Sunteți pe pagina 1din 135

iAncHumacotvsa

EDICIJA SPIRITUALNOSTIISTOKA
N aslov originala: M U SL IM SA IN TS A N D M Y STIC S
E pisodes from the T adhkirat al-A uliya
(M em orial o f the Saints) by Farid ad-D in A ttar
Copiright za Srbiju i Cmu Goru: IP ESOTHERIA Beograd Farid el-Din Atar
Sva prava prevoda i objavljivanja
za Srbiju i Cmu Goru zadrava izdava.

Izdava: IP ESOTHERIA, Beograd


Marala Birjuzova 13a
tel: 011/3285-949; 2631-820
UH
web: www.esotheria.com
e-mail: esother@EUnet.yu

Glavni urednik:
ma I MBTO
Vladimir Madid
A rt direktor i direktor produkcije:
Epizode iz "Spomenice svetaca"
Bojana Gnjatovi

Lektura i korektura: Preveo:


Dragana Jovanovi Aleksandar usi
Kompjuterski slog:
Slobodanka Bokovi
Dizajn korica:
Ivana Flegar

tampa: A kadem ska tam pa , B eograd

Prvo izdanje
B eograd, 2005.
Tira: 1000

ISB N 86-7348-202-X
Napomena glavnog urednika
SADRAJ
v Ova knjiga je prvo delo objavljeno u C3KLUSU PERSUSKE BA-
TINE. Prevodi u ovom ciklusu pojavljivae se pod udruenim
Uvod
pokroviteljstvima Iranskog kraljevskog instituta za prevodilatvo i
izdavatvo, i Organizacije Ujedinjenih nacija za obrazovanje, nauku H A SA N O D B A SR E
i kulturu (UNESKO), kao deo njihovih projekata za unapreenje
Preobraenje Hasana odBasre
uzajamnog razumevanja izmeu Istoka i Zapada. Ciklus za svoje
zasnivanje moe da zahvali inicijativi Njegovog velianstva iranskog Hasan odBasre iA buA m r
ahinaha, i ima njegov stalni podsticaj i podrku. Cilj ovog ciklusa Hasan od Basre ipotovalac vatre
jeste da uini dostupnim sva znaajna dela persijske literature na
veini zapadnih jezika. Ovi prevodi namenjeni su zadovoljavanju dve M A L IK IB N D IN A R
potrebe: da prue podstrek prouavaocima i studentima persijske K akoje M alik Dinar dobio to im e i njegovopokajanje
misli i kulture i da se odazovu na zahtev inteligentnog itaoca koji
tei da proiri svoje intelektualne i umetnike vidike putem upozna- M alik i njegov razuzdanikomija
vanja sa znaajnim svetskim knjievnostima. Meu delima koja su M alik injegovo uzdravanje
ve u pripremi za objavljivanje na engleskom jeziku su Istorijski
pregled. Raida el-Dina, izvodi iz slavnog Firdausijevog Epa o H A B IB E L A A M I
kraljevima i izbor iz Rumijevog Divana. Takoe su u pripremi i upo- Istorija ivota Habiba Persijskog
redni ciklusi prevoda na francuski, nemaki i italijanski jezik.
Habibova uda
R A B IJA E L -A D A V IJA
Rabija, njeno roenje i m ladidani
Anegdote o Rabiji
Rabijine molitve
E L -F U Z E IL IB N IJ A Z
Fuzeildrumskirazbojnik ikako sepokajao
Fuzeili Harun el-Raid
Anegdote o Fuzeilu
IB R A H IM IB N A D A M A K IK O D BA LK A 126
Legenda o Ibrahimu ibnAdam u Karijera akikija Balkija
Ibrahim ibnAdam odlaziu Meku akikiBaUdpredHarunom el-Raidom
Ibrahima u M ekiposeuje njegov sin
D A V U D E L -TA I 130
Anegdote o Ibrahimu ibnAdam u
Nematina Davuda Taija
B E R IB N E L -H A R E T
Anegdote o Davudu
Preobraenje Bera Bosonogog
E L -M U A Z E B I 134
Anegdote o Beru
D U L-N U N E L -M E SR I Isposnitvo Haretija Muazebija
Du l-Nun Egipanin i kako se preobratio A H M E D IB N H A R B 136
Du l-Nun je uhapen i odveden u Bagdad Ahm ediHarb i zoroastrijanac
Du l-Nun ipobonisledbenik AhmediHarb iA hm ed Trgovac
AnegdoteoD u l-Nunu AhmediHarb i njegov sin
A B U JA Z ID EL-B E STA M I H A T IM EL-A SA M 140
Abu JazidiBestami: roenje im lade godine Anegdote o Hatimu Gluvom
UzlaenjeAbua Jazida
S A L IB N A B D A L A H E L -T O S T A R I 142
A buJazid iJahjajiM uad
M ladidaniSala ibn Abda el-Tostarija
Abu Jazid injegov uenik
Anegdote o Salu
Anegdote oAbuu Jazidu
M A R U F E L-K A R K I 149
A B D A L A H IB N E L -M U B A R A K
PreobraenjeAbda Alahija Mubaralca Kako se M arujiKarki opredelio za islam
A bdA lahiMubarak iA li ibn el-M uafak Anegdote o Mamju
A bdA lahiMubarak i njegov rob S A R IE L -S A K A T I 153
S O F JA N IE L -T A U R I Karijera Sarija Sakatija
Sojjani Taurii kaliji Sariidvoranin
Anegdote o Sojjaniju Tauriju Anegdote o Sariju
A H M E D IB N K A Z R U JA A B U SA ID E L -K A R A Z
Ahm ediKazruja injegova supruga D oktrim Abua Saidija Karaza
Ahm ediKazruja se rve sa svojom duom A B U L -H U S E IN E L -N U R I
Anegdote o Ahmediju Kazruji SamodisciplinaAbua l-Huseinija Nurija
JA H J A IB N M U A D N uripred kalifom
JahjajiM uadiR aziinjegov dug Anegdote o Nuriju
JahjajiM uadiRaziinjegov brat A B U O T M A N E L -H IR I
A H IB N O A
ObrazovanjeAbua Otmanija Hirija
ahioajiK em taniinjegova deca Anegdote o Abuu Otmanu
JU S U F IB N E L -H U S E IN
IB N A T A
Preobraenje Jusufa ibna el-Huseinija Razija
Anegdote o IbnuA ti
Jusufibn el-Husein i Ibrahim iKauvas
Zatoje IbnA taprokleoA lija ibnalsu
Jusufibnel-H useinisluavka
SO M N U N
A B U H A F IZ E L -H A D A D
Povest o Somnunu Zaljubljenom
K akojeAbu H afiziH adad biopreobraen
Somnun i Golem K alil
Abu H afiziHadadi unaid
E L -T E R M E D I
Abu H afiz i ebli
A B U L-K A SIM E L - U N A ID
Obuka Hakimija Termedija
M ladidaniunaidija Bagdadskog Anegdote o Termediju
unaidstavljen naprobu K A IR EL -N A S A D

unaidpropoveda Povest o Kairiju Nasadu


Anegdote o unaidu A B U B E K R EL-K A TA N I
unaidova sm rt PobonostAbua Bekrija Katanija
A M R IB N O T M A N IB N K A F IF
Am ribn OtmaniM akii Khjiga blaga Asketizam Ibna Kafifa
Am r ibn Otman govorio Ljubavi Ibn K a fifi njegove supruge
Am ribn Otmanpie unaidu Anegdote o Ibnu Kafifu
E L -H A L A D
Haladova lutanja Uvod
Haladovo stradanje Farid el-Din Atar, autor knjige ovde prezentovane u skraenom prevodu, enjen je
kao jedan od najveih persijskih pesnika; njegova veliina i vanost kao literamog
IB R A H IM EL-K A U V A S genija uveavaju se daljim istraivanjem njegovih knjievnih dela, koja su jo daleko
Ibrahim iKauvas u pustinji od toga da budu potpuno istraena, premda je u poslednje vreme postignut znaajan
napredak u njihovom objavljivanju. Postojanje brojnih studija o Ataru vrednih zapa-
EL-EB LI anja, uvrenih u bibliografiju na kraju ove knjige, oslobaa uvodniara nude da se
Seblijevzov uputa u opime detalje o revnosno predstavljenim pojedinostima njegovog ivota i
stvaralatva. Ovde e biti dovoljno da konstatujemo da je po svoj prilici umro izmeu
Anegdote o ebliju 1220. i 1230. godine, u poodmaklom ivotnom dobu, verovatno od ruku mongolskih osva-
eblijeva sm rt jaa Persije; tradicionalna procena da se rodio 1119, a da je ubijen tano 1230. danas
je uopte uzevi odbaena. Od brojnih epova i idila koje su pripisivane Ataru, za devet
njih se moda moe prihvatiti da su autentine. Meu njima je najuvenija Mantekd-tair,
Bibliograjija ta prefinjena iprekrasna alegorija o napredovanju due prema Bogu, bliska (mada jo
nedovoljno) engleskim itateljima preko saete PtijeskuptineEdvarda Ficderalda.
Poecisujuma
Sufizam je naziv dat mistinom pokretu unutar islama; sufi je musliman koji se
posvetio traganju za mistinim sjedinjenjem sa svojim Tvorcem. Taj naziv je izvorno
arapski, i potie od rei sufsto znai "vuna"; Sufiji su se razlikovali od svoje okoline
po tome to su, u vreme kada su svila i kadifa bile moda bogataa i svetovnjaka, no-
sili odeu od grube vunene tkanine, to je simbolizovalo njihovo naputanje svetov-
nih vrednosti i odbacivanje fizikih udobnosti.
Mistika svesnost svakako je bila prisutna u stavu Proroka Muhameda prema Ala-
hu, i "mistino" je potpuno prikladan pridev da opie mnoge njegove doivljaje nat-
prirodnog prisustva koje je preko njega donelo novu poruku oveanstvu. Kuran, knjiga
Alahovih otkrovenja Muhamedu, sadri brojne odlomke mistinog karaktera, koje su
sufiji udno prigrabfli da podupru svoje sopstvene zahteve za linim optenjem sa Bogom.
A kada te Moje sluge ispituju o Meni -
blizu sam da odgovorim na zov dozivaa, kad Mene doziva;
i neka Mi se stoga odazivaju,
i neka veruju u Mene:
sve e im tada polaziti od ruke.
Sura 2:182
12 Sufi sveci i mistici Sufi sveci i mistici 13

Mi smo dakako stvorili oveka; emo se upoznati na narednim stranicama, sainjavaju islamsku hagiografiju.
i znamo ta njegova dua apue u njemu, vrsta tradicija povezuje razvoj ovog pokreta sa Prorokom preko njegovog zeta
i blii smo mu od vratne ile. Alija ibna Abija TaJeba, etvrtog kalifa ija je abdikacija dovela do najveeg raskola
u istorije ove veroispovesti, odnosno do razdvajarqa na sunite i iite. Prema ovom
Sura 50: 51 tumaenju, Prorok je Alija, kada ga je inicirao u ezoterike misterije, odenuo u
Sve to se na ovoj zemlji nalazi propada i umire, plat ili kergu, prenevi mu time nebesku mudrost koja prevazilazi svako usta-
pa ipak se povinuje Liku tvog Gospoda, velianstvenom, velelepnom. novljeno znanje. Ali je potom isto tako odevao svoje vlastite posveenike i preko
njih su selsele ili nizovi pripadnosti prenosili skriveni nauk o mistinoj istini na
Sura 55:26
naredne generacije. Druga istaknuta osoba, po nekim tumaenjima ranog sufizma
Jedno stvaralako objanjenje je uzeto da uputi na nadveni savez izmeu Boga i je persijski obraenik Salman, za kojeg se tvrdi da je uestvovao u velikoj opsadi
oveka, ije je ponovno stavljanje na snagu postalo revnosno stremljenje entuzija- Medine. Ukoliko se ovoj legendi uopte moe verovati, Salman bi svakako bio prvi
stinog sufija. persijski Musliman koji je postao sufi; on je bio pretea velikog mnotva persijskih
A tada tvoj Gospod oduze od dece Adamove, sufija.
od njihovih slabina, njihovog potomstva,
Sufizam i Persija
i rekavi: "Nisam li ja va Gospod?",
navede ih da sveano izjave dodirujui se: "Da, sveano potvrujemo". Gradovi Basra, Kufa, Damask, Kairo, Bagdad, zajedno sa pustinjskim prostran-
stvima Arabije, Sinaja i Mesopotamije, istiu se kao arita u kojima se sufi-pokret
Sura 7:171 uvrstio i napredovao. Istovremeno je "kola" mistidzma izvanredne vitalnosti i
Isposniki izgled i praksa, ta nezamenljiva priprema za mistino optenje, bili su uticaja nastala u udaljenoj provinciji Korasanu, mostu izmeu Srednjeg i Dalekog
karakteristini kako za ivot samog Muhameda, tako i za mnoge od njegovih ranih istoka. Prva poluistorijska linost u galeriji persijskih svetaca je Ibrahim ibn Adam,
sledbenika. Cak i kada su brzo irenje islama i iznenaujua vojna osvajanja sused- "Princ od Balka", ije preobraenje u mistini ivot nije bilo nepodesno poreeno sa
nih drevnih kraljevstava doneli nesanjana bogatstva u narodne blagajne, nemali legendom o Gautami Budi. U vezi sa ovim moemo napomenuti i da je u pred-
broj vodeih ljudi u novoj dravnoj zajednici odoleo je svim iskuenjima i izabrao muslimanskim vremenima Balk bio sredite velike budistike zajednice, a ruevine
surov ivot divljine, a njihov primer je bio visoko cenjen i oponaan od mnotva onih masivnog budistikog manastira stajale su jo vekovima nakon dolaska islama.
niega ranga. I pored toga, kako je vreme prolazilo i islam bivao injen sve sve- Ibrahim je putovao iz Balka u Siriju u potrazi za "estitim radom" i smatra se da je
tovnijim, to je bilo posledica daljih osvajanja i naglog poveanja komplikacija u vo- poginuo u pomorskoj bici protiv Vizantije oko 780. godine; ostvario je line
enju drave, prvobitni asketski impuls je naginjao ka tome da bude preplavljen kontakte sa mnogiin Sufijima iz Sirije i Iraka.
bujicom svetovnih zaokupljenosti.
Koliko god da je primer Ibrahima ibna Adama moda bio osobit i zanosan, usko-
Krajem osmog veka, poboni muslimani koji su ostali lojalni, kroz sve nevolje i ro je bio zasenjen pojavljivanjem u Korasanu prvorazrednog mistikog genija, Abua
iskuenja, uzvienim idealima otaca, poeli su da se organizuju u male grupe radi Jazida od Bestama, koji je umro oko 875. godine. Njegova zabeleena dela i izreke
uzajamne podrke i tenje ka zajednikim ciljevima; ti mukarci i ene (jer, meu ("Slava Meni!", klicao je nezaboravno u aru mistine ekstaze) pokazuju ga kao
njima je bilo i ena istoga duha), izabravi istupanje iz trke za svetovnom dobiti i oveka apsolutne duhovnosti, koji je dugotrajnim isposnitvom i meditacijom
uspehom, poeli su da se oblae u vunene tkanine kako bi obznanili svoje drugaije dostigao stanje pokoravajue svesnosti o nestajanju njegove ljudske individualnosti
ivotno nastrojenje i zbog toga su nazvani sufiji. Ovi kruoci posveenika, kao i mnogi u individualnosti Boga; opiran i ivopisan prikaz njegovog "penjanja od jedinstve-
izdvojeni pustinjaci, pojavili su se istovremeno u razliitim delovima muslimanskog nog do Jedinog", psihiko putovanje sprovedeno pomou oponaanja Muhamedovog
carstva; dogaaji iz njihovih ivota i njihovi govori i razgovori, poput onih s kojima voznesenja, nalazi se na prikladnom mestu u ovoj knjizi. Njemu se pripisuje
14 Sufi sveci i mistici Sufi sveci i mistici 15

uvoenje "opijenosti" u doktrinu sufija, i u ovom pogledu on se razlikuje od O, prijatelju moj, pogledaj ono groblje tamo,
"trezvene" bagdadske kole, na elu sa velikim el-unaidom (umro 910). Ovaj je, i vidi koliko je na njemu grobova i grobnica samo;
izuavajui i komentariui Abu Jazidove ekstatine izreke, stigao zapravo do istih koliko stotina hiljada ljudi finih, al tronih pri tom,
zakljuaka po pitanju najvieg mistikog iskustva, nestajanja prolaznog ega u tamo spava dubokim snom.
Venom Egu; ali se o toj stvari izraavao mnogo opreznije, podravajui svoje
Svaki se od njih upinjao i silno se zamarao,
stavove umenim "neoplatoniarskim" tumaenjem izvesnih kljunih citata iz Kura-
na i Prorokovih kazivanja. i od puste nade i sebine ljubavi izgarao,
i sjajna ruha posuta dragim kamenjem satkao.
Poetak desetog stolea oznaava najvii stepen otre ortodoksne muslimanske
reakcije na individualistiki transcendentalizam sufija (od kojih su neki svesno upove od zlata i srebra imahu,
prezirali i ismevali pristojno ponaanje da pokau svoje omalovaavanje javnog i narodu njegovu zaradu otimahu,
mnjenja), kada je Persijanac el-Halad, koji je sebe proglasio za istinu, bio pogub- izvedoe mnogo prevara,
ljen zbog bogohuljenja, 922. godine u Bagdadu. Posle toga je veina bunih sufija pokrae mnogo para;
nastojala da izdejstvuje pomirenje sa tradicionalizmom i prihvatila teologiju; Per- ali na kraju, uz dubok saaljevanja uzdah,
sijanci su odigrali znaajnu ulogu u ovom pregnuu. Spise koji smeraju da dokau poloie ih mrtve u mrak.
sutinsku usaglaenost sufistikih tvrdnji u okviru striktne islamske doktrine sakupili Napunie trezore svoje do vrha,
su el-Sarad od Tusa (umro 988), Abu Bekr od Kalabada (umro oko 995), i naju- a u svoja dobro poorana srca
veniji od svih, el-Koeri od Niapura (umro 1072). Iz Niapura (iji je najslavniji sin
posadie seme
za svet u celini svakako bio Omar Kajam) bio je rodom i el-Solamu (umro 1021),
pohlepe goleme;
autor najstarije preivele zbirke biografija sufija; za to vreme je Isfahan iznedrio
ali, naposletku,
Abua Noaima (umro 1038), ije enciklopedijsko Odiije svetaca predstavlja na
rekoe zbogom svem tom imetku.
glavni izvor podataka o muslimanskoj hagiologiji.
Time optereeni i napregnuti,
Svi su ovi ljudi pisali na arapskom, uenom i renomiranom jeziku islama. U
naglo propadoe pred vratima smrti
meuvremenu je politiki preporod Persije, kojom su vladale praktino nezavisne
gde au sudbe morali su nagnuti.
desetovekovne dinastije Safarida i Samanida, doveo do procvata persijskog jezika,
uoblienog iz starog pahlavi jezika isto onako dramatino kao to je engleski bio O, prijatelju, proui dobro njihovo ponitenje,
uoblien iz anglosaksonskog, a oba fenomena su posledice stranih osvajanja; ve u i za vremena pribavi sebi oprotenje;
jedanaestom veku nastala su prva knjievna dela sufija na tom jeziku. Formalno ili, pak, budi siguran u to,
gledano, prvi persijski udbenik o doktrini sufija je Kafel-mahub od Hovirija, na snai e te veliko zlo.
svoj nain potpuno ravan po rangu proslavljenoj el-Koerijevoj Resali. Zatim je
el-Ansari od Herata, glasoviti hanbalski knjievnik (umro 1088) koji je napisao U istom ovom periodu Abu Said ibn Abi l-Kair od Maihane (Korasan), ovek
zapaena dela na arapskom, ukljuujui i klasine Etape mistinihputnika, izabrao velike svetosti koji je upoznao i dopisivao se sa vodeim filozofom Avicenom, bio je
persijski, i to izvanredno lep persijski, kao medijum svojih mistinih meditacija i zasluan za upotrebu novopronadenog i popularnog /n&a-ja (katrena) kao svog
molitvi (Monaat)\ takoe je na heratskom persijskom napisao unapreeno izdanje sredstva za izraavanje mistikih ideja i iskustava. Njegov savremenik Baba Taher,
el-Solamijevih Kategorijasufija. Naredni izvod iz Monaata, preveden u rimovanoj i lutajui dervi, pisao je stihove u dijalektu u donekle slinoj formi katrena da bi
ritmikoj prozi u oponaanju originala, pokazuje da se briljivo i vrsto drao misli i pridobio Nebesko Voljeno Bie, opisano kao edno i stidljivo i jako opirue poput
izraavanja ranijih sufija. neke seoske devojke.
16 Sufi sveci i mistici Sufi sveci i mistici 17

Kao kad zumbuli uz rue se spliu cikius kratkih i veoma izotrenih meditacija u prozi i stihu na trojstvo Voljenog,
Tvoji se upleteni uvojci niu; Ljubavi i Zaljubljenog, uveo je stii koji su sledili, meu ostalima, Ain el-Kozat od Ha-
Rastresi te presijavajue kike, madana (pogubljen 1131), pesnik Eraki (umro 1289) i veliki anu (umro 1492).
I, gle, po jedan ljubavnik mladi Do poetka dvanaestoga veka, igazal(lirska pesma) je takoe, poput mbai-ja, za
Visi obeen o svakoj vlasi. potrebe sufizma bio preuzet od mistinih ljubitelja Boga, koji su sa njegovim
erotskim simbolizmom kombinovali razuzdanu slikovitost nasleenu od svetovnih
Vetar to kroz tvoje uvojke piri
pesama Abua Novasa i njegove kole. Kasidu (sveanu odu), drevnu tvorevinu
nadmauje svih buketa miris.
arapskih paganskih pesnika, prvobitno ogranienu na hvalospev i satiru, prilagodio
U snu privijam tvoj lik,
je u religiozne svrhe Naseri Kosrau Ismaili propagator (umro 1060). Time je bio utrt
I im mi se otvori oko
put za pojavljivanje prvog znaajnijeg mistikog pesnika Persije, Sanaija, koji je svoj
Miris rua udiem duboko.
dugi ivot (zavren oko 1140) i veliki talenat posvetio propovedanju u stihu sufi-
Daj mi te dve nene kike, stike disdpiine i doktrine.
I lauta e moja odjeknuti od muzike;
Slavuj nema poinka od veselja
Poto me nikad voleti nee,
to rue cvatu rubinski crvene.
Zato mi svake noi slee
Davno je prolo vreme Filomela
u nene snove, srce da mi stee?
Koji je ruinjak voleo poput mene.
S ta dva u kretnji zastala oka, Nema u tome nita udno to i ja
S dve kovrde to vijugaju dokono, no i dan opevam svoju divnu dragu:
Krhkog tela zanosnog koje toliko volim - Neka sam rob tog ptijeg govora
Pa zar me ozbiljno pita; Koji je poslednji opevao ruinu slavu!
"A to si ti zabrinut, molim?"
0 , drue, kad dani zapoinju s ruama
Ima me, duom i telom, rubinskim, niko nije duan da se suzdrava;
Milo moje, edno i slatko: I zato mi sipaj vina au prvu
Ne umem rei ta titi me, tek, Rumenog ko ona rua, crvenog kao krv.
Ono to znam sasvim tano
Ne zadovoljivi se ni time da upotrebljava kasidu, gazali robai u izvanrednom
Jeste da moj si jedini lek.
stilu, Sanai je prodro u novo podruje preuzevi matnavi(rimovani dvostih kojeg je
Raanjepemjske sufi knjievnosti usavrio i uinio besmrtnim Firdausi u svom Epu o kraljevima) kao izvrsno sredstvo
za mistiku pouku, a taj primer su ubrzo slediii i Nizami (jednom prilikom, u svojoj
Sredinja tema ove ushiene literature ranog persijskog sufizma bila je enja
Riznicitajni), Atar, Rumi, a posle toga i mnotvo zapaenih oponaatelja. Njegov
zaljubljenog (mistika) za Voljenim (Bogom), i za obnavljanjem tog prisnog jedin-
Hadikatel-hakika ("Vrt istine"), podeljen u deset stepenovanih poglavlja, u kojem
stva koje je meu njima postojalo pre poetka kreacije. Jezik i slikovitost stare
je doktrina slobodno proarana ilustrativnim anegdotama, zapravo je stihovana
arapske erotske poezije postao je preobraen u bogat i visokosimbolian renik
adaptacija proznih traktata El-Koerija i Hovirija. Sanai moda nije kao pesnik
mistinog stremljenja. Ove teme ponovo se latio Ahmed el-Gazali od Tusa, brat
dostigao najvie vrhunce; meutim, kao pionir onoga to se pokazalo kao glavna
uvenijeg Hodata el-Islama ija su uena i elokventna knjievna dela dovrila izmi-
opruga poetskog nadahnua u Persiji (a bez njegovog uzora moda nikada ne bismo
renje izmeu sufizma i ortodoksije. Savaneh od Ahmeda el-Gazalija (umro 1123),
18 Sufi sveci i mistici Sufi sveci i mistici 19
uivali u remek-delima Rumija, Sadija, Hafiza, amija, i mnogih drugih), on u Ostatak ovoga mita, sa vetim korienjem citata iz stare arapske poezije i iz
potpunosti zasluuje slavu koju je stekao. Kurana, moe se proitati u mojoj Kbsinojpersijskoj knjievnosti. Poziva se na
duu basnu sa duhovnim znaenjem, predivnu Atarovu Mantekel-tair, kpju je Edvard
Istorijskoj i poluistorijskoj anegdoti, sirovoj grai sufijske hagiografije, sada je
Ficderald saeo u svojoj Ptijojskuptini.
bila pridodata i apologija, lzmiljena parabola. Zasluga za usavravanje ovog anra
u persijskoj sufi-literaturi pripada Sohravardiju Maktulu (pogubljenom u Alepu U meuvremenu, u oblasti hagiografije (kojom se naa knjiga prevashodno bavi),
1191. godine), strogom filozofu preobraenom u mistika, iji arobni mitovi (u poele su da se pojavljuju opime biografije pojedinih Sufija-svetaca. El-Salagi je
kojima je slobodno korien ivotinjski simbolizam, oslukivanje Basni iz Bitpaja ivotopis i kazivanja Abua Jazida od Bestama snabdeo veoma iscrpnom graom.
ostvareno posredstvom Kalik va-Demnekoju je Persijanac Ibn el-Mokafa oko 750. Ibn Kafif od iraza otkrio je jednog Bosvela u svome ueniku el-Dajlamiju. U
godine sa pahlavija preveo na arapski) crpu grau iz prolosti preko Avicene sve do spomen na pesnika-mistika Abua Saida ibna Abija l-Kaira napisane su dve biogra-
Platona. Na taj nain, neoplatonistiko uenje o silasku due u telo, koje je bilo fije od njegovih potomaka. Na taj nain je ustanovljen obiaj meu brojoim ueni-
prihvaeno od sufija kao uzomo predstavljanje kuranskog koncepta Praiskonskog dma i sledbenicima da sakupljaju dela i rei svojih sufi-uitelja; Proslavljen primer
Zaveta i koje je nalo svojj reit izraz u Aviceninoj uvenoj Pesmidue, Sohravardi je te prakse je Fihe mafiheu kojem je jedna osoba iz Rumijevog kruoka objavila
ugradio u veoma upeatljiv i slikovit mit. Besedewo%velikana. U ovom kontekstu moe se spomenuti i Mafc/j^C'Saznanja")
Rumijevog oca, obimna autobiografija u kojoj su detaljno zabeleena duhovna
Izvesni kralj imao je batu u kojoj ni u jednom od etiri godinja doba nije nedostajalo
iskustva autora.
mirisnog bilja, zelenih livada i veselih razonoda; bio je prepun lekovitih izvora, a sve vrste
ptica su sedei na granama pevale najraznovrsnije pesme. Zaista, svaka melodija koja moe Takva je ukratko pozadina na kojoj moemo da procenimo dela i dostignua
da ude u um i svaka divota koju mata moe da zamisli, sve se moglo pronai u toj bati. autora ovde prevedetie knjige.
Povrh toga, skupina paunova, neizmemo gracioznih, elegantnih i divnih, nainila je u njoj
svoje stanite. Atar i njegova "Spomenica svetaca"
Jednoga dana kralj je dograbio jednog od paunova i naredio da mu se saije kona jakna, i
Kao dopunu poetskim delima, iz Atarovog pera imamo i jedno delo u prozi, ovu
to tako da nijedna od boja njegovih krila ne bude vidljiva i da paun, ma koliko se trudio ne
moe da posmatra svoju sopstvenu lepotu. Takoe je zapovedio i da mu preko glave stave
Spomenicusvetaca (Tadkeratel-aulija)ija je istinitost (pozivam se na izdanje R. A.
korpu sa samo jednim prorezom, kroz koji mu se moe udeliti par zma prosa, dovoljnih da Nikolsona iz kojeg su preuzeta sva naredna obavetenja) izvan osnovane sumnje.
ga odie u ivotu. ini se moguim da je ova knjiga bila dovrena i objavljena prilino kasno u Ataro-
Prolo je neko vreme, i paun je zaboravio i na sebe, i na batensko carstvo i na ostale
vom ivotu, ali da su njeni veliki delovi postojali u skicama u vreme kada je pisao
paunove. Kad god bi pogledao na sebe video bi samo gnusnu, runu konu vreu i veoma svoje pesme; jer, mnoge apologije u njima bile su oigledno utemeljene na grai
mrano i neprijatno prebivalite. Pomirio se sa tim, i u njegovom se umu uvrstilo uverenje sakupljenoj u Spomenici. U predgovoru za SpomenicuAtar nabraja svoje razloge za
da ne moe biti veeg prostora od korpe u kojoj se nalazio. vrsto je verovao da, ukoliko bi pisanje knjige, ali ne i izvore koje je koristio. Njegovi izriiti podsticaji, kako ih je
bilo ko tvrdio da postoji prijatan ivot i boravite savrenstva izvan nje, to predstavljalo istu kratko izloio R. A. Nikolson, bili su sledei:
jeres i potpunu besmislicu i glupost. Uprkos svemu tome, uvek kada bi dunuo vetar i kada bi
1) Bio je od svoje religijske brae zamoljen da to uini.
miris cvea i divea, rua i ljubiica i jasmina i miriljavih trava dopirao do njega kroz rupu
na korpi, doivljavao je udno ushienje i bivao neobino ganut, tako da mu je radost letenja 2) Nadao se da e neki od onih koji proitaju knjigublagosiljati autora i tako, even-
ispunjavala srce. Oseao je u sebi silnu enju, ali nije znao njen izvor, poto nije imao tualno, obezbediti njegovo blagostanje posle smrti,
pojma da predstavlja neto vie od pareta koe, zaboravivi sve izvan svog sveta-korpe i jela 3) Verovao je da su rei svetaca korisne ak ionima koji ne mogu da ih sprovedu u
od prosa. Ipak, kad god bi zauo glasanje paunova i pesme drugih ptica bio bi na isti nain praksu, utoliko to jaaju duh i enju i razaraju sujetu.
ushien, zanesen i enjiv; pa ipak nije bio probuden iz svoje obamrlosti m glasovima ptica 4) unaid je rekao: "Njihova kazivanja su jedna od vojski Svemogueg Boga, pomou
ni apatom povetarca. koje on uvruje i osnauje sledbenika kada mu je srce obeshrabreno".
20 Sufi sveci i mistici Sufi sveci i mistici 21
5) Prema reima Proroka: "Pri pominjanju pobonih dolazi nam milost"; to otprilike ovih dela, medutim Atar u jednom drugom kontekstu (II, 99) upuuje na arhel-kalb
znai da ovek, ako rasprostre bogatu trpezu, na koju milost pada kao kia, nee biti
oteran bez obroka. kao na knjigu koju je on sam napisao; pogledajte takoe i Atarov uvod u njegovo
6) Atar veruje da i on moe biti udostojen blagoslovenog dejstva svetaca koje bi mu
delo Moktar-nama. Otuda bi se moglo zakljuiti da je Atar bio autor i dva preostala
donelo sreu pre nego to umre. naslova. Nijedan primerak niti jednog od ova tri dela nije do sada povraen.
7) Bavio se njihovim kazivanjima uzdajui se da e zahvaljujui tome postati sliniji
njima. IzvoriAtamve "Spontenice"
8) Kuran i Predanja ne mogu se razumeti bez poznavanja arapskog jezika, i veina Poto se Atar nije optereivao time da navede podatke o preciznim izvorima iz
ljudi iz tog razloga nije u stanju da se njima okoristi; i Kazivanja svetaca, koja kojih je crpio grau za sastavljanje Spomenice, moramo jh identifikovati na osnovu
sainjavaju komentar na Kuran i Predanja, isto tako su izraena najveim delom na
intp.mih jndikacija. Ne moe se tvrditi da se nastojalo na bilo emu slinom komp-
arapskom. Otuda ih je autor preveo na persijski, kako bi postali svima dostupni.
letnoj analia, budui da je takav zadatak (lien neposrednih putokaza) oevidno
9) Budui da prazna re esto pobudi estoko ziopamenje, re istine je sposobna da
proizvede hiljadostruko dejstvo ak i ako toga nismo svesni. Slino tome, Abd veoma kompleksan i naporan i da zahteva dugotrajno istraivanje. Do sada je
el-Rahman Iskafi tvrdio je da je itanje Kurana delotvomo makar ga itatelj i ne medutim, utvreno kao sigurno da je Atar konsultovao autore koje ovde navodimo.
razumeo, kao napitak iji su sastoj nepoznati. 1) Hekajat el-maajek od Abua Muhameda Dafera ibna Muhameda el-Koldija
10) Autora privlae iskljuivo duhovne rei. Stoga je on sastavio ovaj "nasuni (umro 348/959) Na jednom mestu (II, 51) Atar direktno citira el-Koldija; u
poduhvat" za svoje savremenike, nadajui se da e pronai neke osobe koje bi podelile dopunskom odeljku Spomenice data je i njegova kratka biografija (II, 284-285),
obrok koji je on pripremio. meutim taj deo teksta je vrlo sumnjive autentinosti. Za dalje informacije o
11) Imam Jusuf Hamadani preporuio je nekim Ijudima, koji su ga zapitali ta treba el-Koldiju, kojeg je Hoviri {Kafel-Mahub, preveo R. A. Nikolson, str. 156) opisao
da rade kada sved napuste ovaj svet, da svakoga dana proataju osam stranica njihovih kao "glasovitog pisca biografija svetaca", videti K. Brokelmana, Geschichte der
Kazivanja. Atar je osetio da mu je stavljeno u dunost da olaka zadovoljenje ove arabischen Litteratur, dodatak I, str. 358.
potrebe. 2) Ketab el-Loma od Abua Nasra Abda Alaha ibna Alija el-Sarada (umro 378/988).
12) Od detinjstva je oseao naroitu naklonost prema sufijima i oduevljavao se Pojedinano je spomenut u dodatku (II, 182-183), u kojem postoji biografska beleka
njihovim kazivanjima. Sada, kada takve rei govore jedino samozvanci i kada su o njemu; mada je vrednost ovog obavetenja nepouzdana, poto je odeljak u kojem se
istinski ljudi od duha postali retki poput kamena filozofa, reio je da popularizuje pojavljuje vrlo verovatno naknadno pridodato Atarovom korienju ovog
literaturu ove vrste koliko je to u njegovoj moi. fimdamentalnog spisa moe se zakljuiti iz mnogih sadraja i njihove povezanosti.
13) U dananje vreme i najbolji ljudi su loi, a sveci su zaboravljeni. Spomenica je 3) Tabakat el-Sufiia od Abua Abda el-Rahmana Muhameda ibna el-Husena
nastala sa namerom da popravi takvo stanje stvari. el-Solamija (umro 412/1021). Ovaj proslavljeni autor, ije je biografije Sufija Atar
14) Kazivanja svetaca upravljaju ljude da se odreknu sveta, da meditiraju na budui nesumnjivo koristio, tri puta je citiran u dodatku (II, 263, 308, 326).
ivot, da vole Boga, i da se pripremaju za svoje poslednje putovanje. "Moglo bi se rei 4) Helijat el-aulija od Abua Noaima Ahmeda ibna Abda Alaha el-Ifahanija (umro
da u celoj tvorevini ne postoji bolja knjiga od ove, poto su njihove rei komentar na 430/1038). Iako Abu Noaim nije izriito imenovan, jasno je da je Atar poznavao i
Kuran i Predanja, a to su najblagotvomije od svih rei. Svako ko je pravilno proita upotrebljavao ovo enciklopedijsko delo.
primetie koliko je ara i Ijubavi moralo biti u duama tih ljudi da bi iznedrili takva 5) el-Resala od Abu l-Kasema el-Koerija (umro 465/1072). Poimence je naveden u
dela i rei kakve su uinili i rekli." glavnom tekstu (II, 135) i u dodatku (II, 200, 207, 309, 332, 333), i vie je nego
15) Naredna pobuda bila je nada u pribavljanje njihovog posredovanja na drugom oevidno da se Atar umnogome oslanjao na ovo autoritativno tumaenje doktrine
svetu i u oprost grehova, poput onog psa Sedmorice Spavaa koji e, mada je sama Sufija.
kost i koa, i pored toga biti priputen u Raj. 6) Kafel-mahubvA Abu l-Hasana el-Hovirija (umro oko 467/1075). Jednom po-
U svome uvodu Atar navodi tri knjige koje preporuuje onima koji imaju ambi- menut u glavnom tekstu (II, 68), Hoviri je citiran bez isticanja autorstva u brojnim
ciju da ostvare potpuno razumevanje izjava sufija. Nazvao ih je: Ketabarh el-kalb odlomcima. Ovome nije bilo teko ui u trag, poto je i Hoviri pisao na persijskom.
("Izlaganje srca"),KetafKafel-asrar("Otkrivanje tajni") i KetabMarefatel-nasf Kada se bavio izvesnim pojedinanim sufijima, ini se da je Atar imao uvid u neka
val-Rab ("Znanje o sebi i o Gospodu"). Nije data nikakva indicija u vezi autora od njihovih vlastitih dela, bilo neposredno ili preko tuih citata, kao i u posebne
22 Sufi sveci i mistici Sufi sveci i mistici 23
monografije o njihovim ivotima i elima. Dva oigledna primera su el-Sahlaijeva
biografija od Abua Jazida el-Bestamija i el-Dajlamijeva biografija od Ibna Kafifa.
Dalje upuivanje na ove dve knjige nai e se u mojim primedbama na relevantne
Hasan od Basre
tekstove.
Iako u svojim uvodnim napomenama Atar pridaje mnogo vanosti "reima" sufija El-Hasan ibn Abi l-Hasan el-Basri rodio se u Medini 21. godine hidri (642.
kao svojoj glavnoj preokupaciji, on zapravo stavlja barem isti toliki naglasak i na nove ere), kao sin roba uhvaenog u Majsanu koji je nakon toga postao tienik
njihova "dela" ili na legende o njihovim natprirodnim moima. U izlaganju svoga Zaida ibna Tabeta, sekretara Proroka Muhameda. Odrastao u Basri, upoznao je
gradiva on je uzeo za model el-Solamijevo delo Tabakatel-Sufija, u kojem su sufiji mnoge Prorokove prijatelje ukljuujui, kako se navodi, i sedamdesetoricu od onih
razmatrani manje-vie hronolokim redom; isto tako je mogao biti dobro upuen i u koji su se borili u bid za Badr. Sazreo je u jednu od najznaajnijih pojava svoga
el-Ansarijev persijski prevod ove knjige, koju je ami kasnije iskoristio kao osnovu pokolenja, postavi uven po svojoj beskompromisnoj pobonosti i otvorenom
svog dela Nafahat el-ons. Mora se meutim napomenuti da je Atar napustio osuivanju svetovnosti u visokim krugovima. Dok ga mutazelitski teolozi prisvajaju
el-Solamijevo razvrstavanje sufija po "klasama"; takoe je ustanovio i da je Tabakat kao utemeljivaa njihovog pokreta (a Amr ibn Obaid i Vasel ibn Ata su se ubrajali u
nepotpun u prikazivanju sufija kao linosti od krvi i mesa. Jer, koliko god to delo njegove uenike), u sufijskoj hagiografiji je cenjen kao jedan od najveih svetaca
bilo nesumnjivo dragoceno kao antologija izreka sufija, za Atara, koji je bio ranog islama. Umro je u Basri 110. (728) godine. Mnoge od njegovih govora - a bio
zainteresovan za linosti Sufija bar koliko i za ono to su rekli i napisali, ono je je izvanredan govornik - i izreka dtirali su arapski autori i nemali broj njegovih
moralo da bude dopunjeno biografskim pojedinostima. Zbog toga je on, da bi dopisa i poslanica je sauvan.
upotpunio el-Solamijevu pomalo oporu hranu, Tabakat spojio sa ljudskim i
nadljudskim sadrajima naenim u el-Koldijevom Hekajat-\i, el-Koerijevoj Resali, Preobraenje Hasana od Basre
i Hovirijevom Rafel-mahub-u. Poetak preobraenja Hasana od Basre bio je ovakav. On je u to vreme bie juvelir
U kreiranju ovog odabira panja je bila usredsreena na biografske odlomke i zvali su ga Hasan od Bisera. Trgovao je sa Vizantijom, i morao je da kontaktira sa
svakog zapisa, ostavljajui po strani mnogo cenjene izreke za buduu obradu. carevim generalima i ministrima. Jednom prilikom, stigavi u Vizantiju pozvao je
Prvobitno izdanje Spomenice se zavravalo zapisom o El-Haladu, za kojeg je Atar prvog ministra i poveo s njim razgovor.
izgleda smatrao - sa istorijskom, kao i sa umetnikom opravdanou - da pred- "Pod emo na jedno mesto", ree mu ministar, "ako se slae."
stavlja vrhunac i presudni trenutak u ranom sufijskom pokretu. (Ukljuenje Ibna
Kafifa je udnovato.) Neki rukopisi sadre i opsean dodatak koji je Nikolson "Na tebi je da kae", odgovori Hasan. "Ja se slaem."
prihvatio kao autentian i ukljuio u svoj tekst; ini se mogunim da je deo tog
Na to ministar naredi da se dovede konj za Hasana. Uzjahao je i sa ministrom
dodatka, ali po mom miljenju nipoto ceo, pridodao izvorni autor. U svom izboru
poao na put. Kada su dospeli do pustinje, Hasan primeti ator od vizantijskog
posluio sam se tim dodatnim materijalom da ukljuim el-eblija, ija smrt
brokata, uvren uadima od svile i zlatnim klinovima vrsto pobijenim u zemlju.
oznaava kraj uobliavajueg perioda sufizma.
Stao je pored njega. Tada se pojavila silna vojska, kompletno naoruana; okruili su
ator, izustili nekoliko rei, i otili. Filozofi i uenjad u broju od skoro etiri stotine
stigoe na mesto radnje; okruie ator, izustie nekoliko rei i odoe. Nakon toga
je tri stotine prosveenih staraca sa sedim bradama prilo atoru, okruilo ga,
izustilo nekoliko rei i otilo. Potom je vie od dvesto mesearski divnih devojaka,
svaka nosei posue od zlata i srebra i dragog kamenja, okruilo ator, reklo
nekoliko rei i otilo.
24 Sufi sveci i mistici Sufi sveci i mistici 25
Hasan izvetava da se, zaprepaen i ispunjen uenjem, pitao ta bi to moglo da otac, sa svom svojom opremom, ovom vojskom i svitom, ovim luksuzom i
znai. bogatstvom i blagom, potpuno nemoan. Mir neka je s tobom, do idue godine!"
"Kada smo sjahali", nastavio je, "upitao sam ministra. On odgovori da je car imao To rekavi i on ode.
sina neuporedive lepote, savrenog u svim podrujima znanja i bez premca na Ove ministrove red tako su delovale na Hasana da je bio izvan sebe. Odmah je
popritu junake hrabrosti i snage. Njegov ga je otac voleo od sveg srca." obavio pripreme za svoj povratak. Stigavi u Basru, zavetovao se da se vie nikada
nee nasmejati u ovome svetu, dok ne spozna svoju konanu sudbinu. Posvetio se
Ali princ se iznenada razboleo - prenosi nam Hasan ministrovu pripovest. Svi
svim moguim molitvama i isposnitvima, takvim da nijedan ovek njegovog vre-
najvetiji lekari pokazali su se nemonim da ga izlee. Naposletku je umro i
mena nije mogao da nadvisi tu disdplinovanost.
sahranjen je u tom atoru. Jednom godinje Ijudi dolaze da ga obiu. Prvo je grdna
vojska okruila ator, i oni su rekli: "0, prine, da te je ova beda snala u ratu, svi Hasan od Basre iAbuAmr
bismo rtvovali svoje ivote za tebe, da te otkupimo i spasemo. Ali to to te je
zadesilo nalazi se u vlasti onoga protiv koga ne moemo da se borimo, koga ne Pria kae da je Abu Amr, voded autoritet u tumaenju Kurana, jednog dana
moemo da izazovemo." To rekoe i odoe. poduavao Kuran kada je jedan zgodan momi doao da se prikljui njegovom
razredu. Abu Amr je neprilino zurio u deaka i momentalno zaboravio ceo Kuran,
Istupili su filozofi i uenjaci, i rekli: "Ove okolnosti prouzrokovao je onaj protiv od a do /. Obuzelo ga je nadahnue, i potpuno je izgubio samokontrolu. U tom
koga nita ne moemo da uinimo pomou svoje uenosti i filozofije, nauke i raspoloenju je pozvao Hasana od Basre i opisao mu svoj neugodan poloaj.
nadmudrivanja. Jer svi su filozofi sveta bespomoni pred njim i svi ueni su nezna-
lice u poreenju sa njegovim znanjem. U suprotnom bismo smislili sredstva i izrekli "Udtelju", gorko je plakao, "takvo je moje stanje. Zaboravio sam dtav Kuran."
red kojima se nita u celoj kreaciji ne bi moglo odupreti." To rekoe i odoe. Hasan je bio veoma oaloen kada je to uo.
Sledei su nastupili dostojanstveni stard, i rekli: "0, prine,'da je ova beda koja "Sada je sezona hodoaa", rekao je. 'Toi i ti na hodoae. A kada to obavi,
te je zadesila mogla biti popravljena posredovanjem nas staraca, svi bismo se zauzeli uputi se u Kaifu u damiju. Tamo e videti jednog starog oveka kako sedi u nii za
sa poniznom molbom i ne bismo te tu ostavili. Ali ova nevolja te je stigla od onog molitvu. Nemoj ga ometati, ve saekaj da bude slobodan. A tada ga zamoli da
protiv kojeg posredovanje nijednog smrtnika ba nita ne koristi." To rekoe i izgovori jednu molitvu za tebe."
odoe.
Abu Amr je postupio kako mu je savetovano. Sedei u uglu damije, posmatrao
Tada su mesearski divne devojke sa svojim posuem od zlata i srebra i dragog je dostojanstvenog starca i oko njega smetenu druinu ljudi. Prolo je neko vreme;
kamenja prile, okruile ator, i rekle: "Carski sine, da je ova beda koja te je snala onda je uao jedan ovek odeven u istu belu mantiju. Prisutni su mu napravili
mogla biti popravljena pomou bogatstva i lepote, mi bismo se rtvovale i priloile mesta, pozdravili ga i porazgovarali sa njim. Kada je doao as za molitvu, ovek se
mnogo novaca i ne bismo te ostavile. Ali to to te je zadesilo dolo je od onoga na udaljio, a i ljudi su krenuli za njim, tako da je starac ostao sam.
kojeg bogatstvo i lepota nemaju nikakav uticaj." To rekoe i odoe.
Abu Amr mu je tada priao i pozdravio ga.
Tada car lino sa svojim prvim ministrom ue u ator, i ree: "0, oko i svetiljko "U ime Alaha, pomozi mi", zavapio je.
svoga oca, plode srca svoga oca, o oev najdrai voljeni, ta je tvome ocu na
raspolaganju da izvede? Tvoj otac doveo je monu armiju, doveo je filozofe i ue- I opisao mu je svoju tekou. Starac, veoma zainteresovan, podie ruke prema
njake, posrednike i savetnike, prekrasne devojke, blago i sve vrste raskoi i nebu.
uivanja, a i lino je doao. Da je sve ovo moglo biti od koristi, tvoj otac bi uinio "I dok jo nije ni spustio glavu", prepriavao je Abu Amr, "ceo mi se Kuran
sve to je u njegovoj moi. Ali u ovu situadju te je doveo onaj pred kojim je tvoj vratio. Pao sam pred njega sav radostan."
26 Sufi sveci i mistici Sufi sveci i mistici 27
"Ko ti je preporudo mene?", upita ga starac. Rekavi to, Hasan gurnu svoju ruku u vatru i zadra je u njoj. Ni deli njegovog
tela nije bio ozleen niti sagoren. Kada je Simeon to video bio je preneraen. U
"Hasan od Basre", odgovori Abu Amr.
njemu je poela da svie zora istinskog znanja.
"Onaj ko ima imama kao to je Hasan", prokomentarisao je starac, "kakve "Sedamdeset godina sam se klanjao vatri", s mukom je uzdahnuo. "Sada su mi
potrebe ima za bilo kim drugim? No, poto je Hasan razotkrio mene, sada u ja preostali tek dah ili dva. ta da radim?"
razotkriti njega. On je pocepao moj veo, pa u i ja pocepati njegov. Onaj ovek",
nastavio je, "u beloj mantiji koji je uao nakon poslepodnevne molitve i otiao pre "Postani musliman", glasio je Hasanov odgovor.
ostalih, a drugi su mu se s potovanjem klanjali - taj ovek bio je Hasan. Svakoga "Ako mi da napisano da me Bog nee kazniti", ree mu Simeon, "onda u ti
dana on moli poslepodnevnu molitvu u Basri, zatim dolazi ovamo i vraa se u Basru poverovati. Meutim, sve dok to ne budem imao napisano, neu verovati."
radi veernje molitve. Onaj ko ima imama kao to je Hasan, zato bi od mene traio
molitvu?" I Hasan mu je ispisao svoju garanciju.

Hasan od Basre ipotovalac vatre "Sada naredi da pravini svedoci iz Basre priloe svoje iskaze."

Svedoci potpisom potvrdie dokument. Tada je Simeon prolio mnogo suza i


Hasan je imao komiju po imenu Simeon koji je bio potovalac vatre. Simeon se
obznanio veru. Svoju poslednju volju saoptio je Hasanu.
teko razboleo i ve se nalazio u predvoiju smrti. Prijatelji su preklinjali Hasana da
ga obie; on se odazvao i zatekao ga u krevetu, pocrnelog od vatre i riima "Kada umrem, naredi im da me operu, a zatim me predaj zemlji tvojim vlastitim
rukama, i stavi mi ovaj dokument u ruke. Taj dokument bie moj dokaz."
"Boj se Boga", posavetovao ga je Hasan. "Ceo svoj ivot proveo si okruen vatrom i
dimom. Prihvati islam, kako bi Bog mogao da ti se smiluje." Na taj nain obavezavi Hasana, izgovorio je potvrivanje vere i umro. Oprali su
mu telo, izgovorili molitvu nad njim i sahranili ga sa dokumentom u ruci. Te noi
"Tri stvari me zadravaju da postanem musliman", odgovori mu potovalac vatre: Hasan je otiao na spavanje razmiljajui o onome to je uinio.
"Prva je ta to ti govori loe o svetu, a ipak se danonono bavi svetovnim stvarima.
Drugo, tvrdi da je smrt injenica sa kojom se valja suoiti, a ipak se ne priprema "Kako sam mogao da pomaem oveku koji se davi, videvi da se davim i sam?
za nju. I, na treem mestu, kae da e Boji lik biti vien, a ipak danas ini sve Poto nemam vlast ni nad svojom vlastitom sudbinom, zato sam se usudio da
suprotno onome to se Njemu svia." odredim kako Bog treba da postupi?"

"To je obeleje onih koji istinski znaju", objasnio je Hasan. "A onda, ako vernid S tom je milju zaspao. U snu je video Simeona kako sija poput svee; sa krunom
postupaju onako kako ti opisuje, ta ti ima da kae na to? Oni ispovedaju jednost na glavi, obuen u otmeno odelo, sa osmehom je etao rajskim vrtom.
Boga, dok si ti ivot proveo u oboavanju vatre. I ti koji si se sedamdeset godina "Kako si, Simeone?", raspitivao se Hasan.
klanjao vatri, i ja koji to nikada nisam inio - obojica smo noeni u pakao. Pakao e
satrti i tebe i mene. Bog nee obratiti panju na tebe; ali ako Bog to poeli, vatra se "Zato pita, kad i sam moe da vidi?", odgovori mu Simeon. "Svemogui Bog
me je u svojoj velikodunosti doveo u blizinu svoje nazonosti i milostivo mi poka-
nee usuditi da spali ni jednu jedinu dlaku moga tela. Jer, vatra je stvar koju je Bog
zao svoj lik. Blagonaklonost kojom me je obasuo prevazilazi svaki opis. Ispotovao
stvorio, a tvorevina je potinjena zapovesti Tvorca. Doi sada, ti koji si sedamdeset
si svoju garanciju; zato sada uzmi svoj dokument. Meni vie nije potreban."
godina oboavao vatru; hajde da obojica stavimo svoje ruke u vatru, pa e vlastitim
oima videti nemo vatre i svemo Boga." Kada se Hasan probudio, ugledao je pergament u svojoj rud.
28 Sufi sveci i mistici Sufi sved i mistici 29
"Gospode Boe", uzviknuo je, "ja dobro znam da je ono to Ti ini bez uzroka,
izuzev Tvoje velikodunosti. Ko e doiveti propast pred Tvojim vratima? Onome
koji sedamdeset godina nije verovao odobrio si da doe u blizinu Tvoje nazonosti Malik ibn Dinar
zbog jedne jedine izjave. Pa kako e onda zanemariti onoga koji je sedamdeset
godina verovao?" Malik ibn Dinar el-Sami bio je sin persijskog roba iz Seestana (to jest, Kabula) i
postao je uenik Hasana od Basre. Spominje se kao verodostojan tradicionalista,
koji je prenosio uenje ranib autoriteta kao to su bili Anas ibn Malik i Ibn Sirin.
uveni kaligraf Kurana, umro je oko 130. (748) godine.

Kakoje Malik Dinar dobio to ime i povest o njegovompokajanju


Kada je Malik roen njegov otac bio je rob; ali, i pored toga to je bio sin roba,
bio je slobodan od robovanja obema svetovima.
Neki saoptavaju da se Malik Dinar jednom prilikom ukrcao na brod. Kada je
brod ve bio daleko na puini, mornari su zahtevali od njega: "Pokai svoju
vozarinu!"
"Nemam je", odgovorio je.
Tukli su ga dok se nije obeznanio. Kad je doao sebi, opet su uzviknuli: "Pokai
svoju vozarinu!"
"Nemam je", ponovio je on.
Po drugi put su ga tukli do besvesti. Kada se povratio, i trei put su zatraili:
"Pokai svoju vozarinu!"
"Nemam je."
"epajmo ga za noge i bacimo u more", uzviknue mornari.
Sve su ribe u vodi tog trenutka izronile glavama na povrinu. I svaka je u ustima
drala dva zlatna dinara. Malik je ispruio ruku nanie i, uzevi dva dinara od jedne
ribe, dade ih momarima. Videvi to, posada je klekla pred njega. Zatim je poeo da
hoda po povrini vode i iezao.
To je razlog zbog kojeg je prozvan Malik Dinar.
A njegovo preobraenje se dogodilo na sledei nain. On je bio veoma lep i
zgodan ovek i bio je naklonjen svetovnim stvarima, a i posedovao je veliko
bogatstvo. iveo je u Damasku, u kojem je Moavija sagradio sabornu damiju,
30 Sufi sveci i mistici Sufi sveci i mistici ai
bogato je opremivi. Malik je vatreno eleo da bude postavljen kao odgovorno lice "elim da postanem Malikova supruga", saoptila je, "da bi mogao da mi
u toj damiji. I zbog toga je otiao i bado svoju molitvenu prostirku na pod u uglu pomogne u naporu povinovanja Bogu".
damije i tu je celu godinu proveo u molitvama, uzdajud se da e ga svako ko ga
spazi zatei u molitvi. Tabet je o tome obavestio Malika.
"Ja sam se raiveo od sveta", odgovorio mu je Malik. "Ta ena pripada svetu od
"Kakav si ti licemer!", pri tome bi govorio sebi.
kojeg sam se razveo. Ne mogu se njome oeniti."
Na taj nain je prola godina. Nou bi naputao damiju i provodio se. Jedne nod
je uivao u muzici, a svi njegovi prijatelji su pozaspali. Iznenada je iz laute koju je Malik i njegov razuzdanikomija
svirao zauo glas:
Izvesni mJadije iveo u Malikovom komiluku i bio je krajnje izopaen i razuz-
"Malik, ta te titi pa nikako da se pokaje?" dan u svojim navikaffla. Malik se stalno oseao nespokojnim zbog njegovog nepri-
jatnog ponaanja, aii je sve strpljivo podnosio ekajud da ga neko drugi ukori. Da
uvi ove rei, Malik ispusti instrument i potra prema damiji u velikoj pome- skratimo, tokom vremena su druge osobe istupile da izraze nezadovoljstvo mladi-
tenosti. em. Malik je tada ustao i otiao do njega da ga podstakneda popravi svoje navike.
"Cele sam se godine licememo klanjao Bogu", razgovarao je sam sa sobom. "Pa Mladi je reagovao na veoma plahovit i drzak nain.
zar nije bolje da mu se klanjam sa iskrenou? A opet, stid me je. ta da radim? ak "Ja sam sultanov miljenik", rekao je Maliku. "Niko nema mo da mi smeta i da
i ako mi ponude to naimenovanje, neu ga prihvatiti." me ograniava da radim ta mi se prohte."
Donevi tu odluku, istinski je usmerio svoju svest i savest prema Bogu. Te se noi "Razgovarau sa sultanom", zapretio je Malik.
klanjao iz sveg srca. Sledeeg dana ljudi su se kao i obino okupili pred damijom.
"Sultan nikada nee prestati da mi povlauje", ljutito uzvrati mladi. "Ma ta da
"ta se ovo dogaa? Na damiji su se pojavile pukotine, uzvikivali su. 'Treba udnim, on e se saglasiti sa tim."
imenovati nadzornika da vodi brigu o njoj."
"No, ako sultan ne moe nita da uini", nastavi Malik, "objasniu stvar Svemi-
Doli su do jednoglasnog zakljuka da niko nije prikladniji za tu dunost od
lostivom".
Malika. I zbog toga su poli k njemu. Bio je u molitvi, pa su strpljivo ekali dok je
nije zavrio. I on pokaza ka nebu.

"Doli smo da te zamolimo da prihvati ovo nametenje", rekoe mu. "Ha!", uzvrati mladi. "On je pak isuvie milosrdan da me pozove na odgovor-
nost."
"0, Boe", zaplaka Malik, "licemerno sam Te sluio cele godine i niko me nije ni
pogledao. Sada, kada sam Ti predao svoje srce i vrsto reio da ne elim name- To je porazilo Malika i on ga ostavi. Prolo je nekoliko dana i mladieva
tenje, Ti si poslao vadesetoricu \judi da mi okae ovu dunost o vrat. Zahvaljujud izopaenost prela je sve granice. Ljudi opet dooe da se poale. Malik ustade da
Tvojoj slavi, ne elim je." ga izgrdi, ali putem zau glas:

I istrao je iz damije i usredsredio se na Boje delo, prihvativi se isposnikog i "Dri ruke dalje od Mog prijatelja!"
disciplinovanog ivota. Postao je toliko potovan i tako je izvrstan ivot vodio, da
Preneraen, Malik ue kod mladia.
kada je izvesni bogati graanin Basre umro, ostavivi iza sebe ljupku ker, ova se
obrati Tabetiju Bonaniju. "ta se dogodilo", zapita mladi videvi ga, "da si doao i drugi put?"
32 Sufi sved i mistid jo
Sufi sved i mistid
"Ovog puta nisam doao da te kritikujem", odgovori Malik. "Doao sam naprosto stomaci se nisu nimalo uveali". Nakon etrdeset godina spopalo ga je nekakvo
da te obavestim da sam uo nekakav gias." nespokojno raspoloenje. Koliko god da se trudio, nije mogao da se odupre arkoj
elji da proba svee urme. Napokon, posle nekoliko dana, tokom kojih je elja
"Ah!", uskliknu mladi. "Budui da tako stoje stvari, itavu svoju palatu staino rasla dok je on poricao svoj prohtev za jelom, nije vie mogao da prua otpor
predajem Njemu na sluenje. Ne treba mi vie nita od mojih poseda."
svome ulnom biu.
Rekavi to, sve je odbacio i krenuo da luta svetom. "Neujesti svee datule", podviknuo mu je. "Ili me ubi, ili umri!"
Malik izvetava da je posle odreenog vremena video miadia u Meki, krajnje Te noi obratio mu se nebeski glas: "Mora pojesti malo datula. Izbavi svoje
siromanog i na izdisaju.
bIbo bieod te stege."
"On je moj prijatelj", jedva je izgovorio. "Idem da vidim svoga prijatelja." I sa tim Na taj o<feiv ^egovo ulno bie, koristei svoju aMu, poe da vie.
je reima izdahnuo.
"Ako hoe datule", ree Malik, "posti nectelju d m bez f^irogprefcia posta i
Matik i njegovo uzdrfovanje oiob' se (km aoi. Oada u ti ih dati aekoliko."
To je zadovoljiio sgegovo ulno bie. Cele nedelje se moliopo fitavu no i postio
Godine su prole a da Malik nije pojeo nita kiselo niti slatko. Svake noi iao bi u
po ceo dan.ZatiHijeotiao na pijacu i kupio malo datula i uputioseprema damiji
pekaru i kupovao dve okrugle vekne i time bi dovravao svoj post. Ponekad bi se
da ih pqede. Neki deak je povikao sa krova.
desilo da je hleb bio topao; nalazio je u tome utehu, doivljavajui njegov miris kao
sredstvo za otvaranje apetita. "Oe! Jevrejin je kupio urme i ide prema damiji da ih pojee."
Jednom se prilikom oseao iznureno i siabo i udnja za mesom mu je prodria u "Kakva posla ima Jevrejin u damiji?", uskliknu ovek. I pojuri da vidi ko bi
srce. Deset dana se obuzdavao, a onda, nesposoban da se vie i za tren suzdri, mogao biti taj Jevrejin. Ugledavi MaHka, on pade pred njegove noge.
otiao je u prodavnicu suhomesnatih proizvoda i kupio dva-tri ovja papka, i strpao "Kakve je to rei deak izgovorio?", zapita Malik.
ih u nikav. Prodavac je poslao za njim svog egrta da vidi ta e uiniti. Deko se
ubrzo vratio obliven suzama. "Oprosti mu, uitelju", molio je deakov otac. On je jo dete i ne razume. U
naoj etvrti ivi mnogo Jevreja. Mi neprestano postimo, a naa deca gledaju
"Odavde je otiao na usamljeno mesto", ispriao je. 'Tarno je izvadio ovqe noge Jevreje kako jedu preko dana. Zbog toga pretpostavljaju da je svako ko bilo ta po-
iz rukava, par puta ih poljubio, i zatim rekao: Duo moja, za tebe nije vie mesa od jede danju Jevrejin. To to je rekao reeno je u neznanju. Oprosti mu!"
ovoga. Onda je dao hleb i papke jednom prosjaku, rekavi: Slabano moje telo,
Kada je Malik to uo, oganj mu je obuzeo duu. Shvatio je da je dete bilo
nemoj misliti da ti sav ovaj bol nanosim iz neprijateljstva. To inim zato da u osvit
vaskrsenja ne bi gorelo u paklu. Budi strpljivo jo malo dana, moda e se ova muka nadahnuto da kae to to je reldo.
i iskuenje okonati, i dospee u blaenstvo koje nikada nee minuti." "Gospode Boe", zavapio je, "nisam pojeo nijednu urmu a Ti si me nazvao
Jevrejinom kroz usta ovog nedunog deteta. Da sam jeo urme, Ti bi me proglasio
Jednom je Malik izjavio: "Ne razumem znaenje tvrdnje da ukoliko ovek ne jede bezbonikom. Pomou Tvoje slave, ako ikada okusim ijednu urmu!"
meso etrdeset dana, njegova bistrina biva umanjena. Ja nisam jeo meso celih
dvadeset godina, a inteligencija mi se uveava svakoga dana."
etrdeset godina je proiveo u Basri a nikada nije okusio svee urme. Kada bi
opet nastupila sezona zrelih urmi, govorio bi: "Ljudi iz Basre, pogledajte, moj
stomak se nije smanjio zato to ih ne jedem, a vama, koji ih jedete svakog dana,
34 Sufi sved i mistid Sufi sved i mistid 35
Prosjak, oajan, zamoli enu da mu uspe neto u iniju. Ona podie poklopac sa
Habib el-Aami lonca i ustauovi da se njegova sadrina pretvoriJa u cmu krv. Pobledevi, pourila je
nazad i uhvativi Habiba za ruku, povela ga do lonca.
'Togledaj ta nam se dogodilo zbog tvoga prokletog zelenatva i zbog vikanja na
Habib ibn Muhamed el-Aami el-Basri, Persijanac nastanjen u Basri, bio je prosjakal", zakukala je. "Sta e posie ovoga biti sa nama na ovome svetu, da i ne
uveni tradicionalista koji je predavao uenje el-Hasana el-Basrija, Ibna Sirina i spominjem sledei?"
drugih autoriteta. Njegovo odvraanje od ivota lagodnosti i samopovlaivanja bilo Videvi ovo, Habib oseti u sebi ar koji se vie nikada nije ugasio.
je izazvano Hasanovom reitou; svakodnevno je bio prisutan na njegovim preda-
vanjima i postao je jedan od njegovih najbiiih drugova. "eno", rekao je, "kajem se za sve to sam uradio".
Sutradan je poao da potrai svoje klijente. Dogodilo se da je bio petak, i deca su
se igrala na ulici. Kada su ugledala Habiba poela su da viu:
Habib je ispoetka bio ovek velikog imetka i zelena. iveo je u Basri i svakog "Evo dolazi Habib zelena. Beimo, da ne bi praina koju on dodime pala na nas i
dana je obflazio svoje klijente da ih opomene zbog neplaenih dugova. Ukoliko ne da ne postanemo prokieti kao to je on!"
bi dobio novac, zahtevao je naplatu za habanje svojih cipela. Na taj nain je pokri- Ove rei su jako povredile Habiba. Krenuo je prema dvorani za skupove, a tamo
vao svoje dnevne rashode. je Hasan od Basre izgovorio nekoliko reenica koje su Habiba pogodile pravo u
srce, tako da se onesvestio. Zatim se pokajao. Shvativi ta se dogodilo, Hasan od
Jednoga dana je krenuo da potrai izvesnog dunika. ovek nije bio kod kue;
Basre ga je uzeo za ruku i umirio.
poto nije uspeo da ga nae, traio je naplatu za habanje cipela.
Dok se vraao sa skupa spazio ga je jedan od njegovih dunika i spremio se da
"Moj mu nije kod kue", ree mu dunikova ena. "A ja nemam ba nita da ti pobegne.
dam. Zaklali smo kozu, ali nam je ostao jo samo njen vrat. Ako hoe, mogu njega
da ti dam." "Nemoj da bei", doviknu mu Habib. "Do sada si ti morao da bei od mene; a
sada ja moram da beim od tebe."
"I to je neto", odgovori zelena, reen da bar to ponese kui. "Stavi lonac na Nastavio je da ide gradom. Ona deca su se jo igrala. Kad su ga ugledala ponovo
vatru."
su povikala.
"Nemam ni hleba ni ogreva", odgovori ena. "Evo dolazi Habib pokajnik. Beimo, da praina sa nas ne bi pala na njega, jer mi
smo grenici pred Bogom."
"Vrlo dobro", uzvrati on. "Ja u otii da nabavim ogrev i hleb, pa emo i to
uraunati u habanje koe na mojoj obui." "Boe moj i Gospodaru!", zajeca Habib. "Zbog ovog jednog jedinog dana kada
sam se pomirio sa Tobom, Ti si za mene udario u bubnjeve ljudskih srdaca i na sve
I tako je otiao i doneo te stvari, a ena je stavila lonac na vatru. Kada je kuvanje strane razglasio moje ime kao simbol vriine."
bilo gotovo, ena je krenula da prespe sadrinu iz lonca u iniju, kad prosjak zakuca Potom je obnarodovao: "Svako ko od Habiba bilo ta eli, neka doe i uzme!"
na vrata.
Narod se okupio oko njega i on je razdeiio svu svoju imovinu i ostao bez prebijene
"Ako ti damo ono to imamo", izdera se Habib na njega, "ti se nee obogatiti, a pare. Jo jedan ovek je doao oekujui da neto dobije. Poto mu nita nije ostalo,
mi emo osiromaiti". Habib mu dade suprugin ealj. Sledeem potraivau dao je vlastitu koulju i ostao
36 Sufi sveci i mistici Sufi sveci i mistici o<
go. Uputio se ka isposnikom prebivalitu na obali Eufrata i tamo se posvetio "udesno!", uskliknuo je. "Radio sam deset dana i on mi je ukazao svu ovu
oboavanju Gospoda. Svake noi i svakoga dana je uio pod Hasanovim nadzorom, panju. Ako budem jo napornije radio, ko zna ta e on sve uimti?"
ali nije bio u stanju da naui Kuran, zbog ega je dobio nadimak Varvarin. I od tada se potpuno okrenuo od svetovnih stvari i predao se siuenju Boga.
Vreme je prolazilo, a on je bio krajnje siromaan. Supruga je neprestano traila
od njega novac za voenje domainstva. Habib je zbog toga napustio kuu i ponovo Habibovauda
se uputio ka pustinjakom prebivalitu da se posveti molitvama. Kada je pala no Jednoga dana Habibu je dola jedna starica i, kieknuvi pred njega, gorko
vratio se svojoj supruzi.
zaplakala.
"Gde si ti to radio, kad nita nisi doneo kui?", pitala ga je. "Ja imam sina koji je ve dugo vremena odsutan. Ne mogu vie da podnesem to
"Onaj za koga sam radio bio je izvanredno dareljiv", odgovori joj Habib. "On je to sam razdvojena od njega. Reci jednu molitvu Bogu", preklinjala je Habiba.
toliko velikoduan da me je sramota da bilo ta zatraim od njega. Kad doe "Moda e mi ga zahvaljujui blagoslovu tvoje molitve Gospod vratiti."
pogodan trenutak, on e dati. Kazao je: Ja svakih deset dana dajem platu." "Ima li ita novaca?",zapita je Habib.
I tako je Habib svakoga dana odlazio u isposnicu da se moli, dok nije stigao deseti "Imam, dva dirama", odgovorila je.
dan. Tog desetog dana, u vreme podnevne molitve, jedna misao mu je pala na
pamet: "Donesi ih i daj ih sirotinji."

"ta mogu da donesem kuei veeras i ta da kaem svojoj eni?" I Habib izgovori molitvu, pa onda ree starici: "Idi sada. Tvoj sin ti se vratio."

I duboko je o tome razmiljao. Svemogui Bog je smesta poslao pred vrata nje- Starica nije jo ni stigla do vrata svoje kue, kad ugleda svoga sina.
gove kue nosaa sa magarcem natovarenim branom, drugog sa odranom ovcom i "Neverovatno, evo ga moj sin!", uzviknula je, pa ga je ovela do Habiba.
jo jednog sa uljem, medom, povrem i zainima. Pratio ih je jedan lep mladi sa
kesom u kojoj je bilo trista srebmjaka. Stigavi do Habibove kue, zakucao je na "ta se dogodilo sa tobom?", ispitivao ga je Habib.
vrata. "Bio sam u Kermanu", odgovori mu sin. "Moj uitelj me je poslao da potraim
"ta hoete?", upita Habibova supruga, otvorivi vrata. neto mesa. Nabavio sam meso i ba dok sam se vraao k njemu, dograbio me je
vetar. uo sam glas kako govori: Vetre, nosi ga njegovoj kui, pomou snage
"Gospodar je poslao sve ovo", odgovori zgodni mladi. "Reci Habibu ovako: Habibovog prizivanja Boje milosti u molitvi i dva dirama data u milostinju."
Poveaj svoj uinak, pa emo i mi poveati tvoju platu.
Rekavi to, on ode. Predvee je Habib krenuo kui, postien i tuan. Kada se pri-
bliio kui, miris hleba i kuvanog jela navalio mu je u nozdrve. Njegova supruga Jedne godine, osmoga dana du 1-hee, Habib je bio vien u Basri, a devetog dana
potra da ga pozdravi i obrisa mu lice i bee prema njemu nena kao nikada ranije. u dalekom Arafatu.
"Muu moj", uskliknula je, "ovek za kojeg radi je veoma fini gospodin,
velikoduan i pun ljubavi i dobrote. Pogledaj ta ti je poslao preko jednog prijatnog Jednom je u Basri harala glad. Habib je na veresiju nakupovao mnogo namirnica
mladia! I taj je mladi rekao: Kada se Habib vrati kui, reci mu: Poveaj svoj ui- i razdelio ih kao milostinju. Svezao je svoju kesu i stavio je pod jastuk. Kada je
nak, pa emo i mi poveati tvoju platu." trgovac doao da trai isplatu, izvadio je kesu i ona je bila puna dirama, kojima je
Habib je bio zapanjen. vratio zajam.
38 Sufi sveci i mistici Sufi sveci i mitici 39
Habibova kua se nalazila u Basri na raskrsnici. Takoe je imao jednu bundu, "Video sam ga", odgovori im on.
koju je nosio i leti i zimi. Jednom prilikom, kad je trebalo da obavi obredno pranje,
ustao je i ostavio bundu na zemlji. Hasan od Basre, koji je tuda prolazio, ugieda na "Gdejeon?"
putu baenu bundu. "U ovoj kuici."
"Ovaj varvarin ne zna njenu vrednost", prokomentarisao je. "Ova bunda ne Policajci uoe u kuicu, ah uprkos detaljnom pretraivanju nisu nali Hasana.
treba da bude ovde ostavijena. Lako bi mogla da nestane." ("Sedam puta su stavljali svoje ruke na mene", priao je kasnije Hasan, "ali me nisu
I zbog toga je stajao pored nje uvajui je. Uskoro se vratio Habib. videli".)
"Imame musiimana", uskliknuo je poto je pozdravio Hasana, "a zato ti stoji "Habibe", primetio je Hasan naputajui kuicu, "nisi se pridravao svoje
ovde?" dunosti prema svome uitelju. Potkazao si me."

"Zar ne zna", odgovori mu Hasan, "da ova bunda ne treba da bude ostavljena "Udtelju", uzvratio je Habib, "upravo zato to sam rekao istinu ti si se izvukao.
ovde? Mogla bi da se izgubi. Reci, ijoj si je brizi prepustio?" Da sam slagao, obojica bismo biii uhapeni."
"Brizi Onoga", ree Habib, "koji te je postavio da pripazi na nju". "Pa ta si to izgovorio, te me nisu videli?", upita ga Hasan.
"Deset puta sam redtovao Glasnik veruje, i deset puta KaL' OnjeBog, Jedini. A
onda sam rekao: Boe, Tebi poveravam Hasana. Povedi brigu o njemu."
Jednoga dana Hasan je svratio kod Habiba. Habib je izneo pred njega dva
okrugla jemena hiepia i malo soU. Hasan poe da jede. Na vratima se pojavi
prosjak i Habib mu dade oba hlepia i so.
Jednom je Hasan poeleo da ode na izvesno mesto. Spustio se do obale Tigrisa i
"Habibe", ree mu zapanjeni Hasan, "ti si ovek vredan potovanja. Kad bi pri neto je nasamo premiljao kad se u okolini pojavi Habib.
tome jo imao i malo znanja, bilo bi jo bolje. Uzeo si hleb pred nosom svoga gosta i
celog ga dao prosjaku. Trebalo je da da jedan deo prosjaku a jedan gostu." "Imame, zato stoji tu?'', zapitao ga je.

Habib ne ree nita. Ubrzo zatim ue rob sa posluavnikom na glavi. Na "elim da odem na izvesno mesto, ali laa kasni", odgovori Hasan.
posluavniku se naiaziio peeno jagnje, zajedno sa slatkiima i prvokiasnim hlebom, "Uitelju, ta se dogodilo sa tobom?", zapita ga Habib. "Ja sam sve to znam
kao i pet stotina srebmih dirama. Rob spusti posluavnik pred Habiba. Habib dade nauio od tebe. Isteraj iz svoga srca svaku zavist prema drugima. Zatvori svoje srce
novac siromahu, a posluavnik metnu pred Hasana. pred svetovnim stvarima. Znaj da je patnja dragocena nagrada i gledaj da sve to
"Udteiju", ree on Hasanu kada je ovaj ve pojeo malo peenja, "ti si dobar ini ini Boga radi. Zatim poloi stopalo na vodu i hodaj."
ovek. Kad bi pri tome jo posedovao i malo vere, bilo bi jo bolje. Znanje mora ii S tim reima Habib poe da hoda po vodi i ode. Hasan se onesvesti. Kad se
pod ruku sa verom."
povratio, Ijudi ga zapitae: "Imame muslimana, ta ti se dogodilo?"
"Moj uenik Habib upiavo me je ukorio", ree im on. "Zatim je stao na vodu i
Jednoga dana su Haaovi policajd bili u potrazi za Hasanom. On se skrivao u otiao, dok sam ja ostao nemoan. Ako sutra glas uzvikne: Prei preko gorueg
Habibovom pustinjakom stanu. mosta - ukoliko budem ovako nemoan kao sada, ta da radim?"
"Jesi li video Hasana danas?", zapita ga polidja. "Habibe", pitao ga je kasnije Hasan, "kako si stekao tu mo?"
40 Sufi sved i mistici Sufi sved i mistid 41
"Usled toga to ja izbeljujem svoje srce, dok ti zacmjuje svoju hartiju", odgovori
mu Habib.

"Moje znanje koristilo je dragome, ali nije koristilo meni", zabeleio je Hasan.
Rabija el-Adavija
Rabija biat Ismail el-Adavija, roena u skromnim prilikama i jo kao dete
prodata u roblje, kasnije se nastanila u Basri gde je stekla veliku slavu kao svetica i
propovednica i bila je izuzetno cenjena od mnogih pobonih savremenika. Kao
vretne njene smrti navodi se 135. (752) godina, ali i 185. (801). Njoj, koja je celog
ivota ostala devica, pripisuje se u zaslugu uvoenje teme Boanske ljubavi u islam-
ski misticizam. Njena grobnica je stajala blizu Jerusalima.

Raiija, njeno roenje i mladidani


Ako mi neko postavi pitanje: "Zato si ukljuio Rabiju u ovaj niz mukaraca?",
moj odgovor glasi da je i sam Prorok rekao: "Boga ne zanimaju va spoljni sklop ni
i2gled". Sutina stvari nije u izgledu, nego u nameri, kao to je rekao Prorok:
"Coveanstvo e biti uzdignuto u skladu sa svojim namerama". Povrh toga, ako je
ispravno da ve treine nae religije crpimo iz Aie, onda je svakako dopustivo i da
prihvatamo religijske pouke od Aiine slukinje. Kada ena postane "ovek" na
Bojoj stazi, ona je ovek i ne moe se vie nazivati enom.
Te noi kada je Rabija ugledala svetlost ove planete, u kui njenoga oca nije bilo
ama ba niega, jer je njen otac iveo vrlo oskudno. Nije imao ak ni kap ulja da joj
protrlja pupak, nije bilo ni svetla, a ni krpe u koju bi je povio kao u pelenu. On je
imao ve tri kerke i Rabija mu je bila etvrto ensko dete; iz tog razloga je i dobila
takvo ime.
"Idi kod tog i tog komije i zamoli ga za kap ulja, kako bih mogla da upalim
fenjer", ree mu njegova supruga.
Meutim, taj ovek se bio zavetovao da nikada ni od jednog smrtnika nee nita
zatraiti. Zato je izaao i samo poloio ruku na komijska vrata, pa se vratio.
"Nee da otvore vrata", izjavio je.
Sirota ena je gorko plakala. U toj munoj situaciji ovek je poloio glavu na
kolena i legao da spava. Sanjao je da je video Proroka.
"Ne budi alostan", ree mu Prorok. "Devojica koja ti se upravo rodila je kraljica
meu enama i zauzee se za sedamdeset hiljada pripadnika moga naroda. Sutra",
nastavio je Prorok, "poi Isi Zadanu, vladaru Basre. Na paretu papira napii
42 Sufi sveci i mistici Sufi sved i mistici 43

ovako: Svake noi upuivao si mi stotinu molitvi, a u petak uvee etiri stotine. Takvo je bilo njeno molepstvije. Njen gospodar je primetio fenjer kako bez
Prole noi bio je petak, a ti si me zaboravio. Da bi to okajao, daj ovom oveku eti- ikakvog lanca lebdi nad njenom glavom, a cela kua je od toga bila ispunjena
ri stotine ispravno steenih dinara." svetlou. Videvi to, uplaio se. Vratio se u krevet i nastavio da razmilja do zore.
Kadje svanulo pozvao je Rabiju, bjo Ijubazan prema njoj i oslobodio je.
Kada se probudio, Rabijin otac je briznuo u pla. Ustao je i napisao ono to mu je
Prorok rekao da napie i preko jednog dvoranina poslao pismo guvemeru. "Daj mi saglasnost da te napustim", ree mu Rabija.
Udovoljio joj je i ona je napustila kuu i otila u diyljinu. Odatle je produila u
"Podeli sirotinji dve hiljade dinara", zapovedi guvemer poto je proitao poruku,
jednu isposnicu gde se izvesno vreme molila Bogu. Potom je reila da poe na
"u znak zahvalnosti to me se uitelj setio. Takoe, daj etiri stotine dinara tom
hodoae i zaputila se prema pustinji. Stavila je svoj zaveljaj na magarca, ali
eiku, i reci mu: eleo bih da doe kod mene kako bih mogao da te vidim. Meu-
magarac je uginuo usred pustinje.
tim, ne smatram ispravnim da ovek poput tebe dolazi kod mene. Radije bih da ja
doem i da protrljam svoju bradu o tvoj prag. U svakom sluaju, zaklinjem te Bo- "Daj da ti ponesemo teret", predloi joj neka muka druina.
gom, ta god da ti bude potrebno, molim te da me obavesti." "Samo vi nastavite svojim putem", odgovorila im je. "Nisam spala na to da
ovek je uzeo novac i kupio sve to je bilo potrebno. zavisim od vas."
I tako oni odoe, a Rabija ostade sama.
Kada je Rabija malo porasla, a njeni roditelji ve bili mrtvi, Basru je zadesila
opta glad i njene sestre su se razile. Rabija je sama izala iz kue, izlaui se opas- "Boe", uzviknula je, podigavi glavu, "da li se kraljevi tako ophode prema eni
nosti, i tada ju je spazio neki izopaeni ovek, koji ju je zarobio i zatim prodao za koja je tuinka i nemona? Ti si me pozvao u svoj dom, a onda si nasred puta
est dirama. Njen kupac ju je prisiljavao na teak rad. dopustio da mi magarac ugine, ostavljajui me samu u pustinji."

Jednog dana je hodala drumom kad joj prie neki stranac. Rabija poe da bei. Tek to je to rekla, kad se njen magarac promekolji i ustade. Rabija stavi svoj
Dok je trala, saplela se i pala i iaila ruku. tovar na njegova lea i nastavi putovanje. (Pripoveda ovog dogaaja saoptava da
je neto kasnije video tog malog magarca prodatog na tinici.) Danima je putovala
"Gospode Boe", zavapila je pognuvi glavu ka zemlji, "ja sam neiskusna, siroe kroz pustinju, a onda se zaustavila.
bez majke i oca, bespomoni zatoenik pao u suanjstvo, i ruka mi je slomljena; pa,
"Boe", zavapila je, "srce mi je iznureno. Kuda ja to idem? Ja sam grudva zemlje,
ipak, ne alim se ni na ta od toga; sve to traim je Tvoja dobra volja, da znam da li
a Tvoj dom je od kamena! Potreban si mi ovde."
si potpuno zadovoljan ili ne."
Bog progovori neposredno u njenom srcu:
"Ne tuguj", zaula je glas kako joj govori. "Sutra e tvoj poloaj biti takav da e ti i
heruvimi na nebu pozavideti." "Rabija, ti putuje u ivotnoj snazi osamnaest hiljada svetova. Zar nisi videla
kako se Mojsije molio da dobije viziju Mene? A ja sam bacio nekoliko trunki
uvi to, Rabija se vratila kui svog gospodara. Danju je neprekidno postila i uga- otkrovenja na planinu i itava se planina razbila na etrdeset delova. Budi
ala Bogu, a nou se molila stojei do zore. Jedne noi se njen gospodar probudio iz zadovoljna tu sa Mojim imenom!"
sna i, pogledavi kroz prozor svoje sobe, ugledao Rabiju kako ispruena lei na tlu i
moli se. Anegdote o Rabiji
"0, Boe, Ti zna da je elja moga srca saglasna sa Tvojom zapoveu i da je oza- Jedne noi Rabija se molila u pustinjakom prebivalitu kad ju je savladao pre-
renost moga oka u tome da sluim na Tvome dvoru. Da mogu slobodno da biram, mor i zaspala je. Tako vrsto je utonula u san da, kad joj se trska iz njene trane
ne bih se ni jedan jedini sat odmarala od sluenja Tebi; ali, Ti si me lino gumuo u prostirke na kojoj je leala zabola u oko tako da je pot:kh krv, on? t'opte niie bila
vlast nitarije." svesna toga.
44 Sufi sved i mistici Sufi sveci i mistici 45

Uao je provalnik i spazio njen nakit. Kad je krenuo da pobegne sa njim, naiao je "Kada ste doli znala sam da ste gladni", odgovori im Rabija. "I rekoh sebi, kako
na zapreen prolaz. Ispustio je nakit i iziao, zatekavi proiaz ovog puta slobodan. da ponudim samo dve vekne dvojici tako uvaenih Ijudr? Zato sam ih dala prosjaku
Vratio se i opet dograbio nakit, da bi ustanovio da je prolaz ponovo blokiran. Jo im se pojavio na vratima i rekla Svemonom Bogu: Boe, ti si rekao da
jednom je ispustio nakit. Ovo je ponovio jo sedam puta; zatim je iz ugla kuice desetostruko nagrauje i ja sam vrsto poverovala u-.to. Sada sam poklonila dve
zauo glas: vekne da Ti udovoljim, kako bi Ti mogao za uzvrat da mi ih da dvadeset. K,ada mi
ih je doneto osamnaest, znala sam da ili je u pitanju neka pronevera, ih da nisu
"Covee, nemoj se vie muiti. Prolo je ve mnogo godina kako se ona Nama meni namenjene."
poverila. Ni sam avo nema smelosti da se unja oko nje. Otkud lopovu hrabrosti
da se prikrada njenom nakitu? Tornjaj se, huljo! Nemoj sebi zadavati muke. Ako je
jedan prijatelj zaspao, drugi Prijatelj je budan i uva strau."
Jednoga dana Rabijina slukinja je spremala kau od luka; ve danima nisu imale
nita za kuvanje. Poto joj je trebalo nekoliko glavica luka, fekla je:

Dva ugledna oveka od vere su dola da posete Rabiju, a obojica su bili vrlo "Zatraiu ih od prvog suseda."
gladni.
"etrdeset godina je prolo", uzvrati Rabija, "kako safli sklopila sporazum sa
"Moda e nas ponuditijelom", rekoe jedan drugom. "Njena hrana garantovano Svemonim Bogom da ni od koga izuzev Njega nita neu traiti. Batali luk."
dolazi iz legalnog izvora."
Istog trenutka sletela je jedna ptica sa oljutenim glavicama luka u kljunu i
Kada su posedali pred njih je stavljen ubrus sa dve vekne. Bili su sasvim spustila ih u lonac.
zadovoljni time. Ah upravo tada je naiao jedan prosjak i Rabija mu dade obe
"Nisam siguma da se ne radi o nekoj podvali", prokomentarisala je Rabija.
vekne. Dvojicu ljudi od religije to je jako oneraspoloilo, ah ne rekoe nita. Odmah
zatim ue neka sluavka sa punim narujem toplog hleba. I nije ni pipnula kau od luka, zadovoljivi se suvim hlebom.
"Ovo vam alje moja gospodarica", objasnila je.
Rabija prebroja vekne. Bilo ih je osamnaest. Jednom prilikom Rabija je otila u planine. Ubrzo se nala okruena krdom
"Bie da ovo nije ba ono to mi je poslala", primeti Rabija. jelenova i divokoza, kozoroga i divljih magaraca koji su zurili u nju i poeli da joj
prilaze. Iznenada je iskrsao Hasan od Basre i, ugledavi Rabiju, poao u njenom
Koliko god da ju je sluavka ubeivala, Rabija je ostala pri svom. Stoga sluavka pravcu. im su ivotinje primetile Hasana, sve su se razbeale, tako da je Rabija ostala
uze vekne i odnese ih. A ona je zapravo pre dolaska uzela dve vekne za sebe. satna. To je porazilo Hasana.
Umolila je svoju gospodaricu i dodala jo dve vekne na gomilu i vratila se sa njima.
Rabija ponovo prebroja vekne i ustanovi da ih ima dvadeset. Sada ih je prihvatila. "Zato su pobegle od mene, dok su s tobom bile sasvim pitome?", zapitao je
Rabiju.
"E, ovo je ono to mi je tvoja gospodarica poslala", ree.
"ta si jeo danas?", uzvrati Rabija pitanjem na pitanje.
Stavila je vekne pred dvojicu ljudi i ovi poee da jedu, udei se.
"Malo kae od luka."
"Kakva se tajna krije iza ovoga?", zapitali su je. "Mi smo bili eljni tvog
sopstvenog hleba, a ti si nam ga uzela i dala ga prosjaku. Zatim si rekla da ti ne "A u njoj je bio njihov loj", objasni mu Rabija. "Kako onda da ne pobegnu od
pripada osamnaest vekni. A kada ih je bilo dvadeset na broju, prihvatila si ih." tebe?"
4b Sufi sveci i mistici Sufi sveci i mistici 47

Jednom je Rabija prolazila pored Hasanove kue. Hasan je stajao na prozoru i Jednom je Rabija poslala Hasanu tri stvari - pare voska, jednu iglu i jednu vlas
plakao i njegove su suze pale na Rabijinu haljinu. Pogledavi uvis, ona je prvo kose.
pomislila da je poela kia; zatim, shvativi da su to bile Hasanove suze, okrenula se "Budi poput voska", rekla mu je. "Osvetli svet, a sebe spali. Budi kao igla, uvek
ka njemu i obratila mu se. delaj otvoreno i nezatieno. Kada si uinio te dve stvari, hiljadu godina izgledae ti
"Uitelju, ovo plakanje je znak duhovne slabosti. uvaj svoje suze, kako bi mogle kao jedna vlas kose."
u tebi da podignu toliki talas da, traei u njemu srce, nee moi da ga nae izuzev "Prieljkuje li da se venamo?", upita Hasan Rabiju.
u starateljstvu SvemoguegKralja."
"Brana veza namenjena je onima koji poseduju postojanje", odgovori mu
Ove rei zabolele su Hasana, ali je zadrao svoj mir. Zatim je jednoga dana Rabija. "A ovde je postojanje nestalo, poto sam ja za sebe postala nitavna i
ugledao Rabiju dok je sedela pokraj jezera. Bacivi svoju prostirku za molitve na postojim iskljuivo kroz Njega. U celosti Njemu pripadaffl. ivim u send Njegove
povrinu vode, povikao je: vlasti. Od Njega mora da zatrai moju ruku, ne od mene."
"Rabija, doi! Hajde da ovde obavimo molitvu!" "Kako si otkrila tu tajnu, Rabija?", zapita je Hasan.
"Hasane", odgovori mu Rabija, "kada se razmee svojom duhovnom imovinom "Izgubila sam sve pronadene stvari u Njemu", odgovorila je.
na ovoj pijaci sveta, onda to treba da budu stvari koje tvoji blinji nisu u stanju da
"Kako si Ga svesna?", ispitivao je dalje Hasan.
pokau".
'Ti zna za kako; ja znam za ono lieno naina", ree Rabija.
I ona baci svoju molitvenu prostirku u vazduh, pa polete na njoj.
"Doi ovamo gore, Hasane, gde ljudi mogu da nas vide!", doviknula mu je.
Jednom je Rabija videla oveka sa zavojem oko glave.
Hasan, koji nije raspolagao takvom sposobnou, ne ree nita. Rabija je nasto-
jala da ga utei. "Zbog ega si povezao zavoj?", upitala ga je.

"Hasane", rekla mu je, "ono to si ti uradio rade i ribe, a ovo to sam ja uradila "Zato to me boli glava", odgovori ovek.
rade i muve. Pravi posao, meutim, nalazi se izvan takvih vetina. ovek mora da se "A koliko si star?", pitala ga je.
usredsredi na pravi posao."
'Trideset godina."
"Da li si vei deo svog ivota proveo u bolu i muci?", raspitivala se ona.
Jedne veeri je Hasan sa dva-tri prijatelja otiao Rabiji u posetu. Rabija nije
"Ne", odgovori ovek.
imala fenjer. Srca su im eznula za svetlou. Rabija je dunula na svoj prst; te je
noi sve do zore njen prst sijao poput lampe i sedeli su osvetljeni njime. "Trideset godina si raspolagao dobrim zdravljem", stavila je primedbu, "i nikada
nisi oko sebe vezao zavoj zahvalnosti. A sada si zbog jedne jedine veeri kada te
Ako neko kae: "Kako je to mogue?", odgovoriu: "Isto onako kao kada se radi
mui glavobolja povezao zavoj albe!"
o Mojsijevoj aci". A ako se stavi prigovor: "Ali Mojsije je bio prorok", odgovaram:
"Svako ko sledi Prorokove stope moe posedovati trunku prorotva, kao to je
Prorok rekao: Svako ko porekne i jednu paru vrednosti protivzakonite imovine, Jednom je Rabija nekom oveku dala etiri srebmjaka.
postigao je stepen prorotva. Takode je rekao: lstinita vizija je etrdeseti deo
prorotva." "Kupi mi gunj", rekla mu je, "poto sam nepokrivena".
48 Sufi sveci i mistici Sufi sveci i mistici 49
Ovek se udaljio, da bi se odmah potom vratio. Neko drutvance ju je jednom posetilo da je stavi na probu, elei daje uhvati u
"Gospoo", upitao ju je, "a kakve boje elite da bude?" nekoj nepromiljenoj izjavi.

"Kako ii se samo boja umeala u ovu stvar?", brecnula se Rabija. "Vrati mi "Sve vrline su razasute na glave mukaraca", rekli su. "Kruna prorotva je stav-
novac." ljena na muke glave. Pojas plemenitosti je vezan oko mukih strukova. Nijedna
ena nikada nije bila prorok."
I uzela je srebmjake i bacila ih u reku Tigris.
"Sve je to tano", odvrati Rabija. "Ali egoizam i samooboavanje i ja sam
Gospod, Najuzvieniji, nikada nisu ponikli iz enske due. I nijedna ena nikada
Jednog prolenog dana Rabija je ula u svoju sobu i iskljuila se iz sveta.
nije bila hermafrodit. Sve su to bile muke specijalnosti."
"Gazdarice", ree joj sluavka, "izai da vidi ta je sve Tvorac napravio".
"A kako bi bilo da ti ue", odvrati Rabija, "i vidi samog Tvorca? Kontemplacija
Jednom se Rabija oseala veoma bolesno. Pitali su je ta bi mogao biti uzrok tome.
o Tvorcu sasvim meje zaokupila, tako da ne marim dagledam ta je On stvorio."
"Netremice sam zurila u raj", odgovorila je, "i moj me je Gospod kaznio."
Gmpa ljudi je posetila I ugledala je kako kida pare mesa zubima. Zatim je i Hasan od Basre otiao da je poseti.
"Zar nema no da isee meso", upitali su je. "Video sam jednog od najuglednijih ljudi u Basri kako stoji na ulazu u Rabijin
"Nikad nisam imala no u kui iz straha da se ne poseem", odgovorila je. pustinjaki stan nudei joj kesu zlata i plaui", ispriao je kasnije. "Rekoh: Gospo-
dine, zato plaete? Zbog ove svetake ene naega doba, odgovorio je. Jer,
ukoliko se blagoslov njenog prisustva udalji od ljudskog roda, ljudski rod e nesum-
Jednom je Rabija cele sedmice gladovala, nije ni jela ni spavala. Po itavu no se
njivo propasti. Doneo sam neto za njenu negu, dodao je, ali se bojim da ona to
molila. Njena glad je prela sve granice. U njenu kuu je uao neki posetilac nosei
nee prihvatiti. Da li biste hteli da se zauzmete da ipak uzme ovo?"
punu iniju hrane. Rabija ju je prihvatila i otila da donese fenjer. Ali kad se vratila
ustanovila je da je maka prevmula iniju. I tako je Hasan uao i razgovarao sa njom. Rabija je podigla pogled ka njemu i
"Idem da donesem bokal i prekinem post", rekla je na to. rekla:

Pre no to se ona vratila sa bokalom, fenjer se ugasio. Htela je da pije vode u "On zbrinjava i one koji Ga vreaju, pa zar onda nee zbrinuti one koji Ga vole?
mraku, ali bokal joj je iskliznuo iz mku i razbio se. Zakukala je i tako arko Od kada sam Njega upoznala, okrenula sam lea Njegovim stvorenjima. Ja ne znam
uzdahnula da je postojala opasnost da e polovina kue nestati u plamenu. da li je bilo ija imovina zakonita ili nije; kako bih onda mogla da je uzmem? Krpila
sam uz svetlost svetovne lampe koulju koju sam bila poderala. Za trenutak mi je
"0, Boe", zavapila je, "ta to ini sa svojim bespomonim slugom?" srce bilo osujeeno, dok nisam dokuila koji je uzrok tome. Onda sam poderala
"Budi oprezna", zauo se glas, "da ne poeli da ti dodelim sve svetovne blagodati, jer koulju na mestu na kojem sam je zakrpila i srce mi se rairilo. Zamoli tog
u tom sluaju mora istrebiti iz svoga srca svako interesovanje za Mene. Briga za Mene i gospodina da mi ne ometa srce."
za svetovne blagodati ne mogu biti udrueni u jednom srcu. Rabija, ti udi za jednim, a
Ja za neim drugim; Moja itvoja elja nikada se ne mogu sjediniti u jednom srcu."
Abd el-Vahedi Amer ispriao je sleded dogaaj:
"Kada sam ula ovu opomenu", priala je Rabija, "tako sam iskljuila svoje srce iz
sveta i sasekla svoje elje da sam, kad god sam se molila u poslednjih trideset godi- Otiao sam sa Sofjanijem Taurijem da obiem Rabiju kada je bila bolesna, ali 2bog
na, svaku molitvu doivljavala kao poslednju". strahopotovanja koje sam oseao prema njoj nikako nisam uspevao da joj se obratim.
50 Sufi sveci i mistici Sufi sveci i mistici 51
"Kai ti neto", rekoh Sofjanu. "Malik, upravo si poinio nedopustiv greh", odgovorila mu je. "Zar ja i oni
nemamo jednog te istog Hranitelja i Dobavljaa?"
"Kad biste rekli molitvu", ree Sofjan Rabiji, "patnja bi vam bila olakana".
"Imate", rekoh.
"Zar ti ne zna ko je odluio da patim? Nije li to bio Bog?", zapita ga Rabija.
"A da li je Hranitelj siromanih zaboravio siromane zbog njihovog siromatva? I
"Jeste", sloi se Sofjan. da li ima na umu bogate zbog njihovog bogatstva?", zapitala je.
"Pa kako to da se slae sa mnom", nastavi Rabija, "a ipak me poziva da od "Ne", odgovorih.
Njega traim neto suprotno Njegovoj voiji? Ne valja protivreiti svome Prijatelju."
"Dakle", nastavila je, "budui da je on upoznat sa mOjim poloajem, kako bih ja
"ta je ono to ti eli, Rabija?", upita je Sofjan. mogla da Ga podseam na to? Takva je Njegova volja, a ja vie od svega elim da
bude onako kako On hoe."
"Sofjane, ti si obrazovan ovek. Zato onda tako govori? ta je ono to ti eli?
Uz slavu Boju", ozbiljno ga je uveravala Rabija, "ima ve dvanaest godina kako
elim svee urme. Ti zna da se u Basri urme ne smatraju neim vrednim. Pa ipak za Jednoga dana su Hasan od Basre, Malik Dinar i akiki Balki otili da posete
sve to vreme nisam pojela nijednu; jer, ja sam Njegov sluga, a zar je posao sluge da
Rabiju koja je leala u bolesnikoj postelji.
gaji elje? Ako ja neto elim, a moj Gospod to ne eli, to bi bilo bezverje. Mora
hteti samo ono to On eli, da bi bio pravi sluga Boji. Ako ti sam Bog neto da, to "Nije istinoljubiv u svojim zahtevima", poe Hasan, "onaj ko sa duhovnom
je druga stvar." vrstinom i mirnoom ne podnosi bi svoga Gospoda".

Sofjanu je preostalo jedino da uti. Zatim je rekao: 'Te rei zaudaraju na egoizam", primeti Rabija.
"Nije istinoljubiv u svojim zahtevima", pokuao je akik, "onaj ko nije zahvalan
"Budui da se ne moe govoriti o tvojoj situaciji, da li bi ti rekla neto o mojoj?"
za ibu Gospoda".
'Ti si dobar ovek, ali istini zavolju ti voli svet", odgovori mu Rabija. "Voli da
napamet kazuje Predanja." 'Treba nam neto bolje od toga", reagovala je Rabija.
"Nije istinoljubiv u svojim zahtevima", predloio je Maliki Dinar, "onaj ko ne
To je izjavila dajui do znanja da je to uzvien posao.
doivljava ushienje kada ga njegov Gospod biuje."
"Gospode Boe", uzviknu Sofjan, duboko ganut, "budi zadovoljan sa mnom!" 'Treba nam neto bolje od toga", ponovi Rabija.
"Zar te nije stid", planu Rabija, "da trai zadovoljnost od Onoga s kim ti sam nisi "Reci onda ti", saletee je oni.
zadovoljan?"
"Nije istmoljubiv u svojim zahtevima", izjavilaje Rabija, "onaj ko ne zaboravi bi
u kontemplaciji o svome Gospodaru".
A naredni dogaaj ispriao je Malik Dinar.
Otiao sam da posetim Rabiju i zatekao sam je sa razbijenim kragom iz kojeg je i Najueniji ovek u Basri posetio je Rabiju na njenoj bolesnikoj postelji. Sedei
pila i obavljala obredna pranja, staru tranu asuru, i ciglu koja joj je ponekad pored njenog jastuka, grdio je i ruio svet.
sluila kao jastuk. Bio sam oaloen.
"Oevidno je da ti mnogo voli svet", prokomentarisala je Rabija. "Da ne voli
"Ja imam imune prijatelje", rekoh joj. "Ako se slae, doneu ti neto od njih." svet, ne bi toliko govorio o njemu. Uvek je kupac taj koji nipodatava robu za
52 Sufi sveci i mistici Sufi sveci i mistici 53
prodaju. Da ti je dosta sveta, ne bi ga spominjao ni u dobrom ni u loem smislu. No,
stvari stoje tako da ga ti stalno spominje zato to, kao to izreka kae, svako ko voli
neku stvar uestalo je spominje." El-Fuzeil ibn Ijaz
Kada je dolo vreme da Rabija umre, oni koji su se nalazili oko njene samrtnike Abu Ali el-Fuzeil ibn Ijaz el-Talakani je roen u Korasanu i, prema sauvanim
postelje napustili su prostoriju i zatvorili vrata. Potom se zauo glas koji je rekao: 0, podacima u poetku karijere bio je drumski razbojnik. Fosle preobraenja je otiao
duo upokoju, vratisesvome Gospodu,potpunozadovojna/Vrtmt je prolazilo a iz u Kufu a nakon toga u Meku, gde je proveo mnoga godina i u kojoj je i umro 187.
sobe se nije uo nikakav zvuk, pa su otvorili vrata i ustanovili da je predala duu. godine hidri (803. posle Hrista). Stekao je veliki ugled kao strunjak za Predanja,
a njegova smelost u propovedanju pred Harunom el-RaidOm nadaleko je prepri-
Posle smrti bila je viena u snu. Postavljeno joj je pitanje: "Kakve si sree bila sa
avana.
Monkarom i Nakirom?" Ona odgovori: "Ti su mi mladii prili i zapitali me: Ko je
tvoj Gospod? Rekla sam im: Vratite se i recite Bogu da pored tolikih miliona Fuzeiidrumskirazbojnik i kako sepokajao
stvorenja nije zaboravio jednu oronulu staru enu. I da ja, koja jedino Njega imam u
celome svetu, nikada neu zaboraviti ni Njega ni to to mi je poslao nekoga da me ,Na poetku svoje karijere, Fuzeili Ijaz je podigao ator u srcu pustinje izmeu
upita ko je moj Gospod." Merva i Bavarda. Nosio je odeu od grubog platna i vunenu kapu, a oko vrata mu je
visila brojanica. Imao je mnogo sauesnika koji su svi bili lopovi i hajduci. I nou i
Sabijine molitve danju su pljakali i otimali, a plen su uvek donosili Fuzeilu poto je on bio njihov
0 , Boe, ta god da si mi odredio od ovozemaljskih stvari, daj to Tvojim pretpostavljeni. On bi plen podelio medu banditima, zadravajui za sebe to mu se
neprijateljima; a sve to si odredio da mi pripadne na onome svetu daj Tvojim prija- dopadne. Cuvao je spisak svih stvari i nikad nije izostajao sa sastanaka druine. Sva-
teljima; jer, meni si dovoljan Ti. kog novajliju koji bi propustio da prisustvuje sastanku izbacio bi iz bande.

Jednoga dana veliki karavan prolazio je tim putem i Fuzeilovi sauesnici su zbog
toga bili u pripravnosti. U zatitnoj pratnji karavana bio je i jedan ovek koji je uo
0 , Boe, ako Ti se klanjam iz straha od pakla, spali me u paklu, a ako Ti se
amor razbojnika. Opazivi ih, poeo je da premilja kako bi mogao da zataji svoju
klanjam zbog nade u raj, iskljui me iz raja; ali ako Ti se klanjam jedino zbog Tebe
samog, neka Ti ne bude teko da mi daruje Tvoju venu lepotu. vreu zlata.
"Sakriu ovu vreu", ree on sebi. "Pa ako presretnu i opljakaju karavan, ostae
mi taj kapital da se posle toga dignem na noge."
0 , Boe, sav moj posao i sva moja enja u ovome svetu, u svim ovozemaljskim
stvarima, jeste da Tebe imam na umu, a na onome svetu, izmeu svih stvari iz toga Udaljivise malo od druma, spazio je Fuzeilov ator i samog Fuzeila u njegovoj
sveta, ja udim jedino sa Tobom da se sastanem. Tako sa mnom stoje stvari; a Ti blizini, isposnika po izgledu i nainu odevanja. Stoga mu je poverio svoju vreu
sada ini ta god Ti je volja. zlata.
"Ui i stavi je u oak atora", ree mu Fuzeil.
ovek uini kako mu je reeno i vrati se do karavana koji je zastao da predahne,
da bi ustanovio da je karavan ve opljakan. Sav prtljag bio je odnet, a putnicima su
bile vezane ruke i noge. ovek ih je oslobodio i, pokupivi ono malo to im je
54 Sufi sveci i mistici Sufi sveci i mistici 55
preostalo, oni pooe dalje. ovek se vratio do Fuzeila da uzme svoju vreu sa "Poznajem", odgovori ovek.
zlatom. Ugledao ga je kako ui sa pljakaima, poto su upravo delili plen.
"E pa onda, nije li Svemogui Bog rekao: / ostalisu ispovedilisvojegrehe;po-
"Pobogu, pa ja sam svoju vreu sa zlatom poverio lopovu!", uzviknu ovek. mealisu estito delo sajojednimzlomV
Spaziyi ga izdaleka, Fuzeil pozdravi oveka, koji mu zatim prie. ovek je ostao bez rei od zaprepaenosti.
"ta hoe?", upitao ga je ovek. Kau da je Fuzeil po prirodi bio plemenit i uzvienog karaktera tako da ukoliko je
'Tamo je gde si je ostavio, idi i uzmi je", ree mu Fuzeil. "A onda odlazi." neka ena putovala sa karavanom nikada nije oduzimao njene stvari; isto tako, nije
pljakao imetak onih sa malenim kapitalom. I uvek je svaku rtvu ostavijao sa
ovek je utrao u ator, pokupio svoju vreu i udaljio se.
dovoljnom koliinom njenih linih stvari. U sutini je bio naklonjen pravinom
"ta!", zagrajae Fuzeilovi ortaci, "u celom karavanu nismo nah ni jedan jedini ponaanju.
diram u keu, a ti si vratio deset hiljada dirama!" ,
Na poetku svojih poduhvata, Fuzeil je bio strasno zaljubljen u izvesnu enu i
'Taj ovek je imao dobro miljenje o meni, a ja sam uvek imao dobro miljenje o uvek joj je donosio prihode od svog razbojnitva. Neprestano je preskakao zidove u
Bogu i uzdao se da ee On prihvatiti moje pokajanje", odgovori im Fuzeil. "Oprav- zaslepljenosti svojom strau prema toj eni, sve vreme plaui.
dao sam njegovo dobro miljenje, kako bi Bog mogao da opravda moje dobro
miljenje." Jedne noi prolazio je karavan, a usred karavana jedan ovek je pojao odlomke iz
Kurana, Do Fuzeilovih uiju dopro je sledei stih: Nije li dolo vreme da srca onih
Sutradan su presreli i poharali drugi karavan i odneli prtljag. Kada su seli da jedu, koji veruju budu skruena u pozdravljanju Boga? BiJo je to kao da mu je strela
prie iin jedan putnik iz karavana. probola duu, kao da se taj stih pojavio da izazove Fuzeila i kae mu: "Fuzeile,
"Ko je va voa?", zapitao ih je. dokle e napadati putnike iz zasede? Blii se as kada emo Mi tebe presresti i
opljakati!"
"On nije sa nama", rekoe mu razbojnici. "Eno ga tamo na obali reke, moli se."
Fuzeil je pao sa bedema, viui: "Zaista je krajnje vreme, tavie i ono je ve
"Ali ovo nije doba dana za molitvu", uzviknu ovek.
prolo!"
"On obavlja delo koje nadilazi ono to je propisano", objasni mu jedan od lopova.
Zbunjen i postien, obeznanjeno je pojurio prema ruevinama. Tu se bila
"1 pri tome ne jede sa vama", nastavi ovek. ulogorila grupa putnika. Rekoe: "Beimo!" Ali jedan od njih ree: "Ne moemo.
"Ne, on posti", ree mu lopov. Fuzeil je na drumu."
"Ali sada nije ramazan." "Dobre novosti!", doviknu im Fuzeil. "On se pokajao."
"Eto vidi, i to je van obaveznog dela piograma", duhovito mu odgovori lopov. Odmah zatim je otiao i celog dana je iao plaui i namirujui svoje protivnike.
Potpuno zapanjen, putnik se primae Fuzeilu koji se molio sa velikom poniz- Na kraju je preostao jo samo jedan Jevrejin u Bavardu. Traio je od njega
nou. Saekao je da ovaj zavri, a onda mu se obratio: priznanicu, ali Jevrejin nije hteo da izravnaju spor.

"Kau da se suprotnosti ne meaju. Kako onda ovek moe da posti i da pljaka, "Danas nam se prua prilika da omalovaimo ove muhamedance", pritajeno se
da se moli i da pri tome ubija muslimane?" smejao sa svojim drugovima.
"Poznaje li ti Kuran?", upita ga Fuzeil. "Ako eli da ti dam priznanicu", rekao je Fuzeilu, "poisti ovu gomilu".
56 Sufi sveci i mistici Sufi sveci i mistici 57

Pokazao je na veliku gomilu peska, ije bi uklanjanje iscrpilo svu ovekovu snagu, Zatim je uao unutra i priao svojoj supruzi.
sem ukoliko to ne bi obavio u dugom vremenskom periodu. Zlosreni Fuzeil pre-
"eno", saoptio joj je, "ja bih da odem u Boju kuu. Ako eli, dau ti
bacivao je lopatom pesak malo po malo, ali kako bi taj zadatak ikada mogao biti
slobodu."
okonan? Onda, jednoga jutra, kada je Fuzeil ve bio potpuno iscrpljen, podigao se
vetar i celu preostalu gomilu oduvao sa lica mesta. Kada je Jevrejin video ta se do- "Nikada se neu razdvojiti od tebe", odgovori mu ena. "Ma gde da ti bude, ja u
godilo bio je zapanjen. biti uz tebe."
"Zakleo sam se", rekao je Fuzeilu, "da ti neu dati priznanicu sve dok mi ne da I tako su poli na put i dospeli do Meke, a Svemogui Bog se postarao da im
novac. Sada stavi ruku pod ovu prostirku i zahvati pregrt zlata i daj mi ga. Moja putovanje bude ugodno. Tamo je kupio stan u ojkolim Kabe, i upoznao neke od
zakletva e tada biti ispunjena, i dau ti priznanicu." svetaca. Neko vreme se druio sa imamom Abuom Hanifom i postoje mnoge prie
Fuzeil je uao u Jevrejinovu kuu. A ovaj je pod prostirku metnuo malo zemlje. iz tog vremena o njegovoj izvanrednoj disciplinovanosti. U Meki su mu bila otvore-
Fuzeil je gurnuo ruku pod nju, a zatim je izvukao pregrt dinara koje je predao na vrata molilita i itelji Meke u velikom broju su dolazili da sluaju njegove propo-
Jevrejinu. vedi. Uskoro je ceo svet govorio o njemu, tako da su i njegova porodica jl rodbina
krenuli iz Bavarda i doli da ga vide. Zakucali su mu na vrata, ali on ih nije otvorio.
"Ponudi mi islam!", uskliknuo je ovaj. Poto nisu nameravali da se udalje, Fuzeil se popeo na krov svoje kue.
Fuzeil mu je ponudio islam, i Jevrejin je postao musliman. "Kakve ste vi dangube!", doviknuo im je. "Bog vam je dao zaposlenje!"
"Zna li zbog ega sam postao musliman?", upitao ga je zatim. 'To je zbog toga Mnngim slinhn reima ih je ukorio, dok svi nisu zaplakali i bili van sebe. Najzad
to do dananjeg dana nisam bio siguran koja je vera prava. Meutim, danas mi je
se, izgubivi nadu da e uivati u njegovom drutvu, vratie odakle su doli. A on je i
postalo jasno da je islam prava religija; jer, u Tori sam proitao da ukoliko se bilo
dalje stajao na krovu i nije otvarao vrata.
koji ovek iskreno pokaje i potom stavi ruku na zemlju, zemlja e se pretvoriti u
zlato. Stavio sam zemlju pod prostirku da te proverim. I kada si poloio ruku na Fuzeili Harun el-Raid
zemlju i ona se pretvorila u zlato, pouzdano sam ustanovio da je tvoje pokajanje
istinsko i da je tvoja religija prava." Jedne noi Harun el-Raid je pozvao Fazla Poremeenog, koji je bio jedan od
njegovih omiljenih dvorana.
"Za ime Boga", preklinjao je Fuzeil oveka, "vei mi ruke i noge i odvedi me pred
sultana, kako bi mogao da mi presudi za sve grehe koje sam poinio". "Odvedi me noas oveku koji e mi otkriti ko sam ja u stvari", zapovedio mu je.
"Mojoj dui dosadili su rasko i gordost."
ovek je uinio ono to se od njega trailo. Kada je sultan osmotrio Fuzeila,
zapazio je na njemu oznake estitog i pravdoljubivog oveka. Fazl je odveo Haruna na vrata kue Sofjana Ojena. Pokucali su.
"Ja ne mogu to da uradim", rekao je. I naredio mu je da se vrati u svoj stan uz "Ko je to?", zapita Sofjan.
poasti. Kada je stigao do ulaza u stan ispustio je glasan krik.
"Poglavar lojalnih", odgovori mu Fazl.
"ujte ga kako vie!", ree narod. "Moe biti da je primio udarac."
"Nije morao toliko da se trudi", ree Sofjan. "Trebalo me je samo obavestiti i ja
"Doista, estoko sam pogoen", odgovori Fuzeil. bih sam doao do njega."
"A gde si pogoen?", pitali su ga.
"Ovo nije ovek kojeg traim", prokomentarisao je Harun. "On mi se dodvorava
"U duu", ree im on. kao i svi ostali."
58 Sufi sveci i mistici Sufi sved i mistici 59
Kada je uo o emu se radi, Sofjan ree: "Fuzeili Ijaz je ovek kakvog traite. "Kada je Omar ibn Abd el-Aziz bio postavljen za kahfa", izvestio ga je Fuzeil,
Morate poi do njega." I naveo je ovaj stih: Zar onikoji ine rava dela misle da "pozvao je Sfdema ibna Abda Alaha, Radu ibna Hajata i Muhameda ibna Kaba.
emo ih uinitipoputonih koji veruju i inepravedna deia? Ojadila me je ova nevolja, rekao im je. ta da radim? Jer, ja dobro znam da je
"Ako traim dobar savet i ovo je dovoljno", primeti Harun, ovaj visoki poloaj nevolja i iskuenje, premda ga ljudi smatraju za blagodat. Jedan
od trojice mu ree: Ako hoe da sutra izbegne Boju kaznu, gledaj na ostarele
Zakucae na Fuzeilova vrata. muslimane kao da je svaki od njih tvoj otac, one mlae smatraj za svoju brau, a
"Ko je to?", pitao je Fuzeil. muslimansku decu za svoje sopstvene sinove, ophodei se prema njima u svakom
pogledu onako kako se ovek ophodi prema ocu, bratu i sinu."
"Poglavar lojalnih", odgovori Fazl.
"Govori dalje", ponovi Harun.
"Kakva on posla ima sa mnom i kakva posla ja imam sa njim?", zahtevao je Fuzeil
"Islamske zemlje su kao tvoja vlastita kua, a njeni itelji su tvoja porodica",
da se izjasne.
nastavi Fuzeil. "Obii svoga oca, potuj svoga brata, i budi dobar prema svome
"Zar nije dunost povinovati se onima koji su na vlasti?", prigovorio je Fazl. sinu. Plaim se", dodao je Fuzeil, "da e tvoj ubavi lik biti iskuan i preien
paklenim ognjem. Boj se Boga, i povinuj se Njegovoj naredbi. I budi oprezan i
"Ne uznemiravajte me", viknu Fuzeil.
promiljen; jer, na Dan uskrsnua Bog e te sasluavati po pitanju svakogpojedinog
"Treba li da uem sa nalogom ili sa komandom?", uzvrati Fazl. muslimana i zahtevae od tebe pravinost u odnosu na svakog od njih. Ako je jedne
noi neka starica otila na spavanje nemajui ta da pojede, ona e ti na taj Dan
"Ne postoji nita slino nalogu", odgovori Fuzeil. "Ako silom uete, znate kakvo pokidati skute i svedoie protiv tebe."
deloinite."
Harun je gorko zaplakao i inilo se da e izgubiti svest.
Harun je uao. Kada je priao Fuzeilu, ovaj je ugasio lampu da mu ne bi video
lice. Harun je pruio ruku, a Fuzeilova ruka ju je doekala. "Dosta! Upropastio si poglavara lojalnih", protestovao je vezir Fazl.

"Kako je gladak i nean ovaj dlan, ako samo uspe da izbegne pakleni oganj!", 'Ti da uti, Hamane", povika Fuzeil. "Ti i tvoji dounici ste oni koji ga upro-
ree Fuzeil. pauju, a jo se usuuje da mi kae da sam ga ja unitio. Zar je ovo umorstvo?"
Na te rei Harun jo jae zajeca.
Rekavi to, podigao se i nepomino stajao u molitvi. Harun je bio veoma uzbuen
i briznuo je u pla. "On te naziva Hamanom", rekao je, okrenuvi se prema Fazlu, "zato to mene
izjednaava sa faraonom". Zatim, obrativi se Fuzeilu, zapita:
"Reci mi neto", molio ga je.
"Ima li neko neizmireno dugovanje?"
Fuzeil ga je pozdravio i zatim progovorio.
"Imam", odgovori Fuzeil. "Dug povinovanja Bogu. Ako me ukori zbog toga,
'Tvoj predak, Prorokov stric, jednom je zatraio od Proroka: Uini me zapo-
kuku meni."
vednikom nad nekim ljudima. Prorok mu odgovori: Strie, za trenutak sam te
uinio zapovednikom nad samim sobom. Time je mislio: Bolje je za tebe da se povi- "Mislio sam na dugovanja prema ljudima, Fuzeile", objasni Harun.
nuje Bogu makar samo na trenutak nego da se ljudi hiljadu godina povinuju tebi. "Bogu hvala", uskliknu Fuzeil, "to me je obilno blagosiljao, te ne mogu da se
Prorok je dodao: Vlast e biti uzrok alosti na Dan Uskrsnua." poalim pred Njegovim slugama".
"Govori dalje", molio ga je Harun. Tada Harun poloi pred njega hiljadu dinara.
60 Sufi sveci i mistici Sufi sveci i mistici 61
"Ovo je ispravan novac, od nasledstva moje majke", rekao je. "Slava Bogu!", uzviknu Fuzeil. "Kada bi toliki Ijudi istovremeno otili jednome
oveku i traili od njega po jedan srebrni novi za svakog, ta bi se dogodilo? Da li
"Poglavara lojalnih", ree mu Fuzeil, "saveti koje sam ti dao nisu doneli nikakvu
bi taj ovek razoarao sve te ljude?"
korist. Evo upravo si ponovo poeo da ini zlo i da nastavlja nepravdu."
"Ne bi", odgovorie.
"Kakvo zlo?", udio se Harun.
"E pa", ree Fuzeil, "bez sumnje je lake Svemoguem Bogu da svima njima
"Ja tebe pozivam na spasenje, a ti mene baca u iskuenje. To je zaista zloin", oprosti, negoli tom oveku da im udeli po srebrnjak. Jer On je najdareljiviji meu
ree Fuzeil. "Kaem ti, vrati ono to poseduje pravome vlasniku. A ti daje onome dareljivima, tako da ima nade da e svima opiostiti."
kome ne treba dati. Nema svrhe dalje da govorim."
I rekavi to, ustade i baci zlatnike kroz vrata.
Jednom je Fuzeilov sin patio od blokade mokrenja. Fuzeil doe i podie ruke uvis.
"Eh, kakav je to ovek!", uzviknuo je Harun naputajui Fuzeilov dom. "Fuzeil je
"0, Gospoe", molio je, "zbog moje Ijubavi prema Tebi spasi ga od ove bolesti".
odista kralj meu Ijudima. Njegova drskost je bezgranina, a svet je u njegovim
oima gnusan i dostojan prezira." Nije jo stigao ni da se podigne iz kleeeg poloaja, a deak je bio izleen.

Anegdote o Fuzeilu
Fuzeil bi u mohtvi esto govorio: "Gospode Boe, imaj milosti! Jer, Tebi je poznato
Jednoga dana Fuzeil je drao u krilu etvorogodinje dete i sluajno je priljubio moje kajanje; i nemoj me kazniti, jer Ti ima potpunu vlast nada mnom." Zatim bi
svoja usta uz njegov obraz, kao to to oevi imaju obiaj da ine. dodao: "Boe, Ti me dri gladnog, i moju decu dri gladnom. Dri me golog, i
"Oe, voli li ti mene?", upita ga dete. moju decu dri golu. Ne da mi lampu nou. A sve te stvari prua svojim prijate-
ljima. Kakvim je to duhovnim poloajem Fuzeil zasluio odTebe ovo blagostanje?"
"Da", odgovori Fuzeil.
"A voli li Boga?"
Punih trideset godina niko nije video da se Fuzeil osmehnuo, izuzev onog dana
"Volim." kada mu je umro sin. Tada se nasmeio.
"Pa koliko srdaca ti ima?", pitalo je dete. "Uitelju, zar je ovo vreme za osmehivanje?", zapitah su ga.
"Jedno", ree Fuzeil. "Shvatio sam da je Bog bio zadovoljan to moj sin treba da umre", odgovorio je.
"Smeim se da bih se uskladio sa Bojom plemenitom voljom."
"Moe li voleti dvojicu sa jednim srcem?", interesovalo se dete.
Fuzeil je smesta shvatio da to ne govori dete, ve da se zapravo radi o boanskoj
pouci. Brian za Boga, poeo je da se udara u giavu i da se kaje. Odvojivi svoje srce Fuzeil je imao dve keri. Kada mu se primakao kraj, dao je svojoj supruzi
od deteta, predao ga je Bogu. poslednje zaduenje.
"Kada umrem, povedi ove devojke i poi sa njima u planinu Bu Kobes. Tamo
podigni glavu prema nebu i reci: Gospode Boe, Fuzeil mi je dao zaduenje,
Jednoga dana Fuzeil je stajao kod Arafata. Svi prisutni hodoasnici su plakali i rekavi mi: Dok sam ja bio iv, titio sam ova bespomona bia najbolje to sam
naricali, poniavajui se i podnosei ponizne molbe. mogao. Sada, kad si me uinio zatoenikom u tvravi groba, predajem ih nazad Tebi."
62 Sufi sveci i mistici Sufi sveci i mistici 63
Kada je Fuzeil bio sahranjen, njegova supruga je uinila kako joj je bilo naloeno.
Otila je na vrh planine povevi tamo i svoje keri. Zatim se molila uz mnogo plaa i
naricanja. Upravo tog trenutka tuda je prolazio princ od Jemena sa svoja dva sina. Ibrahim ibn Aam
Videvi ih kako plau i jadikuju, zapitao je:
"Zbog ega ste dole ovamo?" Abu Eak Ibrahim ibn Adam, roen u Balku u istokrvnoj arapskoj porodici,
Fuzeilova supruga mu je objasnila situaciju. opisan je u ivotopisu sufija kao princ koji se odrekao svoga kraljevstva (pomalo u
maniru Bude) i skitao u pravcu zapada reen da vodi ivot potpunog asketizma,
"Dodeljujem ove devojke svojim sinovima", objavio je princ. "Svakoj od njih zaraujui u Siriji za ivot potenim i napornim radom sve do svoje smrti, priblino
dajem u miraz deset hiljada dinara. Jesi li zadovoljna sa tim?" 165. godine hidri (782. posle Hrista). Neki izvetaji navode da je bio ubijen u
"Jesam", odgovori njihova majka. momarikom pohodu na Vizantiju. Povest o njegovom preobraenju je klasino
delo muslimanske hagiografije.
Princ je smesta nabavio nosiljke, ilime i brokate, i preveo ih u Jemen.
Legenda o Ibrahimu ibn Adamu
Svetaki tok ivota Ibrahima ibn Adama zapoeo je na sledei nain. On je bio
kralj Balka i ceo svet je bio pod njegovom vlau; etrdeset zlatnih maeva i etr-
deset zlatnih skiptara noeno je ispred i iza njega. Jedne noi je zaspao u svojoj
kraljevskoj postelji. U pono je krov rezidencije poeo da podrhtava, kao da neko
hoda po njemu.
"Ko je tamo?", povikao je.
"Prijatelj", stigao je odgovor. "Izgubio sam kamilu, pa je sada traim na ovom
krovu."
"Budalo, zar oekuje da e na krovu nai kamilu?"
"A ti, nepromiljeni stvore", uzvrati glas, "zar se nada Bogu u tom svom svile-
nom odelu, usnuo u krevetu od zlata?"
Te rei su kralju ispunile duu uasom. U njegovoj nutrini buknula je vatra i vie
nije bio u stanju da zaspi. Kad se razdanilo vratio se na svoje uzvieno mesto i seo na
presto, zamiljen, zbunjen i zabrinut. Dravni ministri $u stajah svaki na svom mestu;
njegovi robovi su rasporeeni u zbijene redove. Objavljena je generalna smotra.
Iznenada je u dvoranu banuo ovek uasne spoljanjosti, kojeg je bilo toliko
grozno pogledati da se niko meu kraljevskom svitom i sluberiicima nije usudio ni
da ga upita za ime, svima su se jezici zalepili za grla. Sveano je stupao i zaustavio se
pred prestolom.
"ta hoe ti?", zapita ga Ibrahim.
64 Sufi sveci i mistici Sufi sved i mistici 65

"Upravo sam sjahao u ovo karavansko svratite", ree ovek. Sada je vesasvim izgubio vlast nad sobom. Tog trenutka iskrsnuo je jedan jelen i
Ibrahim je bio spreman da ga goni. Tada je jelen poeo da govori.
"Nije ovo nikakvo svratite. Ovo je moj dvorac. Ti si ltid", povika Ibrahim.
"Ja sam poslat da lovim tebe. Mene ne moe uhvatiti. Zar si zbog toga stvoren,
"Ko je pre tebe posedovao ovaj dvorac?", upita'ovek. odnosno je li to ono to ti je zapovedeno?"
"Moj otac", odgovori Ibrahim. "Oh, ta li mi se ovo deava?", zavapi Ibrahim.
"A pre njega?" I okrenuojeglavu od jelena. Odmah zatim zauo je istc rci kako izlaze iz obluja
"Moj deda." na njegovom sedlu. Obuzee ga strava i uas. Otkrovenjepostade jo jasnije, poto
je Svemogud Bog reio da dovri posao. Isti glas se po treiput razlegao iz (iovrat-
"A pre njega?" nika njegovog plata. Otkrovenje je na taj nain bilo privedeno kraju i nebesa se
"Taj i taj." otvorie pred njim.

"A pre njega?" U njemu se utvrdila pouzdana vera. Sjahao je; sva njegova odea, kao i njegov
konj, bili su mokri od njegovih suza. Istinski i iskreno se pokajao. Okrenuvi se u
"Otac Tog i tog." stranu od puta, spazio je pastira koji je nosio filcano odeio i fflcani eir, gonei ovce
"A gde su svi oni otili?", upitao je ovek. pred sobom. Kada je paljivije pogledao, ustanovio je da je to jedan njegov rob. Po-
klonio imi je svoj zlatom izvezeni plat i kapu optoenu dragim kamenjwn, zajedno
"Nestali su. Mrtvi su", odgovori Ibrahim. sa stadom ovaca, a od njega je uzeo odeu i eir od filca, i stavio ih na sebe. Cela
"Pa zar onda ovo nije karavansko svratite u koje jedan ovek ulazi, a drugi ga vojska anela je stajala zurei u Ibrahima.
naputa?" "Kakvo je kraljevstvo pripalo Adamovom sinu", uskliknuli su. "Odbacio je gnu-
Sa tim reima neznanac je ieznuo. Bio je to Kezr, mir neka je s njim. Vatra je sno ruho sveta i obukao uzvienu nonju siromatva."
jo pomamnije buknula u Ibrahimovoj dui, a njegova strepnja se u trenu uveala. A potom je ovaj peke krenuo preko planina i beskrajnih pustinja, kukajui zbog
Dnevne vizije sledili su noni glasovi, podjednako misteriozni i neobjanjivi. svojih grehova, sve dok nije stigao u Merv. Tamo je primetio oveka koji je pao sa
"Osedlajte mi konja!", najzad je dreknuo Ibrahim. "Poi u u lov. Ne znam ta mosta i nalazio se na rubu smrti, noen rekom. Ibrahim je iz daljine uzviknuo:
me je to zadesilo danas. Gospode Boe, kako e se sve ovo zavriti?" "Boe, zatiti ga!"
Konj mu je bio osedlan i on je krenuo u lov. Nesmotreno je galopirao kroz ovek je ostao da visi u vazduhu dok nisu stigh pomagai i izvukli ga na sigurno.
pustinju; delovao je kao da ne zna ta radi. U tom stanju krajnje pometenosti Bili su zadivljeni Ibrahimom.
odvojio se od svojih trupa. Putem je iznenada zauo glas:
"Kakav je ovo ovek?", uskliknuli su.
"Probudi se!"
Ibrahim se udaljio i zaputio u Niapur. Tamo je tragao za nekim pustim buda-
Pravio se da nita nije uo i nastavio je da jae. Glas se zauo i po drugi put, ali on kom gde bi mogao da se preda pokoravanju Bogu. Na kraju je nabasao na uvenu
se nije obazirao. Potom ga je uo jo jednom i pojurio jo bre. A onda je glas peinu u kojoj je proveo devet godina, po tri godine u svakom od njenih oeljenja.
zazvuao i po etvrti put. Ko zna ime se tamo bavio danima i noima? Jertrebalo je biti silan ovek p(ebne
"Probudi se, pre no to bude oboren, probudi se!" grae da bi se tamo moglo boraviti sam nou.
66
Sufi sveci i mistici Sufi sveci i mistici 67
Svakog etvrtka bi se popeo iznad peine i sakupio naramak drva za ogrev. bojati prijatelja koji ubija hodoasnike kao da se radi o grkim bezbonicima i koji
Sledeeg jutra bi se zaputio u Niapur i tamo bi prodavao prue. Poto bi obavio voh boj protiv hodoasnika. Mi smo bili zajednica sufija koja se zaputila u pustinju
molitve petkom, od zaraenog novca bi kupio hleba, od kojeg bi polovinu dao pro- sa verom u Boga, reeni da ne izgovaramo ni rei, da ne mislimo ni o emu osim o
sjaku a pola bi zadrao za sebe da prekine gladovanje. I tako je radio svake nedelje. Bogu, da se kreemo i da mirujemo imajui samo Njega u vidu, i da se ne obazi-
Jedne zimske noi dok se nalazio u peini bilo je izuzetno hladno, i morao je da remo ni na ta sem Boga. Kada smo preli pustinju i stigli do mesta gde se hodo-
lomi led da bi se oprao. Cele noi je drhtao, molei se do zore. Ve mu je pretila asnici odevaju u belo, priao nam je Kezr, mir nek je sa njim. Pozdravili smo ga, i
opasnost da umre od hladnoe. Nekim sluajem mu je pala na pamet ideja o vatri. on nam je uzvfatio pozdrav, i bili smo veoma sreni, rekavi mu: Slava Bogu, puto-
Na tlu je ugledao krzno. Umotao se u njega i zaspao. Kad se probudio bila je ve vanje je bilo blagosloveno, tragalac je stigao do traenog, poto je takosveta osoba
jaka dnevna svetlost, i on se zagrejao, Pogledao je i video da je to krzno zapravo bio izala da nas doeka. Ali neki glas je smesta uzviknuo u nama: Vi, laovi i
zmaj, a njegove oi zdelice pune krvi. Spopao ga je uasan strah. Iicemeri, Takve su bile vae rei i zavet! Ali, zaboraviste Me i bavili ste se neim
sasvim drugim. Odlazite! Neu sa vama sklopiti mir sve dok se ne doepam vaih
"Gospode Boe1', uzviknuo je, 'Ti si mi poslao ovu stvar u vidu pitome dobrote. dua radi odtete i dok ne prolijem vau krv maem revnosne osvete. Svi ovi
Meutim, sada je vidim u jezivom obliku i ne mogu to da podnesem." odvani Ijudi koje vidi ovde kako lee su rtve te odmazde. uvaj se, Ibrahime! I ti
Zmaj se istoga asa pokrenuo, dva-tri puta protrljao lice o zemlju pred sobom, i ima istu tu tenju. Zaustavi se, ih otputuj negde daleko!"
nestao.
"A zato su onda tebe potedeli?", upitah ga, zgranut njegovim reima.
Ibrahim ibn Aam okziu Meku "Rekli su mi: Oni su spremni, ali ti jo nisi. Zato poivi jo koji trenutak, pa e i
ti sazreti. A kada sazri, i ti e im se pridruiti. I rekavi to, on izdahnu."
Kada se slava dela Ibrahima ibh Adama nadaleko proula meu ljudima, on je
napustio peinu i zaputio se prema Meki. U pustinji je naiao na jednog od uzvi- Ibrahim je etrnaest godina prelazio pustinju, molei se i ponizujui se celim
enih ljudi od vere, koji ga je pouio Najveem imenu Bojem i potom se udaljio. putem. Kada je bio nadomak Meke, stareine Harama su, uvi za njegov dolazak,
Ibrahim jeprizivao Boga tim menom i smesta mu se ukazao Kezr. izale da ga doekaju. On se probio ispred karavana, kako niko ne bi mogao da ga
prepozna. Sluge su prethodile stareinama i videle su Ibrahima kako id^ ispred
"Ibrahime", ree mu Kezr, "to j bio moj brat David koji te je pouio Najveem
imenu". karavana, ali poto ga nikada ranije nisu videli, nisu ga prepoznali. Prisavi mu
povikae: "Ibrahim ibn Adam se nalazi u blizini. Haramske stareine su izale da ga
Zatim su Kezr i Ibrahim nadugako razgovarali. Kezr je bio prvi koji je privukao doekaju."
Ibrahima, uz Boje doputenje. A evo ta je sam Ibrahim ispriao o sledeoj fazi
svoga hodoaa. "Zato vam treba taj jeretik?", zapita ih Ibrahim.
Oni ga na to smesta napadoe i izudarae.
"Kada sam stigao do Dat el-Erka ugledah tela sedamdesetorice ljudi u krpljenim
mantijama kako lee, a krv im iklja iz noseva i uiju. Kruei oko njih, otkrio sam "Stareine Meke izlaze da ga pozdrave, a ti ga naziva jeretikom?", zagrmee na
jednog koji je jo imao iskru ivota u sebi. njega.
"Mladi ovee", zavapih, "ta se to ovde dogodilo?" "Jeste, ja kaem da je jeretik", ponovi Ibrahim.
"Sine Adamov", odgovorio mi je, "dri se vode i sklonita za molitvu. Ne udalja- Kad su ga ostavili, Ibrahim ree sebi: "Ha! Hteo si da stareine izau da te
vaj se, da ae bi bio prognan; i ne prilazi suvie blizu, da ne bi bio baen na muke. doekaju. E pa, nakupio si nekoliko propisnih udaraca. Siava neka je Bogu to sam
Neka nijedan ovek ne bude isuvie drzak u sultanovoj nazonosti, Valja se jako video kako ti se ispunjava elja!"
68 Sufi sveci i mistici Sufi sveci i mistici 69

fcrahunje zatun podigao kuu u Meki. Oko njega se obrazovao krug prijatelja, a Svi su prihvatili njegov savet. Kad su hodoasnici uli u Meku i poeli da krue
onje svoj hleb zaraivao radom svojih ruku, radei kao tesar. oko Kabe, i Ibrahim je sa prijateljima kruio oko Svete Kue. Priao mu je jedan
lepukast mladi i Ibrahim ga je pronicljivo osmotrio. Njegovi pratioci su to
Ibnkim u Mekiposeuje njcgor sin primetili i bili su iznenaeni, ali su saekali da zavre kruenje oko Kabe.
Kadje Ibrahim ibn Adam napustio Balk, on je za spbom ostavio dojene. Ovaj je, "Neka ti se Bog smiluje!", rekli su tada Ibrahimu. "Nama si naredio da ne
sada ve odrastao, jednoga dana pitao majku ta je sa njegovim ocem. pogledamo nijednu enu niti dete, a onda si ti sam zurio u onog lepukastog deka."
"IVoj otac je nestao, odgovofi h i ona. "Jeste li videli?", uskliknuo je Ibrahim.

Na to je sin obnarodovao da svi koji ele da pou na hodoae treba da se "Videli smo", odgovorie oni.
okupe. I okupiio ih se etiri hHjade. Podmirio im je sve trokove za namirnice i "Kada sam napustio Balk", objasni im Ibrahim, "ostavio sam tamo dojene.
kamile i poveo celo drutvo u Meku,nadajui se da bi mu Bog mogao podariti da Siguran sam da je taj momak moj sin."
vidi svogoca. Stigara u Meku, pred ulazom u Svetu Damiju naili su nagrupu sufi-
ja koji su nosili iskrpljene ogrtae. Sutradan je jedan od njegovih drugova krenuo ispred Ibrahima da potrai
karavan iz Balka. Naiavi na njega, primetio je u sredini karavana jedan ator koji
"Poznajete li Ibrahima ibn Adama?", raspitivao se sin. je bio sav od brokata. U atoru se nalazio presto, a na njemu je sedeo momak, reci-
tujui Kuran i plaui. Ibrahimov prijatelj upitao je sme li da ue.
"Onje na prijatelj", rekoe mu oni. "Primio nas je u goste i upravo je otiao da
nabavi hranu." "Odakle dolazi?", raspitivao se.
Sin ih je zamolio da ga upute i krenuoje njegovim tragom. Kadaje druina stigla "Iz Balka", odgovori momak.
uniuetvrt grada, ugfedao je oca bosonogog i gologlavogkako se beesa tovarom "iji si sin?"
d m za ogrev. Iz oiju mu potekoe suze, ali se obuzdao i krenuo za ocem do pijace.
Tamo je njegov otac poeo da vie. Deak pokri lice rukom i ponovo zaplaka.

"Ko hoe da kupi lepe stvari za lepe stvari?" "Nikada nisam video svoga oca", rekao je, odlaui Kuran. "Bar ne do jue - ali
ne znam je li to bio on ili nije. Bojim se da e on pobei ako ga oslovim, kao to je
Pekar ga je pozvao i uzeo drva za ogrev u zamenu za hleb. Ibrahimje poneo hleb i nekada pobegao od nas. Moj otac je Ibrahim Adam, kralj BaJka."
stavio ga pred svoje prijatelje.
Na to ga je ovek pozvao da ga odvede Ibrahimu. I mladieva majka je ustala i
"Ako kaem ko sam", plaio se sin, "on e pobei". pola sa njim. Ibrahim je, kad su mu se pribliili, sedeo sa drugovima pred Jemen-
skim okom. Izdaleka je ugledao prijatelja sa mladiem i njegovom majkom. A
Zato je otiao da se posavetuje sa majkom o tome koji je najboiji nain da ponovo ena je, im ga je ugledala, glasno uzviknula i vie nije bila u stanju da vlada sobom.
stekne oca. Majka ga je posavetovala da bude strpljiV:
"Ovo je tvoj otac."
"Budi strpljiv dok ne obavimo hodoae".
Nastao je neopisiv mete. Svi oevici i Ibrahimovi prijatelji briznuli su u pla. im
Kada je mladi otiao, Ibrahim sede pored drugova. se povratio od oka, mladi je pozdravio oca. Ibrahim mu je uzvratio pozdrav i
"Danas na owwn hodoau ima i ena i dece. uvajte se da ih ne pogledate", privio ga na grudi.
naloio im je. "Koju veru sledi?", zapitao ga je.
70
Sufi sveci i mistici Sufi sveci i mistici 71
"Religiju islama, odgovori sin.
"A zato nisi potraio enu?"
"Neka je slava Bogu*', uskliknu Ibrahim. "Poznaje li Kuran?" "Ima li te ene koja e za mua odabrati onoga ko e je drati gladnu i golu?",
Poznajem." odvratio je.

"Slava Bogu. Jesi li izuavao religiju?" "Nema", odgovorie.


"Eto zato se nisam oenio", objasnio im je. "Svaka ena kojom bih se ja oenio
"Jesam."
ostala bi gladna i gola. Samo da sam mogao, i od sebe bih se razveo. Otkud mi
Tada je Ibrahim poao da se udalji, ali mladi nije hteo da ga pusti. Majka mu je pravo da jo nekoga veem za svoje sedlo?"
glasno naricala. Podigavi glavu prema nebu, Ibrahim uzviknu: "0, Boe, pomozi Zatim se okrenu prema jednom prosjaku koji se tu nalazio i zapita ga: "Ima li ti
mi!" enu?"

Istog trenutka momak je izdahnuo u njegovom zagrljaju. "Nemam", odgovori prosjak.

"ta se dogodilo, Ibrahime?", kriknue njegovi pratioci. "Ima li dete?"


"Nemam."
"Kada sam ga pritisnuo na grudi", objasnio im je Ibrahim, "ljubav prema njemu
probudila se u mom srcu. Tada mi glas ree: lbrahime, ti tvrdi da voli Mene, ali ti "Odlino, odlino", uskliknu Ibrahim.
voli jo nekoga pored Mene. Nareuje svojim drugovima da ne pogledaju nijednu "Zato to kae?", upita ga prosjak.
tudu enu ili dete, a ti si svoje srce vezao za tu enu i dete. Kada sam uo tu grdnju,
"Prosjak koji se oeni ukrcava se na lau. A kada dou deca, on tone i davi se."
pomolio sam se: Gospode Slave, priteci mi u pomo! Ott e mi tako zaposesti srce
da u zaboraviti da volim Tebe. Uzmi ili njegov ili moj ivot. Njegova smrt bila je
odgovor na moju molitvu."
Jednoga dana Ibrahim vide jednog prosjaka kako oplakuje svoju sudbinu.
Anegote o Ibrahimu ibn Adamu "Prestpostavljam da si besplatno nabavio prosjaenje", napomenuo je.
"Ih, pa zar je prosjaenje na prodaju?", zapita ga prosjak zaueno.
Jednoga dana Ibrahimu ibn Adamu bilo je postavljeno pitanje: "ta ti se dogo-
dilo, pa si ostavio svoje kraljevstvo?" "Naravno", odgovori Ibrahim. "Ja sam ga platio kraljevstvom Balka. Napravio
sam izvrstan posao."
"Sedeo sam na svome prestolu jednoga dana", priseao se on. "Podigli su
ogledalo pred mene; pogledao sam u njega i video da je moje obitavalite bilo grob-
nica i da u njemu nije bilo bliskih prijatelja. Video sam dugako putovanje preda Jednom je neki ovek doneo Ibrahimu hiljadu dinara.
mnom, a bio sam bez zaliha. Video sam pravednog sudiju, a nisam imao nikakvu
"Uzmi", rekao mu je.
odbranu ni opravdanje. I zgadilo mi se moje kraljevsko dostojanstvo."
"Ja od prosjaka ne prihvatam nita", odgovori mu Ibrahim.
"Zbog ega si pobegao iz Korasana?", pitali su ga.
"Ali ja sam imuan", uzvrati ovek ljutito.
"Cuo sam tamo mnogo beseda i razgovora o istinskom prijatelju", odgovorio je.
"Da li eli da ima vie od onoga to ve ima?", upita ga Ibrahim.
('l Sufi sveci i mistici Sufi sveci i mistici 73
"Dabogme", uzviknu ovek. Sal ibn Ibrahim ispriao je sledeu priu:
"Onda U2mi taj novac nazad", ree mu Ibrahim. "Ti si prvi meu prosjacima. U Putovao sam sa Ibrahimijem Adamom, i na tom putu sam oboleo. On je prodao
stvari, to nije ni prosjaenje. To je krajnje siromatvo." svetojeimaoipotroiojetonamene. Zatiaiosamnetoodnjega, aon jeprodao
i svog magarca i prihod potroio na mene.
"Gde je magarac?", raspitivao sam se kada sam se Oporavio.
Ibrahimu su priali o nekom ushienom mladiu koji je imao izvanredna iskustva
i koji je sebe strogo disciplinovao. "Prodao sam ga", odgovorio je.

"Odvedite me do njega kako bih ga mogao videti", ree on. "A na emu u ja sada sedeti?", pitao sam.
"Brate", ree mi on, "doi, sedi na moja lea."
I odveli su ga do mladia.
I podigao me je na svoja leda i nosio na njima tri etape puta.
"Budi moj gost tri dana", pozvao ga je mladi.
Ibrahim je ostao i pozorno pratio mladievo stanje. Ono je prevazilazilo ak i ono
to su mu prijatelji govorili o njemu. Citavu no provodio je bez sna i odmora, ne SvakOga dana Ibrahim je odlazio da nadnii i radio je sve do mraka. A sve to bi
povvajui i ne dremajui ni trenutka. Ibrahim oseti izvesnu zavist. zaradio troio je na potrebe svojih prijatelja. Ali dok bi on obavio veemju molitvu i
kupio neto i vratio im se, no bi ve uveliko odmakla.
"Ja sam tako neosedjiv i nemoan, a on cele noi ne spava niti se odmara. No,
Jedne noi njegovi prijatelji rekoe: "Ibrahim kasni. Hajde da pojedemo malo
hajde da istraimo ovaj sluaj", ree on sebi. "Hajde da ustanovimo nije li bilo ta
hleba i poemo na spavanje. To e za njega biti znak da ubudue treba ranije da se
od Satane ovladalo njegovim stanjem, ili je ono zbilja potpuno isto i u svakom
vraa, pa nas nee ostavljati da ga ovako dugo ekamo."
pogledu onakvo kakvo treba da bude. Moram da prouim samu osnovu ovog
sluaja. A osnova i uzrok stvari se nalazi u onome to ovek jede." I uinie tako. Kada se Ibrahim vratio, video je da su svi pozaspali. Pretpo-
stavljajui da nita nisu jeli i da su gladni otili na spavanje, odmah je zapalio vatm.
I zato je ispitao ta taj mladi jede i otkrio da njegova hrana dolazi iz bezbonih Sa sobom je doneo neto brana, pa je napravio testo da im da neto da pojedu kad
izvora. se probude, kako bi bili u stanju da poste sutradan. Njegovi se prijatelji probudie i
"Bog je najvei. A ovaj mladi je avolski", uskliknuo je. zatekoe ga sa bradom kako mu se vue po podu, dok je on raspirivao vatru; iz oiju
su mu tekle suze, i bio je opkoljen dimom.
'Tri dana sam bio tvoj gost", rekao je mladiu. "A sada ti budi moj gost etrdeset
dana." "ta to radi?", pitali su.
"Video sam da ste zaspali", odgovori im Ibrahim. "Rekoh sebi, moda niste
Mladi je prihvatio poziv. Ibrahimova hrana, pak, bila je zaraena radom
uspeli nita da naete, pa ste otili na spavanje gladni. I zato sam uzeo da napravim
njegovih ruku. Odveo je mladia svome domu i dao mu svoju vlastitu hranu.
neto za vas da pojedete kad se probudite."
Mladiev zanos momentalno je iezao. Sva njegova usrdnost i ar su nestali. Izgu-
bili su se njegova neumomost i besanost i plakanje. "Vidi kako on misli o nama, a kako smo mi mislili o njemu", uzviknue.
"ta si mi to uradio?", zavapio je.
'Tvoja hrana bila je neposveena i bezbona", odgovori Ibrahim. "Satana je sve "Otkako si kroio na ovu stazu, jesi li ikada doiveo sreu?", pitali su Ibrahima.
vreme dolazio i ulazio u tebe. Ali im si pojeo ispravnu hranu, ispoljenja koja je on "Nekoliko puta", odgovori on. "Jednom sam se nalazio na brodu a kapetan me
izvodio u tebi su se pokazala kao ono to su zapravo i bila, avolje delo." nije poznavao. Nosio sam iscepanu odeu, kosa mi je bila neuredna i bio sam u
74 Sufi sveci i mistici Sufi sveci i mistici 75
duhovnom ushienju kojeg niko na brodu nije bio svestan. Smejaii su mi se i rugali. "Jednom sam kupio roba", priseao se Ibrahim.
Na brodu se nalazio i jedan lakrdija koji bi svako malo doao i zgrabio me za kosu,
"Kako ti je ime?, zapitao sam ga.
pa bi je upao i pljeskao me po vratu. U tim trenudma oseao sam da sam dobio
ono za ime sam udeo, i bio sam veoma srean to sam tako poniavan. "Onako kako me ti nazove, odgovorio je.

"Iznenada se podigao ogroman talas, i svi su se uplaili da e izginuti. Moramo "ta jede?
da badmo jednog od ovih drugara u more, uzviknuo je konnilar. Onda e brod "Ono to mi ti da.
biti laki. Sepali su me da me bace u more. Talas e povukao i brod se ispravio. Ali
"ta oblai?
tog trenutka kad su me dograbili za uvo da me bace u vodu, oseao sam da sam
dobio ono za ime sam udeo i bio sam srean. "Ono ime me ti zaodene.

"Jednom drugom prilikom otiao sam da prespavam u damiji. Ali nisu to hteli da "ta radi?
nji dovole, a ja sam bio toliko slab i iscrpljen da nisam mogao da ustanem. Zato su "Ono to naredi.
me uhvatili za noge i vukli me napolje. A damija je imala tri stepenika; glava mi je "ta eli?, pitao sam ga.
udarala u jedan stepenik za drugim i potekla je krv. Oseao sam da sam dobio ono
za ime sam udeo. Na svakom stepeniku niz koji su me vukli otkrivala mi se miste- "Kakva posla sluga ima sa eljom?, odgovorio je.
rija itavog tog podneblja. Rekoh: Samo kad bi damija imala vie stepenica, da "Nitkov kao to jesi, rekoh sebi, itavog svog ivota bio si sluga Boji. E pa,
uveaju moju sreu! sada naui ta stvarno znai biti sluga!
"Drugi put, pak, bio sam utonuo u stanje ekstaze. Neka aljivina doe i pomokri "I toiiko sam dugo plakao da sam se na kraju onesvestio."
se po meni. I tada sam bio srean.

"A seam se i kada sam bio umotan u konujaknu punu buva koje su me nemilo- Nikada niko nije video Ibrahima da sedi prekrtenih nogu.
srdno grizle. Iznenada sam se setio fine odee koju sam ostavio u riznici. Moja dua "Zbog ega nikada ne sedi prekrtenih nogu?", upitali su ga.
povika u meni: Ama, kakva je ovo agonija? Tada sam takoe oseao da sam dobio
ono za ime sam udeo. "Jednoga dana sam sedeo na taj nain", odgovorio je on. "Zauo sam glas iz
vazduha kako mi govori: Sine Adamov, zar sluge sede tako u nazonosti svojih
gospodara? Smesta sedoh uspravno i pokajah se."
"Jednom prilikom", priao je Ibrahim, "putovao sam pustinjom sa poverenjem u
Boga. Nekoliko dana nisam nalazio nita za jelo. Setio sam se jednog svog "Jednom sam putovao pustinjom uzdajui se u Boga", priao je Ibrahim. "Tri
prijatelja, ali rekoh sebi: Ako poem njemu, moja vera u Boga postae nitavna. dana nisam naiao ni na ta za jelo. A onda se preda mnom pojavio avo.
Uao sam u damiju sa ovim reima na usnama: Poloio sam svoju veru u ivueg
"Zar si se odrekao svoga kraljevstva i sveg onog uivanja i raskoi da bi gladan
koji ne umire. Nema Boga do Njega. A glas sa neba uzviknu: Slavai neka je tome
iao na hadiluk?, rugao mi se avo. lsto tako bi mogao da hodoasti otmeno i sa
Bogu koji je oistio sa lica zemlje one koji veruju u Njega. Rekoh: emu te rei?
ukusom i da ne pati toliko.
Glas mi odgovori: Kako moe istinski da veruje u Boga onaj ko preduzima dugo
putovanje zarad zalogaja koji neprosveeni prijatelj moe da mu prui, a potom "uvi te avolove rei, podigoh glavu prema nebu:
tvrdi: Poloio sam svoju veru u ivueg koji ne umire? Ti si jednu la nazvao verom "O, Boe, uskliknuh, jesi li Ti to odredio da Tvoj neprijatelj mui Tvoga prija-
u Boga!" telja? Priteci mi u pomo! Jer ne mogu da preem ovu pustinju be Tvoje pomod.
76 Sufi sveci i mistici Sufi sveci i mistici 77
"lbrahime, dopro je do mene glas, izvadi i baci ono to ti se nalazi u depu, Ibrahim je jednoga dana putovao pustinjom kad mu je pristupio jedan ratnik.
kako bismo mogli da donesemo ono to se nalazi u Nevidljivom svetu.
"Ko si ti?", zapita ga ratnik.
"Gumuo sam ruku u dep. U njemu su bila etiri srebmjaka na koja sam bio
"Sluga", odgovori Ibrahim.
zaboravio. im sam ih odbacio, avo se izgubio, a iz Nevidljivog sveta se materija-
lizovala hrana." "Koji put vodi ka nekom prebivalitu?", upita ga ratnik.
Ibrahim pokaza na groblje.

"Jednom prilikom", seao se Ibrahim, "bio sam odreden da vodim brigu o jednom "Sprda se sa mnom", viknuo je ratnik, udarivi Ibrahima biem po glavi. Koa je
vonjaku. Vlasnik tog vonjaka priao mi je i rekao mi: Donesi mi slatkih narova. pukla i iknula je krv.
Doneo sam mu ih, ali bili su kiseli. Ratnik je oko Ibrahimovog vrata vezao konopac i vukao ga za sobom. Naili su
"Donesi mi one koji su slatki, ponovio je gazda. Doneo sam jo jednu punu ljudi iz oblinjeg grada i zaustavili se pred ovim prizorom.
iniju, ali i ti narovi behu kiseli. "Neznalice, pa to je Ibrahimi Adam, prijatelj Boji", povikali su.
"Neka je slava Bogu! , uzviknuo je gazda. Toliko vremena si proveo u vonjaku, Ratnik je pao pred Ibrahimove noge i preklinjao ga da mu oprosti i oslobodi ga
a nisi u stanju da prepozna zrele narove? krivice za nepravdu koju mu je uinio.
"Ja pazim na tvoj vonjak, ali ne znam kakav je ukus narova zato to nikada "Rekao si mi da si sluga", pravdao se.
nijedan nisam probao, odgovorio sam.
"Postoji li neko ko nije sluga?", odgovori Ibrahim.
"Sa takvim samopregorom, sve mi se ini da si ti Ibrahimi Adam, ree vlasnik.
"Razbio sam ti glavu, a ti si se molio za mene", ree ratnik.
"Kada sam uo te red, istog trenutka sam napustio to mesto."
"Molio sam se da bude blagoslovljen za nain na koji si postupio sa mnom",
glasio je Ibrahimov odgovor. "Moja nagrada za to kako si postupio sa mnom bila je
"Jedne noi", priao je Ibrahim, "video sam u snu Gabriela kako se sa jednim raj, pa nisam eleo da tvoja nagrada bude pakao."
svitkom u rad sputa sa nebesa na zemlju. "Zato si me uputio na groblje kad sam te upitao za put prema naseobini?", pitao
"Zbog ega si doao?, upitah ga. je ratnik.
"Zato to groblje svakoga dana postaje sve naseljenije, a grad sve naputeniji",
"Upisujem imena Bojih prijatelja, odgovorio mi je Gabriel.
odgOvori mu Ibrahim.
"Upii i moje ime, rekoh.
"Ti ne spada meu njih, ree Gabriel.
Jednom je Ibrahim prolazio pored pijanice.- Ovome su usta bila prljava, pa je"
"Ja sam prijatelj prijatelja Boga, uzvratih. uzeo vode i oprao pijanici usta.
"Gabriel je neko vreme razmiljao. Zatim ree: "Zar e ostaviti prljava usta koja su izustila ime Boje? To je nepotovanje!",
ree Ibrahim sebi.
"Stigla je zapovest. Upii Ibrahimovo ime ispred svih ostalih. Jer na ovoj Stazi
nada se materijalizuje iz beznadenosti." "Isposnik iz Korasana oprao ti je usta", rekoe pijanici kad je ovaj doao sebi.
fb Sufi sveci i mistici Sufi sveci i mistici 79

"1 ja se sada kajem", Lgavio je ovek. Jednoga dana Ibrahim je doao na bunar. Spustio je kofu i ona je izronila
prepuna zlata. Ispraznio ju je i ponovo je spustio, a ovog puta se ispunila biserima.
Nakon toga Ibrahim je uo u snu: 'Ti si radi Mene oprao usta. Zato sam ja oprao
U veselom raspoloenju on je isprazni jo jednom.
tvoje srce."
"0, Boe", kliknuo je, 'Ti mi nudi blago. Ja znam da si Ti svemoan, i da zna da
neu biti zaveden time. Daj mi vode, kako bih mogao da obavim obredno pranje."
Jednom sam se nalazio na brodu sa Ibrahimom (priao je jedan rada) kada se
naglo podie jak vetar i ceo svet se zamrai.
Jednom je Ibrahim krenuo na hadiluk u drutvu.
"Avaj, brod tone!", uzviknuo sam.
"Niko od nas nema ni kamilu ni bilo kakve zalihe hrane", rekoe ostali putnici.
"Ne boj seae brod potonuti", zaeuo se glas iz vazduha, "jer Ibrahim Adam je "Uzdajte se u Boga da vas snabde", ree im Ibrahim. A onda je dodao: "Pogle-
satobom." dajte ono drvee! Ako je zlato ono to elite, ono e se pretvoriti u zlato."
I vetar se odmah smirio, a potamneli svet je opet zasijao. I svi se bagremovi pretvorie u zlato usled Sile Svemogueg Boga.

Ibrahim je eleo da se ukrca na brod, ali nije imao para. Jednoga dana Ibrahim je putovao sa druinom kada stigoe do jedne tvrave.
Pred tvravom je bilo mnogo iblja.
"Svako mora da plati jedan dinar", doekalo ga je saoptenje.
"Proveemo no ovde", rekoe. "Suvog granja ima u izobilju, pa moemo da
Ibrahim se pomolio, rekavi: "Boe, oni od mene trae novac, a ja ga nemam". naloimo vatru."
Tog trenutka se itavo more pretvorilo u zlato. Ibrahim ga je zahvatio u aku i Zapalili su vatru i posedali osvetljeni njome. Svi su jeli suvog hleba, dok je
platio putovanje. Ibrahim stajao molei se.
"Kad bismo barem imali neto osveenog mesa da ga ispeemo na ovoj vatri",
ree jedan od putnika.
Jednoga dana Ibrahim je sedeo na obali Tigrisa krpei svoju izandalu odeu. Pri
tome mu je igla pala u reku. Ibrahim je dovrio svoju molitvu. Zatim je rekao: "Bog je bez sumnje u stanju da
vam da osveenog mesa."
'Ti si se odrekao onako silnog kraljevstva. ta si dobio za uzvrat?", zapita ga neko.
Rekavi to, ponovo je stao da se moli. Istog trenutka do njih je doprla rika lava.
"Vrati mi moju iglu", viknu Ibrahim, upirui prstom u reku. Gledali su kako im lav prilazi vukui divljeg magarca. Uzee magarca, ispekoe ga i
pojedoe, dok je lav uao posmatrajui ih.
Hiljadu riba izbacilo je glave iz vode, svaka sa zlatnom iglom u ustima.
"Hou svoju sopstvenu iglu", ree Ibrahim.
Slabana ribica drala je u ustima Ibrahimovu iglu.
"Ovo je ono najmanje to sam dobio odriui se kraljevstva Balka", ree Ibrahim.
"0 ostalome ti ne zna ama ba nita."
80 Sufi sveci i mistici Sufi sveci i mistici 81
"Kuku meni!", zavapi Ber, briznuvi u pla. "Je li to poruka grdnje ili kazne?
Saekaj, dok kaem svojim drugovima. Drugovi", obratio se svojim sauesnicima u
Ber ibn el-Haret pijanenju, "dobio sam poziv. Odlazim. elim vam zbogom. Nikada me vie neete
videti u ovoj raboti."
Abu Nasr Ber ibn el-Haret el-Hafi je roen u okolini Meiva oko 150. godine I od tada ubudue iveo je tako svetaki da niko nije uo spominjanje njegovog
hidri (767. posle Hrista) i bio je preobraen iz raspusnog ivota; u Bagdadu je imena a da mu nebeski mir ne ispuni srce. Priklonio se stazi samoporicanja i bio je
izuavao Predanja, a zatim napustio formalno obrazovanje da bi iveo kao prosjak, tako preplavljen vienjem Boga da nikada nije obuo cipele. Iz tog razloga je i
siromaan, izgladneo i bosonog. Umro je u Bagdadu 227. (841) godine. Bio je izu- nazvan Ber Bosonogi.
zetno visoko cenjen od Ahmeda ibn Hanbala i uvaen od kalifa el-Mamuna. "Zbog ega ne nosi cipele?", pitali su ga.
"Bio sam bos onoga dana kada sam sklopio mir sa Bogom", rekao je, "i od tada
me je sramota da nosim cipele. Sem toga, Svemogui Bog kae: Od zemlje sam
Ber Bosonogi je roen u Mervu, a nastanio se u Bagdadu. Poetak njegovog nainio tepih za tebe. Nedolino je u cipelama hodati po tepihu kraljeva."
preobraenja odigrao se na sledei nain. iveo je raskalanim ivotom i jednoga Ahmedi Hanbal esto je poseivao Bera, imajui u njega potpuno poverenje, do
dana dok se pijan teturao ulicom naao je pare papira na kojem je pisalo: "U Ime te mere da su mu njegovi uenici prigovarali zbog toga.
Boga, Saoseajnog, Samilosnog". Kupio je ruino ulje i njime namirisao papir i s puno
'Ti si u dananje vreme bez premca u poznavanju tradicija, prava, teologije i
potovanja ga stavio u svoju kuu. Te noi je neki poboni ovek sanjao san u kojem
svake vrste nauke, a ipak stalno ide za tim raspusnim ovekom. Zar je to dolino?"
mu je nareeno da kae Beru:
"oista, u svim znanostima koje ste nabrojali ja imam vee znanje od njega",
"Ti si okadio moje Ime, te sam i Ja okadio tebe. Uzvisio si moje Ime, te sam i Ja odgovori im Ahmedi Hanbal. "Ali, on bolje razume Boga nego ja."
uzvisio tebe. Preistio si moje Ime, pa sam i Ja preistio tebe. Pomou svoje velian-
stvenosti, jamano u okaditi tvoje ime na ovome svetu i na buduem." I zato je pratio Bera govorei mu: "Priaj mi o mome Gospodu".

"Ali, onje razuzdan ovek", mislio je svetac. "Moda sam imao pogrenu viziju." Anegdote o Beru
Stoga je obavio obredno pranje, pomolio se i vratio na spavanje. Meutim, sanjao "Veeras e Ber biti tvoj gost."
je jedan te isti san i po drugi i po trei put. Ujutro je ustao i krenuo u potragu za To uverenje prodrlo je u um Berove sestre. Poistila je i oprala kuu i sa nadom
Berom. ga iekivala. Ber se iznenada pojavi izbezumljenog izgleda.
"On je na pijanki", rekli su mu. "Sestro, idem ja gore na krov", saoptio joj je.
Otiao je u kuu u kojoj se Ber nalazio. Stupio je na stepenice i popeo se nekoliko koraka, a onda je ostao tako da stoji do
sutradan. Kada je svanulo, siao je i otiao u damiju da se pomoli.
"Je li Ber dolazio ovamo?, pitao je.
"Zato si celu no ostao da stoji?", zapitala ga je sestra kada se vratio.
"Jeste", rekoe mu. "Ali sada je pijan i nemoan." "Pala mi je na pamet misao", odgovori joj Ber, "da u Bagdadu ima tako mnogo
"Kaite mu da imam poruku za njega", ree svetac. ljudi koji se zovu Ber - jedan je Jevrejin, jedan hrianin, a neki drugi je sa Istoka.
Moje ime je takoe Ber, a stekao sam tu veliku sreu da budem musliman. Sta je
"Poruku od koga?", pitao je Ber kad mu je to reeno. to, zapitao sam se, to su drugi uinili pa su izostavljeni, a ta je to to sam ja uinio
"Poruku od Boga", odgovori svetac. da steknem takvu sreu? Zbunjen tom milju, ostao sam prikovan na mestu."
82 Sufi sved i mistici Sufi sved i mistid 83

Besr je posedovao sedam sanduka knjiga o tradicijama. Sve ih je zakopao u Oko Bera se bila okupila gomila Ijudi, a on je.drao propoved na temu zado-
zemlju i nije ih saoptavao. voljstva. Jedan od prisutnih mu je upao u re.
"Razlog to ne saoptavam tradicije", objasnio je, "jeste to u sebi opaam udnju "Abu Nasre, ti ni od koga ne prihvata nita kako bi stekao istaknut poloaj. Ako
da to inim. Ako opazim u svome srcu udnju da se drim utanja, tada u saop- si iskren u svome samoporicanju i ako si zaista okrenuo glavu od ovoga sveta, onda
tavati." prihvati ono to ti drugi ljudi nude kako bi mogao da izgubi istaknuti poloaj u oi-
ma ljudi. Daj siromanima ono to dobije, ali daj kriom, a zatim budi nepokoleb-
Ijiv u pouzdanju u Boga i dobij svoje namirnice iz Nevidljivog sveta."
Tokom etrdeset godina Ber je udeo za peenim mesom, ali nikada nije imao
para da ga kupi. Mnogo godina mu je srce eznulo za pasuljem, ali ga nijednom nije Ove rei izazvale su snaan utisak na Berove sledbenike. Ber je ovako odgo-
jeo. Nikada nije pio vodu iz tokova koje su prokopali nadleni organi. vorio.
Jedan od svetaca pria: "Bio sam sa Berom jednom prilikom kada je vreme bilo "Sluajte me sad! Siromani se dele na tri vrste. Jednu vrstu ine oni koji nikada
izuzetno hladno. Video sam ga kako drhti nezatien. Abu Nasr, rekoh mu, po nita ne trae, a ukoliko im se neto daje oni odbijaju da to prihvate. To su spiri-
ovakvom vremenu ljudi se posebno oblae. A ti si jo i skinuo svoju odeu. Jeste, tnalni ljudi; jer, kada neto zatrae od Boga, Bog im daje sve to poele, i ako
odgovori mi Ber, mislim na uboge. Poto nemam novaca da im pomognem, hou prizivaju Boga njihova potreba smesta biva zadovoljena. Druga vrsta su oni koji ne
da fiziki podelim nevolju sa njima." trae, ali prihvataju ono to im se bez traenja daje. To su ljudi srednjeg kvaliteta;
postojani su u svojoj veri u Boga i oni su ti koji e sedeti za trpezom u raju. Trea
vrsta su oni koji strpljivo sede; koliko god mogu oni posmatraju i proslavljaju svoju
Ahmed ibn Ibrahim prenosi sledeu priu: sadanjost i odbijaju spoljne podsticaje i iskuenja."
"Kai Marufu", ree mi Ber, "da u svratiti kod njega poto obavim molitvu." "Zadovoljan sam tvojim izlaganjem", ree ovek koji je prekinuo njegovu besedu.
Preneo sam poruku, i zajedno smo ga ekali. Obavili smo podnevnu molitvu, a "Neka Gospod bude zadovoljan tobom!"
Ber nije doao. Obavili smo i poslepodnevnu molitvu, a njega nije bilo. Obavili
smo i molitvu pred spavanje.
Mnotvo ljudi prilo je Beru.
"Neka je slava Bogu", rekao sam sebi, "zar ovek poput Bera moe da pogazi
svoju re? Ovo je neverovatno." "Mi dolazimo iz Sirije i idemo na hadiluk", rekoe mu. "Jesi li voljan da nam se
Ostao sam da straarim, motrei sa krova kue na ulaz u damiju. Uskoro se pridrui?"
pojavio Ber sa svojom molitvenom prostirkom u ruci. Kada je stigao do Tigrisa po- "Jesam, ali pod tri uslova", odgovori Ber. "Prvo, sa sobom neemo poneti nita;
eo je da hoda po vodi i tako je stigao do nas. On i Maruf su razgovarali do zore, a drugo, nita neemo traiti; tree, ukoliko nam neto i bude ponueno, neemo
onda se Ber vratio ponovo hodajui po vodi. Jurnuvi sa krova, pourih prema prihvatiti."
njemu i poljubih mu ake i stopala.
"Da nita ne traimo i da nita ne ponesemo sa sobom - na to smo sposobni da
"Pomoli se za mene", preklinjao sam ga. pristanemo", odgovorie. "Ali ako nam neto bude ponueno, ne moemo a da to
Ber se pomolio. Zatim je rekao: "Nijednom oveku nemoj da otkrije ono to si ne uzmemo."
video".
"Niste vi svoju veru poloili u Boga", ukorio ih je Ber, "ve u svoje putne
Dokle god je bio iv, nikome to nisam saoptio. rezerve".
84 Sufi sveci i mistici Sufi sveci i mistici 85
Jedan ovek je jednom doao da od Bera zatrai savet. Zabeleeno je da se, sve dok je Ber bio iv, iz potovanja prema njemu nigde na
bagdadskim ulicama nije mogla videti balega mazgi, poto je on hodao bosonog.
"Imam dve hiljade dirama ispravno steenih. elim da poem na hodoae."
Jedne veeri neki ovek sa mazgom je primetio kako njegova ivotinja isputa
'Ti eji da ide radi svog vlastitog provoda", odgovori Ber, "Ako si zaista reen balegu nadrum.
da ugodi Bogu, onda idi i isplati neiji dug ili pokloni novac nekom siroetu, ili "Eh, nema vie Bera Bosonogog", uskliknuo je on.
nekome ko se nalazi u bednoj situaciji. Olakanje koje se dme prua srcu musli-
mana prijatnije je Bogu od stotinu hodoaa." Sprovedena je istraga i pokazalo se da je bio u pravu. Upitae ga kako je znao.
'Tako to se, dokle god je on bio iv, nigde na bagdadskim ulicama nije mogla
"Ja dajem prednost elji da obavim hodoae", ree ovek.
videti balega mazgi. Primetio sam da je to pravilo prekreno, i po tome sam znao da
'To je zato to si taj novac stekao na nain koji nije valjan", prokomentarisao je Ber vie nije meu ivima."
Ber. "I nee biti miran sve dok ga ne potroi na neprikladan nain."

Ber je ispriao i ovo:

Jednom sam u snu video Proroka. Rekao mi je: "Ber, zar ti ne zna zbog ega je
Bpg tebe odabrao izmeu svih tvojih savremenika i podigao te na visok poloaj?"
"Ne, izaslanie Boga", odgovorio sam.

'To je zbog toga to si razumeo i ugledao se na moju Sunu, i potovao pravedne, i


pruao dobar savet svojoj brai, i voleo mene i Ijude iz mog domainstva", ree mi
Prorok. "Iz tog razloga te je Bog unapredio u poloaj pobonog."

Evo jo jednog dogaaja koji je Ber ispriao:


Jedne noi sam u snu ugledao Alija. Rekoh mu: "Saopti mi neku mudrost".
"Kako je dobra stvar", ree mi Ali, "samiiost koju bogati ispoljavaju prema
siromanima, nastojei da dobiju nagradu od Svemilostivog. Jo znaajnije i poelj-
nije je prezrenje koje siromani pokazuju prema bogatima uzdajui se u dareljivost
TVorca sveta."

Ber je leao na samrtnikoj postelji. Jedan ovek je uao i poalio mu se na


krtost sudbine. Ber mu dade svoju koulju i Obue pozajmljenu koulju, te u toj
koulji ode na onaj svet.
86 Sufi sve i mistici Sufi sveci i mistici 87

"A da li bi eleo da vidi nekoga ko je jo vei isposnik od mene?", upita me.


Du %-Nun el-Mesri "Bih", rekoh.
"Onda idi u onu tamo planinu", ree mi on. "Tamo e ga videti."
Abu l-Fejz Tauban ibn Ibrahim el-Mesri, zvani Du l-Nun, rodio se u Ekmimu u Uputio sam se u tom pravcu i ugledao jednog oveka uurenog u svojoj
gornjem Egiptu oko 180. godine hidri (796. posle Hrista), uao kod raznih uitelja isposnici; jedno stopalo mu je bilo amputirano i izbaeno iz elije, i crvi su se njime
i mnogo putovao po Arabiji i Siriji. Godine 214. (829) uhapen je zbog optube za naslaivali. Prioh mu i pozdravih ga, a onda poeh da se raspitujem za njegov
jeresiposlat uzatvor uBagdad, aii muje posle ispitivanja, po kalifovom nareenju, sluaj.
bilo doputeno da se vrati u Kairo, gde je i umro 246. (861) godine; njegov nad-
"Jednoga dana", rekao mi je, "sedeo sam u ovoj isposnici kad naie jedna ena u
grobni spomenik bio je tien i uvan. Bio je legendarai alhemiar i udotvorac,
prolazu. Moje srce joj je bilo naklonjeno, a i moje telo je trailo od mene da krenem
smatra se da je bio upuen u tajnu egipatskih hijeroglifa. Pripisuju su mu se brojne
za njom. Ali im sam jednom nogom iskoraio iz elije, zauh glas koji mi ree: Zar
pesme i kratke studije, ali su najveim delom apokrifne.
te nije sramota da posle tridesetogodinjih molitvi i povinovanja Bogu sada poslua
Du i-Nun Egipanin i kako sepreobratio avola i pojuri za raskalanom enom? I zato sam odsekao stopalo kojim sam
iskoraio iz isposnice, i sada sedim ovde ekajui da vidim ta e se dogoditi i ta e
Du l-Nun Egipanin ovako je ispriao povest o svome preobraenju: da urade sa mnom. A kakav je posao tebe doveo ovakvim grenicima? Ako eli da
Bio sam obaveten da je na odreenom mestu iveo jedan isposnik. Zaputio sam vidi Bojeg oveka, produi do vrha planine."
se da ga vidim i zatekao ga kako se prikaio za drvo i visi sa njega. Planina je bila previsoka za mene, pa stadoh da se raspitujem o tom oveku.
"0, telo", rekao je, "pomozi mi da posluam Boga, inae u te drati ovako 'Tano je", reeno mi je, "ima ve dugo vremena kako se taj ovek moli Bogu u
obeenog dok ne umre od gladi". toj eliji. Jednoga dana doao je neki drugi ovek i raspravljao sa njim, govorei mu
Spopao me je napad plaa. Zanesenjak je uo kako plaem. da svako treba da zarauje za svoj hleb nasuni. Zanesenjak se zakleo da nee
pojesti nita to povlai za sobom sticanje materijalnih dobara. I mnogo dana nita
"Ko je to", viknuo je, "ko ima samilosti prema meni koji jedva da imam stida, ali nije jeo. Tada mu je Svemogui Bog poslao roj pela da lete oko njega i obezbede
zato imam zloina na pretek?" mu med."
Priao sam mu i pozdravio ga. Stvari koje sam video i rei koje sam uo su uzrokovali da mi ogroman bol
"0 emu se ovde radi?", upitao sam ga. obuzme srce. Shvatio sam: ko god poloi svoju veru u Boga, Bog brine o njemu i ne
doputa da njegova patnja bude uzaludna. Kada sam produio svojim putem, ugle-
"Ovo moje telo ne ostavlja me na miru kako bih mogao da se povinujem Bogu", dah malenu slepu pticu kako sedi na stablu, da bi potom sletela sa njega.
odgovorio je. "Ono bi da se rui sa drugim ljudima."
"Gde e ovo bespomono stvorenje pronai sebi hranu i vodu?", zavapih.
Pomislio sam da je po svoj prilici prolio muslimansku krv ili poinio neki drugi
smrtni greh. Ptica je kljunom kopala zemlju i pojavie se dve zdelice, jedna zlatna u kojoj se
nalazilo zrnevlje i druga srebrna, puna ruine vodice. Ptica se do sita najela, a zatim
"Zar jo nisi shvatio", ree mi isposnik, "da im se pomea sa drugim ljudima, je uzletela na stablo a zdelice nestadoe.
sve ostaio sledi?"
Potpuno zgranut, Du l-Nun je odonda sve svoje pouzdanje poloio u Boga i
"Kako si ti izvanredan isposnik!", uzviknuh. istinski se preobratio. Uporno je hodao i, kada je pala no, stigao je do pustinje. U
oo Sufi sveci i mistici Sufi sveci i mistici 89
toj pustinji je ugledao up pun ziata i dragog kamenja, a na vrh upa ploicu na 0 , Stvoritelju, Ti zna", uzviknuh.
kojoj je bilo ispisano hne Boje. Njegovi saputnici podelie izmeu sebe zlato i
drago kamenje. Hiljade riba je na to izbacilo glave nad povrinu vode, svaka sa po jednim dragu-
Ijem u ustima.
"Dajte mi ploicu i*a kojoj je ispisano ime moga Prijatelja", uzviknuo je Du
l-Nun. Du I-Nun uze jedan od dragulja i dade ga trgovcu. Kad su to videli, svi na brodu
padoe pred njegove noge i preklinjae ga za oprotaj. Tako visoko je postao cenjen
I uzeo je tu ploicu. Ljubio ju je celoga dana i cele noi, sve dok njenim u oima ljudi. Zato su ga i zvali Du l-Nun ("Riblji ovek").
blagoslovom nije toliko uznapredovao da je jedne noi sanjao kako mu neki glas
govori; "Svi ostali su izabrali zlato i dragulje, zato to su oni skupoceni. Ti si Du 1-Nunje uhapen i odveden u Bagdad
odabrao ono to je velianstvenije od toga, moje Ime. Stoga sam pred td)om I kada je ve dostigao visok stepen duhovnosti, niko nije uoavao istinsku veliinu
otvorio vrata znanja i mudrosti."
Du l-Nuna. Egipatski narod ga je jednoduno osuivao kao jeretika i obavestio je
Du 1 Nun se zatim vratio u grad. Njegova pria se nastavlja; kalifa Motavakela o njegovim aktivnostima. Motavakel je poslao policiju da ga
sprovede u Bagdad u okovima. Kada je uao u kalifov dvor, izjavio je: "Ovoga asa
Jednoga dana sam etajui stigao do ivice reke. Pokraj reke sam ugledao paviljon.
sam od jedne starice nauio ta je istinski islam, a od jednog vodonoe ta je prava
Uputio sam se da obavim svoje obreho pranje; kada sam zavrio, pogled mi
plemenitost."
iznenada pade na krov tog paviljona. Video sam kako na balkonu stoji prekrasna
devojka. Zelei da je pfoverim, upitah je: "Devojko, kome ti {ipada?" "Kako to?", pitali su ga.
"Du I-Nun", odgovorila mi je, kada si se pojavio u daljini, pomislila sam da si "Kada sam stigao do kalifove palate", odgovorio je, "i osmotrio je u svoj njenoj
nekakav ludak. Kada si priao blie, pretpostavila sam da si uena osoba. Kad si se velianstvenosti, sa dvoranima i sluiteljima koji se tiskaju u njenim hodnicima i
jo vie pribliio, pomislih da si nristik. Sada vidim da nisi ni lud, ni uen, a ni pasaima, poeleo sam da se dogodi neka promena u mome izgledu. Tada se poja-
mistik." vila jedna ena sa tapom u ruci i obratila mi se.
"Zato to kae?", upitao sam. "Ne boj se skuptine pred koju te vode, jer i ti i oni ste sluge istog Svemogueg
Gospoda. Ukoliko Bog to ne eli, oni nita ne mogu da uine Njegovom slugi.
"Da si bio ludak", odgovorila je, "ne bi obavljao obredno pranje. Da siobrazovan
ovek, ne bi zurio u ono to je za tebe zabranjeno. A da si mistik, tvoj pogled se ne "Zatim sam na drumu ugledao vodonou. Pruio mi je gutljaj iste vode. Dao sam
bi zadrao ni na emu izuzev Boga." znak jednome koji je bio sa mnom da da oveku dinar. Ali on je odbio da ga uzme.

Rekavi to, ona nestade. Tada sam shvatio da se nije radiloo smrtnom biu, ve "Ti si zatoenik i nalazi se u okovima, rekao je. Ne bi bilo viteki uzeti bilo ta
da mi je poslata kao upozorenje. Poar mi je zahvatio duu, i ja pojurih prema od takvog zatvorenika, neznanca u okovima."
moru. Nakon toga stiglo je nareenje da bude baen u zatvor. etrdeset dana i noi
Kada sam stigao do obale, ugledah skupinu ljudi kako se ukrcava na brod. I ja se ostao je zatvoren u tamnici i svakoga dana sestra Bera Bosonogog donosila mu je
ukrcah na njega. Posle nekoliko dana plovidbe, na brodu je nestao dragi kamen veknu hleba, zaradu od njenog vretena. Ali onoga dana kada je izaao iz zatvora,
nekog trgovca. Putnici su, jedan po jedan, pozivani na pretres. Konano dodoe do ostalo je etrdeset netaknutih vekni, nijedna nije bila pojedena. Kada je Berova
jednoglasnog zakljuka da se dragulj nalazi kod mene. Poee da me tuku i da se sestra saznala za to, veoma se rastuila.
prema meni ophode sa krajnjom grubou, dok sam ja sve vreme ostajao nem. Na 'Ti zna da su te vekne bile poteno zaraena hrana i da nisu bile izmoljene.
kraju vie nisam mogao da izdrim. Zato ih onda nisi pojeo?", negodovala je.
90 Sufi sved imistici Sufi sved i mistici 91

"Zato to tanjir nije bio ist", odgovori joj Du l-Nun, mislei na to da je proao Tvoj Prijatelj te pozdravlja", ree mu Prorok. "I kae: Mekuac i bednik je, a ne
kroz tamniareve ruke. istinski ovek, onaj ko doe u moj dvor i zaas bude sit. Sutina cele stvari jeste u
estitosti ivljenja, bez ikakvih prebacivanja. Ja, Svemoni Bog, objavJjujem ti da
Kada je izlaao ii zatvora, Du l-Nun se spotakao i posekao elo. Pria se da je krv sam tvoffle srcu dao arku elju od etrdeset godina i doputam ti da dostigne sve
obilno pokuljala, alida nijedna kapnije pala na njegovo lice, kosuniti odeu i da se ono emu si se nadao i da ispuni sve svoje elje. Ali prenesi Moje pozdrave onom
sva ta krv koja je pala na zemlju smesta izgubila, po zapovesti Svemogueg Boga. lupeu i licemeru Du l-Nunu. I ovako mu reci: Licemeru i laovino, ukoliko javno
ne pokaem tvoju sramotu pred celim gradom, onda Ja nisam tvoj Gospod. Gledaj
Potom su ga izveli pred kalifa i naloeno mu je da odgovori na optube koje su
da vie ne obmanjuje nesrene ljubitelje Moga dvora i da ih ne tera od njega."
bile podnete protiv njega. On je svoju 4oktrinu izloio na takav nauio da je Mota-
vakel briznuo u pla, a svi njegovi ministri stajali su zapanjeni njegovom reitou. Sledbenik se probudio i bio je savladan ridanjem. Otiao je i ispriao Du l-Nunu
Kalif je ak postao njegov sledbenik i odao mu visoke poasti i odlikovanja. ono to je video i uo. Kada je uo rei: "Bog ti alje pozdrave i proglaava te lice-
merom i laovom", Dun l-Nun se dugo valjao po zemlji od radosti i plakao od ushi-
D nl-Nv* ipoboni sledbenik enja.
Jedan Du l-Nunov sledbenik se etrdeset puta povlaio u etrdesetodnevnu Anegdote o Du l-Nunu
osamljenost, etrdeset puta je stajao pred Arafatom, i etrdeset godina je sprovodio
nona bdenja. etrdeset dugih godina je straario nad riznicom svoga srca. Jednoga Ovako pripoveda Du l-Nun:
dana je doao kod Du l-Nuna. Lutao sam planinama kad spazih druinu oaloenih ljudi na okupu.

"Sve sam to ja uradio", rekao je. "Uza sve to sam prepatio, Prijatelj mi nije rekao "ta vas je to zadesilo?", upitao sam.
ni jednu jedinu re niti mi je uputio makar jedan pogled. Ne obazire se na mene, "Postoji jedan bogomoljac koji ivi ovde u eliji", odgovorili su. "Jednom godinje
niti mi ita otkriva iz Nevidljivog sveta. Ja ne govorim sve ovo da bih se hvalio. on izlazi napolje i die na ove ljude i oni svi bivaju isceljeni. Potom se vraa u svoju
Naprosto iznosim injenice. Uradio sam sve to je bilo u moi ovakvog ubogog eliju i ne izlazi iz nje do sledee godine."
bednika. I ne alim se na Boga. Samo iznosim injenice, to da sam i srce i duu po-
Strpljivo sam ekao dok nije izaao. Ugledao sam iscrpljenog oveka, bledih
svetio sluenju Njemu. I kazujem povest o tuzi moje zle sudbine, priu o mome
obraza i upalih oiju. Strah od njega izazvao mi je drhtavicu. Samilosno je pogledao
jadu. Ne govorim ovo zato to mi je srce postalo umomo od poslunosti. Jedino se
na gomilu sveta. Zatim je podigao pogled ka nebu i nekoliko puta dunuo na ne-
plaim da e sve ostati isto, ukoliko mi je sueno da poivim. Jer, celog svog veka.
srenike. I svi su biii isceljeni.
sam kucao nadajui se, ali ne uh nikakav odgovor. I sada mi je postalo teko da to i
dalje podnosim. Poto si ti lekar unesreenih i uspean davalac recepata mudraca, Kad se spremao da se vrati u eliju, uhvatih ga za skut.
pomozi sada meni, nevoljniku." "Tako ti ljubavi prema Bogu", uzviknuh. "Ti si iscelio spoljnu bolest; preklinjem
"Idi i dobro se najedi veeras", preporuio mu je Du l-Nun. "Izostavi molitvu te da isceli i unutranju bolest."
pred spavanje i tokom cele noi se dobro naspavaj. Jer, moe biti da e ti se "Du l-Nun", ree on, netremice me gledajui, "skloni svoju raku sa mene.
Prijatelj, ako ve nee da ti se pokae na blagonakJon nain, pokazati barem da te Prijatelj posmatra sa vrhunca sile i velianstva. Ako te vidi da se hvata za nekog
ukori; ako nee da te pogleda sa saoseanjem, pogledae te sa strogou." drugog osim za Njega, ostavie te toj osobi, i tu osobu tebi, i stradaete jedan pored
drugoga."
Dervi je otiao i do sita se najeo. Srce mu nije doputalo da odustane od molitve
pred spavanje, te je obavio molitvu i zaspao. Te noi je video u snu Proroka. Rekavi to, povukao se u svoju eliju.
92 Sufi sveci i mistici Sufi sveci i mistici aj
Jednoga dana Du l-Nunovi prijatelji dooe k njemu i zatekoe ga kako plae. "Otii u kuu tog-i-tog apotekara", naredio mu je. "Reci mu da mu poruujem
"Zbog ega plae?", upitae ga. da ti da taj i taj lek u vrednosti od tri dinara."
Mladi je otiao do apotekara i ubrzo se vratio.
"Sino kada sam metanisao u moUtvi", odgovorio im je, "oi mi se sklopie u snu.
Videh Gospoda, i On mi ree: O, Abu 1-Fejze, stvorio sam sva bia i ona su se "Sada to stavi u avan i sitno istucaj", naloio mu je Du l-Nun. "Onda preko toga
razdvojila na deset delova. Ponudio sam im materijalni svet; devet od tih deset nalij malo ulja, dok ne postane nalik testu. Napravi od toga tri pilule i svaku probo-
delova okrenulo se ka materijalnom svetu. Jedan deo bio je iznad toga. Taj se deo di iglom. A onda mi ih donesi."
takoe razvojio na deset delova. Ponudio sam im raj; devet delova se okrenulo Mladi je izvrio njegove naloge i doneo pilule. Du l-Nun ih protrlja u aci i dunu
prema raju. Preostao je jedan deo. I taj deo se takoe razdvojio na deset delova. na njih i one se pretvorie u tri rubina kakvi nikada nisu vieni.
Doneo am pakao pred njih; svi su pobegli i rasprili se u strahu od pakla. Samo
jedan deo je ostao, oni koji nisu bili primamljeni niaterijalnim svetom i nisu bili "E, a sada ih odnesi na pazar i saznaj na koliko ih procenjuju", naloi mu Du
nakionjeni raju, niti su se uplaili od pakla. Rekao sam im: Sluge moje, vi ne marite l-Nun. "Ali nemojj ih prodavati."
za materijalni svet, niste naklonjeni raju, i niste se uplaili pakla. Za ime vi Mladi je odneo rubine na trnicu i pokazao ih. Svaki od njih je bio procenjen na
eznete? Svi su podigli glave i uskliknuli: Ti najbolje zna za ime mi udimo." hiljadu dinara. Vratio se i saoptio to Du l-Nunu.
"A sada ih stavi u avan i istucaj ih i prah baci u vodu", naredi mu ovaj.
Jednoga dana Du I-Nunu je priao neki deak i rekao mu; "Ja imam sto hiljada Mladi je i to izvrio i bacio prah u vodu.
dinara. Hou da ih potroim u tvoju korist. elim da potroim to bogatstvo na tvoje "Sinko", ree mu Du l-Nun, "ovi dervii nisu gladni zbog manjka hleba. To je
dervie."
njihov slobodan izbor."
"Jesi li punoletan?", upita ga Du l-Nun. Mladi se pokajao i dua mu se probudila. Svet vie nije imao nikakvu vrednost u
"Nisam", odgovorio je. njegovim oima.
"Onda nisi ovlaen da izdaje novac", objasni mu Du l-Nun. "Strpljivo saekaj
da postane punoletan." Du l-Nun je ispriao i ovu storiju:
Kada je postao punoletan, momak je ponovo doao kod Du l-Nuna i pokajao se Trideset godina sam pozivao ljude da se pokaju, ali je samo jedna osoba dola na
na njegovim rukama. Zatim je sve to bogatstvo poklonio derviima, sve dok mu nije Boji sud sa prikladnom pokomou. To se zbiio u sledeim okolnostima.
preostaio nita od sto hiljada dinara.
Jednoga dana je knez sa svojom pratnjom proao pored mene ispred ulaza u
Jednoga dana pojaviia se vanredna potreba, a derviima nita nije ostalo, poto su damiju. Izgovorio sam:
potroili sav novac.
"Niko nije budalastiji od slabia koji se petlja sa snanim ovekom."
"Kakva teta to nemam jo sto hiljada, da mogu da ih potroim na ove divne "Kakve su to rei?", zapitao je knez.
ljude", ree darodavac.
"ovek je slabi, a ipak se petlja sa Bogom koji je moan", rekoh ja.
Kada ga je Du l-Nun uo kako govori te rei, shvatio je da ovaj jo nije prodro u
unutarnju stvamost mistikog ivota, budui da su mu se ovozemaljske stvari i dalje Mladi knez je prebledeo. Ustao je i otiao. Sutradan se vratio.
inile vanima. Pozvao je mladia. "Koji je put ka Bogu?", upitao me je.
94 Sufi sved i mistici Sufi sv e d i mistici o
"Postoji mali put, a postoji i vei i uzvieniji put", odgovorio sam mu. "Koji od ta "A sada ga odnesi juvelirima i vidi koliko ga oni cene", naloi mu Du l-Nun.
dva eli? Ako eli mali put, napusti svet i telesne strasti i prestani da se ogreuje.
Juveliri su procenili prsten na hiljadu dinara.
Ukoliko, pak, eli vei put, odreci se svega izuzev Boga i isprazni svoje srce od svih
stvari." 'Ti o sufijima zna toliko", ree Du l-Nun mladiu kada se vratio, "koliko i one
"Uz Alahovu pomo, odabrau iskljuivo vei put", izjavi knez. duandije na trnici znaju o ovom prstenu".

Sutradan je obukao vuneni ogrta i stupio na mistinu stazu. S vremenom je po- Mladi se pokajao, i vie nikada nije izrazio nepoverenje prema sufijima.
stao svetac.

Du l-Nun je udeo za sekbakm (izvesno jelo) celih deset godina, ali nikada nije
Sledei dogaaj ispriao je Abu Dafar Jednooki: zadovoljio tu udnju. Jedne veeri uoi praznika, dua u njemu se oglasi: "Kako bi
Bio sam sa Du l-Nunom u drutvu kada je bila prisutna i grupa njegovih sledbe- bilo kada bi nam sutra priutio pare sekba<fa kao prazninu gozbu?"
nika. Priali su prie o tome kako neive stvari izvravaju nareenja. U prostoriji se
"Duo", odgovori Du l-Nun, "ako hoe da to uradim, onda se saglasi sa mnom
nalazila i jedna sofa.
veeras u pojanju ceioga Kurana".
"Primer", ree Du l-Nun, "kako se neive stvari povinuju naredbama sveca bio bi
kada bih rekao onoj tamo sofi: Poskakuj oko kue i kada bi ona zaista poela da se I dua se saglasila. Sutradan je Du l-Nun pripremio sekbai metnuo ga pred svo-
kree". ju duu. Oprao je prste i stajao u molitvi.
Tek to je Du l-Nun izgovorio te rei, sofa poe da krui oko kue, a potom se "ta se dogodilo?", upitao ga je neko.
vrati na svoje mesto. Videvi to, jedan od prisutnih mladia briznuo je u pla i pre-
dao duu. Oprali su mu telo na toj istoj sofi i sahranili ga. "Upravo sada", odgovori Du l-Nun, "moja mi dua ree: Najzad sam posle
deset godina ispunila svoju elju. Boga mi, rekao sam joj, nee ispuniti tu
elju."
Jednom je neki ovek doao Du l-Nunu i rekao mu: "Imam dug, a nemam
Pripoveda ovog dogaaja tvrdi da tek to je Du l-Nun to rekao, jedan ovek ue
naina da ga isplatim".
i stavi pred njega iniju sekbacfa.
Du l-Nun podie jedan kamen sa zemlje i dade mu ga. ovek ponese kamen na
pijacu. Ovaj se pretvorio u smaragd. Prodao ga je za etiri stotine dinara i isplatio "Uitelju", rekao je ovek, "nisam doao po svom nahoenju. Poslat sam.
svoje dugovanje. Dozvoli mi da objasnim. Ja zaraujem za ivot kao straar i imam decu. Ve neko
vreme ona me mole za sekba i ja sam utedeo za njega. Sino sam napravio taj
sekbadzz. praznik. Danas sam u snu video krasotu Izaslanika Bojeg koja ulepava
Izvesni mladi stalno je govorio protiv sufija. Jednoga dana Du I-Nun je skinuo ovaj svet. Ako hoe da me vidi u jutro uzdizanja, ree mi Prorok, odnesi to Du
prsten sa svoga prsta i pruio mu ga. l-Nunu i reci mu da se Muhamed, sin Abda Alaha, sina Abda el-Motaleba, zauzeo
za njega da na trenutak sklopi primirje sa svoj'om duom i da proguta nekoliko
"Odnesi ga na trnicu i zaloi ga za jedan dinar", rekao mu je.
zalogaja."
Mladi odnese prsten na trnicu, ali tamo nisu hteli da ga uzmu za vie od jednog
dirama. Mladi se vratio sa tom vesti. "Povinujem se", ree Du l-Nun "^ui.
97
96 Sufi sveci i mistici Sufi sveci i mistici

Kada je Du I-Nun leao na samrtnikoj postelji, njegovi ga prijatelji upitae: "ta


eli?" Abu J a zi el-Bestami
"Moja je elja", odgovorio je, "da pre no to umrem, makar to bilo i na samo
jedan trenutak, budem svestan Njega".
Abu Jazid Tajfur ibn Isa ibn Soruan el-Bestami je roden se u Bestamu, u severo-
Zatim je kazao sledee stihove: istonoj Persiji, kao unuk zoroastrijanca; tamo je i umro 261. (874) ili 264. (877)
Strah me je oslabioj godine, i tamo se jo nalazi njegov mauzolej. Osniva ekstatike ("opijene") kole
udnja me je satrla, sufizma, uven je po smelosti izraavanja potpune mistine udubljenosti u Boan-
Ljubav me je obmanula, sko. Naroito je njegov opis putovanja na Nebo (podraavanje "voznesenja" Proro-
Etog me je oiveo i obodrio. ka Muhameda), mnogo obraivan od kasnijih pisaca, izvrio snaan uticaj na
imaginaciju svih koji su usledili nakon njega.
Sledeceg dana izgubio je svest. U noi njegovog odlaska sa ovoga sveta,
sedamdeset osoba videlo je Proroka u snu. Svi su izvestili da je Prorok rekao: AbuJazidiBestami: roenje i mladegodine
"Dolazi Boji prijatelj. Izaao sam da mu poelim dobrodolieu."
Deda Abua Jazidija Bestamija bio je zoroastrijanac; otac mu je bio jedan od
Kada je preminuo, na elu mu je bilo ispisano zelenim slovima: "Ovo je Boji vodeih graana Bestama. Abu Jazidov vanredan tok ivota je poeo jo u vreme
prijatelj. Umro je u ljubavi prema Bogu. Ovo je Boje pogubljenje Bojim maem."
kada se nalazio u majinoj utrobi.
Kada su podigii njegov koveg da ga odnesu do groba, sunce je izuzetno snano "Svaki put kada stavim sumnjiv zalogaj u usta", govorila bi njegova majka, "ti
grejalo. Ptice su se spustile iz vazduha i leprajui krilima drale njegova mrtvaka krene da se mie i buni u mojoj utrobi i ne smiruje se sve dok ga ne izvadim iz
nosila u senci od njegove kue sve do groblja. Dok su ga nosili du druma, mujezin
usta".
je pojao poziv na molitvu. Kada je stigao do rei o uzimanju zakletve, Du l-Nun
podie prst iz mrtvakog pokrova. Ovo saoptenje je potvreno i reima samog Abua Jazida.
"iv je!", podie se vika. "ta je za oveka najbolje na ovoj stazi?", pitali su ga.
Spustili su mitvaka nosila. Prst mu je bio uperen, ali on je bio mrtav. Koliko god "Priroeno blaenstvo", odgovorio je.
da su se truili, nisu mogli da mu spuste prst. Kada je egipatski narod to video,
"A ako ono nedostaje?"
postideo se i pokajao za sve nepravde koje mu je naneo. Nad njegovim prahom ini-
li su stvari koje se ne mogu reima opisati. "Snano telo."
"A ako i ono nedostaje?"
"Paljivo uvo."
"A mimo toga?"
"Znalako srce."
"A mimo toga?"
"Opaajue oko."
98 Sufi sveci i mistici Sufi sveci i mistici 99
"A mimo toga?" Nakon to ga je majka ustupila Bogu, Abu Jazid je napustio Bestam i trideset
godina lutao od jedne do druge zemlje, disciplinujui se stalnim bdenjem i
"Iznenadna smrt."
gladovanjem. Uio je od stotinu i trinaest nastavnika i izvukao korist od svih njih.
Kada je dolo vreme za to, mati ga je poslala u kolu. Uio je Kuran i jednoga Meu njima je bio i jedan po imenu Sadik. Jednom prilikom je Abu Jazid kao i
dana je njegov uitelj tumaio znaenje stiha Sure o Lokmanu: BudizahvalanMeni, obino sedeo pokraj njegovih nogu kada uitelj iznenada ree:
kao i svojim roditeljima. Ove rei dirnule su Abua Jazida u srce. "Abu Jazide, donesi mi onu knjigu sa prozora."
"Gospodine", rekao je, sputajui svoju tablicu, "molim vas za doputenje da "Prozora? Kojeg prozora?", upitao je Abu Jazid.
odem kui i kaem neto svojoj majci."
"ta", ree uitelj, "sve ovo vreme si dolazio ovde, a nisi video prozor?"
Uitelj ga je pustio i Abu Jazid je otiao kui. "Nisam", odgovorio je Abu Jazid. "ta se mene tie prozor? Kada se nalazim
"Hej, Tajfure", uskliknu njegova mati, "zato si doao kui? Jesu li ti dali neki pred tobom, zatvaram oi za sve ostalo. Nisam doao da blenem naokolo."
poklon ili postoji neki naroiti povod?" "Budui da je tako", ree mu uitelj, "vrati se u Bestam. Tvoj zadatak je zavren."
"Ne", odgovori joj Abu Jazid. "Stigao sam do stiha u kojem mi Bog nalae da Abuu Jazidu je biio nagoveteno da se na odreenom mestu moe nai izvrstan
sluim Njega i tebe. A ja ne mogu da budem kuenik u dve kue istovremeno. Taj uitelj. Izdaleka je doao da ga vidi. Kad se pribliio, video je kako uveni uitelj
stih me je acnuo. Ili zamoli Boga za mene, kako bih mogao biti potpuno tvoj, ih me pljuje u pravcu Meke. Bez oklevanja se udaljio.
daj Bogu u egrte, kako bih mogao u celosti da ivim sa Njim." "Da je bilo ta postigao na stazi", primetio je, "nikada ne bi mogao ovako grubo
"Sine moj, ustupam te Bogu i oslobaam te tvoje dunosti prema meni", ree da prekri zakon".
njegova majka. "Idi i budi Boji." U vezi ovoga se tvrdi da je njegova kua bila na etrdeset koraka od damije i da
nikada nije pljunuo na put iz potovanja prema damiji.
"Dunost za koju sam pretpostavljao da je poslednja od svih dunosti se
ispostavila kao prva i glavna", seao se kasnije Abu Jazid. "A to je bilo da ugodim Abu Jazidu je trebalo punih dvanaest godina da stigne do Kabe. Razlog je bio taj
svojoj majci. Ugaajui njoj, postigao sam sve ka emu sam teio u mnogim svojim to je kod svakog usputnog molilita sputao svoju molitvenu prostirku i obavljao
deiima samodiscipline i bogosluenja. To se dogodiio na sledei nain. Jedne noi dve rake.
mati je od mene zatraila vode. Poao sam da joj je donesem, ali krag je bio "Ovo nije trem nekog zemaljskog kralja", govorio bi, "pa da ovek moe da proe
prazan. Uzeo sam bokal, ali vode nije bilo ni u njemu. Zato sam se spustio do reke i
pokraj njega bez zadravanja".
napunio bokal vodom. Kada sam se vratio kui, moja majka je bila zaspala.
I tako je najzad stigao do Kabe, ali te godine nije otiao u Medinu.
"No je bila ledena. Drao sam bokal u ruci. Kad se probudila iz sna, pila je vode
i blagosiljala me. A onda je primetila da mi je bokal zamrznut za ruku. Zato nisi "Bilo bi neuljudno da od toga napravim samo dodatak ovom obilasku", objasnio
stavio bokal u stranu?, uskliknula je. Bojao sam se da bi mogla da se probudi je. "Za Medinu u zasebno obui odoru hodoasnika."
kada ja nisam tu, odgovorio sam. Ostavi vrata pritvorena, ree tad moja majka. Sledee godine se jo jednom vratio, obukavi drugu hodoasniku odeu na
poetku pustinje. U jednom gradu kojim je usput prolazio mnotvo ljudi je postalo
"Skoro do svitanja sam ostao budan kako bih bio siguran da li su vrata pritvorena
njegovim sledbenicima; kad je odlazio, gomila je krenula za njim.
ili ne i da ne bih zanemario njenu zapovest. U asu svitanja, ono za ime sam toliko
tragao kroilo je na vrata." "Ko su ti ljudi?", zapitao je, osvrnuvi se iza sebe.
101
100 Sufi sveci i mistici Sufi sveci i mistici
ga to odvoji od Boga. Kad su mu prili, izvukao je iz rukava jednu veknu. A bio je
Oni ele da ti prave drutvo", stigao je odjgovor. ramazan; on je i pored toga zastao i jeo veknu. Kad je narod Bestama to video,
"Gospode Boe!", uskliknu Abu Jazid. "Preklinjem Te, ne sakrivaj svoja stvore- okrenuo se od njega.
nja od sebe pomou mene!" "Zar niste videli?, obratio se Abu Jazid svojim pratiocima. "Ispotovao sam zapo-
Zatim, elei da im iz srca odstrani ljubav premanjemu i da ukloni zapreku sebe vest svetog zakona, a itav narod me se odrekao."
samog sa njihovog puta, posle jutarnje molitve ih je pogledao i rekao: Vaistinuja
Strpljivo je saekao da padne no. U pono je uao u Bestam i, stigavi do
sam Bog;nema bogado Mene;stogase MenimoUteiskite me."
majine kue, zastao oslukujui. Cuo je kako njegova majka obavlja svoje obredno
"Ovaj ovek je poludeo!", povikali sui I onda ga napustie i udaljie se.
pranje i moli se:
Abu Jazid je nastavio svojim putem. Na drumu je naiao na lobanju na kojoj je "Gospode Boe, pobrini se za naeg izgnanika. Uini da mu srca svih eika budu
pisaio: Gluvi, nemi, skpi- oninerazumeju.
naklonjena i daj da sve poslove uspeno obavi."
Podigavi lobanju sa usklikom, poljubio ju je.
uvi te rei, Abu Jazid zaplaka. Zatim pokuca na vrata.
"Bie da je ovo glava", promnaljao je, "sufija ponitenog u B o p - on nema uvo
da uje veni glas, nema oko da vidi venu lepotu, nema jezik da velia Boju slavu, "Ko je to?", uzviknu majka.
niti razum da shvati ni trunku istinskog znanja o Bogu. Ovaj stih je b njemu." "Tvoj izgnanik", odgovorio je.
Mati plaui otvori vrata. Pogled joj je bio zamagljen.
Jednom je Abu Jazid iao putem sa osedlanom kamilom na koju je uprtio svoje "Tajfure", obratila se sinu, "zna li ta mi je zamaglilo pogled? To to sam toliko
zaiihe hrane. plakala to sam razdvojena od tebe, a i lea su mi dvostruko pogrbljena od tereta
"Jadna mala kamila, kako teak teret nosi", uzviknuo je neko. "To je zaista jada koji sam podnosila."
bezduno."
Poto ovek nije prestajao da ponavlja te rei, Abu Jazid mu na kraju odgovori:
UzlaenjeAbuaJazida
"Mladiu, nije mala kamila ta koja podie teret"., Abu Jazid je ispriao sledee:
Netremino sam gledao u Boga okom izvesnosti poto me je unapredio u poloaj
ovekje pogledao da vidi da li je tovar stvarno na leima kamile. I primetio je da
je teret za itav pedalj iznad njenih lea i da kamila ne osea nikakvo optereenje, nezavisan od svih stvorenja i prosvetlio me svojom svetlou, otkrivi mi uda
Njegovih tajni i pokazavi mi velianstvenost Njegovog Bia.
"Slava Bogu, kakvo udesno delo!", uzviknu ovek.
Zatim sam sa Boga uperio pogled na sebe i dobro razmotrio tajne i osobine
"Ako ti zatajim stvame injenice o sebi, napada me jezikom pokude", ree Abu samoga sebe. Moja svetlost bila je tama u poreenju sa svetlou Bojom; moja vele-
Jazid." A ukoliko ti ih otkrijem, ne moe da ih podnese. ta ovek da radi sa lepnost se smanjila do potpune neuglednosti pokraj velelepnosti Boje; moja slava
tobom?" je pored Boje slave postala puka razmetljivost. Tamo je sve bilo istota, dok je ovde
sve bilo prljavtina i gadost.
Nakon to je obiao Medinu, Abu Jazidu je stigao nalog da se vrati da se stara o Kada pogledah ponovo, videh svoje bie pri Bojoj svetlosti. Shvatio sam da moj
svojoj majci. Stoga je krenuo za Bestam, praen mnotvom ljudi. Vest se proirila sjaj potie od Njegove krasote i sjaja. ta god da sam inio, bio sam u stanju da
gradom i narod Bestama izaao je da mu poeli dobrodolicu sa dalekog putovanja. inim posredstvom Njegove svemoi. ta god da je oko moga fizikog tela opaalo,
Postojala je mogunost da Abu Jarid bude toliko preokupiran njihovom panjom da
102 Sufi sveci i mistici Sufi sveci i mistici 103

opaalo je pomouNjega. Zurio sam okom pravinosti i istine; sve moje oboavanje Rekoh: "Onaj koji postavlja ovo pitanje zna bolje od onoga kome je ono
i bogosluenje je poticalo od. Boga, a ne od mene, ok sam ja mislio da sam ja bio postavljeno; jer on je ujedno i eljeno i eljnik, i odgovoreno i Odgovara."
taj koji Ga je oboavao.
Kada je video istotu moje najdublje due, tad moja dua zau klicanje Bojeg
Rekoh: "Gospode Boe, ta je ovo? zadovoljstva; overio me je peatom svoje dobre volje i miline. Prosvetlio me je i
oslobodio me iz pomrine putene due i gadosti telesne, pohotljive prirode. Znao
On ree: "Sve sam to Ja, i niko i nita drugo do Ja" sam da kroz Njega ivim; od Njegove izdanosti rairih ilim radosti u svome srcu.
Zatim mi je zaio oko, da vie ne bude sredstvo gledanja i da metako sprei da On ree: 'Trai sve to poeli".
gledam, pa je usmerio prodoran pogled moga oka u koren stvari, u Njegovo
sopstveno Bie. Ukinuo me je iz mog vlastitog postojanja i uinio da budem nepro- Rekoh: "Ja udim za Tobom, jer si Ti izvanredniji od izdanosti, uzvieniji od
lazan pomou Njegove neprolaznosti i proslavio me je. Razotkrio mi je Njegovo sop- dareljivosti, i pomou Tebe sam naao zadovoljenje u Tebi. Poto si Ti moj, namo-
stveno Bie, Njegovu Sutinu, nesukobljenu sa mojom privatnom egzistencijom. tao sam svitak izdanosti i dareljivosti. Ne dri me odvojenog od Tebe i ne nudi mi
Tako je Bog, jedina Istina, umnoio u meni zbilju. Putem Bogasam gledao u Boga i ono to je sporedno u odnosu na Tebe."
posmatrao sam Boga u zbilji. Neko vreme mi se nije odazivao. Potom, stavljajui mi na glavu krunu veliko-
Boravio sam tamo neko vreme i naao spokoj. Zapuio sam uho borbe i napre- dunosti, ree:
zanja; povukao sam jezik udnje u grlo razoaranja. Odrekao sam se steenog zna- "Istinu zbori, i ka ostvarenju tei, budui da si video istinu i uo istinu".
nja i odstranio uplitanje nie due koja poziva na zlo. Izvesno vreme sam ostao miran i
tih, bez ijednog sredstva, i rukom Boje milosti poistio sam sve suvino sa puta Rekoh: "Ako sam video, pomou Tebe sam video, i ako sam uo, pomou Tebe
sutinskih principa. sam uo. Ti prvi uje, a potom ujem ja."

Bog je imao samilosti prema meni. Podario mi je veno znanje i stavio mi u drelo I izrazih Mu mnoge slavopoje. Zbog toga mi je dao krila uzvienosti, tako da sam
jezik svoje kreposti. Stvorio mi je oko od Njegove svetlosti i sva sam stvorenja leteo u arenama Njegovog sjaja i posmatrao uda Njegove tvorevine. Primetivi
gledao posredstvom Boga. Sa jezikom Njegove kreposti sam optio sa Bogom i od moju slabost i uoivi moju nematinu, ojaao me je Njegovom sopstvenom snagom
Bojeg sveznanja stekao sam znanje i pomou Njegove svetlosti sam Ga gledao. i ukrasio me Njegovim kraenjem. Poloio mi je na glavu krunu velikodunosti i
otvorio preda mnom vrata palate Jedinstva. Kad je primetio da su moje osobine
On ree: "0, ti, potpuno bez iega a sa svime, bez orua sa oruem!" ponitene u Njegovim osobinama, darovao mi je ime Njegovog vlastitog postojanja i
opremio me Njegovom vlastitom sutinom. Jednota je postala oevidna; dvojnost se
Ja rekoh: "Gospode Boe, neka ne budem zaveden ovim. Ne dozvoli mi da
postanem samozadovoljan svojim vlastitim postojanjem i da ne udim za Tobom. izgubila.
Mnogo je bolje da Ti bude moj bez mene, negoli da ja budem svoj bez Tebe. On ree: "Nae zadovoljstvo je ono to je tvoje zadovoljstvo, a tvoje zadovoljstvo
Mnogo je bolje da Tebi govorim preko Tebe, negoli da govorim sebi bez Tebe." je ono to je Nae zadovoljstvo. Tvoj govor ne doputa skrnavljenje, i niko te ne
okrivljuje zbog tvoga jastva."
On ree: "Sada predaj uvo zakonu, i nemoj prekriti Moje zapovedi i zabrane,
kako bi tvoja nastojanji zasluila Nau hvalu." Onda je uinio da iskusim ranu od uboda ljubomore i podozrivosti, i iznova me
obodrio. Izaoh ist i bez primese iz topionice proveravanja. Zatim je progovorio:
Rekoh: "Ukoliko ispovedam veru i moje srce vrsto veruje, ako pohvaljuje, bolje
je da hvali Tebe nego Tvoga slugu; a ako okrivljuje, Ti si ist od svake krivice." "ije je kraljevstvo?"
On ree: "Od koga si to nauio?" Rekao sam: "Tvoje".
104 Sufi sveci i mistici Sufi sveci i mistici 105
A On ree: "ije je Gospodarenje?" Odobrio mi je ovu elju; stavio mi je na glavu kmnu velikodunosti i uinio da
Rekao sam: 'Tvoje". prevaziem nivo moje telesne prirode.

A On ree: "Giji je Izbor?" Zatim On ree: "Pojavi se pred Mojim stvorenjima".

Rekao sam: 'Tvoj". Izaoh jedan korak iz nazonosti. Pri dmgom koraku padoh naglavce. Zauh
uzvik:
Budui da su ovo bile iste one rei koje je uo na poetku ugovora,eIeojeda mi
"Dovedi Mi natrag Moga voljenog, jer on bez Mene ne moe da ivi, niti mu je
demonstrira: da Njegova milost nije prethodila, kreacija nikada ne bi bila nala
mira ni poinka; da nije Ljubavi, Svemo bi uzrokovala razarenje svega postojeeg. poznat ijedan drugi put izuzev onog koji vodi ka Meni".
Zurio je u mene okom Neodoljivog kroz medijum Svepokoravajuegijo jednom
nikakav trag mene nije bio vidljiv.
Abu Jazid je saoptio i sledee:
Bacao sam se u svojoj opijenosti u svaku dolinu. Topio sam svoje telo u svakoj
Kada sam dosegao Jednotu - a to bee prva prilika kad sam gledao u jedinstvo
retorti u vatri revnosti. Naterao sam u galop konja pustolovne potrage u irokom
(celinu; skladnost) - mnogo godina sam jurio tom dolinom na nogama razume-
prostranstvu bespua; nisam nalazio bolju lovinu od nematine, nisam otkrio nita
vanja, dok ne postadoh ptica ije telo bee od istovetnosti, ija krila behu od
bolje od potpune nesposobnosti. Nisam video svetlost blistaviju od tiine, niti sam
venosti. Nastavio sam da letim na nebeskom svodu neuslovljenosti. Kada sam
uo bolji govor od zanemeiosti. Postadoh stanovnik u palati tiine; zatvorih se u
otiao od stvorenih stvari, rekoh:
naprnjak duhovne snage i mimoe, dok stvari nisu doprle do svoje sri. Video je
moje spoljne i unutarnje delove ispranjene od mana putene prjrode. Otvorio je "Dosegao sam Tvorca".
procep olakanja u mome potamnelom srcu i podario mi jezik osloboenja i Zatim podigoh glavu iz doline gospodarstva. Iskapih pehar, za kojim e u celoj
jedinstva. venosti nikada nisam bio utolio. Potom sam trideset hiljada godina leteo
Tako sam sada imao jezik veite milosti i lepote, srce boanske svetlosti, oko prostranstvom njegove Jednote, i jo trideset hiljada godina sam leteo u boan-
boanstvene tvorevine. Uz Njegovu pomo govorim, Njegovom sposobnou shva- stvenosti, i jo trideset hiljada godina sam leteo u Naroitosti. Kada se okonalo deve-
tam. Budui da ivim kroz Njega, nikada neu umreti. Budui da sam dopro do deset hiljada godina, ugledao sam Abua Jazida, i sve to sam video, sve sam bio ja.
ovog stanja, moj znak je vean, moja izraajnost neprolazna; moj jezik je jezik Zatim preoh etiri hiljade pustoi i stigoh do kraja. Kada sam napregao pogled,
jedinstva, moj duh je duh osloboenja. Ja ne govorim od sebe, da bih bio puko pri- videh sebe na poetku ranga proroka. Onda sam slian period napredovao u toj
alo, niti govorim zbog sebe, da bih bio puki posetilac. On pokree moj jezik kalrn beskrajnosti, tako da rekoh:
je Njemu volja i u svemu tome ja sam samo prevodilac. U stvamosti govomik je On,
ne ja. "Niko nikada nije dopro do veih visina. Nijedan poloaj ne moe biti velian-
stveniji."
Tada, poto me je uzdigao, On ponovo progovori:
Kada dobro pogledah, videh da mi se glava nalazi pored tabana jednog proroka.
"Stvorenja ele da te vide". Tada sam spoznao da je kraj poloaja svetaca tek poetak poloaja proroka, a
Rekao sam: "Ja ne elim da vidim njih. Ukoliko Ti eli da me izvede prema kraju poloaja proroka ne postoji granica ni trajanje.
pred stvorenja, neu Ti se opirati. Odeni me u Tvoju Jednotu, tako da Tvoja Zatim je moj duh natkrilio itavo gospodarstvo i bili su mu izloeni raj i pakao, ali
stvorenja, kada me vide i zagledaju se u Tvoju izraevinu, mogu da vide Majstora, se on na to nije nimalo obazirao. Ma ta da se pojavljivalo pred njim, on nije mogao
dok mene tamo uopte nee biti." da strada. Nije stigao pred duu nijednog proroka, a da je ne pozdravi. Kada je
106 Sufi sveci i mistici Sufi sveci i mistici 107

stigao do due Bojeg Izabranika, mir neka je sa njim, ugledao je sto hiljada do sutradan stajao na vrhovima prstiju. Stajao sam u krajnjoj zapanjenosti i sluao
vatrenib okeana bez kraja i hiljadu svetlosnih koprena. Da sam makar i stopalo ga kako se cele noi moli. Kada je svanulo, izrekao je rei: Kod Tebe traim zaklon
zamoio u prvi od tih okeana, bio bih satrt i preputen propasti. Zbog toga posta- od traenja ovog poloaja od Tebe."
doh toliko prepadnut strahopotovanjem i zbunjenou, da nita od mene nije bilo Tada Jahja, povrativi se, pozdravi Abua Jazida i zapita ga ta ga je to zadesilo te
ostalo. Ma koliko da sam eleo da budem u stanju da vidim makar jedan koic od
noi.
atora Muhameda, Bojeg Apostola, nisam imao hrabrosti. Premda sam dospeo do
Boga, nisam imao smelosti da doem do Muhameda. "Bilo mi je pobrojano vie od dvadeset poloaja", ree mu Abu Jazid. "Ja ne
elim nijedan od njih, poto su sve to poloaji zastiranja."
Tada Abu Jazid ree: "0, Boe, koju bilo stvar da sam video, sve to je bilo ja. Za
mene nema puta do Tebe, sve dok ovo ja preostaje; za mene nema prevazilaenja "Uitelju, zato nisi traio spoznaju od Boga, shvativi da je On kralj kraljeva i da
moje linosti. ta treba da uradim?" je rekao: Trai sve to poeli?", zapita ga Jahja.

Stie naredba: "Da bude spasen od te linosti, sledi Naeg voljenog, Arapina "uti!", uzviknu Abu Jazid. "Nepoverljiv sam prema samom sebi da Ga
Muhameda. Pospipo svome oku prainu s njegovih stopala i nastavi da ga prati." upoznam, jer ne elim da Ga zna bilo ko osim Njega. Tamo gde je Njegovo znanje,
ta ja imam tu da se meam? To je odista Njegova volja, Jahja, samo On, i niko
AbuJazid i JahjajiMuad drugi, treba da Ga zna."
Jahjaji Muad je u pismu Abu Jazidu napisao: "ta kae za oveka koji je ispio "Pomou velianstva Bojeg", molio ga je Jahja, "pokloni mi deo dara koji si
pehar vina i postao opijen iz venosti u venost?" primio noas".
Abu Jazid je odgovorio: "To ja ne znam. Ali ono to znam jeste to da ovde postoji "Kad bi ti bili dati izabranitvo Adamovo, svetost Gabrielova, udnja Mojsijeva,
ovek koji za samo jednu no i jedan dan ispija sve okeane venosti i zatim trai istota Isusova i ljubav Muhamedova", odgovori Abu Jazid, "ti i dalje ne bi bio
jo." zadovoljan. Traio bi jo, prevazilaenje svega. Dri svoj pogled nepomian u visini
i ne sputaj ga; jer na ta god da se spusti, time e biti prekriven."
Jahjaji Muad ponovo napisa: "Imam da ti kaem jednu tajnu, ali nae mesto
sastanka je u raju, Tamo u ti je rei u senci tube." A uz pismo je poslao i veknu AbuJazid i njegov uenik
hleba rekavi: "Seik od ovoga mora imati vajde, budui da sam je zamesio vodom sa
zemzemskog bunara". Bio jedan isposnik koji je bio jedan od najveih svetaca Bestama. Imao je svoje
sledbenike i oboavaoce, ali istovremeno nikada nije odsustvovao iz Abu Jazidovog
U svome odgovoru Abu Jazid povodom Jahjine tajne kae: "to se tie mesta kruoka. Sluao je sve njegove besede i sedeo sa njegovim pratiocima.
sastanka koji spominje, ja sa Njime u svesti ve sada raspolaem posedovanjem
Jednoga dana poverio se Abu Jazidu: "Uitelju, danas je trideset godina kako
Raja i hladovinom drveta tuba. A to se tie vekne, ipak se njome ne mogu
drim neprekidni post. I po noi se molim, tako da nikada ne spavam. A ipak nisam
okoristiti. Naveo si kojom si vodom je zamesio, ali nisi spomenuo koje si seme
zasejao." u sebi otkrio ni traga onome znanju o kojem d govori. Bez obzira na sve to, ja
verujem u tvoje znanje i volim tvoje propovedi."
Na ovaj nain se u Jahjaji Muadu zaela silna udnja da poseti Abua Jazida.
Stigao je u vreme molitve pred spavanje. "I da tri stotine godina", ree mu Abu Jazid, "posti danju i moli se nou, nikada
ne bi razumeo ni atom ove besede".
"Nisam tada mogao da uznemiravam eika", seao se Jahja. "Ali isto tako nisam
mogao ni da se uzdrim do jutra. Stoga sam krenuo ka mestu u pustinji gde su mi "Zbog ega?", pitao je uenik.
rekli da ga mogu nai. Naoh ga kako obavlja molitvu pred spavanje, a zatim je sve "Zato to si prekriven svojom vlastitom linou", odgovori Abu Jazid.
108 Sufi sved i mistid Sufi sved i mistid 109
"Koji je lek za to?", pitao je ovek. dok taj pojas nije pukao i ja se ponovo osetio Muslimanom. Pogledah na sva bia i
"Ti to nikada nee prihvatiti", glasio je odgpvor. videh da su mrtva. Rekoh etiri Alahu akbara nad njima i, vrativi se sa njihove
sahrane bez vreve Bojih stvorenja, uz Boju pomo stigoh do Boga."
"Hou, prihvatiu", rekao je ovek. "Kai rai, kako bih mogao da uradim ono to
mi naloi."
Uvek kada bi doao pred vrata damije, Abu Jazid bi se neko vreme zadrao i
"Vrlo dobro", ree Abu Jazid. "Iz ovih stopa idi i obrij glavu i bradu. Skini tu
odeu koju nosi i vei oko bedara pokrivku od kozje vune. Obesi oko vrata torbu sa plakao.
orasima, pa poi na trniu. Okupi koliko god moe dece, i reci im: Dau orah "Zbog ega to radi?", postavljeno mu je pitanje.
svakome ko me oamari. Na taj nain proi itavim gradom, a posebno zadi svuda "Oseam se kao ena koja ima menstruaciju i snebiva se da stupi unutra i zagadi
gde te ljudi poznaju. To je tvoj lek."
damiju", odgovorio je.
"Neka je slava Bogu! Nema boga do Boga", uskliknuo je uenik uvi ove rei.
"Da je bezbonik izgovorio tu formulu, postao bi vemik", primeti Abu Jazid. "A Jednom prilikom Abu Jazid je krenuo na putovanje u Heaz, ali tek to je poao
ti si izgovorivi istu tu formulu postao mnogoboac." vesevratio.
"Otkud to?", zapita uenik. "Nikada ranije nisi pretrpeo neuspeh u svome naumu", komentarisali su. "Zato
"Zato to si procenio da si suvie veliki i vaan da bi bio kadar da uini ono to si sada podbacio?"
sam ti rekao", odgovori Abu Jazid. "Eto zbog ega si postao mnogoboac. Upo- 'Tek to sam izbio na drum", odgovorio je, "kad ugledah nekog cmog oveka
trebio si tu formulu da izrazi svoju sopstvenu vanost, a ne da proslavi Boga." kako stoji sa isukanim maem. Ako se vrati, sve je u redu. Ako ne, odsei u ti gla-
"Ja to ne mogu da uradim", bumo se ovek. "Daj mi neke druge naloge." vu od tela. Ostavio si Boga u Bestamu, dodao je, i krenuo prema Svetom Domu."

"Lek je ono to sam ti rekao", tvrdio je Abu Jazid.


"Ja to ne mogu", ponovio je ovek. "Jedan ovek me je presreo na drumu", seao se Abu Jazid.

"Zar ti nisam najavio da nee to uiniti, da me nikada nee posluati?", ree "Kuda ide?, pitaoje.
Abu Jazid. "Na hadiluk, odgovorio sam.
"Koliko para nosi sa sobom?
"Dvesto dirama.
"Dvanaest godina", rekao je Abu Jazid, "bio sam kova svoje due. Gurao sam je
u topionicu discipline i dovodio je do crvenog usijanja u ognju istrajnog pregnua, a "Prii i daj mi ih, zahtevao je. Ja sam ovek sa porodicom. Obii oko mene
onda je stavljao na nakovanj ponienja i udarao je ekiem samooptuivanja, dok sedam puta. To je tvoj hadiluk.
od svoje due nisam oblikovao ogledalo. Pet godina sam bio svoje sopstveno ogle- "Uradio sam tako, i vratio se kui."
dalo i glaao sam to ogledalo svim vrstama pobonog sluenja i povinovanja. Nakon
toga sam godinu dana zurio u svoj odraz i video sam oko svoga struka nevemiki
pojas obmane i koketerije i samouvaavanja, poto sam se uzdao u svoje sopstvene Pir Omar izvetava da bi, kad je eleo da se izdvoji da bi se molio ili meditirao,
inove pokomosti i hvalio svoje ponaanje. Pet narednih godina sam se naprezao, Abu Jazid ulazio u svoj stan i paljivo zatvarao sve prozore.
110 Sufi sveci i mistici Sufi sveci i mistici 111
'Tlaim se", govorio bi, "da neki glas ili galama mogu da me uznemire." "Jednoga dana sedeo sam", seao se Abu Jazid, "kad mi jedna misao pade na
To je naravno bio izgovor. pamet: Ja sam prvi eik svoga vremena, prvi svetac epohe. Cim mi se javila ova
misao, bilo mi je jasno da sam kriv za veliku bludnju. Ustao sam i krenuo putem za
Korasan. Zaustavio sam se u konaitu za putnike i zakleo se da ga neu naputati
^ Isaji Bestami kae: "Trinaest godina sam se druio sa eikom, a nikad ga nisam sve dok mi Bog ne poalje nekoga ko e mi ponovo obelodaniti mene.
uo da je izgovorio i jednu jedinu re. Takav je bio sklop njegovog uma; samo bi
'Tri dana i tri noi sam ostao tamo. etvrtog dana ugledao sam jednookog
spustio glavu na kolena. Povremeno bi podigao glavu, oglasio se uzdahom, pa bi se
vratio svojoj meditaciji." oveka kako se pribliava na kamili. Pomnije ga osmotrivi, primetih na njemu
znakove boanske svesnosti. Dao sam kamili signal da stane i ona je bez odlaganja
Sahlagi, komentariui ovaj navod, tvrdi da se Abu Jazid odista tako ponaao savila prednje noge na zemlju. ovek je zurio u mene.
kada je bio u stanju "kontrakdje"; medutim, onih dana kada je bio u stanju "eks-
panzije", svako je imao ogromnu korist od njegovog govora. "Ti li si taj koji me je digao na ovoliki put, rekao je, da otvorim oko koje je bilo
zatvoreno, da otvorim vrata koja su bila zabravljena, i da privuem narod Bestama
"Jednom prilikom", nastavlja Sahlagi, "kada je bio u izdvojenju izgovorio je rei:
u pravcu Abua Jazida?
Neka je slava meni! Kako je uzviseno moje gospodstvo! Kada se vratio u nor-
malnu svest, njegovi mu uenici rekoe da su sa njegovog jezika potekle takve rei. "Obeznanih se. Odakle si doao?, zapitao sam ga. Od trenutka kada si poloio
Bog je va suparnik, i Abu Jazid je va suparnik, odgovorio je on. Ukoliko ponovo onu zakletvu, preao sam tri hiljade milja. Onda je moj posetilac dodao: uvaj se,
izgovorim takve rei, iseckajte me na komade. Abu Jazide! Straari nad svojim srcem.
"I svakom od svojih uenika dao je po jedan no, rekavi: Ako me ponovo ujete "S tim reima se okrenuo od mene i otiao."
da govorim takve stvari, zakoljite me ovim noevima.
"I zaista se dogodilo da je iste rei izgovorio i po drugi put. Njegovi uenici se
spremie da ga ubiju. Medutim, cela prostorija bee ispunjena Abuom Jazidom. Du l-Nun poslao je Abuu Jazidu molitvenu prostirku. Abu Jazid mu ju je vratio.
Uenici izvadie cigle iz zidova i svaki od njih zamahnu na njega noem. Noevi su "Od kakve je meni koristi molitvena prostirka?", pitao je. "Poalji mi jastue na
bili efikasni isto kao da su njima udarali po vodi; nijedan udarac nije dao ni naj- koje u moi da naslonim lea!" (Hteo je da kae da je prevaziao stupanj molitve i
manjeg rezultata. Zatim se taj oblik smanjio i Abu Jazid je izgledao siuan poput
da je postigao cilj.)
vrapca, sedei u nii za molitve. Uenici uoe i rekoe mu ta se desilo. Ovo to
sada vidite je Abu Jazid, napomenuo je. Ono nije bio Abu Jazid." Onda mu je Du l-Nun poslao jedan lep jastuk. Abu Jazid je vratio i njega, jer se
do tog vremena ve bio istopio i nita osim kostiju i koe nije od njega ostalo.

Jednom je Abu Jazid uzeo u ruku jednu crvenu jabuku i posmatrao je. "Onome koga umekavaju i podupiru", rekao je, "Boja velikodunost i nenost
puna ljubavi, nije potreban jastuk jednog od Bojih stvorenja".
"Ovo je divna jabuka", rekao je.
Unutar njega progovori glas:
"Jednom sam proveo no u pustinji", seao se Abu Jazid. "Ogrtaem sam
"Abu Jazide, kako te nije sramota da Moje imenovanje upotrebljava za plod voke?"
zamotao glavu i zaspao. Iznenada me je zadesila uzbuenost (misli na nono
Cetrdeset dana njegova dua bee zaboravna za ime Boje. isticanje semene tenosti) koja je zahtevala da se operem. Meutim, no je bila
"Zavetovao sam se", objavio je eik, "da do kraja svog ivota nikada neu pojesti izuzetno hladna i kada sam se probudio moj duh je bio lenj da prione na pranje u
nijednu voku iz Bestama". hladnoj vodi. Saekaj dok sunce ne izae, pa onda obavi tu stvar, ree moj duh.
112 Sufi sveci i mistici Sufi sveci i mistici 113
"Uoivi tromost i ravnodunost svoga duha za zahteve religije, ustao sam i razbio Jednoga dana Abu Jazid je iao putem kad se naskoro pojavi jedan pas i krenu
led onim istim ogrtaem i oprao se,a zatim sam ostao sa ogrtaem preko tela dok ukorak sa njim. Abu Jazid uvue skutove.
nisam pao i onesvestio se. Kad sam doao sebi ogrta je odjedanput bio suv."
"Ako sam suv", ree mu pas, "nikakva teta nije uinjena. Ako sam mokar, bie
potrebno sedam mora i sedam gora da nas izmire. Meutim, ako privlai skutove k
Abu Jazid je esto tumarao meu grobnicama. Jedne se noi vraao sa groblja sebi kao Farisej, nee moi da se oisti makar se kupao u sedam okeana."
kad naie neki mladi plemi svirajui lautu. "Boe, spasi nas", uzviknu Abu Jazid. 'Ti si neist spolja", napomenuo je Abu Jazid, "dok sam ja neist iznutra. Hajde
Mladi podie lautu i tresnu je o Abu Jazidovu glavu, razbivi pri tome i njegovu da dejstvujemo zajedno i da ujedinjenim naporima obojica postanemo isti."
glavu i lautu. Mladi je bio pijan i nije bio svestan koga je udario.
'Ti nisi podesan da putuje sa mnom i bude moj partner", odgovori pas. "Jer ja
Abu Jazid se vratio u svoje versko udruenje i saekao do jutra. Onda je pozvao sam odbaen od svih ljudi, dok si ti od njih prihvaen. Ko god na mene naie, gada
jednog od svojih sadrugova.
me kamenom; ko god na tebe naie, pozdravlja te kao kralja gnostika. Ja nikada ne
"Koliko ljudi plaaju za lautu?", upitao ga je. skladitim nijednu kost za sutradan; ti, meutim, ima puno bure ita u zalihama."
Kad mu je reeno kojiko, on umota tu svotu u komad platna, priloi uz to i neki "Ja zaista nisam valjan da putujem zajedno sa psom", ree Abu Jazid. "Kako li u
slatki, pa to posla mladiu. onda putovati sa Onim Venim i Neprolaznim? Neka je slava Bogu, koji obrazuje
najbolje od stvorenja posredstvom najnieg meu stvorenjima!"
"Reci mladom gospodinu", kazao je, "da ga Abu Jazid moli za izvinjenje. Reci
mu: Sino si me udario tom lautom i ona se razbila. Prirni ovaj novac kao Abu Jazid je nastavio: "epala me je tuga, i izgubio sam nadu da mogu da
nadoknadu i kupi drugu lautu. I neka slatki ukloni iz tvog srca tugu zl)og razbijene budem Boji pokorni sluga. Rekoh sebi: Otii u na pijacu i kupiu pojas (koji su
laute." nosili neki nemuslimani) da ga veem oko struka, kako bi se moj ugled meu
ljudima sveo na nulu. I tako krenuh u potragu za pojasom. Videh duan sa
Kada je mladi plemi shvatio ta je uradio, doao je kod Abua Jazida i zamolio ga
okaenim pojasom. Dae mi ga za samo jedan diram, rekoh sebi. Pa zapitah: Za
za oprotaj. Pokajao se i mnogi su se drugi mladii pokajali zajedno sa njim.
koliko e mi dati ovaj pojas? Za hiljadu dinara, ree prodavac. Pognuh glavu. A
onda zauh glas sa neba kako mi govori: Zar ne shvata da nee dati za manje od
Jednoga dana Abu Jazid je etao u drutvu svojih uenika. Staza se suzila i upravo hiljadu dinara pojas za vezivanje oko struka takvog oveka kakav si ti? Srce mi se
tada je naiao jedan pas iz suprotnog pravca. Abu Jazid se povukao, dajui psu razveselilo, poto sam saznao da Bog brine za svoga slugu."
pravo prolaza.
To je u jednom od uenika izazvalo negodovanje. "Bog je oveku iskazao poast Jedne noi Abu Jazid je sanjao da su se spustili aneli sa prvih nebesa.
iznad svih ostalih stvorenja. Abu Jazid je kralj gnostika, a ipak se, sa svim tim
dostojanstvom i sa takvom pratnjom sledbenika, jednom psu sklanja sa puta. Kako "Ustaj", rekli su mu, "da proslavimo uspomenu na Boga".
je to mogue?"
"Ja nemam jezik da proslavljam uspomenu na Njega", odgovorio je.
"Mladi ovee", odgovori mu Abu Jazid, "ovaj pas mi se nemo poalio: ta sam
Sioe aneli sa drugih nebesa i rekoe iste rei, a njegov odgovor bee isti. Tako
ja to skrivio jo u osvit vremena i kakvu si to izuzetnu zaslugu ti stekao, te sam ja bio
se to nastavilo dok ne sioe aneli sa sedmih nebesa; i njima je dao isti odgovor.
obuen u kou psa a ti u dostojanstvo kao kralj gnostika? To je bila misao koja mi
je prola kroz glavu i zato sam se sklonio psu sa puta." "Dobro, a kada e imati jezik da proslavi uspomenu na Boga?", zapitali su.
1 Sufi sveci i mistici Sufi sveci i mistici 115
"Kada stanovnici pakla budu vezani u paklu, a stanovnici raja zauzrau svoje mesto ovek se umo uputio prema peini. Tamo je ugledao ogromnu i zastraujuu
u raju, i kada proe uskrsnue, onda e", ree on, "Abu Jazid kruiti oko prestola adaju. Istog trena kad ju je ugledao onesvestio se i uneredio. Kad je doao sebi
Bojeg i kliktati Alah, Alah!"
munjevito je pobegao sa tog mesta, ostavivi za sobom svoje cipele. Na taj nain se
vratio Abuu Jazidu. Pao je pred njegove noge i pokajao se.
U Abu Jazidovom susedstvu iveo je jedan zoroastrijanac. Imao je dete, a to dete "Neka je slava Bogu!", uskliknuo je Abu Jazid. "Nisi u stanju da se stara ni o
je obiavalo da plae poto nisuimali iampu. Abu Jazid je lino odneo lampu do svojim cipelama iz straha od zveri. Pa kako onda, ispunjen strahom od Boga, moe
njihove kue. Dete je smesta uutalo. da se stara o otkriu koje si doao da trai u svojoj neverici?"
"Budud da je Abu Jazidova svetlost ula unutra", rekli su, "bila bi teta za nas da
nastavimo da ivimo u svojoj pomrini".
Jednoga dana uao je neki ovek i ispitivao Abu Jazida na temu sramote. Abu
I odmah su postali muslimani. Jazid mu je odgovorio i ovek se pretvorio u vodu. Drugi ovek je upravo tada uao i
opazio baricu mutne vode.
"Uitelju, ta je ovo?", upitao je.
Jedne noi Abu Jazid nije nalazio radosti u bogosluenju.
"Jedan ovek je uao i ispitivao me o sramoti", odgovori Abu Jazid. "Odgovorio sam
"Pogledajte i obratite panju da li se u kui nalazi neto od vrednosti", rekao je.
mu. Nije mogao da podnese ono to sam rekao, te se od sramote pretvorio u vodu."
Njegovi uenici pogledae i nadoe jedino pola grozda crnog groa.
"Iznesite to i dajte nekom", naredi Abu Jazid. "Moja kua nije piljamica." Hatim Gluvi rekao je svojim uenicima: "Ko god se od vas na dan uskrsnua ne
I onda je ponovo mogao da vlada sobom. zauzme za stanovnike pakla, ne moe se smatrati mojim uenikom."
Ova je izjava bila saoptena Abuu Jazidu.
Jednoga dana neki ovek je obavestio Abua Jazida: "U Tabarestanu je umro neki "A ja kaem", proglasio je Abu Jazid, "da je moj uenik onaj ko stane na prag
ovek. Video sam te tamo sa Kezrom, mir neka je s njim; stavio ti je ruku oko vrata, pakla i uzme za mku svakoga ko bude sprovoen u pakao i otpremi ga na nebo, i
a tvoja ruka je poivala na njegovim leima. Kad su se oplakivai vratiji sa pogreba, potom stupi u pakao namesto njega".
video sam te kako uzlee u vazduh."
"Jeste", ree Abu Jazid. "To to kae je potpuno tano." Jednom je islamska vojska malaksala u ratu protiv Vizantije i nalazila se na ivici
poraza. Iznenada zaue uzvik: "Abu Jazide, pomagaj!" Istog trenutka izbila je
paljba iz pravca Korasana, tako da je neverniku vojsku obuzeo strah i vojska islama
Neki ovek koji nije imao poverenja u Abua Jazida doao je jednog dana da ga
stavi na probu. odnela je pobedu.

"Otkrij mi reenje tog i tog problema", rekao je.


Abuu Jazidu je bilo postavljeno pitanje: "Kako si postigao takvu veliinu i stekao
Abu Jazid je osetio u njemu nepoverenje.
takav poloaj?"
"U stanovitoj planini nalazi se jedna peina", rekao mu je. "U toj peini ivi jedan "Jedne noi kada sam bio dete", odgovorio je, "izaao sam iz Bestama. Mesec je
od mojih prijatelja. Od njega trai da ti otkrije reenje."
sijao, a svet mirovao. Posmatrao sam Prisustvo, pored kojeg je osamnaest hiljada
116 Sufi sveci i mistici Sufi sveci i mistici 117

svetova delovalo kao estica praine. Obuzelo me je duboko oseanje i bio sam "Sine moj", odgovori Abu Jazid, "ne rugam se ja tebi. Ali u moje srce ulo je Nje-
savladan silnim ushienjem. Gospode Boe, uskliknuo sam, tako ogrorana govo ime i istisnulo sva druga imena. im naudm neko drugo ime, odmah ga zabo-
palata, a tako prazna! Tako izvanredna dela, a takva samoa! Glas sa neba mi ravim."
odgovori: Palata nije prazna zbog toga to niko ne dolazi do nje; prazoa je zato to
Mi ne elimo da u nju ulazi sve i svako. Nije svako neumivenog lica dostojan da se
nastani u ovoj palati. "Svemogui Bog", rekao je Abu Jazid, "pruio mi je pristup u svoju nazonost na
dve hiljade mesta, i na svakom mestu mi je ponudio kraljevstvo, ali ja sam to
"Doneo sam odluku da se molim za sva bia. Onda mi.se rodila misao: Posao odbijao. Bog mi ree: Abu Jazide, ta ti eli? Odgovorih: Ja elim da ne elim."
zalaganja pripada Muhamedu, neka je mir sa njim. Zato sam posmatrao svoje
stavove i vladanje. Zauo sam glas koji mi se obraao: Zbog tog jednog pridra-
vanja valjanog ponaanja uzvisio sam tvoje ime, tako da e te sve do uskrsnua ljudi 'Ti ide po vodi!", rekoe.
nazivati kraljem gnostika." 'To ini i pare drveta", odgovori Abu Jazid.
'Ti leti kroz vazduh!"
"Prvi put kad sam kroio u Svetu Kuu", kazao je Abu Jazid, "video sam Svetu "I ptica to radi."
Kuu. Drugi put kad sam uao u nju, video sam Gospodara Kue. Trei put nisam
'Ti stie u Kabu za samo jednu no!"
video ni Kuu ni Gospodara Kue."
"Svaki arobnjak za jednu no stie od Indije do Demavanda."
Pod ovim je Abu Jazid mislio: "Postao sam izgubljen u Bogu, tako da nita nisam
znao. Da sam ita video, video bih Boga." Dokaz za ovo tumaenje je dat u sledeoj 'Ta koji je onda poduhvat svojstven vemima?", zapitae ga.
anegdoti. "Veran ovek ne vezuje svoje srce ni za koga izuzev Boga", odgovori on.
Neki ovek je doao na Abu Jazidova vrata i pozvao.
"Koga trai?", upita Abu Jazid. 'Trostruko sam raskinuo sa svetom", ree Abu Jazid, "i usamljen se uputio ka
Usamljenom. Stao sam pred Prisustvo i zavapio: Gospode Boe, ja ne elim nita i
"Abua Jazida", odgovori ovek.
nikoga do Tebe. Ako imam Tebe, imam sve.
"Ubogi jadnie!", ree mu Abu Jazid. "Ja sam trideset godina traio Abua Jazida, "Kad je Bog sagledao moju iskrenost, prva milost koju mi je ukazao bilo je to to
ali nisam uspeo da mu naem ni traga ni glasa." je uklonio triariju linosti preda mnom."
Ova opaska saoptena je Du l-Nunu. Prokomentarisao je: "Bog ima milosti pre-
ma mom bratu Abuu Jazidu! On je nestao u drutvu onih koji su nestali u Bogu."
"ta je presto?", postavljeno je pitanje Abu Jazidu.
"On je ja", odgovorio je.
Abu Jazidova udubljenost u Boga bila je tako potpuna, da bi svakoga dana kad bi
"ta je amlica?"
mu se obratio jedan uenik koji je dvadeset godina bio njegov nerazdvojni pratilac,
rekao: "Sinko, a kako se ti zove?" "Ja."

"Uitelju", rekao je uenik jednog dana, "ti mi se ruga. Ve dvadeset godina te "ta su tablica i pero?"
sluim, a ti me svakodnevno pita za ime." "Ja."
Sufi sveci i mistici 119
118 Sufi sveci i mistici
"Bog ima sluge poput Avrama i Mojsija i Isusa."
"Svisuja." AbdAlah ibn el-Mubarak
"Bog ima sluge poput Gavrila i Mihajla i Serafiela."
"Svi su ja." Abu Abd el-Rahman Abd Alah ibn el-Mubarak el-Hanzali el-Marvazi, roen
118. godine (736. posle Hrista) od turskog oca i persijske majke, bio je glasoviti
Ispitiva je zanemeo.
strunjak za Predanja i slavni isposnik. kolovao se kod mnogih uitelja u Mervu i
"Svako ko je postao poniten u Bogu", ree Abu Jazid, "i dostigao stvamost svega drugde i postao upuen u mnoge oblasti znanja, ukljuujui gramatiku i literaturu.
to jeste, svako takav je Bog". Imuni trgovac koji je mnogo svog bogatstva razdelio siromasima u vidu milostinje,
umro je u Hitu na reci Eufrat 181. (797) godine. Napisao je mnoga dela na osnovu
Predanja, a jedno od njih, na temu isposnitva, opstalo je do danas.
Saopteno je da je Abu Jazid sedamdeset puta doao u blizinu prisustva Sve-
mogueg. Svaki put kad se vraao, vezivao je oko sebe pojas i potom ga kidao.
Kada se njegov ivot primakao kraju, uao je u moiitvenu niu i vezao pojas oko Evo prikaza okolnosti pod kojima se Abd Alahi Mubarak preobratio. U mladosti
sebe. Navukao je na sebe naopake kratak krzneni kaput i kapu. Zatim je rekao: je poludeo za jednom devojkom, do te mere da nije imao mira ni poinka. Jedne
"0, Boe, ne hvalim se disciplinom itavog svog ivota. Ne pravim paradu od svojih zimske noi je stajao u podnoju zida stana njegove dragane sve do jutra, ekajui
celononih mohtvi. Ne govorim o tome da sam cetog ivota poStio. Ne nabrajam da je makar na trenutak ugleda. Cele noi padao je sneg. Kada se zauo poziv na
koliko sam puta recitovao Kuran. Ne govorim o svojim duhovnim zgodama i litani- molitvu, on je pomislio da se to odnosi na molitvu pred spavanje. Videvi da svie,
jama i bliskostima. Ti zna da se ja ni za im ne osvrem i da ovo o emu podnosim shvatio je da je itave noi bio uronjen u svoju enju za voljenim biem.
izvetaj svojim jezikom nije reeno u razmetanju, niti zato to se oslanjam na to.
Pruam izvetaj o svemu tome zato to me je stid svega to sam uinio. Ti si me "Sram te bilo, sine Mubarakov!", uzviknuo je. "Celuovu blagosiovenu no ti si
zaodenuo u krasotu vienja sebe takvim. Sve je to nita; smatraj to za nulu. Ja sam prestojao na nogama sve do jutra zbog svoje privatne strasti, ali sasvim pobesni ako
jedan stari Torkoman od sedamdeset godina ija je kosa osedela u paganstvu. imam odui recitovanje Sure tokom molitve."
Upravo stiem iz pustinje viui Tangri Tangri. Tek sada uim da kaem Alah Alah. Patnja mu je smesta obuzela duu i on se pokaja i revnosno se posveti bogo-
Tek sada kidam svoj pojas. Tek sada kroim nogom u oblast islama. Tek sada sluenju. Njegova pobonost bila je tako potpuna da ga je njegova majka jednoga
nagonim svoj jezik da se pokree sa potvrivanjem Vere. Sve to Ti ini je bez dana, kroivi u batu, ugledala kako spava pod ruinim grmom dok je zmija sa nar-
razloga; niti prihvata usled poslunosti, niti odbija usled neposluha. Sa svime to cisom u ustima rasterivala od njega muve.
sam uradio raunam koliko i sa prainom. Ma ta da si video to nije prijatno Tvojoj
nazonosti, povuci preko toga liniju pratanja. I speri prljavtinu nepokornosti sa Nakon toga je otiao iz Merva i neko vreme se zadrao u Bagdadu, druei se s
mene; jer, ja sam sam ve oprao prljavtinu pretpostavke da sam Ti bio pokoran." tamonjim vodeim sufijima. Zatim je produio za Meku, gde je krae vreme stano-
vao, posle ega se vratio u Merv. Mervani su mu poeleli toplu dobrodolicu i zaka-
zali su asove i oformili grupe uenika. U to doba polovina ljudi bavila se
Predanjima, a polovina se posvetila pravu. Tako je Abd Alah danas poznat kao
"Priznat od dve sekte" zato to je sa obe bio u slozi i obe su tvrdile da pripada
njima. Abd Alah je osnovao u Mervu dva fakulteta, jedan za tradicioniste i drugi za
pravnike. Potom je otiao u Heaz, a onda se ponovo nastanio u Meki.
120 Sufi sveci i mistici Sufi sveci i mistici 121

Svake druge godine bi hodoastio, i odlazio u ratove, a tree godine bi se bavio ivi. Uzviknuo sam i neko je izaao. Kako ti je ime?, upitah. Ali ibn Muafak,
trgovinom. Zaradu je delio medu svojim pristalicaroa. Obiavao je da poklanja odgovorio je. elim da razgovaram sa tobom, rekao sam. Govori dalje, rekao je
urme siromasima i da broji koice urmi; onome ko bi pojeo najvie urmi ponudio on. Kakvim se poslom ti bavi? Popravljam cipele. Tada mu ispriah svoj san. A
bi diram za svaku koicu. kako se ti zove?, upitao me je kad sam zavrio. Abd Alahi Mubarak, odgovorih.
Bio je toliko savestan u svojoj pobonosti da je jednom prilikom sjahao pred Kriknuo je i pao u nesvest. Kada je doao sebi rekoh mu: Reci mi svoju priu.
gostionicom. U to vreme imao je rasnog, vrednog konja. Kada jeizaao iz gostioni- "ovek mi ree: lma ve etrdeset godina kako udim da poem na hadiluk. Od
ce da krene na molitvu, ustanovio je da je konj u meuvremenu zabasao u polje svog krparenja sam utedeo tristo pedeset dirama. Ove godine sam reio da odem u
penice, Ostavio ga je tamo i pourio peke prema damiji, govorei: "Unitio je Meku. Jednoga dana moja dobra supruga, koja je zatrudnela, osetila je miris jela
usev nadlenih organa", Drugom prflikom je krenuo na dugako putovanje od Merva
kako dopire iz komijske kue. ldi i donesi mi malo od tog jela, zamolila me je.
do Damaska da bi vratio pero za pisanje koje je pozajmio i zaboravio da vrati.
Otiao sam i pokucao na komijska vrata i objasnio u emu je stvar. Kominica je
Jednoga dana dok je prolazio kroz izvesno mesto, ljudi su obavestili jednog slepca briznula u pla. Moja deca ve tri dana nita nisu jela, rekla mi je. Danas sam
koji je tamo iveo da dolazi Abd Alah. "Trai od rq'ega sve toti treba." ugledala mrtvog magarca, pa sam odsekla pare njegovog mesa i skuvala ga. Za vas
"Abde Alahu, stani", viknuo je slepi ovek. Abd Alah se zaustavio. to ne bi bilo ispravna hrana. Srce mi se zapalilo kad sam uo njenu priu. Izvadih
tristo pedeset dirama i dadoh joj ih. Potroi ih na decu, rekoh. Eto, to je moj
"Pomoli se Bogu da mi vrati vid", preklinjao ga je ovek,
hadiluk.
Abd Alah sae glavu i pomoli se. ovek je istoga asa ponovo progledao.
"Aneo u mome snu tano je rekao", utvrdio je Abd Alah, "a Nebeski Kralj
AbdAlahiMubarak i Ali ibn ei-Muafak pravilno je presudio."
Abd Alah je iveo u Meki. Jedne godine, okonavi verske obrede hodoaa, AbdAlahiMubarak i njegov rob
utohuo je u san. U snu je video dva anela koji su sili sa neba.
Abd Alah imao je roba. Jedan ovek mu ree: "Taj tvoj rob pljaka leeve i daje ti
"Koliko ih dolazi ove godine?", pitao je jedan drugog.
prihod od toga".
"esto hiljada", odgovori drugi.
Ova je informacija oneraspoloila Abda Alaha. Jedne noi je kriom pratio svoga
"Koliko njih je postiglo da njihov hadiluk bude priznat za pravilan?" roba. Ovaj je otiao na groblje i otvorio jedan grob. U grobu se nalazila nia za
"Niko." molitve i rob je u njoj stao da se pomoli. Abd Alah, koji je sve to posmatrao iz
"Kada sam to uo", izvetava Abd Alah, "sav se ispunih strepnjom. ta?, daljine, dopuzao je blie. Video je da je rob odeven u grubo platno i da oko vrata nosi
uzviknuh. Svi ovi ljudi su doli izdaleka, iz udaljenih krajeva zemlje, i sa velikim ogrlicu. Cvileo je i naricao, trljajui lice o zemlju. Videvi to, Abd Alah je otpuzao
bolom i kionuiou iz svakog dubokog idanca, prelazei velike pustinje, i sav taj plaui i sklonio se u stranu.
napor bio je uzaludan? Postoji u Damasku jedan kipa obue po imenu Ali ibn
Rob je do zore ostao na tom mestu. Onda je izaao i prekrio grob, a zatim je
Muafak, ree aneo. On nije doao na hadiluk, ali je njegov hadiluk ipak prih-
otiao u damiju na jutarnju molitvu.
vaen i svi su mu gresi oproteni.
"Kada sam to uo", nastavio je Abd Alah, "probudio sam se govorei: Moram "Boe moj", zavapio je, "dan se vratio. Moj zemaljski gospodar traie od mene
otii u Damask i posetiti tu osobu. I tako sam otputovao u Damask i raspitao se gde novac. Ti si bogatstvo onih koji ne mogu da plate. Ti mi daj kako zna i ume."
122 Sufi sveci i mistici Sufi sveci i mistici 123
Sa neba je smesta sinula svetlost i srebrai diram je pao na dlan roba. Abd Alah
vie nije bio u stanju da to posmatra. Ustao je, privio glavu roba na svoje grudi i
poljubio ga. Sofjan ei-Tauri
"Neka hiljade ivota budu otkupnina za oVakvog roba!", uzviknuo je. 'Ti si bio
gospodar, a ne ja." Abu Abd Alah Sofjan ibn Said el-Tauri je roen je 97. (715) godine u Kufi i prvo
se obrazovao pod nadzorom svoga oca, a potom kod mnogih uenih ljudi, stekavi
"0, Boe", zavapi rob, shvativi tase dogodilo, "sada kadaje moja maska svu-
veliko znanje o Predanjima i teologiji. Godine 158. (775) sukobio se sa vlastima i
ena i moja tajna obelodanjena, za mene na ovora svetu vie nema poinka.
bio je prinuen da potrai utoite u Meki; umro je 161. (778) godine u Basri.
Preklinjem Te da svojom silom i slavom ne dopusti da budem uzrok posrtanja i
Osnovao je kolu pravnih nauka koja je opstala oko dva stolea; ivei strogo
greha. Uzmi moju duu."
isposnikim ivotom, bio je od sufija smatran za sveca.
Glava mu je jo leala na grudima Abda Alaha kad je izdahnuo. Abd Alah ga je
poloio na zemlju i umotao u arav, a zatim ga je sahranio u istom onom grubom Sofiani Tauri i kaiifi
platnu i u isti onaj grob.
Izvanredna savesnost Sofjanija Taurija ispoljila se jo pre njegovog roenja.
Te noe je Abd Alah ugledao GoSpodara Sveta u snu, i Bojeg Prijatelja Abra- Jednoga dana njegova se majka nalazila na krovu kue i uzela je u usta par kiselih
hama sa njim, kako silaze jaui nebeske konje. krastavaca sa susednog krova. Sofjan ju je iz utrobe tako estoko udario da je
"Abde Alahu", rekoe, "zbog ega si naeg prijatelja pokopao u grubom platnu?" pomislila da ga je izgubila.
Pria se da se tadanji kalif molio pred Sufjanom i za vreme molitve sukao
brkove.
'To nije pravilan nain da se moli", uzviknuo je Sofjan. "Sutra e ti na popritu
vaskrsenja ova molitva biti baena u lice poput prljave krpe."
"Govori malo uljudnije", ree mu kalif.
"Kad bih se uzdrao od obaveze da ti otvoreno kaem istinu", odvrati mu Sofjan,
"mokraa bi mi se pretvorila u krv".
Kalifa su razljutile ovakve opaske i naredio je da obese.
"Posle toga vie niko nee biti tako drzak preda mnom", rekao je.
Na dan kad su veala bila podignuta, Sofjan je leao sa glavom na grudima
velikog sveca i sa nogama u krilu Sofjana ibn Ojena, vrsto usnuo. Dva sveca,
doznavi da su veala spremna, rekoe jedan drugom: "Hajde da ga ne obavestimo o
tome". Tog trenutka se Sofjan probudio.
"ta se dogaa?", upitao je.
Rekli su mu, ispoljavajui veliku alost.
124 Sufi sveci i mistici Sufi sveci i mistici 125

"Ja nisam tako jako privren ivotu", prokomentarisao je Sofjan. "Bez obzira na Jedan mladi propustio je hadiluk i tugovao je i teko uzdisao.
posledice, ovek mora da izvrava svoju dunost dokle god se nalazi u ovom svetu." "Ja sam obavio etrdeset hodoaa", ree mu Sofjan. "Poklanjam ti svih etr-
Oi mu se tada napunie suzama i on se pomoii: "Gospode Boe, zgrabi ih deset. Hoe li ti meni pokloniti taj uzdah?"
monim zahvatom!" "Hou", ree mladi.
Kalif je tog trenutka sedeo na svome prestolu okruen stubovima drave. Palatu Te noi Sofjan je sanjao kako mu glas govori: "Toliko si profitirao od te pogodbe
je pogodio grom i kalifa sa njegovim ministrima progutala je zemlja. da, ak i kad bi taj dobitakbio razdeljen meu svim hodoasnicima u Arafatu, svi bi
"Kakva u potpunosti prihvaena i brzo u&liena molitva!", uzviknue dva pleme- se oni obogatili".
nita sveca.
Na presto je doao drugi kalif koji je verovao u Soljana. Jednom prihkom Sofjan Jednoga dana Sofjan je jeo pare hleba, kad naie jedan pas. Dao mu je hleb,
se razboleo. Kalif je imao hrianskog lekara, velikog magistra izuzetne vetine. komadi po komadi.
Poslao ga je Sofjanu da ga lei. Kada mu je ispitao mokrau, napomenuo je:
"Zato ga nisi pojeo sa svojom enom i detetom?", pitali su ga.
"Ovom oveku se jetra pretvorila u krv iz straha od Boga. Ona malo-pomalo curi
"Ako psu dam hleb", odgovorio je, "on mi cele noi uva strau tako da mogu na miru
iz beike. Religija koje se ovakav ovek dri", dodao je, "ne moe biti pogrena".
da se molim. A ako ga dam svpjoj eni i detetu, oni me zaustavljaju u mojim mohtvama."
I bez odlaganja je preao u islam.
"Mislio sam da sam poslao lekara da pomogne bolesniku", prokomentarisao je
Jednom prilikom Sofjan je u nosiljci putovao u Meku. Sa njim je putovao jedan
icalif "A zapravo sam poslao bolesnika da izlei lekara."
prijatelj, a Sofjan je celim putem plakao.
Anegote o Sojjaniju Tauriju "Plae li ti to zato to strahuje zbog svojih grehova?", upita ga prijatelj.
Jednoga dana Sofjan je sa prijateljem prolazio pored vrata jedne ugledne linosti. Sofjan isprui ruku i otkinu malo strnjike.
Prijatelj se zagledao u trem sa stubovima. Sofjan ga ukori. "Mojih grehova je mnogo", odgovorio je. "Ali premda je mojih grehova mnogo,
"Da ti i tebi slini niste zurili u njihove palate, oni se ne bi ni odavali takvoj neume- oni mi ne znae nita vie od ove ake strnjike. Ono to me ini nespokojnim jeste
renosti", rekao mu je. 'Tim zurenjem postaje sauesnik u grehu tog rasipnitva." pitanje da li je vera koju pruam istinska vera ili nije."

Sofjanov komija je umro i Sofjan je otiao da se pomoli na njegovoj sahrani. Primer samilosti koju je Sofjan ispoljavao prema svim Bojim stvorenjima prua
Posle toga je uo ljude kako govore: "Bio je to dobar ovek". nam sledea zgoda. Jednoga dana na pijaci je spazio pticu u kavezu kako lepra i
isputa alostivan zvuk. Kupio ju je i pustio na slobodu. Ptica bi svake noi dolazila
"Da sam znao da drugi ljudi imaju o njemu povoljno miljenje", ree Sofjan,
Sofjanovoj kui i po celu no motrila dok se on molio, sedajui mu na rame s
"uopte ne bih dolazio na njegovu sahranu. Ukoliko ovek nije licemer, drugi ga ne
vremena na vreme.
cene i ne hvale!"
Kada je Sofjan umro i bio noen do groba, ta ptica je uporno pratila procesiju i
alosno kukala zajedno sa ostalim oplakivaima. Kad su Sofjanovo telo pokrili
Jednoga dana Sofjan je naopake navukao koulju. Kada su mu ukazali na to, prainom, ptica se sruila na zemlju. Iz rake je iziao glas: "Svemogui Bog oprostio
krenuo je da je dovede u red, ali je odustao. je Sofjanu zbog samilosti koju je pokazivao prema Njegovim stvorenjima". I ptica je
"Obukao sam ovu koulju radi Boga", rekao je. "Ne elim da je menjam radi ljudi." umrla i pridruila se Sofjanu.
126 Sufi sveci i mistid Sufi sved i mistici 127
akik se napokon vratio u Balk, gde su mu njegovi prijatelji priredili srdanu
akik od Balka dobrodolicu, jer je on bio uven po svojoj dareljivosti. A knez Balka u to vreme
bio je Ali ibn Isa ibn Haman, koji je imao lovake pse. Dogodilo se da jednog od
njegovih pasa nije bilo na broju.
Abu Ali akik Ibrahim el-Azdi od Balka, ovek velikog znanja, zapoeo je karije-
'Tvoj pas se nalazi kod akikovog suseda", rekli su mu.
ru kao trgovac, ali se kasnije okrenuo isposnikoj stazi. Gbavio je hodoae u Meku,
a umoren je muenikom smru u svetim ratovima 194. (810) goine. ovek je uhapen i optuen za krau psa. Prebili su ga i on se obratio akiku da
ga zatiti. akik je otiao kod kneza.
Karijera akikija BaUdja
"Daj mi tri dana i ja u ti vratiti psa. Oslobodi mog prijatelja", molio je.
akild Balki bio je strunjak za mnoge grane nauke i napisao je mnogo knjiga.
Poduavao je Hatima Gluvog, a stazu je doznao od Ibrahimija Adama. Tvrdioje da Knez je oslobodio akikovog suseda. Tri dana kasnije jedan ovek je sluajno
je uio od 1700 uitelja i da je usvojio znanje iz knjiga kojima bi semoglo propisno naao i uhvatio psa.
natovariti nekoliko kamila. Evo kako se dogodilo njegovo preobraenje.
"Moram da odnesem ovog psa akiku", pomislio je. "On je galantan ovek i dae
akik je otiao u Turkestan na trgovako putovanje. Usput se zaustavio da pog- mi neto."
leda jedan hram i spazio jednog idolopoklonika kako oboava idola i skrueno mu
se klanja. I tako je otiao sa psom do akika. akik ga je odneo knezu i tako je ispunio svoje
obeanje. Posle toga je reio da potpuno okrene lea svetu.
"Ima Stvoritelja koji je iv, svemoan i sveznajud", rekao je tom oveku. "Njega
oboavaj. Imaj zazora; nemoj se klanjati idolu od kojeg ne dolaze ni dobro ni zlo." Kasnije je u Balku zavladala strana oskudica i opta glad, tako da su se ak poja-
vili i sluajevi ljudoderstva. akik je na pijad ugledao jednog mladog roba kako se
"Ako je tako kako ti kae", odgovori mu idolopoklonik, "zar On nije u stanju da
sreno smeje.
ti obezbedi tvoj svagdanji hleb u tvome vlastitom gradu, tako da ne mora da
putuje ak dovde?" "Robe, zar je ovo prilika za veselje?", upitao ga je akik. "Zar ti ne vidi kako
narod strada od gladi?"
Ove rei osvestile su akika za istinu i on se odmah zaputio u Balk. Sluaj je hteo
da je jedan zoroastrijanac putovao sa njim. "A to bih se ja zbog toga sekirao?", odgovori rob. "Moj gospodar poseduje itavo
"ime se ti bavi?", upita ga zoroastrijanac. selo i ima penice u izobilju. On me nikada nee pustiti da gladujem."

"Trgovinom", odgovori akik. uvi ovakav odgovor akik je potpuno izgubio samokontrolu.

"Ako krene u potragu za sredstvima za ivot koja ti nisu predodreena, moe "Boe", uzviknuo je, "ovaj rob je tako srean zato to ima gospodara koji pose-
putovati do sudnjega dana a da ih ne pribavi", ree mu ovaj. "A ako ide za duje gomilu ita. Ti si Kralj kraljeva, i preuzeo si na sebe da nam da na hleb
sredstvima za ivot koja su ti predodredena, ni onda se nemoj muiti putovanjem; svagdanji. Zato bismo onda bili zabrinuti?"
ona e ti dod sama od sebe."
Bez odlaganja je napustio svako svetovno zanimanje i iskreno se pokajao. Krenuo
Ove rei su jo vie osvestije akika i njegova Ijubav prema ovozemaljskim stva- je stazom prema Bogu, u koga se u potpunosti oslonio. Govorio je: "Ja sam uenik
rima se ohladila. roba".
128 Sufi sveci i mistici Sufi sveci i mistici 129
Hatim Gluvi ispriao je sledeu anegdotu: "uj me onda", ree akik. "Svemogui Bog postavio te je na mesto Abua Bekra
Krenuo sam sa akikom u sveti rat. Jednoga dana bitka je bila veoma estoka; Vernog i zahteva od tebe veru i estitost kao to ih je zahtevao i od njega. Stavio te
borbeni redovi su bili toliko zbijeni da se nije moglo videti nita osim vrhova kopa- je na mesto Omara Otroumnog i zahteva od tebe otroumnost i sposobnost
lja, a kia strela padala je sa neba. razlikovanja istine od lai. Postavio te je na mesto Otmana sa Dve Lue i zahteva od
tebe kao to je od njega zahtevao ednost i velikodunost. Stavio te je na mesto
"Hatime", doviknuo mi je akik, "da li se lepo provodi? Moda tnisli da je ovo Alija Omiljenog i zahteva od tebe kao i od njega znanje i pravdu."
prethodna no, kad si u posteljini spavao pored svoje ene!"
"Govori dalje", uskliknu Harun.
"Uopte ne", odgovorio sam. "Bog ima jedno obitavalite zvano pakao", ree akik. "Odredio te je za njegovog
vratara, i snabdeo te trima stvarima - bogatstvom, maem i kandijom. Pomou ove
"Za ime Boga, zato ne?", uskliknu akik. "Ja se oseam upravo tako. Oseam se
tri stvari, nareuje Ti on, dri narod daleko od Pakla. Bilo ko da ti doe u ne-
onako kako si se ti sino oseao u svojoj posteljini."
matini, nemoj aliti da mu da novaca. Ukoliko se bilo ko usprotivi Bojoj zapo-
Zatim je pala no i akik je legao i, umotavi se u svoj ogrta, vrsto zaspao. vesti, disdplinuj ga ovom kandijom. A ako neko ubije oveka, opravdano mu se osveti
Toliko se potpuno uzdao u Boga da je spokojno spavao okruen tolikim neprija- ovim maem. Ako ne uradi ove stvari, bie na elu onih koji stupaju u pakao."
teljima. "Govori dalje", ponovi Harun.
'Ti si izvor, a tvoji zastupnici i izvrioci su potoii", ree mu akik. "Ukoliko je
izvor bistar, onda nije pogoran mranou potoia. Meutim, ako je izvor taman,
Jednoga dana Sakik je drao predavanje kada se gradom rairila vest da su
nema nikakve nade da e potoii biti svetli i bistri."
nevernici pred gradskom kapijom. akik je istrao i rasterao neveraike, pa se vratio
natrag. Jedan uenik stavio je cvee pored uiteljeve molitvene prostirke. On ga "Govori dalje", ponovo ree Harun.
podie i pomirisa. "Pretpostavi da se nalazi u pustinji i da si toliko edan da samo to ne umre",
Neki neupueni ovek je to video i povikao: "Vojska je na ulazu u grad, a imam nastavi Sakik. "Ako ti se tog trenutka ponudi gutljaj vode, koliko e biti spreman
muslimana prinosi cvee svome nosu!" da da za njega?"
"Koliko god ovek zatrai", ree Harun.
"Licemer dobro vidi mirisanje cvea, ali ne vidi razbijanje nevernika",
prokomentarisao je akik. "A ukoliko ti ga ne bi prodao za manje od polovine tvog kraljevstva?"
"Isplatio bih ga", odgovori Harun.
akiii BaUdpredHarunom el-Raidom
"A sada pretpostavi da popije vodu i ona nee da iscuri iz tebe, tako da si u
Kada je akik poao na hadiluk u Meku i stigao do Bagdada, Harun el-Raid ga opasnosti da umre", nastavio je akik. "I tada ti neko kae: lzleiu te, ali zahte-
je pozvao k sebi. vam polovinu tvog kraljevstva. ta bi uinio?"
"Jesi li ti akik Isposnik?", upitao ga je Harun kad je akik stao pred njega. "Platio bih mu", odgovori Harun.
"Pa zato se onda razmee kraljevstvom", ree akik, "koje vredi koliko i gutljaj
"Ja jesam akik", odgovorio je, "ali nisam Isposnik".
vode koji popije i potom iscuri iz tebe?"
"Posavetuj me", zapovedi mu Harun. Harun se zaplaka i odasla akika sa svim poastima.
Sufi sveci i mistici 131
130 Sufi sveci i mistid
"Ovo jednogodinje strpljenje", primetio je na isteku tog vremena, "ravno je
tridesetogodinjem napornom radu".
Davudel-Tai Zatim se susreo sa Habibijem Raijem, koji ga je inicirao u mistiku stazu.
Odvano je krenuo njome. Bacio je svoje knjige u reku, povukao se u osamu i
Abu Sulejman Davud ibn Nuser el-Tai o Kufe bio je ovek velike ueriosti, ue- prekinuo da bilo ta oekuje od drugih ljudi.
nik Abua Hanife; u isposniki ivot je preobraen od Habiba el-Raija i sve svoje Tada je primio dvadeset dinara kao nasledstvo. Potrajali su mu dvadeset godina.
knjige bacio je u Eufrat. Umro je izmeu 160. (777) i 165. (782) godine. Izvesni eici su ga ukorili zbog toga.
Nematina Dafudija Taija "Staza se zalae za davanje drugima, a ne za uvanje za sebe."

Davudi Tai je od samog poetka bio skrhan duevnim bolom i uvek je izbegavao "Ja zadravam ovu svotu kako bih obezbedio spokoj svoga uma", objasnio je. "Sa
drutvo ostalih Ijudi. Uzrok njegovog preobraenja je bio u tome to je uo neku time mogu da se snalazim dok sam iv."
enu kako jadikuje kazujui ove stihove: Nije sebe tedeo ni od kakve isposnike strogosti, do te mere da bi umoio hleb u
Na kojem od tvojih obraza je poelo trulenje, vodu pa bi onda srkutao vodu, govorei: "Izmeu ovoga i jedenja hleba mogu da
izgovorim pedeset stihova iz Kurana. Zato bih onda traio svoj ivot?"
I koje od tvojih oiju je poelo da curi?
Abu Bekri Eja izvetava: "Otiao sam u Davudov dom i zatekao ga kako dri
Silna tuga obuzela mu je srce i vie nije mogao da povrati pribranost. U takvom pare suvog hleba i plae. ta se dogodilo, Davude?, upitao sam ga. Zelim da po-
stanju je otiao na predavanja svoga uitelja Abua Hanife. jedem ovo pare hleba, odgovorio je, a ne znam da li je posveen ili neposveen."
"ta se to dogodilo sa tobom?", pitao ga je Abu Hanifa. Jedna druga osoba izvetava: "Svratio sam kod njega, i ugledao krag vode
Davud mu je ispriao prethodni dogaaj. stavljen na sunce. Zbog ega ga ne stavi u hladovinu?, pitao sam. Kada sam ga
"Svet je za mene izgubio svaku privlanost", dodao je. "Unutar mene zbilo se stavio tamo, bio je u hladovini, odgovorio je. Sada me je stid pred Bogom da sebi
neto to ne razumem, niti mogu da pronaem objanjenje a to u bilo kojoj knjizi povlaujem."
ili zakonskom proglasu."
Anegdote o Davudu
"Udalji se od drugih ljudi", naloio mu je Abu Hanifa.
Reeno je da je Davud posedovao veliku palatu sa mnogo prostorija. Stanovao bi
I tako se Davud odvratio od drugih ljudi i zatvorio se u svoju kuu. Posle dueg u jednoj prostoriji dok se ne pretvori u ruevinu; onda bi preao u drugu prostoriju.
vremenskog perioda, Abu Hanifa ode da ga vidi.
"Zbog ega ne popravi sobu?", pitali su ga.
"Ovo nije reenje za tebe, da se krije u kui i ne izgovara ni rei. Pravilan nain
"Zakljuio sam sporazum sa Bogom da neu popravljati ovaj svet", odgovorio je.
bi bio da sedi do nogu imama i slua ih kako izlau neobina shvatanja. Treba
strpljivo da slua ono to oni imaju da kau, ne izgovarajui ni rei. Tako e S vremenom se cela palata sruila i nita od nje nije ostalo osim trema. One noi
postati upuen u ta pitanja bolje od njih samih." kada je Davud umro, sruio se i trem.
Uoivi zdrav razum u onome to mu je Abu Hanifa rekao, Davud se ponovo "Krov iznad sobe u kojoj stanuje je propao", primetio je jedan posetilac. "Samo
latio studiranja. Godinu dana je sedeo do nogu imama, nikada ne otvarajui usta i to se ne srui."
sa strpljenjem prihvatajui njihove izjave, bivajui zadovoljan da samo slua i ne
"Nisam bacio pogled na taj krov ve dvadeset godina", odgovori Davud.
odgovara.
132 Sufi sved i mistici Sufi sveci i mistid 133

"Zato se ne oeni?", pitali su Davuda. "Kakvog posla ja imam sa koristoljupcima i zloincima?", odgovori joj Davud,
odbijajui da popusti.
"Ne elim da obmanjujem enu koja veruje."
"Preklinjem te, po pravu majinskog mleka, pusti ga", ree mu majka.
"ta to znai?"
"0, Boe", ree Davud, 'Ti si rekao: Udovolji pravu svoje majke, jer Moje
"Ako zaprosim enu", objasnio je Davud, "to bi znailo da preuamam na sebe zadovoljstvo se nalazi u njenom zadovoljstvu. U suprotnom, kakvog posla bih ja
obavezu dasvravam njene poslove. Budui da ne mogu da se brinem i o svojim mogao da imam sa njima?"
religijskim dunostima i o svetu, to znai da bih je obmanuo."
Onda je odobrio prijem. Uli su i posedali. Davud je poeo da dri propoved, a
"Pa, barem bi mogaoda oelja svoju bradu", rekoe mu. Harun je obilno plakao. Pre nego to e otii, spustio je kesu za zlatom.

"ovek treba da bude besposlen da bi se time bavio", odgovorio je. "Ovo je zakonito steeno, rekao je.
"Sklanjaj to", ree Davud. "Nemam potrebe za tim. Prodao sam kuu koja je bila
moja po zakonitom nasledstvu i ivim od te zarade. Zatraio sam od Boga da kada
Jedne noi obasjane meseiriom Davud se popeo na svoj krov i zurio u nebo. taj novac bude potroen uzme moju duu, kako ne bih zavisio ni od jednog oveka.
Poeo je da meitra o veielepnosti Bojeg kraljevstva i plakao je dok nije bio van Nadam se da e se Bog odazvati mojoj molbi."
sebe. Pao je na krov svoga komije. Ovaj, mislei da mu se na krovu nalazi lopov,
Harun i Abu Jusuf se potom vratie u dvorac. Abu Jusuf je otiao kod uvara
jurnu gore sa maem u ruci. Ugledavi tamo Davuda, uze ga za ruku.
novca.
"Ko te je oborio s tvog krova na moj?", upitao ga je. "Koliko je preostalo od Davudovog novca?", pitao ga je.
"Ne znam", odgovori Davud. "Bio sam izvan sebe. Nemam pojma ta se "Dva dirama", odgovori uvar. "On troi jedan srebmi gro dnevno."
dogodilo."
Abu Jusuf je izraunao. Jednoga dana, stojei sa leima uz udubljenje za molitve,
objavio je: "Danas je umro Davud". Sprovedena je istraga i ustanovljeno je da je bio
Jednom prilikom su videli Davuda kako tri na molitvu. u pravu.
"Kako si znao?", zapitali su ga.
"emu tolika urba?", pitali su ga.
"Izraunao sam na osnovu njegovih rashoda da mu danas vie nita nije
"Zbog ove vojske pred ulazom u grad", odgovorio je. "ekaju na mene." preostalo", objasnio je Jusuf. "Znao sam da e njegovoj molitvi biti udovoljeno."
"Kakve vojske?", povikae.
"Ljudi iz grobova", ree im Davud.

Harun el-Raid zamolio je Abua Jusufa da ga odvede da poseti Davuda. Abu


Jusuf je otiao do Davudove kue, ali mu je bio uskraen pristup u nju. Preklinjao je
Davudovu majku da posreduje,
"Pusti ga unutra", zamolila ga je majka.
134 Sufi sveci i mistici Sufi sveci i mistici 135
"Kasnije sam ga pitao ta se zapravo dogodilo. Haret mi ree: Bio sam stvarao
El-Muazebi gladan i eleo sam da ti ugodim. Meutim, Bog rai je uputio poseban znak da
nikakva hrana koja je sumnjivog porekla nee moi da sie niz moje grlo i da moj
prst odbija da je dodime. Koliko god da sam se trudio, nisam mogao da je
Atarov izvetaj o el-Muazebiju, jednoj od najistaknutijih pojava u istoriji islam- progutam. Odakle je to jelo dolo? Iz kue moga roaka, odgovorio sam.
skog misticizma, iznenaujue je tur. Roen u Basri 165. (781) godine, Abu Abd "Onda ga upitah: Hoe li danas dod u moju kuu? Hou, rekao je. Udosmo, i
Alah el-Haret ibn Asad el-Basri el-Muazebi se u ranoj fazi ivota preselio u Bag- ja donesoh komad suvog hleba, pa stadosmo da jedemo. Haret napomenu: Ovo je
dad, gde je izuavao Predanja i teologiju i bio tesno povezan sa vodeim linostima i prava stvar da se ponudi derviima."
znaajnim dogaajima svoga doba. Umro je 243. (857) godine. Uticaj njegovih
doktrina i knjievnih dela na potonje mistike teoretiare, a posebno na Abua
Hameda el-Gazalija, bio je golem i dalekosean. Mnoge njegove knjige i broure su
sauvane, a meu njima je najznaajnija Kitab el-Riaja (izdala dr Margaret Smit,
London, 1940).

Isposnitvo Haretija Muazebija


Hareti Muazebi nasledio je od svoga oca trideset hiljada dinara.
"Odnesite ih u dravnu blagajnu. Neka ih uzmu nadleni organi", naredio je.
"Zato?", pitali su ga.
"Prorok je rekao", objasnio je on, "i to je pravo Predanje, da kadariti pred-
stavljaju magijane ovog drutva. Moj otac bio je kadarit. Prorok je takoe rekao da
musliman ne moe da nasledi od magijana. Moj otac bio je magijan, kao to vidite,
a ja sam musliman."
Bog ga je uvao sa takvom smotrenou da se, kada je pruio ruku prema hrani
ija je zakonitost bila sumnjiva, ivac u njegovom prstu vrsto zategao tako da se
prst nije povinovao naredbi da se pokrene. Na osnovu toga je shvatio da zalogaj o
kojem se radilo nije bio ispravan.
"Haret mi je jednoga dana doao i bio je oevidno gladan", ispriao je unaid.
"Strie, doneu malo hrane, rekao sam. To bi bilo dobrodolo, odgovorio je.
Otiao sam u ostavu i potraio hranu. Naao sam neke ostatke sa proslave venanja
koji su nam bili doneti za veeru. Uzeo sam ih i ponudio ga. Njegov prst nije hteo da
mu se povinuje. Stavio je zalogaj u usta, ali uprkos svim naporima koje je ulagao,
nije mogao da ga proguta. Obrtao ga je u ustima, da bi na kraju ustao i na tremu ga
izbacio, a onda je otiao.
136 Sufi sveci i mistici Sufi sveci i mistici 137
"Napravio si veliku greku", primetio je Ahmed. "Vatra je nemona, nesvesna i
neverna. Sva predvianja koja si na njoj bazirao su pogrena. Ako dete prolije malo
Ahm edibnH arb vode na nju, ona e se ugasiti. Kako bi tako slaba stvar mogla da te prenese Onome
tako monom? Stvar koja nema snage da odagna od sebe malo zemlje - kako te ona
moe preneti Bogu? Povrh toga, da dokaemo da je nesvesna: ako je pospe
Ahmed ibn Harb el-Nisaburi bio je znameniti isposnik iz Niapura, verodostojan mousom i ubretom, ona e ih oboje spaliti i nee znati da je jedno bolje od drugog
tradicionista i borac u svetim ratovima. Posetio je Bagdad u doba Ahmeda ibn Han- - eto zato ona ne pravi razliku izmeu govneta i tamjana. Dalje, ti je ve sedam-
bala i predavao u njemu; umro je 234. (849) godine, u osamdeset petoj godini deset godina oboava i klanja joj se, a ja joj se nikada nisam klanjao; doi, hajde
ivota. da obojica gumemo ruku u vatru i videe da e opei obe ruke. Nee ti biti veraa."
AkmeiHarb i zoroastrijanac Ove rei pogodile su zoroastrijanca u srce.

Ahmedi Harb imao je za komiju zoroastrijanca koji se zvao Bahram. Jednom je "Postaviu ti etiri pitanja", rekao je. "Ukoliko odgovori na sve njih, prihvatiu
taj komija poslao svog poslovnog partnera na trgovaki zadatak, a ovome su lopovi tvoju veru. Reci: zbog ega je Bog stvorio Ijude? I poto ih je stvorio, zbog ega ih je
na putu oteli svu robu. zbrinuo? Zato ih je prinudio da umru? I poto ih je primorao da umru, zato ih
ponovo priziva i uzdie?
"Ustanite", pozvao je Ahmed svoje uenike kada je uo za ovu novost. "Naem
"Stvorio ih je kako bi mogli da budu Njegove sluge", odgovori Ahmed. "Zbrinuo
komiji dogodila se neprijatna stvar. Hajdemo do njega da mu izrazimo sauee.
ih je kako bi shvatili da je On Svehranitelj. Primorao ih je da umru da bi spoznali
Iako je zoroastrijanac, ipak je komija."
Njegovu neodoljivu mo. Uinio je da ponovo oive kako bi postali svesni da je
Kada su stigli na vrata njegove kue, Bahram je potpaljivao svoju zoroastrijansku Svemogu i Sveznajui."
vatru. Ahmed je potrao i poljubio mu rukav. Bahram je, pomislivi da su moda im je Ahmed zavrio, Bahram je izgovorio zakletvu.
gladni, postavio sto, iako jedva da je imao hleba.
"Svedoim da nema boga do Boga, i svedoim da je Muhamed Boji Apostol."
"Nemoj se muiti", ree mu Ahmed. "Doli smo da ti izjavimo da sauestvujemo s
Na to je Ahmed kriknuo i onesvestio se. Ubrzo se povratio.
tobom. Cuo sam da ti je roba pokradena."
"Zato si se onesvestio?", zapitali su ga uenici.
"Da, tako je", ree Bahram. "Ali ja imam tri razloga da budem zahvalan Bogu.
Prvo, za to to su ukrali od mene a ne od nekog drugog. Drugo, to su uzeli samo "Onoga trenutka kada je podigao prst zaklinjui se", odgovorio im je Ahmed,
polovinu. Tree, to i pored toga to mi je materijalna imovina propala, jo imam "jedan glas mi se obratio iz najvee dubine moga srca. Ahmede, rekao je glas,
svoju religiju, a zemaljski ivot dolazi i odlazi." Bahram je bio zoroastrijanac sedamdeset godina, ali na kraju je poverovao. Ti si
sedamdeset godina proveo u verovanju; a ta e na kraju imati da ponudi?"
Ove rei su se svidele Ahmedu.
AhmediHarb i Akmed Trgovac
"Zapiite ovo", rekao je svojim uenicima. "Iz ovih rei ire se miris i slava
islama." Onda dodade, okrenuvi se prema Bahramu: "Zbog ega oboava ovu U Niapuru su ivela dva oveka, jedan po imenu Ahmedi Harb i drugi zvani
vatru?" Ahmed Trgovac.

"Zato da me ne bi spalila", odgovori Bahram. "I drugo, poto sam joj danas Ahmedi Harb bio je ovek toliko obuzet milju 0 Bogu, da je nastavljao da
pruio mnogo goriva, sutra mi nee biti neverna nego e me preneti Bogu." pokree usne i kada bi berberin hteo da mu potkree brkove.
138 Sufi sveci i mistici Sufi sved i mistici 139

"Budite mimi samo dok vam ne odseem ove dlake", ree mu berberin. Odozgo mu je smesta bilo poslato jelo pored prozora. Ukuani su se vratili i
zatekli ga kako sedi i jede.
"Gledaj ti svoja posla", brecnuo se Ahmedi Harb.
"Odakle si ovo dobio?", zapitali su ga.
I svaki put kad bi ga berberin doterivao, zaradio bi bar jednu posekotinu na
usnama. "Pa od onoga ko mi daje svakoga dana", odgovorio je.
Jednom prilikom dobio je pismo i dugo vremena je nameravao da odgovori na I tako su shvatiii da je potpuno utvren na svojoj stazi.
njega, ali nije nalazio slobodan trenutak. Onda je jednoga dana mujezin pojao poziv
na molitvu. Upravo dok je govorio vreme je, Ahmed je zamolio svog prijatelja:
"Odgovori na pismo mog prijatelja. Reci mu da mi vie nikada ne pie, poto nemam
slobodnog vremena da mu odgovorim. Napii mu: Budi zauzet Bogom. Zbogom!"
A to se tie Ahmeda Trgovca, on je bio toliko obuzet ljubavlju prema materi-
jalnim stvarima da je jednoga dana zatraio od svoje sluavke jelo. Sluavka je spre-
mila jelo i donela mu ga, ali on je sve do mraka nastavio sa svojim finansijskim prora-
unima, a onda je iznuren zaspao. Kada se sledeeg jutra probudio pozvao je slu-
avku.
"Nisi mi spremila jelo.
"Spremila sam ga. Ali vi ste bili potpuno obuzeti svojim proraunima."
Ponovo je skuvala jelo i stavila ga pred svog gospodara, ali on opet nije naao vre-
mena da ga pojede. Devojka je i trei put spremila jelo za njega, ali on opet nije
naao povoljno vreme. Sluavka je dola i zatekla ga kako spava, pa je protrljala
malo jela o njegove usne. Ahmed Trgovac se probudio.
"Donesi mi umivaonik", viknuo je, mislei da je jeo.

AkmediHarb i njegov sin


Ahmedi Harb imao je sinia kojeg je uio da veruje u Boga.
"Kad god poeli hranu ili bilo ta drugo", rekao mu je, "prii ovom prozoru i
reci: Gospode Boe, imam potrebu za jelom."
Svaki put kad bi dete dolo do tog mesta, roditelji bi tako udesili da stave u prozor
ono to je dete poelelo.
Jednoga dana bili su izvan kue kad su dete spopali bolovi od gladi. Kao i obino,
stalo je pod prozor i pomolilo se:
"Gospode Boe, imam potrebu za jelom."
140 Sufi sveci i mistici Sufi sveci i mistici 141
"Ljubazni gospodine, budi milostiv", umeao se Hatim.
Hatim el-Asam "Ne znam ja ni za kakvu milost. Hou svoje pare", odbrusio je ovek.
Sve Hatimovo zauzimanje bilo je bez rezultata. Pobesnevi, skinuo je ogrta sa
Abu Abd el-Rahman Hatim ibn Onvan el-Asam ("Gluvi"), starosedelac Balka, plea i tresnuo ga ozemlju nasred bazara. Ogrta je bio pun para, sve pravi zlatnid.
bio je uenik akika el-Balkija. Posetioje Bagdad, a umro je u Vaardu blizu Ter- "Doi, uzmi to ti pripada, i ni novi vie, ili e ti se ruka osuiti", rekao je
meda 237. (852) godine. prodavcu.
Anegdote o Hatimu Gluvom ovek je stao da skuplja novac dok nije uzeo svoj dug. Meutim, nije mogao da
se uzdri, i ponovo je pruio ruku da uzme jo. Ruka mu se istog asa osuila.
Dobrota Hatima Gluvog bila je tako velika da kada mu je jednoga dana dola neka
ena da mu postavi pitanje i tog trenutka prdnula, on joj je rekao: "Govori glasnije.
Ne ujem ba najbolje." To je rekao kako se ena ne bi postidela. Podigla je glas i on Jednoga dana neki ovek je doao Hatimu i rekao: "Posedujem veliko bogatstvo,
je reio njen problem. Sve dok je ta starica bilau ivotu, skoro itavih petnaest godina, i elim jedan njegov deo da ustupim tebi i tvojim drugovima. Hoe li prihvatiti?"
Hatim se pravio da je nagluv, kako niko ne bi kojim sluajem otkrio starid da on to nije.
Posle njene smrti odmah je pruao odgovore. Sve dode, govorio je svakome ko bi "Plaim se", odgovori mu Hatim, "da u kada umre morati da kaem: Nebeski
razgovarao sa njim: "Govori glasnije". Zbog toga je i nazvan Hatim Gluvi. Snabdevau, moj zemaljski snabdeva je mrtav."

Jednoga dana je Hatim u Balku drao propoved. Hatim se seao: "Kada sam otiao u rat jedan Turin me je dograbio i bacio na
"Boe", molio se, "ko god da je u ovom mnotvu ovde najved i najbezoniji zemlju u nameri da me ubije. Srce mi nije bilo zabrinuto ni uplaeno. Dotakao je
grenik i ima najsramniji dosije, oprosti mu." svoj ma, ali ga je iznenada probola strela i pao je sa mene. Jesi li ubio ti mene, ili
sam ja ubio tebe?, uzviknuo sam."
A u tom mnotvo bio je prisutan i jedan ovek koji je pljakao mrtvace. Otvarao je
brojne grobnice i krao pokrove. Te noi je krenuo na svoj uobiajeni posao pljakanja
mrtvih. Kada je uklonio zemlju sa groba, zauo je glas koji se razlegao iz grobnice:
Kada je Hatim doao u Bagdad, obavestili su kalifa: "Stigao je korasanski
"Zar te nije stid? Jutros ti je oproteno na Hatimovom skupu, a ve ove noi si na isposnik". Kalif je hitno poslao po njega.
svom starom poslu?"
"0, kalife isposnie", oslovio je Hatim kalifa ulazei.
Pljaka grobova je iskoio iz grobnice i otrao Hatimu. Rekao mu je ta se
dogodilo i pokajao se. "Ja nisam isposnik", odgovori kalif. "Ceo svet je u mojoj vlasti. Ti si isposnik."
"Ne,tisiisposnik",uzvratiojeHatim. "Bogkae: Uiciovogasvetaneznatnisu. Ti
Sad ibn Muhamed el-Razi ispriao je sledei dogaaj: se zadovoljava sa neznatnim. Dakle, ti si isposnik, a ne ja. Ja se neu potiniti ni
ovom svetu ni onom posle; otkud sam onda ja isposnik?"
Mnogo godina bio sam Hatimov uenik i za sve to vreme samo jednom sam ga
video besnog. Otiao je na trnicu i tamo je video oveka koji je zgrabio jednog
njegovog uenika poetnika i vikao:
"Mnogo puta mi je uzeo robu i pojeo je, a nije mi za nju platio."
142 Sufi sveci i mistici Sufi sveci i mistici 143
Prolazile su godine, a ja sam koristio istu formulu sve dok slast koja je dolazila od
nje nije proela samu sr moga bia.
Sal ibn Abd Alah el-Tostari "Sale", ree mi stric, "kada je Bog uz oveka i kada ga Bog gleda, kako ovek
moe da ne bude pokoran Bogu? Bog bdi nad tobom i uva te, kako ne bi mogao da
Abu Muhamed Sal ibn Abd Alah el-Tostari je roen u Tostaru (Ahvazu) oko mu otkae poslunost."
200. (815) godine, uio je od Soljana el-Taurija i upoznao Du l-Nuna el-Mesrija.
Njegov miran ivot bio je prekinut 261. (874) godine, kada je bio prisiljen da Nakon toga sam se povukao u samou. A onda su me poslali u kolu.
potrai utoite u Basri, gde je i umro 282. (896) godine. Njemu se pripisuje kratak "Bojim se da moja koncentracija moe da se raspri", rekao sam. "Sklopi sa
komentar Kurana i znaajno je doprineo razvoju sufijske teorije, a njegov se utieaj ueiteljem pogodbu da u jedan sat dnevno provoditi uz njega i uiti neke lekcije, a
prenosio preko njegovog uenika Ibna Salema koji je osnovao Salemija kolu. da u se potom vraati svom pravom zanimanju."
Pod ovim sam uslovima iao u kolu i uio Kuran, a imao sam tada sedam godina.
Otada sam neprekidno postio i jedina hrana mi je bio jemeni hleb. U vanaestoj godini
Sal ibn Abd Alah el-Tostari ovako izvetava o sebi: ivota obuzeo me je problem koji niko nije bio u stanju da rei. Otiao sam u Basru i
Pamtim kad je Bog rekao: Nisam lija tvoj Gospod?, a ja rekoh: Jesi, vaistinu. ispitivao tamonje obrazovane ljude, ali niko nije mogao da rei taj problem. Odande
Pamtim i sebe u majinoj utrobi. sam otiao u Abadan, oveku po imenu Habib ibn Hamza. On je reio moj problem.
Neko vreme sam ostao sa njim i izvukao veliku korist iz njegovog pouavanja.
Bilo mi je tri godine kada sam poeo da se molim po itavu no. Moj stric
Muhamed ibn Savar je zaplakao videvi me kako se molim. Zatim sam doao u Tostar. Do tada se moja ishrana toiiko umanjila da su kupili
jema za mene za jedan diram, mleli ga i od njega pravili hleb. Svake noi pred zoru
"Sale, idi na spavanje. Zabrinjava me", rekao mi je. prekidao sam gladovanje sa jednom uncom (28 grama) tog hleba, bez ikakvih
Motrio sam na strica i potajno i otvoreno. Onda su stvari stigle dotle da sam mu zaina ili soli. Na taj nain mi je diram trajao godinu dana.
jednog dana rekao: "Strie, ja moram da se borim sa tekim stanjem. ini mi se da Posle toga sam odluio da prekidam post svaki trei dan, pa svaki peti dan, pa
vidim svoju glavu oborenu na tlu pred Prestolom." svaki sedmi, i tako sve dok nisam stigao do toga da sam jeo svakog dvadesetog dana.
"Dri to stanje u tajnosti, sinko, i nikome nemoj da ga otkrije", posavetovao me (Prema jednom izvetaju, Sal je tvrdio da je jeo svakog sedamdesetog dana.)
je. Zatim je dodao: "Kad se u postelji bude okretao s jednog boka na drugi, seti se Ponekad bih pojeo samo jedan badem svakog etrdesetog dana.
da kae: Bog je sa mnom, Bog pazi na mene, Bog mi je svedok." Mnogo godina sam sprovodio eksperimente sa sitou i glau. U poetku je moja
Primenio sam ovu formulu i obavestio svoga strica o tome. slabost poticala od gladi, a snaga mi je dolazila od sitosti. Posle nekog vremena
snaga je proisticala iz izgladnelosti a slabost iz sitosti. Tada sam se molio: "Boe,
"Ponovi te rei sedam puta svake noi", preporuio mi je. zatvori Salove oi za oboje, tako da moe da sebi predstavi siiost u izgladnelosti, i
Izvestio sam ga da sam ga posluao. izgladnelost u sitosti, i kako oboje dolaze od Tebe".
"Ponovi ih petnaest puta."
Postupao sam po strievom uputstvu i prijatnost i slast od toga su mi obuzimale Jednoga dana Sal ree: "Kajanje je oveku stavljeno u dunost svakoga asa, bilo
srce. Prola je godina. Onda mi stric ree: "Dri se mojih uputstava i nastavi sa tom da on potie iz istaknute ili iz obine porodice, bilo da je pokoran Bogu ili nepo-
praksom sve do groba. Plodovi od toga bie tvoji i na ovom i na onom svetu." koran."
144 Sufi sveci i mistici Sufi sved i mistici 145
U Tostaru je iveo izvestan ovek koji je tvrdio da je uen i isposnik. On je prote- "Ima li nekoga ko moe da se pomoli za isceljenje?", obnarodovano je pitanje.
stovao protiv ove Salove izjave.
"Sal je ovek na ije mditve je odgovoreno", stigao je odgovor.
"On kae da neposluan mora da se kaje zbog svoje neposlunosti, a posluan
zbog svoje poslunosti." Stoga su ga pozvali u pomo. Imajui na umu Boju zapovest da se treba
"povinovati onima na vlasti", odazvao se pozivu.
I okrenuo je narod protiv Sala, prikazujui ga kao jeretika i bezbonika. Svi su, i
prost svet i gospoda, prihvatili njegovu optubu. Sal se uzdravao od toga da se "Molitva je delotvoma", izjavio je ka su ga posadili pred Amra, "jedmo u sluaju
raspravlja sa njima radi ispravljanja njihovog nerazumevanja. Zapaljen istim onoga ko je pokajnik. U tvome zatvom ima ljudi koji su nepravedno uhapeni."
plamenon religije, ispisao je na papiru spisak svih svojih poseda, njive, kue, name- Amr ih je sve pustio na slobodu i pokajao se.
taj, tepihe, lae, zlato i srebro. Onda je okupio narod i razbacao stranice nad nji-
"Gospode Boe", molio se Sal, "kao to si mu priredio ponienje usled njegove
hovim glavama. Svakome je dao sve to je bilo upisano na stranici koju je uhvatio, u
nepokornosti, pokai mu sada nebesku slavu steenu mojom pokornou. Kao to si
znak zahvalnosti to ga rastereuju od njegove svetovne imovine. Poto je sve
mu unutranje delove zaodenuo u ruho pokajanja, tako mu sada spoljne delove tela
razdao, krenuo je za Heaz.
zaodeni ruhom zdravlja."
"Duo moja", obratio se sebi, "sada sam bankrotirao. Vie mi ne postavljaj nika-
im je Sal izgovorio ovu molitvu, Amri Lait se potpuno oporavio od bolesti.
kve zahteve, jer nee dobiti nita."
Ponudio je Salu veliki novac, ali je ovaj to odbio, i nestao iz njegove blizine.
Njegova je dua pristala da nita od njega ne trai, sve dok nisu stigli u Kufu.
"Da si prihvatio neto od toga", prigovorio mu je jedan od njegovih uenika, "pa
"Do sada", ree tad njegova dua, "nita od tebe nisam traila. A sada elim pare da smo to upotrebili za isplatu duga u koji smo zapali, zar to ne bi bilo bolje?"
hleba i ribu. Daj mi da pojedem to i sve do Meke te vie neu uznemiravati."
"Je li ti potrebno zlato? Gledaj onda!", odgovori mu Sal.
Ulazei u Kufu, Sal je ugledao narodnu vodenicu i jednu kamilu vezanu za nju.
Uenik je pogledao i video da su itava ravnica i pustinja ispunjeni zlatom i
"Koliko plaate za iznajmljivanje ove kamile dnevno?", zapitao je. mbinima.
"Dva dirama", rekoe mu. "Zato bi", ree Sal, "onaj ko raspolae takvom naklonou Boga prihvatao bilo
"Pustite kamilu i veite mene umesto nje i dajte mi jedan diram, pa u raditi do ta od jednog od Bojih stvorenja?"
veemje molitve", predloio je Sal.
Oslobodili su kamilu i vezali Sala za mlinski toak. U suton su mu dali diram.
Kad god je uestvovao u mistinoj proveri, Sal je zapadao u ekstazu i popet dana
Kupio je hleba i ribe i stavio ih pred sebe. je ostajao uznesen, ne uzimajui nikakvu hranu. I kad bi bila zima, znoj bi navirao iz
"Duo", obratio se sebi, "svaki put kada ovo poeli, dogovori se sa sobom da e njega i natapao mu koulju.
sutradan do zalaska sunca obavljati posao mazge da bi dobila ono to eli."
Kada se nalazio u tom stanju, a ulema mu postavljao pitanja, rekao bi: "Ne ispituj
Potom je Sal produio za Kabu, gde je upoznao brojne sufijske uitelje. Odande me, jer u ovom mistinom asu nee imati nikakve koristi od mene i mojih rei".
se vratio u Tostar, gde je zatekao Du l-Nuna kako ga eka.

Anegdote o Salu Sal je obiavao da hoda po vodi i pri tom bi mu se samo stopala ovlaila.
Amri Lait se razboleo, i nijedan lekar nije mogao da ga izlei. "Ljudi kau", zapazio je neko, "da hoda po vodi".
146 Sufi sveci i mistid Sufi sved i mistid 147
"Pitaj mujezina ove damije", odgovori Sal. "On je istinoljubiv ovek." "eik je izgubio zdrav razum", progunali su uenici. "Imajui etiri stotine ue-
"Pitao sam ga", ree ovek. "Mujezin mi je rekao: Nikada to nisam video. Ali nika, sve obrazovane i religiozne ljude, on hoe da postavi zoroastrijanca na svoje
ovih dana je uao u jezerce da se opere. Upao je u vodu i da se ja tamo nisam mesto!"
zatekao poginuo bi." "Dosta sa tom grajom!", uzviknu Sal. "Idite i dovedite mi ad-Dela."
Kada je Abu Ali Dakak uo ovu priu, prokomentarisao je: "On poseduje mnoge Uenici otioe i dovedose zoroastrijanca.
natprirodne moi, ali eli da ih ri u tajnosti". "Kada proe tri dana od moje smrti", ree Sal kada ga je ugledao, "posle po-
podnevnih molitvi popni se na moju govomicu i sedi na moje mesto i odri pro-
poved narodu".
Jednoga dana Sal je sedeo u damiji kad jedan golub pade na tlo, iznemogao od
vruine. Sa tim reima Sal je umro. Tri dana kasnije, nakon poslepodnevnih molitvi,
okupio se velik broj ljudi. ad-Del ue i pope se na propovedaonicu, dok je narod
"ahi Kermani je umro", ree na to Sal. iznenaeno gledao.
Kada su ispitali stvar, pokazalo se da je bilo upravo onakokaotoje Sal rekao. "ta je sad ovo? Zoroastrijanac, sa magijanskim eirom na glavi i pojasom veza-
nim oko stmka!"
Brojni lavovi i druge divlje zveri prilazile su Salu, a on ih je hranio i negovao. Jo i "Va voa", ree ad-Del, "proizveo me je u svoga glasonou pred vama. Rekao
danas se Salova kua u Tostaru naziva "kuom divljih zveri". N' , mi je: ad-Del, ne misli li da je dolo vreme da odsee svoj magijanski pojas?
Gledajte, sada u ga odsei."
I uze no i odsee pojas.
Posle dugotrajnih bdenja i munog asketizma, Sal je izgubio vladanje nad svojim
telom, patei od proliva, tako da je morao da ide u klozet i po nekoliko puta na sat. "Osim toga je rekao", nastavio je, "Ne misli li da je kucnuo as da skine
Da bi mu bilo lake, stalno je drao teglu pri ruci poto nije mogao da se kontrolie. magijanski eir sa svoje glave? Gledajte kako ga skidam."
Meutim, kada bi nastupilo vreme molitve, izliv bi prestao. Tada bi obavio svoja Potom ad-Del ree: "Svedoim da nema boga do Boga, i svedoim da je
obredna pranja i pomolio se, a onda bi se vratio u prvobitno stanje. Kad god bi se Muhamed Boji Apostol". Nastavio je: "eik mi je rekao da kaem: On koji je bio va
popeo za propovedaonicu, njegov proliv je potpuno prestajao i sav bol je iezavao. eik i va uitelj dobro vas je posavetovao, a pravilo uenitva je da se prihvati uiteljev
A im bi siao sa propovedaonice, njegova bi se boljka ponovo pojavila. I pored savet. Gledajte, Sad-Del je odsekao spoljni pojas. Ako elite da me vidite u vreme uskr-
svega toga, nikada nije propustio da se do najmanjeg detalja pridrava svetog snua, sveano vas zaklinjem, svakog ponaosob, odsecite svoje unutranje pojaseve."
Zakona. Veliko uzbudenje obuze sve prisutne kada je ad-Del zavrio i usledile su
zapanjujue duhovne manifestacije.

Na dan Salove smrti, etiri stotine njegovih uenika okupilo se oko njegove
samrtnike postelje. Onoga dana kada je Sal bio noen na groblje, mnotvo ljudi zakrilo je uliee. A u
"Ko e sesti na tvoje mesto i ko e propovedati sa tvoje govornice?", upitali su ga. Tostam je iveo i jedan sedamdesetogodinji Jevrejin; kada je uo larmu i galamu, izjurio
je da vidi ta se dogaa. Kada je procesija stigla do njega, uzviknuo je: "Ijudi moji, vidite li
A iveo je tada neki zoroastrijanac po imenu Sad-del. vi ono to ja vidim? Aneli s&aze sa nebesa i miluju mu nosila svojim krilima!"
"ad-Del e zauzeti moje mesto", odgovori Sal, otvorivi oi. I bez odlaganja je izgovorio zakletvu i postao musliman.
148 Sufi sveci i mistici Sufi sveci i mistici 149

Jednoga dana Sal je sedeo sa prijateljima kad neki ovek proe pokraj njih.
"Ovaj ovek uva tajnu", ree Sal. M aruf el-Karki
Dok su ostali pogledali, ovek je ve nestao.
Posle Salove smrti, jedan od njegovih uenika sedeo je pored njegovog groba kad Reeno je da je Abu Mahfuz Maruf ibn el-Karki roen u hrianskom braku;
naie isti onaj ovek. pria iitskog imama Alija ibna Muse el-Reze o njegovom preobraenju u islam uglav-
nom je odbaena kao sumnjiva. uveni mistik Bagdaske kole, umro je 200. (815)
"Gospodine", obrati mu se uenik, "eik koji lei u ovoj grobnici jednomprilikom
godine.
je rekao da ti uva neku tajnu. Tako ti onog Boga koji ti je podario tu tajnu, pokai
mi je." Kako se MamfiKarki opredelio za islam
ovek pokaza na Salov grob. "Sale, govori!", rekao je.
I majka i otac Marufija Karkija bili su hriani. Kada su ga poslali u kolu, njegov
Glas je glasno progovorio iz grobnice: uitelj mu ree: "Kai, Bog je tre od troje".
"Nema boga do samoga Boga, koji nema sauesnika ni druga." "Ne", odgovori Maruf. "Naprotiv, On je Bog, Jedini."
"Kau", ree ovek, "da ko god veruje da nema boga do Boga, za njega u grobu Uitelj ga je istukao, ali to nije koristilo. Jednoga dana ga je upravnik kole
nema pomrine. Je li to istina ili nije?" estoko istukao, Maruf je pobegao i nisu mogli da ga pronau.
Sal uzviknu iz groba: "Istina je!"
"Kada bi nam se samo vratio", govorili su njegovi otac i majka. "Koju god religiju
bi poeleo da sledi, sloili bismo se sa njim."
Maruf je otiao kod Alija ibna Muse el-Reze i iz njegovih ruku primio islam. Pro-
lo je neko vreme. Jednoga dana otiao je svome domu i pokucao na vrata oeve kue.
"Ko je to?", pitali su.
"Maruf', odgovorio je.
"Koju si veru usvojio?"
"Religiju Muhameda, Bojeg Apostola."
Njegovi majka i otac su smesta postali muslimani.

Nakon toga Maruf je poeo da se obuava kod Davudija Taija i podvrgao se


strogoj disciplini. Pokaizao se tako pobonim i praktikovao tako ozbiljnu askezu da
se slava njegove postojanosti nadaleko proula.
Muhamed ibn Mansur el-Tusi pria kako je upoznao Marufa u Bagdadu:
150 Sufi sveci i mistici Sufi sveci i mistici 151
"Zapazio sam oiljak na njegovom licu. Rekoh mu: Bio sam sa tobom i jue, ali "Onaj sa kojim razgovaram razume tajnu", odgovori im Maraf. "Saekajte jedan
nisam primetio tu belegu. Kako to? Ne pitaj o stvarima koje te se ne tiu, trenutak. Ta tajna e vam odmah biti obelodanjena."
odgovorio mi je. Postavljaj pitanja jedino o stvarima koje su za tebe korisne. Po
Kada je mlade ugledala eika, slomili su svoje laute i prosuli vino koje su pili.
pravu Onoga koga oboavamo, preklinjao sam ga, objasni mi.
Obuzela ih je drhtavica i oni padoe pred eika i pokajae se.
"Onda je rekao: Sino sam se molio, i poeleo sam da mogu da odem u Meku i "Vidite", obrati se Manif svojim pratiocima. "Vaa elja je u potpunosti
da hodam okolo Kabe. Priao sam Zemzemovom bunaru da uzmem gutljaj vode. ispunjena, bez davljenja i bez ikoga ko bi patio."
Noga mi se okliznula i licem sam tresnuo o bunar. Eto kako sam dobio ovai
oiljak." ^
Sari Sakati saoptava nam sledei dogadaj:

Jednom je Maruf siao na obalu Tigrisa da obavi obredno pranje, ostavivi svoj Na dan praznika ugledao sam Marufa kako skuplja kotice urmi.
Kuran i molitvenu prostirku u damiji. Jedna starica kriom se uvukla unutra, uzela "ta to radi?", pitao sam ga.
ih i odnela sa sobom. Maruf je to video i potrao za njom. Kad ju je sustigao i
"Video sam jedfto dete kako plae", ispriao mi je. Rekao sam mu: Zato
uhvatio, obratio joj se oborivi glavu kako mu pogled ne bi pao na nju:
plae?, a ono mi ree: Ja sam siroe. Nemam ni oca ni majku. Dmga deca imaju
"Ima h ti sina koji moe da recituje Kuran?" nova odela, a ja nemam nikakvo. Imaju i orahe, a ja nemam. Zato skupljam ove
kotice da ih prodam i kupim mu malo oraha, pa da zadovoljno jurca i igra se."
"Nemam", odgovorila je.
"Dozvoli da se ja pobrinem za to i potedim te te brige", rekao sam.
"Onda mi vrati Kuran. Molitvenu prostirku moe da zadri."
Sari Sakati je nastavio da pria: "Odveo sam dete i obukao ga, i kupio mu oraha, i
Zena je bila zapanjena njegovim milosrem i spustila je i Kuran i prostirku. uinio ga srenim. Istog asa sam ugledao prekrasnu svetlost kako blista u mome
"Ne, prostirku uzmi", ponovio je Maruf. "Ona je zakonski tvoja." srcu i bio sam preobraen."

Zena se umo udaljila, postiena i zbunjena.


Maruf je imao strica koji je bio guvemer grada. Jednoga dana je prolazio nekim
Anegdote o Marufu pustim poljem i tamo ugledao Marufa kako sedi i jede hleb. Pred njim je stajao
Jednoga dana Maruf je etao sa grupom sledbenika kad tim putem naie neka jedan pas, a Maruf je stavljao jedan zalogaj u svoja usta, pa jedan u psea.
mlade. Sramotno i razuzdano su se ponaali celim putem do Tigrisa. "Zar te nije sramota da sa psom jede hleb?", povika stric.
"Uitelju", molili su ga njegovi pratioci, "pomoli se Svemoguem Bogu da ih sve Treba li da se stidim to dajem hleb siromahu?", odgpvori mu Mamf.
podavi, kako bi svet bio osloboen njihovog odvratnog ponaanja".
Zatim podie pogled i viknu za nekom pticom u vazduhu. Ptica je sletela i sela mu
"Podignite ruke uvis", naredi im Mamf. Zatim se pomolio. na ruku, pokrivi mu krilima glavu i oi.
"Boe, kao to si im dao srean ivot u ovome svetu, tako im podari i srean ivot "Ko god je snebivljiv pred Bogom", ree Mamf, "sva bia su snebivljiva pred
na onome svetu." njim".
"Uitelju, ne razumemo tajnu te molitve", rekoe njegovi pratioci sa uenjem. Njegovog strica najedanput obuze smetenost.
152 Sufi sveci i mistici Sufi sveci i mistici 153
Jednoga dana Maruf je pokvario svoju obrednu istotu. Smesta je obavio obredno
pranje u pesku.
Sari el-Sakati
"emu to?", rekoe mu. "Nalazimo se nadomak reke. Zato obavlja obredno
pranje u pesku?"
Abu l-Hasan Sari ibn el-Mogales el-Sakati, za kojeg je reeno da je bio uenik
"Mogue je", odgovorio je, "da me vie nee biti dok stignem do nje". Marufa el-Karkija i stric el-unaida, bio je istaknuta linost u kruoku bagdadskih
sufija i navukao je na sebe neprijateljstvo Ahmeda ibna Hanbala. Trgovac polov-
nom robom, umro je 253. (867) godine, u devedeset i osmoj godini ivota.
Gomila iita se tiskaJa jednog dana pred Rezinim vratima i polomili su Marufiju
Karkiju rebra, tako da se ozbiljno razboleo. Karijera Sarija Sakatija
Sari Sakati mu ree: "Reci mi svoju poslednju volju".
Sari Sakati bio je prvi ovek koji je u Bagdadu drao propovedi o mistinim
"Kada umrem", ree Maruf, "uzmi moju koulju i daj je u milostinju. elim da go istinama i sufijskom "ujedinjenju". Veina sufijskih eika u Iraku bili su njegovi ue-
izaem iz ovoga sveta, kao to sam go i doao iz majine utrobe." nici. Osim to je bio unaidov stric i Marufov uenik, sreo je i Habibija Raija.
Kada je umro, slava njegove humanosti i poniznosti bila je tolika da su pripadnici iveo je u Bagdadu, u kojem je imao duan. Navukavi zastor preko ulaza u
svih religija, kako muslimani tako i Jevreji i hriani, tvrdili da je on jedan od njih. duan, ulazio bi unutra i molio se, pravei na taj nain svakodnevno po nekoliko
Njegov sluga je objavio da je Maruf rekao: "Pripadam onima koji su u stanju da raka.
podignu moja mrtvaka nosila sa zemlje". Jednoga dana neki ovek iz Maunt Lokama je doao da ga poseti. Uklonio je
Hriani nisu bili u stanju. Ni Jevreji nisu bili u stanjil da ih podignu. Onda su zastor i pozdravio ga.
doli muslimani i podigli ih. Pomolili su se nad njim i upravo na tom mestu su ga "eik Taj i taj iz Maunt Lokama te pozdravlja", rekao je.
predali zemlji.
"On obitava u planinama", prokomentarisao je Sari. "Njegovi napori usled toga
nita ne vrede. ovek treba da bude u stanju da ivi usred pijace i da bude toliko
Evo ta je jo Sari ispriao: zaokupljen Bogom u mislima, da nijednog trenutka nije udaljen od Njega."

Nakon to je Maruf umro, video sam ga u snu. Stajao je u podnoju Prestola Pria se da u svojim poslovima nikada nije teio ka veem profitu od pet
irom otvorenih oiju, poput nekoga zapanjenog i poremeenog. procenata. Jednom je kupio bademe za ezdeset dinara. Bademi su tada bili traeni.
Jedan trgovaki posrednik je svratio do njega.
Do anela je dopro glas od Boga:
"Prodaj ih ako hoe", ree mu Sari.
"Koje to?"
"Po kojoj ceni?", pitao je posrednik.
"Gospode Boe, Ti to najbolje zna", odgovorie aneli.
"ezdeset i est dinara."
"To je Maruf', stigla je Naredba. "Postao je zapanjen i zaslepljen usled Nae
ljubavi. Istom kada Nas bude video osvestie se. Istom kada se bude sastao sa Nama "Ali danas cena badema iznosi devedeset dinara," usprotivio se posrednik.
opet e pronai sebe."
"Moje je pravilo da ne uzimam vie od pet procenata", odgovori Sari. "I neu da
prekrim svoje pravilo."
154 Sufi sveci i mistici Sufi sveci i mistici 155

"A ja mislim da nije ispravno da prodajem tvoju robu za manji iznos", ree zapovesti toliko kao ovek. Ukoliko je ovek dobar, on je toliko dobar da mu i sami
posrednik. aneli zavide na njegovom stanju; a ukoliko je poroan, toliko je poroan da je i
samog avola sramota da se drui sa njim. Kako je udesno bie ovek, tako slab, a
I tako posrednik nije prodavao, a Sari nije uinio ustupak.
ipak se ne pokorava Bogu koji je tako moan!"
Ove rei bile su poput strele ispaljene iz Sarijevog luka u Ahmedovu duu. Tako
Sari je u poetku prodavao svakojake drangulije. Jednoga dana je bagdadske gorko je plakao da se onesvestio. Zatim je plaui ustao i vratio se svome domu. Te
bazare zahvatio poar. veeri nije nita pojeo i nije izgovorio ni rei.
"Bazari su zapaljeni", rekli su mu. Sutradan je peke doao na Sarijev skup, zabrinut i bledih obraza. Kada je skup
'To znai da sam i ja postao slobodan", glasio je njegov komentar. zavren, otiao je kui. Treeg dana ponovo je doao, sam i peke. Kad je skup bio
zavren, priao je Sariju.
Kasnije je obavljena inspekcija i ustanovljeno je da Sarijev duan nije bio izgoreo.
Kad je to video, sve to je posedovao poklonio je sirotinji i priklonio se stazi sufija. "Uitelju", rekao je, "tvoje su rei zavladale mnome i uinile svet mrskim mome
srcu. Hou da napustim svet i povuem se iz drutva ljudi. Razjasni mi zanimanje
putnika."
"Kako je izgledao poetak tvog duhovnog ivota?", postavljeno mu je pitanje. "Koju stazu ti eli?", upita ga Sari. "Stazu puta, ili stazu zakona? Stazu gomile,
"Jednoga dana", rekao je, "Habibi Rai je prolazio pored mog duana. Dao sam ili stazu odabranih?"
mu neto da podeli sirotinji. Neka Bog bude dobar prema tebi, odgovorio je. Tog
"Razjasni mi obe", zamolio je dvoranin.
dana, kad je naroitim glasom izgovorio tu molitvu, svet je za mene izgubio
privlanost. "Staza gomile je takva", ree Sari, "da se pridrava molitve pet puta na dan po
ugledu na imama, i da daje prilog - ako je on u novcu, pola dinara od svakih dva-
"Sutradan je doao Maruf Karki dovodei mi jedno siroe. Obuci ovo dete,
deset. Staza odabranih je takva da odguruje od sebe svet u celosti i ne bavi se niti
zamolio me je. Neka Bog uini svet mrskim tvome srcu, i omogui ti da se rei
jednim od njegovih ukrasa ni zamki; ak i ako ti je ponuen, nee ga prihvatiti. To
ovoga posla, uskliknuo je. Potpuno sam se povukao od svetovnih stvari, zahvalju-
su dve staze."
jui blagoslovu Marufove molitve."
Dvoranin je izaao i zaputio se u divljinu. Nekoliko dana kasnije jedna starica
Sari i dvoranin zamrene kose i sa ogrebotinama na obrazima dola je Sariju.
Jednoga dana Sari je drao propoved. I ba tada jedan od kalifovih drugara u "Imame muslimana, ja imam sina, mladog i ivahnog", rekla mu je. "Jednoga
zabavi po imenu Ahmedi Jazid Pisac naie u svoj svojoj nagizdanosti, okruen dana on je doao na tvoj skup smejui se i epurei, a vratio se plaui i kukajui. A
gomilom slugu i robova. sada ima ve nekoliko dana kako mu se izgubio trag, i ne znam gde je. Srce mi se
"Saekajte dok sasluam besedu ovog ove", rekao je svojoj pratnji. "Bili smo na cepa zato to nije sa mnom. Molim te, pomozi mi."
podosta mesta za koja bi bilo bolje da nismo ulazili. Sit sam svega toga." Njena oajnika molba ganula je Sarija i izazvala njegovo saaljenje.
Uao je i seo u Sarijevu publiku. "Ne tuguj", rekao joj je. "Iz toga e proistei samo dobro. Kada se bude vratio, ja
"U svih osamnaest hiljada svetova", govorio je Sari, "ne postoji nita slabije od u te obavestiti. On se odrekao sveta i okrenuo lea koristoljupcima. Postao je istinski
oveka. A ipak, od svih vrsta koje je Bog stvorio, nijedna se ne suprotstavlja Bojoj pokajnik."
156 Sufi sveci i mistici Sufi sveci i mistici 157

Posle nekog vremena, jedne veeri Ahmed se ponovo pojavio. "alje me Ahmed", rekao je ulazei. "Kae: Nalazim se u kritinoj situaciji.
Pomozimi."
"Idi, obavesti staricu", naredio je Sari svome slugi. Zatim je osmotrio Ahmeda.
Obrazi su mu bili bledi, oslabeo je, visoki empres njegovog stasa bio je povijen. Sari je iziao. Zatekao je Ahmeda kako lei u grobu, na samrti. Jezik mu se jo
pokretao. Sari je napregnuo luh. Ahmed je govorio: "Raditakvih kao toje ovaj
"Ljubazni uitelju", uskliknuo je, "poto si me vodio ka miru i spasio me od neka radnicirade. Sari mu podie glavu iz praine, obrisa je i poloi je na svoje
slepila neprosveenosti, neka sada tebi Bog daruje mir i radost u oba sveta". grudi. Ahmed otvori oi i ugleda eika.
I tako su razgovarali kad su ule Ahmedova majka i supruga, vodei i njegovog "Uitelju, doao si lia vreme", uskliknuo je. "Moj ivot se gasi."
sinia. Kad je majin pogled pao na Ahmeda i kada ga je videla u stanju u kakvom Zatim je prestao da die. Plaui, Sari poe u grad da obavi to je potrebno.
ga nije videla nikada ranije, bacila mu se na grudi. A njegova supruga je stajala s Ugledao je gomilu ljudi kako dolazi iz grada.
jedne njegove strane kukajui, dok je sin plakao sa druge. Nastao je opti urnebes,
pa je i Sari briznuo u pla. Dete se bacilo ocu pred noge. Ali, uprkos svim njihovim "Kuda ste poli?", upitao ih je.
nastojanjima da ga navedu da se vrati svome domu, on se nije dao pokolebati. "A zar ti ne zna?", odgovorili su mu oni. "Prole noi sa Neba se prolomio glas
"Imame muslimana", protestovao je Ahmed, "zato si im rekao? Oni e me objavljujui: Svako ko eli da se jo jednom pomoli i istakne se kao Boji pristalica,
upropastiti." neka ode na unizija groblje."

"Tvoja mati me je vie puta preklinjala, tako da sam konano pristao da je Anegdote o Sariju
obavestim", odgovori Sari.
unaid je izvestio o sledeoj zgodi:
Ahmed se spremio da se vrati u pustinju. Jednoga dana kada sam obiao Sarija zatekoh ga u suzama.
"Jo dok si iv, uinio si od mene udovicu a od svog deteta siroe", zavapila je "ta se dogodilo?", upitao sam.
njegova supruga. "Kada se bude raspitivao o tebi, ta ja da radim? Nema drugog
naina. Mora uzeti deaka sa sobom." "Pala mi je na pamet jedna misao", odgovorio je, "da veeras obesim napolju
krag kako bi se voda rashladila. Onda sam u snu video zavodljivu enu koja mi
"Uradiu to", odgovori Ahmed. ree, kad je upitah ija je: Ja pripadam oveku koji ne vea napolju krag da bi se
voda rashladila. Zatim je tresnula moj krag na zemlju. Pogledaj tamo!"
Skinuo je njegovo otmeno odelo i nabacio na njega ogrta od kozje vune. Stavio
mu je u ruku malu putnu torbu. Ugledah razbijenu parad. Jo dugo vremena su komadi ostali tamo da lee.

"Sad poi svojim putem", rekao mu je.


"Ja ovo ne mogu da podnesem", zavapila je njegova supruga kad je videla dete u I naredni dogaaj ispriao je unaid:
tom stanju. Privukla je dete sebi. Jedne noi spokojno sam spavao, a kad sam se probudio moja tajanstvena dua
uporno je tvrdila da treba da odem u damiju u uniziji. Otiao sam tamo i spazio
"I nad sobom ti predajem odgovornost", ree joj Ahmed. "Ako ti tako hoe,
pored damije osobu groznog izgleda. Uplaih se.
pusti me na slobodu."
"unaide, zar me se plai?", zapitao je.
Zatim se Ahmed vratio u divljinu. Prolo je nekoliko godina. Onda, jedne noi, u
vreme none molitve, jedan ovek doe u Sarijevo sklonite. "Da", odgovorih.
158 Sufi sved i mistici Sufi sveci i mistici 159
"Kada bi poznavao Boga onako kako On treba da bude znan", rekao je, "ne bi se
plaio nikoga do Njega".
"Ko si ti?", upitao sam.
Ahmed ibn K azruja
"Iblis", rekao je.
Abu Hamid Ahmed ibn Kazruja el-Balki, ugledni graanin Balka oenjen pobo-
"eleo sam da te vidim", rekoh mu. nom kerkom guvernera toga grada, drugovao je sa Hatimom el-Asamom i sa
"Onog trenutka kad si pomislio na mene, zaboravio si na Boga, a da toga nisi ni Abuorti Jazidom el-Bestamijem. Posetio je Niapur, a umro je 248. (864) godine, u
bio svestan", rekao je. "Sa kakvom si namerom poeleo da me vidi?" 95. godini ivota.

"Hteo sam da te pitam ima li ti ikakvu mo nad sirotinjom", rekoh mu. AhmedKazruja i njegova supruga
"Nemam", odgovorio je. Ahmedi Kazruja je imao hiljadu uenika, a svaki od njih je hodao po vodi i leteo
"Kako to?", upitao sam. vazduhom* Ahmed se oblaio u vojniku uniformu. Fatima, njegova supruga, bila je
udo na stazi sufija. Bila je ki kneza od Balka. Poto se pokajala, poslala je Ahme-
"Kada hou da ih uhvatim u klopku pomou ovozemaljskih stvari, oni pobegnu na
dukurira.
onaj svet", rekao je. "A kada hou da ih uhvatim u klopku pomou onog sveta, oni
pobegnu Gospodu, a ja tamo ne mogu da ih pratim." "Trai od moga oca moju ruku."
"Ako ve ne moe da ih savlada, vidi li ih barem?", ispitivao sam ga. Ahmed joj se nije odazvao. Ona mu je poslala drugog glasnika.
"Vidim", odgovorio je. "Kad su u harmoniji i u ekstazi, vidim uzrok njihovog "Ahmede, mislila sam da si muevniji. Budi vodi, a ne hajduk!"
jaukanja."
Tada je Ahmed poslao izaslanika da od njenog oca zatrai njenu ruku. Njen otac,
S tim se reima izgubio. Uoh u damiju i zatekoh u njoj Sarija sa glavom na zatraivi tim povodom Boji blagoslov, dade je Ahmedu. Fatima se oprostila sa
kolenima. svetovnim brigama i interesima i nala mir ived u samoi sa Ahmedom.
"On lae, taj neprijatelj Boga", rekao je, podiui glavu. "Oni su Njemu isuvie I tako je to ostalo, dok jednoga dana Ahmed nije reio da poseti Abua Jazida.
dragi da bi ih pokazao Iblisu." Fatima mu se pridruila i kada su se nali u Abu Jazidovoj nazonosti uklonila je
veo sa svog lica i uvukla Abua Jazida u razgovor. Ahmed se od toga uasnuo,
ljubomora mu je zagospodarila srcem.
Sari je imao sestru. Zatraila je od njega odobrenje da mu oisti stan, ali on je to
odbio. 'Tatima, kakvu si to drskost pokazala pred Abuom Jazidom", povikao je.
"Moj ivot nije vredan toga", rekao joj je. 'Ti si intiman sa mojim prirodnim biem. Abu Jazid je intiman sa mojim duhov-
Jednoga dana je ula i videla jednu staricu kako isti njegovu sobu. nim zanimanjem. Ti si probudio moj ar, ali je on taj koji me je priveo Bogu", odgo-
vori mu Fatima. "Dokaz za to je taj to on moe bez moga drutva, dok sam tebi
"Brate, meni nisi dozvolio da ti sluim. A sada si doveo nekoga ko ti nije svojta." meutim potrebna."
"Sestro, neka ti srce ne bude uznemireno", odgovori joj Sari. "Ovo je taj nii svet. Abu Jazid je bio samopouzdan sa Fatimom, dok mu jednog dana pogled nije pao
Ona se zaljubila u mene i nije se sloila sa mojim odbijanjem. Zatraila je odobrenje
na njene ruke na kojima je primetio fleke od kane.
od Svemogueg Boga da bude deo moga ivota. Dobila je zadatak da isti moj
om." "Fatima, zbog ega si nanela kanu?", zapitao je.
160 Sufi sveci i mistici Sufi sveci i mistici 161
"Abu Jazide, do sada nikada nisi pogledao moje ruke niti si primetio kanu", "Svakoga dana me stotinu putamori suprotstavljajui se mojim eljama, a drugi
odgovori mu Fatima. "Do sada sam bila bezbrina pred tobom. Sada kad ti je pogled ljudi nisu toga svesnl U ratovima u barem biti ubijena jednom za svagda i stei
pao na moje ruke, za mene je nezakonito da ostanem u tvom drutvu." osloboenje, i celim svetom pronee se glas: Bravo, Ahmedi Kazruja! Ubili su ga, i
tako je dobio venac muenika."
"Ja sam molio Boga", ree Abu Jazid, "da uini da ene u mojim oima ne budu
nita znaajnije od zida i On ih je uinio takvimamome pogledu." "Neka je slava Njemu", uzviknuh, "koji je stvorio putenu duu takvom da bude
licemer dok je iva i da ostane licemer ak i posle smrti. Ona nikada nee biti pravi
Nakon toga su se Ahmed i Fatima uputili u Niapur, gde su bili toplo doekani.
musliman, ni na ovom ni na onom svetu. Pomislio sam da nastoji da se povinuje
Kada je Jahja Muadi Razi prolazio kroz Niapur na putu za Balk, Ahmed je poeleo
Bogu. Nisam shvatao da u stvari vezuje pojas."
da mu uprilii prijem. Konsultovao se sa Fatimom.
Posle toga sam udvostruio napore u borbi protiv svoje putene due.
"ta nam je potrebno za prijem za Jahju?", pitao ju je.
"Mnogo goveda i ovaca", rekla mu je. "A isto tako i brojne potreptine - mnogo Anegdote o Ahmediju Kazruji
svea i mnogo ruinog ulja. Pored svega toga, tireba nam i nekoliko magaraca." Lopov je provalio u kuu Ahmedija Kazruje. Sve je pretraio, ali nije uspeo nita
"Pobogu, zato je potrebno da koljemo magarce?", pitao je Ahmed. da nae. Razoaran time, ve je nameravao da ode, kad ga Ahmed pozva:

"Kada plemi dolazi da obeduje", objasni mu Fatima, "ak i kerovi iz kraja mo- "Mladi ovee, uzmi kofu i izvuci vodu iz bunara pa se operi, a onda obavi svoje
raju imati udela u gozbi". molitve. Kad neto pristigne ja u ti to dati, tako da iz moje kue nee otii praznih
ruku."
Duh istinskog vitetva koji je proimao Fatimu bio je takav da je Abu Jazid
izjavio: "Svako ko eli da vidi pravog oveka skrivenog u ensku odeu, neka Mladi je uradio kako mu je Ahmed preporuio. Kada se razdanilo, jedan
pogleda Fatimu". gospodin je doneo sto dinara i poklonio ih eiku.
"Uzmi ovo kao nagradu za no provedenu u molitvi", ree on lopovu.
AhmediKazruja rve se sa svojom duom
Lopov je naglo poeo da se trese. Briznuo je u pla.
Ahmedi Kazruja ispriao je sledei dogadaj:
"Ja sam iao pogrenim putem", zavapio je. "Za Boga sam radio samo jednu no,
Dugo vremena sam potiskivao svoju putenu duu. Onda je jednoga dana odred a gle koliko mi je pomogao."
ijudi polazio u ratovanje i u meni se pojavila snana elja da im se pridruim. Moja
dua me je podsetila na brojna Predanja koja se bave nagradama na nebu za borbu Kajui se, vratio se Bogu. Odbio je da uzme novac i postao jedan od Ahmedovih
na strani Boga. Bio sam zapanjen. uenika.

"Moja dua nije uvek tako revnosna da izvrava naloge", rekoh. "Moda je to
zbog toga to je stalno drim na postu. Moja dua vie ne moe da podnosi glad i Jednom prilikom Ahmed je prispeo u sufijsko konaite nosei iscepanu odeu.
udi da prekine svoj post." Zato rekoh: "Ja ne prekidam post na putovanju". U maniru sufija, on se u potpunosti predao duhovnim poslovima. Bratija iz tog
konaita u sebi je sumnjala u njegovu iskrenost.
"Potpuno se slaem", odgovori dua.
"Ovaj ne pripada ovom konaitu", apnuli su svome eiku.
Doveden do potpune nemoi, pribegao sam poniznoj molbi Bogu da mi razot-
krije prepredene spletke moje due ili da navede moju duu da mi se poveri. Tad Onda je jednoga dana Ahmed otiao po vodu i kofa mu je upala u bunar. Ostali
moja dua progovori. Sufiji su ga izgrdili. Ahmed je otiao do nastojnika.
162 Sufi sved i mistid Sufi sved i mistid 163
"Izgovori naglas Fatehu, pa e se kofa moda podii iz bunara", zamolio ga je. "Ovaj voa lopova poubijao je mnogo ljudi. Bolje bi bilo", ree ovek sebi, "da
zakoljem njega nego ovog trgovca".
"Kakav je sad pa to zahtev?", ree zabezeknuti eik.
"Ako si doao da radi ovaj posao, mora da slua nae naredbe", ree mu voa
"Ako nee da je recituje", ree mu Ahmed, "onda dopusti meni da to uinim".
bande. "U suprotnom, gubi se i trai sebi drugi posao."
eik mu dade odobrenje i Ahmed izgovori Fatehu. Kofa se smesta podigla na
povrinu. Kad je to video, nastojnik skinu svoju kapu sa glave. "Ukoliko ve moram da izvravam nareenja", ree ovek, "onda u izvravati
Boja nareenja, a ne lupeova".
"Mladi ovee, ko si ti, kad je moje gumno sama pleva u poreenju sa tvojim
itom?", upitao ga je. Izvukavi svoj ma, on pusti trgovca na slobodu i odmbi glavu voi lopova. Vi-
devi to, ostali razbojnici se dadoe u beg. Roba je ostala netaknuta, a trgovcu je bio
"Reci svojim drugovima", odvratio je Ahmed, "da gledaju na putnike sa manje spaseh ivot. On dade oveku mnogo zlata i srebra, tako da je postao nezavisan.
nepotovanja".

Jednom je neki dervi naiao kod Ahmeda na gostoljubiv prijem. Ahmed je


Jednom je neki ovek doao Ahmedu Kazruji i rekao mu: "Bolestan sam i
zapalio sedamdeset svea.
siromaan. Poui me na koji nain da se oslobodim od ove muke."
"Ispii nazive svih zanata koji postoje, svaki na posebnom paretu papira", odgo- "Mene to ne uveseljava", ree dervi. "Nepotrebno majanje nema nikakve veze sa
vori Ahmed. "Stavi papire u vreu i donesi mi ih." sufizmom."

ovek ispisa sve zanate i donese papire Ahmedu. Ahmed gumu ruku u vreu i "Idi onda", ree mu Ahmed, "i ugasi svaku sveu koju nisam zapalio zarad Boga".
izvue jedan papir. Na njemu je pisalo lopov. Cele noi dervi je sipao vodu i zemlju, ali nije mogao da ugasi rii jednu jedinu
"Mora da postane lopov", rekao je oveku. sveu.

ovek je bio preneraen. I pored toga je ustao i uputio se bandi drumskih "Zato si toliko zaprepaen", obratio se Ahmed derviu sledeeg jutra. "Poi sa
razbojnika. mnom, pa e videti stvari koje su zaista zauujue."
"Imam sklonost prema ovom poslu", rekao im je. "Kako se to radi?" Izali su i doli pred ulaz u crkvu. Kad su hrianski akoni ugledali Ahmeda i
njegove pratioce, arhiakon ih pozva da uu. Postavio je trpezu i ponudio Ahmeda
"Postoji jedno pravilo koje regulie ovaj posao", rekoe mu. "ta god da ti nare-
dimo da uradi, mora to da uradi." dajede.

"Uradiu sve bukvalno kako naredite", obeao im je ovek. "Prijatelji ne jedu sa neprijateljima", napomenu Ahmed.

Mnogo dana je proveo sa njima. Onda je jednog dana naiao karavan. Lopovi su "Ponudi nam islam", ree mu arhiakon.
presreli i opljakali karavan i doveli svome novom kolegi jednog od putnika koji je I Ahmed im zaista ponudi islam i njih sedamdesetorica prihvatie preobraenje.
bio izuzetno bogat. Te noi Ahmed je usnio san u kojem ga je Bog oslovio:
"Preseci mu grkljan", naredie mu.
"Ahmede, ti si radi Mene zapalio sedamdeset svea. A ja sam radi tebe zapalio
ovek je oklevao. sedamdeset dua svetlou vere."
164 Sufi sveci i mistici Sufi sveci i mistici 165
Zatim je poeo da propoveda. Prvog dana sa skupa je odneto sedam leeva.
Jahja ibn Muad Zatim, videvi da njegov dug nije isplaen u Niapuru, Jahja krenu za Balk. Tamo je
neko vreme bio spreen da propoveda. Uzdizao je bogatstvo nad siromatvom. Da-
doe mu sto hiljada dirama. Ali njegove rei nisu se dopale izvesnom eiku koji je
Abu Zakarija Jahja ibn Muad el-Razi, uenik Ibna Karama, napustio je svoj iveo u tim krajevima, poto je video da on daje prednost bogatstvu.
rodni grad Raj i izvesno vreme iveo u Balku, preavi posle toga u Niapur gde je i "Neka ga Bog ne blagoslovi!", uzviknuo je.
umro 258. (871) godine. Pripisuje mu se stanovit broj pesama.
Kada je napustio Balk, na Jahju su nasmuli drumski razbojnici i oteli mu sav taj
JakjafiMuadiRazi i njegov dug novac.

Jahjaji Muad je zapao u dug od sto hiljada dirama. Pozajmio je sav taj novac i 'To je rezultat eikove molitve", rekoe ljudi.
potroio ga na darove svetim ratnicima, hodoasnicima, siromasima, uenicima i Zatim je na putu za Merv stigao u Herat. Tamo je priao o svome snu. U publici
sufijima. Njegovi poverioci su navaljivali da izmiri dug i usled toga je bio zabrinut u se nalazila i ki heratskog kneza. Poslala mu je poruiai:
dui.
"Imame, prestani da brine o svome dugu. Iste one noi kada ti je Prorok govorio
Jedne noi je sanjao kako mu se obraa Prorok: u snu, on se obratio i meni. Rekla sam: Boji Apostole, ja u otii do njega. Ne,
odgovorio mi je Prorok, on e tebi doi. Stoga sam te iekivala. Kad me je otac
"Jahja, ne budi preterano brian, jer tvoja strepnja i mene obespokojava. Ustani i dao u brak, stvari koje dmgi dobijaju u bakm i bronzi on je za mene napravio od
poi u Korasan. Tamo je jedna ena odvojila tri stotine hiljada dirama da isplati sto srebra i zlata. Srebmi predmeti vrede tri stotine hiljada dirama. Poklanjam ti ih. Ali
hiljada koje si ti pozajmio." imam jedan usiov, a to je da propoveda ovde jo etiri dana."
"Apostole Boji", uskliknu Jahja, "koji je to grad, i.ko je ta osoba?" Jahja je jo etiri dana besedio. Prvoga dana odneto je deset Ieeva, drugog dana
"Idi od grada do grada i propovedaj", ree mu Prorok. 'Tvoje su rei lek za ljud- dvadeset i pet, treeg etrdeset, a etvrtog sedamdeset. Zatim je petog dana Jahja
ska srca. Kao to sam tebi doao u snu, isto tako u sada i tu osobu da posetim u snu." napustio Herat sa sedam kamila natovarenih srebrom. Kada je stigao u Balham,
praen svojim sinom, prevozei sve to blago, njegov mu se sin u mislima protivio:
I tako je Jahja otiao u Niapur. Podigli su za njega propovedaonicu ispred
"Kada ue u grad, ne treba sve odmah da da zajmodavcima i sirotinji a mene da
kubeta.
ostavi bez iega".
"Narode Niapura", uzviknuo je, "doao sam ovamo po Prorokovoj naredbi, mir U zom je Jahja razgovarao sa Bogom, sa glavom pognutom do zemlje. Iznenada
nek je sa njim. Prorok je objavio: Neko e isplatiti dug za koji si obavezan. Ja mu stena pade na glavu.
imam dug od sto hiljada srebmih dirama. Znajte da su moje rei uvek posedovale
ar, ali sada je ovaj dug doao kao koprena preko te ari." "Daj novac poveriocima", uzviknuo je. Potom je izdahnuo.
Pripadnici staze podigoe ga na ramena i odnee u Niapur, gde ga poloie u
"Ja u ti dati pedeset hiljada dirama", dobrovoljno se javio jedan ovek.
grob.
"Ja u dati etrdeset hiljada", ponudio je drugi.
JahjiMuadiRazi i njegov brat
Jahja je odbio da primi ove darove.
Jahji Muad imao je brata koji je otiao u Meku i nastanio se u blizini Kabe.
"Gospodar, mir neka je sa njim, ukazao je na jednu posebnu osobu", rekao je. Odande je napisao pismo Jahji.
166 Sufi sveci i mistici Sufi sveci i mistici 167
"Tri stvari sam eleo. Dve su se ostvarile. Sada je jo jedna preostala. Moli se
Bogu da mi milostivo ispuni i tu elju. eleo sam da mogu svoje poslednje godine
da provedem u najdivnijem mestu na svetu. Sada sam doao u Svetu Zemlju, koja je
afo ibn oa
najdivnije od svih mesta. Moja druga elja je bila da imam slugu da me dvori i
sprema vodu za moje obredno pranje. Bog mi je dao dolinu sluavku. Moja trea Abu l-Favares ah ibn oa el-Kermani, za kojeg se kae da je poticao iz
elja jeste da te vidim pre nego to umrem. Moli se Bogu da mi odobri i ovu elju." kneevske familije i da je bio autor dela o sufizmu koja nisu opstala, umro je neto
Jahja je ovako odgovorio svome bratu: posle 270. (884) godine.
v
"Sto se tie toga to kae da si eleo najbolje mesto na svetu, budi ti sam najbolji ahi oajiKermani i njegova deca
meu ljudima, pa ivi gde god ti je volja. Mesto ine divnim njegovi itelji, a ne
obratno. ahi oaji Kermani imao je jednoga sina. Na grudima mu je zelenim slovima
napisao re Alah. Kada je malo porastao deak se, obuzet udljivim impulsima
"A to se tie toga to kae da si eleo slugu i da ga sada ima, kada bi zaista bio mladosti, zabavljao skitajui sa lautom u rud. Imao je izvrstan glas, i dok je bazao
pravi i plemenit ovek, nikada ne bi Boju slukinju uinio svojom privatnom sluki- svirao bi na lauti i pevao tune pesme.
njom, spreavajui je da slui Boga i navodei je da umesto toga slui tebe. Ti treba
i sam da bude sluga. Ti udi da bude gospodar, ali gospodarenje je u nadlenosti Jedne noi, napivi se, momak je iziao na ulice svirajui lautu i pevajui. Kada je
Boga. Sluenje je u nadlenosti oveka. Boji sluga mora da bude sluga. Kada Boji dospeo u izvesnu etvrt, jedna nedavno dola nevesta je ustala iz brane postelje i
sluga poeli poloaj svojstven Bogu, on sebe ini faraonom. dola da ga pogleda. Odmah zatim probudio se i mu i, ne zatekavi pored sebe
svoju suprugu, takoe se zagledao u ulini prizor.
"Najzad, to se tie toga to kae da eli da me vidi, da si zaista bio svestan
Boga, ti me se nikada ne bi ni setio. Zato se ujedini sa Bogom, tako da ti nikakva "Mome", doviknuo mu je, "zar ne misli da je dolo vreme da se pokaje?"
uspomena na tvoga brata nikada ne padne na um. Tu ovek mora biti spreman da
Ove rei dimule su mladia u srce.
rtvuje svoga sina, a brata jo mnogo pre! Ako si Njega pronaao, ta sam ti onda
ja? A ako nisi pronaao Njega, kakve e koristi imati od mene?" "Dolo je. Dolo je", uskliknuo je.
Cepajud svoje odelo i razbijajui lautu, otiao je u svoju sobu i etrdeset dana nije
nita jeo. Onda se pojavio i otiao svojim putem.
"Ono ega sam ja bio udostojen tek posle etrdeset godina, njemu je podareno
posle etrdeset dana", prokomentarisao je ahi oa.

ahi oa imao je i jednu kerku. Zaprosili su je kraljevi Kermana. Zatraio je tri


dana odgode i tokom ta tri dana iao je od damije do damije, dok najzad nije
ugledao dervia koji se revnosno molio. ahi oa strpljivo je saekao dok dervi
nije zavrio svoje molitve, a zatim mu se obratio.
"Dervie, ima li ti ikakvu porodicu?"
"Nemam", odgovorio je dervi.
168 Sufi sveci i mistici Sufi sveci i mistici 169
"A da li bi eleo da ima suprugu koja ume da napamet kazuje Kuran?"
"Ko je taj ko bi meni dao takvu enu?", rekao je dervi. "Sve to imam je tri
dirama."
Jusufibn el-Husein
"Ja u ti dati svoju ki", ree mu ahi oa. "Od ta tri dirama koja ima, jedan Abu Jakub Jusuf ibn el-Husein el-Razi temeljno je putovao iz svog rodnog Raja,
potroi na hleb a jedan na ruino ulje, pa onda vei brani vor." obiavi Arabiju i Egipat, gde je sreo Du l-Nuna el-Mesrija i uio pod njegovim
Na taj nain se dogovorie. Iste te veeri ahi oa otpravio je kerku derviovoj nadzorom. Vratio se da propoveda u Raju, gde je i umro 304. (916) godine.
kui. Uavi, devojka ugleda malo suvog hleba pored kraga sa vodom.
"Kakav je to hleb?", upitala ga je.
Duhovno zanimanje Jusufa ibna el-Huseinija Razija je poelo u sledeim
"Pretekao je od jue. Sauvao sam ga za veeras", ree joj dervi.
okolnostima. Putovao je Arabijom sa svojim drugarima i dospeo na teritoriju nekog
Na to devojka krenu da napusti kuu. plemena. Kada ga je kiarapskog princa ugledala, ludo se zaljubila u njega, jer je
"Znao sam", napomenu dervi, "da kerka ahija oe nikada ne bi bila u stanju on bio veoma lep ovek. Cekajui svoju ansu, devojka se iznenada bacila pred njega.
da ivi sa mnom i da se pomiri sa mojoj nematinom". On ju je drhtei ostavio i otiao u jedno jo udaljenije pleme.

"Gospodine, to to nema imetka nije razlog to te naputam", odgovori devojka. Te noi je spavao sa glavom na kolenima, kad je usnio da se nalazi na nekom
"Ostavljam te zato to nema vere i pouzdanja, pa uva hleb od jue, ne uzdajui se mestu kakvo ni priblino nikada ranije nije video. Tamo je jedan ovek na kraljevski
u Boje snabdevanje za sledei dan. U isti mah sam iznenaena svojim ocem. Dva- nain sedeo na prestolu, okruen ljudima koji su svi bili u zelenoj nonji. Radoznao
deset godina me je drao u kui, st^lno govorei: Dau te bogobojaljivom ove- da sazna ko bi oni mogli biti, Jusuf se probijao prema njima. Napravili su mu mesta,
ku. A sad me je dao tipu koji se t^oslanja na Boga za svoj svagdanji hleb." ophodei se prema njemu sa mnogo potovanja.
"Postoji li ikakvo iskupljenje za ovaj greh?", zapitao je dervi. "Ko ste vi?", raspitivao se.
"Postoji", ree devojka. "Iskupljtnje je u tome da samo jedno moe ostati u ovoj "Mi smo aneli", odgovorie mu, "a ovek koji sedi na prestolu je Josif, mir nek je
kui - ili ja, ili suvi hleb." sa njim. Doao je da poseti Jusufa ibna el-Huseina."
Neka Jusuf ispria ostatak prie svojim vlastitim reima:
Savladan plaem, uzviknuo sam: "Ko sam ja, da Boji prorok treba da doe da
me poseti?"
Na to Josif, mir neka je sa njim, sie sa svog prestola, zagrli me, pa me posadi na
presto.
"Boji proroe", uzviknuh, "ko sam ja da ti treba da bude tako milostiv prema
meni?"
"Onoga asa", odgovori Josif, "kad se ona draesna devojka bacila pred tebe, a ti
se poverio Bogu i zatraio Njegovu zatitu, Bog te je pokazao meni i anelima.
Ree Bog: Pogledaj, Josife! Ti si onaj Josif koji je bio naklonjen Zuleiki samo da bi
170 Sufi sveci i mistici Sufi sveci i mistici 171

je odgurauo. A on je onaj Josif koji nije bio naklonjen kerci arapskog kralja, i Naposletku je produio prema starcu, nosei praznu iniju. Starac se nasmeio
spasao se bekstvom. Bog me je lino poslao sa ovim anelima da te obiem. Salje ti kada ga je ugledao.
dobruvest da si Boji izabranik." "Pitao si ga za Uzvieno Boje ime?", pitao je.
Potom Josif dodade: "U svakoj epohi postoji znamenje, Znamenje u ovoj epohi je "Da!", odgovori Jusuf.
Du l-Nun el-Mesri. Njemu je podareno Najuzvienije ime Boje. Otidi do njega."
"Du l-Nun je primetio tvoje nestrpljenje, pa ti je dao mia", ree starac. "Neka je
Kada se Jusuf probudio (nastavlja pripoveda) bio je ispunjen snanim bolom. slava Bogu! Nisi u stanju da pripazi ni na mia. Kako e onda uvati Najuzvienije
Silna enja ovladala je njime i krenuo je prema Egiptu, eljan da sazna Uzvieno ime?"
ime Boga. Stigavi u damiju Du l-Nuna, pozdravio gaje i seo. o l-Nun mu je
Postien, Jusuf se vratio u Du l-Nunovu damiju.
uzvratio pozdrav. itavih godinu dana Jusuf je sedeo u zabaenom uglu damije, ne
usuujui se da Du l-Nunu postavlja pitanja. "Jue sam sedam puta traio odobrenje od Boga da te pouim Najuzvienijem
imenu", ree mu Du l-Nun. "Bog mi nije dao saglasnost, smatrajui da jo nije vre-
Posle godinu dana Du l-Nun upita: "Odakle je doao ovaj mladi?"
me za to. Zatim mi je Bog zapovedio: Stavi ga na probu sa miem. Kad sam te sta-
"Iz Raja", odgovorio je Jusuf. vio na probu, eto ta se dogodilo. Sada se vrati u svoj grad, dok ne kucne as za to."
Narednih godinu Du l-Nun nita ne ree, a Jusuf je nastavio da boravi u istom "Pre nego to odem, daj mi zavetanje", zamolio ga je Jusuf.
oku. "Dau ti tri zavetanja", ree Du l-Nun, "jedno veliko, jedno srednje i jedno
Na kraju druge godine Du l-Nun upita: "Po kakvom zadatku je ovaj mladi malo. Veliko zavetanje jeste da zaboravi sve to si proitao i da izbrie sve to si
doao?" napisao, kako bi veo mogao da bude podignut."

"Da tebe poseti", odgovorio je on. "To ne mogu da uradim", ree Jusuf.

Jo godinu dana Du l-Nun je bio nem. Zatim upita: "Da li mu treba neto?" "Srednje zavetanje jeste da zaboravi mene i ne saopti moje ime nijednom
oveku", ree Du l-Nun. "Rei kako je moj stareina objavio ovo ili kako je moj
"Doao sam sa eljom da me poui Najuzvienijem imenu", odgovori Jusuf. eik naredio ono, sve je to samohvala."
Jo godinu dana Du l-Nun je proveo u tiini. Zatim je uruio Jusufu prekrivenu "Ni to ne mogu da uradim", ree Jusuf.
drvenu posudu.
"Malo zavetanje jeste", ree Du l-Nun, "da savetuje ljude i privodi ih Bogu".
"Prei reku Nil", rekao mu je. "Na odreenom mestu ivi jedan starac. Daj mu
T o mogu da uradim, uz Boji pristanak", ree Jusuf.
ovu iniju i zapamti sve to ti bude rekao."
"Pod uslovom, meutim", dodao je Du l-Nun, "da u savetovanju ljudi nema
Jusuf uze iniju i poe na put. Kad je preao deo puta, pade u iskuenje.
ljude u vidu".
"Sta li to mrda u ovoj iniji?"
"Uiniu tako", obea Jusuf.
Otkrio je iniju. Iz nje iskoi mi i pobee. Jusuf je bio ispunjen pometnjom. Potom je otputovao u Raj. A on je bio rodom iz plemikog stalea Raja i graani
"Gde sad da se denem? Treba li da odem tom starcu, ili da se vratim Du su izali da mu poele dobrodolicu. Kada je poeo da propoveda, izlagao je
l-Nunu?" mistine istine. Ljudi, navikli na egzoterinu, narodsku doktrinu, u gnevu su ustali
172 Sufi sveci i mistici Sufi sveci i mistici 173
protiv njega, poto je u to doba bilo u opticaju jedino zvanino uenje. Jusuf je ovakvo stanje - prava bujica mi je potekla iz oiju. Ljudi su u pravu kada kau da
doao na lo glas i to u tolikoj meri da niko nije dolazio na njegova predavanja. sam jeretik. Glas Bojeg Duha ispravno kae da pripadam odbaenima. ovek koji
je tohko ganut jednom strofom poezije, dok Kuran na njega ne ostavlja nikakav
Jednoga dana se kao i obino pojavio da besedi, ali videvi da u dvorani nema
utisak - on je nesumnjivo odbaen."
nikoga spremio se da se vrati kui. Tog trenutka prozvala ga je jedna starica:
"Zar nisi obeao Du l-Nunu da u savetovanju ljudi nee imati njih u vidu i da Bejah pometen onim to sam video i uo. Moja vera u njega bila je poljuljana.
Uplaen, ustadoh i zaputih se u pustinju. Nekim sluajem nabasah na Kezra, koji mi
e govoriti iskljuivo Boga radi?"
se obrati:
Zaprepaen njenim reima, Jusuf poe da dri propoved. I otada je nastavio to
da ini jo pedeset godina, bez obzira na to da li je neko bio prisutan ili ne. "Jusufi Husein je zadobio udarac od Boga. Ali njegovo mesto je na najviim vrhun-
cima neba. ovek mora tako daleko i odvano da napreduje na Bojoj stazi da, ak i
Jusufibn el-Husein i IbrahimiKmvus ako je pesnicom odbijanja pogoen u elo, njegovo mesto i pored toga ostane na
najviim vrhuncima neba. Ukoliko na toj stai i padne sa kraljevskog poloaja, ipak
Ibrahimi Kauvas postao je uenik Jusufa ibna el-Huseina. Zahvaljujui blago- nee pasti nie od ranga ministra."
slovu druenja sa njim dostigao je tako znaajnu duhovnu naprednost da je obia-
vao da putuje kroz pustinju bez namimica i bez konja. Njemu dugujemo sledeu Jusufibn el-Husein ishtavka
priu.
Izvesni trgovac je u Niapum kupio sluavku Turkinju za hiljadu dinara. Imao je
zajmodavca koji je iveo u dragom gradu i hteo je da hitno ode i od njega nadoknadi
Jedne noi (kazivao je Ibrahim) zauo sam glas koji mi ree: "Idi i kai Jusufiju svoj novac. U Niapura nije imao nikoga u koga bi imao dovoljno poverenja da mu
Huseinu: Ti pripada odbaenima." Toliko mi je muno bilo da ujem te rei, da poveri devojku na uvanje. Stoga se obratio Abuu Otmaniju Hiriju i izloio mu svoj
bi mi bilo lake da podnesem da mi je planina bila baena na glavu nego to to je neugodan poloaj. Abu Otman je isprva odbio, ali trgovacga je upomo preklinjao.
trebalo da mu ponovim ono to sam uo. "Primi je u svoj harem. Ja u se vratiti to je pre mogue."
Sledee noi uo sam u jo vie preteem tonu: "Kai mu: Ti pripada odba- Tako se ovaj na kraju sloio i trgovac je otputovao. Abu Otmanov pogled je i
enima." Ustavi, oprao sam se i zamolio za Boje oprotenje, pa sedoh u medi- nehotice pao na devojku i on se neobuzdano zaljubio u nju. Ne znajui ta da ini,
taciju do tree noi, kad mi se obrati isti glas: "Kai mu: Ti pripada odbaenima. ustao je i otiao da potrai savet od svoga uitelja Abua Hafizija Hadada.
Ukoliko ne preda ovu poruku, primie takav udarac da se posle njega vie nee
podii." "Mora otii u Raj, da se posavetuje sa Jusufom ibnom el-Huseinom", ree mu
Abu Hafiz.
Ustadoh skrhan tugom i odoh u damiju, gle ugledah Jusufa kako sedi u nii za
molitve. Abu Otman je smesta krenuo za Irak. Kada je stigao u Raj raspitivao se gde ivi
Jusufi Husein.
"Jesi li upamtio neku strofu?", upitao me je kad me je spazio.
"Kakva ti posla ima sa tim prokletim jeretikom?", upitali su ga. "Ti izgleda kao
"Jesam", odgovorih. Setio sam se jedne strofe na arapskom i odrecitovao mu je.
religiozan ovek. Njegovo drutvo moe samo da ti kodi."
Ushien, ustao je i dugo ostao na nogama, a iz oiju su mu tekle suze koje kao da su
bile iarane krvlju. Potom se okrenuo prema meni. Rekli su mu jo mnogo takvih stvari, te je Abu Otman zaalio to je uopte
dolazio i vratio se u Niapur.
"Od svitanja do sada", rekao je, "recitovali su Kuran preda mnom i nijedna kap
mi nije navrla na oi. A sada se usled jedne jedine strofe koju si ti izgovorio ispoljilo "Jesi li video Jusufija Huseina?", pitao ga je Abu Hafiz.
174 Sufi sveci i mistici Sufi sveci i mistici 175
"Nisam", odgovorio je.
"Zato nisi?" Abu H afiz el-Hada
"uo sam da je on takav i takav ovek", ree Abu Otman i ispria ta su mu
graani Raja rekli. "Zbog toga nisam otiao do njega, ve sam se vratio."
Abu Hafiz Amr ibn Salema el-Hadad, kova iz Niapura, obiao je Bagdad i
"Vrati se nazad i poseti ga", navaljivao je Abu Hafiz. upoznao el-unaida koji se divio njegovoj posveenosti; takoe se sreo i sa el-ebli-
Abu Otman se vratio u Raj i ponovo pitao za Jusufovu kuu. Tamonji ljudi su jem i drugim misticima bagdadske kole. Vrativi se u Niapur, ponovo se latio svog
mu ispriali sto puta vie nego prvi put. zanata i umro u njemu 265. (879) godine.

"Ali ja imam vana posla sa njim", objanjavao im je. KakojeAbu HafiziHadadbiopreobraen


I oni mu najzad pokazae put do njega. Kada je dospeo do Jusufove kue, video Kao mladi Abu Hafizi Hadad se zaljubio u jednu sluavku tako oajniki da nika-
je tamo jednog starog oveka. Jedan golobrad i lepukast momi bio je pred njim i ko nije mogao da se smiri.
stavljao pred njega iniju i bokal. S lica mu je zraila svedost. Abu Otman ue,
pozdravi ga i sede. Seik Jusuf poe da govori i kaza tako velianstvene rei da je "U predgrau Niapura ivi jedan jevrejski vra", rekoe mu njegovi prijatelji.
Abu Otman bio zadivljen. "On e ti dati recept."
"Za ime Boga, uitelju", uskliknuo je, "pored takvih rei i takve dubine misli, Abu Hafiz je otiao i opisao Jevrejinu svoje stanje.
kakvo te je to stanje snalo? Vino i golobradi deko?"
"etrdeset dana ne sme da se moli, niti da se na bilo koji nain povinuje Bogu,
"Ovaj golobradi momak je moj sin, samo to vrlo malo ljudi zna da je on moj sin", ni da uini bilo kakvo dobro delo", preporuio mu je Jevrejin. "Ne treba da
odgovori mu Jusuf. "Pouavam ga Kuranu. inija je nekim sluajem bila baena u spominje Boje ime na svom jeziku, niti da se bavi bilo kakvim dobrim namerama.
ovu kantu za otpatke. Izvadio sam je, oprao i napunio vodom, tako da svako ko Posle toga mogu pomou magije da pronaem neto da dobije ono to eli."
poeli moe da je pije, budui da nemam krag."
Abu Hafiz se etrdeset dana ponaao shodno tome. Tada je Jevrejin napravio tal-
"Za ime Boga", ponovio je Abu Otman, "zato se ponaa tako da ljudi govore o isman, ali bez uspeha.
tebi ono to govore?"
"Nema sumnje da se neto dobro dogodilo zahvaljujui tebi", ree mu Jevrejin.
"Ja to inim zato", odgovori mu Abu Jusuf, "da mi niko ne bi mogao poslati tur-
"U suprotnom sam siguran da bi cilj bio postignut."
sku slukinju u kuu kao poverljivom licu".
uvi ove rei, Abu Otman pade pred eikova stopala. Shvatio je da je taj ovek "Nisam uradio ama ba nita", uveravao ga je Abu Hafiz. "Jedina stvar koje mogu
dostigao izuzetno visok stepen. da se setim jeste to da sam dolazei ovamo utnuo jedan kamen sa puta kako se
neko ne bi spotakao na njega."
"Ne dosauj Bogu", ree Jevrejin, "ijoj si zapovesti protivreio etrdeset dana i
koji iz svoje velikodunosti nije dozvolio da propadne ak ni taj maleni napor koji si
uinio."
Ove rei potpalile su poar u Abu Hafizovoj dui. On je bio toliko silan, da se
odmah tu pored Jevrejina osetio preobraenim.
176 Sufi sveci i mistici Sufi sveci i mistici 177
Nastavio je da obavlja svoj kovaki zanat, tajei udo koje mu se dogodilo. Bagdada bih zadivljeni finoom njegovog govora. Velik broj istaknutih uenjaka
Svakoga dana zaraivao je po dinar. A kad padne vee, svoju zaradu davao je iskupio se pred njim i ispitivao ga o samoportvovanoj ljubavi.
siromasima i kradom sputao novac u potanske sanduie udovica. A onda bi u
vreme none molitve poao u pronju i pri tome prekidao poenje. Ponekad bi " V i ste i sami u stanju da se izrazite. Recite vi", odgovorio je Abu Hafiz.
sakupio ostatke praziluka i slinog to su ljudi prali u javnim bazenima i od toga bi "Kako ja to vidim", ree unaid, "istinska samoportvovanost podrazumeva da
spravio sebi obrok. sebe ne smatra samoportvovanim i da ne pripisuje sebi nita od onoga to si
Neko vreme je tako iveo. Onda je jednoga dana trnicom proao jedan slepac uinio".
kazujui ovaj stih: "U Bogu nalazim utoite od kletog Satane. U Imenu Boga,
"Izvrsno", reagovao je Abu Hafiz. "Meutim, kako ja to vidim, samoportvo-
Saoseajnog, Samilosnog. Meutim, od Boga bi im bib objavljeno i ono sa ime
vanost znai postupati pravino prema drugima, i pri tom ne traiti pravinost za
nikada nisu raunalL" Ovaj stih mu je zaposeo srce i neto ga je zadesilo te je
sebe."
izgubio svest. Gurnuo je aku umesto kleta u kovako ognjite i izvadio crveno-
usijano gvoe. Poloio ga je na nakovanj i egrti su bili spremni da ga kuju. Tada "Postupajte po ovom uputstvu, prijatelji", ree unaid.
primetie da on okree gvoe golom rukom.
"Za ispravno postupanje potrebno je vie od samih rei", uzvrati Abu Hafiz.
"Majstore, ta je sad to?", uzviknue.
"Ustanite, prijatelji", zapovedi unaid kad je uo ovaj odgovor. "Abu Hafiz
"Udarajte!", viknuo je on na egrte. nadmauje u samoportvovanosti Adama i sve njegovo potomstvo."
"Majstore, a gde da udaramo?", pitali su. "Pa gvoe je glatko."
Na to Abu Hafiz povrati zdrav razum. Ugledao je crvenousijano gvoe u svojoj
ruci i zauo uzvik: "Glatko je. Gde da udaramo?" Bacivi gvoe iz ruke, ostavio je Abu Hafiz je drao svoje sledbenike u velikom strahopotovanju i disciplini.
radionicu da je prigrabi ko bilo. Nijedan uenik se nije usuivao da sedi pre njim niti da baci pogled na njega. Uvek
su stajali pred njim i ne bi sedali bez njegove dozvole. On je, pak, sedeo meu njima
"Ve dugo vremena sam imao nameru da batalim posao, ali nisam uspevao u poput sultana.
tome, dok me nije zadesio ovaj dogaaj i nasilno me otrgnuo od samog sebe.
Nastojao sam da se okanem tog posla, ali sve je bilo bezuspeno dok posao nije "Uio si svoje sledbenike ponaanju koje dolikuje sultanu", napomenu mu
ostavio mene." unaid.

I usredsredio se na strogu samodisciplinu i prihvatio ivot samoe i meditacije. "Ti si u stanju da vidi samo adresu" odgovori Abu Hafiz.

Abu HafiziHadadi unaid "No, iz adrese je mogue nagovestiti ta se nalazi u pismu."

Abu Hafiz je reio da poe na hodoae. Meutim, bio je nepismen i nije razu- Onda Abu Hafiz ree: "Naredi im da naprave orbu i halvu".
meo arapski. Kada je stigao u Bagdad, sufijski uenici doaptavali su se: unaid naredi jednom od njegovih uenika da spremi jela. Kad su jela bilo
"Kakva je to sramota to je korasanskom eiku nad eicima potreban tuma da bi doneseno, Abu Hafiz nastavi:
razumeo na jezik".
"Pozovi nosioca i stavi mu ih na glavu. Neka ih nosi sve dok ne posustane. Tada,
unaid je poslao svoje uenike napolje da ga doekaju. Abu Hafiz je znao ta su do koje god kue da stigne, neka pozove, i ko god da se pojavi na vratima, njemu
"nai drugari" mislili i smesta je poeo da govori na arapskom, i to tako da su itelji neka preda ta jela."
' 78 Sufi sveci i mistici
Sufi sveci i mistici 179
Nosilac je posluao ova uputstva. Hodao je sve dok nije bio toliko iscrpljen da vie
Kada je Abu Hafiz doputovaou Meku, video je tamo gomilu ubogih i siromanih
nije mogao dalje. Spustivi jela pokraj vrata, pozvao je domaina. Vlasnik kue,
jedan starac, odgovori: hodoasnika. Poeleo je da im neto pokloni i postao je krajnje usplahiren. Bio je
toliko savladan oseanjima da je podigao jedan kamen i uzviknuo:
"Ako si doneo orbu i halvu, otvoriu ti vrata."
"Pokraj sveg Tvog velianstva, ukoliko mi ne da neto porazbijau sve svetiljke u
"Doneo sam ih", odgovori nosilac. damiji!"
"Unesi ih", ree starac, otvarajui vrata. Zatim je poeo da krui oko Kabe. Istog trenutka mu je priao jedan ovek i dao
"Bk> sam preneraen", priao je nosilac. "Zapitah starca: ta se ovo dogaa? mu kesu sa zlatom, koju je on potroio na sirotinju.
Kako si znao a sam doneo orbu i halvu? Starac mi odgovori: Sino dok sam se
molio, pade mi na pamet misao da su me moja deca dugo vremena molila za njih.
Znam da moja molitva nije bila uzaludna." Poto je dovrio hadiluk, vratio se u Bagdad. unaidovi sledbenici izadoe da ga
doekaju.
"Kakav si nam poklon doneo sa putovanja?", upita ga unaid.
Bio je jedan uenik koji je dvorio Abua Hafiza sa velikom uglaenou. unaid je
mnogo puta zurio u njega, poto ga je njegovo vladanje oaravalo. "Mogue je da jedan od naih pratiiaca nije u stanju da ivi onako kako bi
trebalo", odgovori Abu Hafiz. "Ovo to imam da kaem moe biti moj poklon. Ako
"Koliko je godina proveo u tvojoj slubi?", zapitao je Abua Hafiza. zapazi u svome bratti pomanjkanje dobrog odgoja, pronadi u sebi opravdanje za
"Deset godina", odgovori ovaj. njega i onda mu oprosti. Ukoliko se praina nesuglasice ne razie kao posledica tog
opravdanja, a ti si u pravu, pronai neko bolje opravdanje i ponovo mu oprosti.
"Savrenih je manira i izvanredno dostojanstven. Mladi za divljenje", zapazio je Ukoliko se praina i daije ne razie, nastavi da pronalazi sledee opravdanje,
unaid.
makar i etrdeset puta. Ako se praina ni tada ne razie, a ti si u pravu, i onih
"Jeste", ree Abu Hafiz. "Sedamnaest hiljada dinara je utroio na nau stvar i etrdeset opravdanja ne mogu da podmire greku koju je uinio, onda sedi i reci
pozajmio je jo sedamnaest hiljada i isto tako ih je potroio. A ipak se ne usuuje da sebi: Kakva si ti namorasta i neprosveena dua! Kakav si ti tvrdoglav i
nam uputi ni jedno jedino pitanje." bezobrazan i neotesan tip! Tvoj brat ti prua etrdeset opravdanja za svoj prekraj,
a ti ih ne prihvata i jednako tera svoje! Ja sam oprao nike od tebe. Bie da ti zna
Zatim je Abu Hafiz otiao u pustinju. Dao je sledei izvetaj o onome to mu se ta hoe; pa onda radi ta ti je volja."
tamo desilo:
unaida su ove rei zadivile. "Ko jo moe imati takvu snagu?", zapitao se.
U pustinji sam ugledao Abua Toraba. Ve esnaest dana nita nisam jeo. Prioh
jednoj lokvi da pijem i poeh da meditiram. Abu Hafiz i ebli
"ta te je zadralo ovde?", upita me Abu Torab. etiri meseca je ebli pruao Abuu Hafizu gostoprimstvo. Svakog dana je iznosio
"Cekao sam da vidim ta e pretegnuti izmeu znanja i neminovnosti, kako bih drugu vrstu jela i nekoliko vrsta slatkia.
mogao da se saglasim sa pobednikom", odgovorio sam. "Da je pobeda pripala Kada je Abu Hafiz doao da se oprosti sa njim, rekao je: "ebli, kada doe u
znanju, pio bih; da je prevagnula neminovnost, produio bih svojim putem." Niapur nauiu te pravom gostoljublju i velikodunosti".
"Ti nesumnjivo napreduje", ree Abu Torab.
"Zato, ta sam to uradio, Abu Hafize?", pitao je ebli.
180 Sufi sveci i mistici Sufi sved i mistici 181
"Zadao si sebi isuvie trada. Rasipnitvo nije isto to i velikodunost", ree mu
Abu Hafiz. "ovek treba da se ophodi prema gostu sasvim isto kao prema samom
sebi. Na taj nain, njegov dolazak nee ti predstavljati optereenje, a njegov odlazak
Abul-Kasim el-unaid
nee biti povod za zadovoljstvo. Jer, kada preteruje sa rasipnou, njegov dolazak
ti je zapravo muan, a njegov ti odlazak donosi olakanje. Niko ko ima takav Abu l-Kasim el-unaid ibn Muhamed el-Kazaz el-Nehavandi, sin trgovca stak-
doivljaj gosta nije stvarno velikoduan." lom i sinovac Sarija el-Sakatija, blizakprijatelj el-Muazebija, bio je istaknuti pobor-
Kada je ebli doao u Niapur bio je u gostima kod Abua Hafiza. etrdeset ljudi nik "trezvene" kole sufizma i do tanina je razradio teozofsko uenje koje je
je bilo u drutvu, a Abu Hafiz je nou palio etrdeset i jednu svetiljku. odredilo celokupan kurs ortodoksnog misticizma u Islamu. Svoje teorije je izlagao u
svojim predavanjima, kao i u nizu pisama kojaje pisao raznim savremenicima i koja
"Zar nisi rekao da se ne valja ponaati rasipniki?", napomenuo je ebli.
su ostala sauvana. Predvodnik velike i utiajne kole, umro je u Bagdadu 298.
' "Onda ustani i ugasi ih", odgovori mu Abu Hafiz. (910) godine.
ebli ustade, ali uprkos svim naporima nije uspeo da ugasi vie od jedne svetiljke.
"eie, ta je sad pa ovo?", zapitao je.
unaid je od detinjstva bio privren duhovnoj skruenosti; bio je iskreni tragalac
"Bilo vas je etrdesetoriea, sve Boji izaslanid. Jer gost je izaslanik Boga. Narav- za Bogom, potpuno disciplinovan, misaon, bistre pameti i prodorne intuicije.
no da sam upalio svetiljku u ime svakog od vas, radi Boga, i jednu radi sebe. Onih
etrdeset koje sam bio upalio radi Boga nisi bio u stanju da ugasi, ali si ugasio onu Jednog dana se vratio kui iz kole i zatekao oca kako plae.
jednu koju sam upalio radi sebe. Sve to si ti inio u Bagdadu, inio si radi mene; a
"ta se dogodilo?", upitao ga je.
ja sam uradio ono to sam uradio radi Boga. Prema tome, ono prvo je bilo rasip-
nitvo, a ovo drugo nije." "Odneo sam neto, prema obiaju milodara, tvome stricu Sariju", ree mu otac.
"Ali on to nije prihvatio. Plaem zbog toga to sam ceo svoj ivot uloio da utedim
tih pet dirama, a onda se ispostavilo da ta rtva nije prildadna da je primi jedan od
Bojih prijatelja."
"Daj mi taj novac i ja u mu ga dati. Moda e ga na taj nain uzeti", ree mu
unaid.
Otac mu dade dirame i unaid ode. Stigavi pred strievu kuu, pokucao je na
vrata.
"Ko je to?", zauo se glas.

"unaid", odgovori deak. "Otvori vrata i uzmi ovu dolinu ponudu milodara."
"Ja to neu uzeti", doviknuo je Sari.
"Preklinjem te da uzme, zaklinjem te Bogom koji je tako milostivo postupao sa
tobom i tako pravino sa mojim ocem."
Sufi sveci i mistici Sufi sveci i mistici 183
"unaide, kako je to milostivo Bog postupao sa mnom, a pravino sa tvoiim
ocem?", zapitao je San, r J
"Bg je bio milostiv prema tebi", odgovori unaid, "time to te je udostoiio etrdeset godina je unaid bio postojan na svojoj mistikoj stazi. Trideset godina
neimatine. Prema mome ocu Bog je bio pravian zaposlivi ga ovozemaljskim poslo- bi obavljao molitvu pred spavanje, a onda bi stojed ponavljao "Alah" sve do zore,
vnna. Ti si slobodan da uzme ili odbije, kako ti drago. Dok on, dopadaJo muse to kazujui jutarnju mohtvu sa obrednim pranjem koje je obavio prethodne veeri.
di ne, mora od svoga unetka da pnnese dolian milodar onome ko to zasluuje." "Nakon to je prolo etrdeset godina", izjavio je, "u meni se pojavila sujeta da
Ovaj odgovor svideo se Sariju. sam postigao svoj cilj. Istog trenutka obratio mi se glas sa Neba: unaide, uzvik-
"Sinko, pre nego to prihvatim ovaj milodar, prihvatio sam tebe." nuo je glas, dolo je vreme da ti pokaem petlju tvog magijanskog pojasa. Kad sam
uo ove red, uzviknuo sam: O, Boe, kakav je to greh unaid podnio? Treba li ti
Eekavi to, Sari otvori vrata i uze milodar. A unaidu je dodelio posebno mesto tei greh od toga, odgovori glas,to postoji?"
u svome srcu.
unaid uzdahnu i pognu glavu.
"Ko nije dostojan sjedinjenja", proaptao je, "ni sva njegova dobra dela nisu nita
unaid je imao samo sedam godina kada ga je Sari poveo na hadiluk. U Damiji drugo do gresi".
Svetilita etiri stotine eika je raspravljalo o problemu zahvalnosti. Svaki eik je
iznosio vlastito gledite. Nastavio je da sedi u svojoj sebi, vapei "Alah, Alah" po celu no. Dugi jezici
"Kai i ti neto", doapnuo je Sari unaidu. klevete isplazili su se prema njemu i njegovo ponaanje je prijavljeno kalifu.

Zahvalnost", ree unaid, "znai da ne treba da otkazuje poslunost Bogu "Ipak, ne moemo ga sputati bez ikakvog dokaza", ree kalif.
nakon to se uveri u Njegovu blagonaklonost prema tebi, i da ne ini od njegove "Mnogi su ljudj bili sablanjeni njegovim reima", tvrdili su.
naklonosti uzrok neposlunosti".
Sluaj je hteo da je kalif imao sluavku neuporedive lepote. Kupio ju je za tri
"Odlino reeno, o, uteho istinskih yemika", uskliknue njih etiristo. Bili su hiljade dinara i mnogo ju je voleo. Kalif je naredio da je odenu u otmenu odeu i
jednoglasni da se bolja definicija ne bi mogla smisliti. probrani nakit.
"Deae", ree Sari, "brzo e doi vreme kada e tvoj specijalni dar od Boga biti "Idi na to i to mesto", naloeno joj je. "Stani pred unaida i skini veo sa lica i
tvoj jezik".
prikai mu svoje dragulje i odoru. Kai mu: Ja posedujem veliko bogatstvo, ali srce
unaid zaplaka uvi tu strievu izjavu. mi se zamorilo od svetovnih stvari. Dola sam kako bi mogao da me zaprosi, pa da
"Gde si to nauio?", upita ga Sari. u tvome drutvu mogu da se posvetim slubi Bojoj. Moje srce ne nalazi spokoja ni
u kome sem u tebi. Pokai mu se sa svih strana. Otkrij mu svoje lice i daj sve od
"Sedei pored tebe", odgovorio je unaid. sebe da ga ubedi."
S takvim nalogom je bila otpravljena unaidu sa slugom. Devojka je dola pred
unaid se potom vratio u Bagdad i poeo da prodaje staklo. Svakog dana bi unaida i doslovno izvrila sve direktive, pa i vie od toga. unaidov pogled je
otiao u duan, navukao roletnu i uradio etiri stotine raka. Posle nekog vremena nehotice pao na nju. Ostao je nem i nita nije odgovorio. Ona je ponovila svoju
napustio je duan i povukao se u sobu u predvorju Sarijeve kue, gde je bio zauzet priu. unaid je pognuo glavu, a onda je opet podigao.
straarenjem nad svojom duom. Odmotavao je molitvenu prostirku minudozne
"Ah", uskliknuo je i dunuo na devojku. Devojka je smesta pala na zemlju i
budnosti, kako mu nijedna misao o bilo emu izuzev Boga ne bi prola umom. izdahnula.
184 Sufi sveci i mistici Sufi sveci i mistid 185
Sluga koji ju je pratio vratio se kalifu i izvestio ga ta se dogodilo. Oganj je "Do sada si", ree mu Sari, "bio sputan, ekajui da ti drugi kau da propoveda.
zahvatio kalifovu duu, i on se pokajao zbog onoga to je uinio. Ali sada mora da progovori, budui da su tvoje rei sazrele u sredstvo spasenja
"Ko sa drugima postupa onako kako ne bi trebalo, gleda ono to nikako ne eli da celoga sveta. Nisi hteo da govori kad su te uenici molili za to. Nisi progovorio kad
vidi", zakljuio je. su se bagdadski eici zalagali za to. Nisi progovorio ni na moje navaljivanje. Sada
kada ti je Prorok zapovedio, mora da govori."
Ustavi, otiao je da upozna unaida.
"Boe, oprosti mi", odgovori unaid. "Otkud zna da sam u snu video Proroka?"
'Takvog oveka ne moe pozvati da sam doe", napomenuo je.
"Video sam Boga u snu", objasnio mu je Sari. "Bog ree: Poslao sam Apostola
"Uitelju, kako si imao srca", upitao ga je kalif, "da uniti takvoolienje lepote?" da naloi unaidu da propoveda sa govornice."
"Prine Verujuih", odgovori unaid, "tvoja samibst prema savesnima bila je "Onda u propovedati", popustio je unaid. "Ali samo pod jednim uslovom, a to
tohka da si poeleo da baci u vetar etrdeset godina moje discipline, bdenja i je da ne govorim pred vie od etrdeset ijudi."
samouniavanja. Meutim, ko sam ja u svemu tome? Ne uini, da ti ne bi bilo
uinjeno!" Jednoga dana unaid je propovedao i bilo je prisutno etrdeset ljudi. Od toga su
osamnaestorica izdahnuli, a vadeset i dvojica su se sruili na zemlju onesveeni.
Nakon toga je sve u vezi unaida krenulo nabolje. Njegova se slava proirila
Podigli su ih i odneli njihovim kuama.
celim svetom. Koliko god da je bio proganjan, njegova se reputacija hiljadostruko uve-
avala. Poeo je da dri propovedi. Kao to je jednom prilikom objasnio: "Nisam Drugoga dana unaid je propovedao u sabornoj crkvi. Skupu je prisustvovao i
propovedao u javnosti sve dok mi trideset velikih svetaca nisu naznaili da mi je jedan hrianski momak, meutim niko nije znao da je on Hrianin. Priao je
primereno da privodim ljude ka Bogu". unaidu i rekao: "U skladu sa Prorokovom izrekom: uvaj se uvida vemika, jer on
vidi pomou svetlosti Boje."
'Trideset godina sam sedeo straarei nad svojim srcem", rekao je. "A onda je jo
deset godina moje srce straarilo nada mnom. Sada ima ve dvadeset godina kako "U proglasu se kae", odgovori unaid, "da treba da postane musliman i
ne znam nita o svome srcu niti ono zna ita o meni." odsee svoj hrianski pojas, poto je ovo doba muslimanstva."
'Trideset godina", takode je rekao, "Bog je razgovarao sa unaidom na u- I momak bez odlaganja postade musliman.
naidovom jeziku, a unaida uopte tamo nije bilo i ljudi nita nisu opaali". Nakon to je unaid ve mnogo puta propovedao, ljudi povikae protiv njega.
On prestade da propoveda i povue se u svoju sobu. Koliko god da je bio nagovaran
unaidpropoveda
da se vrati, nije hteo to da uini.
Kad je unaidov jezik bio odreen da kazuje uzviene rei, Sari Sakati podsticao
"Ja sam zadovoljan", odgovarao je. "Ne mogu da kujem vlastitu propast."
ga je i ubeivao da je njegova dunost da propoveda u javnosti. unaid je bio
neodluan, ne elei to da ini. A onda se posle nekog vremena popeo za propovedaonicu i poeo da besedi bez
ikakvog podsticanja.
"Dok je uitelj tu, ne dolikuje ueniku da propoveda", nekao se.
"Kakva skrivena mudrost se nalazila u tome?", zapitali su ga.
A onda je jedne noi unaid ugledao Proroka u snu.
"Naiao sam na Predanje", odgovorio je on, "prema kojem je Prorok rekao: U
"Propovedaj", ree mu Prorok.
poslednjim danima glasnogovornik naroda bie onaj koji je najgori meu njima. On
Sledeeg jutra je ustao i otiao da obavesti o tome Sarija, ali ga je zatekao kako e im drati propoved. Ja znam da sam najgori od svih ljudi. Propovedam zbog
stoji na vratima. onoga to je Prorok rekao, da se ne bih suprotstavljao njegovim reima."
186 Sufi sveci i mistici Sufi sveci i mistici 187

Anegdote o unaidu "U ovim vremenima braa po veri postala su retka i teko ih je nai", ree jedan
ovek u unaidovom prisustvu.
Jednom je unaida bolelo oko, pa je poslao po lekara.
"Ukoliko trai nekoga da nosi tvoje breme, takvi ljudi su zaista retki i teko ih je
"Ukoliko vam oko pulsira, pazite da voda ni sluajno ne ue u njega", posave- nai", prigovorio je unaid. "Meutim, ukoliko trai da ponese neiji teret, takvu
tovao ga je lekar. e brau kod mene nai u izobilju."
Kad je otiao, unaid je obavio obredno pranje i pomolio se, posle ega je otiao
na spavanje. Kad se probudio, oko mu je ponovo bilo zdravo. Zauo je glas kako
govori: "unaid se odrekao oka da bi zadobio Nau dobru volju. Da je sa istom Kad god je unaid govorio o Boanskoj slozi, svaki put je zapomjao sa draga-
svrhom traio od Nas i sve stanovnike pakla, i toj molbi bi bilo udovoljeno." ijim izraavanjem koje niko nije mogao da razume. Jednoga dana ebli se nalazio
u unaidovoj pubhci i izgovorio re Alah.
Lekar je doao unaidu u posetu i video da mu je oko isceljeno.
"Ukoliko je Bog odsutan, spominjati Odsutnog je znak odsirtnosti i nejavljanja, a
"ta ste uradili?", zapitao ga je. odsutnost je zabranjena stvar", ree unaid. "A ukoliko je Bog prisutan, spomenuti
"Obavio sam obredno pranje radi molitve", odgovori mu unaid. Njegovo ime dok se meditira na Njega jeste znak nepotovanja."
Lekar, koji je bio hrianin, bez odlaganja je proglasio svoje preobraenje.
"Ovo izleenje izvrio je Stvoritelj, a ne stvorenje", komentarisao je. "Moje oko je Neki ovek doneo je pet stotina dinara i ponudio ih unaidu.
bilo obolelo, a ne vae. Vi ste bih lekar, a ne ja." "Ima li ita osim ovoga?", upita ga unaid.
"Imam, i to mnogo", odgovori ovek.
"Jednom sam", priao je unaid, "poeleo da vidim Iblisa. Stajao sam na ulazu u "Treba li ti jo vie?"
damiju, kad primetih jednog starca kako dolazi izdaleka. Kad ga izbliza osmotrih,
ispuni me isti uas. "Da, treba mi."

"Ko si ti?", zapitao sam ga. "Onda nosi ovo", ree mu unaid. "Ti ima vie prava na to. Ja ne posedujem
nita i nita mi ne treba."
"Tvoja strast", odgovorio je.
"Prokletnie", uzviknuh, "ta te je spreilo da padne niice pred Adamom?"
Jedan ovek je ustao dok je unaid drao propoved i poeo da prosjai.
"ta ti sebi umilja, unaide", odgovori Iblis, "da bih se ja prostro pred bilo kim
"Ovaj ovek je savreno zdrav", pomish unaid. "Moe da zaradi za ivot. Zato
izuzev Njega?"
onda prosjai i prisiljava sebe na takvo poniavanje?"
unaid je opisao svoje oseanje zbunjenosti kad je uo te rei iz avolovih usta.
Te noi je unaid sanjao da je pred njega postavljeno pokriveno jelo.
"U unutranjosti srca obratio mi se glas", seao se on. "Glas mi ree: Kai: Ti si
"Jedi", bio je zamoljen.
laov. Da si stvamo bio sluga, posluao bi Njegovu zapovest. Nikad je ne bi omalo-
vaio i koketirao sa odbijanjem." Kada je podigao poklopac, video je oveka koji je prosio kako mrtav lei na
tanjim.
Kad je uo te rei, Iblis ispusti glasan krik: "Uz pomo Alaha, unaide, unitio si
me!" I nestade. "Ja ne jedem ljudsko meso", pobunio se.
188 Sufi sveci i mistici Sufi sveci i mistici 189
"Pa zato si onda to radio jue u damiji?", postavljeno mu je pitanje. U Bagdadu je bio obeen jedan lopov. unaid je otiao i poljubio mu stopala.
unaid je shvatio da je bio kriv zbog klevete u svome srcu i da je bio okrivljen "Zbog ega si to uradio?", upitali su ga.
zbog rave misli. "Neka uz njega bude hiljadu sauea!", odgovorio je. "Dokazao se kao pravi
"Probudih se uasnut", seao se unaid. "Oprao sam se i izgovorio dve rake, a heroj svoga zanata. Obavljao je svoj posao tako savreno da je i svoj ivot dao za
zatim sam iziao napolje da traim prosjaka. Ugledao sam ga na obali Tigrisa, kako njega."
vadi iz vode ostatke povra koje su ljudi tamo oprali i jede ih. Podigavi pogled,
video me je kako mu prilazim i oslovio me je. unaide, rekao je, jesi li se pokajao
Jedne noi je lopov banuo u unaidovu sobu. Ne naavi nita osim koulje, uze
zbog misli koje si imao u vezi mene? Jesam, odgovorih. Onda idi. Onje Tajkoji
je i pobee. Sutradan je unaid prolazio bazarima i ugledao svoju koulju u rukama
prihvatapokajanje odsvojih slugu. I ubudue pazi na svoje misli."
komisionara koji ju je upravo prodavao jednoj muteriji.
"Zahtevam nekoga ko e posvedoiti da je ovo tvoje vlasnitvo, pre nego to je
"Od jednog berberina sam nauio ta je to iskrena vera", priseao se unaid i kupim", ree potencijalni kupac.
ispriao sledeu priu: "Ja sam spreman da potvrdim da koulja pripada njemu", ree unaid, istupivi
Jednom kada sam bio u Meki, berberin je iao jednog gospodina. Rekao sam napred.
mu: "Za ime Boga, moe li da me obrije?" 1 ovek tada kupi koulju.
"Mogu", rekao je. Dok su mu se oi punile suzama, ostavio je gospodina nedo-
teranog. Jedna starica je dola kod unaida i rekla mu: "Sin mi se izgubio. Kai molitvu da
"Ustanite", rekao mu je. "Kada je Boje ime izgovoreno, sve ostalo mora da mi ga Bog vrati."
saeka." "Budi strpljiva", ree joj unaid.
Posadio me je i poljubio u glavu, pa me je obrijao. Zatim mi je pruio papirni ena je nekoliko dana strpljivo ekala, a onda je ponovo dola.
fiek sa nekoliko novia u njemu. "Budi strpljiva", ponovi joj unaid.
"Potroite to na svoje potrebe", ree. Ovo se ponavljalo nekoliko puta. Na kraju je starica dola i izjavila: "Moje je
Tada sam odluio da prvi poklon koji mi doe u ruke dam njemu u milostinju. strpljenje iscrpljeno. Moli se Bogu."
Nedugo potom iz Basre mi je stigla kesa sa zlatom. Odneh je berberinu. "Ako je to to kae istina", ree unaid, "tvoj sin se vratio. Bog kae: Onajjetaj
"ta je to?", zapitao je.
kojise odazivaprinuenome, kadaga ovajpreklinje."
unaid se zatim pomolio. Kada se ena vratila svojoj kui, njen sin je ve bio
"Bio sam odluio", objasnih mu, "da prvi poklon koji dobijem moram tebi da stigao.
dam. Upravo mi je stiglo ovo."
"ovee", uzviknuo je on, "zar ti nema stida pred Bogom? Rekao si mi: Za ime
Jedan uenik je doao do zakljuka da je postigao savrenstvo.
Boga, obrij mi1kdsu. A sada mi daje poklon. Jesi li ikada poznavao nekoga ko
neto uradi radi Boga, a onda uzme nagradu za to?" "Za mene je bolje da budem sam", mislio je.
190 Sufi sveci i mistici Sufi sveci i mistici 191

Zato se povukao u oak i od tada je sedeo tamo. A pri tome je svake noi unaid je imao jednog uenika koji je jednoga dana bio ukoren zbog neke
dovodio kamilu i govorio joj: "Poslaemo te u raj". Seo bi na kamilu i jahao dok ne malenkosti. Postien, pobegao je i vie se nije vratio u njegovo udruenje. Nekoliko
stigne na jedno prijatno i veselo mesto krcato nekim lepim i pristojnim narodom i u dana kasnije unaid je prolazio trnicom sa svojim sadmgovima kad nenadano
kojem je probranih jela i tekue vode bilo u izobilju. Tamo bi ostajao do zore; onda primeti tog uenika. Ovaj se od stida dao u beg.
bi zaspao, a probudio bi se u svojoj eliji. Od toga je postao gord i veoma uobraen. "Naa ptiica je odletela iz klopke", ree unaid okrenuvi lea ostalima, reen
"Ja svake noi bivam odveden u raj", hvalisao bi se. da ga sledi.
Bacivi pogled unazad, uenik vide kako eik dolazi, pa ubrza tempo. Uskoro je
Njegove rei su doprle do unaidovih uiju. Najednom je ustao i otiao do
stigao do mesta od kojeg se nije moglo dalje, pa je u stidu okrenuo glavu prema
njegove elije i zatekao ga kako se preko svake mere prenemae. Pitao ga je ta se
zidu. Zaas je pristigao i eik.
tu dogaa i ovaj je eiku ispriao celu priu.
"Kuda si se uputio, uitelju?", zapitao je uenik.
"Noas kad bude odveden tamo", ree mu unaid, "kai triput: Ne postoje sila
ni mo izuzev od Boga, Velianstvenog, Svemonog." "Kada je uenik pribijen uza zid, tada eik moe da bude od koristi", odgovori
unaid.
Te noi uenik je bio prenesen kao i obino. U svome srcu on nije pridavao
vanosti onome to mu je eik rekao; ah, i pored toga, kada je stigao na to mesto Potom je poveo uenik natrag u svoju druinu. Uenik mu pade pred noge i
izgovorio je, vie radi eksperimenta: "Ne postoje sila ni mo". Cela druina je zatrai oprotaj od Boga. Oni koji su prisustvovali tom prizom bili su duboko ganuti
zavritala i pobegla, a on zatee sebe na gomili dubreta sa kostima koje su leale i mnogi od njih su se pokajali.
pred njim. Uvidevi svoju zabludu, pokajao se i uputio unaidovom drutvu.
Nauio je da je za uenika izdvajanje u samou smrtonosan otrov.
eik unaid imao je jednog uenika kojeg je voleo vie od svih ostalih. Ostali
uenici bili su usled toga ljubomorni i eik je to shvatio pomou svoje mistike
Jedan unaidov uenik je iveo u izolovanosti u Basri. Jedne noi pade mu na intuicije.
um grena misao. Pogledao 'se u ogledalu i video da mu je lice pocmelo. Zapanjen, "On je superioran u odnosu na vas i u odgoju i u razboritosti", rekao im je. "To je
pokuao je sa svakim sredstvom kojeg je mogao da se seti, ali sve je bilo uzalud. Bilo ono to ja imam u vidu; hajde da napravio ogled, kako bi i vama to postalo jasno."
ga je toliko sramota da nikome nije pokazivao svoje lice. Tako su prola tri dana, a
onda se cmilo postupno izgubilo. unaid je naredio da mu se donese dvadeset ptica.

Onda je neko neoekivano pokucao na njegova vrata. "Svaki od vas neka uhvati jednu", naloio je uenicima. "Na mestu na kojem niko
ne moe da vas vidi ubijte je, a zatim je donesite natrag."
"Ko je to?", upita uenik.
Svi uenici otioe i poubijae i donee ptice - svi, to jest, izuzev tog omiljenog
"Dolazim sa pismom od unaida", ree posetilac. uenika. On je svoju pticu doneo ivu.

Uenik je proitao pismo. "Zato je nisi ubio?", upita ga unaid.

"Zato se ne ponaa pristojno u nazonosti Slave? Tri dana i noi morao sam da "Zbog toga to je uitelj naloio da to mora da bude uinjeno na mestu gde ne
radim kao valjar, da bih ti promenio lice iz cmog u belo." moe biti oevidaca", odgovorio je uenik. "Gde god da sam otiao, Bog je gledao."
Sufi sveci i mistici 193
192 Sufi sveci i mistici
"Pogledajte veliinu njegovog uvianja!", uskliknuo je unaid. "A onda to Sajid gorko zaplaka kad u ove rei i poe puziti pred unaidom.
uporedite sa sobom." "Uitelju, moj hadiluk je ovde", uskliknuo je. "Pokai mi put ka Bogu."
Svi ostali uenici su molili Boga da im oprosti. "Tvoja dua je tajno svetilite Boga", ree mu unaid. "Koliko god si u mo-
gunosti, ne putaj nita to nije sveto u to tajno svetilite."
T o je sve to mi je potrebno da znam", ree sajid.
unaid je imao osam posebnih uenika koji su svaku njegovu pomisao sprovodili
u delo. Jednoga dana pala im je na pamet misao da moraju da pou u sveti rat. unaidova smrt
Sledeeg jutra unaid je naloio svome slugi da obavi sve pripreme za rat. A potom
je i sam krenuo da se bori sa tih osam sledbenika. Kad mu se smrt ve sasvim pribliila, unaid im naloi da postave trpezu i iznesu
obed.
Kad je dolo do povlaenja borbenih linija, najbolji borac iz redova bezbonika
istupio je napred i muenikom smru umorio svu osmoricu. "elim da ispustim duu dok moji prijatelji jedu iniju supe."

"Pogledao sam u nebo", kazivao je unaid, "i ugledao devet spremnih nosiljki. Skojio ga je prvi ropac.
Kako je koji od njih osmorice bivao umoren, njegov bi duh bio uzdignut na nosilj- "Dajte mi vodu za obredno pranje", rekao im je.
kama, sve dok samo jedna nije preostala prazna. Ta mora da je namenjena za
Sluajno zaboravie da puste vodu da mu klizne izmeu prstiju. Na njegovu
mene, pomislih, i jo jednom pristupih borbenim redovima. Tada mi je junak koji
apovest ta je omaka ispravljena, da bi zatim plaui pao niice.
je pogubio mojih osam sadrugova priao i obratio mi se: Abu l-Kaseme, ta deveta
nosila su za mene. Ti se vrati u Bagdad, i budi eik zajednice. Ponudi mi islam. "Stareino reda", prigovorie mu uenici, "pored sveg sluenja i pokomosti Bogu
koje si poslao ispred sebe, zar je ovo trenutak za padanje na kolena?"
"I tako je postao musliman. Istim maem kojim je usmrtio osam uenika, pogubio
je isti broj nevernika. Zatim je i sam dostigao muenitvo. Njegova je dua", zavrio "Nikada unaid nije bio u veoj nudi nego sada", odgovorio je.
je unaid, "na isti nain bila poloena na nosiljku, a onda je sve iezlo". I smesta poe da naglas kazuje Kuran i nastavi da ga kazuje.
"ta, ti recituje Kuran?", iznenadie se uenici.
Bio jedan sajid zvani Naseri koji je bio reio da poe na hadiluk. Kada je stigao "Pa ko ima vee pravo na to od mene, sada kad uviam da e ovoga asa svitak
do Bagdada otiao je da poseti unaida. moga ivota biti do kraja namotan, tako da u svoju sedamdesetogodinju pokor-
"Odakle sajid dolazi?", zapitao ga je unaid poto su razmenili pozdrave. nost i sluenje videti kako vise u vazduhu o jednoj jedinoj niti? A onda e se pojaviti
vetar i zaljuljati ih tamo-amo, tako da neu znati donosi li taj vetar razdvajanje ili
"Iz Gilana", odgovori ovaj. sjedinjenje. Sa jedne moje strane pruae se uzdignuta staza izmeu nebesa i pakla,
"Od ijih si sinova?", pitao je unaid. a na drugoj e se nalaziti Aneo smrti. Sudija ija je osobina pravednost stajae
tamo ekajui me, nepokolebljiv u savrenoj nepristrasnosti." unaid nastavi:
"Ja potiem od Alija Gospodara verujuih, neka je Bog potpuno zadovoljan sa "Preda mnom se prostire put, a ja jo ne znam kojim u putem biti odveden."
njim", odgovorio je ovek.
Dovrio je kompletan Kuran, pa je recitovao sedamdeset stihova Sure o kravi.
"Tvoj predak je rukovao sa dva maa", ree unaid. "Jedan mu je sluio protiv Spopao ga je dmgi ropac.
nevernika, a drugi protiv njega samog. Dakle, sajide, ti koji si njegov sin, kojim od
njih dva se ti slui?" "Kai Alah", podsticali su ga.
194 Sufi sveci i mistici Sufi sveci i mistiei 195
"Nisam zaboravio", odgovorio im je. Naprezao se da dohvati brojanicu, sve dok
mu etiri prsta nisu bila savijena oko nje, a peti je obrtao zma.
Amr ibn Otman
"U Ime Boga, Milosrdnog, Saaljivog", uzviknuo je.
I sklopio je oi i predao duu.
Abu Abd Alah Amr ibn Otman el-Maki, uenik el-unaida, posetio je Esfahan a
Kada je dolo vreme da mu se opere telo, jedan od onih koji su obavljali obred umro u Bagdadu 291. (904) ili 297. (910) godine.
hteo je da mu i oi opere vodom. Sa Neba je glas uzviknuo: "Ne diraj svojom rukom
oi Moga prijatelja. Njegove su se oi sklopile poto je izgovorio Moje Ime, i nee Amr ibn OtmaniMaki i Knjiga Maga
biti otvarane do njegovog susreta sa Mnom." Zatim je pokuao da mu ispravi prste. Reeno je da je jednoga dana Amr ibn Otmani Maki zapisao na tabaku hartije
Glas uzviknu: "Prst koji je bio savijen zbog Moga Imena nee se ispraviti osim na tumaenje Knjige Blaga. Stavio ga je pod molitvenu prostirku i otiao da se opere.
Moju zapovest". Dok je obavljao obredno pranje, do njega je stigao glas, te je poslao svog slugu da
Kada su mu podigli telo na mrtvaka nosila, bela golubica je sletela na ugao mu dbnese nikopis. Kada je sluga podigao prostirku, nije mogao da nae papir.
nosila. Koliko god se tru d i da je oteraju, nije htela da ode. Na kraju je golubica Obavestio je o tome gospodara.
uskliknula: "Nemojte muiti i sebe i mene. Mfige su kande privrene za oak "Uzeli su ga i otih", ree Amr ibn Otman. "Osobi koja je uzela tu Knjigu blaga",
ovih nosila ekserom ljubavi. To je razlog zbog kojeg sam ovde sputena. Ne trudite dodao je, "uskoro e biti odseene ake i stopala. Bie pogubljena veanjem, i
se, njegovo telo danas prelazi pod zatitu henivima. Da nije bilo vae galame, spaljena, i pepeo e joj biti rasturen vetrovima. Taj mora da je dospeo do blaga, s
njegovo bi telo ocHetelo sa nama u nebo poput beloga sokola." obzirom na to da je ukrao Knjigu blaga."
A ovo je bio sadraj Knjige blaga.
U doba kada je duh uao u telesni sastav Adama, Bog je svim anelima naredio
da padnu niice. Svi sagnue glave do zemlje. A Iblis ree: "Ja neu pasti na kolena.
Staviu svoj ivot na kocku i videu tajnu, makar zbog toga bio proklet i nazvan
buntovnikom i grenikom i licemerom."
Tako Iblis nije pao na kolena. Zbog toga je video i saznao tajnu oveka. U skladu
sa tim, niko osim Iblisa nije bio upoznat sa tajnom oveka, i niko izuzev oveka nije
znao tajnu Iblisa. Dakle, Iblis je bio upuen u tajnu oveka zato to nije pao niice,
tako da je video da je ovaj bio zaokupljen posmatranjem tajne. Iblis je bio odbaen
od svih, jer su izloili blago njegovom pogledu.
"Poveravamo blago zemlji", rekoe. "Okolnost koja ide uz blago je ta da e ga
jedna osoba videti, ali e joj odrubiti glavu kako ne bi mogla da ga oda."
"Odobrite mi odlaganje kazne", zavapi Iblis. "Ne ubijte me. Ipak sam ja ovek
blaga. Izloili su blago mojim oima i ove oi nee utei."
Ma od Ja Ne Marim objavio je: 'Tisimeuonimakojimajeodobrenoodlaganje.
Odobravamo ti odgodu, ali te prinuujemo da bude dran u nepoverenju. Dakle,
196 Sufi sveci i mistici Sufi sveci i mistici 197
ukoliko te Mi ne unitimo, bie sumnjiva linost i laov i niko nee smatrati da si postoji neko ko gaji uzvienu tenju, recite mu: Izai na ovaj put na kome je dve
govornik istine. Zbog toga e govoriti: Onje bio jedan od demona, ipoinio je hiljade uarenih planina i dve hiljade olujnih i opasnih mora. Ukoliko nisi tog ranga,
gnusnostprotivzapovestisvoga Gospoda. " nemoj iznositi pogrene zahteve, jer se pogremm zahtevima nita ne dobija."
On je Satana. Kako bi on mogao da govori istinu? Zbog toga je proklet i odbaen Kada je pismo stiglo do unaida, on je okupio stareine Iraka i proitao im ga.
i ozloglaen i zapostavljen. Zatim je rekao: "Hajde, kaite ta je mislio pod tim planinama."
To je bilo tumaenje Knjige blaga od Amra ibn Otmana. "Po tim planinama", ogovorie, "mislio je na nitavnost. Sve dok ovek nije
hiljadu puta sveden na niticu i hiljadu puta ponovo oivljen, on ne dolazi do Dvora
Amr ibn Otmangovori o Ljubavi slave."
Amr ibn Otman izloio je sledee u svojoj Knjizi o ljubavi. "Od tih dve hiljade uarenih planina", izjavio je unaid, "ja sam preao samo
jednu".
Svemogui Bog stvorio je srca sedam hiljada godina pre dua, i uvao ih je u Vrtu
prisnosti. Stvorio je tajne sedam hiljada godina pre srdaca i uvao ih u Gradu 'Ti si srean to si preao jednu", ree urairi. "Ja sam do sada napravio samo tri
jedinstva. koraka."
Svakoga dana Bog je inio da due prime tristo ezdeset bleskova milosti i da uju ebli briznu u pla.
tristo ezdeset rei ljubavi. Svakoga dana On je srcima pokazivao tristo ezdeset "Ti si srean, unaide, to si preao jednu planinu", zavapio je. "I ti si srean,
ushienja prisnosti. Svakoga danaje Tajnama tristo ezdeset puta otkrivao lepotu. urairi, to si napravio tri koraka. Ja do sada nisam video ak ni prainu izdaleka."
Tako su one posmatrale svaku stvar u svetu postojanja, i nisu videle nita drago-
cenije od sebe samih. Oholost i sujeta ispoljie se meu njima.
Stoga ih je Bog stavio na probu. Zatvorio je tajnu u duu. Zatvorio je duu u srce.
Pritvorio je srce u telo. Zatim je u njima formirao razum.
Bog je poslao Proroke sa zapovestima. Onda se svaki od njih latio potrage za
svojom odgovarajuom slubom. Bog im je naloio da se mole. Stoga je telo otilo u
molitvu; srce je dostiglo ljubav; dua je stekla bliskost; tajna je poivala u Jedinstvu.

Amr ibn Otmanpie unaidu


Kada je Amr ibn Otman bio u Meki, pisao je unaidu, urairiju i ebliju u Irak.
Ovako je glasilo njegovo pismo:
"Znajte, vi koji ste velikani i stareine Iraka, i recite svakom oveku koji ezne za
zemljom Heaza i lepotom Kabe: Nikada neete stii do nje, izuzev uz veliki bol
duha. I recite svakom oveku koji ezne za ilimom bliskosti i Dvorom slave:
Nikada neete stiidotoga, izuzev uz velikiboldue."
U dnu pisma Amr je napisao: "Ovo je poslanica od Amra ibn Otmanija Makija i
ovih stareina Heaza koji su svi sa Njim i u Njemu i kroz Njega. Ako meu vama
198 Sufi sveci i mistici Sufi sveci i mistici 199
"Svim ljudima", rekao je Abu Said jednom prilikom, "bio je pruen izbor izmeu
udaljenosti i bliskosti. Ja sam izabrao udaljenost, zato to nisam mogao da izdrim
Abu Said el-Karaz bliskost. Slinu stvar kae i Lokman: Bio mi je ponuen izbor izmeu razboritosti i
prorotva. Izabrao sam razboritost, zato to nisam mogao da podnesem optereenje
Abu Said Ahmed ibn Isa el-Karaz od Bagdada, krpa obue po struci, upoznao je prorotva."
Du l-Nuna el-Mesrija i druio se sa Berom el-Hafijem i Sarijem el-Sakatijem.
Njemu se pripisuje formulacija mistike doktrine o umiranju i udaljavanju (od ljud-
Abu Said je ispriao sledee snove:
skih osobina) i produenju i trajanju (u Bogu). Autor mnogih knjiga od kojih su
neke opstale; datum njegove smrti je neizvestan, ali je verovatno izmedu 279. (892) Jednom sam sanjao da su se dva anela spustila sa neba i pitala mi: "ta je
i 286. (899) godine. istinoljubivost?" Odgovorio sam: "Ispunjavanje svojih obeanja". "Rekao si istinu",
rekoe aneli i potom odoe u nebo.
Doktrina Abu Saidija Karaza Osim toga sam sanjao da sam video Proroka. Pitao me je: "Voli li me?"
Abu Saidi Karaz bio je prozvan "Jezik sufizma". Dali su mu ovaj nadimak zato to Odgovorio sam: "Oprosti mi. Moja ljubav prema Bogu zaposela me je pre no to
niko u toj zajednici nije tako vladao jezikom mistine stvarnosti kao on. Napisao je sam mogao da zavolim tebe." Prorok ree: "Onaj koji voli Boga voli i mene".
etiri stotine knjiga na temu razdvajanja i nepristrasnosti i bio je uistinu neuporediv. Jednom dmgom prilikom sam u snu video Iblisa. Uzeo sam tap da ga izudaram.
Zauo sam Nebesni glas kako govori: "On se ne boji tapa. Boji se svetla koje je u
Bio je prvi koji je govorio o stanjima "odlaenja" i "ostajanja" u mistikom smislu
tvom srcu." Tada rekoh Iblisu: "Doi!" Iblis odgovori: "ta u ja s tobom? Ti si
tih rei, sumirajui itavo svoje uenje u ova dva termina. Neki meu teolozima koji
odbacio ono pomou ega ja obmanjujem ljude." "ta je to?" upitao sam. "Svet",
su sledili egzoterinu (narodsku) kolu nisu odobravali prefinjenosti njegovog
odgovorio je on. Dok me je naputao, Iblis se osvmuo i rekao mi: "Ima u vama
uenja i osuivali su ga zbog sablazni na osnovu izvesnih izraza koje su nali u
ljudima jedna stvarica pomou koje postiem svoj cilj". "ta je to?", pitao sam.
njegovim delima. Naroito su kritikovali njegovu Knjigu tajne, pre svega jedan njen
"Bavljenje sa deacima", odgovori Iblis.
odlomak koji su bili potpuno nesposobni da ispravno shvate. U njemu Abu Said
izjavljuje: "Sluga Boji koji se vratio Bogu i vezao se za Boga i koji je doao do toga Kada sam bio u Damasku ponovo sam u snu ugledao Proroka. Priao mi je
da boravi u blizini Boga, takav je ovek potpuno zaboravio sebe i sve osim Boga, oslanjajui se na Abu Bekra i Omara. Kazivao sam jednu poetsku strofu, lupkajui
tako da ako biste ga pitali: Odakle si ti, i ta trai?, on ne bi imao drugi odgovor se prstom po grudima. Prorok ree: 'To donosi vie zla nego dobra". Hteo je da
sem naprosto: Bog." kae da ovek ne treba da uvebava sluh.

Drugi odlomak u Abu Saidovim delima koji je izazvao negodovanje je onaj u


kojem kae: "Ako nekog od ovih mistika upitaju: ta ti hoe?, on odgovara: Abu Saidi Karaz je imao dva sina, od kojih je jedan umro pre njega. Jedne noi ga
Boga. Ako se on nalazi u takvom stanju da svi delovi njegovog tela postanu zvuni, je video u snu.
tada svi oni kau: Boga. Jer njegovi udovi i zglobovi su potpuno zagnjureni u
"Sine, kakav je Bog prema tebi?"
svetlost Boju, tako da je on sav uvuen u Boga. On je stigao toliko daleko u
bliskosti sa Bogom da u njegovom prisustvu niko nije u stanju da kae Bog; jer sve "Stavio me je blizu sebe i napravio od mene neto veliko", odgovori mu sin.
to se tamo pojavljuje, ide iz stvamosti u stvamost i od Boga do Boga. Budui da
"Sine, daj mi zavetanje", zamolio je Abu Said.
ovde, u okolnostima obinih ljudi, nita nije poteklo od Boga, kako iko moe rei
Bog? Ovde sav razum razuninih ljudi zavrava u zabuni i zbrri." "Oe", odgovori mu sin, "ne gaji mrane misli o Bogu".
200 Sufi sved i mistid Sufi sveci i mistici 201
"Recimijo!"
"Oe, ako ti kaem, nee biti u stanju to da podnese."
Abu 'l-Husein el-Nuri
"Pozivam Boga da me podri", ree Abu Said.
"Oe", ree sin, "ne dozvoli da se ni jedna jedina koulja nae mneu tebe i Abu l-Husein Ahmed ibn Muhamed el-Nuri, roen u Bagdadu u porodici koja
Boga". je poticala iz Korasana, bio je uenik Sarija el-Sakatija i vemi prijatelj el-unaida.
Kau da tokom svih trideset godina, koje je Abu Jaad proiveo posle ovog sna, Vodea figura bagdadskog kruoka, napisao je neto malo odline mistine poezije.
vie nikada nije obukao koulju. Umro je 295. (908.) godine.

SamodisciplinaAbu l-Huseiniju Nurija


Abu l-Husein, koji se drao istih pravila ponaanja kao i unaid, bio je nazvan Nuri
(ovek Svedosti) zbog toga to bi mu, svaki put kada je govorio u mranoj noi,
svetlost izlazila iz usta tako da je cela kua bila obasjana. Dmgo objanjenje ovog
nadimka jeste da je najdublje tajne objavljivao pomou svetlosti intuidje. Dok je tree
objanjenje bilo da je imao sklonite u pustinjigde je obiavao da se moli po celu no.
Ljudi su izlazili da gledaju i videli bi svetiost kako se die iz njegove elije i sija u noi.
Prvi put kada se posvetio svome mistikom pozivu, svakoga jutra je rano kretao
od kue za duan, uzevi nekoliko vekni hleba. Zatim bi ih razdelio kao milostinju,
pa bi produio za damiju gde se klanjao do podnevnih molitvi i tek onda je odlazio
u svoj duan. Njegovi su ukuani mislili da je pojeo neto u duanu, dok su ljudi u
duanu pretpostavljali da je jeo kod kue. Sa ovom praksom je nastavio dvadeset
godina, a da niko nije bio svestan stvarnih injenica o njegovom sluaju.
Nuri je dao sledei izvetaj o sebi:
Godinama sam vodio borbu, obuzdavajui sebe u zatvom i okreui dmgim
ljudima lea. Uprkos svim mojim uzdravanjima, put se preda mnom nije otvarao.
"Moram uiniti neto da pospeim ovaj okraj", rekoh sebi. "U suprotnom, neka
umrem i pobegnem od ove putene due."
"Telo", rekoh zatim, "mnogo godina povodilo si se za svojom poudom i
prohtevima, jedui i gledajui i sluajui, kreui se i uzimajui, spavajui i uivajui
i ugaajui svojoj strasti. Sve je to za tebe bilo krajnje tetno. Sada ui u jamu koju
sam spremio za tebe, kako bih mogao da te sapnem i stavim ti kao lanac oko vrata
sve tvoje obaveze prema Bogu. Ako na taj nain ostane postojano, postii e
sreu; ako ne, barem e umreti na Bojoj stazi!"
202 Sufi sveci i mistici Sufi sveci i mistici 203

Tako sam se upravio na Boju stazu. Tada sam uo da su srca mistika osetljivi i dre propovedi. Ti su ljudi jeretici. Ukoliko Vladar verujuih izda naredbu da
organi, upueni u tajnu svega to vide i uju. Ne otkrivi to u sebi, rekoh: "Iqave budu pogubljeni, jeretiko uenje bie iskorenjeno, jer oni su voe jeretika. Ako
proroka i svetaca su istinite. Valjda sam izvodio komediju licemeija u svome strem- takvo delo bude izvreno odlukom Vladara verujuih, ja mu jemim veliku
ljenju, i sam sam kriv za nesavrenstvo. Ovde nema mesta za razlike u miljenju. nagradu."
Sada u", nastavio sam, "da osmotrim sebe sa svih stranai da vidim.o emu se radi". Kalif je smesta naloio da ta grupa ljudi - Abu Hamza, Rakam, ebli, Nuri i
Prodorno sam se zagledao u sebe i ustanovio da je greka U tome to su moje unaid - bude dovedena pred njega. Kad je to bilo uinjeno, naredio je da budu
ulno bie i srce bili sjedinjeni. Kada je ulno bie jedno sa srcem, to je kobno; jer pogubljeni. Delat je prvo namerio da pogubi Rakama; Nuri se neustraivo probio
ta god da ozaruje srce, ulno bie otima za sebe deo toga. Tako sam uvideo da je to napred i zauzeo Rakamovo mesto.
uzrok moje neprilike; moje ulno bie je grabilo dobar deo od svega to je ulazilo u
"Prvo ubij mene, koji se smejem od radosti", uskliknuo je.
moje srce iz Bojeg dvora.
"Gospodine, jo nije doao red na tebe", ree mu delat. "Sablja nije stvar koja se
Odonda se nisam bavio niim to je godilo mome ulnom biu, ve sam-se hvatao
u urbi upotrebljava."
za neto drugo. Na primer, ukoliko su post ili davanje milostinje bili prijatni mome
ulnom biu, ili samoa ili druenje sa prijateljima, postupio bih suprotno tbme, "Moja volja se zasniva na davanju prednosti", objasnio je Nuri. "Ja svoje drugove
dok nisam odbacio sve te stvari i raistio sa svakim udovoljavanjem. Tada sti u volim vie nego sebe. Najdragocenija stvar u ovom svetu je ivot. Ja elim da posve-
meni poele da se ispoljavaju mistine tajne. tim ovih nekoliko preostalih trenutaka sluenju svoje brae, a u ovim okolnostima
"Ko si ti?", zapitao sam. to mogu da izvedem jedino rtvujui svoj ivot. To inim premda je po mom shva-
tanju jedan trenutak u ovom svetu drai od hiljadu godina na onome. Jer ovaj svet je
"Ja sam dragulj iz majdana bestrasnosti", stigao je odgovor. "Reci sledbenicima: dom pomaganja i sluenja, dok je onaj svet dom bliskosti, a bliskost je po meni u
Moj rudnik je rudnik bestrasnosti, a moj dragulj je dragulj iz rudnika nesvr- sluenju."
hovitosti."
Preneli su ove Nurijeve rei kalifu, koji je bio zadivljen njegovom iskrenou i
Tada sam se spustio do reke Tigris i stao izmedu dva amca. nepristrasnou. Naredio je da se pogubljenje odloi i dao njihov sluaj kadiji na
"Neu otii", rekoh, "dok mi riba ne upadne u mreu". razmatranje.
Na kraju je riba upala u moju mreu. Kad sam je izvukao uskliknuo sam: "Neka je "Oni ne mogu biti stavljeni van zakona bez dokaza", ree kadija. A on je znao da
slava Bogu to su se moji poslovi uspeno svrili!" je unaid izvrstan u mnogim granama nauke i uo je ta je Nuri govorio. Zbog toga
Otiao sam do unaida i rekao mu: "Podarena mi je milost!" ree, obrativi se ebliju: "Sa stanovita zakona u postaviti ovom bezumniku pita-
nja na koja on nipoto nee moi da odgovori".
"Abu l-Huseine", odgovorio je unaid, "da ti je umesto ribe zmija upala u mre-
u, to bi zaista bio znak milosti. Ali poto si se ti lino tu umeao, to je obmana, a ne "Kada se svoti od dvadeset dinara doda porez za pomo sirotinji, koliko to
milost. Jer, znak milosti jeste u tome da ti vie uopte nisi prisutan." iznosi?", pitao je.

Nuripred kalifom "Dvadeset i po dinara", odgovori ebli.

Kada je Golem Kalil objavio sufijima ratno stanje, otiao je kod kalifa i optuio ih. "Ko je uopte zaveo taj oblik poreza?", pitao je kadija.

"Na sceni se pojavila jedna grupa ljudi", saoptio je, "koja peva pesme i igra i "Abu Bekr Veliki", odgovori ebli. "On je dao etrdeset hiljada dinara i nita nije
izrie razna bogohuljenja. Po itav dan paradiraju naokolo, a kriju se u katakombama zadrao."
204 Sufi sveci i mistici Sufi sveci i mistici 205

"Dobro, ali ta je tih pola dinara koje si spomenuo?" "Zbog ega si to rekao?", pitao je kaiif.
'To je globa", odgovori ebli. "ovek je zadrao dVadeset dinara za sebe i zato "Kome pripada sluga Boji?", parirao je Nuri.
mora dodatno da plati pola dinara." "Bogu", ree kalif.
Potom je kadija ispitivao o pravu Nurija. Nuri je smesta odgovarao i to je kadiju "A kome pripadaju brkovi?", nastavio je Nuri po svome.
sasvim zbunilo. Tada je Nuri odrao govor:
"Onome kome pripada sluga", zakljuio je kalif. "Neka je slava Bogu, koji me je
"Kadijo, postavio si sva ova pitanja, ali nisi pitao nita bitno. Jer, Bog ima sluge sauvao da ga ne pogubim", dodao je zatim.
koji stoje pomou Njega, i kreu se i odmaraju pomou Njega, koji ive potpuno
pomou Njega i borave u kontemplaciji o Njemu. Ako samo na trenutak prestanu
da misle na Njega, njihove e due izii iz njih. Pomou Njega oni spavaju, pomou "Video sam svetlost kako sija u Nevidljivom Svetu", rekao je Nuri. "Neprekidno
Njega jedu, pomou Njega uzimaju, pomou Njega rade, pomou Njega vide, sam zurio u nju, dok nije nastupio trenutak kada sam u celosti postao ta svetlost."
pomou Njega uju i pomou Njega jesu. Ovo je istinsko znanje, a ne to o emu ti
postavlja pitanja."
Jednoga dana unaid je otiao da poseti Nurija. Nuri pade na zemlju pred
Doveden u zabunu, kadija je poslao poruku kalifu. unaidom alei se na nepravdu.
"Ako su ovi Ijudi ateisti i jeretici, onda zakljuujem da na celome ovom svetu ne "Moja bitka postala je mahnita i surova i ja vie nemam snage da se borim", rekao
postoji nijedan unitarac." je. "U toku trideset godina, svaki put kada se On pokazao ja sam nestao, a kad god
Kalif je pozvao zatoenike. se ja pojavim On je odsutan. Njegovo prisustvo je u mome odsustvu. Jer, koliko god
Ga preklinjao, Njegov odgovor je: lli postojim Ja, ili ti."
"Imate li neku elju?", upitao ih je.
"Pogledajte oveka", ree unaid svojim pratiocima, "koji je bio estoko isku-
"Imamo", odgovorili su. "elimo da nas zaboravi. Ne elimo ni da nas prihvata avan i zbunjivan od Boga. Stanje stvari mora da bude takvo", dodao je, okrenuvi
svojim odobravanjem ni da nas progoni svojim odbacivanjem. Za nas je tvoje od- se Nuriju, "da bilo da je On zaklonjen tobom ili otkriven kroz tebe, ti ne moe
bacivanje isto to i tvoje odobravanje, tvoje odobravanje potpuno isto kao i tvoje ostati ti, i sve mora biti On."
odbacivanje."
Grupa ljudi je otila do unaida i rekla mu: "Ve mnogo dana i noi Nuri ide
Kalif gorko zaplaka i pusti ih na slobodu sa svim poastima. naokolo sa ciglom u ruci i govori Bog, Bog. Niti ta jede, niti pije, a ni ne spava. I
pored toga obavlja molitve u propisano vreme i pridrava se itavog molitvenog
Anegdote o Nuriju obreda."
Jednoga dana Nuri je spazio jednog oveka kako sue brkove za vreme molitve. "On je trezven. Nije u stanju izgubljenosti", rekoe unaidovi sledbenici. 'To
"Sklanjaj svoju ruku sa Bojih brkova", povikao je. pokazuje injenica da se pridrava odgovarajuih doba dana za molitvu i zna da
obavi obred. To je znak svesnog napora, a ne izgubljenosti. Onaj ko se izgubio nije
Ovo je bilo preneseno kalifu. Pravnici su se jednoglasno izjasnili da je Nuri
svestan niega."
izgovorenjem tih rei pao u bezverje. Dovuen je pred kalifa.
"Stvari ne stoje tako", odgovori unaid. "To to kaete nije tano. Ljudi u
"Jesi li izgovorio te rei?", zapitao ga je kalif. ushienju su zatieni; Bog pazi na njih, kako ne bi bili izostavljeni iz molitve u
"Jesam", odgovori Nuri. vreme molitve."
206 Sufi sveci i mistici Sufi sveci i mistici 207

Potom je unaid otiao do Nurija. 'To je bio Iblis", rekao im je. "Saoptio mi je korisne misije koje je izvravao i
ispriao mi priu o svom ivotu, jadikujui nad patnjom odvojenosti. I ja sam
"Abu l-Huseine", obratio mu se, "ako zna da je \dkanje i dozivanje Njega od
plakao."
koristi, kai to pa u Ga i ja dozivati. Ukoliko, pak, zna da je bolja zadovoljenost
Njime, onda se prepusti sudbini, kako bi srce moglo da ti bude u miru."
Nuri je smesta prestao da doziva. Dafari Koldi saoptava sledee:
"Kako si ti izvanredan uitelj za nas!", uskliknuo je. Nuri se molio u izolaciji, a ja sam prislukivao ta e rei.
"Gospode Boe", rekao je, "Ti kanjava stanovnike pakla. Svi su oni Tvoja kre-
ebli je djao propoved, a Nuri je uao u dvoranu i stao sa strane. acija, nastali na osnovu Tvog sveznanja i svemoi i predvene volje. Iako nesum-
njivo puni pakao ljudima, Ti ima mo da napuni pakao ljudima i da ih prenese u
"Neka je mir s tobom, Abu Bekre", doviknuo mu je.
raj."
"I s tobom neka je mir, Gospodaru srdaca", odgovori ebli.
Bio sam preneraen njegovim reima. Zatim sam u snu video jednog koji mi je
"Svemogui Bog", nastavio je Nuri, "ne bi bio sasvim zadovoljan sa uenim priao i rekao: "Bog je rekao: Kai Abu l-Huseinu da sam ga prihvatio i smilovao
ovekom koji saoptava svoje nanje ukoliko ga i sam ne sprovodi u delo. Ukoliko mu se zbog te molitve."
primenjuje ono to propoveda, zadri svoj visoki poloaj. A ako ne, sii dole!"
ebli je razmislio i, zakljuivi da nije veran svome propovedanju siao je dole.
Tokom etiri meseca je ostao u svojoj kui i nije smeo da izae. A onda je mnotvo "Jedne noi", seao se Nuri, "naao sam prostor oko Kabe opusteo i krenuo da
ljudi dolo i izvelo ga napolje i postavilo ga za govornicu. Nuri je saznao za to i kruim oko nje. Svaki put kada sam stigao do Crnog Kamena pomolio sam se i
doao u dvoranu. rekao: Boe, daj mi stanje i svojstvo usled kojih se neu menjati. Jednoga dana
"Abu Bekre", uzviknuo je, "zatajio si istinu od njih i onda nije udo to su te zauo sam glas koji je dolazio iz same Kabe: Abu l-Huseine, ti bi da se izjednai
postavili na propovedaonicu. Ja sam ih neuvijeno savetovao i oterali su me sa Mnom. Ja se ne menjam iz svog svojstva, ali ostavljam svoje sluge da se obru i
kamenjem i bacali ubre na mene." menjaju. To inim da bi Gospodstvo vlasti moglo da bude isto i osloboeno od
slugovanja. Ja sam taj koji ostaje u jednom svojstvu; ovekovo svojstvo se menja."
"Gospodaru srdaca, kakvo je bilo tvoje ispravno savetovanje, i ta sam ja to
zatajio?", zapitao ga je ebli.
"Moje ispravno savetovanje", odgovori Nuri, "je bilo to to sam pustio ljude da ebli izvetava: Posetio sam Nurija i zatekao ga kako sedi u meditaciji i nijedna
idu za svojim Bogom. A tvoje skrivanje jeste bilo to to si postao zavesa izmeu dlaka na telu mu se ne pomera.
Boga i ljudi. Ko si ti, da bude posrednik izmeu Boga i ljudi? Po mom miljenju, ti
"Od koga si nauio tako izvanrednu meditaciju?", upitao sam ga.
sinebitan."
"Od make kada se pritaji nad mijom rupom", odgovorio je. "Samo to je ona
bila mnogo nepominija od mene."
Nuri i jo jedan ovek sedeli su zajedno, obojica gorko plaui. Kada je onaj drugi
otiao, Nuri se okrenuo svojim pratiocima.
"Znate li ko je to bio?", upitao ih je. Jedne veeri je narodu Kadesije stigla vest:
"Ne", odgovorili su. "Boji prijatelj se zatvorio u Dolinu lavova. Idite i povratite ga."
208 Sufi sveci i mistioi Sufi sveci i mistici 209

Sav narod je poao ka Dolini lavova. Tamo su otkrili da je Nuri iskopao grob i Rekavi to, izgubio je razum i bio je toliko proet mistinom enjom da je otiao
sedeo u njemu, opkoljen zgurenim lavovima. Intervenisali su i odveli ga natrag u u pustinju, do nedavno ponjevenih leja trske. Trska mu je izbola noge i slabine, i
Kadesiju, pa ga zamolili da im objasni kako je doao u tu situadju. iknula je krv. Iz svake kapi koja je pala ule su se rei "Bog, Bog".
Abu Nasri Sarad saoptava da su mu, kada su ga doneli sa tog mesta kui, rekli:
"Neko vreme nita nisam jeo", rekao im je. "Iao sam tom pustinjom kad izdaleka
"Kai: Nema boga do Boga."
spazih stablo urme. Jako sam poeleo svee urme. Tada rekoh sebii Jo je u tebi
ostalo mesta za prohteve. Sii u u ovu dolinu, kako bi lavovi mogli da te rasko- "Zato, pa ja sam se ve zaputio Tamo", odgovorio je. I odmah zatim je umro.
madaju, nagone moj, pa vie nee udeti za urmama."

"Jednoga dana", seao se Nuri," kupao sam se u jezercetu kad je naiao neki
lopov i ukrao mi odeu. Nisam jo ni izaao iz vode kad je on donese natrag, a aka
mu se bila osuila. Uzviknuo sam: Boe, poto mi je vratio odeu, vrati i Ti njemu
aku! Istog trenutka ruka mu je bila isceljena."

Na Bazaru robova u Bagdadu planuo je poar i mnogo ljudi je izgorelo i izginulo.


U jednom duanu su se nalazila dva mlada grka roba, vrlo pristojni i lepi momci;
plamenovi su lizali oko njih.

"Ko god ih izvue na sigurno", vikao je njihov vlasnik, "dau mu hiljadu zlatnih
dinara".
Niko se nije usuivao da se poduhvati spasavanja. Sasvim iznenada je na lice
mesta prispeo Nuri. Ugledao je dva mlada roba kako viu u pomo.

"U ime Boga, Milostivog, Saoseajnog." Rekavi to, skoio je unutra i izvukao ih
na sigurao. Vlasnik robova ponudio je Nuriju hiljadu zlatnih dinara.

"Zadri svoje zlato", ree mu Nuri. "I zahvali Bogu. Jer, ova blagorodnost koja
mi je bila podarena, podarena mi je upravo zbog neprihvatanja zlata, zbog odri-
canja od ovog sveta u zamenu za onaj posle njega."

Jednoga dana neki slepac je vapio: "Boe, Boe!" Nuri mu je hitro priao i zapi-
tao ga: "ta ti zna o Njemu? A ako zna, kako to da 'si i pored toga jo uvek u
ivotu?"
210 Sufi sveci i mistici Sufi sveci i mistici 211
"Ti si postao naviknut na nadanje", rekao mu je. "Jahjino stajalite je nadanje.
Duhovno napredovanje ne moe se oekivati u sluaju nekoga ko je odgajen na
Abu Otman el-Hiri nadanju. Slepo vezivanje za nadu stvara lenjost. Sa Jahjom, nada je stvarno 1
iskustvo; sa tobom je ona slepo podraavanje."
Abu Otman Said ibn Ismail el-Hiri el-Nisaburi bio je poreklom iz Raja, gde je Abu Otman je preklinjao sveca sa velikom poniznou, dvadeset dana obilazei
poznavao Jahju ibn Muada el-Razija i aha ibn ou el-Kermianija. Preselio se u njegov prag, dok napokon nije puten unutra. Ostao je u njegovom drutvu i
Niapur gde je doao pod uticaj Abua Hafiza el-Hadada. Posetio je el-unaida u izvukao veliku korist od njegovog pouavanja dok nije dolo vreme da ahi oa
Bagdadu, a umro je u Niapuru 298. (911) godine. krene za Niapur da poseti Abua Hafiza. Abu Otman je iao sa njim, svetac u
kratkoj tunici. Abu Hafiz je izaao da doeka ahija ou i obasuo ga pohvalama.
ObrazovanjeAbua Otmanija Hirija
Abu Otmanova arka elja je bila da ostane u drutvu Abua Hafiza, ali njegovo
"Moje srce je jo u danima moga detinjstva stalno tragalo za neim zbiljskim", strahopotovanje u odnosuna ahija ou spreavalo ga je da zapodene razgovor o
rekao je Abu Otmani Hiri. "Oseao sam nesklonost prema sledbenicima zvanine,
tom pitanju, budui da je ahi oa bio ljubomoran uitelj. Abu Otman molio je
utogljene religije i uvek sam bio ubeen da postoji neto nezavisno od onoga u ta Boga da mu prui neki nain pomou kojeg bi mogao da ostane sa Abuom Hafizom
je obina gomila verovala, da islamski nain ivota sadri misterije razliite od a da ne naljuti ahija ou; jer, on je oseao da je Abu Hafiz ovek izuzetne
njegovih spoljnih manifestacija."
duhovne naprednosti.
Jednoga dana Abu Otman je iao u kolu praen sa etiri roba - Etiopljaninom,
Kada je ahi oa odluio da je dolo vreme da se vrati u Kerman, Abu Otman se
Grkom, Kamircem i Turinom. U ruci je nosio zlatnu futrolu za pisai pribor; na
latio pripremanja zaliha za put. A onda jednoga dana Abu Hafiz vrlo utivo zamoli
glavi je nosio muslinski turban, a na leima svileni plat. Prolazei putem pored sta-
ahija ou: "Ostavi ovog mladia ovde. Oaran sam njime."
rinskog karavanseraja, virnuo je unutra i ugledao magarca sa ranama na leima, a
jedan gavran kljuvao je po tim ranama, no ivotinja nije imala snage da ga otera. "Sluaj eika", ree ahi oa, okrenuvi se prema Abu Otmanu. I tako je ahi
Abu Otman bio je ispunjen saoseanjem. oa otiao, a Abu Otman ostao i video ono to je video.
"Zbog ega si ti sa mnom?", obratio se jednom od robova.
"Da ti pomaem u svakoj ideji koja ti padne na pamet", odgovori rob. "Jo sam bio mlad ovek", seao se Abu Otman, "kada me je Abu Hafiz otpustio
Abu Otman je smesta skinuo svoju odeu i pokrio njome magarca, previjajui iz svoje slube. Ne elim da mi se vie ikada priblii, rekao mi je. Nita nisam
ivotinju svojim muslinskim turbanom. Nemutim govorom magarac je odmah rekao, a srce mi ne bi dopustilo da mu okrenem lea. Stoga sam odlazio okrenut
optio sa Svemoguim Bogom. Pre nego to je uopte stigao kui, Abu Otman je bio licem prema njemu, sve vreme plaui, dok mu se nisam izgubio iz vida. Napravio
blagoslovljen duhovnim doivljajem kakav je samo istinskim Bojim ljudima poznat. sam kuicu preko puta njegovog doma i izrezao otvor kroz koji sam ga posmatrao.
vrsto sam reio da nikada ne napustim to mesto, izuzev ako mi eik to ne naredi.
Poput rastrojene osobe, zatekao je sebe kako ide na skup Jahje Muada; njegova
Kad me je eik spazio tamo i zapazio moje alosno stanje, pozvao me je i unapredio
beseda otvorila je vratanca u njegovom srcu. Napustivi majku i oca, Abu Otman je
me u svog miljenika, oenivi me njegovom kerkom."
neko vreme dvorio Jahju, stiui iskustvo sufijske discipline. To je trajalo sve dok
jedno drutvo nije dolo od ahija oaija Kermanija i rasprialo se o tom svetom Anegdote o Abuu Otmanu
oveku. Abua Otmana je spopalo veliko nestrpljenje da vidi ahija ou. Poto je
dobiodozvolu od svog duhovnog uitelja otiao je u Kerman, da poseti i slui sveca. 'Tokom etrdeset godina", rekao je Abu Otman, "u kakvim god okolnostima da me
ahi oa je odbio da ga primi. je Bog diao, nisam se bunio, i u kakve god okolnosti da me je premetao nisam bio ljut".
212 Sufi sveci i mistici Sufi sveci i mistici 213
Sledea pria potvruje ovu izjavu. Jedan ovek koji nije imao poverenja u Abua "Ne boj se. Sva su braa jedno", rekao je.
Otmana poslao mu je poziv. Abu Otman je pristao, i stigao do vrata njegove kue. Kad je mladi to video, pokajao se i postao eikov uenik. Abu Otman ga je
ovek je tada poeo da vie na njega: uputio da se opere, obukao ga i potom podigao pogled prema nebu:
"deronjo, ovde nema niega za tebe. Odlazi kui!" "Boe", uzviknuo je, "ja sam uinio to je bilo do mene. Ostalo Ti mora da
vAbu Otman je krenuo kui. Nije daleko odmakao kad je ovek viknuo za njim: obavi."
"eie, doi ovamo!" Mladi je istog asa bio blagoslovljen takvim mistinim doivljajem da je i sam
Abu Otman se vratio. Abu Otman bio zapanjen.

"Vidim, jako si nestrpljiv da jede", narugao mu se ovek. "Ko bi tebe nahranio! U vreme poslepodnevnih molitvi stigao je Abu Otmani Magrebi. Abu Otmani
Da te oisam vie video!" Hiri mu ree: "eie, obuzet sam zaviu. Sve ono za ime sam ja udeo u svom
dugom ivotu besplatno se izlilo na glavu ovog mladia, iz ije se utrobe jo osea
eik se udaljio. ovek ga je ponovo pozvao i on se vratio. vonj vina. Kud e bolji dokaz da ovek snuje, a Bog odluuje."
"Jedi kamenje, ili idi kui!"
Abu Otman je jo jednom poao. Trideset puta ga je ovek pozivao i terao.
Trideset puta je eik dolazio i odlazio, ne pokazavi ni najmanju uzrujanost. Tada je
ovek pao pred njegove noge i u suzama se pokajao, postavi njegov uenik.
"Kakav si ti ovek!", uskliknuo je. "Trideset puta sam te terao sa porugama i
uvredama, a ti nisi pokazao ni najmanju uznemirenost."
"To je laka stvar", odgovorio je Abu Otman. "I psi to rade. Kada ih otera odu, a
kada ih pozove oni dou i ne pokau nikakvu uzrujanost. Stvar u kojoj su nam psi
ravni ne moe se smatrati ni za ta vredno. ovekov zadatak je neto sasvim drugo."

Jednoga dana Abu Otman je hodao ulicom kad mu je neko sa sprata jedne kue
prosuo punu pepeljaru na glavu. Njegovi pratioci, razjareni, samo to nisu ispsovali
krivca, ali Abu Otman ih je zaustavio.
"ovek treba hiljadu puta da se zahvali", rekao je, "to je zasut samo pepelom
iako je zasluio i te kakvu vatra!"

Neki razuzdan mladi skitao je naokolo sa lautom u ruci, treten pijan. Iznenada
ugledavi Abua Otmana, gumuo je uvojke pod kapu i uvukao lautu u mkav, mislei
da e ga ovaj prijaviti nadlenim organima. Abu Otman mu prie na najljubazniji
mogui nain.
214 Sufi sveci i mistici Sufi sveci i mistici 215
"Dui tvoga oca", odgovori mu Ibn Ata, "Onome koji ovo ini, Njemu ovek nita
ne moe rei. On zna, i On vidi; On je u stanju, samo ako poeli, da ih sve spase."
IbnAta
Lupe koji je nameravao da ubije desetog sina bio je savladan ganuem kad je uo
Ibn Atine rei.
Abu l-Abas Ahmed ibn Muhamed ibn Sal ibn Ata el-Adami bio je blizak prijatelj
el-unaida. Autor mistinih pesama i istaknuti lan bagdadskog kruoka, premi- "Stare", zavapio je, "da si ranije to rekao, nijedan od tvojih sinova ne bi bio
nuo je 309. (922) godine. ubijen".

Anegdote o Ibnu Ati


Ibn Ata bio je jedan od glavnih unaidovih uenika. Jednog dana je grupa ljudi "ta je to sa vama sufijima", pitali su izvesni teolozi Ibn Atu, "te ste izmislili
ula u njegovu salu za propovedi i zatekla ceo patos nakvaen. termine koji neobino zvue onima koji ih uju, napustivi svakidanji jezik? Samo
"0 emu se ovde radi?", zapitali su. dve stvari tu mogu da budu u pitanju. Ili se bavite pritvomou, a pritvornost je
nedopustiva u odnosu na istinu, pa je dakle jasno da vaa doktrina nije istinita; ili,
"Dogodilo mi se mistino iskustvo", objasnio im je. "U postienosti sam kruio pak, postoji neka oevidna mana u vaoj doktrini koju prikrivate u svojim javnim
po celoj sali, dok su mi suze tekle iz oiju."
govorima."
"Kakvo je bilo to iskustvo?", interesovali su se.
"Mi to inimo zbog toga to nam je naa doktrina draga", odgovori Ibn Ata. "Ono
"Dok sam bio dete", objasnio je, "oteo sam goluba koji je nekome pripadao. Jo ime se bavimo nam je dragoceno i ne elimo da iko osim nas, sufija, zna za to.
se seam toga. Dao sam hiljadu srebmih dinara da obetetim vlasnika, ali to nije Neemo da koristimo obian jezik, pa smo izumeli poseban renik."
umirilo moju savest. I plaem pitajui se kakva e biti posledica."
Zatoje Ibn Ataprokleo Alija ibn Isu
"Koliko od Kurana recituje u jednom danu?", pitali su Ibna Atu. Ibn Ata je bio potkazan kao jeretik. Ali ibn Isa, koji je tada bio kalifov vezir,
pozvao ga je i osomo razgovarao sa njim. Ibn Ata odgovorio je energinim reima.
"Nekada sam", odgovorio je, "praktikovao da dvaput dovrim Kuran u svakih To je razbesnelo vezira, koji je naredio svojim slugama da mu skinu cipele i tuku ga
dvadeset i etiri sata. A sada evo recitujem Kuran etrnaest godina, i danas sam
njima po glavi dok nije izdahnuo. Usred toga Ibn Ata je uzviknuo: "Neka ti Bog
upravo stigao do Sure o otimaima."
odsee ake i stopala!"
Nedugo potom, kalif je bio gnevan na Alija ibna Isu i naredio je da mu se odseku
Ibn Ata imao je deset sinova i sve su to bili lepi deaci. Pratili su svog oca na ake i stopala.
putovanju kad su ih lupei napali i krenuli da im jednom po jednom odrube glave.
Ibn Ata ne ree nita. Kako je koji sin bio ubijen, podizao je glavu prema nebu i Neki od sufi-uitelja zakljuili su da je Ibn Ata tada pogreio. "Zbog ega", kau
smejao se. Devet njegovih sinova ve je bilo pogubljeno i lupei su se spremali da oni, "mada su tvoje molitve mogle da postignu da se ovek popravi, zbog ega si ga
smaknu i desetog. prokleo? Trebalo je da ga blagoslovi." Meutim, neki dmgi su ga opravdavali,
"Krasan si mi ti otac!", ree mu deseti sin. "Devetorica tvojih sinova su obez- rekavi: "Moe biti da ga je prokleo zato to je ovaj bio nepravian, da bi spasao
glavljeni, a ti ne kae nita nego se naprosto smeje." dmge muslimane".
216
Sufi sveci i mistici Sufi sveci i mistici 217
Prema jednom drugom tumaenju Ibn Ata je, poto je bio ovek sa razvijenom
intuicijom, predvideo ta e se veziru dogoditi. On se samo uskladio sa onim to je
bilo Boanski predodreeno, pa je prema tome Bog izrekao svoju volju pomou Somnun
njegovog jezika, a da on u to uopte nije bio Uvuen.
Moje sopstveno miljenje je da ga je Ibn Ata zapravo blagoslovio a ne prokleo, Abu l-Hasan Somnun ibn Abd Alah (Hamza) el-Kauvas, drug Sarija el-Saka-
kako bi ovaj mogao da dostigne rang muenitva. On se molio da vezir pretrpi tija, dobio je nadimak "Zaljubljeni" zbog svojih rasprava i pesama na temu mistine
ponienje u ovom svetu i surva se sa svog visokog poloaja i velikog bogatstva. ljubavi. Potkazan od Golema el-Kalila, umro je oko 300. (913) godine.
Vieno u ovom svetlu, Ibn Ata je eleo za Alija ibn Isu iskijuivo dobro; jer, kaznu
na ovome svetu lako je podneti u poreenju sa kanjavanjem na onome svetu. Povest o Somnunu Zaljubljenom
Somnun kojeg su rasprostranjeno zvali Zaljubljeni (dok je on sebe nazivao
Somnunom Laovom) bio je sadrug Sarija el-Sakatija i unaidov savremenik. Imao
je posebnu doktrinu o ljubavi, koju je uzdigao iznad spoznaje, suprotno gleditu
veine sufi-uitelja.
Kada je Somnun otiao u Heaz narod iz Faida pozvao ga je da odri propoved.
Uao je u propovedaonicu i poeo da besedi, ali je onda shvatio da ga niko ne slua.
Stoga se okrenuo prema svetiljkama damije i rekao: "Vama u govoriti o ljubavi".
Svetiljke su smesta poletele jedna na drugu i porazbijale se.
Jednoga dana dok je besedio o ljubavi jedna ptica se sjurila iz vazduha i stala mu
prvo na glavu, pa na ruku, pa na grudi. Zatim je sa njegovih grudi pala na zemlju i
pri tome je tako silovito udarila kljunom u nju da je iz njega iknula krv. I onda je
onemoala i uginula.
Ispriano je da se krajem ivota, da bi se uskladio sa Prorokovim primerom,
Somnun oenio i ubrzo dobio kerku. Kada je devojici bilo tri godine, Somnun se
veoma vezao za nju. Te noi je sanjao da je nastupilo uskrsnue. Video je da je za
svaku zajednicu podignut baijak; jedan baijak bio je tako sjajan da je njegovo
blistanje proelo nebeska polja.
"Kome pripada taj baijak?", raspitivao se Somnun.
"Ljudimaza koje Bog kae: On volinjih ionivoleNjeg\ stigao je odgovor (to e
rei da je to bio barjak zaljubljenih).
Somnun se prikljuio onima koji su se nalazili pod tim stegom. Jedan je doao i
isterao ga odatle.
"Zbog ega me isteruje?", uzviknuo je Somnun.
218 Sufi sved i mistici Sufi sveci i mistici 219
"Zbog toga to je ovo baijak zaljubljenih", dobio je odgovor. 'Ti nisi jedan od naredio da Somnun bude pogubljen. Kad je po pozivu stigao delat, kalif se
njih." spremao da kae: "Odsecite mu glavu", kad je najednom zanemeo i nije bio u stanju
da govori, jezika zalepljenog za grlo. Te noi je sanjao kako mu glas govori: "Tvoje
"Kako nisam?", uskliknu Somnun. "Na kraju krajeva, mene i zovu Somnun
kraljevstvo je vezano za Somnunov ivot". Sledeeg jutra kalif je poslao po
Zaljubljeni, a Bog dobro zna ta je u mome srcu."
Somnuna i oslobodio ga uz sve poasti, postupajui sa njim sa najveim moguim
"Somnune, ti si bio zaljubljen", stigao je odgovor. "Meutim, kada ti je srce potovanjem.
postalo naklonjeno onom detetu, tvoje ime je izbrisano iz spiska zaljubljenih."
Nakon toga se Golemovo neprij ateljstvo prema Somnunu dodatno uvealo. Pred
Somnun je odmah u snu uputio skruenu molitvu: kraj ivota bio je pogoen gubom.
"Boe, ako to dete ima za cilj da me presretne i opljaka, odstrani ga sa mog "Golem Kalil postao je gubavac", obavestio je neko Somnuna.
puta." "Pomislio bi ovek", odgovorio je Somnun, "da je neki nedorastao sufi skovao
Kada se probudio kuom se razlegao vapaj: "Devojica je pala sa sprata i plan protiv njega i da mu plan nije sasvim uspeo. Jer, on je bio nesklon uiteljima i s
poginula". vremena na vreme ih je ometao svojim radnjama. Neka mu Bog podari
ozdravljenje!"
Takoe je saopteno da je Somnun jednom prilikom recitovao ovaj dvostih:
Ove rei su bile prenete Golemu Kalilu. Pokajao se za sve svoje grehe i sav svoj
Nita me ne ini radosnim sem Tebe;
imetak dao sufijima. Oni su, meutim, odbili da bilo ta prime.
Stoga, ukoliko eli, stavi me na probu.
Mokraa mu je istog trenutka bila blokiraha. Iao je od kole do kole govorei
deci: "Molite se za ovog preispoljnog laljivca ne bi li se Bpg smilovaoda ga izlei!"

Somnun i Gokm KalU


Golem Kalil se predstavljao pred kalifom kao sufi, trampei svoje veno spasenje
za ovozemaljsku korist. Stalno je klevetao sufije pred kalifom, sa namerom da
isposhije njihovo proterivanje, kako niko ne bi mogao da uiva u blagodati njihovog
prisustva, elei tako da zatiti svoj poloaj u dravi i sprei da padne u nemilost.
Kada je Somnunov ugled narastao i njegova se slava na sve strane razglasila, Go-
lem Kalil mu je prouzrokovao mnoge nevolje, stalno vrebajui na priliku da ga
ponizi i da srui njegov ugled. Onda se jednog dana neka bogataica ponudila
Somnunu:
"Zaprosi me", rekla mu je.
Somnun ju je odbio. ena je onda otila kod unaida i preklinjala ga da se
zauzme za nju i ubedi Somnuna da se njome oeni, ali unaid ju je ukorio i oterao.
Stoga se ena uputila Golemu Kalilu i iznela neosnovane tvrdnje protiv Somnuna.
Golem Kalil je bio oduevljen i okrenuo je kalifa protiv Somnuna. Kalif je stoga
220 Sufi sveci i mistici Sufi sveci i mistici 221
Svake nedelje (kako saoptava Abu Bekri Varak) Kezr bi posetio Termedija, pa
el-Termedi bi vodili razgovor o raznim pitanjima. Jednoga dana Termedi mi je rekao: "Danas
u te odvesti negde".
"Uitelj najbolje zna", odgovorio sam.
Jedan od istaknutih kreativnih mislilaca islamskog misticizma, Abu Abd Alah
Muhamed ibn el-Husein el-Hakim el-Termedi bio je prognan iz svog rodnog grada Poao sam sa njim i posle kratkog vremena izdaleka ugledao surovu pustinju,
Termeda i potraio je utoite u Niapuru, gde je drao propovedi 285. (898) usred kojeje pod jednim zelenim drvetom pored izvora bio postavljen zlatni presto.
godine. Njegova dela iz oblasti psihologije su uticala na el-Gazalija, dok je njegovu Neko odeven u prekrasnu odeu sedeo je na prestolu. Seik mu je priao, a ta je
potresnu teoriju o svetosti preuzeo i razvio Ibn Arabi. Bio je plodan autor i mnoge osoba ustala i posadila Termedija na presto. Za kratko vreme odasvud se skupilo
njegova knjievna dela, ukljuujui i kratak autobiografski prikaz, bila su sauvana, drutvo, sve dok nije bilo etrdeset osoba na okupu. Uputili su znak prema nebu i poja-
a velik broj je i objavljen. vila se hrana, te su jeli. eik je toj osobi postavljao pitanja na koja je ona odgova-
rala, ali na nekom jeziku od kojeg ja ni rei nisam razumeo. Posle nekog vremena
Otuka Hakimija Termedija Termedi je zamolio za doputenje da ode i potom se udaljio.
Na poetku svoje karijere, Muhamed ibn Ali Termedi se dogovorio sa jo dva
"Polazi", rekao mi je. "Bio si blagosloven."
ambiciozna mladia da zajedno krenu u potragu za znanjem. Upravo kad su bili
spremni da otputuju, njegova majka postala je veoma tuna. Ubrzo smo ponovo bili u Termedu. Poeo sam da ispitujem eika:
"Duo majina", obratila se sinu, "ja sam bespomona ena i nemam nikoga na "ta je bilo sve to? Kakvo je to mesto i ko je bio taj ovek?"
svetu. Ti se stara o meni. Kome e me ostaviti, ovako samu i nemonu?"
"To je bila pustinja Dece Izraela", odgovori Termedi. "A onaj ovek bio je
Njene rei su zabolele Termedija i on se odrekao svog putovanja, dok su njegova Stoer."
dva prijatelja otila u potragu za znanjem. Proao je odreen period vremena. I onda
je jednoga dana sedeo na groblju, gorko plaui. "Kako to da smo otili i vratili se za tako kratko vreme?", pitao sam.
"Eto me ostavljenog ovde, zapostavljenog i neukog. A moji drugovi e se vratiti "Abu Bekre", odgovorio je, "kada On prenosi, ovek je u stanju da stigne! ta ti
kao potpuno osposobljeni znalci." je vano da zna zato i zbog ega? Tvoj je zadatak da stigne, a ne da pita!"
Iznenada se pojavio jedan blistavi starac koji mu se obratio: "Koliko god da sam nastojao da drim svoju putenu duu u potinjenosti", priao
"Sine moj, zbog ega plae?" je Termedi, "nisam uspevao da je savladam. U oajanju rekoh: Moda je Bog
namenio ovu duu za pakao. Gemu hraniti i negovati stvorenje osueno na pakao?
Termedi mu je ispriao svoj sluaj.
Otiavi na obalu reke Oksus, zamolio sam jednog oveka da mi vee ruke i noge.
"Da li bi eleo da te svakoga dana nauim po jednu lekciju, kako bi uskoro mogao Uinio je to i ostavio me, a ja sam se zakotrljao i bacio u vodu, nadajui se da u se
da ih nadmai?", predloi mu starac. utopiti. Dejstvo vode oslobodilo mi je ruke; potom je naiao talas i izbacio me na
obalu. Uskliknuo sam: Slava Tebi, o, Boe, koji si stvorio duu koja nije podesna ni
"eleo bih", odgovori Termedi.
za nebo ni za pakao! Upravo u tom trenutku moga beznaa, zahvaljujui
"I tako me je", seao se Termedi, "svakoga dana nauio po jednu lekciju, dok blagoslovu tog vapaja, moje skrovito srce se otvorilo i video sam ono to mi je bilo
nisu prole tri godine. Tada sam shvatio da je on bio Kezr i da sam stekao tu sreu neophodno da vidim. Istog asa sam nestao iz samog sebe. Sve ovo vreme koje sam
zbog toga to sam ugodio svojoj majci." otada proiveo, iveo sam zahvaljujui blagodati tog asa."
222 Sufi sveci i mistici Sufi sveci i mistici 223

Abu JJekri Varak saoptava i sledee: "Kada je uitelj ljut na vas, jesi li vi toga svesni?", upitao je neko Termedijevu
porodicu.
Jednoga dana Termedi mi je predao veliku koliinu svojih knjievnih dela da ih
bacim u Oksus. Pregledao sam ih i otkrio da su krcata mistinim istananostima i "Svesni smo", odgovorili sii. "Svaki put kada se uzruja zbog nas, on je toga dana
istinama. Nisam mogao sebe da nateram da izvrim njegova uputstva i umesto toga jo ljubazniji prema nama nego obino. Ne uzima ni hleb ni vodu, i plae i preklinje,
sam ih smestio u svoju sobu. Zatim sam mu rekao da sam ih bacio u reku. govorei: Boe, ime sam Te naljutio, te si ih nahukao protiv mene? Boe, kajem
se; uini ih ponovo estitima. Na taj nain shvatimo i pokajemo se da bismo izbavili
"ta si video?", pitao me je.
uitelja iz nevolje."
"Nita", odgovorio sam.
"Nisi ti njih ni bacio", zakljuio je. "Idi i uradi to."
Neko vreme Termedi nije viao Kezra. Onda je jednoga dana sluavka oprala
"Nameu mi se dve zagonetke", rekao sam sebi. "Prvo, zato on hoe da knjige pelene, napunivi lavor bebinim izmetom. eik se, u meuvremenu, odeven u isto
budu baene u vodu? I drugo, kakav vidljivi dokaz e se tada pojaviti?" odelo, uputio u damiju. Sluavka je, planuvi zbog neke sitnice, izruila lavor na
Kako mu drago, odoh i bacih knjige u Oksus. Videh kako se reka otvara i kako se eikovu glavu. Termedi nije rekao ni rei i progutao je svoj bes. Zaas je opet
pojavljuje otvoreni koveg; knjige su upale u njega, a zatim se poklopac zatvorio i pronaao Kezra.
voda je ponovo prekrila koveg. Bio sam preneraen.
"Jesi li ih ovoga puta bacio?" pitao me je Termedi kad sam se vratio k njemu. U njegovoj mladosti, jedna privlana ena ponudila se Termediju, ali ju je on
"Uitelju, tako ti Boga", uskliknuh, "odaj mi tajnu koja se krije iza toga". odbio. Jednoga dana ena je saznala da se on nalazi u bati, pa se sveano obukla i
otila tamo. Cim je postao svestan da se ona pribliava, eik se dao u beg. Zena je
"Napisao sam poneto o znanju sufija, dokazavi ono to je ljudskim umovima trala za njim, urlajui da e se ubiti zbog njega. Termedi se nije obazirao, ve je
teko da shvate", odgovorio je. "Moj brat Kezr me je zamolio za to. Koveg je po preskoio visoki zid i pobegao joj.
njegovoj zapovesti donela velika riba, a Svemogui Bog je naredio vodi da mu ga
dostavi." U starosti, Termedi je jednoga dana razmatrao svoje postupke i izjave, i setio se
tog sluaja. U umu mu se pojavila ova misao: "Zar ne bi bilo svejedno da sam zado-
Anegdote o Termediju voljio potrebu te ene? Na kraju krajeva, bio sam mlad i mogao sam kasnije da se
pokajem zbog toga." Kada je opazio tu pomisao u svome umu, proeli su ga strep-
U Termedijevo vreme iveo je jedan uveni pustinjak koji ga je veito kritikovao.
nja i jad.
Termedi, pak, nita na svetu nije posedovao izuzev svoje kolibe. Kada se vratio sa
svog putovanja u Heaz, jedna kerua se otenila u kolibi, koja nije imala vrata. "Neista i neposluna duo!", povikao je. "u cvetu svoje mladosti, ova misao ti
Termedi nije eleo da je izbaci i osamdeset puta je odlazio i vraao se u nadi da e nije pala na pamet. A sada u starosti, posle toliko napora, otkud se pojavilo ovo
pas svojevoljno izneti svoje tence. zanovetanje zbog nepoinjenog greha?"
Iste te noi pustinjak je u snu video Proroka. Potpuno ojaen, tri dana je bio pritisnut alou zbog te pomisli. Posle tri dana
"Sirah, ti napada oveka koji je osamdeset puta pritekao u pomo psu", ree mu ugledao je Proroka u snu.
Prorok. "Ako ti je stalo do venog blaenstva, idi i dvori ga." "Muhamede, nemoj sebe muiti", ree mu Prorok. "To to se dogodilo nije tvoja
Shodno tome, pustinjak je, isuvie postien da odgovori na Termedijeve pozdra- greka. Ta misao ti je pala na pamet zato to je prolo jo etrdeset godina od moje
ve, ostatak svog ivota proveo u njegovoj slubi. smrti. Period moga odsustvovanja iz sveta postao je osetno dui i ja sam otiao jo
224 Sufi sveci i mistici 225
Sufi sveci i mistici
dalje od njega. To nije tvoj greh, niti mana u tvom duhovnom razvoju. Ono to si Ubio je dete i spalio telo, a onda je rasturio pepeo, pola u vodu a pola u vazduh.
doiveo bilo je usled dugog perioda od moga odlaska sa sveta, a ne usled bllo kakve Zatim je otiao. Iblis se ponovo vratio i traio svog sina. Eva mu je rekla ta se zbilo.
slabosti u tvom karakteru." Iblis je viknuo sina i ovaj se ponovo objedinio i oiveo i seo pred Iblisa. Jo jednom
se Iblis obratio Evi i ona ga je odbila.
"Adam e me ubiti."
Sledeca anegdota pripisana je Termediju.
Iblis ju je zaklinjao mnogim zavetima, sve dok nije popustila. Onda je Iblis otiao,
Kada su Adam i Eva zajedno doli i kad je njihovo pokajanje bilo prihvaeno, a Adam se vratio da ustanovi da je dete jo jednom Sa njom.
Adam je jednoga dana otiao na posao. T ada je Iblis doneo Evi svoje dete po imenu
Kanas. "Bog zna ta e se sada dogoditi", uzviknuo je u gnevu. "Ti vodi rauna o
njegovim reima, a ne o mojim."
"Neto vano mi je iskrslo", rekao joj je. "Molim te da mi pripazi na dete dok se
Raspomamljen, ubio je Kanasa i skuvao ga. Jednu polovinu je pojeo sam, a drugu
ne vratim."
je dao Evi. (Kae se i to da je poslednjom prilikom Iblis vratio Kanasa u ivot u
Eva je pristala na to i Iblis je otiao na put. obliku ovce.) Iblis se vratio i traio svog sina. Eva mu ispria ta se desilo.
"Ko je ovo?", pitao je Adam kad se vratio. "Skuvao ga je. Pola sam ja pojela, a pola Adam."
"Iblisovo dete", odgovorila je Eva. "Ostavio ga je meni na staranje." 'To je upravo ono to sam smerao", uzviknu Iblis. "Cilj mi je bio da se uvuem u
Adama. Sad kad je njegovo srce postalo moje boravite, moj cilj je ostvaren."
"Zato si pristala?", ukorio ju je Adam. U jarosti je ubio dete i isekao ga na
koraade i svaki komad je obesio o granu drveta. Zatim je otiao, Uskoro se vratio
Iblis.
"Gde mi je sin?", zapitao je.
Eva mu je saoptila ta se dogodilo.
"Isekao ga je na komade i svaki komad okaio o granu drveta."
Iblis je viknuo svoga sina. Ovaj se ponovo objedinio i oiveo i potrao ocu.
"Uzmi ga", ponovo je Iblis zamolio Evu. "Imam jo jedan posao da obavim."
Eva se isprva nije sloila, ali ju je Iblis nagovarao i preklinjao tako revnosno da je
na kraju pristala. Tako je Iblis otiao, a Adam se vratio i ponovo zatekao ono isto
dete.
"ta je sad ovo?", pitao je.
Eva mu je objasnilo ta se dogodilo. Adam ju je estoko istukao.
"Ja stvarno ne znam o emu se ovde radi", povikao je, "da ti ne slua mene nego
tog neprijatelja Boga i da si nasamarena njegovim reima".
227
226 Sufi sveci i mistici Sufi sveci i mistici
"Uinio sam greku", izjavio je. "Ti nisi moj rob. Idi gde god ti je volja."
Kair je tada otiao u Meku, gde je dostigao tako visok stepen svetatva da je i sam
Kair el-Nasad unaid izjavio: "Kair je najbolji od nas". Davao je prednost tome da ga ijudi zovu
Kair.
Abu l-Hasan Muhamed ibn Ismail (Kair ibn Abd Alah) el-Nasad od Samare, "Ne bi bilo ispravno", govorio bi, "da mi brat musliman da ime, a da ga ja
uenik Sarija el-Sakatija i pripadnik unaidovog kruoka, bio je otet u Basri kao promenim".
rob, ali nakon togajepreao UMeku. Kau da je iveo 120 godina, preminuvi 322.
S vremena na vreme je praktikovao tkanje. Ponekad je silazio do Tigrisa, a ribe bi
(934) godine.
nadirale prema njemu i donosile mu razne stvari. Jednoga dana je tkao muslin za
Povest o Kairiju Nasadu jednu staricu. Starica ree: "Ukoliko te, kada donesem diram, ne zateknem ovde,
kome da ga dam?"
Kairi Nasad bio je vodei uitelj svoga doba. Uetiik Sarija Sakatija, uticao je na
eblija i Ibrahimija Kauvasa i bio visoko cenjen od unaida. A evo zbog ega je bio "Baci ga u reku, odgovorio je Kair.
nazvan Kairi Nasad. Napustivi svoj rodni grad Samaru i krenuvi na hadiluk, Starica je donela diram i, poto Kair nije bio prisutan, bacila ga je u Tigris. Kad se
doputovao je do Kufe. Pojavio se na gradskoj kapiji odeven u iskrpljenu odeu, a Kair vratio na obalu ribe su mu donele taj diram.
inae je bio tamnoput, tako da su svi koji bi ga videli uzviknuli: "Ovaj ovek lii na Predanje kae da je Kair iveo 120 godina. Kad mu se primakla smrt, bilo je
lakrdijaa!" Jedan ovek ga je spazio izdaleka. vreme veernje molitve. Azrael je bacio svoju senku i Kair je podigao glavu sa
"Iskoristiu ga na nekoliko dana", rekao je sebi. Zatim mu je priao. jastuka.
"Jesi li ti rob?", upitao ga je. "Bog te sauvao!", uskliknuo je. "Saekaj malo. Ti si podreen naredbama i ja
"Jesam", odgovorio je on. sam podreen naredbama. Tebi je nareeno da doe po moju duu. A meni je
nareeno: Kada doe vreme za molitvu, pomoli se. To vreme je upravo dolo. Ti
"Jesi li pobegao od svog gospodara?" e imati obilje mogunosti da izvrava svoja nareenja. Za mene je, pak, sad ili
"Jesam." nikad. Molim te, strpi se dok ne obavim veemju molitvu."
"Ja u se pobrinuti za tebe dok ne budem bio u prilici da te vratim tvom Kair se zatim oprao i obavio molitvu. Odmah posle toga je umro.
gospodaru", ree ovek.
"To je ono za ime i sam eznem", ree Kair. "Celog svog ivota sam udeo da
naem nekoga ko e me vratiti mom Gospodaru."
ovek ga je poveo svojoj kui.
"Tvoje ime je Kair", rekao mu je.
Kair mu nije protivreio, vrsto verujui u izreku da "vemik ne lae". Otiao je sa
njim i sluio mu. ovek je nauio Kaira vetini tkanja. Godinama je radio za tog
oveka. Kad god bi ovaj viknuo "Kaire!", on bi odgovorio "Evo me!" Konano se
ovek pokajao, videvi njegovu iskrenost, besprekorno ponaanje i intuitivne moi, i
osvedoivi se u redovnost njegovih molitvi.
228
Sufl sved i mistid Sufi sved i mistici 229
"U ono doba imao sam jednu kuicu izmeu Marve i Safe", produio je. "Tamo
AbuBekr el-Katani sam u snu video Proroka, zajedno sa njegovim svetim pratiocima. Priao mi je i,
zagrlivi me, pokazao na Abu Bekra i zapitao me: Ko je on? Abu Bekr,
odgovorio sam. Zatim je pokazao na Omara. Omar, rekoh. Onda je pokazao na
Abu Bekr Muhamed ibn Ali ibn Dafar el-Katani, itelj Bagdada, pripadao je Otmana. Otman, rekao sam. Naposletku je pokazao na Alija. Osetio sam se
unaidovom kruoku. Otiao je u Meku na hadiluk i tamo se nastahio sve do svoje postidenim zbog ozlojeenosti koju sam gajio. Tada me je Prorok pobratimio sa
smrti 322. (934) godine. Alijem i mi zagrlismo jedan drugog. Nakon toga su svi otili i samo smo ja i Ali
ostali. Doi, ree mi Ali, hajdemo na brdo Abu Kobes. Popeli smo se navrh brda
i odozgo posmatrali Kabu. Kada sam se probudio, ustanovio sam se da se nalazim
Abua Bekrija Katanija zvali su Luom Svetilita. Bio je stanovnik Meke sve do na brdu Abu Kobes. Vie nije bilo ni traga ozlojeenosti u mome srcu."
dana svoje smrti. Obiavao je da se moli po itavu no i da poje ceo Kuran.
Hodajui ukrug oko Kabe upotpunio je ukupno dvanaest hiljada reeitacija. Trideset
godina je sedeo u svetilitu ispod vodenog mlaza i u svih tih trideset godina bilo mu "Jednom sam bio u drutvu izvesnog oveka", takoe je ispriao, "i bilo mi je
je dovoljno jedno obredno pranje na svakih dvadeset i etiri sata. U toku itavog tog muno njegovo prisustvo. Uinio sam mu poklon, meutim ta utuenost me nije
perioda uopte nije spavao. naputala. Odveo sam ga svojoj kui i rekao mu: Stani mi nogom na lice. Nije
eleo to da uradi, ali ja sam navaljivao sve dok mi najzad nije stao nogom na lice i
Na poetku svoje karijere je zatraio od majke dozvolu da poe tta hadiluk. zadrao je na njemu dok utuenost nije nestala i pretvorila se u ljubav. A desilo se
"Kada sam se zaputio u pustinju", seao se, "zadesile su me okolnosti koje su me da sam nedugo pre toga iz zakonitog izvora dobio na dar dve stotine dirama. Uzeo
primoravale da se operem radi samoproienja. Rekoh sebi da moda nisam sam ih i metnuo na ivicu njegove molitvene prostirke. Potroi ovo na sebe, rekao
krenuo pod dobrim znamenjem; stoga sam krenuo natrag. Kad sam stigao do kue sam mu. Pogledavi me iskosa, rekao mi je: Ja sam ovu priliku dobio po ceni od
zatekao sam majku kako sedi iza kunih vrata i eka me. Majko, rekoh, zar mi sedamdeset hiljada dinara. Zar sa ovim hoe da me obmane? Zatim se podigao,
nisi dala doputenje? Jesam, odgovorila je. Ali bez tebe ja nisam u stanju da protresao svoju molitvenu prostirku i otiao. Nikada nisam doiveo nita slino
obavljam sve kune poslove. Od kada si otiao sedela sam ovde. Odluila sam da njegovoj dostojanstvenosti i mom ponienju kao kada sam skupljao one dirame."
neu ustati dok se ponovo ne vrati, Sve dok mi majka nije umrla nisam se ponovo
usudio da krenem u pustinju."
Abu Bekri Katani je imao uenika koji je bio na samrtnim mukama. Otvorio je
oi i netremice posmatrao Kabu. U tom trenutku naila je kamila i utnula ga u lice,
Abu Bekri Katani kazuje sledeu priu:
izbivi mu oko.
Nalazio sam se duboko u pustinji kad sam spazio mrtvog oveka. Smeio se. Abu Bekr je istog asa zauo glas u sebi kako govori: "U ovim okolnostima kada
"ta, zar se i mrtav jo smeje?", uzviknuo sam. su do njega dopirala izvorna otkrovenja iz Nevidljivog sveta, on je zurio u Kabu.
"Takva je ljubav prema Bogu", odgovorio je on. Zbog toga je kanjen. Nije ispravno da se u nazonosti Gospodara Kue posmatra
Kua."
"Bio sam pomalo kivan u srcu na Vladara verujuih, Alija", priznao je Abu Bekri.
"Jedini razlog za to je bio taj to je Prorok rekao: Nema istinskog viteza izuzev
Alija. Deo tog vitetva bilo je to to se, premda je Muavija bio u krivu a on u pravu, Jednoga dana jedan blistavi starac, velianstveno umotan u plat, uao je kroz
Ali i pored toga odrekao prestola u korist Muavije, kako se ne bi prolivala tolika krv. Kapiju Banu aibe i doao do Katanija, koji je stajao pognute glave.
230 Sufi sveci i mistici Sufi sveci i mistici 231

"Zbog ega", zapitao je posle razmene pozdrava, "ne poe do Zborita Avra-
movog? Doao je veiiki uitelj i pripoveda uzviene legende. Doi i posluaj ga."
Ibn K aflf
"Po ijem nalogu on pria i iz kojih izvora, gospodine?", pitao je Katani.
"Po nalogu Abda Alaha ibn Mamara, iz Zohrija, iz Abua Horaire, iz Proroka", Jedan od velikih svetaca Persije, Abu Abd Alah Muhamed ibn Kafif ibn Isfakad
odgovori stari ovek.
roen je u irazu 270. (882) godine i to, kako kau, u kneevskoj porodid Posle
"Gospodine, izneo si dugaak niz izvora", primeti Katani. "Sve to oni tamo svestranog obrazovanja je otputovao u Bagdad, i tamo upoznao el-Halada i ostale
saoptavaju posredstvom autoritativnog lanca predaje, mi ovde ujemo bez ikakvog prestonike sufije. Hodoastio je u Meku barem est puta, a izveteno je da je obi-
lanca." ao i Egipat i Malu Aziju. Autor brojnih knjiga, umro je u svom rodnom gradu u
"A od koga ti to uje?", zapita starac. poodmakloj starosti 371. (982) godine.
"Moja dua izvetava me direktno od moga Gospoda...", ree Katani. Asketizam Ibna Kafifa
"Ima li ikakav dokaz za tu tvrdnju?", zahtevao je starac.
Ibn Kafif Farski bio je kraljevskog roda. Tako su ga zvali zato to je nosio lak
"Mbj dokaz", odgovori Katani, "jete to to mi moja dua govori da si ti Kezr." teret, bio lakog, vedrog duha i, to e biti lako, blago ocenjen. Svake veeri se
"Dq tada sam uvek misho", napomenuo je Kezr, "da nema tog prijatelja Bojeg njegov obrok prilikom prekidanja posta sastojao od sedam bobica suvog groa i
koji meni nije poznat. Tako je bilo sve dok nisam video Abua Bekrija Katanija. A niega vie. Jedne veeri mu ih je sluitelj dao osam. On to nije primetio i pojeo ih
onda sam shvatio da Bog ima i pristalice koji znaju mene, a koje ja ne znam." je. Ne naavi radosti u svojim molitvama, protivno svom iskustvu svake noi,
pozvao je slugu i sasluao ga.
"Dao sam vam osam groica ove veeri", priznao je sluga.
Katani je ispriao i sledee:
Video sam u snu vanredno lepog mladia. "Zbog ega?", zapitao je Kafif.

"Ko si ti?", pitao sam ga. "Video sam da ste oslabili i to mi je zadalo bol", ree sluga. "Rekoh sebi kako bi
bilo korisno za vas da malo ojaate."
"Bogobojaljivost", odgovorio je.
"Na taj nain nisi ispao moj prijatelj nego neprijatelj", uzviknuo je Ibn Kafif. "Da
"Gde obitava?", pitao sam.
si mi bio prijatelj dao bi mi ih est, a ne osam."
"U srcu alosnih", odgovorio je on.
I otpustio ga je iz svoje slube i nabavio drugog slugu.
Potom sam ugledao krajnje odvratnu, crnu enu.
"Ko si ti?", hteo sam da znam.
Ibn Kafif se naglas seao sledeeg dogaaja:
"Smeh i veselje i uivanje", odgovorila je.
"Gde ti obitava?" U poetku svoje karijere eleo sam da odem na hadiluk. Kada sam stigao do
Bagdada, um mi se ispunio nekakvom uobraenou i nisam otiao da vidim u-
"U srcima nehajnih i onih koji se zabavljaju i vesele." naida. Kad sam zaao duboko u pustinju, nosei konopac i kofu, obuzela me je ua-
Kad se probudih, odluih da se vie nikada neu nasmejati, izuzev kada ne budem sna e. Izdaleka ugledah zdenac na kojem se pojio jedan jelen. Ba kad sam stigao
mogao da se uzdrim. na ivicu zdenca voda se izgubila u njegovim dubinama.
232 Sufi sveci i mistici Sufi sveci i mistici 233

"Boe", zavapio sam, "zar Ab Alah vredi manje od ovog jelena?" "Ibn Kafife", ree mladi podiui glavu, "ovaj svet je malecna stvar, a i od te
malenkosti samo jo malo je preostalo. Zahvati izdanu porciju te malenkosti, Ibn
"Ovaj jelen nema kofu i konopac", zauhglaskako govori. "On se uzdao u Nas." Kafife! Moda ti ima viak vremena da se zamara pozdravljajui nas."
Proet radou, bacio sam kofu i konopac i nastavio svojim putem. Rekavi to, spustio je glavu. Mada gladan i edan, zaboravio sam na svoju glad,
"Abde Alahu", ponovo zauh glas, "Mi snto te stavili na probu. Buui da si toliko sam bio hipnotisan njima vojicom. ekao sam i sa njima obavio podnevne i
pokazao duhovnu snagu, vrati se i pij." popodnevne molitve. Zatim sam progovorio:

Vratio sam se i ustanovio da se voda podiglado ivice zdenca. Obavio sam obred- "Posavetujte me."
no pranje i pio. Zatim ponovokrenahdaijei svedo Medine nisam vie osetio potre- "Ibn Kafife, mi smo napaeni ljudi", odgovorio je on. "Nemamo jezik za pruanje
bu za voom, zalwaljujudsvojog ntoalnoj Sstofi. saveta. I nama, nesrenicima, potreban je neko da nas posavetuj."
Kada sam se vratio u Ba|<fod, ufietak samotiao u damiju. Tamo mejeprimetio
Ostao sam tamo tri dana bez jela i spavanja.
unai i obratio mi se:
"ta bih mogao da kaem da ih privolim da me posavetuju?", pitao sam se.
"Da si bio uistinu strpljiv, voda bi iknu]a tspo simiR tvoj& sttipala."
Mladi je podigao giavu.

U mojoj mladosti (priaoje IbnKafif dalje) izvesni dervi je doao da me obie. "Potrai drutvo nekoga iji e te izgled podseati na Boga i pred kime e osetiti
Primetivi na tneni znake izgladnelosti, pozvao me je svojoj kui. Neko meso je bilo strahopotovanje koje e ti uzbuditi duu, nekoga ko e te savetovati jezikom dela, a
kuvano i njegov tniris je ispunio kuu i izazvao u meni odvratnost, tako da nisam ne rei."
mogao da jedem. Kada je primetiomoj prezir, dervi se.postideo. I mene je obuzela Godinu dana sam proveo u Vizantiji. Jednoga dana sam otiao u divljinu. Nosili
zbunjenost. Stoga sam ostavio trpezu i krenuo na put sa nekim prijateljima. su telo monaha oslabelo poput senke, spalili ga i njegovim pepelom premazali oi
Nakon to smo stigli do Kadesije izgubili smo put, a ponestale su nam i zalihe slepca. Zahvaljujui svemonom Bojem dejstvu povratili su mu vid. I bolesni su se
hrane. Izdravali smo nekoliko dana, dok nismo doli na ivicu propasti. Stvari su okoristili njegovim pepelom i bili isceljeni. Cudio sam se kako je to mogue, svestan
stajale tako ravo da smo po visokoj ceni kupili psa i ispekli ga. Pruili su mi pare. da slede pogrenu veru. Te noi sam video Proroka u snu.
Taman sam hteo da ponem da jedem, kad se setih epizode sa derviem i jelom koje "Apostole Boji, ta ti radi ovde?", upitao sam ga.
mi je ponudio.
"Doao sam tebe radi", odgovori Prorok.
"Ovo mi je", rekoh sebi, "kazna za onaj dan kada se dervi zastideo preda
mnom". "Apostole Boji, kakvo se ovo udo dogodilo?", pitao sam ga.

Pokajao sam se i usled toga nam se ukazao put. Kad sam se vratio kui, zamolio 'To je bila posledica iskrenosti i samodiscipline u zabludi", odgovorio je Prorok.
sam onog dervia za izvinjenje. "A da je bilo u istini, ta li bi se tek onda dogodilo!"

Jednoga dana sam uo da u Egiptu postoje jedan starac i jedan mladi koji se Ibn Kafifi njegove supruge
nalaze u neprekidnoj meditaciji. Otiao sam u Egipat i tamo video dve osobe sa
licima okrenutim u pravcu Meke. Tri puta sam ih pozdravio, ali mi nisu odgovorili. Jedne ponoi Ibn Kafif je pozvao svoga slugu.

"Bog vas sauvao!", uskliknuh. "Odgovorite na moj pozdrav!" "Dovedi mi enu", rekao je. "Potrebna mi je."
234 Sufi sveci i mistici Sufi sveci i mistici 235
"Gde da idem usred noi?", odgovorio je sluga. "Nego, ja imam ker. Ukoliko mi Anegdote o Ibnu Kafifu
gospodar da odobrenje, otii u i doveu je."
Ibn Kafif imao je dva uenika, od kojih se jedan zvao Ahmed Stariji, a dmgi
"Idi i dovedi je", naredi Ibn Kafif. Ahmed Mlai. eik je vie voleo Ahmeda Mlaeg. Njegovi prijatelji bili su podo-
Sluga je doveo ki i Ibn Kafif se njome na Iicu mesta oenio. Sedam meseci zrivi, dokazujui da je Ahmed Stariji obavio mnoge zadatke i izdrao neuporedivo
kasnije rodilo se dete, ali je unirlo. vie discipline. Doznavi za to, eik je poeleo da im pokae da je Ahmed Mlai i
pored toga bolji. Sluaj je hteo da je kamila spavala pred vratima verskog udm-
"Reci svojoj keri da se razvede od mene", ree Ibn Kafif svome slugi. "U
enja.
protivnom, ako to jo eli, moe da ostane."
"Ahmede Stariji!", viknuo je Ibn Kafif.
"Gospodaru, ta se iza toga krije?", upitao ga je sluga.
'Tu sam", odazvao se Ahmed Stariji.
"U noi naeg venanja", objasnio mu je Kafif, "sanjao sam da je nastupilo
uskrsnue. Gomila ljudi stajala je zapanjena, do gue uznoju. Sasvim iznenada, tu "Podigni tu kamilu na krov udruenja", naredio je Ibn Kafif.
se stvorilo jedno dete, uzelo majku i oca za ruku i hitro poput vetra povelo ih preko "Uitelju", pobunio se Ahmed Stariji, "kako je mogue odneti kamilu na krov?"
mosta imeu raja i pakla. I ja sam tada poeleo da imam dete. Kad je to dete dolo
na svet i odmah zatim ga napustilo, moj cilj je bio postignut." 'Toliko od tebe", ree Ibn Kafif. "Ahmede Mlai!"

Predanje kae da je nakon toga Ibn Kafifetiri stotine puta stupio u brak. Budui 'Tu sam", odgovori Ahmed Mlai.
da je bio kraljevskog roda, kada se pokajao i dostigao besprekomo svetatvo, "Odnesi tu kamilu na krov udmenja!"
primao je ponude sa svih strana. enio se sa po dve ili tri ene istovremeno. Jedna Ahmed Mlai se smesta potpasao, zavrnuo mkave i istrao iz udruenja.
od njegovih supruga, vezirova ki, bila je udata za njega etrdeset godina. Gumuvi obe ruke pod kamilu, iz sve snage je zapeo, ali nije mogao da podigne
Njegovim supragama je jednom prilikom bilo postavljeno pitanje kako se Ibn ivotinju.
Hafif privatno ophodi sa njima. "Vrlo dobro! Sad moemo da razlikujemo", uzviknuo je Ibn Kafif. "Ahmed
"Mi sa njim uopte ne optimo", odgovorile su. "Ako neko zna kakav je on Mlai obavio je svoju dunost. Posluao je moju naredbu i nita nije prigovorio.
privatno, to e biti vezirova ki." Uzeo je u obzir moju naredbu, a ne to da li zadatak moe biti izvren ili ne. Ahmed
Stariji se bavio iskljuivo razuveravanjem i prepirkom. Na osnovu spoljnih postu-
Stoga su zapitali nju.
paka ovek moe da shvati unutamju volju."
"Kad bih saznala da mi eik te veeri dolazi u apartman", rekla je, "pripremila bih
izvrsna jela i ulepala se. Kada bi stigao i video ta sam sve pripremila, poslao bi po
mene i neko vreme bi me posmatrao. Zatim bi neko vreme posmatrao hranu. A Neki putnik doao je Ibnu Kafifu u posetu obuen u crnu mantiju, crni al, crne
onda me je jedne veeri uhvatio za ruku i uvukao je u svoj rukav, pa ju je protrljao o pantalone i crnu koulju. eik je u srcu osetio nepoverenje. Kad je putnik obavio
svoj stomak. Osetila sam da ima petnaest vorova od gradi do pupka. Devojko, dve rake i pozdravio ga, Ibn Kafif mu se obratio:
pitaj me ta predstavljaju ovi vorovi, rekao je. ta predstavljaju?, pitala sam. "Brate, zbog ega si obuen u crninu?"
Sve su to, odgovorio je, silni plamenovi postojanosti koje sam vezivao vor po
vor, da bih odoleo tvome nuenju takve lepote i tako izvrsnih jela. Zatim me je "Zato to su moji bogovi mrtvi." (Mislio je pod tim na svoje ulno bie i na
napustio. To je bio jedini put da sam bila bestidna prema njemu, tako je izvanredna prohtev.) "Jesili video onoga kojije uzeo svojprohtevza svoga boga?'
bila njegova samodisciplina." "Vodite ga napolje!", uzviknuo je Ibn Kafif.
36 Sufi sved i mistid Sufi sved i mistici 237
Isterali su ga napolje uz poruge.
"A sada ga vratite natrag!" El-Halad
Vratie ga natrag. etrdeset puta je bio ponovljen isti postupak. A onda je Ibn
afif ustao i poljubio ga u glavu i zamolio za oprotaj.
Najkontradiktomija pojava u istoriji islamskog misticizma, Abu l-Mogit el-Hu-
'Ti ima svako pravo da nosi crninu", rekao je. "U svih etrdeset puta to su te sein ibn Mensur el-Halad rodio se oko 244. (858) godine u blizini el-Baize, u
reali, nijednom nisi izgubio staloenost." pokrajini Fars. Veoma mnogo je putovao, prvo u Tostar i Bagdad, potom u Meku,
a kasnije u Kuzestan, Korasan, Transoksijanu, Sistan, Indiju iTurkestan. Konano
se vratio u Bagdad, gde su njegove propovedi o sjedinjenju sa Bogom bile uzrok nje-
Dva sufija dola su iz velike daljine da posete Ibna Kafifa. Ne zatekavi ga u govog hapenja pod optubom za inkamacionizam. Bio je osuen na smrt i krvniki
druenju, raspitivali su se gde bi mogao da bude. pogubljen 29. dana meseca dul-kade godine 309. (28. mart 913). Autor brojnih
"U palati Azoda el-Daule", dobili su odgovor. knjiga i mnogih stihova, uao je u muslimansku legendu kao prototip opijenog
Bojeg zaljubljenika.
"Kakva posla eik ima u palati prineva?", zapitae e. "Ode nae visoko miljenje
njemu!" Zatim odluie: "Pa, poi emo u obilazak grada." Haladova tutanja
Otili su na bazare i uli u krojaevu radnju da im se na ogrtae priiju kope. Huseini Mensur, zvani Halad (Vunovlaar) prvo je doao u Tostar, u kojem je
rojaeve makaze su utom nestale. dve godine sluio Sala ibn Abda Alaha; nakon toga se uputio u Bagdad. Svoje prvo
"Vi ste uzeli makaze!", povikala je svetina i izruila ih policajcu. Dva sufija su putovanje je obavio u osamnaestoj godini.
otom doterana u palatu.
Posle toga je otiao u Basm i pridmio se Amru ibn Otmanu, u ijem drutvu je
"Odsecite im ake!", naredio je Azod el-Daula. proveo osamnaest meseci. Jakubi Akta dao mu je ruku svoje keri, posle ega je
"Saekajte!", uzviknuo je Ibn Kafif. 'To nije njihovo delo." Amr ibn Otman postao nezadovoljan sa njim. Zbog toga je napustio Basm i doao u
Bagdad, u kojem se obratio unaidu. unaid mu je propisao utanje i samou.
Tako su dva sufija bila osloboena. Neko vreme je izdrao u unaidovom dmtvu, a onda se uputio ka Heazu. Godi-
"Dobra gospodo", obratio im se Ibn Kafif, "ono to ste pomislili bilo je savreno nu dana je bio stanovnik Meke, posle ega se vratio u Bagdad. Sa gmpom sufija po-
ravilno. Ali, nae poseivanje palate prineva ima za svrhu upravo ovakve stvari." setio je unaida i postavio mu brojna pitanja na koja unaid nije pruio odgovor.
Sufiji su bez odlaganja postali njegovi uenid. "Ubrzo e doi vreme", rekao mu je unaid, "kada e zarumeniti komad
drveta".
"Onoga dana kada ja zammenim taj komad drveta", odgovorio mu je Halad, "ti
e imati na sebi odelo formalista".
Tako je zaista i ispalo. Na dan kada su vodei uenjaci objavili zakljuak da
Halad mora biti pogubljen, unaid je nosio odeu sufija i nije potpisao nalog.
Kalif je rekao da je unaidov potpis neophodan. Stoga je unaid obukao akadem-
ski turban i sveani ogrta, otiao u madrasu i potpisom odobrio nalog. "Mi sudimo
u odnosu na spoljanjost", napisao je. "to se tie unutamje istine, nju samo Bog zna."
238 Sufi sveci i mistici Sufi sveci i mistici 239

Kada je unaid odbio da odgovori na njegova pitanja, Halad se uzrujao i bez "Da, On je Sve", odgovorio im je. "Vi kaete da je On nestao. Naprotiv, Husein
traenja dozvole otputovao u Tostar. Tamo je ostao godinu dana i naiao na opte je taj koji je nestao. Okean ne nestaje niti se smanjuje."
odobravanje. Medutim, usled toga to nije pridavao mkakvu vanost preovlaujuoj 'Te rei koje Halad govori imaju ezoterino znaenje", kazali su unaidu.
doktrini, teolozi su postali surevnjivi prema njemu. U meuvremenu je Amr ibn
Otman pisao pisma ljudima u Kuzestanu, ocmjujui Halada u njihovim oima. I "Iskljuiemo ga", odgovorio je. "Ovo nije vreme za ezoterina znaenja."
njemu samom je dosadilo to mesto. Odbacivi nonju sufija, obukao je tuniku i Gmpa teologa je potom podigla zajedniku optubu protiv Halada i prenela
provodio vreme u drutvu svetovnih ljudi. Meutim, to nije nita promenilo u stanju Mutazemu izoblienu verziju njegovih rei; takoe su i vezira Alija ibn Isu okrenuli
stvari, pa je nestao na pet godina. Deo tog perioda proveo je u Korasanu i protiv njega. Kalif je naredio da Halad bude baen u tamnicu. Tamo je bio zadran
Transoksijani, a deo u Sistanu. godinu dana. Ipak, narod bi dolazio i pitao ga za savet za svoje probleme. Zbog toga
su mu bile zabranjene posete, i tokom pet meseci niko mu se nije pribliio, sem
Potom se Halad vratio u Ahvaz, gde su njegove propovedi naile na pdobravanje
Ibna Ate jednom i Ibna Kafifa jednom. Jednom prilikom Ibn Ata mu je poslao
kako elite tako i naroda. Govorio bi o Ijudskim tajnama, pa je zbog toga nazvan
"Halad od Tajni". Nakon toga se obukao u iscepanu derviku odeu i zaputio ka pomku:
Svetoj Zemlji, u pratnji mnogih odevenih na slian nain. Kada je stigao u Meku, "Uitelju, zamoli za oprotaj za rei koje si izgovorio, kako bi mogao da bude
Jakubi Nahrauri ga je okrivio kao vraa. Stoga se vratio u Basm, a zatim u Ahvaz. osloboen".
"Sada idem u zemlje politeizma, da ljude privodim Bogu", objavio je. "Kaite onome ko je to rekao da moli za oprotaj", odgovorio je Halad.

I tako je otiao u Indiju, pa u Transoksijanu, pa u Kinu, pozivajui ljude ka Bogu i Ibn Ata je zaplakao kada je uo ovaj odgovor.
piui knjievna dela za njih. Kada se vratio iz udaljenih krajeva sveta, ljudi sa tih "Mi nismo ni deli Halada", rekao je.
prostora pisali su mu pisma. Indijci su mu se obraali kao Abuu l-Mogitu, Kinezi
kao Abou l-Muinu, Korasanci kao Abuu l-Mohm, Farani kao Abuu Abdu Reeno je da su prve noi njegovog zatoenitva tamniari doli do njegove elije,
Alahu, Kuzestanci kao Haladu od Tajni. U Bagdadu su ga zvali Mustalem, a u ali nisu mogli da ga nau u njoj. Pretraili su celu robijanicu, ali rezultata nije bilo.
Basri Mukabar. Dmge noi nisu zatekli ni njega ni eliju, uprkos svem traenju. Tree noi su ga
pronali u eliji.
Haladzovo stradanje "Gde si bio prve noi i gde ste bili ti i elija dmge noi?", zahtevali su da znaju.
Nakon toga su poele da kolaju mnoge prie o Haladu. On se zbog toga uputio u "Sad ste se oboje ponovo pojavili. Kakav je to fenomen?"
Meku, gde je iveo dve godine. Po povratku, njegovo stanje se umnogome pro- "Prve noi", odgovorio je on, "bio sam u Nazonosti, i prema tome nisam bio
menilo. Bio je dmgi ovek, pozivajui ljude ka "istini" izrazima koje niko nije razu- ovde. Dmge noi je Nazonost bila ovde, tako da smo i ja i elija bili odsutni. Tree
meo. Kae se da je bio proteran iz pedeset gradova. noi sam poslat natrag, kako bi Zakon mogao da bude ouvan. Doite i radite svoj
Ljudi su u svojoj zbunjenosti bili podeljeni u odnosu na njega. Njegovi klevetnici posao!"
bili su bezbrojni, njegovi pobornici isto tako. Prisustvovali su mnogim udima koja Kada je Halad prvi put bio zatvoren, u zatvom se nalazilo tri stotine dua. On im
je izvodio. Glasine su se irile, i njegove su rei stigle i do kalifa. Na kraju su svi bili se te noi obratio.
jedinstveni u miljenju da treba da bude pogubljen zbog toga to je izjavljivao: "Ja
sam Istina". "Zatvorenici, da li da vas oslobodim?"

"Kai: On je Istina", vikali su mu. "Zato ne oslobodi sebe?", odgovorili su mu.


240 Sufi sved i mistici Sufi sved i mistici 241

"Ja sam zatoenik Boga. Ja sam zatitnik izbavljenja", odgovorio je. "Ukoliko A kada krug bee savren i gotov
samo ushtednem, jedan moj signal je dovoljan da olabavi sve okove." zatraio je ma i mrtvaki pokrov.
Takav je njegov usud, ko pije razum ga naputa
Halad prstom dade znak i svi njihovi okovi se raskinue. sa Drakom u doba letnjih sua.
"A kuda sad da krenemo?", pitali su robijai. "Zatvorska kapija je zakljuana." Kad su ga doveli do postolja veala u Bab el-Taku, poljubio je drvo i stavio nogu
Halad je opet signalizirao i u zidovima sestvorie pukotine. na stepenik.
"Sada idite svojim putem", kliknuo je. "Kako se osea?", rugali su mu se.
"Zar hee i ti krenuti?", zapitali su ga. "Voznesenje istinskih ljudi je gomji kraj veala", odgovorio je.
''Neu", odgovorio je. "Ja imam jednu tajnu za Njega koja Se moe odati isklju- Nosio je komad sukna oko bedara i plat na ramenima. Okrenuvi se prema
ivo na gubilitu." Meki, podigao je ruke i poveo prisan razgovor sa Bogom.
"Gde su rpbijai nestali?", pitali su ga straari sledeeg jutra. "Ono to On zna, nijedan ovek ne zna", rekao je. Zatim se popeo na veala.
"Oslobodio sam ih", odgovori Halad. "ta ima da kae", pitala ga je gmpa njegovih sledbenika, "to se tie nas koji
smo tvoji uenici i onih koji ti presuuju i koji bi da te kamenuju?"
"A zato i ti nisi pobegao?", zanimalo ih je.
"Oni imaju dvostruku nagradu, a vi samo jednu", odgovorio je. "Vi naprosto mi-
"Bog ima razloga da me izgrdi i zbog toga nisam otiao", odgovorio je.
slite dobro o meni. Ali oni su pokrenuti snagom svoje vere u Jednog Boga kako bi
Vest je preneta kalifu. odrali neumitnost Zakona."
"Nastae pobuna i mete", povikao je on. "Ubijte ga, ili ga tudte batinama dok Stigao je ebli i stao pred njega.
ne porekne svoje rei."
"Zar ti nismo uskratili svako bitisanje?", uzviknuo je. Onda je upitao: "ta je
Udarali su ga batinama tristo puta. Pri svakom udarcu uo se razgovetan glas: sufizam, Halad?"
"Ne boj se, sine Mensurov!"
"Najnii njegov deo je ovo to sada vidi", odgovori Halad.
Zatim su ga izveli napolje da ga pogube.
"A ta je njegov uzvieniji deo?", pitao je ebli.
Optereen sa trinaest tekih lanaca, Halad je iao ponosno, krupnim korakom,
maui rukama kao pravi probisvet. "Do njega ti ne moe dopreti", ree mu Halad.

"Zato se epuri tako nadmeno?", pitali su ga. Onda su svi oevici poeli da bacaju kamenje. ebli je, da se prilagodi, bacio
grumen zemlje. Halad uzdahnu.
"Zato to idem u klanicu", odgovorio je. I onda je u vedrom raspoloenju poeo
da deklamuje: "Nisi uzdisao kada si bio pogoen svim ovim kamenjem. Zato onda uzdie zbog
grumena zemlje?", pitali su ga.
Moj veseli drugar nek ne bude okrivljen
za nepravinost prostu. "Zato to oni koji bacaju kamenje ne znaju ta rade. Oni imaju opravdanje. Od
Naterao me je da, kao i on, najbolje pie pijem, njega mi je, meutim, to teko palo, jer on zna da ne bi trebalo da se baca na
kao to velikoduni domadn ugaa gostu; mene."
242 Sufi sveci i mistici Sufi sveci i mistici 243
Potom su mu odsekli ake. Smejao se. Poslednje rei koje je Halad izgovorio bile su: "Ljubav prema Jedinome je
izdvajanje Jedinog". Potom je otpevao ovu strofu: "Onikojine verujuu to nastojeda
"Zbog ega se smeje?", uzviknuli su.
to ubrzaju;no onikoji veruju u to kreu se strepeiod toga, znajuidaje to istina
"Nije teko odsei ake oveku koji je svezan", odgovorio je. "Pravi ovek je onaj To bee njegov zavrni iskaz. Odmah zatim odsekli su mu jezik. U asu veemje
ko odsee ake osobina koje skidaju krunu tenje i enje sa glave na Prestolu." molitve odmbili su mu glavu. ak i dok su mu odsecali glavu, Halad se smeio. A
Odsekli su mu stopala. Smeio se. onda je izdahnuo.

"Tim stopalima sam obavio ovozemaljsko putbvanje", rekao je. "No imam ja i Gromoglasan pokli se podie iz naroda. Halad je nosio kuglu sudbine do gra-
druga stopala, kojima ak i sada putujem kroz oba sveta. Odsecite mi ta stopala ako nice polja pomirenja sa neizbenim. Iz svakog dela njegovog tela zaula se objava:
moete!" "Ja sam Istina".
Sutradan su izjavili: "Ovaj skandal bie jo vei nego dok je bio iv". Zbog toga su
Onda je protrljao svoje krvave, amputirane ruke o liee, tako da su mu i ruke i lice
bili umrljani krvlju. mu spalili udove. Iz njegovog pepela zaulo se kliktanje: "Ja sam Istina", kao to se i
u vreme njegovog pogubljenja iz svake kapi krvi dok je padala ula re Alah.
"Zato si to uradio?", upitali su ga. Zgranuti, bacili su njegov pepeo u Tigris. Dok je plovio na povrini vode, i dalje je
kliktao: "Ja sam Istina".
"Iz mene je isteklo mnogo krvi", odgovorio je. "Zbog toga e mi lice pobledeti.
Pomislili biste da je moj strah uzrok tog bledila. Razmazao sam krv preko lica da A Halad je jednom bio rekao: "Kada moj pepeo bace u Tigris, Bagdad e se nai
bih bio rumenih obraza u vaim oima. minka heroja je njihova krv." u opasnosti da bude potopljen. Poloite moju odora ispred vode, ili e Bagdad biti
razoren." Njegov sluga, kada je video ta se dogodilo, poneo je gospodarevo odelo i
"Pa ako si i okrvavio lice, zbog ega si izmrljao ruke?"
poloio ga na obalu Tigrisa. Voda je opala, a njegov pepeo posta neujan. Skupili
"Obavljao sam obredno pranje." su ga i pokopali.
"Kakvo pranje?"
"Kada ovek moli dve rakeu odanosti Bogu", odgovori Halad, "obredno pranje
nije savreno ukoliko nije uinjeno sa krvlju".
Potom su mu izvadili oi. Iz rulje se podie urlik. Neki su plakali, neki bacali
kamenice. Onda su namerili da mu odseku jezik.
"Budite strpljivi za trenutak, dajte mi vremena da kaem neto vano", zatraio
je. "Boe", uzviknuo je, podigavi glavu prema nebu, "ne iskljui ih zbog patnje koju
mi nanose Tebe radi i ne uskrati im ovo zadovoljstvo. Neka je slava Bogu, zato to
su mi odsekli noge dok sam stupao Tvojim putem. I ako mi odvoje glavu od tela,
time su me podigli na vrh veala, da posmatram Tvoju velianstvenost."
Zatim mu odsekoe ui i nos. Jedna starica sa kragom sluajno se tu nala.
Ugledavi Halada uzviknula je: "Udrite, i to jako i odistinski. ta ima ovaj lepuka-
sti nitavni vunovlaar da govori o Bogu?"
244 Sufi sved i mistici Sufi sveci i mistici 245
Jednoga dana sam u pustinji naiao na drvo pored kojeg se nalazilo pojilo.
Ugledah ogromnog lava kako mi se pribliava i predah se Bogu na uvanje. Kada mi
Ibrahim el-Kauvas je lav priao primetio sam da epa. Legao je pred mene i zastenjao. Pogledao sam i
video da mu je apa oteena i gangrenozna. Potraio sam tap i rasekao mu apu,
tako da sav gnoj iscuri iz nje. Zatim sam apu previo krpom. Lav se podigao i
Abu Iak Ibrahim ibn Ahmed el-Kauvas od Samare, prijatelj el-unaida, uven
je po svojim dugim putovanjima pustinjom. Umro je u Raju 291. (904) godine. udaljio. Ubrzo se vratio dovodei svoje mladunce. Kruili su oko mene maui
repovima, pa su doneli okrugli hleb i stavili ga pred mene.

Ibrahimi Kauvas, unaidov i Nurijev savremenik, bio je poznat kao Voa pover-
Jednom sam se izgubio u pustinji. Prevalio sam jo izvesno rastojanje, ali nisam
ljivih. Njegova vera u Boga je bila tako potpuna da je prelazei pustinju bio u stanju
uspevao da naem put. Nekoliko dana sam tako iao, dok napokon ne zauh kuku-
da se hrani jedino mirisom jabuke. I pored toga to je njegova vera bUa jedinstvena,
nikada nije bio bez igle, konca, uture i makaza. Zapitan zbog ega to nosi, odgo- rekanje. Obradovao sam se i pourio u tom pravcu. Ugledao sam oveka koji je
vorioje: "Ta koliina ne kodi veri". Ispriao je sledee prie o udima koja je viao istog trenutka pojurio i udario me u vrat. Udarac je boleo, te sam povikao:
na svojim putovanjima. "0, Boe, eto kako postupaju prema onima koji svoju veru polau u Tebe!"
"Sve dok si polagao svoju veru u Mene", zauo sam glas, "bio si dragocen u Mo-
Jednom sani putovao kroz ptistinju kad izdaleka ugledah jednu devojku Uagoniji jim oima. Sada kad si svoju veru poloio u kukurekanje, posledica je taj udarac koji
transa, kako rastrojena tumara nepokrivene glave.
si dobio."
"Devojko, pokrij glavu", doviknuh joj.
I dalje oseajui bol, produio sam svojim putem. A onda zauh glas koji je
"Kauvase, zatvori oi!", uzvratila je.
rekao: "Kauvase, to te je zabolelo. A sada pogledaj ovo!"
"Ja sam zaljubljen", rekoh, "a ljubavnik ne zaklapa oi. Moj pogled je nehotino
pao na tebe." Pogledao sam i ugledao na zemlji pred sobom glavu oveka koji me je udario.

"A ja sam opijena", odgovorila je, "a pijanica ne pokriva glavu".


"U kojoj si se krmi tako napila?", pitao sam. Dao sam zavet da u prei pustinju bez namirnica i konja. Kada uoh u pustinju
"Pazi ta govori, Kauvase!", viknula je. 'Ti me ometa. Zar ima jo nekoga u oba jedan mladi je poao za mnom i pozdravio me:
boravita osim Boga?"
"Mir neka je s tobom, eie!"
"Devojko, da li bi ti smetalo moje drutvo?", upitao sam je.
Zastao sam i odgovorio na njegov pozdrav. Onda sam primetio da je mladi
"Nezreo si ti, Kauvase", odgovorila je. "Ja nisam od one vrste koia trai mu-
karca!" hrianin.
"Dozvoljava li da ti se pridruim?", zapitao je.
Jednom prilikom sam u pustinji posmatrao Kezra u obliku ptice u letu. Kad sam "Tamo kuda ja idem ti ne moe ii, pa kakva ti je onda korist od moga drutva?",
ga spazio, pognuo sam glavu da mi vera ne bi postala bezvredna. Smesta mi je odgovorih.
priao i rekao: "Da si zadrao pogled na meni, ne bih se spustio do tebe". Nisam ga
pozdravio, iz straha da mi se vera ne okrnji. "Svejedno u poi s tobom", rekao je. "Moda to donose sreu."
246 Sufi sveci i mistici Sufi sveci i mistici 247

Nedelju dana smo putovali zajedno. Osmog dana moj saputnik ree: "Dobri "Hoe li da se pomolim", rekoh mu kada sam stigao do njega, "i tako pokuam
hanifitski isposnie, pokai sigurnost u svoga Boga, poto sam gladan. Zamoli za da te izbavim iz te nevolje?"
neto."
"Ne", odgovorio je.
"Boe moj", molio sam, "usled zasluga Muhamedovih, mir neka je s njim, nemoj "Zato ne?", zapitao sam.
me osramotiti pred ovim tuincem, nego ovaploti neto iz Nevidljivog sveta".
"Zato to bi spas bio ono to bih ja izabrao, dok patnju bira On", odgovorio je.
I odmah su se pojavile zdele sa hlebom i peenom ribom i urmama, i bokal vode. "Nije mi moj izbor drai od Njegovog."
Sedosmo obojica i dadosmo se na jelo.
"Dozvoli bar da oteram ove osice od tebe", rekoh.
Napredovali ano jo nedelju dana. A onda osmog dana ja rekoh svom saputniku:
"Kalueru, pokai i ti svoju mo. Gladan sam." "Kauvase", odgovorio je, "oteraj od sebe tu udnju za slatkim narovima. Zato
mene uznemirava? Moli se za izleenje tvog vlastitog srca. Sto da se moli da moje
Naslonivi se na svoj tap, mladi je micao usnama. Pojavie se dva stola puna telo opet postane zdravo?"
halve, ribe i urmi, i dva bokala vode. fiio sam preneraen.
"Kako si znao da sam ja Kauvas?", pitao sam ga.
"Isposnie, jedi!", uskliknuo je hrianin.
"Nikome ko Njega zna", odgovorio je, "nita ne ostaje skriveno."
Bio sam isuvie postien da bih bilo ta jeo.
"Kako se osea sa svim tim osicama?", bio sam radoznao.
"Jedi", ponovio je, "pa u ti saoptiti dobre vesti".
"Sve dok me ove osice ubadaju i crvi prodiru", rekao je, "ja sam srean".
"Neu jesti dok mi ne saopti svoje dobre vesti", odgovorih.
"Prva dobra vest jeste ta da odsecam svoj pojas."
Jednom sam uo da u Vizantiji postoji jedan kaluer koji je sedamdeset godina
I na to odsee pojas.
iveo u manastiru u uzvienosti celibata.
"Sveano izjavljujem da nema boga do Boga i da je Muhamed Apostol Boji", "Neverovatno!", uskliknuo sam. "etrdeset godina je uslov da se bude kaluer."
rekao je. "Druga dobra vest jeste da sam proaptao: Boe, zbog vrlina ovog starijeg o-
veka koji je vredan u Tvojim oima i ija religija je istinska, poalji hranu da ne Stoga se zaputih da ga posetim. Kad sam se pribliio on je otvorio rupu na
budem osramoen pred njim. Dakle i ovo se dogodilo zahvaljujud tvom blagoslovu." vratima.
I tako smo jeli i produili svojim putem dok nismo stigli do Meke. On je do kraja "Ibrahime, zbog ega si dolazio?", pitao me je. "Ja nemam ovde poloaj neenje.
svoga veka ostao da ivi u Svetoj Zemlji. Imam psa koji napada ljude. Postavljen sam ovde da motrim na psa i spreim ga da
ne povredi ljude. U svakom sluaju, nisam ono to si ti pretpostavljao."
"Boe", uzviknuh uvi ovaj odgovor, 'Ti si u stanju da pravilno vodi svog slugu
Jednoga dana sam prolazio nekim krajevima Sirije kad izdaleka primetih ak i kad je on u potpunoj zabludi!"
nekoiiko stabala nara. To mi je podstaklo elju za jelom, ali sam se uzdrao i nisam
ih probao, poto su ti narovi bili kiseli, a ja sam hteo slatke, Ubrzo sam uao u jednu "Ibrahime", ree mi kaluder, "koliko e jo dugo tragati za ljudima? Tragaj za
dolinu u kojoj sam video jednog oveka kako lei iscrpljen i nemoan. Crvi su ga samim sobom, a kada pronae sebe, sedi i bdi nad sobom. Jer, ta samovoljna i na-
prekrili, a osice su zujale oko njega i ubadale ga. U meni se probudilo saaljenje strana udnja svakoga dana navlai tristo ezdeset razliitih kostima i maski boan-
zbog njegovog alosnog stanja. stvenosti i mami oveka u greh."
248 Sufi sveci i mistici 249
Sufi sveci i mistici
"Ukoliko bih hteo da ti ga prodam, ti ne bi mogao da ga plati, a ukoliko bih ti ga
dao, poto bi tako lako doao do njega, ne bi shvatio njegovu vrednost", odgovori
el-ebli mu unaid. "Postupi poput mene; zaroni naglavce u ovo more, i ako strpljivo bude
ekao izvadie svoj biser."
Abu Bekr Dulaf ibn ahdar (Dafer ibn Junos) el-ebli, poreklom iz Korasana "I ta sada da radim?", pitao je ebli.
ali roen u Bagdadu ili Samari, sin dvorskog funkdoflera i sam unapreden u drav-
nu slubu, bio je kao guverner Demavenda pozvan u Bagdad da mu bude poverena "Idi i trguj sumporom godinu dana", ree unaid.
funkcija i tamo je doiveo preobraenje. Prikljuivi se el-unaidovom kruoku, po- ebli je uinio tako. Kada je prolo godinu dana, unaid mu je dao nova
stao je glavna linost u burnoj povesti o el-Haladu, uvena po svom ekscentrinom
uputstva.
ponaanju kpje je dovelo do njegovog upuivanja u ludnicu. Umro je 334. (846)
godine u osamdeset i sedmoj godini ivota. 'Taj posao donosi poznatost i optenje. Sad idi i prosi godinu dana, tako da ne
bude zauzet ma im drugim."
eUijev zov Cele godine je ebli skitao s kraja na kraj Bagdada. Niko mu nita nije davao.
Abu Bekri Sebli bio je ispoetka guverner Demavenda. Stiglo mu je pismo iz Vratio se i podneo izvetaj unaidu.
Bagdada i on je poao na put sa guvernerom Raja i pratnjom da se predstavi kalifu. "Sada shvata svoju sopstvenu vrednost, budui da nema nikakvu vanost u
Poto ga je kalif zaodenuo platom asti, vratili su se kui. Guvemer Raja je sluaj- oima svojih blinjih", ree mu unaid. "Ne vezuj svoje srce za njih, niti obraaj
no iznenada kinuo. Zatim je usta i nos otro o svoj poasni plat. Kada je kalif bio panju na njih. Neto malo dana bio si vii dvorski slubenik, a potom i guvemer.
obaveten o tome, zapovedio je da mu svuku taj plat i otpustio ga sa njegovog gu-
Sada poi u svoju bivu oblast i trai da namiri tamonje itelje."
vemerskog poloaja. To je ebliju otvorilo oi.
ebli se vratio u Demavend i poao od kue do kue, dok nije preostala jo samo
"Onaj ko kao maramicu upotrebi plat koji mu je dodeljen od smrtnog bia", jedna rtva njegovog tlaenja. Tom oveku nije mogao da ue u trag.
mozgao je on, "smatra se da zasluuje da bude razreen i prezren. On biva lien
svoje slubene odore. ta onda rei o onome ko kao maramicu koristi plat koji mu "Sa njim na umu", seao se ebli, "razdelio sam sto hiljada dirama, ali mi srce jo
je dodeljen od Kralja sveta - ta li e tek njemu biti uinjeno?" nije nalazilo mira".
Smesta je otiao do kalifa. etiri godine je prolo na taj nain. Zatim se vratio unaidu.

"Vladam", obratio se kalifu, "ti, smrtno bie, ne odobrava da se prema odori "Neki komadi spoljanjeg sjaja i gordosti jo se zadrao u tebi", rekao je unaid.
koju damje postupa sa nepotovanjem, a dobro je poznato koliko tvoja odora "Prosi jo godinu dana."
vredi. Meni je Kralj sveta dodelio plat asti, kao i ljubav i znanje o Njemu. Zar bi "Svakoga dana sam iao u pronju", seao se ebli. "Donosio sam mu sve to
On mogao da odobri to to ga koristim kao maramicu u slubi smrtnika?" dobijem, a on bi to davao sirotinji. Uvee me je ostavljao gladnog. Kad je i ta godi-
I napustio je dvor i otiao na skup Kairija Nasada. Tamo mu se dogodilo neto na prola, rekao mi je: Sada te primam u svoje dmtvo, ali pod jednim uslovom, a
udno i Kair ga je poslao Dunaidu. Tako je ebli stao pred unaida. to je bude sluga mojih sauesnika. Tako sam godinu dana dvorio sauesnike.
Onda mi unaid ree: Abu Bekre, kakvo miljenje sada ima o sebi? Ja sebe
"Ti si prepomen kao stmnjak za bisere", rekao je. "Daj mi jedan, ili mi ga smatram za najneznatnije od svih Bojih stvorenja, odgovorio sam. Sada je, pri-
prodaj." metio je unaid, tvoja vera potpuna."
250 Sufi sveci i mistici Sufi sveci i mistici 251
Sebli je do tada ve toliko uznapredovao da bi napunio rukav eerom i svakom "U vaim oima ja sam lud a vi ste psihiki zdravi", uzvratio je. "Neka Bog uvea
deaku kojeg bi video stavio bi komadi u usta. moje ludilo i vau zdravu pamet, kako bih usled te ludosti mogao da budem
priputan sve blie, a vi da usled svoje razboritosti budete gonjeni sve dalje!"
"Reci Alah!", rekao bi.
Kalif je poslao nekoga da se brine o njemu. Doli su bolniari i silom mu ugurali
Posle toga je punio rukav diramima i dinarima.
lek u grlo.
"Svakome ko jednom kae Alah, napuniu usta novcem." "Nemojte se bez potrebe muiti", uskliknuo je ebli. "Ova bolest nije takva da e
A onda se u njemu probudio duh podozrivosti i izvukao je sablju iz korica. uzmai pred medicinskim leenjem."

"Svakome ko spomene ime Alaha, odrubiu glavu ovom sabljdra", uzviknuo je. Anegote o ebliju
"Do sada si", rekoe, "obiavao da daje eer i novac. Zar e sada odsecati Kada je bio baen u okove, eblija je jednoga dana dola da obie skupina
glave?" njegovih sadrugova.
"Tada sam mislio da izgovaraju Njegovo ime na osnovu stvarnog doivljaja i "Ko ste vi?", uzviknuo je.
razumevanja", objasnio je on. "A sada shvatam da oni to govore nehajno i samn jz
"Tvoji prijatelji", rekli su mu.
navike. Ne mogu da dozvolim da se Njegovo ime izgovara neistim jezikom."
Smesta je poeo da baca kamenje na njih i svi se razbeae.
Nakon toga je na svakom moguem mestu ispisivao ime Boje. Odjednom mu se
obratio glas: "Laovi!", grmnuo je. "Zar prijatelji bee od svog prijatelja zbog malo kamenja?
Ovo dokazuje da ste prijatelji sainih sebe, a ne moji!"
"Koliko e se jo dugo baviti imenom? Ukoliko si zaista tragalac, lati se potrage
za Imenovanim!"
Jednom su eblija spazili kako tri sa uarenim ugljevljem u ruci.
Te su ga rei duboko uzbudile. Potpuno su ga napustili mir i staloenost. Ljubav
koja ga je obuzela bila je tako silovita, toliko je bio smlavljen mistinom "Kuda si krenuo?", pitali su ga.
uzburkanou, da je otiao i bacio se u Tigris. Podigli su se talasi i izbacili ga na 'Trim da zapalim Kabu", odgovorio je, "kako bi ljudi ubudue mogli da povedu
obalu. Zatim se bacio u vatru, ali ga plamenovi nisu povredili. Naao je mesto gde
brigu iskljuivo o Gospodaru Kabe".
se okupljaju gladnflavovi i bacio se pred njih; svi lavovi pobegoe od njega. Bacio se
i sa vrha planine; doekao ga je vetar i bezbedno spustio na zemlju. Njegova Jednom drugom prilikom je drao u ruci komad drveta zapaljen sa oba kraja.
uznemirenost hiljadostruko se uveala. "ta namerava da uradi?", postavljeno mu je pitanje.
"Kuku onome", zavapio je, "koga ni vatra ni voda ne prihvataju, ni divlje zveri ni "Zapaliu poar u paklu sa jednim krajem, a u raju sa drugim", odgovorio je, "pa
planine!" e ljudi moi da se interesuju jedino za Boga".
"Onaj ko je prihvaen od Boga", stigao je glas, "nije prihvaen ni od koga
drugog".
Jednom je ebli nekoliko dana i noi plesao pod jednim drvetom viui: "Hu,
Konano su ga bacili u lance i bukagije i odveli u bolnicu za umobolne. Hu".
"Ovaj ovek je lud", vikali su neki. "ta ti to znai?", interesovali su se njegovi prijatelji.
252 Sufi sveci i mistici Sufi sveci i mistici 253
"Golub grivnja koji se nalazi u ovom stablu govori Gu, Gu", objasnio im je, a ebli uzdahnu.
ja ga pratim sa svojim Hu, Hu."
"Bojim se", objasnio je, "da ukoliko kaem nema boga dah moe da mi se
Kau da golub nije prestao da gue sve dok ebli nije prestao da hue. prekine pre no to doem do do Boga i da u ostati krajnje neutean".
Ove rei ostavile su takav utisak na mladia da je zadrhtao i umro. Doli su
Kau da je Sebli, kada je zapoeo svoje samoobamiranje, dugo godina obiavao njegovi prijatelji i silom odvukli eblija u kalifovu palatu. A on je, jo u agoniji
da utrljava so u oi kako ne bi spavao. ekstaze, hodao poput pijanog oveka. Optuili su ga za ubistvo.

"Svemogui Bog me posmatra", rekao bi. "ovek koji spava je nepaljiv", dodao "ebli, ta ti kae na to?", pitao ga je kalif.
je, "a nepaijiv ovek je zaklonjen i zamagljen". "Bila je to dua potpuno zahvaena plamenom ljubavne vatre, u udnom
Jednog dana ga je posetio unaid i zatekao ga kako pincetom potee i upa kou iekivanju suoavanja sa velianstvenou Boga", odgovori ebli. "Bila je to dua
oko obrva. koja se odvojila od svih veza i odnosa i prevazila putenu iskvarenost. Bila je to dua
koja je dola do krajnjih granica snage i Vie nije mogla da izdri, uzastopno u srcu
"Zbog ega to radi?", zapitao ga je. poseivana upornim vesnicima Boanskog prisustva. Munjeviti bleskovi lepote
"Istina je postala oigledna, a ja ne mogu da je podnesem", odgovori ebli. kontemplacije ovog poseivanja su odskoili u samu sr njegove due. I ta dua,
"Probadam se ne bi li mi On moda udelio jedan pogled." ptici slina, odletela je iz kaveza tela. Gde je tu eblijeva krivica ili zloin?"
"Odmah da ste eblija poslali kui", zapovedio je kalif. "Njegove su rei u meni
ebli je imao jednu peinu u koju je esto odlazio, nosei sa sobom snop prua. izazvale takvo stanje da postoji opasnost da se sruim sa ovog prestola!"
Svaki put kada bi mu se u srce uvukla nemamost, udarao bi se tim pmem. Jednom
se desilo da ih je sve polomio, pa je rukama i nogama udarao u zid.
Jednom se ebli nalazio u Bagdadu. Rekao je: "Treba nam hiljadu dirama da
siromasima kupimo obuu i otpremimo ih na hadiluk".
Savladan mistinim ushienjem, ebli je poeo da dri propoved i odao je jednu Jedan hrianin skoio je i rekao: "Ja u im dati, ali samo pod uslovom da me
tajnu pred narodom. unaid ga je ukorio. povedete sa sobom".
"Mi te rei izgovaramo u peinama", rekao mu je. "A ti sad dolazi i objavljuje ih "Mladi gospodine, ti ne ispunjava uslove za hadiluk", ree mu ebli.
na pijaci."
"Nemate u svom karavanu nijednog gonia mula", odgovori mladi. "Povedite me
"Ja govorim i ja sluam", odgovori ebli. "Ko osim mene postoji u oba sveta? Ali kao gonia."
ne,,pravilnije je rei da se ove rei razleu od Boga ka Bogu, a Seblija tu uopte i
Dervii krenue na put, sa hrianinom opasanih slabina u pratnji.
ttema."
"Jesi li dobro, mladiu?", pitao ga je ebli.
"Ukoliko je takav sluaj, ima izuzee", ree unaid.
"Tako sam srean pri samoj pomisli da putujem sa vama da uopte ne mogu da
spavam", odgovori on.
Jednoga dana ebli je neprekidno ponavljao re Bog, Bog. Jedan revnosni mladi Hrianin je putem skupljao iblje i na svakoj postaji istio pod za hodoasnike i
uenik mu se obratio:
uklanjao trnje. Kada je dolo vreme da se obue bela odea, video je ta ostali rade i
"Zbog ega ne kae: Nema boga do Boga?" sledio njihov primer. Dmina je najzad stigla pred Kabu.
Sufi sveci i mistici 255
254 Sufl sveci i mistici
"Sa tim tvojim pojasom ne mogu da te pustim da ue u Svetu Kuu", ree ebli Jednoga dana ebli je iao ulicom i naiao na dvojicu deaka koji su se svaali oko
Hrianinu. oraha koji su pronali. Oduzeo im je orah.

"Boe", zavapio je Hrianin, spustivi glavu na prag, "ebli kae da me nee "Strpite se dok ga ne podelim izmeu vas dvojice!", rekao im je.
pustiti u Tvoju Kuu". Kada ga je razbio, ispostavilo se da unutra nema nita. Glas je objavio: "Hajde,
"ebli", zauo se glas sa neba, "Mi smo ga doveli od Bagdada dovde. Zapalivi podeli, ako si ti Delilac!"
vatru ljubavi u njegovom srcu, dovukli smo ga do Nae Kue u Iancima odane "itava ta svaa oko upljeg oraha", komentarisao je postieni ebli. "I sve to
uslunosti. ebli, sklanjaj se s puta! Ti, prijatelju, napred!" polaganje prava da se bude delilac niega!"
Hrianin je uao u Svetu Kuu i obavio obilazak. Ostatak drutva je posle nekog
vremena izaao, ali mladi se jo nije pojavljivao.
ebttjeva smrt
Kada se pribliio as njegove smrti, eblijeve oi bile su obavijene tamom.
"Mladiu, izai!", doviknuo mu je ebli. Zatraio je pepeo i posuo ga po glavi i uopte je bio opsednut neopisivom uznemi-
"On nee da me pusti napolje", odgovorio je mladi. "Svaki put kada krenem renou.
prema vratima Kue naem ih zakljuana. ta e biti sa mnom?" "emu sve to uzbuenje?", pitali su ga njegovi prijatelji.
"Dua mi je proeta zaviu i ljubomorom u odnosu na Iblisa", odgovorio je. "Ja
Jednom su se i unaid i ebli razboleli. eblija je posetio hrianski lekar. ovde sedim edan i udan, a Njemu je po volji da daje drugome. Na tebie ostati
Moja kletva do Sudnjega dana. Ne mogu da podnesem tu dodelu Boanske kletve
"Kakve bolove oseate?", pitao ga je. Iblisu. Ja hou da ona bude moja; jer, ak i ako se radi o kletvi, nije li ona i pored
"Nikakve", odgovori ebli. toga Njegova i ne pripada li Njegovoj nadlenosti? A ta taj prokletnik zna o njenoj
vrednosti? Zbog ega On nije udostojio vladare zajednice da nogom stanu na krunu
"ta kaete?", ponovio je lekar. kraljevske vlasti? Juvelir poznaje vrednost dragulja. Ako kralj stavi sebi na ruku
staldenu perlu, ona izgleda kao dragulj; meutim, ako piljar od dragulja napravi
"Nita me ne boli", ree mu ebli.
prsten sa peatom i stavi ga na prst, on e izgledati kao da je od stakla."
Lekar je zatim obiao unaida.
Posle toga je ebli neko vreme bio staloen. A onda ga je opet obuzelo
"ta vas mui?", ispitivao ga je. uzbuenje.
unaid mu je detaljno opisao svoje simptome, nabrajui sve bolove redom. "ta je sad?", zapitali su ga.
Hrianin je uinio to je mogao i otiao. Kasnije su se dva prijatelja sastala. "Dva vetra duvaju", rekao je. "Jedan je vetar nene dobrote, a drugi je vetar
"Zbog ega si sve svoje bolove otkrio hrianinu?", pitao je ebli. gneva i Boje kazne. Na koga god vetar nene dobrote duva, on postie svoj cilj; a
na koga god da duva vetar gneva, taj je zastrt i zaklonjen. Na koga e se taj vetar
"Zato da bi mogao da uvidi", odgovori mu unaid, "da ako se sa Njegovim spustiti? Ako e se na mene spustiti vetar nene dobrote, ja u tom zanesenom
pristalicom tako postupa, ta li e tek onda On uiniti svome neprijatelju! A ti", oekivanju mogu da izdrim svu ovu muku i agoniju. Ali ako e se na mene spustiti
dodao je, "zbog ega mu nisi opisao svoje muke?" vetar gneva, ova sadanja patnja bie ba nita u poreenju sa onim to e me tada
"Bilo me je stid", odgovori ebli, "da se alim neprijatelju Prijatelja!" zadesiti. Nita mi ne pritiska srce", dodao je, "toliko kao jedan diram tlaenja koje
256 Sufi sveci i mistici Sufi sveci i mistici 257

sam skrivio, mada sam dao hiljadu dirama da to okajem. Srce mi se nee smiriti.
Dajte mi vodu za proiavanje." Bibtiografija
Doneli su mu vodu, ali su zaboravili da je puste da mu curi kroz bradu dok ih on R. A. Nicholson: The Tadhkiratu1-Awliya of Shaykh Faridud-din Attar. Dva
nije podsetio. toma (London, 1905-07). Kritiko izdanje teksta sa napomenama o jeziku i opti
pregled analognih odlomaka u Resali od Abu l-Kasema el-Koeirija. Predgovor
itave te noi ebli je kazivao ove stihove:
Atarovoj biografiji napisao Mirza Muhamed Kazvini.
Koju god kuu Ti da uzme za svoju,
Said Nafisi: Jostojudarahwaluathar-eFaridal-Din Attar-eNishaburi(Teheran,
tu niko o lampi ne mora da se stara.
1320, odnosno 1942). Nauno razmatranje Atarovog ivota i dela.
Na dan kada Ijudi budu donosili
svoje dokaze pred Sudiju i Cara, H. Ritter: DasMeerderSeele (Lajden, 1955). Sadri mnoge vredne informacije o
na dokaz bie, na tom mestu stranom, Atarovom ivotu i delima. Videti takoe od istog naunika lanak "Philologika X" u
lepota Tvog lika to enju razgara. Derlslam, XXVI (1942), i u Encycbpaedia oflslam (novo izdanje, I, 752-55).
Potom se oko njega skupilo drutvo da kazuje pogrebne molitve. Njegov kraj je F. Rouhani: LeLivtedivin (Pariz, 1961). Ovaj prevod Atarovog dela Elahinama
stigao i on je razumeo ta se zbiva. sadri u predgovoru kritiku studiju pesnikovog ivota i dela.
"Kako udnovato!", uskliknuo je. "Gomila mrtvaca je dola da se pomoli nad Badi al-Zaman Foruzanfar: Sharh-iahwalo naqdo tahlil-e athar-eFaridal-Din
jedinim ivuim." Mohammad-e Attar-e Nishaburi (Teheran, 1340, odnosno 1962). Uena studija o
Ataiovom ivotu i delu.
Red: Nema boga do Boga, rekoe mu.
C. A. Storey: PersianLiterature (London, 1953). Veoma dragocena bibliografija,
"Budud da nema drugog osim Njega", odgovorio je, "kako mogu da izustim
sa spiskom manuskripta tekstova, izdanja, prevoda i studija.
negadju?"
U ovim naslovima su navedene i druge knjige koje mogu biti od pomoi u
"Nepopravljiv je. Kai red uzimanja zakletve", pourivali su ga.
izuavanju ovog dela i linosti kojima se ono bavi. Takode treba konsultovati i prilo-
"Kralj ljubavi kae: Neu prihvatiti mito", uzvratio je eblL ge o Ataru u klasinim istorijama persijske literature.
Onda je jedan od prisutnih podigao glas da ga podstakne.
"Evo dolazi jedan mrtvac, da probudi ive!", kliknuo je ebli.
Kratko vreme su svi utali. Onda ga upitae: "Kako si?"
"Ponovo sam se sastavio sa Voljenim", odgovorio je. I izdahnuo.
1-A T IC E H I I J A D U L O EOICIJA SPIBITUALNOSTIISTOKA

Gnlrian Dai Vai kosmildnvir


Prirunik namenjen astrolozima. ali I svima koji pomou boja, dragog kamenja. mantri 1jan-
tri ele da pomognu drugima I sebi. Svaki ovek u trenutku roenja dobija svog linog
astralnog uvara koji e itavog ivota biti njegov pratilac. Njegov suptil ni tit e mu po-
magati na putu duhovnog preobraaja. Ponovo je otkriveno staro vedsko uenje koje se
temelji na uticaju planeta, kua i astrolokog podznaka, te opisuje naine suoavanja s
karmikim izazovima koji su odredeni trenutkom rodenja. Moda smo rodeni u po-
voljnom trenutku, pa smo dobili lakog zatitnika, ali je i mogue da na lini uvar i nije
tolikojak. U svakom sluaju potrebne su nam metode koje nam mogu pomoi da se od-
branimo od nesrea i opasnosti koje prete telu i dui. Odgovarajua "udotvorna sred-
stva' koja tite od negativnih uticaja. jesu sile kristala, boja, kavaa (brojanih jantri). mantri, jantri kao i delova-
njeza dobrobit drugih. Ta sredstva se biraju prema linom uvaru i koriste se u skladu sa
tradicionalnim pravilima Pomou te metode mogu se transformisati negativni uticaji kar-
mike slike, kako bi se vodio to uspeniji i sreniji ivot. Svako ko zna vreme svog roenja
moe prematabelama u knjizi odrediti svogzatitnrka. 0bim:200str. mekekorice

IVOTIUENJAMAJSTORADALEKOGISTOKA
Nadahnuto putovanje kroz duhovnost, vizije. moi i pre svega mudrost indijskih uitelja, ko-
ji su autoru pomogli da spozna sutinsku vezu Hristovog gnostikog naslea i jedinstva sri
njegovog uenja sa spoznajama mistika azijskih predela. Jo jedna knjiga srca koja brie
granice izmeu tradicija istoka i zapada, pokazujui da vena mudrost dolazi iz istog boanskog izvora, prelivajui
se na sve strane sveta podjednako. Obim: 160str. meke korice

Mmtaki6 D.A. Arava: MULTi-ORGAZMIKI MUKARAC(Kakofailokeji mukarac


moedaiskusiviestnkeaigazmei dramatinopoboljasvojeseksualneodnose)
Prva u seriji novih prirunika uvenog uitelja taoistikog preobraaja seksualne energije,
koji je pomogao mnogim zapadnim uenicima da oplemene svoju seksualnost do vrhunaca
kosmikog doivljaja. Nauite da odvojite orgazam i ejakulaciju! Uivajte u poveanoj vital-
nosti i dugovenosti! Desetine jednostavnih vebi e vam pomoi da ispunite svoje snove i
enske fantazije. Mnotvo crtea. Obim: 200str. meke korice

Mantaki&Manevania: MULTI-ORGAZMIKIPAR
{Kakoparnvi mogudadramatinapoveajusvojeuzrvanje. intimnosttzdravlje)
Druga u seriji prirunika u kojoj e parovi otkriti jednostavne korak-po-korak tehnike za postizanje najintenzivnijih
viestrukih orgazama celog tela za koje nisu bili svesni da su mogui, zatim za korienje seksualnosti za iscelje-
nje, kao i produbljivanje Ijubavi i duhovnog odnosa. Parovi e biti nadahnuti da vode Ijubav celu no - i da produu-
ju to iskustvo do kraja ivota. 0bim:200str. mekekorice

MilHoKnSi:REHMI - liceljhnnjeeneigijema
Najbolja knjiga o reikiju na naem jeziku, u kojoj se detaljno opisuje primena boanskih
energija za isceljivanje Ijudi i ostalih bia. Bogato ilustrovano fotografijama i dijagrami-
ma, kojima se na jednostavan nain prenosi sutina prakse reikija. Obim: 200str.
Format 16X16 cm mekekorice
MKiii:D(HN- wSwat>leuijdittsninzv^ EKSTAZAKROZTANTRU
Nastao u drevnoj tradiciji Daiekog istoka, kao deo putaTao Shin Sena - puta razbijanjakon- Kreativni spoj transformiue mudrosti Tantre i zapadne seksualne magije, ovaj prirunik iz pera strunjaka, je pi-
cepiualnih okova telesnih boiesti. mentalnih zakoenja i drutvenoghaosa, Do4n\rammo5e san sa ciljem da utie na proirenje svesti i spiritualnu iluminaciju itaoca. Opremljen sa desetinama cttea i mno-
pomoi u oslobaanju duha i pronalaenju emotivnog sopstva, kroz dostizanje jedinstva i tvom fotografija u boji tantrikih poza. Spiritualno ime autora je Svami Anandakapila i uenik je Svami Satjanan-
ravnotee unutamjeg sopstva i spoljnog sveta. Popularan na zapadu, DoJn je iznedrio uni- de (Biharska kola joge). 0bim:200str. mekekorice
verzalno primenjivane metode kao StoSu iatsu, akupunktura, joga i razliiitemeditacije. De- ReiFilipKaplo:ZEN- STAPANJEISTOKAIZAPADA
taljne fotografije vebi i autorovi originalni crtei. 0bim:200str. Format 16X16 cm m kekotks Najznaajnija knjiga savremenog prosvetijenog zervmajstora, zapadnjaka koji se ostvario na istonoj Stazi zena.
Mi&KBlfcW9ZVEZDA-ndikrezKprtilnistrelqija Potpuno praktina knjiga o zenu, po mnogima enciklopedija zena - jednom reju, najvanija knjiga o zenu na na-
Sistem astrolokog tumaenja na kome se temelji Ji ing, acteki kalendar i ostale drevne ko- em jeziku. Obim: 300strmeke korice
smologije. deli tipove karaktera prema 9 zvezdanih uticaja. Uknjizi moete otkriti kom tipu pri- RamaaaMabaift SVESNABESMRTNOST
padate. s kojim tipom se slaete, kakav jeva idealni partner, koje zanimanje vam najvie odgo- Knjiga razgovora sa Bamana Mahariijem u kojoj veliki indijski Uitelj objanjava sve aspekte spiritualnog ivota.
vara, kada i kuda putovati i mnotvo vrednih informacija ozdravlju. porodinim odnosima. ma- stupnjeve i prepreke na Stazi Maha Yoge - Oirektne Staze. hsadraja: Znaenje Religije, Misticizma i Filozofije,
terijalnom uspehu i duhovnoj sudbini. Obim: 150str. mekekorice
lluzija iskustva sveta, Potreba za Ultra Misticizmom itd. Obim:200str. mekekorice
DaLii:TAI ClUANIJl BING- Kortografijitelai usa ArtorOzbom?RAMANAMAHARIIPUTSAMOSPOZNAJE
Autor bestselera Taiiuanimeditaciia razotkriva da su principi Tai ijatemeljno ukorenjeni u Ozborn je najpoznatiji biograf indijskog Mudraca, ovek koji je prvi zapadu preneo spiritualno uenje Ramane Ma-
Ji Dingu i Taoizmu. Svaki pokret Tai Ci tuana (ihistrovano fotografijama) je povezan sa odre- harija. Ozborn je iveo pored njega 30 godina, aovo delo predstavlja verovatno najbolju knjigu i o ivotu i ouenju
denim heksagramom Ji inga. kcji u kombinaciji preobraavaju taoistiku filozofiju u prakti- Ramane Maharija. 0bim:200str. mekekorice
nu stazu samospoznaje. Vebajui Tai i uan prilagodavarao sebe venim tokovima prome-
nazemlje ineba-popustljivosti i twmayinaiyanga. Krozusavravanjeovih pokreta spoznajemo dazdravotelo pri- VIZUERIRAMAKRINE
VILIvL WIHllrliiVilllllVlila

rodno pristie iz disciplinovanog i prosvetljenog duha. Obim: 100str. Format14X14cm mekekorks Izvod izJevanelja velikog indijskog Savrenog Uitelja Ramakrine, koji opisuje njegove vizije boanstava, eksta-
tine uzlete u vie svetove, fenomene i uda po kojima je postao uveni ekstatini svetac prolovekovne Indije.
DaLiu;TAI1UANI MEDfTACUA Obim: 150 str. mekekorice
Verovatno najbolji teorijski i praktian prirunik kineske mudrosti ouvanja zdravlja i tran-
sformacije svesti kroz pokret -TaiCi Cuan. Autor praktikuje i poduava Tai i preko 50 godi- ri Raraakrina: PRIEIPARABOLE
na i prenosi nam svoje ogromno iskustvo. Knjiga sadri desetine dijagrama i crtea. Obim: Zbitka kratkih parabola kojima je veliki indijski Uitelj, poput koana, vajao i preobraavao svest uenika i sledbeni-
150 str. mekekorice ka. Osobenost Ramakrine je bila da je za transformaciju svesti i spiritualnu poduku davao puno primera iz ivota,
pristupanih svim slojevima Ijudi. 0bim:250str. mekekorice
R.Sajmon- FENGUIKORAKPOKORAK(Ureiivanjevaegdomazazdravtjei sreu)
Praktian prirunikza usmeravanje kosmike energije (i)u cilju ureenjaivotnog i radnog Ekanath&Tej Baba:NEZABORAVNISAIBABAIZIRDUA
prostora - spoljanjeg okruenja prostora u kojem boravite kao i unutranjeg ureenja sta- ......................... Knjiga o kod nas malo poznatom, ali u Indiji uvenom vodeem Savrenom Uitelju, poglavaru unutranje spiritu-
na. kue, radnog prostora. Primenjujui ovu metodu moete da nauite kako da ostvarite pozitivne promene i na- alne hijerarhije svoga doba (napustio fiziko telo 1918.). Delo detaljno predstavlja ivot i rad jednog Sadgurua,
predak u okviru svoje karijere, kako da postignete veci ugled, zaradite vienovca, kako da u svojoj porodici i meu njegova uda, moi i spiritualno vostvo uenika. Obim: 150 str. mekekorice
saradnicima obezbedite sklad. harmonine odnose i zdravlje. 0bim:250str. mekekorice
BauKaluri: SAVRENI UfTEUI
DtrekViltm - FENGUI - Savrenouredenjizavausreui napredak Knjiga o ivotima i delima petoro Savrenih Uitelja, koji dok su inkarnirani u telima na Zemlji upravljaju celokup-
Autor jasno predstavlja drevnu kinesku metodu koja vas upuuje u tajne kako da ostvarite blagostanje u svom domu i nom spiritualnom hijerarhijom Univerzuma. Poetkom ovog veka oni koji su spustili iz boanskih visina svest Ava-
porodici ureivanjem prostora u kome ivite. Na mnogo slika i cttea, ema i grafikona, prikazuje se kako da izgradite tara Meher Babe: Hazrat Babaan, Imperator; Narajan Maharad, Gospodar Srca; Tadudin Baba, Kruna Proroka;
eksterijer i enterijer svoje kue, stana, radnogmesta i svih prostora ukome vamje vano da postignete prosperitet, do- Upasni Maharad, Kralj Jogija i najvei od svih, Sai Baba iz irdija, Alahov Fakir. Obim: 150str. mekekorice
bro raspoloenje, zdravlje i blagostanje. 0bim:200str. Format 17x21 cm mekekorice
ZABLUDAPROSVETLJENJA- nerecionalni idejeJuDija
PeterKeldir- FONTANAMLADOSTI - tibetaiislu!vebezapodmladhnnji Prva knjiga najkontroverznije figure dananje spiritualne scene i istoka i zapada, zvanog prorok anti-mudrosti,
Dugo uvane tajne tibetanskih lama o podmladivanju praktikovanjem posebnih telesno- oveka koji predstavlja najveu opasnost za sve "spiritualne tragaoce". Ju Di objanjava da je ono to mnogi gu-
energetskih vebi. U knjizi su objanjene pet jednostavnih tehnika kojima se vrlo brzo posti- rui u zabludi zovu prosvetljenje zapravo isti bioloki fenomen. Jedino onda kada smo potpuno slobodni od razli-
u zapanjujui rezultati u pogledu zdravlja i mladalakog izgleda. itih uslovljenosti nae telo sa sopstvenom "izuzetnom inteligencijom" moe da oslobodi Ijudsko bie i uini da
Obim: 100 str. B6 format mekekorice ono bude u prirodnom stanju. 0bim:150str. mekekorice
UMJEM^-liznwn^nqgvmia{onlainnimJuDS
Oruga knjiga Coveka koga su nazvali i "razulareni iva'. uniStnelj Sveiova i svih spiritualnih iluzija. Ako volite po-
bunu, bure radikalizma. totalno razbijanje iluzija, voteete iovu kritiku naih tvota i stavova. Ju Oli razbija svaku
sigumost, kri sva pravila i nemilosrdno razotkriva naSe unutranje slabosti koje rabe trgovci u svetom biznisu".
Obim: 150str. mekekorice

TejBba: VATREMASTAZA - IHTUALHODMUAPO VATRI


Knjiga o ritualu koji potie iz drevnih Samanskih vremena, obred proienja celokupnog tela i svih nivoa svesti,
koji je upravo autor {DuSan Doblanovi Jhmny) pre 7 pdina doneo i unau zemlju i postao njegov najpoznatiji
majstor. Jo jedna Staza za neustraive i knjiga koja vas odvodi na nju. Obim: 120 str, mekekorice

OonSendifenFENGUIASTROlOGUA-PmaiiikzeorptlBlaiastrologijiKidevetzvezda.
Zasniva se na filozofiji Ji Binga i sastavni jedeo tradicionalnekote feng uija. Autor pitkim i razumljivim stilom
objanjava osnovna naela ovog pristupa i ukazuje kako se moemo sluliti astrologijom devet zvezda da bismo
dobili bolji uvid u sopstvene potencijale. unapredili odnose sa prijatefjima. porodicom i paftnerom. odabrati posao
koji nam najvie odgovara. razvili intuiciju i otkrili koje su to godine i meseci u njima najpovoljniji za uvodenje pro-
mena u sopstveni ivot 0bim:235str. mekekorice

NARUITE BESPLATAN KATALOG NA TELEFONE


0 1 1 / 3285-949 i 0 1 1 / 631-820
ili bo adresu: ESOTHERIA Marala Birjuzova 13,11000 Beograd
e-nfafl: esother@EUnet.yu
C I P - KaTa.n0r n 3a u .H ja y n y 6 jin K a u H jh ,
HapoAHa SnJiHOTeKa C p D H je , E e o r p a j*

8 2 1 .2 2 2 .1 - 3 6
1 4 1 .3 3 6
2 8 -3 6

ATAP, fepHH , eji-flH H


S u f i s v e c i i m i s t i c i : e p iz o d e i z
" S p o m e n ic e s v e t a c a " / F a r i d e l - D i n A t a r
p re v e o A le k s a n d a r u s id . - 1 . i z d . -
B e o g ra d : E s o t h e r i a , 2005 (B e o g ra d :
A k a d e m s k a t a m p a ) . - 2 5 7 s t r . ; 2 1 cm . -
(L a tic e h ilja d u lo to s a : e d i c i j a
s p ir itu a ln o s ti Is to k a )

P r e v o d d e l a : M u s lim S a i n t s a n d M y s t i c s /
F a r i d a d -D in A t t a r . - T i r a 1 .0 0 0 . - S t r
4 : N apom ena g la v n o g u r e d n i k a / [ V la d im ir
M a d i ] . - U vod: s t r . 1 1 -2 2 .

ISB N 8 6 - 7 3 4 8 - 2 0 2 - X

a ) Cyd)H3aM b ) C b c u h - MycjiHMaHH
C 0 B I S S .S R -I D 1 2 5 2 9 4 0 9 2
V

Ferid el-Din Atar (Ziveo krajem 12. i poetkom 13. veka)


je jedan od najveih sufi Savrenih uitelja (Sadguru), i
cenjen je kao jedan od najveih persijskih pesnika. Cuveno
mu je delo Zbor ptica u kome je pesniki opisao pu-
tovanje due kroz sedam nivoa do Boga.
Ovde je opisao najpoznatije sufi mistike kroz kratke prie
iz njihovog duhovnog ivota.
Kazivanja svetaca upravljaju ljude da se odreknu sveta,
da meditiraju na budui ivot, da vole Boga, i da se
priprei^iaju za svoje poslednje putovanje. "Moglo bi se rei
da u celoj Tvorevini ne postoji bolja knjiga od ove....
Svako ko je pravilno proita primetie koliko je ara i
ljubavi moralo biti u duama tih ljudi da bi iznedrili takva
dela i rei kakve su uinili i rekli." (Ferid el-Din Atar)

ISBN 8 6 7 3 4 8 2 0 2 - X

LATICE HILJAVU LOTOSA 788673 482026


EDICIJA S P IR IT U A L N O S T I ISTO K A

S-ar putea să vă placă și