Sunteți pe pagina 1din 1

MORFOLOGIA 39

EXERCITII DE TRADUCERE

Quasi claudus sutor, domi sedet totos dies (Plt., Aul., 73).

 Ca un croitor șchiop care stă acasă toată ziua.


Hic dies mi obtulit famem et pauperiem (Plt., Aul., 722).
 Aceasta mi-a dat foamea și sărăcia
Dies diem docet.
 Ziua învață ziua.
'Curate familiarem rem (Plt., Stich., 145).
 Curator familiar cu materia.
Faciam boni tibi aliquid pro ista re (Ter., Heaut., 763).
 Voi fi un lucru bun pentru acel lucru.
O faciem pulchram! (Ter., Eun., 296).
 O față frumoasă!
Nihil tam irridet Epicurus, quam praedictionem rerum futurarum (Cic., De nat deor.,
2, 65, 162).
 Fără râs, Epicur este bine ca o predicție a evenimentelor viitoare.
Spes sola hominem in miseriis consolari solet (Cic., Cat., 4,4, 8).
 Numai speranța pentru o persoană aflată în suferință se poate consola.
Vectigalia nervi sunt reipublicae (Cic., De imp. Pomp., 7, 17).
 Impozitele dvs. sunt țara nervoasă.
Rempublicam vos vestris humeris sustinetis! (Cic., Pro Flac., 38, 94).
 Republica de tine în umeri să rămâi!
Disputare licet de omni re in contrarias partes (Cic., De or., 1, 34, 158).
 Deși fiecare întrebare de pe ambele părți ale dezbaterii
Amicus certus in re incerta cernitur (Cic., De am., 17, 64).
 Un prieten care are nevoie este într-adevăr un prieten.
Horae cedunt et dies et menses et anni nec praeteritum tempus unquam revertitur
(Cic., De sen., 28, 69).
 Orele, zilele și lunile și anii nu vor mai reveni în trecut.
Omnium rerum principia parva sunt (Cic., De fin., 5, 21, 58).
 Învățarea podoabei de prosperitate, perfugiuni adverse și confort
Studia litterarum secundas res ornant, adversis perfugiuni ac solacium praebent
(Cic., Arch., 7, 26).

Galli spatia omnis temporis non numeris dierum, sed noctium finiunt (Caes.,
B.G., VI, 18, 2).
 Perioadele de timp franceze acel număr de zile, dar de nopți.

S-ar putea să vă placă și