
lance knew all of it. 6. A bunchy policeman spotted the
torpid bear. 7. The buxom confessor tore a page out of
his notebook. 8. The service-men are very much alike.
10 in the schoolmistresss
9. If there had been any change
feelings, I should have been the first to know it. 10.
Seldom will the burly weight lifter spare me the ordeal
of listening to him.

1. Lacheul lat n umeri a dizolvat zahrul n ap


fierbinte. 2. Lichelele/Lingii/Linguitorii nu au fost
direct influenai de acele evenimente. 3. Nu-i sta n
lumin arbitrului clpug/cu urechi blegi. 4. Armata a
czut
ntr-o
curs.
5.
n
ce
hal
este
infractorul/contravenientul chiop! 6. Vino pe la ora
apte. 7. Cltorie sprncenat! 8. F cum i place. 9.
Curnd, ducesa ludroas a recuperat timpul pierdut.
10. Aceste evenimente, ca i cele de luna trecut,
dovedesc c escrocul/profitorul scund i ndesat are
dreptate.
Key: 1. The broad-shouldered footman melted the
sugar in hot water. 2. The footlickers were not
immediately influenced by those events. 3. Dont stand
in the flap-eared flagmans light. 4. The army was
trapped. 5. What a state the broken-footed scofflaw is
in! 6. Come around seven oclock. 7. Good riddance! 8.
Do as you like. 9. The bullying duchess soon recovered
lost time. 10. These events, together with those of last
month, prove that the pudgy racketeer is right.

Set 13
1. Fumatul e interzis. 2. Dimineaa se scurgea greu. 3.
A vrea s-ncetai discuiile. 4. Gtete civa cartofi
bunicei, pe ceilali las-i. 5. Politicianul independent a
cunoscut totul. 6. Un poliist cocoat l-a dibuit pe ursul
adormit. 7. Duhovnicul durduliu a smuls o pagin din
carnet. 8. Soldaii seamn foarte mult ntre ei. 9. Dac
s-ar fi produs vreo schimbare n sentimentele
nvtoarei, a fi fost primul care s-o tiu. 10.

Set 14
1. Ostaul acela e uor/greu de abordat. 2. A fost ct se
poate de amuzant.
3. Presimt necazuri.
4.
Supraveghetorul de sclavi lene tremura violent. 5. Ce
faci acum?/La ce te gndeti? 6. Va trebui s citesc tot
acest volum cartonat. 7. Roata se deplaseaz de-a
lungul acestei bare. 8. Mecanicul de bord stpn pe
sine a obinut un post bun. 9. Adevrul este c nimeni
nu se gndise la aceast eventualitate. 10. Directorul
de internat/co- legiu/cmin nepriceput obosete uor.
Key: 1. That serviceman is easy/difficult of approach. 2.
It was most amusing. 3. I scent trouble. 4. The dronish
slave driver trembled/was trembling violently. 5. What
are you up to? 6. I shall have to read this book in
boards through. 7. The wheel travels along this bar. 8.
The calm-minded flight engineer obtained a good
appointment. 9. The truth is that nobody had thought
about that possibility. 10. The callow house-master
tires easily.

Set 15

1. Dopul a srit de la sine. 2. Croitorul corpolent


gndete cu uurin. 3. ntoarce donia cu susul n jos.
4. Aluminiul e uor. 5. Robinetul nu este bun, nu vrea
s opreasc pierderea de ap. 6. n general,
ciocnitoarea/ghionoaia prost hrnit/obinuit cu o
hran srccioas/proast se simte bine. 7. Am uitat
c nu-i plac pisicile. 8. Nu m plictisi cu amnuntele.
9. Toate biletele s-au vndut. 10. Negociatorul spn a
ncercat din rsputeri s-l fac pe corb s neleag,
ns n-a reuit.
Key: 1. The cork went out of itself. 2. The burly/stout
tailor thinks fast. 3. Turn11the pail upside down. 4.
Aluminium is light. 5. The tap isnt good, it wont stop
the leaking. 6. The hard-reared flicker is well,
altogether. 7. I quite forgot you didnt like cats. (L.C.) 8.
Dont tire me with the details. 9. The house is sold. 10.
The glabrous treater tried hard to make the rook
understand, but he failed.

Set 16
1. Omul i animalele percep obiectele exterioare prin
simuri. 2. Cum s-a terminat construirea primului bloc,
a i nceput construirea celui de-al doilea. 3. Va s zic,
n cele din urm s-a terminat! 4. Cluza/Conductorul
de grup sfideaz legea. 5. Duhovnicul mrginit cnt
frumos la prima vedere. 6. Zna fnoas l-a
preschimbat pe greier ntr-o turturic. 7. Matera
continua s zmbeasc. 8. Triorul ciung promisese s
vin aici la ora 4, dar nu a venit. 9. Micarea i va face
bine. 10. F-i semn zugravului ciudos s nceap!
Key: 1. Man and animals perceive external objects by
the senses. 2. No sooner had they finished building the
first block of flats, than they started building the

second. 3. And so its finished at last! 4. The guide/tour


leader treats the law with contempt. 5. The fat-headed
father confessor plays beautifully off hand. 6. The
grumpy fairy turned the cricket into a turtle dove. 7.
The stepmother kept smiling. 8. The one-armed rook
had promised to be here at 4 oclock, but he failed to
come. 9. The exercise will do you good. 10. Signal to
the spiteful house painter to begin!

Set 17
1. Cu toat viteza, nainte! 2. Suntem onorai de
prezena dumneavoastr. 3. Motorul nu vrea s
funcioneze, fiindc fntnarul clpug a uitat s-l
repare. 4. i-am spus c-i voi zice cnd voi ntlni un
englez care seamn cu un
12ungur. 5. i interzic s-o
faci. 6. Cuvntarea avea un iz neplcut. 7. Iat-ne,
venim s v colindm! 8. A dori s nu fi plns att de
mult. 9. ndrumai-m. 10. Robinetul nu este bun, nu
vrea s opreasc pierderea de ap.
Key:1. Full speed ahead! 2. We are honoured by your
presence. 3. The engine wont work, because the flapeared well sinker has forgotten to repair it. 4. I told you
Id tell you when I met an Englishman like a Hungarian.
(J.H.) 5. I forbid you to do it. 6. The speech had an
unpleasant flavour. 7. Here we come a-carolling! 8. I
wish I hadnt cried so much. 9. Set me on my way. 10.
The tap isnt good, it wont stop the leaking.

Set 18
1. Zis i fcut. 2. Scopul nu scuz ntotdeauna
mijloacele.
3.
Huliganului/Gangsterului/Zurbagiului
nedus la biseric i vine grea. 4. Leii rag. 5.
Vagabondul/Haimanaua/Hoinarul/
Ceretorul

suferind()/bolnvicios(oas)/cu sntatea ubred era


numai urechi. 6. Ar trebui s-l ajut pe sergentul de
strad/acar, dar locuiete att de departe 7. Aprinde
focul! 8. Aurarul cocoat nu tia ce sunt lacrimile. 9.
Voievodul a ajuns n vrful muntelui trziu dup
amiaz. 10. Este bine ca aprozii fluturatici s-o tie.
Key: 1. No sooner said than done. 2. The end does not
always justify the means. 3. The rough-spoken roughneck feels sick. 4. Lions roar. 5. The valetudinarian
vagrant was all ears. 6. I should help the pointsman,
but he lives so very far. 7. Light the fire! 8. The gibbous
gilder did not know what tears were. 9. The vaivode
reached the top of the mountain/the mountain top late
in the afternoon/in the late afternoon. 10. It is good
that the giddy-brained bailiffs should know it.

Set 19
13

1. Acest whisky irlandez nu are vechime. 2. Scderea


preurilor nu a afectat nc aceast ramur. 3. Pianul
este dezacordat. 4. Fie cum doreti. 5. Meseria de olar
nu este o raritate n Romnia. 6. Numai de-a putea
gsi cuvintele cele mai potrivite! 7. Meciul nu s-a jucat
nc? 8. Laptele d n foc. 9. Primul baros este mai bun
dect cel din urm. 10. F tot ce poi mai ru.
Key: 1. This usquebaugh lacks age. 2. The fall in prices
has not yet touched this branch. 3. The piano is out of
tune. 4. Be that as you wish. 5. The trade of a potter is
not something of a rarity in Romania. 6. If only I could
find the most suitable words! 7. Hasnt the match been
played yet? 8. The milk is boiling over. 9. The former
tup is better than the latter. 10. Do your worst.

Set 20
1. S zicem/admitem c ar fi adevrat. 2. Milogul slab
nzestrat vorbea cu nflcrare. 3. Nu trecu mult i un
mic stol de vrbii i alte psrele se adunar s
mnnce ca de obicei. Una din ele poposi pe marginea
tvii, gata s sar nuntru, cnd vzu omida. 4.
Studentul la medicin linguitor a fugit cnd ne-am
apropiat. 5. Pleac devreme, ca s ajungi acolo la timp.
6. Oxfordul este un centru de nvtur. 7. Ceaa se
va ridica n curnd. 8. Acum m-ai fcut s neleg. 9. Nu
clcai pe iarb! 10. Imitaia este o form de linguire.
Key: 1. Say it were true. 2. The poorly gifted mendicant
spoke with great heat. 3. Soon a little flock of sparrows
and other small birds assembled to feed as usual. One
of them lit on the edge of the tray and was just going
to hop in, when she spied the caterpillar. (J.L.) 4. The
sawdusty sawbones ran away at our approach. 5. Start
early, so as to get there in time. 6. Oxford is a seat of
learning. 7. The fog will soon lift. 8. Now you have
brought it home to me. 9. Keep off the grass! 10.
Imitation is a form of flattery.14

Set 21
1. Trebuie s ne obinuim ochii cu lumina asta. 2. Ziua
de azi a fost frumoas. 3. Pretinsul comunist a venit s
m vad, dar nu eram acas, nefiind anunat din timp,
iar la ntoarcerea mea tocmai plecase s se
ntlneasc cu un alt tovar de-al lui, cu toate c i-ar
fi plcut s se sftuiasc cu mine, deoarece are mai
mult ncredere n mine, dect n el. 4. Costumul de
golf/de baie i ade bine. 5. Vreau s mai cunosc unele
amnunte. 6. Zgomotul acesta m enerveaz. 7. Trei
picioare fac un yard. 8. Birjei i s-a schimbat traseul. 9.

Mai repede!/Mic-te! 10. V brbierii cu aparatul de


ras sau cu briciul?

boat out. 9. The gap-toothed free lances soles are all


sand. 10. Mark my words!

Key: 1. We must accustom our eyes to this light. 2.


Today has been fine. 3. The self-styled communist
came to see me, but I was not at home, not having
been told in advance, and when I returned, he had just
left to meet another comrade of his, although he would
have liked to hold counsel with me, because he trusts
me more than him. 4. Your tweeds/swimsuit suits/fits
you well. 5. I want to know some more details. 6. This
noise annoys me. 7. Three feet make one yard. 8. The
hansom was taken off its usual run. 9. Look alive! 10.
Do you shave with a safety razor or with a razor?

Set 23

Set 22
1. Muncitorul (de la fabric) lene/trndav a forat ua.
2. Tietorul de lemne cu idei nvechite a scpat ca prin
minune datorit paznicului pdurii, care, aflnd vestea
proast, a fcut tot posibilul ca s-l fereasc de
primejdii. 3. Babor-nia/Vrjitoarea vlguit/tras la
fa a cntat mai frumos ieri dect azi. 4. F cum vrei.
5. Tcei, v rog! 6. Parizianul ncrezut o rupse la fug.
7. Boala s-a rspndit. 8. Plrierii vestii au mpins,
fr mil, luntrea de la mal. 9. Mercenarul tirb are
numai nisip pe tlpi. 10. Ascult-m cu atenie!
15
Key: 1. The fainant factory hand forced the door open.
2. The fogey wood hewer had a narrow escape thanks
to the wood reeve, who, finding out the bad news, did
his best to keep him out of danger. 3. The haggard hag
sang more beautifully yesterday than she does today.
4. Get/Have it your own way. 5. Do be quiet! 6. The
fancy-framed Parisian tore away/along. 7. The disease
spread. 8. The far-famed hatters pushed ruthlessly the

1. Cofetarului ncrezut i era team s-l vad pe cinele


de lux slab de nger/temtor. 2. Mrturisesc c am
greit gndind aa. 3. Ascult, uite ce e!/Ei,
poftim!/Extraordinar! 4. Mi se pare. 5. Chiar de criasa
srac nu ar putea veni cu noi, ne vom continua
excursia. 6. Oratorul/Palavragiul urt/sever l-a tratat de
reumatism pe ateu. 7. Salutare!/Servus! 8. Interesele
gondolierilor cusurgii sunt i ale mele. 9. Volumul
ilustrat s-a vndut bine. 10. Trubadurul luminat la
minte/fin ajunse n vrful dealului.
Key: 1. The fancy-framed fancy baker was afraid of
seeing the faint-hearted fancy dog. 2. I confess I was
wrong in thinking that. 3. I say! 4. It seems/appears to
me. 5. Although the hard-faring queen should be
unable to join us, we shall proceed on our excursion. 6.
The hard-faced haranguer treated the nothingarian for
his rheumatism. 7. Hot dog! 8. The fastidious
gondoliers interests are my own. 9. The book with
prints sold well. 10. The thorough-bred troubadour
gained the top of the hill.

Set 24
16
1. Btlanii bolnvicioi/slabi au venit nval cu capul
na- inte/precipitai. 2. Vei veni i tu?/Vrei s vii i tu? 3.
Doamne sfinte! 4. Du-te acolo i asum-i rspunderea.
5. Nu are rost s fii suprat pe pugilitii cu fruntea
turtit/teit. 6. Legtorul de cri melancolic nu
patineaz aa de bine, a cam pierdut antrenamentul.

7. Nu l-am cunoscut pe tenorul subtil despre care


vorbete evreul atletic. 8. Cifrele nu corespund/nu se
potrivesc. 9. La stnga! 10. Libertatea mai este nc vie
n inimile jlbailor mnccioi.
Key: 1. The sickly herons came headlong in a rush. 2.
Will you come too? 3. Hot diggity! 4. Go there and
speak for yourself. 5. Its no use being angry with the
flat-browed pugilists/boxers. 6. The melancholic
bookbinder cant skate very well, hes rather/a little
out of practice. 7. I didnt know the tenuous tenor the
hefty Hebrew is speaking about. 8. The figures dont
agree. 9. Left about! 10. Freedom is still alive in the
gluttonous prayers hearts.

Set 25
1. Opinia publicistului mincinos despre acest subiect
este n contrast evident cu a lor. 2. Corista
crpnoas/avar/zgr- cit/strns la pung se
spl/spla la chiuveta din buctrie. 3. Mi-am luat
pulsul. La nceput n-am izbutit s-l simt deloc. Pe
urm, brusc, pru c pornete. Mi-am scos ceasul i
am numrat btile o sut patruzeci i apte pe
minut. 4. Nu mai spune! 5. Vrjitorii africani au pornit
ntr-o cltorie. 6. Ai grij s ari bine. 7. i nu mai
tiu ce. 8. Nu tiam c eti aici. 9. Minte! Minte ntruna.
10. Cerbul gras czu dintr-o dat pe pmnt.
Key: 1. The lying journalists opinion about this subject
is in sharp contrast to theirs. 2. The hard-fisted chorus
girl/lady washed at the kitchen sink. 3. I felt my pulse. I
could not at first feel my pulse at all. Then, all of a
sudden, it seemed to start off. I pulled out my watch
17
and timed it. I made it a hundred
and forty-seven to
the minute. (J.K.J.) 4. You dont say so! 5. The obi men
set out on a journey. 6. Mind you look nice. 7. And I

dont know what all. 8. I didnt know that you were


here. 9. She lies! Shes always lying. 10. The fatkidneyed fawn fell plump to the ground.

Set 26
1. Coristei miloase i place s stea de vorb. 2. Ce
nseamn toate acestea? 3. Motivul pentru care
cabotinul nu era att de suprat este c era convins c
timpul va dovedi c eschimoii omenoi s-au nelat n
legtur cu el. 4. Prizonierul olog a fcut-o din ciud. 5.
mi pare ru, dar nu te pot ajuta. 6. Promit c mi voi
ndeplini toate promisiunile. 7. Am primit informaii din
strintate. 8. A ieit soarele. 9. Am greit, recunosc.
10. Sconsul blnd se ascunse dup o arip de biciclet.
Key: 1. The merciful chorine likes to chat. 2. What is the
meaning of it all? 3. The reason why the ham actor was
not so angry was that he was convinced time would
prove the kind-hearted huskies were wrong about him.
4. The crippled captive did it out of spite. 5. Im afraid I
cant help you. 6. I will fulfil every promise of mine. 7.
We have advices from abroad. 8. The sun is out. 9. I
was wrong, I allow. 10. The meek skunk hid (himself)
behind a mudguard.

Set 27
1. Gunoierul ospitalier a luat-o de soie. 2. Cnd am
intrat n stna ntunecoas, zgrcitul s-a ntors spre
mine i mi-a spus c, dup ct se pare, gluma lui nu
prea fusese apreciat. 3. Sluga e leit maic-sa. 4. Piesa
a stat mult vreme pe afi. 5. Mai ine 15 ani. 6. Ficatul
tu este focarul bolii. 7. Vtraiul ndoit s-a topit. 8.
Trage o linie lung. 9. Harta este desenat la scara de
un inch la mil. 10. Ceea ce este greu de neles este
18

cum de morsei/focii/pescruului/calului de mare nu i-a


venit aceast idee grozav mai devreme.
Key: 1. The hospitable scavenger made her his wife. 2.
When
I
entered
the
somber/sombre
sheepcot/sheepfold, the screw turned towards me and told
me that it seemed his joke had not been appreciated
too highly. 3. The serving man is his mother all over. 4.
The play had a long run. 5. Good for another 15 years.
6. Your liver is the seat of the trouble. 7. The bent
poker melted. 8. Draw a long line. 9. The map is drawn
to a scale of one inch to the mile. 10. What is difficult
to understand is why didnt this scrumptious idea
struck the sea-cow/sea-dog/sea-gull/sea-horse earlier.

Set 28
1. Pune nite lemne pe foc. 2. Orict de puin ai
ctiga, s-ar cuveni s dai nite bani i naei tale. 3.
Toate la timpul lor. 4. Nu te lsa dus de entuziasm. 5.
Vizitatorilor neateptai apa le ajunse dincolo de
glezne. 6. Profesoara trupe/gras strig catalogul. 7.
Am s folosesc coul/couleul/cufrul sta drept
scaun. 8. Fii sincer n aceast privin cu mine. 9.
Reprezentantul uzinei a fost ocat auzindu-l pe
camara-dul/partenerul
lui
njurnd
cu
nsufleire/nflcrare. 10. Caracterele noastre sunt
apreciate dup faptele noastre.
Key: 1. Put some wood on the fire. 2. However little you
may earn, you ought to give your godmother some
money too. 3. All in good time. 4. Dont get carried
away by your enthusiasm. 5. The water reached above
the droppers-ins ankles. 6. The fleshful teacher called
the roll. 7. Ill use this flasket for a seat. 8. Be honest
about it with me. 9. The serviceman was shocked to

hear his helpmate swearing hotly. 10. Our characters


are measured by our actions.

Set 29
19
1. Soarele a apus. 2. O, doamne, s vezi aa ceva! 3.
Nu e mult de spus n favoarea acestui lucru. 4. Marea
mugea.
5.
Norii
s-au
risipit.
6.
Directoarea/efa/Conductoarea/Administratoarea/Cluza/Supraveghetoarea de copii ndemnatic
ieea ntotdeauna la plimbare cu umbrela n mn. 7.
Marinarul nelept mi-a mrturisit cu blndee c de
fapt nu era deloc la curent cu ce se ntmplase i c
tot ce-mi spusese nu erau dect propriile lui
presupuneri. 8. Directorul rotofei s-a adresat ntregii
coli. 9. Ungurul flmnd/nfometat/chinuit de foame sa obinuit cu munca lui. 10. Se vorbea evaziv/n doi
peri despre posibilitatea convertibilitii lirei sterline.
Key: 1. The sun has set. 2. Oh, my God, to see such a
thing! 3. There is not much to say for it. 4. The sea was
roaring. 5. The clouds lifted. 6. The deft conductress
always went for a walk, umbrella in hand. 7. The sage
sailor soothingly admitted that he was not at all aware
of what had happened and that what he had told me
were simply his own opinions and suppositions. 8. The
dumpy headmaster spoke to the whole school. 9. The
hunger bit(ten)/hunger-stricken Hungarian has become
accus- tomed to his work. 10. There were talks
evasively of making the pound convertible.

Set 30
1. Casa de ppui e n construcie. 2. Mi-am luat
costumul de baie, pentru cazul c mi-ar trebui. 3.
Cmtarul timid ducea sapele/lopeile/grapele/greblele

20

sub bra. 4. Gata./S-a sfrit. 5. Pe cine vd! 6. Spargei


geamul numai n caz de mare nevoie. 7. Tabla de joc
are 64 de ptrele; dintre acestea, 32 sunt albe i 32
sunt negre. Fiecare juctor are 16 piese: un rege, o
regin, doi nebuni, doi cai, dou turnuri i opt pioni. 8.
Mergei pe crare, nu pe pajite. 9. Cnd vei fi primit
aceast scrisoare, mrfurile vor fi fost predate. 10.
Ortografia englez este foarte neregulat.

me if I said I was busy? (O.W.) 5. The fat-kidneyed


feaster did not die happily. 6. I bought a
shuttle/shroud/sidecar/silencer/shrimp/thumb
tack
yester- day. 7. This cake is light. 8. Leave off! 9. Sixty
seconds make one minute. 10. The salesman is young
for his age.

Key: 1. The cubby house is building. 2. I took my swimsuit with me in case I should need it. 3. The coy usurer
carried the hoes/shovels/harrows/rakes under his arm.
4. That is all over. 5. Man alive! 6. You are to break the
glass in case of emergency only. 7. The chess-board
has sixty-four squares; of these, thirty-two are white
and thirty-two are black. Each player has sixteen men:
a king, a queen, two bishops, two knights, two rooks
and eight pawns. 8. Walk along the path, not across
the lawn. 9. They will have delivered the goods, by the
time this message has reached you. 10. English
spelling is very irregular.

1.Bine c n-a venit prepelia/sturzul. 2. Predicatorul


precaut/prevztor s-a prins de crengi, ca s nu cad
n prpastie/hu. 3. Dei este posibil ca ugubul s
aib dreptate, nu prea mi vine s cred. 4. Mo Crciun
nu este la nlime. 5. Crua cu coviltir a plecat n
vitez. 6. Armsarul rpciugos s-a prezentat i el la
concurs i a ctigat. 21
7. Trage ua cu zbrele. 8.
Negustorii ambulani au hotrt ca anul acesta s
renune la vacan. 9. Ghidul acesta este destinat
copiilor. 10. Sun ca i cum ai fi absolut sigur de asta.

Set 31
1. M dor braele. 2. Robin Hood ucise cerbul cnd
ajunser n pdure. 3. Vin ndat. 4. Crezi c ar fi o
lips de prietenie din partea mea dac a spune c
sunt ocupat? 5. Amfitrionul/Chefliul buhit nu a murit
fericit. 6. Am cumprat o/un suveic/vl/ata/tob de
eapament/crevete/pionez ieri. 7. Prjitura aceasta e
pufoas. 8. nceteaz!/Las-o balt! 9. Sunt aizeci de
secunde ntr-un minut. 10. Vnztorul arat tnr
pentru vrsta lui.
Key: 1. My arms ache. 2. Robin Hood killed the deer
when they (had) reached the forest. 3. Im coming
immediately. 4. Do you think it would be unfriendly of

Set 32

Key: 1. Its just as well the quail/thrush didnt come. 2.


The precautious preacher grasped at branches to
avoid his falling into the precipice. 3. Although the
wag/humorous person may be right, I can hardly
believe it. 4. Father Christmas is not up to the mark. 5.
The caravan sped away. 6. The farcied stallion too went
in for the competition and won. 7. Pull the gate to. 8.
The packmen have decided to go without a holiday
this year. 9. This book of reference is meant for
children. 10. It sounds as if you were absolutely sure
about it.

Set 33
1.Calfa era convins c omul cel beat i-a spus
adevrul. 2. Funcionarul politicos/curtenitor a bgat

bul cu fora n gaur. 3. Dac i-a putea telefona, ai


veni imediat. 4. Malul coboar abrupt. 5. Uriaul a
dobort tufa de trandafiri dintr-o lovitur. 6. Servitorul
vienez a fcut-o cu bunvoin/ amabilitate. 7. Istoricul
vietnamez este slab la matematic. 8. El nsui mi-a
spus
aceasta.
9.
Forjorul
la/abject/
mrav/ticlos/josnic a fcut-o clandestin, fr s fie
contient de consecine. 10. ntoarce pagina.
Key: 1. The journeyman was convinced the drunk man
had told him the truth. 2. The fair-spoken employee
forced the stick into the hole. 3. If I could ring you up,
you would come at once. 4. The bank slopes sharply. 5.
The giant felled the rose-tree at a blow. 6. The
Viennese serving man did it with a good grace. 7. The
Vietnamese historian has a poor head for figures. 8. He
himself told me that./He told me that himself. 9. The
mean-spirited forger did it surreptitiously, without
being aware of the consequences. 10. Turn the page.
22
Set
34
1.Spunndu-i-se n mod jignitor c era nevoie de el,
antrenorul drz/hotrt alerg la stadion. 2. M
depete. 3. Premierului cu vederea slab i s-a spus n
repetate rnduri c cinstea e cea mai bun dintre
politici, dar nu a vrut s cread i am aflat c acum a
pit-o. 4. L-au auzit plimbndu-se ncoace i ncolo
pn trziu. 5. S-i rspund pe loc hangia
ospitalier? 6. Trebuie s ceri permisiunea directorului.
7. De ce atta grab? 8. Neghiobul sta tie s
mnuiasc o arm. 9. Somonul era nnebunit de
durere. 10. Taxator, v rog, acesta este probabil
spitalul St. Thomas?
Key: 1. The flat-footed coach hurried to the stadium,
having been told hurtfully that he was wanted. 2.

Thats above me. 3. The dark-sighted premmier/prime


minister was told several times that honesty is the
best of policies, but he didnt want to believe it and I
have heard that he is in trouble now. 4. They heard him
walking to and fro late in the night. (C.D.) 5. Shall the
hospitable hostess answer you now? 6. You must apply
to the manager for permission. 7. Why all this rush? 8.
This duffer knows how to handle a gun. 9. The salmon
was mad with pain. 10. Conductor, please, that will be
St. Thomass?

Set 35
1. Nu exist via pe lun. 2. Bulgarul conta s poat
veni. 3. Palavragiul/Limbutul cu ochi albatri era
indignat. 4. Golo- ganul s-a nroit. 5. Scandalagiii
nestatornici n-aveau nevoie s cumpere pumnalul. 6.
Pe bun dreptate, vntorul de balene se intituleaz
ntemeietor al muzeului local. 7. Dac ai s citeti
cimilitura, ai s tii despre cine vorbesc. 8. Laul
trebuie s se ndrepte. 9. Trosc-pleosc! 10. Un scaun
pliant de opt pence cost opt pence.
Key: 1. There is no life on the moon. 2. The Bulgarian
counted on being able to come. 3. The blue-eyed
drive(le)r was indignant. 23
4. The copper has turned red.
5. The incon-stant/fickle brawlers neednt have bought
the dagger/poniard. 6. With good justification, the
whaler styles himself the founder of the local museum.
7. If you read the riddle, youll know who Im talking
about. 8. The poltroon must mend his ways. 9. Flic-flac!
10. An eightpenny faldstool costs eightpence.

Set 36
1.Drepi! 2. Viaa era grea n zilele acelea/pe vremea
aceea. 3. Apa prea s mbie la scldat. 4. Remediul

const n educaie. 5. Schiorul mieros i-a ascuns faa


n mini. 6. Pstreaz secretul. 7. Ceea ce nu neleg
copiii care nu nva este c va deveni imposibil pentru
ei s-i aleag o profesiune care cere tiin de carte.
8. N-a putea s spun. 9. Savantul ntristat i aprob
alegerea. 10. Obiecia a fost imediat nlturat.
Key: 1. At attention! 2. Life was difficult in those
days/at that time. 3. The water looked very inviting for
bathing. 4. The remedy lies in education. 5. The sleek
skier hid his face in his hands. 6. Keep it a secret. 7.
What the children who dont learn dont understand is
that it will become impossible for them to choose a
profession that requires formal education. 8. I couldnt
say. 9. The downcast savant approves of your choice.
10. The objection was immediately/at once overruled.

Set 37
1. Ostaticul nemilos/crud va ncepe s fumeze, dac
nu-l oprim la timp. 2. ntregul batalion a fost nimicit. 3.
Cono- pistul/Copistul stngaci/timid ne-a povestit c sau
certat
toat
dimineaa,
pentru
c
negustorul/vnztorul n- spimntat refuza s mearg
la doctor, dei era evident c de cteva luni nu se
simea bine. 4. Cotcodac!
24 5. E prima dat cnd
intrigantul/bgciosul vede un pui de balen adevrat.
6. Unde i-e foarfecele? 7. Vulcanul acela nu mai este
activ. 8. S intrm acolo. 9. Scrierile lui H.G. Wells sunt
pline de imaginaie. 10. Alice nu avea nici cea mai
vag idee ce nseamn latitudinea.
Key: 1. The callous hostage shall begin to smoke, if we
dont stop him in time. 2. The whole battalion was
wiped out. 3. The sheepish scribe told us that they had
quarrelled all the morning, because the panic-stricken

shopman had refused to go to the doctors, although


he had not been feeling well for several months. 4.
Cluck! 5. This is the first time the meddler has ever
seen a real whale calf. 6. Where are your scissors? 7.
That volcano is no longer active. 8. Lets go in there. 9.
The writings of H.G. Wells are full of imagination. 10.
Alice had not the slightest idea what Latitude was.
(L.C.)

Set 38
1. Legai-v soarta de a lor. 2. Gndacul de buctrie sa furiat n crcium/prvlie. 3. Romancierul obscur a
ciocnit/btut la u. 4. Ct de curnd poi veni? 5.
Focul s-a stins. 6. N-are s-i strice s munceti mai
mult. 7. n ar se gsesc minerale. 8. Dup ce am mai
servit-o cu o gogoa i i-am umplut din nou
cana/carafa/paharul fr picior/cu picior cu lapte, am
spus cu un aer de nepsare: Probabil c dl. Rochester
nu se ntoarce curnd, nu-i aa? 9. Spune sincer ce
gndeti! 10. Rmiele pmnteti ale copilului
prsit/gsit au fost transportate la Amsterdam.
Key: 1. Throw in your luck with them. 2. The roach stole
into the saloon. 3. The crabbed novelist hammered
at/on the door. 4. How soon can you come? 5. The fire
has gone out. 6. It wont harm you to work more. 7.
The land affords minerals. 8. Having helped her also to
another
bun
and
refilled
her
mug/decanter/tumbler/goblet
with
milk,
I
said
nonchalantly: Mr. Rochester is not likely to return
25 out! 10. The foundlings
soon, I suppose? 9. Speak
ashes were carried to Amsterdam.

Set 39

1. Steagurile au fost arborate. 2. Ucenicul ndesat


nghii de dou ori n sec. 3. i, mai ru, juristul erudit
a nceput s bea. 4. Nu-i roade unghiile. 5. Proxenetul
ngmfat sttea cu braele ncruciate pe piept. 6. Cui
i-ai dat indicatorul de circulaie? 7. Biroul de asigurare
se deschide pe 7 ianuarie. 8. Accidente se petrec
mereu. 9. Indicatorul arat drumul spre Tunad. 10. n
general (vorbind), femeile sunt din punct de vedere
fizic mai slabe dect brbaii.
Key: 1. The flags were hung out. 2. The thickset
apprentice swallowed twice. 3. And, to make matters
worse, the jurisconsult started drinking. 4. Dont bite
your nails. 5. The conceited procurer had his arms
folded across his chest. 6. Who did you give the traffic
indicator to? 7. The insurance office opens on January
7th. 8. Accidents will happen. 9. The signpost shows
the way to Tunad. 10. Generally speaking, women are
physically weaker than men.

Set 40
1.Vocea gondolierului grbovit domina vacarmul. 2.
Scorpia/Caa e mndr de meniunea pe care a primito. 3. Copilul plngre ne-a rugat cu naivitate/tandree
ca n cazul n care rzeii meschini/nguti/strmi la
minte iau legtura cu noi s le comunicm c el va fi n
buctria din dos toat ziua i-i ateapt acolo. 4.
Copilul tocmai a nceput s mearg. 5. ntoarce roata
napoi. 6. Nu poi/Nu eti n stare s-o ridici. 7. Te-neli
amarnic n privina asta. 8. O s te doar burta dac
continui s mnnci aa de multe caramele. 9. Mi-e
perfect egal./Mi-e totuna. 10. Asta n-are s schimbe
lucrurile n bine.
Key: 1. The stooping gondoliers voice was heard above
the din. 2. The termagant is26
proud of the mention she

has received. 3. The slobberer asked us fondly that, in


case the small-minded small holders got in touch with
us, to tell them he would be in the scullery all day and
he would be waiting for them there. 4. The baby is just
out of arms. 5. Turn the wheel back. 6. You cannot/are
not able to lift it. 7. You are all out there. 8. If you eat
so many toffees, youll get a tummy-ache. 9. It is all
the same to me. 10. That wont mend matters.

Set 41
1.Ambiia doicii/fiului adoptiv/tatlui adoptiv e un loc n
Parlament. 2. Fugi/Trimite dup clu! 3. Mainitii
sinceri/cinstii/binevoitori/bine intenionai discut o
problem important. 4. Valeii drji au fcut-o n
tain. 5. M tem c am putea s ntrziem. 6.
Agronomul insolent nu va fi primit telegrama mea, de
aceea nu a venit s ne ntmpine la gar. 7. Staulul se
afl vizavi de ctun/sat. 8. Ultimul concurent este
asigurat pe ntreaga via. 9. Pdurarul tur- bat/nebun
tresri auzind vocea cumnatei Emily. 10. A fost o
lovitur bun.
Key: 1. A seat in Parliament is the fostermother/son/fathers ambition. 2. Run/Send after the
agonizer! 3. The well-meaning mechanics are
discussing a matter of great importance. 4. The diehard footmen did it in secrecy. 5. Im afraid (that) we
may be late. 6. The saucy agronomist wont have
received my telegram, that is why he didnt come to
meet us at the station. 7. The stable is opposite the
thorp. 8. The bobby is provided for his whole life. 9.
The wood woodward started up hearing his sister-inlaw Emilys voice. 10. That was a good shot.

Set 42
27
1.Ghidul dumneavoastr e sub tipar. 2. Tabloul acesta
nostim
reproduce
foarte
bine
expresia
palavragiului/fanfaronului. 3. Grbete-te! 4. Imediat ce
a
terminat
de
scris
primul
roman,
profesoara/preceptoarea capricioas s-a apucat s
scrie altul. 5. Cum a primit telegrama de la stenografi,
filologul s-a i dus s-i vad. 6. Negustorul de ln l-a
visat
ast
noapte
pe
vntorul
de
balene
socotit/cumpnit. 7. A fi foarte recunosctor, dac ai
vrea s m ajui. 8. Aceast chestiune este chiar mai
important.
9.
Pietonul
galant
suferea
de
malarie/grip. 10. Rdea lumea de stagiarul fricos.
Key: 1. Your book of reference is in print. 2. This drollish
painting reproduces the hot-air artists expression very
well. 3. Be quick about it! 4. As soon as she finished
her first novel, the prankish preceptress fell into
writing another one. 5. No sooner had the philologer
received the cable from the phonographers, than he
went to see them. 6. The wool stapler dreamed of the
well-poised whale fisher last night. 7. If you would help
me, I should appreciate it very much. 8. This question
is more important yet. 9. The courteous foot slogger
was suffering from ague/flu. 10. The white-livered
probationer was laughed at.

Set 43
1. Acest necaz i are rdcinile n trecut. 2. Ca
londonez, nu aveam dreptul s m rtcesc, n mod
caraghios, chiar lng centrul oraului. 3. Desigur c
vei fi auzit despre acest raton nfometat. 4. Vei obine

burs, dac vei avea note peste nou. 5. Am aflat c ai


ctigat cravata cu dungi. 6. Din fericire, oferul
mrginit nu a murit. 7. N-ai putea rmne toat luna?
8. Acei actori nu dau via piesei. 9. Anticarul caustic a
vzut un volum ilustrat ce se afla pe tejghea. 10. Ai
simi atunci c primeti ce i se cuvine.
Key: 1. This trouble has its roots in the past. 2. As a
28to drolly lose my way near
Londoner, I hadnt the right
the very centre of the city. 3. No doubt, you will have
heard of this ahungered aguara. 4. You will get a
scholarship if you have marks over nine/if your marks
are higher than nine. 5. I learn youve won the four-inhand. 6. Happily, the bigoted hot-rodder did not die. 7.
Couldnt you stay over the month? 8. Those actors put
no life into the play. 9. The bitter-tongued dealer in
second-hand books saw a book with prints lying on the
counter. 10. You would feel then you were getting your
moneys worth. (D.M.)

Set 44
1.Falsificatorul/Contrabandistul de mrfuri abrutizat de
butur/alcool
mnuiete erveelele/facturile cu
brutalitate. 2. Acest regulament rmne n vigoare
pn n iunie. 3. i cu asta, basta. 4. Dac te vei
strdui,
vei
reui.
5.
Nu-i
lsa
s
te
asupreasc/umileasc. 6. Nu mai spune! 7. Dac treci
strada pe rou, poi fi amendat. 8. Fulgerul a strbtut
cerul. 9. Aadar, te-ai ntors n sfrit! 10. Am terminat
cu tine.
Key: 1. The drink-sodden duffer handles the serviettes/
vouchers very roughly. 2. These rules shall be in force
till June. 3. That is all there is to it. 4. If you try, you will
succeed. 5. Dont let them grind you down. 6. You dont
say so! 7. If you cross the street on a red light, you

may be fined. 8. The lightning flashed across the sky. 9.


So youre back again at last! 10. I am through with
you.

Set 45
1.Nori ascundeau perfect/n mod ireproabil soarele. 2.
Cultivatorul de in cu prul blai vorbea imitnd-o pe
soacra lui. 3. Londra este reedina Guvernului. 4.
Votarea legii care restrnge tranzaciile comerciale ar
putea duce la un rzboi al preurilor ntre firmele din
industria tutunului. 5. Aceast plant se reproduce prin
semine. 6. Focul e aprins.
297. Cucu-bau! 8. Acest nou
fapt arunc lumin asupra ntregii probleme. 9. Ce
prob de imbecil! 10. Nu face nimic./Nu ai pentru ce.
Key: 1. Clouds hid flawlessly the sun. 2. The flaxenhaired flax grower was speaking in imitation of his
mother-in-law. 3. London is the seat of Government. 4.
A price war among tobacco firms is possible following
the passing of the Restrictive Trade Practices Act. 5.
This plant reproduces by seeds. 6. The fire is lit. 7.
Peek-a-boo! 8. This new fact throws light upon the
whole problem. 9. What an all-fired fool! 10. Dont
mention it.

Set 46
1.Cruaul indiscret pstreaz amintirea acelei zile ca
pe o comoar. 2. E posibil ca strungarul cu barb
neagr s nu fi verificat socoteala? 3. O s fac tot
posibilul/tot ce-mi st n putin. 4. Acest lemn e greu
de sfredelit. 5. Grul se macin pentru a obine fin.
6. Merit s fie menionat. 7. E imoral s furi. 8. A fost
mult lume la edin? 9. Ploaia cdea mbelugat.

10. i-a fi povestit totul cu severitate, dac nu mi-ar fi


fost team c ai s rzi de mine.
Key: 1. The blabbing waggoner treasures the memory
of that day. 2. Is it possible that the black-bearded
turner shouldnt have checked up the account? 3. Ill
do my all. 4. This timber does not bore well. 5. Wheat
is ground to flour. 6. That is worth mentioning. 7. It is
wrong to steal. 8. Were there many people at the
meeting? 9. The rain was falling heavy. 10. I should
have roundly told you all about it, if I hadnt been
afraid that you would laugh at me.

Set 47
1.ranca amorit de frig30i-a ters o lacrim. 2.
Trebuie s citesc tot acest volum legat. 3. Croitorul
nebun i-a luat msura cinelui de vntoare. 4. Vizavi
este o vilioar nou. 5. Povestea era o pur nchipuire.
6.
Rmnei
pe
locuri.
7.
Nurca
rtcitoare/vagaboand/hoinar era numai piele i
oase. 8. Reproduc povestirea cum am auzit-o. 9.
Prerea general era c sosise de mult timpul pentru a
lua msuri de ndreptare a situaiei. 10. Dup ce a muls
bivolia, poliistul plngre a cntrit laptele.
Key: 1. The benumbed peasant woman wiped away a
tear. 2. I must read this bound book through. 3. The
lunatic tailor took the pointers measurements. 4.
There is a new villakin opposite. 5. The story was pure
imagination. 6. Keep your seats. 7. The vagrant mink
was all skin and bone. 8. I reproduce the story as I
heard it. 9. The general opinion was that the time had

come to take steps in order to remedy the situation.


10. After milking the buffalo cow, the sloppy slop
weighed the milk.

Set 48
1. Aprinde toate lmpile! 2. Nu cumpr niciodat
pufoaice. 3. Nu-mi puteam imagina deloc cum arat
ea. 4. Nu pierde timpul, ai grij de tine nsui. 5.
Cprarul
ochelarist
interzise
cstoria.
6.Boxerii/Btuii irascibili au ascultat n linite, cu un
aer adormit. 7. Banda/Gaca de criminali conta s
poat lucra cel puin cinci ore, fr s trebuiasc s
rspund la tot felul de ntrebri stupide. 8. Folcloristul
docil s-a mbolnvit curnd dup numirea sa. 9.
Flecarul cu mini mari nu nelege faptul c eu vreau
s cultiv arahide. 10. Sprgtorul de grev crescut pe
mare era ndrgostit nebunete de lucrtoarea
glgioas.
Key: 1. Turn all the lights on! 2. I never buy any pedded
coats. 3. I just could not31
picture what she looked like.
(J.W.) 4. Dont lose your time, do something with
yourself. 5. The goggled goatherd forbade the
marriage. 6. The bilious sloggers listened sleepily in
(dead) silence. 7. The felonry counted on being able to
work for at least five hours, without having to answer
every silly question. 8. The biddable folklorist fell ill
soon after his appointment. 9. The big-handed windbag
cant understand my wanting to grow peanuts. 10. The
billow-bred scab was mad about the worrisome
workwoman.

Set 49

1.Viitorul bibliofilului cu peruc e agricultura. 2.


Tlharul/Houl la drumul mare i-a poftit pe pajii ntngi
s vin s l vad, cci avea s le spun ceva. 3. Dac
vei afla toate detaliile pn luna viitoare, vei putea
termina nuvela? 4. Servitorii de mod veche/cu idei
nvechite uneori fceau cale de apte mile pn la
ferma unchilor, dup ou proaspete, legume i fel de
fel de fructe. 5. Tunurile bubuie. 6. Iat de ce ne
bucuram att de mult de rezultatele crpaciului
ochelarist. 7. Am grij eu de asta. 8. Mulumesc foarte
mult. 9. Ce trboi la poart! Probabil c sunt vntorii
de vulpi cu favorii. 10. i atunci?
Key: 1. The bewigged book hunters future lies in
farming. 2. The footpad asked the besotted footpages
to come and see him, for he had something to tell
them. 3. If you find all the details by next month, will
you be able to finish the novelette? 4. The
fogeyish/fogey/fogram followers sometimes took a
seven-mile walk to their uncles farm, to fetch fresh
eggs, vegetables and all kinds of fruit. 5. Canons roar.
6. Thats why we were so glad to hear about the
bespectacled huddlers results. 7. Ill see about it. 8.
Thank you ever so much./Thanks awfully. 9. What a
hullabaloo at the gate! That will be the bewhiskered
fox hunters. 10. What then?

Set 50
32

1.Dup cteva minute, spiriduul crtitor i-a revenit.


2. Zelul fr minte stric. 3. Cu toat viteza nainte! 4.
n ajunul Anului Nou, majoritatea familiilor ateapt
ora 12 noaptea, cnd clopotele bisericii anun sosirea
unui nou an. 5. Vrei s bei ceva? 6. Matahala vrednic
de dojan/de mustrare a fost vzut venind. 7. tiu c
dictatorul nu e perfect, dar calitile lui i compenseaz
lipsurile. 8. Tabloul atrn de perete. 9. Se ntmpla ca

brfitorul s vin i s-mi aduc steagul/stindardul/flamura. 10. S-a fcut o propunere, dar nu o
ofert propriu-zis.
Key: 1. After some minutes, the blasphemous goblin
came to himself. 2. Zeal without knowledge is a
runaway horse. 3. Full steam ahead! 4. On New Years
Eve, most families wait for midnight, when the church
bells announce the arrival of a new year. 5. Will you
have a drink? 6. The blameworthy jumbo was seen to
come. 7. I know the autocrat is not perfect, but his
qualities make up for his defects. 8. The picture hangs
against the wall. 9. The scandalmonger would come
and bring me the gonfalon. 10. There has been a
suggestion, but no formal offer.

Set 51
1.Ce-ar fi s m ajui, n loc s asiti numai? 2. Din
aceast situaie pot rezulta dificulti serioase. 3.
Pustnicul negru la suflet s-a trezit la realitile vieii. 4.
Servitorul/Lacheul negricios face greeli grave de
gramatic. 5. Cteodat are nevoie de un teren mai
bogat, de o atmosfer mai bun pentru a-i continua
chiar numai dezvoltarea normal. 6. Aa e viaa. 7.
Pstoria lene/neajutorat/nedescurcrea are o
mulime de bani. 8. Trompetistul cu prul negru se
strduiete s obin o licen. 9. Greutatea unei
persoane se d ntotdeauna n stone i livre. 10. Norii
amenin a ploaie.
Key: 1. How about your helping me, instead of merely
looking on? 2. Serious difficulties
may arise from this
33
situation. 3. The black-hearted hermit awoke to the
realities of life. 4. The blackish menials grammar is
very bad. 5. It requires sometimes a richer soil, a
better atmosphere to continue even a natural growth.

(T.D) 6. Such is life. 7. The shiftless shepherdess has


masses of money. 8. The black-haired trumpet-player
intends to try for a degree. 9. We always give a
persons weight in stones and pounds. 10. The clouds
threaten rain.

Set 52
1.Pltete chiria. 2. Toreadorul ticlos e epuizat. 3.
Frigul a nglbenit toi copacii. 4. Cnd ns vistiernicii
curii ncepur s numere boabele la ntmplare, i-au
dat seama c India nu putea s strng atta gru
ntr-o sut de ani. 5. D-i un gust/o arom. 6. Regula nu
e n vigoare/n-a intrat n vigoare. 7. Matadorul oache
rmase tcut. 8. Roata se nvrtete. 9. Ori de cte ori
epcarul aflat la ananghie/strns cu ua trecea prin
faa colii profesionale, se ntreba ce or mai fi fcnd
fotii lui profesori i unde sunt oare colegii lui ugubei.
10. Cum stau lucrurile n prezent?
Key: 1. Pay the hire. 2. The blackguard bull-fighter is
done to the world. 3. The cold turned all the trees
yellow. 4. But when the treasurers of the court began
to haphazardly count the grains, they found that not in
a hundred years could India gather in so much corn. 5.
Add some flavour to it. 6. The rule is not in force/has
not come into force. 7. The black-browed matador kept
silent. 8. The wheel is turning. 9. Whenever the hard
beset hatter passed in front of the vocational/technical
school, he wondered what his former teachers were
doing and where his waggish/humorous fellowstudents were. 10. How does the matter lie at present?

Set 53

34

1.Dac pietrarul mnios n-ar fi att de distrat, nu i-ar


pierde mereu lucrurile. 2. Bineneles c tunarul
nenorocos era prost dispus, aa c-i rspunse
monosilabic fierarului btut n cap/lovit cu leuca-n cap.
3. Am s fiu prin apropiere, dac o s ai nevoie de
mine. 4. Doamne ferete! 5. trengarii mnccioi se
vor uita la televizor, dac i vor termina leciile. 6.
Totul va fi bine. 7. Dirijorului de cor pozna i czuser
toi dinii. 8. Nu sunt destule halate ca s ajung la
toi. 9. Mainistul de la teatru neistovit a tratat rana cu
penicilin. 10. Absolventul colegiului Eton a citit marii
poei ai secolului al 18-lea, ns nu i-a citit pe cei
minori.
Key: 1. If the wrathful stonemason werent so absentminded, he wouldnt be always losing his things. 2. Of
course, the hapless gunner was in a bad humour and
gave the hammer-headed hammerman short answers.
3. Ill be around if you need me. 4. God forbid! 5. The
gluttonous colts/scapegraces will watch television, if
they finish their homework. 6. All will be well. 7. The
prankish precentors teeth had all dropped out. 8.
There are not enough peignoirs to go round. 9. The
tireless flyman treated the wound with penicillin. 10.
The Etonian has read the great poets of the 18th
century, but he hasnt read the lesser ones.

Set 54
1.Ideea s-a rspndit de ndat n tot judeul. 2.
Munteanul nenarmat a roit la menionarea numelui
argatului nestul. 3. Totul a decurs bine. 4. Poate c a
fost un simplu accident. 5. Se zvonete. 6. Ceea ce o
umplea de team pe paznica nchisorii era faptul c
asfinise soarele i ea nc nu i gsise un loc de
dormit. 7. Vnztoarele atrgtoare s-au ndreptat spre
nord. 8. Vremea e cldu. 9. Se poate face la fel de

uor folosind
Pornii!

cealalt

metod.

10.

La

cuvntul

Key: 1. The idea immediately spread abroad


35
throughout the county. 2. At the mention of the hungry
hinds name, the unarmed hillman blushed. 3. All went
well. 4. It may have been a mere accident. 5. Rumours
are in the air. 6. What the gaoleress feared mostly was
the fact that the sun had set and she had not found a
place to sleep yet. 7. The comely shop-girls went
north. 8. The weather is tepid. 9. It can be done as
easily by using the other method. 10. On the word
Go!

Set 55
1. Porcuorul/Sugaciul fu gsit n colul cel mai
deprtat/n captul cellalt al antierului naval. 2. Sun
a gol. 3. Tribunalul l-a considerat vinovat pe geambaul
generos. 4. Sabotorul nevropat a fost un soldat de
seam. 5. Flecarul/Guralivul ugub tocete la
matematic de patru ore. 6. Indonezianul nevoia se
ntreab ce ai fi fcut dac ultima ta izbnd ar fi fost
engleza lui Chaucer. 7. Pacientul intuit la pat l-a tratat
cu
asprime
pe
degusttorul
de
vinuri/pivnicerul/chelarul netrebnic. 8. Om mai bun ca
el n-a existat. 9. Filosoful nestatornic
i ctig
existena cu lecii de vioar. 10. Fiziologul pieptos deabia sosise acas i a trebuit s plece din nou.
Key: 1.The porkling/nurseling was found in the
farthest/furthest corner of the yard. 2. It sounds hollow.
3. The court accounted the liberal/generous (horse)
coper guilty. 4. The neuropathic saboteur was a great
soldier. 5. The prankish prater has been grinding at
mathematics for four hours. 6. The needy Indonesian
wonders what you would have done if your latest

battle and victory had been Chaucers English. 7.


The cot case treated the worthless wine cooper
roughly. 8. A better man never lived. 9. The fickle
philosopher earns his living by violin teaching. 10.
Hardly had the broad-chested physiologist arrived
home when he had to leave again.

Set 56
36

1.Negustorul mincinos a ascuns tigaia/erveelul de


hrtie/pipernia/solnia cu capac/farfuria ntins ntr-un
dulap. 2. Judectorul iste/detept/ager a donat cu
drnicie instituiilor filantropice. 3. Chirurgul glume
are o mn uoar. 4. Toat lumea pe punte! 5.
Parlagiul
ursuz/acru/
posac/mbufnat/posomort/morocnos/urcios/prost
dispus/ ntors pe dos a inut un discurs n care ataca
ideile adversarului su. 6. Completeaz formularul. 7.
Aceast idee se exprim greu prin cuvinte. 8. Marchizul
gheboat nu se simte bine azi. 9. Vrei s-mi dai
rodia/alifia/balamaua aceea de proast calitate? 10. Nare sens.
Key: 1. The mendacious merchant hid the skillet/paper
serviette/pepper castor/salt caster/dinner plate in a
cupboard. 2. The keen-witted justicer gave generously
to charity. 3. The joky surgeon has a light hand. 4. All
hands ahoy! 5. The crabbed kill cow made a speech
attacking his opponents ideas. 6. Fill up the form. 7.
This idea is hard to put into words. 8. The gibbous
marquis is ailing today. 9. Would you mind giving me
that shoddy pomegranate/pomatum/hinge? 10. It
doesnt make sense.

Set 57

1.De-a fi acas! 2. Ct timp a fost bolnav rzeul


mnccios? 3. oferul neglijent
strnge material
pentru a scrie despre viaa lui Nietzsche. 4. Voi face
opoziie. 5. Ocnaii tirbi urcau scrile ncet, de parc
ar fi crat ceva greu. 6. Solul buimac a fost lovit n cap.
7. Doamne ajut! 8. Lexicologul rzbuntor a rupt orice
legtur cu rudele. 9. Inamicul a suferit pierderi grele.
10. Autoritile au reprimat cu cruzime demonstraia
grevitilor mpotriva orelor suplimentare de munc.
Key: 1. I wish I were at home! 2. How long was the
gluttonous franklin ill? 3. The squirrel is gathering
material for a life of Nietzsche. 4. I shall oppose it. 5.
The gap-toothed gaol birds37were climbing up the stairs
slowly, as if they had been carrying something heavy.
6. The giddy-pated footboy was hit on the head. 7. God
help us! 8. The vengeful verbalist cut (himself) adrift
from his relatives. 9. The enemy suffered heavy losses.
10. The authorities cruelly put down the strikers
demon- stration against overtime work.

Set 58
1.Pe servitoarea srac o doare ceafa. 2. Lucrurile
mergeau
pe
dos/anapoda.
3. Toate
i
sunt
egale/indiferente mroagei/ gloabei. 4. Brbierul
flmnd pare ntr-adevr om bun. 5. Beivanul
sentimental/egoist a fost de prere c, din moment ce
nu putem atrna oglinda de schel, ar fi mai bine s-o
punem pe gater, ca nu cumva s se sparg. 6.
Gesturile trengarului sntos i voinic erau forate. 7.
Patru ori trei fac doisprezece. 8. Stai pe propriile tale
picioare. 9. n definitiv, arta nu este n declin. 10.
Vntorul de oameni a fost de acord c ar trebui s se
ncerce.

Key: 1. The hard-faring hand maid(en) has a pain in her


neck. 2. Things went across. 3. All things are alike to
the garron. 4. The hunger-stricken barber does look
kind! 5. The soulful/soulless sot suggested that since
we could not hang the mirror on the gantry, it would
be better to put it on the gang saw, lest we should
break it. 6. The hale and hearty romps gestures were
very forced. 7. Four times three equals twelve. 8. Stand
on your own feet. 9. After all, art is not on the decline.
10. The man hunter agreed that it should be given a
trial.

Set 59
1.Dac vetile sunt adevrate, problema este mai
serioas dect credea grdinarul sever. 2. Diagnosticul
corespunde ntocmai senzaiilor pe care le ncearc
pedestraul/ infanteristul nenfricat. 3. Acidul roade
metalul. 4. Orice tiin e inutil dac nu-i face pe
oameni fericii. 5. S ncerce
cineva lactul. 6.
38
Flecarul/Palavragiul l-a pus pe lene s l tund. 7. E
ciudat c masochistul nesincer nu a aprut nc. 8. A
fost fcut nu pe cale natural, ci prin meteug. 9. S
trecem la un alt subiect. 10. Laul/Fricosul era acum n
spatele gratiilor nchisorii.
Key: 1. If the news is/be true, the matter is more
serious than the iron-handed nurseryman thought. 2.
The diagnosis corresponds exactly with the sensations
(that) the lion-hearted foot soldier feels. 3. Acid bites
(into) metal. 4. All science is vain if it doesnt make
men happy. 5. Someone try the lock. 6. The squirter
got the twiddler to cut his hair. 7. Its strange that the
lip-deep masochist has not shown yet. 8. It was made
not by Nature, but by Art. 9. Lets turn to another
subject. 10. The fraidy cat was now behind prison bars.

Set 60
1.Ai economisit deja suficieni bani pentru a cumpra o
motoret? 2. Soarele bronzeaz pielea. 3. Unghiile
curate sunt un indiciu c avem de-a face cu un om
civilizat. 4. Ofierul (n disponibilitate) pe jumtate
mort a venit ca s afle dac e vreo veste. 5. urubul
trebuie strns. 6. Nu m ntrerupe cnd vorbesc. 7.
Psihologul risipitor/cheltuitor/extravagant/ciudat a fost
trezit la realitile vieii. 8. Valetul lihnit de foame are
prestan/e un tip bine. 9. Ce e cu asta? 10.
Uzurpatoarea vorbrea/guraliv are 50 de ani.
Key: 1. Have you already saved enough money for
buying a motor bicycle/moped? 2. Sunlight browns the
skin. 3. Clean finger-nails are the sign of a civilized
person. 4. The half-dead half-pay officer came to hear
whether there is any news. 5. The screw needs
tightening (up). 6. Dont interrupt me when Im
speaking. 7. The extravagant psychologist was
awakened to the realities of life. 8. The half-starved
hackney waiter has an air about him. 9. What of it? 10.
The verbose usurpress is 50
39years of age.

Set 61
1.Intrusul trengar ncerca pur i simplu s se justifice.
2. Ce mai trateaz volumul acela broat/romanul acela
n trei volume? 3. Fii cu bgare de seam! 4. Din
albastru s-a fcut rou. 5. Aceasta este n folosul
stewardesei lae. 6. Abia trecuse o lun. 7. De-a
dreptul splendid! 8. Apa lovea stncile. 9. Aprodul
descurcre i-a pierdut cumptul. 10. Rul are o
lime de o mil.

Key: 1. The playful/roguish invader was simply trying to


justify himself. 2. What else is that stitched book/threedecker about? 3. Mind what you are about! 4. It has
turned from blue to red. 5. This is to the mean-spirited
air-hostesss advantage. 6. A month had hardly passed.
7. Just splendid! 8. Water beat upon the rocks. 9. The
nippy usher lost his head. 10. The river is a mile across.

Set 62
1.Ararii/Fagii/Mesteacnii/Frasinii/Plopii/Molizii/Pinii/Teii
/Castanii/Salcmii/Duzii/Cedrii l ocroteau de vntul de
rsrit pe clugrul mpiedicat la vorb. 2. Volumul
broat/ Compendiul se afl sub tipar. 3. Freac-i pielea
uor cu crema glbuie, pn cnd intr n piele. 4.
Ultimele cuvinte ale scriitorului (la comand) tras la
fa/slab/palid au fost acoperite de zgomotul
motorului. 5. Duminica este srbtoare. 6. Care este
sensul acestei sintagme? 7. E o sum frumuic! 8.
Pericolul care amenina Romnia pe atunci era foarte
mare. 9. i ce a urmat? 10. Legea i ordinea trebuie s
fie meninute.
Key: 1.The maple/beech/birch/ash/poplar/spruce/pine/
lime/chestnut/acacia/mulberry/cedar trees sheltered
the word-bound obedientary from the east wind. 2. The
stitched book/handbook is now printing. 3. Rub the
sandy cream lightly into your
40 skin. 4. The haggard
hack writers last words were drowned by the noise of
the engine. 5. Sunday is a holiday. 6. What is the
meaning of this word group? 7. Thats a tidy sum! 8.
The danger which threatened Romania at that time
was very great. 9. And what followed? 10. Law and
order must be maintained.

Set 63

1.Vnztorul ambulant de fructe i zarzavaturi iubea


dreptatea i ura orice lips de echitate. 2. Agitatorul
plit de foame/flmnd/nfometat merge pe treizeci de
ani. 3. De ce zmbeti? 4. Marchiza dumnoas e
numai piele i os. 5. Trebuie s m crezi pe cuvnt. 6. A
venit cu prima pot de ieri. 7. Carieristul/Oportunistul
brbos avea o expresie trist. 8. Pedagogul/nvtorul
mustcios a fost adnc micat de cuvintele elevilor si.
9. Fii vesel!/Capul sus! 10. Ei, na! Pesemne c
dormeam.
Key: 1. The costermonger loved justice and hated any
unfairness. 2. The ahungered agitator began to be
thirty years of age. 3. What are you smiling at? 4. The
inimical marchioness is all skin and bones. 5. You must
take my word for it. 6. It came by yesterdays first post.
7. The bearded place hunter wore a sad expression. 8.
The mustached pedagogue was deeply touched by his
students words. 9. Keep your pecker up! 10. Why! I
must have been asleep.

Set 64
1.Comandanilor mutilai li s-a ngduit s rmn. 2.
Am s-i rup flcile. 3. Unul din voi s ajute la cratul
prelatei/farfurioarelor (pentru sfnta mprtanie)/
pateurilor. 4. nfuriindu-se nc i mai tare, marinarul/
matrozul musculos ncerc atunci s-l elibereze chiar el
pe deinut. 5. Urmeaz-i calea. 6. Anglia este
41 credeam c ai s vii. 8.
mrginit de mare. 7. Nu
Privelitea era de nedescris. 9. Intrarea oprit! 10.
iretul pdurar I spuse oferului contravenient c
trebuie s fie luat n captivitate.

Key: 1. The maimed commanders were suffered to stay.


2. Ill break your jaw. 3. One of you help carry the
paulin/ patens/patties. 4. The beefy/brawny mariner,
getting more enraged, then tried to set the prisoner
free himself. 5. Go your way. 6. England is bounded by
the sea. 7. I didnt think youd come. 8. The sight was
too beautiful for words. 9. No admittance! 10. The sly
forester told the traffic violator that he must be taken
prisoner.

Set 65
1.
Nurca/Guzganul/Guterul/Caimanul/Cocostrcul/Cloca/
Coiotul/Codobatura fcu un ocol serios. 2. Obinuina
face orice lucru suportabil. 3. A rsrit luna. 4.
Polonezul chivernisit se poate bizui pe discreia
negustorului ambulant. 5. Zearul chiibuar face
progrese n munc. 6. Dac n-ai fi att de mincinos, nai fi acum n situaia regretabil ca nimeni s nu aib
ncredere n tine. 7. S-a oprit apa. 8. Mnzul/Mgruul
chior nu-i putea ascunde teama. 9. Vntul e gata s
cad. 10. Hangiul chinuit semna cu un viezure, cu o
dung alb tras pe frunte pn la nas, i avea prul
puin zbrlit, de o culoare parc albstrie, amestecat
cu cenuiu.
Key:
1.
The
mink/rat/green
lizard/cayman/stork/hatching hen/coyote/wagtail went
a long way about. 2. It is nothing when you are used to
it. 3. The moon rose. 4. The well-in Pole can rely on the
foot hawkers secrecy. 5. The cavillous twicer is getting
on with his work. 6. If you werent such a liar, you
wouldnt be now in the unfortunate position of being
mistrusted by everybody. 7. The water is turned off. 8.
The one-eyed foal could not42
veil its fear. 9. The wind is
dead aft. 10. The tormented innkeeper looked like a

badger, a white stripe on his forehead down to his


nose, his hair tousled, somewhat bluish mixed with
grey.

Set 66
1.Chiar asta este. 2. Se apropie ziua fatal. 3. Ddaca
cusurgie a plecat n jumtatea a doua a lui iulie. 4.
Vizitiul chel nu are copii, iar ruda sa cea mai apropiat
a murit de mult. 5. Capacul ruginit poate fi folosit drept
cuit. 6. Cum ndrzneti s vii aici? 7. Zahrul s-a
dizolvat n ceaiul pedestraului celibatar. 8. Tu-mi vei
dicta i eu voi nota ce-mi spui. 9. Grjdarul cucernic
izbucni n plns. 10. Cum merg lucrurile?
Key: 1. Thats just it. 2. The fatal day drew near. 3. The
find-faulting nurse maid left in the latter half of July. 4.
The bald-headed hackney coachman has no children
and his nearest relative died a long time ago. 5. The
corroded/rusty lid can be used as a knife. 6. What do
you mean by coming here? 7. The sugar has melted in
the single footmans tea. 8. Youll dictate and Ill
take/put down what you say. 9. The devout sice burst
out crying. 10. How are things going?

Set 67
1.Moierul guat a trit pn la adnci btrnei. 2.
Pajului desfigurat nu i s-a ntmplat nimic ru. 3. F-l
pe puiul de curc s ias din bazar. 4. Plcerile nu
trebuie s mpiedice ndeplinirea datoriei. 5. i dau
cuvntul meu. 6. Diamantul este una din formele
carbonului.
7.
mparte
pinea
de
cas
cu
corsarul/armatorul crcota. 8. ine aparatul nemicat
n timp ce l potrivesc. 9. Te rog, vino negreit la timp.
10. Dup ce a sorbit din cafeaua neagr,

dramaturgul/autorul dramatic iubitor de plceri a


nceput s vorbeasc.
Key: 1. The goitrous agrarian lived to a good old age. 2.
The disfigured footboy came to no harm. 3. Get the
43
turkey poult out of the jumble
shop. 4. Pleasure should
not interfere with duty. 5. I give you my word. 6. A
diamond is one form of carbon. 7. Share the house
bread with the captious caper. 8. Hold the apparatus
steady while I fix it. 9. Please, do come in time. 10.
Having sipped his black/strong coffee, the pleasureloving playwright began to speak.

Set 68
1.Gerul neap obrazul. 2. Numrul celor prezeni era
foarte mare. 3. Aceast peni nu scrie. 4. Se prea c
ceretorului/milogului slugarnic necazurile i veneau
deodat. 5. Judectorul musulman triete din scris. 6.
Aceast odi confortabil are miros de igrasie. 7.
Perinia de ngenunchiat/Hamacul msoar 19 oli. 8.
Tom drag, poftim ziarul de astzi, acela e cel de ieri.
9. Delictele sunt adesea rezultatul srciei. 10. Primrii
au rsrit ca ciupercile.
Key: 1. The frost bites the face. 2. The number of
people present was very large. 3. This nib wont write.
4. All the obsequious mendicants troubles seemed to
come together. 5. The hakeem lives by his pen. 6. This
cubby smells damp. 7. The hassock/hammock
measures 19 inches. 8. Tom dear, here is todays
newspaper, that one is yesterdays. 9. Crime is often
the product of poverty. 10. Town halls arose like
mushrooms.

Set 69

1.Zarzavagiul dezolat cunoscuse un om de felul acesta.


2. Stilizatorii/Negustorii ambulani sunt nite escroci i
nimic mai mult. 3. E timpul s plecm. 4. mpinge
cruciorul/cabrioleta la deal. 5. Nu am multe, dar am
s i le dau pe cele pe care le am. 6. terge-o!/ntindeo! 7. Peisajul era ncnttor. 8. Nu se tie niciodat. 9.
Ce tip norocos este istoricul ciudos! 10. Mulumesc lui
Dumnezeu!
44
Key: 1. The grieved market gardener had met a man of
this stamp. 2. The fakers are swindlers, thats all they
are. 3. Its high time we left. 4. Push the cart/gig up the
hill. 5. I havent got many of them, but I will give you
such as I have. 6. Be off!/Off with you! 7. The
landscape was enchanting. 8. One never can tell. 9.
What a lucky beggar the spiteful historian is! 10. Thank
God!

Set 70
1.Dicionarul nu d acest cuvnt. 2. Ascult-m pn la
capt. 3. Car-te!/terge-o! 4. Poliia a efectuat cteva
arestri. 5. Cum Dumnezeu! 6. Toi s-au ridicat n
picioare ca un singur om. 7. Este important s nvei s
citeti. 8. Dup o zi grea de munc, inginerul mecanic
se duse s cineze la verioarele sale, domnioarele
Thompson. 9. E o minune c hamalul colos mai e nc
n via s povesteasc cele ntmplate. 10. E pur i
simplu o chestiune de form/o formalitate.
Key: 1. The dictionary doesnt give this word. 2. Hear
me out. 3. Garn! 4. The police made several arrests. 5.
How in the world! 6. All stood up as one man. 7. It is
important to learn to read. 8. After a hard day of work,
the mechanical engineer went to have dinner at his
cousins, the spinsters Thompson. 9. Its a wonder the

sharp-tongued packman is still alive to tell the tale. 10.


Its merely a matter of form.

Set 71
1.Tempereaz-i
entuziasmul.
2.
Strnepoata
jandarmului congolez e o bijuterie de fat. 3.
Garoafele/Bujorii/Panselele/Narcisele
galbene/Daliile/Nuferii/Orhideele au nflorit trziu anul
trecut. 4. Aurul este un metal preios. 5. Ia-o ncet, nu
te nfierbnta! 6. Soluia aceea va fi foarte bun. 7.
Prihorii/Mcleandrii sperioi se vor fi jucat de o or,
atunci cnd tu vei veni. 8. Dac a fi acum la mare, a
face o baie. 9. Dac vrei45s aduci paharele, eu voi
turna butura. 10. Toxicologul fanfaron este nebun
dup povestiri cu detectivi, literatur tiinificofantastic i altele de genul acesta.
Key: 1. Keep your enthusiasm within bounds. 2. The
Congolese rangers great-granddaughter is a jewel. 3.
Pinks/Peonies/
Pansies/Daffodils/Dahlias/Water
lilies/Orchids flowered late last year. 4. Gold is a
precious metal. 5. Take it coolly! 6. That solution will do
beautifully. 7. The timid robins will have been playing
for an hour when you arrive. 8. If I were at the seaside
now, I should bathe. 9. If you will bring the glasses, I
will pour the drinks. 10. The boastful toxicologist is
fond of detective stories, science fiction and such like.

Set 72
1.Turcoaica fnea are pr auriu. 2. Somnambulul
nelept i scoase sacoul i pantofii uzi. 3. Nu cerceta
cauzele accidentului. 4. Curile se mbrac n haine
uoare de borangic, courile i balcoanele n zdrene
de purpur vegetal. 5. Sprgtorul falnic e n armat.

6. Sultanul netrebnic avea o bibliotec turceasc


veche, din lemn de stejar, castanie, nalt i grea. 7.
Noi suntem. 8. Marealul iret scrise un discurs n care
ataca ideile adversarului su. 9. Dac s-ar fi sculat mai
devreme, egiptenii istovii n-ar fi ntrziat la coal. 10.
Angrositilor ferchei nu li s-a dat voie s fumeze
acolo.
Key: 1. The coquettish Turk woman has golden hair. 2.
The sagacious somnambulist took off his wet sack coat
and shoes. 3. Dont search into the causes of the
accident. 4. The yards dress up in their floss silk
kimonos, the chimneys and balconies, in rags of
vegetal purple. 5. The lofty picklock is in the army. 6.
The bad/worthless sultan had a heavy high old brown
Turkish oaken book-case. 7. Its us. 8. The fox-like
marshal wrote an attack on his opponents ideas. 9.
Had the knocked up Egyptians got up earlier, they
wouldnt have been late for school. 10. The spruce
wholesale dealers werent allowed
to smoke there.
46

Set 73
1.Oriiunde ar lucra, gestionarul cu nasul turtit va fi
ntotdeauna ludat de toat lumea. 2. Ce surpriz
mbucurtoare! 3. Spune alfabetul de la coad la cap.
4. Cea mai apropiat vil cu un singur etaj este la o
deprtare de trei mile. 5. Controlorul de bilete travestit
a trecut prin multe necazuri. 6. Bdranul puturos
rspunse
rznd.
7.
Antilopa
tibetan/Scorpionul/Salamandra a suferit ngrozitor. 8.
Negrul este contrariul albului. 9. Ascult! 10. S
sperm c va fi ct mai bine.
Key: 1. Wherever the flat-nosed administrator may
work, he will always be praised by everybody. 2. What
a glad surprise! 3. Say the letters backwards. 4. The

nearest one-storied cottage is three miles away. 5. The


disguised ticket collector has had many trials. 6. The
stolid joskin answered with a laugh. 7. The
goa/scorpion/salamander suffered terribly. 8. Black is
the opposite of white. 9. Look here! 10. Let us hope for
the best.

reueti! 6. Proiectul a devenit lege. 7. Vestitorii i-au


sugerat suliaului pistruiat c ar fi poate mai bine s
atepte. 8. Albanezul vnjos este blnd din fire, dar
viaa l-a nsprit. 9. Ct ia doctorul de vizit? 10.
Vnztorul/Comis-voiajorul pestri la mae e un tnr
aezat/serios.

Set 74

Key: 1. The crabbed go-between hammered the lid flat.


2. Govern your temper. 3. Dont mumble, speak out!. 4.
The sorrowful shot has found a good situation. 5.
Success speed you! 6. The bill became an act. 7. The
announcers suggested to the freckled spearman that
he should better wait. 8. The marrowy Albanian is
naturally very gentle, but life has made him rough. 9.
How much does the doctor charge for a visit? 10. The
cold-livered salesman is a steady young fellow.

1.Carul cu boi ncepe s capete vitez. 2. Agentul de


cri
a
aflat
de
venirea
arendaului
perspicace/prevztor abia astzi. 3. Pnza se taie
uor. 4. Ilice/Ilex, vi i alte plante venic verzi se
ntrebuineaz pentru a mpodobi bisericile, slile i
camerele. 5. Asta ce are? N-are nimic. 6. Poi s-mi dai
un foc, te rog? 7. Unete linia C cu linia D. 8. Reporterul
putred de bogat e ntotdeauna reconfortant. 9. Se
poate ca termitele s doarm. 10. Las c-i art eu!
Key: 1. The hackery begins to pick up speed. 2. The
book agent only learned/learnt about the far-seeing
farmers coming today. 3. The cloth cuts easily. 4.
Holly, ivy and other evergreens are used to decorate
the churches, halls and rooms.
5. Whats wrong with
47
this? Nothing is wrong with it. 6. Can you give me a
light, please? 7. Join the line C to the line D. 8. The
rolling pressman is always refreshing. 9. The termites
may be sleeping. 10. Ill be after you!

Set 75
1.
Mijlocitorul/Mediatorul/Intermediarul
argos/fnos/irascibil/suprcios
a
ndreptat
capacul cu ciocanul. 2. Stpnete-i firea. 3. Nu
mormi, vorbete clar! 4. intaul nefericit/trist i-a
gsit o slujb bun. 5. S-i mearg bine!/i urez s

Set 76
1.Se spune c apa de ploaie este foarte bun pentru
splat.
2. S atern
masa n grdina de
zarzavaturi/ser/pavilion? 3. Agentul imobiliar nostim a
fcut multe greeli n lucrarea sa i acest lucru este
inadmisibil. 4. Hei!/His!/Cea! 5. Nimeni nu ar fi vorbit
cu indianca, dac ea nu ar fi nceput conversaia. 6.
Gentilomul ngduitor roi ca sfecla. 7.Muncitorul de la
ferm/Vcarul/Negustorul
de
vite/Geambaul/Fermierul/ Proprietarul de vite ptima
are de toate din belug. 8. Ct
48 de frumoas fotografie!
9. Puntea/Patiseria este inundat. 10. La ce
servete?/La ce e bun?
Key: 1. It is said that rain water is very good for
washing. 2. Shall I lay the table in the kitchen
garden/garden frame/garden house? 3. The house
agent has made many mistakes in his work and that
wont do. 4. Hoy! 5. Nobody would have spoken to the

Indian woman, if she hadnt started the conversation.


6. The lenient gentleman blushed like scarlet. 7. The
passionate cowman has everything in abundance. 8.
How beautiful a photo! 9. The deck/tuck-shop is afloat.
10. What is it good for?

Set 77
1.Termenul acela e greu de reinut. 2. Organizatorul
ramolit s-a aruncat pe bizon. 3. Preedintele ingrat ar fi
trebuit
s
demisioneze.
4.
Curca
nu
era
satisfcut/mulumit. 5. Ce lovitur! 6. Milionarul cu
graiul domol/moale a dat peste acest bidon de
lapte/miriapod. 7. Medicul musulman este leit tatl lui.
8. Punia/Bibilica a ouat. 9. Ziaristul nfumurat are o
nclinaie pentru societatea proast. 10. Gunoierul
usciv i-a pstrat memoria proaspt.
Key: 1. That term is difficult to remember. 2. The
dotardly convener threw himself on the bison. 3. The
thankless president ought to have resigned. 4. The
turkey hen was not satisfied. 5. What a blow! 6. The
mild-spoken millionaire came against this milk
can/millepede. 7. The hakeem is the living image of his
father. 8. The pea/guinea hen laid an egg. 9. The
overweening pressman has a taste for low company.
10. The lean scavenger has kept his memory green.

Set 78
1.
Gladiola/Crizantema/Ciuboicacucului/Panselua/Bujorul s-a uscat din lips de ap. 2.
Frizerul apatic se grbea de parc ar fi vrut s prind
un tren. 3. Vrei ceva de 49
but? 4. Azi dup ce am
plecat de la familia Holyroods, unul dintre omerii
acetia a venit la mine i mi-a vorbit. 5. Salamandra

merge pe jos, cu toate c ar putea lua un autobuz. 6.


O/Un
cuvertur/nvelitoare/cerg/macat/ptur/plapum
reprezin- t un cadou generos pentru ziua lui de
natere. 7. Asta conteaz. 8. Cu toate strduinele
mele, hangiul ranchiunos n-a nvat nimic. 9. A
prefera s pleci. 10. Ploaia a mprosptat atmosfera.
Key:1. The gladiolus/chrysanthemum/cowslip/pansy/
peony dried up for want of water. 2. The lackadaisical
friseur hurried as though he wanted to catch a train. 3.
Will you have a drink? 4. To-day after leaving the
Holyroods, one of those unemployed came up and
spoke to me. (J.G.) 5. The salamander walks when it
might take a bus. 6. A coverlet is a handsome birthday
present. 7. That makes a difference. 8. After all my
trouble, the malicious innkeeper has learnt nothing. 9. I
would rather you went away. 10. The rain refreshed the
atmosphere.

Set 79
1. Acest lucru a fost un secret pentru toi, afar de tine,
Tim. 2. Desenatorul cu faa lat a dat comanda ca o
mulime de articole s fie aduse de la bcnie ct se
poate de curnd. 3. Pictoria ludroas a roit i
tulburarea ei a devenit evident. 4. Nimic nu-l
satisface/mulumete pe ceretor/clugrul ceretor. 5.
Apreciaz-o dup mrime. 6. Aerul este un amestec de
gaze. 7. Curelarul priceput era disperat c fusese
nelat i furat de toi banii pe care tocmai i
motenise. 8. Gndete-te la o modalitate de a o face.
9. Pe care l vrei? 10. Pe cer se adunar nori.
Key: 1. This fact has been a secret, but for you, Tim. 2.
The bull-faced tracer ordered a lot of items to be
brought from the grocers quite soon. 3. The bullying
50

paintress blushed and her trouble became obvious. 4.


Nothing satisfies the mendicant. 5. Judge it by its size.
6. Air is a mixture of gases. 7. The expert/skilful strap
maker was desperate as he had been taken in and
done out of all the money he had just inherited. 8.
Think of a way of doing it. 9. Which of them do you
want? 10. Clouds gathered in the sky.

mpiedice planurile. 4. Apa fierbe. 5. Du-te pn peste


drum. 6. Acest metal rezistent/dur/solid se toarn bine.
7. Regiunea aceasta este deservit de calea ferat
nordic. 8. tirea c soldatul unionist a devenit scriitor
s-a rspndit cu cea mai mare repeziciune. 9. Intrusul
fusese prea sigur c norocul nu-l va prsi. 10. Funia
era bine ntins.

Set 80

Key: 1. You cant be happy, unless you work. 2. Before


breakfast, the righteous ringleader slept quietly in the
schooner in the dining-room for half an hour. 3. The
onion-eyed cover girl allowed nothing and no one to
interfere with her plans. 4. The water is boiling. 5. Run
across. 6. This cledgy metal casts well. 7. This area is
served by the Northern Railway. 8. The news that the
federal had become a writer spread very quickly. 9.
The intruder had been too sure his luck would not give
out. 10. The rope was pulled tight.

1. N-ai dreptate, dac nu te superi c i-o spun. 2.


Ai putea s nimereti mai prost dect n armat. 3.
Solicitanii stteau n cerc. 4. Revista aceasta este
plin de nscociri. 5. Nu a fost nevoie s se insiste. 6.
Netrebnicul/Ticlosul/Mielul/
Mizerabilul
este
singuratic/singur. 7. Plutaul cu faa ciupit de vrsat a
ncercat mai mult dect putea realiza. 8. De ce s fii
nemulumit de bogtaul darnic? 9. Stai aa. 10.
Propunerea s-a bucurat de aprobarea tuturor.
Key: 1. You are not right, if you dont mind my saying
so. 2. You might do worse than go into the Army. 3. The
petitioners were standing in a ring. 4. This magazine is
full of inventions. 5. It needed no urging. 6. The viliaco
is lonely/alone. 7. The frosty-faced rafter attempted
more than he could achieve. 8. Why should you find
fault with the open-handed oof-bird? 9. Stand just so.
10. This proposal met with general acceptance.

Set 81
1.Nu poi fi fericit, dac nu munceti. 2. nainte de
micul dejun, cpetenia cinstit a dormit linitit n
goeleta/crua cu coviltir din sufragerie, timp de o
jumtate de or. 3. Manechinul/Fotomodelul cu lacrimi
de crocodil n ochi nu permise ca nimeni i nimic s-i

51

Set 82
1. Ce Dumnezeu? 2. Curtezana a trebuit s vruiasc
gardul. 3. Fochistul credul/naiv m-a privit cu
surprindere i mi s-a prut decepionat. 4.
Prestidigitatorul vigilent nu avea pic de simpatie
pentru
pacifiti.
5.
Zarzavagiul/Cultivatorul
de
legume/Legumicultorul mrginit i ngmfat are talent
la desen. 6. Te rog, d afar viespea asta ngrozitoare.
7. Este greu s urci acest masiv. 8. Nu prea pot s-o
cred. 9. Zugravul iute la mnie nu se putea hotr la ce
spectacol s se duc. 10. Ceteanul din Dakota de
Nord i ntoarse faa spre mcelarul zpcit.
Key: 1. What on earth? 2. The courts miss had to paint
the fence white. 3. The gullible stoker looked at me in
surprise and he seemed to me to be disappointed. 4.
The open-eyed con- jurer had no sympathy with the

pacifists. 5. The priggish truck farmer has a gift for


drawing. 6. Will you put out that nasty hornet? 7. Its
hard to climb this massif. 8. I cant quite believe it. 9.
The hot-headed house painter couldnt make up his
mind to what show to go. 10. The flickertail set his face
towards the obfuscated flesher.

Set 83
52
1.Dac vreunul dintre vntorii de vulpi a mncat
osnza/glaspapirul, acela trebuie s fie Ben. 2. Vorbesc
serios, nu glumesc! 3. Profetului i-a fost team c
proiectanii ncpnai se vor mbolnvi. 4. Savantul
nervos/fnos a rezolvat problema uor, pentru c era
o problem uoar. 5. Autobuzul etajat/cu imperial a
plecat la timp. 6. Hndrlul a dus o via uuratic. 7.
Acidul atac metalul. 8. Bibliofilul indispus/obosit i-a
dat
un
brnci
vcarului/ciobanului/vizitiului/vatmanului/mainistului/mecanicului/conductorul
ui sigur pe sine. 9. V rog/V-a ruga s intrai. 10. D-i
recrutului/rcanului ofensat un avans de 5 iarzi.
Key: 1. If any of the fox catchers has eaten the flarefat/flint paper, that will be Ben. 2. I mean what I say. 3.
The prophet was afraid the self-willed designers were
going to make themselves sick. 4. The twitchety
scientist solved that problem easily. 5. The twin-deck
bus got off in time. 6. The lad/idler/gadabout/good-fornothing (fellow) led a very gay life. 7. Acid attacks
metal. 8. The seedy book fancier gave the self-reliant
driver a push. 9. Would you come in? 10. Give the
offended rookie a five yard start.

Set 84

1.N-are existen real. 2. Circul zvonuri. 3. Banii


acetia sunt sub tutel. 4. Este interzis s atingei
firele. 5. Pietonul acela nu e altceva dect o nulitate. 6.
De unde ai aflat asta? 7. Trimite lada cu trenul/trsura
(cu patru cai). 8. Zarzavagiul abtut nu l-a vzut pe
clul ursuz de un car de ani. 9. Pungaul/neltorul
venea n urm rostogolindu-se. 10. Marea s-a linitit.
Key: 1. It has no real being. 2. Rumours are about. 3.
This money is in trust. 4. You are not to touch the
wires. 5. That foot passenger is the merest nobody. 6.
537. Send the case by rail/the
Where did you learn that?
four-in-hand. 8. The moody market gardener has not
seen the mopish agonizer for ages. 9. The manipulator
came tumbling after. 10. The sea has smoothed down.

Set 85
1.Milionara cu nfiare blnd/blajin la chip
niciodat nu s-a simit att de ru ca atunci. 2. i voi
vedea joi pe bursieri. 3. Pericol!/Pzea! 4. Doica
distrat se ine destul de dreapt pentru o femeie de
aproape 70 de ani. 5. Autoritile au intervenit n
disput. 6. Accentul ticlosului este irlandez; cu
siguran c este irlandez. 7. Nu spune nimnui. 8.
Cum
mai
merg
treburile?
9.
Rogojina/Covoraul/Preul/Carpeta
trebuie
s
se
asorteze cu mobila. 10. Fantele lucreaz ca buctar.
Key: 1. The mild-looking millionairess has never felt so
ill as she did then. 2. I shall/will see the foundationers
on Thursday. 3. Breakers/Rocks ahead! 4. The moony
wet-nurse holds herself very erect for a woman in her
late sixties. 5. The authorities interfered in the dispute.
6. The scoundrels accent is Irish; he will be an
Irishman. 7. Dont tell anyone. 8. Hows the world

going? 9. The mat should match the furniture. 10. The


masher serves as a cook.

Set 86
1. Piei din faa mea! 2. Sigur te-ai hotrt unde vrei s
mergi? 3. Marchizele renun la ncercarea de a se
nelege/sunt de acord c nu se pot nelege. 4. Nu e
de mirare. 5. Paznicul pdurii
ndrznete
s-l
dezinformeze pe proprietarul fermei? 6. Pe ce-i
bazeaz speranele boierul palid? 7. A i nvat
copilaul s umble? 8. Toat lumea s execute
comenzile. 9. i, mai mult, nu e strict legal. 10. Pe
hangia ntreprinztoare o intereseaz studiul naturii,
54
dar nu neglijeaz natura uman.
Key: 1. Get out of my sight! 2. Have you quite made up
your mind where to go? 3. The marquises agree to
differ. 4. It is not to be wondered at. 5. Dare the ranger
misinform the rancher? 6. What does the haggard
boyar base his hopes upon? 7. Is the baby able to walk
yet? 8. Everybody obey orders. 9. And, again, it is not
strictly legal. 10. The go-ahead landlady is interested in
the study of nature, but she does not leave out human
nature.

Set 87
1. A fost o ripost foarte abil. 2. Vnztoarea ud
leoarc are un prilej s mearg acolo. 3. Turistul
emoionat/micat e liceniat n litere i filosofie, nu n
tiine. 4. Scriitorul srac le-a spus horticultorilor tirbi
adevrul, dar n-au vrut s-l cread. 5. Asear, pianistul
stngaci a uitat s ntoarc ceasul i a rmas cam n
urm. Trebuie s-l dea cu 6 minute nainte. 6.
Conductorul campaniei politice puse tocul jos. 7. Ei
bine, s zicem 7 lire. 8. Planul acela este realizabil? 9.
Cum te pori cu mine, aa m voi purta i eu cu tine.

10. Te voi suna cnd voi porni de acas spre tine, ca s


nu risc s fii plecat.
Key: 1. It was a very able retort. 2. The soppy shop
assistant has an opportunity to go there. 3. The
touched tourer took a degree in Arts, not in Science. 4.
The garreteer told the gap-toothed gardeners the
truth, but they wouldnt believe it. 5. Last night, the
gauche pianist forgot to wind up his watch/clock and it
is slow now. He must put it 6 minutes forward. 6. The
keynoter laid down his pen. 7. Well, shall we say 7
pounds. 8. Is that plan workable? 9. As you treat me, so
I shall treat you. 10. I shall ring you up when I leave for
your place, lest I should find you gone.

Set 88
55
1.Pe escroc/punga/vagabond/ticlos l doare ntr-o
parte. 2. Curnd furtuna se va potoli. 3. La arme! 4.
Cursantul strmt n umeri s-a napoiat fr s tie mai
mult ca nainte. 5. Clul extrem de sensibil dispuse ca
lucrurile s fie luate. 6. Coafeza a promis, totui n-a
fcut nimic. 7. De unde vine puricele? 8. Atta timp ct
nu sunt acolo, nu pot s-l ajut pe pustnic. 9. Alcoolul
acioneaz asupra creierului. 10. Broscarului gol-golu i
s-a dat numele bunicului su.
Key: 1. The rogue has a pain in his side. 2. The storm
will soon blow over. 3. To arms! 4. The narrowshouldered student came back none the wiser. 5. The
touchy torturer arranged for the things to be taken
away. 6. The hairdresser promised, yet shes done
nothing. 7. Where is the flea coming from? 8. As long

as I am not there, I cannot help the hermit. 9. Alcohol


acts on the brain. 10. The stark naked frog eater was
named after his grandfather.

Set 89
1.Orchestra a cntat un mar. 2. Ai s-i frngi gtul. 3.
Custoreasa tuns scurt recunoate penelul acestui
pictor. 4. Scndura lcuit are o lime de dou
picioare. 5. F aa. 6. A fost destul de ru c ai lsat
cheia n u. 7. Cine urmeaz s deschid edina? 8.
Omul ar trebui judecat/apreciat dup fapte, nu dup
vorbe. 9. Coul scoate fum/fumeg. 10. Aceasta explic
atitudinea ginarului pestri la mae.
Key: 1. The band played a march. 2. Youll break your
neck. 3. The close-cropped sempstress recognizes this
painters touch. 4. The lacquered board/plank is two
feet in breadth. 5. Do it like this. 6. Your leaving the
latch-key in the door was quite bad enough. (J.G.) 7.
Who is to open the meeting? 8. A man should be
judged by his deeds, not by his words. 9. The chimney
is smoking. 10. This accounts for the cold-livered
56
pilferers attitude.

Set 90
1.Argaii/Arendaii glgioi au czut i s-au lovit. 2.
Priscarul pribeag nu este rspunztor de actele
sale/este
iresponsabil.
3.
Nu
mai
face
pe
prostul/nebunul! 4. Avarii nu se vd dect smbta. 5.
Regele acela a guvernat ara timp de treizeci de ani. 6.
i dai seama n ce situaie se gsete danezul. 7.
arpele este o reptil. 8. Unii oameni sunt nepstori
fa de viitor. 9. S reueasc!/S le mearg bine! 10.
ireturile/Feele de pern sunt toate de aceeai
mrime.

Key: 1. The obstreperous cottars fell and hurt


themselves. 2. The vagrant hiver/beekeeper is not
accountable for his actions. 3. Stop fooling! 4. The
misers only see each other on Saturdays. 5. That king
governed the country for thirty years. 6. You see where
the Dane is. 7. A snake is a reptile. 8. Some people are
thoughtless for the future. 9. May they be successful!
10. The shoe-strings/cover cloths are all of the same
size.

Set 91
1. Insist ca tu s vii. 2. Angajeaz un om s-i fac
treaba. 3. Liceanul generos/artos a msurat lungimea
mtsii/cpiei de fn/sculului de ln/mnerului. 4.
Pupza/Crbuul/ Musca ee zbur n sus.
5.
Chilienii/Vilegiaturitii au scpat ca prin minune de
nec. 6. iganca are voce bun. 7. Te rog, vino mine
negreit! 8. N-are rost s te plngi. 9. Canadianca e
nscut la Londra/londonez de origine. 10. Tractoristul
mincinos/prefcut este cel ce aduce pota.
Key: 1. I insist on your coming. 2. Hire a man to do the
work. 3. The handsome high schooler measured the
length of the silk/hay cock/hank/haft. 4. The
hoopoe/tumble bug/tsetse flew upward(s). 5. The
Chileans/vacationers narrowly escaped drowning. 6.
57
The gipsy woman has a good singing voice. 7. Do come
tomorrow! 8. Its no use complaining. 9. The Canadian
is a native of London. 10. The two-tongued tractor
driver is he who brings the mail.

Set 92
1.Btlanul a ncercat imposibilul, dar fr nici un folos.
2. Este o slab concordan ntre aceste dou iruri de

cifre. 3. Cei abseni trag totdeauna ponoasele. 4.


Potcovarilor/Fiera- rilor/Medicilor veterinari cu lacrimi
de crocodil n ochi le este fric s spun adevrul. 5.
Spunete cluul peste tot. 6. Aceasta este o form de
grip/encefalit/pneumonie/
bronit/faringit/pojar/difterie/oreion/variol/meningit
. 7. S-a format o pojghi de ghea pe balt. 8.
Mitocanul putred de bogat se duse s-i vad de
treburi. 9. Geamgiul primitor n-o s realizeze niciodat
nimic. 10. Intr n cas, nu sta n umezeal.
Key: 1. The heron has tried its hardest, but it was no
use. 2. There is little agreement between these two
sets of figures. 3. The absent party is always to blame.
4. The onion-eyed farriers are afraid to tell the truth. 5.
Soap the garran all over. 6. This is a form of
influenza/encephalitis/pneumonia/bronchitis/pharyngitis/measles/diphtheria/mumps/smallpox/meningiti
s. 7. A sheet of ice has formed on the pool. 8. The
rolling boor/cad went about his business. 9. The
hospitable glazier will never achieve anything. 10.
Come in out of the wet.

Set 93
1.Crturarul cu un singur picior ar putea s lucreze
mult mai mult, dac ar vrea. 2. Stai lng tunuri. 3.
Vom sosi la timp pentru spectacolul de sear? 4. S-a
ntmplat lucrul obinuit. 5. intaul profesionist are
sub cincizeci de ani. 6. S-a renunat la fumat n acest
birou. 7. Nu consuma untul, folosete margarin. 8. Pur
i simplu stau i m gndesc.
58 9. Laborantul milos i-a
optit somnoros ceva la ureche lacheului darnic. 10.
Afaceristul ciung tie s deosebeasc binele de ru.
Key: 1. The one-legged scholar could work much
harder if he tried. 2. Stand to your guns. 3. Shall we

come in time for the evening performance? 4. The


usual thing happened. 5. The marksman is this side of
fifty. 6. Smoking has been done away with in this
office. 7. Dont use (up) the butter, use margarine. 8. I
just sit and think. 9. The charitable/merciful laboratoryassistant breathed sleepily/in a sleepy voice something
into the liberal/generous/bountiful footman/flunkeys
ear. 10. The one-handed racketeer knows right from
wrong.

Set 94
1.Piratul irascibil se hrnete cu fructe i legume. 2.
Nonagenarilor nevricoi le era team pentru viaa
nuvelistului nevropat. 3. Trubadurul sincer i-a dat
mult osteneal. 4. Prin toat grdina s-au rspndit o
mulime de buruieni. 5. Vine fluxul! 6. Pucaul
burduhnos simte o mare atracie pentru muzica de
jazz. 7. S-au vndut pn acum cinci ediii ale acestei
cri de bucate. 8. Sunt bucuros s aud vestea. 9. D-i
jos mbrcmintea groas/clduroas. 10. nelegi ce
vreau s spun?
Key: 1. The hair trigger scourer of the seas lives on
fruit and vegetables. 2. The nervy nonagenarians were
in fear of the neuropathic short-story writers life. 3.
The guileless troubadour took abundance of pains. 4. A
lot of weeds have grown all over the garden. 5. The
tide is coming in! 6. The tun-bellied gunman feels a
great attraction for jazz-music. 7. Five impressions of
this cookery book have been sold so far. 8. I am glad to
hear the news. 9. Leave off your warm clothes. 10. Do
you take my meaning?

Set 95
59

1.Dricarul credul s-a udat leoarc. 2. Sitarul a fost prins


n capcan. 3. Iart-m c am ntrziat atta. 4. Viitorul
nu se arat prea vesel. 5. Ministrul comerului l-a
salutat cu un zmbet pe curierul/mesagerul farnic.
6. Diplomele de absolvire erau amndou de aceeai
mrime. 7. Trebuie s ptrunzi n fondul chestiunii. 8.
Fiind sigur c va ctiga ntrecerea uor, ciocoiul
mbuibat nu ncerc defel s se grbeasc. 9. Sinistr
glum! 10. Agentul de poliie zvelt i-a ntors paii.
Key: 1. The gullible undertaker got wet through. 2. The
woodcock was trapped. 3. Forgive me for coming so
late. 4. The future doesnt look very gay. 5. The
President of the Board of Trade greeted the glossy post
boy with a smile. 6. The sheep-skins were both of a
size. 7. You must get to the bottom of this. 8. Being
sure of winning the race easily/that he would win the
race easily, the surfeited upstart/pusher/boyar made
no attempt to hurry. 9. A grim joke! 10. The slenderbodied slop turned his step.

Set 96
1.Ai face mai bine s pleci. 2. Voi pune s i se spele
automobilul/jaluzelele/obloanele. 3. Dac a fi n locul
tu, nu a aminti de Soho. 4. Pribeagul este acuzat de
a fi furat ceva. 5. Pescruul/Cobaiul a ctigat locul al
treilea. 6. Cerul era amenintor. 7. Nimeni nu a
observat absena calului sperios. 8. Pensionarul
furios/nervos reduse viteza mainii. 9. Manevranilor de
vagoane nevinovai li s-a alocat o sum de bani. 10.
mprii-l ntre voi.
Key: 1. You had better go. 2. Ill get your
runabout/shutters/ rolling shutters washed. 3. I
shouldnt mention Soho, if I were you. (J.G.) 4. The
60

outcast/exile is accused of having stolen something. 5.


The gull/guinea-pig won the third place. 6. The sky
threatened. 7. No one noticed the shyers absence. 8.
The peeved pensioner slowed down the machine. 9.
The guileless/guiltless flatmen have been allotted a
sum of money. 10. Split it up among you.

Set 97
1.Care este totalul? 2. Calului ltura i s-a artat o
expoziie splendid. 3. Ei, cine ar fi crezut-o! 4. Dac
eful de garaj posac ar fi avut mai mult tact, angajaii
l-ar fi iubit mai mult. 5. Urmritorul i dorea moartea.
6. terge cuvntul acela. 7. Dactilografa perfect e
foarte umblat. 8. Pictoria bolnvicioas a avut multe
necazuri. 9. Namila chioar a cercetat toate
posibilitile. 10. Spune oferului s mearg ncet.
Key: 1. Whats the total? 2. The tracer has been shown
a splendid exhibition. 3. Well, who would have believed
it! 4. If the glum garage foreman had been more
tactful/had had more tact, his employees would have
loved/liked him better. 5. The tracer wished himself
dead. 6. Rub out that word. 7. The touch-typist has
been around a lot. 8. The bauch paintress has had
many troubles. 9. The bat-eyed bulky/strapping fellow
explored every possibility. 10. Tell the driver to go slow.

Set 98
1.Vasul pornete la ora 10. 2. Dintre aceste dou
brouri/ tratate/opuscule, o prefer pe prima/l prefer pe
primul. 3. Broura asta merit s fie citit. 4. Armsarul
nu galopa, mergea la pas. 5. Protopopul brbos a ridicat
mna. 6. O, de-a fi din nou tnr! 7. Nisipul de pe rm

era ud. 8. F o ncercare. 9. A vrea s pot s-o am. 10.


Salvatorul e acas.
Key: 1.The ship sails at 10. 2. Of these two tracts, I
prefer the former. 3. That booklet is well worth reading.
4. The stallion didnt canter, it walked. 5. The bearded
rector raised his hand. 6. Oh, that I could be young
again! 7. The sand on the61
shore was wet. 8. Give it a
trial. 9. I wish I could/might have it. 10. The rescuer is
in.

Set 99
1.Argentinianca cu plrie de castor vorbete cu o voce
natural.
2.
Hanul
prefcut/cu
dou
fee/ipocrit/fals/farnic se simte ceva mai bine? 3. Se
crede c ostaticii vor fi eliberai curnd. 4. E ceva
neobinuit n figura/nfiarea infractorului strlucind
de frumusee. 5. Sau putem crede, la fel ca actria
intuit la pat, c e mai bine s nu operm n astfel de
cazuri. 6. S examinm problema. 7. Aceast mucat
este roie. 8. Cantonierul chipe este ntr-o stare de
mare srcie. 9. Controlorul nemilos a gustat din
bucuria de a fi tat. 10. E ceva necinstit n legtur cu
asta.
Key: 1. The beavered Argentinian speaks in a natural
voice. 2. Is the two-faced Khan any better? 3. It is
believed that the hostages will soon be free. 4. There is
something uncommon about the beauty-beaming
offender. 5. Or we may believe, with the bedfast
actress, that it is better not to operate in such cases. 6.
Let us look into the matter. 7. This geranium is red. 8.
The beholding line inspector is in great want. 9. The
pitiless inspector tasted the joy of being a father. 10.
There is something dishonest about it.

Set 100
1.Omul este un animal care gndete. 2. Crciumarul
autorizat s vnd buturi spirtoase are mai mult de
patruzeci de ani. 3. Milogul mincinos se ntrerupse n
mijlocul unei fraze. 4. Avocatul/Juristul/Jurisconsultul
flmnd era n form. 5. Toi gndim astfel. 6.
Iluzionistul iute la mnie a trecut prin multe ntmplri.
7. S m ia dracu! 8. Ce vrst i dai halterofilului
ruinos/sfios/timid/modest/sfiicios? 9. Separai solidele
de lichid. 10. Fierarul lovit cu
62 leuca-n cap vorbete n
somn.
Key: 1. Man is a thinking animal. 2. The licensed
victualler is above forty. 3. The lying cadgers voice
broke off in the middle of a sentence. 4. The bellypinched jurist was in good form. 5. We all think that. 6.
The hair trigger conjurer has passed through many
processes. 7. Ill be hanged! 8. What age would/could
you take the coy weight lifter to be? 9. Separate the
solids from the liquid. 10. The hammer-headed
hammersmith talks in his sleep.

Set 101
1.i este egal necuratului/diavolului. 2. Puiul de vulpe
arctic i-a lins bine rana. 3. Din cauza pantofilor,
fierarul mergea cu mult greutate. 4. Teritoriul a fost
denumit dup descoperitorul lui. 5. Dac nu ar fi fost
slujnica, a mai fi nc acolo. 6. Scriind aceast carte,
intenia mea a fost s nfiez, sub forma unei
povestiri interesante, un tablou fidel al vieii clasei
muncitoare. 7. Calicii s-au distrat stranic. 8.
Lumineaz ntreaga primrie/cas de nchiriat cu
acoperiul plat. 9. Telegrafitii au aezat mortul n

groap. 10. S-au furat mai multe articole din magazinul


ascuns/izolat.
Key: 1. This is all the same to the dark one. 2. The
arctic fox cub licked its wound clean. 3. The
blacksmiths shoes made walking painful. 4. The
territory was named after its discoverer. 5. If it had not
been for the hand maid(en), I should be still there. 6. In
writing this book my intention was to present, in the
form of an interesting story, a faithful picture of
working-class life. (R.T.) 7. The curmudgeons had a
glorious time. 8. It lights up the whole flat-roofed
town/flat house. 9. The keymen laid the body in the
grave. 10. Several articles were stolen from the coy
shop.

63
Set
102
1.Autorul de vodeviluri pare mai tnr dect l arat
vrsta. 2. Pe falsificatorul de bani l doare piciorul
drept. 3. Va nceta necuratul/prinul ntunericului s m
scie? 4. Norocul nu l-a favorizat pe plimbre. 5.
Presupun c deputaii v-au sculat din somn, nu? 6.
Impostorii nu pot spera s ajung la o nelegere
perfect ntre atia oameni. 7. Mut de uimire,
navetistul clandestin l vzu pe coarul ngust la minte
eznd linitit lng linia de plecare. 8. Amintirea
tlharului la drumul mare este vie/dinuie. 9. Gealatul
truditor are nenumrai prieteni. 10. Se auzi un ropot
de aplauze.
Key: 1. The vaudevillist doesnt look his age. 2. The
dandy master has a pain in his right foot. 3. Will the
dark spirit stop teasing me? 4. Fortune did not favour
the saunterer. 5. The deputies/representatives woke
you up, I presume? 6. The masqueraders cannot hope

for perfect agreement among so many people. 7.


Dumb with surprise, the surreptitious commuter saw
the hidebound/narrow-minded chimney sweep sitting
quietly near the starting-line. 8. The scourers memory
lives. 9. The toiling hoodlum/thug/executioner has got
abundance of friends. 10. There was a thunder of
applause.

Set 103
1.Nu e nici un motiv pentru care s (nu) te duci. 2.
Grjdarul a czut de pe scar. 3. Portarul de
fotbal/hochei/handbal are talent la desen. 4. Curtea a
suspendat edina. 5. A dormi dac a fi acas. 6. n
tineree, menajera scria poezii. 7. Poarta se nchide
uor. 8. Orologiul s-a stricat. 9. Sculptorii produc
candelabre foarte bune. 10. Cpitanul de vas comercial
a consimit s ncerce.
Key: 1. Theres no reason why you should/shouldnt go.
2. The stable man/boy fell off the ladder. 3. The goal
64 4. The court adjourned.
keeper has a gift for drawing.
5. Id be sleeping if I was at home. 6. In her youth, the
housekeeper wrote poetry. 7. The gate shuts easily. 8.
The horologe has gone wrong. 9. The sculptors turn out
very good chandeliers. 10. The master mariner agreed
to give it a trial.

Set 104
1.Vagabondul
sclerozat
a
trecut
pe
lng
pseudosavantul certre. 2. Hangiul ndrzne peste
msur a fost btut de socrul lui. 3. Conductorul/eful
de tren perfid/lipsit de loialitate/trdtor/necredincios
ar da orice pentru asta. 4. Limea este de 5 picioare.

5. S fim unii/solidari. 6. Bona/Ddaca/Guvernanta


face
greeli
grave
de
gramatic.
7.
Calfa
generoas/darnic/cu mna larg fcu lna ghem. 8.
Cercetaa/Cercetaul nelese ncetul cu ncetul/puin
cte puin. 9. Absolut imposibil! 10. Beiv(an)ii erau
angajai ntr-o disput lung i nfierbntat.
Key: 1. The sclerosed ronin walked by the scolding
sciolist. 2. The dare-devil innkeeper was beaten by his
father-in-law. 3. The traitorous train guard would give
anything for that. 4. The breadth is 5 feet. 5. Lets hang
together. 6. The nursery governesss grammar is very
bad. 7. The free-handed journeyman wound the wool
up in a ball. 8. The girl/boy scout understood little by
little. 9. Absolutely impossible! 10. The tosspots were
engaged in a long and heated argument.

Set 105
1.S rezerv un bilet lng al beivului? 2. Depinde cum
o iei. 3. Cazangiul prezentabil era nerbdtor cnd
cumnatul su scria numerele de telefon. 4. Albanezul
artos a ntlnit ntmpltor aceast perifraz
alambicat n Furtuna. 5. Coninutul acestei cri de
reete culinare este bun, dar i lipsete forma
corespunztoare. 6. Ar trebui
65 s-i ajutm pe toi, fie
prieteni, fie dumani. 7. Boxezi? 8. Vcarul nu-i pierde
niciodat curajul. 9. Deseneaz un fular/al. 10.
Scoianul nelept i-a dat chelnerului palid un baci
bun.
Key: 1. Shall I book a seat next the dipsomaniacs? 2.
Its all according as you (may) take it. 3. The
engaging/comely boiler maker was impatient while his
brother-in law was writing down the phone numbers. 4.
The good-looking Albanian came across accidentally
this (over)elaborate/sophisticated circum- locution in

The Tempest. 5. The substance of this cook book is


good, but it lacks form. 6. We should help them all,
whether friend or enemy. 7. Do you box? 8. The
cowherds courage never yields. 9. Draw a foulard. 10.
The sane Scotsman gave the sallow waiter a large tip.

Set 106
1.
trengarul/Brfitorul
srac
era
furios
pe
lucrtor/muncitor. 2. Schimb acest lucru cu acela. 3.
Nu aceasta a fost intenia veterinarului. 4. Ce e
obiectul acela? 5. O stewardes mi veni n ajutor. 6.
Curcanul brazilian a fost surprins de purtarea
tunisianului. 7. Antreprenorul de transporturi necopt la
minte n-ar trebui s se retrag. 8. Acesta trebuie s fie
bagajul dumneavoastr, presupun? zise omul, artnd
spre cufrul meu. 9. Atta am de spus: nu sunt de
acord. 10. Aceast fereastr d spre rmul mrii.
Key: 1. The scanty scamp/scandal-monger was mad
with the working man. 2. Exchange this for that. 3.
Such was not the cow leechs intention. 4. Whats that
thing? 5. An air-hostess came to my aid. 6. The
curassow was astonished at the Tunisians behaviour.
7. The half-baked freighter should not withdraw. 8.
This will be your luggage, I suppose? said the man,
pointing to my trunk. (C. B.) 9. Ill just say this: I dont
approve. 10. This window gives on to the seashore.
66

Set 107
1. Ia ce cri fr valoare vrei. 2. Osptarul (de la
lactobar) i cntri cuvintele. 3. E rentabil s faci
reclam. 4. Ptratul lui 4 este 16. 5. Vnztorului (din
pia) i trebuie trei ore s termine referatul. 6. Este
imposibil ca hocheistul trengar s vin, ntruct nu

mai sunt troleibuze la aceast or a zilei. 7. Cea mai


recent lucrare a acestui romancier este excelent; s
sperm c nu va fi ultima. 8. Condorul a greit drumul.
9. Egretele se mpac de minune. 10. Data conferinei
a fost fixat mai nainte, i anume, n loc de 9, la 3
februarie.
Key: 1. Take what trashy books you want. 2. The malt
tosser weighed his words. 3. It pays to advertise. 4.
The square of 4 is 16. 5. It takes the marketeer three
hours to finish the report. 6. The roguish hockey player
cant (possibly) come since there arent any trolleybuses at this time of day. 7. The latest work of that
novelist is excellent and it is to be hoped that it will not
be his last one. 8. The turkey buzzard mistook the way.
9. The aigrettes agree well. 10. The date of the
conference was advanced from 9 to February 3.

Set 108
1. I-a pus puterea la ncercare frizerului. 2. Opinia
servitorului credincios va avea greutate. 3. Negustorul
de vinuri i ia curajul s urce Everestul. 4. Nu este
nimeni att de slab la ah ca reporterul
ageamiu/novice/nceptor. 5. Blnarul rotofei/plesnind
de sntate vorbea pe un ton insistent. 6. Cmtarul
ndrzne/cuteztor a avut multe necazuri n via. 7.
Chefliul fnos vorbea fr rost. 8. Acolo unde s-a dat
dovad de neglijen, pedeapsa trebuie s fie sever.
9. Miroase frumos, miroase a fum. 10. Discursul
lacheului subalimentat va fi radiodifuzat.
Key: 1. It taxed the hairdressers strength. 2. The man
Fridays opinion will carry weight. 3. The wine mercant
dares to climb Mount Everest.
4. Theres no one so bad
67
at chess as the cub reporter. 5. The ruddy furrier was
speaking urgently. 6. The dareful danist has had many

sorrows in his life. 7. The peevish jollier was talking


idly. 8. Where there has been proof of carelessness, the
punishment should be severe. 9. It smells nice, it
smells of smoke. 10. The half-starved hackney waiters
speech will be put on the air.

Set 109
1. Diavolul a ispitit-o pe Eva. 2. Pe legea mea!/Sincer!
3. Pungaul miop are intenii bune. 4. Cum merg
lucrurile? 5. Dac n-ar fi fost psrarul/prinztorul de
rae, pasagerii n-ar fi fost salvai. 6. Pista e blocat. 7.
Munca asta l istovete/extenueaz pe medicul
cherchelit. 8. Important e s fii fericit. 9. Trgndu-i cu
greu rsuflarea, conductoarea stolului flfi deasupra
capului lui Cezar. 10. Expresia feei i calmul cprarului
crpnos l impresionar pe Antonescu, care nu le mai
uit.
Key: 1. The Devil tempted Eve. 2. In all conscience! 3.
The mope-eyed juggler means well. 4. How are things
going? 5. If it hadnt been for the decoyman, the
passengers wouldnt have been saved. 6. The path is
blocked. 7. This work tires the half-drunk hakeem out.
8. The great thing is to be happy. 9. Gasping a little for
breath, the leader fluttered above Caesars head. 10.
The expression and the coolness of the stingy corporal
struck Antonescu, and he did not forget it.

Set 110
1. E un fapt bine cunoscut. 2. Cnd negustorul de
galanterie (brbteasc) cherchelit a rugat-o, fr
bunvoin/n mod nepoliticos, pe ranca cu prul
despletit/n dezordine s intre n cas, ea i-a rspuns
nepoliticoas/pe scurt c este grbit i c nu va putea
sta mai mult de 5 minute.
68 3. A explora nseamn a

cunoate/s cunoti ceea ce nu ai cunoscut mai


nainte. 4. Dac mijlocaul (la fotbal) cherchelit ar fi
putut veni, sunt sigur c ar fi venit. 5. Scoal-te din
pat! 6. Scriitorul satiric ar prefera s nu rmn. 7.
Opoziia dintre aceti doi termeni este izbitoare. 8.
Mergi n direcia trntorului? 9. Chiar aa./Exact aa.
10. Biciclistul cu picioarele strmbe merse pn acolo
nct ncepu s njure frenetic.
Key: 1. It is an acknowledged fact. 2. When the halfgone haberdasher disobligingly asked the disheveled
peasant woman to come in, she shortly told him she
was in a hurry and would not be able to stay for more
than 5 minutes. 3. Exploration is experiencing what
you have not experienced before. (R.A.) 4. Had the
half-fuddled half back been able to come, Im sure he
would have come. 5. Get out of bed! 6. The satirist
would rather not stay. 7. The opposition between these
two terms is striking. 8. Are you coming the potterers
way? 9. So it is./Quite so. 10. The crook-legged
velocipedist actually began to frantically swear.

Key: 1. Will you help me carve the roast-beef? 2. The


registrar married the shoemakers. 3. The dare-devil
archaeologist picked up a bargain. 4. That
pease/Turkish delight is terrible. 5. Dry wood burns
readily. 6. How is this sentence pronounced? 7. Did you
hear about the desperado 69
who tried to hijack unawares
a
dilapidated
cart
full
of
Polish
rhapsodes/rhapsodists/bards? 8. A starch diet tends to
make one fat. 9. Shut up your jewels! 10. We see things
differently, according as we are rich or poor.

Set 112

Set 111

1. Dup ce a strbtut pajitile, clugrul ceretor se


aez sub un gard viu. 2. Vagabonzii/trengarii
nepedepsii erau furioi c au pierdut racheta cosmic.
3. Girantul e cam sfios. 4. Vatmanul vorbre are o
mare varietate de cravate i n fiecare zi poart alta. 5.
Ce vreme splendid! 6. Mrfurile acelea nu sunt cerute
pe pia. 7. Bdranul imprudent/nechibzuit a fost
jecmnit de toi banii. 8. Voi face negreit ceea ce spui.
9. Cleptomanul nu-i poate permite nite gri. 10. Vasul
a fost ferit de naufragiu.

1. Vrei s m ajui s tai friptura? 2. Ofierul strii


civile i-a cstorit pe pantofari. 3. Arheologul
cuteztor/temerar/ seme a dat peste un chilipir. 4.
Mazrea asta/Rahatul sta e groaznic(). 5. Lemnul
uscat arde uor.
6. Cum se pronun aceast
propoziie? 7. Ai auzit de delincventul nesbuit care a
ncercat s deturneze hodoronc-tronc o cru
rablagit plin de rapsozi polonezi? 8. Un regim
bogat n amidon duce la ngrare. 9. nchide-i
bijuteriile! 10. Vedem lucrurile diferit, dup cum
suntem, bogai sau sraci.

Key: 1. No sooner had the limiting friar crossed the


fields than he sat down under a hedge. 2. The
scatheless scally- wags/scapegraces were mad
about/at missing the space rocket. 3. The guarantor is
somewhat bashful. 4. The mouthy motorman has a
great variety of ties and wears a different one every
day. 5. What glorious weather! 6. Theres no market for
those goods. 7. The dare-devil clod hopper was fooled
out of all his money. 8. I will do as you say. 9. The
kleptomaniac cant afford some manna croup. 10. The
ship was saved from wreck.

Set 113

1. Cpetenia i-a irosit ansele. 2. Speranele iparului


de balt au fost spulberate. 3. Ce veti are
traductoarea/translatoarea? 4. A prefera mult ca s
vin criticul cu mine. 5. Norii roii noaptea sunt semn
de ploaie. 6. Trebuie doar s alerg s-mi pun apca
canadian/turbanul. 7. Sutana m cuprinde cu greu/deabia m cuprinde. 8. Godacul repezit/grbit era pe
punctul de a cdea. 9. i plcea aspectul schimbtor al
strzii s vad i s fie vzut
70 n timp ce lua masa. 10.
Patronul alupei/Crmaciul/Timonierul era renumit n
lumea ntreag.

Key: 1. One must try everything once. 2. The expert


succeeded through the etchers help. 3. I might point
out, sir, that to withdraw the charge of stealing would
not make much difference. (J.G.) 4. The joint author
has gone wrong, hes in prison. 5. That crook imitates
old furniture and sells it as an antique. 6. The
nurseryman is mere acting. 7. You shall obey orders. 8.
Burning coal produces ash. 9. Silk feels soft. 10. The
cleanish brat will be punished according to the
seriousness of his crime.

Key: 1. The ringleader threw away his chances. 2. The


hags hopes were wrecked. 3. What news has the
translatress? 4. I should greatly prefer the faultfinder
to come with me. 5. Red clouds at night are a sign of
rain. 6. I must just run and put on my tuque/turban. 7.
The clerical frock coat is just wide enough. 8. The hasty
porklet/young pig/gruntling was about to fall. 9. He
loved the changing panorama of the street to see
and be seen as he dined. (T.D.) 10. The coxswain was
famous the world over.

Set 115

Set 114
1. Omul trebuie s ncerce totul o dat. 2. Grafologul a
reuit prin gravor. 3. Mi-a permite s v atrag atenia,
domnule, c retragerea plngerii de furt nu ar avea
prea mare importan. 4. Coautorul a apucat-o pe ci
greite, e la nchisoare. 5. Escrocul acela imit mobila
veche i o vinde drept mobil antic. 6. Grdinarul (din
pepinier) joac teatru/se preface/simuleaz.
7.
Trebuie s execui ordinele.
8. Crbunii aprini
produc cenu. 9. Mtasea e moale la pipit. 10.
Puradelul curel va fi pedepsit n conformitate cu
gravitatea crimei sale.

71
1.
Maina
decapotabil/Automobilul
sport
minunat()/splen- did() merit cu prisosin preul pe
care l-ai dat. 2. La urma urmei nu este chiar att de
greu precum a crezut brotacul/brotcelul/rcnelul. 3.
Aceasta trebuie s fie broura pe care o caut
epistatul. 4. Cum l pot convinge pe lutar (prost), din
moment ce nu vrea s m asculte? 5. Sgeata a
nimerit departe de int. 6. A vrea s pot s-o am. 7.
Scaieii sunt o buruian afurisit. 8. Isclete-te! 9.
Soarele btea. 10. Ofierului de ordonan lipsit de
vlag i se lumin faa.
Key: 1. The wondrous roadster is well worth what you
paid for it. 2. After all it is not as difficult as the tree
frog thought it would be. 3. This will be the tract the
catchpole is looking for. 4. How can I persuade the
catgut scraper when he wont listen to me? 5. The dart
went wide of the mark. 6. I wish I had it now. 7. Thistles
are a troublesome weed. 8. Sign your name! 9. The sun
beat down. 10. The flaggy flag lieutenants face lit up.

Set 116

1. Intendentul (de castel) este om de cuvnt. 2.


Vduva e foarte solemn ast sear. 3. Dac vei face
aa cum te sftuiesc, vei obine rezultate bune. 4.
Vagabondul
(care
cltorete
clandestin
pe
tampoanele vagoanelor de tren) obinuiete s
petreac ore n ir la pescuit. 5. Motenitorul (n
expectativ) a lucrat acolo un an ntreg. 6. Vom fi
pedepsii sau rspltii, dup cum acionm. 7.
Chirurgii nonconformiti au ealonat plile pe cinci
ani. 8. Muncitorul necalificat este bucuros c o vede pe
cloc plecnd. 9. Spre marea sa surprindere, mama
adoptiv a gsit ua deschis. 10. Teatrul acesta are o
capacitate de 1,000 de persoane.
Key: 1. The castle keeper is a man of his word. 2. The
viduage is (looking) very solemn this evening. 3. If you
do as I advise you, you will get/obtain good results. 4.
The catter will spend hours fishing. 5. The expectant
heir worked there one full year.
72 6. As we act, so we
shall be punished or rewarded. 7. The free-wheeling
surgeons spaced out payments over five years. 8. The
dilutee is glad to see the clocking-hen go. 9. The
nursing mother actually found the door open. 10. This
theatre seats 1,000 persons.

Set 117
1.Egreta/Sturzul s-a ndeprtat n fug. 2. Ginerele i
pricinuiete mari necazuri. 3. Ochii agentului (de
poliie) se umplur de lacrimi. 4. Geologul (nsrcinat
cu prospectarea zcmintelor petroliere) frnt de
oboseal
n-a
ajuns
prea
departe.
5.
Mincinosul/Palavragiul cuta ceart. 6. De cnd s-a
lsat de fumat tractoristul? 7. Mturtorul de strad e
nc lipsit de experien. 8. Ploua cu gleata. 9. Vei

primi tot ce doreti, dac reueti la examen. 10.


Pungaul trebuie c a tot citit ct e ziua de lung.
Key: 1. The tuft/cat bird ran away. 2. His son-in-law is a
great trouble to him. 3. Tears gathered in the
catchpoles eyes. 4. The dog-weary doodle bugger
didnt go very far. 5. The romancer was seeking a
quarrel. 6. Since when has the cat skinner given up
smoking? 7. The scavenger is still very green. 8. Rain
fell in sheets. 9. You shall have anything you want if
you succeed in your examination. 10. The diddler must
have been reading all day long.

Set 118
1. Aceast eav de cazan/tub care scoate un sunet
nfundat valoreaz muli bani. 2. Sonetistul (poet care
compune sonete) n-ar fi trebuit s fac ce a fcut. 3.
Duhovnicul dorete ca spiritistul s fie sntos. 4.
Cobaiul a ncercat diverse medicamente. 5. Ascunde
hrtia de turnesol n birou i vezi s n-o ia nimeni. Am
s i-o cer mai trziu, mi spuse negustorul de vite,
roind. 6. Lebda are gtul lung. 7. Zidarii au extins
plile pe zece ani. 8. Dac
73ai munci mai mult, ai face
progrese mai mari. 9. Cnt i tu mpreun cu noi. 10.
Despre ce este vorba?
Key: 1. This boyler tube/tubby tuba is worth a lot of
money. 2. The sonneteer neednt have done what he
has done. 3. The spiritual adviser wishes the spirit
rapper were in good health. 4. The guinea pig has tried
different medicines. 5. Hide the litmus paper inside
your desk and see that no one finds it. I will come for it
later, the live-stock dealer said, blushing. 6. A swan
has a long neck. 7. The masons spread out payments
over ten years. 8. If you worked harder, you would

make greater progress. 9. Join in the singing. 10. What


is it all about?

Set 119
1. Ceea ce a nrutit i mai mult situaia a fost
faptul c drumeul s-a mbolnvit. 2. Bivolul a fost
mpucat sub houl acrobat. 3. Fata btrn se ntreab
probabil ce s-o fi ntmplat. 4. Pcat c trenul blindat
nu a venit la timp, l-ar fi scutit pe eful de tren de
toate aceste neplceri. 5. Umezete uor hrtia,
nainte de a tipri pe ea. 6. Observaiile austriacului lau rnit adnc pe brazilian. 7. Dobrogea se ntinde
ntre Dunre i Marea Neagr. 8. Tipografului i place
s stea de vorb. 9. Ascunde-i pucaului/banditului
adevrul. 10. Muncitorul necalificat n-a ajuns prea
departe.
Key: 1. To make matters worse, the traveller fell ill. 2.
The buffalo was shot under the cat burglar. 3. The
spinster will be asking herself what has happened. 4. I
wish the armoured train had arrived in time, it would
have saved the train guard all this trouble. 5. Wet the
paper slightly, before printing on it. 6. The Austrians
remarks have wounded the Brazilian deeply. 7.
Dobrudja lies between the Danube and the Black Sea.
8. The pressman loves a good talk. 9. Keep the truth
secret from the gunman. 10. The dilutee didnt go very
far.

Set 120
74
1.Marfarul/Locomotiva de marfar i ncetini mersul. 2.
Emigrantul este att de muncitor, pe ct vreme
moaa lui e o lene. 3. Nu pot s nu-l apreciez pe
drcitor.
4.
Detractorul/Clevetitorul/Defimtorul/Calomniatorul/Ponegrito

rul acela are o mare influen/autoritate asupra


redactorului sportiv. 5. Cu ct se va termina mai
repede acest scandal, cu att va fi mai bine i pentru
petele cu icre i pentru caalot. 6. Ce prostie! 7.
Aceste cotee/cuti pentru cini trebuie s dispar. 8.
erpoaicele
au
fcut-o
n
comun.
9.
Marchitanul/Negustorul de mruniuri a subliniat
necesitatea studierii ndeaproape a problemei. 10. Ce
prere ai despre noul spectacol?
Key: 1. The goods train/goods engine slowed down. 2.
The emigrant is so hard-working whereas his midwife
is a lazy woman. 3. I cant help appreciating the
hackler. 4. That traducer has a great hold over the
sports editor. 5. The sooner this scandal/row is over,
the better it will be for both the spawner and the
sperm whale/cachalot. 6. What nonsense! 7. These dog
holes must go. 8. The female snakes did it jointly. 9.
The haberdasher stressed the necessity of closely
examining the problem. 10. What about the new show?

Set 121
1. Turistul (care viziteaz ndeosebi castelele) e ceva/
ntructva mai bine azi/se simte puin mai bine azi. 2.
Pn cnd poate sta rotarul iret/abil? 3. E ciudat i
totui adevrat. 4. Afacerea este nvluit n mister. 5.
Insula era aezat n faa gurii rului. 6. n cele din
urm, crpaciul cu chef ajunse la captul rbdrii. 7. Nam scorioar, afar de ceea ce ai vzut. 8.
Aviatorul/Pilotul se puse pe nvtur. 9. Ia, luai
seama! 10. Mi-e ruine de mine.
Key: 1. The castle hunter is slightly better today. 2. Till
when can the catchy cartwright stay? 3. It is strange
and yet true. 4. The affair is wrapped (up) in mystery.
75
5. The isle was over against the river mouth. 6. The

half-fuddled patchers patience finally wore out. 7. I


have no cinnamon, except what youve seen. 8. The
airman addressed himself to study. 9. Mind you! 10. I
am ashamed of myself.

Set 122
1. Trenul militar/regimentar merge direct la Los
Angeles. 2. Prostnacul i-a fcut muli prieteni n
excursie. 3. Crede-l pe cuvnt pe precupe/vnztorul
ambulant. 4. Au viticultorii curajul de a zbura la o
asemenea nlime? 5. oferul se juca pe plaj. 6.
Minerul a zbughit-o de lng poliistul firav. 7.
Infractorul era dispreuit de toi oamenii cumsecade. 8.
Gic Popescu, ca funda, nu a fost n forma obinuit.
9. Crpnoii se descurc bine. 10. Trebuie s fi fost un
accident.
Key: 1. The troop train runs through to Los Angeles. 2.
The dolt has picked up a lot of new friends on his trip.
3. Take the kerb merchant at his word. 4. Dare the wine
growers to fly at such an altitude ? 5. The chauffeur
was playing on the sands. 6. The miner broke away
from the feeble policeman. 7. The malfeasant was
scorned by all decent people. 8. Gic Popescu, as fullback, was not up to his usual form. 9. The
curmudgeons get along well. 10. There must have
been an accident.

Set 123
1. Fptuitorul/Fptaul l-a apucat de ncheietura minii
pe prestidigitator i l-a fcut s se aeze lng deinut.
2. Martorul prost sftuit a vorbit evaziv despre asta tot
timpul mesei. 3. n ochii copilaului se citea adorare. 4.
Omuleului/Piticului i s-a cerut s o fac i el a
consimit. 5. Acetia sunt Tom i John. Primul este
76

pescar/marinar, al doilea este ofier torpilor. 6. i-am


fgduit c voi veni dac voi ti c ai nevoie de mine.
7. Grdina e o mare de flori. 8. Pandurul nu vrea s
ndeplineasc ordinul, vrea s fac cum l taie capul. 9.
coala s-a terminat. 10. Ai s te arzi!
Key: 1. The deed doer took hold of the
conjurer/tricksters wrist and made him sit (down) by
the detainee. 2. The evil-advised evidencer talked
evasively about it all through dinner. 3. There was
worship in the tots eyes. 4. The manikin was asked to
do it, and he agreed. 5. These are Tom and John. The
former is a toty, the latter is a torps. 6. I promised I
would come if I knew you needed me. 7. The garden is
a mass of flowers. 8. The pandour will not obey, he will
have his own way. 9. The school broke up. 10. Youll
burn your fingers!

Set 124
1. Lucrurile par s mearg din ru n mai ru. 2.
Propagandistul apatic/indolent/inactiv s-a ridicat de pe
scaun.
3.
Salahorul/Lucrtorul
necalificat
beat/cherchelit i spuse impostorului s-i pstreze
funcia pe care o ndeplinise cu atta demnitate. 4.
Medicul s-a aranjat. 5. Comandourile trebuie s fie
rezistente. 6. Mergi spre verand/conac/bloc. 7. sta-i
el./Aa-i el i pace bun./Aa-i el i n-ai ce-i face. 8.
Cosmonautul/Astronautul a cercetat prin toat
coliba/tot opronul. 9. Poi lua ce a rmas. 10. Vei fi
chemat ca martor.
Key: 1. Things seem to be going from bad to worse. 2.
The torpid propagandist rose from the chair. 3. The
soused josser told the masquerader still to keep the
office which he had so worthily filled. 4. The curer
tidied himself. 5. Commando-troops have to be tough.

6. Go towards the veranda/manor/ mansion. 7. That is


like him, for all the world. 8. The space traveller has
been all over the hovel. 9. You can have what is left.
10. You will be called as a witness.

Set 125
77
1. Pe drept cuvnt poi ntreba! 2. Trapezistul tremura
la gndul c-l va ntlni iari pe secertorul/cosaul
ghebos/cocoat. 3. Purcelul de lapte este bucuros c-l
vede plecnd pe ngrijitorul de cini pizma/invidios. 4.
D broa la evaluat. 5. Cronicarul bondoc s-a ales cu
ce-i mai ru. 6. M-am dus la el ca s ncerc s-l salvez.
7. Sporul se datorete unei mai bune cultivri. 8.
Vslaul e bolnav i n-are voie s ridice greuti. 9.
Bursierul murdar/spurcat la gur discut cu orele; i
place s discute. 10. Mujicul a spus c n-a fost acolo,
i, ceea ce e i mai ru, nici n-avea de gnd s
mearg.
Key: 1. You may well ask! 2. The trapezist trembled at
the thought of meeting the crook-backed cropper
again. 3. The dog pig is glad to see the dog-in-themangerish dog keeper go. 4. Have the brooch valued.
5. The tubby chronicler got the worst of it. 6. I went up
to him to try and save him. (J.K.J.) 7. The increase is
due to better cultivation. 8. The rower is ill and must
not lift weights. 9. The foul-mouthed foundationer
argues by the hour; he loves arguing. 10. The moujik
said he hadnt been there, and, which is worse, he
didnt intend to go.

Set 126

1. Solul prevztor i pierde rbdarea cnd e vorba de


ceremonii.
2.
Prodecanul
pizma/hain/dumnos/ranchiunos te iubete foarte
puin, dac te iubete cumva. 3. Sunt ocazii cnd
trebuie s fii ferm. 4. Ce sens/rost are? 5.
Calfa/ZilierulMuncitorul calificat a lovit cuiul cu un
ciocan. 6. Vremea frumoas ncepe cu mirosuri urte,
cu mute verzi i cu zduf. 7. Cocostrcul nenfricat s-a
plictisit tot timpul piesei. 8. S-a produs o anumit
stagnare a progresului. 9. Triorul/Escrocul a sosit cu
bine datorit norocului. 10. Dac mitraliorii ar putea
pune scrisoarea la cutie dis-de-diminea, ar ajunge la
mocan poimine.
Key: 1. The clear-sighted/cautious ambassador is
78 despiteful deputy dean
impatient of ceremonies. 2. The
loves you very little, if at all. 3. There are times when
one must be firm. 4. What is the sense of it? 5. The
journeyman hit the nail with a hammer. 6. The fine
weather begins with unpleasant smells, green flies and
stifling heat. 7. The dare-devil stork was bored
throughout the play. 8. There was a certain arrest of
progress. 9. By good fortune, the sharper arrived
safely. 10. If the machine gunners were to catch the
early mail, the letter would reach the highlander the
day-after-tomorrow.

Set 127
1. Pisicua/Pisoiaul/Pisoiul mergea ncoace i ncolo pe
o potec erpuitoare. 2. Cozeurul nu are onoarea s-l
cunoasc pe lptar. 3. Aparatul pentru ncercarea
puterilor/Antena n form de T nu valoreaz nici 7
penny. 4. Pregtirea ceasornicarilor a luat mult timp. 5.
N-ar fi trebuit s-i dai baci lunganului care lucreaz
pe-ascuns. 6. O cintez sttea pe o ieitur de stnc.
7. omerul (parial) i amintete c a fost ntrebat de

acest lucru. 8. Sudorul nu poate deosebi un geamn de


cellalt. 9. Stai s m gndesc. 10. Viteza e 60 de mile
pe or.
Key: 1. The catling wound to and fro along a winding
path. 2. The talker/conversationalist/blabber hasnt the
honour of the dairymans acquaintance. 3. The tryyour-strength machine/T-type aerial isnt worth
sevenpence. 4. The training of the watchmakers took a
long time. 5. You shouldnt have given the darkworking daddy longlegs any tip. 6. A chaffinch was
standing on a shelf of rock. 7. The half-time worker
remembers being asked about it. 8. The welder cant
tell one twin from the other. 9. Let me see. 10. The
speed is 60 miles an hour.

Set 128
79

1. uba asta e mai proast dect aceea. 2. Evaluez


trsura la 8.000 de lire. 3. Plimbarea a fost scurt. 4.
Chinezul plictisit n-a putut descoperi natura/esena
substanei. 5. Haina negustorului de psri/vntorului
istovit/ostenit/trudit/ obosit era uzat de atta purtat.
6. Vraciul era un excelent juctor de tenis, aa c nu a
avut nevoie s joace prea multe minute pe zi pentru a
se menine n form. 7. Ai putea la fel de bine s pleci
acum. 8. Cruaul i ndeplinete dorina. 9. Suntem
patru la patru. 10. Cinele-agent intenioneaz s
plece.
Key: 1. This fur coat is worse than that one. 2. I
value the carriage/coach at 8,000. 3. The walk was a
short one. 4. The mopish Chinese/Chinaman could not
discover the nature of the substance. 5. The forworn

fowlers coat was worse for wear. 6. The sorcerer was


an excellent tennis player, so (that) he didnt need to
play too many minutes a day to keep up his game. 7.
You might equally well leave now. 8. The tranter
grants your wish. 9. We are four all. 10. The dispatch
dog means to go.

Set 129
1. Smntna are un gust grozav. 2. Argumentul acesta
nu conteaz pentru muncitorul (de fabric) istovit. 3.
mpacheteaz-l n hrtie. 4. Auzind aceasta, vasalul
prsi bordeiul. 5. Uruguayanul mofturos/capricios/cu
toane se lovi cu capul de o grind. 6. Puterea de a
aplica legile este exercitat n numele suveranului de
guvern sau cabinet, o echip de consilieri alei din
ambele camere ale Parlamentului, n faa cruia sunt
rspunztori minitrii pentru conducerea treburilor
rii. 7. Coaforul i-a rupt paltonul scorojit. 8. Pantera
are blan moale. 9. Laptele a dat n foc. 10. Oteanul a
ntrebat motivul pentru care plecase mojicul.
Key: 1. The sour cream tastes
80 fine. 2. That argument
does not weigh with the fagged out factory worker. 3.
Wrap it (up) in paper. 4. On hearing that, the liege
went out of the hovel/(mud) hut. 5. The vagarious
Uruguayan ran his head against a beam. 6. The power
of carrying out the laws is done in the Sovereigns
name by the Ministry (Government) or Cabinet, a body
of advisers chosen from both houses of Parliament, to
whom the ministers are responsible for the conduct of
affairs. 7. The hairdresser has torn his shrivelled
overcoat. 8. A panther has soft fur. 9. The milk has
boiled over. 10. The soldier asked the reason why the
boor had left.

Set 130

1. Lira sterlin se noteaz astfel: . 2. Coarendaul


bogat/cu bani face cinste profesiunii sale. 3. Un munte
stncos domin lacul mocirlos/mltinos. 4. Ce naiba?
5. arul a avut o rceal stranic i i-a pierdut vocea.
6. Moierul ramolit va ncepe s deseneze cnd va ti
ce anume vrea s deseneze. 7. Cel mai autentic prost
tie asta. 8. Solitii au continuat fr ntrerupere. 9.
Pucriaul trufa l consider/socotete nelept pe
pustnicul puritan. 10. Rechinul ghimpos e bolnav i e
aa de luni de zile.
Key: 1. The pound sterling is shown thus: . 2. The
moneyed co-tenant is an ornament to his profession.
3. A rocky/craggy mountain rises above the
marshy/swampy lake. 4. What the devil? 5. The tzar
had a bad cold and lost his voice. 6. The doddering
landlord will start drawing when he knows what he
wants to draw. 7. The veriest fool knows that. 8. The
soloists went on without a break. 9. The
arrogant/haughty jailbird accounts the square-toed
hermit wise. 10. The millers dog is ill now, and has
been so for months.

Set 131

81
1. Rmne de vzut cine va fi nvingtorul. 2. Stulul
niciodat nu lupt cu nsufleire. 3. Flautistul
vrjit/fascinat/fermecat/
ncntat/uluit/nlemnit
ar
trebui s fi plecat deja. 4. Armsarul l-a aruncat de
patru ori pe ajutorul de osptar fandosit. 5. S fi tiut
angrosistul
ncpnat
despre
avansarea
cosmeticianei i s nu sufle o vorb! 6. O alt rachet

cosmic va fi lansat sptmna viitoare. 7. Afirmi c


sunt primul monarh pe care-l mbriezi? 8. Una din
atraciile populare ale trgurilor sunt clueii. 9.
Magazinerul sprinten ar fi prins trsura (uoar), dac
nu ar fi avut o pan de cauciuc la automobil. 10.
Tutungiul musculos/vnos/viguros/puternic chiar i-a
descheiat pardesiul i l-a lsat s flfie n vntul uor.
Key: 1. It remains to be seen who the winner will be. 2.
A fully belly neither fights, nor flies well. 3. The
spellbound fluteplayer should have left by now. 4. The
steed/stallion has downed the dudish bus boy four
times. 5. That the hard-boiled wholesale dealer should
have known about the beauticians promotion and not
said a word! 6. Another space rocket will be launched
next week. 7. Are you asserting that I am the first
monarch you are embracing? 8. One of the popular
attractions of fairs is the merry-go-round. 9. The
speedy store-keeper would have caught the
buckboard, if he hadnt had a flat tyre. 10. The thewy
tobacconist even unbuttoned his coat and let it flap
around him in the mild wind.

Set 132
1. Rzboinicul trufa nu a putut rupe sfoara, aa c a
tiat-o cu briceagul/satrul. 2. Sconcsului/Porumbelului
slbatic i trecu prin minte o ntrebare stupid, fr
sens. 3. Stofa a nceput s se gureasc. 4.
Supravieuitorul i-a fcut o mulime de complimente
zearului. 5. Astrologul greu de cap avea o bic
dureroas la clci. 6. Aceast arin produce puin. 7.
Nu te duce, pn ce nu-i vor
82cere s vii. 8. Preedinta
groas la obraz nu m-a anunat c edina s-a
contramandat. 9. Probabil c este un dispozitiv foarte
complicat. 10. Dac infanteristul miop ar fi voit numai
s nu ias din cas, rceala i-ar fi trecut.

Key: 1. The haughty warrior couldnt break the string,


so he cut it with a penknife/chopper. 2. A stupid and
meaningless question crossed the wood pussy/wood
pigeons mind. 3. The material is wearing into holes. 4.
The survivor paid the typesetter a lot of compliments.
5. The thick-brained/thick-headed star-gazer had an
aching blister on his heel. 6. This land yields poorly. 7.
Dont go, until they ask you to. 8. The thick-skinned
chair-woman did not let me know the meeting was off.
9. It must be quite a complex device. 10. If the thickeyed/thick-sighted infantryman would only have
stayed in, his cold would have got better.

Set 133
1. Nu mai sunt ce am fost. 2. Nu i-a spus filfizonul c
se va duce acolo mine? 3. Cnd v-am auzit rcnind i
am sosit n goan, doar dou, trei minute mai trziu,
nu-mi
venea
s
cred
ochilor.
4.
Patronul
scoros/eapn/rigid/inflexibil/intran- sigent i concedie
pe muncitori. 5. Caprele nu mai dau lapte. 6.
Matematicianul copleit de durere a fost acuzat de
delapidare. 7. Suliaul cu buze groase nu este omul
cruia s-i explici uor lucrurile. 8 Ce corp frumos are
gimnasta cu voce groas! 9. n ultima vreme nu l-am
prea vzut. 10. Era o strad lateral/crare lturalnic,
ru pavat, fr trotuar, i n-am neles de ce trebuia
s-o lum pe acolo.
Key: 1. I no longer am what I used to be. 2. Didnt the
coxcomb tell you he would go there tomorrow? 3.
When I heard you yelling/roaring and I came running
only two, or three minutes later, I could hardly believe
my eyes. 4. The spiky employer paid the workers off. 5.
The goats are running dry. 6. The grief-stricken
mathematician was charged with embezzlement. 7.
83

The thick-lipped spearman isnt easy to explain things


to. 8. What a nice figure the thick-tongued gymnast
has! 9. I have not seen much of him lately. 10. It was a
side street/by-path, badly paved, without a sidewalk,
and I did not understand why we had to go that way.

Set 134
1. ngustimea treptelor i-a silit pe cltorii risipitori s
urce unul cte unul. 2. Mirele nefericit se hotr s stea
acolo, pn ce ar fi s se trimit dup el. 3. i furi
singur cciula. 4. Care este servieta ta? 5. Amintirea
zilelor petrecute mpreun cu civa ani n urm este
foarte plcut. 6. Se poate s-mi fi scpat emisiunea
prezentat de ciobnaul zvelt/sprinten/ mldios. 7.
Dovedete-te a fi n stare s ari semenilor ti ce
poate s fie, i ce i pune n minte s ajung unul
dintre ei. 8. Toate zarurile sunt ndreptate mpotriva
mea. 9. Dac X este egal cu 6 i Y este egal cu 8, cu
ct e egal 2Z? 10. Trdtorii voinici/sptoi/bine legai
au stabilit s se ntlneasc vinerea viitoare.
Key: 1. The narrowness of the steps compelled the
wasteful wayfarers to climb one by one. 2. The
unhappy/unlucky bridegroom made up his mind to stay
there, until he should be sent for. 3. You are fooling
yourself. 4. Which is your portfolio? 5. Remembering
the days we spent together some years ago is very
pleasant for me. 6. I may have missed the broadcast
hosted by the svelte swain. 7. Prove yourself capable
to show your fellow beings what one of them can be,
and what he can set his mind on becoming. 8. All the
dice are loaded against me. 9. If X equals 6 and Y
equals 8, what is 2Z equal to? 10. The well-set (up)
traitors made a date for next Friday.

Set 135

1. Guvernanta bun de gur exclam dezgustat c


miroase foarte urt. 2. l vom anuna ct de curnd c
a sosit eriful lui. 3. Nu te legna pe balansoarul acela.
4. De ce rzi? 5. Eseistul pe deplin satisfcut se rezema
84
de gratii. 6. Chiriaul bine mbrcat i invidia succesul.
7. Piigoiul meu este tot aa de credincios ca i ogarul
meu. 8. Nu-mi place ctui de puin. 9. D-mi o
secure/secer mie, nu birjarului meu. 10. Bineneles c
nu-l vom alege pe fanfaronul oache ca reprezentant al
nostru, dac nu va fi toat lumea de acord.
Key: 1. The well-spoken governess exclaimed with
disgust that the smell was very bad. 2. Well let him
know as soon as possible that his sheriff/marshal has
arrived. 3. Dont swing on that swing. 4. What are you
laughing at? 5. The well-satisfied essay-writer leaned
against the bars. 6. The well-tailored lodger envied you
your success. 7. My titmouse is as faithful as my
greyhound. 8. I dont half like it. 9. Give an axe/a sickle
to me, not to my cabman. 10. Of course we wont elect
the swarthy swash-buckler our representative, unless
everybody agrees to it.

Set 136
1. Ascultnd dezbaterile, jupneasa capricioas
remarc destul de repede c n cadrul Consiliului se
conturaser dou curente. 2. Lctuul crunt a vorbit
rar, astfel ca toat lumea s neleag ce spune. 3.
Fotbalistul titular trebuie s fi fost foarte obosit cnd a
venit acas, deoarece s-a culcat fr s cineze. 4. Au
fost aprobate recent planurile pentru construcia
ctorva sute de cocine. 5. Stenii din regiunea
respectiv fuseser neglijai de secole. 6. Pastorul
ncpnat vorbea de parc ar fi vzut-o. 7. Toate
nenelegerile
fiind
lmurite,
pomicultorii

nerbdtori/cu toane au devenit iari buni prieteni. 8.


D-mi
un
telefon
s
nu
uit
s-i
aduc
secera/salba/savoniera/sigiliul/
partitura.
9.
Apartamentul n care locuiesc acum este mai mare i
mai frumos dect cel n care stteam nainte. 10. Dac
ar fi ascultat de cuvintele golanului plpnd/slab,
vrjitorul nervos nu ar fi ajuns imediat la sap de lemn.
Key: 1. Listening to the debates, the whimsical
housekeeper promptly remarked that two trends had
85
emerged within the Council.
2. The white-haired
locksmith spoke slowly, so that everybody would
understand what he was saying. 3. The titular
footballer must have been very tired when he came
home, for he went to bed without his supper. 4. The
plans have been recently approved for the building of
several hundreds of pigsties. 5. The countrymen in that
area had been ignored for centuries. 6. The stubborn
herdsman talked as if he had seen her. 7. All disputes
having been settled, the petulant fruit growers became
good friends again. 8. Ring me up lest I should forget
to bring you the sickle/necklace/soap box/seal/score. 9.
The flat in which I live now is bigger and more
beautiful than the one in which I lived before. 10. Had
the short-tempered/impatient sorcerer minded the
feeble gutter-snipes words, he wouldnt have been
reduced directly/immediately to beggary.

Set 137
1. Dactilografele experimentate audiau bucuroase un
curs. 2. Fabricantul mahmur btea mingea de gard. 3.
Cnd s-a trezit, filantropul erudit/instruit/cult/citit a
srit din pat i a nceput s se mbrace n grab. 4.
Cunotinele de ceh ale geamgiului beteag/nehotrt
sunt slabe. 5. Am nceput s vorbim numai n polonez

la orele noastre. 6. Filosoful nfumurat stinse luminile,


verific dac a nchis gazul i se duse nervos la
culcare. 7. Cojocarii disciplinai au spus c vor pleca n
excursie, dac vremea va fi bun. 8. Docherul/Lacheul
perseverent/struitor cu greu putea s vad ceva n
sala de lectur/sport ntunecoas. 9. Nu trece grla,
dac nu-i vezi fundul. 10. Vremea s-a mai nseninat.
Key: 1. The well-practised typists were hearing
willingly/gladly a course of lectures. 2. The seedy
manufacturer was bouncing the ball against the fence.
3. When the well-read doer of good woke up, he
jumped out of bed and started dressing in a hurry. 4.
86
The weak-kneed puttlers knowledge of Czech is poor.
5. We started speaking only Polish at our classes. 6.
The conceited philosopher put out the lights, checked
if he had turned off the gas and went irritably to bed.
7. The well-regulated furriers said they would go on the
trip/excursion/jaunt/run/outing, if the weather was fine.
8. The persevering docker/lackey could hardly see
anything in the dark reading-room/sports hall. 9. No
safe wading in an unknown water. 10. The weather has
cleared up a little.

Set 138
1. Apoi, juratul nesociabil/ursuz/morocnos/posac a
rugat-o cumsecade s-i fac cel puin o favoare. 2.
Att, alte ziduri nu avea cazemata/cazarma, dar sta,
singurul,
cum
s-l
escaladezi?
3.
Maiorul
palavragiu/flecar/guraliv/limbut/ vorbre i freca
ncurcat minile. 4. Cruaul ncpnat a poruncit ca
inginerul silvic s plece de acolo. 5. Uneori a pierde
este cel mai bun ctig. 6. Vocea lui suna destul de
fals. 7. Fluierarul maliios a njurat, nu glum. 8.
Depinde de cum vezi lucrurile. 9. Docherul cumptat

i-a retrit n minte trecutul. 10. Nimeni n-a mai vzut


aa ceva niciodat.
Key: 1. Then the surly juror asked her decently/properly
to do him at least one favour. 2. That was all, the pill
box/barracks had no other walls, but how could one
climb up this one wall? 3. The gossipy major was
embarrassed and rubbed his hands. 4. The bulletheaded carter/waggoner ordered that the forestry
expert should leave the place. 5. Sometimes the best
gain is to lose. 6. His voice sounded pretty false. 7. The
acrimonious piper didnt half swear. 8. It depends how
you look at things. 9. The moderate longshoreman ran
back over his past. 10. Nobody has ever seen the like
of it.

Set
87
139
1. Vnztorul ambulant subirel/slbu se nroi. 2. Nu
prea se mai gsesc pepeni/nurci/scobitori/mingi/sulie.
3. Farma- cistul promise cu elegan c va face reeta
prescris de specialist n cel mult trei ore. 4. S-i spui
pislogului c am vorbit cu tine. 5. Aceast carte cu
imagini v d o privelite panoramic a ctunului. 6.
Poi deosebi grul de secar/orz/ovz? 7. Strjerului
uluit/epuizat i picura sudoarea de pe frunte. 8. Pune-i
osetele/ciorapii/ciorapii trei sferturi/ciorapii nailon! 9.
Ilustrata cu adresa greit fusese reinut pn cnd
se va interesa cineva de ea. 10. Cui pe cui se scoate.
Key: 1. The gracile hawker turned red. 2.
Melons/Minks/Picks /Pills/Pikes are getting scarcer. 3.
The chemist promised gracefully to make up the

prescription written out by the specialist in three hours


at most. 4. Tell the fooff that I have talked with you. 5.
This picture-book gives you a birds-eye view of the
hamlet. 6. Can you distinguish wheat from
rye/barley/oat? 7. Sweat dropped from the outdone
watchman/guards
brow.
8.
Pull
on
your
socks/stockings/knee socks/nylons! 9. The picturepostcard with the wrong address had been detained
until an inquiry was made. 10. Take a hair of the dog
that bit you.

Set 140
1. Cui i-ai telefonat asear, la o or att de trzie? 2.
Dac flciandrul inocent ar fi fost, ntmpltor, la
antier, l-ai fi vzut, nu-i aa? 3. Nu prea cred c o
asemenea soluie te-ar putea scuti de eforturi. 4. E ru
dac nu poi s ii pasul cu vremurile. 5. Speculantului
omniprezent i se va spune adevrul. 6. Mcar dac l-a
fi ascultat pe medicul militar/de bord! 7. Ofierul iute
de picior a dat comand ca trupele s fie gata pn la
miezul nopii. 8. Altdat m adnceam n cercetarea
motivelor, cum ai cuta izvorul
apei subterane ntr-o
88
grot. 9. Muncitorul forestier prea satisfcut de
rspunsul meu. 10. tii c psihologul locuiete la doi
pai de aici.
Key: 1. Whom did you ring up so late last night? 2. If
the guiltless stripling had been fortuitously in the yard,
you would have seen him, wouldnt you? 3. I dont very
much believe such a solution could spare you much
effort. 4. It is bad to fall behind the times. 5. The
ubiquitous speculator is going to be told the truth. 6. If
only I had paid notice to the surgeon! 7. The swiftfooted officer commanded that the troops should be
ready by midnight. 8. There were times when I looked
deeply into motives, just like one who is looking for the

spring of a subterranean river in a grotto. 9. The


lumberman seemed satisfied with my answer. 10. You
know that the psychologist lives close by.

Set 141
1. Feldmarealul s-a consacrat studiului medicinei. 2.
Nu avem destul cozonac/chec. 3. Banii fali sunt pe
lada de gunoi. 4. Cerul e nnorat, dar nc n-a nceput
ploaia. 5. Arbitrul a ntreprins cu piciorul urcuul cam
abrupt. 6. Plutonierul se opri locului. 7. De ce nu-i
vopseti prul ntr-o nuan mai deschis? 8. ncep s
neleg de ce era juristul aa de agitat cnd i-am spus
de noua ta idee. 9. Sunt sigur c btrnul va putea
face traducerea. 10. Era un conac din crmid, mare,
nou i foarte ieftin, luminos i vopsit n verde.
Key: 1. The field marshal devoted himself to the study
of medicine. 2. We are short of sponge/dry cake. 3. The
counterfeit money is on the dust bin/garbage can. 4.
The sky is overcast, but it hasnt begun raining yet. 5.
The umpire/referee undertook the rather steep ascent
on foot. 6. The non-commissioned officer stopped
short. 7. Why dont you dye your hair a lighter shade?
8. Its beginning to dawn on me why the jurist was so
excited when I mentioned to him your idea. 9. Im sure
the greybeard will be able to make the translation. 10.
89
It was a very cheap large bright new green brick
manor/mansion.

Set 142
1. Dac a fi n locul grjdarului, a fi mai prudent. 2.
Dac o vei trimite pe croitoreasa lat n olduri la
mine, i voi explica totul. 3. Personalul nverunat era
dispus s munceasc prost. 4. Cnd se dicteaz,
trebuie s se vorbeasc clar. 5. Dar guterii o plceau

cel mai tare pe oprl. 6. V-a fi recunosctor dac ai


voi s expunei ntr-un articol concluziile cercetrilor
dumneavoastr. 7. Repetentul metodic n-a putut face
exerciiile. 8. Hotrndu-se pe ce drum s-o ia, recrutul
ngmfat/cu nasul pe sus a pornit ca un om beat peste
dealurile/crestele acoperite cu iarb. 9. Nu-mi place
felul de via al trgoveului. 10. Nu gseti c
untul/margarina are gust rnced?
Key: 1. If I were in the stable man/farriers place, I
should be more careful. 2. If you shall send the hippy
dressmaker to me, I will explain everything to her. 3.
The fierce/grim staff were willing to work tinkerly. 4.
When one is dictating, one should speak clearly. 5. But
the lizard was the one the green lizards liked. 6. I
should be grateful if you would expound your findings
in an article. 7. The well-ordered twicer wasnt able to
do the exercises. 8. Having decided on his route, the
high-nosed recruit set out tipsily over the swardy
hills/ridges. 9. I dont like the townsmans way of living.
10. Doesnt the butter/margarine taste rancid?

Set 143
1. Dac escrocul veros ar fi candidat la burs, ar fi
obinut-o. 2. Nu ai nici un avantaj dac eti necinstit. 3.
Mi-ai permite s fac uz de dicionarul dumneavoastr
de buzunar? 4. Mocofanul nfiortor mi-a telefonat
adineauri.
5.
Directorului
de
film
vorbele
rutcioase/maliioase i ieir din gur, nainte de a
avea timp s se gndeasc.
6. Spltoreasa
90
cumpnit/socotit i-a achitat creditorii. 7. Doctorul
cu dare de mn/bine situat/avut/nstrit susinea
dispreuitor c nu e vorba de o boal contagioas. 8.
Ar trebui s stai azi acas, ca s nu rceti. 9. Dac nu
vei trimite coletul/cufrul mine, n-am s mai fiu aici
s-l
primesc.
10.
Cercetaii
bine

retribuii/pltii/remunerai au vzut
norocos traversa puntea cu abilitate.

beivanul

Key: 1. Had the fishy/dubious sharper sat for the


scholarship, he would have won it. 2. It does not pay to
be dishonest. 3. Might I possibly use your
pocket/midget dictionary? 4. The blood-curdling lout
rang me up just now. 5. The malignant/ malicious
words came out of the producers mouth, before he
had
time
to
consider.
6.
The
well-poised
washerwoman/ laundress paid off her creditors. 7. The
well-off physician maintained despisingly it was no
infectious disease. 8. You should stay at home today,
lest you should catch a cold. 9. Unless you send the
parcel/chest tomorrow, I shall no longer be here to get
it. 10. The well-paid rovers saw the well-sped
tippler/bibber cross the bridge skilfully.

Set 144
1. n sal se fcu deodat tcere. 2. Treptat, sunetele
tobelor se pierdur n deprtare. 3. Hoii de cai
credeau c cel mai bun mijloc de a asigura
supravieuirea nvcelului/mentorului lor era s-l
trimit departe de ei. 4. Sprgtorului de grev i s-a
dat a nelege c s-ar putea s fie propus pentru burs.
5. Voi parcurge articolul despre care mi-ai vorbit, de
ndat ce voi cumpra revista. 6. Pe Beowulf l
prseau puterile, cnd Wiglaf i ddu balaurului o
lovitur mortal. 7. Lanterne chinezeti scnteiau n
copacii pitici, asemenea unor fructe fioroase i
monstruoase. 8. V-ar interesa? 9. Cea de-a doua
ipostaz a lui Swift este spiritul su comic exuberant.
10. N-ai dect s-i spui cum vrei, dar eu zic c e o
neobrzare fr pereche.
91

Key: 1. There was suddenly silence n the hall. 2.


Slowly, the sound of the drums died away. 3. The horse
stealers/thieves believed that their disciple/adviser
would have the best chance of survival if they sent him
far away from them. 4. The strike-breaker understood
that
he
might
be
recommended
for
the
scholarship/stipend. 5. I shall skim over the article you
told me about, as soon as I buy the review. 6.
Beowulfs strength was giving out, when Wiglaf dealt
the dragon a deadly blow. 7. Chinese lanterns glowed
in the dwarfish trees, like some fierce and monstrous
fruit. 8. Would you be interested? 9. The second facet
of Swift is his exuberant comic wit. 10. Call it whatever
you will, I say it is dammed cheek.

hide-bound prattler wanted to avoid the collision,


turned the steering wheel abruptly and found himself
in the ditch. 4. The high-keyed hewer was just seeing a
visitor out. 5. The sandy-haired flower girl wore rubbersoled sneakers on her feet. 6. If I were the higgler, I
should try to behave as naturally as possible in such a
situation. 7. The shutters were left for the hick to paint
red. 8. The scampish smugglers left Bucharest for
good. 9. Scarcely had the high-bred antiquarians
gathered all their things, when it began to thunder. 10.
The high-aspiring convalescent inferred that he would
be promised a job, if he behaved himself.

Set 145

1. Te las pe tine s alegi. 2. Se nelege de la sine c


bulgara fluent se cere tuturor candidailor la acest
post. 3. Totul se ntuneca, nimic nu mai avea neles, i
valul de singurtate urca iari n navetistul spilcuit, cu
o putere parc mai mare. 4. Tocmai voiai s spui ceva.
5. Jocul huliganului bine hrnit nu are nici o ncrctur
emoional. 6.Flautitii distini/ binecrescui/educai
nvau unul de la altul. 7. Fochistul nfumurat/arogant
se inea deoparte. 8. Credeam c bulibaa l va scoate
din mini pe argatul/amploiatul/protejatul meu. 9.
Povestitorul vorbre/bun de gur/flecar continua s-o
plictiseasc,
cu
ncpnare,
pe
cinefila
mpopoonat, aa c prestidigitatorul cu picioare
strmbe i spuse duios s-o tearg. 10. Ce era s fac
boxerul de categoria semi-grea?

1. Cnd e foarte cald, fructele putrezesc repede. 2.


Schilodul pe care-l vezi chioptnd este invalid de
rzboi. 3. Flecarul limitat/mrginit/ngust la minte a
vrut s evite ciocnirea, a ntors volanul brusc i s-a
pomenit n an. 4. Tietorul de lemne/Pietrarul/Minerul
nervos/iritat tocmai conducea un musafir. 5. Florreasa
cu prul blond-rocat purta tenii n picioare. 6. Dac
a fi n locul clientului crcota/precupeului/
negustorului ambulant, a ncerca s m port ct mai
firesc cu putin ntr-o astfel de situaie. 7. Obloanele iau rmas steanului/ranului s le vopseasc n rou.
8. Contrabanditii netrebnici au plecat din Bucureti
pentru totdeauna. 9. Anticarii de origine/vi/ras
nobil nici nu-i strnseser bine toate lucrurile, c a i
nceput s fulgere/trzneasc. 10. Convalescentul cu
aspiraii nalte deduse c i se va promite o slujb, dac
se va purta cum se cuvine.

Set 146

Key: 1. Fruit quickly goes rotten in hot weather. 2. The


cripple whom you see limping is a war invalid. 3. The

Key: 1. I leave the choice to you. 2. As a matter of


course, fluent Bulgarian is required of all applicants for
the job. 3. Everything turned dark, nothing had a
meaning any more, and the wave of solitude surged in
the foppish commuter again, with even stronger force.
4. You were about to say something. 5. The high-fed

92

93

hooligan plays without any emotional charge at all. 6.


The high-bred flute players learnt from one another. 7.
The high-heeled stoker kept himself to himself. 8. I
thought the gipsy baron would drive my farm
hand/employee/protg out of his wits. 9. The mouthy
teller kept boring mulishly the foppish movie-goer, so
the crump-footed conjurer told him movingly to beat it.
10. What was the cruiser weight to do?

moviemans writing, it is really illegible. 7. The power


station was put into commission last year. 8. The
loiterers shoelaces have come untied. 9. If you should
see the crump backed croupier, tell him to ring me up!
10. In the morning, the lickerish liaison officer woke up
feeling his limbs destroyed.

Set 147

1. Orice tergiversare inutil suspend iremediabil


impulsul moral sntos. 2. De acum nainte, i
fgduiesc c vei avea tot ce vei voi. 3. N-avem s mai
dm nimnui nimic niciodat. 4. Protagonistul afon/fr
ureche muzical a achitat nota croitorului rutcios,
pentru costumul cu vest plin de molii/ros de molii. 5.
94
Graurul trndav a fost cel care a mncat toat tocana
din crati/ polonic/ciubr/ciur/strecurtoare. 6. Hai s
ne mpcm! 7. Cu ce scrii? 8. Mai este n comun
flciandrul serios/sincer? 9. Telegrafistul melancolic/
ndurerat ncerc s nu observe schimbarea din
atitudinea ei. 10. Irlandezul flmnd/nfometat are timp
berechet, dar nu tie s-l foloseasc cum trebuie.

1. Chiriaul/Arendaul cult/erudit/nvat/educat a
parcurs toate recipisele/chitanele n dou minute. 2.
Noul
almanah/fier
de
clcat
al
arlatanului/saltimbancului a strnit interesul ntregii
Europe. 3. Camerista consternat s-a dus n sala unde
trebuia s afieze gazeta de perete a sptmnii
urmtoare. 4. Gardul se surpase, npdit de blrii. 5.
Crmidarul incult/analfabet/neinstruit a fost pclit de
1
aprilie.
6.
Nu
pot
descifra
scrisul
operatorului/cineastului, e prea necite. 7. Uzina
electric a intrat n funciune anul trecut. 8.
Vagabondului i s-au desfcut ireturile de la pantofi. 9.
Dac s-ar ntmpla s-l vezi pe crupierul cocoat,
spune-i s-mi telefoneze! 10. Dimineaa, ofierul de
legtur
gurmand/pofticios
s-a
deteptat
cu
mdularele frmate.
Key: 1. The lettered lessee ran through all the receipts
in a couple of minutes. 2. The mountebanks new
almanac/sad iron has aroused great interest all over
Europe.
3.
The
dumbfounded/astounded/amazed/dismayed/horrified
cham- ber maid went to the hall where she must put
up next weeks wall-gazette. 4. Engulfed by weeds, the
fence had crumbled. 5. The letterless moulder was
made an April fool of. 6. I cannot make out the

Set 148

Key: 1. Any form of useless procrastination irretrievably


suspends sound moral judgement. 2. From now on,
whatever you want you shall have. 3. We will never
give anybody anything again. 4. The earless leading
man has paid the mouth-filling tailors bill for his
mothy/moth-eaten vest suit. 5. It was the loitering
starling
that
ate
all
the
stew
in
the
pan/ladle/tub/sieve/strainer. 6. Lets make it up! 7.
What are you writing with? 8. Is the earnest young
fellow yet in the commune? 9. The mournful telegraphoperator tried not to notice the change in her attitude.
10. The cruggy Irishman has bags of spare time, but he
cant use it properly.

Set 149
1. Susin c nimeni n-ar putea dovedi c sunt inexacte
faptele
prezentate
de
mine.
2.
Gangsterul
voinic/cocrjat s-a prins cu putere de marginea
camionului/cruciorului/cruei. 3. Boierul hain/hapsn
ar fi trebuit s te asculte. 4. Intrusul i-a dat seama c
nu poi rmne nedescoperit cnd svreti o crim.
5. Ai face mai bine s-i iei umbrela, cci s-ar putea s
plou. 6. Amndoi vntorii au venit acas cu mna
goal. 7. Obinuieti s te razi n fiecare diminea? 8.
Puteai s ai atta cap s nu pui vinetele peste castane.
9.
Datele
din
acest
articol
fulminant/terifiant/senzaional confirm teoria mea. 10.
Nu lsa gleata/troaca/copaia/putina n drum, ca s m
mpiedic de ea.
Key: 1. I dare anyone to prove the facts are incorrect.
2. The robust/stooping gangster gripped the side of the
lorry/ perambulator/cart. 3.
95The hard-hearted/grabbing
boyar ought to have listened to you. 4. The interloper
realized one cant get away with crime. 5. Youd better
take your umbrella, as it might rain. 6. Both the
hunters have come home empty-handed. 7. Do you
usually shave every morning? 8. You should have
known better than to put the aubergines on top of the
chestnuts. 9. The data in this fulminating/dreadful/lurid
article bear out my theory. 10. Dont leave the bucket/
trough/tub/barrel around, for me to trip on.

Set 150
1. Mecanicii glgioi/dezordonai au vslit pe lac/iaz.
2. Burlacul nrit l ascultase atent pe conductorul
auto/vatman/mecanic, ncruntndu-se uimit/uluit. 3.
Vljga- nului i-a prut ru s plece att de devreme,
dar nu a fost nimeni cruia s-i spun despre intenia

lui de a reveni ct mai curnd. 4. Cnd haiducii


ndemnatici/abili/dibaci/versai/ pricepui/iscusii/istei
au sosit la vila soilor Palmer, au aflat c femeia de
serviciu avea ziua ei liber. 5. Bizonii au o coam
loas i o cocoa. 6. Veniturile mele sunt limitate. 7.
Cuget, deci exist. 8. Administratorul gol puc se hotr
s stea acolo, pn ce vor trimite dup el. 9. Cum poi
s-i supori pe bancheri/agenii de burs? 10. Trebuie
s faci gura mare.
Key: 1. The mobbish machinists rowed about the
lake/pond. 2. The confirmed bachelor had listened to
the motorman carefully, frowning dazedly. 3. The
strapping fellow was very sorry to leave so early, but
there was nobody to whom to talk about his intention
to come back as soon as possible. 4. When the cunning
outlaws arrived at the Palmers cottage, they found out
that the maid had her day-off. 5. Bisons have a shaggy
mane and a hump. 6. My means is limited. 7. I think,
therefor I am. 8. The mother-naked intendant made up
his mind to stay there, until he should be sent for. 9.
96 money agents/brokers?
How can you put up with the
10. You have open your mouth wide.

Set 151
1. Albanezul se plnse c va slbi, dac o s alerge aa
de iute. 2. A ti nseamn a fi puternic. 3. Conform
declaraiei oficiale a guvernului, inflaia nu va crete
cu mai mult de 30 la sut. 4. Spre diminea, mi-am
spus c este de datoria mea s-i desluesc adevrul,
orict de tare ar dezamgi-o acesta, de ndat ce se va
nsntoi. 5. S cni fals ntr-un spectacol este de
neiertat. 6. S-a refcut ungurul dup grip? 7.
Motenitorului, din tot corpul, i s-a ridicat n privire o
strlucire, ca untdelemnul care se nal din fundul
apei. 8. Admit c am fcut aceast greeal. 9. Teoria

aceasta nu e corect. 10. Translatorul a czut n


genunchi dup curs.
Key: 1. The Albanian complained that he would lose
weight, if he ran so fast. 2. To know is to be strong. 3.
According to the official statement of the government,
inflation will not be higher than 30 percent. 4. Towards
morning, I said to myself that it was my duty to show
her the truth, no matter how disappointing it might be,
as soon as she recovered. 5. Singing out of tune in
show is something unforgivable. 6. Has the Hungarian
got over the flu yet? 7. The heritors whole body
concentrated into his bright eyes, a brightness which
was like oil floating out above water. 8. I admit making
this mistake. 9. This theory does not hold water. 10.
The interpreter dropped to his knees after the race.

Set 152
1. Vistiernicul arogant/ndrzne/seme/ncrezut prefer
s tac, dect s vorbeasc aiurea. 2. V rog s fii
linitii. 3. Hoaei volubile/plin de volubilitate i s-a
furat
brara/tichia
de
bufon.
4.
Sluga
mofturoas/cusurgie/pretenioas nu poate tri ani n
ir innd cur de slbire. 5. Parc un gnd otrvit i s-a
mprtiat n snge vagonetarului i i-a uscat pielea. 6.
97
Beivul linitit/calm merge de-a builea. 7. Gliganii
mrginii/nguti la minte au neles-o pe deplin pe
mote-nitoare. 8. Arlechinul crpnos/avar/calic/zgrcit
i-a revenit.
9. Tu nsui mi-ai spus aa dispreuitor. 10. tii, ar fi
trebuit s vii mai devreme.
Key: 1. The assumptive/assuming treasurer would
rather keep quiet, than talk nonsense. 2. Please, keep
quiet. 3. The fast-talking thief had her bangle/ foolscap
stolen. 4. The fastidious menial cant live on a reducing

diet for years on end. 5. A poisoned thought seemed to


run all over the trammers body and make his skin dry.
6. The tranquil drunkard/toper goes on all fours. 7. The
fat-headed strappers wholly understood the heritrix. 8.
The fast-handed harlequin came to himself. 9. You told
me so fastidiously yourself. 10. You know, you should
have come earlier.

Set 153
1. Coafeza rocat i-a vopsit i i-a ondulat prul. 2. A
promova tehnica nou nseamn a contribui la
progresul
economic.
3.
Poi
mnca
grisine/corcodue/curmale dup pofta inimii. 4. Plou
cu grindin. 5. i eu mai am i alt treab, i oare cnd
crezi c am s gsesc timp s-o fac n ritmul acesta? 6.
S nu te mai vd fcnd ochi dulci soiorului meu. 7.
Dup fiecare pagin neleas, m surprindeam dorind
alte coli ministeriale, alte facturi, alte urcuuri. 8. Nu e
voie s fumezi aici, e un compartiment pentru
nefumtori. 9. Banditul acesta ar vorbi o or ntreag,
dac nu-l oprete cineva. 10. Te miri c am ndrznit i
eu?
Key: 1. The russet/reddish hairdresser had her hair
dyed and waved. 2. To promote the new technique is to
further economic progress. 3. You can eat grissini/wax
cherries/dates to your hearts content. 4. It is hailing. 5.
I have other work to do as well, and when do you think
Im going to find time to do it at this rate? 6. Let me
not see you casting sheeps eyes at my hubby again.
98
7. After each page I understood,
I found myself
pointing out to other foolscaps, invoices or ascents. 8.
You are not allowed to smoke in here, this is a nonsmoker. 9. This villain/brigand will run on for an hour, if
nobody stops him. 10. Why should you wonder I dared,
too?

Set 154
1. Teoreticianul buimac nu tia cnd se va napoia. 2.
Marea Irlandei separ Marea Britanie de Irlanda. 3.
Circulara meniona cu maliiozitate c msurile trebuie
luate treptat. 4. Catrul ngrozit spera c o s se
furieze din mlatin, cnd se vor ivi zorile. 5. La ce
servete acest obiect? 6. Flciandrul buclat se repezi
s-l ajute pe pajul perfid. 7. Figurantul de film
ghinionist/nenorocos a spus c a cunoscut-o bine pe
fiica mea adoptiv. 8. Gestionarii insipizi intrar n
grajdul prginit i urcar scara ubred/ngust. 9.
Tutorele colos i ntoarse capul, ca nimeni s nu-i
vad lacrimile din ochi. 10. E greit din partea mojicului
plin de rvn/zelos s judece oamenii dup aparene.
Key: 1. The flummoxed theorist didnt know when he
should be back. 2. The Irish Sea separates Great
Britain from Ireland. 3. The circular specified
maliciously that the measures were to be taken
gradually. 4. The horror-stricken mule hoped it would
worm its way out of the swamp, when the day broke. 5.
What is the use of this thing? 6. The chubby growing
lad sprang forward to help the traitorous train bearer.
7. The fortuneless extra said that he had known my
foster-daughter well. 8. The vapid administrators went
into the dilapidated stable and up the jerrybuilt/narrow
stairs. 9. The sharp-tongued/ cantankerous guardian
turned his head, so that nobody should see the tears in
his eyes. 10. It is wrong for the zealous yokel to judge
people by appearances.

Set 155
99

1.Crainicul/Vestitorul/Mesagerul la/fricos e epuizat. 2.


Remorca femeii leampte va fi dat la fier vechi. 3.
Detectivul periculos are un aviz telefonic. 4. Trenul
militar/direct/ subteran/de noapte/cu vagoane de clasa
a treia va sosi pn la urm. 5. Lumina se stinse. 6.
Brunetul se nfurie repede. 7. E de ajuns. 8. Rgazul ni
s-a cam scurtat. 9. Numai muncind din greu, poi s
reueti negreit n via. 10. Era o suferin de
nenchipuit, care se hrnea din propria ei substant.
Key: 1. The hen-hearted herald is worn out. 2. The
trollops trailer will be scrapped. 3. There is a
telephone notice for the treacherous tracker. 4. The
troop/through/under-ground/owl/ parliamentary train
will eventually arrive. 5. The light went out. 6. The
dark-haired/swarthy man grew angry quickly. 7. That
will be enough. 8. Time is getting short. 9. Only by dint
of hard work, can one succeed assuredly in life. 10. My
suffering was unbelievable, and it fed on its own
substance.

Set 156
1. Scandalagiul buhit a lsat focul arznd n salon. 2.
Merit a sublinia c avem o mulime de ntreprinderi
de succes. 3. Laptele s-a acrit. 4. Graurii jumulii
zboar n stoluri mari pe lanurile secerate. 5. Un
bolnav nfricoat l chema urgent, spunndu-i c
moare. 6. Grevistul ursuz cuta s-i consolideze
independena, cu orice pre. 7. Dac vei rsfoi cartea
aceea, vei gsi datele de care ai nevoie. 8. Autorul
insensibil a pstrat mprirea pe scen i n acte, dar
a suprimat cortina. 9. S fi tiut cine-mi telefoneaz
insistent,
nu
rspundeam.
10.
Trndavii
vlguii/extenuai/ostenii/secai
de
puteri/obosii/istovii se scoal devreme.

Key: 1. The puffed/puffy/swelled/bloated/swollen cowdy


left the fire burning in the sitting-room. 2. It is worth
pointing out that we have a lot of successful ventures.
3. The milk has turned sour.
1004. The plucked starlings fly
about in large flocks in the harvest fields. 5. A
frightened patient was calling him urgently telling him
that he was dying. 6. The surly striker was trying to
consolidate his independence, at any cost. 7. If you
look through that book, you shall find the data you
want. 8. The insensible author has preserved the
division in scenes and acts, but he has abolished the
curtain. 9. Had I known who was ringing insistently, I
shouldnt have answered. 10. The fatigate wastrels are
early risers.

Set 157
1.O trsur avariat/prpdit/prfuit s-a prbuit
hodoronc-tronc la piciorul colinei mpdurite. 2. Cum te
mpaci cu noul serviciu umilitor? 3. Peste sinucidere
nsi se trecea cu o oarecare discreie. 4. Se reia piesa
Sfnta Ioana, de Bernard Shaw. 5. Cnd se vor
ntoarce la ei n ar cei nvini? 6. Predicatorul
hodorogit are aerul c este gata s plng. 7. S nu
mai pui piciorul n hruba aceasta mpienjenit. 8.
Surdomutul zlud nu poate s ne fac s credem acest
lucru. 9. Dac fierarul btrior ar fi fost silitor, ar fi
reuit la examen. 10. Fabricantul putred de bogat ne-a
spus c, dac i dm o mn de ajutor, va repara
acoperiul gurit, n mai puin de o or.
Key: 1. A damaged/wretched/dusty carriage broke
down unawares/suddenly at the foot of the afforested
hill.
2.
How
are
you
liking
your
new
degrading/humiliating job? 3. The suicide in itself was
discreetly dealt with. 4. It is a revival of Saint Joan by

101

Bernard Shaw. 5. When will the defeated go back to


their country? 6. The shaky/decrepit preacher looks
near crying. 7. You are not to set foot in this
cobwebbed/cobwebby
cellar
again.
8.
The
doltish/cranky/ cracked deaf-mute cant put that across
us. 9. If the elderly ironsmith had been more dilligent,
he would have succeeded in the examination. 10. The
rolling manufacturer told us he would fix the
holey/pierced roof, in less than an hour, if we gave him
a hand.

Set 158
1. Alchimistul nepat era absolut indignat de faptul c
l induseser n eroare. 2. Zurbagiii aceia obin acum
rezultate din ce n ce mai bune. 3. Dac vei voi s mai
stai puin, vei auzi concertul radio-difuzat. 4. N-ar fi
trebuit s desenezi artistic portretul Motanului nclat
pe ipca putred. 5. Proviziile ne sunt pe sfrite. 6.
Tipograful btu a vorbit despre aperitivele gustoase.
7. Sensibilitatea btuului era zilnic rnit, i n-ar fi
fost nimic, ar suporta totul, dac ar putea scrie. 8. Din
fericire, ibovnica hunului nu are nimic mpotriva
acestui lucru. 9. E esenial ca mitocanul s tie ce s-a
ntmplat acolo. 10. Ceretorul brfitor spune
nepat/bos c astea nu-s mnuile lui, dei seamn
foarte bine cu cele pe care le-a cumprat chiar el nu
de mult.
Key: 1. The testy/touchy alchemist was absolutely
indignant at their having misled him. 2. Those
brawlers/rough customers now achieve better and
better results. 3. If you will only stay a little longer, you
will hear the broadcast concert. 4. You neednt have
drawn artistically Puss-in-bootss portrait on the rotten
slat. 5. Our supplies are running low. 6. The
pugnacious/contentious pressman talked about the

appetizing/tasteful starters. 7. The rowdy/brawlers


sensibility was daily hurt, and it would not have
mattered, he would stand everything, if he could write.
8. Fortunately, the Huns paramour/mistress doesnt
mind it at all. 9. It is essential that the cad should know
what had happened there. 10. The slanderous pauper
says testily/stiffly that these gloves are not his,
although they are just like the ones he bought himself
not long ago.

Elemente de semantica traducerii (II)


102

GEORGE LZROIU
ADRIAN CONSTANTINESCU

Participnd nemijlocit la procesul gndirii i


nemaifiind doar un mijloc de comunicare, limba a
determinat analizarea traducerii nu ca o problem
tehnic, ci ca una teoretic. Posibilitatea traducerii
crete o dat cu dezvoltarea coninutului logic al
limbilor, realiznd convergena dintre acestea.
Noiunea i judecata i identific pe oameni; metafora
i morfosintaxa i difereniaz. ns diversitatea
naional a morfosintaxelor este mereu depit de
identitatea universal a structurilor logice 12, pp. 87
88. Conservnd o experien istoric de lung durat,
limba nu-i poate dezvlui pe deplin bogia de
semnificaii numai prin logic, ci i prin cunoaterea
etnografiei poporului ce o vorbete. Astfel, limba nu
mpiedic, ci stimuleaz gndirea s urce de la
naional la universal (Ibidem). H. Jacquier consider
c dat fiind raportul dintre dou limbi diferite, n care
fiecare are propria atmosfer, ivit din materialele
sale sonore i din mbinrile lor, reiese imposibilitatea

practic a traducerii. La explicaia de mai sus se


adaug prezena simultan a sensurilor fiecrui
cuvnt, constelaia expresiilor ntemeiate pe acest
cuvnt i ornduirea tuturor acestor elemente n toate
contextele, reale sau posibile. Este necesar ca
traductorul s fie competent n dou culturi diferite
(fr s fie la jumtatea distanei dintre ele), avnd
cunotiinele i experiena a dou entiti care
evolueaz separat 1, p. 25. Se anuleaz astfel opinia
potrivit creia traducerea, ca i comunicarea ntre
diverse culturi, este iluzorie.
La L. Hjelmslev semnificantul este denumit plan
al expresiei, iar semnificatul plan al coninutului,
fiecare avnd o form i o substan. Fiecare limb i
traseaz linii de demarcaie proprii, att n substana
sonor (constituindu-i un inventar fonematic), ct i n
substana realitii 10, p. 139. n galez, prin
gwyrdd sau glas desemnm culoarea verde. Dar
lui glas i corespunde i albastrul, i cenuiul (acesta
103 llwyd). Prin urmare,
din urm avnd i varianta
poriunea din spectru acoperit de cuvntul
englezesc green e intersectat de o linie, care face
ca un fragment din acest spaiu s intre n poriunea
albastrului 4, p. 104. n acest context putem reine
teza lui Ch. Peirce sensul unui semn este un alt semn
prin care acesta ar putea fi tradus; structurile
semiotice se pot studia, astfel, independent de
referenii lor, iar relaiile semnificante se pot descoperi
chiar n snul complexelor de semne 5, p. 46.
Limba, ca sistem semiotic, este alctuit, pe de
o parte, din uniti minimale
95 (semnele ce-o compun)
dotate cu sens, pe de alta, din elemente minimale
(fr semnificaie, dar determinndu-le pe primele),
ce fac posibil proliferarea semnelor, i, totodat,
decodarea lor A. Sincu, 10, pp. 146147, formnd,
practic, un sistem de semne, care, prin structura sa
intern, alctuiete, de fapt, un sistem de figuri ce

96104

servesc la constituirea semnelor L. Hjelmslev, 4, pp.


8990. n planul limbajului, semantica ocup (prin
formularea nelesului), dup cum observ acad. Arthur
Kreindler
(n
studiul
Neurolingvistica,
rev.
Contemporanul, nr. 22, 1978), unul din cele trei
niveluri de baz, alturi de fonologie (prin sunetele
care se produc n vorbire) i sintax (prin structurarea
propoziiei). Limbajul, n viziunea lui L. Wittgenstein,
este considerat numai instrument de cunoatere,
celelalte atribute ale sale (sugestia evocatoare, funcia
sa normativ, capacitatea de a constitui sfere diferite
de cea cognitiv) nefiind analizate. Simbolismul
lingvistic este studiat ca proiectare a realitii 2, p.
103. Discipolul lui B. Russell dezvolt (n mod dialectic)
teza
izomorfismului
n
Philosophische
Untersuchungen, afirmnd c fiecare fraz a
limbajului nostru este n ordine aa cum este ea (98);
chiar vag, avnd sens, are o ordine perfect. n acest
sens, un limbaj perfect nu trebuie s constituie un
deziderat. ns B. Russell este ncredinat, n cuvintele
de introducere la Tractatus, c Wittgenstein este
interesat de condiiile unui limbaj logic perfect nu
pentru c ar exista un limbaj logic perfect sau pentru
c nu ne credem pe noi nine capabili aici i acum de
a construi un astfel de limbaj, ci pentru c funcia
deplin a unui limbaj este de a avea o semnificaie i
c limbajul nu ndeplinete aceast funcie dect pe
msur ce ne apropiem de un limbaj ideal pe care-l
postulm p. 8. n acest sens, A. Pagliaro observ c
limba despre care vorbesc cei ce se ocup de logica
matematic nu este n realitate limba noastr, adic
limbajul fonic simplu 8, p. 309, iar noiunea de
propoziie elementar, ale crei substantive sunt nume
proprii identice cu obiectul pe care-l denumesc, nu
este o noiune a lingvisticii (Ibidem).

Prin analiz contrastiv se observ c


diferenierile semantice de la o limb la alta sunt
numeroase i variate. S lum, spre exemplu, situaiile
prezentate de J. Lyons. n englez, cuvntul grape
(strugure) este un substantiv numrabil (poate fi
pluralizat) Will you have some grapes ? (Vrei nite
struguri), n vreme ce Traube (n german) i
vinograd (n rus) sunt, la fel ca englezescul fruit
(fruct), substantive nenumrabile. Frukt (n rus) i
fruit (n francez) sunt, n schimb, numrabile 7, p.
317. Tot n englez, prin absena genului gramatical,
articolul i adjectivul sunt invariabile. Avem, astfel a
great lion (un leu mare) i a great lioness (o leoaic
mare). Limbile ugro-finice i turco-ttare sunt lipsite, n
schimb, de categoria genului. n finlandez, pronumele
personal de persoana a III-a are aceleai forme la
masculin i feminin: hn (el, ea). n maghiar, avem
vocabula (el, ea), n aceast limb adjectivul fiind,
i el, invariabil: szp fi (biat frumos) i szp
leny (fat frumoas) 3, p. 186. Spaniola face o
distincie semantic clar ntre unele pri ale corpului
uman i cele corespunztoare ale animalelor:
Parte a
corpului
Picior
Spate
Gt

Om

Animal

Pierna
Espalda
Cuello

Pata
Lomo
Pescuezo

La fel, n german avem cuvinte deosebite


pentru gur (Mund, a105
unei persoane; Maul, a
unui animal).
n japonez, derivatul englezescului milk
(lapte) este miruku, utilizat doar pentru a desemna
laptele conservat 6, p. 37. Necunoaterea tuturor
acestor particulariti semantice are ca efect traduceri

inacceptabile. De pild, englezescul friend (prieten)


acoper o arie extrem de mare de cunotine cu care o
persoan se ntlnete adesea, spre deosebire de
cuvntul Freund (din german), ce are o semnificaie
restrns la prieteni intimi, acceptai pe baza unei
ndelungi verificri. Toate celelalte accepii ale
cuvntului englezesc au corespondent n german pe
Bekannte (cunotine). Cuvntul englezesc library
(bibliotec), dei are aceeai origine (latinescul liber
carte) ca a lexemului spaniol libreria (magazin de
cri), observm c se deosebete ca sens, avnd,
totodat, drept corespondent pronumele it, fa de
cuvntul spaniol, ce poate fi nlocuit de pronumele
feminin ella 6, pp. 130132. Traducerea termenilor
saussurieni n german a ridicat o serie de probleme,
la nivel curent Sprache oscilnd ntre valorile de
langue i langage, iar Rede ntre cele de
langue, parole i discours, n timp ce, n
spaniol, lengua, lenguaje i habla corespund pe
deplin termenilor de langue, langage i parole. n
olandez, taal nseamn, n general, langue,
spraak langage i parole (ultima valoare
putnd fi redat i prin rede), n vreme ce, n
polonez, langue este redat prin termenul jezyk,
langage prin mowa i parole prin mowa
jednostkowa. Dar, n italian, cuvntul parola nu
corespunde franuzescului parole (vorbire), ci
cuvntului mot (cuvnt), aa c s-a preferat
pstrarea cuvntului original 9, pp. 334336.
Modelul
contrastiv,
alturat
demersului
etimologic, poate explicita aspectul formal al
cuvintelor i corespondenele dintre ele. Astfel,
cuvntul ghiocel este derivat din romnescul
ghioc, avndu-se n vedere forma. La francezi s-a
urmrit faptul c planta strpunge zpada, denumindo, n consecin, perce-neige. n englez, aceasta
este comparat cu o pictur de zpad
106

(snowdrop), iar n german, cu un clopoel de


zpad (Schneeglckchen) 3, p. 48.
n plan fonetic, articularea sau perceperea
incorect a unor iruri de sunete din unele limbi strine
pot determina traduceri inexacte. S urmrim cteva
exemple:
a.
Limba latin
Pronunie
Sens
populus
cu o scurt
Popor
populus
cu o lung
Plop
Limba
francez
Cte
Cotte
Limba englez
Beat
Bit
Limba
german
Vter
Vetter
Limba
german
Sinnen
Singen
Limba chinez

b.
Pronunie

Sens

cu o lung
cu o scurt

Coast
(un fel de) hain

c.
Pronunie
cu i lung
cu i scurt

Sens
a bate
Bucic

d.
Pronunie

Sens

cu e lung
cu e scurt

Tai
Vr

e.
Pronunie

Sens

cu n dental
cu n velar
f.
Pronunie

a gndi
a cnta
Sens

Min
min(g)

cu n dental
cu n velar

Popor
Nume

Chineza literar are patru tonuri pentru


diferenierea vocalelor i, implicit, a cuvintelor. De
pild, cuvntul than 107
nseamn, pe rnd, sup
(tonul nti), zahr (al doilea), a sta culcat (al
treilea), a opri (al patrulea). Mi pe un ton
cobortor-urctor nseamn orez, iar pe un ton
cobortor secret 3, pp. 9394. Tot n chinez, ca i
n vietnamez, distincia dintre Am scris o scrisoare
i Am scris cteva scrisori poate fi lsat
neexprimat (prin absena categoriei gramaticale a
numrului).
n limba englez, dup cum observ J. Lyons,
exprimarea viitorului este, n egal msur, o
problem de mod i de timp. S urmrim:
Utilizri neambigue modale
sens prezumtiv
He will be quite a big boy now.
(S-o fi fcut biat mare deacum.)
He must be quite a big boy now.
sens deductiv
(Probabil c e deja biat mare.)
Sensul inductiv se folosete pentru exprimarea
adevrurilor generale neancorate temporal (ce pot fi
dovedite inductiv), spre exemplu: Oil will float on
water (Uleiul plutete la suprafaa apei). Sensul
modal promisiv al lui shall se poate observa din
exemplul: You shall have your money by the end of
the week (Vei avea banii (garantez/promit asta) pn
la sfritul sptmnii) 7, p. 349. n spaniol,
construciile cu nume nsufleite se deosebesc de cele

108

cu substantive inanimate. Avem, de pild, La madre


ama a la hija (fiica), dar La madre ama el libro
(cartea). n prima propoziie, acuzativul este
precedat de prepoziia-morfem a. n rus, opoziia
animat-nonanimat se exprim cu ajutorul desinenelor:
On pozvl brta (El a chemat fratele), dar On
smtrit film (El vede filmul). Observm c n cazul
substantivelor nsufleite acuzativul folosete o
desinen identic cu a genitivului 11, p. 212.
Putem conchide, la sfritul acestui al doilea
capitol, c, pentru o traducere valorizant, este
necesar o anumit competen hermeneutic,
asociat unui profund demers de analiz contrastiv.
Dup cum observa Quintilian, n Institutio oratoria,
nu este dezirabil ca traducerea s fie doar parafrazare,
ct mai cu seam ntrecere i rivalitate n jurul
aceluiai neles.

REFERINE BIBLIOGRAFICE
1. BANTA, A. CROITORU, E., Didactica traducerii, Editura
Teora,
Bucureti, 1998.
2. BARONE, F., Il neopositivismo logico, Torino, 1953.
3. GRAUR, Al., Introducere n lingvistic, Editura tiinific,
Bucureti, 1972.
4. HJELMSLEV, L., Preliminarii la o teorie a limbii, Centrul de
cercetri fonetice i dialectale, Bucureti, 1967.
5. KRISTEVA, I., Recherches pour une smanalyse, Paris, 1969.
6. LADO, R., Predarea limbilor. O abordare tiinific, E.D.P.,
Bucureti, 1976.
7. LYONS, J.,
Introducere n lingvistica teoretic, Editura
tiinific, Bucureti, 1995.
8. PAGLIARO, A., Sommario di linguistica ario-europea, Roma,
1930.
9. SAUSSURE, F. de, Curs de lingvistic general, Editura
Polirom, Iai, 1998.

10. SINCU, A., Literatura n perspectiv semiotic,


n volum
colectiv: Analiz i
interpretare. Orientri n critica literar
contemporan, Editura tiinific, Bucureti, 1972.
11. VRACIU, A., Lingvistic general i comparat, E.D.P.,
Bucureti, 1980.
12. WALD, H., Limbaj i valoare, Editura Enciclopedic Romn,
Bucureti, 1973.

109

Rolul interpretrii n procesul traducerii


ADRIAN CONSTANTINESCU

Sintagma traducere bun echivaleaz, la


Tytler, cu receptarea i nelegerea unei opere traduse
la valoarea atribuit de vorbitorii limbii n care s-a scris
textul original. Apreciind c n nici un alt domeniu
supus criticii nu a existat o asemenea divergen de
opinii, Tytler formuleaz trei reguli generale ale
traducerii: I. Traducerea trebuie s ofere o
transpunere complet a tuturor ideilor prezentate n
lucrarea surs; II. Stilul i maniera de a scrie trebuie s
corespund celor din lucrarea original; III. Traducerea
trebuie s aib naturaleea unei compoziii originale 1.
Mult mai trziu, n 1965, s-a pus problema
intraductibilitii lingvistice, J.C. Catford 2 distingnd
ntre traducere, ce presupune nlocuirea (substituirea)
sensurilor din limba-surs cu sensurile din limba int,
i transferare, reprezentnd implantarea sensurilor din

limba-surs n limba-int. De altfel, Cicero avertizase,


n De optimo genere oratorum, c nu este necesar
redarea ad litteram, ci s se pstreze ntregi
originalitatea i fora cuvintelor. Reputatul lingvist
Georges Mounin consider c se poate traduce
aproape orice fraz, contraexemplele fiind doar
expresii traduse incorect3.
Este interesant, n contextul celor expuse mai
sus, maniera original de a traduce a criticului de film
D.I. Suchianu4, care a transpus n limba francez
aproape 40 de poeme eminesciene: Explicaia e c,
printr-o munc migloas, am tradus nu numai vorb
cu vorb, dar i sunet cu sunet. i v rog s m credei
c pentru asta a trebuit s iau aa, buctrete,
fiecare cuvnt. Cnd mi trebuia o rim, luam silabele
la rnd: cu b, cu c, cu d, cu s, cu dicionarul de rime,
cu dicionarul de sinonime pentru c dac nu era
cuvntul acela, poate era altul! O ntreag buctrie.
110 operaie migloas, de
Dar, finalmente, dup aceast
robot, deodat, ca o explozie, ca un salt, aprea
soluia pentru strofa aceea, pentru rima aceea. Aa
nct totdeauna am tiut s anulez caracterul plicticos,
neplcut, fastidios al operaiilor mrunte, de buctrie,
inerente oricrei munci5. Modificrile inerente ale
activitii gndirii sunt justificate n planul traducerii,
prin transpunerea acesteia, afirm Heidegger, n
spiritul altei limbi6. Necunoaterea subtilitilor
semantice poate determina, astfel, o nelegere
defectuoas a textului de tradus, ca n dialogul
prezentat de R. Jakobson7:
The sophomore (studentul) was plucked.
(Tufa a fost jumulit.)
But what is plucked?
(Dar ce nseamn asta, jumulit?)
Plucked is the same as fluncked.
(Jumulit nseamn acelai lucru ca i trntit.)

And fluncked?
(i trntit?)
To be fluncked is to fail in an exam.
(A fi trntit, adic a cdea la examen.)
And what is a sophomore?
(i ce nseamn o tuf?)
A sophomore is a second year student.
(Tufa e un student n anul doi.)
Propoziiile de mai sus au o funcie strict
metalingual, ntruct transmit informaii numai
despre codul lexical englez. Frida Papadache traduce,
ntr-o manier savuroas, prin omonimii ce respect
spiritul ludic al originalului, dialogul dintre Plrier i
Rege (n Peripeiile Alisei n Lumea Oglinzii, de Lewis
Carroll):
The twinkling of what? said the King.
(Ce sclipea? ntreb Regele.)
It began with the tea, the Hatter replied.
(Cu ceai a nceput, rspunse Plrierul.)
Of course twinkling begins with a T! said the
King sharply.
(Totdeauna ncepi cu ce-ai! zise sever Regele.)
111
Putem observa c traducerea este o operaiune
dificil, care presupune competen hermeneutic,
precum i utilizarea unor dicionare adecvate. Nu se
poate traduce Shakespeare, de pild, cu un Concise
Oxford Dictionary, dar rezultatele ateptate apar
folosind o ediie adnotat i un Shakespeare Lexicon
(de Alexander Schmidt)8. Iat ct de diferite sunt
sensurile cuvintelor de altdat, n comparaie cu cele
de astzi, identice ca form:
Stephano. I will help his ague.
(O s-l vindec de friguri.)
Furtuna, II, 2, 95.
Hortensio. But I have cause to pry into this pedant

(Dar am temei s-l cercetez pe acest profesor)


mblnzirea ndrtnicei,
III, 1, 88.
Horatio. Season thy admiration for a while.
(Stpnete-i, cteva clipe, uimirea.)
Hamlet, I, 2, 192.
Procesul traducerii reclam, ca atare, detaarea
de text, n sensul nlturrii prejudecilor privind
sensurile cuvintelor (sinonimele absolute sunt rariti);
o astfel de atitudine servete la clarificarea contextului
i la stilizarea frazelor n scopul dorit 9. De asemenea,
dup, A. Gramsci, traductibilitatea presupune c o
anumit faz a civilizaiei are o expresie fundamental
identic, chiar dac limbajul este istoricete diferit,
fiind posibil ntre expresiile unor faze diferite de
civilizaie, ntruct aceste faze sunt momente de
dezvoltare una dintr-alta i, prin urmare, se integreaz
pe rnd, sau dac o expresie dat poate fi tradus cu
termenii unei faze anterioare ale aceleiai civilizaii,
faz anterioar care este mai inteligibil dect limbajul
dat10. Recurena trebuie pstrat n traducere, altfel
efectul general al textului ar fi compromis o dat cu
nlocuirea unui element lexical printr-un sinonim.
Traducerea interpretativ are n vedere c un
text poate fi neles numai pe baza cunotinelor
extralingvistice. Cititorii, deinnd complemente
cognitive11, sunt ajutai de
112traductor, care reface
textul original n LT, s neleag textul. Procesul de
traducere presupune parcurgerea a trei etape: a) actul
de interpretare al traductorului, ce cuprinde analiza
textului original; traductorul-semiotician identific i
analizeaz nivelurile ierarhice ale textului de tradus,
interpreteaz i descoper structura intern a textului;
b) actul de transformare, ce presupune deverbalizarea
textului,
trstur
specific
traducerii
orale
(posibilitate de exprimare ce trebuie s sune firesc n

LT); c) actul de creaie, ce presupune stilizarea i


nuanarea textului tradus12. Orice traducere presupune
interpretare, iar aceasta din urm include schimbarea
codului, orict ar fi lipsit de constrngeri impuse de
sistemul lingvistic al originalului. Interpretarea este
practic pasul urmtor dup traducere (care ncearc s
stabileasc echivalenii lingvistici), pe care o
presupune,
urmrind
comunicarea
integral
a
sensului13.
Expunnd deschiderile aduse de problema
relaiei traducere-interpretare, cuvintele lui M.
Heidegger sunt elocvente: Orice traducere este n
sine o interpretare. Ea poart n fiina ei, fr a le da
glas, toate temeiurile, deschiderile i nivelele
interpretrii care au stat la originea ei, iar
interpretarea nu este la rndu-i dect mplinirea
traducerii care mai tace nc, a traducerii care nc nu
a ajuns la cuvntul menit s-i confere deplintate.
Potrivit esenei lor, interpretarea i traducerea sunt
unul i acelai lucru14.
NOTE
1. TYTLER, Essay on the Principles of Translation, pp. 779, 1791.
Tytler
(Lord Woodhouselee) este descris astfel de un confrate
scoian contemporan: O gazd ncnttoare, cu care puteai
petrece o sear memorabil discutnd despre Don Quijote al lui
Motteux sau al lui Smolett sau despre cum s procedezi pentru a
putea surprinde parfumul poemelor lui Virgiliu ntr-un mediu
englezesc, n perioada dinaintea schimbrii perspectivei n
literatur, pe care o adusese la nord de Tweed acest Homer al
prozei scoiene.
2. CATFORD, J.C., A Linguistic Theory of Translation, Oxford
University Press, London, 1965.
3. MOUNIN, G.,
Lintraduisibilit comme notion statistique,
Babel, 1964, nr. 3.
4. De fapt, D.I. Suchianu a 113
fost o personalitate plurivalent:
liceniat n drept la Iai, obine o alt licen, n litere i filosofie, la
Universitatea din Bucureti. Doctor n tiine politice i economice

al Universitii din Paris, a fost confereniar de Istoria doctrinelor


sociale la Facultatea de drept din Capital, profesor de Economie i
Finane la coala Superioar de Rzboi (Academia Militar de
astzi) i profesor de literatur romn la Academia Ronsard. Pe
lng elaborarea unor volume i cursuri de teorie i analiz
cinematografic, D.I. Suchianu a tradus din Eminescu, Cobuc,
Arghezi, Beniuc etc.
5. SORIN, V., Secretul furirii personalitii. Convorbiri, Editura
Albatros, Bucureti, 1982, p. 363.
6. HEIDEGGER, M., Questions, I, Gallimard, Paris, 1968, p. 10.
Filosoful german consider ns c, ntruct n procesul traducerii
problemele abordate apar ntr-o alt lumin, fenomenul poate
deveni fecund.
7. JAKOBSON, R., Funciile limbii, n vol. Probleme de stilistic,
editori Lucia Wald I Elena Slave, Bucureti, 1964.
8. Hallam, citat de C. Fleming, n Jules Csar (Paris, 1912, p. 11),
afirm: l nvm pe Shakespeare aa cum nvm o limb sau
citim un pasaj dificil n limba greac, consultnd comentariul; i
numai dup un studiu ndelungat ajungem s uitm o parte, doar
o parte, din ncurcturile pe care ni le-a pricinuit.
10. Iat ce spuneau, cu privire la aceast chestiune, doi reputai (i
regretai) angliti, cu exemple edificatoare: mi amintesc cum, la
nceputul carierei mele de traductor, angajat fiind la Agenia
Romn de Pres, le auzeam pe cele douzeci de colege ale mele
ntrebnd din birou n birou: tii ce nseamn cuvntul cutare?
Ele ignorau numeroasele dicionare care ne stteau toat ziua la
ndemn. i aa, una dintre ele a ajuns s cread c monsoon
(muson) ar fi un nume propriu i s inventeze tot felul de verbe
romneti, producnd prin traducere un text cam aa: Domnul
Monsoon a cltorit spre nord din Calcutta, lund apoi avionul spre
sud etc. (Andrei Banta, Rostul dicionarului,
n Speak
English, nr. 3, 1990, p. 1). n cartea a IV-a a Cltoriilor lui
Gulliver de Swift, ni se vorbete de o cltorie pe care cpitanul
Pocock din Bristol o ntreprindea de la Teneriffe n golful Campechy
(Mexic), pentru a-i ncrca vasul cu logwood. Cnd, acum muli
ani, am tradus cartea
lui Swift n limba romn, avnd la
ndemn i traducerea francez publicat de Garnier Frres, care
spunea pour couper du bois, mrturisesc c a lipsit puin ca s
traduc substantivul prin buteni; i, cu totul ntmpltor, m-am
ntrebat de ce era nevoie de un voiaj att de lung pentru a ncrca
nite buteni. M-a lmurit dicionarul: dei log nseamn butean
i wood nseamn lemn, logwood este cu totul altceva i anume
(lemn de) bcan (care se gsete n Mexic) (Leon Levichi,
Manualul traductorului de
limba englez, Editura Teora,
114
Bucureti, 1993, p. 16).

11. GRAMSCI, A., Scrieri alese, Editura Univers, Bucureti, 1973,


pp. 116117. Aa cum doi savani, care s-au format pe terenul
aceleiai culturi fundamentale, cred c susin adevruri diferite
numai pentru c folosesc un
limbaj tiinific diferit (nu spunem c ntre ei nu exist nici o
deosebire i c aceasta n-ar avea nici o semnificaie), tot aa dou
culturi naionale, expresii ale unor civilizaii fundamental
asemntoare, cred c sunt diferite, opuse, antagoniste, una
superioar celeilalte, deoarece folosesc limbaje de tradiie
diferite, formate prin activiti caracteristice i particulare pentru
fiecare dintre ele: limbaj politico-juridic
n Frana, filosofic,
doctrinar, teoretic n Germania. n realitate, pentru istoric, aceste
civilizaii sunt traductibile reciproc, una se poate reduce la cealalt.
Aceast traductibilitate nu este perfect,
desigur, n toate
amnuntele, chiar importante (dar
ce limb este perfect
traductibil n alta? i ce cuvnt este traductibil exact ntr-o alt
limb?), dar este traductibil n fondul ei esenial (p. 119).
12 .LEDERER, M., La thorie interprtative de la traduction, n Le
Franais dans le monde. Retour la Traduction, Sept., 1987, pp.
1117.
13. BANTA, A. CROITORU, E., Didactica traducerii, Editura
Teora, Bucureti, 1998, p. 37. Activitatea traductorului const n
analizarea i transformarea textului de tradus i lefuirea textului
tradus, fiecare etap incluznd o anumit succesiune de operaii
cognitive i pragmatice.
14. BRISLIN, R. (ed), Translation: Application and Research,
Gardner Press Inc., New York, 1976, p. 92.
15. HEIDEGGER, M., n Secolul XX, nr. 259261/789, 1982, pp.
193202, trad. S. Rducanu.

115

S-ar putea să vă placă și