Sunteți pe pagina 1din 54

Limba germana pentru afaceri

Aplicaia | Scrisoarea de intenie


ROMN
Scrisoarea de intenie : Introducere

GERMAN
Sehr geehrter Herr,

DESCRIERE
Formal, avnd destinatar de sex masculin cu nume necunoscut

Stimate Domn,

Stimat Doamn,

Sehr geehrte Frau,

Formal, avnd destinatar de sex feminin cu nume necunoscut

Stimate Domn/Doamn, Stimai Domni,

Sehr geehrte Damen und Herren, Sehr geehrte Damen und Herren,

Formal, necunoscnd sexul i numele destinatarului Formal, cnd ne adresm mai multor oameni sau unui ntreg departament Formal, necunoscnd date despre potenialul sau potenialii destinatar(i) Formal, avnd ca destinatar un brbat cu nume cunoscut Formal, avnd ca destinatar o doamn cu nume cunoscut Formal, avnd ca destinatar o domnioar cu nume cunoscut

n atenia cui este interesat,

Sehr geehrte Damen und Herren,

Stimate Domnule Popescu, Stimat Doamn Popescu, Stimat Domnioar Popescu,

Sehr geehrter Herr Schmidt, Sehr geehrte Frau Schmidt, Sehr geehrte Frau Schmidt,

Stimat Doamn Popescu,

Sehr geehrte Frau Schmidt,

Formal, avnd ca destinatar o femeie cu cu nume cunoscut i stare civil necunoscut

Drag Andrei Popescu,

Lieber Herr Schmidt,

Mai puin formal, cnd ne adresm unui partener cu care am mai colaborat n trecut

Doresc s aplic pentru postul de...post de care am luat la de... V scriu n legtur cu anunul postat pe...

Hiermit bewerbe ich mich um die Stelle als ..., die Sie in ...

Formularea standard pentru a aplica pentru un post anunat ntr-un ziar sau ntr-o revist

cunotin prin intermediul...n data vom ... ausgeschrieben haben.

Bezugnehmend auf Ihre Anzeige Formularea standard folosit auf ... schreibe ich Ihnen... pentru a rspunde unui anun postat online

Fac referire la anunul Dvs. din...din data de...

Bezugnehmend auf Ihre Anzeige Formularea standard folosit in ... vom... pentru a explica unde anume am gsit anunul pentru postul scos la concurs

Am citit anunul Dvs. prin care cutai un om cu experien n domeniul...n numrul...al publicaiei...cu mare interes. Cu deosebit interes aplic pentru postul de... scos la concurs.

Mit groem Interesse habe ich Ihre Anzeige fr die Position eines erfahrenen ... in der Ausgabe ... vom ... gelesen. Auf das von Ihnen

Formularea folosit cnd dorin s aplicm pentru un post dup ce am vzut anunul ntr-o revist sau ntr-un periodic Formulare standard folosit

ausgeschriebene Stellenangebot pentru a aplica pentru un bewerbe ich mich gerne, weil... post

A dori s aplic pentru poziia de... Ich bewerbe mich um die Stelle Formulare standard folosit als... n prezent lucrez pentru..i responsabilitile mele includ... Derzeit arbeite ich fr... . Zu meinen Aufgaben zhlen... pentru a aplica pentru un post Ca formulare introductiv, pentru a descrie ocupaia curent i implicaiile sale

Scrisoarea de intenie : Motivarea


Sunt interesat n mod special de acest post deoarece... A dori s lucrez pentru compania Dvs. deoarece... Punctele mele forte sunt... Die Stelle ist fr mich von groem Interesse, weil... Gerne wrde ich fr Sie arbeiten, um... Zu meinen Strken zhlen... Pentru a explica motivul pentru care doreti postul respectiv Pentru a explica motivul pentru care doreti postul respectiv Pentru a arta atributele tale cheie A spune c singurul/singurele mele Ich denke, zu meinen punct slab/puncte slabe este/sunt... Schwchen zhlen... . Aber ich . Dar intenionez s mbuntesc i arbeite daran, mich in diesem acest/aceste aspect/aspecte. Bereich / diesen Bereichen zu verbessern. A fi persoana potrivit pentru acest Ich eigne mich fr diese post deoarece... Position, weil... Pentru a explica ce anume te recomand ca un bun candidat pentru postul respectiv n ciuda faptului c nu am o am avut totui... Zwar kann ich keine Erfahrung Cnd nu ai lucrat niciodat caliti care te recomand s o faci dobndite din experienele anterioare Calificrile/Abilitile mele profesionale se dovedesc a fi potrivite cerinelor companiei Dvs. Meine beruflichen Anforderungen Ihres Pentru a explica ce abiliti candidat pentru postul Qualifikationen entsprechen den personale te fac un bun experien anterioar n domeniul..., in... vorweisen; dafr habe ich... n domeniul respectiv dar ai Pentru a reflecta asupra slbiciunilor tale dar n acelai timp a demonstra c doreti s le depeti

Unternehmens. am mbuntit/mbogit/extins cunotinele n domeniul... ich meine Kenntnisse in...

respectiv experiena proprie ntr-un abilitatea de a dobndi noi competene

Pe perioada ct am lucrat ca..., mi- Whrend meiner Zeit als... habe Pentru a demonstra verbessert / erweitert / vertieft. anumit domeniu i

Domeniul meu de baz este...

Mein Fachgebiet ist...

Pentru a arta domeniile principale n care ai deprinderi i experien

Cu toate c am lucrat n domeniul...am cptat cunotine avansate i n... Chiar i atunci cnd lucrez ntr-un ritm alert nu neglijez acurateea persoana potrivit pentru postul de... Chiar i cnd lucrez sub presiune pot menine standardele muncii foarte ridicate. Prin urmare a avea ocazia s acest loc de munc.

Whrend meiner Arbeit bei... bin Pentru a arta experiena ich in ... sehr sachkundig geworden... Auch in stressigen Situationen ntr-un anumit domeniu i abilitatea de a cpta noi cunotine Pentru a explica de ce ai fi vernachlssige ich nicht Sorgfalt bun pentru postul respectiv besonders geeignet fr die Anforderungen als... Auch unter Belastung behalte ctigat la locurile de munc anterioare Pentru a arta c poi lucra solicitant. Somit wrde sich fr mich die Interessen mit dieser Position zu verknpfen. Pentru a sublinia interesul personal pentru postul vizat Pentru a sublinia interesul personal pentru postul vizat

muncii i prin urmare consider c a und Genauigkeit. Daher wre ich avnd n vedere experiena

ich hohe Qualittsstandards bei. ntr-un mediu de lucru

combin domeniile mele de interes cu Gelegenheit ergeben, meine

Am un real interes n... i a aprecia Ich interessiere mich ganz foarte mult oportunitatea/ansa de a mi lrgi cunotinele lucrnnd pentru compania Dvs. besonders fr diese Stelle und wrde mich sehr ber die Gelegenheit freuen, in der Zusammenarbeit mit Ihnen mein Wissen zu erweitern. Dup cum reiese i din CV-ul ataat, Wie Sie meinem beigefgten experiena i calificrile mele se potrivesc cerinelor postului. entsprechen meine Erfahrung und meine Qualifikationen den Anforderungen dieser Position. Postul de...ocupat la... mi-a oferit oportunitatea de a lucra ntr-un mediu solicitant n care se punea accentul pe lucrul n echip, mediu n echip pentru a face fa termenelor-limit. Pe lng responsabilitile mele ca..., am cptat de asemenea i Meine derzeitige Position als... bietet mir die Gelegenheit, in einem anspruchsvollen Umfeld zu arbeiten, wo die enge Kollegen unverzichtbar ist, um vereinbarte Fristen einzuhalten. Zustzlich zu meinen

Pentru a scoate n eviden potrivit eti pentru postul vacant Pentru a atta ce deprinderi ai cptat la locul de munc curent

Lebenslauf entnehmen knnen, CV-ul i a arta ct de

unde este esenial s lucrezi eficient Zusammenarbeit mit meinen

Pentru a arta deprinderile

Verantwortlichkeiten als... habe adiionale ctigate la locul

abiliti n domeniul...

ich auch Fhigkeiten in... erworben.

de munc actual, deprinderi care n mod normal nu ar fi atribuite postului ocupat

Scrisoarea de intenie : Abiliti


Limba mea nativ este..., dar vorbesc fluent i... Stpnesc foarte bine... Cunosc la nivel mediu... ... ist meine Muttersprache; darber hinaus spreche ich... Ich verfge ber sehr gute Kenntnisse in... Ich besitze solide Grundkenntnisse in... Am...ani de experien n domeniul... Sunt un utilizator experimentat de... Consider c dein combinaia ideal ntre...i... . Abiliti de comunicare excelente. Ich verfge ber ... Jahre Erfahrung als... Pentru a arta care sunt limbile vorbite fluent i limba natal Pentru a arta limbile nonnative cunoscute foarte bine Pentru a arta limbile nonnative cunoscute la nivel mediu Pentru a arta experiena ntr-un anumit domeniu de activitate Ich verfge ber gute Kenntnisse Pentru a arta ce programe in... Ich denke, dass ich ber die ... verfge. ausgezeichnete Kommunikationsfhigkeiten Gndire deductiv. schlussfolgerndes Denken pentru calculator tii s utilizezi Pentru a arta ct de tale Abilitatea de a mprti informaii i a explica colegilor anumite lucruri Abilitatea de a nelege i explica lucruri repede i eficient Gndire logic. logisches Denken Abilitatea de a construi idei ntr-un mod bine fundamentat i precis. Abiliti analitice. Abiliti interpersonale bune. Abiliti de negociere Abiliti n adresarea ctre un public larg. analytische Fhigkeiten hohe soziale Kompetenz Verhandlungsgeschick Prsentationsfhigkeiten Abilitatea de a evalua lucrurile n detaliu Abilitatea de a comunica eficient cu colegii Abilitatea de a lucra cu alte companii eficient Abilitatea de a comunica n mod eficient idei n faa unui grup de persoane geeignete Kombination aus... und echilibrate sunt abilitile

Scrisoarea de intenie : ncheieri


Sunt foarte motivat i anticipez cu Ich bin hochmotiviert und freue Cnd dorim s ne ntrim plcere activitatea variat pe care mich auf die vielseitige Ttigkeit, dorina de a lucra pentru un post n compania Dvs. mi-ar oferi-o. die mir eine Position in Ihrem Unternehmen bieten wrde. compania respectiv n ncheiere

Vd noile sarcini/acest post ca pe o Ich sehe die neuen Aufgaben / provocare pe care o anticipez cu plcere. A ntmpina cu bucurie posibilitatea de a discuta cu Dvs. personal detaliile legate de post. diese Position als willkommene Herausforderung, auf die ich mich freue. Ich wrde mich sehr ber die Gelegenheit freuen, weitere persnlich zu besprechen. Ataat scrisorii putei regsi CV-ul Anbei erhalten Sie meinen meu. Lebenslauf.

Cnd dorim s ne ntrim dorina de a lucra pentru compania respectiv n ncheiere Pentru a sugera mai subtil n ncheiere posibilitatea unui

Details zu der Position mit Ihnen potenial interviu. Formularea standard prin care se anun angajatorul c CV-ul este ataat scrisorii de intenie.

V pot furniza referie de la... dac Auf Wunsch sende ich Ihnen sunt necesare. gerne die Zeugnisse von ... zu.

Formulare standard folosit pentru a asigura angajatorul c poi sa-i furnizezi referine

Referinele pot fi solicitate de la...

Zeugnisse knnen bei ... angefordert werden.

Pentru a asigura angajatorul c poi sa-i furnizezi referine i a meniona persoanele pe care le poate contacta pentru a le obine.

Sunt disponibil pentru un interviu pe... V mulumesc pentru timpul

Fr ein Vorstellungsgesprch stehe ich am ... zur Verfgung. Vielen Dank fr Ihr Interesse.

Pentru a indica disponibilitatea n funcie de program pentru un interviu Pentru a furniza angajatorului datele de

acordat i pentru citirea aplicaiei. Ich wrde mich sehr ber die v expune personal motivele pentru care consider c sunt persoana potrivit pentru acest post. V rog s m contactai prin... Cu stim,

Atept cu interes posibilitatea de a Gelegenheit freuen, Sie in einem contact i a-i mulumi persnlichen Gesprch davon zu pentru timpul acordat citirii berzeugen, dass ich der geeignete Kandidat fr diese Position bin. Bitte kontaktieren Sie mich per... Mit freundlichen Gren, Formal, numele destinatarului fiind necunoscut Cu sinceritate, Mit freundlichen Gren, Formal, folosit n mod curent cnd destinatarul este cunoscut Cu respect, Hochachtungsvoll, Ihr(e) Formal, folosit mai rar atunci cnd se cunoate numele destinatarului Toate cele bune, Herzliche Gre, Informal, ntre parteneri de afaceri care folosesc prenumele cnd se adreseaz unul altuia. aplicaiei

Aplicaia | CV
ROMN
CV : Date personale
Prenume Nume Data naterii Locul naterii Naionalitate Stare civil Necstorit Cstorit Vduv Adresa Telefon E-mail Website Vorname Nachname Geburtsdatum Geburtsort Staatsangehrigkeit Familienstand ledig verheiratet verwitwet Adresse Telefon Email Website Numele de botez Numele de familie Data i anul naterii aplicantului Numele locului unde s-a nascut aplicantul ara n care aplicantul s-a nscut. Starea civil a aplicantului Cnd persoana nu este cstorit Cnd persoana este cstorit Cnd persoana este vduv Adresa curent a aplicantului Numrul de telefon la care aplicantul poate fi contactat Adresa de mail la care aplicantul poate fi contactat Adresa site-ului personal sau al afacerii aplicantului

GERMAN

DESCRIERE

CV : Educaia
2001-2002 Master in Marketing: Academia de Studii Economice. 1991 - 1995 / Universitt Seattle Unul dintre formatele / Seattle, WA Bachelorstudiengang Betriebswirtschaftslehre standard pentru scrierea istoricului educaiei

CV : Experiena n cmpul muncii


1998 - Prezent / Jackson Shoes Inc. / Spokane, WA Manager Responsabilitile postului: Experien de lucru la... 1998 - heute / Jackson Shoes Inc. / Spokane, WA Manager Verantwortlichkeiten: Arbeitserfahrung bei... Exemplificarea modului standard de a meniona istoricul ocupaiilor anterioare Formularea folosit pentru a introduce o perioad de lucru menit s familiarizeze candidatul cu un anumit mediu de lucru i anumite cunotine specifice

Internship/practic la...

Praktikum bei...

Formularea folosit pentru a introduce o perioad de lucru temporar menit s familiarizeze candidatul cu un anumit mediu de lucru i anumite cunotine specifice. Termenul este folosit des pentru a meniona perioadele de lucru temporar n strintate.

Voluntariat la...

Ehrenamtliche Ttigkeit bei...

Formularea folosit pentru a introduce o perioad de lucru nepltit, n general prestat n scopuri umanitare

CV : Alte calificri
Bun nelegere a limbii...att n Gute ...-Kenntnisse in Formularea folosit pentru a arta faptul c potenialul candidat are un nivel decent de competene lingvistice Fluen n limba..., att scris ct i ... flieend in Wort und vorbit. Cunotine PC. Schrift gute ComputerKenntnisse Formularea folosit pentru a arta faptul c potenialul candidat vorbete fluent o anumit limb Formularea folosit pentru a arta faptul c potenialul candidat cunoate toate funciile de baza ale unui computer. Abiliti excelente de Hervorragende(s) Fhigkeiten / Verhandlungsgeschick / Prsentationsfhigkeiten Cunotine avansate de folosire a aplicaiilor Microsoft Office i cunotine HTML. Fortgeschrittene Kenntnisse in Microsoft Office / HTMLProgrammierung Cunotine de Microsoft Word, Excel, Access, Powerpoint. Bun stpnire a CAD/CAM. Permis de conducere cat. ... . Microsoft Word-, Excel-, Access-, PowerpointKenntnisse Formularea folosit pentru a arta faptul c potenialul candidat cunote n profunzime aplicaiile Microsoft Office i are noiuni de HTML. Pentru a meniona cunotinele n domeniile: editare de text, foi de calcul, baze de date, prezentri design asistat de calculator. Fhrerschein Klasse... Pentru a arta faptul c potenialul candidat deine permis de Formularea folosit pentru a arta faptul c potenialul candidat are caliti de comunicator/negociator/prezentare comunicare/negociere/prezentare. kommunikative scris ct i la nivel de conversaie. Wort und Schrift

Kenntnisse in CAD / CAM Pentru a arta cunotinele de

conducere

Aplicaia | Scrisoarea de recomandare


ROMN
Stimate Domn,

GERMAN
Sehr geehrter Herr,

DESCRIERE
Formal, destinatar de sex masculin cu nume necunoscut

Scrisoarea de recomandare : Introducere

Stimat Doamn,

Sehr geehrte Frau,

Formal, destinatar de sex feminin cu nume necunoscut

Stimate Domn/Stimat Doamn,

Sehr geehrte Damen und Herren,

Formal, necunoscnd nicio dat despre destinatar Formal, cnd adresarea este ctre mai muli oameni sau un ntreg departament

Stimai Domni,

Sehr geehrte Damen und Herren,

n atenia cui este interesat,

Sehr geehrte Damen und Herren,

Formal, necunoscnd nicio dat despre destinatar/destinatari Formal, destinatar fiind un brbat cu nume cunoscut Formal, avnd ca destinatar o doamn cu nume cunoscut Formal, avnd ca destinatar o domnioar cu nume cunoscut. Formal, avnd ca destinatar o femeie al crei nume ne este cunoscut dar nu i starea civil.

Stimate Domnule Popescu,

Sehr geehrter Herr Schmidt,

Stimat Doamn Popescu,

Sehr geehrte Frau Schmidt,

Stimat Domnioar Dumitrescu,

Sehr geehrte Frau Schmidt,

Stimat Doamn tefnescu,

Sehr geehrte Frau Schmidt,

Sunt ncntat de faptul c sunt solicitat s ofer referine pentru...

Ich stehe sehr gerne als Referenz fr ... zur Verfgung.

Fraz de nceput folosit atunci cnd celui care scrie scrisoarea i-a fcut plcere s lucreze cu cel la care face referin.

Am fcut cunotin cu...n..., cnd s-a alturat... .

Ich habe ... zuerst in ... kennengelernt, als er ... beitrat...

Pentru a oferi detalii despre ct de bine i este cunoscut candidatul

celui care d referine ...m-a rugat s i scriu o scrisoare de recomandare pentru a o ataa aplicaiei sale ... bat mich um ein Fraz de nceput folosit scrie scrisoarea i-a fcut plcere s lucreze cu cel la care face referin. Fraz de nceput folosit atunci cnd celui care scrie scrisoarea i-a fcut plcere s lucreze cu cel la care face referin. M bucur faptul c am ocazia de a scrie Ich freue mich, dieses Fraz de nceput folosit atunci cnd celui care plcere s lucreze cu cel la care face referin. aceast scrisoare de recomandare pentru... . Empfehlungsschreiben i aprecierea pentru acest tnr inteligent echipei mele. In diesem Schreiben Respekt und meine Bewunderung fr diesen jungen Mann / diese junge Frau zum Ausdruck bringen, der / die einen herausragenden Beitrag zur Arbeit meiner Gruppe geleistet hat. Nu am nicio ezitare n a scrie o scrisoare de recomandare pentru... Sehr gerne verfasse ich fr... Fraz de nceput folosit scrie scrisoarea i-a fcut plcere s lucreze cu cel la care face referin. mi face o deosebit plere s scriu o scrisoare de recomandare pentru... Es ist mir eine groe Freude, ein Empfehlungsschreiben fr ... zu verfassen... l/o cunosc pe ... nc de acum..., cnd s-a Ich kenne ... seit ..., als Fraz de nceput folosit atunci cnd celui care scrie scrisoarea i-a fcut plcere s lucreze cu cel la care face referin. Pentru a oferi detalii alturat clasei mele/a nceput s lucreze la... . er / sie einen Kurs bei mir despre ct de bine i belegte / begann, als ... zu este cunoscut candidatul arbeiten. l/o cunosc pe... de...din postura mea de...la... . Ich kenne ... seit ... in meiner Ttigkeit als ... bei ... . Am fost lui ... n perioada... . Ich war von ... bis ... Kollege / Lehrer von ... . celui care d referine Pentru a oferi detalii despre ct de bine i este cunoscut candidatul celui care d referine Pentru a oferi detalii despre ct de bine i este cunoscut candidatul celui care d referine superiorul/supraveghetorul/colegul/profesorul Chef / Vorgesetzter / das Empfehlungsschreiben atunci cnd celui care Empfehlungsschreiben fr atunci cnd celui care Ich freue mich sehr, dies hiermit tun zu knnen. Mi-a fcut o deosebit plcere s fiu cu... . Die Arbeit als Chef / von ... seit ... hat mir viel Freude bereitet. superiorul/supervizorul/colegul lui... ncepnd Vorgesetzter / Kollege

pentru... . Sunt foarte ncntat de acest lucru. seine Bewerbung als ... .

n cuprinsul ei a dori s mi expun respectul fr ... verfassen zu drfen. scrie scrisoarea i-a fcut care a adus contribuii excepionale activitii mchte ich meinen

... a lucrat pentru compania mea la proiecte diferite ca ..., i bazndu-m pe rezultatele activiii sale l-a considera/ a considera-o unul dintre cei mai buni/una dintre cele mai bune ... care au lucrat vreodat pentru companie.

... arbeitete fr mich als ... Fraz de nceput folosit an unterschiedlichen seiner / ihrer Arbeit wrde ich ihn / sie als einen / eine der besten ... einschtzen, der / die bislang fr uns gearbeitet hat. atunci cnd celui care plcere s lucreze cu cel la care face referin. Projekten. Auf Grundlage scrie scrisoarea i-a fcut

Scrisoarea de recomandare : Aptitudini


nc de la nceputul colaborrii noastre l cunosc pe ... ca pe o persoan... . ... s-a distins prin.... . Seit Beginn unserer Pentru a descrie un aspect Zusammenarbeit habe ich ihn / pozitiv al personalitii sie als ... Person kennengelernt. candidatului ...zeichnete er sich dadurch aus, Pentru a expune cel mai dass... relevant aspect pozitiv al personalitii candidatului, aspect deminstrat de acesta. Talentul su cel mai mare rezid din/este... ... este o persoan creativ cnd vine vorba de rezolvarea problemelor. ...dispune de o mare varietate de aptitudini. Er / sie verfgt ber ein vielfltiges Spektrum an Fhigkeiten. ... i comunic ideile clar i univoc. Er / sie kommuniziert seine / ihre Ideen klar und deutlich. ... face fa cu uurin responsabilitilor. Zu seinen / ihren grten Strken zhlen... Er / sie ist ein(e) kreativ(e) Problemlser(in). Pentru a arta principalele punce tari ale candidatului Pentru a descrie un candidat dornic s accepte i s soluioneze noi provocri. Pentru a descrie un candidat foarte priceput n multe domenii Pentru a descrie un candidat cu aptitudini de bun comunicator Er / sie kann mit Verantwortung Pentru a descrie un gut umgehen. candidat care poate fi un bun responsabil pentru un proiect/o echip i poate lucra bine sub presiune ... a dovedit c stpnete o palet Er / sie verfgt ber ein breites Pentru a descrie abilitile larg de cunotine n domeniul/domeniile... Ptrunde cu repeziciune noile concepte explicate i accept cu uurin criticile constructive i indicaiile legate de activitatea sa. A dori s menionez aici faptul c ... este ... i are abilitile Er erfasst neue Konzepte hinaus offen fr konstruktive Kritik und Anmerkungen zu seiner Arbeit. An dieser Stelle mchte ich anmerken, dass ... ist und die Pentru a da detalii legate de capacitatea candidatului de Wissen in... . deja nrdcinate ale candidatului. Pentru a descrie un dinamic ntr-un mod foarte mgulitor uerst schnell und ist darber candidat perspicace i

necesare pentru a... .

Fhigkeit besitzt, ... .

a ndeplini o anumit sarcin Pentru a descrie calitatea cea mai valoroas a unui candidat Pentru a descrie un candidat activ cruia i place s se implice n activitatea pe care o deruleaz

Abilitatea sa extraordinar de a... a Seine / ihre auergewhnliche fost de nepreuit pentru noi. Fhigkeit, ... , war von groem Wert. ... i asum n mod constant un rol Er / sie hat in ... stets eine activ n ceea ce privete... aktive Rolle eingenommen.

...i termin ntotdeauna munca la Er / sie hlt sich stets an timp. Cnd are nelmuriri legate de Terminabsprachen. Wenn er / sarcinile sale, ... le expune clar i direct, enunnd ceea ce alii ar putea resimi la rndul lor dar nu pot sau nu doresc s spun. sie ein Anliegen oder eine spricht er / sie dies klar und deutlich an, und gibt damit anderen eine Stimme, die zwar hnlich empfinden, dies aber nicht sagen knnen oder wollen.

Pentru a descrie un candidat perspicace i dinamic ntr-un mod foarte

Rckfrage zu einer Aufgabe hat, mgulitor

Scrisoarea de recomandare : Sarcinile postului


n perioada ct a lucrat la noi, ... a ... . Responsabilitile care decurg din acest lucru sunt ... . Printre responsabilitaile sale principale se numr ... . Printre responsabilitile sale sptmnale se numr... Whrend seiner / ihrer Zeit bei uns hat er / sie ... . Diese Verantwortung umfasste ... . Zu seinen / ihren wichtigsten Verantwortlichkeiten zhlten... Seine / ihre wchentlichen Aufgaben umfassten... Pentru a lista sarcinile ndeplinite de candidat i a meniona implicaiile lor Pentru a lista sarcinile ndeplinite de candidat Pentru a da o list de responsabiliti sptmnale ndeplinite de candidat

Scrisoarea de recomandare : Evaluarea


A dori s spun faptul c este o o persoan inteligent pe care te poi baza i are i un sim al umorului bine dezvoltat. Dac evoluia sa in compania noastr este un bun indicator pentru evoluia pe care o va avea n compania Dvs. nseamn c ... va deveni o persoan de baz n schema companiei. Dup prerea mea, ... este o iniiativ i nelege n mod invariabil cu exactitate implicaiile oricrui proiect la care ia parte. Ich mchte betonen, dass es arbeiten. Er / sie ist eine verlssliche und kluge Person mit einem ausgeprgten Sinn fr Humor. Wenn seine / ihre Leistung in fr seine / ihre Leistung bei Ihnen gelten kann, dann wre er / sie eine echte Bereicherung fr Ihre Firma. Meiner Meinung nach ist ... ein eigenverantwortlicher Mitarbeiter, der ein Projekt stets in seiner Gnze durchdringt. Pentru a evalua pozitiv candidatul Pentru a evalua foarte unserem Unternehmen als Indiz pozitiv candidatul Pentru a evalua pozitiv candidatul real plcere s lucrezi cu ... . Este eine Freude war, mit ... zu

persoan care muncete mult, are sehr fleiiger und

... i ndeplinete n mod constant ...liefert seine Arbeit ausnahmlos Pentru a evalua pozitiv sarcinile avnd o calitate a muncii maxim realizat ntotdeauna n timp util. Singurul punct slab pe care l-am observat de-a lungul activtii derulate n cadrul companiei noastre a fost... . Consider c ... ar trebui avut n vedere naintea altor candidai deoarece... Meiner Meinung nach sollte ... den Vorzug vor anderen Kandidaten erhalten, weil... Pentru a recomanda candidatul din anumite motive, un mod foarte pozitiv de a-l evalua Die einzige Schwche, die ich zu Pentru a prezenta un aspect seiner / ihrer Leistung anmerken negativ n evaluarea unui kann, war... candidat qualitativ hochwertig und termingerecht ab. candidatul

Scrisoarea de recomandare : ncheiere


...va avea cu siguran o contribuie pozitiv la activitile companiei Dvs. Dac doiis v ofer i alte informaii m putei ... are din partea mea o recomandare puternic. Va fi cu cadrul echipei Dvs. Sunt convins c ... va continua s fie la fel de productiv/. El/ea se mai calde. l/o recomand pe ... cu cea mai ...wre eine groartige Fr weitere Informationen stehe ich Ihnen gerne per Email oder Ich gebe meine nachdrckliche Empfehlung fr ... ab. Er / sie Programm. Ich bin zuversichtlich, dass ... auch zuknftig sehr hat meine hchste Empfehlung. Ich kann ihn / sie ohne jeden Pentru a ncheia o scrisoare de referine foarte pozitiv Pentru a ncheia o scrisoare de referine foarte pozitiv Pentru a ncheia o scrisoare de referine foarte pozitiv Pentru a ncheia o scrisoare Bereicherung fr Ihr Programm. de referine pozitiv

contacta prin e-mail sau la telefon. Telefon zur Verfgung.

siguran o persoan merituoas n wre eine Bereicherung fr Ihr

bucur de recomandrile mele cele leistungsstark sein wird. Er / sie

mare cldur i fr nicio rezerv. Vorbehalt sehr empfehlen. Fr V rog s m contactai prin e-mail Rckfragen stehe ich Ihnen sau telefornic dac vei avea ntrebri pe viitor. Am ncredere deplin n abilitile sale extraordinare de ... i l/o pentru a-i continua studiile la universitatea Dvs. unde i poate cultiva i dezvolta abilitile sale strlucite. gerne per Email oder Telefon zur Verfgung. Ich glaube fest an seine / ihre

Pentru a ncheia o scrisoare

auergewhnlichen Fhigkeiten de referine foarte pozitiv nachdrcklich zur Weiterbildung an Ihrer Universitt, wo er / sie sich weiterentwicklen und seine / ihre Talente einsetzen kann.

recomand cu cea mai mare cldur als ... und empfehle ihn / sie

mi face o deosebit plcere s fiu Es ist mir eine groe Freude, ihm Pentru a ncheia o scrisoare n postura de a-l recomanda/a o sper c informaiile pe care vi le furnizez v vor fi de folos. / ihr meine hchste Empfehlung de referine foarte pozitiv diese Information fr Sie hilfreich ist. Pentru a ncheia o scrisoare recomanda pe... cu toat cldura i auszusprechen. Ich hoffe, dass

l recomand cu entuziasm pe ... ca Ich kann ... nachdrcklich als

fiind un candidat promitor. Rar am avut ocazia de a reconamda pe cineva fr nicio rezerv. n acazul de fa este ... . dar trebuie s recunosc cu sinceritate faptul c nu l pot recomanda companiei Dvs.

vielversprechenden Kandidaten de referine foarte pozitiv empfehlen. Ich habe selten die Gelegenheit, Pentru a ncheia o scrisoare jemanden vorbehaltlos zu empfehlen. Daher ist es mir eine von ... tun zu knnen. Kollegin; trotzdem muss ich dass ich ihn / sie fr Ihr Unternehmen leider nicht empfehlen kann. respectivul candidat ar fi respectiv. de referine foarte pozitiv

chiar o plcere s l/o recomand pe groe Freude, dies im Falle Am tot respectul pentru ... ca coleg Ich respektiere ... als Kollegen / Cnd cineva nu consider c Ihnen ehrlicherweise mitteilen, potrivit pentru postul

A fi nctat s v rspund la potenialele ntrebri viitoare.

Fr weitere Fragen stehe ich Ihnen gerne zur Verfgung.

Pentru a ncheia o scrisoare de recomandare pozitiv

M putei contacta prin intermediul Fr weitere Informationen stehe Pentru a ncheia o scrisoare potei/e-mailului dac avei nevoie ich Ihnen gerne per Brief / Email de recomandare pozitiv de informaii suplimentare. zur Verfgung.

Personal | Scrisori
ROMN
Scrisori : Adresa
Andreea Popescu Str. Reia, nr. 4, bloc M6, sc. A, ap. 12. Turnu Mgurele Jud. Teleorman Romnia 06102. Herrn Peter Mller Falkenstrae 28 20140 Hamburg Deutschland Formatul romnesc de adres:numele destinatarului Strada, numrul strzii, eventual blocul, scara i numrul apartamentului dac este cazul oraul judeul ara codul potal.

GERMAN

DESCRIERE

Scrisori : Introducere
Drag Andrei, Drag Mam/Tat, Drag unchiule Andrei, Lieber Johannes, Liebe(r) Mama / Papa, Lieber Onkel Hieronymus, Informal, modul tradiional de a te adresa unui prieten Informal, modul de a te adresa prinilor Informal, modul de a te adresa unui membru al familiei Drag Andrei, Bun Andrei! Hallo Johannes, Hey Johannes, Informal, modul standard de a te adresa unui prieten Foarte informal, modul

standard de a ne adresa unui prieten Salut Andrei! Johannes, Informal, modul foarte direct de a ne adresa unui prieten Draga mea,/Dragul meu, Iubitul meu, / Iubita mea, Dragul meu Andrei, i mulumesc pentru scrisoarea trimis. Mi-a fcut plcere s primesc veti Ich habe mich gefreut, wieder de la tine. scris de atta vreme. A trecut foarte mult vreme de cnd am vorbit ultima dat. von Dir zu hren. lange nicht mehr geschrieben habe. Es ist sehr lange her, dass wir voneinander gehrt haben. mi pare foarte ru c nu i-am mai Es tut mir leid, dass ich Dir so Mein(e) Liebe(r), Mein(e) Liebste(r), Liebster Johannes, Vielen Dank fr Deinen Brief. Foarte informal, cnd ne adresm persoanei iubite Foarte informal, cnd ne adresm partenerului Informal, cnd ne adresm partenerului Cnd rspundem unei scrisori Cnd rspundem unei scrisori Cnd scriem unui prieten vechi pe care nu l-am mai contactat de mult vreme Cnd scriem unui prieten vechi pe care nu l-am mai contactat de mult vreme

Scrisori : Cuprins
i scriu pentru a te anuna c... i-ai fcut planuri pentru...? Ich schreibe Dir, um Dir zu berichten, dass... Hast Du schon Plne fr...? Cnd dorim s transmitem nouti importante Cnd doreti s invii pe cineva la un eveniment sau s te ntlneti cu persoana respectiv Mii de mulumiri pentru .../invitaie/mprtirea faptului c.... Vielen Dank fr die Zusendung / die Einladung / das Senden von... Cnd dorim s mulumim cuiva pentru ceva/pentru o invitaie/pentru c ne-a mprtit anumite informaii i sunt profund faptul c m-ai anunat/mi-ai oferit/mi-ai scris... Este foarte frumos din partea ta c mi-ai scris/m-ai invitat/mi-ai trimis... mi face o deosebit plcere s v anun c... Es war wirklich nett von Dir, mir zu schreiben / mich Ich bin Dir sehr dankbar fr die Pentru a mulumi cuiva sincer pentru c a mprtit ceva cu tine/i-a oferit ceva/i-a scris n legtur cu ceva anume Cnd apreciezi cu adevrat ceea cea i-a scris ce i-a trimis cineva Ich freue mich, Dir zu berichten, dass... Pentru a anuna prietenii n legtur cu nite veti bune den Brief... recunosctor/recunosctoare pentru Information / das Angebot /

einzuladen / mir ... zu schicken. cineva/invitaia cuiva/ceea

Am aflat cu plcere faptul c...

Ich habe mich sehr gefreut, zu Cnd dorim s transmitem hren, dass... un mesaj sau o veste Cnd dm prietenilor o veste proast Pentru a consola un prieten n legtur cu o veste proast primit

Din pcate m vd nevoit/nevoit s Leider muss ich Dir berichten, v anun c... mi pare foarte ru s aud faptul c... dass... Es tut mir so leid, zu erfahren, dass...

Scrisori : ncheieri
Transmite toat dragoste mea ... i Liebe Gre an... . Bitte richte spune-le c mi este dor de ei. ihnen aus, wie sehr ich sie vermisse. ... i transmite toat dragostea. ... grt herzlich. Cnd doreti s transmii unor persoane prin intermediul destinatarului c i este dor de ele Cnd adaugi salutri din partea alcuiva n scrisoarea ta Salut pe ...din partea mea. Bitte gre... von mir. Cnd doreti s salui pe altcineva prin intermediul destinatarului Abia atept s primesc rspunsul tu. Scrie-mi napoi curnd. Ich freue mich, bald von Dir zu hren. Schreib mir bitte bald zurck. Cnd doreti s primeti un rspuns la scrisoarea ta Direct, cnd doreti s primeti un rspuns la scrisoarea ta Trimite-mi un rspuns cnd... . Bitte schreib mir zurck, wenn... Cnd dorim s primim rspuns doar dac destinatarul are veti pentru noi Pune-m i pe mine la curent cnd Bitte benachrichtige mich, wenn Cnd dorim s primim afli ceva. Du mehr weisst. rspuns doar dac destinatarul are veti pentru noi Avei grij de voi! Te iubesc! Toate cele bune, Mach's gut. Ich liebe Dich. Herzliche Gre, Cnd scriem familiei i prietenilor Cnd te adresezi partenerului Informal, cnd se scrie familiei, prietenilor sau colegilor Cu drag, Cele mai calde urri, Toate cele bune, Mit besten Gren, Beste Gre, Alles Gute, Informal, cnd se scrie familiei sau prietenilor Informal, cnd se scrie familiei sau prietenilor Informal, cnd se scrie familiei sau prietenilor

Cu toat dragostea, Cu drag, Cu mult drag,

Alles Liebe, Alles Liebe, Alles Liebe,

Informal, cnd se scrie familiei sau prietenilor Informal, cnd se scrie familiei Informal, cnd se scrie familiei

Personal | E-Mail
ROMN
E-Mail : Introducere
Drag Andrei, Drag Mam/Tat, Drag unchiule Andrei, Lieber Johannes, Liebe(r) Mama / Papa, Lieber Onkel Hieronymus, Informal, modul de adresare standard ctre un prieten Informal, modul de a te adresa prinilor Informal, modul de a te adresa unui membru al familiei Drag Andrei, Bun Andrei! Hallo Johannes, Hey Johannes, Informal, modul standard de a te adresa unui prieten Foarte informal, modul standard de a ne adresa unui prieten Salut Andrei! Johannes, Informal, modul foarte direct de a ne adresa unui prieten Draga mea,/Dragul meu, Iubitul meu, / Iubita mea, Dragul meu Andrei, i mulumesc pentru e-mail-ul pe care mi l-ai trimis. Mi-a fcut plcere s primesc veti Ich habe mich gefreut, wieder de la tine. scris de atta vreme. A trecut foarte mult vreme de cnd am vorbit ultima dat. von Dir zu hren. lange nicht mehr geschrieben habe. Es ist sehr lange her, dass wir voneinander gehrt haben. mi pare foarte ru c nu i-am mai Es tut mir leid, dass ich Dir so Mein(e) Liebe(r), Mein(e) Liebste(r), Liebster Johannes, Vielen Dank fr Deine Email. Foarte informal, cnd ne adresm persoanei iubite Foarte informal, cnd ne adresm partenerului Informal, cnd ne adresm partenerului Cnd rspundem unei scrisori Cnd rspundem unei scrisori Cnd scriem unui prieten vechi pe care nu l-am mai contactat de mult vreme Cnd scriem unui prieten vechi pe care nu l-am mai contactat de mult vreme

GERMAN

DESCRIERE

E-Mail : Cuprins
i scriu pentru a te anuna c... i-ai fcut planuri pentru...? Ich schreibe Dir, um Dir zu berichten, dass... Hast Du schon Plne fr...? Cnd dorim s transmitem nouti importante Cnd doreti s invii pe cineva la un eveniment sau s te ntlneti cu persoana respectiv Mii de mulumiri pentru .../invitaie/mprtirea faptului c.... Vielen Dank fr die Zusendung / die Einladung / das Senden von... Cnd dorim s mulumim cuiva pentru ceva/pentru o invitaie/pentru c ne-a mprtit anumite informaii i sunt profund faptul c m-ai anunat/mi-ai oferit/mi-ai scris... i sunt profund faptul c mi-ai scris/m-ai invitat/ mi-ai trimis ... . mi face o deosebit plcere s v anun c... Am aflat cu plcere faptul c... Ich freue mich, Dir zu berichten, dass... hren, dass... Din pcate m vd nevoit/nevoit s Leider muss ich Dir berichten, v anun c... mi pare foarte ru s aud faptul c... A aprecia foarte mult cac ai arunca o privire pe noul meu site ... . Te rog s m adaugi pe ... messenger. ID-ul meu este ... . dass... Es tut mir so leid, zu erfahren, dass... Ich wrde mich freuen, wenn Du Dir meine neue Website unter ... anschauen wrdest. Bitte fge mich zum ...-Messenger hinzu. Mein Nutzername ist... Atunci cnd dorim ca un prieten s ne adauge n lista sa de prieteni ntr-un program de mesagerie instant Es war wirklich nett von Dir, Ich bin Dir sehr dankbar fr die Pentru a mulumi cuiva sincer pentru c a mprtit ceva cu tine/i-a oferit ceva/i-a scris n legtur cu ceva anume Cnd apreciezi cu adevrat ceea cea i-a scris ce i-a trimis cineva Pentru a anuna prietenii n legtur cu nite veti bune un mesaj sau o veste Cnd dm prietenilor o veste proast Pentru a consola un prieten n legtur cu o veste proast primit Cnd doreti s-i ari unui prieten noul tu website recunosctor/recunosctoare pentru mir zu schreiben / mich das Schreiben... recunosctor/recunosctoare pentru Information / das Angebot /

einzuladen / mir ... zu schicken. cineva/invitaia cuiva/ceea

Ich habe mich sehr gefreut, zu Cnd dorim s transmitem

E-Mail : ncheieri
Transmite toat dragoste mea ... i Liebe Gre an... . Bitte richte spune-le c mi este dor de ei. ihnen aus, wie sehr ich sie vermisse. ... i transmite toat dragostea. ... grt herzlich. Cnd doreti s transmii unor persoane prin intermediul destinatarului c i este dor de ele Cnd adaugi salutri din partea alcuiva n scrisoarea

ta Salut pe ...din partea mea. Bitte gre... von mir. Cnd doreti s salui pe altcineva prin intermediul destinatarului Abia atept s primesc rspunsul tu. Scrie-mi napoi curnd. Ich freue mich, bald von Dir zu hren. Schreib mir bitte bald zurck. Cnd doreti s primeti un rspuns la scrisoarea ta Direct, cnd doreti s primeti un rspuns la scrisoarea ta Trimite-mi un rspuns cnd... . Bitte schreib mir zurck, wenn... Cnd dorim s primim rspuns doar dac destinatarul are veti pentru noi Trimite-mi un rspuns cnd... . Bitte benachrichtige mich, wenn Cnd dorim s primim Du mehr weisst. rspuns doar dac destinatarul are veti pentru noi Avei grij de voi! Te iubesc! Toate cele bune, Mach's gut. Ich liebe Dich. Herzliche Gre, Cnd scriem familiei i prietenilor Cnd te adresezi partenerului Informal, cnd se scrie familiei, prietenilor sau colegilor Cu drag, Cele mai calde urri, Toate cele bune, Cu toat dragostea, Cu drag, Cu mult drag, Mit besten Gren, Beste Gre, Alles Gute, Alles Liebe, Alles Liebe, Alles Liebe, Informal, cnd se scrie familiei sau prietenilor Informal, cnd se scrie familiei sau prietenilor Informal, cnd se scrie familiei sau prietenilor Informal, cnd se scrie familiei sau prietenilor Informal, cnd se scrie familiei Informal, cnd se scrie familiei

Personal | Anunuri i invitaii


ROMN
Avem plcerea de a v anuna naterea ... .

GERMAN
Wir freuen uns ber die Geburt von...

DESCRIERE
Cnd un cuplu dorete s anune naterea copilului

Anunuri i invitaii : Cu ocazia naterii

lor Am plcerea de a te anuna c ... au acum un fiu/o fiic. Ich freue mich, Ihnen/Euch einen kleinen Sohn/eine kleine Tochter haben. Dorim s anunm naterea bieelului/fetiei noastre. Suntem mndri s v prezentm/anunm noul membru al familiei noastre Suntem ncntai s v anunm venirea pe lume a fiului/fiicei noastre. Wir freuen uns ber die Geburt unseres kleinen Sohnes/Tchterchens. Wir freuen uns, den neuesten Familienzuwachs bekanntzugeben... Wir sind berglcklich, die Geburt unseres Sohns/unserer Tochter bekanntzugeben. ... und ... haben sich verlobt. bekanntzugeben. von ... und ... bekanntzugeben. Feiern Sie mit uns die Verlobung Ca invitaie la o petrecere von ... und ... . Sie sind herzlich zur Verlobungsfeier von ... und ... am ... eingeladen. de logodn Ca invitaie la o petrecere de logodn Cnd un cuplu dorete s anune naterea copilului lor Cnd un cuplu dorete s anune naterea copilului lor. Cnd un cuplu dorete s anune naterea copilului lor. Pentru a anuna o logodn Cnd un cuplu dorete s-i anune logodna Pentru a anuna o logodn Cnd o alt persoan i nu unui copil berichten zu knnen, dass ... nun prinii anun naterea

Anunuri i invitaii : Logodna


... i ... tocmai s-au logodit. recenta lor logodn. i ... s-au logodit V ateptm alturi de noi la petrecerea oferit n cinstea logodnei dintre ... i ... . V adresm o invitaie cordial de a participa la petrecerea de logodn a ... i a lui ..., petrecere care va avea loc pe ... ... v aduc la cunotin cu bucurie ... freuen sich, ihre Verlobung V anunm cu bucurie faptul c .. Wir freuen uns, die Verlobung

Anunuri i invitaii : Nunta


V anunm cu bucurie cstoria ... Wir freuen uns, die Hochzeit von Cnd se anun o nunt cu ... . Domnul ... i doamna ... v invit cu plcere la nunta lor. Suntei ... und ... bekanntzugeben. Herr ... und Frau ... wrden sich Cnd cuplul face invitaia ber Ihre Teilnahme an ihrer

binevenit/ binevenit s participai Hochzeit sehr freuen. Sie sind i s v bucurai de acea zi special herzlich eingeladen, diesen alturi de ei. Domnul i doamna... v invit la nunta fiului/fiicei lor n data de ... la ... . besonderen Tag mit Ihnen zu genieen. Herr und Frau ... wrden sich ber Ihre Teilname an der Hochzeit ihres Sohns/ihrer Tochter am ... sehr freuen. Cnd prinii mirelui sau miresei fac invitaia

Anunuri i invitaii : ntruniri/Evenimente speciale


Am fi ncntai dac te-ai altura nou cu ocazia ..., n data de ... la... . V rugm s ne acordai plcerea Wir wrden uns sehr freuen, wenn Du Dich uns am ... um ... fr ... anschlieen wrdest. Wir bitten zum Abendessen, Pentru a invita oameni cu o anumit ocazie, ntr-o zi specific, la o anumit or. Pentru a invita oameni la

de a ne fi alturi la cina dedicat srbtoririi ... . V invitm cu prietenie la...

um ... zu feiern. Sie sind herzlich zu ... eingeladen.

cin i pentru a meniona ocazia Formal, pentru a invita persoane la un eveniment formal. Formulare folosit i pentru cinele festive de serviciu

Organizm o petrecere pentru ncntai dac ai/ai putea veni.

Gemeinsam mit unseren Wir wrden uns sehr freuen, wenn Du kommen knntest.

Formal, pentru a invita prieteni apropiai cu ocazia unui eveniment major Dup ce am lansat invitaia, pentru a accentua dorina de a-l avea prezent pe invitat

prieteni cu ocazia ... i am fi foarte Freunden wollen wir ... feiern.

Ne-ar face o deosebit plcere dac Wir wrden uns ber Deine ai veni. Teilnahme sehr freuen.

i-ar plcea s vii la ... pentru ... ? Httest Du Lust, fr ... zu ... zu kommen?

Informal, pentru a invita prieteni doar de dragul de ai vedea

Personal | Urri
ROMN
Urri : Nunt

GERMAN
Herzlichen Glckwunsch! Fr wnschen wir Euch alle Liebe und alles Glck dieser Welt. Die allerbesten Wnsche zur

DESCRIERE
Pentru a felicita un cuplu

Cas de piatr i felicitri! V urez amndurora toat fericirea din lume! Felicitri i cele mai calde urri de bine pentru amndoi cu ocazia nunii! Cas de piatr! Felicitri pentru unirea destinelor! Cas de piatr!

Euren gemeinsamen Lebensweg recent cstorit

Pentru a felicita un cuplu

Hochzeit, viel Freude und Glck. recent cstorit Herzlichen Glckwunsch zu Eurer Hochzeit! Informal, pentru a felicita un cuplu recent cstorit pe care l cunoti bine Informal, pentru a felicita un cuplu recent cstorit pe care l cunoti bine Pentru a felicita un cuplu recent cstorit

Felicitri pentru faptul c v-ai spus Wir gratulieren zu Eurem Ja"Da" unul celuilalt! Cas de piatr! Wort! Felicitri mirelui i miresei pentru piatr! Wir gratulieren der Braut und zur Hochzeit! Herzlichen Glckwunsch zu Eurer Verlobung!

recentul eveniment fericit! Cas de dem Brutigam ganz herzlich

Urri : Logodna
Felicitri cu ocazia logodnei! Modul standard de a felicita pe cineva cu ocazia logodnei

V urez toate cele bune cu ocazia care i vor urma. s fii fericii mpreun! Felicitri pentru logodn! V urez fericire unul alturi de cellalt! Felicitri cu ocazia logodnei! Ai decis deja data marelui eveniment viitor?

Herzlichen Glckwunsch zu fr Eure gemeinsame Zukunft!

Pentru a felicita un cuplu

logodnei voastre i a evenimentelor Eurer Verlobung und alles Gute recent logodit Felicitri pentru logodn! V doresc Herzlichen Glckwunsch zur Verlobung! Bleibt so glcklich wie Ihr heute seid. Herzlichen Glckwunsch zur glcklich werden. Herzlichen Glckwunsch zur Verlobung! Habt Ihr schon stattfinden wird? Pentru a felicita un cuplu cunoscut bine i recent sunt planurile pentru nunt Urare general cu ocazia aniversrii folosit des n felicitri La muli ani! Alles Gute zum Geburtstag! Urare general cu ocazia aniversrii folosit des n felicitri Toate urrile de bine! Herzlichen Glckwunsch zum Geburtstag! Cu ocazia acestei zile speciale i urez toate cele bune! Fie ca toate dorinele tale s devin Mgen all Deine Wnsche in realitate! La muli ani! Cu ocazia acestei zile speciale i urez toat fericirea din lume! Petrecere frumoas! Aniversare frumoas! Geburtstag! Dir an diesem Tag. Geniee Deinen Geburtstag! Alles Gute zum Jahrestag! Urare general cu ocazia aniversrii folosit des n felicitri Alles Gute zu Deinem Ehrentag. Urare general cu ocazia aniversrii folosit des n felicitri Urare general cu ocazia felicitri aniversrii folosit des n felicitri Urare general cu ocazia aniversrii folosit des n felicitri Felicitri pentru aniversarea ...! Alles Gute zum ... Jahrestag! Urare folosit cu ocazia unei aniversri specifice (ex.: nunta de argint, nunta de aur) ... de ani i suntei ca la nceput de ... Jahre und immer noch wie am Pentru a accentua durata drum! Felicitri pentru aniversare! ersten Tag. Alles Gute zum Jahrestag! Felicitri cu ocazia aniversrii a 20 Herzlichen Glckwunsch zur de ani de csnicie! Porzellanhochzeit! Pentru a celebra aniversarea a 20 de ani de la nunt csniciei i a felicita cuplul Erfllung gehen. Alles Gute zum aniversrii folosit des n Alles Glck der Welt wnsche ich Urare general cu ocazia Pentru a felicita un cuplu Verlobung! Mgt Ihr gemeinsam recent logodit Pentru a felicita un cuplu recent logodit

entschieden, wann die Hochzeit logodit i a-i ntreba care

Urri : Zile de natere i aniversri


Felicitri cu ocazia aniversrii! Glckwunsch zum Geburtstag!

Felicitri cu ocazia Nunii de Argint! Herzlichen Glckwunsch zur Silberhochzeit! Felicitri cu ocazia aniversrii a 40 Herzlichen Glckwunsch zur de ani de csnicie! de ani de csnicie! de ani de csnicie! Felicitri cu ocazia Nunii de Aur! Rubinhochzeit! Perlenhochzeit! Leinwandhochzeit! Herzlichen Glckwunsch zur Goldenen Hochzeit! Felicitri cu ocazia aniversrii a 60 Herzlichen Glckwunsch zur de ani de csnicie! Diamantenen Hochzeit! Gute Besserung! Ich hoffe auf Deine rasche und baldige Genesung. nsntoire grabnic! M gndesc la tine tot timpul! nsntoire grabnic! Pentru toat lumea de la ... nsntoire grabnic! ntregul colectiv al ... i ureaz cu drag nsntoire grabnic! Wir hoffen, dass Du im Nu wieder auf die Beine kommst. Ich denke an Dich. Ich hoffe, dass es Dir bald wieder besser geht. Alle bei... wnschen Dir gute Besserung. Felicitri cu ocazia aniversrii a 30 Herzlichen Glckwunsch zur Felicitri cu ocazia aniversrii a 35 Herzlichen Glckwunsch zur

Pentru a celebra aniversarea a 25 de ani de la nunt Pentru a celebra aniversarea a 40 de ani de la nunt Pentru a celebra aniversarea a 30 de ani de la nunt Pentru a celebra aniversarea a 35 de ani de la nunt Pentru a celebra aniversarea a 50 de ani de la nunt Pentru a celebra aniversarea a 60 de ani de la nunt Urarea cea mai comun, regsit des pe felicitri Urarea standard Urarea standard de la mai multe persoane Urare standard

Urri : Urri de nsntoire


nsntoire grabnic! nsntoire grabnic!

Urarea de la mai muli oameni care lucreaz n acelai loc

Gute Besserung! Jeder hier bei... Urarea transmis de mai grt Dich herzlich. muli oameni care lucreaz n acelai loc

Urri : Urri generale


Felicitri cu ocazia ... i urez noroc i succes n ... i urez succes n... Dorim s-i transmitem felicitrile noastre cu ocazia... Bine lucrat cu ... Herzlichen Glckwunsch zu... Ich wnsche Dir viel Glck und viel Erfolg bei... Urare standard Pentru a ura cuiva succes n viitor viitor Wir mchten Dir ganz herzlich zu ... gratulieren. Glckwunsch zu... Pentru a felicita pe cineva cu ocazia unei reuite Pentru a felicita pe cineva mai ters cu ocazia unei reuite Felicitri cu ocazia obinerii permisului de conducere! Bine lucrat! Eram siguri c vei reui! Herzlichen Glckwunsch zur bestandenden Fahrprfung! Pentru a felicita pe cineva care i-a luat permisul de conducere Glckwunsch! Wir wussten, dass Pentru a felicita un membru Du es schaffst. al familiei sau un prieten

Ich wnsche Dir viel Erfolg bei... Pentru a ura cuiva succes n

apropiat Felicitri! Gratuliere! Informal, rar, cnd dorim s felicitm pe cineva

Urri : Reuite n domeniul academic


Felicitri cu ocazia absolvirii! Felicitri pentru promovarea examenelor! Herzlichen Glckwunsch zum Studienabschluss! Herzlichen Glckwnsch zur bestandenen Prfung! Pentru a felicita pe cineva cu ocazia absolvirii facultii Pentru a felicita pe cineva pentru promovarea examenelor colare Felicitri pentru master i succes n Herzlichen Glckwunsch zum viitor! Abschluss des Masterstudiums Pentru a felicita pe cineva care tocmai a finalizat succes n viitor Felicitri pentru reuitele de la examene i mult noroc pe viitor! Glckwunsch zu den groartigen Pentru a felicita pe cineva Prfungsergebnissen und alles Gute fr die Zukunft. Felicitri pentru reuitele de la carier! Felicitri pentru admitere! S fie ntr-un ceas bun! Herzlichen Glckwunsch zu alles Gute fr Deine zuknftige Karriere! Glckwunsch zur Aufnahme an der Universitt. Viel Spa! care a trecut examenele netiind ns dac va urma o facultate sau nu Pentru a felicita pe cineva intenioneaz s se angajeze Pentru a felicita pe cineva care tocmai a fost admis la universitate examene i mult noroc n viitoarea Deinen Prfungsergebnissen und care a trecut examenele i

und viel Glck in der Arbeitswelt. studiile de master i a-i ura

Urri : Condoleane
Am fost cu toii socai cnd am aflat Wir sind alle tief erschttert vestea trist a morii lui... ia m i sustinerea noastr. ber den pltzlichen Tod von... aufrichtiges Beileid aussprechen. Ne pare foarte ru pentru pierderea Mit tiefer Trauer haben wir von Pentru a consola o persoan suferit. i prezint cele mai sincere pentru toi. Am fost foarte ntristai i suprai cnd am aflat vestea morii premature a fiului/fiicei/soului/soiei, ... . Te rugm s primeti cele mai dina partea noastr n acest Deinem schmerzlichen Verlust erfahren. Ich mchte Dir meine diesem dunklen Tag aussprechen. Wir sind erschttert und zutiefst Pentru a consola o persoan betrbt ber den vorzeitigen Tod Deines Sohns/Deiner Tocher/Deines Ehemanns/Deiner Ehefrau, ... . An diesem schweren Tag aufrichtiges und tief Pentru a consola o persoan careia i-a murit cineva apropiat sincere i mai profunde condoleane mchten wir Dir unser careia i-a murit copilul sau soul/soia Pentru a consola o persoan careia i-a murit un apropiat condoleane n aceast zi ntunecat aufrichtige Anteilnahme an careia i-a murit un apropiat dori s i prezentm condoleanele und mchten Dir unser Pentru a consola o persoan careia i-a murit un apropiat, moartea putnd fi subit sau preconizat

moment greu. Gndurile noastre sunt alturi de dificile.

empfundenes Beileid aussprechen. Unsere Gedanken begleiten Dich Pentru a consola o persoan careia i-a murit cineva apropiat Pentru a ura cuiva succes la noul loc de munc Cnd fotii colegi ureaz succes la noul loc de munc Cnd fotii colegi ureaz succes la noul post ocupat succes la noul loc de munc Pentru a felicita pe cineva pentru obinerea unui nou post profitabil Pentru a ura cuiva ca prima zi de lucru s-i fie plcut Pentru a felicita un cuplu cu ocazia naterii unui copil schwere Zeit des Verlustes.

tine i de familie n aceste momente und Deine Familie durch die

Urri : Reuite n carier


i urm noroc i succes la noul tu Wir wnschen Dir viel Erfolg in loc de munc la ... . Din partea ntregului colectiv de de munc! i urm noroc i succes la noul tu Wir wnschen Dir viel Erfolg in post de ... . u urm succes n noul drum pe care l-ai ales! Deiner neuen Position als... Deinem jngsten KarriereSchritt. Felicitri pentru obinerea postului! Herzlichen Glckwunsch zur neuen Position! Succes n prima ta zi de lucru la ... . Viel Glck an Deinem ersten Arbeitstag bei... Wir haben uns sehr ber die Geburt Eures kleinen Jungen/Mdchens gefreut. Wir gratulieren! Felicitri pentru noul sosit! Wir gratulieren zu Eurem Neuankmmling! Pentru proaspta mmic: cele mai An die glckliche Mutter. bune urri pentru tine i fiul/fiica ta! Felicitri pentru venirea pe lume a frumosului/frumoasei vostru/voastre bieel/feti! Pentru fericiii prini ai lui ...: felicitri pentru noul sosit! Sunt convins/ c vei fi nite prini minunai! Herzliche Gre an Dich und Deinen Sohn/Deine Tochter. Herzlichen Glckwunsch zur Geburt Eures sen kleinen Jungen/Mdchens! An die stolzen Eltern von... . Ich Pentru a felicita un cuplu cu gratuliere zu Eurem Neuankmmling. Ich bin sicher, dass Ihr wundervolle Eltern sein werdet. ocazia naterii unui copil Pentru a felicita un cuplu cu ocazia naterii unui copil Pentru a felicita un cuplu cu ocazia naterii unui copil Pentru a felicita o femeie pentru naterea copilului ei Deiner neuen Arbeit bei... Alle bei... wnschen Dir viel

la ..., noroc i succes la noul tu loc Erfolg bei Deiner neuen Arbeit.

Wir wnschen Dir viel Erfolg mit Cnd fotii colegi ureaz

Urri : Natere
Am fost ncntai s aflm despre naterea fiului/fiicei voastre

Urri : Mulumiri
Mulumesc mult pentru ... ! meu i al soului/soiei meu/mele. Vielen Dank fr... meines Mannes/meiner Frau und mir danken... Chiar nu tiu cum s i mulumesc Ich weiss wirklich nicht, wie ich Cnd eti foarte Mesaj general de mulumire numele tu i al altcuiva A dori s i mulumesc n numele Ich mchte Dir/Euch im Namen Pentru a mulumi cuiva n

pentru... . Ca un mic semn al recunotinei mele... Am dori s transmitem cele mai calde mulumiri lui... pentru ... . i suntem foarte recunosctori pentru ... .

Dir fr ... danken soll. Als kleines Zeichen unserer Dankbarkeit... Wir mchten ... unseren herzlichen Dank fr ... aussprechen. Wir sind Dir sehr dankbar, dass...

recunosctor cuiva pentru c a fcut ceva pentru tine Cnd trimitem cuiva un cadou ca semn de mulumire Cnd eti recunosctor cuiva pentru c a fcut ceva pentru tine Cnd doreti sincer s mulumeti cuiva pentru c a fcut ceva pentru tine

Cu plcere! Nu tu eti cel/cea care Nichts zu danken! Im Gegenteil: Cnd cineva i mulumete trebuie s-mi mulumeasc ci eu ie! Wir haben Dir zu danken! pentru ceva de care ai beneficiat i tu la rndul tu Frohe Ostern! Frohes neues Jahr! Frohe Chanukka! Diwali so leuchtend wie immer sein. n rile cretine, cu ocazia Duminicii Patelui Un An Nou Fericit! Hanukkah fericit! fie cel mai luminos! Pentru a marca Anul Nou Cu ocazia Hanukkah Cu ocazia Diwali

Urri : Urri sezoniere


Pate fericit!/ Hristos a nviat!

Diwali fericit! Fie ca acest Diwali s Frohes Diwali! Mge dieses

Personal | Prescurtari SMS i chat


ROMN
Prescurtari SMS i chat : Coduri scurte

GERMAN
Bin spter wieder da

DESCRIERE
Atunci cnd trebuie s prseti conversaia pn mai trziu

revin mai trziu

revin imediat

Bin gleich wieder da

Cnd trebuie s prseti conversaia o perioad scurt de timp

mai vorbim vorbim mai ncolo mai trziu

Tschss Bis spter Spter

Cnd ne luam la revedere Cnd ne luam la revedere Cnd spunem la revedere sau cnd nu suntem liberi pentru a face ceva n momentul respectiv dar vom face mai trziu

rznd n hohote mersi

Lautes Lachen Danke

Ca reacie cnd ni se pare ceva amuzant Cnd mulumim cuiva

pentru tine

Fr Dich

Cnd trimitem ceva unei anumite persoane

Afaceri | Scrisori
ROMN
Scrisori : Adresa
S.C. Orice S.A. (n atenia doamnei) Andreea Popescu Str. Reia, nr. 4, bloc M6, sc. A, ap. 12. Turnu Mgurele Jud. Teleorman Romnia 06102. Mller & Sohn GmbH Herrn Peter Mller Falkenstrae 28 20140 Hamburg Deutschland Formatul romnesc de adres: numele companiei numele destinatarului (se poate meniona "n atenia domnului/doamnei" naintea numelui) Strada, numrul strzii, eventual blocul, scara i numrul apartamentului dac este cazul. oraul judeul ara codul potal.

GERMAN

DESCRIERE

Scrisori : Introducere
Stimate Domnule Preedinte, Sehr geehrter Herr Prsident, Foarte formal, n cazul n care destinatarul are o funcie deosebit care trebuie utilizat n locul numelui. Stimate Domnule, Sehr geehrter Herr, Formal, destinatar de sex masculin cu nume necunoscut. Stimat Doamn, Stimate Domnule/Doamn, Sehr geehrte Frau, Sehr geehrte Damen und Herren, Stimai Domni, Sehr geehrte Damen und Herren, n atenia celor interesai, Sehr geehrte Damen und Herren, Formal, destinatar de sex feminin cu nume necunoscut. Formal, destinatar al crui sex i nume ne este necunoscut. Formal, cnd ne adresm mai multor necunoscui sau unui ntreg departament. Formal, necunoscnd nimic despre numrul, numele i sexul destinatarului/destinatarilor. Stimate Domnule Ionescu, Stimat Doamn Popescu, Sehr geehrter Herr Schmidt, Sehr geehrte Frau Schmidt, Formal, destinatar de sex masculin cu nume cunoscut. Formal, avnd ca destinatar o

doamn cu nume cunoscut. Stimat Domnioar Dumitrescu, Sehr geehrte Frau Schmidt, Formal, avnd ca destinatar o domnioar cu nume cunoscut. Stimat Doamn tefnescu, Sehr geehrte Frau Schmidt, Formal, avnd ca destinatar o femeie al crei nume ne este cunoscut dar nu i starea civil. Drag Mihai Popescu, Lieber Herr Schmidt, Mai puin formal, pentru partenerii de afaceri cureni (mai rar n aceast form). Drag Mihai, Lieber Johann, Informal, n cazul n care suntem prieten cu destinatarul. V adresm aceast scrisoare n legtur cu... V scriem n legtur cu... n legtur cu... Wir schreiben Ihnen bezglich... Wir schreiben Ihnen in Zusammenhang mit... Bezug nehmend auf... Formal, n numele ntregii companii. Formal, n numele ntregii companii. Formal, pentru a ncepe o scrisoare ctre o companie n legtur cu ceva promovat de ctre aceast companie. Referitor la... In Bezug auf... Formal, pentru a ncepe o scrisoare ctre o companie n legtur cu ceva promovat de ctre aceast companie. V scriu pentru a v cere informaii Ich schreibe Ihnen, um mich n legtur cu... V adresez aceast scrisoare n numele... cu cldur de... nach ... zu erkundigen... Ich schreibe Ihnen im Namen von... von ... sehr empfohlen... Wrde es Sie Ihnen etwas ausmachen, wenn... V-a rmne profund ndatorat dac... Am fi profund recunosctori dac ai putea s ne trimitei mai multe informaii despre... A fi profund recunosctor dac... Ich wre Ihnen sehr verbunden, Solicitri formale, tentative wenn... Wir wrden uns sehr freuen, wenn Sie uns ausfhrlichere Informationen ber ... zusenden knnten. Ich wre Ihnen sehr dankbar, wenn Sie ... knnten... Solicitri formale, foarte politicos Solicitri formale, foarte politicos Solicitri formale, tentative Mai puin formal, pentru a scrie n numele tu ca reprezentant al companiei. Formal, cnd scriem pentru altcineva. Formal, formula politicoas.

Compania dvs. a fost recomandat Ihr Unternehmen wurde mir

Scrisori : Cuprins
V-ar deranja dac....

Ai putea, v rog, s mi trimitei.... Wrden Sie mir freundlicherweise ... zusenden... Ne intereseaz s obinem/primim... M vd nevoit s v intreb dac cumva... mi putei recomanda... Trimitei-mi, v rog... Suntei solicitat de urgen s... V-am fi recunosctori dac... Care este lista dvs. actual de preuri pentru... Ne intereseaz...i am vrea s aflm... Am neles din reclama dvs. c producei... Intenia noastr este s... Knnen Sie ... empfehlen... Wrden Sie mir freundlicherweise zusenden... Sie werden dringlichst gebeten, ... Wir wren Ihnen dankbar, wenn... Wie lautet Ihr aktueller Listenpreis fr... Wir sind an ... interessiert und wrden gerne wissen, ... Wir haben Ihrer Werbung entnommen, dass Sie ... herstellen... Wir beabsichtigen...

Solicitri formale, politicos

Wir sind daran interessiert, ... zu Solicitri formale, politicos beziehen/erhalten... Ich mchte Sie fragen, ob... Solicitri formale, politicos Solicitri formale, direct Solicitri formale, direct Solicitri formale, foarte direct Solicitri formale, politicos, n numele companiei Solicitri formale specifice, direct Solicitri formale, direct Solicitri formale, direct

Declararea inteniilor formal i direct Formal, exprimarea unei decizii legate de o chestiune ce ine de afaceri Formal, respingerea unei propuneri de afaceri sau artarea dezinteresului pentru o ofert

Am analizat amnunit propunerea Wir haben Ihr Angebot dvs. i... V anunm cu regret faptul c... sorgfltig geprft und Leider mssen wir Ihnen mitteilen, dass

Scrisori : ncheieri
n cazul n care mai avei nevoie de Fr weitere Ausknfte stehe ich Formal, foarte politicos informaii suplimentare v rog s m contactai. n cazul n care mai avei nevoie de Bitte lassen Sie uns wissen, falls Formal, foarte politicos informaii suplimentare v rugm s ne contactai. V mulumesc anticipat... n cazul n care dorii informaii m contactai. V-a rmne profund ndatorat n cazul n care ai analiza problema ct mai curnd. Ich wre Ihnen uerst dankbar, wenn Sie diese Angelegenheit so schnell wie mglich prfen knnten. Formal, foarte politicos wir Ihnen weiter behilflich sein knnen. Vielen Dank im Voraus... Formal, foarte politicos Ihnen gerne zur Verfgung.

Fr weitere Informationen stehe Formal, foarte politicos

suplimentare v rog s nu ezitai s ich Ihnen gerne zur Verfgung.

V rog s mi rspundei ct mai curnd deoarece... n cazul n care avei nevoie de informaii suplimentare m putei contacta.

Bitte antworten Sie uns umgehend, da

Formal, politicos

Fr weitere Informationen stehe Formal, politicos ich Ihnen gerne zur Verfgung. Formal, politicos Formal, politicos Formal, direct

Anticipez cu ncredere posibilitatea Ich freue mich auf die de a lucra mpreun. Mulumesc pentru ajutorul oferit. Anticipez cu nerabdare o discuie pe aceast tem. Dac avei nevoie de informaii suplimentare... a face afaceri. V rog s m contactai - numrul Bitte kontaktieren Sie mich. meu direct de telefon este... Anticipez cu plcere un rspuns. Cu stim, Meine Telefonnummer ist... Zusammenarbeit. Vielen Dank fr Ihre Hilfe in dieser Angelegenheit. Ich freue mich darauf, diesen Sachverhalt mit Ihnen zu besprechen.

Falls Sie weitere Informationen Formal, direct bentigen... Formal, direct Formal, foarte direct

Apreciem modul dumneavoastr de Wir schtzen Sie als Kunde.

Ich wrde mich freuen, bald von Mai puin formal, politicos Ihnen zu hren. Mit freundlichen Gren, Formal, numele destinatarului fiind necunoscut

Cu sinceritate,

Mit freundlichen Gren,

Formal, foarte rspndit, cunoscnd numele destinatarului

Toate cele bune,

Herzliche Gre,

Informal, ntre parteneri de afaceri care se adreseaz folosind numele mic

Cu bine,

Gre,

Informal, ntre parteneri de afaceri care colaboreaz des

Afaceri | E-Mail
ROMN
E-Mail : Introducere
Stimate Domnule Preedinte, Sehr geehrter Herr Prsident, Foarte formal, destinatarul ocup o funcie care trebuie folosit n locul numelui Stimate Domnule, Sehr geehrter Herr, Formal, destinatar de sex masculin cu nume necunoscut Stimat Doamn, Sehr geehrte Frau, Formal, destinatar de sex

GERMAN

DESCRIERE

feminin cu nume necunoscut Stimate Domnul/Doamn, Stimai Domni, Sehr geehrte Damen und Herren, Sehr geehrte Damen und Herren, n atenia cui este interesat, Sehr geehrte Damen und Herren, Stimate Domnule Popescu, Sehr geehrter Herr Schmidt, Formal, necunoscnd numele i sexul destinatarului Formal, cnd ne adresm mai multor oameni necunoscui sau unui ntreg departament Formal, netiind sexul i numele destinatarului/destinatarilor Formal, destinatar de sex masculin al crui nume l cunoatem Stimat Doamn Popescu, Sehr geehrte Frau Schmidt, Formal, avnd ca destinatar o doamn al crei nume l cunoatem Stimat Domnioar Ionescu, Sehr geehrte Frau Schmidt, Formal, avnd ca destinatar o domnioar al crei nume l cunoatem Stimat Doamn Popescu, Sehr geehrte Frau Schmidt, Formal, avnd ca destinatar o femeie al crei nume l cunoatem dar nu i cunoatem starea civil Drag Andreea Popescu, Lieber Herr Schmidt, Mai puin formal, destinatarul este o persoan cu care am mai colaborat Drag Mihai, V scriem cu privire la... V scriem n legtur cu... n legtur cu... Lieber Johann, Wir schreiben Ihnen bezglich... Wir schreiben Ihnen in Zusammenhang mit... Bezug nehmend auf... Informal, ctre un prieten, relativ rar Formal, pentru a te adresa n numele ntregii companii Formal, pentru a te adresa n numele ntregii companii Formal, pentru a v adresa n legtur cu un produs al companiei Referitor la... In Bezug auf... Formal, pentru a te adresa n legtur cu un produs al companiei V scriu pentru a v ntreba despre... V scriu n numele... Ich schreibe Ihnen, um mich nach ... zu erkundigen... Ich schreibe Ihnen im Namen von... Compania Dumneavoast ne-a fost Ihr Unternehmen wurde mir recomandat cu caldur de... von ... sehr empfohlen... Mai puin fomal, pentru a te adresa n nume personal ca reprezentant al companiei Formal, cnd scriem n numele altcuiva Formal, formula politicoas de adresare

E-Mail : Coninut
V-ar deranja dac... Ai fi att de amabil nct s... V-a fi profund ndatorat dac... Am aprecia foarte mult dac ai detaliate despre... V-a rmne profund ndatorat dac... Ai putea v rog s mi trimitei... Suntem interesai n a obine/primi... A dori s tiu dac... mi putei recomanda... Trimitei-mi i mie v rog... Suntei solicitat de urgen s... Wrde es Sie Ihnen etwas ausmachen, wenn... Wren Sie so freundlich... wenn... Wir wrden uns sehr freuen, Informationen ber ... zusenden knnten. Ich wre Ihnen sehr dankbar, wenn Sie ... knnten... Wrden Sie mir freundlicherweise ... zusenden... Wir sind daran interessiert, ... zu Solicitate formal, politicos beziehen/erhalten... Ich mchte Sie fragen, ob... Knnen Sie ... empfehlen... Wrden Sie mir freundlicherweise zusenden... Sie werden dringlichst gebeten... Solicitate formal, foarte direct V-am rmne recunosctori dac... Wir wren Ihnen dankbar, wenn... Care este lista dumneavoastr curent de preuri pentru... Ne intereseaz...i am vrea s aflm... Am neles din reclama dvs. c producei... Intenia noastr este s... Wie lautet Ihr aktueller Listenpreis fr... Wir sind an ... interessiert und wrden gerne wissen, ... Wir haben Ihrer Werbung entnommen, dass Sie ... herstellen... Wir beabsichtigen... Declararea inteniilor formal i direct Am analizat amnunit propunerea Wir haben Ihr Angebot sorgfltigFormal, exprimarea unei dvs. i... V aducem la cunotin faptul c din pcate... geprft und Leider mssen wir Ihnen mitteilen, dass decizii legate de o chestiune ce ine de afaceri Formal, respingerea unei propuneri de afaceri sau exprimarea dezinteresului fa de o ofert. Ataamentul este n formatul... Der Anhang ist im ...-Format. Formal, detaliere legat de programul pe care ar trebui s-l foloseasc destinatarul Solicitri formale, direct Solicitare formal, politicos, n numele ntregii companii Solicitare formal specific, direct Solicitri formale, direct Solicitate formal, politicos Solicitate formal, direct Solicitate formal, direct Solicitate formal, foarte politicos Solicitate formal, politicos Solicitate formal, foarte politicos putea s ne trimitei informaii mai wenn Sie uns ausfhrlichere Solicitate formal, tentativ Solicitate formal, tentativ

Ich wre Ihnen sehr verbunden, Solicitate formal, tentativ

pentru a deschide ataamentul Nu am putut deschide ataamentul Ich habe Ihren Anhang heute mesajului dumneavoastr. Antivirusul meu a detectat un virus. mi cer scuze pentru faptul c nu Morgen nicht ffnen knnen. Mein Virenscanner hat einen Virus entdeckt. Bitte entschuldigen Sie die Formal, politicos Formal, direct, detaliere a unei probleme legat de un ataament

am rspuns att de trziu dar, din versptete Weiterleitung der cauza unei greeli de tastare, mail- Nachricht, aber aufgrund eines ul trimis dumneavoastr mi-a fost returnat ca fiind direcionat ctre un utilizator necunoscut. Pentru informaii suplimentare v rugm s vizitai site-ul nostru la adresa... Tippfehlers kam Ihre E-Mail mit dem Hinweis "unbekannter Nutzer" an mich zurck. Weitere Informationen erhalten Formal, cnd v promovai Sie auf unserer Internetseite unter... site-ul

E-Mail : ncheieri
n cazul n care mai avei nevoie de Fr weitere Ausknfte stehe ich Formal, foarte politicos informaii suplimentare v rog s m contactai. n cazul n care mai avei nevoie de Bitte lassen Sie uns wissen, falls Formal, foarte politicos informaii suplimentare v rugm s ne contactai. V mulumesc anticipat... n cazul n care dorii informaii m contactai. V-a rmne profund ndatorat n cazul n care ai analiza problema ct mai curnd. V rog s mi rspundei ct mai curnd deoarece... n cazul n care avei nevoie de informaii suplimentare m putei contacta. Anticipez cu ncredere posibilitatea Ich freue mich auf die de a lucra mpreun. Mulumesc pentru ajutorul oferit. Anticipez cu nerabdare o discuie pe aceast tem. Dac avei nevoie de informaii suplimentare... Zusammenarbeit. Vielen Dank fr Ihre Hilfe in dieser Angelegenheit. Ich freue mich darauf, diesen Sachverhalt mit Ihnen zu besprechen. Falls Sie weitere Informationen Formal, direct bentigen... Formal, direct Formal, politicos Formal, politicos Ich wre Ihnen uerst dankbar, wenn Sie diese Angelegenheit so schnell wie mglich prfen knnten. Bitte antworten Sie uns umgehend, da Fr weitere Informationen stehe Formal, politicos ich Ihnen gerne zur Verfgung. Formal, politicos Formal, foarte politicos wir Ihnen weiter behilflich sein knnen. Vielen Dank im Voraus... Formal, foarte politicos Ihnen gerne zur Verfgung.

Fr weitere Informationen stehe Formal, foarte politicos

suplimentare v rog s nu ezitai s ich Ihnen gerne zur Verfgung.

Apreciem modul dumneavoastr de Wir schtzen Sie als Kunde. a face afaceri. V rog s m contactai - numrul Bitte kontaktieren Sie mich. meu direct de telefon este... Anticipez cu plcere un rspuns. Cu stim, Meine Telefonnummer ist...

Formal, direct Formal, foarte direct

Ich wrde mich freuen, bald von Mai puin formal, politicos Ihnen zu hren. Mit freundlichen Gren, Formal, numele destinatarului fiind necunoscut

Cu sinceritate,

Mit freundlichen Gren,

Formal, foarte rspndit, cunoscnd numele destinatarului

Toate cele bune,

Herzliche Gre,

Informal, ntre parteneri de afaceri care se adreseaz folosind numele mic

Cu bine,

Gre,

Informal, ntre parteneri de afaceri care colaboreaz des

Afaceri | Facturi
ROMN
Facturi : Formulri
Suma pe care v rog s mi-o naintai pentru serviciile prestate este n valoare de... numrul ... ataat prezentei pentru ... Va fi trimis prin fax factura proforma. A se achita imediat dup primirea bunurilor. Suma total de plat este... Conform politicii companiei facturarea se face doar n Euro. Der Gesamtbetrag beluft sich auf... Gem unserer geschftlichen Richtlinie rechnen wir ausschlielich in Euro ab. Formal, foarte direct Formal, direct Wir werden Ihnen die Proforma-Rechnung zufaxen. Sofort fllig nach Wareneingang. Formal, direct Formal, direct Fr meine geleisteten Dienste erlaube ich mir, folgenden Betrag in Rechnung zu stellen... Formal, politicos Nr. ... fr... Formal, foarte politicos

GERMAN

DESCRIERE

V rog s avei n vedere factura cu Beigefgt finden Sie Rechnung

Facturi : Reamintirea plii


V reamintim faptul c termenul pentru achitarea ... a fost depit. Wir mchten Sie daran erinnern, Formal, foarte politicos dass Sie mit Ihrer Zahlung fr ... in Verzug sind. V reamintim faptul c factura este Hiermit mchten wir Sie daran nc neachitat. erinnern, dass die oben genannte Rechnung noch nicht Formal, politicos

beglichen worden ist. Din datele pe care le deinem confirmare pentru plata facturii. Laut unseren Unterlagen haben Formal, politicos Zahlungseingang fr oben genannte Rechnung verzeichnen knnen. Am aprecia foarte mult dac v-ai face timp s achitai n zilele urmtoare. Din datele noastre reiese faptul c factura nu a fost nc achitat. Wir wrden uns freuen, wenn Sie Ihre Rechnung innerhalb der nchsten Tage begleichen wrden. Laut unseren Unterlagen ist die Formal, direct Rechnung noch nicht bezahlt worden. V rugm s efectuai plata ct mai Bitte ttigen Sie umgehend Ihre Formal, direct repede. nc nu am ncasat suma pe care ne-o datorai pentru... Zahlung. Wir haben Ihre Zahlung fr ... noch nicht erhalten. Formal, foarte direct Formal, foarte direct Formal, politicos reiese faptul c nu am primit nc o wir bislang noch keinen

Departamentul nostru comercial v Unsere Buchhaltung wird diese poate elibera actele de livrare doar Bestellung erst dann freigeben, dup ce va primi o copie a confirmrii de plat. Dac ai efectuat deja plata v rugam s nu luai n considerare aceast scrisoare. wenn wir eine Kopie des Schecks/der berweisung erhalten haben. Sollten Sie den Betrag bereits beglichen haben, betrachten Sie dieses Schreiben bitte als gegenstandslos.

Formal, politicos

Afaceri | Comenzi
ROMN
Comenzi : Plasarea
Lum n considerare posibilitatea achiziionrii... Suntem ncntai s plasm Wir ziehen den Kauf von ... in Betracht... Wir freuen uns, Ihrem fr ... erteilen zu knnen... Am dori s plasm o comand. Avei anexat comanda noastr ferm pentru... Wir mchten eine Bestellung aufgeben. Anbei unsere verbindliche Bestellung von... Formal, politicos Formal, politicos Bestellung. Comandm n mod curent...i am Wir verzeichnen eine stetige dori s comandm n acelai regim Nachfrage nach ... und mchten Formal, politicos Formal, politicos Formal, foarte politicos Formal, tentativ

GERMAN

DESCRIERE

companiei dvs. o comand pentru... Unternehmen einen Auftrag

Vei gsi ataat comanda noastr. Beigefgt erhalten Sie unsere

i... Prin prezenta dorim s ne plasm comanda pentru... Intenionm s achiziionm de la dumneavoastr... Putei accepta o comand pentru...la preul de...per...?

daher gerne ... bestellen... Hiermit geben wir eine Bestellung von ... auf... Wir beabsichtigen, ... von Ihnen Formal, direct zu kaufen. Wre es Ihnen mglich, eine Bestellung von ... fr einen Preis von ... pro ... entgegenzunehmen? Formal, foarte direct Formal, direct

Ateptm cu interes confirmarea dvs. pe care v rugm s o exprimai n scris.

Wir freuen uns auf Ihre schriftliche Besttigung.

Formal, politicos

Comenzi : Confirmri
Putei v rog s ne confirmai data Knnten Sie bitte den expedierii i preul prin fax? Comanda dvs. va fi procesat ct se poate de repede. Comanda dvs. este procesat i estimm c va fi pregtit pentru livrare nainte de... Ca urmare a acordului nostru fi semnat. Vei regsi n anex dou copii ale contractului. V rugm s ne returnai o copie semnat a contractului n cel mult 10 zile de la data primirii. Versandtermin sowie den Preis per Fax besttigen? Ihre Bestellung wird so schnell wie mglich bearbeitet. Ihre Bestellung wird derzeit bearbeitet und wird vorraussichtlich noch vor dem ... versandfertig sein. Entsprechend unser mndlichen Formal, direct den Vertrag zur Unterschrift zu. Anbei erhalten Sie zwei Kopien des Vertrags. Bitte senden Sie uns den unterschriebenen Vertrag innerhalb der nchsten zehn Tage nach Erhalt zurck. Prezenta servete drept confirmare Hiermit besttigen wir Ihre a comenzii dvs. verbal din data de... Acceptm termenii plii i confirmm faptul c aceasta se va efectua prin scrisoare irevocabil internaional/ transfer bancar. Bestellung. Formal, politicos Formal, direct mndliche Bestellung vom... Wir erklren uns mit Ihren Zahlungsbedingungen einverstanden und besttigen, unwiderruflichem Akkreditiv/internationaler Postanweisung erfolgt. Tocmai am primit faxul dvs. i confirmm comanda. Wir haben soeben Ihr Fax erhalten und besttigen Ihre Formal, direct Prin prezenta se confirm comanda Hiermit besttigen wir unsere Formal, politicos Formal, direct Formal, direct verbal v trimitem contractul spre a Vereinbarung senden wir Ihnen Formal, politicos Formal, foarte politicos Formal, politicos

de garanie bancar/ ordin de plat dass die Zahlung per

Bestellung wie angegeben. Plasm aceast comand de testare Wir geben diese Probebestellung Formal, direct cu condiia ca livrarea s se fac pn la data de... Bunurile Dvs. vor fi expediate n termen de ... zile/sptmni/luni. auf, unter der Voraussetzung, dass die Lieferung vor dem ... erfolgt... Ihre Waren werden innerhalb der Formal, direct nchsten ... Tage/Wochen/Monate versendet.

Comenzi : Schimbarea detaliilor comenzii


Considerai c este posibil s ne reducei comanda de la ... la...? Considerai c este posibil s ne mrii comanda de la...la...? Considerai c ar fi posibil s ne amnai comanda pn...? Wre es mglich, unsere Bestellung von ... um ... zu reduzieren... Wre es mglich, unsere Bestellung von ... um ... zu erhhen... Wre es mglich, unsere Bestellung bis zum ... zurckzustellen... Din pcate ne vedem nevoii s v Leider mssen wir Ihnen aducem la cunotin faptul c nu v putem livra bunurile pn... mitteilen, dass wir die Waren nicht vor dem ... liefern knnen... Din pcate ne vedem nevoii s v Wir bedauern, Ihnen mitteilen aducem la cunotin faptul c aceast comand nu va fi gata de livrare mine. zu mssen, dass dieser Auftrag morgen nicht versandfertig sein wird. Formal, foarte politicos Formal, politicos Formal, politicos Formal, politicos Formal, politicos Formal, politicos

Comenzi : Anularea comenzii


Din pcate ne vedem nevoii s v Wir bedauern, Ihnen mitteilen aducem la cunotin faptul c suntem nevoii s ne plasm comanda n alt parte. aducem la cunotin faptul c suntem nevoii s v anunm c am plasat comanda n alt parte. Din pcate aceste articole nu mai sunt disponibile/nu se mai afl pe anulm comanda. Din pcate condiiile dvs. nu sunt suficient de competitive pentru a face comanda viabil. zu mssen, dass wir unsere Bestellung anderweitig ttigen werden. Formal, foarte politicos zu mssen, dass wir unsere Bestellung bereits anderweitig gettigt haben. Leider haben wir diese Artikel nicht mehr in unserem ausverkauft, so dass wir Ihre Bestellung stornieren mssen. Leider sind Ihre Konditionen nicht wettbewerbsfhig genug, um diese Bestellung durchfhren zu knnen. Formal, politicos Formal, politicos

Din pcate ne vedem nevoii s v Wir bedauern, Ihnen mitteilen

stoc aa c ne vedem nevoii s v Sortiment/sind diese Artikel

Din pcate nu v putem accepta oferta deoarece... Am dori s anulm comanda. Numrul comezii este...

Leider knnen wir Ihr Angebot nicht annehmen, weil... Wir wrden unsere Bestellung gerne stornieren. Die Bestellnummer ist...

Formal, politicos Formal, direct

Suntem forai s anulm comanda Wir mssen unsere Bestellung din cauza... De vreme ce nu suntei dispui s nevoii s v informm c nu putem plasa comanda la dvs. leider stornieren, da... Da Sie nicht dazu bereit sind, machen, mssen wir Ihnen leider mitteilen, dass wir keine Bestellung bei Ihnen aufgeben knnen. Nu avem alternativ n afar de a ne anula comanda pentru... Wir sehen leider keine andere Mglichkeit, als unsere Bestellung von ... zu stornieren...

Formal, direct Formal, foarte direct

ne oferii un pre mai mic ne vedem uns ein gnstigeres Angebot zu

Formal, foarte direct

Afaceri | ntlniri
ROMN
ntlniri : Aranjamente
A dori programarea unei ntrevederi cu domnul Popescu, v rog. Cnd v este convenabil? Putem stabili o ntrevedere? Consider c ar trebui s ne ntlnim. Wann wrde es Ihnen passen? Knnen wir ein Treffen vereinbaren? Ich denke, wir sollten uns treffen. Wre es mglich, unsere Besprechung zu verschieben? Morgen um 14 Uhr passt mir leider nicht. Wrde es ein bisschen spter gehen, sagen wir um 16 Uhr? Considerai c este posibil s stabilim alt ntrevedere? M vd nevoit s amn ntrevederea noastr pn... Din pcate am constatat c am o suprapunere n program n ziua n Wre es mglich, ein anderes Datum festzulegen? Ich muss unsere Besprechung bis zum ... verschieben. Leider habe ich am Tag unserer Formal, politicos Besprechung zwei Termine Formal, politicos Formal, politicos Formal, politicos Formal, foarte politicos Formal, direct Formal, politicos Formal, politicos Ich mchte um einen Termin mit Fromal, foarte politicos Herrn Schmidt bitten.

GERMAN

DESCRIERE

ntlniri : Amnri
M ntrebam dac exist vreo posibilitate de a amna ntrevederea. Nu am cum s ajung maine la ora 14. Este posibil s ne vedem mai trziu, la 16 de exemplu?

care trebuia s ne ntlnim. Este posibil s alegem o alt dat? M vd nevoit s schimb data ntlnirii noastre. Putem s decalm mai devreme/trziu?

gleichzeitig ausgemacht. Wre es mglich, ein anderes Datum zu vereinbaren? Leider muss ich das Datum unserer Besprechung abndern. Knnten wir uns ein bisschen frher/spter treffen? Leider konnte ich Sie telefonisch Formal, politicos nicht erreichen, so dass ich Ihnen diese E-Mail schreibe, um Ihnen mitzuteilen, dass ich unseren morgigen Termin absagen muss. Eventuelle Unannehmlichkeiten bitte ich zu entschuldigen. Formal, direct. Formal, direct

ntlniri : Anularea
Nu am reuit s v contactez la telefon aa c m-am vzut nevoit s v scriu pentru a v anuna c am anulat ntrevederea de mine. mi pare foarte ru pentru eventualele neplceri provocate.

Din pcate m vd nevoit s v anun c nu voi putea onora ntrevederea stabilit i prin urmare va trebui s o anulez. M tem c va trebui s anulez ntrevederea de mine. va trebui s anulez ntrevederea noastr.

Leider muss ich Ihnen mitteilen, Formal, politicos dass ich unseren fr morgen vereinbarten Termin nicht wahrnehmen kann und diesen somit absagen muss. Leider muss ich unseren morgigen Termin absagen. unseren Termin absagen. Formal, politicos

Din cauza faptului c..., m tem c Aufgrund von ... muss ich leider Formal, politicos

Afaceri | Rezervri
ROMN
Rezervri : Rezervarea

GERMAN

DESCRIERE

Mi-ar plcea s rezerv... A dori s rezerv... Avei cumva locuri libere pe... A dori s rezerv o camer pe... Am dori s rezervm una dintre slile dvs. de conferin care asigur locuri pentru 100 de persoane. A dori s rezerv...n numele...

Ich wrde gerne ... reservieren... Formal, politicos Ich mchte gerne ... reservieren... Haben Sie ein freies Zimmer am... Ich wrde gerne fr den ... ein Zimmer reservieren... Wir wrden gerne einen Ihrer Konferenzrume mit 100 Sitzpltzen reservieren. Ich wrde gerne ... im Namen von ... reservieren. Formal, politicos Formal, politicos Formal, politicos Formal, politicos Formal, politicos

Avem de asemenea nevoie de echipamentul i serviciile urmtoare:

Wir bruchten auerdem folgende Ausstattung und Dienstleistungen: Wre es mglich, dass Datum der Reservierung auf den ... zu ndern...

Formal, politicos

Rezervri : Schimbri
Exist posibilitatea de a schimba data rezervrii pentru...? Din pcate am o suprapunere n Este posibil s rezerv camera pentru o alt dat? Ma tem c va trebui s v rog s Formal, politicos

Leider habe ich am vereinbarten Formal, politicos ausgemacht. Wre es mglich, das Zimmer fr einen anderen Tag zu reservieren? Leider muss ich Sie bitten, auf den ... umzubuchen... Formal, foarte politicos

program n ziua n care am aranjat. Tag zwei Termine gleichzeitig

mi mutai rezervarea de pe...pe... meine Reservierung fr den ... A dori s rezerv o camer suplimentar unde se va servi prnzul dup edin. Ich wrde gerne ein zustzliches Zimmer reservieren, wo nach der Besprechung das Mittagessen serviert wird. Formal, politicos

Rezervri : Anularea
M tem c va trebui s anulez rezervarea din data de...deoarece... Din cauza faptului c...,m tem c Leider muss ich meine Reservierung fr ... stornieren, weil... Aufgrund von ... muss ich meine Formal, politicos Formal, politicos Formal, politicos

va trebui s mi anulez rezervarea. Reservierung leider stornieren. Din pcate m vd nevoit s anulez Leider muss ich unsere rezervarea pentru sala mic de conferine i cin. Reservierung fr einen kleinen Konferenzraum und ein dreigngiges Abendessen stornieren. Nu v-am putut contacta telefonic aa c a trebuit s v scriu pentru a v anuna c m vd nevoit s anulez rezervarea pentru sala de conferine. mi pare foarte ru pentru potenialele neplceri cauzate. Leider konnte ich Sie telefonisch Formal, politicos nicht erreichen, so dass ich Ihnen diese E-Mail schreibe, um Ihnen mitzuteilen, dass ich unsere Reservierung fr den Konferenzraum stornieren muss. Eventuelle Unannehmlichkeiten bitte ich zu entschuldigen.

Afaceri | Abrevieri
ROMN GERMAN DESCRIERE

Abrevieri : Abrevieri din domeniul afacerilor


aprox. (aproximativ), cca. (circa) Liceniat n arte plastice(nu se abreviaz). CET sau GMT MEZ (mitteleuropische Zeit) Folosit n corespondena cu persoane care folosesc un fus orar diferit. ex.: (exemplu) S.A. (societate pe aciuni) S.R.L. (societate cu rspundere limitat) Nu se aplic/nu e cazul - nu se abreviaz. nr. (numrul) Vezi verso - nu se abreviaz. Nr. (Nummer) b.w. (bitte wenden) d.h. (das heit) Kap.-Ges. (Kapitalgesellschaft) GmbH (Gesellschaft mit beschrnkter Haftung) n.z. (nicht zutreffend) Folosit pentru a exemplifica/clarifica ceva Abrevieri care se pot afla dup nume de companii Abrevieri care se pot afla dup nume de companii Se folosete atunci cnd nu se aplic ceva Folosit pentru comenzi Indicator pentru faptul c scrisoarea continu i pe pagina urmtoare. Vicepreedinte - nu se abreviaz. VPrs. (Vizeprsident) Vicepreedintele ugf. (ungefhr) B.A. (Bachelor of Arts) Folosit pentru estimri Titluri academice

Afaceri | Ocupaii
ROMN
Ocupaii : Funcii

GERMAN
Vertriebsleiter Leiter Kundenbetreuung

DESCRIERE
Angajatul responsabil de departamentul de vnzri. Angajatul responsabil de departamentul de relaii cu clienii

Director de vnzri Directorul serviciului de relaii cu clienii Director de personal

Leiter Personal

Angajatul responsabil de departamentul care se ocup de personal

Director de resurse umane

Leiter Personal

Angajatul responsabil de departamentul care se ocup de personal

ef de birou Secretar Contabil ef Director tehnic

Geschftsstellenleiter Gesellschaftssekretr Leiter Buchhaltung Direktor Technik

Angajatul responsabil pentru un anumit birou Angajatul responsabil de corespondena de afaceri Angajatul responsabil de finane Angajat responsabil de

departamentul de IT i comunicare Director de cercetare i dezvoltare Leiter Forschung und Entwicklung Director de producie Directorul de fabric Produktionsleiter Werksleiter Angajatul responsabil de dezvoltarea noilor produse Angajatul responsabil de producie Angajatul responsabil de fabrica unde produsul este asamblat

Academic | Sumar
ROMN
Sumar : Sumar i index
Cuprins/Sumar/Tabl de materii Inhaltsverzeichnis O list de seciuni sau capitole ale lucrrii ordonate cronologic Lista figurilor Abbildungsverzeichnis Lista de figuri din lucrare ordonate n ordine cronologic Lista tabelurilor Anex Glosar Tabellenverzeichnis Anhang Glossar Lista tabelurilor din lcrare ordonate cronologic Materialul suplimentar ataat la finalul lucrrii Lista ordonat alfabetic a termenilor tehnici i explicaiile lor Bibliografie Index Literaturverzeichnis Index Lista sistematic de cri i alte lucrri citate Lista de cuvinte sau fraze cu indicaii referitoare la locul unde pot fi regsite n lucrare

GERMAN

DESCRIERE

Academic | Partea de nceput


ROMN
n acest eseu/aceast lucrare/tez voi examina/investiga/evalua/analiza...

GERMAN
In diesem Aufsatz / dieser Abhandlung / dieser Arbeit werde ich ... untersuchen /

DESCRIERE
Introducerea general pentru un eseu/o alt lucrare

Partea de nceput : Introducerea

ermitteln / bewerten / analysieren... Pentru a putea rspunde la aceast ntrebare trebuie s aruncm o privire mai amnunit asupra... ntrebarea dac...se numr printe preocuprile experilor de ceva vreme. Um diese Frage zu Pentru a introduce un beantworten, beginnen wir mit anumit domeniu sau einer ausgiebigen Betrachtung subiect pe care urmeaz s von... Die Frage, ob ... , hat die Experten seit einiger Zeit vollstndig in Anspruch genommen. Ne este cunoscut tuturor faptul c... Es ist eine wohlbekannte Tatsache, dass... Foarte multe lucruri se scriu i se discut pe marginea... Este acceptat cu unanimitate astzi faptul c... ber ... ist bereits sehr viel geschrieben und geuert worden. Heutzutage ist allgemein anerkannt, dass... Modul general de a introduce un subiect care este unanim tratat dar pe care dorii s l contestai Trecnd din nou n revist factorii... Anschlieend berprfen wir die Faktoren... Am conceput aceast analiz pentru Wir sttzen uns auf diese a identifica... O tem important in domeniul...este... n repetate rnduri Pe fondul acestei situaii, ntrebarea ntreaga lucrare este... Dezvoltarea propriei preri cu privire la implicaiile lucrrii dvs. Descrierea exact n lucrrii Ein bestndiges Thema in ... ist... ist ... wiederholt beobachtet worden. Vor diesem Hintergrund mit folgender zentraler Fragestellung: ... Aceast lucrare exploreaz cauzele... Diese Untersuchung erforscht die Ursachen fr... Autorii mai multor studii recente au propus... Die Autoren neuerer Studien haben festgestellt, dass... Afirmaia specific legat de tema studiului care este plasat dup informaiile generale de fond. Afirmaie specific pentru a exprima intenia urmrit n lucrare Folosit pentru a prezenta curentul de gndire actual care exist n domeniul academic n legtur cu subiectul ales Scopul nostru n lucrarea de fa este Unsere Intention ist, ... Folosit pentru a arta central n jurul creia se articuleaz beschftigt sich diese Arbeit Introducerea temelor principale Accentuarea importanei studiului dvs. Analyse, um ... zu bestimmen... introducere a coninutului Modul general de a introduce un subiect popular Modul general de a introduce un subiect se concentreze lucrarea Modul general de a introduce un subiect

Ca fenomen empiric...a fost observat Als empirisches Phnomen

de a... Prin examinarea empirica a...sperm Mit Hilfe der empirischen s ajutm la o nelegere mai complex a... einen Beitrag fr ein ... leisten.

scopurile principale urmrite de studiu Folosit pentru a descrie pentru a prezenta aspectul Untersuchung von ... wollen wir metoda de lucru utilizat i umfassenderes Verstndnis von central al studiului

Partea de nceput : Definiii


Prin definiie, ... nseamn... Pe parcursul acestei lucrri termenul de...va fi tratat cu nelesul de... Definitionsgem ... bedeutet... Definirea unui anumit cuvnt In dieser Arbeit wird der Begriff ... im Sinne von ... verwendet. cuvnt cuvnt Modelul standard sugereaz c...poate fi definit ca fiind... Gem Standard-Modell kann ... Descrierea unui cuvnt als ... definiert werden. pentru care s-a dat o definiie care las loc de interpretare Conform ..., ...este definit ca fiind... Gem ... wird ... definiert als... Descrierea unui cuvnt pentru care s-a dat o definiie care las loc de interpretare ...poate fi definit n mai multe moduri. Unii oameni consider c ... kann auf unterschiedliche Weise definiert werden. der Begriff ... bezeichnet... ...este perceput n mod curent ca nsemnnd... ...wird im Allgemeinen verstanden als... Descrierea unui cuvnt pentru care s-a dat o interpretare Descrierea unui cuvnt pentru care s-a dat o definiie care las loc de interpretare Cnd vorbim despre..., de obicei ne Wenn wir ber ... sprechen, vine n minte sensul de... meinen wir damit normalerweise... Dou exemple scurte ar putea clarifica conceptul de fa. Este important s accentum... Zwei kurze Beispiele knnen dabei helfen, das Konzept zu verdeutlichen. Descrierea unui cuvnt pentru care s-a dat o definiie care las loc de interpretare O exprimare prin care se introduce exemplificarea ideii dorim s atragem atenia asupra definiiei noastre Atenia noastr este acum asupra... Unsere Aufmerksamkeit gilt... O modalitate comun de a defini un anumit cuvnt Definirea unui anumit cuvnt

Este important ca ninte de utilizare Es ist wichtig, sich die Definition Definirea unui anumit s clarificm definiia termenului... von ... klarzumachen. Termenul...se refer la... Der Begriff ... bezieht sich auf... Definirea unui anumit

termenul ar denota mai degrab... Einerseits wird behauptet, dass definiie care las loc de

Es ist wichtig zu betonen, dass... Exprimare folosit cnd

Prin urmare, ar trebui s clarificm Abschlieend mchten wir accepiunea noastr asupra termenului... Ceea ce dorim s surprindem prin acest lucru este... unsere Definition von ... erlutern Damit meinen wir...

Folosit spre finalul paragrafului pentru a defini un anumit cuvnt Folosit pentru a explica o definiie sau pentru a introduce exemplificri pentru acea definiie

Mai multe explicaii au fost oferite. Dazu liegen mehrere Erklrungsanstze vor. Putem caracteriza aceste explicaii Diese Erklrungen haben ihren ca provenind din... Aceste exemple sunt complementare i ajut la clarificarea fenomenului de... Urmnd calea deschis de..., urmaii si au polemizat asupra... Ursprung in... Diese Erklrungen ergnzen einander und helfen somit, das Phnomen von ... zu erlutern. In Anlehnung an ... haben Wissenschaftler dargelegt, dass...

O afirmaie menit s introduc explicarea definiiei Pentru a clarifica baza definiiei Dup ce s-au dat dou exemple similare pentru a defini un cuvnt Atunci cnd exist o definiie dat de un mare expert n domeniu, definiie la care au contribuit apoi i alii

Partea de nceput : Ipoteze


ntrebarea principal devine apoi: ce efect va avea...asupra... Daraus ergibt sich die entscheidende Frage: Wie beeinflusst ... ... ? Avnd n vedere dovezile asupra..., In Anbetracht der Nachweise o examinare a factorilor cu impact justificat. Acum mai mult de un deceniu...i...au nceput o dac... Aceast studiu se adreseaz...deoarece dezvolt i testeaz o serie de ipoteze legate de modul cum...afecteaz... fr ..., scheint eine welche ... beeinflussen, gerechtfertigt. Vor ber einer Dekade begannen ... und ... eine Wie... Diese Untersuchung setzt sich Reihe von Hypothesen entwickelt und getestet werden, welche zeigen, wie ... ... beeinflusst... Mai mult, urmnd raionamentul c... Unele dintre argumentele prezentate aici au fost expuse de..., dar niciunul dintre ele nu a Demnach stellen wir auf Basis folgende Hypothese auf... Einige Thesen sind von ... formalisiert worden, aber bislang ist keine gestestet Pentru a introduce ipoteza i a afirma unicitatea/originalitatea Pentru a prezenta ipoteza principal naintat de..., putem emite ipoteza der Argumentation von ... Pentru a prezenta ipoteza mit ... auseinander, indem eine principal Pentru a prezenta ipoteza principal decisiv asupra...trebuie considerat Untersuchung der Faktoren, Pentru a prezenta ipoteza principal Pentru a prezenta ipoteza principal

dezbatere n jurul acestei ntrebri: Diskussion zu folgender Frage:

fost testat. Dovezile aduse de aceste studii sugereaz o varietate de factori aflai n legtur cu... ...a gsit o corelaie semnificativ ntre...i...

worden. Die Ergebnisse dieser Studien legen eine Reihe von Faktoren im Hinblick auf ... nahe... ... hat eine signifikante nachgewiesen.

studiului Pentru a prezenta factorii relevani pentru studiul i ipoteza ta Pentru a aduce n discuie altcineva, dar care sunt relevante pentru lucrarea ta

Korrelation zwischen ... und ... rezultate obinute de

Academic | Cuprins
ROMN
n linii mari sunt de acord cu...deoarece...

GERMAN
Grundstzlich stimme ich dem zu, weil...

DESCRIERE
Cnd suntem de acord cu punctul de vedere enunat de o alt persoan Cnd suntem de acord cu punctul de vedere enunat de o alt persoan Atunci cnd considerm valid punctul de vedere al altei persoane dar nu suntem de acord n totalitate cu el

Cuprins : Exprimarea acordului

Exist o mare nclinaie spre a fi de Ich bin sehr geneigt, dem acord cu...deoarece... zuzustimmen, weil...

Pot nelege punctul su de vedere Seine/Ihre Sichtweise ist nachvollziehbar.

Sunt pe deplin de acord c...

Ich stimme vllig zu, dass...

Atunci cnd suntem n acord total cu un punct de vedere aparinnd altei persoane.

mbraisez cu cldur ideea conform creia...

Ich untersttze gnzlich die Meinung, dass...

Atunci cnd suntem n acord total cu un punct de vedere aparinnd altei persoane.

Cuprins : Dezacord
n linii mari dezaprob cele afirmate Grundstzlich stimme ich dem de...deoarece... Tendina general este de a nu fi de acord cu...deoarece... nicht zu, weil... Ich bin sehr geneigt, dem zu widersprechen, weil... Cnd suntem n dezacord cu un punct de vedere aparinnd altei persoane Cnd suntem n dezacord cu un punct de vedere aparinnd altei persoane neleg punctul su de vedere ns Die Sichtweise ist l dezaprob n totalitate. nachvollziehbar, trotzdem bin ich komplett anderer Meinung. Dezaprob total afirmaia conform creia... Ich widerspreche der Aussage, dass... nachhaltig. Atunci cnd nelegem punctul de vedere al altei persoane dar nu l mprtim Atunci cnd nelegem punctul de vedere al altei persoane dar nu l

mprtim M opun total ideii conform creia... Ich lehne die Idee entschieden ab, dass... Cnd avem o prere total opus punctului de vedere enunat de cineva

Cuprins : Comparaii
...i...prezint similariti/diferene ... und ... hneln/unterscheiden n ceea ce privete... sich hinsichtlich... Modul informal de a exprima similariti specifice sau comparaii ntre dou lucruri Spre deosebire de...,...se dovedete a fi... ...n opoziie cu...este/sunt... Im Unterschied zu ... weist ... auf... Im Gegensatz zu ... ist/sind... Atunci cnd dorim s accentum diferenele dintre dou lucruri Atunci cnd dorim s accentum diferenele dintre dou lucruri ...este similar cu...n ceea ce privete... ... hnelt ... hinsichtlich... Atunci cnd dorim s accentum i s explicm o asemnare ntre dou lucruri ...i...difer n ceea ce privete... ... und ... unterscheiden sich im Hinblick auf... Primul/prima..., spre deosebire de Der erste..., whrend im acesta/aceasta, cel de-al doilea/cea de-a doua... Una dintre principalele similariti/diferene ntre...i...este c... Una dintre diferenele ntre...i...este c..., spre deosebire de... Eine der wesentlichen zwischen ... und ... ist... Ein groer Unterschied zwischen ... und ... ist, dass ... , whrend... Gegensatz dazu der zweite... Atunci cnd dorim s accentum i s explicm o diferen ntre dou lucruri Atunci cnd dorim s accentum i s explicm o diferen ntre dou lucruri Atunci cnd dorim s specifice sau comparaii ntre dou lucruri Folosit pentru a evidenia diferenele dintre dou lucruri, putnd fi folosit chiar ca nceputul unei lungi liste de diferene. hnlichkeiten/Verschiedenheiten menionm similariti

Cuprins : Opinii
A putea spune c... Ich wrde sagen, dass... Pentru a ne expune prerea personal n legtur cu care nu suntem pe deplin siguri Impresia mea este c... Es scheint mir, dass... Pentru a ne expune prerea personal n legtur cu care nu suntem pe deplin siguri Dup prerea mea,... Meiner Meinung nach... Folosit pentru a expune o opinie personal

Din punctul meu de vedere... Sunt de prere c...

Von meinem Standpunkt aus... Ich bin der Ansicht, dass...

Folosit pentru a expune o opinie personal Folosit pentru a expune o opinie personal Atunci cnd dorim s listm o serie de motive n sprijinul a ceva anume Pentru a expune o prere personal de care suntem pe deplin siguri i pentru a o explica.

Consider c exist multe motive. n Meiner Meinung nach gibt es primul rnd..., n cel de-al doilea rnd... Convingerea mea este c... deoarece... eine Reihe von Grnden. Erstens... . Zweitens... Es ist meine berzeugung, dass... , weil...

Cuprins : Conectarea elementelor


S continum acum cu analizarea/focalizarea pe/examinarea... Pn acum am clarificat faptul focalizm atenia asupra... Mai mult dect att, un argument mpotriva acestui lucru nu poate fi ignorat:... Admitem faptul c..., dar... Zugegebenermaen... , aber... berdies darf ein Argument dagegen nicht bergangen werden: ... Lassen Sie uns nun ... Atunci cnd dorim s s ncepem un nou paragraf Es steht nun fest, dass... . Nun richten Atunci cnd dorim s schimbm subiectul i s ncepem un nou paragraf Cnd dorim s adugm informaii importante unui argument deja dezvoltat. Cnd admitem un argument potrivnic dar dorim s sugerm analizarea mai profund a propriului argument Este adevrat c..., dar cu toate Zwar trifft ... zu, dennoch bleibt die acestea problema rmne faptul Tatsache bestehen, dass... c... Cnd admitem un argument potrivnic dar dorim s sugerm analizarea mai profund a propriului argument Este de la sine neles faptul c..., ns... Zugegeben, ... , nichtsdestotrotz... Cnd admitem un argument potrivnic dar dorim s sugerm analizarea mai profund a propriului argument Din contr,... Im Gegenteil... Cnd dorim s corectm o convingere eronat, dup ce a aceasta a fost nominalizat Dintr-o prim perspectiv... Einerseits... Cnd dorim s prezentm un aspect al c... . Prin urmare, haidei s ne wir unser Augenmerk auf... analysieren/zuwenden/untersuchen... schimbm subiectul i

unui argument A doua perspectiv... Andererseits... Cnd dorim s prezentm al doilea aspect al unui argument Dei... Trotz... Cnd dorim s formulm un argument care contravine anumitor date sau opinii n ciuda faptului c... Ungeachtet der Tatsache, dass... Cnd dorim s formulm un argument care contravine anumitor date sau opinii Din punct de vedere tiinific/istoric... Wissenschaftlich/Historisch gesehen... Cnd ne referim la o scen, un eveniment din trecut sau un evenimet istoric Fiind la acest capitol... Im brigen... Cnd dorim s adugm un punct adiional de vedere care ne poate susine analiza Mai mult dect att... Darber hinaus... Cnd avansm un punct de vedere la un nivel de analiz ridicat

Academic | Statistici
ROMN
Statistici : Date empirice
Din faptul c...reiese... Aus ... wird ersichtlich, dass... Pentru a explica date brute Pentru a explica date brute Pentru a explica date brute Pentru a explica date brute Pentru a explica date brute Pentru a explica date brute de importan major Pentru a explica date brute Dup cum putem observa din...,.... Wie ... zeigt, ... Datele par s sugereze faptul c... Auf Basis der Daten scheint es naheliegend, dass... Aceast cifr ne dezvluie faptul c... Aparent, din aceste cifre reiese faptul c... Cteva rezultate demne de tot interesul au fost... Rezultatele studiului de fa demonstreaz faptul c... Auf Basis der Zahlen ist es offensichtlich, dass... Zu den verschiedenen beachtenswerten Ergebnissen zhlen... Die Ergebnisse der aktuellen Studie zeigen, dass... Die Anzahl von ... ist Pentru a descrie date i Die Zahlen legen offen, dass...

GERMAN

DESCRIERE

Statistici : Prezentarea
Numrul de...a crescut/sczut/rmas constant. angestiegen/zurckgegangen/konstant alte tendine relevante

geblieben. Statisticile arat faptul c numrul de...nregistrat ntre...i...s-a dublat/njumtit. Numerele arat o de la...la... Corelat cu...numrul de...a crescut/a sczut ntre...i...putem observa cu uurin faptul c numrul de...a crescut/sczut/rmas stabil. ...a fost corelat pozitiv cu... Die Anzahl von ... ist in bereinstimmung mit ... angestiegen/gefallen... Es ist deutlich erkennbar, dass die Anzahl von ... zwischen ... und ... angestiegen/zurckgegangen/konstant geblieben ist. ... korreliert positiv mit... . Pentru a descrie relaia dintre dou seturi de date Dup cum am anticipat,... Wie prognostiziert, ... Pentru a continua descrierea datelor i pentru a confirma prediciile iniiale Aceast descoperire este n creia... Aceast concluzie ntrete Dieses Ergebnis bestrkt die Annahme afirmaia lui X conform creia... von X, dass... Dieses Ergebnis stimmt mit X's Pentru a compara propriile rezultate cu ale altcuiva Pentru a arta c rezultatele obinute sunt n acord cu rezultatele obinute de altcineva n acord cu descoperirile lui X, ...este ntr-o legtur de proporionalitate cu... In bereinstimmung mit den Resultaten Pentru a arta c von X, steht ... in positivem Zusammenhang mit... rezultatele obinute sunt n acord cu rezultatele obinute de altcineva acord cu afirmaia lui X conform Behauptung berein, dass... Pentru a descrie date i alte tendine relevante Pentru a descrie date i alte tendine relevante Die Zahlen zeigen einen bestndigen Pentru a descrie date i alte tendine relevante cretere/descretere constant Anstieg/Rckgang von ... nach... Die statistischen Ergebnisse zeigen, und ... verdoppelt/halbiert hat. Pentru a descrie date i dass sich die Anzahl von ... zwischen ... alte tendine relevante

Statistici : Concluzionarea
Statisticile demonstreaz faptul c... Die statistischen Ergebnisse zeigen, dass... Pentru a-i dezvolta ideile i a prezenta sensul statisticilor dintr-o perspectiv mai general n conformitate cu ceea ce reiese din statistici... Gem der statistischen Ergebnisse... Pentru a-i dezvolta ideile i a prezenta sensul statisticilor dintr-o perspectiv mai general La vederea rezultatelor putem cu Ein Blick auf die statistischen Pentru a-i dezvolta ideile i

uurin s realizm faptul c...

Ergebnisse zeigt, dass...

a prezenta sensul statisticilor dintr-o perspectiv mai general

Din punct de vedere statistic...

Rein statistisch gesehen,...

Pentru a-i dezvolta ideile i a prezenta sensul statisticilor dintr-o perspectiv mai general

Lund n considerare datele statistice, putem emite ipoteza c... Implicaiile acestui studiu sunt multiple. n primul rnd, este important deoarece...

Unter Bercksichtigung der wir annehmen, dass... Die Implikationen dieser Forschung sind vielfltig. Erstens ist ... entscheidend, weil...

Pentru a-i dezvolta ideile i statisticilor dintr-o perspectiv mai general Pentru a dezvolta ideile i a emite cteva concluzii legate de rezultatele obinute emite cteva concluzii legate de rezultatele

statistischen Ergebnisse knnen a prezenta sensul

Studiul de fa are de asemenea i Die vorliegende Studie hat auch Pentru a dezvolta ideile i a implicaii practice. n primul rnd,...face apel la intuiie i este neles cu uurin de strategi. Implikationen fr die Praxis. Erstens ist ... intuitiv hinaus aus strategischer Sicht leicht nachvollzogen werden.

einleuchtend und kann darber obinute

Academic | Grafice, imagini i diagrame


ROMN
Conform graficului...a nceput s creasc n mod constant, atingnd punctul maxim la...i stabiliznduse apoi la nivelul de...

GERMAN
Die Grafik zeigt, dass ... zunchst bestndig anstieg, dann bei ... den Hchststand erreichte, und anschlieend auf einen Stand von ... abflachte.

DESCRIERE
Cnd dorim s descriem evoluia dintr-un grafic

Grafice, imagini i diagrame : Descriere

Conform diagramei, numrul de...a Laut diesem Diagramm ist die crescut semnificativ ntre...i... nainte de a scdea la nivelul su obinuit. stark angestiegen und anschlieend wieder auf das ursprngliche Niveau von ... gefallen. Graficele arat o aplatizare la nivelul de... Aceast imagine conine... Die Grafik zeigt eine Stabilisierung auf einem Level von... Im Bild ist ... enthalten...

Cnd dorim s descriem

Anzahl von ... zwischen ... und ...evoluia dintr-un grafic

Cnd un grafic se niveleaz

Cnd descriem o imagine furnizate de o diagram

n diagram este reprezentat faptul Das Diagramm schildert, dass es Cnd descriem informaiile c ntre..i...au fost mai multe/mai zwischen ... und ... mehr ... muli...dect... als ... gab...

Grafice, imagini i diagrame : Interpretarea


Aceast diagram reprezint...i, prin urmare, arat... Forma graficului demonstreaz c... Dieses Diagramm stellt ... dar und zeigt demzufolge, dass... Die Form der Grafik veranschaulicht, dass... Pentru interpretarea mai profund a diagramei i introducerea explicaiilor Pentru interpretarea mai profund a unui grafic i introducerea explicaiilor adiacente Graficul are o form bine definit i Die Grafik weist ein klares aceasta poate fi interpretat ca nsemnnd... Graficul poate de asemenea s ne ajute s prezicem... Putem interpreta graficul din mai multe perspective. Dintr-o Muster auf, welches in der Art gedeutet werden kann, dass... Die Grafik kann demnach verwendet werden, um ... zu prognostizieren... Es ist mglich, die Grafik auf unterschiedliche Weise zu ersichtlich, dass... Cnd sunt mai multe posibiliti de a explica un grafic Pentru interpretarea mai profund a unui grafic i introducerea explicaiilor adiacente Cnd putem estima evoluia viitoare conform graficului

perspectiv el ne arat faptul c... interpretieren. Erstens wird

Grafice, imagini i diagrame : Legenda


Figura...reprezint... Abbildung ... stellt ... dar. Textul explicativ pentru o diagram inserat de obicei sub aceasta Figura...artnd... Abbildung ... zeigt ... Textul explicativ pentru o diagram inserat de obicei sub aceasta Diagrama...exprimnd... Diagramm ... untersucht... Textul explicativ pentru o diagram inserat de obicei sub aceasta Diagrama...reprezentnd... Diagramm ... beschreibt... Textul explicativ pentru o diagram inserat de obicei sub aceasta

Academic | ncheierea
ROMN
ncheierea : Rezumarea
Am nceput aceast lucrare trecnd Wir haben diese Arbeit mit der n revist faptul c... Discuia precedent s-a dorit a (fi)... Ipotezele au fost testate cu date acoperind... Feststellung begonnen, ... hat den Versuch unternommen, ... Die Hypothesen wurden mit Hilfe Pentru a descrie datele der ... umfassenden Daten getestet. folosite i modul cum acestea te-au ajutat s i Pentru a ncepe un rezumat al lucrrii urmrit de-a lungul lucrrii

GERMAN

DESCRIERE

Die vorangegangene Diskussion Pentru a descrie scopul

construieti argumentele nsumnd totul... Zusammenfassend... Exprimare general menit s descrie ceea ce ai urmrit n lucrare Rezumnd,... Zusammenfassend... Used as a general opening to describe the what you have tried to achieve in the thesis

ncheierea : Concluzionarea
Considerm c studiul de fa sporete nelegerea la nivel academic a factorilor... Una peste alta... n mare... ...ne duce la concluzia c... Wir denken, dass unsere Studie Pentru a rezuma i a expune das akademische Verstndnis fr die Faktoren von ... steigern kann. Im Groen und Ganzen... Insgesamt... ... fhrt uns zu der Schlussfolgerung, dass... Argumentele de mai sus demonsetreaz faptul c... Putem observa prin urmare c... Toate aceste argumente indic faptul c... nelegnd faptul c...putem ajunge la concluzia c... Pentru a restabili echilibrul... Das Verstndnis von ... kann dabei helfen, ... offenzulegen... Alles in allem... Die oben aufgefhrten Pentru a evalua la modul general lucrarea Pentru a evalua la modul general lucrarea Pentru a exprima concluzia final susinut cu argumente solide Pentru a exprima concluzia argumente solide Fr uns wird daraus ersichtlich, Pentru a conchide definitiv dass... dup ce am argumentat dup ce am argumentat Pentru a demonstra anumite lucruri n vederea susinerii concluziei Pentru a emite o evaluare imparial asupra propriilor afirmaii Un numr de limitri impuse de a fi menionate... Eine Reihe von Restriktionen in Pentru a admite n concluzie potenialii factori limitatori legai de lucrare entstehende zuknftige Forschungsfelder sollen an dieser Stelle erwhnt werden... Prin urmare, susinem faptul c exist un numr de factori care... Folglich lautet unsere These, gibt, die... n mod sigur unele dintre ipotezele Sicherlich sind einige der von emise aici nu sunt totalmente unice... uns gemachten Aussagen nicht gnzlich einzigartig... Petru a recunoate ideile mprumutate Pentru a da o concluzie dass es eine Reihe von Faktoren final studiului i domeniului sunt demne unserer Studie und daraus All dies deutet darauf hin, dass... Pentru a conchide definitiv Argumente weisen nach, dass... final susinut cu rezultatul principal al tezei

Oricum, considerm c contribuia adus de lucrarea de fa const n... Studiul nostru se dorete a fi o de...

Dennoch denken wir, dass unsere Arbeit in drei Bereichen einen Beitrag geleistet hat... Unsere Studie soll als Prozess von ... zu verstehen...

Pentru a accentua concluzia principal a lucrrii Pentru a expune scopul explicativ principal al lucrrii

oportunitate de a nelege procesul Gelegenheit dienen, um den

Academic | Citarea
ROMN
Citarea : Citarea academic
Numele autorului, iniialele autorului. (Anul publicrii). Titlul crii. Locul publicrii: numele editurii. Nachname des Autors, Initialen Modelul Harvard: mod de des Autors. (Jahr der Publikation). Titel des Buches. Ort der Publikation: Name des Herausgebers. Numele autorului, prenumele autorului. Titlul crii. Locul publicrii: numele editurii, anul publicrii. citare folosit pentru nenumrate tipuri de lucrri academice dar i metoda standard de citare folosit n Marea Britanie. Nachname des Autors, Vorname Modelul MLA: folosit n mod des Autors. Titel des Buches. Ort curent n Statele Unite i n der Publikation: Name des Herausgebers, Jahr der Publikation. Numele autorului i iniialele. Titlul Nachname und Initialen des crii. # ediia (dac nu este prima) Autors. Titel des Buches. # Locul publicrii: numele editurii; anul publicrii. Ausgabe. Ort der Publikation: Name des Herausgebers; Jahr der Publikation. Canada n publicaiile cu tematic legat de limb i literatur sau media. Sitemul Vancouver: folosit n lucrri legate de fizic sau medicin

GERMAN

DESCRIERE

Academic | Abrevieri
ROMN
Abrevieri : Abrevieri academice

GERMAN
Ah. (Anhang) ugf. (ungefhr) ca. (circa) K. (Kapitel) Spalte bearb. (bearbeitet von)

DESCRIERE
Cnd exist documente relevante adugate lucrrii Cnd cantitatea nu este necunoscut Pentru estimarea de cantiti O selecie definit a lucrrii Partea vertical a unui tabel Cnd lucrarea a fost modificat de ctre altcineva

app. (appendix) aprox. (aproximativ) cca (circa) cap. (capitol) col. (coloan) n.t. (nota traductorului)

ex. (exemplu)

z.B. (zum Beispiel)

Cnd se d un exemplu

etc. (et cetera/caetera-lat.)

usw. (und so weiter)

Cnd dorim s menionm o list cuprinztoare i vrem s sugerm c restul elementelor sunt pe acelai tipar

fig. (figura)

Abb. (Abbildung)

O diagram care acompaniaz o parte din lucrare

adic

d.h. (das heit)

Cnd dezvoltm o idee menionat anterior, cu sensul de "adic"

N.B. (nota bene)

N.B. (nota bene)

Cnd dorim s atragem atenia cuiva asupra unui lucru important

p./pg. (pagina) pp. (paginile) ed. (editat de) red. (redactor)

S. (Seite) S. (Seiten) hg. (herausgegeben von) ge. (gendert)

Fiecare pagin individual a lucrrii Mai multe pagini ale lucrrii Pentru a nominaliza editorul Cnd lucrarea a fost modificat pentru a fi mai relevant pentru publicul vizat

reed. (reeditarea)

Nachdr. (Nachdruck)

Cnd lucrarea nu este original dar este o copie de prima mn.

trad. (tradus de) vol. (volumul/tomul)

bersetzt von Jg. (Jahrgang)

Cnd lucrarea a fost tradus ntr-o alt limb Indic un anumit volum sau seciune aparinnd unei lucrri

Sursa : http://ro.bab.la/expresii/