Sunteți pe pagina 1din 511

CUPRINS

D.M. Pippidi. Introducere..............................................4

HOMER G. Murnu. Cuvântul traducãtorului.............................32


ODISEEA
Cântul I.....................................................................40

ODISEEA Cântul II...................................................................74


Cântul III................................................................108
Cântul IV................................................................146
Cântul V.................................................................210
Cântul VI................................................................248
Cântul VII..............................................................274
Cântul VIII.............................................................300
Cântul IX................................................................344
Cântul X.................................................................386
Cântul XI................................................................430
Traducere de GEORGE MURNU
Cântul XII..............................................................478
Cântul XII..............................................................514
Cântul XIV.............................................................548
Cântul XV..............................................................588
Cântul XVI.............................................................630
Cântul XVII...........................................................666
Cântul XVIII..........................................................712
Cântul XIX.............................................................744
Cântul XX..............................................................788
Cântul XXI.............................................................818
Studiu introductiv ºi note Cântul XXII...........................................................850
de D.M. PIPPIDI Cântul XXIII..........................................................888
Cântul XIV.............................................................916
Note............................................................................958
Glosar.......................................................................1000
࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿畆⊸࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿ž䳐ᱛ࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿Ÿ⻘䦗࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿
೹࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿£ ᳙ ᳙ ࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿¤ㄠǭ࿿࿿࿿࿿࿿143¬‫ڨ‬础࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿뙞ᶙ࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿

࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿±ᑦ䮐࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿²蝀杼࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿³胦焣࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿´簮
﨎ᆇ࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿¸쬮狞࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿¹狏࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿º쎤恝࿿࿿࿿
࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿¾鰬֎࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿¿ꢆ⊩࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿ À쟊彡࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿Á萈
Ä勚大࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿Å잌Ⅻ࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿Æꬲᢦ࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿ Ç뵤
INTRODUCERE* 狐䠾࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿Ëꋨ簶࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿Ì솾幭࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿Íࡤ࿿࿿࿿
Ñ偸繓࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿Òꂰ绦࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿Ó睲橖࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿Ô⥋
멢ᰪ ᰪ ࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿ Ø࿙࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿Ù㔦尼࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿Ú➸堢
Vreme îndelungatã, de-a lungul veacurilor celor mai frumoase ale 쏤嶰 ࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿Þ‫רּ‬䠋࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿ß൤㡗࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿à䟮瀹࿿࿿
Antichitãþii, problema autorului Odiseii n-a fost niciodatã ridi-catã. ä萘⣺ ࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿å놂㉌࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿æ堮吓࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿ç⁘⳱ ⁘ ࿿࿿࿿
࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿
Ideea istoricitãþii lui Homer era atât de înrãdãcinatã în spirite încât, ë红冎 ࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿ ì뇜 Ⓐ ࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿ í豶㿾 ࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿࿿ î鹬彑
departe de a pune la îndoialã paternitatea unuia din poemele prin Se aminteºte cititorului cã principalele probleme puse de originea ºi transmiterea
poeziei homerice au fost tratate în introducerea la Iliada, al cãrei cuprins e
excelenþã „homerice”, se atribuia Cântãreþului orb întreaga moºtenire
presupus cunoscut.
epicã a trecutului, punându-i-se în seamã nu numai epopei ca Thebaida
sau Cypriile, dar încã ºi Imnurile religioase transmise sub numele lui, ori
poemul eroic-comic Margites, pe care, la sfârºitul secolului al IV-lea, un
gânditor ºi un erudit de talia lui Aristotel îl înscrie cu hotãrâre la activul
poetului prestigios1. Primele ºovãieli în privinþa autorului ºi a datei
cântãrii rãtãcirilor lui Odiseu se înregistreazã mai târziu, la Alexandria,
unde, în tihna celei mai mari biblioteci pe care o vãzuse lumea, laolaltã
cu alte discipline pânã atunci necunoscute, avea sã se nascã, din nevoia
valorificãrii unui patrimoniu literar imens, ºtiinþa cãreia îi spunem astãzi
„istorie literarã” ºi pe care creatorii ei o numeau filologie.

Pânã în secolul al III-lea î.Hr., Iliada ºi Odiseea circulaserã în lungul


ºi în latul lumii mediteraneene în copii ce n-aveau nimic oficial ºi care se
deosebeau între ele în foarte multe privinþe. Întoc-mite din râvna pentru
poezie a locuitorilor diferitelor cetãþi din Grecia metropolitanã sau din
colonii, asemenea copii înfãþiºau va-riante ale unui original desfigurat
uneori din ignoranþã, alteori cu ºtiinþã, pentru a satisface vanitatea unei
familii sau a unei seminþii, a cãror menþiune într-un pasaj al celor douã
epopei constituia în ochii grecilor un titlu de mândrie. Epoca clasicã a
cunoscut astfel
Introducere 5

ediþii ale poemelor lui Homer denumite dupã locul de provenienþã


ediþia „cypriotã” sau „cretanã”, „massaliotã” sau „argolicã”, fãrã a mai
vorbi de ediþia „atenianã”, faimoasã între toate pentru grija cu care
fusese alcãtuitã din iniþiativa ºi sub supravegherea capetelor celor mai
luminate ale cetãþii. Întemeietorii bibliotecii alexandrine se gãseau dar
înaintea unei multiplicitãþi de variante, fãcutã sã înspãimânte pe cei mai
îndrãzneþi, iar primii „filologi”, recrutaþi dintre conservatorii
nenumãratelor manuscrise, n-au întârziat sã înþeleagã cã în domeniul
poeziei epice datoria lor cea mai de seamã trebuia sã fie îngrijirea unui
text al operelor homerice prezentând acele garanþii de autenticitate de
care erau lipsite ediþiile anterioare.

Sarcina nu era uºoarã, ºi e meritul indiscutabil al unor oameni ca


Zenodotos din Efes ºi Aristofanes din Bizanþ (mai târziu al unui
Aristarch din Samothrake) de a fi elaborat pentru întâia oarã criteriile
complexe pe care se întemeiazã pânã în zilele noastre munca editorului
de texte. În istoria culturii, aceasta reprezintã un eveniment considerabil.
Confruntând variante ºi clasând manuscrise, eliminând episoadele
interpolate ºi supunând unui întreit examen – lingvistic, metric ºi estetic
– fiece vers din multele zeci de mii ale textului tradiþional, aceºti
precursori ai învãþaþilor moderni au fãcut posteritãþii serviciul de a
distinge pentru întâia oarã operele lui Homer din ansamblul ciclului
epic, iar, în cuprin-sul fiecãreia din cele douã epopei, de a nota prin
semne adecvate versurile strãine de versurile inutil repetate, denaturãrile
voite de alterãrile rezultate din inexperienþa copiºtilor anteriori.
Sârguinþa lor lucidã e la baza textului pe care-l citim al poemelor, ºi
folosul ºtiinþific ar fi fost desigur mai mare dacã în ultimele douã
veacuri ale erei pãgâne emulii întru filologie ai alexandrinilor,
„gramaticii” ºcolii din Pergam, n-ar fi pãrãsit orientarea celor dintâi,
reintrodu-când în studiile homerice preocupãri religioase ºi
moralizatoare strãine de rosturile unei adevãrate critici.

În istoria textului homeric, momentul alexandrin îmbracã de aceea o


particularã semnificaþie, ºi e remarcabil cã unii dintre urmaºii lui
Zenodotos – un Xenon, un Hellanicos – împingând
6 D.M. Pippidi Introducere 7

pânã la ultimele consecinþe efortul lor analitic, par sã fi ajuns pentru plat cu Precuvântarea la Homer un lucru rareori petrecut în istoria
întâia oarã la concluzia îndrãzneaþã cã Iliada ºi Odiseea ar fi operele ºtiinþelor: largi cercuri de cititori – eleniºti ºi istorici, dar ºi poeþi ori
unor poeþi diferiþi. Argumentele de care se slujeau aceºti „Despãrþitori” artiºti, începând cu cei mai de seamã dintre contemporani: un Goethe, un
– Chorizontes, cum au fost numiþi în limba greacã – nu ne mai sunt Schiller, în Anglia un Walter Scott – înfruntând paginile aride ºi
astãzi cunoscute. Aºa cum s-au pierdut lucrãrile unde-ºi expuneau ideile, pasionându-se pentru o tezã ce ameninþa cu pustiirea „grãdina cea mai
s-au pierdut ºi scrierile apãrãto-rilor opiniei tradiþionale – Aristarch în roditoare din întreg domeniul estetic” (cum se exprimã autorul lui Faust
primul rând, printre ale cãrui opere citate de contemporani se numãrã un într-o scrisoare cãtre autorul Hoþilor), s-au pornit pe polemici, lãudând
tratat intitulat Împotriva paradoxelor lui Xenon. Sigur e doar cã sau ponegrind lucrarea ºi pe au-tor cu o vigoare ce n-avea sã se
autoritatea gra-maticului din Samothrake trebuie sã fi abãtut spiritele de istoveascã pânã-n zilele noastre.
la calea deschisã de cei doi novatori, de vreme ce, de-aci înainte, Nu e aci locul sã înºirãm urmãrile importante pe care o ase-menea
îndoiala în privinþa paternitãþii Odiseii nu se mai întâlneºte formulatã cu dezbatere (care, în ultimã instanþã, angaja concepþia unei întregi epoci
hotãrâre la nici unul din istoricii literari ai Antichitãþii. Nepotrivi-rile despre artã ºi rostul ei în societate) le-a avut asupra dezvoltãrii culturii
dintre cele douã poeme, ºi în primul rând deosebirea de ton perceptibilã germane de la începutul secolului al XIX-lea. Pentru nevoile acestei
pentru o ureche exercitatã, aveau sã fie explicate ca rodul unei evoluþii introduceri va fi de ajuns sã relevãm cã o tezã potrivit cãreia epopeea
lãuntrice a autorului. Deosebit de caracteris-ticã din acest punct de
homericã n-ar fi „o operã conceputã ºi executatã”, ci „a luat naºtere ºi s-a
vedere e atitudinea autorului anonim al tratatului Despre sublim, a cãrui
dezvoltat în chip firesc”, de-a lungul unei întregi perioade a istoriei
judecatã, reprezentativã pentru întreaga criticã greacã post-alexandrinã,
grecilor5, implica, pe lângã inexistenþa unui poet cu numele Homer
avea sã rãmânã acea a homerizanþilor din toate þãrile ºi de toate limbile
pânã la începutul secolului al XVIII-lea, când, sub înrâurirea aproape (cãruia pe nedrept i s-ar fi atribuit meritele unei întregi pleiade de
improvizatori anonimi), negarea obârºiei comune a Iliadei ºi a Odiseii, ai
simultanã a Conjecturilor academice ale abatelui D’Aubignac2 ºi a
cãror autori, indiferent de numele lor, nu mai puteau fi deci aceiaºi, nici
reflecþii-lor lui Vico din cea de a doua a sa Scienza Nuòva3 , în
numaidecât contemporani.
atmosfera de exaltare a însuºirilor „naturale” ale unei umanitãþi
decãzute din perfecþia-i originarã, avea sã se nascã – pentru a dãinui Aceastã din urmã poziþie, care în secolul al II-lea î.Hr. fusese a
pânã în zilele noastre – ceea ce veacul al XIX-lea a numit „problema „Despãrþitorilor” ºi care în cel de-al XIX-lea redevenea a „Anali-ticilor”
homericã”: vastã disputã în jurul originilor ºi dezvoltãrii poeziei greceºti
– pãrtaºi ai unei metode de cercetare tinzând sã punã în luminã
epice, a cãrei concluzie (sau, mai degrabã, al cãrei pos-tulat) avea sã se
particularitãþile fiecãrui poem în parte, cu scopul de a înlesni
dovedeascã tãgada istoricitãþii rapsodului pe care din timpuri
înþelegerea chipului cum s-au format ºi a raporturilor lor reciproce – se
imemoriale Europa se deprinsese sã-l aºeze la obârºia oricãrei poezii.
oglindeºte în producþia imensã, în toate graiurile pãmântului, acumulatã
în ultimii 150 de ani fãrã întrerupere. În-cepând cu limba ori metrica ºi
sfârºind cu meteorologia ºi riturile de înmormântare, trecând prin analiza
sintacticã ºi examenul aºa-numitelor „realitãþi”, aspectele felurite ale
Catechismul credinþei celei noi, apãrut în 1795, e scris în lati-neºte 4.
Iliadei ºi Odiseii au fost înregistrate, scrutate ºi confruntate, cu rezultate
Autorul – Friedrich August Wolf, profesor la Universitatea din Halle –
uneori utile, în cele mai multe cazuri descurajante. Pornitã sã vâneze
nu bãnuia probabil în ce mãsurã piatra de el zvârlitã era sortitã sã tulbure
contra-
apele liniºtite ale filologiei. ªi, totuºi, s-a întâm-
8 D.M. Pippidi Introducere 9

dicþii ºi inconsecvenþe, pentru a întemeia pe ele teorii în privinþa n-au izbutit sã punã în luminã vreo trãsãturã deosebitoare de oa-recare
elaborãrii celor douã epopei din cânturi izolate, grupate nu se ºtie cum în importanþã. Cum e evident pentru orice cititor neprevenit, civilizaþia
jurul unui „nucleu originar” care în cazul Iliadei ar fi fost o Achilleidã, zugrãvitã în Iliada ºi în Odiseea e o civilizaþie a bronzu-lui.
iar în cazul Odiseii un mai puþin precis conturat poem al Întoarcerii Întrebuinþarea fierului nu e necunoscutã, dar e încã restrânsã. În
eroului – succesiv îmbogãþit cu o Telemachie ºi cu un episod al domeniul uneltelor ºi al armamentului, în materie de navigaþie ºi de
Rãzbunãrii împotriva peþitorilor Penelopei – critica homericã, aºa cum a tacticã militarã, în modul de construcþie a locuinþelor ºi în mijloacele de
fost înþeleasã ºi practicatã vreme de un veac ºi mai bine, s-a fãcut locomoþiune, în alimentaþie ºi în îmbrãcãminte, in-formaþiile oferite de
vinovatã de o regretabilã lipsã de înþelegere faþã de natura celor douã cele douã poeme nu se deosebesc între ele. Dacã Iliada lasã impresia
epopei, considerate ca opere de artã. unui mod de viaþã mai aspru, mai puþin evoluat, aceasta se datoreºte nu
Pornind de la convingerea cã, din punctul de vedere al metodei, n-ar numai subiectu-lui, care ne pune sub ochi o lume încleºtatã în luptã, ci,
exista deosebire între studiul unui poem ºi al celui din urmã ciob ieºit la mai ales, împrejurãrii cã, oricât de vastã ºi de complexã, o operã de artã
ivealã pe un câmp de sãpãturi arheologice 6, însufleþit de o încredere în nu poate îmbrãþiºa nici pe departe toate manifestãrile vieþii. 8
propriile capacitãþi care a dat prilej pânã ºi celui mai modest profesor de Neþinându-se seama de acest adevãr elementar, s-a argumentat în cele
limbi clasice „sã-l trateze pe Homer ca pe un ºcolar nepriceput, ale cãrui mai multe cazuri ex silentio, presupunându-se cã ori de câte ori poetul
compoziþii ar avea nevoie sã fie corectate” 7, „Analiticii” au acumulat nu vorbeºte de o instituþie sau de o nãscocire, am avea do-vada cã nu le
contribuþii ºi concluzii a cãror trãsãturã caracteristicã e de a se anula cunoaºte. În realitate, tocmai în aceastã ordine de idei ar fi trebuit sã dea
între ele, îndreptãþind reflecþia spiritualã a lui Goethe, care, într-una din de gândit împrejurarea cã singura menþiu-ne a scrisului într-un text
convorbirile cu Eckermann, la 1 februarie 1827, observa cu dreptate cã homeric se întâlneºte în Iliada9, iar nu în Odiseea, cum ar fi fost de
„Wolf l-a putut distruge pe Homer, dar nu ºi poezia acestuia, dãruitã cu aºteptat din punctul de vedere al cui-va care vede în acest poem o operã
mi-raculoasa putere a eroilor din Wallhala, care dimineaþa se sfârtecã în cu câteva veacuri mai recentã.
bucãþi, iar la prânz se aºazã la masã cu toate mãdularele tefere”.
În privinþa structurii sociale ori a instituþiilor, lucrurile nu stau
Lãsând la o parte obiecþiile mai puþin însemnate ºi observaþiile de altfel. Dacã, aºa cum s-a arãtat în introducerea la Iliada, epoca zugrãvitã
detaliu, al cãror examen ar necesita un mare numãr de pagini, în aceastã epopee e o epocã de tranziþie de la societatea organizatã
argumentele folosite de criticii ultimului veac împotriva tradiþiei care gentilic la societatea împãrþitã în clase 10, acelaºi lucru se poate spune
face din Homer autorul deopotrivã al Iliadei ºi al Odiseii se pot rândui în despre Odiseea, cu deosebirea cã, în timp ce aspec-tele înfãþiºate în
douã categorii principale. E vorba, înainte de toate, de teza dupã care în Iliada sunt mai direct legate de realitãþile rãzboiu-lui, lumea Odiseii e o
cele douã epopei s-ar oglindi culturi materiale diferite, cãrora le-ar lume redatã îndeletnicirilor de toate zilele. În amândouã cazurile, cadrele
corespunde forme de organizare a societãþii diferite ºi ele; în al doilea societãþii sunt aceleaºi: începând cu celula organicã a oricãrei polis, care
rând, de existenþa unor contradicþii în chipul cum a fost folosit e ginta (în greceºte: genos), trecând prin fratrie, care e o asociaþie de
materialul legendar într-un poem ºi în celãlalt. ginþi, ºi sfârºind cu tribul, la rându-i o grupare, mai mult sau mai puþin
puternicã, de fratrii. În aceste condiþii ºi pe aceeaºi treaptã de dezvoltare
În ce priveºte prima afirmaþie, cu mult cea mai gravã dacã s-ar a forþelor productive, formele de organizare politicã nu prezintã
dovedi întemeiatã, adevãrul e cã tocmai cercetãrile la care au fost supuse deosebiri. Democraþia militarã, despre care s-a spus cu drept cuvânt cã e
epopeile din partea „wolfienilor” mai vechi sau mai recenþi re-
10 D.M. Pippidi Introducere 11

gimul politic descris în Iliada, continuã sã fie forma de conducere a cazurile în care moartea pãrintelui e urmatã de împãrþirea averii între
oamenilor din Odiseea, în ciuda faptului cã aspectele înfãþiºate sunt fraþi.16
altele decât în poemul închinat rãzboiului Troiei. Câtã vreme în ultima Evident, mai puþin lesnicioasã e aprecierea a ceea ce s-a numit
epopee, prin natura lucrurilor, importanþa capilor de oºti e subliniatã la „fizionomia spiritualã” a celor douã epopei, ºi înainte de toate a
fiece pas, ceea ce ne izbeºte mai ales în Odiseea sunt limitele unei concepþiilor etice ºi religioase oglindite în fiecare din ele. Din acest
autoritãþi care, pentru a se face respectatã, are nevoie de sprijinul unui punct de vedere, o opinie rãspânditã între cercetãtori e aceea dupã care –
„sfat”, convocat pentru a delibera în orice împrejurare 11, ale cãrui în raport cu concepþia despre lume a personajelor Iliadei
hotãrâri, la rândul lor, sunt supuse unei adunãri a norodului întreg. – credinþa eroilor Odiseii s-ar caracteriza printr-o mai mare puri-tate,
Asemenea adunãri ne sunt descrise în mai multe rânduri de Odiseea, fie printr-un progres pe calea unei eticizãri care ar fi imprimat divinitãþilor
în þara feacilor12 , fie în Itaca, înainte ºi dupã întoarcerea eroului. 13 S-a „prea-umane” ale poemului despre Ilion un accentuat caracter moral,
putut deci face observaþia cã în ele rolul oamenilor de rând e mai fãcând din ele paznicii dreptãþii. Acest mod de a gândi nu ni se pare
important decât în Iliada, unde mulþimea chematã sã delibereze se îndreptãþit, în mãsura în care se întemeiazã numai pe unele pasaje ale
mulþumeºte sã asiste la certurile dintre fruntaºi ºi sã ia aminte la epopeii, nesocotind cu totul alte texte al cãror înþeles nu se deosebeºte
hotãrârile capului oºtii.14 Pornind de-aci, era fireascã presupunerea cã cu nimic de ideile dominante ale Iliadei. Pentru autorul ultimului poem
stadiul de organizare politicã oglindit în Odiseea ar fi mai recent decât am avut prilejul sã scriem, „existã un neam al zeilor, al cãrui amestec în
acel descris în Iliada, trãgându-se concluzii în privinþa vârstei liberul joc al forþelor omeneºti introduce în acesta un element iraþional.
respective a celor douã poeme. Zeii participã la existenþa oamenilor pentru a-i ajuta sau pentru a-i
prigoni, fãrã ca într-un caz sau în celãlalt atitudinea sã le fie îndreptãþitã
În realitate (ºi lãsând la o parte împrejurarea cã în adunãri-le itaciene de pur-tarea acestora din urmã. Succesul, reuºita în orice întreprindere
rolul capilor de ginþi e fãcut mai important de lipsa prelungitã a celui ce omeneascã, nu depind în ultimã instanþã de valoarea individualã, ci de
ar fi trebuit sã convoace ºi sã conducã aceste adunãri), ceea ce trebuie sprijinul acordat de nemuritori dupã îndemnuri ce nu cunosc justificare.
avut în vedere, ºi, ceea ce se uitã de prea multe ori, e cã – fie ºi în ipoteza Mai cu seamã Zeus ne e înfãþiºat ca întruparea unei voinþe
dupã care unele aspecte ale vieþii obºteºti ar fi mai evoluate în Odiseea atotputernice, dar arbitrare, ale cãrei manifestãri nu pot fi prevãzute, nici
decât în Iliada – aceasta nu implicã numaidecât concluzia unei evitate. Partea de bine ºi de rãu a fiecãruia e fixatã de el dupã criterii ce
anterioritãþi a ultimului poem faþã de primul. Câtã vreme nimeni nu se n-au a face cu virtutea sau cu dreptatea, ºi aceasta chiar din clipa naºterii,
gândeºte sã punã la îndoialã faptul cã informaþiile epopeii se întind pe înainte ca bãrbatul ori femeia sã fi avut rãgazul sã-ºi manifeste însuºirile
mai multe veacuri, e firesc ca alãturi de aspecte indiscutabil mai vechi bune sau rele”17.
fiecare din cele douã texte sã înfãþiºeze stãri de lucruri mai apropiate de
vremea când a trãit poetul. Din acest punct de vedere, Iliada nu se Concepþii asemãnãtoare îºi fac loc în cele mai multe cânturi ale
deosebeºte de Odiseea ºi, dacã în aceasta din urmã, ca sã citãm un Odiseii, ºi încercarea de a stabili din acest punct de vedere o de-
exemplu, proprietatea gentilicã a solului e pe punctul de a face loc marcaþie între cele douã opere se loveºte de mãrturia irecuzabilã a
proprietãþii individuale, fenomenul nu e fãrã analogii în Iliada, unde, textelor: Nimic mai ºubred pe pãmânt ca omul, proclamã eroul întors la
alãturi de tabloul ginþii lui Priam – adãpostitã într-un singur palat ºi cãmin, în cuvintele pe care le adreseazã lui Amfinomos:
muncindu-ºi pãmântul în devãlmãºie15 – nu lipsesc
Nu crede el c-are sã dea vrodatã De
rãu pânã ce zeii-i dau norocul
12 D.M. Pippidi Introducere 13

Sã-i meargã toate-n plin ºi-i pot genunchii. Dar singur Joe bunurile-mparte,
Iar când trimit rãstriºti asuprã-i zeii, Cum vrea, fieºtecãrui om pe lume,
Le rabdã el pe vrute, pe nevrute, Ori bun ori rãu, ºi el îþi dete aceste
Cãci mintea-i se tot schimbã dupã ziua Nenorociri – ºi catã sã le suferi.22
Ce-o lumineazã cel-de-sus.18 Aci ºi în alte locuri ale Odiseii ultimul cuvânt al înþelepciunii e
În termeni mai puþin metaforici, concepþia despre raporturile cu resemnarea – în afarã de cazul când spectacolul unei nedreptãþi se
divinitatea profesatã de Odiseu nu-i alta decât cea exprimatã de Ahile în întâmplã sã smulgã chiar celui mai pios un strigãt de revoltã:
întâlnirea cu Priam, venit sã rãscumpere leºul lui Hector: …Doamne tatã Joe,…
Asta e soarta ce zeii croirã sãrmanilor oameni, Viaþa sã-ºi Nu-i altul între zei mai crud ca tine!
ducã-n durere, iar lor de nimic nu le pasã. Douã butoaie se Tu nu te-nduri de oameni ºi eºti totuºi
aflã-n Olimp pe podeala lui Zeus: Unu-i butoiul cu rele, celalt Pãrinte-al lor! Tu-i laºi de-a pururi pradã
e butoiul de bunuri. Când un amestec din ele cuiva între Nevoii ºi durerilor amare.23
oameni dã Zeus, Nenorocirea-l aºteaptã, dar are ºi parte de
Atitudinea e caracteristicã pentru teodiceea Odiseii ºi a Iliadei
bine. Dacã-i dã însã necazuri, îl face batjocura lumii, Foamea
deopotrivã, ºi semnificativã e încã împrejurarea cã în fiecare din aceste
pe sfântul pãmânt îl adulmecã fãrã de milã ªi-umblã sãracul
epopei, alãturi de concepþia care atribuie lui Zeus rãspun-derea sorþii
pribeag, oropsit de zei ºi de oameni.19 muritorilor, se întâlneºte alta, potrivit cãreia lotul de fericire sau
nefericire al fiecãrui individ ar fi hotãrât nu de un zeu anume, ci de o
Aceeaºi melancolicã judecatã asupra fragilitãþii fericirii, por-nind de divinitate conceputã colectiv, de totalitatea forþelor în a cãror grijã stã
la constatarea nenumãratelor primejdii ce-o pândesc, culmineazã în mersul lumii.24
aceeaºi proclamare a atotputerniciei divine, în afara cãreia nimic nu se O idee mai puþin banalã îºi face drum într-un pasaj al Odiseii unde e
îndeplineºte: menþionatã ceea ce poetul numeºte „Ursita zeilor” – forþã anonimã ºi
încã vagã în care suntem înclinaþi sã recunoaºtem prefigurarea unei
Ca unul care poate toate cele,
ordini cosmice, manifestatã ca justiþie divinã. Îndatã dupã rãpunerea
Dã Joe bun ºi rãu pe lumea asta…20
peþitorilor, în casa-i regãsitã, Odiseu poto-leºte exaltarea bãtrânei
Sau, în alt loc: Euriclea, transportatã de beþia rãzbunãrii:
Cãci Dumnezeu ne dã, ori nu, de-a pururi Aºa Taci, doicã, ºi te bucurã în tine,
cum vrea, fiind atotputernic. 21 Dar nu mai chiui, cã nu-i a bine
Sã te mândreºti cu moartea unor oameni.
Ideea însãºi cã Zeus distribuie singur partea de bine ºi de rãu a
Cã lor le puse capãt doar ursita
fiecãrui muritor, atât de plastic formulatã în cântul XXIV al Iliadei, se
Ce-a fost de sus ºi-a lor nelegiuire…25
întâlneºte în termeni asemãnãtori în cuvintele de îmbãrbãtare adresate lui
Odiseu de Nausicaa, în frumoasa scenã a întâlnirii: Moartea tinerilor, rãpunerea lor de cãtre erou sunt aci explicate ca
urmãri ale unei hotãrâri a zeilor – moira theon – determinatã de faptele
Nu pari om rãu ºi nici lipsit de minte,
lor ticãloase – schetlia erga. Sub o formã timidã, ceea
14 D.M. Pippidi Introducere 15

ce mijeºte în ultimele versuri e ideea unei rãspunderi morale, atât de Cum oamenii pe zei îi tot defaimã! ªi-
puþin familiarã lumii cântate de poet încât, într-un faimos pasaj al nchipuie cã de la noi vin toate
Iliadei, acuzat de greci de a le fi pricinuit suferinþe fãrã numãr prin Necazurile lor, ci dânºii singuri Cu-a
purtarea-i jignitoare faþã de Ahile, Agamemnon rãspunde: lor pãcate ºi-nrãiesc ursita. Aºa Egist
acum, în ciuda soartei, Luã-n cãsãtorie
Mã-nvinuirã de multe ori ºi mã mustrarã danaii pe femeia
Cã de la mine-i tot rãul. Nu sunt eu de vinã, ci numai Zeus, Lui Agamemnon ºi-i ucise soþul La-
Ursita ºi Furia, iasma hoinarã prin umbrã, Care-n sobor mã ntoarcerea din Troia, ºi el totuºi ªtia
fãcurã din minte sã-mi ies ca nebunii ªi sã rãpesc lui Ahile nãprazna ce urma sã fie,
rãsplata ce obºtea-i dãduse. Ce puteam eu împotrivã? O zânã Cãci noi îi trimisesem pe-al lui Argus
le puse la cale Ucigãtor pândeþ, pe zeul Hermes, ªi-l
Toate, fiica mai mare a lui Zeus, Orbirea duºmanã, prevestise el sã nu-l omoare
Care sminteºte pe toþi…26 ªi nici sã-i ia soþia, cãci Oreste Pe-Atrid
va rãzbuna, când va fi mare ªi jindui-va
Faþã de aceste declaraþii ºi de altele exprimând idei asemã-nãtoare 27,
þara lui pierdutã.
versurile din Odiseea unde omorul candidaþilor la mâna Penelopei e
Dar sfatul bun el nu vru sã-i asculte ªi
justificat prin crimele de care aceºtia se fãcuserã vinovaþi reprezintã,
fãrã îndoialã, un pas înainte. S-a vãzut deci în ele reflexul unei epoci mai toate acum ºi le plãti grãmadã.”28
noi decât vremea când a fost compu-sã Iliada, ºi acestui prim indiciu i s- În originalul grec, ideea redatã de traducãtorul român o datã prin „ºi-
au adãugat în ultima vreme argumentele scoase din examenul unui pasaj nrãiesc ursita”, a doua oarã prin „în ciuda soartei” e exprimatã de
al celui dintâi cânt al poemului. adverbul hypermoron, al cãrui înþeles e dublu ºi de a cãrui interpretare
depinde în ultimã instanþã semnificaþia eticã a întregului pasaj. Dupã
Îndatã dupã prologul în care sunt expuse liniile mari ale cuprin-sului sensul atribuit prepoziþiei cu care începe ºi care înseamnã „peste”, am
ºi se dau amãnunte în legãturã cu soarta tovarãºilor eroului, pe punctul avea, într-un caz, libertatea pentru om de a-ºi mãri partea de bine ori de
de a ni-l înfãþiºa pe acesta întreprinzând întoarcerea din insula unde rãu hãrãzitã de zei, de a adãuga la vicisitudinile normale ale fiecãrei
zãboveºte, un sfat al zeilor examineazã oportunita-tea de a pune capãt vieþi vicisitudini noi, decurgând din propria-i voinþã; în cel de-al doilea,
lungilor lui rãtãciri. În aceastã împrejurare, cu gândul la lipsa de mãsurã o libertate mai larg înþeleasã, putinþa pentru fiecare din noi de a încãlca
a oamenilor, mai-marele soborului ceresc denunþã deprinderea acestora rânduiala dinainte stabilitã, fie ºi cu preþul unei pedepse de care nu vom
de a arunca asupra olim-pienilor rãspunderea propriilor lor fãrãdelegi: scãpa ºi care ne va face sã reflectãm – prea târziu – la binefacerile
înfrânãrii.

Întâi ºi-ntâi pãrintele-omenirii ªi-al zeilor Între istoricii culturii greceºti, ca ºi între specialiºtii proble-melor
luã între ei cuvântul Gândind la soarta homerice, pãrerile sunt împãrþite. Cu treizeci de ani în urmã, un mare
lui Egist, mãritul, Ucis de tânãrul Orest, elenist a încercat sã acrediteze opinia dupã care în cuvintele atribuite de
vestitul poet lui Zeus ºi-ar gãsi expresie un mo-ment hotãrâtor din dezvoltarea
Lui Agamemnon fiu, ºi zise: „Doamne,
unei conºtiinþe etice greceºti.29
16 D.M. Pippidi Introducere 17

Esenþialã în aceastã interpretare apare intenþia lui Egist, acþiunea Nu e-n zadar jurãmântul, nici strânsul de mâni laolaltã,
nelegiuitã sãvârºitã în cunoºtinþã de cauzã. În apelul la cumpãna Sângele mieilor ºi închinatele vinuri, chezaºii credinþei.
lãuntricã, la o voinþã slobozitã din cãtuºele fatalitãþii, ar sta inte-resul Dacã de asta nu-i bate pe loc împãratul olimpic,
neobiºnuit al textului, ºi aceasta a fãcut sã se scrie despre el cã ar Fi-vor bãtuþi mai târziu ºi scump vor plãti-o troienii:
reprezenta „... cea dintâi afirmare a liberului-arbitru în istoria spiritului Toþi au sã piarã, ºi ei ºi nevestele lor ºi copiii.33
occidental”.30
În aceste condiþii, hotãrârea e anevoioasã ºi discuþia ar putea
Pentru învãþatul cãruia îi împrumutãm aceastã judecatã ºi în ochii continua, dacã, pentru a dezlega spinoasa problemã a raporturilor dintre
cãruia ionianul care a compus pasajul în chestiune s-ar dovedi un
cele douã epopei, criticul n-ar avea la dispoziþie incontesta-bile afinitãþi
gânditor „mai modern decât Socrate” (în mãsura în care, pentru acesta
de plan ºi de tehnicã narativã, a cãror mãrturie ni se pare decisivã ºi
din urmã, „a cunoaºte binele ºi a-l sãvârºi e totuna”), e de la sine înþeles
asupra cãrora socotim necesar sã ne oprim.
cã autorul primului cânt al Odiseii n-are nimic comun cu autorul
Din acest punct de vedere, ceea ce trebuie pus în primul rând în
celorlalte cânturi, ºi încã ºi mai puþin cu autorul Iliadei. Ne-am gãsi,
luminã e modul cum Odiseea se leagã de ciclul epic prin su-biect ºi prin
dupã modul sãu de a vedea, înaintea unui adaos, ºi singurul lucru ce se
chipul cum e exploatat subiectul. A spune cã, la fel cu Iliada, poemul
poate spune despre vremea în care a fost introdus în economia poemului
rãtãcirilor lui Odiseu reprezintã un crâmpei din legendele prilejuite de
e cã, în jurul anului 600, când Solon îºi scria elegia intitulatã Eunomia,
rãzboiul Troiei, ar fi exact numai în parte. Fãrã îndoialã, în fiecare din
Odiseea trebuie sã fi avut înfãþiºarea pe care i-o cunoaºtem astãzi.
aceste epopei îºi gãseºte expresia un episod al acþiunii care, începutã cu
preliminariile expediþiei, expuse în Cyprii, se sfârºea cu moartea lui
Se înþelege cã nu poate fi vorba sã discutãm în acest loc proble-ma
Odiseu, povestitã în Telegonia. Câtã vreme însã în orice alt poem din
raporturilor dintre cântul I ºi cânturile II-XXIV 31, dupã cum nu putem
ciclu despre care se întâmplã sã avem ºtiri naraþiunea evenimentelor se
discuta nici chestiunea, strâns legatã de ea, a cronologiei. Ceea ce nu ne
desfãºura simplu, de la un anumit punct al acþiunii de ansamblu la
putem dispensa de a releva totuºi e metoda defec-tuoasã care întemeiazã
punctul unde începea acþiunea poemului urmãtor, în Iliada ºi în
concluzii de o atât de mare însemnãtate pe examenul unui text izolat; în
Odiseea, ºi numai în ele, acþiunile particulare sunt proiectate pe fondul
al doilea rând, împrejurarea cã, pentru majoritatea cercetãtorilor, între
acþiunii generale aºa fel cã – fãrã sã ni se dea amãnuntele ºi fãrã sã se
ideile primului cânt al Odiseii ºi concepþia despre pãcat, dominantã în
insiste câtuºi de puþin – suntem fãcuþi sã cunoaºtem nu numai
restul poemelor homerice, nu-i nici o deosebire. E uºor de vãzut, susþin
antecedentele, dar ºi urmãrile depãrtate ale întâmplãrilor cântate.
pãrtaºii acestei teze, cã în cuvântarea abia reprodusã Zeus nu tãgãduieºte
partea de rele ce le-ar veni oamenilor de la zei. Ceea ce þine sã
Orice cititor al Iliadei a putut face observaþia cã, în ciuda re-
sublinieze e numai cã, la acestea, muritorii se încãpãþâneazã sã adauge
strângerii subiectului la desfãºurãrile câtorva zile din cel de-al zecelea an
„cu-a lor pãcate”, cum traduce G. Murnu, sau „prin ne-stãpânirea lor”,
al asediului Troiei, în cursul naraþiunii, ºi oarecum pe nesimþite, poetul
cum s-ar putea încã reda dativul atasthaliesin.32 gãseºte mijlocul de a ne informa despre pricinile sângerosului rãzboi –
judecata lui Paris, urmatã de rãpirea Elenei
Într-o ordine de idei înruditã, s-a fãcut observaþia cã sarcina de
– ºi despre împrejurãrile încheierii lui multã vreme dupã sfârºitul
împãrþitor al dreptãþii a celui mai mare dintre zei e proclamatã de Iliada
epopeii. Acelaºi lucru se poate spune despre Odiseea, cu preciza-rea
în termeni nu mai puþin categorici decât în versurile Odiseii, unde
importantã cã, o datã cu inserarea poemului în cadrul ciclului întreg,
pieirea peþitorilor era justificatã prin „faptele lor urâcioase”:
asistãm la o neîntreruptã raportare a acþiunii la acþiunea
18 D.M. Pippidi Introducere 19

Iliadei, ale cãrei episoade sunt nu numai presupuse cunoscute, dar sã amintim, de pildã, cã naraþiunea suferinþelor lui Odiseu începe ºi ea
oarecum continuate ºi adâncite. E de ajuns sã relevãm în ace-astã ordine în al zecelea an al rãtãcirilor eroului ºi cã se concentreazã într-un numãr
de idei desluºirile din cânturile III ºi IV în legãturã cu numeroase de zile aproape egal cu acel al Iliadei.37 Relatarea acestor suferinþe nu se
personaje despre a cãror soartã cântãreþul rãtãcirilor lui Odiseu nu era desfãºoarã însã într-un singur sens, în succesiunea lor fireascã. Printr-un
obligat sã vorbeascã34, sau locurile unde eroul se referã la împrejurãri ºi artificiu impresionant, ºi care avea sã fie imitat de Vergiliu în Eneida,
situaþii abia menþionate în Iliada ºi în legãturã cu care ni se dau pãþaniile eroului pânã în momentul începerii poemului ne sunt aduse la
amãnunte neaºteptate.35 cunoºtinþã abia mai târziu, în cânturile IX-XII, printr-o întoarcere în
Încã ºi mai semnificativ e faptul cã portretul moral al lui Odiseu urmã care opreºte un timp desfãºurarea acþiunii ºi care prilejuieºte – în
– identic în cele douã epopei – e împletit din aceleaºi trãsãturi de condiþiile în care are loc, la curtea lui Alcinoos, în atmosfera sãr-
caracter ºi cã aceste trãsãturi sunt puse în luminã de-a lungul în-tregului bãtoreascã a ospãþului – o emoþie abia stãpânitã a ascultãtorilor ºi a
poem, în ciuda diversitãþii de situaþii la care eroul e adus sã ia parte. În povestitorului. Pe aceastã cale, amploarea subiectului e, fireºte, sporitã 38,
mãsura în care pledeazã pentru unitatea Odiseii, particularitatea de care dar mai ales se creeazã un centru de interese al poemu-lui întreg, în
vorbim pledeazã pentru unitatea de autor a celor douã opere, a cãror raport cu care cuprinsul cânturilor I-VIII slujeºte ca o pregãtire, iar al
asemãnare de tehnicã ºi de structurã gãseºte în felul acesta explicaþia cea cânturilor XIII-XXIV ca încheiere. A vorbi, în aceste condiþii, de o
mai mulþumitoare. Odisee rezultatã la întâmplare din punerea laolaltã a mai multor poeme
Sub raportul tehnicii povestirii, bunãoarã, trebuie remarcat cã, în loc fãrã legãturã între ele înseamnã a închide ochii asupra uneia din
sã expunã desfãºurarea faptelor în ordine cronologicã, de la izbucnirea particularitãþile cele mai izbitoare ale artei lui Homer: suverana
ostilitãþilor pânã la cãderea Troiei, Iliada ne introduce în mijlocul mãiestrie cu care conduce firele unei acþiuni complexe, desfãºurându-se
acþiunii, mulþumindu-se sã ne punã sub ochi un numãr restrâns de pe mai multe planuri pânã la împlinirea fiecãreia din ele.
peripeþii grupate în jurul acþiunii centrale, care e cearta lui Ahile cu
Agamemnon. Acest mod de a proceda – a cãrui eficacitate artisticã a fost Multiplicitatea acestor desfãºurãri de fapte, „sfârºind în chip
lãudatã în Antichitate de Horaþiu 36, dar care nu e cel natural – nu se potrivnic pentru cei rãi ºi pentru cei buni”39, e realizatã, de altã parte, cu
întâlneºte, cum am avut prilejul s-o relevãm, la nici unul din poeþii o remarcabilã sobrietate de mijloace. În ciuda împreju-rãrii cã Odiseea e
ciclului epic, al cãror fel de a nara evenimentele, mai puþin rafinat, cântarea întâmplãrilor lui Odiseu, acestea nu ne sunt povestite toate, fãrã
începea relatarea conflictului dintre greci ºi troieni cu antecedentele lui discernãmânt, aºa cum nici în Iliada rãzboiul pentru Ilion nu-i relatat
cele mai depãrtate. Astfel concentratã, acþiunea propriu-zisã nu dureazã întreg. Cum nota cu ascuþime încã din Antichitate autorul Poeticii,
decât un numãr restrâns de zile – 49 în totul –– ºi e o manifestare a „subiectul nu-i unul, cum îºi închipuie unii, întrucât priveºte un singur
abilitãþii autorului faptul cã, prin prelungirile-i spre trecut ºi viitor, personaj. Doar multe ºi nenumãrate sunt întâmplãrile putând sã se
acþiunea, în realitate modestã, se amplificã pânã la proporþiile unei iveascã în viaþa cuiva, fãrã ca din ele sã reiasã o unitate; ºi tot astfel
drame angajând destinele întregii lumi cunoscute. faptele unui om sunt multe, fãrã ca laolaltã sã alcãtuiascã o singurã
acþiune. De aceea greºit mi se pare a fi procedat poeþii când s-au apucat
Trãsãturi ca cele puse în luminã se întâlnesc întocmai în Odiseea, cu sã scrie care o Heracleidã, care o Theseidã, ori alte poeme de soiul
adaosul cã unele din ele ni se înfãþiºeazã parcã ºi mai perfecþionate, acesta, cu gândul cã, dacã Heracles a fost unul, o operã despre el va fi ºi
duse la un nivel de mai mare desãvârºire de arta unui poet stãpân pe ea
mijloacele sale. Abia dacã mai e nevoie
20 D.M. Pippidi Introducere 21

neapãrat unitarã. Homer, în schimb, care exceleazã în atâtea alte Feciori voinici. ªi-apoi nimic mai dulce Ca
privinþe, pare a fi vãzut bine ºi aci, ajutat fie de o practicã artisticã þara ei nu pot vedea pe lume.42
deosebitã, fie de talentul lui firesc. Într-adevãr, compunând Odise-ea, nu
Iar în alt loc:
s-a gândit sã cuprindã în ea toate pãþaniile eroului – faptul de a fi fost
rãnit pe muntele Parnas, bunãoarã, ori simularea nebuniei la adunarea Nu-mi bãnui, zeiþã preacinstitã, Cã ºtiu
oºtilor, întâmplãri a cãror legãturã nu era de ajuns de strânsã pentru ca ºi eu deplin cã nu-i ca tine Cumintea
una sã urmeze celeilalte în chip necesar ori numai verosimil – ci a mea nevastã Penelopa De mândrã la
compus-o în jurul unei singure acþiuni, în înþelesul dat de noi privit ºi de-arãtoasã, Cãci ea e o femeie
cuvântului, ºi aºijderea ºi Iliada40.” muritoare, Iar tu eºti o zeiþã fãrã
Aceastã unicã acþiune de care vorbeºte Aristotel e întoarcerea moarte
eroului la cãmin ºi rãzbunarea asupra acelora ce-n lipsa lui îi pãrãduiau
avutul. Realizatã de-a lungul a nenumãrate peripeþii, înfrângând ªi fãrã bãtrâneþe. Dar eu totuºi
numeroase piedici, nãzuinþa spre patria regãsitã nu e numai firul ce Mereu doresc ºi nãzuiesc o datã
leagã episoadele Odiseii într-o indisolubilã unitate, dar, mai presus de S-ajung la mine, sã mã vãd în þarã.43
orice, motivul ce imprimã epopeii atmosfera-i particularã: Anii de rãtãciri în parte impuse, în parte cãutate dintr-o sete de
necunoscut ce nu lipseºte cu totul din sufletul lui Odiseu 44, cum nu-i
Dar el ar vrea mãcar ºi fum sã vadã lipseºte nici voinþa de a agonisi printre strãini averea cu care se
Ieºind din þara lui, ºi-apoi sã moarã! mândreºte într-un faimos pasaj al cântului al XIX-lea 45, sfârºesc cu
îndemnul de a gusta în tihnã bunãstarea oferitã de o soartã pânã la urmã
Aplicate lui Odiseu, la începutul primului cânt 41, cuvintele Athenei binevoitoare. Tensiunii violente, atmosferei saturate de sublim a Iliadei i
definesc o stare de spirit ce nu se mai schimbã. Ispite ori plãceri, osteneli se substituie în Odiseea o atmosferã mai puþin furtunoasã, idealului de
ºi primejdii – nimic nu izbuteºte sã covârºeascã acest dor de-acasã în viaþã eroic un altul, orientat spre bucu-riile simple ale existenþei. S-ar
care se împletesc poezia peisajului natal, dragostea de pãrinte ºi zice cã în primul poem conºtiinþa dureroasã a precaritãþii lucrurilor, a
amintirea soaþei credincioase: caducitãþii vieþii, împiedicã pe poet sã se opreascã cu luare-aminte
Eu locuiese Itaca, limpezitul Ostrov, pe asupra atâtor bunuri pe care astãzi le stãpânim, dar de care moartea ne
unde-i muntele Neritul Cu freamãt de va despãrþi mâine. În Odiseea viziunea e mai calmã: melancolicã, dar
nu sfâºietoare. κi face drum în ea un soi de înþelepciune practicã
pãduri, la-nfãþiºare Mãreþ, ºi unde
întrupatã nu numai de eroul „pãþit” care-i dã numele, dar, în mãsuri
împrejur sunt multe ªi-apropiate insule,
diferite, de aproape toate personajele fãcute sã vorbeascã. Însuºi Ahile,
precum e Zachintul pãduros, Dulichiu,
cel care se jertfise fãrã ºovãire pentru a dobândi slava, e pus sã proclame
Same. Itaca-i cea mai delungatã-n mare
preþul vieþii în cuvintele de atâtea ori citate:
ªi scundã spre apus, iar celelalte

Sunt mai spre rãsãrit. Pietroasã, asprã-i Itaca,


dar ca bunã mamã creºte
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . De moarte
Sã nu-mi dai mângâiere, tu slãvite. Mai
bine-aº vrea sã fiu argat la þarã,
22 D.M. Pippidi Introducere 23

La un sãrac cu prea puþinã stare Am stat eu îndelung, cã n-a fost altul


Decât aci în iad sã fiu mai mare.46 Mai gingaº din pãmânt crescut ca dânsul.
Aºa uimit ºi-nmãrmurit, femeie,
Existenþa spre care nãzuiesc protagoniºtii – în Itaca sau la feaci, la
Privesc ºi-n faþa ta, ºi mã cutremur
Sparta ori în Pylos – e o existenþã de decenþã exterioarã ºi lãuntricã, de
De tine sã m-ating la rugãminte:
purtãri alese ºi de cãutare în îmbrãcãmintea ºi-n locuinþele confortabile,
când nu luxoase. Dar mare, ba nespusã mi-e durerea!48
În cântul al IV-lea, la curtea lui Menelau, Telemah îºi mãrturi-seºte Aiurea – în descrieri de locuri sau de petreceri, în ceremonialul
entuziasmul: ospeþelor sau în complimentele pe care ºi le adreseazã mesenii, în
Ian uite, dragul meu, tu Nestorene, Prin înºirarea comorilor de care-i plin celarul (descrise cu grijã ºi cu atât mai
sala asta ce frumos rãsunã! Ce iubite cu cât au fost dobândite cu mai multã trudã) – privi-rea poetului
strãlucire de argint, de aur, De-aramã ºi zãboveºte de preferinþã asupra aspectelor cotidiene ale existenþei, în
de chihlimbar ºi fildeº! Doar în Olimp prima parte a poemului transfigurate de dorul întreþinut de depãrtare, în
de-o fi cumva la Joe Aºa palat. Ce cea de-a doua, de bucuria regãsirii.
frumuseþi nespuse În Iliada, prins de vârtejul acþiunii, cititorul – ca ºi poetul – n-are
ªi ce minuni! Uimirea mã cuprinde!47 parcã rãgazul sã gândeascã; în Odiseea, poezia însãºi e o poezie a
reflexiunii, izvorâtã din frumuseþea pe care aceasta ºtie s-o desco-pere
În cântul al VI-lea, lepãdat de furtunã pe malul ospitalier al Scheriei, în lucrurile cele mai umile. „Aºa fiind – s-a observat cu drep-tate într-un
Odiseu adreseazã copilei care-l întâmpinã o rugã în care se îmbinã un studiu închinat lui Homer, cãruia-i împrumutãm câteva din trãsãturile
mare rafinament de expresie ºi de simþire: puse în luminã în paginile precedente – Iliada e ceva unic în felul ei; ...
Te rog, domniþã, în genunchi. Eºti zânã Ori în ea rãsunã ecourile unor vremi strãvechi ºi necunoscute... Monotona ei
muritoare? Dacã tu eºti una mãreþie, încordarea de care e plinã, cruzimea ºi acea elementarã
Din cele care locuiesc Olimpul, Eu tristeþe… sunt caracteristici ce fac din ea o operã ce nu poate fi
dupã stat ºi faþã ºi fãpturã Te-asemãn comparatã cu nici o alta… Odiseea, în schimb, e asemenea multor
foarte cu-a lui Joe fiicã Diana. Iar de poeme în care spiritul se înalþã la nivelul unei contemplaþii care e
eºti o muritoare eliberare ºi uitare.”49
De pe pãmânt, ferice sunt de trei ori Însemneazã cumva, aºa cum s-a spus ºi s-a repetat pânã într-o vreme
Pãrintele-þi ºi maica ta ºi fraþii! recentã50, cã cele douã epopei ar aparþine unor vremi dife-rite, cã în
................................... Privindu-te, fiecare din ele s-ar oglindi însuºirile unor poeþi osebiþi ca mentalitate?
uimirea mã cuprinde. În Delos doar Expunerea de pânã aci a înfãþiºat rãspunsul so-cotit de noi plauzibil,
vãzui aºa un lujer De finic care fraged care e tot mai mult al criticii homerice din zilele noastre ºi în care
rãsãrise Pe lâng-altarul zeului Apollon, filologii contemporani au fost de altmin-teri precedaþi de autorul
tratatului Despre sublim. „Iliada fiind compusã într-o vreme când
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cum vãzut-am spiritul lui Homer se gãsea în culmea puterii – scria Necunoscutul –
Mlãdiul copãcel, uimit în faþã-i toatã aceastã operã a cãpãtat un
24 D.M. Pippidi Introducere 25

caracter dramatic ºi furtunos, câtã vreme în cea mai mare parte a Odiseii raturã comparatã. Caracteristicã pentru toate aceste reelaborãri ale
se vãdeºte un caracter narativ, care e acel al bãtrâneþii. Astfel, în mitului strãvechi e o fundamentalã alterare a figurii eroului, ale cãrui
Odiseea l-am putea compara pe Homer cu soarele la asfinþit, care-ºi întâmplãri – pe mare ºi pe uscat – ne sunt înfãþiºate ca urmarea unui
pãstreazã mãreþia, dar e fãrã putere. Într-adevãr, el nu mai foloseºte aci incoercibil impuls spre necunoscut:
un ton ca acel din poemul despre Ilion, nici înãlþimea de stil mereu nici dor de fiu, nici mila de-un pãrinte bãtrân,
susþinutã ºi fãrã cãderi, nici aceeaºi mulþime de pasiuni ce se revarsã pe-atunci, nici dragostea datoare sã curme-al
unele dupã altele, nici vioiciunea ºi vigoarea ca-n discursurile ce Penelopei plâns fierbinte n-au fost în stare-a-
îndeamnã la fapte, nici belºugul de imagini luate din lumea lucrurilor nvinge a mea ardoare sã plec în lume ca sã ºtiu
adevãrate, ci în Odiseea, totul reducându-se la basm ºi la povestirea unor
ºi eu ºi-a altor neamuri vicii ºi valoare.53
rãtãciri de necrezut, vedem cã mãreþia scade, întocmai cum oceanul se
retrage în sine lãsându-ºi þãrmurile goale. Spunând acestea, n-am uitat
Acolo unde stânca Gibraltarului a însemnat pentru milenii sfârºitul
furtunile din Odiseea, nici întâmplãrile cu ciclopul ºi alte câteva locuri:
lumii cunoscute, poarta spre noianul fãrã margini ºi fãrã nume, în loc sã-
vorbesc de bãtrâneþe, dar de bãtrâneþea lui Homer…”51
ºi întoarcã prora spre mãri umblate, eroul ºi-n-deamnã tovarãºii sã-l
însoþeascã într-o aventurã fãrã precedent:
*
O, fraþi – am zis – prin mii de mii de grele
Despre rãsunetul Odiseii în Antichitate ºi în cultura veacu-rilor sosiþi ºi-n cel din urm-Apus acum, cu slabul
urmãtoare esenþialul a fost spus în introducerea la Iliada, unde s-au dat rest al vieþii puþintele
amãnuntele necesare în legãturã cu dãinuirea în conºtiinþa europeanã a ce licurã de-abia pierdutã-n scrum, ce-ar fi,
aceluia pe care Dante îl numeºte undeva „poetul suveran”: ca-n lumea cea fãr’ de fiinþe noi dincolo de
soare-am face-un drum? Voi fii sunteþi ai
nobilei seminþe
…signor de l’altissimo canto
ºi nu nãscuþi spre trai de dobitoc ci-
che sovra gli altri com’aquila vola.52
onoare sã cãtaþi ºi cunoºtinþe!54
Mai interesantã ni se pare precizarea cã, într-o mãsurã mai mare Martir al setei de a cunoaºte, neostenit cãutãtor de orizonturi noi,
decât eroii Iliadei, protagoniºtii Odiseii se regãsesc într-o serie de opere Odiseu prefigureazã pentru autorul Divinei Comedii unul din aspectele
ale literaturilor mai noi, cãrora le-au împrumutat – dacã nu spiritul cele mai izbitoare ale sufletului uman, neastâmpãrul ce nu se satisface ºi
homeric, de care era inevitabil sã rãmânã strãine vlãstarele unei lumi atât nu se istoveºte. Aceeaºi trãsãturã e atribuitã fiului lui Laerte de
de depãrtate de lumea Cântãreþului orb – o varietate de tipuri ce n- Tennyson în poemul Ulysses – cu cât de puþinã aderenþã la textul
aºteptau decât chemarea fantaziei pentru a reînvia sub privirile noastre homeric abia dacã trebuie s-o subliniem, dupã cele scrise înainte cu
desfãtate. Din galeria acestor per-sonaje fac parte Telemah ºi Penelopa, privire la strãdania eroului de a-ºi gãsi cãminul, de care e þinut departe
Polifem ºi Calipso, Circe ºi Elpenor, Tiresias – mai presus de toþi ºi de nu de setea-i de aventurã, ci de puterea necruþãtoare a unei divinitãþi
toate Odiseu, cu privire la ale cãrui variate întrupãri, de la Dante la vrãjmaºe.
Joyce, trecând peste Tennyson ºi Giraudoux, s-ar putea scrie un amplu Pentru modernii cântãreþi ai lui Odiseu, acesta se înfãþiºeazã ca
studiu de lite- întruparea unei îndrãzneli ce nu cunoaºte piedici. Emul al lui
26 D.M. Pippidi Introducere 27

Sindbad – cu care a fost nu o datã comparat, dar al cãrui gust pen-tru mã de împrejurãri, aceastã preþuire nu e nejustificatã, traducerea
risc în realitate nu-l împãrtãºeºte; precursor al exploratorilor globului – impunându-se atenþiei prin exactitate ºi printr-o preocupare de formã
de la Magellan ori Cook pânã la Scott ºi Amundsen – eroul grec ar remarcabilã pentru vremea când a fost fãcutã. 56
simboliza, în aceste condiþii, voinþa de autodepãºire a omului din zilele Calitãþi asemãnãtoare nu pot fi tãgãduite nici traducerii Caragiani 57,
noastre. Atât doar cã interpretarea pe care-o amintim presupune atracþia în ciuda faptului cã – pentru un contemporan al lui Eminescu ºi al lui
unui neºtiut de a cãrui vrajã sufletul grec a rãmas strãin, aºa cum a rãmas Creangã – „bine-nutritul” junimist scrie o limbã încã sãracã. Suficienþa
strãin de ideea infinitului, dragã naturilor romantice. Pe þãrmuri cu care vesteºte cititorilor epopeea „pentru întâia datã tradusã în
inospitaliere ori pe marea plinã de primejdii, între lestrigoni ºi lotofagi, româneºte” apare, de altã parte, nelalocul ei, dacã ne gândim cã
ceea ce doreºte Odiseu e întoarcerea între ai sãi, acel „rãgaz în versiunea vornicului Beldiman n-a putut sã-i rãmânã necunoscutã. 58
bunãstare”, care va rãmâne pânã la sfârºitul lumii vechi idealul omului
clasic. În-treprinzãtor, pentru cã nu poate altfel; viteaz, pentru cã de Patru ani dupã traducerea Caragiani, apãrea la Blaj broºura intitulatã
vitejia lui depinde mântuirea tovarãºilor ce-l însoþesc; mai presus de Ratecirile lui Odysseu, poema epico-traditionaria în 15 canturi dupã
toate iscusit la vorbã ºi capabil a face faþã celor mai neprevãzute situaþii Homer59. Traducãtorul – mai degrabã autorul aces-tei adaptãri a
– bãrbatul rãbduriu cãruia-i era dat sã cunoascã în lungu-i drum originalului grec – era Simeon P. Simon, „studinte gimnasiale”. Homer
„mulþime de oameni, de cetãþi ºi de datini” nu-i totuºi mai puþin un – „dupã care mai cu seamã e tradusã aceastã poema epica”, cum se poate
remarcabil exemplar de umanitate, întruparea unui neam care s-a citi în „prefacia” – are foarte puþin a face cu opera studintelui ardelean,
complãcut a vedea în el propria-i imagine înfrumuseþatã. a cãrui dorinþã de a-ºi instrui cititorii merge pânã la întocmirea unei
„biografii” a lui Odiseu, publicatã în chip de introducere, ºi în care se
În cultura româneascã, Odiseea s-a bucurat din partea traducã-torilor dezbate chestiunea dacã fiul lui Laerte descindea din Poseidon sau din
de un mai susþinut interes decât cel arãtat Iliadei, a cãrei primã Hermes, „domnedieulu lotriloru”. Caracteristic e ºi sfârºitul compunerii
tãlmãcire demnã de acest nume e a lui G. Murnu, tipãritã la Budapesta în „epico-traditionarii”, în care, dupã pilda oferitã de numeroase basme, se
1906. Poate pentru cã destinatã unei mai lesnicioase rãspândiri, poate proclamã:
pentru cã mai puþin întinsã, Odiseea a ispitit în schimb un mai mare
numãr de interpreþi, începând cu vornicul Alecu Beldiman la începutul
S-au telnitu cu Penelope, Odysseu domnedieescu ªi de
veacului al XIX-lea ºi sfârºind cu Eugen Lovíinescu, a cãrui versiune –
n-au muritu, ºi astadi, la olalta ei traescu!
reeditatã în mai multe rân-duri – a apãrut în primã ediþie în 1935. Între
aceste douã limite de timp se situeazã – în ordine cronologicã – Din cele trei versiuni publicate aproape simultan în ultimele decenii,
traducerea în prozã a lui Ion Caragiani, adaptarea versificatã a lui cea mai largã rãspândire a avut-o desigur a lui Lovi-nescu retipãritã de
Simeon P. Simon, traducerea în endecasilabi a lui G. Murnu ºi trei ori sub îngrijirea traducãtorului ºi, acum în urmã, de Editura
traducerea în hexa-metri a primelor 12 cânturi de Cezar Papacostea. Tineretului, cu o prefaþã de Tudor Vianu.60 Chiar traducerea
Papacostea, deºi redusã la primele 12 cânturi ºi rãmasã pentru totdeauna
Fãrã sã fi fost tipãritã, traducerea în prozã a vornicului Beldi-man trunchiatã prin moartea prematurã a autorului, s-a bucurat de douã
pare sã se fi bucurat de o destul de mare preþuire printre contemporani, ediþii, cea dintâi din 1929, a doua, postumã, din 1946.
judecând dupã faptul cã ni s-a pãstrat în mai multe manuscrise, risipite
între diferite biblioteci din þarã.55 Þinând sea- Printr-o curioasã întâmplare, vreme de treizeci de ani tradu-
28 D.M. Pippidi Introducere 29

cerea Murnu n-a cunoscut un rãsunet pe mãsura Iliadei, tradusã de NOTE


acelaºi cãrturar61, în ciuda indiscutabilelor ei calitãþi ºi în ciuda
0 Poetica, IV, 1448 b, 30 ºi urm.
împrejurãrii cã – pânã în acest moment – e unica versiune româ-neascã
1 Conjectures académiques ou Dissertation sur l’Iliade, Paris, 1715.
în versuri completã. Faptul de a fi adoptat endecasilabul, renunþând la 2 Napoli, 1730.
hexametru, nu constituie desigur o explicaþie, dat fiind cã tocmai 3 Prolegomena ad Homerum, sive de operum Homericorum prisca et genuina
preferinþa acordatã unui vers familiar cititorului modern a fost salutatã forma variisque mutationibus et probabili ratione emen-dandi, Halle, 1795.
de mulþi ca un exemplu vrednic de urmat ºi ca o realizare marcând
4 Sunt aproape întocmai cuvintele lui Fr. Schlegel, fervent admirator al lui
izbânda literarã cea mai valabilã a tra-ducãtorului. 62 Oricare ar fi
Wolf: Prosaische Jugendschriften, ed. Minor, I (Viena, 1882),
adevãrul, prezenta reeditare, urmând la un scurt interval dupã apariþia în 0 327-328.
aceeaºi colecþie a ediþiei definitive a Iliadei63, va contribui, suntem 5 Cf. U. von Wilamowitz-Moellendorff, Die Heimkehr des Odysseus, Berlin,
convinºi, la desfãtarea celor în ochii cãrora poemele homerice reprezintã 1927, p. 172.
6 Colardeau, Annales de l’Université de Grenoble, XVIII, 1905.
nu numai creaþii excepþionale ale unei literaturi bogate ca puþine altele,
7 Cf., totuºi, în cântul XVIII, 472-595, descrierea scenelor presupuse a
dar operele între toate reprezentative ale simþirii grecilor, primul lor împodobi faimosul scut al lui Ahile.
aport la patrimoniul cultural al lumii. 8 VI, 169, cu nota corespunzãtoare.
9 Cel puþin aceasta e imaginea pe care ne-o înfãþiºeazã cele douã epopei, pânã
de curând cele mai vechi documente scrise privitoare la istoria lumii egeene
D.M. PIPPIDI în mileniul II î.Hr. Cum s-a arãtat însã în intro-ducerea la Iliada (ºi mai
departe în nota la III, 6), recenta descifrare
0 scrierii „lineare B”, punându-ne la dispoziþie un numãr crescând de
izvoare documentare din a doua jumãtate a mileniului II, e de naturã sã
îmbogãþeascã ºi, în unele privinþe, sã modifice cunoºtinþele noastre despre
structura societãþii miceniene, ca ºi despre cultura ei îndeobºte. În aceastã
ordine de idei, e de reþinut împrejurarea cã, în tabletele din Pylos, numãrul
sclavilor apare mai mare decât o lãsa sã se bãnuiascã textul homeric, fie cã e
vorba de sclavi „regali”, fie de sclavi ai templelor. Rãmâne ca ulterioare
cercetãri sã precizeze dacã pretinºii robi nu sunt numai persoane dependente
ºi dacã, aºa cum e probabil, invazia dorianã n-a însemnat din punctul de
vedere al dezvoltãrii relaþiilor sclavagiste o dare înapoi pe mãsura aceleia
constatate ºi în alte domenii ale vieþii sociale.

0 VI, 71-73; VII, 170-176; 235-246.


1 VIII, 10 ºi urm.
2 II, 8 ºi urm; XXIV, 554 ºi urm.
3 II, 80-385.
4 VI, 242-250.
5 V, 157; XII, 409; XV, 183-189.
6 Homer, Iliada (E.L.U., 1967).
7 XVIII, 175-181.
8 Iliada, XXIV, 519-525.
30 D.M. Pippidi 5919 Tratatul Despre sublim, cap. IX (trad. C. Balmuº, uºor modificatã).

5888 IV, 331-332.


5889 XIV, 609-610.
5890 VI, 256-260.
5891 XX, 257-261.
5892 Odiseea, III, 370-375. Cf. Iliada, XVI, 424-427.
5893 XXII, 499-503.
5894 XIX, 83-90.
5895 Cf., cu titlu de exemplu, Iliada, III, 163-164.
5896 I, 45-66.
5897 W. Jaeger, Sitzungsberichte der Akademie Berlin, 1926, pag. 69 ºi
urm.
5898 G. Pasquali, Pagine meno stravaganti, Firenze, 1935, pag. 76.
5899 Câte ceva, în aceastã privinþã, se va spune mai departe.
5900 U. von Wilamowitz-Moellendorff, Der Glaube der Hellenen, II
(Berlin, 1932), pp. 118-119. Cf. M.P. Nilsson, Geschichte der griechischen
Reli-gion, I (Munchen, 1941), pag. 339.
5901 IV, 153-157.
5902 IV, 8-10, 260-265, 374-399; XI, 647-652, 732-763.
5903 V, 409-413; VIII, 682 ºi urm.; XIV, 643-690.
5904 Epistola cãtre Pisoni, versurile 148 ºi urm.
5905 Patruzeci, dupã calculul minuþios fãcut în mai multe rânduri de
filologi.
5906 „Subiectul Odiseii, observã Aristotel, nu-i deloc lung. Un om rãtãceºte
prin strãini ani îndelungaþi, singur ºi pândit de Poseidon. La el acasã
treburile merg aºa fel cã peþitorii îi prãpãdesc avutul ºi feciorul îºi vede zilele
ameninþate. Bãtut de toate vânturile, ajunge la capãt: se lasã recunoscut de
câþiva credincioºi, cade asupra vrãjmaºilor, se mântuie, ºi pe ei îi nimiceºte.
Subiectul propriu-zis e acesta: restul sunt episoade.” (Poetica, XVII, 1455 b,
16 ºi urm.)
5907 Sunt cuvintele lui Aristotel, Poetica, XIII, 1453 a, 32.
5908 VIII, 1451 a. 16-29.
5909 I, 87-88.
5910 IX, 27-38.
5911 V, 282-290.
5912 Cf. IX, 297-299.
5913 Versurile 385-389.
5914 XI, 652-656.
5915 IV, 98-104.
5916 VI, 202-231.
5917 E. Turolla, Saggio su la poesia di Omero, Bari, 1930, pag. 93.
5918 F. Jacoby, Die Antike, IX, 1933, pp. 159 ºi urm. În acelaºi sens, vezi
acum ºi M.I. Finley, Lumea lui Odiseu (trad. rom. de Liliana ºi D.M.
Pippidi), Bucureºti, Ed. ªtiinþificã, 1968.
Introducere 31

5888 Infernul, IV, 95-96: „…domn al cântãrii dulci de lirã, ce stã vultur
deasupra tuturor” (trad. Coºbuc).
5889 Infernul, XXVI, 94-99.
5890 Infernul, XXVI, 112-120.
5891 Un studiu al lor comparativ, cu concluzii neîndoielnice privind paterni-
tatea lui Beldiman, a fost publicat de N. Lascu, Studii literare, I, 1942,
5888 94 ºi urm.
5892 Cu titlu de exemplu, reproducem aci (dupã Lascu, pag. 109) cuvintele
lui Odiseu în faimoasa scenã a întâlnirii cu Nausicaa (cântul VI, ver-surile
160-171): „…cãci mie nu mi s-a întâmplat a vedea un chip aºa de minunat,
care mã pãtrunde cu mirare; îmi pare cã vãd o frumoasã odraslã ce am vãzut
la Delos aproape de jãrtãvnicul lui Apollo, care din adâncimea pãmântului
deodatã a odrãslit. Cãci întru nenorocita mea cãlãtorie, care pentru mine a
fost izvorul nenorocirilor, am trecut
5888 datã prin ostrovul acela, având împreunã cu mine armia pe care eu
5888 povãþuiesc. Vãzând aceastã frumoasã odraslã, întru adevãr m-am
pãtruns de mirare. Mirarea ce-mi pricinuieºte vederea ta nu este mai micã;
ruºinea ºi frica m-au oprit a mã apropia ºi a îmbrãþiºa genunchile tale. Tu
vezi pre un om cuprins de dureri, pãtruns de mâhniciune; ieri scãpat de
primejdia mãrii, dupã ce douãzeci de zile am fost întru batjocurã vânturilor ºi
valurilor…”

5888 Odyssea ºi Batrachomyomachia. Traducere în prozã de I. Caragiani,


Jassy, Tipo-litografia H. Goldner, 1876.
5889 Pentru moravurile literare ale vremii, nu-i lipsit de interes sã semna-
lãm cã, în aceleaºi pagini „Cãtre cititori”, Caragiani anunþã tipãrirea
iminentã a unei traduceri a Iliadei, care n-a apãrut niciodatã: „Fiindcã Iliada,
care era proiectatã sã iasã mai nainte, este încã subt presã (sublinierea e a
noastrã) ºi în ea expunem tot ce avem de zis în privinþa chestiunei omerice,
cât ºi în privinþa traducerei, ne abþinem pânã la ieºirea ei de a vorbi aici ceea
ce pe larg spunem acolo”.
5890 Blasiu, Tipografia Seminariului gr.-cat., 1880.
5891 Bucureºti, 1955. Cele trei ediþii anterioare sunt din 1935, 1936 ºi 1946.
O a cincea ediþie, îngrijitã de Tr. Costa, a fost publicatã de aceeaºi editurã în
1966.
5892 În afara admirabilei ediþii prime (Bucureºti, „Cultura Naþionalã”,
1924), nu cunoaºtem decât o singurã retipãrire, a editurii „Cugetarea”
(Bucureºti, 1940).
5893 E. Lovinescu, în prefaþa la traducerea Odiseii (Bucureºti, 1946), pag.
9.
5894 Bucureºti, Editura Teora, 1999.
Cuvântul traducãtorului 33

mentalã a poemelor, se datoreºte unui genial creator ºi cã restul ar fi


umpluturã sau înnãditurã, lucrul ºi adaosul altora.
Prin urmare, în totul, un conglomerat, un bazin în care s-ar fi scurs
pâraiele dimprejur, sau un stalactit înfiripat ºi crescut dintr-o îndelungatã
CUVÂNTUL TRADUCÃTORULUI
filtrare de ape felurite.
Dacã e aici ºi un sâmbure de adevãr, ba chiar mai mult decât un
sâmbure, în genere însã amândouã creaþiile – lãsând la o parte unele
Poetul suveran, patriarhul poeþilor, rapsodul nemuritor Homer!
excrescenþe datorite, cum s-ar putea crede, unor aluviuni ulterioare – se
Zorile de neîntunecatã strãlucire a poeziei europene, nu numai cãpãtâiul
prezintã aºa de omogen încheiate, ziduite ºi ros-tuite, aratã o structurã
ºi eterna mândrie a Eladei, ci ºi piatra unghiularã a templului culturii
aºa de vie ºi organicã, autorul lor e aºa de dumirit de þinta ºi de efectele
literare universale.
urmãrite, încât operaþia aceasta de dezagregare, de dezmãdulare sau
Voim sã-i cuprindem dintr-o ochire întinsoarea-i epicã ºi ne gãsim în
dumicare a poemelor ne pare un atentat, dacã nu un sacrilegiu, sãvârºit
faþa unei mãri neþãrmurite.
de un spirit pospãitor sau exoteric, în orice caz lipsit de experienþa ºi
Dar, fireºte, aici nu e vorba despre el, despre rostul lui individu-al.
intuiþia ce se cere pentru a-þi da seama de amploarea ºi complexitatea
Din nenorocire (sau din fericire?) Homer n-are stare civilã. E
procesului de cristalizare artisticã.
impersonal, necunoscut, invizibil. Tradiþia anticã ne-a împãrtãºit unele
date biografice, dar puþine, nesigure, potrivnice între ele, vãdit din
Epopeea homericã nu e o operã naivã ºi popularã, nu e folclor. Ea
cuprinsul fantaziei ºi legendei. Homer se confundã cu opera-i
înfãþiºeazã o viaþã destul de înaintatã, o mentalitate serioasã ºi
monumentalã, cele douã poeme neasemuite Iliada ºi Odiseea. El nu are
civilizatã, care nu arareori trece peste starea mijlocie a zilelor noastre.
numai adoratori, ci ºi atei. A fost negatã chiar existenþa lui proprie. A
Îndeosebi se adresa unei elite sociale, clasei domnitoare, curþilor
avut detractori ºi-i poate avea oricând. Puzderii de elucubraþii
princiare ºi regale ale unei epoci de cavalerism asemã-nãtor cu acela al
cãrturãreºti au cãutat sã-i reducã perso-nalitatea pânã la pulverizare. Au
Evului mediu. Mai presus de toate e artã, dar nu artã anarhic individualã
ticluit teorii mai mult formaliste, tangenþiale ºi periferice, care de care
sau eteratã, meteoricã, abstractã, aºa-zisã artã pentru artã, menitã a
mai mioape ºi arbitrare, pentru a mãrunþi colosul, pentru a irosi minunat
satisface o minoritate dispa-rentã de esteþi ºi ultrarafinaþi, ci o esteticã
iscusita încheie-turã ºi mãestriturã a acestor clãdiri fruntaºe, a acestor
complexã sau integralã, caracteristic clasicã, adicã destinatã pentru
piramide de granit, care rãmân ca douã minuni ale geniului constructiv
mulþime, pentru lumea vie ºi frãmântatã de toate nevoile vieþii, pentru
poetic al omenirii.
desfãtarea ºi alimentarea spiritualã a acelei colectivitãþi conºtiente sau
ins-tinctive a cãrei înlãnþuire de solidaritate ºi sãnãtate sufleteascã îi
Unii au socotit cã ele s-au alcãtuit ca o împreunare de petice, o
legitimeazã numele generic de naþiune. Homer – ca ºi oricare distinsã
cârpiturã de bucãþi disparate – ºi nu ca o lucrare unitar plãmãditã, bine
individualitate literarã exponentã a unei pãturi mari de popor – e ºi
chibzuitã ºi turnatã pe de-a-ntregul de un singur gigantic demiurg.
recreaþie esteticã, dar totodatã ºi o pedagogie indi-rectã, justificatã
printr-o singurã psihologie de ordin artistic, prin urmare educaþie,
Cântece bãtrâneºti populare, anonime, împrãºtiate în popor, ar fi fost
ºcoalã, în sensul cel mai larg, mai uman ºi mai frumos al cuvântului. De
culese ºi îmbinate astfel încât sã însãileze o unitate de aparenþã viabilã.
aici, trâmbiþata-i putere de înãlþãtoare
Alþii au crezut cã numai nucleul sau scheletul, tema funda-
34 G. Murnu Cuvântul traducãtorului 35

ºi edificatoare inspiraþie, acea însemnãtate naþionalã a poeziei lui, de manent actuale, cum e cazul cu Homer – îndeosebi pentru ºcoalã ºi
care toatã antichitatea eleno-romanã nu s-a îndoit niciodatã; de aici, scriitorii artiºti. O teorie curentã de o miopie ºi mentalitate de miriapod
ridicarea lui pânã la ipostazã de divinitate, pânã la apoteozare, mai ales considerã produsele geniului omenesc din vremile apuse ca dezafectate,
în epoca elenisticã. dezactualizate sau perimate, întrucât ar reprezenta o sensibilitate strãinã
Fantazia elinã, izvor neistovit de mituri, a vãzut în Homer o sau înstrãinatã, ºi cã, pentru înþelegerea ºi retrãirea lor intensã, ne-ar
personalitate realã, cum vedea în toþi eroii ei legendari. A înþeles trebui o prealabilã ºi anevoioasã propedeuticã, o specialã aprofundare
perfect ºi intuitiv cã o asemenea operã mãreaþã ºi covârºitor de preliminarã a stãrilor ºi împrejurãrilor sociale din epoca realizãrii. Dar
impunãtoare nu poate izvorî decât din creierul unei mari indivi-dualitãþi noi citim literaturile actuale ºi din trecut, chiar din cele mai exotice, cum
temperamentale, apariþie aºa de rarã în viaþa popoarelor. De aceea e bunãoarã cea japonezã ºi chinezã, ºi totuºi le înþelegem ºi le apreciem
corifeii literari din toate timpurile au conceput pe Homer ca o nemijlocit, trãim fiorul lor.
personalitate unicã, realã, nu gregarã ºi colectivã. Dovada aceasta
absolut valabilã, peremptorie chiar, despre existenþa pozitivã a Din fericire, de o bucatã de timp începe a pãtrunde ºi a se po-tenþa o
nemuritorului aed, constituie cea mai autorizatã ºi categoricã dezminþire reacþie sãnãtoasã, o vedere mai incisivã, mai largã ºi mai clarã,
a negaþiunii filologice, a pedantismului ºi criticismului scolastic. întemeiatã nu pe abstracte speculaþiuni istorice sau pe o deplasatã
aplicare a datelor de evoluþie biologicã, ci pe consideraþii ºi virtualitãþi
Toþi marii inspiraþi ai muzelor, Vergiliu, Dante, Milton, Goethe, de ordin pur estetic.
Mistral, au salutat în Homer pe pãrintele lor ºi au fost mândri ºi fericiþi Astfel, criteriile noi actualizeazã toatã arta universalã; valorile,
de a fi urmaºii lui, „homerizi”, dupã Goethe, sau „umble escoulan dou simþite ºi proclamate ca atare, rãmân valori de circulaþie curentã ºi
grand Oumero”*, dupã Mistral. continuã indiferent de reflexele locale ºi etnice, ca ºi de distanþele
Personalitatea ºi genialitatea lui n-a dezis-o nici un talent de frunte, temporale ºi spaþiale.
nici o forþã conºtientã de poezie. E drept cã o generaþie are sau poate avea criterii diferite ºi preferinþe
Nici unul dintre cei care fac onoarea ºi gloria culturalã a naþiu-nilor în materie de artã, deosebindu-se astfel în concepþia generaþiilor
n-a trecut uºor peste Homer ºi nu l-a nesocotit. anterioare. Altminteri vede ºi judecã ea produsele predecesorilor. În
De altfel, adevãratele mãriri ale trecutului nu le scad ºi nu le genere însã, operele cu adevãrat umane ºi mai ales cele de primul rang
depreciazã decât numai profanii, spiritele înguste ºi pãtimaºe, ta-lentele sunt refractare ºi rezistã fluctuaþiilor prin care trece spiritul public al
mãrunte, sufletele tãvalnice, zoilii. Generozitatea, respectul ºi admiraþia vremii.
faþã de tot ce a ilustrat istoria culturii omeneºti, omul rãspunzãtor ºi Homer face parte din acele creaþii caleidoscopice sau proteice în
cuminte, omul pãtruns de valoarea ºi demnitatea umanã ca ºi de tot ce-i care retina noastrã, cu ajutorul oricãrui nou criteriu de estima-re esteticã,
mare ºi frumos, le concepe ca atitudini sau manifestãri elementare descoperã câte o nouã faþetã de fulgurare a geniului divinator.
impuse de imperativul etic pentru continuarea ºi promovarea
progresului, a ascensiunii noastre spre înãlþimile nãzuite ale idealului ªi astfel, Homer trãieºte, disciplineazã, fecundeazã ºi poate primeni
unei umanitãþi superioare. Cu atât mai mult când aceste mãriri sunt ºi pânã ºi astãzi productivitatea puterilor noastre creatoare.
rãmân potenþe per- Eficacitatea lui artisticã rãmâne în vigoare, mereu activ poten-þialã,
de o vitalitate multilateralã, fiind în cea mai mare parte bazatã pe
* „Modeºti ucenici ai marelui Homer” (lb. provansalã). afectele native fundamentale ale sufletului universal
36 G. Murnu Cuvântul traducãtorului 37

omenesc. ºi chiar din cele mai depãrtate, unde am gãsit un tezaur de voca-bule noi
Familiarizat cu poezia textelor homerice aproape din copilãrie ºi ºi, adãugând la aceasta propria mea putere de creaþie, am întocmit un
adâncind-o tot mai mult în decursul vremii, am ajuns sã fiu convins de vocabular care, judecând dupã pãrerea multora, e poate cel mai variat la
excepþionala ei viabilitate – ºi astfel a încolþit în mine foarte de care a ajuns verbul românesc; ºi astfel aprovizionat ºi deplin încrezãtor
timpuriu gândul neabãtut de a o rãspica în graiul nostru ºi de a o în virtuþile lui miraculoase, am continuat munca mea, am lucrat zi ºi
interpreta pe cât e cu putinþã în cultura noastrã literarã. Încercarea mea a noapte cu o bucurie ºi plãcere unicã. N-am cruþat nici o sforþare, nici o
fost sprijinitã ºi de alte considerente. Mai þine-am sã umplu un gol în jertfã de timp ºi nici o ostenealã pentru ca, fãcând tot ce-i omeneºte cu
literatura noastrã, întrucât ea e lipsitã de o mare epopee naþionalã. putinþã, sã înfãþiºez un Homer transfigurat aºa încât sã fie al nostru, al
poporului nostru, ºi care, dacã se poate, sã fie mai bine actualizat decât
Un alt cuvânt nu mai puþin hotãrâtor care mã silea sã îmbrã-þiºez cu în orice altã limbã strãinã.
preferinþã ideea de a româniza poemele homerice era prilejul binevenit
ce aveam de a contribui astfel din rãsputeri la îmbogãþirea ºi lãrgirea GEORGE MURNU
expresivitãþii limbii româneºti.
Aceastã voinþã ºi dorinþã a mea, desfãºuratã în timp, o poate
constata oricine, urmãrind fazele multiple prin care a trecut aceastã
întreprindere literarã în diferitele reviste ºi volumuri tipãrite ºi retipãrite.

Crezusem cã ultimul cuvânt mi l-am spus, dupã o amãnunþitã ºi


stãruitoare cizelare ºi punere la punct a versului, în fastuoasa ediþie
monumentalã a Iliadei ºi a Odiseii apãrute la „Cultura Naþionalã”. Dar
nici ediþia aceasta pânã la urmã nu mi s-a pãrut definitiv încheiatã; am
revizuit-o în întregime ºi, folosindu-mã de o mai bogatã experienþã
ulterioarã, am putut s-o cristalizez în forme româneºti care mi se par
astãzi un maximum al concepþiei ºi puterii mele interpretative.

ªi în adevãr, aceste douã poeme constituie cele douã mai gran-dioase


monumente în care s-au manifestat pentru întâia datã, prin contopirea
diferitelor idiome, mirifica putere sintetic expresivã ºi neîntrecuta
bogãþie dialectalã în cea mai armonioasã, gravã ºi nobilã tonalitate epicã
a lexicului elin. Mi-am dat prin urmare îndestul seama cã transpunerea
lor conºtiincioasã ºi adecvatã în limba noastrã cea mai neaoºã ºi mai
curatã cu putinþã era o întreprindere dintre cele mai anevoioase ºi
îndrãzneþe. De aceea am studiat vreme îndelungatã izvoarele limbii
româneºti, din prezent ºi din trecut, ca ºi din toate þinuturile locuite de
români,
ODUSSEIAS
ODISEEA
ODUSSEIAS A Cântul I

O, muzã, cântã-mi mie pe bãrbatul


”Andra moi œnnepe, Moàsa, polÚtropon, Öj m£la Viteaz ºi iscusit, care-ntr-o vreme,
poll¦ pl£gcqh, ™peˆ Tro…hj ƒerÕn ptol…eqron œperse: Când el cu mãestria lui fãcuse
Pustiu din ziduri sfinte de la Troia,
pollîn d' ¢nqrèpwn ‡den ¥stea kaˆ nÒon œgnw, poll¦ d'
Nemernici amar de ani pe lume 5
Ó g' ™n pÒntJ p£qen ¥lgea Ön kat¦ qumÒn, ªi cunoscu pe drumul lui tot felul
5888 ¢rnÚmenoj ¼n te yuc¾n kaˆ nÒston ˜ta… De oameni, de oraºe ºi de datini,
ªi pãtimi aºa de mult pe mare
rwn. ¢ll' oÙd' ïj ˜t£rouj ™rrÚsato, ƒšmenÒj per:
Silindu-se sã scape de primejdii
aÙtîn g¦r sfetšrVsin ¢tasqal…Vsin Ôlonto, n»pioi, ªi înapoi sã-ºi ducã pe tovarãºi. 10
o‰ kat¦ boàj `Uper…onoj 'Hel…oio ½sqion: aÙt¦r Dar tot la urmã nu putu pe-aceia
Sã-i mântuie, oricât se strãduise;
Ð to‹sin ¢fe…leto nÒstimon Ãmar.
Pierirã din pãcatul lor cu toþii,
5888 tîn ¡mÒqen ge, qe£, qÚgater DiÒj, e„p kaˆ ¹m‹n. C-au lãcomit a ospãta, netoþii,
œnq' ¥lloi mn p£ntej, Ósoi fÚgon a„pÝn Ôleqron, Din boii sacri ai Soarelui, ºi-acesta 15
Deºert fãcu întorsul lor acasã.
o‡koi œsan, pÒlemÒn te pefeugÒtej ºd q£lassan: Din toate aceste spune-ne ºi nouã
tÕn d' oon, nÒstou kecrhmšnon ºd gunaikÒj, Ceva, o, muzã, fiicã de-a lui Joe.
nÚmfh pÒtni' œruke Kaluyè, d‹a qe£wn, Vitejii toþi ceilalþi care scãparã
Pe mare ºi-n rãzboi de cruda moarte 20
5888 ™n spšesi glafuro‹si, lilaiomšnh pÒsin
Acum erau acasã. Doar Ulise,
enai. ¢ll' Óte d¾ œtoj Ãlqe periplomšnwn Deºi cu dor de þarã ºi soþie,
™niautîn, Oprit era-ntr-o peºterã-adâncatã
tù oƒ ™peklèsanto qeoˆ okÒnde nšesqai De a zânelor fruntaºã, închinatã,
Calipso care-a vrut bãrbat sã-i fie. 25
e„j 'Iq£khn, oÙd' œnqa pefugmšnoj Ãen ¢šqlwn
Dar când rotirea vremilor aduse
kaˆ met¦ oŒsi f…loisi: qeoˆ d' ™lšairon ¤pantej ªi ziua-n care zeii sorocirã
5888 nÒsfi Poseid£wnoj: Ð d' ¢spercj menšainen Întorsul lui la insula Itaca,
El nici atunci nu fu scutit de lupte
ªi chiar între ai lui. De-aceea zeii 30
Se îndurarã toþi, afarã numai
De-al mãrii domn Neptun, care pe dânsul
42 ODUSSEAIS. A ODISEEA. CÂNTUL I 43
Grozav fu îndârjit pân’ la sositul
¢ntiqšJ 'OdusÁŽ p£roj ¿n ga‹an ƒkšsqai.
În þara lui. Ci-n vremea asta zeul
¢ll' Ð mn A„q…opaj metek…aqe thlÒq' ™Òntaj, Era plecat departe, la poporul 35
A„q…opaj, toˆ dicq¦ deda…atai, œscatoi ¢ndrîn, Etiopean ce stã la capul lumii
oƒ mn dusomšnou `Uper…onoj, oƒ d' ¢niÒntoj, ªi e-mpãrþit în douã, într-o parte
Locuitori spre rãsãrit ºi de alta
5888 ¢ntiÒwn taÚrwn te kaˆ ¢rneiîn ˜katÒmbhj.
Spre-apus de soare. Acolo zeul
œnq' Ó ge tšrpeto daitˆ par»menoj: oƒ d d¾ ¥lloi Se duse sã ia parte la un praznic 40

ZhnÕj ™nˆ meg£roisin 'Olump…ou ¡qrÒoi Ãsan. De-o sutã de berbeci ºi boi. ªi-n vreme
Ce-acolo petrecea în ospeþie
to‹si d mÚqwn Ãrce pat¾r ¢ndrîn te qeîn te:
Ceilalþi nemuritori la Joe-n salã
mn»sato g¦r kat¦ qumÕn ¢mÚmonoj A„g…sqoio, Se strânserã-n Olimp, la sfat cu toþii.
5888 tÒn ·' 'Agamemnon…dhj thleklutÕj œktan' 'Oršsthj: Întâi ºi-ntâi Pãrintele-omenirii 45

ªi-al zeilor luã-ntre ei cuvântul


toà Ó g' ™pimnhsqeˆj œpe' ¢qan£toisi methÚda:
Gândind la soarta lui Egist mãritul,
„í pÒpoi, oŒon d» nu qeoÝj brotoˆ a„tiÒwntai. Ucis de tânãrul Orest, vestitul
™x ¹mšwn g£r fasi k£k' œmmenai: oƒ d kaˆ aÙtoˆ Lui Agamemnon fiu, ºi zise: „Vai mie,
Cum oamenii mereu pe zei defaimã! 50
sfÍsin ¢tasqal…Vsin Øpr mÒron ¥lge' œcousin,
ªi-nchipuie cã de la noi vin toate
5888 æj kaˆ nàn A‡gisqoj Øpr mÒron 'Atredao Necazurile lor, ci dânºii singuri
Cu-a lor pãcate ºi-nrãiesc ursita.
gÁm' ¥locon mnhst»n, tÕn d' œktane nost»santa,
Aºa Egist acum, în ciuda soartei,
e„dëj a„pÝn Ôleqron, ™peˆ prÒ oƒ e‡pomen ¹me‹j, Luã-n cãsãtorie pe femeia 55
`Erme…an pšmyantej, ™äskopon 'ArgeŽfÒnthn, m»t' Lui Agamemnon ºi-i ucise soþul
aÙtÕn kte…nein m»te mn£asqai ¥koitin: La-ntoarcerea din Troia, ºi el totuºi
ªtia nãprasna ce urma sã fie,
5888 ™k g¦r 'Oršstao t…sij œssetai 'Atredao, Cãci noi îi trimisesem pe-al lui Argus
ÐppÒt' ¨n ¹b»sV te kaˆ Âj ƒme…retai a‡hj. Ucigãtor pândeþ, pe zeul Hermes, 60

ìj œfaq' `Erme…aj, ¢ll' oÙ fršnaj A„g…sqoio ªi-l prevestise el sã nu-l omoare


ªi nici sã-i ia soþia, cãci Oreste
pe‹q' ¢gaq¦ fronšwn: nàn d' ¡qrÒa p£nt' ¢pšteise.”
Pe-Atrid va rãzbuna, când va fi mare
tÕn d' ºme…bet' œpeita qe¦ glaukîpij 'Aq»nh: ªi jindui-va þara lui pierdutã.
5888 „ð p£ter ¹mštere Kron…dh, Ûpate kreiÒntwn, Dar sfatul bun el nu vru sã-i asculte 65

ªi toate acum ºi le plãti grãmadã.”


Grãi Minerva cea cu ochi albaºtri:
„Pãrinte al nostru, tu, Saturniene,
Mai mare peste domnitorii lumii
FÒrkunoj qug£thr, ¡lÕj ¢trugštoio
44 ODUSSEAIS. A
mšdontoj,
kaˆ l…hn ke‹nÒj ge ™oikÒti ke‹tai ÑlšqrJ,
æj ¢pÒloito kaˆ ¥lloj Ótij toiaàt£ ge ·šzoi. ¢ll£
moi ¢mf' 'OdusÁŽ dafroni da…etai Ãtor,
5888 dusmÒrJ, Öj d¾ dhq¦ f…lwn ¥po p»mata
p£scei n»sJ ™n ¢mfirÚtV, Óqi t' ÑmfalÒj ™sti
qal£sshj, nÁsoj dendr»essa, qe¦ d' ™n dèmata
na…ei, ”Atlantoj qug£thr ÑloÒfronoj, Ój te
qal£sshj p£shj bšnqea oden, œcei dš te k…onaj
aÙtÕj
5888 makr£j, a‰ ga‹£n te kaˆ oÙranÕn ¢mfˆj
œcousi. toà qug£thr dÚsthnon ÑdurÒmenon
katerÚkei, a„eˆ d malako‹si kaˆ aƒmul…oisi
lÒgoisi qšlgei, Ópwj 'Iq£khj ™pil»setai: aÙt¦r
'OdusseÚj, ƒšmenoj kaˆ kapnÕn ¢poqróskonta
noÁsai
5888 Âj ga…hj, qanšein ƒme…retai. oÙdš nu so… per
™ntršpetai f…lon Ãtor, 'OlÚmpie; oÜ nÚ t' 'OdusseÝj
'Arge…wn par¦ nhusˆ car…zeto ƒer¦ ·šzwn Tro…V
™n eÙre…V; t… nÚ oƒ tÒson çdÚsao, Zeà;”
t¾n d' ¢pameibÒmenoj prosšfh nefelhgeršta ZeÚj:
5888„tšknon ™mÒn, po‹Òn se œpoj fÚgen ›rkoj ÑdÒntwn.

pîj ¨n œpeit' 'OdusÁoj ™gë qe…oio laqo…mhn,


Öj perˆ mn nÒon ™stˆ brotîn, perˆ d' ƒr¦ qeo‹sin
¢qan£toisin œdwke, toˆ oÙranÕn eÙrÝn œcousin;
¢ll¦ Poseid£wn gai»ocoj ¢skelj a„n
5888 KÚklwpoj kecÒlwtai, Ön Ñfqalmoà ¢l£wsen,
¢nt…qeon PolÚfhmon, Óou kr£toj ™stˆ mšgiston
p©sin Kuklèpessi: QÒwsa dš min tške nÚmfh,
ODISEEA. CÂNTUL I 45
Egist încalte-avu o moarte dreaptã; 70

Aºa sã piarã pãcãtoºi ca dânsul!


Dar pieptul mi se sfâºie de jale
Gândindu-mã la bietul, înþeleptul
Ulise, care-acum de multã vreme
Tot suferã nenorociri departe 75

De dragii lui, pe la mijlocul mãrii,


Într-un ostrov silhui, bãtut de valuri,
Pe unde ºade zâna cea nãscutã
Din Atlas cel avan, care cunoaºte
Adâncurile mãrilor ºi singur 80

Propteºte stâlpii nalþi ce poartã cerul


De la pãmânt. Copila-acestui Atlas
Cu sila-l þine-acasã de tot plânge
Nenorocitul, ºi-l descântã-ntr-una
Cu vorbe blânde, dulci ºi mângâioase 85

Doar va putea sã-ºi uite de Itaca.


Dar el ar vrea mãcar ºi fum sã vadã
Ieºind din vatra lui, ºi-apoi sã moarã.
Tu însã stai cu inima-mpietritã,
Olimpiene. Nu-þi fãcea pe voie 90

Cu jertfele-i Ulise-n larga Troie


La tabãrã-ntre-ahei lângã corãbii?
De ce l-ai urgisit aºa pe dânsul?”
Dar Joe furtunosul îi rãspunse:
„Ce vorbã þi-a scãpat din paza gurii, 95

Copila mea? Cum pot uita vreodatã


Pe acel dumnezeiesc Ulise care
E omul cel mai chibzuit ºi-aduse
Prisos de jertfe zeilor din slavã?
Neptun, el singur, cutremurãtorul, 100

I-amar pornit asupra lui; nu-l iartã


Cã de-al lui ochi orbi pe uriaºul
Ciclop, pe Polifem, cel mai puternic
Din toþi ciclopii, odrãslit din fiica
Lui Forchis, domn al mãrii, de zeiþa 105

Toosa, care-n fundul unei peºteri


46 ODUSSEAIS. A ODISEEA. CÂNTUL I 47
Trãise cu Neptun împreunatã.
™n spšesi glafuro‹si Poseid£wni mige‹sa.
De-atunci Neptun nu-l pierde pe Ulise,
23 ™k toà d¾ 'OdusÁa Poseid£wn ™nos…cqwn
Ci-l poartã-n veci departe de-a lui þarã.
oÜ ti katakte…nei, pl£zei d' ¢pÕ patr…doj a‡hj. Dar noi sã chibzuim aici cu toþii, 110

¢ll' ¥geq' ¹me‹j o†de perifrazèmeqa p£ntej Sã mijlocim întorsul lui Ulise.
nÒston, Ópwj œlqVsi: Poseid£wn d meq»sei Se va dezmânia Neptun la urmã,
Doar nu va cuteza el, unul singur,
Ön cÒlon: oÙ mn g£r ti dun»setai ¢nt…a p£ntwn Sã deie piept cu toþi nemuritorii.”
Adaose sclipind din ochi Minerva: 115
5888 ¢qan£twn ¢škhti qeîn ™ridainšmen ooj.” tÕn
„Pãrinte-al nostru, tu, Saturniene,
d' ºme…bet' œpeita qe¦ glaukîpij 'Aq»nh: „ð
Mai mare peste domnitorii lumii,
p£ter ¹mštere Kron…dh, Ûpate kreiÒntwn, E bine, dacã zeilor le place
e„ mn d¾ nàn toàto f…lon mak£ressi qeo‹si, Întoarcerea napoi a lui Ulise,
Pe vestitorul Hermes sã-l trimitem 120
nostÁsai 'OdusÁa polÚfrona Ónde dÒmonde,
Sã spunã zânei cea cu mândre plete
23 `Erme…an mn œpeita, di£ktoron 'ArgeŽfÒnthn, Nenfrânta noastrã vrere, ca Ulise
nÁson ™j 'Wgug…hn ÑtrÚnomen, Ôfra t£cista Prea-mult-pãþitul sã se întoarne-acasã.
nÚmfV ™ãplok£mJ e‡pV nhmertša boul»n, Eu mã rãped la insula Itaca
Spre a-ndemna ºi-mbãrbãta mai tare 125
nÒston 'OdussÁoj talas…fronoj, éj ke nšhtai. aÙt¦r Pe Telemah, feciorul lui Ulise,
™gën 'Iq£khnde ™leÚsomai, Ôfra oƒ uƒÕn Sã cheme pe ahei la adunare,
5888 m©llon ™potrÚnw ka… oƒ mšnoj ™n fresˆ qe…w, S-alunge el pe toþi ai Penelopei
Obraznici peþitori cari avuþia-i
e„j ¢gor¾n kalšsanta k£rh komÒwntaj 'AcaioÝj Pãrãduie ºi cu nemiluita 130
p©si mnhst»ressin ¢peipšmen, o† tš oƒ a„eˆ Înjunghe oi ºi boi cornaci ºi dugleºi,
mÁl' ¡din¦ sf£zousi kaˆ e„l…podaj ›likaj boàj. Benchetuind mereu. Apoi pe dânsul
La Sparta-l voi petrece ºi la Pilos,
pšmyw d' ™j Sp£rthn te kaˆ ™j PÚlon ºmaqÒenta
Oraºul nisipos, sã-ntrebe acolo;
23 nÒston peusÒmenon patrÕj f…lou, ½n pou ¢koÚsV, Poate-ar afla ceva despre întorsul 135

ºd' †na min klšoj ™sqlÕn ™n ¢nqrèpoisin œcVsin.” ìj Iubitului sãu tatã, ºi-ntre oameni
Umblând ar dobândi el bunã vazã.”
e„poàs' ØpÕ possˆn ™d»sato kal¦ pšdila,
Aºa vorbeºte Palas ºi încalþã
¢mbrÒsia crÚseia, t£ min fšron ºmn ™f' Øgr¾n Sandale dalbe veºnice de aur,
ºd' ™p' ¢pe…rona ga‹an ¤ma pnoiÍs' ¢nšmoio. Cu care ea se poartã tot ca vântul 140

Pe apã, pe uscat fãrã hotare.


5888 e†leto d' ¥lkimon œgcoj, ¢kacmšnon ÑxšŽ calkù, ªi-apucã arma-i cea cu bold de-aramã
briqÝ mšga stibarÒn, tù d£mnhsi st…caj ¢ndrîn O suliþã vârtoasã, grea ºi mare,
48 ODUSSEAIS. A ODISEEA. CÂNTUL I 49
Cu care cete de voinici doboarã
¹rèwn, to‹s…n te kotšssetai Ñbrimop£trh,
Când ea, nãscuta din puternic tatã, 145
bÁ d kat' OÙlÚmpoio kar»nwn ¢xasa,
S-avântã-asupra lor înverºunatã.
stÁ d' 'Iq£khj ™nˆ d»mJ ™pˆ proqÚrois' 'OdusÁoj, ªi nãvãlind de pe Olimp se duse
23 oÙdoà ™p' aÙle…ou: pal£mV d' œce c£lkeon ªi la Itaca se opri-n cetate,
Pe prag la poarta curþii lui Ulise.
œgcoj, e„domšnh xe…nJ, Taf…wn ¹g»tori, MšntV.
Cu lancea-n mânã ea pãrea cã-i Mentes, 150
eáre d' ¥ra mnhstÁraj ¢g»noraj: oƒ mn œpeita Al casei vechi prieten, domnitorul
pesso‹si prop£roiqe qur£wn qumÕn œterpon, Poporului din Tafos. Dete-acolo
¼menoi ™n ·ino‹si boîn, oÞj œktanon aÙto…. De peþitorii cei trufaºi. Pe prispã
Cu toþii petreceau la joc cu zarul
5888 k»rukej d' aÙto‹si kaˆ Ñtrhroˆ qer£pontej ªezând pe piei de boi uciºi de dânºii. 155

oƒ mn ¥r' onon œmisgon ™nˆ krhtÁrsi kaˆ În jurul lor stãteau, slujindu-i, crainici
ªi harnici slujitori; de o parte unii
Ûdwr, oƒ d' aâte spÒggoisi polutr»toisi trapšzaj
Amestecau cu apã-n oluri vinul,
n…zon kaˆ prÒtiqen, toˆ d krša poll¦ dateànto. Ceilalþi spãlau la mese cu bureþii
t¾n d polÝ prîtoj ‡de Thlšmacoj qeoeid»j: ªi le-aºezau naintea lor în pripã 160

ªi împãrþeau la toþi belºug de carne.


23 Âsto g¦r ™n mnhstÁrsi f…lon tetihmšnoj Ãtor,
Pe oaspe-l vede Telemah întâiul
ÑssÒmenoj patšr' ™sqlÕn ™nˆ fres…n, e‡ poqen De unde sta-ntre peþitori, cu suflet
™lqën mnhst»rwn tîn mn skšdasin kat¦ dèmata qe…h, Îndurerat, gândind de-ar fi sã-i vie
Cumva viteazul tatã, din palatu-i 165
tim¾n d' aÙtÕj œcoi kaˆ kt»masin oŒsin ¢n£ssoi. t¦
Sã-mprãºtie pe peþitori, sã-ºi ieie
fronšwn mnhstÁrsi meq»menoj e‡sid' 'Aq»nhn,
Din nou domnia ºi stãpân sã fie
5888 bÁ d' „qÝj proqÚroio, nemess»qh d' ™nˆ qumù Pe-averea lui. ªi cum sta el pe gânduri
Aºa-ntre peþitori, zãri pe zâna
xe‹non dhq¦ qÚrVsin ™fest£men: ™ggÚqi d st¦j
ªi-ntins la poartã merse plin de ciudã, 170
ce‹r' ›le dexiter¾n kaˆ ™dšxato c£lkeon œgcoj, Cã mult stãtuse nepoftit strãinul,
ka… min fwn»saj œpea pterÒenta proshÚda: S-apropie ºi-l apucã de mânã
„ca‹re, xe‹ne, par' ¥mmi fil»seai: aÙt¦r œpeita ªi suliþa-i primind, îi zise astfel:
„Noroc ºi bun sosit la noi, strãine!
23 de…pnou pass£menoj muq»seai ÓtteÒ se cr».” 175
Poftim la masã-ntâi ºi-apoi vei spune
ìj e„pën ¹ge‹q', ¹ d' ›speto Pall¦j 'Aq»nh. oƒ d' Nevoia ce te-aduse.” Aºa grãindu-i,
Óte d» ·' œntosqen œsan dÒmou Øyhlo‹o, œgcoj Porni-nainte ºi-l urmã Minerva.
Când amândoi intrarã-n casa mare,
mšn ·' œsthse fšrwn prÕj k…ona makr¾n
La stâlpu-nalt se duse el ºi lancea
O strânse-n toc frumos cioplit, pe unde 180
50 ODUSSEAIS. A ODISEEA. CÂNTUL I 51
Erau ºi alte suliþi, o grãmadã,
dourodÒkhj œntosqen ™ãxÒou, œnqa per ¥lla
Lãsate de Ulise, ºi pe zâna
5888 œgce' 'OdussÁoj talas…fronoj †stato poll£, aÙt¾n O duse ºi-o pofti aci sã ºadã
d' ™j qrÒnon eŒsen ¥gwn, ØpÕ l‹ta pet£ssaj, Pe scaun învelit c-o frumuseþe
kalÕn daid£leon: ØpÕ d qrÁnuj posˆn Ãen. De lãicer cu feluri de podoabe, 185

Cu scãunaº de rãzimat picioare,


p¦r d' aÙtÕj klismÕn qšto poik…lon, œktoqen ¥llwn
ªi-apropie de dânsa pentru sine
mnhst»rwn, m¾ xe‹noj ¢nihqeˆj Ñrumagdù Un scaun împestrit. Stãtu departe
23 de…pnJ ¢hd»seien, Øperfi£loisi metelqèn, ºd' De peþitori, ca nu cumva strãinul,
De zarvã supãrat între obraznici, 190
†na min perˆ patrÕj ¢poicomšnoio œroito.
La masa lui nemulþumit sã fie
cšrniba d' ¢mf…poloj procÒJ ™pšceue ªi mai deoparte dânsul pe-ndelete
fšrousa kalÍ cruse…V, Øpr ¢rguršoio lšbhtoj, Sã-ntrebe despre dusul sãu pãrinte.
n…yasqai: par¦ d xest¾n ™t£nusse tr£pezan. Aduse apã de spãlat pe mânã
O fatã, în frumos ibric de aur, 195
5888 s‹ton d' a„do…h tam…h paršqhke fšrousa, Pe un lighean de-argint, ca sã se spele
e‡data pÒll' ™piqe‹sa, carizomšnh pareÒntwn: ªi-ntinse-o masã bine geluitã.
Apoi cinstita chelãriþã-aduse
daitrÕj d kreiîn p…nakaj paršqhken ¢e…raj
ªi-i dete pâne ºi bucate multe
panto…wn, par¦ dš sfi t…qei crÚseia kÚpella, ªi-l omeni cu tot ce-aveau pãstrate. 200
kÁrux d' aÙto‹sin q£m' ™póceto o„nocoeÚwn. ªi-un bucãtar aduse-apoi friptura
De carne feluritã ºi mai puse
23 ™j d' Ãlqon mnhstÁrej ¢g»norej: oƒ mn œpeita
Pe lângã ei câte-un pocal de aur
˜xe…hj ›zonto kat¦ klismoÚj te qrÒnouj te. to‹si ªi un paharnic se purta pe-aproape
d k»rukej mn Ûdwr ™pˆ ce‹raj œceuan, ªi vin le mai turna amândurora. 205

Intrarã-apoi ºi peþitorii mândri,


s‹ton d dmJaˆ paren»eon ™n kanšoisi,
Pe rând ºezurã-n scaune ºi-n jeþuri,
[koàroi d krhtÁraj ™pestšyanto poto‹o.]
Iar slujitorii apã le turnarã
5888 oƒ d' ™p' Ñne…aq' ˜to‹ma proke…mena ce‹raj Pe mâini ca sã se spele; în panere
Ticsirã pâne roabele, feciorii 210
‡allon. aÙt¦r ™peˆ pÒsioj kaˆ ™dhtÚoj ™x œron
Ulcioarele cu vin încununarã.
›nto mnhstÁrej, to‹sin mn ™nˆ fresˆn ¥lla mem»lei, Cu mânile-ncepurã-apoi mesenii
molp» t' ÑrchstÚj te: t¦ g£r t' ¢naq»mata daitÒj. Sã umble la gãtitele bucate,
kÁrux d' ™n cersˆn k…qarin perikallša qÁke Iar când de-ajuns mâncarã ºi bãurã
Ei mai avurã grijã ºi de alta, 215

De cântec ºi de joc, dichisul mesei.


O strãlucitã lirã puse-un crainic
52 ODUSSEAIS. A ODISEEA. CÂNTUL I 53
În mânile lui Femiu, care bietul
23 Fhm…J, Ój ·' ½eide par¦ mnhstÁrsin ¢n£gkV.
Cânta silit de peþitori la mese,
à toi Ð form…zwn ¢neb£lleto kalÕn ¢e…dein, 220
ªi el frumos din strune sta sã cânte.
aÙt¦r Thlšmacoj prosšfh glaukîpin 'Aq»nhn, Iar Telemah s-apropie cu capul,
¥gci scën kefal»n, †na m¾ peuqo…aq' oƒ ¥lloi: „xe‹ne Ca nu cumva vrun altul sã-l audã,
ªi zise-aºa Minervei: „Dragã oaspe,
f…l', Ã ka… moi nemes»seai Ótti ken e‡pw;
Te-ai supãra de ce-am sã-þi spun eu þie?
5888 toÚtoisin mn taàta mšlei, k…qarij kaˆ ¢oid», ·e‹', Aceºti netrebnici au numai o grijã, 225

™peˆ ¢llÒtrion b…oton n»poinon œdousin, Sã cânte ºi sã joace; nu le pasã


Cãci din avutul altuia se-mbuibã
¢nšroj, oá d» pou leÚk' Ñstša pÚqetai ÔmbrJ
Nepedepsiþi, avutul celui care
ke…men' ™p' ºpe…rou, À e„n ¡lˆ kàma kul…ndei. Va fi pierit, iar oasele-i albite
e„ ke‹nÒn g' 'Iq£khnde „do…ato nost»santa, Zac putrezind pe undeva-ntr-o þarã 230

Sau sunt rostogolite de talazuri.


23 p£ntej k' ¢rhsa…at' ™lafrÒteroi pÒdaj enai
De l-ar vedea-n Itaca-ntors pe dânsul,
À ¢fneiÒteroi cruso‹Ò te ™sqÁtÒj te. Cum ar dori ei toþi sã fie-ndatã,
nàn d' Ð mn ìj ¢pÒlwle kakÕn mÒron, oÙdš tij În groaza lor, mai sprinteni de picioare
Decât bogaþi în aur ºi-n veºminte! 235
¼min qalpwr», e‡ pšr tij ™picqon…wn ¢nqrèpwn
Dar el muri acum de moarte crudã
fÍsin ™leÚsesqai: toà d' êleto nÒstimon Ãmar.
ªi nu mai tragem noi nici o nãdejde,
5888 ¢ll' ¥ge moi tÒde e„p kaˆ ¢trekšwj kat£lexon: t…j Sã spuie-oricine-ar fi cã el se-ntoarnã.
E dus de pe pãmânt ºi nu mai vine.
pÒqen e„j ¢ndrîn; pÒqi toi pÒlij ºd tokÁej; Ðppo…hj
Dar spune-mi drept, rãspunde-mi la-ntrebare: 240
t' ™pˆ nhÕj ¢f…keo; pîj dš se naàtai ½gagon e„j De unde, cine eºti? ªi cum se cheamã
'Iq£khn; t…nej œmmenai eÙcetÒwnto; Oraºul ºi pãrinþii tãi? În care
oÙ mn g£r t… se pezÕn яomai ™nq£d' ƒkšsqai. Corabie-ai sosit? ªi cum vâslaºii
Te-aduserã-n Itaca? Cine-s dânºii?
23 ka… moi toàt' ¢gÒreuson ™t»tumon, Ôfr' ™å Cã n-ai venit pe jos, de bunã seamã. 245
e„dî, º nšon meqšpeij, à kaˆ patrèŽÒj ™ssi Mai spune-mi una drept ºi fãrã-nconjur,
xe‹noj, ™peˆ polloˆ ‡san ¢nšrej ¹mšteron dî Cãci voi sã ºtiu de vii întâia oarã
Ori eºti prieten pãrintesc? ªi alþii
¥lloi, ™peˆ kaˆ ke‹noj ™p…strofoj Ãn ¢nqrèpwn.”
Prea mulþi se perindarã-n casa noastrã,
tÕn d' aâte prosšeipe qe¦ glaukîpij 'Aq»nh: Cãci tata-a fost un om umblat prin lume.” 250

5888 „toig¦r ™gè toi taàta m£l' ¢trekšwj ¢goreÚsw. Rãspunse zâna cea cu ochi albaºtri:
„Adevãrat îþi voi grãi. Sunt Mentes,
Mšnthj 'Agci£loio dafronoj eÜcomai enai uƒÒj,
ªi înþeleptul Anhial mi-e tatã.
¢t¦r Taf…oisi filhrštmoisin ¢n£ssw. Sunt domnul tafienilor, poporul
54 ODUSSEAIS. A ODISEEA. CÂNTUL I 55
Cãlãtoreþ pe ape. Aici cu soþii 255

nàn d' ïde xÝn nh kat»luqon ºd' ˜t£roisi,


Corabia mi-am abãtut acuma
plšwn ™pˆ o‡nopa pÒnton ™p' ¢lloqrÒouj ¢nqrèpouj,
Cãlãtorind pe-ntunecata mare
23 ™j Temšshn met¦ calkÒn, ¥gw d' a‡qwna s…dhron. Spre alte seminþii, dupã aramã
nhàj dš moi ¼d' ›sthken ™p' ¢groà nÒsfi pÒlhoj, De la Temesa ºi duc fier cu mine.
Corabia mi-e lângã mal opritã, 260
™n limšni `Re…qrJ, ØpÕ NhJ Øl»enti. Departe de oraº, în schela Reitron
xe‹noi d' ¢ll»lwn patrèŽoi eÙcÒmeq' enai ™x Sub pãdurosul Neion. Noi prieteni
¢rcÁj, e‡ pšr te gšront' e‡rhai ™pelqën De mult suntem, de la pãrinþii noºtri.
5888 Lašrthn ¼rwa, tÕn oÙkšti fasˆ pÒlinde Þi-ar spune dacã-ntrebi pe moº Laerte,
Bunicul tãu viteazul, despre care 265
œrcesq', ¢ll' ¢p£neuqen ™p' ¢groà p»mata Aud cã nu mai calcã prin cetate,
p£scein grh sÝn ¢mfipÒlJ, ¼ oƒ brîs…n te pÒsin Ci stã departe tot jãlind la þarã,
C-o slujnicã bãtrânã ce-i dã hranã
te partiqe‹, eât' ¥n min k£matoj kat¦ gu‹a l£bVsin
ªi de bãut, când bietul nu mai poate
˜rpÚzont' ¢n¦ gounÕn ¢lJÁj o„nopšdoio. De ostenit, dupã ce-abia se trage 270
23 nàn d' Ãlqon: d¾ g£r min œfant' ™pid»mion enai, Prin þarinã ºi-n vie. Venii acuma,
sÕn patšr': ¢ll£ nu tÒn ge qeoˆ bl£ptousi keleÚqou. Cãci auzii cã tatãl tãu e-n þarã.
Dar vãd cã zeii calea i-o curmarã,
oÙ g£r pw tšqnhken ™pˆ cqonˆ d‹oj 'OdusseÚj, Cãci nu e dus de pe pãmânt Ulise,
¢ll' œti pou zwÕj katerÚketai eÙršŽ pÒntJ, Ci-i viu, împiedicat pe largul mãrii, 275

n»sJ ™n ¢mfirÚtV, calepoˆ dš min ¥ndrej œcousin, Într-un ostrov. Bãrbaþi haini, sãlbatici
Acolo-l þin pe undeva cu sila.
5888 ¥grioi, o† pou ke‹non ™rukanÒws' ¢škonta. Eu nu sunt ghicitor ºi nici de semne
aÙt¦r nàn toi ™gë manteÚsomai, æj ™nˆ qumù Tâlcuitor, dar iatã-þi dau de veste
De mai nainte cum mã-nvaþã zeii 280
¢q£natoi b£llousi kaˆ æj telšesqai яw, oÜte
ªi cum socot cã trebuie sã fie.
ti m£ntij ™ën oÜt' o„wnîn s£fa e„dèj. oÜ toi El n-o sã mai rãmânã multã vreme
œti dhrÒn ge f…lhj ¢pÕ patr…doj a‡hj Rãznit de þarã. Chiar de-o fi cu lanþuri
23 œssetai, oÙd' e‡ pšr te sid»rea dšsmat' œcVsi: De fier legat, va nãscoci un mijloc
De-ntoarcere, cã prea-i dibaci ºi vrednic. 285
fr£ssetai éj ke nšhtai, ™peˆ polum»canÒj ™stin. Dar spune-mi tu adevãrat ºi mie
¢ll' ¥ge moi tÒde e„p kaˆ ¢trekšwj kat£lexon, De eºti cumva chiar fiul lui Ulise.
e„ d¾ ™x aÙto‹o tÒsoj p£Žj e„j 'OdusÁoj. Grozav îi semeni dupã ochi ºi faþã,
Cã-l ºtiu pe el, ne întâlneam adese
a„nîj mn kefal»n te kaˆ Ômmata kal¦ œoikaj
5888 ke…nJ, ™peˆ qam¦ to‹on ™misgÒmeq' ¢ll»loisi,
56 ODUSSEAIS. A ODISEEA. CÂNTUL I 57
Nainte de plecarea lui la Troia 290

pr…n ge tÕn ™j Tro…hn ¢nab»menai, œnqa per ¥lloi


Cu alþi viteji din Argos pe corãbii;
'Arge…wn oƒ ¥ristoi œban ko…lVs' ™nˆ nhus…n:
De-atunci eu nu-l vãzui, nici el pe mine.”
™k toà d' oÜt' 'OdusÁa ™gën ‡don oÜt' ™m ke‹noj.” Iar Telemah cuminte-aºa-i rãspunde:
t¾n d' aâ Thlšmacoj pepnumšnoj ¢nt…on hÜda: „Þi-oi spune-adevãrat, cinstite oaspe.
Sunt fiul lui, c-aºa îmi spune mama, 295
23 „toig¦r ™gè toi, xe‹ne, m£l' ¢trekšwj ¢goreÚsw.
Dar ºtiu ºi eu? Cã nimeni de la sine
m»thr mšn tš mš fhsi toà œmmenai, aÙt¦r ™gè ge Pe tatãl sãu nu-l poate ºti vreodatã.
oÙk od': oÙ g£r pè tij ˜Õn gÒnon aÙtÕj ¢nšgnw. Mai bine însã mã nãºtea pe mine
Un om mai norocos, rãmas acasã,
æj d¾ ™gè g' Ôfelon m£karÒj nÚ teu œmmenai 300
Stãpân pe-avere pân’la bãtrâneþe.
uƒÕj ¢nšroj, Ön kte£tessin ˜o‹s' œpi gÁraj œtetme. Dar vai, cel mai de plâns din toatã lumea
5888 nàn d' Öj ¢potmÒtatoj gšneto qnhtîn ¢nqrèpwn, toà m' Se zice-a fi pãrinte-al meu, cã asta
Voiai sã ºtii.” Grãi atunci Minerva:
œk fasi genšsqai, ™peˆ sÚ me toàt' ™ree…neij.”
„Dar zeii au fãcut ca neamul vostru
tÕn d' aâte prosšeipe qe¦ glaukîpij 'Aq»nh: „oÙ ªi-n viitor sã aibã tot un nume, 305
mšn toi gene»n ge qeoˆ nènumnon Ñp…ssw Cãci are Penelopa fiu cuminte.
qÁkan, ™peˆ sš ge to‹on ™ge…nato PhnelÒpeia. Ci lãmureºte-mi mie încã una
ªi spune-mi drept. Ce-nseamnã lumea asta
23 ¢ll' ¥ge moi tÒde e„p kaˆ ¢trekšwj kat£lexon: t…j ªi-acest ospãþ? Ce cautã la tine?
da…j, t…j d Ómiloj Ód' œpleto; t…pte dš se creè; E praznic ori e nuntã? Cãci desigur 310

e„lap…nh Ãe g£moj; ™peˆ oÙk œranoj t£de g' Nu-i cislã-aici. Cum ei petrec în salã
Benchetuind, îmi par de tot obraznici.
™st…n, éj tš moi Øbr…zontej Øperfi£lwj dokšousi
S-ar mânia oricare om de treabã,
da…nusqai kat¦ dîma. nemess»saitÒ ken ¢n¾r Venind pe-aici, când ar vedea atâta
5888 a‡scea pÒll' ÐrÒwn, Ój tij pinutÒj ge metšlqoi.” t¾n Neobrãzare.” Telemah rãspunse: 315

„Fiindcã-ntrebi ºi mã descoºi, strãine,


d' aâ Thlšmacoj pepnumšnoj ¢nt…on hÜda:
Sã-þi spun. Bogatã, binecuvântatã
„xe‹n', ™peˆ ¨r d¾ taàt£ m' ¢ne…reai ºd metall´j, Fusese casa asta câtã vreme
mšllen mšn pote okoj Ód' ¢fneiÕj kaˆ ¢mÚmwn Bãrbatul cel vestit trãia în þarã.
Dar altfel vrurã-acum nemuritorii 320
œmmenai, Ôfr' œti ke‹noj ¢n¾r ™pid»mioj Ãen:
Cei scornitori de rele, cã pe dânsul
23 nàn d' ˜tšrwj ™bÒlonto qeoˆ kak¦ mhtiÒwntej, o‰ Necunoscut cu totul îl fãcurã,
ke‹non mn ¥Žston ™po…hsan perˆ p£ntwn ¢nqrèpwn, Mai mult decât pe-oricare om din lume,
Cãci nu l-aº fi jãlit aºa de tare,
™peˆ oÜ ke qanÒnti per ïd' ¢kaco…mhn, e„ met¦ 325
De-ar fi pierit alãturi de tovarãºi
oŒs' ˜t£roisi d£mh Trèwn ™nˆ d»mJ, Pe câmpul de la Troia sau la sânul
58 ODUSSEAIS. A ODISEEA. CÂNTUL I 59
Prietenilor lui, dupã ce dânsul
º f…lwn ™n cers…n, ™peˆ pÒlemon tolÚpeuse.
Ar fi gãtat rãzboiul. Toþi aheii
5888 tî kšn oƒ tÚmbon mn ™po…hsan Panacaio…, Aveau sã-i nalþe un mormânt ºi însuºi
ºdš ke kaˆ ú paidˆ mšga klšoj ½rat' Ñp…ssw. Lãsa un nume bun ca moºtenire 330

nàn dš min ¢kleiîj “Arpuiai ¢nhršyanto: La fiul sãu. Dar azi fãrã mãrire
Vântoasele-l rãpirã ºi se duse
o‡cet' ¥Žstoj ¥pustoj, ™moˆ d' ÑdÚnaj te gÒouj te Necunoscut ºi neºtiut de nimeni,
k£llipen: oÙdš ti ke‹non ÑdurÒmenoj stenac…zw Lãsându-mi mie numai dor ºi jale.
Dar nu-l jãlesc, nu-l plâng numai pe dânsul, 335
23 oon, ™pe… nÚ moi ¥lla qeoˆ kak¦ k»de' œteuxan.
Cã ºi-alt blãstem mi-au pus la cale zeii.
Óssoi g¦r n»soisin ™pikratšousin ¥ristoi, Doulic…J
Toþi tinerii fruntaºi de prin ostroave
te S£mV te kaˆ Øl»enti ZakÚnqJ, ºd' Óssoi krana¾n Din Same, din Dulichion, din Zachintos
'Iq£khn k£ta koiranšousi, tÒssoi mhtšr' ™m¾n Cel pãduros, precum ºi toþi mai-marii
Din þarã, din Itaca cea pietroasã, 340
mnîntai, trÚcousi d okon.
Pe maica mi-o peþesc ºi-mi toac-averea.
5888 ¹ d' oÜt' ¢rne‹tai stugerÕn g£mon oÜte teleut¾n De teamã, ea nu poate sã-i respingã
poiÁsai dÚnatai: toˆ d fqinÚqousin œdontej ªi nici sã-ncheie-aºa cãsãtorie
okon ™mÒn: t£ca d» me diarra…sousi kaˆ aÙtÒn.” ªi ei îmi risipesc avutul casei,
Ba în curând m-or pierde ºi pe mine.” 345
tÕn d' ™palast»sasa proshÚda Pall¦j 'Aq»nh: Se mâniè Minerva-atunci ºi zise:
„í pÒpoi, Ã d¾ pollÕn ¢poicomšnou 'OdusÁoj „Vai, cum þi-ar trebui acum Ulise
23 deÚV, Ó ke mnhstÁrsin ¢naidšsi ce‹raj ™fe…h. Cel dus, ca el sã puie-o datã mâna
Pe-aceºti sfruntaþi de peþitori! Dã, Doamne,
e„ g¦r nàn ™lqën dÒmou ™n prètVsi qÚrVsi sta… Pe loc sã vie ºi sã stea la uºã 350
h, œcwn p»lhka kaˆ ¢sp…da kaˆ dÚo doàre, Cu chivãra, cu scut, cu douã suliþi,
to‹oj ™ën oŒÒn min ™gë t¦ prît' ™nÒhsa Aºa cum îl vãzui întâia oarã
Când bea ºi petrecea în casa noastrã.
o‡kJ ™n ¹metšrJ p…nont£ te terpÒmenÒn te,
Pe vremea când venea de la Efira,
5888 ™x 'EfÚrhj ¢niÒnta par' ”Ilou Mermer…dao: – De-acasã de la Ilos Mermeridul, 355

õceto g¦r kaˆ ke‹se qoÁj ™pˆ nhÕj 'OdusseÝj Cãci ºi acolo merse el cu vasul
Umblând dupã otravã pierzãtoare
f£rmakon ¢ndrofÒnon diz»menoj, Ôfra oƒ e‡h
De uns sãgeþi pe boldul de-aramã.
„oÝj cr…esqai calk»reaj: ¢ll' Ð mn oÜ oƒ Dar Ilos nu-i dãdu, fiindu-i teamã
dîken, ™pe… ·a qeoÝj nemes…zeto a„n ™Òntaj, De cei-de-sus, doar tatãl meu îi dete, 360

Cãci prea-l iubea pe el. Aºa Ulise,


23 ¢ll¦ pat»r oƒ dîken ™mÒj: filšeske g¦r a„nîj: –
De s-ar ivi-ntre peþitori acuma,
to‹oj ™ën mnhstÁrsin Ðmil»seien 'OdusseÚj:
60 ODUSSEAIS. A m£l', Óssa œoike, kaˆ ¢nšri
mhtšra doànai. aÙt¦r ™p¾n d¾
p£ntej k' çkÚmoro… te geno…ato pikrÒgamo… te. taàta teleut»sVj te kaˆ ›rxVj,
¢ll' à toi mn taàta qeîn ™n goÚnasi ke‹tai,
5888 ken nost»saj ¢pote…setai, Ãe
kaˆ oÙk…, 270 oŒsin ™nˆ meg£roisi: s d
fr£zesqai ¥nwga,
Óppwj ke mnhstÁraj ¢pèseai ™k meg£roio. e„ d'
¥ge nàn xun…ei kaˆ ™mîn ™mp£zeo mÚqwn:
aÜrion e„j ¢gor¾n kalšsaj ¼rwaj 'AcaioÝj màqon
pšfrade p©si, qeoˆ d' ™pˆ m£rturoi œstwn.
275 mnhstÁraj mn ™pˆ sfštera sk…dnasqai ¥nwcqi,
mhtšra d', e‡ oƒ qumÕj ™form©tai gamšesqai,
¨y ‡tw ™j mšgaron patrÕj mšga dunamšnoio: oƒ
d g£mon teÚxousi kaˆ ¢rtunšousin œedna poll¦
m£l', Óssa œoike f…lhj ™pˆ paidÕj ›pesqai.
280 soˆ d' aÙtù pukinîj Øpoq»somai, a‡ ke p…qhai:
nÁ' ¥rsaj ™rštVsin ™e…kosin, ¼ tij ¢r…sth,
œrceo peusÒmenoj patrÕj d¾n o„comšnoio,
½n t…j toi e‡pVsi brotîn, À Ôssan ¢koÚsVj
™k DiÒj, ¼ te m£lista fšrei klšoj ¢nqrèpoisi.
285 prîta mn ™j PÚlon ™lq kaˆ e‡reo Nšstora d‹on,
ke‹qen d Sp£rthnde par¦ xanqÕn Menšlaon:
Öj g¦r deÚtatoj Ãlqen 'Acaiîn calkocitènwn.
e„ mšn ken patrÕj b…oton kaˆ nÒston
¢koÚsVj, Ã t' ¨n trucÒmenÒj per œti tla…hj
™niautÒn:
290 e„ dš ke teqnhîtoj ¢koÚsVj mhd' œt' ™Òntoj,
nost»saj d¾ œpeita f…lhn ™j patr…da ga‹an
sÁm£ tš oƒ ceàai kaˆ ™pˆ ktšrea kterexai poll¦
ODISEEA. CÂNTUL I 61
Ce moarte grabnicã ºi nuntã-amarã

Le-ar da el tuturor! Dar stã în mâna


Celor-de-sus ca el sã vie-n þarã 365

Spre-a-i pedepsi. Deci te îndemn pe tine


Sã chibzuieºti cum ai putea din casã
Pe peþitori s-alungi. Ascultã darã
ªi ia aminte sfaturile mele.
Pe-aheii cei viteji pofteºte-i mâne 370

La sfat ºi spune-þi în vileag cuvântul


Luând pe zei ca martori. Sfãtuieºte
Pe peþitori la casa lor sã plece
Împrãºtiindu-se. Iar dacã mama
Râvneºte-a se nunti, sã se întoarcã 375

La tatãl ei cel mare ºi puternic.


Pãrinþii ei au s-o mãrite-acasã
ªi au sã-i deie-aºa de multã zestre
Cum i se cade fetei lor iubite.
Iar pentru tine am un sfat temeinic, 380

De vrei s-asculþi. Alege-þi cea mai bunã


Corabie cu douãzeci de oameni
ªi pleacã-n lume,-ntreabã ºi pe alþii
De tatãl tãu cel dus de mult, cã poate
Þi-or spune ei ceva ori auzi-vei 385

Vrun zvon purces din slavã, care face


Pe oameni ºi mai lãudaþi sã fie.
Întâi te du la Pilos ºi întreabã
Pe luminatul Nestor ºi de-acolo
La Sparta, la bãlanul Menelaos. 390

Cãci el din toþi oºtenii din Ahaia


Sosi cel mai din urmã de la Troia.
De-auzi cã-n viaþã-i tatãl tãu ºi vine,
Mai poþi s-aºtepþi un an, cu tot necazul;
Dar dac-auzi cã-i mort ºi nu mai este, 395

Venind napoi, sã-i-nalþi mormânt în þarã,


Sã-i faci o strãlucitã-nmormântare,
Cum eºti dator, ºi sã mãriþi pe mama.
62 ODUSSEAIS. A ODISEEA. CÂNTUL I 63
Când isprãveºti ºi pui la cale asta,
23 fr£zesqai d¾ œpeita kat¦ fršna kaˆ kat¦ qumÒn,
Gândeºte-atunci cum vei putea mai bine 400
Óppwj ke mnhstÁraj ™nˆ meg£roisi teo‹si kte… Pe-aceºti nemernici sã-i omori în casã
nVj º dÒlJ À ¢mfadÒn: oÙdš t… se cr¾ nhpi£aj Pe faþã sau cu vicleºug. Nu-þi ºade
Ñcšein, ™peˆ oÙkšti thl…koj ™ss…. Sã fii copil, când eºti aºa de mare.
N-auzi tu ce vestit ajunse-Oreste
à oÙk ¢eij oŒon klšoj œllabe d‹oj 'Oršsthj
În toatã lumea, dupã ce rãpuse 405
5888 p£ntaj ™p' ¢nqrèpouj, ™peˆ œktane patrofonÁa, Pe-acel viclean Egist care-ucisese
A‡gisqon dolÒmhtin, Ó oƒ patšra klutÕn œkta; Pe tatãl sãu? ªi tu dup-arãtare,
Prietene, eºti prea frumos ºi mare
kaˆ sÚ, f…loj, m£la g£r s' ÐrÒw kalÒn te mšgan te,
ªi deci destul de tare ca urmaºii
¥lkimoj œss', †na t…j se kaˆ ÑyigÒnwn ™å e‡pV. De bine sã vorbeascã ºi de tine. 410
aÙt¦r ™gën ™pˆ nÁa qo¾n kateleÚsomai ½dh Dar eu te las ºi mã cobor la mare,
La vasul meu, cãci oamenii m-adastã
23 ºd' ˜t£rouj, o† poÚ me m£l' ¢scalÒwsi mšnontej: Cu nerãbdare-acolo. Tu ai grijã
soˆ d' aÙtù melštw, kaˆ ™mîn ™mp£zeo mÚqwn.” ªi þine minte sfaturile mele.”
t¾n d' aâ Thlšmacoj pepnumšnoj ¢nt…on hÜda: Iar Telemah la rându-i zise: „Oaspe, 415

„xe‹n', à toi mn taàta f…la fronšwn ¢goreÚeij, Cu drag mi-ai cuvântat ca un pãrinte
ªi vorbele-þi eu nu mai scot din minte,
éj te pat¾r ú paid…, kaˆ oÜ pote l»somai aÙtîn. Mai stai însã puþin, cu toatã graba
5888 ¢ll' ¥ge nàn ™p…meinon, ™peigÒmenÒj per Ðdo‹o, Plecãrii tale, pânã faci o baie
Sã-þi rãcoreºti ºi inima ºi trupul, 420
Ôfra loess£menÒj te tetarpÒmenÒj te f…lon kÁr
ªi-n urmã la plecare sã te bucuri
dîron œcwn ™pˆ nÁa k…Vj, ca…rwn ™nˆ qumù,
Primind un dar de preþ ºi foarte mândru,
timÁen, m£la kalÒn, Ó toi keim»lion œstai Odor de amintire de la mine
™x ™meà, oŒa f…loi xe‹noi xe…noisi didoàsi.” Cum se cinstesc prietenii-ndesine.”
Minerva cea cu lucii ochi rãspunse: 425
23 tÕn d' ºme…bet' œpeita qe¦ glaukîpij 'Aq»nh: „m»
„Nu mã sili sã stau, cã-i zor de ducã.
m' œti nàn katšruke, lilaiÒmenÒn per Ðdo‹o: Iar darul care-þi place sã mi-l dãrui,
dîron d' Ótti kš moi doànai f…lon Ãtor ¢nègV, Mi-l dai la-ntors sã-l duc la mine-acasã,
De este-aºa frumos, ºi eu pe urmã
aâtij ¢nercomšnJ dÒmenai okÒnde fšresqai, 430
Sã mã plãtesc precum þi se cuvine.”
kaˆ m£la kalÕn ˜lèn: soˆ d' ¥xion œstai ¢moibÁj.” Aºa vorbi Minerva ºi se duse,
5888 ¹ mn ¥r' ìj e„poàs' ¢pšbh glaukîpij 'Aq»nh, Ôrnij Ca pasãrea zburã pe nevãzute.
Ea-i dete lui curaj ºi bãrbãþie
d' ìj ¢nÒpaia dišptato: tù d' ™nˆ qumù qÁke
ªi-n suflet îi trezi un dor ºi-o jale
mšnoj kaˆ q£rsoj, Øpšmnhsšn tš ˜ patrÕj
64 ODUSSEAIS. A ODISEEA. CÂNTUL I 65
De tatãl sãu mai tare ca-nainte. 435

m©llon œt' À tÕ p£roiqen. Ð d fresˆn Îsi no»saj


ªi-n sine socotind, uimit rãmase;
q£mbhsen kat¦ qumÒn: яsato g¦r qeÕn enai.
Simþi cã fuse-un zeu ºi-ndatã merse
23 aÙt…ka d mnhstÁraj ™póceto „sÒqeoj fèj. La peþitori el arãtos ca zeii.
to‹si d' ¢oidÕj ¥eide periklutÒj, oƒ d siwpÍ Iar între peþitori cânta cu lira-i
Faimosul cântãreþ. Ei stau în juru-i 440
e†at' ¢koÚontej: Ð d' 'Acaiîn nÒston ¥eide lugrÒn,
ªi-i ascultau cântarea despre soarta
Ön ™k Tro…hj ™pete…lato Pall¦j 'Aq»nh. Cea jalnicã ce le ursi Minerva
toà d' ØperwŽÒqen fresˆ sÚnqeto qšspin ¢oid¾n Aheilor la-ntoarcerea din Troia.
Din casa ei de sus luând aminte
5888 koÚrh 'Ikar…oio, per…frwn PhnelÒpeia: kl… 445
Dumnezeiescul cântec Penelopa,
maka d' Øyhl¾n kateb»seto oŒo dÒmoio, Copila preacuminte-a lui Icariu,
oÙk o‡h, ¤ma tÍ ge kaˆ ¢mf…poloi dÚ' ›ponto. Înduioºatã iese din odaie
¹ d' Óte d¾ mnhstÁraj ¢f…keto d‹a gunaikîn, ªi se coboarã jos pe nalta scarã,
Nu singurã, ci întovãrãºitã
stÁ ·a par¦ staqmÕn tšgeoj pÚka poihto‹o, De douã slujitoare. Cum ajunse 450
23 ¥nta parei£wn scomšnh lipar¦ kr»demna: La peþitori mândreþea de femeie,
¢mf…poloj d' ¥ra oƒ kedn¾ ˜k£terqe paršsth. Stãtu pe pragul sãlii mãiestrite,
C-un luciu vãl acoperindu-ºi faþa.
dakrÚsasa d' œpeita proshÚda qe‹on ¢oidÒn: Alãturi stau femeile-i cinstite,
„F»mie, poll¦ g¦r ¥lla brotîn qelkt»ria odaj ªi zise-atunci de lacrimi podiditã 455

œrg' ¢ndrîn te qeîn te, t£ te kle…ousin ¢oido…: La înzeitul cântãreþ: „Tu, Femiu,
Mai ºtii ºi alte cântece vrãjite,
5888 tîn ›n gš sfin ¥eide par»menoj, oƒ d siwpÍ Isprãvi de oameni ºi de zei, slãvite
onon pinÒntwn: taÚthj d' ¢popaÚe' ¢oidÁj De cântãreþi. Din ele cântã unul
La cei de faþã stându-le aproape, 460
lugrÁj, ¼ tš moi a„n ™nˆ st»qessi f…lon kÁr te…rei,
Iar ei sã-ºi beie vinul pe tãcute,
™pe… me m£lista kaq…keto pšnqoj ¥laston. to…hn Dar mântuie-acest cântec de durere,
g¦r kefal¾n poqšw memnhmšnh a„eˆ Cãci nu mai pot de jalea ce m-ajunse.
23 ¢ndrÒj, toà klšoj eÙrÝ kaq' `Ell£da kaˆ mšson ”Argoj.” Mi-e dor în veci ºi tot mi-aduc aminte
De sufletul acela, de bãrbatul 465
t¾n d' aâ Thlšmacoj pepnumšnoj ¢nt…on hÜda:
A cãrui veste merse pretutindeni
„mÁter ™m», t… t' ¥ra fqonšeij ™r…hron ¢oidÕn ªi-i rãspânditã-n Argos ºi-n Helada.”
tšrpein ÓppV oƒ nÒoj Ôrnutai; oÜ nÚ t' ¢oidoˆ Dar chibzuitul Telemah rãspunse:
„De ce tu, mamã, nu laºi dupã voie
Iubitul cântãreþ sã ne desfete. 470

De-nvinuit doar nu sunt cântãreþii,


66 ODUSSEAIS. A ODISEEA. CÂNTUL I 67
Ci Joe care-aºa cum vrea ºi-i place
a‡tioi, ¢ll£ poqi ZeÝj a‡tioj, Ój te d…dwsin
În lume fiecãrui parte-i face.
5888 ¢ndr£sin ¢lfhstÍsin Ópwj ™qšlVsin ˜k£stJ. toÚtJ Sã nu ne fie cu bãnat cã Femiu
d' oÙ nšmesij Danaîn kakÕn oton ¢e…dein: t¾n Ne viersuie-a danailor rãstriºte, 475

g¦r ¢oid¾n m©llon ™pikle…ous' ¥nqrwpoi, Cãci oamenii mai bucuros ascultã
¼ tij ¢ŽÒntessi newt£th ¢mfipšlhtai. Cântarea cea mai nouã ce s-aude.
Îndurã-te ºi-ascultã ºi tu, mamã,
soˆ d' ™pitolm£tw krad…h kaˆ qumÕj ¢koÚein: Cã nu numai Ulise, ci ºi alþii
Aºa de mulþi au mai pierit la Troia. 480
5888 oÙ g¦r 'OdusseÝj ooj ¢pèlese nÒstimon Ãmar
Dar du-te tu-n cãmara ta ºi vezi-þi
™n Tro…V, polloˆ d kaˆ ¥lloi fîtej Ôlonto. ¢ll' De stàtive, de furcã, ºi sileºte
e„j okon „oàsa t¦ s' aÙtÁj œrga kÒmize, ƒstÒn Pe roabe ca sã deie zor la lucru.
t' ºlak£thn te, kaˆ ¢mfipÒloisi kšleue œrgon De cuvântãri vor îngriji bãrbaþii
ªi mai cu seamã eu, stãpânul casei.” 485
™po…cesqai: màqoj d' ¥ndressi mel»sei
Uimitã ea se napoie-n odaie;
5888 p©si, m£lista d' ™mo…: toà g¦r kr£toj œst' ™nˆ Luase-aminte cu ce rost vorbise
o‡kJ.” ¹ mn qamb»sasa p£lin okÒnde beb»kei: Bãiatul ei. Suindu-se pe urmã
paidÕj g¦r màqon pepnumšnon œnqeto qumù. Cu roabele-mpreunã ea în catul
De sus al casei, îºi plângea bãrbatul 490
™j d' Øperù' ¢nab©sa sÝn ¢mfipÒloisi gunaixˆ Cel dus de mult, pânã ce somn prielnic
kla‹en œpeit' 'OdusÁa, f…lon pÒsin, Ôfra oƒ Ûpnon Pe pleoape lin îi picurã Minerva.
5888 ¹dÝn ™pˆ blef£roisi b£le glaukîpij 'Aq»nh. Fãcurã larmã-atunci ºi gurã multã
În sala cea umbroasã peþitorii
mnhstÁrej d' Ðm£dhsan ¢n¦ mšgara skiÒenta: 495
Cu toþii ahtiaþi dupã femeie.
p£ntej d' ºr»santo paraˆ lecšessi kliqÁnai. Dar Telemah aºa le zise-ntâiul:
to‹si d Thlšmacoj pepnumšnoj ½rceto mÚqwn: „Voi, peþitori ai mamei mele, care
Vã bateþi joc de noi din cale-afarã,
„mhtrÕj ™mÁj mnhstÁrej, Øpšrbion Ûbrin œcontej,
Sã stãm acum la masã sã petrecem
5888 nàn mn dainÚmenoi terpèmeqa, mhd bohtÝj În liniºte ºi zarva sã-nceteze, 500

œstw, ™peˆ tÒ ge kalÕn ¢koušmen ™stˆn ¢oidoà Cã-i bine s-auzim pe cântãreþul
Dumnezeiesc cu viersu-i plin de farmec.
toioàd' oŒoj Ód' ™st…, qeo‹s' ™nal…gkioj
Iar mâne toþi sã þinem adunare
aÙd»n. ºîqen d' ¢gor»nde kaqezèmesqa kiÒntej Ca sã vã spun cuvântul meu pe faþã
p£ntej, †n' Ûmin màqon ¢phlegšwj ¢poe…pw, ªi fãrã-nconjur sã ieºiþi de-aicea, 505

Din casa mea. Vã pregãtiþi aiurea


5888 ™xišnai meg£rwn: ¥llaj d' ¢legÚnete da‹taj, Øm¦
Ospeþele, mâncaþi avutul vostru
kt»mat' œdontej, ¢meibÒmenoi kat¦ o‡kouj. Poftindu-vã pe rând unii pe alþii,
68 ODUSSEAIS. A ODISEEA. CÂNTUL I 69
Iar de vã pare vouã mai cu cale
e„ d' Ûmin dokšei tÒde lwteron kaˆ ¥meinon
ªi cu folos sã irosiþi averea 510
œmmenai, ¢ndrÕj ˜nÕj b…oton n»poinon Ñlšsqai,
De la un singur om, daþi iama-ntr-însa.
ke…ret': ™gë d qeoÝj ™pibèsomai a„n ™Òntaj, Dar eu într-ajutor chema-voi zeii,
5888 a‡ kš poqi ZeÝj dùsi pal…ntita œrga genšsqai: Ca dânºii sã vã dea rãsplatã dreaptã,
La mine-n casã moartea sã v-ajungã
n»poino… ken œpeita dÒmwn œntosqen Ôloisqe.”
ªi nimenea sã nu vã mai rãzbune.” 515
ìj œfaq', oƒ d' ¥ra p£ntej Ñd¦x ™n ce…lesi fÚntej Aºa el se rãsti, iar ei cu toþii,
Thlšmacon qaÚmazon, Ö qarsalšwj ¢gÒreue. Muºcând de ciudã buzele cu dinþii,
tÕn d' aât' 'Ant…nooj prosšfh, EÙpe…qeoj uƒÒj: Se minunau cum Telemah rostise
Cuvintele-ndrãzneþe. Dar îndatã
5888 „Thlšmac', Ã m£la d» se did£skousin qeoˆ aÙtoˆ 520
Rãspunse Antinou Eupitianul:
ØyagÒrhn t' œmenai kaˆ qarsalšwj ¢goreÚein. „De bunã seamã, Telemah, chiar zeii
Te-nvaþã sã ne iei de sus ºi-obraznic
m¾ sš g' ™n ¢mfi£lJ 'Iq£kV basilÁa Kron…wn
Aºa sã cuvântezi. Sã nu dea Joe
poi»seien, Ó toi geneÍ patrèŽÒn ™stin.” Vreodatã sã fii domn peste Itaca,
tÕn d' aâ Thlšmacoj pepnumšnoj ¢nt…on hÜda: Cu toate cã ai drept la moºtenire.” 525

5888 „'Ant…no', e‡ pšr moi kaˆ ¢g£sseai Ótti ken e‡pw, Dar Telemah lui Antinou îi zise:
„Þi-oi spune verde, chiar dacã te mânii:
ka… ken toàt' ™qšloimi DiÒj ge didÒntoj ¢ršsqai. Aº vrea sã-mi deie Cel-de-sus domnia.
5888 fÊj toàto k£kiston ™n ¢nqrèpoisi Socoþi cã ãsta-i rãul cel mai mare
Ce pot sã-l aibã oamenii pe lume? 530
tetÚcqai; oÙ mn g£r ti kakÕn basileušmen: ay£
Dar nu e rãu sã cârmuieºti poporul,
tš oƒ dî ¢fneiÕn pšletai kaˆ timhšsteroj aÙtÒj.
Cã-ndatã þi se-mbogãþeºte casa
5888 ¢ll' Ã toi basilÁej 'Acaiîn e„sˆ kaˆ ¥lloi polloˆ ™n ªi eºti mai preþuit de lumea toatã.
Ci domni mai sunt ºi alþii în Itaca,
¢mfi£lJ 'Iq£kV, nšoi ºd palaio…, tîn kšn tij tÒd'
Bãtrâni ºi tineri. Dintre dânºii unul 535
œcVsin, ™peˆ q£ne d‹oj 'OdusseÚj: aÙt¦r ™gën Domneascã, dacã-i mort acum Ulise.
o‡koio ¥nax œsom' ¹metšroio Eu vreau sã fiu aici stãpânul casei
kaˆ dmèwn, oÛj moi lhssato d‹oj 'OdusseÚj.” ªi-al robilor ce tata-i dobândise.”
Iar Evrimah, feciorul lui Polibos,
5888 tÕn d' aât' EÙrÚmacoj, PolÚbou p£Žj, ¢nt…on hÜda: Grãi-mpotrivã: „Telemah, se þine 540
„Thlšmac', Ã toi taàta qeîn ™n goÚnasi ke‹tai, De zei cine sã fie domn în þarã.
Ój tij ™n ¢mfi£lJ 'Iq£kV basileÚsei 'Acaiîn: kt»mata Tu stãpâneºte-þi casa ta ºi-averea.
Pãzeascã Dumnezeu pe cine silnic
d' aÙtÕj œcoij kaˆ dèmasi so‹sin ¢n£ssoij. m¾ g¦r Ó
Te va prãda de-avere, câtã vreme
g' œlqoi ¢n»r, Ój t…j s' ¢škonta b…hfi
70 ODUSSEAIS. A ODISEEA. CÂNTUL I 71
Itaca-i locuitã! Dar din parte-mi, 545

5888 kt»mat' ¢porra…sei', 'Iq£khj œti naietaoÚshj. ¢ll'


Preabunule, vreau sã te-ntreb de oaspe,
™qšlw se, fšriste, perˆ xe…noio ™ršsqai,
De unde veni el, din care þarã
ÐppÒqen oátoj ¢n»r: po…hj d' ™x eÜcetai enai ªi unde-i s-aflã neamul ºi moºia?
ga…hj; poà dš nÚ oƒ gene¾ kaˆ patrˆj ¥roura; Þi-aduse ºtire de sosirea tatii?
Sau vine dupã treburi de-ale sale? 550
ºš tin' ¢ggel…hn patrÕj fšrei ™rcomšnoio,
Cum se sculã ºi repede o ºterse
5888 Ã ˜Õn aÙtoà cre‹oj ™eldÒmenoj tÒd' ƒk£nei; ªi n-aºteptã o clipã sã-l cunoaºtem!
oŒon ¢naxaj ¥far o‡cetai, oÙd' Øpšmeine Pãrea cã-i om de seamã dupã faþã.”
Iar socotitul Telemah rãspunse:
gnèmenai: oÙ mn g£r ti kakù e„j ðpa ™ókei.” 555
„E dus pe veci ºi nu se mai întoarce
tÕn d' aâ Thlšmacoj pepnumšnoj ¢nt…on hÜda: Pãrintele-mi, o, Evrimah. De-acuma
„EÙrÚmac', Ã toi nÒstoj ¢pèleto patrÕj ™mo‹o: Nu cred în ºtiri, sã vie de oriunde,
ªi nici nu iau în seamã prevestirea
5888 oÜt' oân ¢ggel…V œti pe…qomai, e‡ poqen œlqoi,
Prorocului la noi chemat de mama
oÜte qeoprop…hj ™mp£zomai, ¼n tina m»thr ™j ªi întrebat anume. Dusul oaspe 560

mšgaron kalšsasa qeoprÒpon ™xeršhtai. xe‹noj d' E Mentes, are tatã pe-Anhialos
oátoj ™mÕj patrèŽoj ™k T£fou ™st…, Cel ortoman ºi-i domn peste poporul
Din Tafos cel cãlãtoreþ pe mare.”
Mšnthj d' 'Agci£loio dafronoj eÜcetai enai Aºa vorbi, mãcar cã el ºtiuse
5888 uƒÒj, ¢t¦r Taf…oisi filhrštmoisin ¢n£ssei.” Cã-n oaspe a fost zeiþa întrupatã 565

ìj f£to Thlšmacoj, fresˆ d' ¢qan£thn qeÕn œgnw. oƒ d' Iar peþitorii iarãºi se pornirã
La chef nebun, la cântec ºi la jocuri,
e„j ÑrchstÚn te kaˆ ƒmerÒessan ¢oid¾n trey£menoi ªi petrecurã pânã pe-nserate.
tšrponto, mšnon d' ™pˆ ›speron ™lqe‹n. Dar cum îi apucã la chef amurgul,
Plecarã toþi acasã sã se culce. 570
to‹si d terpomšnoisi mšlaj ™pˆ ›speroj Ãlqe:
Cãzut pe gânduri, Telemah se duse
5888 d¾ tÒte kakke…ontej œban okÒnde ›kastoj. Sã doarmã în iatacu-i nalt, deoparte
Thlšmacoj d', Óqi oƒ q£lamoj perikallšoj aÙlÁj Clãdit anume,-mprejmuit de-o curte
ØyhlÕj dšdmhto, periskšptJ ™nˆ cèrJ, œnq' De toatã frumuseþea. Dupã dânsul
Pãºi cu facle-aprinse Evriclea, 575
œbh e„j eÙn¾n poll¦ fresˆ mermhr…zwn.
O roabã-a lui de treabã ce-a fost fiica
tù d' ¥r' ¤m' a„qomšnaj dadaj fšre kedn¦ „du‹a Lui Op, odrasla lui Pisènor, ºi pe care
5888 EÙrÚklei', ’Wpoj qug£thr Peishnor…dao, t»n Odatã, când era în floarea vârstei,
Cu-averea sa Laerte-o cumpãrase
pote Lašrthj pr…ato kte£tessin ˜o‹si, prwq»bhn 580
Cu preþ de douãzeci de boi, ºi-n casã
œt' ™oàsan, ™eikos£boia d' œdwken,
72 ODUSSEAIS. A ODISEEA. CÂNTUL I 73
O preþuia la fel cu-a lui soþie;
sa dš min kednÍ ¢lÒcJ t…en ™n meg£roisin,
Dar nu s-apropiè nicicând de dânsa,
eÙnÍ d' oÜ pot' œmikto, cÒlon d' ¢lšeine gunaikÒj:
De teamã sã nu-ºi supere femeia.
5888 ¼ oƒ ¤m' a„qomšnaj dadaj fšre ka… ˜ m£lista Cu Telemah a mers atunci bãtrâna
dmJ£wn filšeske kaˆ œtrefe tutqÕn ™Ònta. Cu facle aprinse-n mânã; dintre roabe 585

Doar ea-l iubea mai mult, cã din pruncie


êŽxen d qÚraj qal£mou pÚka poihto‹o, ›zeto d' Pe Telemah la sânu-i îl crescuse.
™n lšktrJ, malakÕn d' œkdune citîna: kaˆ tÕn Deschise uºa la iatacul trainic,
mn gra…hj pukimhdšoj œmbale cers…n. Pe dãltuitul pat ºezu flãcãul,
κi scoase straiul moale ºi-l întinse 590
5888 ¹ mn tÕn ptÚxasa kaˆ ¢sk»sasa citîna, pass£lJ În mânile bãtrânei pricepute.
¢gkrem£sasa par¦ trhto‹si lšcessi, bÁ ·' ‡men ™k Ea straiu-mpãturi ºi, netezindu-l,
qal£moio, qÚrhn d' ™pšrusse korènV ¢rguršV, În cui pe lângã patul lui îl prinse.
™pˆ d klh‹d' ™t£nussen ƒm£nti. Ieºi pe urmã din iatac ºi uºa
De o verigã de argint o trase 595
œnq' Ó ge pannÚcioj, kekalummšnoj o„Õj ¢ètJ, ªi de curea împinse-apoi zãvorul.
boÚleue fresˆn Îsin ÐdÒn, t¾n pšfrad' 'Aq»nh. Iar Telemah acolo peste noapte,
Culcat sub cerga-i moale de þigaie,
Visa la drumul ce-i croise zâna.
ODUSSEIAS B Cântul II

A doua zi, când se ivirã zorii


’Hmoj d' ºrigšneia f£nh ·odod£ktuloj 'Hèj, êrnut' Trandafirii, feciorul lui Ulise
¥r' ™x eÙnÁfin 'OdussÁoj f…loj uƒÒj, e†mata Din patu-i se sculã, îºi puse haina,
Cu sabia-ascuþitã se încinse,
˜ss£menoj, perˆ d x…foj ÑxÝ qšt' êmJ, possˆ d' 5
ªi dupã ce pe dalbele-i picioare
ØpÕ liparo‹sin ™d»sato kal¦ pšdila, Legã frumoase tãlpi, ieºi din casã
Întocmai ca un zeu la-nfãþiºare.
5888 bÁ d' ‡men ™k qal£moio qeù ™nal…gkioj
ªi porunci la crainicii cu glasul
¥nthn. aya d khrÚkessi ligufqÒggoisi kšleuse Rãsunãtor sã strige ºi sã cheme
khrÚssein ¢gor»nde k£rh komÒwntaj 'AcaioÚj. Pe aheii cei pletoºi la adunare. 10

oƒ mn ™k»russon, toˆ d' ºge…ronto m£l' ðka. Crãinirã ei ºi-aheii s-adunarã.
Iar când apoi era în pãr soborul,
aÙt¦r ™pe… ·' ½gerqen Ðmhgeršej t' ™gšnonto,
Veni ºi el la sfat cu lancea-n mânã,
5888 bÁ ·' ‡men e„j ¢gor»n, pal£mV d' œce c£lkeon Nu singur, cã era-nsoþit în urmã
De doi ogari fugaci. În vremea asta 15
œgcoj, oÙk ooj, ¤ma tù ge dÚw kÚnej ¢rgoˆ ›ponto.
Minerva-asupra-i revãrsa din slavã
qespes…hn d' ¥ra tù ge c£rin katšceuen 'Aq»nh:
Un har dumnezeiesc. ªi toatã lumea,
tÕn d' ¥ra p£ntej laoˆ ™percÒmenon qheànto. Când el s-apropia, privea uimitã.
›zeto d' ™n patrÕj qèkJ, exan d gšrontej. În jeþul pãrintesc ºezu voinicul,
Bãtrânii îi fãcurã loc. Egiptiu 20
23 to‹si d' œpeiq' ¼rwj A„gÚptioj Ãrc' ¢goreÚein, Deschise vorba cel dintâi, moºneagul
Öj d¾ g»raŽ kufÕj œhn kaˆ mur…a Édh. Îngheboºat, de-multe-ºtiutorul.
kaˆ g¦r toà f…loj uƒÕj ¤m' ¢ntiqšJ 'OdusÁŽ ”Ilion Cãci fiul sãu plecase în corãbii
La Troia sub povaþa lui Ulise,
e„j eÜpwlon œbh ko…lVs' ™nˆ nhus…n, ”Antifoj 25
Rãzboinicul Antif, pe care-n urmã
a„cmht»j: tÕn d' ¥grioj œktane KÚklwy Ciclopul cel sãlbatic îl ucise
5888 ™n spÁŽ glafurù, pÚmaton d' Ðpl…ssato dÒrpon. tre‹j În peºterã ºi-l pregãti de cinã
În urma celorlalþi ai lui tovarãºi.
dš oƒ ¥lloi œsan, kaˆ Ð mn mnhstÁrsin Ðm…lei,
Ci mai avea trei fii, pe Evrinomos,
EÙrÚnomoj, dÚo d' a„n œcon patrèŽa œrga: Un peþitor ºi el; ceilalþi acasã 30

¢ll' oÙd' ïj toà l»qet' ÑdurÒmenoj kaˆ ¢ceÚwn. Vedeau numai de-a tatãlui moºie.
Dar tot pe-acela nu-l uita moºneagul,
76 ODUSSEAIS. B ODISEEA. CÂNTUL II 77
Ci-l tânguia ºi-l cãinà de-a pururi.
toà Ó ge d£kru cšwn ¢gor»sato kaˆ metšeipe:
5888„kšklute d¾ nàn meu, 'Iqak»sioi, Ótti ken e‡pw.
De-aceea-nlãcrimat luã cuvântul:
„Itacieni, voi daþi-mi ascultare. 35
oÜte poq' ¹metšrh ¢gor¾ gšnet' oÜte qÒwkoj De când plecã mãritul crai Ulise
™x oá 'OdusseÝj d‹oj œbh ko…lVs' ™nˆ nhus…. Cu armia-n corãbii, niciodatã
Noi n-am avut nici sfat, nici adunare.
nàn d t…j ïd' ½geire; t…na creië tÒson †kei ªi cine-acum ne strânse? Ce nevoie
º nšwn ¢ndrîn À o‰ progenšstero… e„sin; Aºa-l sili pe el, bãtrân sau tânãr, 40

5888ºš tin' ¢ggel…hn stratoà œkluen ™rcomšnoio, ¼n Ca sã ne-adune? Auzi el oare


Vreo veste cã oºtirea noastrã vine
c' ¼min s£fa e‡poi, Óte prÒterÒj ge pÚqoito; Ú ti
ªi rãspicat vrea nouã sã ne-o spuie
d»mion ¥llo pifaÚsketai ºd' ¢goreÚei; Ca unul care-o ºtie de nainte?
Sau despre alte treburi de-ale obºtii 45
™sqlÒj moi doke‹ enai, Ñn»menoj. e‡qe oƒ aÙtù
Va-nºtiinþa ºi va întinde vorba?
ZeÝj ¢gaqÕn telšseien, Ó ti fresˆn Îsi menoin´.”
Un om de preþ îmi pare cine-aduce
5888 ìj f£to, ca‹re d f»mV 'OdussÁoj f…loj uƒÒj, oÙd' Mulþimii un folos. Sã deie Domnul
¥r' œti d¾n Âsto, meno…nhsen d' ¢goreÚein, Sã fie dupã gândul bun ce-l are!”
Aºa vorbi, iar fiul lui Ulise 50
stÁ d mšsV ¢gorÍ: skÁptron dš oƒ œmbale ceirˆ
Se bucurã cã i-a menit a bine.
kÁrux Peis»nwr, pepnumšna m»dea e„dèj. Deci scoalã-se voind sã cuvânteze
prîton œpeita gšronta kaqaptÒmenoj prosšeipen: ªi merge în mijlocul adunãrii
5888 „ð gšron, oÙc ˜k¦j oátoj ¢n»r, t£ca d' e‡seai aÙtÒj, ªi stã-n picioare. Crainicul Pisenor,
Chitit la minte-i pune sceptru-n mânã, 55
Öj laÕn ½geira: m£lista dš m' ¥lgoj ƒk£nei. Iar el întâi moºneagului rãspunse:
oÜte tin' ¢ggel…hn stratoà œkluon ™rcomšnoio, „Bãtrâne, aci-i ºi-l poþi cunoaºte-ndatã
¼n c' Ûmin s£fa e‡pw, Óte prÒterÒj ge puqo…mhn, Pe cine-a strâns poporul; eu sunt doarã,
Cãci prea mã doare jalea ce m-ajunse.
oÜte ti d»mion ¥llo pifaÚskomai oÙd' ¢goreÚw, N-am nici o ºtire despre-ntorsul oastei 60

5888 ¢ll' ™mÕn aÙtoà cre‹oj, Ó moi kak¦ œmpesen o‡kJ, S-o spun curat aici ca unul care
Ar ºti-o de nainte, nici mi-e gândul
doi£: tÕ mn patšr' ™sqlÕn ¢pèlesa, Ój pot' ™n Øm‹n
Sã cuvântez de treburile obºtii,
to…sdessin bas…leue, pat¾r d' ìj ½pioj Ãen:
Ci numai de nevoia mea, de rãul
nàn d' aâ kaˆ polÝ me‹zon, Ö d¾ t£ca okon ¤panta Ce-n casã mã lovi în douã chipuri. 65

p£gcu diarra…sei, b…oton d' ¢pÕ p£mpan Ñlšssei. Pierdui un tatã bun, cârmuitorul
De-odinioarã-al vostru, cel de-a pururi
Ca un pãrinte blând cu toþi supuºii.
ªi iat-acum un rãu cu mult mai mare
78 ODUSSEAIS. B ODISEEA. CÂNTUL II 79
Stã casa sã mi-o nãruie ºi-avutul 70

5888 mhtšri moi mnhstÁrej ™pšcraon oÙk ™qeloÚsV,


Sã-mi spulbere cu totul. Nãvãlirã
tîn ¢ndrîn f…loi uŒej o‰ ™nq£de g' e„sˆn ¥ristoi,
Ca peþitori asupra maicii mele
o‰ patrÕj mn ™j okon ¢perr…gasi nšesqai 'Ikar… ªi-n ciuda ei o tot peþesc feciorii
ou, Ój k' aÙtÕj ™ednèsaito qÚgatra, Fruntaºilor de-aici, din toatã þara.
Ei nu-ndrãznesc sã meargã la Icariu, 75
do…h d' ú k' ™qšloi ka… oƒ kecarismšnoj œlqoi:
La tatãl ei ce singur poate fiica
5888 oƒ d' e„j ¹metšrou pwleÚmenoi ½mata p£nta, Sã ºi-o-nzestreze el ºi s-o mãrite
boàj ƒereÚontej kaˆ Ԏj kaˆ p…onaj agaj, Cu cine-ar vrea ºi i-ar veni mai bine,
Ci-mi tabãrã la noi în toatã ziua
e„lapin£zousin p…nous… te a‡qopa onon 80
ªi-mi taie oi ºi boi ºi capre grase,
mayid…wj: t¦ d poll¦ kat£netai. oÙ g¦r œp' ¢n»r, Benchetuiesc ºi beau fãrã mãsurã
oŒoj 'OdusseÝj œsken, ¢r¾n ¢pÕ o‡kou ¢mànai. ªi-n mare parte-averea-i risipitã,
Cãci nu-i un om precum a fost Ulise
5888¹me‹j d' oÜ nÚ ti to‹oi ¢munšmen: Ã kaˆ œpeita
Sã-ndepãrteze de la noi blãstemul.
leugalšoi t' ™sÒmesqa kaˆ oÙ dedahkÒtej ¢lk»n. Ã t' Sã ne-apãrãm noi nu suntem în stare 85

¨n ¢muna…mhn, e‡ moi dÚnam…j ge pare…h: ªi dac-am face-o, vai de noi, cãci bieþii
Suntem cu totul nedeprinºi la arme.
oÙ g¦r œt' ¢nscet¦ œrga teteÚcatai, oÙd' œti kalîj
M-aº apãra, dacã mi-ar sta-n putere,
okoj ™mÕj diÒlwle: nemess»qhte kaˆ aÙto…, Cãci prea-i nesuferitã starea asta;
În chip înjositor îmi piere casa. 90
5888 ¥llouj t' a„dšsqhte perikt…onaj ¢nqrèpouj, o‰
Sã vã-nciudaþi ºi voi, s-aveþi ruºine,
perinaiet£ousi: qeîn d' Øpode…sate mÁnin, m»
Cã vede lumea de prin þãri vecine.
ti metastršywsin ¢gass£menoi kak¦ œrga. l… Vã temeþi ºi de-a zeilor mânie,
ssomai ºmn ZhnÕj 'Olump…ou ºd Qšmistoj, Ca nu cumva,-ndârjiþi de-aºa pãcate,
Pe voi acum sã prindã duºmãnie. 95
¼ t' ¢ndrîn ¢gor¦j ºmn lÚei ºd kaq…zei:
În numele lui Joe ºi-al dreptãþii
5888scšsqe, f…loi, ka… m' oon ™£sate pšnqeŽ lugrù te… Ce întruneºte oameni ºi-i desparte,
resq', e„ m» poÚ ti pat¾r ™mÕj ™sqlÕj 'OdusseÝj Curmaþi, prieteni, jaful ºi-n cumplita-mi
dusmenšwn k£k' œrexen ™ãkn»midaj 'AcaioÚj, Durere mã lãsaþi sã sufãr singur,
Cã nu vã duºmãni preabunu-mi tatã 100
tîn m' ¢poteinÚmenoi kak¦ ·šzete dusmenšontej,
ªi nici un rãu nu vã fãcu vreodatã,
toÚtouj ÑtrÚnontej. ™moˆ dš ke kšrdion e‡h Ca voi acum sã vã rãstoarceþi rãul
5888 Ømšaj ™sqšmenai keim»li£ te prÒbas…n te: ªi sã mã duºmãniþi lãsând în voie
ªi pãsuind aºa pe-acei nemernici.
Mai folosit aº fi eu dac-avutul 105

ªi turmele de voi mi-ar fi mâncate,


80 ODUSSEAIS. B ODISEEA. CÂNTUL II 81
Cãci poate m-aº alege-apoi c-o platã.
e‡ c' Øme‹j ge f£goite, t£c' ¥n pote kaˆ t…sij e‡h:
Doar m-aº þinea de voi prin tot oraºul
tÒfra g¦r ¨n kat¦ ¥stu potiptusso…meqa mÚqJ
ªi tot aº stãrui pânã ce-averea
cr»mat' ¢pait…zontej, ›wj k' ¢pÕ p£nta doqe…h: De-a binelea mi-ar fi înapoiatã. 110

nàn dš moi ¢pr»ktouj ÑdÚnaj ™mb£llete qumù.” Dar astãzi mi-e zadarnicã durerea,
De voi, de nepãsarea voastrã datã.”
5888 ìj f£to cwÒmenoj, potˆ d skÁptron b£le ga…V, Aºa vorbi rãstit cu ochii-n lacrimi
d£kru' ¢napr»saj: oktoj d' ›le laÕn ¤panta. œnq' ªi la pãmânt apoi trânti toiagul,
¥lloi mn p£ntej ¢k¾n œsan, oÙdš tij œtlh ªi-a fost cuprins de milã tot poporul. 115

Tãcurã molcom toþi; cu graiuri aspre


Thlšmacon mÚqoisin ¢me…yasqai calepo‹sin:
Nu cutezã nici unul sã-i rãspundã,
'Ant…nooj dš min ooj ¢meibÒmenoj prosšeipe: Doar Antinou aºa-l primi din gurã:
5888 „Thlšmac' ØyagÒrh, mšnoj ¥scete, po‹on „Hei, tinere, care vorbeºti cu ifos,
Tu, nenfrânate, ce ne spui palavre 120
œeipej ¹mšaj a„scÚnwn, ™qšloij dš ke mîmon
Ca sã ne faci de râs ºi de ocarã?
¢n£yai. soˆ d' oÜ ti mnhstÁrej 'Acaiîn a‡tio… De loc nu þi-s de vinã peþitorii,
e„sin, ¢ll¦ f…lh m»thr, ¼ toi perˆ kšrdea oden. Ci maicã-ta, mehenghe nentrecutã.
½dh g¦r tr…ton ™stˆn œtoj, t£ca d' esi tštarton, Cãci iatã sunt trei ani ºi-acuma patru
De când cu ºiretenie ne înºalã, 125
5888 ™x oá ¢tšmbei qumÕn ™nˆ st»qessin 'Acaiîn. Dã tuturor nãdejde ºi trimite
p£ntaj mšn ·' œlpei, kaˆ Øp…scetai ¢ndrˆ ˜k£stJ, La fiecare vorbã ºi momealã,
¢ggel…aj proŽe‹sa: nÒoj dš oƒ ¥lla menoin´. Pe când ea are gânduri osebite.
Mai nãscoci ºi-o altã-nºelãturã:
¹ d dÒlon tÒnd' ¥llon ™nˆ fresˆ merm»rixe: La stativele-n casã-i aºezate 130
sthsamšnh mšgan ƒstÕn ™nˆ meg£roisin Ûfaine, Ea începu a þese-o pânzeturã
5888 leptÕn kaˆ per…metron: ¥far d' ¹m‹n metšeipe: koàroi, Subþire ºi prelungã,-apoi ne zise:
«Voi tineri peþitori ai mei, acuma
™moˆ mnhstÁrej, ™peˆ q£ne d‹oj 'OdusseÚj, m…mnet'
Când rãposat e soþul meu Ulise,
™peigÒmenoi tÕn ™mÕn g£mon, e„j Ó ke f©roj Mai aºteptaþi ºi nu grãbiþi cu nunta, 135

Sã isprãvesc întâi aceastã pânzã,


™ktelšsw, m» moi metamènia n»mat'
Sã nu mi se destrame urzitura,
Ôlhtai, LašrtV ¼rwŽ taf»Žon, e„j Óte kšn min
Cã vreau sã fie giulgiul lui Laerte,
5888 mo‹r' Ñlo¾ kaqšlVsi tanhlegšoj qan£toio, m» t…j Când nemiloasa moarte o sã-l culce,
Ca nu cumva femeile-aheene 140
moi kat¦ dÁmon 'AcaiŽ£dwn nemes»sV, a‡ ken
Sã aib-alean pe mine, cã din parte-mi
¥ter spe…rou ke‹tai poll¦ kteat…ssaj. ìj œfaq',
Fu socrul meu negiulgiuit la moarte,
¹m‹n d' aât' ™pepe…qeto qumÕj ¢g»nwr. Când el agonisise-atâta-avere».
82 ODUSSEAIS. B ODISEEA. CÂNTUL II 83
Aºa ne spuse ºi-o crezurãm, proºtii,
œnqa kaˆ ºmat…h mn Øfa…nesken mšgan ƒstÒn,
Ea ziua tot lucra la pânza mare, 145
5888 nÚktaj d' ¢llÚesken, ™p¾n dadaj paraqe‹to. ìj Dar peste noapte la lumini de torþe
tr…etej mn œlhqe dÒlJ kaˆ œpeiqen 'AcaioÚj: Ea deºira tot ce lucrase ziua.
¢ll' Óte tštraton Ãlqen œtoj kaˆ ™p»luqon ïrai, Aºa ne tot prosti trei ani de-a rândul
ªi o crezurãm noi, dar iat-acuma,
kaˆ tÒte d» tij œeipe gunaikîn, ¿ s£fa Édh, kaˆ 150
În anul cel de-al patrulea ne-o spuse
t»n g' ¢llÚousan ™feÚromen ¢glaÕn ƒstÒn. Femeia care bine o ºtiuse,
5888 ìj tÕ mn ™xetšlesse kaˆ oÙk ™qšlous', Øp' ¢n£gkhj: ªi noi am apucat-o ºi-am vãzut-o
soˆ d' ïde mnhstÁrej Øpokr…nontai, †n' e„dÍj Cum dânsa deºira frumoasa-i pânzã.
De-aceea ºi silitã de nevoie
aÙtÕj sù qumù, e„dîsi d p£ntej 'Acaio…: mhtšra Þesutul ºi-l gãti pânã la urmã. 155

s¾n ¢pÒpemyon, ¥nwcqi dš min gamšesqai tù Dar ca s-o ºtii ºi tu ºi tot poporul,
Óteó te pat¾r kšletai kaˆ ¡nd£nei aÙtÍ. Aºa-þi rãspund prin mine peþitorii:
Dã drumul mamei tale ºi-o zoreºte
5888 e„ d' œt' ¢ni»sei ge polÝn crÒnon uŒaj 'Acaiîn, t¦ Sã ia de soþ pe cine-o sfãtuieºte
fronšous' ¢n¦ qumÒn, ¤ oƒ perˆ dîken 'Aq»nh, Pãrintele-i ºi-i place ei mai bine. 160

œrga t' ™p…stasqai perikallša kaˆ fršnaj ™sql¦j Iar dacã mult aºa ne va mai fierbe
Cu darurile ei ºi cu ºtiinþa
kšrde£ q', oŒ' oÜ pè tin' ¢koÚomen oÙd palaiîn, Ce cu prisos îi dãrui Minerva –,
t£wn a‰ p£roj Ãsan ™ãplokam‹dej 'Acaia…, De ºtie lucru minunat de mânã
ªi-o taie capul ºi-i aºa mãiastrã 165
5888 Turè t' 'Alkm»nh te ™ãstšfanÒj te Muk»nh:
Cum n-auzim c-au fost odinioarã
t£wn oÜ tij Ðmo‹a no»mata Phnelope…V
Frumoasele aheilor, Alcmena
Édh: ¢t¦r mn toàtÒ g' ™na…simon oÙk ™nÒhse. – ªi Tiro ºi Micena cea-nstematã,
tÒfra g¦r oân b…otÒn te teÕn kaˆ kt»mat' œdontai, Cã n-aveau ele mintea Penelopei –,
Ea n-a brodit-o bine de-astã datã, 170
Ôfra ke ke…nh toàton œcV nÒon, Ón tin£ oƒ nàn
Cã peþitorii n-or sã cruþe rostul
5888 ™n st»qessi tiqe‹si qeo…: mšga mn klšoj aÙtÍ ªi bunurile tale câtã vreme
poie‹t', aÙt¦r so… ge poq¾n polšoj biÒtoio. Va face ea cum azi o-nvaþã zeii.
Cu asta dobândeºte mare vazã,
¹me‹j d' oÜt' ™pˆ œrga p£roj g' ‡men oÜte pV ¥llV, 175
Dar tu pierzi o grãmadã de-avuþie.
pr…n g' aÙt¾n g»masqai 'Acaiîn ú k' ™qšlVsi.” Noi nu plecãm la þarã, la moºie,
tÕn d' aâ Thlšmacoj pepnumšnoj ¢nt…on hÜda: ªi nici aiurea pânã ce cu unul
Din noi, cu cine vrea, nu se mãritã.”
23 „'Ant…no', oÜ pwj œsti dÒmwn ¢škousan ¢pîsai
Iar chibzuitul Telemah îi zise:
„Cum pot din casa mea sã scot cu sila 180
84 ODUSSEAIS. B ODISEEA. CÂNTUL II 85
Pe-aceea care m-a nãscut pe mine
5888 m' œtec', ¼ m' œqreye, pat¾r d' ™mÕj
ªi m-a crescut, o, Antinou! Pe urmã
¥lloqi ga…hj, zèei Ó g' Ã tšqnhke: kakÕn dš me pÒll'
ªtim noi cã tata-i mort ºi nu trãieºte
¢pot…nein 'Ikar…J, a‡ k' aÙtÕj ˜kën ¢pÕ mhtšra pšmyw. Pe undeva? ªi greu e pentru mine
Sã dau despãgubire-aºa de mare 185
™k g¦r toà patrÕj kak¦ pe…somai, ¥lla d da…mwn
Bunicului, de-i voi trimite-acasã
0 dèsei, ™peˆ m»thr stuger¦j ¢r»set' ™rinàj o‡kou Cu vrerea mea pe mama. Apoi ºi tata
¢percomšnh: nšmesij dš moi ™x ¢nqrèpwn M-ar pedepsi ºi Dumnezeu m-ar bate,
œssetai: ìj oÙ toàton ™gè pote màqon ™n…yw. Cãci mama, la plecarea ei de-acasã,
Se va ruga de-amarnicele Furii, 190
Ømšteroj d' e„ mn qumÕj nemes…zetai aÙtîn,
ªi oamenii mã vor huli pe mine.
œxitš moi meg£rwn, ¥llaj d' ¢legÚnete da‹taj Nu pot hain sã fiu aºa cu mama.
ªi dacã vouã vi-i necaz de asta,
0 Øm¦ kt»mat' œdontej ¢meibÒmenoi kat¦ o‡kouj. e„
Plecaþi din casã, pregãtiþi aiurea
d' Ûmin dokšei tÒde lwteron kaˆ ¥meinon Ospeþele, mâncaþi avutul vostru 195
œmmenai, ¢ndrÕj ˜nÕj b…oton n»poinon Ñlšsqai, Poftindu-vã pe rând unii pe alþii.
ke…ret': ™gë d qeoÝj ™pibèsomai a„n ™Òntaj, Iar de vã pare vouã mai cu cale
ªi cu folos sã spulberaþi averea
a‡ kš poqi ZeÝj dùsi pal…ntita œrga genšsqai:
De la un singur om, daþi iama-ntr-însa.
0 n»poino… ken œpeita dÒmwn œntosqen Ôloisqe.” ìj Dar eu într-ajutor chema-voi zeii 200

f£to Thlšmacoj, tù d' a„etë eÙrÚopa ZeÝj Ca sã vã dea rãsplata cuvenitã


ªi-n casa noastrã sã v-ajungã moarte
ØyÒqen ™k korufÁj Ôreoj prošhke pštesqai. Nerãzbunatã.” Aºa vorbi voinicul,
të d' ›wj mšn ·' ™pštonto met¦ pnoiÍs' ¢nšmoio, Iar Joe cel cu ochii mari trimite
plhs…w ¢ll»loisi titainomšnw pterÚgessin: Doi vulturi care zboarã de pe munte. 205

Ei zboarã un rãstimp cum bate vântul,


0 ¢ll' Óte d¾ mšsshn ¢gor¾n polÚfhmon ƒkšsqhn,
Alãturaþi, cu àripile-ntinse,
œnq' ™pidinhqšnte tinax£sqhn pter¦ pukn£, Dar când ei pe la mijloc se-arãtarã,
™j d' „dšthn p£ntwn kefal£j, Ôssonto d' Ôleqron: Deasupra adunãrii zgomotoase
Rotindu-se, din àripi ei bãturã, 210
druyamšnw d' ÑnÚcessi parei¦j ¢mf… te deir¦j
În ochii peþitorilor privirã
dexië ½Žxan di£ t' o„k…a kaˆ pÒlin aÙtîn. Pieirea lor vestind, ºi sfâºiindu-ºi
0 q£mbhsan d' Ôrniqaj, ™peˆ ‡don Ñfqalmo‹sin: Cu ghearele grumajii ºi obrajii,
érmhnan d' ¢n¦ qumÕn ¤ per telšesqai œmellon. La dreapta o zbughirã prin oraºul
Itacian. ªi când vãzurã-aheii 215

Aceste zburãtoare, se ciudirã


ªi nu se dumireau ce o sã fie.
86 ODUSSEAIS. B ODISEEA. CÂNTUL II 87
Dar al lui Mastor fiu, moº Aliterse,
to‹si d kaˆ metšeipe gšrwn ¼rwj `Aliqšrshj
Viteazul care printre cei de-o seamã
Mastor…dhj: Ð g¦r ooj Ðmhlik…hn ™kškasto 220
Era mai bun tâlcuitor de semne
Ôrniqaj gnînai kaˆ ™na…sima muq»sasqai: ªi la ºtiinþa zilelor de mâne,
0 Ó sfin ™å fronšwn ¢gor»sato kaˆ metšeipe: Cu bun temei aºa-ncepu vorbirea:
„Itacieni, voi daþi-mi ascultare
„kšklute d¾ nàn meu, 'Iqak»sioi, Ótti ken e‡pw:
Sã cuvântez ºi sã vã spun anume
mnhstÁrsin d m£lista pifauskÒmenoj t£de e‡rw. Pãrerea-mi despre peþitori, cãci mare 225

to‹sin g¦r mšga pÁma kul…ndetai: oÙ g¦r 'OdusseÝj E pacostea ce-i paºte-acum pe dânºii,
d¾n ¢p£neuqe f…lwn ïn œssetai, ¢ll£ pou ½dh Doar nu va zãbovi prea mult Ulise
Departe de iubiþii lui. Aproape
0 ™ggÝj ™ën to…sdessi fÒnon kaˆ kÁra futeÚei, Fiind el undeva, le unelteºte
Acestor procleþi tuturor pieirea, 230
p£ntessin: polšsin d kaˆ ¥lloisin kakÕn œstai, o‰
Ba vom pãþi-o ºi-alþii mulþi din þarã,
nemÒmesq' 'Iq£khn eÙde…elon. ¢ll¦ polÝ prˆn
De prin ostrovul limpede Itaca.
frazèmesq' éj ken katapaÚsomen: oƒ d kaˆ aÙtoˆ Deci noi sã chibzuim cu mult nainte
paušsqwn: kaˆ g£r sfin ¥far tÒde lèŽÒn ™stin. Cum s-ar putea sã-i înfrânãm odatã
Ori ei sã-ºi curme jaful de la sine 235
5888 oÙ g¦r ¢pe…rhtoj manteÚomai, ¢ll' ™å e„dèj:
ªi asta le-ar fi lor pe loc mai bine.
kaˆ g¦r ke…nJ fhmˆ teleuthqÁnai ¤panta, éj oƒ Eu nu sunt ghicitor pe apucate,
™muqeÒmhn, Óte ”Ilion e„sanšbainon 'Arge‹oi, Ci ºtiutor deplin precum aratã
met¦ dš sfin œbh polÚmhtij 'OdusseÚj. Ce-i prevestisem lui Ulise-odatã
De-a fir-a pãr cum are sã-i se-ntâmple, 240
fÁn kak¦ poll¦ paqÒnt', Ñlšsant' ¥po p£ntaj ˜ta…rouj, Când el cu oastea-i a plecat la Troia.
0 ¥gnwston p£ntessin ™eikostù ™niautù I-am spus cã dupã multele-i pãþanii
o‡kad' ™leÚsesqai: t¦ d d¾ nàn p£nta tele‹tai.” tÕn ªi dupã ce-ºi va pierde pe tovarãºi,
În douãzeci de ani se va întoarce
d' aât' EÙrÚmacoj, PolÚbou p£Žj, ¢nt…on hÜda: 245
La el acasã neºtiut de nimeni.
„ð gšron, e„ d' ¥ge d¾ manteÚeo so‹si tškessin ªi toate acestea se-mplinesc acuma.”
o‡kad' „èn, m» poÚ ti kakÕn p£scwsin Ñp…ssw: Dar Evrimah, feciorul lui Polibos,
Aºa se nãpusti la el: „Moºnege,
0 taàta d' ™gë sšo pollÕn ¢me…nwn manteÚesqai.
Mai bine du-te-acasã ºi ghiceºte
Ôrniqej dš te polloˆ Øp' aÙg¦j ºel…oio La fiii tãi, ca nu cumva vreodatã 250

Sã li se-ntâmple vrun necaz, ºi lasã


Pe mine-aici, cã sunt cu mult mai meºter
Ca tine-n prorocire. Câte pãsãri
Nu zboarã-n veci sub soare! Dar nu toate
88 ODUSSEAIS. B ODISEEA. CÂNTUL II 89
Sunt oamenilor piazã-rea sau bunã. 255

foitîs', oÙdš te p£ntej ™na…simoi: aÙt¦r 'OdusseÝj


Ulise-acum o fi pierit departe
êleto tÁl', æj kaˆ sÝ katafq…sqai sÝn ™ke…nJ
Cum trebuia sã pieri ºi tu cu dânsul,
êfelej: oÙk ¨n tÒssa qeopropšwn ¢gÒreuej, Cã n-ai mai fi putut cobi atâta
0 oÙdš ke Thlšmacon kecolwmšnon ïd' ¢nie…hj, ªi nu l-ai fi-nteþit aºa cu gura
Pe îndârjitul Telemah, cã doarã 260
sù o‡kJ dîron potidšgmenoj, a‡ ke pÒrVsin.
Vei cãpãta vrun dar la tine-acasã
¢ll' œk toi ™ršw, tÕ d kaˆ tetelesmšnon œstai: a‡ Din partea lui. Dar eu þi-oi spune una,
ke neèteron ¥ndra palai£ te poll£ te e„dëj ªi spusa mea va fi îndeplinitã:
parf£menoj ™pšessin ™potrÚnVj calepa…nein, De-l mai smomeºti ºi-l mai întarþi pe tânãr,
Tu hâtru vechi ºi ºtiutor de multe, 265
0 aÙtù mšn oƒ prîton ¢nihršsteron œstai, [prÁxai d' Chiar el întâi va pãtimi mai tare
œmphj oÜ ti dun»setai e†neka tînde:] soˆ d, gšron, ªi tot nu va putea sã-ºi facã voia.
Apoi pe tine te-om globi, bãtrâne,
qJ¾n ™piq»somen, ¼n k' ™nˆ qumù t…nwn
Aºa de greu ca-n suflet sã te doarã
¢sc£llVj: calepÕn dš toi œssetai ¥lgoj. Thlem£cJ d' Ba chiar sã-þi fie toatã-amãrãciunea. 270
™n p©sin ™gën Øpoq»somai aÙtÒj: Dar eu pe Telemah în faþa lumii
0 mhtšra ¿n ™j patrÕj ¢nwgštw ¢ponšesqai: Îl sfãtuiesc pe mama s-o îndemne
Sã meargã ea la tatãl ei acasã.
oƒ d g£mon teÚxousi kaˆ ¢rtunšousin œedna poll¦ Pãrinþii ei au s-o mãrite-acolo
m£l', Óssa œoike f…lhj ™pˆ paidÕj ›pesqai. oÙ g¦r ªi au sã-i deie-aºa de multã zestre 275

prˆn paÚsesqai яomai uŒaj 'Acaiîn mnhstÚoj Cum i se cade fetei lor iubite.
Cãci nu se vor lãsa de loc aheii
¢rgalšhj, ™peˆ oÜ tina de…dimen œmphj,
De greul lor peþit. Doar nu ne temem
0 oÜt' oân Thlšmacon, m£la per polÚmuqon ™Ònta, De nime, nici de Telemah cel gureº,
Nici vrem sã ºtim cumva de prorocia 280
oÜte qeoprop…hj ™mpazÒmeq', ¿n sÚ, geraiš,
Zadarnicã ce tu ne-o-ndrugi, bãtrâne,
muqšai ¢kr£anton, ¢pecq£neai d' œti m©llon. Ca astfel sã te duºmãnim mai tare.
cr»mata d' aâte kakîj bebrèsetai, oÙdš pot' sa Averea-i vom mânca-o fãrã milã
œssetai, Ôfra ken ¼ ge diatr…bVsin 'AcaioÝj ªi ea va tot scãdea pânã ce-amânã
Nuntirea-i cu aheii Penelopa. 285
0 Ön g£mon: ¹me‹j d' aâ potidšgmenoi ½mata p£nta
De dragul ei noi aºteptãm de-a pururi,
e†neka tÁj ¢retÁj ™rida…nomen, oÙd met' ¥llaj Ne tot sfãdim râvnindu-i frumuseþea
™rcÒmeq', §j ™pieikj Ñpuišmen ™stˆn ˜k£stJ.” ªi nu umblãm la altele, cu care
Ni-i dat sã ne-nsoþim fieºtecare.”
tÕn d' aâ Thlšmacoj pepnumšnoj ¢nt…on hÜda: Iar socotitul Telemah rãspunse: 290
„EÙrÚmac' ºd kaˆ ¥lloi, Ósoi mnhstÁrej ¢gauo…, „Voi, peþitori mãriþi, în treaba asta
90 ODUSSEAIS. B sf¦j g¦r parqšmenoi kefal¦j katšdousi bia…wj

5888 taàta mn oÙc Ømšaj œti l…ssomai oÙd' ¢goreÚw:


½dh g¦r t¦ ‡sasi qeoˆ kaˆ p£ntej 'Acaio…. ¢ll' ¥ge
moi dÒte nÁa qo¾n kaˆ e‡kos' ˜ta…rouj, o† kš
moi œnqa kaˆ œnqa diapr»sswsi kšleuqon.
emi g¦r ™j Sp£rthn te kaˆ ™j PÚlon ºmaqÒenta,
0 nÒston peusÒmenoj patrÕj d¾n o„comšnoio,
½n t…j moi e‡pVsi brotîn, À Ôssan ¢koÚsw
™k DiÒj, ¼ te m£lista fšrei klšoj ¢nqrèpoisin.
e„ mšn ken patrÕj b…oton kaˆ nÒston ¢koÚsw,
0 t' ¨n trucÒmenÒj per œti tla…hn ™niautÒn:
220 e„ dš ke teqnhîtoj ¢koÚsw mhd' œt' ™Òntoj,

nost»saj d¾ œpeita f…lhn ™j patr…da ga‹an


sÁm£ tš oƒ ce…w kaˆ ™pˆ ktšrea kterexw
poll¦ m£l', Óssa œoike, kaˆ ¢nšri mhtšra dèsw.”
0.0 toi Ó g' ìj e„pën kat' ¥r' ›zeto, to‹si d'
¢nšsth 225 Mšntwr, Ój ·' 'OdusÁoj ¢mÚmonoj Ãen
˜ta‹roj,
ka… oƒ „ën ™n nhusˆn ™pštrepen okon ¤panta, pe…
qesqa… te gšronti kaˆ œmpeda p£nta ful£ssein:
Ó sfin ™å fronšwn ¢gor»sato kaˆ metšeipe:
„kšklute d¾ nàn meu, 'Iqak»sioi, Ótti ken e‡pw:
230 m» tij œti prÒfrwn ¢ganÕj kaˆ ½pioj œstw
skhptoàcoj basileÚj, mhd fresˆn a‡sima e„dèj,
¢ll' a„eˆ calepÒj t' e‡h kaˆ a‡sula ·šzoi,
æj oÜ tij mšmnhtai 'OdussÁoj qe…oio
laîn, oŒsin ¥nasse, pat¾r d' ìj ½pioj Ãen.
235 ¢ll' Ã toi mnhstÁraj ¢g»noraj oÜ ti mega…rw
›rdein œrga b…aia kakorraf…Vsi nÒoio:
ODISEEA. CÂNTUL II 91
Eu nu vã rog ºi nici mai stau de vorbã;

O ºtiu doar cei-de-sus ºi toþi aheii.


Dar daþi-mi mie-un vas sã plec pe mare
ªi douãzeci de oameni sã iau drumul 295

Încoace-ncolo, sã mã duc la Sparta


ªi la oraºul nisipos, la Pilos.
Sã-ntreb de vine tatãl meu, cã poate
Mi-ar spune-un om ceva ori auzi-voi
Vrun zvon purces din slavã, care face 300

Pe oameni ºi mai lãudaþi sã fie.


De-oi ºti cã el viazã ºi-o sã vie,
Mai pot s-aºtept un an, cu tot necazul.
Dar dac-aud cã-i mort ºi nu mai este,
Napoi venind, îi-nalþ mormânt în þarã 305

ªi-i fac o-nmormântare strãlucitã,


Cum sunt dator, ºi-apoi mãrit pe mama.”
Aºa grãind, el ºade jos pe scaun.
Atunci se scoalã Mentor, un prieten
Al lui Ulise, care casa-i toatã 310

I-o-ncredinþase când pleca la Troia


ªi-orânduise de bãtrân s-asculte,
Ca el sã þie toate-n stare bunã.
ªi, om cu cap, aºa vorbi bãtrânul:
„Itacieni, voi daþi-mi ascultare 315

Sã cuvântez. De-acum sã nu mai fie


Vrun domn stãpânitor pornit spre bine
ªi cruþãtor ºi blând ºi cu dreptate,
Ci veºnic rãu, tiran ºi fãr-de-lege,
Cãci iatã cum a fost uitat Ulise 320

De toþi supuºii lui, cu care dânsul


A fost aºa de bun ca un pãrinte!
Dar nu mi-e chiar de peþitorii mândri,
Cã ei, mânaþi de cugete viclene,
Fac silnicii, ei doar îºi pun viaþa 325
92 ODUSSEAIS. B ODISEEA. CÂNTUL II 93
Când zilnic storc averea lui Ulise
okon 'OdussÁoj, tÕn d' oÙkšti fasˆ nšesqai.
Gândind cã el e dus ºi nu mai vine.
nàn d' ¥llJ d»mJ nemes…zomai, oŒon ¤pantej
Ci mi-e de voi ceilalþi, de tot poporul,
Âsq' ¥new, ¢t¦r oÜ ti kaqaptÒmenoi ™pšessi Cã staþi aºa-mpietriþi, nu faceþi gurã
ªi nu-nfrânaþi odatã pe nemernici, 330
paÚrouj mnhstÁraj katerÚkete polloˆ ™Òntej.”
Mãcar cã sunteþi mulþi, iar ei o mânã.”
tÕn d' EÙhnor…dhj Leièkritoj ¢nt…on hÜda: Dar Leocrit al lui Evènor zise:
„Mšntor ¢tarthrš, fršnaj ºleš, po‹on œeipej ¹mšaj „Hainule, bezmeticule Mentor,
ÑtrÚnwn katapaušmen. ¢rgalšon d Ce vorbã spui ºi-ndemni sã ne-nfrâneze?
Sã fie ºi mai numeroºi bãrbaþii, 335
¢ndr£si kaˆ pleÒnessi macšssasqai perˆ dait…. e‡
Cu greu ne-or bate ºi ne-or da în lãturi
per g£r k' 'OduseÝj 'Iqak»sioj aÙtÕj ™pelqën De la ospãþ. Sã vie chiar Ulise
dainumšnouj kat¦ dîma ˜Õn mnhstÁraj ¢gauoÝj Pe mândrii peþitori sã-i afle-acasã
™xel£sai meg£roio menoin»sei' ™nˆ qumù, Benchetuind ºi sã pofteascã dânsul
Din salã sã ne-nlãture; nevasta-i 340
oÜ kšn oƒ kec£roito gun», m£la per catšousa, De loc n-o sã se bucure de-ntorsu-i,
™lqÒnt', ¢ll£ ken aÙtoà ¢eikša pÒtmon ™p…spoi, Oricât e dorul ei de mare; el acolo
Pieri-va miºeleºte, dacã luptã
e„ pleÒnessi m£coito: sÝ d' oÙ kat¦ mo‹ran œeipej.
Cu noi care suntem mai mulþi la numãr.
¢ll' ¥ge, laoˆ mn sk…dnasq' ™pˆ œrga ›kastoj, toÚtJ Deci vorba ta-i prostie. Hai dar, oameni, 345
d' Ñtrunšei Mšntwr ÐdÕn ºd' `Aliqšrshj, Vã-mprãºtiaþi la treburi fiecare.
o† tš oƒ ™x ¢rcÁj patrèŽo… e„sin ˜ta‹roi. La drum pe Telemah grãbeascã-l Mentor
ªi Aliters, ei care sunt prieteni
¢ll', яw, kaˆ dhq¦ kaq»menoj ¢ggeli£wn peÚsetai e„n Cu tatãl sãu de mult. Dar cred cã dânsul,
'Iq£kV, telšei d' ÐdÕn oÜ pote taÚthn.” Chiar locului de-ar sta, ºi din Itaca 350

Mai aflã ºtiri ºi n-ar mai bate drumul.”


ìj ¥r' ™fènhsen, làsen d' ¢gor¾n a„yhr»n. oƒ
El zise ºi pe loc se sparse sfatul.
mn ¥r' ™sk…dnanto ˜¦ prÕj dèmaq' ›kastoj, Poporul tot se rãspândi pe-acasã,
mnhstÁrej d' ™j dèmat' ‡san qe…ou 'OdusÁoj. Iar peþitorii spre palat pornirã.
Dar Telemah s-a dus pe mal departe 355
Thlšmacoj d' ¢p£neuqe kiën ™pˆ q‹na qal£sshj,
ªi mânile spãlând în mare-albastrã,
ce‹raj niy£menoj poliÁj ¡lÒj, eÜcet' 'Aq»nV: Minervei s-a rugat: „Ascultã, doamnã,
„klàq… meu, Ö cqizÕj qeÕj ½luqej ¹mšteron dî Tu care ieri venitu-mi-ai acasã
ka… m' ™n nh kšleusaj ™p' ºeroeidša pÒnton, ªi m-ai povãþuit pe neagra mare
Sã mã pornesc, sã-ntreb de vine tata 360
nÒston peusÒmenon patrÕj d¾n o„comšnoio, Cel dus de mult, ci nu mã las-aheii
œrcesqai: t¦ d p£nta diatr…bousin 'Acaio…,
94 ODUSSEAIS. B ODISEEA. CÂNTUL II 95
Sã fac cum vrei, ºi mai ales miºeii,
mnhstÁrej d m£lista, kakîj Øperhnoršontej.”
Trufaºii peþitori”. Aºa se roagã.
ìj œfat' eÙcÒmenoj, scedÒqen dš oƒ Ãlqen 'Aq»nh,
Minerva-atunci asemenea lui Mentor
Mšntori e„domšnh ºmn dšmaj ºd kaˆ aÙd»n, La glas ºi la fãpturã-i se nãzare 365

ka… min fwn»sas' œpea pterÒenta proshÚda: Pe lângã el ºi-i cuvânteazã astfel:
„Thlšmac', oÙd' Ôpiqen kakÕj œsseai oÙd' ¢no»mwn: „Tu n-ai sã fii nevrednic, slab de minte,
O, Telemah, dacã bãrbata fire
e„ d» toi soà patrÕj ™nšstaktai mšnoj ºä, A lui Ulise e sãditã-n tine
oŒoj ke‹noj œhn telšsai œrgon te œpoj te, Spre-a fi ºi tu ca el îndemânatic 370

oÜ toi œpeiq' ¡l…h ÐdÕj œssetai oÙd' ¢tšlestoj. La faptã ºi la grai, cãlãtoria
Nu-þi poate fi-n deºert ºi fãrã þintã.
e„ d' oÙ ke…nou g' ™ssˆ gÒnoj kaˆ Phnelope…hj, Dar dacã nu eºti fiul Penelopei
oÜ se œpeita œolpa teleut»sein § menoin´j. ªi-al lui Ulise, atunci mã tem cã poate
Tu nu vei izbândi dupã dorinþã. 375
paàroi g£r toi pa‹dej Ðmo‹oi patrˆ pšlontai,
Puþini copii s-aseamãnã cu tatãl,
oƒ plšonej kak…ouj, paàroi dš te patrÕj ¢re…ouj. ¢ll' Ba cei mai mulþi sunt mai prejos de dânsul,
™peˆ oÙd' Ôpiqen kakÕj œsseai oÙd' ¢no»mwn, Puþini ºi cei mai buni. Dar cum în viaþã
oÙdš se p£gcu ge mÁtij 'OdussÁoj prolšloipen, Tu nu vei fi nici prost ºi nici nevolnic,
Eu cuget c-ai sã duci la capãt lucrul. 380
™lpwr» toi œpeita teleutÁsai t£de œrga. tî nàn Deci nu te mai uita ce pun la cale
mnhst»rwn mn œa boul»n te nÒon te ¢fradšwn, ªi chibzuie sã facã peþitorii
™peˆ oÜ ti no»monej oÙd d…kaioi: Nesocotiþi, cã n-au ei cap, nici umblã
Pe drumul drept, nici bãnuiesc c-aproape
oÙdš ti ‡sasin q£naton kaˆ kÁra mšlainan, 385
Li-i moartea ºi-n aceeaºi zi cu toþii
æj d» sfin scedÒn ™stin ™p' ½mati p£ntaj Ñlšsqai. Vor fi rãpuºi. De loc n-o sã-ntârzie
Plecarea ta pe calea cea croitã.
soˆ d' ÐdÕj oÙkšti dhrÕn ¢pšssetai ¿n sÝ menoin´j:
Cãci eu ca pãrintesc al tãu prieten
to‹oj g£r toi ˜ta‹roj ™gë patrèŽÒj e„mi,
Voi pregãti corabie ºi însumi
Ój toi nÁa qo¾n stelšw kaˆ ¤m' ›yomai aÙtÒj. Te-oi însoþi la drum. Deci du-te-acasã 390

¢ll¦ sÝ mn prÕj dèmat' „ën mnhstÁrsin Ðm…lei, La peþitori, fã rostul de merinde
ªi-n vase-orânduieºte-þi-le toate.
ÓplissÒn t' ½Ža kaˆ ¥ggesin ¥rson ¤panta,
Ia-n chiupuri vin ºi-n tari burdufuri toarnã
onon ™n ¢mfiforeàsi kaˆ ¥lfita, muelÕn ¢ndrîn, Fãinã care-i mana ºi puterea
Bãrbaþilor. Eu strânge-voi din gloatã 395
dšrmasin ™n pukino‹sin: ™gë d' ¢n¦ dÁmon ˜ta…
Ortaci de drum tocmiþi de bunãvoie.
rouj ay' ™qelontÁraj sullšxomai. e„sˆ d nÁej pollaˆ
ªi cum în schelã sunt atâtea vase
™n ¢mfi£lJ 'Iq£kV, nšai ºd palaia…:
96 ODUSSEAIS. B ODISEEA. CÂNTUL II 97
ªi vechi ºi noi, voi cãuta-ntre ele
t£wn mšn toi ™gën ™piÒyomai ¼ tij ¢r…sth,
Sã vãd care-i mai bun ºi pregãtindu-l,
ðka d' ™fopl…ssantej ™n»somen eÙršŽ pÒntJ.” ìj f£t' 400
Noi repede-o pornim pe largul mãrii.”
'Aqhna…h, koÚrh DiÒj: oÙd' ¥r' œti d¾n Aºa-i vorbi Minerva, iar voinicul,
Thlšmacoj paršmimnen, ™peˆ qeoà œkluen Cum auzi al zânei grai, nu stete,
Ci se grãbi spre-acasã cu mâhnire.
aÙd»n. bÁ d' ‡menai prÕj dîma, f…lon tetihmšnoj
Gãsi pe mândrii peþitori în salã.
Ãtor, eáre d' ¥ra mnhstÁraj ™nˆ meg£roisin ˜o‹sin Pârleau în curte vieri, jupeau la capre, 405

agaj ¢niemšnouj si£louj q' eÛontaj ™n aÙlÍ. Iar Antinou ieºi nainte-i vesel,
'Ant…nooj d' „qÝj gel£saj k…e Thlem£coio: De mânã-l strânse ºi-ncepu el astfel:
„Mai las-o moale, Telemah bãiete,
œn t' ¥ra oƒ fà ceirˆ œpoj t' œfat' œk t' ÑnÒmaze: ªi nu mai face gurã, nu fi aprig,
„Thlšmac' ØyagÒrh, mšnoj ¥scete, m» t… toi ¥llo Nu-þi pune-n minte vorbã rea, nici lucru, 410

™n st»qessi kakÕn melštw œrgon te œpoj te, Ci bea ºi ospãteazã ca nainte.


Þi-om pune la-ndemânã noi de toate,
¢ll¦ m£l' ™sqišmen kaˆ pinšmen, æj tÕ p£roj per. Corabie ºi vâslitori pe-alese,
taàta dš toi m£la p£nta teleut»sousin 'Acaio…, Ca mai curând s-ajungi la sfântul Pilos,
Sã-ntrebi de luminatul tãu pãrinte.” 415
nÁa kaˆ ™xa…touj ™rštaj, †na q©sson †khai
Iar Telemah lui Antinou rãspunse:
™j PÚlon ºgaqšhn met' ¢gauoà patrÕj ¢kou»n.” tÕn
„Dar nu mai pot sã stau cu voi trufaºii
d' aâ Thlšmacoj pepnumšnoj ¢nt…on hÜda: ªi sã petrec în tihnã la ospeþe
„'Ant…no', oÜ pwj œstin Øperfi£loisi meq' Øm‹n ªi tot cu gura-nchisã. Nu vi-i vouã
De-ajuns, o, peþitori , cã-mi risipirãþi 420
da…nusqa… t' ¢kšonta kaˆ eÙfra…nesqai ›khlon.
Atât-avere dalbã pân-acuma
oÙc ¤lij, æj tÕ p£roiqen ™ke…rete poll¦ kaˆ ™sql¦ Cât eu am fost încã un prunc? Dar astãzi,
kt»mat' ™m£, mnhstÁrej, ™gë d' œti n»pioj Ãa; Când eu sunt mare ºi-nþeleg prea bine
Cuvântul celorlalþi ºi creºte-n mine
nàn d' Óte d¾ mšgaj e„m…, kaˆ ¥llwn màqon ¢koÚwn 425
ªi vlaga ºi priceperea,-am sã caut
punq£nomai, kaˆ d» moi ¢šxetai œndoqi qumÒj, Asupra-vã sã fulger moarte-amarã,
peir»sw, éj k' Ümmi kak¦j ™pˆ kÁraj „»lw, º Ori plec la Pilos, ori rãmân în þarã.
Pleca-voi în corabie strãinã
PÚlond' ™lqën À aÙtoà tùd' ™nˆ d»mJ.
ªi tot zadarnic n-o sã-mi fie drumul,
emi mšn, oÙd' ¡l…h ÐdÕj œssetai ¿n ¢goreÚw, De n-am un vas al meu, de nu-mi daþi oameni 430

œmporoj: oÙ g¦r nhÕj ™p»boloj oÙd' ™ret£wn C-aºa vã vine vouã mai cu cale.”
g…nomai: éj nÚ pou Ümmin ™e…sato kšrdion enai.” Grãind smunci el mâna sa din mâna
Lui Antinou. ªi-n vreme ce de masã
·a, kaˆ ™k ceirÕj ce‹ra sp£sat' 'AntinÒoio
98 ODUSSEAIS. B ODISEEA. CÂNTUL II 99
Se îngrijeau prin casã, peþitorii
·e‹a: mnhstÁrej d dÒmon k£ta da‹ta pšnonto.
Cu vorbe-nfruntãtoare, cu batjocuri 435
oƒ d' ™pelèbeuon kaˆ ™kertÒmeon ™pšessin:
Îl împroºcau. ªi-aºa zicea cutare
ïde dš tij e‡peske nšwn ØperhnoreÒntwn: Din tinerii semeþi: „De bunã seamã
„Ã m£la Thlšmacoj fÒnon ¼min mermhr…zei. Gândeºte Telemah sã ne omoare.
Deci vrea s-aducã dânsul ajutoare
tinaj ™k PÚlou ¥xei ¢mÚntoraj ºmaqÒentoj, À Din Sparta sau din Pilos nisiposul, 440
Ó ge kaˆ Sp£rthqen, ™pe… nÚ per †etai a„nîj: º Cãci prea de tot se zbate dupã asta.
kaˆ e„j 'EfÚrhn ™qšlei, p…eiran ¥rouran, Ori vrea s-apuce calea spre Efira,
™lqe‹n, Ôfr' œnqen qumofqÒra f£rmak' ™ne…kV, Ca el de-acolo, din mãnoasa þarã
S-aduc-aici otrãvuri pierzãtoare
™n d b£lV krhtÁri kaˆ ¹mšaj p£ntaj ÑlšssV.” ¥lloj d' ªi-n vin sã le strecoare ºi cu ele 445
aât' e‡peske nšwn ØperhnoreÒntwn: Pe toþi sã ne rãpuie.” Altul zise:
„Dar cine ºtie dacã el pe mare
„t…j d' od', e‡ ke kaˆ aÙtÕj „ën ko…lhj ™pˆ nhÕj
Cãlãtorind ºi lãinicind departe
tÁle f…lwn ¢pÒlhtai ¢lèmenoj éj per 'OdusseÚj; De-ai lui nu va pieri ca ºi Ulise.
oÛtw ken kaˆ m©llon Ñfšlleien pÒnon ¥mmin: ªi ne-ar prii aºa mai bine nouã, 450

Ne-am împãrþi avutu-i tot ºi casa-i


kt»mata g£r ken p£nta dasa…meqa, o„k…a d' aâte
Am da-o mamei lui ºi celui care
toÚtou mhtšri do‹men œcein ºd' Ój tij Ñpu…oi.” I-ar fi bãrbat.” Aºa vorbeau flãcãii,
ìj f£n: Ð d' ØyÒrofon q£lamon kateb»seto patrÒj, Iar Telemah se coborî-n celarul
Înalt ºi-ncãpãtor pe unde tata-i 455
eÙrÚn, Óqi nhtÕj crusÕj kaˆ calkÕj œkeito
Avea grãmezi de aur ºi de-aramã
™sq»j t' ™n chlo‹sin ¤lij t' eÙîdej œlaion. ªi lãzi cu haine ºi de-ajuns în vase
™n d p…qoi o‡noio palaioà ¹dupÒtoio ›stasan, Ulei mirositor. Steteau-nãuntru
Înºiruite la perete chiupuri
¥krhton qe‹on potÕn ™ntÕj œcontej, ˜xe…hj
Cu vin curat ºi vechi, o bãuturã 460
potˆ to‹con ¢rhrÒtej, e‡ pot' 'OdusseÝj o‡kade Cu gust plãcut, dumnezeiesc, pãstratã
nost»seie kaˆ ¥lgea poll¦ mog»saj. De dragul lui Ulise ca sã beie
klhŽstaˆ d' œpesan san…dej pukinîj ¢raru‹ai, Când el acasã s-ar întoarce-odatã
Sleit de-atâtea suferinþi. Celarul
dikl…dej: ™n d gun¾ tam…h nÚktaj te kaˆ Ãmar Avea închisã poarta cu canaturi 465
œsc', ¿ p£nt' ™fÚlasse nÒou poluŽdre…Vsin, De scânduri groase, þapãn încheiate,
EÙrÚklei', ’Wpoj qug£thr Peishnor…dao. Pe unde zi ºi noapte sta de pazã
ªi-avea de toate grijã chelãriþa,
t¾n tÒte Thlšmacoj prosšfh q£lamÒnde kalšssaj:
Bãtrâna cea sfãtoasã Evriclèa.
Pe ea chemând-o, Telemah îi zise: 470
100 ODUSSEAIS. B ODISEEA. CÂNTUL II 101
„Mãicuþã, hai ºi scoate-mi în ulcioare
„ma‹', ¥ge d» moi onon ™n ¢mfiforeàsin ¥fusson
Din vinul cel mai bun pãstrat de tine,
¹dÚn, Ótij met¦ tÕn larètatoj, Ön sÝ ful£sseij, ke‹non Gândind cã poate va veni vrodatã
юomšnh tÕn k£mmoron, e‡ poqen œlqoi Nenorocitul, vrednicul meu tatã,
De va putea sã scape de la moarte. 475
diogen¾j 'OduseÝj q£naton kaˆ kÁraj ¢lÚxaj.
Vreo douãsprezece umple-mi ºi cu dopuri
dèdeka d' œmplhson kaˆ pèmasin ¥rson ¤pantaj.
Astupã-le vârtos ºi în burdufuri
™n dš moi ¥lfita ceàon ™ãrrafšessi doro‹sin: Cusute bine toarnã tu fãinã
e‡kosi d' œstw mštra mulhf£tou ¢lf…tou ¢ktÁj. La moarã mãcinatã ºi sã fie
De douãzeci mãsuri fãina toatã. 480
aÙt¾ d' o‡h ‡sqi: t¦ d' ¡qrÒa p£nta tetÚcqw:
Tu singurã sã ºtii de treaba asta.
˜spšrioj g¦r ™gën aƒr»somai, ÐppÒte ken d¾ Sã fie strânse toate la o parte,
m»thr e„j Øperù' ¢nabÍ ko…tou te mšdhtai: Cãci eu de-acolo le ridic disearã
emi g¦r ™j Sp£rthn te kaˆ ™j PÚlon ºmaqÒenta, Când mama în iatac o sã se suie
ªi are sã se culce. Eu plec mâne 485
nÒston peusÒmenoj patrÕj f…lou, ½n pou ¢koÚsw.” ìj La Sparta ºi la Pilos nisiposul
f£to, kèkusen d f…lh trofÕj EÙrÚkleia, Sã-ntreb de tata, s-aflu dacã vine.”
ka… ·' Ñlofuromšnh œpea pterÒenta proshÚda: Aºa-i vorbi, iar maica Evriclèa
De groazã prinse-a se boci ºi astfel,
„t…pte dš toi, f…le tšknon, ™nˆ fresˆ toàto nÒhma Cu jale tânguindu-se, -i rãspunse: 490
œpleto; pÍ d' ™qšleij „šnai poll¾n ™pˆ ga‹an „Cum te-ai gândit, tu, fãtul meu, la asta?
moànoj ™ën ¢gaphtÒj; Ð d' êleto thlÒqi p£trhj ªi unde vrei sã mergi în largul lumii,
Tu singur, fiu iubit? Mãritu-þi tatã
diogen¾j 'OduseÝj ¢llognètJ ™nˆ d»mJ. Pieri-n strãinãtate depãrtatã.
oƒ dš toi aÙt…k' „Ònti kak¦ fr£ssontai Ñp…ssw, éj ªi cum te-i duce,-ndatã peþitorii 495

ke dÒlJ fq…Vj, t£de d' aÙtoˆ p£nta d£swntai. ¢ll¦ Din urmã vor pândi sã te omoare
Cu vicleºug ºi-or împãrþi-ndesine
mšn' aâq' ™pˆ so‹si kaq»menoj: oÙdš t… se cr¾
Întreagã-averea ta. Rãmâi tu darã
pÒnton ™p' ¢trÚgeton kak¦ p£scein oÙd' ¢l£lhsqai.” ªi bucurã-te-n pace de-ale tale.
Nu trebuie sã suferi tu necazuri 500
t¾n d' aâ Thlšmacoj pepnumšnoj ¢nt…on hÜda:
Nemernicind pe marea cea pustie.”
„q£rsei, ma‹', ™peˆ oÜ toi ¥neu qeoà ¼de ge boul».
Dar socotitul Telemah îi zise:
¢ll' Ômoson m¾ mhtrˆ f…lV t£de muq»sasqai, pr…n „N-ai grijã, maicã, nu voi face asta
g' Ót' ¨n ˜ndek£th te duwdek£th te gšnhtai, De capul meu, un zeu îmi dete sfatul.
Ci jurã-te cã nu vei spune mamei 505

Nainte de vreo unsprezece zile


ªi chiar mai bine pânã ce n-aude
102 ODUSSEAIS. B ODISEEA. CÂNTUL II 103
Cã eu sunt dus ºi n-o apucã jalea,
À aÙt¾n poqšsai kaˆ ¢formhqšntoj ¢koàsai, æj
Ca nu cumva de plâns sã-ºi strice faþa.”
¨n m¾ kla…ousa kat¦ crÒa kalÕn „£ptV.” 510
Aºa el zise, iar bãtrâna face
ìj ¥r' œfh, grhåj d qeîn mšgan Órkon ¢pèmnu. Un straºnic jurãmânt cã nu-l va spune.
aÙt¦r ™pe… ·' Ômosšn te teleÚthsšn te tÕn Órkon, ªi dupã ce se jurã pe toþi zeii,
aÙt…k' œpeit£ oƒ onon ™n ¢mfiforeàsin ¥fussen, Ea scoate în ulcioare vin ºi toarnã
Fãinã în cusutele burdufuri.
™n dš oƒ ¥lfita ceàen ™ãrrafšessi doro‹si: Thlšmacoj Iar Telemah apoi se-ntoarce-n salã, 515

d' ™j dèmat' „ën mnhstÁrsin Ðm…lei. S-amestecã-ntre peþitori. Într-asta


La altceva se mai gândi Minerva:
œnq' aât' ¥ll' ™nÒhse qe¦ glaukîpij 'Aq»nh:
Asemenea lui Telemah la faþã
Thlem£cJ e„ku‹a kat¦ ptÒlin õceto p£ntV, ka… Schimbându-se, ea colinda oraºul,
·a ˜k£stJ fwtˆ paristamšnh f£to màqon, Oprea pe oameni ºi le da de ºtire 520

˜sper…ouj d' ™pˆ nÁa qo¾n ¢gšresqai ¢nègei. ¹ d' ªi-i îndemna spre searã sã s-adune
La vasul iute-plutitor, pe care
aâte Fron…oio No»mona fa…dimon uƒÕn Étee De la feciorul falnic al lui Froniu,
nÁa qo»n: Ð dš oƒ prÒfrwn Øpšdekto. De la Noèmon îl ceru, ºi dânsul
Cu drag îl jurui. Iar mai în urmã, 525
dÚsetÒ t' ºšlioj skiÒwntÒ te p©sai ¢guia…: kaˆ
Când soarele-asfinþise ºi amurgul
tÒte nÁa qo¾n ¤lad' e‡ruse, p£nta d' ™n aÙtÍ
Întunecase drumurile toate,
Ópl' ™t…qei, t£ te nÁej ™ässelmoi foršousi. Împinse atunci corabia pe mare
stÁse d' ™p' ™scatiÍ limšnoj, perˆ d' ™sqloˆ ˜ta‹roi ªi-o pregãti cu feluri de dichisuri
Purtate de un vas ºi pe la capul 530
¡qrÒoi ºgeršqonto: qe¦ d' êtrunen ›kaston.
Limanului o-nþepeni, ºi-ntr-însul
œnq' aât' ¥ll' ™nÒhse qe¦ glaukîpij 'Aq»nh: Corãbieri se strânserã-mpreunã,
bÁ ·' ‡menai prÕj dèmat' 'OdussÁoj qe…oio: Iar zâna-nsufleþi pe fiecare.
Atunci ºi alta mai fãcu Minerva:
œnqa mnhst»ressin ™pˆ glukÝn Ûpnon œceue, pl£ze Se furiºã în casa lui Ulise 535
d p…nontaj, ceirîn d' œkballe kÚpella. oƒ d' La peþitori, le picurã pe gene
eÛdein êrnunto kat¦ ptÒlin, oÙd' ¥r' œti d¾n e†at', Somn dulce-ademenindu-i, când beau vinul
ªi cupele luându-le din mânã.
™pe… sfisin Ûpnoj ™pˆ blef£roisin œpipten.
Deci ei plecarã prin oraº sã doarmã,
aÙt¦r Thlšmacon prosšfh glaukîpij 'Aq»nh Cãdeau de somn ºi nu mai stau la masã. 540

™kprokalessamšnh meg£rwn ™Ý naietaÒntwn, Apoi Minerva cea cu ochi albaºtri,


Din nou la chip ºi-n glas leitã Mentor,
Mšntori e„domšnh ºmn dšmaj ºd kaˆ aÙd»n: Pofti pe Telemah afarã-n faþa
„Thlšmac', ½dh mšn toi ™ãkn»midej ˜ta‹roi Palatului: „Voinice,-i zise, iatã
104 ODUSSEAIS. B ODISEEA. CÂNTUL II 105
Stau gata-acuma soþii tãi la vâsle, 545

e†at' ™p»retmoi, t¾n s¾n potidšgmenoi Ðrm»n:


Aºteaptã sã porniþi. Deci haidem iute,
¢ll' ‡omen, m¾ dhq¦ diatr…bwmen Ðdo‹o.”
Sã nu mai zãbovim cãlãtoria.”
ìj ¥ra fwn»sas' ¹g»sato Pall¦j 'Aq»nh karpal…mwj: Ð d' Aºa vorbi ºi grabnicã zeiþa
œpeita met' ‡cnia ba‹ne qeo‹o. [aÙt¦r ™pe… ·' Porni nainte, el mergea în urmã.
Iar când spre vas se coborau la mare 550
™pˆ nÁa kat»luqon ºd q£lassan,] eáron œpeit'
Pe prund, gãsirã-acolo pe tovarãºi
™pˆ qinˆ k£rh komÒwntaj ˜ta…rouj. to‹si d kaˆ Cu plete lungi. ªi Telemah le zise:
metšeif' ƒer¾ Šj Thlem£coio: „Haidem, fârtaþi, merindele s-aducem,
Cãci ele stau grãmadã strânse-acasã.
„deàte, f…loi, ½Ža ferèmeqa: p£nta g¦r ½dh ¡qrÒ' ™nˆ 555
Nimic nu ºtie mama de plecare,
meg£rJ: m»thr d' ™m¾ oÜ ti pšpustai, oÙd' ¥llai Nici roabele, afarã doar de una.”
dmJa…, m…a d' o‡h màqon ¥kousen.” ìj ¥ra Aºa grãi ºi el purcese-ntâiul,
fwn»saj ¹g»sato, toˆ d' ¤m' ›ponto. Iar ei din urmã. Toate le cãrarã
ªi-n vasul plutitor le-adãpostirã
oƒ d' ¥ra p£nta fšrontej ™ãssšlmJ ™nˆ nh Cum poruncise fiul lui Ulise. 560

k£tqesan, æj ™kšleusen 'OdussÁoj f…loj uƒÒj. ¨n d' El se sui la urmã-n vas, Minerva
Naintea lui ºezu pe dupã cârma
¥ra Thlšmacoj nhÕj ba‹n', Ãrce d' 'Aq»nh, nh d'
Corãbiei ºi Telemah alãturi.
™nˆ prumnÍ kat' ¥r' ›zeto: ¥gci d' ¥r' aÙtÁj ›zeto Corãbierii dezlegarã vasul,
Thlšmacoj. toˆ d prumn»si' œlusan, Apoi intrarã ºi pe bãnci ºezurã. 565

¨n d kaˆ aÙtoˆ b£ntej ™pˆ klh‹si kaq‹zon. Minerva le stârni un vânt prielnic,
Munteanul ce pe-ntunecata mare
to‹sin d' ‡kmenon oâron †ei glaukîpij 'Aq»nh, Sufla ºi ºuiera cu-nverºunare.
¢kraÁ zšfuron, kel£dont' ™pˆ o‡nopa pÒnton. Iar Telemah, zorind pe-ai lui tovarãºi,
Le-orândui sã puie-acum dichisul; 570
Thlšmacoj d' ˜t£roisin ™potrÚnwn ™kšleusen
Ei ascultau de vorba lui ºi-ndatã
Óplwn ¤ptesqai: toˆ d' ÑtrÚnontoj ¥kousan. Catargul cel de brad îl ridicarã
ƒstÕn d' e„l£tinon ko…lhj œntosqe mesÒdmhj ªi-l împlântarã-n grinda cea scobitã
ªi bine-l arcãnirã-n douã laturi
stÁsan ¢e…rantej, kat¦ d protÒnoisin œdhsan, ›lkon d' 575
ªi-ntinserã pe el vintrele albe
ƒst…a leuk¦ ™ãstršptoisi boeàsin. œmprhsen d' Cu bine rãsucitele curele.
¥nemoj mšson ƒst…on, ¢mfˆ d kàma ste…rV Iar pânza se umfla, de vânt bãtutã,
porfÚreon meg£l' ‡ace nhÕj „oÚshj: ªi valu-ntunecat vuia în jurul
Grindeiului corãbiei pornite;
[¹ d' œqeen kat¦ kàma diapr»ssousa kšleuqon.] 580
Ea alerga ºi drum tãia pe ape.
dhs£menoi d' ¥ra Ópla qo¾n ¢n¦ nÁa mšlainan Iar când aºa ei puserã dichisul
106 ODUSSEAIS. B ODISEEA. CÂNTUL II 107

st»santo krhtÁraj ™pistefšaj o‡noio, le‹bon Corãbiei lor repezi ºi smolite,


Turnarã vin ºi cu ulcioare pline
d' ¢qan£toisi qeo‹s' a„eigenštVsin,
Fãcurã paos zeilor cei pururi
™k p£ntwn d m£lista DiÕj glaukèpidi koÚrV. ªi mai ales Minervei cea cu ochii 585 Strãlucitori. Iar zâna peste
pannuc…h mšn ·' ¼ ge kaˆ ºî pe‹re kšleuqon. noapte ªi pânã-n zori cãlãtori cu dânºii.
ODUSSEIAS G Cântul III

Când soarele din strãlucinda mare


'Hšlioj d' ¢nÒrouse, lipën perikallša l…mnhn, Ieºi pe bolta cerului de-aramã
oÙranÕn ™j polÚcalkon, †n' ¢qan£toisi fae…noi Spre-a lumina pe zei ºi-orice suflare
De pe pãmântul darnic în bucate,
kaˆ qnhto‹si broto‹sin ™pˆ ze…dwron ¥rouran: 5
Sosirã ei cu vasul lor la Pilos,
oƒ d PÚlon, NhlÁoj ™ãkt…menon ptol…eqron, A lui Neleu temeinicã cetate.
Œxon: toˆ d' ™pˆ qinˆ qal£sshj ƒer¦ ·šzon, taÚrouj Pe mal aveau pilenii sãrbãtoare
Cinstind pe-al mãrii zeu albastru-n plete.
pammšlanaj, ™nos…cqoni kuanoca…tV. ™nnša
Buhai murgani jertfeau pe-a lui altare
d' ›drai œsan, penthkÒsioi d' ™n ˜k£stV e†ato, În nouã ºezãtori. La fiecare 10

kaˆ proÜconto ˜k£stoqi ™nnša taÚrouj. ªedeau bãrbaþii stol câte cinci sute
ªi vite aveau în faþã câte nouã.
eâq' oƒ spl£gcna p£santo, qeù d' ™pˆ mhr…' œkhan,
Gustau cu toþii fripte mãruntaie
oƒ d' „qÝj kat£gonto „d' ƒst…a nhÕj ™shj ªi zeului ardeau alese buturi.
ste‹lan ¢e…rantej, t¾n d' érmisan, ™k d' œban aÙto…: Iar cãlãtorii traserã de-a dreptul 15

ªi strânserã vintrelele, -odgonirã


™k d' ¥ra Thlšmacoj nhÕj ba‹n', Ãrce d' 'Aq»nh.
Corabia-n liman, apoi ieºirã,
tÕn protšrh prosšeipe qe¦ glaukîpij 'Aq»nh: „Thlšmac', Minerva-ntâi, iar Telemah din urmã,
oÙ mšn se cr¾ œt' a„doàj oÙd' ºbaiÒn: ªi ea cu graiul i-apucã nainte:
„Tu, Telemah, sã n-ai acum sfialã 20
toÜneka g¦r kaˆ pÒnton ™pšplwj, Ôfra pÚqhai
Cât de puþin. De-aceea doar pe mare
patrÒj, Ópou kÚqe ga‹a kaˆ Ón tina pÒtmon ™pšspen. Cãlãtoriºi, ca tu sã-ntrebi de tata,
¢ll' ¥ge nàn „qÝj k…e Nšstoroj ƒppod£moio: e‡domen Ce soart-avu ºi ce pãmânt l-ascunse.
¼n tina mÁtin ™nˆ st»qessi kškeuqe. [l…ssesqai dš min Sã mergi întins la cãlãreþul Nestor,
Ca sã vedem ce-o fi ºtiind de dânsul. 25
aÙtÒn, Ópwj nhmertša e‡pV:]
Tu roagã-te de el sã-þi spuie verde,
yeàdoj d' oÙk ™ršei: m£la g¦r pepnumšnoj ™st….” t¾n Doar nu te va minþi, cã-i prea cuminte.”
d' aâ Thlšmacoj pepnumšnoj ¢nt…on hÜda: Iar chibzuitul Telemah rãspunde:
„Dar cum sã merg ºi sã mã port cu dânsul?
„Mšntor, pîj t' ¥r' ‡w, pîj t' ¨r prosptÚxomai aÙtÒn; 30
La grai cu rost nu sunt deprins, o, Mentor,
oÙdš t… pw mÚqoisi pepe…rhmai pukino‹sin: a„dëj Ruºine-i ca un tânãr sã întrebe
d' aâ nšon ¥ndra gera…teron ™xeršesqai.” Pe un bãtrân.” Dar zâna-aºa-l învaþã:
110 ODUSSEAIS. G ODISEEA. CÂNTUL III 111
„La unele o sã te-ajute mintea,
tÕn d' aâte prosšeipe qe¦ glaukîpij 'Aq»nh:
La altele vrun zeu, cãci nu-mi închipui
„Thlšmac', ¥lla mn aÙtÕj ™nˆ fresˆ sÍsi no»seij, 35
Cã te-ai nãscut ºi ai crescut pe lume
¥lla d kaˆ da…mwn Øpoq»setai: oÙ g¦r яw Neocrotit de zei”. Aºa vorbindu-i,
oÜ se qeîn ¢škhti genšsqai te trafšmen te.” Porni nainte repede Minerva,
Iar el pãºi pe urmele zeiþei.
ìj ¥ra fwn»sas' ¹g»sato Pall¦j 'Aq»nh
Sosirã ei în toiul sãrbãtorii
karpal…mwj: Ð d' œpeita met' ‡cnia ba‹ne qeo‹o. Pilenilor, pe unde sta moº Nestor 40

Œxon d' ™j Pul…wn ¢ndrîn ¥gur…n te kaˆ ›draj, Cu fiii lui. Tovarãºii alãturi
Ospãþul pregãteau, frigeau la cãrnuri
œnq' ¥ra Nšstwr Âsto sÝn uƒ£sin, ¢mfˆ d' ˜ta‹roi
ªi în frigãri înfeliau o parte.
da‹t' ™ntunÒmenoi krša t' êptwn ¥lla t' œpeiron. oƒ Dar cum vãzurã pe strãini, grãmadã
d' æj oân xe…nouj ‡don, ¡qrÒoi Ãlqon ¤pantej, Venirã toþi, îi strânserã de mânã, 45

ªi-i îmbiarã-n rând cu ei sã ºadã.


cers…n t' ºsp£zonto kaˆ ˜dri£asqai ¥nwgon. prîtoj
Întâi dar Pisistrat Nestorianul
Nestor…dhj Peis…stratoj ™ggÚqen ™lqën S-apropie ºi pe-amândoi de mânã
¢mfotšrwn ›le ce‹ra kaˆ †drusen par¦ daitˆ kèesin Cu drag luându-i, i-aºezã la praznic
Pe blãnuri moi peste prundiºul mãrii, 50
™n malako‹sin, ™pˆ yam£qois' ¡l…Vsi, p£r te
Pe-aproape de-a lui frate Trasimede,
kasign»tJ Qrasum»deŽ kaˆ patšri ú.
De tatãl lui. Le împãrþi fripturã,
dîke d' ¥ra spl£gcnwn mo…raj, ™n d' onon œceue ªi vin turnã într-un potir de aur.
cruse…J dšpaŽ: deidiskÒmenoj d proshÚda Direse-apoi potirul spre Minerva
ªi zise-aºa: „Închin-acum, strãine, 55
Pall£d' 'Aqhna…hn, koÚrhn DiÕj a„giÒcoio: Stãpânitorului Neptun, cãci tocmai
„eÜceo nàn, ð xe‹ne, Poseid£wni ¥nakti: La praznicul acestui zeu venirãþi.
toà g¦r kaˆ da…thj ºnt»sate deàro molÒntej. Închinã-te ºi-ureazã cum e data
ªi-ntinde apoi ºi soþului paharul
aÙt¦r ™p¾n spe…sVj te kaˆ eÜxeai, ¿ qšmij ™st…, Cu vin mieros; s-o fi-nchinând ºi dânsul 60

dÕj kaˆ toÚtJ œpeita dšpaj melihdšoj o‡nou La zei, de care toþi avem nevoie.
spe‹sai, ™peˆ kaˆ toàton яomai ¢qan£toisin El e mai mic, de-o seamã-ar fi cu mine,
De-aceea-ntâi þi-l dau potirul þie.”
eÜcesqai: p£ntej d qeîn catšous' ¥nqrwpoi.
Aºa vorbi, ºi i-a-nmânat paharul.
¢ll¦ neèterÒj ™stin, Ðmhlik…h d' ™moˆ aÙtù: Se bucurã Minerva de purtarea-i 65

toÜneka soˆ protšrJ dèsw crÚseion ¥leison.” Cuminte ºi la locul ei, cã-i dete

ìj e„pën ™n cersˆ t…qei dšpaj ¹dšoj o‡nou:


ca‹re d' 'Aqhna…h pepnumšnJ ¢ndrˆ dika…J,
112 ODUSSEAIS. G ODISEEA. CÂNTUL III 113
Chiar ei întâi potirul cel de aur,
oÛneka oŒ protšrV dîke crÚseion ¥leison:
ªi-ndatã pe Neptun rugà fierbinte:
aÙt…ka d' eÜceto poll¦ Poseid£wni ¥nakti:
„Ascultã-mã, Neptun, zguduitorul
„klàqi, Pose…daon gai»oce, mhd meg»rVj ¹m‹n Pãmântului, ºi nu te pune-n poarã 70

eÙcomšnoisi teleutÁsai t£de œrga. Nšstori mn Cu noi cei rugãtori la-ndeplinirea
Urãrilor. Dar mai întâi de toate
prètista kaˆ uƒ£si kàdoj Ôpaze, aÙt¦r œpeit'
Pe Nestor ºi pe fiii lui mãreºte-i
¥lloisi d…dou car…essan ¢moib¾n sÚmpasin ªi pentru marea sãrbãtoare-a jertfei
Pul…oisin ¢gakleitÁj ˜katÒmbhj. Frumos pe toþi pilenii rãsplãteºte-i. 75

ªi fã ca Telemah, când ne-om întoarce,


dÕj d' œti Thlšmacon kaˆ ™m pr»xanta nšesqai, Sã fi-mplinit chemarea pentru care
oÛneka deàr' ƒkÒmesqa qoÍ sÝn nh mela…nV.” Venirãm pe corabia cea iute.”
ìj ¥r' œpeit' ºr©to kaˆ aÙt¾ p£nta teleÚta. Aºa urà ºi-ndeplinea ea însãºi;
Dãdu apoi lui Telemah potirul 80
dîke d Thlem£cJ kalÕn dšpaj ¢mfikÚpellon: ìj
Frumos îngemãnat, cu care dânsul
d' aÜtwj ºr©to 'OdussÁoj f…loj uƒÒj. De-asemenea-nchinã dumnezeirii.
oƒ d' ™peˆ êpthsan krš' Øpšrtera kaˆ ™rÚsanto, Pilenii rumenirã carnea toatã,
mo…raj dass£menoi da…nunt' ™rikudša da‹ta. O traserã din foc, o împãrþirã
ªi s-apucarã de slãvitul praznic. 85
aÙt¦r ™peˆ pÒsioj kaˆ ™dhtÚoj ™x œron ›nto, Iar când de-ajuns mâncarã ºi bãurã,
to‹s' ¥ra mÚqwn Ãrce Ger»nioj ƒppÒta Nšstwr: Deschise vorba cãlãreþul Nestor:
„nàn d¾ k£lliÒn ™sti metallÁsai kaˆ ™ršsqai „Mai bine acum când toþi se sãturarã,
Sã întrebãm noi cine sunt strãinii.
xe…nouj, o† tinšj e„sin, ™peˆ t£rphsan ™dwdÁj. ð Voi, oaspeþi, cine sunteþi ºi de unde 90
xe‹noi, t…nej ™stš; pÒqen ple‹q' Øgr¦ kšleuqa; Cãlãtoriþi pe-al apei drum? Cu treabã
½ ti kat¦ prÁxin à mayid…wj ¢l£lhsqe Veniþi la noi sau hoinãriþi pe mare
Ca lotri care umblã în poghiazuri
oŒ£ te lhŽstÁrej Øpeˆr ¤la, to… t' ¢lÒwntai yuc¦j ªi-ºi pun viaþa pustiind pe alþii?”
parqšmenoi, kakÕn ¢llodapo‹si fšrontej;” Iar chibzuitul Telemah rãspunse 95

tÕn d' aâ Thlšmacoj pepnumšnoj ¢nt…on hÜda, Cutezãtor, cã-l sprijini Minerva
Sã-ntrebe despre dusul lui pãrinte.
qars»saj: aÙt¾ g¦r ™nˆ fresˆ q£rsoj 'Aq»nh qÁc',
ªi nume bun sã-ºi capete-ntre oameni.
†na min perˆ patrÕj ¢poicomšnoio œroito, [ºd' †na ªi zise-aºa: „Tu, Nestor Neleiene,
min klšoj ™sqlÕn ™n ¢nqrèpoisin œcVsin:] Mândria mare-a neamului ahaic, 100

Mã-ntrebi cine suntem; eu þi-o voi spune.


„ð Nšstor NhlhŽ£dh, mšga kàdoj 'Acaiîn,
e‡reai ÐppÒqen e„mšn: ™gë dš kš toi katalšxw.
114 ODUSSEAIS. G ODISEEA. CÂNTUL III 115
Venirãm din Itaca de sub Neion
¹me‹j ™x 'Iq£khj `Uponhou e„l»louqmen:
ªi nu e vorba de vro treab-a obºtii,
prÁxij d' ¼d' „d…h, oÙ d»mioj, ¿n ¢goreÚw.
Ci de nevoia casei mele. Umblu
patrÕj ™moà klšoj eÙrÝ metšrcomai, ½n pou ¢koÚsw, Sã aflu ºtiri despre vestitu-mi tatã, 105

d…ou 'OdussÁoj talas…fronoj, Ón potš fasi Ulise multpãþitul, despre care


Se zice cã-n rãzboi, de tine alãturi,
sÝn soˆ marn£menon Trèwn pÒlin ™xalap£xai. Luase Troia. Despre toþi vitejii
¥llouj mn g¦r p£ntaj, Ósoi Trwsˆn polšmizon, Ceilalþi care luptarã cu troienii,
peuqÒmeq', Âci ›kastoj ¢pèleto lugrù ÑlšqrJ: Din auzite ºtim unde-ºi aflarã 110

O moarte-amarã. Numai el de Joe


ke…nou d' aâ kaˆ Ôleqron ¢peuqša qÁke Kron…wn.
Menit a fost necunoscut sã piarã.
oÙ g£r tij dÚnatai s£fa e„pšmen ÐppÒq' Ôlwlen, Nu poate apriat sã spuie nimeni
e‡ q' Ó g' ™p' ºpe…rou d£mh ¢ndr£si dusmenšessin, e‡ Unde-a murit. L-or fi rãpus pe dânsul
Duºmanii pe uscat, sau chiar pe mare 115
te kaˆ ™n pel£gei met¦ kÚmasin 'Amfitr…thj. toÜneka
O fi-nghiþit de undele Amfitritei.
nàn t¦ s¦ goÚnaq' ƒk£nomai, a‡ k' ™qšlVsqa ke…nou De-aceea vin ºi-þi cad eu la picioare
lugrÕn Ôleqron ™nispe‹n, e‡ pou Ôpwpaj Ñfqalmo‹si Sã-mi spui ce ºtii de jalnica-i sfârºire,
teo‹sin, À ¥llou màqon ¥kousaj De s-a-ntâmplat s-o vezi cumva cu ochii.
Ori auzit-ai povestind-o altul 120
plazomšnou: perˆ g£r min юzurÕn tške m»thr: mhdš t… Rãtãcitor cu el, cãci n-a fost nimeni
m' a„dÒmenoj meil…sseo mhd' ™lea…rwn, ¢ll' eâ Nãscut pe lume mai de plâns ca dânsul.
moi kat£lexon Ópwj ½nthsaj ÑpwpÁj. Sã nu mã cruþi de milã sau ruºine,
Ci spune-aievea ce-ai vãzut ca martor.
l…ssomai, e‡ potš to… ti pat¾r ™mÒj, ™sqlÕj Eu rogu-te, de þi-a fãcut vrun bine 125
'OdusseÚj, À œpoj ºš ti œrgon Øpost¦j ™xetšlesse Vorbind sau fãptuind viteazu-mi tatã
ªi s-a þinut aºa de vorba-i datã
d»mJ œni Trèwn, Óqi p£scete p»mat' 'Acaio…: tîn nàn
Odinioarã-n Troia când nevoia
moi mnÁsai, ka… moi nhmertj ™n…spej.”
Vã copleºea pe toþi aheii – adu-þi
tÕn d' ºme…bet' œpeita Ger»nioj ƒppÒta Nšstwr: Aminte acum ºi spune-mi adevãrul.” 130

„ð f…l', ™pe… m' œmnhsaj юzÚoj, ¿n ™n ™ke…nJ Iar cãlãreþul Nestor îi rãspunde:
„Iubitul meu, tu-mi pomeneºti de greul
d»mJ ¢nštlhmen mšnoj ¥scetoi uŒej 'Acaiîn,
ªi caznele ce-avurãm noi aheii,
ºmn Ósa xÝn nhusˆn ™p' ºeroeidša pÒnton Amarnici luptãtori, în þar-aceea.
Vai, câte-am pãtimit pe murga mare 135
plazÒmenoi kat¦ lhd', ÓpV ¥rxeien 'AcilleÚj,
Când rãtãceam pe vase dupã pradã
ºd' Ósa kaˆ perˆ ¥stu mšga Pri£moio ¥naktoj
Mânaþi fiind de-Ahile, câte iarã
Prin harþele din jur de sub cetatea
116 ODUSSEAIS. G ODISEEA. CÂNTUL III 117
Cea mare-a craiului Priam, pe unde
marn£meq': œnqa d' œpeita katšktaqen Óssoi ¥ristoi:
Cãzurã-apoi vitejii cei de frunte! 140
œnqa mn A‡aj ke‹tai ¢r»Žoj, œnqa d' 'AcilleÚj,
Acolo zace Aias cel rãzboinic,
œnqa d P£trokloj, qeÒfin m»stwr ¢t£lantoj, œnqa d' ªi-Ahile, ºi Patroclu cel de-o seamã
™mÕj f…loj uƒÒj, ¤ma kraterÕj kaˆ ¢tarb»j, 'Ant… Cu zeii de ºoiman. Acolo zace
ªi Antiloh, voinicul ºi alesul
locoj, perˆ mn qe…ein tacÝj ºd macht»j: ¥lla te pÒll' 145
Fecior al meu, neîntrecut în arme
™pˆ to‹j p£qomen kak£: t…j ken ™ke‹na p£nta ge ªi-n repejunea lui. ªi alte multe
muq»saito kataqnhtîn ¢nqrèpwn; Pãþirãm noi atunci. Dar cine poate
De-a fir-a-pãr sã le înºire toate?
oÙd' e„ pent£etšj ge kaˆ ˜x£etej param…mnwn
Sã stai ºi cinci ºi ºase ani de-a rândul
™xeršoij, Ósa ke‹qi p£qon kak¦ d‹oi 'Acaio…: pr… Sã-ntrebi de toate câte suferirã 150

n ken ¢nihqeˆj s¾n patr…da ga‹an †koio. e„n£etej Sãracii cãpitani ahei la Troia,
g£r sfin kak¦ ·£ptomen ¢mfišpontej panto…oisi Cã tot nainte de-a-ncheia povestea
Þi s-ar urî ºi ai pleca în þarã,
dÒloisi, mÒgij d' ™tšlesse Kron…wn. Cãci nouã ani într-una fãrã preget
œnq' oÜ t…j pote mÁtin Ðmoiwq»menai ¥nthn ½qel', Cercam noi fel ºi chip sã-i dãm de capãt 155

™peˆ m£la pollÕn ™n…ka d‹oj 'OdusseÝj panto… Rãzboiului, ºi Dumnezeu la urmã,
Cu chiu, cu vai, abia ne-a dat izbânda.
oisi dÒloisi, pat¾r teÒj, e„ ™teÒn ge ke…nou
Pe vremea-aceea-n tabãrã nici unul
œkgonÒj ™ssi: sšbaj m' œcei e„sorÒwnta. Ã toi g¦r Nu sta sã se mãsoare cu Ulise
În agerimea minþii; pe oricine 160
màqo… ge ™oikÒtej, oÙdš ke fa…hj
Grozav îl dovedea cu isteþimea
¥ndra neèteron ïde ™oikÒta muq»sasqai. œnq' Ã Mãritul tãu pãrinte, cã pesemne
toi eŒoj mn ™gë kaˆ d‹oj 'OdusseÝj oÜte pot' Eºti fiul lui. Uimit mã uit la tine
e„n ¢gorÍ d…c' ™b£zomen oÜt' ™nˆ boulÍ, ¢ll' Cum dupã vorbã-i semeni. Nici n-ai crede
C-ar semãna un tânãr la vorbire 165
›na qumÕn œconte nÒJ kaˆ ™p…froni boulÍ
Aºa cu el. Cât a þinut rãzboiul,
frazÒmeq' 'Arge…oisin Ópwj Ôc' ¥rista gšnoito. Eu ºi Ulise nu ne dezbinarãm
aÙt¦r ™peˆ Pri£moio pÒlin diepšrsamen a„p»n, [bÁmen Vreodatã-n adunare ºi la sfatul
Bãtrânilor, ci tot uniþi, cu mintea
d' ™n n»essi, qeÕj d' ™kšdassen 'AcaioÚj,] kaˆ tÒte 170
ªi chibzuirea ne trudeam s-aducem
d¾ ZeÝj lugrÕn ™nˆ fresˆ m»deto nÒston Oºtirii noastre cel mai mare bine.
Dar când cetatea lui Priam luarãm,
Purceserãm pe mare, însã zeii
Ne-mprãºtiarã ºi ne-a fost întorsul
Nenorocit, ursit aºa de Joe, 175
118 ODUSSEAIS. G ODISEEA. CÂNTUL III 119
Cã n-am fost drepþi ºi-ntregi la cap cu toþii.
'Arge…ois', ™peˆ oÜ ti no»monej oÙd d…kaioi
De-aceea mulþi avurã soartã tristã,
p£ntej œsan: tî sfewn polšej kakÕn oton ™pšspon Cã-i urmãri urgia pierzãtoare
m»nioj ™x ÑloÁj glaukèpidoj Ñbrimop£trhj, A zânei cea cu ochi albaºtri, fiica
¼ t' œrin 'AtredVsi met' ¢mfotšroisin œqhke. Puternicului tatã, care puse 180

të d kalessamšnw ¢gor¾n ™j p£ntaj 'AcaioÚj, La sfadã-atunci pe amândoi Atrizii.


Chemarã ei la sfat pe toþi aheii,
m£y, ¢t¦r oÙ kat¦ kÒsmon, ™j ºšlion katadÚnta, – Pe negândite, aºa cum le-abãtuse,
oƒ d' Ãlqon o‡nJ bebarhÒtej uŒej 'Acaiîn, – ªi-aheii beþi venirã-n adunare.
Iar ei le-au spus cuvântul pentru care 185
màqon muqe…sqhn, toà e†neka laÕn ¥geiran.
Fu oastea-ntrulocatã. Menelaos
œnq' Ã toi Menšlaoj ¢nègei p£ntaj 'AcaioÝj nÒstou Povãþuia pe-ahei s-apuce calea
mimnÇskesqai ™p' eÙrša nîta qal£sshj: oÙd' Pe largul spate-al mãrii; Agamemnon
'Agamšmnoni p£mpan ˜»ndane: boÚleto g£r ·a Nicicum nu se-nvoia, dorind mai bine
În loc sã þie oastea ca sã-nchine 190
laÕn ™rukakšein ·šxai q' ƒer¦j ˜katÒmbaj, æj tÕn Jertfiri de-o sutã de juncani, s-aline
'Aqhna…hj deinÕn cÒlon ™xakšsaito, n»pioj, Mânia cea urgelnic-a Minervei.
Dar nu ºtia cã n-avea el s-o-mbune
oÙd tÕ Édh, Ö oÙ pe…sesqai œmellen: oÙ g£r
Nesocotitul; nu aºa de iute
t' aya qeîn tršpetai nÒoj a„n ™Òntwn. ìj të mn Se mutã gândul zeilor. ªi astfel 195
calepo‹sin ¢meibomšnw ™pšessin Rãmase pe a lor ºi se ciocnirã
›stasan: oƒ d' ¢nÒrousan ™ãkn»midej 'Acaioˆ Cu vorbe grele-Atrizii, ºi aheii
Se ridicarã din sobor cu zarvã
ºcÍ qespes…V, d…ca dš sfisin ¼ndane boul». De negrãit ºi se-mpãrþirã-n douã.
nÚkta mn ¢šsamen calep¦ fresˆn Ðrma…nontej ªi noaptea învrãjbiþi o petrecurãm, 200

¢ll»lois': ™pˆ g¦r ZeÝj ½rtue pÁma kako‹o: ºîqen Cã Cel-de-sus ne-a dat rãstriºte mare.
Iar dimineaþa traserãm pe mare
d' oƒ mn nšaj ›lkomen e„j ¤la d‹an
Corãbiile unii ºi-nluntrarãm
kt»mat£ t' ™ntiqšmesqa baquzènouj te guna‹kaj. ¹m… Avutul ºi femei frumos încinse.
Cealaltã jumãtate din oºtire, 205
seej d' ¥ra laoˆ ™rhtÚonto mšnontej
Fiind þinutã-n loc, rãmase-acolo
aâqi par' 'AtredV 'Agamšmnoni, poimšni laîn:
Pe lângã-Atride Agamemnon craiul.
¹m…seej d' ¢nab£ntej ™laÚnomen: aƒ d m£l' ðka Iar noi suind în vase-atunci plecarãm
œpleon, ™stÒresen d qeÕj megak»tea pÒnton. ªi vasele pluteau aºa de iute!
Noianu-ntins un zeu îl netezise. 210
™j Tšnedon d' ™lqÒntej ™ršxamen ƒr¦ qeo‹sin,
Când noi sosirãm în Tenèdos, dornici
De casa noastrã, zeilor jerfirãm.
120 ODUSSEAIS. G ODISEEA. CÂNTUL III 121
Dar încã nu vru Joe sã ne-ntoarcem,
o‡kade ƒšmenoi: ZeÝj d' oÜ pw m»deto nÒston,
Nemilostivul, ºi aprinse iarã
scštlioj, Ój ·' œrin ðrse kak¾n œpi deÚteron aâtij. A certei parã. Dintre noi o parte 215
oƒ mn ¢postršyantej œban nšaj ¢mfiel…ssaj ¢mf' Sub iscusitul, vrednicul Ulise
'OdusÁa ¥nakta dafrona poikilom»thn, Se-ntoarserã napoi cu-a lor corãbii
Spre-a mulþumi pe craiul Agamemnon,
aâtij ™p' 'AtredV 'Agamšmnoni Ãra fšrontej: aÙt¦r ™gë Iar eu, luându-mi stolul meu de vase,
sÝn nhusˆn ¢ollšsin, a† moi œponto, feàgon, ™peˆ Pornii la drum, simþind cã nu-i a bine. 220

g…nwskon, Ö d¾ kak¦ m»deto da…mwn. Plecã ºi bãtãiosul Diomede


feàge d Tudšoj uƒÕj ¢r»Žoj, ðrse d' ˜ta…rouj. Zorind pe-ai lui. Târziu în urma noastrã
Plecã ºi el, bãlanul Menelaos,
Ñy d d¾ met¦ nîŽ k…e xanqÕj Menšlaoj, ªi ne-ntâlni la Lesbos în rãstimpul
Când stam la chibzuri încotro-i mai bine 225
™n LšsbJ d' œkicen dolicÕn plÒon Ðrma…nontaj, À
S-o apucãm în lunga noastrã cale:
kaqÚperqe C…oio neo…meqa paipalošsshj, n»sou
Mai sus de Chios cel stâncos, de-a dreptul
œpi Yur…hj, aÙt¾n ™p' ¢ristšr' œcontej, Ã Spre Psiria ostrovul, ºi pe-acesta
Øpšnerqe C…oio par' ºnemÒenta M…manta. La stânga sã-l avem, ori mai la vale
De Chios sã cotim Mimant vântosul? 230
Ætšomen d qeÕn fÁnai tšraj: aÙt¦r Ó g' ¼min
Ceream de sus un semn sã ni s-arate,
de‹xe, kaˆ ºnègei pšlagoj mšson e„j EÜboian ªi semnul ni se-nvederã ºi spuse
tšmnein, Ôfra t£cista Øpk kakÒthta fÚgoimen. La mijloc sã rãzbatem largul mãrii
ðrto d' ™pˆ ligÝj oâroj ¢»menai: aƒ d m£l' ðka De-a dreptul cãtre insula Eubea
Spre-a ne feri mai iute de nãpastã. 235
„cquÒenta kšleuqa dišdramon, ™j d GeraistÕn Porni un vânt ºuierãtor sã sufle
™nnÚciai kat£gonto: Poseid£wni d taÚrwn ªi repede mânam pe cãi pescoase
ªi peste noapte la Gerest sosirãm,
pÒll' ™pˆ mÁr' œqemen, pšlagoj mšga metr»santej.
ªi lui Neptun jertfirãm multe buturi
tštraton Ãmar œhn, Ót' ™n ”ArgeŽ nÁaj ™saj De tauri dup-atâta mers pe ape. 240
Tudedew ›taroi Diom»deoj ƒppod£moio În ziua cea de-a patra-au fost în Argos
Corãbiile ce vâslirã soþii
†stasan: aÙt¦r ™gè ge PÚlond' œcon, oÙdš pot'
Viteazului, de cai domolitorul
œsbh oâroj, ™peˆ d¾ prîta qeÕj prošhken ¢Ánai.
Tidide Diomed. Iar eu spre Pilos
ìj Ãlqon, f…le tšknon, ¢peuq»j, oÙdš ti oda Mã îndrumai, cã nu slãbi vreodatã 245

Prielnic-adiere ce-o pornise


De la-nceput un zeu pe-a noastrã cale.
Aºa venii ºi n-auzii nimica,
Tu, fãtul meu; de-aceea nu ºtiu care
122 ODUSSEAIS. G ODISEEA. CÂNTUL III 123
Dintre ahei pieri sau mai viazã. 250

ke…nwn, o† t' ™s£wqen 'Acaiîn o† t' ¢pÒlonto. Óssa


Iar tot ce-am auzit, de când mã aflu
d' ™nˆ meg£roisi kaq»menoj ¹metšroisi peÚqomai,
În casa mea, poþi ºti-o de la mine.
¿ qšmij ™st…, da»seai, oÙdš se keÚsw. eâ mn Þi-oi spune-o drept, aºa cum se cuvine.
MurmidÒnaj f£s' ™lqšmen ™gcesimèrouj, Se zice c-a fost cu noroc întorsul
Lãncerilor destoinici, mirmidonii, 255
oÞj ¥g' 'AcillÁoj megaqÚmou fa…dimoj uƒÒj, eâ d Mânaþi de fiul cel slãvit ºi falnic
filokt»thn, Poi£ntion ¢glaÕn uƒÒn. p£ntaj d' Al marelui, viteazului Ahile.
'IdomeneÝj Kr»thn e„s»gag' ˜ta…rouj, Asemenea ºi Filoctet, feciorul
Mãreþ al lui Peant. Idomeneus
o‰ fÚgon ™k polšmou, pÒntoj dš oƒ oÜ tin' ¢phÚra.
Napoi ºi-aduse-n Creta oastea toatã 260
'Atredhn d kaˆ aÙtoˆ ¢koÚete nÒsfin ™Òntej, Cât a putut scãpa nevãtãmatã,
éj t' Ãlq' éj t' A‡gisqoj ™m»sato lugrÕn Ôleqron. ¢ll' Cãci nu-nghiþise marea pe nici unul.
à toi ke‹noj mn ™pismugerîj ¢pšteisen. Iar despre Agamemnon auzirãþi
ªi voi, mãcar cã locuiþi departe,
æj ¢gaqÕn kaˆ pa‹da katafqimšnoio lipšsqai Cã el s-a-ntors ºi ce hainã moarte 265

¢ndrÒj, ™peˆ kaˆ ke‹noj ™te…sato patrofonÁa, I-a dat Egist vicleanul, care însã
A‡gisqon dolÒmhtin, Ó oƒ patšra klutÕn œkta. Amar o mai plãti. De-aceea-i bine
Ca omul dupã moarte-un fiu sã lase
kaˆ sÚ, f…loj, m£la g£r s' ÐrÒw kalÒn te mšgan te, Ca sã-l rãzbune, cum a fost Oreste,
¥lkimoj œss', †na t…j se kaˆ ÑyigÒnwn ™å e‡pV.” Cã el ucise pe omorâtorul 270

tÕn d' aâ Thlšmacoj pepnumšnoj ¢nt…on hÜda: Vestitului sãu tatã. Cum se vede,
ªi tu eºti, dragul meu, frumos ºi mare
„ð Nšstor NhlhŽ£dh, mšga kàdoj 'Acaiîn, kaˆ ªi deci destul de tare, ca urmaºii
l…hn ke‹noj mn ™te…sato, ka… oƒ 'Acaioˆ De bine sã vorbeascã ºi de tine.”
Chititul Telemah rãspunse: „Nestor, 275
o‡sousi klšoj eÙrÝ kaˆ ™ssomšnoisin ¢oid»n. aŠ g¦r
Tu marea fal-a neamului ahaic,
™moˆ toss»nde qeoˆ dÚnamin periqe‹en, te… Prea bine-ºi rãzbunã Orest pe dânsul,
sasqai mnhstÁraj Øperbas…hj ¢legeinÁj, Cã n-au sã-l uite niciodatã-aheii
o† tš moi Øbr…zontej ¢t£sqala mhcanÒwntai. ªi mare slavã-i vor cânta urmaºii.
Sã-mi dea ºi mie-aºa putere zeii 280
¢ll' oÜ moi toioàton ™pšklwsan qeoˆ Ôlbon, Sã mã rãzbun pe peþitorii mamei,
patr… t' ™mù kaˆ ™mo…: nàn d cr¾ tetl£men œmphj.” Cã prea mã doare-a lor nelegiuire.
Cum râs de mine-ºi fac ºi pun la cale
Blestemãþii! Dar nu ursirã zeii
Ca astfel de noroc s-am eu ºi tata. 285

Deci trebuie sã mã supun nevoii.”


124 ODUSSEAIS. G ODISEEA. CÂNTUL III 125
La asta-i zice cãlãreþul Nestor:
tÕn d' ºme…bet' œpeita Ger»nioj ƒppÒta
„Iubitul meu, dã-mi voie de-o-ntrebare;
Nšstwr: „ð f…l', ™peˆ d¾ taàt£ m' ¢nšmnhsaj kaˆ
Fiindcã mi-aminteºti ºi spui acestea
œeipej, fasˆ mnhstÁraj sÁj mhtšroj e†neka polloÝj ªi-aud cã-n ciuda ta la tine-acasã 290

™n meg£rois' ¢škhti sšqen kak¦ mhcan£asqai. e„pš moi, Ca niºte hoþi se poartã peþitorii
Cei mulþi ai mamei tale, spune-mi mie:
º ˜kën Øpod£mnasai, à sš ge laoˆ ™cqa…rous' ¢n¦
Te laºi batjocorit de bunãvoie?
dÁmon, ™pispÒmenoi qeoà ÑmfÍ. t…j d' od' e‡ kš Sau te urãsc locuitorii þãrii
potš sfi b…aj ¢pote…setai ™lqèn, ªi-ascultã spusa vrunui zeu? Dar ce ºtii 295

De nu se-ntoarce tatãl tãu vrodatã


Ó ge moànoj ™ën À kaˆ sÚmpantej 'Acaio…; 220
ªi nu le va plãti nemernicia
e„ g£r s' ìj ™qšloi filšein glaukîpij 'Aq»nh, Sau singur, sau urmat de toþi aheii!
æj tÒt' 'OdussÁoj perik»deto kudal…moio d»mJ Sã fii tu drag Minervei cea cu ochii
Strãluminoºi, precum a fost Ulise, 300
œni Trèwn. Óqi p£scomen ¥lge' 'Acaio…: – oÙ
Slãvitu-þi tatã, de-ngrijea de dânsul
g£r pw ‡don ïde qeoÝj ¢nafand¦ fileàntaj, æj La Troia, þara patimilor noastre,
ke…nJ ¢nafand¦ par…stato Pall¦j 'Aq»nh: – Cã n-am vãzut þiind pe faþã zeii
Nicicând aºa cum ajuta Minerva
225 e‡ s' oÛtwj ™qšloi filšein k»doitÒ te qumù, tî
Fãþiº pe tatãl tãu. De-ar vrea tot astfel 305
kšn tij ke…nwn ge kaˆ ™klel£qoito g£moio.” Sã þie ºi la tine, sã te-ajute,
tÕn d' aâ Thlšmacoj pepnumšnoj ¢nt…on hÜda: Cum ºi-ar uita de nuntã peþitorii!”
„ð gšron, oÜ pw toàto œpoj telšesqai яw: l…hn g¦r Iar socotitul Telemah îi zise:
„Eu nu mai cred, mãrite doamne Nestor,
mšga epej: ¥gh m' œcei. oÙk ¨n ™mo… ge 310
Sã vãd de-acum urarea ta-mplinitã,
230 ™lpomšnJ t¦ gšnoit', oÙd' e„ qeoˆ ìj ™qšloien.” Cãci prea e mare vorba ce-ai rostit-o;
tÕn d' aâte prosšeipe qe¦ glaukîpij 'Aq»nh: Ea mã uimeºte. Nu pot sã-mi închipui
Îndeplinirea ei nici dacã zeii
„Thlšmace, po‹Òn se œpoj fÚgen ›rkoj ÑdÒntwn.
Ar vrea cu dinadins aºa sã fie.”
·e‹a qeÒj g' ™qšlwn kaˆ thlÒqen ¥ndra saèsai. Grãi Minerva cea cu ochi albaºtri: 315

boulo…mhn d' ¨n ™gè ge kaˆ ¥lgea poll¦ mog»saj „Ce vorbã þi-a scãpat din rostul gurii,
Tu, Telemah? Sã vrea un zeu, cã lesne
235 o‡kadš t' ™lqšmenai kaˆ nÒstimon Ãmar „dšsqai,
L-ar izbãvi pe om ºi din departe.
™lqën ¢polšsqai ™fšstioj, æj 'Agamšmnwn Dar eu aº vrea, chiar dupã multe-amaruri,
Mai bine sã mã-ntorc la mine-n þarã 320

Sã vãd sositã ziua înturnãrii,


Decât sã pier la-ntorsul meu acasã,
Cum a pierit sãrmanul Agamemnon
126 ODUSSEAIS. G ODISEEA. CÂNTUL III 127
În cursa lui Egist ºi-a Clitemnestrei,
êleq' Øp' A„g…sqoio dÒlJ kaˆ Âj ¢lÒcoio.
Soþia lui. Ci-i drept cã nici chiar zeii 325
¢ll' à toi q£naton mn Ðmo…Žon oÙd qeo… per
Nu pot scuti de moartea cea fireascã
kaˆ f…lJ ¢ndrˆ dÚnantai ¢lalkšmen, ÐppÒte ken d¾ Pe cine lor li-i drag, dacã-l doboarã
mo‹r' Ñlo¾ kaqšlVsi tanhlegšoj qan£toio.” Neîndurata soartã, mâna morþii.”
Dar socotitul Telemah rãspunse:
t¾n d' aâ Thlšmacoj pepnumšnoj ¢nt…on hÜda:
„Sã nu vorbim, o, Mentor, despre asta, 330
„Mšntor, mhkšti taàta legèmeqa khdÒmeno… per: Deºi ne doare. Nu-i nimica sigur
ke…nJ d' oÙkšti nÒstoj ™t»tumoj, ¢ll£ oƒ ½dh De-ntorsul lui Ulise. Pân-acuma
fr£ssant' ¢q£natoi q£naton kaˆ kÁra mšlainan. Pieirea i-au voit nemuritorii.
Dar voi sã-l mai întreb acum pe Nestor,
nàn d' ™qšlw œpoj ¥llo metallÁsai kaˆ ™ršsqai Cãci el cu-nþelepciunea ºi dreptatea 335

Nšstor', ™peˆ per…oide d…kaj ºd frÒnin ¥llwn: Întrece pe ceilalþi; împãrãþit-a,
Precum se zice, vârste trei de oameni
trˆj g¦r d» m…n fasin ¢n£xasqai gšne' ¢ndrîn, éj
ªi-n faþã-mi pare asemenea cu zeii.
tš moi ¢q£natoj „nd£lletai e„sor£asqai. O, Nestor Neleiene, spune-mi mie,
ð Nšstor NhlhŽ£dh, sÝ d' ¢lhqj ™n…spej: Te rog, tot adevãrul. Cum se stinse 340

Al þãrii domn mai mare Agamemnon


pîj œqan' 'Atredhj eÙrÝ kre…wn 'Agamšmnwn; poà
ªi unde-i fuse-atuncea Menelaos?
Menšlaoj œhn; t…na d' aÙtù m»sat' Ôleqron Ce moarte i-a urzit lui Agamemnon
A‡gisqoj dolÒmhtij, ™peˆ kt£ne pollÕn ¢re…w; Ã Egist vicleanul, de-a putut rãpune
Pe unul mai bãrbat ca el? Ori poate 345
oÙk ”Argeoj Ãen 'AcaiŽkoà, ¢ll£ pV ¥llV
Din Argosul ahaic Menelaos
pl£zet' ™p' ¢nqrèpouj, Ð d qars»saj katšpefne;” Lipsea, cãci el umbla pierdut în lume,
tÕn d' ºme…bet' œpeita Ger»nioj ƒppÒta Nšstwr: „toig¦r De-a cutezat Egist pe crai s-omoare?”
™gè toi, tšknon, ¢lhqša p£nt' ¢goreÚsw. à toi mn Iar cãlãreþul Nestor îi rãspunse:
„Þi-oi spune toate, cum au fost aieve, 350
tÒde kaÙtÕj яeai, éj ken ™tÚcqh,
Copilul meu. Þi-nchipui ºi tu singur
e„ zèont' A‡gisqon ™nˆ meg£roisin œtetmen Cum s-a-ntâmplat. Sã-l fi gãsit acasã
'Atredhj Tro…hqen „èn, xanqÕj Menšlaoj: În viaþã pe Egist venind din Troia
Bãlanul Menelaos, nu þãrâna
tî kš oƒ oÙd qanÒnti cut¾n ™pˆ ga‹an œceuan, ¢ll' L-ar fi acoperit pe el la moarte, 355

¥ra tÒn ge kÚnej te kaˆ o„wnoˆ katšdayan ke… Ci câini ºi corbi l-ar fi mâncat pe dânsul,
menon ™n ped…J ˜k¦j ¥steoj, oÙd kš t…j min Zvârlit pe câmp departe de cetate
ªi nu l-ar fi jãlit nici o femeie,
klaàsen 'AcaiŽ£dwn: m£la g¦r mšga m»sato œrgon.
Cãci fapta-i fuse prea nelegiuitã.
Cã-n timp ce noi ne rãzboiam în Troia, 360
128 ODUSSEAIS. G ODISEEA. CÂNTUL III 129
El huzurind în fundul þãrii Argos
¹me‹j mn g¦r ke‹qi polšaj telšontej ¢šqlouj
Cea cu pãºuni de cai, umbla cu vorba
¼meq': Ð d' eÜkhloj mucù ”Argeoj ƒppobÒtoio pÒll' Stãruitor sã-nºele pe soþia
'Agamemnonšhn ¥locon qšlgesken œpessin. ¹ d' Lui Agamemnon. La-nceput respinse
Mãrita Clitemnestra mârºãvia, 365
à toi tÕ prˆn mn ¢na…neto œrgon ¢eikšj, d‹a
Cãci ea era de treabã ºi asupra-i
Klutaimn»strh: fresˆ g¦r kšcrht' ¢gaqÍsi: p¦r d' ¥r'
Veghea un cântãreþ, pe care-Atride,
œhn kaˆ ¢oidÕj ¢n»r, ú pÒll' ™pštellen Plecând la Troia, dinadins îl puse
'Atredhj Tro…hnde kiën e‡rusqai ¥koitin. Sã-i strãjuie nevasta. Dar la urmã,
Când cei-de-sus menirã-a ei cãdere, 370
¢ll' Óte d» min mo‹ra qeîn ™pšdhse damÁnai, d¾ Atunci Egist pe cântãreþ îl duce
tÒte tÕn mn ¢oidÕn ¥gwn ™j nÁson ™r»mhn Într-un ostrov pustiu ºi-l lasã-acolo
k£llipen o„wno‹sin ›lwr kaˆ kÚrma genšsqai, t¾n d' Spre-a fi mâncat de pasãri rãpitoare.
™qšlwn ™qšlousan ¢n»gagen Ónde dÒmonde. Apoi voios cã se-nvoi cu dânsa,
O ia cu el acasã. Multe buturi 375
poll¦ d mhr…' œkhe qeîn ƒero‹s' ™pˆ bwmo‹j, Mai arse pe-ale zeilor altare
poll¦ d' ¢g£lmat' ¢nÁyen, Øf£smat£ te crusÒn te, ªi închinã la temple multe-odoare
De þesãturi ºi aur; lucru mare,
™ktelšsaj mšga œrgon, Ö oÜ pote œlpeto qumù.
Neaºteptat de dânsul, isprãvise.
¹me‹j mn g¦r ¤ma plšomen Tro…hqen „Òntej, În vremea asta eu cu Menelaos 380
'Atredhj kaˆ ™gè, f…la e„dÒtej ¢ll»loisin: Ca buni prieteni am plecat din Troia
¢ll' Óte SoÚnion ƒrÕn ¢fikÒmeq', ¥kron 'Aqhnšwn, ªi amândoi corãbiam pe mare.
Dar când eram la sfântul Suniu, capul
œnqa kubern»thn Menel£ou Fo‹boj 'ApÒllwn oŒs' Þinutului Atenei, iatã Febos,
¢gano‹si bšlessin ™poicÒmenoj katšpefne, Cu blândele-i sãgeþi ochind, ucise 385

phd£lion met¦ cersˆ qeoÚshj nhÕj œconta, FrÒntin Pe unul Frontis, fiul lui Onètor,
Cârmaciul lui Atride Menelaos,
'Onhtor…dhn, Öj ™ka…nuto fàl' ¢nqrèpwn
Când se þinea cu mânele de cârma
nÁa kubernÁsai, ÐpÒte spšrcoien ¥ellai. Corãbiei ce alerga pe valuri,
Pe Frontis care-n lume n-avea seamãn 390
ìj Ð mn œnqa katšscet', ™peigÒmenÒj per Ðdo‹o,
La cârmuit de vase pe furtunã.
Ôfr' ›taron q£ptoi kaˆ ™pˆ ktšrea kter…seien. ¢ll' Se-nlimãni acolo Menelaos,
Óte d¾ kaˆ ke‹noj „ën ™pˆ o‡nopa pÒnton ™n Cu toatã graba lui, sã-ngroape soþul,
nhusˆ glafurÍsi Malei£wn Ôroj a„pÝ Sã-ºi facã cea din urmã datorie.
Dar când ºi el cãlãtorind pe mare 395

Cu vasele-i în fuga lor ajunse


La muntele cel rãsãrit Malea,
130 ODUSSEAIS. G ODISEEA. CÂNTUL III 131
Strãvãzãtor departe Joe-i dete
Œxe qšwn, tÒte d¾ stuger¾n ÐdÕn eÙrÚopa ZeÝj
Un drum nenorocit, stârni asupra-i
™fr£sato, ligšwn d' ¢nšmwn ™p' ¢ãtmšna ceàe 400
Vijelioase vânturi ºi cât munþii
kÚmat£ te trofÒenta pelèria, sa Ôressin. Nãprasnice talazuri, ºi în douã
œnqa diatm»xaj t¦j mn Kr»tV ™pšlassen, Âci Curmându-i flota, parte o împinse
KÚdwnej œnaion 'Iard£nou ¢mfˆ ·šeqra. Spre Creta, unde locuiau cidonii
Pe lângã apa lui Iardan. Rãsare
œsti dš tij liss¾ a„pe‹£ te e„j ¤la pštrh La capãtul Gortinei, nalt ºi neted, 405

™scatiÍ GÒrtunoj ™n ºeroeidšŽ pÒntJ: Un stei de piatrã-n mare, iar la stânga


Talazuri grele Austrul alungã
œnqa nÒtoj mšga kàma potˆ skaiÕn ·…on çqe‹, Spre limba de pãmânt pe unde-i Festos,
™j FaistÒn, mikrÕj d l…qoj mšga kàm' ¢pošrgei. ªi valuri mari iezeºte-o stanã micã.
aƒ mn ¥r' œnq' Ãlqon, spoudÍ d' ½luxan Ôleqron Aci sosirã vasele; vâslaºii 410

De cumpãnã cu chiu, cu vai scãparã,


¥ndrej, ¢t¦r nÁ£j ge potˆ spil£dessin œaxan kÚmat':
Dar vasele de stânci le sparse valul,
¢t¦r t¦j pšnte nšaj kuanoprwe…rouj A„gÚptJ Iar alte cinci corãbii, negre-n ciocuri,
™pšlasse fšrwn ¥nemÒj te kaˆ Ûdwr. De apã ºi de vânt fiind purtate,
Ajunserã-n Egipet. ªi pe vremea 415
ìj Ð mn œnqa polÝn b…oton kaˆ crusÕn ¢ge…rwn
Când Menelaos dup-averi ºi hranã
ºl©to xÝn nhusˆ kat' ¢lloqrÒouj ¢nqrèpouj:
Cu flota-i colinda strãinãtatea,
tÒfra d taàt' A‡gisqoj ™m»sato o‡koqi lugr£, Egist în þarã sãvârºi urgia,
kte…naj 'Atredhn, dšdmhto d laÕj Øp' aÙtù. Ucise pe-Agamemnon ºi supuse
Poporul. ªapte ani domni el peste 420
˜pt£etej d' ½nasse polucrÚsoio Muk»nhj, tù Micena cea cu aur mult. În anul
dš oƒ Ñgdo£tJ kakÕn ½luqe d‹oj 'Oršsthj ¨y Al optulea-i veni de sus veleatul:
¢p' 'Aqhn£wn, kat¦ d' œktane patrofonÁa, Întors Orest cel nobil din Atena
Ucise pe Egist care-omorâse
[A‡gisqon dolÒmhtin, Ó oƒ patšra klutÕn œkta.] Ã Cu vicleºug pe scumpul sãu pãrinte; 425
toi Ð tÕn kte…naj da…nu t£fon 'Arge…oisi ªi dup-acest omor dãdu un praznic
mhtrÒj te stugerÁj kaˆ ¢n£lkidoj A„g…sqoio: Argiilor, fãcu înmormântarea
Miºelului Egist ºi-a urgisitei,
aÙtÁmar dš oƒ Ãlqe bo¾n ¢gaqÕj Menšlaoj,
Nevrednicei lui mame Clitemnestra.
poll¦ kt»mat' ¥gwn, Ósa oƒ nšej ¥cqoj ¥eiran. ªi tot atunci sosi ºi Menelaos 430

kaˆ sÚ, f…loj, m¾ dhq¦ dÒmwn ¥po tÁl' ¢l£lhso, Viteazul aducând avere multã,
Pe cât putu sã-ncapã în corãbii.
kt»mat£ te prolipën ¥ndraj t' ™n so‹si dÒmoisin
ªi tu, iubite, îndelung departe
oÛtw Øperfi£louj, m» toi kat¦ p£nta f£gwsi Nu pribegi lãsând acas-avutul
132 ODUSSEAIS. G ODISEEA. CÂNTUL III 133
ªi oameni desfrânaþi sã nu te prade 435

kt»mata dass£menoi, sÝ d thãs…hn ÐdÕn œlqVj.


Averea ta-mpãrþind ºi drum zadarnic
¢ll' ™j mn Menšlaon ™gë kšlomai kaˆ ¥nwga
Sã baþi în lume. Doar la Menelaos
™lqe‹n: ke‹noj g¦r nšon ¥lloqen e„l»louqen, ™k tîn Te sfãtuiesc ºi zic sã mergi. El singur
¢nqrèpwn, Óqen oÙk œlpoitÒ ge qumù Venit-a de curând de prea departe,
Din þar-acelor oameni, de la care 440
™lqšmen, Ón tina prîton ¢posf»lwsin ¥ellai ™j
Nu poate-avea nãdejde de-a se-ntoarce
pšlagoj mšga to‹on, Óqen tš per oÙd' o„wnoˆ Tot omul care-i abãtut de vifor
aÙtÒetej o„cneàsin, ™peˆ mšga te deinÒn te. Pe marele noian pe unde doarã
Nici pasãri într-un an nu pot sã zboare,
¢ll' ‡qi nàn sÝn nh te sÍ kaˆ so‹s' ˜t£roisin: e„ d' C-aºa-i de mare, -ngrozitor noianul. 445
™qšleij pezÒj, p£ra toi d…froj te kaˆ †ppoi, p¦r Deci du-te tu la el cu-ai tãi pe mare,
dš toi uŒej ™mo…, o† toi pompÁej œsontai Ori, dacã vrei, pe jos. Tu ai teleagã
ªi cai la îndemânã, ba te-ajutã
™j Lakeda…mona d‹an, Óqi xanqÕj Menšlaoj.
ªi fiii mei, cãci ei te pot petrece
l…ssesqai dš min aÙtÒj, †na nhmertj ™n…spV: 450
Pe calea ta spre sacrul Lacedèmon
yeàdoj d' oÙk ™ršei: m£la g¦r pepnumšnoj ™st…n.” ìj Pe unde e bãlanul Menelaos.
œfat', ºšlioj d' ¥r' œdu kaˆ ™pˆ knšfaj Ãlqe. Tu roagã-te sã-þi spunã el ce ºtie,
Doar nu te va minþi, cã-i prea cuminte.”
to‹si d kaˆ metšeipe qe¦ glaukîpij 'Aq»nh: Aºa vorbi. Iar soarele-asfinþise
„ð gšron, Ã toi taàta kat¦ mo‹ran katšlexaj: ªi amurgi. Atunci Minerva zise: 455

¢ll' ¥ge t£mnete mn glèssaj, ker£asqe d onon, „Frumos, ce-i drept, ai cuvântat, bãtrâne,
Dar hai, tãiaþi voi limbi de pe altare
Ôfra Poseid£wni kaˆ ¥llois' ¢qan£toisi spe…santej ªi vin amestecaþi spre închinare
ko…toio medèmeqa: to‹o g¦r érh. Neptunului ºi altor zei, ca-n urmã
Sã ne vedem de somn, cã-i tocmai vremea. 460
½dh g¦r f£oj o‡ceq' ØpÕ zÒfon, oÙd œoike
Lumina-apuse acum, veni amurgul
dhq¦ qeîn ™n daitˆ qaassšmen, ¢ll¦ nšesqai.” ªi la ospãþul zeilor nu-i bine
·a DiÕj qug£thr, oƒ d' œkluon aÙdhs£shj: Sã-ntârziem mai mult, ci sã ne-ntoarcem.”
Aºa grãi, ºi dânºii ascultarã.
to‹si d k»rukej mn Ûdwr ™pˆ ce‹raj œceuan, koàroi d 465
Iar crainicii pe mâni le toarnã apã,
krhtÁraj ™pestšyanto poto‹o, nèmhsan d' ¥ra p©sin Cu vin feciorii vârfuiesc ulcioare.
™parx£menoi dep£essi: glèssaj d' ™n purˆ b£llon, Ei gustã-ntâi ºi-mpart la toþi potire,
¢nist£menoi d' ™pšleibon. aÙt¦r ™peˆ spe‹s£n te Aruncã limbi pe foc, apoi se scoalã
ªi-nchinã vin. Iar dupã ce-nchinarã
p…on q' Óson ½qele qumÒj,
ªi-ºi mulcomirã pofta cu bãutul, 470
d¾ tÒt' 'Aqhna…h kaˆ Thlšmacoj qeoeid¾j Minerva-atunci ºi Telemah zorirã
134 ODUSSEAIS. G ODISEEA. CÂNTUL III 135
Spre vasul albiat napoi sã plece.
¥mfw ƒšsqhn ko…lhn ™pˆ nÁa nšesqai:
Dar îi þinu, aºa luându-i, Nestor:
Nšstwr aâ katšruke kaqaptÒmenoj ™pšessi:
„Fereascã Cel-de-sus ca voi sã mergeþi
„ZeÝj tÒ g' ¢lex»seie kaˆ ¢q£natoi qeoˆ ¥lloi, La vasul vostru astfel de la mine 475

æj Øme‹j par' ™me‹o qo¾n ™pˆ nÁa k…oite Ca de la un calic, sãrac cu totul,
Ce n-are-un aºternut, un þol în casã
éj tš teu À par¦ p£mpan ¢ne…monoj º penicroà, ú Spre odihnirea lui ºi-a unui oaspe.
oÜ ti cla‹nai kaˆ ·»gea pÒll' ™nˆ o‡kJ, Ba niciodatã n-are sã se culce
Pe podu-unei corãbii tocmai fiul 480
oÜt' aÙtù malakîj oÜte xe…noisin ™neÚdein.
Viteazului Ulise, câtã vreme
aÙt¦r ™moˆ p£ra mn cla‹nai kaˆ ·»gea kal£.
Eu vieþuiesc ºi am feciori acasã
oÜ qhn d¾ toàd' ¢ndrÕj 'OdussÁoj f…loj uƒÕj Ce pot primi pe cei ce vin la mine.”
nhÕj ™p' „kriÒfin katalšxetai, Ôfr' ¨n ™gè ge Grãi Minerva cea cu ochi strãlucii:
„Cã bine-ai zis, tu, dragul meu moº Nestor; 485
zèw, œpeita d pa‹dej ™nˆ meg£roisi l…pwntai xe… Se cade Telemah sã mi te-asculte,
nouj xein…zein, Ój t…j k' ™m¦ dèmaq' †khtai.” tÕn C-aºa e mai cu cale. El cu tine
d' aâte prosšeipe qe¦ glaukîpij 'Aq»nh: „eâ d¾ taàt£ Sã meargã la palatul tãu sã doarmã,
g' œfhsqa, gšron f…le: soˆ d œoike Iar eu la vasul negru mã voi duce
Spre-a da curaj la oameni ºi-a le spune 490
Thlšmacon pe…qesqai, ™peˆ polÝ k£llion oÛtw. Ce trebuie, cãci între ei eu singur
¢ll' oátoj mn nàn soi ¤m' ›yetai, Ôfra ken eÛdV Sunt mai bãtrân; ceilalþi care-l urmeazã
so‹sin ™nˆ meg£roisin: ™gë d' ™pˆ nÁa mšlainan Din dragoste, sunt tineri, toþi de-o seamã
Cu inimosul Telemah. Acolo
em', †na qarsÚnw q' ˜t£rouj e‡pw te ›kasta. 495
Dormi-voi în corabie-astã-noapte,
ooj g¦r met¦ to‹si gera…teroj eÜcomai enai: Iar mâne dimineaþã mã voi duce
La cauconii cei viteji, la care
oƒ d' ¥lloi filÒthti neèteroi ¥ndrej ›pontai, p£ntej
Mã cheamã grea ºi veche datorie,
Ðmhlik…h megaqÚmou Thlem£coio. œnqa ke Iar tu pe Telemah, fiindu-þi oaspe,
lexa…mhn ko…lV par¦ nh mela…nV, Trimite-l c-o teleagã ºi cu unul 500

Din fiii tãi; dã-i caii cei mai sprinteni


nàn: ¢t¦r ºîqen met¦ KaÚkwnaj megaqÚmouj
ªi mai voinici.” Aºa vorbi Minerva
em', œnqa cre‹Òj moi Ñfšlletai, oÜ ti nšon ge
ªi-apoi zburã deodatã-n chip de vultur.
oÙd' Ñl…gon: sÝ d toàton, ™peˆ teÕn †keto dîma,
pšmyon sÝn d…frJ te kaˆ uƒšŽ: dÕj dš oƒ
†ppouj, o† toi ™lafrÒtatoi qe…ein kaˆ k£rtoj
¥ristoi.” ìj ¥ra fwn»sas' ¢pšbh glaukîpij 'Aq»nh
136 ODUSSEAIS. G ODISEEA. CÂNTUL III 137
Uimiþi vãzurã toþi minunea asta
f»nV e„domšnh: q£mboj d' ›le p£ntaj 'AcaioÚj.
ªi Nestor se mirã vãzând cu ochii; 505
qaÚmazen d' Ð geraiÒj, Ópwj ‡den Ñfqalmo‹si:
Luã de mânã pe fecior ºi-i zise:
Thlem£cou d' ›le ce‹ra, œpoj t' œfat' œk t' ÑnÒmazen: „Iubitul meu, de bunã seamã fi-vei
„ð f…loj, oÜ se œolpa kakÕn kaˆ ¥nalkin œsesqai, Bãrbat ales ºi vrednic, dacã zeii
Te însoþesc aºa din tinereþe.
e„ d» toi nšJ ïde qeoˆ pompÁej ›pontai. 510
Nu poate fi la mijloc decât unul
oÙ mn g£r tij Ód' ¥lloj 'OlÚmpia dèmat' ™cÒntwn, Din zeii din Olimp, ºi-acela-i fiica
¢ll¦ DiÕj qug£thr, ¢gele…h Tritogšneia, Lui Joe, zâna cea biruitoare,
Minerva care printre-argii la Troia
¼ toi kaˆ patšr' ™sqlÕn ™n 'Arge…oisin ™t…ma.
Cinstea ºi pe viteazul tãu pãrinte.
¢ll£, ¥nass', †lhqi, d…dwqi dš moi klšoj ™sqlÒn, Ajutã-ne, stãpâno, ºi dã-mi mie, 515

aÙtù kaˆ pa…dessi kaˆ a„do…V parako…ti: soˆ d' Iubiþilor mei fii, soþiei mele
Cea vrednicã de cinste, slavã naltã.
aâ ™gë ·šxw boàn ½nin eÙrumštwpon,
Þi-oi da prinos o juncã latã-n frunte,
¢dm»thn, ¿n oÜ pw ØpÕ zugÕn ½gagen ¢n»r: t»n Neîmblânzitã ºi neînjugatã
ªi polei-voi coarnele cu aur.” 520
toi ™gë ·šxw crusÕn kšrasin periceÚaj.”
Aºa urã, ºi-l auzi Minerva.
ìj œfat' eÙcÒmenoj, toà d' œklue Pall¦j 'Aq»nh.
Iar dupã asta cãlãreþul Nestor,
to‹sin d' ¹gemÒneue Ger»nioj ƒppÒta Nšstwr, Urmat de gineri ºi de fii, purcese
uƒ£si kaˆ gambro‹sin, ˜¦ prÕj dèmata kal£. Spre casele lui mândre. Când sosirã
Cu toþii la palat, acolo-n salã 525
¢ll' Óte dèmaq' †konto ¢gaklut¦ to‹o ¥naktoj,
Pe rând ºezurã-n scaune ºi-n jeþuri.
˜xe…hj ›zonto kat¦ klismoÚj te qrÒnouj te: to‹j ªi cum venirã, în ulcior bãtrânul
d' Ð gšrwn ™lqoàsin ¢n¦ krhtÁra kšrassen Amesteca cu apã un vin dulce
De unsprezece ani, ce-l deschisese
o‡nou ¹dupÒtoio, tÕn ˜ndek£tJ ™niautù êŽxen
ªi-abia îl destupase chelãriþa. 530
tam…h kaˆ ¢pÕ kr»demnon œluse: Din el stropind, se tot ruga de fiica
toà Ð gšrwn krhtÁra ker£ssato, poll¦ d' 'Aq»nV Celui-de-sus ce-nvolburã furtuna,
eÜcet' ¢pospšndwn, koÚrV DiÕj a„giÒcoio. Iar dupã ce-nchinarã ºi bãurã
Cât vrurã ei, se duse fiecare
aÙt¦r ™peˆ spe‹s£n te p…on q' Óson ½qele qumÒj, La el acasã sã se culce. Numai 535
oƒ mn kakke…ontej œban okÒnde ›kastoj, Pe Telemah, odrasla lui Ulise,
tÕn d' aÙtoà ko…mhse Ger»nioj ƒppÒta Nšstwr, L-opri acolo Nestor ca sã doarmã
Pe pat strujit în tinda cea cu boltã
Thlšmacon, f…lon uƒÕn 'OdussÁoj qe…oio, Rãsunãtoare, ºi cu el alãturi
trhto‹s' ™n lecšessin, Øp' a„qoÚsV ™ridoÚpJ,
138 ODUSSEAIS. G ODISEEA. CÂNTUL III 139
Pe Pisistrat, lãncer destoinic, steagul 540

p¦r d' ¥r' ™ãmmel…hn Peis…straton, Ôrcamon


Voinicilor, fecioru-i care singur
¢ndrîn, Ój oƒ œt' ºqeoj pa…dwn Ãn ™n meg£roisin.
Mai rãmãsese nensurat acasã.
aÙtÕj d' aâte kaqeàde mucù dÒmou Øyhlo‹o: Iar Nestor însuºi se culcã în fundul
tù d' ¥locoj dšspoina lšcoj pÒrsune kaˆ eÙn»n. Înaltei curþi. Soþia lui, crãiasa,
Îi pregãti cu toate cele patul. 545
Ãmoj d' ºrigšneia f£nh ·odod£ktuloj 'Hèj,
A doua zi când se ivirã zorii
êrnut' ¥r' ™x eÙnÁfi Ger»nioj ƒppÒta Nšstwr, Trandafirii, Gerenianul Nestor
™k d' ™lqën kat' ¥r' ›zet' ™pˆ xesto‹si l…qoisin, Din pat se scoalã, iese ºi s-aºazã
o† oƒ œsan prop£roiqe qur£wn Øyhl£wn Pe pietrele cioplite, netezite,
Strãlucitoare marmurã pe care 550
leuko…, ¢post…lbontej ¢le…fatoj: oŒs' œpi mn prˆn ªedea Neleu cel înþelept ca zeii.
NhleÝj †zesken, qeÒfin m»stwr ¢t£lantoj: Dar el murise, ºi ca domn cu sceptrul
ªedea acuma Nestor, turn de veghe
¢ll' Ð mn ½dh khrˆ dameˆj ”AŽdÒsde beb»kei,
Al neamului ahaic. Din iatace
Nšstwr aâ tÒt' ™f‹ze Ger»nioj, oâroj 'Acaiîn, Ieºind, s-au strâns în juru-i toþi feciorii, 555
skÁptron œcwn. perˆ d' uŒej ¢ollšej ºgeršqonto Ehèfron, Stratiu ºi Perseu ºi-Aretos
™k qal£mwn ™lqÒntej, 'Ecšfrwn te Strat…oj te ªi ca un zeu de chipeº Trasimede;
Al ºaselea fu Pisistrat voinicul.
PerseÚj t' ”ArhtÒj te kaˆ ¢nt…qeoj Qrasum»dhj. Aduserã ºi-l aºezarã-alãturi
to‹si d' œpeiq' ›ktoj Peis…stratoj ½luqen ¼rwj, p¦r Pe Telemah. Le zise-atunci bãtrânul: 560

d' ¥ra Thlšmacon qeoe…kelon eŒsan ¥gontej. „Grãbiþi-vã, copii, sã-mi faceþi voia
Ca sã-mbunãm nainte pe Minerva,
to‹si d mÚqwn Ãrce Ger»nioj ƒppÒta Nšstwr:
Cã ne-a venit fãþiº la sãrbãtoare.
„karpal…mwj moi, tškna f…la, krh»nat' ™šldwr, Ôfr' La câmp sã meargã unul cât mai iute
à toi prètista qeîn ƒl£ssom' 'Aq»nhn, Sã spunã ca sã mâne-ncoa vãcarul 565

O juncã de jerfit, ºi altul iarã


¼ moi ™narg¾j Ãlqe qeoà ™j da‹ta q£leian.
Sã meargã ºi s-aducã de la vasul
¢ll' ¥g' Ð mn ped…ond' ™pˆ boàn ‡tw, Ôfra Lui Telemah pe toþi ai lui tovarãºi,
t£cista œlqVsin, ™l£sV d boîn ™piboukÒloj ¢n»r: Afarã de vro doi. ªi-n urmã altul
Sã cheme pe Laerches aurarul 570
eŒj d' ™pˆ Thlem£cou megaqÚmou nÁa mšlainan Sã poleiascã coarnele la juncã.
p£ntaj „ën ˜t£rouj ¢gštw, lipštw d dÚ' o‡ouj: eŒj d' Rãmâneþi voi ceilalþi pe loc ºi spuneþi
aâ crusocÒon Lašrkea deàro kelšsqw ™lqe‹n, Ôfra Femeilor din casã s-aibã grijã
De-a pregãti o masã-n toatã sala,
boÕj crusÕn kšrasin periceÚV.
oƒ d' ¥lloi mšnet' aÙtoà ¢ollšej, e‡pate d' e‡sw
140 ODUSSEAIS. G ODISEEA. CÂNTUL III 141
Sã care-apoi ºi scaune ºi lemne 575

dmJÍsin kat¦ dèmat' ¢gaklut¦ da‹ta pšnesqai, ›draj te


ªi apã de spãlat pe mâni curatã.”
xÚla t' ¢mfˆ kaˆ ¢glaÕn o„sšmen Ûdwr.”
El zise, iar ei toþi se sârguirã.
ìj œfaq', oƒ d' ¥ra p£ntej ™po…pnuon: Ãlqe mn Veni ºi junca de la câmp, venirã
¨r boàj ªi cei de la corabia cea iute,
ªi faurul cu sculele-i de-aramã, 580
™k ped…ou, Ãlqon d qoÁj par¦ nhÕj ™shj
Uneltele-i de meºteºug, ilãul
Thlem£cou ›taroi megal»toroj, Ãlqe d calkeÝj Ópl' ªi cleºtele cel tare ºi ciocanul
™n cersˆn œcwn calk»Ža, pe…rata tšcnhj, Cu care el putea sã batã aur.
Veni ºi Palas spre a fi de faþã
¥kmon£ te sfàr£n t' eÙpo…htÒn te pur£grhn, 585
La jertfele ce-aveau sã-i deie. Nestor
oŒs…n te crusÕn ™rg£zeto: Ãlqe d' 'Aq»nh Dãdu bucãþi de aur lui Laerches.
ƒrîn ¢ntiÒwsa. gšrwn d' ƒpphl£ta Nšstwr Tot el bãtu ºi coarnele junincii
Le polei cu ele, ca Minerva,
crusÕn œdwc': Ð d' œpeita boÕj kšrasin per…ceuen
Privindu-ºi darul, s-aibã bucurie.
¢sk»saj, †n' ¥galma qe¦ kec£roito „doàsa. boàn d' De coarne duse junc-atunci Ehèfron 590
¢gšthn ker£wn Strat…oj kaˆ d‹oj 'Ecšfrwn. cšrniba dš ªi Stratiu, iar din casã-aduse-agheasmã
sf' ”Arhtoj ™n ¢nqemÒenti lšbhti ½luqen ™k Într-un lighean împodobit Aretos,
În stâng-avea un coº cu orz. Acolo
qal£moio fšrwn, ˜tšrV d' œcen oÙl¦j
Veni ºi Trasimede – oºteanul vrednic
™n kanšJ: pšlekun d meneptÒlemoj Qrasum»dhj ÑxÝn Cu o secure ascuþitã-n mânã 595

œcwn ™n ceirˆ par…stato, boàn ™pikÒywn. Sã-njunghe vita; iar Perseu sta gata
Cu vasul pentru sânge. Cãlãreþul
PerseÝj d' ¢mn…on ece. gšrwn d' ƒpphl£ta Nšstwr Moº Nestor începu sã facã slujba
cšrnib£ t' oÙlocÚtaj te kat»rceto, poll¦ d' 'Aq»nV Cu orzul, cu agheasma ºi, zeiþei
eÜcet' ¢parcÒmenoj, kefalÁj tr…caj ™n purˆ b£llwn. Rostindu-i calde rugi, zvârli în flãcãri 600

Un smoc de pãr tãiat din capul vitei,


aÙt¦r ™pe… ·' eÜxanto kaˆ oÙlocÚtaj prob£lonto, aÙt… ªi-ndat-apoi, când ei sfârºirã ruga,
ka Nšstoroj uƒÒj, Øpšrqumoj Qrasum»dhj, ½lasen ªi presãrarã orzul, Trasimede
¥gci st£j: pšlekuj d' ¢pškoye tšnontaj aÙcen…ouj, Cel neînfricoºat, venind aproape,
Izbi în ceafã vita cu toporul 605
làsen d boÕj mšnoj: aƒ d' ÑlÒluxan
ªi coardele rãzbindu-i, el îi frânse
qugatšrej te nuo… te kaˆ a„do…h par£koitij Virtutea vieþii. Chiuirã-ndatã
Nšstoroj, EÙrud…kh, pršsba Klumšnoio qugatrîn. oƒ Nurorile ºi fetele lui Nestor
ªi-a lui nevastã Evridice, fiica
mn œpeit' ¢nelÒntej ¢pÕ cqonÕj eÙruode…hj
Mai mare-a lui Climenos. Dupã asta 610

Ei junca ridicând de pe pãmântul


142 ODUSSEAIS. G ODISEEA. CÂNTUL III 143
Umblat pe multe cãi, o sprijinirã,
œscon: ¢t¦r sf£xen Peis…stratoj, Ôrcamoj ¢ndrîn. tÁj
Iar Pisistrat, podoaba tinerimii,
d' ™peˆ ™k mšlan aŒma ·Úh, l…pe d' Ñstša qumÒj,
O înjunghè. Când sângele-i cel negru
ay' ¥ra min dišceuan, ¥far d' ™k mhr…a t£mnon Se scurse tot ºi n-avea viaþã-n oase, 615

p£nta kat¦ mo‹ran, kat£ te kn…sV ™k£luyan, Pe loc o ºi tãiarã-mbucãþind-o


Cum se cuvine, buturile toate
d…ptuca poi»santej, ™p' aÙtîn d' çmoqšthsan. ka‹e d' ªi le-nvelirã-n prapuri îndoite
™pˆ sc…zVs' Ð gšrwn, ™pˆ d' a‡qopa onon le‹be: ªi puserã deasupra carne crudã.
nšoi d par' aÙtÕn œcon pempèbola cers…n. Ardea despicãturi atunci bãtrânul 620

ªi peste ele picurã vin negru,


aÙt¦r ™peˆ kat¦ mÁr' ™k£h kaˆ spl£gcna p£santo,
Iar tinerii þineau frigãri în mânã.
m…stullÒn t' ¥ra t«lla kaˆ ¢mf' Ñbelo‹sin œpeiron, Când coapsele-au fost arse ºi gustarã
êptwn d' ¢kropÒrouj ÑbeloÝj ™n cersˆn œcontej. Din mãruntaie toþi, înfeliarã
ªi-nfrigãrirã carnea cea rãmasã. 625
tÒfra d Thlšmacon loàsen kal¾ Poluk£sth,
Þiind apoi frigãrile-ascuþite,
Nšstoroj Ðplot£th qug£thr NhlhŽ£dao. aÙt¦r Au început s-o frigã pe jãratic.
™peˆ loàsšn te kaˆ œcrisen l…p' ™la…J, În vremea asta dalba Policaste,
¢mfˆ dš min f©roj kalÕn b£len ºd citîna, Copila cea mai tânãr-a lui Nestor,
Pe Telemah îl duse sã se scalde. 630
œk ·' ¢sam…nqou bÁ dšmaj ¢qan£toisin Ðmo‹oj: ªi-l îmbãie ºi-l unse cu miresme,
p¦r d' Ó ge Nšstor' „ën kat' ¥r' ›zeto, poimšna laîn. ªi-l învãscu într-o manta ºi-o hainã,
oƒ d' ™peˆ êpthsan krš' Øpšrtera kaˆ ™rÚsanto, ªi de la scaldã el ieºi ca zeii
La faþã de-arãtos; apoi se duse
da…nunq' ˜zÒmenoi: ™pˆ d' ¢nšrej ™sqloˆ Ôronto ªi s-aºezã pe-alãturea de Nestor, 635
onon o„nocoeàntej ™nˆ crusšoij dep£essin. Iar când fu carnea friptã ºi luatã
aÙt¦r ™peˆ pÒsioj kaˆ ™dhtÚoj ™x œron ›nto, De peste foc, ºezurã ei la masã.
Trebãluiau în preajmã oameni harnici
to‹si d mÚqwn Ãrce Ger»nioj ƒppÒta Nšstwr: „pa‹dej ªi vin turnau în cupe mari de aur.
™mo…, ¥ge Thlem£cJ kall…tricaj †ppouj Când ei de-ajuns mâncarã ºi bãurã, 640

zeÚxaq' Øf' ¤rmat' ¥gontej, †na pr»ssVsin Ðdo‹o.” Luã cuvântul ºi-ncepu moº Nestor:
„Copiii mei, aduceþi telegarii
ìj œfaq', oƒ d' ¥ra toà m£la mn klÚon ºd' ™p…qonto,
ªi înhãmaþi-i, ºi grãbiþi-i calea
karpal…mwj d' œzeuxan Øf' ¤rmasin çkšaj †ppouj. ™n Lui Telemah”. Aºa grãi, iar dânºii
d gun¾ tam…h s‹ton kaˆ onon œqhken Cu drag îl ascultarã. Caii repezi 645

În pripã la teleagã-i înhãmarã.


Iar chelãriþa puse vin ºi pâne
ªi udãturã ce o gustã domnii
144 ODUSSEAIS. G ODISEEA. CÂNTUL III 145
Din neam de zei. Sui apoi în carul
Ôya te, oŒa œdousi diotrefšej basilÁej.
Cel prea frumos bãiatul lui Ulise, 650
¨n d' ¥ra Thlšmacoj perikallša b»seto d…fron:
ªi Pisistrat, alãturea de dânsul
p¦r d' ¥ra Nestor…dhj Peis…stratoj, Ôrcamoj ¢ndrîn, Suindu-se, luã în mânã frâul
™j d…fron t' ¢nšbaine kaˆ ¹n…a l£zeto cers…, ªi telegarii ºi-i sili cu biciul,
Iar ei voios zburarã pe câmpie,
m£stixen d' ™l£an, të d' oÙk ¢škonte petšsqhn 655
Lãsarã Pilos, nalta lor cetate,
™j ped…on, lipšthn d PÚlou a„pÝ ptol…eqron. ªi cât e ziua hamul clãtinarã.
oƒ d panhmšrioi se‹on zugÕn ¢mfˆj œcontej. Când soarele-asfinþi ºi orice cale
dÚsetÒ t' ºšlioj skiÒwntÒ te p©sai ¢guia…: Fu adumbritã, ajunserã la Fera,
La locuinþa lui Diocle, fiul
™j Fhr¦j d' †konto DioklÁoj potˆ dîma, Lui Ortiloh, nãscutul din Alfeos. 660

uƒšoj 'OrtilÒcoio, tÕn 'AlfeiÕj tške pa‹da. œnqa d Acolo dânºii-ºi petrecurã noaptea,
Iar el le dete daruri de-ospeþie.
nÚkt' ¥esan, Ð d' ¥ra xein»Ža dîken. Ãmoj d'
A doua zi, când se ivirã zorii
ºrigšneia f£nh ·odod£ktuloj 'Hèj, †ppouj t' Trandafirii, ei înhãmarã caii
™zeÚgnunt' ¢n£ q' ¤rmata poik…l' œbainon, ªi-n carul înflorat suind, plecarã 665

Pe poarta cea cu bolþi rãsunãtoare,


[™k d' œlasan proqÚroio kaˆ a„qoÚshj ™ridoÚpou:]
Plesnirã roibii, care-o ºi zbughirã.
m£stixen d' ™l£an, të d' oÙk ¢škonte petšsqhn. Trecurã prin ogoarele câmpiei
Œxon d' ™j ped…on purhfÒron, œnqa d' œpeita ªi drumul pân’la capãt ºi-l fãcurã,
Aºa-i purtau de repezi telegarii. 670
Ãnon ÐdÒn: to‹on g¦r Øpškferon çkšej †ppoi.
În vremea asta soarele apuse
dÚsetÒ t' ºšlioj skiÒwntÒ te p©sai ¢guia….
ªi cãile se-ntunecarã toate.
ODUSSEIAS D Cântul IV

Sosirã ei în Lacedèmon, þara


Oƒ d' Œxon ko…lhn Lakeda…mona khtèessan, Cea cùncavã ºi plinã de ponoare,
prÕj d' ¥ra dèmat' œlwn Menel£ou kudal…moio. ªi poposirã-acasã la slãvitul
Rãzboinic Menelaos. Nimerirã 5
tÕn d' eáron dainÚnta g£mon pollo‹sin œtVsin
Când el cu oameni mulþi de-ai lui la curte
uƒšoj ºd qugatrÕj ¢mÚmonoj ú ™nˆ o‡kJ.
Benchetuia la o-ndoitã nuntã:
t¾n mn 'AcillÁoj ·hx»noroj uƒšŽ pšmpen: κi mãrita mândreþe de copilã
™n Tro…V g¦r prîton Øpšsceto kaˆ katšneuse ªi-o trimitea la fiul lui Ahile
Cel rãzbitor de cete, dupã vorba 10
dwsšmenai, to‹sin d qeoˆ g£mon ™xetšleion:
Ce-i dase ºi-i jurase el la Troia,
t¾n ¥r' Ó g' œnq' †ppoisi kaˆ ¤rmasi pšmpe nšesqai ªi nunt-acum puneau la cale zeii.
MurmidÒnwn protˆ ¥stu periklutÒn, oŒsin ¥nassen. El petrecea pe fata lui cu care,
Cu telegari departe, la oraºul
uƒšŽ d Sp£rthqen 'Alšktoroj ½geto koÚrhn, Ój oƒ Vestit al mirmidonilor, pe unde 15

thlÚgetoj gšneto kraterÕj Megapšnqhj ™k Era stãpân feciorul lui Ahile.


doÚlhj: `ElšnV d qeoˆ gÒnon oÙkšt' œfainon, ªi aducea pe fata lui Alector,
Locuitor în Sparta, ca mireasã
™peˆ d¾ tÕ prîton ™ge…nato pa‹d' ™ratein»n,
Lui Mehapentes cel voinic, feciorul
`ErmiÒnhn, ¿ edoj œce crusÁj 'Afrod…thj. Mezin al lui, mlãdiþa unei roabe, 20

ìj oƒ mn da…nunto kaq' Øyerefj mšga dîma Cãci n-avu parte de la zei Elena
Sã aibã alt copil, de când nãscuse
ge…tonej ºd œtai Menel£ou kudal…moio, Pe Hermiona, fiica-i drãgãlaºã,
terpÒmenoi: met¦ dš sfin ™mšlpeto qe‹oj ¢oidÕj Sulegetã ca Venera de aur.
form…zwn: doië d kubisthtÁre kat' aÙtoÝj Aºa benchetuiau în casa mare 25

molpÁj ™x£rcontej ™d…neuon kat¦ mšssouj. ªi petreceau vecinii ºi tot neamul


Lui Menelaos. Într-aceia iatã
të d' aât' ™n proqÚroisi dÒmwn aÙtè te kaˆ †ppw, Un cântãreþ dumnezeiesc cu lira-i
ThlšmacÒj q' ¼rwj kaˆ Nšstoroj ¢glaÕj uƒÒj, Cânta, ºi-n vreme ce þinea el hangul,
Doi cãluºeri se tot roteau la mijloc. 30

Atunci la poarta curþii se oprirã


Din cale Telemah ºi al lui Nestor
Fecior chipos, cu carul lor, cu caii.
148 ODUSSEAIS. D ODISEEA. CÂNTUL IV 149
Ieºi nainte ºi-i vãzu pe oaspeþi,
stÁsan: Ð d promolën ‡deto kre…wn 'EtewneÚj,
Eteoneus, slujitorul harnic,
ÑtrhrÕj qer£pwn Menel£ou kudal…moio,
Mai-marele-ntre slugile domniei, 35
bÁ d' ‡men ¢ggelšwn di¦ dèmata poimšni laîn, ªi se grãbi a înºtiinþa stãpânul.
¢gcoà d' ƒst£menoj œpea pterÒenta proshÚda: S-apropie de el ºi-i zise astfel:
„Mãrite doamne, doi strãini venirã,
„xe…nw d» tine tède, diotrefj ð Menšlae,
Doi oameni care par a fi din viþa
¥ndre dÚw, geneÍ d DiÕj meg£loio œŽkton. Puternicului Joe. Orânduieºte 40

¢ll' e‡p', ½ sfwŽn katalÚsomen çkšaj †ppouj, à Ce-i de fãcut: sã dezlegãm noi caii
De la teleaga lor, ori e mai bine
¥llon pšmpwmen ƒkanšmen, Ój ke fil»sV.”
Sã-i îndrumãm în gazdã la un altul?”
tÕn d mšg' Ñcq»saj prosšfh xanqÕj Menšlaoj: „oÙ Dar se rãsti bãlanul Menelaos:
mn n»pioj Ãsqa, Bohqodh 'Etewneà, „Eteoneus, fiu al lui Boetos, 45

Tu nu erai aºa tehui nainte,


tÕ pr…n: ¢t¦r mn nàn ge p£Žj ìj n»pia b£zeij. Ã
Dar iat-acuma buiguieºti ca pruncii
mn d¾ nîŽ xein»Ža poll¦ fagÒntej Nu furãm ºi noi ospãtaþi de alþii
¥llwn ¢nqrèpwn deàr' ƒkÒmeq', a‡ kš poqi ZeÝj De-atâtea ori pân-am sosit în þarã
ªi ne-a scãpat apoi de cazne Joe? 50
™xop…sw per paÚsV юzÚoj. ¢ll¦ lÚ' †ppouj xe…
Dar hai, sloboade caii lor mai iute
nwn, ™j d' aÙtoÝj protšrw ¥ge qoinhqÁnai.” ªi adu-i pe strãini aici la masã.”
ìj f£q', Ð d meg£roio dišssuto, kškleto d' ¥llouj Cum auzi, el prin conac se duse
ÑtrhroÝj qer£pontaj ¤ma spšsqai ˜o‹ aÙtù. ªi porunci la slugi ca sã-l urmeze.
Ei caii asudaþi îi deshãmarã 55
oƒ d' †ppouj mn làsan ØpÕ zugoà ƒdrèontaj: ªi-n grajduri îi legarã de cãpestre
kaˆ toÝj mn katšdhsan ™f' ƒppe…Vsi k£pVsi, p¦r ªi le-aruncarã-apoi ovãz în iesle,
Ovãzul cu orz alb amestecarã.
d' œbalon zei£j, ¢n¦ d kr‹ leukÕn œmeixan,
ªi traserã teleaga ºi-o proptirã
¤rmata d' œklinan prÕj ™nèpia pamfanÒwnta, De-al grajdului scânteietor pãrete, 60
aÙtoÝj d' e„sÁgon qe‹on dÒmon. oƒ d „dÒntej Iar pe strãini îi duserã-n palatul
qaÚmazon kat¦ dîma diotrefšoj basilÁoj: Dumnezeiesc. ªi ei privind la toate,
Se minunau de curtea-mpãrãþiei.
éj te g¦r ºel…ou a‡glh pšlen º sel»nhj dîma kaq' Pãrea cã strãluceºte-n tot palatul
Øyerefj Menel£ou kudal…moio. aÙt¦r ™peˆ Luminã ca de soare ori de lunã. 65

t£rphsan Ðrèmenoi Ñfqalmo‹sin, œj ·' ¢sam… ªi dupã ce ºi-au desfãtat privirea,


Ei furã duºi la baie, de intrarã
nqouj b£ntej ™ãxšstaj loÚsanto. toÝj d' ™peˆ
ªi se-mbãiarã-n scalde lustruite.
oân dmJaˆ loàsan kaˆ cr‹san ™la…J, Când roabele-i lãurã, i-oleirã
150 ODUSSEAIS. D ODISEEA. CÂNTUL IV 151
ªi-i învãscurã-n straie moi de lânã, 70

¢mfˆ d' ¥ra cla…naj oÜlaj b£lon ºd citînaj, œj ·a


Ei s-aºezarã lângã domn pe jeþuri.
qrÒnouj ›zonto par' 'Atredhn Menšlaon. Aduse apã de spãlat pe mânã
cšrniba d' ¢mf…poloj procÒJ ™pšceue O fatã, în frumos ibric de aur,
fšrousa kalÍ cruse…V, Øpr ¢rguršoio lšbhtoj, Pe un lighean de-argint, ca sã se spele
ªi le întinse-o masã geluitã. 75
n…yasqai: par¦ d xest¾n ™t£nusse tr£pezan.
Apoi cinstita chelãriþã-aduse
s‹ton d' a„do…h tam…h paršqhke fšrousa, e‡data ªi dete pâne ºi bucate multe
pÒll' ™piqe‹sa, carizomšnh pareÒntwn. Poftindu-le din tot ce-avea pãstrate,
ªi-un bucãtar aduse-apoi friptura
[daitrÕj d kreiîn p…nakaj paršqhken ¢e…raj De carne feluritã ºi mai puse 80
panto…wn, par¦ dš sfi t…qei crÚseia kÚpella.] Pe lângã ei câte-un potir de aur.
të kaˆ deiknÚmenoj prosšfh xanqÕj Menšlaoj: Cu mâna craiul îi pofti ºi zise:
„s…tou q' ¤ptesqon kaˆ ca…reton: aÙt¦r œpeita de… „Mâncaþi întâi, vã bucuraþi. Pe urmã,
Când voi veþi fi cinat cu noi la masã,
pnou passamšnw e„rhsÒmeq' o† tinšj ™ston Vã întrebãm cine sunteþi, cã nu vi-s 85
¢ndrîn: oÙ g¦r sfîn ge gšnoj ¢pÒlwle tok»wn, Pãrinþii dintr-un neam lipsit de vazã.
De bunã seamã sunteþi fii de oameni
¢ll' ¢ndrîn gšnoj ™st diotrefšwn basil»wn
Purceºi din zei, de domni ce poartã sceptru.”
skhptoÚcwn, ™peˆ oÜ ke kakoˆ toioÚsde tškoien.” Aºa vorbi. Apoi luând friptura,
ìj f£to, ka… sfin nîta boÕj par¦ p…ona qÁken Ôpt' Un spate gras de bou ce-i sta-nainte, 90

™n cersˆn ˜lèn, t£ ·£ oƒ gšra p£rqesan aÙtù. Ca parte-a lui de cinste, o puse-n faþã
Strãinilor. Ei mâinile-ncepurã
oƒ d' ™p' Ñne…aq' ˜to‹ma proke…mena ce‹raj ‡allon.
Sã-ntindã la bucatele gãtite.
aÙt¦r ™peˆ pÒsioj kaˆ ™dhtÚoj ™x œron ›nto, Iar când de-ajuns mâncarã ºi bãurã,
Numaidecât feciorul lui Ulise, 95
d¾ tÒte Thlšmacoj prosefènee Nšstoroj uƒÒn,
De Pisistrat apropiindu-ºi capul
¥gci scën kefal»n, †na m¾ peuqo…aq' oƒ ¥lloi:
Spre-a nu fi auzit de alþii, zise:
„fr£zeo, Nestor…dh, tù ™mù kecarismšne „Ian uite, dragul meu, tu, Nestorene,
qumù, calkoà te sterop¾n kat¦ dèmata ºc»enta Prin sala asta ce frumos rãsunã!
Ce strãlucire de argint, de aur, 100
crusoà t' ºlšktrou te kaˆ ¢rgÚrou ºd' ™lšfantoj.
De-aramã ºi de chihlimbar ºi fildeº!
ZhnÒj pou toi»de g' 'Olump…ou œndoqen aÙl», Doar în Olimp de-o fi cumva la Joe
Óssa t£d' ¥speta poll£: sšbaj m' œcei e„sorÒwnta.” Palat la fel. Ce frumuseþi nespuse
ªi ce minuni! Uimirea mã cuprinde!”
toà d' ¢goreÚontoj xÚneto xanqÕj Menšlaoj, 105
Luã Atride seama când ºoptirã
ka… sfeaj fwn»saj œpea pterÒenta proshÚda: ªi le rosti cuvinte zburãtoare:
152 ODUSSEAIS. D ODISEEA. CÂNTUL IV 153
„Copiii mei, nu-i nici un om pe lume
„tškna f…l', Ã toi Zhnˆ brotîn oÙk ¥n tij ™r…zoi:
De semuit cu Joe, cãci palatul
¢q£natoi g¦r toà ge dÒmoi kaˆ kt»mat' œasin:
ªi-avutul lui n-au moarte niciodatã.
¢ndrîn d' ½ kšn t…j moi ™r…ssetai, º kaˆ oÙk…, Doar între oameni pot sã fie unii 110

kt»masin. Ã g¦r poll¦ paqën kaˆ pÒll' ™palhqeˆj Mai mult sau mai puþin bogaþi ca mine.
Ci multe-am pãtimit ºi multã vreme
ºgagÒmhn ™n nhusˆ kaˆ Ñgdo£tJ œtei Ãlqon,
Pe lume-am rãtãcit pânã ce adus-am
KÚpron Foin…khn te kaˆ A„gupt…ouj ™palhqe…j, Averea pe corãbii. Tocma-n anul
A„q…op£j q' ƒkÒmhn kaˆ Sidon…ouj kaˆ 'EremboÝj Al optulea venii din pribegia 115

Din Cipru, din Fenicia, din Egipet.


kaˆ LibÚhn, †na t' ¥rnej ¥far keraoˆ telšqousi. trˆj Fusei la etiopi, la cei din Sidon
g¦r t…ktei mÁla telesfÒron e„j ™niautÒn: œnqa ªi la erembi, ºi-n Libia, pe unde
mn oÜte ¥nax ™pideu¾j oÜte ti poim¾n turoà La miei le creºte coarnele deodatã
ªi oile pe an de trei ori fatã. 120
kaˆ kreiîn oÙd glukero‹o g£laktoj, ¢ll' a„eˆ
Acolo nici stãpânul, nici pãstorul
paršcousin ™phetanÕn g£la qÁsqai. Nu sunt lipsiþi de brânzã ºi de carne
eŒoj ™gë perˆ ke‹na polÝn b…oton xunage…rwn ªi lapte dulce, cã mereu tot anul
ºlèmhn, te‹Òj moi ¢delfeÕn ¥lloj œpefne Sunt alãptate oile ºi mulse.
Ci-n vreme ce mi-agoniseam avere 125
l£qrV, ¢nwŽst…, dÒlJ oÙlomšnhj ¢lÒcoio. Cutreierând meleagurile-acele,
ìj oÜ toi ca…rwn to‹sde kte£tessin ¢n£ssw: – kaˆ Pe frate-meu un altul îl ucise
Hoþiº, pe nevestite, prin trãdarea
patšrwn t£de mšllet' ¢koušmen, o† tinej Ûmin
Soþiei lui cea pròcletã. De-aceea
e„s…n: –™peˆ m£la poll¦ p£qon kaˆ ¢pèlesa okon eâ m£la Eu n-am plãcere-a stãpâni averea; 130

naiet£onta, kecandÒta poll¦ kaˆ ™sql£. ïn Ôfelon Veþi fi ºtiind ºi voi din auzite
De la pãrinþi, oricare vor fi dânºii,
trit£thn per œcwn ™n dèmasi mo‹ran na…ein, oƒ d'
Cã multe-am mai pãþit; mi se prãdase
¥ndrej sÒoi œmmenai, o‰ tÒt' Ôlonto Tro…V ™n Palatul meu cuprinzãtor de multe
eÙre…V, ˜k¦j ”Argeoj ƒppobÒtoio. ªi mari comori . Mai bine-aveam acuma 135

A treia parte din avutul casei


¢ll' œmphj, p£ntaj mn ÑdurÒmenoj kaˆ ¢ceÚwn, ªi-n viaþã sã fi fost aceia care
poll£kij ™n meg£roisi kaq»menoj ¹metšroisin Pierirã-atunci cât a þinut rãzboiul
¥llote mšn te gÒJ fršna tšrpomai, ¥llote d' aâte Pe câmpul de la Troia, aºa departe
De Argos cel pãscut de cai! Adese 140

Pe toþi mã pun a-i tângui ºi-a-i plânge


Când stau în casã singur; ba cu plânsul
Mã rãcoresc, ba încetez, cã iute
154 ODUSSEAIS. D ODISEEA. CÂNTUL IV 155
De vaietul cel fioros te saturi.
paÚomai: a„yhrÕj d kÒroj kruero‹o gÒoio: – tîn
Pe toþi îi plâng ºi dupã toþi mã doare, 145
p£ntwn oÙ tÒsson ÑdÚromai, ¢cnÚmenÒj per,
Dar nu aºa ca dupã unul singur,
æj ˜nÒj, Ój tš moi Ûpnon ¢pecqa…rei kaˆ ™dwd¾n, De-a cãrui amintire mi-este somnul
mnwomšnJ, ™peˆ oÜ tij 'Acaiîn tÒss' ™mÒghsen, Óss' ªi masa de nesuferit, cãci nimeni
Din toþi ai noºtri n-a rãbdat mai multe
'OduseÝj ™mÒghse kaˆ ½rato. tù d' ¥r' œmellen aÙtù 150
ªi mai cumplite cazne ca Ulise.
k»de' œsesqai, ™moˆ d' ¥coj a„n ¥laston ke…nou, Menit a fost sã sufere sãrmanul,
Ópwj d¾ dhrÕn ¢po…cetai, oÙdš ti ‡dmen, Iar eu în veci sã tot oftez de doru-i,
Cã-i dus de mult. Nici nu ºtim dacã dânsul
zèei Ó g' Ã tšqnhken. ÑdÚrontai nÚ pou aÙtÕn
E viu sau mort. L-o fi jãlind bãtrânul
Lašrthj q' Ð gšrwn kaˆ ™cšfrwn PhnelÒpeia Laerte ºi-nþeleapta Penelopa 155

ThlšmacÒj q', Ön œleipe nšon gegaît' ™nˆ o‡kJ.” ªi Telemah, pe care-l pãrãsise
Abia nãscut acasã.” Asta zise,
ìj f£to, tù d' ¥ra patrÕj Øf' †meron ðrse gÒoio: d£kru
ªi Telemah, de dorul lui Ulise,
d' ¢pÕ blef£rwn cam£dij b£le patrÕj ¢koÚsaj, Fu-nduioºat ºi-l podidirã lacrimi
cla‹nan porfuršhn ¥nt' Ñfqalmo‹in ¢nascën Din pleoape pe obraji, când auzise 160

De tatãl sãu. ªi apucându-ºi haina


¢mfotšrVsin cers…. nÒhse dš min Menšlaoj,
Cea porfirie o trase peste faþã.
merm»rixe d' œpeita kat¦ fršna kaˆ kat¦ qumÒn, Dar craiul îl ghici. Gândi în sine
ºš min aÙtÕn patrÕj ™£seie mnhsqÁnai, Sã-l lase-a pomeni de-al lui pãrinte
Ori sã-l întrebe ºi sã-l cerceteze. 165
à prît' ™xeršoito ›kast£ te peir»saito.
ªi tocmai când el cugeta la asta,
eŒoj Ð taàq' érmaine kat¦ fršna kaˆ kat¦ qumÒn, ™k d' Din nalta-i, miresmata ei cãmarã
`Elšnh qal£moio quèdeoj ØyorÒfoio Veni Elena, asemenea Dianei
½luqen 'Artšmidi crushlak£tJ ™Žku‹a. Cea cu sãgeþi de aur. Iar Adrasta
Un scaun bine-fãurit i-aduse, 170
tÍ d' ¥r' ¤m' 'Adr»sth klis…hn eÜtukton œqhken, Alcipa un chilim de lânã moale,
'Alk…pph d t£phta fšren malakoà ™r…oio, Iar Filo un paner de-argint ce-i dase
Fulë d' ¢rgÚreon t£laron fšre, tÒn oƒ œdwken Alcandra, a lui Polib soþie, care
Sãlãºluiau în Teba din Egipet
'Alk£ndrh, PolÚboio d£mar, Öj œnai' ™nˆ Q»bVj ªi-aveau în casã mare bogãþie. 175
A„gupt…Vs', Óqi ple‹sta dÒmois' ™n kt»mata Polib atunci în dar lui Menelaos
ke‹tai: Öj Menel£J dîke dÚ' ¢rguršaj ¢sam…nqouj, Îi dete douã cãzi de-argint ºi douã
Tripeduri ºi talanþi de aur zece.
doioÝj d tr…podaj, dška d cruso‹o t£lanta.
Deosebit îi dãrui Elenei
cwrˆj d' aâq' `ElšnV ¥locoj pÒre k£llima dîra: Nevastã-sa nepreþuite daruri: 180
156 ODUSSEAIS. D ODISEEA. CÂNTUL IV 157
O furcã de-aur, un paner cu roate,
crusÁn t' ºlak£thn t£larÒn q' ØpÒkuklon Ôpassen
Întreg de-argint ºi împletit deasupra
¢rgÚreon, crusù d' ™pˆ ce…lea kekr£anto.
Pe margine cu aur. Scula asta,
tÒn ·£ oƒ ¢mf…poloj Fulë paršqhke fšrousa Cu tort ticsitã, i-o aduse-acuma
n»matoj ¢skhto‹o bebusmšnon: aÙt¦r ™p' aÙtù ªi-o puse-n faþã Filo cãmãraºa, 185

Lungind deasupra-i furca cea de aur


ºlak£th tet£nusto „odnefj eroj œcousa. ›zeto d' ™n Cu caier stânjeniu. ªezu Elena
klismù, ØpÕ d qrÁnuj posˆn Ãen. aÙt…ka d' ¼ Pe scaunul ce-avea pe sub picioare
g' ™pšessi pÒsin ™ršeinen ›kasta: Un scãunel ºi începu deodatã
Pe soþul ei sã-ntrebe: „ªtim noi cine 190
„‡dmen d», Menšlae diotrefšj, o† tinej o†de
Sunt oamenii care-au venit acasã
¢ndrîn eÙcetÒwntai ƒkanšmen ¹mšteron dî; La noi, tu, preamãrite-al meu bãrbate?
yeÚsomai à œtumon ™ršw; kšletai dš me qumÒj. oÙ Mã-nºel cumva? Ori adevãr voi spune?
g£r pè tin£ fhmi ™oikÒta ïde „dšsqai Dar inima-mi dã ghes, cã niciodatã
Eu nu vãzui atât-asemãnare 195
oÜt' ¥ndr' oÜte guna‹ka, sšbaj m' œcei e„sorÒwsan, La un bãrbat ºi nici la o femeie,
æj Ód' 'OdussÁoj megal»toroj uŒi œoike, De stau crucitã când mã uit! vezi colo
Thlem£cJ, tÕn œleipe nšon gegaît' ™nˆ o‡kJ Cum el aratã àidoma feciorul
Nenvinsului Ulise; îmi pare mie
ke‹noj ¢n»r, Ót' ™me‹o kunèpidoj e†nek' 'Acaioˆ ½lqeq' 200
Cã-i Telemah, pe care el, vestitul
ØpÕ Tro…hn, pÒlemon qrasÝn Ðrma…nontej.” Între bãrbaþi, îl pãrãsise-acasã
t¾n d' ¢pameibÒmenoj prosšfh xanqÕj Menšlaoj: Abia nãscut, când voi v-aþi dus la Troia,
Setoºi de crunt rãzboi, ca sã vã bateþi
„oÛtw nàn kaˆ ™gë nošw, gÚnai, æj sÝ ™skeij: De dragu-unei nemernice ca mine.”
ke…nou g¦r toio…de pÒdej toia…de te ce‹rej Bãlanul Menelaos îi rãspunse: 205

„La fel gândisem chiar acum, femeie.


Ñfqalmîn te bolaˆ kefal» t' ™fÚperqš te ca‹tai. kaˆ
Aºa era întocmai ºi Ulise,
nàn à toi ™gë memnhmšnoj ¢mf' 'OdusÁŽ Aceleaºi mâni, aceeaºi uitãturã,
muqeÒmhn, Ósa ke‹noj юzÚsaj ™mÒghsen Acelaºi cap ºi tot aceleaºi plete.
De el acum eu mi-adusei aminte 210
¢mf' ™mo…, aÙt¦r Ð puknÕn Øp' ÑfrÚsi d£kruon
ªi povesteam ce-aleanuri, ce obidã
ebe, cla‹nan porfuršhn ¥nt' Ñfqalmo‹in ¢nascèn.” De dragul meu a suferit sãrmanul,
tÕn d' aâ Nestor…dhj Peis…stratoj ¢nt…on hÜda: ªi-un plâns amar purcese atunci din ochii
„'Atredh Menšlae diotrefšj, Ôrcame laîn, Flãcãului, ºi faþa el de jale
ªi-acoperi cu haina porfirie.” 215

Luã cuvântul Pisistrat ºi zise:


„Nãlþate doamne, fiu al lui Atreus,
158 ODUSSEAIS. D ODISEEA. CÂNTUL IV 159
E drept ce spui, e fiul lui Ulise;
ke…nou mšn toi Ód' uƒÕj ™t»tumon, æj ¢goreÚeij:
Ci-i cumpãnit ºi se sfieºte dânsul,
¢ll¦ saÒfrwn ™st…, nemess©tai d' ™nˆ qumù ïd'
Venit aºa cum e de-ntâia oarã, 220
™lqën tÕ prîton ™pesbol…aj ¢nafa…nein Sã nu rosteascã vorbe negândite
¥nta sšqen, toà nîŽ qeoà ìj terpÒmeq' aÙdÍ. aÙt¦r În faþa ta, de-a cãrui cuvântare
Ca de un zeu ni se desfat-auzul.
™m prošhke Ger»nioj ƒppÒta Nšstwr tù ¤ma
Ca sã-l petrec, pe mine mã trimise
pompÕn ›pesqai: ™šldeto g£r se „dšsqai, Ôfra Pãrintele meu Nestor cãlãreþul, 225
oƒ ½ ti œpoj Øpoq»eai ºš ti œrgon. Cãci prea dorea pe tine sã te vadã,
poll¦ g¦r ¥lge' œcei patrÕj p£Žj o„comšnoio Ca tu sã-i dai un sfat la tot ce are
De spus sau de fãcut, cã multe rabdã
™n meg£rois', ú m¾ ¥lloi ¢osshtÁrej œwsin, În casa lui un fiu al cãrui tatã
E dus, când n-are-apãrãtori pe alþii 230
æj nàn Thlem£cJ Ð mn o‡cetai, oÙdš oƒ ¥lloi
ªi-i singur cum e fiul lui Ulise,
e‡s', o† ken kat¦ dÁmon ¢l£lkoien kakÒthta.”
Cã tatãl sãu e dus, ºi-acum nici unul
tÕn d' ¢pameibÒmenoj prosšfh xanqÕj Menšlaoj: Nu-l apãrã de rãutate-n þarã.”
„í pÒpoi, Ã m£la d¾ f…lou ¢nšroj uƒÕj ™mÕn dî Grãi atunci bãlanul Menelaos:
„La mine-n casã-i, doamne, chiar bãiatul 235
†keq', Öj e†nek' ™me‹o polšaj ™mÒghsen ¢šqlouj:
Acelui scump prieten, care bietul,
ka… min œfhn ™lqÒnta filhsšmen œxoca p£ntwn De dragul meu, s-a canonit o viaþã
'Arge…wn, e„ nîŽn Øpeˆr ¤la nÒston œdwke nhusˆ ªi care socoteam cã între-ai noºtri
qoÍsi genšsqai 'OlÚmpioj eÙrÚopa ZeÚj. Mai scump decât oricare-avea sã-mi fie
De ne-ajuta pe noi stãpânitorul 240
ka… kš oƒ ”ArgeŽ n£ssa pÒlin kaˆ dèmat' œteuxa, De pe Olimp napoi sã ne întoarcem
™x 'Iq£khj ¢gagën sÝn kt»masi kaˆ tškeŽ ú kaˆ Pe mare în corãbiile noastre,
p©sin lao‹si, m…an pÒlin ™xalap£xaj, a‰ I-aº fi zidit în Argos o cetate
ªi un palat, ºi-acolo din Itaca
perinaiet£ousin, ¢n£ssontai d' ™moˆ aÙtù. 245
L-aº fi adus pe el cu tot avutul,
ka… ke q£m' ™nq£d' ™Òntej ™misgÒmeq': oÙdš ken ¼meaj Cu fiul lui, cu toþi locuitorii
¥llo diškrinen filšontš te terpomšnw te, Cetãþii lui, c-aº fi golit în Argos
Vreun oraº din prejurimi, din cele
pr…n g' Óte d¾ qan£toio mšlan nšfoj ¢mfek£luyen.
Supuse mie. Aici fiind aproape,
Ne-am fi-ntâlnit adese ºi nimica 250

ªi nimenea n-ar fi putut sã curme


Iubirea dintre noi ºi bucuria
Pân’ nu ne-ar fi acoperit viaþa
Al morþii nor cernit. Dar fericirea
160 ODUSSEAIS. D ODISEEA. CÂNTUL IV 161
Ne-o pizmui un zeu, care pe bietul 255

¢ll¦ t¦ mšn pou mšllen ¢g£ssasqai qeÕj aÙtÒj, Öj


Ulise singur nu-l întoarse-n þarã.”
ke‹non dÚsthnon ¢nÒstimon oon œqhken.”
Aºa vorbi. ªi toþi cuprinºi de jale
ìj f£to, to‹si d p©sin Øf' †meron ðrse gÒoio. Se-nduioºarã. ªi plângea copila
kla‹e mn 'Arge…h `Elšnh, DiÕj ™kgegau‹a, Lui Joe-atunci, Elena argeiana,
Plângea ºi Telemah, chiar Menelaos, 260
kla‹e d ThlšmacÒj te kaˆ 'Atredhj Menšlaoj, oÙd' ¥ra Cu ochii-nlãcrimaþi a fost ºi fiul
Nšstoroj uƒÕj ¢dakrÚtw œcen Ôsse: mn»sato g¦r Lui Nestor, Pisistrat, cã-ºi amintise
kat¦ qumÕn ¢mÚmonoj 'AntilÒcoio, De Antiloh, de frate-sãu, viteazul
tÒn ·' 'Hoàj œkteine faeinÁj ¢glaÕj uƒÒj. Neasemuit, ucis de Memnon, fiul
Fãlos al Aurorei. ªi la dânsul 265
toà Ó g' ™pimnhsqeˆj œpea pterÒent' ¢gÒreuen: Gândind, rosti cuvinte-naripate:
„'Atredh, perˆ mšn se brotîn pepnumšnon enai Nšstwr „De câte ori te aminteam pe tine
f£sc' Ð gšrwn, Ót' ™pimnhsa…meqa se‹o oŒsin ªi stam de vorbã între noi acasã,
Moº Nestor ne spunea, cã tu Atride,
™nˆ meg£roisi kaˆ ¢ll»louj ™ršoimen: Eºti omul dintre toþi cel mai cuminte. 270

kaˆ nàn, e‡ t… pou œsti, p…qoiÒ moi: oÙ g¦r ™gè Deci dacã-i chip, ascultã-acum la mine.
ge tšrpom' ÑdurÒmenoj metadÒrpioj, ¢ll¦ kaˆ 'Hëj Nu-mi place mie bocetul la masã.
Doar o sã vie ziua cea de mâne
œssetai ºrigšneia: nemessîma… ge mn oÙdn kla…ein, ªi nu mã supãr dac-atunci jãli-veþi
Ój ke q£nVsi brotîn kaˆ pÒtmon ™p…spV. toàtÒ nu Pe orice muritor care s-ar stinge. 275

kaˆ gšraj oon юzuro‹si broto‹si, Cã pentru bieþii oameni numai una
E cinstea cea din urmã: sã-þi tai pãrul
ke…rasqa… te kÒmhn balšein t' ¢pÕ d£kru pareiîn. ªi pe obraz sã laºi sã-þi curgã lacrimi.
kaˆ g¦r ™mÕj tšqnhken ¢delfeÒj, oÜ ti k£kistoj Doar a pierit ºi frate-meu, ºi n-a fost
În oaste cel mai nebãrbat din Argos. 280
'Arge…wn: mšlleij d sÝ ‡dmenai: –oÙ g¦r ™gè ge
Vei fi ºtiind-o tu. Eu niciodatã
½nths' oÙd ‡don: –perˆ d' ¥llwn fasˆ genšsqai Nu fui cu el ºi nu-l vãzui. Se zice
'Ant…locon, perˆ mn qe…ein tacÝn ºd macht»n.” Cã pe-Antiloh nu-l întrecea nici unul
tÕn d' ¢pameibÒmenoj prosšfh xanqÕj Menšlaoj: În repejune ºi-n rãzboinicie.”
Bãlanul Menelaos îi rãspunse: 285
„ð f…l', ™peˆ tÒsa epej, Ós' ¨n pepnumšnoj ¢n¾r
„Iubitul meu, grãit-ai tot ce poate
e‡poi kaˆ ·šxeie, kaˆ Öj progenšsteroj e‡h: to…ou Grãi ºi face-un om cu cap ºi-n vârstã
g¦r kaˆ patrÒj, Ö kaˆ pepnumšna b£zeij. ·e‹a d' Mai naintat ca tine. Nu mã mirã;
Ca fiu al unui tatã cum e Nestor,
¢r…gnwtoj gÒnoj ¢nšroj, ú te Kron…wn 290
Tu cugeþi sãnãtos. Se vede lesne
Vlãstarul unui om pe care Joe
162 ODUSSEAIS. D ODISEEA. CÂNTUL IV 163
L-a fericit ca soþ ºi ca pãrinte,
Ôlbon ™piklèsV gamšont… te geinomšnJ te,
Cã-i dete necurmatã bucurie,
æj nàn Nšstori dîke diamperj ½mata p£nta aÙtÕn mn Tihnit sã-ºi ducã greul bãtrâneþii
liparîj ghraskšmen ™n meg£roisin, uƒšaj aâ În casa lui ºi feþii lui sã fie 295

pinutoÚj te kaˆ œgcesin enai ¢r…stouj. ¹me‹j d Întregi la minte ºi-osebiþi în arme.
Lãsãm dar la o parte tânguirea
klauqmÕn mn ™£somen, Öj prˆn ™tÚcqh, dÒrpou
Cu care-am început ºi sã ne punem
d' ™xaàtij mnhsèmeqa, cersˆ d' ™f' Ûdwr Din nou la cinã. Apã sã ne toarne
ceu£ntwn: màqoi d kaˆ ºîqšn per œsontai Din nou pe mâni. De povestit e vreme 300

Thlem£cJ kaˆ ™moˆ diaeipšmen ¢ll»loisin.” ªi mâne între Telemah ºi mine.”


Aºa vorbi, iar harnica lui slugã
ìj œfat', 'Asfal…wn d' ¥r' Ûdwr ™pˆ ce‹raj Asfalion pe mâni le toarnã apã,
œceuen, ÑtrhrÕj qer£pwn Menel£ou kudal…moio. ªi dânºii la bucatele gãtite
Încep sã-ntindã mânile grãbite. 305
oƒ d' ™p' Ñne…aq' ˜to‹ma proke…mena ce‹raj ‡allon.
Atunci Elena-avu o altã grijã:
œnq' aât' ¥ll' ™nÒhs' `Elšnh DiÕj ™kgegau‹a: aÙt…k' ¥r' Pe loc prelinse-n vinul lor de masã
e„j onon b£le f£rmakon, œnqen œpinon, nhpenqšj t' Un leac ce-alinã orice dor ºi jale,
¥colÒn te, kakîn ™p…lhqon ¡p£ntwn. Öj tÕ Un bàlsam uitãtor de orice rele.
Oricine înghiþea din el când vinul 310
katabrÒxeien, ™p¾n krhtÁri mige…h,
L-amesteca cu apã într-o canã,
oÜ ken ™fhmšriÒj ge b£loi kat¦ d£kru pareiîn, În ziua aceea nu-ºi uda obrazul
oÙd' e‡ oƒ katateqna…h m»thr te pat»r te, Cu stropi de plâns, sã fi murit chiar mama
Ori tatãl lui, ba chiar naintea-i
oÙd' e‡ oƒ prop£roiqen ¢delfeÕn À f…lon Cãdea zdrobit un frate-al lui sau fiul 315

uƒÕn calkù dhŽÒJen, Ð d' Ñfqalmo‹sin Ðrùto. ªi el vedea sfârºitul lor cu ochii;
to‹a DiÕj qug£thr œce f£rmaka mhtiÒenta, Aºa de bune, mãestrite daruri
Avea Elena date de soþia
™sql£, t£ oƒ PolÚdamna pÒren, Qînoj par£koitij,
Lui Tonos, Polidamna din Egipet,
A„gupt…h, tÍ ple‹sta fšrei ze…dwroj ¥roura Pe unde þãrna darnicã-n bucate 320

Dã multe buruieni de leacuri bune


f£rmaka, poll¦ mn ™sql¦ memigmšna, poll¦ d lugr£,
ªi rele laolaltã amestecate
„htrÕj d ›kastoj ™pist£menoj perˆ p£ntwn
ªi oamenii mai mult decât oriunde
¢nqrèpwn: Ã g¦r Pai»onÒj e„si genšqlhj. aÙt¦r Sunt iscusiþi lecuitori de boale,
Cãci ei se trag într-adevãr din Peon, 325
™pe… ·' ™nšhke kšleusš te o„nocoÁsai,
Vindecãtorul zeilor. În urmã,
™xaàtij mÚqoisin ¢meibomšnh prosšeipen:
Când puse leacul ºi-ndemnã sã toarne
În cupe vinul, cuvântã Elena:
164 ODUSSEAIS. D ODISEEA. CÂNTUL IV 165
„Nãlþate Menelaos ºi voi fiii
„'Atredh Menšlae diotrefj ºd kaˆ o†de
Vestiþilor viteji, de bunã seamã, 330
¢ndrîn ™sqlîn pa‹dej, ¢t¦r qeÕj ¥llote ¥llJ
Ca unul care poate toate cele,
ZeÝj ¢gaqÒn te kakÒn te dido‹: dÚnatai g¦r ¤panta: – Dã Joe bun ºi rãu pe lumea asta,
à toi nàn da…nusqe kaq»menoi ™n meg£roisi kaˆ Când unuia, când altuia. De-aceea
ªedeþi acum de ospãtaþi în salã
mÚqoij tšrpesqe: ™oikÒta g¦r katalšxw. p£nta mn 335
ªi vã înveseliþi de o poveste,
oÙk ¨n ™gë muq»somai oÙd' Ñnom»nw, Óssoi Cãci potrivite lucruri vã voi spune.
'OdussÁoj talas…fronÒj e„sin ¥eqloi: Eu n-aº putea sã-nºir, sã spun anume
¢ll' oŒon tÒd' œrexe kaˆ œtlh karterÕj ¢n¾r Ce lupte-a dus netemãtor Ulise,
Dar iatã una ce-ndrãzni sã facã
d»mJ œni Trèwn, Óqi p£scete p»mat' 'Acaio…. La Troia, unde-avurãþi voi aheii 340

aÙtÒn min plhgÍsin ¢eikel…Vsi dam£ssaj, De furcã mult. Tot trupul ºi-l sluþise
Rãnindu-se ºi îmbrãcat în zdrenþe,
spe‹ra k£k' ¢mf' êmoisi balèn, o„kÁŽ ™oikèj,
În chip de rob, se furiºã-n cetatea
¢ndrîn dusmenšwn katšdu pÒlin eÙru£guian. Vrãjmaºilor ºi, prefãcut, Ulise
¥llJ d' aÙtÕn fwtˆ katakrÚptwn ½Žske Pãrea un cerºetor, cu totul altul 345

De cum era el la corãbii. Astfel


DšktV, Öj oÙdn to‹oj œhn ™pˆ nhusˆn 'Acaiîn: tù Se furiºã-n cetate, iar troienii
‡keloj katšdu Trèwn pÒlin, oƒ d' ¢b£khsan Nu-l bãnuiau de loc. Doar eu pe dânsul
p£ntej: ™gë dš min o‡h ¢nšgnwn to‹on ™Ònta, Îl cunoscui, aºa tiptil cum fuse,
ªi-l întrebam; el s-ascundea isteþul, 350
ka… min ¢neirèteun: Ð d kerdosÚnV ¢lšeinen.
Dar când pusei sã-l spele ºi sã-l ungã,
¢ll' Óte d» min ™gë lÒeon kaˆ cr‹on ™la…J, ªi-l îmbrãcai ºi mã jurai temeinic
¢mfˆ d e†mata ›ssa kaˆ êmosa karterÕn Órkon, m» Cã nu-l voi da de gol pânã ce dânsul
Nu va sosi-ntre corturi la corãbii,
me prˆn 'OdusÁa met¦ Trèess' ¢nafÁnai, pr…n 355
Ulise-atunci ºi-a dat pe faþã taina.
ge tÕn ™j nÁ£j te qo¦j klis…aj t' ¢fikšsqai, kaˆ Pe mulþi troieni cu sabia rãpuse
tÒte d» moi p£nta nÒon katšlexen 'Acaiîn. ªi se întoarse între-ahei ºi-aduse
polloÝj d Trèwn kte…naj tana»keŽ calkù Atâtea ºtiri. Femeile troiene
Cu hohot se boceau, dar eu în mine
Ãlqe met' 'Arge…ouj, kat¦ d frÒnin ½gage poll»n. Mã bucuram, cãci m-apucase dorul 360
œnq' ¥llai TrJaˆ l…g' ™kèkuon: aÙt¦r ™mÕn kÁr De-ntors acasã ºi-mi plângeam orbirea
ca‹r', ™peˆ ½dh moi krad…h tštrapto nešsqai Ce Venera-mi dãduse, când la Troia
Ducându-mã departe de-a mea þarã,
¨y okÒnd', ¥thn d metšstenon, ¿n 'Afrod…th dîc',
Óte m' ½gage ke‹se f…lhj ¢pÕ patr…doj a‡hj,
166 ODUSSEAIS. D ODISEEA. CÂNTUL IV 167
Mã-nstrãinã de fata mea, de casa
pa‹d£ t' ™m¾n nosfissamšnhn q£lamÒn te pÒsin te oÜ
ªi de bãrbatul meu, desãvârºitul 365
teu deuÒmenon, oÜt' ¨r fršnaj oÜte ti edoj.”
De bun ºi de frumos ºi de cuminte.”
t¾n d' ¢pameibÒmenoj prosšfh xanqÕj Menšlaoj: Adause la asta Menelaos:
„naˆ d¾ taàt£ ge p£nta, gÚnai, kat¦ mo‹ran œeipej. „E drept ce-ai spus tu despre el, femeie.
½dh mn polšwn ™d£hn boul»n te nÒon te În viaþa mea am încercat ºi mintea
ªi sfatul multor oameni mari ºi-umblat-am 370
¢ndrîn ¹rèwn, poll¾n d' ™pel»luqa ga‹an: ¢ll' oÜ Pe lume mult, dar nu-mi vãzurã ochii
pw toioàton ™gën ‡don Ñfqalmo‹sin Nicicând un om aºa cum fu Ulise.
Sã vezi ce faptã mai fãcu ºi alta
oŒon 'OdussÁoj talas…fronoj œske f…lon kÁr.
El, vajnicul bãrbat, odinioarã
oŒon kaˆ tÒd' œrexe kaˆ œtlh karterÕj ¢n¾r În calul cel de lemn cioplit, alãturi 375
†ppJ œni xestù, †n' ™n»meqa p£ntej ¥ristoi De noi, de toþi fruntaºii cei din Argos,
Când aduceam troienilor pieire.
'Arge…wn, Trèessi fÒnon kaˆ kÁra fšrontej. Ãlqej Venit-ai tu atunci la noi, acolo,
œpeita sÝ ke‹se: keleusšmenai dš s' œmelle Mânatã de vreun zeu ce-a vrut sã deie
da…mwn, Öj Trèessin ™boÚleto kàdoj Ñršxai: Troienilor izbânda. Te-nsoþise 380

ka… toi Dhfoboj qeoe…keloj ›spet' „oÚsV. ªi Deifob cel arãtos ca zeii,
De trei ori ocolit-ai matahala
trˆj d per…steixaj ko‹lon lÒcon ¢mfafÒwsa,
Scobitã pipãind-o ºi pe nume
™k d' Ñnomakl»dhn Danaîn ÑnÒmazej ¢r…stouj, Strigat-ai pe danai, pe toþi fruntaºii
Ascunºi în cal ºi îngânat-ai glasul 385
p£ntwn 'Arge…wn fwn¾n ‡skous' ¢lÒcoisin:
Soþiei fiecãrui dintre dânºii.
aÙt¦r ™gë kaˆ Tudedhj kaˆ d‹oj 'OdusseÝj ¼menoi Eu care stam la mijloc cu Tidide
™n mšssoisin ¢koÚsamen, æj ™bÒhsaj. nîŽ mn ªi cu Ulise glasul þi-auzirãm.
¢mfotšrw mene»namen Ðrmhqšntej Dam zor atunci ºi eu ºi Diomede
Sã nãvãlim afarã sau îndatã 390
À ™xelqšmenai À œndoqen ay' Øpakoàsai:
De-acolo sã rãspundem, dar Ulise
¢ll' 'OduseÝj katšruke kaˆ œsceqen ƒemšnw per. Ne-a potolit ºi ne-a-nfrânat nãvala.
œnq' ¥lloi mn p£ntej ¢k¾n œsan uŒej 'Acaiîn, Atunci tãcurã molcom toþi aheii;
Anticlos, singur, mai voia sã schimbe
”Antikloj d sš g' ooj ¢me…yasqai ™pšessin 395
Cu tine vorba, dar pe loc Ulise
½qelen: ¢ll' 'OduseÝj ™pˆ m£staka cersˆ p…eze Cu mâni vânjoase i-astupase gura
ªi ne feri de pacoste, þiindu-l
nwlemšwj kraterÍsi, s£wse d p£ntaj 'AcaioÚj: tÒfra d' œc',
Aºa într-una pânã ce Minerva
Ôfra se nÒsfin ¢p»gage Pall¦j 'Aq»nh.”
De noi atunci te-a depãrtat pe tine.”
tÕn d' aâ Thlšmacoj pepnumšnoj ¢nt…on hÜda: Mintosul Telemah la asta zise: 400
168 ODUSSEAIS. D ODISEEA. CÂNTUL IV 169
„Nãlþate-Atrid, stãpânitor de oameni,
„'Atredh Menšlae diotrefšj, Ôrcame laîn,
E ºi mai dureros cã toate-aceste
¥lgion: oÙ g£r o† ti tÒ g' ½rkese lugrÕn Ôleqron,
Pe el de soartã crudã nu-l scutirã,
oÙd' e‡ oƒ krad…h ge sidhršh œndoqen Ãen. ªi nu l-ar fi scutit, de-avea Ulise
Chiar inimã de fier. Dar hai sã mergem 405
¢ll' ¥get' e„j eÙn¾n tr£peq' ¼meaj, Ôfra kaˆ ½dh
Sã ne culcãm în pat, ca noi pe urmã,
ÛpnJ Ûpo glukerù tarpèmeqa koimhqšntej.”
Dormind, de-odihnã dulce s-avem parte.”
ìj œfat', 'Arge…h d' `Elšnh dmJÍsi kšleuse Cum zise el, Elena argeiana
dšmni' Øp' a„qoÚsV qšmenai kaˆ ·»gea kal¦ La roabe porunci sã care paturi
În tindã ºi sã-mpãture-aºternuturi 410
porfÚre' ™mbalšein, storšsai t' ™fÚperqe t£phtaj cla… Frumoase porfirii, sã-ntindã scoarþe
naj t' ™nqšmenai oÜlaj kaqÚperqen ›sasqai. aƒ d' ªi moi velinþi de-acoperit sã puie.
‡san ™k meg£roio d£oj met¦ cersˆn œcousai, Iar roabele ieºirã-apoi din salã
dšmnia d' ™stÒresan: ™k d xe…nouj ¥ge kÁrux. Cu facle-n mâni ºi aºternurã paturi.
Acolo-i duse pe strãini un crainic 415
oƒ mn ¥r' ™n prodÒmJ dÒmou aÙtÒqi koim»santo, ªi amândoi în tindã se culcarã,
ThlšmacÒj q' ¼rwj kaˆ Nšstoroj ¢glaÕj uƒÒj: Voinicul Telemah ºi al lui Nestor
'Atredhj d kaqeàde mucù dÒmou Øyhlo‹o, Fecior chipos. Iar fiul lui Atreus
Dormi nãuntru-n casele înalte
p¦r d' `Elšnh tanÚpeploj ™lšxato, d‹a gunaikîn. ªi-alãturea de el dumnezeiasca 420
Ãmoj d' ºrigšneia f£nh ·odod£ktuloj 'Hèj, Între femei, cu straiul lung, Elena.
êrnut' ¥r' ™x eÙnÁfi bo¾n ¢gaqÕj Menšlaoj A doua zi, când zorile-nzorirã
Trandafirii, viteazul Menelaos
e†mata ˜ss£menoj, perˆ d x…foj ÑxÝ qšt' êmJ, Din patu-i se sculã ºi-ºi puse haina,
possˆ d' ØpÕ liparo‹sin ™d»sato kal¦ pšdila, bÁ Cu sabie-ascuþitã se încinse 425

d' ‡men ™k qal£moio qeù ™nal…gkioj ¥nthn, ªi dupã ce pe dalbele-i picioare


Legã sandale dalbe ºi din casã
Thlem£cJ d par‹zen, œpoj t' œfat' œk t' ÑnÒmaze: Ieºi leit un zeu la-nfãþiºare,
„t…pte dš se creië deàr' ½gage, Thlšmac' ¼rwj, S-apropie de Telemah ºi zise:
„Voinice Telemah, ce treabã oare 430
™j Lakeda…mona d‹an ™p' eÙrša nîta qal£sshj;
Te-aduce-aici pe largul spate-al mãrii?
d»mion à ‡dion; tÒde moi nhmertj ™n…spej.”
A ta nevoie ori nevoia obºtii?
tÕn d' aâ Thlšmacoj pepnumšnoj ¢nt…on Sã-mi spui tu asta drept.” Iar el rãspunse:
hÜda: „'Atredh Menšlae diotrefšj, Ôrcame laîn, „Nãlþate-Atrid, stãpânitor de oameni,
Venii sã-mi dai vr-o veste despre tata, 435
½luqon e‡ tin£ moi klhhdÒna patrÕj ™n…spoij.
Mâncatã-i casa-mi, dusã mi-e moºia,
™sq…eta… moi okoj, Ôlwle d p…ona œrga, La mine-acasã miºunã duºmanii
170 ODUSSEAIS. D ODISEEA. CÂNTUL IV 171
Ce-mi tot înjunghe oi ºi boi grãmadã,
dusmenšwn d' ¢ndrîn ple‹oj dÒmoj, o† tš moi a„eˆ
Sfruntaþii peþitori ai mamei mele.
mÁl' ¡din¦ sf£zousi kaˆ e„l…podaj ›likaj boàj, mhtrÕj 440
De-aceea vin sã-þi cad eu la picioare
™mÁj mnhstÁrej Øpšrbion Ûbrin œcontej. toÜneka Sã-mi spui ce ºtii de jalnica lui moarte.
nàn t¦ s¦ goÚnaq' ƒk£nomai, a‡ k' ™qšlVsqa De s-a-ntâmplat s-o vezi cumva cu ochii
Ori auzit-ai povestind-o altul
ke…nou lugrÕn Ôleqron ™nispe‹n, e‡ pou Ôpwpaj Rãtãcitor cu el, cãci n-a fost nimeni
Ñfqalmo‹si teo‹sin À ¥llou màqon ¥kousaj Nãscut pe lume mai de plâns ca dânsul. 445
plazomšnou: perˆ g£r min юzurÕn tške m»thr. Sã nu mã cruþi de milã sau ruºine,
mhdš t… m' a„dÒmenoj meil…sseo mhd' ™lea…rwn, Ci spune-aieve ce-ai vãzut ca martor.
Eu rogu-te, de þi-a fãcut vrun bine
¢ll' eâ moi kat£lexon, Ópwj ½nthsaj ÑpwpÁj. Vorbind sau fãptuind viteazu-mi tatã
l…ssomai, e‡ potš to… ti pat¾r ™mÒj, ™sqlÕj ªi s-a þinut aºa de vorba-i datã 450

'OdusseÚj, À œpoj ºš ti œrgon Øpost¦j ™xetšlesse Odinioarã-n Troia, când amarul


Vã copleºea pe toþi aheii, adu-þi
d»mJ œni Trèwn, Óqi p£scete p»mat' 'Acaio…: Aminte-acum ºi spune-mi adevãrul.”
tîn nàn moi mnÁsai, ka… moi nhmertj ™n…spej.” Adânc oftã ºi zise Menelaos:
„Hei, Doamne, niºte pãcãtoºi ºi fameni 455
tÕn d mšg' Ñcq»saj prosšfh xanqÕj Menšlaoj:
Ar vrea sã doarmã-n patul lui Ulise,
„í pÒpoi, Ã m£la d¾ kraterÒfronoj ¢ndrÕj ™n eÙnÍ
Bãrbat aºa de vajnic în putere!
½qelon eÙnhqÁnai ¢n£lkidej aÙtoˆ ™Òntej. Cum dacã cerbul adormindu-ºi puii
æj d' ÐpÒt' ™n xulÒcJ œlafoj kratero‹o lšontoj Sugari în cuibul unui leu puternic
Cutreierã pãduri ºi paºte iarbã 460
nebroÝj koim»sasa nehgenšaj galaqhnoÝj Pe vãi, ºi când apoi se-ntoarnã leul
knhmoÝj ™xeršVsi kaˆ ¥gkea poi»enta La cuibul sãu, dã puilor o moarte
Nãprasnicã, la fel Ulise-odatã
boskomšnh, Ð d' œpeita ˜¾n e„s»luqen eÙn»n,
Zdrobi-va pe miºei. Dã, Doamne Joe,
¢mfotšroisi d to‹sin ¢eikša pÒtmon ™fÁken, ìj 465
Tu, Palas ºi Apolon, ca Ulise
'OduseÝj ke…noisin ¢eikša pÒtmon ™f»sei. Sã fie aºa cum fu odatã-n Lesbos,
aŠ g£r, Zeà te p£ter kaˆ 'Aqhna…h kaˆ ”Apollon, Temeinica cetate, când la sfadã
Sãri din loc la Filomelianul,
to‹oj ™ën oŒÒj pot' ™ãktimšnV ™nˆ LšsbJ
De se luã la harþã el ºi straºnic
™x œridoj FilomhledV ™p£laisen ¢nast£j, Îl zdupui, ºi veseli fur-aheii; 470

k¦d d' œbale kraterîj, kec£ronto d p£ntej 'Acaio…, Aºa sã fie când va da odatã
De peþitori. Ce moarte fulgeratã
to‹oj ™ën mnhstÁrsin Ðmil»seien 'OdusseÚj: p£ntej
k' çkÚmoro… te geno…ato pikrÒgamo… te.
172 ODUSSEAIS. D ODISEEA. CÂNTUL IV 173
ªi nunt-amarã avea-vor ei cu toþii!
taàta d', ¤ m' e„rwt´j kaˆ l…sseai, oÙk ¨n ™gè ge
Iar despre ce mã-ntrebi ºi-mi faci rugare,
¥lla parx e‡poimi paraklidÕn oÙd' ¢pat»sw: ¢ll¦ t¦ mšn Nimic n-oi ocoli spre înºelare 475
moi œeipe gšrwn ¤lioj nhmert»j, tîn oÙdšn toi La povestit, ci toate câte-mi spuse
™gë krÚyw œpoj oÙd' ™pikeÚsw. A„gÚptJ m' œti Adevãrat Proteu, bãtrânul mãrii
Le-oi spune drept, nimic nu voi ascunde.
deàro qeoˆ memaîta nšesqai œscon, ™peˆ oÜ
Deºi doream napoi sã vin încoace,
sfin œrexa telhšssaj ˜katÒmbaj: M-oprirã prin Egipet încã zeii, 480

oƒ d' a„eˆ boÚlonto qeoˆ memnÁsqai ™fetmšwn. Cãci nu le închinasem jertfe-alese


De boi întregi, cã zeii vor de-a pururi
nÁsoj œpeit£ tij œsti poluklÚstJ ™nˆ pÒntJ
Aminte sã-þi aduci de datorie.
A„gÚptou prop£roiqe, F£ron dš ˜ kikl»skousi, Pe marea vãluroasã-n dreptul apei
tÒsson ¥neuq', Ósson te panhmer…h glafur¾ nhàj Egipetul este ostrovul Faros, 485

½nusen, Î ligÝj oâroj ™pipne…Vsin Ôpisqen. Departe ca de-o zi cãlãtorie.


Acolo-i un liman tihnit, pe unde
™n d lim¾n eÜormoj, Óqen t' ¢pÕ nÁaj ™saj Corãbierii se-ngrijesc de apã
™j pÒnton b£llousin, ¢fuss£menoi mšlan Ûdwr. ªi dau pe mare drumul la corãbii,
Pe-acolo douãzeci de zile zeii 490
œnqa m' ™e…kosin ½mat' œcon qeo…, oÙdš
Mã-mpiedicau ºi nu suflau pe apã
pot' oâroi pne…ontej fa…nonq' ¡liašej, o† ·£ te Prielnice-adieri însoþitoare
nhîn pompÁej g…nontai ™p' eÙrša nîta qal£sshj. Plutirilor pe largul spate al mãrii.
ka… nÚ ken ½Ža p£nta katšfqito kaˆ mšne' ¢ndrîn, Se isprãveau merindele-mi ºi vlaga
Tovarãºilor mei, de n-avea milã 495
e„ m» t…j me qeîn ÑlofÚrato ka… m' ™lšhse, ªi nu mã izbãvea de rãu acolo
Prwtšoj „fq…mou qug£thr ¡l…oio gšrontoj, Copila lui Proteu, înfricoºatul
E„doqšh: tÍ g£r ·a m£list£ ge qumÕn Ôrina: Bãtrân al mãrii, zâna Idotea.
Prea mult se-nduioºã când mã brodise
m' o‡J œrronti sun»nteto nÒsfin ˜ta…rwn: Pe mal nemernicind pustiu ºi singur, 500
370 a„eˆ g¦r perˆ nÁson ¢lèmenoi „cqu£askon Departe de tovarãºi care-n jurul
Ostrovului se abãteau cu undiþi
gnampto‹s' ¢gk…stroisin, œteire d gastšra limÒj.
ªi pescuiau, de-aceea ea ºi-mi zise:
¹ dš meu ¥gci st©sa œpoj f£to fènhsšn te: n»piÒj «Aºa copil zãnatic eºti, strãine?
e„j, ð xe‹ne, l…hn tÒson ºd cal…frwn, Ori tu te laºi voios ºi-þi place astfel 505

Ãe ˜kën meqie‹j kaˆ tšrpeai ¥lgea p£scwn; Sã stai tânjind? Cã doar de multã vreme
Stai pironit aci-n ostrov ºi nu poþi
375 æj d¾ d»q' ™nˆ n»sJ ™rÚkeai, oÙdš ti tškmwr
Sã-i dai de capãt rãului, ºi-ortacii
eØršmenai dÚnasai, minÚqei dš toi Ãtor ˜ta…rwn. De foame þi se istovesc.» La asta
174 ODUSSEAIS. D ODISEEA. CÂNTUL IV 175
Eu i-am rãspuns: «Oricine eºti, zeiþã, 510

ìj œfat', aÙt¦r ™gè min ¢meibÒmenoj prosšeipon:


Mãrturises cã nu de bunãvoie
™k mšn toi ™ršw, ¼ tij sÚ pšr ™ssi qe£wn,
Rãmân aici; voi fi greºit pesemne
æj ™gë oÜ ti ˜kën katerÚkomai, ¢ll£ nu mšllw Naintea domnitorilor din slavã.
¢qan£touj ¢litšsqai, o‰ oÙranÕn eÙrÝn œcousin. ¢ll¦ Dar spune-mi – zeii doar ºtiu bine – care
Nemuritor mã stânjeni pe mine 515
sÚ pšr moi e„pš, qeoˆ dš te p£nta ‡sasin, Ój t…j
ªi calea mi-o-ngrãdi ºi nu mã lasã
m' ¢qan£twn ped£v kaˆ œdhse keleÚqou, nÒston S-o iau napoi pe marea cea pescoasã?»
q', æj ™pˆ pÒnton ™leÚsomai „cquÒenta. Aºa-ntrebai, ºi ea-mi rãspunse-ndatã:
ìj ™f£mhn, ¹ d' aÙt…k' ¢me…beto d‹a qe£wn: «Rosti-voi numai adevãr, strãine.
Colind-aici un zeu bãtrân de mare 520
toig¦r ™gè toi, xe‹ne, m£l' ¢trekšwj ¢goreÚsw. Nenºelãtor, Proteus Egipteanul,
pwle‹ta… tij deàro gšrwn ¤lioj nhmert»j, Ce ºtie toate-adâncurile mãrii
¢q£natoj, PrwteÝj A„gÚptioj, Ój te qal£sshj ªi e supusul lui Neptun. Se zice
Cã el e tatãl meu ºi nãscãtorul.
p£shj bšnqea ode, Poseid£wnoj Øpodmèj: Pândind aici, de poþi sã-l prinzi pe dânsul, 525
tÕn dš t' ™mÒn fasin patšr' œmmenai ºd tekšsqai. Þi-ar lãmuri tot drumul cât de mare-i
ªi cum pe apã sã te-ntorci în þarã.
tÒn g' e‡ pwj sÝ dÚnaio lochs£menoj lelabšsqai, Ój
ªi þi-ar mai povesti, de vrei, mãrite,
kšn toi e‡pVsin ÐdÕn kaˆ mštra keleÚqou Ce bun ºi rãu þi s-a-ntâmplat acasã
nÒston q', æj ™pˆ pÒnton ™leÚseai „cquÒenta. De când baþi cale trudnicã ºi lungã.» 530

kaˆ dš kš toi e‡pVsi, diotrefšj, a‡ k' ™qšlVsqa, Aºa-mi vorbi, ºi eu zisei din parte-mi:
«Aratã-mi mie cum sã pun eu mâna
Ótti toi ™n meg£roisi kakÒn t' ¢gaqÒn te tštuktai Pe zeul cel bãtrân, cã poate dânsul
o„comšnoio sšqen dolic¾n ÐdÕn ¢rgalšhn te. De mine s-ar feri ºi-i anevoie
Un om pe-un zeu sã biruie vreodatã». 535
ìj œfat', aÙt¦r ™gè min ¢meibÒmenoj prosšeipon:
Aºa-i vorbii, ºi ea pe loc rãspunse:
aÙt¾ nàn fr£zeu sÝ lÒcon qe…oio gšrontoj,
«Voi spune drept ºi apriat, strãine.
m» pèj me proŽdën º prodaeˆj ¢lšhtai: Când soarele de-amiazi e-n cruci ºi adie
¢rgalšoj g£r t' ™stˆ qeÕj brotù ¢ndrˆ damÁnai. Zefirul, zeul moº atunci rãsare
De unde stã ascuns sub valuri negre 540
ìj ™f£mhn, ¹ d' aÙt…k' ¢me…beto d‹a qe£wn: ªi merge de se culcã pe sub peºteri.
[toig¦r ™gè toi taàta m£l' ¢trekšwj ¢goreÚsw.] ªi focele-n duium adorm în juru-i,
Ãmoj d' ºšlioj mšson oÙranÕn ¢mfibeb»kV, Prãsila vederoasei zâne-a mãrii,
Ieºind din hãu ºi rãspândind duhoare
tÁmoj ¥r' ™x ¡lÕj esi gšrwn ¤lioj nhmert¾j pnoiÍ
Ûpo zefÚroio, mela…nV frikˆ kalufqe…j,
176 ODUSSEAIS. D ODISEEA. CÂNTUL IV 177
Nesuferitã din strãfund de mare. 545

™k d' ™lqën koim©tai ØpÕ spšesi glafuro‹sin: ¢mfˆ


Chiar mâne-n zori de zi te duc ºi-acolo
dš min fîkai nšpodej kalÁj ¡losÚdnhj ¡qrÒai Te pun la pândã. Tu alege-þi bine
eÛdousin, poliÁj ¡lÕj ™xanadàsai, pikrÕn Trei soþi mai inimoºi de la corãbii.
¢popne…ousai ¡lÕj polubenqšoj Ñdm»n. œnqa Sã-þi spun ce-apucãturi are bãtrânul:
La început el va umbla-ntre foce 550
s' ™gën ¢gagoàsa ¤m' ºÒŽ fainomšnhfin
ªi le va numãra. Iar când pe toate
eÙn£sw ˜xe…hj: sÝ d' ™å kr…nasqai ˜ta…rouj Le-a socotit ºi le-a vãzut de-a rândul,
tre‹j, o† toi par¦ nhusˆn ™ãssšlmoisin ¥ristoi. El are sã se culce printre ele
Ca un pãstor în mijlocu-unei turme.
p£nta dš toi ™ršw ÑlofèŽa to‹o gšrontoj. fèkaj Voi, cum îl veþi vedea lungit acolo, 555
mšn toi prîton ¢riqm»sei kaˆ œpeisin: aÙt¦r Sã v-aruncaþi asupra lui cu sila
™p¾n p£saj pemp£ssetai ºd ‡dhtai, ªi sã-l opriþi din rãsputeri în clipa
Când el s-ar repezi ºi-ar da sã fugã;
lšxetai ™n mšssVsi, nomeÝj ìj pèesi m»lwn. tÕn mn Va încerca el fel ºi chip sã scape,
™p¾n d¾ prîta kateunhqšnta ‡dhsqe, kaˆ tÒt' Se va preface-n oriºice fãpturã 560

œpeiq' Ûmin melštw k£rtoj te b…h te, aâqi d' De pe pãmânt, ºi-n foc ºi chiar în apã.
œcein memaîta, kaˆ ™ssÚmenÒn per ¢lÚxai. Sã nu-l slãbiþi, cuprindeþi-l mai zdravãn.
Dar când o sã te-ntrebe el pe tine,
p£nta d ginÒmenoj peir»setai, Óss' ™pˆ ga‹an
Luându-ºi chipul ce-l avea nainte,
˜rpet¦ g…nontai kaˆ Ûdwr kaˆ qespidaj pàr: Øme‹j d' Când s-a culcat, pe loc, atunci, viteze, 565

¢stemfšwj ™cšmen m©llÒn te pišzein. Desprindeþi pe bãtrân ºi daþi-i drumul


ªi-ntreabã care zeu te prigoneºte
¢ll' Óte ken d» s' aÙtÕj ¢ne…rhtai ™pšessi, ªi cum sã te întorci napoi pe mare.»
to‹oj ™èn, oŒÒn ke kateunhqšnta ‡dhai, Aºa grãind, ea se cufundã-n valuri.
Eu merg pe prundul de pe mal la vase 570
kaˆ tÒte d¾ scšsqai te b…hj làsa… te gšronta,
Cu inima nespus de tulburatã
¼rwj, e‡resqai dš, qeîn Ój t…j se calšptei, nÒston q', ªi când ajung la vasul meu, la mare,
æj ™pˆ pÒnton ™leÚseai „cquÒenta. ìj e„poàs' De cinã mã-ngrijesc ºi peste noapte
ØpÕ pÒnton ™dÚseto kuma…nonta: aÙt¦r ™gën Culcându-ne dormim pe mal. De-acolo,
A doua zi, când se ivirã zorii 575
™pˆ nÁaj, Óq' ›stasan ™n yam£qoisin,
Trandafirii, o iau pe prundul mãrii
½Ža: poll¦ dš moi krad…h pÒrfure kiÒnti. Cea latã-n cãi, mã rog de zei fierbinte
ªi iau cu mine trei aleºi tovarãºi,
aÙt¦r ™pe… ·' ™pˆ nÁa kat»luqon ºd q£lassan, dÒrpon
q' Ðplis£mesq' ™p… t' ½luqen ¢mbros…h nÚx, d¾
tÒte koim»qhmen ™pˆ ·hgm‹ni qal£sshj.
178 ODUSSEAIS. D ODISEEA. CÂNTUL IV 179
Pe cei mai îndrãzneþi. Zeiþa, care
Ãmoj d' ºrigšneia f£nh ·odod£ktuloj 'Hèj, kaˆ
Se cufundase-n mare, din afundul 580
tÒte d¾ par¦ q‹na qal£sshj eÙrupÒroio
De ape aduse patru piei de foce
½Ža, poll¦ qeoÝj gounoÚmenoj: aÙt¦r ˜ta…rouj tre‹j Abia jupite toate, ºi cu ele
¥gon, oŒsi m£lista pepo…qea p©san ™p' „qÚn. Se-ncumetã pe tatãl ei sã-nºele.
tÒfra d' ¥r' ¼ g' Øpodàsa qal£sshj eÙrša kÒlpon ªi dupã ce sãpã în prund culcuºuri,
ªezu ºi ne-aºteptã pân’ce venirãm 585
tšssara fwk£wn ™k pÒntou dšrmat' œneike: – La ea, de tot aproape. Dup-aceea
p£nta d' œsan neÒdarta: –dÒlon d' ™pem»deto patr…. Pe rând ne culcã ea în gropi ºi-aºterne
eÙn¦j d' ™n yam£qoisi diagl£yas' ¡l…Vsin Deasupra fiecãrui câte-o piele.
Dar groaznic ne-ar fi fost atunci pânditul,
Âsto mšnous': ¹me‹j d m£la scedÕn ½lqomen aÙtÁj: Cã prea de tot ne otrãvea mirosul 590
˜xe…hj d' eÜnhse, b£len d' ™pˆ dšrma ˜k£stJ. Ucigãtor al focelor de mare,
Cã cine poate sã se culce-alãturi
œnqa ken a„nÒtatoj lÒcoj œpleto: te‹re g¦r a„nîj
De-o lighioan-a mãrii? Dar zeiþa
fwk£wn ¡liotrefšwn Ñloètatoj Ñdm»: Un mir dumnezeiesc, nespus de dulce,
t…j g£r k' e„nal…J par¦ k»teŽ koimhqe…h; Ne-aduse ºi sub nasul fiecãrui 595

Ni-l puse ea ºi-mprãºtie duhoarea


¢ll' aÙt¾ ™s£wse kaˆ ™fr£sato mšg' Ôneiar:
De la lighioane. Toatã dimineaþa
¢mbros…hn ØpÕ ·‹na ˜k£stJ qÁke fšrousa ¹dÝ Rãbdarãm noi acolo ºi-adãstarãm.
m£la pne…ousan, Ôlesse d k»teoj Ñdm»n. Ieºirã droaie focele din mare
ªi când pe þãrm în ºir se cuibãrirã, 600
p©san d' ºo…hn mšnomen tetlhÒti qumù:
Ieºi-n amiezi din mare ºi bãtrânul.
fîkai d' ™x ¡lÕj Ãlqon ¢ollšej. aƒ mn œpeita ˜xÁj Gãseºte rotofeiele de foce,
eÙn£zonto par¦ ·hgm‹ni qal£sshj: œndioj d' Ð Pe toate le colindã, face seama.
gšrwn Ãlq' ™x ¡lÒj, eáre d fèkaj zatrefšaj, p£saj d' Întâi pe noi ne numãrã-ntre ele
ªi nici nu bãnuie-nºelãtoria. 605
¥r' ™póceto, lškto d' ¢riqmÒn. ™n d' ¹mšaj
Se pune-apoi ºi el pe jos ºi-adoarme.
prètouj lšge k»tesin, oÙdš ti qumù Dãm þipãt noi atunci, sãrim la dânsul
ªi-l încleºtãm cu braþele. Iar moºul
çsqh dÒlon enai: œpeita d lškto kaˆ aÙtÒj. ¹me‹j d
Nu-ºi uitã meºteºugul vicleniei.
„£contej ™pessÚmeq', ¢mfˆ d ce‹raj b£llomen: Întâi se face leu bãrbos, pe urmã 610
oÙd' Ð gšrwn dol…hj ™pel»qeto tšcnhj, ¢ll' Ã Ba un balaur, ba gligan, ba pardos,
toi prètista lšwn gšnet' ºãgšneioj,
aÙt¦r œpeita dr£kwn kaˆ p£rdalij ºd mšgaj sàj:
[g…neto d' ØgrÕn Ûdwr kaˆ dšndreon Øyipšthlon.]
180 ODUSSEAIS. D ODISEEA. CÂNTUL IV 181
Ba pom înalt, ba apã curgãtoare.
¹me‹j d' ¢stemfšwj œcomen tetlhÒti qumù. ¢ll'
Noi nu-l slãbim de loc, îl þinem zdravãn
Óte d» ·' ¢n…az' Ð gšrwn ÑlofèŽa e„dèj, kaˆ
ªi cu-ndârjire. El, sãtul la urmã
tÒte d» m' ™pšessin ¢neirÒmenoj prosšeipe: De multele-i nãzdrãvãnii, mã-ntreabã: 615

t…j nÚ toi, 'Atršoj uƒš, qeîn sumfr£ssato boul£j, «Dar cine, Atride, s-a vorbit cu tine
Sã stai pândind ºi sã m-apuci cu sila?
Ôfra m' ›loij ¢škonta lochs£menoj; tšo se cr»; ìj œfat', Ce vrei tu de la mine?» Zic din parte-mi:
aÙt¦r ™gè min ¢meibÒmenoj prosšeipon: osqa, «Tu ºtii, bãtrâne. Ce te faci cã nu ºtii
gšron: t… me taàta paratropšwn ™ree…neij; ªi mã întrebi? Cã doar de multã vreme 620

Stau þintuit aci-n ostrov ºi nu pot


æj d¾ d»q' ™nˆ n»sJ ™rÚkomai, oÙdš ti tškmwr
Sã iscodesc un mijloc de scãpare
eØršmenai dÚnamai, minÚqei dš moi œndoqen Ãtor. ªi-mi lâncezeºte inima. Dar spune-mi,
¢ll¦ sÚ pšr moi e„pš, qeoˆ dš te p£nta ‡sasin, Ój t…j m' Ca zeu care ºtii toate, oare cine
Din zeii toþi mã-mpiedicã pe mine 625
¢qan£twn ped£v kaˆ œdhse keleÚqou, nÒston q',
ªi calea-mi stãvili ºi nu mã lasã
æj ™pˆ pÒnton ™leÚsomai „cquÒenta. La-ntorsul meu pe marea cea pescoasã?»
ìj ™f£mhn, Ð dš m' aÙt…k' ¢meibÒmenoj Aºa-i zisei, iar el pe loc rãspunse:
prosšeipen: ¢ll¦ m£l' êfellej Di… t' ¥llois…n te qeo‹si «Tu trebuie-nadins s-aduci lui Joe
ªi zeilor ceilalþi frumoase jerfe 630
·šxaj ƒer¦ k£l' ¢nabainšmen, Ôfra t£cista s¾n ™j ªi-apoi sã pleci ca sã ajungi în þarã
patr…d' †koio plšwn ™pˆ o‡nopa pÒnton. oÙ g£r Mai repede cãlãtorind pe mare.
toi prˆn mo‹ra f…louj t' „dšein kaˆ ƒkšsqai Doar nu þi-i dat sã vezi pe-ai tãi de-acasã,
ªi nici conacul, nici a ta moºie,
okon ™ãkt…menon kaˆ s¾n ™j patr…da ga‹an, Nainte de-a te-napoia la râul 635
pr…n g' Ót' ¨n A„gÚptoio, diipetšoj potamo‹o, Purces din cer, Egipetul, ºi-a face
aâtij Ûdwr œlqVj ·šxVj q' ƒer¦j ˜katÒmbaj ¢qan£toisi Mãreþe jertfe sfinte de o sutã
De boi nemuritorilor din slavã,
qeo‹si, toˆ oÙranÕn eÙrÝn œcousi: kaˆ tÒte toi
Doar astfel îþi vor da dorita cale.»
dèsousin ÐdÕn qeo…, ¿n sÝ menoin´j. Aºa-mi grãi, ºi inima-mi se frânse 640

ìj œfat', aÙt¦r ™mo… ge katekl£sqh f…lon Ãtor, La sfatul lui de-a merge iar pe mare
Drum lung ºi-anevoios cãtre Egipet,
oÛnek£ m' aâtij ¥nwgen ™p' ºeroeidša pÒnton
ªi totuºi rãspunsei: «De bunã seamã
A‡guptÒnd' „šnai, dolic¾n ÐdÕn ¢rgalšhn te. Voi face aºa cum tu mã-nveþi, bãtrâne.
Dar spune-mi drept ºi lãmureºte-mi mie: 645
¢ll¦ kaˆ ïj mÚqoisin ¢meibÒmenoj prosšeipon:
taàta mn oÛtw d¾ telšw, gšron, æj sÝ keleÚeij.
¢ll' ¥ge moi tÒde e„p kaˆ ¢trekšwj kat£lexon,
182 ODUSSEAIS. D ODISEEA. CÂNTUL IV 183
Sosirã-acasã teferi toþi aheii
p£ntej sÝn nhusˆn ¢p»monej Ãlqon 'Acaio…, 490
Pe cari în viaþã i-am lãsat la Troia
oÞj Nšstwr kaˆ ™gë l…pomen Tro…hqen „Òntej,
Când am plecat în þarã eu cu Nestor?
Ú tij êlet' ÑlšqrJ ¢deukšŽ Âj ™pˆ nhÕj Ori mai pieri de moarte crudã vreunul
º f…lwn ™n cers…n, ™peˆ pÒlemon tolÚpeusen. La-ntoarcerea-i pe mare sau la sânul 650

Prietenilor lui dupã-ncheierea


ìj ™f£mhn, Ð dš m' aÙt…k' ¢meibÒmenoj prosšeipen: Rãzboiului?» Iar el aºa-mi-rãspunse:
'Atredh, t… me taàta die…reai; oÙdš t… se cr¾ «De ce mã-ntrebi de asta tu, Atride?
Nu-i bine-a ºti ºi a-mi cunoaºte gândul;
495 ‡dmenai, oÙd daÁnai ™mÕn nÒon: oÙdš sš fhmi
Mã tem cã-ndatã vei începe a plânge 655
d¾n ¥klauton œsesqai, ™pe… k' ™å p£nta pÚqhai. Cum auzi-vei toate de-amãnuntul,
polloˆ mn g¦r tîn ge d£men, polloˆ d l…ponto: ¢rcoˆ d' Cã mulþi pierirã, mulþi din ei scãparã.
aâ dÚo moànoi 'Acaiîn calkocitènwn ™n nÒstJ La-ntors murirã douã cãpetenii
¢pÒlonto: m£cV dš te kaˆ sÝ parÁsqa. Din cele mai fruntaºe-ntre aheii
Cei ferecaþi în arme de aramã; 660

500 eŒj d' œti pou zwÕj katerÚketai eÙršŽ pÒntJ. Tu-i ºtii pe cei care cãzurã-n luptã.
A‡aj mn met¦ nhusˆ d£mh dolichrštmoisi: Mai este unul viu, oprit pe mare.
E Aias, cel care pieri cu flota.
GurÍs…n min prîta Poseid£wn ™pšlasse
Întâi Neptun l-apropie de Gira,
pštrVsin meg£lVsi kaˆ ™xes£wse qal£sshj: Nãmornicele stânci, ºi de talazuri 665

ka… nÚ ken œkfuge kÁra, kaˆ ™cqÒmenÒj per 'Aq»nV, El l-a ferit. ªi-ar fi scãpat de moarte,
Cu toatã ura ce-i purta Minerva,
505 e„ m¾ Øperf…alon œpoj œkbale kaˆ mšg' ¢£sqh: De nu rostea cuvinte nenfrânate
fÁ ·' ¢škhti qeîn fugšein mšga la‹tma qal£sshj. În marea lui orbire. Se fãlise
toà d Poseid£wn meg£l' œkluen aÙd»santoj: Cã peste voia zeilor va trece 670

aÙt…k' œpeita tr…ainan ˜lën cersˆ stibarÍsin Nevãtãmat ºi sigur largul mãrii.
Neptun atunci cum i-auzi trufia,
½lase Gura…hn pštrhn, ¢pÕ d' œscisen aÙt»n:
Îndatã cu mâni tari luând tridentul,
510 kaˆ tÕ mn aÙtÒqi me‹ne, tÕ d trÚfoj œmpese pÒntJ, tù Din rãsputeri izbi în stânca Girei
ªi-o despicã în douã, iar o parte 675
·' A‡aj tÕ prîton ™fezÒmenoj mšg' ¢£sqh:
Rãmase tot pe loc; bucata ruptã,
tÕn d' ™fÒrei kat¦ pÒnton ¢pe…rona kuma…nonta. [ìj Pe care-ntâi în marea lui orbire
Ð mn œnq' ¢pÒlwlen, ™peˆ p…en ¡lmurÕn Ûdwr.] Se împlântase-Aias, de-a fost pe urmã
Purtat pe valul mãrii nesfârºite,
Adânc se cufundã. ªi astfel dânsul 680

Pieri-necat în unda cea sãratã.


Iar fratele-þi la-ntoarcerea-i cu flota
184 ODUSSEAIS. D ODISEEA. CÂNTUL IV 185
Se smulse într-un fel de la pieire,
sÕj dš pou œkfuge kÁraj ¢delfeÕj ºd' Øp£luxen
Cã-l izbãvi Junona cea-nchinatã.
™n nhusˆ glafurÍsi: s£wse d pÒtnia “Hrh. ¢ll' Óte Dar tocmai când era pe-aci s-ajungã 685
d¾ t£c' œmelle Malei£wn Ôroj a„pÝ †xesqai, La plaiul nalt Malea, -nvolburarea
tÒte d» min ¢narp£xasa qÚella pÒnton ™p' Smuncindu-l, îl luã pe-ntinsul apei,
De tot ofta din greu, pânã la capul
„cquÒenta fšren barša sten£conta, ¢groà ™p'
Þinutului, pe unde mai nainte
™scati»n, Óqi dèmata na‹e Qušsthj ªedea Tiest ºi-acum avea locaºul 690

tÕ pr…n, ¢t¦r tÒt' œnaie Questi£dhj A‡gisqoj. Feciorul sãu Egist. Dar când la urmã
Întorsul îi pãru de-acolo sigur
¢ll' Óte d¾ kaˆ ke‹qen ™fa…neto nÒstoj ¢p»mwn, ªi vânt prielnic îi suflarã zeii
¨y d qeoˆ oâron stršyan, kaˆ o‡kad' †konto, à toi Ð ªi tot sosi cu oastea lui acasã,
mn ca…rwn ™peb»seto patr…doj a‡hj, Cu drag îºi puse el picioru-n þarã 695

kaˆ kÚnei ¡ptÒmenoj ¿n patr…da: poll¦ d' ¢p' aÙtoà ªi-ºi sãrutã îmbrãþiºând pãmântul.
ªi multe lacrimi calde-i picurarã
d£krua qerm¦ cšont', ™peˆ ¢spas…wj ‡de ga‹an. tÕn Din ochii lui, când el vãzu olatul
d' ¥r' ¢pÕ skopiÁj ede skopÒj, Ón ·a kaqe‹sen Dorit al lui. Dar îl zãri strãjerul
Cel aºezat pe foiºor de însuºi 700
A‡gisqoj dolÒmhtij ¥gwn, ØpÕ d' œsceto misqÕn
Egist vicleanul pentru-a lui pândire
crusoà doi¦ t£lanta: fÚlasse d' Ó g' e„j ™niautÒn, ªi cãruia îi juruise platã
m» ˜ l£qoi parièn, mn»saito d qoÚridoj ¢lkÁj. De doi talanþi, aºa cã el tot anul
bÁ d' ‡men ¢ggelšwn prÕj dèmata poimšni laîn. Stãtea veghind, ca nu cumva viteazul
Pe neºtiute sã pãtrundã-n þarã 705
aÙt…ka d' A‡gisqoj dol…hn ™fr£ssato tšcnhn: ªi cu putere de rãzboi sã vie.
krin£menoj kat¦ dÁmon ™e…kosi fîtaj ¢r…stouj Se duse-atunci la domnul sãu iscoada
eŒse lÒcon, ˜tšrwqi d' ¢nègei da‹ta pšnesqai: Sã-i dea de veste, iar Egist îndatã
Urzi cea mai vicleanã cursã. Alese
aÙt¦r Ð bÁ kalšwn 'Agamšmnona, poimšna laîn, Vreo douãzeci de oameni pe sprânceanã 710
†ppoisin kaˆ Ôcesfin, ¢eikša mermhr…zwn. ªi la pândiº i-ascunse; pe de alta
Orândui la curtea lui un praznic.
tÕn d' oÙk e„dÒt' Ôleqron ¢n»gage kaˆ katšpefne
Apoi purcese cu alai de care
deipn…ssaj, éj t…j te katšktane boàn ™pˆ f£tnV. Spre a pofti pe craiul Agamemnon
oÙdš tij 'Atredew ˜t£rwn l…peq', o† oƒ ›ponto, Cu gând nelegiuit. L-aduse acasã 715

Pe el care nimic nu bãnuise


ªi dupã ospãtare îl ucise
Cum cineva ucide-un bou în staul.
ªi nu rãmase nici un om din soþii
186 ODUSSEAIS. D ODISEEA. CÂNTUL IV 187
Lui Agamemnon ºi Egist, cu toþii 720

oÙdš tij A„g…sqou, ¢ll' œktaqen ™n meg£roisin.


Pierirã prin palat.» El asta-mi spuse
ìj œfat', aÙt¦r ™mo… ge katekl£sqh f…lon Ãtor, kla‹on ªi-mi fu zdrobitã inima. Pe prunduri
d' ™n yam£qoisi kaq»menoj, oÙdš nÚ moi kÁr Lãsându-mã plângeam; mi se scârbise
½qel' œti zèein kaˆ Ðr©n f£oj ºel…oio. De viaþã ºi de-a soarelui luminã.
Când fui sãtul de plâns ºi zbuciumare, 725
aÙt¦r ™peˆ kla…wn te kulindÒmenÒj te koršsqhn,
Mi-a zis neminþãtorul moº al mãrii:
d¾ tÒte me prosšeipe gšrwn ¤lioj nhmert»j: «Dar nu mai plânge-aºa mereu, Atride,
mhkšti, 'Atršoj uƒš, polÝn crÒnon ¢skelj oÛtw Nimica doar nu folosim cu plânsul.
Ci cautã s-ajungi mai iute-n þarã:
kla‹', ™peˆ oÙk ¥nus…n tina d»omen: ¢ll¦ t£cista 730
Ori viu gãsi-vei pe Egist ori poate
pe…ra, Ópwj ken d¾ s¾n patr…da ga‹an †khai. Orest l-o fi rãpus pe el nainte,
À g£r min zwÒn ge kic»seai, ½ ken 'Oršsthj ªi tu poþi fi de faþã la-ngropare.»
kte‹nen Øpofq£menoj: sÝ dš ken t£fou ¢ntibol»saij. Aºa-mi vorbi, ºi inima-mi bãrbatã
Se-nviorã, cu toat-a mea mâhnire.
ìj œfat', aÙt¦r ™moˆ krad…h kaˆ qumÕj ¢g»nwr aâtij ªi mai rostii cuvinte zburãtoare: 735

™nˆ st»qessi kaˆ ¢cnumšnJ per „£nqh, ka… min «ªtiu soarta celor doi viteji acuma,
fwn»saj œpea pterÒenta proshÚdwn: toÚtouj mn Dar spune-mi de celalt care-i pe mare
Ori a murit, cãci voi s-aud de dânsul,
d¾ oda: sÝ d tr…ton ¥ndr' ÑnÒmaze, Ój tij œti Deºi mã doare». Iar Proteu rãspunse:
zwÕj katerÚketai eÙršŽ pÒntJ «E fiul lui Laerte din Itaca. 740

[º qanèn: ™qšlw d kaˆ ¢cnÚmenÒj per ¢koàsai.] Eu l-am vãzut cu ochi scãldaþi în lacrimi,
Într-un ostrov, în casele zeiþei
ìj ™f£mhn, Ð dš m' aÙt…k' ¢meibÒmenoj prosšeipen:
Calipso, care-l þine cu de-a sila.
uƒÕj Lašrtew, 'Iq£kV œni o„k…a na…wn: Nu poate-n þarã el napoi sã vie,
Cã n-are vase cu lopeþi ºi oameni 745
tÕn d' ‡don ™n n»sJ qalerÕn kat¦ d£kru cšonta,
Sã-l ducã-n spatele întins al mãrii.
nÚmfhj ™n meg£roisi Kaluyoàj, ¼ min ¢n£gkV
Dar þie, preamãrite, nu þi-e scrisa
‡scei: Ð d' oÙ dÚnatai ¿n patr…da ga‹an ƒkšsqai: oÙ Ca orice om sã mori de moarte-n Argos.
g£r oƒ p£ra nÁej ™p»retmoi kaˆ ˜ta‹roi, Trimis vei fi de zei la capul lumii,
Pe câmpii Elizèi, pe unde ºade 750
o† kšn min pšmpoien ™p' eÙrša nîta qal£sshj.
Bãlanul Radamantis, unde omul
soˆ d' oÙ qšsfatÒn ™sti, diotrefj ð Menšlae, ”Argei
™n ƒppobÒtJ qanšein kaˆ pÒtmon ™pispe‹n,
¢ll£ s' ™j 'HlÚsion ped…on kaˆ pe…rata ga…hj
¢q£natoi pšmyousin, Óqi xanqÕj `Rad£manquj, –
188 ODUSSEAIS. D ODISEEA. CÂNTUL IV 189
Trãieºte mai ferice, cã nu-i ploaie
tÍ per ·hsth biot¾ pšlei ¢nqrèpoisin:
ªi nici ninsoare, nu-i nici iarnã lungã,
oÙ nifetÒj, oÜt' ¨r ceimën polÝj oÜte pot' Ômbroj, Ci pururea suflare linã-adie
¢ll' a„eˆ zefÚroio ligÝ pne…ontoj ¢»taj Din Ocean ºi mângâie pe oameni, 755
'WkeanÕj ¢n…hsin ¢nayÚcein ¢nqrèpouj, – oÛnek' Cãci tu ai pe Elena de soþie
œceij `Elšnhn ka… sfin gambrÕj DiÒj ™ssi. ìj e„pën ªi ei te þin de ginere-al lui Joe.»
Aºa vorbind, el se cufundã-n valuri.
ØpÕ pÒnton ™dÚseto kuma…nonta, aÙt¦r ™gën Eu merg pe prundul de pe mal la vase
™pˆ nÁaj ¤m' ¢ntiqšois' ˜t£roisin Cu inima nespus de tulburatã. 760

½Ža, poll¦ dš moi krad…h pÒrfure kiÒnti. ªi când sosesc la vasul meu, la mare,
De cinã mã-ngrijesc, ºi peste noapte
aÙt¦r ™pe… ·' ™pˆ nÁa kat»lqomen ºd q£lassan, Culcându-ne, dormim pe malul mãrii.
dÒrpon q' Ðplis£mesq' ™p… t' ½luqen ¢mbros…h A doua zi, când se ivirã zorii
Trandafirii, întâi de pe prundiºuri 765
nÚx, d¾ tÒte koim»qhmen ™pˆ ·hgm‹ni qal£sshj.
Corãbiile împinserãm pe mare,
Ãmoj d' ºrigšneia f£nh ·odod£ktuloj 'Hèj, nÁaj Catargul ridicarãm la corãbii
mn p£mprwton ™rÚssamen e„j ¤la d‹an, ªi-ntinserãm vintrele. Lopãtarii,
Suind apoi, se puserã pe laviþi.
™n d' ƒstoÝj tiqšmesqa kaˆ ƒst…a nhusˆn ™sVj: ¨n 770
ªi stând acolo-n ºiruri, începurã
d kaˆ aÙtoˆ b£ntej ™pˆ klh‹si kaq‹zon, ˜xÁj d' Sã batã cu lopeþi albastra mare.
˜zÒmenoi poli¾n ¤la tÚpton ™retmo‹j. ¨y d' e„j ªi iar oprii corãbiile-n apa
A„gÚptoio, diipetšoj potamo‹o, Egipetului, râu purces din slavã,
ªi-acolo închinai jerfiri de-o sutã
stÁsa nšaj kaˆ œrexa telhšssaj ˜katÒmbaj. 775
De boi întregi. ªi dupã ce eu astfel
aÙt¦r ™peˆ katšpausa qeîn cÒlon a„n ™Òntwn, ceà' Am potolit a zeilor mânie,
'Agamšmnoni tÚmbon, †n' ¥sbeston klšoj e‡h. taàta Am movilit mormânt lui Agamemnon
Ca numele-i neasfinþit sã fie.
teleut»saj neÒmhn, œdosan dš moi oâron ¢q£natoi,
Acestea isprãvind, pornii pe mare.
to… m' ðka f…lhn ™j patr…d' œpemyan. Iar zeii vânt prielnic îmi suflarã 780

¢ll' ¥ge nàn ™p…meinon ™nˆ meg£roisin ™mo‹sin, ªi repede mã petrecurã-n þarã.
Dar hai ºi mai rãmâi la mine-n casã
Ôfra ken ˜ndek£th te duwdek£th te gšnhtai: kaˆ Ca oaspe-al meu, sã se-mplineascã-ncalte
tÒte s' eâ pšmyw, dèsw dš toi ¢gla¦ dîra, tre‹j Vro unsprezece, douãsprezece zile.
Cu bine-atunci napoi te voi trimite, 785
†ppouj kaˆ d…fron ™äxoon: aÙt¦r œpeita
Þi-oi face parte din frumoase daruri,
dèsw kalÕn ¥leison, †na spšndVsqa qeo‹sin
Trei cai ºi o teleagã lustruitã.
Ba ºi-un potir frumos, sã-nchini cu dânsul
190 ODUSSEAIS. D ODISEEA. CÂNTUL IV 191
La zeii care-ntorsul meu grãbirã.”
¢qan£tois' ™mšqen memnhmšnoj ½mata p£nta.” tÕn d'
Isteþul Telemah rãspunse: „Atride, 790
aâ Thlšmacoj pepnumšnoj ¢nt…on hÜda:
Sã nu mã þii pe-aici mai multã vreme.
„'Atredh, m¾ d» me polÝn crÒnon ™nq£d' œruke. kaˆ Un an întreg aº sta voios la tine
g£r k' e„j ™niautÕn ™gë par¦ so… g' ¢neco…mhn ªi nu m-ar prinde dor de-ai mei, de-acasã,
¼menoj, oÙdš kš m' o‡kou ›loi pÒqoj oÙd tok»wn: C-aºa mi-e drag s-ascult a ta comoarã
De spuse ºi de povestiri. Dar soþii 795
a„nîj g¦r mÚqoisin œpess… te so‹sin ¢koÚwn Nerãbdãtori m-adast-acum la Pilos,
tšrpomai: ¢ll' ½dh moi ¢ni£zousin ˜ta‹roi Cãci prea m-ai zãbovit pe-aici la tine.
Iar darul ce mi-l dai, odor sã fie
™n PÚlJ ºgaqšV: sÝ dš me crÒnon ™nq£d' ™rÚkeij.
De pus deoparte. Nu pot duce caii
dîron d', Ótti kš moi dèVj, keim»lion œstw: †ppouj d' La mine-n þarã;-i voi lãsa la tine 800

e„j 'Iq£khn oÙk ¥xomai, ¢ll¦ soˆ aÙtù Sã fie-aici podoaba þãrii tale,
Cãci tu domneºti pe o câmpie-ntinsã
™nq£de le…yw ¥galma: sÝ g¦r ped…oio ¢n£sseij
Cu mult trifoi ºi grâu, ovãz ºi cimbru
eÙršoj, ú œni mn lwtÕj polÚj, ™n d kÚpeiron ªi orz îmbelºugat. Iar în Itaca
puro… te zeia… te „d' eÙrufuj kr‹ leukÒn. Nu-s mari întinderi, nu e vreo livadã, 805

Ci-i loc de pãºunat numai de capre


™n d' 'Iq£kV oÜt' ¨r drÒmoi eÙršej oÜte ti leimèn:
ªi prea-i nãlþime ca sã pascã stave,
a„g…botoj, kaˆ m©llon ™p»ratoj ƒppobÒtoio. Cã nu-i nici un pãmânt încins de mare
oÙ g£r tij n»swn ƒpp»latoj oÙd' eÙle…mwn, Bun de livezi ºi de umblat cu caii,
ªi mai presus de toate-aºa mi-i þara.” 810
a† q' ¡lˆ kekl…atai: 'Iq£kh dš te kaˆ perˆ pasšwn.”
La vorba lui zâmbi voios Atride,
ìj f£to, me…dhsen d bo¾n ¢gaqÕj Menšlaoj, ceir… Cu mâna-l netezi ºi iar îi zise:
tš min katšrexen œpoj t' œfat' œk t' ÑnÒmazen: „Se vede dupã felul cuvântãrii,
„a†matÒj e„j ¢gaqo‹o, f…lon tškoj, oŒ' ¢goreÚeij: Copilul meu, cã eºti de viþã naltã.
Schimba-voi darul. Lesne o pot face. 815
toig¦r ™gè toi taàta metast»sw: dÚnamai g£r. Þi-oi dãrui cel mai de preþ ºi mândru
dèrwn d', Óss' ™n ™mù o‡kJ keim»lia ke‹tai, Din multele-mi odoare ce-am în casã.
dèsw, Ö k£lliston kaˆ timhšstatÒn ™sti. dèsw Þi-oi da o canã bine fãuritã,
De-argint e toatã, gura ei de aur,
toi krhtÁra tetugmšnon: ¢rgÚreoj d 820
Lucrarea lui Vulcan. Mi-a dãruit-o
œstin ¤paj, crusù d' ™pˆ ce…lea kekr£antai, Fedim, viteazul domnitor din Sidon,
œrgon d' `Hfa…stoio: pÒren dš ˜ Fa…dimoj ¼rwj, Când eu, trecând la-ntoarcerea-mi pe-acolo,
În gazdã mã primi. Vreau scula asta
Sidon…wn basileÚj, Óq' ˜Õj dÒmoj ¢mfek£luye Eu þie sã þi-o dau.” Aºa-mpreunã
ke‹sš me nost»santa: ten d' ™qšlw tÒd' Ñp£ssai.”
192 ODUSSEAIS. D ODISEEA. CÂNTUL IV 193
Vorbirã ei, în vreme ce mesenii 825

ìj oƒ mn toiaàta prÕj ¢ll»louj ¢gÒreuon,


Intrarã la conac ºi oi mânarã
daitumÒnej d' ™j dèmat' ‡san qe…ou basilÁoj.
ªi-aduserã ºi vin din cel mai tare.
oƒ d' Ãgon mn mÁla, fšron d' eÙ»nora onon: A lor neveste cu marame dalbe
s‹ton dš sf' ¥locoi kallikr»demnoi œpempon. Purtau în coºuri pâni. ªi astfel dânºii
Se îngrijeau de-ospãþul lor la curte. 830
ìj oƒ mn perˆ de‹pnon ™nˆ meg£roisi pšnonto, Iar înaintea curþii lui Ulise
mnhstÁrej d p£roiqen 'OdussÁoj meg£roio d… Stau petrecând ºi azvârlind cu discul
skoisin tšrponto kaˆ a„ganšVsin ƒšntej, ªi lancea peþitorii pe loc neted,
Pe unde-ºi lãfãiau neruºinarea;
™n tuktù dapšdJ, Óqi per p£roj, Ûbrin œcontej. 'Ant… Doar Antinou ºi Evrimah cel mare, 835
nooj d kaqÁsto kaˆ EÙrÚmacoj qeoeid»j, ¢rcoˆ Fruntaºii peþitorilor, feciorii
mnhst»rwn, ¢retÍ d' œsan œxoc' ¥ristoi. to‹j d' uƒÕj Cei mai de neam, ºedeau pe jos când fiul
Fron…oio No»mwn ™ggÚqen ™lqën 'Ant…noon Lui Noemon s-apropie de dânºii
ªi începu pe Antinou sã-ntrebe:
mÚqoisin ¢neirÒmenoj prosšeipen: 840
„O, Antinou, ºtim noi sau nu când vine
„'Ant…no', ½ ·£ ti ‡dmen ™nˆ fresˆn Ãe kaˆ oÙk…, ÐppÒte Din Pilos fiul lui Ulise? Dânsul
Cu vasul meu plecã, ºi mie acuma
Thlšmacoj ne‹t' ™k PÚlou ºmaqÒentoj; nÁ£ moi o‡cet'
Mi-ar trebui cãlãtorind pe mare
¥gwn: ™m d creë g…netai aÙtÁj ”Hlid' ™j eÙrÚcoron Sã merg pe la Elida, c-am pe-acolo
diab»menai, œnqa moi †ppoi dèdeka q»leiai, ØpÕ d' Douãsprezece iepe supte încã 845

¹m…onoi talaergoˆ De muli nedomoliþi ºi buni de muncã;


Vreau sã-mi aduc ºi sã-mblânzesc pe unul.”
¢dmÁtej: tîn kšn tin' ™lass£menoj damasa…mhn.” ìj
Aºa grãi, iar dânºii se mirarã,
œfaq', oƒ d' ¢n¦ qumÕn ™q£mbeon: oÙ g¦r œfanto Cãci nu credeau sã fie dus la Pilos,
Ci cã petrece în ostrov la þarã 850
™j PÚlon o‡cesqai Nhl»Žon, ¢ll£ pou aÙtoà
Pe lângã turma lui sau cu porcarul.
¢grîn À m»loisi paršmmenai º subètV.
Întreabã Antinou Eupitianul:
tÕn d' aât' 'Ant…nooj prosšfh, EÙpe…qeoj uƒÒj: „Dar când plecã ºi care-i furã soþii?
„nhmertšj moi œnispe: pÒt' õceto kaˆ t…nej aÙtù Sã-mi spui tu drept. Luã voinici de-ai noºtri
Sau robi ºi-argaþi de-ai lui? Cã doar ºi asta 855
koàroi ›pont'; 'Iq£khj ™xa…retoi, Ã ˜oˆ aÙtoà
Putea s-o facã, ºi mai spune-mi încã:
qÁtšj te dmîšj te; dÚnaitÒ ke kaˆ tÕ telšssai. ka… Cum þi-a luat corabia? Cu sila?
moi toàt' ¢gÒreuson ™t»tumon, Ôfr' ™å e„dî, Ori i-ai împrumutat-o de la tine,
Rugat fiind?” Iar Noemon rãspunde:
se b…V ¢škontoj ¢phÚra nÁa mšlainan, 650
Ãe ˜kèn oƒ dîkaj, ™peˆ prosptÚxato mÚqJ.”
194 ODUSSEAIS. D ODISEEA. CÂNTUL IV 195
„I-am dat-o eu aºa, de bunãvoie, 860

tÕn d' uƒÕj Fron…oio No»mwn ¢nt…on hÜda:


Cã ce-ar putea sã facã oriºicine
„aÙtÕj ˜kèn oƒ dîka: t… ken ·šxeie kaˆ ¥lloj,
Când stãruie un om aºa ca dânsul
ÐppÒt' ¢n¾r toioàtoj, œcwn meled»mata qumù, Îngrijorat? Cu greu s-ar da în lãturi.
a„t…zV; calepÒn ken ¢n»nasqai dÒsin e‡h. Însoþitorii lui sunt oameni tineri,
Fruntaºi din obºte-aleºi dintre ai noºtri, 865
koàroi d', o‰ kat¦ dÁmon ¢risteÚousi meq' ¹mšaj, o† ªi-n capul lor vedeam pãºind pe Mentor
oƒ ›pont': ™n d' ¢rcÕn ™gë ba…nont' ™nÒhsa Sau pe un zeu asemenea cu dânsul.
Mšntora º qeÒn, tù d' aÙtù p£nta ™ókei. Dar e ciudat cã ieri de dimineaþã
Pe Mentor l-am zãrit din nou pe-aicea,
¢ll¦ tÕ qaum£zw: ‡don ™nq£de Mšntora d‹on 870
Deºi plecase el atunci spre Pilos.”
cqizÕn Øpho‹on. tÒte d' œmbh nh PÚlonde.” Aºa vorbi, apoi se duse-acasã
ìj ¥ra fwn»saj ¢pšbh prÕj dèmata patrÒj, to‹sin d' La tatãl sãu. Cei doi rãmaºi acolo
Stãteau miraþi în sinea lor trufaºã.
¢mfotšroisin ¢g£ssato qumÕj ¢g»nwr. mnhstÁraj
Fãcurã pe ceilalþi sã înceteze
d' ¥mudij k£qisan kaˆ paàsan ¢šqlwn. to‹sin d' Din joc ºi sã s-adune laolaltã. 875
'Ant…nooj metšfh, EÙpe…qeoj uƒÒj, ¢cnÚmenoj: Luã cuvântul Antinou ºi zise
mšneoj d mšga fršnej ¢mfimšlainai Mâhnit, cuprins de aprigã mânie,
Cu ochi aprinºi, învãpãiaþi ca focul:
p…mplant', Ôsse dš oƒ purˆ lampetÒwnti ™kthn: „í „Vai! Telemah fãcu un lucru mare,
pÒpoi, Ã mšga œrgon Øperfi£lwj ™telšsqh Cutezãtor porni la drum pe ape. 880

Ne-nchipuiam cã nu va fi în stare.
Thlem£cJ ÐdÕj ¼de: f£men dš oƒ oÙ telšesqai.
În ciuda noastr-a celor mulþi, o ºterse
e„ tossînd' ¢škhti nšoj p£Žj o‡cetai aÜtwj, nÁa El un copil, pe mare-ºi trase nava
™russ£menoj kr…naj t' ¢n¦ dÁmon ¢r…stouj, ªi din popor alese soþi de frunte.
Deci tot mai rãu de-acum o sã ne fie. 885
¥rxei kaˆ protšrw kakÕn œmmenai: ¢ll£ oƒ aÙtù ZeÝj
Dar batã-l Cel-de-sus pe el mai bine
Ñlšseie b…hn, prˆn ¼bhj mštron ƒkšsqai. ¢ll' ¥ge
Nainte de-a-l ajunge bãrbãþia!
moi dÒte nÁa qo¾n kaˆ e‡kos' ˜ta…rouj, Voi daþi-mi o corabie fugace
Ôfra min aâtij „Ònta loc»somai ºd ful£xw ™n ªi douãzeci de soþi, ca la întorsu-i
Eu calea sã-i aþin între Itaca 890
porqmù 'Iq£khj te S£moiÒ te paipalošsshj,
ªi stâncile din Same, la strâmtoare,
æj ¨n ™pismugerîj naut…letai e†neka patrÒj.” ìj œfaq', Sã fac sã-i fie-amar cãlãtoritul
oƒ d' ¥ra p£ntej ™pÇneon ºd' ™kšleuon: Pe mare dupã tatãl sãu.” El zise
ªi toþi se învoirã, se-ndemnarã
aÙt…k' œpeit' ¢nst£ntej œban dÒmon e„j 'OdusÁoj.
ªi-ndatã ridicându-se intrarã 895

În casa lui Ulise. Penelopa


196 ODUSSEAIS. D ODISEEA. CÂNTUL IV 197
Nu-ntârzie-ndelung pânã sã afle
oÙd' ¥ra PhnelÒpeia polÝn crÒnon Ãen ¥pustoj
Ce unelteau în tainã peþitorii;
mÚqwn, oÞj mnhstÁrej ™nˆ fresˆ bussodÒmeuon.
O-nºtiinþã doar bunul crainic Medon,
kÁrux g£r oƒ œeipe Mšdwn, Öj ™peÚqeto boul¦j aÙlÁj C-afarã-n curte le-auzise sfatul 900

™ktÕj ™èn: oƒ d' œndoqi mÁtin Ûfainon. bÁ d' Când planul lor ºi-l puserã la cale.
Cum merse el prin casã la crãiasa
‡men ¢ggelšwn di¦ dèmata Phnelope…V:
Sã-i dea de veste ºi pãºi pe pragu-i,
tÕn d kat' oÙdoà b£nta proshÚda PhnelÒpeia: Aºa-l primi cu gura Penelopa:
„kÁrux, t…pte dš se prÒesan mnhstÁrej ¢gauo…; „De ce mi te trimiserã, o, Medon, 905

à e„pšmenai dmJÍsin 'OdussÁoj qe…oio Mãriþii peþitori? Sã spui la roabe


Sã lase orice trebi, sã cate numai
œrgwn paÚsasqai, sf…si d' aÙto‹j da‹ta pšnesqai; De masa lor? De n-ar ajunge dânºii
m¾ mnhsteÚsantej mhd' ¥lloq' Ðmil»santej Ûstata Sã mai peþeascã, sã petreac-aiurea
ªi-aici sã fie-acuma cel din urmã 910
kaˆ pÚmata nàn ™nq£de deipn»seian:
Ospãþ al lor! C-aicea vã tot strângeþi
o‰ q£m' ¢geirÒmenoi b…oton katake…rete pollÒn, ªi tot zvântaþi averea asta multã
ktÁsin Thlem£coio dafronoj. oÙdš ti patrîn Ømetšrwn ªi-mi despoiaþi bãiatul cel cuminte.
N-aþi auzit de la pãrinþii voºtri,
tÕ prÒsqen ¢koÚete, pa‹dej ™Òntej, oŒoj
De când eraþi copii, ce bunãtate 915
'OdusseÝj œske meq' Ømetšroisi tokeàsin, oÜte De om a fost Ulise pentru dânºii?
tin¦ ·šxaj ™xa…sion oÜte ti e„pën Cãci nu nedreptãþi-n popor pe nimeni
™n d»mJ; ¼ t' ™stˆ d…kh qe…wn basil»wn: Vrodatã el cu fapta sau cu graiul
Cum fac de obicei stãpânitorii,
¥llon k' ™cqa…rVsi brotîn, ¥llon ke filo…h. ke‹noj d' Iubind pe unii, duºmãnind pe alþii. 920
oÜ pote p£mpan ¢t£sqalon ¥ndra ™èrgei: El nu-ºi fãcu de loc ºi niciodatã
Pãcat c-un om. La voi însã se vede
¢ll' Ð mn Ømšteroj qumÕj kaˆ ¢eikša œrga fa…netai,
Pornirea ºi miºelnica purtare,
oÙdš t…j ™sti c£rij metÒpisq' eÙergšwn.”
Cã n-aveþi mulþumitã pentru bine.”
t¾n d' aâte prosšeipe Mšdwn, pepnumšna e„dèj: Dar cumpãnitul crainic îi rãspunse: 925

„e„ g¦r d», bas…leia, tÒde ple‹ston kakÕn e‡h. ¢ll¦ „De-ar fi aceasta, doamnã, cea mai mare
Nenorocire! Dar mai este alta
polÝ me‹zÒn te kaˆ ¢rgaleèteron ¥llo mnhstÁrej
Cu mult mai mare ºi mai grea, urzitã
fr£zontai, Ö m¾ telšseie Kron…wn: Thlšmacon De peþitori. Fereascã cel din slavã
mem£asi katakt£men ÑxšŽ calkù De-a se-mplini! Pe Telemah ei catã 930

Cu armele-ascuþite sã-l omoare


o‡kade nisÒmenon: Ð d' œbh met¦ patrÕj ¢kou¾n
La-ntorsul lui acasã, cã el dus e
705
Sã-ntrebe despre tatãl sãu la Pilos
198 ODUSSEAIS. D ODISEEA. CÂNTUL IV 199
ªi în Lacedemona.” Asta-i zice
™j PÚlon ºgaqšhn ºd' ™j Lakeda…mona d‹an.”
ªi ea slãbeºte-n piept ºi în picioare 935
ìj f£to, tÁj d' aÙtoà lÚto goÚnata kaˆ f…lon Ãtor:
ªi amuþeºte-o vreme. I se umplu
d¾n dš min ¢fas…h ™pšwn l£be, të dš oƒ Ôsse De lacrimi ochii, i se stinge glasul
dakruÒfin plÁsqen, qaler¾ dš oƒ œsceto fwn». Înfloritor. Într-un târziu întreabã:
Ñy d d» min œpessin ¢meibomšnh prosšeipe: „De ce plecã feciorul meu, o, Medon?
Nu-i trebuia sã umble în corãbii, 940
„kÁrux, t…pte dš moi p£Žj o‡cetai; oÙdš t… min creë Telegile bãrbaþilor pe mare
nhîn çkupÒrwn ™pibainšmen, a† q' ¡lÕj †ppoi Ce bat aºa de mult noian de ape.
¢ndr£si g…nontai, perÒwsi d poulÝn ™f' Øgr»n. Ori vrea sã-i piarã numele din lume?”
Dar socotitul Medon îi rãspunse:
†na mhd' Ônom' aÙtoà ™n ¢nqrèpoisi l…phtai;” „Nu ºtiu, l-o fi urnit vrun zeu ori poate, 945

715t¾n d' ºme…bet' œpeita Mšdwn pepnumšna e„dèj: De sine îmboldit, plecã la Pilos,
Sã-ntrebe dacã tatã-sãu se-ntoarce,
„oÙk od', ½ t…j min qeÕj êroren, Ãe kaˆ aÙtoà
Sã afle despre soarta ce-avu dânsul”.
qumÕj ™fwrm»qh ‡men ™j PÚlon, Ôfra pÚqhtai Aºa vestind-o, el napoi se trase
patrÕj ˜oà À nÒston À Ón tina pÒtmon ™pšspen.” Prin casa lui Ulise. Iar crãiasa 950

ìj ¥ra fwn»saj ¢pšbh kat¦ dîm' 'OdusÁoj. De-o crâncenã durere fu cuprinsã,
De nu putu sã ºadã ea pe scaun,
720 t¾n d' ¥coj ¢mfecÚqh qumofqÒron, oÙd' ¥r' œt' Mãcar cã erau multe prin odaie,
œtlh d…frJ ™fšzesqai pollîn kat¦ okon ™Òntwn, Ci se lãsã acolo, chiar pe pragul
Mândreþii de cãmarã ºi se puse 955
¢ll' ¥r' ™p' oÙdoà Œze polukm»tou qal£moio
Pe vaiet tânguios ºi împrejuru-i
o‡ktr' Ñlofuromšnh: perˆ d dmJaˆ minÚrizon Se vãietau ºi roabele din casã,
p©sai, Ósai kat¦ dèmat' œsan nšai ºd palaia…. ªi tinere ºi mai trecute, toate.
725 tÍjd' ¡dinÕn goÒwsa methÚda PhnelÒpeia: „klàte, Din greu oftând se plânse Penelopa:
„Luaþi aminte, fetelor iubite, 960
f…lai: perˆ g£r moi 'OlÚmpioj ¥lge' œdwken ™k Cum Cel-de-sus mi-a dat necazuri mie
pasšwn, Óssai moi Ðmoà tr£fon ºd' ™gšnonto, Mai multe decât altora nãscute,
¿ prˆn mn pÒsin ™sqlÕn ¢pèlesa qumolšonta, Crescute mari alãturea de mine.
Întâi pierdut-am un bãrbat în lege,
panto…Vs' ¢retÍsi kekasmšnon ™n Danao‹sin, 965
Cu inima de leu, cu-atâtea daruri,
730 ™sqlÒn, toà klšoj eÙrÝ kaq' `Ell£da kaˆ mšson ”Argoj. De nu-i gãseºti între danai pereche.
nàn aâ pa‹d' ¢gaphtÕn ¢nhršyanto qÚellai De bun îi merse pomina prin Argos
ªi prin Helada. Iat-acum din casã
¢klša ™k meg£rwn, oÙd' Ðrmhqšntoj ¥kousa.
Vântoasele-mi rãpirã ºi pe fiul
Iubit al meu ºi slava-i mistuirã 970
200 ODUSSEAIS. D ODISEEA. CÂNTUL IV 201
ªi nu ºtiui când el plecã în lume.
scštliai, oÙd' Øme‹j per ™nˆ fresˆ qšsqe ˜k£sth
Hainelor, nici voi n-avurãþi grijã
™k lecšwn m' ¢nege‹rai, ™pist£menai s£fa qumù,
Din pat sã mã sculaþi, ºtiind prea bine
ÐppÒte ke‹noj œbh ko…lhn ™pˆ nÁa mšlainan. Cã el porni spre vasul lui la mare.
e„ g¦r ™gë puqÒmhn taÚthn ÐdÕn Ðrma…nonta, De-aº fi ºtiut cumva c-avea sã plece, 975

El negreºit ar fi rãmas la mine,


tî ke m£l' ½ ken œmeine, kaˆ ™ssÚmenÒj per Ðdo‹o,
Cu toatã graba lui, sau dupã dânsul
½ kš me teqnhu‹an ™nˆ meg£roisin œleipen. M-ar fi lãsat pe mine moartã-n casã.
¢ll£ tij Ñtrhrîj Dol…on kalšseie gšronta, Dar alergaþi, chemaþi-mi pe moº Doliu,
Pe omul meu ce mi-l dãduse tata 980
dmî' ™mÒn, Ón moi dîke pat¾r œti deàro kioÚsV,
Când am venit aici, îngrijitorul
ka… moi kÁpon œcei poludšndreon, Ôfra t£cista Grãdinii mele cu pomet. Mai iute
LašrtV t£de p£nta parezÒmenoj katalšxV, e„ d» Sã meargã el sã spuie-aceste toate
poÚ tina ke‹noj ™nˆ fresˆ mÁtin Øf»naj La socrul meu Laerte. Poate dânsul
Sã-nchipuie un mijloc ºi sã vie 985
™xelqën lao‹sin ÑdÚretai, o‰ mem£asin De-acolo sã se jãluie pe faþã
Ön kaˆ 'OdussÁoj fqe‹sai gÒnon ¢ntiqšoio.” La tot poporul care vrea ºi lasã
t¾n d' aâte prosšeipe f…lh trofÕj EÙrÚkleia: Sã piarã neamul lui ºi-al lui Ulise.”
Luã cuvântul maica Evriclea:
„nÚmfa f…lh, sÝ mn ¥r me kat£ktane nhlšŽ calkù, À „Nevastã dragã, poþi cu nendurare 990
œa ™n meg£rJ: màqon dš toi oÙk ™pikeÚsw. Sã mã omori sau sã mã cruþi în casã,
Éde' ™gë t£de p£nta, pÒron dš oƒ, Óss' ™kšleuse, Eu tot mãrturisi-voi adevãrul.
ªtiusem toate ºi-i dãdui ce dânsul
s‹ton kaˆ mšqu ¹dÚ: ™meà d' ›leto mšgan Órkon
Îmi porunci, ºi pâne ºi vin dulce,
m¾ prˆn soˆ ™ršein, prˆn dwdek£thn ge genšsqai Dar mã fãcu grozav sã jur nainte 995

s' aÙt¾n poqšsai kaˆ ¢formhqšntoj ¢koàsai, Cã nu þi-oi spune pânã ce n-or trece
Aºa ca la vr-o douãsprezece zile
æj ¨n m¾ kla…ousa kat¦ crÒa kalÕn „£ptVj.
Sau pânã ce pofti-vei tu sã afli
¢ll' Ødrhnamšnh, kaqar¦ cro e†maq' ˜loàsa, e„j De dusul lui, ca nu cumva cu plânsul
Sã þi se strice faþa ta frumoasã. 1000
Øperù' ¢nab©sa sÝn ¢mfipÒloisi gunaixˆn
eÜce' 'Aqhna…V koÚrV DiÕj a„giÒcoio: Dar tu-mbãiatã ºi-mbrãcatã-n straie
Curate ºi de ºerbe însoþitã,
¹ g£r kšn min œpeita kaˆ ™k qan£toio saèsai. Te suie-n casa ta de sus ºi-acolo,
Nãscutei sfinte din ceresc pãrinte,
Zeiþei Palas roagã-te, cã poate 1005

Chiar de la moarte fiul sã þi-l scape,


Ci nu mai amãrî pe necãjitul
202 ODUSSEAIS. D ODISEEA. CÂNTUL IV 203
Moºneag Laerte. Nu cred doar ca zeii
mhd gšronta k£kou kekakwmšnon: oÙ g¦r яw
Aºa de mult sã duºmãneascã neamul
p£gcu qeo‹j mak£ressi gon¾n 'Arkeisi£dao 1010
Odraslei lui Arcesiu. Mai trãi-va
œcqesq', ¢ll' œti poÚ tij ™pšssetai, Ój ken œcVsi Din el vreunul care sã mai þie
dèmat£ q' Øyerefša kaˆ ¢pÒproqi p…onaj ¢groÚj.” ªi curtea ºi mãnoasa lui moºie.”
Aºa-i vorbi. ªi doamn-atunci bocitul
ìj f£to, tÁj d' eÜnhse gÒon, scšqe d' Ôsse ªi-l mulcomi, ºi-opri din ochi plânsoarea.
gÒoio. ¹ d' Ødrhnamšnh, kaqar¦ cro e†maq' ˜loàsa, Se scald-apoi, se-mbracã în veºminte 1015

e„j Øperù' ¢nšbaine sÝn ¢mfipÒloisi gunaix…n, Curate ºi, de ºerbe însoþitã,
Se suie-n casa ei de sus. κi pune
™n d' œqet' oÙlocÚtaj kanšJ, ºr©to d' 'Aq»nV: În coºu-i orz ºi-ncepe-aºa rugarea:
„klàq… meu, a„giÒcoio DiÕj tškoj, 'Atrutènh, e‡ „Ascultã-mã, tu, fiicã neînvinsã
potš toi polÚmhtij ™nˆ meg£roisin 'OdusseÝj À A zeului ce poartã vijelia! 1020

boÕj À Ԏoj kat¦ p…ona mhr…a kÁe, De þi-a jerfit vrodatã buturi grase
De boi ºi de berbeci Ulise-acasã,
tîn nàn moi mnÁsai ka… moi f…lon uŒa s£wson, Mai adu-þi tu aminte-acum ºi scapã
mnhstÁraj d' ¢p£lalke kakîj Øperhnoršontaj.” ìj Pe fiul meu iubit ºi ocroteºte-l
De peþitorii cei haini ºi-obraznici.” 1025
e„poàs' ÑlÒluxe, qe¦ dš oƒ œkluen ¢rÁj.
Rosti ºi dete-un þipãt de durere
mnhstÁrej d' Ðm£dhsan ¢n¦ mšgara skiÒenta: ªi rugãciunea i-auzi Minerva.
ïde dš tij e‡peske nšwn ØperhnoreÒntwn: În vremea asta în umbrita salã
„Ã m£la d¾ g£mon ¥mmi polumn»sth bas…leia Benchetuiau cu zgomot peþitorii.
Zicea cutare din trufaºii tineri: 1030
¢rtÚei, oÙdš ti oden, Ó oƒ fÒnoj uŒŽ tštuktai.”
„De bunã seamã-acum ne face nuntã
ìj ¥ra tij e‡peske, t¦ d' oÙk ‡san, æj ™tštukto. Crãiasa mult-peþitã. N-are ºtire
to‹sin d' 'Ant…nooj ¢gor»sato kaˆ metšeipe: C-am pus la cale-a fiului sãu moarte.”
Aºa râdeau, dar nu ºtiau sfârºitul
„daimÒnioi, mÚqouj mn Øperfi£louj ¢lšasqe 1035
Urzirii lor. Iar Antinou le zise:
p£ntej Ðmîj, m» poÚ tij ¢pagge…lVsi kaˆ e‡sw. „Abraºilor, feriþi-vã-mpreunã
¢ll' ¥ge sigÍ to‹on ¢nast£ntej telšwmen màqon, De oriºice cuvinte-ncumetate,
Sã nu vã spuie cineva prin casã.
Ö d¾ kaˆ p©sin ™nˆ fresˆn ½raren ¼min.” Dar hai tãcuþi sculându-ne sã mergem
ìj e„pën ™kr…nat' ™e…kosi fîtaj ¢r…stouj, Ca noi sã facem cum ne-a fost vorbirea 1040

b¦n d' „šnai ™pˆ nÁa qo¾n kaˆ q‹na qal£sshj. Plãcutã tuturora.” Astfel zise
ªi-alese douãzeci de oameni zdraveni.
nÁa mn oân p£mprwton ¡lÕj bšnqosde œrussan, ™n
Pornirã spre corabia cea iute
d' ƒstÒn te t…qento kaˆ ƒst…a nh mela…nV, Pe prundul mãrii. Mai întâi dãdurã
204 ODUSSEAIS. D ODISEEA. CÂNTUL IV 205
Corabia spre afundiºul apei, 1045

ºrtÚnanto d' ™retm¦ tropo‹s' ™n dermat…noisi


Catargul ridicarã ºi-mpânzirã;
[p£nta kat¦ mo‹ran: ¢n£ q' ƒst…a leuk¦ pštassan:]
Trecurã toate vâslele-n curele
teÚcea dš sf' ½neikan Øpšrqumoi qer£pontej. Pe rând, lãþirã albele vintrele
Øyoà d' ™n not…J t»n g' érmisan, ™k d' œban aÙto…: ªi duserã-ale vasului dichisuri
Strãdalnicii nãieri. Oprirã nava 1050
œnqa d dÒrpon ›lonto, mšnon d' ™pˆ ›speron ™lqe‹n.
Pe larg. Apoi pe mal ei toþi ieºirã.
d' ØperwJ aâqi per…frwn PhnelÒpeia Cinarã ºi-aºteptarã sã-nnopteze.
ke‹t' ¥r' ¥sitoj, ¥pastoj ™dhtÚoj ºd potÁtoj, Ðrma… Iar înþeleapta Penelopa-n catul
nous', ½ oƒ q£naton fÚgoi uƒÕj ¢mÚmwn, De sus al casei se culcã flãmândã.
Ea nu-mbucã ºi nu bãu nimica, 1055
Ã Ó g' ØpÕ mnhstÁrsin Øperfi£loisi dame…h. Óssa d De grija ce o tot rodea, de scapã
merm»rixe lšwn ¢ndrîn ™n Ðm…lJ de…saj, ÐppÒte De moarte fiul ei ori o sã fie
Rãpus de peþitorii cei obraznici.
min dÒlion perˆ kÚklon ¥gwsi, tÒssa min Ðrma…
Cum stã îngrijorat un leu când leota
nousan ™p»luqe n»dumoj Ûpnoj: eáde d' De vânãtori vicleni îl împresoarã, 1060
¢naklinqe‹sa, lÚqen dš oƒ ¤yea p£nta. Aºa ea se zbãtu pânã ce somnul
Cel molcom îi veni, ºi-n pat se-ntinse
œnq' aât' ¥ll' ™nÒhse qe¦ glaukîpij 'Aq»nh:
ªi, adormind, se destinse întreagã.
e‡dwlon po…hse, dšmaj d' ½Žkto gunaik…, Minerv-atunci închipui ºi alta:
'Ifq…mV, koÚrV megal»toroj 'Ikar…oio, Ea plãsmui o umbrã, o femeie 1065

t¾n EÜmhloj Ôpuie, FerÍs' œni o„k…a na…wn. Asemenea copilei lui Icariu,
Iftima cea-nsoþitã cu Eumelos,
pšmpe dš min prÕj dèmat' 'OdussÁoj qe…oio, Locuitor în Fera, ºi-o trimise
eŒoj PhnelÒpeian Ñduromšnhn goÒwsan La curtea lui Ulise ca s-aline
Suspinele ºi lãcrimosul vaiet 1070
paÚseie klauqmo‹o gÒoiÒ te dakruÒentoj.
Al tristei, tânguioasei Penelopa.
™j q£lamon d' e„sÁlqe par¦ klh‹doj ƒm£nta,
Se furiºã-n iatac pe la cureaua
stÁ d' ¥r' Øpr kefalÁj ka… min prÕj màqon œeipen: De la zãvor, stãtu la cap ºi-i zise:
„eÛdeij, PhnelÒpeia, f…lon tetihmšnh Ãtor; „Dormi, sorã, tu, mâhnitã Penelopa?
Dar nu te vor lãsa pe tine zeii 1075
oÙ mšn s' oÙd ™îsi qeoˆ ·e‹a zèontej
Huzuritori sã plângi ºi sã te smicuri
kla…ein oÙd' ¢k£chsqai, ™pe… ·' œti nÒstimÒj Cã tot are sã-þi vie-acasã fiul,
™sti sÕj p£Žj: oÙ mn g£r ti qeo‹s' ¢lit»menÒj ™sti.” Doar nu pãcãtui el cu nimica.”
Rãspunse Penelopa cea cuminte,
t¾n d' ºme…bet' œpeita per…frwn PhnelÒpeia,
Ferice dusã pe tãrâm de vise: 1080
¹dÝ m£la knèssous' ™n Ñneire…Vsi pÚlVsin:
206 ODUSSEAIS. D ODISEEA. CÂNTUL IV 207
„De ce-ai venit aici, iubitã sorã?
„t…pte, kasign»th, deàr' ½luqej; oÜ ti p£roj ge pwlš',
În casa mea tu n-ai fost înainte,
™peˆ m£la pollÕn ¢pÒproqi dèmata na…eij: ka…
Cã prea de tot departe þi-i locaºul.
me kšleai paÚsasqai юzÚoj ºd' Ñdun£wn pollšwn, Mã-ndemni sã potolesc în mine-obida
a† m' ™ršqousi kat¦ fršna kaˆ kat¦ qumÒn: ¿ prˆn ªi multele necazuri ce m-apasã, 1085

mn pÒsin ™sqlÕn ¢pèlesa qumolšonta, Cã-ntâi pierdut-am un bãrbat în lege,


Cu inimã de leu, cu-atâtea daruri,
panto…Vs' ¢retÍsi kekasmšnon ™n Danao‹sin, De nu-i gãseºti între danai pereche.
™sqlÒn, toà klšoj eÙrÝ kaq' `Ell£da kaˆ mšson ”Argoj. De bun îi merse pomina prin Argos
ªi prin Helada. Acum plecã ºi fiul 1090
nàn aâ pa‹j ¢gaphtÕj œbh ko…lhj ™pˆ nhÒj,
Iubit al meu, plecã în vas pe mare,
n»pioj, oÜte pÒnwn eâ e„dëj oÜt' ¢gor£wn. Un biet copil neînvãþat cu greul
toà d¾ ™gë kaˆ m©llon ÑdÚromai ½ per ™ke…nou. ªi nepurtat prin adunãri de oameni.
De-aceea eu ºi-l plâng mai mult pe dânsul
toà d' ¢mfitromšw kaˆ de…dia m» ti p£qVsin, À Ó ge
Decât pe tatãl sãu. Mã tem ºi tremur 1095
tîn ™nˆ d»mJ, †n' o‡cetai, À ™nˆ pÒntJ: Ca nu cumva s-o patã ori în þara
dusmenšej g¦r polloˆ ™p' aÙtù mhcanÒwntai, Pe unde-i dus anume, ori pe mare,
Cã mulþi duºmani îl pasc ºi-i vor pieirea
ƒšmenoi kte‹nai, prˆn patr…da ga‹an ƒkšsqai.”
Nainte de-a sosi la el în þarã.”
t¾n d' ¢pameibÒmenon prosšfh e‡dwlon ¢maurÒn: Dar prizãrita umbrã-i zise iarã: 1100

„q£rsei, mhdš ti p£gcu met¦ fresˆ de…diqi l…hn: to… „Tu fii pe pace, n-avea nici o grijã,
Cãci fiu-þi e-ntovãrãºit în cale
h g£r oƒ pompÕj ¤m' œrcetai, ¼n te kaˆ ¥lloi
De un ocrotitor aºa de mare
¢nšrej ºr»santo parest£menai, dÚnatai g£r, ªi de puternic, c-ar dori oricine
Sã-l aibã-alãturi; e zeiþa Palas. 1105
Pall¦j 'Aqhna…h: s d' Ñduromšnhn ™lea…rei:
Ea se-ndurã de plânsetele tale
¿ nàn me prošhke ten t£de muq»sasqai.”
ªi mã trimise-acum sã-þi dau de ºtire.”
t¾n d' aâte prosšeipe per…frwn PhnelÒpeia: Rãspunse Penelopa cea cuminte:
„e„ mn d¾ qeÒj ™ssi, qeo‹Ò te œkluej aÙd»n, „De eºti o zeitate ºi-auzit-ai
Al zânei grai, mai spune-mi încã una: 1110
e„ d' ¥ge moi kaˆ ke‹non юzurÕn kat£lexon,
Mai vieþuieºte bietu-mi soþ Ulise
pou œti zèei kaˆ Ðr´ f£oj ºel…oio, Ã ªi vede înc-a soarelui luminã?
½dh tšqnhke kaˆ e„n 'Adao dÒmoisi.” Sau este mort ºi dus pe ceea-lume?”
t¾n d' ¢pameibÒmenon prosšfh e‡dwlon ¢maurÒn: Din nou rãspunse sarbãd-arãtare:
„Nu pot sã-þi spun de mai trãieºte-anume 1115
„oÙ mšn toi ke‹nÒn ge dihnekšwj ¢goreÚsw,
Ori este mort, cã-i prost vorbitu-n dodii”.
zèei Ó g' Ã tšqnhke: kakÕn d' ¢nemèlia b£zein.”
208 ODUSSEAIS. D ODISEEA. CÂNTUL IV 209
Aºa grãind, pe la zãvorul uºii
ìj e„pÕn staqmo‹o par¦ klh‹da li£sqh ™j
Cu-a vântului suflare se strecoarã.
pnoi¦j ¢nšmwn: ¹ d' ™x Ûpnou ¢nÒrouse
Din somn se scoalã fiica lui Icariu
koÚrh 'Ikar…oio: f…lon dš oƒ Ãtor „£nqh, Învioratã, cã-n puterea nopþii 1120

éj oƒ ™nargj Ôneiron ™pšssuto nuktÕj ¢molgù. Aºa curat i se sfetise visul.


Iar peþitorii se-ncorãbiarã
mnhstÁrej d' ¢nab£ntej ™pšpleon Øgr¦ kšleuqa,
ªi apucarã umeda cãrare
Thlem£cJ fÒnon a„pÝn ™nˆ fresˆn Ðrma…nontej. Voind în cale zilele sã-i curme
œsti dš tij nÁsoj mšssV ¡lˆ petr»essa, messhgÝj Lui Telemah. Se aflã-ntre Itaca 1125

ªi Same cea cu mal stâncos la mijloc


'Iq£khj te S£moiÒ te paipalošsshj, 'Aster…j, oÙ
Un mic ostrov ce-Asteria se cheamã
meg£lh, limšnej d' œni naÚlocoi aÙtÍ ¢mf…dumoi: ªi are el limanuri cu intrare
tÍ tÒn ge mšnon locÒwntej 'Acaio…. Din douã pãrþi, de-adãpostit corãbii;
Pândind acolo-l adãstau aheii. 1130
ODUSSEIAS E Cântul V

Din patul luminatului Titono


'Hëj d' ™k lecšwn par' ¢gauoà Tiqwno‹o êrnuq', Zeiþa dimineþii rãsãrise
†n' ¢qan£toisi fÒwj fšroi ºd broto‹sin: oƒ d qeoˆ Spre-a lumina nemuritori ºi oameni.
Atunci fãcurã zeii sfat, în frunte
qîkÒnde kaq…zanon, ™n d' ¥ra to‹si ZeÝj Cu Joe care bubuie-n vãzduhuri 5
Øyibremšthj, oá te kr£toj ™stˆ mšgiston. ªi nu-l întrece nimeni în putere.
to‹si d' 'Aqhna…h lšge k»dea pÒll' 'OdusÁoj Luã Minerva între ei cuvântul
ªi începu a înºira mulþimea
mnhsamšnh: mšle g£r oƒ ™ën ™n dèmasi nÚmfhj: De suferinþi rãbdate de Ulise,
„Zeà p£ter ºd' ¥lloi m£karej qeoˆ a„n ™Òntej, Cãci nu uita, ci-i tot pãsa de dânsul 10

m» tij œti prÒfrwn ¢ganÕj kaˆ ½pioj œstw Cã sta þinut acasã de Calipso.
ªi zise-aºa Minerva: „Tatã Joe
skhptoàcoj basileÚj, mhd fresˆn a‡sima e„dèj,
ªi zeilor ceilalþi, voi fericiþii
¢ll' a„eˆ calepÒj t' e‡h kaˆ a‡sula ·šzoi, æj ªi pururii, de-acum sã nu mai fie
Vrun domn stãpânitor pornit spre bine 15
oÜ tij mšmnhtai 'OdussÁoj qe…oio laîn,
ªi cruþãtor ºi blând ºi cu dreptate,
oŒsin ¥nasse, pat¾r d' ìj ½pioj Ãen.
Ci veºnic rãu, tiran ºi fãrdelege.
¢ll' Ð mn ™n n»sJ ke‹tai kratšr' ¥lgea p£scwn, Cãci iatã cum a fost uitat Ulise
nÚmfhj ™n meg£roisi Kaluyoàj, ¼ min ¢n£gkV De toþi supuºii lui, cu care dânsul
A fost aºa de bun ca un pãrinte. 20
‡scei: Ð d' oÙ dÚnatai ¿n patr…da ga‹an ƒkšsqai:
El pãtimeºte rãu ºi zace bietul
oÙ g£r oƒ p£ra nÁej ™p»retmoi kaˆ ˜ta‹roi, o† kšn Într-un ostrov în casele zeiþei
min pšmpoien ™p' eÙrša nîta qal£sshj. nàn aâ Calipso, care-l þine cu de-a sila,
pa‹d' ¢gaphtÕn ¢pokte‹nai mem£asin o‡kade De nu se poate napoia în þarã,
Cãci n-are nãvi, nici lopãtari sã-l ducã 25
nisÒmenon: Ð d' œbh met¦ patrÕj ¢kou¾n
Pe spatele cel necuprins al mãrii.
™j PÚlon ºgaqšhn ºd' ™j Lakeda…mona d‹an.” ªi unde pui cã umblã sã-l omoare,
t¾n d' ¢pameibÒmenoj prosšfh nefelhgeršta ZeÚj: La-ntorsul lui acasã, peþitorii
Pe fiul lui, care s-a dus sã-ntrebe
De tatãl sãu, sã capete vreo ºtire 30

La sfântul Pilos ºi-n Lacedemòna.”


Dar Joe furtunosul îi rãspunse:
212 ODUSSEAIS. E ODISEEA. CÂNTUL V 213
„Ce vorbã þi-a scãpat din straja gurii,
„tšknon ™mÒn, po‹Òn se œpoj fÚgen ›rkoj ÑdÒntwn.
Copila mea? N-ai pus chiar tu la cale
oÙ g¦r d¾ toàton mn ™boÚleusaj nÒon aÙt»,
Ca peþitorii pedepsiþi sã fie 35
æj à toi ke…nouj 'OduseÝj ¢pote…setai ™lqèn; La-ntoarcere de mâna lui Ulise?
Thlšmacon d sÝ pšmyon ™pistamšnwj, dÚnasai g£r, Pe Telemah petrece-l tu acuma
Cu iscusinþã, cã doar poþi, ca teafãr
éj ke m£l' ¢skhq¾j ¿n patr…da ga‹an †khtai, S-ajungã el în þarã ºi cu vasul
mnhstÁrej d' ™n nh palimpetj ¢ponšwntai.” Din cale-i sã se-ntoarne peþitorii.” 40

·a, kaˆ `Erme…an, uƒÕn f…lon, ¢nt…on hÜda: Apoi el zise fiului sãu Hermes:
„`Erme…a: sÝ g¦r aâte t£ t' ¥lla per ¥ggelÒj ™ssi: „Tu, care eºti pe lângã celelalte
ªi vestitorul nostru, mergi ºi spune
nÚmfV ™ãplok£mJ e„pe‹n nhmertša boul»n, Zeiþei cea frumos împletoºatã
nÒston 'OdussÁoj talas…fronoj, éj ke nšhtai, Nestrãmutata-mi vrere, ca pãþitul 45

oÜte qeîn pompÍ oÜte qnhtîn ¢nqrèpwn: Ulise-acum sã se întoarne-acasã


Nepetrecut de zei ºi nici de oameni,
¢ll' Ó g' ™pˆ sced…hj poludšsmou p»mata p£scwn S-ajungã-n Scheria, mãnoasa þarã
½mati e„kostù Scer…hn ™r…bwlon †koito, Ce-o locuiesc feacii, deopotrivã
De fericiþi ca zeii, ºi-unde dânºii 50
Fai»kwn ™j ga‹an, o‰ ¢gc…qeoi geg£asin: o†
Cu drag îl vor primi dumnezeieºte
kšn min perˆ kÁri qeÕn ìj tim»sousi, pšmyousin ªi-l vor petrece-apoi c-un vas în þarã,
d' ™n nh f…lhn ™j patr…da ga‹an, calkÒn te Cu daruri de la ei de-ajuns, cu aur
crusÒn te ¤lij ™sqÁt£ te dÒntej, ªi-aramã ºi veºminte, atât de multe
Cum n-ar fi dobândit el niciodatã 55
pÒll', Ós' ¨n oÙdš pote Tro…hj ™x»rat' 'OdusseÚj, Chiar dacã neatins venea pe mare
e‡ per ¢p»mwn Ãlqe, lacën ¢pÕ lhdoj asan. Cu partea lui de pradã de la Troia.
Cãci e menit s-ajungã el sã-ºi vadã
ìj g£r oƒ mo‹r' ™stˆ f…louj t' „dšein kaˆ ƒkšsqai
Pe-ai lui ºi casa-i naltã ºi moºia.”
okon ™j ØyÒrofon kaˆ ˜¾n ™j patr…da ga‹an.” Aºa el porunci. Iar Hermes solul 60
ìj œfat', oÙd' ¢p…qhse di£ktoroj 'ArgeŽfÒnthj. Ceresc ascultã. Pe picioare-ncalþã
aÙt…k' œpeiq' ØpÕ possˆn ™d»sato kal¦ pšdila, Sandale dalbe veºnice de aur
Cu care el se poartã tot ca vântul
¢mbrÒsia crÚseia, t£ min fšron ºmn ™f' Øgr¾n ºd' Pe apã, pe uscat fãrã hotare,
™p' ¢pe…rona ga‹an ¤ma pnoiÍs' ¢nšmoio. Ia varga lui cu care dupã voie 65

e†leto d ·£bdon, tÍ t' ¢ndrîn Ômmata qšlgei, ïn Pe oameni îi adoarme ºi-i deºteaptã
Din somn, ºi zboarã-apoi deasupra þãrii
™qšlei, toÝj d' aâte kaˆ Øpnèontaj ™ge…rei: t¾n
met¦ cersˆn œcwn pšteto kratÝj 'ArgeŽfÒnthj.
214 ODUSSEAIS. E ODISEEA. CÂNTUL V 215
Pièria, din slãvi se lasã-n mare
Pier…hn d' ™pib¦j ™x a„qšroj œmpese pÒntJ:
ªi-acolo dã o fugã peste unde
seÚat' œpeit' ™pˆ kàma l£rJ Ôrniqi ™oikèj, Ój 70
Ca pescãrelul care-n sânul groaznic
te kat¦ deinoÝj kÒlpouj ¡lÕj ¢trugštoio „cqàj Al sterpei mãri, tot pescuind, îºi moaie
¢grèsswn pukin¦ pter¦ deÚetai ¤lmV: tù ‡keloj Aripa deasã-n sãrãturã; astfel
ªi Hermes se purta pe mii de valuri.
polšessin Ñc»sato kÚmasin `ErmÁj.
Iar când sosi aproape de ostrovul
¢ll' Óte d¾ t¾n nÁson ¢f…keto thlÒq' ™oàsan, œnq' Cel depãrtat, se repezi din apa 75

™k pÒntou b¦j „oeidšoj ½peirÒnde Cea viorie pe uscat ºi merse


La peºtera cea mare, unde zâna
½Žen, Ôfra mšga spšoj †keto, tù œni nÚmfh na‹en
Sãlãºuia, ºi o gãsi în casã.
™ãplÒkamoj: t¾n d' œndoqi tštmen ™oàsan. pàr Jãratic mare-ardea în vatrã. Lemne
mn ™p' ™scarÒfin mšga ka…eto, thlÒse d' Ñdm¾ De chedru ºi de tuia ce se taie 80

Uºor, în vatrã-arzând, mireasmã dulce


kšdrou t' eÙke£toio qÚou t' ¢n¦ nÁson Ñdèdei Împrãºtiau departe-n tot ostrovul.
daiomšnwn: ¹ d' œndon ¢oidi£ous' Ñpˆ kalÍ La stàtive, lucrând o pânzeturã,
ƒstÕn ™poicomšnh cruse…V kerk…d' Þesea zeiþa-n casã c-o suveicã
De aur ºi cânta cu-atâta farmec. 85
Ûfainen. Ûlh d spšoj ¢mfˆ pefÚkei thleqÒwsa,
Iar peºtera-mprejur era cu totul
kl»qrh t' a‡geirÒj te kaˆ eÙèdhj kup£rissoj.
Împãduritã. Înfloreau puternici
œnqa dš t' Ôrniqej tanus…pteroi eÙn£zonto, Arinii, plopii, chiparoºii negri,
skîpšj t' ‡rhkšj te tanÚglwsso… te korînai Mirositori. ªi-acolo zburãtoare
Se cuibãreau, ba huhurezi, ba ulii, 90
e„n£liai, tÍs…n te qal£ssia œrga mšmhlen.
Ba ciori limboase ce trãiesc pe mare.
d' aÙtoà tet£nusto perˆ spe…ouj glafuro‹o Iar mai încolo podidea în jurul
¹merˆj ¹bèwsa, teq»lei d stafulÍsi. Boltitei peºteri spornicã-n putere
O vie-nstruguritã. ªi din patru
krÁnai d' ˜xe…hj p…surej ·šon Ûdati leukù, plhs… Fântâni zidite-aproape-n ºir ºi-ntoarse 95

ai ¢ll»lwn tetrammšnai ¥lludij ¥llh. ¢mfˆ d Cu faþa osebit, curgea o apã


leimînej malakoˆ ‡ou ºd sel…nou q»leon. œnqa Cu totul limpede;-nverzeau alãturi
ªi-ntinse umede livezi cu þelini
k' œpeita kaˆ ¢q£natÒj per ™pelqën
ªi toporaºi. Privind mândreþea asta,
qh»saito „dën kaˆ terfqe…h fresˆn Îsin. ªi-un zeu putea sã stea uimit în faþã-i 100

œnqa st¦j qhe‹to di£ktoroj 'ArgeŽfÒnthj. aÙt¦r Înveselindu-ºi sufletul ºi ochii.


Acolo stând se minuna ºi Hermes.
™peˆ d¾ p£nta ˜ù qh»sato qumù,
ªi dupã ce cu drag privi la toate,
aÙt…k' ¥r' e„j eÙrÝ spšoj ½luqen. oÙdš min ¥nthn Intrã de-a dreptu-n peºtera cea largã.
216 ODUSSEAIS. E ODISEEA. CÂNTUL V 217
Cum îl vãzu ea, floarea-ntre zeiþe, 105

ºgno…hsen „doàsa Kaluyè, d‹a qe£wn:


Calipso-l cunoscu pe el, cãci zeii
oÙ g£r t' ¢gnîtej qeoˆ ¢ll»loisi pšlontai
Uºor se pot cunoaºte laolaltã,
¢q£natoi, oÙd' e‡ tij ¢pÒproqi dèmata na…ei. oÙd' Oricât ar fi cu casa lor departe.
¥r' 'OdussÁa megal»tora œndon œtetmen, Dar nu-ntâlni nãuntru pe Ulise.
El sta pe mal jãlind ca ºi nainte 110
¢ll' Ó g' ™p' ¢ktÁj kla‹e kaq»menoj, œnqa p£roj per,
ªi sfâºiindu-ºi inima cu plânsul,
d£krusi kaˆ stonacÍsi kaˆ ¥lgesi qumÕn ™ršcqwn Cu gemet, cu dureri. Cãta cu ochii
[pÒnton ™p' ¢trÚgeton derkšsketo d£krua le…bwn]. Înlãcrimaþi spre marea cea pustie.
`Erme…an d' ™ršeine Kaluyè, d‹a qe£wn, Pe scaun luciu scânteios poftindu-l
Pe Hermes, astfel întrebã zeiþa: 115
™n qrÒnJ ƒdrÚsasa faeinù sigalÒenti: „Cinstite, scumpe Hermes cel cu varga
„t…pte moi, `Erme…a crusÒrrapi, e„l»louqaj, De aur, oare ce-ai venit la mine
a„do‹Òj te f…loj te; p£roj ge mn oÜ ti qam…zeij. Tu care nu prea vii încoace? Spune-mi
Ce gând te-aduce. Voia ta sunt gata
aÜda Ó ti fronšeij: telšsai dš me qumÕj ¥nwgen, 120
S-o împlinesc, numai de-aº fi în stare
e„ dÚnamai telšsai ge kaˆ e„ tetelesmšnon ™st…n. [¢ll' ªi dacã s-ar putea-mplini. Dar vino
›peo protšrw, †na toi p¦r xe…nia qe…w.]” Întâi sã te cinstesc ca pe un oaspe.”
Aºa-i grãi ºi-ntinse-o masã plinã
ìj ¥ra fwn»sasa qe¦ paršqhke tr£pezan De-ambrozie ºi îi direse roºu
¢mbros…hj pl»sasa, kšrasse d nšktar ™ruqrÒn: Nectar. Mânca ºi bea ucigãtorul 125

aÙt¦r Ð p‹ne kaˆ Ãsqe di£ktoroj 'ArgeŽfÒnthj. Lui Argus, zeul vestitor, ºi-n urmã,
Când el se-ndestulã cu prânzul, zise:
aÙt¦r ™peˆ de…pnhse kaˆ ½rare qumÕn ™dwdÍ,
„Pe mine, zeul, tu mã-ntrebi, zeiþã,
kaˆ tÒte d» min œpessin ¢meibÒmenoj prosšeipen: De ce-am venit la tine. Eu voi spune
Tot adevãrul, dacã mi-ai cerut-o. 130
„e„rwt´j m' ™lqÒnta qe¦ qeÒn: aÙt¦r ™gè toi
Cu sil-am fost trimis încoa’ de Joe,
nhmertšwj tÕn màqon ™nisp»sw: kšleai g£r. ZeÝj
Cãci cine-ar sta voios sã umble-atâta
™mš g' ºnègei deàr' ™lqšmen oÙk ™qšlonta: Întindere pe apa cea sãratã?
t…j d' ¨n ˜kën tossÒnde diadr£moi ¡lmurÕn Ûdwr ªi nici mãcar nu e pe-aici aproape
Vreun oraº cu oameni care-nchinã 135
¥speton; oÙdš tij ¥gci brotîn pÒlij, o† te qeo‹sin
La zei prinoase ºi jertfiri alese
ƒer£ te ·šzousi kaˆ ™xa…touj ˜katÒmbaj. De-o sutã de juncani. Dar peste voia
¢ll¦ m£l' oÜ pwj œsti DiÕj nÒon a„giÒcoio Lui Joe nici un zeu nu-i dat sã treacã
ªi nici sã facã vrerea lui deºartã.
oÜte parexelqe‹n ¥llon qeÕn oÜq' ¡liîsai. 140
El zice cã la tine e bãrbatul
fhs… toi ¥ndra pare‹nai юzurètaton ¥llwn, Cel mai nenorocit dintre bãrbaþii
218 ODUSSEAIS. E ODISEEA. CÂNTUL V 219
Ce nouã ani se rãzboirã-n jurul
tîn ¢ndrîn, o‰ ¥stu pšri Pri£moio m£conto
Cetãþii lui Priam. ªi dacã-n anul
e„n£etej, dek£tJ d pÒlin pšrsantej œbhsan
Al zecelea oraºul cucerirã,
o‡kad': ¢t¦r ™n nÒstJ 'Aqhna…hn ¢l…tonto, Se-ntoarserã napoi, dar ei în cale 145

sfin ™pîrs' ¥nemÒn te kakÕn kaˆ kÚmata makr£. 110 Pãcãtuirã faþã de Minerva.
œnq' ¥lloi mn p£ntej ¢pšfqiqen ™sqloˆ ˜ta‹roi, De-aceea ºi asupra lor zeiþa
Porni furtunã grea, cumplite valuri.
tÕn d' ¥ra deàr' ¥nemÒj te fšrwn kaˆ kàma pšlasse. Pe el numai l-aduse-ncoace apa
tÕn nàn s' ºnègein ¢popempšmen Ótti t£cista: ªi vântul. Joe cere-acum din parte-þi 150

oÙ g£r oƒ tÍd' asa f…lwn ¢ponÒsfin Ñlšsqai, Cât poþi mai iute sã-l porneºti pe dânsul,
Cãci nu e dat sã piarã el departe
¢ll' œti oƒ mo‹r' ™stˆ f…louj t' „dšein kaˆ ƒkšsqai De dragii lui, ci e sortit sã-ºi vadã
115 okon ™j ØyÒrofon kaˆ ˜¾n ™j patr…da ga‹an.” ìj Pe-ai sãi ºi casa-i naltã ºi moºia.”
Se-nfiorã zeiþa ºi-i rãspunse: 155
f£to, ·…ghsen d Kaluyè, d‹a qe£wn,
„Ah, cruzi sunteþi, pizmaºi fãrã potrivã,
ka… min fwn»sas' œpea pterÒenta proshÚda: Voi, zeilor ce nu lãsaþi din pizmã
„scštlio… ™ste, qeo…, zhl»monej œxocon ¥llwn, Pe zâne de a-ºi lua de soþ pe-oricare
Bãrbat ºi-l pot alege din iubire!
o† te qea‹s' ¢g£asqe par' ¢ndr£sin eÙn£zesqai
Aºa a fost odatã cu-Aurora, 160
120 ¢mfad…hn, ½n t…j te f…lon poi»set' ¢ko…thn. ìj Când ea cu Orion se însoþise.
mn Ót' 'Wr…wn' ›leto ·odod£ktuloj 'Hèj, tÒfra Voi cei cu trai tihnit o pizmuirãþi
oƒ ºg£asqe qeoˆ ·e‹a zèontej, Atâta vreme pânã ce Diana
Cea preacuratã ºi cu tron de aur,
›wj min ™n 'Ortug…V crusÒqronoj ”Artemij ¡gn¾ Ochindu-l în Ortigia, cu blânde 165

oŒs' ¢gano‹si bšlessin ™poicomšnh katšpefnen. Sãgeþi ucise pe-Orion. Tot astfel
Când Ceres cea cu plete mândre-odatã
125 ìj d' ÐpÒt' 'Ias…wni ™ãplÒkamoj Dhm»thr, ú Pe-o þelinã de trei ori rãsturnatã
qumù e‡xasa, m…gh filÒthti kaˆ eÙnÍ neiù Se-ndrãgosti cu Iasion, învinsã
œni tripÒlJ: oÙd d¾n Ãen ¥pustoj ZeÚj, Ój De dorul ei; cum Joe-a prins de ºtire, 170

min katšpefne balën ¢rgÁti keraunù. De sus îndatã-l fulgerã pe dânsul.


La fel acum, voi, zeilor, din pizmã
ìj d' aâ nàn moi ¥gasqe, qeo…, brotÕn ¥ndra pare‹nai. Nu-mi pãsuiþi sã fiu cu cine-mi place.
130 tÕn mn ™gën ™s£wsa perˆ trÒpioj bebaîta Doar eu îl mântuii dupã ce Joe
În mijlocul noianului cel negru 175
oon, ™pe… oƒ nÁa qo¾n ¢rgÁti keraunù ZeÝj
Trãsnind îi sparse vasul, ºi pe talpa
™l£saj ™kšasse mšsJ ™nˆ o‡nopi pÒntJ.
œnq' ¥lloi mn p£ntej ¢pšfqiqen ™sqloˆ ˜ta‹roi,
220 ODUSSEAIS. E ODISEEA. CÂNTUL V 221
Corãbiei plutea Ulise singur.
tÕn d' ¥ra deàr' ¥nemÒj te fšrwn kaˆ kàma pšlasse.
Pieriserã toþi bunii lui tovarãºi,
tÕn mn ™gë f…leÒn te kaˆ œtrefon ºd œfaskon Pe el numai l-aduse-ncoace apa
q»sein ¢q£naton kaˆ ¢g»raon ½mata p£nta. ¢ll' ªi vântul. Drag mi-a fost ºi i-am dat hranã 180

™peˆ oÜ pwj œsti DiÕj nÒon a„giÒcoio oÜte ªi-am juruit sã-l fac fãrã de moarte
ªi fãrã bãtrâneþe cât e veacul.
parexelqe‹n ¥llon qeÕn oÜq' ¡liîsai, ™rrštw, e‡
Dar dacã nici un zeu nu poate-nfrânge,
min ke‹noj ™potrÚnei kaˆ ¢nègei, Nici poate face nemplinitã vrerea
pÒnton ™p' ¢trÚgeton. pšmyw dš min oÜ pV ™gè ge: Lui Joe ºi el dinadins o cere 185

Sã plece dânsul, ducã-se pe mare.


oÙ g£r moi p£ra nÁej ™p»retmoi kaˆ ˜ta‹roi, o†
Eu nu-l trimit de fel, cãci n-am corãbii,
kšn min pšmpoien ™p' eÙrša nîta qal£sshj. Nici lopãtari cu care sã-i dau drumul
aÙt£r oƒ prÒfrwn Øpoq»somai oÙd' ™pikeÚsw, Pe spatele cel necuprins al mãrii.
L-oi sfãtui voios ºi n-oi ascunde 190
éj ke m£l' ¢skhq¾j ¿n patr…da ga‹an †khtai.”
Nimic spre a putea sosi cu bine
t¾n d' aâte prosšeipe di£ktoroj 'ArgeŽfÒnthj: ªi sãnãtos la el în þarã.” Hermes
„oÛtw nàn ¢pÒpempe, DiÕj d' ™pop…zeo mÁnin, Grãi: „Trimite-l chiar aºa, dar iute.
m» pèj toi metÒpisqe kotess£menoj calep»nV.” Fereºte-te sã nu-l întarþi pe Joe,
Mi-e nu cumva sã tabere pe urmã 195
ìj ¥ra fwn»saj ¢pšbh kratÝj 'ArgeŽfÒnthj: ¹ d' Asupra-þi, mânios fiind pe tine.”
™p' 'OdussÁa megal»tora pÒtnia nÚmfh Aºa zicând, plecã ucigãtorul
½Ž', ™peˆ d¾ ZhnÕj ™pškluen ¢ggeli£wn. Puternic al lui Argus. Iar cinstita
Zeiþã o porni spre inimosul
tÕn d' ¥r' ™p' ¢ktÁj eáre kaq»menon: oÙdš pot' Ulise, fiind gata la porunca 200

Ôsse dakruÒfin tšrsonto, kate…beto d glukÝj a„ën Lui Joe. Ea-l gãsi pe mal cu ochii
nÒston ÑduromšnJ, ™peˆ oÙkšti ¼ndane nÚmfh. Tot plânºi. Tânjind el viaþa dulce
ªi-o irosea ºi-ofta de dorul þãrii,
¢ll' à toi nÚktaj mn „aÚesken kaˆ ¢n£gkV
De când se sãturase de zeiþã.
™n spšesi glafuro‹si par' oÙk ™qšlwn ™qeloÚsV: De-aceea noaptea s-odihnea de silã 205

½mata d' ¨m pštrVsi kaˆ ºŽÒnessi kaq…zwn ªi peste voie-alãturea de dânsa,


Cãci ea-l voia în peºtera cea mare.
[d£krusi kaˆ stonacÍsi kaˆ ¥lgesi qumÕn ™ršcqwn]
Dar peste zi ºedea pe mal el singur,
pÒnton ™p' ¢trÚgeton derkšsketo d£krua le…bwn. Pe stânci, ºi se topea de dor, de jale
ªi lãcrima cu ochii duºi spre largul 210
¢gcoà d' ƒstamšnh prosefènee d‹a qe£wn:
Pustiului noian al mãrii. Zâna
„k£mmore, m» moi œt' ™nq£d' ÑdÚreo, mhdš toi a„ën
S-apropie de el ºi-i cuvânteazã:
„Sãrace, nu te mai boci ºi viaþa
222 ODUSSEAIS. E ODISEEA. CÂNTUL V 223
Nu-þi risipi aici, cã eu îndatã
fqinštw: ½dh g£r se m£la prÒfrass' ¢popšmyw.
Voios te voi trimite. Ia toporul 215
¢ll' ¥ge doÚrata makr¦ tamën ¡rmÒzeo calkù
ªi taie lemne mari ºi întocmeºte
eÙre‹an sced…hn: ¢t¦r ‡kria pÁxai ™p' aÙtÁj O plutã largã, bate-asupra-i scânduri,
Øyoà, éj se fšrVsin ™p' ºeroeidša pÒnton. Podeºte-o sãnãtos ca sã te poarte
Pe-ntunecata mare. Eu într-însa
aÙt¦r ™gë s‹ton kaˆ Ûdwr kaˆ onon ™ruqrÕn Þi-aduc bucate, apã ºi vin roºu 220
™nq»sw menoeikš', ¤ kšn toi limÕn ™rÚkoi, De-ajuns, ca nu cumva pe drum sã suferi
e†mat£ t' ¢mfišsw: pšmyw dš toi oâron Ôpisqen, De foame ºi de sete. Ba ºi haine
éj ke m£l' ¢skhq¾j s¾n patr…da ga‹an †khai, Þi-oi da ºi-þi voi trimite dup-aceea
Prielnic vânt, ca tu s-ajungi în þarã
a‡ ke qeo… g' ™qšlwsi, toˆ oÙranÕn eÙrÝn œcousin, Cu totul neatins, dacã vor zeii 225
o† meu fšrtero… e„si noÁsa… te krÁna… te.” Olimpieni cei mai presus de mine
Când judecã ºi pun la cale treburi.”
ìj f£to, ·…ghsen d polÚtlaj d‹oj 'OdusseÚj,
Dar, îngrozit, se-mpotrivi Ulise:
ka… min fwn»saj œpea pterÒenta proshÚda: „Tu n-ai gând bun, zeiþã, tu vrei alta
„¥llo ti d¾ sÚ, qe£, tÒde m»deai oÙdš ti pomp»n, ªi nu sã mã trimiþi, dacã-mi spui mie 230

Sã trec pe-o plutã tot adâncul mãrii,


me kšleai sced…V per£an mšga la‹tma qal£sshj,
Înfricoºata, groaznica genune,
175 deinÒn t' ¢rgalšon te: tÕ d' oÙd' ™pˆ nÁej ™‹sai
Pe unde nu trec nici corãbii negre
çkÚporoi perÒwsin, ¢gallÒmenai DiÕj oÜrJ. oÙd' ªi cumpãnite, chiar când bate vântul
Cel priitor. Eu nu mã-ncred în plutã 235
¨n ™gè g' ¢škhti sšqen sced…hj ™piba…hn,
Cu voia ta, de nu te-nduri, zeiþã,
e„ m» moi tla…hj ge, qe£, mšgan Órkon ÑmÒssai Sã juri un straºnic jurãmânt, cã alta
m» t… moi aÙtù pÁma kakÕn bouleusšmen ¥llo.” Tu n-ai de gând sã faci cumva cu mine.”
180ìj f£to, me…dhsen d Kaluyè, d‹a qe£wn, Zâmbi Calipso, fala-ntre zeiþe,
ªi-l netezi cu mâna ºi-i rãspunse: 240
ceir… tš min katšrexen œpoj t' œfat' œk t' ÑnÒmazen: „Ba te înºeli, tu, om în toatã firea
„Ã d¾ ¢litrÒj g' ™ssˆ kaˆ oÙk ¢pofèlia e„dèj, Sã cugeþi ºi sã-mi spui aºa prostie.
Dar iatã, eu mã jur cu dinadinsul
oŒon d¾ tÕn màqon ™pefr£sqhj ¢goreàsai.
Pe cer ºi pe pãmânt ºi chiar pe râul
‡stw nàn tÒde ga‹a kaˆ oÙranÕj eÙrÝj Ûperqe Din iad, care e Stixul, cel mai mare 245

185 kaˆ tÕ kateibÒmenon StugÕj Ûdwr, Ój te mšgistoj ªi cel mai straºnic jurãmânt al nostru,
Órkoj deinÒtatÒj te pšlei mak£ressi qeo‹si, m» t… Cã alta n-am de gând sã fac cu tine.
Ba cuget ºi te sfãtuiesc întocmai
toi aÙtù pÁma kakÕn bouleusšmen ¥llo. Cum aº gândi sã fac ºi pentru mine,
¢ll¦ t¦ mn nošw kaˆ fr£ssomai, ¤ss' ¨n ™mo… per
224 ODUSSEAIS. E ODISEEA. CÂNTUL V 225
De-ar fi s-ajung la astfel de nevoie. 250

aÙtÍ mhdo…mhn, Óte me creië tÒson †koi:


Cã nu sunt fãrã cale eu ºi nu mi-e
kaˆ g¦r ™moˆ nÒoj ™stˆn ™na…simoj, oÙdš moi aÙtÍ
Nici sufletul de fier, ci plin de milã.”
qumÕj ™nˆ st»qessi sid»reoj, ¢ll' ™le»mwn.” Aºa vorbi ºi merse ea nainte
ìj ¥ra fwn»sas' ¹g»sato d‹a qe£wn karpal…mwj: Pripindu-se, iar el pãºea din urmã.
Când amândoi în peºterã sosirã, 255
Ð d' œpeita met' ‡cnia ba‹ne qeo‹o. Œxon d
El s-aºezã în scaunul din care
spe‹oj glafurÕn qeÕj ºd kaˆ ¢n»r: Se ridicase Hermes, iar zeiþa
ka… ·' Ð mn œnqa kaqšzet' ™pˆ qrÒnou, œnqen ¢nšsth I-aduse de bãut ºi de mâncare
Din câte feluri gustã muritorii.
`Erme…aj, nÚmfh d' ™t…qei p£ra p©san ™dwd»n,
Apoi ºezu în faþa lui Ulise 260
œsqein kaˆ p…nein, oŒa brotoˆ ¥ndrej œdousin: ªi zâne roabe harnic o slujirã
aÙt¾ d' ¢nt…on Œzen 'OdussÁoj qe…oio, Pe dânsa cu nectar ºi-ambrozìe,
tÍ d par' ¢mbros…hn dmJaˆ kaˆ nšktar œqhkan. ªi începurã ei atunci sã umble
Cu mânile la-ntinsele bucate.
oƒ d' ™p' Ñne…aq' ˜to‹ma proke…mena ce‹raj Iar când la masã pofta-ºi alinarã, 265
‡allon. aÙt¦r ™peˆ t£rphsan ™dhtÚoj ºd potÁtoj, Deschise vorba-ntâi frumoasa zânã:
„Preaiscusite fiu al lui Laerte,
to‹s' ¥ra mÚqwn Ãrce Kaluyè, d‹a qe£wn:
Ulise, tu, din Cel-de-sus purcese,
„diogenj Laerti£dh, polum»can' 'Odusseà, Aºadar vrei acum sã pleci acasã
oÛtw d¾ okÒnde f…lhn ™j patr…da ga‹an În þara ta? Dar totuºi mergi cu bine. 270

aÙt…ka nàn ™qšleij „šnai; sÝ d ca‹re kaˆ œmphj. De-ai ºti tu însã cât mai ai sã suferi
Nainte de-a sosi la tine-n þarã,
e‡ ge mn e„de…hj sÍsi fres…n, Óssa toi asa
Ai sta cu mine-aici în casa asta
k»de' ¢naplÁsai, prˆn patr…da ga‹an ƒkšsqai, ªi-ai fi nemuritor, deºi duci dorul
Soþiei tale ºi-o doreºti de-a pururi. 275
™nq£de k' aâqi mšnwn sÝn ™moˆ tÒde dîma ful£ssoij
Ce-i drept, o fi ea trupeºã, frumoasã,
¢q£natÒj t' e‡hj, ƒmeirÒmenÒj per „dšsqai
Dar nu mã þiu eu mai prejos de dânsa,
s¾n ¥locon, tÁj t' a„n ™šldeai ½mata p£nta. oÙ mšn Cã nu se-ncape doar între zeiþe
qhn ke…nhj ge cere…wn eÜcomai enai, oÙ ªi muritoare-ntrecere nici una
De frumuseþe ºi de mãreþie.” 280
dšmaj oÙd fu»n, ™peˆ oÜ pwj oÙd œoike
Ulise priceputul îi rãspunse:
qnht¦j ¢qan£tVsi dšmaj kaˆ edoj ™r…zein.” „Nu-mi bãnui, zeiþã preacinstitã,
t¾n d' ¢pameibÒmenoj prosšfh polÚmhtij 'OdusseÚj: Cã ºtiu ºi eu deplin cã nu-i ca tine
Cumintea mea nevastã Penelopa
„pÒtna qe£, m» moi tÒde cèeo: oda kaˆ aÙtÕj
p£nta m£l', oÛneka se‹o per…frwn PhnelÒpeia
226 ODUSSEAIS. E ODISEEA. CÂNTUL V 227
De mândrã la privit ºi de-arãtoasã, 285

edoj ¢kidnotšrh mšgeqÒj t' e„s£nta „dšsqai:


Cãci ea e o femeie muritoare,
mn g¦r brotÒj ™sti, sÝ d' ¢q£natoj kaˆ ¢g»rwj. ¢ll¦ Iar tu eºti o zeiþã fãrã moarte
kaˆ ïj ™qšlw kaˆ ™šldomai ½mata p£nta ªi fãrã bãtrâneþe. Dar eu totuºi
o‡kadš t' ™lqšmenai kaˆ nÒstimon Ãmar „dšsqai. Mereu doresc ºi nãzuiesc odatã
S-ajung la mine, sã mã vãd în þarã. 290
e„ d' aâ tij ·a…Vsi qeîn ™nˆ o‡nopi pÒntJ,
ªi de m-ar bate iar vrun zeu pe mare
tl»somai ™n st»qessin œcwn talapenqša qumÒn: Eu voi rãbda, doar ºtiu sã rabd necazuri,
½dh g¦r m£la poll¦ p£qon kaˆ poll¦ mÒghsa Cãci multe am pãþit, rãbdat-am multe
kÚmasi kaˆ polšmJ: met¦ kaˆ tÒde to‹si genšsqw.” Pe valurile mãrii ºi-n rãzboaie.
Sã fie ºi-asta una pe deasupra.” 295
ìj œfat', ºšlioj d' ¥r' œdu kaˆ ™pˆ knšfaj Ãlqen: Aºa vorbi Ulise cu Calipso.
™lqÒntej d' ¥ra tè ge mucù spe…ouj glafuro‹o În vremea asta soarele apuse
terpšsqhn filÒthti, par' ¢ll»loisi mšnontej. ªi se-nnoptã. Ei merserã în fundul
Boltitei peºteri, unde se culcarã
Ãmoj d' ºrigšneia f£nh ·odod£ktuloj 'Hèj, aÙt…c' ªi petrecurã pânã ce-adormirã. 300
Ð mn cla‹n£n te citîn£ te ›nnut' 'OdusseÚj, A doua zi când se ivirã zorii
Trandafirii, Ulise-ºi puse straiul
aÙt¾ d' ¢rgÚfeon f©roj mšga ›nnuto nÚmfh, leptÕn
ªi-ºi trase mantia pe el. Zeiþa
kaˆ car…en, perˆ d zènhn b£let' „xu‹ kal¾n Se învãscu în hainã mare, albã
cruse…hn, kefalÍ d' ™fÚperqe kalÚptrhn. kaˆ ªi gingaºã, subþire; se încinse 305

tÒt' 'OdussÁŽ megal»tori m»deto pomp»n: Cu-n brâu frumos de aur ºi-o maramã
κi potrivi pe cap, iar dupã asta
dîke mšn oƒ pšlekun mšgan, ¥rmenon ™n pal£mVsi,
Se îngriji de drumul lui Ulise.
c£lkeon, ¢mfotšrwqen ¢kacmšnon: aÙt¦r ™n aÙtù Îi dete dar un lung topor de-aramã
Cu douã ascuþiºuri, c-o mândreþe 310
steileiÕn perikallj ™l£Žnon, eâ ™narhrÒj: dîke d'
De coadã de mãslin vârtos legatã,
œpeita skšparnon ™äxoon: Ãrce d' Ðdo‹o n»sou Uºor de mânuit. Apoi o bardã
™p' ™scati»n, Óqi dšndrea makr¦ pefÚkei, Cu lemnul bine lustruit ºi-l duse
kl»qrh t' a‡geirÒj t', ™l£th t' Ãn oÙranom»khj, La capãtul ostrovului, pe unde
Erau copaci mai mari, arinii, plopii 315
aâa p£lai, per…khla, t£ oƒ plèoien ™lafrîj. aÙt¦r ªi brazii nalþi pânã la cer, cu trunchiul
™peˆ d¾ de‹x' Óqi dšndrea makr¦ pefÚkei, ¹ mn Uscat de tot, cãlit de multã vreme,
œbh prÕj dîma Kaluyè, d‹a qe£wn, aÙt¦r Ð O cherestea uºoarã la plutire.
Zeiþa, dupã ce-i aratã locul
t£mneto doàra: qoîj dš oƒ ½nuto œrgon. e‡kosi d' 320
Cu arborii cei mari, se-ntoarse-acasã.
œkbale p£nta, pelškkhsen d' ¥ra calkù, El începu sã taie-atunci, ºi lucrul
228 ODUSSEAIS. E ODISEEA. CÂNTUL V 229
Degrabã-l mântui. Cu totul zece
xšsse d' ™pistamšnwj kaˆ ™pˆ st£qmhn ‡qune. tÒfra
Copaci trânti pe jos ºi cu toporul
d' œneike tšretra Kaluyè, d‹a qe£wn: tštrhnen d'
Îi tot ciopli ºi-i netezi cu barda
¥ra p£nta kaˆ ¼rmosen ¢ll»loisi, gÒmfoisin d' ¥ra Ca meºter ºi-i obli cu ciripia. 325

t»n ge kaˆ ¡rmon…Vsin ¥rassen. Ósson t…j t' Într-ast-aduse sfredele zeiþa.
ªi grinzile le sfredeli el toate,
œdafoj nhÕj tornèsetai ¢n¾r
Le potrivi pe urmã laolaltã
fort…doj eÙre…hj, eâ e„dëj tektosun£wn, tÒsson ªi le-nnãdi cu scoabe ºi cãtuºe.
™p' eÙre‹an sced…hn poi»sat' 'OdusseÚj. Pe cât un maistru rotunjeºte fundul 330

Unei corãbii largi de marfã, atâta


‡kria d st»saj, ¢rarën qamšsi stam…nessi, po…ei:
De largã-ºi face ºi Ulise pluta.
¢t¦r makrÍsin ™phgken…dessi teleÚta. ™n d' ƒstÕn Pe deºi diregi aºazã podul cârmei,
po…ei kaˆ ™p…krion ¥rmenon aÙtù: Îl pardoseºte bine cu lungi scânduri,
Ciopleºte un catarg cu care-mbinã 335
prÕj d' ¥ra phd£lion poi»sato, Ôfr' „qÚnoi. fr£xe dš Aninãtoarea de vintrele albe,
min ·…pessi diamperj o„sunVsi, kÚmatoj elar ªi-i face-o cârmã plutei ca s-o mâne
œmen: poll¾n d' ™peceÚato Ûlhn. tÒfra d ªi cu împletiturã de rãchitã
f£re' œneike Kaluyè, d‹a qe£wn, ƒst…a O-mprejmuie de-a lungul ºi de-a latul
Ca stãvilar de valuri. Dup-aceea 340
poi»sasqai: Ð d' eâ tecn»sato kaˆ t£.
El grãmãdeºte-n fund povarã multã.
™n d' Øpšraj te k£louj te pÒdaj t' ™nšdhsen ™n aÙtÍ, Calipso-i mai aduce pânzeturã
moclo‹sin d' ¥ra t»n ge kate…rusen e„j ¤la d‹an. De pânzuit catargul, iar Ulise
Gãti cu meºteºug ºi pânzuitul.
tštraton Ãmar œhn, kaˆ tù tetšlesto ¤panta: Legã tot felul de frânghii, odgoane, 345
tù d' ¥ra pšmptJ pšmp' ¢pÕ n»sou d‹a Kaluyè, ªi funii de slãbit sau strâns vintrele
e†mat£ t' ¢mfišsasa quèdea kaˆ loÚsasa. ªi-ºi lunecã pe pârghii pluta-n mare.
Aºa el a fost gata-n patru zile,
™n dš oƒ ¢skÕn œqhke qe¦ mšlanoj o‡noio
Iar în a cincea din ostrov Calipso
tÕn ›teron, ›teron d' Ûdatoj mšgan, ™n d kaˆ Ïa Îi dete drumul, dupã ce-l lãuse 350

kwrÚkJ, ™n dš oƒ Ôya t…qei menoeikša poll£: ªi miresmate primeneli îi dase,


Ea-i puse ºi o utre cu vin negru,
oâron d prošhken ¢p»mon£ te liarÒn te.
ªi un burduf mai mare plin de apã,
ghqÒsunoj d' oÜrJ pštas' ƒst…a d‹oj 'OdusseÚj. ªi o traistã umplutã cu merinde,
aÙt¦r Ð phdal…J „qÚneto tecnhšntwj Cu bunãtãþi gustoase de tot felul 355

ªi-i aburi prielnica ei boare.


Voios Ulise pânzele ºi-nvoaltã,
Se pune-apoi la cârma lui ºi-ncepe
230 ODUSSEAIS. E ODISEEA. CÂNTUL V 231
Cu dibãcie sã-ºi îndrepte vasul.
¼menoj: oÙdš oƒ Ûpnoj ™pˆ blef£roisin œpipte
Nu-i cad o clipã genele-adormite, 360
PlhŽ£daj t' ™sorînti kaˆ Ñy dÚonta Boèthn ”Arkton
Cãci ochii-ºi-are pironiþi la stele,
q', ¿n kaˆ ¥maxan ™p…klhsin kalšousin, La Cloºca, la Vãcarul care-apune
t' aÙtoà stršfetai ka… t' 'Wr…wna dokeÚei, Târziu, la Ursa, poreclitã carul,
Vârtelnicul-în-loc ºi ochitorul
275 o‡h d' ¥mmorÒj ™sti loetrîn 'Wkeano‹o: t¾n g¦r 365
Lui Orion, ºi care singur este
d» min ¥nwge Kaluyè, d‹a qe£wn, Neasfinþit în Ocean; de-aceea
pontoporeušmenai ™p' ¢rister¦ ceirÕj œconta. La stânga lui povãþui zeiþa
Pe cãpitan sã batã drum pe mare.
˜pt¦ d kaˆ dška mn plšen ½mata pontoporeÚwn,
Cãlãtoreºte el vreo zece zile,
Ñktwkaidek£tV d' ™f£nh Ôrea skiÒenta Ba încã ºapte, ºi-ntr-a optsprezecea 370

280 ga…hj Fai»kwn, Óqi t' ¥gciston pšlen aÙtù: I se ivirã munþi umbroºi, pãmântul
e‡sato d' æj Óte ·inÕn ™n ºeroeidšŽ pÒntJ. Feacilor, pe unde mai aproape
Erau de el, ºi-i se pãru cã vede
tÕn d' ™x A„qiÒpwn ¢niën kre…wn ™nos…cqwn Un scut apãrãtor pe ceaþa mãrii.
thlÒqen ™k SolÚmwn Ñršwn ‡den: e‡sato g£r oƒ Neptun, care venea de la poporul 375

pÒnton ™piple…wn. Ð d' ™cèsato khrÒqi m©llon, Etiopean, zãrindu-l de departe,


Din munþi de la Solimi, plutind pe mare
285 kin»saj d k£rh protˆ Ön muq»sato qumÒn: Mai rãu se-ncruntã, dã din cap ºi-n sine,
„í pÒpoi, Ã m£la d¾ meteboÚleusan qeoˆ ¥llwj „Vai, zice el, de bunã seamã zeii
S-au rãzgândit acum despre Ulise 380
¢mf' 'OdusÁŽ ™me‹o met' A„qiÒpessin ™Òntoj:
Cât eu am stat la etiopi, cãci iatã
kaˆ d¾ Fai»kwn ga…hj scedÒn, œnqa oƒ asa Cã el s-apropie ºi-acum e-n þara
™kfugšein mšga pe‹rar юzÚoj, ¼ min ƒk£nei. Feacilor, pe unde-i scris sã scape
De-amarnica restriºte ce-l apasã.
290 ¢ll' œti mšn m…n fhmi ¤dhn ™l£an kakÒthtoj.” ìj
Dar las’ cã eu i-o fac din nou, s-o simtã 385
e„pën sÚnagen nefšlaj, ™t£raxe d pÒnton Cu vârf ºi îndesat.” Aºa el zice
cersˆ tr…ainan ˜lèn: p£saj d' ÑrÒqunen ¢šllaj ªi strânge norii, marea cu tridentul
O tulburã, stârneºte-o vijelie
panto…wn ¢nšmwn, sÝn d nefšessi k£luye ga‹an
De-ncruciºate vânturi ºi cu norii
Ðmoà kaˆ pÒnton: Ñrèrei d' oÙranÒqen nÚx. Uscat ºi apã-nvãluie,-ntuneric 390

295 sÝn d' eârÒj te nÒtoj t' œpeson zšfurÒj te dusa¾j Se-nalþã pân’ la cer. Dau iureº Austrul,
Munteanul vâjâind ºi Bãltãreþul
kaˆ boršhj a„qrhgenšthj, mšga kàma kul…ndwn.
ªi Crivãþul, rãscoalã munþi de valuri.
kaˆ tÒt' 'OdussÁoj lÚto goÚnata kaˆ f…lon Ãtor, Slãbi la suflet ºi-n genunchi Ulise
Ñcq»saj d' ¥ra epe prÕj Ön megal»tora qumÒn: Oftã ºi-n sinea lui bãrbatã zise: 395
232 ODUSSEAIS. E ODISEEA. CÂNTUL V 233
„Vai mie, bietul ! Ce-o mai fi cu mine
„ê moi ™gë deilÒj, t… nÚ moi m»kista gšnhtai;
Pân’ la sfârºit? Cã tare mi-este teamã
de…dw m¾ d¾ p£nta qe¦ nhmertša epen,
Sã nu fi spus adevãrat zeiþa
¼ m' œfat' ™n pÒntJ, prˆn patr…da ga‹an ƒkšsqai, Cã eu, nainte de-a sosi în þarã
Voi pune vârf durerilor pe mare; 400
¥lge' ¢napl»sein: t¦ d d¾ nàn p£nta tele‹tai. o†oisin
Aidoma i se-mplineºte spusa.
nefšessi peristšfei oÙranÕn eÙrÝn ZeÚj, ™t£raxe d
Vezi ce mai nori împresurã tot cerul,
pÒnton, ™pispšrcousi d' ¥ellai Ce tulburatã-i marea ºi ce vifor
panto…wn ¢nšmwn: nàn moi sîj a„pÝj Ôleqroj. Se-nvolburã suflând din patru unghiuri!
De-acuma-i gata, moarte grea m-aºteaptã. 405
trˆj m£karej Danaoˆ kaˆ tetr£kij, o‰ tÒt' Ôlonto
De trei ori ºi de patru ori ferice
Tro…V ™n eÙre…V, c£rin 'AtredVsi fšrontej. Danaii care la rãzboi pierirã
æj d¾ ™gè g' Ôfelon qanšein kaˆ pÒtmon ™pispe‹n De dragul celor doi Atrizi în Troia!
½mati tù Óte moi ple‹stoi calk»rea doàra Muream mai bine ºi-ncheiam veleatul
În ziua când sodom venind troienii 410
Trîej ™pšrriyan perˆ Phlewni qanÒnti. M-au nãpãdit cu suliþi ferecate,
tî k' œlacon kteršwn, ka… meu klšoj Ãgon 'Acaio…: Când strãjuiam la trupul lui Ahile!
M-ar fi-ngropat, m-ar fi slãvit aheii;
nàn dš me leugalšJ qan£tJ e†marto ¡lînai.”
Acum mi-e dat sã mor aºa de jalnic.”
ìj ¥ra min e„pÒnt' œlasen mšga kàma kat' ¥krhj, Abia gândi el asta ºi-un nãprasnic 415
deinÕn ™pessÚmenon, perˆ d sced…hn ™lšlixe. Talaz asupra-i vine cu putere
tÁle d' ¢pÕ sced…hj aÙtÕj pšse, phd£lion d Grozavã nãvãlind de sus, ºi pluta-i
Rãzguduie. El e zvârlit departe
™k ceirîn prošhke: mšson dš oƒ ƒstÕn œaxe De plutã ºi din mâni sloboade cârma,
dein¾ misgomšnwn ¢nšmwn ™lqoàsa qÚella: Catargu-i sparge la mijloc furtuna 420

thloà d spe‹ron kaˆ ™p…krion œmpese pÒntJ. Cea vajnicã de-mponciºate vânturi
ªi-n mare cade mai încolo pânza
tÕn d' ¥r' ØpÒbruca qÁke polÝn crÒnon, oÙd dun£sqh
ªi beldia-i. Stã îndelung sub apã
aya m£l' ¢nsceqšein meg£lou ØpÕ kÚmatoj ÐrmÁj: Ulise-atunci, nu poate sã se salte
Deodatã de sub valul cel nãvalnic, 425
e†mata g£r ˜ b£rune, t£ oƒ pÒre d‹a Kaluyè.
Îngreuiat fiind de straie, darul
Ñy d d» ·' ¢nšdu, stÒmatoj d' ™xšptusen ¤lmhn Zeiþei. Dar la urmã el rãsare,
pikr»n, ¼ oƒ poll¾ ¢pÕ kratÕj kel£ruzen. ¢ll' Din gurã-mproaºcã unda cea sãratã
oÙd' ïj sced…hj ™pel»qeto, teirÒmenÒj per, Ce-i ºuruie pâraie de pe creºtet.
Nu-ºi uitã pluta el, cu tot necazul, 430

S-aþine-n valuri dupã ea ºi-o prinde,


Se pune la mijlocul ei ºi scapã
234 ODUSSEAIS. E ODISEEA. CÂNTUL V 235
De cumpãnã. Talazul acum poartã
¢ll¦ meqormhqeˆj ™nˆ kÚmasin ™ll£bet' aÙtÁj, ™n
Încoace-ncolo pluta dupã vânturi.
mšssV d kaq‹ze tšloj qan£tou ¢lee…nwn. t¾n d' Cum toamna duce Crivãþul un maldãr 435
™fÒrei mšga kàma kat¦ ·Òon œnqa kaˆ œnqa. De încâlcit spiniº pe o câmpie,
æj d' Ót' ÑpwrinÕj boršhj foršVsin ¢k£nqaj Aºa ºi pluta-i dusã-ncoace-ncolo
De vânturi pe noian, ºi ba-i zvârlitã
¨m ped…on, pukinaˆ d prÕj ¢ll»lVsin œcontai.
De Austru la Crivãþ ca s-o poarte,
ìj t¾n ¨m pšlagoj ¥nemoi fšron œnqa kaˆ œnqa: Ba e de Bãltãreþ încredinþatã 440

¥llote mšn te nÒtoj boršV prob£leske fšresqai, Munteanului pe luciu sã-i dea goanã.
Îl vede pe Ulise-atunci copila
¥llote d' aât' eâroj zefÚrJ e‡xaske dièkein. tÕn d
Lui Cadmus, Ino Leucotea, zâna
‡den K£dmou qug£thr, kall…sfuroj 'Inè, Subþire-n glezne, care mai nainte
Leukoqšh, ¿ prˆn mn œhn brotÕj aÙd»essa, Era o muritoare, iar acuma 445

Ea are parte în afundul mãrii


nàn d' ¡lÕj ™n pel£gessi qeîn ™xšmmore timÁj. ¼
De cinstea unui zeu. Se-ndurã dânsa,
·' 'OdusÁ' ™lšhsen ¢lèmenon, ¥lge' œconta: Cã-l vede-orbecãind aºa pe valuri
[a„qu…V d' e„ku‹a potÍ ¢nedÚseto l…mnhj,] ªi chinuit, rãsare din genune
ªi zboarã-n chip de scufundar, s-aºazã 450
Œze d' ™pˆ sced…hj ka… min prÕj màqon œeipe:
Pe vasul bine-ncãtuºat ºi zice:
„k£mmore, t…pte toi ïde Poseid£wn ™nos…cqwn „De ce te urgisi zguduitorul
çdÚsat' ™kp£glwj, Óti toi kak¦ poll¦ futeÚei; oÙ mn Pãmântului aºa grozav pe tine,
d» se katafqe…sei, m£la per menea…nwn. Sãrmane om, urzindu-þi atât de multe
Nenorociri? Dar capul nu-þi va pune, 455
¢ll¦ m£l' ïd' ›rxai, dokšeij dš moi oÙk ¢pinÚssein: Cu toatã-nverºunarea lui. Fã însã
e†mata taàt' ¢podÝj sced…hn ¢nšmoisi fšresqai Ce-oi spune eu, cã-mi pari a fi cuminte.
k£llip', ¢t¦r ce…ressi nšwn ™pima…eo nÒstou Dezbracã-te de-aceste haine, lasã
S-o ducã vântul pluta, iar tu-noatã
ga…hj Fai»kwn, Óqi toi mo‹r' ™stˆn ¢lÚxai. tÁ dš, Cu mânile ºi nãzuie spre þara 460
tÒde kr»demnon ØpÕ stšrnoio tanÚssai Feacilor, pe unde tu scãpa-vei.
¥mbroton: oÙdš t… toi paqšein dšoj oÙd' ¢polšsqai. C-aºa e scris. Dar ia marama asta
Vrãjitã de la mine ºi-o încinge
aÙt¦r ™p¾n ce…ressin ™f£yeai ºpe…roio,
Sub pieptul tãu; sã n-ai pe urmã grijã
¨y ¢polus£menoj balšein e„j o‡nopa pÒnton Cã þi se-ntâmplã vreun rãu sau moarte. 465

pollÕn ¢p' ºpe…rou, aÙtÕj d' ¢ponÒsfi trapšsqai.” ìj Dar dacã pe uscat vei pune mâna,
¥ra fwn»sasa qe¦ kr»demnon œdwken, Descinge-o de sub piept ºi-arunc-o-n mare
Departe, iar tu pleac-apoi încolo.”
Aºa grãind, zeiþa-i dete vãlul
236 ODUSSEAIS. E ODISEEA. CÂNTUL V 237
ªi s-afundã în marea tulburatã 470

aÙt¾ d' ¨y ™j pÒnton ™dÚseto kuma…nonta


Ca scufundarul ºi sub valul negru
a„qu…V e„ku‹a: mšlan dš ˜ kàm' ™k£luyen.
Se mistui. Îngândurat Ulise
aÙt¦r Ð merm»rixe polÚtlaj d‹oj 'OdusseÚj, Stãtu puþin, oftã ºi-n sine zise:
Ñcq»saj d' ¥ra epe prÕj Ön megal»tora qumÒn: „ê moi „Vai mie! Nu cumva-mi întinde iarã
O cursã vreun zeu când mã îmbie 475
™gè, m» t…j moi Øfa…nVsin dÒlon aâte
Din vas sã mã cobor? Mai bine încã
¢qan£twn, Ó tš me sced…hj ¢pobÁnai ¢nègei. Sã n-o ascult, cãci eu vãzui cu ochii
¢ll¦ m£l' oÜ pw pe…som', ™peˆ ˜k¦j Ñfqalmo‹si Cã prea-i departe locul unde-mi spuse
ga‹an ™gën „dÒmhn, Óqi moi f£to fÚximon enai. Cã voi scãpa. De-aceea fac ce-mi pare
Cã-i lucrul cel mai bun; rãmân aicea 480
¢ll¦ m£l' ïd' ›rxw, dokšei dš moi enai ¥riston: Ôfr' ¨n Sã rabd orice durere pân’ce pluta
mšn ken doÚrat' ™n ¡rmon…Vsin ¢r»rV, tÒfr' Se þine încã bine cetluitã.
aÙtoà menšw kaˆ tl»somai ¥lgea p£scwn: Ci când o fi sã mi-o destrame vântul,
Mã pun atunci sã-not, cã alt nimica
aÙt¦r ™p¾n d» moi sced…hn di¦ kàma tin£xV, Mai bun de pus la cale nu-mi rãmâne.” 485

n»xom', ™peˆ oÙ mšn ti p£ra pronoÁsai ¥meinon.” Când el aºa se frãmânta cu mintea,
Neptun rãpede-asupra lui deodatã
eŒoj Ð taàq' érmaine kat¦ fršna kaˆ kat¦ qumÒn, ðrse
O namilã de val boltit ºi negru,
d' ™pˆ mšga kàma Poseid£wn ™nos…cqwn, ªi-l mãturã pe el. Cum vântul aprig
deinÒn t' ¢rgalšon te, kathrefšj, ½lase d' aÙtÒn. æj Suflând rãscoalã un mãnunchi de paie 490

d' ¥nemoj za¾j Éwn qhmîna tin£xV ªi-l spulberã pe câmp încoace-ncolo,
Aºa ºi lemnãria plutei valul
karfalšwn, t¦ mn ¥r te dieskšdas' ¥lludij ¥llV,
O-mprãºtie. Dar s-apucà Ulise
ìj tÁj doÚrata makr¦ dieskšdas'. aÙt¦r 'OdusseÝj ¢mf' De-o grindã ºi o cãlãri strunind-o
Întocmai ca un cal de cãlãrie, 495
˜nˆ doÚrati ba‹ne, kšlhq' æj †ppon ™laÚnwn,
κi scoase haina ce-i dãduse zâna
e†mata d' ™xapšdune, t£ oƒ pÒre d‹a Kaluyè. ªi grabnic se încinse cu marama,
aÙt…ka d kr»demnon ØpÕ stšrnoio t£nussen, Se dã pe brânci în mare ºi se-ntinde
aÙtÕj d prhn¾j ¡lˆ k£ppese, ce‹re pet£ssaj, Cu braþele ºi prinde-apoi sã-noate.
Neptun îl vede, dã din cap ºi zice: 500
nhcšmenai memaèj. ‡de d kre…wn ™nos…cqwn,
„Mai oarbecã pe mare-aºa, mai rabdã
kin»saj d k£rh protˆ Ön muq»sato qumÒn: Obidã multã pânã ce te-apropii
„oÛtw nàn kak¦ poll¦ paqën ¢lÒw kat¦ pÒnton, e„j De oamenii cei înrudiþi cu Joe,
Cã tot socot cã n-ai sã te mai saturi
Ó ken ¢nqrèpoisi diotrefšessi mig»Vj. 505
De pãtimit nenorociri”. Cum zice,
¢ll' oÙd' ïj se œolpa ÑnÒssesqai kakÒthtoj.”
238 ODUSSEAIS. E ODISEEA. CÂNTUL V 239
El biciuie comoºii cai ºi-ajunge
ìj ¥ra fwn»saj †masen kall…tricaj †ppouj, †keto d'
La Ege, unde ºi-are el locaºul
e„j A„g£j, Óqi oƒ klut¦ dèmat' œasin.
Palatul strãlucit. În vremea asta
aÙt¦r 'Aqhna…h, koÚrh DiÒj, ¥ll' ™nÒhsen: Ã Minerva mai închipuie ºi alta:
toi tîn ¥llwn ¢nšmwn katšdhse keleÚqouj, Închise drumul vânturilor toate 510

paÚsasqai d' ™kšleuse kaˆ eÙnhqÁnai ¤pantaj: ªi-orândui sã stea pe loc tot vântul
ªi-acasã sã se culce; doar pe unul
ðrse d' ™pˆ kraipnÕn boršhn, prÕ d kÚmat' œaxen, Dezlãnþui, pe Crivãþul vifornic
eŒoj Ö Fai»kessi filhrštmoisi mige…h De frânse valu-n faþa lui Ulise
ªi-i înlesni cãrarea spre poporul 515
diogen¾j 'OduseÚj, q£naton kaˆ kÁraj ¢lÚxaj.
Feacilor cei iubitori de vâsle,
œnqa dÚw nÚktaj dÚo t' ½mata kÚmati phgù S-ajungã neatins de mâna morþii.
pl£zeto, poll¦ dš oƒ krad…h protiÒsset' Ôleqron. Nemernicì el încã douã zile
ªi douã nopþi bãtut de valuri dese,
¢ll' Óte d¾ tr…ton Ãmar ™ãplÒkamoj tšles' 'Hèj, kaˆ 520
ªi-i tot pãrea cã-l paºte nenorocul.
tÒt' œpeit' ¥nemoj mn ™paÚsato ºd gal»nh Dar când a treia oarã zorii zilei
œpleto nhnem…h: Ð d' ¥ra scedÕn e‡side ga‹an κi rãsfirarã pletele de aur,
ÑxÝ m£la proŽdèn, meg£lou ØpÕ kÚmatoj ¢rqe…j. Tãcu vântoaica ºi era pe mare
Senin cu totul ºi nevânt. Ulise,
æj d' Ót' ¨n ¢sp£sioj b…otoj pa…dessi fan»V 525
Sãltat puþin pe-o creastã de talazuri,
patrÒj, Öj ™n noÚsJ ke‹tai kratšr' ¥lgea p£scwn, dhrÕn C-o repede cãutãturã-n faþã
thkÒmenoj, stugerÕj dš oƒ œcrae da…mwn, Zãri atunci apropiat pãmântul.
Cum nu mai pot de bucurie fiii
¢sp£sion d' ¥ra tÒn ge qeoˆ kakÒthtoj œlusan, ìj
Când tatãl lor înzdrãvenit se scoalã
'OdusÁ' ¢spastÕn ™e…sato ga‹a kaˆ Ûlh, Din patul unde-a tot zãcut ºi chinuri 530

nÁce d' ™peigÒmenoj posˆn ºpe…rou ™pibÁnai. De-otravã a suferit de vreme lungã,
Topindu-se de-o boalã ce-o iscase
¢ll' Óte tÒsson ¢pÁn, Ósson te gšgwne bo»saj,
Un duh afurisit, de care zeii
kaˆ d¾ doàpon ¥kouse potˆ spil£dessi qal£sshj: – Spre fericirea lor îl lecuirã,
·Òcqei g¦r mšga kàma potˆ xerÕn ºpe…roio Aºa voios s-aratã ºi Ulise 535

Când vede-n faþã-i rãsãrind uscatul


deinÕn ™reugÒmenon, e‡luto d p£nq' ¡lÕj ¥cnV:
ªi dealuri cu pãduri. El tot înoatã
Zorind sã-ºi puie pe uscat piciorul.
Iar când era de-acolo depãrtare
De-un glas de om, atunci aude dânsul 540

Un clocot de la mal: vuia talazul


Izbit de stânci, se tot spãrgea cu urlet
240 ODUSSEAIS. E ODISEEA. CÂNTUL V 241
Îngrozitor ºi-nspumega tot malul.
oÙ g¦r œsan limšnej nhîn Ñco…, oÙd' ™piwga…,
Cãci nu erau limanuri, nici popasuri
¢ll' ¢ktaˆ problÁtej œsan spil£dej te p£goi te: –
ªi-acioale de corãbii, ci doar coaste 545
kaˆ tÒt' 'OdussÁoj lÚto goÚnata kaˆ f…lon Ãtor, De þancuri ºi de stânci prãpãstioase.
Ñcq»saj d' ¥ra epe prÕj Ön megal»tora qumÒn: Slãbi la suflet ºi-n genunchi Ulise,
Oftã ºi-n sinea lui bãrbatã zise:
„ê moi, ™peˆ d¾ ga‹an ¢elpša dîken „dšsqai
„Vai mie, cã-n zadar îmi dete Joe
ZeÚj, kaˆ d¾ tÒde la‹tma diatm»xaj ™pšrhsa, Sã vãd pãmânt neaºteptat, cãci tocmai 550

œkbasij oÜ pV fa…neq' ¡lÕj polio‹o qÚraze: Când strãbãtui acest noian de ape,
Nu-mi pare nicãiri pe þãrm sã fie
œktosqen mn g¦r p£goi Ñxšej, ¢mfˆ d kàma Un loc pe unde pot ieºi din mare.
bšbrucen ·Òqion, liss¾ d' ¢nadšdrome pštrh, Rãsare-n faþã-mi zid de stâncãrie;
¢gcibaq¾j d q£lassa, kaˆ oÜ pwj œsti pÒdessi Rãsunãtor acolo muge valul, 555

st»menai ¢mfotšroisi kaˆ ™kfugšein kakÒthta: Iar lângã þãrm afundã este marea
ªi nu pot sã mã þin pe amândouã
m» pèj m' ™kba…nonta b£lV l…qaki potˆ pštrV Picioarele, sã scap de rãul mãrii.
kàma mšg' ¡rp£xan: melšh dš moi œssetai Ðrm». Sã ies mã tem, cã m-ar rãpi talazul
ªi m-ar izbi de-o þuguiatã stâncã 560
e„ dš k' œti protšrw paran»xomai, ½n pou ™feÚrw
ªi-mi poate fi zadarnicã-ncercarea.
ºŽÒnaj te paraplÁgaj limšnaj te qal£sshj, de… Iar dacã-not pe-alãturi mai încolo
dw m» m' ™xaàtij ¢narp£xasa qÚella pÒnton Sã cat liman sau vreo aºezãturã
™p' „cquÒenta fšrV barša sten£conta, Pe mãrgeniºul mãrii, mã tem iarã
Sã nu mã ia vârtejul sã mã-ntoarcã 565
ºš t… moi kaˆ kÁtoj ™pisseÚV mšga da…mwn
Napoi pe larg cu gemet greu din suflet.
™x ¡lÒj, oŒ£ te poll¦ tršfei klutÕj 'Amfitr…th: Ori nu cumva asupra mea s-asmuþe
oda g¦r éj moi Ñdèdustai klutÕj ™nnos…gaioj.” Vr-o zeitate din afund de mare
Vreuna dintre multele dihãnii
eŒoj Ð taàq' érmaine kat¦ fršna kaˆ kat¦ qumÒn, 570
Hrãnite de-Amfitrita cea slãvitã,
tÒfra dš min mšga kàma fšren trhce‹an ™p' ¢kt»n. Cã prea sunt urgisit de zeul mãrii.”
ªi-n vreme ce el astfel socotise,
œnqa k' ¢pÕ ·inoÝj drÚfqh, sÝn d' Ñstš' ¢r£cqh,
Spre capãtul stâncos îl duse valul.
e„ m¾ ™pˆ fresˆ qÁke qe¦ glaukîpij 'Aq»nh: Cu trupul rupt, cu oasele zdrobite
¢mfotšrVsi d cersˆn ™pessÚmenoj l£be pštrhj, S-ar fi ales atunci, dacã Minerva 575

tÁj œceto sten£cwn, eŒoj mšga kàma parÁlqe. Nu-i da un gând: cu braþele-amândouã
Se prinse el de un colþan ºi-acolo
kaˆ tÕ mn ìj Øp£luxe, palirrÒqion dš min aâtij
Gemând se grepþinã pânã ce valul
Trecu, ºi el putu sã se dezbare.
242 ODUSSEAIS. E ODISEEA. CÂNTUL V 243
Dar când se nãpusti napoi talazul 580

plÁxen ™pessÚmenon, thloà dš min œmbale pÒntJ.


Rãsfrânt, departe-l azvârli-n vultoare.
æj d' Óte poulÚpodoj qal£mhj ™xelkomšnoio prÕj Precum când caracatiþa se smulge
kotulhdonÒfin pukinaˆ l£Žggej œcontai, ìj toà prÕj Din cuibul ei, se þine de crãcane
pštrVsi qrasei£wn ¢pÕ ceirîn ·inoˆ ¢pšdrufqen: tÕn Pietriº mãrunt, aºa de colþii stâncii
Lipite stau fâºii de piele ruptã 585
d mšga kàm' ™k£luyen.
Din braþele-ndrãzneþe-a lui Ulise.
œnqa ke d¾ dÚsthnoj Øpr mÒron êlet' 'OdusseÚj, ªi-o undã mare-l înghiþi pe dânsul.
e„ m¾ ™pifrosÚnhn dîke glaukîpij 'Aq»nh: kÚmatoj În ciuda soartei el pierea sãrmanul,
De nu-l trezea cu sfatul ei Minerva:
™xanadÚj, t£ t' ™reÚgetai ½peirÒnde, nÁce 590
Rãzbate sus cu capul din talazul
paršx, ™j ga‹an Ðrèmenoj, e‡ pou ™feÚroi ºŽÒnaj Cel nãpustit spre mal ºi-o ia de-a lungul
te paraplÁgaj limšnaj te qal£sshj. Uscatului ºi cautã el în faþã-i
Vreun liman sau vr-o aºezãturã,
¢ll' Óte d¾ potamo‹o kat¦ stÒma kallirÒoio Œxe ªi-noat-aºa mereu pânã ce-apucã
nšwn, tÍ d» oƒ ™e…sato cîroj ¥ristoj, le‹oj Pe gura unui râu cu ape limpezi. 595

petr£wn, kaˆ ™pˆ skšpaj Ãn ¢nšmoio: œgnw d ªi cel mai bun acolo-i pare locul,
proršonta kaˆ eÜxato Ön kat¦ qumÒn: Cã-i neted, nestâncos, ferit de vânturi.
Cum vede râul curgãtor în faþã-i,
„klàqi, ¥nax, Ótij ™ss…: polÚlliston dš s' ƒk£nw Se roagã-aºa de el: „Ascultã, Doamne,
feÚgwn ™k pÒntoio Poseid£wnoj ™nip£j. a„do‹oj Oricare-ai fi. La tine vin, fierbinte 600

ªi mult te rog, dorind sã fug de mare,


mšn t' ™stˆ kaˆ ¢qan£toisi qeo‹sin, ¢ndrîn Ój tij
De ciuda lui Neptun. De cinste-i vrednic
†khtai ¢lèmenoj, æj kaˆ ™gë nàn sÒn te ·Òon ªi chiar din partea zeilor tot omul
s£ te goÚnaq' ƒk£nw poll¦ mog»saj. Ce rãtãcind s-ar milogi la dânºii,
Cum eu acuma, dup-atâtea cazne, 605
¢ll' ™lšaire, ¥nax: ƒkšthj dš toi eÜcomai enai.”
La tine vin ºi-þi cad smerit la unda
ìj f£q', Ð d' aÙt…ka paàsen ˜Õn ·Òon, œsce d kàma, ªi la genunchii tãi. Aibi milã, Doamne,
prÒsqe dš oƒ po…hse gal»nhn, tÕn d' ™s£wsen Sunt rugãtor, cer adãpost la tine.”
™j potamoà proco£j. Ð d' ¥r' ¥mfw goÚnat' œkamye Cum l-auzi, stãtu din mersu-i râul,
Opri talazul, potoli vârtejul 610
ce‹r£j te stibar£j: ¡lˆ g¦r dšdmhto f…lon kÁr:
În faþã-i ºi-l adãposti pe dânsul
õdee d crÒa p£nta, q£lassa d k»kie poll¾ Pe matca de la gura lui. Ulise
¨n stÒma te ·‹n£j q': Ð d' ¥r' ¥pneustoj kaˆ ¥naudoj Cãzu pe loc de mâni ºi de picioare,
Puterile-i secaserã pe mare.
I se bolfise trupul, ºi pe gurã, 615

Pe nas þâºnea dintr-însul sãrãturã.


244 ODUSSEAIS. E ODISEEA. CÂNTUL V 245
Acolo, fãrã glas, fãrã suflare
ke‹t' Ñlighpelšwn, k£matoj dš min a„nÕj †kanen.
Rãmase leºinat; îl copleºise
¢ll' Óte d» ·' ¥mpnuto kaˆ ™j fršna qumÕj ¢gšrqh, Preamarea-i trudã. Când la urmã prinse
kaˆ tÒte d¾ kr»demnon ¢pÕ ›o làse qeo‹o. kaˆ tÕ Sã mai rãsufle ºi sã-ºi vie-n fire, 620

mn ™j potamÕn ¡limur»enta meqÁken, Marama zânei de pe el desprinse


ªi-o azvârli pe râul scurs în mare.
¨y d' œferen mšga kàma kat¦ ·Òon, aya d' ¥r' 'Inë
Un val puternic o luã cu sine,
dšxato cersˆ f…lVsin: Ð d' ™k potamo‹o liasqeˆj De unde-apoi o strânse Leucotea.
S-abate de la râu atunci Ulise, 625
sco…nJ Øpekl…nqh, kÚse d ze…dwron ¥rouran.
Ñcq»saj d' ¥ra epe prÕj Ön megal»tora qumÒn: Prin papurã se pleacã ºi sãrutã
Pãmântul drag, dãruitor de hranã
„ê moi ™gè, t… p£qw; t… nÚ moi m»kista gšnhtai; ªi, suspinând, aºa socoate-n sine:
e„ mšn k' ™n potamù duskhdša nÚkta ful£ssw, m» „Vai mie, ce-o mai fi pânã la urmã
ªi cum sã fac? De voi petrece-o noapte 630
m' ¥mudij st…bh te kak¾ kaˆ qÁluj ™šrsh ™x
Muncit de griji pe lângã râu, mi-e teamã
Ñlighpel…hj dam£sV kekafhÒta qumÒn: aÜrh d' Ca nu cumva rãcoarea cea hainã,
™k potamoà yucr¾ pnšei ºîqi prÒ. Cu brumã din belºug împreunatã,
e„ dš ken ™j kleitÝn ¢nab¦j kaˆ d£skion Ûlhn Viaþa sã-mi rãpuie, aºa puþinã
ªi ºubredã cum e, de zbuciumatã, 635
q£mnois' ™n pukino‹si katadr£qw, e‡ me meqe…h Cãci boarea nopþii de la râu e rece.
·‹goj kaˆ k£matoj, glukerÕj dš moi Ûpnoj ™pšlqoi, De m-aº sui la deal ºi-n umbra deasã
Sub tufe m-aº culca într-o pãdure,
de…dw m¾ q»ressin ›lwr kaˆ kÚrma gšnwmai.”
ªi frigul m-ar lãsa ºi osteneala
ìj ¥ra oƒ fronšonti do£ssato kšrdion enai: bÁ ·' S-am parte de plãcutul somn, mi-e teamã 640
‡men e„j Ûlhn: t¾n d scedÕn Ûdatoj eáren Sã nu fiu sfâºiat, mâncat de fiare.”
Aºa gândi. ªi socoti mai bine
™n perifainomšnJ. doioÝj d' ¥r' Øp»luqe q£mnouj ™x
Sã intre în desiºul din pãdurea
ÐmÒqen pefuîtaj: Ð mn ful…hj, Ð d' ™la…hj. toÝj Crescutã pe un grind de lângã apã.
mn ¥r' oÜt' ¢nšmwn di£h mšnoj ØgrÕn ¢šntwn, Se tupilã aci sub rãmuriºul 645

oÜte pot' ºšlioj fašqwn ¢kt‹sin œballen, A doi mãslini, din care unul rodnic,
Cellalt sãlbatic, nimerise locul
oÜt' Ômbroj per£aske diamperšj: ìj ¥ra puknoˆ
Pe unde niciodatã nu rãzbise
¢ll»loisin œfun ™pamoibad…j: oÞj Øp' 'OdusseÝj Nici adiere umedã de vânturi,
Nici raze de la luminosul soare, 650
dÚset'. ¥far d' eÙn¾n ™pam»sato cersˆ f…lVsin
Nici ploaie peste tot, aºa prin ramuri
Era-ndesit ºi-mpleticit tufiºul
Sub care-aci se oploºi Ulise.
246 ODUSSEAIS. E ODISEEA. CÂNTUL V 247
Cu mânile ºi-ncãputã din frunze
eÙre‹an: fÚllwn g¦r œhn cÚsij ½liqa poll»,
Un bun culcuº, cã mult a fost frunziºul 655
Ósson t' º dÚw º tre‹j ¥ndraj œrusqai érV
Acolo scuturat pe jos grãmadã,
ceimer…V, e„ kaˆ m£la per calepa…noi. De-ai fi putut acoperi cu dânsul
t¾n mn „dën g»qhse polÚtlaj d‹oj 'OdusseÚj, Doi oameni, ba ºi trei pe vremea iernii,
Oricât de aspru sã fi fost iernatul.
™n d' ¥ra mšssV lškto, cÚsin d' ™peceÚato fÚllwn.
Înviorat, cum îl vãzu, Ulise 660
æj d' Óte tij dalÕn spodiÍ ™nškruye mela…nV Se tolãni în pituliº la mijloc
¢groà ™p' ™scatiÁj, ú m¾ p£ra ge…tonej ¥lloi, ªi-asupra-i movili un strat de frunze.
spšrma purÕj sózwn, †na m» poqen ¥lloqen aÛoi, Cum uneori un om când n-are-aproape
Vecini ºi stã la capãtul de þarã
ìj 'OduseÝj fÚlloisi kalÚyato. tù d' ¥r' 'Aq»nh Ûpnon Pe sub cenuºã-ascunde un tãciune 665

™p' Ômmasi ceà', †na min paÚseie t£cista Ca sâmbure de foc sã-i fie-n vatrã,
dusponšoj kam£toio, f…la blšfar' ¢mfikalÚyaj. Spre-a nu-ºi aprinde focul de la alþii,
Aºa Ulise se-nveli sub frunze.
Pe ochi îi picurã atunci Minerva
Un somn plãcut ºi pleoapele-i închise, 670

Ca el sã se întreme cât mai bine


De greul trudei care-l istovise.
ODUSSEIAS Z Cântul VI

Aºa dormea Ulise, copleºitul


•Wj Ð mn œnqa kaqeàde polÚtlaj d‹oj 'OdusseÝj De trudã ºi nesomn, când iatã-n þara
ÛpnJ kaˆ kam£tJ ¢rhmšnoj: aÙt¦r 'Aq»nh bÁ ·' Feacilor se coborî Minerva
ªi merse în cetatea lor. Feacii
™j Fai»kwn ¢ndrîn dÁmÒn te pÒlin te: 5
Nainte vreme locuiau în larga
o‰ prˆn mšn pot' œnaion ™n eÙrucÒrJ `Upere…V, Hiperia, vecini cu îngâmfaþii
Ciclopi, care mai tari fiind ca dânºii,
¢gcoà Kuklèpwn ¢ndrîn ØperhnoreÒntwn, o†
Într-una-i bântuiau. Deci Nausitoos,
sfeaj sinšskonto, b…hfi d fšrteroi Ãsan. Dumnezeiescul domn, de-acolo-i duse
œnqen ¢nast»saj ¥ge Naus…qooj qeoeid»j, În Schèria, departe de-acei oameni 10

eŒsen d Scer…V, ˜k¦j ¢ndrîn ¢lfhst£wn, Iscoditori, cu zid oraºu-ncinse,


Zidi locaºuri pentru zei, ºi case
¢mfˆ d te‹coj œlasse pÒlei kaˆ ™de…mato o‡kouj
ªi-ogoare le-mpãrþi. Dar el murise
kaˆ nhoÝj po…hse qeîn kaˆ ™d£ssat' ¢roÚraj. ¢ll' ªi-acum domnea cumintele Alcinoos.
La curtea lui se duse-atunci Minerva 15
Ð mn ½dh khrˆ dameˆj ”AŽdÒsde beb»kei, 'Alk…
Voind s-ajute-ntorsul lui Ulise.
nooj d tÒt' Ãrce, qeîn ¥po m»dea e„dèj. toà mn
Se furiºã zeiþa în iatacul
œbh prÕj dîma qe¦ glaukîpij 'Aq»nh, nÒston Bogat-împodobit, unde-adormise
'OdussÁŽ megal»tori mhtiÒwsa. Domniþa Nausicaa, deopotrivã
Cu zânele la chip ºi la fãpturã; 20
bÁ d' ‡men ™j q£lamon poluda…dalon, ú œni Cu ea dormeau, de-o parte ºi de alta
koÚrh koim©t' ¢qan£tVsi fu¾n kaˆ edoj Ðmo…h, La uºã, douã gingaºe-odãiaºe
Nausik£a, qug£thr megal»toroj 'AlkinÒoio, De-o frumuseþe datã lor de Graþii.
Închise-au fost lucioasele canaturi,
p¦r d dÚ' ¢mf…poloi, Car…twn ¥po k£lloj œcousai, Dar zâna rãzbãtu uºor ºi iute 25
staqmo‹Žn ˜k£terqe: qÚrai d' ™pškeinto faeina…. Ca o suflare pân’ la patul fetei,
¹ d' ¢nšmou æj pnoi¾ ™pšssuto dšmnia koÚrhj, La creºtet îi stãtu. ªi întrupatã
Ca fiica lui Dimant, corãbierul
stÁ d' ¥r' Øpr kefalÁj ka… min prÕj màqon
Vestit, cu ea fiind de-o seamã fata
œeipen, e„domšnh koÚrV nausikleito‹o DÚmantoj, Lui Alcinou, prietenã iubitã, 30

oƒ Ðmhlik…h mn œhn, kec£risto d qumù. tÍ Zeiþa-i zise astfel: „Nausicaa,


min ™eisamšnh prosšfh glaukîpij 'Aq»nh:
250 ODUSSEAIS. Z ODISEEA. CÂNTUL VI 251
De ce pe tine-aºa de lãsãtoare
„Nausik£a, t… nÚ s' ïde meq»mona ge…nato m»thr;
Te fãcu mama? Dalbele-þi veºminte
e†mata mšn toi ke‹tai ¢khdša sigalÒenta,
Stau nelãute ºi þi-i nunta aproape,
soˆ d g£moj scedÒn ™stin, †na cr¾ kal¦ mn aÙt¾n Când trebuie ºi tu sã-mbraci mândreþe 35

›nnusqai, t¦ d to‹si parasce‹n, o† kš s' ¥gwntai: ™k De straie ºi sã dai la fel acelor


g£r toi toÚtwn f£tij ¢nqrèpouj ¢naba…nei Care te iau la dânºii; doar cu asta
Câºtigi un nume bun în faþa lumii
™sql», ca…rousin d pat¾r kaˆ pÒtnia m»thr. ¢ll' ªi faci ca sã se bucure pãrinþii.
Sã mergem darã la spãlat chiar mâne 40
‡omen plunšousai ¤m' ºÒŽ fainomšnhfi: ka… toi
De timpuriu, de-ndatã ce-nzili-va,
™gë sunšriqoj ¤m' ›yomai, Ôfra t£cista ™ntÚneai,
ªi eu vin sã te-ajut ca tu mai iute
™peˆ oÜ toi œti d¾n parqšnoj œsseai: ½dh g£r Sã isprãveºti. ªtii bine cã de-acuma
se mnîntai ¢ristÁej kat¦ dÁmon Tu multã vreme nu rãmâi fecioarã.
C-au început a te peþi fruntaºii 45
p£ntwn Fai»kwn, Óqi toi gšnoj ™stˆ kaˆ aÙtÍ. ¢ll'
Feacilor, feciori de neam ca tine.
¥g' ™pÒtrunon patšra klutÕn ºîqi prÕ ¹miÒnouj Te roagã dar de preamãritul tatã
kaˆ ¥maxan ™fopl…sai, ¼ ken ¥gVsi zîstr£ te Sã-þi fie gata-n zori de zi cãruþa
kaˆ pšplouj kaˆ ·»gea sigalÒenta. Cea trasã de doi muli, sã-þi duci podoaba
De-mbrãcãminte, cingãtori ºi rochii, 50
kaˆ d soˆ ïd' aÙtÍ polÝ k£llion º pÒdessin Ca sã le speli la râu, cã pentru tine-i
œrcesqai: pollÕn g¦r ¥po pluno… e„si pÒlhoj.” Cu mult mai bine-aºa decât sã umbli
Pe jos, doar prea-i departe de cetate
mn ¥r' ìj e„poàs' ¢pšbh glaukîpij 'Aq»nh
Spãlãtoria.” Astfel Minerva-i zice
OÜlumpÒnd', Óqi fasˆ qeîn ›doj ¢sfalj a„eˆ ªi pleacã spre Olimp, pe unde zeii 55
œmmenai: oÜt' ¢nšmoisi tin£ssetai oÜte pot' ÔmbrJ ªi-au adãpostul lor de veci, pe care
deÚetai oÜte ciën ™pip…lnatai, ¢ll¦ m£l' a‡qrh Nu-l bate vânt, nici ploaie, nici ninsoare,
Ci nepãtat de nori pluteºte-asupra-i
pšptatai ¢nnšfeloj, leuk¾ d' ™pidšdromen a‡glh: tù Senin ºi orbitoare strãlucire;
œni tšrpontai m£karej qeoˆ ½mata p£nta. œnq' De-aceea ºi ferice-acolo zeii 60

¢pšbh glaukîpij, ™peˆ diepšfrade koÚrV. Petrec ºi se desfatã ziua toatã.


Acolo merse Palas dupã sfatul
aÙt…ka d' 'Hëj Ãlqen ™äqronoj, ¼ min œgeire Ce-l dete fetei. Iute dup-aceea
Nausik£an eÜpeplon: ¥far d' ¢peqaÚmas' Ôneiron, Pe tron de aur zâna dimineþii
Ivindu-se, trezi pe Nausicaa. 65
bÁ d' ‡menai di¦ dèmaq', †n' ¢gge…leie tokeàsi,
Pe loc, de vis miratã, dânsa merge
patrˆ f…lJ kaˆ mhtr…: kic»sato d' œndon ™Òntaj.
Prin casã vrând pãrinþilor sã spuie
Dorinþa ei, ºi-n salã întâlneºte
252 ODUSSEAIS. Z ODISEEA. CÂNTUL VI 253
Pe amândoi, pe mama stând la vatrã
mn ™p' ™sc£rV Âsto sÝn ¢mfipÒloisi gunaix…
Cu roabele ºi lânã porfirie 70
n, ºl£kata strwfîs' ¡lipÒrfura: tù d qÚraze
Torcând; pe tata, tocmai când la uºã
™rcomšnJ xÚmblhto met¦ kleitoÝj basilÁaj Ieºea la sfat sã meargã cu fruntaºii
™j boul»n, †na min k£leon Fa…hkej ¢gauo…. Cei mari, chemat fiind de dânºii. Fata
¹ d m£l' ¥gci st©sa f…lon patšra prosšeipe: S-apropie de tata-i ºi se roagã:
„Tãicuþã dragã, n-ai putea tu oare 75
„p£ppa f…l', oÙk ¨n d» moi ™fopl…sseiaj ¢p»nhn Sã-mi dai cãruþa naltã ºi-nrotatã
Øyhl¾n eÜkuklon, †na klut¦ e†mat' ¥gwmai Ca eu la râu cu ea sã duc podoaba
™j potamÕn plunšousa, t£ moi ·erupwmšna ke‹tai; De haine sã le spãl, cã sunt purtate?
Cã doar ºi tu se cade s-ai pe tine
kaˆ d soˆ aÙtù œoike met¦ prètoisin ™Ònta boul¦j Veºmintele curate, când la sfaturi 80

bouleÚein kaqar¦ cro e†mat' œconta. pšnte dš Stai cu fruntaºii þãrii. Dup-aceea
Ai cinci feciori acasã. Doi dintr-înºii
toi f…loi uŒej ™nˆ meg£roij geg£asin, oƒ dÚ'
Sunt cu femei, dar trei sunt încã tineri
Ñpu…ontej, tre‹j d' ºqeoi qalšqontej: oƒ d' a„eˆ Holtei; ºi ei, cum ºtii, vor tot cu haine
™qšlousi neÒpluta e†mat' œcontej Abia spãlate sã se prindã-n horã. 85

™j corÕn œrcesqai: t¦ d' ™mÍ frenˆ p£nta mšmhlen.” ªi vezi, de toate astea eu am grijã.”
Aºa grãi domniþa. De ruºine,
ìj œfat': a‡deto g¦r qalerÕn g£mon ™xonomÁnai Nu pomeni pãrintelui de nunta-i
patrˆ f…lJ: Ð d p£nta nÒei kaˆ ¢me…beto mÚqJ: Apropiatã. Dumerit de asta,
Rãspunse fetei: „Scumpa mea copilã, 90
„oÜte toi ¹miÒnwn fqonšw, tškoj, oÜte teu ¥llou.
Cu drag îþi dau ºi mulii ºi-orice alta,
œrceu: ¢t£r toi dmîej ™fopl…ssousin ¢p»nhn Poþi merge. Robii þi-or gãti cãruþã
Øyhl¾n eÜkuklon, Øperter…V ¢raru‹an.” Naltã ºi-nrotatã ºi cu chelnã.”
Aºa grãi ºi porunci pe urmã
ìj e„pën dmèessin ™kškleto, toˆ d' ™p…qonto. 95
La robi, iar ei gãtirã o cãruþã
oƒ mn ¥r' ™ktÕj ¥maxan ™ätrocon ¹mione…hn Aºa cum zise, scoaserã-apoi mulii
Ópleon ¹miÒnouj q' Ûpagon zeàx£n q' Øp' ¢p»nV: ªi-i înjugarã la cãruþã. Fata
koÚrh d' ™k qal£moio fšren ™sqÁta faein»n. ªi-aduse din cãmarã frumuseþe
De-mbrãcãminte ºi o puse-n chelna
kaˆ t¾n mn katšqhken ™ãxšstJ ™p' ¢p»nV: m»thr d' Cãruþei lustruite. Ba mai puse 100

™n k…stV ™t…qei menoeikš' ™dwd¾n panto…hn, ªi mama-i un paner cu demâncare


™n d' Ôya t…qei, ™n d' onon œceuen ¢skù ™n ªi udãturã inimii plãcutã
ªi vin turnã într-un burduf de caprã.
a„ge…J: koÚrh d' ™peb»set' ¢p»nhj.
Iar când copila se sui-n cãruþã,
Ea-i dete în ulcior frumos de aur 105
254 ODUSSEAIS. Z ODISEEA. CÂNTUL VI 255
Ulei de uns cu roabele la scaldã.
dîken d crusšV ™n lhkÚqJ ØgrÕn œlaion,
Luã pe urmã Nausicaa biciul
eŒoj cutlèsaito sÝn ¢mfipÒloisi gunaix…n. ¹ d' ªi frânele ºi asmuþi jugarii
œlaben m£stiga kaˆ ¹n…a sigalÒenta, Cu ºfichiul. Ei cu tropot o pornirã
m£stixen d' ™l£an: kanac¾ d' Ãn ¹miÒnoiŽn: ªi-o-ntinserã la drum din rãsputere, 110

ªi duserã veºmintele ºi fata


aƒ d' ¥moton tanÚonto, fšron d' ™sqÁta kaˆ aÙt»n,
Nu singurã, ci întovãrãºitã
oÙk o‡hn: ¤ma tÍ ge kaˆ ¢mf…poloi k…on ¥llai. De alte fete slugi. Iar când sosirã
aƒ d' Óte d¾ potamo‹o ·Òon perikallš' †konto, œnq' La râu, mândreþe de ºivoi pe lângã
Spãlãtorii durate trainic, unde 115
à toi plunoˆ Ãsan ™phetano…, polÝ d' Ûdwr
Curg ape limpezi ºuruind afarã,
kalÕn ØpekprÒreen m£la per ·upÒwnta kaqÁrai, De curãþã chiar rufe ºi mai negre,
œnq' a† g' ¹miÒnouj mn Øpekprošlusan ¢p»nhj. Jugarii ele-acolo desjugarã,
kaˆ t¦j mn seàan potamÕn p£ra din»enta Lãsarã pe-amândoi sã pãºuneze
Pe lângã mal din iarba lor gustoasã, 120
trègein ¥grwstin melihdša: taˆ d' ¢p' ¢p»nhj e†mata Iar fetele luarã din cãruþã
cersˆn ›lonto kaˆ ™sfÒreon mšlan Ûdwr, ste‹bon Veºmintele ºi-n apã le-afundarã
d' ™n bÒqroisi qoîj, œrida profšrousai. ªi-n albii le cãlcarã pe-ntrecute
Pripindu-se. ªi dupã ce spãlarã
aÙt¦r ™peˆ plàn£n te k£qhr£n te ·Úpa p£nta, ªi curãþirã hainele de toatã 125
˜xe…hj pštasan par¦ q‹n' ¡lÒj, Âci m£lista Mânjala lor, pe rând ºi câte una
Le-ntinserã pe þãrm, pe unde prundul
l£Žggaj potˆ cšrson ¢poptÚeske q£lassa. aƒ d
Era de tot albit de valul mãrii.
loess£menai kaˆ cris£menai l…p' ™la…J La râu apoi ºi ele se scãldarã
de‹pnon œpeiq' e†lonto par' ÔcqVsin potamo‹o, ªi cu ulei se unserã pe piele 130

e†mata d' ºel…oio mšnon ters»menai aÙgÍ. ªi la prânzit ºedeau pe malul apei
ªi aºteptau a rufelor zbicire
aÙt¦r ™peˆ s…tou t£rfqen dmJa… te kaˆ aÙt»,
La vipia de soare. Iar când ele
sfa…rV taˆ d' ¥r' œpaizon, ¢pÕ kr»demna baloàsai, Se sãturarã de mâncat, zvârlirã
Maramele din cap ºi s-apucarã 135
tÍsi d Nausik£a leukèlenoj ½rceto molpÁj. o†h d'
La joc cu mingea. Începutu-l face
”Artemij esi kat' oÜrea „ocšaira,
Chiar Nausicaa cea cu braþe albe.
À kat¦ Thägeton perim»keton À 'ErÚmanqon, Precum Diana, zâna ce petrece
terpomšnh k£proisi kaˆ çke…Vs' ™l£foisi: Cu arcul, vânãtoarea, se coboarã
Din munþi, din Erimant ori din mãreþul 140

Taiget adulmecând voios mistreþii


Sau cerbii iuþi ºi la vânat iau parte
256 ODUSSEAIS. Z ODISEEA. CÂNTUL VI 257
ªi zânele câmpene, ale lui Joe
tÍ dš q' ¤ma NÚmfai, koàrai DiÕj a„giÒcoio,
Copile, de se bucurã Latona,
¢gronÒmoi pa…zousi: gšghqe dš te fršna Lhtè: Stã mai presus de toate-atunci Diana 145
pas£wn d' Øpr ¼ ge k£rh œcei ºd mštwpa, ·e‹£ t' Cu capul ºi cu fruntea, de-o cunoaºte
¢rignèth pšletai, kalaˆ dš te p©sai: ìj ¼ g' Oricine-uºor, deºi sunt mândre toate,
¢mfipÒloisi metšprepe parqšnoj ¢dm»j. Aºa-ntre roabe strãlucea fecioara.
Iar când apoi la jug ea-ºi puse mulii
¢ll' Óte d¾ ¥r' œmelle p£lin okÒnde nšesqai ªi-mpãturi veºmintele frumoase 150

zeÚxas' ¹miÒnouj ptÚxas£ te e†mata kal£, ªi sta sã plece înapoi, Minerva


Gãsi atunci cu cale sã deºtepte
œnq' aât' ¥ll' ™nÒhse qe¦ glaukîpij 'Aq»nh, æj
Pe fiul lui Laerte ca sã vadã
'OduseÝj œgroito, ‡doi t' eÙèpida koÚrhn, Pe galeºa lui Alcinou copilã,
¼ oƒ Fai»kwn ¢ndrîn pÒlin ¹g»saito. Ca dânsa sã-l îndrume spre oraºul 155

Feacilor. În vremea asta mingea


sfa‹ran œpeit' œrriye met' ¢mf…polon bas…leia:
O repezi domniþa dup-o fatã,
¢mfipÒlou mn ¤marte, baqe…V d' œmbale d…nV. Dar nu o nemeri pe ea, ºi mingea
aƒ d' ™pˆ makrÕn ¥ãsan: Ð d' œgreto d‹oj 'OdusseÚj, Cãzu adânc în sorbul apei. Ele
De spaimã lung þiparã, ºi Ulise, 160
˜zÒmenoj d' érmaine kat¦ fršna kaˆ kat¦ qumÒn:
Trezit, stãtu îngândurat ºi-ºi zise:
„ê moi ™gè, tšwn aâte brotîn ™j ga‹an ƒk£nw; „Ah, unde sunt, ce þarã-i iar, ce oameni
½ ·' o† g' Øbrista… te kaˆ ¥grioi oÙd d…kaioi, Ãe Mai sunt pe-aici? Obraznici, rãi, sãlbatici
Ori primitori de oaspeþi ºi cu teamã
filÒxeinoi ka… sfin nÒoj ™stˆ qeoud»j; éj tš 165
De zei? Un glas am auzit, un chiot
me kour£wn ¢mf»luqe qÁluj ¢ãt», Numf£wn, a Ca de femei, de zâne cu sãlaºul
‰ œcous' Ñršwn a„pein¦ k£rhna Pe plaiuri nalte, pe-nverzite pajiºti
kaˆ phg¦j potamîn kaˆ p…sea poi»enta: ªi la izvoarele de râu. Sau poate
Sunt oameni grãitori cumva pe-aproape?
à nÚ pou ¢nqrèpwn e„mˆ scedÕn aÙdhšntwn. ¢ll' Dar hai sã-ncerc sã vãd cu ochii singur.” 170
¥g' ™gën aÙtÕj peir»somai ºd ‡dwmai.” Aºa vorbind, de sub tufiº se trage
ìj e„pën q£mnwn ØpedÚseto d‹oj 'OdusseÚj, Ulise, frânge din desiº cu mâna-i
Puternicã o ramurã frunzoasã,
™k pukinÁj d' Ûlhj ptÒrqon kl£se ceirˆ pace…V Cu care el ºi-ascunse goliciunea.
fÚllwn, æj ·Úsaito perˆ cro m»dea fwtÒj. ªi-ntocmai ca un leu hrãnit pe munte 175

Ce-n sine bizuindu-se purcede,


bÁ d' ‡men éj te lšwn Ñres…trofoj, ¢lkˆ pepoiqèj, Ój
Bãtut de ploaie ºi de vânt, cu ochii
t' es' ØÒmenoj kaˆ ¢»menoj, ™n dš oƒ Ôsse Focoºi spre o cireadã ori spre turma
da…etai: aÙt¦r Ð bousˆ metšrcetai À яessin De oi sau dupã cerbi sirepi, cã foamea-i
258 ODUSSEAIS. Z ODISEEA. CÂNTUL VI 259
Dã zor sã sarã garduri tari, s-apuce 180

º met' ¢grotšraj ™l£fouj: kšletai dš ˜ gast¾r m»lwn


Din vitele adãpostite, astfel
peir»sonta kaˆ ™j pukinÕn dÒmon ™lqe‹n:
Era sã deie buzna-atunci Ulise,
ìj 'OduseÝj koÚrVsin ™ãplok£moisin œmelle me… Chiar gol, spre fetele cu plete mândre
xesqai, gumnÒj per ™èn: creië g¦r †kane. Silit fiind de foame, de nevoie.
Dar groaznic le pãru, sluþit cum fuse 185
smerdalšoj d' aÙtÍsi f£nh kekakwmšnoj ¤lmV,
De sãrãtura mãrii, încât ele
tršssan d' ¥lludij ¥llh ™p' ºŽÒnaj proÙcoÚsaj. Care-ncotro fugirã speriate
o‡h d' 'AlkinÒou qug£thr mšne: tÍ g¦r 'Aq»nh Pe malul prelungit de stânci. Dar fata
Lui Alcinou stãtu; o-nsufleþise
q£rsoj ™nˆ fresˆ qÁke kaˆ ™k dšoj e†leto gu…wn. 190
Minerva dinadins desfricoºând-o,
stÁ d' ¥nta scomšnh: Ð d merm»rixen 'OdusseÚj, De stete-n faþã-i, oblu, iar Ulise
À goÚnwn l…ssoito labën eÙèpida koÚrhn, Se socoti o clipã, la genunchii
aÜtwj ™pšessin ¢postad¦ meilic…oisi l…ssoit', Copilei cea cu ochi frumoºi sã cadã,
S-o milcuie de-aproape, ori cu graiuri
e„ de…xeie pÒlin kaˆ e†mata do…h. Blajine din departe-aºa s-o roage 195

ìj ¥ra oƒ fronšonti do£ssato kšrdion enai, l… Sã-i dea veºminte, oraºul sã-i arate.
ssesqai ™pšessin ¢postad¦ meilic…oisi, ªi-aºa gândind, gãsi c-ar fi mai bine
Cu vorbe dulci s-o roage din departe,
m» oƒ goàna labÒnti colèsaito fršna koÚrh. De teamã sã n-o supere pe fatã,
aÙt…ka meil…cion kaˆ kerdalšon f£to màqon: Când rugãtor i-ar fi cuprins genunchii. 200

„gounoàma… se, ¥nassa: qeÒj nÚ tij à brotÒj ™ssi; Deci el rosti cuvânt dibaci ºi dulce:
„Te rog, domniþã, în genunchi. Eºti zânã
e„ mšn tij qeÒj ™ssi, toˆ oÙranÕn eÙrÝn œcousin, Ori muritoare? Dacã tu eºti una
'Artšmid… se ™gè ge, DiÕj koÚrV meg£loio, Din cele care locuiesc Olimpul,
Eu dupã stat ºi faþã ºi fãpturã 205
edÒj te mšgeqÒj te fu»n t' ¥gcista ™skw:
Te-asemãn foarte cu-a lui Joe fiicã
e„ dš t…j ™ssi brotîn, o‰ ™pˆ cqonˆ naiet£ousi, Diana. Iar de eºti o muritoare
trˆj m£karej mn so… ge pat¾r kaˆ pÒtnia m»thr, Pe acest pãmânt, ferice sunt de trei ori
Pãrintele-þi ºi maica ta ºi fraþii!
trˆj m£karej d kas…gnhtoi: m£la poÚ sfisi qumÕj a„n 210
Ce veseli vor fi ei de bunã seamã,
™ãfrosÚnVsin „a…netai e†neka se‹o, leussÒntwn De dragul tãu oricând te vãd pe tine,
toiÒnde q£loj corÕn e„soicneàsan. ke‹noj d' aâ Aºa frumos vlãstar, pãºind la horã!
perˆ kÁri mak£rtatoj œxocon ¥llwn, Ój kš s' Dar cel mai fericit din toatã lumea
E cel ce, biruind cu daruri multe
™šdnoisi br…saj okÒnd' ¢g£ghtai.
De nuntã, te-ar lua la el acasã. 215

Cãci nu-mi vãzurã ochii o femeie


260 ODUSSEAIS. Z ODISEEA. CÂNTUL VI 261
ªi nici un om cu tine deopotrivã;
oÙ g£r pw toioàton ‡don brotÕn Ñfqalmo‹sin,
Privindu-te, uimirea mã cuprinde.
oÜt' ¥ndr' oÜte guna‹ka: sšbaj m' œcei e„sorÒwnta.
În Delos doar vãzui aºa un luger
D»lJ d» pote to‹on 'ApÒllwnoj par¦ bwmù fo…nikoj De finic care fraged rãsãrise 220

nšon œrnoj ¢nercÒmenon ™nÒhsa: Pe lâng-altarul zeului Apollon,


Ãlqon g¦r kaˆ ke‹se, polÝj dš moi ›speto laÒj, Cãci eu, urmat de oameni mulþi, ºi-acolo
Umblai, un drum ce-avea sã-mi fie-n urmã
t¾n ÐdÒn, Î d¾ mšllen ™moˆ kak¦ k»de' œsesqai: ìj d' Izvor de multe-amaruri. Cum vãzut-am
aÜtwj kaˆ ke‹no „dën ™teq»pea qumù, d»n, ™peˆ Mlãdiul copãcel, uimit în faþã-i 225

Am stat eu îndelung, cã n-a fost altul


oÜ pw to‹on ¢n»luqen ™k dÒru ga…hj, æj sš,
Mai gingaº din pãmânt crescut ca dânsul.
gÚnai, ¥gama… te tšqhp£ te, de…dia d' a„nîj Aºa uimit ºi-nmãrmurit, femeie,
goÚnwn ¤yasqai: calepÕn dš me pšnqoj ƒk£nei. Privesc ºi-n faþa ta, ºi mã cutremur
De tine sã m-ating la rugãminte. 230
cqizÕj ™eikostù fÚgon ½mati o‡nopa pÒnton: tÒfra dš
Dar mare, ba nespusã mi-e durerea.
m' a„eˆ kàma fÒrei kraipna… te qÚellai n»sou ¢p' Pe valul mãrii douãzeci de zile
'Wgug…hj: nàn d' ™nq£de k£bbale da…mwn, Ôfra M-am zbuciumat ºi ieri abia putut-am
t… pou kaˆ tÍde p£qw kakÒn: oÙ g¦r яw Scãpa. De la ostrovul Ogigia
M-a tot purtat talazul ºi furtuna, 235
paÚsesq', ¢ll' œti poll¦ qeoˆ telšousi p£roiqen. ªi-acum încoace m-a zvârlit ursita.
¢ll£, ¥nass', ™lšaire: s g¦r kak¦ poll¦ mog»saj ™j prèthn Ca iar cumva ºi-aici sã sufãr bietul;
Mi-e doar cã zeii n-au sã înceteze,
ƒkÒmhn, tîn d' ¥llwn oÜ tina oda ¢nqrèpwn, o‰
Ci au sã-mi deie încã multe rele.
t»nde pÒlin kaˆ ga‹an œcousin. ¥stu dš moi Crãiasã,-ndurã-te; tu eºti întâia 240
de‹xon, dÕj d ·£koj ¢mfibalšsqai, De care-am dat în cale dup-atâtea
e‡ t… pou e‡luma spe…rwn œcej ™nq£d' „oàsa. Nenorociri ºi nu cunosc pe altul
Din þara ºi cetatea asta. Aratã-mi
soˆ d qeoˆ tÒsa do‹en, Ósa fresˆ sÍsi menoin´j, Oraºul, dã-mi un þol sã pun pe mine,
¥ndra te kaˆ okon, kaˆ ÐmofrosÚnhn Ñp£seian De-i fi adus cu tine-o-nvelitoare. 245

™sql»n: oÙ mn g¦r toà ge kre‹sson kaˆ ¥reion, ªi-n schimb cu asta Cei-de-sus sã-þi deie
Tot ce doreºti, ºi soþ ºi casã bunã
Óq' Ðmofronšonte no»masin okon œchton ªi plinã de-nþelegere, cãci nu e
¢n¾r ºd gun»: pÒll' ¥lgea dusmenšessi, Nimic mai bun ºi mai frumos ca sfânta
Unire-n gânduri care leagã soþii 250

În cãsnicie, spre necazul celor


Ce-i duºmãnesc ºi multa bucurie
A celor buni cu ei, de care lucru
262 ODUSSEAIS. Z ODISEEA. CÂNTUL VI 263
Ei înºii pot sã-ºi dea mai bine seama.”
c£rmata d' eÙmenštVsi: m£lista dš t' œkluon aÙto….” tÕn
Iar Nausicaa i-a rãspuns: „Strãine, 255
d' aâ Nausik£a leukèlenoj ¢nt…on hÜda:
Nu pari om rãu ºi nici sãrac de minte,
„xe‹n', ™peˆ oÜte kakù oÜt' ¥froni fwtˆ œoikaj, ZeÝj Dar singur Joe bunurile-mparte,
d' aÙtÕj nšmei Ôlbon 'OlÚmpioj ¢nqrèpoisin, Cum vrea, fieºtecãrui om pe lume,
™sqlo‹s' ºd kako‹sin, Ópwj ™qšlVsin, ˜k£stJ: Ori bun ori rãu, ºi el îþi dete aceste
Rãstriºti ca sã le suferi cu rãbdare. 260
ka… pou soˆ t£ g' œdwke, s d cr¾ tetl£men œmphj. nàn Ci dacã eºti acum la noi în þarã
d', ™peˆ ¹metšrhn te pÒlin kaˆ ga‹an ƒk£neij, oÜt' ªi în cetate, vei avea ºi haine
oân ™sqÁtoj deu»seai oÜte teu ¥llou, ªi toate cele care se cuvine
Sã aib-un biet pribeag care se roagã.
ïn ™pšoic' ƒkšthn talape…rion ¢nti£santa. Þi-oi arãta oraºul ºi þi-oi spune 265

¥stu dš toi de…xw, ™ršw dš toi oÜnoma laîn: Cum se numesc locuitorii þãrii.
Fa…hkej mn t»nde pÒlin kaˆ ga‹an œcousin, Feaci li-i numele, iar eu sunt fiica
Lui Alcinou mãrinimosul, care
e„mˆ d' ™gë qug£thr megal»toroj 'AlkinÒoio, E domn peste feaci.” Apoi domniþa
toà d' ™k Fai»kwn œcetai k£rtoj te b…h te.” Aºa începe sã dea zor la roabe: 270

„Staþi, fetelor. De ce fugiþi din faþa


·a, kaˆ ¢mfipÒloisin ™ãplok£moisi kšleuse:
Bãrbatului? Vã-nchipuiþi cã este
„stÁtš moi ¢mf…poloi: pÒse feÚgete fîta „doàsai; Vreun duºman? Dar nu-i acesta omul
à m» poÚ tina dusmenšwn f£sq' œmmenai ¢ndrîn; De care sã ne temem; ba nici unul
Nu poate cu rãzboi sã vie-n þara 275
oÙk œsq' oátoj ¢n¾r dierÕj brotÕj oÙd gšnhtai,
Feacilor, cã prea þin mult la dânºii
Ój ken Fai»kwn ¢ndrîn ™j ga‹an †khtai dhŽotÁta Nemuritorii, locuim noi doarã
fšrwn: m£la g¦r f…loi ¢qan£toisin. Departe, cei din urmã pe noianul
o„kšomen d' ¢p£neuqe poluklÚstJ ™nˆ pÒntJ, Bãtut de valuri, ºi la noi nu vine
Din altã parte nimeni. Iar acesta 280
œscatoi, oÙdš tij ¥mmi brotîn ™pim…sgetai ¥lloj. ¢ll' Veni încoace pribegind sãrmanul
Óde tij dÚsthnoj ¢lèmenoj ™nq£d' ƒk£nei, tÕn nàn ªi-acum se cade sã-ngrijim de dânsul,
cr¾ komšein: prÕj g¦r DiÒj e„sin ¤pantej Cã doar trimiºi de zei ne vin strãinii
ªi cerºetorii. Lor li-i drag puþinul
xe‹no… te ptwco… te, dÒsij d' Ñl…gh te f…lh te. Ce-l dai. De-aceea daþi-i de mâncare 285
¢ll¦ dÒt', ¢mf…poloi, xe…nJ brîs…n te pÒsin te, ªi de bãut strãinului, scãldaþi-l
loÚsatš t' ™n potamù, Óq' ™pˆ skšpaj œst' ¢nšmoio.” ìj La râu, pe unde-i loc ferit de vânturi.”
Aºa grãi ºi roabele stãturã.
œfaq', aƒ d' œstan te kaˆ ¢ll»lVsi kšleusan,
Zorindu-se-ntre ele dupã-ndemnul
k¦d d' ¥r' 'Odussša eŒsan ™pˆ skšpaj, æj ™kšleuse Domniþei, îl poftirã pe Ulise 290
264 ODUSSEAIS. Z ODISEEA. CÂNTUL VI 265
La loc adãpostit; manta ºi hainã
Nausik£a, qug£thr megal»toroj 'AlkinÒoio:
I-alãturar-apoi ca sã se-mbrace,
p¦r d' ¥ra oƒ f©rÒj te citîn£ te e†mat' œqhkan,
Ba-i deterã ºi-ulei în vas de aur
dîkan d crusšV ™n lhkÚqJ ØgrÕn œlaion, ªi-n râu îl mai poftirã sã se scalde.
½nwgon d' ¥ra min loàsqai potamo‹o ·oÍsi. Dar ºerbelor le zise-atunci Ulise: 295

„Staþi, fetelor, aºa mai la o parte


d» ·a tÒt' ¢mfipÒloisi methÚda d‹oj 'OdusseÚj:
Ca sã mã spãl pe trup de sarea mãrii
„¢mf…poloi, stÁq' oÛtw ¢pÒproqen, Ôfr' ™gë ªi sã mã ung; de mult neuns mi-e trupul.
aÙtÕj ¤lmhn êmoiŽn ¢poloÚsomai, ¢mfˆ d' ™la…J Cã mi-e ruºine sã m-arãt la fete
Neîmbrãcat.” Ferirã ele-nlãturi 300
cr…somai: Ã g¦r dhrÕn ¢pÕ croÒj ™stin ¢loif».
ªi spuserã domniþei. Iar Ulise
¥nthn d' oÙk ¨n ™gè ge lošssomai: a„dšomai g¦r Se coborî la râu cã sã se spele
gumnoàsqai koÚrVsin ™ãplok£moisi metelqèn.” De sãrãtura care-i cotropise
Tot spatele ºi umerele-i late,
ìj œfaq', aƒ d' ¢p£neuqen ‡san, epon d' ¥ra koÚrV. 305
ªi capu-ºi curãþi de jegul mãrii.
aÙt¦r Ð ™k potamoà crÒa n…zeto d‹oj 'OdusseÝj Iar când a fost spãlat ºi uns cu totul
¤lmhn, ¼ oƒ nîta kaˆ eÙršaj ¥mpecen êmouj: ™k ªi îmbrãcat cu hainele ce-i dase
kefalÁj d' œsmhcen ¡lÕj cnÒon ¢trugštoio. Fecioara, iatã pe ascuns Minerva
Mai mare-l face ºi mai plin pe dânsul
aÙt¦r ™peˆ d¾ p£nta lošssato kaˆ l…p' ¥leiyen, ªi lasã pãr tufos ºi creþ sã-i curgã 310

¢mfˆ d e†mata ›ssaq' ¤ oƒ pÒre parqšnoj ¢dm»j, Din creºtetu-i ca floarea de zambilã.
tÕn mn 'Aqhna…h qÁken, DiÕj ™kgegau‹a, Întocmai cum turnând argint ºi aur
Un meºter mare, învãþat de Palas,
me…zon£ t' e„sidšein kaˆ p£ssona, k¦d d k£rhtoj Dã lucrului sãu frumuseþe rarã,
oÜlaj Âke kÔmaj, Øakinq…nJ ¥nqei Ðmo…aj. Aºa zeiþa revãrsã mândreþe 315

Pe umerii, pe capul lui Ulise.


æj d' Óte tij crusÕn periceÚetai ¢rgÚrJ ¢n¾r
El dupã asta se sui ºi stete
‡drij, Ön “Hfaistoj dšdaen kaˆ Pall¦j 'Aq»nh Pe malul mãrii strãlucind de haruri
tšcnhn panto…hn, car…enta d œrga tele…ei, ªi frumuseþe. Se uita miratã
La el domniþa ºi la roabe zise: 320
ìj ¥ra tù katšceue c£rin kefalÍ te kaˆ êmoij. ›zet'
„Luaþi aminte, am sã vã spun o vorbã.
œpeit' ¢p£neuqe kiën ™pˆ q‹na qal£sshj, k£lleŽ Cu voia unui zeu ceresc bãrbatul
kaˆ c£risi st…lbwn: qhe‹to d koÚrh.
d» ·a tÒt' ¢mfipÒloisin ™ãplok£moisi methÚda:
„klàtš moi, ¢mf…poloi leukèlenoi, Ôfra ti e‡pw.
oÙ p£ntwn ¢škhti qeîn, o‰ ”Olumpon œcousi,
266 ODUSSEAIS. Z ODISEEA. CÂNTUL VI 267
Acesta vine-aici între ai noºtri.
Fai»kess' Ód' ¢n¾r ™pime…xetai ¢ntiqšoisi:
Întâi pãru cã nu-i un om de seamã,
prÒsqen mn g¦r d» moi ¢eikšlioj dšat' enai, nàn ªi-acum aratã ca un zeu din slavã. 325
d qeo‹sin œoike, toˆ oÙranÕn eÙrÝn œcousin. Dã, Doamne, s-am un soþ ca el, sã steie
aŠ g¦r ™moˆ toiÒsde pÒsij keklhmšnoj e‡h La noi, sã-i plac-aicea sã s-aºeze!
Daþi, fetelor, strãinului mâncare
™nq£de naiet£wn, ka… oƒ ¤doi aÙtÒqi m…mnein.
ªi bãuturã.” Roabele-auzind-o,
¢ll¦ dÒt', ¢mf…poloi, xe…nJ brîs…n te pÒsin te.” Cu drag o ascultarã pe domniþã 330

ìj œfaq', aƒ d' ¥ra tÁj m£la mn klÚon ºd' ™p…qonto, ªi-i duserã mâncare, bãuturã.
p¦r d' ¥r' 'OdussÁŽ œqesan brîs…n te pÒsin te. ªi lacom tot mânca ºi bea pãþitul
Ulise, cãci de mult el flãmânzise.
toi Ð p‹ne kaˆ Ãsqe polÚtlaj d‹oj 'OdusseÝj 250 Dar Nausicaa cea cu braþe albe
¡rpalšwj: dhrÕn g¦r ™dhtÚoj Ãen ¥pastoj. Gândi sã plece-acum, culese toate 335

Veºmintele, le puse în mãestrita


aÙt¦r Nausik£a leukèlenoj ¥ll' ™nÒhsen:
Cãruþã, înjugã la ea ºi mulii
e†mat' ¥ra ptÚxasa t…qei kalÁj ™p' ¢p»nhj, Tari de copitã, se sui ºi dânsa
zeàxe d' Øf' ¹miÒnouj kraterènucaj, ¨n d' œbh aÙt». ªi începu sã-nveþe pe Ulise:
„Strãine, hai sã mergem în cetate 340
êtrunen d' 'OdusÁa œpoj t' œfat' œk t' ÑnÒmazen:
Ca sã te duc la tatãl meu acasã,
255„Ôrseo nàn, ð xe‹ne, pÒlind' ‡men, Ôfra se pšmyw Sã vezi pe toþi mai-marii noºtri-acolo.
patrÕj ™moà prÕj dîma dafronoj, œnqa sš fhmi Dar fã mai bine aºa, cã-mi pari cuminte:
p£ntwn Fai»kwn e„dhsšmen, Óssoi ¥ristoi. Cât om umbla pe câmp ºi printre þarini,
Cu pas grãbit sã vii dupã cãruþã 345
¢ll¦ m£l' ïd' ›rdein: dokšeij dš moi oÙk ¢pinÚssein: Cu fetele, eu merge-voi nainte.
Ôfr' ¨n mšn k' ¢groÝj ‡omen kaˆ œrg' ¢nqrèpwn, Dar când ne vom sui-n oraº, sub zidul
Înalt ce-l înconjoarã, e de-o parte
260 tÒfra sÝn ¢mfipÒloisi meq' ¹miÒnouj kaˆ ¥maxan
ªi de-alta un frumos liman, intrarea
karpal…mwj œrcesqai: ™gë d' ÐdÕn E-ngustã pe uscat. Pe drum de-a lungul 350
¹gemoneÚsw. aÙt¦r ™p¾n pÒlioj ™pib»omen, ¿n Sunt trase legãnatele corãbii
pšri pÚrgoj ØyhlÒj, kalÕj d lim¾n ˜k£terqe pÒlhoj, În câte un ºopron fieºtecare
ªi-aici e locul de-adunare-a obºtii
lept¾ d' e„s…qmh: nÁej d' ÐdÕn ¢mfišlissai
Cu templul dalb al lui Neptun alãturi,
265 e„rÚatai: p©sin g¦r ™p…stiÒn ™stin ˜k£stJ. Lespeduit cu pietre mari e locul. 355

œnqa dš tš sf' ¢gor¾ kalÕn Posid»Žon ¢mf… Acolo se lucreazã la tot felul
De scule de-ale vaselor, la pânze
j, ·uto‹sin l£essi katwrucšess' ¢raru‹a. œnqa
d nhîn Ópla melain£wn ¢lšgousi,
268 ODUSSEAIS. Z ODISEEA. CÂNTUL VI 269
ªi la otgoane, se cioplesc ºi vâsle.
pe…smata kaˆ spe…raj, kaˆ ¢poxÚnousin ™retm£.
Cã nu ºtiu de sãgeþi ºi arc feacii,
oÙ g¦r Fai»kessi mšlei biÕj oÙd farštrh, ¢ll' ƒstoˆ Ci numai de corãbii, de vintrele 360
kaˆ ™retm¦ neîn kaˆ nÁej ™‹sai, Îsin ªi de lopeþi, cu care ei de-a pururi
¢gallÒmenoi poli¾n perÒwsi q£lassan. tîn Cutreierã voioºi albastra mare.
¢lee…nw fÁmin ¢deukša, m» tij Ñp…ssw Mã tem cã ei, fiind cam rãi de gurã
ªi prea obraznici unii dintre dânºii,
mwmeÚV: m£la d' e„sˆn Øperf…aloi kat¦ dÁmon: M-or cleveti la spate când voi trece, 365

ka… nÚ tij ïd' e‡pVsi kakèteroj ¢ntibol»saj: 't…j d' ªi poate vrunul mai de rând ar zice
De m-ar vedea: «Dar cine-o fi strãinul
Óde Nausik£v ›petai kalÒj te mšgaj te xe‹noj;
Chipos ºi mare dupã Nausicaa?
poà dš min eáre; pÒsij nÚ oƒ œssetai aÙtÍ. Ã Unde-l gãsi? Te pomeneºti cã-l face
tin£ pou plagcqšnta kom…ssato Âj ¢pÕ nhÕj Bãrbat al ei. Pe un pierdut pe mare 370

¢ndrîn thledapîn, ™peˆ oÜ tinej ™ggÚqen e„s…n: ªi-o fi adus cu ea din depãrtare,
Cãci n-avem noi pe alþii mai aproape,
½ t…j oƒ eÙxamšnV polu£rhtoj qeÕj Ãlqen Sau e vrun zeu care-a venit din nalturi,
oÙranÒqen katab£j, ›xei dš min ½mata p£nta. De ea rugat fierbinte, ca sã-i fie
Bãrbatul ei statornic. Ba mai bine 375
bšlteron, e„ kaÙt» per ™poicomšnh pÒsin eáren
ªi-ar fi gãsit un mire-n altã parte,
¥lloqen: Ã g¦r toÚsde g' ¢tim£zei kat¦ dÁmon Fa… Pe unde bate lela. I-o jignire
hkaj, to… min mnîntai polšej te kaˆ ™sqlo….' Purtarea-i faþã de feaci, de mulþii
ìj ™ršousin, ™moˆ dš k' Ñne…dea taàta gšnoito. kaˆ Feciori de neam care-o peþesc pe dânsa.»
Aºa va zice, ºi-asta pentru mine 380
d' ¥llV nemesî, ¼ tij toiaàt£ ge ·šzoi, ¼ t' ¢škhti
Ar fi ocarã. Ciudã mi-ar fi mie
f…lwn patrÕj kaˆ mhtrÕj ™Òntwn ªi pe-altã fatã care-ar face asta,
¢ndr£si m…sghtai pr…n g' ¢mf£dion g£mon ™lqe‹n. – Când, peste voia tatãlui ºi-a mamei
ªi-a celor dragi ai ei, naintea nunþii
xe‹ne, sÝ d' ðk' ™mšqen xun…ei œpoj, Ôfra t£cista 385
Ar cuteza sã umble cu bãrbaþii.
pompÁj kaˆ nÒstoio tÚcVj par¦ patrÕj ™mo‹o. Deci sfatul meu ascultã tu, strãine,
d»omen ¢glaÕn ¥lsoj 'Aq»nhj ¥gci keleÚqou De vrei sã ai mai timpuriu norocul,
Trimis de tata, sã te-ntorci acasã,
a„ge…rwn, ™n d kr»nh n£ei, ¢mfˆ d leimèn:
Cum dai acolo de dumbrava sfântã
œnqa d patrÕj ™moà tšmenoj teqalu‹£ t' ¢lJ», De plopi a zânei Palas, unde curge 390

tÒsson ¢pÕ ptÒlioj, Ósson te gšgwne bo»saj. Fântâna ºi-unde-alãturi e-o livadã
ªi înfloreºte þarina, moºia
Iubitului meu tatã, depãrtare
Cât poate bate-un glas de la cetate,
270 ODUSSEAIS. Z ODISEEA. CÂNTUL VI 271
Aþine-te pe loc; aºteapt-acolo 395

œnqa kaqezÒmenoj me‹nai crÒnon, e„j Ó ken ¹me‹j


Cât e nevoie pânã ce sosi-vom
¥stude œlqwmen kaˆ ƒkèmeqa dèmata patrÒj. aÙt¦r
La tatãl meu acasã. Când vei crede
™p¾n ¼meaj œlpV potˆ dèmat' ¢f‹cqai, kaˆ tÒte Cã noi vom fi sosit, atunci porneºte
Fai»kwn ‡men ™j pÒlin ºd' ™ršesqai dèmata patrÕj ªi vino în cetate. Acolo-ntreabã
De casele iubitului meu tatã, 400
™moà megal»toroj 'AlkinÒoio.
Mãrinimosul Alcinou. Dar lesne
·e‹a d' ¢r…gnwt' ™st…, kaˆ ¨n p£Žj ¹g»saito Le poþi cunoaºte: ºi-un copil la ele
n»pioj: oÙ mn g£r ti ™oikÒta to‹si tštuktai Te poate îndrepta, cãci n-au feacii
dèmata Fai»kwn, oŒoj dÒmoj 'AlkinÒoio Zidite case mari cum este curtea
Lui Alcinou viteazul. Dar îndatã 405
¼rwj. ¢ll' ÐpÒt' ¥n se dÒmoi kekÚqwsi kaˆ aÙl», Cum nemereºti în casã ºi-n ogradã,
ðka m£la meg£roio dielqšmen, Ôfr' ¨n †khai Sã treci mai iute-n salã drept la mama.
Ea stã la vatrã lângã foc, proptitã
mhtšr' ™m»n: ¹ d' Âstai ™p' ™sc£rV ™n purÕj
Cu scaunul de stâlp, ºi toarce caier
aÙgÍ, ºl£kata strwfîs' ¡lipÒrfura, qaàma „dšsqai, De purpurã de-o frumuseþe rarã, 410
k…oni keklimšnh: dmJaˆ dš oƒ e†at' Ôpisqen. ªi-n dosul ei stau roabele-aºezate.
œnqa d patrÕj ™mo‹o qrÒnoj potikšklitai aÙtÍ, Alãturea de dânsa ºade tata
Pe jeþul sãu cel rãzimat asemeni
tù Ó ge o„nopot£zei ™f»menoj ¢q£natoj éj.
ªi ca un zeu el stã ºi gustã vinul.
tÕn parameiy£menoj mhtrÕj perˆ goÚnasi ce‹raj Tu treci pe-alãturi, la genunchii mamei 415

b£llein ¹metšrhj, †na nÒstimon Ãmar ‡dhai ca… Aruncã-te cu braþe rugãtoare
Ca sã te bucuri c-ai sã vezi mai iute
rwn karpal…mwj, e„ kaˆ m£la thlÒqen ™ss…. [e‡
Sositã ziua-ntoarcerii acasã,
kšn toi ke…nh ge f…la fronšVs' ™nˆ qumù, Oricât ai fi tu locuind departe.
™lpwr» toi œpeita f…louj t' „dšein kaˆ ƒkšsqai Câºtigã-ntâi pe mama, c-ai nãdejde 420

Sã-þi vezi atunci iubiþii tãi ºi casa


okon ™ãkt…menon kaˆ s¾n ™j patr…da ga‹an.]” Frumos ziditã ºi-a ta scumpã þarã.”
ìj ¥ra fwn»sas' †masen m£stigi faeinÍ Aºa-i vorbi ºi ºfichiui jugarii
¹miÒnouj: aƒ d' ðka l…pon potamo‹o ·šeqra. Cu biciul sclipitor, iar ei în pripã
Plecarã de la râu ºi o pornirã 425
aƒ d' eâ mn trècwn, eâ d' ™pl…ssonto pÒdessin:
Mai repede sau mai pe îndelete.
¹ d m£l' ¹niÒceuen, Ópwj ¤m' ˜po…ato pezoˆ Se pricepea doar la mânat domniþa
¢mf…polo… t' 'OduseÚj te: nÒJ d' ™pšballen ƒm£sqlhn. ªi-i biciuia cuminte ca sã poatã
Urma pe jos cu roabele Ulise.
dÚsetÒ t' ºšlioj, kaˆ toˆ klutÕn ¥lsoj †konto
Când soarele sfinþise, ei sosirã 430

La falnica dumbravã sfânt-a zânei


272 ODUSSEAIS. Z ODISEEA. CÂNTUL VI 273
Minerva, unde s-a oprit Ulise
ƒrÕn 'Aqhna…hj, †n' ¥r' ›zeto d‹oj 'OdusseÚj.
ªi-ndatã s-a rugat aºa de fiica
aÙt…k' œpeit' ºr©to DiÕj koÚrV meg£loio:
Puternicului Joe: „Neînvinso,
„klàq… moi, a„giÒcoio DiÕj tškoj, 'Atrutènh: Tu, fiica furtunaticului Joe, 435

nàn d» pšr meu ¥kouson, ™peˆ p£roj oÜ pot' ¥kousaj Ascultã-mã încalte-acum, cãci n-ai vrut
Nainte ruga sã-mi asculþi vreodatã,
·aiomšnou, Óte m' œrraie klutÕj ™nnos…gaioj.
Când zeul mãrii, cutremurãtorul
dÒj m' ™j Fa…hkaj f…lon ™lqe‹n ºd' ™leeinÒn.” Slãvit, cãta sã-mi puie capãt vieþii.
ìj œfat' eÙcÒmenoj, toà d' œklue Pall¦j 'Aq»nh: Fã tu sã fiu primit prieteneºte, 440

aÙtù d' oÜ pw fa…net' ™nant…h: a‡deto g£r ·a Cu milã de feaci.” Aºa-i fu ruga.
Minerva-l auzi, dar ea pe faþã
patrokas…gnhton: Ð d' ™pizafelîj menšainen Nu îndrãzni a se sfeti, de teama
¢ntiqšJ 'OdusÁŽ p£roj ¿n ga‹an ƒkšsqai. Ce-avea de unchiul ei, de zeul care
Fierbea mereu de ciudã pe Ulise, 445

Nainte de sosirea lui în þarã.


ODUSSEIAS H Cântul VII

Iar pânã se ruga Ulise, mulii


•Wj Ð mn œnq' ºr©to polÚtlaj d‹oj 'OdusseÚj, Duceau pe Nausicaa spre cetate
koÚrhn d protˆ ¥stu fšren mšnoj ¹miÒnoiŽn. ªi ea sosind acasã la vestitul
Palat, opri în curte. Acolo fraþii,
d' Óte d¾ oá patrÕj ¢gaklut¦ dèmaq' †kane, stÁsen Ca zeii de-arãtoºi, o-nconjurarã, 5
¥r' ™n proqÚroisi: kas…gnhtoi dš min ¢mfˆj Jugarii slobozirã ºi nãuntru
Veºmintele cãrarã. Iar domniþa
†stant' ¢qan£tois' ™nal…gkioi, o† ·' Øp' ¢p»nhj
Se duse în cãmara-i unde focul
¹miÒnouj œluon ™sqÁt£ te œsferon e‡sw. I-aprinse o bãtrânã slujitoare,
aÙt¾ d' ™j q£lamon ˜Õn ½Že: da‹e dš oƒ pàr Evrimedusa care fuse-aleasã 10
grhåj 'Apeira…h, qalamhpÒloj EÙrumšdousa, ªi-adusã de corãbii din Apira
Plocon lui Alcinou ca unul care
t»n pot' 'Ape…rhqen nšej ½gagon ¢mfišlissai,
Domnea peste feaci, slãvit de obºte
'AlkinÒJ d' aÙt¾n gšraj œxelon, oÛneka p©si Ca zeii. Ea crescuse de copilã
Fai»kessin ¥nasse, qeoà d' ìj dÁmoj ¥kouen: Pe Nausicaa. Focul îi aprinse 15
ªi cina-i pregãti acum bãtrâna.
¿ tršfe Nausik£an leukèlenon ™n meg£roisin.
În vremea asta se sculã Ulise
¼ oƒ pàr ¢nškaie kaˆ e‡sw dÒrpon ™kÒsmei. ªi o porni cãtre oraº. Minerva
kaˆ tÒt' 'OdusseÝj ðrto pÒlind' ‡men: ¢mfˆ d' 'Aq»nh Prielnicã pe drum sub ceaþã deasã
L-acoperi, ca nu cumva-ntâlnindu-l 20
poll¾n ºšra ceàe f…la fronšous' 'OdusÁŽ, m» tij
Vreun feac mai dârz sã-l ia la vale
Fai»kwn megaqÚmwn ¢ntibol»saj kertomšoi t' ªi sã-l întrebe cine-i. Dar în clipa
™pšessi kaˆ ™xeršoiq' Ótij e‡h. Când el era sã intre în oraºul
Plãcut ºi drag, îi rãsãri Minerva
¢ll' Óte d¾ ¥r' œmelle pÒlin dÚsesqai ™rann»n,
În chip de fatã cu ulcioru-n mânã 25
œnqa oƒ ¢ntebÒlhse qe¦ glaukîpij 'Aq»nh ªi-n faþa lui stãtu. Ulise-o-ntreabã:
parqenikÍ e„ku‹a ne»nidi k£lpin ™coÚsV. „Copilo, n-ai vrea sã mã duci la casa
Lui Alcinou, pe-aici stãpânitorul?
stÁ d prÒsq' aÙtoà: Ð d' ¢ne…reto d‹oj 'OdusseÚj:
Eu sunt un biet strãin venit încoace
„ð tškoj, oÙk ¥n moi dÒmon ¢nšroj ¹g»saio
'AlkinÒou, Öj to‹sde met' ¢nqrèpoisin ¢n£ssei;
kaˆ g¦r ™gë xe‹noj talape…rioj ™nq£d' ƒk£nw
276 ODUSSEAIS. H ODISEEA. CÂNTUL VII 277
Din locuri depãrtate ºi pe nimeni 30

thlÒqen ™x ¢p…hj ga…hj: tî oÜ tina oda


¢nqrèpwn, o‰ t»nde pÒlin kaˆ œrga nšmontai.” Nu ºtiu în þara ºi-n cetatea asta.”
I-a zis Minerva cea cu ochi albaºtri:
tÕn d' aâte prosšeipe qe¦ glaukîpij 'Aq»nh: „Þi-arãt eu casa ce doreºti, tu, taicã
„toig¦r ™gè toi, xe‹ne p£ter, dÒmon, Ón me keleÚeij, Strãine, cã doar craiul ºade-aproape
De tatãl meu cel bun. Eu merg nainte, 35
de…xw, ™pe… moi patrÕj ¢mÚmonoj ™ggÚqi na…ei.
Tu vino dupã mine pe tãcute
¢ll' ‡qi sigÍ to‹on, ™gë d' ÐdÕn ¹gemoneÚsw, mhdš ªi nu ochi ºi nu-ntreba pe nimeni.
tin' ¢nqrèpwn protiÒsseo mhd' ™ršeine. oÙ g¦r Nu suferã pe-aici locuitorii
ªi nu primesc în gazdã pe strãinii
xe…nouj o† ge m£l' ¢nqrèpouj ¢nšcontai oÙd'
Veniþi din altã parte. Ei ca meºteri 40
¢gapazÒmenoi filšous', Ój k' ¥lloqen œlqV. nhusˆ Deplin încrezãtori în iuþi corãbii
qoÍsin to… ge pepoiqÒtej çke…Vsi Colindã largul mãrii cum li-i data
De la Neptun, fiindc-au vase repezi
la‹tma mšg' ™kperÒwsin, ™pe… sfisi dîk' ™nos…
Ca aripa ºi gândul.” Asta zise
cqwn: tîn nšej çke‹ai æj e„ pterÕn º nÒhma.” Minerva ºi-l cãlãuzi grãbitã, 45

ìj ¥ra fwn»sas' ¹g»sato Pall¦j 'Aq»nh karpal… Iar el pãºea tãcut în urma zânei,
mwj: Ð d' œpeita met' ‡cnia ba‹ne qeo‹o. ªi nu-l simþirã lopãtarii meºteri
Când el trecu pe uliþi între dânºii,
tÕn d' ¥ra Fa…hkej nausiklutoˆ oÙk ™nÒhsan
Cãci nu-l lãsa vãdit înfricoºata
Minerva bine-mpletoºata, asupra-i 50
™rcÒmenon kat¦ ¥stu di¦ sfšaj: oÙ g¦r 'Aq»nh e‡a
™ãplÒkamoj, dein¾ qeÒj, ¼ ·£ oƒ ¢clÝn Lãþea cu drag un vãl de ceaþã sfântã.
Mirat privea Ulise ce limanuri,
qespes…hn katšceue f…la fronšous' ™nˆ qumù.
Ce loc de adunare, ce zid mare
qaÚmazen d' 'OduseÝj limšnaj kaˆ nÁaj ™saj, ªi lung ºi cu pãrcane-aveau feacii!
În ochii lui pãreau minune toate. 55
aÙtîn q' ¹rèwn ¢gor¦j kaˆ te…cea makr£,
Când amândoi ajunserã la curtea
Øyhl£, skolÒpessin ¢rhrÒta, qaàma „dšsqai. ¢ll' Frumos ziditã, începu Minerva:
Óte d¾ basilÁoj ¢gaklut¦ dèmaq' †konto, to‹si „Poftim, strãine taicã, aici e casa
d mÚqwn Ãrce qe¦ glaukîpij 'Aq»nh: De care m-ai rugat sã-þi spun. De intri,
Gãseºti la masã pe fruntaºii þãrii. 60
„oátoj d» toi, xe‹ne p£ter, dÒmoj, Ón me
Tu du-te drept nãuntru, n-avea teamã,
keleÚeij pefradšmen. d»eij d diotrefšaj basilÁaj Cã-n toate cele izbândeºte omul
da…thn dainumšnouj: sÝ d' œsw k…e mhdš ti qumù Cutezãtor, de-oriunde ar fi sã vie.

t£rbei: qarsalšoj g¦r ¢n¾r ™n p©sin ¢me…nwn


œrgoisin telšqei, e„ ka… poqen ¥lloqen œlqoi.
278 ODUSSEAIS. H ODISEEA. CÂNTUL VII 279
Cum intri-n salã,-ntâi sã caþi pe doamna.
dšspoinan mn prîta kic»seai ™n meg£roisin:
Areta se numeºte ea ºi este 65
'Ar»th d' Ônom' ™stˆn ™pènumon, ™k d tok»wn
De-acelaºi neam cu Alcinou, cã doarã
tîn aÙtîn, o† per tškon 'Alk…noon basilÁa. Pe Nausitoos îl nãscu al mãrii
Naus…qoon mn prîta Poseid£wn ™nos…cqwn Stãpânitor Neptun ºi Peribea,
ge…nato kaˆ Per…boia, gunaikîn edoj ¢r…sth, Cea mai chipoasã-ntre femei, copila
Mezin-a lui Evrimedonte, craiul 70
Ðplot£th qug£thr megal»toroj EÙrumšdontoj, Ój De uriaºi semeþi care-ntr-o vreme
poq' ØperqÚmoisi Gig£ntessin bas…leuen. Pieri ºi el o datã cu poporul
Nelegiuit. Neptun ºi Peribea
¢ll' Ð mn êlese laÕn ¢t£sqalon, êleto d' aÙtÒj: tÍ d Avurã fiu pe Nausitoos, domnul
Poseid£wn ™m…gh kaˆ ™ge…nato pa‹da Naus… Feacilor. Dintr-însul odrãslirã 75

qoon meg£qumon, Öj ™n Fa…hxin ¥nasse: Naus… Rexènor ºi-Alcinou. Dar unul, încã
qooj d' œteken `Rhx»nor£ t' 'Alk…noÒn te. tÕn mn Însurãþel ºi nelãsând în urmã
Copil, muri atunci strãpuns de arcul
¥kouron ™Ònta b£l' ¢rgurÒtoxoj 'ApÒllwn
De-argint al lui Apollon. Dupã dânsul
numf…on, ™n meg£rJ m…an o‡hn pa‹da lipÒnta, Rãmase-o fatã, ºi-asta-a fost Areta 80

'Ar»thn: t¾n d' 'Alk…nooj poi»sat' ¥koitin Cu care Alcinou se însoþise,


Cinstind-o cum pe lume nu-i cinstitã
ka… min œtis' æj oÜ tij ™pˆ cqonˆ t…etai ¥llh, Óssai Nici o femeie care duce casã
nàn ge guna‹kej Øp' ¢ndr£sin okon œcousin. ìj ke… Cu un bãrbat. Aºa de mult din suflet
A fost ºi e de fiii sãi iubitã 85
nh perˆ kÁri tet…mhta… te kaˆ œstin
ªi de popor ca ºi de însuºi craiul,
œk te f…lwn pa…dwn œk t' aÙtoà 'AlkinÒoio kaˆ Cã toþi, de câte ori o vãd pe dânsa,
laîn, o† m…n ·a qeÕn ìj e„sorÒwntej Ca pe un zeu o tot grãiesc de bine
deidšcatai mÚqoisin, Óte ste…cVs' ¢n¦ ¥stu. ªi-o laudã, când trece prin cetate.
Cãci tare-i cumpãnitã ºi cuminte 90
oÙ mn g£r ti nÒou ge kaˆ aÙt¾ deÚetai ™sqloà, ªi-mpacã ea în sfada lor pe oameni
oŒs… t' ™å fronšVsi, kaˆ ¢ndr£si ne…kea lÚei. Când le voieºte binele. De-aceea
e‡ kšn toi ke…nh ge f…la fronšVs' ™nˆ qumù, Câºtigã pe crãiasa, c-ai nãdejde
Sã-þi vezi atunci pe dragii tãi ºi casa
™lpwr» toi œpeita f…louj „dšein kaˆ ƒkšsqai Cea rãsãritã ºi-a ta scumpã þarã.” 95
okon ™j ØyÒrofon kaˆ s¾n ™j patr…da ga‹an.” Aºa vorbind, plecã apoi Minerva
ìj ¥ra fwn»sas' ¢pšbh glaukîpij 'Aq»nh pÒnton Din desfãtata Schèria pe marea
Pustie ºi sosi la Maratona
™p' ¢trÚgeton, l…pe d Scer…hn ™ratein»n,
ªi în Atena cea cu drumuri late
†keto d' ™j Maraqîna kaˆ eÙru£guian 'Aq»nhn,
280 ODUSSEAIS. H ODISEEA. CÂNTUL VII 281
ªi-acolo ea se furiºã-n locaºul 100

dàne d' 'ErecqÁoj pukinÕn dÒmon. aÙt¦r


Temeinic al lui Erehteu. Ulise
'OdusseÝj 'AlkinÒou prÕj dèmat' ‡e klut£: poll¦ dš Spre casele lui Alcinou purcese
oƒ kÁr érmain' ƒstamšnJ, prˆn c£lkeon oÙdÕn ªi stete mult pe gânduri înainte
ƒkšsqai. éj te g¦r ºel…ou a‡glh pšlen º sel»nhj De-a trece-al casei luciu prag de-aramã.
În faþã-i strãlucea ca o luminã 105
dîma kaq' Øyerefj megal»toroj 'AlkinÒoio.
De soare ori de lunã tot palatul.
c£lkeoi mn g¦r to‹coi ™lhlšdat' œnqa kaˆ œnqa, Cu-aramã ferecaþi erau pereþii
™j mucÕn ™x oÙdoà, perˆ d qrigkÕj ku£noio: De-o parte ºi de alta, de la uºã
ªi pânã-n fund; avea chenar albastru
crÚseiai d qÚrai pukinÕn dÒmon ™ntÕj œergon:
ªi uºa spre palat era de aur. 110
¢rgÚreoi d staqmoˆ ™n calkšJ ›stasan oÙdù, Doi câni stãteau în laturi la intrare,
¢rgÚreon d' ™f' ØperqÚrion, crusšh d korènh. Duraþi din aur ºi argint de mâna
Mãiastr-a lui Vulcan, ca sã vegheze
crÚseioi d' ˜k£terqe kaˆ ¢rgÚreoi kÚnej Ãsan,
La casele crãieºti, fiind ei astfel
oÞj “Hfaistoj œteuxen „du…Vsi prap…dessi Scutiþi de bãtrâneþe ºi de moarte. 115

dîma fulassšmenai megal»toroj 'AlkinÒoio, Iar de la prag ºi pânã-n fundul sãlii


¢qan£touj Ôntaj kaˆ ¢g»rwj ½mata p£nta. Vedeai înºiruindu-se de-a lungul
Pereþilor câte un rând de jeþuri,
™n d qrÒnoi perˆ to‹con ™rhršdat' œnqa kaˆ œnqa ™j Pe care stau întinse lãicere
mucÕn ™x oÙdo‹o diamperšj, œnq' ™nˆ pšploi Din þesãturã gingaºã, subþire, 120

leptoˆ ™ännhtoi bebl»ato, œrga gunaikîn. Lucratã de femei. În sala asta


Se adunau, mâncau ºi beau fruntaºii
œnqa d Fai»kwn ¹g»torej ˜driÒwnto p…nontej Feacilor, cã-n veci aveau de toate.
kaˆ œdontej: ™phetanÕn g¦r œceskon. Feciori de aur pe frumoase-altare
Steteau þiind în mânã facle-aprinse 125
crÚseioi d' ¥ra koàroi ™ãdm»twn ™pˆ bwmîn
ªi noaptea dau mesenilor luminã.
›stasan a„qomšnaj dadaj met¦ cersˆn œcontej, Iar în palat erau cincizeci de roabe.
fa…nontej nÚktaj kat¦ dèmata daitumÒnessi. O parte mãcinau sub piatrã grâul
pent»konta dš oƒ dmJaˆ kat¦ dîma guna‹kej Roºcat, iar alta tot þesea pânzeturi
ªi altele torceau. Din mânã toate 130
aƒ mn ¢letreÚousi mÚlVs' œpi m»lopa karpÒn,
Miºcau cu hãrnicie ca frunziºul
aƒ d' ƒstoÝj ØfÒwsi kaˆ ºl£kata strwfîsin ¼menai, oƒ£ Pe plopu-nalt. Iar pânzele þesute
te fÚlla makednÁj a„ge…roio: kairoussšwn d' Sclipeau parcã era prelins pe ele
Ulei, cã doar pe cât întrec feacii
Ñqonšwn ¢pole…betai ØgrÕn œlaion. Ósson Pe toþi la cârmuitul de corãbii, 135
Fa…hkej perˆ p£ntwn ‡driej ¢ndrîn Pe-atâta sunt femeile la dânºii
282 ODUSSEAIS. H ODISEEA. CÂNTUL VII 283
Mai pricepute la þesutul pânzei,
nÁa qo¾n ™nˆ pÒntJ ™launšmen, ìj d guna‹kej
Cãci dar le dãruise cu prisosul
ƒstÕn tecnÁssai: perˆ g£r sfisi dîken 'Aq»nh œrga t' Minerva, ºi sã ºtie-a face lucru
™p…stasqai perikallša kaˆ fršnaj ™sql£j. Frumos de tot ºi vrednice sã fie. 140

œktosqen d' aÙlÁj mšgaj Ôrcatoj ¥gci qur£wn Iar lângã poartã, afarã de ogradã,
Vedeai în faþã o grãdinã mare
tetr£guoj: perˆ d' ›rkoj ™l»latai ¢mfotšrwqen.
De patru fãlci. În ea-nflorea tot felul
œnqa d dšndrea makr¦ pefÚkasi thleq£onta, De pomi frumoºi, ºi mari, ba peri, ba rodii,
Ba dulci smochini ºi meri cu mere mândre, 145
Ôgcnai kaˆ ·oiaˆ kaˆ mhlšai ¢glaÒkarpoi sukšai te
Ba verzi mãslini. Iar pomii toþi, ºi vara
glukeraˆ kaˆ ™la‹ai thleqÒwsai. t£wn oÜ pote ªi iarna în tot anul, nu-ºi pierd rodul,
karpÕj ¢pÒllutai oÙd' ¢pole…pei ce…matoj ªi lipsã nu-i de el, ci la suflarea
oÙd qšreuj, ™pet»sioj: ¢ll¦ m£l' a„eˆ zefur…h Zefirului sporeºte ºi se coace.
ªi tot se trece parã lângã parã, 150
pne…ousa t¦ mn fÚei, ¥lla d pšssei.
Mãr lângã mãr ºi strugur lângã strugur
Ôgcnh ™p' ÔgcnV ghr£skei, mÁlon d' ™pˆ m»lJ, ªi o smochinã lângã alta. Acolo
aÙt¦r ™pˆ stafulÍ staful», sàkon d' ™pˆ sÚkJ. Vedeai sãditã ºi-o duroasã vie;
œnqa dš oƒ polÚkarpoj ¢lJ¾ ™rr…zwtai, Pe-un neteziº într-un sorin pe-alocuri
Se coace via; parte e culeasã 155
tÁj ›teron mšn q' eƒlÒpedon leurù ™nˆ cèrJ ªi strugurii se calcã-n cramã, parte
tšrsetai ºel…J, ˜tšraj d' ¥ra te trugÒwsin, De floare-i scuturatã ºi-are acuma
Ciorchina verde, parte-i pârguitã.
¥llaj d trapšousi: p£roiqe dš t' Ômfakšj e„sin ¥nqoj
La capãt rânduite în tot chipul
¢fie‹sai, ›terai d' Øpoperk£zousin. 160
Verdeþuri cresc ºi înverzesc de-a pururi.
œnqa d kosmhtaˆ prasiaˆ par¦ ne…aton Ôrcon Mai sunt douã fântâni, din care una
panto‹ai pefÚasin, ™phetanÕn ganÒwsai. Împrãºtie pâraie prin grãdinã,
Cealaltã curge-n dreptul casei nalte
™n d dÚw krÁnai ¹ mšn t' ¢n¦ kÁpon ¤panta
Sub pragul curþii, unde orãºenii
sk…dnatai, ¹ d' ˜tšrwqen Øp' aÙlÁj oÙdÕn †hsi Tot vin ºi carã apã. Aºa mândreþe 165

prÕj dÒmon ØyhlÒn, Óqen ØdreÚonto pol‹tai. De daruri zeii au fãcut la casa
Lui Alcinou, de-a stat uimit Ulise
to‹' ¥r' ™n 'AlkinÒoio qeîn œsan ¢gla¦ dîra.
Naintea lor. Iar dupã ce la toate
œnqa st¦j qhe‹to polÚtlaj d‹oj 'OdusseÚj. Privi de-ajuns, trecu pe prag ºi-n salã
aÙt¦r ™peˆ d¾ p£nta ˜ù qh»sato qumù, Intrã deodatã ºi gãsi la masã 170

Pe toþi mai-marii ºi fruntaºii þãrii


karpal…mwj Øpr oÙdÕn ™b»seto dèmatoj e‡sw. Când ei din cupe închinau lui Hermes,
eáre d Fai»kwn ¹g»toraj ºd mšdontaj
284 ODUSSEAIS. H ODISEEA. CÂNTUL VII 285
Dibaciul pânditor, ucigãtorul
spšndontaj dep£essin ™ãskÒpJ 'ArgeŽfÒntV,
Lui Argus, cãrui dânºii totdeauna
pum£tJ spšndeskon, Óte mnhsa…ato ko…tou. 175
La urmã-i închinau, când dupã masã
aÙt¦r Ð bÁ di¦ dîma polÚtlaj d‹oj 'OdusseÝj Aveau sã meargã-n pat. Ulise trece
poll¾n ºšr' œcwn, ¼n oƒ per…ceuen 'Aq»nh, Ôfr' Prin salã tãinuit sub umbra ceþii
Lãsate de Minerva, pân-ajunge
†ket' 'Ar»thn te kaˆ 'Alk…noon basilÁa.
La craiul Alcinou ºi la Areta.
¢mfˆ d' ¥r' 'Ar»thj b£le goÚnasi ce‹raj 'OdusseÚj, Cu braþele s-aruncã la genunchii 180

kaˆ tÒte d» ·' aÙto‹o p£lin cÚto qšsfatoj ¢»r. oƒ d' Crãiesei, iar zeiescul întuneric
¥new ™gšnonto dÒmon k£ta fîta „dÒntej, Se dete-n lãturi. Toþi tãcurã-n salã
Miraþi privindu-l. Zise-atunci pribeagul:
qaÚmazon d' ÐrÒwntej: Ð d' ™llit£neuen 'OdusseÚj: „Areto, fiic-a preamãritului Rexènor,
„'Ar»th, qÚgater `Rhx»noroj ¢ntiqšoio, Eu mult-pãþitul vin ºi cad la tine 185

Smerit, la soþul tãu, la toþi mesenii,


sÒn te pÒsin s£ te goÚnaq' ƒk£nw poll¦ mog»saj,
Pe care rog sã-i dãruiascã zeii
toÚsde te daitumÒnaj, to‹sin qeoˆ Ôlbia do‹en, Cu viaþã norocitã ºi sã-ºi lase
zwšmenai, kaˆ paisˆn ™pitršyeien ›kastoj Copiilor în casã fiecare
Averea lor, moºia hãrãzitã 190
kt»mat' ™nˆ meg£roisi gšraj q', Ó ti dÁmoj œdwken.
De obºtea þãrii. Iar pe mine-acasã
aÙt¦r ™moˆ pomp¾n ÑtrÚnete patr…d' ƒkšsqai Curând sã mã trimiteþi, cã departe
q©sson, ™peˆ d¾ dhq¦ f…lwn ¥po p»mata p£scw.” De-ai mei de mult nenorociri tot sufãr.”
ìj e„pën kat' ¥r' ›zet' ™p' ™sc£rV ™n kon…Vsi Aºa rostind, ºezu el în cenuºã
Pe lângã vatrã. Toþi tãcurã molcom. 195
p¦r pur…: oƒ d' ¥ra p£ntej ¢k¾n ™gšnonto siwpÍ.
Într-un târziu grãi atunci viteazul
Ñy d d¾ metšeipe gšrwn ¼rwj 'Ecšnhoj, Moº Eheneu, cel mai bãtrân ºi-ntâiul
Öj d¾ Fai»kwn ¢ndrîn progenšsteroj Ãen La vorbã-ntre feaci, ºtiut la multe
ªi de demult, ºi-nþelepþeºte zise:
kaˆ mÚqoisi kškasto, palai£ te poll£ te e„dèj: 200
„Crai Alcinou, nu-i bine, nici se cade
Ó sfin ™å fronšwn ¢gor»sato kaˆ metšeipen: Sã ºadã lângã vatrã pe cenuºã
„'Alk…no', oÙ mšn toi tÒde k£llion oÙd œoike Strãinul. Toþi nerãbdãtori adastã
Rãspunsul tãu. Ridicã de la vatrã
xe‹non mn camaˆ Âsqai ™p' ™sc£rV ™n kon…Vsin: Pe oaspe ºi pofteºte-l pe un scaun
o†de d sÕn màqon potidšgmenoi „scanÒwntai. ¢ll' Cu þinte de argint ºi zi la crainici 205

¥ge d¾ xe‹non mn ™pˆ qrÒnou ¢rguro»lou ›sson Sã toarne vin ca sã-nchinãm lui Joe
Fulgerãtorul, care ocroteºte
¢nast»saj, sÝ d khrÚkessi kšleuson onon
™pikrÁsai, †na kaˆ Diˆ terpikeraÚnJ
286 ODUSSEAIS. H ODISEEA. CÂNTUL VII 287
Pe rugãtorii vrednici de cinstire,
spe…somen, Ój q' ƒkštVsin ¤m' a„do…oisin Ñphde‹:
Iar oaspelui s-aducã chelãriþa 210
dÒrpon d xe…nJ tam…h dÒtw œndon ™Òntwn.”
De cinã din merindele pãstrate.”
aÙt¦r ™peˆ tÒ g' ¥kous' ƒerÕn mšnoj 'AlkinÒoio, Aude craiul cel de viþã-naltã
ceirÕj ˜lën 'OdusÁa dafrona poikilom»thn ðrsen ¢p' ªi pe Ulise-l ia de mânã,-l scoalã
™scarÒfin kaˆ ™pˆ qrÒnou eŒse faeinoà, De jos de lângã vatrã ºi-l pofteºte
Pe scaun luciu, ridicând de-acolo 215

uƒÕn ¢nast»saj ¢gap»nora Laod£manta, Ój oƒ Pe fiul sãu voinic, pe Laodamas,


plhs…on Œze, m£lista dš min filšeske. Ce-aproape-i sta, cã cel mai drag îi fuse.
Aduse apã de spãlat pe mânã
cšrniba d' ¢mf…poloj procÒJ ™pšceue
O fatã în frumos ibric de aur,
fšrousa kalÍ cruse…V, Øpr ¢rguršoio lšbhtoj, Cu un lighean de-argint, ca sã se spele 220
n…yasqai: par¦ d xest¾n ™t£nusse tr£pezan. ªi-ntinse-o masã bine geluitã.
Apoi cinstita chelãriþã-aduse
s‹ton d' a„do…h tam…h paršqhke fšrousa, e‡data
ªi-i dete pâne ºi bucate multe
pÒll' ™piqe‹sa, carizomšnh pareÒntwn. aÙt¦r Ð ªi-l omeni din tot ce mai pãstrase.
p‹ne kaˆ Ãsqe polÚtlaj d‹oj 'OdusseÚj. kaˆ tÒte Mânca ºi bea Ulise rãbduriul, 225

k»ruka prosšfh mšnoj 'AlkinÒoio: Iar Alcinou a zis unui paharnic:


„Tu, Pontonou, mai drege vin ºi-mparte-l
„PontÒnoe, krhtÁra kerass£menoj mšqu ne‹mon
La toþi în salã sã-nchinãm lui Joe
p©sin ¢n¦ mšgaron, †na kaˆ Diˆ terpikeraÚnJ spe…somen, Fulgerãtorul, care ocroteºte
Pe rugãtorii vrednici de cinstire”. 230
Ój q' ƒkštVsin ¤m' a„do…oisin Ñphde‹.”
Iar Pontonou un vin mieros în canã
ìj f£to, PontÒnooj d mel…frona onon ™k…rna, Cu apã-amestecând, închinã-ntâiul
nèmhsen d' ¥ra p©sin ™parx£menoj dep£essin. ªi-mparte-apoi la toþi potire pline.
aÙt¦r ™peˆ spe‹s£n te p…on q', Óson ½qele qumÒj, Iar dupã ce-nchinarã ºi bãurã
Pe voie, Alcinou luã cuvântul: 235
to‹sin d' 'Alk…nooj ¢gor»sato kaˆ metšeipe: „Fruntaºi ºi sfetnici, daþi-mi ascultare
„kšklute, Fai»kwn ¹g»torej ºd mšdontej, Sã spun care mi-e vrerea ºi porunca:
Voi duceþi-v-acuma dupã masã
Ôfr' e‡pw, t£ me qumÕj ™nˆ st»qessi keleÚei.
La voi acasã sã dormiþi, iar mâne
nàn mn dais£menoi katake…ete o‡kad' „Òntej, De dimineaþã noi chema-vom sfetnici 240
ºîqen d gšrontaj ™pˆ plšonaj kalšsantej Mai mulþi ºi-n sala asta ospãta-vom
Pe-acest strãin ºi zeilor vom face
xe‹non ™nˆ meg£roij xein…ssomen ºd qeo‹si ·šxomen
Frumoase jertfe; apoi avea-vom grijã
ƒer¦ kal£, œpeita d kaˆ perˆ pompÁj mnhsÒmeq', éj c'
Pe mare sã-l pornim pe noul oaspe
Ð xe‹noj ¥neuqe pÒnou kaˆ ¢n…hj
288 ODUSSEAIS. H ODISEEA. CÂNTUL VII 289
Ca, petrecut de noi, el fãrã caznã 245

pompÍ Øf' ¹metšrV ¿n patr…da ga‹an †khtai ca…


ªi-alean s-ajungã bucuros în þarã
rwn karpal…mwj, e„ kaˆ m£la thlÒqen ™st…,
Mai repede, oricât de lung e drumul,
mhdš ti messhgÚj ge kakÕn kaˆ pÁma p£qVsi pr…n ge Ca nu cumva sã dea în vremea asta
tÕn Âj ga…hj ™pib»menai: œnqa d' œpeita pe… De rãu sau de nãpastã pânã-ºi pune
Picioru-n þara lui. Acolo însã 250
setai, ¤ssa oƒ asa kat¦ Klîqšj te bare‹ai
Odatã dus, va suferi ce soarta
geinomšnJ n»santo l…nJ, Óte min tške m»thr. ªi crudele-ursitori îi sorocirã
e„ dš tij ¢qan£twn ge kat' oÙranoà e„l»louqen, La naºtere. De-o fi cumva strãinul
Vrun zeu nemuritor venit din slavã,
¥llo ti d¾ tÒd' œpeita qeoˆ perimhcanÒwntai. a„eˆ g¦r 255
E semn atunci cã pun la cale zeii
tÕ p£roj ge qeoˆ fa…nontai ™narge‹j ¹m‹n, eâq' Ceva neaºteptat, cãci ei nainte
›rdwmen ¢gakleit¦j ˜katÒmbaj, da…nunta… te par' De-a pururea ni s-arãtau pe faþã
¥mmi kaq»menoi œnqa per ¹me‹j. e„ d' ¥ra tij kaˆ La strãlucitele jerfiri de-o sutã
De boi, ºedeau ºi ospãtau alãturi
moànoj „ën xÚmblhtai Ðd…thj, De noi. ªi cum se întâlneau cu vrunul 260

oÜ ti katakrÚptousin, ™pe… sfisin ™ggÚqen e„mšn, De-ai noºtri cãlãtor în cale singur,
éj per KÚklwpšj te kaˆ ¥gria fàla Gig£ntwn.” De loc nu se fereau, fiindcã suntem
Cu ei de-aproape-aºa cum sunt ciclopii
tÕn d' ¢pameibÒmenoj prosšfh polÚmhtij 'OdusseÚj: Cu limba cea sãlbaticã giganþii.”
„'Alk…no', ¥llo t… toi melštw fres…n: oÙ g¦r ™gè ge Ulise priceputul îi rãspunse: 265

¢qan£toisin œoika, toˆ oÙranÕn eÙrÝn œcousin, „Nu cugeta la asta, Alcinoe,
Nu seamãn eu cu zeii cei din slavã
oÙ dšmaj oÙd fu»n, ¢ll¦ qnhto‹si broto‹sin. oÛj Nici dupã stat ºi nici dupã fãpturã,
tinaj Øme‹j ‡ste m£list' Ñcšontaj юzÝn Ci seamãn cu oricare om din lume.
Ba chiar dacã voi ºtiþi niscaiva oameni 270
¢nqrèpwn, to‹s…n ken ™n ¥lgesin „swsa…mhn: kaˆ
Mai greu loviþi ºi prigoniþi de soartã,
d' œti ken kaˆ ple…on' ™gë kak¦ muqhsa…mhn,
Cu ei m-aº potrivi în suferinþã.
Óssa ge d¾ xÚmpanta qeîn „Òthti mÒghsa. Mai multe încã, mult mai multe-amaruri
Eu aº avea de spus, de-ar fi ca toate
¢ll' ™m mn dorpÁsai ™£sate khdÒmenÒn per: oÙ
Rãstriºtile-mi sã-nºir, sã spun tot rãul 275
g£r ti stugerÍ ™pˆ gastšri kÚnteron ¥llo œpleto,
Ce mi se trage de la zei. Dar mie-mi
¼ t' ™kšleusen ›o mn»sasqai ¢n£gkV Daþi voie sã cinez, deºi mã doare,
kaˆ m£la teirÒmenon kaˆ ™nˆ fresˆ pšnqoj œconta, Cãci nu-i nimica mai sfruntat pe lume
Ca pântecul greþos ce te sileºte
æj kaˆ ™gë pšnqoj mn œcw fres…n, ¹ d m£l' a„eˆ
Sã te gândeºti la el, cu tot necazul 280
™sqšmenai kšletai kaˆ pinšmen, ™k dš me p£ntwn Nespus ce-l ai ºi jalea care-o suferi
290 ODUSSEAIS. H ODISEEA. CÂNTUL VII 291
Cum sufãr eu; el îmi dã ghes într-una
lhq£nei, Óss' œpaqon, kaˆ ™niplhsqÁnai ¢nègei.
Sã-mbuc, sã beau, sã uit de suferinþã
Øme‹j d' ÑtrÚnesqe ¤m' ºÒŽ fainomšnhfin,
ªi sã-l îmbuib. Dar voi pe mânecate
éj k' ™m tÕn dÚsthnon ™mÁj ™pib»sete p£trhj, Grãbiþi, vã rog, în þarã sã mã duceþi 285

ka… per poll¦ paqÒnta: „dÒnta me kaˆ l…poi a„ën Pe mine bietul dup-atâtea cazne
Ce-am pãtimit. Sã-mi vãd odat-averea
ktÁsin ™m¾n dmî£j te kaˆ Øyerefj mšga dîma.”
ªi curtea mea ºi oamenii de-acasã
ìj œfaq', oƒ d' ¥ra p£ntej ™pÇneon ºd' ™kšleuon ªi-apoi sã mor!” Aºa vorbi Ulise
ªi toþi se învoirã ºi-ndemnarã 290
pempšmenai tÕn xe‹non, ™peˆ kat¦ mo‹ran œeipen.
Sã-l ducã-n þara lui, cãci el vorbise
aÙt¦r ™peˆ spe‹s£n te p…on q', Óson ½qele qumÒj,
Frumos ºi drept. Iar dupã ce-nchinarã
oƒ mn kakke…ontej œban okÒnde ›kastoj, Din cupe ºi bãurã cât poftirã,
aÙt¦r Ð ™n meg£rJ Øpele…peto d‹oj 'OdusseÚj, p¦r Plecarã ei acasã sã se culce.
Rãmase-n salã doar Ulise-aproape 295
dš oƒ 'Ar»th te kaˆ 'Alk…nooj qeoeid¾j ¼sqhn:
De craiul Alcinou ºi de Areta.
¢mf…poloi d' ¢pekÒsmeon œntea daitÒj. to‹sin d' În vremea asta slugile venirã
'Ar»th leukèlenoj ½rceto mÚqwn: œgnw g¦r f©rÒj ªi ridicarã tot ce-a fost pe masã.
te citîn£ te e†mat' „doàsa Crãiasa, cum vãzu îmbrãcãmintea
De pe Ulise, mantia ºi haina, 300
kal£, t£ ·' aÙt¾ teàxe sÝn ¢mfipÒloisi gunaix…: Frumosul port þesut de ea-mpreunã
ka… min fwn»sas' œpea pterÒenta proshÚda: Cu roabele-i, îl cunoscu ºi zise:
„xe‹ne, tÕ mšn se prîton ™gën e„r»somai aÙt»: „De una-ntâi te-ntreb pe tine, oaspe,
De unde, cine eºti? ºi cine-þi dete
t…j pÒqen e„j ¢ndrîn; t…j toi t£de e†mat' œdwken; Veºmintele ce porþi? N-ai spus tu oare 305
oÙ d¾ fÊj ™pˆ pÒnton ¢lèmenoj ™nq£d' ƒkšsqai;” Cã ai venit pierdut fiind pe mare?”
t¾n d' ¢pameibÒmenoj prosšfh polÚmhtij 'OdusseÚj: Ulise priceputul îi rãspunse:
„Crãiasã,-i greu de povestit de-a rândul
„¢rgalšon, bas…leia, dihnekšwj ¢goreàsai, Ce-am pãtimit, cã prea-mi dãdurã multe
k»de' ™pe… moi poll¦ dÒsan qeoˆ OÙran…wnej: Sã sufãr Cei-de-sus. Dar voi rãspunde 310

toàto dš toi ™ršw, Ó m' ¢ne…reai ºd metall´j. La ceea ce mã-ntrebi ºi vrei sã afli:
E un ostrov ce-i zice Ogigia
'Wgug…h tij nÁsoj ¢pÒproqen e„n ¡lˆ ke‹tai:
Departe-n mare. Acolo ºade fiica
œnqa mn ”Atlantoj qug£thr, dolÒessa Kaluyè, na… Lui Atlas, vajnica, mãiastra zânã
Calipso cea cu plete mândre. Nimeni, 315
ei ™ãplÒkamoj, dein¾ qeÒj: oÙdš tij aÙtÍ m…
Nici om, nici zeu, nu umblã pe la dânsa.
sgetai oÜte qeîn oÜte qnhtîn ¢nqrèpwn. ¢ll' ™m
Pe mine nenorocul doar mã-mpinse
tÕn dÚsthnon ™fšstion ½gage da…mwn La vatra ei, sãrmanul, când furtuna
292 ODUSSEAIS. H ODISEEA. CÂNTUL VII 293
Cu fulgerul de foc trãsnindu-mi vasul
oon, ™pe… moi nÁa qo¾n ¢rgÁti keraunù
Cel iute, mi-l sfãrmase chiar pe largul 320
ZeÝj ™l£saj ™kšasse mšsJ ™nˆ o‡nopi pÒntJ. œnq' Noianului cel mohorât ºi-acolo
¥lloi mn p£ntej ¢pšfqiqen ™sqloˆ ˜ta‹roi, aÙt¦r ™gë Pierirã soþii mei cei buni. Eu însã,
trÒpin ¢gk¦j ˜lën neÕj ¢mfiel…sshj ™nnÁmar Cu braþele-apucându-mã de talpa
ferÒmhn: dek£tV dš me nuktˆ mela…nV Corãbiei, fui dus vreo nouã zile,
Iar într-a zecea noapte neagrã zeii 325
nÁson ™j 'Wgug…hn pšlasan qeo…, œnqa Kaluyë M-apropie de-ostrovul Ogigia,
na…ei ™ãplÒkamoj, dein¾ qeÒj: ¼ me laboàsa În care ºade vajnica zeiþã
Calipso cea cu plete mândre. Dânsa
™ndukšwj ™f…lei te kaˆ œtrefen ºd œfaske q»sein
Prieteneºte mã primi în gazdã,
¢q£naton kaˆ ¢g»raon ½mata p£nta: ¢ll' ™mÕn oÜ Mã omeni ºi mã-ngriji ºi-adese 330

pote qumÕn ™nˆ st»qessin œpeiqen. œnqa mn Îmi jurui viaþã fãrã moarte
˜pt£etej mšnon œmpedon, e†mata d' a„eˆ ªi fãrã bãtrâneþe cât e veacul,
Dar nu putu deloc sã mã câºtige.
d£krusi deÚeskon, t£ moi ¥mbrota dîke Kaluyè: ¢ll' Óte ªezui acolo ºapte ani de-a rândul
d¾ ÔgdoÒn moi ™piplÒmenon œtoj Ãlqe, kaˆ tÒte ªi straiele dumnezeieºti ce-mi dase 335

d» m' ™kšleusen ™potrÚnousa nšesqai Calipso mi le tot udam cu plânsul.


Dar când veni în roata vremii anul
ZhnÕj Øp' ¢ggel…hj, À kaˆ nÒoj ™tr£pet' aÙtÁj. Al optulea, ea mã-ndemnã ºi-mi zise
pšmpe d' ™pˆ sced…hj poludšsmou, poll¦ d' œdwke, Sã plec, dupã vreo veste de la Joe
Sau poate cã ea însãºi se schimbase. 340
s‹ton kaˆ mšqu ¹dÚ, kaˆ ¥mbrota e†mata ›ssen,
ªi mã porni în plutã cetluitã.
oâron d prošhken ¢p»mon£ te liarÒn te.
ªi-mi dete multe daruri, vin ºi pâne,
˜pt¦ d kaˆ dška mn plšon ½mata pontoporeÚwn, Cu haine-mpãrãteºti ºi-un vânt prielnic
Ñktwkaidek£tV d' ™f£nh Ôrea skiÒenta ga… ªi încropit. Cãlãtorii pe mare
Vreo douã sãptãmâni ºi jumãtate. 345
hj Ømetšrhj, g»qhse dš moi f…lon Ãtor,
Abia atunci mi s-arãtarã munþii
dusmÒrJ: à g¦r mšllon œti xunšsesqai юzu‹ pollÍ, Umbroºi de pe cuprinsul þãrii voastre
t»n moi ™pîrse Poseid£wn ™nos…cqwn, Ój ªi mi se limpezi sãracul suflet.
Dar mai aveam de suferit o groazã
moi ™form»saj ¢nšmouj katšdhse kšleuqon, 350
Din partea lui Neptun, stãpânul mãrii,
êrinen d q£lassan ¢qšsfaton, oÙdš ti kàma Ce vânturi îmi stârni ºi-mi puse stavili
e‡a ™pˆ sced…hj ¡din¦ sten£conta fšresqai. În calea mea ºi-mi rãscoli noianul
Nemãrginit de ape. Nu-mi da valul
t¾n mn œpeita qÚella dieskšdas': aÙt¦r ™gè ge
Rãgaz ca sã mã port în plutã bietul,
De tot gemeam. În urmã vijelia 355
294 ODUSSEAIS. H ODISEEA. CÂNTUL VII 295
Îmi risipi ºi pluta. ªi de-a-notul
nhcÒmenoj tÒde la‹tma dištmagon, Ôfra me ga…V
Adâncul strãbãtui pânã ce vântul
ØmetšrV ™pšlasse fšrwn ¥nemÒj te kaˆ Ûdwr.
ªi apele luându-mã, de-al vostru
œnqa kš m' ™kba…nonta bi»sato kàm' ™pˆ Hotar m-apropiai. Aici talazul,
cšrsou, pštrVj prÕj meg£lVsi balÕn kaˆ ¢terpšŽ cèrJ, De-aº fi ieºit, mi-ar fi dat brânci ºi-odatã 360

M-ar fi izbit de seninãri înalte


¢ll' ¢nacass£menoj nÁcon p£lin, eŒoj ™pÁlqon
ªi-n loc afurisit. M-am dat în lãturi
™j potamÒn, tÍ d» moi ™e…sato cîroj ¥ristoj, ªi iar am prins sã-not pân’ ce ajuns-am
le‹oj petr£wn, kaˆ ™pˆ skšpaj Ãn ¢nšmoio. ™k d' La râu, pe unde mi-a pãrut cã-i locul
Mai potrivit, un colþ de mal mai neted 365
œpeson qumhgeršwn, ™pˆ d' ¢mbros…h nÝx
Cu stâncile ºi-adãpostit de vânturi.
½luq': ™gë d' ¢p£neuqe diipetšoj potamo‹o Mi-am dat rãpez ºi am cãzut acolo.
™kb¦j ™n q£mnoisi katšdraqon, ¢mfˆ d fÚlla Se înserase-atunci, venise-amurgul,
Iar eu ieºind, las râul, merg departe,
ºfus£mhn: Ûpnon d qeÕj kat' ¢pe…rona ceàen. 370
Mã culc între tufiºuri. Frunzã multã
œnqa mn ™n fÚlloisi, f…lon tetihmšnoj Ãtor, Pe mine-adun ºi-un zeu revars-asupra-mi
eádon pannÚcioj kaˆ ™p' ºî kaˆ mšson Ãmar: Un somn adânc. Pe sub frunziº, acolo,
dÚsetÒ t' ºšlioj, ka… me glukÝj Ûpnoj ¢nÁken. Cu suflet trist, dormii întreagã noaptea
ªi dimineaþa pân’ la miezul zilei.
¢mfipÒlouj d' ™pˆ qinˆ teÁj ™nÒhsa qugatrÕj Dar dup-amiazi, pe la apus de soare, 375
paizoÚsaj, ™n d' aÙt¾ œhn e„ku‹a qeÍsi. Mã deºteptai. Zãrii pe malul mãrii
Mai multe roabe-ale copilei tale
t¾n ƒkšteus': ¹ d' oÜ ti no»matoj ½mbroten
Jucându-se; între ele, ca o zânã,
™sqloà, æj oÙk ¨n œlpoio neèteron ¢nti£santa Era ºi dânsa. Mã rugai domniþei,
˜rxšmen: a„eˆ g£r te neèteroi ¢fradšousin. ªi ea mã-ntâmpinã cu-o-nþelepciune 380

¼ moi s‹ton dîken ¤lij ºd' a‡qopa onon Ce n-ai fi aºteptat de la cei tineri,
Fiind nesocotiþi mai totdeauna.
kaˆ loàs' ™n potamù ka… moi t£de e†mat' œdwke.
Mi-a dat cu prisosinþã vin ºi pâne,
taàt£ toi, ¢cnÚmenÒj per, ¢lhqe…hn katšlexa.” tÕn M-a pus sã mã-mbãiez în râu, ºi-n urmã
d' aât' 'Alk…nooj ¢pame…beto fènhsšn te: Mi-a dat ºi-aceste haine. Iatã, doamnã, 385

Deºi-s mâhnit, v-am spus tot adevãrul.”


„xe‹n', à toi mn toàtÒ g' ™na…simon oÙk ™nÒhse
Rãspunse Alcinou: „Ba cred, strãine,
pa‹j ™m», oÛnek£ s' oÜ ti met' ¢mfipÒloisi gunaixˆn Cã nu fãcu de fel cum se cuvine
Ãgen ™j ¹metšrou: sÝ d' ¥ra prèthn ƒkšteusaj.” Copila mea, cãci nu te-aduse acasã
La noi, venind cu roabele împreunã, 390
tÕn d' ¢pameibÒmenoj prosšfh polÚmhtij 'OdusseÚj:
Doar ea întâi de tine-a fost rugatã”.
Se-mpotrivi Ulise-atunci: „Viteze,
296 ODUSSEAIS. H ODISEEA. CÂNTUL VII 297
Nu-nvinui pe fatã pentru asta,
„¼rwj, m» moi toÜnek' ¢mÚmona ne…kee koÚrhn:
Cãci prea e cumsecade. Mã poftise
mn g£r m' ™kšleue sÝn ¢mfipÒloisin ›pesqai, Doar ea sã vin cu roabele-mpreunã, 395
305 ¢ll' ™gë oÙk œqelon de…saj a„scunÒmenÒj te,
Dar n-am vrut eu, de teamã ºi ruºine
Ca nu cumva de asta sã te superi,
m» pwj kaˆ soˆ qumÕj ™piskÚssaito „dÒnti:
Cãci omul e pizmaº ºi prepuielnic.”
dÚszhloi g£r t' e„mn ™pˆ cqonˆ fàl' ¢nqrèpwn.” Grãi la rându-i Alcinou: „Strãine,
tÕn d' aât' 'Alk…nooj ¢pame…beto fènhsšn te: Nu-i felul meu zadarnic sã mã supãr 400

„xe‹n', oÜ moi toioàton ™nˆ st»qessi f…lon kÁr Când n-am temei; întâi-ºi-ntâi dreptatea.
Sã deie Joe, Apollon ºi Minerva
310 mayid…wj kecolîsqai: ¢me…nw d' a‡sima p£nta. aŠ Ca tu, cuminte-aºa cum eºti ºi cugeþi
g£r, Zeà te p£ter kaˆ 'Aqhna…h kaˆ ”Apollon, to‹oj La fel cu mine, sã te-aºezi în þarã
™èn, oŒÒj ™ssi, t£ te fronšwn ¤ t' ™gè per, pa‹d£ La noi, sã poþi sã te însori cu fata-mi 405

t' ™m¾n ™cšmen kaˆ ™mÕj gambrÕj kalšesqai, ªi ginere sã-mi fii! Þi-aº da eu casã
ªi-avere, dac-ai sta de bunãvoie,
aâqi mšnwn: okon dš k' ™gë kaˆ kt»mata do…hn, Cã nimeni sã te þie pe nevrute
315 e‡ k' ™qšlwn ge mšnoij: ¢škonta dš s' oÜ tij ™rÚxei Nu poate-aici. Fereascã-ne de asta
Cei din Olimp! Trimiterea-þi acasã, 410
Fai»kwn: m¾ toàto f…lon Diˆ patrˆ gšnoito.
Sã ºtii tu bine, o sorocii pe mâne.
pomp¾n d' ™j tÒd' ™gë tekma…romai, Ôfr' ™å Tu poþi atunci sã dormi pe drum în tihnã,
e„dÍj, aÜrion œj: tÁmoj d sÝ mn dedmhmšnoj ÛpnJ Ai mei te-or duce-n liniºte pe mare
lšxeai, oƒ d' ™lÒwsi gal»nhn, Ôfr' ¨n †khai ªi vei ajunge-n þarã ºi la tine
ªi-oriunde vrei, de-ar fi chiar mai departe 415
320 patr…da s¾n kaˆ dîma, kaˆ e‡ poÚ toi f…lon ™st… De locul cel mai depãrtat Eubea,
n, e‡ per kaˆ m£la pollÕn ˜kastšrw œst' EÙbo…hj: Cum spun ai noºtri toþi care-l vãzurã
Când dus-au pe bãlanul Radamantis
t¾n g¦r thlot£tw f£s' œmmenai o† min ‡donto laîn
Spre a vedea pe Titios, odrasla
¹metšrwn, Óte te xanqÕn `Rad£manqun Ãgon Pãmântului. Acolo ei sosirã, 420
™poyÒmenon TituÒn, Gai»Žon uƒÒn. Pe netrudite calea-ºi isprãvirã
Numa-ntr-o zi ºi-acasã se-nturnarã.
325 kaˆ mn oƒ œnq' Ãlqon kaˆ ¥ter kam£toio tšlessan
Vedea-vei singur tu ce minunate
½mati tù aÙtù kaˆ ¢p»nusan o‡kad' Ñp…ssw.
Corãbii am ºi cum îmi ºtiu voinicii,
e„d»seij d kaˆ aÙtÕj ™nˆ fres…n, Ósson ¥ristai Vâslind, s-azvârle-n slavã unda mãrii.” 425

nÁej ™maˆ kaˆ koàroi ¢narr…ptein ¤la phdù.” Aceste-i zise craiul. Iar viteazul
Se bucurã ºi se ruga: „Dã, Doamne,
ìj f£to, g»qhsen d polÚtlaj d‹oj 'OdusseÚj,
330 eÙcÒmenoj d' ¥ra epen œpoj t' œfat' œk t' ÑnÒmaze:
298 ODUSSEAIS. H ODISEEA. CÂNTUL VII 299
Ca Alcinou sã facã tot ce spuse
„Zeà p£ter, a‡q', Ósa epe, teleut»seien ¤panta
ªi eu s-ajung în þarã!” Aºa vorbirã
'Alk…nooj: toà mšn ken ™pˆ ze…dwron ¥rouran 430
Ei amândoi. Zori atunci Areta
¥sbeston klšoj e‡h, ™gë dš ke patr…d' ƒko…mhn.” Pe roabe în pridvor s-aºeze patul
ìj oƒ mn toiaàta prÕj ¢ll»louj ¢gÒreuon, Cu aºternuturi mândre de porfirã
ªi cu velinþe ºi cu cergi lãþoase.
kškleto d' 'Ar»th leukèlenoj ¢mfipÒloisi
Ieºirã ele din cãmãri cu facle
dšmni' Øp' a„qoÚsV qšmenai kaˆ ·»gea kal¦ porfÚre' ªi bine patu-n pripã l-aºternurã, 435

™mbalšein storšsai t' ™fÚperqe t£phtaj, cla…naj t' Apoi mergând poftirã pe Ulise:
„Strãine, scoal’ ºi vino; gata-i patul”.
™nqšmenai oÜlaj kaqÚperqen ›sasqai. aƒ d' ‡san
ªi el avu plãcere sã se culce.
™k meg£roio d£oj met¦ cersˆn œcousai: Aºa dormi Ulise în pridvorul
aÙt¦r ™peˆ stÒresan pukinÕn lšcoj ™gkonšousai, Rãsunãtor pe pat lucrat cu dalta. 440

êtrunon 'OdusÁa parist£menai ™pšessin: Iar Alcinou se duse la culcare


Nãuntru-n curte-alãturi de crãiasa,
„Ôrso kšwn, ð xe‹ne: pepo…htai dš toi eÙn».” Femeia lui ce-i pregãtise patul.
ìj f£n: tù d' ¢spastÕn ™e…sato koimhqÁnai.
ìj Ð mn œnqa kaqeàde polÚtlaj d‹oj 'OdusseÝj
trhto‹s' ™n lecšessin Øp' a„qoÚsV ™ridoÚpJ:
'Alk…nooj d' ¥ra lškto mucù dÒmou Øyhlo‹o,
p¦r d gun¾ dšspoina lšcoj pÒrsune kaˆ eÙn»n.
ODUSSEIAS Q Cântul VIII
A doua zi, când zâna dimineþii

’Hmoj d' ºrigšneia f£nh ·odod£ktuloj 'Hèj, Cu degete trandafirii rãsare,


êrnut' ¥r' ™x eÙnÁj ƒerÕn mšnoj 'AlkinÒoio, Mãritul Alcinou din pat se scoalã,
Aºijderea se scoalã ºi Ulise,
¨n d' ¥ra diogen¾j ðrto ptol…porqoj 'OdusseÚj. 5
Cuceritorul cel de viþã naltã.
to‹sin d' ¹gemÒneu' ƒerÕn mšnoj 'AlkinÒoio Porni nainte Alcinou spre locul
De sfat ce-aveau lângã liman feacii.
Fai»kwn ¢gor»nd', ¼ sfin par¦ nhusˆ tštukto.
Sosind acolo, ei lângã olaltã
™lqÒntej d kaq‹zon ™pˆ xesto‹si l…qoisi Pe bãnci de piatrã netedã ºezurã.
plhs…on: ¹ d' ¢n¦ ¥stu metóceto Pall¦j 'Aq»nh Minerva-atunci, în chipul unui crainic 10

e„domšnh k»ruki dafronoj 'AlkinÒoio, Solit de crai, umbla prin tot oraºul
Punând la cale-ntorsul lui Ulise.
nÒston 'OdussÁŽ megal»tori mhtiÒwsa,
ªi cuvânta de-aproape fiecãrui:
ka… ·a ˜k£stJ fwtˆ paristamšnh f£to màqon: „Voi, sfetnici ºi fruntaºi ai þãrii, haideþi
La sfat ca sã cunoaºteþi pe strãinul 15
„deàt' ¥ge, Fai»kwn ¹g»torej ºd mšdontej,
Venit acuma proaspãt la locaºul
e„j ¢gor¾n „šnai, Ôfra xe…noio pÚqhsqe,
Lui Alcinou, un rãtãcit pe mare,
Öj nšon 'AlkinÒoio dafronoj †keto dîma Bãrbat la chip aidoma cu zeii”.
pÒnton ™piplagcqe…j, dšmaj ¢qan£toisin Ðmo‹oj.” Aºa fel colãcea pe fiecare,
ªi toþi veneau în grabã spre-adunare. 20
ìj e„poàs' êtrune mšnoj kaˆ qumÕn ˜k£stou. karpal…
Gemeau de oameni treptele de piatrã
mwj d' œmplhnto brotîn ¢gora… te kaˆ ›drai ªi mulþi cãtau la fiul lui Laerte
¢gromšnwn: polloˆ d' ¥ra qh»santo „dÒntej ªi nu-ºi luau privirea de la dânsul,
Un har de sus Minerva-i revãrsase
uƒÕn Lašrtao dafrona. tù d' ¥r' 'Aq»nh 25
Pe faþã ºi pe umeri, ºi-l fãcuse
qespes…hn katšceue c£rin kefalÍ te kaˆ êmoij Mai plin, mai rãsãrit la-nfãþiºare,
ka… min makrÒteron kaˆ p£ssona qÁken „dšsqai, éj Ca tuturora drag sã fie dânsul,
Temut de toþi ºi vrednic de cinstire,
ken Fai»kessi f…loj p£ntessi gšnoito deinÒj t'
Sã biruie la-ntrecerile multe
a„do‹Òj te kaˆ ™ktelšseien ¢šqlouj polloÚj, toÝj Ce-aveau sã-i puie vâna la-ncercare. 30

Fa…hkej ™peir»sant' 'OdusÁoj. aÙt¦r ™pe… ·' Iar dupã ce cu toþii s-adunarã,
½gerqen Ðmhgeršej t' ™gšnonto,
302 ODUSSEAIS. Q ODISEEA. CÂNTUL VIII 303
Luã cuvântul Alcinou ºi zise:
to‹sin d' 'Alk…nooj ¢gor»sato kaˆ metšeipe:
„Voi sfetnici ºi fruntaºi ai þãrii mele,
„kšklute, Fai»kwn ¹g»torej ºd mšdontej,
Luaþi aminte tot ce vã voi spune,
[Ôfr' e‡pw, t£ me qumÕj ™nˆ st»qessi keleÚei.] Sã ºtiþi care mi-i voia ºi porunca. 35

xe‹noj Ód', oÙk od' Ój tij, ¢lèmenoj †ket' ™mÕn Acest strãin necunoscut de nimeni
dî, º prÕj ºo…wn à ˜sper…wn ¢nqrèpwn: Ca om pribeag veni la mine-acasã.
De unde nu ºtiu, de la soare-apune
pomp¾n d' ÑtrÚnei kaˆ l…ssetai œmpedon enai. ¹me‹j Sau dinspre rãsãrit. Acum el cere
Cu totul înadins ca sã-l trimitem 40
d', æj tÕ p£roj per, ™potrunèmeqa pomp»n: oÙd g¦r
ªi roagã asta negreºit sã fie.
oÙdš tij ¥lloj, Ótij k' ™m¦ dèmaq' †khtai, ™nq£d'
Noi sã zorim trimesul lui acasã
ÑdurÒmenoj dhrÕn mšnei e†neka pompÁj. ¢ll' ¥ge Cum am fãcut nainte ºi cu alþii,
nÁa mšlainan ™rÚssomen e„j ¤la d‹an Cãci nimenea sosind aici la mine
Nu zãbovi prea mult ºi nu se plânse, 45
prwtÒploon, koÚrw d dÚw kaˆ pent»konta
Cã nu-l petrecem noi la el acasã.
krin£sqwn kat¦ dÁmon, Ósoi p£roj e„sˆn ¥ristoi. Deci hai sã dãm pe mare o smolitã
dhs£menoi d' eâ p£ntej ™pˆ klh‹sin ™retm¦ Corabie, din lucru-abia ieºitã.
œkbht': aÙt¦r œpeita qo¾n ¢legÚnete da‹ta Corãbieri sã fie pe sprânceanã
Din obºte-aleºi cincizeci ºi doi de tineri. 50
¹mšterÒnd' ™lqÒntej: ™gë d' ™å p©si paršxw. Legaþi la vas lopeþile de laviþi
koÚroisin mn taàt' ™pitšllomai: aÙt¦r oƒ ¥lloi ªi toþi apoi veniþi la mine-acasã,
Ca voi curând sã-mi pregãtiþi ospãþul.
skhptoàcoi basilÁej ™m¦ prÕj dèmata kal¦
Eu tuturor de toate vã fac parte.
œrcesq', Ôfra xe‹non ™nˆ meg£roisi filšwmen: Aºa demând vâslaºilor cei tineri. 55
mhdš tij ¢rne…sqw. kalšsasqe d qe‹on ¢oidÒn, Ceilalþi, fruntaºii purtãtori de sceptru,
DhmÒdokon: tù g£r ·a qeÕj perˆ dîken ¢oid¾n Veniþi la mine, la palat, în salã
Sã-l ospãtãm pe-acest strãin. Nici unul
tšrpein, ÓppV qumÕj ™potrÚnVsin ¢e…dein.” ìj
Sã nu lipseascã. Ba ºi Demodocos,
¥ra fwn»saj ¹g»sato, toˆ d' ¤m' ›ponto Dumnezeiescul cântãreþ, sã vie 60

skhptoàcoi: kÁrux d metóceto qe‹on ¢oidÒn. Poftit de voi, cãci muza-i dete darul
Sã cânte-aºa frumos ca nimeni altul,
koÚrw d krinqšnte dÚw kaˆ pent»konta
Sã desfãteze astfel pe oricine,
Când de la sine e pornit pe cântec.”
Aºa rostind, naintea lor purcese, 65

Urmarã purtãtorii cei de sceptru,


ªi-un crainic dupã cântãreþ se duse.
Iar cei aleºi, cincizeci ºi doi la numãr,
304 ODUSSEAIS. Q ODISEEA. CÂNTUL VIII 305
Spre mal pornirã toþi dupã poruncã.
b»thn, æj ™kšleus', ™pˆ q‹n' ¡lÕj ¢trugštoio.
ªi cum pe prundul mãrii se lãsarã, 70
aÙt¦r ™pe… ·' ™pˆ nÁa kat»luqon ºd q£lassan, nÁa Spre-adâncul apei lunecarã vasul,
mn o† ge mšlainan ¡lÕj bšnqosde œrussan, ™n d' Catargul îndreptarã,-l împânzirã,
ƒstÒn t' ™t…qento kaˆ ƒst…a nh mela…nV, Lopeþile legarã de curele
ºrtÚnanto d' ™retm¦ tropo‹s' ™n dermat…noisi Cu ºart pe rând, ºi-ntinserã vintrele.
ªi dupã ce spre larg oprirã vasul, 75
p£nta kat¦ mo‹ran: par¦ d' ƒst…a leuk¦ t£nussan. La curte s-au suit. Acolo-ndatã
Øyoà d' ™n not…J t»n g' érmisan: aÙt¦r œpeita b£n ·' Pridvoarele ºi sãlile ºi-ograda
Huiau de oameni strânºi, bãtrâni ºi tineri.
‡men 'AlkinÒoio dafronoj ™j mšga dîma. plÁnto d' ¥r' Iar craiul pentru masa tuturora
a‡qousa… te kaˆ ›rkea kaˆ dÒmoi ¢ndrîn Douãsprezece oi a pus sã-njunghe, 80

[¢gromšnwn: polloˆ d' ¥r' œsan, nšoi ºd palaio….] Opt vieri colþaþi ºi graºi ºi o pereche
to‹sin d' 'Alk…nooj duoka…deka mÁl' ƒšreusen, De boi chiloºi. Ei vitele jupirã,
Le pregãtirã bine ºi fãcurã
Ñktë d' ¢rgiÒdontaj Ûaj, dÚo d' e„l…podaj boàj: O masã de þi-era mai mare dragul.
toÝj dšron ¢mf… q' ›pon, tetÚkontÒ te da‹t' ™ratein»n. Sosi apoi ºi crainicul ºi-aduse 85

kÁrux d' ™ggÚqen Ãlqen ¥gwn ™r…hron ¢oidÒn, Pe scumpul cântãreþ, pe care muza
Nespus îl îndrãgise, dar îi dase
tÕn perˆ Moàs' ™f…lhse, d…dou d' ¢gaqÒn te kakÒn te: ªi bun ºi rãu: vederea i-o luase
Ñfqalmîn mn ¥merse, d…dou d' ¹de‹an ¢oid»n. ªi-i dãruise-n schimb vrãjitul cântec.
Pe el îl puse Pontonou sã ºadã 90
tù d' ¥ra PontÒnooj qÁke qrÒnon ¢rgurÒhlon mšssJ
În mijlocul mesenilor pe scaun
daitumÒnwn, prÕj k…ona makrÕn ™re…saj: k¦d d' Cu þinte de argint, proptit acolo
™k passalÒfi kršmasen fÒrmigga l…geian De stâlpu-nalt, ºi de cuier îi prinse
Deasupra-i lira-i dulce sunãtoare
aÙtoà Øpr kefalÁj kaˆ ™pšfrade cersˆn ˜lšsqai 95
ªi-l dumiri cum poate s-o desprindã.
kÁrux: p¦r d' ™t…qei k£neon kal»n te tr£pezan,
Apropie de el ºi-o masã dalbã
p¦r d dšpaj o‡noio, pie‹n Óte qumÕj ¢nègoi. ªi un paner cu bunãtãþi ºi-o cupã,
oƒ d' ™p' Ñne…aq' ˜to‹ma proke…mena ce‹raj ‡allon. Ca el sã bea oricând avea plãcere.
Mesenii începurã-atunci sã umble
aÙt¦r ™peˆ pÒsioj kaˆ ™dhtÚoj ™x œron ›nto, Moàs' 100
Cu mânile la masã ºi sã guste
¥r' ¢oidÕn ¢nÁken ¢eidšmenai klša ¢ndrîn, Bucatele ce stau în faþã gata.
Iar când de-ajuns mâncarã ºi bãurã,
Povãþuit de muzã cântãreþul,
Luându-ºi lira din cuier, se puse
Isprãvile vitejilor sã cânte. 105
306 ODUSSEAIS. Q ODISEEA. CÂNTUL VIII 307
Înstrunã el atunci vestitul cântec,
o‡mhj, tÁj tÒt' ¥ra klšoj oÙranÕn eÙrÝn †kane,
De care merse vestea chiar în slavã,
ne‹koj 'OdussÁoj kaˆ Phledew 'AcilÁoj, éj Sfãdirea lui Ulise ºi Achile,
pote dhr…santo qeîn ™n daitˆ qale…V Cum ei cu vorbe grele se sfãdirã
La un bogat ospãþ de sãrbãtoare, 110
™kp£glois' ™pšessin, ¥nax d' ¢ndrîn 'Agamšmnwn
Iar Agamemnon, fruntea vitejimii,
ca‹re nÒJ, Ó t' ¥ristoi 'Acaiîn dhriÒwnto.
Se bucura cã se certau vitejii
ìj g£r oƒ cre…wn muq»sato Fo‹boj 'ApÒllwn Din fruntea oastei lui, cãci el într-asta
Puqo‹ ™n ºgaqšV, Óq' Øpšrbh l£Žnon oÙdÕn Vedea-mplinit ce-Apollon îi menise
Proorocind în capiºtea-i din Pito, 115
crhsÒmenoj. tÒte g£r ·a kul…ndeto p»matoj ¢rc¾
Când el trecuse pragul sã-l întrebe,
Trws… te kaˆ Danao‹si DiÕj meg£lou di¦ boul£j. Fiind pe-atunci aproape începutul
taàt' ¥r' ¢oidÕj ¥eide periklutÒj: aÙt¦r 'OdusseÝj Rãzboiului dintre ahei ºi Troia
porfÚreon mšga f©roj ˜lën cersˆ stibarÍsi Cu vrerea preaputernicului Joe.
Povestea asta o cânta slãvitul 120
k¦k kefalÁj e‡russe, k£luye d kal¦ prÒswpa: a‡deto Mãestru cântãreþ, iar el, Ulise,
g¦r Fa…hkaj Øp' ÑfrÚsi d£krua le…bwn. Ã toi Cu-a lui vânjoase mâni luându-ºi straiul
Óte l»xeien ¢e…dwn qe‹oj ¢oidÒj, Cel lung ºi porfiriu, pe cap ºi-l trase
ªi-acoperi aºa frumoasa-i faþã.
d£kru' Ñmorx£menoj kefalÁj ¥po f©roj ›leske kaˆ Se ruºina de oameni, sã nu-l vadã 125
dšpaj ¢mfikÚpellon ˜lën spe…saske qeo‹sin: Cum lacrimile-i picurau din gene.
aÙt¦r Ót' ¨y ¥rcoito kaˆ ÑtrÚneian ¢e…dein Dar cum oprea cântarea-i cântãreþul,
El se ºtergea de plâns, lua veºmântul
Fai»kwn oƒ ¥ristoi, ™peˆ tšrpont' ™pšessin,
De peste cap ºi ridicând potirul
¨y 'OduseÝj kat¦ kr©ta kaluy£menoj go£asken. Cu douã toarte, începea sã-nchine 130

œnq' ¥llouj mn p£ntaj ™l£nqane d£krua le…bwn, La zei. Iar când pornea din nou sã cânte
Iubitul cântãreþ dupã îndemnul
'Alk…nooj dš min ooj ™pefr£sat' ºd' ™nÒhsen
Mai-marilor cei desfãtaþi de cântec,
¼menoj ¥gc' aÙtoà, barÝ d sten£contoj ¥kousen. ªi-acoperea din nou Ulise capul
ªi-nduioºat se tânguia cu jale. 135
aya d Fai»kessi filhrštmoisi methÚda:
Ci nimenea nu prepunea cã plânge,
„kšklute, Fai»kwn ¹g»torej ºd mšdontej:
Doar craiul luã seama ºi-nþelese,
Cãci auzea cum el ofta din suflet,
De unde-i sta pe-alãturea, ºi zise
Feacilor cei iubitori de vâsle: 140

„Luaþi aminte, voi fruntaºi ºi sfetnici.


Destul avurãm parte deopotrivã
308 ODUSSEAIS. Q ODISEEA. CÂNTUL VIII 309
De masã ºi de cântecul din lirã,
½dh mn daitÕj kekor»meqa qumÕn ™shj
Însoþitorul meselor bogate.
fÒrmiggÒj q', ¿ daitˆ sun»orÒj ™sti qale…V:
Ieºind acum sã ne-ncercãm puterea 145
nàn d' ™xšlqwmen kaˆ ¢šqlwn peirhqîmen p£ntwn, La jocuri de tot felul, ca strãinul
éj c' Ð xe‹noj ™n…spV oŒsi f…loisin o‡kade La-ntoarcerea-i sã poatã spune-acasã
nost»saj, Ósson periginÒmeq' ¥llwn Prietenilor lui ce mult întrecem
Pe alþii când e vorba de trei jocuri:
pÚx te palaimosÚnV te kaˆ ¤lmasin ºd pÒdessin.” De trântã, ºi de salt ºi de-alergare.” 150
ìj ¥ra fwn»saj ¹g»sato, toˆ d' ¤m' ›ponto. Aºa grãind, pãºi nainte craiul,
Ceilalþi urmarã-ndatã dupã dânsul.
k¦d d' ™k passalÒfi kršmasen fÒrmigga l…geian, Iar crainicul în cui lãuta prinse,
DhmodÒkou d' ›le ce‹ra kaˆ œxagen ™k meg£roio Apoi luã pe Demodoc de mânã,
kÁrux: Ãrce d tù aÙt¾n ÐdÕn ¼n per oƒ ¥lloi Din salã-l scoase ºi-l porni pe calea 155

Fai»kwn oƒ ¥ristoi, ¢šqlia qaumanšontej. Pe unde-o apucaserã fruntaºii


Feacilor sã stea privind la jocuri.
b¦n d' ‡men e„j ¢gor»n, ¤ma d' ›speto poulÝj Ómiloj, Sosirã ei la locul de-adunare,
mur…oi: ¨n d' †stanto nšoi pollo… te kaˆ ™sqlo…. Venirã mulþi, roia pe câmp norodul.
Voinici se ridicarã o grãmadã, 160
ðrto mn 'AkrÒneèj te kaˆ 'WkÚaloj kaˆ 'ElatreÝj
Stau gata Elatreu ºi Acroneos
NauteÚj te PrumneÚj te kaˆ 'Agc…aloj kaˆ 'EretmeÝj ªi Ochial, Nauteu ºi Anhialos
PonteÚj te PrJreÚj te, QÒwn 'Anabhs…neèj te Ponteu ºi Eretmeu, Proneu ºi Tòon,
'Amf…alÒj q', uƒÕj Polun»ou Tekton…dao: Primneu ºi Anabesineu ºi fiul
Lui Polineu cu numele-Amfialos 165
¨n d kaˆ EÙrÚaloj, brotoloigù soj ”ArhŽ, Naubol… Tectonianul. Gata-i ºi potriva
dhj, Öj ¥ristoj œhn edÒj te dšmaj te Urgelnicului Marte, Evrialos,
p£ntwn Fai»kwn met' ¢mÚmona Laod£manta. ªi Naubolide cel întâi de mare
ªi falnic între toþi locuitorii
¨n d' œstan tre‹j pa‹dej ¢mÚmonoj 'AlkinÒoio, Feaci dupã slãvitul Laodamas. 170
Laod£maj q' “AliÒj te kaˆ ¢nt…qeoj KlutÒnhoj. ªi trei feciori de-ai craiului sãrirã,
oƒ d' à toi prîton mn ™peir»santo pÒdessi: Dumnezeiescul Clitoneu ºi Haliu
Pe lângã Laodamas pomenitul.
to‹si d' ¢pÕ nÚsshj tštato drÒmoj: oƒ d' ¤ma p£ntej Ei la-nceput din fugã se-ntrecurã.
karpal…mwj ™pštonto kon…ontej ped…oio. De la un semn le sta nainte drumul 175

tîn d qšein Ôc' ¥ristoj œhn KlutÒnhoj ¢mÚmwn: Tipsie-ntins. Deodatã ei cu toþii
Se repezirã-nspulberând câmpia.
Ósson t' ™n neiù oâron pšlei ¹miÒnoiŽn,
Mai bun alergãtor era-ntre dânºii
Mãreþul Clitoneu. Cât e de lungã
310 ODUSSEAIS. Q ODISEEA. CÂNTUL VIII 311
O brazdã trasã de un mul când arã, 180

tÒsson Øpekproqšwn laoÝj †keq', oƒ d' ™l…ponto. oƒ


Atât a mers naintea lor ºi dânsul.
d palaimosÚnhj ¢legeinÁj peir»santo:
Apoi se întrecurã ºi la trânta
tÍ d' aât' EÙrÚaloj ¢peka…nuto p£ntaj ¢r…stouj. Cea trudnicã, ºi-i dovedi trântindu-i
¤lmati d' 'Amf…aloj p£ntwn proferšstatoj Ãen: La luptã Evrial pe toþi aleºii,
Iar Amfial bãtu la sãriturã. 185
d…skJ d' aâ p£ntwn polÝ fšrtatoj Ãen 'ElatreÚj,
Mai bun trãgaci fu Elatreu cu discul,
pÝx d' aâ Laod£maj, ¢gaqÕj p£Žj 'AlkinÒoio. aÙt¦r Dar la ghiontit îi covârºi feciorul
™peˆ d¾ p£ntej ™tšrfqhsan fršn' ¢šqloij, Lui Alcinou, voinicul Laodamas.
to‹s' ¥ra Laod£maj metšfh, p£Žj 'AlkinÒoio: Iar dupã ce cu toþii petrecurã
Înveselindu-ºi inima la jocuri, 190
„deàte, f…loi, tÕn xe‹non ™rèmeqa, e‡ tin' ¥eqlon Tovarãºilor zise Laodamas:
odš te kaˆ ded£hke: fu»n ge mn oÙ kakÒj ™sti, „Veniþi, prieteni, sã-ntrebãm strãinul,
De ºtie ºi-a-nvãþat vreun joc ºi dânsul,
mhroÚj te kn»maj te kaˆ ¥mfw ce‹raj Ûperqen
Cã uite ce legat e la fãpturã,
aÙcšna te stibarÕn mšga te sqšnoj: oÙdš ti ¼bhj Ce ºolduri ºi ce pulpi, ce mâni ºi braþe 195

deÚetai, ¢ll¦ kako‹si sunšrrhktai polšessin. oÙ g¦r ªi ce vânjos cerbice ºi ce spate


™gè gš t… fhmi kakèteron ¥llo qal£sshj ªi zdravãn piept! El nu-i bãtrân, e numai
Fãrmat de cazne multe, cãci nimica
¥ndra ge sugceàai, e„ kaˆ m£la karterÕj e‡h.” Mai groaznic decât marea! Cât de tare
tÕn d' aât' EÙrÚaloj ¢pame…beto fènhsšn te: Sã fii, te zdrumecã.” Iar Evrialos 200

„Laod£man, m£la toàto œpoj kat¦ mo‹ran œeipej. Rãspunse: „Bine spui, tu, Laodamas.
Dar du-te de-l pofteºte sã ia parte”.
aÙtÕj nàn prok£lessai „ën kaˆ pšfrade màqon.” Cum l-auzi, se duse Laodamas
aÙt¦r ™peˆ tÒ g' ¥kous' ¢gaqÕj p£Žj 'AlkinÒoio, ªi-i zise-aºa: „Strãine taicã, vino
ªi tu cu noi ca sã te baþi la jocuri, 205
stÁ ·' ™j mšsson „ën kaˆ 'OdussÁa prosšeipe:
De-i fi deprins ceva. Dar mi se pare
„deàr' ¥ge kaˆ sÚ, xe‹ne p£ter, pe…rhsai ¢šqlwn, e‡ tin£ Cã te pricepi. Doar cinstea cea mai mare
pou ded£hkaj: œoike dš s' ‡dmen ¢šqlouj. oÙ mn g¦r A omului în viaþã vine numai
me‹zon klšoj ¢nšroj, Ôfra ken Ïsin, Din tot ce-i poate mâna ºi piciorul.
Deci hai la joc ºi grijile-þi alungã, 210
À Ó ti poss…n te ·šxV kaˆ cersˆn ˜Ísin.
Cã nu s-amânã mult cãlãtoria-þi.
¢ll' ¥ge pe…rhsai, skšdason d' ¢pÕ k»dea qumoà: Þi-i trasã doar corabia pe mare
soˆ d' ÐdÕj oÙkšti dhrÕn ¢pšssetai, ¢ll£ toi ½dh ªi soþii tãi sunt gata ºi te-adastã”.
Ulise-aºa-i rãspunse: „Laodamas,
nhàj te kate…rustai kaˆ ™partšej e„sˆn ˜ta‹roi.”
tÕn d' ¢pameibÒmenoj prosšfh polÚmhtij 'OdusseÚj:
312 ODUSSEAIS. Q ODISEEA. CÂNTUL VIII 313
Ce mã siliþi ºi mã-mboldiþi pe mine? 215

„Laod£man, t… me taàta keleÚete kertomšontej;


De joc îmi arde mie, când m-apasã
k»de£ moi kaˆ m©llon ™nˆ fresˆn ½ per ¥eqloi,
Atâtea griji, în urm-atâtor patimi
Öj prˆn mn m£la poll¦ p£qon kaˆ poll¦ mÒghsa, ªi trude ce-am trudit? Eu stau alãturi
nàn d meq' ØmetšrV ¢gorÍ nÒstoio cat…zwn De voi în adunare-aci, dar dorul
Ce-n mine port mã cere-acum acasã, 220
Âmai, lissÒmenoj basilÁ£ te p£nta te dÁmon.”
ªi rog de-aceea craiul ºi poporul.”
tÕn d' aât' EÙrÚaloj ¢pame…beto ne…kesš t' ¥nthn: Dar Evrialos se rãsti la dânsul:
„oÙ g£r s' oÙdš, xe‹ne, da»moni fwtˆ ™skw „Ba nici nu pari, strãine, tu, un meºter
La felurite jocuri ce se joacã
¥qlwn, oŒ£ te poll¦ met' ¢nqrèpoisi pšlontai, ¢ll¦ De oameni dupã datinã strãveche, 225
tù, Ój q' ¤ma nh polukl»Ždi qam…zwn, ¢rcÕj Te-asemeni cu un om din rândul celor
naut£wn, o† te prhktÁrej œasi, Ce umblã prin corabie în capul
Vâslaºilor neguþãtori pe mare,
fÒrtou te mn»mwn kaˆ ™p…skopoj Ïsin Ðda…wn
Un om ce þine seama la-ncãrcatul
kerdšwn q' ¡rpalšwn: oÙd' ¢qlhtÁri œoikaj.” Corãbiei, un pãzitor de mãrfuri 230

tÕn d' ¥r' ØpÒdra „dën prosšfh polÚmhtij 'OdusseÚj: ªi bunuri ºterpelite de la alþii.
N-ai mutrã tu de luptãtor la jocuri.”
„xe‹n', oÙ kalÕn œeipej: ¢tasq£lJ ¢ndrˆ œoikaj.
Horþiº privind la el, grãi Ulise:
oÛtwj oÙ p£ntessi qeoˆ car…enta didoàsin „Nu ºade bine ce spui tu. Se cheamã
¢ndr£sin, oÜte fu¾n oÜt' ¨r fršnaj oÜt' ¢gorhtÚn. Cã eºti nechibzuit. Dar vezi cã zeii 235

¥lloj mn g¦r edoj ¢kidnÒteroj pšlei ¢n»r, Nu-i dãruie pe toþi cu-aceleaºi daruri
La vorbã, la fãpturã ºi la minte.
¢ll¦ qeÕj morf¾n œpesi stšfei: oƒ dš t' ™j aÙtÕn La-nfãþiºare unu-i mai becisnic,
terpÒmenoi leÚssousin, Ð d' ¢sfalšwj ¢goreÚei, Dar e împodobit cu darul vorbei,
ªi toþi privesc la dânsul cu plãcere 240
a„do‹ meilic…V, met¦ d pršpei ¢gromšnoisin,
Când el nestingherit le cuvânteazã
™rcÒmenon d' ¢n¦ ¥stu qeÕn ìj e„sorÒwsin. Frumos ºi c-o smerenie plãcutã.
¥lloj d' aâ edoj mn ¢l…gkioj ¢qan£toisin, În adunãri se bucurã de vazã
ªi ca un zeu e-ntâmpinat pe uliþi,
¢ll' oÜ oƒ c£rij ¢mfˆ peristšfetai ™pšessin, æj kaˆ 245
Iar altul, chiar dacã-i chipos ca zeii,
soˆ edoj mn ¢riprepšj, oÙdš ken ¥llwj oÙd qeÕj Dar n-are haz ºi nadã la vorbire.
teÚxeie, nÒon d' ¢pofèliÒj ™ssi. êrin£j moi Aºa ºi tu, eºti falnic la privire,
qumÕn ™nˆ st»qessi f…loisin ªi nici un zeu n-ar fi putut trupeºte
Mai mândru sã te-nchipuie pe tine,
Dar ce folos cã n-ai temei la minte. 250

M-ai supãrat vorbind cum nu se cade.


314 ODUSSEAIS. Q ODISEEA. CÂNTUL VIII 315
Eu nu-s de fel nepriceput la jocuri
e„pën oÙ kat¦ kÒsmon: ™gë d' oÙ nÁŽj ¢šqlwn,
Cum mã defaimi, ci printre cãpetenii
æj sÚ ge muqe‹ai, ¢ll' ™n prètoisin яw œmmenai, Ôfr'
Socot c-am stat de-a pururi câtã vreme
¼bV te pepo…qea cers… t' ™mÍsi. Mã bizuiam în vlaga tinereþii 255

nàn d' œcomai kakÒthti kaˆ ¥lgesi: poll¦ g¦r œtlhn, ªi-n vârtoºia celor douã braþe.
Dar azi m-au ros nevoile ºi-amarul,
¢ndrîn te ptolšmouj ¢legein£ te kÚmata pe…rwn.
Am pãtimit doar mult, am dus rãzboaie
¢ll¦ kaˆ ïj, kak¦ poll¦ paqèn, peir»som' ¢šqlwn: ªi-am rãzbãtut amarnicele valuri.
qumodak¾j g¦r màqoj: ™pètrunaj dš me e„pèn.” Dar ºi aºa cum sunt, bãtut de soartã, 260

Mã pun cu voi, cãci m-ai rãnit la suflet


·a, kaˆ aÙtù f£rei ¢naxaj l£be d…skon me…zona kaˆ
ªi m-ai urnit cu vorba ta deºartã.”
p£ceton, stibarèteron oÙk Ñl…gon per Cum zise, chiar cu straiul pus pe dânsul,
o†J Fa…hkej ™d…skeon ¢ll»loisi. Luã un disc mai rotofei, mai zdravãn
Ca rotocolul ce-aruncau feacii, 265
tÒn ·a peristršyaj Âke stibarÁj ¢pÕ ceirÒj:
ªi-l azvârli cu brânca lui rotindu-l.
bÒmbhsen d l…qoj: kat¦ d' œpthxan potˆ ga…V ªi piatra vâjâi. Se pitularã
Fa…hkej dolic»retmoi, nausiklutoˆ ¥ndrej, l©oj Deodatã la pãmânt buimaci cu toþii
ØpÕ ·ipÁj: Ð d' Øpšrptato s»mata p£ntwn, De repejunea pietrei. Bolovanul
Zburând uºor din mâna lui ajunse 270
·…mfa qšwn ¢pÕ ceirÒj: œqhke d tšrmat' 'Aq»nh Departe peste þinta tuturora.
¢ndrˆ dšmaj e„ku‹a, œpoj t' œfat' œk t' ÑnÒmaze: Un semn acolo-i însemna Minerva
„ka… k' ¢laÒj toi, xe‹ne, diakr…neie tÕ sÁma ¢mfafÒwn, Întruchipatã ca un om ºi zise:
„Þi-ar dibui ºi-un orb, strãine, semnul
™peˆ oÜ ti memigmšnon ™stˆn Ðm…lJ, ¢ll¦ polÝ 275
De mine pus, cãci el se osebeºte
prîton. sÝ d q£rsei tÒnde g' ¥eqlon: De toate celelalte ºi e-ntâiul,
oÜ tij Fai»kwn tÒn g' †xetai oÙd' Øper»sei.” Cu mult nainte. Fii dar tu pe pace
Mãcar în acest joc. Nu poate nimeni
ìj f£to, g»qhsen d polÚtlaj d‹oj 'OdusseÚj,
Într-asta sã te-ajungã ori sã batã.”
ca…rwn oÛnec' ˜ta‹ron ™nhša leàss' ™n ¢gîni. Cum auzi, se-nviorã Ulise, 280

kaˆ tÒte koufÒteron metefènee Fai»kessi: Se bucurã cã vede-n adunare


Un soþ mai bun, prietenos cu dânsul.
„toàton nàn ¢f…kesqe, nšoi: t£ca d' Ûsteron ¥llon De-aceea ºi grãi mai cu nãdejde
¼sein À tossoàton яomai À œti m£sson. Feacilor: „Ajungeþi-m-acuma,
285
tîn d' ¥llwn Ótina krad…h qumÒj te keleÚei, Flãcãilor. Eu pot sã bat îndatã
Din nou cu piatra, s-o reped pe-atâta
deàr' ¥ge peirhq»tw, ™pe… m' ™colèsate l…hn,
Ori încã mai departe. Ba pofteascã
ªi toþi ceilalþi, oricine vrea ºi-i gata
316 ODUSSEAIS. Q ODISEEA. CÂNTUL VIII 317
La orice joc cu mine sã se puie,
À pÝx º p£lV À kaˆ pos…n, oÜ ti mega…rw,
Cãci prea m-aþi îndârjit. Mã pot întrece 290
p£ntwn Fai»kwn pl»n g' aÙtoà Laod£mantoj.
Cu trânta ºi la ghionturi ºi la fugã
xe‹noj g£r moi Ód' ™st…: t…j ¨n filšonti m£coito; Cu toþi feacii, nu resping pe nimeni,
¥frwn d¾ ke‹nÒj ge kaˆ oÙtidanÕj pšlei ¢n»r, Afarã doar de unul Laodamas,
Cãci el mi-e gazdã. Cine doar s-ar pune
Ój tij xeinodÒkJ œrida profšrhtai ¢šqlwn
La-ntrecere cu gazda-i? I-un zãnatic 295
d»mJ ™n ¢llodapù: ›o d' aÙtoà p£nta koloÚei. tîn ªi de nimic oricine-ar sta sã lupte
d' ¥llwn oÜ pšr tin' ¢na…nomai oÙd' ¢qer…zw, ¢ll' Cu cel care-l primeºte ca pe-un oaspe
™qšlw ‡dmen kaˆ peirhq»menai ¥nthn. Pe un pãmânt strãin. Pãcãtuieºte
În tot ce-are mai sfânt. Dar nu þiu seamã
p£nta g¦r oÙ kakÒj e„mi, met' ¢ndr£sin Óssoi ¥eqloi: De ceialalþi ºi nu mã dau în lãturi, 300

eâ mn tÒxon oda ™äxoon ¢mfaf£asqai: prîtÒj k' Ci vreau pe ei sã-i cerc în luptã dreaptã,
Cã-n harþele bãrbaþilor eu nu sunt
¥ndra b£loimi юsteÚsaj ™n Ðm…lJ ¢ndrîn
Cu totul slab. Sunt meºter sã port arcul
dusmenšwn, e„ kaˆ m£la polloˆ ˜ta‹roi ¥gci Cel lustruit ºi aº putea întâiul
parasta‹en kaˆ toxazo…ato fwtîn. Sã nemeresc ochind cu el în gloata 305

ooj d» me Filokt»thj ¢peka…nuto tÒxJ Vrãjmaºilor, oricât de mulþi tovarãºi


Mi-ar sta pe-alãturi gata sã-i sãgete.
d»mJ œni Trèwn, Óte toxazo…meq' 'Acaio…: Doar Filoctet mã întrecea cu arcul
tîn d' ¥llwn ™mš fhmi polÝ proferšsteron enai, Când noi aheii sãgetam la Troia.
Pe toþi ceilalþi ce mai trãiesc pe lume 310
Óssoi nàn broto… e„sin ™pˆ cqonˆ s‹ton
Pot zice cã-i lãsam cu mult în urmã.
œdontej. ¢ndr£si d protšroisin ™rizšmen oÙk Doar cu vitejii de nainte vreme
™qel»sw, oÜq' `HraklÁŽ oÜt' EÙrÚtJ O„caliÁŽ, Eu nu mã-ncumetam, ca bunãoarã
o† ·a kaˆ ¢qan£toisin ™r…zeskon perˆ tÒxwn. Cu Ercul, cu Evrit Euhalianul.
Ei se luau în arcuri ºi cu zeii, 315
tî ·a kaˆ ay' œqanen mšgaj EÜrutoj oÙd' ™pˆ gÁraj Drept care ºi muri Evrit cel mare
†ket' ™nˆ meg£roisi: colws£menoj g¦r 'ApÒllwn ªi nu-l ajunse acasã bãtrâneþea,
œktanen, oÛnek£ min prokal…zeto tox£zesqai. Apollon îl ucise de mânie
Cã-l tot stârnea la întrecut cu arcul.
dourˆ d' ¢kont…zw Óson oÙk ¥lloj tij юstù. 320
Cu lancea bat departe cât un altul
o‡oisin de…doika posˆn m» t…j me paršlqV Nu poate cu sãgeata. Mã tem numai
Fai»kwn: l…hn g¦r ¢eikel…wj ™dam£sqhn Sã nu mã-ntreacã vrunul din picioare,
Cãci m-am spetit grozav hârºit de valuri
kÚmasin ™n pollo‹s', ™peˆ oÙ komid¾ kat¦
ªi nici n-aveam mereu în vas merinde,
nÁa Ãen ™phetanÒj: tî moi f…la gu‹a lšluntai.” De-aceea ºi genunchii îmi slãbirã.” 325
318 ODUSSEAIS. Q ODISEEA. CÂNTUL VIII 319
Aºa el le vorbi. Ceilalþi cu toþii
ìj œfaq', oƒ d' ¥ra p£ntej ¢k¾n ™gšnonto siwpÍ:
Tãcurã molcom. Numai craiul zise:
'Alk…nooj dš min ooj ¢meibÒmenoj prosšeipe:
„Strãine, tare ne-ai plãcut cu vorba.
„xe‹n', ™peˆ oÙk ¢c£rista meq' ¹m‹n taàt' ¢goreÚeij, Tu vrei s-araþi a ta destoinicie,
¢ll' ™qšleij ¢ret¾n s¾n fainšmen, ¼ toi Ñphde‹, Fiind jignit de-aceasta-n faþa lumii. 330

cwÒmenoj, Óti s' oátoj ¢n¾r ™n ¢gîni parast¦j ne… Cu tine însã nu se poate prinde
În vrednicie nici un om cuminte;
kesen, æj ¨n s¾n ¢ret¾n brotÕj oÜ tij Ônoito, Ascult-acum sã-þi spun ºi eu din parte-mi,
Ój tij ™p…staito Îsi fresˆn ¥rtia b£zein: Ca tu când vei petrece odat-acasã
La masa ta cu fiii, cu nevasta, 335
¢ll' ¥ge nàn ™mšqen xun…ei œpoj, Ôfra kaˆ
Aminte sã-þi aduci, sã spui ºi altor
¥llJ e‡pVj ¹rèwn, Óte ken so‹s' ™n meg£roisi Viteji pe-acolo, care ni-i puterea
dainÚV par¦ sÍ t' ¢lÒcJ kaˆ so‹si tškessin, ªi ce ni-i dat de Dumnezeu sã facem
¹metšrhj ¢retÁj memnhmšnoj, oŒa kaˆ ¹m‹n Mereu din moºi-strãmoºi. Nu stãm în frunte
La greul joc al ghiontului ºi-al trântei, 340
ZeÝj ™pˆ œrga t…qhsi diamperj ™x œti patrîn. Dar suntem alergaci ºi la corãbii
oÙ g¦r pugm£coi e„mn ¢mÚmonej oÙd palaista…, Neîntrecuþi. Ne plac întotdeauna
¢ll¦ posˆ kraipnîj qšomen kaˆ nhusˆn ¥ristoi, Benchetuirea, cântecul ºi hora
ªi schimb de haine, calde bãi ºi patul.
a„eˆ d' ¹m‹n da…j te f…lh k…qar…j te coro… te Voi jucãuºi feaci, mândria horei, 345
e†mat£ t' ™xhmoib¦ loetr£ te qerm¦ kaˆ eÙna…. Jucaþi ca sã vã vad-acum strãinul
¢ll' ¥ge, Fai»kwn bht£rmonej Óssoi ¥ristoi, pa…sate, ªi-ntors acasã, la ai lui sã spuie
Cã batem noi aºa de mult pe alþii
éj c' Ð xe‹noj ™n…spV oŒsi f…loisin, o‡kade
La cântece, la joc ºi-n alergare
nost»saj, Ósson periginÒmeq' ¥llwn Ca ºi la cârmuitul de corãbii. 350

nautil…V kaˆ possˆ kaˆ Ñrchstu‹ kaˆ ¢oidÍ. S-aducã iute cineva lãuta
Lui Demodoc de-acasã de la mine.”
DhmodÒkJ dš tij aya kiën fÒrmigga l…geian
Aºa demândã Alcinou slãvitul,
o„sštw, ¼ pou ke‹tai ™n ¹metšroisi dÒmoisin.” ìj ªi crainicul porneºte ca s-aducã
œfat' 'Alk…nooj qeoe…keloj, ðrto d kÁrux Lãuta covãþitã de la curte. 355

Se scoalã ºi cei nouã-aleºi de obºte.


o‡swn fÒrmigga glafur¾n dÒmou ™k basilÁoj. Judecãtori ce pun la cale bunã
a„sumnÁtai d kritoˆ ™nnša p£ntej ¢nšstan, ªi-orânduiesc bãteliºtea ºi jocul,
d»mioi, o‰ kat' ¢gîna ™å pr»sseskon ›kasta, Fãcurã neted ºi lãrgirã locul
De horã ºi de-ntrecere-ntre dânºii. 360
le…hnan d corÒn, kalÕn d' eÜrunan ¢gîna. kÁrux d' ªi crainicul veni ºi-aduse lira
™ggÚqen Ãlqe fšrwn fÒrmigga l…geian
320 ODUSSEAIS. Q ODISEEA. CÂNTUL VIII 321
Lui Demodoc, iar el ieºi la mijloc,
DhmodÒkJ: Ð d' œpeita k…' ™j mšson: ¢mfˆ d
ªi-n jurul lui se-ncinserã feciorii,
koàroi prwqÁbai †stanto, da»monej Ñrchqmo‹o,
A tinereþii floare, jucãuºii,
pšplhgon d corÕn qe‹on pos…n. aÙt¦r 'OdusseÝj ªi începurã-a tropãi din talpã 365

marmarug¦j qhe‹to podîn, qaÚmaze d qumù. aÙt¦r Ð ªi-a frãmânta pãmântul de la horã.
form…zwn ¢neb£lleto kalÕn ¢e…dein Cãta la ei Ulise cum se saltã
ªi scapãrã picioarele sub dânºii.
¢mf' ”Areoj filÒthtoj ™ãstef£nou t' 'Afrod…thj, ªi-n sine se tot minuna privindu-i.
æj t¦ prît' ™m…ghsan ™n `Hfa…stoio dÒmoisi Iar Demodoc porni apoi sã cânte 370

l£qrV: poll¦ d dîke, lšcoj d' Éscune kaˆ eÙn¾n Cu lira lui cântare minunatã
De dragoste-ntre Venera ºi Marte.
`Hfa…stoio ¥naktoj. ¥far dš oƒ ¥ggeloj Ãlqen Cum ei întâi pe-ascuns se întâlnirã
“Hlioj, Ó sf' ™nÒhse migazomšnouj filÒthti. În casa lui Vulcan ºi se iubirã.
Iar Marte-i dete daruri o mulþime 375
“Hfaistoj d' æj oân qumalgša màqon ¥kouse,
ªi necinsti el patul ºi-aºternutul
bÁ ·' ‡men ™j calkeîna, kak¦ fresˆ bussodomeÚwn: ™n Beteagului Vulcan stãpânitorul.
d' œqet' ¢kmoqštJ mšgan ¥kmona, kÒpte d desmoÝj Dar Soarele-i zãri la drãgostire
¢rr»ktouj ¢lÚtouj, Ôfr' œmpedon aâqi mšnoien. ªi-ndatã lui Vulcan îi da de ºtire.
El, cum aude vestea otrãvitã, 380
aÙt¦r ™peˆ d¾ teàxe dÒlon kecolwmšnoj ”Arei, bÁ ·' Ca meºter faur intrã-n fierãrie.
‡men ™j q£lamon, Óqi oƒ f…la dšmnia ke‹to: ¢mfˆ Cloceºte-un gând amar de rãzbunare,
d' ¥r' ˜rm‹sin cše dšsmata kÚklJ ¡p£ntV, poll¦ d kaˆ Pe trunchi îºi pune marea nicovalã
ªi bate cu ciocanul, face lanþuri
kaqÚperqe melaqrÒfin ™xekšcunto, 385
Ce nu se rup ºi nu se pot desface,
ºät' ¢r£cnia lept£: t£ g' oÜ kš tij oÙd ‡doito, Ca, tot ce prind, în veci sã nu desprindã
ªi dupã ce îºi fãureºte cursa,
oÙd qeîn mak£rwn: perˆ g¦r dolÒenta tštukto.
Turbat pe Marte, în iatac se duce,
aÙt¦r ™peˆ d¾ p£nta dÒlon perˆ dšmnia ceàen,
Pe unde-ºi are patul ºi-aºternutul.
Picioarele de pat le împresoarã 390

Jur împrejur cu legãturi le leagã


ªi altele mai prinde pe deasupra,
Aninã de tavan reþea mãruntã,
Subþire-ntocmai ca pãienjeniºul,
De nici un om n-ar fi putut zãri-o 395

ªi nici un zeu, cu-atâta isteþime


O fãurise el reþeaua toatã.
Iar dupã ce la pat ºi-ntinse mreaja,
322 ODUSSEAIS. Q ODISEEA. CÂNTUL VIII 323
Se prefãcu cã pleacã-apoi spre Lemnos,
e‡sat' ‡men ™j LÁmnon, ™ãkt…menon ptol…eqron,
Cetatea-ntemeiatã cu tãrie 400
oƒ gai£wn polÝ filt£th ™stˆn ¡pasšwn. 285
ªi þara lui din toate cea mai dragã.
oÙd' ¢laÕj skopi¾n ece crus»nioj ”Arhj, Dar zeul Marte nu veghea zadarnic.
æj ‡den “Hfaiston klutotšcnhn nÒsfi kiÒnta: bÁ Deci cum vãzu cã el se depãrtase,
Se duse-n casã la vestitul faur,
d' ‡menai prÕj dîma periklutoà `Hfa…stoio, 405
Nu mai putea de dragul Citereii,
„canÒwn filÒthtoj ™ãstef£nou Kuqere…hj. De Venera cea falnic-înstematã.
¹ d nšon par¦ patrÕj ™risqenšoj Kron…wnoj Abia venise zâna de la Joe,
Puternicul ei tatã, ºi ºezuse
290 ™rcomšnh kat' ¥r' ›zeq': Ð d' e‡sw dèmatoj Éei
Pe scaun în iatac, ºi iatã Marte
œn t' ¥ra oƒ fà ceirˆ œpoj t' œfat' œk t' ÑnÒmaze: Se furiºã ºi-o apucã de mânã 410

„deàro, f…lh, lšktronde, trape…omen eÙnhqšnte: ªi începu s-o-mbie: „Vino, dragã,


Sã ne culcãm în pat ºi sã petrecem,
oÙ g¦r œq' “Hfaistoj metad»mioj, ¢ll£ pou ½dh
Cãci nu mai este soþul tãu acasã;
o‡cetai ™j LÁmnon met¦ S…ntiaj ¢griofènouj.” 295 E dus acuma undeva la Lemnos,
ìj f£to, tÍ d' ¢spastÕn ™e…sato koimhqÁnai. La sintienii cei cu grai sãlbatic”. 415

ªi ea gãsi plãcere sã se culce.


të d' ™j dšmnia b£nte katšdraqon: ¢mfˆ d desmoˆ
Ei se suirã-n pat ºi se culcarã.
tecn»entej œcunto polÚfronoj `Hfa…stoio, oÙdš ti Dar iatã dimprejur cã se lãsarã
kinÁsai melšwn Ãn oÙd' ¢nae‹rai. Reþelele cu meºteºug ascunse
Deasupra lor, de nu puteau sã miºte 420
kaˆ tÒte d¾ g…nwskon, Ó t' oÙkšti fukt¦ pšlonto.
Nici sã ridice braþul ºi piciorul.
300 ¢gc…molon dš sf' Ãlqe periklutÕj ¢mfigu»eij, Vãzurã dar cã nu mai pot sã scape.
aâtij Øpostršyaj prˆn L»mnou ga‹an ƒkšsqai: Atunci se înturnã slãvitul meºter
'Hšlioj g£r oƒ skopi¾n œcen epš te màqon. Nainte de-a se coborî la Lemnos,
Cãci Soarele-i pândi ºi-i spuse-ndatã. 425
[bÁ d' ‡menai prÕj dîma, f…lon tetihmšnoj Ãtor:] Adânc mâhnit la curtea lui se duse,
œsth d' ™n proqÚroisi, cÒloj dš min ¥grioj Èrei: De ciudã capiu stete el în tindã,
Þipã vârtos, chemã pe zei ºi zise:
305 smerdalšon d' ™bÒhse gšgwnš te p©si qeo‹si:
„Pãrinte Joe, zeilor cu toþii,
„Zeà p£ter ºd' ¥lloi m£karej qeoˆ a„n ™Òntej, Veniþi încoace sã vedeþi cu ochii 430

deàq', †na œrg' ¢gšlasta kaˆ oÙk ™pieikt¦ Cum Venera-ºi tot bate joc de mine,
‡dhsqe, æj ™m cwlÕn ™Ònta DiÕj qug£thr Cãci eu sunt ºchiop, se dã fãrã ruºine
În dragoste cu urgisitul Marte,
'Afrod…th a„n ¢tim£zei, filšei d' ¢dhlon ”Arha,
Cã e chipos ºi sprinten de picioare,
310 oÛnec' Ð mn kalÒj te kaˆ ¢rt…poj, aÙt¦r ™gè ge Iar eu beteag. Dar cine mi-e de vinã? 435
324 ODUSSEAIS. Q ODISEEA. CÂNTUL VIII 325
Cei doi pãrinþi ai mei ºi nimeni altul.
ºpedanÕj genÒmhn: ¢t¦r oÜ t… moi a‡tioj ¥lloj,
Sã nu mã fi nãscut era mai bine!
¢ll¦ tokÁe dÚw, të m¾ ge…nasqai Ôfellon.
Ian uite cum în patu-mi se culcarã!
¢ll' Ôyesq', †na tè ge kaqeÚdeton ™n filÒthti, În patul meu se drãgostesc miºeii!
e„j ™m¦ dšmnia b£ntej: ™gë d' ÐrÒwn ¢k£chmai. ªi eu sã-i vãd în faþã-mi ºi sã sufãr. 440

Dar nu cred eu sã le mai deie mâna


oÙ mšn sfeaj œt' œolpa m…nunq£ ge keišmen oÛtw,
Sã stea mãcar o clip-aºa-mpreunã,
kaˆ m£la per filšonte: t£c' oÙk ™qel»seton ¥mfw Oricât ar fi iubirea lor de mare.
eÛdein: ¢ll£ sfwe dÒloj kaˆ desmÕj ™rÚxei, Lehamite de pat o sã le fie,
Cãci am sã-i þin tot astfel în robie 445
e„j Ó kš moi m£la p£nta pat¾r ¢podùsin œedna,
Sub lanþul meu pânã ce tata socru
Óssa oƒ ™ggu£lixa kunèpidoj e†neka koÚrhj, Sã-mi napoieze pe de-a-ntregul zestrea
oÛnek£ oƒ kal¾ qug£thr, ¢t¦r oÙk ™cšqumoj.” Ce datu-i-am pe fata-i cea sfruntatã,
Cãci ea-i frumoasã, dar e desfrânatã.”
ìj œfaq', oƒ d' ¢gšronto qeoˆ potˆ calkobatj dî: Aºa striga, ºi zeii s-adunarã 450
Ãlqe Poseid£wn gai»ocoj, Ãlq' ™rioÚnhj `Erme… În casa-i pardositã cu aramã.
aj, Ãlqen d ¥nax ˜k£ergoj 'ApÒllwn. qhlÚterai d Veni Neptun ce-mpresurã pãmântul,
qeaˆ mšnon a„dҎ o‡koi ˜k£sth. Veni ºi Hermes, darnic în foloase,
Veni ºi-Apollon lung-sãgetãtorul.
œstan d' ™n proqÚroisi qeo…, dwtÁrej ˜£wn: Zeiþele, mai gingaºe din fire, 455

¥sbestoj d' ¥r' ™nîrto gšlwj mak£ressi qeo‹si Rãmaserã pe-acasã de ruºine.
tšcnaj e„sorÒwsi polÚfronoj `Hfa…stoio. La uºa lui Vulcan stãturã zeii
Cei dãtãtori de bunuri ºi-ncepurã
ïde dš tij e‡pesken „dën ™j plhs…on ¥llon:
Sã râdã-n hohot lung privind la cursa
„oÙk ¢ret´ kak¦ œrga: kic£nei toi bradÝj çkÚn, Ce le urzise faurul cuminte. 460

æj kaˆ nàn “Hfaistoj ™ën bradÝj eŒlen ”Arha, ªi-aºa ziceau de-aproape laolaltã:
„La capãt bun nu duce mârºãvia.
çkÚtatÒn per ™Ònta qeîn, o‰ ”Olumpon Cum cel greoi ajunge pe cel iute!
œcousi, cwlÕj ™èn, tšcnVsi: tÕ kaˆ moic£gri' Aºa Vulcan, cu toatã-ncetineala-i,
Ñfšllei.” ìj oƒ mn toiaàta prÕj ¢ll»louj ¢gÒreuon: Mãcar cã-i ºchiop, dar el cu meºteºugul 465

Îl mrejui pe zeul cel mai sprinten


`ErmÁn d prosšeipen ¥nax DiÕj uƒÕj 'ApÒllwn:
Din tot Olimpul ºi plãteºte Marte
„`Erme…a DiÕj uƒš, di£ktore, dîtor ˜£wn, De-acum a preacurviei ºugubinã.”
·£ ken ™n desmo‹s' ™qšloij kratero‹si piesqeˆj Aºa ei laolaltã-au cuvântat. Iar fiul
Lui Joe, Apollon, întreba pe Hermes: 470

„Tu, olãcare, darnice de bunuri,


N-ai vrea aºa, încãtuºat în lanþuri,
326 ODUSSEAIS. Q ODISEEA. CÂNTUL VIII 327
Sã dormi în pat cu Venera de aur?”
eÛdein ™n lšktroisi par¦ crusÍ 'Afrod…tV;” tÕn
ªi Hermes lui Apollon îi rãspunse:
d' ºme…bet' œpeita di£ktoroj 'ArgeŽfÒnthj:
„Dã, Doamne, aºa sã fie ºi cu mine 475
„aŠ g¦r toàto gšnoito, ¥nax ˜kathbÒl' ”Apollon. Sã mã cuprindã mult mai dese lanþuri,
desmoˆ mn trˆj tÒssoi ¢pe…ronej ¢mfˆj œcoien, De trei ori ºi de patru ori pe-atâtea,
Øme‹j d' e„sorÒJte qeoˆ p©sa… te qšainai, Chiar zeii ºi zeiþele sã-mi vie
Cu toþii martori, numai dat sã-mi fie
aÙt¦r ™gën eÛdoimi par¦ crusÍ 'Afrod…tV.” Sã dorm în pat cu zâna frumuseþii!” 480

ìj œfat', ™n d gšlwj ðrt' ¢qan£toisi qeo‹sin. Aºa grãi, ºi-au râs cu poftã zeii.
oÙd Poseid£wna gšlwj œce, l…sseto d' a„eˆ Nu însã ºi Neptun, stãpânul mãrii,
Ci de Vulcan, de preaslãvitul meºter,
“Hfaiston klutoergÒn, Ópwj lÚseien ”Arha: Pe Marte se ruga sã-l despresoare
ka… min fwn»saj œpea pterÒenta proshÚda: ªi-aºa rosti cuvinte-naripate: 485

„làson: ™gë dš toi aÙtÕn Øp…scomai, æj sÝ keleÚeij, „Dã-i drumul, cã eu stau chezaº din parte-mi,
Cã tot ce-i drept îþi va plãti el însuºi
te…sein a‡sima p£nta met' ¢qan£toisi qeo‹si:” În faþa noastrã, dupã cum þi-e voia”.
tÕn d' aâte prosšeipe periklutÕj ¢mfigu»eij: Dar nu se învoia vestitul meºter:
„Neptun, nu cere asta de la mine, 490
„m» me, Pose…daon gai»oce, taàta kšleue:
E rãu sã stai chezaº unor nemernici,
deila… toi deilîn ge kaˆ ™ggÚai ™ggu£asqai. pîj ¨n ™gè Dar cum pot eu sã te silesc pe tine,
se dšoimi met' ¢qan£toisi qeo‹sin, e‡ ken ”Arhj o‡coito De-mi scapã din capcana asta Marte
ªi nu vrea sã-mi plãteascã datoria?”
cršoj kaˆ desmÕn ¢lÚxaj;” tÕn d' aâte prosšeipe
Neptun cutremur-de-pãmânt îi zise: 495
Poseid£wn ™nos…cqwn: „Chiar dacã Marte nu va vrea sã-þi deie
„“Hfaist', e‡ per g£r ken ”Arhj cre‹oj ØpalÚxaj Tot ce-i dator ºi va fugi de tine,
o‡chtai feÚgwn, aÙtÒj toi ™gë t£de te…sw.” Atunci avea-vei plata de la mine”.
Vulcan rãspunse: „Nu pot, nici se cade,
tÕn d' ºme…bet' œpeita periklutÕj ¢mfigu»eij: Ca unchi al meu, sã te dezic pe tine”. 500

„oÙk œst' oÙd œoike teÕn œpoj ¢rn»sasqai.” Aºa vorbi ºi desfãcu el lanþul.
ìj e„pën desmÕn ¢n…ei mšnoj `Hfa…stoio. Cum au scãpat de-a lanþului tãrie,
Deodatã amândoi se repezirã,
të d' ™peˆ ™k desmo‹o lÚqen, krateroà per ™Òntoj, În Tracia se duse zeul Marte,
aÙt…k' ¢naxante Ð mn QrÇkhnde beb»kei, Iar Venera cea galeºã la Chipros, 505

În Pafos, unde-i fumegã altarul.


d' ¥ra KÚpron †kane filommeid¾j 'Afrod…th, ™j
ªi Graþiile-acolo o-mbãiarã
P£fon, œnqa tš oƒ tšmenoj bwmÒj te qu»eij.
œnqa dš min C£ritej loàsan kaˆ cr‹san ™la…J,
328 ODUSSEAIS. Q ODISEEA. CÂNTUL VIII 329
ªi-o unserã cu strãlucite miruri,
¢mbrÒtJ, oŒa qeoÝj ™pen»noqen a„n ™Òntaj,
Cu care zeii se-nfrumuseþeazã,
¢mfˆ d e†mata ›ssan ™p»rata, qaàma „dšsqai. taàt' ªi-n straie desfãtate o-mbrãcarã, 510
¥r' ¢oidÕj ¥eide periklutÒj: aÙt¦r 'OdusseÝj Mândreþe la privit ca o minune.
tšrpet' ™nˆ fresˆn Îsin ¢koÚwn ºd kaˆ ¥lloi Aºa cânta cu lira-i cântãreþul
Fa…hkej dolic»retmoi, nausiklutoˆ ¥ndrej. ªi bucuros îl asculta Ulise
Cu toþi ceilalþi vâslaºi vestiþi pe lume.
'Alk…nooj d' “Alion kaˆ Laod£manta kšleuse moun¦x Iar Alcinou sili pe Laodamas 515

Ñrc»sasqai, ™pe… sfisin oÜ tij œrizen. oƒ d' Cu Halios la joc sã iasã singuri.
Luarã ei o minge porfirie
™peˆ oân sfa‹ran kal¾n met¦ cersˆn ›lonto,
Frumos de meºterul Polib lucratã
porfuršhn, t»n sfin PÒluboj po…hse dafrwn, t¾n ªi unul o zvârlea pânã la nouri
›teroj ·…ptaske potˆ nšfea skiÒenta Plecându-se napoi. Cellalt pe urmã, 520

Sãrind, o tot prindea uºor din zboru-i


„dnwqeˆj Ñp…sw: Ð d' ¢pÕ cqonÕj ØyÒs' ¢erqeˆj Nainte de cãderea ei pe þãrnã.
·hŽd…wj meqšleske, p£roj posˆn oâdaj ƒkšsqai. Iar dupã ce cu mingea se-ntrecurã
aÙt¦r ™peˆ d¾ sfa…rV ¢n' „qÝn peir»santo, Stând faþã-n faþã, dânºii începurã
Sã dãnþuie pe roditoarea glie 525
Ñrce…sqhn d¾ œpeita potˆ cqonˆ poulubote…rV
ªi locul înde ei ºi-l tot schimbarã.
tarfš' ¢meibomšnw: koàroi d' ™pel»keon ¥lloi Ceilalþi feciori care stãteau la horã
˜staÒtej kat' ¢gîna, polÝj d' ØpÕ kÒmpoj Ñrèrei. Strigau ºi tropoteau de bucurie
ªi rãsuna din gloatã vuiet mare.
d¾ tÒt' ¥r' 'Alk…noon prosefènee d‹oj 'OdusseÚj:
Lui Alcinou grãi atunci Ulise: 530
„'Alk…noe kre‹on, p£ntwn ¢ride…kete laîn, „Te-ai lãudat, fruntaºule-ntre oameni,
ºmn ¢pe…lhsaj bht£rmonaj enai ¢r…stouj, Cã jucãtorii þi-s prea buni ºi iatã,
S-adeveri. Uimit mã uit la dânºii.”
ºd' ¥r' ˜to‹ma tštukto: sšbaj m' œcei e„sorÒwnta.”
Iar Alcinou se-nveseli de asta,
ìj f£to, g»qhsen d' ƒerÕn mšnoj 'AlkinÒoio, ªi de cuvânt feacilor le zise: 535

aya d Fai»kessi filhrštmoisi methÚda: „Fruntaºi ºi sfetnici, daþi-mi ascultare,


Strãinul mie prea cuminte-mi pare,
„kšklute, Fai»kwn ¹g»torej ºd mšdontej:
Deci hai sã-i facem dar de ospeþie
xe‹noj m£la moi dokšei pepnumšnoj enai. Cum ni se cade. Voi sunteþi cu toþii
¢ll' ¥ge oƒ dîmen xein»Žon, æj ™pieikšj. Douãsprezece-a obºtii cãpetenii. 540

Cu mine treisprezece. Fiecare


dèdeka g¦r kat¦ dÁmon ¢riprepšej basilÁej ¢rcoˆ Aduceþi-i câte-o manta curatã
kra…nousi, treiskaidškatoj d' ™gë aÙtÒj: tîn
oƒ ›kastoj f©roj ™ãplunj ºd citîna
330 ODUSSEAIS. Q ODISEEA. CÂNTUL VIII 331
ªi-o-mbrãcãminte ºi-un talant de aur.
kaˆ cruso‹o t£lanton ™ne…kate tim»entoj.
Sã-i dãm mai iute laolaltã toate,
aya d p£nta fšrwmen ¢ollša, Ôfr' ™nˆ cersˆ
Ca el la masã, avându-le-ndemânã, 545
xe‹noj œcwn ™pˆ dÒrpon ‡V ca…rwn ™nˆ qumù. Sã plece cu mai multã bucurie.
EÙrÚaloj dš ˜ aÙtÕn ¢ress£sqw ™pšessi Iar Evrial c-un dar ºi-o vorbã bunã
kaˆ dèrJ, ™peˆ oÜ ti œpoj kat¦ mo‹ran œeipen.” Sã vie ºi cu dânsul sã se-mpace,
Cã nu-i vorbi aºa cum se cuvine.”
ìj œfaq', oƒ d' ¥ra p£ntej ™pÇneon ºd' ™kšleuon, Se învoirã toþi ºi poruncirã, 550

dîra d' ¥r' o„sšmenai prÒesan k»ruka ›kastoj. Trimiserã pe crainici dupã daruri.
La rându-i Evrial luã cuvântul:
tÕn d' aât' EÙrÚaloj ¢pame…beto fènhsšn te:
„Crai Alcinou, fruntaºule-ntre oameni,
„'Alk…noe kre‹on, p£ntwn ¢ride…kete laîn, Supus poruncii tale, cu strãinul
Eu am sã mã-mbunez. I-oi da din parte-mi 555
toig¦r ™gë tÕn xe‹non ¢ršssomai, æj sÝ keleÚeij.
Chiar sabia ce-o vezi aici, cu limba
dèsw oƒ tÒd' ¥or pagc£lkeon, ú œpi kèph
Întreagã din aramã, cu plãsele
¢rguršh, koleÕn d neopr…stou ™lšfantoj De-argint, cu teac-abia fildeºuitã,
¢mfided…nhtai: polšoj dš oƒ ¥xion œstai.” ìj ªi sabia-i va fi nepreþuitã.”
Grãi ºi-i dete sabia þintatã 560
e„pën ™n cersˆ t…qei x…foj ¢rgurÒhlon,
Cu þinte de argint ºi totodatã
ka… min fwn»saj œpea pterÒenta proshÚda: Aºa-i urã: „Noroc, strãine taicã!
„ca‹re, p£ter ð xe‹ne: œpoj d' e‡ per ti bšbaktai De s-a rostit vreun cuvânt mai aspru,
deinÒn, ¥far tÕ fšroien ¢narp£xasai ¥ellai. Îndatã sã-l ia vântul ºi sã-l ducã!
ªi facã zeii ca sã-þi vezi nevasta 565
soˆ d qeoˆ ¥locÒn t' „dšein kaˆ patr…d' ƒkšsqai ªi-n þara ta s-ajungi, fiindcã suferi
do‹en, ™peˆ d¾ dhq¦ f…lwn ¥po p»mata p£sceij.” Nenorociri departe de prieteni.”
tÕn d' ¢pameibÒmenoj prosšfh polÚmhtij 'OdusseÚj: „Iubitul meu, rãspunse-atunci Ulise,
Fii sãnãtos, noroc sã-þi deie zeii
„kaˆ sÚ, f…loj, m£la ca‹re, qeoˆ dš toi Ôlbia do‹en: 570
ªi nu cumva sã te cãieºti pe urmã
mhdš t… toi x…feÒj ge poq¾ metÒpisqe gšnoito De darul ce mi-ai dat ºi de-mpãcare”.
toÚtou, Ö d» moi dîkaj ¢ress£menoj ™pšessin.” Aºa vorbi ºi sabia o-ncinse.
Când soarele-asfinþi, avea Ulise
·a, kaˆ ¢mf' êmoisi qšto x…foj ¢rgurÒhlon. ªi celelalte daruri lãudate,
dÚsetÒ t' ºšlioj, kaˆ tù klut¦ dîra parÁen. kaˆ t£ Pristavii le-aduseserã la curte 575

g' ™j 'AlkinÒoio fšron k»rukej ¢gauo…: ªi-acolo le primirã-apoi feciorii


Lui Alcinou ºi-n salã le-aºezarã
dex£menoi d' ¥ra pa‹dej ¢mÚmonoj 'AlkinÒoio
Pe lângã jeþul mamei preacinstite.
Mãritul Alcinou stãtu în frunte;
332 ODUSSEAIS. Q ODISEEA. CÂNTUL VIII 333
Ceilalþi venind ºedeau în jeþuri nalte. 580

mhtrˆ par' a„do…V œqesan perikallša dîra.


Iar Alcinou îi zise-atunci crãiesei:
to‹sin d' ¹gemÒneu' ƒerÕn mšnoj 'AlkinÒoio,
„Femeie, adu-ncoace, tu, o ladã
™lqÒntej d kaq‹zon ™n Øyhlo‹si qrÒnoisi. Mai dalbã decât toate ºi mai bunã,
d» ·a tÒt' 'Ar»thn prosšfh mšnoj 'AlkinÒoio: „deàro, Aºterne-ntr-însa o manta ºi-o hainã
ªi puneþi apã la-ncãlzit în cadã 585
gÚnai, fšre chlÕn ¢riprepš', ¼ tij ¢r…sth:
Ca el, fiind scãldat, când o sã vadã
™n d' aÙt¾ qj f©roj ™ãplunj ºd citîna. Cum stau podoabã în lad-atâtea daruri
¢mfˆ dš oƒ purˆ calkÕn „»nate, qšrmete d' Ûdwr, Aduse de feacii cei de frunte,
Sã fie vesel petrecând la masã
Ôfra loess£menÒj te „dèn t' ™å ke…mena p£nta
ªi auzind sãrbãtorescul cântec. 590
dîra, t£ oƒ Fa…hkej ¢mÚmonej ™nq£d' œneikan, Iar eu îi dãruiesc aceastã cupã
dait… te tšrphtai kaˆ ¢oidÁj Ûmnon ¢koÚwn. Din aur, de minune mãiestritã,
ka… oƒ ™gë tÒd' ¥leison ™mÕn perikallj Ñp£ssw, Ca el de mine sã-ºi aducã aminte
Mereu, când zeilor plecat la rugã,
crÚseon, Ôfr' ™mšqen memnhmšnoj ½mata Prinoase va-nchina pe-altarul casei.” 595

p£nta spšndV ™nˆ meg£rJ Di… t' ¥llois…n te Aºa vorbi, ºi-Areta-a spus la roabe
qeo‹sin.” ìj œfat', 'Ar»th d met¦ dmJÍsin œeipen Pe foc s-aºeze cât mai iute baia,
ªi ele pus-au un cazan pe vatrã,
¢mfˆ purˆ stÁsai tr…poda mšgan Ótti t£cista. Turnarã apã-n el ºi grãmãdirã
ªi-aprinserã despicãturi sub dânsul 600
aƒ d loetrocÒon tr…pod' †stasan ™n purˆ khlšJ, ™n
ªi flãcãrile-mpresurarã vasul
d' ¥r' Ûdwr œceon, ØpÕ d xÚla da‹on ˜loàsai.
ªi începu sã fiarbã lãutoarea.
g£strhn mn tr…podoj pàr ¥mfepe, qšrmeto d' Într-asta scoase-Areta din cãmarã
Ûdwr: tÒfra d' ¥r' 'Ar»th xe…nJ perikallša chlÕn O ladã care-a fost mândreþe rarã
ªi-ntr-însa puse dalbele odoare, 605
™xšferen qal£moio, t…qei d' ™nˆ k£llima dîra,
Veºmintele ºi aurãria toatã
™sqÁta crusÒn te, t£ oƒ Fa…hkej œdwkan: ™n Ce-i daserã feacii, ºi mai puse
d' aÙt¾ f©roj qÁken kalÒn te citîna ka… min Frumosul strai cu mantia, ºi astfel
fwn»sas' œpea pterÒenta proshÚda: Povãþuia în urmã pe Ulise:
„Vezi singur de capac, deodatã-nnoadã-l, 610
„aÙtÕj nàn ‡de pîma, qoîj d' ™pˆ desmÕn ‡hlon,
Sã nu te prade cineva pe cale
m» t…j toi kaq' ÐdÕn dhl»setai, ÐppÒt' ¨n aâte Când tu, cãlãtorind pe vasul negru,
eÛdVsqa glukÝn Ûpnon ™ën ™n nh mela…nV.” Dormi-vei cufundat în somnul dulce”.
Cum auzi Ulise mult-pãþitul,
aÙt¦r ™peˆ tÒ g' ¥kouse polÚtlaj d‹oj 'OdusseÚj, Capacul potrivi ºi-odatã strânse 615
aÙt…k' ™p»rtue pîma, qoîj d' ™pˆ desmÕn ‡hle C-un nod sucit aºa cum învãþase
334 ODUSSEAIS. Q ODISEEA. CÂNTUL VIII 335
Nainte de la priceputa Circe.
poik…lon, Ón potš min dšdae fresˆ pÒtnia K…rkh.
Pe loc atunci veni ºi chelãriþa
aÙtÒdion d' ¥ra min tam…h loÚsasqai ¢nègei
ªi-l îmbie în cadã sã se scalde,
œj ·' ¢s£minqon b£nq': Ð d' ¥r' ¢spas…wj ‡de qumù Iar el gândi cu drag la baia caldã, 620

qerm¦ loštr', ™peˆ oÜ ti komizÒmenÒj ge q£mizen, Cãci rareori se îngriji de sine


De când lãsase casa lui Calipso,
™peˆ d¾ l…pe dîma Kaluyoàj ºãkÒmoio:
La care fu-ngrijit dumnezeieºte.
tÒfra dš oƒ komid» ge qeù ìj œmpedoj Ãen. Iar roabele-l spãlarã,-l oleirã,
tÕn d' ™peˆ oân dmJaˆ loàsan kaˆ cr‹san ™la…J, ªi-l îmbrãcarã cu manta ºi hainã. 625

Ieºind din baie, el porni pe urmã


¢mfˆ dš min cla‹nan kal¾n b£lon ºd citîna, œk ·' Sã meargã printre bãutori la masã.
¢sam…nqou b¦j ¥ndraj mšta o„nopotÁraj ½Že: Dar la uºciorul sãlii mãestrite,
Nausik£a d qeîn ¥po k£lloj œcousa stÁ ·a par¦ Oprindu-se, frumoasa Nausicaa
Se minuna cu ochii la Ulise 630
staqmÕn tšgeoj pÚka poihto‹o, qaÚmazen d'
ªi-aºa pe dânsu-l agrãi: „Strãine,
'OdusÁa ™n Ñfqalmo‹sin Ðrîsa
Fii sãnãtos! ªi când te-i duce-n þarã,
ka… min fwn»sas' œpea pterÒenta proshÚda: Sã nu mã uiþi, cã-ntâi ºi-ntâi tu mie
„ca‹re, xe‹n', †na ka… pot' ™ën ™n patr…di Îmi datoreºti rãsplata pentru viaþã.”
Viteazul îi rãspunse: „Nausicaa, 635
ga…V mn»sV ™me‹', Óti moi prètV zw£gri' Ñfšlleij.”
Odraslã a lui Alcinou mãritul,
t¾n d' ¢pameibÒmenoj prosšfh polÚmhtij 'OdusseÚj: Dea Dumnezeu s-ajung odat-acasã,
„Nausik£a, qÚgater megal»toroj 'AlkinÒoio, Sã vãd ºi ziua-aceea mult doritã,
C-atunci ºi-acolo pururea la tine
oÛtw nàn ZeÝj qe…h, ™r…gdoupoj pÒsij “Hrhj, M-oi închina ca la dumnezeire, 640
o‡kadš t' ™lqšmenai kaˆ nÒstimon Ãmar „dšsqai: Cãci tu de moarte m-ai scãpat, copilo”.
tî kšn toi kaˆ ke‹qi qeù ìj eÙcetoómhn Aºa vorbi ºi s-aºezã aproape
De craiul Alcinou. Se împãrþirã
a„eˆ ½mata p£nta: sÝ g£r m' ™bièsao, koÚrh.”
Bucatele, se pregãti ºi vinul.
·a, kaˆ ™j qrÒnon Œze par' 'Alk…noon basilÁa. Venind apoi ºi crainicul aduse 645

Pe mult iubitul cântãreþ al curþii,


oƒ d' ½dh mo…raj t' œnemon kerÒwntÒ te onon. kÁrux d'
Pe Demodoc cinstitul tuturora.
™ggÚqen Ãlqen ¥gwn ™r…hron ¢oidÒn, În mijlocul mesenilor, proptindu-l
DhmÒdokon, lao‹si tetimšnon: eŒse d' ¥r' aÙtÕn De stâlpu-nalt, îl ajutã sã ºadã.
Ulise-atunci tãie o halcã grasã 650
mšssJ daitumÒnwn, prÕj k…ona makrÕn ™re…saj.
Din spatele de porc – dar mai rãmase
d¾ tÒte k»ruka prosšfh polÚmhtij 'OdusseÚj,
nètou ¢poprotamèn, ™pˆ d ple‹on ™lšleipto,
336 ODUSSEAIS. Q ODISEEA. CÂNTUL VIII 337
Mai mult pãstrat – ºi crainicului zise:
¢rgiÒdontoj ØÒj, qaler¾ d' Ãn ¢mfˆj ¢loif»:
„Dã carnea asta pentru ospãtare
„kÁrux, tÁ d», toàto pÒre kršaj, Ôfra f£gVsi,
Lui Demodoc. Vreau sã-l cinstesc din parte-mi,
DhmodÒkJ, ka… min prosptÚxomai, ¢cnÚmenÒj per: Cu tot necazul meu, cã doar tot omul 655

p©si g¦r ¢nqrèpoisin ™picqon…oisin ¢oidoˆ Se-nchinã cântãreþilor cinstindu-i,


Cãci muza i-a-nvãþat pe ei sã cânte
timÁj œmmoro… e„si kaˆ a„doàj, oÛnek' ¥ra sfšaj
Tot felul de cântãri, iubiþi fiindu-i.”
o‡maj Moàs' ™d…daxe, f…lhse d fàlon ¢oidîn.” ªi crainicul luã ºi-ntinse carnea
ìj ¥r' œfh, kÁrux d fšrwn ™n cersˆn œqhken În mânile lui Demodoc, iar dânsul 660

¼rJ DhmodÒkJ: Ð d' ™dšxato, ca‹re d qumù. Se bucurã primind-o. ªi-ncepurã


La masã toþi cu mânile sã umble,
oƒ d' ™p' Ñne…aq' ˜to‹ma proke…mena ce‹raj ‡allon. Iar când de-ajuns mâncarã ºi bãurã,
aÙt¦r ™peˆ pÒsioj kaˆ ™dhtÚoj ™x œron ›nto, Lui Demodoc aºa-i vorbi Ulise:
„O, Demodoc, pe tine eu te laud 665
d¾ tÒte DhmÒdokon prosšfh polÚmhtij 'OdusseÚj:
Mai mult decât pe-oricare om din lume.
„DhmÒdok', œxoca d» se brotîn a„n…zom' ¡p£ntwn: Sau muza te-a-nvãþat sau chiar Apollon,
À sš ge Moàs' ™d…daxe, DiÕj p£Žj, À sš g' 'ApÒllwn: Cãci prea zici bine tot ce fãptuirã
l…hn g¦r kat¦ kÒsmon 'Acaiîn oton ¢e…deij, ªi pãtimirã ºi trudirã-aheii,
De parc-aieve-ai fost ºi tu de faþã 670
Óss' ›rxan t' œpaqÒn te kaˆ Óss' ™mÒghsan 'Acaio…, Ori altul þi le-a spus din auzite.
éj tš pou À aÙtÕj pareën À ¥llou ¢koÚsaj. ¢ll' ¥ge Dar treci acum la alta ºi ne cântã
d¾ met£bhqi kaˆ †ppou kÒsmon ¥eison douratšou, Ce-a fost cu calul cel de lemn, pe care
Epeos îl clãdi cu ajutorul
tÕn 'EpeiÕj ™po…hsen sÝn 'Aq»nV, Minervei ºi Ulise în cetate 675
Ón pot' ™j ¢krÒpolin dÒlon ½gage d‹oj 'OdusseÝj Drept cursã-l duse-apoi, ticsindu-l
¢ndrîn ™mpl»saj, o‰ ”Ilion ™xal£paxan. Cu oameni care pustiirã Troia.
De-i povesti aºa frumos ºi asta,
a‡ ken d» moi taàta kat¦ mo‹ran katalšxVj, Mãrturisi-voi tuturor în lume
aÙt…ka kaˆ p©sin muq»somai ¢nqrèpoisin, Cã-n adevãr dumnezeiesc þi-i darul.” 680

æj ¥ra toi prÒfrwn qeÕj êpase qšspin ¢oid»n.” Aºa grãi. ªi el, stârnit de muzã,
Porni sã cânte ºi-ncepu povestea
ìj f£q', Ð d' Ðrmhqeˆj qeoà ½rceto, fa‹ne d' ¢oid»n,
De unde-aheii, lagãrul arzându-ºi,
œnqen ˜lèn, æj oƒ mn ™ãssšlmwn ™pˆ nhîn S-au prefãcut cã pleacã pe corãbii,
Pe când ceilalþi în jurul lui Ulise 685
b£ntej ¢pšpleion, pàr ™n klis…Vsi balÒntej,
S-aflau în Troia-nconjuraþi, în calul
'Arge‹oi, toˆ d' ½dh ¢gaklutÕn ¢mf' 'OdusÁa
e†at' ™nˆ Trèwn ¢gorÍ kekalummšnoi †ppJ:
338 ODUSSEAIS. Q ODISEEA. CÂNTUL VIII 339
De lemn ascunºi, troienii doar ei înºiºi
aÙtoˆ g£r min Trîej ™j ¢krÒpolin ™rÚsanto.
Trãseserã în cetãþuie calul.
ìj Ð mn ˜st»kei, toˆ d' ¥krita pÒll' ¢gÒreuon ¼menoi În preajma lui steteau atunci duºmanii 690
¢mf' aÙtÒn: tr…ca dš sfisin ¼ndane boul», º Nedumeriþi, vorbindu-ºi câte toate,
diatmÁxai ko‹lon dÒru nhlšŽ calkù, Dar trei pãreri gãsirã mai cu cale:
Sã fie calul spintecat cu arma
kat¦ petr£wn balšein ™rÚsantaj ™p' ¥krhj,
Sau prãvãlit pe stânci de pe cetate
™£an mšg' ¥galma qeîn qelkt»rion enai, Ori ca un dar mãreþ lãsat sã fie 695

tÍ per d¾ kaˆ œpeita teleut»sesqai œmellen: Spre a-mbuna pe zei. ªi tocmai asta
Din urm-a fost pãrerea cea primitã.
asa g¦r Ãn ¢polšsqai, ™p¾n pÒlij ¢mfikalÚyV Fusese doar ursit sã piarã Troia
dour£teon mšgan †ppon, Óq' e†ato p£ntej Din oara când ar fi cuprins într-însa
¥ristoi 'Arge‹oi Trèessi fÒnon kaˆ kÁra fšrontej. O namilã de lemn în care-aheii, 700

½eiden d' æj ¥stu dišpraqon uŒej 'Acaiîn Fruntaºi de arme toþi, steteau grãmadã,
Troienilor ducând prãpãd ºi moarte.
ƒppÒqen ™kcÚmenoi, ko‹lon lÒcon ™kprolipÒntej. El mai cânta pe urmã cum vitejii
¥llon d' ¥llV ¥eide pÒlin keraŽzšmen a„p»n, aÙt¦r Ieºind glotiº din cal ºi pãrãsindu-ºi
Pândiºul adâncat, prãdarã Troia 705
'OdussÁa protˆ dèmata DhŽfÒboio
ªi care încotro lãþea pustiul.
b»menai, ºät' ”Arha, sÝn ¢ntiqšJ Menel£J. ªi cum Ulise crunt ca zeul Marte
ke‹qi d¾ a„nÒtaton pÒlemon f£to tolm»santa Se îndrepta cu mândrul Menelaos
nikÁsai kaˆ œpeita di¦ meg£qumon 'Aq»nhn. Spre casele lui Deifob, pe unde,
Dând piept în luptã crâncenã, la urmã 710
taàt' ¥r' ¢oidÕj ¥eide periklutÒj: aÙt¦r 'OdusseÝj Învinse cu povaþa ei Minerva.
t»keto, d£kru d' œdeuen ØpÕ blef£roisi parei£j. Aºa cânta maestrul, iar Ulise
S-a pus pe plâns ºi lacrimi de sub gene
æj d gun¾ kla…Vsi f…lon pÒsin ¢mfipesoàsa,
Pe-obraji îi picurau. Cum o femeie
Ój te ˜Áj prÒsqen pÒlioj laîn te pšsVsin, 715
Cu braþele s-aruncã ºi-ºi tot plânge
¥steŽ kaˆ tekšessin ¢mÚnwn nhlej Ãmar: Bãrbatul care cade-n faþa oastei
ªi a cetãþii lui, când de pieire
¹ mn tÕn qnÇskonta kaˆ ¢spa…ronta „doàsa
κi apãrã copiii ºi oraºul;
¢mf' aÙtù cumšnh l…ga kwkÚei: oƒ dš t' Ôpisqe
Cum vede ea cã el murind se zbate,
kÒptontej doÚressi met£frenon ºd kaˆ êmouj S-aruncã asupra lui bocind cu vaiet, 720

e‡reron e„san£gousi, pÒnon t' ™cšmen kaˆ юzÚn: Dar de la spate-o tot þintesc duºmanii
Cu lãncile ºi-o duc aºa-n robie
tÁj d' ™leeinot£tJ ¥ceŽ fqinÚqousi pareia…:
Sã sufere-n strãdanie ºi-obidã
ªi-i se topesc obrajii de durere
340 ODUSSEAIS. Q ODISEEA. CÂNTUL VIII 341
ªi tânguire vrednicã de milã, 725

ìj 'OduseÝj ™leeinÕn Øp' ÑfrÚsi d£kruon eben.


Aºa plângea de jalnic ºi Ulise.
œnq' ¥llouj mn p£ntaj ™l£nqane d£krua le…bwn, Ci nimeni nu prepuse cã el plânge,
'Alk…nooj dš min ooj ™pefr£sat' ºd' ™nÒhsen Doar craiul luã seama ºi-nþelese,
¼menoj ¥gc' aÙtoà, barÝ d sten£contoj ¥kousen. Cãci auzi cum el ofta din suflet,
De unde-i sta pe-alãturea, ºi zise 730
aya d Fai»kessi filhrštmoisi methÚda:
Feacilor cei iubitori de vâsle:
„kšklute, Fai»kwn ¹g»torej ºd mšdontej, „Fruntaºi ºi sfetnici, daþi-mi ascultare,
DhmÒdokoj d' ½dh sceqštw fÒrmigga l…geian: Iar Demodoc din lirã sã-nceteze,
oÙ g£r pwj p£ntessi carizÒmenoj t£d' ¢e…dei. Nu place tuturor cântarea asta.
De când ºedem la masã ºi se puse 735
™x oá dorpšomšn te kaˆ êrore qe‹oj ¢oidÒj, Dumnezeiescul cântãreþ sã cânte,
™k toàd' oÜ pw paÚsat' юzuro‹o gÒoio Sãrmanul oaspe-a tot gemut cu jale.
Pesemne l-o fi copleºit mâhnirea.
Ð xe‹noj: m£la poÚ min ¥coj fršnaj ¢mfibšbhken. Sã tacã Demodoc ºi sã petrecem,
¢ll' ¥g' Ð mn sceqštw, †n' Ðmîj terpèmeqa p£ntej, C-aºa-i cu mult mai bine, doar de dragul 740

xeinodÒkoi kaˆ xe‹noj, ™peˆ polÝ k£llion oÛtw: Acestui oaspe vrednic de cinstire
e†neka g¦r xe…noio t£d' a„do…oio tštuktai, Cu daruri scumpe noi am dat ospãþul
ªi-am pus la cale-a lui cãlãtorie.
pomp¾ kaˆ f…la dîra, t¦ oƒ d…domen filšontej. Cã pentru cine nu-i netot cu totul,
745
¢ntˆ kasign»tou xe‹nÒj q' ƒkšthj te tštuktai Strãinul rugãtor e ca un frate.
De-aceea dar nici tu cu isteþime
¢nšri, Ój t' Ñl…gon per ™piyaÚV prap…dessi.
Sã nu ne-ascunzi nimic la întrebare,
tî nàn mhd sÝ keàqe no»masi kerdalšoisin, Strãine, ci mai bine-i sã-mi spui verde
Ótti kš s' e‡rwmai: f£sqai dš se k£lliÒn ™stin. Ce nume ai de la pãrinþi, de-acasã,
ªi cum te cheamã cei de prin cetate 750
e‡p' Ônom', Ótti se ke‹qi k£leon m»thr te pat»r te,
ªi din împrejurimi la tine-n þarã?
¥lloi q' o‰ kat¦ ¥stu kaˆ o‰ perinaiet£ousin. oÙ Cã nici un om, de neam, ori prost, pe lume,
mn g£r tij p£mpan ¢nènumÒj ™st' ¢nqrèpwn, oÙ Nãscut odatã, nu-i lipsit de-un nume;
kakÕj oÙd mn ™sqlÒj, ™p¾n t¦ prîta gšnhtai, La naºtere-l dau tuturor pãrinþii.
Mai spune-mi þara, neamul ºi oraºul 755
¢ll' ™pˆ p©si t…qentai, ™pe… ke tškwsi, tokÁej.
Din care eºti, ca dus sã fii acolo
e„p dš moi ga‹£n te te¾n dÁmÒn te pÒlin te, De-ai noºtri cu pricepere de-a dreptul.
Ôfra se tÍ pšmywsi tituskÒmenai fresˆ nÁej. N-avem cârmaci ºi cârme noi feacii,
Cum au la vase alþii. La ai noºtri
oÙ g¦r Fai»kessi kubernhtÁrej œasin, 760
Chiar vasele ºtiu cugetul ºi gândul
oÙdš ti phd£li' ™st…, t£ t' ¥llai nÁej œcousin:
342 ODUSSEAIS. Q ODISEEA. CÂNTUL VIII 343
Bãrbaþilor ºi unde-i o cetate
¢ll' aÙtaˆ ‡sasi no»mata kaˆ fršnaj ¢ndrîn,
ªi þarinã mãnoasã-a oriºicãrui
kaˆ p£ntwn ‡sasi pÒliaj kaˆ p…onaj ¢groÝj
ªi repede strãbat noianul mãrii,
¢nqrèpwn kaˆ la‹tma t£cisq' ¡lÕj ™kperÒwsin Pe ceaþã ºi pe negurã; n-au teamã
ºšri kaˆ nefšlV kekalummšnai: oÙdš potš sfin De-o spargere de vas sau potopire. 765

oÜte ti phmanqÁnai œpi dšoj oÜt' ¢polšsqai. Dar auzii pe tatãl meu odatã,
Pe Nausitou, vorbind despre mânia
¢ll¦ tÒd' éj pote patrÕj ™gën e„pÒntoj ¥kousa Ce-ar fi având Neptun pe noi feacii,
NausiqÒou, Öj œfaske Poseid£wn' ¢g£sasqai ¹m‹n, Cã pe strãinii cei pribegi îi ducem
Napoi la ei nevãtãmaþi pe mare. 770
oÛneka pompoˆ ¢p»monšj e„men ¡p£ntwn: fÁ pote
De-aceea ºi zicea el cã odatã
Fai»kwn ¢ndrîn perikallša nÁa ™k pompÁj Corabia lucratã cea mai trainic,
¢nioàsan ™n ºeroeidšŽ pÒntJ ·aisšmenai, mšga d' La-napoierea-i din cãlãtorie
Âmin Ôroj pÒlei ¢mfikalÚyein. Pe ceaþã ne-o va frânge ºi oraºul
Ni-l va-ngropa pe sub un munte mare. 775
ìj ¢gÒreu' Ð gšrwn: t¦ dš ken qeÕj À telšseien, ½ Aºa spunea bãtrânul meu, dar asta
k' ¢tšlest' e‡h, éj oƒ f…lon œpleto qumù. Va fi sau nu, cum vrea stãpânul mãrii.
Ci mai rãspunde-mi tu ºi povesteºte-mi
¢ll' ¥ge moi tÒde e„p kaˆ ¢trekšwj kat£lexon,
Cu de-amãnuntul, drept, oare pe unde
ÓppV ¢pepl£gcqhj te kaˆ ¤j tinaj †keo cèraj Ai rãtãcit ºi-n care þar-ajuns-ai, 780
¢nqrèpwn, aÙtoÚj te pÒli£j t' ™å naietaoÚsaj, Ce oameni ai vãzut ºi ce oraºe?
ªi unde-s oameni silnici, rãi, sãlbatici,
ºmn Ósoi calepo… te kaˆ ¥grioi oÙd d…kaioi, o† te
ªi unde primitori ºi de-omenie
filÒxeinoi ka… sfin nÒoj ™stˆ qeoud»j. e„p d' Ó ªi temãtori de zei? ªi-n urmã spune-mi,
ti kla…eij kaˆ ÑdÚreai œndoqi qumù De ce tot plângi ºi-adânc oftezi în tine 785

'Arge…wn Danaîn ºd' 'Il…ou oton ¢koÚwn. La povestirea soartei care-avurã


Danaii la rãzboiul de la Troia?
tÕn d qeoˆ mn teàxan, ™peklèsanto d' Ôleqron
Doar zeii vrur-aºa: ursirã moartea
¢nqrèpois', †na Ïsi kaˆ ™ssomšnoisin ¢oid». Vitejilor, ca-n urma lor sã fie
Un cântec pentru cei care-or sã vie. 790
t…j toi kaˆ phÕj ¢pšfqito 'IliÒqi prÒ, ™sqlÕj
Ori ai pierdut vreo rudã pe la Troia,
™èn, gambrÕj À penqerÒj; o† te m£lista
Bãrbat ales, vrun ginere, vrun socru,
k»distoi telšqousi meq' aŒm£ te kaˆ gšnoj aÙtîn. Cei care, dupã rudele de sânge,
t…j pou kaˆ ˜ta‹roj ¢n¾r kecarismšna e„dèj, Sunt mai iubiþi de noi? Ori un tovarãº
Prietenos ºi bun? Cãci un prieten, 795
™sqlÒj; ™peˆ oÙ mšn ti kasign»toio cere…wn g…
Când e un om, întrece ºi pe-un frate.”
netai, Ój ken ˜ta‹roj ™ën pepnumšna e„dÍ.”
ODUSSEIAS I Cântul IX

Ulise iscusitul îi rãspunse:


TÕn d' ¢pameibÒmenoj prosšfh polÚmhtij 'OdusseÚj: „Crai Alcinou, fruntaºule-ntre oameni,
„'Alk…noe kre‹on, p£ntwn ¢ride…kete laîn, De bunã seamã e frumos s-asculþi
Un meºter cântãreþ precum i-acesta
toi mn tÒde kalÕn ¢koušmen ™stˆn ¢oidoà toioàd', Cu viers dumnezeiesc. Eu cred cã nu e 5
oŒoj Ód' ™st…, qeo‹s' ™nal…gkioj aÙd»n. Nimic mai drag ºi mai plãcut în viaþã
Ca ziua când e vesel tot poporul
oÙ g¦r ™gè gš t… fhmi tšloj carišsteron enai À
ªi-n salã ºed mesenii-n ºir ºi-ascultã
Ót' ™ãfrosÚnh mn œcV k£ta dÁmon ¤panta, Pe cântãreþ, iar mesele sunt pline
daitumÒnej d' ¢n¦ dèmat' ¢kou£zwntai ¢oidoà De pâne ºi fripturã ºi-un paharnic 10

¼menoi ˜xe…hj, par¦ d pl»qwsi tr£pezai s…tou Aduce vin în casã scos ºi-l toarnã
Mesenilor în cupe. Mie-mi pare
kaˆ kreiîn, mšqu d' ™k krhtÁroj ¢fÚsswn
Cã asta-i tot ce-i mai frumos pe lume.
o„nocÒoj foršVsi kaˆ ™gce…V dep£essi: Dar þie-þi place sã mã-ntrebi pe mine
ªi vrei sã ºtii necazurile-mi grele, 15
toàtÒ t… moi k£lliston ™nˆ fresˆn e‡detai enai.
Ca tot mai mult sã gem gândind la ele.
soˆ d' ™m¦ k»dea qumÕj ™petr£peto stonÒenta
Dar, vai, de unde sã încep ºi unde
e‡resq', Ôfr' œti m©llon ÑdurÒmenoj stenac…zw. Sã isprãvesc? Cã multe patimi zeii
t… prîtÒn toi œpeita, t… d' Øst£tion katalšxw; Cereºti mi-au dat sã sufãr. Vã voi spune
Întâi ce nume port ca sã-l cunoaºteþi 20
k»de' ™pe… moi poll¦ dÒsan qeoˆ OÙran…wnej.
ªi voi, ºi dacã scap cumva de moarte,
nàn d' Ônoma prîton muq»somai, Ôfra kaˆ Øme‹j Prieten sã vã fiu, deºi mi-e casa
e‡det', ™gë d' ¨n œpeita fugën Ûpo nhlej Ãmar Departe de voi toþi. Eu sunt Ulise,
Øm‹n xe‹noj œw kaˆ ¢pÒproqi dèmata na…wn. Laertianul de-ale cãrui fapte
ªi mãestrii vorbeºte toatã lumea 25
e‡m' 'OduseÝj Laerti£dhj, Öj p©si dÒloisin ªi-a cãrui slavã pân’la cer ajunse.
¢nqrèpoisi mšlw, ka… meu klšoj oÙranÕn †kei. Eu locuiesc Itaca, limpezitul
Ostrov, pe unde-i muntele Neritul
naiet£w d' 'Iq£khn eÙde…elon: ™n d' Ôroj
Cu freamãt de pãduri, la-nfãþiºare
aÙtÍ, N»riton e„nos…fullon, ¢riprepšj: ¢mfˆ d Mãreþ, ºi unde împrejur sunt multe 30

nÁsoi pollaˆ naiet£ousi m£la scedÕn ¢ll»lVsi, ªi apropiate insule, precum e


Doul…ciÒn te S£mh te kaˆ Øl»essa Z£kunqoj. Zachintul pãduros, Dulichiu, Same.
346 ODUSSEAIS. I ODISEEA. CÂNTUL IX 347
Itaca-i cea mai delungatã-n mare
aÙt¾ d cqamal¾ panupert£th e„n ¡lˆ ke‹tai prÕj
ªi scundã spre apus, iar celelalte
zÒfon, aƒ dš t' ¥neuqe prÕj ºî t' ºšliÒn te, Sunt mai spre rãsãrit. Pietroasã, asprã-i 35
trhce‹', ¢ll' ¢gaq¾ kourotrÒfoj: oÜ ti ™gè ge Âj Itaca, dar ca bunã mamã creºte
ga…hj dÚnamai glukerèteron ¥llo „dšsqai. Ã Feciori voinici. ªi-apoi nimic mai dulce
mšn m' aÙtÒq' œruke Kaluyè, d‹a qe£wn, Ca þara mea nu pot vedea pe lume.
Mã tot oprea sã stau la ea Calipso
[™n spšesi glafuro‹si, lilaiomšnh pÒsin enai:] ìj d' În peºterile ei, frumoasa zânã, 40

aÜtwj K…rkh kater»tuen ™n meg£roisin A„a…h Dorind sã-i fiu bãrbat. Ba chiar ºi Circe
Mã descânta la curtea ei din Aia
dolÒessa, lilaiomšnh pÒsin enai: ¢ll' ™mÕn oÜ
Sã stau, dorindu-mã bãrbat, vicleana.
pote qumÕn ™nˆ st»qessin œpeiqen. æj oÙdn Dar n-au putut în veci sã mã câºtige,
glÚkion Âj patr…doj oÙd tok»wn Cã-n lume nu-i nimic mai scump ca þara 45

ªi-ai tãi pãrinþi, chiar dacã þi-este casa


g…netai, e‡ per ka… tij ¢pÒproqi p…ona okon
Bogatã pe pãmânt strãin departe
ga…V ™n ¢llodapÍ na…ei ¢p£neuqe tok»wn. De-ai tãi. Dar hai sã povestesc acuma
e„ d' ¥ge toi kaˆ nÒston ™mÕn polukhdš' ™n…spw, Întoarcerea-mi cu multele-i necazuri
Ce-mi dete Joe, cum plecai din Troia. 50
Ón moi ZeÝj ™fšhken ¢pÕ Tro…hqen „Ònti.
Din Ilion fui dus de vânt spre þara
'IliÒqen me fšrwn ¥nemoj KikÒnessi pšlassen, Ciconilor, pe la Ismar, ºi-acolo
'Ism£rJ: œnqa d' ™gë pÒlin œpraqon, êlesa d' aÙtoÚj. Surpai cetatea, ucisei bãrbaþii,
™k pÒlioj d' ¢lÒcouj kaˆ kt»mata poll¦ labÒntej Femeile luând ºi-avere multã,
Le împãrþirãm între noi, ca nimeni 55
dass£meq', æj m» t…j moi ¢tembÒmenoj k…oi ‡shj. Sã nu fie lipsit de parte dreaptã.
œnq' à toi mn ™gë dierù podˆ feugšmen ¹mšaj Dam zor atunci de-acolo sã purcedem
ºnègea, toˆ d mšga n»pioi oÙk ™p…qonto. La fugã mai curând, dar bieþii oameni
Ai mei deloc nu m-ascultau, nebunii,
œnqa d pollÕn mn mšqu p…neto, poll¦ d mÁla ªi-acolo lacom beau la vin, ºi turme 60

œsfazon par¦ q‹na kaˆ e„l…podaj ›likaj boàj. tÒfra De oi ºi boi cornaci tãiau pe maluri
d' ¥r' o„cÒmenoi K…konej KikÒnessi gegèneun, o† ªi ospãtau. În vremea asta unii
Ciconi fugari în ajutor chemarã
sfin ge…tonej Ãsan, ¤ma plšonej kaˆ ¢re…ouj,
Pe alþi ciconi învecinaþi cu dânºii
½peiron na…ontej, ™pist£menoi mn ¢f' †ppwn ªi care erau mai mulþi ºi mai rãzboinici 65

¢ndr£si m£rnasqai kaˆ Óqi cr¾ pezÕn ™Ònta. ªi locuiau mai spre uscat, destoinici
La luptã de cãlãri ºi, la nevoie,
Ãlqon œpeiq', Ósa fÚlla kaˆ ¥nqea g…netai érV,
Ca pedestraºi. În zori de zi venirã
Ei gloatã câtã frunzã, câtã iarbã
348 ODUSSEAIS. I ODISEEA. CÂNTUL IX 349
Dã-n primãvarã. Iatã dar cã soartã 70

ºšrioi: tÒte d» ·a kak¾ DiÕj asa paršsth ¹m‹n


Cumplitã ne-aºtepta pe noi sãrmanii,
a„nomÒroisin, †n' ¥lgea poll¦ p£qoimen.
Meniþi sã suferim atât de multe.
sths£menoi d' ™m£conto m£chn par¦ nhusˆ qoÍsi, Se-nºiruirã ei ºi s-apucarã
b£llon d' ¢ll»louj calk»resin ™gce…Vsin. De bãtãlie-aproape de corãbii,
ªi lãnci zburau de-o parte ºi de alta. 75
Ôfra mn ºëj Ãn kaˆ ¢šxeto ƒerÕn Ãmar,
De dimineaþã la-nceput, cât ziua
tÒfra d' ¢lexÒmenoi mšnomen plšon£j per Era în toi, þinurãm piept cu toþii
™Òntaj: Ãmoj d' ºšlioj meten…seto boulutÒnde, ªi ne-apãrarãm bine de vrãjmaºii
kaˆ tÒte d¾ K…konej kl‹nan dam£santej 'AcaioÚj. Mai numeroºi ca noi. Dar mai spre searã,
La desjugatul boilor, ciconii 80
›x d' ¢f' ˜k£sthj nhÕj ™ãkn»midej ˜ta‹roi êlonq': oƒ Înfrânserã pe-ahei ºi-i fugãrirã.
d' ¥lloi fÚgomen q£natÒn te mÒron te. În vremea ast-ai noºtri câte ºase
Tovarãºi de corabie pierirã,
œnqen d protšrw plšomen ¢kac»menoi Ãtor,
Iar toþi ceilalþi scãparãm de la moarte.
¥smenoi ™k qan£toio, f…louj Ñlšsantej ˜ta…rouj. De-acolo naintarãm plini de jale 85
oÙd' ¥ra moi protšrw nÁej k…on ¢mfišlissai, De pierderea iubiþilor tovarãºi,
Dar mulþumiþi cã noi scãparãm teferi.
pr…n tina tîn deilîn ˜t£rwn trˆj ›kaston ¢àsai, o‰
Nainte de-a pleca însã pe vase,
q£non ™n ped…J KikÒnwn Ûpo dVwqšntej. nhusˆ De trei ori am strigat pe fiecare
d' ™pîrs' ¥nemon boršhn nefelhgeršta ZeÝj la…lapi Din bieþii soþi care-au murit pe câmpul 90

qespes…V, sÝn d nefšessi k£luye ga‹an Ðmoà kaˆ De luptã cu ciconii. Dar pe mare
Stârni un vifor Joe-adunãtorul
pÒnton: Ñrèrei d' oÙranÒqen nÚx.
De nori, de-a fost nãprasnicã furtunã
aƒ mn œpeit' ™fšront' ™pik£rsiai, ƒst…a dš sfin ªi-acoperi cu nori pãmânt ºi mare.
ªi vasele mergeau pieziº, furtuna 95
tricq£ te kaˆ tetracq¦ dišscisen Šj ¢nšmoio. kaˆ t¦
Le zdrenþuise pânzele. De teama
mn ™j nÁaj k£qemen, de…santej Ôleqron, aÙt¦j
Primejdiei vintrele ºi catarge
d' ™ssumšnwj proeršssamen ½peirÒnde. Lãsarãm jos ºi repede mânarãm
œnqa dÚw nÚktaj dÚo t' ½mata sunnecj a„eˆ Corãbiile spre uscat. Acolo
Noi douã nopþi ºi douã zile-ntr-una 100
ke…meq', Ðmoà kam£tJ te kaˆ ¥lgesi qumÕn œdontej. ¢ll'
Culcaþi zãcurãm, copleºiþi de trudã
Óte d¾ tr…ton Ãmar ™ãplÒkamoj tšles' 'Hèj, ƒstoÝj ªi de mâhnire. A treia zi, când plete
sths£menoi ¢n£ q' ƒst…a leÚk' ™rÚsantej ¼meqa: t¦j De aur zorile îºi rãsfirarã,
Catarge ridicarãm, pânze albe
d' ¥nemÒj te kubernÁta… t' ‡qunon.
Destinserãm, la vâsle ne-aºezarãm, 105

Iar vântul ºi cârmacii mânau flota


350 ODUSSEAIS. I ODISEEA. CÂNTUL IX 351
ªi sãnãtos aº fi ajuns în þarã,
ka… nÚ ken ¢skhq¾j ƒkÒmhn ™j patr…da ga‹an,
Dar când coteam Malèa, mã respinse
¢ll£ me kàma ·Òoj te perign£mptonta M£leian kaˆ Un val puternic rãscolit de Crivãþ,
boršhj ¢pšwse, paršplagxen d Kuq»rwn. ªi m-abãtu departe de Citera. 110

œnqen d' ™nnÁmar ferÒmhn Ñloo‹s' ¢nšmoisi De-aici turbate vânturi mã purtarã
Pe marea cea pescoasã nouã zile
pÒnton ™p' „cquÒenta: ¢t¦r dek£tV ™pšbhmen
Plutind, iar într-a zecea poposirãm
ga…hj Lwtof£gwn, o† t' ¥nqinon edar œdousin. În þara lotofagilor, ce-au hrana
Din flori. Suindu-ne pe þãrm acolo, 115
œnqa d' ™p' ºpe…rou bÁmen kaˆ ¢fuss£meq' Ûdwr,
Luarãm apã. Iute toþi pe urmã
aya d de‹pnon ›lonto qoÍj par¦ nhusˆn ˜ta‹roi. aÙt¦r
Se puserã-a prânzi pe la corãbii.
™peˆ s…toiÒ t' ™pass£meq' ºd potÁtoj, Iar când de-ajuns mâncarãm ºi bãurãm,
d¾ tÒt' ™gën ˜t£rouj prohn peÚqesqai „Òntaj, Eu mi-alesei vreo doi oºteni ºi-un crainic
ªi-i trimesei sã cerceteze cine 120
o† tinej ¢nšrej een ™pˆ cqonˆ s‹ton œdontej,
Sunt oamenii cei mâncãtori de pâne
¥ndre dÚw kr…naj, tr…taton k»ruc' ¤m' Ñp£ssaj. oƒ În þar-aceea. Ei, luând cãrarea,
d' ay' o„cÒmenoi m…gen ¢ndr£si Lwtof£goisin: Curând de lotofagi s-apropiarã,
Dar lotofagii nu voirã moartea
oÙd' ¥ra Lwtof£goi m»donq' ˜t£roisin Ôleqron 125
Tovarãºilor mei, ci-i îmbiarã
¹metšrois', ¢ll£ sfi dÒsan lwto‹o p£sasqai. tîn Din hrana lor, din lotus, ca s-o guste.
d' Ój tij lwto‹o f£goi melihdša karpÒn, Dar care cum mânca din road-aceea
Ca mierea de gustoasã, n-avea poftã
oÙkšt' ¢pagge‹lai p£lin ½qelen oÙd nšesqai, ¢ll'
Napoi sã vie, sã ne dea de veste.
aÙtoà boÚlonto met' ¢ndr£si Lwtof£goisi lwtÕn Deci soþii mei voiau sã steie-acolo 130
™reptÒmenoi menšmen nÒstou te laqšsqai. Cu lotofagii spre-a mânca din lotus
ªi a uita de-ntorsul lor în þarã.
toÝj mn ™gën ™pˆ nÁaj ¥gon kla…ontaj ¢n£gkV,
Eu însã i-adusei atunci cu sila,
nhusˆ d' ™nˆ glafurÍsin ØpÕ zug¦ dÁsa ™rÚssaj:
Deºi plângeau. Smuncindu-i spre corãbii,
aÙt¦r toÝj ¥llouj kelÒmhn ™r…hraj ˜ta…rouj Sub laviþi îi legai. Dãdui poruncã 135

spercomšnouj nhîn ™pibainšmen çkei£wn, Pe urmã celorlalþi iubiþi tovarãºi


Sã intre cât mai repede-n corãbii,
m» pèj tij lwto‹o fagën nÒstoio l£qhtai.
Ca nu cumva din lotus sã se-nfrupte
oƒ d' ay' e‡sbainon kaˆ ™pˆ klh‹si kaq‹zon, Vreunul ºi sã uite de-a lui þarã.
˜xÁj d' ˜zÒmenoi poli¾n ¤la tÚpton ™retmo‹j. Ei intrã iute ºi pe bãnci s-aºazã 140

În ºir ºi-ncep vâslind sã batã marea.


œnqen d protšrw plšomen ¢kac»menoi Ãtor. De-aici plutim nainte cu mâhnire,
Kuklèpwn d' ™j ga‹an Øperfi£lwn ¢qem…stwn Sosim în þara unde ºed ciclopii
352 ODUSSEAIS. I ODISEEA. CÂNTUL IX 353
Cei procleþi ºi trufaºi, care, cu totul
ƒkÒmeq', o† ·a qeo‹si pepoiqÒtej ¢qan£toisin
Încrezãtori în zei, nimic la dânºii 145
oÜte futeÚousin cersˆn futÕn oÜt' ¢rÒwsin,
Nu seamãnã cu mâna lor, nici arã,
¢ll¦ t£ g' ¥sparta kaˆ ¢n»rota p£nta fÚontai, Dar nearat, nesãmãnat pãmântul,
puroˆ kaˆ kriqaˆ ºd' ¥mpeloi, a† te fšrousin Udat numai de ploi ce cad din nouri,
Le dã de toate, grâu ºi orz ºi via
onon ™rist£fulon, ka… sfin DiÕj Ômbroj ¢šxei. Ce-aduce vin din struguri mari ºi spornici. 150
to‹sin d' oÜt' ¢goraˆ boulhfÒroi oÜte qšmistej, N-au loc de sfat, nici lege n-au ciclopii,
¢ll' o† g' Øyhlîn Ñršwn na…ousi k£rhna Ci ºed pe culmea munþilor în peºteri
™n spšesi glafuro‹si, qemisteÚei d ›kastoj ªi fiecare-ºi vede de-a lui casã
ªi unora de alþii nu le pasã.
pa…dwn ºd' ¢lÒcwn, oÙd' ¢ll»lwn ¢lšgousi. nÁsoj Un mic ostrov cu mari pãduri în dreptul 155
œpeita l£ceia park limšnoj tet£nustai, Limanului ciclopilor se-ntinde,
ga…hj Kuklèpwn oÜte scedÕn oÜt' ¢pothloà, Nu tocmai chiar aproape, nici departe,
ªi capre negre-acolo sunt puzderii,
Øl»ess': ™n d' agej ¢peiršsiai geg£asin Cãci nu le-nspaimã umbletul de oameni
¥griai: oÙ mn g¦r p£toj ¢nqrèpwn ¢perÚkei, ªi nici nu intr-acolo vânãtorul 160

Ce-nfruntã greul prin pãduri ºi-aburcã


oÙdš min e„soicneàsi kunhgštai, o† te kaq' Ûlhn Nãlþimi de plai. Nu vezi în tot cuprinsul
¥lgea p£scousin koruf¦j Ñršwn ™fšpontej. oÜt' Nici arãturi, nici turme. Tot ostrovul
¥ra po…mnVsin katascetai oÜt' ¢rÒtoisin, ¢ll' E nelucrat, nesãmãnat ºi vãduv
De oameni, ºi hrãneºte numai capre, 165
¼ g' ¥spartoj kaˆ ¢n»rotoj ½mata p£nta ¢ndrîn
Cãci n-au ciclopii rumene corãbii,
chreÚei, bÒskei dš te mhk£daj agaj.
Nici meºteri de corãbii sã lucreze
oÙ g¦r Kuklèpessi nšej p£ra miltop£rVoi, oÙd' Frumos podite vase ce colindã
¥ndrej nhîn œni tšktonej, o† ke k£moien nÁaj Cetãþi de oameni mulþumind atâtea
Nevoi, c-adese oamenii bat marea 170
™ãssšlmouj, a† ken telšoien ›kasta ¥ste' ™p' Cu vasele spre-a se vedea-ntre dânºii,
¢nqrèpwn ƒkneÚmenai, oŒ£ te poll¦ Un mijloc ºi de-mbogãþit ostrovul,
¥ndrej ™p' ¢ll»louj nhusˆn perÒwsi q£lassan: Cãci el nu-i sterp, ci ar rodi de toate
La vremea lor. Pe marginile mãrii
o† kš sfin kaˆ nÁson ™ãktimšnhn ™k£monto. 175
Sunt pajiºti umede ºi moi, ºi via
oÙ mn g£r ti kak» ge, fšroi dš ken éria p£nta: Nemuritoare-ar creºte pretutindeni,
™n mn g¦r leimînej ¡lÕj polio‹o par' Ôcqaj Uºor le-ar fi aratul ºi la vreme
S-ar secera îmbelºugate lanuri
Ødrhloˆ malako…: m£la k' ¥fqitoi ¥mpeloi een:
™n d' ¥rosij le…h: m£la ken baqÝ l»Žon a„eˆ
354 ODUSSEAIS. I ODISEEA. CÂNTUL IX 355
Necontenit, cã prea e gras pãmântul.
e„j éraj ¢mÒJen, ™peˆ m£la p‹ar Øp' oâdaj.
Limanul li-i îndemânat ºi n-are 180
™n d lim¾n eÜormoj, †n' oÙ creë pe…smatÒj Nevoie de frânghii de prins, de-otgoane,
™stin, oÜt' eÙn¦j balšein oÜte prumn»si' ¢n£yai, Ca ºi de cãngi de-nþepenit corãbii.
¢ll' ™pikšlsantaj me‹nai crÒnon, e„j Ó ke nautšwn Într-însul poposind corãbierii,
Pot sta pânã ce vor pofti ºi vântul
qumÕj ™potrÚnV kaˆ ™pipneÚswsin ¢Átai.
Le-ar bate priitor. Apoi, în capul 185
aÙt¦r ™pˆ kratÕj limšnoj ·šei ¢glaÕn Ûdwr, kr»nh Limanului, e-o peºterã sub care
ØpÕ spe…ouj: perˆ d' a‡geiroi pefÚasin. œnqa Dintr-o fântânã curge-o frumuseþe
De apã ºi-mprejuru-i plopi se-nalþã.
kateplšomen, ka… tij qeÕj ¹gemÒneue nÚkta
Acolo þãrmuirãm noi ºi parcã
di' Ñrfna…hn, oÙd proÙfa…net' „dšsqai: ¢¾r Un zeu ne îndrepta prin noapte-amurgã, 190
g¦r perˆ nhusˆ baqe‹' Ãn, oÙd sel»nh Dar nu-l puteam zãri, cãci pe la vase
Era-ntuneric beznã ºi prin luciu
oÙranÒqen proÜfaine, kate…ceto d nefšessin. œnq'
Se-ntunecase luna pe sub nouri.
oÜ tij t¾n nÁson ™sšdraken Ñfqalmo‹sin, oÜt' De-aceea nici ostrovul nu-l vãzurãm
oân kÚmata makr¦ kulindÒmena protˆ cšrson Cu ochii ºi nici apa-nvãluratã 195

Spre mal, pânã ce nu ne-nlimãnirãm.


e„s…domen, prˆn nÁaj ™ãssšlmouj ™pikšlsai.
Când poposirãm noi, de la corãbii
kels£sVsi d nhusˆ kaqe…lomen ƒst…a p£nta,
Desprinserãm vintrele,-apoi ieºirãm
™k d kaˆ aÙtoˆ bÁmen ™pˆ ·hgm‹ni qal£sshj: œnqa ªi noi pe buza mãrii, ne culcarãm
ªi aºteptarãm zorile sã vie. 200
d' ¢pobr…xantej ™me…namen 'Hî d‹an.
A doua zi, când zâna dimineþii
Ãmoj d' ºrigšneia f£nh ·odod£ktuloj 'Hèj, Cu degete trandafirii rãsare,
nÁson qaum£zontej ™dineÒmesqa kat' aÙt»n. Ne minunãm cutreierând ostrovul.
ðrsan d NÚmfai, koàrai DiÕj a„giÒcoio, Iar Nimfele, copilele lui Joe,
Zgornirã capre negre pentru masa 205
agaj Ñreskóouj, †na deipn»seian ˜ta‹roi. aÙt…ka Tovarãºilor mei. De la corãbii
kampÚla tÒxa kaˆ a„ganšaj dolicaÚlouj Luarãm iute-ncovoiate arcuri
eƒlÒmeq' ™k nhîn, di¦ d tr…ca kosmhqšntej ªi suliþi lungi, ºi osebiþi în cete
Vreo trei, luarãm caprele la þintã.
b£llomen: aya d dîke qeÕj menoeikša q»rhn. 210
Curând ne-a dat un zeu vânat de-a volna.
nÁej mšn moi ›ponto duèdeka, ™j d ˜k£sthn Douãsprezece vase mã urmarã,
De fiecare câte nouã capre
™nnša l£gcanon agej: ™moˆ d dšk' œxelon o‡J. ìj
La sorþ cãzurã, numai mie zece.
tÒte mn prÒpan Ãmar ™j ºšlion katadÚnta
Apoi ºezurãm noi ºi cât e ziua
¼meqa dainÚmenoi krša t' ¥speta kaˆ mšqu ¹dÚ.
356 ODUSSEAIS. I ODISEEA. CÂNTUL IX 357
De mare pânã-n searã ne-ospãtarãm 215

oÙ g£r pw nhîn ™xšfqito onoj ™ruqrÒj,


Cu mult prisos de carne, cu vin dulce,
¢ll' ™nšhn: pollÕn g¦r ™n ¢mfiforeàsin ›kastoi
Doar mai aveam vin roºu la corãbii,
ºfÚsamen KikÒnwn ƒerÕn ptol…eqron ˜lÒntej. Cã chiupuri multe-umpluse fiecare
Kuklèpwn d' ™j ga‹an ™leÚssomen ™ggÝj Din noi când cuceriserãm oraºul
Ciconilor. Ne tot uitam spre þara 220
™Òntwn, kapnÒn t' aÙtîn te fqogg¾n яwn te kaˆ
Ciclopilor, de noi apropiatã,
a„gîn. Ãmoj d' ºšlioj katšdu kaˆ ™pˆ knšfaj Ãlqe, ªi fumul lor vedeam, auzeam glasuri
d¾ tÒte koim»qhmen ™pˆ ·hgm‹ni qal£sshj. De oameni, behãit de oi ºi capre.
Ãmoj d' ºrigšneia f£nh ·odod£ktuloj 'Hèj, Dar în amurg, când soarele-asfinþise,
Culcaþi pe malul mãrii adormirãm. 225
kaˆ tÒt' ™gën ¢gor¾n qšmenoj met¦ p©sin œeipon: A doua zi când se ivirã zorii,
'¥lloi mn nàn m…mnet', ™moˆ ™r…hrej ˜ta‹roi: Eu strâng pe toþi ai mei ºi iau cuvântul:
«Rãmâneþi voi pe loc, iubiþi tovarãºi,
aÙt¦r ™gë sÝn nh t' ™mÍ kaˆ ™mo‹s' ˜t£roisin
Cã eu mã duc cu vasul meu, cu soþii-mi
™lqën tînd' ¢ndrîn peir»somai, o† tinšj e„sin, Sã vãd ce neam de oameni sunt aceia; 230
½ ·' o† g' Øbrista… te kaˆ ¥grioi oÙd d…kaioi, Sunt oare-nverºunaþi, haini, sãlbatici
Ãe filÒxeinoi, ka… sfin nÒoj ™stˆ qeoud»j.' Sau primitori de oaspeþi ºi cu teamã
De zei?» Aºa zisei ºi dupã asta
ìj e„pën ¢n¦ nhÕj œbhn, ™kšleusa d' ˜ta…rouj Mã înluntrai în vas, dãdui poruncã
aÙtoÚj t' ¢mba…nein ¢n£ te prumn»sia làsai. oƒ La soþi sã intre, sã dezlege vasul. 235

d' ay' e‡sbainon kaˆ ™pˆ klh‹si kaq‹zon, Ei intrã iute ºi pe bãnci s-aºazã
Pe rând ºi-ncep vâslind sã batã marea.
˜xÁj d' ˜zÒmenoi poli¾n ¤la tÚpton ™retmo‹j. ¢ll' Óte Când noi sosirãm în þar-apropiatã,
d¾ tÕn cîron ¢fikÒmeq' ™ggÝj ™Ònta, Vedem cum lângã mare-n fund se-nalþã
O peºterã de dafini adumbritã 240
œnqa d' ™p' ™scatiÍ spšoj e‡domen ¥gci
ªi multe vite-acolo, oi ºi capre,
qal£sshj, ØyhlÒn, d£fnVsi kathrefšj: œnqa d poll¦ Dormeau ºi-aveau o strungã mare
mÁl', Ԏšj te kaˆ agej, „aÚeskon: perˆ d' aÙl¾ Cu-mprejmuire trainicã din stane
De piatrã, de stejari ºi brazi nãmornici.
Øyhl¾ dšdmhto katwrucšessi l…qoisi makrÍs…n te
Un mal de om pe-aici ºi-avea sãlaºul. 245
p…tussin „d drusˆn ØyikÒmoisin.
Pãºtea el singur turmele departe
œnqa d' ¢n¾r ™n…aue pelèrioj, Ój ·a t¦ mÁla ªi nu umbla cu alþii. Singuratic
ooj poima…nesken ¢pÒproqen: oÙd met' ¥llouj Stetea cu gând pornit spre cumplitate.
Era o nãmetenie ciclopul,
pwle‹t', ¢ll' ¢p£neuqen ™ën ¢qem…stia Édh. 250
De stai crucit privindu-l. N-avea seamãn
kaˆ g¦r qaàm' ™tštukto pelèrion, oÙd ™ókei
358 ODUSSEAIS. I ODISEEA. CÂNTUL IX 359
C-un om de pâne mâncãtor, ci singur
¢ndr… ge sitof£gJ, ¢ll¦ ·…J Øl»enti Øyhlîn
De s-arãta, pãrea un vârf de munte
Ñršwn, Ó te fa…netai oon ¢p' ¥llwn. d¾ tÒte Înalt ºi-mpãdurit. Eu poruncit-am
toÝj ¥llouj kelÒmhn ™r…hraj ˜ta…rouj aÙtoà Atunci la soþii mei sã stea pe lângã
p¦r nh te mšnein kaˆ nÁa œrusqai: Corabie ºi-acolo sã vegheze 255

ªi mi-alesei din ei vreo doisprezece


aÙt¦r ™gë kr…naj ˜t£rwn duoka…dek' ¢r…stouj Mai buni ºi o pornii luând cu mine
bÁn: ¢t¦r a‡geon ¢skÕn œcon mšlanoj o‡noio, Într-un burduf de caprã vinul negru
¹dšoj, Ón moi dîke M£rwn, EÙ£nqeoj uƒÒj, Desfãtãtor ce mi-l dãduse Màron
Al lui Evantes fiu, care a fost preot 260
ƒreÝj 'ApÒllwnoj, Öj ”Ismaron ¢mfibeb»kei,
Al lui Apollon la Ismar, cã fiul
oÛnek£ min sÝn paidˆ periscÒmeq' ºd gunaikˆ I-am ocrotit ºi i-am cruþat femeia
¡zÒmenoi: õkei g¦r ™n ¥lseŽ dendr»enti ªi viaþa lui, cãci locuia-n dumbrava
Cea deas-a lui Apollon. Scumpe daruri
Fo…bou 'ApÒllwnoj. Ð dš moi pÒren ¢gla¦ dîra: Îmi dase el, talanþi de aur ºapte 265
crusoà mšn moi dîk' eÙergšoj ˜pt¦ t£lanta, dîke Lucraþi frumos, un vas de-argint ºi-n chiupuri
dš moi krhtÁra pan£rguron, aÙt¦r œpeita onon Douãsprezece vin curat ºi dulce
™n ¢mfiforeàsi duèdeka p©sin ¢fÚssaj, ªi minunat ce nu-l ºtia nici una
Din slugile-i din casã; numai dânsul
¹dÝn ¢khr£sion, qe‹on potÒn: oÙdš tij aÙtÕn ªtia, nevasta lui ºi chelãriþa. 270

ºe…dh dmèwn oÙd' ¢mfipÒlwn ™nˆ o‡kJ, ¢ll' Când ei îl beau acest vin roºu, dulce,
În orice cupã plinã, turnau apã
aÙtÕj ¥locÒj te f…lh tam…h te m…' o‡h. tÕn
De douãzeci mãsuri, un miros straºnic
d' Óte p…noien melihdša onon ™ruqrÒn, ›n Dumnezeiesc se-mprãºtia din canã,
dšpaj ™mpl»saj Ûdatoj ¢n¦ e‡kosi mštra De nu mai putea nimeni dupã dânsul. 275

Umplui cu el burduful meu de caprã


ceà', Ñdm¾ d' ¹de‹a ¢pÕ krhtÁroj Ñdèdei, qespes…
ªi mai luai în traistã merinde,
h: tÒt' ¨n oÜ toi ¢poscšsqai f…lon Ãen. toà fšron Cãci socoteam cã repede-o sã vie
™mpl»saj ¢skÕn mšgan, ™n d kaˆ Ïa Asupra-mi un bãrbat grozav de tare,
Înverºunat, nelegiuit, sãlbatic. 280
kwrÚkJ: aÙt…ka g£r moi яsato qumÕj ¢g»nwr
La peºterã curând ne pomenirãm,
¥ndr' ™peleÚsesqai meg£lhn ™pieimšnon ¢lk»n,
Dar nu era în peºterã ciclopul,
¥grion, oÜte d…kaj eâ e„dÒta oÜte qšmistaj. Ci dupã turmã la pãºune grasã.
karpal…mwj d' e„j ¥ntron ¢fikÒmeq', oÙdš min Intrarãm dar ºi ne uitam la toate
285
œndon eÛromen, ¢ll' ™nÒmeue nomÕn k£ta p…ona
mÁla. ™lqÒntej d' e„j ¥ntron ™qheÚmesqa ›kasta:
360 ODUSSEAIS. I ODISEEA. CÂNTUL IX 361
Mirându-ne. Stau coºurile pline
tarsoˆ mn turîn br‹qon ste…nonto d shkoˆ
De brânzã ºi vuia întreg oborul
¢rnîn ºd' ™r…fwn: diakekrimšnai d ›kastai œrcato, De iezi ºi miei ce osebite garduri
cwrˆj mn prÒgonoi, cwrˆj d mštassai, cwrˆj d' Îi despãrþeau: cei timpurii de-o parte,
aâq' ›rsai: na‹on d' Ñrù ¥ggea p£nta, Cei mijlocani de alta, ºi mezinii 290

Deosebit. Vedeai apoi cum zerul


gaulo… te skaf…dej te, tetugmšna, to‹s' ™n£melgen.
Se prelingea din vase, din ºiºtare
œnq' ™m mn prètisq' ›taroi l…ssont' ™pšessi ªi cãzi cioplite. Soþii mei sãracii
turîn a„numšnouj „šnai p£lin, aÙt¦r œpeita karpal…mwj Se tot rugau ca sã luãm brânzetul
ªi sã ne-ntoarcem, ba apoi ºi turma 295
™pˆ nÁa qo¾n ™r…fouj te kaˆ ¥rnaj
De iezi ºi miei spre nava noastrã iute
shkîn ™xel£santaj ™piple‹n ¡lmurÕn Ûdwr: S-o bãrãim ºi s-apucãm pe mare.
¢ll' ™gë oÙ piqÒmhn, –Ã t' ¨n polÝ kšrdion Ãen, – Eu n-ascultai, deºi era mai bine
De-i ascultam. Voiam sã vãd ciclopul
Ôfr' aÙtÒn te ‡doimi, kaˆ e‡ moi xe…nia do…h.
ªi ospeþia lui. Dar el, pãgânul, 300
oÙd' ¥r' œmell' ˜t£roisi faneˆj ™rateinÕj œsesqai. Cu soþii mei cumplit avea sã fie.
œnqa d pàr k»antej ™qÚsamen ºd kaˆ aÙtoˆ Fãcurãm foc atunci, întâi jertfirãm,
Apoi luând din caº ne ospãtarãm
turîn a„nÚmenoi f£gomen, mšnomšn tš min œndon
ªi-n peºterã-aºteptãm pânã ce picã
¼menoi, eŒoj ™pÁlqe nšmwn. fšre d' Ôbrimon ªi el cu turm,-având o grea povarã 305
¥cqoj Ûlhj ¢zalšhj, †na oƒ potidÒrpion e‡h. De uscãturi ca sã-ncropeascã cina.
Când le trânti pe-afarã, fãcu troscot,
œntosqen d' ¥ntroio balën ÑrumagdÕn œqhken: ¹me‹j
De ne cutremurarãm ºi-ntr-o clipã
d de…santej ¢pessÚmeq' ™j mucÕn ¥ntrou. aÙt¦r Ne traserãm în fundul vãgãunii.
Ó g' e„j eÙrÝ spšoj ½lase p…ona mÁla, În peºtera cea largã el îºi mânã 310

Mânzãrile ºi-n strungã lasã numai


p£nta m£l', Óss' ½melge, t¦ d' ¥rsena le‹pe qÚrhfin,
Berbeci ºi þapi, afarã-n faþa stânii.
¢rneioÚj te tr£gouj te, baqe…hj œntoqen aÙlÁj. Apoi luând un stei grozav l-aruncã
aÙt¦r œpeit' ™pšqhke qureÕn mšgan ØyÒs' ¢e…raj, Pe la intrare ºi o-nchide, o stâncã
Ce de jos mai nu puteau urni-o 315
Ôbrimon: oÙk ¨n tÒn ge dÚw kaˆ e‡kos' ¥maxai
Nici douãzeci ºi douã de cãruþe
™sqlaˆ tetr£kukloi ¢p' oÜdeoj Ñcl…sseian: tÒsshn
Cu patru roþi, oricât ar fi de bune;
ºl…baton pštrhn ™pšqhke qÚrVsin. Aºa era pietroiul pus la uºã.
˜zÒmenoj d' ½melgen Ԏj kaˆ mhk£daj agaj, S-aºazã el apoi ºi mulge capre
320
p£nta kat¦ mo‹ran, kaˆ Øp' œmbruon Âken ˜k£stV.
aÙt…ka d' ¼misu mn qršyaj leuko‹o g£laktoj
362 ODUSSEAIS. I ODISEEA. CÂNTUL IX 363
ªi oi pe rând ºi-apleacã-apoi sugarii
plekto‹s' ™n tal£roisin ¢mhs£menoj katšqhken,
Din lapte jumãtate îl încheagã
¼misu d' aât' œsthsen ™n ¥ggesin, Ôfra oƒ e‡h
ªi-l strânge în panere împletite,
p…nein a„numšnJ ka… oƒ potidÒrpion e‡h. Cellalt îl toarnã-n vase ca de-acolo
aÙt¦r ™peˆ d¾ speàse ponhs£menoj t¦ § œrga, Sã-l bea pe urmã la-ncropitul cinei. 325

ªi dupã ce, grãbit, el face asta


kaˆ tÒte pàr ¢nškaie kaˆ e‡siden, e‡reto d' ¼meaj:
ªi-aprinde foc, ne vede ºi ne-ntreabã:
'ð xe‹noi, t…nej ™stš; pÒqen ple‹q' Øgr¦ kšleuqa; «Dar cine sunteþi voi? De unde bateþi
½ ti kat¦ prÁxin à mayid…wj ¢l£lhsqe Al mãrii drum, strãinilor? Cu treabã
Veniþi la noi sau hoinãriþi pe mare 330
oŒ£ te lhŽstÁrej Øpeˆr ¤la, to… t' ¢lÒwntai
Ca niºte hoþi ce umblã în poghiazuri
yuc¦j parqšmenoi, kakÕn ¢llodapo‹si fšrontej;' ìj ªi-ºi pun viaþa pustiind pe alþii?»
œfaq', ¹m‹n d' aâte katekl£sqh f…lon Ãtor, Aºa ne-a zis ºi inima de fricã
deis£ntwn fqÒggon te barÝn aÙtÒn te pšlwron. Ne-a îngheþat, când i-auzirãm glasul
Înfricoºat ºi namila vãzurãm. 335
¢ll¦ kaˆ ïj min œpessin ¢meibÒmenoj prosšeipon: Dar totuºi i-am rãspuns: «Venim din Troia,
'¹me‹j toi Tro…hqen ¢poplagcqšntej 'Acaioˆ Suntem ahei ºi drumul rãtãcirãm
panto…ois' ¢nšmoisin Øpr mšga la‹tma qal£sshj, La-ntoarcerea napoi, fiind sãrmanii
Bãtuþi de vânturi pe genunea mãrii
o‡kade ƒšmenoi, ¥llhn ÐdÕn ¥lla kšleuqa ªi apucarãm altã cale; aºa vru 340

½lqomen: oÛtw pou ZeÝj ½qele mht…sasqai. laoˆ Pesemne Cel-de-sus. Noi facem parte
d' 'Atredew 'Agamšmnonoj eÙcÒmeq' enai, toà d¾ Din oastea lui Atride Agamemnon,
De care merse pomina pe lume,
nàn ge mšgiston Øpour£nion klšoj ™st…:
Doar cuceri puternicã cetate
345
tÒsshn g¦r dišperse pÒlin kaˆ ¢pèlese laoÝj ªi potopi oºtiri nenumãrate.
Venirãm sã-þi îmbrãþiºãm genunchii
polloÚj. ¹me‹j d' aâte kicanÒmenoi t¦ s¦ goàna
Ca sã ne dai vrun dar de ospeþie
ƒkÒmeq', e‡ ti pÒroij xein»Žon º kaˆ ¥llwj do…hj Ori altfel sã ne-mbii cu tot ce-i data
dwt…nhn, ¼ te xe…nwn qšmij ™st…n. La oaspeþi. Teme-te de zei, preabune.
Noi cerem adãpost la tine. Joe 350
¢ll' a„de‹o, fšriste, qeoÚj: ƒkštai dš to… e„men.
Pe oaspeþi ºi pe rugãtori rãzbunã,
ZeÝj d' ™pitim»twr ƒket£wn te xe…nwn te, xe…nioj,
El paznicul de oaspeþi cumsecade.»
Öj xe…noisin ¤m' a„do…oisin Ñphde‹.' La asta nemilos tunã ciclopul:
ìj ™f£mhn, Ð dš m' aÙt…k' ¢me…beto nhlšŽ «Strãinule, nebun eºti ori venit-ai
De prea departe, de mã-nveþi sã tremur 355
qumù: 'n»piÒj e„j, ð xe‹n', À thlÒqen e„l»louqaj,
De zei, sã mã feresc de-a lor mânie?
Ój me qeoÝj kšleai À deid…men À ¢lšasqai.
364 ODUSSEAIS. I ODISEEA. CÂNTUL IX 365
Nu vrem sã ºtim de Joe noi, ciclopii,
oÙ g¦r KÚklwpej DiÕj a„giÒcou ¢lšgousin
ªi nici de zei, suntem mai tari ca dânºii.
oÙd qeîn mak£rwn, ™peˆ à polÝ fšrtero… e„men: Nu frica ce-aº avea de duºmãnia
oÙd' ¨n ™gë DiÕj œcqoj ¢leu£menoj pefido…mhn Din ceruri, ci doar pofta mea m-ar face 360

oÜte seà oÜq' ˜t£rwn, e„ m¾ qumÒj me keleÚoi. Sã cruþ pe tine ºi pe-ai tãi. Dar spune-mi
Pe unde-oprit-ai nava? Aici aproape
¢ll£ moi e‡f', ÓpV œscej „ën eÙergša nÁa,
Ori mai departe, pe la capul þãrii?
½ pou ™p' ™scatiÁj à kaˆ scedÒn, Ôfra dae…w.' Eu vreau s-o ºtiu.» Aºa-ntreba ciclopul
ªi mã-ncerca, dar n-avea sã mã-nºele 365
ìj f£to peir£zwn, ™m d' oÙ l£qen e„dÒta poll£,
¢ll£ min ¥yorron prosšfhn dol…ois' ™pšessi: Pe mine încercatul. ªi eu una
I-am ticluit: «Neptun, zeul Cutremur,
'nša mšn moi katšaxe Poseid£wn ™nos…cqwn, Corabia mi-a þãndurit izbind-o
prÕj pštrVsi balën ØmÁj ˜pˆ pe…rasi ga…hj, De stâncile din capul þãrii voastre,
De un colþan, ºi mi-a-necat-o vântul. 370
¥krV prospel£saj: ¥nemoj d' ™k pÒntou œneiken:
Doar eu cu cei de-aici ne mântuirãm
aÙt¦r ™gë sÝn to‹sde Øpškfugon a„pÝn Ôleqron.' De moarte-amarã.» Nu mai rãspunse avanul
ìj ™f£mhn, Ð dš m' oÙdn ¢me…beto nhlšŽ qumù, Nimic, sãri cu braþele întinse
¢ll' Ó g' ¢naxaj ˜t£rois' ™pˆ ce‹raj ‡alle, La soþii mei ºi apucând cu laba-i
Dintr-înºii doi, aºa-i trânti pe þãrnã 375
sÝn d dÚw m£ryaj éj te skÚlakaj potˆ ga…V Ca niºte þânci, de li se scurse-ndatã
kÒpt': ™k d' ™gkšfaloj cam£dij ·še, deàe d ga‹an. toÝj Tot creierul stropind pãmântul. Trupul
Le ciopârþi ºi-ºi pregãti ospãþul.
d di¦ meleŽstˆ tamën Ðpl…ssato dÒrpon: ½sqie d' éj
ªi prinse sã-i înghiorþãie ca leul
te lšwn Ñres…trofoj, oÙd' ¢pšleipen, œgkat£ te Crescut pe munþi. Mânca de-a valma carnea 380
s£rkaj te kaˆ Ñstša muelÒenta. ªi maþele ºi mãduva cu oase,
¹me‹j d kla…ontej ¢nescšqomen Diˆ ce‹raj, Iar noi plângeam vãzând cruzimea asta
ªi mâinile-nãlþam spre cer cu jale,
scštlia œrg' ÐrÒwntej: ¢mhcan…h d' œce qumÒn. Cãci n-aveam încotro. Dar când ciclopul
aÙt¦r ™peˆ KÚklwy meg£lhn ™mpl»sato nhdÝn Grozava burtã-ºi ghiftui cu carnea 385

De oameni ºi se rãcori bând lapte


¢ndrÒmea krš' œdwn kaˆ ™p' ¥krhton g£la p…nwn,
Curat, se tolãni în vãgãunã
ke‹t' œntosq' ¥ntroio tanuss£menoj di¦ m»lwn. tÕn Colea-ntre oi. În sinea mea bãrbatã
mn ™gë boÚleusa kat¦ megal»tora qumÕn Gândeam atunci de dânsul sã m-apropii
ªi de la coapsã sabia-mi tãioasã 390
¥sson „èn, x…foj ÑxÝ ™russ£menoj par¦ mhroà,
Sã scot ºi sã-i-o-nfig în piept pe unde
oÙt£menai prÕj stÁqoj, Óqi fršnej Âpar œcousi, ce…r'
Eu dibuiam cã-n prapuri e ficatul
™pimass£menoj: ›teroj dš me qumÕj œruken. Învãluit. Dar mã struni o teamã:
366 ODUSSEAIS. I ODISEEA. CÂNTUL IX 367
Pieream ºi noi aci de moarte crudã,
aÙtoà g£r ke kaˆ ¥mmej ¢pwlÒmeq' a„pÝn Ôleqron:
Cãci nu puteam de la intrarea naltã 395
oÙ g£r ken dun£mesqa qur£wn Øyhl£wn
Cu braþele sã dãm în lãturi stânca
cersˆn ¢pèsasqai l…qon Ôbrimon, Ön prosšqhken. ìj Ce-o prãvãlise el. ªi cu suspine
tÒte mn sten£contej ™me…namen 'Hî d‹an. Noi aºteptam sã vie dimineaþa.
A doua zi, când zorile de aur
Ãmoj d' ºrigšneia f£nh ·odod£ktuloj 'Hèj,
Cu degete trandafirii mijirã, 400
kaˆ tÒte pàr ¢nškaie kaˆ ½melge klut¦ mÁla, El foc aprinde, mulge mândra turmã,
p£nta kat¦ mo‹ran, kaˆ Øp' œmbruon Âken ˜k£stV. Frumos pe rând ºi-apleacã-apoi sugarii,
aÙt¦r ™peˆ d¾ speàse ponhs£menoj t¦ § œrga, Iar dupã ce grãbit el face asta,
Înhaþã încã doi ºi ospãteazã.
sÝn d' Ó ge d¾ aâte dÚw m£ryaj Ðpl…ssato Apoi ridicã steiul de la uºã 405

de‹pnon. deipn»saj d' ¥ntrou ™x»lase p…ona Uºor de tot ºi-ºi mânã turma grasã
mÁla, ·hŽd…wj ¢felën qureÕn mšgan: aÙt¦r œpeita Din peºterã ºi iar prãvale steiul
La locul lui cum ai lãsa sã cadã
¨y ™pšqhc', æj e‡ te farštrV pîm' ™piqe…h. Uºor pe tolba de sãgeþi capacul.
Cu huiet mult ciclopu-ºi mânã turma 410
pollÍ d ·o…zJ prÕj Ôroj tršpe p…ona mÁla KÚklwy:
aÙt¦r ™gë lipÒmhn kak¦ bussodomeÚwn, La deal pe plai. Eu rãmãsei în urmã
ªi-n mine chibzuiam ce rãu i-aº face
e‡ pwj teisa…mhn, do…h dš moi eâcoj 'Aq»nh. Ca sã-mi rãzbun pe el, sã-mi dea Minerva
¼de dš moi kat¦ qumÕn ¢r…sth fa…neto boul»: Mãrire. Unul îmi pãru cã-i planul
Mai nemerit. În þarc avea ciclopul 415
KÚklwpoj g¦r œkeito mšga ·Òpalon par¦ shkù,
O boatã verde de mãslin, tãiatã
clwrÕn ™laneon: tÕ mn œktamen, Ôfra foro…h Ca s-o cãleasc-anume ºi s-o poarte.
aÙanqšn. tÕ mn ¥mmej ™skomen e„sorÒwntej Privindu-l, noi i-asemãnam ciomagul
Ósson q' ƒstÕn nhÕj ™eikosÒroio mela…nhj, Cu un catarg de la un vas de marfã
De douãzeci de rânduri de lopeþi, 420
fort…doj eÙre…hj, ¼ t' ™kper£v mšga la‹tma:
Aºa de gros ºi lung era toiagul.
tÒsson œhn mÁkoj, tÒsson p£coj e„sor£asqai. Am retezat dintr-însul o bucatã
Ca de-un brãþat ºi soþilor am dat-o
toà mn Óson t' Ôrguian ™gën ¢pškoya parast¦j kaˆ
S-o netezeascã. Ei o netezirã
paršqhc' ˜t£roisin, ¢poxànai d' ™kšleusa: oƒ d' ªi la un capãt eu am þuguiat-o. 425
ÐmalÕn po…hsan: ™gë d' ™qÒwsa parast¦j La focul arzãtor apoi cãlind-o,
¥kron, ¥far d labën ™pur£kteon ™n purˆ khlšJ. Am îndosit-o bine sub gunoiul
Ce-n peºterã zãcea în mari mormane,
kaˆ tÕ mn eâ katšqhka katakrÚyaj ØpÕ kÒprJ,
¼ ·a kat¦ spe…ouj kšcuto meg£l' ½liqa poll»:
368 ODUSSEAIS. I ODISEEA. CÂNTUL IX 369
Zorii apoi pe soþi sã tragã sorþii,
aÙt¦r toÝj ¥llouj kl»rJ pepalšsqai ¥nwgon, Ój tij
Sã iasã-aceia care sã cuteze 430
tolm»seien ™moˆ sÝn moclÕn ¢e…raj tr‹yai ™n
Cu mine ridicând sã-mplânte parul
Ñfqalmù, Óte tÕn glukÝj Ûpnoj ƒk£noi. oƒ d' În ochiul uriaºului, îndatã
œlacon, toÝj ¥n ke kaˆ ½qelon aÙtÕj ˜lšsqai, Ce-adoarme el. S-aleserã cei patru
Ce eu doream sã fie aleºi ºi-n urmã
tšssarej, aÙt¦r ™gë pšmptoj met¦ to‹sin ™lšgmhn. 435
Al cincilea fui eu. Spre searã dânsul
˜spšrioj d' Ãlqen kall…trica mÁla nomeÚwn: Veni din nou cu oile-i bârsane
aÙt…ka d' e„j eÙrÝ spšoj ½lase p…ona mÁla, ªi le zori spre peºtera cea largã.
Nici una n-o lãsã din strung-afarã
p£nta m£l', oÙdš ti le‹pe baqe…hj œntoqen
Sau doar cã bãnui ceva ori poate
aÙlÁj, ½ ti юs£menoj, À kaˆ qeÕj ìj ™kšleusen. C-aºa vru Dumnezeu. Apoi ciclopul 440

aÙt¦r œpeit' ™pšqhke qureÕn mšgan ØyÒs' ¢e…raj: Umflând pietroiu-l pune la intrare,
S-aºazã asuprã-i, mulge oi ºi capre
˜zÒmenoj d' ½melgen Ԏj kaˆ mhk£daj agaj, p£nta
Frumos pe rând ºi-apleacã-apoi sugarii.
kat¦ mo‹ran, kaˆ Øp' œmbruon Âken ˜k£stV. aÙt¦r ªi dupã ce degrabã face asta,
™peˆ d¾ speàse ponhs£menoj t¦ § œrga, sÝn d' Ó Mai prinde doi ºi-ºi pregãteºte cina. 445

ge d¾ aâte dÚw m£ryaj Ðpl…ssato dÒrpon. Atunci de el m-apropii cu o cupã


De minunat vin negru ºi-i zic astfel:
kaˆ tÒt' ™gë KÚklwpa proshÚdwn ¥gci parast£j, «Poftim ºi bea dupã-nghiþirea cãrnii
kissÚbion met¦ cersˆn œcwn mšlanoj o‡noio: De om, sã vezi ce vin era la fundul
Corãbiei pierdute. Voiam þie 450
'KÚklwy, tÁ, p…e onon, ™peˆ f£gej ¢ndrÒmea krša,
Sã þi-l închin, de te-ndurai de mine
Ôfr' e„dÍj, oŒÒn ti potÕn tÒde nhàj ™kekeÚqei ªi mã lãsai sã plec napoi acasã,
¹metšrh: soˆ d' aâ loib¾n fšron, e‡ m' ™le»saj Dar tu eºti mânios nevoie-mare.
Nemilostive, cum sã vie oare
o‡kade pšmyeiaj: sÝ d ma…neai oÙkšt' ¢nektîj. 455
De-acum sã caute-adãpost la tine
scštlie, pîj kšn t…j se kaˆ Ûsteron ¥lloj †koito Un om din lumea-ntreagã? Nu faci bine.»
¢nqrèpwn polšwn; ™peˆ oÙ kat¦ mo‹ran œrexaj.' Aºa-i zisei. Primi atunci el cupa
ìj ™f£mhn, Ð d dškto kaˆ œkpien: ¼sato d' a„nîj ªi-o deºertã deodatã. Foarte vesel
Era de-aceastã dulce bãuturã
¹dÝ potÕn p…nwn ka… m' Étee deÚteron aâtij: 460
ªi mi-a cerut ca sã-i mai dau o datã:
'dÒj moi œti prÒfrwn ka… moi teÕn oÜnoma e„p «Fii bun, mai dã-mi ºi spune-mi cum te cheamã,
aÙt…ka nàn, †na toi dî xe…nion, ú ke sÝ ca…rVj. Sã-þi dau ºi eu un dar de ospeþie,
De care sã te bucuri. Cã ºi þara
kaˆ g¦r Kuklèpessi fšrei ze…dwroj ¥roura onon
Ciclopilor e darnicã ºi scoate
™rist£fulon, ka… sfin DiÕj Ômbroj ¢šxei: Vin bun din struguri mari ce-i creºte ploaia. 465
370 ODUSSEAIS. I ODISEEA. CÂNTUL IX 371
Dar ãsta-i din nectar ºi ambrozie.»
¢ll¦ tÒd' ¢mbros…hj kaˆ nšktarÒj ™stin ¢porrèx.'
ªi-i adusei din nou o cupã plinã,
ìj œfat': aÙt£r oƒ aâtij ™gë pÒron a‡qopa onon: trˆj De trei ori îi dãdui, de trei ori prostul
mn œdwka fšrwn, trˆj d' œkpien ¢frad…Vsin. aÙt¦r Goli paharul. Dar apoi, când vinul
™peˆ KÚklwpa perˆ fršnaj ½luqen onoj, I se sui la cap, eu cu blândeþe 470

Zisei: «Mã-ntrebi de lãudatu-mi nume,


kaˆ tÒte d» min œpessi proshÚdwn meilic…oisi:
Cicloape? Eu þi-l spun, dar tu drept oaspe
'KÚklwy, e„rwt´j m' Ônoma klutÒn; aÙt¦r ™gè toi Cinsteºte-mã c-un dar cum þi-a fost vorba.
™xeršw: sÝ dš moi dÕj xe…nion, éj per Øpšsthj. Mã cheamã Nimeni. Astfel îmi zic soþii,
Pãrinþii mei ºi oamenii cu toþii.» 475
Oâtij ™mo… g' Ônoma: Oâtin dš me kikl»skousi
Dar el rãspunse-ndatã fãrã suflet:
m»thr ºd pat¾r ºd' ¥lloi p£ntej ˜ta‹roi.' «Pe Nimeni, dupã soþii lui, la urmã
ìj ™f£mhn, Ð dš m' aÙt…k' ¢me…beto nhlšŽ qumù: Eu l-oi mânca ºi-acesta þi-o fi darul.»
'Oâtin ™gë pÚmaton œdomai met¦ oŒs' ˜t£roisi, Aºa rostind, el se rãstoarnã, cade
Pe spate cu grumazu-ntors ºi somnul 480
toÝj d' ¥llouj prÒsqen: tÕ dš toi xein»Žon œstai.' Ã, Atotdomolitor îl domoleºte.
kaˆ ¢naklinqeˆj pšsen Ûptioj, aÙt¦r œpeita ªi cum e-ngreuiat de bãuturã,
Din gurã varsã vin, bucãþi de carne.
ke‹t' ¢podocmèsaj pacÝn aÙcšna, k¦d dš min Ûpnoj
Atunci eu bag sub spuza multã parul
Èrei pandam£twr: f£rugoj d' ™xšssuto onoj ywmo… t' ªi-l las pânã sã ardã. Dau poruncã 485
¢ndrÒmeoi: Ð d' ™reÚgeto o„nobare…wn. ªi-mbãrbãtez pe toþi ai mei tovarãºi,
Ca nu cumva de fricã sã dea dosul.
kaˆ tÒt' ™gë tÕn moclÕn ØpÕ spodoà ½lasa pollÁj,
Când paru-n foc stã gata sã s-aprindã,
eŒoj qerma…noito: œpessi d p£ntaj ˜ta…rouj Mãcar cã-i verde, ºi începe tare
q£rsunon, m» t…j moi Øpodde…saj ¢nadÚh. A se-nroºi, atunci îl iau din vatrã, 490

M-apropii de ciclop. Ceilalþi alãturi


¢ll' Óte d¾ t£c' Ð moclÕj ™l£Žnoj ™n purˆ mšllen
Îmi stau; un zeu curaj nebun ne-nsuflã.
¤yasqai, clwrÒj per ™èn, diefa…neto d' a„nîj,
Ai mei înºfacã parul, ºi þuguiul
kaˆ tÒt' ™gën ¥sson fšron ™k purÒj, ¢mfˆ d' ˜ta‹roi Îl afundarã-n ochiul lui. Eu grabnic
Mã salt în sus ºi-nvârt. Precum când unul 495
†stant': aÙt¦r q£rsoj ™nšpneusen mšga da…mwn.
O grindã de corãbii sfredeleºte
oƒ mn moclÕn ˜lÒntej ™l£Žnon, ÑxÝn ™p' ¥krJ, Cu sfredelul, ceilalþi de jos unealta
Ñfqalmù ™nšreisan: ™gë d' ™fÚperqen ™reisqeˆj O-nºfacã de-o curea de ambe laturi
d…neon, æj Óte tij trup´ dÒru n»Žon ¢n¾r ªi repede o miºcã, de se-nvârte
Mereu tot sfredelind, aºa ºi-n ochiul 500
trup£nJ, oƒ dš t' œnerqen Øposse…ousin ƒm£nti Ciclopului roteam noi arzãtorul
¡y£menoi ˜k£terqe, tÕ d tršcei ™mmenj a„e…: Tãciune, de curgea în juru-i sânge.
372 ODUSSEAIS. I ODISEEA. CÂNTUL IX 373
Se pârjolirã pleoape ºi sprâncene,
ìj toà ™n Ñfqalmù puri»kea moclÕn ˜lÒntej
Se mistui a ochiului luminã
dinšomen, tÕn d' aŒma per…rree qermÕn ™Ònta. 505
ªi ochiul sfârâia din rãdãcinã.
p£nta dš oƒ blšfar' ¢mfˆ kaˆ ÑfrÚaj eásen ¢ãtm¾ Precum când un fierar, gãtind un mare
gl»nhj kaiomšnhj: sfarageànto dš oƒ purˆ ·…zai. Topor sau un hârleþ, în apã rece
æj d' Ót' ¢n¾r calkeÝj pšlekun mšgan º skšparnon Înfige fierul ars, cãlindu-l astfel
ªi oþelindu-l, sfârâie-atunci fierul
e„n Ûdati yucrù b£ptV meg£la „£conta Grozav, aºa tot sfârâia ºi ochiul 510

farm£sswn: tÕ g¦r aâte sid»rou ge kr£toj ™st…n: Ciclopului, când rãsuceam noi parul.
ìj toà s…z' ÑfqalmÕj ™laŽnšJ perˆ moclù. ªi groaznic el gemu. Boltita stâncã
Vui de glasul lui, iar noi de spaimã
smerdalšon d mšg' õmwxen, perˆ d' ‡ace pštrh, Ne depãrtarãm iute. El îºi smulse
Din ochi þuguiul ud de-atâta sânge 515
¹me‹j d de…santej ¢pessÚmeq'. aÙt¦r Ð moclÕn
ªi, scos din fire, l-azvârli departe.
™xšrus' Ñfqalmo‹o pefurmšnon a†mati pollù.
Rãcnea din rãsputeri chemând ciclopii
tÕn mn œpeit' œrriyen ¢pÕ ›o cersˆn ¢lÚwn, Ce-n peºteri împrejur ºi-aveau sãlaºul
aÙt¦r Ð KÚklwpaj meg£l' ½puen, o† ·£ min ¢mfˆj Pe culmi vântoase. Glasul auzindu-i,
Ei care dincotro venirã-aproape 520
õkeon ™n sp»essi di' ¥kriaj ºnemošssaj.
De peºterã ºi-ndatã-l întrebarã
oƒ d boÁj ¢ontej ™fo…twn ¥lloqen ¥lloj, Ce-l doare: «Polifem, ce caznã oare
ƒst£menoi d' e‡ronto perˆ spšoj, Ótti ˜ k»doi: Te face sã þipi astfel peste noaptea
't…pte tÒson, PolÚfhm', ¢rhmšnoj ïd' ™bÒhsaj Tihnitã ºi ne sperii nouã somnul?
Þi-o fi rãpind vrun om din strungã turma? 525
nÚkta di' ¢mbros…hn kaˆ ¢äpnouj ¥mme t…qhsqa; Sau te omoarã cineva hoþeºte
à m» t…j seu mÁla brotîn ¢škontoj ™laÚnei; Ori silnic?» Polifem din vãgãunã
à m» t…j s' aÙtÕn kte…nei dÒlJ º b…hfi;' Aºa le zise: «Nimeni mã omoarã
Hoþeºte, dragii mei, ºi nu cu sila».
toÝj d' aât' ™x ¥ntrou prosšfh kraterÕj PolÚfhmoj: 530
Dar i-au rãspuns ciclopii: «Dacã nimeni
'ð f…loi, Oât…j me kte…nei dÒlJ oÙd b…hfin.' Nu-þi face rãu ºi silã, când eºti singur,
oƒ d' ¢pameibÒmenoi œpea pterÒent' ¢gÒreuon: De boala cea de Dumnezeu trimisã
Nu poþi sã fii scutit. De-aceea roagã
'e„ mn d¾ m» t…j se bi£zetai oon ™Ònta, noàsÒn Pe tatãl tãu Neptun ca sã te scape.»
g' oÜ pwj œsti DiÕj meg£lou ¢lšasqai, ¢ll¦ sÚ g' Grãind aºa, plecarã. Eu în mine 535

eÜceo patrˆ Poseid£wni ¥nakti.' Râdeam cã i-amãgi scornitul nume


ªi gândul nãzdrãvan care-mi venise.
ìj ¥r' œfan ¢piÒntej, ™mÕn d' ™gšlasse f…lon kÁr,
æj Ônom' ™xap£thsen ™mÕn kaˆ mÁtij ¢mÚmwn.
374 ODUSSEAIS. I ODISEEA. CÂNTUL IX 375
Dar tot gemând ºi copleºit de chinuri,
KÚklwy d sten£cwn te kaˆ çd…nwn ÑdÚnVsi, cersˆ
Ciclopul dibuind, de la intrare
yhlafÒwn, ¢pÕ mn l…qon eŒle qur£wn, aÙtÕj 540
Ridicã stânca ºi pe ea s-aºazã,
d' e„nˆ qÚrVsi kaqšzeto ce‹re pet£ssaj, e‡ tin£ Se-ntinde-apoi cu braþele sã prindã
pou met' Ôessi l£boi ste…conta qÚraze: Pe vrunul care-ar fi ieºit cu turma,
oÛtw g£r poÚ m' ½lpet' ™nˆ fresˆ n»pion enai. Aºa tehui el mã credea pe mine.
Chiteam atunci ºi cãutam un mijloc
aÙt¦r ™gë boÚleuon, Ópwj Ôc' ¥rista gšnoito, e‡ tin' Mai potrivit sã mântui de pieire 545

˜ta…roisin qan£tou lÚsin ºd' ™moˆ aÙtù eØro… Pe soþii mei, pe mine. Urzeam planuri
ªi gânduri de tot felul, fiind vorba
mhn: p£ntaj d dÒlouj kaˆ mÁtin Ûfainon, éj te
De viaþã, doar aproape era mare
perˆ yucÁj: mšga g¦r kakÕn ™ggÚqen Ãen. ¼de Primejdie, ºi-un gând mai mult ca toate
dš moi kat¦ qumÕn ¢r…sth fa…neto boul»: Mi se pãru mai bun. Erau în turmã 550

Berbeci lãþoºi, ºi zdraveni, mari ºi mândri


¥rsenej o‡iej Ãsan ™ãtrefšej dasÚmalloi, kalo… Cu lâna laie. Atunci eu pe tãcute
te meg£loi te, „odnefj eroj œcontej: toÝj Berbecii, câte trei luând, deolaltã
¢kšwn sunšergon ™ãstrefšessi lÚgoisi, tÍs' Îi leg cu mlãdioasele curmeie
Pe care se culca nelegiuitul 555
œpi KÚklwy eáde pšlwr, ¢qem…stia e„dèj,
Ciclop. Cel mijlociu purta pe unul
sÚntreij a„nÚmenoj: Ð mn ™n mšsJ ¥ndra fšreske, Din noi, iar alþii doi mergeau alãturi
të d' ˜tšrw ˜k£terqen ‡thn sèontej ˜ta…rouj. Ferindu-ne de-o parte ºi de alta.
Deci trei berbeci cãrau pe câte unul
tre‹j d ›kaston fît' Ԏej fšron: aÙt¦r ™gè ge, – ¢rneiÕj 560
Din soþii mei. Dar mai era ºi-un altul,
g¦r œhn m»lwn Ôc' ¥ristoj ¡p£ntwn, – toà kat¦ nîta Berbece ortoman, fruntaºul turmei.
labèn, las…hn ØpÕ gastšr' ™lusqeˆj Eu l-apucai din spate ºi sub burta-i
ke…mhn: aÙt¦r cersˆn ¢ètou qespes…oio Miþoasã mã lungii ºi-ntors sub dânsul,
Eu grap-aºa mã tot þineam de lâna-i
nwlemšwj strefqeˆj ™cÒmhn tetlhÒti qumù. ìj tÒte Cea falnicã ºi tot rãbdam în mine. 565
mn sten£contej ™me…namen 'Hî d‹an. Aºa stãturãm ºi-aºteptam cu jale
Sã vie dimineaþa. Iar când zorii
Ãmoj d' ºrigšneia f£nh ·odod£ktuloj 'Hèj, kaˆ
Trandafirii în cer se revãrsarã,
tÒt' œpeita nomÒnd' ™xšssuto ¥rsena mÁla, Zoreau atunci berbecii spre pãºune,
q»leiai d mšmhkon ¢n»melktoi perˆ shkoÚj: Iar oile tot behãiau nemulse 570

Cu ugerii lor ghiolcurã de lapte.


oÜqata g¦r sfarageànto. ¥nax d' ÑdÚnVsi kakÍsi
Dar schingiuit de cazne-nfricoºate
teirÒmenoj p£ntwn яwn ™pema…eto nîta
Stãpânul lor îi pipãia pe spate
Ñrqîn ˜staÒtwn: tÕ d n»pioj oÙk ™nÒhsen, Berbecii toþi care-i treceau nainte
376 ODUSSEAIS. I ODISEEA. CÂNTUL IX 377
Stând oblu. Dar el nu simþi, netotul, 575

éj oƒ Øp' e„ropÒkwn яwn stšrnoisi dšdento.


Cã ei erau legaþi prin lâna deasã.
Ûstatoj ¢rneiÕj m»lwn œsteice qÚraze,
În coada turmei o luã spre uºã
l£cnJ steinÒmenoj kaˆ ™moˆ pukin¦ fronšonti. Berbecele îngreuiat de blana-i
tÕn d' ™pimass£menoj prosšfh kraterÕj PolÚfhmoj: Tufoasã ºi de mine care astfel
M-am priceput. Dar Polifem pe dânsul 580
'kri pšpon, t… moi ïde di¦ spšoj œssuo m»lwn Îl pipãi ºi-i zise: «De ce oare,
Ûstatoj; oÜ ti p£roj ge leleimmšnoj œrceai o„în, Drãguþul meu berbece, pleci la urmã
¢ll¦ polÝ prîtoj nšmeai tšren' ¥nqea po…hj Din peºterã? tu care niciodatã
Nu rãmâneai de oi, ci tot nainte
makr¦ bib£j, prîtoj d ·o¦j potamîn ¢fik£neij, prîtoj d Cu paºii mari mergeai sã paºti din floarea 585
staqmÒnde lila…eai ¢ponšesqai ˜spšrioj, nàn Cea moale-a ierbii? ªi-ajungeai întâiul
aâte panÚstatoj. Ã sÚ g' ¥naktoj ÑfqalmÕn La râu ºi nãzuiai napoi spre searã
poqšeij; tÕn ¢n¾r kakÕj ™xal£wse La stânã cel dintâi? Acum tu însã
Rãmâi de tot în urmã. Ori plângi ochiul
sÝn lugro‹s' ˜t£roisi, damass£menoj fršnaj o‡nJ, Stãpânului? Mi-l scoase un nemernic 590

Oâtij, Ön oÜ pè fhmi pefugmšnon œmmen Ôleqron. Cu haita de miºei dupã ce lotrul


e„ d¾ Ðmofronšoij potifwn»eij te gšnoio Cu vinul m-ameþise, acel Nimeni
Ce tot nu-l cred scutit acum de moarte.
e„pe‹n, ÓppV ke‹noj ™mÕn mšnoj ºlask£zei: Hei, dac-ar fi sã ai un gând cu mine
tî kš oƒ ™gkšfalÒj ge di¦ spšoj ¥lludij ¥llV ªi s-ai tu darul vorbei sã-mi spui unde 595

qeinomšnou ·a…oito prÕj oÜdeŽ, k¦d dš t' ™mÕn kÁr S-o fi ascuns de crunta mea mânie,
Cum creierul, din tidva lui izbitã,
lwf»seie kakîn, t£ moi oÙtidanÕj pÒren Oâtij.' ìj Pe jos îl împroºcam în vãgãunã!
e„pën tÕn kriÕn ¢pÕ ›o pšmpe qÚraze. Mã uºuram atunci de tot amarul
Ce mi-l fãcu netrebnicul de Nimeni.» 600
™lqÒntej d' ºbaiÕn ¢pÕ spe…ouj te kaˆ aÙlÁj
Rostind el ast,-aretului dã drumul.
prîtoj Øp' ¢rneioà luÒmhn, Øpšlusa d' ˜ta…rouj. Când eu mã depãrtai puþin de strungã,
karpal…mwj d t¦ mÁla tanaÚpoda, p…ona dhmù, Întâi mã desprinsei de sub berbece,
Pe urmã-i desfãcui ºi pe tovarãºi,
poll¦ peritropšontej ™laÚnomen, Ôfr' ™pˆ nÁa 605
Apoi mânarãm turma-aceea grasã
ƒkÒmeq': ¢sp£sioi d f…lois' ˜t£roisi f£nhmen, o ªi iute de picior ºi prin coclauri
‰ fÚgomen q£naton: toÝj d sten£conto goîntej. O tot gonirãm noi pânã ce furãm
¢ll' ™gë oÙk e‡wn, ¢n¦ d' ÑfrÚsi neàon ˜k£stJ, La vasul nostru. Mult se bucurarã
Tovarãºii cã noi scãparãm teferi,
kla…ein: ¢ll' ™kšleusa qoîj kall…trica mÁla
Iar pe ceilalþi cu vaiet îi jãlirã. 610

Eu nu-i lãsam sã plângã, ci cu semne


378 ODUSSEAIS. I ODISEEA. CÂNTUL IX 379
Din ochi i-opream, ºi-i tot zoream sã-nluntre
pÒll' ™n nh balÒntaj ™piple‹n ¡lmurÕn Ûdwr. oƒ d'
Cioporul de berbeci ca sã purcedem
ay' e‡sbainon kaˆ ™pˆ klh‹si kaq‹zon: ˜xÁj d'
Curând pe apa-amarã. ªi ei grabnic
˜zÒmenoi poli¾n ¤la tÚpton ™retmo‹j. ¢ll' Óte Intrarã-n vas, pe bãnci la rând ºezurã 615

tÒsson ¢pÁn, Ósson te gšgwne bo»saj, ªi prinserã vâslind sã batã marea.


Iar când eram departe cât ajunge
kaˆ tÒt' ™gë KÚklwpa proshÚdwn kertom…oisi:
Un glas de om, atunci batjocorindu-l,
'KÚklwy, oÙk ¥r' œmellej ¢n£lkidoj ¢ndrÕj ˜ta…rouj Strigat-am la ciclop: «Hei, n-avuºi parte,
œdmenai ™n spÁŽ glafurù kraterÁfi b…hfi. Cicloape tu, oricât eºti de puternic, 620

În peºterã sã te hrãneºti cu carnea


kaˆ l…hn sš g' œmelle kic»sesqai kak¦ œrga,
Tovarãºilor unui om nevrednic.
scštli', ™peˆ xe…nouj oÙc ¤zeo sù ™nˆ o‡kJ Tu trebuia sã-þi ispãºeºti pãcatul,
™sqšmenai: tî se ZeÝj te…sato kaˆ qeoˆ ¥lloi.' Miºelule, care-ndrãzneºti acasã
La tine sã îmbuci pe bieþii oaspeþi. 625
ìj ™f£mhn, Ð d' œpeita colèsato khrÒqi m©llon: Âke
Aºa s-au rãzbunat pe tine zeii.»
d' ¢porr»xaj koruf¾n Ôreoj meg£loio, Dar el atunci ºi mai dihai se-ntartã,
k¦d d' œbale prop£roiqe neÕj kuanopróroio De smulge þancul unui munte mare
[tutqÒn, ™deÚhsen d' o„»Žon ¥kron ƒkšsqai.] ªi ni-l repede, dar el cade-n faþa
Corãbii noastre cea cu botul negru. 630
™klÚsqh d q£lassa katercomšnhj ØpÕ pštrhj:
Era pe-aci s-ajungã chiar la cârmã
t¾n d' ¨y ½peirÒnde palirrÒqion fšre kàma, plhmurˆj ªi clocoti rãzbit de stâncã valul,
Dar el tãlãzuit napoi nãvalnic
™k pÒntoio, qšmwse d cšrson ƒkšsqai. aÙt¦r
Corabia cãtre uscat împinse,
™gë ce…ressi labën perim»kea kontÕn ðsa De-a fost pe-aci s-o dea de mal. Eu însã 635
paršx: ˜t£roisi d' ™potrÚnaj ™kšleusa O sprijinii c-o stinghie prelungã.
[™mbalšein kèpVs', †n' Øpk kakÒthta fÚgoimen,] Sileam ºi îmboldeam pe soþi cu semne
Din cap sã se încovãie spre vâsle,
kratˆ katanneÚwn: oƒ d propesÒntej œresson. ¢ll' Ca sã ne strecurãm de la nãpastã
Óte d¾ dˆj tÒsson ¤la pr»ssontej ¢pÁmen, ªi ei se tot plecau vâslind nainte. 640

kaˆ tÒte d¾ KÚklwpa proshÚdwn: ¢mfˆ d' ˜ta‹roi Iar când fãcurãm noi un drum pe mare
De douã ori mai lung, dau iar un chiot
meilic…ois' ™pšessin ™r»tuon ¥lloqen ¥lloj:
Spre uriaº. Dar soþii mei de-alãturi,
'scštlie, t…pt' ™qšleij ™reqizšmen ¥grion ¥ndra; Oprindu-mã, se roagã blând de mine:
«Abraºule, de ce tu fiara asta 645
Öj kaˆ nàn pÒntonde balën bšloj ½gage nÁa aâtij
O mai întarþi? Cã el c-o loviturã
™j ½peiron, kaˆ d¾ f£men aÙtÒq' Ñlšsqai. e„ d
Din mare spre uscat împinse vasul,
fqegxamšnou teu À aÙd»santoj ¥kouse, De-am zis în noi c-aici ne-o fi sfârºitul.
380 ODUSSEAIS. I ODISEEA. CÂNTUL IX 381
S-audã iar un grai sau o strigare,
sÚn ken ¥rax' ¹mšwn kefal¦j kaˆ n»Ža doàra
Trãgaci cum e, c-o stanã colþuroasã 650
marm£rJ ÑkriÒenti balèn: tÒsson g¦r †hsin.'
ªi þeasta ºi corabia ne-ar sparge.»
ìj f£san, ¢ll' oÙ pe‹qon ™mÕn megal»tora qumÒn, ¢ll£ Dar inima ei nu-mi puturã-nfrânge
min ¥yorron prosšfhn kekothÒti qumù: ªi iar strigai la el din rãsputeri:
'KÚklwy, a‡ kšn t…j se kataqnhtîn ¢nqrèpwn «Cicloape, dacã cineva te-ntreabã
De-a ochiului tãu groaznicã sluþire, 655
Ñfqalmoà e‡rhtai ¢eikel…hn ¢lawtÚn, Sã zici cã te orbi cuceritorul
f£sqai 'OdussÁa ptolipÒrqion ™xalaîsai, Ulise-al lui Laerte din Itaca».
uƒÕn Lašrtew, 'Iq£kV œni o„k…' œconta.' Iar el gemând rãspunse atunci: «Vai mie!
Mi-se-mplineºte-o veche prorocie.
ìj ™f£mhn, Ð dš m' o„mèxaj ºme…beto mÚqJ: Trãia pe-aci un om ales ºi mare, 660

'í pÒpoi, Ã m£la d» me pala…fata qšsfaq' ƒk£nei. Un zodier neîntrecut, Telèmos


œske tij ™nq£de m£ntij ¢n¾r ºäj te mšgaj te, Al lui Evrimos fiu, care-ajunsese
Bãtrân printre ciclopi ºi el îmi spuse
T»lemoj EÙrum…dhj, Öj mantosÚnV ™kškasto Cã toate aceste aveau sã mi se-ntâmple
kaˆ manteuÒmenoj kateg»ra Kuklèpessin: ªi cã Ulise-avea sã-mi ia vederea. 665

Ój moi œfh t£de p£nta teleut»sesqai Ñp…ssw, De-aceea eu tot aºteptam sã vie
Un om chipos ºi mare, ºi-n vârtute
ceirîn ™x 'OdusÁoj ¡mart»sesqai ÑpwpÁj. Neînfrânt, dar iatã, un pitic ca tine
¢ll' a„e… tina fîta mšgan kaˆ kalÕn ™dšgmhn ªi slab ºi de nimic îmi scoase ochiul,
Puterea-mi domolind cu bãutura, 670
™nq£d' ™leÚsesqai, meg£lhn ™pieimšnon ¢lk»n:
Dar ia mai vino-ncoace tu, Ulise,
nàn dš m' ™ën Ñl…goj te kaˆ oÙtidanÕj kaˆ ¥kikuj Sã te cinstesc cu daruri de-ospeþie,
Ñfqalmoà ¢l£wsen, ™pe… m' ™dam£ssato o‡nJ. Sã rog ca sã te-ajute zeul mãrii
¢ll' ¥ge deàr', 'Oduseà, †na toi p¦r xe…nia qe…w, Pe drum, Neptun slãvitul, cã doar eu sunt
Feciorul lui, el zice cã mi-e tatã 675
pomp»n t' ÑtrÚnw dÒmenai klutÕn ™nnos…gaion:
ªi singur el, de-o vrea, mã face bine,
toà g¦r ™gë p£Žj e„m…, pat¾r d' ™mÕj eÜcetai enai. Dar nici un altul dintre zei ºi oameni.»
aÙtÕj d', a‡ k' ™qšlVs', „»setai, oÙdš tij ¥lloj La vorba lui rãspund ºi eu din parte-mi:
«Hei, de-aº putea sã te dobor pe tine
oÜte qeîn mak£rwn oÜte qnhtîn ¢nqrèpwn.' 680
ªi-n iad sã te rãped cum sigur este
ìj œfat', aÙt¦r ™gè min ¢meibÒmenoj prosšeipon: Cã zeul mãrii nu-þi mai drege ochiul».
'aŠ g¦r d¾ yucÁj te kaˆ a„înÒj se duna…mhn
eânin poi»saj pšmyai dÒmon ”AŽdoj e‡sw,
æj oÙk ÑfqalmÒn g' „»setai oÙd' ™nos…cqwn.'
382 ODUSSEAIS. I ODISEEA. CÂNTUL IX 383
M-aude el ºi braþele-ºi înalþã
ìj ™f£mhn, Ð d' œpeita Poseid£wni ¥nakti
Spre cer ºi lui Neptun aºa se roagã:
eÜceto, ce‹r' Ñršgwn e„j oÙranÕn ¢sterÒenta:
«Cutremur-de-pãmânt Neptun, tu, zeul
'klàqi, Pose…daon gai»oce kuanoca‹ta: Cu plete-albastre, dacã eu þi-s fiul 685

e„ ™teÒn ge sÒj e„mi, pat¾r d' ™mÕj eÜceai enai, Cu-adevãrat ºi zici cã-mi eºti pãrinte
Ascultã-mã ºi fã sã nu ajungã
dÕj m¾ 'OdussÁa ptolipÒrqion o‡kad' ƒkšsqai,
La casa lui Ulise din Itaca!
[uƒÕn Lašrtew, 'Iq£kV œni o„k…' œconta.] Iar dacã-i scris cumva pe-ai lui sã vadã
ªi vatra lui ºi þara, el s-ajungã 690
¢ll' e‡ oƒ mo‹r' ™stˆ f…louj t' „dšein kaˆ ƒkšsqai
Pe vas strãin, târziu de tot, ºi-n stare
okon ™ãkt…menon kaˆ ˜¾n ™j patr…da ga‹an,
De plâns, sã-ºi piardã soþii, sã-l aºtepte
Ñy kakîj œlqoi, Ñlšsaj ¥po p£ntaj ˜ta…rouj, Nenorocirile acasã.» Aºa-i fu ruga
nhÕj ™p' ¢llotr…hj, eÛroi d' ™n p»mata o‡kJ.' ªi-l auzi Neptun. Apoi ciclopul
Luã un stei de piatrã ºi mai mare 695
ìj œfat' eÙcÒmenoj, toà d' œklue kuanoca…thj.
ªi învârtind îl repezi cu toatã
aÙt¦r Ó g' ™xaàtij polÝ me…zona l©an ¢e…raj Âk' Puterea-i de neînchipuit, în dosul
™pidin»saj, ™pšreise d n' ¢pšleqron: k¦d d' Corãbiei, dar cât pe-aci sã cadã
œbalen metÒpisqe neÕj kuanopróroio Deasupra cârmei. Clocoti dar marea
Izbitã de pietroi ºi valu-mpinse 700
tutqÒn, ™deÚhsen d' o„»Žon ¥kron ƒkšsqai. ™klÚsqh Corabia nainte. O clipã numai
d q£lassa katercomšnhj ØpÕ pštrhj: t¾n d prÒsw ªi-avea s-o dea de mal. Dar când sosirãm
fšre kàma, qšmwse d cšrson ƒkšsqai. La locul unde celelalte vase
Steteau grãmadã la popas ºi soþii
¢ll' Óte d¾ t¾n nÁson ¢fikÒmeq', œnqa per Ne aºteptau ºi suspinau cu jale, 705
¥llai nÁej ™ässelmoi mšnon ¡qrÒai, ¢mfˆ d' ˜ta‹roi Împinserãm pe prund acolo vasul
e†at' ÑdurÒmenoi, ¹mšaj potidšgmenoi a„e…, ªi noi pe mal ieºirãm. ªi berbecii
Ciclopului luând, îi împãrþirãm,
nÁa mn œnq' ™lqÒntej ™kšlsamen ™n yam£qoisin, ªi-avu din ei tot insul parte dreaptã.
[™k d kaˆ aÙtoˆ bÁmen ™pˆ ·hgm‹ni qal£sshj.] Dar la-mpãrþire mie pe deasupra 710

mÁla d KÚklwpoj glafurÁj ™k nhÕj ˜lÒntej dass£meq', Tovarãºii mi-au dat pe cel de frunte.
Eu închinându-l zeului furtunii,
æj m» t…j moi ¢tembÒmenoj k…oi ‡shj.
Lui Joe, domnului stãpân a toate,
¢rneiÕn d' ™moˆ o‡J ™ãkn»midej ˜ta‹roi m»lwn Pe-altaru-i coapsele-i arsei, dar jertfa
715
daiomšnwn dÒsan œxoca: tÕn d' ™pˆ qinˆ Zhnˆ
kelainefšŽ Kron…dV, Öj p©sin ¢n£ssei, ·šxaj
mhr…' œkaion: Ð d' oÙk ™mp£zeto ƒrîn,
384 ODUSSEAIS. I ODISEEA. CÂNTUL IX 385
El nu-mi primi, ci cugeta în ce fel
¢ll' Ó ge merm»rizen, Ópwj ¢polo…ato p©sai
Corãbii ºi tovarãºi sã-mi cufunde.
nÁej ™ässelmoi kaˆ ™moˆ ™r…hrej ˜ta‹roi.
ªezurãm noi atunci ºi, cât e ziua
ìj tÒte mn prÒpan Ãmar ™j ºšlion katadÚnta De mare pânã-n searã, ne-ospãtarãm
Cu mult prisos de carne, cu vin dulce. 720
¼meqa dainÚmenoi krša t' ¥speta kaˆ mšqu
Dar în amurg, când soarele-asfinþise,
¹dÚ: Ãmoj d' ºšlioj katšdu kaˆ ™pˆ knšfaj Ãlqe,
Ne-ntinserãm pe mal ºi adormirãm.
d¾ tÒte koim»qhmen ™pˆ ·hgm‹ni qal£sshj. A doua zi, când se ivirã zorii
Ãmoj d' ºrigšneia f£nh ·odod£ktuloj 'Hèj, d¾ tÒt' Grãbii pe soþi silindu-i sã se-nluntre
ªi vase sã dezlege. Ei intrarã 725
™gën ˜t£roisin ™potrÚnaj ™kšleusa aÙtoÚj t'
Degrabã toþi, pe bãnci la rând ºezurã
¢mba…nein ¢n£ te prumn»sia làsai. oƒ d' ay' ªi prinserã vâslind sã batã marea,
e‡sbainon kaˆ ™pˆ klh‹si kaq‹zon, ˜xÁj d' De aici pornim nainte plini de jale
˜zÒmenoi poli¾n ¤la tÚpton ™retmo‹j. De pierderea iubiþilor tovarãºi,
Dar mulþumiþi cã noi scãparãm teferi.
œnqen d protšrw plšomen ¢kac»menoi Ãtor,
¥smenoi ™k qan£toio, f…louj Ñlšsantej ˜ta…rouj.
ODUSSEIAS K Cântul X

În insula Eolia sosirãm.


A„ol…hn d' ™j nÁson ¢fikÒmeq': œnqa d' œnaien Eol, al lui Hipotas fiu, acolo
A‡oloj `Ippot£dhj, f…loj ¢qan£toisi qeo‹si, plwtÍ Iubit de zei domnea peste ostrovul
Cel plutitor ºi-mprejmuit de-a-ntregul
™nˆ n»sJ: p©san dš tš min pšri te‹coj c£lkeon 5
Cu ziduri nerãzbite din aramã
¥rrhkton, liss¾ d' ¢nadšdrome pštrh. ªi þãrmuit de stâncã netezitã.
toà kaˆ dèdeka pa‹dej ™nˆ meg£roij geg£asin, ›x El doisprezece fii avea la curte,
Bãieþi ºi fete-n floare câte ºase,
mn qugatšrej, ›x d' uƒšej ¹bèontej.
ªi însoþi pe fete cu bãieþii.
œnq' Ó ge qugatšraj pÒren uƒ£sin enai ¢ko…tij. Ei veºnic ospãteazã lângã tatãl 10

oƒ d' a„eˆ par¦ patrˆ f…lJ kaˆ mhtšri kednÍ da… ªi preacinstita mamã ºi-au pe masã
nuntai: par¦ dš sfin Ñne…ata mur…a ke‹tai, Întinse-atâtea feluri de bucate,
ªi de fripturi tot fumegã palatul
knisÁen dš te dîma peristenac…zetai aÙlÍ, ½mata: ªi geme de petreceri toatã ziua,
nÚktaj d' aâte par' a„do…Vs' ¢lÒcoisin eÛdous' Iar noaptea pe covoare ºi pe paturi 15

Sãpate-n lemn ei dorm cu-a lor cinstite


œn te t£phsi kaˆ ™n trhto‹si lšcessi.
Neveste. Noi sosirãm în cetate
kaˆ mn tîn ƒkÒmesqa pÒlin kaˆ dèmata kal£. La mândrul lor palat. O lunã-ntreagã
mÁna d p£nta f…lei me kaˆ ™xeršeinen ›kasta, Eol mã gãzdui ºi de-a-mãruntul
Mã întreba de Troia ºi de flota 20
”Ilion 'Arge…wn te nšaj kaˆ nÒston 'Acaiîn: kaˆ
Danailor, de-ntorsul lor acasã.
mn ™gë tù p£nta kat¦ mo‹ran katšlexa. Iar eu pe rând îi povesteam de toate.
¢ll' Óte d¾ kaˆ ™gën ÐdÕn Éteon ºd' ™kšleuon Dar mã rugai la urmã sã mã lase
Sã plec. El nu se-mpotrivi la asta
pempšmen, oÙdš ti ke‹noj ¢n»nato, teàce d pomp»n.
ªi-mi pregãti plecarea. -Mi dete-o piele 25
dîke dš m' ™kde…raj ¢skÕn boÕj ™nneèroio,
De bou de nouã ani, burduf în care
œnqa d bukt£wn ¢nšmwn katšdhse kšleuqa: ke‹non Suflãrile de vânturi mugitoare
Le închisese toate, cãci fusese
g¦r tam…hn ¢nšmwn po…hse Kron…wn, ºmn
De Joe pus ca domnitor pe vânturi:
paušmenai ºd' ÑrnÚmen, Ón k' ™qšlVsi. nh d' Le mânã sau le-nstrunã dupã voie. 30
™nˆ glafurÍ katšdei mšrmiqi faeinÍ C-un lanþ lucios de-argint legã burduful
În fundu-unei corãbii, ca dintr-însul
388 ODUSSEAIS. K ODISEEA. CÂNTUL X 389
Sã nu rãsufle nici un pic de boare.
¢rguršV, †na m» ti parapneÚsei' Ñl…gon per:
Lãsã numai un vânt uºor, Zefirul,
aÙt¦r ™moˆ pnoi¾n zefÚrou prošhken ¢Ánai, Ôfra 35
Pe vase sã ne poarte. Însã n-a fost
fšroi nÁ£j te kaˆ aÙtoÚj: oÙd' ¥r' œmellen Sã fie aºa. Chiar din prostia noastrã
™ktelšein: aÙtîn g¦r ¢pwlÒmeq' ¢frad…Vsin. Am fi pierit pe mare. Nouã zile
ªi nopþi plutirãm noi fãrã-ncetare,
™nnÁmar mn Ðmîj plšomen nÚktaj te kaˆ Ãmar,
Iar într-a zecea ni s-aratã þara
tÍ dek£tV d' ½dh ¢nefa…neto patrˆj ¥roura, Pãrinþilor, ba desluºim chiar focuri 40

kaˆ d¾ purpolšontaj ™leÚssomen ™ggÝj ™Òntaj. Aprinse de locuitori pe þãrmuri.


Atunci somn dulce mã furã pe mine
œnq' ™m mn glukÝj Ûpnoj ™pšllabe kekmhîta:
De obosit, cã-ntr-una cârmuisem
a„eˆ g¦r pÒda nhÕj ™nèmwn, oÙdš tJ ¥llJ
ªi nu-ncrezusem nimãnuia vasul,
dîc' ˜t£rwn, †na q©sson ƒko…meqa patr…da Ca doar mai iute sã sosim în þarã. 45

ga‹an: oƒ d' ›taroi ™pšessi prÕj ¢ll»louj ¢gÒreuon În vremea asta se vorbirã soþii,
ªi-nchipuirã cã duceam cu mine
ka… m' œfasan crusÒn te kaˆ ¥rguron o‡kad' ¥gesqai, Argint ºi aur, daruri de la craiul
dîra par' A„Òloo megal»toroj `Ippot£dao. Mãrinimos Eol Hipotianul,
ªi ziserã privind unul la altul: 50
ïde dš tij e‡pesken „dën ™j plhs…on ¥llon:
«Vezi, Doamne, cum Ulise se tot face
'í pÒpoi, æj Óde p©si f…loj kaˆ t…miÒj ™stin Iubit ºi preþuit de toatã lumea
¢nqrèpois', Óteèn ke pÒlin kaˆ ga‹an †khtai. În oriºicare þarã ºi cetate!
ªi de la Troia duce el grãmadã
poll¦ mn ™k Tro…hj ¥getai keim»lia kal¦ lhdoj:
De mândre-odoare, partea lui de pradã, 55
¹me‹j d' aâte Ðm¾n ÐdÕn ™ktelšsantej Iar noi care-am fãcut aceeaºi cale
o‡kade nisÒmeqa kene¦j sÝn ce‹raj œcontej. Ne-ntoarcem toþi la vetre cu mâni goale.
kaˆ nàn oƒ t£ ge dîke carizÒmenoj filÒthti A‡oloj. ªi-acum, de dragul lui, Eol îi dete
ªi-aceste daruri. Sã vedem mai iute
¢ll' ¥ge q©sson „dèmeqa, Ótti t£d' ™st…n, 60
Ce bogãþie de argint ºi aur
Óssoj tij crusÒj te kaˆ ¥rguroj ¢skù œnestin.' ìj O fi-n burduf.» Aºa grãirã-n tainã
œfasan, boul¾ d kak¾ n…khsen ˜ta…rwn: ªi sfatul rãu învinse pe tovarãºi.
Burduful dezlegarã ºi dintr-însul
¢skÕn mn làsan, ¥nemoi d' ™k p£ntej Ôrousan,
Se nãpustirã vânturile toate.
toÝj d' ay' ¡rp£xasa fšren pÒntonde qÚella Deodatã-i apucã pe ei furtuna 65

kla…ontaj, ga…hj ¥po patr…doj. aÙt¦r ™gè ge ªi-i abãtu departe de-a lor þarã,
™grÒmenoj kat¦ qumÕn ¢mÚmona merm»rixa, Spre largul mãrii, de-ncepur-a plânge.
Eu mã trezesc. ªi eu cel fãrã vinã
Gândeam atunci sã fac una din douã:
390 ODUSSEAIS. K ODISEEA. CÂNTUL X 391
Ori sã m-arunc din vas sã pier în valuri, 70

º pesën ™k nhÕj ¢pofq…mhn ™nˆ pÒntJ,


Ori pacostea s-o rabd tãcut ºi încã
à ¢kšwn tla…hn kaˆ œti zwo‹si mete…hn.
Sã fiu între cei vii. Rãbdai mai bine
¢ll' œtlhn kaˆ œmeina, kaluy£menoj d' ™nˆ nh ªi rãmãsei. M-acoperii acolo
ke…mhn: aƒ d' ™fšronto kakÍ ¢nšmoio qušllV ªi mã culcai. Înfricoºatul vifor
Napoi pe soþi îi duse spre ostrovul 75
aâtij ™p' A„ol…hn nÁson, sten£conto d' ˜ta‹roi. œnqa d'
Eolia, iar ei oftau din suflet.
™p' ºpe…rou bÁmen kaˆ ¢fuss£meq' Ûdwr: Acolo pe uscat ne coborârãm,
aya d de‹pnon ›lonto qoÍj par¦ nhusˆn ˜ta‹roi. Luarãm apã. Dup-aceea-ndatã
aÙt¦r ™peˆ s…toiÒ t' ™pass£meq' ºd potÁtoj, Tovarãºii prânzirã lângã vase.
Iar când de-ajuns mâncarãm ºi bãurãm, 80
d¾ tÒt' ™gë k»ruk£ t' Ñpass£menoj kaˆ ˜ta‹ron, Luând un crainic ºi un soþ cu mine,
bÁn e„j A„Òloo klut¦ dèmata: tÕn d' ™k…canon Mã duc la curtea lui Eol, pe care
dainÚmenon par¦ Î t' ¢lÒcJ kaˆ oŒsi tškessin. Îl nimeresc la masã cu nevasta
ªi cu feciorii lui. Intrãm în casã
™lqÒntej d' ™j dîma par¦ staqmo‹sin ™p' oÙdoà ªi stãm la uºa lui pe prag, iar dânºii 85

˜zÒmeq': oƒ d' ¢n¦ qumÕn ™q£mbeon œk t' ™ršonto: Uimiþi la noi se uitã ºi mã-ntreabã:
«De ce veniºi, Ulise? Ce rãstriºte
'pîj Ãlqej, 'Oduseà; t…j toi kakÕj œcrae da…mwn;
Te nãpãdi? Cã noi avurãm grijã
à mšn s' ™ndukšwj ¢pepšmpomen, Ôfra †koio patr…da De drumul tãu, ca tu s-ajungi acasã
s¾n kaˆ dîma, kaˆ e‡ poÚ toi f…lon ™st…n.' La þara ta ºi-oriunde þi-a fost voia.» 90

Iar eu rãspund cu inima-ntristatã:


ìj f£san: aÙt¦r ™gë metefèneon ¢cnÚmenoj kÁr:
«Tovarãºi fãrã suflet mã pierdurã,
'¥as£n m' ›taro… te kakoˆ prÕj to‹s… te Ûpnoj ªi-un somn nenorocit. Vã rog, prieteni,
scštlioj. ¢ll' ¢kšsasqe, f…loi: dÚnamij g¦r ™n Øm‹n.' Sã m-ajutaþi, cã doar vã stã-n putere.»
Aºa zisei luându-i cu frumosul. 95
ìj ™f£mhn malako‹si kaqaptÒmenoj ™pšessin: oƒ d'
Tãcurã ei, dar tatãl lor s-aprinse:
¥new ™gšnonto: pat¾r d' ºme…beto mÚqJ: «Din þara mea mai repede te carã,
'œrr' ™k n»sou q©sson, ™lšgciste zwÒntwn: Tu, om netrebnic, cel mai de ocarã!
oÙ g£r moi qšmij ™stˆ komizšmen oÙd' ¢popšmpein Cã nu mai pot sã îngrijesc de drumul
Hulitului de dumnezei. Afarã, 100
¥ndra tÒn, Ój te qeo‹sin ¢pšcqhtai mak£ressin. Tu care-mi vii în casã, oropsitul
[œrr', ™peˆ ¢qan£toisin ¢pecqÒmenoj tÒd' ƒk£neij.'] De dumnezei.» Aºa rãstit îmi zise
ªi mã goni din casa lui pe mine
ìj e„pën ¢pšpempe dÒmwn barša sten£conta.
Cu tot oftatul meu. Apoi de-acolo
œnqen d protšrw plšomen ¢kac»menoi Ãtor: te… Mâhniþi cãlãtorirãm mai departe, 105
reto d' ¢ndrîn qumÕj Øp' e„res…hj ¢legeinÁj Iar vâslitorii, din prostia noastrã,
392 ODUSSEAIS. K ODISEEA. CÂNTUL X 393
Se chinuiau cu trudnica vâslire,
¹metšrV mat…V, ™peˆ oÙkšti fa…neto pomp».
Cãci nu se mai vedea întorsul nostru.
˜xÁmar mn Ðmîj plšomen nÚktaj te kaˆ Ãmar: Cãlãtorirãm ºase nopþi ºi zile,
˜bdom£tV d' ƒkÒmesqa L£mou a„pÝ ptol…eqron, Iar într-a ºaptea furãm la cetatea 110

Thlšpulon Laistrugon…hn, Óqi poimšna poim¾n Lui Lamos, Lestrigonia cea naltã,
Cu porþi mai depãrtate,-n care þarã
ºpÚei e„sel£wn, Ð dš t' ™xel£wn ØpakoÚei.
Pãstoru-ntors pe drum de la pãºune
œnqa k' ¥ãpnoj ¢n¾r doioÝj ™x»rato misqoÚj, Cu turma, dã bineþe ºi-i rãspunde
Un altul care pleacã, aºa cã omul 115
tÕn mn boukolšwn, tÕn d' ¥rgufa mÁla nomeÚwn:
Neadormit, pe rând de-ar paºte boii
™ggÝj g¦r nuktÒj te kaˆ ½matÒj e„si kšleuqoi. œnq'
ªi oile, ar avea-ndoitã platã,
™peˆ ™j limšna klutÕn ½lqomen, Ön pšri pštrh ºl… C-abia e noapte ºi se face ziuã.
batoj tetÚchke diamperj ¢mfotšrwqen, ¢ktaˆ d Îndatã ce intrarãm în limanul
Cel minunat, cu seninãri înalte 120
problÁtej ™nant…ai ¢ll»lVsin
Înconjurat de-o parte ºi de alta
™n stÒmati proÜcousin, ¢rai¾ d' e‡sodÒj ™stin, Cu maluri prelungite dimpotrivã
œnq' o† g' e‡sw p£ntej œcon nšaj ¢mfiel…ssaj. La gura lui ºi cu intrare-ngustã,
aƒ mn ¥r' œntosqen limšnoj ko…loio dšdento Ceilalþi tovarãºi toþi împiedicarã
Nãuntru legãnatele corãbii, 125
plhs…ai: oÙ mn g£r pot' ¢šxeto kàm£ g' ™n aÙtù, Apoi le otgonirã lâng-olaltã
oÜte mšg' oÜt' Ñl…gon, leuk¾ d' Ãn ¢mfˆ gal»nh. În adâncata schelã, unde valul
Nu creºte niciodatã mic sau mare,
aÙt¦r ™gën ooj scšqon œxw nÁa mšlainan, aÙtoà
Ci-i mulcomit ºi limpede de-a pururi.
™p' ™scatiÍ, pštrhj ™k pe…smata d»saj. œsthn d Doar eu oprii corabia-mi afarã 130
skopi¾n ™j paipalÒessan ¢nelqèn: La capul schelei ºi-o legai de-o stâncã,
ªi mã urcai pe-o culme prãvãlatã
œnqa mn oÜte boîn oÜt' ¢ndrîn fa…neto œrga,
ªi-aici stãtui. Dar nu vãzurãm oameni
kapnÕn d' oon Ðrîmen ¢pÕ cqonÕj ¢ssonta.
Muncind la câmp, nici boi la arãturã,
Ci numai fum rotocolea pe-alocuri. 135
d¾ tÒt' ™gën ˜t£rouj prohn peÚqesqai „Òntaj, o†
Aleg atunci doi soþi ºi cu un crainic
tinej ¢nšrej een ™pˆ cqonˆ s‹ton œdontej, ¥ndre
ªi poruncesc sã cerceteze cine
dÚw kr…naj, tr…taton k»ruc' ¤m' Ñp£ssaj. oƒ d'
Sunt oamenii cei mâncãtori de pâne
‡san ™kb£ntej le…hn ÐdÒn, Î per ¥maxai În þara asta. Ei se coborârã
ªi merserã pe-un neted ºleau, pe care 140
¥stud' ¢f' Øyhlîn Ñršwn katag…neon Ûlhn.
Din plaiurile nalte spre cetate
koÚrV d xÚmblhnto prÕ ¥steoj ØdreuoÚsV,
Cãrau locuitorii lemnãria,
ªi-acolo,-n dreptul zidului cetãþii,
394 ODUSSEAIS. K ODISEEA. CÂNTUL X 395
Ei dau de-o fatã zdravãnã, copila
qugatšr' „fq…mV LaistrugÒnoj 'Antif£tao.
Lui Antifate lestrigonul. Dânsa 145
mn ¥r' ™j kr»nhn kateb»seto kalliršeqron 'Artak… Venise dupã apã la fântâna
hn: œnqen g¦r Ûdwr protˆ ¥stu fšreskon: oƒ d Cu und-aºa de limpede, Artachia,
parist£menoi prosefèneon œk t' ™ršonto, De unde s-adãpa întreg oraºul.
S-apropiarã ºi-ntrebarã dânºii
Ój tij tînd' e‡h basileÝj kaˆ oŒsin ¢n£ssoi.
Pe fatã cine-i domn în þar-aceea 150
d m£l' aÙt…ka patrÕj ™pšfraden Øyerefj dî. oƒ d' ªi care-i sunt supuºii. Ea îndatã
™peˆ e„sÁlqon klut¦ dèmata, t¾n d guna‹ka eáron Le arãtã palatul unde ºade
Óshn t' Ôreoj koruf»n, kat¦ d' œstugon aÙt»n. Pãrintele-i ca domn. Iar ei intrarã
La vederoasa curte ºi gãsirã
d' ay' ™x ¢gorÁj ™k£lei klutÕn 'AntifatÁa, Pe doamna cât un munte ºi-o sfeclirã. 155

Ön pÒsin, Öj d¾ to‹sin ™m»sato lugrÕn Ôleqron. Ea repede chemã din adunare


Pe soþu-i cel vestit, pe Antifate,
aÙt…c' ›na m£ryaj ˜t£rwn Ðpl…ssato de‹pnon.
Iar el le pregãti o moarte cruntã.
të d dÚ' ¢xante fugÍ ™pˆ nÁaj ƒkšsqhn. aÙt¦r Ð Pe unu-l prinse ºi-l mâncã degrabã.
teàce bo¾n di¦ ¥steoj: oƒ d' ¢ontej fo…twn Ceilalþi fugind venirã la corãbii. 160

‡fqimoi LaistrugÒnej ¥lloqen ¥lloj, Apoi el dete-un strigãt prin cetate.


Atunci de pretutindeni nãvãlirã
mur…oi, oÙk ¥ndressin ™oikÒtej, ¢ll¦ G…gasin. o† ·' Puzderii lestrigonii cei puternici,
¢pÕ petr£wn ¢ndracqšsi cermad…oisi b£llon: ªi nu ca oameni, ci ca uriaºii.
Suiþi pe stânci, rostogoleau pietroaie 165
¥far d kakÕj kÒnaboj kat¦ nÁaj Ñrèrei
Cu greu urnite de bãrbaþi. ªi-ncepe
¢ndrîn t' Ñllumšnwn nhîn q' ¤ma ¢gnumen£wn: Un huiet ºi o valmã-ngrozitoare
„cqàj d' ìj pe…rontej ¢terpša da‹ta fšronto. De oameni care mor, de vase sparte.
Ôfr' oƒ toÝj Ôlekon limšnoj polubenqšoj ™ntÒj, tÒfra Strãpunºi ca niºte peºti apoi luarã
Pe soþii mei ºi-i duserã spre-a-i face 170
d' ™gë x…foj ÑxÝ ™russ£menoj par¦ mhroà tù La ei greþos ospãþ. În vremea asta,
¢pÕ pe…smat' œkoya neÕj kuanopróroio: Cât a þinut mãcelul de la schelã,
Eu sabia mi-o scot de lângã coapsã,
aya d' ™mo‹s' ˜t£roisin ™potrÚnaj ™kšleusa
Rãtez cu ea frânghii de la corãbii
™mbalšein kèpVs', †n' Øpk kakÒthta fÚgoimen: 175
ªi-mbãrbãtez îndatã pe tovarãºi
oƒ d' ¤ma p£ntej ¢nšrriyan, de…santej Ôleqron. ªi poruncesc sã deie zor la vâsle
¢spas…wj d' ™j pÒnton ™phrefšaj fÚge pštraj Ca sã putem scãpa de rãutate.
Ei toþi de frica morþii începurã
Sã dea din vâsle ºi sã-mproaºte spumã
ªi grabnic de sub streºina de stâncã 180
396 ODUSSEAIS. K ODISEEA. CÂNTUL X 397
O ºterse vasul meu, iar celelalte
nhàj ™m»: aÙt¦r aƒ ¥llai ¢ollšej aÙtÒq' Ôlonto. œnqen d
Pierirã acolo împreunã toate.
protšrw plšomen ¢kac»menoi Ãtor, ¥smenoi ™k qan£toio,
De-aci pornim nainte plini de jale
f…louj Ñlšsantej ˜ta…rouj. De pierderea iubiþilor tovarãºi,
A„a…hn d' ™j nÁson ¢fikÒmeq': œnqa d' œnaie Dar mulþumiþi cã noi scãparãm teferi. 185

ªi-ajungem la ostrovul Aia, unde


K…rkh ™ãplÒkamoj, dein¾ qeÕj aÙd»essa,
ªedea frumoasa Circe, o zeiþã
aÙtokasign»th ÑloÒfronoj A„»tao: ¥mfw d' Cu grai de om ºi-amarnicã, o sorã
™kgeg£thn faesimbrÒtou 'Hel…oio De-un sânge cu sãlbaticul Aietes
Care-i nãscut din luminosul Soare 190
mhtrÒj t' ™k Pšrshj, t¾n 'WkeanÕj tške pa‹da.
ªi de-a lui Ocheanos fatã Persa.
œnqa d' ™p' ¢ktÁj nh kathgagÒmesqa siwpÍ naÚlocon ™j Acolo poposirãm noi cu vasul
limšna, ka… tij qeÕj ¹gemÒneuen. œnqa tÒt' ™kb£ntej ªi în liman intrarãm pe tãcute
dÚo t' ½mata kaˆ dÚo nÚktaj ke…meq', Ðmoà kam£tJ Cãlãuziþi de-un zeu. Pe mal ieºirãm
ªi-ntinºi stãturãm douã nopþi ºi zile, 195
te kaˆ ¥lgesi qumÕn œdontej.
Sleiþi fiind de trudã ºi durere.
¢ll' Óte d¾ tr…ton Ãmar ™ãplÒkamoj tšles' 'Hèj, A treia zi, când se ivirã zorii
Cu pletele-aurii, luând o lance
kaˆ tÒt' ™gën ™mÕn œgcoj ˜lën kaˆ f£sganon ÑxÝ
ªi-o sabie-ascuþitã-n grabã mare
karpal…mwj par¦ nhÕj ¢n»Žon ™j periwp»n, 200
Mã sui de la corabie pe-o culme
e‡ pwj œrga ‡doimi brotîn ™nop»n te puqo…mhn. Sã vãd pe câmp de nu lucreazã oameni,
œsthn d skopi¾n ™j paipalÒessan ¢nelqèn, S-aud un glas de-al lor. ªi stând acolo
Pe-un colþ de stâncã, mi-a pãrut cã iese
ka… moi ™e…sato kapnÕj ¢pÕ cqonÕj eÙruode…hj
De pe pãmântul larg, din casa Circei,
K…rkhj ™n meg£roisi di¦ drum¦ pukn¦ kaˆ Ûlhn. Un fum prin stejãriº, de prin desiºuri. 205

merm»rixa d' œpeita kat¦ fršna kaˆ kat¦ qumÕn ªi cum zãrii fum negru, eu în minte
Mi-am pus sã merg sã aflu ce-i pe-acolo.
™lqe‹n ºd puqšsqai, ™peˆ ‡don a‡qopa kapnÒn.
Ci, socotind, gãsii ca mai cu cale
ïde dš moi fronšonti do£ssato kšrdion enai, La vas sã merg nainte, lângã mare,
Tovarãºilor mei sã dau merinde 210
prît' ™lqÒnt' ™pˆ nÁa qo¾n kaˆ q‹na qal£sshj
ªi sã-i trimit pe ei sã cerceteze.
de‹pnon ˜ta…roisin dÒmenai prošmen te puqšsqai.
Dar la întors, când eu m-apropiasem
¢ll' Óte d¾ scedÕn Ãa kiën neÕj ¢mfiel…sshj, De vasul meu, atunci fiind eu singur,
kaˆ tÒte t…j me qeîn ÑlofÚrato moànon ™Ònta, Ój De mine se-ndurã un zeu ºi-n cale
Îmi scoase un cerboi cu coarne nalte, 215
·£ moi Øy…kerwn œlafon mšgan e„j ÐdÕn aÙt¾n
Ce cobora din pajiºtea pãdurii
Âken: Ð mn potamÒnde kat»Žen ™k nomoà Ûlhj
398 ODUSSEAIS. K ODISEEA. CÂNTUL X 399
Ca sã s-adape-n vale, cãci fusese
piÒmenoj: d¾ g£r min œcen mšnoj ºel…oio.
De vipie cuprins. Când el din codru
tÕn d' ™gë ™kba…nonta kat¦ knÁstin mšsa nîta
Ieºea, deodatã-n spate prin spinare
plÁxa: tÕ d' ¢ntikrÝ dÒru c£lkeon ™xepšrhse, k¦d d' Îl nimerii ºi-l strãbãtui cu lancea. 220

œpes' ™n kon…Vsi makèn, ¢pÕ d' œptato qumÒj. tù El boncãind cãzu în praf ºi viaþa
Zburã din trupul lui. Iar eu pe dânsul
d' ™gë ™mba…nwn dÒru c£lkeon ™x çteilÁj
Suindu-mã, smuncii din ranã-i lancea
e„rus£mhn: tÕ mn aâqi katakl…naj ™pˆ ga…V ªi o lãsai lungitã jos, pe urmã
e‡as': aÙt¦r ™gë spas£mhn ·îp£j te lÚgouj te, Rupsei la buruiene ºi nuiele, 225

Fãcui o-mpletiturã mlãdioasã


pe‹sma d' Óson t' Ôrguian ™ãstrefj ¢mfotšrwqen Ca de-un brãþat ºi înnodai cu dânsa
plex£menoj sunšdhsa pÒdaj deino‹o pelèrou, Picioarele cumplitei nãmetenii.
bÁn d katallof£dia fšrwn ™pˆ nÁa mšlainan, Luând-o-n spate-apoi, cãci pe un umãr
Eu nu puteam s-o port numai c-o mânã, 230
œgcei ™reidÒmenoj, ™peˆ oÜ pwj Ãen ™p' êmou ceirˆ
C-aºa de mare-a fost sãlbãticiunea,
fšrein ˜tšrV: m£la g¦r mšga qhr…on Ãen. Spre vasul meu pornii proptit în lance
k¦d d' œbalon prop£roiqe neÒj, ¢nšgeira d' ˜ta…rouj ªi o trântii pe jos naintea nãvii.
meilic…ois' ™pšessi parastadÕn ¥ndra ›kaston: Apoi prinsei a-nsufleþi pe oameni
ªi cu blândeþe aºa-i luai de-aproape: 235
'ð f…loi, oÙ g£r pw katadusÒmeq', ¢cnÚmenoi per, «Iubiþii mei, oricât de mult ne doare,
e„j 'Adao dÒmouj, prˆn mÒrsimon Ãmar ™pšlqV: ¢ll' Tot nu pierim, de nu ne vine ceasul.
¥get', Ôfr' ™n nh qoÍ brîs…j te pÒsij te, Cu ce avem în vasul nostru hranã
ªi de bãut, sã ne-ospãtãm noi bine,
mnhsÒmeqa brèmhj mhd trucèmeqa limù.' 240
Sã nu lãsãm sã ne doboare foamea.»
ìj ™f£mhn, oƒ d' ðka ™mo‹s' ™pšessi p…qonto: Aºa zisei ºi-ndatã m-ascultarã.
™k d kaluy£menoi par¦ q‹n' ¡lÕj ¢trugštoio Ei ºi-aruncarã haina de pe faþã
ªi se uitau la cerbul de pe malul
qh»sant' œlafon: m£la g¦r mšga qhr…on Ãen. Pustiei mãri ºi se mirau cu toþii
aÙt¦r ™peˆ t£rphsan Ðrèmenoi Ñfqalmo‹si, De-acest vânat, jivin-aºa de mare. 245

ce‹raj niy£menoi teÚcont' ™rikudša da‹ta. ªi dupã ce privind se desfãtarã,


Ei mânile-ºi spãlarã ºi-ncepurã
ìj tÒte mn prÒpan Ãmar ™j ºšlion katadÚnta
Sã-ºi facã un ospãþ slãvit. ªi astfel
¼meqa dainÚmenoi krša t' ¥speta kaˆ mšqu ¹dÚ: ªezurãm noi atunci, ºi cât e ziua
De mare pânã-n searã ne-ospãtarãm 250
Ãmoj d' ºšlioj katšdu kaˆ ™pˆ knšfaj Ãlqe, d¾
Cu mult prisos de carne, cu vin dulce.
tÒte koim»qhmen ™pˆ ·hgm‹ni qal£sshj.
Spre amurgit, la scapãtul de soare,
Ne-ntinserãm pe þãrm ºi adormirãm.
400 ODUSSEAIS. K ODISEEA. CÂNTUL X 401
A doua zi, când se ivirã zorii
Ãmoj d' ºrigšneia f£nh ·odod£ktuloj 'Hèj,
Trandafirii, strânsei pe soþi ºi astfel 255
kaˆ tÒt' ™gën ¢gor¾n qšmenoj met¦ p©sin œeipon:
Le cuvântai: «Tovarãºi, ascultaþi-mi
['kšklutš meu mÚqwn, kak£ per p£scontej ˜ta‹roi:] Cuvântul meu, cu tot necazul nostru.
ð f…loi, oÙ g¦r ‡dmen ÓpV zÒfoj oÙd' ÓpV ºèj, Iubiþii mei, noi nu ºtim unde-apune
Luminãtorul soare, când coboarã
oÙd' ÓpV ºšlioj faes…mbrotoj es' ØpÕ ga‹an 260
Pe sub pãmânt, ºi nici de unde vine
oÙd' ÓpV ¢nne‹tai: ¢ll¦ frazèmeqa q©sson, e‡ La rãsãrirea lui. Deci hai mai iute
tij œt' œstai mÁtij: ™gë d' oÙk o‡omai enai. Sã cãutãm un chip de-ncredinþare.
edon g¦r skopi¾n ™j paipalÒessan ¢nelqën Dar mie mi-e cã nu-i, cãci pe o culme
Suindu-mã, pe-o stâncã prãvãlatã,
nÁson, t¾n pšri pÒntoj ¢pe…ritoj ™stef£nwtai. Vãzui cã-i un ostrov încins de-o mare 265

aÙt¾ d cqamal¾ ke‹tai: kapnÕn d' ™nˆ mšssV Nemãrginitã ºi e scund ostrovul,
Iar pe la mijloc fum vãzui cu ochii
œdrakon Ñfqalmo‹si di¦ drum¦ pukn¦ kaˆ Ûlhn.' ìj
Ieºind din stejãriº, de prin desiºuri.»
™f£mhn, to‹sin d katekl£sqh f…lon Ãtor Aºa zisei. ªi ei, când auzirã,
mnhsamšnois' œrgwn LaistrugÒnoj 'Antif£tao Cu inima zdrobitã-ºi amintirã 270

Isprãvile lui Antifat, cruzimea


KÚklwpÒj te b…hj megal»toroj ¢ndrof£goio. kla‹on Ciclopului cel mâncãtor de oameni
d ligšwj, qalerÕn kat¦ d£kru cšontej: ¢ll' oÙ g£r ªi începur-a plânge cu bocire
tij prÁxij ™g…neto muromšnoisin. aÙt¦r ™gë ªi a vãrsa din ochi un râu de lacrimi,
Dar ce putea sã le ajute plânsul? 275
d…ca p£ntaj ™ãkn»midaj ˜ta…rouj
Eu împãrþii atunci în douã cete
ºr…qmeon, ¢rcÕn d met' ¢mfotšroisin Ôpassa: Pe soþii mei cei cu pulpare mândre
tîn mn ™gën Ãrcon, tîn d' EÙrÚlocoj qeoeid»j. ªi orânduii mai-mare câte unul.
Sub mine-a fost o parte, iar cealaltã
kl»rouj d' ™n kunšV calk»reŽ p£llomen ðka: ™k 280
Sub Evriloh cel arãtos ca zeii.
d' œqore klÁroj megal»toroj EÙrulÒcoio. bÁ d' Clãtirãm sorþii într-un coif de-aramã
„šnai, ¤ma tù ge dÚw kaˆ e‡kos' ˜ta‹roi ªi cum ieºi la sorþ cutezãtorul,
kla…ontej: kat¦ d' ¥mme l…pon goÒwntaj Ôpisqen. Bãrbatul Evriloh, porni nainte
ªi douãzeci ºi doi de inºi cu dânsul
eáron d' ™n b»ssVsi tetugmšna dèmata K…rkhj Purceserã plângând ºi ne lãsarã 285
xesto‹sin l£essi, periskšptJ ™nˆ cèrJ. Pe noi în urmã toþi cu plâns ºi jale.
¢mfˆ dš min lÚkoi Ãsan Ñršsteroi ºd lšontej, toÝj Gãsirã într-o vale din pãdure
Palatul Circei ridicat din piatrã
aÙt¾ katšqelxen, ™peˆ kak¦ f£rmak' œdwken.
Frumos cioplitã pe-o nãlþime-a vãii.
Pe-mpreajma lui stau lei ºi lupi sãlbatici, 290
402 ODUSSEAIS. K ODISEEA. CÂNTUL X 403
Dar îmblânziþi de farmecele zânei.
oÙd' o† g' ærm»qhsan ™p' ¢ndr£sin, ¢ll' ¥ra to…
Deci nu se repezirã ei la oameni,
ge oÙrÍsin makrÍsi perissa…nontej ¢nšstan.
Ci se scularã numai în picioare
æj d' Ót' ¨n ¢mfˆ ¥nakta kÚnej da…thqen „Ònta ªi deterã din coada lor cea lungã.
Întocmai cum se gudurã dulãii 295
sa…nws': a„eˆ g£r te fšrei meil…gmata qumoà:
La un stãpân ce vine de la masã,
ìj toÝj ¢mfˆ lÚkoi kraterènucej ºd lšontej sa‹non:
Cã tot le-aduce câte-o-mbucãturã,
toˆ d' œddeisan, ™peˆ ‡don a„n¦ pšlwra. œstan Aºa la ei se gudurarã leii
d' ™n proqÚroisi qe©j kalliplok£moio, ªi lupii cei cu gheare oþelite,
Dar soþii îngheþarã când vãzurã 300
K…rkhj d' œndon ¥kouon ¢eidoÚshj Ñpˆ kalÍ
Grozavele dihãnii ºi stãturã
ƒstÕn ™poicomšnhj mšgan ¥mbroton, oŒa La poarta zânei cea cu mândre plete.
qe£wn lept£ te kaˆ car…enta kaˆ ¢gla¦ œrga Din casã s-auzea cântând zeiþa
Cu viers fermecãtor, de unde dânsa
pšlontai. to‹si d mÚqwn Ãrce Pol…thj, Ôrcamoj
Þesea o pânzã mare, mãestritã 305
¢ndrîn, Ój moi k»distoj ˜t£rwn Ãn kednÒtatÒj te: Ca orice lucru gingaº ºi subþire,
'ð f…loi, œndon g£r tij ™poicomšnh mšgan ƒstÕn Dumnezeiesc þesut de vreo zeiþã.
Grãi atunci Polit, bãrbat de frunte,
kalÕn ¢oidi£ei, d£pedon d' ¤pan ¢mfimšmuken, À
Tovarãºul cel mai iubit ºi vrednic
qeÕj º gun»: ¢ll¦ fqeggèmeqa q©sson.' 310
De cinste pentru mine: «Dragi tovarãºi,
ìj ¥r' ™fènhsen, toˆ d' ™fqšggonto kaleàntej. Frumos mai cântã-n casã. Pare-o zânã
¹ d' ay' ™xelqoàsa qÚraj êŽxe faein¦j Sau o femeie care stã ºi þese
Vro pânzã mare, de rãsunã toatã
kaˆ k£lei: oƒ d' ¤ma p£ntej ¢Ždre…Vsin ›ponto:
Cãmara ei, dar sã strigãm mai iute.»
Aºa vorbi, iar ei chemând strigarã. 315
EÙrÚlocoj d' Øpšmeinen: яsato g¦r dÒlon enai.
Ieºind zeiþa-ndatã le deschise
eŒsen d' e„sagagoàsa kat¦ klismoÚj te qrÒnouj te,
Lucioasa poartã ºi-i pofti nãuntru.
™n dš sfin turÒn te kaˆ ¥lfita kaˆ mšli clwrÕn o‡nJ Ei toþi prosteºte dupã ea intrarã
Pramne…J ™kÚka: ¢nšmisge d s…tJ ªi numai Evriloh rãmase afarã,
Temându-se de-o cursã. Pe tovarãºi 320
f£rmaka lÚgr', †na p£gcu laqo…ato patr…doj a‡hj.
Zeiþa-i duse-n casã, unde-i puse
aÙt¦r ™peˆ dîkšn te kaˆ œkpion, aÙt…k' œpeita La rând sã ºadã-n scaune ºi-n jeþuri
·£bdJ peplhgu‹a kat¦ sufeo‹sin ™šrgnu. ªi-apoi le pregãti o torocalã
De brânzã, de fãinã ºi de miere
Cu vin din Pramne, ºi-n mâncarea asta 325

Amestecã ºi farmece cumplite,


Ca ei sã uite þara lor cu totul.
404 ODUSSEAIS. K ODISEEA. CÂNTUL X 405
ªi dupã ce le-o dete ºi-o-nghiþirã,
oƒ d suîn mn œcon kefal¦j fwn»n te tr…caj te
Ea repede-i bãtu apoi cu varga
kaˆ dšmaj, aÙt¦r noàj Ãn œmpedoj æj tÕ p£roj per. ìj ªi-i duse ºi-ntr-o còcinã-i închise, 330
oƒ mn kla…ontej ™šrcato: to‹si d K…rkh ªi porci erau cu faþa ºi cu glasul,
p¦r ¥kulon b£lanÒn t' œbalen karpÒn te krane…hj Cu pãrul ºi cu trupul, dar la minte
œdmenai, oŒa sÚej camaieun£dej a„n œdousin. Erau întregi întocmai ca nainte.
Aºa stãteau închiºi plângând sãracii,
EÙrÚlocoj d' ¨y Ãlqe qo¾n ™pˆ nÁa mšlainan, Iar Circe le-aruncã atunci nutreþul, 335

¢ggel…hn ˜t£rwn ™ršwn kaˆ ¢deukša pÒtmon. Grãmezi de jir, de ghindã ºi de coarne,
Mâncare-obiºnuitã pentru porcii
oÙdš ti ™kf£sqai dÚnato œpoj, ƒšmenÒj per, Culcaþi pe jos. Iar Evriloh, dând fuga,
kÁr ¥ceŽ meg£lJ bebolhmšnoj: ™n dš oƒ Ôsse Se-ntoarse la corabie sã spuie
dakruÒfin p…mplanto, gÒon d' çeto qumÒj. Ce soartã tristã-avurã bieþii oameni. 340

¢ll' Óte d» min p£ntej ¢gazÒmeq' ™xeršontej, El se silea, dar nu putea din gurã
Sã-ndruge-o vorbã, aºa era de tare
kaˆ tÒte tîn ¥llwn ˜t£rwn katšlexen Ôleqron: 'Éomen, æj Îndurerat. Cu ochii plini de lacrimi
™kšleuej, ¢n¦ drum£, fa…dim' 'Odusseà: Se vãieta. Dar când, uimiþi cu toþii,
Îl întrebau, ne povesti el felul 345
eÛromen ™n b»ssVsi tetugmšna dèmata kal¦
Pieirii celorlalþi ai lui tovarãºi:
[xesto‹sin l£essi, periskšptJ ™nˆ cèrJ.] «Ne-am dus, dupã porunca ta, Ulise,
œnqa dš tij mšgan ƒstÕn ™poicomšnh l…g' ¥eiden Prin stejãriº ºi-n vale nimerirãm
À qeÕj º gun»: toˆ d' ™fqšggonto kaleàntej. Un dalb palat din piatrã netezitã,
Zidit acolo pe tãpºanul vãii. 350
¹ d' ay' ™xelqoàsa qÚraj êŽxe faein¦j
Aci cânta fermecãtor o zânã
kaˆ k£lei: oƒ d' ¤ma p£ntej ¢Ždre…Vsin ›ponto: Sau o femeie care sta-n cãmarã
aÙt¦r ™gën Øpšmeina, юs£menoj dÒlon enai. La stative lucrând o pânzã mare.
Tovarãºii cu strigãt o chemarã,
oƒ d' ¤m' ¢Žstèqhsan ¢ollšej, oÙdš tij aÙtîn 355
Iar ea, ieºind, îndatã ne deschise
™xef£nh: dhrÕn d kaq»menoj ™skop…azon.' Lucioasa poartã, ne pofti nãuntru.
Ei toþi orbeºte dupã ea intrarã
ìj œfat', aÙt¦r ™gë perˆ mn x…foj ¢rgurÒhlon
ªi numai eu mai rãmãsei pe-afarã
êmoiŽn balÒmhn, mšga c£lkeon, ¢mfˆ d tÒxa: tÕn Temându-mã de-o cursã. Ei cu toþii
d' ¨y ºnègea aÙt¾n ÐdÕn ¹g»sasqai. aÙt¦r Ó g' Se mistuirã-acolo ºi nici unul 360

¢mfotšrVsi labën ™ll…sseto goÚnwn Din ei nu se ivi. Eu multã vreme


Stãtui pândind ºi-i aºteptai zadarnic.»
Aºa grãi. Eu atârnai de umãr
O spadã mare în argint þintatã,
406 ODUSSEAIS. K ODISEEA. CÂNTUL X 407
De-aceea ºi luai cu mine arcul 365

[ka… m' ÑlofurÒmenoj œpea pterÒenta proshÚda:]


ªi repede-l grãbii sã mã conducã
'm» m' ¥ge ke‹s' ¢škonta, diotrefšj, ¢ll¦ l…p' aÙtoà: Pe-acelaºi drum. El mi-apucã genunchii
oda g¦r æj oÜt' aÙtÕj ™leÚseai oÜte tin' ¥llon ¥xeij Cu mânile-amândouã ºi de mine
sîn ˜t£rwn. ¢ll¦ xÝn to…sdesi q©sson feÚgwmen: Se tot ruga ºi-mi cuvânta cu vaiet:
«Sã nu mã duci acolo, preamãrite, 370
œti g£r ken ¢lÚxaimen kakÕn Ãmar.'
Silindu-mã, ci las’ sã stau pe-aicea.
ìj œfat', aÙt¦r ™gè min ¢meibÒmenoj prosšeipon: Doar ºtiu cã nu mai vii nici tu de-acolo
'EÙrÚloc', à toi mn sÝ mšn' aÙtoà tùd' ™nˆ cèrJ ªi nici nu vei aduce pe vreunul
œsqwn kaˆ p…nwn ko…lV par¦ nh mela…nV: Din soþii tãi. Mai bine luãm fuga
Cu-ai noºtri de pe-aci. Mai este vreme 375
aÙt¦r ™gën emi: krater¾ dš moi œplet' ¢n£gkh.' De-a ocoli nenorocirea noastrã.»
ìj e„pën par¦ nhÕj ¢p»Žon ºd qal£sshj. Aºa vorbi. Eu mã rãstii la dânsul:
«Tu, Evriloh, rãmâi pe loc aicea,
¢ll' Óte d¾ ¥r' œmellon „ën ƒer¦j ¢n¦ b»ssaj K…rkhj
Tot bea ºi-mbucã lângã vasul nostru
†xesqai polufarm£kou ™j mšga dîma, œnqa Afund ºi negru. Singur mã voi duce, 380

moi `Erme…aj crusÒrrapij ¢ntebÒlhsen Cã prea de tot nevoia mã sileºte.»


™rcomšnJ prÕj dîma, nehn…V ¢ndrˆ ™oikèj, Aºa-i zisei ºi de pe lângã mare,
De lângã vas, pornii la deal. Dar iatã,
prîton Øphn»tV, toà per cariest£th ¼bh: Când eu s-ajung, trecând prin valea sfântã,
œn t' ¥ra moi fà ceirˆ œpoj t' œfat' œk t' ÑnÒmaze: 'pÍ La casa naltã-a vrãjitoarei Circe, 385

d¾ aât', ð dÚsthne, di' ¥kriaj œrceai ooj, Mi-ieºi nainte Hermes cel cu varga
De aur. Pãrea-ntocmai ca un tânãr
cèrou ¥Ždrij ™èn; ›taroi dš toi o†d' ™nˆ K…rkhj Cu barba ºi mustaþ-abia mijitã
œrcatai éj te sÚej pukinoÝj keuqmînaj œcontej. În cea mai mândrã floare-a tinereþii.
390
à toÝj lusÒmenoj deàr' œrceai; oÙdš sš fhmi Luându-mã de mânã-mi zise astfel:
«Nenorocite, unde umbli singur,
aÙtÕn nost»sein, menšeij d sÚ g' œnqa per ¥lloi. ¢ll' Neºtiutor de þarã, prin coclauri?
¥ge d» se kakîn ™klÚsomai ºd saèsw: tÁ, tÒde Cã soþii tãi de-aici, din casa Circei,
f£rmakon ™sqlÕn œcwn ™j dèmata K…rkhj Închiºi au fost ºi stau acum cu porcii
În staul bine-mprejmuit. Ori poate 395
œrceu, Ó kšn toi kratÕj ¢l£lkVsin kakÕn Ãmar.
Tu mergi sã-i scoþi? Nu crede cã de-acolo
p£nta dš toi ™ršw ÑlofèŽa d»nea K…rkhj. Te-ntorci napoi; pierdut vei fi cu dânºii.
teÚxei toi kukeî, balšei d' ™n f£rmaka s…tJ: Dar eu te voi feri de rãu pe tine;
Ia leacul ãsta minunat ºi intrã
În casa Circei; numai el putea-va 400

Sã-ndepãrteze-a ta nenorocire.
408 ODUSSEAIS. K ODISEEA. CÂNTUL X 409
Sã-þi spun eu toatã mãestria Circei:
¢ll' oÙd' ïj qšlxai se dun»setai: oÙ g¦r ™£sei
Va face-o torocalã ºi-þi va pune
f£rmakon ™sqlÒn, Ó toi dèsw, ™ršw d ›kasta.
Un leac vrãjit în pâne, dar cu asta
ÐppÒte ken K…rkh s' ™l£sV perim»keŽ ·£bdJ, Ea nu te va putea vrãji pe tine, 405

d¾ tÒte sÝ x…foj ÑxÝ ™russ£menoj par¦ mhroà Cãci nu te lasã leacul bun de pazã
Ce eu þi-l dau. Þi-oi spune de-amãnuntul
K…rkV ™paxai éj te kt£menai menea…nwn. ¹ dš s' În ce chip sã te porþi. Când Circe asupra-þi
Øpodde…sasa kel»setai eÙnhqÁnai: œnqa sÝ Va nãvãli cu varga ei prelungã,
mhkšt' œpeit' ¢pan»nasqai qeoà eÙn»n, Din teacã trage-þi sabia-ascuþitã 410

Ôfra kš toi lÚsV q' ˜t£rouj aÙtÒn te kom…ssV: ªi sai la dânsa gata sã faci moarte.
Ea speriatã-atunci o sã te-mbie
¢ll¦ kšlesqa… min mak£rwn mšgan Órkon ÑmÒssai Cu dânsa sã te culci. Tu patul zânei
m» t… toi aÙtù pÁma kakÕn bouleusšmen ¥llo, m» Sã nu-l dispreþuieºti, de vrei ca slobozi
Pe oameni sã þi-i lase ºi de tine 415
s' ¢pogumnwqšnta kakÕn kaˆ ¢n»nora q»V.'
Sã poarte grijã. Dar întâi sileºte-o
ìj ¥ra fwn»saj pÒre f£rmakon 'ArgeŽfÒnthj ™k Sã jure jurãmântul cel mai mare
ga…hj ™rÚsaj ka… moi fÚsin aÙtoà œdeixe. Al zeilor, cã n-o sã mai încerce
·…zV mn mšlan œske, g£lakti d e‡kelon ¥nqoj: Vrun pocinog mai rãu sã-þi facã þie,
Cã dupã ce te va goli de arme, 420
mîlu dš min kalšousi qeo…, calepÕn dš t' ÑrÚssein Ea n-o sã moaie inima din tine
¢ndr£si ge qnhto‹si: qeoˆ dš te p£nta dÚnantai. ªi-a ta virtute.» Zise el ºi-mi dete
`Erme…aj mn œpeit' ¢pšbh prÕj makrÕn ”Olumpon O buruianã smulsã din þãrânã
ªi-mi spuse cum e felul ei: o floare
nÁson ¢n' Øl»essan, ™gë d' ™j dèmata K… Ca laptele, cu rãdãcinã neagrã, 425
rkhj ½Ža: poll¦ dš moi krad…h pÒrfure kiÒnti. De zei numitã moly, anevoie
Sã o dezgroape omul, însã zeii
œsthn d' e„nˆ qÚrVsi qe©j kalliplok£moio:
Pot oriºice. Plecã pe urmã Hermes
œnqa st¦j ™bÒhsa, qe¦ dš meu œkluen Prin pãduraticul ostrov spre piscul
aÙdÁj. ¹ d' ay' ™xelqoàsa qÚraj êŽxe faein¦j Olimpului, iar eu spre casa Circei 430

kaˆ k£lei: aÙt¦r ™gën ˜pÒmhn ¢kac»menoj Ãtor. ªi inima mi se bãtea pe cale.
La poarta zânei cea cu mândre plete
eŒse dš m' e„sagagoàsa ™pˆ qrÒnou ¢rguro»lou,
Stând, eu strigai. Ea m-auzi ºi-ndatã
[kaloà daidalšou: ØpÕ d qrÁnuj posˆn Ãen:] teàce dš Ieºind deschise poarta lucitoare
ªi mã pofti. Eu trist mersei în urmã, 435
moi kukeî crusšJ dšpv, Ôfra p…oimi, ™n dš te
Iar ea mã duse-n casã ºi mã puse
f£rmakon Âke, kak¦ fronšous' ™nˆ qumù.
Pe jeþ frumos lucrat, bãtut cu þinte,
De-argint, sub el cu scãunaº de razim
410 ODUSSEAIS. K ODISEEA. CÂNTUL X 411
Picioarelor. Într-un pahar de aur
aÙt¦r ™peˆ dîkšn te kaˆ œkpion oÙdš m' œqelxe,
Gãti o torocalã,-n care puse 440
·£bdJ peplhgu‹a œpoj t' œfat' œk t' ÑnÒmazen:
Un leac sã beau, voindu-mi rãu zeiþa.
'œrceo nàn sufeÒnde, met' ¥llwn lšxo ˜ta…rwn.' ìj f£t', Dar când mi-o-ntinse ºi-o bãui ºi totuºi
™gë d' ¥or ÑxÝ ™russ£menoj par¦ mhroà K…rkV Fui nevrãjit, lovindu-mã cu joarda,
™p»Žxa éj te kt£menai menea…nwn. Ea-mi zise: «Du-te-n cocinã acuma
ªi culcã-te cu toþi ai tãi tovarãºi». 445
¹ d mšga „£cousa Øpšdrame kaˆ l£be goÚnwn Eu trag din teacã sabia ºi tabãr
ka… m' Ñlofuromšnh œpea pterÒenta proshÚda: Asupra-i ca ºi când aº vrea s-o spulber.
Ea þipã tare, aleargã ºi-mi cuprinde
't…j pÒqen e„j ¢ndrîn; pÒqi toi pÒlij ºd tokÁej; qaàm£ m' Genunchii ºi cu vaiet cuvânteazã:
œcei, æj oÜ ti piën t£de f£rmak' ™qšlcqhj. oÙd g¦r «Ce om eºti tu? ªi unde þi-s pãrinþii 450

oÙdš tij ¥lloj ¢n¾r t£de f£rmak' ¢nštlh, Ój ke p…V kaˆ ªi þara ta? Uimitã sunt cã n-ai fost
prîton ¢me…yetai ›rkoj ÑdÒntwn: soˆ dš tij ™n Vrãjit de leacul cel bãut de tine,
Doar biruie puterea lui pe-oricine
st»qessin ¢k»lhtoj nÒoj ™st…n.
De cum îl ia ºi peste dinþi îi trece.
Tu singur eºti nebiruit de farmec; 455
à sÚ g' 'OdusseÚj ™ssi polÚtropoj, Ón tš moi a„eˆ
Pesemne eºti Ulise iscusitul,
f£sken ™leÚsesqai crusÒrrapij 'ArgeŽfÒnthj, ™k
De care-mi spuse Hermes cel cu varga
Tro…hj ¢niÒnta qoÍ sÝn nh mela…nV. De aur, cã la-ntorsul lui pe mare
¢ll' ¥ge d¾ koleù mn ¥or qšo, nîŽ d' œpeita Veni-va de la Troia. Dar hai pune-þi
În teacã spada ºi-amândoi alãturi 460
eÙnÁj ¹metšrhj ™pib»omen, Ôfra migšnte
Apoi sã ne suim pe patul nostru,
eÙnÍ kaˆ filÒthti pepo…qomen ¢ll»loisin.' Ca dupã ce ne vom iubi-mpreunã
ìj œfat', aÙt¦r ™gè min ¢meibÒmenoj prosšeipon: S-avem credinþã unul cãtre altul.»
'ð K…rkh, pîj g£r me kšlV soˆ ½pion enai, Aºa-mi vorbi, iar eu zisei: «O, Circe,
De ce te rogi sã fiu blajin cu tine, 465
moi sàj mn œqhkaj ™nˆ meg£roisin ˜ta…rouj, Când tu în casa ta pe-ai mei tovarãºi
aÙtÕn d' ™nq£d' œcousa dolofronšousa keleÚeij I-ai prefãcut în vieri ºi-acum pe mine,
™j q£lamÒn t' „šnai kaˆ sÁj ™pib»menai eÙnÁj, Ôfra Þiindu-mã pe-aici, cu viclenie
Mã-mbii sã intru în iatac la tine,
me gumnwqšnta kakÕn kaˆ ¢n»nora q»Vj. oÙd' ¨n 470
Sã ne suim în patu-þi, ca tu astfel,
™gè g' ™qšloimi teÁj ™pib»menai eÙnÁj, e„ m» Eu dezarmat fiind, sã faci din mine
moi tla…hj ge, qe£, mšgan Órkon ÑmÒssai, Un om fãrã curaj ºi bãrbãþie.
De patul tãu eu nu vreau sã m-apropii,
m» t… moi aÙtù pÁma kakÕn bouleusšmen ¥llo.'
De nu te-nduri, zeiþo, chiar acuma
ìj ™f£mhn, ¹ d' aÙt…k' ¢pèmnuen, æj ™kšleuon. Sã juri cu jurãmântul cel mai mare 475
412 ODUSSEAIS. K ODISEEA. CÂNTUL X 413
Cã nu-mi urzeºti vreo altã rãutate.»
aÙt¦r ™pe… ·' Ômosšn te teleÚthsšn te tÕn Órkon, kaˆ tÒt'
Aºa-i vorbii. Ea se jurã degrabã
™gë K…rkhj ™pšbhn perikallšoj eÙnÁj. ¢mf…poloi d' ¥ra
Cum eu cerui, ºi numai când jurase
te‹oj ™nˆ meg£roisi pšnonto ªi încheiase jurãmântul mare,
tšssarej, a† oƒ dîma k£ta dr»steirai œasi. M-am dus la patul strãlucit al Circei. 480

În vremea asta patru slujitoare


g…nontai d' ¥ra ta… g' œk te krhnšwn ¢pÒ t' ¢lsšwn œk Se hãrniceau prin locuinþa zânei,
q' ƒerîn potamîn, o† t' e„j ¤lade proršousi. t£wn ¹ mn Copile de pãduri ºi de izvoare,
œballe qrÒnois' œni ·»gea kal¦ De sfinte râuri care curg în mare.
Din ele una aºternea pe jeþuri 485
porfÚrea kaqÚperq', Øpšnerqe d l‹q' Øpšballen:
Covoare dalbe porfirii deasupra
d' ˜tšrh prop£roiqe qrÒnwn ™t…taine trapšzaj ªi dedesubt pânze de in. A doua
355 ¢rguršaj, ™pˆ dš sfi t…qei crÚseia k£neia: Avea de-ntins în faþ-acestor jeþuri
Frumoase mese de argint, pe care
d tr…th krhtÁri mel…frona onon ™k…rna 490
Punea panere de-aur, iar a treia
¹dÝn ™n ¢rguršJ, nšme d crÚseia kÚpella: Într-un ulcior de-argint turna vin dulce
d tet£rth Ûdwr ™fÒrei kaˆ pàr ¢nškaie pollÕn ªi împãrþea câte-un pocal de aur.
ØpÕ tr…podi meg£lJ: „a…neto d' Ûdwr. A patra se grãbi s-aducã apã
ªi sub cazan un mare foc s-aprindã,
aÙt¦r ™peˆ d¾ zšssen Ûdwr ™nˆ ½nopi calkù, De clocotea într-însul lãutoarea. 495

œj ·' ¢s£minqon ›sasa lÒ' ™k tr…podoj meg£loio, Când fierse apa-n vasul cel de-aramã,
qumÁrej ker£sasa, kat¦ kratÒj te kaˆ êmwn, Mã puse-n baie, prinse sã mã spele
Cu apã din cazan amestecatã
Ôfra moi ™k k£maton qumofqÒron e†leto gu…wn.
Cu cea din cadã, dulce rãcorealã
aÙt¦r ™peˆ loàsšn te kaˆ œcrisen l…p' ™la…J, Pe capul meu, pe umeri pânã-mi scoase 500

Din mãdulare truda sleitoare.


¢mfˆ dš me cla‹nan kal¾n b£len ºd citîna, eŒse dš
Când mã lãu ºi cu ulei mã unse,
m' e„sagagoàsa ™pˆ qrÒnou ¢rguro»lou, kaloà Ea mã-nþoli cu-o mantie-arãtoasã
daidalšou: ØpÕ d qrÁnuj posˆn Ãen: ªi cu un strai de pus desubt. Pe urmã
Mã duse-n casã, mã pofti pe scaun 505
[cšrniba d' ¢mf…poloj procÒJ ™pšceue
Cu þinte de argint, cu flori frumoase
fšrousa kalÍ cruse…V, Øpr ¢rguršoio lšbhtoj,
ªi cu un scãunaº pentru picioare.
n…yasqai: par¦ d xest¾n ™t£nusse tr£pezan. s‹ton Aduse apã de spãlat pe mânã
d' a„do…h tam…h paršqhke fšrousa, e‡data O fatã, în frumos ibric de aur,
Pe un lighean de-argint, ca sã mã spele 510
pÒll' ™piqe‹sa, carizomšnh pareÒntwn:]
ªi-ntinse-o masã bine lustruitã.
Apoi cinstita chelãriþã-aduse
414 ODUSSEAIS. K ODISEEA. CÂNTUL X 415
ªi dete pâne ºi bucate multe,
™sqšmenai d' ™kšleuen: ™mù d' oÙc ¼ndane qumù,
Mã omeni cu tot ce-avea-n pãstrare
¢ll' ¼mhn ¢llofronšwn, kak¦ d' Ôsseto qumÒj.
ªi mã pofti zeiþa la mâncare. 515
K…rkh d' æj ™nÒhsen œm' ¼menon oÙd' ™pˆ s…tJ Eu n-aveam chef ºi stam cuprins de grijã
ce‹raj „£llonta, stugerÕn dš me pšnqoj œconta, ¥gci ªi mã temeam de altã pataramã.
Dar cum vãzu zeiþa cã stau astfel
paristamšnh œpea pterÒenta proshÚda:
Cu mânile ne-ntinse la bucate
't…fq' oÛtwj, 'Oduseà, kat' ¥r' ›zeai soj ¢naÚdJ, ªi copleºit de o mâhnire mare, 520

qumÕn œdwn, brèmhj d' oÙc ¤pteai oÙd potÁtoj; S-apropie cu graiuri zburãtoare:
«De ce, Ulise, stai aºa ca mutul,
à tin£ pou dÒlon ¥llon яeai; oÙdš t… se cr¾ deid…
Strici inima-þi ºi nu te-atingi de hranã
men: ½dh g£r toi ¢pèmosa karterÕn Órkon.' ªi nici de bãuturã? Te temi poate
De-o cursã iar? Dar n-avea nici o grijã, 525
ìj œfat', aÙt¦r ™gè min ¢meibÒmenoj prosšeipon:
Cã þi-am fãcut un jurãmânt amarnic.»
'ð K…rkh, t…j g£r ken ¢n»r, Öj ™na…simoj e‡h, prˆn
Aºa-mi vorbi; eu rãspunsei: «Dar cine,
tla…h p£ssasqai ™dhtÚoj ºd potÁtoj,
De-o fi om drept, s-ar îndura, o, Circe,
prˆn lÚsasq' ˜t£rouj kaˆ ™n Ñfqalmo‹sin „dšsqai; ¢ll' Sã stea de hranã ºi de bãuturã
Nainte de-a fi oamenii lui slobozi 530
e„ d¾ prÒfrassa pie‹n fagšmen te keleÚeij, làson,
ªi de-a-i vedea în faþã? Dacã totuºi
†n' Ñfqalmo‹sin ‡dw ™r…hraj ˜ta…rouj.' Mã-mbii cu dinadins sã stau la masã,
ìj ™f£mhn, K…rkh d dik meg£roio beb»kei ·£bdon Sloboade-mi soþii dragi, sã-i vãd cu ochii.»
œcous' ™n ceir…, qÚraj d' ¢nšJxe sufeioà, Aºa zisei. Cu varga-n mânã Circe
Ieºi din casã ºi deschise uºa 535
™k d' œlasen si£loisin ™oikÒtaj ™nneèroisin. oƒ mn Coteþului ºi scoase pe tovarãºi
œpeit' œsthsan ™nant…oi, ¹ d di' aÙtîn ™rcomšnh Ce semãnau cu vieri de nouã vremuri.
pros£leifen ˜k£stJ f£rmakon ¥llo. tîn d' ™k mn Ei dupã asta-n faþã-i toþi stãturã.
Ea între dânºii se purtã ºi-i unse
melšwn tr…cej œrreon, §j prˆn œfuse f£rmakon 540
C-un leac deosebit pe fiecare,
oÙlÒmenon, tÒ sfin pÒre pÒtnia K…rkh: ªi de pe trupul lor curgea tot pãrul
Crescut dupã unsoarea-afurisitã
¥ndrej d' ¨y ™gšnonto neèteroi À p£roj Ãsan kaˆ polÝ
Ce le-o dãduse Circe vrãjitoarea.
kall…onej kaˆ me…zonej e„sor£asqai. œgnwsan dš Iar oamenii deodatã se fãcurã
me ke‹noi, œfun t' ™n cersˆn ›kastoj: p©sin d' Mai tineri, ºi mai mari, ºi mult mai mândri 545

ƒmerÒeij Øpšdu gÒoj, ¢mfˆ d dîma De cum erau nainte. Ei pe mine


M-au cunoscut ºi m-au luat de mânã
smerdalšon kon£bize: qe¦ d' ™lšaire kaˆ aÙt».
ªi i-a pãlit un dor ºi-un plâns cu hohot,
¹ dš meu ¥gci st©sa proshÚda d‹a qe£wn: De rãsuna vârtos întreg palatul,
416 ODUSSEAIS. K ODISEEA. CÂNTUL X 417
De-a fost chiar ºi zeiþa-nduioºatã. 550

'diogenj Laerti£dh, polum»can' 'Odusseà,


S-apropie de mine-atunci ºi astfel
œrceo nàn ™pˆ nÁa qo¾n kaˆ q‹na qal£sshj. Îmi zise dânsa, fala între zâne:
nÁa mn ¨r p£mprwton ™rÚssate ½peirÒnde, «Tu, preamãrite fiu al lui Laerte,
kt»mata d' ™n sp»essi pel£ssate Ópla te p£nta: Preaiscusite meºtere Ulise,
Coboarã-te la vas pe prundul mãrii 555
aÙtÕj d' ¨y „šnai kaˆ ¥gein ™r…hraj ˜ta…rouj.' ìj œfat',
ªi la iedec întâi sã trageþi vasul
aÙt¦r ™mo… g' ™pepe…qeto qumÕj ¢g»nwr, bÁn d' ªi-n peºterã v-adãpostiþi avutul
„šnai ™pˆ nÁa qo¾n kaˆ q‹na qal£sshj. Cu toatã zestrea vasului ºi iute
eáron œpeit' ™pˆ nh qoÍ ™r…hraj ˜ta…rouj Sã vii napoi, s-aduci ºi pe tovarãºi».
Aºa-mi grãi. ªi inima-mi bãrbatã 560
o‡ktr' Ñlofuromšnouj, qalerÕn kat¦ d£kru cšontaj. La-ndemnul ei a fost înduplecatã.
æj d' Óte ¥grauloi pÒriej perˆ boàj ¢gela…aj, ªi mã grãbii spre vas, pe prundul mãrii;
Gãsii aci pe dragii mei tovarãºi,
™lqoÚsaj ™j kÒpron, ™p¾n bot£nhj koršswntai,
Plângeau duios, vãrsau un râu de lacrimi,
p©sai ¤ma ska…rousin ™nant…ai: oÙd' œti shkoˆ Precum viþeii, când la þarc sãtule 565

‡scous', ¢ll' ¡dinÕn mukèmenai ¢mfiqšousi De la pãºuni vin vacile la þarã,


mhtšraj: ìj ™m ke‹noi, ™peˆ ‡don Ñfqalmo‹si, Le ies nainte ºi cu toþii zburdã,
ªi nu-i încape-ocolul, sar ºi-aleargã
dakruÒentej œcunto: dÒkhse d' ¥ra sf…si qumÕj ìj Pe lângã muma lor mugind într-una,
œmen, æj e„ patr…d' ƒko…ato kaˆ pÒlin aÙt¾n Aºa ºi soþii mei, când mã vãzurã, 570

trhce…hj 'Iq£khj, †na t' œtrafon ºd' ™gšnonto: Plângând spre mine toþi se repezirã;
ªi-nchipuiau cã ºi sosirã-n þarã
ka… m' ÑlofurÒmenoi œpea pterÒenta proshÚdwn: ªi în cetatea þãrii lor pietroase
'soˆ mn nost»santi, diotrefšj, ìj ™c£rhmen, Pe unde se nãscurã ºi crescurã,
ªi-mi cuvântarã cu-ochii plini de lacrimi: 575
æj e‡ t' e„j 'Iq£khn ¢fiko…meqa patr…da ga‹an:
«Mãria-ta, aºa ne bucurarãm
¢ll' ¥ge, tîn ¥llwn ˜t£rwn kat£lexon Ôleqron.' ìj De-a ta venire, parcã ne-nturnarãm
œfan, aÙt¦r ™gë prosšfhn malako‹s' ™pšessi: Napoi acasã pe pãmântul nostru.
Dar spune cum ceilalþi ortaci pierirã?»
'nÁa mn ¨r p£mprwton ™rÚssomen ½peirÒnde,
Eu blând le rãspunsei la întrebare: 580
kt»mata d' ™n sp»essi pel£ssomen Ópla te p£nta:
«Întâi pe prund corabia sã tragem
aÙtoˆ d' ÑtrÚnesqe ™moˆ ¤ma p£ntej ›pesqai, Ôfra ªi-n peºterã sã ne-ndosim avutul
‡dhq' ˜t£rouj ƒero‹s' ™n dèmasi K…rkhj p…nontaj ªi toatã zestrea vasului. Pe urmã
Daþi zor mai iute sã veniþi cu mine
kaˆ œdontaj: ™phetanÕn g¦r œcousin.' 585
Ca sã vedeþi cu toþii pe tovarãºi
ìj ™f£mhn, oƒ d' ðka ™mo‹s' ™pšessi p…qonto:
418 ODUSSEAIS. K ODISEEA. CÂNTUL X 419
Cum beau ºi ospãteazã în locaºul
EÙrÚlocoj dš moi ooj ™rÚkake p£ntaj ˜ta…rouj
Zeiesc al Circei ºi-au belºug de toate.»
[ka… sfeaj fwn»saj œpea pterÒenta proshÚda:] '«
Aºa vorbii, ºi-ndatã m-ascultarã,
deilo…, pÒs' ‡men; t… kakîn ƒme…rete toÚtwn; Doar Evriloh i-opri pe toþi ºi zise:
«Ah, vai de noi sãracii! Unde mergem? 590
K…rkhj ™j mšgaron katab»menai, ¼ ken
¤pantaj À sàj º lÚkouj poi»setai º lšontaj, De ce voiþi nenorocirea asta,
La curtea Circei sã vã daþi devale?
o† kšn oƒ mšga dîma ful£ssoimen kaˆ ¢n£gkV, Cã vieri sau lupi ori lei din voi va face,
éj per KÚklwy ›rx', Óte oƒ mšssaulon †konto Ca noi cu sila sã-i pãzim conacul.
Aºa fãcu ciclopul, când ai noºtri 595
¹mšteroi ›taroi, sÝn d' Ð qrasÝj e†pet' 'OdusseÚj:
La stâna lui intrarã cu Ulise
toÚtou g¦r kaˆ ke‹noi ¢tasqal…Vsin Ôlonto.' Cel îndrãzneþ, ºi din a lui prostie
ìj œfat', aÙt¦r ™gè ge met¦ fresˆ merm»rixa, Pierirã ºi ei, bieþii.» Asta zise
spass£menoj tanÚhkej ¥or pacšoj par¦ mhroà, ªi cugetai din teacã, de la coapsã,
Sã-mi trag odatã sabia cea lungã 600
tù oƒ ¢potm»xaj kefal¾n oâd£sde pel£ssai, kaˆ ªi capul sã-i rãtez ºi jos pe glie
phù per ™Ònti m£la scedÒn: ¢ll£ m' ˜ta‹roi Sã-l las rostogolit, mãcar cã dânsul
meilic…ois' ™pšessin ™r»tuon ¥lloqen ¥lloj: Era cu mine înrudit de-aproape.
Dar soþii mei se puserã-mpotrivã
'diogenšj, toàton mn ™£somen, e„ sÝ keleÚeij, ªi mã-mpãcarã-aºa cu vorbe blânde: 605
aÙtoà p¦r nh te mšnein kaˆ nÁa œrusqai: «Mãria-ta, noi sã-l lãsãm pe dânsul
¹m‹n d' ¹gemÒneu' ƒer¦ prÕj dèmata K…rkhj.' Aici pe mal sã privegheze vasul,
De te-nvoieºti, iar pe noi toþi tu du-ne
ìj f£menoi par¦ nhÕj ¢n»Žon ºd qal£sshj. oÙd mn La casa sfânt-a Circei». Cum grãirã,
EÙrÚlocoj ko…lV par¦ nh lšleipto, ¢ll' œpet': La deal o ºi pornirã dinspre mare. 610

œddeisen g¦r ™m¾n œkpaglon ™nip»n. Dar nici chiar Evriloh nu stete-n urmã
La mare singur, ci veni-mpreunã
tÒfra d toÝj ¥llouj ˜t£rouj ™n dèmasi K…rkh
Temându-se de-ameninþarea-mi cruntã.
™ndukšwj loàsšn te kaˆ œcrisen l…p' ™la…J, La curtea ei într-asta puse Circe
Sã spele cu-ngrijire ºi sã ungã 615
¢mfˆ d' ¥ra cla…naj oÜlaj b£len ºd citînaj: dainumšnouj
Cu mirodenii grase pe tovarãºi,
d' eâ p£ntaj ™feÚromen ™n meg£roisin.
Cu straie sã-i îmbrace ºi cu mantii
oƒ d' ™peˆ ¢ll»louj edon fr£ssantÒ t' ™s£nta, De lânã moale. La sosirea noastrã
kla‹on ÑdurÒmenoi, perˆ d stenac…zeto dîma. Pe toþi la masã-n salã-i nimerirãm
Benchetuind. Cum se vãzurã soþii 620
¹ dš meu ¥gci st©sa proshÚda d‹a qe£wn: ªi-ºi spuserã pãþaniile toate,
['diogenj Laerti£dh, polum»can' 'Odusseà,] Plângeau cu vaiet, de vuia palatul,
420 ODUSSEAIS. K ODISEEA. CÂNTUL X 421
S-apropie ºi-mi zise-atunci zeiþa:
mhkšti nàn qalerÕn gÒon Ôrnute: oda kaˆ aÙt»,
«Tu, preamãrite fiu al lui Laerte,
ºmn Ós' ™n pÒntJ p£qet' ¥lgea „cquÒenti,
Preaiscusite meºtere Ulise, 625
ºd' Ós' ¢n£rsioi ¥ndrej ™dhl»sant' ™pˆ cšrsou. Lãsaþi acum jãlania. ªi eu ºtiu
¢ll' ¥get' ™sq…ete brèmhn kaˆ p…nete onon, e„j Ce greu aþi dus pe mare, ce necazuri
ªi pe uscat duºmanii vã fãcurã.
Ó ken aâtij qumÕn ™nˆ st»qessi l£bhte, oŒon
Deci hai mâncaþi ºi beþi, ca iar sã prindeþi
Óte prètiston ™le…pete patr…da ga‹an Curaj, s-aveþi tãrie ca pe vremea 630
trhce…hj 'Iq£khj: nàn d' ¢skelšej kaˆ ¥qumoi, Când voi plecarãþi de la vatra voastrã,
a„n ¥lhj calepÁj memnhmšnoi: oÙdš poq' Ûmin Din asprul vostru plai. Acuma sunteþi
Lipsiþi de vlagã ºi de bãrbãþie,
qumÕj ™n eÙfrosÚnV, ™peˆ Ã m£la poll¦ pšpasqe.' ìj Cã nu-ncetaþi aminte sã v-aduceþi
De-a voastrã-anevoioasã pribegie, 635
œfaq', ¹m‹n d' aât' ™pepe…qeto qumÕj ¢g»nwr.
Cãci prea v-au fost necazurile multe.»
œnqa mn ½mata p£nta telesfÒron e„j ™niautÕn
Aºa vorbi. ªi inima bãrbatã
¼meqa, dainÚmenoi krša t' ¥speta kaˆ mšqu ¹dÚ: De vorba ei ne-a fost înduplecatã.
¢ll' Óte d» ·' ™niautÕj œhn, perˆ d' œtrapon ïrai, Un an întreg rãmaserãm acolo
ªi ne-ospãtarãm cu belºug de carne 640
[mhnîn fqinÒntwn, perˆ d' ½mata makr¦ telšsqh,]
ªi cu vin dulce. Când se scurse anul
kaˆ tÒte m' ™kkalšsantej œfan ™r…hrej ˜ta‹roi: ªi se rotirã vremi ºi luni trecurã
'daimÒni', ½dh nàn mimnÇskeo patr…doj a‡hj, ªi zile lungi venirã iar, iubiþii
e‡ toi qšsfatÒn ™sti sawqÁnai kaˆ ƒkšsqai Tovarãºi mã chemarã ºi-mi grãirã:
«Nenorocite, nu uita de þara 645
okon ™ãkt…menon kaˆ s¾n ™j patr…da ga‹an.' Pãrinþilor, de þi-i menit cu viaþã
[ìj œfan, aÙt¦r ™mo… g' ™pepe…qeto qumÕj ¢g»nwr. ìj Sã poþi scãpa ºi sã ajungi odatã
La casa ta cea naltã, la moºie».
tÒte mn prÒpan Ãmar ™j ºšlion katadÚnta ¼meqa,
ªi inima cu spusa mi-o muiarã.
dainÚmenoi krša t' ¥speta kaˆ mšqu ¹dÚ. Ãmoj d' ªezurãm noi atunci, ºi cât e ziua 650
ºšlioj katšdu kaˆ ™pˆ knšfaj Ãlqen, De mare pânã-n searã ne-ospãtarãm
oƒ mn koim»santo kat¦ mšgara skiÒenta.] Cu mult prisos de carne, cu vin dulce.
Dar prin amurg, când soarele-asfinþise,
aÙt¦r ™gë K…rkhj ™pib¦j perikallšoj eÙnÁj goÚnwn Ei adormirã-n sala cea umbroasã,
™llit£neusa, qe¦ dš meu œkluen aÙdÁj, [ka… Iar eu am mers la patul dalb al Circei 655

min fwn»saj œpea pterÒenta proshÚdwn:] ªi-mbrãþiºându-i rugãtor genunchii


Zisei în ascultarea ei: «O, Circe,
'ð K…rkh, tšlesÒn moi ØpÒscesin, ¼n per Øpšsthj,
o‡kade pemyšmenai: qumÕj dš moi œssutai ½dh
422 ODUSSEAIS. K ODISEEA. CÂNTUL X 423
Te rog sã faci aºa cum juruiseºi
ºd' ¥llwn ˜t£rwn, o† meu fqinÚqousi f…lon kÁr ¢mf'
ªi sã mã laºi sã plec la mine-acasã,
œm' ÑdurÒmenoi, Óte pou sÚ ge nÒsfi gšnhai.' ìj 660
Cã nu mai pot nici eu, nici bieþii oameni
™f£mhn, ¹ d' aÙt…k' ¢me…beto d‹a qe£wn: Ai mei care mã-nconjurã pe mine
'diogenj Laerti£dh, polum»can' 'Odusseà, mhkšti ªi inima-mi tot frâng cu jãluitul
nàn ¢škontej ™mù ™nˆ m…mnete o‡kJ. Când tu te depãrtezi». La vorba asta,
Ea, zâna între zâne, – aºa îmi zise:
¢ll' ¥llhn cr¾ prîton ÐdÕn telšsai kaˆ ƒkšsqai e„j «Preaiscusite nobile Ulise, 665
'Adao dÒmouj kaˆ ™painÁj Persefone…hj La mine aici cu sila nu rãmâneþi.
yucÍ crhsomšnouj Qhba…ou Teires…ao, Dar mai nainte catã voi s-o-ntindeþi
Pe-o altã cale, sã intraþi în lumea
m£ntioj ¢laoà, toà te fršnej œmpedo… e„si: Cealaltã, la împãrãþia morþii.
tù kaˆ teqnhîti nÒon pÒre PersefÒneia Acolo unde-mpãrãþeºte Pluton 670

o‡J pepnàsqai: toˆ d skiaˆ ¢ssousin.' ªi Persefona, crâncena zeiþã,


Ca sã-ntrebaþi nemuritorul suflet
ìj œfat', aÙt¦r ™mo… ge katekl£sqh f…lon Ãtor: Al mortului din Teba Tiresias,
kla‹on d' ™n lecšessi kaq»menoj, oÙdš nÚ moi Prorocul orb ºi-ntreg la minte, care,
Deºi e mort, e dat de zâna morþii 675
kÁr ½qel' œti zèein kaˆ Ðr©n f£oj ºel…oio.
Tot firoscos ºi înþelept sã fie,
aÙt¦r ™peˆ kla…wn te kulindÒmenÒj te koršsqhn, Pe când ceilalþi ca niºte umbre zboarã.»
kaˆ tÒte d» min œpessin ¢meibÒmenoj prosšeipon: 'ð Aºa vorbi. ªi inima mi-o frânse.
K…rkh, t…j g¦r taÚthn ÐdÕn ¹gemoneÚsei; ªezui în pat ºi mã pornii a plânge
ªi silã mai mi-era mie de viaþã 680
e„j ”AŽdoj d' oÜ pè tij ¢f…keto nh mela…nV.' ìj ªi de lumina soarelui. La urmã,
™f£mhn, ¹ d' aÙt…k' ¢me…beto d‹a qe£wn: Sãtul de tânguire ºi de zbucium,
['diogenj Laerti£dh, polum»can' 'Odusseà,] Zeiþei rãspunsei: «Dar cine oare
Mã va povãþui la drum, o, Circe?
m» t… toi ¹gemÒnoj ge poq¾ par¦ nh melšsqw: Cã nici un vas cãlãtorind pe mare 685

ƒstÕn d st»saj ¢n£ q' ƒst…a leuk¦ pet£ssaj N-ajunse încã pe tãrâmul morþii.»
Âsqai: t¾n dš kš toi pnoi¾ boršao fšrVsin. ¢ll' ªi-ndatã cum vorbii ea-mi zise mie:
«Preaiscusite nobile Ulise,
ÐpÒt' ¨n d¾ nh di' 'Wkeano‹o per»sVj,
De cãlãuzã þie sã nu-þi pese.
œnq' ¢kt» te l£ceia kaˆ ¥lsea Persefone…hj Catargu-nalþã,-ntinde pânze albe 690

makra… t' a‡geiroi kaˆ „tšai çles…karpoi, nÁa mn ªi stai aºa. Un vânt de miazãnoapte
Corabia þi-o va mâna pe valuri.
aÙtoà kšlsai ™p' 'Wkeanù baqud…nV,
Dar când vei trece râul Oceanul
Pe unde-i malul scund ºi-a Persefonei
424 ODUSSEAIS. K ODISEEA. CÂNTUL X 425
Dumbravã cu plopi mari, cu sãlcii sterpe, 695

aÙtÕj d' e„j 'Adew „šnai dÒmon eÙrèenta.


Opreºte-þi vasul pe Ocean ºi du-te
œnqa mn e„j 'Acšronta Puriflegšqwn te ·šousi Tu singur în locaºul trist ºi umed
KèkutÒj q', Öj d¾ StugÕj ÛdatÒj ™stin ¢porrèx, Al zeului din iad. Piriflegèton
pštrh te xÚnes…j te dÚw potamîn ™ridoÚpwn: ªi braþul apei Stixului, Cocitul,
Acolo curg în Aheront. O stâncã 700
œnqa d' œpeiq', ¼rwj, crimfqeˆj pšlaj, éj se keleÚw, Stã la-mbucarea celor douã râuri
bÒqron ÑrÚxai Óson te pugoÚsion œnqa kaˆ œnqa, Clocotitoare. Urcã-te pe-acolo
¢mf' aÙtù d co¾n ce‹sqai p©sin nekÚessi, ªi fã aºa cum te-oi-nvãþa, viteze.
prîta melikr»tJ, metšpeita d ¹dšŽ o‡nJ, Sã sapi o groapã ca de-un cot în cruce
ªi morþilor sã-nchini într-însa paos. 705
tÕ tr…ton aâq' Ûdati: ™pˆ d' ¥lfita leuk¦ palÚnein. poll¦ d Întâi sã fie mied, apoi vin dulce
gounoàsqai nekÚwn ¢menhn¦ k£rhna, ™lqën e„j ªi al treilea tot apã. Peste ele
Fãinã albã sã presari. Pe urmã
'Iq£khn ste‹ran boàn, ¼ tij ¢r…sth, ·šxein ™n
Sã tot te rogi de þestele deºerte
meg£roisi pur»n t' ™mplhsšmen ™sqlîn, Teires…V A morþilor, sã jurui cã-n Itaca 710
d' ¢p£neuqen Ԏn ƒereusšmen o‡J Sosind, le vei jertfi la tine-acasã,
O vacã stearpã, vita cea mai bunã,
pammšlan', Öj m»loisi metapršpei Ømetšroisin.
ªi pe altar le vei ticsi tot felul
aÙt¦r ™p¾n eÙcÍsi l…sV klut¦ œqnea nekrîn, De bunãtãþi ºi cã lui Tiresias
œnq' Ԏn ¢rneiÕn ·šzein qÁlÚn te mšlainan Deosebit jertfi-vei un berbece 715

e„j ”Ereboj stršyaj, aÙtÕj d' ¢ponÒsfi trapšsqai Cu totul negru, fala turmei voastre.
Iar dupã ce te vei ruga de morþii
ƒšmenoj potamo‹o ·o£wn: œnqa d pollaˆ Vestiþi ca oameni, un berbece-njunghe
yucaˆ ™leÚsontai nekÚwn katateqnhètwn. d¾ tÒt' ªi-o oaie neagrã, capul lor întoarce
Spre beznã, iar tu du-te mai încolo 720
œpeiq' ˜t£roisin ™potrànai kaˆ ¢nîxai mÁla, t¦
Spre valurile râului cel mare.
d¾ kat£keit' ™sfagmšna nhlšŽ calkù, de…rantaj Aci veni-vor morþii cu duiumul.
katakÁai, ™peÚxasqai d qeo‹sin, Dã zor atunci ca vitele-njunghiate
„fq…mJ t' 'AdV kaˆ ™painÍ Persefone…V: ªi-ntinse jos sã le jupoaie soþii
ªi sã le ardã. Rugi apoi înalþã 725
aÙtÕj d x…foj ÑxÝ ™russ£menoj par¦ mhroà Âsqai, Cumplitei Persefona ºi lui Pluton
mhd ™©n nekÚwn ¢menhn¦ k£rhna a†matoj Puternicul. Iar tu de lângã coapsã
¥sson ‡men prˆn Teires…ao puqšsqai. œnqa toi Sã tragi din teacã sabia-ascuþitã
Sã nu dai voie þestelor deºerte
aÙt…ka m£ntij ™leÚsetai, Ôrcame laîn, Ój kšn toi 730
A morþilor de sânge sã s-atingã
e‡pVsin ÐdÕn kaˆ mštra keleÚqou Nainte de-a-ntreba pe Tiresias.
426 ODUSSEAIS. K ODISEEA. CÂNTUL X 427
La tine-atunci, fruntaºule-ntre oameni,
nÒston q', æj ™pˆ pÒnton ™leÚseai „cquÒenta.' ìj
Prorocu-ndatã va veni sã-þi spuie
œfat', aÙt…ka d crusÒqronoj ½luqen 'Hèj.
Ce cale-ai de bãtut ºi cât de lungã
¢mfˆ dš me cla‹n£n te citîn£ te e†mata ›ssen: ªi cum va fi întorsul tãu pe mare.» 735

aÙt¾ d' ¢rgÚfeon f©roj mšga ›nnuto nÚmfh, Aºa-mi grãi. ªi-a zorilor zeiþã
leptÕn kaˆ car…en, perˆ d zènhn b£let' „xu‹ Pe tron de aur rãsãri în zare.
Iar zâna mã pofti sã-mbrac veºminte,
kal¾n cruse…hn, kefalÍ d' ™pšqhke kalÚptrhn. aÙt¦r Manta ºi strai, în vreme ce ea-ºi puse
™gë di¦ dèmat' „ën êtrunon ˜ta…rouj O rochie mare, albã ºi subþire 740

ªi plinã de mândreþe. Mai încinse


meilic…ois' ™pšessi parastadÕn ¥ndra ›kaston: 'mhkšti
Un brâu frumos de aur ºi-o maramã
nàn eÛdontej ¢wte‹te glukÝn Ûpnon, ¢ll' ‡omen: d¾ g£r Ea-ºi potrivi pe cap. Eu dup-aceea
moi ™pšfrade pÒtnia K…rkh.' Mersei prin casã ºi-ndemnai de-aproape
Cu grai blajin pe toþi ai mei tovarãºi: 745
ìj ™f£mhn, to‹sin d' ™pepe…qeto qumÕj ¢g»nwr.
«Destul v-aþi odihnit cu somnul dulce.
oÙd mn oÙd' œnqen per ¢p»monaj Ãgon ˜ta… Sã mergem, cã de-acum avem noi sfatul
rouj. 'Elp»nwr dš tij œske neètatoj, oÜte ti l…hn Mãritei Circe». Aºa zisei, ºi-ndatã
¥lkimoj ™n polšmJ oÜte fresˆn Îsin ¢rhrèj, Ój moi Se-nduplecarã-n sinea lor bãrbatã.
Dar nici de-acolo nu-i dusei cu mine 750
¥neuq' ˜t£rwn ƒero‹s' ™n dèmasi K…rkhj,
Nevãtãmaþi pe bieþii mei tovarãºi.
yÚceoj ƒme…rwn, katelšxato o„nobare…wn: Era-ntre ei Elpènor cel mai tânãr,
kinumšnwn d' ˜t£rwn Ómadon kaˆ doàpon ¢koÚsaj Nici prea rãzboinic, nici întreg la minte.
El se rãzni de soþii lui ºi-n casa
™xap…nhj ¢nÒrouse kaˆ ™kl£qeto fresˆn Îsin Cea sfânt-a Circei adormi deoparte 755
¥yorron katabÁnai „ën ™j kl…maka makr»n, Umblând dupã rãcoare, cãci fusese
¢ll¦ katantikrÝ tšgeoj pšsen: ™k dš oƒ aÙc¾n Îngreuiat de vin. Trezit de larma
ªi vuietul tovarãºilor care
¢strag£lwn ™£gh, yuc¾ d' ”AŽdÒsde katÁlqen. Porneau la drum, el se sculã deodatã,
™rcomšnoisi d to‹sin ™gë met¦ màqon œeipon: Uitã s-o ia napoi pe scara naltã 760

'f£sqe nÚ pou okÒnde f…lhn ™j patr…da ga‹an ªi apucând pe-acoperiºul casei,


De sus cãzu în cap ºi-ºi rupse gâtul
œrcesq': ¥llhn d' Âmin ÐdÕn tekm»rato K…rkh
La-ncheieturi ºi sufletu-i se duse
e„j 'Adao dÒmouj kaˆ ™painÁj Persefone…hj Pe cealaltã lume. La plecare
yucÍ crhsomšnouj qhba…ou Teires…ao.' Eu cuvântai iubiþilor tovarãºi: 765

«Voi socotiþi cã noi plecãm acasã


La noi în þarã. Dar din partea Circei
Ni-i datã altã cale, spre locaºul
428 ODUSSEAIS. K ODISEEA. CÂNTUL X 429
Cumplitei Persefona ºi-al lui Pluton,
ìj ™f£mhn, to‹sin d katekl£sqh f…lon Ãtor,
Ca sufletul lui Tiresias, mortul 770
˜zÒmenoi d kat' aâqi gÒwn t…llontÒ te ca…taj:
Teban, sã întrebãm.» Ei auzirã
¢ll' oÙ g£r tij prÁxij ™g…neto muromšnoisin. ªi inima de jale li se frânse,
¢ll' Óte d» ·' ™pˆ nÁa qo¾n kaˆ q‹na qal£sshj ªi stau pe loc, se vãietau ºi pãrul
ªi-l tot smulgeau, dar bocetul ºi plânsul
Éomen ¢cnÚmenoi, qalerÕn kat¦ d£kru cšontej, Nu foloseau nimic. O apucarãm 775
tÒfra d' ¥r' o„comšnh K…rkh par¦ nh mela…nV Spre vasul nostru ºi la mal sosirãm
¢rneiÕn katšdhsen Ԏn qÁlÚn te mšlainan, ·e‹a Îndureraþi, cu ochii plini de lacrimi.
În vremea asta lângã vasul negru
parexelqoàsa: t…j ¨n qeÕn oÙk ™qšlonta
Legã o oaie neagrã ºi-un berbece
Ñfqalmo‹sin ‡doit' À œnq' À œnqa kiÒnta; Zeiþa Circe, care nevãzutã 780

Uºor pe lângã noi se furiºase,


Cãci cine poate pe un zeu sã-l vadã
Cu ochii lui, de nu vrea însuºi zeul,
Când el se poartã-ncoace sau încolo?
ODUSSEIAS L Cântul XI

Iar când am fost la vas pe lângã mare,


AÙt¦r ™pe… ·' ™pˆ nÁa kat»lqomen ºd q£lassan, Întâi pe apã lunecarãm vasul,
nÁa mn ¨r p£mprwton ™rÚssamen e„j ¤la d‹an, Îi puserãm catargul cu vintrele
ªi vitele luând apoi intrarãm
™n d' ƒstÕn tiqšmesqa kaˆ ƒst…a nh mela…nV, 5
ªi noi mâhniþi, cu ochii uzi de lacrimi.
™n d t¦ mÁla labÒntej ™b»samen, ¨n d kaˆ aÙtoˆ De dupã vasul cel cu botul negru
ba…nomen ¢cnÚmenoi, qalerÕn kat¦ d£kru Cuvântãtoarea, vajnica zeiþã
Cu pãr de aur, Circe, ne trimise
cšontej. ¹m‹n d' aâ katÒpisqe neÕj kuanopróroio Un vânt prielnic umflãtor de pânze,
‡kmenon oâron †ei plhs…stion, ™sqlÕn ˜ta‹ron, Soþ bun de drum. Iar noi, dup-aºezarea 10

K…rkh ™ãplÒkamoj, dein¾ qeÕj aÙd»essa. Dichisurilor toate-ale corãbiei,


Stam liniºtiþi. Doar vântul ºi cârmaciul
¹me‹j d' Ópla ›kasta ponhs£menoi kat¦ nÁa
Mânau pe mare vasul. Cât e ziua
¼meqa: t¾n d' ¥nemÒj te kubern»thj t' ‡qune. tÁj Cu pânzele destinse vãsuirãm.
La urmã soarele-asfinþi ºi toate 15
d panhmer…hj tštaq' ƒst…a pontoporoÚshj.
Cãrãrile din lume s-adumbrirã.
dÚsetÒ t' ºšlioj skiÒwntÒ te p©sai ¢guia…:
Ajunserãm la capãtul de ape
d' ™j pe…raq' †kane baqurrÒou 'Wkeano‹o. Pe-afundul Ocean, unde-i cetatea
œnqa d Kimmer…wn ¢ndrîn dÁmÒj te pÒlij te, Poporului cimerian, de-a pururi
Învãluit în ceaþã ºi-ntuneric, 20
ºšri kaˆ nefšlV kekalummšnoi: oÙdš pot' aÙtoÝj
Cã-n veci nu-l vede luminosul soare,
'Hšlioj fašqwn katadšrketai ¢kt…nessin, Când el spre cerul înstelat se suie
oÜq' ÐpÒt' ¨n ste…cVsi prÕj oÙranÕn ¢sterÒenta, ªi spre pãmânt la vale se coboarã,
Ci beznã urgisitã cotropeºte
oÜq' Ót' ¨n ¨y ™pˆ ga‹an ¢p' oÙranÒqen protr£phtai,
Pe bieþii muritori. Sosind acolo 25
¢ll' ™pˆ nÝx Ñlo¾ tštatai deilo‹si broto‹si. Cu vasul, poposirãm. Ne luarãm
nÁa mn œnq' ™lqÒntej ™kšlsamen, ™k d t¦ mÁla Nãmaiele cu noi ºi-o apucarãm
Pe lângã Ocean pânã ce furãm
eƒlÒmeq': aÙtoˆ d' aâte par¦ ·Òon 'Wkeano‹o
La locul unde ne spusese Circe.
Éomen, Ôfr' ™j cîron ¢fikÒmeq', Ön fr£se K…rkh. 30
Acolo Evriloh ºi Perimede
œnq' ƒer»Ža mn Perim»dhj EÙrÚlocÒj te œscon: Þinurã cele douã jertfe-aduse.
™gë d' ¥or ÑxÝ ™russ£menoj par¦ mhroà Eu sabia-mi trãsei atunci din teacã,
432 ODUSSEAIS. L ODISEEA. CÂNTUL XI 433
Sãpai o groapã de un cot în cruce
bÒqron Ôrux' Ósson te pugoÚsion œnqa kaˆ
ªi morþilor turnai într-însa paos:
œnqa, ¢mf' aÙtù d co¾n ceÒmhn p©sin 35
Nainte fuse mied, apoi vin dulce
nekÚessi, prîta melikr»tJ, metšpeita d ¹dšŽ o‡nJ, ªi dup-aceea apã. Peste ele
tÕ tr…ton aâq' Ûdati: ™pˆ d' ¥lfita leuk¦ p£lunon. Fãinã albã presãrai. Pe urmã
poll¦ d gounoÚmhn nekÚwn ¢menhn¦ k£rhna, Mã tot rugai de þestele deºerte
A morþilor, le juruii cã-n þarã
™lqën e„j 'Iq£khn ste‹ran boàn, ¼ tij ¢r…sth, ·šxein ™n Sosind, le voi jertfi la mine-acasã 40

meg£roisi pur»n t' ™mplhsšmen ™sqlîn, O vacã stearpã, vita cea mai bunã,
ªi pe altar le voi ticsi tot felul
Teires…V d' ¢p£neuqen Ԏn ƒereusšmen o‡J De bunãtãþi ºi cã lui Tiresias
pammšlan', Öj m»loisi metapršpei ¹metšroisi. Deosebit jertfi-voi un berbece
toÝj d' ™peˆ eÙcwlÍsi litÍs… te, œqnea nekrîn, Cu totul negru, fala turmei noastre. 45

Iar când urai ºi mã rugai acolo


™llis£mhn, t¦ d mÁla labën ¢pedeirotÒmhsa ™j Noroadelor de umbre, pusei mâna
bÒqron, ·še d' aŒma kelainefšj: aƒ d' ¢gšronto Pe oi ºi le-njunghiai în groap-aceea,
yucaˆ Øpx 'Eršbeuj nekÚwn katateqnhètwn: ªi ciuruia într-însa sânge negru.
Atunci din beznã s-adunã mulþime 50
nÚmfai t' ºqeo… te polÚtlhto… te gšrontej
De suflete de morþi, feciori, neveste,
parqenika… t' ¢talaˆ neopenqša qumÕn œcousai,
Moºnegi sãrmani ºi fragede copile
polloˆ d' oÙt£menoi calk»resin ™gce…Vsin, Cu pieptul de curând cuprins de jale
¥ndrej ¢rhfatoi, bebrotwmšna teÚce' œcontej: ªi mulþi strãpunºi de suliþi ferecate,
Bãrbaþi rãpuºi în luptã, toþi cu arme 55
o‰ polloˆ perˆ bÒqron ™fo…twn ¥lloqen Însângerate. Se-mbulzeau spre groapã
¥lloj qespes…V „acÍ: ™m d clwrÕn dšoj Èrei. Roind de pretutindeni cu un vuiet
d¾ tÒt' œpeiq' ˜t£roisin ™potrÚnaj ™kšleusa Asurzitor. Îngãlbenii de spaimã.
Zorii atunci ca vitele-njunghiate
mÁla, t¦ d¾ katškeit' ™sfagmšna nhlšŽ calkù, ªi-ntinse jos sã le jupoaie soþii 60

de…rantaj katakÁai, ™peÚxasqai d qeo‹sin, ªi sã le ardã, rugi apoi sã-nalþe


„fq…mJ t' 'AdV kaˆ ™painÍ Persefone…V: Cumplitei Persefona ºi lui Pluton
Puternicul, iar eu de pe la coapsã
aÙtÕj d x…foj ÑxÝ ™russ£menoj par¦ mhroà
Scosei din teacã sabie-ascuþitã
¼mhn oÙd' e‡wn nekÚwn ¢menhn¦ k£rhna ªi nu dam voie þestelor deºerte 65

A morþilor de sânge sã s-atingã


a†matoj ¥sson ‡men prˆn Teires…ao puqšsqai.
Nainte ca sã-ntreb pe Tiresias.
prèth d yuc¾ 'Elp»noroj Ãlqen ˜ta…rou:
Întâi s-apropie de mine umbra
Tovarãºului meu Elpènor, care
434 ODUSSEAIS. L ODISEEA. CÂNTUL XI 435
Nu fuse încã astrucat sub glie, 70

oÙ g£r pw ™tšqapto ØpÕ cqonÕj eÙruode…hj:


Cãci trupul lui pe loc îl pãrãsisem
sîma g¦r ™n K…rkhj meg£rJ katele…pomen ¹me‹j
Neplâns ºi nengropat în casa Circei,
¥klauton kaˆ ¥qapton, ™peˆ pÒnoj ¥lloj œpeige. Fiind siliþi atunci sã facem alta.
tÕn mn ™gë d£krusa „dën ™lšhs£ te qumù ka… Mã prinse mila, lãcrimai zãrindu-l
ªi-l apucai cu vorbe zburãtoare: 75
min fwn»saj œpea pterÒenta proshÚdwn:
«Elpènor, cum veniºi pe lumea asta
''ElpÁnor, pîj Ãlqej ØpÕ zÒfon ºerÒenta; De ceaþã ºi-ntuneric? Tu mai iute
œfqhj pezÕj „ën À ™gë sÝn nh mela…nV.' Sosiºi pedestru decât eu cu vasul.»
ìj ™f£mhn, Ð dš m' o„mèxaj ºme…beto mÚqJ: Aºa-i vorbii, iar el gemu ºi zise:
«Mãrite tu, dibaciule Ulise, 80
['diogenj Laerti£dh, polum»can' 'Odusseà,] Necumpãtul la vin ºi nenorocul
«sš me da…monoj asa kak¾ kaˆ ¢qšsfatoj onoj: M-au dat de mal. În casã sus la Circe,
Culcat fiind, eu mã trezii deodatã
K…rkhj d' ™n meg£rJ katalšgmenoj oÙk ™nÒhsa
ªi nu mã dumirii la coborâre
¥yorron katabÁnai „ën ™j kl…maka makr»n, ¢ll¦ S-o iau napoi pe scara cea înaltã, 85
katantikrÝ tšgeoj pšson: ™k dš moi aÙc¾n Ci apucând-o pe-nveliºul casei,
Cãzui în cap ºi mi se rupse gâtul
¢strag£lwn ™£gh, yuc¾ d' ”AŽdÒsde katÁlqe. nàn dš
La-ncheieturi, iar sufletu-mi ajunse
se tîn Ôpiqen goun£zomai, oÙ pareÒntwn, prÒj t' Pe-acest tãrâm. Acum mã rog de tine
¢lÒcou kaˆ patrÒj, Ó s' œtrefe tutqÕn ™Ònta, În numele alor tãi lãsaþi în urmã 90

Thlem£cou q', Ön moànon ™nˆ meg£roisin œleipej: ªi care nu-s de faþã, pe soþia,
Pe tata care te crescu pe tine
oda g¦r æj ™nqšnde kiën dÒmou ™x 'Adao
De mic, pe Telemah, pe care singur
nÁson ™j A„a…hn sc»seij eÙergša nÁa: Acasã l-ai lãsat, cã eu ºtiu bine
Cã tu plecând de pe tãrâmul morþii 95
œnqa s' œpeita, ¥nax, kšlomai mn»sasqai ™me‹o.
Te vei abate în ostrovul Aia
m» m' ¥klauton ¥qapton „ën Ôpiqen katale…pein
Cu vasul tãu frumos lucrat. Acolo
nosfisqe…j, m» to… ti qeîn m»nima gšnwmai, Te rog sã-þi aminteºti de mine, doamne.
¢ll£ me kakkÁai sÝn teÚcesin, ¤ssa mo… ™sti, Sã nu mã laºi napoi la despãrþire
Neplâns ºi nengropat, ca sã nu superi 100
sÁm£ tš moi ceàai poliÁj ™pˆ qinˆ qal£sshj, ¢ndrÕj Pe zei cumva cu asta pentru mine,
dust»noio, kaˆ ™ssomšnoisi puqšsqai: taàt£ tš moi Ci sã mã-nscrumi cu armãtura-mi toatã
telšsai pÁxa… t' ™pˆ tÚmbJ ™retmÒn, tù kaˆ ªi sã-mi durezi mormânt pe malul mãrii,
Ca soarta mea s-o ºtie ºi urmaºii.
zwÕj œresson ™ën met' ™mo‹s' ˜t£roisin.' 105
Fã-mi asta, ºi-n mormânt înfige-mi vâsla
Cu care eu vâsleam între tovarãºi.»
436 ODUSSEAIS. L ODISEEA. CÂNTUL XI 437
Aºa-mi grãi ºi-l liniºtii cu vorba:
ìj œfat', aÙt¦r ™gè min ¢meibÒmenoj prosšeipon:
«Voi face tot ce m-ai rugat, sãrmane».
'taàt£ toi, ð dÚsthne, teleut»sw te kaˆ ›rxw.' nîŽ mn Aºa schimbarãm noi cuvinte triste,
ìj ™pšessin ¢meibomšnw stugero‹sin Când peste sânge eu þineam cuþitul 110

¼meq', ™gë mn ¥neuqen ™f' a†mati f£sganon Deoparte ºi-mi stãtea-nainte umbra
‡scwn, e‡dwlon d' ˜tšrwqen ˜ta…rou pÒll' ¢gÒreuen. Tovarãºului tot grãind cu mine.
Veni ºi-al mamei suflet dup-aceea,
Ãlqe d' ™pˆ yuc¾ mhtrÕj katateqnhu…hj, Al rãposatei Anticleea, fiica
AÙtolÚkou qug£thr megal»toroj 'Ant…kleia, Lui Autolicos domnul. O lãsasem 115

t¾n zw¾n katšleipon „ën e„j ”Ilion ƒr»n. În viaþã biata, când plecai la Troia.
Mã prinse mila ºi-ncepui a plânge
t¾n mn ™gë d£krusa „dën ™lšhs£ te qumù: Când o vãzui. Ci nu putui, cu toatã
¢ll' oÙd' ïj e‡wn protšrhn, pukinÒn per ¢ceÚwn, Nespusa mea durere, sã dau voie
De sânge sã s-apropie nainte 120
a†matoj ¥sson ‡men prˆn Teires…ao puqšsqai.
Sã-ntreb pe Tiresias. Dar ajunse
Ãlqe d' ™pˆ yuc¾ Qhba…ou Teires…ao, ªi sufletul prorocului din Teba
crÚseon skÁptron œcwn, ™m d' œgnw kaˆ prosšeipe: Þiind un sceptru poleit de aur.
Mã cunoscu ºi-ndatã el îmi zise:
['diogenj Laerti£dh, polum»can' 'Odusseà,] 125
«Mãrite-al lui Laerte fiu, Ulise
t…pt' aât', ð dÚsthne, lipën f£oj ºel…oio Preaiscusite, ce-ai lãsat, sãrmane,
½luqej, Ôfra ‡dV nškuaj kaˆ ¢terpša cîron; A soarelui luminã ºi venit-ai
¢ll' ¢poc£zeo bÒqrou, ¥pisce d f£sganon ÑxÚ, Sã vezi pe morþi ºi jalnica lor þarã?
Dar feri în lãturi de la groapã, trage-þi
a†matoj Ôfra p…w ka… toi nhmertša e‡pw.' Jungherul ca sã pot sã beau din sânge 130
ìj f£t', ™gë d' ¢nacass£menoj x…foj ¢rgurÒhlon ªi adevãr sã-þi spun.» Rosti el asta
kouleù ™gkatšphx'. Ð d' ™peˆ p…en aŒma kelainÒn, Iar eu cârmind, bãgai în teacã arma.
Bãu dar el din mohoriul sânge
kaˆ tÒte d» m' ™pšessi proshÚda m£ntij ¢mÚmwn:
ªi-mi cuvântã din gur-apoi prorocul
'nÒston d…zhai melihdša, fa…dim' 'Odusseà: tÕn Neîntrecut: «Tu cauþi, preamãrite, 135

dš toi ¢rgalšon q»sei qeÒj. oÙ g¦r яw l»sein Întorsul dulce-n þara ta ºi-acasã.
Dar zeul þi-l va face greu sã fie,
™nnos…gaion, Ó toi kÒton œnqeto qumù,
Cã nu scapi de Neptun care te paºte
cwÒmenoj Óti oƒ uƒÕn f…lon ™xal£wsaj. În ciuda lui cã i-ai orbit feciorul.
¢ll' œti mšn ke kaˆ ïj, kak£ per p£scontej, †koisqe, Dar cât de mult veþi pãtimi voi totuºi 140

Puteþi ajunge, dacã vrei sã birui


a‡ k' ™qšlVj sÕn qumÕn ™rukakšein kaˆ ˜ta…rwn,
Dorinþa ta ºi-a soþilor în ziua
ÐppÒte ken prîton pel£sVj eÙergša nÁa Când, izbãvit de-ntunecata mare,
438 ODUSSEAIS. L ODISEEA. CÂNTUL XI 439
Vei poposi cu vasul în ostrovul
Qrinak…V n»sJ, profugën „oeidša pÒnton,
Trinàcria. Gãsi-veþi voi acolo 145
boskomšnaj d' eÛrhte bÒaj kaˆ ‡fia mÁla
O turmã de oi grase ºi-o cireadã
'Hel…ou, Öj p£nt' ™for´ kaˆ p£nt' ™pakoÚei. De boi, avutul Soarelui ce vede
t¦j e„ mšn k' ¢sinšaj ™£vj nÒstou te mšdhai, ªi-aude tot. Dacã le cruþi ºi cauþi
De drumul tãu, puteþi, cu tot amarul
ka… ken œt' e„j 'Iq£khn, kak£ per p£scontej, †koisqe: 150
Ce-aþi suferi, s-ajungeþi în Itaca.
e„ dš ke s…nhai, tÒte toi tekma…rom' Ôleqron De nu le cruþi, eu îþi menesc pieirea
nh te kaˆ ˜t£rois'. aÙtÕj d' e‡ pšr ken ¢lÚxVj, Corãbiei ºi-a celorlalþi tovarãºi.
Ñy kakîj ne‹ai, Ñlšsaj ¥po p£ntaj ˜ta…rouj, ªi singur dacã scapi, te vei întoarce
Târziu ºi prost pe vas strãin în urma
nhÕj ™p' ¢llotr…hj: d»eij d' ™n p»mata o‡kJ, Prãpãstuirii soþilor în mare. 155

¥ndraj Øperfi£louj, o† toi b…oton katšdousi ªi-n casã vei gãsi nenorocire:
mnèmenoi ¢ntiqšhn ¥locon kaˆ ›dna didÒntej. Bãrbaþi obraznici care-þi storc averea
Peþind ºi înzestrând pe-a ta soþie
¢ll' Ã toi ke…nwn ge b…aj ¢pote…seai ™lqèn: De viþã-naltã. Dar sosind acolo,
aÙt¦r ™p¾n mnhstÁraj ™nˆ meg£roisi teo‹si Le vei plãti de-ajuns nelegiuirea. 160

Iar dupã ce din lance vei ucide


kte…nVj º dÒlJ À ¢mfadÕn ÑxšŽ calkù, œrcesqai
Cu-nºelãciune ori în luptã dreaptã
d¾ œpeita, labën eÙÁrej ™retmÒn, e„j Ó ke Pe peþitori acasã, ia-þi o vâslã
toÝj ¢f…khai, o‰ oÙk ‡sasi q£lassan Îndemânatã ºi apucã drumul
ªi mergi pânã ce-i da de niºte oameni 165
¢nšrej oÙdš q' ¤lessi memigmšnon edar œdousin:
Ce nu-s deprinºi cu marea ºi nu gustã
oÙd' ¥ra toˆ ‡sasi nšaj foinikoparÇouj,
Bucatele din sare potrivite,
oÙd' eÙ»re' ™retm£, t£ te pter¦ nhusˆ pšlontai. Nici ºtiu de rumenitele corãbii
sÁma dš toi ™ršw m£l' ¢rifradšj, oÙdš se l»sei: ªi nici de vâsle, aripele-oricãrei
Corãbii. Eu þi-oi spune care-i semnul 170
ÐppÒte ken d» toi xumbl»menoj ¥lloj Ðd…thj
Cel mai vãdit spre-a nu da greº în cale.
f»V ¢qhrhloigÕn œcein ¢n¦ faid…mJ êmJ, Când alt drumeþ te va-ntâlni pe tine
kaˆ tÒte d¾ ga…V p»xaj eÙÁrej ™retmÒn, ªi zice-va cã ai pe dalbul umãr
Lopatã-n loc de vâslã, -nfige-acolo
›rxaj ƒer¦ kal¦ Poseid£wni ¥nakti, 175
În glie vâsla, lui Neptun închinã
¢rneiÕn taàrÒn te suîn t' ™pib»tora k£pron, Frumoase jertfe, un taur, un berbece
o‡kad' ¢poste…cein ›rdein q' ƒer¦j ˜katÒmbaj ªi un grãsun. Apoi venind acasã,
Mãreþe jerfe sfinte de o sutã
¢qan£toisi qeo‹si, toˆ oÙranÕn eÙrÝn œcousi,
De boi sã-nchini la zeii cei din slavã,
p©si m£l' ˜xe…hj. q£natoj dš toi ™x ¡lÕj aÙtù La toþi pe rând. Iar moartea-þi în afarã 180
440 ODUSSEAIS. L ODISEEA. CÂNTUL XI 441
De mare o sã-þi fie prea uºoarã:
¢blhcrÕj m£la to‹oj ™leÚsetai, Ój kš se pšfnV g»rv
Muri-vei doar împovãrat de-o lungã
Ûpo liparù ¢rhmšnon: ¢mfˆ d laoˆ Ôlbioi
ªi verde bãtrâneþe ºi-mprejuru-þi
œssontai. t¦ dš toi nhmertša e‡rw.' Cu totu-ndestulat va fi poporul.
Acestea þi le spun pe neminþite.» 185
ìj œfat', aÙt¦r ™gè min ¢meibÒmenoj prosšeipon:
'Teires…h, t¦ mn ¥r pou ™pšklwsan qeoˆ aÙto…. La asta rãspunsei: «O, Tiresias,
De bunã seamã-aºa menirã zeii.
¢ll' ¥ge moi tÒde e„p kaˆ ¢trekšwj kat£lexon: Dar spune drept ºi lãmureºte-mi mie:
mhtrÕj t»nd' ÐrÒw yuc¾n katateqnhu…hj: Vãd sufletul iubit al mamei mele,
Tãcut el ºade-alãturea de sânge 190
d' ¢kšous' Âstai scedÕn a†matoj oÙd' ˜Õn ªi nu cuteaz-a se uita în faþã
uƒÕn œtlh ™s£nta „de‹n oÙd protimuq»sasqai: La fiul sãu ºi-a cuvânta cu dânsul.
e„pš, ¥nax, pîj kšn me ¢nagno…h tÕn ™Ònta;' Cum poate ºti cã eu sunt? Spune-mi, doamne.»
Aºa zisei. El repede-mi rãspunse:
ìj ™f£mhn, Ð dš m' aÙt…k' ¢meibÒmenoj prosšeipe: 195
«Uºor mi-i sã þi-o spun, ascultã darã.
'·hdiÒn toi œpoj ™ršw kaˆ ™nˆ fresˆ q»sw: Oricare mort vei fi lãsat sã vie
Ón tina mšn ken ™´j nekÚwn katateqnhètwn Sã bea din sânge, drept grãi-va þie,
a†matoj ¥sson ‡men, Ð dš toi nhmertj ™n…yei: Iar cel respins, napoi va merge iarã.»
Aºa vorbind, se trase-n beznã umbra
dš k' ™pifqonšVj, Ð dš toi p£lin esin Ñp…ssw.' Lui Tiresias domnul, dupã spusul 200

ìj famšnh yuc¾ mn œbh dÒmon ”AŽdoj e‡sw Teires…ao Cuvintelor dumnezeieºti. Eu însã
De loc nu mã urnii pânã ce mama
¥naktoj, ™peˆ kat¦ qšsfat' œlexen: aÙt¦r ™gën aÙtoà
Veni ºi se-nfruptã din sânge negru.
mšnon œmpedon, Ôfr' ™pˆ m»thr ½luqe kaˆ p…en Ea mã ºi cunoscu ºi-atunci cu vaiet
aŒma kelainefšj: aÙt…ka d' œgnw ka… m' Aºa-mi rosti cuvinte zburãtoare: 205

Ñlofuromšnh œpea pterÒenta proshÚda: «Copilul meu, cum ai venit în ceaþã


ªi pe-ntuneric, dacã eºti în viaþã?
'tšknon ™mÒn, pîj Ãlqej ØpÕ zÒfon ºerÒenta zwÕj Cã-i greu cei vii sã vadã-aceste locuri:
™èn; calepÕn d t£de zwo‹sin Ðr©sqai. mšssJ g¦r Sunt râuri mari la mijloc, sunt nespuse
Cumplite ape. Întâi e Oceanul 210
meg£loi potamoˆ kaˆ dein¦ ·šeqra, 'WkeanÕj mn
De netrecut pe jos, de n-ai vro bunã
prîta, tÕn oÜ pwj œsti perÁsai pezÕn ™Ònt', Àn
Corabie. Ori vii pe-aici din Troia
m» tij œcV eÙergša nÁa. De-abia acum în urma pribegirii
à nàn d¾ Tro…hqen ¢lèmenoj ™nq£d' ƒk£neij De ani întregi cu soþii tãi, cu vasul?
ªi tot n-ai fost în þarã, nici vãzut-ai 215
nh te kaˆ ˜t£roisi polÝn crÒnon; oÙdš pw Ãlqej
e„j 'Iq£khn oÙd' edej ™nˆ meg£roisi guna‹ka;'
442 ODUSSEAIS. L ODISEEA. CÂNTUL XI 443
Acasã pe soþia ta?» La asta
ìj œfat', aÙt¦r ™gè min ¢meibÒmenoj prosšeipon:
Întâmpinai: «M-aduse-ncoa’ nevoia,
'mÁter ™m», creiè me kat»gagen e„j 'Adao
Iubitã mamã, ca sã-ntreb doar umbra
yucÍ crhsÒmenon Qhba…ou Teires…ao: Prorocului din Teba, Tiresias.
Eu încã nu m-apropiai de-Ahaia 220
oÙ g£r pw scedÕn Ãlqon 'Acaidoj oÙdš pw ¡mÁj
gÁj ™pšbhn, ¢ll' a„n œcwn ¢l£lhmai юzÚn, ªi nu cãlcai în þarã, ci de soartã
Bãtut mereu tot rãtãcesc pe lume
™x oá t¦ prètisq' ˜pÒmhn 'Agamšmnoni d…J Din ziua când urmai pe Agamèmnon
”Ilion e„j eÜpwlon, †na Trèessi maco…mhn. Spre Ilion în luptã cu troienii.
Dar spune-mi drept ºi dã-mi de ºtire, mamã, 225
¢ll' ¥ge moi tÒde e„p kaˆ ¢trekšwj kat£lexon: t…j Ce fel de moarte crudã te rãpuse?
nÚ se k¾r ™d£masse tanhlegšoj qan£toio; À A fost de boalã lungã? Ori Diana
dolic¾ noàsoj, Ã ”Artemij „ocšaira Deodatã te trãsni blajin cu arcul?
Vorbeºte-mi ºi de tata ºi de fiul,
oŒs' ¢gano‹si bšlessin ™poicomšnh katšpefnen; 230
Lãsat de mine prunc: au ei domnia
e„p dš moi patrÒj te kaˆ uƒšoj, Ön katšleipon, Sau alt bãrbat o þine ºi cred bieþii
À œti p¦r ke…noisin ™mÕn gšraj, Ú tij ½dh Cã nu mai vin napoi? Sã-mi spui ce face
ªi cugetã nevastã-mea: stã oare
¢ndrîn ¥lloj œcei, ™m d' oÙkšti fasˆ nšesqai. e„p
Pe lângã fiul ei ºi cu credinþã
dš moi mnhstÁj ¢lÒcou boul»n te nÒon te, º Pãzeºte tot? Ori e cãsãtoritã 235

mšnei par¦ paidˆ kaˆ œmpeda p£nta ful£ssei, Ã Cu vrun bãrbat de-acolo mai de frunte?»
½dh min œghmen 'Acaiîn Ój tij ¥ristoj.' ªi-ndatã mi-a rãspuns cinstita mamã:
«Ba stã ºi rabdã-n casa ta ºi-adastã,
ìj ™f£mhn, ¹ d' aÙt…k' ¢me…beto pÒtnia m»thr: 'kaˆ Dar plânge ºi se stinge de-a ta jale
l…hn ke…nh ge mšnei tetlhÒti qumù so‹sin ™nˆ ªi nopþile ºi zilele-i sunt negre. 240

meg£roisin: юzuraˆ dš oƒ a„eˆ fq…nousin nÚktej Mãrirea ta n-o are încã nimeni,
Iar Telemah îºi catã de moºie
te kaˆ ½mata d£kru ceoÚsV. sÕn d' oÜ pè tij
Nesupãrat ºi ºade la ospeþe,
œcei kalÕn gšraj, ¢ll¦ ›khloj De care se cuvine s-aibã grijã
Bãrbatul de dreptate-mpãrþitorul, 245
Thlšmacoj temšnea nšmetai kaˆ da‹taj ™saj da…nutai,
Cã toþi îl cheamã. Taicã-tãu petrece
§j ™pšoike dikaspÒlon ¥ndr' ¢legÚnein: p£ntej g¦r La þarã. El nu calcã prin cetate.
kalšousi. pat¾r d sÕj aÙtÒqi m…mnei ¢grù oÙd Nici n-are pat sã doarmã el ca lumea
pÒlinde katšrcetai: oÙdš oƒ eÙnaˆ Cu-nvelitori ºi aºternuturi mândre.

dšmnia kaˆ cla‹nai kaˆ ·»gea sigalÒenta,


¢ll' Ó ge ce‹ma mn eÛdei Óqi dmîej ™nˆ o‡kJ,
444 ODUSSEAIS. L ODISEEA. CÂNTUL XI 445
Cu slugile se culcã iarna-n casã 250

™n kÒni ¥gci purÒj, kak¦ d cro e†mata eŒtai:


La vatrã-n colbãrie ºi se-mbracã
aÙt¦r ™p¾n œlqVsi qšroj teqalu‹£ t' Ñpèrh, Cu prostituri. Apoi când vine vara
p£ntV oƒ kat¦ gounÕn ¢lJÁj o„nopšdoio fÚllwn ªi-i toiul înfloririi, el îºi face
keklimšnwn cqamalaˆ bebl»atai eÙna…. Culcuºul lui din frunze aºternute
Pe jos, pe câmpul cel mãnos al viei, 255
œnq' Ó ge ke‹t' ¢cšwn, mšga d fresˆ pšnqoj ¢šxei sÕn ªi-acolo zace necãjit ºi-i creºte
nÒston poqšwn: calepÕn d' ™pˆ gÁraj ƒk£nei. oÛtw Obida de nespus ºi-ºi plânge soarta
g¦r kaˆ ™gën ÑlÒmhn kaˆ pÒtmon ™pšspon: ªi bãtrâneþea greu îl mai apasã.
De-aceea doar ºi eu m-am stins în casã,
oÜt' ™mš g' ™n meg£roisin ™äskopoj „ocšaira
Cã nu murii din chiar senin atinsã 260
oŒs' ¢gano‹si bšlessin ™poicomšnh katšpefnen, De blândele sãgeþi ale Dianei
oÜte tij oân moi noàsoj ™p»luqen, ¼ te m£lista ªi nici de vreo lingoare care-amarnic
thkedÒni stugerÍ melšwn ™xe…leto qumÒn: Te roade ºi ia sufletul din oase,
Ci dor de-a ta blândeþe, o, luminate,
¢ll£ me sÒj te pÒqoj s£ te m»dea, fa…dim' 'Odusseà, ªi grija ta m-au toropit pe mine.» 265
s» t' ¢ganofrosÚnh melihdša qumÕn ¢phÚra.' Aºa-mi vorbi. ªi eu gândind în sine,
ìj œfat', aÙt¦r ™gè g' œqelon fresˆ mermhr…xaj Vrui sã cuprind al mamei mele suflet.
De trei ori mã sãltai spre-a o cuprinde,
mhtrÕj ™mÁj yuc¾n ˜lšein katateqnhu…hj. De trei ori însã ea-mi zburã din braþe
trˆj mn ™fwrm»qhn, ˜lšein tš me qumÕj ¢nègei, Ca umbra sau ca visul. ªi durere 270

trˆj dš moi ™k ceirîn skiÍ e‡kelon À kaˆ Ñne…rJ Mai nemiloasã pieptul meu încinse
ªi-aºa mã jãluii atunci la dânsa:
œptat': ™moˆ d' ¥coj ÑxÝ genšsketo khrÒqi m©llon, «De ce nu-mi stai dupã dorinþã, mamã,
ka… min fwn»saj œpea pterÒenta proshÚdwn: Sã te cuprind, ca noi ºi-n lumea morþii
Îmbrãþiºaþi, prea multa noastrã jale 275
'mÁter ™m», t… nÚ m' oÙ m…mneij ˜lšein
S-o potolim? Ori îmi trimise-o umbrã
memaîta, Ôfra kaˆ e„n 'Adao f…laj perˆ ce‹re A morþilor crãiasã, ca mai tare
balÒnte ¢mfotšrw kruero‹o tetarpèmesqa gÒoio; Sã plâng ºi sã mã vaiet dupã tine?»
t… moi e‡dwlon tÒd' ¢gau¾ PersefÒneia êtrun', Ci-ndatã mi-a rãspuns cinstita mamã:
«Vai, fãtul meu, tu, cel mai neferice 280
Ôfr' œti m©llon ÑdurÒmenoj stenac…zw;'
Din muritori! Crãiasa morþii, fiica
ìj ™f£mhn, ¹ d' aÙt…k' ¢me…beto pÒtnia m»thr: 'ê moi, Lui Joe, nu te-nºalã, cã doar asta
tšknon ™mÒn, perˆ p£ntwn k£mmore fwtîn, oÜ t… I-a oamenilor stare dupã moarte,
Cãci oasele ºi carnea se destramã
se PersefÒneia DiÕj qug£thr ¢paf…skei, ¢ll' aÛth
d…kh ™stˆ brotîn, Óte t…j ke q£nVsin.
446 ODUSSEAIS. L ODISEEA. CÂNTUL XI 447
ªi praf s-alege ea topitã-n focul 285

oÙ g¦r œti s£rkaj te kaˆ Ñstša nej œcousin,


Puternic arzãtor, de cum se duce
¢ll¦ t¦ mšn te purÕj kraterÕn mšnoj a„qomšnoio damn´, Din oase albe viaþa, ºi ca visul
™pe… ke prîta l…pV leÚk' Ñstša qumÒj, yuc¾ d' Se-naripeazã sufletul ºi zboarã.
ºät' Ôneiroj ¢poptamšnh pepÒthtai. ¢ll¦ fÒwsde Dar cautã sã ieºi mai iute-n lume
ªi þine minte tot ce vezi, ca-n urmã 290
t£cista lila…eo: taàta d p£nta ‡sq', †na kaˆ
Femeii tale sã le spui acasã.»
metÒpisqe teÍ e‡pVsqa gunaik….' Aºa schimbarãm între noi cuvinte.
nîŽ mn ìj ™pšessin ¢meibÒmeq', aƒ d guna‹kej La-ndemnul preamãritei zâne-a morþii
S-apropiarã-atunci femei ºi fete
½luqon, êtrunen g¦r ¢gau¾ PersefÒneia, De oameni mari. ªi droaie s-adunarã 295
Óssai ¢rist»wn ¥locoi œsan ºd qÚgatrej. aƒ În jurul gropii cea cu sânge negru.
d' ¢mf' aŒma kelainÕn ¢ollšej ºgeršqonto, Eu cugetam cum pot sã-ntreb pe toate,
aÙt¦r ™gë boÚleuon, Ópwj ™ršoimi ˜k£sthn. ªi una-mi pãru mie mai cu cale:
Luând de pe la coapsa mea vânjoasã
¼de dš moi kat¦ qumÕn ¢r…sth fa…neto boul»: Tãioasa lungã spadã, nu dam voie 300

spass£menoj tanÚhkej ¥or pacšoj par¦ mhroà Sã bea din sânge toate dintr-o datã.
oÙk e‡wn p…nein ¤ma p£saj aŒma kelainÒn. Se perindarã ele câte una,
Iar eu pe toate le-ntrebam de-a rândul.
aƒ d promnhst‹nai ™p»Žsan, ºd ˜k£sth Întâi vãzui pe Tiro cea nãscutã
Ön gÒnon ™xagÒreuen: ™gë d' ™ršeinon ¡p£saj. Din tatã-ales. Ea povestea cã-i fiica 305

œnq' Ã toi prèthn Turë ‡don eÙpatšreian, Lui Salmoneu cel nobil ºi femeia
Odraslei lui Eol, Creteu. Odatã
f£to SalmwnÁoj ¢mÚmonoj œkgonoj enai, fÁ Iubise ea pe Enipeus, râul
d KrhqÁoj gun¾ œmmenai A„ol…dao: Dumnezeiesc, frumos cu ape limpezi
Ca nici un altul pe pãmânt: de-aceea 310
potamoà ºr£ssat' 'EnipÁoj qe…oio,
ªi se plimba la apa-i curgãtoare.
Öj polÝ k£llistoj potamîn ™pˆ ga‹an †hsi, Atunci Neptun, cumplitul zeu Cutremur,
ka… ·' ™p' 'EnipÁoj pwlšsketo kal¦ ·šeqra. tù d' Leit viteazul Enipeu, la gura
¥ra e„s£menoj gai»ocoj ™nnos…gaioj ™n Acestui râu vârtejitor cu dânsa
Se-mpreunã. O-ntunecatã undã 315
procoÍj potamoà parelšxato din»entoj:
Se-ncovãie în jurul lor ºi naltã
porfÚreon d' ¥ra kàma perist£qh oÜreŽ son, Ca muntele-i împresurã ºi-ascunse
kurtwqšn, krÚyen d qeÕn qnht»n te guna‹ka. Pe zeu ºi pe femeia muritoare.
Descinse-al fetei brâu ºi, adormind-o,
[làse d parqen…hn zènhn, kat¦ d' Ûpnon œceuen.] O drãgosti Neptun, ºi dupã asta 320
aÙt¦r ™pe… ·' ™tšlesse qeÕj filot»sia œrga,
448 ODUSSEAIS. L ODISEEA. CÂNTUL XI 449
Luându-i mâna glãsui: «Femeie,
œn t' ¥ra oƒ fà ceirˆ œpoj t' œfat' œk t' ÑnÒmaze:
Te bucurã cã te-ai iubit cu mine,
'ca‹re, gÚnai, filÒthti: periplomšnou d' ™niautoà
Cãci la-ncheierea anului vei naºte
tšxeai ¢gla¦ tškna, ™peˆ oÙk ¢pofèlioi eÙnaˆ Mândreþe de copii, cã niciodatã
Zadarnicã nu-i dragostea cu zeii. 325
¢qan£twn: sÝ d toÝj komšein ¢titallšmena… te. nàn d'
Tu cautã de-aceºti copii ºi creºte-i.
œrceu prÕj dîma kaˆ ‡sceo mhd' Ñnom»nVj: aÙt¦r
Dar du-te-acum acasã, þine-þi gura
™gè to… e„mi Poseid£wn ™nos…cqwn.' ªi nu mã spune nimãnui, cã eu sunt
ìj e„pën ØpÕ pÒnton ™dÚseto kuma…nonta. Neptun care cutremurã pãmântul.»
El zice ºi s-afundã-n valul mãrii. 330
¹ d' Øpokusamšnh Pel…hn tške kaˆ NhlÁa,
Iar Tiro de la el nãscu doi gemeni,
të kraterë qer£ponte DiÕj meg£loio genšsqhn Pe cei doi crai Neleus ºi Pelias,
¢mfotšrw: Pel…hj mn ™n eÙrucÒrJ 'Iaolkù na‹e Doi slujitori puternici ai lui Joe.
Bogat în turme, petrecea Pelias
polÚrrhnoj, Ð d' ¥r' ™n PÚlJ ºmaqÒenti. toÝj d' 335
Pe-ntinsele câmpii de la Iolcos,
˜tšrouj KrhqÁŽ tšken bas…leia gunaikîn, A‡son£ Neleu ºedea în nisiposul Pilos.
t' ºd Fšrht' 'Amuq£on£ q' ƒppioc£rmhn. Pe urmã din Creteu nãscu crãiasa
t¾n d mšt' 'AntiÒphn ‡don, 'Aswpo‹o qÚgatra, Pe Feres, pe Eson ºi pe-Amitaon
Cel iubitor de cai. Vãzui pe urmã
d¾ kaˆ DiÕj eÜcet' ™n ¢gko…nVsin „aàsai, Pe fiica lui Asopos, Antiopa 340

ka… ·' œteken dÚo pa‹d', 'Amf…on£ te ZÁqÒn te, o Ce se fãlea cã-n braþele lui Joe
‰ prîtoi Q»bhj ›doj œktisan ˜ptapÚloio pÚrgws£n t', Dormise-odatã ºi nãscu pe Zetos
ªi pe Amfion, care întemeiarã
™peˆ oÙ mn ¢pÚrgwtÒn g' ™dÚnanto
ªi-nzidurarã-ntâi oraºul Teba,
naišmen eÙrÚcoron Q»bhn, kraterè per ™Ònte. Cã nu puteau sã locuiascã dânºii, 345

t¾n d met' 'Alkm»nhn ‡don, 'AmfitrÚwnoj ¥koitin, Oricât erau de tari, în larga Tebã,
De n-ar fi fost cu zid împrejmuitã.
·' `HraklÁa qrasumšmnona qumolšonta ge…nat' Pe urmã mai vãzui ºi pe Alcmena,
™n ¢gko…nVsi DiÕj meg£loio mige‹sa: kaˆ Soþia lui Amfitrion ºi mama
Lui Hercule cutezãtor ca leul, 350
Meg£rhn, Kre…ontoj ØperqÚmoio qÚgatra,
Viteazul care se trãgea din Joe.
t¾n œcen 'AmfitrÚwnoj uƒÕj mšnoj a„n ¢teir»j. Vãzui apoi ºi pe Megara, fiica
mhtšra t' O„dipÒdao ‡don, kal¾n 'Epik£sthn, Lui Creon inimosul ºi femeia
Lui Hercule, ne-nfrântul în putere.
Vãzui ºi pe frumoasa Epicaste, 355

Pe mama lui Edip, aceea care


Fãcu pãcat grozav pe neºtiute
450 ODUSSEAIS. L ODISEEA. CÂNTUL XI 451
Luându-ºi fiul de bãrbat, iar dânsul
mšga œrgon œrexen ¢Ždre…Vsi nÒoio
Luã pe mama-i dupã ce ucise
ghmamšnh ú uŒŽ: Ð d' Ön patšr' ™xenar…xaj 360
Pe tatãl sãu; ci-ndatã despre asta
gÁmen: ¥far d' ¢n£pusta qeoˆ qšsan ¢nqrèpoisin. Pe muritori înºtiinþarã zeii.
¢ll' Ð mn ™n Q»bV poluhr£tJ ¥lgea p£scwn El mai domni peste Cadmei în Teba
Kadme…wn ½nasse qeîn Ñlo¦j di¦ boul£j: Cea desfãtatã, mistuit în patimi
Cu-a zeilor voinþã pierzãtoare
¹ d' œbh e„j 'Adao pul£rtao kratero‹o, Dar dânsa, de durere copleºitã, 365

¡yamšnh brÒcon a„pÝn ¢f' Øyhlo‹o mel£qrou κi prinse-un lanþ amar de-o grindã naltã
ú ¥ceŽ scomšnh: tù d' ¥lgea k£llip' Ñp…ssw Din casa ei ºi merse pe tãrâmul
Cu porþi de fier pe veci închis al morþii.
poll¦ m£l', Óssa te mhtrÕj ™rinÚej ™ktelšousi. kaˆ ªi astfel lui Edip lãsã în urmã
Clîrin edon perikallša, t»n pote NhleÝj Nespuse chinuri, toatã-acea urgie 370

Ce vine din blãstemurile mamei.


gÁmen ˜Õn di¦ k£lloj, ™peˆ pÒre mur…a
Ba mai vãzui ºi pe chipoasa Hloris,
›dna, Ðplot£thn koÚrhn 'Amf…onoj 'Ias…dao, Femeia lui Neleu, care-o luase
Ój pot' ™n 'Orcomenù MinuhJ fi ¥nassen: De dragul frumuseþii ºi-i dãduse
De nuntã mii de daruri. Fuse fiica 375
¹ d PÚlou bas…leue, tšken dš oƒ ¢gla¦ tškna, Nšstor£
Mezinã-a lui Amfion Iasianul
te Crom…on te PeriklÚmenÒn t' ¢gšrwcon. to‹si d' Ce stãpânea odatã a lui Minias
™p' „fq…mhn Phrë tške, qaàma broto‹si, t¾n p£ntej Cetate, Orhomenul. Ea, crãiasã
mnèonto perikt…tai: oÙdš ti NhleÝj Fiind în Pilos, odrãsli podoabã
De fii, pe Nestor ºi Periclimènos, 380
tù ™d…dou, Öj m¾ ›likaj bÒaj eÙrumetèpouj Nepregetat la fire, ºi pe Hromiu.
™k Ful£khj ™l£seie b…hj 'Ifiklhe…hj Ea mai nãscu ºi pe voinica Pero,
Minune de femeie, de-o peþirã
¢rgalšaj. t¦j d' ooj Øpšsceto m£ntij ¢mÚmwn
Vecinii toþi; dar nu vru s-o mãrite
™xel£an: calep¾ d qeoà kat¦ mo‹ra pšdhse Pãrintele-i decât cu cine poate 385
desmo… t' ¢rgalšoi kaˆ boukÒloi ¢groiîtai. ¢ll' Din mâna lui Ificle din Filaca
Óte d¾ mÁnšj te kaˆ ¹mšrai ™xeteleànto Sã ia cu sila vacile cornace,
Fruntoase, grele de mânat. ªi singur
Neprihãnitul ghicitor Melampos
Îi jurui cã poate sã le-aducã 390

Rãpindu-le. Fu-mpiedicat el însã


Cu voia unui zeu: îl înºfãcarã
Vãcari þãrani ºi þapãn îl legarã.
Dar când trecurã luni întregi din anul
452 ODUSSEAIS. L ODISEEA. CÂNTUL XI 453
Cel roditor ºi vremile venirã, 395

¨y peritellomšnou œteoj kaˆ ™p»luqon ïrai, kaˆ


Îl slobozi Ificle cel puternic,
tÒte d» min œluse b…h 'Ifiklhe…h qšsfata
Cãci el ghicise craiului tot felul
p£nt' e„pÒnta: DiÕj d' ™tele…eto boul». De ghicitori, de se-mplinise voia
kaˆ L»dhn edon, t¾n Tundaršou par£koitin, ¼ Lui Jupiter. Apoi vãzui pe Leda,
Nevasta lui Tindar, cu care dânsa 400
·' ØpÕ TundaršJ kraterÒfrone ge…nato pa‹de,
Nãscu doi fii cu inima bãrbatã;
K£stor£ q' ƒppÒdamon kaˆ pÝx ¢gaqÕn PoludeÚkea, Pe Castor, de sirepi domolitorul,
toÝj ¥mfw zwoÝj katšcei fus…zooj aa: Pe Polux, luptãtorul bun cu pumnii,
Care-amândoi sunt vii pe sub pãmântul
o‰ kaˆ nšrqen gÁj tim¾n prÕj ZhnÕj Cel roditor. Acolo, chiar de Joe 405
œcontej ¥llote mn zèous' ˜ter»meroi, ¥llote d' Cinstiþi fiind, o zi trãieºte unul,
aâte teqn©sin: tim¾n d lelÒgcasin sa qeo‹si. O zi cellalt ºi mor pe rând asemeni,
Dar au de cinste parte ca ºi zeii.
t¾n d mšt' 'Ifimšdeian, 'AlwÁoj par£koitin,
Vãzui pe Ifimedia, soþia
e‡sidon, ¿ d¾ f£ske Poseid£wni migÁnai, Lui Aloeu. Ea-mi spuse cã-mpreunã 410

ka… ·' œteken dÚo pa‹de, minunqad…w d Fusese cu Neptun ºi-avu cu dânsul
genšsqhn, ’WtÒn t' ¢nt…qeon thlekleitÒn t' 'Efi£lthn, Doi fii, pe Otos arãtos ca zeii
ªi pe vestitul Efialt, vitejii
oÞj d¾ mhk…stouj qršye ze…dwroj ¥roura Cei mai înalþi ºi mândri ce-i crescuse
kaˆ polÝ kall…stouj met£ ge klutÕn 'Wr…wna: Pãmântul dupã Orion slãvitul. 415

™nnšwroi g¦r to… ge kaˆ ™nneap»ceej Ãsan La nouã ani erau înalþi de nouã
Brãþate ºi de nouã coþi de-a latul.
eâroj, ¢t¦r mÁkÒj ge genšsqhn ™nneÒrguioi. ªi-ameninþau chiar în Olimp cu zeii
o† ·a kaˆ ¢qan£toisin ¢peil»thn ™n 'OlÚmpJ Sã stea la luptã crâncenã ºi-aprinsã,
Cãtau pe-Olimp s-aºeze plaiul Osa 420
fulÒpida st»sein polu£Žkoj polšmoio.
ªi peste Osa muntele Pelion
”Ossan ™p' OÙlÚmpJ mšmasan qšmen, aÙt¦r ™p' ”OssV Cel pãduros, ca ei sã suie cerul,
P»lion e„nos…fullon, †n' oÙranÕj ¢mbatÕj e‡h. ªi izbuteau, de-ar fi putut s-ajungã
ka… nÚ ken ™xetšlessan, e„ ¼bhj mštron †konto: În toiul tinereþii. Însã fiul
Lui Joe ºi-al Latonei cea cu plete 425
¢ll' Ôlesen DiÕj uƒÒj, Ön ºÚkomoj tške Lhtè,
De aur, Febos, îi zdrobi nainte
¢mfotšrw, pr…n sfwŽn ØpÕ krot£foisin „oÚlouj De-a fi mijit sub tâmpla lor tuleiul
¢nqÁsai puk£sai te gšnuj eÙanqšŽ l£cnV. Fa…drhn ªi-a fi acoperit a lor bãrbie
O barbã deasã ºi frumos crescutã.
te PrÒkrin te ‡don kal»n t' 'Ari£dnhn,
Vãzui apoi pe Fedra ºi pe Pròcris, 430

ªi pe-Ariadna cea frumoasã, fiica


454 ODUSSEAIS. L ODISEEA. CÂNTUL XI 455
Lui Minos cel avan, pe care-odatã
koÚrhn M…nwoj ÑloÒfronoj, ¼n pote QhseÝj
Tezeu din Creta o ducea spre þara
™k Kr»thj ™j gounÕn 'Aqhn£wn ƒer£wn
Cetãþii sfinte-Atena, dar de dânsa
Ãge mšn, oÙd' ¢pÒnhto: p£roj dš min ”Artemij œkta El n-avu parte, cã-n Ostrovul Dia 435

D…V ™n ¢mfirÚtV DionÚsou martur…Vsi. Nainte-o fulgerã din arc Diana,


Cum fuse de la Bacchus mãrturia.
Ma‹r£n te klumšnhn te ‡don stuger»n t' 'ErifÚlhn,
Vãzui ºi pe Climena ºi pe Mero,
¿ crusÕn f…lou ¢ndrÕj ™dšxato tim»enta. Ba ºi pe urgisita Erifila,
Care-ºi vându bãrbatul ei pe aur 440
p£saj d' oÙk ¨n ™gë muq»somai oÙd' Ñnom»nw,
Óssaj ¹rèwn ¢lÒcouj ‡don ºd qÚgatraj: Nepreþuit. Dar eu cu de-amãnuntul
Nu pot sã spun ºi sã numesc pe toate
prˆn g£r ken kaˆ nÝx fq‹t' ¥mbrotoj. ¢ll¦ kaˆ érh Nevestele ºi fetele de oameni
eÛdein, À ™pˆ nÁa qo¾n ™lqÒnt' ™j ˜ta…rouj Viteji vestiþi câte vãzui; nainte
De-a isprãvi, s-ar scurge noaptea sfântã. 445
À aÙtoà: pomp¾ d qeo‹s' Øm‹n te mel»sei.”
ª-apoi acuma-i vremea de culcare
ìj œfaq', oƒ d' ¥ra p£ntej ¢k¾n ™gšnonto siwpÍ, Ori stau aici, ori merg la vas cu soþii,
khlhqmù d' œsconto kat¦ mšgara skiÒenta. Iar voi veþi îngriji de-a mea plecare
to‹sin d' 'Ar»th leukèlenoj ½rceto mÚqwn: ªi Cei-de-sus.” Aºa vorbi Ulise
ªi-ascultãtorii toþi tãcurã molcom 450
„Fa…hkej, pîj Ümmin ¢n¾r Óde fa…netai enai Cuprinºi de farmec în umbrita salã.
edÒj te mšgeqÒj te „d fršnaj œndon ™saj; xe‹noj Dar zise-Areta cea cu braþe albe:
d' aât' ™mÒj ™stin, ›kastoj d' œmmore timÁj. tî „Feacilor, ce fel vã pare vouã
Acest bãrbat fãlos la chip ºi mare
m¾ ™peigÒmenoi ¢popšmpete mhd t¦ dîra 455
ªi cumpãnit la minte? El mi-i oaspe.
oÛtw crhzonti koloÚete: poll¦ g¦r Øm‹n kt»mat' De-aceeaºi cinste parte-aveþi cu toþii.
™nˆ meg£roisi qeîn „Òthti kšontai.” Deci nu grãbiþi plecarea lui, nu-i faceþi
Pe jumãtate darurile aceste
to‹si d kaˆ metšeipe gšrwn ¼rwj 'Ecšnhoj, De care dânsul are-aºa nevoie,
[Öj d¾ Fai»kwn ¢ndrîn progenšsteroj Ãen:] C-aveþi voi, slavã zeilor, acasã 460

„ð f…loi, oÙ m¦n Âmin ¢pÕ skopoà oÙd' ¢pÕ dÒxhj Destule-averi.” Moº Eheneu viteazul,
Cel mai bãtrân feac, luã cuvântul:
muqe‹tai bas…leia per…frwn: ¢ll¦ p…qesqe.
„Prieteni, iatã, tocmai dupã mintea
'AlkinÒou d' ™k toàd' œcetai œrgon te œpoj te.” ªi socotinþa noastrã cuvânteazã
Crãiasa cea cuminte, ascultaþi-o. 465
tÕn d' aât' 'Alk…nooj ¢pame…beto fènhsšn te:
Dar lucrul ºi cuvântul stau în mâna
„toàto mn oÛtw d¾ œstai œpoj, a‡ ken ™gè ge
Lui Alcinou.” La asta zise craiul:
„Acest cuvânt va fi, cât am eu zile
456 ODUSSEAIS. L ODISEEA. CÂNTUL XI 457
Sã poruncesc feacilor, dibacii
zwÕj Fai»kessi filhrštmoisin ¢n£ssw:
Corãbieri. Dar oaspele, cu toatã 470
xe‹noj d tl»tw, m£la per nÒstoio cat…zwn, œmphj Dorinþa-i de-a se-ntoarce, sã mai rabde,
oân ™pime‹nai ™j aÜrion, e„j Ó ke p©san S-aºtepte pânã mâne, când voi strânge
dwt…nhn telšsw. pomp¾ d' ¥ndressi mel»sei Tot darul dãruit. De pregãtirea
p©si, m£lista d' ™mo…: toà g¦r kr£toj œst' ™nˆ d»mJ.” Plecãrii lui vor îngriji cu toþii.
Dar mai cu seamã eu care-s mai mare 475
tÕn d' ¢pameibÒmenoj prosšfh polÚmhtij 'OdusseÚj: Peste norod.” Grãi atunci Ulise:
„'Alk…noe kre‹on, p£ntwn ¢ride…kete laîn, „Crai Alcinou, fruntaºule-ntre oameni,
De-aþi zice voi un an sã stau pe-aicea
e‡ me kaˆ e„j ™niautÕn ¢nègoit' aÙtÒqi m…mnein
Plecarea-mi pregãtind ºi îmbiindu-mi
pomp»n t' ÑtrÚnoite kaˆ ¢gla¦ dîra dido‹te, ka… ke tÕ Bogate daruri, eu voios aº face-o, 480

boulo…mhn, ka… ken polÝ kšrdion e‡h pleiotšrV C-aº fi mai folosit dac-aº ajunge
sÝn ceirˆ f…lhn ™j patr…d' ƒkšsqai, Cu mânile mai pline-odatã-n þarã
Cãci m-ar iubi ºi m-ar cinsti mai bine
ka… k' a„doiÒteroj kaˆ f…lteroj ¢ndr£sin e‡hn Oricine m-ar vedea întors acasã.”
p©sin, Ósoi m' 'Iq£khnde „do…ato nost»santa.” Iar Alcinou adaose la asta: 485

„Tu nicidecum nu semeni, o, Ulise,


tÕn d' aât' 'Alk…nooj ¢pame…beto fènhsšn te: „ð
A om viclean ºi-amãgitor ca alþii,
'Oduseà, tÕ mn oÜ t… s' ™skomen e„sorÒwntej Puzderia de oameni ce-i hrãneºte
ºperopÁ£ t' œmen kaˆ ™p…klopon, oŒ£ te polloÝj Pãmântul negru rãspândiþi pe lume
ªi care ticluiesc aºa minciuna, 490
bÒskei ga‹a mšlaina polusperšaj ¢nqrèpouj
De n-o mai poþi cunoaºte. Tu ai farmec
yeÚde£ t' ¢rtÚnontaj, Óqen kš tij oÙd ‡doito: soˆ Pe buza ta ºi cumpãnã la minte,
d' œpi mn morf¾ ™pšwn, œni d fršnej ™sqla…, ªi ca un cântãreþ aºa de meºter
màqon d' æj Ót' ¢oidÕj ™pistamšnwj katšlexaj, Ai povestit necazurile-amare
Ce-ai pãtimit ºi tu ºi toþi aheii. 495
p£ntwn 'Arge…wn sšo t' aÙtoà k»dea lugr£.
Dar spune-mi drept, urmeazã mai departe,
¢ll' ¥ge moi tÒde e„p kaˆ ¢trekšwj kat£lexon, e‡ De-ai dat cumva pe-acolo ºi de alþii
tinaj ¢ntiqšwn ˜t£rwn ‡dej, o† toi ¤m' aÙtù ”Ilion Cu zeii deopotrivã, dintr-aceia
Cu care ai fost la Ilion alãturi
e„j ¤m' ›ponto kaˆ aÙtoà pÒtmon ™pšspon. 500
ªi care apoi pierirã. Noaptea asta
nÝx d' ¼de m£la makr», ¢qšsfatoj, oÙdš pw érh I-aºa de lungã, e nespus de lungã.
eÛdein ™n meg£rJ: sÝ dš moi lšge qšskela œrga. ªi nici nu-i vremea de dormit în casã.
Minuni de-acestea spune-mi. Pânã-n ziuã
ka… ken ™j ºî d‹an ¢nasco…mhn, Óte moi sÝ
Aº sta s-ascult, de-ai vrea tu încã-n salã
tla…hj ™n meg£rJ t¦ s¦ k»dea muq»sasqai.” Sã-mi povesteºti din patimile tale.” 505
458 ODUSSEAIS. L ODISEEA. CÂNTUL XI 459
Ulise cel cuminte aºa-i rãspunse:
tÕn d' ¢pameibÒmenoj prosšfh polÚmhtij 'OdusseÚj:
„Crai Alcinou, fruntaºule-ntre oameni
„'Alk…noe kre‹on, p£ntwn ¢ride…kete laîn,
E vreme vorba de lungit, e vreme
érh mn polšwn mÚqwn, érh d kaˆ Ûpnou: ªi de dormit. Dar dacã vrei ºi-þi place
Sã mai asculþi, cu drag þi-aº spune-acestea 510
e„ d' œt' ¢koušmena… ge lila…eai, oÙk ¨n œpeita
ªi altele mai triste, cum fu soarta
toÚtwn soi fqonšoimi kaˆ o„ktrÒter' ¥ll' ¢goreÚein,
Tovarãºilor mei pieriþi în urmã,
k»de' ™mîn ˜t£rwn, o‰ d¾ metÒpisqen Ôlonto, Ei care-ntâi scãpaserã-n rãzboiul
o‰ Trèwn mn Øpexšfugon stonÒessan ¢ãt»n, De vaier plin ce-avurãm cu troienii
ªi la întors pierirã din urzeala 515
™n nÒstJ d' ¢pÒlonto kakÁj „Òthti gunaikÒj.
Unor femei haine. Dup-aceea,
aÙt¦r ™peˆ yuc¦j mn ¢peskšdas' ¥lludij ¥llV ¡gn¾ Când sufletele-mprãºtie-n tot locul
PersefÒneia gunaikîn qhluter£wn, Zeiþa preamãritã Persefona
Ãlqe d' ™pˆ yuc¾ 'Agamšmnonoj 'Atredao ªi nu se mai vedea nici o femeie,
Veni spre mine-ndureratul suflet 520
¢cnumšnh: perˆ d' ¥llai ¢ghgšraq', Óssoi ¤m' aÙtù Al craiului Atride Agamemnon
o‡kJ ™n A„g…sqoio q£non kaˆ pÒtmon ™pšspon. ªi altele-mprejuru-i se-ndesirã,
Tot suflete de-a celor care odatã
œgnw d' ay' ™m ke‹noj, ™peˆ ‡den Ñfqalmo‹si: kla‹e
Cu el în casa lui Egist murirã.
d' Ó ge ligšwj, qalerÕn kat¦ d£kruon e‡bwn, pitn¦j Bãu din sânge negru ºi-ntr-o clipã 525
e„j ™m ce‹raj Ñršxasqai menea…nwn: Mã cunoscu ºi începu a plânge
¢ll' oÙ g£r oƒ œt' Ãn Šj œmpedoj oÙd' œti k‹kuj, În hohote, cu ochi scãldaþi în lacrimi,
Se-ntinse el dorind sã mã cuprindã,
o†h per p£roj œsken ™nˆ gnampto‹si mšlessi.
Dar n-avea-n sine vlaga ºi tãria
tÕn mn ™gë d£krusa „dën ™lšhs£ te qumù ka… Ce-avuse mlãdiosu-i trup odatã. 530

min fwn»saj œpea pterÒenta proshÚdwn: Cum îl vãzui, eu lãcrimai de milã


ªi-aºa-i rostii cuvinte zburãtoare:
''Atredh kÚdiste, ¥nax ¢ndrîn 'Ag£memnon, «Tu, doamne-al nostru, preaslãvite-Atride,
t…j nÚ se k¾r ™d£masse tanhlegšoj qan£toio; Ce moarte te lãþi pe tine? Oare
Te potopi cumva Neptun pe mare 535
ºš sš g' ™n n»essi Poseid£wn ™d£massen
Stârnind un vifor de cumplite vânturi?
Ôrsaj ¢rgalšwn ¢nšmwn ¢mšgarton ¢ãtm»n; Ú Sau pe uscat vrãjmaºii te lovirã
s' ¢n£rsioi ¥ndrej ™dhl»sant' ™pˆ cšrsou Când le rãpeai cirezi ºi turme mândre
boàj peritamnÒmenon ºd' o„în pèea kal¦ º Ori cãutai sã cucereºti cu arma
Cetatea cu femeile-mpreunã?» 540
perˆ ptÒlioj maceoÚmenon ºd gunaikîn;'
Aºa-l întreb, ºi umbra lui rãspunde:
ìj ™f£mhn, Ð dš m' aÙt…k' ¢meibÒmenoj prosšeipe: «Tu, fiu din viþã naltã a lui Laerte,
460 ODUSSEAIS. L ODISEEA. CÂNTUL XI 461
Preaiscusite, meºtere Ulise,
'diogenj Laerti£dh, polum»can' 'Odusseà, oÜt' ™mš
Nici zeul mãrii viaþa nu mi-o stinse
g' ™n n»essi Poseid£wn ™d£massen [Ôrsaj Stârnind suflare grea de-nviforare, 545
¢rgalšwn ¢nšmwn ¢mšgarton ¢ãtm»n,] oÜte m' Nici pe uscat vrãjmaºii mã lovirã,
¢n£rsioi ¥ndrej ™dhl»sant' ™pˆ cšrsou, ¢ll£ moi Ci moartea mi-o urzi prin viclenie
A‡gisqoj teÚxaj q£natÒn te mÒron te Egist cu blestemata mea soþie
ªi-n casa lui poftindu-mã la masã,
œkta sÝn oÙlomšnV ¢lÒcJ okÒnde kalšssaj, deipn… Ca pe un bou în staul mã ucise. 550

ssaj, éj t…j te katšktane boàn ™pˆ f£tnV. Aºa murii de moarte ticãloasã
ªi soþii-mi furã înjunghiaþi în juru-mi
ìj q£non o„kt…stJ qan£tJ: perˆ d' ¥lloi ˜ta‹roi
Neîncetat, cum sunt tãiaþi grãsunii
nwlemšwj kte…nonto sÚej ìj ¢rgiÒdontej, o† ·£ De refenea, de nuntã ori de praznic
t' ™n ¢fneioà ¢ndrÕj mšga dunamšnoio La casa unui om cuprins ºi mare. 555

À g£mJ À ™r£nJ À e„lap…nV teqalu…V. Te-ai nemerit la moartea multor oameni


Uciºi în crunt mãcel ori singuratici,
½dh mn polšwn fÒnJ ¢ndrîn ¢ntebÒlhsaj, Dar ai fi stat înduioºat mai tare,
moun¦x kteinomšnwn kaˆ ™nˆ kraterÍ Øsm… De-ai fi vãzut cum noi zãceam în salã
Morþi între mese pline de ulcioare 560
nV: ¢ll£ ke ke‹na m£lista „dën ÑlofÚrao qumù,
ªi cum podeaua fumega de sânge.
æj ¢mfˆ krhtÁra trapšzaj te plhqoÚsaj
Am auzit sfâºietorul þipãt
ke…meq' ™nˆ meg£rJ, d£pedon d' ¤pan a†mati qàen. Al fetei lui Priam, Casandra, care
o„ktrot£thn d' ½kousa Ôpa Pri£moio qugatrÕj Murea mãcelãritã lângã mine
De mâna trãdãtoarei Clitemnestra, 565
Kass£ndrhj, t¾n kte‹ne Klutaimn»strh dolÒmhtij
Iar eu rãzbit de sabie duºmanã,
¢mf' ™mo…: aÙt¦r ™gë potˆ ga…V ce‹raj ¢e…rwn Din braþe dam pe jos, trãgeam de moarte,
b£llon ¢poqnÇskwn perˆ fasg£nJ: ¹ d kunîpij Dar ea din faþa mea fugi sfruntata
ªi nici nu se-ndurã în clipa morþii
nosf…sat' oÙdš moi œtlh, „Ònti per e„j 'Adao, cersˆ Mãcar sã-nchidã ochii mei ºi gura, 570

kat' ÑfqalmoÝj ˜lšein sÚn te stÒm' ™re‹sai. ìj oÙk Cã nu-i nici o fiinþã mai hainã
a„nÒteron kaˆ kÚnteron ¥llo gunaikÒj, [¼ tij d¾ ªi mai neobrãzatã ca femeia
Ce-ºi pune-n minte aºa nelegiuire
toiaàta met¦ fresˆn œrga b£lhtai:]
Ca fapta fioroas-a Clitemnestrei,
oŒon d¾ kaˆ ke…nh ™m»sato œrgon ¢eikšj, De soþ ucigãtoare. ªi eu bietul 575

kourid…J teÚxasa pÒsei fÒnon. Ã toi œfhn ge Credeam cã la întorsul meu acasã
Voi fi primit cu drag de-ai mei, de fiii
¢sp£sioj pa…dessin „d dmèessin ™mo‹sin
ªi ºerbii mei. Dar dânsa, suflet negru
Mai mult ca alta, nu numai pe sine
462 ODUSSEAIS. L ODISEEA. CÂNTUL XI 463
S-acoperi de veºnicã ruºine, 580

o‡kad' ™leÚsesqai: ¹ d' œxoca lugr¦ „du‹a


Ci terfeli de-acum cu ea-mpreunã
oŒ te kat' ascoj œceue kaˆ ™ssomšnVsin Ñp…ssw Pe oriºice femeie cât de bunã.»
qhlutšrVsi gunaix…, kaˆ ¼ k' eÙergÕj œVsin.' Aºa grãi ºi-i rãspunsei îndatã:
ìj œfat', aÙt¦r ™gè min ¢meibÒmenoj prosšeipon: 'í «Vai, ce mai urgisit a fost din partea
Lui Joe bietul neam al lui Atreus 585
pÒpoi, Ã m£la d¾ gÒnon 'Atršoj eÙrÚopa ZeÝj
De la-nceput în urma uneltirii
™kp£glwj ½cqhre gunaike…aj di¦ boul¦j Muierilor! Ce mulþi ahei pierirã
™x ¢rcÁj: `Elšnhj mn ¢pwlÒmeq' e†neka pollo…, Din pricina Elenei, câtã vreme
soˆ d Klutaimn»strh dÒlon ½rtue thlÒq' ™Ònti.' Pe tine, când erai plecat departe,
Mi te sãpa vicleana Clitemnestra!» 590

ìj ™f£mhn, Ð dš m' aÙt…k' ¢meibÒmenoj prosšeipe: 'tî Aºa-i vorbii, iar el pe loc rãspunse:
nàn m» pote kaˆ sÝ gunaik… per ½pioj enai mhd' oƒ «De-aceea niciodatã c-o femeie
Sã nu fii de tot moale, niciodatã
màqon ¤panta pifauskšmen, Ón k' ™å e„dÍj, ¢ll¦ tÕ
Sã nu-i descoperi gândurile toate,
mn f£sqai, tÕ d kaˆ kekrummšnon enai. Ci parte spune-i, parte-ascunde bine. 595

¢ll' oÙ so… g', 'Oduseà, fÒnoj œssetai œk ge gunaikÒj: Dar moartea ta, Ulise, n-o sã vie
De la femeie, prea-i doar cumpãtatã
l…hn g¦r pinut» te kaˆ eâ fresˆ m»dea ode
ªi cumsecade fiica lui Icariu,
koÚrh 'Ikar…oio, per…frwn PhnelÒpeia. Soþia ta cuminte, Penelopa.
Era nevastã tânãrã pe vremea 600
à mšn min nÚmfhn ge nšhn katele…pomen ¹me‹j
™rcÒmenoi pÒlemÒnde: p£Žj dš oƒ Ãn ™pˆ mazù Când noi plecarãm la rãzboi. La sânu-i
Þinea copilul care-acum e-n rândul
n»pioj, Ój pou nàn ge met' ¢ndrîn †zei ¢riqmù, Bãrbaþilor. Noroc de el! Ca mâne
Ôlbioj: Ã g¦r tÒn ge pat¾r f…loj Ôyetai ™lqèn, kaˆ Acasã-i va veni iubitul tatã
ªi-l va vedea, iar el o sã-ºi cuprindã 605
ke‹noj patšra prosptÚxetai, ¿ qšmij ™st…n. ¹ d'
Pe tatã-sãu aºa cum se cuvine.
™m¾ oÙdš per uŒoj ™niplhsqÁnai ¥koitij Nevasta-mi însã nici mãcar privirea
Ñfqalmo‹sin œase: p£roj dš me pšfne kaˆ aÙtÒn. Nu mã lãsã sã-mi satur la-ntâlnirea
[¥llo dš toi ™ršw, sÝ d' ™nˆ fresˆ b£lleo sÍsi: Cu fiul meu, cãci m-a rãpus nainte.
Un sfat eu îþi mai dau, tu þine-l minte. 610
krÚbdhn, mhd' ¢nafand£, f…lhn ™j patr…da ga‹an nÁa Pe-ascuns ºi nu pe faþã sã-þi apropii
katiscšmenai, ™peˆ oÙkšti pist¦ gunaix…n.] ¢ll' ¥ge Corabia de þara ta iubitã,
moi tÒde e„p kaˆ ¢trekšwj kat£lexon, e‡ pou œti Cãci nu te poþi încrede în femeie.
Dar spune-mi drept ºi lãmureºte-mi mie:
zèontoj ¢koÚete paidÕj ™mo‹o
N-aþi auzit voi oare de trãieºte 615
½ pou ™n 'Orcomenù À ™n PÚlJ ºmaqÒenti Copilul meu în Orhomen sau poate
464 ODUSSEAIS. L ODISEEA. CÂNTUL XI 465
În nisiposul Pilos ori în Sparta
½ pou p¦r Menel£J ™nˆ Sp£rtV eÙre…V:
Cea largã pe la moºu-i Menelaos?
oÙ g£r pw tšqnhken ™pˆ cqonˆ d‹oj 'Oršsthj.'
N-o fi murit doar pe pãmânt Oreste.»
ìj œfat', aÙt¦r ™gè min ¢meibÒmenoj prosšeipon: La întrebare-i rãspunsei: «Atride, 620

''Atredh, t… me taàta die…reai; oÙdš ti oda, De ce mã-ntrebi tu asta? N-am eu ºtire


De-i mort sau viu; e prost vorbitu-n dodii.»
zèei Ó g' Ã tšqnhke: kakÕn d' ¢nemèlia b£zein.'
Aºa schimbarãm noi cuvinte triste
nîŽ mn ìj ™pšessin ¢meibomšnw stugero‹sin ›stamen ªi stam mâhniþi, cu ochii plini de lacrimi.
¢cnÚmenoi, qalerÕn kat¦ d£kru cšontej: Veni apoi ºi umbra lui Ahile, 625

Ãlqe d' ™pˆ yuc¾ PhlhŽ£dew 'AcilÁoj Feciorul lui Peleu, ºi-al lui Patroclu,
ªi sufletul lui Antiloh ºoimanul,
kaˆ PatroklÁoj kaˆ ¢mÚmonoj 'AntilÒcoio ªi al lui Aias care fuse-ntâiul
A‡antÒj q', Öj ¥ristoj œhn edÒj te dšmaj te De mare ºi-arãtos dupã mãreþul
Fecior al lui Peleu. Atunci Ahile 630
tîn ¥llwn Danaîn met' ¢mÚmona Phlewna.
Cel iute de picior, nepotul falnic
œgnw d yuc» me podèkeoj A„ak…dao Al lui Eac, mã cunoscu ºi-mi zise
ka… ·' Ñlofuromšnh œpea pterÒenta proshÚda: Cu plâns ºi cu suspin: «Laertiene,
Mai e ceva mai greu sã faci, sãrmane?
'diogenj Laerti£dh, polum»can' 'Odusseà, scštlie,
Cum ai putut sã vii tu pe tãrâmul 635
t…pt' œti me‹zon ™nˆ fresˆ m»seai œrgon;
Noptatic, unde ºi-au locaºul morþii
pîj œtlhj ”AŽdÒsde katelqšmen, œnqa te nekroˆ Nesimþitori, becisnicele umbre
¢fradšej na…ousi, brotîn e‡dwla kamÒntwn;' De oameni rãposaþi?» Rãspund eu astfel:
«Ahile, fiu al lui Peleu, viteze
ìj œfat', aÙt¦r ™gè min ¢meibÒmenoj prosšeipon: Fruntaº între ahei, a fost nevoie 640
'ð 'Acileà, PhlÁoj uƒš, mšga fšrtat' 'Acaiîn, Ãlqon Sã vin la Tiresias ca sã-mi deie
Teires…ao kat¦ cršoj, e‡ tina boul¾n Vrun sfat în ce fel pot s-ajung în asprul
Ostrov Itaca. Pân-acum de-Ahàia
e‡poi, Ópwj 'Iq£khn ™j paipalÒessan ƒko…mhn: oÙ Eu nu m-apropiai, nu fui în þarã,
g£r pw scedÕn Ãlqon 'Acaidoj oÙdš pw ¡mÁj gÁj ªi tot mã zbucium, viaþa mea-i amarã. 645

™pšbhn, ¢ll' a„n œcw kak£. se‹o d', 'Acilleà, oÜ tij Ca tine însã norocit, Ahile,
N-a fost nici unul, nici o sã mai fie.
¢n¾r prop£roiqe mak£rteroj oÜt' ¥r' Ñp…ssw:
Cât ai trãit pe lume, noi aheii
prˆn mn g£r se zwÕn ™t…omen sa qeo‹sin Ca pe un zeu te preamãream ºi-acuma
Tu eºti aici în fruntea tuturora. 650
'Arge‹oi, nàn aâte mšga kratšeij nekÚessin ™nq£d'
Deci nu te plânge c-ai murit, Ahile.»
™èn: tî m» ti qanën ¢kac…zeu, 'Acilleà.'
Iar el îndatã mi-a rãspuns: «De moarte
ìj ™f£mhn, Ð dš m' aÙt…k' ¢meibÒmenoj prosšeipe:
466 ODUSSEAIS. L ODISEEA. CÂNTUL XI 467
Sã nu-mi dai mângâiere, tu, slãvite.
'm¾ d» moi q£natÒn ge paraÚda, fa…dim' 'Odusseà.
Mai bine-aº vrea sã fiu argat la þarã,
boulo…mhn k' ™p£rouroj ™ën qhteušmen ¥llJ, 655
La un sãrac cu prea puþinã stare
¢ndrˆ par' ¢kl»rJ, ú m¾ b…otoj polÝj e‡h, Decât aci în iad sã fiu mai mare.
p©sin nekÚessi katafqimšnoisin ¢n£ssein. ¢ll' Dar spune-mi dacã fiul meu venit-a
Cu voi alãturi luptãtor de frunte
¥ge moi toà paidÕj ¢gauoà màqon ™n…spej,
Sau n-a venit? Mai spune-mi de-ai vreo ºtire
›pet' ™j pÒlemon prÒmoj œmmenai Ãe kaˆ oÙk…. Cumva despre Peleu, viteazu-mi tatã. 660
e„p dš moi PhlÁoj ¢mÚmonoj e‡ ti pšpussai, De dânsul mai ascultã mirmidonii?
Ori nu mai vrea de el sã ºtie nimeni
À œt' œcei tim¾n polšsin met¦ MurmidÒnessin, Ã
În Ftia ºi-n Helada, cã-n picioare
min ¢tim£zousin ¢n' `Ell£da te Fq…hn te, oÛnek£ ªi-n braþe e slãbit de bãtrâneþe,
min kat¦ gÁraj œcei ce‹r£j te pÒdaj te. e„ g¦r ªi nu-i sunt eu sub razele de soare 665

™gën ™parwgÕj Øp' aÙg¦j ºel…oio, to‹oj ™ën Într-ajutor precum am stat de tare
Odinioarã când, spre apãrarea
oŒÒj pot' ™nˆ Tro…V eÙre…V
Danailor, pe câmpul de la Troia
pšfnon laÕn ¥riston, ¢mÚnwn 'Arge…oisin, – Eu seceram a duºmãnimii floare.
În starea-aceea de-aº mai merge-acasã 670
e„ toiÒsd' œlqoimi m…nunq£ per ™j patšroj dî,
La tatãl meu, chiar numai pe-o minutã,
tî kš teJ stÚxaimi mšnoj kaˆ ce‹raj ¢£ptouj, o‰
Ce-nfricoºat mi-ar fi atunci avântul
ke‹non biÒwntai ™šrgous…n t' ¢pÕ timÁj.' ªi braþu-mi greu de apropiat naintea
ìj œfat', aÙt¦r ™gè min ¢meibÒmenoj prosšeipon: Miºeilor ce siluiesc pe tata
ªi-l scot de la domnie!» Astfel zise, 675
'à toi mn PhlÁoj ¢mÚmonoj oÜ ti pšpusmai, aÙt£r Eu rãspunsei: «De tatãl tãu Peleus,
toi paidÒj ge Neoptolšmoio f…loio p©san În toate-alesul, n-auzii nimica.
¢lhqe…hn muq»somai, éj me keleÚeij: aÙtÕj De fiul tãu Neoptolem þi-oi spune
Aºa cum vrei, adevãrat în totul.
g£r min ™gë ko…lhj ™pˆ nhÕj ™shj ½gagon 680
Cãci eu pe mare l-adusei din Schiros
™k SkÚrou met' ™ãkn»midaj 'AcaioÚj. La tabãrã-ntre-ahei ºi când în preajma
à toi Ót' ¢mfˆ pÒlin Tro…hn frazo…meqa boul£j, a„eˆ Cetãþii Troia stam la sfat cu toþii,
De-a pururi el întâi lua cuvântul
prîtoj œbaze kaˆ oÙc ¹m£rtane mÚqwn: Nšstwr d'
ªi nu greºea deloc la cuvântare;
¢nt…qeoj kaˆ ™gë nik£skomen o‡w. aÙt¦r Ót' ™n Doar eu ºi Nestor îl puteam întrece. 685

ped…J Trèwn marna…meq' 'Acaio…, oÜ pot' ™nˆ Iar când pe câmpul de rãzboi cu arme
Dam luptã noi aheii ºi troienii,
plhqu‹ mšnen ¢ndrîn oÙd' ™n Ðm…lJ,
El nu sta înapoi ascuns în gloatã
ªi nici în a bãrbaþilor desime,
468 ODUSSEAIS. L ODISEEA. CÂNTUL XI 469
Ci alerga naintea tuturora 690

¢ll¦ polÝ proqšeske, tÕ Ön mšnoj oÙdenˆ e‡kwn:


ªi-n arme nu se da bãtut de nimeni.
polloÝj d' ¥ndraj œpefnen ™n a„nÍ dhŽotÁti. p£ntaj
Ce mulþi duºmani în toiul crunt ucise!
d' oÙk ¨n ™gë muq»somai oÙd' Ñnom»nw, Nu pot sã spun ºi sã numesc mulþimea
Ósson laÕn œpefnen ¢mÚnwn 'Arge…oisin, De oameni ce-i zdrobi în apãrarea
Oºtirii noastre. Între ei de-o pildã 695
¢ll' oŒon tÕn Thlef…dhn katen»rato calkù,
Fu Evripil, feciorul lui Telefos,
¼rw' EÙrÚpulon: polloˆ d' ¢mf' aÙtÕn ˜ta‹roi Bãrbat vestit, cu care mai cãzurã
K»teioi kte…nonto guna…wn e†neka dèrwn. Grãmadã-ai lui tovarãºi, chetienii,
De dragul unor daruri ce nevasta
ke‹non d¾ k£lliston ‡don met¦ Mšmnona d‹on. aÙt¦r 700
Lui Evripil primise de la Troia.
Ót' e„j †ppon kateba…nomen, Ön k£m' 'EpeiÒj, Neoptolem dupã mãreþul Mèmnon
'Arge…wn oƒ ¥ristoi, ™moˆ d' ™pˆ p£nt' ™tštalto, Era la chip bãrbatul cel mai mândru
Pe care l-am vãzut. Iar când la urmã
[ºmn ¢nakl‹nai pukinÕn lÒcon ºd' ™piqe‹nai,] œnq' Noi cãpitanii am intrat în calul
¥lloi Danaîn ¹g»torej ºd mšdontej d£kru£ t' Ce-l fãuri Epeos ºi eu fusem 705

çmÒrgnunto, tršmon q' ØpÕ gu‹a ˜k£stou: ke‹non Însãrcinat a-nchide ºi-a deschide
d' oÜ pote p£mpan ™gën ‡don Ñfqalmo‹sin oÜt' Ascunzãtoarea asta-aºa de bunã,
Fruntaºii toþi ºi domnii începurã
çcr»santa crÒa k£llimon oÜte pareiîn
Sã tremure-n genunchi, sã ºteargã lacrimi,
d£kru' Ñmorx£menon: Ð dš me m£la pÒll' ƒkšteuen Dar nu vãzui îngãlbenind vreodatã 710

ƒppÒqen ™xšmenai, x…feoj d' ™pema…eto kèphn A lui Neoptolem frumoasã faþã
ªi nici de pe obraz sã ºteargã lacrimi.
kaˆ dÒru calkobaršj, kak¦ d Trèessi meno…na. ¢ll' Ba el se tot ruga de noi fierbinte
Óte d¾ Pri£moio pÒlin diepšrsamen a„p»n, mo‹ran Din cal sã nãvãlim ºi-umbla cu mâna
kaˆ gšraj ™sqlÕn œcwn ™pˆ nhÕj œbainen La suliþã ºi la mânerul spadei 715

De-a pururi gata pe troieni sã-i zvânte.


¢skhq»j, oÜt' ¨r beblhmšnoj ÑxšŽ calkù oÜt' Iar când a lui Priam cetate-naltã
aÙtosced…hn oÙtasmšnoj, oŒ£ te poll¦ g…netai O cucerirãm, el luându-ºi partea
™n polšmJ: ™pimˆx dš te ma…netai ”Arhj.' De plean, un dar de preþ, plecã pe mare
Nevãtãmat, cãci nu fusese dânsul 720
ìj ™f£mhn, yuc¾ d podèkeoj A„ak…dao Rãnit de suliþi ori atins de-aproape
fo…ta makr¦ bib©sa kat' ¢sfodelÕn leimîna, De-o sabie cum se brodeºte-adese
La-ncleºtet în rãzboi, cã nu alege
Înverºunat-a bãtãliei valmã.»
Aºa-i zisei, iar umbra lui Ahile 725

Cu pasuri mari se depãrtã-n livada


470 ODUSSEAIS. L ODISEEA. CÂNTUL XI 471
De asfodel, voios fiind de vestea
ghqosÚnh, Ó oƒ uƒÕn œfhn ¢ride…keton enai. aƒ
Cã fiul lui e luptãtor de frunte.
d' ¥llai yucaˆ nekÚwn katateqnhètwn
Iar celelalte suflete mâhnite
›stasan ¢cnÚmenai, e‡ronto d k»de' ˜k£sth. Steteau ºi mã-ntrebau fieºtecare 730

o‡h d' A‡antoj yuc¾ Telamwni£dao Ce le durea. Doar sufletul lui Aias,
Odrasla lui Telàmon, sta deoparte,
nÒsfin ¢fest»kei, kecolwmšnh e†neka n…khj,
C-avea încã necaz de biruinþa
t»n min ™gë n…khsa dikazÒmenoj par¦ nhusˆ Ce câºtigasem eu la judecata
teÚcesin ¢mf' 'AcilÁoj: œqhke d pÒtnia m»thr, De la corãbii pentru armãtura 735

pa‹dej d Trèwn d…kasan kaˆ Pall¦j 'Aq»nh. Cea mândr-a lui Ahile ºi pe care
Cinstita-i mamã Tetis o pusese
æj d¾ m¾ Ôfelon nik©n toiùd' ™p' ¢šqlJ: Ca o rãsplatã-a-ntrecerii în arme,
to…hn g¦r kefal¾n ›nek' aÙtîn ga‹a katšscen, ªi judecau Minerva ºi troienii
Robiþi de noi. Mai bine-n lupt-aceea 740
A‡anq', Öj perˆ mn edoj, perˆ d' œrga tštukto tîn
Nu biruiam! Cã-n schimb cu-acele arme
¥llwn Danaîn met' ¢mÚmona Phlewna. tÕn mn Pãmântul înghiþi pe-un om ca Aias,
™gën ™pšessi proshÚdwn meilic…oisin: Bãrbatul cel mai arãtos ºi vrednic
În arme între-ahei dupã Ahile.
'Aan, pa‹ Telamînoj ¢mÚmonoj, oÙk ¥r' œmellej 745
Eu începui sã-l iau mai cu blândeþe:
oÙd qanën l»sesqai ™moˆ cÒlou e†neka teucšwn «Tu, Aias, fiu al marelui Telàmon,
oÙlomšnwn; t¦ d pÁma qeoˆ qšsan 'Arge…oisi: Nici mort nu þi-a fost dat sã uiþi mânia
to‹oj g£r sfin pÚrgoj ¢pèleo: se‹o d' 'Acaioˆ Ce ai pe mine pentru armãtura
Cea blãstematã, pacostea ce zeii
son 'AcillÁoj kefalÍ PhlhŽ£dao O deterã danailor. Cã iatã 750

¢cnÚmeqa fqimšnoio diamperšj: oÙdš tij ¥lloj Ce turn de pazã pentru ea pierdurã
a‡tioj, ¢ll¦ ZeÝj Danaîn stratÕn a„cmht£wn În tine-aheii ºi te plâng cu toþii
De-a pururi deopotrivã cu Ahile.
™kp£glwj ½cqhre, ten d' ™pˆ mo‹ran œqhken.
Dar nu-i de vinã altul decât Joe,
¢ll' ¥ge deàro, ¥nax, †n' œpoj kaˆ màqon ¢koÚsVj Cãci el grozav mai urgisi oºtirea 755

¹mšteron: d£mason d mšnoj kaˆ ¢g»nora qumÒn.' Danailor ºi moarte-þi dete þie.
Dar vino mai încoace, preamãrite,
ìj ™f£mhn, Ð dš m' oÙdn ¢me…beto, bÁ d met' S-auzi mãcar o vorbã de la mine.
¥llaj yuc¦j e„j ”Ereboj nekÚwn katateqnhètwn. S-astâmperi supãrarea ºi mândria.»
Aºa-i vorbii. Nimica nu-mi rãspunse; 760

Tãcut se trase el napoi ºi merse


Spre beznã printre celelalte umbre.
Dar el mi-ar fi vorbit cu toatã ciuda
472 ODUSSEAIS. L ODISEEA. CÂNTUL XI 473
Ori eu mai stam încã cu el de vorbã,
œnqa c' Ómwj prosšfh kecolwmšnoj, ½ ken ™gë
De nu eram grãbit sã vãd ºi alte 765
tÒn: ¢ll£ moi ½qele qumÕj ™nˆ st»qessi f…loisi
Nenorocite suflete, vedenii
tîn ¥llwn yuc¦j „dšein katateqnhètwn. œnq' De oameni morþi. Atunci vãzui pe Minos
à toi M…nwa ‡don, DiÕj ¢glaÕn uƒÒn, Cel falnic, al lui Joe fiu. Cu sceptru
crÚseon skÁptron œconta qemisteÚonta nškussin, Leit în aur el ºedea pe scaun
ªi judeca pe morþi, iar ei în juru-i 770
¼menon: oƒ dš min ¢mfˆ d…kaj e‡ronto ¥nakta, Stau în picioare sau ºedeau la curtea
¼menoi ˜staÒtej te, kat' eÙrupulj ”AŽdoj dî. Cu poarta largã-a iadului ºi-acolo
Cãtau s-audã de la el osânda.
tÕn d mšt' 'Wr…wna pelèrion e„senÒhsa
În lunca de-asfodel zãrii în urmã
qÁraj Ðmoà e„leànta kat' ¢sfodelÕn leimîna, Pe uriaºul Orion în goanã 775
toÝj aÙtÕj katšpefnen ™n o„opÒloisin Ôressi, Luând sãlbãticiunile, pe care
El însuºi le ucise în coclauri
cersˆn œcwn ·Òpalon pagc£lkeon, a„n ¢agšj. kaˆ
De munte cu-o mãciucã din aramã
TituÕn edon, Ga…hj ™rikudšoj uƒÒn, De nesfãrmat. ªi mai vãzui pe fiul
ke…menon ™n dapšdJ. Ð d' ™p' ™nnša ke‹to pšleqra, Slãvitei Þãrne, Titios zaplanul. 780

gàpe dš min ˜k£terqe parhmšnw Âpar œkeiron, dšrtron El lung de-o sutã ºi cincizeci brãþate
Zãcea pe jos. Doi zgripþori stau alãturi
œsw dÚnontej: Ð d' oÙk ¢pamÚneto cers….
ªi pliscul ºi-nfigeau în mãruntaie
Lhtë g¦r ›lkhse, DiÕj kudr¾n par£koitin, Puqèd' ªi-i ciuguleau ficatul, dar cu mâna
El nu putea înlãtura pe zgripþori, 785
™rcomšnhn di¦ kallicÒrou PanopÁoj.
Cãci vru sã siluiascã pe soþia
kaˆ m¾n T£ntalon e„se‹don calšp' ¥lge' œconta, Lui Joe, pe Latona cea-nchinatã,
˜staÒt' ™n l…mnV: ¹ d prosšplaze gene…J. steàto Când ea mergea la Pito prin oraºul
d diy£wn, pišein d' oÙk ecen ˜lšsqai: Cel cu frumoase locuri Panopeus.
Vãzui ºi pe Tantal care-n picioare 790
Ðss£ki g¦r kÚyei' Ð gšrwn pišein menea…nwn,
Stetea în iaz cu unda pânã-n barbã
toss£c' Ûdwr ¢polšsket' ¢nabrocšn, ¢mfˆ d possˆ ªi suferea cumplit. Murea de sete,
ga‹a mšlaina f£neske, kataz»naske d da…mwn. Dar n-avea de bãut nimic sã-mpumne,
Cãci cum se apleca sã bea bãtrânul
dšndrea d' Øyipšthla kat¦ krÁqen cše karpÒn,
Pierea-nghiþitã apa ºi sub dânsul 795
Ôgcnai kaˆ ·oiaˆ kaˆ mhlšai ¢glaÒkarpoi Uscat ºi negru s-alegea pãmântul.
sukšai te glukeraˆ kaˆ ™la‹ai thleqÒwsai: Deasupra-i atârnau frunzoase ramuri
De pomi înalþi ºi-ndolduraþi de poame,
Ba peri ºi rodii, meri cu mere dalbe,
Ba dulci smochini ºi verzi mãslini în floare. 800
474 ODUSSEAIS. L ODISEEA. CÂNTUL XI 475
Dar cum dedea moºneagul sã le-ajungã,
tîn ÐpÒt' „qÚsei' Ð gšrwn ™pˆ cersˆ m£sasqai,
Le vântuia spre nori deodatã vântul.
t¦j d' ¥nemoj ·…ptaske potˆ nšfea skiÒenta.
Vãzui ºi pe Sisif trudind amarnic:
kaˆ m¾n S…sufon e„se‹don kratšr' ¥lge' Purta un stei de piatrã uriaºã
œconta, l©an bast£zonta pelèrion ¢mfotšrVsin. Cu braþele-amândouã ºi spre-o culme 805

Se încorda din mâni ºi din picioare


à toi Ð mn skhriptÒmenoj cers…n te pos…n te l©an S-o-mpingã tot la deal, dar când sta gata
¥nw êqeske potˆ lÒfon: ¢ll' Óte mšlloi ¥kron S-o suie-n vârf, o straºnicã tãrie
Øperbalšein, tÒt' ¢postršyaske Krataij: O da napoi ºi-afurisita piatrã
Se tot rostogolea pân’ la câmpie. 810
aâtij œpeita pšdonde kul…ndeto l©aj ¢naid»j.
Iar el zorea ºi-o împingea spre culme
aÙt¦r Ó g' ¨y êsaske titainÒmenoj, kat¦ d' ƒdrëj ªi tot curgea sudoarea de pe dânsul
œrreen ™k melšwn, kon…h d' ™k kratÕj Ñrèrei. ªi capul lui plutea în prãfãrie.
tÕn d mšt' e„senÒhsa b…hn `Hraklhe…hn, Mai întâlnii pe urmã ºi-arãtarea
Lui Hercule vânjosul, care singur 815
e‡dwlon: aÙtÕj d met' ¢qan£toisi qeo‹si tšrpetai Se bucurã-ntre zei pe la ospeþe
™n qal…Vj kaˆ œcei kall…sfuron “Hbhn, [pa‹da ªi þine pe zeiþa tinereþii,
DiÕj meg£loio kaˆ “Hrhj crusoped…lou.] Pe Hebe cea subþire-n glezne, fiica
Lui Joe ºi-a Junonei ce se poartã
¢mfˆ dš min klagg¾ nekÚwn Ãn o„wnîn éj, 820
Cu tãlpi de aur. Împrejuru-i oameni
p£ntos' ¢tuzomšnwn: Ð d' ™remnÍ nuktˆ ™oikèj, Care încotro þipau de spaima morþii
gumnÕn tÒxon œcwn kaˆ ™pˆ neurÁfin юstÒn, Fugind ca niºte pasãri, iar viteazul,
Asemeni unei nopþi întunecate
deinÕn papta…nwn, a„eˆ balšonti ™oikèj. Þiindu-ºi arcul scos ºi cu sãgeata
smerdalšoj dš oƒ ¢mfˆ perˆ st»qessin ¢ort¾r Pe coardã pusã, cu privirea cruntã 825

crÚseoj Ãn telamèn, †na qšskela œrga tštukto, Þintea ºi parcã sta sã mai sãgete.
ªi-avea o-nfricoºatã cingãtoare
¥rktoi t' ¢grÒtero… te sÚej caropo… te lšontej,
Pe pieptul lui, un sãbier de aur
Øsm‹na… te m£cai te fÒnoi t' ¢ndroktas…ai te. Împodobit cu chipuri minunate
De urºi ºi de mistreþi, de lei cu ochii 830
m¾ tecnhs£menoj mhd' ¥llo ti tecn»saito,
Scânteietori, de încleºtãri ºi harþe
Öj ke‹non telamîna ˜Í ™gk£tqeto tšcnV.
ªi-omoruri de bãrbaþi. Fãuritorul
œgnw d' ay' ™m ke‹noj, ™peˆ ‡den Ñfqalmo‹si, ka… Acestui sãbier pusese-atâta
m' ÑlofurÒmenoj œpea pterÒenta proshÚda: ªtiinþã-n el, cã n-ar fi fost în stare
Sã facã alt nimica mai de seamã. 835

Cum mã vãzu, mã cunoscu viteazul


ªi zise aºa cu vaiet cãtre mine:
476 ODUSSEAIS. L ODISEEA. CÂNTUL XI 477
«Sãrmane nobil fiu al lui Laerte,
'diogenj Laerti£dh, polum»can' 'Odusseà,
Preaiscusite meºtere Ulise
de…l', Ã tin¦ kaˆ sÝ kakÕn mÒron ¹ghl£zeij, 840
ªi tu de bunã seamã duci tot greul
Ón per ™gën Ñcšeskon Øp' aÙg¦j ºel…oio. Ce mi-l purtam ºi eu cândva sub soare.
ZhnÕj mn p£Žj Ãa Kron…onoj, aÙt¦r юzÝn Deºi eram nãscut de tata Joe,
Nãscutul din Saturn, osânda totuºi
econ ¢peires…hn: m£la g¦r polÝ ce…roni fwtˆ
Mi-era fãrã de margini. Evristeus,
dedm»mhn, Ð dš moi calepoÝj ™petšllet' ¢šqlouj. Un muritor cu mult mai slab ca mine, 845

ka… potš m' ™nq£d' œpemye kÚn' ¥xont': oÙ g¦r œt' ¥llon Supus fiindu-i, mã însãrcinase
fr£zeto toàdš gš moi kraterèteron enai ¥eqlon. Sã-ndeplinesc eu munci anevoioase
ªi chiar încoace mã trimise-o datã
tÕn mn ™gën ¢nšneika kaˆ ½gagon ™x 'Adao: De-aici s-aduc pe fiorosul Cerber,
`Erme…aj dš m' œpempen „d glaukîpij 'Aq»nh.' Cã nu-ºi închipuia ceva mai trudnic 850

ìj e„pën Ð mn aâtij œbh dÒmon ”AŽdoj e‡sw, ªi mai primejdios ca truda asta.
Eu cânele înºfãcai ºi din locaºul
aÙt¦r ™gën aÙtoà mšnon œmpedon, e‡ tij œt' Lui Pluton îl scosei, având povaþã
œlqoi ¢ndrîn ¹rèwn, o‰ d¾ tÕ prÒsqen Ôlonto. La drum pe zeul Hermes ºi Minerva.»
Aºa vorbind, el se întoarse-n bezna 855
ka… nÚ k' œti protšrouj ‡don ¢nšraj, oÞj œqelÒn per,
Lui Pluton înapoi. Eu tot acolo
Qhsša Peir…qoÒn te, qeîn ™rikudša tškna: Stãtui în loc s-aºtept ca sã mai vie
¢ll¦ prˆn ™pˆ œqne' ¢ge…reto mur…a nekrîn Vrun alt viteaz din cei care pierirã
ºcÍ qespes…V: ™m d clwrÕn dšoj Èrei, Naintea mea. ªi-aº fi vãzut eu încã
Pe Piritou ºi pe Tezeu, slãvite 860
m» moi Gorge…hn kefal¾n deino‹o pelèrou
Vlãstare de-ale zeilor, dar roiuri
™x ”AŽdoj pšmyeien ¢gau¾ PersefÒneia. aÙt…k' De morþi se-nghesuirã-atunci cu vuiet
œpeit' ™pˆ nÁa kiën ™kšleuon ˜ta…rouj aÙtoÚj t' Asurzitor ºi-ngãlbenii de teamã
Ca nu cumva mãrita Persefona
¢mba…nein ¢n£ te prumn»sia làsai: oƒ d' ay' 865
Din iad spre mine sã trimitã capul
e‡sbainon kaˆ ™pˆ klh‹si kaq‹zon. Gorgonei, iazma cea îngrozitoare.
t¾n d kat' 'WkeanÕn potamÕn fšre kàma ·Òoio, De-aceea eu spre vas plecai în pripã
ªi oamenilor poruncii sã intre
prîta mn e„res…V, metšpeita d k£llimoj oâroj.
ªi sã dezlege vasul. Ei intrarã
ªi repede la vâsle s-aºezarã. 870

ªi unda curgãtoare ducea vasul


Pe Ocean întâi cu lopãþitul,
Apoi ºi pe-adierea cea mai bunã.
ODUSSEIAS M Cântul XII

Când de pe râul Ocean trecurãm


AÙt¦r ™peˆ potamo‹o l…pen ·Òon 'Wkeano‹o Pe valurile mãrii larg deschise
nhàj, ¢pÕ d' †keto kàma qal£sshj eÙrupÒroio ªi þãrmuirãm la ostrovul Aia,
Pe unde ºade zâna dimineþii
nÁsÒn t' A„a…hn, Óqi t' 'Hoàj ºrigene…hj o„k… 5
ªi soarele rãsare, acolo vasul
a kaˆ coro… e„si kaˆ ¢ntolaˆ 'Hel…oio, Îl traserãm pe prund, iar noi ieºirãm
Pe mal, unde dormirãm pânã-n ziuã.
nÁa mn œnq' ™lqÒntej ™kšlsamen ™n yam£qoisin,
A doua zi, când zorile-nzorirã
™k d kaˆ aÙtoˆ bÁmen ™pˆ ·hgm‹ni qal£sshj: œnqa
Trandafirii, eu trimisei tovarãºi
d' ¢pobr…xantej ™me…namen 'Hî d‹an. La Circe dupã trupul lui Elpènor. 10

Ãmoj d' ºrigšneia f£nh ·odod£ktuloj 'Hèj, Tãiarãm trunchiuri de copaci îndatã,
Durarãm rug de ars, pe unde malul
d¾ tÒt' ™gën ˜t£rouj prohn ™j dèmata K…rkhj
Era mai nalt, prohodul începurãm
o„sšmenai nekrÕn 'Elp»nora teqnhîta. Cu suflet trist, cu ochii plini de lacrimi,
Îi arserãm noi trupul ºi-armãtura, 15
fitroÝj d' aya tamÒntej, Óq' ¢krot£th prÒec' ¢kt»,
Mormântu-i movilirãm ºi deasupra
q£ptomen ¢cnÚmenoi, qalerÕn kat¦ d£kru cšontej. Un stur de piatrã-i puserãm ºi vâsla-i
aÙt¦r ™peˆ nekrÒj t' ™k£h kaˆ teÚcea nekroà, Îndemânat-asupra o-mplântarãm.
tÚmbon ceÚantej kaˆ ™pˆ st»lhn ™rÚsantej ªi-n vreme ce noi îngrijeam de asta,
A prins de veste Circe cã venirãm 20
p»xamen ¢krot£tJ tÚmbJ eÙÁrej ™retmÒn.
Din iad ºi dichisindu-se, în grabã
¹me‹j mn t¦ ›kasta die…pomen: oÙd' ¥ra K…rkhn Veni la noi cu Nimfele-mpreunã,
™x 'Adew ™lqÒntej ™l»qomen, ¢ll¦ m£l' ðka Ãlq' Cu pâne, cu fripturi ºi cu vin roºu
ªi-oprindu-se-ntre noi aºa ne zise:
™ntunamšnh: ¤ma d' ¢mf…poloi fšron aÙtÍ s‹ton
«Sãraci de voi, încã fiind în viaþã 25
kaˆ krša poll¦ kaˆ a‡qopa onon ™ruqrÒn. V-aþi dus pe ceea lume ºi-aºa murirãþi
¹ d' ™n mšssJ st©sa methÚda d‹a qe£wn: De douã ori, când alþii mor o datã.
'scštlioi, o‰ zèontej Øp»lqete dîm' 'Adao, Ci hai luaþi bucatele ºi vinul,
Mâncaþi ºi beþi din nou cât este ziua,
disqanšej, Óte t' ¥lloi ¤pax qnÇskous' ¥nqrwpoi. Cã-n zori de zi la drum porni-veþi mâne. 30

¢ll' ¥get' ™sq…ete brèmhn kaˆ p…nete onon Dar nu vã temeþi: eu v-arãt ce cale
aâqi panhmšrioi: ¤ma d' ºÒŽ fainomšnhfi Sã apucaþi. Vã desluºesc în toate,
480 ODUSSEAIS. M ODISEEA. CÂNTUL XII 481
Ca nu cumva sã încãpeþi în cursã
pleÚsesq': aÙt¦r ™gë de…xw ÐdÕn ºd ›kasta
Primejdioasã ºi sã daþi, pe mare
shmanšw, †na m» ti kakorraf…V ¢legeinÍ
Sau pe uscat, de vreo nenorocire 35
À ¡lÕj À ™pˆ gÁj ¢lg»sete pÁma paqÒntej.' ªi-amar sã pãtimiþi.» Aºa ne zise
ìj œfaq', ¹m‹n d' aât' ™pepe…qeto qumÕj ¢g»nwr. ªi ne supuse inima viteazã.
ìj tÒte mn prÒpan Ãmar ™j ºšlion katadÚnta Ne puserãm atunci ºi cât e ziua
De mare pânã-n searã ne-ospãtarãm
¼meqa dainÚmenoi krša t' ¥speta kaˆ mšqu ¹dÚ: Cu mult prisos de carne, cu vin dulce. 40

Ãmoj d' ºšlioj katšdu kaˆ ™pˆ knšfaj Ãlqen, Când fu amurg ºi soarele-asfinþise,
oƒ mn koim»santo par¦ prumn»sia nhÒj, La palamare soþii mei dormirã.
Zeiþ-atunci, luându-mã de mânã,
d' ™m ceirÕj ˜loàsa f…lwn ¢ponÒsfin ˜ta…rwn Deoparte de popasul lor mã duse
eŒsš te kaˆ prosšlekto kaˆ ™xeršeinen ›kasta: Sã ºed ºi-alãturându-se de mine, 45

Mã întrebã de tot ce eu vãzusem,


aÙt¦r ™gë tÍ p£nta kat¦ mo‹ran katšlexa. kaˆ tÒte
Iar eu în ºir îi povestii de toate.
d» m' ™pšessi proshÚda pÒtnia K…rkh: Atunci mãrita Circe-mi zise mie:
'taàta mn oÛtw p£nta pepe…rantai, sÝ d' ¥kouson, «Aºa se isprãvirã toate aceste,
Dar tu ascultã-acum ce eu þi-oi spune 50
éj toi ™gën ™ršw, mn»sei dš se kaˆ qeÕj aÙtÒj.
ªi-un zeu de sus þi-o va aduce-aminte.
SeirÁnaj mn prîton ¢f…xeai, a† ·£ te p£ntaj
Întâi ºi-ntâi sosi-vei la sirene,
¢nqrèpouj qšlgousin, Ót…j sfeaj e„saf…khtai. Ój Acele care-ademenesc pe oameni,
tij ¢Ždre…V pel£sV kaˆ fqÒggon ¢koÚsV Pe toþi care s-apropie de ele.
Oricine-aproape merge fãrã ºtire 55
Seir»nwn, tù d' oÜ ti gun¾ kaˆ n»pia tškna ªi cântecul sirenelor aude
o‡kade nost»santi par…statai oÙd g£nuntai, Napoi acasã nu se mai întoarce
¢ll£ te SeirÁnej ligurÍ qšlgousin ¢oidÍ, ªi nu-ºi mai vede pruncii ºi femeia,
E dus, nenorocit pe totdeauna,
¼menai ™n leimîni: polÝj d' ¢mf' ÑsteÒfin qˆj Cã-l farmecã sirenele cu viersul 60

¢ndrîn puqomšnwn, perˆ d ·inoˆ minÚqousin. Rãsunãtor, de unde-ntr-o livadã


¢ll¦ parx ™l£an, ™pˆ d' oÜat' ¢le‹yai ˜ta…rwn Stau ele-ntre mormane de-osãminte,
De trupuri moarte, putrede de oameni.
khrÕn dey»saj melihdša, m» tij ¢koÚsV
Deci tu îndreaptã cârma pe de lãturi
tîn ¥llwn: ¢t¦r aÙtÕj ¢koušmen a‡ k' ™qšlVsqa, ªi moaie cearã dulce, astupã auzul 65

Tovarãºilor tãi, sã nu le-audã


Nici unul dintre ei. Numai tu singur
Poþi sã le-auzi, dar dupã ce de dânºii
Vei fi legat de mâni ºi de picioare,
482 ODUSSEAIS. M ODISEEA. CÂNTUL XII 483
Stând oblu în corabie la trunchiul 70

dhs£ntwn s' ™n nh qoÍ ce‹r£j te pÒdaj te ÑrqÕn


Catargului cu funiile prinse
™n ƒstopšdV, ™k d' aÙtoà pe…rat' ¢n»fqw,
În jurul lui, ca astfel sã te bucuri
Ôfra ke terpÒmenoj Ôp' ¢koÚsVj Seir»noiŽn. De cântecul mãestrelor sirene.
e„ dš ke l…sshai ˜t£rouj làsa… te keleÚVj, Iar de te rogi ºi ceri de la tovarãºi
Sã te dezlege, ei sã nu se lase, 75
oƒ dš s' œti pleÒnessi tÒt' ™n desmo‹si didšntwn.
Ci sã te-nnoade cu mai multe lanþuri.
aÙt¦r ™p¾n d¾ t£j ge parx ™l£swsin ˜ta‹roi, œnqa Iar dupã ce vã strecuraþi din faþa
toi oÙkšt' œpeita dihnekšwj ¢goreÚsw, Sirenelor, eu nu-þi spun de-amãnuntul
Ce cale vei avea s-apuci încolo;
ÐppotšrV d» toi ÐdÕj œssetai, ¢ll¦ kaˆ aÙtÕj Mai chibzuie cu mintea ºi tu singur, 80
qumù bouleÚein: ™ršw dš toi ¢mfotšrwqen. Dar lãmuri-voi ce fel este drumul
œnqen mn g¦r pštrai ™phrefšej, protˆ d' aÙt¦j Pe-o lature ºi ce fel pe de alta.
Rãsar deoparte seninãri înalte,
kàma mšga ·ocqe‹ kuanèpidoj 'Amfitr…thj: De care se izbesc vuind talazuri
Plagkt¦j d» toi t£j ge qeoˆ m£karej kalšousi. tÍ De-ale Amfitritei cea cu ochi albaºtri. 85

mšn t' oÙd potht¦ paršrcetai oÙd pšleiai Izbitele le cheamã acestea zeii
tr»rwnej, ta… t' ¢mbros…hn Diˆ patrˆ fšrousin, ªi nici o zburãtoare nu le trece,
Nici înseºi porumbiþele sfioase
¢ll£ te kaˆ tîn a„n ¢faire‹tai lˆj pštrh:
Ce-aduc la tatãl Joe ambrozia.
¢ll' ¥llhn ™n…hsi pat¾r ™nar…qmion enai. Mai sfârticã din ele câte una 90

tÍ d' oÜ pè tij nhàj fÚgen ¢ndrîn, ¼ tij †khtai, De-a pururi stânca netedã, dar Joe
Pãrintele trimite-n locu-i alta,
¢ll£ q' Ðmoà p…nak£j te neîn kaˆ sèmata fwtîn Ca iar sã fie numãrul acelaºi.
kÚmaq' ¡lÕj foršousi purÒj t' Ñloo‹o qÚellai. o‡h Din vasele plutaºilor ce-acolo
S-apropie nici unul nu mai scapã. 95
d¾ ke…nV ge paršplw pontopÒroj nhàj
Talazurile mãrii ºi un vifor
'Argë p©si mšlousa, par' A„»tao plšousa:
De foc mistuitor de-a valma poartã
ka… nÚ ke t¾n œnq' ðka b£len meg£laj potˆ pštraj, Rãzleþele lor þãnduri, trupuri moarte.
¢ll' “Hrh paršpemyen, ™peˆ f…loj Ãen 'I»swn. Un singur vas, cum ºtie lumea toatã,
Vestitul Argo, plutitor pe mare, 100
oƒ d dÚw skÒpeloi Ð mn oÙranÕn eÙrÝn Pe-alãturea putu sã se strecoare
ƒk£nei Ñxe…V korufÍ, nefšlh dš min ¢mfibšbhke Venind de la Aietes, dar ºi dânsul
S-ar fi izbit de-acele stânci înalte,
Junona însã-l petrecu de dragul
Lui Iason. Iar de ceealaltã parte 105

Sunt douã stânci din care una-ajunge


484 ODUSSEAIS. M ODISEEA. CÂNTUL XII 485
Cu þuguiata-i culme pânã-n slavã
kuanšh: tÕ mn oÜ pot' ™rwe‹, oÙdš pot' a‡qrh
ªi-un nor întunecos o împresoarã
ke…nou œcei koruf¾n oÜt' ™n qšrei oÜt' ™n Necontenit, de niciodatã vara,
ÑpèrV: oÙdš ken ¢mba…h brotÕj ¢n¾r oÙd' Nici toamna culmea-i nu se înseninã. 110

™piba…h, oÙd' e‡ oƒ ce‹ršj ge ™e…kosi kaˆ Nici ar putea s-o suie, s-o coboare
pÒdej een: pštrh g¦r l…j ™sti, perixšstV ™Žku‹a. Vrun om din lume, de-ar avea din fire
Chiar douãzeci de mâni ºi de picioare,
mšssJ d' ™n skopšlJ ™stˆ spšoj ºeroeidšj, Cãci netedã-i, de parcã-i lustruitã.
prÕj zÒfon e„j ”Ereboj tetrammšnon, Î per ¨n Øme‹j La mijloc are-o peºterã-nnoptatã 115

Ce dã spre-apus, în beznã. Într-acolo


nÁa par¦ glafur¾n „qÚnete, fa…dim' Mânaþi voi vasul, falnice Ulise.
'Odusseà. oÙdš ken ™k nhÕj glafurÁj a„z»Žoj Un om voinic din vas ochind cu arcul
¢n¾r tÒxJ юsteÚsaj ko‹lon spšoj e„saf…koito. Nu poate fundul peºterii s-ajungã.
Acolo stã-ncuibatã Scila, care 120
œnqa d' ™nˆ SkÚllh na…ei deinÕn lelaku‹a. tÁj à Cu glasul de cãþel grozav mai latrã,
toi fwn¾ mn Ósh skÚlakoj neogillÁj g…netai, Dihania câinoasã-n faþa cãrei
aÙt¾ d' aâte pšlwr kakÒn: oÙdš kš t…j min Un om, ba chiar un zeu ºi-ar pierde firea,
ghq»seien „dèn, oÙd' e„ qeÕj ¢nti£seie. Cãci are câte ºase labe slute
ªi ºase guºi prelungi, de fiecare, 125
tÁj à toi pÒdej e„sˆ duèdeka p£ntej ¥wroi, Un cap spãimântãtor cu trei ºiraguri
›x dš tš oƒ deiraˆ perim»keej, ™n d ˜k£stV De dinþi de criþã deºi ºi plini de fierea
smerdalšh kefal», ™n d tr…stoicoi ÑdÒntej, Cernitei morþi. Ea trupul pân’ la mijloc
ªi-l are cufundat în vãgãunã,
puknoˆ kaˆ qamšej, ple‹oi mšlanoj qan£toio. Iar capetele ºi le þine-afarã 130
mšssh mšn te kat¦ spe…ouj ko…loio dšduken, Din fiorosul hãu ºi-n jurul stâncii
œxw d' ™x…scei kefal¦j deino‹o beršqrou: Ea lãcomind tot pescuieºte-acolo
Delfini ºi câni de mare ºi tot soiul
aÙtoà d' „cqu£v, skÒpelon perimaimèwsa, De peºti mai mari ce cresc în sânul mãrii
delf‹n£j te kÚnaj te kaˆ e‡ poqi me‹zon ›lVsi Cu miile. Nicicând corãbierii 135

kÁtoj, § mur…a bÒskei ¢g£stonoj 'Amfitr…th. Nu s-au mândrit c-ar fi scãpat acolo
Nevãtãmaþi, cãci iazma câte unul
tÍ d' oÜ pè pote naàtai ¢k»rioi eÙcetÒwntai
Cu fiecare cap din vasul negru
parfugšein sÝn nh: fšrei dš te kratˆ ˜k£stJ L-apucã ºi la sine-i duce pradã.
Cealaltã stâncã ai s-o vezi mai scundã, 140
fît' ™xarp£xasa neÕj kuanopróroio.
Ulise. Amândouã sunt aproape
tÕn d' ›teron skÒpelon cqamalèteron Ôyei, Ca de-o sãgetãturã. În cea din urmã
'Odusseà, plhs…on ¢ll»lwn: ka… ken dioŽsteÚseiaj.
486 ODUSSEAIS. M ODISEEA. CÂNTUL XII 487
E-un mare ºi-nfrunzit smochin sãlbatic.
tù d' ™n ™rineÒj ™sti mšgaj, fÚlloisi teqhlèj:
Sub el stã bala cea din zei, Haribda,
tù d' ØpÕ d‹a C£rubdij ¢narrubde‹ mšlan Ûdwr. 145
ªi soarbe ape negre. Ea de trei ori
trˆj mn g£r t' ¢n…hsin ™p' ½mati, trˆj d' ¢narubde‹, Pe zi sloboade apa ºi de trei ori
deinÒn: m¾ sÚ ge ke‹qi tÚcoij, Óte ·ubd»seien: O-nghite groaznic. Dar fereascã zeii
Sã fii acolo când ea soarbe valul.
oÙ g£r ken ·ÚsaitÒ s' Øpk kakoà oÙd' ™nos… Nu poate sã te mântuie nici însuºi
cqwn. ¢ll¦ m£la SkÚllhj skopšlJ peplhmšnoj ðka nÁa Neptun de rãu. O iei de tot aproape 150
parx ™l£an, ™peˆ à polÝ fšrterÒn ™stin De stânca Scilei cârmuind pe-alãturi
›x ˜t£rouj ™n nh poq»menai À ¤ma p£ntaj.' Corabia de zor, cã-i mult mai bine
Sã pierzi dintr-însa numai ºase oameni
ìj œfat', aÙt¦r ™gè min ¢tuzÒmenoj prosšeipon: Decât pe toþi deodatã.» Aºa zise
ªi eu o încercai atunci: «Zeiþã, 155
'e„ d' ¥ge d» moi toàto, qe£, nhmertj ™n…spej, e‡
Mai spune-mi înc-adevãrat, putea-voi
pwj t¾n Ñlo¾n mn ØpekprofÚgoimi C£rubdin, t¾n
Cumva sã scap cu zile de turbata
dš k' ¢muna…mhn, Óte moi s…noitÒ g' ˜ta…rouj.' Haribda ºi sã lupt numai cu Scila,
ìj ™f£mhn, ¹ d' aÙt…k' ¢me…beto d‹a qe£wn: Când ea va încolþi pe-ai mei tovarãºi?»
Aºa-ntrebai ºi ea-mi rãspunse-ndatã: 160
'scštlie, kaˆ d¾ aâ toi polem»Ža œrga mšmhle kaˆ
«Abraºule, þi-i iarã de rãzboaie
pÒnoj, oÙd qeo‹sin Øpe…xeai ¢qan£toisin; ¹ dš ªi bãtãlii? Nu tremuri nici de zeii
toi oÙ qnht», ¢ll' ¢q£naton kakÒn ™sti, deinÒn t' Nemuritori? Nu-i Scila muritoare.
¢rgalšon te kaˆ ¥grion oÙd machtÒn: E-un rãu nepieritor, avan, sãlbatic
ªi greu, de neînvins, ºi cu nimica 165
oÙdš tij œst' ¢lk»: fugšein k£rtiston ¢p' aÙtÁj. Àn g¦r Nu-i vii de hac. De zãboveºti aproape
dhqÚnVsqa korussÒmenoj par¦ pštrV, de…dw m» De stânca ei ca sã te baþi cu dânsa,
s' ™xaàtij ™formhqe‹sa k…cVsi tÒssVsin Mã tem cã ea din nou sãrind la tine
Te-ar nimeri cu capetele-i multe
kefalÍsi, tÒsouj d' ™k fîtaj ›lhtai. ¢ll¦ m£la sfodrîj ªi þi-ar smunci cu ele mulþi tovarãºi; 170
™l£an, bwstre‹n d Kr£taiŽn, Deci tu rãpede-þi vasul cât mai tare
mhtšra tÁj SkÚllhj, ¼ min tške pÁma broto‹sin: ¼ min ªi strigã-n ajutor pe Crateida,
Pe-a Scilei mumã ce-a nãscut aceastã
œpeit' ¢popaÚsei ™j Ûsteron ÐrmhqÁnai.
Urgie-a lumii. Dâns-atunci opri-va
Qrinak…hn d' ™j nÁson ¢f…xeai: œnqa d Rãpezul ei din nou. Apoi sosi-vei 175

pollaˆ bÒskont' 'Hel…oio bÒej kaˆ ‡fia mÁla. La insula Trinacria, pe unde
Pasc vite de-ale Soarelui, vro ºapte
˜pt¦ boîn ¢gšlai, tÒsa d' o„în pèea kal£,
Cirezi de boi ºi alte ºapte turme
De oi bârsane grase, câte cinzeci
488 ODUSSEAIS. M ODISEEA. CÂNTUL XII 489
De capete de fiecare turmã, 180

pent»konta d' ›kasta. gÒnoj d' oÙ g…netai aÙtîn,


Nu fatã ele, nici nu mor, ºi zâne
oÙdš pote fqinÚqousi. qeaˆ d' ™pipoimšnej e„s…,
Cu pãr de aur pasc aceste turme,
nÚmfai ™ãplÒkamoi, Fašqous£ te Lampet…h te, Lampetia ºi Faetusa, fete
§j tšken 'Hel…J `Uper…oni d‹a Nšaira. De-a Soarelui Hiperion ºi-a zânei
Neera care, dupã ce pe ele 185
t¦j mn ¥ra qršyasa tekoàs£ te pÒtnia m»thr
Nãscutu-le-a ºi le-a crescut, departe
Qrinak…hn ™j nÁson ¢pókise thlÒqi na…ein, În insula Trinacria le duse
mÁla fulassšmenai patrèŽa kaˆ ›likaj boàj. ªi le-aºezã, ca oile ºi boii
Cei pãrinteºti sã þie-n veci sub pazã.
t¦j e„ mšn k' ¢sinšaj ™£vj nÒstou te mšdhai,
De-þi vezi de drum ºi cruþi aceste vite, 190
t' ¨n œt' e„j 'Iq£khn, kak£ per p£scontej, †koisqe: e„ Sosi-veþi voi acasã, cu tot rãul
dš ke s…nhai, tÒte toi tekma…rom' Ôleqron Ce-aþi pãtimi. De nu le cruþi pe ele,
Prevãd cã vas ºi oameni tu vei pierde,
[nh te kaˆ ˜t£rois'. aÙtÕj d' e‡ pšr ken ¢lÚxVj, Ñy Iar dacã teafãr vei scãpa, sosi-vei
kakîj ne‹ai, Ñlšsaj ¥po p£ntaj ˜ta…rouj.'] ìj Târziu ºi prost de tot, dupã pieirea 195
œfat', aÙt…ka d crusÒqronoj ½luqen 'Hèj. Iubiþilor tovarãºi pân’ la unul.»
Aºa vorbi, ºi-ndatã zorii zilei
¹ mn œpeit' ¢n¦ nÁson ¢pšstice d‹a qe£wn:
Pe tronul lor de aur se ivirã.
aÙt¦r ™gën ™pˆ nÁa kiën êtrunon ˜ta…rouj Napoi purcese din ostrov zeiþa.
Eu mã suii pe vas, dãdui poruncã 200
aÙtoÚj t' ¢mba…nein ¢n£ te prumn»sia làsai. oƒ d'
ay' e‡sbainon kaˆ ™pˆ klh‹si kaq‹zon, Tovarãºilor mei sã intre iute,
Sã dezotgoane vasul. Ei intrarã
[˜xÁj d' ˜zÒmenoi poli¾n ¤la tÚpton ™retmo‹j.] ªi repede pe laviþe ºezurã
¹m‹n d' aâ katÒpisqe neÕj kuanopróroio ‡kmenon ªi aºezaþi pe rând, ei începurã
Cu vâslele sã batã-albastra mare. 205
oâron †ei plhs…stion, ™sqlÕn ˜ta‹ron,
De dupã vasul cel cu botul negru
K…rkh ™ãplÒkamoj, dein¾ qeÕj aÙd»essa. aÙt…ka Glãsuitoarea, vajnica zeiþã
d' Ópla ›kasta ponhs£menoi kat¦ nÁa ¼meqa: t¾n Cu plete mândre, Circe, ne trimise
d' ¥nemÒj te kubern»thj t' ‡qune. d¾ tÒt' ™gën Un vânt prielnic umflãtor de pânze,
Soþ bun de drum. Iar noi dup-aºezarea 210
˜t£roisi methÚdwn ¢cnÚmenoj kÁr:
Dichisurilor toate-ale corãbiei
'ð f…loi, oÙ g¦r cr¾ ›na ‡dmenai oÙd dÚ' o‡ouj Stam liniºtiþi. Doar vântul ºi cârmaciul
qšsfaq', ¤ moi K…rkh muq»sato, d‹a qe£wn: Mânau pe ape vasul. Eu într-asta
Cu suflet trist ziceam cãtre tovarãºi:
«Iubiþii mei, nu-i bine numai unul 215

Ori doi sã ºtiþi ce a menit zeiþa,


490 ODUSSEAIS. M ODISEEA. CÂNTUL XII 491
Mãrita Circe. Eu voi spune-o vouã
¢ll' ™ršw mn ™gèn, †na e„dÒtej º q£nwmen
Ca sã ne dumerim cum noi putea-vom
ken ¢leu£menoi q£naton kaˆ kÁra fÚgoimen. Pieri pe drum sau sã fugim de moarte.
Seir»nwn mn prîton ¢nègei qespesi£wn Îmi spuse-ntâi sã ne ferim de viersul 220

fqÒggon ¢leÚasqai kaˆ leimîn' ¢nqemÒenta. Sirenelor dumnezeieºti, de lunca


Cea înfloritã-a lor. Numai eu singur
oon œm' ºnègei Ôp' ¢koušmen: ¢ll£ me desmù d»sat' ™n Cântarea sã le-aud, dar voi pe mine
¢rgalšJ, Ôfr' œmpedon aÙtÒqi m…mnw, ÑrqÕn ™n Vârtos sã mã legaþi întâi cu funii
ƒstopšdV, ™k d' aÙtoà pe…rat' ¢n»fqw. Încinse de catarg, sã stau acolo 225

Lipit de el, dar oblu în picioare,


e„ dš ke l…sswmai Ømšaj làsa… te keleÚw,
Iar de vã rog ºi cer sã mã desfaceþi,
Øme‹j d pleÒnessi tÒt' ™n desmo‹si pišzein.' Voi ºi mai mult în lanþuri sã mã strângeþi.»
à toi ™gë t¦ ›kasta lšgwn ˜t£roisi p…fauskon: tÒfra d ªi-n vreme ce destãinuiam aceste
Tovarãºilor mei, în pripã-ajunse 230
karpal…mwj ™x…keto nhàj ™ãerg¾j nÁson
ªi vasul meu, zorit de vânt puternic,
Seir»noiŽn: œpeige g¦r oâroj ¢p»mwn. aÙt…k' œpeit' La insula mãestrelor sirene.
¥nemoj mn ™paÚsato ºd gal»nh œpleto nhnem…h, Atunci deodatã conteni suflarea
ko…mhse d kÚmata da…mwn. ªi fu nevânt ºi liniºte; adormise
Un zeu vânzolul mãrii. Se scularã 235
¢nst£ntej d' ›taroi neÕj ƒst…a mhrÚsanto, Tovarãºii, vintrelele învoalte
kaˆ t¦ mn ™n nh glafurÍ qšsan, oƒ d' ™p' ™retm¦ Le strânserã ºi-n vas le-adãpostirã,
˜zÒmenoi leÚkainon Ûdwr xestÍs' ™l£tVsin. ªezurã-apoi pe laviþi ºi-ncepurã
Cu vâslele de brad frumos cioplite
aÙt¦r ™gë khro‹o mšgan trocÕn ÑxšŽ calkù S-albeascã-n spume apa. Eu într-asta 240
tutq¦ diatm»xaj cersˆ stibarÍsi p…ezon: Înfeliai cu un cuþit de-aramã
O roatã mare de gãlbuie cearã
aya d' „a…neto khrÒj, ™peˆ kšleto meg£lh Šj
ªi-o frãmântai cu mânile-mi vânjoase.
'Hel…ou t' aÙg¾ `Uperion…dao ¥naktoj: Ea se muie sub straºnica tãrie
˜xe…hj d' ˜t£roisin ™p' oÜata p©sin ¥leiya. La arºiþa de soare, ºi cu dânsa 245

Eu astupai auzul fiecãrui


oƒ d' ™n nh m' œdhsan Ðmoà ce‹r£j te pÒdaj te
Tovarãº. Ei pe mine mã legarã
ÑrqÕn ™n ƒstopšdV, ™k d' aÙtoà pe…rat' ¢nÁpton:
De mâni ºi de picioare la catargul
aÙtoˆ d' ˜zÒmenoi poli¾n ¤la tÚpton ™retmo‹j. Corãbiei cu funiile prinse
De-acest catarg, de stam acolo oblu. 250

ªezurã-apoi pe laviþi ºi-ncepurã


Cu vâslele sã batã-albastra mare.
Iar când eram departe ca de-un strigãt
492 ODUSSEAIS. M ODISEEA. CÂNTUL XII 493
De om, dupã ce repede-o pornisem,
¢ll' Óte tÒsson ¢pÁmen, Óson te gšgwne bo»saj,
Sirenele corabia-mi vãzurã 255
·…mfa dièkontej, t¦j d' oÙ l£qen çkÚaloj nhàj
La cotitura þãrmului aproape
™ggÚqen Ñrnumšnh, ligur¾n d' œntunon ¢oid»n: ªi viersuirã-aºa cântare dulce:
'deàr' ¥g' „èn, polÚain' 'Oduseà, mšga kàdoj 'Acaiîn, «Ulise lãudate, vino-ncoace,
Tu, slava nalt-a neamului ahaic,
nÁa kat£sthson, †na nwŽtšrhn Ôp' ¢koÚsVj. oÙ 260
Opreºte vasul sã ne-auzi cântarea,
g£r pè tij tÍde par»lase nh mela…nV, Cãci nu vâsli vrun om pe-aici cu vasul
pr…n g' ¹mšwn mel…ghrun ¢pÕ stom£twn Ôp' ¢koàsai, Vreodatã fãrã sã ne-audã glasul
¢ll' Ó ge tery£menoj ne‹tai kaˆ ple…ona e„dèj. Ca mierea de plãcut din gura noastrã.
ªi cum ne-aude, oricine se desfatã
‡dmen g£r toi p£nq', Ós' ™nˆ Tro…V eÙre…V ªi-nvaþã mult, cã noi cunoaºtem toate 265

'Arge‹oi Trîšj te qeîn „Òthti mÒghsan, Isprãvile ce-au sãvârºit, cu voia


Cereºtilor, aheii ºi troienii
‡dmen d' Óssa gšnhtai ™pˆ cqonˆ poulubote…rV.' ìj
Pe ºesul larg din Troia. Ba cunoaºtem
f£san ƒe‹sai Ôpa k£llimon: aÙt¦r ™mÕn kÁr ªi toate câte se petrec pe lume.»
½qel' ¢koušmenai, làsa… t' ™kšleuon ˜ta…rouj Aºa ziceau sirenele cu viersul 270

ÑfrÚsi neust£zwn: oƒ d propesÒntej œresson. Fermecãtor, iar eu aveam plãcere


Sã tot ascult ºi mã rugam de oameni
aÙt…ka d' ¢nst£ntej Perim»dhj EÙrÚlocÒj te ple…os… m'
Cu semne din sprâncene sã-mi dea drumul,
™n desmo‹si dšon m©llÒn te p…ezon. aÙt¦r ™peˆ d¾ Dar ei se tot plecau vâslind mai tare.
Ba Evriloh ºi Perimede, -ndatã 275
t£j ge par»lasan oÙd' œt' œpeita
Sculându-se, mai þapãn mã legarã,
fqÒggon Seir»nwn ºkoÚomen oÙdš t' ¢oid»n, Mã strânserã cu legãturi mai multe.
ay' ¢pÕ khrÕn ›lonto ™moˆ ™r…hrej ˜ta‹roi, Apoi când noi trecurãm mai departe
Ón sfin ™p' çsˆn ¥leiy', ™mš t' ™k desmîn ¢nšlusan. ¢ll' Óte De n-auzeam nici cântecul, nici viersul
Sirenelor, iubiþii mei tovarãºi 280
d¾ t¾n nÁson ™le…pomen, aÙt…k' œpeita
ªi-au destupat urechile de ceara
kapnÕn kaˆ mšga kàma ‡don kaˆ doàpon ¥kousa. Cu care le-astupasem, iar pe mine
tîn d' ¥ra deis£ntwn ™k ceirîn œptat' ™retm£, Mã desfãcurã ºi mã slobozirã.
Abia de la ostrov ne depãrtarãm
bÒmbhsan d' ¥ra p£nta kat¦ ·Òon: œsceto d' aÙtoà 285
ªi-un abur ca un fum vãzui în faþã-mi
nhàj, ™peˆ oÙkšt' ™retm¦ pro»kea cersˆn œpeigon. ªi auzii un clocot de talazuri.
Se-nfricoºarã toþi ºi le scãparã
Lopeþile din mâni, de pleoscãirã
Izbite-n apã. Stete-acolo vasul,
Cãci nu mai fu împins de zor nainte 290
494 ODUSSEAIS. M ODISEEA. CÂNTUL XII 495
De vâsle lungi. Dar eu, pãºind pe podul
aÙt¦r ™gë di¦ nhÕj „ën êtrunon ˜ta…rouj meilic…
Corãbiei, mã dam lângã tovarãºi
ois' ™pšessi parastadÕn ¥ndra ›kaston:
ªi-aºa-i povãþuiam cu graiuri blânde:
'ð f…loi, oÙ g£r pè ti kakîn ¢da»monšj e„men: «Iubiþii mei, nu suntem la primejdii
oÙ mn d¾ tÒde me‹zon œpi kakÒn, À Óte KÚklwy Neîncercaþi; doar cumpãna de faþã 295

Nu e mai grea decât acea din vremea


e‡lei ™nˆ spÁŽ glafurù kraterÁfi b…hfin: ¢ll¦ kaˆ Când ne închise-n peºtera-i boltitã
œnqen ™mÍ ¢retÍ boulÍ te nÒJ te Ciclopul cu înfricoºata-i silã.
™kfÚgomen, ka… pou tînde mn»sesqai яw. Dar ºi de-aici vã va scuti cu bine
Destoinicia, mintea mea ºi sfatul 300
nàn d' ¥geq', æj ¨n ™gë e‡pw, peiqèmeqa p£ntej.
ªi-odatã veþi gândi cu drag la asta.
Øme‹j mn kèpVsin ¡lÕj ·hgm‹na baqe‹an De-aceea faceþi voi cum eu voi spune:
tÚptete klhdessin ™f»menoi, a‡ kš poqi ZeÝj dèV Sã staþi pe bãnci ºi-n brazda-afundã-a mãrii
Sã daþi mereu din vâsle. Poate Joe
tÒnde g' Ôleqron Øpekfugšein kaˆ ¢lÚxai: soˆ 305
Ne-ajutã sã ne smulgem de la moarte.
dš, kubernÁq', ïd' ™pitšllomai: ¢ll' ™nˆ qumù Cârmaciule, tu sã-mi asculþi porunca.
b£lleu, ™peˆ nhÕj glafurÁj o„»Ža nwm´j: toÚtou Ia seama, cãci la mâna ta e cârma
mn kapnoà kaˆ kÚmatoj ™ktÕj œerge Corãbiei adânci. Abate vasul
Departe de-acel fum ºi de talazul
nÁa, sÝ d skopšlou ™pima…eo, m» se l£qVsi ke‹s' Învolburat ºi nãzuie spre stâncã, 310
™xorm»sasa kaˆ ™j kakÕn ¥mme b£lVsqa.' Sã nu dea buzna vasul dimpotrivã
ìj ™f£mhn, oƒ d' ðka ™mo‹s' ™pšessi p…qonto. Pe nesimþite ºi sã ne primejdui.»
Aºa zisei. Ei m-ascultarã iute.
SkÚllhn d' oÙkšt' ™muqeÒmhn, ¥prhkton ¢n…hn, Dar nu mai pomenii de Scila, rãul
m» pèj moi de…santej ¢poll»xeian ˜ta‹roi De neînlãturat. Mi-era ca soþii 315

De teamã sã nu-ºi lepede din mânã


e„res…hj, ™ntÕj d puk£zoien sfšaj aÙtoÚj. kaˆ tÒte
Lopeþile ºi sã s-ascundã-n fundul
d¾ K…rkhj mn ™fhmosÚnhj ¢legeinÁj Corãbiei. Atunci uitai de sfatul
lanqanÒmhn, ™peˆ oÜ t… m' ¢nègei qwr»ssesqai: Anevoios al Circei, care-mi spuse
Sã nu mã înarmez. Pusei eu totuºi 320
aÙt¦r ™gë katadÝj klut¦ teÚcea kaˆ dÚo doàre
Vestita-mi armãturã, o pereche
m£kr' ™n cersˆn ˜lën e„j ‡kria nhÕj œbainon
De suliþi înºfãcai, suii podiºul
prórhj: œnqen g£r min ™dšgmhn prîta fane‹sqai Corãbiei. Întâi pândeam acolo
SkÚllhn petra…hn, ¼ moi fšre pÁm' ˜t£roisin. oÙdš Sã vãd ieºind din peºterã pe Scila
Ce-ameninþa cu moartea pe tovarãºi, 325
pV ¢qrÁsai dun£mhn: œkamon dš moi Ôsse
Dar n-o puteam zãri de nicãirea.
ªi ochii mi-obosii cu-adulmecarea
496 ODUSSEAIS. M ODISEEA. CÂNTUL XII 497
Dihaniei pe mohorâta stâncã.
p£ntV papta…nonti prÕj ºeroeidša pštrhn.
Ne cãinam ºi strãbãteam strâmtoarea.
¹me‹j mn steinwpÕn ¢neplšomen goÒwntej:
De-o parte-aveam pe Scila, pe de alta 330

œnqen g¦r SkÚllh, ˜tšrwqi d d‹a C£rubdij deinÕn Haribda groaznic înghiþea din apa
¢nerrÚbdhse qal£sshj ¡lmurÕn Ûdwr. Ã toi Ót' Sãrat-a mãrii. Când apoi din gurã
O revãrsa, se-nvãlmãºea întreagã
™xemšseie, lšbhj ìj ™n purˆ pollù p©s'
ªi clocotea întocmai ca fiertura
¢namormÚreske kukwmšnh: ØyÒse d' ¥cnh Într-un cazan de sub o focãraie 335
¥kroisi skopšloisin ™p' ¢mfotšroisin œpipten. ªi spumã se lãsa pe cele douã
Nãlþimi de stânci. Dar când sorbea din apa
¢ll' Ót' ¢nabrÒxeie qal£sshj ¡lmurÕn Ûdwr, p©s' Sãrat-a mãrii, se vedea nãuntru
œntosqe f£neske kukwmšnh, ¢mfˆ d pštrh Cu totu-nvãlmãºitã ºi pe stâncã
deinÕn bebrÚcei, Øpšnerqe d ga‹a f£neske Urla cumplit, iar pe deasupra locul 340

y£mmJ kuanšh: toÝj d clwrÕn dšoj Èrei. ¹me‹j Ni s-arãta de sub prundiºul negru,
ªi toþi atunci de spaimã-ngãlbenirã.
mn prÕj t¾n ‡domen de…santej Ôleqron: La stâncã ne uitam cu groaza morþii.
tÒfra dš moi SkÚllh glafurÁj ™k nhÕj ˜ta…rouj ›x ›leq', o Dar Scila de pe vas rãpi vro ºase
Tovarãºi mai voinici ºi mai cu suflet. 345
‰ cers…n te b…hf… te fšrtatoi Ãsan. skey£menoj d'
Când eu privirea mi-aruncai spre oameni,
™j nÁa qo¾n ¤ma kaˆ meq' ˜ta…rouj ½dh tîn Din vasul meu vãzui în slãvi deasuprã-mi
™nÒhsa pÒdaj kaˆ ce‹raj Ûperqen ØyÒs' Picioare de-ale lor ºi mâni zburate.
¢eiromšnwn: ™m d fqšggonto kaleàntej Ei mã chemau ºi mã strigau pe nume
În oara cea din urmã, cu durere. 350
™xonomakl»dhn, tÒte g' Ûstaton, ¢cnÚmenoi kÁr. Cum un pescar pe-o streºinã de piatrã
æj d' Ót' ™pˆ probÒlJ ¡lieÝj perim»keŽ ·£bdJ C-o beldie în mare-aruncã cornul
De bou câmpean cu nada pentru peºtii
„cqÚsi to‹j Ñl…goisi dÒlon kat¦ e‡data b£llwn
Mãrunþi ºi pescuind apoi pe unul
™j pÒnton prohsi boÕj kšraj ¢graÚloio, ¢spa… L-azvârle pe uscat unde se zbate, 355
ronta d' œpeita labën œrriye qÚraze, Aºa se zvârcoleau ºi bieþii oameni
În zbor spre stâncã, unde la intrare
ìj o† g' ¢spa…rontej ¢e…ronto protˆ pštraj.
Dihania-i înghiorþãia, iar dânºii
aÙtoà d' e„nˆ qÚrVsi kat»sqie kekl»gontaj, Cu þipete se întindeau spre mine
ce‹raj ™moˆ Ñršgontaj ™n a„nÍ dhŽotÁti. În zbucium fioros. Nimic mai jalnic 360

o‡ktiston d¾ ke‹no ™mo‹s' ‡don Ñfqalmo‹si Ca asta ochii nu-mi vãzurã-n lume,
Oricât am pãtimit umblând pe mare.
p£ntwn, Óss' ™mÒghsa pÒrouj ¡lÕj ™xeree…nwn.
Iar când scãparãm noi de stânci, de Scila ªi de
aÙt¦r ™peˆ pštraj fÚgomen dein»n te C£rubdin Haribda-nfricoºata, iatã
498 ODUSSEAIS. M ODISEEA. CÂNTUL XII 499
Ne pomenim la insula cea sfântã 365

SkÚllhn t', aÙt…k' œpeita qeoà ™j ¢mÚmona nÁson


A zeului. Acolo erau boii
ƒkÒmeq': œnqa d' œsan kalaˆ bÒej eÙrumštwpoi,
Cei falnici ºi fruntoºi, oi multe grase
poll¦ d ‡fia mÁl' `Uper…onoj 'Hel…oio. d¾ tÒt' ™gën De-a Soarelui Hiperion. Eu încã
œti pÒntJ ™ën ™n nh mela…nV Eram în vas pe mare când deodatã
Am auzit mugind din staul boii 370
mukhqmoà t' ½kousa boîn aÙlizomen£wn o„în
ªi turma behãind la stãuinã.
te blhc»n: ka… moi œpoj œmpese qumù ªi-mi adusei aminte de povaþa
m£ntioj ¢laoà, Qhba…ou Teires…ao, Prorocului din Teba, Tiresias
ªi-a zânei cea din Aia ce pe mine
K…rkhj t' A„a…hj, ¼ moi m£la pÒll' ™pštelle 375
Mã sfãtuise-aºa de mult sã-nconjur
nÁson ¢leÚasqai teryimbrÒtou 'Hel…oio. Ostrovul sfânt al Soarelui, izvorul
d¾ tÒt' ™gën ˜t£roisi methÚdwn ¢cnÚmenoj kÁr: De bucurie a lumii. Cu mâhnire
'kšklutš meu mÚqwn, kak£ per p£scontej ˜ta‹roi, Zisei atunci aºa cãtre tovarãºi:
«Cu tot necazul, voi luaþi aminte,
Ôfr' Ûmin e‡pw mant»Ža Teires…ao 380
Tovarãºi, sã vã spun care-i menirea
K…rkhj t' A„a…hj, ¼ moi m£la pÒll' ™pštelle Lui Tiresias ºi a Circei, zâna
nÁson ¢leÚasqai teryimbrÒtou 'Hel…oio: Ce-aºa de mult m-a sfãtuit sã-nconjur
Acest pãmânt al Soarelui, izvorul
œnqa g¦r a„nÒtaton kakÕn œmmenai ¥mmin œfasken. ¢ll¦ De bucurie-al lumii, cãci acolo
parx t¾n nÁson ™laÚnete nÁa mšlainan.' Ziceau cã cel mai groaznic rãu ne-aºteaptã. 385

ìj ™f£mhn, to‹sin d katekl£sqh f…lon Ãtor. Deci ocoliþi cu negrul vas ostrovul.»
Dar cuvântarea-mi inima le frânse,
aÙt…ka d' EÙrÚlocoj stugerù m' ºme…beto mÚqJ:
Iar Evriloh se ºi stropºi la mine:
'scštliÒj e„j, 'Oduseà, per… toi mšnoj, oÙdš ti gu‹a «Amarnic eºti, Ulise. N-ai pereche
De inimos ºi nu mai cazi de trudã, 390
k£mneij: Ã ·£ nu so… ge sid»rea p£nta tštuktai, Ój
De parcã eºti de fier în toate cele.
·' ˜t£rouj kam£tJ ¢dhkÒtaj ºd kaˆ ÛpnJ oÙk Tovarãºii tãi nu mai pot de caznã
™£vj ga…hj ™pib»menai, œnqa ken aâte ªi de nesomn. Tu nu-i laºi sã coboare
n»sJ ™n ¢mfirÚtV larÕn tetuko…meqa dÒrpon, Oleacã pe uscat, ca în ostrovul
Încins de ape sã cineze-n tihnã, 395
¢ll' aÜtwj di¦ nÚkta qo¾n ¢l£lhsqai ¥nwgaj,
Ci ne sileºti zadarnic toatã noaptea
n»sou ¢poplagcqšntaj, ™n ºeroeidšŽ pÒntJ. ™k Sã orbecãm pe-ntunecata mare,
nuktîn d' ¥nemoi calepo…, dhl»mata nhîn, g… Departe de ostrov. Înfricoºate
nontai: pÍ kšn tij ØpekfÚgoi a„pÝn Ôleqron, Sunt vânturile noaptea, sunt urgia
Corãbiilor. Încotro fugi-vei 400

De pacoste, când viforos, nãprasnic


500 ODUSSEAIS. M ODISEEA. CÂNTUL XII 501
Ori Austrul ar bate, ori Munteanul
½n pwj ™xap…nhj œlqV ¢nšmoio qÚella,
Vâjâitor, acele douã vânturi
nÒtou À zefÚroio dusašoj, o† te m£lista
Ce mai grozav pe mare sparg corãbii
290 nÁa diarra…ousi, qeîn ¢škhti ¢n£ktwn; 405
Nesocotind pe zei? Sã þinem seamã
¢ll' à toi nàn mn peiqèmeqa nuktˆ mela…nV Cã-i noapte-ntunecoasã, sã rãmânem
Pe mal lângã corabia cea iute
dÒrpon q' ÐplisÒmesqa qoÍ par¦ nh mšnontej:
ªi sã cinãm. Apoi în zorii zilei
ºîqen d' ¢nab£ntej ™n»somen eÙršŽ pÒntJ.' Sã ne-ncorãbiem, sã tragem vasul
ìj œfat' EÙrÚlocoj, ™pˆ d' Éneon ¥lloi ˜ta‹roi. 295 Spre largul mãrii, s-o luãm nainte.» 410

kaˆ tÒte d¾ g…nwskon, Ö d¾ kak¦ m»deto da…mwn, Aºa grãi ºi soþii se-nvoirã.
ªtiui atunci ce pacoste ne-aºteaptã
ka… min fwn»saj œpea pterÒenta proshÚdwn: ªi le rostii cuvinte-naripate:
'EÙrÚloc', Ã m£la d» me bi£zete moànon ™Ònta. «Voi mã puteþi sili de bunã seamã,
O, Evriloh, deoarece sunt singur. 415
¢ll' ¥ge nàn moi p£ntej ÑmÒssate karterÕn
Dar faceþi-mi un jurãmânt puternic
Órkon: e‡ kš tin' º boîn ¢gšlhn À pîã mšg' o„în ªi toþi juraþi cã dacã nimeri-vom
300 eÛrwmen, m» poÚ tij ¢tasqal…Vsi kakÍsin Vreo cireadã sau vro turmã mare,
boàn ºš ti mÁlon ¢pokt£nV: ¢ll¦ ›khloi ™sq… Pe nimenea din voi n-o sã-l împingã
Pãcatul greu dintr-însele s-omoare 420
ete brèmhn, t¾n ¢qan£th pÒre K…rkh.'
Vreo oaie sau vreun bou, ci paºnic foamea
ìj ™f£mhn, oƒ d' aÙt…k' ¢pèmnuon æj ™kšleuon. V-astâmpãraþi cu ce vã dete Circe.»
aÙt¦r ™pe… ·' Ômos£n te teleÚths£n te tÕn Órkon, ªi cum cerui, ei repede jurarã.
ªi-ndatã ce rostirã jurãmântul,
st»samen ™n limšni glafurù eÙergša nÁa 425
Într-un liman afund bãgarãm vasul
¥gc' Ûdatoj glukero‹o kaˆ ™xapšbhsan ˜ta‹roi nhÒj, Spre-o apã dulce. Soþii mei ieºirã
œpeita d dÒrpon ™pistamšnwj tetÚkonto. aÙt¦r ªi cina cu-ngrijire pregãtirã.
Iar când de-ajuns mâncarã ºi bãurã,
™peˆ pÒsioj kaˆ ™dhtÚoj ™x œron ›nto,
Plângeau gândind la dragii lor tovarãºi
mnhs£menoi d¾ œpeita f…louj œklaion ˜ta…rouj, Rãpiþi din vas ºi-nfulecaþi de Scila, 430

ªi-i plânserã mereu pân-adormirã.


oÞj œfage SkÚllh glafurÁj ™k nhÕj ˜loàsa:
Iar când a fost a treia parte-a nopþii
klaiÒntessi d to‹sin ™p»luqe n»dumoj Ûpnoj. ªi stelele pãlirã, Adunãtorul
Ãmoj d tr…ca nuktÕj œhn, met¦ d' ¥stra De nori atunci porni un vânt nãvalnic,
beb»kei, ðrsen œpi za¾n ¥nemon nefelhgeršta De vifor uriaº, pãmânt ºi mare 435

ZeÝj la…lapi qespes…V, sÝn d nefšessi k£luye Acoperi cu nori ºi pânã-n zare
Se-ntinse noapte neagrã. Dimineaþa,
Când zorile trandafirii venirã,
502 ODUSSEAIS. M ODISEEA. CÂNTUL XII 503
Noi vasul într-o peºterã-adâncatã
ga‹an Ðmoà kaˆ pÒnton: Ñrèrei d' oÙranÒqen nÚx.
Ni-l traserãm ºi ne înlimãnirãm 440
Ãmoj d' ºrigšneia f£nh ·odod£ktuloj 'Hèj, nÁa mn În peºterã, locaº frumos de zâne.
ærm…samen, ko‹lon spšoj e„serÚsantej: œnqa d' Atunci fãcui cu soþii adunare
œsan Numfšwn kaloˆ coroˆ ºd qÒwkoi: kaˆ tÒt' ªi cuvântai aºa la fiecare:
™gën ¢gor¾n qšmenoj met¦ p©sin œeipon: «Prieteni, e-n corabie mâncare
ªi de bãut. De boi sã nu ne-atingem, 445
'ð f…loi, ™n g¦r nh qoÍ brîs…j te pÒsij te œstin, tîn Ca nu cumva sã o pãþim, cã boii
d boîn ¢pecèmeqa, m» ti p£qwmen: ªi oile de-aici sunt ale unui
Puternic zeu, al Soarelui ce vede
deinoà g¦r qeoà a†de bÒej kaˆ ‡fia mÁla,
ªi-aude tot.» Aºa vorbii, iar dânºii
'Hel…ou, Öj p£nt' ™for´ kaˆ p£nt' ™pakoÚei.' Se-nduplecarã-n sinea lor bãrbatã. 450

ìj ™f£mhn, to‹sin d' ™pepe…qeto qumÕj ¢g»nwr. O lunã-ntreagã Austrul acolo


Bãtu mereu. Din câte vânturi suflã,
mÁna d p£nt' ¥llhktoj ¥h nÒtoj, oÙdš tij ¥lloj g…net'
Doar Austrul bãtu ºi Bãltãreþul.
œpeit' ¢nšmwn, e„ m¾ eârÒj te nÒtoj te. Iar când avurã pâne ºi vin roºu,
Tovarãºii de loc nu lãcomirã 455
oƒ d' eŒoj mn s‹ton œcon kaˆ onon
La boi, poftind din ei sã-ºi facã hranã.
™ruqrÒn, tÒfra boîn ¢pšconto lilaiÒmenoi
Dar când apoi secãtuirã toate
biÒtoio: ¢ll' Óte d¾ nhÕj ™xšfqito ½Ža p£nta,
Merindele din vas, ei de nevoie
kaˆ d¾ ¥grhn ™fšpeskon ¢lhteÚontej ¢n£gkV, Se puserã sã prindã peºti ºi pasãri.
Mâncau ce le pica în mâni ºi-n undiþi 460
„cqàj Ôrniq£j te, f…laj Ó ti ce‹raj †koito,
Încovoiate, cãci mureau de foame.
gnampto‹s' ¢gk…stroisin: œteire d gastšra limÒj: Atunci de-a latul eu luai ostrovul
d¾ tÒt' ™gën ¢n¦ nÁson ¢pšsticon, Ôfra qeo‹sin Sã rog pe zei ca sã-mi arate drumul
eÙxa…mhn, e‡ t…j moi ÐdÕn f»neie nšesqai. Întoarcerii. Iar când mã depãrtasem
De soþii mei cutreierând ostrovul, 465
¢ll' Óte d¾ di¦ n»sou „ën ½luxa ˜ta…rouj, ce‹raj Gãsesc un loc nebântuit de vânturi
niy£menoj, Óq' ™pˆ skšpaj Ãn ¢nšmoio, ºrèmhn ªi dupã ce mã spãl pe mâni acolo,
p£ntessi qeo‹s', o‰ ”Olumpon œcousin: Mã rog de zeii toþi, locuitorii
Olimpului, iar ei îmi picurarã
oƒ d' ¥ra moi glukÝn Ûpnon ™pˆ blef£roisin œceuan. 470
Un dulce somn pe pleoape. Într-aceea
EÙrÚlocoj d' ˜t£roisi kakÁj ™x»rceto boulÁj: S-apucã Evriloh sã dea la oameni
Un sfat nenorocit: «Iubiþi tovarãºi
'kšklutš meu mÚqwn, kak£ per p£scontej ˜ta‹roi: p£ntej
Bãtuþi de soartã, sfatul ascultaþi-mi:
mn stugeroˆ q£natoi deilo‹si broto‹si, limù d'
E crudã orice moarte pentru oameni,
o‡ktiston qanšein kaˆ pÒtmon ™pispe‹n. Dar ce-i mai jalnic e sã mori de foame. 475
504 ODUSSEAIS. M ODISEEA. CÂNTUL XII 505
Deci hai sã punem mâna noi pe boii
¢ll' ¥get', 'Hel…oio boîn ™l£santej ¢r…staj ·šxomen
Cei mai aleºi ai Soarelui ºi-ndatã
¢qan£toisi, toˆ oÙranÕn eÙrÝn œcousin.
Sã facem jertfã zeilor din slavã.
e„ dš ken e„j 'Iq£khn ¢fiko…meqa, patr…da ga‹an, Iar dacã vom putea sosi în þarã,
ay£ ken 'Hel…J `Uper…oni p…ona nhÕn Sã ridicãm puternicului Soare 480

Hiperion, bisericã bogatã,


teÚxomen, ™n dš ke qe‹men ¢g£lmata poll¦ kaˆ În care noi s-aducem o mulþime
™sql£. e„ d colws£menÒj ti boîn Ñrqokrair£wn De daruri scumpe. Dacã el de dragul
nÁ' ™qšlV Ñlšsai, ™pˆ d' ›spwntai qeoˆ ¥lloi, Cornoºilor juncani va prinde ciudã
ªi va voi sã ne scufunde vasul 485
boÚlom' ¤pax prÕj kàma canën ¢pÕ qumÕn Ñlšssai À
ªi zeii toþi l-or asculta pe dânsul,
dhq¦ streÚgesqai ™ën ™n n»sJ ™r»mV.' Mai bine-odatã sã mã-nghitã valul,
ìj œfat' EÙrÚlocoj, ™pˆ d' Éneon ¥lloi ˜ta‹roi. Sã pier, decât încet sã mã tot mistui
Într-un ostrov pustiu.» Aºa le zise
aÙt…ka d' 'Hel…oio boîn ™l£santej ¢r…staj
ªi se-nvoirã toþi ceilalþi tovarãºi. 490
™ggÚqen: –oÙ g¦r tÁle neÕj kuanopróroio Zãpsirã-ndatã boii cei mai falnici
boskšskonq' ›likej kalaˆ bÒej eÙrumštwpoi: – t¦j d Ai Soarelui, cãci nu erau departe
perist»santo kaˆ eÙcetÒwnto qeo‹si, fÚlla De vasul cel cu botul negru boii
Cei falnici ºi fruntaºi, ºi-mpresurându-i
drey£menoi tšrena druÕj ØyikÒmoio: oÙ g¦r Rugarã-se de zei, cu frunzã verde 495
œcon kr‹ leukÕn ™ãssšlmou ™pˆ nhÒj. aÙt¦r De la stejarii nalþi îi presãrarã,
™pe… ·' eÜxanto kaˆ œsfaxan kaˆ œdeiran, Cã n-aveau la jertfit orz alb în vasul
Frumos podit. Iar dupã rugãciune
mhroÚj t' ™xštamon kat£ te kn…sV ™k£luyan, d… Ei boii înjunghiarã ºi-i jupirã
ptuca poi»santej, ™p' aÙtîn d' çmoqšthsan. oÙd' ªi coapsele tãiarã ºi cu prapur 500

econ mšqu le‹yai ™p' a„qomšnois' ƒero‹sin, ¢ll' În douã-mpãturit le-acoperirã


ªi puserã deasupra cãrnii crude.
Ûdati spšndontej ™pèptwn œgkata p£nta. aÙt¦r
Dar n-aveau vin sã-nchine peste-arsurã,
™peˆ kat¦ mÁr' ™k£h kaˆ spl£gcna p£santo, Stropeau cu apã ºi gãteau fripturã
De mãruntaie. Dupã ce pe urmã 505
m…stullÒn t' ¥ra t«lla kaˆ ¢mf' Ñbelo‹sin œpeiron. kaˆ
Ei coapsele le arserã cu totul
tÒte moi blef£rwn ™xšssuto n»dumoj Ûpnoj:
ªi toþi din mãruntaie se-nfruptarã,
bÁn d' „šnai ™pˆ nÁa qo¾n kaˆ q‹na qal£sshj. Îmbucãþirã carnea cea rãmasã
¢ll' Óte d¾ scedÕn Ãa kiën neÕj ¢mfiel…sshj, ªi-o petrecurã în frigãri. Într-asta
Blajinul somn îmi zboarã de pe gene 510

ªi-o iau spre vas, mã duc pe malul mãrii.


Dar când pãºind m-apropiai de vasul
506 ODUSSEAIS. M ODISEEA. CÂNTUL XII 507
Legãnãtor, simþii arsura dulce
kaˆ tÒte me kn…shj ¢mf»luqen ¹dÝj ¢ãtm»:
De carne friptã. Strig atunci cu vaiet
o„mèxaj d qeo‹si met' ¢qan£toisi gegèneun: 'Zeà Spre zeii fãrã moarte: «Tatã Joe 515
p£ter ºd' ¥lloi m£karej qeoˆ a„n ™Òntej, ªi voi ceilalþi nemuritori ferice,
me m£l' e„j ¥thn koim»sate nhlšŽ ÛpnJ, De bunã seamã grea nenorocire
E somnul greu cu care m-adormirãþi.
oƒ d' ›taroi mšga œrgon ™mht…santo mšnontej.'
I-o grozãvie fapta sãvârºitã
çkša d' 'Hel…J `Uper…oni ¥ggeloj Ãlqe De soþii mei care-au rãmas în urmã.» 520

Lampet…h tanÚpeploj, Ó oƒ bÒaj œktamen ¹me‹j. Grãbit-atunci se duse-n hainã lungã


aÙt…ka d' ¢qan£toisi methÚda cwÒmenoj kÁr: Lampetia spre cer sã dea de veste
La Soarele Hiperion, cã boii
'Zeà p£ter ºd' ¥lloi m£karej qeoˆ a„n ™Òntej, Tãiasem noi, ºi el cuprins de ciudã
te‹sai d¾ ˜t£rouj Laerti£dew 'OdusÁoj, o† Pe loc nemuritorilor le zise: 525

meu boàj œkteinan Øpšrbion, Îsin ™gè ge «Pãrinte Joe ºi ceilalþi cu toþii
Voi zeilor nemuritori ferice,
ca…reskon mn „ën e„j oÙranÕn ¢sterÒenta, Sã pedepsiþi pe soþii lui Ulise
ºd' ÐpÒt' ¨y ™pˆ ga‹an ¢p' oÙranÒqen protrapo…mhn. Laertianul, care, peste seamã
Siluitori, îmi cãsãpirã boii, 530
e„ dš moi oÙ te…sousi boîn ™pieikš' ¢moib»n, dÚsomai
De care mã tot bucuram în mersul
e„j 'Adao kaˆ ™n nekÚessi fae…nw.'
Spre cerul înstelat ori când din slavã
tÕn d' ¢pameibÒmenoj prosšfh nefelhgeršta ZeÚj: Mã coboram spre câmpuri de iznoavã.
''Hšli', à toi mn sÝ met' ¢qan£toisi f£eine De nu mã vor despãgubi de vite,
Cum se cuvine, eu pe ceea-lume 535
kaˆ qnhto‹si broto‹sin ™pˆ ze…dwron ¥rouran: tîn dš k' Voi scãpãta ºi lumina-voi morþii.»
™gë t£ca nÁa qo¾n ¢rgÁti keraunù tutq¦ balën Iar Joe nouratecul rãspunse:
ke£saimi mšsJ ™nˆ o‡nopi pÒntJ.' taàta d' ™gën «Tu, Soare, lumineazã-aici pe zeii
Nemuritori, pe muritorii oameni
½kousa Kaluyoàj ºãkÒmoio: 540
De pe pãmântul darnic în bucate
¹ d' œfh `Erme…ao diaktÒrou aÙt¾ ¢koàsai. ªi las’ cã eu cu sclipitorul fulger
aÙt¦r ™pe… ·' ™pˆ nÁa kat»luqon ºd q£lassan, Curând voi sparge vasul lor cel iute
În mijlocul noianului cel negru».
ne…keon ¥lloqen ¥llon ™pistadÒn, oÙdš ti mÁcoj
Aceste toate mi le-a spus Calipso
Frumos-împletoºata care-mi zise 545

Cã le-auzise de la Hermes, zeul


Soliilor. Iar când mã coborâsem
La vas spre mare, începui sã mustru
Pe soþii mei, pe rând pe fiecare,
508 ODUSSEAIS. M ODISEEA. CÂNTUL XII 509
Dar nu puteam gãsi noi leac, cã boii 550

eØršmenai dun£mesqa: bÒej d' ¢potšqnasan ½dh.


Erau junghiaþi. ªi începurã zeii
to‹sin d' aÙt…k' œpeita qeoˆ tšraa proÜfainon:
Îndatã-n urmã semne sã ne-arate:
eŒrpon mn ·ino…, krša d' ¢mf' Ñbelo‹s' ™memÚkei, Piei se târau, înfrigãrite cãrnuri
Ñptalša te kaˆ çm£: boîn d' ìj g…neto fwn». Mugeau la fel, ori crude-au fost ori fripte,
ªi-un muget ca de bou le era glasul. 555
˜xÁmar mn œpeita ™moˆ ™r…hrej ˜ta‹roi
Se ospãtarã-apoi vro ºase zile
da…nunt' 'Hel…oio boîn ™lÒwntej ¢r…staj: Tovarãºii cu boii cei mai falnici
¢ll' Óte d¾ ›bdomon Ãmar ™pˆ ZeÝj qÁke Kron…wn, Ai Soarelui. Dar când aduse Joe
A ºaptea zi, se potoli furtuna,
kaˆ tÒt' œpeit' ¥nemoj mn ™paÚsato la…lapi qÚwn, Noi iute-n vas intrarãm ºi mânarãm 560
¹me‹j d' ay' ¢nab£ntej ™n»kamen eÙršŽ pÒntJ, Spre largul mãrii ridicând catargul
ƒstÕn sths£menoi ¢n£ q' ƒst…a leÚk' ™rÚsantej. ªi desfãºând asupra-i pânze albe.
Iar când ostrovu-n urmã-ne lãsarãm
¢ll' Óte d¾ t¾n nÁson ™le…pomen oÙdš tij
ªi nicãieri nu mai vedeam uscatul,
¥llh fa…neto gai£wn, ¢ll' oÙranÕj ºd q£lassa, Ci numai cer nemãrginit ºi mare, 565
d¾ tÒte kuanšhn nefšlhn œsthse Kron…wn Atunci un nour negru-ntinse Joe
nhÕj Ûper glafurÁj, ½cluse d pÒntoj Øp' aÙtÁj. Deasupra nãvii noastre adâncate
ªi marea se întunecã sub dânsul.
¹ d' œqei oÙ m£la pollÕn ™pˆ crÒnon: aya g¦r Ãlqe Puþin noi mai departe-naintarãm
keklhgëj zšfuroj meg£lV sÝn la…lapi qÚwn. ƒstoà d ªi iat-atunci vâjâitor Munteanul 570

protÒnouj œrrhx' ¢nšmoio qÚella Veni suflând cu mare-nviforare,


De la catarg frânghiile-amândouã
¢mfotšrouj, ƒstÕj d' Ñp…sw pšsen, Ópla te p£nta e„j Le rupse vijelia, ºi catargul
¥ntlon katšcunq': Ð d' ¥ra prumnÍ ™nˆ nh plÁxe Cãzu napoi, se prãbuºirã-n fundul
Corãbiei dichisurile-i toate, 575
kubern»tew kefal»n, sÝn d' Ñstš' ¥raxe p£nt' ¥mudij
La cârmã grinda se izbi de capul
kefalÁj: Ð d' ¥r' ¢rneutÁri ™oikëj k£ppes' ¢p' Cârmaciului ºi-i zdrumecã deodatã
„kriÒfin, l…pe d' Ñstša qumÕj ¢g»nwr. Întreaga þeastã, de cãzu sãrmanul
Ca un cufundãtor din podul nãvii
ZeÝj d' ¥mudij brÒnthse kaˆ œmbale nh keraunÒn: ¹ d'
ªi sufletu-i bãrbat pieri din oase. 580
™lel…cqh p©sa DiÕj plhge‹sa keraunù,
Tunã ºi Joe ºi trãsni deodatã
™n d qee…ou plÁto: pšson d' ™k nhÕj ˜ta‹roi. Corabia; se zgudui ea toatã
oƒ d korènVsin ‡keloi perˆ nÁa mšlainan De trãsnetul lui Joe fulgeratã
ªi-o înecã mirosul de pucioasã.
Tovarãºii din vas se rãsturnarã 585

ªi-n preajma lui erau purtaþi prin valuri


510 ODUSSEAIS. M ODISEEA. CÂNTUL XII 511
Ca niºte ciori; astfel le luase zeul
kÚmasin ™mforšonto, qeÕj d' ¢poa…nuto nÒston.
Pe veci nãdejdea-ntorsului acasã.
aÙt¦r ™gë di¦ nhÕj ™fo…twn, Ôfr' ¢pÕ to…couj làse Eu orbecam cu vasul pân’ ce unda
klÚdwn trÒpioj: t¾n d yil¾n fšre kàma. ™k dš oƒ De talpa nãvii desfãcu pereþii 590

ƒstÕn ¥raxe potˆ trÒpin: aÙt¦r ™p' aÙtù ™p… ªi singurã ea dusã fu de valuri.
tonoj bšblhto, boÕj ·ino‹o teteucèj: Din talpã smulse volbura catargul,
Dar peste grindã o curea de piele
tù ·' ¥mfw sunšergon Ðmoà trÒpin ºd kaˆ ƒstÒn, De bou era zvârlitã ºi cu dânsa
˜zÒmenoj d' ™pˆ to‹j ferÒmhn Ñloo‹s' ¢nšmoisin. Curând legai grindeiul ºi catargul 595

ªi, aºezat cãlare pe-amândouã,


œnq' à toi zšfuroj mn ™paÚsato la…lapi qÚwn, Fui dus pe apã de turbate vânturi.
Ãlqe d' ™pˆ nÒtoj ðka, fšrwn ™mù ¥lgea qumù, Atunci Munteanu-ºi potoli vârtejul.
Ôfr' œti t¾n Ñlo¾n ¢nametr»saimi C£rubdin. Veni pe loc un vânt de miazãnoapte,
ªi mã-ntristã; sã mãsur iarãºi drumul 600
pannÚcioj ferÒmhn, ¤ma d' ºel…J ¢niÒnti
Spre-afurisita de Haribda! Astfel
Ãlqon ™pˆ SkÚllhj skÒpelon dein»n te C£rubdin. ¹ Plutii o noapte-ntreagã. În faptul zilei
mn ¢nerrÚbdhse qal£sshj ¡lmurÕn Ûdwr: aÙt¦r Mã pomenii din nou la stânca Scilei,
La groaznica Haribdã, care lacom
™gë potˆ makrÕn ™rineÕn ØyÒs' ¢erqe…j, tù 605
Sorbea din unda cea sãrat-a mãrii.
prosfÝj ™cÒmhn æj nukter…j: oÙdš pV econ Dar eu mã salt în sus, m-agãþ de naltul
oÜte sthr…xai posˆn œmpedon oÜt' ™pibÁnai: Smochin ºi mã-ncleºtez de el acolo
·…zai g¦r ˜k¦j econ, ¢p»wroi d' œsan Ôzoi Întocmai ca un liliac. Într-însul
Eu nu puteam picioarele sã-mi sprijin
makro… te meg£loi te, katesk…aon d C£rubdin. ªi nici sã-l urc, departe-i fuse trunchiul 610
nwlemšwj d' ™cÒmhn, Ôfr' ™xemšseien Ñp…ssw ªi ramurile-i atârnau departe
ƒstÕn kaˆ trÒpin aâtij: ™eldomšnJ dš moi Ãlqon, Prelungi ºi mari umbrind cu totul iazma.
Mã tot þinui pe loc pânã ce dânsa
Ôy': Ãmoj d' ™pˆ dÒrpon ¢n¾r ¢gorÁqen ¢nšsth Napoi sã voamã talpa ºi catargul;
La voia mea târziu ele venirã. 615
kr…nwn ne…kea poll¦ dikazomšnwn a„zhîn, tÁmoj
Abia în ceasul când judecãtorul
d¾ t£ ge doàra CarÚbdioj ™xefa£nqh. Âka d'
Se scoalã pentru cinã de la sfatul
™gë kaqÚperqe pÒdaj kaˆ ce‹re fšresqai, mšssJ La care el descurcã multe pricini
d' ™ndoÚphsa parx perim»kea doàra, De-a tinerilor, cele douã lemne
Ivirã-se din pântecul Haribdei. 620

Mã las ºi eu de mâni ºi de picioare


De sus din pom ºi pleoscãi în vultoare
Pe lângã cele douã grinzi, la mijloc,
512 ODUSSEAIS. M ODISEEA. CÂNTUL XII 513
M-aºez pe ele ºi încep vâslitul
˜zÒmenoj d' ™pˆ to‹si di»resa cersˆn ™mÍsi.
Cu mânile-mi. Pãrintele-omenirii 625
SkÚllhn d' oÙkšt' œase pat¾r ¢ndrîn te qeîn te
ªi-al zeilor nu-i dete voie Scilei
e„sidšein: oÙ g£r ken Øpškfugon a„pÝn Ôleqron. Pe mine sã mã vadã, cãci altmintreli
œnqen d' ™nnÁmar ferÒmhn, dek£tV dš me Eu nu scãpam de crâncenã pieire.
De-aici mai rãtãcii vreo nouã zile
nuktˆ nÁson ™j 'Wgug…hn pšlasan qeo…, œnqa
ªi-abia-ntr-a zecea zi m-ajutã zeii 630
Kaluyë na…ei ™ãplÒkamoj, dein¾ qeÕj aÙd»essa, S-ajung la Ogigia, la ostrovul
¼ m' ™f…lei t' ™kÒmei te. t… toi t£de muqologeÚw; ½dh În care ºade vajnica zeiþã
g£r toi cqizÕj ™muqeÒmhn ™nˆ o‡kJ Calipso, cea cu plete mari de aur,
Ce cuvânteazã ca o muritoare.
so… te kaˆ „fq…mV ¢lÒcJ: ™cqrÕn dš mo… Ea mã primi ºi îngriji de mine. 635

™stin aâtij ¢riz»lwj e„rhmšna muqologeÚein.” Dar ce sã-þi mai înºir ºi despre asta?
Am povestit-o ieri la tine-n casã
Soþiei tale vrednice ºi þie,
ªi mi-e urât din nou sã spun un lucru
Ce limpede fu povestit odatã.” 640
ODUSSEIAS N Cântul XIII

Aºa vorbi ºi toþi tãcurã molcom,


•Wj œfaq', oƒ d' ¥ra p£ntej ¢k¾n ™gšnonto siwpÍ, Cuprinºi de farmec în umbrita salã.
khlhqmù d' œsconto kat¦ mšgara skiÒenta. tÕn d' Dar ia cuvântul Alcinou ºi zice:
„Ulise, odatã ce-ai sosit aice
aât' 'Alk…nooj ¢pame…beto fènhsšn te: 5
În casa-mi naltã ºi cu prag de-aramã,
„ð 'Oduseà, ™peˆ †keu ™mÕn potˆ calkobatj dî, Te-ntorci la vatra ta de bunã seamã
ªi nu mai rãtãceºti de-acum pe mare,
Øyerefšj, tî s' oÜ ti p£lin plagcqšnta g' яw ¨y
Oricât ai pãtimit. La fiecare
¢ponost»sein, e„ kaˆ m£la poll¦ pšponqaj. Din voi care în sala curþii mele
Ømšwn d' ¢ndrˆ ˜k£stJ ™fišmenoj t£de e‡rw, Ca sfetnici beþi de-a pururea vin negru 10

Óssoi ™nˆ meg£roisi geroÚsion a‡qopa onon ªi ascultaþi pe cântãreþ la masã,


Vã dau poruncã ºi vã zic: în lada
a„eˆ p…net' ™mo‹sin, ¢kou£zesqe d' ¢oidoà:
Cea lustruitã pus-am pentru oaspe
e†mata mn d¾ xe…nJ ™ãxšstV ™nˆ chlù Veºmintele ºi-odoarele de aur
Bogat-împodobite ºi-o grãmadã 15
ke‹tai kaˆ crusÕj poluda…daloj ¥lla te p£nta
De alte daruri, câte-au fost aduse
dîr', Ósa Fai»kwn boulhfÒroi ™nq£d' œneikan: De sfetnicii feacilor la mine.
¢ll' ¥ge oƒ dîmen tr…poda mšgan ºd lšbhta Dar sã-i mai dãm câte-un triped mai mare
¢ndrak£j, ¹me‹j d' aâte ¢geirÒmenoi kat¦ dÁmon ªi câte un lighean de fiecare;
Le-om strânge noi de la norod pe urmã 20
teisÒmeq': ¢rgalšon g¦r ›na proikÕj car…sasqai.”
ªi-om fi plãtiþi, cã-i greu ca unul singur
ìj œfat' 'Alk…nooj, to‹sin d' ™pi»ndane màqoj. Sã dãruiascã-aºa de multe daruri.”
oƒ mn kakke…ontej œban okÒnde ›kastoj: Aºa le zise Alcinou, ºi dânºii
Gãsirã sfatul lui plãcut. Pe urmã
Ãmoj d' ºrigšneia f£nh ·odod£ktuloj 'Hèj, nÁ£d'
Plecarã toþi acasã sã se culce. 25
™pesseÚonto, fšron d' eÙ»nora calkÒn. A doua zi, când se ivirã zorii
kaˆ t¦ mn eâ katšqhc' ƒerÕn mšnoj 'AlkinÒoio, Cu degete trandafirii, în grabã
aÙtÕj „ën di¦ nhÒj, ØpÕ zug£, m» tin' ˜ta…rwn Se duserã la vas sfãtuitorii
ªi-aduserã-a bãrbaþilor podoabã,
Arama. Alcinou, umblând prin navã, 30

El însuºi strânse odoarele de-aramã


Sub laviþe, ca nu cumva pe oameni
516 ODUSSEAIS. N ODISEEA. CÂNTUL XIII 517
Sã-mpiedice la mersul lor pe mare
bl£ptoi ™launÒntwn, ÐpÒte sperco…at' ™retmo‹j:
Când da-vor zor vâslind. Apoi la curte
oƒ d' e„j 'AlkinÒoio k…on kaˆ da‹t' ¢lšgunon. 35
Se-ntoarserã ºi pregãtirã prânzul.
to‹si d boàn ƒšreus' ƒerÕn mšnoj 'AlkinÒoio Dumnezeiescul Alcinou ca preot
Zhnˆ kelainefšŽ Kron…dV, Öj p©sin ¢n£ssei. mÁra d În cinstea lor jertfi atunci un taur
Lui Joe, zeul norilor cei negri,
k»antej da…nunt' ™rikudša da‹ta terpÒmenoi:
Stãpânul lumii. Coapsele-i scrumarã,
met¦ dš sfin ™mšlpeto qe‹oj ¢oidÒj, DhmÒdokoj, Apoi ºezând se-nveseleau cu toþii 40
lao‹si tetimšnoj. aÙt¦r 'OdusseÝj La marele ospãþ, iar între dânºii
poll¦ prÕj ºšlion kefal¾n tršpe pamfanÒwnta, Cânta dumnezeieºte cântãreþul
Cinstit de tot poporul, Demodocos.
dànai ™peigÒmenoj: d¾ g¦r menšaine nšesqai. Ulise întorcea mereu privirea
æj d' Ót' ¢n¾r dÒrpoio lila…etai, ú te panÁmar Spre luminosul soare, vrând mai iute 45

Sã-l vad-apus, cã prea-i era sã plece.


neiÕn ¢n' ›lkhton bÒe o‡nope phktÕn ¥rotron:
Precum plugarul poftitor de cinã,
¢spas…wj d' ¥ra tù katšdu f£oj ºel…oio dÒrpon Când ziua-ntreagã-n þelinã-i trag boii
™po…cesqai, bl£betai dš te goÚnat' „Ònti: Murgani vârtosul plug, cu drag se uitã
La soarele-asfinþit, cã poate merge 50
ìj 'OdusÁ' ¢spastÕn œdu f£oj ºel…oio.
La cinã, deºi cade de picioare,
aya d Fai»kessi filhrštmoisi methÚda,
Aºa cu drag vãzu atunci Ulise
'AlkinÒJ d m£lista pifauskÒmenoj f£to màqon: C-a scãpãtat lumina cea de soare.
„'Alk…noe kre‹on, p£ntwn ¢ride…kete laîn, ªi-ndatã la feaci rosti cuvântul
ªi îndeosebi lui Alcinou îi zise: 55
pšmpetš me spe…santej ¢p»mona, ca…rete d' aÙto….
„Crai Alcinou, fruntaºule-ntre oameni,
½dh g¦r tetšlestai ¤ moi f…loj ½qele qumÒj, Vã rog dupã-nchinarea de potire
pomp¾ kaˆ f…la dîra, t£ moi qeoˆ OÙran…wnej Trimiteþi-mã sãnãtos acasã,
ªi voi cu bine rãmâneþi. Cã iatã
Ôlbia poi»seian: ¢mÚmona d' o‡koi ¥koitin 60
E gata tot ce-mi fuse mie voia,
nost»saj eÛroimi sÝn ¢rtemšessi f…loisin. ªi darurile dragi ºi pregãtirea
Øme‹j d' aâqi mšnontej ™ãfra…noite guna‹kaj Cãlãtoriei mele. Sã dea zeii
Sã-mi fie spre noroc ºi la întorsu-mi
kourid…aj kaˆ tškna: qeoˆ d' ¢ret¾n Ñp£seian
La mine-acasã sã-mi gãsesc tot bunã
panto…hn, kaˆ m» ti kakÕn metad»mion e‡h.” Nevasta ºi pe-ai mei voinici ºi teferi! 65

ªi voi, pe-aici rãmaºii, s-aveþi parte


De fii ºi de soþii! Sã vã dea zeii
Tot binele, sã fie tot norodul
Ferit de rãu!” Aºa grãi, iar dânºii
518 ODUSSEAIS. N ODISEEA. CÂNTUL XIII 519
Cu toþii se-nvoirã ºi-ndemnarã 70

ìj œfaq', oƒ d' ¥ra p£ntej ™pÇneon ºd' ™kšleuon


Pe oaspe sã-l petreacã-ai lor în þarã,
pempšmenai tÕn xe‹non, ™peˆ kat¦ mo‹ran œeipe.
C-aºa de cumsecade cuvântase.
kaˆ tÒte k»ruka prosšfh mšnoj 'AlkinÒoio: Iar Alcinou pristavului îi zise:
„PontÒnoe, krhtÁra kerass£menoj mšqu ne‹mon „Tu, Pontonoe, drege vin cu apã
ªi toarnã de bãut la toþi în salã 75
p©sin ¢n¦ mšgaron, Ôfr' eÙx£menoi Diˆ patrˆ tÕn
Ca sã-nchinãm întâi Celui din slavã
xe‹non pšmpwmen ˜¾n ™j patr…da ga‹an.” ªi-apoi pe oaspe sã-l pornim în þarã”.
ìj f£to, PontÒnooj d mel…frona onon ™k…rna, Iar Pontonou amestecã vin dulce
Cu apã ºi-mpãrþi pe rând. Mesenii,
nèmhsen d' ¥ra p©sin ™pistadÒn: oƒ d qeo‹sin 80
De unde stau pe scaune,-nchinarã
œspeisan mak£ressi, toˆ oÙranÕn eÙrÝn œcousin, La zeii fericiþi care-au locaºul
aÙtÒqen ™x ˜dršwn. ¢n¦ d' †stato d‹oj 'OdusseÚj, În cerul larg. Sculându-se, Ulise
Întinse-Aretei cupa-ngemãnatã
'Ar»tV d' ™n cersˆ t…qei dšpaj ¢mfikÚpellon
ªi-aºa-i urã cu graiuri zburãtoare:
ka… min fwn»saj œpea pterÒenta proshÚda: „Urez, crãiasã, veºnic sã te bucuri 85

„ca‹rš moi, ð bas…leia, diamperšj, e„j Ó ke gÁraj Pân-or veni, cum vin la toatã lumea,
Necazul bãtrâneþelor ºi moartea.
œlqV kaˆ q£natoj, t£ t' ™p' ¢nqrèpoisi pšlontai.
Eu, despre mine, plec, iar tu petrece
aÙt¦r ™gë nšomai: sÝ d tšrpeo tùd' ™nˆ o‡kJ În casa asta ºi te-nveseleºte
Cu fiii tãi, cu craiul, cu norodul!” 90
pais… te kaˆ lao‹si kaˆ 'AlkinÒJ basilÁŽ.”
Aºa grãind, Ulise sare pragul
ìj e„pën Øpr oÙdÕn ™b»seto d‹oj 'OdusseÚj.
ªi pleacã. Iar cu el trimite craiul
tù d' ¤ma k»ruka proei mšnoj 'AlkinÒoio Pe crainic sã-l petreacã pân’ la mare,
La vasul lui. Din partea ei Areta
¹ge‹sqai ™pˆ nÁa qo¾n kaˆ q‹na qal£sshj. 'Ar»th d'
Porneºte dupã el mai multe roabe, 95
¥ra oƒ dmJ¦j ¤m' œpempe guna‹kaj, t¾n mn Din care una-i carã subveºmântul
f©roj œcousan ™ãplunj ºd citîna, t¾n d' ˜tšrhn ªi mantia spãlatã, alta-i duce
chlÕn pukin¾n ¤m' Ôpasse kom…zein: În spate lada, alta vin ºi pâne.
Când ei la vasul plutitor sosirã,
¹ d' ¥llh s‹tÒn t' œferen kaˆ onon ™ruqrÒn.
Aceste toate le primirã-ndatã 100

aÙt¦r ™pe… ·' ™pˆ nÁa kat»luqon ºd q£lassan, aya ªi ca merinde-n vas le-adãpostirã
t£ g' ™n nh glafurÍ pompÁej ¢gauoˆ dex£menoi Aleºii-nsoþitori ai lui Ulise
ªi-i aºternurã lui pe podul cârmei
katšqento, pÒsin kaˆ brîsin ¤pasan: k¦d d' ¥r'
Un aºternut, ca el un somn sã doarmã.
'OdussÁŽ stÒresan ·ÁgÒj te l…non te nhÕj ™p' Tãcut intrã ºi se culcã viteazul, 105

„kriÒfin glafurÁj, †na n»greton eÛdoi,


520 ODUSSEAIS. N ODISEEA. CÂNTUL XIII 521
Iar ei pe rând ºezurã câte unul
prumnÁj: ¨n d kaˆ aÙtÕj ™b»seto kaˆ katšlekto
Frumos pe bãnci, dezotgonirã vasul
sigÍ: toˆ d kaq‹zon ™pˆ klh‹sin ›kastoi kÒsmJ, De piatra bortelitã; apoi cu vâsla
pe‹sma d' œlusan ¢pÕ trhto‹o l…qoio. eâq' o Tot pleoscãiau plecându-se pe laviþi.
‰ ¢naklinqšntej ¢nerr…ptoun ¤la phdù, kaˆ Iar lui Ulise-i vine atunci pe pleoape 110

tù n»dumoj Ûpnoj ™pˆ blef£roisin œpipte, Un somn aºa de lin, aºa de dulce
ªi-adânc, aproape-asemenea cu moartea.
n»gretoj ¼distoj, qan£tJ ¥gcista ™oikèj. ¹ d', Cum caii, câte patru de teleagã,
éj t' ™n ped…J tetr£oroi ¥rsenej †ppoi, La joc pe câmp deodatã toþi iau fuga
Pocniþi de bici, de saltã-n vânt ºi repezi 115
p£ntej ¤m' Ðrmhqšntej ØpÕ plhgÍsin ƒm£sqlhj Bat drumul lor, aºa din coadã vasul
ØyÒs' ¢eirÒmenoi ·…mfa pr»ssousi kšleuqon, ìj Se tot sãlta, ºi-ntunecat talazul
¥ra tÁj prÚmnh mn ¢e…reto, kàma d' Ôpisqen Vârtos rãsunãtor vuia din urmã.
ªi vasul se-ncurca cu totul þapãn
porfÚreon mšga qàe poluflo…sboio qal£sshj. ¹ d 120
ªi sigur. Nu l-ar fi ajuns nici ºoimul,
m£l' ¢sfalšwj qšen œmpedon: oÙdš ken ‡rhx Cea mai uºoarã pasãre din lume,
k…rkoj Ðmart»seien, ™lafrÒtatoj petehnîn: Aºa de iute despica noianul
ìj ¹ ·…mfa qšousa qal£sshj kÚmat' œtamnen, În repezeala lui, ducând cu sine
Pe-acel bãrbat ca zeii de cuminte,
¥ndra fšrousa qeo‹s' ™nal…gkia m»de' œconta, Ce-aºa de mult în viaþã pãtimise 125

Öj prˆn mn m£la poll¦ p£q' ¥lgea Ön kat¦ qumÒn, În harþã cu bãrbaþii la rãzboaie
¢ndrîn te ptolšmouj ¢legein£ te kÚmata pe…rwn: ªi-n zbucium greu cu valurile mãrii.
Dar el în tihn-acum dormea; uitase
d¾ tÒte g' ¢tršmaj eáde, lelasmšnoj Óss' ™pepÒnqei.
În somnul lui de tot ce el rãbdase.
eât' ¢st¾r Øperšsce fa£ntatoj, Ój te m£lista Când se ivi luceafãrul deasupra, 130

œrcetai ¢ggšllwn f£oj 'Hoàj ºrigene…hj, Îndãtinatul sol al dimineþii,


S-apropie de insulã ºi vasul
tÁmoj d¾ n»sJ prosep…lnato pontopÒroj nhàj. Pe mare plutitor. E pe pãmântul
FÒrkunoj dš t…j ™sti lim»n, ¡l…oio gšrontoj, Itacei un liman ce-i zice schela
Lui Forchis, zeul cel strãvechi al mãrii; 135
™n d»mJ 'Iq£khj: dÚo d problÁtej ™n aÙtù
Acolo-s douã naintate maluri
¢ktaˆ ¢porrîgej, limšnoj pÒti pepthu‹ai,
Râpoase,-ncovoiate peste schelã,
a† t' ¢nšmwn skepÒwsi dusa»wn mšga kàma De-o apãrã de valuri mari de-afarã,
œktoqen: œntosqen dš t' ¥neu desmo‹o mšnousi De vânturi care suflã dimpotrivã.
Nãuntru-i stau neprinse de otgoane 140
nÁej ™ässelmoi, Ót' ¨n Órmou mštron †kwntai.
Corãbiile poposind la locul
Opririi lor. Se nalþã-n fundul schelei
522 ODUSSEAIS. N ODISEEA. CÂNTUL XIII 523
Cu frunzã deasã un mãslin ºi-alãturi
aÙt¦r ™pˆ kratÕj limšnoj tanÚfulloj ™la…h,
I-o peºterã umbroasã, desfãtatã,
¢gcÒqi d' aÙtÁj ¥ntron ™p»raton ºeroeidšj, 145
Zeiþelor naiade închinatã.
ƒrÕn Numf£wn, a‰ NhŽ£dej kalšontai. Într-însa erau vase ºi ulcioare
™n d krhtÁršj te kaˆ ¢mfiforÁej œasi De piatrã, unde roiuri de albine
κi lasã-n faguri mierea pentru zâne.
l£Žnoi: œnqa d' œpeita tiqaibèssousi mšlissai. ™n Mai sunt în ea vãtale mari de piatrã
d' ƒstoˆ l…qeoi perim»keej, œnqa te NÚmfai La care-aceste zâne þes cu mâna 150
f£re' Øfa…nousin ¡lipÒrfura, qaàma „dšsqai: Veºminte porfirii, minune mare.
™n d' Ûdat' ¢en£onta. dÚw dš tš oƒ qÚrai e„s…n, Acolo sunt ºi ape curgãtoare,
Iar peºtera-i cu douã porþi; pe una,
aƒ mn prÕj boršao kataibataˆ ¢nqrèpoisin, Cea despre Crivãþ, se coboarã oameni;
aƒ d' aâ prÕj nÒtou e„sˆ qeèterai: oÙdš ti ke…nV Cealaltã-i despre miazãzi, sfinþitã; 155

¥ndrej ™sšrcontai, ¢ll' ¢qan£twn ÐdÒj ™stin. Pe ea nu umblã oamenii, ci zeii.


De-a dreptu-n schela asta cunoscutã
œnq' o† g' e„sšlasan, prˆn e„dÒtej. ¹ mn œpeita Corabia ºi-o-împinserã feacii.
ºpe…rJ ™pškelsen Óson t' ™pˆ ¼misu p£shj, Ea, repezitã, pe uscat ajunse
Cu talpa jumãtate, aºa de vrednici 160
spercomšnh: to‹on g¦r ™pe…geto cšrs' ™ret£wn.
Erau plutaºii care-o repezirã.
oƒ d' ™k nhÕj b£ntej ™ãzÚgou ½peirÒnde Ieºind din ea pe urmã lopãtarii,
prîton 'OdussÁa glafurÁj ™k nhÕj ¥eiran Întâi din pod luarã pe Ulise
aÙtù sÚn te l…nJ kaˆ ·»geŽ sigalÒenti, Cu aºternut cu tot ºi-l aºezarã
Pe prund, aºa cum somnul îl pãlise; 165
k¦d d' ¥r' ™pˆ yam£qJ œqesan dedmhmšnon ÛpnJ, Apoi din vas îi scoaserã ºi-avutul,
™k d kt»mat' ¥eiran, ¤ oƒ Fa…hkej ¢gauoˆ êpasan Cu care din îndemnul inimoasei
Minerva,-l dãruiserã slãviþii
o‡kad' „Ònti di¦ meg£qumon 'Aq»nhn. kaˆ t¦ mn
Fruntaºi feaci, când el plecã în þarã.
oân par¦ puqmšn' ™la…hj ¡qrÒa qÁkan ™ktÕj ªi-avutul lui grãmadã-l înºirarã 170
Ðdoà, m» pè tij Ðdit£wn ¢nqrèpwn, La rãdãcina pomului, departe
prˆn 'OdusÁ' ™gršsqai, ™pelqën dhl»saito: De drum, ca nu cumva trecând pe-acolo
Vreun drumeþ sã-i fure din avere
aÙtoˆ d' aâ okÒnde p£lin k…on. oÙd' ™nos…cqwn Nainte de trezirea lui Ulise.
l»qet' ¢peil£wn, t¦j ¢ntiqšJ 'OdusÁŽ Pe urmã ei spre þara lor plecarã. 175

prîton ™phpe…lhse, DiÕj d' ™xe…reto boul»n: Dar nu-ºi uitã Neptun ameninþarea,
Cu care-nfricoºase pe Ulise
„Zeà p£ter, oÙkšt' ™gè ge met' ¢qan£toisi qeo‹si
Întâia datã, ºi-ntrebã pe Joe:
„Nãlþate Joe, printre zei eu fi-voi
524 ODUSSEAIS. N ODISEEA. CÂNTUL XIII 525
De tot dispreþuit, de nu þin seamã 180

tim»eij œsomai, Óte me brotoˆ oÜ ti t…ousi,


De mine niºte muritori, feacii,
Fa…hkej, to… pšr te ™mÁj œx e„si genšqlhj.
Mãcar cã sunt din neamul meu. Crezusem
kaˆ g¦r nàn 'OdusÁ' ™f£mhn kak¦ poll¦ paqÒnta Acum cã numai dupã multe patimi
o‡kad' ™leÚsesqai: –nÒston dš oƒ oÜ pot' ¢phÚrwn La casa lui se va-nturna Ulise.
Eu nu vrui doar sã-i fac nentoarsã calea, 185
p£gcu, ™peˆ sÝ prîton Øpšsceo kaˆ katšneusaj: –
Cãci tu-i dãduseºi semne dimpotrivã.
oƒ d' eÛdont' ™n nh qoÍ ™pˆ pÒnton ¥gontej Ci-n iutea lor corabie pe mare
k£tqesan e„n 'Iq£kV, œdosan dš oƒ ¢gla¦ dîra, Îl duserã-adormit pe el feacii
ªi-l scoaserã-n Itaca, ba-i dãdurã
calkÒn te crusÒn te ¤lij ™sqÁt£ q' Øfant»n, pÒll', Puzderie de daruri, ºi aramã 190
Ós' ¨n oÙdš pote Tro…hj ™x»rat' 'OdusseÚj, e‡ ªi aur ºi veºminte, aºa de multe
per ¢p»mwn Ãlqe, lacën ¢pÕ lhdoj asan.” Cum n-ar fi dobândit el niciodatã,
tÕn d' ¢pameibÒmenoj prosšfh nefelhgeršta ZeÚj: Chiar dacã neatins venea pe mare
Cu partea lui de pradã de la Troia.”
„í pÒpoi, ™nnos…gai' eÙrusqenšj, oŒon œeipej. oÜ Rãspunse Joe-adunãtor de nouri: 195

t… s' ¢tim£zousi qeo…: calepÕn dš ken e‡h „Vai, ce spui, preaputernice al lumii
presbÚtaton kaˆ ¥riston ¢tim…Vsin „£llein. ¢ndrîn Zguduitor? Cã nu te-nfruntã zeii;
Ei anevoie-ar cuteza sã-nfrunte
d' e‡ pšr t…j se b…V kaˆ k£rteŽ e‡kwn oÜ ti t…ei,
Nesocotind pe cine-i mai de cinste
soˆ d' ™stˆ kaˆ ™xop…sw t…sij a„e…. ªi mai presus de ei. Iar de te-nfruntã 200

›rxon Ópwj ™qšleij ka… toi f…lon œpleto qumù.” Un om care se bizuie-n putere,
Tu poþi sã te rãzbuni pe el în urmã;
tÕn d' ºme…bet' œpeita Poseid£wn ™nos…cqwn: Deci fã cum vrei, cum inima ta cere.”
„ay£ k' ™gën ›rxaimi, kelainefšj, æj ¢goreÚeij: Îi zise-atunci Neptun, zguduitorul
Pãmântului: „Aº face eu îndatã 205
¢ll¦ sÕn a„eˆ qumÕn Ñp…zomai ºd' ¢lee…nw.
Cum spui, stãpâne-al norilor, dar veºnic
nàn aâ Fai»kwn ™qšlw perikallša nÁa Mã tem ºi mã feresc de-a ta mânie.
™k pompÁj ¢nioàsan ™n ºeroeidšŽ pÒntJ Ci azi eu vreau pe marea cea murgie
·a‹sai, †n' ½dh scîntai, ¢poll»xwsi d pompÁj Sã spulber al feacilor vas mândru
La-ntorsul de la drum, ca ei de-acuma 210
¢nqrèpwn, mšga dš sfin Ôroj pÒlei ¢mfikalÚyai.”
Cu totul sã se lase, sã-nceteze
tÕn d' ¢pameibÒmenoj prosšfh nefelhgeršta ZeÚj: De-a mai trimite oameni, ºi-o s-acopãr
„ð pšpon, ìj mn ™mù qumù doke‹ enai ¥rista: Cetatea lor pe sub un munte mare.”
Rãspunse Joe-adunãtor de nouri:
ÐppÒte ken d¾ p£ntej ™launomšnhn prodwntai 215
„Iubitul meu, aºa îmi pare mie
C-ar fi mai bine: când de la cetate
526 ODUSSEAIS. N ODISEEA. CÂNTUL XIII 527
Privi-vor toþi feacii cum pluteºte
laoˆ ¢pÕ ptÒlioj, qe‹nai l…qon ™ggÚqi ga…hj
Corabia, tu s-o prefaci în stanã
nh qoÍ ‡kelon, †na qaum£zwsin ¤pantej
Pe lângã mal, dar tot un fel sã fie,
¥nqrwpoi, mšga dš sfin Ôroj pÒlei ¢mfikalÚyai.” Ca lumea toatã-n faþã-i sã se mire. 220

aÙt¦r ™peˆ tÒ g' ¥kouse Poseid£wn ™nos…cqwn, ªi-apoi oraºul sã le-ngropi sub munte.”
Când vorba-i auzi zguduitorul
bÁ ·' ‡men ™j Scer…hn, Óqi Fa…hkej geg£asin.
Pãmântului, Neptun, plecã degrabã
œnq' œmen': ¹ d m£la scedÕn ½luqe pontopÒroj nhàj La Scheria, pe unde stau feacii,
·…mfa diwkomšnh. tÁj d scedÕn Ãlq' ™nos…cqwn, ªi-acolo aºteptã pânã ce-ajunse 225

De tot aproape, repede mânatã


Ój min l©an œqhke kaˆ ™rr…zwsen œnerqe
Corabia, s-apropie de dânsa,
ceirˆ kataprhne‹ ™l£saj: Ð d nÒsfi beb»kei. Îi dete-un pumn ºi-o prefãcu în piatrã
oƒ d prÕj ¢ll»louj œpea pterÒent' ¢gÒreuon Fa… ªi-o-nþepeni pe loc ºi dup-aceea
Plecã departe. Ziserã-ntre dânºii 230
hkej dolic»retmoi, nausiklutoˆ ¥ndrej.
Plutaºii cei slãviþi de buni, feacii,
ïde dš tij e‡pesken „dën ™j plhs…on ¥llon: Privind unul la altul mai de-aproape:
„ê moi, t…j d¾ nÁa qo¾n ™pšdhs' ™nˆ pÒntJ „Vai, cine a-nþepenit pe mare vasul
o‡kad' ™launomšnhn; kaˆ d¾ proÙfa…neto p©sa.” Când el se-napoia ºi s-arãtase
Pe apã-ntreg?” Aºa zicea tot insul, 235
ìj ¥ra tij e‡peske: t¦ d' oÙk ‡san æj ™tštukto. Cãci nu ºtia de unde vine asta.
to‹sin d' 'Alk…nooj ¢gor»sato kaˆ metšeipen: Dar Alcinou îi desluºi: „O, Doamne,
„í pÒpoi, Ã m£la d» me pala…fata qšsfaq' ƒk£nei De bunã seamã se-mplineºte spusa
ªi prorocirea cea de mult a tatei.
patrÕj ™moà, Öj œfaske Poseid£wn' ¢g£sasqai Cã-i supãrat pe noi Neptun, cãci teferi 240
¹m‹n, oÛneka pompoˆ ¢p»monšj e„men ¡p£ntwn. Îi ducem noi pe toþi la ei acasã.
De-aceea ºi spunea cã el odatã
fÁ pote Fai»kwn ¢ndrîn perikallša nÁa ™k pompÁj
Pe-nnegurata mare ne va sparge
¢nioàsan ™n ºeroeidšŽ pÒntJ ·aisšmenai, mšga d' Mândreþe de corabie la-ntorsul
Âmin Ôroj pÒlei ¢mfikalÚyein. Din calea ei ºi-o sã ne-ngroape oraºul 245

ìj ¢gÒreu' Ð gšrwn: t¦ d d¾ nàn p£nta tele‹tai. Sub prãbuºirea unui munte mare.
Aºa spunea bãtrânul ºi-acum iatã
¢ll' ¥geq', æj ¨n ™gë e‡pw, peiqèmeqa p£ntej:
Cum toate se-mplinesc. Dar hai cu toþii
pompÁj mn paÚesqe brotîn, Óte kšn tij †khtai Sã facem cum voi spune eu. Cu dusul
¹mšteron protˆ ¥stu: Poseid£wni d taÚrouj Strãinilor sã încetaþi cu totul, 250

De s-ar mai pripãºi cumva în þarã.


ªi sã jertfim vreo doisprezece tauri
Pe-alese lui Neptun, ca sã se-ndure
528 ODUSSEAIS. N ODISEEA. CÂNTUL XIII 529
De noi, de toþi, sã nu ne-ngroape oraºul,
dèdeka kekrimšnouj ƒereÚsomen, a‡ k' ™le»sV
Sub prãbuºirea muntelui cel mare.” 255
mhd' ¼min per…mhkej Ôroj pÒlei ¢mfikalÚyV.”
Aºa le zise. Dânºii se temurã
ìj œfaq', oƒ d' œddeisan, ˜toim£ssanto d taÚrouj. ªi pregãtirã jertfele de tauri.
ìj oƒ mšn ·' eÜconto Poseid£wni ¥nakti d»mou ªi lui Neptun stãpânitorul mãrii
Cârmuitorii ºi fruntaºii þãrii
Fai»kwn ¹g»torej ºd mšdontej, ˜staÒtej perˆ 260
Feacilor rugarea-ºi înãlþarã,
bwmÒn. Ð d' œgreto d‹oj 'OdusseÝj eÛdwn Împresurând altarul. Într-aceea
™n ga…V patrwV, oÙdš min œgnw, Se deºteptã unde dormea Ulise
½dh d¾n ¢peèn: perˆ g¦r qeÕj ºšra ceàe În þara lui, dar n-o putu cunoaºte,
Cã prea de mult lipsise el din þarã
Pall¦j 'Aqhna…h, koÚrh DiÒj, Ôfra min aÙtÕn ªi negurã lãþise-n juru-i fiica 265

¥gnwston teÚxeien ›kast£ te muq»saito, Lui Jupiter, Minerva, ca sã-l facã


Necunoscut ºi-n toate sã-l înveþe,
m» min prˆn ¥locoj gno…h ¢sto… te f…loi te,
Ca nu cumva sã-l afle cetãþenii,
prˆn p©san mnhstÁraj Øperbas…hn ¢pote‹sai. Nevasta ºi iubiþii lui nainte
toÜnek' ¥r' ¢lloeidša fainšsketo p£nta ¥nakti, Ca peþitorii sã plãteascã toatã 270

Obrãznicia lor. De-aceea darã


¢trapito… te dihnekšej limšnej te p£normoi pštrai
ªi craiului în faþã-i se pãrurã
t' ºl…batoi kaˆ dšndrea thleq£onta. stÁ d' ¥r' Strãine toate, drumuri lungi, limanuri
¢naxaj ka… ·' e‡side patr…da ga‹an, õmwxšn Adãpostoase, þãrmuri rãsãrite
275
t' ¥r' œpeita kaˆ ì pepl»geto mhrë ªi arbori înfrunziþi. Atunci viteazul
Sculându-se, privi în juru-i þara,
cersˆ kataprhnšss', ÑlofurÒmenoj d' œpoj hÜda:
Gemu apoi ºi se bãtu în coapse
„ê moi ™gè, tšwn aâte brotîn ™j ga‹an ƒk£nw; Cu palmele ºi tânguios îºi zise:
„Ah, unde sunt? Ce þarã iar, ce oameni
·' o† g' Øbrista… te kaˆ ¥grioi oÙd d…kaioi, Ãe
Mai sunt pe-aici? Obraznici, rãi, sãlbatici? 280
filÒxeinoi ka… sfin nÒoj ™stˆ qeoud»j;
Ori temãtori de zei ºi bune gazde?
pÍ d¾ cr»mata poll¦ fšrw t£de; pÍ d kaˆ aÙtÕj ªi unde-mi duc averea asta multã,
pl£gxomai; a‡q' Ôfelon me‹nai par¦ Fai»kessin ªi unde sã mã vântur eu? Mai bine
Ea rãmânea la cei care mi-au dat-o
aÙtoà: ™gë dš ken ¥llon Øpermenšwn basil»wn ªi eu soseam la altul dintre domnii 285
™xikÒmhn, Ój kšn m' ™f…lei kaˆ œpempe nšesqai. Puternici, care mã primea pe mine
nàn d' oÜt' ¥r pV qšsqai ™p…stamai, oÙd mn aÙtoà ªi înapoi mã trimitea în þarã!
Acum eu nu ºtiu unde-oi strânge-averea.
kalle…yw, m» pèj moi ›lwr ¥lloisi gšnhtai.
Dar nici pe loc s-o las, cã mi-este teamã
C-ajunge-n mâna altora. Vai mie, 290
530 ODUSSEAIS. N ODISEEA. CÂNTUL XIII 531
Cã n-au fost oameni buni ºi cumsecade
pÒpoi, oÙk ¥ra p£nta no»monej oÙd d…kaioi
Cârmuitorii ºi fruntaºii þãrii
210 Ãsan Fai»kwn ¹g»torej ºd mšdontej,
Feacilor, de m-au adus pe mine
o† m' e„j ¥llhn ga‹an ¢p»gagon: Ã tš m' œfanto Altundeva. Ziceau doar cã m-or duce
¥xein e„j 'Iq£khn eÙde…elon, oÙd' ™tšlessan. Pân’ la Itaca limpede ivitã, 295

Dar n-o fãcurã. Pedepseascã-i Joe,


ZeÚj sfeaj te…saito ƒket»sioj, Ój te kaˆ ¥llouj
Ocrotitorul celor care-l roagã
¢nqrèpouj ™for´ kaˆ te…nutai, Ój tij ¡m£rtV. De adãpost ºi poartã grija lumii
215 ¢ll' ¥ge d¾ t¦ cr»mat' ¢riqm»sw kaˆ ‡dwmai, m» ªi pedepseºte-orice pãcat. Ci haide,
Odoarele sã-mi vãd ºi sã le numãr, 300
t… moi o‡cwntai ko…lhj ™pˆ nhÕj ¥gontej.”
Ca nu cumva, când ei napoi plecarã,
ìj e„pën tr…podaj perikallšaj ºd lšbhtaj ºr… Sã-mi fi luat în vas ceva din ele.”
qmei kaˆ crusÕn Øfant£ te e†mata kal£. Aºa grãind, el numãrã mândreþe
tîn mn ¥r' oÜ ti pÒqei: Ð d' ÑdÚreto patr…da ga‹an De scule, de cãldãri ºi de tripeduri
ªi aurul ºi mândrele veºminte, 305
220 ˜rpÚzwn par¦ q‹na poluflo…sboio qal£sshj, pÒll' Dar nu lipsea nimic. Plângea pe urmã
ÑlofurÒmenoj. scedÒqen dš oƒ Ãlqen 'Aq»nh, ªi tot se tânguia de dorul þãrii
¢ndrˆ dšmaj e„ku‹a nšJ, ™pibètori m»lwn, ªi jalnic se târa pe malul mãrii
Cu clocot mult. Dar îi veni aproape
panap£lJ, oŒo… te ¢n£ktwn pa‹dej œasi, d… Minerva, luând chipul unui june 310
ptucon ¢mf' êmoisin œcous' eÙergša lèphn: Pãstor de oi, un om de tot subþire
225 possˆ d' ØpÕ liparo‹si pšdil' œce, cersˆ d' ¥konta. t¾n Ca un fecior de crai. Purta pe umãr
O preafrumoasã mantie-ndoitã
d' 'OduseÝj g»qhsen „dën kaˆ ™nant…oj Ãlqe
ªi-avea sandale-n dalbele-i picioare
ka… min fwn»saj œpea pterÒenta proshÚda: ªi-o caþã-n mânã. O vãzu Ulise 315

„ð f…l', ™pe… se prîta kic£nw tùd' ™nˆ cèrJ, ªi bucuros s-apropie de dânsa
ªi-aºa cu vorbe-naripate-i zise:
ca‹rš te kaˆ m» mo… ti kakù nÒJ ¢ntibol»saij,
„Prietene, fiindcã eºti întâiul
230 ¢ll¦ s£w mn taàta, s£w d' ™mš: soˆ g¦r ™gè ge Pe care-l întâlnesc în astã parte,
Fii cu noroc ºi nu-mi ieºi în cale 320
eÜcomai éj te qeù ka… seu f…la goÚnaq' ƒk£nw.
Ca un duºman, ci mântuie-mi averea,
ka… moi toàt' ¢gÒreuson ™t»tumon, Ôfr' ™å e„dî:
Mã scapã ºi pe mine. Mã rog þie
t…j gÁ, t…j dÁmoj, t…nej ¢nšrej ™ggeg£asin; Ca la un zeu ºi-þi cad ºi la picioare.
½ poÚ tij n»swn eÙde…eloj, Ú tij ¢kt¾ Grãieºte-mi drept ºi-nvaþã-mã tu bine:
Ce neam de oameni, ce bãrbaþi, ce þarã 325

Vor fi pe-aici? E un ostrov acesta


Pe apã limpezit ori malul unui
532 ODUSSEAIS. N ODISEEA. CÂNTUL XIII 533
Uscat mãnos ce stã plecat spre mare?”
ke‹q' ¡lˆ keklimšnh ™ribèlakoj ºpe…roio;” tÕn d'
Rãspunse zâna cea cu ochi albaºtri:
aâte prosšeipe qe¦ glaukîpij 'Aq»nh: „n»piÒj
„Strãine, eºti copil sau vii tu oare 330
e„j, ð xe‹n', À thlÒqen e„l»louqaj, e„ d¾ t»nde De prea departe, de mã-ntrebi pe mine
te ga‹an ¢ne…reai. oÙdš ti l…hn oÛtw De-acest pãmânt? El nu e doar cu totul
nènumÒj ™stin: ‡sasi dš min m£la pollo…, Lipsit de faimã, cã-l cunoaºte-o lume
Din rãsãrit ºi din apus de soare.
ºmn Ósoi na…ousi prÕj ºî t' ºšliÒn te, ºd' E aspru ºi de neumblat cu caii 335
Óssoi metÒpisqe potˆ zÒfon ºerÒenta. ªi nu-i deloc sãrac, mãcar cã nu e
Aºa de-ntins. El din belºug rodeºte
toi mn trhce‹a kaˆ oÙc ƒpp»latÒj ™stin oÙd
ªi grâu ºi vin. E umed totdeauna
l…hn lupr», ¢t¦r oÙd' eÙre‹a tštuktai. ™n mn De ploi, de rouã spornicã-n rodire.
g£r oƒ s‹toj ¢qšsfatoj, ™n dš te onoj ªi-i bun de pãºunat de boi ºi capre 340

g…netai: a„eˆ d' Ômbroj œcei teqalu‹£ t' ™šrsh. ªi are-n codri arbori de tot felul
ªi nesecate-adãpãtori. De-aceea
a„g…botoj d' ¢gaq¾ kaˆ boÚbotoj: œsti mn Ûlh ªi numele-i Itaca, o, strãine,
panto…h, ™n d' ¢rdmoˆ ™phetanoˆ paršasi. Ajunse pân’ la Troia ce se zice
Cã-i þarã depãrtatã de Ahaia.” 345
tî toi, xe‹n', 'Iq£khj ge kaˆ ™j Tro…hn Ônom' †kei,
Aºa-i vorbi. Se-nveseli Ulise
t»n per thloà fasˆn 'Acaidoj œmmenai a‡hj.” De drag cã-ºi vede þara, dupã spusa
ìj f£to, g»qhsen d polÚtlaj d‹oj 'OdusseÝj ca…rwn Î Copilei viforaticului Joe,
ga…V patrwV, éj oƒ œeipe Minerva Palas. Vorbe-naripate
Rosti atunci, dar nu ºi-adevãrate, 350
Pall¦j 'Aqhna…h, koÚrh DiÕj a„giÒcoio:
Ci iarã s-apucã de scorniturã,
ka… min fwn»saj œpea pterÒenta proshÚda: – Cãci mintea-i se rotea iscoditoare:
oÙd' Ó g' ¢lhqša epe, p£lin d' Ó ge l£zeto màqon, „Mai auzisem eu despre Itaca
Din largile þinuturi ale Cretei,
a„n ™nˆ st»qessi nÒon polukerdša nwmîn: – Departe peste mare. Dar acuma 355
„punqanÒmhn 'Iq£khj ge kaˆ ™n Kr»tV eÙre…V, Venii ºi eu cu lucrurile-acestea.
thloà Øpr pÒntou: nàn d' e„l»louqa kaˆ aÙtÕj Lãsai o parte, tot aºa de multe,
La fiii mei ºi o pornii de-acolo,
cr»masi sÝn to…sdessi: lipën d' œti paisˆ tosaàta
Cãci omorâi pe-a lui Idomeneus
feÚgw, ™peˆ f…lon uŒa katšktanon 'IdomenÁoj, Fecior, pe Orsiloh, voinicul care 360

Din fugã dovedea la drum pe-oricine,


'Ors…locon pÒdaj çkÚn, Öj ™n Kr»tV eÙre…V
Cãci el voia sã-mi ieie toatã prada
¢nšraj ¢lfhst¦j n…ka tacšessi pÒdessin, oÛnek£
Din Troia, pentru care suferisem
me steršsai tÁj lhdoj ½qele p£shj
534 ODUSSEAIS. N ODISEEA. CÂNTUL XIII 535
Aºa de mult trudindu-mã-n rãzboaie
TrwŽ£doj, tÁj e†nek' ™gë p£qon ¥lgea qumù,
ªi-n harþã cu amarnicele valuri, 365
¢ndrîn te ptolšmouj ¢legein£ te kÚmata pe…rwn,
Cã neslujind pe câmpul de la Troia
oÛnek' ¥r' oÙc ú patrˆ carizÒmenoj qer£peuon Sub tatãl sãu, eu nu-i fãcusem voia,
d»mJ œni Trèwn, ¢ll' ¥llwn Ãrcon ˜ta…rwn. tÕn Ci pe ostaºii mei mânam la luptã.
Când el se cobora de pe la þarã
mn ™gë katiÒnta b£lon calk»reŽ dourˆ ¢grÒqen, 370
Cu un tovarãº, lângã drum pândindu-l,
™ggÝj Ðdo‹o lochs£menoj sÝn ˜ta…rJ: Îl nimerii c-o lance ferecatã.
nÝx d m£la dnofer¾ k£tec' oÙranÒn, oÙdš tij ¼meaj Pe cer era o noapte-ntunecoasã
ªi nici un om nu se vãzu; în tainã
¢nqrèpwn ™nÒhse, l£qon dš ˜ qumÕn ¢poÚraj. aÙt¦r Eu zilele-i curmai. ªi cum pe dânsul
™peˆ d¾ tÒn ge katšktanon ÑxšŽ calkù, aÙt…k' Îl ucisei cu ascuþiº de-aramã, 375

™gën ™pˆ nÁa kiën Fo…nikaj ¢gauoÝj Mersei îndatã la un vas, la mândrii
™llis£mhn ka… sfin menoeikša lhda dîka: Fenicieni ºi mã rugai, din prada
Plãcutã le dãdui cu stãruinþa
toÚj m' ™kšleusa PÚlonde katastÁsai kaˆ ™fšssai Ca dânºii sã mã scoatã ori la Pilos,
À e„j ”Hlida d‹an, Óqi kratšousin 'Epeio…. Ori la Elida, sfânta þarã unde 380

Domnesc epeii. Dar un vânt puternic


¢ll' Ã to… sfeaj ke‹qen ¢pèsato Šj ¢nšmoio pÒll'
Pe ei din Creta i-azvârli departe,
¢ekazomšnouj, oÙd' ½qelon ™xapatÁsai. ke‹qen În ciuda lor, cãci n-au vrut sã mã-nºele,
d plagcqšntej ƒk£nomen ™nq£de nuktÒj. spoudÍ De-acolo rãtãcind, sosirãm noaptea
Pe-aici unde abia-n liman intrarãm, 385
d' ™j limšna proeršssamen, oÙdš tij ¼min
De nici la cinã nu mai cugetarãm,
dÒrpou mnÁstij œhn m£la per catšousin ˜lšsqai, ¢ll' Deºi de hranã-aveam nevoie mare,
aÜtwj ¢pob£ntej ™ke…meqa nhÕj ¤pantej. œnq' ªi-aºa ieºind din vas, noi ne culcarãm.
™m mn glukÝj Ûpnoj ™pšllabe kekmhîta, oƒ d Pe mine, obosit fiind, mã prinse
Un dulce somn, iar lucrurile mele 390
cr»mat' ™m¦ glafurÁj ™k nhÕj ˜lÒntej k£tqesan, Luându-le din vas, ei le-aºezarã
œnqa per aÙtÕj ™pˆ yam£qoisin ™ke…mhn. Pe mal, unde pe prund eu mã culcasem.
oƒ d' ™j Sidon…hn eâ naiomšnhn ¢nab£ntej Apoi intrarã-n vas ºi o pornirã
Spre bine-locuitul Sidon, iar eu bietul
õcont': aÙt¦r ™gë lipÒmhn ¢kac»menoj Ãtor.” Fui oropsit cu inima-ntristatã.” 395

ìj f£to, me…dhsen d qe¦ glaukîpij 'Aq»nh, Aºa vorbi Ulise, dar Minerva
ceir… tš min katšrexe: dšmaj d' ½Žkto gunaikˆ Zâmbi la el ºi-l netezi cu mâna
ªi prefãcutã-apoi într-o femeie
kalÍ te meg£lV te kaˆ ¢gla¦ œrga „du…V:
Frumoasã, trupeºã, cunoscãtoare
De lucru mãestrit, îi zise astfel: 400
536 ODUSSEAIS. N ODISEEA. CÂNTUL XIII 537
„Dibaci ar fi în renghiuri ºi-n tertipuri
ka… min fwn»sas' œpea pterÒenta proshÚda:
Oricine te-ar întrece-n ºiretenii;
„kerdalšoj k' e‡h kaˆ ™p…klopoj, Ój se paršlqoi
De hac nu poate chiar un zeu sã-þi vie.
™n p£ntessi dÒloisi, kaˆ e„ qeÕj ¢nti£seie. scštlie, Abraºule, nesãþiosule
poikilomÁta, dÒlwn ¥at', oÙk ¥r' œmellej, oÙd' ™n De viclenii, nici chiar la tine-n þarã 405

sÍ per ™ën ga…V, l»xein ¢pat£wn Tu nu te laºi de-nºelãciuni, de snoave


ªi scornituri aºa de scumpe þie
mÚqwn te klop…wn, o† toi pedÒqen f…loi e„s…n. ¢ll' De mic copil? Sã nu vorbim de astea,
¥ge mhkšti taàta legèmeqa, e„dÒtej ¥mfw Cã ne pricepem noi la mãestrie,
Cãci tu eºti între oameni fãrã seamãn 410
kšrde', ™peˆ sÝ mšn ™ssi brotîn Ôc' ¥ristoj De bun la sfat, la ticluit de vorbe,
¡p£ntwn boulÍ kaˆ mÚqoisin, ™gë d' ™n p©si qeo‹si Eu între zei pe lume sunt vestitã
m»ti te klšomai kaˆ kšrdesin: oÙd sÚ g' œgnwj De ºtiutoare ºi de iscusitã.
Tu însã n-ai ºtiut cã eu sunt Palas
Pall£d' 'Aqhna…hn, koÚrhn DiÒj, ¼ tš toi a„eˆ ™n Minerva ce-am pe Jupiter de tatã 415
p£ntessi pÒnoisi par…stamai ºd ful£ssw, kaˆ dš ªi care-n toate treburile tale
se Fai»kessi f…lon p£ntessin œqhka. nàn aâ Te sprijin totdeauna ºi te apãr
deàr' ƒkÒmhn, †na toi sÝn mÁtin Øf»nw ªi te fãcui iubit de toþi feacii.
Acum venii sã mã-nþeleg cu tine
cr»mat£ te krÚyw, Ósa toi Fa…hkej ¢gauoˆ 420
ªi sã-þi ascund averea ce þi-au dat-o
êpasan o‡kad' „Ònti ™mÍ boulÍ te nÒJ te, e‡pw Cu voia ºi cu sfatul meu, mãriþii
q' Óssa toi asa dÒmois' œni poihto‹si Fruntaºi feaci la-ntorsul tãu acasã;
Sã-þi spun ºi câte patimi ai sã suferi
k»de' ¢nascšsqai: sÝ d tetl£menai kaˆ ¢n£gkV, La curtea ta. Tu du-te de nevoie,
mhdš tJ ™kf£sqai m»t' ¢ndrîn m»te gunaikîn, Dar nici unui bãrbat sã nu destãinui 425

p£ntwn, oÛnek' ¥r' Ãlqej ¢lèmenoj, ¢ll¦ siwpÍ ªi nici unei femei a ta venire,
C-ai rãtãcit pe drum, ci pe tãcute
p£scein ¥lgea poll£, b…aj Øpodšgmenoj ¢ndrîn.”
Tu suferã mulþimea de pãþanii
t¾n d' ¢pameibÒmenoj prosšfh polÚmhtij 'OdusseÚj: ªi rãutatea oamenilor rabdã.”
430
„¢rgalšon se, qe£, gnînai brotù ¢nti£santi Ulise iscusitul îi rãspunse:
„Pe tine, zâno,-i greu sã te cunoascã
kaˆ m£l' ™pistamšnJ: s g¦r aÙt¾n pantˆ ™skeij.
La întâlnit un muritor, sã fie
toàto d' ™gën eâ od', Óti moi p£roj ºp…h Ãsqa, Oricât de priceput, cãci tu la faþã
eŒoj ™nˆ Tro…V polem…zomen uŒej 'Acaiîn: Te schimbi în fel ºi chip. ªtiu însã una,
Cã tu erai cu mine-aºa de bunã 435
aÙt¦r ™peˆ Pri£moio pÒlin diepšrsamen a„p»n,
Cât am luptat la Troia noi aheii.
Dar când cetatea lui Priam luarãm
538 ODUSSEAIS. N ODISEEA. CÂNTUL XIII 539
ªi înapoi plecarãm în corãbii
bÁmen d' ™n n»essi, qeÕj d' ™kšdassen 'AcaioÚj,
ªi-un zeu ne-mprãºtie pe noi aheii,
oÜ s' œt' œpeita ‡don, koÚrh DiÒj, oÙd' ™nÒhsa 440
Pe tine, o, fiic-a zeului cel mare,
nhÕj ™mÁj ™pib©san, Ópwj t… moi ¥lgoj ¢l£lkoij. Eu nu te mai vãzui ºi nici în vasu-mi
¢ll' a„eˆ fresˆn Îsin œcwn dedaŽgmšnon Ãtor Nu te zãrii venind ca sã mã aperi
De vrun necaz. ªi-am pribegit cu pieptul
ºlèmhn, eŒÒj me qeoˆ kakÒthtoj œlusan:
Mereu cuprins de jale pân’ ce zeii
pr…n g' Óte Fai»kwn ¢ndrîn ™n p…oni d»mJ M-au izbãvit de rãu, pânã ce-n þara 445

q£rsun£j t' ™pšessi kaˆ ™j pÒlin ½gagej aÙt». Feacilor m-ai întãrit cu graiul
nàn dš se prÕj patrÕj goun£zomai: –oÙ g¦r яw ªi m-ai adus tu singurã-n cetate.
Acum mã rog de tatãl tãu, de tine –
¼kein e„j 'Iq£khn eÙde…elon, ¢ll£ tin' ¥llhn Cãci eu mã tem cã nu sunt în Itaca,
ga‹an ¢nastršfomai: s d kertomšousan яw Ci pe olat strãin ºi cã din gurã 450

taàt' ¢goreušmenai, †n' ™m¦j fršnaj ºperopeÚVj: – Mã ispiteºti ca sã mã-nºeli pe mine –


Sã-mi spui tu drept dac-am sosit în þarã.”
e„pš moi e„ ™teÒn ge f…lhn ™j patr…d' ƒk£nw.” Minerva cea cu ochi albaºtri-i zise:
tÕn d' ºme…bet' œpeita qe¦ glaukîpij 'Aq»nh: „Tot chibzuit, acelaºi eºti, Ulise.
Deci nu pot sã te las, sãrac de tine, 455
„a„e… toi toioàton ™nˆ st»qessi nÒhma:
Om bun de gurã, priceput, cuminte.
tî se kaˆ oÙ dÚnamai prolipe‹n dÚsthnon ™Ònta, Oricare altul, dupã pribegie
oÛnek' ™pht»j ™ssi kaˆ ¢gc…nooj kaˆ ™cšfrwn. Venind în þarã, ar fi cãtat sã-ºi vadã
¢spas…wj g£r k' ¥lloj ¢n¾r ¢lal»menoj ™lqën La casa lui copiii ºi nevasta,
Dar tu nimic nu vrei sã ºtii de asta, 460
†et' ™nˆ meg£rois' „dšein pa‹d£j t' ¥locÒn te: Pân’ nu-þi vei încerca întâi soþia
soˆ d' oÜ pw f…lon ™stˆ da»menai oÙd puqšsqai, Ce þi-a rãmas în casã tot aceeaºi
ªi zilele ºi nopþile-ºi petrece
pr…n g' œti sÁj ¢lÒcou peir»seai, ¼ tš toi aÜtwj
Jãlind mereu. ªtiui ºi niciodatã
Âstai ™nˆ meg£roisin, юzuraˆ dš oƒ a„eˆ fq… Nu mã-ndoii c-ai sã te-ntorci în þarã 465
nousin nÚktej te kaˆ ½mata d£kru ceoÚsV. ªi c-ai sã pierzi pe toþi ai tãi tovarãºi.
aÙt¦r ™gë tÕ mn oÜ pot' ¢p…steon, ¢ll' ™nˆ qumù Dar nu vrui sã mã pun în duºmãnie
Cu unchiul meu, Neptun, care pe tine
Éde', Ö nost»seij Ñlšsaj ¥po p£ntaj ˜ta…rouj: ¢ll£ Se înciudase cã-i orbiseºi fiul.
toi oÙk ™qšlhsa Poseid£wni m£cesqai Ci haide-acuma sã-þi arãt Itaca 470

patrokasign»tJ, Ój toi kÒton œnqeto qumù, ªi sã te-ncredinþez. Poftim limanul

cwÒmenoj Óti oƒ uƒÕn f…lon ™xal£wsaj.


¢ll' ¥ge toi de…xw 'Iq£khj ›doj, Ôfra pepo…qVj:
540 ODUSSEAIS. N ODISEEA. CÂNTUL XIII 541
Lui Forchis, zeu strãvechi al mãrii. Iatã
FÒrkunoj mn Ód' ™stˆ lim»n, ¡l…oio gšrontoj, ¼de
Mãslinul înfrunzit în capul schelei
d' ™pˆ kratÕj limšnoj tanÚfulloj ™la…h:
ªi peºtera umbroasã, desfãtatã,
[¢gcÒqi d' aÙtÁj ¥ntron ™p»raton ºeroeidšj, Zeiþelor Naiade închinatã, 475

ƒrÕn Numf£wn, a‰ NhŽ£dej kalšontai:] Boltita vãgãunã-n care-adese


Tu aduceai jertfiri de vite alese
toàto dš toi spšoj eÙrÝ kathrefšj, œnqa sÝ poll¦j
Zeiþelor. Mai iatã ºi Neritul
›rdeskej NÚmfVsi telhšssaj ˜katÒmbaj: toàto d Cel pãduros.” Aºa-i grãi, tot jurul
N»ritÒn ™stin Ôroj kataeimšnon ÛlV.” Desnegurã ºi se vãzu meleagul. 480

Se bucurã Ulise ºi fu vesel


ìj e„poàsa qe¦ skšdas' ºšra, e‡sato d cqèn: De þara lui ºi sãrutã pãmântul
g»qhsšn t' ¥r' œpeita polÚtlaj d‹oj 'OdusseÝj Dãruitor de hranã. Apoi cu braþe
ca…rwn Î ga…V, kÚse d ze…dwron ¥rouran. Întinse-ndatã se rugã de zâne:
„Zeiþelor Naiade, fiice ale 485
aÙt…ka d NÚmfVs' ºr»sato ce‹raj ¢nascèn: „NÚmfai Preanaltului, eu nu credeam vrodatã
NhŽ£dej, koàrai DiÒj, oÜ pot' ™gè ge Ôyesq' Ümm' Sã vã mai vãd. Vã bucuraþi acuma
™f£mhn: nàn d' eÙcwlÍs' ¢ganÍsi ca…ret': ¢t¦r kaˆ De cuvioase rugi. Eu altã datã
dîra didèsomen, æj tÕ p£roj per, a‡ ken ™´ Vã voi aduce ºi prinoase vouã,
De-ar fi cu noi sã fie bunã fiica 490
prÒfrwn me DiÕj qug£thr ¢gele…h Lui Joe, -nvingãtoarea, sã mã lase
aÙtÒn te zèein ka… moi f…lon uƒÕn ¢šxV.” Pe mine-n viaþã ºi sã-mi creascã fiul.”
tÕn d' aâte prosšeipe qe¦ glaukîpij 'Aq»nh Minerva cea cu ochi albaºtri-i zise:
„Fii liniºtit ºi n-avea grija asta,
„q£rsei, m» toi taàta met¦ fresˆ sÍsi melÒntwn: Ci hai în fundul minunatei peºteri, 495
¢ll¦ cr»mata mn mucù ¥ntrou qespes…oio Odoarele-þi s-adãpostim mai iute,
qe…omen aÙt…ka nàn, †na per t£de toi sÒa m…mnV: Ca ele sã-þi rãmânã neatinse,
Apoi sã chibzuim noi împreunã
aÙtoˆ d frazèmeq', Ópwj Ôc' ¥rista gšnhtai.” ìj Cum poate fi mai bine pentru tine”.
e„poàsa qe¦ dàne spšoj ºeroeidšj, Aºa zicea ºi-n peºterã zeiþa 500

Cãta ascunzãtoare, iar Ulise


maiomšnh keuqmînaj ¢n¦ spšoj: aÙt¦r 'OdusseÝj
I-aduse-aproape-odoarele de aur,
¥sson p£nt' ™fÒrei, crusÕn kaˆ ¢teirša calkÕn De-aramã ºi veºmintele frumoase
e†mat£ t' eÙpo…hta, t£ oƒ Fa…hkej œdwkan. Ce-i deterã feacii. ªi-apoi bine
kaˆ t¦ mn eâ katšqhke, l…qon d' ™pšqhke qÚrVsi Le-orândui pe jos, iar Palas, fiica 505

Lui Joe, puse-o stanã la intrare.


Ei s-aºezarã apoi la rãdãcina
Mãslinului cel sfânt ºi plãnuirã
542 ODUSSEAIS. N ODISEEA. CÂNTUL XIII 543
Pierzarea peþitorilor obraznici.
Pall¦j 'Aqhna…h, koÚrh DiÕj a„giÒcoio.
Grãi Minerva cea cu ochi albaºtri: 510
të d kaqezomšnw ƒerÁj par¦ puqmšn' ™la…hj „Nãlþate fiu al lui Laert, Ulise,
frazšsqhn mnhstÁrsin Øperfi£loisin Ôleqron. Socoate tu cum vei lovi mai bine
to‹si d mÚqwn Ãrce qe¦ glaukîpij 'Aq»nh: Pe-acei sfruntaþi care la tine-n casã
De-anþãrþ stãpâni cu totul se fãcurã,
„diogenj Laerti£dh, polum»can' 'Odusseà,
Peþind pe-a ta nevastã în fãpturã 515

fr£zeu Ópwj mnhstÁrsin ¢naidšsi ce‹raj ™f»seij, o Ca zânele ºi dãruindu-i daruri


‰ d» toi tr…etej mšgaron k£ta koiranšousi, De nuntã. Dar ea tot jãlind, aºteaptã
Sã vii. De-aceea ºi pe toþi înºalã,
mnèmenoi ¢ntiqšhn ¥locon kaˆ ›dna didÒntej: ¹ d
Dã tuturora vorbã ºi momealã,
sÕn a„eˆ nÒston Ñduromšnh kat¦ qumÕn Pe când ea are gânduri osebite.” 520

p£ntaj mšn ·' œlpei kaˆ Øp…scetai ¢ndrˆ ˜k£stJ, Ulise iscusitul îi rãspunse:
„Vai, negreºit, era sã am eu soarta
¢ggel…aj proŽe‹sa, nÒoj dš oƒ ¥lla menoin´.”
Lui Agamemnon ºi sã pier acasã,
t¾n d' ¢pameibÒmenoj prosšfh polÚmhtij 'OdusseÚj: De nu mã-nºtiinþai de toate-aceste,
„í pÒpoi, à m£la d¾ 'Agamšmnonoj 'Atredao fqe… Zeiþã, tu. Deci hai croieºte-mi planul 525

sesqai kakÕn oton ™nˆ meg£roisin œmellon, Cu care sã-mi rãzbun pe ei. Alãturi
Sã-mi stai ºi tu ºi mult curaj în mine
e„ m» moi sÝ ›kasta, qe£, kat¦ mo‹ran œeipej. Sã pui ca mai demult când noi la Troia
¢ll' ¥ge mÁtin Ûfhnon, Ópwj ¢pote…somai aÙtoÚj: Surpam ale cetãþii turnuri mândre.
De-ai vrea sã-mi stai alãturea tot astfel 530
p¦r dš moi aÙt¾ stÁqi mšnoj poluqarsj ™ne‹sa,
Nepregetând, tu, cea cu ochi albaºtri,
oŒon Óte Tro…hj lÚomen lipar¦ kr»demna.
Chiar cu trei sute de bãrbaþi m-aº bate
a‡ kš moi ìj memau‹a parasta…hj, glaukîpi, Proptit ºi însoþit cu drag de tine,
ka… ke trihkos…oisin ™gën ¥ndressi maco…mhn sÝn Nãlþatã dumnezeie.” Iar Minerva
La asta-i zise: „Eu de bunã seamã 535
so…, pÒtna qe£, Óte moi prÒfrass' ™par»goij.” Voi fi cu tine, nu te-oi pierde-o clipã
tÕn d' ºme…bet' œpeita qe¦ glaukîpij 'Aq»nh: Din ochii mei la sãvârºirea faptei.
„kaˆ l…hn toi ™gè ge paršssomai, oÙdš me l»seij, ªi mulþii peþitori ce-þi storc averea
Cu sângele ºi cu stropitul creier
ÐppÒte ken d¾ taàta penèmeqa: ka… tin' яw 540
Din þeasta lor vor întina pãmântul.
a†mat… t' ™gkef£lJ te palaxšmen ¥speton oâdaj Dar hai sã fac sã nu te ºtie nimeni.
[¢ndrîn mnhst»rwn, o† toi b…oton katšdousin.] ¢ll' Zbârci-voi pielea-þi netedã pe trupul
Cel mlãdios ºi te-oi cheli cu totul
¥ge s' ¥gnwston teÚxw p£ntessi broto‹si: k£ryw
mn crÒa kalÕn ™nˆ gnampto‹si mšlessi,
544 ODUSSEAIS. N ODISEEA. CÂNTUL XIII 545
De pãrul tãu bãlai ºi peste tine
xanq¦j d' ™k kefalÁj Ñlšsw tr…caj, ¢mfˆ d la‹foj
Voi pune doar o zdreanþã, ca oricine 545
›ssw, Ó ken stugšVsin „dën ¥nqrwpoj œconta, Vãzându-te, sã se îngreþoºeze.
knuzèsw dš toi Ôsse p£roj perikallš' ™Ònte, Frumoºii ochi þi-oi înroºi, ca astfel
æj ¨n ¢eikšlioj p©si mnhstÁrsi fan»Vj Sã te arãþi schimonosit cu totul
sÍ t' ¢lÒcJ kaˆ paid…, tÕn ™n meg£roisin œleipej. La peþitori, la fiul, la nevasta,
Pe care i-ai lãsat la tine-acasã. 550
aÙtÕj d prètista subèthn e„safikšsqai, Întâi ºi-ntâi vei merge la porcarul
Ój toi Øîn ™p…ouroj, Ðmîj dš toi ½pia ode, pa‹d£ Eumeu, care-þi pãzeºte þie porcii
ªi-þi este binevoitor ºi þie,
te sÕn filšei kaˆ ™cšfrona PhnelÒpeian. d»eij
La fiul tãu, ca ºi la Penelopa,
tÒn ge sÚessi par»menon: aƒ d nšmontai p¦r Soþia ta cuminte. Nemeri-l-vei 555

KÒrakoj pštrV ™p… te kr»nV 'AreqoÚsV, La staniºtea de porci, pe lângã turmã


œsqousai b£lanon menoeikša kaˆ mšlan Ûdwr La Stana Corbului, pe la fântâna
Ce-i zice Aretusa, unde porcii
p…nousai, t£ q' Ûessi tršfei teqalu‹an ¢loif»n. œnqa S-adapã-n apa neagrã ºi cu ghindã
mšnein kaˆ p£nta par»menoj ™xeršesqai, Ôfr' ¨n Gustoasã se hrãnesc ºi tot se-ngraºã. 560

™gën œlqw Sp£rthn ™j kalligÚnaika Sã stai acolo ºi ºezând cu dânsul


Sã-ntrebi de toate pânã ce m-oi duce
Thlšmacon kalšousa, teÕn f…lon uƒÒn, 'Odusseà: La Sparta, unde sunt femei frumoase,
Ój toi ™j eÙrÚcoron Lakeda…mona p¦r Menšlaon Pe Telemah sã-l chem aici, Ulise,
Pe fiul tãu care se duse-n largul 565
õceto peusÒmenoj met¦ sÕn klšoj, e‡ pou œt' e‡hj.” t¾n
Lacedemòn, la craiul Menelaos,
d' ¢pameibÒmenoj prosšfh polÚmhtij 'OdusseÚj: „t…
Sã afle veste despre tine, dacã
pte t' ¥r' oÜ oƒ œeipej, ™nˆ fresˆ p£nta „du‹a; Tu mai trãieºti.” Rãspunse-atunci Ulise:
†na pou kaˆ ke‹noj ¢lèmenoj ¥lgea p£scV pÒnton „De ce nu-i spuseºi tu care ºtii toate?
Ai vrut ºi el sã pãtimeascã bietul, 570
™p' ¢trÚgeton, b…oton dš oƒ ¥lloi œdwsi;”
Tot pribegind pe marea cea pustie,
tÕn d' ºme…bet' œpeita qe¦ glaukîpij 'Aq»nh: „m¾ Sã-i stoarc-averea alþii?” Iar Minerva
d» toi ke‹nÒj ge l…hn ™nqÚmioj œstw. aÙt» min La asta-i zise: „Aºa grozav de dânsul
Sã n-ai tu grijã;-l petrecui eu însãmi,
pÒmpeuon, †na klšoj ™sqlÕn ¥roito ke‹s' 575
Ca el, umblând pe-acolo, sã s-aleagã
™lqèn: ¢t¦r oÜ tin' œcei pÒnon, ¢ll¦ ›khloj C-un nume bun. De loc nu se trudeºte,
Âstai ™n 'Atredao dÒmoij, par¦ d' ¥speta ke‹tai. Ci-n tihnã la palatul lui Atride
à mšn min locÒwsi nšoi sÝn nh mela…nV, Petrece ºi-are din belºug de toate.
E drept cã-i stau la pândã peþitorii
În vas smolit, dorind sã-i facã felul 580
546 ODUSSEAIS. N ODISEEA. CÂNTUL XIII 547
Nainte de-a ajunge el în þarã,
ƒšmenoi kte‹nai, prˆn patr…da ga‹an ƒkšsqai:
Dar nu cred asta; mai curând pãmântul
¢ll¦ t£ g' oÙk яw: prˆn ka… tina ga‹a kaqšxei Îi va-nghiþi pe unii dintre dânºii,
¢ndrîn mnhst»rwn, o† toi b…oton katšdousin.” Nemernicii care-i mãnânc-averea.”
ìj ¥ra min famšnh ·£bdJ ™pem£ssat' 'Aq»nh. Aºa vorbi ºi dete-n el cu varga, 585

Zbârci pe dânsul netezimea pielii


k£rye mšn oƒ crÒa kalÕn ™nˆ gnampto‹si mšlessi,
ªi capu-i dezgoli de pãrul galben.
xanq¦j d' ™k kefalÁj Ôlese tr…caj, ¢mfˆ d dšrma Fãcu ca trupul lui întreg sã fie
p£ntessin melšessi palaioà qÁke gšrontoj, Brãzdat ca de bãtrân moºneag ºi ochii,
Frumoºi odatã,-i înroºi cu totul; 590
knÚzwsen dš oƒ Ôsse p£roj perikallš' ™Ònte:
L-acoperi c-o zdreanþã ºi c-o hainã
¢mfˆ dš min ·£koj ¥llo kakÕn b£len ºd citîna, Slinoasã, jerpelitã ºi-nnegritã
·wgalša ·upÒwnta, kakù memorugmšna kapnù: ¢mfˆ De fum greþos. Pe urm-asupra-i puse
O blanã rarã-n pãr, de cerb fugarnic
dš min mšga dšrma tace…hj ›ss' ™l£foio, yilÒn: 595
ªi-i dete un toiag ºi-o prãpãditã
dîke dš oƒ skÁptron kaˆ ¢eikša p»rhn, pukn¦ Rupturã de desagã înnãditã
·wgalšhn: ™n d strÒfoj Ãen ¢ort»r. Cu baiere. Iar dupã ce-mpreunã
tè g' ìj bouleÚsante dištmagen: ¹ mn œpeita Ei astfel se vorbirã, spre þinutul
Dumnezeiesc, Lacedemonul, zâna
™j Lakeda…mona d‹an œbh met¦ pa‹d' 'OdusÁoj. Purcese dupã fiul lui Ulise. 600
ODUSSEIAS X Cântul XIV

Pornind de la liman, sui Ulise


AÙt¦r Ð ™k limšnoj prosšbh trhce‹an ¢tarpÕn Pe un colnic de piatrã prin pãdure,
cîron ¢n' Øl»enta di' ¥kriaj, Î oƒ 'Aq»nh Spre culmea unde zâna-i semnuise
Cã stã porcarul ce-avea grijã mare
pšfrade d‹on ØforbÒn, Ó oƒ biÒtoio m£lista 5
De-avutul lui mai mult decât oricare
k»deto o„k»wn, oÞj kt»sato d‹oj 'OdusseÚj. Din robii care dânsu-i dobândise.
tÕn d' ¥r' ™nˆ prodÒmJ eár' ¼menon, œnqa oƒ Îl nimeri-n pridvorul lui, pe unde
Durase el acioalã-mprejmuitã
aÙl¾ Øyhl¾ dšdmhto, periskšptJ ™nˆ cèrJ,
Cu zid înalt, rotatã, mândrã, mare
kal» te meg£lh te, per…dromoj: ¼n ·a subèthj Pe loc învederat. Dupã plecarea 10

aÙtÕj de…maq' Ûessin ¢poicomšnoio ¥naktoj, Stãpânului ºi fãrã de-ajutorul


Lui moº Laerte ºi-al stãpânei sale,
nÒsfin despo…nhj kaˆ Lašrtao gšrontoj,
Cu gard de spini, cu stane mari de piatrã
·uto‹sin l£essi kaˆ ™qr…gkwsen ¢cšrdJ. stauroÝj d' El staulu-ºi fãcu, bãtu în juru-i
Uluci de pari mai deºi, tãiaþi din miezul 15
™ktÕj œlasse diamperj œnqa kaˆ œnqa puknoÝj
Stejarului, ºi-nchipui coteþe
kaˆ qamšaj, tÕ mšlan druÕj ¢mfike£ssaj.
Douãsprezece-n staul lâng-olaltã,
œntosqen d' aÙlÁj sufeoÝj duoka…deka po…ei Culcuºuri pentru porci, ºi-n tot coteþul
plhs…on ¢ll»lwn, eÙn¦j sus…n: ™n d ˜k£stJ S-adãposteau câte cincizeci de scroafe
Cu godãcei. În vremea asta vierii 20
pent»konta sÚej camaieun£dej ™rcatÒwnto,
Mâneau pe-afarã mai puþini la numãr;
q»leiai tok£dej: toˆ d' ¥rsenej ™ktÕj ‡auon, Se-mpuþinau fiind mâncaþi la mese
pollÕn paurÒteroi: toÝj g¦r minÚqeskon œdontej De peþitori. Le trimitea porcarul
Mereu pe cel mai gras din toatã turma
¢nt…qeoi mnhstÁrej, ™peˆ proalle subèthj 25
ªi-n totul mai erau la numãr încã
a„eˆ zatrefšwn si£lwn tÕn ¥riston ¡p£ntwn: Trei sute ºi ºaizeci. Pe lângã turmã
oƒ d trihkÒsio… te kaˆ ˜x»konta pšlonto. p¦r d Vegheau mereu ca niºte fiare patru
Zãvozi care-i crescuse Eumeu, porcarul
kÚnej q»ressin ™oikÒtej a„n ‡auon tšssarej,
Mai-mare-ntre pãstori. Acuma dânsul
oÞj œqreye subèthj, Ôrcamoj ¢ndrîn. aÙtÕj d' Se încãlþa croind frumoasã piele 30
¢mfˆ pÒdessin ˜o‹j ¢r£riske pšdila, t£mnwn De bou. Ceilalþi ai lui trei oameni
dšrma bÒeion ™ãcrošj: oƒ d d¾ ¥lloi
550 ODUSSEAIS. X ODISEEA. CÂNTUL XIV 551
Plecaserã care-ncotro cu turma;
õcont' ¥lludij ¥lloj ¤m' ¢gromšnoisi sÚessin, oƒ
Al patrulea era trimis de dânsul
tre‹j: tÕn d tštarton ¢poprošhke pÒlinde sàn Un vier sã ducã silnic în cetate
¢gšmen mnhstÁrsin Øperfi£loisin ¢n£gkV, Ôfr' La peþitori, ca dânºii sã-l înjunghe, 35

ƒereÚsantej kreiîn koresa…ato qumÒn. Sã-ndestuleze pofta lor de carne.


Iar cum zãrirã cânii pe Ulise,
™xap…nhj d' 'OdusÁa ‡don kÚnej ØlakÒmwroi.
Se nãpustirã ºi lãtrau la dânsul.
oƒ mn kekl»gontej ™pšdramon: aÙt¦r 'OdusseÝj ›zeto Ulise, priceput, pe jos se puse
ªi bãþu-ºi lepãdã din mânã. Totuºi 40
kerdosÚnV, skÁptron dš oƒ œkpese ceirÒj. œnqa
La el, la staul, rãu ar fi pãþit-o,
ken ú p¦r staqmù ¢eikšlion p£qen ¥lgoj: ¢ll¦ subèthj
De nu da fuga din pridvor porcarul
ðka posˆ kraipno‹si metaspën œssut' ¢n¦ ªi nu se repezea, lãsând sã-i cadã
prÒquron, skàtoj dš oƒ œkpese ceirÒj. Din mânã pielea. Se rãsti cu þipãt
La cânii lui ºi-i alungã degrabã 45
toÝj mn Ðmokl»saj seàen kÚnaj ¥lludij ¥llon
Cu pietrele care-ncotro ºi zise
puknÍsin liq£dessin, Ð d prosšeipen ¥nakta: Apoi cãtre stãpânul sãu: „Moºnege,
„ð gšron, Ã Ñl…gou se kÚnej diedhl»santo Era pe-aci zãvozii sã te rupã
™xap…nhj, ka… kšn moi ™legce…hn katšceuaj. ªi sã mã faci cu totul de ruºine.
Dar am pe cap eu de la zei destule 50
kaˆ dš moi ¥lla qeoˆ dÒsan ¥lge£ te stonac£j te: Pãcate ºi nevoi. Stau toatã ziua
¢ntiqšou g¦r ¥naktoj ÑdurÒmenoj kaˆ ¢ceÚwn De mã bocesc ºi-mi cãinez stãpânul
Dumnezeiesc. Nutresc ºi-ngraº eu porcii
Âmai, ¥lloisin d sÚaj si£louj ¢tit£llw œdmenai:
Ca sã-i îmbuce alþii, iar el bietul
aÙt¦r ke‹noj ™eldÒmenÒj pou ™dwdÁj pl£zet' Flãmând o fi nemernicind pe lume 55
™p' ¢lloqrÒwn ¢ndrîn dÁmÒn te pÒlin te, Prin þãrile ºi-oraºele strãine,
e‡ pou œti zèei kaˆ Ðr´ f£oj ºel…oio. De-o fi trãind cumva ºi de mai vede
Lumina soarelui. Dar hai, tu vino
¢ll' ›peo, klis…hnd' ‡omen, gšron, Ôfra kaˆ aÙtÒj, Sã mergem în coliba mea, bãtrâne,
s…tou kaˆ o‡noio koress£menoj kat¦ qumÒn, ªi când te-i sãtura de vin ºi pâne, 60

e‡pVj, ÐppÒqen ™ssˆ kaˆ ÐppÒsa k»de' ¢nštlhj.” Sã-mi spui de unde eºti ºi câte patimi
Ai suferit.” Aºa grãind porcarul
ìj e„pën klis…hnd' ¹g»sato d‹oj ØforbÒj, Porni-nainte ºi-n sãlaº îl duse
eŒsen d' e„sagagèn, ·îpaj d' Øpšceue dase…aj, ªi-ngrãmãdi pe jos frunzoase ramuri
ªi peste ele i-aºternu o blanã 65
™stÒresen d' ™pˆ dšrma „onq£doj ¢gr…ou a„gÒj, aÙtoà
De caprã neagrã, mare ºi lânoasã,
™neÚnaion, mšga kaˆ dasÚ. ca‹re d' 'OdusseÚj, Ótti min
Chiar aºternutul lui. ªi-a fost Ulise
ìj Øpšdekto, œpoj t' œfat' œk t' ÑnÒmaze: Voios c-aºa-l primi pe el ºi-i zise
552 ODUSSEAIS. X ODISEEA. CÂNTUL XIV 553
Urându-i astfel: „Joe ºi cu zeii
„ZeÚj toi do…h, xe‹ne, kaˆ ¢q£natoi qeoˆ ¥lloi,
Ceilalþi nemuritori sã-þi deie þie 70
Ótti m£list' ™qšleij, Óti me prÒfrwn Øpšdexo.”
Tot ce pofteºti mai cu-nadins, strãine,
tÕn d' ¢pameibÒmenoj prosšfhj, EÜmaie subîta: Cã m-ai primit aºa cu bunãtate.”
„xe‹n', oÜ moi qšmij œst', oÙd' e„ kak…wn sšqen Adause-atuncea Eumeu porcarul:
œlqoi, xe‹non ¢timÁsai: prÕj g¦r DiÒj e„sin ¤pantej „De-ar fi sã-mi vie oaspe-aci, strãine,
Chiar altul mai nenorocit ca tine, 75
xe‹no… te ptwco… te. dÒsij d' Ñl…gh te f…lh te Tot nu mi-e dat sã-l nesocot din parte-mi,
g…netai ¹metšrh: ¹ g¦r dmèwn d…kh ™st…n, Cãci de la Joe sunt trimiºi strãinii
a„eˆ deidiÒtwn, Ót' ™pikratšwsin ¥naktej ªi cerºetorii toþi, iar darul nostru,
Cât de puþin, plãcut li-i lor, c-atâta
oƒ nšoi. Ã g¦r toà ge qeoˆ kat¦ nÒston œdhsan, Ój Pot ºerbii care tremurã de-a pururi 80

ken œm' ™ndukšwj ™f…lei kaˆ ktÁsin Ôpassen, Când poruncesc stãpânii noi. Cã zeii
oŒ£ te ú o„kÁŽ ¥nax eÜqumoj œdwken, Împiedicã-nturnarea celui care
M-ar fi iubit din inimã pe mine
okÒn te klÁrÒn te polumn»sthn te guna‹ka, ªi m-ar fi înstãrit, mi-ar fi dat casã,
Ój oƒ poll¦ k£mVsi, qeÕj d' ™pˆ œrgon ¢šxV, æj kaˆ Pãmânt ºi o femeie mult-peþitã 85

™moˆ tÒde œrgon ¢šxetai, ú ™pim…mnw. Cum dã stãpânul voitor de bine


La sluga ce la lucru-i plin de râvnã
tî kš me pÒll' ênhsen ¥nax, e„ aÙtÒq' ™g»ra: ªi-a cãrei trudã Cel-de-sus o face
¢ll' Ôleq'. æj êfell' `Elšnhj ¢pÕ fàlon Ñlšsqai Cu spor sã fie tocmai ca ºi mie
În strãduinþa asta-n care stãrui 90
prÒcnu, ™peˆ pollîn ¢ndrîn ØpÕ goÚnat' œluse:
ªi pentru care foloseam atâta
kaˆ g¦r ke‹noj œbh 'Agamšmnonoj e†neka timÁj De la stãpânul meu, de-aveam norocul
”Ilion e„j eÜpwlon, †na Trèessi m£coito.” Sã-mbãtrânesc-aci. Dar el se duse,
ìj e„pën zwstÁri qoîj sunšerge citîna, Pieri – mai bine-ar fi pierit sãmânþa
Elenii de istov, cã multã lume 95
bÁ d' ‡men ™j sufeoÚj, Óqi œqnea œrcato co…rwn.
Mai potopi. Cãci el plecã la Troia
œnqen ˜lën dÚ' œneike kaˆ ¢mfotšrouj ƒšreusen, Sã lupte cu troienii întru cinstea
eásš te m…stullšn te kaˆ ¢mf' Ñbelo‹sin œpeiren. Lui Agamemnon.” Astfel zice dânsul
ªi-ºi suflecã pe loc sub brâu veºmântul
Ñpt»saj d' ¥ra p£nta fšrwn paršqhk' 'OdusÁŽ
ªi merge printre cocini, unde-o droaie 100

De porci erau închiºi. Luând de-acolo


Vreo doi, i-aduce,-i taie ºi-i pârleºte
ªi-mbucãþindu-i în frigãri îi trece.
ªi rumenind apoi friptura toatã,
O duce-ndatã în frigãri fierbinte 105
554 ODUSSEAIS. X ODISEEA. CÂNTUL XIV 555
ªi-o-ntinde lui Ulise. Dup-aceea
qšrm' aÙto‹s' Ñbelo‹sin, Ð d' ¥lfita leuk¦ p£lunen.
Fãinã albã asupra ei presarã
™n d' ¥ra kissub…J k…rnh melihdša onon,
ªi toarnã vin desfãtãtor în cupã,
aÙtÕj d' ¢nt…on Œzen, ™potrÚnwn d proshÚda: S-aºazã-n faþã-i ºi, poftindu-l, zice:
„œsqie nàn, ð xe‹ne, t£ te dmèessi p£resti, co… „Te ospãteazã, oaspe, acum din carnea 110

De porc ce-i datã slugilor s-o aibã,


re': ¢t¦r si£louj ge sÚaj mnhstÁrej œdousin,
Cãci porcii graºi îi papã peþitorii
oÙk Ôpida fronšontej ™nˆ fresˆn oÙd' ™lehtÚn. Netemãtori de zei ºi fãrã milã.
oÙ mn scštlia œrga qeoˆ m£karej filšousin, ¢ll¦ Dar zeii nu iubesc ticãloºia,
Ci tot ce-i drept ºi toatã omenia. 115
d…khn t…ousi kaˆ a‡sima œrg' ¢nqrèpwn.
Vrãjmaºii chiar, când tabãrã-ntr-o þarã
kaˆ mn dusmenšej kaˆ ¢n£rsioi, o† t' ™pˆ ga…hj Strãinã ºi li-i dat de sus s-o prade,
¢llotr…hj bîsin ka… sfin ZeÝj lhda dèV, plhs£menoi Corãbiile-ºi umplu ºi iau drumul
Napoi spre casa lor, însã li-i mare
dš te nÁaj œban okÒnde nšesqai, – kaˆ mn to‹s' 120
ªi teama de cereasca rãzbunare.
Ôpidoj kraterÕn dšoj ™n fresˆ p…ptei: o†de dš toi ªtiu doarã peþitorii ºi-auzirã
‡sasi, qeoà dš tin' œkluon aÙd»n, Vreo veste de la zei despre Ulise
ke…nou lugrÕn Ôleqron, Ó t' oÙk ™qšlousi dika…wj Cã jalnic a pierit, de nu vor dânºii
Sã umble în peþit pe cale dreaptã
mn©sqai oÙd nšesqai ™pˆ sfšter', ¢ll¦ ›khloi ªi nici napoi la casa lor sã plece, 125

kt»mata dard£ptousin Øpšrbion, oÙd' œpi Ci-n toatã tihna-i irosesc avutul
feidè. Óssai g¦r nÚktej te kaˆ ¹mšrai ™k DiÒj Cu totul fãrã cumpãt ºi cruþare.
Cã-n orice zi ºi-n orice noapte datã
e„sin, oÜ poq' ›n ƒreÚous' ƒer»Žon oÙd dÚ' oa:
De Dumnezeu nu-njunghe numai una,
onon d fqinÚqousin Øpšrbion ™xafÚontej. Nici douã vite. Beau fãrã mãsurã, 130

De-i seacã vinul. Doar avea Ulise


g£r oƒ zw» g' Ãn ¥spetoj: oÜ tini tÒssh
Nespus de mult-avere, cât nu are
¢ndrîn ¹rèwn, oÜt' ºpe…roio mela…nhj Nici un viteaz de pe uscatul negru
oÜt' aÙtÁj 'Iq£khj: oÙd xunee…kosi fwtîn ªi chiar de prin Itaca. N-au atâta
Nici douãzeci de oameni laolaltã. 135
œst' ¥fenoj tossoàton: ™gë dš kš toi katalšxw.
Dar eu pot sã le-nºir: cirezi de vite
dèdek' ™n ºpe…rJ ¢gšlai: tÒsa pèea o„în, tÒssa suîn Douãsprezece pe uscat ºi turme
subÒsia, tÒs' a„pÒlia platš' a„gîn bÒskousi De oi ºi porci la fel, ba ºi de capre
xe‹no… te kaˆ aÙtoà bètorej ¥ndrej: ™nq£de t' Rãzleþe la pãºuni. Le pasc pãstorii
ªi simbriaºii. Iar aici în capul 140
a„pÒlia platš' a„gîn ›ndeka p£nta ™scatiÍ
Ostrovului pasc unsprezece turme
bÒskont', ™pˆ d' ¢nšrej ™sqloˆ Ôrontai. De capre-n totul. Ele sunt pãzite
556 ODUSSEAIS. X ODISEEA. CÂNTUL XIV 557
De oameni buni ce carã-n toatã ziua
tîn a„e… sfin ›kastoj ™p' ½mati mÁlon ¢gine‹,
La peþitori o caprã dintre cele
zatrefšwn a„gîn Ój tij fa…nhtai ¥ristoj.
Mai grase care-o socotesc mai bunã. 145
aÙt¦r ™gë sàj t£sde ful£ssw te ·Úoma… te ka… Iar eu aici pãzesc ºi apãr porcii
sfi suîn tÕn ¥riston ™å kr…naj ¢popšmpw.” ªi-aleg frumos pe cel mai bun din turmã
ªi-l tot trimit la ei.” Aºa el zise.
ìj f£q': Ð d' ™ndukšwj krša t' ½sqie p‹nš te onon,
Tãcut, Ulise tot mânca din carne
¡rpalšwj ¢kšwn, kak¦ d mnhstÁrsi fÚteuen. aÙt¦r ™peˆ ªi lacom bea din vin ºi sta pe gânduri 150

de…pnhse kaˆ ½rare qumÕn ™dwdÍ, ka… oƒ Iscoditor cu mintea-i cum sã piarzã
Pe peþitori. Când el mâncã ºi foamea
plhs£menoj dîke skÚfoj, ú per œpinen, o‡nou
ªi-o potoli, umplu pãstorul cupa
™n…pleion: Ð d' ™dšxato, ca‹re d qumù, ka… Din care bea ºi i-o direse plinã.
min fwn»saj œpea pterÒenta proshÚda: El o primi, se bucurã ºi-i zise: 155

„Dar cine e, prietene, bãrbatul,


„ð f…le, t…j g£r se pr…ato kte£tessin ˜o‹sin, ïde
De care spui c-atâta-i de puternic
m£l' ¢fneiÕj kaˆ karterÒj, æj ¢goreÚeij; fÊj d' ªi-avut, care te-a cumpãrat pe tine
aÙtÕn fq…sqai 'Agamšmnonoj e†neka timÁj. ªi zici cã-n urmã se sfârºi în cinstea
Lui Agamemnon? Spune-mi mie. Poate 160
e„pš moi, a‡ kš poqi gnèw toioàton ™Ònta.
Cumva-l cunosc, dacã-i aºa de mare.
ZeÝj g£r pou tÒ ge ode kaˆ ¢q£natoi qeoˆ ¥lloi, Cãci ºtie Joe negreºit ºi zeii
e‡ kš min ¢gge…laimi „dèn: ™pˆ poll¦ d' ¢l»qhn.” tÕn d' Ceilalþi de n-aº putea sã-þi dau de ºtire
ºme…bet' œpeita subèthj, Ôrcamoj ¢ndrîn: De l-am vãzut, cã-s om umblat pe lume.”
Mai-marele pãstorilor rãspunse: 165
„ð gšron, oÜ tij ke‹non ¢n¾r ¢lal»menoj ™lqën „Hei, moºule, oricine-acum sã vie
¢ggšllwn pe…seie guna‹k£ te kaˆ f…lon uƒÒn, ªi-oricât sã fi umblat ºi orice veste
¢ll' ¥llwj, komidÁj kecrhmšnoi, ¥ndrej ¢lÁtai S-aducã despre el, tot nu-l va crede
Nevasta ºi feciorul lui Ulise,
yeÚdont' oÙd' ™qšlousin ¢lhqša muq»sasqai. Öj Cãci, nevoiaºi fiind rãtãcitorii, 170

dš k' ¢lhteÚwn 'Iq£khj ™j dÁmon †khtai, Tot mint aºa ºi nu vor drept sã spuie.
™lqën ™j dšspoinan ™m¾n ¢pat»lia b£zei: De vine vrun pribeag la noi în þarã,
Se duce-ntins la doamna ºi s-apucã
d' eâ dexamšnh filšei kaˆ ›kasta metall´, ka… S-o-mbete cu palavre. Ea-l primeºte
oƒ ÑduromšnV blef£rwn ¥po d£krua p…ptei, ªi-l ospãteazã ºi de toate-ntreabã, 175

Se vaietã ºi-i curg din pleoape lacrimi,


¿ qšmij ™stˆ gunaikÒj, ™p¾n pÒsij ¥lloq' Ôlhtai. ay£
Cum face o femeie care-ºi pierde
ke kaˆ sÚ, geraiš, œpoj paratekt»naio,
Bãrbatul în strãini. Chiar tu, bãtrâne,
Ai ticlui degrabã o poveste,
558 ODUSSEAIS. X ODISEEA. CÂNTUL XIV 559
De-ai ºti cã-þi dã un þol ºi-o hainã 180

e‡ t…j toi cla‹n£n te citîn£ te e†mata do…h.


Ca sã te-mbraci. Ci pe Ulise cânii
toà d' ½dh mšllousi kÚnej tacšej t' o„wnoˆ
ªi pasãrile repezi îl jupirã
·inÕn ¢p' ÑsteÒfin ™rÚsai, yuc¾ d lšloipen: ªi-i sfâºiarã carnea de pe oase
À tÒn g' ™n pÒntJ f£gon „cqÚej, Ñstša d' aÙtoà ªi-acum e mort. Ori îl mâncarã peºtii
Pe mare ºi-osemintele-i acuma 185
ke‹tai ™p' ºpe…rou yam£qJ e„lumšna pollÍ.
Zac pe uscat sub prund acoperite.
ìj Ð mn œnq' ¢pÒlwle, f…loisi d k»de' Ñp…ssw Aºa pieri lãsând în urmã jale
p©sin, ™moˆ d m£lista, teteÚcatai: oÙ g¦r œt' ¥llon La toþi ai lui ºi mie mai cu seamã.
½pion ïde ¥nakta kic»somai, ÐppÒs' ™pšlqw, Cãci n-oi mai nimeri stãpân ca dânsul
De bun la suflet, oriºiunde-aº merge, 190
oÙd' e‡ ken patrÕj kaˆ mhtšroj aâtij †kwmai Chiar de m-aº duce la pãrinþi acasã
okon, Óqi prîton genÒmhn ka… m' œtrefon aÙto…. Pe unde sunt nãscut ºi mã crescurã
Sãracii ei. Nu-i plâng aºa pe dânºii,
oÙdš nu tîn œti tÒsson ÑdÚromai, ƒšmenÒj per
Deºi doresc sã-i vãd, sã fiu acolo
Ñfqalmo‹sin „dšsqai ™ën ™n patr…di ga…V: ¢ll£ La mine-n þarã, cât mi-e dor de dusul 195
m' 'OdussÁoj pÒqoj a‡nutai o„comšnoio. Stãpân al meu Ulise, al cãrui nume
tÕn mn ™gèn, ð xe‹ne, kaˆ oÙ pareÒnt' Ñnom£zein Mi-e oarecum sã-l spun, mãcar cã nu e
De faþã el, cãci mã iubea pe mine
a„dšomai: perˆ g£r m' ™f…lei kaˆ k»deto qumù: Aºa de mult ºi-avea de mine grijã.
¢ll£ min ºqe‹on kalšw kaˆ nÒsfin ™Ònta.” Cinstit îmi e ºi drag, deºi-i departe.” 200

tÕn d' aâte prosšeipe polÚtlaj d‹oj 'OdusseÚj: Grãi atunci Ulise rãbduriul:
„Prietene, fiindcã tu cu totul
„ð f…l', ™peˆ d¾ p£mpan ¢na…neai oÙd' œti fÍsqa
Te-mpotriveºti ºi zici cã nu mai vine
ke‹non ™leÚsesqai, qumÕj dš toi a„n ¥pistoj: ªi eºti mereu necrezãtor, de-aceea
Cu jurãmânt ºi nu aºa în dodii 205
¢ll' ™gë oÙk aÜtwj muq»somai, ¢ll¦ sÝn ÓrkJ, æj
Þi-oi spune eu cã va veni Ulise.
ne‹tai 'OduseÚj: eÙaggšlion dš moi œstw aÙt…k', Sã-mi dai ºi-un aldãmaº de veste bunã:
™pe… ken ke‹noj „ën t¦ § dèmaq' †khtai: [›ssai Cum dânsul va sosi la el acasã,
me cla‹n£n te citîn£ te, e†mata kal£:] Îndatã sã mã-mbraci cu þoale dalbe,
C-o hainã ºi-o manta. Mai înainte 210
prˆn dš ke, kaˆ m£la per kecrhmšnoj, oÜ ti deco…mhn. Eu nu le voi, deºi mi-e grea nevoia.
™cqrÕj g£r moi ke‹noj Ðmîj 'Adao pÚlVsi g…netai, Ca poarta cea din iad greþos mi-e omul
Öj pen…V e‡kwn ¢pat»lia b£zei. Când minte nevoit de sãrãcie.
Iau martor între zei pe tatãl Joe
‡stw nàn ZeÝj prîta qeîn xen…h te tr£peza ªi masa ospãtoas-a lui Ulise, 215
ƒst…h t' 'OdusÁoj ¢mÚmonoj, ¿n ¢fik£nw:
560 ODUSSEAIS. X ODISEEA. CÂNTUL XIV 561
ªi vatra lui, la care eu vin astãzi,
à mšn toi t£de p£nta tele…etai æj ¢goreÚw.
C-aºa cum zic o sã se-ntâmple toate.
toàd' aÙtoà luk£bantoj ™leÚsetai ™nq£d' 'OdusseÚj, Chiar estimp va veni Ulise-ncoace,
toà mn fq…nontoj mhnÒj, toà d' ƒstamšnoio, Pe la-nceput ori la sfârºitul lunii
o‡kade nost»saj, kaˆ te…setai, Ój tij ™ke…nou Acasã va fi el ºi pedepsi-va 220

Pe oricine îºi bate joc de fiul


™nq£d' ¢tim£zei ¥locon kaˆ fa…dimon uƒÒn.”
ªi de soþia lui.” Eumeu rãspunse:
tÕn d' ¢pameibÒmenoj prosšfhj, EÜmaie subîta: „ð „Nici eu plãti-voi buna ta vestire
gšron, oÜt' ¥r' ™gën eÙaggšlion tÒde te…sw oÜt' ªi nici Ulise nu mai vine-acasã.
Ci bea-þi în pace, moºule, potirul 225
'OduseÝj œti okon ™leÚsetai: ¢ll¦ ›khloj p‹ne, kaˆ
ªi sã vorbim de altele. De asta
¥lla parx memnèmeqa, mhdš me toÚtwn m… Sã nu mai pomeneºti, c-aºa mã doare
mnVsk': Ã g¦r qumÕj ™nˆ st»qessin ™mo‹sin Când de stãpânul meu mi-aduci aminte.
¥cnutai, ÐppÒte tij mn»sV kedno‹o ¥naktoj. Dar sã lãsãm deoparte jurãmântul.
Dea Dumnezeu sã vie el, slãvitul, 230
¢ll' à toi Órkon mn ™£somen, aÙt¦r 'OdusseÝj Aºa cum eu doresc ºi Penelopa
œlqoi, Ópwj min ™gè g' ™qšlw kaˆ PhnelÒpeia ªi mândrul Telemah ºi moº Laerte!
Lašrthj q' Ð gšrwn kaˆ Thlšmacoj qeoeid»j. Acuma alt pojar nestins pe mine;
Mi-e jale de feciorul lui Ulise,
nàn aâ paidÕj ¥laston ÑdÚromai, Ön tšk' 'OdusseÚj, De bietul Telemah, pe care zeii 235

Thlem£cou. tÕn ™peˆ qršyan qeoˆ œrneŽ son, ka… Sã creascã drept ca bradul îl fãcurã,
La faþã minunat ºi la fãpturã,
min œfhn œssesqai ™n ¢ndr£sin oÜ ti cšreia
De cugetam cã n-o sã fie dânsul
patrÕj ˜o‹o f…loio, dšmaj kaˆ edoj ¢ghtÒn, tÕn dš Pe lume mai prejos de-al sãu pãrinte.
tij ¢qan£twn bl£ye fršnaj œndon ™saj Dar mintea sãnãtoasã i-o atinse 240

ºš tij ¢nqrèpwn: Ð d' œbh met¦ patrÕj ¢kou¾n Vrun zeu sau poate-un om, cã el se duse
Sã-ntrebe despre tatãl sãu la Pilos,
™j PÚlon ºgaqšhn: tÕn d mnhstÁrej ¢gauoˆ Iar peþitorii cei trufaºi în cale-i
o‡kad' „Ònta locîsin, Ópwj ¢pÕ fàlon Ôlhtai Pândesc ºi-adastã-ntorsul lui acasã
245
nènumon ™x 'Iq£khj 'Arkeis…ou ¢ntiqšoio. Spre a stârpi sãmânþa lui Arcesiu
Itacianul cel mãreþ ca zeii.
¢ll' à toi ke‹non mn ™£somen, ½ ken ¡lèV
Dar sã-l lãsãm pe el, ori cade-n cursã,
à ke fÚgV ka… kšn oƒ ØpšrscV ce‹ra Kron…wn. Ori scapã teafãr ocrotit de Joe.
Ci spune-mi tu necazurile tale.
¢ll' ¥ge moi sÚ, geraiš, t¦ s' aÙtoà k»de' ™n…spej ka…
Pe neminþite, moºule, grãieºte-mi 250
moi toàt' ¢gÒreuson ™t»tumon, Ôfr' ™å e„dî: t…j De unde, cine eºti? ªi cum se cheamã
pÒqen e„j ¢ndrîn; pÒqi toi pÒlij ºd tokÁej; Oraºul ºi pãrinþii tãi? În care
562 ODUSSEAIS. X ODISEEA. CÂNTUL XIV 563
Corabie-ai sosit? ªi cum vâslaºii
Ðppo…hj t' ™pˆ nhÕj ¢f…keo; pîj dš se naàtai
½gagon e„j 'Iq£khn; t…nej œmmenai eÙcetÒwnto; Te-aduserã-n Itaca? Cine-s dânºii?
Cã n-ai venit pe jos, de bunã seamã.” 255
oÙ mn g£r t… se pezÕn яomai ™nq£d' ƒkšsqai.” Grãi atunci Ulise iscusitul:
tÕn d' ¢pameibÒmenoj prosšfh polÚmhtij 'OdusseÚj: „Curat ºi drept þi-oi da rãspuns la toate
„toig¦r ™gè toi taàta m£l' ¢trekšwj ¢goreÚsw. De-ar fi s-avem noi doi acum în casã
Pe multã vreme hranã ºi vin dulce
e‡h mn nàn nîŽn ™pˆ crÒnon ºmn ™dwd¾ Ca în rãgaz sã ne-ospãtãm la masã, 260

ºd mšqu glukerÕn klis…hj œntosqen ™oàsi Pe când ceilalþi ºi-or cãuta de treburi,
Abia-ntr-un an aº încheia povestea
da…nusqai ¢kšont', ¥lloi d' ™pˆ œrgon ›poien: Pãþaniilor mele care toate
·hŽd…wj ken œpeita kaˆ e„j ™niautÕn ¤panta Le-am îndurat, c-aºa voirã zeii.
oÜ ti diapr»xaimi lšgwn ™m¦ k»dea qumoà, Mi-e tata om bogat din Creta largã. 265

Óssa ge d¾ xÚmpanta qeîn „Òthti mÒghsa. El a nãscut ºi a crescut la curte


ªi alþi copii, mai mulþi, cu-a lui soþie,
™k mn Krht£wn gšnoj eÜcomai eÙrei£wn, Toþi legiuiþi; eu sunt nãscut de-o roabã
¢nšroj ¢fneio‹o p£Žj: polloˆ d kaˆ ¥lloi uŒej ªi þiitoare-a lui, dar ca la fiii
Cei legiuiþi ai sãi þinea la mine 270
™nˆ meg£rJ ºmn tr£fon ºd' ™gšnonto
Pãrintele meu Castor Hilachide,
gn»sioi ™x ¢lÒcou: ™m d' çnht¾ tške m»thr El care-atunci era privit de obºtea
pallak…j, ¢ll£ me son „qaigenšessin ™t…ma Cretanilor întocmai ca ºi zeii,
K£stwr `Ulak…dhj, toà ™gë gšnoj eÜcomai enai: Ca om bogat ºi norocos, ca tatã
De fii slãviþi. Dar când l-ajunse moartea 275
Öj tÒt' ™nˆ Kr»tessi qeÕj ìj t…eto d»mJ ÔlbJ ªi se cãlãtori pe ceea-lume,
te ploÚtJ te kaˆ uƒ£si kudal…moisin. Puind la sorþi averea-i ºi-o-mpãrþirã
Bãieþii lui neobrãzaþi, iar mie
¢ll' Ã toi tÕn kÁrej œban qan£toio fšrousai e„j
Nu-mi darã mai nimica, ba-mi luarã
'Adao dÒmouj: toˆ d zw¾n ™d£santo pa‹dej ªi casele. Dar mã-nsurai c-o fatã 280
Øpšrqumoi kaˆ ™pˆ kl»rouj ™b£lonto, De bogãtaºi, ºi asta mulþumitã
Destoiniciei mele, cãci eu n-am fost
aÙt¦r ™moˆ m£la paàra dÒsan kaˆ o„k…' œneiman.
Netrebnic ºi lipsit de vrednicie.
ºgagÒmhn d guna‹ka polukl»rwn ¢nqrèpwn e†nek'
S-au dus acuma bunurile-mi toate.
™mÁj ¢retÁj. ™peˆ oÙk ¢pofèlioj Ãa Dar cred cã tu privind în mine paiul, 285

oÙd fugoptÒlemoj: nàn d' ½dh p£nta lšloipen: Cunoaºte-vei ce spic din el crescuse,
Cãci m-au bãtut nespus de multe valuri.
¢ll' œmphj kal£mhn gš s' яomai e„sorÒwnta
ginèskein: Ã g£r me dÚh œcei ½liqa poll».
564 ODUSSEAIS. X ODISEEA. CÂNTUL XIV 565
Curaj îmi dase Marte, iar Minerva
mn d¾ q£rsoj moi ”Arhj t' œdosan kaˆ 'Aq»nh
Rãzboinicie. Când voinici de frunte
kaˆ ·hxhnor…hn: ÐpÒte kr…noimi lÒconde Eu mi-alegeam ca sã mã pun la pândã 290
¥ndraj ¢ristÁaj, kak¦ dusmenšessi futeÚwn, oÜ ªi stam sã fac pârjol în duºmãnie,
potš moi q£naton protiÒsseto qumÕj ¢g»nwr, Nicicând nu-mi ºovãia bãrbata fire,
Ci m-aruncam naintea tuturora
¢ll¦ polÝ prètistoj ™p£lmenoj œgcei ›leskon
ªi doboram cu arma pe oricare
¢ndrîn dusmenšwn Ó tš moi e‡xeie pÒdessi. Vrãjmaº pe care-l ajungeam din fugã. 295

to‹oj œa ™n polšmJ: œrgon dš moi oÙ f…lon Dar plugãritul ºi gospodãria


Ce creºte vlaste mândre nu-mi plãcurã,
œsken oÙd' o„kwfel…h, ¼ te tršfei ¢gla¦ tškna,
Ci totdeauna mie dragi îmi furã
¢ll£ moi a„eˆ nÁej ™p»retmoi f…lai Ãsan Vâslitele corãbii, bãtãlia,
Sãgeþile ºi suliþele lucii, 300
kaˆ pÒlemoi kaˆ ¥kontej ™äxestoi kaˆ юsto…, lugr£, t£
Pãcate ce cutremurã pe alþii,
t' ¥llois…n ge katarrighl¦ pšlontai. aÙt¦r ™moˆ t¦ f…l'
Dar eu le-am îndrãgit fiindu-mi date
œske, t£ pou qeÕj ™n fresˆ qÁken: ¥lloj g£r t' De cei-de-sus, cãci oamenii au daruri
¥lloisin ¢n¾r ™pitšrpetai œrgoij. ªi gusturi osebite. Chiar nainte
Sã plece-aheii la rãzboi cu Troia, 305
prˆn mn g¦r Tro…hj ™pib»menai uŒaj 'Acaiîn
De nouã ori m-am pus în fruntea oastei
e„n£kij ¢ndr£sin Ãrxa kaˆ çkupÒroisi nšessin ªi-a vaselor în luptã cu duºmanii.
¥ndraj ™j ¢llodapoÚj, ka… moi m£la tÚgcane poll£. ªi-aveam noroc din plin sã-mi curgã toate.
Luam din pradã ce pofteam pe-alese
tîn ™xaireÚmhn menoeikša, poll¦ d' Ñp…ssw 310
ªi multe-mi mai picau la sorþi în urmã.
l£gcanon: aya d okoj Ñfšlleto, ka… ·a œpeita deinÒj ªi casa mea curând se-mbogãþise,
t' a„do‹Òj te met¦ Kr»tessi tetÚgmhn. De fui puternic ºi mãrit în Creta.
¢ll' Óte d¾ t»n ge stuger¾n ÐdÕn eÙrÚopa ZeÝj Dar când la urmã Joe tunãtorul
Ne îndreptã pe calea urgisitã,
™fr£saq', ¿ pollîn ¢ndrîn ØpÕ goÚnat' œluse, Pe care se topi atâta lume, 315
d¾ tÒt' œm' ½nwgon kaˆ ¢gaklutÕn 'IdomenÁa Cretanii m-au silit cu preavestitul
n»ess' ¹g»sasqai ™j ”Ilion: oÙdš ti mÁcoj Idomeneu sã duc la Troia flota
ªi n-aveam încotro, aºa de tare
Ãen ¢n»nasqai, calep¾ d' œce d»mou fÁmij.
Fu glasul obºtii. Nouã ani pe-acolo
œnqa mn e„n£etej polem…zomen uŒej 'Acaiîn, tù Luptarãm noi, aheii, iar în anul 320

dek£tJ d pÒlin Pri£mou pšrsantej œbhmen o‡kade Al zecelea noi, cucerind oraºul,
Plecarãm cu corãbiile-n þarã,
sÝn n»essi, qeÕj d' ™kšdassen 'AcaioÚj.
Un zeu însã ne-mprãºtie pe mare,
Iar mie, bietul, gând hain îmi puse
566 ODUSSEAIS. X ODISEEA. CÂNTUL XIV 567
Mintosul Joe. Am rãmas acasã 325

aÙt¦r ™moˆ deilù kak¦ m»deto mht…eta ZeÚj:


O lunã numai, vesel cã-mi vãd fiii,
mÁna g¦r oon œmeina tetarpÒmenoj tekšessi
Nevastã-mea ºi bunurile mele.
kourid…V t' ¢lÒcJ kaˆ kt»masin: aÙt¦r œpeita Pe urmã mi-a venit sã plec pe mare
A‡guptÒnde me qumÕj ¢nègei naut…llesqai, Departe spre Egipet, pregãtindu-mi
Corãbii cu neîntrecuþi tovarãºi. 330
nÁaj ™å ste…lanta, sÝn ¢ntiqšois' ˜t£roisin.
Vreo nouã vase-am pregãtit ºi-ndatã
™nnša nÁaj ste‹la, qoîj d' ™sage…reto laÒj. Corãbieri strânsei pe lângã mine.
˜xÁmar mn œpeita ™moˆ ™r…hrej ˜ta‹roi Vreo ºapte zile chefuirã soþii
Iubiþi ai mei. Eu jertfe o mulþime
da…nunt': aÙt¦r ™gën ƒer»Ža poll¦ pare‹con Le împãrþii, ca zeilor sã-nchine 335
qeo‹s…n te ·šzein aÙto‹s… te da‹ta ªi-ospãþ sã-ntindã ei ºi pentru sine.
pšnesqai. ˜bdom£tV d' ¢nab£ntej ¢pÕ Kr»thj A ºaptea zi plecam din Creta largã
eÙre…hj ™plšomen boršV ¢nšmJ ¢krašŽ kalù Pe vânt frumos ºi bun de miazãnoapte.
Cãlãtorim ca pe un curs de apã
·hŽd…wj, æj e‡ te kat¦ ·Òon: oÙdš tij oân moi 340
ªi nici o navã nu-mi pãþi nimica,
nhîn phm£nqh, ¢ll' ¢skhqšej kaˆ ¥nousoi ¼meqa, t¦j Ci toþi stãturãm sãnãtoºi ºi teferi
d' ¥nemÒj te kubernÁta… t' ‡qunon. ªi ne mânarã vântul ºi cârmacii.
În zile cinci sosirãm noi la râul,
pempta‹oi d' A‡gupton ™ãrre…thn ƒkÒmesqa, Strãlucitor Egipetul, ºi-acolo
stÁsa d' ™n A„gÚptJ potamù nšaj ¢mfiel…ssaj. Oprii încovoiatele corãbii. 345

œnq' à toi mn ™gë kelÒmhn ™r…hraj ˜ta…rouj Eu soþilor atunci dãdui poruncã
Pe lângã nãvi cu arme sã s-aþie
aÙtoà p¦r n»essi mšnein kaˆ nÁaj œrusqai, Spre paza lor ºi repezii iscoade
ÑptÁraj d kat¦ skopi¦j êtruna nšesqai: Sã meargã la vedeli ºi sã vegheze;
350
oƒ d' Ûbrei e‡xantej, ™pispÒmenoi mšneŽ sfù, Dar dânºii ascultarã de trufia
ªi de pornirea lor ºi s-apucarã
aya m£l' A„gupt…wn ¢ndrîn perikallšaj ¢groÝj Deodatã sã despoaie frumuseþea
pÒrqeon, ™k d guna‹kaj ¥gon kaˆ n»pia tškna, De þar-a egiptenilor, sã care
Femei ºi prunci ºi pe bãrbaþi s-omoare,
aÙtoÚj t' œkteinon: t£ca d' ™j pÒlin †ket' ¢ãt». oƒ d 355
ªi larm-ajunse repede-n cetate.
boÁj ¢ontej ¤m' ºÒŽ fainomšnhfi Ãlqon: plÁto d Cum auzirã zarva, egiptenii
p©n ped…on pezîn te kaˆ †ppwn calkoà te Din zori de zi venirã ºi tot ºesul
steropÁj. ™n d ZeÝj terpikšraunoj fÚzan ™mo‹s' Fu plin de cãlãreþi ºi de pedeºtri
ªi arme lucii. Joe tunãtorul
˜t£roisi kak¾n b£len, oÙdš tij œtlh
Sili atunci la fugã ruºinoasã 360

Pe soþii mei, de nu-ndrãzni nici unul


568 ODUSSEAIS. X ODISEEA. CÂNTUL XIV 569
Sã þie piept, aºa-i împresurase
me‹nai ™nant…bion: perˆ g¦r kak¦ p£ntoqen œsth.
De pretutindeni rãul. O mulþime
œnq' ¹mšwn polloÝj mn ¢pšktanon ÑxšŽ calkù, toÝj
De-ai noºtri-au fost uciºi cu lãnci de-aramã,
d' ¥nagon zwoÚj, sf…sin ™rg£zesqai ¢n£gkV. Iar alþii furã duºi de vii la munca 365

aÙt¦r ™moˆ ZeÝj aÙtÕj ™nˆ fresˆn ïde nÒhma po… Cea silnicã. Dar mie-mi dete Joe
hs': –æj Ôfelon qanšein kaˆ pÒtmon ™pispe‹n Un gând – muream mai bine-acolo
ªi mã gãsea veleatul în Egipet,
aÙtoà ™n A„gÚptJ: œti g£r nÚ me pÁm' Øpšdekto: – Cãci tot nu mã scuti nenorocirea –
aÙt…k' ¢pÕ kratÕj kunšhn eÜtukton œqhka Din cap scosei îndatã coiful mândru, 370

ªi scutul de pe umere ºi lancea


kaˆ s£koj êmoiŽn, dÒru d' œkbalon œktose ceirÒj:
Din mânã lepãdai, mersei în faþa
aÙt¦r ™gë basilÁoj ™nant…on ½luqon †ppwn Telegii împãratului, genunchii-i
kaˆ kÚsa goÚnaq' ˜lèn: Ð d' ™rÚsato ka… m' ™lšhsen, Prinsei ºi-i sãrutai, iar el de mine
Se îndurã ºi mã feri de moarte 375
™j d…fron dš m' ›saj ¥gen o‡kade d£kru cšonta. Ã
ªi mã pofti sã ºed în car ºi-acasã
mšn moi m£la polloˆ ™p»Žsson mel…Vsin, Mã duse pe când eu plângeam cu lacrimi,
ƒšmenoi kte‹nai: d¾ g¦r kecolèato l…hn: Dar mulþi de-ai lui nãval-au dat la mine
Cu lãncile ºi-au vrut sã mã omoare,
¢ll' ¢pÕ ke‹noj œruke, DiÕj d' çp…zeto mÁnin
Nebuni de ciudã, însã împãratul 380
xein…ou, Ój te m£lista nemess©tai kak¦ œrga. I-a-ndepãrtat, cãci se temea de Joe
œnqa mn ˜pt£etej mšnon aÙtÒqi, poll¦ d' ¥geira cr»mat' ¢n' Ocrotitor de oaspeþi, care vajnic
A„gupt…ouj ¥ndraj: d…dosan g¦r ¤pantej. ¢ll' Óte d¾ Se mânie când vede rãutatea.
Eu ºapte ani atunci stãtui acolo
ÔgdoÒn moi ™piplÒmenon œtoj Ãlqe, 385
ªi printre egipteni avere mare
d¾ tÒte Fo‹nix Ãlqen ¢n¾r ¢pat»lia e„dèj, Mi-agonisii, cãci toþi îmi dau de toate.
trèkthj, Öj d¾ poll¦ k£k' ¢nqrèpouj ™eÒrgei: Dar când sosi ºi m-apucã ºi anul
Al optulea, atunci veni la mine
Ój m' ¥ge parpepiqën Îsi fres…n, Ôfr' ƒkÒmesqa Un mincinos fenician, un ºoltic
Foin…khn, Óqi toà ge dÒmoi kaˆ kt»mat' œkeito. Ce multe rele mai fãcu la oameni. 390

œnqa par' aÙtù me‹na telesfÒron e„j ™niautÒn. ªi el, mehenghi amãgitor mã duse
Cu dânsul în Fenicia, pe unde
¢ll' Óte d¾ mÁnšj te kaˆ ¹mšrai ™xeteleànto ¨y
ªi-avea el casa ºi-ale lui. Acolo
peritellomšnou œteoj kaˆ ™p»luqon ïrai, Mai petrecui un an întreg la dânsul.
Când zilele ºi lunile trecurã 395

ªi vremile se perindarã-n cursul


Acelui an, el ticlui minciunã
ªi mã sui-n corabie pe mare
570 ODUSSEAIS. X ODISEEA. CÂNTUL XIV 571
Spre Libia, ca eu o-ncãrcãturã
™j LibÚhn m' ™pˆ nhÕj ™fšssato pontopÒroio,
Sã duc cu el, ci doar ca sã mã vândã 400
yeÚdea bouleÚsaj, †na oƒ sÝn fÒrton ¥goimi, Pe preþ mai bun pe mine. De nevoie
ke‹qi dš m' æj per£seie kaˆ ¥speton ðnon ›loito. Mersei cu el pe vas, cu tot prepusul,
tù ˜pÒmhn ™pˆ nhÒj, юÒmenÒj per, ¢n£gkV. Iar vasul pe vânt bun de miazãnoapte
Plutea frumos în larg deasupra Cretei,
¹ d' œqeen boršV ¢nšmJ ¢krašŽ kalù
Dar Cel-de-sus îi soroci pieirea. 405
mšsson Øpr Kr»thj: ZeÝj dš sfisi m»det' Ôleqron. ¢ll' Deci cum în urmã noi lãsarãm Creta
Óte d¾ Kr»thn mn ™le…pomen, oÙdš tij ¥llh fa… ªi nu se mai zãrea vro altã þarã,
neto gai£wn, ¢ll' oÙranÕj ºd q£lassa, Ci numai cer ºi mare, iatã Joe
Un nor întunecos atunci trimise
d¾ tÒte kuanšhn nefšlhn œsthse Kron…wn Deasupra nãvii noastre ºi noianul 410

nhÕj Ûper glafurÁj, ½cluse d pÒntoj Øp' aÙtÁj. Se înnegri sub el. Deodatã Joe
Tunând trãsni corabia ce-ntreagã
ZeÝj d' ¥mudij brÒnthse kaˆ œmbale nh keraunÒn: ¹ d'
Se zgudui lovitã de-al lui trãsnet
™lel…cqh p©sa DiÕj plhge‹sa keraunù, ªi-o rãzbãtu duhoare de pucioasã.
Toþi oamenii se rãsturnarã-n apã 415
™n d qee…ou plÁto: pšson d' ™k nhÕj ¤pantej.
ªi-n jurul nãvii duºi erau prin valuri
oƒ d korènVsin ‡keloi perˆ nÁa mšlainan kÚmasin
Ca niºte ciori. Aºa fãcut-a zeul
™mforšonto: qeÕj d' ¢poa…nuto nÒston.
Ne-ntoarsã calea lor. Dar mie Joe,
aÙt¦r ™moˆ ZeÝj aÙtÒj, œcont… per ¥lgea qumù, Cu toat-a mea durere-mi puse-n mânã
Catargul cel nescufundat al nãvii 420
ƒstÕn ¢maim£keton nhÕj kuanopróroio
Ca iar sã scap de cumpãnã; -ncleºtându-l
™n ce…ressin œqhken, Ópwj œti pÁma fÚgoimi. Cu braþele, purtat eram de vântul
tù ·a periplecqeˆj ferÒmhn Ñloo‹s' ¢nšmoisin. Îngrozitor. ªi astfel nouã zile
™nnÁmar ferÒmhn, dek£tV dš me nuktˆ mela…nV Fui dus, iar într-a zecea noapte neagrã,
Mereu rostogolindu-mã, talazul 425
ga…V Qesprwtîn pšlasen mšga kàma kul…ndon. œnqa Cotropitor m-apropie de þara
me Qesprwtîn basileÝj ™kom…ssato Fe…dwn ¼rwj Tesproþilor, al cãror crai, bãrbatul
¢pri£thn: toà g¦r f…loj uƒÕj ™pelqën Fidon, avu de mine grijã fãrã platã,
Cãci fiul sãu nainte mã-ntâlnise
a‡qrJ kaˆ kam£tJ dedmhmšnon Ãgen ™j okon, Când eu eram sfârºit de frig ºi trudã. 430
ceirÕj ¢nast»saj, Ôfr' †keto dèmata patrÒj: El mã luã de mânã ºi m-aduse
¢mfˆ dš me cla‹n£n te citîn£ te e†mata ›ssen. œnq' La curtea lui, la tatãl sãu acasã,
ªi-mi dete de-nvãscut îmbrãcãminte,
'OdusÁoj ™gë puqÒmhn: ke‹noj g¦r œfaske
Manta ºi hainã dedesubt. Acolo
Am auzit ceva despre Ulise. 435
572 ODUSSEAIS. X ODISEEA. CÂNTUL XIV 573
Spunea doar craiul cã-l avuse-n gazdã
xein…sai ºd filÁsai „Ònt' ™j patr…da ga‹an,
ªi-l ospãtase, când venea în þarã.
ka… moi kt»mat' œdeixen, Ósa xunage…rat' 'OdusseÚj,
El mi-arãtã averea ce Ulise
calkÒn te crusÒn te polÚkmhtÒn te s…dhron. Pe-atunci agonisise, aramã ºi-aur
ka… nÚ ken ™j dek£thn gene¾n ›terÒn g' œti bÒskoi: ªi fier din greu lucrat, vistierie 440

Cu care cineva pânã la neamul


tÒssa oƒ ™n meg£roij keim»lia ke‹to ¥naktoj.
Al zecelea-ar putea hrãni o casã,
tÕn d' ™j Dwdènhn f£to b»menai, Ôfra qeo‹o Aºa erau odoarele-i de multe
™k druÕj ØyikÒmoio DiÕj boul¾n ™pakoÚsai, La curtea lui. ªi mai spunea el craiul
C-ar fi umblat Ulise la Dodona 445
Óppwj nost»sei' 'Iq£khj ™j p…ona dÁmon,
Sã cerceteze oracolul lui Joe
½dh d¾n ¢peèn, À ¢mfadÕn Ãe krufhdÒn. êmose d De la stejarul cel cu plete nalte,
prÕj œm' aÙtÒn, ¢pospšndwn ™nˆ o‡kJ, nÁa De felul cum în þara-i roditoare
Sosi-va el, de mult plecatul, oare
kateirÚsqai kaˆ ™partšaj œmmen ˜ta…rouj, o‰ d»
Pe faþã sau pe-ascuns? Cu închinare 450
min pšmyousi f…lhn ™j patr…da ga‹an.
La zei în casã-i se jura el mie
¢ll' ™m prˆn ¢pšpemye: tÚchse g¦r ™rcomšnh nhàj Cã vasul fuse tras atunci pe mare
¢ndrîn Qesprwtîn ™j Doul…cion polÚpuron. ªi oamenii stau gata sã-l petreacã
În þara lui, dar m-a trimis pe mine
œnq' Ó gš m' ºnègei pšmyai basilÁŽ 'Ak£stJ Nainte, cã s-a nimerit sã plece 455
™ndukšwj: to‹sin d kak¾ fresˆn ¼ndane boul¾ Un vas tesprotian înspre Dulichiu,
¢mf' ™mo…, Ôfr' œti p£gcu dÚhj ™pˆ pÁma geno…mhn. Mãnosu-n grâu. El porunci la oameni
De mine s-aibã grijã, sã mã poarte
¢ll' Óte ga…hj pollÕn ¢pšplw pontopÒroj nhàj, La craiul lor Acast. Ei se-nvoirã
aÙt…ka doÚlion Ãmar ™moˆ perimhcanÒwnto. Sã-mi facã rãu, sã mã cufunde-n valul 460

Urgiei ºi mai mult. ªi cum pe mare


™k mšn me cla‹n£n te citîn£ te e†mat' œdusan,
De-ajuns de mal se-ndepãrtase vasul,
¢mfˆ dš me ·£koj ¥llo kakÕn b£lon ºd citîna, Ei au ºi pus la cale-a mea robire,
·wgalša, t¦ kaˆ aÙtÕj ™n Ñfqalmo‹sin Órhai. M-au dezbrãcat de mantie ºi hainã
˜spšrioi d' 'Iq£khj eÙdeišlou œrg' ¢f…konto. ªi altele mi-au pus, niºte bulendre, 465

Rupturile ce tu le vezi cu ochii.


œnq' ™m mn katšdhsan ™ãssšlmJ ™nˆ nh ÓplJ Iar când spre searã-au fost aici pe câmpul
™ãstrefšŽ stereîj, aÙtoˆ d' ¢pob£ntej ™ssumšnwj Ostrovului cel limpede Itaca,
par¦ q‹na qal£sshj dÒrpon ›lonto. aÙt¦r ™moˆ Ei cobzã m-au legat c-o rãsucitã
Frânghie pe corabie ºi-n grabã 470
desmÕn mn ¢nšgnamyan qeoˆ aÙtoˆ
Ieºind la þãrm s-au aºezat la cinã.
Pe mine-apoi m-au dezlegat chiar zeii
574 ODUSSEAIS. X ODISEEA. CÂNTUL XIV 575
Uºor de tot. ªi dupã ce cu zdreanþa
·hŽd…wj: kefalÍ d kat¦ ·£koj ¢mfikalÚyaj,
Mi-acopãr capul ºi de-a lungul cârmei
xestÕn ™fÒlkaion katab¦j ™pšlassa qal£ssV stÁqoj, Frumos cioplite mã cobor, mi-apropii 475
œpeita d cersˆ di»resa ¢mfotšrVsi nhcÒmenoj, m£la De mare pieptul ºi-o apuc de-a-notul
d' ðka qÚrhq' œa ¢mfˆj ™ke…nwn. œnq' ¢nab£j, Óqi ªi lopãþesc cu braþele-amândouã
te dr…oj Ãn poluanqšoj Ûlhj, ªi repede mã depãrtez de dânºii
ªi ies pe mal. O iau la deal, pe unde
ke…mhn pepthèj. oƒ d meg£la sten£contej Era desiºu-unei pãduri frunzoase 480

fo…twn: ¢ll' oÙ g£r sfin ™fa…neto kšrdion enai ªi-aci mã tupil ºi mã culc. Cu grele
Suspine ei umblarã dupã mine.
ma…esqai protšrw, toˆ mn p£lin aâtij œbainon
Dar când vãzurã bine cã-i zadarnic
nhÕj œpi glafurÁj: ™m d' œkruyan qeoˆ aÙtoˆ De-a mai cãta, la vas se-napoiarã.
·hŽd…wj, ka… me staqmù ™pšlassan ¥gontej Uºor m-adãpostirã înºiºi zeii 485

¢ndrÕj ™pistamšnou: œti g£r nÚ moi asa biînai.” ªi mã luarã apoi ºi mã-ndreptarã
Pe-aici la casa unui om cuminte,
tÕn d' ¢pameibÒmenoj prosšfhj, EÜmaie subîta: „« deil Cã-mi fuse dat sã mai trãiesc pe lume.”
xe…nwn, Ã moi m£la qumÕn Ôrinaj taàta ›kasta Eumeu îi zise: „Hei sãrac de tine!
Cã tare m-ai înduioºat, strãine, 490
lšgwn, Ósa d¾ p£qej ºd' Ós' ¢l»qhj.
Cu de-amãnuntul povestindu-mi mie
¢ll¦ t£ g' oÙ kat¦ kÒsmon, яomai, oÙdš me pe…seij, Cât ai rãbdat ºi pribegit. Dar vorba
e„pën ¢mf' 'OdusÁŽ. t… se cr¾ to‹on ™Ònta Ce-mi spui despre Ulise-mi pare goalã
ªi nu te cred. De ce sã minþi degeaba,
mayid…wj yeÚdesqai; ™gë d' ™å oda kaˆ aÙtÕj 495
Tu om bãtrân? ªtiu bine eu cã zeii
nÒston ™mo‹o ¥naktoj, Ó t' ½cqeto p©si qeo‹si Nu suferã cu nici un chip sã vie
p£gcu m£l', Ótti min oÜ ti met¦ Trèessi d£massan Stãpânul meu; cã-n luptã cu troienii
º f…lwn ™n cers…n, ™peˆ pÒlemon tolÚpeuse. El n-a cãzut sau n-a murit la sânul
Prietenilor lui dupã-ncetarea
[tî kšn oƒ tÚmbon mn ™po…hsan Panacaio…, 500
Rãzboiului. Mãcar atunci aheii
ºdš ke kaˆ ú paidˆ mšga klšoj ½rat' Ñp…ssw.] nàn I-ar fi fãcut mormânt, ºi slavã mare
Putea sã lase el ca moºtenire
dš min ¢kleiîj “Arpuiai ¢nhršyanto. aÙt¦r ™gë
La fiul sãu. Dar azi fãrã mãrire
par' Ûessin ¢pÒtropoj: oÙd pÒlinde œrcomai, Vântoasele-l rãpirã. Eu deoparte
e„ m» poÚ ti per…frwn PhnelÒpeia La turme stau ºi nu merg în cetate, 505

™lqšmen ÑtrÚnVsin, Ót' ¢ggel…h poqn œlqV. De nu cumva mã cheamã Penelopa,


Stãpâna mea-nþeleaptã, dacã-i vine
¢ll' oƒ mn t¦ ›kasta par»menoi ™xeršousin,
De undeva vreo ºtire. Toþi în casã
Se pun atunci ºi-ntreabã despre toate,
576 ODUSSEAIS. X ODISEEA. CÂNTUL XIV 577
ªi cei mâhniþi de lipsa-ndelungatã 510

ºmn o‰ ¥cnuntai d¾n o„comšnoio ¥naktoj, ºd' o


A craiului, ºi cei voioºi c-au parte
‰ ca…rousin b…oton n»poinon œdontej:
Nepedepsiþi de-avere. Însã mie
¢ll' ™moˆ oÙ f…lon ™stˆ metallÁsai kaˆ ™ršsqai, Nu-mi place sã descos, sã-ntreb pe nimeni
™x oá d» m' A„twlÕj ¢n¾r ™x»pafe mÚqJ, De când m-a pãcãlit cu povestirea-i
Un om etolian care-omorâse 515
Ój ·' ¥ndra kte…naj poll¾n ™pˆ ga‹an ¢lhqeˆj
Pe un bãrbat ºi dupã ce pe lume
½luq' ™mÕn prÕj staqmÒn: ™gë dš min Nemernicise mult, veni la mine.
¢mfag£pazon. fÁ dš min ™n Kr»tessi par' 'IdomenÁŽ Eu îl primii cu drag. Dar el îmi spuse
Cã-n Creta l-a vãzut pe crai, pe lângã
„dšsqai nÁaj ¢keiÒmenon, t£j oƒ xunšaxan ¥ellai:
Idomeneu, unde dregea corãbii 520
kaˆ f£t' ™leÚsesqai À ™j qšroj À ™j Ñpèrhn, Stricate de furtuni. Zicea cã vine
poll¦ cr»mat' ¥gonta, sÝn ¢ntiqšois' ˜t£roisi. La varã sau la toamnã împreunã
Cu oastea lui ºi-aduce-avere multã.
kaˆ sÚ, gšron polupenqšj, ™pe… sš moi ½gage da…
ªi tu, jãlos moºneag, dacã te-aduse
mwn, m»te t… moi yeÚdessi car…zeo m»te ti qšlge: La mine soarta, nu cãta pe voie 525

oÙ g¦r toÜnek' ™gè s' a„dšssomai oÙd fil»sw, Sã-mi faci minþind ºi amãgind, cã doarã
¢ll¦ D…a xšnion de…saj aÙtÒn t' ™lea…rwn.” Nu pentru asta te-oi cinsti ºi-n gazdã
Te voi þinea, ci pentru cã mi-e mie
tÕn d' ¢pameibÒmenoj prosšfh polÚmhtij 'OdusseÚj: „Ã De Cel-de-sus care-ocroteºte oaspeþi
m£la t…j toi qumÕj ™nˆ st»qessin ¥pistoj, ªi pentru cã de tine mi-este milã.” 530

oŒÒn s' oÙd' ÑmÒsaj per ™p»gagon oÙdš se pe…qw. Ulise i-a rãspuns: „De bunã seamã
Eºti prea necrezãtor, dacã pe tine
¢ll' ¥ge nàn ·»trhn poihsÒmeq': aÙt¦r Ôpisqen m£rturoi
Nu-i chip sã te câºtig ºi sã te-nduplec,
¢mfotšroisi qeo…, toˆ ”Olumpon œcousin. Mãcar cã m-am jurat. Dar hai sã facem
Prinsoare-acum, ºi sã ne fie martori 535
e„ mšn ken nost»sV ¥nax teÕj ™j tÒde dîma, ›ssaj me
Amândurora cei din slavã, zeii
cla‹n£n te citîn£ te e†mata pšmyai Doul…ciÒnd'
Olimpieni, cã dacã se va-ntoarce
„šnai, Óqi moi f…lon œpleto qumù: e„ dš ke m¾ Stãpânul tãu pe-aici, în casa asta,
œlqVsin ¥nax teÕj æj ¢goreÚw, Tu mã îmbraci cu o manta ºi-o hainã
ªi mã trimiþi pe urmã la Dulichiu, 540
dmîaj ™pisseÚaj balšein meg£lhj kat¦ pštrhj,
Pe unde vreau sã fiu. Dacã nu vine
Ôfra kaˆ ¥lloj ptwcÕj ¢leÚetai ºperopeÚein.” tÕn d' Stãpânul tãu aºa cum spun, tu pune
¢pameibÒmenoj prosefènee d‹oj ØforbÒj: Pãstorii tãi atunci sã mã rãpeadã
La vale de pe stânca asta mare,
Ca nici un om calic sã nu cuteze 545

Sã umble cu minciuni.” Eumeu îi zise:


578 ODUSSEAIS. X ODISEEA. CÂNTUL XIV 579
„Ce nume bun de om cinstit ºi vrednic
„xe‹n', oÛtw g£r kšn moi ™ãkle…h t' ¢ret» te
Mi-aº cãpãta, strãine, printre oameni,
e‡h ™p' ¢nqrèpouj, ¤ma t' aÙt…ka kaˆ metšpeita,
ªi-acuma cât viez ºi dup-aceea,
Ój s' ™peˆ ™j klis…hn ¥gagon kaˆ xe…nia dîka, De-ar fi ca asta sã fac eu ºi viaþa 550

aâtij d kte…naimi f…lon t' ¢pÕ qumÕn ˜lo…mhn: prÒfrwn Sã-þi curm aºa, când te-am adus în casã
ken d¾ œpeita D…a Kron…wna lito…mhn. ªi mi te-am ospãtat? Cu bunã voie
Mai pot apoi sã mã închin lui Joe?
nàn d' érh dÒrpoio: t£cist£ moi œndon ˜ta‹roi een, Dar iatã-i vremea cinei. Numai soþii
†n' ™n klis…V larÕn tetuko…meqa dÒrpon.” ìj oƒ Sã vie-acasã mai curând, sã facem 555

mn toiaàta prÕj ¢ll»louj ¢gÒreuon, Plãcutã cinã în coliba asta.”


Aºa vorbirã între ei, ºi-ndatã
¢gc…molon d sÚej te kaˆ ¢nšrej Ãlqon Øforbo…. t¦j Se-ntoarserã cu turmele pãstorii,
mn ¥ra œrxan kat¦ ½qea koimhqÁnai, klagg¾ d' ªi porcii ºi-i închiserã în cocini
Pe la culcuºul lor ºi vuiet mare 560
¥spetoj ðrto suîn aÙlizomen£wn.
Stârni sãlãºuirea lor în staul.
aÙt¦r Ð oŒs' ˜t£roisin ™kškleto d‹oj ØforbÒj: Strigã atunci porcarul la tovarãºi:
„¥xeq' Øîn tÕn ¥riston, †na xe…nJ ƒereÚsw „Alegeþi vierul cel mai gras din turmã
thledapù: prÕj d' aÙtoˆ ÑnhsÒmeq', o† per юzÝn ªi-aduceþi-l ca sã-l înjunghi în cinstea
Strãinului din þarã depãrtatã, 565
d¾n œcomen p£scontej Øîn ›nek' ¢rgiodÒntwn: ¥lloi d' Sã-l mai gustãm ºi noi care de dragul
¹mšteron k£maton n»poinon œdousin.” ìj ¥ra fwn»saj Acestor porci cu colþii albi ne zbatem
kšase xÚla nhlšŽ calkù: Mereu ºi ne-amãrâm de mult, dar alþii
Se bucurã nepedepsiþi de rodul
oƒ d' án e„sÁgon m£la p…ona pentašthron. Trudirii noastre”. Aºa grãi la oameni 570
tÕn mn œpeit' œsthsan ™p' ™sc£rV: oÙd subèthj ªi despicã el lemne cu toporul
l»qet' ¥r' ¢qan£twn: fresˆ g¦r kšcrht' ¢gaqÍsin: Tãios de-aramã. Aduserã ei porcul
Cel îngrãºat, un mascur de cinci vremuri,
¢ll' Ó g' ¢parcÒmenoj kefalÁj tr…caj ™n purˆ b£llen ªi-l aºezarã jos pe lângã vatrã.
¢rgiÒdontoj ØÕj kaˆ ™peÚceto p©si qeo‹si nostÁsai Ca om cuminte nu uitã porcarul 575

'OdusÁa polÚfrona Ónde dÒmonde. De Cei-de-sus. Tãie un smoc din capul


Râtanului ºi ca începãturã
kÒye d' ¢nascÒmenoj sc…zV druÒj, ¿n l…pe ke…wn: tÕn În foc îl azvârli; urã pe urmã
d' œlipe yuc». toˆ d' œsfax£n te kaˆ eásan, aya dš min La zei pentru întorsul lui Ulise
dišceuan: Ð d' çmoqete‹to subèthj, Cel înþelept ºi c-o despicãturã 580

Luatã de pe jos unde-o lãsase


Când lemnele-a tãiat, izbi în mascur
ªi el rãmase mort. Îl înjunghiarã
580 ODUSSEAIS. X ODISEEA. CÂNTUL XIV 581
Pãstorii ºi-l pârlirã, apoi îndatã
p£ntwn ¢rcÒmenoj melšwn, ™j p…ona dhmÒn.
Îl ciopârþirã. ªi luând porcarul 585
kaˆ t¦ mn ™n purˆ b£lle, palÚnaj ¢lf…tou ¢ktÍ,
Bucãþi de pretutindeni, carne crudã,
m…stullÒn t' ¥ra t«lla kaˆ ¢mf' Ñbelo‹sin œpeiron Le înveli în prapuri ºi fãinã
êpths£n te perifradšwj ™rÚsantÒ te p£nta, b£llon Le presurã ºi le-azvârli în flacãri.
d' e„n ™leo‹sin ¢ollša. ¨n d subèthj Înfeliarã tot ce mai rãmase,
ªi dupã ce-n frigare le-nþeparã, 590
†stato daitreÚswn: perˆ g¦r fresˆn a‡sima Édh. Le rumenirã-apoi cu toatã grija.
kaˆ t¦ mn ›ptaca p£nta diemmoir©to dazwn: Le scoaserã felii-felii ºi-n strãchini
Ei puserã grãmadã carnea toatã.
t¾n mn ‡an NÚmfVsi kaˆ `ErmÍ, Mai£doj uŒi, Porcaru-n urmã se sculã s-o-mpartã,
qÁken ™peux£menoj, t¦j d' ¥llaj ne‹men ˜k£stJ: Fiind un om cu totul drept. Friptura 595

nètoisin d' 'OdusÁa dihnekšessi gšrairen În ºapte o-mpãrþi pe rând. O parte


¢rgiÒdontoj ØÒj, kÚdaine d qumÕn ¥naktoj. O prinosi la nimfe ºi lui Hermes,
Al Maiei fiu, urând, iar celelalte
ka… min fwn»saj prosšfh polÚmhtij 'OdusseÚj: Le dete fiecãrui dintre dânºii.
„a‡q' oÛtwj, EÜmaie, f…loj Diˆ patrˆ gšnoio æj ™mo…, Pe musafir cinsti cu lungul spate 600

Ótti me to‹on ™Ònt' ¢gaqo‹si gera…reij.” Al porcului. Se-nvoioºã Ulise


ªi zise-aºa: „Eumeu, urez eu þie
tÕn d' ¢pameibÒmenoj prosšfhj, EÜmaie subîta: Sã fii mereu aºa de drag lui Joe
„œsqie, daimÒnie xe…nwn, kaˆ tšrpeo to‹sde, Precum îmi eºti tu mie, cã-mi faci parte
De bunãtãþi, mãcar cã sunt în starea 605
oŒa p£resti: qeÕj d tÕ mn dèsei, tÕ d' ™£sei,
În care sunt”. Porcarul îi rãspunse:
Ótti ken ú qumù ™qšlV: dÚnatai g¦r ¤panta.”
„Biet oaspe-al meu, mãnâncã ºi petrece
·a, kaˆ ¥rgmata qàse qeo‹s' a„eigenštVsi, Cu tot ce-þi stã în faþã la-ndemânã,
Cãci Dumnezeu ne dã, ori nu, de-a pururi
spe…saj d' a‡qopa onon 'OdussÁŽ ptolipÒrqJ ™n 610
Aºa cum vrea, fiind atotputernic”.
ce…ressin œqhken: Ð d' ›zeto Î par¦ mo…rV. Grãi el astfel ºi-nchinã-nceputuri
s‹ton dš sfin œneime MesaÚlioj, Ón ·a subèthj De jertfe la nemuritori. Vin negru
Stropi pe jos ºi-ntinse lui Ulise
aÙtÕj kt»sato ooj ¢poicomšnoio ¥naktoj,
Potirul plin, iar el ºezu aproape
nÒsfin despo…nhj kaˆ Lašrtao gšrontoj: 615
De-al lui mertic. Le împãrþi din pâne
p¦r d' ¥ra min Taf…wn pr…ato kte£tessin ˜o‹sin. Mesaulios, pe care-l dobândise
Porcarul singur dupã ce plecase
Stãpânul sãu ºi fãrã de-ajutorul
Lui moº Laerte ºi-al stãpânei sale:
Îl cumpãrã cu banii lui din Tafos. 620
582 ODUSSEAIS. X ODISEEA. CÂNTUL XIV 583
Cu mânile-ncepurã apoi cu toþii
oƒ d' ™p' Ñne…aq' ˜to‹ma proke…mena ce‹raj ‡allon.
Sã umble la gãtitele bucate,
aÙt¦r ™peˆ pÒsioj kaˆ ™dhtÚoj ™x œron ›nto,
ªi când de-ajuns mâncarã ºi bãurã,
s‹ton mšn sfin ¢fe‹le MesaÚlioj, oƒ d' ™pˆ ko‹ton, s… Mesaulios luã rãmãºiþa pânii,
tou kaˆ kreiîn kekorhmšnoi, ™sseÚonto. Iar ei, sãtui de pitã ºi fripturã, 625

Cu toþii se grãbirã sã se culce.


nÝx d' ¥r' ™pÁlqe kak¾ skotom»nioj: áe d' ¥ra ZeÝj
Veni o noapte asprã-ntunecoasã
p£nnucoj, aÙt¦r ¥h zšfuroj mšgaj a„n œfudroj. ªi cerul tot ploua fãrã-ncetare
to‹j d' 'OduseÝj metšeipe, subètew peirht…zwn, ªi vâjâia Munteanul, vânt puternic
ªi-n veci ploios. Ulise-ncepe vorba 630
e‡ pèj oƒ ™kdÝj cla‹nan pÒroi ½ tin' ˜ta…rwn
Voios sã-ncerce pe porcar, sã vadã
¥llon ™potrÚneien, ™pe… ˜o k»deto l…hn: De scoate el cumva ºi-i dã sumanul
„kškluqi nàn, EÜmaie kaˆ ¥lloi p£ntej ˜ta‹roi, Ori va sili pe altul sã i-l deie,
eÙx£menÒj ti œpoj ™ršw: onoj g¦r ¢nègei, ºleÒj, C-aºa de mult se îngrijea de dânsul:
„Ascult-acum, Eumee, ºi cu toþii 635
Ój t' ™fšhke polÚfron£ per m£l' ¢e‹sai
Tovarãºi voi ceilalþi. Am sã mã laud
ka… q' ¡palÕn gel£sai ka… t' Ñrc»sasqai ¢nÁke, ka… Cu ce-am sã spun, cã mã stârneºte vinul
ti œpoj prošhken, Ó pšr t' ¥rrhton ¥meinon. Zãlud care ºi pe-nþelept îl face
Sã cânte fãrã cumpãt ºi sã râdã
¢ll' ™peˆ oân tÕ prîton ¢nškragon, oÙk ™pikeÚsw. Copilãros, sã joace ºi sã-ndruge 640
e‡q' ìj ¹bèoimi b…h tš moi œmpedoj e‡h, Cuvinte ce mai bine-ar fi tãcute.
æj Óq' ØpÕ Tro…hn lÒcon ½gomen ¢rtÚnantej. Odatã însã ce-am deschis eu gura,
Nu pot s-ascund. Ah, cum nu-s încã tânãr
¹ge…sqhn d' 'OduseÚj te kaˆ 'Atredhj Menšlaoj, to‹si d' ªi plin de vlagã cum am fost odatã,
¤ma tr…toj Ãrcon ™gèn: aÙtoˆ g¦r ¥nwgon. Când cetele mânarãm noi sub Troia 645

ªi le-ntocmirãm ca sã stea la pândã!


¢ll' Óte d» ·' ƒkÒmesqa potˆ ptÒlin a„pÚ te te‹coj,
În frunte-a fost Ulise, Menelàos
¹me‹j mn perˆ ¥stu kat¦ ·wp»Ža pukn£,
ªi eu al treilea. Ei aveau porunca.
¨n dÒnakaj kaˆ ›loj, ØpÕ teÚcesi pepthîtej Dar când sosirãm noi pe la cetate,
Sub zidu-nalt, ne tupilãm sub arme 650
ke…meqa, nÝx d' ¥r' ™pÁlqe kak¾ boršao
ªi ne culcãm acolo, pe-mprejurul
pesÒntoj, phgul…j: aÙt¦r Ûperqe ciën gšnet' ºäte Oraºului între hãþiºuri dese,
p£cnh, yucr», kaˆ sakšessi peritršfeto krÚstalloj. Prin stuhuri ºi prin locuri mocirloase.
œnq' ¥lloi p£ntej cla…naj œcon ºd citînaj, Bãtu un crivãþ ºi veni o noapte
De pominã, un ger; zãpadã rece 655

De sus ca bruma se lãsa de deasã


ªi þurþurii sporeau de peste scuturi.
584 ODUSSEAIS. X ODISEEA. CÂNTUL XIV 585
Dar toþi ceilalþi aveau suman ºi hainã
eádon d' eÜkhloi, s£kesin e„lumšnoi êmouj:
ªi liniºtiþi dormeau cu spete-ascunse
aÙt¦r ™gë cla‹nan mn „ën ˜t£roisin œleipon ¢fradšwj, Sub pavãzã. Eu singur la plecare 660
™peˆ oÙk ™f£mhn ·igwsšmen œmphj, ¢ll' Lãsai la soþi sumanul meu ca prostul,
™pÒmhn s£koj oon œcwn kaˆ zîma faeinÒn. Cãci nu gândeam de loc sã-mi fie rece
ªi-naintai aºa numai cu scutul
¢ll' Óte d¾ tr…ca nuktÕj œhn, met¦ d' ¥stra beb»kei,
ªi-ncins cu-a lui curea scânteietoare.
kaˆ tÒt' ™gën 'OdusÁa proshÚdwn ™ggÝj ™Ònta Dar când fu straj-a treia peste noapte 665

¢gkîni nÚxaj: Ð d' ¥r' ™mmapšwj Øp£kouse: ªi stelele-asfinþirã, eu cu cotul


Trezind de lângã mine pe Ulise,
'diogenj Laerti£dh, polum»can' 'Odusseà, oÜ
Aºa-i zisei, el m-auzi deodatã:
toi œti zwo‹si metšssomai, ¢ll£ me ce‹ma «Tu, fiu de viþã naltã al lui Laerte,
d£mnatai: oÙ g¦r œcw cla‹nan: par£ m' ½pafe da…mwn Preaiscusite, meºtere Ulise, 670

o„oc…twn' ‡menai: nàn d' oÙkšti fukt¦ pšlontai.' M-am dus pe copcã, frigul mã omoarã
Cãci n-am sumanul; mã împinse naiba
ìj ™f£mhn, Ð d' œpeita nÒon scšqe tÒnd' ™nˆ qumù, Sã viu aºa-mbrãcat numai c-o hainã,
oŒoj ke‹noj œhn bouleušmen ºd m£cesqai: Nu-i chip de-acuma sã mai scap cu zile».
Aºa-i zisei, iar el, ca om destoinic 675
fqegx£menoj d' Ñl…gV Ñp… me prÕj màqon œeipe:
La sfat ºi-n luptã, iscodi un mijloc
's…ga nàn, m» t…j seu 'Acaiîn ¥lloj ¢koÚsV.' Pe loc ºi-ncet îmi zise: «Taci acuma,
Ã, kaˆ ™p' ¢gkînoj kefal¾n scšqen epš te màqon: Sã nu te-audã careva de-ai noºtri ».
Apoi grãi, în cot proptindu-ºi capul:
'klàte, f…loi: qe‹Òj moi ™nÚpnion Ãlqen Ôneiroj. l… 680
«Prieteni, ascultaþi. Veni la mine,
hn g¦r nhîn ˜k¦j ½lqomen. ¢ll£ tij e‡h e„pe‹n Pe când dormeam, un vis de sus. Cãci tare
'AtredV 'Agamšmnoni, poimšni laîn, De tabãrã ne-am depãrtat. Deci meargã
e„ plšonaj par¦ naàfin ™potrÚneie nšesqai.' Sã spuie cineva lui Agamemnon,
Pãstorul oastei, sã trimitã oameni
ìj œfat', ðrto d' œpeita QÒaj, 'Andra…monoj uƒÒj, 685
Mai mulþi.» Cum zise el, ºi sare Toas,
karpal…mwj, ¢pÕ d cla‹nan b£le foinikÒessan, bÁ d Al lui Andrèmon fiu, grãbit ºi scoate
qšein ™pˆ nÁaj: ™gë d' ™nˆ e†mati ke…nou ke… Sumanul porfiriu ºi dã o fugã
Spre tabãrã. Eu bucuros iau straiul
mhn ¢spas…wj, f£e d crusÒqronoj 'Hèj.
Lui Toas ºi mã culc ºi-adorm sub dânsul
ìj nàn ¹bèoimi b…h tš moi œmpedoj e‡h: În tihnã pânã-n ziuã. Cum nu-s tânãr 690

do…h kšn tij cla‹nan ™nˆ staqmo‹si suforbîn, ªi zdravãn ca atunci! Mi-ar da, vezi bine,
Un þol vreun porcar din cei din staul
¢mfÒteron, filÒthti kaˆ a„dҎ fwtÕj ™Áoj:
Din dragoste ºi cinste pentr-un astfel
De om voinic. Acum însã cu toþii
586 ODUSSEAIS. X ODISEEA. CÂNTUL XIV 587
Mã nesocot, cãci port rupturi pe mine.” 695

nàn dš m' ¢tim£zousi kak¦ cro e†mat' œconta.” tÕn


Eumeu îi zise: „Moºule, vorbit-ai
d' ¢pameibÒmenoj prosšfhj, EÜmaie subîta:
Frumos de tot; nimica fãrã cale
„ð gšron, anoj mšn toi ¢mÚmwn, Ön katšlexaj, ªi de prisos n-ai spus. Avea-vei darã
oÙdš t… pw par¦ mo‹ran œpoj nhkerdj œeipej: ªi haine ce pofteºti ºi toate cele
Ce se cuvin unui sãrman ce vine 700
tî oÜt' ™sqÁtoj deu»seai oÜte teu ¥llou,
Jãluitor. Dar mâne dimineaþã
ïn ™pšoic' ƒkšthn talape…rion ¢nti£santa, Din nou rãmâi cu zdrenþele pe tine.
nàn: ¢t¦r ºîqšn ge t¦ s¦ ·£kea dnopal…xeij. oÙ Cãci n-avem multe haine-aici ºi sarici
De primenit; tot insul are una.
g¦r pollaˆ cla‹nai ™phmoibo… te citînej
Dar las’ cã vine fiul lui Ulise 705
™nq£de ›nnusqai, m…a d' o‡h fwtˆ ˜k£stJ. ªi el îþi dã ºi sàricã ºi hainã
[aÙt¦r ™p¾n œlqVsin 'OdussÁoj f…loj uƒÒj, ªi are sã te-ndrepte unde-þi place.”
ªi dupã ce vorbi aºa, se scoalã
ke‹nÒj se cla‹n£n te citîn£ te e†mata ›ssei,
ªi pe la vatrã aºazã pat ºi-aºterne
pšmyei d', ÓppV se krad…h qumÒj te keleÚei.”] Deasupra-i blãni de caprã ºi de oaie, 710

ìj e„pën ¢nÒrouse, t…qei d' ¥ra oƒ purÕj ™ggÝj ªi-Ulise-n pat se culcã; peste dânsul,
eÙn»n, ™n d' яwn te kaˆ a„gîn dšrmat' œballen. Porcarul zvârle-un þol mai gros ºi mare
Ce el l-avea de schimb pe vreme asprã.
œnq' 'OduseÝj katšlekt'. ™pˆ d cla‹nan b£len aÙtù Aºa dormi Ulise ºi pe-aproape
pukn¾n kaˆ meg£lhn, ¼ oƒ parakšsket' ¢moib¦j Dormirã ºi ceilalþi pãstori mai tineri. 715

›nnusqai, Óte tij ceimën œkpagloj Ôroito. Porcarul însã nu vru sã se culce
Pe stratul lui, departe de-a lui turmã,
ìj Ð mn œnq' 'OduseÝj koim»sato, toˆ d par' aÙtÕn Ci merse-afarã înarmat sã doarmã.
¥ndrej koim»santo nehn…ai. oÙd subètV Se-nveseli Ulise, cã de-avutu-i
Cãta porcaru-n lipsa lui de-acasã. 720
¼ndanen aÙtÒqi ko‹toj, Øîn ¥po koimhqÁnai,
Întâi îºi prinse sabia-ascuþitã
¢ll' Ó g' ¥r' œxw „ën Ðpl…zeto: ca‹re d' 'OdusseÚj, Pe umerii vânjoºi, apoi îºi puse
Ótti ·£ oƒ biÒtou perik»deto nÒsfin ™Òntoj. prîton Sumanul gros ºi bun la vânt, ºi-asupra-i
mn x…foj ÑxÝ perˆ stibaro‹j b£let' êmoij, Cojoc de caprã mare ºi-ncãlatã,
Apoi luând o lance þuguiatã, 725
¢mfˆ d cla‹nan ™šssat', ¢lex£nemon m£la pukn»n,
Cu care s-apãra de câni ºi oameni,
¨n d n£khn ›let' a„gÕj ™ãtrefšoj meg£loio, e†leto d' El merse sã se culce unde porcii Dormeau sub
ÑxÝn ¥konta, kunîn ¢lktÁra kaˆ ¢ndrîn. bÁ d' stânci, la loc ferit de Crivãþ.
‡menai ke…wn, Óqi per sÚej ¢rgiÒdontej pštrV
Ûpo glafurÍ eádon, boršw Øp' „wgÍ.
ODUSSEIAS O Cântul XV

Minerv-atunci se coborî în largul


`H d' e„j eÙrÚcoron Lakeda…mona Pall¦j 'Aq»nh Lacedemòn la fiul lui Ulise
õcet', 'OdussÁoj megaqÚmou fa…dimon uƒÕn Ca sã-i aduc-aminte, sã-l îndemne
Napoi sã plece-acasã. ªi zeiþa
nÒstou Øpomn»sousa kaˆ Ñtrunšousa nšesqai. 5
Gãsi pe Telemah ºi pe-al lui Nestor
eáre d Thlšmacon kaˆ Nšstoroj ¢glaÕn uƒÕn Fecior dormind într-un pridvor la curtea
eÛdont' ™n prodÒmJ Menel£ou kudal…moio, Ã toi Lui Menelau slãvitul. Numai fiul
Lui Nestor moleºit dormea în tihnã;
Nestor…dhn malakù dedmhmšnon ÛpnJ:
Pe Telemah somn dulce nu-l mai prinse,
Thlšmacon d' oÙc Ûpnoj œce glukÚj, ¢ll' ™nˆ qumù Trezit fiind în umbra nopþii nalte 10

nÚkta di' ¢mbros…hn meled»mata patrÕj œgeiren. De-a tatãlui sãu grijã. Stând aproape,
Minerva cea cu ochi albaºtri-i zise:
¢gcoà d' ƒstamšnh prosšfh glaukîpij 'Aq»nh:
„Nu-i bine-acum, o, Telemah, departe
„Thlšmac', oÙkšti kal¦ dÒmwn ¥po tÁl' ¢l£lhsai, De casã sã te porþi, sã laºi pe-acolo
ªi averea-þi ºi bãrbaþi fãrã ruºine. 15
kt»mat£ te prolipën ¥ndraj t' ™n so‹si dÒmoisin
Mã tem cã þi-or mânca averea toatã
oÛtw Øperfi£louj: m» toi kat¦ p£nta f£gwsi kt»mata
ªi-or împãrþi-o între ei, ºi drumul
dass£menoi, sÝ d thãs…hn ÐdÕn œlqVj. ¢ll' Ôtrune Þi-ar fi-n zadar. Deci hai mai iute cere
t£cista bo¾n ¢gaqÕn Menšlaon Lui Menelau viteazul sã te lase
Sã pleci, ca tot sã mai gãseºti acasã 20
pempšmen, Ôfr' œti o‡koi ¢mÚmona mhtšra tštmVj.
Pe maica-þi neasemuitã. Aflã
½dh g£r ·a pat»r te kas…gnhto… te kšlontai Cã o silesc ºi tatãl sãu ºi fraþii
EÙrum£cJ g»masqai: Ð g¦r perib£llei ¤pantaj Sã ia de soþ pe Evrimahos, fiindcã
mnhstÁraj dèroisi kaˆ ™xèfellen œedna: E cel mai darnic peþitor ºi-ntrece
Pe toþi cu zestrea-i datã. Mi-e ca dânsa 25
m» nÚ ti seà ¢škhti dÒmwn ™k ktÁma fšrhtai. Sã nu-þi ia peste voia ta de-acasã
osqa g¦r oŒoj qumÕj ™nˆ st»qessi gunaikÒj: ke… Ceva din bunuri. ªtii cum e femeia,
Ea cautã mai de folos sã fie
nou boÚletai okon Ñfšllein, Ój ken Ñpu…V,
La casa celui care-o ia pe dânsa
pa…dwn d protšrwn kaˆ kourid…oio f…loio ªi nici nu vrea sã ºtie, nici îi pasã 30
oÙkšti mšmnhtai teqnhÒtoj oÙd metall´. ¢ll¦ sÚ De rãposatu-i soþ ºi de copiii
g' ™lqën aÙtÕj ™pitršyeiaj ›kasta,
590 ODUSSEAIS. O ODISEEA. CÂNTUL XV 591
Nãscuþi nainte. Du-te dar ºi-ncrede
dmJ£wn ¼ t…j toi ¢r…sth fa…netai enai, e„j Ó
Averea ta femeii care-þi pare
kš toi f»nwsi qeoˆ kudr¾n par£koitin. ¥llo dš Cã-i cea mai cu credinþã, pân’ce zeii
to… ti œpoj ™ršw, sÝ d sÚnqeo qumù. Þi-or scoate-n cale vrednica soþie. 35

mnhst»rwn s' ™pithdj ¢ristÁej locÒwsin Mai am încã un sfat sã-þi dau, ia seama.
Pe la strâmtoarea cea dintre Itaca
™n porqmù 'Iq£khj te S£moiÒ te paipalošsshj
ªi stâncile din Samos stau la pândã
ƒšmenoi kte‹nai, prˆn patr…da ga‹an ƒkšsqai. Fruntaºii peþitori ca sã te-omoare
Nainte de sosirea ta în þarã. 40
¢ll¦ t£ g' oÙk яw: prˆn ka… tina ga‹a kaqšxei
Dar nu cred c-au sã poatã, ba pãmântul
¢ndrîn mnhst»rwn, o† toi b…oton katšdousin.
Îi va-nghiþi pe ei, pe ticãloºii
¢ll¦ ˜k¦j n»swn ¢pšcein eÙergša nÁa, Ce-þi toacã moºtenirea. Deci abate-þi
nuktˆ d' Ðmîj ple…ein: pšmyei dš toi oâron Ôpisqen Corabia cea bunã de la malul
Ostroavelor, cãlãtoreºte noaptea. 45
¢qan£twn Ój t…j se ful£ssei te ·Úeta… te. aÙt¦r Prielnic vânt îþi va sufla din urmã
™p¾n prèthn ¢kt¾n 'Iq£khj ¢f…khai, nÁa mn Un zeu care vegheazã ºi te-ajutã.
™j pÒlin Ñtrànai kaˆ p£ntaj ˜ta…rouj, aÙtÕj d Când vei sosi la malul þãrii tale,
prètista subèthn e„safikšsqai, Corabia ºi oamenii sloboade-i
Sã meargã spre cetate, tu ia drumul 50
Ój toi Øîn ™p…ouroj, Ðmîj dš toi ½pia oden. ªi du-te mai întâi pe la pãstorul
œnqa d nÚkt' ¢šsai: tÕn d' Ñtrànai pÒlin e‡sw Care-þi pãzeºte porcii ºi þi-e omul
Mai credincios. Petrece-acolo noaptea
¢ggel…hn ™ršonta per…froni Phnelope…V,
ªi mânã-l la oraº sã înºtiinþeze
oÛnek£ oƒ sîj ™ssi kaˆ ™k PÚlou e„l»louqaj.” Pe buna Penelopa ca sã ºtie 55

mn ¥r' ìj e„poàs' ¢pšbh prÕj makrÕn ”Olumpon, Cã tu venit-ai sãnãtos din Pilos”.
Aºa vorbind, ea în Olimp se-ntoarse.
aÙt¦r Ð Nestor…dhn ™x ¹dšoj Ûpnou œgeire
Iar Telemah trezi atunci pe fiul
l¦x podˆ kin»saj, ka… min prÕj màqon œeipen: Lui Nestor c-o bleandã din picior ºi-i zise:
„œgreo, Nestor…dh Peis…strate: mènucaj †ppouj „Scoal’, Pisistrat, ºi-nhamã telegarii 60

zeàxon Øf' ¤rmat' ¥gwn, Ôfra pr»sswmen Ðdo‹o.” La carul lor, sã ne vedem de cale”.
Rãspunse Pisistrat Nestorianul:
tÕn d' aâ Nestor…dhj Peis…stratoj ¢nt…on hÜda: „Oricât, o, Telemah, grãbit ni-i drumul,
„Thlšmac', oÜ pwj œstin, ™peigomšnouj per Ðdo‹o, Nu-i chip sã mergem noaptea pe-ntuneric.
Curând miji-vor zori. Aºteaptã darã 65
nÚkta di¦ dnofer¾n ™l£an: t£ca d' œssetai ºèj. ¢ll¦
Întâi s-aducã-Atrid ºi-n car sã-þi puie
mšn', e„j Ó ke dîra fšrwn ™pid…fria q»V ¼rwj Din parte-i daruri scumpe ºi cu vorbe
'Atredhj, dourikleitÕj Menšlaoj,
592 ODUSSEAIS. O ODISEEA. CÂNTUL XV 593
Prieteneºti sã te petreacã dânsul,
kaˆ mÚqois' ¢gano‹si paraud»saj ¢popšmyV.
Cãci oaspele mereu ºi-aduce-aminte
toà g£r te xe‹noj mimnÇsketai ½mata p£nta 70
De gazda care dragoste i-aratã.”
¢ndrÕj xeinodÒkou, Ój ken filÒthta par£scV.” ìj Abia grãi ºi zorii se ivirã.
œfat', aÙt…ka d crusÒqronoj ½luqen 'Hèj. S-apropie de dânºii Menelaos
Sculându-se din pat, de la nevasta-i
¢gc…molon dš sf' Ãlqe bo¾n ¢gaqÕj Menšlaoj,
Elena cea cu pãr de aur. Grabnic,
¢nst¦j ™x eÙnÁj, `Elšnhj p£ra kallikÒmoio. tÕn Cum îl simþi, feciorul lui Ulise 75

d' æj oân ™nÒhsen 'OdussÁoj f…loj uƒÒj, Pe el îºi puse-o hainã sclipitoare
ªi-ºi aruncã pe umerii cei zdraveni
spercÒmenÒj ·a citîna perˆ cro sigalÒenta dànen Un lung veºmânt; ieºi de-acolo, merse
kaˆ mšga f©roj ™pˆ stibaro‹j b£let' êmoij ¼rwj, Spre domnitor ºi-i zise-aºa flãcãul:
bÁ d qÚraze, parist£menoj d proshÚda „Mãrite-Atride Menelaos doamne, 80

Dã-mi voie ca sã plec de-acum în þarã,


[Thlšmacoj, f…loj uƒÕj 'OdussÁoj qe…oio:]
Mi-e tare dor sã mã întorn acasã”.
„'Atredh Menšlae diotrefšj, Ôrcame laîn, Iar el rãspunse: „Telemah, din parte-mi
½dh nàn m' ¢pÒpempe f…lhn ™j patr…da ga‹an: Eu nu te mai opresc aci pe tine,
De vrei sã pleci. Ba chiar m-ar prinde ciuda 85
½dh g£r moi qumÕj ™šldetai o‡kad' ƒkšsqai.”
Pe gazda care-n dragoste ºi-n urã
tÕn d' ºme…bet' œpeita bo¾n ¢gaqÕj Menšlaoj:
prea pornit ºi n-are vro mãsurã: Mai bine-i când
„Thlšmac', oÜ t… s' ™gè ge polÝn crÒnon ™nq£d' ™rÚxw e cumpãnã la toate.
ƒšmenon nÒstoio: nemessîmai d kaˆ ¥llJ E deopotrivã rãu sã-ndemni pe-un oaspe
Sã plece peste voie sau sã-mpiedici 90
¢ndrˆ xeinodÒkJ, Ój k' œxoca mn filšVsin, œxoca d' Pe cel grãbit cât stã la tine. Catã
™cqa…rVsin: ¢me…nw d' a‡sima p£nta. Sã þii la oaspe ºi sã-l laºi sã plece
Când ar pofti. Ci stai pân-oi aduce
sÒn toi kakÒn ™sq', Ój t' oÙk ™qšlonta nšesqai
ªi-n carul tãu voi pune scumpe daruri
xe‹non ™potrÚnV kaˆ Öj ™ssÚmenon katerÚkV. 95
Ca sã le vezi cu ochii, pân-oi spune
[cr¾ xe‹non pareÒnta file‹n, ™qšlonta d pšmpein.] Femeilor s-aºeze ospãþu-n salã
Din ce avem de-ajuns pãstrate-n casã.
¢ll¦ mšn', e„j Ó ke dîra fšrwn ™pid…fria qe…w kal£, sÝ
Dar e frumos, cinstit ºi-þi prinde bine
d' Ñfqalmo‹sin ‡dVj, e‡pw d gunaixˆ de‹pnon ™nˆ
Sã stai întâi la masã, ºi pe urmã
meg£roij tetuke‹n ¤lij œndon ™Òntwn. Sã-ncepi cãlãtoria pe pãmântul 100

¢mfÒteron, kàdÒj te kaˆ ¢glah kaˆ Ôneiar, Nemãsurat de-ntins. Iar dacã-þi place
Prin Argos s-o apuci ºi prin Helada,
deipn»santaj ‡men poll¾n ™p' ¢pe…rona ga‹an.
e„ d' ™qšleij trafqÁnai ¢n' `Ell£da kaˆ mšson ”Argoj,
594 ODUSSEAIS. O ODISEEA. CÂNTUL XV 595
Pun ham la cai ºi însumi vin cu tine;
Ôfra toi aÙtÕj ›pwmai, ØpozeÚxw dš toi
Te duc în lume prin oraºe. Nimeni
†ppouj, ¥stea d' ¢nqrèpwn ¹g»somai: oÙdš tij Pe noi n-o sã ne lase la plecare 105
¼meaj aÜtwj ¢ppšmyei, dèsei dš te ›n ge Nedãruiþi. O sã ne dea s-aducem
fšresqai, ºš tina tripÒdwn eÙc£lkwn º leb»twn Mãcar un dar, vrun triped de aramã
Vrun vas, doi telegari, vrun tas de aur.”
º dÚ' ¹miÒnouj º crÚseion ¥leison.”
Iar chibzuitul Telemah rãspunse:
tÕn d' aâ Thlšmacoj pepnumšnoj ¢nt…on hÜda: „Mãrite doamne-Atride Menelaos, 110

„'Atredh Menšlae diotrefšj, Ôrcame laîn, boÚlomai Voi sã mã-ntorn acum la mine-acasã,
Cãci la plecare nu lãsai pe nimeni
½dh ne‹sqai ™f' ¹mšter': oÙ g¦r Ôpisqen oâron „ën
De pazã pentru bunurile mele.
katšleipon ™pˆ kte£tessin ™mo‹si: Mã tem cã tot umblând sã-mi cat pe tata,
m¾ patšr' ¢nt…qeon diz»menoj aÙtÕj Ôlwmai, Sã nu pier însumi eu, sau de la mine 115

t… moi ™k meg£rwn keim»lion ™sqlÕn Ôlhtai.” Din casa mea tot rostul sã nu-mi piarã.”
Cum auzi acestea, Menelaos
aÙt¦r ™peˆ tÒ g' ¥kouse bo¾n ¢gaqÕj Menšlaoj, Nevestei ºi femeilor deodatã
aÙt…k' ¥r' Î ¢lÒcJ ºd dmJÍsi kšleuse Orândui s-aºeze-ospãþ în salã
Din ce aveau de-ajuns pãstrate-n casã. 120
de‹pnon ™nˆ meg£roij tetuke‹n ¤lij œndon ™Òntwn.
Sculat din pat, veni atunci la dânsul
¢gc…molon dš oƒ Ãlqe Bohqodhj 'EtewneÚj, Eteoneu, feciorul lui Boetos,
¢nst¦j ™x eÙnÁj, ™peˆ oÙ polÝ na‹en ¢p' aÙtoà: Cãci el ºi-avea ºederea mai aproape.
tÕn pàr kÁai ¥nwge bo¾n ¢gaqÕj Menšlaoj Pe dânsul îl grãbi s-aprindã focul,
Sã frigã carnea; sluga se supuse. 125
ÑptÁsa… te kreîn: Ð d' ¥r' oÙk ¢p…qhsen ªi el se pogorî într-o cãmarã
¢koÚsaj. aÙtÕj d' ™j q£lamon kateb»seto khèenta, Cu bun miros, nu singur, ci-mpreunã
Cu fiul Megapent ºi cu Elena.
oÙk ooj, ¤ma tù g' `Elšnh k…e kaˆ Megapšnqhj. ¢ll'
Sosind pe unde-avea el lucruri scumpe,
Óte d» ·' †kan', Óqi oƒ keim»lia ke‹to, 'Atredhj Atrid luã dintre odoare-o cupã 130
mn œpeita dšpaj l£ben ¢mfikÚpellon, uƒÕn d Cu douã toarte; fiului sãu spuse
krhtÁra fšrein Megapšnqe' ¥nwgen Sã ia un vas de-argint. Elena stete
Pe lângã lãzi, pe unde-au fost tot felul
¢rgÚreon: `Elšnh d par…stato fwriamo‹sin,
De þesãturi, cu mâna ei lucrate.
œnq' œsan oƒ pšploi pampo…kiloi, oÞj k£men Dintr-însele luã atunci ea, zâna 135

aÙt». tîn ›n' ¢eiramšnh `Elšnh fšre, d‹a gunaikîn, Între femei, o pânzã, cea mai mare
ªi mai frumoasã în alesãturã,
Öj k£llistoj œhn poik…lmasin ºd mšgistoj,
ªi care strãlucea ca un luceafãr
¢st¾r d' ìj ¢pšlampen: œkeito d ne…atoj ¥llwn. ªi se afla sub clit în fundul lãzii.
596 ODUSSEAIS. O ODISEEA. CÂNTUL XV 597
Ei merserã prin casã dup-aceea 140

b¦n d' „šnai protšrw di¦ dèmatoj, eŒoj †konto


La Telemah, ºi-i zise Menelaos:
Thlšmacon: tÕn d prosšfh xanqÕj Menšlaoj:
„Dea Dumnezeu, o, Telemah, sã-þi fie
„Thlšmac', Ã toi nÒston, Ópwj fresˆ sÍsi menoin´j, Întoarcerea cum o doreºti din suflet!
éj toi ZeÝj telšseien, ™r…gdoupoj pÒsij “Hrhj. dèrwn Din câte-odoare am la mine-n casã
Þi-oi face darul cel mai scump ºi mândru: 145
d', Óss' ™n ™mù o‡kJ keim»lia ke‹tai, dèsw Ö
Acest ulcior lucrat cu mãiestrie,
k£lliston kaˆ timhšstatÒn ™sti. Întreg de-argint cu buzele-aurite,
dèsw toi krhtÁra tetugmšnon: ¢rgÚreoj d œstin Lucrarea lui Vulcan. Mi-l dete mie
Fedim rãzboinicul vestit ºi craiul
¤paj, crusù d' ™pˆ ce…lea kekr£antai, œrgon d'
Sidonului, când eu trecui pe-acolo 150
`Hfa…stoio: pÒren dš ˜ Fa…dimoj ¼rwj, La-ntorsul meu. Cu drag þi-l dãrui þie.”
Sidon…wn basileÚj, Óq' ˜Õj dÒmoj ¢mfek£luye Zicând aºa el îi direse cupa
Cu douã torþi; voinicul Megapentes
ke‹sš me nost»santa: ten d' ™qšlw tÒd' Ñp£ssai.”
Îi puse-n faþã-i aducând luciosul
ìj e„pën ™n cersˆ t…qei dšpaj ¢mfikÚpellon ¼rwj Ulcior de-argint. Elena-mbujorata 155
'Atredhj: Ð d' ¥ra krhtÁra faeinÕn S-apropie de el cu þesãtura
qÁk' aÙtoà prop£roiqe fšrwn kraterÕj Megapšnqhj, ªi-l agrãi: „ªi eu þi-oi face darul
Acesta, fãtul meu, spre amintire
¢rgÚreon: `Elšnh d par…stato kallip£rVoj pšplon Din lucrurile mele, ca din parte-þi
œcous' ™n cers…n, œpoj t' œfat' œk t' ÑnÒmaze: Sã-l dai de ziua nunþii mult-dorite 160

Miresei tale. Pân-atunci sã steie


„dîrÒn toi kaˆ ™gè, tšknon f…le, toàto d…dwmi,
Pãstrat la maica-þi dulce-n vistierie.
mnÁm' `Elšnhj ceirîn, poluhr£tou ™j g£mou érhn, Urez ca tu s-ajungi cu bucurie
sÍ ¢lÒcJ foršein: te‹oj d f…lV par¦ mhtrˆ La casa ta ºi-n þara ta iubitã.”
Aºa grãind, îi puse daru-n mânã. 165
ke‹sqai ™nˆ meg£rJ. sÝ dš moi ca…rwn ¢f…koio
El vesel îl primi. Luã feciorul
okon ™ãkt…menon kaˆ s¾n ™j patr…da ga‹an.” Lui Nestor aste bunuri ºi le strânse
ìj e„poàs' ™n cersˆ t…qei, Ð d' ™dšxato ca…rwn. kaˆ t¦ În coºul de la car privind la toate
mn ™j pe…rinqa t…qei Peis…stratoj ¼rwj Înminunat. Bãlanul Menelaos
Pe amândoi feciorii-i duse-n salã, 170
dex£menoj, kaˆ p£nta ˜ù qh»sato qumù:
ªezurã-acolo-n scaune ºi-n jeþuri.
toÝj d' Ãge prÕj dîma k£rh xanqÕj Menšlaoj. Aduse apã de spãlat pe mânã
˜zšsqhn d' ¥r' œpeita kat¦ klismoÚj te qrÒnouj te. O fatã, în frumos ibric de aur,
Pe un lighean de-argint, ca sã se spele
cšrniba d' ¢mf…poloj procÒJ ™pšceue fšrousa
kalÍ cruse…V, Øpr ¢rguršoio lšbhtoj,
598 ODUSSEAIS. O ODISEEA. CÂNTUL XV 599
ªi le întinse o masã lustruitã. 175

n…yasqai: par¦ d xest¾n ™t£nusse tr£pezan.


Apoi cinstita chelãriþã-aduse
s‹ton d' a„do…h tam…h paršqhke fšrousa,
ªi dete pâne ºi bucate multe,
[e‡data pÒll' ™piqe‹sa, carizomšnh pareÒntwn:] Poftindu-le din tot ce-aveau pãstrate.
p¦r d Bohqodhj krša da…eto kaˆ nšme mo…raj: Tãie fripturã fiul lui Boetos
ªi le-mpãrþi câte-o bucatã; fiul 180
o„nocÒei d' uƒÕj Menel£ou kudal…moio.
Lui Menelau turnã în cupe vinul.
oƒ d' ™p' Ñne…aq' ˜to‹ma proke…mena ce‹raj ‡allon. Iar când de-ajuns mâncarã ºi bãurã,
aÙt¦r ™peˆ pÒsioj kaˆ ™dhtÚoj ™x œron ›nto, Legarã caii Telemah ºi fãtul
d¾ tÒte Thlšmacoj kaˆ Nšstoroj ¢glaÕj uƒÕj Lui Nestor, carul zugrãvit suirã,
Trecurã-ndatã poarta cu pridvorul 185
†ppouj t' ™zeÚgnunt' ¢n£ q' ¤rmata poik…l' œbainon, ™k Rãsunãtor. A mers cu ei ºi-Atride,
d' œlasan proqÚroio kaˆ a„qoÚshj ™ridoÚpou. toÝj d În dreapta lui þiind o cupã de-aur
Cu vin desfãtãtor, ca la plecare
met' 'Atredhj œkie xanqÕj Menšlaoj, onon œcwn ™n
Sã-nchine paos ei. ªi stând naintea
ceirˆ mel…frona dexiterÁfi, 190
Telegii lor, urã amândurora:
™n dšpaŽ crusšJ, Ôfra le…yante kio…thn. „Noroc, bãieþi, ºi-nchinãciune spuneþi
stÁ d' †ppwn prop£roiqe, dediskÒmenoj d proshÚda: Lui Nestor, care bun ca un pãrinte
Mi-a fost întotdeauna câtã vreme
„ca…reton, ð koÚrw, kaˆ Nšstori poimšni laîn Ne-am rãzboit la Troia noi aheii!”
e„pe‹n: Ã g¦r ™mo… ge pat¾r ìj ½pioj Ãen, Iar cumpãnitul Telemah rãspunse: 195

eŒoj ™nˆ Tro…V polem…zomen uŒej 'Acaiîn.” „I-om spune-aºa cum zici tu, preamãrite,
Când vom sosi la el. S-ajute zeii
tÕn d' aâ Thlšmacoj pepnumšnoj ¢nt…on hÜda: S-ajung în þarã ºi sã pot spune-acasã,
„kaˆ l…hn ke…nJ ge, diotrefšj, æj ¢goreÚeij, Gãsind pe tatãl meu, cã de la tine
Mã-ntorc ºi-avut-am parte de tot felul 200
p£nta t£d' ™lqÒntej katalšxomen. aŠ g¦r ™gën ìj
De semne de iubire ºi-o grãmadã
nost»saj 'Iq£khnde kicën 'OdusÁ' ™nˆ o‡kJ De preþuite-odoare.” Asta zise,
e‡poim', æj par¦ se‹o tucën filÒthtoj ¡p£shj ªi de la dreapta lui zburã un vultur
œrcomai, aÙt¦r ¥gw keim»lia poll¦ kaˆ ™sql£.” Þinând în gheare-un alb gâscan nãmornic
ªi blând, rãpit de undeva din curte. 205
ìj ¥ra oƒ e„pÒnti ™pšptato dexiÕj Ôrnij, a„etÕj Bãrbaþi, femei îl urmãreau pe vultur
¢rg¾n cÁna fšrwn ÑnÚcessi pšlwron, Cu þipete, dar el în zbor din dreapta S-apropie
¼meron ™x aÙlÁj: oƒ d' „Úzontej ›ponto de gloatã, dete fuga Naintea telegarilor. Voinicii
¢nšrej ºd guna‹kej: Ð dš sfisin ™ggÚqen
™lqën dexiÕj ½Žxe prÒsq' †ppwn. oƒ d „dÒntej
600 ODUSSEAIS. O ODISEEA. CÂNTUL XV 601
Se-nveselirã, cum vãzurã asta, 210

g»qhsan, kaˆ p©sin ™nˆ fresˆ qumÕj „£nqh.


ªi prinserã curaj. Luã cuvântul
to‹si d Nestor…dhj Peis…stratoj ½rceto mÚqwn:
ªi întrebã întâi Nestorianul:
„fr£zeo d», Menšlae diotrefšj, Ôrcame laîn, À „O, doamne Menelaos, oare nouã
nîŽn tÒd' œfhne qeÕj tšraj Ãe soˆ aÙtù.” Ni-i semnul arãtat de sus, ori þie?”
Stãtu puþin pe gânduri domnitorul 215
ìj f£to, merm»rixe d' ¢rhfiloj Menšlaoj,
Ca el, luând aminte, sã rãspundã
Óppwj oƒ kat¦ mo‹ran Øpokr…naito no»saj. Mai nimerit. Dar i-apucã nainte
tÕn d' `Elšnh tanÚpeploj Øpofqamšnh f£to màqon: Elena cea cu straiul lung ºi zise:
„Luaþi aminte; voi ghici cum zeii
„klàtš meu: aÙt¦r ™gë manteÚsomai, æj ™nˆ qumù
Mã-nvaþã ºi cum cred c-are sã fie. 220
¢q£natoi b£llousi kaˆ æj telšesqai яw. æj Cum vulturul ce vine de pe plaiuri
Óde cÁn' ¼rpax' ¢titallomšnhn ™nˆ o‡kJ Pe unde e nãscut ºi-ºi are puii,
™lqën ™x Ôreoj, Óqi oƒ gene» te tÒkoj te, Rãpi gâscanul cel crescut în curte,
Aºa Ulise, dupã multe patimi
ìj 'OduseÝj kak¦ poll¦ paqën kaˆ pÒll' ™palhqeˆj ªi pribegii, acasã se va-ntoarce 225
o‡kade nost»sei kaˆ te…setai: º kaˆ ½dh ªi crunt plãti-va. Oare ºi acuma
o‡koi, ¢t¦r mnhstÁrsi kakÕn p£ntessi futeÚei.” E poate-n casa lui ºi-urzeºte moarte
La peþitorii toþi.” Grãi la asta
t¾n d' aâ Thlšmacoj pepnumšnoj ¢nt…on hÜda: Cumintele fecior al lui Ulise:
„oÛtw nàn ZeÝj qe…h, ™r…gdoupoj pÒsij “Hrhj: „Aºa sã dea Olimpianul, soþul 230

tî kšn toi kaˆ ke‹qi qeù ìj eÙcetoómhn.” Junonii, care bubuie-n vãzduhuri!
Eu þie-atunci m-oi închina acasã
Ã, kaˆ ™f' †ppoiŽn m£stin b£le: toˆ d m£l' ðka Ca la un Dumnezeu.” La vorba asta
½Žxan ped…onde di¦ ptÒlioj memaîtej. El dete bici la cai, ºi ei de-acolo
Spre câmp luarã fuga prin cetate, 235
oƒ d panhmšrioi se‹on zugÕn ¢mfˆj œcontej.
De râvn-aprinºi. ªi cât e ziua hamul
dÚsetÒ t' ºšlioj skiÒwntÒ te p©sai ¢guia…: ™j ªi-l clãtinarã-n trapul lor nainte.
fhr¦j d' †konto DioklÁoj potˆ dîma, uƒšoj Iar când apuse soarele ºi-amurgul
'OrtilÒcoio, tÕn 'AlfeiÕj tške pa‹da. Umbrise toate cãile, sosirã
În Fera-acasã la Diocle, fiul 240
œnqa d nÚkt' ¥esan, Ð d to‹j p¦r xe…nia qÁken.
Lui Orsiloh, nãscutul din Alfeos.
Ãmoj d' ºrigšneia f£nh ·odod£ktuloj 'Hèj, Acolo înnoptaserã ºi gazda
†ppouj t' ™zeÚgnunt' ¢n£ q' ¤rmata poik…l' œbainon, ™k Le dete daruri scumpe de-ospeþie.
A doua zi când zorile-nzorirã
d' œlasan proqÚroio kaˆ a„qoÚshj ™ridoÚpou: 245
Trandafirii, ei înhãmarã caii
ªi carul împestriþat apoi suirã,
602 ODUSSEAIS. O ODISEEA. CÂNTUL XV 603
Trecurã-ndatã poarta cu pridvorul
m£stixen d' ™l£an, të d' oÙk ¢škonte petšsqhn.
Rãsunãtor ºi caii ºfichiuirã,
aya d' œpeiq' †konto PÚlou a„pÝ ptol…eqron:
Iar ei zburarã plini de voie bunã.
kaˆ tÒte Thlšmacoj prosefènee Nšstoroj uƒÒn: Curând sosirã la cetatea naltã, 250

„Nestor…dh, pîj kšn moi ØposcÒmenoj telšseiaj màqon În Pilos. Zise-atunci aºa la fiul
™mÒn; xe‹noi d diamperj eÙcÒmeq' enai Lui Nestor, Telemah: „Nestoriene,
Tu vrei sã-mi juri c-ai sã-mi faci pe voie?
™k patšrwn filÒthtoj, ¢t¦r kaˆ Ðm»likšj e„men: ¼de Ne lãudãm cã suntem buni prieteni
d' ÐdÕj kaˆ m©llon ÐmofrosÚnVsin ™n»sei. m» De la pãrinþi ºi-n vârstã deopotrivã, 255

me parx ¥ge nÁa, diotrefšj, ¢ll¦ l…p' aÙtoà, Iar calea ce-o fãcurãm împreunã
Ne va-mprieteni mai mult. Opreºte
m» m' Ð gšrwn ¢škonta kat£scV ú ™nˆ o‡kJ Pe-aici ºi nu mã duce mai departe
ƒšmenoj filšein: ™m d creë q©sson ƒkšsqai.” De vasul meu, ca nu cumva bãtrânul
Acasã peste voie-mi sã mã þie 260
ìj f£to, Nestor…dhj d' ¥r' ˜ù sumfr£ssato qumù,
Poftindu-mã sã stau la el ca oaspe.
Óppwj oƒ kat¦ mo‹ran ØposcÒmenoj telšseien. Eu trebuie curând s-ajung în þarã.”
ïde dš oƒ fronšonti do£ssato kšrdion enai: Grãi. ªi Pisistrat gândi în sine
stršy' †ppouj ™pˆ nÁa qo¾n kaˆ q‹na qal£sshj, Ce fel sã-l poatã mulþumi mai bine.
ªi-n mintea lui gãsi el mai cu cale 265
nh d' ™nˆ prumnÍ ™xa…nuto k£llima dîra, Spre malul mãrii sã-ºi abatã caii
™sqÁta crusÒn te, t£ oƒ Menšlaoj œdwke: ka… Pe unde-i fu corabia ºi-ntr-însa
min ™potrÚnwn œpea pterÒenta proshÚda: El puse-n partea cârmei frumuseþe
De daruri, de veºminte ºi de aur
„spoudÍ nàn ¢n£baine kšleuš te p£ntaj ˜ta…rouj, 270
Ce-i dase Menelaos, ºi cu vorba
prˆn ™m o‡kad' ƒkšsqai ¢pagge‹la… te gšronti. Aºa-l iuþi: „Te suie-n vas acuma
eâ g¦r ™gë tÒde oda kat¦ fršna kaˆ kat¦ qumÒn: Nezãbovind, zoreºte pe tovarãºi
Sã pleci pânã ce n-ajung eu acasã
oŒoj ke…nou qumÕj Øpšrbioj, oÜ se meq»sei,
Ca sã vestesc pe tata. Doar ºtiu bine
¢ll' aÙtÕj kalšwn deàr' e‡setai, oÙdš › fhmi ¨y Cã inima ºi mintea zice-n mine: 275

„šnai keneÒn: m£la g¦r kecolèsetai œmphj.” Poruncitor ºi aprig cum e dânsul,
Aici veni-va singur sã te cheme
ìj ¥ra fwn»saj œlasen kall…tricaj †ppouj ¨y Pul… ªi nu te lasã. Cred cã fãrã tine
wn e„j ¥stu, qoîj d' ¥ra dèmaq' †kane. Nu pleacã el ºi-a ta împotrivire
Thlšmacoj d' ˜t£roisin ™potrÚnwn ™kšleusen: Prea mult l-ar supãra.” Zicându-i asta, 280

Asmute caii cei cu dalbe coame


Spre Pilos înapoi ºi-ajunge-acasã Numaidecât.
Iar Telemah, silindu-ºi
604 ODUSSEAIS. O ODISEEA. CÂNTUL XV 605
Tovarãºii, aºa le dã poruncã:
„™gkosme‹te t¦ teÚce', ˜ta‹roi, nh mela…nV,
„Tovarãºi, pregãtiþi cu tot dichisul 285
aÙto… t' ¢mba…nwmen, †na pr»sswmen Ðdo‹o.”
Corabia, sã ne suim într-însa
ìj œfaq', oƒ d' ¥ra toà m£la mn klÚon ºd' ™p…qonto, aya d' ªi s-o întindem iute”. Aºa le zise;
¥r' e‡sbainon kaˆ ™pˆ klh‹si kaq‹zon. Voios îl auzirã ei ºi-ndatã
Se înluntrarã ºi pe bãnci ºezurã.
toi Ð mn t¦ pone‹to kaˆ eÜceto, qàe d' 'Aq»nV
Aºa el se trudea. ªi-n dosul nãvii 290
nh p£ra prumnÍ: scedÒqen dš oƒ ½luqen ¢n¾r Jertfea de drum ºi se-nchina Minervei.
thledapÒj, feÚgwn ™x ”Argeoj ¥ndra katakt£j, Dar iat-atunci s-apropie de dânsul
Un om fugar din Argos, de departe,
m£ntij: ¢t¦r gene»n ge Mel£mpodoj œkgonoj Ãen, Öj
Un ghicitor, care-omorâse-acolo
prˆn mšn pot' œnaie PÚlJ œni, mhtšri m»lwn, Pe un bãrbat. El se trãgea din casa 295

¢fneiÕj Pul…oisi mšg' œxoca dèmata na…wn: ªi neamul lui Melampus care-odatã
Trãia în Pilos cel avut în turme
d¾ tÒte g' ¥llwn dÁmon ¢f…keto, patr…da feÚgwn
Ca om cuprins într-o mãreaþã curte.
Nhlša te meg£qumon, ¢gauÒtaton zwÒntwn, Dar el apoi la alt popor se duse
Ój oƒ cr»mata poll¦ telesfÒron e„j ™niautÕn ece Fugind de þara lui ºi de Neleus 300

b…V. Ð d te‹oj ™nˆ meg£roij Ful£koio Bãrbatul, domn slãvit ca nimeni altul,
Ce-avere multã pe un an i-oprise
desmù ™n ¢rgalšJ dšdeto, kratšr' ¥lgea p£scwn Cu sila; iar el, pus în bente grele,
e†neka NhlÁoj koÚrhj ¥thj te bare…hj, Stãtu legat în casa lui Filacos
ªi pãtimea nespus pentru copila 305
t»n oƒ ™pˆ fresˆ qÁke qe¦ dasplÁtij 'ErinÚj.
Lui crai Neleu ºi-n marea lui orbire
¢ll' Ð mn œkfuge kÁra kaˆ ½lase boàj ™rimÚkouj ™j La care-l împinsese-nfricoºata
PÚlon ™k Ful£khj kaˆ ™te…sato œrgon ¢eikj Zeiþ-a rãzbunãrii. Dar el scapã
¢nt…qeon NhlÁa, kasign»tJ d guna‹ka De pacoste ºi turma mugitoare
Spre Pilos o aduce din Filaca 310
ºg£geto prÕj dèmaq': Ð d' ¥llwn †keto dÁmon,
ªi astfel se rãstoarce de ruºinea
”Argoj ™j ƒppÒboton: tÒqi g£r nÚ oƒ a‡simon Ãen Fãcutã de Neleu ºi însoþeºte
Pe frate-sãu acasã c-o femeie;
naišmenai pollo‹sin ¢n£ssont' 'Arge…oisin. œnqa d'
Iar dânsul pleacã-n altã þarã,-n Argos
œghme guna‹ka kaˆ Øyerefj qšto dîma, ge…nato Cel pãºunat de cai. Acolo-i fuse 315
d' 'Antif£thn kaˆ M£ntion, uŒe krataiè. 'Antif£thj Sortit sã se aºeze, peste mulþii
mn t…kten 'OŽklÁa meg£qumon, Argii sã fie domn. Luând femeie
El ºi-ntemeie casã naltã unde
Se nasc doi fii puternici: Antifates
ªi Mantiu. Antifates a fost tatãl 320
606 ODUSSEAIS. O ODISEEA. CÂNTUL XV 607
Lui Oicleu cel inimos, de unde
aÙt¦r 'OŽkle…hj laossÒon 'Amfi£rhon,
Se trage Amfiaràos, care bietul,
Ön perˆ kÁri f…lei ZeÚj t' a„g…ocoj kaˆ 'ApÒllwn Deºi iubit de Joe ºi de-Apollon,
panto…hn filÒtht': oÙd' †keto g»raoj oÙdÒn, ¢ll' Dar tot n-atinse pragul bãtrâneþii,
Ôlet' ™n Q»bVsi guna…wn e†neka dèrwn. toà Cãci a pierit la Teba dupã darul 325

Primit de-a lui nevastã. El avut-a


uƒe‹j ™gšnont' 'Alkm£wn 'Amf…locÒj te.
Ca fii pe Amfilohos ºi pe-Alcmèon.
M£ntioj aâ tšketo Polufe…de£ te Kle‹tÒn te: Iar Mantiu a nãscut pe Polifides,
¢ll' Ã toi Kle‹ton crusÒqronoj ¼rpasen 'Hëj k£lleoj Apoi pe Cleitos, cel frumos, pe care,
De frumuseþe, a zorilor zeiþã 330
e†neka oŒo, †n' ¢qan£toisi mete…h: aÙt¦r
Pe tron de aur îl rãpi sã-l facã
Øpšrqumon Polufe…dea m£ntin 'ApÒllwn qÁke Nemuritor; viteazul Polifides
brotîn Ôc' ¥riston, ™peˆ q£nen 'Amfi£rhoj: Ój ·' Proroc a fost orânduit de-Apollon,
`Uperhs…hnd' ¢pen£ssato patrˆ colwqe…j, Neîntrecut de oameni când murise
Amfiarau. De ciudã pe-al sãu tatã 335
œnq' Ó ge naiet£wn manteÚeto p©si broto‹si. Fugi de-acasã la Hiperesia,
toà mn ¥r' uƒÕj ™pÁlqe, QeoklÚmenoj d' Ônom' De unde-apoi ghicea la lumea toatã.
Feciorul lui numit Teoclimènos
Ãen, Öj tÒte Thlem£cou pšlaj †stato: tÕn d' ™k…cane
Veni acum la Telemah pe vremea
spšndont' eÙcÒmenÒn te qoÍ par¦ nh mela…nV, ka… Când el pe lângã vas cu închinare 340
min fwn»saj œpea pterÒenta proshÚda: ªi cu urãri de drum se pregãtise,
„ð f…l', ™pe… se qÚonta kic£nw tùd' ™nˆ cèrJ, l… ªi-aºa-i grãi cuvinte zburãtoare:
„Prietene, fiindcã te întâmpin
ssom' Øpr qušwn kaˆ da…monoj, aÙt¦r œpeita sÁj
Jertfind în acest loc, te rog pe jertfe,
t' aÙtoà kefalÁj kaˆ ˜ta…rwn, o† toi ›pontai, Pe zeul cãrui te închini, pe tine, 345

e„pš moi e„romšnJ nhmertša mhd' ™pikeÚsVj: Pe oamenii din jurul tãu, grãieºte-mi
Adevãrat ºi nu-mi ascunde, cine
t…j pÒqen e„j ¢ndrîn; pÒqi toi pÒlij ºd tokÁej;”
Eºti tu? Din ce pãrinþi? Din care þarã?”
tÕn d' aâ Thlšmacoj pepnumšnoj ¢nt…on hÜda: „toig¦r Iar chibzuitul Telemah rãspunse:
„Þi-oi spune drept aºa cum e, strãine, 350
™gè toi, xe‹ne, m£l' ¢trekšwj ¢goreÚsw.
Mi-e neamul din Itaca ºi Ulise
™x 'Iq£khj gšnoj e„m…, pat¾r dš mo… ™stin 'OdusseÚj,
E tatãl meu, de-a fost cumva vreodatã,
e‡ pot' œhn: nàn d' ½dh ¢pšfqito lugrù ÑlšqrJ. Cãci el acum muri de moarte tristã.
toÜneka nàn ˜t£rouj te labën kaˆ nÁa mšlainan De-aceea ºi luând un vas ºi oameni
Venii sã-ntreb de dusul tatã.” Zise 355
Ãlqon peusÒmenoj patrÕj d¾n o„comšnoio.”
Teoclimenos cel chipos ca zeii:
tÕn d' aâte prosšeipe QeoklÚmenoj qeoeid»j: „ªi eu din þarã-mi fug ºi vin la tine,
608 ODUSSEAIS. O ODISEEA. CÂNTUL XV 609
Cãci am rãpus un om de-ai noºtri, ºi-are
„oÛtw toi kaˆ ™gën ™k patr…doj, ¥ndra katakt¦j
ªi fraþi ºi neamuri multe el în Argos
œmfulon: polloˆ d kas…gnhto… te œtai te
Cel pãºunat de cai, ºi ei sunt foarte 360
”Argoj ¢n' ƒppÒboton, mšga d kratšousin 'Acaiîn: Puternici între-ahei. ªi fug de dânºii
tîn Øpaleu£menoj q£naton kaˆ kÁra mšlainan feÚgw, Ferindu-mã de-osândã ºi de moarte,
™pe… nÚ moi asa kat' ¢nqrèpouj ¢l£lhsqai. Cã mi-este scris sã pribegesc în lume.
Deci ia-mã-n vas, ca pe-un fugar ce-þi cade
¢ll£ me nhÕj œfessai, ™pe… se fugën ƒkšteusa, Milcuitor. Mã tem cã m-or ucide, 365

m» me katakte…nwsi: diwkšmenai g¦r яw.” Cã-mi pare cã sunt urmãrit.” Rãspunse


tÕn d' aâ Thlšmacoj pepnumšnoj ¢nt…on hÜda: Chititul Telemah: „Þi-oi face voia
ªi de la vas eu nu te voi respinge.
„oÙ mn d» s' ™qšlont£ g' ¢pèsw nhÕj ™shj, Urmeazã-mã, te-om ospãta pe-acolo
¢ll' ›peu: aÙt¦r ke‹qi fil»seai, oŒ£ k' œcwmen.” Cu ce avem.” Aºa-i vorbi ºi lancea 370

ìj ¥ra fwn»saj oƒ ™dšxato c£lkeon œgcoj: Cu vârf de-aramã i-o luã ºi-o-ntinse
Pe podul ºovãielnicei corãbii.
kaˆ tÒ g' ™p' „kriÒfin t£nusen neÕj ¢mfiel…sshj, Pe urmã se sui ºi el pe vasul
¨n d kaˆ aÙtÕj nhÕj ™b»seto pontopÒroio. Drumeþ pe mare. S-aºezã spre cârmã
Feciorul lui Ulise ºi pe-aproape 375
™n prÚmnV d' ¥r' œpeita kaqšzeto, p¦r d oŒ aÙtù
Teoclimen. Vâslaºii dezlegarã
eŒse QeoklÚmenon: toˆ d prumn»si' œlusan. Otgoanele ºi Telemah, zorindu-i
Thlšmacoj d' ˜t£roisin ™potrÚnwn ™kšleusen Pe toþi, le porunci sã puie nãvii
Óplwn ¤ptesqai: toˆ d' ™ssumšnwj ™p…qonto. Dichisul tot. Ei s-au supus în pripã
ªi ridicând catargu-l împlântarã 380
ƒstÕn d' e„l£tinon ko…lhj œntosqe mesÒdmhj
Prin scobitura grinzii de la mijloc
stÁsan ¢e…rantej, kat¦ d protÒnoisin œdhsan, ªi-l cetluirã cu frânghii, lãþirã
Vintrele albe prinse de curele
›lkon d' ƒst…a leuk¦ ™ãstršptoisi boeàsi.
Vârtos sucite. Zâna cu ochi lucii,
to‹sin d' ‡kmenon oâron †ei glaukîpij 'Aq»nh, Minerva, vânt prielnic le trimise 385
l£bron ™paig…zonta di' a„qšroj, Ôfra t£cista ªi-l repezi nãvalnic ea din slavã,
nhàj ¢nÚseie qšousa qal£sshj ¡lmurÕn Ûdwr. Ca vasul sã alerge cât mai iute
Sã taie unda cea sãrat-a mãrii.
[b¦n d par¦ KrounoÝj kaˆ Calk…da kalliršeqron.] Plutirã aºa de-a lungul pe la Crunos
dÚsetÒ t' ºšlioj skiÒwntÒ te p©sai ¢guia…: ªi Halchis cea cu apele frumoase. 390

d Fe¦j ™pšballen ™peigomšnh DiÕj oÜrJ, Când soarele-asfinþi ºi orice drumuri


Se-ntunecarã, vasu-mpins de vântul
ºd par' ”Hlida d‹an, Óqi kratšousin 'Epeio….
Ajutãtor s-apropie de Fea
Spre coastele Elidei, þara sfântã
610 ODUSSEAIS. O ODISEEA. CÂNTUL XV 611
Unde domnesc epeii. ªi de-acolo 395

œnqen d' aâ n»soisin ™piprošhke qoÍsin,


Trecu pe la ostroave cât mai iute
Ðrma…nwn, ½ ken q£naton fÚgoi à ken ¡lo…h. të d'
Feciorul lui Ulise dat pe gânduri,
aât' ™n klis…V 'OduseÝj kaˆ d‹oj ØforbÕj Cã nu ºtia de scapã el sau moare.
dorpe…thn: par¦ dš sfin ™dÒrpeon ¢nšrej ¥lloi. Cina pe-atunci Ulise cu porcarul
În þara lui ºi-alãturea de dânºii 400
aÙt¦r ™peˆ pÒsioj kaˆ ™dhtÚoj ™x œron ›nto,
Cinau ceilalþi pãstori. Dar mai pe urmã,
to‹j d' 'OduseÝj metšeipe, subètew peirht…zwn, Când ei de-ajuns mâncarã ºi bãurã,
½ min œt' ™ndukšwj filšoi me‹na… te keleÚoi Vorbind Ulise, ºi-ncercând sã vadã
aÙtoà ™nˆ staqmù Ã ÑtrÚneie pÒlinde: De vrea porcarul sã-l mai þie-n gazdã
ªi stãruie-n sãlaº sã mai rãmâie 405
„kškluqi nàn, EÜmaie, kaˆ ¥lloi p£ntej ˜ta‹roi: Sau are sã-l îndrume spre cetate,
ºîqen protˆ ¥stu lila…omai ¢ponšesqai Le zise astfel: „Ascultaþi, Eumee
ptwceÚswn, †na m» se katatrÚcw kaˆ ˜ta…rouj. ªi voi ceilalþi tovarãºi! Vreau ca mâne
S-o iau la drum, sã mânec spre cetate,
¢ll£ moi eâ q' ØpÒqeu kaˆ ¤m' ¹gemÒn' ™sqlÕn Ôpasson, Ca sã cerºesc, sã nu vã stau povarã 410

Ój kš me ke‹s' ¢g£gV: kat¦ d ptÒlin aÙtÕj ¢n£gkV Pe capul tuturor. Dar dã-mi povaþã
pl£gxomai, a‡ kšn tij kotÚlhn kaˆ pÚrnon ÑršxV. ªi cãlãuzã bunã-n drumeþie,
ªi sã mã car. Eu singur de nevoie
ka… k' ™lqën prÕj dèmat' 'OdussÁoj qe…oio Voi colinda cetatea sã vãd poate
¢ggel…hn e‡poimi per…froni Phnelope…V, Mi-a-ntinde cineva vrun drob de pâne 415

ªi vrun pahar. ªi cum ajung la casa


ka… ke mnhst»ressin Øperfi£loisi mige…hn, e‡ moi
Mãritului Ulise, sã duc veste
de‹pnon do‹en Ñne…ata mur…' œcontej. ay£ Domniþei înþelepte ºi sã intru
ken eâ drèoimi met¦ sf…sin, Ótti qšloien. În cercul peþitorilor cei mândri.
™k g£r toi ™ršw, sÝ d sÚnqeo ka… meu ¥kouson: Mi-or da ei poate vro îmbucãturã 420

Din multele bucate ce-au la masã.


`Erme…ao ›khti diaktÒrou, Ój ·£ te p£ntwn
Frumos ºi harnic voi sluji la toatã
¢nqrèpwn œrgoisi c£rin kaˆ kàdoj Ñp£zei, Porunca lor. Cã eu þi-oi spune una,
drhstosÚnV oÙk ¥n moi ™r…sseie brotÕj Ia seama tu ºi-ascultã: cu-ajutorul
Lui Hermes, zeul sol care podoabã 425
¥lloj, pàr t' eâ nhÁsai di£ te xÚla dan¦ ke£ssai,
ªi cinste pune-n tot ce face omul,
daitreàsa… te kaˆ ÑptÁsai kaˆ o„nocoÁsai, Nu-i nimeni sã mã biruie de harnic
oŒ£ te to‹j ¢gaqo‹si paradrèwsi cšrhej.” Când este vorba foc s-aprind ºi lemne
Uscate sã despic, sã-mpart la masã
ªi carnea sã o frig ºi vin din canã 430

Sã torn cum fac cei mici slujind în casã


612 ODUSSEAIS. O ODISEEA. CÂNTUL XV 613
Pe cei mai mari.” Dar supãrat Eumeos
tÕn d mšg' Ñcq»saj prosšfhj, EÜmaie subîta: „ê
Aºa-i grãi: „Vai, ce-þi veni, strãine?
moi, xe‹ne, t…h toi ™nˆ fresˆ toàto nÒhma Pesemne-acolo vrei sã-þi laºi tu pielea
œpleto; Ã sÚ ge p£gcu lila…eai aÙtÒq' Ñlšsqai, De umbli sã te-amesteci în mulþimea 435

e„ d¾ mnhst»rwn ™qšleij katadànai Ómilon, tîn De peþitori, a cãror semeþie


Ûbrij te b…h te sid»reon oÙranÕn †kei. ªi ne-nfrânare pân’la cer ajunse.
Nici robii lor nu sunt aºa ca tine;
oÜ toi toio…d' e„sˆn ØpodrhstÁrej ™ke…nwn, ¢ll¦ Sunt tineri ºi-mbrãcaþi cu haine bune,
Au pãrul dres ºi faþa lor frumoasã 440
nšoi, cla…naj eâ eƒmšnoi ºd citînaj, a„eˆ d
ªi mesele lor lucii împãnate
liparoˆ kefal¦j kaˆ kal¦ prÒswpa, o† sfin
De pâne ºi de carne ºi de vinuri.
Øpodrèwsin: ™äxestoi d tr£pezai s…tou kaˆ Rãmâi dar. Nu se supãrã nici unul
kreiîn ºd' o‡nou bebr…qasin. Pe-aici de stai; nici eu, nici alt tovarãº.
Iar când veni-va fiul lui Ulise, 445
¢ll¦ mšn': oÙ g£r t…j toi ¢ni©tai pareÒnti, oÜt'
Te va-mbrãca în hainã ºi-n cãmaºã
™gë oÜte tij ¥lloj ˜ta…rwn, o† moi œasin. ªi te va duce-oriunde þi-ar fi voia.”
aÙt¦r ™p¾n œlqVsin 'OdussÁoj f…loj uƒÒj, Ulise mult-pãþitul îi rãspunse:
ke‹nÒj se cla‹n£n te citîn£ te e†mata ›ssei, „Fii drag Celui-de-sus cum mi-eºti tu mie
De drag, Eumeos! Doar tu-mi puseºi capãt 450
pšmyei d' ÓppV se krad…h qumÒj te keleÚei.” Nemernicirii ºi rãstriºtii grele.
tÕn d' ºme…bet' œpeita polÚtlaj d‹oj 'OdusseÚj: „a‡q' Nimic mai rãu decât sã fii un lainic
ªi fãrã cãpãtâi. Afurisitul
oÛtwj, EÜmaie, f…loj Diˆ patrˆ gšnoio
De pântec e de vinã cã necazuri
æj ™mo…, Ótti m' œpausaj ¥lhj kaˆ юzÚoj a„nÁj. Îndurã bietul om ce-ajunge-n lume 455
plagktosÚnhj d' oÙk œsti kakèteron ¥llo broto‹sin: Hoinar, lovit de soartã ºi durere.
¢ll' ›nek' oÙlomšnhj gastrÕj kak¦ k»de' œcousin Dar dacã mã opreºti pe-aici ºi stãrui
S-aºtept pe domniºorul meu, vorbeºte-mi
[¢nšrej, Ón tin' †khtai ¥lh kaˆ pÁma kaˆ ¥lgoj.] nàn d' De mama ºi de tata lui Ulise,
™peˆ „scan£vj me‹na… tš me ke‹non ¥nwgaj, e‡p' Pe care la plecare-l pãrãsise 460

¥ge moi perˆ mhtrÕj 'OdussÁoj qe…oio Pe pragul bãtrâneþii. Spune-mi dacã
Trãiesc ºi vãd lumina cea de soare,
patrÒj q', Ön katšleipen „ën ™pˆ g»raoj oÙdù,
Ori au murit ºi sunt pe ceea lume.”
pou œti zèousin Øp' aÙg¦j ºel…oio, 350 Ã Mai-marele peste porcari îi zise:
„Þi-oi spune drept, aºa cum e, strãine. 465
½dh teqn©si kaˆ e„n 'Adao dÒmoisi.”
Mai vieþuie Laert ºi se tot roagã
tÕn d' aâte prosšeipe subèthj, Ôrcamoj ¢ndrîn:
„toig¦r ™gè toi, xe‹ne, m£l' ¢trekšwj ¢goreÚsw.
614 ODUSSEAIS. O ODISEEA. CÂNTUL XV 615
De Cel-de-sus sã-i ia din trup viaþa,
Lašrthj mn œti zèei, Diˆ d' eÜcetai a„eˆ qumÕn
Sã moarã-n casa lui. Grozav mai geme
¢pÕ melšwn fq…sqai oŒs' ™n meg£roisin:
Jãlindu-ºi fiul dus, nevasta-i bunã,
™kp£glwj g¦r paidÕj ÑdÚretai o„comšnoio A cãrei moarte-i cãºunã otravã 470

kourid…hj t' ¢lÒcoio dafronoj, ¼ ˜ m£lista De-alean ºi bãtrâneþe timpurie.


½kac' ¢pofqimšnh kaˆ ™n çmù g»raŽ qÁken. Iar dânsa s-a topit de moarte tristã
Tânjind dupã slãvitu-i fiu. Dã, Doamne,
d' ¥ceŽ oá paidÕj ¢pšfqito kudal…moio, Sfârºit aºa de crud sã n-aibã nimeni
leugalšJ qan£tJ, æj m¾ q£noi Ój tij ™mo… ge Din cei care mi-s dragi în casa asta 475

ªi-mi fac un bine! Cât a fost în viaþã,


™nq£de naiet£wn f…loj e‡h kaˆ f…la ›rdoi. Ôfra mn Cu toatã-a ei mâhnire, mi-era mie
oân d¾ ke…nh œhn, ¢cšous£ per œmphj, tÒfra Plãcut s-o-ntreb ºi sã vorbesc cu dânsa,
t… moi f…lon œske metallÁsai kaˆ ™ršsqai, Cã mã crescu-mpreunã cu Ctimena,
Copila ei cea trupeºã, mezinã, 480
oÛnek£ m' aÙt¾ qršyen ¤ma KtimšnV tanupšplJ,
Cu care am crescut eu împreunã,
qugatšr' „fq…mV, t¾n Ðplot£thn tške pa…dwn: Ci n-am fost mai puþin iubit ca dânsa.
tÍ Ðmoà ™trefÒmhn, Ñl…gon dš t… m' Âsson ™t…ma. aÙt¦r Iar când ne-ajunse draga tinereþe,
™pe… ·' ¼bhn polu»raton ƒkÒmeq' ¥mfw, Pe ea o mãritarã-atunci la Same
Luând comori de zestre, iar pe mine 485
t¾n mn œpeita S£mhnd' œdosan kaˆ mur…' ›lonto, Bãtrâna mã-nþoli frumos în hainã
aÙt¦r ™m cla‹n£n te citîn£ te e†mat' ™ke…nh kal¦ ªi în cãmaºã,-mi dete-ncãlþãminte
m£l' ¢mfišsasa pos…n q' Øpod»mata doàsa ªi mã trimise-apoi la þarã. Totuºi
Mai tare mã iubea pe mine. Acuma
¢grÒnde proalle: f…lei dš me khrÒqi m©llon. De toate aceste sunt lipsit; dar zeii 490
nàn d' ½dh toÚtwn ™pideÚomai: ¢ll£ moi aÙtù Cei fericiþi dau spor trudirii mele,
œrgon ¢šxousin m£karej qeo…, ú ™pim…mnw: tîn În care stãrui ºi de unde-mi vine
ªi hrana, bãutura ºi prisosul
œfagÒn t' œpiÒn te kaˆ a„do…oisin œdwka. ™k d' Ce-l dau la oaspeþi vrednici de cinstire.
¥ra despo…nhj oÙ me…licÒn ™stin ¢koàsai Dar nu pot eu s-aud de la stãpâna 495

O vorbã dulce, nici sã vãd vrun bine,


oÜt' œpoj oÜte ti œrgon, ™peˆ kakÕn œmpesen o‡kJ,
De când pe casa ei cãzu nãpasta,
¥ndrej Øperf…aloi: mšga d dmîej catšousin ¢nt…a Nemernicii de peþitori. Cã tare
despo…nhj f£sqai kaˆ ›kasta puqšsqai kaˆ fagšmen Mai au nevoie slugile sã steie
pišmen te, œpeita d ka… ti fšresqai De vorbã cu stãpâna ºi sã-ntrebe 500

De câte toate, sã mai ia mâncare


ªi bãuturã, ba ºi sã mai ducã
Ceva cu ei la þarã din mulþimea
616 ODUSSEAIS. O ODISEEA. CÂNTUL XV 617
De lucruri care-i bucurã pe dânºii.”
¢grÒnd', oŒ£ te qumÕn ¢eˆ dmèessin „a…nei.”
Ulise iscusitul îi rãspunse: 505
tÕn d' ¢pameibÒmenoj prosšfh polÚmhtij 'OdusseÚj: „í „Vai cã de mic, porcarule Eumeos,
pÒpoi, æj ¥ra tutqÕj ™èn, EÜmaie subîta, pollÕn Rãznitu-te-ai departe de-a ta þarã
¢pepl£gcqhj sÁj patr…doj ºd tok»wn. ªi de pãrinþi ! Dar spune-mi adevãrul:
Prãdat a fost oraºul larg în uliþi
¢ll' ¥ge moi tÒde e„p kaˆ ¢trekšwj kat£lexon,
Pe unde-aveau pãrinþii tãi locaºul? 510
º diepr£qeto ptÒlij ¢ndrîn eÙru£guia, Sau cã, rãmas tu singur pe la turma
Î œni naiet£aske pat¾r kaˆ pÒtnia m»thr, De oi sau boi, luându-te-n corãbii
Vrãjmaºii te vândurã la stãpânul
à sš ge mounwqšnta par' o‡esin À par¦ bousˆn
Acestei case pe un preþ de seamã?”
¥ndrej dusmenšej nhusˆn l£bon ºd' ™pšrassan toàd' Mai-marele peste porcari rãspunse: 515

¢ndrÕj prÕj dèmaq', Ð d' ¥xion ðnon œdwke.” „Fiindcã-ntrebi ºi iscodeºti, strãine
ªezi liniºtit ºi-ascultã pe tãcute
tÕn d' aâte prosšeipe subèthj, Ôrcamoj ¢ndrîn:
ªi bea voios din vin. Prea lungi acuma
„xe‹n', ™peˆ ¨r d¾ taàt£ m' ¢ne…reai ºd metall´j, sigÍ Sunt nopþile ºi þi-i destul rãgazul
Sã dormi sau sã asculþi ºi sã te bucuri. 520
nàn xun…ei kaˆ tšrpeo p‹nš te onon, ¼menoj. a†de
Nu-i bine sã te culci devreme, stricã
d nÚktej ¢qšsfatoi: œsti mn eÛdein,
ªi multul somn. De vor ceilalþi tovarãºi,
œsti d terpomšnoisin ¢koušmen: oÙdš t… se cr», ªi au plãcere, meargã sã se culce.
prˆn érh, katalšcqai: ¢n…h kaˆ polÝj Ûpnoj. Dar mâne dimineaþã, din merinde
Luând ceva, sã plece dupã turma 525
tîn d' ¥llwn Ótina krad…h kaˆ qumÕj ¢nègei, De porci domneºti. Iar noi, aci-n colibã
eØdštw ™xelqèn: ¤ma d' ºÒŽ fainomšnhfi Gustând din bãuturi ºi din bucate,
deipn»saj ¤m' Ûessin ¢naktor…Vsin ˜pšsqw. Sã mai petrecem pomenind trecutul
De suferinþi amare. ªi-n durere
nîŽ d' ™nˆ klis…V p…nontš te dainumšnw Se bucurã cine-a rãbdat necazuri 530
te k»desin ¢ll»lwn terpèmeqa leugalšoisi Prea multe ºi-a tot pribegit pe lume.
mnwomšnw: met¦ g£r te kaˆ ¥lgesi tšrpetai ¢n»r, Ój De-aceea ºi-þi rãspund la întrebare:
I-o insulã ce Siria se cheamã,
tij d¾ m£la poll¦ p£qV kaˆ pÒll' ™palhqÍ. toàto dš
Poate-auziºi de ea; este deasupra
toi ™ršw, Ó m' ¢ne…reai ºd metall´j. Ortigiei ºi soarele pe-acolo 535

nÁsÒj tij Sur…h kikl»sketai, e‡ pou ¢koÚeij, Se dã napoi. Nu-i tare locuitã,
'Ortug…hj kaqÚperqen, Óqi tropaˆ ºel…oio, Ci-i roditoare ºi-n pãºuni mãnoasã,
Bogatã-n oi ºi-n vin ºi-n grâu. Acolo
oÜ ti periplhq¾j l…hn tÒson, ¢ll' ¢gaq¾ mšn,
eÜbooj eÜmhloj, o„noplhq¾j polÚpuroj.
618 ODUSSEAIS. O ODISEEA. CÂNTUL XV 619
Nici foamea nu pãtrunde, nici vreo boalã
pe…nh d' oÜ pote dÁmon ™sšrcetai, oÙdš tij ¥llh
Greþoasã nu mai chinuie vreodatã 540
noàsoj ™pˆ stuger¾ pšletai deilo‹si broto‹sin: ¢ll'
Pe bieþii oameni. Dacã prin cetate
Óte ghr£skwsi pÒlin k£ta fàl' ¢nqrèpwn, Îmbãtrâneºte-un neam din ei, Apollon
™lqën ¢rgurÒtoxoj 'ApÒllwn 'Artšmidi xÚn, oŒs' Venind cu arc de-argint ºi cu Diana,
¢gano‹si bšlessin ™poicÒmenoj katšpefnen. Blajin îi sãgeteazã ºi-i doboarã.
Acolo sunt douã cetãþi, ºi toate 545
œnqa dÚw pÒliej, d…ca dš sfisi p£nta dšdastai: Le-au împãrþit în douã între ele.
tÍsin d' ¢mfotšrVsi pat¾r ™mÕj ™mbas…leue, ªi-asupra lor domnea fãlos ca zeii
Kt»sioj 'Ormen…dhj, ™pie…keloj ¢qan£toisin. Pãrintele meu Ctesiu Ormenides.
Venirã-atunci corãbierii meºteri,
œnqa d Fo…nikej nausiklutoˆ ½luqon ¥ndrej, Fenicienii, hoþi mehenghi, c-o navã 550

trîktai, mur…' ¥gontej ¢qÚrmata nh mela…nV. De jucãrele ºi de fleacuri plinã.


œske d patrÕj ™mo‹o gun¾ Fo…niss' ™nˆ Era în casa tatii o femeie,
Fenicianã mare ºi chipoasã
o‡kJ, kal» te meg£lh te kaˆ ¢gla¦ œrga „du‹a:
ªi harnicã la lucru de minune.
t¾n d' ¥ra Fo…nikej polupa…paloi ºperÒpeuon. Viclenii negustori o amãgirã. 555

ªi unul dintre ei, când ea se duse


plunoÚsV tij prîta m…gh ko…lV par¦ nh eÙnÍ kaˆ
Sã spele, în corabie-o cuprinse
filÒthti, t£ te fršnaj ºperopeÚei qhlutšrVsi ªi-o drãgosti cu dragoste ce scoate
gunaix…, kaˆ ¼ k' eÙergÕj œVsin. e„rèta d¾ Din minþi pe o femeie, suflet moale,
Oricât ar fi de treabã ºi cuminte. 560
œpeita, t…j e‡h kaˆ pÒqen œlqoi:
ªi prinse-apoi s-o-ntrebe cine este
d m£l' aÙt…ka patrÕj ™pšfraden Øyerefj dî:
ªi dincotro-i venitã. Ea îndatã
'™k mn Sidînoj poluc£lkou eÜcomai enai, koÚrh d' Conacul tatii i-arãtã ºi-i zise:
«Mã laud cã sunt din Sidòn, oraºul
e‡m' 'ArÚbantoj ™gë ·udÕn ¢fneio‹o: ¢ll£ m'
Avut în bronz. Sunt fiica lui Aribas 565
¢n»rpaxan T£fioi lhstorej ¥ndrej ¢grÒqen Cel prea bogat. Când eu de pe la þarã
™rcomšnhn, pšrasan dš me deàr' ¢gagÒntej toàd' Veneam cândva, tâlharii cei din Tafos
¢ndrÕj prÕj dèmaq': Ð d' ¥xion ðnon œdwke.' Rãpitu-m-au ºi m-au adus încoace
ªi m-au vândut acasã la bãrbatul
t¾n d' aâte prosšeipen ¢n»r, Öj m…sgeto l£qrV: 'Ã Ce ºade-aicea, ºi-a plãtit el bine.» 570
·£ ke nàn p£lin aâtij ¤m' ¹m‹n o‡kad' ›poio, Ôfra Iar cel care o-ndrãgi pe-ascuns îi zise:
‡dV patrÕj kaˆ mhtšroj Øyerefj dî aÙtoÚj t'; à g¦r «Întoarce-te cu noi la tine-acasã
Sã-þi vezi pãrinþii, curtea lor cea naltã,
œt' e„sˆ kaˆ ¢fneioˆ kalšontai.'
Cã ei trãiesc ºi sunt avuþi acuma».
tÕn d' aâte prosšeipe gun¾ kaˆ ¢me…beto mÚqJ: Femeia zise atunci: «Aºa sã fie, 575
620 ODUSSEAIS. O ODISEEA. CÂNTUL XV 621
De vreþi, corãbieri, sã-mi daþi cuvântul,
'e‡h ken kaˆ toàt', e‡ moi ™qšloitš ge, naàtai,
Sã vã juraþi cã-ntreagã ºi neatinsã
ÓrkJ pistwqÁnai ¢p»mon£ m' o‡kad' ¢p£xein.'
Acasã mã veþi duce». Aºa le zise
ìj œfaq', oƒ d' ¥ra p£ntej ™pèmnuon, æj ™kšleuen. ªi cum ceru cu toþii se jurarã.
aÙt¦r ™pe… ·' Ômos£n te teleÚths£n te tÕn Órkon, Iar dupã ce rostirã jurãmântul, 580

to‹j d' aâtij metšeipe gun¾ kaˆ ¢me…beto mÚqJ: Ea-i sfãtui aºa: «Tãceþi acuma,
Sã nu-mi vorbeascã dintre voi nici unul
'sigÍ nàn: m» t…j me prosaud£tw ™pšessin De m-ar gãsi pe drum sau la fântânã,
Ømetšrwn ˜t£rwn xumbl»menoj À ™n ¢guiÍ ½ Ca nu cumva sã meargã oarecine
Acasã sã mã spuie la bãtrânul 585
pou ™pˆ kr»nV: m» tij potˆ dîma gšronti ™lqën
ªi bãnuind, el sã mã lege-n lanþuri
™xe…pV, Ð d' юs£menoj katad»sV desmù ™n ªi vouã sã vã caute pierzarea.
¢rgalšJ, Øm‹n d' ™pifr£sset' Ôleqron. Gândiþi la asta ºi zoriþi cu strânsul
¢ll' œcet' ™n fresˆ màqon, ™pe…gete d' ðnon Ðda…wn. Merindelor de drum. Apoi când plinã
Corabia va fi cu de-ale gurii, 590
¢ll' Óte ken d¾ nhàj ple…h biÒtoio gšnhtai, ¢ggel…h Voi repede sã-mi daþi de ºtire-acasã.
moi œpeita qoîj prÕj dèmaq' ƒkšsqw: o‡sw g¦r kaˆ V-aduc ºi aurul ce-i la-ndemânã,
crusÒn, Ótij c' Øpoce…rioj œlqV. Ba chiar v-aº da voios ºi altã platã,
Cãci eu la curte-acolo cresc pe fiul
kaˆ dš ken ¥ll' ™p…baqron ™gën ™qšlous£ ge do…hn: 595
Lui Ctesiu, prunc deºtept ce tot cu mine
pa‹da g¦r ¢ndrÕj ™Áoj ™nˆ meg£rois' ¢tit£llw, Pe-afarã umblã; eu l-aº duce-n navã,
kerdalšon d¾ to‹on, ¤ma trocÒwnta qÚraze: tÒn ªi mult folos avea-veþi de la dânsul,
Când o sã-l vindeþi în strãinãtate.»
ken ¥goim' ™pˆ nhÒj, Ð d' Ûmin mur…on ðnon
Aºa vorbi femeia ºi purcese
¥lfoi, ÓpV per£shte kat' ¢lloqrÒouj ¢nqrèpouj.' Spre curtea cea frumoasã. Negustorii 600

mn ¥r' ìj e„poàs' ¢pšbh prÕj dèmata kal£: Au stat la noi un an întreg ºi marfã
Au neguþat ºi-au încãrcat cu dânºii
oƒ d' ™niautÕn ¤panta par' ¹m‹n aâqi mšnontej Corabia. ªi-apoi când au fost gata
™n nh glafurÍ b…oton polÝn ™mpolÒwnto. ¢ll' De-a se porni, ei au trimis pe unul
Sã-nºtiinþeze pe femeie. Vine dânsul, 605
Óte d¾ ko…lh nhàj ½cqeto to‹si nšesqai, kaˆ
Un hoþoman, la tatãl meu acasã
tÒt' ¥r' ¥ggelon Âkan, Öj ¢gge…leie gunaik….
C-o salbã tot din aur ºi din boabe
½luq' ¢n¾r polڎdrij ™moà prÕj dèmata patrÕj De chihlimbar. ªi roabele ºi mama
crÚseon Órmon œcwn, met¦ d' ºlšktroisin œerto. tÕn Umblau cu ea ºi-o cercetau cu ochii
ªi-i dau un preþ. Iar pe tãcute dânsul 610
mn ¥r' ™n meg£rJ dmJaˆ kaˆ pÒtnia m»thr
cers…n t' ¢mfafÒwnto kaˆ Ñfqalmo‹sin Ðrînto,
622 ODUSSEAIS. O ODISEEA. CÂNTUL XV 623
Îi face semn femeii ºi-apoi pleacã
ðnon ØpiscÒmenai: Ð d tÍ katšneuse siwpÍ.
Spre mare. Mã luã atunci de mânã
toi Ð kanneÚsaj ko…lhn ™pˆ nÁa beb»kei, 465
Femeia ºi pe loc mã duse-afarã.
¹ d' ™m ceirÕj ˜loàsa dÒmwn ™xÁge qÚraze. Gãsi în salã mese ºi pahare,
eáre d' ™nˆ prodÒmJ ºmn dšpa ºd trapšzaj Acolo stau mesenii împreunã 615

Cu tatãl, dar acum la adunarea


¢ndrîn daitumÒnwn, o† meu patšr' ¢mfepšnonto. Poporului plecaserã cu toþii.
oƒ mn ¥r' ™j qîkon prÒmolon d»moiÒ te fÁmin, ¹ De-aici luând în pripã ea trei cupe
d' aya tr…' ¥leisa katakrÚyas' ØpÕ kÒlpJ De aur ºi-ndosindu-le la sân, cu ele
Fugi, iar eu, copil fãrã de minte, 620
470 œkferen: aÙt¦r ™gën ˜pÒmhn ¢esifrosÚnVsi.
Mergeam în urma ei. În vremea asta
dÚsetÒ t' ºšlioj skiÒwntÒ te p©sai ¢guia…: Veni amurgul, soarele apuse
¹me‹j d' ™j limšna klutÕn ½lqomen ðka kiÒntej, ªi drumurile toate s-adumbrirã.
Pãºind noi iute, la liman sosirãm
œnq' ¥ra Foin…kwn ¢ndrîn Ãn çkÚaloj nhàj. oƒ
Pe unde-a fost corabia. Strãinii 625
mn œpeit' ¢nab£ntej ™pšpleon Øgr¦ kšleuqa, Atunci ne înluntrarã ºi bãturãm
475 në ¢nabhs£menoi: ™pˆ d ZeÝj oâron ‡allen. Noi drum de ape. Cerul ne trimise
˜xÁmar mn Ðmîj plšomen nÚktaj te kaˆ Ãmar: Un vânt prielnic. ªase zile-ntr-una
Plutirãm zi ºi noapte. Într-a ºaptea
¢ll' Óte d¾ ›bdomon Ãmar ™pˆ ZeÝj qÁke Kron…wn, Diana-arcaºa fulgerã cu arcul 630

t¾n mn œpeita guna‹ka b£l' ”Artemij „ocšaira, ¥ntlJ d' Pe-acea muiere, de cãzu în fundul
™ndoÚphse pesoàs' æj e„nal…h k»x. Corabiei cum cade o corlã-n mare.
Ei o zvârlirã ca sã fie hranã
480 kaˆ t¾n mn fèkVsi kaˆ „cqÚsi kÚrma genšsqai La foce ºi la peºti. ªi singur bietul
œkbalon: aÙt¦r ™gë lipÒmhn ¢kac»menoj Ãtor. toÝj Eu am rãmas îndurerat în mine. 635

d' 'Iq£kV ™pšlasse fšrwn ¥nemÒj te kaˆ Ûdwr, Purtat de apã ºi de vânt, ajunse vasul
Fenician la insula Itaca.
œnqa me Lašrthj pr…ato kte£tessin ˜o‹sin. Aici Laert mã cumpãrã cu platã,
oÛtw t»nde te ga‹an ™gën ‡don Ñfqalmo‹si.” ªi-aºa m-am pomenit în þara asta.”
Întâmpinã din grai atunci Ulise: 640
485tÕn d' aâ diogen¾j 'OduseÝj ºme…beto mÚqJ:
„Ce mult m-a-nduioºat a ta poveste,
„EÜmai', Ã m£la d» moi ™nˆ fresˆ qumÕn Ôrinaj Eumeu, de toate câte-ai spus ºi câte
taàta ›kasta lšgwn, Ósa d¾ p£qej ¥lgea qumù. ¢ll' Ai suferit! Ci Dumnezeu îþi dete
à toi soˆ mn par¦ kaˆ kakù ™sqlÕn œqhke ZeÚj, Pe lângã rãu ºi bine: dupã multe
Nevoi te-ai aciolat aici la casa 645
™peˆ ¢ndrÕj dèmat' ¢f…keo poll¦ mog»saj
Unui om blând ce cu bãut ºi hranã
490 ºp…ou, Öj d» toi paršcei brîs…n te pÒsin te
624 ODUSSEAIS. O ODISEEA. CÂNTUL XV 625
Te-mbie din belºug ºi bun þi-i traiul.
™ndukšwj, zèeij d' ¢gaqÕn b…on: aÙt¦r ™gè ge
Iar eu dupã-ndelungã pribegire
poll¦ brotîn ™pˆ ¥ste' ¢lèmenoj ™nq£d' ƒk£nw.”
Am poposit pe-aici.” Aºa vorbirã
ìj oƒ mn toiaàta prÕj ¢ll»louj ¢gÒreuon, ªi adormirã, dar puþinã vreme, 650

kaddraqšthn d' oÙ pollÕn ™pˆ crÒnon, ¢ll¦ m…nunqa: Cãci zorile curând pe cer mijirã.
aya g¦r 'Hëj Ãlqen ™äqronoj. oƒ d' ™pˆ cšrsou Tovarãºii lui Telemah într-asta,
Sosind la þãrm, în pripã dezlegarã
Thlem£cou ›taroi lÚon ƒst…a, k¦d d' ›lon ƒstÕn Vintrele, aplecarã-apoi catargul
ªi tot vâslind înlimãnirã vasul, 655
karpal…mwj, t¾n d' e„j Órmon prošressan ™retmo‹j.
Îl otgonirã ºi-l încãtuºarã.
™k d' eÙn¦j œbalon, kat¦ d prumn»si' œdhsan: ™k d
Ieºirã-apoi ºi ei pe malul mãrii,
kaˆ aÙtoˆ ba‹non ™pˆ ·hgm‹ni qal£sshj Gãtirã masa, dreserã-apoi vinul.
de‹pnÒn t' ™ntÚnonto kerîntÒ te a‡qopa onon. ªi când de-ajuns mâncarã ºi bãurã,
Luã cuvântul Telemah ºi zise: 660
aÙt¦r ™peˆ pÒsioj kaˆ ™dhtÚoj ™x œron ›nto,
„Înaintaþi cu vasul spre cetate,
to‹si d Thlšmacoj pepnumšnoj ½rceto mÚqwn: Eu merg pe la pãstorii mei la þarã
„Øme‹j mn nàn ¥stud' ™laÚnete nÁa mšlainan, ªi, dupã ce îmi vãd de trebi, disearã
aÙt¦r ™gën ¢groÝj ™pie…somai ºd botÁraj: Cobor înspre oraº. ªi apoi mâne,
În faptul zilei, eu vã-ntind o masã 665
˜spšrioj d' e„j ¥stu „dën ™m¦ œrga k£teimi. De bun sosit, ospãþ frumos de carne
ºîqen dš ken Ümmin ÐdoipÒrion paraqe…mhn, ªi vin mieros.” Atunci Teoclimènos
da‹t' ¢gaq¾n kreiîn te kaˆ o‡nou ¹dupÒtoio.” Aºa-ntrebã pe fiul lui Ulise:
„Eu încotro s-apuc, copile dragã?
tÕn d' aâte prosšeipe QeoklÚmenoj qeoeid»j: La care casã pot sã trag, la care 670

„pÍ g¦r ™gè, f…le tšknon, ‡w; teà dèmaq' †kwmai Bãrbat dintre mai-marii din Itaca?
Pot merge eu la maicã-ta de-a dreptul,
¢ndrîn, o‰ krana¾n 'Iq£khn k£ta koiranšousin; Ã
În casa ta?” Iar Telemah rãspunse:
„qÝj sÁj mhtrÕj ‡w kaˆ so‹o dÒmoio;” „La casa mea te-aº fi poftit eu însumi
tÕn d' aâ Thlšmacoj pepnumšnoj ¢nt…on hÜda: Sã mergi, c-avem de toate pentru oaspeþi. 675

„¥llwj mšn s' ¨n ™gè ge kaˆ ¹mšterÒnde kelo…mhn Dar þie nu-þi poate prii pe-acolo
Cã nu sunt eu ºi nu te vede mama,
œrcesq': oÙ g£r ti xen…wn poq»: ¢ll¦ soˆ aÙtù
Cãci rareori se aratã ea prin casã
ce‹ron, ™pe… toi ™gë mn ¢pšssomai, oÙdš se m»thr La peþitori, ci stã departe-n rândul
De sus al casei, unde þese pânza. 680
Ôyetai: oÙ mn g£r ti qam¦ mnhstÁrs' ™nˆ o‡kJ fa…
Þi-oi spune eu un alt bãrbat la care
netai, ¢ll' ¢pÕ tîn ØperwJ ƒstÕn Øfa…nei. ¢ll£ toi
¥llon fîta pifaÚskomai, Ón ken †koio,
626 ODUSSEAIS. O ODISEEA. CÂNTUL XV 627
Sã mergi, la Evrimah, feciorul mândru
EÙrÚmacon, PolÚboio dafronoj ¢glaÕn uƒÒn,
Al bunului Polib, la care-acuma
tÕn nàn sa qeù 'Iqak»sioi e„sorÒwsi:
Ca la un zeu privesc itacienii.
kaˆ g¦r pollÕn ¥ristoj ¢n¾r mšmonšn te m£lista Cãci el e mai de seamã ºi doreºte 685

mhtšr' ™m¾n gamšein kaˆ 'OdussÁoj gšraj ›xein. Mai mult sã ia pe mama, s-aibã sceptrul
¢ll¦ t£ ge ZeÝj oden 'OlÚmpioj, a„qšri na…wn, Pãrintelui meu dus. Dar ºtie domnul
Olimpian, care-n vãzduh troneazã,
e‡ kš sfin prÕ g£moio teleut»sei kakÕn Ãmar.” De n-or sfârºi-o jalnic ei nainte
De nunta lor.” Abia vorbi ºi-n clipã 690
ìj ¥ra oƒ e„pÒnti ™pšptato dexiÕj Ôrnij, k…rkoj,
La dreapta lui zburã atunci un uliu,
'ApÒllwnoj tacÝj ¥ggeloj: ™n d pÒdessi t…lle
Sol iute zburãtor al lui Apollon.
pšleian œcwn, kat¦ d pter¦ ceàen œraze O porumbiþã-ncãtuºase-n gheare
messhgÝj nhÒj te kaˆ aÙtoà Thlem£coio. ªi-o tot smulgea ºi-mprãºtia din pene
La mijloc între Telemah ºi navã. 695
tÕn d QeoklÚmenoj ˜t£rwn ¢ponÒsfi kalšssaj
Teoclimènos îl pofti pe-acesta
œn t' ¥ra oƒ fà ceirˆ œpoj t' œfat' œk t' ÑnÒmaze: Departe de tovarãºi ºi-apucându-l
„Thlšmac', oÜ toi ¥neu qeoà ½luqe dexiÕj Ôrnij: De mânã,-i zise: „Tinere,-acest uliu
œgnwn g£r min ™s£nta „dën o„wnÕn ™Ònta. Cu voia unui zeu din dreapta zboarã.
Eu l-am vãzut din faþã ºi-nþeles-am 700
Ømetšrou d' oÙk œsti gšneuj basileÚteron ¥llo ™n Cã e un semn. O casã mai domneascã
d»mJ 'Iq£khj, ¢ll' Øme‹j karteroˆ a„e….” Nu-i alta cum i-a voastrã în Itaca.
Vi-i vouã dat sã fiþi mereu puternici.”
tÕn d' aâ Thlšmacoj pepnumšnoj ¢nt…on hÜda:
Iar chibzuitul Telemah rãspunse:
„aŠ g¦r toàto, xe‹ne, œpoj tetelesmšnon e‡h: tî „Sã fie-aºa cum ai grãit, strãine! 705
ke t£ca gno…hj filÒtht£ te poll£ te dîra Sã vezi ca mâne ce prietenie,
™x ™meà, æj ¥n t…j se sunantÒmenoj makar…zoi.” Ce daruri ai din parte-mi, cã oricine,
Ã, kaˆ Pe…raion prosefènee, pistÕn ˜ta‹ron: Privindu-te, te-ar ferici pe tine.”
Aºa vorbi ºi zise lui Pireos,
„Pe…raie Klut…dh, sÝ dš moi t£ per ¥lla m£lista pe… Un credincer al lui : „Tu, al lui Clitos 710

qV ™mîn ˜t£rwn, o† moi PÚlon e„j ¤m' ›ponto: Fecior Pireos, cel mai bun tovarãº
Din cei care la Pilos mã-nsoþirã:
kaˆ nàn moi tÕn xe‹non ¥gwn ™n dèmasi so‹sin
Pe-acest strãin sã-l duci la tine-acasã,
™ndukšwj filšein kaˆ tišmen, e„j Ó ken œlqw.” Cinsteºte-l, ospãteazã-l ºi ai grijã
tÕn d' aâ Pe…raioj douriklutÕj ¢nt…on hÜda: De el pân-oi veni”. La asta zise 715

„Thlšmac', e„ g£r ken sÝ polÝn crÒnon ™nq£de m…mnoij, Pireos, bun lãncer: „De-ar sta pe-aicea,
O, Telemah, oricât de multã vreme, Eu grijã
am sã-i port ºi nu va duce
628 ODUSSEAIS. O ODISEEA. CÂNTUL XV 629
Vro lipsã el ca oaspe”. Dupã asta
tÒnde t' ™gë komiî, xen…wn dš oƒ oÙ poq¾ œstai.” ìj
În navã se sui ºi pe tovarãºi 720
e„pën ™pˆ nhÕj œbh, ™kšleuse d' ˜ta…rouj
Zori sã se înluntre, sã dezlege
aÙtoÚj t' ¢mba…nein ¢n£ te prumn»sia làsai. Otgoanele. Intrarã dânºii iute
oƒ d' ay' e‡sbainon kaˆ ™pˆ klh‹si kaq‹zon. În navã ºi pe bãnci se aºezarã.
Iar Telemah legã sandale dalbe
Thlšmacoj d' ØpÕ possˆn ™d»sato kal¦ pšdila,
ªi þapãna lui lance ferecatã 725
e†leto d' ¥lkimon œgcoj, ¢kacmšnon ÑxšŽ calkù, Luã pe podul nãvii. Dezlegarã
nhÕj ¢p' „kriÒfin: toˆ d prumn»si' œlusan. Otgoanele vâslaºii; o pornirã
oƒ mn ¢nèsantej plšon ™j pÒlin, æj ™kšleuse Pe mare spre cetate, dupã vrerea
Lui Telemah, feciorul lui Ulise.
Thlšmacoj, f…loj uƒÕj 'OdussÁoj qe…oio: În vremea asta repede pe-acesta 730

tÕn d' ðka probibînta pÒdej fšron, Ôfr' †ket' aÙl»n, Picioarele-l purtau pânã ce-ajunse
La cocina cu mii de porci, pe unde
œnqa oƒ Ãsan Ûej m£la mur…ai, Îsi subèthj ™sqlÕj
Dormea-n sãlaº porcarul bun la suflet
™ën ™n…auen, ¢n£ktesin ½pia e„dèj. ªi credincios, care-ºi iubea stãpânii.
ODUSSEIAS P Cântul XVI

Ulise ºi porcarul prin colibã


Të d' aât' ™n klis…V 'OduseÝj kaˆ d‹oj ØforbÕj Fãcurã foc la vatrã dimineaþa,
™ntÚnont' ¥riston ¤m' ºÒŽ, khamšnw pàr, Gãtirã prânziºorul ºi pornirã
Cu turma pe pãstori. Cum îl vãzurã
œkpemy£n te nomÁaj ¤m' ¢gromšnoisi sÚessi. 5
Pe Telemah, zãvozii nu-l lãtrarã,
Thlšmacon d per…ssainon kÚnej ØlakÒmwroi, Când el s-apropie; se gudurarã
oÙd' Ûlaon prosiÒnta: nÒhse d d‹oj 'OdusseÝj sa… Pe lângã el. Ulise luã seama
Cum se codeau dulãii ºi de-aproape
nont£j te kÚnaj, per… te ktÚpoj Ãlqe podo‹Žn.
Un tropot auzi. De-aceea-ndatã
aya d' ¥r' EÜmaion œpea pterÒenta proshÚda: ªi zise lui Eumeu: „De bunã seamã, 10

„EÜmai', à m£la t…j toi ™leÚsetai ™nq£d' ˜ta‹roj Vrun cunoscut sau vrun tovar㺠vine.
Nu-l latrã cânii, dau numai din coadã,
kaˆ gnèrimoj ¥lloj, ™peˆ kÚnej oÙc Øl£ousin, 10
ªi-aud un tropãit.” El nu rostise
¢ll¦ perissa…nousi: podîn d' ØpÕ doàpon ¢koÚw.” Cuvântu-ntreg, ºi iatã cã fecioru-i
Stãtu în tindã. Se sculã porcarul, 15
oÜ pw p©n e‡rhto œpoj, Óte oƒ f…loj uƒÕj
Uimit fiind, ºi olu-n care vinul
œsth ™nˆ proqÚroisi. tafën d' ¢nÒrouse subèthj,
Amesteca-i picã din mâni ºi-n faþa
™k d' ¥ra oƒ ceirîn pšson ¥ggea, to‹s' ™pone‹to Stãpânului pãºind, deodatã prinse
kirn¦j a‡qopa onon. Ð d' ¢nt…oj Ãlqen ¥naktoj, A-l sãruta pe cap, pe ochii mândri
ªi mânile-amândouã; calde lacrimi 20
15 kÚsse dš min kefal»n te kaˆ ¥mfw f£ea kal¦ ce‹r£j
Îi picurau. Cum un duios pãrinte
t' ¢mfotšraj: qalerÕn dš oƒ œkpese d£kru. æj d Primeºte dupã zece ani de zbucium
pat¾r Ön pa‹da f…la fronšwn ¢gap£zV ™lqÒnt' Pe fiul sãu venit din þãri strãine,
™x ¢p…hj ga…hj dek£tJ ™niautù, moànon Pe fiul singur ºi nãscut târziu, tot astfel
Pe Telemah îmbrãþiºa porcarul 25
thlÚgeton, tù ™p' ¥lgea poll¦ mog»sV,
ªi-l sãruta mereu parcã scãpase
20 ìjtÒte Thlšmacon qeoeidša d‹oj ØforbÕj p£nta Din mâna morþii ºi-i zicea cu plânset:
kÚsen perifÚj, æj ™k qan£toio fugÒnta: „Venit-ai, Telemah, lumina-mi dulce?
Eu nu credeam cã te mai vãd vrodatã
ka… ·' ÑlofurÒmenoj œpea pterÒenta proshÚda:
De când la Pilos ai plecat pe mare. 30
„Ãlqej, Thlšmace, glukerÕn f£oj: oÜ s' œt' ™gè
ge Ôyesqai ™f£mhn, ™peˆ õceo nh PÚlonde.
632 ODUSSEAIS. P ODISEEA. CÂNTUL XVI 633
Copile, vino-n casã cât mai iute,
¢ll' ¥ge nàn e‡selqe, f…lon tškoj, Ôfra se qumù
Privindu-te, de drag sã-mi satur ochii,
tšryomai e„sorÒwn nšon ¥lloqen œndon ™Ònta.
C-abia întors ai ºi venit la mine.
oÙ mn g£r ti q£m' ¢grÕn ™pšrceai oÙd nomÁaj, Tu nu vii des ca sã ne vezi la þarã
Pe noi pãstorii, stai doar în cetate, 35
¢ll' ™pidhmeÚeij: ìj g£r nÚ toi eÜade qumù,
C-aºa þi-i voia sã priveºti greþosul
¢ndrîn mnhst»rwn ™sor©n ¢dhlon Ómilon.”
Duium de peþitori.” Chititul tânãr
tÕn d' aâ Thlšmacoj pepnumšnoj ¢nt…on hÜda: Aºa-i rãspunse: „Iatã intru, taicã.
„œssetai oÛtwj, ¥tta: sšqen d' ›nek' ™nq£d' ƒk£nw, Venii în treacãt numai pentru tine,
Ca sã te vãd cu ochii, sã-mi spui dacã 40
Ôfra sš t' Ñfqalmo‹sin ‡dw kaˆ màqon ¢koÚsw,
Mai stã acasã mama ori cu altul
½ moi œt' ™n meg£roij m»thr mšnei, Ú tij ½dh S-a mãritat ºi patul lui Ulise
¢ndrîn ¥lloj œghmen, 'OdussÁoj dš pou eÙn¾ Pãrãginit l-acopere pustiul
c»tei ™neuna…wn k£k' ¢r£cnia ke‹tai œcousa.” tÕn Pãinjeniº.” Grãi atunci porcarul:
„Ba stã ºi rabdã-n casa ta ºi-adastã, 45
d' aâte prosšeipe subèthj, Ôrcamoj ¢ndrîn:
Dar plânge ºi se mistuie de jale
„kaˆ l…hn ke…nh ge mšnei tetlhÒti qumù so‹sin ªi nopþile ºi zilele-i sunt negre”.
™nˆ meg£roisin: юzuraˆ dš oƒ a„eˆ fq…nousin Aºa vorbind, îi ia din mânã lancea,
El intrã, sare pragul cel de piatrã.
nÚktej te kaˆ ½mata d£kru ceoÚsV.” 50
Îi dã Ulise scaunul sã ºadã,
ìj ¥ra fwn»saj oƒ ™dšxato c£lkeon œgcoj: aÙt¦r Ó Dar Telemah se pune împotrivã
g' e‡sw ‡en kaˆ Øpšrbh l£Žnon oÙdÒn. tù d' Aºa din grai oprindu-l: „ªezi, strãine.
În tot sãlaºul nostru eu gãsi-voi
›drhj ™piÒnti pat¾r ØpÒeixen 'OdusseÚj: 55
Un loc sã ºed. Aci e omul care
Thlšmacoj d' ˜tšrwqen ™r»tue fènhsšn te: Mi-aºterne mie.” Astfel zise dânsul;
„Âso, xe‹n': ¹me‹j d kaˆ ¥lloqi d»omen ›drhn La locu-i merse de ºezu Ulise.
staqmù ™n ¹metšrJ: par¦ d' ¢n»r, Öj kataq»sei.” Porcarul aºternu pe jos grãmadã
De ramuri verzi ºi blãnuri pe deasupra
ìj f£q', Ð d' aâtij „ën kat' ¥r' ›zeto: tù d subèthj ªi-aici se puse fiul lui Ulise. 60
ceàen Ûpo clwr¦j ·îpaj kaˆ kîaj Ûperqen: I-alãturã în blid apoi porcarul
Friptura lor cea din ajun rãmasã
œnqa kaqšzet' œpeita 'OdussÁoj f…loj uƒÒj.
ªi-n grabã pâne mai ticsi-n panere
to‹sin d kreiîn p…nakaj paršqhke subèthj
Ñptalšwn, ¤ ·a tÍ protšrV Øpšleipon œdontej, s‹ton
d' ™ssumšnwj paren»een ™n kanšoisin, ™n d'
¥ra kissub…J k…rnh melihdša onon:
634 ODUSSEAIS. P ODISEEA. CÂNTUL XVI 635
ªi vin mieros amestecã în cupã;
aÙtÕj d' ¢nt…on Œzen 'OdussÁoj qe…oio.
ªezu pe urmã-n faþa lui Ulise.
oƒ d' ™p' Ñne…aq' ˜to‹ma proke…mena ce‹raj ‡allon.
Ei mânile-ntindeau la masa gata. 65
aÙt¦r ™peˆ pÒsioj kaˆ ™dhtÚoj ™x œron ›nto, ªi când de-ajuns mâncarã ºi bãurã
d¾ tÒte Thlšmacoj prosefènee d‹on ØforbÒn: Voinicul întrebã porcarul: „Taicã,
De unde vine-acest strãin la tine?
„¥tta, pÒqen toi xe‹noj Ód' †keto; pîj dš ˜ naàtai
Cum l-au adus la noi corãbierii?
½gagon e„j 'Iq£khn; t…nej œmmenai eÙcetÒwnto; ªi cine-s ei? Cã nu putea în þarã 70

oÙ mn g£r t… ˜ pezÕn яomai ™nq£d' ƒkšsqai.” Sã vie el pe jos.” Eumeu îi zise:
„Þi-oi spune drept aºa cum e, copile.
tÕn d' ¢pameibÒmenoj prosšfhj, EÜmaie subîta: „toig¦r
Se laudã cã e cretan ºi zice
™gè toi, tšknon, ¢lhqša p£nt' ¢goreÚsw. ™k mn Cã-n pribegie-a colindat prin multe
Krht£wn gšnoj eÜcetai eÙrei£wn, Oraºe-n lume cum îi fuse scrisa 75

ªi-n urm-acum, fugind pe-ascuns din vasul


fhsˆ d poll¦ brotîn ™pˆ ¥stea dinhqÁnai plazÒmenoj:
Unor tesproþi, veni la mine-n staul.
ìj g£r oƒ ™pšklwsen t£ ge da…mwn.
Eu þi-l predau ºi fã ce vrei cu dânsul,
nàn aâ Qesprwtîn ¢ndrîn par¦ nhÕj ¢podr¦j ½luq' Cã rugãtor spre tine se îndreaptã.”
Dar chibzuitul Telemah rãspunse: 80
™mÕn prÕj staqmÒn, ™gë dš toi ™ggual…xw.
„Eumeu, mã doare mult ce-mi spui tu mie.
›rxon Ópwj ™qšleij: ƒkšthj dš toi eÜcetai enai.”
Cum pot primi eu pe strãin în casã?
tÕn d' aâ Thlšmacoj pepnumšnoj ¢nt…on hÜda: Sunt tânãr doar ºi-n braþe nu mã bizui
„EÜmai', à m£la toàto œpoj qumalgj œeipej. Sã-nlãtur un duºman, dacã mã-nfruntã.
ªi mama îndoitã stã pe gânduri: 85
pîj g¦r d¾ tÕn xe‹non ™gën Øpodšxomai o‡kJ;
Sã stea la mine s-aibã grija casei
aÙtÕj mn nšoj e„mˆ kaˆ oÜ pw cersˆ pšpoiqa Cinstind crivatul tatei ºi de teamã
¥ndr' ¢pamÚnasqai, Óte tij prÒteroj calep»nV: De gura lumii? Sau sã ia pe unul
Dintre ahei care-o peþeºte acasã 90
mhtrˆ d' ™mÍ d…ca qumÕj ™nˆ fresˆ mermhr…zei,
ªi-i cel mai bun ºi dã mai multã zestre.
aÙtoà par' ™mo… te mšnV kaˆ dîma kom…zV, 75 Dar pe acest strãin, fiindcã-i oaspe
eÙn»n t' a„domšnh pÒsioj d»moiÒ te fÁmin, La casa ta, am sã-l îmbrac în hainã
ªi-n mantie, dalbã îmbrãcãminte,
à ½dh ¤m' ›phtai, 'Acaiîn Ój tij ¥ristoj
I-oi da ºi-o sabie ascuþitã-n douã,
mn©tai ™nˆ meg£roisin ¢n¾r kaˆ ple‹sta
pÒrVsin. ¢ll' Ã toi tÕn xe‹non, ™peˆ teÕn †keto
dîma, ›ssw min cla‹n£n te citîn£ te e†mata kal£,
80 dèsw d x…foj ¥mfhkej kaˆ possˆ pšdila,
636 ODUSSEAIS. P ODISEEA. CÂNTUL XVI 637
Sandale de-ncãlþat ºi l-oi trimite 95

pšmyw d', ÓppV min krad…h qumÒj te keleÚei.


Oriunde va pofti. De vrei tu însã,
e„ d' ™qšleij, sÝ kÒmisson ™nˆ staqmo‹sin ™rÚxaj:
Poþi sã-l mai þii ºi sã-ngrijeºti de dânsul.
e†mata d' ™nq£d' ™gë pšmyw kaˆ s‹ton ¤panta Eu straiele-i þi le trimit încoace
œdmenai, æj ¨n m» se katatrÚcV kaˆ ˜ta…rouj. ªi hranã de tot felul ca sã nu te
Îngreuie pe tine, pe tovarãºi. 100
ke‹se d' ¨n oÜ min ™gè ge met¦ mnhstÁraj ™ùmi
Eu n-aº lãsa cu noi sã vie-acolo
œrcesqai, l…hn g¦r ¢t£sqalon Ûbrin œcousi: m» La curte printre peþitori, cã prea e
min kertomšwsin: ™moˆ d' ¥coj œssetai a„nÒn. Nebun-a lor trufie ºi de dânsul
Ei pot sã-ºi batã joc ºi-atunci pe mine
prÁxai d' ¢rgalšon ti met¦ pleÒnessin ™Ònta
Prea mult mã va durea, cã-i anevoie 105
¥ndra kaˆ ‡fqimon, ™peˆ Ã polÝ fšrtero… e„si.” Ca unul singur, cât ai fi de tare,
tÕn d' aâte prosšeipe polÚtlaj d‹oj 'OdusseÚj: „ð f…l', Sã birui pe mai mulþi; te bat prin numãr.”
™pe… q»n moi kaˆ ¢me…yasqai qšmij ™st…n, Ã Dar mijloci Ulise mult-pãþitul:
„Prietene, sã ierþi cã iau cuvântul,
m£la meu katad£ptet' ¢koÚontoj f…lon Ãtor, oŒ£ 110
Dar inima grozav mi se sfâºie,
fate mnhstÁraj ¢t£sqala mhcan£asqai Când eu v-aud vorbind cã peþitorii
™n meg£rois', ¢škhti sšqen toioÚtou ™Òntoj. Tot uneltesc blãstemãþii la curte
În ciuda ta, deºi eºti aºa mare.
e„pš moi, º ˜kën Øpod£mnasai, à sš ge laoˆ ™cqa… Dar spune-mi: Suferi tu de bunã voie?
rous' ¢n¦ dÁmon ™pispÒmenoi qeoà ÑmfÍ: Ã ti Sau nu te vrea poporul ºi ascultã 115

kasign»tois' ™pimšmfeai, oŒs… per ¢n¾r De glasul unui zeu? Sau tu învinui
Pe fraþii-n care poþi sã te mai bizui
marnamšnoisi pšpoiqe, kaˆ e„ mšga ne‹koj Ôrhtai;
Când luptã grea se-ncinge cu duºmanii?
aŠ g¦r ™gën oÛtw nšoj e‡hn tùd' ™pˆ qumù, Hei, de-aº fi fost aºa voinic ca tine, 120

À pa‹j ™x 'OdusÁoj ¢mÚmonoj º kaˆ aÙtÕj œlqoi Cu-acelaºi suflet! Sã fi fost acuma
Feciorul lui Ulise ori el însuºi
¢lhteÚwn: œti g¦r kaˆ ™lp…doj asa: aÙt…k'
Venit din pribegie – cã mai este
œpeit' ¢p' ™me‹o k£rh t£moi ¢llÒtrioj fîj, e„ m¾ Nãdejde de-a veni – pe loc atuncea
™gë ke…noisi kakÕn p£ntessi geno…mhn Rãteze-mi capul un bãrbat, oricine, 125

[™lqën ™j mšgaron Laerti£dew 'OdusÁoj.] De nu intram în casa lui Ulise


ªi nu-i zvântam aci pe toþi miºeii!
e„ d' aâ me plhqu‹ damasa…ato moànon ™Ònta, Iar de mai pridideau cu-a lor mulþime,
boulo…mhn k' ™n ™mo‹si katakt£menoj meg£roisi Fiind eu singur, aº fi vrut mai bine
Sã mor în casa mea ucis de dânºii 130
teqn£men À t£de g' a„n ¢eikša œrg' Ðr£asqai, xe…
Decât mereu sã vãd nemernicia,
nouj te stufelizomšnouj dmJ£j te guna‹kaj
Pe oaspeþi bruftuiþi ºi îmbrâncite
638 ODUSSEAIS. P ODISEEA. CÂNTUL XVI 639

·ust£zontaj ¢eikel…wj kat¦ dèmata kal£, În chip obraznic roabele prin casã ªi vinul tot
secãtuit ºi hrana Zadarnic irositã, ºi-asta-ntr-
kaˆ onon diafussÒmenon, kaˆ s‹ton œdontaj m¦y
una ªi fãrã capãt.” Telemah rãspunse:
aÜtwj ¢tšleston, ¢nhnÚstJ ™pˆ œrgJ.” 135
tÕn d' aâ Thlšmacoj pepnumšnoj ¢nt…on hÜda: „Strãine, eu vorbi-voi adevãrul Adevãrat. Nu-i
„toig¦r ™gè toi, xe‹ne, m£l' ¢trekšwj ¢goreÚsw. supãrat pe mine ªi nu mã duºmãneºte tot poporul ªi
n-am sã-nvinui fraþi care n-ajutã La-ncãierare-n
oÜte t… moi p©j dÁmoj ¢pecqÒmenoj calepa…nei, lupta cu duºmanii. Cãci Dumnezeu a dat la neamul
oÜte kasign»tois' ™pimšmfomai, oŒs… per ¢n¾r nostru Câte un singur fiu: strãbunu-Arcèsiu Avu 140

marnamšnoisi pšpoiqe, kaˆ e„ mšga ne‹koj Ôrhtai. numai pe unul, pe Laerte; Laerte avu pe tatãl meu
Ulise
ïde g¦r ¹metšrhn gene¾n moÚnwse Kron…wn:
moànon Lašrthn 'Arke…sioj uƒÕn œtikte,
moànon d' aât' 'OdusÁa pat¾r tšken: aÙt¦r 'OdusseÝj ªi el pe mine numai unul singur ªi-acasã mã lãsã ºi 145
n-avu parte De fiul sãu. De-aceea ºi vrãjmaºii
moànon œm' ™n meg£roisi tekën l…pen, oÙd' ¢pÒnhto. tî
Nenumãraþi îmi miºunã prin casã. Toþi tinerii
nàn dusmenšej m£la mur…oi e‡s' ™nˆ o‡kJ. fruntaºi de prin ostroave, Din Same, din Dulichiu,
Óssoi g¦r n»soisin ™pikratšousin ¥ristoi, din Zachintos Cel pãduros, precum ºi toþi mai-
marii Din þarã, din Itaca cea pietroasã, 150
Doulic…J te S£mV te kaˆ Øl»enti ZakÚnqJ,
ºd' Óssoi krana¾n 'Iq£khn k£ta koiranšousi,
Pe maica mi-o peþesc ºi-mi storc averea.
tÒssoi mhtšr' ™m¾n mnîntai, trÚcousi d okon. ¹ d'
De teamã ea nu poate sã-i respingã
oÜt' ¢rne‹tai stugerÕn g£mon oÜte teleut¾n ªi nici sã-ncheie-aºa cãsãtorie, 155
poiÁsai dÚnatai: toˆ d fqinÚqousin œdontej ªi ei îmi risipesc avutul casei, Ba-ndatã mã vor
okon ™mÒn: t£ca d» me diarra…sousi kaˆ aÙtÒn. pierde ºi pe mine. Dar asta de la Cei-de-sus se
þine. Tu du-te, taicã, mai curând ºi spune La
¢ll' à toi mn taàta qeîn ™n goÚnasi ke‹tai:
maicã-mea-nþeleapta Penelopa, Cã-s sãnãtos ºi m-
¥tta, sÝ d' œrceo q©sson, ™cšfroni Phnelope…V e‡f', am întors din Pilos. Eu stau aici, iar tu, dupã ce da- 160

Óti oƒ sîj e„mi kaˆ ™k PÚlou e„l»louqa. aÙt¦r ™gën vei De ºtire numai ei, sã vii încoace,
aÙtoà menšw, sÝ d deàro nšesqai o‡h ¢pagge…
laj: tîn d' ¥llwn m» tij 'Acaiîn Cã mulþi mã pasc ºi vor a mea pierzare”.
peuqšsqw: polloˆ g¦r ™moˆ kak¦ mhcanÒwntai.” Eumeu porcarul i-a rãspuns la asta: 165

„ªtiu ºi-nþeleg. Povãþuieºti pe unul Ce cugetã


tÕn d' ¢pameibÒmenoj prosšfhj, EÜmaie subîta:
la fel. Dar spune-mi mie
„ginèskw, fronšw: t£ ge d¾ nošonti keleÚeij.
640 ODUSSEAIS. P ODISEEA. CÂNTUL XVI 641
Deschis ºi drept: pot eu cu drumul ãsta
¢ll' ¥ge moi tÒde e„p kaˆ ¢trekšwj kat£lexon,
ªi bietului Laert sã-i dau de ºtire?
e„ kaˆ LašrtV aÙt¾n ÐdÕn ¥ggeloj œlqw 170
Cã el nainte, cât era de mare
dusmÒrJ, Öj te‹oj mn 'OdussÁoj mšg' ¢ceÚwn Mâhnirea lui de dragul lui Ulise,
œrga t' ™popteÚeske met¦ dmèwn t' ™nˆ o‡kJ p‹ne Vedea de munca de la câmp ºi-n casã
Mânca ºi bea cu slugile-mpreunã
kaˆ Ãsq', Óte qumÕj ™nˆ st»qessin ¢nègoi:
Oricât poftea. Acum însã, din ziua
aÙt¦r nàn, ™x oá sÚ ge õceo nh PÚlonde, oÜ De când spre Pilos ai plecat pe mare, 175

pè m…n fasin fagšmen kaˆ pišmen aÜtwj, Aud cã nu mai bea, nimic nu-mbucã
oÙd' ™pˆ œrga „de‹n, ¢ll¦ stonacÍ te gÒJ te ªi nu mai umblã pe la câmp, ci ºade,
Se vaietã ºi plânge ºi suspinã
Âstai ÑdurÒmenoj, fqinÚqei d' ¢mf' ÑsteÒfi crèj.” tÕn
ªi i se topeºte carnea de pe oase”.
d' aâ Thlšmacoj pepnumšnoj ¢nt…on hÜda: Iar chibzuitul Telemah rãspunde: 180

„¥lgion, ¢ll' œmphj min ™£somen, ¢cnÚmeno… „E dureros, dar sã-l lãsãm pe dânsul
Cu toatã jalea. Dacã omul singur
per. e„ g£r pwj e‡h aÙt£greta p£nta broto‹si,
Ar fi s-aleagã tot ce-ar vrea pe lume,
prîtÒn ken toà patrÕj ˜lo…meqa nÒstimon Ãmar. Eu mi-aº alege-ntâi venirea tatii.
Tu dã-le lor de veste, apoi te-ntoarce 185
¢ll¦ sÚ g' ¢gge…laj Ñp…sw k…e, mhd kat' ¢groÝj
ªi nu te mai abate pe la þarã
pl£zesqai met' ™ke‹non: ¢t¦r prÕj mhtšra e„pe‹n
Dupã Laert, ci spune maicii mele
¢mf…polon tam…hn Ñtrunšmen Ótti t£cista La el sã mâne repede ºi-n tainã
krÚbdhn: ke…nh g£r ken ¢pagge…leie gšronti.” Pe chelãriþã ca sã-nºtiinþeze
Pe-al meu bunic.” El zise ºi pãstorul 190
·a, kaˆ ðrse suforbÒn: Ð d' e†leto cersˆ pšdila,
Zori la drum. Eumeu luã în mânã
dhs£menoj d' ØpÕ possˆ pÒlind' ‡en. oÙd' ¥r' 'Aq»nhn Opincile, le încãlþã ºi-n urmã
lÁqen ¢pÕ staqmo‹o kiën EÜmaioj ØforbÒj, Purcese spre cetate. Iar Minerva
Luã îndatã seama cã plecase 195
¢ll' ¼ ge scedÕn Ãlqe: dšmaj d' ½Žkto gunaikˆ Porcarul din sãlaº ºi merse-acolo.
kalÍ te meg£lV te kaˆ ¢gla¦ œrga „du…V. S-asemãna la chip cu o femeie
stÁ d kat' ¢nt…quron klis…hj 'OdusÁŽ fane‹sa: Frumoasã, trupeºã ºi priceputã
oÙd' ¥ra Thlšmacoj ‡den ¢nt…on oÙd' ™nÒhsen, – oÙ La lucru de minune. Dânsa stete
În dreptul uºii, se ivi doar numai 200
g£r pwj p£ntessi qeoˆ fa…nontai ™narge‹j, – ¢ll' Viteazului, dar nu putu s-o vadã
'OduseÚj te kÚnej te ‡don, ka… ·' oÙc Øl£onto, ªi nici s-o simtã Telemah, cã zeii
knuzhqmù d' ˜tšrwse di¦ staqmo‹o fÒbhqen. Nu tuturora aidoma s-aratã.
Ulise doar ºi cânii o vãzurã,
Ci n-o lãtrarã. Mârâind, de fricã
642 ODUSSEAIS. P ODISEEA. CÂNTUL XVI 643

d' ¥r' ™p' ÑfrÚsi neàse: nÒhse d d‹oj 'OdusseÚj, 165 Se traserã deoparte. Din sprâncene Fãcu zeiþa 205

™k d' Ãlqen meg£roio park mšga teic…on aÙlÁj, semn; ulmã Ulise, Ieºi din casã ºi trecu sub
zidul
stÁ d p£roiq' aÙtÁj. tÕn d prosšeipen 'Aq»nh: Înalt al curþii ºi-i stãtu nainte.
„diogenj Laerti£dh, polum»can' 'Odusseà, Minerva-l agrãi: „Laertiene, Mult iscusite
½dh nàn sù paidˆ œpoj f£o mhd' ™p…keuqe, meºtere Ulise, Destainã-te ºi nu te mai ascunde 210
De fiul tãu, ca pregãtind sfârºitul ªi moartea
æj ¨n mnhstÁrsin q£naton kaˆ kÁr' ¢rarÒnte peþitorilor sã mergeþi În falnica cetate.
170 œrchsqon protˆ ¥stu periklutÒn: oÙd' ™gë aÙt¾ Alãturi fi-voi Curând ºi eu, sunt gata de
dhrÕn ¢pÕ sfîŽn œsomai memau‹a m£cesqai.” bãtaie.”
215
Ã, kaˆ cruse…V ·£bdJ ™pem£ssat' 'Aq»nh. Aºa grãind, cu varga ei de aur
f©roj mšn oƒ prîton ™ãplunj ºd citîna qÁk' L-atinse pe viteaz. Pe trup îi puse
¢mfˆ st»qesfi, dšmaj d' êfelle kaˆ ¼bhn. Veºmânt frumos ºi mantie curatã
ªi statul îi mãri ºi tinereþea.
175 ¨y d melagcroi¾j gšneto, gnaqmoˆ d' ™t£nusqen, ªi faþa-i iar i se smezi ºi-obrajii 220
ku£neai d' ™gšnonto ™qeir£dej ¢mfˆ gšneion. se-mplinirã, pãrul pe bãrbie I se-nnegri. Zeiþa
dupã asta Se-napoie. Ulise merse-n casã, Iar
mn ¥r' ìj ›rxasa p£lin k…en: aÙt¦r 'OdusseÝj ½Žen
fiul sãu se buimãci vãzându-l ªi de cutremur
™j klis…hn. q£mbhse dš min f…loj uƒÒj,
se uita în lãturi, De teamã sã nu fie un zeu, ºi
tarb»saj d' ˜tšrwse b£l' Ômmata, m¾ qeÕj e‡h, zise: 225

ka… min fwn»saj œpea pterÒenta proshÚda:


„Cu totul altu-mi pari acum, strãine, Ai altã
„¢llo‹Òj moi, xe‹ne, f£nhj nšon º p£roiqen, hainã ºi-altã-nfãþiºare.
¥lla d e†mat' œceij ka… toi crëj oÙkšq' Ðmo‹oj. De bunã seamã eºti un zeu din slavã; Îndurã-te ca sã-
þi închin prinoase Plãcute, daruri scumpe, odoare de- 230
m£la tij qeÒj ™ssi, toˆ oÙranÕn eÙrÝn œcousin:
¢ll' †lhq', †na toi kecarismšna dèomen ƒr¦ aur; Doar cruþã-mã.” Rãspunse-atunci Ulise:

ºd crÚsea dîra, tetugmšna: fe…deo d' ¹mšwn.” tÕn d' „Eu nu-s de loc un zeu. De ce m-asemeni Cu zeii? Eu
ºme…bet' œpeita polÚtlaj d‹oj 'OdusseÚj: sunt bietul tãu pãrinte,
Acela dupã care-oftezi ºi suferi Aºa de mult 235
„oÜ t…j toi qeÒj e„mi: t… m' ¢qan£toisin ™skeij;
nãpãstuit de oameni Necruþãtori.” Aºa
¢ll¦ pat¾r teÒj e„mi, toà e†neka sÝ stenac…zwn vorbi, ºi fiul
p£sceij ¥lgea poll£, b…aj Øpodšgmenoj ¢ndrîn.” κi sãrutã;-i curgeau pe faþã lacrimi Ce pân-
atunci le tot iezise-ntr-însul.
ìj ¥ra fwn»saj uƒÕn kÚse, k¦d d pareiîn d£kruon Âke
cam©ze: p£roj d' œce nwlemj a„e….
644 ODUSSEAIS. P ODISEEA. CÂNTUL XVI 645
Dar Telemah tot nu voia sã creadã 240

Thlšmacoj d', –oÙ g£r pw ™pe…qeto Ön patšr' enai, –


Cã-i tatãl sãu ºi cuvânta: „Tu nu eºti
™xaàt…j min œpessin ¢meibÒmenoj prosšeipen:
Pãrintele-mi Ulise. Mã smomeºte
„oÙ sÚ g' 'OdusseÚj ™ssi pat¾r ™mÒj, ¢ll£ me da…mwn Un zeu, ca sã suspin, sã plâng mai tare.
qšlgei, Ôfr' œti m©llon ÑdurÒmenoj stenac…zw. oÙ N-o poate fãptui schimbarea asta
Un muritor în voie, dacã nu vrea 245
g£r pwj ¨n qnhtÕj ¢n¾r t£de mhcanÒJto
Un zeu sã-l facã ba moºneag, ba tânãr.
aÙtoà ge nÒJ, Óte m¾ qeÕj aÙtÕj ™pelqën Erai un om bãtrân adinioarea
·hŽd…wj ™qšlwn qe…h nšon ºd gšronta. ªi-n zdrenþe învãscut, ºi iat-acuma
à g£r toi nšon Ãsqa gšrwn kaˆ ¢eikša ›sso: Eºti ca un zeu locuitor în cerul
Nemãrginit.” Ulise cumpãnitul 250
nàn d qeo‹sin œoikaj, o‰ oÙranÕn eÙrÝn œcousi.” Rãspunse-aºa: „O, Telemah, nu-þi ºade
tÕn d' ¢pameibÒmenoj prosšfh polÚmhtij 'OdusseÚj: Sã stai uimit ºi sã te miri atâta,
„Thlšmac', oÜ se œoike f…lon patšr' œndon ™Ònta Cã-þi vezi pe tata-n casã. Nu mai vine
Un alt Ulise-aici. Chiar eu sunt bietul
oÜte ti qaum£zein perièsion oÜt' ¢g£asqai: 255
Ce dupã pribegiri ºi patimi multe
oÙ mn g£r toi œt' ¥lloj ™leÚsetai ™nq£d' 'OdusseÚj, În anul douãzeci mã-ntorc în þarã.
¢ll' Ód' ™gë toiÒsde, paqën kak£, poll¦ d' ¢lhqe…j, Iar ce-ai vãzut o datoresc zeiþei;
Ea m-a fãcut aºa cum vrea, cãci poate,
½luqon e„kostù œteŽ ™j patr…da ga‹an. Aci milog, aci voinic ºi tânãr
aÙt£r toi tÒde œrgon 'Aqhna…hj ¢gele…hj, ªi îmbrãcat în strai frumos, cã-i lesne 260

tš me to‹on œqhken Ópwj ™qšlei, dÚnatai g£r, Ca zeii cei locuitori în cerul
Nemãrginit, pe oameni sã-i înalþe
¥llote mn ptwcù ™nal…gkion, ¥llote d' aâte
Sau sã-i afunde-n iad.” Aceasta zise,
¢ndrˆ nšJ kaˆ kal¦ perˆ cro e†mat' œconti. Apoi ºezu. Iar Telemah cu vaiet 265

·hdion d qeo‹si, toˆ oÙranÕn eÙrÝn œcousin, Cuprinse pe-al sãu tatã bun ºi lacrimi
Vãrsa din ochi. Pe amândoi nevoia
ºmn kudÁnai qnhtÕn brotÕn ºd kakîsai.”
Bocirii-i podidi, ºi începurã
ìj ¥ra fwn»saj kat' ¥r' ›zeto, Thlšmacoj d plânge-n hohot, mai duios ºi jalnic Ca pajura sau
¢mficuqeˆj patšr' ™sqlÕn ÑdÚreto d£krua le…bwn. vulturul cu gheare
Încovoiate, când le furã puii 270
¢mfotšroisi d to‹sin Øf' †meroj ðrto gÒoio: kla‹on
Nezburãtori, din cuibul lor, þãranii. Aºa de trist
d ligšwj, ¡dinèteron ½ t' o„wno…, fÁnai À plângeau ºi de sub gene ªiroaie le curgeau. ªi-
a„gupioˆ gamyènucej, oŒs… te tškna ¢grÒtai amurgul serii
™xe…lonto p£roj petehn¦ genšsqai:
ìj ¥ra to… g' ™leeinÕn Øp' ÑfrÚsi d£kruon ebon.
646 ODUSSEAIS. P ODISEEA. CÂNTUL XVI 647
I-ar fi gãsit jãlind aºa-mpreunã,
ka… nÚ k' Ñduromšnoisin œdu f£oj ºel…oio,
De nu-ntreba pe taicã-sãu feciorul: 275
e„ m¾ Thlšmacoj prosefèneen Ön patšr' aya: „Pe care vas te-aduserã în þarã
„po…V g¦r nàn deàro, p£ter f…le, nh se naàtai Vâslaºii, tatã? Cine-s ei? Cã doarã
½gagon e„j 'Iq£khn; t…nej œmmenai eÙcetÒwnto; Tu nu puteai veni aci pedestru.”
Ulise mult-pãþitul îi rãspunse:
[oÙ mn g£r t… se pezÕn яomai ™nq£d' ƒkšsqai.”]
„Þi-oi spune drept, aºa cum e, copile. 280
tÕn d' aâte prosšeipe polÚtlaj d‹oj 'OdusseÚj: „toig¦r M-aduserã feacii, vâslitorii
™gè toi, tšknon, ¢lhqe…hn katalšxw. Fa…hkšj m' Vestiþi de buni, care petrec pe mare
Pe toþi strãinii pripãºiþi la dânºii.
¥gagon nausikluto…, o† te kaˆ ¥llouj ¢nqrèpouj
Pe când dormeam, m-aduserã-ntr-o navã
pšmpousin, Ót…j sfeaj e„saf…khtai: ka… m' ªi mã lãsar-aici. ªi mã cinstirã 285
eÛdont' ™n nh qoÍ ™pˆ pÒnton ¥gontej Cu daruri scumpe, aur ºi aramã
ªi straie din belºug. Pãstrate toate-s
k£tqesan e„n 'Iq£kV, œporon dš moi ¢gla¦ dîra,
În peºterã-ndosite dupã sfatul
calkÒn te crusÒn te ¤lij ™sqÁt£ q' Øfant»n. kaˆ Celor-de-sus. Mã sfãtui Minerva
t¦ mn ™n sp»essi qeîn „Òthti kšontai: nàn aâ Sã vin încoa’ spre a urzi omorul 290

deàr' ƒkÒmhn ØpoqhmosÚnVsin 'Aq»nhj, Vrãjmaºilor. Dar numãrã-i sã aflu


Ce numãr sunt ºi cine-s peþitorii,
Ôfra ke dusmenšessi fÒnou pšri bouleÚswmen.
Ca socotind cu inimã viteazã
¢ll' ¥ge moi mnhstÁraj ¢riqm»saj kat£lexon, Ôfr' Sã vãd dacã noi doi putea-vom singuri
Neajutaþi sã biruim sau poate 295
e„dšw, Óssoi te kaˆ o† tinej ¢nšrej e„s…: ka…
Sã cerem ajutor ºi de la alþii.”
ken ™mÕn kat¦ qumÕn ¢mÚmona mermhr…xaj
Iar Telemah mirat îi zise: „O, tatã,
fr£ssomai, ½ ken nîŽ dunhsÒmeq' ¢ntifšresqai Tot auzeam de-a ta mãrire naltã,
moÚnw ¥neuq' ¥llwn, Ã kaˆ dizhsÒmeq' ¥llouj.” Cã eºti rãzboinic ºi-nþelept, dar mare 300

Cuvânt mi-ai spus ºi-uimirea mã cuprinde.


tÕn d' aâ Thlšmacoj pepnumšnoj ¢nt…on hÜda: „ð Nu pot doi inºi sã lupte doar cu oameni
p£ter, à toi se‹o mšga klšoj a„n ¥kouon, ce‹r£j t' Aºa de mulþi ºi de puternici. Nu sunt
a„cmht¾n œmenai kaˆ ™p…frona boul»n: Nici zece ºi nici douãzeci duºmanii,
Ci mult mai mulþi. Îndatã ºti-vei care 305
¢ll¦ l…hn mšga epej: ¥gh m' œcei: oÙdš ken e‡h
Li-e numãrul. Feciorii din Dulichiu
¥ndre dÚw pollo‹si kaˆ „fq…moisi m£cesqai.
mnhst»rwn d' oÜt' ¨r dek¦j ¢trekj oÜte dÚ' oai, ¢ll¦
polÝ plšonej: t£ca d' e‡seai ™nq£d' ¢riqmÒn. ™k
mn Doulic…oio dÚw kaˆ pent»konta
648 ODUSSEAIS. P ODISEEA. CÂNTUL XVI 649
Cincizeci ºi doi din neam ales cu toþii,
koàroi kekrimšnoi, ›x d drhstÁrej ›pontai:
Urmaþi de ºase oameni. Iar din Same
™k d S£mhj p…surej te kaˆ e‡kosi fîtej œasin,
Sunt douãzeci ºi patru. Din Zachintos
™k d ZakÚnqou œasin ™e…kosi koàroi 'Acaiîn, ™k Vro douãzeci de-ahei, ºi din Itaca
Sunt doisprezece, toþi bãrbaþi de frunte. 310
d' aÙtÁj 'Iq£khj duoka…deka p£ntej ¥ristoi, ka…
sfin ¤m' ™stˆ Mšdwn kÁrux kaˆ qe‹oj ¢oidÕj Mai e ºi Mèdon crainicul ºi Femiu,
Dumnezeiescul cântãreþ, ºi încã
kaˆ doië qer£ponte, da»mone daitrosun£wn. tîn Doi oameni meºteri la-mpãrþit friptura.
e‡ ken p£ntwn ¢nt»somen œndon ™Òntwn, De i-om lovi pe toþi deodatã-n casã,
Mã tem sã nu plãteºti prea scump pedeapsa 315
m¾ polÚpikra kaˆ a„n¦ b…aj ¢pote…seai ™lqèn.
Pãcatelor ºi-amar sã nu ne fie.
¢ll¦ sÚ g', e„ dÚnasa… tin' ¢mÚntora mermhr…xai, Dar vezi tu, poate-þi vei aduce aminte
fr£zeu, Ó kšn tij nîŽn ¢mÚnoi prÒfroni qumù.” De-un ajutor, de vrunul care-alãturi
De noi ar sta cu drag spre apãrare”.
tÕn d' aâte prosšeipe polÚtlaj d‹oj 'OdusseÚj: „toig¦r
Îl desluºi Ulise încercatul: 320
™gën ™ršw, sÝ d sÚnqeo ka… meu ¥kouson, „Þi-oi spune eu, ia seama tu ºi-ascultã.
kaˆ fr£sai, ½ ken nîŽn 'Aq»nh sÝn Diˆ patrˆ ¢rkšsei, Socoþi cã nu ne-ar fi de-ajuns Minerva
Ú tin' ¥llon ¢mÚntora mermhr…xw.” Cu-Atotputernicul de sus ºi-i bine
Sã cerem ajutor de la vrun altul?”
tÕn d' aâ Thlšmacoj pepnumšnoj ¢nt…on hÜda: 325
Rãspunse Telemah: „Apãrãtorii
„™sqlè toi toÚtw g' ™pamÚntore, toÝj ¢goreÚeij, Ûyi Ce-i aminteºti sunt buni. Deºi prin nouri
per ™n nefšessi kaqhmšnw: é te kaˆ ¥lloij Stau sus de tot ascunºi, ei au domnia
¢ndr£si te kratšousi kaˆ ¢qan£toisi qeo‹si.” tÕn d' ªi peste zei ºi peste lumea toatã.”
Adause la ast-apoi Ulise: 330
aâte prosšeipe polÚtlaj d‹oj 'OdusseÚj: „Ei n-or sta mult departe de bãtaia
„oÙ mšn toi ke…nw ge polÝn crÒnon ¢mfˆj œsesqon Cea crâncenã, când la palatul nostru
fulÒpidoj kraterÁj, ÐpÒte mnhstÁrsi kaˆ ¹m‹n ™n Va fi sã se aleagã biruinþa
Între duºmani ºi noi. Tu du-te-acasã
meg£roisin ™mo‹si mšnoj kr…nhtai ”Arhoj. 335
De cum se va crãpa de zi ºi umblã
¢ll¦ sÝ mn nàn œrceu ¤m' ºÒŽ fainomšnhfi o‡kade Cu peþitorii. Mai târziu pe mine
kaˆ mnhstÁrsin Øperfi£loisin Ðm…lei: aÙt¦r Porcarul mã va duce la cetate
În chip de cerºetor bãtrân ºi jalnic.
™m protˆ ¥stu subèthj Ûsteron ¥xei
Iar dacã m-or batjocori prin casã,
ptwcù leugalšJ ™nal…gkion ºd gšronti. Tu rabdã-n tine, orice-o fi sã sufãr;
e„ dš m' ¢tim»sousi dÒmon k£ta, sÕn d f…lon kÁr
tetl£tw ™n st»qessi kakîj p£scontoj ™me‹o,
650 ODUSSEAIS. P ODISEEA. CÂNTUL XVI 651

½n per kaˆ di¦ dîma podîn ›lkwsi qÚraze Chiar dacã de picior m-ar da afarã ªi m-ar ochi cu 340
arcul, tu, privindu-i, Sã te-nfrânezi. Numai blajin
bšlesin b£llwsi: sÝ d' e„sorÒwn ¢nšcesqai.
cu graiul Tu roagã-i cu prostia sã-nceteze.
¢ll' Ã toi paÚesqai ¢nwgšmen ¢frosun£wn,
meilic…ois' ™pšessi paraudîn: oƒ dš toi oÜ ti Ei n-au s-asculte, cã sosit li-i ceasul. Ia seama dar
pe…sontai: d¾ g£r sfi par…statai a‡simon Ãmar. la ceea ce þi-oi spune: Îndatã ce Minerva 345
luminatã
¥llo dš toi ™ršw, sÝ d' ™nˆ fresˆ b£lleo sÍsin: M-ar învãþa, din cap un semn þi-oi face.
ÐppÒte ken polÚbouloj ™nˆ fresˆ qÍsin 'Aq»nh, Tu strânge toate armele din salã,
neÚsw mšn toi ™gë kefalÍ, sÝ d' œpeita no»saj, Le-ascunde-n fundu-unei cãmãri înalte.
De-ntreabã ºi le-or cere peþitorii, 350
Óssa toi ™n meg£roisin ¢r»Ža teÚcea ke‹tai,
Adoarme-i tu aºa cu vorbã dulce: «Le-am scos de-
™j mucÕn Øyhloà qal£mou kataqe‹nai ¢e…raj aicea, de la fumul sãlii, Cã nu mai sunt cum ele au
p£nta m£l': aÙt¦r mnhstÁraj malako‹s' ™pšessi fost odatã, Când tata le-a lãsat plecând la Troia; S-au
înnegrit de-a focului arsurã.
parf£sqai, Óte kšn se metallîsin poqšontej: '™k 355
kapnoà katšqhk', ™peˆ oÙkšti to‹sin ™ókei, Dar ce mai mult mã-ndeamnã este gândul
oŒ£ pote Tro…hnde kiën katšleipen 'OdusseÚj, Ce-mi dete Cel-de-sus: mã tem cã poate,
Buimaci de vin, v-aþi apuca de sfadã Cu armele,
¢ll¦ katÇkistai, Ósson purÕj †ket' ¢ãtm».
v-aþi bate laolaltã ªi-aþi ruºina ospãþul ºi
prÕj d' œti kaˆ tÒde me‹zon ™nˆ fresˆ qÁke peþitul, Cãci armele pe om îl trag la sine.» 360

Kron…wn, m» pwj o„nwqšntej, œrin st»santej ™n Pãstreazã pentru noi vro douã sãbii ªi douã
Øm‹n, ¢ll»louj trèshte kataiscÚnhtš te da‹ta suliþi ºi-ncã douã scuturi,

kaˆ mnhstÚn: aÙtÕj g¦r ™fšlketai ¥ndra s…dhroj.' Ca sã le-avem când vom sãri la dânºii.
nîŽn d' o‡oisin dÚo f£sgana kaˆ dÚo doàre Pe ei orbi-i-va Joe ºi Minerva. 365

Dar ia aminte vorba ce þi-oi spune: De eºti


kallipšein kaˆ doi¦ bo£gria cersˆn ˜lšsqai, æj
aieve-al meu ºi os din mine, Nici unul sã nu afle
¨n ™piqÚsantej ˜lo…meqa: toÝj dš k' œpeita cã Ulise
Pall¦j 'Aqhna…h qšlxei kaˆ mht…eta ZeÚj. E-n þarã, nici Laerte, nici porcarul ªi nici o
slugã, nici chiar a ta mamã. 370
¥llo dš toi ™ršw, sÝ d' ™nˆ fresˆ b£lleo sÍsin:
e„ ™teÒn g' ™mÒj ™ssi kaˆ a†matoj ¹metšroio, m»
tij œpeit' 'OdusÁoj ¢kous£tw œndon ™Òntoj:
m»t' oân Lašrthj ‡stw tÒ ge m»te subèthj m»te
tij o„k»wn m»t' aÙt¾ PhnelÒpeia,
652 ODUSSEAIS. P ODISEEA. CÂNTUL XVI 653
Noi singuri, eu ºi tu, sã ºtim purtarea
¢ll' ooi sÚ t' ™gè te gunaikîn gnèomen „qÚn.
Femeilor, sã încercãm ºi care
ka… kš teo dmèwn ¢ndrîn œti peirhqe‹men,
Din robii noºtri ne cinstesc ºi-au teamã
ºmn Ó poÚ tij nîŽ t…ei kaˆ de…die qumù, De noi, ºi care nu mai vor sã ºtie
ºd' Ótij oÙk ¢lšgei, s d' ¢tim´ to‹on ™Ònta.” tÕn d' ªi te înfruntã cât eºti tu de mare.” 375

¢pameibÒmenoj prosefènee fa…dimoj uƒÒj: Feciorul mândru Telemah rãspunse:


„Mã vei cunoaºte, o, tatã, mai pe urmã
„ð p£ter, à toi ™mÕn qumÕn kaˆ œpeit£ g', яw, Ce fel sunt eu. Cã-n mine nu mai zburdã
gnèseai: oÙ mn g£r ti califrosÚnai gš m' œcousin: ¢ll' Copilãrii. Ce-mi spui, îmi pare mie
Cã de folos nu poate sã ne fie. 380
oÜ toi tÒde kšrdoj ™gën œssesqai яw
Te rog sã chibzui bine, cãci în vreme
¹m‹n ¢mfotšroisi: s d fr£zesqai ¥nwga. dhq¦ g¦r Ce tu vei zãbovi umblând la þarã
aÜtwj e‡sV ˜k£stou peirht…zwn, œrga Sã-ncerci pe-ai noºtri sã le vezi purtarea,
metercÒmenoj: toˆ d' ™n meg£roisin ›khloi Miºeii cei de-acasã-n toatã voia
Ne vor prãda din gros fãrã cruþare. 385
kt»mata dard£ptousin Øpšrbion, oÙd' œpi feidè. ¢ll' Ã Nu iscodi decât numai pe roabe
to… se guna‹kaj ™gë ded£asqai ¥nwga, a† tš s' ªi vezi tu care-ºi bate joc de tine
¢tim£zousi kaˆ a‰ nhle…tidšj e„sin: ªi care-i fãrã vinã. Deocamdatã
Eu n-aº vrea sã-ncercãm pe slugi la þarã.
¢ndrîn d' oÙk ¨n ™gè ge kat¦ staqmoÝj ™qšloimi S-o facem mai pe urmã dac-aieve 390
¹mšaj peir£zein, ¢ll' Ûstera taàta pšnesqai, Ai semn de sus.” Ei astfel îºi vorbirã.
e„ ™teÒn gš ti osqa DiÕj tšraj a„giÒcoio.” În vremea asta vasul ce-adusese
ìj oƒ mn toiaàta prÕj ¢ll»louj ¢gÒreuon, Pe Telemah cu soþii de la Pilos
Ajunse la Itaca. Cum vâslaºii 395
d' ¥r' œpeit' 'Iq£khnde kat»geto nhàj ™ãerg»j, ¿ Intrarã în adânc liman, smolita
fšre Thlšmacon PulÒqen kaˆ p£ntaj ˜ta…rouj. Corabie de þãrm apropiarã,
oƒ d' Óte d¾ limšnoj polubenqšoj ™ntÕj †konto, Dãdurã jos dichisurile-i toate
ªi daruri minunate-apoi voinicii
nÁa mn o† ge mšlainan ™p' ºpe…roio œrussan, I-aduserã lui Clitiu. Pe un crainic 400

teÚcea dš sf' ¢pšneikan Øpšrqumoi qer£pontej, Trimiserã la curtea lui Ulise


aÙt…ka d' ™j Klut…oio fšron perikallša dîra. Spre a vesti-nþeleptei Penelopa
Cã Telemah sosi ºi e la þarã.
aÙt¦r k»ruka prÒesan dÒmon e„j 'OdusÁoj,
Fãcu sã vie vasul la cetate,
¢ggel…hn ™ršonta per…froni Phnelope…V,
oÛneka Thlšmacoj mn ™p' ¢groà, nÁa d' ¢nègei
¥stud' ¢pople…ein, †na m¾ de…sas' ™nˆ qumù
654 ODUSSEAIS. P ODISEEA. CÂNTUL XVI 655

„fq…mh bas…leia tšren kat¦ d£kruon e‡boi. Ca nu cumva de teamã încã doamna Sã ducã grijã,
të d sunant»thn kÁrux kaˆ d‹oj ØforbÕj lacrimi sã mai verse. Cu crainicul se întâlni 405
porcarul Când el veni s-aduc-aceeaºi ºtire. La
tÁj aÙtÁj ›nek' ¢ggel…hj, ™ršonte gunaik…. curtea cea domneascã ei sosirã ªi crainicul,
¢ll' Óte d» ·' †konto dÒmon qe…ou basilÁoj, oprindu-se-ntre roabe, „Crãiasã,-i zise, þi s-a-ntors
kÁrux mšn ·a mšsVsi met¦ dmJÍsin œeipen: feciorul”. S-apropie de dânsa ºi porcarul
410
„½dh toi, bas…leia, f…loj p£Žj e„l»louqe.”
Phnelope…V d' epe subèthj ¥gci parast¦j ªi-i spuse tot ce-orânduise fiul. ªi când solia-ºi
p£nq' Ósa oƒ f…loj uƒÕj ¢nègei muq»sasqai. isprãvi, se duse La turmã pãrãsind în pripã
curtea.
aÙt¦r ™peˆ d¾ p©san ™fhmosÚnhn ¢pšeipe, Mâhniþi ºi plini de jale peþitorii Ieºirã- 415
bÁ ·' ‡menai meq' Ûaj, l…pe d' ›rke£ te mšgarÒn te. atunci din salã prin ogradã ªi-acolo s-aºezarã-n
mnhstÁrej d' ¢k£conto kat»fhs£n t' ™nˆ qumù, dreptul porþii. Luã cuvântul Evrimah ºi zise:

™k d' Ãlqon meg£roio park mšga teic…on „Prieteni, lucrul îndrãzneþ ºi mare Acuma s-a-
aÙlÁj, aÙtoà d prop£roiqe qur£wn ˜driÒwnto. mplinit: cãlãtoria 420

to‹sin d' EÙrÚmacoj, PolÚbou p£Žj, Ãrc' ¢goreÚein: Lui Telemah. Noi nu-l credeam în stare.
Dar hai s-alunecãm un vas pe apã,
„ð f…loi, Ã mšga œrgon Øperfi£lwj ™telšsqh
Pe cel mai bun; ºi lopãtari sã-i punem, Ca ei sã
Thlem£cJ ÐdÕj ¼de: f£men dš oƒ oÙ telšesqai. ducã veste cât mai iute
¢ll' ¥ge nÁa mšlainan ™rÚssomen, ¼ tij ¢r…sth, Sã vie-acasã grabnic soþii noºtri.” Dar încã nu 425
rostise-ntreg cuvântul
™j d' ™rštaj ¡liÁaj ¢ge…romen, o† ke t£cista
ªi Amfinom, întors spre mare, vede
ke…nois' ¢gge…lwsi qoîj okÒnde nšesqai.” Pe apa-adâncã din liman o navã
oÜ pw p©n e‡rhq', Ót' ¥r' 'Amf…nomoj ‡de nÁa, Cu oameni care strâng vintrele albe
ªi poartã vâsle. Râde el ºi zice: 430
strefqeˆj ™k cèrhj, limšnoj polubenqšoj ™ntÒj,
„Sã nu trimitem dupã ei pe nimeni, Cãci iatã-i,
ƒst…a te stšllontaj ™retm£ te cersˆn œcontaj. ¹dÝ
sunt aici. Vrun zeu pe dânºii I-a înºtiinþat sau înºii ei
d' ¥r' ™kgel£saj metefèneen oŒs' ˜t£roisi: vãzurã Corabia trecându-le nainte
„m» tin' œt' ¢ggel…hn ÑtrÚnomen: o†de g¦r œndon.
ªi n-o putur-ajunge.” Asta zise. Sculându-se, 435
t…j sfin tÒd' œeipe qeîn À e‡sidon aÙtoˆ ei merserã cu toþii
nÁa parercomšnhn, t¾n d' oÙk ™dÚnanto kicÁnai.” ìj Spre malul mãrii, pe uscat dãdurã Corabia,
œfaq', oƒ d' ¢nst£ntej œban ™pˆ q‹na qal£sshj, dichisurile-i luarã
aya d nÁa mšlainan ™p' ºpe…roio œrussan,
656 ODUSSEAIS. P ODISEEA. CÂNTUL XVI 657
Corãbierii harnici. Peþitorii
teÚcea dš sf' ¢pšneikan Øpšrqumoi qer£pontej.
Purceserã-n duium spre adunare, 440
aÙtoˆ d' e„j ¢gor¾n k…on ¡qrÒoi, oÙdš tin' ¥llon
Nu pãsuirã între ei pe altul
e‡wn oÜte nšwn metazein oÜte gerÒntwn. Nici tânãr, nici bãtrân. Luã cuvântul
to‹sin d' 'Ant…nooj metšfh, EÙpe…qeoj uƒÒj: Atunci ºi zise Antinou: „O, Doamne,
„í pÒpoi, æj tÒnd' ¥ndra qeoˆ kakÒthtoj œlusan. Cum zeii l-au ferit de rãutate
Pe Telemah! ªedeau pe culmi vântoase 445
½mata mn skopoˆ Œzon ™p' ¥kriaj ºnemošssaj a„n ªi schimb fãceau mereu cât este ziua
™passÚteroi: ¤ma d' ºel…J katadÚnti Pândaºii noºtri. Cum venea amurgul
ªi peste noapte, nu ne odihnirãm
oÜ pot' ™p' ºpe…rou nÚkt' ¥samen, ¢ll' ™nˆ
Vrodatã pe uscat, ci tot pe mare
pÒntJ nh qoÍ ple…ontej ™m…mnomen 'Hî d‹an, Umblarãm în corabia cea iute 450
Thlšmacon locÒwntej, †na fqe…swmen ˜lÒntej ªi zorile-aºteptarãm tot pândindu-l
Pe el sã punem mâna, sã-l rãpunem.
aÙtÒn: tÕn d' ¥ra te‹oj ¢p»gagen o‡kade da…mwn.
Un zeu doar l-a putut aduce-acasã.
¹me‹j d' ™nq£de oƒ frazèmeqa lugrÕn Ôleqron Dar noi aici sã-i uneltim pieirea,
Thlem£cJ, mhd' Âmaj ØpekfÚgoi: oÙ g¦r яw Sã nu ne scape nicidecum din mânã, 455

toÚtou ge zèontoj ¢nÚssesqai t£de œrga. Cãci nu cred pânã când viazã dânsul
Sã izbândim, cã ager e la minte
aÙtÕj mn g¦r ™pist»mwn boulÍ te nÒJ te,
ªi priceput. ªi nu ne au la suflet
laoˆ d' oÙkšti p£mpan ™f' ¹m‹n Ãra fšrousin. Deloc pe noi nici oamenii din þarã.
Deci hai la lucru. N-aºteptaþi ca dânsul 460
¢ll' ¥gete, prˆn ke‹non Ðmhgur…sasqai 'AcaioÝj
Sã cheme pe ahei la adunare;
e„j ¢gor»n: –oÙ g£r ti meqhsšmena… min яw,
Mã tem cã n-are sã se lase. Într-însul
¢ll' ¢pomhn…sei, ™ršei d' ™n p©sin ¢nast£j, Va fierbe el; sculându-se, va spune,
oÛnek£ oƒ fÒnon a„pÝn ™r£ptomen oÙd' ™k…chmen: Naintea tuturor, cã moarte crudã-i
Urzirãm noi, ci-n cale nu-l brodirãm. 465
oƒ d' oÙk a„n»sousin ¢koÚontej kak¦ œrga: m»
Ei auzind de fapta rea, cu ciudã
ti kakÕn ·šxwsi kaˆ ¼meaj ™xel£swsi ga…hj Se vor scula-mpotrivã ºi mi-e tare
¹metšrhj, ¥llwn d' ¢fikèmeqa dÁmon. Sã nu ne facã rãu ºi sã ne-alunge
Din þarã, sã ne pomenim deodatã
¢ll¦ fqšwmen ˜lÒntej ™p' ¢groà nÒsfi pÒlhoj À 470
Înstrãinaþi. De i-apucãm nainte
™n Ðdù: b…oton d' aÙtoˆ kaˆ kt»mat' œcwmen, Sã-l omorâm departe de cetate,
dass£menoi kat¦ mo‹ran ™f' ¹mšaj, o„k…a d' aâte La câmp sau ºi la drum, sã punem mâna
Pe tot avutul lui, ºi deopotrivã
Sã-l împãrþim. Doar casa s-o dãm mamei
Lui Telemah, s-o aibã ea-mpreunã 475
658 ODUSSEAIS. P ODISEEA. CÂNTUL XVI 659
Cu cine-i va fi soþul. Dacã asta
ke…nou mhtšri do‹men œcein ºd' Ój tij Ñpu…oi.
Nu vi-i pe plac ºi vreþi sã mai vieze
e„ d' Ûmin Óde màqoj ¢fand£nei, ¢ll¦ bÒlesqe
ªi sã-ºi pãstreze-averea moºtenitã,
aÙtÒn te zèein kaˆ œcein patrèŽa p£nta, m» oƒ Sã încetãm de-a ne-ntruni pe-aicea
cr»mat' œpeita ¤lij qumhdš' œdwmen ªi-a ne-ndopa din dulcea lui avere. 480

Sã stãm la noi acasã fiecare


™nq£d' ¢geirÒmenoi, ¢ll' ™k meg£roio ›kastoj
ªi sã peþim cu daruri pe femeie.
mn£sqw ™šdnoisin diz»menoj: ¹ dš k' œpeita Ea va lua pe cel care-o s-o-mbie
g»maiq' Ój ke ple‹sta pÒroi kaˆ mÒrsimoj œlqoi.” Cu zestre mai bogatã ºi-o sã-i fie
Sortit ca soþ.” Atunci luã cuvântul 485
ìj œfaq', oƒ d' ¥ra p£ntej ¢k¾n ™gšnonto siwpÍ.
ªi Amfinom, fiu mândru de-al lui Nisos
to‹sin d' 'Amf…nomoj ¢gor»sato kaˆ metšeipe, Aretiade, domnul din Dulichiu,
N…sou fa…dimoj uƒÒj, 'Arhti£dao ¥naktoj, Ój ·' Ostrov bogat în grâu ºi în pãºune.
În fruntea peþitorilor sta dânsul
™k Doulic…ou polupÚrou poi»entoj ¹ge‹to 490
ªi mai vârtos plãcea el Penelopei
mnhstÁrsi, m£lista d Phnelope…V ¼ndane Cu vorba lui, c-a fost mai bun la fire.
mÚqoisi: fresˆ g¦r kšcrht' ¢gaqÍsin: Ó sfin ™å El sãnãtos gândind, aºa le zise:
fronšwn ¢gor»sato kaˆ metšeipen: „Eu n-aº vrea, o, prieteni, sã-l rãpunem
Pe Telemah. Grozav e sã dai morþii
„ð f…loi, oÙk ¨n ™gè ge katakte…nein ™qšloimi Pe-un fiu de domn. Sã cerem mai nainte 495

Thlšmacon: deinÕn d gšnoj basil»ŽÒn ™sti kte… Povaþã de la zei. Iar dacã astfel
nein: ¢ll¦ prîta qeîn e„rèmeqa boul£j. Va fi dreptatea zeului cel mare,
I-oi pune însumi capul ºi-nteþi-voi
e„ mšn k' a„n»swsi DiÕj meg£loio qšmistej, Pe toþi ceilalþi. Dar dacã împotrivã
aÙtÒj te ktenšw toÚj t' ¥llouj p£ntaj ¢nèxw: Stau Cei-de-sus, v-aº sfãtui la asta 500

e„ dš k' ¢potrwpîsi qeo…, paÚsasqai ¥nwga.” Sã nu ne mai gândim.” Aºa le zise,


ªi vorba lui plãcu. Apoi îndatã
ìj œfat' 'Amf…nomoj, to‹sin d' ™pi»ndane màqoj. Sculându-se, cu toþii-naintarã
aÙt…k' œpeit' ¢nst£ntej œban dÒmon e„j 'OdusÁoj, Spre curtea lui Ulise. Cum intrarã,
ªezurã ei pe jeþuri ºlefuite. 505
™lqÒntej d kaq‹zon ™pˆ xesto‹si qrÒnoisin.
Crãiasa Penelopa cea cuminte
d' aât' ¥ll' ™nÒhse per…frwn PhnelÒpeia, Gãsi atunci cu cale sã s-arate
410 mnhst»ressi fanÁnai Øpšrbion Ûbrin œcousi. La peþitorii cei semeþi ºi-obraznici.
peÚqeto g¦r oá paidÕj ™nˆ meg£roisin Ôleqron: Aflase doar cã se urzeºte-omorul
Lui Telemah la curte; i-o spusese 510
kÁrux g£r oƒ œeipe Mšdwn, Öj ™peÚqeto boul£j.
Pristavul Mèdon, cã ºtiuse sfatul.
bÁ d' „šnai mšgarÒnde sÝn ¢mfipÒloisi gunaix…n. Se duse dar în salã, însoþitã
660 ODUSSEAIS. P ODISEEA. CÂNTUL XVI 661
De odãiaºe. Cum sosi acolo
¢ll' Óte d¾ mnhstÁraj ¢f…keto d‹a gunaikîn,
La peþitori, ea se opri pe pragul
stÁ ·a par¦ staqmÕn tšgeoj pÚka poihto‹o, 515
Frumoasei sãli, acoperindu-ºi faþa
¥nta parei£wn scomšnh lipar¦ kr»demna, C-un luciu vãl. Ea începu sã certe
'Ant…noon d' ™nšnipen œpoj t' œfat' œk t' ÑnÒmazen: Pe Antinou ºi se rãsti la dânsul:
„Tu, Antinou, sfruntate ºi haine,
„'Ant…no', Ûbrin œcwn, kakom»cane, kaˆ dš sš fasin
Þi-a mers zadarnic buhul cã-n Itaca
™n d»mJ 'Iq£khj meq' Ðm»likaj œmmen ¥riston Tu baþi pe toþi vârstenii tãi cu mintea 520

boulÍ kaˆ mÚqoisi: sÝ d' oÙk ¥ra to‹oj œhsqa. m£rge, ªi cu vorbitul. Ba eºti dimpotrivã.
De ce, zãrghite, unelteºti omorul
t…h d sÝ Thlem£cJ q£natÒn te mÒron te ·£pteij,
Lui Telemah ºi nesocoþi strãinii
oÙd' ƒkštaj ™mp£zeai, oŒsin ¥ra ZeÝj m£rturoj; Adãpostiþi la noi sub ocrotirea
oÙd' Ðs…h kak¦ ·£ptein ¢ll»loisin. Celui-de-sus? Nici nu-i iertat sã cauþi 525

oÙk osq' Óte deàro pat¾r teÕj †keto feÚgwn, Tu rãu sã-i faci, nici el sã-þi facã þie.
Nu ºtii c-aici la noi al tãu pãrinte
dÁmon Øpodde…saj; d¾ g¦r kecolèato l…hn, S-a oploºit când a fugit de teama
oÛneka lhŽstÁrsin ™pispÒmenoj Taf…oisin Poporului? C-aveau grozavã ciudã
Pe el, cã se-nhãitase cu tâlharii 530
½kace QesprwtoÚj: oƒ d' ¼min ¥rqmioi Ãsan.
De tafieni ºi pãgubise neamul
tÒn ·' œqelon fqe‹sai kaˆ ¢porra‹sai f…lon Ãtor Tesproþilor care erau de-ai noºtri.
ºd kat¦ zw¾n fagšein menoeikša poll»n: Stau gata sã-l omoare ºi sã-l facã
Bucãþi pe el, sã-i prade-averea-i multã.
¢ll' 'OduseÝj katšruke kaˆ œsceqen ƒemšnouj per.
Dar furia le-o potoli Ulise 535
toà nàn okon ¥timon œdeij, mn£v d guna‹ka
ªi-n loc i-opri. Iar tu, drept mulþumire,
pa‹d£ t' ¢pokte…neij, ™m d meg£lwj ¢kac…zeij: Acum îi spulberi casa necinstind-o,
¢ll£ se paÚesqai kšlomai kaˆ ¢nwgšmen ¥llouj.” t¾n Îi ceri nevasta ºi-i omori copilul
ªi mie sufletu-mi zdrobeºti. Te rog dar
d' aât' EÙrÚmacoj, PolÚbou p£Žj, ¢nt…on hÜda: 540
Sã încetezi ºi sã îndemni la bine
„koÚrh 'Ikar…oio, per…frwn PhnelÒpeia, ªi pe ceilalþi.” Iar Evrimah rãspunse:
„Tu, fiicã înþeleaptã-a lui Icariu,
q£rsei: m» toi taàta met¦ fresˆ sÍsi melÒntwn. oÙk
Te-ncrede-n noi ºi nu mai duce grijã.
œsq' oátoj ¢n¾r oÙd' œssetai oÙd gšnhtai, Ój Cât eu trãiesc ºi-am ochi sã vãd pe lume,
ken Thlem£cJ, sù uƒšŽ, ce‹raj ™po…sei zèontÒj Nu-i nimenea ºi nu va fi vrodatã 545

g' ™mšqen kaˆ ™pˆ cqonˆ derkomšnoio. Un om care-ndrãzni-va sã s-atingã


De Telemah. Îþi dau aci cuvântul
ïde g¦r ™xeršw, kaˆ m¾n tetelesmšnon œstai: ªi fi-va cum zic eu. Pe loc þâºni-va Cernitu-i
ay£ oƒ aŒma kelainÕn ™rw»sei perˆ dourˆ
sânge-n jurul lãncii mele.
662 ODUSSEAIS. P ODISEEA. CÂNTUL XVI 663
Cãci ºi pe mine-adeseori Ulise 550

¹metšrJ, ™peˆ à kaˆ ™m ptol…porqoj 'OdusseÝj


În braþe m-a luat, mi-a pus în mânã
poll£ki goÚnasin oŒsin ™fess£menoj kršaj ÑptÕn
Fripturi ºi vin mi-a dat sã beau. De-aceea
™n ce…ressin œqhken ™pšsce te onon ™ruqrÒn. ªi Telemah mi-e drag ca nimeni altul;
tî moi Thlšmacoj p£ntwn polÝ f…ltatÒj ™stin ¢ndrîn, Deci nu te teme c-ar putea sã-i vie
Omorul de la peþitori, cã moartea 555
oÙdš t… min q£naton tromšesqai ¥nwga
Ce vine de la zei nu-i chip s-o-nlãturi.”
œk ge mnhst»rwn: qeÒqen d' oÙk œst' ¢lšasqai.” ìj Aºa-i vorbi ca s-o mai îmbuneze,
f£to qarsÚnwn, tù d' ½rtuen aÙtÕj Ôleqron. Dar el gândea pieirea lui. Iar dânsa
¹ mn ¥r' e„sanab©s' ØperèŽa sigalÒenta Suindu-se-n cãmãrile strãlucii
ªi-a plâns bãrbatul pânã ce pe pleoape 560
kla‹en œpeit' 'OdusÁa f…lon pÒsin, Ôfra oƒ Ûpnon Un somn plãcut îi picurã Minerva.
¹dÝn ™pˆ blef£roisi b£le glaukîpij 'Aq»nh. Se-ntoarse pe-nserate ºi vãcarul
˜spšrioj d' 'OdusÁŽ kaˆ uƒšŽ d‹oj ØforbÕj La Telemah ºi la Ulise. Dânºii
Junghiaserã un porc de-un an ºi-acuma
½luqen: oƒ d' ¥ra dÒrpon ™pistadÕn Ðpl…zonto, Se pregãteau de cinã. Iar Minerva 565
sàn ƒereÚsantej ™niaÚsion. aÙt¦r 'Aq»nh S-apropie de ei ºi cu o vargã
¥gci paristamšnh Laerti£dhn 'OdusÁa Pãlindu-l pe Ulise, -l face iarã
Bãtrân sã fie ºi-nþolit în zdrenþe,
·£bdJ peplhgu‹a p£lin po…hse gšronta, lugr¦ Ca nu cumva pãstorul sã-l cunoascã
d e†mata ›sse perˆ cro, m» ˜ subèthj gno…h Cum l-ar vedea, sã meargã-apoi la doamna 570

™s£nta „dën kaˆ ™cšfroni Phnelope…V Sã-i spuie ºi sã-i dea pe faþã taina.
ªi Telemah îi glãsui întâiul:
œlqoi ¢paggšllwn mhd fresˆn e„rÚssaito.
„Veniºi, Eumeu. Ce zvon mai e-n cetate?
tÕn kaˆ Thlšmacoj prÒteroj prÕj màqon œeipen: Se-ntoarserã de unde stau la pândã
„Ãlqej, d‹' EÜmaie: t… d¾ klšoj œst' ¢n¦ ¥stu; Nemernicii sau mai pândesc ºi-acuma 575

Pe drumul meu spre casã?” El rãspunse:


½ ·' ½dh mnhstÁrej ¢g»norej œndon œasin
„Eu nici nu m-am gândit sã-ntreb de asta,
™k lÒcou, Ã œti m' aâq' e„rÚatai o‡kad' „Ònta;” Sã cercetez cutreierând oraºul.
tÕn d' ¢pameibÒmenoj prosšfhj, EÜmaie subîta: Mi-era sã duc mai repede solia
ªi sã mã-ntorc napoi. Dãdui în cale 580
„oÙk œmelšn moi taàta metallÁsai kaˆ ™ršsqai ¥stu
De-un vestitor trimis de-ai tãi tovarãºi,
katablèskonta: t£cist£ me qumÕj ¢nègei ¢ggel… Un crainic iute de picior ce-ntâiul
hn e„pÒnta p£lin deàr' ¢ponšesqai. Pe maica ta vesti. ªtiu sigur una,

æm»rhse dš moi par' ˜ta…rwn ¥ggeloj çkÚj,


kÁrux, Öj d¾ prîtoj œpoj sÍ mhtrˆ œeipen.
664 ODUSSEAIS. P ODISEEA. CÂNTUL XVI 665
Cãci am vãzut cu ochii mei: sosisem
¥llo dš toi tÒde oda: tÕ g¦r ‡don Ñfqalmo‹sin: ½dh
Aproape de oraº, pe unde-i Dealul 585
Øpr pÒlioj, Óqi “Ermaioj lÒfoj ™st…n,
Lui Hermes, când odatã vãd cã intrã
Ãa kièn, Óte nÁa qo¾n „dÒmhn katioàsan O navã repede-n limanul nostru.
™j limšn' ¹mšteron: polloˆ d' œsan ¥ndrej ™n aÙtÍ, Erau într-însa oameni mulþi; grãmadã
bebr…qei d s£kessi kaˆ œgcesin ¢mfigÚoisi: De paveze ºi lãnci în toatã nava.
Mi s-a pãrut cã-s ei, dar nu ºtiu bine.” 590
ka… sfeaj çsqhn toÝj œmmenai, oÙdš ti oda.” ìj Aºa grãi, ci Telemah surâse
f£to, me…dhsen d' ƒer¾ Šj Thlem£coio La tatãl sãu privind cu dinadinsul,
™j patšr' Ñfqalmo‹sin „dèn, ¢lšeine d' ØforbÒn. Dar se feri de slugã sã nu-l vadã.
Iar ei, dupã ce lucrul încetarã,
oƒ d' ™peˆ oân paÚsanto pÒnou tetÚkontÒ te da‹ta, Fãcurã masa ºi se ospãtarã. 595
da…nunt', oÙdš ti qumÕj ™deÚeto daitÕj ™shj. ªi când de-ajuns mâncarã ºi bãurã,
Cãtarã de culcuº ºi parte-avurã
aÙt¦r ™peˆ pÒsioj kaˆ ™dhtÚoj ™x œron ›nto,
De darul somnului ºi de odihnã.
ko…tou te mn»santo kaˆ Ûpnou dîron ›lonto.
ODUSSEIAS R Cântul XVII

A doua zi când se rãsfirã zorii


’Hmoj d' ºrigšneia f£nh ·odod£ktuloj 'Hèj, Trandafirii, ºi-ncalþã pe picioare
d¾ tÒt' œpeiq' ØpÕ possˆn ™d»sato kal¦ pšdila Sandale dalbe fiul lui Ulise
ªi ia pe urmã lancea potrivitã
Thlšmacoj, f…loj uƒÕj 'OdussÁoj qe…oio, 5
În pumnul lui ºi spre oraº pornind-o,
e†leto d' ¥lkimon œgcoj, Ó oƒ pal£mhfin ¢r»rei, Porcarului sãu zise: „Mã duc, taicã,
¥stude ƒšmenoj, kaˆ ˜Õn prosšeipe subèthn: Pe la oraº ca sã mã vadã mama.
Mã tem cã nu-ºi va conteni ea plânsul
„¥tt', à toi mn ™gën em' ™j pÒlin, Ôfra me Nesuferit ºi lãcrimosul vaiet
m»thr Ôyetai: oÙ g£r min prÒsqen paÚsesqai яw Pân’ nu mã va vedea. De-aceea þie 10

klauqmoà te stugero‹o gÒoiÒ te dakruÒentoj, pr… Aºa-þi demând: Ia tu ºi du-n cetate


Pe-acest sãrman strãin; cerºeasc-acolo
n g' aÙtÒn me ‡dhtai: ¢t¦r so… g' ïd' ™pitšllw:
El hrana lui ºi, cine vrea sã-i deie
tÕn xe‹non dÚsthnon ¥g' ™j pÒlin, Ôfr' ¨n ™ke‹qi O pâne ºi-un pahar de vin. Eu nu pot
Tot natul venetic sã-l port pe spate, 15
da‹ta ptwceÚV: dèsei dš oƒ Ój k' ™qšlVsi, pÚrnon
Cã prea sunt necãjit. Dacã strãinul
kaˆ kotÚlhn: ™m d' oÜ pwj œstin ¤pantaj
S-ar supãra, mai rãu i-o fi lui însuºi,
¢nqrèpouj ¢nšcesqai, œcont£ per ¥lgea qumù. Cã mie-mi place s-o spun verde.” Zise
Ð xe‹noj d' e‡ per m£la mhn…ei, ¥lgion aÙtù Lui Telemah la ast-atunci Ulise:
„Prietene, nici eu nu vreau pe-aicea 20
œssetai: Ã g¦r ™moˆ f…l' ¢lhqša muq»sasqai.”
Sã fiu oprit. Mai bine cerºetorul
tÕn d' ¢pameibÒmenoj prosšfh polÚmhtij Cerºeascã prin oraº sau pe la sate;
'OdusseÚj: „ð f…loj, oÙdš toi aÙtÕj ™rÚkesqai Mi-ar da fieºtecare dupã vrere.
Eu nu mai sunt acum de vârst-aceea
menea…nw. ptwcù bšlterÒn ™sti kat¦ ptÒlin º kat' 25
Ca sã rãmân aici pe lângã staul,
¢groÝj da‹ta ptwceÚein: dèsei dš moi Ój k' ™qšlVsin. Sã mã supun în toate la porunca
oÙ g¦r ™pˆ staqmo‹si mšnein œti thl…koj e„m…, éj t' Unui stãpân. Tu du-te, cã pe mine
Curând mã va cãlãuzi pãstorul
™piteilamšnJ shm£ntori p£nta piqšsqai. ¢ll' œrceu:
Trimis de tine, -ndatã ce la vatrã
™m d' ¥xei ¢n¾r Óde, tÕn sÝ keleÚeij, aÙt…k' M-oi încãlzi ºi soarele-o sã vie, 30

™pe… ke purÕj qeršw ¢lšh te gšnhtai. a„nîj g¦r Cã prea sunt proaste hainele pe mine
t£de e†mat' œcw kak£: m» me dam£ssV ªi-o pat cumva-n rãcoarea dimineþii.
668 ODUSSEAIS. R ODISEEA. CÂNTUL XVII 669
Apoi aud cã-i drum pân’ la cetate.”
st…bh Øpho…h: ›kaqen dš te ¥stu f£t' enai.”
Aºa-i grãi. Iar Telemah din staul
ìj f£to, Thlšmacoj d dik staqmo‹o beb»kei, kraipn¦ Ieºind, porni, ºi-n mersul lui cel iute 35
posˆ probib£j, kak¦ d mnhstÁrsi fÚteuen. aÙt¦r Duºmanilor chitind urzea pieirea.
™pe… ·' †kane dÒmouj ™å naiet£ontaj, œgcoj Iar când ajunse la mãreaþa-i curte,
mšn ·' œsthse fšrwn prÕj k…ona makr»n, De-un stâlp înalt îºi rãzimã el lancea
ªi-ntrã în casã peste prag de piatrã.
aÙtÕj d' e‡sw ‡en kaˆ Øpšrbh l£Žnon oÙdÒn. tÕn Întâi îl vede doica Evriclèa 40

d polÝ prèth ede trofÕj EÙrÚkleia, Care-aºternea prin salã blãni pe jeþuri
Frumos lucrate. Ea cu ochii-n lacrimi
kèea kastornàsa qrÒnois' œni daidalšoisi,
Se duse drept la el. Îl înconjoarã
dakrÚsasa d' œpeit' „qÝj k…en: ¢mfˆ d' ¥r' ¥llai ªi celelalte slugi a’ lui Ulise,
dmJaˆ 'OdussÁoj talas…fronoj ºgeršqonto Cu dragoste-l primesc ºi-l tot sãrutã 45

kaˆ kÚneon ¢gapazÒmenai kefal»n te kaˆ êmouj. Pe cap, pe umeri. Iese atunci din casã
ªi Penelopa-ntocmai ca zeiþa
d' ‡en ™k qal£moio per…frwn PhnelÒpeia, Diana sau ca Venera de aur.
'Artšmidi „kšlh º crusÍ 'Afrod…tV, Plângând, de drag cuprinde-n braþe fiul,
Pe ochi frumoºi, pe cap îl tot sãrutã, 50
¢mfˆ d paidˆ f…lJ b£le p»cee dakrÚsasa,
Apoi cu glas duios începe a-i zice:
kÚsse dš min kefal»n te kaˆ ¥mfw f£ea kal£, „Venit-ai, Telemah, lumina-mi dulce?
ka… ·' Ñlofuromšnh œpea pterÒenta proshÚda: Eu nu credeam sã te mai vãd vrodatã,
„Ãlqej, Thlšmace, glukerÕn f£oj: oÜ s' œt' ™gè De când pe-ascuns ºi fãr-a mea-nvoire
Plecat-ai în corabie spre Pilos 55
ge Ôyesqai ™f£mhn, ™peˆ õceo nh PÚlonde
Ca tu sã-ntrebi de dragul tãu pãrinte.
l£qrV, ™meà ¢škhti, f…lou met¦ patrÕj ¢kou»n. Dar spune-mi mie ce-ai vãzut pe-acolo.”
¢ll' ¥ge moi kat£lexon, Ópwj ½nthsaj ÑpwpÁj.” Iar chibzuitul Telemah rãspunse:
„O, mamã, nu trezi mâhnirea-n mine
t¾n d' aâ Thlšmacoj pepnumšnoj ¢nt…on hÜda: ªi nu mã-nduioºa, c-abia scãpat-am 60

„mÁter ™m», m» moi gÒon Ôrnuqi mhdš moi Ãtor De moarte crudã. Dar mi te-mbãiazã
™n st»qessin Ôrine fugÒnti per a„pÝn Ôleqron: ¢ll' ªi-mbracã-te curat ºi împreunã
Cu ºerbele la tine sus te suie
Ødrhnamšnh, kaqar¦ cro e†maq' ˜loàsa,
ªi juruie cã boi întregi pe-altare
[e„j Øperù' ¢nab©sa sÝn ¢mfipÒloisi gunaixˆn] Vei prinosi la zeii toþi din slavã, 65

eÜceo p©si qeo‹si telhšssaj ˜katÒmbaj ·šxein, a‡ Ca doar Fulgerãtorul sã ne-ajute


La rãzbunare. Eu mã duc mai iute
kš poqi ZeÝj ¥ntita œrga telšssV. aÙt¦r ™gën
De-aici la piaþã sã poftesc strãinul
¢gor»nde ™leÚsomai, Ôfra kalšssw
670 ODUSSEAIS. R ODISEEA. CÂNTUL XVII 671
Care-a venit cu mine împreunã
xe‹non, Ót…j moi ke‹qen ¤m' ›speto deàro kiÒnti.
La-ntorsul meu de-acolo. Eu nainte 70
tÕn mn ™gë proÜpemya sÝn ¢ntiqšois' ˜t£roisi,
Îl trimesei cu bunii mei tovarãºi
Pe…raion dš min ºnègea protˆ okon ¥gonta ªi la Pireos stãruii sã-l ducã
™ndukšwj filšein kaˆ tišmen, e„j Ó ken œlqw.” La el acasã, s-aibã toatã grija
Sã-l ospãteze ºi sã-i facã cinste
ìj ¥r' ™fènhsen, tÍ d' ¥pteroj œpleto màqoj. ¹ Pân’ la sositul meu.” El asta zise; 75
d' Ødrhnamšnh, kaqar¦ cro e†maq' ˜loàsa, Ea nu rosti nici un cuvânt. Se duse
eÜceto p©si qeo‹si telhšssaj ˜katÒmbaj De se-mbãie ºi în curate haine
Se învãscu ºi jurui prinoase
·šxein, a‡ kš poqi ZeÝj ¥ntita œrga telšssV. De boi întregi la zeii toþi din slavã,
Thlšmacoj d' ¥r' œpeita dik meg£roio beb»kei Ca doar Fulgerãtorul sã-i ajute 80
œgcoj œcwn: ¤ma tù ge kÚnej pÒdaj ¢rgoˆ ›ponto. La rãzbunare. Telemah din curte
qespes…hn d' ¥ra tù ge c£rin katšceuen 'Aq»nh: Ieºi apoi cu suliþa-i în mânã
Urmat de-ogari cu sprintene picioare.
tÕn d' ¥ra p£ntej laoˆ ™percÒmenon qheànto. Minerva-asupra-i revãrsã un farmec
¢mfˆ dš min mnhstÁrej ¢g»norej ºgeršqonto Dumnezeiesc, de se uitau la dânsul 85

Uimiþi cu toþii când venea. ªi-ndatã


œsql' ¢goreÚontej, kak¦ d fresˆ bussodÒmeuon. Se strânserã-mprejuru-i peþitorii
aÙt¦r Ð tîn mn œpeita ¢leÚato poulÝn Ómilon, ¢ll' ªi-n faþã-i dulce cuvântau, ci-n sine
†na Mšntwr Âsto kaˆ ”Antifoj ºd' `Aliqšrshj, o† tš Voiau pierzarea lui. Dar el de gloatã
Se depãrtã ºi merse-acolo unde 90
oƒ ™x ¢rcÁj patrèŽoi Ãsan ˜ta‹roi,
ªedea Antifos, Mèntor ºi Alitèrses,
œnqa kaqšzet' „èn: toˆ d' ™xeršeinon ›kasta. Prietenii lui pãrinteºti din vremuri.
to‹si d Pe…raioj douriklutÕj ™ggÚqen Ãlqe Iar ei amãnunþit îl întrebarã
De drumul lui. S-apropie de dânºii
xe‹non ¥gwn ¢gor»nde di¦ ptÒlin: oÙd' ¥r' œti
Pireos, luptãtor vestit din lance, 95
d¾n Thlšmacoj xe…noio ˜k¦j tr£pet', ¢ll¦ paršsth. El pe strãin îl duse prin cetate
tÕn kaˆ Pe…raioj prÒteroj prÕj màqon œeipe: La adunare. Telemah în grabã
„Thlšmac', ay' Ôtrunon ™mÕn potˆ dîma guna‹kaj, éj toi Veni pe lângã oaspe, iar Pireos
Întâiul zise: „Telemah, porneºte
dîr' ¢popšmyw, ¤ toi Menšlaoj œdwke.” 100
Mai repede pe slugi la mine-acasã
tÕn d' aâ Thlšmacoj pepnumšnoj ¢nt…on hÜda: Ca sã-þi trimit odoarele ce-Atride
„Pe…rai', oÙ g£r t' ‡dmen, Ópwj œstai t£de œrga. Þi-a dãruit.” Iar Telemah rãspunse:
„Pireos, nu ºtiu care-o fi sfârºitul.
e‡ ken ™m mnhstÁrej ¢g»norej ™n meg£roisi
De m-or ucide-n tainã pe la curte
l£qrV kte…nantej patrèŽa p£nta d£swntai, ªi-or împãrþi averea-mi peþitorii, 105
672 ODUSSEAIS. R ODISEEA. CÂNTUL XVII 673
Vreau tu sã le pãstrezi acele daruri,
aÙtÕn œconta s boÚlom' ™pauršmen ½ tina tînde:
S-ai parte tu mai bine decât unul
e„ dš k' ™gë toÚtoisi fÒnon kaˆ kÁra futeÚsw, d¾ Din peþitori. Iar dacã lor eu însumi
tÒte moi ca…ronti fšrein prÕj dèmata ca…rwn.” Le vin de hac ºi capãt le voi pune,
ìj e„pën xe‹non talape…rion Ãgen ™j okon. Tu bucuros sã mi le-aduci la mine, 110

Ca astfel sã mã bucur.” ªi cum zise,


aÙt¦r ™pe… ·' †konto dÒmouj ™å naiet£ontaj, cla… Pe bietul de strãin îl duse-acasã.
naj mn katšqento kat¦ klismoÚj te qrÒnouj te, ™j d' Iar când sosirã-n casele-i frumoase
¢sam…nqouj b£ntej ™ãxšstaj loÚsanto. De locuit, veºmintele-ºi lãsarã
Pe scaune ºi-n jeþuri, ºi intrarã 115
toÝj d' ™peˆ oân dmJaˆ loàsan kaˆ cr‹san ™la…J,
În netezite scãlzi sã-ºi facã baie
¢mfˆ d' ¥ra cla…naj oÜlaj b£lon ºd citînaj, ªi dupã ce femeile-i spãlarã
œk ·' ¢sam…nqwn b£ntej ™pˆ klismo‹si kaq‹zon. ªi-i unserã cu miruri, îmbrãcarã
Veºmânt pe ei ºi mantii moi, lânoase,
cšrniba d' ¢mf…poloj procÒJ ™pšceue fšrousa 120
Apoi ieºind din cãzi ºezurã-n jeþuri.
kalÍ cruse…V, Øpr ¢rguršoio lšbhtoj, n…yasqai: Aduse apã de spãlat pe mânã
par¦ d xest¾n ™t£nusse tr£pezan. O fatã, în frumos ibric de aur,
s‹ton d' a„do…h tam…h paršqhke fšrousa, Pe un lighean de-argint, ca sã se spele
ªi le-ntinse-o masã ºlefuitã
e‡data pÒll' ™piqe‹sa, carizomšnh pareÒntwn. ªi dete pâne ºi bucate multe, 125

m»thr d' ¢nt…on Œze par¦ staqmÕn meg£roio Poftindu-le din tot ce-aveau pãstrate.
klismù keklimšnh, lšpt' ºl£kata strwfîsa. Iar Penelopa pe un jeþ se puse
Naintea lor pe la usciorul sãlii
oƒ d' ™p' Ñne…aq' ˜to‹ma proke…mena ce‹raj ªi mai torcea din caier fir subþire.
‡allon. aÙt¦r ™peˆ pÒsioj kaˆ ™dhtÚoj ™x œron ›nto, Au prins atunci ei mânile sã-ntindã 130

Cu toþii la bucatele din faþã.


to‹si d mÚqwn Ãrce per…frwn PhnelÒpeia:
Iar când de-ajuns mâncarã ºi bãurã,
„Thlšmac', à toi ™gën ØperèŽon e„sanab©sa Luã întâi cuvântul Penelopa:
lšxomai e„j eÙn»n, ¼ moi stonÒessa tštuktai, „Eu, fãtul meu, mã sui acum la mine
ªi-acolo iar mã culc în aºternutul 135
a„eˆ d£krus' ™mo‹si pefurmšnh, ™x oá 'OdusseÝj
De jale-al meu, stropit de mii de lacrimi,
õceq' ¤m' 'AtredVsin ™j ”Ilion: oÙdš moi œtlhj,
De când Ulise a plecat la Troia.
prˆn ™lqe‹n mnhstÁraj ¢g»noraj ™j tÒde dîma, Nainte de-a veni din nou la mine
nÒston soà patrÕj s£fa e„pšmen, e‡ pou ¥kousaj.” Trufaºii peþitori, tu n-ai vrut mie
Sã-mi spui curat de-ai auzit cã vine 140
t¾n d' aâ Thlšmacoj pepnumšnoj ¢nt…on
Pãrintele-þi.” Iar Telemah rãspunse:
hÜda: „toig¦r ™gè toi, mÁter, ¢lhqe…hn katalšxw. „Þi-oi spune, mamã, numai adevãrul.
674 ODUSSEAIS. R ODISEEA. CÂNTUL XVII 675
Ne duserãm la Pilos ºi la Nestor,
òcÒmeq' œj te PÚlon kaˆ Nšstora, poimšna laîn:
Bãtrânul domn. El mã primi la curte,
dex£menoj dš me ke‹noj ™n Øyhlo‹si dÒmoisin Mã ospãtã ºi mã-ngriji cu totul 145
™ndukšwj ™f…lei, æj e‡ te pat¾r ˜Õn uŒa Prietenos, întocmai ca un tatã
™lqÒnta crÒnion nšon ¥lloqen: ìj ™m ke‹noj Pe fiul sãu plecat de multã vreme
ªi de curând sosit din altã parte;
™ndukšwj ™kÒmize sÝn uƒ£si kudal…moisin.
Aºa de bine îngriji de mine
aÙt¦r 'OdussÁoj talas…fronoj oÜ pot' œfaske Cu fiii lui mãriþi. Dar el îmi zise 150

zwoà oÙd qanÒntoj ™picqon…wn teu ¢koàsai, Cã n-auzi de la vrun om din lume
De vieþuie sau este mort Ulise.
¢ll£ m' ™j 'Atredhn, dourikleitÕn Menšlaon,
De-aceea mã-ndreptã la Menelaos
†ppoisi proÜpemye kaˆ ¤rmasi kollhto‹sin. Cu telegari ºi cu teleagã bunã.
œnq' ‡don 'Arge…hn `Elšnhn, Âj e†neka poll¦ Acolo eu vãzui ºi pe Elena, 155

'Arge‹oi Trîšj te qeîn „Òthti mÒghsan. Femeia pentru care pãtimirã


Aºa de mult aheii ºi troienii
e‡reto d' aÙt…k' œpeita bo¾n ¢gaqÕj Menšlaoj, Cu voia zeilor cereºti. Îndatã
Ótteu crhzwn ƒkÒmhn Lakeda…mona d‹an: Mã întrebã rãzboinicul Atride
De ce-am venit la el în desfãtatul 160
aÙt¦r ™gë tù p©san ¢lhqe…hn katšlexa.
Lacedemòn. I-am povestit eu toate
kaˆ tÒte d» m' ™pšessin ¢meibÒmenoj prosšeipen: Aºa cum sunt, ºi el atunci îmi zise:
'í pÒpoi, Ã m£la d¾ kraterÒfronoj ¢ndrÕj ™n eÙnÍ «Hei, Doamne, niºte pãcãtoºi ºi fameni
½qelon eÙnhqÁnai, ¢n£lkidej aÙtoˆ ™Òntej. Ar vrea sã doarmã-n patul lui Ulise,
Bãrbat aºa de vajnic în putere! 165
æj d' ÐpÒt' ™n xulÒcJ œlafoj kratero‹o lšontoj Cum dacã cerbul, adormindu-ºi puii
nebroÝj koim»sasa nehgenšaj galaqhnoÝj Sugari în cuibul unui leu puternic,
knhmoÝj ™xeršVsi kaˆ ¥gkea poi»enta Cutreierã pãduri ºi paºte iarbã
Pe vãi ºi când se-ntoarnã leul
boskomšnh, Ð d' œpeita ˜¾n e„s»luqen eÙn»n, 170
La cuibul sãu dã puilor o moarte
¢mfotšroisi d to‹sin ¢eikša pÒtmon ™fÁken, ìj Nãprasnicã, la fel Ulise-odatã
'OduseÝj ke…noisin ¢eikša pÒtmon ™f»sei. aŠ Zdrobi-va pe miºei. Dã, Doamne Joe,
Tu, Palas ºi Apollon, ca Ulise
g£r, Zeà te p£ter kaˆ 'Aqhna…h kaˆ ”Apollon,
Sã fie aºa cum fu odatã-n Lesbos,
to‹oj ™ën oŒÒj pot' ™ãktimšnV ™nˆ LšsbJ Temeinica cetate, când la sfadã 175

™x œridoj FilomhledV ™p£laisen ¢nast£j, Sãri din loc la Filomelianul,


De se luã la harþã el ºi zdravãn
k¦d d' œbale kraterîj, kec£ronto d p£ntej 'Acaio…, to‹oj Îl zdupui, de furã veseli toþi aheii;
™ën mnhstÁrsin Ðmil»seien 'OdusseÚj: Aºa sã fie când va da odatã
676 ODUSSEAIS. R ODISEEA. CÂNTUL XVII 677
De peþitori! Ce moarte fulgeratã 180

p£ntej k' çkÚmoro… te geno…ato pikrÒgamo…


ªi nunt-amarã avea-vor ei cu toþii!
te. taàta d' ¤ m' e„rwt´j kaˆ l…sseai, oÙk ¨n ™gè
Iar despre ce mã-ntrebi ºi-mi faci rugare,
ge ¥lla parx e‡poimi paraklidÕn oÙd' ¢pat»sw: Nimic n-oi ocoli spre înºelare
¢ll¦ t¦ mšn moi œeipe gšrwn ¤lioj nhmert»j, tîn oÙdšn La povestit, ci toate câte-mi spuse
Adevãrat Proteu, bãtrânul mãrii, 185
toi ™gë krÚyw œpoj oÙd' ™pikeÚsw. fÁ min Ó g'
Le-oi spune drept, nimic nu voi ascunde.
™n n»sJ „dšein kratšr' ¥lge' œconta, nÚmfhj ™n El zise cã-l vãzu mâhnit de moarte
meg£roisi Kaluyoàj, ¼ min ¢n£gkV ‡scei: Ð d' oÙ Într-un ostrov în casele zeiþei
dÚnatai ¿n patr…da ga‹an ƒkšsqai: Calipso, care-l þine cu de-a sila.
Nu poate-n þarã el napoi sã vie, 190
oÙ g£r oƒ p£ra nÁej ™p»retmoi kaˆ ˜ta‹roi, Cãci n-are vase cu lopeþi ºi oameni
o† kšn min pšmpoien ™p' eÙrša nîta qal£sshj.' Sã-l ducã pe întinsul spate-al mãrii.»
ìj œfat' 'Atredhj, dourikleitÕj Menšlaoj. Aºa-mi vorbi Atrid, vestitu-n arme.
Cu asta isprãvii cãlãtoria
taàta teleut»saj neÒmhn: œdosan dš moi oâron ªi mã-ntorsei. Îmi darã vânt prielnic 195

¢q£natoi, to… m' ðka f…lhn ™j patr…d' œpemyan.” Nemuritorii ºi-napoi pe mare
ìj f£to, tÍ d' ¥ra qumÕn ™nˆ st»qessin Ôrine. Mã petrecurã repede în þarã.”
Acestea-i povesti. Iar Penelopa
to‹si d kaˆ metšeipe QeoklÚmenoj qeoeid»j: Îl auzi cu inima miºcatã.
„ð gÚnai a„do…h Laerti£dew 'OdusÁoj, Grãi Teoclimen atunci la dânsa: 200

„Femeie preacinstit-a lui Ulise,


à toi Ó g' oÙ s£fa oden, ™me‹o d sÚnqeo màqon:
Nimica nu ne lãmuri Atride,
¢trekšwj g£r toi manteÚsomai oÙd' ™pikeÚsw.
Ascultã-mã, cã eu pe neminþite
‡stw nàn ZeÝj prîta qeîn xen…h te tr£peza ƒst…h t' Voi proroci ºi nu þi-o voi ascunde.
Eu pot sã jur acum ºi iau ca martor 205
'OdusÁoj ¢mÚmonoj, ¿n ¢fik£nw, æj à toi
Întâi pe Joe, zeul cel mai mare
'OduseÝj ½dh ™n patr…di ga…V, ¼menoj À
ªi mai puternic. Martorã iau vatra
›rpwn, t£de peuqÒmenoj kak¦ œrga, Cea sfânt-a marelui Ulise, unde
œstin, ¢t¦r mnhstÁrsi kakÕn p£ntessi futeÚei, M-adãpostesc, c-aici i-acum Ulise,
Aici în þarã, stã pe loc sau umblã 210
oŒon ™gën o„wnÕn ™ãssšlmou ™pˆ nhÕj
ªi aflã el ticãloºia asta
¼menoj ™fras£mhn kaˆ Thlem£cJ ™gegèneun.” ªi groapã peþitorilor le sapã,
tÕn d' aâte prosšeipe per…frwn PhnelÒpeia: Cum judec dupã piaza ce-am vãzut-o
ªi am adus-o-ndatã la ºtiinþa
Lui Telemah, când mã gãseam pe mare.” 215

Urã atunci ºi zise Penelopa:


678 ODUSSEAIS. R ODISEEA. CÂNTUL XVII 679
„Strãine, fie-þi vorba împlinitã!
„aŠ g¦r toàto, xe‹ne, œpoj tetelesmšnon e‡h:
Sã vezi îndatã ce prietenie,
tî ke t£ca gno…hj filÒtht£ te poll£ te dîra
Ce daruri ai din parte-mi! Cã oricine,
™x ™meà, éj kšn t…j se sunantÒmenoj makar…zoi.” ìj oƒ Cum te-ar vedea, te-ar ferici pe tine.” 220

mn toiaàta prÕj ¢ll»louj ¢gÒreuon: Aºa ei laolaltã cuvântarã.


Iar înaintea curþii lui Ulise
mnhstÁrej d p£roiqen 'OdussÁoj meg£roio Steteau la joc ºi azvârleau cu discul
d…skoisin tšrponto kaˆ a„ganšVsin ƒšntej ªi lancea peþitorii pe loc neted,
™n tuktù dapšdJ, Óqi per p£roj, Ûbrin œcontej. Pe unde-ºi lãfãiau neobrãzarea. 225

¢ll' Óte d¾ de…pnhstoj œhn kaˆ ™p»luqe mÁla Iar când fu vremea de cinat, venirã
De pretutindeni de la þarã vite,
p£ntoqen ™x ¢grîn, oƒ d' ½gagon o‰ tÕ p£roj per, Cã le-aduceau pãstorii ca nainte.
kaˆ tÒte d» sfin œeipe Mšdwn: Öj g£r ·a m£lista Într-asta Mèdon, care-a fost un crainic
Ce le plãcea mai mult ºi sta de faþã 230
¼ndane khrÚkwn ka… sfin pareg…neto dait…:
La masa lor, aºa-i pofti pe dânºii:
„koàroi, ™peˆ d¾ p£ntej ™tšrfqhte fršn' ¢šqloij, „Bãieþi, destul cu toþii petrecurãþi
œrcesqe prÕj dèmaq', †n' ™ntunèmeqa da‹ta: La joc aici. Veniþi acum la curte
Sã pregãtim ospãþul. Bine-i ca la vreme
oÙ mn g£r ti cšreion ™n érV de‹pnon ˜lšsqai.” ìj
Sã stãm la masã.” Ei îl ascultarã; 235
œfaq', oƒ d' ¢nst£ntej œban pe…qontÒ te mÚqJ.
Sculându-se, curând se-napoiarã.
aÙt¦r ™pe… ·' †konto dÒmouj ™å naiet£ontaj, cla… Iar când au fost la curtea cea frumoas
naj mn katšqento kat¦ klismoÚj te qrÒnouj te, De locuit, veºmintele-aºezarã
Pe scaune ºi-n jeþuri ºi-ncepurã
oƒ d' ƒšreuon Ԏj meg£louj kaˆ p…onaj agaj, Sã-njunghe mari berbeci ºi capre grase, 240
†reuon d sÚaj si£louj kaˆ boàn ¢gela…hn, Vieri încãlaþi ºi-o vacã cirezarã,
Merindea lor de cinã. Iar vãtaful
da‹t' ™ntunÒmenoi. toˆ d' ™x ¢gro‹o pÒlinde
Porcarilor ºi-Ulise atunci din staul
çtrÚnont' 'OduseÚj t' „šnai kaˆ d‹oj ØforbÒj. Se îndemnau sã plece la cetate.
to‹si d mÚqwn Ãrce subèthj, Ôrcamoj ¢ndrîn: Porcarul începu întâi: „Strãine, 245

„xe‹n', ™peˆ ¨r d¾ œpeita pÒlind' ‡menai menea…neij Tu azi pofteºti sã mergem în cetate,
Cum porunci stãpânul meu. Dar totuºi
s»meron, æj ™pštellen ¥nax ™mÒj: – Ã s' ¨n ™gè ge
Eu aº fi vrut sã fi rãmas la staul
aÙtoà boulo…mhn staqmîn ·utÁra lipšsqai: ¢ll¦ tÕn Ca pãzitor, ci mie mi-e ruºine
ªi teamã mi-e de el sã nu mã certe 250
a„dšomai kaˆ de…dia, m» moi Ñp…ssw neike…V:
Pe mine-apoi, ºi cade greu mustrarea
calepaˆ dš t' ¢n£ktwn e„sˆn Ðmokla…: –
Stãpânilor. Deci hai acum sã mergem,
¢ll' ¥ge nàn ‡omen: d¾ g¦r mšmblwke m£lista Cã-n bunã parte ziua-i-naintatã.
680 ODUSSEAIS. R ODISEEA. CÂNTUL XVII 681
Apoi spre searã o sã-þi fie rece.”
Ãmar, ¢t¦r t£ca toi potˆ ›spera ·…gion œstai.”
Ulise iscusitul îi rãspunse: 255
tÕn d' ¢pameibÒmenoj prosšfh polÚmhtij 'OdusseÚj:
„O ºtiu ºi eu ºi cuget tot ca tine,
„ginèskw, fronšw: t£ ge d¾ nošonti keleÚeij. Ci hai la drum ºi fii tu cãlãuza-mi.
¢ll' ‡omen, sÝ d' œpeita diamperj ¹gemÒneue. Dar dã-mi ºi un toiag, dac-ai vreunul
Tãiat cumva pe-aici ca sã mã sprijin,
dÕj dš moi, e‡ poq… toi ·Òpalon tetmhmšnon ™st…, 260
Cã ziceþi voi cã lunecoasã-i calea.”
skhr…ptesq', ™peˆ Ã fat' ¢risfalš' œmmenai oÙdÒn.” Aºa grãind, el ºi-aruncã pe umãr
·a, kaˆ ¢mf' êmoisin ¢eikša b£lleto p»rhn, Desaga-i proastã, toatã bortelitã,
Cu baiere fãcute din frânghie.
pukn¦ ·wgalšhn, ™n d strÒfoj Ãen ¢ort»r:
Porcaru-i dete-un bãþ sã-i facã voia
EÜmaioj d' ¥ra oƒ skÁptron qumarj œdwke. ªi o pornirã. Iar de pazã-n urmã 265

të b»thn, staqmÕn d kÚnej kaˆ bètorej ¥ndrej ·Úat' Rãmaserã pãstorii ºi zãvozii.
Eumeos îºi ducea-n oraº stãpânul
Ôpisqe mšnontej. Ð d' ™j pÒlin Ãgen ¥nakta
În chip de cerºetor bãtrân ºi jalnic,
ptwcù leugalšJ ™nal…gkion ºd gšronti, Proptit în bãþ ºi jerpelit în zdrenþe.
skhptÒmenon: t¦ d lugr¦ perˆ cro e†mata ›sto. Pãºirã ei pe-o cale gloduroasã 270

¢ll' Óte d¾ ste…contej ÐdÕn k£ta paipalÒessan ªi când s-apropiarã de cetate


Sosirã la fântâna cea frumoasã
¥steoj ™ggÝj œsan kaˆ ™pˆ kr»nhn ¢f…konto De unde s-adãpau locuitorii,
tukt¾n kall…roon, Óqen ØdreÚonto pol‹tai, Fântânã curgãtoare ce-o durase
Itacos ºi Neritos ºi Polictor. 275
t¾n po…hs' ”Iqakoj kaˆ N»ritoj ºd PolÚktwr:
Era încercuitã de-o dumbravã
¢mfˆ d' ¥r' a„ge…rwn Ødatotrefšwn Ãn ¥lsoj, De plopi setoºi de apã ºi unda-i rece
p£ntose kukloteršj, kat¦ d yucrÕn ·šen Ûdwr Curgea de sus din stâncã. Iar deasupra
ØyÒqen ™k pštrhj: bwmÕj d' ™fÚperqe tštukto Era clãdit frumos altar de nimfe,
La care se-nchinau jertfind drumeþii. 280
Numf£wn, Óqi p£ntej ™pirršzeskon Ðd‹tai: œnqa Acolo-i întâlni pe ei feciorul
sfšaj ™k…canen uƒÕj Dol…oio MelanqeÝj Lui Doliu, Melanteu. Mâna el capre
Alese dintre cele de la turme,
agaj ¥gwn, a‰ p©si metšprepon a„pol…oisi,
Merinde pentru peþitori. Din urmã
de‹pnon mnhst»ressi: dÚw d' ¤m' ›ponto nomÁej. 285
Veneau ºi doi pãstori. ªi cum cãprarul
toÝj d „dën ne…kessen œpoj t' œfat' œk t' ÑnÒmazen Vãzu pe cãlãtori, la ei cu gura
œkpaglon kaˆ ¢eikšj: Ôrine d kÁr 'OdusÁoj: Se nãpusti ºi începu sã-i certe
Urât ºi-amarnic ocãrând pe-Ulise:
„nàn mn d¾ m£la p£gcu kakÕj kakÕn ¹ghl£zei, „Ce potrivealã! Un netrebnic duce
æj a„eˆ tÕn Ðmo‹on ¥gei qeÕj æj tÕn Ðmo‹on. Pe alt netrebnic. Cum îi tot adunã 290
682 ODUSSEAIS. R ODISEEA. CÂNTUL XVII 683
Un zeu pe cei de-o teapã împreunã!
pÍ d¾ tÒnde molobrÕn ¥geij, ¢mšgarte subîta,
Porcare, prãpãditule, pe unde
ptwcÕn ¢nihrÒn, daitîn ¢polumantÁra;
Mai duci cu tine spurcãciunea asta
Öj pollÍj fliÍsi parast¦j fl…yetai êmouj, a„t… ªi boala asta de calic, blãstemul
zwn ¢kÒlouj, oÙk ¥ora oÙd lšbhtaj. Ospeþelor, ce umãrul ºi-l freacã 295

De multe uºi, cerºind o bucãturã,


tÒn g' e‡ moi do…hj staqmîn ·utÁra genšsqai
Nu sãbii, nici cãldãri. Ci dã-mi-l mie
shkokÒron t' œmenai qallÒn t' ™r…foisi forÁnai, Ca paznic ºi mãturãtor la staul,
ka… ken ÑrÕn p…nwn meg£lhn ™pigoun…da qe‹to. Sã-mi care frunzã pentru iezi ºi-acolo
Sã bea din zãr, sã vezi cum el se-ngraºã. 300
¢ll' ™peˆ oân d¾ œrga k£k' œmmaqen, oÙk Dar nãrãvit cum e la trândãvie,
™qel»sei œrgon ™po…cesqai, ¢ll¦ ptèsswn kat¦ El n-o sã fie bun de nici o treabã,
dÁmon boÚletai a„t…zwn bÒskein ¿n gastšr' ¥nalton. Cã-i place sã se tupile-ntre oameni,
¢ll' œk toi ™ršw, tÕ d kaˆ tetelesmšnon œstai: Cerºind sã-ndoape burta-i nesãtulã.
Dar eu þi-o spun ºi-aºa are sã fie: 305
a‡ k' œlqV prÕj dèmat' 'OdussÁoj qe…oio, De merge la conacul lui Ulise,
poll£ oƒ ¢mfˆ k£rh sfšla ¢ndrîn ™k palam£wn E vai de el, cã multe scãunaºe
Vor repezi asupra-i peþitorii
pleuraˆ ¢potr…yousi dÒmon k£ta ballomšnoio.”
ªi coastele i-or frânge.” Astfel gura
ìj f£to, kaˆ pariën l¦x œnqoren ¢frad…Vsin ªi-mbãlura ºi-n treacãt lui Ulise 310
„sc…J: oÙdš min ™ktÕj ¢tarpitoà ™stufšlixen, I-a dat prosteºte-n ºale cu piciorul,
Dar nu-l putu înlãtura din cale,
¢ll' œmen' ¢sfalšwj. Ð d merm»rixen 'OdusseÚj, º
Cã þapãn se propti Ulise. Dânsul
metaxaj ·op£lJ ™k qumÕn ›loito
Stãtu la chibzuri, se gândi sã sarã
à prÕj gÁn ™l£seie k£rh ¢mfoudˆj ¢e…raj: La el cu bâta ºi sã-i curme viaþa 315

¢ll' ™petÒlmhse, fresˆ d' œsceto. tÕn d subèthj ne… Sau chiar de jos sã-l umfle de picioare
ªi sã-l izbeascã de pãmânt cu capul.
kes' ™s£nta „dèn, mšga d' eÜxato ce‹raj ¢nascèn:
Dar se þinu ºi se-nfrânã Ulise.
„NÚmfai krhna‹ai, koàrai DiÒj, e‡ pot' 'OdusseÝj Ümm' Ci pe cãprar în ochi privind, porcarul
™pˆ mhr…' œkhe, kalÚyaj p…oni dhmù, Îl sudui. Apoi cu mâni întinse 320

Urã fierbinte: „Zâne de izvoare,


¢rnîn ºd' ™r…fwn, tÒde moi krh»nat' ™šldwr, Voi fiicele lui Joe, dacã vouã
æj œlqoi mn ke‹noj ¢n»r, ¢g£goi dš ˜ da…mwn. V-a ars pe-altar Ulise-odatã buturi
tî kš toi ¢glaaj ge diasked£seien ¡p£saj, De iezi ºi miei, învãluite-n prapuri,
Urarea-mi ascultaþi: sã vie dânsul, 325

Stãpânul nostru, sã-l aducã zeii,


Cã-þi scoate el din þeastã atunci tot fumul
684 ODUSSEAIS. R ODISEEA. CÂNTUL XVII 685
ªi fala asta care-o porþi ºi þanþoº
t¦j nàn Øbr…zwn foršeij, ¢lal»menoj a„eˆ
Te arãþi mereu, când umbli prin cetate,
¥stu k£t': aÙt¦r mÁla kakoˆ fqe…rousi nomÁej.”
Pe când pãstorii rãi fac jaf în turme.” 330
tÕn d' aâte prosšeipe Mel£nqioj, a„pÒloj a„gîn: Iar Melanteu cãprarul îi rãspunse:
„í pÒpoi, oŒon œeipe kÚwn ÑlofèŽa e„dèj, „Vai, ce mai latrã cânele, vicleanul!
Hei las’ cã pe corabie l-oi duce
tÒn pot' ™gën ™pˆ nhÕj ™ãssšlmoio mela…nhj
Odatã eu, departe de Itaca,
¥xw tÁl' 'Iq£khj, †na moi b…oton polÝn ¥lfoi. aŠ ªi-acolo-l vând ºi iau preþ bun pe dânsul, 335

g¦r Thlšmacon b£loi ¢rgurÒtoxoj 'ApÒllwn Trãsni-l-ar cu-a lui arc de-argint Apollon
Pe Telemah în casa lui chiar astãzi!
s»meron ™n meg£rois', À ØpÕ mnhstÁrsi dame…
Ori peþitorii sã-l rãpuie-ntocmai
h, æj 'OdusÁ ge thloà ¢pèleto nÒstimon Ãmar.” ìj Cum s-a rãpus departe ºi Ulise.”
e„pën toÝj mn l…pen aÙtÒqi Ãka kiÒntaj, El asta zise ºi-i lãsã în urmã, 340

Cãci ei pãºeau agale. Tot se duse


aÙt¦r Ð bÁ, m£la d' ðka dÒmouj †kanen ¥naktoj. ªi fu-n curând la curtea lui Ulise.
aÙt…ka d' e‡sw ‡en, met¦ d mnhstÁrsi kaq‹zen, Intrã acolo-ntre bãrbaþi ºi-n faþa
¢nt…on EÙrum£cou: tÕn g¦r filšeske m£lista. tù Lui Evrimah se puse. El la dânsul
Þinea mai mult ºi parte din fripturã-i 345
p£ra mn kreiîn mo‹ran qšsan o‰ ponšonto,
Fãcurã cei care slujeau la masã.
s‹ton d' a„do…h tam…h paršqhke fšrousa I-aduse atunci ºi chelãriþa pâne.
œdmenai. ¢gc…molon d' 'OduseÝj kaˆ d‹oj ØforbÕj Venind apoi Ulise ºi porcarul
st»thn ™rcomšnw, perˆ dš sfeaj ½luq' „w¾ Stãturã aproape. În auz le-ajunse
Rãsunetul unei cântãri, cã Femiu 350
fÒrmiggoj glafurÁj: ¢n¦ g£r sfisi b£llet' ¢e…dein Din nou cânta din lirã. Iar Ulise,
F»mioj. aÙt¦r Ð ceirÕj ˜lën prosšeipe subèthn: Luând de mânã pe porcar îi zise:
„EÜmai', Ã m£la d¾ t£de dèmata k£l' 'OdusÁoj: „Ce lesne-i sã cunoºti mândreþa asta
De case-a lui Ulise ºi-ntre atâtea
·e‹a d' ¢r…gnwt' ™stˆ kaˆ ™n pollo‹sin „dšsqai. ™x Sã le-osebeºti! Vin rânduri dupã rânduri; 355
˜tšrwn ›ter' ™st…n, ™p»skhtai dš oƒ aÙl¾ ªi-ograda e cu ºart împrejmuitã
to…cJ kaˆ qrigko‹si, qÚrai d' eÙerkšej e„sˆ dikl… Cu zid ºi streºini, ºi-are porþi cu douã
Canaturi îmbinate de minune.
dej: oÜ kšn t…j min ¢n¾r Øperopl…ssaito.
Cu armele nu-i nimeni sã le calce.
ginèskw d', Óti polloˆ ™n aÙtù da‹ta t…qentai De bunã seamã oameni mulþi nãuntru 360

¥ndrej, ™peˆ kn…sh mn ™n»noqen, ™n dš te fÒrmigx Cautã de-ospeþe, cã fum se-nalþã
De la fripturi ºi sunã viers de lirã,
ºpÚei, ¿n ¥ra daitˆ qeoˆ po…hsan ˜ta…rhn.”
Cu care zeii mesele-nsoþirã.”
tÕn d' ¢pameibÒmenoj prosšfhj, EÜmaie subîta: Eumeu porcarul i-a rãspuns: „Tu lesne
686 ODUSSEAIS. R ODISEEA. CÂNTUL XVII 687
Te-ai priceput, cã nu eºti slab de minte. 365

„·e‹' œgnwj, ™peˆ oÙd t£ t' ¥lla pšr ™ss' ¢no»mwn.


Dar sã vedem cum facem noi acuma.
¢ll' ¥ge d¾ frazèmeq', Ópwj œstai t£de œrga.
Ori intri tu întâi în casa mare,
º sÝ prîtoj œselqe dÒmouj ™å naiet£ontaj, dÚseo d Te furiºi între peþitori ºi-afarã
mnhstÁraj, ™gë d' Øpole…yomai aÙtoà: Stau singur eu. Ori, dacã vrei mai bine
Aºteaptã tu ºi eu mã duc nainte. 370
e„ d' ™qšleij, ™p…meinon, ™gë d' emi prop£roiqen.
Dar nu întârzia, sã nu te vadã
mhd sÝ dhqÚnein, m» t…j s' œktosqe no»saj Pe-afarã cineva ºi sã te batã
À b£lV À ™l£sV: t¦ dš se fr£zesqai ¥nwga.” Sau sã te-alunge. Chibzuieºte bine.”
Rãspunse multpãþitul crai Ulise:
tÕn d' ºme…bet' œpeita polÚtlaj d‹oj 'OdusseÚj: „Doar ºtiu ºi eu ºi cuget tot ca tine; 375
„ginèskw, fronšw: t£ ge d¾ nošonti keleÚeij. ¢ll' Ci mergi nainte. Eu rãmân pe-aicea,
œrceu prop£roiqen, ™gë d' Øpole…yomai aÙtoà. Cã-s învãþat la brânci ºi la bãtaie,
Eu pot sã rabd, cã pãtimit-am multe
oÙ g£r ti plhgšwn ¢da»mwn oÙd bol£wn: tolm»eij
Pe mare ºi-n rãzboi. ªi asta una
moi qumÒj, ™peˆ kak¦ poll¦ pšponqa Sã fie pe deasupra. Nu se poate 380

kÚmasi kaˆ polšmJ: met¦ kaˆ tÒde to‹si genšsqw. Sã înfrânez ºi sã ascund în mine
gastšra d' oÜ pwj œstin ¢pokrÚyai memau‹an, Cumplita foame blãstematã, care
Amar mai chinuieºte biata lume,
oÙlomšnhn, ¿ poll¦ k£k' ¢nqrèpoisi d…dwsi: Cã pentru ea corãbii se-narmeazã
tÁj ›neken kaˆ nÁej ™äzugoi Ðpl…zontai ªi mãri strãbat ºi-aduc nenorocire 385

pÒnton ™p' ¢trÚgeton kak¦ dusmenšessi fšrousai.” La neprieteni.” Astfel ei vorbirã.


Un câne tolãnit atunci ridicã
ìj oƒ mn toiaàta prÕj ¢ll»louj ¢gÒreuon: Urechile ºi capul, bietul Argos
¨n d kÚwn kefal»n te kaˆ oÜata ke…menoj œscen, Al lui Ulise, -ogarul care-odatã
El însuºi îl crescu, dar n-avu parte 390
”Argoj, 'OdussÁoj talas…fronoj, Ón ·£ pot' aÙtÕj
De dânsul, cã plecase el la Troia.
qršye mšn, oÙd' ¢pÒnhto, p£roj d' e„j ”Ilion ƒr¾n Nainte vreme-l înhãitau bãrbaþii
õceto. tÕn d p£roiqen ¢g…neskon nšoi ¥ndrej Cu ei ca sã vâneze cerbi ºi iepuri
ªi cãprioare. Dar de când se duse
agaj ™p' ¢grotšraj ºd prÒkaj ºd lagwoÚj: d¾ tÒte 395
Stãpânul sãu, sta oropsit deoparte,
ke‹t' ¢pÒqestoj ¢poicomšnoio ¥naktoj ™n Culcat pe bãlegarul care fuse
pollÍ kÒprJ, ¼ oƒ prop£roiqe qur£wn Naintea porþii aruncat grãmadã
¹miÒnwn te boîn te ¤lij kšcut', Ôfr' ¨n ¥goien Din grajd de muli ºi boi, pânã ce robi
Sã-l care apoi spre-a gunoi câmpia.
dmîej 'OdussÁoj tšmenoj mšga kopr…ssontej: 400
Acolo sta bãtrânul câne Argos
œnqa kÚwn ke‹t' ”Argoj ™n…pleioj kunoraistšwn. Mâncat de jeg, de viermi ºi de gângãnii.
688 ODUSSEAIS. R ODISEEA. CÂNTUL XVII 689
Dar cum simþi c-alãturea-i Ulise,
d¾ tÒte g', æj ™nÒhsen 'Odussša ™ggÝj ™Ònta,
Clãti din coadã ºi-ºi bleji deodatã
oÙrÍ mšn ·' Ó g' œshne kaˆ oÜata k£bbalen ¥mfw,
Urechile, dar nu putu sã vie
¥sson d' oÙkšt' œpeita dun»sato oŒo ¥naktoj Aproape de stãpânul sãu. Ulise, 405

™lqšmen: aÙt¦r Ð nÒsfin „dën ¢pomÒrxato d£kru, Deoparte stând, o lacrimã îºi ºterse
·e‹a laqën EÜmaion, ¥far d' ™ree…neto mÚqJ: Dar nu-l vãzu deloc al lui tovarãº.
Apoi îndatã începu sã-ntrebe:
„EÜmai', Ã m£la qaàma kÚwn Óde ke‹t' ™nˆ kÒprJ. „Eumeu, aºa mã mir de bietul câne,
kalÕj mn dšmaj ™st…n, ¢t¦r tÒde g' oÙ s£fa oda, Cã zace pe gunoi, cãci tare-i chipeº. 410

Dar nu ºtiu dacã el pe lângã asta


d¾ kaˆ tacÝj œske qšein ™pˆ e‡deŽ tùde, Ã
Mai fu ºi iute de picior sau numai
aÜtwj oŒo… te trapezÁej kÚnej ¢ndrîn Aºa un câne ca oricare altul,
g…nont', ¢glahj d' ›neken komšousin ¥naktej.” tÕn d' Ce stã pe lângã mese ºi pe care
Stãpânii-l þin la ei de frumuseþe.” 415
¢pameibÒmenoj prosšfhj, EÜmaie subîta:
Eumeu îl desluºi: „Este copoiul
„kaˆ l…hn ¢ndrÒj ge kÚwn Óde tÁle qanÒntoj Aceluia care-a murit departe.
e„ toiÒsd' e‡h ºmn dšmaj ºd kaˆ œrga, De-ar fi rãmas la trup ºi-n hãrnicie
oŒÒn min Tro…hnde kiën katšleipen 'OdusseÚj, Precum era când l-a lãsat Ulise,
Pe loc te-ai fi uimit de repejunea 420
ay£ ke qh»saio „dën tacutÁta kaˆ ¢lk»n. oÙ mn g£r ªi de vârtutea lui. Cã prin adâncul
ti fÚgeske baqe…hj bšnqesin Ûlhj knèdalon, Ótti Pãdurii dese nu-i scãpa la goanã
d…oito: kaˆ ‡cnesi g¦r periÇdh. nàn d' œcetai Nici-o jivinã, cã-n adulmec fuse
Neîntrecut. Acum însã nevoia
kakÒthti, ¥nax dš oƒ ¥lloqi p£trhj êleto, tÕn d L-a copleºit cã i-a pierit stãpânul 425
guna‹kej ¢khdšej oÙ komšousi. Pe loc strãin, iar slugile n-au grija
dmîej d', eât' ¨n mhkšt' ™pikratšwsin ¥naktej, oÙkšt' ªi ºtirea lui. Cã robii, când stãpânii
Nu poruncesc, s-abat din calea bunã,
œpeit' ™qšlousin ™na…sima ™rg£zesqai: ¼misu
Cãci Dumnezeu pe oameni îi despoaie
g£r t' ¢retÁj ¢poa…nutai eÙrÚopa ZeÝj De vrednicia lor pe jumãtate, 430

¢nšroj, eât' ¥n min kat¦ doÚlion Ãmar ›lVsin.” ìj Când ei ajung în stare de robie.”
Aºa vorbi. Apoi intrã în curte
e„pën e„sÁlqe dÒmouj ™å naiet£ontaj,
ªi merse drept la peþitori în salã.
bÁ d' „qÝj meg£roio met¦ mnhstÁraj ¢gauoÚj. ”Argon Atunci lui Argos i-a fost dat sã moarã,
Îndatã cum pe domnul sãu vãzuse 435
d' aâ kat¦ mo‹r' œlaben mšlanoj qan£toio, aÙt…k'
Întors la douãzeci de ani acasã.
„dÒnt' 'OdusÁa ™eikostù ™niautù.
Iar Telemah naintea tuturora
tÕn d polÝ prîtoj ‡de Thlšmacoj qeoeid¾j Zãri prin salã cum venea porcarul
690 ODUSSEAIS. R ODISEEA. CÂNTUL XVII 691
ªi repede-i fãcu un semn poftindu-l.
™rcÒmenon kat¦ dîma subèthn, ðka d' œpeita
Iar el în jur privind, luã un scaun 440
neàs' ™pˆ oŒ kalšsaj: Ð d papt»naj ›le d…fron ke… De pe la masã, unde fripturarul
menon, œnqa te daitrÕj ™f…zeske krša poll¦ ªedea ºi împãrþea fripturãria
daiÒmenoj mnhstÁrsi dÒmon k£ta dainumšnoisi: La peþitori, când ei mâncau în salã,
ªi scaunul îl puse-n faþa mesei
tÕn katšqhke fšrwn prÕj Thlem£coio tr£pezan
Lui Telemah ºi s-aºezã pe dânsul. 445
¢nt…on, œnqa d' ¥r' aÙtÕj ™fšzeto: tù d' ¥ra kÁrux Un crainic îi aduse o bucatã
mo‹ran ˜lën ™t…qei kanšou t' ™k s‹ton ¢e…raj. De carne ºi din coº i-aduse pâne.
Curând apoi se strecurã ºi-Ulise
¢gc…molon d met' aÙtÕn ™dÚseto dèmat' În chip de cerºetor bãtrân ºi jalnic,
'OdusseÚj, ptwcù leugalšJ ™nal…gkioj ºd gšronti, Proptit în bãþ ºi jerpelit în zdrenþe, 450

skhptÒmenoj: t¦ d lugr¦ perˆ cro e†mata ›sto. Œze d' ªezu la uºã pe un prag de frasin
™pˆ mel…nou oÙdoà œntosqe qur£wn ªi-aci se rãzimã el de usciorul
De chiparos, pe care-odinioarã
klin£menoj staqmù kupariss…nJ, Ón pote tšktwn Cu meºteºug îl ºlefui un meºter
xšssen ™pistamšnwj kaˆ ™pˆ st£qmhn ‡qune. ªi îl obli frumos pe ciripie. 455

Thlšmacoj d' ™pˆ oŒ kalšsaj prosšeipe subèthn, Iar Telemah, dintr-un paner de pâne
Luând un codru ºi fripturã multã
¥rton t' oâlon ˜lën perikallšoj ™k kanšoio kaˆ Cât mânile-amândouã-i încãpurã
kršaj, éj oƒ ce‹rej ™c£ndanon ¢mfibalÒnti: ªi pe porcar poftind apoi la sine,
I-orândui aºa: „Tu astea dã-le 460
„dÕj tù xe…nJ taàta fšrwn aÙtÒn te kšleue a„t…zein
Strãinului ce stã în prag ºi-nvaþã-l
m£la p£ntaj ™poicÒmenon mnhstÁraj: a„dëj d'
Sã umble el cerºind la fiecare
oÙk ¢gaq¾ kecrhmšnJ ¢ndrˆ pare‹nai.” Din peþitori. Ruºinea-i nerozie
ìj f£to, bÁ d suforbÒj, ™peˆ tÕn màqon ¥kousen, La nevoiaºi.” Îl auzi porcarul
ªi merse-apoi pe lângã el ºi-i zise: 465
¢gcoà d' ƒst£menoj œpea pterÒent' ¢gÒreue:
„Strãine, acestea þi le dã bãiatul
„ThlšmacÒj toi, xe‹ne, dido‹ t£de ka… se keleÚei a„t… Stãpânului ºi el te mai învaþã
zein m£la p£ntaj ™poicÒmenon mnhstÁraj: a„dî d' Sã umbli ºi sã ceri la fiecare
Din peþitori, cã zice cã-i prostie
oÙk ¢gaq»n fhs' œmmenai ¢ndrˆ proktV.” 470
Ruºinea la un om lipsit”. Ulise
tÕn d' ¢pameibÒmenoj prosšfh polÚmhtij 'OdusseÚj: Voios urã atunci: „Dã, Doamne Joe,
„Zeà ¥na, ThlšmacÒn moi ™n ¢ndr£sin Ôlbion enai, Ca Telemah sã-mi fie între oameni
De-a pururi fericit, sã-i fie toate
ka… oƒ p£nta gšnoito, Ósa fresˆn Îsi menoin´.”
Dorinþele-mplinite”. Asta zise
·a, kaˆ ¢mfotšrVsin ™dšxato kaˆ katšqhken ªi le primi cu mânile-amândouã, 475
692 ODUSSEAIS. R ODISEEA. CÂNTUL XVII 693
ªi-n faþã-i jos le puse pe desagã,
aâqi podîn prop£roiqen, ¢eikel…hj ™pˆ p»rhj,
ªi cât hori în salã cântãreþul,
½sqie d' eŒoj ¢oidÕj ™nˆ meg£roisin ¥eiden.
El îmbuca mereu. Iar cum zângarul
eâq' Ð dedeipn»kein, Ð d' ™paÚeto qe‹oj ¢oidÒj: Dumnezeiesc ºi-a încetat cântarea,
mnhstÁrej d' Ðm£dhsan ¢n¦ mšgar'. aÙt¦r 'Aq»nh Cinase ºi Ulise ºi-ncepurã 480

Sã lãrmuie prin salã peþitorii.


¥gci paristamšnh Laerti£dhn 'OdusÁa êtrun', æj
Ivindu-se Minerv-atunci pe lângã
¨n pÚrna kat¦ mnhstÁraj ¢ge…roi gno…h q' o† Ulise,-l învãþa bucãþi de pâne
tinšj e„sin ™na…simoi o† t' ¢qšmistoi: ¢ll' oÙd' S-adune de la domni, sã vadã cine
Sunt buni ºi drepþi ºi care sunt nemernici, 485
ïj tin' œmell' ¢palex»sein kakÒthtoj.
Deºi de moarte n-avea sã mai cruþe
bÁ d' ‡men a„t»swn ™ndšxia fîta ›kaston, Pe nici un peþitor. ªi el purcese
p£ntose ce‹r' Ñršgwn, æj e„ ptwcÕj p£lai e‡h. oƒ Din dreapta fiecãruia sã cearã
ªi mâna ºi-o întinse la tot insul,
d' ™lea…rontej d…dosan kaˆ ™q£mbeon aÙtÕn 490
De parc-a fost milog de multã vreme.
¢ll»louj t' e‡ronto, t…j e‡h kaˆ pÒqen œlqoi. to‹si Iar ei îl miluiau ºi-i dau pomanã,
d kaˆ metšeipe Mel£nqioj, a„pÒloj a„gîn: Dar se uitau nedumeriþi la dânsul,
„kšklutš meu, mnhstÁrej ¢gakleitÁj basile…hj, Se întrebau dar cine-o fi, de unde
Sã fi venit? Iar Melanteu le zise:
toàde perˆ xe…nou: Ã g¦r prÒsqen min Ôpwpa. „Voi, peþitori crãiesei preacinstite, 495
à toi mšn oƒ deàro subèthj ¹gemÒneuen, Sã ascultaþi sã spun cine-i strãinul.
aÙtÕn d' oÙ s£fa oda, pÒqen gšnoj eÜcetai enai.” ìj Pe dânsu-l colãci pe-aici porcarul,
Dar nu ºtiu bine din ce neam se trage.”
œfat', 'Ant…nooj d' œpesin ne…kesse subèthn:
Iar Antinou îndatã pe-Eumeos
„ð ¢r…gnwte subîta, t…h d sÝ tÒnde pÒlinde Îl dojeni: „Cumetre, tu, porcare, 500

½gagej; Ã oÙc ¤lij Âmin ¢l»monšj e„si kaˆ ¥lloi, Ce l-ai cãrat pe-acesta în cetate?
Doar n-avem noi destui calici ºi scârbe
ptwcoˆ ¢nihro…, daitîn ¢polumantÁrej;
De cerºetori, a meselor nãpastã?
à Ônosai, Óti toi b…oton katšdousin ¥naktoj Ori nu socoþi destul c-atâþia oameni
™nq£d' ¢geirÒmenoi, sÝ d ka… poqi tÒnd' ™k£lessaj;” Mãnânc-aci de la stãpân averea 505

ªi mi-ai poftit încoace ºi pe-acesta?”


tÕn d' ¢pameibÒmenoj prosšfhj, EÜmaie subîta: Lui Antinou aºa-i plãti Eumeos:
„'Ant…no', oÙ mn kal¦ kaˆ ™sqlÕj ™ën ¢goreÚeij: „Tu, Antinou, cât eºti de domn ºi mare,
t…j g¦r d¾ xe‹non kale‹ ¥lloqen aÙtÕj ™pelqën Tot n-ai vorbit frumos. Dar cine merge
De capul lui sã cheme de pe-aiurea 510
¥llon g', e„ m¾ tîn, o‰ dhmioergoˆ œasi;
Un om, de nu-i în slujba obºtii
m£ntin À „htÁra kakîn À tšktona doÚrwn, Cum e un vraci, un ghicitor, un meºter
694 ODUSSEAIS. R ODISEEA. CÂNTUL XVII 695
Zidar, un cântãreþ care desfatã
À kaˆ qšspin ¢oidÒn, Ó ken tšrpVsin ¢e…dwn. oátoi
Pe toþi cu viersul lui? Numai aceia
g¦r klhto… ge brotîn ™p' ¢pe…rona ga‹an: 515
Pe tot pãmântul sunt poftiþi de oameni,
ptwcÕn d' oÙk ¥n tij kalšoi trÚxonta › aÙtÒn. ¢ll' Ci nimenea pe un milog nu-l cheamã
a„eˆ calepÕj perˆ p£ntwn e„j mnhst»rwn Sã stea pe capul lui. Dar tu de-a pururi
Eºti cel mai aspru între domni aicea
dmwsˆn 'OdussÁoj, perˆ d' aât' ™mo…: aÙt¦r ™gè ge
Cu oamenii din casa lui Ulise
oÙk ¢lšgw, eŒÒj moi ™cšfrwn PhnelÒpeia zèei ªi mai dihai cu mine. Însã mie 520

™nˆ meg£roij kaˆ Thlšmacoj qeoeid»j.” De fel nu-mi pasã pânã ce viazã
La curte înþeleapta Penelopa
tÕn d' aâ Thlšmacoj pepnumšnoj ¢nt…on hÜda:
ªi Telemah cel arãtos ca zeii.”
„s…ga, m» moi toàton ¢me…beo pÒll' ™pšessin: Dar Telemah îi zise: „Taci din gurã
'Ant…nooj d' e‡wqe kakîj ™reqizšmen a„eˆ ªi nu-i rãspunde tu cu vorbã multã, 525

mÚqoisin calepo‹sin, ™potrÚnei d kaˆ ¥llouj.” Cã-i datina lui Antinou, amarnic
Sã ne jigneascã tot cu vorbe grele
·a, kaˆ 'Ant…noon œpea pterÒenta proshÚda: ªi asuprã-ne s-asmuþe ºi pe alþii”.
„'Ant…no', Ã meu kal¦ pat¾r ìj k»deai uŒoj, Apoi spre Antinou se-ntoarse dânsul:
„O, Antinou, întocmai ca un tatã 530
Öj tÕn xe‹non ¥nwgaj ¢pÕ meg£roio d…esqai
De fiul sãu tu îngrijeºti de mine
mÚqJ ¢nagka…J: m¾ toàto qeÕj telšseie. Când stãrui ca acest strãin sã fie
dÒj oƒ ˜lèn: oÜ toi fqonšw: kšlomai g¦r ™gè ge. m»t' Gonit de-aici cu sila. Dar de asta
Fereascã Domnul! Ia tu de la masã
oân mhtšr' ™m¾n ¤zeu tÒ ge m»te tin' ¥llon
ªi dã-i de toate lui. Eu n-am sã-þi bãnui, 535
[dmèwn, o‰ kat¦ dèmat' 'OdussÁoj qe…oio.] ¢ll' Ba chiar te ºi îndemn. ªi despre asta
oÜ toi toioàton ™nˆ st»qessi nÒhma: Sã nu te temi de mama, nici de vruna
aÙtÕj g¦r fagšmen polÝ boÚleai À dÒmen ¥llJ.” Din roabele din casa lui Ulise.
Dar alta ai pe suflet: vrei mai bine
tÕn d' aât' 'Ant…nooj ¢pameibÒmenoj prosšeipe: Decât sã dai, sã te îmbuibi pe tine.” 540

„Thlšmac' ØyagÒrh, mšnoj ¥scete, po‹on œeipej. Dar Antinou lui Telemah rãspunse:
e‡ oƒ tÒsson p£ntej Ñršxeian mnhstÁrej, „Ce spui tu, Telemah, aºa cu ifos
ªi scos din fire. De i-ar da cu toþii
ka… kšn min tre‹j mÁnaj ¢pÒproqen okoj ™rÚkoi.” Cât eu îi dau, el ar putea departe
ìj ¥r' œfh, kaˆ qrÁnun ˜lën Øpšfhne trapšzhj De-aici trei luni întregi sã þie casã.” 545

ke…menon, ú ·' œpecen liparoÝj pÒdaj e„lapin£zwn. oƒ Aºa-i grãi. ªi apucând deodatã
Un scãunaº pe care el sub masã,
d' ¥lloi p£ntej d…dosan, plÁsan d' ¥ra p»rhn
Când ospãta, þinea picioare dalbe,
I-l arãta ameninþând. Dar domnii
696 ODUSSEAIS. R ODISEEA. CÂNTUL XVII 697
Ceilalþi cu toþii deterã pomanã, 550

s…tou kaˆ kreiîn. t£ca d¾ kaˆ mšllen 'OdusseÝj aâtij


Cu pâne ºi cu cãrnuri ei umplurã
™p' oÙdÕn „ën proikÕj geÚsasqai 'Acaiîn: stÁ d par'
Desaga lui. ªi când venea Ulise,
'Ant…noon ka… min prÕj màqon œeipe: Napoi la prag, sã guste din pomana
„dÒj, f…loj: oÙ mšn moi dokšeij Ð k£kistoj 'Acaiîn Ce-avu, lâng-Antinou s-opri ºi astfel
Îi zise: „Dã-mi, prietene, cã-mi pare 555
œmmenai, ¢ll' êristoj, ™peˆ basilÁŽ œoikaj. tî se Cã nu eºti cel din urmã, ci întâiul
cr¾ dÒmenai kaˆ lèŽon ºš per ¥lloi s…tou: ™gë Între ahei, cã ai înfãþiºare
dš kš se kle…w kat' ¢pe…rona ga‹an. kaˆ g¦r De împãrat. De-aceea se cuvine
™gè pote okon ™n ¢nqrèpoisin œnaion Sã-mi dai mai mare halcã decât alþii
ªi pretutindeni te-oi slãvi. Odatã 560
Ôlbioj ¢fneiÕn kaˆ poll£ki dÒskon ¢l»tV to…J, Trãiam ºi eu mai norocit pe lume,
Ðpo‹oj œoi kaˆ Óteu kecrhmšnoj œlqoi: Ãsan d Cu tot belºugu-n casã, ºi adese
dmîej m£la mur…oi ¥lla te poll£, Mai dam ºi vrunui biet pribeag, oricare
Sã fi fost el ºi oriºice nevoie
oŒs…n t' eâ zèousi kaˆ ¢fneioˆ kalšontai. Sã-l fi adus. ªi slugi aveam o turmã 565
¢ll¦ ZeÝj ¢l£paxe Kron…wn: – ½qele g£r pou: – ªi alte multe bunãtãþi, cu care
Ój m' ¤ma lhŽstÁrsi polupl£gktoisin ¢nÁken Duci trai ca lumea ºi bogat te cheamã.
Dar Joe mã pierdu, c-aºa-i fu vrerea.
A‡guptÒnd' „šnai, dolic¾n ÐdÒn, Ôfr' ¢polo…mhn. Mã-mpinse spre Egipet, cale lungã
stÁsa d' ™n A„gÚptJ potamù nšaj ¢mfiel…ssaj. Cu derbedei vânturãtori de mare, 570

œnq' à toi mn ™gë kelÒmhn ™r…hraj ˜ta…rouj Ca sã mã piardã. Acolo eu pe râul
Egipetul oprii ºi pe tovarãºi
aÙtoà p¦r n»essi mšnein kaˆ nÁaj œrusqai,
Povãþuii sã steie la corãbii
ÑptÁraj d kat¦ skopi¦j êtruna nšesqai. oƒ d' Spre paza lor ºi repezii iscoade
Sã meargã la vedeli ºi sã vegheze. 575
Ûbrei e‡xantej, ™pispÒmenoi mšneŽ sfù,
Dar dânºii ascultarã de trufia
aya m£l' A„gupt…wn ¢ndrîn perikallšaj ¢groÝj ªi de pornirea lor ºi începurã
pÒrqeon, ™k d guna‹kaj ¥gon kaˆ n»pia tškna Deodatã sã despoaie frumuseþea
aÙtoÚj t' œkteinon: t£ca d' ™j pÒlin †ket' ¢ãt». De þar-a egiptenilor, sã care
Femei ºi prunci ºi pe bãrbaþi s-omoare 580
oƒ d boÁj ¢ontej ¤m' ºÒŽ fainomšnhfi
ªi larm-ajunse repede-n cetate.
Ãlqon: plÁto d p©n ped…on pezîn te kaˆ †ppwn Cum auzirã zarva, egiptenii
calkoà te steropÁj. ™n d ZeÝj terpikšraunoj Din zori de zi venirã ºi tot ºesul
Fu plin de cãlãreþi ºi de pedeºtri
fÚzan ™mo‹s' ˜t£roisi kak¾n b£len, oÙdš tij œtlh 585
ªi arme lucii. Joe tunãtorul
Sili atunci la fugã ruºinoasã
698 ODUSSEAIS. R ODISEEA. CÂNTUL XVII 699
Pe soþii mei, de nu-ndrãzni nici unul
stÁnai ™nant…bion: perˆ g¦r kak¦ p£ntoqen œsth.
Sã þie piept, aºa-i împresurase
œnq' ¹mšwn polloÝj mn ¢pšktanon ÑxšŽ calkù, toÝj d' De pretutindeni rãul. O mulþime
¥nagon zwoÚj, sf…sin ™rg£zesqai ¢n£gkV. aÙt¦r De-ai noºtri-au fost uciºi cu lãnci de-aramã, 590

œm' ™j KÚpron xe…nJ dÒsan ¢nti£santi, Iar alþii furã duºi de vii la munca
Cea silnicã. Pe mine mã predarã
Dm»tori 'Ias…dV, Öj KÚprou fi ¥nassen. œnqen Unui strãin ce oaspe fuse-acolo
d¾ nàn deàro tÒd' †kw p»mata p£scwn.” Întâmplãtor, ca sã mã ia la Chipros,
tÕn d' aât' 'Ant…nooj ¢pame…beto fènhsšn te: „t…j da… Anume Dmetor, fiul lui Iasos, 595

Stãpânitor în Chipros. Iar de-acolo


mwn tÒde pÁma pros»gage, daitÕj ¢n…hn; stÁq' oÛtwj
Venii încoace-acum ca vai de mine.”
™j mšsson, ™mÁj ¢p£neuqe trapšzhj, m¾ t£ca pikr¾n Dar Antinou aºa-l primi cu gura:
A‡gupton kaˆ KÚpron ‡dhai: „Ce zeu duºman mi-aduse astã ciumã
ªi-aceastã boal-a mesei? Stai la mijloc 600
éj tij qarsalšoj kaˆ ¢naid»j ™ssi prokthj.
Aºa cum stai, departe de-a mea masã,
˜xe…hj p£ntessi par…stasai: oƒ d didoàsi Sã nu te pomeneºti degrabã-n Chipros
mayid…wj, ™peˆ oÜ tij ™p…scesij oÙd' ™lehtÝj ªi în Egipetul amar, tu care
Cerºeºti cu îndrãznealã ºi sfruntare
¢llotr…wn car…sasqai, ™peˆ p£ra poll¦ ˜k£stJ.”
ªi mi-i colinzi pe toþi cu calicitul, 605
tÕn d' ¢nacwr»saj prosšfh polÚmhtij 'OdusseÚj: Iar ei îþi dau cu ghiotura. N-au preget
„í pÒpoi, oÙk ¥ra so… g' ™pˆ e‡deŽ kaˆ fršnej Ãsan. ªi milã nicidecum când este vorba
Din bunurile altora sã deie,
oÙ sÚ g' ¨n ™x o‡kou sù ™pist£tV oÙd' ¤la do…hj,
Cãci ei cu toþii au destul.” Ulise
Öj nàn ¢llotr…oisi par»menoj oÜ t… moi œtlhj s… Feri în lãturi de la el ºi zise: 610

tou ¢poproelën dÒmenai: t¦ d poll¦ p£restin.” „Vai, eºti frumos, dar n-ai un dram de minte;
Tu n-ai da unui scãpãtat nici sare
ìj œfat', 'Ant…nooj d colèsato khrÒqi m©llon
Din casa ta, tu, care ºezi la masa
ka… min ØpÒdra „dën œpea pterÒenta proshÚda: Strãinului ºi nu te-nduri o pâne
„nàn d» s' oÙkšti kal¦ dik meg£roio яw ¨y Sã-mi dai mãcar, deºi ai mult-avere”. 615

Aºa-l picni. ªi Antinou mai tare


¢nacwr»sein, Óte d¾ kaˆ Ñne…dea b£zeij.”
Se îndârji ºi crunt privind la dânsul,
ìj ¥r' œfh, kaˆ qrÁnun ˜lën b£le dexiÕn ðmon Aºa-i rosti cuvinte zburãtoare:
prumnÒtaton kat¦ nîton. Ð d' ™st£qh ºäte pštrh „Tu n-ai sã te mai cari de-aici cu buna,
Obraznice, dacã mã-nfrunþi pe mine”. 620

Apoi luã un scãunel cu care-l


Izbi la dreapta-n spate pe la umãr,
Iar el rãmase þapãn ca o stanã,
700 ODUSSEAIS. R ODISEEA. CÂNTUL XVII 701
Cã nu-l putu clinti din loc izbirea,
œmpedon, oÙd' ¥ra min sfÁlen bšloj 'AntinÒoio,
ªi stând tãcut, clãti din cap ºi-n sine 625
¢ll' ¢kšwn k…nhse k£rh, kak¦ bussodomeÚwn.
Amar gândi. Se trase-apoi ºi stete
¨y d' Ó g' ™p' oÙdÕn „ën kat' ¥r' ›zeto, k¦d d' ¥ra p»rhn Din nou pe prag, lãsã desaga-i plinã
qÁken ™ãple…hn, met¦ d mnhstÁrsin œeipe: ªi zise peþitorilor, Ulise:
„kšklutš meu, mnhstÁrej ¢gakleitÁj basile…hj, „Voi, peþitori ai preamãritei doamne,
Cuvântul ascultaþi-mi. Vã voi spune 630
Ôfr' e‡pw t£ me qumÕj ™nˆ st»qessi keleÚei. Ce mã învaþã inima din mine.
oÙ m¦n oÜt' ¥coj ™stˆ met¦ fresˆn oÜte ti pšnqoj, Doar nu-i atâta jalea ºi mâhnirea
Când omul e lovit în bãtãlia
ÐppÒt' ¢n¾r perˆ oŒsi maceiÒmenoj kte£tessi
Ce-o duce pentru bunurile sale,
bl»etai À perˆ bousˆn À ¢rgennÍs' яessin: aÙt¦r Cirezi de boi sau turme de oi albe. 635

œm' 'Ant…nooj b£le gastšroj e†neka lugrÁj, Dar Antinoos mã lovi pe mine
oÙlomšnhj, ¿ poll¦ k£k' ¢nqrèpoisi d…dwsin. Pentru un pântec pãcãtos ºi-amarnic
Ce-aºa de rãu mai chinuieºte lumea.
¢ll' e‡ pou ptwcîn ge qeoˆ kaˆ ™rinÚej e„s…n, 'Ant… Dar dacã mai sunt zei ºi zâne Furii
noon prÕ g£moio tšloj qan£toio kice…h.” ªi pentru cerºetori, ajungã-l moartea 640

Pe Antinou nainte de nuntire!”


tÕn d' aât' 'Ant…nooj prosšfh, EÙpe…qeoj uƒÒj:
Dar Antinou Eupitianu-i zise:
„œsqi' ›khloj, xe‹ne, kaq»menoj, À ¥piq' ¥llV, m» „Stai ºi îmbucã-n pace ori pleac-aiurea
se nšoi di¦ dèmat' ™rÚssws', oŒ' ¢goreÚeij, Strãine tu, ca nu cumva-auzindu-þi
Cuvintele, sã mi te ia de labã 645
À podÕj À kaˆ ceirÒj, ¢podrÚywsi d p£nta.”
Sau de un crac voinicii ºi prin casã
ìj œfaq', oƒ d' ¥ra p£ntej Øperfi£lwj nemšshsan: Târându-te sã-þi sfâºie tot trupul”.
ïde dš tij e‡peske nšwn ØperhnoreÒntwn: Aºa rãcni ºi toþi peste mãsurã
„'Ant…no', oÙ mn k£l' œbalej dÚsthnon ¢l»thn. Se înciudarã ºi ziceau din gurã:
„Prietene Antinou, e o ruºine 650
oÙlÒmen', e„ d» poÚ tij ™pour£nioj qeÒj ™sti: Sã dai aºa-ntr-un biet milog. El poate
ka… te qeoˆ xe…noisin ™oikÒtej ¢llodapo‹si, O fi vrun zeu ceresc. Adesea zeii
Ca oameni venetici ºi-n multe chipuri
panto‹oi telšqontej, ™pistrwfîsi pÒlhaj,
Oraºele strãbat ºi cerceteazã
¢nqrèpwn Ûbrin te kaˆ eÙnom…hn ™forîntej.” Ticãloºia ºi dreptatea lumii.” 655

ìj ¥r' œfan mnhstÁrej, Ð d' oÙk ™mp£zeto mÚqwn. Aºa-i ziceau cu ciudã peþitorii;
El nu voia de vorba lor sã ºtie.
Thlšmacoj d' ™n mn krad…V mšga pšnqoj ¥exe
Iar Telemah simþi cum creºte-ntr-însul
blhmšnou, oÙd' ¥ra d£kru camaˆ b£len ™k blef£roiŽn, Nespusã-ndurerare, bãtut fiindu-i
Pãrintele. Dar el din ochi nu scoase 660
702 ODUSSEAIS. R ODISEEA. CÂNTUL XVII 703
O lacrimã. Mocnind rãmase-acolo,
¢ll' ¢kšwn k…nhse k£rh, kak¦ bussodomeÚwn. toà d' æj
Clãti din cap ºi crunt gândi în sine.
oân ½kouse per…frwn PhnelÒpeia blhmšnou ™n
Cum auzi-nþeleapta Penelopa
meg£rJ, met' ¥ra dmJÍsin œeipen: Cã-n sala mesei fu lovit strãinul,
„a‡q' oÛtwj aÙtÒn se b£loi klutÒtoxoj 'ApÒllwn.” Femeilor le zise: „Aºa pe tine, 665

O, Antinou, sã te loveasc-Apollon!”
t¾n d' aât' EÙrunÒmh tam…h prÕj màqon œeipen:
Adause Evrinoma: „Dacã zeii
„e„ g¦r ™p' ¢rÍsin tšloj ¹metšrVsi gšnoito: oÙk Ne-ar împlini asupra lor blãstemul
¥n tij toÚtwn ge ™äqronon 'Hî †koito.” Nici unul n-ar vedea ziua de mâne”.
Iar Penelopa-atunci urmã: „Bunico, 670
t¾n d' aâte prosšeipe per…frwn PhnelÒpeia:
Ei toþi îmi sunt greþoºi, cã pun la cale
„ma‹', ™cqroˆ mn p£ntej, ™peˆ kak¦ mhcanÒwntai: Ticãloºii. Dar mai ales hainul
'Ant…nooj d m£lista mela…nV khrˆ œoike. De Antinou, ca moartea mi-i de negru.
Un biet strãin milog colindã sala
xe‹nÒj tij dÚsthnoj ¢lhteÚei kat¦ dîma
ªi cere doar pomanã de la dânºii 675
¢nšraj a„t…zwn: ¢crhmosÚnh g¦r ¢nègei:
Împins de sãrãcie. Toþi umplurã
œnq' ¥lloi mn p£ntej ™nšplhs£n t' œdos£n te, Desaga lui ºi numai el c-un scaun
oátoj d qr»nui prumnÕn b£le dexiÕn ðmon.” La dreapta-n umãr îl izbi din spate.”
Aºa grãi femeilor crãiasa
¹ mn ¥r' ìj ¢gÒreue met¦ dmJÍsi gunaixˆn ¹mšnh ™n De unde sta-n iatacul ei. Ulise 680
qal£mJ: Ð d' ™de…pnei d‹oj 'OdusseÚj. Cina în vremea asta. Penelopa
d' ™pˆ oŒ kalšsasa proshÚda d‹on ØforbÒn: Chemã la dânsa pe porcar ºi-i zise:
„Eumee, fugi ºi cheamã pe strãinul
„œrceo, d‹' EÜmaie, kiën tÕn xe‹non ¥nwcqi Sã vie-ncoace ca sã stau cu dânsul
™lqšmen, Ôfra t… min prosptÚxomai ºd' ™ršwmai, ªi sã-l întreb de nu-l vãzu cu ochii 685

Ori n-auzi ceva despre Ulise,


e‡ pou 'OdussÁoj talas…fronoj º pšpustai À
Cã-mi pare-a fi prea mult purtat în lume”.
‡den Ñfqalmo‹si: polupl£gktJ g¦r œoike.” Pãstorul îi rãspunse Penelopei:
t¾n d' ¢pameibÒmenoj prosšfhj, EÜmaie subîta: „Stãpânã, de-ar tãcea în sal-aheii,
„e„ g£r toi, bas…leia, siwp»seian 'Acaio…: El te-ar putea vrãji cu povestirea. 690

Trei nopþi l-avui la mine în colibã,


oŒ' Ó ge muqe‹tai, qšlgoitÒ kš toi f…lon Ãtor.
Trei zile îl þinui. Cã-ntâi la mine
tre‹j g¦r d» min nÚktaj œcon, tr…a d' ½mat' œruxa ™n Veni fugar de pe un vas pe mare,
klis…V: prîton g¦r œm' †keto nhÕj ¢podr£j: ¢ll' oÜ Dar încã nu-ºi putu gãta povestea
Nenorocirii lui. Cum oarecine 695
pw kakÒthta di»nusen ¿n ¢goreÚwn.
Se uitã la un cântãreþ cum cântã,
æj d' Ót' ¢oidÕn ¢n¾r potidšrketai, Ój te qeîn Ÿx
704 ODUSSEAIS. R ODISEEA. CÂNTUL XVII 705
Deprins de zei, poveºti fermecãtoare
¢e…dV dedaëj œpe' ƒmerÒenta broto‹si,
ªi cu nesaþ doreºte el s-asculte
toà d' ¥moton mem£asin ¢koušmen, ÐppÒt' ¢e…dV: Cântarea lui, tot astfel ºi strãinul
ìj ™m ke‹noj œqelge par»menoj ™n meg£roisi. Mã fermeca pe mine stând la vatrã. 700

fhsˆ d' 'OdussÁoj xe‹noj patrèŽoj enai, El zice cã-i prieten cu Ulise
De la pãrinþi ºi locuieºte-n Creta,
Kr»tV naiet£wn, Óqi M…nwoj gšnoj ™st…n.
Pe unde-i al lui Minos neam. De-acolo
œnqen d¾ nàn deàro tÒd' †keto p»mata p£scwn El, vânturat prin lume, dus de valuri
proprokulindÒmenoj: steàtai d' 'OdusÁoj ¢koàsai ªi suferinþi, sosi la noi acuma. 705

Cic-auzi cã viu este Ulise


¢gcoà, Qesprwtîn ¢ndrîn ™n p…oni d»mJ,
ªi chiar pe-aici aproape s-aflã-n þara
zwoà: poll¦ d' ¥gei keim»lia Ónde dÒmonde.” Tesproþilor ºi-aduce mult-avere.”
tÕn d' aâte prosšeipe per…frwn PhnelÒpeia: Luã din nou cuvântul Penelopa:
„Te du ºi-l cheamã-ncoa’ sã-mi spuie singur 710
„œrceo, deàro k£lesson, †n' ¢nt…on aÙtÕj ™n…spV.
În faþa mea. Iar ei sã ºad-acolo
oátoi d' º qÚrVsi kaq»menoi ˜yia£sqwn ªi sã petreacã-n salã sau pe-afarã,
À aÙtoà kat¦ dèmat', ™pe… sfisi qumÕj ™äfrwn. Doar sunt cu voie bunã, cãci avutul
aÙtîn mn g¦r kt»mat' ¢k»rata ke‹t' ™nˆ o‡kJ, Întreg ºi neatins ºi-l au în casã,
Din pânea ºi din vinul lor se-nfruptã 715
s‹toj kaˆ mšqu ¹dÚ: t¦ mšn t' o„kÁej œdousin, Doar robii lor, cã vin în toatã ziua
oƒ d' e„j ¹metšrou pwleÚmenoi ½mata p£nta, La noi ºi-njunghe boi ºi oi ºi capre,
ªi chefuiesc ºi beau fãrã mãsurã
boàj ƒereÚontej kaˆ Ԏj kaˆ p…onaj agaj,
ªi-n mare parte-averea ne-o bãurã.
e„lapin£zousin p…nous… te a‡qopa onon Cãci nu-i un om aºa cum fu Ulise 720
mayid…wj: t¦ d poll¦ kat£netai: oÙ g¦r œp' ¢n»r, Sã scape casa de urgie. O, Doamne,
oŒoj 'OdusseÝj œsken, ¢r¾n ¢pÕ o‡kou ¢mànai. De-ar fi sã vinã el, s-ajungã-n þarã,
Ce repede-mpreunã cu fecioru-i
e„ d' 'OduseÝj œlqoi kaˆ †koit' ™j patr…da ga‹an,
Plãtea nelegiuirea-acestor oameni!”
ay£ ke sÝn ú paidˆ b…aj ¢pote…setai ¢ndrîn.” ìj f£to, Abia grãi ºi Telemah deodatã 725

Thlšmacoj d mšg' œptaren, ¢mfˆ d dîma ªi strãnutã vârtos ºi casa toatã


Grozav mai rãsunã, iar Penelopa
smerdalšon kon£bhse: gšlasse d PhnelÒpeia, aya
Voioasã râse-atunci ºi pe Eumeos
d' ¥r' EÜmaion œpea pterÒenta proshÚda: Grãbi din nou cu vorbe zburãtoare:
„œrceÒ moi, tÕn xe‹non ™nant…on ïde k£lesson. „Dã fuga, cheamã-ncoace pe strãinul 730

Sã vie-aici sã stea în faþa-mi. Nu vezi


oÙc Ðr£vj, Ó moi uƒÕj ™pšptare p©sin œpessi; tî Cum fiul îmi rãspunse cu strãnutul?
ke kaˆ oÙk ¢tel¾j q£natoj mnhstÁrsi gšnoito
706 ODUSSEAIS. R ODISEEA. CÂNTUL XVII 707
De bunã seamã are sã fie moarte
p©si m£l', oÙdš kš tij q£naton kaˆ kÁraj ¢lÚxei.
La peþitori, nici unul n-o sã scape.
¥llo dš toi ™ršw, sÝ d' ™nˆ fresˆ b£lleo sÍsin: a‡ 735
Eu þi-oi mai spune una, þine minte:
k' aÙtÕn gnèw nhmertša p£nt' ™nšponta, De voi vedea cã oaspele-mi nu minte,
›ssw min cla‹n£n te citîn£ te, e†mata kal£.” Am sã-l îmbrac frumos cu haine nouã.”
Cum auzi, porcarul merse-aproape
ìj f£to, bÁ d suforbÒj, ™peˆ tÕn màqon ¥kousen,
De el ºi astfel îl vesti: „Strãine taicã,
¢gcoà d' ƒst£menoj œpea pterÒenta proshÚda: Te cheamã buna Penelopa, maica 740
„xe‹ne p£ter, kalšei se per…frwn PhnelÒpeia, Lui Telemah, doreºte sã te-ntrebe
m»thr Thlem£coio: metallÁsa… t… ˜ qumÕj De soþul ei, de patimile tale.
Când va vedea cã spus-ai adevãrul,
¢mfˆ pÒsei kšletai, kaˆ k»de£ per pepaqu…V. Te va-mbrãca frumos în haine nouã
e„ dš kš se gnèV nhmertša p£nt' ™nšponta, De care eºti lipsit mai mult, cã hrana 745

›ssei se cla‹n£n te citîn£ te, tîn sÝ m£lista O poþi cerºi din om în om, ca foamea
Sã þi-o alini; þi-o poate da oricine.”
crhzeij: s‹ton d kaˆ a„t…zwn kat¦ dÁmon Ulise i-a rãspuns: „Eumeu, îndatã
gastšra bosk»seij: dèsei dš toi Ój k' ™qšlVsi.” Aº povesti pe neminþite toate
La fiica lui Icariu. Doar ºtiu bine 750
tÕn d' aâte prosšeipe polÚtlaj d‹oj 'OdusseÚj:
Ce-a fost cu bietu-Ulise, cãci avurãm
„EÜmai', ay£ k' ™gë nhmertša p£nt' ™nšpoimi Aceeaºi soartã tristã. Dar mi-e teamã
koÚrV 'Ikar…oio, per…froni Phnelope…V: De peþitori, cã-s mulþi ºi rãi la suflet,
oda g¦r eâ perˆ ke…nou, Ðm¾n d' ¢nedšgmeq' юzÚn. De-ajunse neobrãzarea lor ºi sila
Pânã la cerul cel de fier. Cã iatã, 755
¢ll¦ mnhst»rwn calepîn Øpode…di' Ómilon,
Chiar adineauri, când umblam prin salã
[tîn Ûbrij te b…h te sid»reon oÙranÕn †kei.] ªi nu fãcusem nici un rãu, hainul
kaˆ g¦r nàn, Óte m' oátoj ¢n¾r kat¦ dîma kiÒnta De Antinou mã ºi pocni în spate
ªi mã duru. ªi nu vru sã m-ajute
oÜ ti kakÕn ·šxanta balën ÑdÚnVsin œdwken, 760
Nici Telemah pe mine, nici un altul.
oÜte ti Thlšmacoj tÒ g' ™p»rkesen oÜte tij ¥lloj. Deci roagã pe stãpâna ta s-aºtepte,
tî nàn PhnelÒpeian ™nˆ meg£roisin ¥nwcqi Cu toatã graba ei, pânã-n spre searã
ªi-atunci sã stãm la vatrã, sã mã-ntrebe
me‹nai, ™peigomšnhn per, ™j ºšlion katadÚnta: kaˆ
De ziua când bãrbatu-i se va-ntoarce,
tÒte m' e„ršsqw pÒsioj pšri nÒstimon Ãmar Cã port pe mine haine ruºinoase, 765

¢ssotšrw kaq…sasa paraˆ pur…: e†mata g£r toi Cum ºtii cã eu întâi venii la tine.”
Cum auzi, se-napoie porcarul,
lÚgr' œcw: osqa kaˆ aÙtÒj, ™pe… se prîq' ƒkšteusa.”
ìj f£to, bÁ d suforbÒj, ™peˆ tÕn màqon ¥kouse.
708 ODUSSEAIS. R ODISEEA. CÂNTUL XVII 709
ªi când sã treacã pragul, Penelopa
tÕn d' Øpr oÙdoà b£nta proshÚda PhnelÒpeia:
„oÙ sÚ g' ¥geij, EÜmaie; t… toàt' ™nÒhsen ¢l»thj; Îl întrebã: „Eumeu, nu vii cu dânsul?
Ce pregetã milogul de nu vine? 770
tin£ pou de…saj ™xa…sion Ãe kaˆ ¥llwj O fi având de cineva el teamã
a„de‹tai kat¦ dîma; kakÕj d' a„do‹oj ¢l»thj.” Din cale-afarã? Ori i-o fi ruºine
Prin casa mea sã vie? Cerºetorul,
t¾n d' ¢pameibÒmenoj prosšfhj, EÜmaie subîta:
De-i ruºinos, îºi dãuneazã singur.”
„muqe‹tai kat¦ mo‹ran, ¤ pšr k' o‡oito kaˆ ¥lloj, Ûbrin Întâmpinã din grai Eumeu porcarul: 775

¢lusk£zwn ¢ndrîn ØperhnoreÒntwn: ¢ll£ se „El zice drept cum ar gândi tot omul
me‹nai ¥nwgen ™j ºšlion katadÚnta. Voind a se feri de înfruntarea
Unor trufaºi. Te roagã dar pe tine
kaˆ d soˆ ïd' aÙtÍ polÝ k£llion, ð bas…leia, o‡hn S-aºtepþi pânã ce are sã-nsereze.
prÕj xe‹non f£sqai œpoj ºd' ™pakoàsai.” ªi-ar fi ºi pentru tine doar, stãpânã, 780

Mai bine aºa, ca singurã de vorbã


tÕn d' aâte prosšeipe per…frwn PhnelÒpeia: „oÙk
Sã stai cu el.” Iar Penelopa zise:
¥frwn Ð xe‹noj яetai, éj per ¨n e‡h: oÙ g£r pè „Înþelepþeºte cugetã strãinul,
tinej ïde kataqnhtîn ¢nqrèpwn ¢nšrej Øbr… Oricine-ar fi. Cãci nicãieri pe lume
Nu-s oameni cu purtare mai sfruntatã 785
zontej ¢t£sqala mhcanÒwntai.”
ªi mai fãrãdelege ca la mine.”
mn ¥r' ìj ¢gÒreuen, Ð d' õceto d‹oj ØforbÕj
Aºa vorbi crãiasa, iar porcarul,
mnhst»rwn ™j Ómilon, ™peˆ diepšfrade p£nta. aya Cum isprãvi, se duse prin duiumul
d Thlšmacon œpea pterÒenta proshÚda, De peþitori ºi-acolo-n ºoaptã zise
Lui Telemah, apropiindu-ºi capul 790
¥gci scën kefal»n, †na m¾ peuqo…aq' oƒ ¥lloi:
De el, ca nimeni vorba sã n-audã:
„ð f…l', ™gë mn ¥peimi sÚaj kaˆ ke‹na ful£xwn, sÕn „Iubitul meu, eu plec sã-mi vãd la þarã
kaˆ ™mÕn b…oton: soˆ d' ™nq£de p£nta melÒntwn. De porcii mei, de trebile de-acolo,
De-a mea ºi-a ta avere. Iar tu vezi-þi
aÙtÕn mn s prîta s£w, kaˆ fr£zeo qumù, 795
De toate-aici, dar mai întâi de tine.
m» ti p£qVj: polloˆ d kak¦ fronšousin 'Acaiîn, toÝj Ia seama sã n-o paþi, cã-s o mulþime
ZeÝj ™xolšseie prˆn ¼min pÁma genšsqai.” Acei care te pasc. Dar batã-i Domnul
Nainte de-a fi noi rãpuºi de dânºii!”
tÕn d' aâ Thlšmacoj pepnumšnoj ¢nt…on hÜda:
Iar socotitul Telemah rãspunse:
„œssetai oÛtwj, ¥tta: sÝ d' œrceo deieli»saj: „Aºa voi face, taicã. Tu cineazã 800

ºîqen d' „šnai kaˆ ¥gein ƒer»Ža kal£. ªi pleac-apoi. Dar vino mâni devreme
ªi adu vite de junghiat pe-alese
aÙt¦r ™moˆ t£de p£nta kaˆ ¢qan£toisi mel»sei.” ìj ªi las’ c-aici am grijã eu ºi zeii
f£q', Ð d' aâtij ¥r' ›zet' ™ãxšstou ™pˆ d…frou. De toate cele.” Mai ºezu porcarul
710 ODUSSEAIS. R ODISEEA. CÂNTUL XVII 711
Pe jeþul bine rãzuit. ªi-n urmã, 805

plhs£menoj d' ¥ra qumÕn ™dhtÚoj ºd potÁtoj bÁ ·'


Sãtul de bãuturã ºi mâncare,
‡menai meq' Ûaj, l…pe d' ›rke£ te mšgarÒn te
Plecã la turmã ºi lãsã el sala
ple‹on daitumÒnwn: oƒ d' Ñrchstu‹ kaˆ ¢oidÍ ªi-ograda plinã de mesenii care
tšrpont': ½dh g¦r kaˆ ™p»luqe de…elon Ãmar. Se veseleau la joc ºi la cântare,
Pe când se cobora amurgul serii. 810
ODUSSEIAS S Cântul XVIII

Atunci veni un cerºetor uºernic


’Hlqe d' ™pˆ ptwcÕj pand»mioj, Öj kat¦ ¥stu Spre a cerºi-n Itaca, un nemernic
ptwceÚesk' 'Iq£khj, met¦ d' œprepe gastšri Neîntrecut în lãcomie, gata
De-a pururi pe mâncat ºi bãuturã,
m£rgV ¢zhcj fagšmen kaˆ pišmen: oÙdš oƒ Ãn Šj Fricos ºi slab, dar mare la fãpturã. 5
oÙd b…h, edoj d m£la mšgaj Ãn Ðr£asqai. Arneos îi ziceau, cã astfel mama-i
'Arna‹oj d' Ônom' œske: tÕ g¦r qšto pÒtnia m»thr La naºtere-l numi, dar peþitorii
Îl poreclirã Iros-trepãduºul,
™k genetÁj: ’Iron d nšoi k…klhskon ¤pantej, Cãci el mergea s-aducã ºtiri la oameni,
oÛnek' ¢paggšlleske kièn, Óte poÚ tij ¢nègoi. Oricând era trimis. ªi cum venise, 10

Ój ·' ™lqën 'OdusÁa dièketo oŒo dÒmoio, Din casã-i vru s-alunge pe Ulise,
ªi cicãlind aºa-i toca: „Ia-þi talpa,
ka… min neike…wn œpea pterÒenta proshÚda:
Tu, moºule, din tindã ºi te carã,
„eke, gšron, proqÚrou, m¾ d¾ t£ca kaˆ podÕj ›lkV. Cã de picior te-azvârl acum afarã.
oÙk ¢eij, Óti d» moi ™pill…zousin ¤pantej, Nu vezi cum toþi m-asmuþã ºi-mi fac semne 15

Sã te înºfac? Dar mie mi-e ruºine.


˜lkšmenai d kšlontai; ™gë d' a„scÚnomai œmphj.
Hai scoalã-te, ca nu cumva s-ajungem
¢ll' ¥na, m¾ t£ca nîŽn œrij kaˆ cersˆ gšnhtai.” Sã ne-apucãm cu braþele la sfadã.”
tÕn d' ¥r' ØpÒdra „dën prosšfh polÚmhtij 'OdusseÚj: S-a încruntat la el ºi-a zis Ulise:
„Eu nu-þi fac rãu, sãrmane, nici pe tine 20
„daimÒni', oÜte t… se ·šzw kakÕn oÜt' ¢goreÚw,
Nu te grãiesc de rãu ºi nici te pizmui
oÜte tin¦ fqonšw dÒmenai kaˆ pÒll' ¢nelÒnta. De tot ce capeþi, cât or fi de multe,
oÙdÕj d' ¢mfotšrouj Óde ce…setai, oÙdš t… se Iar pragul ãsta pe-amândoi ne-ncape.
Nu trebuie sã pizmuieºti pe alþii.
cr¾ ¢llotr…wn fqonšein: dokšeij dš moi enai ¢l»thj 25
Tu pari a fi un biet milog ca mine,
éj per ™gèn, Ôlbon d qeoˆ mšllousin Ñp£zein. Iar tot norocul de la zei ne vine
cersˆ d m» ti l…hn prokal…zeo, m» me colèsVj, m» Dar nu mã înteþi la-ncãierare.
ªi nu mã îndârji. Deºi sunt astfel,
se gšrwn per ™ën stÁqoj kaˆ ce…lea fÚrsw
Moºneag cum vezi, te pot umplea de sânge
a†matoj: ¹suc…h d' ¨n ™moˆ kaˆ m©llon œt' e‡h Pe buze ºi pe piept. ªi-aºa de mâne 30

aÜrion: oÙ mn g£r t… s' Øpostršyesqai яw M-oi liniºti, cã nu te-i mai întoarce
Napoi aici la curtea lui Ulise.”
deÚteron ™j mšgaron Laerti£dew 'OdusÁoj.”
714 ODUSSEAIS. S ODISEEA. CÂNTUL XVIII 715
Dar cerºetorul se rãsti la dânsul:
tÕn d colws£menoj prosefèneen ’Iroj ¢l»thj: „í
„Vai, ce uºor mai troncãne-acest folte,
pÒpoi, æj Ð molobrÕj ™pitroc£dhn ¢goreÚei, De parcã-i o cenuºãreasã cloanþã. 35
grh kamino‹ soj: Ön ¨n kak¦ mhtisa…mhn Îmi vine sã-l zdrobesc, sã-i dau cu pumnii,
kÒptwn ¢mfotšrVsi, camaˆ dš ke p£ntaj ÑdÒntaj Sã fac din falcã jos sã-i cadã colþii
gnaqmîn ™xel£saimi suÕj ìj lhŽbote…rhj. Ca la un vier bântuitor de holde.
Hai, te sumete-acum, ca toatã lumea
zîsai nàn, †na p£ntej ™pignèwsi kaˆ o†de De-aici pe noi la harþã sã ne vadã. 40

marnamšnouj: pîj d' ¨n sÝ newtšrJ ¢ndrˆ m£coio;” Dar cum te-i pune tu c-un om mai june?”
Aºa naintea naltelor canaturi
ìj oƒ mn prop£roiqe qur£wn Øyhl£wn
Pe repezitul prag în toatã voia
oÙdoà œpi xestoà panqumadÕn ÑkriÒwnto. Se tot sfãdeau milogii. Luând seama
to‹Žn d xunšhc' ƒerÕn mšnoj 'AntinÒoio, La asta, Antinou cu poftã râse 45

ªi zise peþitorilor: „Prieteni,


¹dÝ d' ¥r' ™kgel£saj metefènei mnhst»ressin: „ð f…
Aºa ceva-i nepomenit pe lume:
loi, oÙ mšn pè ti p£roj toioàton ™tÚcqh, Ce haz ºi ce petrecere ne-aduse
o†hn terpwl¾n qeÕj ½gagen ™j tÒde dîma: Un zeu în casã! Acest strãin ºi Iros
Se ceartã ºi sunt gata sã se-nhaþe. 50
Ð xe‹nÒj te kaˆ ’Iroj ™r…zeton ¢ll»loiŽn
Hai repede sã-i punem la bãtaie.”
cersˆ macšssasqai: ¢ll¦ xunel£ssomen ðka.”
La vorba lui ceilalþi atunci sãrirã
ìj œfaq', oƒ d' ¥ra p£ntej ¢n»Žxan gelÒwntej, ¢mfˆ Cu hohote de râs ºi ocolirã
d' ¥ra ptwcoÝj kakoe…monaj ºgeršqonto. Pe jerpeliþii cerºetori. ªi astfel
Le zise Antinou: „Luaþi aminte 55
to‹sin d' 'Ant…nooj metšfh, EÙpe…qeoj uƒÒj: Ce-oi spune, falnici peþitori. Pe focul
„kšklutš meu, mnhstÁrej ¢g»norej, Ôfra ti e‡pw. Din vatr-aici sunt puse burþi de capre
gastšrej a†d' a„gîn kšat' ™n pur…, t¦j ™pˆ dÒrpJ Ce le-am umplut cu sânge ºi grãsime
ªi le pãstrãm de cinã. Care-acuma
katqšmeqa kn…shj te kaˆ a†matoj ™mpl»santej. Din doi va dovedi ºi-o fi mai tare, 60
ÐppÒteroj dš ke nik»sV kre…sswn te gšnhtai, Sã vie sã-ºi aleagã din bucate
t£wn ¼n k' ™qšlVsin ¢nast¦j aÙtÕj ˜lšsqw: a„eˆ Oricare parte-ar vrea, ºi numai dânsul
Va rãmânea mereu cu noi la masã
d' aâq' ¼min metada…setai, oÙdš tin' ¥llon
ªi n-om lãsa pe alt orbeþ sã vie
ptwcÕn œsw m…sgesqai ™£somen a„t»sonta.” Pe-aicea la cerºit.” Aºa le zise 65

ìj œfat' 'Ant…nooj, to‹sin d' ™pi»ndane màqoj. ªi vorba lui plãcu. Atunci Ulise
Cel iscusit, ºurubãrind cu mintea,
to‹j d dolofronšwn metšfh polÚmhtij 'OdusseÚj: Luã cuvântul: „Dragii mei, nu poate
„ð f…loi, oÜ pwj œsti newtšrJ ¢ndrˆ m£cesqai Un om bãtrân topit de suferinþe,
716 ODUSSEAIS. S ODISEEA. CÂNTUL XVIII 717
C-un tânãr sã dea piept. Însã mã-mpinge 70

¥ndra gšronta dÚV ¢rhmšnon: ¢ll£ me gast¾r


Haina foame sã-mi gãsesc sfârºitul
ÑtrÚnei kakoergÒj, †na plhgÍsi dame…w.
În pumni aci. Dar faceþi-mi nainte
¢ll' ¥ge nàn moi p£ntej ÑmÒssate karterÕn Órkon, Cu toþii mare jurãmânt cã nimeni,
m» tij ™p' ”IrJ Ãra fšrwn ™m ceirˆ bare…V Pe Iros pãrtinind pe nedreptate,
Nu-ntinde mâna spre-a lovi în mine, 75
pl»xV ¢tasq£llwn, toÚtJ dš me fi dam£ssV.”
Ca astfel un potrivnic sã mã-nvingã.”
ìj œfaq', oƒ d' ¥ra p£ntej ™pèmnuon, æj ™kšleuen. ªi toþi jurarã cum ceru Ulise.
[aÙt¦r ™pe… ·' Ômos£n te teleÚths£n te tÕn Órkon,] ªi dupã ce rostirã jurãmântul,
to‹j d' aâtij metšeif' ƒer¾ Šj Thlem£coio: Grãi din parte-i Telemah: „Strãine,
De te îndeamnã inima ºi firea 80
„xe‹n', e‡ s' ÑtrÚnei krad…h kaˆ qumÕj ¢g»nwr Viteaz-a ta pe-acest calic sã-nlãturi,
toàton ¢lšxasqai, tîn d' ¥llwn m» tin' 'Acaiîn de…diq', Sã nu te temi de nimeni dintre-aheii
™peˆ pleÒnessi mac»setai Ój kš se qe…nV. Ce sunt de faþã. Cine te-ar atinge
S-ar bate cu mai mulþi, cã eu sunt gazda
xeinodÒkoj mn ™gèn, ™pˆ d' a„ne‹ton basilÁej, 85
ªi-apãrãtorul tãu. ªi sunt cu mine
EÙrÚmacÒj te kaˆ 'Ant…nooj, pepnumšnw ¥mfw.” Fruntaºii Antinou ºi Evrimahos,
Doi oameni cumsecade.” Aºa el zise
ìj œfaq', oƒ d' ¥ra p£ntej ™pÇneon. aÙt¦r 'OdusseÝj
ªi se-nvoirã toþi. Atunci Ulise
zèsato mn ·£kesin perˆ m»dea, fa‹ne d mhroÝj kaloÚj Cu zdrenþele se-ncinse pe la mijloc
te meg£louj te, f£nen dš oƒ eÙršej ðmoi st»qe£ te ªi dezgoli el coapse mari ºi mândre 90

stibaro… te brac…onej: aÙt¦r 'Aq»nh ªi pieptul, umeri laþi, vânjoase braþe.


Minerva sta pe-aproape ºi-l fãcuse
¥gci paristamšnh mšle' ½ldane poimšni laîn. Mai împlinit. ªi foarte se mirarã
mnhstÁrej d' ¥ra p£ntej Øperfi£lwj ¢g£santo: De dânsul peþitorii toþi. ªi unul
Zicea privind pe altul mai de-aproape: 95
ïde dš tij e‡pesken „dën ™j plhs…on ¥llon:
„Biet Iros ºi-a fãcut de cap el singur.
„à t£ca ’Iroj ”AŽroj ™p…spaston kakÕn ›xei, Ia vezi acest moºneag ce pulpi aratã
o†hn ™k ·akšwn Ð gšrwn ™pigoun…da fa…nei.” De sub bulendre!” Astfel cuvântarã,
ìj ¥r' œfan, ”IrJ d kakîj çr…neto qumÒj. ªi inima lui Iros peste seamã
Se tulburã. Dar slugile cu sila-l 100
¢ll¦ kaˆ ïj drhstÁrej ¥gon zèsantej ¢n£gkV deidiÒta: Încinserã ºi-l duserã la harþã
s£rkej d peritromšonto mšlessin. 'Ant…nooj d' Aºa cum fu cuprins de-nfiorare,
™nšnipen œpoj t' œfat' œk t' ÑnÒmaze: De-i tremura chiar carnea de pe dânsul.
Dar Antinou se ºi grãbi sã-l certe:
„nàn mn m»t' e‡hj, boug£Že, m»te gšnoio, 105
„Gãmanule, de n-ai fi fost mai bine
e„ d¾ toàtÒn ge tromšeij kaˆ de…diaj a„nîj, Sau nu te-ai fi nãscut, dacã te sperii
718 ODUSSEAIS. S ODISEEA. CÂNTUL XVIII 719
ªi prea de tot te temi de-un om ca dânsul,
¥ndra gšronta dÚV ¢rhmšnon, ¼ min ƒk£nei.
Moºneag cum e, topit de suferinþe.
¢ll' œk toi ™ršw, tÕ d kaˆ tetelesmšnon œstai: Dar una-þi spun ºi iute-are sã fie
a‡ kšn s' oátoj nik»sV kre…sswn te gšnhtai, Aºa cum zic. Dacã te bate acesta 110

pšmyw s' ½peirÒnde, balën ™n nh mela…nV, ªi-o fi mai tare, te-oi zvârli pe-o navã
ªi te-oi trimite-ndatã peste mare
e„j ”Eceton basilÁa, brotîn dhl»mona p£ntwn,
În þara lui Ehetos, domnul care
Ój k' ¢pÕ ·‹na t£mVsi kaˆ oÜata nhlšŽ calkù E pacostea oricãrui om din lume,
m»de£ t' ™xerÚsaj dèV kusˆn çm¦ d£sasqai.” Urechile ºi nasul o sã-þi taie 115

ìj f£to, tù d' œti m©llon ØpÕ trÒmoj ½luqe gu‹a. Cu-arama nemiloasã ºi ruºinea
Þi-o va stârpi ºi o va da de crudã
™j mšsson d' ¥nagon: të d' ¥mfw ce‹raj ¢nšscon. S-o-nhape cânii.” Asta el îi zise
d¾ tÒte merm»rixe polÚtlaj d‹oj 'OdusseÚj, À ªi-un tremur ºi mai straºnic îl cuprinse
Pe cerºetor. Îl duserã la mijloc 120
™l£sei' éj min yuc¾ l…poi aâqi pesÒnta, Ú
ªi braþele-amândoi îºi ridicarã.
min Ãk' ™l£seie tanÚsseišn t' ™pˆ ga…V. ïde Atunci Ulise cugetã în sine,
dš oƒ fronšonti do£ssato kšrdion enai, Ãk' Sau sã-l izbeascã greu ca el sã cadã
™l£sai, †na m» min ™pifrassa…at' 'Acaio…. Nensufleþit, sau blând numai lovindu-l
Sã-l lase jos lãþit. ªi mai cu cale-i 125
d¾ tÒt' ¢nascomšnw Ð mn ½lase dexiÕn ðmon ’Iroj, Ð d' Pãru sã-i dea o blândã loviturã,
aÙcšn' œlassen Øp' oÜatoj, Ñstša d' e‡sw œqlasen: Ca nu cumva sã-l bãnuiasc-aheii.
aÙt…ka d' Ãlqen ¢n¦ stÒma fo…nion aŒma, Când braþele amândoi nãlþarã, Iros
Lovi în umãru-i cel drept, Ulise
k¦d d' œpes' ™n kon…Vsi makèn, sÝn d' ½las' Ghionti în ceafã-i, sub ureche, osul 130
ÑdÒntaj lakt…zwn posˆ ga‹an: ¢t¦r mnhstÁrej ¢gauoˆ Îi zdrumecã, de-l podidi pe gurã
Un sânge roºu ºi bufni deodatã
ce‹raj ¢nascÒmenoi gšlJ œkqanon. aÙt¦r 'OdusseÝj
Lungit în praf, de-i clãnþãnirã dinþii
›lke dik proqÚroio labën podÒj, Ôfr' †ket' aÙl¾n ªi din picioare bocãnea pãmântul.
a„qoÚshj te qÚraj: ka… min potˆ ˜rk…on aÙlÁj Cu braþe-ntinse peþitorii mândri 135

eŒsen ¢nakl…naj, skÁptron dš oƒ œmbale ceir…, Râdeau sã moarã. ªi luând Ulise


Pe Iros de picior prin tindã-l duse
ka… min fwn»saj œpea pterÒenta proshÚda:
Vintriº în curte la pridvorul porþii.
„™ntauqo‹ nàn Âso kÚnaj te sÚaj t' ¢perÚkwn, mhd ªi-acolo-l rãzimã de zidul curþii,
sÚ ge xe…nwn kaˆ ptwcîn ko…ranoj enai Îi puse-n mânã un toiag ºi-i zise: 140

„Aici sã ºezi ºi sã pãzeºti ograda


De câni ºi porci. Nu face pe stãpânul
Cu cerºetorii ºi strãinii, scârbo,
720 ODUSSEAIS. S ODISEEA. CÂNTUL XVIII 721
Ca sã n-o paþi mai rãu.” Aºa el zise
lugrÕj ™èn, m» poÚ ti kakÕn kaˆ me‹zon ™paÚrV.”
ªi-ºi aruncã pe umere desaga-i, 145
·a, kaˆ ¢mf' êmoisin ¢eikša b£lleto p»rhn, Ruptura lui cu bãieri rãsucite.
pukn¦ ·wgalšhn, ™n d strÒfoj Ãen ¢ort»r. Se-ntoarse ºi din nou pe prag se puse.
¨y d' Ó g' ™p' oÙdÕn „ën kat' ¥r' ›zeto: toˆ d' ‡san e‡sw Iar peþitorii toþi intrarã-n salã,
Râdeau cu poftã ºi-l primeau zicându-i:
¹dÝ gelèontej kaˆ deikanÒwnt' ™pšessi:
„Sã-þi dea, strãine, Joe ºi toþi zeii 150
„ZeÚj toi do…h, xe‹ne, kaˆ ¢q£natoi qeoˆ ¥lloi, Ce tu doreºti mai mult ºi-þi place þie,
Ótti m£list' ™qšleij ka… toi f…lon œpleto qumù, Cã-l înþercaºi de la cerºit în lume
Öj toàton tÕn ¥nalton ¢lhteÚein ¢pšpausaj Pe-acest nesãþios. Noi peste mare
Curând l-om mãtrãºi pe la Ehetos,
™n d»mJ: t£ca g£r min ¢n£xomen ½peirÒnde Cumplitul crai schiloditor de oameni.” 155

e„j ”Eceton basilÁa, brotîn dhl»mona p£ntwn.” ìj Aºa vorbirã dânºii, iar Ulise
¥r' œfan, ca‹ren d klehdÒni d‹oj 'OdusseÚj. Se bucurã de vorba ce-auzise
ªi Antinou îi puse-o burtã mare
'Ant…nooj d' ¥ra oƒ meg£lhn par¦ gastšra qÁken, Cu sânge ºi grãsime împãnatã.
™mple…hn kn…shj te kaˆ a†matoj: 'Amf…nomoj d Iar Amfinom luând de prin panere 160

¥rtouj ™k kanšoio dÚw paršqhken ¢e…raj Vro douã pâni, le dete lui ºi-i zise
Urând aºa cu un pahar de aur:
kaˆ dšpaŽ crusšJ deid…sketo fènhsšn te: „Noroc, strãine taicã! Sã dea Domnul
„ca‹re, p£ter ð xe‹ne: gšnoitÒ toi œj per Ñp…ssw Sã fii ca mâne fericit, cã multe
Sunt relele ce astãzi te apasã.” 165
Ôlboj: ¢t¦r mn nàn ge kako‹s' œceai polšessi.”
La asta i-a rãspuns aºa Ulise:
tÕn d' ¢pameibÒmenoj prosšfh polÚmhtij 'OdusseÚj:
„O, Amfinom, tu prea îmi pari cuminte.
„'Amf…nom', à m£la moi dokšeij pepnumšnoj enai: Aºa þi-a fost ºi tata, c-auzit-am
to…ou g¦r kaˆ patrÒj, ™peˆ klšoj ™sqlÕn ¥kouon De numele-i frumos, cã fost-a Nisos
Dulichianul bun ºi-avut. Dintr-însul 170
N‹son DouliciÁa ™än t' œmen ¢fneiÒn te:
Tu eºti nãscut ºi pari un om temeinic.
toà s' œk fasi genšsqai, ™phtÍ d' ¢ndrˆ œoikaj. De-aceea-þi spun, ia seama ºi ascultã:
toÜnek£ toi ™ršw, sÝ d sÚnqeo ka… meu ¥kouson: Din tot ce-n lume miºcã ºi rãsuflã,
Nimic mai ºubred pe pãmânt ca omul.
oÙdn ¢kidnÒteron ga‹a tršfei ¢nqrèpoio 175
Nu crede el c-are sã dea vrodatã
[p£ntwn, Óssa te ga‹an œpi pne…ei te kaˆ ›rpei.] De rãu pânã ce zeii-i dau norocul
oÙ mn g£r potš fhsi kakÕn pe…sesqai Ñp…ssw, Sã-i meargã toate-n plin ºi-i pot genunchii.
Iar când trimit rãstriºti asupra-i zeii,
Ôfr' ¢ret¾n paršcwsi qeoˆ kaˆ goÚnat' ÑrèrV: ¢ll'
Le rabdã el pe vrute, pe nevrute,
Óte d¾ kaˆ lugr¦ qeoˆ m£karej telšwsi,
722 ODUSSEAIS. S ODISEEA. CÂNTUL XVIII 723
Cãci mintea-i se tot schimbã dupã ziua 180

kaˆ t¦ fšrei ¢ekazÒmenoj tetlhÒti qumù. to‹oj g¦r


Ce-o lumineazã Cel-de-sus. Pe vremuri,
nÒoj ™stˆn ™picqon…wn ¢nqrèpwn, oŒon
ªi eu aveam noroc de toate-n lume,
™p' Ãmar ¥gVsi pat¾r ¢ndrîn te qeîn te. Dar prea mult am nãpãstuit pe alþii,
kaˆ g¦r ™gè pot' œmellon ™n ¢ndr£sin Ôlbioj enai, Cãci ascultam orbeºte de putere
ªi-n taicã-meu ºi-n fraþi mã bizuisem. 185
poll¦ d' ¢t£sqal' œrexa b…V kaˆ k£rteŽ e‡kwn,
Sã nu fie dar omul niciodatã
patr… t' ™mù p…sunoj kaˆ ™mo‹si kasign»toisi. tî Nedrept ºi rãu, ci-n sine sã se-mpace
m» t…j pote p£mpan ¢n¾r ¢qem…stioj e‡h, Cu darurile ce-i fãcurã zeii.
Vãd rãul care-l fac ºi peþitorii,
¢ll' Ó ge sigÍ dîra qeîn œcoi, Ótti dido‹en. oŒ' 190
Cum prad-averea ºi aduc necinste
ÐrÒw mnhstÁraj ¢t£sqala mhcanÒwntaj, Soþiei unui om care departe
kt»mata ke…rontaj kaˆ ¢tim£zontaj ¥koitin De þarã ºi de-ai lui nu cred sã steie
Prea mult; el e pe-aci, e foarte-aproape.
¢ndrÒj, Ön oÙkšti fhmˆ f…lwn kaˆ patr…doj a‡hj dhrÕn
Dar Dumnezeu pe-ascuns sã-þi ducã paºii
¢pšssesqai: m£la d scedÒn. ¢ll£ se da…mwn o‡kad' Spre casa ta, sã nu dai ochi cu dânsul 195
Øpexag£goi, mhd' ¢nti£seiaj ™ke…nJ, ÐppÒte La-ntorsul lui încoace-n scumpa-i þarã,
nost»seie f…lhn ™j patr…da ga‹an: Cã sfada dintre peþitori ºi dânsul
Nu poate sã se-ncheie fãrã sânge,
oÙ g¦r ¢naimwt… ge diakrinšesqai яw
Când el s-ar furiºa în casa asta.”
mnhstÁraj kaˆ ke‹non, ™pe… ke mšlaqron ØpšlqV.” ìj Aºa vorbi, stropi din vin ºi cupa 200

f£to, kaˆ spe…saj œpien melihdša onon, Golind o-napoie lui Amfinomos,
Fruntaº de oameni, care-apoi se duse
¨y d' ™n cersˆn œqhke dšpaj kosm»tori laîn. În salã trist. Tot da din cap, simþise
aÙt¦r Ð bÁ kat¦ dîma f…lon tetihmšnoj Ãtor, Cã nu-i a bine. Totuºi el de moarte
205
neust£zwn kefalÍ: d¾ g¦r kakÕn Ôsseto qumù. Nu fu scutit, cã-l ferecã Minerva,
De-a fost rãpus de suliþa ºi braþul
¢ll' oÙd' ïj fÚge kÁra: pšdhse d kaˆ tÕn 'Aq»nh Lui Telemah. ªezu el iar pe scaun
Thlem£cou ØpÕ cersˆ kaˆ œgceŽ f i damÁnai. De unde se sculase din mulþime.
¨y d' aâtij kat' ¥r' ›zet' ™pˆ qrÒnou œnqen ¢nšsth. Atunci Minerva cea cu ochi albaºtri
În minte puse fetei lui Icariu, 210
tÍ d' ¥r' ™pˆ fresˆ qÁke qe¦ glaukîpij 'Aq»nh,
Mintoasei Penelopa, sã s-arate
koÚrV 'Ikar…oio, per…froni Phnelope…V, La peþitori sã-i bucure mai tare,
mnhst»ressi fanÁnai, Ópwj pet£seie m£lista De soþ ºi fiu sã fie preþuitã
Mai mult ca înainte. ªi-ntr-o doarã
qumÕn mnhst»rwn „d tim»essa gšnoito
m©llon prÕj pÒsiÒj te kaˆ uƒšoj À p£roj Ãen.
724 ODUSSEAIS. S ODISEEA. CÂNTUL XVIII 725
Ea râse ºi grãi: „Tu, Evrinomo, 215

¢cre‹on d' ™gšlassen œpoj t' œfat' œk t' ÑnÒmazen:


Ca niciodatã inima îmi cere
„EÙrunÒmh, qumÒj moi ™šldetai, oÜ ti p£roj ge,
Sã mã înfãþiºez la ei, cu toate
mnhst»ressi fanÁnai, ¢pecqomšnois… per œmphj: paidˆ Cã-mi sunt nesuferiþi. Aº vrea eu totuºi
dš ken e‡poimi œpoj, tÒ ke kšrdion e‡h, La fiul meu sã spun o vorbã bunã,
Sã nu se bage-ntr-una prin duiumul 220
m¾ p£nta mnhstÁrsin Øperfi£loisin Ðmile‹n,
De peþitori care grãiesc în faþã-i
o† t' eâ mn b£zousi, kakîj d' Ôpiqen fronšousi.” t¾n Frumos ºi-n dos îi cugetã pieirea,”
d' aât' EÙrunÒmh tam…h prÕj màqon œeipe: Iar chelãriþa Evrinoma-i zise:
„naˆ d¾ taàt£ ge p£nta, tškoj, kat¦ mo‹ran œeipej. ¢ll' „Copila mea, e drept ce-mi spui tu mie.
Te du ºi spune ºi nimic n-ascunde 225
‡qi kaˆ sù paidˆ œpoj f£o mhd' ™p…keuqe, crît' La fiul tãu. Ci-ntâi coboarã-n baie
¢poniyamšnh kaˆ ™picr…sasa parei£j, ªi unge-þi tu obrajii cu miresme,
Sã nu te duci cu faþa-aºa zoitã
mhd' oÛtw dakrÚoisi pefurmšnh ¢mfˆ prÒswpa
De plâns. Urâtã-i veºnica bocire.
œrceu, ™peˆ k£kion penq»menai ¥kriton a„e…. Cãci iatã mare þi-a crescut copilul, 230

½dh mn g£r toi pa‹j thl…koj, Ön sÝ m£lista ºrî Aºa cum te-ai rugat de zei fierbinte
¢qan£toisi genei»santa „dšsqai.” Sã-l vezi voinic pe el, mijindu-i barba.”
Rãspunse înþeleapta Penelopa:
t¾n d' aâte prosšeipe per…frwn PhnelÒpeia: „Cu toatã grija ta de mine, Evrinomo,
„EÙrunÒmh, m¾ taàta paraÚda, khdomšnh Sã nu mã sfãtuieºti sã merg la baie 235

per, crît' ¢pon…ptesqai kaˆ ™picr…esqai ¢loifÍ: ªi cu miresme sã mã ung, cã zeii


Din slavã frumuseþea-mi veºtejirã,
¢glahn g¦r ™mo… ge qeo…, toˆ ”Olumpon œcousin, De când bãrbatul mi-a plecat pe mare.
êlesan, ™x oá ke‹noj œbh ko…lVs' ™nˆ nhus…n. Dar spune Ipodamiei sã vie
Cu Autonoe ca sã-mi steie-alãturi 240
¢ll£ moi AÙtonÒhn te kaˆ `Ippod£meian ¥nwcqi
Când voi intra la peþitori în salã,
™lqšmen, Ôfra kš moi parst»eton ™n meg£roisin: Cã singurã între bãrbaþi sã intru
o‡h d' oÙ ke‹s' emi met' ¢nšraj: a„dšomai g£r.” Ruºine mi-i.” Aºa vorbi, ºi baba
ìj ¥r' œfh, grhåj d dik meg£roio beb»kei Prin curte merse ca sã dea de ºtire
ªi zor la slugi sã vie la crãiasa. 245
¢ggelšousa gunaixˆ kaˆ Ñtrunšousa nšesqai.
Minerva-atunci a pus la cale alta:
œnq' aât' ¥ll' ™nÒhse qe¦ glaukîpij 'Aq»nh: Somn dulce-asupra fetei lui Icariu
koÚrV 'Ikar…oio kat¦ glukÝn Ûpnon œceuen, Ea revãrsã, de adormi culcatã
ªi toate-ncheieturile-i slãbirã
eáde d' ¢naklinqe‹sa, lÚqen dš oƒ ¤yea p£nta 250
Pe loc deodatã-n patu-i. Zâna-ntr-asta
aÙtoà ™nˆ klintÁri: tšwj d' ¥ra d‹a qe£wn
726 ODUSSEAIS. S ODISEEA. CÂNTUL XVIII 727
O-mpodobi cu daruri fãrã moarte,
¥mbrota dîra d…dou, †na qhhsa…at' 'Acaio….
Ca astfel ea pe-ahei sã-nminuneze.
k£lleŽ mšn oƒ prîta prosèpata kal¦ k£qhren Lãu întâi obrazu-i dalb cu mirul
¢mbros…J, o†J per ™ãstšfanoj Kuqšreia cr… Dumnezeieºtei frumuseþi, cu care
etai, eât' ¨n ‡V Car…twn corÕn ƒmerÒenta: Se unge înstemata Citereia, 255

Când merge ea la hora fermecatã


ka… min makrotšrhn kaˆ p£ssona qÁken „dšsqai, A graþiilor. ªi-i fãcu fãptura
leukotšrhn d' ¥ra min qÁke pristoà ™lšfantoj. ¹ mn Mai mare ºi mai plinã ºi mai albã
¥r' ìj ›rxas' ¢peb»seto d‹a qe£wn: Ca fildeºul. Apoi plecã Minerva.
Venirã odãiaºele din curte; 260
Ãlqon d' ¢mf…poloi leukèlenoi ™k meg£roio
Tot vorovind, din somn o deºteptarã.
fqÒggJ ™percÒmenai: t¾n d glukÝj Ûpnoj ¢nÁke, Ea ºterse-atunci cu mâna ei obrajii
ka… ·' ¢pomÒrxato cersˆ parei¦j fènhsšn te: ªi zise-aºa: „O aþipire blândã
„Ã me m£l' a„nopaqÁ malakÕn perˆ kîm' Mã-nvãlui pe mine greu cercata.
Ah, de mi-ar da Diana preacuratã 265
™k£luyen. a‡qe moi ìj malakÕn q£naton pÒroi Acum pe loc o moarte-aºa de linã
”Artemij ¡gn¾ aÙt…ka nàn, †na mhkšt' Ñduromšnh Sã nu mai plâng, sã nu-mi mai mistui veacul
kat¦ qumÕn a„îna fqinÚqw, pÒsioj poqšousa f…loio De dorul unui soþ cu-atâtea daruri,
Cã nu e altul într-ahei ca dânsul.”
panto…hn ¢ret»n, ™peˆ œxocoj Ãen 'Acaiîn.” ìj Rostind acestea, doamna se coboarã 270
famšnh katšbain' ØperèŽa sigalÒenta, Din casele-i de sus strãlucitoare.
oÙk o‡h, ¤ma tÍ ge kaˆ ¢mf…poloi dÚ' ›ponto. Nu-i singurã, urmatã e de douã
Femei însoþitoare. Cum ajunge
d' Óte d¾ mnhstÁraj ¢f…keto d‹a gunaikîn, La peþitori podoaba de femeie,
stÁ ·a par¦ staqmÕn tšgeoj pÚka poihto‹o Stãtu pe pragul sãlii mãestrite, 275

¥nta parei£wn scomšnh lipar¦ kr»demna: C-un luciu vãl acoperindu-ºi faþa;
Alãturi stau femeile-i cinstite.
¢mf…poloj d' ¥ra oƒ kedn¾ ˜k£terqe paršsth.
Pe loc slãbirã în genunchi bãrbaþii,
tîn d' aÙtoà lÚto goÚnat', œrJ d' ¥ra qumÕn œqelcqen, Cuprinºi fiind de farmecul iubirii
ªi toþi doreau s-o aibã de soþie. 280
p£ntej d' ºr»santo paraˆ lecšessi kliqÁnai.
Dar ea lui Telemah rosti cuvântul:
¹ d' aâ Thlšmacon prosefèneen, Ön f…lon uƒÒn:
„N-ai minte ºi pricepere deplinã,
„Thlšmac', oÙkšti toi fršnej œmpedoi oÙd nÒhma. pa‹j O, Telemah. Erai copil tu încã
œt' ™ën kaˆ m©llon ™nˆ fresˆ kšrde' ™nèmaj: nàn d', ªi tot mai bine judecai cu mintea.
Acum eºti mare-n floarea tinereþii, 285
Óte d¾ mšgaj ™ssˆ kaˆ ¼bhj mštron ƒk£neij, ka…
kšn tij fa…h gÒnon œmmenai Ñlb…ou ¢ndrÕj
728 ODUSSEAIS. S ODISEEA. CÂNTUL XVIII 729
ªi un strãin de þi-ar vedea statura
™j mšgeqoj kaˆ k£lloj Ðrèmenoj, ¢llÒtrioj fèj,
ªi frumuseþea, te-ar þinea de fiul
oÙkšti toi fršnej e„sˆn ™na…simoi oÙd nÒhma. Unui bãrbat ferice, ºi n-ai totuºi
oŒon d¾ tÒde œrgon ™nˆ meg£roisin ™tÚcqh, Priceperea ºi mintea cuvenitã.
Ce-i asta care s-a-ntâmplat la curte? 290
Öj tÕn xe‹non œasaj ¢eikisq»menai oÛtw. pîj
Sã laºi pe-acel strãin sã fie astfel
nàn, e‡ ti xe‹noj ™n ¹metšroisi dÒmoisin ¼menoj
Batjocorit? Ce hulã ºi ruºine
ïde p£qoi ·ustaktÚoj ™x ¢legeinÁj; Te-aºteaptã-n lume, dacã tot strãinul
so… k' ascoj lèbh te met' ¢nqrèpoisi pšloito.” Venit în casa noastrã o sã patã
O înfruntare-aºa de dureroasã.” 295
t¾n d' aâ Thlšmacoj pepnumšnoj ¢nt…on Dar socotitul Telemah rãspunse:
hÜda: „mÁter ™m», tÕ mn oÜ se nemessîmai „De-a ta, mânie, o , mamã, nu mã supãr.
kecolîsqai: aÙt¦r ™gë qumù nošw kaˆ oda ›kasta, Dar eu pricep ºi vãd în toate cele
™sql£ te kaˆ t¦ cšreia: p£roj d' œti n»pioj Ãa. Ce-i bun ºi rãu. Eram copil nainte,
Dar nu pot toate sã le vãd temeinic. 300
¢ll£ toi oÙ dÚnamai pepnumšna p£nta noÁsai: ™k g£r Mã tot izbesc la dreapta ºi la stânga
me pl»ssousi par»menoi ¥lloqen ¥lloj o†de kak¦ De-aceºti miºei ºi nimeni nu mi-ajutã,
fronšontej, ™moˆ d' oÙk e„sˆn ¢rwgo…. oÙ mšn toi Dar sfada dintre Iros ºi strãinul
Nu s-a iscat din vrerea lor. Strãinul
xe…nou ge kaˆ ”Irou mîloj ™tÚcqh mnhst»rwn A fost mai tare. Jupiter, Minerva 305
„Òthti, b…V d' Ó ge fšrteroj Ãen. ªi tu, Apollon, faceþi voi acuma
aŠ g£r, Zeà te p£ter kaˆ 'Aqhna…h kaˆ ”Apollon, Bãtuþi sã-ºi plece capul peþitorii
Afarã-n curte unii, alþii-n salã,
oÛtw nàn mnhstÁrej ™n ¹metšroisi dÒmoisi Sã stea acolo cu puteri zdrobite
neÚoien kefal¦j dedmhmšnoi, oƒ mn ™n aÙlÍ, Aºa cum stã la poart-acum ºi Iros 310

oƒ d' œntosqe dÒmoio, lelàto d gu‹a ˜k£stou, Clãtind din cap ca omul în beþie,
De nu-l mai þin picioarele sã steie
æj nàn ’Iroj ™ke‹noj ™p' aÙle…Vsi qÚrVsin
ªi nici sã plece înapoi acasã,
Âstai neust£zwn kefalÍ, meqÚonti ™oikèj, Cã-i toropitã vlaga lui întreagã.”
Iar Evrimah îi zise Penelopei: 315
oÙd' ÑrqÕj stÁnai dÚnatai posˆn oÙd nšesqai
„Tu, fiic-a lui Icariu, preacuminte
o‡kad', ÓpV oƒ nÒstoj, ™peˆ f…la gu‹a lšluntai.” Femeie Penelopa, dac-aheii
ìj oƒ mn toiaàta prÕj ¢ll»louj ¢gÒreuon: Din Argos, din cetatea lui Iason,
EÙrÚmacoj d' ™pšessi proshÚda PhnelÒpeian:
„koÚrh 'Ikar…oio, per…frwn PhnelÒpeia,
e„ p£ntej se ‡doien ¢n' ”Iason ”Argoj 'Acaio…,
730 ODUSSEAIS. S ODISEEA. CÂNTUL XVIII 731
Pe tine te-ar vedea în casa voastrã,
plšonšj ke mnhstÁrej ™n Ømetšroisi dÒmoisin
Ar ospãta din zori de zi o droaie 320
ºîqen dainÚat', ™peˆ per…essi gunaikîn
De peþitori mai mulþi, cã-ntreci pe toate
edÒj te mšgeqÒj te „d fršnaj œndon ™saj.” Femeile, de mare, de frumoasã
tÕn d' ºme…bet' œpeita per…frwn PhnelÒpeia: ªi de cuminte”. Zise Penelopa:
„Tot binele-mi, mândreþea ºi fãptura-mi,
„EÙrÚmac', à toi ™m¾n ¢ret¾n edÒj te dšmaj te 325
O, Evrimah, mi le topirã zeii,
êlesan ¢q£natoi, Óte ”Ilion e„sanšbainon 'Arge‹oi, De când s-au dus spre Ilion aheii
met¦ to‹si d' ™mÕj pÒsij Ïen 'OdusseÚj. Cu care a fost ºi soþul meu Ulise.
O, de-ar veni el paznic vieþii mele,
e„ ke‹nÒj g' ™lqën tÕn ™mÕn b…on ¢mfipoleÚoi,
Mai mare, mai frumoasã mi-ar fi slava.
me‹zÒn ke klšoj e‡h ™mÕn kaˆ k£llion oÛtw. Dar astãzi sufãr greu, c-atât de multe 330

nàn d' ¥comai: tÒsa g£r moi ™pšsseuen kak¦ da… Nevoi ursit-asupra mea trimise.
Ulise la plecarea lui din þarã,
mwn. à mn d¾ Óte t' Ïe lipën k£ta patr…da ga‹an,
Luându-mã de mâna dreaptã-mi zise:
dexiter¾n ™pˆ karpù ˜lën ™m ce‹ra proshÚda: «Femeie, nu cred eu cã toþi aheii
'ð gÚnai, oÙ g¦r яw ™ãkn»midaj 'AcaioÝj Se vor întoarce teferi de la Troia. 335

Se zice cã troienii sunt rãzboinici


™k Tro…hj eâ p£ntaj ¢p»monaj ¢ponšesqai: kaˆ
Cu suliþa, cu arcul, cu mânatul
g¦r Trî£j fasi macht¦j œmmenai ¥ndraj, ºmn De cai sirepi, mijloace care soarta
¢kontist¦j ºd ·utÁraj юstîn Rãzboiului o hotãrãsc mai iute,
Deci nu ºtiu dacã pãsui-vor zeii 340
†ppwn t' çkupÒdwn ™pib»toraj, o† te t£cista
Sã vin napoi ori voi pieri la Troia.
œkrinan mšga ne‹koj Ðmoiou ptolšmoio. În lipsa mea, sã te gândeºti acasã
tî oÙk od', ½ kšn m' ¢nšsei qeÒj, à ken ¡lèw aÙtoà La scumpii mei pãrinþi, cum faci acuma,
Ba ºi mai mult. Când vei vedea c-ajunge
™nˆ Tro…V: soˆ d' ™nq£de p£nta melÒntwn:
Copilul nost’ la vârsta tinereþii, 345
memnÁsqai patrÕj kaˆ mhtšroj ™n meg£roisin æj Mãritã-te cu cine vrei ºi lasã
nàn, À œti m©llon, ™meà ¢ponÒsfin ™Òntoj: Cãminul tãu.» Aºa rosti Ulise
aÙt¦r ™p¾n d¾ pa‹da genei»santa ‡dhai, ªi zisa lui se împlini în toate.
Veni-va noaptea când avea-voi parte
g»masq' ú k' ™qšlVsqa, teÕn kat¦ dîma lipoàsa.' De nuntã tristã eu sãrman-al cãrei 350
ke‹noj tëj ¢gÒreue: t¦ d¾ nàn p£nta tele‹tai. nÝx Noroc mi-a fost luat de Joe. Tare
d' œstai, Óte d¾ stugerÕj g£moj ¢ntibol»sei Mã doare însã inima de una:

oÙlomšnhj ™mšqen, tÁj te ZeÝj Ôlbon ¢phÚra.


¢ll¦ tÒd' a„nÕn ¥coj krad…hn kaˆ qumÕn ƒk£nei:
732 ODUSSEAIS. S ODISEEA. CÂNTUL XVIII 733
Purtarea peþitorilor nainte
mnhst»rwn oÙc ¼de d…kh tÕ p£roiqe tštukto, o† t'
Era în lume alta. Aceia care
¢gaq»n te guna‹ka kaˆ ¢fneio‹o qÚgatra 355
Peþesc femeie de neam bun ºi fatã
mnhsteÚein ™qšlwsi kaˆ ¢ll»lois' ™r…swsin: De om bogat ºi se întrec s-o aibã,
aÙtoˆ to… g' ¢p£gousi bÒaj kaˆ ‡fia mÁla Aduc ei înºiºi oi ºi boi anume
koÚrhj da‹ta f…loisi, kaˆ ¢gla¦ dîra didoàsin: De ospãtat prietenii miresei.
Ba dau ºi mândre daruri; nu se-ndoapã
¢ll' oÙk ¢llÒtrion b…oton n»poinon œdousin.” ìj Cu sila din avutul altor oameni.” 360
f£to, g»qhsen d polÚtlaj d‹oj 'OdusseÚj, Aºa vorbi. Se bucurã Ulise
Cã ea-i smomea spre dânsa pentru daruri
oÛneka tîn mn dîra paršlketo, qšlge d qumÕn
ªi-i prilostea cu vorbe unse-n miere,
meilic…ois' ™pšessi, nÒoj dš oƒ ¥lla meno…na. Dar ce gândea era cu totul alta.
t¾n d' aât' 'Ant…nooj prosšfh, EÙpe…qeoj uƒÒj: Iar Antinou Eupitianul zise: 365

„koÚrh 'Ikar…oio, per…frwn PhnelÒpeia, „Tu, fiic-a lui Icariu, Penelopã


Cuminte, numai sã primeºti tu daruri
dîra mn Ój k' ™qšlVsin 'Acaiîn ™nq£d' ™ne‹kai, Cu care vor sã te cinsteasc-aheii.
dšxasq': oÙ g¦r kalÕn ¢n»nasqai dÒsin ™st…n: Nu-i bine sã-i respingi. Noi nu vom merge
Napoi pe la moºie, nici aiurea, 370
¹me‹j d' oÜt' ™pˆ œrga p£roj g' ‡men oÜte pV ¥llV,
Nainte de-a te mãrita cu unul
pr…n gš se tù g»masqai 'Acaiîn, Ój tij ¥ristoj.” Dintre ahei, mai osebit în toate.”
ìj œfat' 'Ant…nooj, to‹sin d' ™pi»ndane màqoj. dîra d' Acestea zise Antinou. ªi spusa-i
¥r' o„sšmenai prÒesan k»ruka ›kastoj. Plãcu la toþi. Trimise fiecare
Pe câte-un om ca sã-i aducã daruri. 375
'AntinÒJ mn œneike mšgan perikallša pšplon, Aduse Antinou o rochie mare
poik…lon: ™n d' ¥r' œsan perÒnai duoka…deka Cu-alesãturi de-o frumuseþe rarã.
p©sai crÚseiai, klh‹sin ™ãgn£mptois' ¢raru‹ai: Douãsprezece sponci avea de aur
ªi toate potrivite. Aduse-ndatã
Órmon d' EÙrum£cJ poluda…dalon aÙt…k' œneike, ªi Evrimah o salbã mãestritã 380
crÚseon, ºlšktroisin ™ermšnon, ºšlion éj: ›rmata De aur care avea-mbinate boabe
d' EÙrud£manti dÚw qer£pontej œneikan tr… De chihlimbar ca razele de soare,
Aduse sluga lui Evridamante
glhna morÒenta, c£rij d' ¢pel£mpeto poll»:
Cercei cu câte trei bogate pietre,
™k d' ¥ra Peis£ndroio Poluktor…dao ¥naktoj Din care strãlucea o frumuseþe, 385

‡sqmion ½neiken qer£pwn, perikallj ¥galma: ¥llo d' De la Pisandru, fiul lui Polictor,
¥r' ¥lloj dîron 'Acaiîn kalÕn œneiken. I-aduse sluga un gherdan, podoabã
Nespus de mândrã. Astfel fiecare
I-aduserã câte un dar aheii.
734 ODUSSEAIS. S ODISEEA. CÂNTUL XVIII 735
Apoi la dânsa se sui ea, zâna 390

mn œpeit' ¢nšbain' ØperèŽa d‹a gunaikîn, tÍ d'


Între femei, ºi fetele-mpreunã
¥r' ¤m' ¢mf…poloi œferon perikallša dîra: oƒ d'
Pãºind purtau comoara dãruitã.
e„j ÑrchstÚn te kaˆ ƒmerÒessan ¢oid¾n Atunci s-au pus sã joace peþitorii,
trey£menoi tšrponto, mšnon d' ™pˆ ›speron ™lqe‹n. to‹si Sã cânte viers fermecãtor, ºi astfel
Se desfãtau. Ei aºteptarã pânã 395
d terpomšnoisi mšlaj ™pˆ ›speroj Ãlqen: aÙt…ka
Pe înserat. ªi când erau în toiul
lamptÁraj tre‹j †stasan ™n meg£roisin, Ôfra fae… Petrecerii, veni amurgul serii.
noien: perˆ d xÚla k£gkana qÁkan, ªi-ndatã trei luminãtori în salã
Au aºezat spre-a lumina-ncãperea
aâa p£lai, per…khla, nšon kekeasmšna calkù,
ªi-n jurul lor au pus grãmezi de lemne 400
kaˆ dadaj metšmisgon: ¢moibhdˆj d' ¢nšfainon De mult uscate, despicate proaspãt,
dmJaˆ 'OdussÁoj talas…fronoj. aÙt¦r Ð tÍsin ªi facle între ele. ªi luminã
Fãceau pe rând la fãcliere-n salã
aÙtÕj diogen¾j metšfh polÚmhtij 'OdusseÚj:
Femeile în casa lui Ulise.
„dmJaˆ 'OdussÁoj, d¾n o„comšnoio ¥naktoj, Dar el le zise lor atunci: „Voi, roabe 405

œrcesqe prÕj dèmaq', †n' a„do…h bas…leia: A domnului cel dus de mult Ulise,
Duceþi-vã-n odãi unde-i mãrita
tÍ d par' ºl£kata strofal…zete, tšrpete d' aÙt¾n Crãiasã, toarceþi lângã ea cu furca
¼menai ™n meg£rJ, À e‡ria pe…kete cers…n: ªi-o-nveseliþi cu scãrmãnatul lânii
ªezând în casã. Aici în locul vostru 410
aÙt¦r ™gë toÚtoisi f£oj p£ntessi paršxw. e‡
Voi face eu luminã tuturora.
per g£r k' ™qšlwsin ™äqronon 'Hî m…mnein,
De vor s-aºtepte ei chiar pânã-n ziuã,
oÜ t… me nik»sousi: polutl»mwn d m£l' e„m….” Eu n-oi slãbi, cã multã mi-i rãbdarea.”
ìj œfaq', aƒ d' ™gšlassan, ™j ¢ll»laj d ‡donto. tÕn d' Aºa Ulise cuvânta, iar ele
Râdeau ºi se uitau una la alta. 415
a„scrîj ™nšnipe Melanqë kallip£rVoj, t¾n Dol…oj
Dar rãu îl cicãlea îmbujorata
mn œtikte, kÒmisse d PhnelÒpeia, pa‹da d ìj ¢t… Melanto, a lui Doliu fatã, care
talle, d…dou d' ¥r' ¢qÚrmata qumù: Fusese îngrijitã ºi crescutã
¢ll' oÙd' ïj œce pšnqoj ™nˆ fresˆ Phnelope…hj, Ca un copil al sãu de Penelopa,
Ba-i da de toate ºi-i fãcu pe placu-i, 420
¢ll' ¼ g' EÙrum£cJ misgšsketo kaˆ filšesken. ªi totuºi ea mâhnirea Penelopei
¼ ·' 'OdusÁ' ™nšnipen Ñneide…ois' ™pšessi: Nesocotea ºi se þinea într-una
„xe‹ne t£lan, sÚ gš tij fršnaj ™kpepatagmšnoj ™ss…, Cu Evrimah ºi se iubea cu dânsul.
Aºa-l certa Melanto pe Ulise
ªi-l ocãra: „Sãrace, tu, strãine, 425

De bunã seamã eºti smintit, de nu vrei


736 ODUSSEAIS. S ODISEEA. CÂNTUL XVIII 737
Sã mergi la han sau poate la vrun faur
oÙd' ™qšleij eÛdein calk»Žon ™j dÒmon ™lqën
Ca sã te culci ºi-mi stai aici ºi-mi dondãi
ºš pou ™j lšschn, ¢ll' ™nq£de pÒll' ¢goreÚeij
Aºa cutezãtor între mulþime
qarsalšwj pollo‹si met' ¢ndr£sin, oÙdš ti qumù ªi de nimic nu-þi pasã ºi de nimeni. 430

tarbe‹j: à ·£ se onoj œcei fršnaj, ½ nÚ toi a„eˆ La cap þi se sui pesemne vinul
toioàtoj nÒoj ™st…n, Ö kaˆ metamènia b£zeij. Ori eºti din fire-aºa, de þi-i vorbirea
În bohote. Ori þi-ai ieºit din sine,
à ¢lÚeij Óti ’Iron ™n…khsaj tÕn ¢l»thn; Cã l-ai bãtut pe cerºetorul Iros?
m» t…j toi t£ca ”Irou ¢me…nwn ¥lloj ¢nastÍ, Dar mi-i sã nu se scoale vreun altul 435

Asupra ta mai mare decât Iros


Ój t…j s' ¢mfˆ k£rh kekopëj cersˆ stibarÍsi
Sã-þi dea în cap mai zdravãn, sã te-alunge
dèmatoj ™kpšmyVsi forÚxaj a†mati pollù.” Din sala asta potopit de sânge.”
t¾n d' ¥r' ØpÒdra „dën prosšfh polÚmhtij 'OdusseÚj: Pieziº privind la ea, grãi Ulise:
„Neruºinato, merg sã-i spun îndatã 440
„à t£ca Thlem£cJ ™ršw, kÚon, oŒ' ¢goreÚeij,
Lui Telemah de-obrãznicia asta;
ke‹s' ™lqèn, †na s' aâqi di¦ meleŽstˆ t£mVsin.” Aici pe loc bucãþi o sã te taie.”
ìj e„pën ™pšessi diepto…hse guna‹kaj. De-ameninþarea lui se speriarã
Femeile ºi prin odãi fugirã.
b¦n d' ‡menai di¦ dîma, lÚqen d' ØpÕ gu‹a ˜k£sthj 445
Slãbiserã-n genunchi de fricã toate
tarbosÚnV: f¦n g£r min ¢lhqša muq»sasqai. aÙt¦r Gândind cã el vorbise cu-nadinsul.
Ð p¦r lamptÁrsi fae…nwn a„qomšnoisin ˜st»kein Stãtu atunci în locul lor Ulise
™j p£ntaj Ðrèmenoj: ¥lla dš oƒ kÁr Pe lângã fãclierele arzãtoare
ªi lumina privind la toþi bãrbaþii.
érmaine fresˆn Îsin, ¤ ·' oÙk ¢tšlesta gšnonto. Dar altele i se-nvârteau în minte, 450

mnhstÁraj d' oÙ p£mpan ¢g»noraj e‡a 'Aq»nh Gândiri ce-aveau sã fie împlinite.
Iar pe trufaºii peþitori Minerva
lèbhj ‡scesqai qumalgšoj, Ôfr' œti m©llon
De loc nu-i mai lãsa sã înceteze
dÚh ¥coj krad…hn Laerti£dew 'OdusÁoj. Cu-amarnicele lor jigniri, ca astfel
to‹sin d' EÙrÚmacoj, PolÚbou p£Žj, Ãrc' ¢goreÚein Tot mai adânc sã-l doarã pe Ulise. 455

kertomšwn 'OdusÁa: gšlw d' ˜t£roisin œteuce: Deci Evrimah, feciorul lui Polibos,
Ia cel dintâi cuvântul între dânºii
„kšklutš meu, mnhstÁrej ¢gakleitÁj basile…hj, Sã-ntarte pe viteaz ºi face hazul
Ôfr' e‡pw, t£ me qumÕj ™nˆ st»qessi keleÚei. Tovarãºilor lui: „Luaþi aminte,
Voi, peþitori ai preamãritei doamne, 460
oÙk ¢qeeˆ Ód' ¢n¾r 'Odus»Žon ™j dÒmon †kei:
Sã spun ce-n minte mi-a venit. Sosirea
œmphj moi dokšei dadwn sšlaj œmmenai aÙtoà
Acestui om la curtea lui Ulise
Nu-i peste voia zeilor. Lumina
738 ODUSSEAIS. S ODISEEA. CÂNTUL XVIII 739
De torþe vine parcã de la dânsul
k¦k kefalÁj, ™peˆ oÜ oƒ œni tr…cej oÙd' ºbaia….”
ªi de la capul lui, cã n-are bietul 465
·', ¤ma te prosšeipen 'OdussÁa ptol…porqon:
Un pãr în cap.” Apoi cãtre Ulise
„xe‹n', Ã ¥r k' ™qšloij qhteušmen, e‡ s' ¢nelo…mhn, El cuvânta: „Strãine, vrei la mine
¢groà ™p' ™scatiÁj, –misqÕj dš toi ¥rkioj œstai, – Argat sã fii, de te-aº lua în fundul
Moºiei mele, cã-þi va fi simbria
aƒmasi£j te lšgwn kaˆ dšndrea makr¦ futeÚwn;
De-ajuns, sã-mi faci acolo niºte garduri 470
œnqa k' ™gë s‹ton mn ™phetanÕn paršcoimi, e†mata d' ªi sã-mi sãdeºti copaci? Þi-aº da de hranã
¢mfišsaimi pos…n q' Øpod»mata do…hn. Pe-un an întreg, þi-oi da ºi-mbrãcãminte,
Sandale sã te-ncalþi. Dar tu la rele
¢ll' ™peˆ oân d¾ œrga k£k' œmmaqej, oÙk ™qel»seij
Te-ai nãrãvit ºi n-o sã ai plãcere
œrgon ™po…cesqai, ¢ll¦ ptèssein kat¦ dÁmon La lucru sã te pui, cã vrei prin lume 475

boÚleai, Ôfr' ¨n œcVj bÒskein s¾n gastšr' ¥nalton.” Sã umbli ca un cerºetor, sã-þi ghiftui
Nesãþiosul pântece.” Ulise
tÕn d' ¢pameibÒmenoj prosšfh polÚmhtij 'OdusseÚj:
Cel iscusit aºa i-a-ntors cuvântul:
„EÙrÚmac', e„ g¦r nîŽn œrij œrgoio gšnoito „Hei, Evrimah, cã nu e sfada noastrã
Pe la cositul ierbii primãvara, 480
érV ™n e„arinÍ, Óte t' ½mata makr¦ pšlontai, ™n
po…V, dršpanon mn ™gën eÙkampj œcoimi, kaˆ Când ziua-i lungã, eu sã am o coasã
Cu ºart încovoiatã ºi tu alta
d sÝ to‹on œcoij, †na peirhsa…meqa œrgou
La fel ºi-atunci sã ne fi pus la lucru
n»stiej ¥cri m£la knšfaoj, po…h d pare…h: Pe nemâncate pânã la-nnoptare,
C-am fi avut destulã cositurã. 485
e„ d' aâ kaˆ bÒej een ™launšmen, o† per ¥ristoi,
Ori boi sã fi mânat, jugari de frunte,
a‡qwnej meg£loi, ¥mfw kekorhÒte po…hj, Tot mari ºi aprigi ºi sãtui de hranã,
¼likej „sofÒroi, tîn te sqšnoj oÙk ¢lapadnÒn, De-o vârstã ºi-o putere, tari ca piatra,
tetr£guon d' e‡h, e‡koi d' ØpÕ bîloj ¢rÒtrJ: Pe un pãmânt de patru fãlci, cu glie
Uºor de-arat, sã fi vãzut atuncea 490
tî kš m' ‡doij, e„ ðlka dihnekša protamo…mhn. e„ d'
De pot sã trag eu brazde necurmate.
aâ kaˆ pÒlemÒn poqen Ðrm»seie Kron…wn Ba chiar ºi astãzi, dacã cel din slavã
s»meron, aÙt¦r ™moˆ s£koj e‡h kaˆ dÚo doàre Rãzboi ar fi pornit cumva de-oriunde
ªi-un scut aº fi avut ºi douã suliþi
kaˆ kunšh p£gcalkoj ™pˆ krot£fois' ¢raru‹a, 495
ªi-un coif de-aramã potrivit la tâmple,
tî kš m' ‡doij prètoisin ™nˆ prom£coisi migšnta, M-ai fi vãzut la lupt-atunci în frunte
oÙd' ¥n moi t¾n gastšr' Ñneid…zwn ¢goreÚoij. ¢ll¦ ªi nu m-ai fi jignit aºa rostindu-mi
Ponoase pentru lãcomie. Tare
m£l' Øbr…zeij ka… toi nÒoj ™stˆn ¢phn»j:
Mã-nfrunþi cu asta ºi n-ai pic de suflet.
De pari aici om mare ºi puternic, 500
740 ODUSSEAIS. S ODISEEA. CÂNTUL XVIII 741
E pentru cã te afli între oameni
ka… poÚ tij dokšeij mšgaj œmmenai ºd krataiÒj,
Puþini ºi nebãrbaþi. De-ar fi sã vie
oÛneka p¦r paÚroisi kaˆ oÙk ¢gaqo‹sin Ðmile‹j.
Ulise-ncoace,-n þara-i de moºie,
e„ d' 'OduseÝj œlqoi kaˆ †koit' ™j patr…da ga‹an, Oricât de larg-ar fi aceastã poartã,
Pe loc s-ar îngusta, când ai zbughi-o 505
ay£ kš toi t¦ qÚretra, kaˆ eÙrša per m£l' ™Ònta,
Pe-aici prin tindã s-o tuleºti afarã.”
feÚgonti ste…noito dik proqÚroio qÚraze.”
Aºa-i vorbi, iar Evrimah mai tare
ìj œfat', EÙrÚmacoj d colèsato khrÒqi m©llon Se îndârji ºi-i zise crunt privindu-l:
ka… min ØpÒdra „dën œpea pterÒenta proshÚda: „Nemernice, þi-oi arãta îndatã,
Sã-þi iei tu nas în faþ-atâtor oameni 510
„« de…l', à t£ca toi telšw kakÒn, oŒ' ¢goreÚeij
ªi-obraznic sã vorbeºti fãrã sã-þi pese.
qarsalšwj pollo‹si met' ¢ndr£sin, oÙdš ti qumù La cap þi se sui pesemne vinul
tarbe‹j: à ·£ se onoj œcei fršnaj, ½ nÚ toi a„eˆ Ori eºti din fire-aºa, de þi-i vorbirea
În bobote, ori þi-ai ieºit din sine,
toioàtoj nÒoj ™st…n, Ö kaˆ metamènia b£zeij.
Cã l-ai bãtut pe cerºetorul Iros?” 515
[Ã ¢lÚeij, Óti ’Iron ™n…khsaj tÕn ¢l»thn;”] El zise asta ºi-apucã deodatã
ìj ¥ra fwn»saj sfšlaj œllaben: aÙt¦r 'OdusseÝj Un scãunel. Ulise-atunci, de frica
Lui Evrimah, se puse pe genunchii
'AmfinÒmou prÕj goàna kaqšzeto DouliciÁoj, Lui Amfinom Dulichianul, astfel
EÙrÚmacon de…saj. Ð d' ¥r' o„nocÒon b£le ce‹ra Cã Evrimah lovi în mâna dreaptã 520

dexiter»n: prÒcooj d camaˆ bÒmbhse pesoàsa, Pe un paharnic, de-i cãzu ulciorul


aÙt¦r Ó g' o„mèxaj pšsen Ûptioj ™n kon…Vsi. Sunând pe jos, iar el, gemând, pe spate
Bufni în praf. ªi zarv-atunci fãcurã
mnhstÁrej d' Ðm£dhsan ¢n¦ mšgara skiÒenta, În sala cea umbroasã peþitorii.
ïde dš tij e‡pesken „dën ™j plhs…on ¥llon: Zicea cutare celui mai de-aproape: 525

„Pierea mai bine acest hoinar nainte


„a‡q' êfell' Ð xe‹noj ¢lèmenoj ¥lloq' Ñlšsqai
De-a fi venit! Cã n-aducea atâta
prˆn ™lqe‹n: tî k' oÜ ti tÒson kšladon metšqhke. Necaz ºi tulburare. Iat-acuma
nàn d perˆ ptwcîn ™rida…nomen, oÙdš ti daitÕj Cã ne sfãdim pentru calici ºi pierdem
Plãcerea unei mese-aºa bogate, 530
™sqlÁj œssetai Ãdoj, ™peˆ t¦ cere…ona nik´.”
Cãci biruie rãul.” Se rãsti la dânºii
to‹si d kaˆ metšeif' ƒer¾ Šj Thlem£coio: ªi zise Telemah: „Înnebunirãþi,
„daimÒnioi, ma…nesqe kaˆ oÙkšti keÚqete qumù Abraºilor, de nu puteþi ascunde
În sine-vã-mbuibarea ºi bãutul?
brwtÝn oÙd potÁta: qeîn nÚ tij Ümm' ÑroqÚnei. ¢ll' 535
Un zeu vã scurmã. Dar mâncaþi voi bine
eâ dais£menoi katake…ete o‡kad' „Òntej, ÐppÒte ªi-apoi vã duceþi sã dormiþi acasã,
qumÕj ¥nwge: dièkw d' oÜ tin' ™gè ge.” Când veþi pofti. Eu n-am s-alung pe nimeni.”
742 ODUSSEAIS. S ODISEEA. CÂNTUL XVIII 743
El asta le rosti. ªi auzindu-l,
ìj œfaq', oƒ d' ¥ra p£ntej Ñd¦x ™n ce…lesi fÚntej
Ei toþi cu dinþii buzele-ºi muºcarã,
Thlšmacon qaÚmazon, Ö qarsalšwj ¢gÒreue. 540
Mirându-se de îndrãzneala vorbei
to‹sin d' 'Amf…nomoj ¢gor»sato kaˆ metšeipe Lui Telemah. Dar mijloci feciorul
[N…sou fa…dimoj uƒÒj, 'Arhti£dao ¥naktoj.] Lui Nisos, vederosul Amfinomos:
„Nu vã-nciudaþi, prieteni, nu rãspundeþi
„ð f…loi, oÙk ¨n d» tij ™pˆ ·hqšnti dika…J
Potrivnic celor zise cu dreptate.
¢ntib…ois' ™pšessi kaqaptÒmenoj calepa…noi: Nu bruftuiþi pe-acest strãin, pe nimeni 545

m»te ti tÕn xe‹non stufel…zete m»te tin' ¥llon Din robii de la curtea lui Ulise.
dmèwn, o‰ kat¦ dèmat' 'OdussÁoj qe…oio. Purceadã dar paharnicul sã toarne
În cupe vin, la zei sã facem paos,
¢ll' ¥get', o„nocÒoj mn ™parx£sqw dep£essin, Apoi sã mergem sã dormim acasã,
Ôfra spe…santej katake…omen o‡kad' „Òntej: ªi sã lãsãm pe-acest strãin în seama 550

Lui Telemah la curtea lui Ulise,


tÕn xe‹non d ™îmen ™nˆ meg£rois' 'OdusÁoj
Cãci el la dânsul a venit ca oaspe.”
Thlem£cJ melšmen: toà g¦r f…lon †keto dîma.” Aºa vorbi ºi toþi se învoirã.
ìj f£to, to‹si d p©sin ˜adÒta màqon œeipe. Amestecã în canã vin cu apã
Voinicul Mùliu, crainic din Dulihiu, 555
to‹sin d krhtÁra ker£ssato MoÚlioj ¼rwj, kÁrux
Care slujea lui Amfinom. El stete
DoulicieÚj: qer£pwn d' Ãn 'AmfinÒmoio:
La fiecare, vin turnã în cupe.
nèmhsen d' ¥ra p©sin ™pistadÒn: oƒ d qeo‹si le… Ei zeilor întâi stropirã paos
ªi dupã ce bãurã cât voirã,
yantej mak£ressi p…on melihdša onon. aÙt¦r
La casa lor plecarã sã se culce. 560
™peˆ spe‹s£n te p…on q' Óson ½qele qumÒj,
b£n ·' ‡menai ke…ontej ˜¦ prÕj dèmaq' ›kastoj.
ODUSSEIAS T Cântul XIX

Rãmase-n salã izvodind Ulise


AÙt¦r Ð ™n meg£rJ Øpele…peto d‹oj 'OdusseÚj, Omorul peþitorilor sub scutul
mnhst»ressi fÒnon sÝn 'Aq»nV mermhr…zwn. Minervei, ºi lui Telemah îi zise:
„O, Telemah, aceste arme toate
aya d Thlšmacon œpea pterÒenta proshÚda: 5
Tu cat-a le-ndosi-nãuntru-n casã.
„Thlšmace, cr¾ teÚce' ¢r»Ža katqšmen e‡sw De-ntreabã ºi le-or cere peþitorii,
p£nta m£l', aÙt¦r mnhstÁraj malako‹s' ™pšessi Tu sã-i adormi aºa cu vorbã dulce:
Le-am scos de-aicea de la fumul sãlii,
parf£sqai, Óte kšn se metallîsin poqšontej: '™k Cã nu mai sunt cum ele-au fost odatã,
kapnoà katšqhk', ™peˆ oÙkšti to‹sin ™ókei, Când tata le-a lãsat plecând la Troia; 10

oŒ£ pote Tro…hnde kiën katšleipen 'OdusseÚj, S-au înnegrit de-a focului arsurã.
ªi mai ales cãlãuzit de sfatul
¢ll¦ katÇkistai, Ósson purÕj †ket' ¢ãtm».
Ce-mi dete Cel-de-sus, mã tem cã poate,
prÕj d' œti kaˆ tÒde me‹zon ™nˆ fresˆn œmbale da…mwn: Buimaci de vin, voi v-aþi lua la sfadã
m» pwj o„nwqšntej, œrin st»santej ™n Øm‹n, Cu armele, v-aþi bate laolaltã 15

ªi-aþi ruºina ospãþul ºi peþitul,


¢ll»louj trèshte kataiscÚnhtš te da‹ta
Cãci armele pe om îl trag la sine.”
kaˆ mnhstÚn: aÙtÕj g¦r ™fšlketai ¥ndra s…dhroj.'” Aºa-l învaþã. Telemah ascultã
ìj f£to, Thlšmacoj d f…lJ ™pepe…qeto patr…, ªi cheam-atunci pe doica Evriclea:
„Bunico,-nchide-n casã muieretul, 20
™k d kaless£menoj prosšfh trofÕn EÙrÚkleian:
Ca armele frumoase ale tatei
„ma‹', ¥ge d» moi œruxon ™nˆ meg£roisi Sã mi le adãpostesc într-o cãmarã,
guna‹kaj, Ôfra ken ™j q£lamon kataqe…omai œntea C-aºa cum stau pãrãginite-n salã,
De când e tata dus, le stricã fumul.
patrÒj, kal£, t£ moi kat¦ okon ¢khdša kapnÕj ¢mšrdei
Eu pân-aci eram copil. Dar astãzi 25
patrÕj ¢poicomšnoio: ™gë d' œti n»pioj Ãa: Vreau sã le pun deoparte unde fumul
nàn d' ™qšlw kataqšsqai, †n' oÙ purÕj †xet' ¢ãtm».” Sã nu le-atingã.” Evriclea-i zise:
tÕn d' aâte prosšeipe f…lh trofÕj EÙrÚkleia: „Hei, maicã, dac-ai prinde-odatã minte
S-ai grija casei, sã-þi pãzeºti avutul
„aŠ g¦r d» pote, tšknon, ™pifrosÚnaj ¢nšloio Întreg ce-l ai! Dar cine-atunci sã vie 30
o‡kou k»desqai kaˆ kt»mata p£nta ful£ssein. Pe drum sã-þi lumineze, dacã nu vrei
¢ll' ¥ge, t…j toi œpeita metoicomšnh f£oj o‡sei;
746 ODUSSEAIS. T ODISEEA. CÂNTUL XIX 747
Sã laºi sã-þi iasã-n cale vreo femeie?”
dmJ¦j d' oÙk e‡aj problwskšmen, a† ken œfainon.”
t¾n d' aâ Thlšmacoj pepnumšnoj ¢nt…on hÜda: Iar socotitul Telemah rãspunse:
„O sã-mi ajute-acest strãin, cã nu pot
„xe‹noj Ód': oÙ g¦r ¢ergÕn ¢nšxomai, Ój ken ™mÁj Sã-l þin pe nemuncite, de pomanã, 35

ge co…nikoj ¤pthtai, kaˆ thlÒqen e„lhlouqèj.” Din pânea mea sã-mbuce, chiar de vine
De hãt departe”. Aºa-i vorbi, iar doica
ìj ¥r' ™fènhsen, tÍ d' ¥pteroj œpleto màqoj:
Nici un cuvânt nu mai rosti. Închise
kl»Žsen d qÚraj meg£rwn ™å naietaÒntwn. të d' Ea uºile de la femei. Ulise
¥r' ¢naxant' 'OduseÝj kaˆ fa…dimoj uƒÕj ªi fiul sãu grãbindu-se din salã 40

Cãrarã coifuri, paveze boltite


™sfÒreon kÒruq£j te kaˆ ¢sp…daj Ñmfalošssaj ªi þuguiate lãnci. Pãºind nainte
œgce£ t' ÑxuÒenta: p£roiqe d Pall¦j 'Aq»nh C-un luminar de aur, orbitoare
crÚseon lÚcnon œcousa f£oj perikallj ™po…ei. Luminã le þinea pe drum Minerva.
Deci zise-ndatã Telemah: „O, tatã, 45
d¾ tÒte Thlšmacoj prosefèneen Ön patšr' aya:
Minune mare vãd aici cu ochii.
„ð p£ter, Ã mšga qaàma tÒd' Ñfqalmo‹sin Ðrîmai:
Pereþii casei ºi tavanul mândru
œmphj moi to‹coi meg£rwn kala… te mesÒdmai ªi grinzile de brad ºi stâlpii care
e„l£tina… te dokoˆ kaˆ k…onej ØyÒs' œcontej fa… Se-nalþã-n sus în ochii mei s-aratã
Ca focul arzãtor. De bunã seamã 50
nont' Ñfqalmo‹s' æj e„ purÕj a„qomšnoio.
În sal-aci i-un zeu venit din slavã.”
à m£la tij qeÕj œndon, o‰ oÙranÕn eÙrÝn œcousi.” Ulise-atunci grãi la el: „Tãcere
tÕn d' ¢pameibÒmenoj prosšfh polÚmhtij 'OdusseÚj: ªi þine-þi gura, nu-ntreba, c-aºa e
Cu zeii care locuiesc Olimpul.
„s…ga kaˆ kat¦ sÕn nÒon ‡scane mhd' ™ršeine: 55
Dar du-te tu sã dormi, eu stau de veghe
aÛth toi d…kh ™stˆ qeîn, o‰ ”Olumpon œcousin. Aici pe loc sã iscodesc pe robii
¢ll¦ sÝ mn kat£lexai, ™gë d' Øpole…yomai aÙtoà, ªi pe mãicuþa ta care, silitã
De jalea ei, mã va-ntreba de toate.”
Ôfra k' œti dmJ¦j kaˆ mhtšra s¾n ™req…zw: ¹ Aºa-i zicea. Iar Telemah, din salã
dš m' Ñduromšnh e„r»setai ¢mfˆj ›kasta.” Ieºind sub zare de fãclii, se duse 60

Sã doarmã în iatacul unde dânsul


ìj f£to, Thlšmacoj d dik meg£roio beb»kei ke…
Se-mpãtuia dacã-i venea somn dulce.
wn ™j q£lamon dadwn Ûpo lampomen£wn, œnqa
Se puse-acolo ºi-aºteptã sã vie
p£roj koim©q', Óte min glukÝj Ûpnoj ƒk£noi: Lumina dimineþii. Iar Ulise
Rãmase-n salã tot gândind la moartea 65
œnq' ¥ra kaˆ tÒt' œlekto kaˆ 'Hî d‹an œmimnen.
Vrãjmaºilor cu sprijinul Minervei.
aÙt¦r Ð ™n meg£rJ Øpele…peto d‹oj 'OdusseÝj
mnhst»ressi fÒnon sÝn 'Aq»nV mermhr…zwn.
748 ODUSSEAIS. T ODISEEA. CÂNTUL XIX 749
Ieºi atunci din casã Penelopa
d' ‡en ™k qal£moio per…frwn PhnelÒpeia,
De-o seamã la fãpturã cu zeiþa
'Artšmidi „kšlh º crusÍ 'Afrod…tV.
Diana sau cu Venera de aur.
tÍ par¦ mn klis…hn purˆ k£tqesan, œnq' ¥r' ™f‹ze, Pe lângã vatrã-i puserã un scaun 70

dinwt¾n ™lšfanti kaˆ ¢rgÚrJ, ¼n pote tšktwn po… Lucrat în fildeº ºi-n argint de-un meºter
Icmaliu, care adause sub talpã
hs' 'Ikm£lioj kaˆ ØpÕ qrÁnun posˆn Âke prosfuš'
Un scãunaº lipit de jeþ, pe care
™x aÙtÁj, Óq' ™pˆ mšga b£lleto kîaj. œnqa O blanã mare fuse aºternutã.
kaqšzet' œpeita per…frwn PhnelÒpeia. Aci ºezu-nþeleapta Penelopa 75

Ãlqon d dmJaˆ leukèlenoi ™k meg£roio. ªi din iatac femei cu braþe albe


Venirã-n jurul ei. Se ridicarã
aƒ d' ¢pÕ mn s‹ton polÝn Èreon ºd trapšzaj kaˆ Grãmezi de pâne, mese ºi potire
dšpa, œnqen ¥r' ¥ndrej Øpermenšontej œpinon: Din care beau bãrbaþi trufaºi. ªi focul
Din fãcliere jos îl aruncarã. 80
pàr d' ¢pÕ lampt»rwn cam£dij b£lon, ¥lla d' ™p' aÙtîn
Ticsirã-acolo altã zadã multã
n»hsan xÚla poll£, fÒwj œmen ºd qšresqai. Ca sã le dea luminã ºi cãldurã.
¹ d' 'OdusÁ' ™nšnipe Melanqë deÚteron aâtij: Din nou Melanto începu din gurã
Sã-mpungã pe Ulise: „Mãi strãine,
„xe‹n', œti kaˆ nàn ™nq£d' ¢ni»seij di¦ nÚkta
ªi-acum ni-i scoate sufletul ºi-ntr-una 85
dineÚwn kat¦ okon, ÑpipeÚseij d guna‹kaj; Vei forfoti prin casã toatã noaptea
¢ll' œxelqe qÚraze, t£lan, kaˆ daitÕj Ônhso: Tot iscodind femeile? Afarã,
À t£ca kaˆ dalù beblhmšnoj esqa qÚraze.” Pârlitule, fii mulþumit cu hrana
Sau te pocnesc îndatã c-un tãciune,
t¾n d' ¥r' ØpÒdra „dën prosšfh polÚmhtij 'OdusseÚj: Sã vezi cum ieºi afarã.” Dar Ulise 90

„daimon…h, t… moi ïd' ™pšceij kekothÒti qumù; Se încruntã la ea ºi-astfel îi zise:


à Óti d¾ ·upÒw, kak¦ d cro e†mata eŒmai, „Tu, îndrãcito, ce mã bruftui astfel
Înverºunatã? Ori cã port bulendre,
ptwceÚw d' ¢n¦ dÁmon; ¢nagka…h g¦r ™pe…gei. Cã sunt soios ºi mai cerºesc la oameni?
toioàtoi ptwcoˆ kaˆ ¢l»monej ¥ndrej œasi. Nevoia mã sileºte. Aºa sunt bieþii 95

Pribegi ºi cerºetori. Odinioarã


kaˆ g¦r ™gè pote okon ™n ¢nqrèpoisin œnaion Trãiam ºi eu mai fericit în lume,
Ôlbioj ¢fneiÕn kaˆ poll£ki dÒskon ¢l»tV to…J, Cu tot belºugu-n casã ºi adese
Ðpo‹oj œoi kaˆ Óteu kecrhmšnoj œlqoi: Ãsan d Mai dam ºi la vreun biet hoinar, oricare
Sã fi fost el ºi-oriºice nevoie 100
dmîej m£la mur…oi ¥lla te poll£, oŒs…n t' eâ
Sã-l fi adus. ªi slugi aveam o droaie
zèousi kaˆ ¢fneioˆ kalšontai.
ªi alte multe bunãtãþi, cu care
Duci trai ca lumea ºi bogat te cheamã.
750 ODUSSEAIS. T ODISEEA. CÂNTUL XIX 751
Dar Joe mã pierdu, c-aºa-i fu vrerea.
¢ll¦ ZeÝj ¢l£paxe Kron…wn: ½qele g£r pou.
De-aceea sã te temi ºi tu, muiere, 105
tî nàn m» pote kaˆ sÚ, gÚnai, ¢pÕ p©san ÑlšssVj Sã nu te pomeneºti cã pierzi o datã
¢glahn, tÍ nàn ge met¦ dmJÍsi kškassai, Mãrirea-n care-ntreci acum pe roabe
½n pèj toi dšspoina kotessamšnh calep»nV ªi nu cumva stãpâna-þi de mânie
À 'OduseÝj œlqV: œti g¦r kaˆ ™lp…doj asa. Sã-þi poarte-alean ori soþul ei sã vie,
Cã doar mai e nãdejde. Dacã dânsul 110
e„ d' Ð mn ìj ¢pÒlwle kaˆ oÙkšti nÒstimÒj ™stin, ¢ll' Va fi pierit ºi nu se mai întoarce,
½dh pa‹j to‹oj 'ApÒllwnÒj ge ›khti, Dar iatã, slavã Domnului, bãiatu-i
Crescu ºi vede tot ºi nu-l înºalã
Thlšmacoj: tÕn d' oÜ tij ™nˆ meg£roisi gunaikîn l»qei
Isprãvile nici uneia din roabe,
¢tasq£llous', ™peˆ oÙkšti thl…koj ™st…n.” ìj f£to, toà d' Cã nu mai e copil.” Acestea-i zise. 115

½kouse per…frwn PhnelÒpeia, Dar l-auzi-nþeleapta Penelopa


¢mf…polon d' ™nšnipen œpoj t' œfat' œk t' ÑnÒmaze: ªi se rãsti la dânsa dojenind-o:
„Obraznico, sfruntato, vãd eu bine
„p£ntwj, qarsalšh, kÚon ¢ddešj, oÜ t… me l»qeij Ce miºelie faci, dar vei plãti-o
›rdousa mšga œrgon, Ö sÍ kefalÍ ¢nam£xeij. Cu capul tãu. ªtiai doar tu, desigur, 120

p£nta g¦r eâ Édhsq', ™peˆ ™x ™meà œkluej aÙtÁj, Cãci auziseºi singurã din gurã-mi
C-aveam de gând sã-ntreb aci în salã
æj tÕn xe‹non œmellon ™nˆ meg£roisin ™mo‹sin
Pe-acest strãin de soþul meu, cãci tare
¢mfˆ pÒsei e‡resqai, ™peˆ pukinîj ¢k£chmai.” Mai sufãr dupã el.” Rostind aceste,
Ea zise chelãriþei Evrinoma: 125
·a, kaˆ EÙrunÒmhn tam…hn prÕj màqon œeipen:
„Tu, Evrinomo, adu-un jeþ ºi-aruncã
„EÙrunÒmh, fšre d¾ d…fron kaˆ kîaj ™p' aÙtoà,
O blanã peste el, sã stea de vorbã
Ôfra kaqezÒmenoj e‡pV œpoj ºd' ™pakoÚsV Ð Cu mine-aici strãinul, sã m-asculte,
xe‹noj ™mšqen: ™qšlw dš min ™xeršesqai.” Cã vreau sã-l mai descos.” Aceasta-i zise
ªi slug-aduse repede un scaun 130
ìj œfaq', ¹ d m£l' Ñtralšwj katšqhke fšrousa d…fron Cu ºart strunjit ºi-asupra-i puse-o blanã,
™äxeston kaˆ ™p' aÙtù kîaj œballen: œnqa Pe care-apoi se aºezã Ulise
kaqšzet' œpeita polÚtlaj d‹oj 'OdusseÚj. to‹si d ªi începu a-l iscodi crãiasa:
„Strãine,-ntâi am sã te-ntreb de unde
mÚqwn Ãrce per…frwn PhnelÒpeia:
ªi cine eºti? ªi unde þi-i oraºul 135
„xe‹ne, tÕ mšn se prîton ™gën e„r»somai aÙt»: ªi-ai tãi pãrinþi?” Rãspunse-aºa Ulise:
t…j pÒqen e„j ¢ndrîn; pÒqi toi pÒlij ºd tokÁej;” „Femeie, nici un om din largul lumii
Nu poate sã te-nvinuie pe tine:
t¾n d' ¢pameibÒmenoj prosšfh polÚmhtij 'OdusseÚj:
„ð gÚnai, oÙk ¥n t…j se brotîn ™p' ¢pe…rona ga‹an
752 ODUSSEAIS. T ODISEEA. CÂNTUL XIX 753
Slãvitu-þi nume pân’ la cer ajunse
neikšoi: Ã g£r seu klšoj oÙranÕn eÙrÝn ƒk£nei,
Ca slava celui mai ales ºi vrednic 140
éj tš teu à basilÁoj ¢mÚmonoj, Ój te qeoud¾j
Stãpânitor care, în veci cu teamã
[¢ndr£sin ™n pollo‹si kaˆ „fq…moisin ¢n£sswn] De cei-de-sus, domnind peste mulþime
eÙdik…aj ¢nšcVsi, fšrVsi d ga‹a mšlaina De oameni tari, s-aratã-n cârmuire
Dibaci ºi drept. Sub el pãmântul negru
puroÝj kaˆ kriq£j, br…qVsi d dšndrea karpù, t… 145
Dã grâu ºi orz ºi pomii gem de roadã,
ktV d' œmpeda mÁla, q£lassa d paršcV „cqàj ªi vitele se înmulþesc, ºi marea
™x eÙhges…hj, ¢retîsi d laoˆ Øp' aÙtoà. Dã peºte mult ºi-i fericit poporul.
Mã-ntreabã deci în casa ta de toate,
tî ™m nàn t¦ mn ¥lla met£lla sù ™nˆ o‡kJ, mhdš moi Dar nu de neamul meu ºi de-a mea þarã,
™xeršeine gšnoj kaˆ patr…da ga‹an, m» moi Ca nu cumva, de ele pomenindu-mi, 150

m©llon qumÕn ™nipl»sVj Ñdun£wn mnhsamšnJ: Sã fiu cuprins mai tare de mâhnire.
m£la d' e„mˆ polÚstonoj: oÙdš t… me cr¾ o‡kJ ™n Cã prea sunt greu lovit ºi nici se cade
Sã stau bocind ºi tânguind în casa
¢llotr…J goÒwnt£ te murÒmenÒn te Unui strãin. Urât e sã te vaieþi
Âsqai, ™peˆ k£kion penq»menai ¥kriton a„e…: Necontenit. ªi mi-e cã poate astfel 155

Voi supãra pe-o slugã sau pe tine


m» t…j moi dmJîn nemes»setai º sÚ g' aÙt», fÍ
ªi socoti-vei c-am bãut; de-aceea
d d£kru plèein bebarhÒta me fršnaj o‡nJ.” Mã-neacã plânsul.” Zise Penelopa:
tÕn d' ºme…bet' œpeita per…frwn PhnelÒpeia: „Tot darul meu, mândreþea ºi fãptura,
Strãinule, mi le topirã zeii, 160
„xe‹n', à toi mn ™m¾n ¢ret¾n edÒj te dšmaj te
De când s-au dus spre Ilion aheii
êlesan ¢q£natoi, Óte ”Ilion e„sanšbainon 'Arge‹oi, Cu care-a fost ºi soþul meu Ulise.
met¦ to‹si d' ™mÕj pÒsij Ïen 'OdusseÚj. e„ ke‹nÒj O, de-ar veni el, paznic vieþii mele,
g' ™lqën tÕn ™mÕn b…on ¢mfipoleÚoi, me‹zÒn Mi-ar fi mai mare, mai frumoasã slava!
Dar azí tânjesc amar, c-atât de multe 165
ke klšoj e‡h ™mÕn kaˆ k£llion oÛtw.
Nevoi ursit-asupra mea trimise.
nàn d' ¥comai: tÒsa g£r moi ™pšsseuen kak¦ da…mwn. Toþi tinerii fruntaºi de prin ostroave,
Din Same, din Dulichiu, din Zachintos
Óssoi g¦r n»soisin ™pikratšousin ¥ristoi, Doulic…J
Cel pãduros, precum ºi toþi mai-marii
te S£mV te kaˆ Øl»enti ZakÚnqJ, o† t' aÙt¾n Din þara noastrã limpede Itaca, 170
'Iq£khn eÙde…elon ¢mfinšmontai, o† m' În butul meu mã cer ºi-mi storc averea
¢ekazomšnhn mnîntai, trÚcousi d okon. De-aceea nu mai pot cãta de oaspeþi,
De rugãtorii de-adãpost, de crainici,
tî oÜte xe…nwn ™mp£zomai oÜq' ƒket£wn
Ai obºtii slujitori. ªi-n veci mã mistui
oÜte ti khrÚkwn, o‰ dhmioergoˆ œasin:
754 ODUSSEAIS. T ODISEEA. CÂNTUL XIX 755
De dorul lui Ulise. Peþitorii 175

¢ll' 'OdusÁ poqšousa f…lon katat»komai Ãtor. oƒ d


Zoresc nuntirea, eu i-amân ºi-nchipui
g£mon speÚdousin: ™gë d dÒlouj tolupeÚw. f©roj
Înºelãciuni. Întâi un zeu îmi dete
mšn moi prîton ™nšpneuse fresˆ da…mwn În minte sã încep o þesãturã.
sthsamšnV mšgan ƒstÕn ™nˆ meg£roisin Øfa…nein, ªi-ndatã eu la stative-n cãmarã
M-am pus sã þes o pânzã foarte lungã 180
leptÕn kaˆ per…metron: ¥far d' aÙto‹j metšeipon: 'koàroi,
ªi gingaºã, iar lor le-am zis în urmã:
™moˆ mnhstÁrej, ™peˆ q£ne d‹oj 'OdusseÚj, m…mnet' Voi, tineri peþitori ai mei, acuma,
™peigÒmenoi tÕn ™mÕn g£mon, e„j Ó ke f©roj Când rãposat e soþul meu Ulise,
Mai aºteptaþi ºi nu daþi zor cu nunta,
™ktelšsw, m» moi metamènia n»mat' 185
Sã isprãvesc întâi aceastã pânzã,
Ôlhtai, LašrtV ¼rwŽ taf»Žon, e„j Óte kšn min Sã nu se mai destrame urzitura,
mo‹r' Ñlo¾ kaqšlVsi tanhlegšoj qan£toio: m» t…j moi Cã vreau sã fie giulgiul lui Laerte,
Când nemiloasa moarte o sã-l culce,
kat¦ dÁmon 'AcaiŽ£dwn nemes»sV, a‡ ken ¥ter
Ca nu cumva femeile-aheene
spe…rou ke‹tai poll¦ kteat…ssaj.' ìj ™f£mhn, to‹sin Sã aib-alean pe mine, cã din parte-mi 190

d' ™pepe…qeto qumÕj ¢g»nwr. œnqa kaˆ ºmat… Fu socrul meu nepânzuit la moarte,
h mn Øfa…neskon mšgan ƒstÒn, Când el agonisi atâta-avere.
Aºa le-am zis ºi dânºii mã crezurã.
nÚktaj d' ¢llÚeskon, ™p¾n dadaj paraqe…mhn. ìj tr… Eu ziua tot lucram la pânzãturã,
etej mn œlhqon ™gë kaˆ œpeiqon 'AcaioÚj: ¢ll' Dar peste noapte, la lumina torþei, 195

Óte tštraton Ãlqen œtoj kaˆ ™p»luqon ïrai, Eu deºiram tot ce lucrasem ziua.
Aºa-i tot amãgii trei ani de-a rândul.
[mhnîn fqinÒntwn, perˆ d' ½mata pÒll' ™telšsqh,] Dar când trecurã patru ani ºi vremuri
kaˆ tÒte d» me di¦ dmJ£j, kÚnaj oÙk ¢legoÚsaj, ªi luni ºi zile multe se-ncheiarã,
Slugi mârºave,-mpietrite, mã trãdarã; 200
eŒlon ™pelqÒntej kaˆ ÐmÒklhsan ™pšessin.
Venirã peste mine peþitorii,
ìj tÕ mn ™xetšlessa kaˆ oÙk ™qšlous', Øp' ¢n£gkhj: Mã prinserã ºi rãu m-ameninþarã.
nàn d' oÜt' ™kfugšein dÚnamai g£mon oÜte tin' ¥llhn De sil-atunci mi-am isprãvit þesutul.
Dar azi eu nu mai pot scãpa de nuntã
mÁtin œq' eØr…skw: m£la d' ÑtrÚnousi tokÁej
ªi nici gãsesc un chip. Apoi pãrinþii 205
g»masq', ¢scal£v d p£Žj b…oton katedÒntwn,
Grozav dau zor sã mã mãrit. Pe urmã
ginèskwn: ½dh g¦r ¢n¾r oŒÒj te m£lista Copilu-mi s-a trezit ºi nu mai poate,
o‡kou k»desqai, tù te ZeÝj Ôlbon Ñp£zei. Când vede cã-i se spulber-avuþia.
De-acu-i bãrbat ºi-n cea mai bunã stare
Sã-ºi poarte grija casei ºi sã-i deie 210

Mãrire Cel-de-sus. Te rog eu totuºi


756 ODUSSEAIS. T ODISEEA. CÂNTUL XIX 757
Sã-mi spui tu mie care þi-este neamul,
¢ll¦ kaˆ ïj moi e„p teÕn gšnoj, ÐppÒqen ™ss…:
oÙ g¦r ¢pÕ druÒj ™ssi palaif£tou oÙd' ¢pÕ pštrhj.” t¾n De unde eºti. Doar nu te tragi, cum spune
Povestea, din stejar ºi nici din piatrã.”
d' ¢pameibÒmenoj prosšfh polÚmhtij 'OdusseÚj: Ulise iscusitul îi rãspunse: 215
„ð gÚnai a„do…h Laerti£dew 'OdusÁoj, oÙkšt' „Femeie preacinstit-a lui Ulise,
¢poll»xeij tÕn ™mÕn gÒnon ™xeršousa; ¢ll' œk Tu nu-ncetezi sã-ntrebi care mi-e neamul?
Am sã þi-o spun, deºi o sã-mi pricinui
toi ™ršw. Ã mšn m' ¢cšess… ge dèseij ple…osin Mai multã jale decât am. C-aºa e,
À œcomai: ¹ g¦r d…kh, ÐppÒte p£trhj Când omu-i dus, pierdut de mult ca mine 220

Âj ¢pšVsin ¢n¾r tÒsson crÒnon Ósson ™gë nàn, Din þara lui, pribeag prin multe-oraºe,
Zdrobit de suferinþi. Rãspund eu totuºi
poll¦ brotîn ™pˆ ¥ste' ¢lèmenoj, ¥lgea p£scwn. ¢ll¦ La tot ce-ntrebi ºi iscodeºti. I-o þarã
kaˆ ïj ™ršw Ó m' ¢ne…reai ºd metall´j. Kr»th tij Ce-i zice Creta, mândrã, roditoare,
Cu ape-n jur, cã e-n mijlocul mãrii, 225
ga‹' œsti mšsJ ™nˆ o‡nopi pÒntJ,
ªi oamenii foiesc în ea puzderii.
kal¾ kaˆ p…eira, per…rrutoj: ™n d' ¥nqrwpoi Pe-ntinsul ei sunt nouãzeci de-oraºe,
polloˆ ¢peiršsioi, kaˆ ™nn»konta pÒlhej: – Cu fel de fel de limbi: ahei ºi mândri
¥llh d' ¥llwn glîssa memigmšnh: ™n mn 'Acaio…, Eteocreþi, cidonieni alãturi
De dorieni rãzboinici ºi de oameni 230
™n d' 'EteÒkrhtej megal»torej, ™n d KÚdwnej Dumnezeieºti, pelasgi. Între oraºe
Dwrišej te tric£Žkej d‹o… te Pelasgo…: – E unul mare, Cnossos, unde Minos
tÍsi d' ™nˆ KnwsÒj, meg£lh pÒlij, œnqa te M…nwj Fu rege tot la nouã ani ºi cel mai
Apropiat de Joe, Minos, tatãl
™nnšwroj bas…leue DiÕj meg£lou Ñarist»j, 235
Pãrintelui meu nobil Deucalion.
patrÕj ™mo‹o pat»r, megaqÚmou Deukal…wnoj. Cã Deucalion mã nãscu pe mine
Deukal…wn d' ™m t…kte kaˆ 'IdomenÁa ¥nakta: ªi pe Idomeneu, care-n corãbii
Plecã-ntovãrãºind pe Atrid la Troia.
¢ll' Ð mn ™n n»essi korwn…sin ”Ilion e‡sw õceq'
Eton mi-i numele vestit ºi eu sunt
¤m' 'AtredVsin: ™moˆ d' Ônoma klutÕn A‡qwn, Mai mic de ani, iar dânsul e mai mare 240

ÐplÒteroj geneÍ: Ð d' ¤ma prÒteroj kaˆ ¢re…wn. ªi mai viteaz. Acolo pe Ulise
Eu l-am vãzut ºi datu-i-am ºi daruri
œnq' 'OdusÁa ™gën „dÒmhn kaˆ xe…nia dîka. kaˆ De ospeþit, cã-n mersul lui spre Troia
g¦r tÕn Kr»thnde kat»gagen Šj ¢nšmoio De la Malèa-l abãtuse vântul
245
ƒšmenon Tro…hnde, parapl£gxasa Maleiîn: ªi-l adusese-n Creta. Poposise
Pe-Amnisos râul, unde-i vãgãuna
stÁse d' ™n 'Amnisù, Óqi te spšoj E„leiqu…hj,
Ilitei ºi-i anevoios limanul;
™n limšsin calepo‹si, mÒgij d' Øp£luxen ¢šllaj. D-abia aci s-adãposti de vifor.
758 ODUSSEAIS. T ODISEEA. CÂNTUL XIX 759
Suindu-se-n cetate, a prins îndatã
aÙt…ka d' 'IdomenÁa met£lla ¥stud' ¢nelqèn: xe‹non
Sã-ntrebe de Idomeneu, de care 250
g£r oƒ œfaske f…lon t' œmen a„do‹Òn te. tù d' Zicea cã-i este drag, cinstit prieten.
½dh dek£th À ˜ndek£th pšlen ºëj o„comšnJ sÝn Dar el era plecat în nãvi la Troia
nhusˆ korwn…sin ”Ilion e‡sw. tÕn mn ™gë prÕj De zece sau de unsprezece zile.
dèmat' ¥gwn ™å ™xe…nissa, Eu l-am luat, l-am ospãtat la mine
Cu tot ce-avui mai bun, cu toatã grija, 255
™ndukšwj filšwn, pollîn kat¦ okon ™Òntwn: ka… C-aveam de toate ºi de-ajuns în casã.
oƒ to‹j ¥llois' ˜t£rois', o‰ ¤m' aÙtù ›ponto, ªi celor care-l întovãrãºirã
Le-am dat de toate din avutul obºtii,
dhmÒqen ¥lfita dîka kaˆ a‡qopa onon ¢ge…raj Fãinã, vin ºi boi ca sã-i înjunghie,
kaˆ boàj ƒreÚsasqai, †na plhsa…ato qumÒn. Sã-i sature pe toþi. Acolo douã- 260
œnqa duèdeka mn mšnon ½mata d‹oi 'Acaio…: Sprezece zile zãbovir-aheii;
e‡lei g¦r boršhj ¥nemoj mšgaj oÙd' ™pˆ ga…V I-oprea sãlbatic vânt de miazãnoapte,
De nu puteau sã steie pe picioare.
e‡a †stasqai, calepÕj dš tij êrore da…mwn: Vrun zeu duºman l-o fi stârnit ºi numai
tÍ treiskaidek£tV d' ¥nemoj pšse, toˆ d' ¢n£gonto.” În ziua cea de-a treisprezecea vântul 265

‡ske yeÚdea poll¦ lšgwn ™tÚmoisin Ðmo‹a: Se potoli ºi ei atunci plecarã.”


Aºa scornea el basme câte toate
tÁj d' ¥r' ¢kouoÚshj ·še d£krua, t»keto d crèj. Asemeni cu-adevãrul. ªi crãiasa
æj d ciën katat»ket' ™n ¢kropÒloisin Ôressin, ¼n t' Îl asculta ºi tot plângea cu lacrimi
ªi se topea la faþã. Cum adese 270
eâroj katšthxen, ™p¾n zšfuroj kataceÚV,
Pe culmile de munþi se moaie neaua
thkomšnhj d' ¥ra tÁj potamoˆ pl»qousi ·šontej: ìj Ce vântul de apus o troienise
tÁj t»keto kal¦ par»Ža d£kru ceoÚshj, klaioÚshj ˜Õn ªi o dezgheaþã-acuma Bãltãreþul
¥ndra, par»menon. aÙt¦r 'OdusseÝj ªi la topirea ei se umplu râuri
Zãpor la vale, aºa obrajii mândri 275
qumù mn goÒwsan ˜¾n ™lšaire guna‹ka, Ñfqalmoˆ d' Ai Penelopei se muiau la plânsul
æj e„ kšra ›stasan º s…dhroj ¢tršmaj ™n blef£roisi: Bãrbatului care-i stãtea aproape.
dÒlJ d' Ó ge d£krua keàqen. Se-nduioºã de mil-atunci Ulise,
Când o vãzu jãlind, dar lui sub pleoape-i
d' ™peˆ oân t£rfqh poludakrÚtoio gÒoio, Stãturã ochii nemlãdii întocmai 280
™xaàt…j min œpessin ¢meibomšnh prosšeipe: Ca coarnele sau fierul. El în sine
„nàn mn d» seu xe‹nš g' яw peir»sesqai, Viclean ºi-ascunse lacrima. Crãiasa,
De mult jãlit ºi tânguit sãtulã,
Mai rãspicã din nou: „Acum, strãine,
Eu voi sã-ncerc sã vãd dacã-ntr-aieve 285
760 ODUSSEAIS. T ODISEEA. CÂNTUL XIX 761
Primitu-l-ai pe soþul meu acolo

e„ ™teÕn d¾ ke‹qi sÝn ¢ntiqšois' ˜t£roisi xe…nisaj


La casa ta-mpreunã cu voinicii
™n meg£roisin ™mÕn pÒsin, æj ¢goreÚeij. e„pš Care-l urmau, cum tu îmi povestiseºi.
moi, Ðppo‹' ¥ssa perˆ cro e†mata ›sto, aÙtÒj q' Sã-mi spui dar cum era-mbrãcat Ulise
ªi ce fel era el ºi ce tovarãºi 290
oŒoj œhn, kaˆ ˜ta…rouj, o† oƒ ›ponto.”
Avea cu dânsul?” El la asta-i zise:
t¾n d' ¢pameibÒmenoj prosšfh polÚmhtij 'OdusseÚj: „ð
„Sunt ani la mijloc ºi e greu, femeie,
gÚnai, ¢rgalšon tÒsson crÒnon ¢mfˆj ™Ònta e„pe‹n: Ca sã-þi rãspund. Sunt douãzeci de vremuri,
½dh g¦r tÒd' ™eikostÕn œtoj ™st…n, De când trecu pe-acolo ºi se duse
Din þara mea. Dar totuºi eu voi spune 295
™x oá ke‹qen œbh kaˆ ™mÁj ¢pel»luqe p£trhj:
Aºa cum mi se pare. Avea Ulise
aÙt£r toi ™ršw, éj moi „nd£lletai Ãtor. O mantie pe dânsul, porfirie,
cla‹nan porfuršhn oÜlhn œce d‹oj 'OdusseÚj, diplÁn: Þesutã-n douã cu fir des. Cheotoarea-i
Cu-ngemãnate sponci era de aur
™n d' ¥ra oƒ perÒnh cruso‹o tštukto aÙlo‹sin 300
ªi-nflorituri avea în faþã-i haina.
didÚmoisi: p£roiqe d da…dalon Ãen: ™n Cu labele-i þinea-nhãþat un câne
protšroisi pÒdessi kÚwn œce poik…lon ™llÒn, Un ied bãlþat de ciutã, ce privindu-l
¢spa…ronta l£wn: tÕ d qaum£zeskon ¤pantej, Se tot zbãtea. Se minunau cu toþii
De-aceste chipuri mãestrite-n aur,
æj oƒ crÚseoi ™Òntej Ð mn l£e nebrÕn ¢p£gcwn, Cum sta ogarul sã sugrume puiul, 305

aÙt¦r Ð ™kfugšein memaëj ½spaire pÒdessi. tÕn ªi-acesta se tot zvârcolea în gheare,
d citîn' ™nÒhsa perˆ cro sigalÒenta, Voind sã scape. Am vãzut pe dânsul
Cãmaºa-i moale, lucie, subþire
oŒÒn te kromÚoio lopÕn k£ta „scalšoio: Ca foaia unei cepi uscate. Tocmai
tëj mn œhn malakÒj, lamprÕj d' Ãn ºšlioj éj. Ca soarele lucea. Desigur multe 310

à mn polla… g' aÙtÕn ™qh»santo guna‹kej. Femei la dânsul galeº se uitarã.
Dar nu uita un lucru ce þi-oi spune:
¥llo dš toi ™ršw, sÝ d' ™nˆ fresˆ b£lleo sÍsin: Eu nu ºtiu dacã el le-avea de-acasã
oÙk od', À t£de ›sto perˆ cro o‡koq' 'OdusseÚj, Cumva aceste haine sau cã poate
I le-o fi dat pe mare vrun tovar㺠315
à tij ˜ta…rwn dîke qoÁj ™pˆ nhÕj „Ònti
Ori un prieten, cãci avea Ulise
t…j pou kaˆ xe‹noj, ™peˆ pollo‹sin 'OdusseÝj 240
Prieteni mulþi, fiind puþini ca dânsul
œske f…loj: paàroi g¦r 'Acaiîn Ãsan Ðmo‹oi. Între ahei. ªi eu i-am dat din parte-mi
ka… oƒ ™gë c£lkeion ¥or kaˆ d…plaka dîka O sabie de-aramã ºi-o frumoasã
Manta þesutã-n douã, porfirie, 320
kal¾n porfuršhn kaˆ termiÒenta citîna, a„do…
ªi-un strai pân’ la pãmânt. Apoi spre cinste
wj d' ¢pšpempon ™ãssšlmou ™pˆ nhÒj. L-am petrecut pe el pân’ la corãbii
762 ODUSSEAIS. T ODISEEA. CÂNTUL XIX 763
ªi-un crainic mai trecut avea cu dânsul.
kaˆ mšn oƒ kÁrux Ñl…gon progenšsteroj aÙtoà
Pot spune cum era ºi el: cu umeri
e†peto: kaˆ tÒn toi muq»somai, oŒoj œhn per: 325
Rotunzi, cu pãrul creþ, cu faþa smeadã
gurÕj ™n êmoisin, melanÒcrooj, oÙlok£rhnoj, ªi Evribate se numea. Ulise
EÙrub£thj d' Ônom' œske: t…en dš min œxocon Þinea la el mai mult ca la oricare
De-ai lui, fiind el om întreg la minte.”
¥llwn ïn ˜t£rwn 'OduseÚj, Óti oƒ fresˆn ¥rtia Édh.”
Aºa el zise, ºi-o stârni mai tare
ìj f£to, tÍ d' œti m©llon Øf' †meron ðrse gÒoio La tânguit, când ea vãzu cã-s bune 330

s»mat' ¢nagnoÚsV, t£ oƒ œmpeda pšfrad' 'OdusseÚj. Dovezile-arãtate de Ulise.


Iar dupã ce de-ajuns gemu ºi plânse,
d' ™peˆ oân t£rfqh poludakrÚtoio gÒoio,
Se uºurã ºi mai luã cuvântul:
kaˆ tÒte min mÚqoisin ¢meibomšnh prosšeipe: „nàn „Strãine,-ntâi mi-a fost de tine milã,
De-acum vei fi cinstit ºi oaspe-n casã. 335
mn d» moi, xe‹ne, p£roj per ™ën ™leeinÒj,
Veºmintele de tine pomenite,
™n meg£roisin ™mo‹si f…loj t' œsV a„do‹Òj te:
Eu însãmi i le-am dat împãturite
aÙt¾ g¦r t£de e†mat' ™gë pÒron, oŒ' ¢goreÚeij, ªi scoase din odaie. Adãugasem
ptÚxas' ™k qal£mou, perÒnhn t' ™pšqhka faein¾n Lucioasa cheotoare ca sã-i fie
Podoabã lui. Eu nu-l mai vãd pe dânsul 340
ke…nJ ¥galm' œmenai. tÕn d' oÙc Øpodšxomai
Întors napoi acasã-n scumpa-i þarã.
aâtij o‡kade nost»santa f…lhn ™j patr…da ga‹an. Plecã în ceas nenorocit Ulise
tî ·a kakÍ a‡sV ko…lhj ™pˆ nhÕj 'OdusseÝj Sã vadã neagra, urgisita Troia.”
õcet' ™poyÒmenoj Kakolion oÙk Ñnomast»n.” El i-a rãspuns: „Femeie preacinstitã
A lui Ulise, nu-þi strica frumoºii 345
t¾n d' ¢pameibÒmenoj prosšfh polÚmhtij 'OdusseÚj: Obraji, nu-þi frânge inima jãlindu-þi
„ð gÚnai a„do…h Laerti£dew 'OdusÁoj, mhkšti Bãrbatul dus. De asta nu te-nvinui,
nàn crÒa kalÕn ™na…reo mhdš ti qumÕn tÁke Cãci oriºice femeie-ºi plânge astfel
Pe soþul dus al tinereþii sale,
pÒsin goÒwsa. nemessîma… ge mn oÙdšn: 350
Cu care-avu copii, dar care nu e
kaˆ g£r t…j t' ¢llo‹on ÑdÚretai ¥ndr' Ñlšsasa De seama lui Ulise cel asemeni
kour…dion, tù tškna tškV filÒthti mige‹sa, Cu zeii, cum se zice. Alinã-þi jalea
ªi-ascultã-mã, cãci adevãr voi spune,
À 'OdusÁ', Ón fasi qeo‹s' ™nal…gkion enai. Deschis ºi drept, aºa cum eu în treacãt
¢ll¦ gÒou mn paàsai, ™me‹o d sÚnqeo màqon: Am auzit de-ntorsul lui Ulise. 355

nhmertšwj g£r toi muq»somai oÙd' ™pikeÚsw, Trãieºte el pe-aici, aproape,-n þara
Cea rodnic-a tesproþilor ºi-aduce
æj ½dh 'OdusÁoj ™gë perˆ nÒstou ¥kousa
¢gcoà, Qesprwtîn ¢ndrîn ™n p…oni d»mJ,
764 ODUSSEAIS. T ODISEEA. CÂNTUL XIX 765
Cu sine-avere, multe-odoare scumpe
zwoà: aÙt¦r ¥gei keim»lia poll¦ kaˆ ™sql£,
Ce strânse din popor, dar pe tovarãºi
a„t…zwn ¢n¦ dÁmon. ¢t¦r ™r…hraj ˜ta…rouj 360
El îi pierdu-n corabie prin valuri
êlese kaˆ nÁa glafur¾n ™nˆ o‡nopi pÒntJ, Venind de la Trinacria, cãci Joe
Qrinak…hj ¥po n»sou „èn: ÑdÚsanto g¦r aÙtù S-a mâniat ºi Soarele pe dânsul,
Cã soþii lui îi vãtãmarã boii.
ZeÚj te kaˆ 'Hšlioj: toà g¦r bÒaj œktan ˜ta‹roi. oƒ I-a înghiþit pe toþi talazul mãrii
mn p£ntej Ôlonto poluklÚstJ ™nˆ pÒntJ: tÕn d' ªi doar pe el, suit pe talpa nãvii, 365
¥r' ™pˆ trÒpioj nhÕj b£le kàm' ™pˆ cšrsou, Îl scoase unda pe uscat în þara
Fai»kwn ™j ga‹an, o‰ ¢gc…qeoi geg£asin: Feacilor cei înrudiþi cu zeii.
Iar ei din toatã inima-l cinstirã
o‰ d» min perˆ kÁri qeÕn ìj tim»santo Ca pe un zeu ºi multe-i dãruirã
ka… oƒ poll¦ dÒsan pšmpein tš min ½qelon aÙtoˆ ªi sãnãtos în þarã-l petrecurã. 370

De mult era sosit pe-aici Ulise,


o‡kad' ¢p»manton. ka… ken p£lai ™nq£d'
Dar lui i se pãru c-ar fi mai bine
'OdusseÝj ½hn: ¢ll' ¥ra oƒ tÒ ge kšrdion e‡sato Sã umble þarã multã dup-avere,
qumù, cr»mat' ¢gurt£zein poll¾n ™pˆ ga‹an „Ònti: Cã-ntrece el pe toþi în dibãcie
ªi nimeni nu s-ar mãsura cu dânsul. 375
ìj perˆ kšrdea poll¦ kataqnhtîn ¢nqrèpwn
Aºa îmi povesti Fidon, stãpânul
od' 'OduseÚj, oÙd' ¥n tij ™r…sseie brotÕj ¥lloj. éj Tesproþilor, ºi când la zei în casã
moi Qesprwtîn basileÝj muq»sato Fe…dwn: êmnue Se închina, el se jurã la mine
d prÕj œm' aÙtÒn, ¢pospšndwn ™nˆ o‡kJ, C-atunci pe mare-o navã fuse trasã
ªi cã pe mal stau gata vâslitorii 380
nÁa kateirÚsqai kaˆ ™partšaj œmmen ˜ta…rouj,
Ca sã-l petreacã-ncoace pe Ulise.
o‰ d» min pšmyousi f…lhn ™j patr…da ga‹an. Dar craiu-ntâi pe mine mã trimise,
Cã se brodi un vas atunci sã plece
¢ll' ™m prˆn ¢pšpemye: tÚchse g¦r ™rcomšnh
De la tesproþi încoace spre Dulichiu
nhàj ¢ndrîn Qesprwtîn ™j Doul…cion polÚpuron. 385
Mãnosu-n grâu. El însuºi mi-arãtase
ka… moi kt»mat' œdeixen, Ósa xunage…rat' 'OdusseÚj: Averile-adunate de Ulise.
ka… nÚ ken ™j dek£thn gene¾n ›terÒn g' œti bÒskoi: Cu ele s-ar putea hrãni o casã
Pânã-ntr-a zecea spiþã, aºa de multe
tÒssa oƒ ™n meg£roij keim»lia ke‹to ¥naktoj. tÕn Erau la curte strânsele odoare.
d' ™j Dwdènhn f£to b»menai, Ôfra qeo‹o ™k El mai spunea cã dus era viteazul 390

druÕj ØyikÒmoio DiÕj boul¾n ™pakoÚsai, Pe la Dodona ca s-audã sfatul


Lui Joe din stejarul nalt, de felul
Óppwj nost»seie f…lhn ™j patr…da ga‹an,
Cum el, cel dus de mult, sã vie-n þarã,
½dh d¾n ¢peèn, À ¢mfadÕn Ãe krufhdÒn. Pe faþã ori pe-ascuns. Aºa Ulise
766 ODUSSEAIS. T ODISEEA. CÂNTUL XIX 767
E teafãr ºi curând va fi acasã. 395

ìj Ð mn oÛtwj ™stˆ sÒoj kaˆ ™leÚsetai ½dh


De-acuma mult el nu mai stã departe
¥gci m£l', oÙd' œti tÁle f…lwn kaˆ patr…doj a‡hj
De þarã ºi de-ai lui. ªi pentru asta
dhrÕn ¢pesse‹tai: œmphj dš toi Órkia dèsw. ‡stw Eu pot sã jur. Iau chiar acum ca martor
nàn ZeÝj prîta, qeîn Ûpatoj kaˆ ¥ristoj, ƒst…h t' Pe Joe, Dumnezeul cel mai mare
ªi mai puternic, martorã iau vatra 400
'OdusÁoj ¢mÚmonoj, ¿n ¢fik£nw:
Cea sfântã-a lui Ulise, unde astãzi
à mšn toi t£de p£nta tele…etai æj ¢goreÚw. M-adãpostesc, c-aºa va fi întocmai
toàd' aÙtoà luk£bantoj ™leÚsetai ™nq£d' 'OdusseÚj, Cum eu îþi cuvântez. Chiar estimp vine
Ulise-aici, pe la-ncheierea lunii
toà mn fq…nontoj mhnÒj, toà d' ƒstamšnoio.”
Sau la-nceputul lunii viitoare.” 405
tÕn d' aâte prosšeipe per…frwn PhnelÒpeia: Cuminte Penelopa îi rãspunse:
„aŠ g¦r toàto, xe‹ne, œpoj tetelesmšnon e‡h: „Strãine, fie vorba-þi împlinitã!
Sã vezi îndatã ce prietenie
tî ke t£ca gno…hj filÒtht£ te poll£ te dîra ™x ™meà, æj Precum ºi daruri vei avea din parte-mi !
¥n t…j se sunantÒmenoj makar…zoi. ¢ll£ moi ïd' Te-ar ferici-ntâlnindu-te oricine. 410

¢n¦ qumÕn яetai, æj œseta… per: oÜt' 'OduseÝj Dar eu mã tem c-almintreli o sã fie,
œti okon ™leÚsetai, oÜte sÝ pompÁj teÚxV, ™peˆ Cã nici Ulise nu mai vine-acasã
ªi nici tu n-ai sã fii trimis la tine,
oÙ to‹oi shm£ntoršj e„s' ™nˆ o‡kJ,
Cã nu-s aici stãpâni cum a fost dânsul
oŒoj 'OdusseÝj œske met' ¢ndr£sin, e‡ pot' œhn ge, – De-a fost vreodatã – gata de primire 415

xe…nouj a„do…ouj ¢popempšmen ºd dšcesqai. ªi de trimis strãinii cumsecade.


Voi, fetelor, spãlaþi-l pe picioare
¢ll£ min, ¢mf…poloi, ¢pon…yate, k£tqete d' ªi puneþi-i un pat cu aºternuturi,
eÙn»n, dšmnia kaˆ cla…naj kaˆ ·»gea sigalÒenta, Cu cergã ºi cu-nvelitori curate
ªi cu velinþi ºi perne sclipitoare, 420
éj k' eâ qalpiÒwn crusÒqronon 'Hî †khtai.
De cald sã-i fie pânã dimineaþa.
ºîqen d m£l' Ãri lošssai te cr‹sa… te,
Apoi pe mânecate daþi-i baie,
éj k' œndon par¦ Thlem£cJ de…pnoio mšdhtai Miresme ºi unsori de curãþire,
¼menoj ™n meg£rJ. tù d' ¥lgion, Ój ken ™ke…nwn Ca astfel cu ceilalþi sã ºadã-n salã
Alãturea de fiul meu la masã. 425
toàton ¢ni£zV qumofqÒroj: oÙdš ti œrgon
ªi vai de cine va-ndrãzni pe dânsul
™nq£d' œti pr»xei, m£la per kecolwmšnoj a„nîj. Sã-l supere, sã-i amãrascã viaþa!
pîj g¦r ™meà sÚ, xe‹ne, da»seai, e‡ ti gunaikîn Oricât de-nfricoºatã i-ar fi ciuda,
Nimic nu izbândeºte-aici. De unde,
¢ll£wn per…eimi nÒon kaˆ ™p…frona mÁtin, 430
Strãine-,ai ºti cã eu întrec pe toate
e‡ ken ¢ãstalšoj, kak¦ eƒmšnoj ™n meg£roisi Femeile de bunã ºi cuminte,
768 ODUSSEAIS. T ODISEEA. CÂNTUL XIX 769
De te-aº lãsa sã ospãtezi în salã
dainÚV; ¥nqrwpoi d minunq£dioi telšqousin.
Aºa slinos ºi învãscut în zdrenþe?
Öj mn ¢phn¾j aÙtÕj œV kaˆ ¢phnša e„dÍ,
Cã bietul om aºa puþin trãieºte!
tù d katarîntai p£ntej brotoˆ ¥lge' Ñp…ssw zwù, ªi dacã-i rãu ºi n-are-un pic de milã, 435

¢t¦r teqneît… g' ™feyiÒwntai ¤pantej: Öj d' ¨n Cât e-n viaþã-l blestemã cu toþii,
¢mÚmwn aÙtÕj œV kaˆ ¢mÚmona e„dÍ, Iar dupã moarte-i defãimat în lume.
Dar dacã-i bun ºi fãcãtor de bine,
toà mšn te klšoj eÙrÝ di¦ xe‹noi foršousi Strãinii-i poartã numele departe
p£ntaj ™p' ¢nqrèpouj, pollo… tš min ™sqlÕn œeipon.” ªi-l laudã mulþimea pretutindeni.” 440

Ulise-a zis: „Femeie preacinstitã


t¾n d' ¢pameibÒmenoj prosšfh polÚmhtij 'OdusseÚj: „ð
A lui Ulise, fiu al lui Laerte,
gÚnai a„do…h Laerti£dew 'OdusÁoj, Veºmintele, velinþele curate
à toi ™moˆ cla‹nai kaˆ ·»gea sigalÒenta Le-am oropsit din ziua când pe plaiul
Cel troienit al Cretei mã rãznisem 445
½cqeq', Óte prîton Kr»thj Ôrea nifÒenta
Pe vas mânat de vâsle lungi. De-aceea
nosfis£mhn ™pˆ nhÕj „ën dolichrštmoio: Culca-mã-voi cum mã culcam nainte
ke…w d' æj tÕ p£roj per ¢äpnouj nÚktaj ‡auon. În nopþi de veghe. Câte nopþi dormit-am
Pe un culcuº sãrac ºi prost de paie
poll¦j g¦r d¾ nÚktaj ¢eikel…J ™nˆ ko…tV ¥esa 450
ªi-am aºteptat sã vie zorii zilei!
ka… t' ¢nšmeina ™äqronon 'Hî d‹an. oÙdš t… Nu-mi place sã mã spele pe picioare
moi pod£niptra podîn ™pi»rana qumù g…netai: Vreo slujnicã; nu vreau sã dea de mine
oÙd gun¾ podÕj ¤yetai ¹metšroio Nici o femeie-n slujba casei tale,
Afarã dacã nu e vreo bãtrânã
t£wn, a† toi dîma k£ta dr»steirai œasin, De treabã ºi ca mine de pãþitã; 455
e„ m» tij grhàj ™sti palai», kedn¦ „du‹a, Doar numai ei încrede-m-aº sã-mi spele
Picioarele.” Rãspunse Penelopa:
¼ tij d¾ tštlhke tÒsa fresˆn Óssa t' ™gè per:
„Din toþi strãinii care de departe
tÍ d' oÙk ¨n fqonšoimi podîn ¤yasqai ™me‹o.” Ca oaspeþi îmi venirã-aici, strãine,
tÕn d' aâte prosšeipe per…frwn PhnelÒpeia: Nici unul n-a vorbit aºa ca tine, 460

„xe‹ne f…l': oÙ g£r pè tij ¢n¾r pepnumšnoj ïde xe… Cuminte ºi cu rost. Eu am pe-o moaºã,
Femeie priceputã ºi deºteaptã,
nwn thledapîn fil…wn ™mÕn †keto dîma,
E doica ce primind ca prunc pe bietu-mi
æj sÝ m£l' eÙfradšwj pepnumšna p£nt' ¢goreÚeij: Bãrbat cu grijã l-a crescut pe vremuri.
Mãcar cã-i slabã, ea o sã te spele. 465
œsti dš moi grhåj pukin¦ fresˆ m»de' œcousa,
¿ ke‹non dÚsthnon ™å tršfen ºd' ¢t…talle
dexamšnh ce…ress', Óte min prîton tške m»thr:
770 ODUSSEAIS. T ODISEEA. CÂNTUL XIX 771
Hai, scoalã, tu, cuminte Evriclea,
se pÒdaj n…yei, Ñlighpelšous£ per œmphj. ¢ll'
ªi-mi spalã pe acest strãin de-o seamã
¥ge nàn ¢nst©sa, per…frwn EÙrÚkleia, n…yon
Cu domnul tãu. C-aºa va fi Ulise,
so‹o ¥naktoj Ðm»lika: ka… pou 'OdusseÝj ½dh Biet om slãbit de mâni ºi de picioare;
toiÒsd' ™stˆ pÒdaj toiÒsde te ce‹raj: Nevoia te îmbãtrâneºte iute.” 470

Abia vorbi crãiasa, iar bãtrâna


aya g¦r ™n kakÒthti brotoˆ kataghr£skousin.” ìj ¥r'
Cu palmele pe loc ºi-ascunse faþa
œfh, grhåj d katšsceto cersˆ prÒswpa, ªi începu sã verse lacrimi calde
d£krua d' œkbale qerm£, œpoj d' ÑlofudnÕn œeipen: ªi se boci: „Tu, fãtul meu, vai mie
Cã nu pot sã te-ajut. Doar nimeni altul 475
„ê moi ™gë sšo, tšknon, ¢m»canoj: Ã se perˆ ZeÝj
Atâtea buturi grase, jertfe-alese
¢nqrèpwn ½cqhre qeoudša qumÕn œconta. N-a ars Celui-de-sus pe-altar la tine
oÙ g£r pè tij tÒssa brotîn Diˆ terpikeraÚnJ p…ona Cum tu i-ai dat când te rugai de dânsul
Voios s-ajungi la dalbe bãtrâneþe
mhr…' œkh' oÙd' ™xa…touj ˜katÒmbaj, Óssa
ªi mândrul fiu sã-þi creºti. Dar vãd cã astãzi 480
sÝ tù ™d…douj ¢rèmenoj, eŒoj †koio gÁr£j te El numai þie þi-a luat nãdejdea
liparÕn qršyaiÒ te fa…dimon uƒÒn: nàn dš toi De-ntoarcere napoi. Aºa pesemne
o‡J p£mpan ¢fe…leto nÒstimon Ãmar. Vor fi batjocorit ºi pe Ulise
Femeile departe-n þãri strãine,
oÛtw pou kaˆ ke…nJ ™feyiÒwnto guna‹kej xe… Când el sosea la curþile slãvite, 485
nwn thledapîn, Óte teu klut¦ dèmaq' †koito, æj Cum toate-aceste-obraznice te-nfruntã,
sšqen aƒ kÚnej a†de kaqeyiÒwntai ¤pasai, Strãine, - acum pe tine. Obrãznicia
ªi multa lor batjocurã te face
t£wn nàn lèbhn te kaˆ a‡scea pÒll' ¢lee…nwn Sã nu te laºi spãlat. Cu bunãvoie
oÙk ™£vj n…zein: ™m d' oÙk ¢škousan ¥nwge Ascult porunca doamnei. Pe picioare 490

koÚrh 'Ikar…oio, per…frwn PhnelÒpeia. Te voi spãla de dragul Penelopei


ªi-al tãu, strãine. Cã-n adânc durerea
tî se pÒdaj n…yw ¤ma t' aÙtÁj Phnelope…hj kaˆ Mã scurmã-n faþa ta ºi ia aminte
sšqen e†nek', ™pe… moi Ñrèretai œndoqi qumÕj Ce am sã spun. La noi aici ca oaspeþi
k»desin. ¢ll' ¥ge nàn xun…ei œpoj, Ótti ken e‡pw: Venirã mulþi strãini bãtuþi de soartã, 495

Dar pot sã zic cã n-am vãzut nici unul


polloˆ d¾ xe‹noi talape…rioi ™nq£d' †konto,
Sã semene ca tine cu Ulise
¢ll' oÜ pè tin£ fhmi ™oikÒta ïde „dšsqai La vorbã ºi la stat ºi la picioare.”
æj sÝ dšmaj fwn»n te pÒdaj t' 'OdusÁŽ œoikaj.” Ulise-ndemânatecu-i rãspunse:
„Acei care cu ochii ne vãzurã 500
t¾n d' ¢pameibÒmenoj prosšfh polÚmhtij 'OdusseÚj:
Pe amândoi, toþi astfel zic, mãtuºã,
„ð grhà, oÛtw fasˆn Ósoi ‡don Ñfqalmo‹sin
772 ODUSSEAIS. T ODISEEA. CÂNTUL XIX 773
Cã semãnãm aidoma-n fãpturã
¹mšaj ¢mfotšrouj, m£la e„kšlw ¢ll»loiŽn
Cum singurã tu ai luat aminte”.
œmmenai, æj sÚ per aÙt¾ ™pifronšous' ¢goreÚeij.” ìj ¥r'
Aºa vorbi Ulise, iar bãtrâna
œfh, grhåj d lšbhq' ›le pamfanÒwnta, Luã un lucitor lighean ºi prinse 505

tù pÒdaj ™xapšnizen, Ûdwr d' ™neceÚato pollÒn, Sã-l spele pe picioare; apã rece
Turnã într-însul multã, apoi fierbinte
yucrÒn, œpeita d qermÕn ™p»fusen. aÙt¦r 'OdusseÝj
ªi cum ºedea Ulise lângã vatrã,
Œzen ¢p' ™scarÒfin, potˆ d skÒton ™tr£pet' aya: El repede se-ntoarse spre-ntuneric,
aÙt…ka g¦r kat¦ qumÕn яsato, m» ˜ laboàsa Cãci se temu ca nu cumva, spãlându-i 510

Picioarele, sã-i vadã rana veche


oÙl¾n ¢mfr£ssaito kaˆ ¢mfad¦ œrga gšnoito. n…ze
ªi ea sã-l dea de gol. Dar dânsa merse
d' ¥r' ¥sson „oàsa ¥nacq' ˜Òn: aÙt…ka d' œgnw Mai lângã el ºi se grãbi sã-l spele.
oÙl»n, t»n potš min sàj ½lase leukù ÑdÒnti Ci-ndatã cunoscu ea urma ranei
Ce i-o fãcuse un mistreþ odatã 515
ParnhsÒnd' ™lqÒnta met' AÙtÒlukÒn te kaˆ uŒaj,
Cu colþul alb când merse la Parnesos
mhtrÕj ˜Áj patšr' ™sqlÒn, Öj ¢nqrèpouj ™kškasto Sã-ºi vadã pe bunicul Autolicos
kleptosÚnV q' ÓrkJ te: qeÕj dš oƒ aÙtÕj œdwken Cu fiii lui, bãrbat care-ntre oameni
`Erme…aj: tù g¦r kecarismšna mhr…a ka‹en ¢rnîn Era neîntrecut de mare lotru
ªi strâmb la jurãminte. Zeul Hermes 520
ºd' ™r…fwn: Ð dš oƒ prÒfrwn ¤m' Ñp»dei. Apucãtura asta-i dãruise,
AÙtÒlukoj d' ™lqën 'Iq£khj ™j p…ona dÁmon Cãci el îi prinosea plãcute buturi
pa‹da nšon gegaîta kic»sato qugatšroj Âj: De miel ºi iezi. ªi zeul tot prielnic
Îl însoþea pe el. Când Autolicos
tÒn ·£ oƒ EÙrÚkleia f…lois' ™pˆ goÚnasi qÁke 525
Cãlãtori-n Itaca cea mãnoasã,
pauomšnJ dÒrpoio, œpoj t' œfat' œk t' ÑnÒmazen: Gãsi aici abia nãscut nepotul,
„AÙtÒluk', aÙtÕj nàn Ônom' eÛreo, Ótti ke ªi Evriclea, - ndatã dupã masã,
I-l puse pe genunchi ºi-i zise astfel:
qe‹o paidÕj paidˆ f…lJ: polu£rhtoj dš to… ™sti.”
„Tu singur, Autolicos, dã-i un nume,
t¾n d' aât' AÙtÒlukoj ¢pame…beto fènhsšn te: Oricare-ar fi, odraslei fiicei tale 530

„gambrÕj ™mÕj qÚgatšr te, t…qesq' Ônom', Ótti ken Cãci tare þi-este drag”. Rãspunse dânsul:
„Tu, ginere ºi draga mea copilã,
e‡pw: pollo‹sin g¦r ™gè ge Ñduss£menoj tÒd' ƒk£nw,
Sã-i daþi un nume-aºa cum vã voi spune.
¢ndr£sin ºd gunaixˆn ¢n¦ cqÒna bwti£neiran: Fiindcã vin aci plin de-nciudarea
tù d' 'OduseÝj Ônom' œstw ™pènumon. aÙt¦r ™gè ge, Ce-n sufletu-mi fãcu mulþime dintre 535

Bãrbaþi, femei de pe pãmântul rodnic,


ÐppÒt' ¨n ¹b»saj mhtrèŽon ™j mšga dîma
Sã-i fie darã numele Ulise.
Iar când va creºte mare ºi-o sã vie
774 ODUSSEAIS. T ODISEEA. CÂNTUL XIX 775
La curtea mamei sale, la Parnesos,
œlqV ParnhsÒnd', Óqi poÚ moi kt»mat' œasi, tîn
Unde-i avutul meu, i-oi da dintr-însul 540
oƒ ™gë dèsw ka… min ca…ront' ¢popšmyw.”
ªi vesel va pleca el de la mine.”
tîn ›nek' Ãlq' 'OduseÚj, †na oƒ pÒroi ¢gla¦ dîra. De-aceea ºi-o porni la el Ulise
tÕn mn ¥r' AÙtÒlukÒj te kaˆ uƒšej AÙtolÚkoio Ca bunul sãu sã-i dea bogate daruri.
Cum l-au vãzut bãtrânul ºi copiii,
cers…n t' ºsp£zonto œpess… te meilic…oisi: m»thr Primitu-l-au cu braþele deschise, 545
d' 'Amfiqšh mhtrÕj perifàs' 'OdusÁŽ kÚss' ¥ra Cu vorbe dulci. Bunicã-sa Amfitea,
min kefal»n te kaˆ ¥mfw f£ea kal£. Cu drag îl strânse-n braþe pe Ulise
ªi-l sãrutã pe cap, pe ochii mândri.
AÙtÒlukoj d' uƒo‹sin ™kškleto kudal…moisi
Iar Autolicos porunci la fiii
de‹pnon ™fopl…ssai: toˆ d' ÑtrÚnontoj ¥kousan. Cei lãudaþi ai lui sã-ntindã masa. 550

aÙt…ka d' e„s£gagon boàn ¥rsena pentašthron: tÕn Ei bucuros porunca i-auzirã
ªi-un bou cincar luând, mânarã-n curte.
dšron ¢mf… q' ›pon ka… min dišceuan ¤panta
Îl jupoiarã-apoi ºi-l dichisirã,
m…stullÒn t' ¥r' ™pistamšnwj pe‹r£n t' Ñbelo‹sin Cu-ndemânare carnea-nfeliarã
êpths£n te perifradšwj d£ssantÒ te mo…raj. ªi în frigãri feliile trecurã, 555

ìj tÒte mn prÒpan Ãmar ™j ºšlion katadÚnta Le fripserã, le rumenirã bine


ªi-n urmã între ei le merticirã.
da…nunt', oÙdš ti qumÕj ™deÚeto daitÕj ™shj: ªi peste zi pân’ la apus de soare
Ãmoj d' ºšlioj katšdu kaˆ ™pˆ knšfaj Ãlqe, d¾ Se ospãtau, ºi parte deopotrivã
Avea la masa asta fiecare. 560
tÒte koim»santo kaˆ Ûpnou dîron ›lonto.
Când soarele-asfinþi ºi fu-ntuneric,
Ãmoj d' ºrigšneia f£nh ·odod£ktuloj 'Hèj, Ei adormirã ºi gustarã somnul.
b£n ·' ‡men ™j q»rhn, ºmn kÚnej ºd kaˆ aÙtoˆ A doua zi când zorile-nzorirã
uƒšej AÙtolÚkou: met¦ to‹si d d‹oj 'OdusseÝj Cu degete trandafirii, feciorii
Lui Autolicos cu ogari plecarã 565
½Žen: a„pÝ d' Ôroj prosšban kataeimšnon ÛlV ªi merserã spre a vâna la þarã.
Parnhsoà, t£ca d' †kanon ptÚcaj ºnemošssaj. Era cu ei ºi falnicul Ulise.
Suirã plaiul nalt ºi pãduratic
'Hšlioj mn œpeita nšon prosšballen ¢roÚraj
Parnesos, pe vântoase vãi sosirã.
™x ¢kalarre…tao baqurrÒou 'Wkeano‹o, 570
Când soarele abia ieºind din râul
oƒ d' ™j bÁssan †kanon ™paktÁrej: prÕ d' ¥r' aÙtîn Cu ape-adânci ºi line, Oceanul,
‡cni' ™reunîntej kÚnej ½Žsan, aÙt¦r Ôpisqen uƒšej κi rãsfirã peste câmpii lumina,
Ajunse-alaiul într-o vãgãunã.
AÙtolÚkou: met¦ to‹si d d‹oj 'OdusseÝj
Acolo-ntr-un desiº cuiba mistreþul,
Pe unde niciodatã nu rãzbise 575
776 ODUSSEAIS. T ODISEEA. CÂNTUL XIX 777
Nici razã de la luminosul soare,
½Žen ¥gci kunîn, krad£wn dolicÒskion œgcoj.
Nici ploaie nicãieri, aºa pe-acolo
œnqa d' ¥r' ™n lÒcmV pukinÍ katškeito mšgaj sàj:
Era stufos bungetul, ºi sub dânsul
t¾n mn ¥r' oÜt' ¢nšmwn di£h mšnoj ØgrÕn ¢šntwn, Zãcea frunziºul scuturat grãmadã.
oÜte min ºšlioj fašqwn ¢kt‹sin œballen, Dar cum i-ajunse la urechi un tropot 580

De oameni ºi de haitã la nãvala


oÜt' Ômbroj per£aske diamperšj: ìj ¥ra pukn¾
Ce-a dat spre el, din cuibul lui mistreþul
Ãen, ¢t¦r fÚllwn ™nšhn cÚsij ½liqa poll». Zburlit þuºti nainte, ºi pe-aproape
tÕn d' ¢ndrîn te kunîn te perˆ ktÚpoj Ãlqe podo‹Žn, De ei stãtu cu ochii ca vãpaia.
Întâi la el se repezi Ulise 585
æj ™p£gontej ™pÍsan: Ð d' ¢nt…oj ™k xulÒcoio, fr…
ªi-asupra-i ridicând prelunga-i lance,
xaj eâ lofi»n, pàr d' Ñfqalmo‹si dedorkèj, Cu mâna-i grea sta gata sã-l strãpungã.
stÁ ·' aÙtîn scedÒqen. Ð d' ¥ra prètistoj 'OdusseÝj Dar i-apucã nainte-atunci gliganul
œssut' ¢nascÒmenoj dolicÕn dÒru ceirˆ pace…V, ªi-l încolþi pe la genunchi ºi-n fugã
Pieziº din carne-i rupse o fâºie 590
oÙt£menai memaèj: Ð dš min fq£menoj œlasen sàj Cu colþul lui, dar nu-i pãtrunse osul.
gounÕj Ûper, pollÕn d di»fuse sarkÕj ÑdÒnti Ulise-l nimeri la dreapta-n spate
likrifˆj ¢xaj, oÙd' Ñstšon †keto fwtÒj. ªi-l strãbãtu cu lancea-i sclipitoare.
Prin colb se prãvãli icnind mistreþul
tÕn d' 'OduseÝj oÜthse tucën kat¦ dexiÕn ªi-nþepeni pe loc. Iar de Ulise 595
ðmon, ¢ntikrÝ d diÁlqe faeinoà dourÕj ¢kwk»: Avurã grijã repede feciorii
k¦d d' œpes' ™n kon…Vsi makèn, ¢pÕ d' œptato qumÒj. Lui Autolicos, rana i-o legarã
Cu meºteºug ºi sângele-i curmarã
tÕn mn ¥r' AÙtolÚkou pa‹dej f…loi ¢mfepšnonto, Cu descântãri. Apoi se înturnarã
çteil¾n d' 'OdusÁoj ¢mÚmonoj ¢ntiqšoio Pripiþi la casa lor. Iar Autolicos 600

ªi fiii lui deplin îl vindecarã.


dÁsan ™pistamšnwj, ™paoidÍ d' aŒma kelainÕn
ªi dupã ce-i fãcurã scumpe daruri,
œsceqon, aya d' †konto f…lou prÕj dèmata patrÒj. Ei fericit pe dânsu-l petrecurã
tÕn mn ¥r' AÙtÒlukÒj te kaˆ uƒšej AÙtolÚkoio În þara-i de moºie. Iar pãrinþii
La-ntorsul lui vârtos se bucurarã 605
eâ „hs£menoi ºd' ¢gla¦ dîra porÒntej karpal…mwj
ªi-l întrebarã toate cu-amãnuntul
ca…ronta f…lwj ca…rontej œpempon e„j
De rana lui, de tot ce pãtimise.
'Iq£khn. tù mšn ·a pat¾r kaˆ pÒtnia m»thr ca‹ron Iar el cu ºart le povesti cum firea
nost»santi kaˆ ™xeršeinon ›kasta, L-a încolþit pe el la vânãtoare
Pe muntele Parnesos, unde merse 610
oÙl¾n Ótti p£qoi: Ð d' ¥ra sf…sin eâ katšlexen,
éj min qhreÚont' œlasen sàj leukù ÑdÒnti
778 ODUSSEAIS. T ODISEEA. CÂNTUL XIX 779
Cu verii lui mistreþul sã-l vâneze.
ParnhsÒnd' ™lqÒnta sÝn uƒ£sin AÙtolÚkoio.
De rana-i veche dete-acum bãtrâna
t¾n grhåj ce…ressi kataprhnšssi laboàsa
ªi pipãind o cunoscu îndatã,
gnî ·' ™pimassamšnh, pÒda d prošhke fšresqai: Lãsã sã-i cadã în lighean piciorul,
™n d lšbhti pšse kn»mh, kan£chse d calkÒj, Se rãsturnã ºi zurui ligheanul. 615

ªi apa fu vãrsatã jos. Iar doica


¨y d' ˜tšrws' ™kl…qh: tÕ d' ™pˆ cqonÕj ™xšcuq' Ûdwr.
Simþi ºi bucurie ºi mâhnire
t¾n d' ¤ma c£rma kaˆ ¥lgoj ›le fršna, të dš oƒ Ôsse ªi lacrimi îi dãdurã-n ochi ºi glasul
dakruÒfin plÁsqen, qaler¾ dš oƒ œsceto fwn». Îi amuþi. Dar iute duse mâna
La barba lui Ulise-atunci ºi zise: 620
¡yamšnh d gene…ou 'OdussÁa prosšeipen:
„Tu, fãtul meu, eºti negreºit Ulise,
„Ã m£l' 'OdusseÚj ™ssi, f…lon tškoj: oÙdš s' ™gè ge Dar nu putui sã te cunosc nainte
prˆn œgnwn, prˆn p£nta ¥nakt' ™mÕn ¢mfaf£asqai.” Ã, De-a-mi pipãi cu mâna mea stãpânul”.
kaˆ PhnelÒpeian ™sšdraken Ñfqalmo‹si, Aºa grãi. Apoi spre Penelopa
Ea ochii ºi-aþinti voind sã spuie 625
pefradšein ™qšlousa f…lon pÒsin œndon ™Ònta. Cã soþul ei e chiar acolo-n casã.
¹ d' oÜt' ¢qrÁsai dÚnat' ¢nt…h oÜte noÁsai: Dar Penelopa nu putu s-o vadã,
tÍ g¦r 'Aqhna…h nÒon œtrapen. aÙt¦r 'OdusseÝj C-aiurea Palas i-abãtuse mintea.
Ci dibuind ºi apucând cu dreapta
ce…r' ™pimass£menoj f£rugoj l£be dexiterÁfi, 630
Pe doica de grumaz, cu stânga dânsul
tÍ d' ˜tšrV ›qen ¥sson ™rÚssato fènhsšn te: O trase-aproape ºi rãstit îi zise:
„ma‹a, t…h m' ™qšleij Ñlšsai; sÝ dš m' œtrefej aÙt¾ „Vrei, doicã, sã mã pierzi? Tu care-odatã
La sânu-þi m-ai crescut, ºi dup-atâtea
tù sù ™pˆ mazù: nàn d' ¥lgea poll¦ mog»saj Necazuri ce-am avut pânã ce astãzi
½luqon e„kostù œteŽ ™j patr…da ga‹an. În douãzeci de ani s-ajung în þarã? 635

¢ll' ™peˆ ™fr£sqhj ka… toi qeÕj œmbale qumù, s… Dar dacã m-ai ghicit ºi-un zeu la asta
Te-a luminat, sã taci, ca nimeni altul
ga, m» t…j t' ¥lloj ™nˆ meg£roisi pÚqhtai. ïde g¦r
Sã nu ºtie cã sunt aici. Cã altfel
™xeršw, kaˆ m¾n tetelesmšnon œstai: O vorbã-þi spun ºi ea va fi-mplinitã.
Când eu cu ajutor de sus voi pune capãt 640
e‡ c' Øp' ™mo… ge qeÕj dam£sV mnhstÁraj ¢gauoÚj,
Miºeilor odatã, nici pe tine,
oÙd trofoà oÜshj seà ¢fšxomai, ÐppÒt' ¨n ¥llaj
Deºi-mi eºti doicã, nu te cruþ în oara
dmJ¦j ™n meg£roisin ™mo‹j kte…nwmi guna‹kaj.” tÕn Când voi ucide ºi pe celelalte
d' aâte prosšeipe per…frwn EÙrÚkleia: Femei care slujesc la mine-n casã.”
Dar i-a rãspuns bãtrâna cea cuminte: 645
„tšknon ™mÒn, po‹Òn se œpoj fÚgen ›rkoj ÑdÒntwn.
„Ce vorbã, maicã, þi-a scãpat din gurã!
osqa mšn, oŒon ™mÕn mšnoj œmpedon oÙd' ™pieiktÒn: Tu ºtii ce tare ºi nenduplecatã
780 ODUSSEAIS. T ODISEEA. CÂNTUL XIX 781
E firea mea. Eu pot sã stau tãcutã
›xw d' æj Óte tij stere¾ l…qoj º s…dhroj.
Ca piatra sau ca fierul. Ba pot spune
¥llo dš toi ™ršw, sÝ d' ™nˆ fresˆ b£lleo sÍsin: e‡ c' 650
ªi altceva, s-o þii tu minte asta
ØpÕ so… ge qeÕj dam£sV mnhstÁraj ¢gauoÚj, De-o fi vrun zeu cu mâna-þi sã doboare
d¾ tÒte toi katalšxw ™nˆ meg£roisi guna‹kaj, Pe peþitori, am sã-þi arãt eu care
Femei din casã þi-au fãcut ruºine
a† tš s' ¢tim£zousi kaˆ a‰ nhle…tidšj e„si.”
ªi care-au fost de treabã.” Dar Ulise
t¾n d' ¢pameibÒmenoj prosšfh polÚmhtij 'OdusseÚj: Din grai întâmpinã: „De ce tu, doicã, 655

„ma‹a, t…h d sÝ t¦j muq»seai; oÙdš t… se cr»: Sã mi le spui pe ele? Nu-i nevoie.
Iau seama doar ºi eu la fiecare
eâ nu kaˆ aÙtÕj ™gë fr£somai kaˆ e‡som' ˜k£sthn.
ªi-oi ºti cum sunt. Tu taci, pãzeºte-þi gura
¢ll' œce sigÍ màqon, ™p…treyon d qeo‹sin.” ªi-ncrede-te în zei.” Acestea-i zise,
Iar doica o zbughi prin toatã sala 660
ìj ¥r' œfh, grhåj d dik meg£roio beb»kei
o„somšnh pod£niptra: t¦ g¦r prÒter' œkcuto p£nta. S-aducã apã de lãut picioare,
Cãci ap-adusã toatã-i se vãrsase.
aÙt¦r ™peˆ n…yen te kaˆ ½leiyen l…p' ™la…J, Iar dupã ce-l luã pe el ºi-l unse
aâtij ¥r' ¢ssotšrw purÕj ›lketo d…fron 'OdusseÝj Cu-mbãlsãmat ulei, atunci de vatrã
S-apropie cu scaunul Ulise 665
qersÒmenoj, oÙl¾n d kat¦ ·akšessi k£luye.
La încãlzit ºi zganca el sub trenþe
to‹si d mÚqwn Ãrce per…frwn PhnelÒpeia: ªi-acoperi. Iar Penelopa-i zise:
„xe‹ne, tÕ mšn s' œti tutqÕn ™gën e„r»somai aÙt»: „Voi sã te mai întreb puþin, strãine,
kaˆ g¦r d¾ ko…toio t£c' œssetai ¹dšoj érh, Cãci iatã-i vreme de odihnã dulce,
De-i chip s-adormi când eºti cuprins de jale. 670
Ón tin£ g' Ûpnoj ›lV glukerÕj kaˆ khdÒmenÒn per. Dar mie mi-a fost dat nemãsurate
aÙt¦r ™moˆ kaˆ pšnqoj ¢mštrhton pÒre da…mwn: Dureri sã sufãr. Zilele-mi de-a pururi
½mata mn g¦r tšrpom' Ñduromšnh goÒwsa, Mi le petrec cu plâns ºi cu suspinuri
ªi-mi vãd de lucrul meu ºi-al celor care-mi
œj t' ™m¦ œrg' ÐrÒwsa kaˆ ¢mfipÒlwn ™nˆ o‡kJ: Lucreazã-n casã. Dar când vine noaptea 675

aÙt¦r ™p¾n nÝx œlqV, ›lVs… te ko‹toj ¤pantaj, ªi-adorm cu toþii, eu veghez în patu-mi
ke‹mai ™nˆ lšktrJ, pukinaˆ dš moi ¢mf' ¡dinÕn kÁr ªi tânguioasã inima-mi se bate
Sub ascuþite griji nenumãrate.
Ñxe‹ai meledînai Ñduromšnhn ™ršqousin.
Întocmai cum Privighetoarea, fiica
æj d' Óte Pandaršou koÚrh, clwrhj ¢hdèn, Lui Pandareus, în dumbrava verde 680

kalÕn ¢e…dVsin œaroj nšon ƒstamšnoio, La începutul primãverii cântã


Frumos de tot sub des frunziº de arbori,
dendršwn ™n pet£loisi kaqezomšnh pukino‹sin, ¼
Tot schimbã viersul rãspândind o ploaie
te qam¦ trwpîsa cšei poludeukša fwn»n,
782 ODUSSEAIS. T ODISEEA. CÂNTUL XIX 783
De sunete ºi-ºi plânge pe Itilos,
pa‹d' Ñlofuromšnh ”Itulon f…lon, Ón pote calkù
Nãscutul ei cu Zetos împãratul, 685
kte‹ne di' ¢frad…aj, koàron Z»qoio ¥naktoj:
Odoru-i drag pe care din prostie
ìj kaˆ ™moˆ d…ca qumÕj Ñrèretai œnqa kaˆ œnqa, Ea singurã-l rãpuse-odinioarã,
º mšnw par¦ paidˆ kaˆ œmpeda p£nta ful£ssw, Aºa ºi-n mine sufletul se zbate
Învãluit ºi îndoit de-a pururi.
ktÁsin ™m»n, dmJ£j te kaˆ Øyerefj mšga dîma, 690
Ori sã rãmân cu fiul meu ºi toate
eÙn»n t' a„domšnh pÒsioj d»moiÒ te fÁmin, Întregi sã le pãzesc, slujitorimea
à ½dh ¤m' ›pwmai, 'Acaiîn Ój tij ¥ristoj ªi-averea-mi ºi locaºul sfânt ºi mare,
mn©tai ™nˆ meg£roisi, porën ¢pere…sia ›dna. Sau sã-mi aleg din peþitori pe care
Socot fruntaº ºi darnic la-nzestrare.
pa‹j d' ™mÕj eŒoj œhn œti n»pioj ºd cal…frwn, Bãiatul meu, cât fu copil ºi tânãr 695

g»masq' oÜ m' e‡a pÒsioj kat¦ dîma lipoàsan: nàn d' Necopt la minte, nu vru sã mã lase
Sã pãrãsesc a soþului meu casã,
Óte d¾ mšgaj ™stˆ kaˆ ¼bhj mštron ƒk£nei, kaˆ d»
Sã mã mãrit. Dar azi când el e mare
m' ¢r©tai p£lin ™lqšmen ™k meg£roio, kt»sioj ªi-n anii tinereþii, mã tot roagã
¢scalÒwn, t»n oƒ katšdousin 'Acaio…. Sã plec din casã. Dânsul nu mai poate 700

Când vede cum averea-i storc aheii.


¢ll' ¥ge moi tÕn Ôneiron ØpÒkrinai kaˆ ¥kouson.
Dar tâlcuieºte visul meu ºi-ascultã:
cÁnšj moi kat¦ okon ™e…kosi purÕn œdousin Se-ndoapã-n casã-mi douãzeci de gâºte
™x Ûdatoj, ka… tš sfin „a…nomai e„sorÒwsa: Din grâul presãrat în apã. Eu mã bucur
Privind la ele. Dar un vultur mare, 705
™lqën d' ™x Ôreoj mšgaj a„etÕj ¢gkuloc»lhj
Cu ciocul coroiat, venind din munte
p©si kat' aÙcšnaj Ãxe kaˆ œktanen: oƒ d' ™kšcunto Pe toate le sugrumã ºi le-omoarã
¡qrÒoi ™n meg£rois', Ð d' ™j a„qšra d‹an ¢šrqh. ªi ele cad grãmadã-aici în curte,
aÙt¦r ™gë kla‹on kaˆ ™kèkuon œn per Ñne…rJ, Iar vulturul în slãvi se-nalþã iarã;
Eu tot plângeam ºi mã boceam în visu-mi 710
¢mfˆ dš m' ºgeršqonto ™ãplokam‹dej 'Acaia…,
Cã-mi potopise gâºtele din curte.
o‡ktr' Ñlofuromšnhn, Ó moi a„etÕj œktane cÁnaj. Dar vulturul, venind napoi, se puse
¨y d' ™lqën kat' ¥r' ›zet' ™pˆ proÜconti mel£qrJ, Pe-acoperiº ºi glãsuind ca omul
Mã liniºti ºi-mi zise: «Fii pe pace,
fwnÍ d brotšV kater»tue fènhsšn te: Tu fiicã lãudatã-a lui Icariu, 715
'q£rsei, 'Ikar…ou koÚrh thlekleito‹o: Nu-i vis, ci-i lucru-aieve, ºi-o sã fie
oÙk Ônar, ¢ll' Ûpar ™sqlÒn, Ó toi tetelesmšnon Cum ai visat. Gâscanii tãi din curte
Sunt peþitorii. Eu am fost nainte
œstai. cÁnej mn mnhstÁrej, ™gë dš toi a„etÕj Ôrnij
Ãa p£roj, nàn aâte teÕj pÒsij e„l»louqa,
784 ODUSSEAIS. T ODISEEA. CÂNTUL XIX 785
Un vultur, dar acum îþi sunt bãrbatul
Öj p©si mnhstÁrsin ¢eikša pÒtmon ™f»sw.' ìj
Sosit aici sã dau o moarte crudã 720
œfat', aÙt¦r ™m melihd¾j Ûpnoj ¢nÁke:
La peþitorii toþi.» Aºa el zise
papt»nasa d cÁnaj ™nˆ meg£rois' ™nÒhsa ªi mã trezii din somn. Cãtai prin curte
purÕn ™reptomšnouj par¦ pÚelon, Âci p£roj per.” t¾n ªi iar vãzui acolo cum gâscanii
d' ¢pameibÒmenoj prosšfh polÚmhtij 'OdusseÚj: Din albie-nghiþeau mereu grãunþe.”
La asta dânsul i-a rãspuns: „Femeie, 725
„ð gÚnai, oÜ pwj œstin Øpokr…nasqai Ôneiron Doar nu-i de tâlcuit almintreli visul;
¥llV ¢pokl…nant', ™peˆ Ã ·£ toi aÙtÕj 'OdusseÝj Te desluºi-n visare chiar Ulise
Cum are sã se-ntâmple. Peþitorii
pšfrad', Ópwj telšei: mnhstÁrsi d fa…net' Ôleqroj p©si Pieri-vor toþi: e limpede. Nici unul
m£l', oÙdš kš tij q£naton kaˆ kÁraj ¢lÚxei.” tÕn d' aâte Din ei nu va scãpa din mâna morþii.” 730
prosšeipe per…frwn PhnelÒpeia: Dar Penelopa-i zise: „Îngãimate
ªi fãrã rost sunt visele, strãine,
„xe‹n', à toi mn Ôneiroi ¢m»canoi ¢kritÒmuqoi g…
ªi-arareori se izbândesc la oameni.
nont', oÙdš ti p£nta tele…etai ¢nqrèpoisi. doiaˆ Pe douã porþi trec visele deºerte:
g£r te pÚlai ¢menhnîn e„sˆn Ñne…rwn: aƒ mn Una-i de corn, cealaltã e de fildeº. 735

g¦r ker£essi teteÚcatai, aƒ d' ™lšfanti. tîn o‰ ªi care vin pe poarta cea de fildeº
Te-nºalã, c-aduc vorbe nemplinite.
mšn k' œlqwsi di¦ pristoà ™lšfantoj,
Iar care vin pe poarta cea duratã
o† ·' ™lefa…rontai, œpe' ¢kr£anta fšrontej: o‰ Din cornul ºlefuit, se-ntâmpl-aieve
Acelui care-n somnu-i le viseazã. 740
d di¦ xestîn ker£wn œlqwsi qÚraze,
Dar visul meu spãimântãtor eu nu cred
o† ·' œtuma kra…nousi, brotîn Óte kšn tij ‡dhtai. Sã fi trecut pe-aici. Cã pentru mine
¢ll' ™moˆ oÙk ™nteàqen яomai a„nÕn Ôneiron ªi fiul meu ar fi nespus de bine.
™lqšmen: Ã k' ¢spastÕn ™moˆ kaˆ paidˆ gšnoito. Dar ia aminte ce voi spune acuma:
Veni-va ziua urgisitã-n care 745
¥llo dš toi ™ršw, sÝ d' ™nˆ fresˆ b£lleo sÍsin: ¼de M-oi depãrta de casa lui Ulise,
d¾ ºëj esi dusènumoj, ¼ m' 'OdusÁoj o‡kou Cãci iatã, eu voi pune-aci la luptã
¢posc»sei: nàn g¦r kataq»sw ¥eqlon, toÝj Securile pe care bietu-Ulise
Le-nºiruia în salã câte douã-
pelškeaj, toÝj ke‹noj ™nˆ meg£roisin ˜o‹sin 750
Sprezece cum se pun în ºir proptele
†stasc' ˜xe…hj, druÒcouj éj, dèdeka p£ntaj: Când se lucreazã talpa de corãbii.
El stând departe, ºi-arunca sãgeata,
st¦j d' Ó ge pollÕn ¥neuqe diarr…ptasken юstÒn.
ªi ea trecea prin gãurile toate
nàn d mnhst»ressin ¥eqlon toàton ™f»sw:
De la securi. Acum, la lupta asta,
Öj dš ke ·htat' ™ntanÚsV biÕn ™n pal£mVsi
786 ODUSSEAIS. T ODISEEA. CÂNTUL XIX 787
Voi face sã se-ntreacã peþitorii. 755

kaˆ dioŽsteÚsV pelškewn duoka…deka p£ntwn, tù


ªi cine mai uºor va-ntinde arcul
ken ¤m' ˜spo…mhn, nosfissamšnh tÒde dîma
ªi va rãzbate cu sãgeata toate
kour…dion, m£la kalÒn, ™n…pleion biÒtoio, toà Securile, bãrbat al meu sã fie;
pote memn»sesqai яomai œn per Ñne…rJ.” Îl voi urma ºi pãrãsi-voi casa
Cea plinã de-amintiri de tinereþe, 760
t¾n d' ¢pameibÒmenoj prosšfh polÚmhtij
De bogãþie ºi de frumuseþe,
'OdusseÚj: „ð gÚnai a„do…h Laerti£dew 'OdusÁoj, De care cred cã chiar în vis o datã
mhkšti nàn ¢n£balle dÒmois' œni toàton ¥eqlon: Îmi voi aduce-aminte.” El îi zise:
„Femeie prea-nchinat-a lui Ulise,
prˆn g£r toi polÚmhtij ™leÚsetai ™nq£d' 'OdusseÚj, 765
De loc nu amâna tu lupta asta,
prˆn toÚtouj tÒde tÒxon ™äxoon ¢mfafÒwntaj Cã-þi va sosi bãrbatul înainte
neur»n t' ™ntanÚsai dioŽsteàsa… te sid»rou.” Ca peþitorii tãi sã puie mâna
Pe arc, sã-ntindã coarda ºi sã treacã
tÕn d' aâte prosšeipe per…frwn PhnelÒpeia:
Prin fier sãgeata lor”. Iar Penelopa
„e‡ k' ™qšloij moi, xe‹ne, par»menoj ™n meg£roisi Rãspunse-atunci: „De-ai vrea sã ºezi, strãine, 770

tšrpein, oÜ kš moi Ûpnoj ™pˆ blef£roisi cuqe…h. ¢ll' ªi de urât aºa sã-mi þii în salã,
De loc nu s-ar lipi de mine somnul.
oÙ g£r pwj œstin ¢äpnouj œmmenai a„n Dar oamenii nu pot sã stea de-a pururi
¢nqrèpouj: ™pˆ g£r toi ˜k£stJ mo‹ran œqhkan Neadormiþi, cã asta le-a fost datã
¢q£natoi qnhto‹sin ™pˆ ze…dwron ¥rouran. ¢ll' Ã De cei-de-sus. De-aceea eu la mine 775

toi mn ™gën ØperèŽon e„sanab©sa Mã sui ºi iar mã culc în aºternutul


De jale-al meu, stropit de mii de lacrimi
lšxomai e„j eÙn»n, ¼ moi stonÒessa tštuktai, a„eˆ De când Ulise a plecat pe mare
d£krus' ™mo‹si pefurmšnh, ™x oá 'OdusseÝj õcet' Sã vadã neagra, blestemata Troia.
Acolo eu mã culc, tu dormi în casã. 780
™poyÒmenoj Kakolion oÙk Ñnomast»n. œnqa ke
Þi-aºterni pe jos sau las’ sã-þi puie patul.”
lexa…mhn: sÝ d lšxeo tùd' ™nˆ o‡kJ, Aºa vorbind, ea se sui în catul
cam£dij storšsaj, ½ toi kat¦ dšmnia qšntwn.” Strãlucitor de sus ºi o-nsoþirã
ìj e„poàs' ¢nšbain' ØperèŽa sigalÒenta, Femeile. Iar cum ajunse-acolo,
Ea se porni pe plâns dupã Ulise, 785
oÙk o‡h, ¤ma tÍ ge kaˆ ¢mf…poloi k…on ¥llai. Bãrbatul ei, pânã ce blând Minerva
™j d' Øperù' ¢nab©sa sÝn ¢mfipÒloisi gunaixˆ Pe pleoape-i picurã odihnã dulce.
kla‹en œpeit' 'OdusÁa f…lon pÒsin, Ôfra oƒ
Ûpnon ¹dÝn ™pˆ blef£roisi b£le glaukîpij 'Aq»nh.
ODUSSEIAS U Cântul XX

În tindã sta culcat Ulise. O blanã


AÙt¦r Ð ™n prodÒmJ eÙn£zeto d‹oj 'OdusseÚj: De bou neargãsitã-ºi tãvãlise
k¦m mn ¢dšyhton bošhn stÒres', aÙt¦r Ûperqen ªi-asupra-i multe piei de oi junghiate
De-ahei ºi cu un þol l-acoperise
kèea pÒll' яwn, toÝj ƒreÚeskon 'Acaio…: 5
Pe dânsul Evrinoma. Sta în patu-i
EÙrunÒmh d' ¥r' ™pˆ cla‹nan b£le koimhqšnti. Neadormit viteazul, tot cu mintea
La moartea peþitorilor. Ieºise
œnq' 'OduseÝj mnhstÁrsi kak¦ fronšwn ™nˆ qumù
Din cas-atunci un rând de roabe care
ke‹t' ™grhgorÒwn: taˆ d' ™k meg£roio guna‹kej S-aveau cu peþitorii ºi-ncepurã
½Žsan, a‰ mnhstÁrsin ™misgšskonto p£roj per, A râde ºi-a se veseli-mpreunã 10

¢ll»lVsi gšlw te kaˆ eÙfrosÚnhn paršcousai. ªi sufletu-i se-nviforã. Prin minte-i


Trecurã multe gânduri: sã dea buzna
toà d' çr…neto qumÕj ™nˆ st»qessi f…loisi:
Pe toate sã le-omoare? Ori sã lase
poll¦ d merm»rize kat¦ fršna kaˆ kat¦ qumÒn, º Pe data cea din urmã sã se-nhaite
metaxaj q£naton teÚxeien ˜k£stV, Cu tinerii? ªi inima într-însul 15

Urla. Cum o cãþea dã roatã-n jurul


à œt' ™ù mnhstÁrsin Øperfi£loisi migÁnai Ûstata Cãþeilor plãpânzi ºi latrã la un
kaˆ pÚmata: krad…h dš oƒ œndon Øl£ktei. æj d Necunoscut ºi-i gata sã se-nhaþe,
kÚwn ¢malÍsi perˆ skul£kessi bebîsa Aºa lãtra ºi inima într-însul,
Cã-i sângera de ciudã-n faþ-atâtor 20
¥ndr' ¢gnoi»sas' Øl£ei mšmonšn te m£cesqai,
Blãstemãþii. În piept îºi da cu pumnul
éj ·a toà œndon Øl£ktei ¢gaiomšnou kak¦ œrga. ªi inima-ºi certa: „Mai rabdã încã,
stÁqoj d pl»xaj krad…hn ºn…pape mÚqJ: O, inimã. Tu ai rãbdat odatã
„tštlaqi d», krad…h: kaˆ kÚnteron ¥llo pot' œtlhj, Ceva mai fioros, pe când ciclopul
Nesãþios înfuleca pe soþii 25
½mati tù, Óte moi mšnoj ¥scetoj ½sqie KÚklwy Voinici ai mei. Te-ai stãpânit acolo
„fq…mouj ˜t£rouj: sÝ d' ™tÒlmaj, Ôfra se mÁtij ªi tare-ai stat pânã ce sfatul minþii
Din peºterã te-a scos, unde crezuseºi
™x£gag' ™x ¥ntroio юÒmenon qanšesqai.”
Cã vei muri.” Aºa el se mustrase
ìj œfat', ™n st»qessi kaqaptÒmenoj f…lon ªi domolitã sinea lui rãmase 30

Ãtor: tù d m£l' ™n pe…sV krad…h mšne tetlhu‹a Ca luntrea otgonitã, dar în patu-i
nwlemšwj: ¢t¦r aÙtÕj ˜l…sseto œnqa kaˆ œnqa.
790 ODUSSEAIS. U ODISEEA. CÂNTUL XX 791
Se rãsucea Ulise în tot chipul.
æj d' Óte gastšr' ¢n¾r polšoj purÕj a„qomšnoio,
Întocmai cum pe un jãratic mare
™mple…hn kn…shj te kaˆ a†matoj, œnqa kaˆ
Un om roteºte pântecul de caprã
œnqa a„ÒllV, m£la d' ðka lila…etai ÑpthqÁnai, Ce-i împãnat cu sânge ºi grãsime, 35

ìj ¥r' Ó g' œnqa kaˆ œnqa ˜l…sseto mermhr…zwn, Voind mai iute carnea-i sã se frigã,
Aºa în pat se tot sucea Ulise
Óppwj d¾ mnhstÁrsin ¢naidšsi ce‹raj ™f»sei,
ªi chibzuia cum el sã punã mâna
moànoj ™ën polšsi. scedÒqen dš oƒ Ãlqen 'Aq»nh Pe ºleaht-aceea de sfruntaþi, el singur
oÙranÒqen katab©sa, dšmaj d' ½Žkto gunaik…: Fiind, vrãjmaºii mulþi. Veni la dânsul 40

stÁ d' ¥r' Øpr kefalÁj ka… min prÕj màqon œeipe: Din cer atunci Minerva ca femeie,
La creºtet îi stãtu ºi-i zise astfel:
„t…pt' aât' ™gr»sseij, p£ntwn perˆ k£mmore fwtîn; „Ce stai veghind, tu, cel mai neferice
okoj mšn toi Ód' ™st…, gun¾ dš toi ¼d' ™nˆ o‡kJ Din muritori? Aici þi-i doarã casa
ªi-n casã þi-i femeia ºi copilul 45
kaˆ p£Žj, oŒÒn poÚ tij ™šldetai œmmenai uŒa.”
Cum orice tatã l-ar dori sã fie.”
t¾n d' ¢pameibÒmenoj prosšfh polÚmhtij 'OdusseÚj: Ulise i-a rãspuns aºa Minervei:
„naˆ d¾ taàt£ ge p£nta, qe£, kat¦ mo‹ran œeipej: ¢ll£ t… „Ce-mi spui, zeiþã,-i prea frumos ºi bine,
moi tÒde qumÕj ™nˆ fresˆ mermhr…zei, Óppwj d¾ Dar inima-mi se tot frãmântã-n sine
ªi chibzuie cum pot sã pun eu mâna 50
mnhstÁrsin ¢naidšsi ce‹raj ™f»sw, Pe ºleahta de sfruntaþi, eu singur
moànoj ™èn: oƒ d' a„n ¢ollšej œndon œasi. prÕj d' Fiind, iar ei mereu o droaie-n casã.
œti kaˆ tÒde me‹zon ™nˆ fresˆ mermhr…zw: Dar ºi mai crunt o grijã tot m-apasã:
Cu voia ta ºi-a tatãlui din ceruri
e‡ per g¦r kte…naimi DiÒj te sšqen te ›khti, 55
Dacã-i dobor, oare-ncotro fugi-voi
pÍ ken ØpekprofÚgoimi; t£ se fr£zesqai ¥nwga.” Ca sã m-ascund. Te rog sã-mi spui tu mie.”
tÕn d' aâte prosšeipe qe¦ glaukîpij 'Aq»nh: Grãi Minerva cea cu ochi albaºtri:
„Abraºule, sunt oameni care-ascultã
„scštlie, kaˆ mšn t…j te cere…oni pe…qeq' ˜ta…rJ, Ój De un tovar㺠mai de rând, de unul
per qnhtÒj t' ™stˆ kaˆ oÙ tÒsa m»dea oden: aÙt¦r Ce-i muritor ºi nu dã sfat ca mine. 60

™gë qeÒj e„mi, diamperj ¼ se ful£ssw ™n p£ntessi Eu sunt zeiþa care-n veci te apãr
În tot ce faci ºi þi-oi vorbi pe faþã:
pÒnois'. ™ršw dš toi ™xanafandÒn:
De ne-ar încercui cincizeci de cete
e‡ per pent»konta lÒcoi merÒpwn ¢nqrèpwn De oameni ahtiaþi sã te omoare,
Tu poþi sã-i birui ºi sã capeþi turma 65
nîŽ perista‹en, kte‹nai memaîtej ”ArhŽ, ka…
De oi ºi boi. Dar las’ sã-þi vie somnul.
ken tîn ™l£saio bÒaj kaˆ ‡fia mÁla.
¢ll' ˜lštw se kaˆ Ûpnoj: ¢n…h kaˆ tÕ ful£ssein
792 ODUSSEAIS. U ODISEEA. CÂNTUL XX 793
Cã þi-ar fi rãu sã stai de veghe o noapte.”
p£nnucon ™gr»ssonta, kakîn d' ØpodÚseai ½dh.” ìj
ªi zâna somn îi picurã pe gene,
f£to, ka… ·£ oƒ Ûpnon ™pˆ blef£roisin œceuen,
Apoi se-ntoarse la Olimp. Iar somnul
aÙt¾ d' ¨y ™j ”Olumpon ¢pšstice d‹a qe£wn. eâte tÕn Moleºitor îl copleºi pe dânsul 70

Ûpnoj œmarpte, lÚwn meled»mata qumoà, ªi inima i-o dezrobi de grijã.


În vremea asta se trezi soþia-i
lusimel»j, ¥locoj d' ¥r' ™pšgreto kedn¦ „du‹a, kla‹en
Cea vrednicã ºi-n aºternutu-i moale
d' ™n lšktroisi kaqezomšnh malako‹sin. aÙt¦r ™peˆ Se puse iar pe plâns. ªi când de lacrimi
kla…ousa koršssato Ön kat¦ qumÒn, Se sãturã, întâi zeiþei sfinte, 75

'Artšmidi prètiston ™peÚxato d‹a gunaikîn: Diana, ruga îºi rosti: „Diano,
Zeiþã naltã, fiicã de-a lui Joe,
„”Artemi, pÒtna qe£, qÚgater DiÒj, a‡qe moi Sãgeatã-mã în piept ºi-acum în clipã
½dh „Õn ™nˆ st»qessi baloàs' ™k qumÕn ›loio Ia-mi sufletul sau sã mã ia un vifor
Pe cãi de nori ºi sã m-arunce-n valul 80
aÙt…ka nàn, À œpeit£ m' ¢narp£xasa qÚella
Vârtelnicului Ocean întocmai
o‡coito profšrousa kat' ºerÒenta kšleuqa, Cum a luat vârtej de vânt odatã
™n procoÍj d b£loi ¢yorrÒou 'Wkeano‹o. Pe fetele lui Pandareus! Ele,
Când zeii le pierduserã pãrinþii,
æj d' Óte Pandaršou koÚraj ¢nšlonto qÚellai: 85
La curte au rãmas copile-orfane,
tÍsi tokÁaj mn fqe‹san qeo…, aƒ d' ™l…ponto Dar le hrãni zeiþa Afrodita
Ñrfanaˆ ™n meg£roisi, kÒmisse d d‹' 'Afrod… Cu caº, cu vin plãcut, cu miere dulce,
th turù kaˆ mšliti glukerù kaˆ ¹dšŽ o‡nJ: Le dãrui Junona frumuseþe
ªi minte mai presus decât la toate
“Hrh d' aÙtÍsin perˆ pasšwn dîke gunaikîn 90
Femeile, boi nalt apoi le dete
edoj kaˆ pinut»n, mÁkoj d' œpor' ”Artemij ¡gn», Diana preacurata, ºi Minerva
œrga d' 'Aqhna…h dšdae klut¦ ™rg£zesqai. Cu mãestria mânii le deprinse.
Când Afrodita spre Olimp se duse
eât' 'Afrod…th d‹a prosšstice makrÕn ”Olumpon, Sã cearã pentru fete-n floarea vârstei
koÚrVs' a„t»sousa tšloj qalero‹o g£moio, Nuntirea de la domnul fulgerãrii – 95

™j D…a terpikšraunon, –Ð g£r t' ™å oden ¤panta, Cãci el le ºtie toate, ºi norocul
ªi nenorocul tuturor în lume –
mo‹r£n t' ¢mmor…hn te kataqnhtîn ¢nqrèpwn, –
Vântoasele pe fete le rãpirã
tÒfra d t¦j koÚraj “Arpuiai ¢nhršyanto ªi le robirã groaznicelor Furii;
ka… ·' œdosan stugerÍsin 'ErinÚsin ¢mfipoleÚein: Aºa sã mã doboare ºi pe mine 100

Cei din Olimp, trãsneascã-mã Diana,


ìj œm' ¢Žstèseian 'OlÚmpia dèmat' œcontej,
S-ajung sub þãrnã-alãturi de Ulise,
ºš m' ™ãplÒkamoj b£loi ”Artemij, Ôfr' 'OdusÁa
794 ODUSSEAIS. U ODISEEA. CÂNTUL XX 795
Decât sã bucur pe un om ce nu e
Ñssomšnh kaˆ ga‹an Ûpo stuger¾n ¢fiko…mhn,
De seama lui. Ba tot mai rabzi nevoia
mhdš ti ce…ronoj ¢ndrÕj ™ãfra…noimi nÒhma.
Când noaptea poþi dormi, dupã ce ziua 105
¢ll¦ tÕ mn kaˆ ¢nektÕn œcei kakÒn, ÐppÒte kšn tij Ai plâns zdrobit, cã somnul, dupã-nchisul
½mata mn kla…V, pukinîj ¢kac»menoj Ãtor, Pleoapelor, e balsamul uitãrii
A toate, rãu ºi bun. Dar mie, biata,
nÚktaj d' Ûpnoj œcVsin, –Ð g£r t' ™pšlhsen ¡p£ntwn,
Îmi mai trimite-un zeu ºi vise rele.
™sqlîn ºd kakîn, ™peˆ ¨r blšfar' ¢mfikalÚyV: – aÙt¦r Chiar noaptea asta mi-a dormit alãturi 110
™moˆ kaˆ Ñne…rat' ™pšsseuen kak¦ da…mwn. Un om ca el. Era leit cum fuse
Când a purces cu armia la Troia,
tÍde g¦r aâ moi nuktˆ paršdraqen e‡keloj aÙtù,
Mã-nveselii în suflet cã-mi pãruse
to‹oj ™ën, oŒoj Ïen ¤ma stratù: aÙt¦r ™mÕn kÁr Cã nu e vis, ci dânsul chiar aieve.”
ca‹r', ™peˆ oÙk ™f£mhn Ônar œmmenai, ¢ll' Ûpar ½dh.” Aºa grãi. ªi zâna dimineþii 115

ìj œfat', aÙt…ka d crusÒqronoj ½luqen 'Hèj. Curând sosi pe tronul ei de aur.


Ulise i-auzi din pat jãlitul,
tÁj d' ¥ra klaioÚshj Ôpa sÚnqeto d‹oj 'OdusseÚj: Stãtu pe gânduri ºi-i pãru în sine
merm»rixe d' œpeita, dÒkhse dš oƒ kat¦ qumÕn Cã-l cunoscu nevastã-sa ºi stete
La capul lui. Împãturindu-ºi þolul 120
½dh ginèskousa parest£menai kefalÁfi.
ªi pieile pe care se culcase,
cla‹nan mn sunelën kaˆ kèea, to‹sin ™neàden, ™j Le aºezã în salã pe un scaun
mšgaron katšqhken ™pˆ qrÒnou, ™k d boe…hn ªi blana cea de bou luând afarã,
qÁke qÚraze fšrwn, Diˆ d' eÜxato ce‹raj ¢nascèn: O puse jos ºi cu întinse braþe
El ruga-ºi-ncepu: „Pãrinte Joe, 125
„Zeà p£ter, e‡ m' ™qšlontej ™pˆ trafer»n te kaˆ Øgr¾n
De m-aþi adus în þara mea pe apã
½get' ™m¾n ™j ga‹an, ™pe… m' ™kakèsate l…hn, ªi pe uscat cu voia voastrã, dupã
Ce-aºa de crâncen m-aþi bãtut, ajutã
f»mhn t…j moi f£sqw ™geiromšnwn ¢nqrèpwn
S-aud menind a bine doar pe unul
œndoqen, œktosqen d DiÕj tšraj ¥llo fan»tw.” Din oamenii ce se deºteaptã-n casã 130
ìj œfat' eÙcÒmenoj: toà d' œklue mht…eta ZeÚj, ªi Joe sã-mi arate-un semn pe-afarã”.
aÙt…ka d' ™brÒnthsen ¢p' a„gl»entoj 'OlÚmpou, Aºa zicea. Luã aminte domnul.
ªi bubui din cer, de sus din nouri,
ØyÒqen ™k nefšwn: g»qhse d d‹oj 'OdusseÚj.
ªi-n sinea lui se bucurã Ulise.
f»mhn d' ™x o‡koio gun¾ prošhken ¢letrˆj plhs…on, Din casã i-a menit a bine-o ºerbã 135

œnq' ¥ra oƒ mÚlai e†ato poimšni laîn. Din cele care mãcinau pe unde
Palatul lui Ulise-avea merinde.
Lucrau acolo zi ºi noapte douã-
Sprezece roabe ºi tocau fãinã
796 ODUSSEAIS. U ODISEEA. CÂNTUL XX 797
De orz ºi grâu, care-i a lumii hranã 140

tÍsin dèdeka p©sai ™perrèonto guna‹kej


ªi mãduvã. Dormeau acolo toate
¥lfita teÚcousai kaˆ ¢le…ata, muelÕn ¢ndrîn:
Femeile când mãcinase grâul
aƒ mn ¥r' ¥llai eádon, ™peˆ kat¦ purÕn ¥lessan, ªi numai una nu-ºi gãtase lucrul,
¹ d m…' oÜ pw paÚet', ¢faurot£th d tštukto: ¼ ·a Fiind cea mai nevolnicã din toate.
ªi-opri moriºca ºi meni a bine 145
mÚlhn st»sasa œpoj f£to, sÁma ¥nakti:
Pentru stãpâna ei: „Pãrinte Joe,
„Zeà p£ter, Ój te qeo‹si kaˆ ¢nqrèpoisin ¢n£sseij, Tu, împãrate peste zei ºi oameni,
meg£l' ™brÒnthsaj ¢p' oÙranoà ¢sterÒentoj, Puternic ai tunat din cer ºi totuºi
oÙdš poqi nšfoj ™st…: tšraj nÚ teJ tÒde fa…neij. Nu-i pic de nor. E semn cã piazã bunã
Trimiþi cuiva. Mi-ascultã demândarea 150
krÁnon nàn kaˆ ™moˆ deilÍ œpoj, Ótti ken e‡pw: ªi mie bietei. Fã ca peþitorii
mnhstÁrej pÚmatÒn te kaˆ Ûstaton ½mati tùde În ziua asta cea din urmã datã
™n meg£rois' 'OdusÁoj ˜lo…ato da‹t' ™ratein»n, Sã ospãteze-n casa lui Ulise,
Miºeii care-aici în trud-amarã
o‰ d» moi kam£tJ qumalgšŽ goÚnat' œlusan La mãcinat puterile-mi secarã, 155

¥lfita teucoÚsV: nàn Ûstata deipn»seian.” Sã fie masa lor cea de pe urmã!”
Aºa urã femeia, iar Ulise
ìj ¥r' œfh, ca‹ren d klehdÒni d‹oj 'OdusseÝj
Se bucurã când i-auzi menirea
ZhnÒj te brontÍ: f£to g¦r te…sasqai ¢le…taj. ªi tunetul lui Joe; avea nãdejde
aƒ d' ¥llai dmJaˆ kat¦ dèmata k£l' 'OdusÁoj Cã poate sã-ºi rãzbune pe nemernici. 160

™grÒmenai ¢nškaion ™p' ™sc£rV ¢k£maton pàr. În vremea asta celelalte roabe
Se strânserã prin casã ºi-ncepurã
Thlšmacoj d' eÙnÁqen ¢n…stato, „sÒqeoj fèj,
S-aprindã foc neobosit în vatrã.
e†mata ˜ss£menoj, perˆ d x…foj ÑxÝ qšt' êmJ, possˆ d' Din pat se scoalã Telemah, viteazul
Cu zeii deopotrivã, ºi se-mbracã, 165
ØpÕ liparo‹sin ™d»sato kal¦ pšdila, e†leto d'
Pe umãr pune sabie ascuþitã
¥lkimon œgcoj ¢kacmšnon ÑxšŽ calkù. stÁ d' ¥r' ™p'
ªi în picioare dalbele sandale,
oÙdÕn „èn, prÕj d' EÙrÚkleian œeipe: Ia lancea tare cu þugui de-aramã,
„ma‹a f…lh, pîj xe‹non ™tim»sasq' ™nˆ o‡kJ S-opreºte-n prag ºi Evricleii zice:
„Cinstit-aþi pe strãin cu pat ºi hranã? 170
eÙnÍ kaˆ s…tJ, Ã aÜtwj ke‹tai ¢khd»j; toiaÚth Ori n-aþi grijit de el? Aºa e mama,
g¦r ™m¾ m»thr, pinut» per ™oàsa: Cu toatã-nþelepciunea-i. Nu-ºi dã seama,
™mpl»gdhn ›terÒn ge t…ei merÒpwn ¢nqrèpwn Primeºte ea pe ticãloºi cu cinste,
Iar pe cei buni nesocotind i-alungã.”
ce…rona, tÕn dš t' ¢re…on' ¢tim»sas' ¢popšmpei.” 175
„Copilul meu, rãspunse Evriclea,
tÕn d' aâte prosšeipe per…frwn EÙrÚkleia:
798 ODUSSEAIS. U ODISEEA. CÂNTUL XX 799
Nu-nvinui pe cine nu-i de vinã.
„oÙk ¥n min nàn, tšknon, ¢na…tion a„tiÒJo.
Stãtu doar ºi bãu cât vru el singur,
onon mn g¦r p‹ne kaq»menoj, Ôfr' œqel' aÙtÒj, Zicea însã cã nu-i flãmând, în vreme
s…tou d' oÙkšt' œfh pein»menai: e‡reto g£r min. Ce doamna-l întreba. Dar când îi fuse
¢ll' Óte d¾ ko…toio kaˆ Ûpnou mimnÇskonto, De somn, ºi de culcat, zori stãpâna 180

¹ mn dšmni' ¥nwgen Øpostoršsai dmJÍsin, Pe roabe sã-i aºtearnã de culcare.


Dar el ca omul cufundat în jale
aÙt¦r Ó g', éj tij p£mpan юzurÕj kaˆ ¥potmoj, oÙk ªi în rãstriºte, nu vru sã se culce
œqel' ™n lšktroisi kaˆ ™n ·»gessi kaqeÚdein, În pat pe perne moi: dormi în tindã
Pe piei de oi, pe-o blanã nedubitã 185
¢ll' ™n ¢dey»tJ bošV kaˆ kèesin o„în
De bou ºi noi c-un þol l-acoperirãm.”
œdraq' ™nˆ prodÒmJ: cla‹nan d' ™pišssamen ¹me‹j.” Aºa ea zise. El ieºi din salã
ìj f£to, Thlšmacoj d dik meg£roio beb»kei Cu lancea-n mânã. Îl urmau ogarii
Cei sprinteni de picioare. El la sfatul
œgcoj œcwn: ¤ma tù ge kÚnej pÒdaj ¢rgoˆ ›ponto. bÁ
Aheilor se duse. Evriclea, 190
d' ‡men e„j ¢gor¾n met' ™ãkn»midaj 'AcaioÚj. ¹ d' Fiica lui Op, nepoata lui Pisenor,
aâte dmJÍsin ™kškleto d‹a gunaikîn, Mai-marea-ntre femei, silea pe roabe:
„Hai mãturaþi de zor stropind în salã
EÙrÚklei', ’Wpoj qug£thr Peishnor…dao:
ªi aruncaþi pe jeþurile mândre
„¥greiq', aƒ mn dîma kor»sate poipnÚsasai Covoare porfirii. ªi cu bureþii 195

·£ssatš t' œn te qrÒnois' eÙpoi»toisi t£phtaj Voi ºtergeþi toate mesele din salã,
b£llete porfuršouj: aƒ d spÒggoisi trapšzaj Curate faceþi oluri ºi pahare
Cu douã toarte ºi cu ºart lucrate,
p£saj ¢mfim£sasqe, kaq»rate d krhtÁraj
Iar altele sã mergeþi dupã apã
kaˆ dšpa ¢mfikÚpella tetugmšna: taˆ d meq' Ûdwr De la fântânã ºi-o cãraþi mai iute. 200

œrcesqe kr»nhnde kaˆ o‡sete q©sson „oàsai. Cã n-or sta mult departe peþitorii,
Sosesc pe mânecate aici la curte,
oÙ g¦r d¾n mnhstÁrej ¢pšssontai meg£roio, ¢ll¦ Cãci astãzi pentru toþi e sãrbãtoare.”
m£l' Ãri nšontai, ™peˆ kaˆ p©sin ˜ort».” Aºa zorea; ele ascultau supuse.
ªi douãzeci pornirã la fântânã 205
ìj œfaq', aƒ d' ¥ra tÁj m£la mn klÚon ºd' ™p…qonto.
Sã care apã. Celelalte harnic
aƒ mn ™e…kosi bÁsan ™pˆ kr»nhn mel£nudron,
Lucrau prin casã, toate pricepute.
aƒ d' aÙtoà kat¦ dèmat' ™pistamšnwj ponšonto. Rândaºii peþitorilor intrarã,
™j d' Ãlqon drhstÁrej ¢g»norej: oƒ mn œpeita Frumos ºi bine lemne despicarã.
Femeile-au venit de la fântânã 210
eâ kaˆ ™pistamšnwj kšasan xÚla, taˆ d guna‹kej
Ãlqon ¢pÕ kr»nhj. ™pˆ dš sfisin Ãlqe subèthj
800 ODUSSEAIS. U ODISEEA. CÂNTUL XX 801
ªi mai veni porcarul ºi le-aduse
tre‹j si£louj kat£gwn, o‰ œsan met¦ p©sin ¥ristoi.
Trei vieri, pe cei mai buni din toatã turma.
kaˆ toÝj mšn ·' e‡ase kaq' ›rkea kal¦ nšmesqai,
Lãsã în curtea-mprejmuitã porcii
aÙtÕj d' aât' 'OdusÁa proshÚda meilic…oisi: Sã pascã ºi-ntrebã el pe Ulise
„xe‹n', Ã ¥r t… se m©llon 'Acaioˆ e„sorÒwsin, Prietenos: „Strãine, oare-aheii 215

Se uitã mai frumos acum la tine?


Ú s' ¢tim£zousi kat¦ mšgar' æj tÕ p£roj per;”
Sau te batjocoresc ca mai înainte
tÕn d' ¢pameibÒmenoj prosšfh polÚmhtij 'OdusseÚj: În casa asta?” I-a rãspuns Ulise:
„aŠ g¦r d», EÜmaie, qeoˆ teisa…ato lèbhn, „Sã le plãteascã cei-de-sus ocara,
Necuviinþa ºi nelegiuirea 220
¿n o†d' Øbr…zontej ¢t£sqala mhcanÒwntai o‡kJ
Ce-o fac miºeii-n casa cea strãinã,
™n ¢llotr…J, oÙd' a„doàj mo‹ran œcousin.” Cã n-au un pic de-obraz ºi de ruºine !”
ìj oƒ mn toiaàta prÕj ¢ll»louj ¢gÒreuon: ¢gc… Aºa vorbeau. S-apropie Melantiu
Cãprarul. El mâna mai multe capre
molon dš sf' Ãlqe Mel£nqioj, a„pÒloj a„gîn, agaj
Din cele mai alese, demâncare 225
¥gwn, a‰ p©si metšprepon a„pol…oisi, La peþitori. Urmat era cãprarul
de‹pnon mnhst»ressi: dÚw d' ¤m' ›ponto nomÁej. kaˆ De doi pãstori. El caprele-n pridvorul
t¦j mn katšdhsan Øp' a„qoÚsV ™ridoÚpJ, Rãsunãtor legã ºi lui Ulise
Aºa-i fãcu: „Strãine, tu ºi-acuma
aÙtÕj d' aât' 'OdusÁa proshÚda kertom…oisi: Vei necãji pe domni cerºind prin casã. 230

„xe‹n', œti kaˆ nàn ™nq£d' ¢ni»seij kat¦ dîma ªi n-ai sã te mai cari de-aici? Pesemne
¢nšraj a„t…zwn, ¢t¦r oÙk œxeisqa qÚraze; Noi nu ne-om despãrþi, de nu vei face
Saftea din pumnii mei. Cã þi-i cerºitul
p£ntwj oÙkšti nîŽ diakrinšesqai яw Nesocotit. Mai sunt ºi alte mese
Pe la ahei.”Aºa-l certa, ºi-Ulise 235
prˆn ceirîn geÚsasqai, ™peˆ sÚ per oÙ kat¦
Nimic n-a zis. Tãcu ca piatra molcom,
kÒsmon a„t…zeij: e„sˆn d kaˆ ¥lloqi da‹tej 'Acaiîn.”
Tot da din cap ºi tãinuia în sine
ìj f£to, tÕn d' oÜ ti prosšfh polÚmhtij 'OdusseÚj, ¢ll' Cumplite gânduri. Mai veni pe urmã
¢kšwn k…nhse k£rh, kak¦ bussodomeÚwn. Al treilea, Filetios, scutarul
Pãstorilor. Mâna o vacã stearpã 240
to‹si d' ™pˆ tr…toj Ãlqe Filo…tioj, Ôrcamoj ¢ndrîn, boàn
ªi capre grase pentru ospãtare.
ste‹ran mnhstÁrsin ¥gwn kaˆ p…onaj agaj. De pe uscat veniserã pe mare
porqmÁej d' ¥ra toÚj ge di»gagon, o† te kaˆ ¥llouj De dincolo, cã i-au trecut plutaºii
¢nqrèpouj pšmpousin, Ót…j sfeaj e„saf…khtai. Ce trec pe toþi care sosesc la dânºii.
Le priponi el bine sub pridvorul 245
kaˆ t¦ mn eâ katšdhsen Øp' a„qoÚsV ™ridoÚpJ,
Rãsunãtor ºi întrebã porcarul
aÙtÕj d' aât' ™ršeine subèthn ¥gci parast£j: Mergând la el aproape: „Cine-i oare
802 ODUSSEAIS. U ODISEEA. CÂNTUL XX 803
Acest strãin sosit acuma proaspãt
„t…j d¾ Óde xe‹noj nšon e„l»louqe, subîta,
La casa noastrã? Care-i seminþia,
¹mšteron prÕj dîma; tšwn d' Ÿx eÜcetai enai 250
Pãrinþii lui ºi neamul ºi moºia?
¢ndrîn; poà dš nÚ oƒ gene¾ kaˆ patrˆj ¥roura; Sãrac de el! Dupã fãpturã pare
dÚsmoroj: à te œoike dšmaj basilÁŽ ¥nakti: Cã-i domn stãpânitor. N-au milã zeii
De oamenii pribegi; i-afundã-n jale.
¢ll¦ qeoˆ duÒwsi polupl£gktouj ¢nqrèpouj, Chiar domnilor le sorocesc rãstriºte!”
ÐppÒte kaˆ basileàsin ™piklèswntai юzÚn.” ªi cum vorbi, se duse la Ulise 255

Ã, kaˆ dexiterÍ deid…sketo ceirˆ parast¦j ªi îmbiindu-i mâna dreaptã-i zise:


„Noroc, strãine taicã! Fie barem
ka… min fwn»saj œpea pterÒenta proshÚda:
De-acum sã-þi meargã bine, c-azi te-apasã
„ca‹re, p£ter ð xe‹ne: gšnoitÒ toi œj per Ñp…ssw Necazuri multe. Doamne, tatã Joe,
Nu-i altul între zei mai crud ca tine. 260
Ôlboj: ¢t¦r mn nàn ge kako‹s' œceai polšessi. Zeà
Tu nu te-nduri de oameni ºi eºti totuºi
p£ter, oÜ tij se‹o qeîn Ñloèteroj ¥lloj: oÙk
Pãrinte-al lor. Tu-i laºi de-a pururi pradã
™lea…reij ¥ndraj, ™p¾n d¾ ge…neai aÙtÒj, Nevoii ºi durerilor sã cadã.
misgšmenai kakÒthti kaˆ ¥lgesi leugalšoisin. Cum te-am vãzut, am nãduºit ºi lacrimi
Mi-au dat în ochi gândind la bietu-Ulise, 265
‡dion, æj ™nÒhsa, ded£kruntai dš moi Ôsse
Cã mi-l închipui ºi pe el tot astfel
mnhsamšnJ 'OdusÁoj, ™peˆ kaˆ ke‹non яw Umblând rufos ºi lainic între oameni,
toi£de la…fe' œconta kat' ¢nqrèpouj ¢l£lhsqai, De mai trãieºte ºi mai vede soare.
e‡ pou œti zèei kaˆ Ðr´ f£oj ºel…oio. Iar dacã-i mort ºi-i dus pe ceea-lume,
Vai cum îl plâng pe bunul meu Ulise ! 270
e„ d' ½dh tšqnhke kaˆ e„n 'Adao dÒmoisin,
Eram un copilandru când mã puse
moi œpeit' 'OdusÁoj ¢mÚmonoj, Ój m' ™pˆ bousˆn Sã fiu peste vãcarii lui mai mare
eŒs' œti tutqÕn ™Ònta Kefall»nwn ™nˆ d»mJ. În þara chefalenilor. Acuma
Cu miile i se-nmulþirã boii
nàn d' aƒ mn g…nontai ¢qšsfatoi, oÙdš ken ¥llwj ªi n-are nici un om aºa prãsilã 275

¢ndr… g' ØpostacÚoito boîn gšnoj eÙrumetèpwn: t¦j De boi fruntoºi. Dar alþii dau poruncã
d' ¥lloi me kšlontai ¢ginšmenai sf…sin aÙto‹j Sã-i mân la dânºii pentru ospãtare.
De fiul sãu din casã nu þin seamã,
œdmenai: oÙdš ti paidÕj ™nˆ meg£rois' ¢lšgousin,
Nu tremurã de-a zeilor mânie.
oÙd' Ôpida tromšousi qeîn: mem£asi g¦r ½dh Sunt gata între ei sã-mpart-averea 280

kt»mata d£ssasqai d¾n o„comšnoio ¥naktoj. Stãpânului cel dus demult. ªi-n mine
Mã tot vânzol cu mintea, stau pe gânduri.
aÙt¦r ™moˆ tÒde qumÕj ™nˆ st»qessi f…loisi
Mi-e foarte rãu, pe când e-n viaþã fiul
pÒll' ™pidine‹tai: m£la mn kakÕn uŒoj ™Òntoj
804 ODUSSEAIS. U ODISEEA. CÂNTUL XX 805
Stãpânului, sã plec în altã þarã
¥llwn dÁmon ƒkšsqai „Ònt' aÙtÍsi bÒessin
ªi sã mã car cu boi cu tot la alþii. 285
¥ndraj ™j ¢llodapoÚj: tÕ d ·…gion aâqi mšnonta Dar e ºi mai grozav sã stau pe-aicea
bousˆn ™p' ¢llotr…Vsi kaq»menon ¥lgea p£scein. ªi boii altora pãzind, sã sufãr
ka… ken d¾ p£lai ¥llon Øpermenšwn basil»wn Aºa de greu. De mult plecam în lume
ªi m-aciolam la alt stãpân puternic,
™xikÒmhn feÚgwn, ™peˆ oÙkšt' ¢nekt¦ pšlontai:
Cã nu mai pot. Mai am însã nãdejde 290
¢ll' œti tÕn dÚsthnon яomai, e‡ poqen ™lqën Cã vine bietul domn al meu sãracul
¢ndrîn mnhst»rwn skšdasin kat¦ dèmata qe…h.” ªi spulberã din casã pe nemernici.”
Ulise iscusitul îi rãspunse:
tÕn d' ¢pameibÒmenoj prosšfh polÚmhtij „Vãcarule, tu pari un om de treabã
'OdusseÚj: „boukÒl', ™peˆ oÜte kakù oÜt' ¥froni fwtˆ ªi chibzuit. Vãd c-ai vorbit cuminte, 295

œoikaj, ginèskw d kaˆ aÙtÒj, Ó toi pinut¾ fršnaj †kei, De-aceea eu din partea mea þi-oi spune
toÜnek£ toi ™ršw kaˆ ™pˆ mšgan Órkon Ñmoàmai: ªi-oi face-un mare jurãmânt. Ca martor
Sã-mi fie Joe între zei întâiul
‡stw nàn ZeÝj prîta, qeîn Ûpatoj kaˆ ¥ristoj, ƒst…h ªi masa primitoare ca ºi vatra
t' 'OdusÁoj ¢mÚmonoj, ¿n ¢fik£nw: Cea sfânt-a lui Ulise, unde astãzi 300

à sšqen ™nq£d' ™Òntoj ™leÚsetai o‡kad' 'OdusseÚj: M-adãpostesc, cã tu vei fi de faþã


Când va sosi al tãu stãpân acasã
so‹sin d' Ñfqalmo‹sin ™pÒyeai, a‡ k' ™qšlVsqa, ªi, dacã vrei, vedea-vei tu cu ochii
kteinomšnouj mnhstÁraj, o‰ ™nq£de koiranšousi.” Cum cad uciºi miºeii care astãzi
Domnesc aici.” Adause vãcarul: 305
tÕn d' aâte prosšeipe boîn ™piboukÒloj ¢n»r:
„Strãine taicã, sã te-asculte zeii!
„aŠ g¦r toàto, xe‹ne, œpoj telšseie Kron…wn:
Sã vezi atunci ce poate-a mea virtute
gno…hj c', o†h ™m¾ dÚnamij kaˆ ce‹rej ›pontai.” ªi braþul meu.” Aºijderea Eumeos
ìj d' aÜtwj EÜmaioj ™peÚxato p©si qeo‹si Rugã pe zeii toþi ca înþeleptul
Ulise la palatul lui sã vie. 310
nostÁsai 'OdusÁa polÚfrona Ónde dÒmonde.
Aºa ei laolaltã cuvântarã.
ìj oƒ mn toiaàta prÕj ¢ll»louj ¢gÒreuon: mnhstÁrej Iar peþitorii unelteau omorul
d' ¥ra Thlem£cJ q£natÒn te mÒron te ½rtuon: Lui Telemah. Dar le zburã din stânga
Un vultur nalt în zbor ce-avea în gheare
aÙt¦r Ð to‹sin ¢risterÕj ½luqen Ôrnij, 315
Un porumbel sfios. Cum vede asta
a„etÕj Øyipšthj, œce d tr»rwna pšleian. ªi zice Amfinom atunci: „Prieteni,
to‹sin d' 'Amf…nomoj ¢gor»sato kaˆ metšeipen: Nu izbuteºte gândul nostru moartea
Lui Telemah. Sã ne vedem de masã.”
„ð f…loi, oÙc ¼min sunqeÚsetai ¼de ge boul»,
Thlem£coio fÒnoj: ¢ll¦ mnhsèmeqa daitÒj.”
806 ODUSSEAIS. U ODISEEA. CÂNTUL XX 807
Aºa le spuse Amfinom ºi spusa-i
ìj œfat' 'Amf…nomoj, to‹sin d' ™pi»ndane màqoj.
Plãcu la toþi. Venirã ei la curtea 320
™lqÒntej d' ™j dèmat' 'OdussÁoj qe…oio
Mãritului Ulise, ºi pe jeþuri
cla…naj mn katšqento kat¦ klismoÚj te qrÒnouj te, ªi-n scaune veºmintele-ºi lãsarã.
oƒ d' ƒšreuon Ԏj meg£louj kaˆ p…onaj agaj, †reuon d ªi prinserã sã-njunghie capre grase
ªi mari berbeci, grãsuni ºi-un bou din turmã
sÚaj si£louj kaˆ boàn ¢gela…hn: spl£gcna d' ¥r' 325
ªi fripserã-n frigare mãruntaie
Ñpt»santej ™nèmwn, ™n dš te onon krhtÁrsin ªi le-mpãrþirã între ei. Cu apã
kerÒwnto: kÚpella d ne‹me subèthj. Amestecarã-n oluri vin, ºi cupe
Vãcarul împãrþi la toþi; ºi pâne
s‹ton dš sf' ™pšneime Filo…tioj, Ôrcamoj ¢ndrîn,
Le mertici Filetios, vãtaful
kalo‹s' ™n kanšoisin, ™oinocÒei d MelanqeÚj. Pãstorilor, în dalbele panere, 330

oƒ d' ™p' Ñne…aq' ˜to‹ma proke…mena ce‹raj ‡allon. Turnã în cupe Melanteu ºi-n urmã
Thlšmacoj d' 'OdusÁa kaq…drue, kšrdea nwmîn, Ei mânile-ntindeau înspre bucate
Ce-n faþa lor stau gata. Între acestea
™ntÕj ™ãstaqšoj meg£rou, par¦ l£Žnon oÙdÒn, Pofti-nadins feciorul lui Ulise
d…fron ¢eikšlion kataqeˆj Ñl…ghn te tr£pezan: Pe tatãl sãu sã ºadã lângã pragul 335

p¦r d' ™t…qei spl£gcnwn mo…raj, ™n d' onon œceuen De piatrã-n sala bine-ntemeiatã.
ªi-un scaun prost îi puse ºi-o mãsuþã,
™n dšpaŽ crusšJ, ka… min prÕj màqon œeipen: ªi peste ea ceva din mãruntaie
„™ntauqo‹ nàn Âso met' ¢ndr£sin o„nopot£zwn: ªi vin turnându-i în pahar de aur,
Aºa-i grãi: „Aci sã ºezi la masã 340
kertom…aj dš toi aÙtÕj ™gë kaˆ ce‹raj ¢fšxw
Sã bei între bãrbaþi, ºi las’ pe mine
p£ntwn mnhst»rwn, ™peˆ oÜ toi d»miÒj ™stin Cã te pãzesc de blendele ºi-ocara
okoj Ód', ¢ll' 'OdusÁoj, ™moˆ d' ™kt»sato ke‹noj. Oricãrui peþitor. Nu-i casa obºtii,
Øme‹j dš, mnhstÁrej, ™p…scete qumÕn ™nipÁj Ci-i casa mea lãsatã de la tata.
Voi, peþitori, nu faceþi gurã, nu daþi 345
kaˆ ceirîn, †na m» tij œrij kaˆ ne‹koj Ôrhtai.” Cu mânile, sã nu se iºte sfadã
ìj œfaq', oƒ d' ¥ra p£ntej Ñd¦x ™n ce…lesi fÚntej ªi-ncaier între noi.” Aºa voinicul
Thlšmacon qaÚmazon, Ö qarsalšwj ¢gÒreue. I-ameninþã. Ei buzele-ºi muºcarã,
Mirându-se cã Telemah vorbise
to‹sin d' 'Ant…nooj metšfh, EÙpe…qeoj uƒÒj: Cutezãtor. Dar Antinou le zise: 350
„kaˆ calepÒn per ™Ònta decèmeqa màqon, 'Acaio…, „Aheilor, sã-ngãduim cuvântul
Thlem£cou: m£la d' Âmin ¢peil»saj ¢goreÚei. Lui Telemah, deºi e greu, cã tare
Ne-ameninþã pe noi. Pãcat cã Joe
oÙ g¦r ZeÝj e‡ase Kron…wn: tî kš min ½dh paÚsamen Se-mpotrivi, cã-i astupam noi gura
™n meg£roisi, ligÚn per ™Ònt' ¢gorht»n.” Acestui meºter vorbitor.” El astfel 355
808 ODUSSEAIS. U ODISEEA. CÂNTUL XX 809
Le cuvânta, dar nu-i pãsa de vorbe
ìj œfat' 'Ant…nooj: Ð d' ¥r' oÙk ™mp£zeto mÚqwn.
Lui Telemah. Atunci mânarã crainici
k»rukej d' ¢n¦ ¥stu qeîn ƒer¾n ˜katÒmbhn Ãgon:
Prin mijlocul cetãþii hecatomba
toˆ d' ¢gšronto k£rh komÒwntej 'Acaioˆ ¥lsoj Ûpo Cea sfântã pentru zei. Sobor þinurã
skierÕn ˜kathbÒlou 'ApÒllwnoj. Aheii prin dumbrava cea umbroasã 360

A marelui sãgetãtor Apollon.


oƒ d' ™peˆ êpthsan krš' Øpšrtera kaˆ ˜rÚsanto,
Ei cãrnurile fripserã-n frigare,
mo…raj dass£menoi da…nunt' ™rikudša da‹ta. p¦r Le traserã din foc, le împãrþirã
d' ¥r' 'OdussÁŽ mo‹ran qšsan, o‰ ponšonto, ªi la bogatul praznic s-aºezarã.
Iar oamenii care slujeau la masã 365
‡shn, æj aÙto… per ™l£gcanon: ìj g¦r ¢nègei
Fãcurã parte lui Ulise-ntocmai
Thlšmacoj, f…loj uƒÕj 'OdussÁoj qe…oio. Ca la ceilalþi, c-aºa i-a fost porunca
mnhstÁraj d' oÙ p£mpan ¢g»noraj e‡a 'Aq»nh Lui Telemah, feciorul lui Ulise.
Iar pe fruntaºii peþitori Minerva
lèbhj ‡scesqai qumalgšoj, Ôfr' œti m©llon dÚh 370
Tot nu-i lãsa de loc sã înceteze
¥coj krad…hn Laerti£dew 'OdusÁoj. Cu dureroasele-nfruntãri, ca astfel
Ãn dš tij ™n mnhstÁrsin ¢n¾r ¢qem…stia e„dèj, Tot mai adânc sã-l doarã pe Ulise.
Kt»sippoj d' Ônom' œske, S£mV d' ™nˆ o„k…a Era-ntre peþitori un om pornit spre
Necuviinþi, unul numit Ctesipos,
na‹en: Öj d» toi kte£tessi pepoiqëj patrÕj ˜o‹o 375
Din Same. Bizuindu-se pe-averea
mn£sket' 'OdussÁoj d¾n o„comšnoio d£marta. Ój Cea mult-a lui, peþea ºi el pe mândra
·a tÒte mnhstÁrsin Øperfi£loisi methÚda: Soþie-a celui dus. Ctesip acesta
Ocarnicilor peþitori le zise:
„kšklutš meu, mnhstÁrej ¢g»norej, Ôfra ti e‡pw: „Luaþi aminte, am sã vã spun o vorbã.
mo‹ran mn d¾ xe‹noj œcei p£lai, æj ™pšoiken, Strãinul are parte cumsecade 380

‡shn: oÙ g¦r kalÕn ¢tšmbein oÙd d…kaion La fel cu noi. Nu-i bine nici cu cale
Neospãtaþi sã fie musafirii
xe…nouj Thlem£cou, Ój ken t£de dèmaq' †khtai. ¢ll'
Lui Telemah, când vin la casa asta.
¥ge oƒ kaˆ ™gë dî xe…nion, Ôfra kaˆ aÙtÕj Sã-i dau ºi eu un dar de ospeþie,
Ca doar ºi el la rându-i sã-l îmbie 385
º loetrocÒJ dèV gšraj ºš tJ ¥llJ dmèwn, o
La vrun bãiaº, sau la vro altã slugã
‰ kat¦ dèmat' 'OdussÁoj qe…oio.”
Din casa lui Ulise.” Astfel zise
ìj e„pën œrriye boÕj pÒda ceirˆ pace…V, ªi din paner luând cu mâna-i grasã
ke…menon ™k kanšoio labèn: Ð d' ¢leÚat' 'OdusseÝj Ãka Un arm de bou asupra-i îl rãpede.
Dar se feri de el atunci Ulise 390
parakl…naj kefal»n, me…dhse d qumù sard£nion m£la
Puþin plecându-ºi capul ºi c-un zâmbet
to‹on: Ð d' eÜdmhton b£le to‹con. Amar rânji. Atins fu numai zidul
810 ODUSSEAIS. U ODISEEA. CÂNTUL XX 811
Cel mãestrit. Dar lui Ctesip îi zise
Kt»sippon d' ¥ra Thlšmacoj ºn…pape mÚqJ:
„Kt»sipp', Ã m£la toi tÒde kšrdion œpleto qumù: Mustrându-l Telemah: „Noroc de tine
Ca fost aºa, cã n-ai zdrelit pe oaspe, 395
oÙk œbalej tÕn xe‹non: ¢leÚato g¦r bšloj aÙtÒj. Ã C-almintrelea te strãpungeam cu lancea
g£r kšn se mšson b£lon œgceŽ ÑxuÒenti, ªi tatãl tãu aici, în loc de nuntã,
Þi-ar fi gãtit mormântul. Sã ia seama,
ka… kš toi ¢ntˆ g£moio pat¾r t£fon Sã nu-ºi dea nimenea pe faþ-arama.
¢mfepone‹to ™nq£de. tî m» t…j moi ¢eike…aj Cãci ºtiu acum ºi seamã-mi dau de toate, 400
™nˆ o‡kJ fainštw: ½dh g¦r nošw kaˆ oda ›kasta, ªi bun ºi rãu. Eu nu mai sunt copilul
De pân-aci. Destul cã rabd în mine
™sql£ te kaˆ t¦ cšreia: p£roj d' œti n»pioj Ãa. ¢ll' Privind la jaful vostru: oi junghiate
œmphj t£de mn kaˆ tštlamen e„sorÒwntej, ªi vin bãut ºi pâne risipitã,
m»lwn sfazomšnwn o‡noiÒ te pinomšnoio Cã-i greu sã vã opresc eu unul singur 405

Pe voi cei mulþi. Nu-mi fiþi duºmani de moarte,


kaˆ s…tou: calepÕn g¦r ™rukakšein ›na polloÚj.
Nu-mi faceþi rãu. De vreþi sã-mi puneþi capul,
¢ll' ¥ge mhkšti moi kak¦ ·šzete dusmenšontej: O vreau ºi eu. Mi-ar fi cu mult mai bine
e„ d' ½dh m' aÙtÕn kte‹nai menea…nete calkù, ka… Sã mor decât mereu sã-mi vadã ochii
Aceste mârºãvii, stâlciþi pe oaspeþi, 410
ke tÕ boulo…mhn, ka… ken polÝ kšrdion e‡h
Femeile urât batjocorite
teqn£men À t£de g' a„n ¢eikša œrg' Ðr£asqai,
Prin casa mea frumoasã.” Asta zise
xe…nouj te stufelizomšnouj dmJ£j te guna‹kaj ªi toþi tãcurã molcom. Agelaos,
·ust£zontaj ¢eikel…wj kat¦ dèmata kal£.” Al lui Damastor fiu, vorbi în urmã:
„Nu vã-nciudaþi, prieteni, nu rãspundeþi 415
ìj œfaq', oƒ d' ¥ra p£ntej ¢k¾n ™gšnonto siwpÍ.
Potrivnic celor zise cu dreptate.
Ñy d d¾ metšeipe Damastor…dhj 'Agšlaoj: Nu-l mai jigniþi pe-acest strãin, pe nimeni
„ð f…loi, oÙk ¨n d» tij ™pˆ ·hqšnti dika…J Din robii de la curtea lui Ulise.
Aº vrea sã spun lui Telemah ºi mamei
¢ntib…ois' ™pšessi kaqaptÒmenoj calepa…noi: Acestuia o vorbã bunã; poate 420
m»te ti tÕn xe‹non stufel…zete m»te tin' ¥llon Va fi plãcut-amânduror. Cât fuse
Nãdejde-n noi cã se va-ntoarce-acasã
dmèwn, o‰ kat¦ dèmat' 'OdussÁoj qe…oio.
Cumintele Ulise, n-avea nimeni
Thlem£cJ dš ke màqon ™gë kaˆ mhtšri fa…hn De ce cârti, dacã-i fãceaþi s-adaste
½pion, e‡ sfwŽn krad…V ¤doi ¢mfotšroiŽn. Ôfra ªi sã mai stea prin casã peþitorii. 425

mn Ûmin qumÕj ™nˆ st»qessin ™èlpei


nostÁsai 'OdusÁa polÚfrona Ónde dÒmonde,
tÒfr' oÜ tij nšmesij menšmen t' Ãn „scšmena… te
oÙranoà ™xapÒlwle, kak¾ d'
812 ODUSSEAIS. U
™pidšdromen ¢clÚj.” ìj œfaq', oƒ
mnhstÁraj kat¦ dèmat', ™peˆ tÒde kšrdion Ãen, d' ¥ra p£ntej ™p' aÙtù ¹dÝ
e„ nÒsths' 'OduseÝj kaˆ ØpÒtropoj †keto dîma: gšlassan.
nàn d' ½dh tÒde dÁlon, Ó t' oÙkšti nÒstimÒj
™stin. ¢ll' ¥ge sÍ t£de mhtrˆ parezÒmenoj
kat£lexon,
g»masq' Ój tij ¥ristoj ¢n¾r kaˆ ple‹sta pÒrVsin,
Ôfra sÝ mn ca…rwn patrèŽa p£nta nšmhai,
œsqwn kaˆ p…nwn, ¹ d' ¥llou dîma kom…zV.”
tÕn d' aâ Thlšmacoj pepnumšnoj ¢nt…on hÜda:
„oÙ m¦ ZÁn', 'Agšlae, kaˆ ¥lgea patrÕj ™mo‹o,
Ój pou tÁl' 'Iq£khj À œfqitai À ¢l£lhtai, oÜ ti diatr…
bw mhtrÕj g£mon, ¢ll¦ keleÚw g»masq' ú k'
™qšlV, potˆ d' ¥speta dîra d…dwmi:
a„dšomai d' ¢škousan ¢pÕ meg£roio d…esqai
mÚqJ ¢nagka…J: m¾ toàto qeÕj telšseien.”
ìj f£to Thlšmacoj: mnhstÁrsi d Pall¦j 'Aq»nh ¥sbeston
gšlw ðrse, paršplagxen d nÒhma.
oƒ d' ½dh gnaqmo‹si gelèwn ¢llotr…oisin,
aƒmofÒrukta d d¾ krša ½sqion: Ôsse d' ¥ra sfšwn
dakruÒfin p…mplanto, gÒon d' çeto qumÒj.
to‹si d kaˆ metšeipe QeoklÚmenoj qeoeid»j:
„« deilo…, t… kakÕn tÒde p£scete; nuktˆ mn
Ømšwn e„lÚatai kefala… te prÒswp£ te nšrqe te
goàna, o„mwg¾ d dšdhe, ded£kruntai d pareia…,
a†mati d' ™rr£datai to‹coi kala… te mesÒdmai:
e„dèlwn d plšon prÒquron, ple…h d kaˆ aÙl»,
ƒemšnwn ”ErebÒsde ØpÕ zÒfon: ºšlioj d
ODISEEA. CÂNTUL XX 813
Mai bine ar fi fost dacã el însuºi

S-ar fi întors ºi-ar fi venit în þarã.


Dar astãzi e vãdit cã nu mai vine.
Deci du-te tu la maicã-ta ºi spune-i
Sã ia de soþ pe cine-i mai de frunte 430

ªi-o înzestreazã mai bogat, ca astfel


De-avutul pãrintesc tu sã te bucuri,
Sã bei, sã ospãtezi, iar ea sã cate
De casa altuia.” Lui Agelaos
Rãspunse Telemah: „Îþi jur pe Joe, 435

Pe suferinþa tatei, care bietul


De bunã seamã-i dus ori bate drumuri
Departe de Itaca, nunta mamei
Eu n-o amân. Ba zic sã se mãrite
Cu cine-o vrea; i-oi da chiar multe daruri. 440

Dar peste voia dânsei, mi-e ruºine


S-o scot cu sila ºi cu zor din casã.
Fereascã Dumnezeu de-una ca asta!”
Aºa le zise el. Atunci Minerva
Trezi un râs la peþitori, un hohot 445

Nepotolit; ea le scrântise mintea,


De tot râdeau parcã din fãlci strãine.
Mâncau din cãrnuri crude ºi cu sânge,
ªi ochii lor erau muiaþi de lacrimi
ªi toþi erau porniþi pe tânguire. 450

Atunci luã cuvântul ºi le zise


Teoclimen: „Ce crunt blãstem vã paºte,
Sãrmanilor? Vã-mpresurã-ntuneric
ªi capul ºi obrazul ºi genunchii.
Rãsunã vaiet, lacrimi curg pe faþã, 455

Stropit cu sânge-i zidul ºi tavanul.


ªi geme ºi pridvorul ºi ograda
De umbrele ce nãzuie spre bezna
De întuneric. Soarele din slavã
Se-ntunecã,-nfiorãtoare noapte 460

Se-ntinde peste tot.” Aºa el zise,


ªi toþi râdeau voios de cele spuse.
814 ODUSSEAIS. U ODISEEA. CÂNTUL XX 815
Dar Evrimah, odrasla lui Polibos,
to‹sin d' EÙrÚmacoj, PolÚbou p£Žj, Ãrc' ¢goreÚein:
Aºa-i rãspunse: „E nebun strãinul
„¢fra…nei xe‹noj nšon ¥lloqen e„lhlouqèj.
Ce-abia veni din alte pãrþi. Hai iute 465

¢ll£ min aya, nšoi, dÒmou ™kpšmyasqe qÚraze Sã-l scoatem noi, bãieþi, afarã-n piaþã,
e„j ¢gor¾n œrcesqai, ™peˆ t£de nuktˆ ™skei.” C-aici îi pare lui cã e-ntuneric.”
Teoclimen în chip de zeu rãspunse:
tÕn d' aâte prosšeipe QeoklÚmenoj qeoeid»j:
„O, Evrimah, eu nu cer cãlãuzã
„EÙrÚmac', oÜ t… s' ¥nwga ™moˆ pompÁaj Ñp£zein. Cãci am urechi ºi ochi, picioare bune 470

e„s… moi Ñfqalmo… te kaˆ oÜata kaˆ pÒdej ¥mfw ªi minte-ntreagã, nicidecum scrântitã.
Cu ele voi ieºi de-aici afarã,
kaˆ nÒoj ™n st»qessi tetugmšnoj, oÙdn ¢eik»j: Fiindcã vãd c-asupra voastrã vine
to‹s' œxeimi qÚraze, ™peˆ nošw kakÕn Ümmin Un rãu de care nu mai scapã nimeni,
™rcÒmenon, tÒ ken oÜ tij ØpekfÚgoi oÙd' ¢lšaito O, peþitori, din voi care-n cãminul 475

mnhst»rwn, o‰ dîma kat' ¢ntiqšou 'OdusÁoj Viteazului batjocoriþi pe oameni


ªi izvodiþi nelegiuiri.” El zise,
¢nšraj Øbr…zontej ¢t£sqala mhcan£asqe.” ìj
Apoi ieºi din luminoasa curte,
e„pën ™xÁlqe dÒmwn ™å naietaÒntwn, ªi merse la Pireos, care vesel
La dânsul îl primi. Iar peþitorii 480
†keto d' ™j Pe…raion, Ó min prÒfrwn Øpšdekto.
Priveau unii la alþii ºi cu toþii
mnhstÁrej d' ¥ra p£ntej ™j ¢ll»louj ÐrÒwntej Râdeau de oaspeþi ºi-ntãrtau cu asta
Thlšmacon ™ršqizon, ™pˆ xe…noij gelÒwntej. Pe Telemah. Iar unul din duiumul
ïde dš tij e‡peske nšwn ØperhnoreÒntwn: Obraznicilor tineri astfel zise:
„O, Telemah, nu-i nimeni alt ca tine 485
„Thlšmac', oÜ tij se‹o kakoxeinèteroj ¥lloj, Aºa fãrã noroc de oaspeþi: unul
oŒon mšn tina toàton œceij ™p…maston ¢l»thn, Aici i-un biet calic hoinar, cu poftã
s…tou kaˆ o‡nou kecrhmšnon, oÙdš ti œrgwn Nesãþioasã dupã vin ºi pâne,
Un leneº ºi un pãcãtos, povara
œmpaion oÙd b…hj, ¢ll' aÜtwj ¥cqoj ¢roÚrhj:
Pãmântului. Cellalt se apucase 490

¥lloj d' aâtš tij oátoj ¢nšsth manteÚesqai. ¢ll' e‡ De prorocit. Dar de m-asculþi pe mine
mo… ti p…qoio, tÒ ken polÝ kšrdion e‡h: ªi faci cum zic, þi-ar fi cu mult mai bine:
Pe-aceºti strãini sã-i îmbarcãm îndatã
toÝj xe…nouj ™n nh polukl»Ždi balÒntej
ªi sã-i trimitem la siculi, pe unde
™j SikeloÝj pšmywmen, Óqen kš toi ¥xion ¥lfoi.” ìj Sã-i vinzi pe preþ.” Aºa vorbeau cei tineri, 495

œfasan mnhstÁrej: Ð d' oÙk ™mp£zeto mÚqwn, Dar nu-i pãsa lui Telemah de vorbe;
Tãcut privea la tatãl sãu cum gata
¢ll' ¢kšwn patšra prosedšrketo, dšgmenoj a„e…,
Tot sta sã-nalþe braþul lui puternic
ÐppÒte d¾ mnhstÁrsin ¢naidšsi ce‹raj ™f»sei.
816 ODUSSEAIS. U ODISEEA. CÂNTUL XX 817
Asupra peþitorilor nemernici.
d kat' ¥nthstin qemšnh perikallša d…fron
Iar Penelopa-n faþa lor se puse 500
koÚrh 'Ikar…oio, per…frwn PhnelÒpeia,
Pe-un jeþ frumos ºi asculta cuvântul
¢ndrîn ™n meg£roisin ˜k£stou màqon ¥koue. Rostit de fiecare om din salã.
de‹pnon mn g¦r to… ge gelèontej tetÚkonto ¹dÚ te Ei tot râdeau ºi-ºi pregãteau ospãþul
Pe pofta lor, c-aºa de multe vite
kaˆ menoeikšj, ™peˆ m£la pÒll' ƒšreusan: Junghiaserã. Dar nici n-avea sã fie 505
dÒrpou d' oÙk ¥n pwj ¢car…steron ¥llo gšnoito, O masã mai lehamite ca asta
oŒon d¾ t£c' œmelle qe¦ kaˆ karterÕj ¢n¾r Ce o puneau la cale-acum Minerva
qhsšmenai: prÒteroi g¦r ¢eikša mhcanÒwnto. ªi marele viteaz, cã peþitorii
Fãcuserã-nceputul fãrdelegii.
ODUSSEIAS F Cântul XXI

Atunci Minerva cea cu ochi albaºtri


TÍ d' ¥r' ™pˆ fresˆ qÁke qe¦ glaukîpij 'Aq»nh, Povãþuia pe fiica lui Icariu,
koÚrV 'Ikar…oio, per…froni Phnelope…V, Mintoasa Penelopa, sã ia arcul
ªi fierul brumãriu de la topoare
tÒxon mnhst»ressi qšmen poliÒn te s…dhron 5
La peþitori în faþã sã le puie
™n meg£rois' 'OdusÁoj, ¢šqlia kaˆ fÒnou ¢rc»n. De întrecut la curtea lui Ulise,
ªi-a fost aceasta jocul ºi prilejul
kl…maka d' Øyhl¾n proseb»seto oŒo dÒmoio,
Pieirii lor. Sui dar scara naltã
e†leto d klh‹d' eÙkampša ceirˆ pace…V, kal¾n
La casa ei, luã cu mâna-i plinã
calke…hn: kèph d' ™lšfantoj ™pÁen. O cheie bine-ncovoiatã, mare, 10

bÁ d' ‡menai q£lamÒnde sÝn ¢mfipÒloisi gunaixˆn Frumoasã ºi lucratã din aramã
ªi cu mâner de fildeº. Dup-aceea
œscaton: œnqa dš oƒ keim»lia ke‹to ¥naktoj,
Se duse ea cu roabele-mpreunã
calkÒj te crusÒj te polÚkmhtÒj te s…dhroj. œnqa La cea din urm-a ei cãmarã, unde
Erau odoarele domneºti, aramã 15
d tÒxon ke‹to pal…ntonon ºd farštrh „odÒkoj,
ªi fier din greu lucrat ºi-aurãrie,
polloˆ d' œnesan stonÒentej юsto…, dîra t£ oƒ
Precum ºi arcul încordat ºi tolba
xe‹noj Lakeda…moni dîke tuc»saj ”Ifitoj Cea plinã de sãgeþi amare, darul
EÙrut…dhj, ™pie…keloj ¢qan£toisi. Ce-i dase lui Ulise un prieten
Odatã în Lacedemòn, Ifitos 20
të d' ™n Mess»nV xumbl»thn ¢ll»loiŽn
Evritianul, un bãrbat ca zeii.
o‡kJ ™n 'OrtilÒcoio dafronoj. à toi 'OdusseÝj Ei în Messenia se-ntâlnirã-acasã
Ãlqe met¦ cre‹oj, tÒ ·£ oƒ p©j dÁmoj Ôfelle: La ortomanul Orsiloh. Ulise
Mersese-atunci pe-acolo ca sã cearã
mÁla g¦r ™x 'Iq£khj Mess»nioi ¥ndrej ¥eiran
Despãgubire de la-ntreg poporul, 25
nhusˆ polukl»Žsi trihkÒsi' ºd nomÁaj. Cãci oameni din Mesena în corãbii
tîn ›nek' ™xes…hn poll¾n ÐdÕn Ãlqen 'OdusseÚj, Rãpiserã oi multe din Itaca,
Trei sute, împreunã cu pãstorii
paidnÕj ™èn: prÕ g¦r Âke pat¾r ¥lloi te gšrontej:
De-aceea ºi Ulise, un copilandru,
”Ifitoj aâq' †ppouj diz»menoj, a† oƒ Ôlonto Ca sol fãcuse calea asta lungã 30

Fiind trimis de tata-i ºi de sfetnici.


Ifitos cãuta în vremea-aceea
820 ODUSSEAIS. F ODISEEA. CÂNTUL XXI 821
Douãsprezece iepe-a lui pierdute
dèdeka q»leiai, ØpÕ d' ¹m…onoi talaergo…:
ªi supte de-a lor muli robaci, ºi asta-i
a‰ d» oƒ kaˆ œpeita fÒnoj kaˆ mo‹ra gšnonto, 35
Pricinui la urmã ºi sfârºitul,
™peˆ d¾ DiÕj uƒÕn ¢f…keto karterÒqumon, fîq' Când el ajunse-acasã la feciorul
`HraklÁa, meg£lwn ™pi…stora œrgwn, Ój min Lui Jupiter, la Hercule-oþelitul,
Viteazul marilor isprãvi. Acesta
xe‹non ™Ònta katšktanen ú ™nˆ o‡kJ, scštlioj,
Ca oaspe chiar acasã îl rãpuse,
oÙd qeîn Ôpin a„dšsat' oÙd tr£pezan, t¾n ¼n Nãstruºnicul, cãci n-avusese teamã 40
oƒ paršqhken: œpeita d pšfne kaˆ aÙtÒn, De-a zeilor mânie, nu cinstise
Nici masa însãºi unde îl poftise;
†ppouj d' aÙtÕj œce kraterènucaj ™n meg£roisi. t¦j Ba dupã ce-l ucise pe Ifitos,
™ršwn 'OdusÁŽ sun»nteto, dîke d tÒxon, tÕ prˆn ªi iepele i-opri la el în grajduri.
mn ™fÒrei mšgaj EÜrutoj, aÙt¦r Ð paidˆ k£llip' Aºa se întâlni el cu Ulise 45

¢poqnÇskwn ™n dèmasin Øyhlo‹si. ªi-n dar îi dete arcul ce-l avuse


Pãrintele-i vestit arcaº Evritos
tù d' 'OduseÝj x…foj ÑxÝ kaˆ ¥lkimon œgcoj œdwken, ªi care-apoi, când el muri la curte,
¢rc¾n xeinosÚnhj proskhdšoj: oÙd trapšzV Fiului sãu lãsase moºtenire.
Ulise-n schimb îi dete-o lance tare 50
gnèthn ¢ll»lw: prˆn g¦r DiÕj uƒÕj œpefnen ”Ifiton
ªi-o sabie,-nceputul unei calde
EÙrut…dhn, ™pie…kelon ¢qan£toisin, Ój oƒ Prietenii, mãcar cã niciodatã
tÒxon œdwke. tÕ d' oÜ pote d‹oj 'OdusseÝj Ei nu se ospãtaserã-ntre dânºii,
™rcÒmenoj pÒlemÒnde melain£wn ™pˆ nhîn Cãci Hercule nainte l-omorâse
Pe fiul lui Evritos, de la care 55
Åre‹t', ¢ll' aÙtoà mnÁma xe…noio f…loio
Avea Ulise arcul. Arma asta
kšsket' ™nˆ meg£roisi, fÒrei dš min Âj ™pˆ ga…hj. El n-o lua cu dânsul niciodatã
La mersul lui în bãtãlii pe mare,
d' Óte d¾ q£lamon tÕn ¢f…keto d‹a gunaikîn
Ci-n casã o pãstra ca amintire
oÙdÒn te drڎnon proseb»seto, tÒn pote tšktwn De la un bun prieten; doar în þarã 60
xšssen ™pistamšnwj kaˆ ™pˆ st£qmhn ‡qunen, La el de-o mai purta. Cum ea, zeiþa
Între femei, ajunse la cãmara
™n d staqmoÝj ¥rse, qÚraj d' ™pšqhke faein£j,
Cu pragul de stejar, pe care-un meºter
aÙt…k' ¥r' ¼ g' ƒm£nta qoîj ¢pšluse korènhj, ™n Îl netezi,-l obli pe ciripie,
d klh‹d' Âke, quršwn d' ¢nškopten ÑcÁaj ¥nta ªi potrivind usciorii puse asupra-i 65

tituskomšnh. t¦ d' ¢nšbracen ºäte taàroj Lucioasele canaturi, ea în grabã


De la belciug desprinse-atunci cureaua
boskÒmenoj leimîni: tÒs' œbrace kal¦ qÚretra
ªi dibuind în faþã-i puse cheia
plhgšnta klh‹di, pet£sqhsan dš oƒ ðka.
822 ODUSSEAIS. F ODISEEA. CÂNTUL XXI 823
ªi dete-n lãturi drugii de la uºã;
d' ¥r' ™f' ØyhlÁj san…doj bÁ: œnqa d chloˆ
Trosni atunci, când se deschise, uºa 70
›stasan, ™n d' ¥ra tÍsi quèdea e†mat' œkeito.
Ca mugetul de taur la pãºune.
œnqen Ñrexamšnh ¢pÕ pass£lou a‡nuto Sui crãiasa podu-nalt de scânduri
tÒxon aÙtù gwrutù, Ój oƒ per…keito faeinÒj. Pe care sta un ºir de lãzi cu straie
Frumos-mirositoare. Se întinse
˜zomšnh d kat' aâqi, f…lois' ™pˆ goÚnasi qe‹sa, 75
ªi din cuier luã ea însãºi arcul
kla‹e m£la ligšwj, ™k d' Èree tÒxon ¥naktoj. Cu tocul lucitor, unde el fuse
¹ d' ™peˆ oân t£rfqh poludakrÚtoio gÒoio, Adãpostit; ºezu-ntr-un colþ pe urmã,
ªi pe genunchi proptindu-l, plânse-n hohot
bÁ ·' ‡menai mšgarÒnde met¦ mnhstÁraj ¢gauoÝj
Pe vechiul arc dupã ce-l scoase-afarã.
tÒxon œcous' ™n ceirˆ pal…ntonon ºd farštrhn La urmã, când destul gemu ºi plânse, 80
„odÒkon: polloˆ d' œnesan stonÒentej юsto…. Se duse ea la peþitori în salã
Cu arcul ce rãsaltã ºi cu tolba
tÍ d' ¥r' ¤m' ¢mf…poloi fšron Ôgkion, œnqa s…dhroj
Cea plinã de sãgeþi otrãvitoare.
ke‹to polÝj kaˆ calkÒj, ¢šqlia to‹o ¥naktoj. Iar slugile-au cãrat o ladã plinã
¹ d' Ôte d¾ mnhstÁraj ¢f…keto d‹a gunaikîn, De fierãrie ºi de-aramã, scule 85

stÁ ·a par¦ staqmÕn tšgeoj pÚka poihto‹o, De lupt-a lui Ulise. Cum ajunse
La peþitori, ca o zeiþã dânsa
¥nta parei£wn scomšnh lipar¦ kr»demna: Stãtu pe pragul sãlii mãestrite
¢mf…poloj d' ¥ra oƒ kedn¾ ˜k£terqe paršsth. C-un vãl strãlucitor lãsat pe faþã.
ªi-având alãturi douã-nsoþitoare, 90
aÙt…ka d mnhstÁrsi methÚda kaˆ f£to màqon:
Ea astfel peþitorilor le zise:
„kšklutš meu, mnhstÁrej ¢g»norej, o‰ tÒde dîma „Voi, mândri peþitori, aþi dat nãvalã
™cr£et' ™sqišmen kaˆ pinšmen ™mmenj a„eˆ La casa mea, ca necurmat ºi pururi
¢ndrÕj ¢poicomšnoio polÝn crÒnon, oÙdš tin' ¥llhn Sã beþi ºi sã mâncaþi, cã mi-e bãrbatul
Plecat de mult. ªi pentru ast-avurãþi 95
mÚqou poi»sasqai ™pisces…hn ™dÚnasqe,
ªi-aveþi doar un cuvânt: dorinþa
¢ll' ™m ƒšmenoi gÁmai qšsqai te guna‹ka. De-a vã-nsura ºi-a mã lua pe mine.
¢ll' ¥gete, mnhstÁrej, ™peˆ tÒde fa…net' ¥eqlon: Dar iat-acum vã dau prilej de luptã
ªi-ntrecere: vã pun nainte arcul
q»sw g¦r mšga tÒxon 'OdussÁoj qe…oio: 100
Cel mare-al lui Ulise. ªi oricine
Öj dš ke ·htat' ™ntanÚsV biÕn ™n pal£mVsi kaˆ Îl va destinde mai cu-ndemânare
dioŽsteÚsV pelškewn duoka…deka p£ntwn, tù ken ªi va rãzbate cu sãgeata toate
Securile, bãrbatul meu sã fie.
¤m' ˜spo…mhn, nosfissamšnh tÒde dîma
Îl voi urma, ºi pãrãsi-voi casa
Cea plinã de-amintiri din tinereþe, 105
824 ODUSSEAIS. F ODISEEA. CÂNTUL XXI 825
De bogãþie ºi de frumuseþe,
kour…dion, m£la kalÒn, ™n…pleion biÒtoio, toà
De care cred cã eu cândva ºi-n vise
pote memn»sesqai яomai œn per Ñne…rJ.”
Îmi voi aduce-aminte.” Asta zise
ìj f£to, ka… ·' EÜmaion ¢nègei, d‹on ØforbÒn, tÒxon ªi porunci porcarului Eumeos
Naintea peþitorilor s-aºeze 110
mnhst»ressi qšmen poliÒn te s…dhron. dakrÚsaj d'
Topoarele ºi arcul. El cu lacrimi
EÜmaioj ™dšxato kaˆ katšqhke: kla‹e d boukÒloj
În ochi primi odoarele-amintirii
¥lloq', ™peˆ ‡de tÒxon ¥naktoj. 'Ant…nooj d' De la stãpân ºi-n faþa lor le-aduse.
™nšnipen œpoj t' œfat' œk t' ÑnÒmaze: ªi la vederea arcului vãcarul
Plângea ºi el. Iar Antinou, vãzându-i 115
„n»pioi ¢groiîtai, ™fhmšria fronšontej,
Aºa-i certa ºi-i ocãra: „Voi, tuieºi
« deilè, t… nu d£kru kate…beton ºd gunaikˆ qumÕn Þãrani care gândiþi numai la ziua
™nˆ st»qessin Ñr…neton; Î te kaˆ ¥llwj ke‹tai ™n De astãzi, voi, fiinþe pãcãtoase,
De ce vã miorcãiþi aºa ºi faceþi
¥lgesi qumÒj, ™peˆ f…lon êles' ¢ko…thn. ¢ll'
Sã i se frângã inima femeii? 120
¢kšwn da…nusqe kaq»menoi, º qÚraze ªi-aºa e biata-n sufletu-i rãnitã,
kla…eton ™xelqÒnte kat' aÙtÒqi tÒxa lipÒnte, Cã soþul ºi-a pierdut. Ci staþi mai bine
Tãcuþi la masã ori ieºiþi afarã
mnhst»ressin ¥eqlon ¢£aton: oÙ g¦r яw ·hŽd…
ªi plângeþi. Pãrãsiþi mai iute arcul
wj tÒde tÒxon ™äxoon ™ntanÚesqai. 125
Sã-nceapã jocul vajnic peþitorii,
oÙ g£r tij mšta to‹oj ¢n¾r ™n to…sdesi p©sin, oŒoj Cã-mi pare cã nu-i lesne-a trage arcul
'OdusseÝj œsken: ™gë dš min aÙtÕj Ôpwpa, Acesta lustruit; doar nu-i nici unul
Din cei de faþã tare ca Ulise.
kaˆ g¦r mn»mwn e„m…, p£Žj d' œti n»pioj Ãa.” Eu însumi îl vãzui; eram pe-atuncea
ìj f£to, tù d' ¥ra qumÕj ™nˆ st»qessin ™èlpei Doar un copil ºi tot mi-aduc aminte.” 130

neur¾n ™ntanÚein dioŽsteÚsein te sid»rou. Aºa zicea ºi-avea nãdejde-n sine


Sã-ntindã coarda, sã rãzbatã fierul,
toi юstoà ge prîtoj geÚsasqai œmellen ™k Dar el avea întâiul sã se-nfrupte
ceirîn 'OdusÁoj ¢mÚmonoj, Ön tÒt' ¢t…ma De-amarnica sãgeat-a lui Ulise,
Pe care-l necinstea ºezând în casã-i 135
¼menoj ™n meg£rois', ™pˆ d' êrnue p£ntaj ˜ta…rouj.
ªi asmuþind asupra-i pe tovarãºi.
to‹si d kaˆ metšeif' ƒer¾ Šj Thlem£coio:
Dumnezeiescul Telemah le zise:
„í pÒpoi, Ã m£la me ZeÝj ¥frona qÁke Kron…wn: „Vai mie, Joe mã sminti cu totul!
m»thr mšn mo… fhsi f…lh, pinut» per ™oàsa, ¥llJ Iubita-mi mamã, cât e de cuminte,
Tot zice cã se va-nsoþi cu altul 140
¤m' ›yesqai nosfissamšnh tÒde dîma:
ªi se va-ndepãrta din casa asta.
aÙt¦r ™gë gelÒw kaˆ tšrpomai ¥froni qumù. ªi eu prosteºte râd ºi tot mã bucur.
826 ODUSSEAIS. F ODISEEA. CÂNTUL XXI 827
Dar haide, peþitori, acum la luptã,
¢ll' ¥gete, mnhstÁrej, ™peˆ tÒde fa…net' ¥eqlon,
Rãsplata-i o femeie ca nici una
o†h nàn oÙk œsti gun¾ kat' 'Acaida ga‹an, oÜte 145
În toatã-Ahaia ºi-n cetatea Pilos,
PÚlou ƒerÁj oÜt' ”Argeoj oÜte Muk»nhj, [oÜt' ªi-n Argos, ºi-n Micena, ºi-n Itaca,
aÙtÁj 'Iq£khj oÜt' ºpe…roio mela…nhj:] ªi pe uscatul negru. O ºtiþi bine
kaˆ d' aÙtoˆ tÒde ‡ste: t… me cr¾ mhtšroj a‡nou; – Voi înºivã, de ce sã-mi laud mama?
Deci hai odatã, n-o lungiþi cu mofturi
¢ll' ¥ge m¾ mÚnVsi paršlkete mhd' œti tÒxou ªi nu mai pregetaþi sã-ntindeþi arcul, 150

dhrÕn ¢potrwp©sqe tanustÚoj, Ôfra ‡dwmen. Ca sã vedem pe cel care va bate.


kaˆ dš ken aÙtÕj ™gë toà tÒxou peirhsa…mhn: ªi eu m-aº încerca sã trag dintr-însul.
De l-aº putea întinde ºi sãgeata-i
e„ dš ken ™ntanÚsw dioŽsteÚsw te sid»rou, S-o trec prin fier, eu n-aº avea durerea
oÜ kš moi ¢cnumšnJ t£de dèmata pÒtnia m»thr Sã vãd cã maica-mi pãrãseºte casa, 155

Cu altul pleacã ºi mã lasã singur,


le…poi ¤m' ¥llJ „oàs', Ót' ™gë katÒpisqe lipo…mhn
ªi pot ºi eu s-am biruinþi frumoase
oŒÒj t' ½dh patrÕj ¢šqlia k£l' ¢nelšsqai.” Ca tatãl meu.” El zice ºi-n picioare
Ã, kaˆ ¢p' êmoiŽn cla‹nan qšto foinikÒessan Rãsare drept, aruncã de pe umãr
Veºmântu-i porfiriu, descinge spada 160
ÑrqÕj ¢naxaj, ¢pÕ d x…foj ÑxÝ qšt' êmwn.
ªi sapã-ntâi un singur ºanþ de-a lungul
prîton mn pelškeaj stÁsen, di¦ t£fron ÑrÚxaj p©si ªi-mplântã-n el topoarele, le-nºirã
m…an makr»n, kaˆ ™pˆ st£qmhn ‡qunen, ¢mfˆ d Pe ciripie toate, apoi adunã
ga‹an œnaxe. t£foj d' ›le p£ntaj „dÒntaj, ªi calcã þãrna-n jurul lor, de-i prinse
Pe toþi mirarea de frumos ce puse 165
æj eÙkÒsmwj stÁse: p£roj d' oÜ pè pot' Ñpèpei. Topoarele la rând, cã niciodatã
stÁ d' ¥r' ™p' oÙdÕn „ën kaˆ tÒxou peir»tize. El jocul nu vãzuse. Apoi el merse,
Stãtu la uºã-n prag sã-ncerce arcul.
trˆj mšn min pelšmixen ™rÚssesqai menea…nwn, trˆj
De trei ori îl clinti ºi vru sã tragã,
d meqÁke b…hj, ™pielpÒmenoj tÒ ge qumù, De trei ori braþu-i se muie ºi totuºi 170
neur¾n ™ntanÚein dioŽsteÚsein te sid»rou. Se bizuia c-ar fi putut la urmã
ka… nÚ ke d¾ ™t£nusse b…V tÕ tštarton ¢nšlkwn, Sã-ntindã coarda, sã rãzbatã fierul.
L-ar fi întins ºi tras a patra oarã
¢ll' 'OduseÝj ¢nšneue kaˆ œsceqen ƒšmenÒn per.
Din rãsputeri, dar îl opri Ulise
to‹j d' aâtij metšeif' ƒer¾ Šj Thlem£coio: C-un semn din ochi. ªi Telemah mai zise: 175

„í pÒpoi, Ã kaˆ œpeita kakÒj t' œsomai kaˆ ¥kikuj, „Vai, fi-voi un molâu ºi un nevolnic
Ori sunt prea tânãr ºi-ncã nu mã-ncumet
º neèterÒj e„mi kaˆ oÜ pw cersˆ pšpoiqa
În braþul meu sã-nlãtur pe oricine
¥ndr' ¢pamÚnasqai, Óte tij prÒteroj calep»nV. M-ar încolþi întâi. Dar hai încoace
828 ODUSSEAIS. F ODISEEA. CÂNTUL XXI 829
Voi toþi care sunteþi mai tari ca mine, 180

¢ll' ¥geq', o† per ™me‹o b…V proferšstero… ™ste,


Cercaþi din arc, sã isprãvim mai iute
tÒxou peir»sasqe, kaˆ ™ktelšwmen ¥eqlon.” ìj
Cu-ntrecerea.” Aºa vorbi ºi arcul
e„pën tÒxon mn ¢pÕ ›o qÁke cam©ze, Îl puse jos proptindu-l de-ale uºii
kl…naj kollhtÍsin ™ãxšstVj san…dessin, Frumos-strujite ºi-ncheiate scânduri,
ªi sprijini sãgeata de belciugul 185
aÙtoà d' çkÝ bšloj kalÍ prosškline korènV,
Scânteietor al arcului. Se duse
¨y d' aâtij kat' ¥r' ›zet' ™pˆ qrÒnou, œnqen ¢nšsth. ªi iar ºezu pe jeþu-i de-nainte.
to‹sin d' 'Ant…nooj metšfh, EÙpe…qeoj uƒÒj: Luã cuvântul Antinou ºi zise:
„Ôrnusq' ˜xe…hj ™pidšxia p£ntej ˜ta‹roi, „Sculaþi pe rând, tovarãºi, câte unul
Din dreapta, de la locul unde-ncepe 190
¢rx£menoi toà cèrou, Óqen tš per o„nocoeÚei.” ìj Paharnicul sã toarne vin în cupe”.
œfat' 'Ant…nooj, to‹sin d' ™pi»ndane màqoj. Întâiul se sculã din jeþ Leodes,
Leièdhj d prîtoj ¢n…stato, ”Hnopoj uƒÒj, Feciorul lui Enop ºi ghicitorul
Din jertfe care-aproape de ulciorul
Ó sfi quoskÒoj œske, par¦ krhtÁra d kalÕn Œze Frumos de vin stãtea în fundul sãlii, 195

muco…tatoj a„e…: ¢tasqal…ai dš oƒ o‡J Cãci numai el ura nelegiuirea


ªi-avea pe toþi tovarãºii mânie.
™cqraˆ œsan, p©sin d nemšssa mnhst»ressin:
El cel dintâi ia arcul ºi sãgeata,
Ój ·a tÒte prîtoj tÒxon l£be kaˆ bšloj çkÚ. stÁ d' Se pune-apoi pe prag ºi-ncearcã arcul,
¥r' ™p' oÙdÕn „ën kaˆ tÒxou peir»tizen, Nu-l poate trage însã, cã nainte-i 200

oÙdš min ™nt£nuse: prˆn g¦r k£me ce‹raj ¢nšlkwn Cad mânile lui moi ºi nedeprinse,
De ostenite, ºi-astfel cuvânteazã:
¢tr…ptouj ¡pal£j. met¦ d mnhstÁrsin œeipen:
„Prieteni, nu-l pot trage, sã-l ia altul.
„ð f…loi, oÙ mn ™gë tanÚw, labštw d kaˆ ¥lloj. Cã arcul ãsta va scurta viaþa
La mulþi fruntaºi ºi-ar fi mai bine moarte 205
polloÝj g¦r tÒde tÒxon ¢ristÁaj kekad»sei qumoà
Decât aºa trãind sã n-avem parte
kaˆ yucÁj, ™peˆ Ã polÝ fšrterÒn ™sti
De-aceea pentru care noi ne strângem
teqn£men À zèontaj ¡marte‹n, oá q' ›nek' a„eˆ Pe-aici ºi aºteptãm în toatã ziua.
™nq£d' Ðmilšomen, potidšgmenoi ½mata p£nta. Doreºte-acum ºi crede fiecare
Nevasta lui sã fie Penelopa, 210
nàn mšn tij kaˆ œlpet' ™nˆ fresˆn ºd menoin´
Dar dupã ce cu arcul o sã-ncerce
gÁmai PhnelÒpeian, 'OdussÁoj par£koitin: ªi va vedea cã e-n deºert, sã plece
aÙt¦r ™p¾n tÒxou peir»setai ºd ‡dhtai, – Cu daruri în peþit dupã vreo altã
Femeie-mpodobitã din Ahaia,
¥llhn d» tin' œpeita 'AcaiŽ£dwn eÙpšplwn mn£sqw Iar Penelopa de bãrbat sã-ºi ieie 215
™šdnoisin diz»menoj: ¹ dš k' œpeita
830 ODUSSEAIS. F ODISEEA. CÂNTUL XXI 831
Pe-acela care-i dã mai multã avere
g»maiq' Ój ke ple‹sta pÒroi kaˆ mÒrsimoj œlqoi.” ìj
ªi-i fu sortit.” Aºa vorbi, ºi arcul
¥r' ™fènhsen kaˆ ¢pÕ ›o tÒxon œqhke,
Îl puse jos proptindu-l de-ale uºii
kl…naj kollhtÍsin ™ãxšstVj san…dessin, Frumos strujite ºi-ncheiate scânduri.
aÙtoà d' çkÝ bšloj kalÍ prosškline korènV, ªi sprijini sãgeata de belciugul 220

¨y d' aâtij kat' ¥r' ›zet' ™pˆ qrÒnou, œnqen ¢nšsth. Scânteietor al arcului. Se duse
ªi iar ºezu pe jeþu-i de nainte.
'Ant…nooj d' ™nšnipen œpoj t' œfat' œk t' ÑnÒmaze: Dar Antinou aºa-ncepu sã-l certe:
„Leiîdej, po‹Òn se œpoj fÚgen ›rkoj ÑdÒntwn, „Leodes, tu, ce grea ºi-nfricoºatã
Þi-e vorba care þi-a scãpat din gurã! 225
deinÒn t' ¢rgalšon te, nemessîmai dš t' ¢koÚwn,
Mi-e greaþã sã te-aud, dacã þi-nchipui
e„ d¾ toàtÒ ge tÒxon ¢ristÁaj kekad»sei Cã arcul ãsta va curma viaþa
qumoà kaˆ yucÁj, ™peˆ oÙ dÚnasai sÝ tanÚssai. ªi sufletul la mulþi fruntaºi, fiindcã
oÙ g£r toi sš ge to‹on ™ge…nato pÒtnia m»thr, Tu nu poþi sã-l întinzi. Dar vezi cã mama
Pe tine nu mi te fãcu destoinic 230
oŒÒn te ·utÁra bioà t' œmenai kaˆ юstîn:
Sã tragi din arc, la þel s-arunci sãgeata.
¢ll' ¥lloi tanÚousi t£ca mnhstÁrej ¢gauo….” Sunt alþii care-l vor putea destinde.”
ìj f£to, ka… ·' ™kšleuse Mel£nqion, a„pÒlon a„gîn: „¥grei Apoi el lui Melantiu da poruncã:
„Melantiu, hai ºi-aprinde foc în vatrã,
d», pàr kÁon ™nˆ meg£roisi, Melanqeà, Aºazã lângã el un scaun mare 235

p¦r d t…qei d…fron te mšgan kaˆ kîaj ™p' aÙtoà, ™k C-o blan-asupra-i ºi-adu-o roatã bunã
d stšatoj œneike mšgan trocÕn œndon ™Òntoj, De sãu, ca arcul sã-ncãlzim, sã-l ungem
ªi sã-ncercãm apoi cu el ºi jocul
Ôfra nšoi q£lpontej, ™picr…ontej ¢loifÍ,
Sã-l isprãvim”. Iar el îndatã focul
tÒxou peirèmesqa kaˆ ™ktelšwmen ¥eqlon.” L-aprinse-n vatrã, puse-un scaun mare 240

C-o blan-asupra-i ºi aduse o turtã


ìj f£q', Ð d' ay' ¢nškaie Mel£nqioj ¢k£maton pàr, p¦r
De sãu pãstrat în casã, ºi cu sãul
d fšrwn d…fron qÁken kaˆ kîaj ™p' aÙtoà, ™k d
Ei arma o-ncãlzirã ºi-o-ncercarã,
stšatoj œneike mšgan trocÕn œndon ™Òntoj. Dar n-o puturã-ntinde, cãci n-avurã
tù ·a nšoi q£lpontej ™peirînt', oÙd' ™dÚnanto De-ajuns putere ºi-ncã stau deoparte 245

Cei doi care erau cei mai puternici


™ntanÚsai, pollÕn d b…hj ™pideušej Ãsan. 'Ant… Acolo, Antinou ºi Evrimahos.
nooj d' œt' ™pe‹ce kaˆ EÙrÚmacoj qeoeid»j, ¢rcoˆ Ieºir-atunci din casã laolaltã
mnhst»rwn: ¢retÍ d' œsan œxoc' ¥ristoi. Vãcarul ºi porcarul lui Ulise
ªi-n urma lor se furiºã viteazul. 250
të d' ™x o‡kou bÁsan Ðmart»santej ¤m'
¥mfw boukÒloj ºd suforbÕj 'OdussÁoj qe…oio:
832 ODUSSEAIS. F ODISEEA. CÂNTUL XXI 833
Iar când erau tustrei ieºiþi afarã
™k d' aÙtÕj met¦ toÝj dÒmou ½luqe d‹oj 'OdusseÚj. ¢ll'
De curte ºi de porþi, blajin cu graiul
Óte d» ·' ™ktÕj quršwn œsan ºd kaˆ aÙlÁj,
Aºa-i luã pe amândoi Ulise:
fqegx£menÒj sf' ™pšessi proshÚda meilic…oisi: „Vãcarul meu ºi tu, porcare scumpe,
„boukÒle kaˆ sÚ, suforbš, œpoj t… ke muqhsa…mhn, Sã tac ori sã vã spun ceva? Nevoia 255

Mã biruie sã fac destãinuire.


à aÙtÕj keÚqw; f£sqai dš me qumÕj ¢nègei.
Ce-aþi face voi de dragul lui Ulise,
po‹o… k' et' 'OdusÁŽ ¢munšmen, e‡ poqen œlqoi ïde De-ar fi sã vie aºa pe nevestite
m£l' ™xap…nhj ka… tij qeÕj aÙtÕn ™ne…kai; ªi sã-l aducã zeii? Oare fi-veþi
Cu el alãturi sau cu peþitorii? 260
ke mnhst»ressin ¢mÚnoit' à 'OdusÁŽ; e‡paq' Sã-mi spuneþi drept, cum vã învaþã mintea
Ópwj Ømšaj krad…h qumÒj te keleÚei.” ªi inima.” Vãcarul îi rãspunse:
tÕn d' aâte prosšeipe boîn ™piboukÒloj ¢n»r: „O, doamne Joe, împlineºte-mi voia
Sã vinã el, un zeu sã mi-l aducã,
„Zeà p£ter, aŠ g¦r toàto teleut»seiaj ™šldwr, æj œlqoi 265
Sã vezi ce pot ºi mâna mea ce poate”.
mn ke‹noj ¢n»r, ¢g£goi dš ˜ da…mwn: gno…hj c', Aºijderea se tot ruga Eumeos
o†h ™m¾ dÚnamij kaˆ ce‹rej ›pontai.” ìj d' aÜtwj De zeii toþi sã-i vie-acasã domnul.
EÜmaioj ™peÚxato p©si qeo‹si Cum îi vãzu pe amândoi statornici
ªi cu credinþã, aºa le zise dânsul:
nostÁsai 'OdusÁa polÚfrona Ónde dÒmonde. „Sunt eu Ulise-aici la mine acasã, 270

aÙt¦r ™peˆ d¾ tîn ge nÒon nhmertš' ¢nšgnw, Eu bietul care dupã cazne multe
La douãzeci de ani venii în þarã.
™xaàt…j sf' ™pšessin ¢meibÒmenoj prosšeipen:
Voi singuri între robi îmi vreþi sosirea.
„œndon mn d¾ Ód' aÙtÕj ™gè, kak¦ poll¦ Eu n-auzii pe altul între dânºii
mog»saj, ½luqon e„kostù œteŽ ™j patr…da ga‹an. Dorind sã mã întorc la mine-acasã. 275

ginèskw d' æj sfîŽn ™eldomšnoisin ƒk£nw De-aceea vã spun drept cum o sã fie:
De-ajutã Dumnezeu sã pot rãpune
o‡oisi dmèwn: tîn d' ¥llwn oÜ teu ¥kousa eÙxamšnou Pe mândrii peþitori, amândurora
™m aâtij ØpÒtropon o‡kad' ƒkšsqai. sfîŽn d', æj Vã dau câte-o femeie ºi avere,
ªi casã vã voi face lângã mine 280
œseta… per, ¢lhqe…hn katalšxw:
ªi o sã fiþi tovarãºii ºi fraþii
e‡ c' Øp' ™mo… ge qeÕj dam£sV mnhstÁraj ¢gauoÚj, Lui Telemah. ªi eu cã sunt Ulise,
¥xomai ¢mfotšrois' ¢lÒcouj kaˆ kt»mat' Ñp£ssw V-arãt un semn învederat cu care
Sã mã cunoaºteþi ºi sã-mi daþi crezare:
o„k…a t' ™ggÝj ™me‹o tetugmšna: ka… moi œpeita
Thlem£cou ˜t£rw te kasign»tw te œsesqon. e„ d'
¥ge d¾ kaˆ sÁma ¢rifradj ¥llo ti de…xw,
834 ODUSSEAIS. F ODISEEA. CÂNTUL XXI 835
E rana ce-mi fãcu de mult mistreþul 285

Ôfra m' ™å gnîton pistwqÁtÒn t' ™nˆ qumù,


Cu colþu-i alb când eu fusei cu fiii
[oÙl»n, t»n potš me sàj ½lase leukù ÑdÒnti
Lui Autolic pe muntele Parnesos.”
ParnhsÒnd' ™lqÒnta sÝn uƒ£sin AÙtolÚkoio.”] ìj Zicând aºa, dã zdrenþele deoparte
e„pën ·£kea meg£lhj ¢pošrgaqen oÙlÁj. ªi-aratã urma unei sgance-ntinse.
Ei cum o vãd ºi se încredinþeazã, 290
të d' ™peˆ e„sidšthn eâ t' ™fr£ssanto ›kasta, Încep a plânge, braþele ºi-aruncã
kla‹on ¥r' ¢mf' 'OdusÁŽ dafroni ce‹re balÒnte kaˆ Asupra lui Ulise ºi-l sãrutã
kÚneon ¢gapazÒmenoi kefal»n te kaˆ êmouj: Cu dragoste pe cap ºi pe la umeri.
Asemenea-i cuprinde ºi Ulise
ìj d' aÜtwj 'OduseÝj kefal¦j kaˆ ce‹raj œkusse. ka… 295
ªi le sãrutã mânile ºi capul.
nÚ k' Ñduromšnoisin œdu f£oj ºel…oio, ªi-ar fi tot stat bocind ei pânã-n searã,
e„ m¾ 'OdusseÝj aÙtÕj ™rÚkake fènhsšn te: De nu-i oprea ºi nu zicea Ulise:
„paÚesqon klauqmo‹o gÒoiÒ te, m» tij ‡dhtai „Destul acum cu vaietul ºi plânsul,
Sã nu ne vadã cineva din casã,
™xelqën meg£roio, ¢t¦r e‡pVsi kaˆ e‡sw. Ieºind aici, ºi sã ne spuie celor 300

¢ll¦ promnhst‹noi ™sšlqete, mhd' ¤ma p£ntej, prîtoj Ce stau nãuntru. Sã intrãm în salã,
Nu toþi deodatã, ci pe rând. Nainte
™gè, met¦ d' Ümmej. ¢t¦r tÒde sÁma tetÚcqw: ¥lloi Voi merge eu, voi dupã. ªi sã fie
mn g¦r p£ntej, Ósoi mnhstÁrej ¢gauo…, oÙk Acesta semnul: peþitorii mândri
™£sousin ™moˆ dÒmenai biÕn ºd farštrhn: ¢ll¦ sÚ, Cu greu s-or învoi sã-mi lase arcul 305

d‹' EÜmaie, fšrwn ¢n¦ dèmata tÒxon ªi cucura, dar tu, Eumeu, ridicã-l
ªi adu-mi-l ºi pune-mi-l în mânã
™n ce…ressin ™moˆ qšmenai, e„pe‹n d gunaixˆ ªi spune apoi femeilor sã-ncuie
klh‹sai meg£roio qÚraj pukinîj ¢raru…aj: Àn dš tij Canaturile de la uºa sãlii.
De-ar auzi cumva din ele vruna 310
À stonacÁj º ktÚpou œndon ¢koÚsV ¢ndrîn
Un gemet ori un vaiet din ogradã
¹metšroisin ™n ›rkesi, m» ti qÚraze problèskein, De la bãrbaþi, sã n-o zbugheascã-afarã
¢ll' aÙtoà ¢k¾n œmenai par¦ œrgJ. Pe uliþã, ci-n loc sã stea tãcutã
La lucrul ei. Pe tine-apoi, Filetiu,
soˆ dš, Filo…tie d‹e, qÚraj ™pitšllomai aÙlÁj 315
Te-nsãrcinez sã-nchizi cu cheia poarta
klh‹sai klh‹di, qoîj d' ™pˆ desmÕn „Álai.” Din curte ºi s-o-ncui vârtos cu nodul.”
ìj e„pën e„sÁlqe dÒmouj ™å naiet£ontaj: ›zet' Aºa vorbi ºi în palat se-ntoarse
œpeit' ™pˆ d…fron „èn, œnqen per ¢nšsth. ªi iar stãtu pe unde mai stãtuse;
Intrar-apoi ºi robii lui Ulise.
™j d' ¥ra kaˆ të dmîe ‡thn qe…ou 'OdusÁoj. 320
Într-asta Evrimah umbla cu arcul,
EÙrÚmacoj d' ½dh tÒxon met¦ cersˆn ™nèma,
836 ODUSSEAIS. F ODISEEA. CÂNTUL XXI 837
Îl mânuia ºi-l tot cãlca la vatrã,
q£lpwn œnqa kaˆ œnqa sšlv purÒj: ¢ll£ min oÙd' ïj
Ci nu putea el totuºi sã-l întindã
™ntanÚsai dÚnato, mšga d' œstene kud£limon kÁr:
ªi-ofta din greu în sinea lui cea dârzã
Ñcq»saj d' ¥ra epen œpoj t' œfat' œk t' ÑnÒmazen: ªi cuvânta cu ciudã: „Vai, mã doare
„í pÒpoi, à moi ¥coj per… t' aÙtoà kaˆ perˆ p£ntwn. De mine ºi de toþi ceilalþi tovarãºi. 325

ªi nu mi-i doar aºa de mult de nuntã,


oÜ ti g£mou tossoàton ÑdÚromai, ¢cnÚmenÒj per: –
Mãcar cã-mi pare rãu – mai sunt destule
e„sˆ kaˆ ¥llai pollaˆ 'Acaidej, aƒ mn ™n aÙtÍ Femei ºi-n þar-aici ºi-n altã parte –
¢mfi£lJ 'Iq£kV, aƒ d' ¥llVsin pol…essin: – Mã doare cã ne biruie-n putere
Ulise ºi cã nu putem sã batem 330
¢ll' e„ d¾ tossÒnde b…hj ™pideušej e„mn
Cu arcul noi. Ce râs ºi ce ocarã,
¢ntiqšou 'OdusÁoj, Ó t' oÙ dun£mesqa tanÚssai De-or auzi cândva urmaºii noºtri!”
tÒxon: ™legce…h d kaˆ ™ssomšnoisi puqšsqai.” tÕn d' Iar Antinou Eupitianu-i zise:
aât' 'Ant…nooj prosšfh, EÙpe…qeoj uƒÒj: „Dar nu va fi aºa, o ºtii tu bine,
O, Evrimah. Cãci azi e sãrbãtoare, 335
„EÙrÚmac', oÙc oÛtwj œstai: nošeij d kaˆ aÙtÒj. E ziua ce poporul o serbeazã
nàn mn g¦r kat¦ dÁmon ˜ort¾ to‹o qeo‹o În cinstea zeului arcaº Apollon,
¡gn»: t…j dš ke tÒxa tita…noit'; ¢ll¦ ›khloi ªi cine azi cuteaz-a-ntinde arcul?
Ci staþi pe loc ºi n-aveþi nici o grijã,
k£tqet'. ¢t¦r pelške£j ge kaˆ e‡ k' e„îmen ¤pantaj Lãsãm sã stea topoarele-nºirate. 340

˜st£men: oÙ mn g£r tin' ¢nair»sesqai яw, ™lqÒnt' Mi-nchipui doar cã nimenea nu vine
™j mšgaron Laerti£dew 'OdusÁoj. Ca sã le ia din casa lui Ulise.
Sã toarne-acum paharnicul în cupe,
¢ll' ¥get', o„nocÒoj mn ™parx£sqw dep£essin, Sã punem arcul jos dupã-nchinare
Ôfra spe…santej kataqe…omen ¢gkÚla tÒxa: ªi porunciþi cãprarului Melantiu 345

S-aducã mâne aici pe mânecate


ºîqen d kšlesqe Mel£nqion, a„pÒlon a„gîn, agaj
Tot ce-i mai bun din turmele-i de capre.
¥gein, a‰ p©si mšg' œxocoi a„pol…oisin, Ôfr' Sã ardem buturi jertfe lui Apollon,
™pˆ mhr…a qšntej 'ApÒllwni klutotÒxJ Slãvit arcaº, sã mai-ncercãm cu arcul
ªi lupta sã-ncheiem.” De vorba asta 350
tÒxou peirèmesqa kaˆ ™ktelšwmen ¥eqlon.”
Ei toþi se mulþumirã ºi-ncepurã
ìj œfat' 'Ant…nooj, to‹sin d' ™pi»ndane màqoj.
Sã toarne apã crainicii pe mânã,
to‹si d k»rukej mn Ûdwr ™pˆ ce‹raj œceuan, koàroi Cu vin umplurã vasele feciorii
d krhtÁraj ™pestšyanto poto‹o, nèmhsan d' ¥ra ªi împãrþirã tuturor pahare
ªi începutul ei întâi fãcurã 355
p©sin ™parx£menoi dep£essin.
Din el ºi dupã ce stropirã paos
oƒ d' ™peˆ oân spe‹s£n te p…on q', Óson ½qele qumÒj, La zei ºi dupã vrere toþi bãurã,
838 ODUSSEAIS. F ODISEEA. CÂNTUL XXI 839
Cu mintea iscusind grãi Ulise:
to‹j d dolofronšwn metšfh polÚmhtij 'OdusseÚj:
„Voi, peþitori ai preamãritei doamne,
„kšklutš meu, mnhstÁrej ¢gakleitÁj basile…hj, [Ôfr' 360
Luaþi aminte, am sã vã spun o vorbã
e‡pw, t£ me qumÕj ™nˆ st»qessi keleÚei:] Cum mã învaþã inima din mine.
EÙrÚmacon d m£lista kaˆ 'Ant…noon qeoeidša l… Dar mai ales mã rog de Evrimahos
ªi Antinou care frumos acuma
ssom', ™peˆ kaˆ toàto œpoj kat¦ mo‹ran œeipe, nàn
V-a sfãtuit sã încetaþi cu arcul
mn paàsai tÒxon, ™pitršyai d qeo‹sin: ªi sã cinstiþi pe zei cu sãrbãtoarea, 365

ºîqen d qeÕj dèsei kr£toj, ú k' ™qšlVsin. Iar mâne sã dea zeii biruinþã
Oricui va vrea. Sã-mi daþi ºi mie arcul
¢ll' ¥g' ™moˆ dÒte tÒxon ™äxoon, Ôfra meq'
Ca între voi sã-ncerc ºi eu puterea
Øm‹n ceirîn kaˆ sqšneoj peir»somai, ½ moi œt' Cu braþele-mi, sã vãd mai am eu oare
™stˆn ‡j, o†h p£roj œsken ™nˆ gnampto‹si Virtutea ce-am avut cândva, ori poate 370

Nevoile ºi drumul mi-o sleirã.”


mšlessin, Ã ½dh moi Ôlessen ¥lh t' ¢komist…h te.”
Ei auzind, grozav se mai zburlirã
ìj œfaq', oƒ d' ¥ra p£ntej Øperfi£lwj nemšshsan, de… Temându-se sã nu destindã arcul.
santej m¾ tÒxon ™äxoon ™ntanÚseien. ªi Antinou sãri la el cu gura:
„Nemernic, venetic, n-ai pic de minte. 375
'Ant…nooj d' ™nšnipen œpoj t' œfat' œk t' ÑnÒmazen:
Tu nu te mulþumeºti c-aici te lãfãi
„« deil xe…nwn, œni toi fršnej oÙd' ºbaia…. Cu noi la masã ºi te-ndopi din toate
oÙk ¢gap´j, Ö ›khloj Øperfi£loisi meq' ¹m‹n ªi ne asculþi vorbirile ºi sfatul
da…nusai oÙdš ti daitÕj ¢mšrdeai, aÙt¦r ¢koÚeij Ca nici un alt strãin milog ca tine.
Te stricã bãutura care scoate 380
mÚqwn ¹metšrwn kaˆ ·»sioj; oÙdš tij ¥lloj Din minþi pe-oricine, dacã soarbe lacom
¹metšrwn mÚqwn xe‹noj kaˆ ptwcÕj ¢koÚei. ªi nu bea cu mãsurã. Bãutura
onÒj se trèei melihd»j, Ój te kaˆ ¥llouj Sminti ºi pe centaurul, vestitul
Evrition, când merse în þinutul
bl£ptei, Öj ¥n min candÕn ›lV mhd' a‡sima p…nV. 385
Lapiþilor ºi petrecu la curtea
onoj kaˆ Kšntauron, ¢gaklutÕn EÙrut…wna, Lui Piritou. Îl ameþise vinul
¥as' ™nˆ meg£rJ megaqÚmou PeiriqÒoio, ªi, cãpiat, el sãvârºi tot felul
De nebunii la Piritou în casã,
™j Lap…qaj ™lqÒnq': Ð d' ™peˆ fršnaj ¥asen o‡nJ,
De-i prinse ciuda pe voinici; sãrirã
mainÒmenoj k£k' œrexe dÒmon k£ta PeiriqÒoio. Asupra lui, pe jos îl târnuirã 390

¼rwaj d' ¥coj eŒle, dik proqÚrou d qÚraze ªi-l scoaserã-ameþit prin tind-afarã
ªi-urechile ºi nasu-i retezarã,
›lkon ¢naxantej, ¢p' oÜata nhlšŽ calkù ·‹n£j t' ªi nãucit aºa plecând beþivul
¢m»santej: Ð d fresˆn Îsin ¢asqeˆj
840 ODUSSEAIS. F ODISEEA. CÂNTUL XXI 841
Besmetic îºi purta nenorocirea;
½Žen ¿n ¥thn Ñcšwn ¢es…froni qumù.
De-aicea se iscã apoi bãtaie 395
™x oá KentaÚroisi kaˆ ¢ndr£si ne‹koj ™tÚcqh,
Între centauri ºi lapiþi, ºi dânsul
oŒ d' aÙtù prètJ kakÕn eÛreto o„nobare…wn. Acolo-ntâiul îºi plãti cu viaþa
ìj kaˆ soˆ mšga pÁma pifaÚskomai, a‡ ke tÕ tÒxon Beþia lui. Urgie aºa de mare
Din partea mea te-aºteaptã ºi pe tine,
™ntanÚsVj: oÙ g£r teu ™phtÚoj ¢ntibol»seij ¹metšrJ 400
De-i trage arcul. Nici o îndurare
™nˆ d»mJ, ¥far dš se nh mela…nV Nu vei gãsi pe-aici în adunare.
e„j ”Eceton basilÁa, brotîn dhl»mona p£ntwn, Pe loc pe mare te-oi porni la craiul
pšmyomen: œnqen d' oÜ ti saèseai. ¢ll¦ ›khloj Ehetos, crud schiloditor de oameni
ªi-acolo nu scapi teafãr ºi cu zile.
p‹nš te mhd' ™r…daine met' ¢ndr£si kourotšroisi.” De-aceea stãi ºi bea-þi paharu-n pace 405
tÕn d' aâte prosšeipe per…frwn PhnelÒpeia: ªi nu te pune cu bãrbaþi mai tineri.”
Dar mijloci cumintea Penelopã:
„'Ant…no', oÙ mn kalÕn ¢tšmbein oÙd d…kaion
„Nu-i drept, nici bine, Antinou, sã superi
xe…nouj Thlem£cou, Ój ken t£de dèmaq' †khtai. Pe oaspeþii lui Telemah, pe-aceia
œlpeai, a‡ c' Ð xe‹noj 'OdussÁoj mšga tÒxon Ce vin în casa asta. Crezi cã dacã 410

™ntanÚsV cers…n te b…hf… te Âfi piq»saj, o‡kadš m' Acest strãin, încrezãtor în vlaga
ªi-n mâna lui, ar fi în stare-a trage
¥xesqai kaˆ ˜¾n q»sesqai ¥koitin; oÙd' aÙtÒj pou
Din arcu-acesta mare-al lui Ulise,
toàtÒ g' ™nˆ st»qessin œolpe: mhdš tij Øme…wn Mã va lua pe mine de soþie?
toà g' e†neka qumÕn ¢ceÚwn Doar nici el însuºi nu gândeºte asta; 415

De-aceea pentru el sã nu-ºi mai strice


™nq£de dainÚsqw, ™peˆ oÙd mn oÙd œoike.” Nici unul poft-aici, cã nu se cade.”
t¾n d' aât' EÙrÚmacoj, PolÚbou p£Žj, ¢nt…on hÜda: Rãspunse Evrimah: „O, înþeleaptã
„koÚrh 'Ikar…oio, per…frwn PhnelÒpeia, Copil-a lui Icariu, Penelopa,
Noi n-avem grijã cã te ia strãinul, 420
oÜ t… se tÒnd' ¥xesqai юÒmeq', oÙd œoiken,
Cã nici nu se cuvine, dar ne temem
¢ll' a„scunÒmenoi f£tin ¢ndrîn ºd gunaikîn, De gura lumii. Poate-odatã vrunul
m» potš tij e‡pVsi kakèteroj ¥lloj 'Acaiîn: ªi cel din urmã dintre ahei sã zicã:
Nevrednici oameni mai peþeau femeia
'Ã polÝ ce…ronej ¥ndrej ¢mÚmonoj ¢ndrÕj ¥koitin Unui fruntaº viteaz ºi nu puturã 425
mnîntai, oÙdš ti tÒxon ™äxoon ™ntanÚousin: ¢ll' Sã-ndoaie arcul, dar veni o liftã
¥lloj tij ptwcÕj ¢n¾r ¢lal»menoj ™lqën De cerºetor pribeag ºi lesne-l trase
ªi rãzbãtu prin fier. Aºa vor zice,
·hŽd…wj ™t£nusse biÒn, di¦ d' Âke sid»rou.'
ªi pentru noi va fi pe veci ruºine.”
ìj ™ršous', ¹m‹n d' ¨n ™lšgcea taàta gšnoito.”
842 ODUSSEAIS. F ODISEEA. CÂNTUL XXI 843
Adaose-mpotrivã Penelopa: 430

tÕn d' aâte prosšeipe per…frwn PhnelÒpeia:


„Doar n-au sã fie lãudaþi de oameni,
„EÙrÚmac', oÜ pwj œstin ™ãkle‹aj kat¦ dÁmon O, Evrimah, acei care-njosindu-l,
œmmenai, o‰ d¾ okon ¢tim£zontej œdousin Despoaie casa unui om de frunte.
¢ndrÕj ¢ristÁoj: t… d' ™lšgcea taàta t…qesqe; De ce dar voi gãsiþi cã i-o ruºine
Dacã-ntre voi acum ºi-un altul vine? 435
oátoj d xe‹noj m£la mn mšgaj ºd' eÙphg»j,
Acest strãin e mare ºi puternic
patrÕj d' ™x ¢gaqoà gšnoj eÜcetai œmmenai uƒÒj. ¢ll' ªi se fãleºte cã-i nãscut din tatã
¥ge oƒ dÒte tÒxon ™äxoon, Ôfra ‡dwmen. De neam înalt. De-aceea daþi-i arma
Ca sã-l vedem. Cã iatã-mi dau cuvântul
ïde g¦r ™xeršw, tÕ d kaˆ tetelesmšnon œstai: e‡ 440
ªi-l voi îndeplini, dacã va trage
kš min ™ntanÚsV, dèV dš oƒ eâcoj 'ApÒllwn, La þintã el ºi-o sã-l ajute-Apollon,
›ssw min cla‹n£n te citîn£ te, e†mata kal£, L-oi îmbrãca frumos în haine mândre,
dèsw d' ÑxÝn ¥konta, kunîn ¢lktÁra kaˆ ¢ndrîn, I-oi da, spre-a se pãzi de câini ºi oameni
O suliþã ºi-o sabie cu douã
kaˆ x…foj ¥mfhkej: dèsw d' ØpÕ possˆ pšdila, Tãiºuri; i-oi mai da ºi-ncãlþãminte 445

pšmyw d' ÓppV min krad…h qumÒj te keleÚei.” ªi l-oi trimite-oriunde i-ar fi voia.”
Iar chibzuitul Telemah îi zise:
t¾n d' aâ Thlšmacoj pepnumšnoj ¢nt…on hÜda:
„O, mamã, nimeni n-are drept ca mine,
„mÁter ™m», tÒxon mn 'Acaiîn oÜ tij ™me‹o Sã dea cui vrea ori sã respingã arcul.
kre…sswn, ú k' ™qšlw, dÒmena… te kaˆ ¢rn»sasqai, Nici unul dintre domnii din Itaca 450

oÜq' Óssoi krana¾n 'Iq£khn k£ta koiranšousin, ªi nici de prin ostroave de pe lângã
Elida nu m-or stingheri cu silã,
oÜq' Óssoi n»soisi prÕj ”Hlidoj ƒppobÒtoio: tîn De-oi vrea sã dau acestui oaspe arcul
oÜ t…j m' ¢škonta bi»setai, a‡ k' ™qšlwmi kaˆ ªi chiar sã-l dãruiesc pe totdeauna.
Dar du-te tu la tine sus ºi vezi-þi 455
kaq£pax xe…nJ dÒmenai t£de tÒxa fšresqai.
De stative ºi furcã ºi zoreºte-þi
¢ll' e„j okon „oàsa t¦ s' aÙtÁj œrga kÒmize, Femeile sã-ºi caute de treburi.
ƒstÒn t' ºlak£thn te, kaˆ ¢mfipÒloisi kšleue Aici vor îngriji de arc bãrbaþii
œrgon ™po…cesqai: tÒxon d' ¥ndressi mel»sei ªi mai cu seamã eu, stãpânul casei.”
Uimitã ea se-napoie la dânsa, 460
p©si, m£lista d' ™mo…: toà g¦r kr£toj œst' ™nˆ o‡kJ.”
Luase-aminte cu ce rost vorbise
mn qamb»sasa p£lin okÒnde beb»kei: 355 Bãiatul ei. Suindu-se-mpreunã
paidÕj g¦r màqon pepnumšnon œnqeto qumù. Cu roabele însoþitoare-n catul
De sus al curþii, ea-ºi plângea bãrbatul
™j d' Øperù' ¢nab©sa sÝn ¢mfipÒloisi gunaixˆ 465
Plecat de mult, pânã ce somn prielnic
kla‹en œpeit' 'OdusÁa, f…lon pÒsin, Ôfra oƒ Ûpnon
844 ODUSSEAIS. F ODISEEA. CÂNTUL XXI 845
Pe pleoape lin îi picurã Minerva.
¹dÝn ™pˆ blef£roisi b£le glaukîpij 'Aq»nh.
Luând porcaru-n vremea asta arcul,
aÙt¦r Ð tÒxa labën fšre kampÚla d‹oj ØforbÒj:
Porni sã-l ducã. Peþitorii-n salã
mnhstÁrej d' ¥ra p£ntej ÐmÒkleon ™n meg£roisin: Strigau vârtos, l-ameninþau cu toþii
ïde dš tij e‡peske nšwn ØperhnoreÒntwn: ªi unul se rãsti la dânsul: „Unde 470

Duci arcul tu, nemernice, trãsnite?


„pÍ d¾ kampÚla tÒxa fšreij, ¢mšgarte subîta,
Curând la turma ta de porci, departe
plagktš; t£c' aâ s' ™f' Ûessi kÚnej tacšej katšdontai De oameni, leºul þi-or mânca dulãii
oon ¢p' ¢nqrèpwn, oÞj œtrefej, e‡ ken 'ApÒllwn Ce însuþi i-ai hrãnit, dacã Apollon
ªi ceilalþi zei o sã ne-ajute nouã.” 475
¹m‹n ƒl»kVsi kaˆ ¢q£natoi qeoˆ ¥lloi.”
Aºa-i ziceau. De team-atunci porcarul,
ìj f£san, aÙt¦r Ð qÁke fšrwn aÙtÍ ™nˆ cèrV, Cã mulþi ameninþau rãcnind în salã,
de…saj, oÛneka polloˆ ÐmÒkleon ™n meg£roisi. La locul lui napoi aduse arcul.
Thlšmacoj d' ˜tšrwqen ¢peil»saj ™gegènei: Striga ºi Telemah înfricoºându-l:
„Du arcul, taicã. Vei pãþi-o-ndatã, 480
„¥tta, prÒsw fšre tÒxa: t£c' oÙk ™å p©si piq»seij: De-asculþi de ei. C-am sã te iau la goanã
m» se kaˆ ÐplÒteroj per ™ën ¢grÒnde d…wmai Cu pietrele pe câmp. Deºi-s mai tânãr,
Sunt mai vânjos ca tine. De-ar fi, Doamne,
b£llwn cermad…oisi: b…hfi d fšrterÒj e„mi. aŠ g¦r
Sã-ntrec pe-atâta în puteri mulþimea
p£ntwn tÒsson, Ósoi kat¦ dèmat' œasi, De peþitori care se aflã-n salã, 485
mnhst»rwn cers…n te b…hf… te fšrteroj e‡hn: tî Ce straºnic eu le-aº face vânt de-aicea,
ke t£ca stugerîj tin' ™gë pšmyaimi nšesqai Din casa mea, cã numai rãu fãcurã.”
Aºa þipa la el, ºi peþitorii
¹metšrou ™x o‡kou, ™peˆ kak¦ mhcanÒwntai.” Cu haz de dânsul râserã cu toþii
ªi-o mai lãsarã moale la mânia 490
ìj œfaq', oƒ d' ¥ra p£ntej ™p' aÙtù ¹dÝ gšlassan
Lui Telemah. Porcarul duse arcul
mnhstÁrej kaˆ d¾ mšqien calepo‹o cÒloio
ªi-l încrezu în mâna lui Ulise.
Thlem£cJ: t¦ d tÒxa fšrwn ¢n¦ dîma subèthj ™n Apoi ieºind chemã pe Evriclea
ce…ress' 'OdusÁŽ dafroni qÁke parast£j. ªi-i zise: „Doicã bunã ºi cuminte,
Poruncã-i de la Telemah: închide 495
™k d kaless£menoj prosšfh trofÕn EÙrÚkleian:
Canaturile de la uºa sãlii.
„Thlšmacoj kšleta… se, per…frwn EÙrÚkleia, Iar dac-aude o slugã din ogradã
klh‹sai meg£roio qÚraj pukinîj ¢raru…aj: Àn Vrun gemet sau vrun vuiet dinãuntru
dš tij À stonacÁj º ktÚpou œndon ¢koÚsV De la bãrbaþi, sã nu iasã din curte,
Sã stea pe loc la lucrul ei tãcutã.” 500
¢ndrîn ¹metšroisin ™n ›rkesi, m» ti qÚraze
problèskein, ¢ll' aÙtoà ¢k¾n œmenai par¦ œrgJ.”
846 ODUSSEAIS. F ODISEEA. CÂNTUL XXI 847
Aºa-i vorbi. Ea nu rosti nimica
ìj ¥r' ™fènhsen, tÍ d' ¥pteroj œpleto màqoj,
ªi-nchise uºa sãlii strãlucite.
kl»Žsen d qÚraj meg£rwn ™å naietaÒntwn.
Tãcut din casã o zbughi pe-afarã
sigÍ d' ™x o‡koio Filo…tioj «lto qÚraze, Filetiu ºi închise poarta curþii.
kl»Žsen d' ¥r' œpeita qÚraj eÙerkšoj aÙlÁj. Era-n pridvor lãsatã o fâºie 505

De funie de la un vas pe mare.


ke‹to d' Øp' a„qoÚsV Óplon neÕj ¢mfiel…sshj Cu ea legã ºi-nþepeni vãcarul
bÚblinon, ú ·' ™pšdhse qÚraj, ™j d' ½Žen aÙtÒj: Canaturile porþii ºi se-ntoarse,
›zet' œpeit' ™pˆ d…fron „èn, œnqen per ¢nšsth, ªezu pe jeþul unde sta nainte,
ªi urmãrea cu ochii pe Ulise. 510
e„sorÒwn 'OdusÁa. Ð d' ½dh tÒxon ™nèma
În vremea asta el umbla cu arcul,
p£ntV ¢nastrwfîn, peirèmenoj œnqa kaˆ œnqa, Îl pipãia ºi-l învârtea-n tot felul,
m¾ kšra pej œdoien ¢poicomšnoio ¥naktoj. Ca nu cumva în lipsa-i îndelungã
Sã-i fi fost coarnele de cari mâncate.
ïde dš tij e‡pesken „dën ™j plhs…on ¥llon: „Ã
Iar peþitorii se mirau, ºi unul 515
tij qhht¾r kaˆ ™p…klopoj œpleto tÒxwn: Zicea privind la altul mai de-aproape:
½ ·£ nÚ pou toiaàta kaˆ aÙtù o‡koqi ke‹tai, „O fi om meºter, priceput la arcuri;
À Ó g' ™form©tai poihsšmen, æj ™nˆ cersˆ Va fi având ºi el de-aceste-acasã;
Ori vrea la fel sã-ºi facã poate vrunul,
nwm´ œnqa kaˆ œnqa kakîn œmpaioj ¢l»thj.” ¥lloj 520
De-aceea ºi-l tot dibuie milogul
d' aât' e‡peske nšwn ØperhnoreÒntwn: Deprins la rãu.” Se mângâia un altul:
„aŠ g¦r d¾ tossoàton Ñn»sioj ¢nti£seien, „Atâta bine ºi folos sã aibã
Cât va putea el sã destindã arcul”.
æj oátÒj pote toàto dun»setai ™ntanÚsasqai.”
Aºa ziceau cu toþii. Iar Ulise
ìj ¥r' œfan mnhstÁrej: ¢t¦r polÚmhtij 'OdusseÚj, Cel iscusit, îndatã ce-a pus mâna 525

Pe arcul mare, peste tot cu ochii


aÙt…k' ™peˆ mšga tÒxon ™b£stase kaˆ ‡de p£ntV, æj
Îl cercetã. ªi cum un maistru vrednic
Ót' ¢n¾r fÒrmiggoj ™pist£menoj kaˆ ¢oidÁj ·hŽd…wj Pricepãtor de cântec ºi lãutã
™t£nusse nšJ perˆ kÒllopi cord»n, Pe-un nou cãluº întinde lesne coarda
¤yaj ¢mfotšrwqen ™ãstrefj œnteron o„Òj, Din maþul rãsucit de oaie, -ntocmai 530

Aºa struni ºi el netrudnic arcul,


ìj ¥r' ¥ter spoudÁj t£nusen mšga tÒxon 'OdusseÚj.
Cu dreapta-i prinse ºi-ncercã el coarda,
dexiterÍ d' ¥ra ceirˆ labën peir»sato neurÁj: ¹ d' ØpÕ Iar ea sunã frumos ca ciripitul
kalÕn ¥eise, celidÒni e„kšlh aÙd»n. mnhstÁrsin d' De rândunicã. Peþitorii furã
Cuprinºi de-obidã ºi schimbarã feþe. 535
¥r' ¥coj gšneto mšga, p©si d' ¥ra crëj ™tr£peto. ZeÝj
Iar cerul bubui atunci prin nouri
d meg£l' œktupe s»mata fa…nwn:
848 ODUSSEAIS. F ODISEEA. CÂNTUL XXI 849
Vãdind semn bun: se bucurã Ulise
g»qhsšn t' ¥r' œpeita polÚtlaj d‹oj 'OdusseÚj,
De piaza care Domnul îi trimise.
Ótti ·£ oƒ tšraj Âke KrÒnou p£Žj ¢gkulom»tew. Luã sãgeata ce stãtea stingherã
e†leto d' çkÝn юstÒn, Ó oƒ parškeito trapšzV Pe masã lângã el, cã celelalte 540

gumnÒj: toˆ d' ¥lloi ko…lhj œntosqe farštrhj Ce-aveau sã le cunoascã peþitorii
S-aflau grãmadã-n scobitura tolbei,
ke…ato, tîn t£c' œmellon 'Acaioˆ peir»sesqai.
ªi-o trase el, de unde sta pe scaun,
tÒn ·' ™pˆ p»cei ˜lën ›lken neur¾n gluf…daj te, De crestãturi ºi coardã pân’ la cotul
aÙtÒqen ™k d…froio kaq»menoj, Âke d' юstÕn De corn al arcului ºi-ochind în faþã-i 545

Zvârli sãgeata, nimeri la þintã:


¥nta tituskÒmenoj, pelškewn d' oÙk ½mbrote Prin capetele de securi deodatã
p£ntwn prèthj steileiÁj, di¦ d' ¢mperj Ãlqe qÚraze „Õj Trecu pe rând þuguiul ei de-aramã
calkobar»j. Ð d Thlšmacon prosšeipe: ªi dincolo rãzbi. ªi-a zis Ulise:
„Vezi, Telemah, cã chiar ºezând pe scaun 550
„Thlšmac', oÜ s' Ð xe‹noj ™nˆ meg£roisin ™lšgcei
Tot nu se ruºineazã musafirul,
¼menoj, oÙdš ti toà skopoà ½mbroton oÙdš ti tÒxon d¾n Doar nu greºii ºi nu trudii cu arcul
œkamon tanÚwn: œti moi mšnoj œmpedÒn ™stin, Prea mult ca sã-l întind. Puterea-mi încã
oÙc éj me mnhstÁrej ¢tim£zontej Ônontai. E neslãbitã, nu cum mã defaimã
ªi zic nesocotind-o peþitorii. 555
nàn d' érh kaˆ dÒrpon 'Acaio‹sin tetukšsqai Dar iatã ceasul, pânã ce-i luminã,
™n f£ei, aÙt¦r œpeita kaˆ ¥llwj ˜yi£asqai De pregãtit aheilor de cinã,
molpÍ kaˆ fÒrmiggi: t¦ g£r t' ¢naq»mata daitÒj.” Apoi sã mai petrecem noi cu lira
ªi cântecul, podoaba mesei.” Zise
Ã, kaˆ ™p' ÑfrÚsi neàsen: Ð d' ¢mfšqeto x…foj ªi semn fãcu viteazul din sprâncene, 560
ÑxÝ Thlšmacoj, f…loj uƒÕj 'OdussÁoj qe…oio, Iar Telemah o sabie ºi-ncinse
ªi-o suliþ-apucând se duse-alãturi
¢mfˆ d ce‹ra f…lhn b£len œgceŽ, ¥gci d' ¥r' aÙtoà
De jeþul lui ºi-aci stãtu-n picioare
p¦r qrÒnon ˜st»kei kekoruqmšnoj a‡qopi calkù.
Sub armãtura lucie de-aramã.
ODUSSEIAS C Cântul XXII

Ulise-atunci se dezgoli de zdrenþe,


AÙt¦r Ð gumnèqh ·akšwn polÚmhtij 'OdusseÚj, Sãri pe pragu-nalt cu arc ºi tolbã,
«lto d' ™pˆ mšgan oÙdÕn œcwn biÕn ºd farštrhn Turnã din tolbã-n faþã-i la picioare
Sãgeþile-i ºi tinerilor zise:
„în ™mple…hn, tacšaj d' ™kceÚat' юstoÝj 5
„Acest necrâncen joc al nostru-i gata.
aÙtoà prÒsqe podîn, met¦ d mnhstÁrsin œeipen: Acum cãta-voi eu o altã þintã,
„oátoj mn d¾ ¥eqloj ¢£atoj ™ktetšlestai: nàn aâte La care nimeni n-a bãtut, cã poate
Voi izbuti, dacã mi-ajut-Apollon.”
skopÕn ¥llon, Ön oÜ pè tij b£len ¢n»r, e‡somai, a‡ ke Aºa grãi ºi aþinti sãgeata
tÚcwmi, pÒrV dš moi eâcoj 'ApÒllwn.” Spre Antinou. Acesta de pe masã 10

Ã, kaˆ ™p' 'AntinÒJ „qÚneto pikrÕn юstÒn. Lua mândreþe de pocal de aur
Cu douã toarte, dibuind cu mâna
toi Ð kalÕn ¥leison ¢nair»sesqai œmelle, 10
Voind sã bea. Nici nu-i trecu prin minte
crÚseon ¥mfwton, kaˆ d¾ met¦ cersˆn ™nèma, Uciderea-i. Cã cine putea oare
Sã cugete cã vrunul, cât de tare, 15
Ôfra p…oi o‡noio: fÒnoj dš oƒ oÙk ™nˆ qumù
În mijlocul mulþimii pe el singur
mšmbleto. t…j k' o‡oito met' ¢ndr£si daitumÒnessi
L-ar fi ajuns cu moarte-aºa de crudã?
moànon ™nˆ pleÒnessi, kaˆ e„ m£la karterÕj e‡h, Îl nimeri-n grumaz; sãgeata-n carne-i
oŒ teÚxein q£natÒn te kakÕn kaˆ kÁra mšlainan; Trecu prin ceafa-i gingaºã, iar dânsul
Se rãsturnã în lãturi ºi pocalul 20
15 tÕn d' 'OduseÝj kat¦ laimÕn ™piscÒmenoj b£len
Din pumn i-alunecã, ºiroi de sânge
„ù, ¢ntikrÝ d' ¡palo‹o di' aÙcšnoj ½luq' ¢kwk». Pe nãri îl podidi, împinse masa
™kl…nqh d' ˜tšrwse, dšpaj dš oƒ œkpese ceirÕj Departe cu picioarele izbind-o,
blhmšnou, aÙt…ka d' aÙlÕj ¢n¦ ·‹naj pacÝj Ãlqen Bucatele pe jos se rãvãºirã
ªi pânea ºi friptura se mânjirã. 25
a†matoj ¢ndromšoio: qoîj d' ¢pÕ eŒo tr£pezan Iar tinerii fãcurã zarvã-n salã,
20 ðse podˆ pl»xaj, ¢pÕ d' e‡data ceàen œraze: s‹tÒj te Când au vãzut cã soþul lor cãzuse.
Sculându-se, prin salã se-mbulzirã,
krša t' Ñpt¦ forÚneto. toˆ d' Ðm£dhsan mnhstÁrej
kat¦ dèmaq', Ópwj ‡don ¥ndra pesÒnta, ™k d
qrÒnwn ¢nÒrousan Ñrinqšntej kat¦ dîma, p£ntose
papta…nontej ™ãdm»touj potˆ to…couj:
852 ODUSSEAIS. C ODISEEA. CÂNTUL XXII 853
Nici pavãzã, nici lance nu gãsirã
oÙdš pou ¢spˆj œhn oÙd' ¥lkimon œgcoj ˜lšsqai.
ªi mânioºi certarã pe Ulise: 30
ne…keion d' 'OdusÁa colwto‹sin ™pšessi:
„Strãinule, faci rãu cã tragi în oameni.
„xe‹ne, kakîj ¢ndrîn tox£zeai: oÙkšt' ¢šqlwn De alte jocuri n-o sã ai tu parte,
¥llwn ¢nti£seij: nàn toi sîj a„pÝj Ôleqroj. kaˆ g¦r Cã nu mai scapi de sângeroasa moarte,
d¾ nàn fîta katšktanej, Öj mšg' ¥ristoj C-ai omorât un om fruntaº în þarã;
Pe-aici au sã te sfâºie vultanii.” 35
koÚrwn e„n 'Iq£kV: tî s' ™nq£de gàpej œdontai.” ªi-nchipuiau cu toþii cã Ulise
‡sken ›kastoj ¢n»r, ™peˆ Ã f£san oÙk ™qšlonta Omorul pe nevrute-l fãptuise
ªi nu se dumiriserã nebunii,
¥ndra katakte‹nai: tÕ d n»pioi oÙk ™nÒhsan,
Cã le sosise ceasul tuturora.
æj d» sfin kaˆ p©sin Ñlšqrou pe…rat' ™fÁpto. Privindu-i crunt, aºa-i trezi Ulise: 40
toÝj d' ¥r' ØpÒdra „dën prosšfh polÚmhtij 'OdusseÚj: „Voi, câinilor! Credeaþi cã niciodatã
Eu n-aveam sã mai vin de pe pãmântul
„ð kÚnej, oÜ m' œt' ™f£skeq' ØpÒtropon o‡kade ne‹sqai
Troienilor, de-mi spulberaþi avutul
d»mou ¥po Trèwn, Óti moi kateke…rete okon
ªi vã culcaþi cu roabele-mi de-a sila
dmJÍs…n te gunaixˆ pareun£zesqe bia…wj ªi-umblaþi dupã nevastã-mea, în vreme 45

aÙtoà te zèontoj Øpemn£asqe guna‹ka, Ce eu trãiam, ºi n-aveaþi nici o teamã


De zei ºi de ocara lumii. Iatã
oÜte qeoÝj de…santej, o‰ oÙranÕn eÙrÝn œcousin, Sosit vi-i ceasul, lângã voi e moartea.”
oÜte tin' ¢nqrèpwn nšmesin katÒpisqen œsesqai. La vorba asta toþi îngãlbenirã,
Cãtau cu ochii încotro sã fugã 50
nàn Ûmin kaˆ p©sin Ñlšqrou pe…rat' ™fÁptai.”
De pacoste, de groaznica nãpastã.
ìj f£to, toÝj d' ¤ra p£ntaj ØpÕ clwrÕn dšoj eŒle: Doar Evrimah se-ncumetã a zice:
[p£pthnen d ›kastoj, ÓpV fÚgoi a„pÝn Ôleqron.] „De eºti chiar tu Ulise din Itaca,
EÙrÚmacoj dš min ooj ¢meibÒmenoj prosšeipen: Ai drept când spui cã þi-au fãcut aheii
Atâta rãu pe-aici ºi pe la þarã. 55
„e„ mn d¾ 'OduseÝj 'Iqak»sioj e„l»louqaj, taàta Dar mort e Antinou, acela care-i
mn a‡sima epej, Ósa ·šzeskon 'Acaio…, Pricina tuturor acestor rele,
Cãci el împinse lucrul pân-aicea,
poll¦ mn ™n meg£roisin ¢t£sqala, poll¦ d' ™p' ¢groà.
ªi nu atât de dragul ºi nevoia
¢ll' Ð mn ½dh ke‹tai, Öj a‡tioj œpleto p£ntwn, 60
Nuntirii lui, ci pentru cã el alta
'Ant…nooj: oátoj g¦r ™p…hlen t£de œrga, Clocea în gând, dar nu i-o-mplini Joe:
oÜ ti g£mou tÒsson kecrhmšnoj oÙd cat…zwn, Voia sã fie domn peste Itaca,

¢ll' ¥lla fronšwn, t£ oƒ oÙk ™tšlesse Kron…wn,


Ôfr' 'Iq£khj kat¦ dÁmon ™ãktimšnhj basileÚoi
854 ODUSSEAIS. C ODISEEA. CÂNTUL XXII 855
Hoþiº pândea el sã-þi omoare fiul.
aÙtÒj, ¢t¦r sÕn pa‹da katakte…neie loc»saj. nàn
Deci el pieri acuma pe dreptate.
d' Ð mn ™n mo…rV pšfatai, sÝ d fe…deo laîn
Te-ndurã dar ºi miluie-þi supuºii. 65
sîn: ¢t¦r ¥mmej Ôpisqen ¢ress£menoi kat¦ dÁmon, Te-om împãca pe urmã noi cu daruri
Óssa toi ™kpšpotai kaˆ ™d»dotai ™n meg£roisi, Culese de la toþi ºi-n schimb cu-averea
tim¾n ¢mfˆj ¥gontej ™eikos£boion ›kastoj, Ce s-a bãut ºi s-a mâncat pe-aicea
Noi þi-om plãti fieºtecare preþul
calkÒn te crusÒn t' ¢podèsomen, e„j Ó ke sÕn De douãzeci de boi în bronz ºi aur 70

kÁr „anqÍ: prˆn d' oÜ ti nemesshtÕn kecolîsqai.” Ca sã te mulþumim. Dar pân-atuncea


Gãsim cã-i drept sã þii pe noi mânie.”
tÕn d' ¥r' ØpÒdra „dën prosšfh polÚmhtij 'OdusseÚj:
„O, Evrimah, rãspunse crunt Ulise,
„EÙrÚmac', oÙd' e‡ moi patrèŽa p£nt' ¢podo‹te, Sã-mi daþi ºi toat-averea moºtenitã
Óssa te nàn Ümm' ™stˆ kaˆ e‡ poqen ¥ll' ™piqe‹te, Ce-aveþi acum ºi-o veþi spori cu alta 75

oÙdš ken ïj œti ce‹raj ™m¦j l»xaimi fÒnoio, prˆn De oriunde, tot nu înceta-va mâna-mi
Sã secere pânã ce nu plãti-veþi
p©san mnhstÁraj Øperbas…hn ¢pote‹sai. Cu vârf ºi îndesat nelegiuirea.
nàn Ûmin par£keitai ™nant…on º m£cesqai À Aveþi s-alegeþi lupt-aci sau fuga,
De-i chip sã fugã cineva de moarte. 80
feÚgein, Ój ken q£naton kaˆ kÁraj ¢lÚxV:
Dar nu cred sã mai scape-acum nici unul
¢ll£ tin' oÙ feÚxesqai яomai a„pÝn Ôleqron.” De grozãvia morþii.” Astfel zise
ìj f£to, tîn d' aÙtoà lÚto goÚnata kaˆ f…lon Ãtor. ªi toþi în suflet ºi-n genunchi slãbirã.
to‹sin d' EÙrÚmacoj metefènee deÚteron aâtij: Dar Evrimah îi sprijinea cu graiul:
„El n-are sã s-astâmpere, prieteni, 85
„ð f…loi, oÙ g¦r sc»sei ¢n¾r Óde ce‹raj ¢£ptouj, ¢ll' Odatã ce pe armã puse mâna
™peˆ œllabe tÒxon ™äxoon ºd farštrhn, oÙdoà Cumplit-a lui, va fulgera de-acolo
¥po xestoà tox£ssetai, e„j Ó ke p£ntaj ¥mme Din prag pânã ce are sã ne culce
Pe toþi. Dar hai la luptã, trageþi
katakte…nV. ¢ll¦ mnhsèmeqa c£rmhj: f£sgan£ te 90
Jungherele ºi v-apãraþi sub mese
sp£ssasqe kaˆ ¢nt…scesqe trapšzaj De lovituri ºi-asupra lui cu toþii
„în çkumÒrwn: ™pˆ d' aÙtù p£ntej œcwmen Sã nãvãlim grãmadã, sã-l respingem
Din prag ºi de la uºã ºi sã mergem
¡qrÒoi, e‡ kš min oÙdoà ¢pèsomen ºd qur£wn,
Sã facem iute larmã prin cetate,
œlqwmen d' ¢n¦ ¥stu, bo¾ d' êkista gšnhtai: tî ªi-ar fi aceasta data cea din urmã 95

ke t£c' oátoj ¢n¾r nàn Ûstata tox£ssaito.” Când el mai sãgeteazã.” Asta zise,
Din teacã smulse un jungher cu douã
ìj ¥ra fwn»saj e„rÚssato f£sganon ÑxÚ,
Tãiºuri ascuþite din aramã
c£lkeon, ¢mfotšrwqen ¢kacmšnon, «lto d' ™p' aÙtù ªi asupra-i nãvãli rãcnind sãlbatic.
856 ODUSSEAIS. C ODISEEA. CÂNTUL XXII 857
Pe loc Ulise-l aþinti. L-ajunse 100

smerdalša „£cwn: Ð d' ¡mart¾ d‹oj 'OdusseÝj


La piept sãgeata-i lângã sân ºi-acolo
„Õn ¢poproei, b£le d stÁqoj par¦ mazÒn,
Rãzbi ficatul, de-i picã din pumnu-i
™n dš oƒ ¼pati pÁxe qoÕn bšloj. ™k d' ¥ra ceirÕj Cuþitul jos. El, ºovãind, pe masã
f£sganon Âke cam©ze, perirrhd¾j d trapšzV Cãzu lungit, de rãsturnã mâncarea
ªi cupa cea cu douã toarte, fruntea-i 105
k£ppesen „dnwqe…j, ¢pÕ d' e‡data ceàen œraze
Izbindu-ºi de podea cu-amar în suflet
kaˆ dšpaj ¢mfikÚpellon: Ð d cqÒna tÚpte metèpJ ªi scaunul trânti el, din picioare
qumù ¢ni£zwn, posˆ d qrÒnon ¢mfotšroisi Zbãtându-se pânã ce noaptea morþii
lakt…zwn ™t…nasse: kat' Ñfqalmîn d' œcut' ¢clÚj. Vederea i-o-mpãinjeni. Deodatã
ªi Amfinom asupra lui Ulise 110
'Amf…nomoj d' 'OdusÁoj ™e…sato kudal…moio Sãri cu sabia sã-l deie-n lãturi,
¢nt…oj ¢xaj, e‡ruto d f£sganon ÑxÚ, Dar Telemah îi apucã nainte,
Cu suliþa l-ajunse pe la spate
e‡ pèj oƒ e‡xeie qur£wn. ¢ll' ¥ra min fqÁ ªi între umeri pieptul îi strãpunse,
Thlšmacoj katÒpisqe balën calk»reŽ dourˆ êmwn Iar el bufni pe jos, cu latul frunþii 115

messhgÚj, di¦ d st»qesfin œlasse: doÚphsen d Pocnindu-se. Dar Telemah din faþã-i
pesèn, cqÒna d' ½lase pantˆ metèpJ. Napoi se dete pãrãsindu-ºi lancea
În leºul lui, cãci se temu cã poate,
Thlšmacoj d' ¢pÒrouse, lipën dolicÒskion œgcoj Sãrind vreunul, sã-l însãbieze
aÙtoà ™n 'AmfinÒmJ: perˆ g¦r d…e, m» tij 'Acaiîn Din faþã sau din spate. Dete fuga 120

œgcoj ¢nelkÒmenon dolicÒskion À ™l£seie Spre tatãl sãu, s-apropie ºi-i zise:
„O, tatã, sã-þi aduc vreo douã suliþi,
fasg£nJ ¢xaj º proprhnša tÚyaj.
Un scut ºi-o bunã chivãrã de-aramã
bÁ d qšein, m£la d' ðka f…lon patšr' e„saf…kanen, ªi eu sã mã-narmez, sã dau ºi arme
Vãcarului ºi lui Eumeu porcarul. 125
¢gcoà d' ƒst£menoj œpea pterÒenta proshÚda: „ð
Mai bine-i sã ne înarmãm.” Ulise-i
p£ter, ½dh toi s£koj o‡sw kaˆ dÚo doàre Rãspunse lui: „Fugi iute ºi le adu
kaˆ kunšhn p£gcalkon, ™pˆ krot£fois' ¢raru‹an, Cât eu mai am sãgeþi ca sã mã apãr,
aÙtÒj t' ¢mfibaleàmai „èn, dèsw d subètV Sã nu mã dea deoparte de la uºã,
Fiind în luptã singur”. Asta-i spuse 130
kaˆ tù boukÒlJ ¥lla: teteucÁsqai g¦r ¥meinon.”
ªi Telemah poruncii se supuse.
tÕn d' ¢pameibÒmenoj prosšfh polÚmhtij 'OdusseÚj: Da fuga cãtre cãmara cea cu arme,
„ose qšwn, eŒÒj moi ¢mÚnesqai p£r' юsto…,
m» m' ¢pokin»swsi qur£wn moànon ™Ònta.”
ìj f£to, Thlšmacoj d f…lJ ™pepe…qeto patr…,
858 ODUSSEAIS. C ODISEEA. CÂNTUL XXII 859
Luã opt suliþi, câte patru scuturi
bÁ d' ‡menai q£lamÒnd', Óqi oƒ klut¦ teÚcea ke‹to.
ªi coifuri de aramã cu podoabe
œnqen tšssara mn s£ke' e†leto, doÚrata d' Ñktë kaˆ De cozi de cal ºi repede le-aduse. 135
p…suraj kunšaj calk»reaj ƒppodase…aj: Întâi el însuºi îmbrãcã-armãtura.
bÁ d fšrwn, m£la d' ðka f…lon patšr' e„saf…kanen. Frumos se înarmarã ºi pãstorii
aÙtÕj d prètista perˆ cro dÚseto calkÒn: ªi se-mplântarã-alãturi de Ulise.
Iar dânsul, cât avea sãgeþi s-aþinte,
ìj d' aÜtwj të dmîe dušsqhn teÚcea kal£, Chitind mereu, culca pe câte unul 140

œstan d' ¢mf' 'OdusÁa dafrona poikilom»thn. Din peþitori, ºi mulþi din ei cãzurã.
Dar când apoi sãgeþile-i lipsirã,
aÙt¦r Ó g', Ôfra mn aÙtù ¢mÚnesqai œsan
κi rãzimã el arcul de usciorul
„o…, tÒfra mnhst»rwn ›na g' a„eˆ ú ™nˆ o‡kJ Mãreþei sãli spre luciul perete,
b£lle tituskÒmenoj: toˆ d' ¢gcist‹noi œpipton. κi puse-un scut de patru piei pe umãr, 145

aÙt¦r ™peˆ l…pon „oˆ юsteÚonta ¥nakta, Tufli pe cap un zdravãn coif de-aramã,
Din care fâlfâia cumplitã coamã
tÒxon mn prÕj staqmÕn ™ãstaqšoj meg£roio ªi împumnã puternicele suliþi.
œklin' ˜st£menai, prÕj ™nèpia pamfanÒwnta, Era în zid pe lângã pragul sãlii
O dosnicã portiþã treptuitã 150
aÙtÕj d' ¢mf' êmoisi s£koj qšto tetraqšlumnon,
Ce da pe-acolo pe-o strâmtoare-afarã
kratˆ d' ™p' „fq…mJ kunšhn eÜtukton œqhken, ªi-avea canaturi îmbucate bine.
†ppourin, deinÕn d lÒfoj kaqÚperqen œneuen: Porcarului i-orândui Ulise
e†leto d' ¥lkima doàre dÚw kekoruqmšna calkù. Sã stea de pazã la portiþa asta,
Cãci ea rãmase singura ieºire. 155
ÑrsoqÚrh dš tij œsken ™ãdm»tJ ™nˆ to…cJ, Striga ºi Agelaos la tovarãºi:
¢krÒtaton d par' oÙdÕn ™ãstaqšoj meg£roio Ãn „Nu poate vrunul sã se urce oare
ÐdÕj ™j laÚrhn, san…dej d' œcon eâ ¢raru‹ai: La uºa-aceea ca sã dea de veste
Poporului ºi sã se facã vuiet
t¾n 'OduseÝj fr£zesqai ¢nègei d‹on ØforbÕn 160
Mai repede, ca sãgetarea asta
˜staÒt' ¥gc' aÙtÁj: m…a d' o‡h g…net' ™form». Sã fie cea din urm-a lui Ulise?”
to‹j d' 'Agšlewj metšeipen œpoj p£ntessi pifaÚskwn: Melantios cãprarul îi rãspunse:
„Nu-i chip de fel, mãrite Agelaos,
„ð f…loi, oÙk ¨n d» tij ¢n' ÑrsoqÚrhn ¢naba…h
kaˆ e‡poi lao‹si, bo¾ d' êkista gšnoito;
tî ke t£c' oátoj ¢n¾r nàn Ûstata tox£ssaito.”
tÕn d' aâte prosšeipe Mel£nqioj, a„pÒloj a„gîn: „oÜ
pwj œst', 'Agšlae diotrefšj: ¥gci g¦r a„nîj
860 ODUSSEAIS. C ODISEEA. CÂNTUL XXII 861
Cã prea-i de tot aproape uºa-n curte
aÙlÁj kal¦ qÚretra, kaˆ ¢rgalšon stÒma laÚrhj:
ªi grea ieºirea. Lesne doar pe-acolo 165
ka… c' eŒj p£ntaj ™rÚkoi ¢n»r, Ój t' ¥lkimoj e‡h.
Pe toþi ne poate-opri în loc un singur
¢ll' ¥geq', Øm‹n teÚce' ™ne…kw qwrhcqÁnai Bãrbat, dacã-i voinic. Dar hai mai bine
™k qal£mou: œndon g£r, яomai, oÙdš pV ¥llV Eu arme sã v-aduc din armãrie
Sã vã-narmaþi, cã-mi pare cã Ulise
teÚcea katqšsqhn 'OduseÝj kaˆ fa…dimoj uƒÒj.” 170
ªi Telemah nãuntru le dosirã
ìj e„pën ¢nšbaine Mel£nqioj, a„pÒloj a„gîn, ªi nu-s în altã parte.” Asta zise
™j qal£mouj 'OdusÁoj ¢n¦ ·îgaj meg£roio. Melantios ºi se sui-n cãmarã
œnqen dèdeka mn s£ke' œxele, tÒssa d doàra Pe gangurile-nguste-n dosul sãlii.
Luã de-acolo scuturi douãsprezece
kaˆ tÒssaj kunšaj calk»reaj ƒppodase…aj: ªi-atâtea lãnci ºi chivere de-aramã 175

bÁ d' ‡menai, m£la d' ðka fšrwn mnhstÁrsin œdwke. Cu pãr stufos de cal. ªi-apoi o-ntinse
kaˆ tÒt' 'OdussÁoj lÚto goÚnata kaˆ f…lon Ãtor, æj ªi repede la peþitori le-aduse.
Ulise se muie-n genunchi ºi-n suflet
periballomšnouj ‡de teÚcea cers… te doàra makr¦ Vãzând cum ei se înarmau, cum suliþi
tin£ssontaj: mšga d' aÙtù fa…neto œrgon. Prelungi clãteau cu pumnii, ºi cumplitã, 180

aya d Thlšmacon œpea pterÒenta proshÚda: Nãprasnicã-i pãru de-acum bãtaia.


ªi-a zis lui Telemah: „De bunã seamã,
„Thlšmac', Ã m£la d» tij ™nˆ meg£roisi gunaikîn Vreo femeie-n casã sau Melantiu
nîŽn ™potrÚnei pÒlemon kakÕn º MelanqeÚj.” Asuprã-ne-nteþi mai crunt încaier”.
Iar socotitul Telemah rãspunse: 185
tÕn d' aâ Thlšmacoj pepnumšnoj ¢nt…on hÜda:
„O, tatã, eu sunt vinovat de asta
„ð p£ter, aÙtÕj ™gë tÒde g' ½mbroton, –oÙdš tij ¥lloj
ªi nimeni altul, c-am lãsat la arme
a‡tioj, –Öj qal£moio qÚrhn pukinîj ¢raru‹an k£llipon Deschisã uºa ce se-nchide bine,
¢gkl…naj: tîn d skopÕj Ãen ¢me…nwn. ¢ll' ‡qi, ªi cineva m-o fi pândit pe mine.
Porcare, du-te tu de-ncuie uºa 190
d‹' EÜmaie, qÚrhn ™p…qej qal£moio,
ªi vezi dac-a fãcut-o vro femeie
kaˆ fr£sai, ½ tij ¥r' ™stˆ gunaikîn, ¿ t£de ·šzei, Ticãloºia asta ori Melantiu,
à uƒÕj Dol…oio MelanqeÚj, tÒn per яw.” Pe care-l bãnui.” Astfel ei vorbirã,
Pe când pãstorul caprelor, Melantiu
ìj oƒ mn toiaàta prÕj ¢ll»louj ¢gÒreuon. 195
Se furiºã din nou s-aducã arme.
bÁ d' aâtij q£lamÒnde Mel£nqioj, a„pÒloj a„gîn, Porcarul îl zãri ºi-ndatã zise
o‡swn teÚcea kal£: nÒhse d d‹oj ØforbÒj, aya d' Viteazului, fiind de el aproape:
„Nãlþate fiu al lui Laert, Ulise,
'OdussÁa prosefèneen ™ggÝj ™Ònta:
„diogenj Laerti£dh, polum»can' 'Odusseà,
862 ODUSSEAIS. C ODISEEA. CÂNTUL XXII 863
Miºelul care noi îl bãnuisem
ke‹noj d¾ aât' ¢dhloj ¢n»r, Ön юÒmeq' aÙto…, œrcetai
Se duce dupã arme. Spune-mi verde 200
™j q£lamon: sÝ dš moi nhmertj ™n…spej, ½ min
Sã-i fac eu felul, dacã pot sã-l birui,
¢pokte…nw, a‡ ke kre…sswn ge gšnwmai, Ori sã-l aduc aici ca sã-i dai plata
Ú soi ™nq£d' ¥gw, †n' Øperbas…aj ¢pote…sV Pãcatelor de dânsul fãptuite
În casa ta.” Ulise-aºa-i rãspunse:
poll£j, Óssaj oátoj ™m»sato sù ™nˆ o‡kJ.”
„În salã eu cu Telemah þine-vom 205
tÕn d' ¢pameibÒmenoj prosšfh polÚmhtij 'OdusseÚj: „Ã În frâu pe tineri, cât or fi de aprigi.
toi ™gë kaˆ Thlšmacoj mnhstÁraj ¢gauoÝj Voi doi legaþi-l cobzã pe Melantiu
De mâni ºi de picioare ºi-aruncaþi-l
sc»somen œntosqen meg£rwn m£la per memaîtaj:
În dosnica odaie, -nchideþi uºa
sfîŽ d' ¢postršyante pÒdaj kaˆ ce‹raj Ûperqen [™j ªi ferecaþi-l bine c-o frânghie, 210
q£lamon balšein, san…daj d' ™kdÁsai Ôpisqe,] ªi trageþi-l pe stâlpu-nalt s-ajungã
seir¾n d plekt¾n ™x aÙtoà peir»nante Pân’ la tavan ºi atârnat acolo
Amar sã-i fie-n viaþã multã vreme.”
k…on' ¢n' Øyhl¾n ™rÚsai pel£sai te doko‹sin, Ei amândoi voios îl ascultarã,
éj ken dhq¦ zwÕj ™ën calšp' ¥lgea p£scV.” Dau fuga spre cãmarã, dar cãprarul 215

De loc nu-i bãnui, fiind nãuntru


ìj œfaq', oƒ d' ¥ra toà m£la mn klÚon ºd' ™p…qonto,
Pe unde el cotrobãia la arme.
b¦n d' ‡men ™j q£lamon, laqšthn dš min œndon ™Ònta.
Ei doi stãturã-n lãturi de la uºã,
à toi Ð mn qal£moio mucÕn k£ta teÚce' ™reÚna, të Pe-aproape de usciori. ªi când Melantiu
Trecu pe prag c-un mândru coif în mânã 220
d' œstan ˜k£terqe par¦ staqmo‹si mšnonte.
ªi-ntr-alta cu un scut rotund ºi mare,
eâq' Øpr oÙdÕn œbaine Mel£nqioj, a„pÒloj Strãvechi, mucegãit de-al lui Laerte,
a„gîn, tÍ ˜tšrV mn ceirˆ fšrwn kal¾n truf£leian, Pe care el, viteazul, îl purtase
tÍ d' ˜tšrV s£koj eÙrÝ gšron, pepalagmšnon ¥zV, În tinereþea lui, dar care-acuma
Era trântit acolo între arme 225
Lašrtew ¼rwoj, Ö kour…zwn foršeske:
ªi descusut pe la curele, dânºii
d¾ tÒte g' ½dh ke‹to, ·afaˆ d' ™lšlunto ƒm£ntwn: të Sãrir-asupra-i ºi de pãr luându-l,
d' ¥r' ™paxanq' ˜lšthn œrus£n tš min e‡sw kour…x, Îl traserã-n odaie ºi-l trântirã
Pe jos, de stete otrãvit la suflet.
™n dapšdJ d camaˆ b£lon ¢cnÚmenon kÁr, 230
ªi mânile, picioarele sucindu-i
sÝn d pÒdaj ce‹r£j te dšon qumalgšŽ desmù Din rãsputeri, amarnic îl legarã
Întocmai cum le porunci Ulise
eâ m£l' ¢postršyante diamperšj, æj ™kšleusen
ªi-l prinserã pe urmã de-o frânghie,
[uƒÕj Lašrtao, polÚtlaj d‹oj 'OdusseÚj:] seir¾n
d plekt¾n ™x aÙtoà peir»nante
864 ODUSSEAIS. C ODISEEA. CÂNTUL XXII 865
Îl traserã pe stâlpu-nalt, de-ajunse
k…on' ¢n' Øyhl¾n œrusan pšlas£n te doko‹si.
Pân’ la tavan. ªi-aºa Eumeu porcarul 235
tÕn d' ™pikertomšwn prosšfhj, EÜmaie subîta:
Râdea de el: „De-acuma toatã noaptea
„nàn mn d¾ m£la p£gcu, Mel£nqie, nÚkta ful£xeij, eÙnÍ Vegheaz-aici culcat pe patul moale
œni malakÍ katalšgmenoj, éj se œoiken: Aºa cum þi se cade. Aici te-apucã
oÙd sš g' ºrigšneia par' 'Wkeano‹o ·o£wn Pe tine ziua alb-a dimineþii
Când ea se va ivi pe tron de aur 240
l»sei ¢nercomšnh crusÒqronoj, ¹n…k' ¢gine‹j Din Ocean, ca-n vremea când spre curte
agaj mnhst»ressi dÒmon k£ta da‹ta pšnesqai.” La peþitori mânai alese capre
Pentru ospãþ.” Aºa rãmase-acolo
ìj Ð mn aâqi lšleipto, taqeˆj Ñloù ™nˆ desmù: të d' Cãpraru-ntins ºi ferecat amarnic,
™j teÚcea dÚnte, qÚrhn ™piqšnte faein»n, Iar amândoi ceilalþi se înarmarã 245
b»thn e„j 'OdusÁa dafrona poikilom»thn. ªi dupã ce-ncuiarã uºa bine,
Din nou se-napoiarã la Ulise.
œnqa mšnoj pne…ontej ™fšstasan, oƒ mn ™p' oÙdoà
Acolo toþi luptau cu-nverºunare,
tšssarej, oƒ d' œntosqe dÒmwn polšej te kaˆ ™sqlo…. La prag cei patru ºi-n cuprinsul sãlii
Voinicii mulþi. Atunci venind Minerva 250
to‹si d' ™p' ¢gc…molon qug£thr DiÕj Ãlqen 'Aq»nh
Mšntori e„domšnh ºmn dšmaj ºd kaˆ aÙd»n. S-apropie de ei; dupã fãptura
ªi glasul ei era leitã Mentor.
t¾n d' 'OduseÝj g»qhsen „dën kaˆ màqon œeipe: Se-nviorã cum o vãzu Ulise
„Mšntor, ¥munon ¢r»n, mnÁsai d' ™t£roio f…loio, ªi-i glãsui: „Ajutã, Mentor, scapã-l
De rãu ºi nu-l uita pe-un prieten care 255
Ój s' ¢gaq¦ ·šzeskon: Ðmhlik…h dš mo… ™ssi.”
Doar bine þi-a fãcut, tu mi-eºti de-o seamã.”
ìj f£t', юÒmenoj laossÒon œmmen' 'Aq»nhn. Aºa-i zicea simþind cã e Minerva.
mnhstÁrej d' ˜tšrwqen ÐmÒkleon ™n meg£roisi: Strigau la ea ceilalþi cu-ameninþarea
prîtoj t»n g' ™nšnipe Damastor…dhj 'Agšlaoj: ªi între ei o-nfricoºa întâiul
Feciorul lui Damastor, Agelaos: 260
„Mšntor, m» s' ™pšessi paraipep…qVsin 'OdusseÝj
„Ia seama, Mentor, nu cumva Ulise
mnhst»ressi m£cesqai, ¢munšmenai d oŒ aÙtù. Cu vorba sã te-nºele, ca tu astfel
ïde g¦r ¹mšterÒn ge nÒon telšesqai яw: Sã lupþi cu noi ºi sã-l ajuþi pe dânsul,
C-aºa socot cã fi-va dup-aceea
ÐppÒte ken toÚtouj ktšwmen, patšr' ºd kaˆ uƒÒn, Cum noi gândim: cã-ndatã ce-om rãpune 265
™n d sÝ to‹sin œpeita pef»seai, oŒa menoin´j Pe-aceºtia doi, pe tatãl ºi pe fiul,
›rdein ™n meg£roij: sù d' aÙtoà kr£ati te…seij. ªi tu vei fi ucis cu ei alãturi;
De faci prostia asta, vei plãti-o
aÙt¦r ™p¾n Ømšwn ge b…aj ¢felèmeqa calkù,
Cu capul tãu; ºi dupã ce cu arma
kt»maq' ÐpÒssa to… ™sti, t£ t' œndoqi kaˆ t¦ qÚrhfi, Vã vom zdrobi pe voi, averea-þi toatã 270
866 ODUSSEAIS. C ODISEEA. CÂNTUL XXII 867
Din casã ºi de-afarã vom prãda-o
to‹sin 'OdussÁoj metame…xomen: oÙdš toi uŒaj
Deodatã cu avutul lui Ulise,
zèein ™n meg£roisin ™£somen, oÙd qÚgatraj ªi n-om lãsa pe fiii tãi acasã
oÙd' ¥locon kedn¾n 'Iq£khj kat¦ ¥stu poleÚein.” ªi nici pe fete, nici pe-a ta soþie
ìj f£t', 'Aqhna…h d colèsato khrÒqi m©llon, Sã mai petreacã în cetatea asta.” 275

Dar mai dihai se înciudã Minerva


ne…kessen d' 'OdusÁa colwto‹sin ™pšessin:
ªi se rãsti aºa cãtre Ulise:
„oÙkšti so… g', 'Oduseà, mšnoj œmpedon oÙdš tij „Tu nu mai eºti viteaz ºi bun de arme
¢lk», o†h Ót' ¢mf' `ElšnV leukwlšnJ eÙpatere…V Ca altãdatã când pentru Elena,
Frumoasa preamãritã dupã tatã, 280
e„n£etej Trèessin ™m£rnao nwlemj a„e…,
Te-ai rãzboit vro nouã ani la Troia
polloÝj d' ¥ndraj œpefnej ™n a„nÍ dhŽotÁti, ªi când cu sfatu-þi s-a luat cetatea.
sÍ d' ¼lw boulÍ Pri£mou pÒlij eÙru£guia. Cum poþi acum, când eºti la tine-acasã
ªi-aproape de-ale tale, sã te vaieþi
pîj d¾ nàn, Óte sÒn ge dÒmon kaˆ kt»maq' 285
Naintea lor cã nu te mai poþi bate?
ƒk£neij, ¥nta mnhst»rwn ÑlofÚreai ¥lkimoj enai; Dar haide-ncoa’, iubitul meu, alãturi
¢ll' ¥ge deàro, pšpon, par' œm' †staso kaˆ ‡de œrgon, Sã-mi stai aci, sã vezi ce poate Mentor
Ôfr' e„dÍj, oŒÒj toi ™n ¢ndr£si dusmenšessi ªi cum plãteºte facerea de bine.”
Aºa grãi ºi cumpãna izbândei
Mšntwr 'Alkim…dhj eÙerges…aj ¢pot…nein.” 290
Ea încã o þinu neºovãitã
·a, kaˆ oÜ pw p£gcu d…dou ˜teralkša n…khn, ªi vru sã mai încerce bãrbãþia
¢ll' œt' ¥ra sqšneÒj te kaˆ ¢lkÁj peir»tizen ºmn ªi vrednicia-n arme-a lui Ulise
ªi Telemah. Deci ea zburând deodatã,
'OdussÁoj ºd' uƒoà kudal…moio.
Ca rândunica stete pe grindiºul
aÙt¾ d' a„qalÒentoj ¢n¦ meg£roio mšlaqron Tavanului funingit al sãlii. 295

Atunci a prins sã-nflacãre pe tineri


›zet' ¢naxasa, celidÒni e„kšlh ¥nthn. mnhstÁraj d'
Feciorul lui Damastor ºi-Amfimèdon,
êtrune Damastor…dhj 'Agšlaoj
Demoptolèm ºi Evrinom ºi fiul
EÙrÚnomÒj te kaˆ 'Amfimšdwn DhmoptÒlemÒj te Lui Polictòr Pisandru ºi Polibos,
Fiind cei mai aleºi ºi vrednici tineri 300
Pe…sandrÒj te Poluktor…dhj PÒlubÒj te dafrwn:
Ce mai trãiau ºi se luptau pe viaþã;
oƒ g¦r mnhst»rwn ¢retÍ œsan œxoc' ¥ristoi,
Pe ceialalþi îi toropise arcul
Óssoi œt' œzwon per… te yucšwn ™m£conto: toÝj ªi desele sãgeþi. Striga la dânºii
d' ½dh ™d£masse biÕj kaˆ tarfšej „o…. Zicându-le Agelaos: „O, prieteni,
S-astâmpãrã de-acum aceastã fiarã, 305
to‹j d' 'Agšlewj metšeipen œpoj p£ntessi pifaÚskwn:
„ð f…loi, ½dh sc»sei ¢n¾r Óde ce‹raj ¢£ptouj:
868 ODUSSEAIS. C ODISEEA. CÂNTUL XXII 869
Cãci iatã, dupã laudele goale,
kaˆ d» oƒ Mšntwr mn œbh ken¦ eÜgmata e„pèn,
S-a dus ºi Mentor ºi-au rãmas ei singuri
oƒ d' ooi le…pontai ™pˆ prètVsi qÚrVsi.
Naintea uºii. Nu daþi voi deodatã
tî nàn m¾ ¤ma p£ntej ™f…ete doÚrata makr£, Cu lancea toþi, sã tragã-ntâi cei ºase
Ca sã vedem de nu ne-ajutã Joe 310
¢ll' ¥geq' oƒ ›x prîton ¢kont…sat', a‡ kš poqi ZeÝj
Sã-nfrângem ºi sã batem pe Ulise.
dèV 'OdussÁa blÁsqai kaˆ kàdoj ¢ršsqai.
De cade el, de ceilalþi nu ne pasã”.
tîn d' ¥llwn oÙ kÁdoj, ™p¾n oátÒj ge pšsVsin.” Aºa vorbi. ªi dup-a lui povaþã
ìj œfaq', oƒ d' ¥ra p£ntej ¢kÒntisan, æj ™kšleuen, Ei ahtiaþi asupra-i suliþarã,
Dar zâna le fãcu deºert ochitul, 315
ƒšmenoi: t¦ d p£nta ™tèsia qÁken 'Aq»nh.
Cãci unul nimeri în uºã, altul
tîn ¥lloj mn staqmÕn ™ãstaqšoj meg£roio Într-un uscior, al treilea în perete.
bebl»kein, ¥lloj d qÚrhn pukinîj ¢raru‹an: Dar când ai lui de arme se ferirã,
¥llou d' ™n to…cJ mel…h pšse calkob£reia. Le-a zis Ulise: „Dragii mei, acuma
Sã dãm ºi noi cu suliþe-n miºeii 320
aÙt¦r ™peˆ d¾ doÚrat' ¢leÚanto mnhst»rwn, Ce vor sã ne omoare dupã groaza
to‹s' ¥ra mÚqwn Ãrce polÚtlaj d‹oj 'OdusseÚj: „ð De rele ce-au fãcut”. Chitind tuspatru
Asupra lor, pe loc ºi suliþarã.
f…loi, ½dh mšn ken ™gën e‡poimi kaˆ ¥mmi
Ulise pe Demoptolem strãpunse,
mnhst»rwn ™j Ómilon ¢kont…sai, o‰ mem£asin 325
Iar Telemah pe Evriad, porcarul
¹mšaj ™xenar…xai ™pˆ protšroisi kako‹sin.” Pe Elatos, vãcarul pe Pisandru.
Ei toþi odat-au ºi muºcat pãmântul,
ìj œfaq', oƒ d' ¥ra p£ntej ¢kÒntisan Ñxša doàra ¥nta
Ceilalþi s-au dat napoi spre fundul sãlii.
tituskÒmenoi: DhmoptÒlemon mn 'OdusseÚj, Ulise-atunci ºi-ai lui se repezirã
EÙru£dhn d' ¥ra Thlšmacoj, ”Elaton d subèthj, ªi boldurile scoaserã din trupuri. 330

Din nou duºmanii suliþi azvârlirã,


Pe…sandron d' ¥r' œpefne boîn ™piboukÒloj ¢n»r.
Din nou deºerte le fãcu Minerva,
oƒ mn œpeiq' ¤ma p£ntej Ñd¦x ›lon ¥speton oâdaj,
Cãci unul nimeri în uºã, altul
mnhstÁrej d' ¢necèrhsan meg£roio mucÒnde: toˆ d' Într-un uscior, al treilea în perete.
¥r' ™p»Žxan, nekÚwn d' ™x œgce' ›lonto. aâtij d
mnhstÁrej ¢kÒntisan Ñxša doàra
ƒšmenoi: t¦ d poll¦ ™tèsia qÁken 'Aq»nh.
tîn ¥lloj mn staqmÕn ™ãstaqšoj meg£roio
bebl»kein, ¥lloj d qÚrhn pukinîj ¢raru‹an: ¥llou d'
™n to…cJ mel…h pšse calkob£reia.
870 ODUSSEAIS. C ODISEEA. CÂNTUL XXII 871
Doar Amfimèdon îl pãli la mânã 335

'Amfimšdwn d' ¥ra Thlšmacon b£le ce‹r' ™pˆ


Pe Telemah, julindu-l pe deasupra,
karpù l…gdhn, ¥krhn d ·inÕn dhl»sato calkÒj.
ªi pe Eumeos peste scut Ctesipos
Kt»sippoj d' EÜmaion Øpr s£koj œgceŽ makrù La umãr îl zdreli ºi pe deasupra-i
ðmon ™pšgrayen: tÕ d' Øpšrptato, p‹pte d' œraze. toˆ d' Zburându-i lancea se lãsã pe þãrnã.
Ulise ºi ai lui din nou mulþimea 340
aât' ¢mf' 'OdusÁa dafrona poikilom»thn
De peþitori cu armele aþintirã.
mnhst»rwn ™j Ómilon ¢kÒntisan Ñxša doàra. Tot dânsul mai rãzbi pe Evridamas,
œnq' aât' EÙrud£manta b£le ptol…porqoj 'OdusseÚj, Iar fiul sãu la fel pe Amfimèdon,
'Amfimšdonta d Thlšmacoj, PÒlubon d subèthj: Porcarul pe Polib, pe când vãcarul
În piept împunse pe Ctesip ºi-i zise 345
Kt»sippon d' ¥r' œpeita boîn ™piboukÒloj ¢n¾r Fãlindu-se din gurã: „Tu, feciorul
bebl»kei prÕj stÁqoj, ™peucÒmenoj d proshÚda: Lui Politers, tu, batjocoritorul,
Sã nu mai fii nerod ºi sã te lauzi
„ð Poluqersedh filokšrtome, m» pote p£mpan
Cu vorbe mari, ci zeilor te-ncrede,
e‡kwn ¢frad…Vj mšga e„pe‹n, ¢ll¦ qeo‹si Cãci ei doar sunt cu mult mai tari ca tine. 350

màqon ™pitršyai, ™peˆ Ã polÝ fšrtero… e„si. Aceasta fie-þi darul de-ospeþie
toàtÒ toi ¢ntˆ podÕj xein»Žon, Ón pot' œdwkaj De rãsplãtit piciorul care-l deteºi
Odatã lui Ulise, când prin salã
¢ntiqšJ 'OdusÁŽ dÒmon k£t' ¢lhteÚonti.” Umbla cerºind.” Aºa grãi pãstorul
Cornacilor juncani. Atunci Ulise 355
·a boîn ˜l…kwn ™piboukÒloj: aÙt¦r 'OdusseÝj
oâta Damastor…dhn aÙtoscedÕn œgceŽ makrù: Brãþiº lovi pe fiul lui Damastor,
Iar Telemah pe Leocrit, feciorul
Thlšmacoj d' EÙhnor…dhn Leièkriton oâta
Lui Evenòr, cu suliþa-n deºerturi,
dourˆ mšson keneîna, diaprÕ d calkÕn œlassen: Iar el strãpuns cãzu pe brânci, cu fruntea
Pocnitã de pãmânt. În clipa asta, 360
½ripe d prhn»j, cqÒna d' ½lase pantˆ metèpJ.
Din culmea casei ridicã Minerva
d¾ tÒt' 'Aqhna…h fqis…mbroton a„g…d' ¢nšscen
Urgelnicul ei scut ºi peþitorii
ØyÒqen ™x ÑrofÁj: tîn d fršnej ™pto…hqen. Cuprinºi de spaimã toþi fugirã-n salã
oƒ d' ™fšbonto kat¦ mšgaron bÒej ìj ¢gela‹ai: Împrãºtiaþi întocmai ca cireada
De boi când strechea, iute nãpãdind-o, 365
t¦j mšn t' a„Òloj ostroj ™formhqeˆj ™dÒnhsen O-mprãºtie în zile lungi de varã.
érV ™n e„arinÍ, Óte t' ½mata makr¦ pšlontai: Cum vulturii cu cioc ºi gheare strâmbe,
oƒ d' éj t' a„gupioˆ gamyènucej ¢gkulocÁlai Venind din plaiuri, tabãrã nãvalnici
™x Ñršwn ™lqÒntej ™p' Ñrn…qessi qÒrwsi.
taˆ mšn t' ™n ped…J nšfea ptèssousai †entai,
872 ODUSSEAIS. C ODISEEA. CÂNTUL XXII 873
În stol de pãsãri care-nfricoºate,
oƒ dš te t¦j Ñlškousin ™p£lmenoi, oÙdš tij ¢lk¾ g…
De sus din nori se lasã pe câmpie, 370
netai oÙd fug»: ca…rousi dš t' ¢nšrej ¥grV: ìj ¥ra Ei sar asupra lor ºi le sfâºie,
toˆ mnhstÁraj ™pessÚmenoi kat¦ dîma tÚpton Cã nu pot ele sã le stea-mpotrivã
™pistrof£dhn: tîn d stÒnoj êrnut' ¢eik¾j kr£twn ªi nici sã fugã, de fac haz þãranii,
tuptomšnwn, d£pedon d' ¤pan a†mati qàen. Vânatul urmãrind, aºa Ulise
ªi-ai lui atunci se nãpustirã-n salã 375
Leièdhj d' 'OdusÁoj ™pessÚmenoj l£be goÚnwn Rotiº lovind, ºi peþitorii groaznic
ka… min lissÒmenoj œpea pterÒenta proshÚda: „gounoàma… Gemeau pe jos izbindu-se cu capul.
ªi pardoseala fu scãldatã-n sânge.
s', 'Oduseà: sÝ dš m' a‡deo ka… m' ™lšhson:
Leodes, repezindu-se din ceatã,
oÙ g£r pè tin£ fhmi gunaikîn ™n meg£roisin S-aruncã la genunchii lui Ulise 380
e„pe‹n oÙdš ti ·šxai ¢t£sqalon: ¢ll¦ kaˆ ¥llouj ªi-l roag-aºa: „Îngenunchez, viteze,
paÚeskon mnhstÁraj, Ótij toiaàt£ ge ·šzoi. ªi, rogu-te, ai milã ºi-ndurare.
Mã pot jura cã n-am atins vrodatã
¢ll£ moi oÙ pe…qonto kakîn ¥po ce‹raj œcesqai: tî Cu vorba sau c-o faptã rea pe vruna
kaˆ ¢tasqal…Vsin ¢eikša pÒtmon ™pšspon. aÙt¦r Din slugile-þi din casã, ba de-a pururi 385

™gë met¦ to‹si quoskÒoj oÙdn ™orgëj Opream ºi pe ceilalþi de-a face asta,
Dar nu-i puteam abate de la rele,
ke…somai, æj oÙk œsti c£rij metÒpisq' eÙergšwn.”
De-aceea ºi din vina lor pierirã.
tÕn d' ¥r' ØpÒdra „dën prosšfh polÚmhtij 'OdusseÚj: Dar eu, ca ghicitor al lor, muri-voi
Nevinovat, cã nu-i vro mulþumire 390
„e„ mn d¾ met¦ to‹si quoskÒoj eÜceai enai, poll£ki pou
La binele ce l-ai fãcut.” Ulise
mšlleij ¢r»menai ™n meg£roisi
Se uitã crunt ºi-i zice: „De te lauzi
thloà ™moˆ nÒstoio tšloj glukero‹o genšsqai, C-ai fost prorocul lor, de bunã seamã
soˆ d' ¥locÒn te f…lhn spšsqai kaˆ tškna tekšsqai: C-adeseori te-i fi rugat în casã
Sã n-aibã loc întorsul meu mai iute 395
tî oÙk ¨n q£natÒn ge dushlegša profÚgoisqa.” ìj
ªi-a mea soþie sã te ia pe tine
¥ra fwn»saj x…foj e†leto ceirˆ pace…V ªi s-ai copii cu dânsa. Nu scapi darã
ke…menon, Ó ·' 'Agšlaoj ¢poprošhke cam©ze De fioroasa moarte.” Astfel zise
ªi, înpumnând o sabie ce-acolo
kteinÒmenoj: tù tÒn ge kat' aÙcšna mšsson œlasse: 400
Pe jos era zvârlitã de-Agelaos,
fqeggomšnou d' ¥ra toà ge k£rh kon…Vsin ™m…cqh. Cu ea-l pãli din rãsputeri în ceafã
Terpi£dhj d' œt' ¢oidÕj ¢lÚskane kÁra mšlainan, ªi capu-i retezat cãzu în þãrnã
Bolborosind. Iar Femiu cântãreþul,
F»mioj, Ój ·' ½eide par¦ mnhstÁrsin ¢n£gkV.
Feciorul lui Terpias, care numai
œsth d' ™n ce…ressin œcwn fÒrmigga l…geian De silã peþitorilor cântase, 405
874 ODUSSEAIS. C ODISEEA. CÂNTUL XXII 875
El singur fu scutit de neagra moarte.
¥gci par' ÑrsoqÚrhn: d…ca d fresˆ merm»rizen,
Stãtu cu lira-n mânã lângã treapta
™kdÝj meg£roio DiÕj meg£lou potˆ bwmÕn 335
Portiþei din perete, dus cu mintea.
˜rke…ou ›zoito tetugmšnon, œnq' ¥ra poll¦ Lašrthj De-i bine sã se furiºe-n ogradã,
'OduseÚj te boîn ™pˆ mhr…' œkhan, Sã-ºi caute-adãpost pe lângã altarul 410

Frumos zidit puternicului Joe,


à goÚnwn l…ssoito prosaxaj 'OdusÁa.
Pe care-atâtea jertfe închinarã
ïde dš oƒ fronšonti do£ssato kšrdion enai, Laerte ºi Ulise, ori sã sarã
goÚnwn ¤yasqai Laerti£dew 'OdusÁoj. Sã-i cadã la picioare lui Ulise.
ªi tot gândind aºa-i pãru mai bine 415
340 Ã toi Ð fÒrmigga glafur¾n katšqhke cam©ze Sã-i cadã la genunchi. El puse lira
messhgÝj krhtÁroj „d qrÒnou ¢rguro»lou, Pe jos acolo-ntre ol ºi scaun;
aÙtÕj d' aât' 'OdusÁa prosaxaj l£be goÚnwn Apoi dând buzna ºi-apucând genunchii
Viteazului, se milcui de dânsul:
ka… min lissÒmenoj œpea pterÒenta proshÚda: „gounoàma…
„Te rog, Ulise, ai milã ºi cruþare. 420
s', 'Oduseà: sÝ dš m' a‡deo ka… m' ™lšhson. Chiar tu te vei cãi de vei ucide
345 aÙtù toi metÒpisq' ¥coj œssetai, e‡ ken ¢oidÕn pšfnVj, Pe cântãreþ, pe-acela care cântã
La oameni ºi la zei, cã eu cântarea
Ój te qeo‹si kaˆ ¢nqrèpoisin ¢e…dw. aÙtod…daktoj d'
De sine-am învãþat. Un zeu tot felul
e„m…, qeÕj dš moi ™n fresˆn o‡maj panto…aj De cântece mi-a insuflat în minte 425

™nšfusen: œoika dš toi parae…dein Sã-þi pot cânta ºi þie ca în faþa


Celui-de-sus. Deci nu cãta, Ulise,
éj te qeù: tî m» me lila…eo deirotomÁsai.
Sã mã înjunghi. Sã-þi spuie însuþi fiul,
350 ka… ken Thlšmacoj t£de g' e‡poi, sÕj f…loj uƒÒj, Cã nu cu drag ºi nici cu voie bunã
æj ™gë oÜ ti ˜kën ™j sÕn dÒmon oÙd cat…zwn Veneam la peþitori sã cânt la mese, 430

Ci oameni mulþi ºi mult mai tari ca mine


pwleÚmhn mnhstÁrsin ¢eisÒmenoj met¦ da‹taj,
Mã tot purtau pe-aici sã cânt cu sila.”
¢ll¦ polÝ plšonej kaˆ kre…ssonej Ãgon ¢n£gkV.” ìj Dar Telemah îl auzi ºi-ndatã
f£to, toà d' ½kous' ƒer¾ Šj Thlem£coio, De-aproape a zis iubitului sãu tatã:
„Opreºte, taicã, nu-l lovi pe dânsul, 435
355 aya d' ˜Õn patšra prosefèneen ™ggÝj ™Ònta:
Cã n-are vinã. Sã cruþãm asemeni
„‡sceo, mhdš ti toàton ¢na…tion oÜtae calkù. Pe bunul crainic Mèdon, care pururi,
kaˆ k»ruka Mšdonta saèsomen, Ój tš meu a„eˆ Când eu eram copil, cãta de mine
o‡kJ ™n ¹metšrJ khdšsketo paidÕj ™Òntoj, La curtea noastrã, dacã nu-l rãpuse
Pe-aici cumva Filetiu sau porcarul 440
e„ d¾ m» min œpefne Filo…tioj º subèthj, Sau n-o fi dat de tine când prin salã
360 º soˆ ¢ntebÒlhsen ÑrinomšnJ kat¦ dîma.”
876 ODUSSEAIS. C ODISEEA. CÂNTUL XXII 877
Ai nãvãlit.” Aºa-i grãi, ºi Médon
ìj f£to, toà d' ½kouse Mšdwn pepnumšna e„dèj:
Cel chibzuit îl auzi de unde
pepthëj g¦r œkeito ØpÕ qrÒnon, ¢mfˆ d dšrma ›sto Sub jeþ se tupilase ºi în blanã
boÕj neÒdarton, ¢lÚskwn kÁra mšlainan. aya d' De bou abia jupit se îmbrãcase 445

ØpÕ qrÒnou ðrto, boÕj d' ¢pšdune boe…hn, Ferindu-se de neagra zân-a morþii.
Þâºni de-acolo, iute smulse blana,
Thlšmacon d' ¥r' œpeita prosaxaj l£be goÚnwn
Se repezi ºi cuprinzând genunchii
ka… min lissÒmenoj œpea pterÒenta proshÚda: Lui Telemah începe sã se roage:
„ð f…l', ™gë mn Ód' e„m…, sÝ d' ‡sceo: e„p d „Prietene, eu sunt aici. Sã nu dai, 450

patr…, m» me perisqenšwn dhl»setai ÑxšŽ calkù, ªi lui Ulise zi-i sã nu mã-mpungã


Cu lancea-i cotropindu-mã, de ciudã
¢ndrîn mnhst»rwn kecolwmšnoj, o† oƒ œkeiron Pe-acei nebuni care-i mâncau averea
kt»mat' ™nˆ meg£roij, s d n»pioi oÙdn œtion.” tÕn d' ªi te-njoseau pe tine.” Iar Ulise
Zâmbindu-i i-a rãspuns: „Sã fii pe pace, 455
™pimeid»saj prosšfh polÚmhtij 'OdusseÚj:
Cã te-a scãpat ºi te-a luat în pazã
„q£rsei, ™peˆ d» s' oátoj ™rÚsato kaˆ ™s£wsen, Feciorul meu, ca sã cunoºti un lucru
Ôfra gnùj kat¦ qumÒn, ¢t¦r e‡pVsqa kaˆ ¥llJ, æj ªi altora sã spui cã-i mult mai bine
kakoerg…hj eÙerges…h mšg' ¢me…nwn. Sã nu fii rãu, ci bun faþã de oameni.
Dar voi ieºiþi în curte, tu ºi Femiu 460
¢ll' ™xelqÒntej meg£rwn ›zesqe qÚraze Vestitul cântãreþ, ºi staþi deoparte
™k fÒnou e„j aÙl»n, sÚ te kaˆ polÚfhmoj ¢oidÒj, De-acest mãcel pânã ce-aici în salã
Ôfr' ¨n ™gë kat¦ dîma pon»somai ÓtteÒ me cr».” Eu pun la cale tot ce se cuvine.”
Aºa vorbi, iar ei ieºind, ºezurã
ìj f£to, të d' œxw b»thn meg£roio kiÒnte: Pe lâng-altar ºi-n jur priveau cu groazã 465
˜zšsqhn d' ¥ra tè ge DiÕj meg£lou potˆ bwmÒn, ªi aºteptau mereu a lor pieire.
p£ntose papta…nonte, fÒnon potidegmšnw a„e…. Ulise-ntr-asta cerceta prin salã
De nu-i ascuns cumva-ntre morþi, sub mese,
p£pthnen d' 'OduseÝj kaq' ˜Õn dÒmon, e‡ tij œt' Vreunul încã viu, ferit de moarte.
¢ndrîn zwÕj Øpoklopšoito, ¢lÚskwn kÁra mšlainan. El i-a vãzut pe toþi în praf ºi-n sânge 470

toÝj d ‡den m£la p£ntaj ™n a†mati kaˆ kon…Vsi Cãzuþi grãmadã-ntocmai ca ºi peºtii
Ce-i scot pescarii în nãvod din mare
pepteîtaj polloÚj, éj t' „cqÚaj, oÛj q' ¡liÁej
Pe-un mal scobit, pe unde ei cu toþii
ko‹lon ™j a„gialÕn poliÁj œktosqe qal£sshj diktÚJ Se-ntind pe prund lipsiþi de apa mãrii
ªi mor rãpuºi de luminosul soare. 475
™xšrusan poluwpù: oƒ dš te p£ntej kÚmaq'
Aºa pe jos lungiþi ºi peþitorii
¡lÕj poqšontej ™pˆ yam£qoisi kšcuntai: tîn mšn
t' ºšlioj fašqwn ™xe…leto qumÒn:
878 ODUSSEAIS. C ODISEEA. CÂNTUL XXII 879
Stãteau în valmã unul peste altul.
ìj tÒt' ¥ra mnhstÁrej ™p' ¢ll»loisi kšcunto.
Lui Telemah îi zise-atunci Ulise:
d¾ tÒte Thlšmacon prosšfh polÚmhtij 'OdusseÚj:
„Pofteºte-ncoa’ pe doica Evriclèa
„Thlšmac', e„ d' ¥ge moi k£leson trofÕn EÙrÚkleian, Sã-i spun o vorbã care-mi stã pe suflet.” 480

Ôfra œpoj e‡pwmi, tÒ moi kataqÚmiÒn ™stin.” ªi Telemah poruncii se supuse,


Bãtu la uºã ºi chemã pe doicã:
ìj f£to, Thlšmacoj d f…lJ ™pepe…qeto patr…,
„Hai scoal’, bunico, vino cât mai iute,
kin»saj d qÚrhn prosšfh trofÕn EÙrÚkleian: Tu care-ai paza slugilor la curte.
„deàro d¾ Ôrso, grhå palaigenšj, ¼ te gunaikîn Te cheamã tata, vrea ceva sã-þi spuie.” 485

Aºa grãi ºi ea porni tãcutã,


dmJ£wn skopÒj ™ssi kat¦ mšgar' ¹meter£wn,
Deschise uºa sãlii mari ºi merse
œrceo: kikl»skei se pat¾r ™mÒj, Ôfra ti e‡pV.” Nainte Telemah ºi-n urmã dânsa.
ìj ¥r' ™fènhsen, tÍ d' ¥pteroj œpleto màqoj, Gãsi ea pe Ulise între leºuri
Pãtat de sânge ºi de praf ca leul 490
êŽxen d qÚraj meg£rwn ™å naietaÒntwn,
Ce sfâºie un bou pe la pãºune
bÁ d' ‡men: aÙt¦r Thlšmacoj prÒsq' ¹gemÒneuen. ªi are înroºit de sânge pieptul
eáren œpeit' 'OdusÁa met¦ ktamšnoisi nškussin ªi fãlcile, ºi-i groaznic la vedere;
a†mati kaˆ lÚqrJ pepalagmšnon éj te lšonta, Aºa era la mâni ºi la picioare
Mânjit Ulise. Când vãzu bãtrâna 495
Ój ·£ te bebrwkëj boÕj œrcetai ¢graÚloio: Mormanele de morþi, un lac de sânge,
p©n d' ¥ra oƒ stÁqÒj te par»Ž£ t' ¢mfotšrwqen Se puse-a chiui privind minune
aƒmatÒenta pšlei, deinÕj d' e„j ðpa „dšsqai: De fapta-i izbânditã. Dar Ulise
Oprind-o ºi strunindu-i gura-i zise:
ìj 'OduseÝj pep£lakto pÒdaj kaˆ ce‹raj Ûperqen. ¹ „Taci, doicã, ºi te bucurã în tine, 500
d' æj oân nšku£j te kaˆ ¥speton e‡siden aŒma, Dar nu mai chiui, cã nu-i a bine
‡qusšn ·' ÑlolÚxai, ™peˆ mšga e‡siden œrgon: Sã te mândreºti cu moartea unor oameni.
Cã lor le puse capãt doar ursita
¢ll' 'OduseÝj katšruke kaˆ œsceqen ƒemšnhn per
Ce-a fost de sus ºi-a lor nelegiuire,
ka… min fwn»saj œpea pterÒenta proshÚda: Cã nu cinsteau pe nici un om din lume, 505

„™n qumù, grhà, ca‹re kaˆ ‡sceo mhd' ÑlÒluze: Nici bun, nici rãu, apropiat de dânºii,
ªi deci din miºelia lor murirã
oÙc Ðs…h ktamšnoisin ™p' ¢ndr£sin eÙcet£asqai.
Aºa de crud. Ci numãrã-mi tu mie
toÚsde d mo‹r' ™d£masse qeîn kaˆ scštlia œrga:
oÜ tina g¦r t…eskon ™picqon…wn ¢nqrèpwn,
oÙ kakÕn oÙd mn ™sqlÒn, Ót…j sfeaj e„saf…koito: tî
kaˆ ¢tasqal…Vsin ¢eikša pÒtmon ™pšspon.
880 ODUSSEAIS. C ODISEEA. CÂNTUL XXII 881
Femeile din casã; aratã care
¢ll' ¥ge moi sÝ guna‹kaj ™nˆ meg£roij kat£lexon,
M-a ruºinat ºi care-a fost de treabã.” 510
a† tš m' ¢tim£zousi kaˆ a‰ nhle…tidšj e„si.”
Rãspunse Evriclèa: „Eu þi-oi spune,
tÕn d' aâte prosšeipe f…lh trofÕj EÙrÚkleia: Copilul meu, aºa cum i-adevãrul.
„toig¦r ™gè toi, tšknon, ¢lhqe…hn katalšxw. Cincizeci la numãr sunt aici la curte
pent»kont£ to… e„sin ™nˆ meg£roisi guna‹kej Femeile ce le-am deprins la lucru
De mânã ºi la pieptãnatul lânii 515
dmJa…, t¦j mšn t' œrga did£xamen ™rg£zesqai, ªi la rãbdarea vieþii de robie.
e‡ri£ te xa…nein kaˆ doulosÚnhn ¢nšcesqai: Din toate numai douãsprezece furã
t£wn dèdeka p©sai ¢naide…hj ™pšbhsan, Neruºinate ºi se destrãmarã,
De n-au mai vrut sã ºtie nici de mine
oÜt' ™m t…ousai oÜt' aÙt¾n PhnelÒpeian. ªi nici mãcar de însãºi Penelopa. 520

Thlšmacoj d nšon mn ¢šxeto, oÙdš ˜ m»thr Cã Telemah abia crescu, ºi mama-i
shma…nein e‡asken ™pˆ dmJÍsi gunaix…n. La ºerbi sã dea poruncã nu-i da voie.
Dar sã mã sui acum, sã dau de veste
¢ll' ¥g' ™gën ¢nab©s' ØperèŽa sigalÒenta Soþiei tale care-i adormitã
e‡pw sÍ ¢lÒcJ, tÍ tij qeÕj Ûpnon ™pîrse.” În patu-i de vrun zeu.” Însã Ulise 525

t¾n d' ¢pameibÒmenoj prosšfh polÚmhtij 'OdusseÚj: Se-mpotrivi: „Sã n-o trezeºti tu încã,
Ci cheamã-ncoace pe femei sã vie,
„m» pw t»n g' ™pšgeire: sÝ d' ™nq£de e„p gunaixˆn Pe toate câte-au fost neruºinate”.
™lqšmen, a† per prÒsqen ¢eikša mhcanÒwnto.” Aºa-i rosti. Ieºi din salã doica
Sã înºtiinþeze pe femei sã vie. 530
ìj ¥r' œfh, grhåj d dik meg£roio beb»kei
Chemând pe Telemah atunci Ulise
¢ggelšousa gunaixˆ kaˆ Ñtrunšousa nšesqai.
ªi pe porcar ºi pe vãcar, le zise:
aÙt¦r Ð Thlšmacon kaˆ boukÒlon ºd subèthn „Acum începeþi sã cãraþi afarã
e„j › kaless£menoj œpea pterÒenta proshÚda: Aceste trupuri ºi zoriþi pe roabe
Sã cureþe ºi cu bureþi sã frece 535
„¥rcete nàn nškuaj foršein kaˆ ¥nwcqe guna‹kaj:
ªi mesele ºi scaunele toate.
aÙt¦r œpeita qrÒnouj perikallšaj ºd trapšzaj ªi dupã ce voi casa veþi griji-o,
Ûdati kaˆ spÒggoisi polutr»toisi kaqa…rein. Luaþi ºi scoateþi pe femei afarã,
La mijloc între chioºc ºi între zidul
aÙt¦r ™p¾n d¾ p£nta dÒmon diakosm»shsqe, dmJ¦j Frumos al curþii ºi loviþi în ele 540
™xagagÒntej ™ãstaqšoj meg£roio, messhgÚj te Cu sãbiile lungi pânã ce viaþa
qÒlou kaˆ ¢mÚmonoj ›rkeoj aÙlÁj, qeinšmenai Le-o veþi curma ºi-uita-vor desfãtarea

x…fesin tanu»kesin, e„j Ó ke pasšwn yuc¦j


™xafšlhsqe kaˆ ™klel£qwnt' 'Afrod…thj,
882 ODUSSEAIS. C ODISEEA. CÂNTUL XXII 883
Ce-n drãgostirea lor pe-ascuns avurã
t¾n ¥r' ØpÕ mnhstÁrsin œcon m…sgontÒ te l£qrV.” ìj
Cu peþitorii.” Asta-i fu porunca
œfaq', aƒ d guna‹kej ¢ollšej Ãlqon ¤pasai,
ªi roabele buluc venirã toate. 545

a‡n' ÑlofurÒmenai, qalerÕn kat¦ d£kru cšousai. Morþiº se vãietau, vãrsau ºiroaie
prîta mn oân nškuaj fÒreon katateqnhîtaj, k¦d d' De lacrimi. Ele morþii-ntâi cãrarã
¥r' Øp' a„qoÚsV t…qesan eÙerkšoj aÙlÁj, ªi sub pridvorul curþii i-aºezarã
Proptindu-se-ntre dânsele. Ulise
¢ll»loisin ™re…dousai: s»maine d' 'OdusseÝj Le poruncea ºi zor le da el singur, 550

aÙtÕj ™pispšrcwn: taˆ d' ™kfÒreon kaˆ ¢n£gkV. ªi ele duceau morþii cu de-a sila.
Apoi cu apã ºi bureþi frecarã
aÙt¦r œpeita qrÒnouj perikallšaj ºd trapšzaj Ûdati
ªi curãþirã mesele de-a rândul
kaˆ spÒggoisi polutr»toisi k£qairon. aÙt¦r ªi scaunele toate. În oara asta
Thlšmacoj kaˆ boukÒloj ºd subèthj Vãcarul ºi porcarul împreunã 555

Cu Telemah, luând lopeþi, podeaua


l…stroisin d£pedon pÚka poihto‹o dÒmoio xàon: taˆ De lut învârtoºat o rãzuirã
d' ™fÒreon dmJa…, t…qesan d qÚraze. aÙt¦r ªi roabele cãrar-apoi gunoiul
™peˆ d¾ p©n mšgaron diekosm»santo, dmJ¦j ªi-l lepãdarã dincolo de poartã.
ªi-n urmã când ei casa o grijirã, 560
™xagagÒntej ™ãstaqšoj meg£roio,
Luând pe slugi, le scoaserã din salã
messhgÚj te qÒlou kaˆ ¢mÚmonoj ›rkeoj aÙlÁj, La mijloc între chioºc ºi-mprejmuirea
e‡leon ™n ste…nei, Óqen oÜ pwj Ãen ¢lÚxai. Frumoas-a curþii, le-au închis acolo
În loc îngust, de n-aveau cum sã scape,
to‹si d Thlšmacoj pepnumšnoj Ãrc' ¢goreÚein: „m¾ 565
Iar Telemah a început a zice:
mn d¾ kaqarù qan£tJ ¢pÕ qumÕn ˜lo…mhn „Eu n-aº vrea sã le dau o moarte bunã
t£wn, a‰ d¾ ™mÍ kefalÍ kat' Ñne…dea ceàan Acestor pãcãtoase care mie
mhtšri q' ¹metšrV, par£ te mnhstÁrsin ‡auon.” ªi mamei mele ne-au adus atâta
Batjocurã ºi foc pe capul nostru
ìj ¥r' œfh, kaˆ pe‹sma neÕj kuanopróroio k…onoj ªi care se culcau cu peþitorii”. 570
™x£yaj meg£lhj per…balle qÒloio, ØyÒs' Legã atunci de stâlpul mare-al bolþii
™pentanÚsaj, m» tij posˆn oâdaj †koito. O funie de vas albastru-n prorã
ªi-o prinse de grumazul tuturora
æj d' Ót' ¨n À k…clai tanus…pteroi º pšleiai ªi-o trase-n sus, ca nu cumva s-ajungã
›rkei ™nipl»xwsi, tÒ q' ˜st»kV ™nˆ q£mnJ, Pân’ la pãmânt picioarele-atârnate. 575

aâlin ™sišmenai, stugerÕj d' Øpedšxato ko‹toj, Cum sturzii laþi în aripi sau porumbii
Se prind în cursa ce-n tufiº s-ascunde,
Voind sã intre-n cuibul lor, ºi-acolo
Gãsesc odihna morþii, astfel ele
884 ODUSSEAIS. C ODISEEA. CÂNTUL XXII 885
Cu capete-atârnate-n ºir stau toate 580

ìj a† g' ˜xe…hj kefal¦j œcon, ¢mfˆ d p£saij deirÍsi


Cu laþul de grumaz, ca s-aibã moartea
brÒcoi Ãsan, Ópwj o‡ktista q£noien. ½spairon d
Cea mai de plâns; oleacã din picioare
pÒdessi m…nunq£ per, oÜ ti m£la d»n. Se mai zbãteau ºi-n clipã erau gata.
™k d Mel£nqion Ãgon ¢n¦ prÒqurÒn te kaˆ aÙl»n: L-au scos atunci din casã pe Melantiu
Prin tindã ºi prin curte ºi-i tãiarã 585
toà d' ¢pÕ mn ·‹n£j te kaˆ oÜata nhlšŽ calkù
Urechile ºi nasul ºi-i stârpirã
t£mnon m»de£ t' ™xšrusan, kusˆn çm¦ d£sasqai, Ruºinea ºi la câini o lepãdarã;
ce‹r£j t' ºd pÒdaj kÒpton kekothÒti qumù. Ba, în mânia lor, îl mai trunchiarã
De braþe ºi de craci. ªi dup-aceea
oƒ mn œpeit' ¢poniy£menoi ce‹r£j te pÒdaj te 590
Spãlându-se pe mâni ºi pe picioare,
e„j 'OdusÁa dÒmonde k…on, tetšlesto d œrgon. Se-napoiarã-n salã la Ulise.
aÙt¦r Ó ge prosšeipe f…lhn trofÕn EÙrÚkleian: ªi truda lor se isprãvi. Ulise
Grãi atunci bãtrânei Evriclèa:
„ose qšeion, grhä, kakîn ¥koj, ose dš moi pàr,
„Mãicuþo, adu-ncoace acum pucioasã,
Ôfra qeeièsw mšgaron: sÝ d PhnelÒpeian ™lqe‹n Leac bun de molimi, adu foc sã curãþ 595

™nq£d' ¥nwcqi sÝn ¢mfipÒloisi gunaix…: p£saj d' Cu fumul sala. Tu pe urmã du-te
Ôtrunon dmJ¦j kat¦ dîma nšesqai.” La Penelopa, fã-o-ncoa’ sã vie
Cu roabele-i ºi pe femei sileºte
tÕn d' aâte prosšeipe f…lh trofÕj EÙrÚkleia: Mai repede sã vie-n salã toate.”
„naˆ d¾ taàt£ ge, tšknon ™mÒn, kat¦ mo‹ran œeipej. Iar doica i-a rãspuns: „Tu ai dreptate, 600

¢ll' ¥ge toi cla‹n£n te citîn£ te e†mat' ™ne…kw, mhd' Copilul meu, dar sã-þi aduc o hainã
ªi o cãmaºã sã le-mbraci pe tine,
oÛtw ·£kesin pepukasmšnoj eÙršaj êmouj ›staq' ™nˆ
Sã nu mai stai aºa zdrenþos în salã
meg£roisi: nemesshtÕn dš ken e‡h.” Naintea lor, cã nu-þi mai ºade bine”.
Dar stãrui ºi-orândui Ulise: 605
t¾n d' ¢pameibÒmenoj prosšfh polÚmhtij 'OdusseÚj: „pàr
„S-aprindeþi focul mai întâi în vatrã”.
nàn moi prètiston ™nˆ meg£roisi genšsqw.” ªi doica l-ascultã pe el ºi-aduse
ìj œfat', oÙd' ¢p…qhse f…lh trofÕj EÙrÚkleia, Pucioasã ºi aprinse foc. Ulise
½neiken d' ¥ra pàr kaˆ q»Žon: aÙt¦r 'OdusseÝj Dezmolipsi cu fumul toatã sala
ªi curtea lui ºi-ograda pretutindeni. 610
eâ dieqe…wsen mšgaron kaˆ dîma kaˆ aÙl»n.
Iar doica prin palat apoi se duse
grhåj d' aât' ¢pšbh di¦ dèmata k£l' 'OdusÁoj Spre a vesti ºi a pofti pe ºerbe.
¢ggelšousa gunaixˆ kaˆ Ñtrunšousa nšesqai: aƒ Ieºirã ele din cãmãri ºi toate
Se repezirã-n jurul lui Ulise.
d' ‡san ™k meg£roio d£oj met¦ cersˆn œcousai. 615
Cu drag primindu-l, îl strângeau de mânã
aƒ mn ¥r' ¢mfecšonto kaˆ ºsp£zont' 'OdusÁa
886 ODUSSEAIS. C ODISEEA. CÂNTUL XXII 887
ªi-l sãrutau pe cap ºi peste umeri 616

kaˆ kÚneon ¢gapazÒmenai kefal»n te kaˆ êmouj


Urându-i bun sosit, iar el îndatã
ce‹r£j t' a„nÚmenai: tÕn d glukÝj †meroj Èrei klauqmoà Le cunoscu pe toate ºi-l cuprinse
kaˆ stonacÁj, g…nwske d' ¥ra fresˆ p£saj. Un dulce dor de plâns ºi de suspinuri.
ODUSSEIAS Y Cântul XXIII

Bãtrâna chiuind de bucurie


Grhåj d' e„j Øperù' ¢neb»seto kagcalÒwsa, despo… Sui în casã sus sã dea de veste
nV ™ršousa f…lon pÒsin œndon ™Ònta: goÚnata Stãpâni-sei cã-n salã e Ulise.
Întineri-n genunchi, se sprintenirã
d' ™rrèsanto, pÒdej d' Øperikta…nonto. stÁ d' ¥r' 5
Picioarele-i ºi cum ajunse-acolo,
Øpr kefalÁj ka… min prÕj màqon œeipen: Ea peste capu-i s-aplecã ºi zise:
„œgreo, PhnelÒpeia, f…lon tškoj, Ôfra ‡dhai „Scoal’, Penelopo, draga mea copilã,
Sã vezi aieve ce-ai dorit de-a pururi,
Ñfqalmo‹si teo‹si t£ t' œldeai ½mata p£nta. Ãlq' Veni Ulise, aici sosi în casã,
'OduseÝj kaˆ okon ƒk£netai, Ñyš per ™lqèn: Deºi târziu . El chiar acum ucise 10

mnhstÁraj d' œkteinen ¢g»noraj, o† q' ˜Õn okon Pe mândrii peþitori care palatul
Îi nãruiau ºi-i tot mâncau averea
k»deskon kaˆ kt»mat' œdon biÒwntÒ te pa‹da.”
ªi-i asupreau copilul.” Dar crãiasa
t¾n d' aâte prosšeipe per…frwn PhnelÒpeia: O dojeni: „Mãicuþo, te smintirã
Doar zeii care pot prosti pe unul 15
„ma‹a f…lh, m£rghn se qeoˆ qšsan, o† te dÚnantai
Întreg la minte, ºi pe un zãnatic
¥frona poiÁsai kaˆ ™p…fron£ per m£l' ™Ònta,
Îl cuminþesc. Mi te scrântirã zeii.
ka… te califronšonta saofrosÚnhj ™pšbhsan: o† sš Nainte ai fost cu totul cumpãnitã,
per œblayan: prˆn d fršnaj a„s…mh Ãsqa. De ce tu râzi de mine-ndurerata
ªi-mi buigui de-astea ºi-mi alungi odihna 20
t…pte me lwbeÚeij polupenqša qumÕn œcousan Ce-aºa de dulce pleoapele-mi închise?
taàta parx ™ršousa, kaˆ ™x Ûpnou m' ¢nege…reij Aºa frumos eu n-am dormit vrodatã
¹dšoj, Ój m' ™pšdhse f…la blšfar' ¢mfikalÚyaj; De când Ulise a plecat la Troia,
La ciuma de cetate blestematã.
oÙ g£r pw toiÒnde katšdraqon, ™x oá 'OdusseÝj 25
Coboarã-te mai bine, du-te-n salã.
õcet' ™poyÒmenoj Kakolion oÙk Ñnomast»n. De-ar fi venit în locul tãu vreo
¢ll' ¥ge nàn kat£bhqi kaˆ ¨y œrceu mšgarÒnde. Femeie de-ale mele sã-mi dea mie
O veste aºa, din somn sã mã deºtepte,
e„ g£r t…j m' ¥llh ge gunaikîn, a† moi œasi,
Urât o mai fãceam napoi sã plece.
taàt' ™lqoàs' ½ggeile kaˆ ™x Ûpnou ¢nšgeire, Dar ai noroc de bãtrâneþe.” Doica 30

tî ke t£ca stugerîj min ™gën ¢pšpemya nšesqai


aâtij œsw mšgaron: s d toàtÒ ge gÁraj Ñn»sei.”
890 ODUSSEAIS. Y ODISEEA. CÂNTUL XXIII 891
I-a zis: „Eu nu râd, fata mea, de tine,
t¾n d' aâte prosšeipe f…lh trofÕj EÙrÚkleia: „oÜ t…
Ci-i drept aºa cum zic, veni Ulise,
se lwbeÚw, tšknon f…lon, ¢ll' œtumÒn toi Ãlq' I-aici în casã. Este chiar strãinul
'OduseÝj kaˆ okon ƒk£netai, æj ¢goreÚw, Ð Ce-a fost batjocorit de toþi în salã.
xe‹noj, tÕn p£ntej ¢t…mwn ™n meg£roisi. De mult ºtia doar Telemah de asta, 35

Thlšmacoj d' ¥ra min p£lai Édeen œndon ™Ònta, Dar el, bãiat cuminte, ascunse gândul
ªi socoteala bunului sãu tatã
¢ll¦ saofrosÚnVsi no»mata patrÕj œkeuqen, Ôfr' Ca sã-ºi rãzbune pe duºmanii noºtri.”
¢ndrîn te…saito b…hn ØperhnoreÒntwn.” La vorba asta ea, sãrind din patu-i,
Cuprinse pe bãtrâna ºi din pleoape 40
ìj œfaq', ¹ d' ™c£rh kaˆ ¢pÕ lšktroio qoroàsa Un strop îi curse ºi-ncepu s-o roage:
grh periplšcqh, blef£rwn d' ¢pÕ d£kruon Âke, „Mãicuþo, spune-mi drept, dacã Ulise
ka… min fwn»sas' œpea pterÒenta proshÚda: Veni, cum zici, cu-adevãrat acasã.
Cum oare el putu sã puie mâna
„e„ d' ¥ge d» moi, ma‹a f…lh, nhmertj ™n…spej,
Pe aceºti nemernici? El doar fuse singur, 45
e„ ™teÕn d¾ okon ƒk£netai, æj ¢goreÚeij, Iar ei o droaie-ntotdeauna-n casã.”
Óppwj d¾ mnhstÁrsin ¢naidšsi ce‹raj ™fÁke Rãspunse doica: „Nu vãzui ºi nu ºtiu
Ci auzii doar gemetul acelor
moànoj ™èn, oƒ d' a„n ¢ollšej œndon œmimnon.”
Rãpuºi de el. Noi stam de spaimã-n fundul
t¾n d' aâte prosšeipe f…lh trofÕj EÙrÚkleia: Palatului ºi uºile-au fost bine 50

„oÙk ‡don, oÙ puqÒmhn, ¢ll¦ stÒnon oon ¥kousa Închise toate pânã ce în salã
kteinomšnwn: ¹me‹j d mucù qal£mwn eÙp»ktwn Veni fecioru-þi singur sã mã cheme,
Trimis fiind de tatãl sãu anume.
¼meq' ¢tuzÒmenai, san…dej d' œcon eâ ¢raru‹ai,
Eu l-am gãsit în urmã pe Ulise
pr…n g' Óte d» me sÕj uƒÕj ¢pÕ meg£roio k£lesse Stând oblu între morþi care-mprejuru-i 55

Thlšmacoj: tÕn g£r ·a pat¾r prošhke kalšssai. Zãceau pe jos grãmadã lâng-olaltã.
Te-ai fi înveselit în tine, dacã
eáron œpeit' 'OdusÁa met¦ ktamšnoisi nškussin ˜staÒq': oƒ L-ai fi vãzut mânjit de praf ºi sânge
dš min ¢mf…, krata…pedon oâdaj œcontej, ke…at' ™p' Ca leul. Acum morþii stau cu toþii
Lungiþi la poarta curþii, iar Ulise 60
¢ll»loisin: „doàs£ ke qumÕn „£nqhj
Cu focul mare-aprins ºi cu pucioasã
[a†mati kaˆ lÚqrJ pepalagmšnon éj te lšonta.] Dezmolipseºte sala cea frumoasã.
nàn d' oƒ mn d¾ p£ntej ™p' aÙle…Vsi qÚrVsin Dar vino sã vã bucuraþi acuma
¡qrÒoi, aÙt¦r Ð dîma qeeioàtai perikallšj, pàr mšga
kh£menoj: s dš me prošhke kalšssai. ¢ll' ›peu,
Ôfra sfîŽn ™ãfrosÚnhj ™pibÁton
892 ODUSSEAIS. Y ODISEEA. CÂNTUL XXIII 893
Voi amândoi, cã prea mult pãtimirãþi.
¢mfotšrw f…lon Ãtor, ™peˆ kak¦ poll¦ pšpasqe.
Cãci iatã cã vi se-mplini dorinþa 65
nàn d' ½dh tÒde makrÕn ™šldwr ™ktetšlestai:
Îndelungatã. El veni la vatrã-i.
Ãlqe mn aÙtÕj zwÕj ™fšstioj, eáre d kaˆ s ªi-i sãnãtos, ºi te gãsi pe tine
kaˆ pa‹d' ™n meg£roisi: kakîj d' o† pšr min œrezon ªi pe bãiat acasã, iar pe câinii
De peþitori îi pedepsi cu moartea
mnhstÁrej, toÝj p£ntaj ™te…sato ú ™nˆ o‡kJ.” 70
La curtea lui pe toþi.” Dar Penelopa
t¾n d' aâte prosšeipe per…frwn PhnelÒpeia: Se tot temea ºi cuvânta bãtrânei:
„ma‹a f…lh, m» pw mšg' ™peÚceo kagcalÒwsa. „Mãicuþo, nu te prea mândri tu încã
ªi nu mai râde-aºa de bunãvoie.
osqa g¦r éj k' ¢spastÕj ™nˆ meg£roisi fane…h p©si, Tu ºtii ce bine-ar fi primit Ulise
m£lista d' ™mo… te kaˆ uƒšŽ, tÕn tekÒmesqa: ¢ll' De toþi ai lui ºi mai ales de mine 75

oÙk œsq' Óde màqoj ™t»tumoj, æj ¢goreÚeij, ¢ll£ tij ªi fiul nostru, dac-ar fi sã vie;
¢qan£twn kte‹ne mnhstÁraj ¢gauoÚj, Ûbrin Dar nu-i adevãrat ce-mi spui tu mie.
Pe peþitori i-o fi ucis vreunul
¢gass£menoj qumalgša kaˆ kak¦ œrga.
Din zei pe care i-o fi-ndârjit urgia
oÜ tina g¦r t…eskon ™picqon…wn ¢nqrèpwn, Trufiei lor ºi faptele miºele, 80

oÙ kakÕn oÙd mn ™sqlÒn, Ót…j sfeaj e„saf…koito: Cã nu cinsteau pe nici un om din lume,
Nici rãu, nici bun, oricine-a fost la dânºii.
tî di' ¢tasqal…aj œpaqon kakÒn. aÙt¦r 'OdusseÝj De-aceea ºi-o pãþirã. Iar Ulise
êlese thloà nÒston 'Acaidoj, êleto d' aÙtÒj.” Pierdu nãdejdea-ntoarcerii în þarã,
Pieri ºi biet el însuºi.” Doica-i zise: 85
t¾n d' ºme…bet' œpeita f…lh trofÕj EÙrÚkleia:
„Ce vorbã þi-a scãpat din rostul gurii,
„tšknon ™mÒn, po‹Òn se œpoj fÚgen ›rkoj ÑdÒntwn,
Copila mea? Bãrbatu-þi este-n casã,
¿ pÒsin œndon ™Ònta par' ™sc£rV oÜ pote fÍsqa La vatrã, ºi tu zici cã nu mai vine
De-acum pe veci? Eºti tot necrezãtoare.
o‡kad' ™leÚsesqai: qumÕj dš toi a„n ¥pistoj. 90
Dar am sã-þi dau dovadã-nvederatã:
¢ll' ¥ge toi kaˆ sÁma ¢rifradj ¥llo ti e‡pw, E rana care i-a fãcut odatã
oÙl»n, t»n potš min sàj ½lase leukù ÑdÒnti: Mistreþul. Am vãzut-o doar cu ochii
Când l-am spãlat. Am vrut s-o spun ºi þie,
t¾n ¢pon…zousa fras£mhn, œqelon d soˆ aÙtÍ
Dar el, chitit, îmi puse pumnu-n gurã
e„pšmen: ¢ll£ me ke‹noj ˜lën ™pˆ m£staka cersˆn ªi mã opri sã-þi spun. Dar hai cu mine, 95
oÙk e‡a e„pe‹n polukerde…Vsi nÒoio. ªi dacã te-amãgesc cumva, stau bunã
¢ll' ›peu: aÙt¦r ™gën ™mšqen peridèsomai aÙtÁj, ªi-omoarã-mã cu moartea cea mai crudã.”
Iar Penelopa i-a rãspuns: „Mãicuþã,
a‡ kšn s' ™xap£fw, kte‹na… m' o„kt…stJ ÑlšqrJ.”
t¾n d' ºme…bet' œpeita per…frwn PhnelÒpeia:
894 ODUSSEAIS. Y ODISEEA. CÂNTUL XXIII 895
Oricât de mult te-ajutã mintea-n toate,
„ma‹a f…lh, calepÒn se qeîn a„eigenet£wn
Tu anevoie vei pãtrunde gândul 100
d»nea e‡rusqai, m£la per polڎdrin ™oàsan: ¢ll'
Celor-de-sus. Ci hai sã mergem totuºi
œmphj ‡omen met¦ pa‹d' ™mÒn, Ôfra ‡dwmai La fiul meu, sã vãd pe peþitorii
¥ndraj mnhstÁraj teqnhÒtaj, ºd' Öj œpefnen.” Cei morþi ºi pe bãrbatul ce-i rãpuse.”
Ea zice ºi din casã-i se coboarã
ìj famšnh katšbain' ØperèŽa: poll¦ dš oƒ kÁr
În cumpãnã: sã-ntrebe de departe 105
érmain', À ¢p£neuqe f…lon pÒsin ™xeree…noi, Pe soþul ei sau drept la el sã meargã
parst©sa kÚseie k£rh kaˆ ce‹re laboàsa. ¹ d' ªi sã-i cuprindã mânile ºi capul
Sã le sãrute? ªi cum trece pragul
™peˆ e„sÁlqen kaˆ Øpšrbh l£Žnon oÙdÒn, ›zet'
De piatrã, intrã-n salã ºi s-aºazã
œpeit' 'OdusÁoj ™nant…on, ™n purÕj aÙgÍ, La celãlalt perete. El într-asta, 110

to…cou toà ˜tšrou: Ð d' ¥ra prÕj k…ona makr¾n Proptit de stâlpu-nalt, stãtea la vatrã
Cu ochii-n jos ºi aºtepta cuvântul
Âsto k£tw ÐrÒwn, potidšgmenoj e‡ t… min e‡poi
Femeii lui, când ea-l vãzu cu ochii.
„fq…mh par£koitij, ™peˆ ‡den Ñfqalmo‹sin. Dar dânsa de uimire sta tãcutã.
¹ d' ¥new d¾n Âsto, t£foj dš oƒ Ãtor †kanen: Ôyei Aci-l vedea pe el aievea-n faþã, 115

d' ¥llote mšn min ™nwpad…wj ™s…desken, Aci se îndoia c-ar fi chiar dânsul,
C-aºa de slut era-mbrãcat în zdrenþe.
¥llote d' ¢gnèsaske kak¦ cro e†mat' œconta. Thlšmacoj d' Iar Telemah o dojeni ºi-i zise:
™nšnipen œpoj t' œfat' œk t' ÑnÒmaze: „Tu, maicã rea ºi maicã fãrã suflet,
De ce te depãrtezi aºa de tata 120
„mÁter ™m», dÚsmhter, ¢phnša qumÕn œcousa,
ªi nu te-apropii sã-i rosteºti o vorbã?
t…fq' oÛtw patrÕj nosf…zeai, oÙd par' aÙtÕn Nici o femeie alt-aºa ca tine,
˜zomšnh mÚqoisin ¢ne…reai oÙd metall´j; Þinându-ºi firea, n-ar fi stat departe
oÙ mšn k' ¥llh g' ïde gun¾ tetlhÒti qumù De soþu-i, care suferind atâtea
Nevoi ºi patimi i-a sosit în þarã 125
¢ndrÕj ¢posta…h, Ój oƒ kak¦ poll¦ mog»saj La douãzeci de ani. La tine pururi
œlqoi ™eikostù œteŽ ™j patr…da ga‹an: E sufletul mai tare decât piatra.”
soˆ d' a„eˆ krad…h sterewtšrh ™stˆ l…qoio.” Lui Telemah îi zise Penelopa:
„Copilul meu, sunt toatã buimãcitã.
tÕn d' aâte prosšeipe per…frwn PhnelÒpeia: 130
Nu pot sã spun ºi nici sã-ntreb nimica
„tšknon ™mÒn, qumÒj moi ™nˆ st»qessi tšqhpen, ªi nici sã stau ºi sã mã uit în faþã
oÙdš ti prosf£sqai dÚnamai œpoj oÙd' ™ršesqai De-i chiar Ulise-aci venit în casã,

oÙd' e„j ðpa „dšsqai ™nant…on. e„ d' ™teÕn d¾


œst' 'OduseÝj kaˆ okon ƒk£netai, à m£la nîŽ
896 ODUSSEAIS. Y ODISEEA. CÂNTUL XXIII 897
Noi negreºit pe urmã ne-om cunoaºte
gnwsÒmeq' ¢ll»lw kaˆ lèŽon: œsti g¦r ¼min
Mai bine între noi, c-avem noi semne
s»maq', § d¾ kaˆ nîŽ kekrummšna ‡dmen ¢p' ¥llwn.” ìj 135
Ce numai noi le ºtim ºi nimeni altul.”
f£to, me…dhsen d polÚtlaj d‹oj 'OdusseÚj, Aºa vorbi crãiasa, iar Ulise
aya d Thlšmacon œpea pterÒenta proshÚda: Zâmbi ºi-ndatã fiului sãu zise:
„Tu lasã pe-a ta mamã sã mã-ncerce
„Thlšmac', Ã toi mhtšr' ™nˆ meg£roisin œason
Pe mine-n casã, Telemah, cã-ndatã
peir£zein ™mšqen: t£ca d fr£setai kaˆ ¥reion. Se va încredinþa ºi mai temeinic, 140

nàn d' Ótti ·upÒw, kak¦ d cro e†mata eŒmai, Imos cum sunt ºi jerpelit acuma,
Ea nu mã preþuieºte ºi nu crede
toÜnek' ¢tim£zei me kaˆ oÜ pè fhsi tÕn enai. Cã eu sunt soþul ei. Dar noi cu mintea
¹me‹j d frazèmeq', Ópwj Ôc' ¥rista gšnhtai. kaˆ Sã chibzuim cum poate fi mai bine.
g£r t…j q' ›na fîta katakte…naj ™nˆ d»mJ, ú Când cineva din obºte-omoarã numai 145

m¾ polloˆ œwsin ¢osshtÁrej Ñp…ssw, Un singur om, el pãrãseºte þara,


ªi rudele-i, ºi fuge-n altã parte
feÚgei phoÚj te prolipën kaˆ patr…da ga‹an: Mãcar cã sunt puþini rãzbunãtori
¹me‹j d' ›rma pÒlhoj ¢pšktamen, o‰ mšg' ¥ristoi Ce-l urmãresc. Dar noi surparãm turnul
Cetãþii, secerarãm floarea þãrii. 150
koÚrwn e„n 'Iq£kV: t¦ dš se fr£zesqai ¥nwga.”
Deci cugetã cum facem noi acuma.”
tÕn d' aâ Thlšmacoj pepnumšnoj ¢nt…on hÜda: Iar socotitul Telemah rãspunse:
„aÙtÕj taàt£ ge leàsse, p£ter f…le: s¾n g¦r ¢r…sthn „Tu singur vezi de asta, scumpe tatã,
Cãci lumea toatã zice cã-ntre oameni
mÁtin ™p' ¢nqrèpouj f£s' œmmenai, oÙdš kš t…j toi 155
Eºti cel mai înþelept ºi cã nu-i nimeni
¥lloj ¢n¾r ™r…seie kataqnhtîn ¢nqrèpwn. [¹me‹j La sfaturi sã te biruie pe tine.
d memaîtej ¤m' ˜yÒmeq', oÙdš t… fhmi Noi suntem gata, te urmãm ºi nu vom
¢lkÁj deu»sesqai, Ósh dÚnam…j ge p£resti.”] Slãbi de loc, din rãsputeri ne-om bate.”
Adause Ulise iscusitul:
tÕn d' ¢pameibÒmenoj prosšfh polÚmhtij 'OdusseÚj: 160
„Þi-oi spune eu cum cred c-ar fi mai bine.
„toig¦r ™gën ™ršw, éj moi doke‹ enai ¥rista. prîta Spãlaþi-vã întâi, schimbaþi veºminte
mn ¨r loÚsasqe kaˆ ¢mfišsasqe citînaj, dmJ¦j d' ªi roabelor sã spuneþi sã se-îmbrace
În haine-alese, ºi frumos din lirã
™n meg£roisin ¢nègete e†maq' ˜lšsqai: aÙt¦r
Dumnezeiescul cântãreþ sã cânte
qe‹oj ¢oidÕj œcwn fÒrmigga l…geian În capul unui joc de veselie, 165

Øm‹n ¹ge…sqw polupa…gmonoj Ñrchqmo‹o, Ca oriºicine, auzind de-afarã,


De-o fi drumeþ, de-o fi vecin, sã creadã
éj kšn tij fa…h g£mon œmmenai ™ktÕj ¢koÚwn, À
¢n' ÐdÕn ste…cwn À o‰ perinaiet£ousi:
898 ODUSSEAIS. Y ODISEEA. CÂNTUL XXIII 899
Cã-i nunt-aici, pân’ nu se-ntinde zvonul
m¾ prÒsqe klšoj eÙrÝ fÒnou kat¦ ¥stu gšnhtai
De-omorul tinerimii prin cetate
¢ndrîn mnhst»rwn, pr…n g' ¹mšaj ™lqšmen œxw
ªi vom putea, ieºind de-aici, s-ajungem 170
¢grÕn ™j ¹mšteron poludšndreon. œnqa d' œpeita La noi la þarã prin pãduri ºi-acolo
frassÒmeq', Ótt… ke kšrdoj 'OlÚmpioj ™ggual…xV.” Vedea-vom ce povaþã ne dã cerul.”
Aºa vorbi. ªi ei îl ascultarã.
ìj œfaq', oƒ d' ¥ra toà m£la mn klÚon ºd' ™p… Se îmbãiarã-ntâi, se primenirã,
qonto. prîta mn ¨r loÚsanto kaˆ ¢mfišsanto citînaj, Femeile se dichisirã toate 175

Óplisqen d guna‹kej: Ð d' e†leto qe‹oj ¢oidÕj ªi cântãreþul începu sã zicã


fÒrmigga glafur»n, ™n dš sfisin †meron ðrse Din lira-i cea scobitã ºi mãeastrã,
De i-a stârnit sã cânte cu viers dulce
molpÁj te glukerÁj kaˆ ¢mÚmonoj Ñrchqmo‹o. ªi sã încingã horã minunatã.
to‹sin d mšga dîma peristenac…zeto possˆn De tropot casa rãsuna la jocul 180

¢ndrîn paizÒntwn kallizènwn te gunaikîn. Bãrbaþilor, femeilor gãtite.


Ziceau, din uliþi auzind drumeþii:
ïde dš tij e‡peske dÒmwn œktosqen ¢koÚwn: „De bunã seamã astãzi se mãritã
„Ã m£la d» tij œghme polumn»sthn bas…leian: Cu cineva crãiasa mult-peþitã.
Ea n-a putut sã rabde, ticãloasa! 185
scetl…h, oÙd' œtlh pÒsioj oá kourid…oio
Sã fi pãzit pânã la urmã casa
e‡rusqai mšga dîma diamperšj, eŒoj †koito.” Bãrbatului din tinereþe, pânã
ìj ¥ra tij e‡peske, t¦ d' oÙk ‡san æj ™tštukto. Sã vie dânsul.” Ei bârfeau aceste,
aÙt¦r 'OdussÁa megal»tora ú ™nˆ o‡kJ Cã nu ºtiau ce se-ntâmplase-acolo.
Îl spal-atunci ºi-l unge pe Ulise 190
EÙrunÒmh tam…h loàsen kaˆ cr‹sen ™la…J,
La scaldã Evrinoma chelãriþa
¢mfˆ dš min f©roj kalÕn b£len ºd citîna: ªi-l înþoleºte c-o manta frumoasã
ªi c-un veºmânt. ªi-asupra lui Minerva
aÙt¦r k¦k kefalÁj ceàen polÝ k£lloj 'Aq»nh [me…
Revarsã de la ea mândreþe multã,
zon£ t' e„sidšein kaˆ p£ssona: k¦d d k£rhtoj oÜlaj De-aratã el mai mare ºi mai trupeº. 195
Âke kÒmaj, Øakinq…nJ ¥nqei Ðmo…aj. Din creºtet lasã plete mari sã-i curgã,
æj d' Óte tij crusÕn periceÚetai ¢rgÚrJ ¢n¾r Stufoase ca o floare de zambilã.
Din scaldã iese-atunci Ulise-ntocmai
‡drij, Ön “Hfaistoj dšdaen kaˆ Pall¦j 'Aq»nh tšcnhn Ca un nemuritor. Din nou s-aºazã
panto…hn, car…enta d œrga tele…ei, Pe scaunul de unde se sculase, 200

ìj ¥ra tù katšceue c£rin kefalÍ te kaˆ êmoij.] ™k


d' ¢sam…nqou bÁ dšmaj ¢qan£toisin Ðmo‹oj:
¨y d' aâtij kat' ¥r' ›zet' ™pˆ qrÒnou, œnqen ¢nšsth,
900 ODUSSEAIS. Y ODISEEA. CÂNTUL XXIII 901
În dreptul doamnei, ºi-astfel îi cuvântã:
¢nt…on Âj ¢lÒcou, ka… min prÕj màqon œeipe:
„Nefericito, mai presus de toate
„daimon…h, perˆ so… ge gunaikîn qhluter£wn
Femeile te împietrirã zeii
kÁr ¢tšramnon œqhkan 'OlÚmpia dèmat' œcontej: Cu sufletul. Nici un-acum ca tine
oÙ mšn k' ¥llh g' ïde gun¾ tetlhÒti qumù De rece n-ar fi stat aºa departe 205

De soþul ei venit acasã dupã


¢ndrÕj ¢posta…h, Ój oƒ kak¦ poll¦ mog»saj
Nespuse suferinþi îndelungate
œlqoi ™eikostù œteŽ ™j patr…da ga‹an. ªi dupã douãzeci de ani. Tu, doicã,
¢ll' ¥ge moi, ma‹a, stÒreson lšcoj, Ôfra kaˆ aÙtÕj Aºterne-mi patul sã mã culc eu singur;
Nevastã-mea-i cu inima ca fierul.” 210
lšxomai: Ã g¦r tÍ ge sid»reon ™n fresˆn Ãtor.”
Crãiasa-l încerca pe el: „Sãrmane,
tÕn d' aâte prosšeipe per…frwn PhnelÒpeia: Nu e mândrie, nici nesocotire.
„daimÒni', oÙ g£r ti megal…zomai oÙd' ¢qer…zw Nici uluirea multã ce mã face
Sã stau aºa. Prea bine ºtiu cum fuseºi
oÙd l…hn ¥gamai, m£la d' eâ od' oŒoj œhsqa ™x 215
Când ai plecat cu vasele pe mare,
'Iq£khj ™pˆ nhÕj „ën dolichrštmoio.
Dar hai, tu, doicã, pregãteºte-i patul
¢ll' ¥ge oƒ stÒreson pukinÕn lšcoj, EÙrÚkleia, Afarã de iatacul care singur
™ktÕj ™ãstaqšoj qal£mou, tÒn ·' aÙtÕj ™po…ei: L-a-ntemeiat frumos. Crivatul trainic
Pe-afarã scoate-l ºi aºterne asupra-i
œnqa oƒ ™kqe‹sai pukinÕn lšcoj ™mb£let' eÙn»n, Velinþe, cergi ºi blãnuri.” Asta zise 220
kèea kaˆ cla…naj kaˆ ·»gea sigalÒenta.” Ea încercându-ºi soþul, dar Ulise
ìj ¥r' œfh pÒsioj peirwmšnh: aÙt¦r 'OdusseÝj Rãspunse înciudat mãritei doamne:
„Mã doare-n suflet ce mi-ai spus, femeie.
Ñcq»saj ¥locon prosefènee kedn¦ „du‹an:
Dar cine patul meu sã-l mute-aiurea?
„ð gÚnai, à m£la toàto œpoj qumalgj œeipej. t… Cãci anevoie ar fi putut s-o facã 225

j dš moi ¥llose qÁke lšcoj; calepÕn dš ken e‡h ªi cel mai priceput, de n-a fost doarã
Vrun zeu care venind cu dinadinsul
kaˆ m£l' ™pistamšnJ, Óte m¾ qeÕj aÙtÕj ™pelqën L-o fi mutat acolo, cã nici unul
·hŽd…wj ™qšlwn qe…h ¥llV ™nˆ cèrV. Din muritorii vii, oricât de tare
¢ndrîn d' oÜ kšn tij zwÕj brotÒj, oÙd m£l' ¹bîn, ªi june sã fi fost, uºor sã-l miºte 230

De loc n-ar fi putut. Cã i-o minune


·e‹a metocl…sseien, ™peˆ mšga sÁma tštuktai
Cu patul meu lucrat cu mãestrie
™n lšcei ¢skhtù: tÕ d' ™gë k£mon oÙdš tij ¥lloj. De mine, nu de altul. În ogradã
q£mnoj œfu tanÚfulloj ™la…hj ›rkeoj ™ntÒj, Crescuse un mãslin cu frunze late,
Vânjos ºi verde, gros la trunchi ca stâlpul. 235
¢kmhnÕj qalšqwn: p£cetoj d' Ãn ºäte k…wn.
tù d' ™gë ¢mfibalën q£lamon dšmon, Ôfr' ™tšlessa,
902 ODUSSEAIS. Y ODISEEA. CÂNTUL XXIII 903
În jurui lui eu mi-am zidit iatacul
puknÍsin liq£dessi, kaˆ eâ kaqÚperqen œreya,
Cu pietre dese ºi-am fãcut deasupra-i
kollht¦j d' ™pšqhka qÚraj, pukinîj ¢raru…aj.
Acoperiº ºi-am pus canaturi strânse
kaˆ tÒt' œpeit' ¢pškoya kÒmhn tanufÚllou ™la…hj, ªi îmbucate bine la intrare.
kormÕn d' ™k ·…zhj protamën ¢mfšxesa calkù Am retezat din ramuri tot mãslinul 240

eâ kaˆ ™pistamšnwj kaˆ ™pˆ st£qmhn ‡quna, ªi l-am tãiat apoi din rãdãcinã,
I-am netezit tulpina cu arama
˜rm‹n' ¢sk»saj, tštrhna d p£nta terštrJ. Frumos, cu ºart ºi drept pe ciripie.
™k d toà ¢rcÒmenoj lšcoj œxeon, Ôfr' ™tšlessa, Din trunchi fãcui picior de pat, cu sfredel
Îl sfredelii ºi începui de-aicea 245
daid£llwn crusù te kaˆ ¢rgÚrJ ºd' ™lšfanti: ™n d'
ªi meºterii deasupra lui crivatul
™t£nuss' ƒm£nta boÕj fo…niki faeinÒn. oÛtw Cu flori de-argint, de aur ºi de fildeº.
toi tÒde sÁma pifaÚskomai: oÙdš ti oda, ªi peste dânsul mai lãþii curele
½ moi œt' œmpedÒn ™sti, gÚnai, lšcoj, Ú tij ½dh Strãlucii de porfirã. Iatã semnul
De care eu spuneam cã i-o minune. 250
¢ndrîn ¥llose qÁke, tamën Ûpo puqmšn' ™la…hj.” Acum eu nu ºtiu, stã la locu-i patul?
ìj f£to, tÁj d' aÙtoà lÚto goÚnata kaˆ f…lon Ãtor, s»mat' Sau cineva, tãind întreg mãslinul,
¢nagnoÚsV, t£ oƒ œmpeda pšfrad' 'OdusseÚj: L-o fi mutat cumva în altã parte?”
Aºa vorbi. ªi ea-naintea-acestor
dakrÚsasa d' œpeit' „qÝj k…en, ¢mfˆ d ce‹raj Dovezi întemeiate-a lui Ulise, 255
deirÍ b£ll' 'OdusÁŽ, k£rh d' œkus' ºd proshÚda: Slãbind la suflet ºi-n genunchi, deodatã
„m» moi, 'Odusseà, skÚzeu, ™peˆ t£ per ¥lla m£lista Zbucni în plâns, se repezi de-a dreptul
ªi de grumaz cu braþele-l cuprinse,
¢nqrèpwn pšpnuso: qeoˆ d' êpazon юzÚn, o‰ Pe cap îl sãrutã ºi prinse a-i zice:
nîŽn ¢g£santo par' ¢ll»loisi mšnonte „Ulise, nu te supãra pe mine, 260

Tu care eºti întâiul între oameni


¼bhj tarpÁnai kaˆ g»raoj oÙdÕn ƒkšsqai. aÙt¦r
De luminat în toate, cã doar zeii
m¾ nàn moi tÒde cèeo mhd nemšssa, oÛnek£ Ne-au dat rãstriºtea ºi pe noi sãrmanii
s' oÙ tÕ prîton, ™peˆ ‡don, ïd' ¢g£phsa. Ne-au pizmuit, de n-am fost laolaltã
Ca sã ne bucurãm de tinereþe 265
a„eˆ g£r moi qumÕj ™nˆ st»qessi f…loisin ™rr…
S-ajungem pân-la pragul bãtrâneþii.
gei, m» t…j me brotîn ¢p£foit' ™pšessin
Nu fi ciudos, nu mã mustra cã nu te-am
™lqèn: polloˆ g¦r kak¦ kšrdea bouleÚousin. Primit cu drag cum te vãzui pe tine.
oÙdš ken 'Arge…h `Elšnh, DiÕj ™kgegau‹a, Cãci pururea eu tremuram în mine
Sã nu mã-nºele cineva cu vorba 270

Venind pe-aici, cã mulþi mai umblã-n lume


Cu vicleºug. Doar nici Elena, fiica
904 ODUSSEAIS. Y ODISEEA. CÂNTUL XXIII 905
Lui Jupiter, nu s-ar fi dat vrodatã
¢ndrˆ par' ¢llodapù ™m…gh filÒthti kaˆ eÙnÍ,
În dragoste c-un om din altã þarã,
e„ Édh, Ó min aâtij ¢r»Žoi uŒej 'Acaiîn
De-ar fi ºtiut cã-aheii cei rãzboinici 275

¢xšmenai okÒnde f…lhn ™j patr…d' œmellon. Aveau napoi s-o întoarne acasã.
t¾n d' Ã toi ·šxai qeÕj êroren œrgon ¢eikšj: Un zeu o-mpinse la ruºinea asta,
t¾n d' ¥thn oÙ prÒsqen ˜ù ™gk£tqeto qumù Cã de la sine nu-i trãzni sã facã
Pãcatul greu, de unde apoi se trase
lugr»n, ™x Âj prîta kaˆ ¹mšaj †keto pšnqoj. ªi jalea noastrã. Acum mi-ai dat tu însã 280

nàn d', ™peˆ ½dh s»mat' ¢rifradša katšlexaj eÙnÁj Vãdite semne despre patul nostru
Ce nimenea nu-l mai vãzu, ci numai
¹metšrhj, t¾n oÙ brotÕj ¥lloj Ñpèpei, ¢ll' ooi sÚ
Noi singuri, tu ºi eu, îl ºtim ºi una
t' ™gè te kaˆ ¢mf…poloj m…a moÚnh, 'Aktor… Din roabe, Actorida, care-odatã,
j, ¼n moi dîke pat¾r œti deàro kioÚsV, ¿ nîŽn Când am venit mireasã, mi-a fost datã 285

e‡ruto qÚraj pukinoà qal£moio, De tatãl meu ca paznicã la uºa


Iatacului. De-aceea ºi pe tine
pe…qeij d» meu qumÒn, ¢phnša per m£l' ™Ònta.”
Te cred, oricât de tare sunt la suflet.”
ìj f£to, tù d' œti m©llon Øf' †meron ðrse gÒoio: Aºa grãi. ªi tot mai mult Ulise
Se-nduioºã ºi se porni a plânge 290
kla‹e d' œcwn ¥locon qumarša, kedn¦ „du‹an.
ªi tot plângea mereu þiind în braþe
æj d' Ót' ¨n ¢sp£sioj gÁ nhcomšnoisi fan»V, ïn Pe scumpa ºi cinstita lui soþie.
te Poseid£wn eÙergša nÁ' ™nˆ pÒntJ Pe cât s-aratã de dorit pãmântul
Sãrmanilor înotãtori a cãror
·a…sV, ™peigomšnhn ¢nšmJ kaˆ kÚmati phgù: 295
Corabie Neptun pe mare-o sparse,
paàroi d' ™xšfugon poliÁj ¡lÕj ½peirÒnde Fiind de vânt ºi valuri mari bãtutã,
nhcÒmenoi, poll¾ d perˆ cro tštrofen ¤lmh, Puþini mai scapã de talaz ºi-noatã
¢sp£sioi d' ™pšban ga…hj, kakÒthta fugÒntej: Spre mal împresuraþi de spuma mãrii,
ªi bucuroºi ei pe uscat se suie
ìj ¥ra tÍ ¢spastÕj œhn pÒsij e„soroèsV, 300
Fugind de-acel potop, aºa crãiasa
deirÁj d' oÜ pw p£mpan ¢f…eto p»cee leukè. ka… nÚ Cãta cu drag ºi veselã la soþu-i
k' Ñduromšnoisi f£nh ·odod£ktuloj 'Hèj, e„ m¾ ¥r' ªi-l tot þinea de gât cu braþe albe.
I-ar fi gãsit aºa lumina zilei
¥ll' ™nÒhse qe¦ glaukîpij 'Aq»nh. nÚkta mn ™n
Pe amândoi jãlind, dacã Minervei
per£tV dolic¾n scšqen, 'Hî d' aâte Nu-i fulgerã un gând; ea lunga noapte 305

·Úsat' ™p' 'Wkeanù crusÒqronon oÙd' œa †ppouj Opri la capãt ºi þinu sub apã
În Ocean pe zâna dimineþii
zeÚgnusq' çkÚpodaj f£oj ¢nqrèpoisi fšrontaj,
În aur întronatã: nu-i da voie
La revãrsarea zorilor pe lume
906 ODUSSEAIS. Y ODISEEA. CÂNTUL XXIII 907
Sã-nhame telegarii sãi, pe Lampos 310

L£mpon kaˆ Fašqonq', o† t' 'Hî pîloi ¥gousi.


ªi Faeton ce-o poartã-n car pe dânsa.
kaˆ tÒt' ¥r' ¿n ¥locon prosšfh polÚmhtij 'OdusseÚj:
ªi-a zis nevestei sale-atunci viteazul:
„ð gÚnai, oÙ g£r pw p£ntwn ™pˆ pe…rat' ¢šqlwn „Femeie, noi cu trudele ºi greul
½lqomen, ¢ll' œt' Ôpisqen ¢mštrhtoj pÒnoj œstai, La capãt încã n-am ajuns. Mai este
Chiar mult nainte înc-atâta zbucium 315
pollÕj kaˆ calepÒj, tÕn ™m cr¾ p£nta telšssai.
ªi lung ºi-anevoios peste mãsurã
ìj g£r moi yuc¾ manteÚsato Teires…ao ½mati ªi totul de fãcut numai de mine.
tù, Óte d¾ katšbhn dÒmon ”AŽdoj e‡sw, nÒston Cãci astfel îmi ghici odatã umbra
˜ta…roisin diz»menoj ºd' ™moˆ aÙtù. Lui Tiresias când mã coborâsem
În iad ca sã-l întreb de înturnare 320
¢ll' œrceu, lšktrond' ‡omen, gÚnai, Ôfra kaˆ ½dh În þara mea ºi între ai mei. Dar vino
ÛpnJ Ûpo glukerù tarpèmeqa koimhqšntej.” tÕn d' Sã ne culcãm ºi sã dormim, femeie,
aâte prosšeipe per…frwn PhnelÒpeia: Dulceaþa tihnei sã gustãm.” Crãiasa
Cuminte i-a rãspuns: „Tu poþi acuma,
„eÙn¾ mn d¾ so… ge tÒt' œssetai, ÐppÒte qumù Oricând ai vrea, sã guºti în pat odihnã, 325

sù ™qšlVj, ™peˆ ¥r se qeoˆ po…hsan ƒkšsqai okon Cã zeii te-ajutarã pe pãmântul


™ãkt…menon kaˆ s¾n ™j patr…da ga‹an: ªi-n casa ta s-ajungi. Fiindcã însã
Tu te-ai gândit ºi-un zeu þi-a pomenit-o,
¢ll' ™peˆ ™fr£sqhj ka… toi qeÕj œmbale qumù, Hai spune-mi care luptã-þi mai rãmâne,
Cã tot socot cã mai târziu voi ºti-o, 330
e‡p' ¥ge moi tÕn ¥eqlon, ™peˆ kaˆ Ôpisqen, яw,
peÚsomai, aÙt…ka d' ™stˆ da»menai oÜ ti cšreion.” ªi nu-i mai rãu de pot s-o aflu-ndatã.”
Ulise-ndemânaticu-i rãspunse:
t¾n d' ¢pameibÒmenoj prosšfh polÚmhtij 'OdusseÚj: „De ce tot stãrui sã þi-o spun, sãrmano?
„daimon…h, t… t' ¥r' aâ me m£l' ÑtrÚnousa keleÚeij Eu totuºi o voi povesti ºi iatã,
Nimic n-ascund, dar nici o bucurie 335
e„pšmen; aÙt¦r ™gë muq»somai oÙd' ™pikeÚsw. oÙ
Nu vei avea cum nici eu nu mã bucur,
mšn toi qumÕj kecar»setai: oÙd g¦r aÙtÕj ca…rw, Cã mi-i ursit oraºe sã cutreier
™peˆ m£la poll¦ brotîn ™pˆ ¥ste' ¥nwgen ™lqe‹n, Având cu mine o vâslã-ndemânatã,
™n ce…ressin œcont' eÙÁrej ™retmÒn, Sã merg pân-oi sosi la oameni care
Nu sunt deprinºi cu marea ºi nu gustã 340
e„j Ó ke toÝj ¢f…kwmai, o‰ oÙk ‡sasi q£lassan
Bucatele din sare potrivite,
¢nšrej oÙdš q' ¤lessi memigmšnon edar œdousin: Nici ºtiu de rumenitele corãbii
oÙd' ¥ra toˆ ‡sasi nšaj foinikoparÇouj ªi nici de vâsle, aripele nãvii.
Îmi spuse Tiresias care-i semnul
oÙd' eÙ»re' ™retm£, t£ te pter¦ nhusˆ pšlontai. sÁma 345
Cel mai vãdit spre-a nu da greº în cale.
dš moi tÒd' œeipen ¢rifradšj, oÙdš se keÚsw:
908 ODUSSEAIS. Y ODISEEA. CÂNTUL XXIII 909
Când alt drumeþ mã va-ntâlni pe mine
ÐppÒte ken d» moi xumbl»menoj ¥lloj Ðd…thj
ªi zice-va cã am pe dalbul umãr
f»V ¢qhrhloigÕn œcein ¢n¦ faid…mJ êmJ,
Lopatã-n loc de vâslã, acolo-n glie
kaˆ tÒte m' ™n ga…V p»xant' ™kšleusen Sã-nfig eu vâsla, lui Neptun prinoase
™retmÒn, ›rxanq' ƒer¦ kal¦ Poseid£wni ¥nakti, Pe-altar sã-nchin, un taur, un berbece 350

¢rneiÕn taàrÒn te suîn t' ™pib»tora k£pron, ªi un grãsun. Apoi venind acasã
Mãreþe jertfe sfinte de o sutã
o‡kad' ¢poste…cein ›rdein q' ƒer¦j ˜katÒmbaj De boi sã-nalþ la zeii cei din slavã,
¢qan£toisi qeo‹si, toˆ oÙranÕn eÙrÝn œcousi, La toþi pe rând. Iar moartea mea-n afarã
De mare o sã-mi fie prea uºoarã. 355
p©si m£l' ˜xe…hj: q£natoj dš moi ™x ¡lÕj aÙtù
Muri-voi doar îngreuiat de-o lungã
¢blhcrÕj m£la to‹oj ™leÚsetai, Ój kš me pšfnV ªi verde bãtrâneþe. ªi sub mine
g»rv Ûpo liparù ¢rhmšnon: ¢mfˆ d laoˆ De toate-ndestulat va fi poporul.
Ôlbioi œssontai. t¦ dš moi f£to p£nta tele‹sqai.” Acestea-mi spuse mie Tiresias
Cã-ntocmai o sã mi se-ntâmple toate.” 360
tÕn d' aâte prosšeipe per…frwn PhnelÒpeia: Iar Penelopa zise: „Dacã zeii
„e„ mn d¾ gÁr£j ge qeoˆ telšousin ¥reion, Ursitu-þi-au frumoase bãtrâneþe,
™lpwr» toi œpeita kakîn Øp£luxin œsesqai.” Tu ai nãdejde-a fi scutit de rele”.
Într-asta doica ºi cu Evrinoma
éj oƒ mn toiaàta prÕj ¢ll»louj ¢gÒreuon: 365
Gãtirã-ndatã, sub lumini de facle,
tÒfra d' ¥r' EÙrunÒmh te „d trofÕj œntuon eÙn¾n Culcuº de þoale moi. ªi cum în pripã
Crivatul trainic ele l-aºternurã,
™sqÁtoj malakÁj dadwn Ûpo lampomen£wn. aÙt¦r
Bãtrâna în iatacul ei se-ntoarse
™peˆ stÒresan pukinÕn lšcoj ™gkonšousai, grhåj Ca sã se culce, iar cu facla-n mânã
mn ke…ousa p£lin okÒnde beb»kei, Purcese odãiasa Evrinoma 370

to‹sin d' EÙrunÒmh qalamhpÒloj ¹gemÒneuen Naintea lui Ulise ºi-a crãiesei
La mersul lor spre pat. Dupã ce-i duse
™rcomšnoisi lšcosde d£oj met¦ cersˆn œcousa:
În dormitor, porni napoi, ºi soþii
™j q£lamon d' ¢gagoàsa p£lin k…en. oƒ mn œpeita În vechiul pat cu drag s-adãpostirã.
Iar Telemah, porcarul ºi vãcarul 375
¢sp£sioi lšktroio palaioà qesmÕn †konto: aÙt¦r
Curmarã jocul din picioare, hora
Thlšmacoj kaˆ boukÒloj ºd subèthj paàsan ¥r'
Femeilor. ªi dânºii se culcarã
Ñrchqmo‹o pÒdaj, paàsan d guna‹kaj, La urmã în umbroasa locuinþã.
aÙtoˆ d' eÙn£zonto kat¦ mšgara skiÒenta. Iar când de-ajuns se desfãtarã soþii
În dragoste plãcutã, stau de vorbã 380
të d' ™peˆ oân filÒthtoj ™tarp»thn ™rateinÁj,
terpšsqhn mÚqoisi, prÕj ¢ll»louj ™nšpontej,
910 ODUSSEAIS. Y ODISEEA. CÂNTUL XXIII 911
ªi petreceau istorisind trecutul.
mn Ós' ™n meg£roisin ¢nšsceto d‹a gunaikîn
Ea-i povesti tot rãul ce-ndurase
¢ndrîn mnhst»rwn ™sorîs' ¢dhlon Ómilon,
De la femei ºi de la urgisitul
o‰ ›qen e†neka poll£, bÒaj kaˆ ‡fia mÁla, Duium de peþitori care, de dragu-i,
Junghiau la boi ºi-oi grase-n toatã ziua 385
œsfazon, pollÕj d p…qwn ºfÚsseto onoj: aÙt¦r
diogen¾j 'OduseÚj, Ósa k»de' œqhken ªi-i tot secau vinaþul din butoaie.
Iar el viteazu-i povestea tot rãul
¢nqrèpois' Ósa t' aÙtÕj юzÚsaj ™mÒghse, Ce altora-l pricinui ºi câte
p£nt' œleg': ¹ d' ¥ra tšrpet' ¢koÚous', oÙdš oƒ Mai suferi el singur la nevoie.
Ea cu nesaþ îl asculta ºi somnul 390
Ûpnoj p‹pten ™pˆ blef£roisi p£roj katalšxai ¤panta.
Pe gene nu-i veni pânã ce dânsul
½rxato d', æj prîton K…konaj d£mas', aÙt¦r œpeita Nu încetã de-a povesti. Îi spuse
Ãlqen Lwtof£gwn ¢ndrîn p…eiran ¥rouran: La început cum pe ciconi rãpuse
ªi cum sosi în þara cea mãnoasã
ºd' Ósa KÚklwy ›rxe, kaˆ æj ¢pete…sato poin¾n
La lotofagi, ce rãu fãcu ciclopul 395
„fq…mwn ˜t£rwn, oÞj ½sqien oÙd' ™lšairen: ªi cum îl pedepsi pe el Ulise
ºd' æj A‡olon †keq', Ó min prÒfrwn Øpšdekto ªi-ºi rãzbunã pe vrednicii tovarãºi
kaˆ pšmp', oÙdš pw asa f…lhn ™j patr…d' ƒkšsqai Pe care-i tot mânca fãrã de milã.
ªi cum ajunse la Eol ºi-acesta
½hn, ¢ll£ min aâtij ¢narp£xasa qÚella pÒnton Cu dragoste-l primi ºi de la dânsul 400
™p' „cquÒenta fšren barša sten£conta: ºd' æj Cu bine-l petrecu napoi, dar n-a fost
Thlšpulon Laistrugon…hn ¢f…kanen, o‰ Menit s-ajungã el în scumpa-i þarã,
Cãci viforu-l rãpi ºi pe noianul
nÁ£j t' Ôlesan kaˆ ™ãkn»midaj ˜ta…rouj
Bogat în peºti îl duse pe Ulise,
[p£ntaj: 'OdusseÝj d' ooj Øpškfuge nh mela…nV.] De tot ofta din greu. ªi cum pe urmã 405

La lestrigoni sosi, în Telepilos,


kaˆ K…rkhj katšlexe dÒlon polumhcan…hn
Pe unde ei ºi oameni ºi corãbii
te, ºd' æj e„j 'Adew dÒmon ½luqen eÙrèenta I-au potopit ºi într-un vas el singur
yucÍ crhsÒmenoj Qhba…ou Teires…ao Se strecurã de-acolo. ªi de Circe
nh polukl»Ždi, kaˆ e‡side p£ntaj ˜ta…rouj Vorbi apoi, de toatã mãestria 410

ªi viclenia ei; ºi cum în navã


mhtšra q', ¼ min œtikte kaˆ œtrefe tutqÕn ™Ònta: ºd'
Cãlãtori pe lumea ceealaltã
æj Seir»nwn ¡din£wn fqÒggon ¥kousen, Sã-ntrebe pe prorocul Tiresias
ªi soþii ºi-i vãzu ºi pe-a sa mamã
Care-l crescu ºi-l alãptã din faºã. 415

Cum auzi el cântec de sirene


ªi-ajunse pe la Stâncile Izbite,
912 ODUSSEAIS. Y ODISEEA. CÂNTUL XXIII 913
La groaznica Haribda ºi la Scila,
éj q' †keto Plagkt¦j pštraj dein»n te C£rubdin
De unde teafãr nu mai scapã nimeni.
SkÚllhn q', ¿n oÜ pè pot' ¢k»rioi ¥ndrej ¥luxan: 420
ªi cum ai lui vânaserã cireada
ºd' æj 'Hel…oio bÒaj katšpefnon ˜ta‹roi: De boi a Soarelui; cum Joe, Domnul
ºd' æj nÁa qo¾n œbale yolÒenti keraunù Detunãtor din slãvi, rãzbi c-un fulger
ZeÝj Øyibremšthj, ¢pÕ d' œfqiqen ™sqloˆ ˜ta‹roi Înflãcãrat corabia-i pe mare,
De se-necarã toþi ai lui tovarãºi
p£ntej Ðmîj, aÙtÕj d kak¦j ØpÕ kÁraj ¥luxen: éj ªi numai el se smulse morþii crude 425

q' †ket' 'Wgug…hn nÁson nÚmfhn te Kaluyè, ªi s-aciolã în insula zeiþei


¿ d» min katšruke, lilaiomšnh pÒsin enai, Calipso, Ogigia. ªi cum dânsa
La ea-l þinu, dorind bãrbat sã-i fie,
™n spšesi glafuro‹si kaˆ œtrefen ºd œfasken q»sein În peºtera-i boltitã, ºi-i da hranã
ªi-i juruia sã-l facã fãrã moarte 430
¢q£naton kaˆ ¢g»raon ½mata p£nta: ¢ll¦ toà oÜ
pote qumÕn ™nˆ st»qessin œpeiqen: ºd' æj ™j ªi fãrã bãtrâneþe cât e veacul.
Dar vrerea lui ea n-o putu învinge
Fa…hkaj ¢f…keto poll¦ mog»saj,
ªi cum, dupã nespus de multe cazne,
o‰ d» min perˆ kÁri qeÕn ìj tim»santo Se-nlimãni pe la feaci ºi-acolo
Ca pe un zeu toþi oamenii-l cinstirã 435
kaˆ pšmyan sÝn nh f…lhn ™j patr…da ga‹an,
ªi-n vas îl petrecurã pânã-n þarã
calkÒn te crusÒn te ¤lij ™sqÁt£ te dÒntej. Cu daruri de la ei de-ajuns, odoare
toàt' ¥ra deÚtaton epen œpoj, Óte oƒ glukÝj Ûpnoj De-aramã ºi de aur ºi veºminte.
lusimel¾j ™pÒrouse, lÚwn meled»mata qumoà. Aºa-ncheie povestea lui, cã somnul
Îl toropi moleºitor ºi dulce 440
d' aât' ¥ll' ™nÒhse qe¦ glaukîpij 'Aq»nh: 345 ªi grijile-i topi. Dar Minerva alta
ÐppÒte d» ·' 'OdusÁa ™šlpeto Ön kat¦ qumÕn Mai iscodi atunci. Pe când Ulise
Credea sã aibã parte de crivatul
eÙnÁj Âj ¢lÒcou tarp»menai ºd kaˆ Ûpnou, aÙt…k'
Soþiei sale, ºi de somn, Minerva
¢p' 'Wkeanoà crusÒqronon ºrigšneian ðrsen, †n' Sculã pe zâna zorilor din valul 445
¢nqrèpoisi fÒwj fšroi. ðrto d' 'OdusseÝj Oceanului, ca ea din tron de aur
Luminã prin vãzduh s-aducã lumii.
eÙnÁj ™k malakÁj, ¢lÒcJ d' ™pˆ màqon œtellen:
Din patu-i moale se trezi Ulise
350„ð gÚnai, ½dh mn polšwn kekor»meq' ¢šqlwn ªi zise la nevastã-sa: „Femeie,
¢mfotšrw, sÝ mn ™nq£d' ™mÕn polukhdša nÒston Acum suntem sãtui de-atâtea cazne 450

kla…ous': aÙt¦r ™m ZeÝj ¥lgesi kaˆ qeoˆ ¥lloi Ce-am suferit, tu pe aici jãlindu-mi
Întoarcerea mea plinã de amaruri
Decât eu fui învãlurat departe
De-ai mei, oprit de Joe ºi de zeii
914 ODUSSEAIS. Y ODISEEA. CÂNTUL XXIII 915
Ceilalþi. Dar azi când suntem împreunã 455

ƒšmenon ped£askon ™mÁj ¢pÕ patr…doj a‡hj. nàn


În patul nostru jinduit, ai grijã
d' ™peˆ ¢mfotšrw polu»raton ƒkÒmeq' eÙn»n,
De-avutul meu ce-l ai la tine-n casã,
kt»mata mšn, t£ mo… ™sti, komizšmen ™n meg£roisi, mÁla Cã turmele-mi de peþitori mâncate
d', ¤ moi mnhstÁrej Øperf…aloi katškeiron, poll¦ mn Cu pradã de la alþii-n mare parte
Le voi spori ºi altele supuºii 460
aÙtÕj ™gë lhssomai, ¥lla d' 'Acaioˆ
Mi-or da din nou, pânã ce fi-vor pline
dèsous', e„j Ó ke p£ntaj ™nipl»swsin ™paÚlouj. ªi stânele ºi staulele toate.
¢ll' à toi mn ™gë poludšndreon ¢grÕn ¥peimi Cã eu acuma plec, mã duc la þarã,
Pe la pãdurea mea ºi la moºie,
ÑyÒmenoj patšr' ™sqlÒn, Ó moi pukinîj ¢k£chtai: Sã-mi vãd pe bunul tatã, care bietul 465
soˆ dš, gÚnai, tÒd' ™pistšllw pinutÍ per ™oÚsV: Ofteazã ºi tot plânge dupã mine.
aÙt…ka g¦r f£tij esin ¤m' ºel…J ¢niÒnti ¢ndrîn De-aceea, cât eºti tu de chibzuitã,
mnhst»rwn, oÞj œktanon ™n meg£roisin: e„j Îþi dau un sfat, cã iute-acum, o datã
Cu rãsãritul soarelui, va merge
Øperù' ¢nab©sa sÝn ¢mfipÒloisi gunaixˆn ªi vestea despre peþitori pe care 470
Âsqai, mhdš tina protiÒsseo mhd' ™ršeine.” În salã i-am ucis. Tu stai pe-aicea
·a, kaˆ ¢mf' êmoisin ™dÚseto teÚcea kal£, ªi suie-te cu roabele la tine
ªi-acolo ºezi ascunsã ºi tãcutã
ðrse d Thlšmacon kaˆ boukÒlon ºd subèthn, ªi nu cãta ºi nu-ntreba pe nimeni.”
p£ntaj d' œnte' ¥nwgen ¢r»Ža cersˆn ˜lšsqai. oƒ Aºa vorbind, încinse arme lucii. 475

dš oƒ oÙk ¢p…qhsan, ™qwr»ssonto d calkù, Sculã pe Telemah ºi pe pãstorii


Cei doi ai lui , vãcarul ºi porcarul,
êŽxan d qÚraj, ™k d' ½Žon: Ãrce d' 'OdusseÚj. ªi porunci vârtos sã se-narmeze,
½dh mn f£oj Ãen ™pˆ cqÒna, toÝj d' ¥r' Iar ei supuºi arama ºi-mbrãcarã.
ªi porþile deschiserã, plecarã. 480
'Aq»nh nuktˆ katakrÚyasa qoîj ™xÁge pÒlhoj.
Mergea Ulise-n frunte. Acum lumina
Se revãrsase peste tot pãmântul.
Minerv-atunci, pe ei învãluindu-i
În noapte,-i scoase grabnic din cetate.
ODUSSEIAS W Cântul XXIV
În vremea asta Hermes din Cilene

`ErmÁj d yuc¦j Kull»nioj ™xekale‹to Chemã la sine sufletele celor


Care-au peþit. Purta cu el frumoasa
¢ndrîn mnhst»rwn: œce d ·£bdon met¦ cersˆ
Nuia de aur, mijlocul cu care
kal¾n cruse…hn, tÍ t' ¢ndrîn Ômmata qšlgei, ïn Adoarme dupã voie ori deºteaptã 5
™qšlei, toÝj d' aâte kaˆ Øpnèontaj ™ge…rei: Pe oamenii cei adormiþi. Cu joarda-i
El le urni, ºi ele dupã dânsul
tÍ ·' ¥ge kin»saj, taˆ d tr…zousai ›ponto. æj d'
Mergeau piþigãind. Cum liliecii
Óte nukter…dej mucù ¥ntrou qespes…oio În fundul unei peºteri uriaºe
tr…zousai potšontai, ™pe… kš tij ¢popšsVsin Tot zboarã þiuind când picã vrunul 10

Ðrmaqoà ™k pštrhj, ¢n£ t' ¢ll»lVsin œcontai, Din stolul lor cel atârnat sub stâncã
ªi stau acolo strânºi pe lâng-olaltã,
ìj aƒ tetrigu‹ai ¤m' ½Žsan: Ãrce d' ¥ra sfin
Aºa plecarã chiþãind deodatã
`Erme…aj ¢k£khta kat' eÙrèenta kšleuqa. ªi sufletele ce urmau pe Hermes,
Blajinul zeu, pe mucedele drumuri. 15
p¦r d' ‡san 'Wkeanoà te ·o¦j kaˆ Leuk£da pštrhn,
Trecur-aºa Oceanul, Stânca Albã
ºd par' 'Hel…oio pÚlaj kaˆ dÁmon 'One…rwn ªi poarta Soarelui ºi tot norodul
½Žsan: aya d' †konto kat' ¢sfodelÕn leimîna, œnqa De vise, ºi curând erau pe lunca
te na…ousi yuca…, e‡dwla kamÒntwn. De asfodel, pe unde e locaºul
De suflete, -ale morþilor nãluce. 20
eáron d yuc¾n PhlhŽ£dew 'AcilÁoj
Aci gãsirã umbra lui Ahile
kaˆ PatroklÁoj kaˆ ¢mÚmonoj 'AntilÒcoio ªi umbra lui Patroclu ºi-Antilohos,
A‡antÒj q', Öj ¥ristoj œhn edÒj te dšmaj te Viteaz ales, ºi a lui Aias care,
tîn ¥llwn Danaîn met' ¢mÚmona Phlewna. De mare ºi arãtos, fusese-n fruntea
Danailor dupã Ahile. Dânºii 25
ìj oƒ mn perˆ ke‹non Ðm…leon: ¢gc…molon d Pe lâng-acest din urmã s-adunarã,
½luq' œpi yuc¾ 'Agamšmnonoj 'Atredao Când sufletul lui Agamèmnon, jalnic,
S-apropie de ei urmat de-o mânã
¢cnumšnh: perˆ d' ¥llai ¢ghgšraq', Óssoi ¤m' aÙtù
De suflete de-a celor ce-mpreunã
o‡kJ ™n A„g…sqoio q£non kaˆ pÒtmon ™pšspon. Cu el în casa lui Egist murirã 30
tÕn protšrh yuc¾ prosefènee Phlewnoj: ªi scrisa ºi-mplinirã. Zise-ntâia
Lui Agamèmnon umbra lui Ahile:
918 ODUSSEAIS. W ODISEEA. CÂNTUL XXIV 919
„Crezusem noi cã-ntre viteji, Atride,
„'Atredh, perˆ mšn se f£men Diˆ terpikeraÚnJ
Erai mai drag lui Joe, azvârlitorul
¢ndrîn ¹rèwn f…lon œmmenai ½mata p£nta, De fulgere, c-aveai sub tine multã 35
oÛneka pollo‹s…n te kaˆ „fq…moisin ¥nassej ªi vajnicã oºtire pe pãmântul
d»mJ œni Trèwn, Óqi p£scomen ¥lge' 'Acaio…. Troienilor ºi-al pãtimirii noastre.
à t' ¥ra kaˆ soˆ prw parast»sesqai œmelle Dar iatã cã te-ajunse-ntâi pe tine
Ursit-amarã, al cãrei braþ nu cruþã
mo‹r' Ñlo», t¾n oÜ tij ¢leÚetai, Ój ke gšnhtai. Pe nimenea. Mai bine-n toatã slava 40

æj Ôfelej timÁj ¢pon»menoj, Âj per ¥nassej, d»mJ Ce-aveai ca domn, mureai pe câmp la Troia!
Aºa þi-ar fi durat mormânt aheii
œni Trèwn q£naton kaˆ pÒtmon ™pispe‹n: tî kšn
ªi-un falnic nume-ai fi lãsat în urmã
toi tÚmbon mn ™po…hsan Panacaio…, La fiul tãu. Dar þi-a fost scris pe lume
ºdš ke kaˆ sù paidˆ mšga klšoj ½ra' Ñp…ssw: Sã mori de moartea cea mai dureroasã.” 45

Iar umbra lui Atrid aºa-i rãspunse:


nàn d' ¥ra s' o„kt…stJ qan£tJ e†marto ¡lînai.”
„Tu, norocite fiu al lui Peleus,
tÕn d' aâte yuc¾ prosefèneen 'Atredao: Ahile cel asemenea cu zeii,
„Ôlbie Phlšoj uƒš, qeo‹s' ™pie…kel' 'Acilleà, Tu ai murit la Troia, aºa departe
De Argos, ºi în lupta pentru tine 50
Öj q£nej ™n Tro…V ˜k¦j ”Argeoj: ¢mfˆ dš s' ¥lloi
Se omorau în preajma ta fruntaºii
kte…nonto Trèwn kaˆ 'Acaiîn uŒej ¥ristoi, Troieni ºi-ahei, când tu, pe jos ca bradul
marn£menoi perˆ se‹o: sÝ d' ™n strof£liggi kon…hj Întins în volbura de praf, uitaseºi
De-al cailor mânat în bãtãlie.
ke‹so mšgaj megalwst…, lelasmšnoj ƒpposun£wn. ¹me‹j 55
Noi cât e ziua ne-am bãtut ºi nu stam
d prÒpan Ãmar ™marn£meq': oÙdš ke p£mpan De loc atunci din harþã, dacã cerul
paus£meqa ptolšmou, e„ m¾ ZeÝj la…lapi paàsen. Cu-o vijelie nu curma-ncleºtarea.
aÙt¦r ™pe… s' ™pˆ nÁaj ™ne…kamen ™k polšmoio, Te-aduserã pe urmã la corãbii
De la rãzboi ºi-þi curãþirãm trupul
k£tqemen ™n lecšessi, kaq»rantej crÒa kalÕn 60
Cel arãtos cu apã încropitã
Ûdat… te liarù kaˆ ¢le…fati: poll¦ dš s' ¢mfˆ d£krua ªi-ulei mirositor. Plângeau danaii
qerm¦ cšon Danaoˆ ke…rontÒ te ca…taj. m»thr În jurul tãu cu lacrimi calde, pãrul
ªi-l depãrau, ºi mumã-ta-mpreunã
d' ™x ¡lÕj Ãlqe sÝn ¢qan£tVs' ¡l…Vsin ¢ggel…
Cu zânele surori din fundul mãrii
hj ¢ousa: bo¾ d' ™pˆ pÒnton Ñrèrei Veni ºi ea, când auzi de asta, 65

qespes…h, ØpÕ d trÒmoj ½luqe p£ntaj 'AcaioÚj. ªi chiu nãprasnic rãsunã pe ape,
De se-ngrozirã-ndatã toþi aheii
ka… nÚ k' ¢naxantej œban ko…laj ™pˆ nÁaj,
ªi-ar fi luat-o fuga spre corãbii,
e„ m¾ ¢n¾r katšruke palai£ te poll£ te e„dèj, De nu-i oprea moº Nestor, ºtiutorul
920 ODUSSEAIS. W ODISEEA. CÂNTUL XXIV 921
De multe ºi din vechi, a cãrui minte 70

Nšstwr, oá kaˆ prÒsqen ¢r…sth fa…neto boul»:


Pãruse a fi de-a pururi cea mai bunã,
sfin ™å fronšwn ¢gor»sato kaˆ metšeipen:
ªi-i sfãtui aºa el cu-nadinsul:
'‡scesq', 'Arge‹oi, m¾ feÚgete, koàroi 'Acaiîn. «Argiilor, mai staþi ºi nu daþi fuga,
m»thr ™x ¡lÕj ¼de sÝn ¢qan£tVs' ¡l…Vsin Ostaºi ahei. E mama lui Ahile;
Ea vine-aci cu zânele-mpreunã 75
œrcetai, oá paidÕj teqnhÒtoj ¢ntiÒwsa.'
Sã-ºi vadã fiul mort.» Stãturã-aheii,
ìj œfaq', oƒ d' œsconto fÒbou meg£qumoi 'Acaio…. Bãrbaþii toþi. ªi te împresurarã
¢mfˆ dš s' œsthsan koàrai ¡l…oio gšrontoj Copilele lui moº Nereu din mare
o‡ktr' ÑlofurÒmenai, perˆ d' ¥mbrota e†mata ›ssan. Bocind duios ºi te-mbrãcarã-n haine
Dumnezeieºti. Iar cele douã muze 80
Moàsai d' ™nnša p©sai ¢meibÒmenai Ñpˆ kalÍ Cu viers frumos jãleau de-a rândul toate,
qr»neon: œnqa ken oÜ tin' ¢d£krutÒn g' ™nÒhsaj De nu rãmase nici un om cu ochii
'Arge…wn: to‹on g¦r Øpèrore Moàsa l…geia. Nelãcrimaþi: aºa-i miºcase Muza
Cu glasu-i plin de farmec. Nopþi ºi zile
˜pt¦ d kaˆ dška mšn se Ðmîj nÚktaj te kaˆ Ãmar Nemuritorii zei ºi muritorii 85
kla…omen ¢q£nato… te qeoˆ qnhto… t' ¥nqrwpoi: Te-au plâns mereu, ºi-n ziua-a optsprezecea
Ñktwkaidek£tV d' œdomen pur…: poll¦ d' ™p' aÙtù Te-au pus pe rug, ºi-am ars alãturi multe
Nãmaie grase, boi cornaci, ºi-n urmã
mÁla katekt£nomen m£la p…ona kaˆ ›likaj boàj. Ai ars ºi tu în strai de zei, în râuri
ka…eo d' œn t' ™sqÁti qeîn kaˆ ¢le…fati pollù De mir ºi miere dulce. Oaste multã, 90

kaˆ mšliti glukerù: polloˆ d' ¼rwej 'Acaioˆ Pedeºtri ºi cãlãri, se perindarã
În jurul tãu ºi durdui pãmântul
teÚcesin ™rrèsanto pur¾n pšri kaiomšnoio,
De tropot mult. Iar când pe rug vãpaia
pezo… q' ƒppÁšj te: polÝj d' ÑrumagdÕj Ñrèrei. Te mistui, noi albele-osãminte
În vin ºi-n balsam le-am cules, Ahile, 95
aÙt¦r ™peˆ d» se flÕx ½nusen `Hfa…stoio,
ªi-þi dete maica un ulcior de aur,
ºîqen d» toi lšgomen leÚk' Ñstš', 'Acilleà, Un dar care zicea cã-i de la Bacchus,
o‡nJ ™n ¢kr»tJ kaˆ ¢le…fati. dîke d m»thr Mãestritur-a lui Vulcan slãvitul.
crÚseon ¢mfiforÁa: DiwnÚsoio d dîron ªi oasele-n ulcior þi-adãpostirã
O, strãlucite-Ahile, laolaltã 100
f£sk' œmenai, œrgon d periklutoà `Hfa…stoio. Cu oasele fârtatului Patroclu.
™n tù toi ke‹tai leÚk' Ñstša, fa…dim' 'Acilleà, Deosebit mai puserã cenuºa
m…gda d PatrÒkloio Menoiti£dao qanÒntoj, Lui Antiloh, cel care þi-a fost þie
Nespus mai drag decât oricare dintre
cwrˆj d' 'AntilÒcoio, tÕn œxoca t‹ej ¡p£ntwn tîn 105
Prieteni, dupã moartea lui Patroclu.
¥llwn ˜t£rwn met¦ P£troklÒn ge qanÒnta.
922 ODUSSEAIS. W ODISEEA. CÂNTUL XXIV 923
Deasupra lor noi, oastea cea aleasã
¢mf' aÙto‹si d' œpeita mšgan kaˆ ¢mÚmona tÚmbon
De-ahei rãzboinici, am durat un mare
ceÚamen 'Arge…wn ƒerÕj stratÕj a„cmht£wn ¢ktÍ
ªi minunat mormânt pe-o ieºiturã
œpi proÙcoÚsV, ™pˆ plate‹ `EllhspÒntJ, éj ken De þãrm din largul Helespont, ca astfel
thlefan¾j ™k pontÒfin ¢ndr£sin e‡h to‹s', o‰ nàn Din mare, de departe, el sã fie 110

Vãzut de cãlãtorii toþi ºi-acuma


geg£asi kaˆ o‰ metÒpisqen œsontai.
ªi-n zilele de-apoi. Iubita-þi mamã
m»thr d' a„t»sasa qeoÝj perikallš' ¥eqla qÁke Ceru-nvoirea zeilor ºi puse
mšsJ ™n ¢gîni ¢rist»essin 'Acaiîn. ½dh mn În mijlocul bãteliºtei mândreþe
De-odoare de rãsplatã pentru lupta 115
polšwn t£fJ ¢ndrîn ¢ntebÒlhsaj ¹rèwn, Óte
De-ntrecere dintre vitejii noºtri.
kšn pot' ¢pofqimšnou basilÁoj zènnunta… te Am fost de faþã la-ngroparea multor
nšoi kaˆ ™pentÚnwntai ¥eqla: Viteji ºi am vãzut la moartea unui
Stãpânitor cum se încing voinicii
¢ll£ ke ke‹na m£lista „dën qh»sao qumù, oŒ' 120
Cu arma ºi se-ntrec dupã rãsplatã;
™pˆ soˆ katšqhke qe¦ perikallš' ¥eqla, Dar nicãieri n-am stat uimit mai tare
¢rgurÒpeza Qštij: m£la g¦r f…loj Ãsqa qeo‹sin. ìj Ca la vederea mândrelor odoare
sÝ mn oÙd qanën Ônom' êlesaj, ¢ll£ toi a„eˆ Ce zâna Tetis, a ta mamã, þi le puse
La jocurile prohodirii tale.
p£ntaj ™p' ¢nqrèpouj klšoj œssetai ™sqlÒn, 'Acilleà: Cã prea erai iubit de zei; de-aceea, 125
aÙt¦r ™moˆ t… tÒd' Ãdoj, ™peˆ pÒlemon tolÚpeusa; Deºi eºti mort, dar numele-þi nu moare;
Ci-n toatã lumea faima lui va merge
™n nÒstJ g£r moi ZeÝj m»sato lugrÕn Ôleqron
ªi-n veci de veci va fi slãvit, Ahile.
A„g…sqou ØpÕ cersˆ kaˆ oÙlomšnhj ¢lÒcoio.” Dar eu ce bine-avui dupã-ncetarea
ìj oƒ mn toiaàta prÕj ¢ll»louj ¢gÒreuon: Rãzboiului? La-ntorsul meu acasã 130

¢gc…molon dš sf' Ãlqe di£ktoroj 'ArgeŽfÒnthj Menit mi-a fost de Joe sã am moartea
Cea mai de plâns, sã mã omoare vãru-mi
yuc¦j mnhst»rwn kat£gwn 'OdusÁŽ damšntwn. të d' Egist ºi blestemata mea soþie.”
¥ra qamb»sant' „qÝj k…on, æj ™sidšsqhn. Aºa vorbirã dânºii întreolaltã.
œgnw d yuc¾ 'Agamšmnonoj 'Atredao Venir-atunci la ei, aduºi de Hermes, 135

Uciºii lui Ulise, peþitorii.


pa‹da f…lon MelanÁoj, ¢gaklutÕn 'Amfimšdonta: ªi sufletele,-ndatã ce-i vãzurã,
xe‹noj g£r oƒ œhn 'Iq£kV œni o„k…a na…wn. Naintea lor uimite se-ndreptarã.
ªi umbra lui Atride Agamèmnon
A cunoscut pe Amfimèdon, fiul 140

Lui Menelau, cãci el îi fuse oaspe,


Deºi flãcãul locuia-n Itaca,
924 ODUSSEAIS. W ODISEEA. CÂNTUL XXIV 925
ªi începu pe dânsul sã-l întrebe:
tÕn protšrh yuc¾ prosefèneen 'Atredao:
„'Amf…medon, t… paqÒntej ™remn¾n ga‹an „Ce-a fost de v-a-nghiþit pãmântul negru
Pe voi, o, Amfimèdon, oameni tineri, 145
œdute p£ntej kekrimšnoi kaˆ Ðm»likej; oÙdš ken Aleºi, de-o seamã toþi? C-aºa pe-alese
¥llwj krin£menoj lšxaito kat¦ ptÒlin ¥ndraj ¢r…stouj. Oºteni de frunte, nimenea-n cetate
N-ar fi putut s-adune laolaltã.
À Ümm' ™n n»essi Poseid£wn ™d£massen
Neptun pe voi v-a potopit pe mare
Ôrsaj ¢rgalšouj ¢nšmouj kaˆ kÚmata makr£, Ã Stârnind furtunã ºi talazuri multe? 150

pou ¢n£rsioi ¥ndrej ™dhl»sant' ™pˆ cšrsou Sau pe uscat v-au cotropit duºmanii
La harþele pentru rãpiri de turme
boàj peritamnomšnouj ºd' o„în pèea kal£, Ãe
Sau când luptaþi pentru soþii ºi þarã?
perˆ ptÒlioj maceoÚmenoi ºd gunaikîn; e„pš Rãspunde-mi la-ntrebare, cã mã laud
moi e„romšnJ: xe‹noj dš toi eÜcomai enai. C-am fost cu voi legat prin ospeþie. 155

Tu nu þii minte c-am venit acolo


à oÙ mšmnV, Óte ke‹se kat»luqon Ømšteron dî
La voi cu Menelau dupã Ulise
Ñtrunšwn 'OdusÁa sÝn ¢ntiqšJ Menel£J ”Ilion e„j Ca sã-l luãm la Troia în corãbii?
¤m' ›pesqai ™ãssšlmwn ™pˆ nhîn; mhnˆ d' ™n Bãturãm marea în rãstimp de-o lunã
ªi-abia-l înduplecarãm ca sã vie.” 160
oÜlJ p£nta per»samen eÙrša pÒnton,
Iar sufletul lui Amfimèdon zise:
spoudÍ parpepiqÒntej 'OdussÁa ptol…porqon.”
„Slãvite fiu al lui Atreu, tu, craiul
tÕn d' aâte yuc¾ prosefèneen 'Amfimšdontoj: Vitejilor, ba eu mi-aduc aminte
De tot ce-mi spui, mãrite, ºi sunt gata
[„'Atredh kÚdiste, ¥nax ¢ndrîn 'Ag£memnon,]
Sã-þi povestesc deschis cu de-amãnuntul 165
mšmnhmai t£de p£nta, diotrefšj, æj ¢goreÚeij: soˆ ªi-ntocmai cum a fost sfârºitul nostru.
d' ™gë eâ m£la p£nta kaˆ ¢trekšwj katalšxw, Peþirãm pe soþia lui Ulise
¹metšrou qan£toio kakÕn tšloj, oŒon ™tÚcqh. Cel dus de mult. Ea nici nu ne respinse
ªi nici se învoi sã facem nunta
mnèmeq' 'OdussÁoj d¾n o„comšnoio d£marta: 170
Nesuferitã ei, ºi-urzea cu mintea-i
¹ d' oÜt' ºrne‹to stugerÕn g£mon oÜte teleÚta, Pieirea noastrã. Iatã dar vicleana
¹m‹n frazomšnh q£naton kaˆ kÁra mšlainan, Ce nãscoci. La stativele curþii
Ea puse la þesut o pânzeturã
¢ll¦ dÒlon tÒnd' ¥llon ™nˆ fresˆ merm»rixe:
Subþire ºi prelungã ºi ne zise:
sthsamšnh mšgan ƒstÕn ™nˆ meg£roisin Ûfaine, «Voi, tineri peþitori ai mei, acuma, 175

leptÕn kaˆ per…metron: ¥far d' ¹m‹n metšeipe: 'koàroi, ™moˆ Când rãposat e soþul meu Ulise,
Mai aºteptaþi ºi nu daþi zor cu nunta,
mnhstÁrej, ™peˆ q£ne d‹oj 'OdusseÚj, m…mnet'
™peigÒmenoi tÕn ™mÕn g£mon, e„j Ó ke f©roj
926 ODUSSEAIS. W ODISEEA. CÂNTUL XXIV 927
Sã isprãvesc întâi aceastã pânzã
™ktelšsw, m» moi metamènia n»mat'
Sã nu mi se destrame urzitura,
Ôlhtai, LašrtV ¼rwŽ taf»Žon, e„j Óte kšn min
Cã vreau sã fie giulgiul lui Laerte 180

mo‹r' Ñlo¾ kaqšlVsi tanhlegšoj qan£toio, m» t…j Când nemiloasa moarte o sã-l culce,
moi kat¦ dÁmon 'AcaiŽ£dwn nemes»sV, a‡ ken Ca nu cumva femeile-aheene
¥ter spe…rou ke‹tai poll¦ kteat…ssaj.' Sã aibã-alean pe mine, cã din parte-mi
Fu socrul meu nepânzuit la moarte,
ìj œfaq', ¹m‹n d' aât' ™pepe…qeto qumÕj ¢g»nwr. Când el agonisise-atât-avere.» 185

œnqa kaˆ ºmat…h mn Øfa…nesken mšgan ƒstÒn, Aºa ne spuse ºi-o crezurãm, proºtii,
Ea ziua tot lucra la pânza mare,
nÚktaj d' ¢llÚesken, ™p¾n dadaj paraqe‹to. ìj tr…etej Dar peste noapte, la lumini de torþe,
mn œlhqe dÒlJ kaˆ œpeiqen 'AcaioÚj: ¢ll' Óte Ea deºira tot ce lucrase ziua.
tštraton Ãlqen œtoj kaˆ ™p»luqon ïrai, [mhnîn Aºa ne tot prosti trei ani de-a rândul. 190

fqinÒntwn, perˆ d' ½mata pÒll' ™telšsqh,] kaˆ tÒte Dar când veni al patrulea ºi vremuri,
ªi luni, ºi zile multe se-ncheiarã,
d» tij œeipe gunaikîn, ¿ s£fa Édh, Atunci ea fu trãdatã de-o femeie
kaˆ t»n g' ¢llÚousan ™feÚromen ¢glaÕn ƒstÒn. Care-i ºtiuse bine-nºelãciunea
ªi noi am apucat-o ºi-am vãzut-o 195
ìj tÕ mn ™xetšlesse kaˆ oÙk ™qšlous', Øp' ¢n£gkhj.
Cum deºira mândreþea ei de pânzã.
eâq' ¹ f©roj œdeixen, Øf»nasa mšgan ƒstÒn, De sil-atunci ea isprãvi þesutul.
plÚnas', ºel…J ™nal…gkion º sel»nV, ªi-n timp ce dânsa pânzetura-i mare
kaˆ tÒte d» ·' 'OdusÁa kakÒj poqen ½gage da…mwn Ne-o arãta spãlatã ºi frumoasã,
De semãna cu Soarele ºi Luna, 200
¢groà ™p' ™scati»n, Óqi dèmata na‹e subèthj. Un zeu duºman aduse pe Ulise
œnq' Ãlqen f…loj uƒÕj 'OdussÁoj qe…oio, La capãtul moºiei lui, pe unde
ªedea pãstorul porcilor în staul.
™k PÚlou ºmaqÒentoj „ën sÝn nh mela…nV:
Aci veni ºi fiul lui Ulise
të d mnhstÁrsin q£naton kakÕn ¢rtÚnante La-ntoarcerea-i pe mare de la Pilos. 205
†konto protˆ ¥stu periklutÒn, Ã toi 'OdusseÝj ªi-acolo peþitorilor croirã
O moarte cruntã ºi-amândoi pe urmã
Ûsteroj, aÙt¦r Thlšmacoj prÒsq' ¹gemÒneue. tÕn
Venirã în cetate; înainte
d subèthj Ãge kak¦ cro e†mat' œconta, ptwcù Ajunse Telemah, apoi Ulise.
leugalšJ ™nal…gkion ºd gšronti, Porcarul ni-l aduse-n haine slute; 210

skhptÒmenon: t¦ d lugr¦ perˆ cro e†mata ›sto: Pãrea un cerºetor, bãtrân cu totul,
Proptit de un toiag, purta bulendre
oÙdš tij ¹me…wn dÚnato gnînai tÕn ™Ònta,
ªi cum era de jerpelit ºi jalnic
™xap…nhj profanšnt', oÙd' o‰ progenšsteroi Ãsan, Nici unul dintre noi, mai vechi sau tânãr,
928 ODUSSEAIS. W ODISEEA. CÂNTUL XXIV 929
Nu-l bãnui când el picã la curte. 215

¢ll' œpes…n te kako‹sin ™n…ssomen ºd bolÍsin.


ªi-l necãjeam cu vorba ºi bãtaia.
aÙt¦r Ð te‹oj ™tÒlma ™nˆ meg£roisin ˜o‹si
El înghiþi o vreme cu rãbdare
ballÒmenoj kaˆ ™nissÒmenoj tetlhÒti qumù: ¢ll' Ocãrile ºi blendele, ci-n urmã,
Óte d» min œgeire DiÕj nÒoj a„giÒcoio, În cugetu-i fiind trezit de Joe,
El, ajutat de Telemah, îºi strânse 220
sÝn mn Thlem£cJ perikallša teÚce' ¢e…raj
În armãrie mândra-i armãturã
™j q£lamon katšqhke kaˆ ™kl»Žsen ÑcÁaj, aÙt¦r ªi-o încuie. Apoi pe-a lui soþie
Ð ¿n ¥locon polukerde…Vsin ¥nwge tÒxon O sfãtui cu multã viclenie
La luptã între peþitori sã puie
mnhst»ressi qšmen poliÒn te s…dhron, ¹m‹n
Securile ºi arcul lui Ulise, 225
a„nomÒroisin ¢šqlia kaˆ fÒnou ¢rc»n. ªi-aceasta ne-a fost jocul ºi-nceputul
oÙdš tij ¹me…wn dÚnato kratero‹o bio‹o neur¾n Topeniei, sãraci de noi. Nici unul
Nu am putut sã-ntindem coarda de la
™ntanÚsai, pollÕn d' ™pideušej Ãmen. ¢ll' Óte
Cãlitul arc, cã ne lipsea puterea.
ce‹raj †kanen 'OdussÁoj mšga tÒxon, œnq' Dar când ajunse-n mâna lui Ulise 230

¹me‹j mn p£ntej Ðmoklšomen ™pšessi tÒxon Cumplita armã, noi strigam cu toþii
m¾ dÒmenai, mhd' e„ m£la pÒll' ¢goreÚoi, ªi-ameninþam sã nu i-o dea, sã zicã
Ce-o zice el. Doar Telemah el singur
Thlšmacoj dš min ooj ™potrÚnwn ™kšleusen. Tot stãruia ºi-l îndemna-mpotrivã.
aÙt¦r Ð dšxato ceirˆ polÚtlaj d‹oj 'OdusseÚj, ªi cum pe arc Ulise puse mâna, 235

·hŽd…wj d' ™t£nusse biÒn, di¦ d' Âke sid»rou: Uºor destinse coarda-i ºi sãgeata
Trecu prin fier. Pe urmã el cu arcul
stÁ d' ¥r' ™p' oÙdÕn „èn, tacšaj d' ™kceÚat' юstoÝj Stãtu pe prag ºi ochii crunt rotindu-ºi,
deinÕn papta…nwn, b£le d' 'Ant…noon basilÁa. Turnã o ploaie de sãgeþi în faþã-i.
Întâi strãpunse pe-Antinou fruntaºul. 240
aÙt¦r œpeit' ¥llois' ™f…ei stonÒenta bšlemna ¥nta
Apoi, ochind, svârli sãgeþi amare
tituskÒmenoj: toˆ d' ¢gcist‹noi œpipton. gnwtÕn ªi-n toþi ceilalþi, ºi noi cãdeam grãmadã.
d' Ãn, Ó ·£ t…j sfi qeîn ™pit£rroqoj Ãen: aÙt…ka Vedeai uºor cã le-ajuta în luptã
g¦r kat¦ dèmat' ™pispÒmenoi mšneŽ sfù Un zeu de sus, cãci repede prin salã,
Cuprinºi de-avânt nebun, rotiº dau moarte. 245
kte‹non ™pistrof£dhn, tîn d stÒnoj êrnut' ¢eik¾j
Un groaznic gemet s-auzea ºi pocnet
kr£twn tuptomšnwn, d£pedon d' ¤pan a†mati qàen. ìj De capete, ºi toatã pardoseala
¹me‹j, 'Ag£memnon, ¢pwlÒmeq', ïn œti kaˆ nàn Era un lac de sânge. Aºa pierirãm
Sãrmanii noi ºi trupurile noastre
sèmat' ¢khdša ke‹tai ™nˆ meg£rois' 'OdusÁoj: 250
ªi-acuma zac la curtea lui Ulise,
Cã n-au vro ºtire-ai noºtri cei de-acasã;
930 ODUSSEAIS. W ODISEEA. CÂNTUL XXIV 931
Ei sângele cel negru de la rane
oÙ g£r pw ‡sasi f…loi kat¦ dèmaq' ˜k£stou, o†
Ne-ar fi spãlat ºi la înmormântare
k' ¢pon…yantej mšlana brÒton ™x çteilšwn
Ne-ar fi bocit, cã asta-i cinstea datã
katqšmenoi go£oien: Ö g¦r gšraj ™stˆ qanÒntwn.” tÕn La rãposaþi.” Iar Agamèmnon zise: 255

d' aâte yuc¾ prosefèneen 'Atredao: „O, fericite fiu al lui Laerte,
Preaiscusite vrednice Ulise,
„Ôlbie Lašrtao p£Ž, polum»can' 'Odusseà,
Cu-a ta neîntrecutã vrednicie
à ¥ra sÝn meg£lV ¢retÍ ™kt»sw ¥koitin: Din nou ai dobândit pe-a ta soþie.
æj ¢gaqaˆ fršnej Ãsan ¢mÚmoni Phnelope…V, Prea cuminte a fost neprihãnita 260

koÚrV 'Ikar…ou, æj eâ mšmnht' 'OdusÁoj, Copil-a lui Icariu, Penelopa!


Cum ea de soþul tinereþii sale
¢ndrÕj kourid…ou. tî oƒ klšoj oÜ pot' Ñle‹tai Âj Mereu ºi-aduse-aminte! Niciodatã
¢retÁj, teÚxousi d' ™picqon…oisin ¢oid¾n Nu-i piere slava de femeie bunã.
În cinstea ei cânta-vor muritorii, 265
¢q£natoi car…essan ™cšfroni Phnelope…V,
Înduhuiþi de zei, cântare mândrã.
oÙc æj Tundaršou koÚrh kak¦ m»sato œrga, Ea nu fãcu nelegiuiri în viaþã
kour…dion kte…nasa pÒsin, stuger¾ dš t' ¢oid¾ œsset' Ca fiica lui Tindar, care-ºi ucise
™p' ¢nqrèpouj, calep¾n dš te fÁmin Ñp£ssei Pe soþul ei; de-aceea ºi-o sã fie
Hulitã ea în cântecele lumii, 270
qhlutšrVsi gunaix…, kaˆ ¼ k' eÙergÕj œVsin.” Cãci nume ruºinos lãsã în urmã
ìj oƒ mn toiaàta prÕj ¢ll»louj ¢gÒreuon, Femeilor ºi chiar celei mai bune.”
˜staÒt' e„n 'Adao dÒmois', ØpÕ keÚqesi ga…hj: Aºa ei întreolaltã cuvântarã
În tainiþi sub pãmânt, pe ceea-lume.
oƒ d' ™peˆ ™k pÒlioj katšban, t£ca d' ¢grÕn †konto S-au coborât într-asta din cetate 275
kalÕn Lašrtao tetugmšnon, Ón ·£ pot' aÙtÕj Ulise cu ai lui ºi-au fost îndatã
La falnica moºie-a lui Laerte,
Lašrthj kte£tissen, ™peˆ m£la poll¦ mÒghsen.
Pe care el dupã trudire multã
œnqa oƒ okoj œhn, perˆ d kl…sion qše p£ntV, Prin vitejie-n dar o dobândise
™n tù sitšskonto kaˆ †zanon ºd ‡auon De la popor. ªi-aci ºi-avea lãcaºul 280

dmîej ¢nagka‹oi, to… oƒ f…la ™rg£zonto. ªi-n jurul lui bordeie unde robii
ªi-aveau ºederea, hrana ºi culcuºul
™n d gun¾ Sikel¾ grhåj pšlen, ¼ ·a gšronta ªi-i tot munceau pe placul lui de silã.
™ndukšwj komšesken ™p' ¢groà nÒsfi pÒlhoj. Pe lângã el era ºi o bãtrânã
Sicilianã ce-avea toatã grija 285
œnq' 'OduseÝj dmèessi kaˆ uƒšŽ màqon œeipen:
Moºneagului departe de cetate.
„Øme‹j mn nàn œlqet' ™ãkt…menon dÒmon e‡sw,
ªi la ai lui grãi atunci Ulise:
„Intraþi acuma voi aci în casa
932 ODUSSEAIS. W ODISEEA. CÂNTUL XXIV 933
Frumos ziditã, puneþi iute masa,
de‹pnon d' aya suîn ƒereÚsate Ój tij ¥ristoj: aÙt¦r
Tãiaþi un porc, pe cel mai bun din turmã, 290
™gë patrÕj peir»somai ¹metšroio,
Cã eu mã duc sã-ncerc puþin pe tata,
a‡ kš m' ™pignèV kaˆ fr£ssetai Ñfqalmo‹sin, Sã vãd oare mã mai cunoaºte dânsul
Ú ken ¢gnoiÍsi polÝn crÒnon ¢mfˆj ™Ònta.” Ori m-a uitat, cã prea e multã vreme
ìj e„pën dmèessin ¢r»Ža teÚce' œdwken. De când plecai”. Aºa vorbi Ulise
ªi le dãdu rãzboinicele arme, 295
oƒ mn œpeita dÒmonde qoîj k…on, aÙt¦r 'OdusseÝj Când ei spre curte iute-naintarã.
¥sson ‡en poluk£rpou ¢lJÁj peirht…zwn. Ulise merse-aproape de pometul
Cel încãrcat de poame ca sã-ncerce
oÙd' eáren Dol…on, mšgan Ôrcaton ™skataba…
Pe tatãl sãu, se coborî-n grãdinã,
nwn, oÙdš tina dmèwn oÙd' uƒîn: ¢ll' ¥ra to… ge Dar nu gãsi pe Doliu grãdinarul 300

aƒmasi¦j lšxontej ¢lJÁj œmmenai ›rkoj ªi nici pe fiii lui sau pe vro slugã;
Ei duºi erau cu toþii ca s-adune
õcont', aÙt¦r Ð to‹si gšrwn ÐdÕn ¹gemÒneue. tÕn Mãrãciniº de îngrãdit livada;
d' oon patšr' eáren ™ãktimšnV ™n ¢lJÍ, Moº Doliu era-n fruntea lor. De-aceea
listreÚonta futÒn: ·upÒwnta d ›sto citîna, Gãsi pe tata-i singur în grãdina 305

·aptÕn ¢eikšlion, perˆ d kn»mVsi boe…aj Cea bine-orânduitã, unde dânsul


Moºoroia sub un rãsad cu sapa.
knhm‹daj ·apt¦j dšdeto, graptàj ¢lee…nwn, Purta pe el o hainã peticitã,
ceir‹d£j t' ™pˆ cersˆ b£twn ›nek': aÙt¦r Ûperqen Soioasã, slutã. ªi carâmbi de piele
De bou cârpiþi avea el în picioare 310
a„ge…hn kunšhn kefalÍ œce, pšnqoj ¢šxwn.
Spre a-l feri de zgârieturi, ºi-n mânã
tÕn d' æj oân ™nÒhse polÚtlaj d‹oj 'OdusseÝj Purta mãnuºi sã nu-l înghimpe spinii,
g»raŽ teirÒmenon, mšga d fresˆ pšnqoj œconta, ªi-n cap avea cãciulã el de caprã,
st¦j ¥r' ØpÕ blwqr¾n Ôgcnhn kat¦ d£kruon ebe. Sporindu-ºi astfel jalea de pãrinte.
Dar cum Ulise îl vãzu pe dânsul 315
merm»rixe d' œpeita kat¦ fršna kaˆ kat¦ qumÕn Îngheboºat de greul bãtrâneþii
kÚssai kaˆ perifànai ˜Õn patšr' ºd ›kasta ªi cufundat în jale, stete-acolo
e„pe‹n, æj œlqoi kaˆ †koit' ™j patr…da ga‹an, Pe sub un pãr înalt, din pleoape lacrimi
Îi picurau. Se puse-apoi pe gânduri
prît' ™xeršoito ›kast£ te peir»saito. ïde dš ªi cugeta cum poate fi mai bine: 320
oƒ fronšonti do£ssato kšrdion enai, S-alerge, sã-l cuprindã, sã-l sãrute
Pe tatãl sãu, sã-i spuie de-amãnuntul
Cum el veni ºi se întoarse-n þarã?
Ori sã-l întrebe-ntâi pe-ncercate?
La urmã-i se pãru c-ar fi mai bine 325
934 ODUSSEAIS. W ODISEEA. CÂNTUL XXIV 935
Cu vorba iscodindu-l sã-l încerce
prîton kertom…ois' œpesin diapeirhqÁnai. t¦
Întâi pe el. ªi-aºa gândind, Ulise
fronšwn „qÝj k…en aÙtoà d‹oj 'OdusseÚj.
Pãºi spre tata-i drept. ªi când moºneagul
à toi Ð mn katšcwn kefal¾n futÕn ¢mfel£caine: Plecat pe la rãsad scurma þãrâna,
Feciorul lui s-apropie ºi zise: 330
tÕn d parist£menoj prosefènee fa…dimoj uƒÒj: „ð
„Bunicule, grãdinãritul nu þi-i
gšron, oÙk ¢dahmon…h s' œcei ¢mfipoleÚein
Necunoscut; ba eºti tu meºter mare,
Ôrcaton, ¢ll' eâ toi komid¾ œcei, oÙdš ti p£mpan, oÙ Cã nici un pom aici, smochin sau viþã,
futÒn, oÙ sukÁ, oÙk ¥mpeloj, oÙ mn ™la…h, oÙk Mãslin sau pãr nu-i nengrijit de tine,
Ba nici verdeaþa asta prin grãdinã. 335
Ôgcnh, oÙ prasi» toi ¥neu komidÁj kat¦ kÁpon. ¥llo
Dar nu te supãra de-þi spun o vorbã:
dš toi ™ršw, sÝ d m¾ cÒlon œnqeo qumù: aÙtÒn s' Tu nu te îngrijeºti de tine însuþi
oÙk ¢gaq¾ komid¾ œcei, ¢ll' ¤ma gÁraj ªi bãtrâneþea ta-i de plâns, cã tare
Mai eºti slinos ºi-mbraci rupturi pe tine,
lugrÕn œceij aÙcme‹j te kakîj kaˆ ¢eikša ›ssai. oÙ Nu pentru cã eºti leneº ºi stãpânul 340
mn ¢erg…hj ge ¥nax ›nek' oÜ se kom…zei, Nu-þi poartã grijã, cã nimic la tine,
oÙdš t… toi doÚleion ™pipršpei e„sor£asqai edoj Nici faþa, nici fãptura nu te-aratã
kaˆ mšgeqoj: basilÁi g¦r ¢ndrˆ œoikaj. Cã eºti un rob; se vede-n toate domnul.
Tu pari ca unul care dupã baie
toioÚtJ d œoiken, ™peˆ loÚsaito f£goi te, ªi ospãtat, molatic, cum e felul 345

eØdšmenai malakîj: ¹ g¦r d…kh ™stˆ gerÒntwn. ¢ll' Bãtrânului, stã gata sã se culce.
Dar spune-mi mie apriat: la care
¥ge moi tÒde e„p kaˆ ¢trekšwj kat£lexon: teà
Bãrbat slujeºti? De-a cui grãdinã cauþi?
dmèj e„j ¢ndrîn; teà d' Ôrcaton ¢mfipoleÚeij; ka… ªi-adevereºte-mi una sã ºtiu bine,
moi toàt' ¢gÒreuson ™t»tumon, Ôfr' ™å e„dî, De am sosit aieve aci-n Itaca, 350

e„ ™teÒn g' 'Iq£khn t»nd' ƒkÒmeq', éj moi œeipen Cum de curând îmi zise unul care,
Când eu veneam, m-a întâlnit pe cale,
oátoj ¢n¾r nàn d¾ xumbl»menoj ™nq£d' „Ònti, oÜ ti Un om ce nu-mi pãrea întreg la minte,
m£l' ¢rt…frwn, ™peˆ oÙ tÒlmhsen ›kasta e„pe‹n Cã nu vru sã-mi dea lãmuriri în toate
ªi nici sã mã asculte la-ntrebarea 355
ºd' ™pakoàsai ™mÕn œpoj, æj ™ršeinon
Ce i-am fãcut despre un vechi prieten,
¢mfˆ xe…nJ ™mù, ½ pou zèei te kaˆ œstin, De mai trãieºte ori e dus din lume,
à ½dh tšqnhke kaˆ e„n 'Adao dÒmoisin. Cã vreau sã-þi spun, ia seama ºi m-ascultã:
De mult am gãzduit la noi în þarã
™k g£r toi ™ršw, sÝ d sÚnqeo ka… meu ¥kouson:
Pe unul care mi-a venit acasã, 360
¥ndra pot' ™xe…nissa f…lV ™n patr…di ga…V Mai drag decât oricare din strãinii
¹mšterÒnd' ™lqÒnta, kaˆ oÜ pè tij brotÕj ¥lloj
936 ODUSSEAIS. W ODISEEA. CÂNTUL XXIV 937
Cei perindaþi la casa mea ca oaspeþi.
xe…nwn thledapîn fil…wn ™mÕn †keto dîma:
Zicea cã el se trage din Itaca
eÜceto d' ™x 'Iq£khj gšnoj œmmenai, aÙt¦r œfaske
ªi tatã i-e Laert Arcesianul.
Lašrthn 'Arkeisi£dhn patšr' œmmenai aÙtù. tÕn mn L-am dus la mine, l-am þinut în gazdã 365

™gë prÕj dèmat' ¥gwn ™å ™xe…nissa, Frumos, cu toatã dragostea ºi grija,


™ndukšwj filšwn, pollîn kat¦ okon ™Òntwn, C-aveam de toate eu la mine-acasã.
Ba datu-i-am ºi daruri cuvenite
ka… oƒ dîra pÒron xein»Ža, oŒa ™ókei. Ca unui oaspe-al meu: talanturi ºapte
crusoà mšn oƒ dîk' eÙergšoj ˜pt¦ t£lanta, De aur mãestrit ºi o pãrnaie 370

De-argint curat ºi toatã înfloratã,


dîka dš oƒ krhtÁra pan£rguron ¢nqemÒenta, dèdeka ªi douãsprezece mantii, tot atâtea
d' ¡plodaj cla…naj, tÒssouj d t£phtaj, tÒssa d Covoare ºi cãmãºi, dulãmi frumoase.
f£rea kal£, tÒsouj d' ™pˆ to‹si citînaj, I-am dat pe lângã ast-apoi ºi patru
Femei deprinse meºter sã lucreze, 375
cwrˆj d' aâte guna‹kaj ¢mÚmona œrga „du…aj
Chipoase toate, alese de el însuºi.”
tšssaraj e„dal…maj, §j ½qelen aÙtÕj ˜lšsqai.” Laerte, podidit de lacrimi, zise:
tÕn d' ºme…bet' œpeita pat¾r kat¦ d£kruon e‡bwn: „xe‹n', „Aici, strãine, este þar-aceea
à toi mn ga‹an ƒk£neij, ¿n ™ree…neij, De care-ntrebi. Dar ea e stãpânitã
De oameni ticãloºi ºi fãrdelege. 380
Øbristaˆ d' aÙt¾n kaˆ ¢t£sqaloi ¥ndrej œcousi. Poman-a fost din parte-þi scumpãtatea
dîra d' ™tèsia taàta car…zeo, mur…' Ñp£zwn: De daruri dãruite. Dacã-n viaþã
e„ g£r min zwÒn ge k…ceij 'Iq£khj ™nˆ d»mJ, L-ai fi gãsit pe dânsul în Itaca,
S-ar fi plãtit frumos de-a ta primire
tî kšn s' eâ dèroisin ¢meiy£menoj ¢pšpemye kaˆ ªi te-ar fi dãruit de-ajuns în ziua 385
xen…V ¢gaqÍ: ¹ g¦r qšmij, Ój tij Øp£rxV. Plecãrii tale, aºa cum se cuvine
Acelui care-ncepe ospeþia.
¢ll' ¥ge moi tÒde e„p kaˆ ¢trekšwj kat£lexon: pÒston
Dar spune-mi tu cinstit ºi lãmureºte-mi:
d¾ œtoj ™st…n, Óte xe…nissaj ™ke‹non, sÕn
E mult de când l-ai gãzduit pe dânsul,
xe‹non dÚsthnon, ™mÕn pa‹d', e‡ pot' œhn ge; Pe bietul oaspe-al tãu, nenorocitul? 390

dÚsmoron: Ón pou tÁle f…lwn kaˆ patr…doj a‡hj ºš Cã el mi-e fiul, dac-a fost vrodatã.
Departe de ai lui ºi de-a lui þarã,
pou ™n pÒntJ f£gon „cqÚej, À ™pˆ cšrsou qhrsˆ
L-or fi-nghiþit în mare poate peºtii
kaˆ o„wno‹sin ›lwr gšnet': oÙdš ˜ m»thr klaàse Sau pe uscat a fost mâncat de fiare
periste…lasa pat»r q', o† min tekÒmesqa: oÙd' ªi de zãgani. Nu-l plânserã pãrinþii, 395

Nici taicã-sãu, nici mama la-ngropare


¥locoj polÚdwroj, ™cšfrwn PhnelÒpeia,
ªi-n patul morþii nu-i închise ochii
ªi nu-l boci-nþeleapta Penelopa,
938 ODUSSEAIS. W ODISEEA. CÂNTUL XXIV 939
Soþia lui, cum se cuvine, c-asta
kèkus' ™n lecšessin ˜Õn pÒsin, æj ™peókei,
E data pentru morþi. Dar mai grãieºte-mi 400
ÑfqalmoÝj kaqeloàsa: tÕ g¦r gšraj ™stˆ qanÒntwn. Adevãrat, cã vreau sã ºtiu: de unde
ka… moi toàt' ¢gÒreuson ™t»tumon, Ôfr' ™å e„dî: ªi cine eºti? ªi unde þi-s pãrinþii
t…j pÒqen e„j ¢ndrîn; pÒqi toi pÒlij ºd tokÁej; poà ªi þara ta? ªi-unde þi-e otgonitã
daˆ nhàj ›sthke qo», ¼ s' ½gage deàro Corabia care la noi te-aduse
Pe tine cu voinicii tãi tovarãºi? 405
¢ntiqšouj q' ˜t£rouj; Ã œmporoj e„l»louqaj nhÕj Ori cãlãtor venit-ai în strãinã
™p' ¢llotr…hj, oƒ d' ™kb»santej œbhsan;” Corabie care pe-aici te scoase
ªi-apoi s-a dus?” ªi i-a rãspuns Ulise:
tÕn d' ¢pameibÒmenoj prosšfh polÚmhtij 'OdusseÚj: „Eu drept la toate þi-oi rãspunde þie.
„toig¦r ™gè toi p£nta m£l' ¢trekšwj katalšxw. e„mˆ mn Sunt din Alibas, unde-am case mândre 410
™x 'AlÚbantoj, Óqi klut¦ dèmata na…w, ªi tatã mi-i Afidas, care-i fiul
uƒÕj 'Afe…dantoj Poluphmon…dao ¥naktoj: Lui Polipèmon craiul ºi mã cheamã
Epèritos. Mã-mpinse un zeu din þara
aÙt¦r ™mo… g' Ônom' ™stˆn 'Ep»ritoj: ¢ll£ me da…mwn Sicaniei, rãtãcitor încoace
pl£gx' ¢pÕ Sikan…hj deàr' ™lqšmen oÙk ™qšlonta: Sã vin silit. Corabia mi-i trasã 415

nhàj dš moi ¼d' ›sthken ™p' ¢groà nÒsfi pÒlhoj. La mal, departe de cetate. Iatã
Sunt azi cinci ani de când trecu Ulise
aÙt¦r 'OdussÁŽ tÒde d¾ pšmpton œtoj ™st…n, Nenorocitul pe la noi în þarã,
™x oá ke‹qen œbh kaˆ ™mÁj ¢pel»luqe p£trhj, dÚsmoroj: De unde-apoi plecã. ªi la pornire
I s-arãtarã semne bune, pasãri 420
à tš oƒ ™sqloˆ œsan Ôrniqej „Ònti, dexio…, oŒj ca…
Zburau din dreapta. De-asta ºi eu vesel
rwn mn ™gën ¢pšpempon ™ke‹non, ca‹re d ke‹noj Îl petrecui ºi el voios se duse,
„èn: qumÕj d' œti nîŽn ™èlpei C-aveam nãdejde cã noi iar ca oaspeþi
me…xesqai xen…V ºd' ¢gla¦ dîra didèsein.” Ne-om întâlni, ne-om face daruri mândre.”
Aºa-i vorbi. ªi-un negru nor de jale 425
ìj f£to, tÕn d' ¥ceoj nefšlh ™k£luye mšlaina: L-acoperi ºi-i cotropi fiinþa
¢mfotšrVsi d cersˆn ˜lën kÒnin a„qalÒessan Moºneagului, de ridicã cenuºa
ceÚato k¦k kefalÁj poliÁj, ¡din¦ stenac…zwn. ªi-o-mprãºtie cu mânile-amândouã
Pe capu-i alb ºi suspina din suflet.
toà d' çr…neto qumÒj, ¢n¦ ·‹naj dš oƒ ½dh Privind la el, se-nduioºã viteazul 430
drimÝ mšnoj proÜtuye f…lon patšr' e„sorÒwnti. ªi-un fum parcã-i trecu pe nãri. Deodatã
kÚsse dš min perifÝj ™pi£lmenoj ºd proshÚda: Se repezi la el ºi-mbrãþiºându-l
Cu drag îl sãrutã ºi-i zise: „Eu sunt
„ke‹noj mn d¾ Ód' aÙtÕj ™gè, p£ter, Ön sÝ metall Acela, tatã, eu pe care-l cauþi,
´j, ½luqon e„kostù œteŽ ™j patr…da ga‹an. Întors la douãzeci de ani în þarã, 435
940 ODUSSEAIS. W ODISEEA. CÂNTUL XXIV 941
Dar nu mai plânge, nu boci cu lacrimi,
¢ll' ‡sceu klauqmo‹o gÒoiÒ te dakruÒentoj.
Þi-aduc o ºtire ºi e grabã mare,
™k g£r toi ™ršw: –m£la d cr¾ speudšmen œmphj: –
C-am secerat acasã pe miºeii
mnhstÁraj katšpefnon ™n ¹metšroisi dÒmoisi De peþitori plãtindu-le tot rãul
lèbhn teinÚmenoj qumalgša kaˆ kak¦ œrga.” ªi-ocara sângeroasã ce-mi fãcurã”. 440

tÕn d' aâ Lašrthj ¢pame…beto fènhsšn te: La asta însã cuvântã Laerte:
„De eºti tu fiul meu Ulise, aratã-mi
„e„ mn d¾ 'OduseÚj ge, ™mÕj p£Žj, e„l»louqaj, Un semn vãdit, ca eu sã te pot crede”.
sÁm£ t… moi nàn e„p ¢rifradšj, Ôfra pepo…qw.” Rãspunse-ndemânaticul Ulise:
„Întâi cu ochii cerceteazã-mi semnul 445
tÕn d' ¢pameibÒmenoj prosšfh polÚmhtij 'OdusseÚj: Rãmas din rana ce-mi fãcu mistreþul
„oÙl¾n mn prîton t»nde fr£sai Ñfqalmo‹si, Când mã dusei pe muntele Parnesos.
t¾n ™n Parnhsù m' œlasen sàj leukù ÑdÒnti Tu singur m-ai trimis ºi maica-mi scumpã
o„cÒmenon: sÝ dš me proeij kaˆ pÒtnia m»thr La tatãl ei, la moºul Autolicos,
Sã capãt niºte daruri juruite 450
™j patšr' AÙtÒlukon mhtrÕj f…lon, Ôfr' ¨n ˜lo…mhn De dânsul la întorsul meu de-acolo.
dîra, t¦ deàro molèn moi Øpšsceto kaˆ katšneusen. Pe lângã asta pot sã-þi numãr pomii
e„ d' ¥ge toi kaˆ dšndre' ™ãktimšnhn kat' ¢lJ¾n Livezii tale, care odinioarã,
Copil fiind, cu tine în grãdinã,
e‡pw, ¤ mo… pot' œdwkaj, ™gë d' Éteun se ›kasta Þi i-am cerut ºi tu mi-i deteºi mie. 455
paidnÕj ™èn, kat¦ kÁpon ™pispÒmenoj: di¦ d' aÙtîn Umblarãm prin pomet ºi tu de-a rândul
ƒkneÚmesqa, sÝ d' çnÒmasaj kaˆ œeipej ›kasta. Mi i-ai numit ºi numãrat. În totul
Vro patruzeci smochini. ªi-mi juruiseºi
Ôgcnaj moi dîkaj treiska…deka kaˆ dška mhlšaj, Cincizeci de rânduri de butuci de vie
sukšaj tessar£kont': Ôrcouj dš moi ïd' ÑnÒmhnaj Cu brazdele de grâu la fiecare. 460

ªi cresc în vie struguri de tot felul


dèsein pent»konta, diatrÚgioj d ›kastoj ½hn;
Când vine vremea lor ºi-ajutã cerul.”
œnqa d' ¢n¦ stafulaˆ panto‹ai œasin, ÐppÒte Aºa-i grãi. Slãbi-n genunchi Laerte
d¾ DiÕj ïrai ™pibr…seian Ûperqen.” ªi-n sine se muie ºtiind cã bune-s
Dovezile-arãtate de Ulise. 465
ìj f£to, toà d' aÙtoà lÚto goÚnata kaˆ f…lon Ãtor, s»mat'
Pe fiul sãu cu braþele-l cuprinse.
¢nagnÒntoj, t£ oƒ œmpeda pšfrad' 'OdusseÚj: ¢mfˆ d
Ulise-l sprijini, cã leºinase
paidˆ f…lJ b£le p»cee: tÕn d potˆ oŒ Bãtrânul de miºcat ce-a fost. La urmã,
eŒlen ¢poyÚconta polÚtlaj d‹oj 'OdusseÚj. aÙt¦r Când se trezi ºi prinse sã rãsufle,
El începu din nou sã cuvânteze: 470
™pe… ·' ¥mpnuto kaˆ ™j fršna qumÕj ¢gšrqh,
™xaàtij mÚqoisin ¢meibÒmenoj prosšeipe:
942 ODUSSEAIS. W ODISEEA. CÂNTUL XXIV 943
„O, Doamne, tot mai sunt în slavã zeii,
„Zeà p£ter, à ·' œti ™st qeoˆ kat¦ makrÕn ”Olumpon,
Dac-au plãtit aievea peþitorii
e„ ™teÕn mnhstÁrej ¢t£sqalon Ûbrin œteisan.
Nelegiuirea lor ºi mârºãvia.
nàn d' a„nîj de…doika kat¦ fršna, m¾ t£ca p£ntej Dar prea mã tem ca nu cumva deodatã
™nq£d' ™pšlqwsin 'Iqak»sioi, ¢ggel…aj d Sã vie peste noi itacienii, 475

p£ntV ™potrÚnwsi Kefall»nwn pol…essi.” Sã nu dea glas chemând de pretutindeni


ªi celelalte-oraºe chefalene.”
tÕn d' ¢pameibÒmenoj prosšfh polÚmhtij Ci-l întãri aºa din grai Ulise:
'OdusseÚj: „q£rsei: m» toi taàta met¦ fresˆ sÍsi „Încrede-te ºi n-avea nici o grijã.
Dar hai curând sã mergem noi acasã, 480
melÒntwn. ¢ll' ‡omen protˆ okon, Öj Ñrc£tou ™ggÚqi
La capãtul livezii unde-acuma
ke‹tai: œnqa d Thlšmacon kaˆ boukÒlon ºd subèthn E Telemah, vãcarul ºi porcarul,
proÜpemy', æj ¨n de‹pnon ™fopl…sswsi t£cista.” ìj Trimiºi de mine spre-a gãti mai iute
¥ra fwn»sante b£thn prÕj dèmata kal£. Ospãþul nostru.” Aºa-ntre ei vorbirã
ªi spre conacul mândru o pornirã. 485
oƒ d' Óte d» ·' †konto dÒmouj ™å naiet£ontaj, Sosind aci, aflarã ei la curte
eáron Thlšmacon kaˆ boukÒlon ºd subèthn Pe Telemah, vãcarul ºi porcarul
tamnomšnouj krša poll¦ kerînt£j t' a‡qopa onon. Tãind la cãrnuri, pregãtind la vinuri.
În vremea asta îngriji bãtrâna
tÒfra d Lašrthn megal»tora ú ™nˆ o‡kJ ¢mf…poloj Sicilianã de Laerte, -l duse, 490

Sikel¾ loàsen kaˆ cr‹sen ™la…J, ¢mfˆ d' ¥ra Îl îmbãie ºi-l unse cu miresme
ªi-o frumuseþe de veºmânt îi puse.
cla‹nan kal¾n b£len: aÙt¦r 'Aq»nh ¥gci
S-apropie de el atunci Minerva,
paristamšnh mšle' ½ldane poimšni laîn, me… Spori puterea-i ºi-l fãcu mai mare,
zona d' º p£roj kaˆ p£ssona qÁken „dšsqai. Mai plin, mai arãtos la-nfãþiºare. 495

™k d' ¢sam…nqou bÁ: qaÚmaze dš min f…loj uƒÒj, æj Ieºi apoi din baie. Iar Ulise
Stãtu pe loc uimit privind la dânsul
‡den ¢qan£toisi qeo‹s' ™nal…gkion ¥nthn,
Cum semãna cu cei fãrã-de-moarte,
ka… min fwn»saj œpea pterÒenta proshÚda: ªi-i glãsui: „De bunã seamã, tatã,
Un zeu fãcu s-arãþi ca nimeni altul 500
„ð p£ter, Ã m£la t…j se qeîn a„eigenet£wn
De minunat la stat ºi la fãpturã”.
edÒj te mšgeqÒj te ¢me…nona qÁken „dšsqai.”
Laerte înþeleptul îi rãspunse:
tÕn d' aâ Lašrthj pepnumšnoj ¢nt…on hÜda: „O, Joe tu, Apollon ºi Minerva,
„aŠ g£r, Zeà te p£ter kaˆ 'Aqhna…h kaˆ ”Apollon, De-ar fi sã fiu cum eu am fost odatã,
Când peste chefaleni domnind, luat-am 505
oŒoj N»rikon eŒlon, ™ãkt…menon ptol…eqron,
Temeinica cetate de pe malul
¢kt¾n ºpe…roio, Kefall»nessin ¢n£sswn, Uscatului de dincolo, Nericos,
944 ODUSSEAIS. W ODISEEA. CÂNTUL XXIV 945
ªi iar sã fi putut ca-n vremea-aceea
to‹oj ™èn toi cqizÕj ™n ¹metšroisi dÒmoisi
Sã mã-narmez ºi-alãturea de tine
teÚce' œcwn êmoisin ™fest£menai kaˆ ¢mÚnein 510
În casã-ne sã lupt cu peþitorii!
¥ndraj mnhstÁraj: tî kš sfewn goÚnat' œlusa pollîn Pe mulþi din ei i-aº fi lungit în salã
™n meg£roisi, sÝ d fršnaj œndon ™g»qeij.” ªi tare te-ai fi bucurat în tine.”
ìj oƒ mn toiaàta prÕj ¢ll»louj ¢gÒreuon. Ei astfel între dânºii cuvântarã.
Iar când apoi fu pregãtitã masa,
oƒ d' ™peˆ oân paÚsanto pÒnou tetÚkontÒ te da‹ta, Pe rând ºezurã-n scaune ºi-n jeþuri 515

˜xe…hj ›zonto kat¦ klismoÚj te qrÒnouj te. œnq' oƒ mn ªi s-aºternurã la prânzit, când iatã
Veni la ei moº Doliu cu feciorii
de…pnJ ™pece…reon: ¢gc…molon d Ãlq' Ð
Trudiþi de munca de la câmp, pe unde
gšrwn Dol…oj, sÝn d' uƒe‹j to‹o gšrontoj, ™x Mersese de-i poftise-atunci bãtrâna
œrgwn mogšontej, ™peˆ promoloàsa k£lesse Sicilianã, care le da hranã 520

m»thr, grhàj Sikel», ¼ sfeaj tršfe ka… ·a gšronta ªi cãuta cu râvnã de Laerte,
De când pe el l-ajunse bãtrâneþea.
™ndukšwj komšesken, ™peˆ kat¦ gÁraj œmaryen. oƒ Ei cum vãzurã-n faþã pe Ulise,
d' æj oân 'OdusÁa ‡don fr£ssantÒ te qumù, Cu toþii uluiþi stãturã-n salã.
Dar blând a zis Ulise: „ªezi la masã, 525
œstan ™nˆ meg£roisi teqhpÒtej: aÙt¦r 'OdusseÝj
Moº Doliu. Nu vã mai miraþi, cã mult e
meilic…ois' ™pšessi kaqaptÒmenoj prosšeipen: De când tot stãm ºi v-aºteptãm în salã
„ð gšron, †z' ™pˆ de‹pnon, ¢peklel£qesqe d q£mbeuj: Nerãbdãtori sã-ncepem ospãtarea.”
dhrÕn g¦r s…tJ ™piceir»sein memaîtej Aºa grãi Ulise. Iar moº Doliu
Sãri la el cu braþele deschise, 530
m…mnomen ™n meg£rois', Ømšaj potidšgmenoi
Îl apucã de mânile amândouã,
a„e….” ìj ¥r' œfh, Dol…oj d' „qÝj k…e ce‹re pet£ssaj Le sãrutã ºi începu a zice:
„Drãguþul meu, ce dor mi-a fost de tine!
¢mfotšraj, 'Oduseàj d labën kÚse ce‹r' ™pˆ karpù
Credeam cã nu te mai întorci, dar zeii
ka… min fwn»saj œpea pterÒenta proshÚda: 535
Te-aduserã napoi. Noroc, Ulise,
„ð f…l', ™peˆ nÒsthsaj ™eldomšnoisi m£l' ¹m‹n oÙd' Fii sãnãtos, ºi-n plin sã-þi meargã toate!
œt' юomšnoisi, qeoˆ dš se ½gagon aÙto…, oâlš te Dar spune-mi drept, cã vreau sã ºtiu: cunoaºte
Sosirea ta-nþeleapta Penelopa?
kaˆ mšga ca‹re, qeoˆ dš toi Ôlbia do‹en. ka… moi
Ori sã pornim pe cineva sã-i spuie?”
toàt' ¢gÒreuson ™t»tumon, Ôfr' ™å e„dî, Ulise i-a rãspuns: „Ea ºtie tocmai 540

À ½dh s£fa ode per…frwn PhnelÒpeia ªi în zadar te-ai osteni, moº Doliu.”
Aºa vorbi ºi el se puse-n jeþul
nost»sant£ se deàr', Ã ¥ggelon ÑtrÚnwmen.”
tÕn d' ¢pameibÒmenoj prosšfh polÚmhtij 'OdusseÚj:
946 ODUSSEAIS. W ODISEEA. CÂNTUL XXIV 947
Frumos strujit. Asemenea ºi fiii
„ð gšron, ½dh ode: t… se cr¾ taàta pšnesqai;”
Bãtrânului urau sosire bunã
ìj f£q', Ð d' aâtij ¥r' ›zet' ™ãxšstou ™pˆ d…frou. 545
ªi-l apucau de mânã pe Ulise.
ìj d' aÜtwj pa‹dej Dol…ou klutÕn ¢mf' 'OdusÁa Pe urmã lângã tatãl lor ºezurã
deikanÒwnt' ™pšessi kaˆ ™n ce…ressi fÚonto, Pe rând la masã. ªi pe când cu toþii
Stãteau la prânz ºi ospãtau în salã,
˜xe…hj d' ›zonto paraˆ Dol…on, patšra sfÒn.
Ca vântul merse vestea pretutindeni
ìj oƒ mn perˆ de‹pnon ™nˆ meg£roisi pšnonto: Vestind a peþitorilor cãdere. 550

Ôssa d' ¥r' ¥ggeloj ðka kat¦ ptÒlin õceto p£ntV ªi mulþi veneau cu vaiet ºi suspine
mnhst»rwn stugerÕn q£naton kaˆ kÁr' ™nšpousa. ªi miºunau la curtea lui Ulise.
Cãra pe mortul sãu fieºtecare
oƒ d' ¥r' Ðmîj ¢ontej ™fo…twn ¥lloqen ¥lloj mucmù te ªi-l îngropa. Iar pe ceilalþi din alte
Oraºe-i ridicau ºi cu pescarii 555
stonacÍ te dÒmwn prop£roiq' 'OdusÁoj, ™k d nškuj
Îi trimiteau sã-i ducã în corãbii.
o‡kwn fÒreon kaˆ q£pton ›kastoi, toÝj d' ™x ¢ll£wn
Apoi, mâhniþi cu toþii, spre-adunare
pol…wn okÒnde ›kaston pšmpon ¥gein ¡lieàsi Mergeau glotiº. ªi când se adunarã
qoÍs' ™pˆ nhusˆ tiqšntej: ªi fu sobor, sculându-se Eupites
Luã cuvântul, neputând sã uite 560
aÙtoˆ d' e„j ¢gor¾n k…on ¡qrÒoi, ¢cnÚmenoi kÁr.
Durerea dupã Antinou, fecioru-i,
aÙt¦r ™pe… ·' ½gerqen Ðmhgeršej t' ™gšnonto, Pe care-ntâiul l-a ucis Ulise,
to‹sin d' EÙpe…qhj ¢n£ q' †stato kaˆ metšeipe: ªi el cu ochi scãldaþi în lacrimi zise:
paidÕj g£r oƒ ¥laston ™nˆ fresˆ pšnqoj œkeito, „Prieteni, ce avan a fost miºelul
Cu noi, aheii! El luã-n corãbii 565
'AntinÒou, tÕn prîton ™n»rato d‹oj 'OdusseÚj: Pe mulþi voinici aleºi, dar el ºi oastea
toà Ó ge d£kru cšwn ¢gor»sato kaˆ metšeipen: ªi nãvile-ºi pierdu ºi-acum la-ntorsu-i
„ð f…loi, Ã mšga œrgon ¢n¾r Óde m»sat' Pe cei mai nobili chefaleni rãpuse.
Sã mergem dar asupra lui, nainte
'AcaioÚj: toÝj mn sÝn n»essin ¥gwn polšaj te kaˆ Ca el sã se strecoare pân’ la Pilos 570
™sqloÝj êlese mn nÁaj glafur£j, ¢pÕ d' êlese laoÚj, Ori poate ºi-n Elida, þara unde
toÝj d' ™lqën œkteine Kefall»nwn Ôc' ¢r…stouj. Domnesc epeii. Altfel pe vecie
Ne-om face noi de-ocarã, cã-i ruºine
¢ll' ¥gete, prˆn toàton À ™j PÚlon ðka ƒkšsqai À kaˆ S-audã dupã moarte toþi cã fiii
™j ”Hlida d‹an, Óqi kratšousin 'Epeio…, ‡omen: ªi fraþii noºtri nu ni-i rãzbunarãm 575

À kaˆ œpeita kathfšej ™ssÒmeq' a„e…. lèbh g¦r De ucigaºi. Mi-ar fi viaþ-amarã

t£de g' ™stˆ kaˆ ™ssomšnoisi puqšsqai, e„ d¾


m¾ pa…dwn te kasign»twn te fonÁaj
948 ODUSSEAIS. W ODISEEA. CÂNTUL XXIV 949
ªi-aº vrea pe datã mort sã cad mai bine.
teisÒmeq': oÙk ¨n ™mo… ge met¦ fresˆn ¹dÝ gšnoito
Deci sã pornim, ca nu cumva pe mare
zwšmen, ¢ll¦ t£cista qanën fqimšnoisi mete…hn.
Nainte el sã afle-a lui scãpare.”
¢ll' ‡omen, m¾ fqšwsi peraiwqšntej ™ke‹noi.” Aºa zicea plângând. ªi toþi aheii 580

ìj f£to d£kru cšwn, oktoj d' ›le p£ntaj 'AcaioÚj. Cuprinºi au fost de milã. Însã iatã,
¢gc…molon dš sf' Ãlqe Mšdwn kaˆ qe‹oj ¢oidÕj Treziþi din somn, de la palat venirã
Dumnezeiescul cântãreþ ºi Mèdon
™k meg£rwn 'OdusÁoj, ™pe… sfeaj Ûpnoj ¢nÁken, ªi steterã în mijlocul mulþimii
œstan d' ™n mšssoisi: t£foj d' ›len ¥ndra ›kaston. ªi uluit rãmase fiecare, 585

Iar Mèdon cuvântã aºa-adunãrii:


to‹si d kaˆ metšeipe Mšdwn pepnumšna e„dèj:
„Itacieni, voi daþi-mi ascultare.
„kšklute d¾ nàn meu, 'Iqak»sioi: oÙ g¦r 'OdusseÝj Sã ºtiþi cã tot ce-a izbândit Ulise
¢qan£twn ¢škhti qeîn t£de m»sato œrga: Nu-i peste voia zeilor. Eu însumi
Cu ochii mei vãzui cum sta pe-alãturi 590
aÙtÕj ™gën edon qeÕn ¥mbroton, Ój ·' 'OdusÁŽ
De el un zeu asemenea lui Mèntor.
™ggÚqen ˜st»kei kaˆ Mšntori p£nta ™ókei. Aci ieºea naintea lui ºi-ntr-una-l
¢q£natoj d qeÕj tot mn prop£roiq' 'OdusÁoj fa… Îmbãrbãta, aci da buzna-n salã
neto qarsÚnwn, tot d mnhstÁraj Ñr…nwn La peþitori ºi-i îmbulzea, iar dânºii
Cãdeau polog.” Acestea zise Mèdon 595
qàne kat¦ mšgaron: toˆ d' ¢gcist‹noi œpipton.”
ªi ei de teamã toþi îngãlbenirã.
ìj f£to, toÝj d' ¥ra p£ntaj ØpÕ clwrÕn dšoj Èrei. to‹si d Luã cuvântul Aliters, viteazul
kaˆ metšeipe gšrwn ¼rwj `Aliqšrshj Mastor…dhj: Ð Lui Mastor fiu, moºneagul care singur
Vedea nainte ºi napoi, ºi astfel
g¦r ooj Óra prÒssw kaˆ Ñp…ssw: 600
Îi povãþui cu bunã judecatã:
Ó sfin ™å fronšwn ¢gor»sato kaˆ metšeipe: „Iubiþi itacieni, luaþi aminte
„kšklute d¾ nàn meu, 'Iqak»sioi, Ótti ken e‡pw. De ce-am sã spun. Nenorocirea asta
Din slãbiciunea noastrã ni se trage.
ØmetšrV kakÒthti, f…loi, t£de œrga gšnonto: oÙ g¦r Voi n-aþi vrut sã mã ascultaþi pe mine
™moˆ pe…qesq', oÙ Mšntori poimšni laîn, ªi nici pe Mèntor, un pãstor de oameni, 605

Ømetšrouj pa‹daj katapaušmen ¢frosun£wn, Sã fi strunit pe fiii voºtri-n oarba


Trufie-a lor, c-au fost a lor pãcate
o‰ mšga œrgon œrezon ¢tasqal…Vsi kakÍsi,
De neiertat, prea mare le-a fost vina
kt»mata ke…rontej kaˆ ¢tim£zontej ¥koitin C-au stors averea, au necinstit femeia
¢ndrÕj ¢ristÁoj: tÕn d' oÙkšti f£nto nšesqai. Unui fruntaº viteaz închipuindu-ºi 610

Cã nu mai vine el. Acum sã faceþi


kaˆ nàn ïde gšnoito, p…qesqš moi, æj ¢goreÚw: m¾
Cum eu vã zic, sã n-ascultaþi pe nimeni.
‡omen, m» poÚ tij ™p…spaston kakÕn eÛrV.” Sã stãm pe loc, ca nu cumva noi singuri
950 ODUSSEAIS. W ODISEEA. CÂNTUL XXIV 951
De pacoste sã dãm.” Acestea spuse.
ìj œfaq', oƒ d' ¥r' ¢n»Žxan meg£lJ ¢lalhtù ¹m…
Ei se scularã-atunci cu strigãt mare, 615
sewn ple…ouj: –toˆ d' ¡qrÒoi aÙtÒqi me‹nan: –
Mai mult de jumãtate, ºi-o pornirã;
oÙ g£r sfin ¤de màqoj ™nˆ fres…n, ¢ll' EÙpe…qei pe… Ceilalþi au stat pe loc în adunare,
qont': aya d' œpeit' ™pˆ teÚcea ™sseÚonto. aÙt¦r Cã nu plãcu acelora îndemnul
™pe… ·' ›ssanto perˆ cro nèropa calkÒn, Lui Aliters, ci sfatul lui Eupites.
ªi gloatã s-adunarã toþi-naintea 620
¡qrÒoi ºgeršqonto prÕ ¥steoj eÙrucÒroio. Cetãþii mari. În fruntea lor zãnatic
to‹sin d' EÙpe…qhj ¹g»sato nhpišVsi: Mergea Eupites socotind în sine
Cã va rãstoarce moartea lui Antènor,
fÁ d' Ó ge te…sesqai paidÕj fÒnon, oÙd' ¥r' œmellen ¨y
Feciorul sãu. Dar n-avu sã se-ntoarne,
¢ponost»sein, ¢ll' aÙtoà pÒtmon ™fšyein. C-a fost sortit sã moarã el acolo. 625

aÙt¦r 'Aqhna…h ZÁna Kron…wna proshÚda: Pe Joe-atunci îl întrebã Minerva:


„ð p£ter ¹mštere Kron…dh, Ûpate kreiÒntwn, e„pš „Pãrinte, tu, Saturniene, cel mai
Înalt stãpânitor, rãspunde-mi mie
moi e„romšnV: t… nÚ toi nÒoj œndoqi keÚqei;
Care te-ntreb. Ce gând ascunzi în tine?
À protšrw pÒlemÒn te kakÕn kaˆ fÚlopin a„n¾n Vrei tu sã faci rãzboi amar ºi crâncen? 630

Ori pace ºi frãþie-ntre amândouã


teÚxeij, Ã filÒthta met' ¢mfotšroisi t…qhsqa;”
Aceste taberi?” Joe viforosul
t¾n d' ¢pameibÒmenoj prosšfh nefelhgeršta ZeÚj: Rãspunse-aºa: „Tu, fiica mea iubitã,
„tšknon ™mÒn, t… me taàta die…reai ºd metall´j; oÙ De ce mã-ntrebi ºi mã descoºi pe mine?
N-ai pus la cale singurã-nturnarea 635
g¦r d¾ toàton mn ™boÚleusaj nÒon aÙt»,
ªi rãzbunarea lui Ulise? Fã dar
æj à toi ke…nouj 'OduseÝj ¢pote…setai ™lqèn; ›rxon Cum vrei. Þi-oi spune eu cum cred cã-i bine
Ópwj ™qšleij: ™ršw dš toi æj ™pšoiken. Acuma, când Ulise pedepsit-a
Pe vinovaþi: sã-ºi dea cu toþii mâna,
™peˆ d¾ mnhstÁraj ™te…sato d‹oj 'OdusseÚj, 640
Jertfind sã jure între ei credinþã.
Órkia pist¦ tamÒntej Ð mn basileuštw a„e…, ªi-Ulise sã domneascã mai departe,
¹me‹j d' aâ pa…dwn te kasign»twn te fÒnoio Iar noi sã facem ca ceilalþi sã uite
œklhsin qšwmen: toˆ d' ¢ll»louj fileÒntwn De-a fiilor ºi-a fraþilor pieire,
De-aci nainte dragoste sã fie
æj tÕ p£roj, ploàtoj d kaˆ e„r»nh ¤lij œstw.” ìj ªi pace în belºug ºi bogãþie.” 645
e„pën êtrune p£roj memau‹an 'Aq»nhn, Aºa vorbi. ªi zâna, ºi mai gata
bÁ d kat' OÙlÚmpoio kar»nwn ¢xasa. De ajutorare, se grãbi din piscul
Olimpului în zbor s-o ia la vale.
oƒ d' ™peˆ oân s…toio mel…fronoj ™x œron ›nto,
Când toþi de hranã dulce-avurã parte
to‹s' ¥ra mÚqwn Ãrce polÚtlaj d‹oj 'OdusseÚj: La masa de la curtea lui Laerte, 650
952 ODUSSEAIS. W ODISEEA. CÂNTUL XXIV 953
Ulise-orândui: „Sã iasã unul
„™xelqèn tij ‡doi, m¾ d¾ scedÕn ðsi kiÒntej.” ìj
Sã vadã dacã nu cumva vrãjmaºii
œfat': ™k d' uƒÕj Dol…ou k…en, æj ™kšleue,
S-apropie”. ªi la poruncã fiul
stÁ d' ¥r' ™p' oÙdÕn „èn, toÝj d scedÕn e‡side p£ntaj. Lui Doliu alergã ºi c-o privire
aya d' 'OdussÁa œpea pterÒenta proshÚda: Din prag vãzu cum ei s-apropiarã, 655

„o†de d¾ ™ggÝj œas': ¢ll' Ðplizèmeqa q©sson.” ªi repede vesti el pe Ulise:


„Ei sunt aci. Sã-ncingem arma iute.”
ìj œfaq', oƒ d' êrnunto kaˆ ™n teÚcessin œdunon, La vorba asta toþi se repezirã
tšssarej ¢mf' 'OdusÁ', ›x d' uƒe‹j oƒ Dol…oio: ªi armele-apucarã. ªedeau gata
Cei patru cu Ulise ºi feciorii 660
™n d' ¥ra Lašrthj Dol…oj t' ™j teÚce' œdunon,
Lui Doliu ºase. Se-narmã ºi Doliu
kaˆ polio… per ™Òntej, ¢nagka‹oi polemista…. ªi moº Laert. Deºi cu plete albe,
aÙt¦r ™pe… ·' ›ssanto perˆ cro nèropa calkÒn, Dau zor ºi ei, rãzboinici de nevoie.
êŽx£n ·a qÚraj, ™k d' ½Žon, Ãrce d' 'OdusseÚj. ªi dupã ce-armãtura o-mbrãcarã,
Deschiserã ei poarta ºi ieºirã 665
to‹si d' ™p' ¢gc…molon qug£thr DiÕj Ãlqen În frunte cu Ulise. Atunci Minerva
'Aq»nh, Mšntori e„domšnh ºmn dšmaj ºd kaˆ aÙd»n. S-apropie de ei, leitã Mèntor
t¾n mn „dën g»qhse polÚtlaj d‹oj 'OdusseÚj, La glas ºi la fãpturã. Iar Ulise
Se bucurã cum o zãri ºi zise
aya d Thlšmacon prosefèneen Ön f…lon uƒÒn: 670
La fiul sãu: „Tu, Telemah, ia seama.
„Thlšmac', ½dh mn tÒ ge e‡seai aÙtÕj ™pelqèn, Când oamenii s-or încleºta la luptã
¢ndrîn marnamšnwn †na te kr…nontai ¥ristoi, Pe unde-aleºii se cunosc, ia parte
ªi tu, sã nu-mi faci de ruºine neamul
m» ti kataiscÚnein patšrwn gšnoj, o‰ tÕ p£roj per Pãrinþilor, ce peste tot pãmântul
¢lkÍ t' ºnoršV te kek£smeqa p©san ™p' aan.” În frunte-au fost cu sufletul ºi braþul 675

tÕn d' aâ Thlšmacoj pepnumšnoj ¢nt…on hÜda: Întotdeauna.” Telemah rãspunse:


„Tu ai sã vezi, de vrei, iubite tatã,
„Ôyeai, a‡ k' ™qšlVsqa, p£ter f…le, tùd' ™pˆ qumù
Cã nu-þi voi face de ruºine neamul
oÜ ti kataiscÚnonta teÕn gšnoj, æj ¢goreÚeij.” ìj Cu ce pot eu”. Se bucurã Laerte
f£to, Lašrthj d' ™c£rh kaˆ màqon œeipe: ªi glãsui: „Ce zi de fericire 680

Trãiesc eu, Doamne! Fiul ºi nepotu-mi


„t…j nÚ moi ¹mšrh ¼de, qeoˆ f…loi; Ã m£la ca…rw:
Se-ntrec în vitejie.” De Laerte
uƒÒj q' uƒwnÒj t' ¢retÁj pšri dÁrin œcousi.” S-apropie ºi-l îndemnã Minerva:
„Tu, fiu al lui Arcesiu, moº Laerte,
tÕn d paristamšnh prosšfh glaukîpij 'Aq»nh: „ð
Tu, cel mai scump fârtat al meu, te roagã 685
'Arkeisi£dh, p£ntwn polÝ f…ltaq' ˜ta…rwn,
Zeiþei Palas cea cu ochi albaºtri
eÙx£menoj koÚrV glaukèpidi kaˆ Diˆ patr…,
954 ODUSSEAIS. W ODISEEA. CÂNTUL XXIV 955
ªi tatãlui ceresc, apoi îndatã
aya m£l' ¢mpepalën proei dolicÒskion œgcoj.”
Roteºte-þi lancea lungã ºi dã-i drumul”.
ìj f£to, ka… ·' œmpneuse mšnoj mšga Pall¦j 'Aq»nh.
Aºa din gurã-l îmboldi Minerva
eÙx£menoj d' ¥r' œpeita DiÕj koÚrV meg£loio, ªi-l întãri vârtos. Iar el se roagã 690

aya m£l' ¢mpepalën proei dolicÒskion œgcoj Zeiþei Palas cea cu ochi albaºtri
kaˆ b£len EÙpe…qea kÒruqoj di¦ calkoparÇou. ªi tatãlui ceresc, apoi îndatã
Roteºte lancea lungã ºi-o rãpede.
d' oÙk œgcoj œruto, diaprÕ d e‡sato calkÒj: 525 ªi-n chivãra de-aramã pe Eupites
doÚphsen d pesèn, ¢r£bhse d teÚce' ™p' aÙtù. Îl nimeri ºi-l rãzbãtu cu lancea 695

Prin chivãrã. Bufni pe jos Eupites


™n d' œpeson prom£cois' 'OduseÝj kaˆ fa…dimoj
ªi zãngãnirã armele pe dânsul.
uƒÒj, tÚpton d x…fes…n te kaˆ œgcesin ¢mfigÚoisi. ªi printre-naintaºi atunci Ulise
ka… nÚ ke d¾ p£ntaj Ôlesan kaˆ qÁkan ¢nÒstouj, ªi falnicul sãu fiu se nãpustirã
ªi-i secerau din sãbii ºi din suliþi. 700
e„ m¾ 'Aqhna…h, koÚrh DiÕj a„giÒcoio,
Ar fi pierit cu toþii ºi nici unul
530 ½ãsen fwnÍ, kat¦ d' œsceqe laÕn ¤panta: Nu s-ar fi-ntors, de nu striga Minerva
„‡scesqe ptolšmou, 'Iqak»sioi, ¢rgalšoio, ªi nu împiedica din grai oºtirea:
éj ken ¢naimwt… ge diakrinqÁte t£cista.” „Itacieni, lãsaþi rãzboiul crâncen,
Vã daþi în lãturi pe nesângerate 705
ìj f£t' 'Aqhna…h, toÝj d clwrÕn dšoj eŒle: ªi cât mai iute”. Aºa striga Minerva
tîn d' ¥ra deis£ntwn ™k ceirîn œptato teÚcea, ªi ei de fricã toþi îngãlbenirã,
Când strigãtul zeiþei auzirã,
535 p£nta d' ™pˆ cqonˆ p‹pte, qe©j Ôpa fwnhs£shj:
ªi de cutremur armele din mânã
prÕj d pÒlin trwpînto lilaiÒmenoi biÒtoio. Le tot scãpau, cãdeau pe þãrnã toate 710
smerdalšon d' ™bÒhse polÚtlaj d‹oj 'OdusseÚj, ªi toþi fugeau napoi înspre cetate
o‡mhsen d ¢leˆj éj t' a„etÕj Øyipet»eij. De dragul vieþii. Dar Ulise groaznic
Rãcni atunci, luã avânt ºi dete
kaˆ tÒte d¾ Kron…dhj ¢f…ei yolÒenta keraunÒn,
Nãvalã ca o pajurã din nouri,
540 k¦d d' œpese prÒsqe glaukèpidoj Ñbrimop£trhj. ªi cerul azvârli-nfocatu-i fulger 715

Ce se lãsã pe jos naintea zânei.


d¾ tÒt' 'OdussÁa prosšfh glaukîpij 'Aq»nh:
Atunci a zis Minerva lui Ulise:
„diogenj Laerti£dh, polum»can' 'Odusseà,
„Tu, fiu de viþã naltã-a lui Laerte,
‡sceo, paàe d ne‹koj Ðmoiou ptolšmoio, Ulise, tu, stai locului, opreºte
m» pèj toi Kron…dhj kecolèsetai eÙrÚopa ZeÚj.” Rãzboiul care-i groaza tuturora, 720

Ca nu cumva sã mânii tu cu asta


545 ìj f£t' 'Aqhna…h, Ð d' ™pe…qeto, ca‹re d qumù.
Pe zeul care bubuie-n vãzduhuri.”
La-ndemnul ei se-nduplecã Ulise
956 ODUSSEAIS. W ODISEEA. CÂNTUL XXIV 957

Órkia d' aâ katÒpisqe met' ¢mfotšroisin œqhke ªi-n suflet se înveseli. Iar Palas,
Leitã Mèntor dupã glas ºi faþã, 725 Fãcu-ntre taberi sã se-ncheie pace
Pall¦j 'Aqhna…h, koÚrh DiÕj a„giÒcoio, Mšntori
ªi-unire pe credinþa lor juratã.
e„domšnh ºmn dšmaj ºd kaˆ aÙd»n.
Note 959

„Joe” – Zeus, divinitatea supremã a panteonului homeric.


Munte înalt în nordul Greciei; în Homer ºi în mitologia greacã înde-
obºte era socotit reºedinþa obiºnuitã a zeilor.
NOTE
Pãrerea dupã care zeii ar fi singurii care împart binele ºi rãul, în chipul cel mai
Cântul I arbitrar, e afirmatã cu tãrie în Iliada, XXIV, 527-533 ºi în numeroase alte
locuri ale poemelor homerice. Sub acest raport, pasajul pe care-l comentãm
1 Nelipsitã din nici un poem al antichitãþii, invocarea muzei sau a muzelor oglindeºte o concepþie mai nuanþatã, ceea ce a îndemnat pe unii cercetãtori
oglindeºte convingerea cântãreþului homeric despre natura tainicã a sã vadã în el „cea dintâi afirmare a
inspiraþiei poetice. Cf., mai departe, VIII, 657-658 ºi Hesiod, Theogonia, liberului arbitru din istoria eticii europene”. (Cf. Introducerea, pag. 14.)
22-34.
În originalul grec, singurul epitet aplicat lui Odiseu: poly-tropos („cel cu „În ciuda soartei”: adverbul hypermoron implicã nesocotirea rân-duielii
multe aspecte”, „cel în stare sã se adapteze la felurite situaþii”) exprimã dintotdeauna stabilite, exprimatã de poet prin termenul moira, din a cãrui
trãsãtura de cãpetenie a eroului care foloseºte nenumãrate accepþie nu lipseºte ideea unei ordini superioare voinþei arbitrare a zeilor
ºiretlicuri, prototip al inteligenþei mai curând decât al forþei. antropomorfi.
Cum s-a observat deseori, aceastã sumarã evocare a cuprinsului Odiseii lasã la 56 Dupã legendã, Agamemnon, regele Micenei, a fost ucis, în ziua întoarcerii
o parte lungi episoade ale poemului, aºa cum îl citim azi: cãlãtoria lui victorioase de la Troia, de Egist ºi de propria-i soþie Cli-temnestra;
Telemah (cânturile I-IV) ºi întâmplãrile lui Odiseu episodul formeazã subiectul primei drame din trilogia lui Eshyl, Orestia.
în Itaca (cânturile XIII-XXIV).
Aluzie, poate, la faptul cã înaintea lui Homer alþi poeþi populari sau culþi În mitologia greacã, Argus este paznicul cu o sutã de ochi al tinerei Io,
cântaserã suferinþele fiului lui Laerte. transformatã în juncã de gelozia Herei, soþia lui Zeus.
Numele Ulise derivã din Ulixes: forma latinã a numelui Odiseu. Pãþaniile Îndepãrtat din Argos de sora-i Electra în momentul uciderii lui Agamemnon,
învingãtorilor Troiei în drumul lor spre casã formau în antichitate subiectul Oreste, unicul fiu al regelui asasinat, avea sã revinã în patrie pentru a-ºi
unei epopei cunoscute sub numele de Nostoi rãzbuna pãrintele, ucigând la rându-i pe Egist ºi pe Clitemnestra. Episodul
(Întoarcerile), atribuitã lui Hagias din Trezene. constituie cel de-al doilea moment al
În traducere exactã, expresia folositã de poet e „toarserã” (epehlo-santo), ceea trilogiei lui Eshyl: Choephoroi (Prinosul la mormânt).
Numele latin al zeiþei Pallas Athena. Interpreþii mai vechi redau adjectivul
ce presupune credinþa dupã care „firul” fiecãrei vieþi ar fi tors de zeiþele
glaukopis prin „cea cu ochi de buhã” sau „de cucuveicã” (cum traducea Ion
„torcãtoare” – Moirele, mai cunoscute sub numele latin de Parce.
Caragiani), vãzându-se în acest epitet supra-vieþuirea unui stadiu primitiv
Identificarea insulei astãzi numitã Thiaki cu patria lui Odiseu, admi-sã în al religiei greceºti, când Athena era adoratã sub înfãþiºarea unei bufniþe.
virtutea unei tradiþii milenare ºi abia în veacul nostru pusã la îndoialã de
unii specialiºti ai problemelor homerice, poate fi acum Dupã legendã, fiu al lui Saturn, strãveche divinitate italicã, identificat cu
socotitã sigurã, în urma sãpãturilor arheologice executate în insulã începând Cronos, numele grec al tatãlui lui Zeus.
din anul 1930. Se credea cã Atlas, fiul lui Iapet ºi al Climenei, frate al lui Prometeu, ar sprijini
34 „Zeul” – e vorba de Poseidon, pomenit cu puþin înainte. Neptun e numele coloanele pe care se înalþã cerul, sau, dupã o altã tradiþie, cerul ºi
latin al divinitãþii. pãmântul.
„Poporul etiopean” – în original Aithi-opes („Feþe-arse”): populaþii africane de 103 Episodul e povestit mai departe, IX, 238 ºi urm.
În lumea zugrãvitã de Iliada ºi de Odiseea aheii reprezintã seminþia cea mai
localizare anevoioasã, numite astfel din pricina înfãþiºãrii lor neobiºnuite
pentru grecii coborâþi din nord. numeroasã din Grecia Centralã ºi Pelopones. În schimb,
960 D.M. Pippidi Note 961

numele Hellenes, sub care totalitatea triburilor greceºti aveau sã rãmânã 261-262 Pomenite în acest unic text, nici Reitron, nici Neion nu pot fi localizate
cunoscute în istorie, la Homer serveºte sã indice pe locuitorii unui restrâns cu exactitate.
teritoriu din Tessalia, Hellas. 278-279 Aluzie la cunoaºterea viitorului prin interpretarea zborului pãsãrilor,
134 Situat în regiunea de nord-vest a Peloponesului, între gurile râurilor Alfeu ºi practicatã de-a lungul întregii antichitãþi.
Neda, Pilos-ul lui Nestor prezenta particularitatea de a se gãsi în singurul Menþionatã aci pentru întâia oarã, soaþa lui Odiseu, al cãrei nume era sortit sã
punct al peninsulei unde þãrmul stâncos face loc unor dune de nisip: de rãmânã simbolul credinþei conjugale, nu va avea un rol activ decât în
unde epitetul locului. ultimele cânturi ale poemului.
140-146 Versurile erau înlãturate în antichitate de criticul Aristarch, care Ca în Iliada, numele Panachaioi slujeºte sã indice totalitatea semin-þiilor
sublinia puþina lor legãturã cu contextul unde se citesc. Fiecare în parte greceºti asociate în expediþia împotriva Troiei.
figureazã de altminteri în locuri felurite ale Iliadei sau ale Odiseii. Personificãri monstruoase ale miºcãrilor din atmosferã; în greceºte: Harpyiai.
Împreunã cu Itaca-Thiaki, ostroavele pomenite în text (toate mai în-tinse ºi mai
Tafos, insulã lângã þãrmul vestic al Greciei Centrale, la vãrsarea în Marea rodnice decât patria eroului) alcãtuiau probabil o uniune asupra cãreia
Ionicã a râului Acheloos. Corãbieri ºi negustori, ca toþi vecinii lor din domnise Odiseu înainte ca prelungita-i lipsã sã fi slãbit legãturile ce uneau
aceste pãrþi, tafienii ºi-au câºtigat în lumea veche faima de piraþi cele patru insule. Zachintos e Zante de astãzi;
cutezãtori. Same e Chefalonia; localizarea insulei Dulichion e mai puþin sigurã.
154 Textual: „cu pietre”, folosite ca jetoane într-un joc al cãrui caracter exact Homer cunoaºte cel puþin douã aºezãri cu acest nume: una în þinutul
nu-l cunoaºtem. Zarurile ajunse pânã la noi din antichitate dateazã dintr-o thesproþilor (Epirul de astãzi), alta în Argolida – Corintul de mai târziu.
vreme mai nouã.
Încãperea centralã a palatului homeric, aºa cum e descris de poet ºi ni l-au pus În ciuda faptului cã în Iliada ºi în Odiseea nu se folosesc sãgeþi otrãvi-te,
sub ochi sãpãturile arheologice, e o salã mare lipsitã de tradiþii pomenite întâmplãtor sau etimologia anumitor termeni dovedesc cã
ferestre, având în mijloc vatra ºi slujind ca loc de petrecere pentru oaspeþii într-o epocã mai veche otrãvirea vârfurilor de sãgeatã era practicatã în chip
stãpânului. Femeile îºi aveau iatacul lor retras, de care va fi vorba în alt loc obiºnuit. Numele grec al otrãvii – toxikon – e
al poemului. un adjectiv format de la substantivul toxon, care înseamnã „arc”.
„Lirã”, în greceºte kitharis sau phorminx : instrument muzical cu ºapte coarde de 364-365 Textual: „pe genunchii zeilor”, expresie a stilului formular, epic.
lungimi egale ºi cutie de rezonanþã, folosit de cele mai multe ori pentru a Riguros vorbind, eedna, cuvântul aci tradus prin „zestre”, înseamnã darul fãcut
acompania cânturi monodice sau corale. de ginere socrului în schimbul miresei, obicei curent în lumea descrisã de
Numele revine ºi în cântul XXII, 402 ºi urm. Homer (mai departe XVIII, 354-360; cf. Iliada, IX, 146; XI, 242-244).
248 Într-o vreme când drumurile în afara propriului teritoriu puneau în primejdie Instituþia zestrei propriu-zise (pherne, proix)
libertatea ºi avutul cãlãtorului, asemenea legãturi de ospeþie ofereau unica e mai recentã în societatea greacã, ºi aceastã confuzie de termeni
posibilitate de întreþinere a unor relaþii paºnice de schimb. îndreptãþeºte presupunerea cã versurile 377-379 ar fi interpolate.
Domn în Pilos, cel mai bãtrân dintre capii de oºti porniþi împotriva Troiei,
258-259 Localizarea Temesei a prilejuit discuþii încã din antichitate: Tamassos Nestor e o figurã neuitatã în galeria de eroi ai Iliadei. În Odi-seea rolul lui e
în Cypru sau Tempsa în Italia de sud, e vorba oricum de un loc bogat în redus, dar nu mai puþin simpatic, cum se va învedera în cântul al III-lea.
aramã, deosebit de preþioasã într-o vreme când majo-ritatea armelor ºi a
uneltelor era încã de bronz. Pasajul presupune o mai mare rãspândire în Al doilea fecior al lui Atreu, fratele lui Agamemnon ºi soþul Elenei, a cãrei
lumea greacã a fierului decât se putea crede dupã celelalte date ale epopeii, rãpire de cãtre Paris dãduse naºtere, dupã legendã, rãzboiului troian.
ceea ce a fost interpretat ca un indiciu de noutate a întregului cânt.
962 D.M. Pippidi Note 963

Fireºte, un mormânt gol (kenotaphion), aºa cum obiºnuiau grecii sã ridice celor Cântul II
cãzuþi printre strãini, multã vreme dupã ce credinþa care dãduse naºtere
acestui rit încetase de a mai avea rãdãcini în sufletele lor. Cum s-a relevat în nota la I, 531, în regimul de democraþie militarã, care e
forma de organizare politicã a lumii homerice, adunarea po-porului are
399-410 Autenticitatea acestor versuri, care prelungesc în chip nefiresc sfaturile cãderea de a lua hotãrâri în toate problemele interesând obºtea.
Athenei, contrazicând îndemnul din versurile 369 ºi urm., a fost cu drept
cuvânt pusã la îndoialã. Capii grupelor sociale subordonate autoritãþii lui Odiseu, în unele cazuri ºi ei
425 Vezi mai înainte nota la versul 67. purtãtori ai titlului de basileus. Numele Aigyptios („Egip-teanul”) lasã sã se
Episoadele rãzleþe ale acestor suferinþe, în antichitate cântate în lungul poem al bãnuiascã legãturi între familia acestui fruntaº itacian ºi Valea Nilului, a
Întoarcerilor, atribuit lui Hagias din Trezene, se citesc în cânturile III ºi IV cãrei legendarã bogãþie atrãgea – în a doua
ale Odiseii. jumãtate a mileniului al II-lea î.Hr. – nu numai pe negustorii, dar ºi pe
Iatacul femeilor (thalamos) face parte din planul obiºnuit al oricãrei locuinþe piraþii din întreaga lume egeeanã. Cf., mai departe, XIV, 328 ºi urm.
nobile din epoca homericã; el era situat deasupra sãlii bãr-baþilor 26 Cf. IX, 370 ºi urm.
(megaron), cu care comunica prin scara pomenitã în versul 448. „Sfatul” – thokos, de cele mai multe ori boulé – format din „bãtrânii”
pomeniþi în versul 20; pentru „adunare” (agora), vezi nota la versul 10.
457 În credinþa poetului, plãcerea procuratã de poezie nu-i strãinã de oarecare 55 În alte împrejurãri simbol al autoritãþii de conducãtor, sceptrul serveºte aci
vrajã (thelxis). La fel se exprimã Hesiod în versurile 96-103 ale Theogoniei. sã exprime caracterul solemn al intervenþiei în discuþie. La fel, în Atena
secolelor V-IV î.Hr., vorbitorul chemat la tribunã îºi va pune pe cap o
E concepþia îndelung expusã de Ahile în Iliada, XXIV, 527 ºi urm. cununã de mirt.
Propriu vorbind, regalitatea homericã nu e ereditarã, ci electivã, deºi – în cele Frate al lui Tyndareus, personaj altminteri necunoscut. Cf. XV, 22.
mai multe cazuri – între membrii aceleiaºi familii. Cf. mai departe versurile Originalul grec spune: „sã hotãrascã darurile” (pe care cel ales ca ginere era
534-536. þinut sã le ofere socrului). În legãturã cu aceastã deprin-dere, vezi nota la I,
În regimul de democraþie militarã descris în Iliada ºi în Odiseea „regele” 378.
(basileus) nu e un monarh: puterile ºi iniþiativa lui sunt mãrginite de Motivul „pânzei destrãmate”, foarte popular de-a lungul întregii an-tichitãþi,
autoritatea unei adunãri obºteºti ºi a unui sfat compus din capii unor grupe revine în alte douã locuri în Odiseea: XIX, 177-203 ºi XXIV, 171-200.
sociale în subordine. Cf. situaþia din Scheria, descrisã în cântul VIII, 536 ºi Soþia lui Amfitrion din Teba, mama eroului legendar Heracles.
urm. Pentru Tiro, cf. XI, 304 ºi urm. Legenda spunea cã Micena e o zânã,
540-541 Nu în înþelesul cã regalitatea ar fi de drept divin, ci în acela cã singuri fiica râului Inachos, principalul curs de apã din „însetatul” Argos.
zeii pot ºti cine va ocupa locul lui Odiseu. Telemah se gândeºte, probabil, la restituirea bunurilor dãruite de Icarios
Aluzii izolate lasã sã se înþeleagã cã „palatul” lui Odiseu, înconjurat de o vastã Penelopei, cu prilejul cãsãtoriei ei cu Odiseu.
incintã, cuprindea mai multe clãdiri de locuit ºi cel puþin un „celar”, În greceºte Erinnyi – erau în mitologia elinã divinitãþi rãzbunãto-are ale
destinat pãstrãrii avuþiilor stãpânului (cf. II, 454-469). „Iatacul” lui vãrsãrilor de sânge ºi, îndeobºte, ale încãlcãrilor dreptului
Telemah e una din clãdirile risipite în curtea palatului, în legãturã cu care familial.
sãpãturile arheologice efectuate în Itaca n-au adus nici o luminã. 220 Interpret al zborului pãsãrilor. Cf., mai departe, versurile 253-255 ºi XV,
698.
Valoare considerabilã, dacã ne gândim cã în Iliada o sclavã datã ca premiu ºi Din aceºtia, zece reprezintã durata rãzboiului troian, alþi zece, rãtã-cirile pe
lãudatã pentru iscusinþa ei în tot soiul de munci e preþuitã patru boi (XXIII, drumul întoarcerii.
705).
964 D.M. Pippidi Note 965

Cf. Hesiod, Munci ºi zile, 724-725: „Nicicând, în zorii zilei, sã nu oferi lui Zeus cf. XVI, 170).
prinos de vin înainte de a-þi fi spãlat mâinile; la fel ºi celorlalþi zei: Poemele homerice nu cunosc încã o cavalerie în înþelesul de mai târziu al
altminteri nu te-ascultã ºi nu-þi împlinesc rugile”. termenului, ci numai care de luptã asemenea carelor folo-site de regii hittiþi
444 Cf., mai sus, nota la I, 358. ºi de faraonii egipteni (cf., mai departe, XIV, 373).
Sub formã de lingouri, de felul celor descoperite de arheologi cu prilejul „Cãlãreþul” Nestor e deci numai „strunitorul de cai” Nestor, deprins sã
sãpãturilor din Creta ºi din alte locuri ale bazinului egeean. lupte din car, ca toþi ceilalþi conducãtori ahei ºi troieni.
Mai exact: „trecutã prin râºniþã”, fãinã de o calitate superioarã celei obþinute 47 Fiul lui Nestor.
prin simpla zdrobire a grãunþelor în piuã. Cu douã toarte, dupã interpretarea plauzibilã a celor vechi. Cf. Iliada, VI, 220
567 Vântul de apus, austrul. Din Itaca spre Pilos direcþia exactã e NNV-SSE. ºi XI, 617 (cu nota la acest din urmã vers).
93 „De demult – scria, în al V-lea secol î.Hr., Thucydide – elenii ºi bar-barii
care locuiau pe coaste ºi în insule, cum au început a cãlãtori pe corãbii unii
la alþii, s-au apucat de piraterie. Cãzând peste oraºele neîmprejmuite cu
Cântul III ziduri... le prãdau... Treaba aceasta nu era socotitã pe atunci ca o ruºine,
dimpotrivã, fãcea mai degrabã cinste. Dovadã unele triburi continentale,
În concepþia despre univers a poetului homeric, cerul e un coviltir rigid, care ºi acum socot ca o falã sã fii tâlhar vrednic” (I, 5; cf. Herodot, V, 6 ºi
construit din aramã (cf. Iliada, V, 504 ºi XVII, 404). Izolatã apare Xenofon, Anabasis VII, 2).
afirmaþia din Odiseea, XV, 437 (cf. XVII, 755), dupã care cerul ar fi de Simplã personificare a mãrii la Homer. Amfitrita va deveni la poeþii mai noi
fier. tovarãºa ºi soþia lui Poseidon, stãpânul apelor.
Regiunea din Pelopones peste care domnea Nestor fiind în plinã epocã clasicã 137 Dupã legendã, fiul lui Peleu ºi al zeiþei Tetis, principalul erou al Iliadei.
un þinut rural, lipsit de centre orãºeneºti, aluzia la „temeinica-i cetate” a fost
îndeobºte socotitã ca o invenþie poeticã. Abia în zilele noastre, cercetãri Fiul lui Telamon, craiul Salaminei, dupã legendã cel mai viteaz dintre greci dupã
arheologice pe locul presupusei reºedinþe a fiului lui Neleu au scos la Ahile.
ivealã ruinele unui vast palat ºi, într-una din încãperile acestuia, un mare Prietenul nedespãrþit al lui Ahile, ucis de Hector pe când încerca sã
numãr de tablete scrise opreascã înaintarea troienilor. Cf. Iliada, XVI, 777.
într-o limbã abia acum în urmã descifratã, greaca vorbitã de strãmoºii În Iliada, XV, 569-571. Antiloh e lãudat de Menelau pentru vitejia ºi
elenilor câteva veacuri dupã pãtrunderea în Peninsula Balcanicã. Cf. sprinteneala lui; în Odiseea, IV, 264 se dã amãnuntul cã ar fi fost ucis
introducerea la Iliada, ed. a II-a, pag. 8-10, ºi mai sus pag. 32, n. 10. de Memnon.
Epitetul kyanochaites înseamnã în greceºte „cel cu plete de kyanos” (sau 181 Cei doi fii ai lui Atreu, Agamemnon ºi Menelau.
asemãnãtoare acestui soi de pastã sticloasã, coloratã în albas-tru). Despre Fiul lui Tideu, unul din eroii ciclului teban (cf. Iliada, IV, 365 ºi urm.). În
kyanos ºi utilizarea lui în lumea homericã, vezi ºi nota expediþia împotriva Troiei, rolul lui Diomede e de prim–plan; vitejia lui e
la Iliada, XI, 24. exaltatã îndeosebi în cântul al V-lea al Iliadei.
Dupã unii interpreþi, ar fi vorba de nouã rânduri de bãnci, fiecare cu câte 500 Mai târziu Psira, situatã la nord-vest de insula mai mare Chios.
de locuri; dupã alþii, de nouã locuri de adunare distincte, fiecare cu mai Mimant: promontoriu pe þãrmul vestic al Asiei Mici, în dreptul insulei Chios.
multe rânduri de bãnci. Mai important de reþinut e corespondenþa dintre Promontoriu la extremitatea sud-esticã a insulei Eubea.
aceste nouã „ºezãtori” ºi cele nouã poleis asupra cãrora – dupã Iliada, II, Mirmidonii: seminþie aheanã din þinutul Ftiei, în pãrþile Tessaliei (cf. Iliada, II,
591-602 – ar fi domnit Nestor. Tot aºa, amãnuntul cã la expediþia troianã 681-685).
pilenii participaserã cu 90 de corãbii, fiecare purtând un echipaj de 50 de Neoptolemos, alteori numit ºi Pyrros. Cf., mai departe, IV, 7-15 ºi XI,
bãrbaþi (Iliada, II, 602;
966 D.M. Pippidi Note 967

679-725. non are în Odiseea faima unui oraº bogat, pe deplin confirmatã de
Arcaº faimos, domnitor peste patru cetãþi din Tessalia (Iliada, II 716-725). descoperirile arheologice fãcute acolo în a doua jumãtate a secolului trecut.
Legenda spune cã, muºcat de un scorpion ºi pãrãsit de ahei pe insula
Lemnos, Filoctet – fãrã de al cãrui arc era scris ca Troia sã nu poatã fi luatã În miturile mai noi, Oreste nu va mai veni din Atena, ci din Crisa, oraº în
– avea sã fie în cele din urmã readus printre ai sãi de feciorul lui Ahile. Focida.
450 Sparta, în Laconia, pe malul râului Eurotas.
Despre Idomeneu ºi cele optzeci de corãbii ale lui, cf. Iliada, II, 645-652 ºi, mai Textul grec nu vorbeºte de o punte („pod” în traducerea româneascã) pentru
departe, XIV, 316-322. motivul cã în epoca descrisã de poet corãbiile nu erau aco-perite (cf.
Dobândirea unui nume bun prin isprãvi rãsunãtoare sau prin înfrun-tarea unui Thucydide, I, 10). Navigaþia fiind în cele mai multe cazuri
destin excepþional apãrea grecilor ca o formã râvnitã de o simplã plutire de-a lungul coastelor, în chip obiºnuit echipajul îºi petrecea
nemurire. Cf. Iliada, VI, 357. nopþile pe uscat.
În concepþia poetului, soarta (Moira) reprezintã o forþã ineluctabilã ºi Populaþie localizatã de cei vechi pe þãrmul vestic al Peloponesului, între Elida
irezistibilã, în faþa cãreia trebuie sã cedeze arbitrariul divinitãþilor (la nord) ºi Messenia (la sud).
antropomorfe. Zeus însuºi nu i se poate opune, cum se vede limpede din Cum s-a arãtat în alt loc, „palatul” homeric neavând încãperi des-tinate
episodul morþii lui Sarpedon în Iliada, XVI, 433-443. oaspeþilor, aceºtia erau obiºnuit puºi sã doarmã în vestibulul
337 Dupã Iliada, I, 250-252, în lunga-i viaþã Nestor ar fi vãzut apunând douã (acoperit) al marii sãli de ospãþ (megaron).
generaþii de viteji. Pentru grecii din epoca clasicã, o generaþie echivala cu Astfel numit dupã un oraº din Messenia unde Nestor îºi petrecuse tinereþea. Cf.
o treime de veac. Iliada, II, 328.
Suniu: promontoriul Atticei, închinat Athenei ºi lui Poseidon care-ºi aveau aci Aluzia la feciorii (mai departe, ºi la ginerii) lui Nestor, strânºi în ju-rul pãrintelui
templele, vizibile pânã departe. ºi socrului cu prilejul sacrificiului matinal, lasã sã se
În graiul figurat al poetului, „blândele sãgeþi” ale zeului exprimã ideea unei înþeleagã cã – la fel cu genos-ul lui Priam – genos-ul lui Nestor locuia într-
morþi neaºteptate, lipsite de chinuri. o singurã, vastã locuinþã (cf. Iliada, VI, 250 ºi, mai sus, versurile 523-524).
388 Riguros vorbind, corãbiile epocii homerice n-aveau cârmã; orienta-rea
vasului se fãcea cu ajutorul unei vâsle de mai mari dimensiuni, nefixatã de Textual: bronzarul, dupã metalul cel mai frecvent întrebuinþat: în greaca epocii
pupã ºi manevratã cu mâna. clasice acelaºi termen va indica pe „faur” în general,
397 Promontoriu la extremitatea sud-esticã a Peloponesului, faimos pentru deci pe fierar.
anevoinþa de a-l ocoli din pricina furtunilor violente. Prin „agheasmã” nu se înþelege apã sfinþitã, ci apã lustralã, destinatã spãlatului
403 Cidonii erau o populaþie din nord-vestul Cretei. O apã cu numele Iardanos mâinilor înainte ºi dupã sacrificiu. Cf. totuºi, mai departe, versurile 603-
era necunoscutã grecilor din epoca clasicã; e vorba, poa-te, de o 605.
reminiscenþã fenicianã, limbã în care cuvântul iardan are semnificaþia Localitate necunoscutã, undeva în drumul dintre Pilos ºi Sparta, de-a lungul vãii
comunã de râu. râului Alfeu. Alt oraº, Ferai în Messenia, la poalele muntelui Taiget.
Oraº din Creta, la poalele muntelui Ida. În zilele noastre s-a des-coperit aci o
lungã inscripþie cu caracter juridic, unul din cele mai Dupã Iliada, V, 542 ºi urm., doi feciori ai acestuia, participanþi la expediþia
importante „coduri” din epoca arhaicã a Greciei. troianã, ar fi fost uciºi de Eneas.
408 Una din capitalele Cretei preelenice, pe þãrmul de sud al insulei. Cercetãrile Împodobit cu incrustaþii, sau aplice de bronz, sau chiar de metale preþioase. Cf.
arheologice au scos aci la ivealã ruinele impresionante ale unui palat datând Iliada, IV, 226 ºi XXIII, 503.
din mileniul al II-lea î.Hr.
421 La fel ca în Iliada (VII, 180; XI, 46), cetatea de scaun a lui Agamem-
968 D.M. Pippidi Note 969

Cântul IV 326 Cf. Iliada, V, 401, 899.


Fiu al lui Priam, cãpetenia troienilor dupã moartea lui Hector. O tradiþie pãstratã
Hermiona. Cf., mai jos, versurile 20-23. de Vergiliu, Eneida, VI, 511 ºi urm., ni-l înfãþiºeazã ca soþ al Elenei,
Neoptolemos. Cf. III, 256 ºi, mai departe, XI, 679-725. vãduvitã prin moartea lui Paris.
Rãspânditã de mulþimea obiectelor preþioase din palatul lui Menelau, 394 Numele nu mai apare în nici un alt loc din poemele homerice; per-sonajul
scânteierea ce reþine privirile celor doi tineri e explicatã în versurile 100- trebuie sã fi avut totuºi rolul lui în ciclul epic.
104. Fiul lui Filomelos – probabil regele insulei unde poposeau grecii.
Epitetul pompos, ºi care revine cu regularitate ori de câte ori e vor-ba de Divinitate marinã, dupã nume de origine egipteanã (la Herodot, II, 112, Proteu e
basilei, nu trebuie sã ne înºele asupra faptului cã regalitatea homericã nu e o un rege din Memfis), numitã uneori de greci Phorky. Cf. mai departe XIII,
monarhie de drept divin, ci o demnitate electivã. Cf. mai sus notele la I, 525 135 ºi 472.
ºi 531. La origine, cuvântul hecatombe implicã ideea înjunghierii a o sutã de boi; în
Interpreþii ºovãie în traducerea genitivului elektrou, care ar putea veni fie de la texte mai recente numãrul victimelor e de multe ori mai mic, dar sacrificiul,
nominativul elektron (chihlimbar), fie de la electros oricum, solemn.
(„electru” – cunoscutul aliaj de aur ºi argint). În legãturã cu chihlim-barul, Insulã în faþa Alexandriei, devenitã celebrã prin clãdirea celui dintâi „far”
vezi nota la XV, 608. ridicat de Sostratos din Cnidos la începutul epocii elenistice.
Legãturile lumii egeene cu centrele meºteºugãreºti ºi neguþãtoreºti ale Feniciei se Pentru eroii homerici, mari mâncãtori de carne friptã, peºtele e încã un aliment
oglindesc într-o serie de episoade ale poemelor ho-merice. În special dispreþuit (cf., mai departe, XII, 459-461). Într-o vreme mai nouã,
Sidonul, cel mai prosper din aceste centre – cel mai renumit pentru dibãcia transformarea condiþiilor economice îi va obliga pe greci sã se întreþinã în
meºterilor lui – e pomenit în Iliada (VI, 289-291; XXIII, 740-745), ca ºi în bunã parte din pescuit.
Odiseea, IV, 821; XIII, 394 ºi XV, 564.
„Râul purces din cer”: Nilul, ale cãrui izvoare, cum se ºtie, au rãmas
Erembi, populaþie necunoscutã, dupã toate probabilitãþile din Asia Anterioarã.
necunoscute pânã aproape de zilele noastre.
Versul era felurit înþeles încã din antichitate. Dupã Aristotel, Historia
Epitet tradiþional, oglindind împrejurarea cã în echipamentul de luptã al
animalium, VIII, 28, mieii în chestiune s-ar fi nãscut cu coarne; dupã
timpului platoºa de bronz ocupa un loc esenþial.
Herodot (IV, 29), cãldura Libiei ar fi favorizat creºterea lor rapidã.
Aias, fiul lui Oileus, cãpetenie a locrilor despre care vezi Iliada, II, 527-535.
În a doua jumãtate a mileniului II î.Hr., sub dinastiile a XVIII-a ºi a XIX-a,
Aºezarea exactã a stâncilor gireene nu era cunoscutã nici celor vechi: unii le
Egiptul putea trece în ochii contemporanilor drept þara cea mai plinã de
situau în vecinãtatea insulei Myconos, alþii lângã Eubea.
aur, prada lungilor campanii în Asia Anterioarã, în Africa
Fiu al lui Pelops ºi frate cu Atreu, tatãl lui Agamemnon. Duºmãnia dintre cei doi
Orientalã ºi în Nubia.
fraþi ºi crimele lor au lãsat ecouri puternice în întreaga tragedie greacã.
177 Scãldãtori. Cf., mai sus, versul 68.
Cum se ºtie, prima dramã din trilogia lui Eshyl, Orestia, începe cu monologul
Fiind, dupã legendã, fiicã a Ledei ºi sorã celor doi semizei Castor ºi Pollux,
Elena e pentru Homer odrasla lui Zeus (Iliada, III, 199, 238, 418, 426). paznicului pus de Clitemnestra sã pândeascã întoarcerea soþului trãdat, în
Poeþii mai noi îi vor atribui o altã ascendenþã ºi o legendã chiar clipa când în zare licãreºte lumina vestitoare a biruinþei.
simþitor deosebitã.
Dupã opinia unanimã a celor vechi, Egiptul era patria prin excelenþã a În epoca clasicã, tradiþia despre uciderea lui Agamemnon e cea înfãþiºatã de
medicilor. „Întreaga þarã e plinã de vraci”, scrie în aceastã privinþã Eshyl în drama cu acelaºi nume, dupã care regele Mi-cenei ar fi fost
Herodot, care dã amãnunte interesante despre organizarea lor pe asasinat în propriu-i palat, îndatã dupã întoarcere. În
specialitãþi (II, 84).
970 D.M. Pippidi Note 971

legãturã cu versiunea poetului Odiseii, vezi mai departe XI, 521-525; 543- Localizarea insulei în care Odiseu avea sã zãboveascã ºapte ani a prilejuit ºi
583; 593-620. prilejuieºte discuþii din zilele criticilor alexandrini pânã în epoca noastrã,
Situat undeva spre vest, aproape de þãrmurile Africii, în condiþiile climatice când un cercetãtor francez care ºi-a închinat viaþa studiului Odiseii, Victor
excepþionale descrise în text, acest tãrâm binecuvântat, reºedinþã a Bérard, crede a o fi descoperit, sub numele de Peregil, la extremitatea
câtorva aleºi, reapare la poeþii mai noi sub numele de „Insulele vesticã a Mediteranei, între Gibraltar ºi
Fericiþilor”, identificate de unii comentatori cu insulele Canare. þãrmul african.
Dupã arãtãrile poemului, „mãnoasa þarã” a feacienilor pare sã fi fost situatã
Fiul lui Zeus ºi al Europei, în tradiþia mitologicã posterioarã unul dintre undeva la nord-vest de Itaca, destul de departe de aceasta din urmã (cf. VI,
278). Încercãrile de a o localiza, începute din Anti-chitate, au culminat în
„judecãtorii” lumii infernale, împreunã cu Eac ºi Minos.
zilele noastre cu silinþele unor comentatori de a acredita nu numai
Cf., mai sus, nota la versul 258.
identitatea Scheria-Corfu (cf. Thucydide, I, 25, 4; III, 70, 4), dar ºi de a
Cf., mai sus, nota la I, 396.
regãsi în aceastã din urmã insulã cadrul precis al diferitelor episoade ce
Pentru faima de cizelatori a meºterilor sidonezi, vezi mai sus nota la versul 117
alcãtuiese cântul al VI-lea.
ºi Iliada, XXIII, 743. Despre firea ºi deprinderile feacienilor, dupã legendã coborâtori din Zeus (cf.,
Þinut în nord-vestul Peloponesului. Mai târziu, dupã rãzboaiele medice, avea sã mai departe, versul 503), se vorbeºte îndelung în cântul al
se întemeieze aci ºi un oraº, Elis. VI-lea al poemului.
Eumeu, despre care va fi vorba îndelung în ultimele cânturi ale poemului. 65 Faimosul „caduceu”, în cele mai vechi reprezentãri o simplã vargã, pe
monumentele mai noi un baston înaripat, în jurul cãruia se împletesc doi
Despre sclavul cu acest nume va fi vorba, cu mai multe amãnunte, în cântul ºerpi.
XXIV, 517 ºi urm. „Pieria”, forma oferitã de manuscrise, e astãzi înlocuitã în ediþiile mai noi prin
1010 Fiul lui Arcesiu e Laerte, tatãl lui Odiseu ºi bunicul lui Telemah. Cf. Peria (Pereia), transmisã de unii papyri vechi. Din punct
XVI, 140-143. de vedere geografic, deosebirea stã în aceea cã prima e o regiune a
1066 În mitologie Icariu era tatãl Penelopei. Iftima, sora ei, e pomenitã în acest Macedoniei, câtã vreme cea de a doua e situatã în Tessalia, la poalele
singur loc. muntelui Olymp.
1067 Eumelos, dupã legendã, e fiul lui Admet ºi al Alcestei – „Zâna între Epitet tradiþional al lui Hermes, învingãtor al paznicului cu o sutã de ochi,
femei”, cum o numeºte Iliada, II, 714; cf. ºi XXIII, 262-652. Argus.
1068 Oraº în Tessalia; nu trebuie confundat cu Ferai sau Fera din Mes-senia. Cf., 137 Hecatombe. Vezi mai sus nota la IV, 482.
Prin necinstirea – în chiar templul divinitãþii – a Cassandrei, preotea-sa Athenei,
mai sus, nota la III, 663.
de cãtre Aias fiul lui Oileus.
1127 Adepþii teoriei dupã care Itaca lui Odiseu ar fi actuala Leucas (cf. mai sus,
165 Dupã unii interpreþi, þinut fabulos, undeva în vestul mediteranean; dupã
nota la I, 28) identificã Asteria cu mica insulã Arcudi; pentru cei ce
alþii, dublet grec al insulei Delos, al cãrei nume – de origine semiticã – ar
continuã sã creadã cã Itaca e Thiaki, Asteria e insuliþa Dascalio. avea acelaºi înþeles cu Ortygia: „Insula Prepeliþelor”.
În Grecia epocii clasice, obiceiul era ca þarina sã fie rãsturnatã de douã ori pe
an. Izvoarele mai vechi – Homer ºi Hesiod – vorbesc frecvent de trei arãturi
Cântul V anuale. În sfârºit, cel mai mare botanist al antichitãþii, Teofrast, merge pânã
la a recomanda patru arãturi pe an: în preajma iernii, primãvara, în toiul
În mitologie, fiu al lui Laomedon ºi frate al lui Priam, soþ al zeiþei dimineþii, verii ºi în ajunul semãnatului.
Eos. Duh al fertilitãþii pãmântului. Dupã Hesiod (Theogonia, 969), din unirea lor s-ar
11 Divinitate marinã în mitologia elinã, fiicã a titanului Atlas. fi nãscut Ploutos („Bogãþia”).
972 D.M. Pippidi Note 973

Fluviu al lumii infernale, invocat de zei în jurãmintele lor solemne. Dupã o Din cele douã localitãþi cu acest nume mai bine cunoscute, una e situatã în
credinþã rãspânditã în antichitate, izvorul lui era în Arcadia, partea de nord a Peloponesului, pe þãrmul golfului corintic,
unde ar fi curs un timp la suprafaþã, înainte de a dispãrea în adânci-mile cealaltã în insula Eubea.
pãmântului. 570 Cf. mai sus nota la III, 916.
În greceºte: diogenes, în Iliada ºi Odiseea epitet frecvent aplicat basileilor, mari 599-600 În credinþele superstiþioase ale vechilor greci, fiece curs de apã ºi
ºi mici. Cf., mai sus, nota la IV, 88. îndeosebi râurile mai importante erau considerate divinitãþi. Ruga lui
302 Îmbrãcãmintea obiºnuitã a bãrbaþilor din lumea homericã se com-pune Odiseu oglindeºte aceastã credinþã, în legãturã cu care vezi ºi nota la Iliada
dintr-un soi de cãmaºã de in (chiton) ºi dintr-o manta de lânã (chlaina); cu XXI, 132.
ele e înveºmântat în acest pasaj ºi Odiseu. Meritã relevatã împrejurarea cã nici în Iliada, nici în Odissea nu e descrisã
Spre deosebire de veºmântul bãrbãtesc numit pharos, care e o amplã mantie de operaþia aprinderii focului, ceea ce ne împiedicã sã presu-punem care era
purpurã, „haina” albã a zânei Calipso, indicatã prin acelaºi termen, e metoda întrebuinþatã atunci când lipsea jarul ascuns în cenuºã.
probabil o lungã fâºie de pânzã, fãrã cusãturi, înfãºuratã
în jurul trupului.
331 „Largi”, în comparaþie cu cele destinate transportului oamenilor ºi, în
genere, explorãrilor marine, caracterizate prin forma lor alungitã ºi prin Cântul VI
extremitãþile ridicate, de unde epitetul care le însoþeºte în poemele
homerice: orthokrairai („care-ºi înalþã coarnele”). Numele înseamnã „Þara de sus”. Despre aºezare nu se pot face presupuneri
Cât se poate înþelege, o platformã ridicatã peste nivelui plutei, pentru a feri pe valabile, mãcar cã n-au lipsit homerizanþi care s-o iden-tifice cu regiunea
navigatori de valurile mai înalte. din Italia unde mai târziu avea sã se ridice oraºul Cumae.
337 Vezi mai înainte nota la III, 388.
362–366 Indicaþiile referitoare la constelaþii lasã sã se înþeleagã cã, în gândul Cf. mai departe, IX, 155 ºi urm.
poetului, plecarea lui Odiseu e presupusã a fi avut loc la începutul toamnei 10 Vezi mai sus nota la V, 48.
(septembrie-octombrie). 11-13 Activitatea atribuitã lui Nausitoos corespunde din toate punctele de vedere
Întreaga cãlãtorie e închipuitã ca desfãºurându-se dinspre vest spre est, din aceleia desfãºurate în epocile arhaicã ºi clasicã a istoriei grecilor de
pãrþile Mediteranei Occidentale spre apele greceºti. E cunoscut cã, dupã întemeietorii de colonii (oikistai), delegaþi sã organizeze pe þãrmuri
mãrturia unui geograf antic, Strabon, grecii ar fi învãþat de la fenicieni depãrtate cetãþi de tipul metropolelor din patrie.
deprinderea de a se cãlãuzi pe mare dupã constelaþia Ursoaicei. E vorba într-adevãr de o cãruþã de transportat poveri (amaxa, apine), cu patru
roþi, spre deosebire de carul de luptã sau de curse care avea
Pe coasta de sud-vest a Asiei Mici, în regiunea cunoscutã în antichi-tate sub numai douã roþi.
numele de Lycia. 72 În originalul grec, aceºti fruntaºi sunt numiþi basilei, ca Alcinoos însuºi.
391-393 Vânturile citate în text reprezintã aproximativ cele patru puncte Dupã VIII, 540, numãrul lor era de 12.
cardinale, lucru relevat de altminteri în versul 404. La fel cu Priam (Iliada, VI, 250) ºi cu Nestor (mai înainte, III, 554), Alcinoos
Episodul la care se gândeºte Odiseu e povestit de umbra lui Aga-memnon în adãposteºte în palat întregul sãu genos, fãrã a excepta pe feciorii însuraþi,
cântul XXIV, 47 ºi urm. cu nevestele ºi progenitura lor (cf. mai departe, X, 7 ºi urm.).
Divinitate marinã dupã ridicarea ei în rândul zeilor. Legenda spune cã, într-o
primã existenþã, Ino ar fi fost soþia lui Athamas, rege în Orchomenos. Caracteristica principalã a atelajului homeric e cã nu avea ºleauri: caii
(respectiv catârii) erau legaþi de un jug fixat la extremitatea oiºtii. Dacã se
Feacii, a cãror þarã ºi ale cãror instituþii sunt descrise îndelung în cântul VI. rupea oiºtea (accident foarte frecvent în descrierile de luptã din Iliada), caii
rãmâneau mai departe uniþi prin jug; dacã
974 D.M. Pippidi Note 975

se rupea acesta din urmã, fiecare cal în parte îºi recãpãta libertatea. O parte, X, 7-9); în plinã epocã istoricã, practica apãrea însã nefireascã, ºi
descriere circumstanþialã a modului de a înhãma animalele la o cãruþã ca aceasta explicã încercarea din versurile 75-80 (de cei mai mulþi socotite
aceea din text se citeºte în Iliada, XXIV, 266 ºi urm. interpolate) de a prezenta legãtura dintre cei doi fraþi ca o cãsãtorie între
Munte în Arcadia, regiunea centralã a Peloponesului. rude mai depãrtate.
ªir de munþi în Laconia, în vecinãtatea Spartei. 98 Localitate în Attica, unde în anul 490 î.Hr. avea sã fie câºtigatã cea dintâi
214 Vezi mai sus nota la I, 378. mare biruinþã a grecilor asupra perºilor.
221 În tot cursul antichitãþii, insula Delos – locul de naºtere al lui Apollon ºi al Erehteu, rege legendar al Atticei, despre care vezi Iliada, II, 547-549. 105-110
Dianei – a trecut drept reºedinþa preferatã a zeului, faimoasã pentru templul „Placaje” de metal preþios pe pereþii reºedinþelor „regale” n-au fost pânã acum
ridicat aci la o datã foarte veche, devenit repede un centru de pelerinaj scoase la ivealã în lumea egeeanã ; ele sunt însã cunoscute în Orient ºi în Egipt.
panhelenic. Cf. imnul „homeric” Cãtre Apollon, versurile 1-181. Cât priveºte „chenarul albastru”, e vorba de o frizã de kyanos, pastã sticloasã
folositã nu numai la decorarea locuinþelor (ca la Tirinth, bunãoarã), ci ºi la
Insula zânei Calipso. Vezi mai sus nota la V, 22 ºi, mai departe, VII, 325. împodobirea
armelor (cf. Iliada, XI, 24).
Aceeaºi concepþie, mai amãnunþit expusã, în Iliada, XXIV, 525-533. Numele latin al zeului-meºter Hefaistos, faurul Olympului.
Statui de adolescenþi purtãtori de facle, aºezate pe postamente de-a lungul sãlii.
Sentimentul nu e comun în lumea descrisã de Homer. De cele mai multe ori,
Acesta fiind unicul pasaj din poemele homerice unde se pomeneºte un astfel
sclave ºi slujitoare spalã ºi ung cu uleiuri pe oaspeþi, fãrã ca unii sau
celelalte sã manifeste în aceastã privinþã vreo sfialã (IV, 67-69; VIII, 624; de sistem de luminat, e probabil cã ne gãsim în faþa unei interpolãri.
X, 97). Mai mult, în cel puþin o împrejurare, acest serviciu e fãcut lui
Cu ajutorul râºniþelor (cf. XX, 138 ºi urm.); moara pusã în miºcare de apã n-
Telemah nu de roabe, ci de „dalba Policaste”, una din fiicele lui Nestor, cu
avea sã fie descoperitã decât în epoca elenisticã.
prilejul vizitei feciorului lui Odiseu la Pilos (III, 633-635). 144-146 Cu excepþia mãslinului, nici unul din pomii fructiferi aci înºiraþi nu-i
pomenit în Iliada.
Cum s-a relevat ºi cu alt prilej (cf. nota la Iliada, II, 407), în încãperea principalã
Dintre legumele noastre, Homer pomeneºte prazul, bobul, mazãrea ºi ceapa.
a palatului homeric, care e sala de reuniune ºi de ospeþe, mijlocul e ocupat
de o vatrã fixã, încadratã de patru coloane. În rui-nele de la Tirinth aceastã Titlurile greceºti corespunzãtoare înseamnã, strict interpretate, „conducãtorii” ºi
vatrã centralã are un diametru de 3,30 m. „sfetnicii” – potrivit atribuþiilor din timp de rãzboi ºi de pace ale celor ce le
Epitet obiºnuit al lui Poseidon, la Homer ºi la poeþii vechi îndeobºte. poartã.
190-191 Între privilegiile de care se bucurã regii homerici e ºi folosinþa unui
domeniu (temenos), pus la dispoziþia lor din ogoarele obºteºti. Cf. Iliada,
Cântul VII VI, 194, cu nota respectivã.
251-252 Vezi nota la I, 27.
6-7 Ca numeroase alte locuri ale poemelor homerice, versurile oglindesc o 276-283 Vulgaritatea acestor reflecþii, ca ºi împrejurarea cã în restul cântului nu
preþuire a muncii care va dispãrea din lumea greacã o datã cu în-mulþirea se mai vorbeºte de mâncare, discuþia continuând neîn-treruptã pe alte teme,
numãrului sclavilor ºi cu generalizarea relaþiilor sclavagiste. trezeºte îndoieli legitime asupra autenticitãþii tiradei.
11 Regiune necunoscutã altminteri.
Riguros interpretate, cuvintele originalului lasã sã se înþeleagã cã Areta era În original: „ºaptesprezece zile”. Numãrãtoarea hebdomadicã a zilelor n-avea sã
sora lui Alcinoos, nãscutã din aceiaºi pãrinþi. Cãsãtoria între fraþi e devinã familiarã grecilor decât în era noastrã.
frecventã în lumea mitului ºi în straturile cele mai vechi ale legendei (fãrã a Cum s-a remarcat cu dreptate, versul privitor la Eubea nu se explicã decât
insista asupra perechii Zeus-Hera, cf., mai de- presupunând cã poetul care l-a scris trãia pe coasta Asiei Mici;
976 D.M. Pippidi Note 977

pentru un grec din Grecia ori din Arhipelag, Eubea e, dimpotrivã, foarte necunoscuþi ai oricãror fãrãdelegi.
apropiatã. 448 Vezi mai sus nota la I, 378.
Vezi mai sus nota la IV, 751. Despre aceastã cãlãtorie nu se pomeneºte în vreun Fiu al lui Zeus care era frate cu Poseidon, Hefaistos este dar nepot al acestuia
alt text. din urmã.
Cf. mai departe, XI, 780-790. Greutate împrumutatã sistemului ponderal babilonian – fenician, sensibil
430 Vezi mai înainte nota la III, 538. inferioarã talantului attic din epoca clasicã, echivalent cu
26 kg. În Iliada doi talanþi de aur reprezintã un premiu inferior ca valoare
unui cazan de aramã (XXIII, 264-266).
Cântul VIII 617 Vezi mai departe X, 287 ºi urm.
683-710 E episodul faimos al cãderii Troiei, cântat de Arctinos în poemul
56 Vezi mai sus notele la I, 531 ºi II, 10. intitulat Iliupersis (astãzi pierdut), apoi de Vergiliu în emoþionanta carte a
105 Cântã acompaniat de lirã. Poemul la care se face aluzie ca ºi împre-jurarea II-a a Eneidei.
care l-ar fi prilejuit nu ne sunt cunoscute. Locuitorii din Argos, în Pelopones, þinut cârmuit în epopee de Aga-memnon ºi
Numele vechi al localitãþii Delfi, faimoasã pentru sanctuarul oracular al lui de urmaºii lui.
Apollon. 708 Vezi mai înainte nota la IV, 381.
153 Lira. Cf. nota la I, 217. În lumea descrisã de Homer, cãlãtorii ºi strãinii în cãutare de adãpost se socoteau
166 Fiul lui Tecton („Dulgherul”). ocrotiþi de Zeus. Violenþa împotriva lor era judecatã ca
207-209 Preþuirea destoiniciei trupeºti, oglinditã în aceastã declaraþie, nu e o mare nelegiuire. Cf. ºi nota la Iliada, XXIV, 152.
proprie numai unei epoci aristocratice, cum e epoca homericã, ci societãþii 757 Vezi mai înainte nota la III, 388.
greceºti îndeobºte, în care învingãtorii la concursurile gimnice s-au bucurat Alt nume generic dat participanþilor la expediþia troianã, de cele mai deseori
statornic de cea mai râvnitã faimã. numiþi de poeþi ahei (cf., mai înainte, nota la I, 127).
O piatrã de aceastã formã. Cf. mai departe, versurile 267 ºi 269. Rãsplata destinelor excepþionale, dupã concepþia unanimã a celor vechi, în
308 Cf., mai sus, nota la III, 258 ºi Iliada II, 714. ochii cãrora gloria apãrea ca forma cea mai sigurã a ne-muririi (cf., mai
314 Semizeul Heracles era socotit în legende nu numai ca un viteaz fãrã seamãn, departe, XIX, 433-439). Împletind aceastã idee cu aceea despre rolul
ci ºi ca un arcaº temut (mai departe, XI, 825 ºi urm). Euritos din Oichalia, în eminent al artei, Horaþiu avea sã scrie: „Viteji de seamã au mai fost mulþi,
Messenia, fusese ºi el un þintaº renumit, al cãrui arc a ajuns mai târziu în ºi înainte de Agamemnon: neplânºi ºi neºtiuþi zac însã în uitare, pentru cã
mâinile lui Odiseu (XXI, 45 ºi urm.). le-a lipsit poetul inspirat...” (Ode, IV, 9, 25-28.)
370-514 Tot lungul episod al dragostelor Afroditei cu Ares era socotit ca
adãugat încã din antichitate. Dupã Iliada, XVIII, 372, soþia lui Hefaistos n-
ar fi fost de altminteri Afrodita, ci Charis („Graþia”).
Insulã din Marea Egee, care poartã ºi astãzi acest nume, nu departe de Troia. Cântul IX
Afrodita, adoratã în Citera, insulã la extremitatea sudicã a Pelopo-nesului.
Afirmaþia e în totul conformã cu modul de viaþã al unei societãþi aristocratice,
Cei mai vechi locuitori ai insulei, originari din Tracia. pentru care nimic nu putea fi mai plãcut decât sã audã proslãvindu-i-se
Pentru greci ºi romani, de-a lungul întregii antichitãþi, Soarele a trecut drept isprãvile. Ea nu-i strãinã nici de o înclinare general greacã de a discuta în
divinitatea „atotvãzãtoare” ºi „atotºtiutoare”. De-aci frecventele invocaþii jurul cupelor pline, ceea ce explicã locul im-portant þinut de genul
ce i se adresau, de a pedepsi pe fãptuitorii rãmaºi „convivial” în literatura Eladei antice.
Începutul povestirii lui Odiseu, deseori imitat în epica veacurilor mai
978 D.M. Pippidi Note 979
noi, n-a gãsit rãsunet mai credincios decât în sufletul lui Vergiliu, al
a acestui popor fabulos.
cãrui erou, la începutul cântului al II-lea din Eneida, se adreseazã În raport cu modul de a gândi al grecilor, trãsãturi esenþiale ale vieþii în
Didonei cu cuvintele: „…Porunceºti reginã, /Sã-mi rãscolesc cumplita societate. Pentru poet, aºadar, legendele despre ciclopi înfãþiºeazã un mod
mea durere, /Sã spun cum grecii au surpat puterea. /ªi-mpãrãþia cea de existenþã ce s-ar putea numi „presocial”.
de plâns a Troiei…” (Trad. Th. Naum.) Silinþele de a localiza þara ciclopilor ºi împrejurimile ei, începute din
27 Vezi mai înainte nota la I, 28. antichitate, continuã în zilele noastre cu încercarea de a acredita
32 Din cele trei insule înºirate de Odiseu, Zakinthos îºi poartã ºi astãzi opinia dupã care întregul episod ar avea ca teatru golful napolitan
numele antic; Same a devenit Chefalonia; singurã Dulichion n-a putut – þãrmul presãrat cu „ochi rotunzi” ai vulcanilor stinºi având în preajmã-i,
fi identificatã cu certitudine. la micã distanþã, „insula caprelor” (Capri) ºi „insula cea micã” (Nisida).
42 Vezi mai departe X, 186 ºi urm.
În poemele homerice, Ilion e numele cetãþii de scaun a lui Priam; Troia, în Epitet inspirat de deprinderea de a vopsi în aceastã culoare pãrþile laterale ale
schimb, serveºte sã indice când þinutul peste care domnea bãtrânul rege, prorei (cf. XI, 168 ºi XXIII, 342). Restul corãbiei era smolit,
când oraºul lui de reºedinþã. ºi deci negru.
Popor trac locuind pe þãrmul de nord al mãrii Egee, la poalele mun-telui 261 Vezi mai înainte nota la versul 52 din acest cânt.
Ismaros, între insulele Thasos ºi Samothrake. În rãzboiul cu Troia ciconii 272 Deprinderea – generalã în Grecia veche – de a bea vinul numai amestecat se
luaserã parte ca aliaþi ai lui Priam. explicã prin tãria ºi dulceaþa acestuia, de fiecare datã lãudate de poet.
53-56 Atacul împotriva ciconilor e un exemplu grãitor al chipului cum se Proporþia pare sã fi fost de trei mãsuri de apã pentru una de vin.
desfãºurau ºi erau judecate în lumea descrisã de poet asemenea expediþii de
pradã care constituiau principala îndeletnicire a rãzboi-nicilor ahei din a 504-507 Operaþia de cãlire a fierului aci descrisã (poemele homerice nu cunosc
doua jumãtate a mileniului al II-lea î.Hr. un termen special pentru oþel) lasã sã se bãnuiascã un progres în
89-90 Pentru ca sufletele morþilor neîngropaþi sã-ºi urmeze tovarãºii în patrie, prelucrarea acestui metal despre care nu existã urme în restul epopeii. S-a
unde urma sã li se ridice un mormânt fictiv (cf., mai înainte, notele la I, 396 presupus deci, nu fãrã temei, cã ne-am gãsi înaintea unor versuri
ºi IV, 777). interpolate.
108-110 Ca sã treacã din Marea Egee în Marea Ionicã, Odiseu trebuia sã În greceºte numele înseamnã: „Renumitul”, „Mult vestitul”. La poeþii mai mici,
ocoleascã întregul Pelopones, ºi aceasta, într-o vreme când cãlãto-riile pe figura ciclopului – simþitor umanizatã – apare câteodatã
mare se reduceau aproape exclusiv la navigarea de-a lungul coastelor sau în ridiculã, alteori miºcãtoare, ca în idila a XI-a a lui Theocrit, în care-ºi cântã
vãzul insulelor, constituia o întreprindere plinã de primejdii. Corãbierul ce dragostea pentru frumoasa Galathea.
nu izbutea sã se strecoare prin strâmtoarea dintre Capul Malea ºi Citera 682 Vezi mai înainte nota la VI, 438.
risca sã fie împins de vânturi spre þãr-murile Cretei ºi ale Egiptului, cum se
întâmplase cu Menelau (III, 395 ºi urm.), cum i se întâmplã ºi lui Odiseu.
Cântul X
În descrierea þãrii „mâncãtorilor de lotus” stãruie amintirea anumitor triburi de
pe coasta de nord a Africii, a cãror principalã hranã era constituitã din O încercare de localizare a unui ostrov pe care în termeni categorici textul îl
fructul numit de botaniºti Zizyphus lotus Desfon- declarã „plutitor” (versul 4) are de ce pãrea deºartã. Nu lipsesc totuºi
taines. În secolul al V-lea î.Hr., o astfel de seminþie, numitã încã „a interpreþi convinºi cã ar fi vorba de insula vulcanicã
lotofagilor”, trãia pe þãrmul Syrtei Mici, azi golful Gabes (Herodot, IV, Stromboli. Vezi mai înainte nota la VII, 66.
177). Dupã unii, numele cetãþii lui Lamos ar fi fost nu Lestrigonia, ci Te-lepylos
143 Textual: „ochi-rotunzi”, astfel numiþi dupã principala caracteristicã („Cea cu porþi depãrtate”). De o localizare, fireºte, nu poate
980 D.M. Pippidi Note 981

fi vorba, mãcar cã n-au lipsit comentatori care s-o situeze pe coasta sardã a pomenite în versurile precedente.
strâmtorii Bonifacio. Înþelege: „o groapã ca de-un cot de fiecare parte”, deci o groapã pã-tratã.
O þarã Aia în pãrþile Caucazului e pomenitã de Herodot ºi de Apollo-nios din
Rhodos, în legãturã cu legenda Argonauþilor. Pornind de la o citire diferitã Nici culoarea, nici sexul animalelor de jertfã nu sunt indiferente. Zeilor
a numelui, cãruia i se atribuie o origine semiticã (Aiaié = nesos Kirkes, la subpãmânteni li se sacrificã de fiecare datã victime negre.
rându-i identificatã cu Monte-Circeo pe coasta tirenianã a Italiei), unii 720 Erebos: aci obscuritatea lumii infernale, are în unele cosmogonii înþelesul
cercetãtori din zilele noastre au susþinut ipoteza unui izvor fenician, din de „întuneric primordial”, cel dintâi element desprins din haos.
care poetul s-ar fi informat despre un sector al Mediteranei pe care grecii,
se pretinde, n-aveau sã-l exploreze decât câteva secole mai târziu. Aluzia oarecum învãluitã se precizeazã în versurile 760-761, de unde rezultã cã
Elpenor dormea la rãcoare pe acoperiºul în formã de terasã.
Ca substantiv comun, numele zeiþei înseamnã „pasãre de pradã”.
În Iliada, epitet obiºnuit al aheilor, prevãzuþi cu apãrãtori de bronz ale pulpelor.
Pomenit aci ºi în Iliada, XI, 639, într-un context similar, vinul de Pramnos pare
sã fi fost un vin tare, roºu, folosit mai ales ca leac. Cântul XI
Lipsit de înþeles în limba greacã, cuvântul moly pare sã fie de origine fenicianã:
numele unei plante cunoscute de botaniºti ca halimus triplex. Vezi mai înainte nota la X, 693.
Cimerienii aci pomeniþi sunt un neam fabulos. Între ei ºi cimerienii pomeniþi
În mitologia elinã mai cunoscut sub numele de Hades, stãpânul lumii infernale. de Herodot ºi de Strabon ca locuitori ai Peninsulei Taurice (Crimeea de
Alteori numitã în mitologie Coré, fiica Demetrei, îndrãgitã de Pluton ºi rãpitã de astãzi) nu-i, fireºte, nici o legãturã, mãcar cã n-au lipsit
acesta pentru a ºi-o face soaþã. comentatori înclinaþi sã localizeze „þara învãluitã în ceaþã” pe þãrmul de
Prorocul orb al cãrui rol e atât de mare în întreg ciclul legendelor tebane nord al Mãrii Negre.
(bunãoarã în dramele lui Sofocle Regele Oedip ºi Antigona) murise înainte 33 Vezi mai înainte nota la X, 704.
de începerea rãzboiului cu Troia. Cf., mai departe, XI, 122 ºi urm. Dupã o concepþie dominantã în poemele homerice, lãmurit exprimatã în Iliada,
XXIII, 68 ºi urm., sufletele morþilor nu-ºi gãsesc odihna înainte ca trupul sã
Soarta sufletelor în lumea de dincolo, lipsite de consistenþã ºi con-ºtiinþã. Cf., fi fost îngropat. Cum Elpenor n-a avut parte de înmormântare, prezenþa lui
mai departe, XI, 280 ºi urm. în lumea subpãmânteanã ar putea pãrea în contradicþie cu credinþa
Pentru Homer, Okeanos e un fluviu care înconjurã lumea locuitã (Iliada, XVIII, amintitã, dacã din context n-ar reieºi cã umbra tovarãºului lui Odiseu n-a
607-608), izvorul tuturor apelor de pe pãmânt (Iliada, XXI, 195-197). fost primitã în Hades, ci rãtãceºte
698-900 În greceºte, Pyriphlegethon înseamnã „râul de foc”; Kokytos, „râul în preajma lãcaºului infernal pânã la împlinirea ritului funerar.
tânguirilor”. Numele corespund rostului ce li se atribuie în lumea Despre acest bunic al lui Odiseu, vezi mai departe XIX, 516 ºi urm.
subpãmânteanã. Trinacria („Insula cu trei vârfuri”, „Insula triunghiularã”) e numele Siciliei la
Râu din nord-vestul Greciei, în þinutul thesproþilor, transformat de imaginaþia istoricii ºi geografii mai noi. Autorul Odiseii o numeºte Trinahia („Insula în
popularã în fluviu al infernului. În aceastã ordine de idei, se poate face formã de trident”, „Insula tridentului”), ceea ce nu corespunde aspectului ei
observaþia cã, în vreme ce Iliada nu cunoaºte decât un singur fluviu adevãrat ºi îndreptãþeºte presupunerea cã nici poetul, nici auditorii lui n-
subpãmântean, Styxul, Odiseea citeazã alte trei, aveau cunoºtinþe directe despre marea insulã din vest.

În alþi termeni: oferind daruri pentru a obþine mâna. Cf. mai înainte, nota la I,
378.
982 D.M. Pippidi Note 983

293-449 Lunga listã a femeilor celebre din mitologia ºi legenda greacã nase soþul sã participe la o expediþie împotriva Tebei, în care avea sã-ºi
– fãrã legãturi cu întâmplãrile lui Odiseu ºi destul de stângaci intro-dusã – e gãseascã moartea.
un adaos mai nou. 524 Vezi mai sus nota la IV, 712.
306 Fiu al lui Eol, strãmoºul legendar al eolienilor, Salmoneu înfruntase pe 610-613 Dupã elogiile acordate Penelopei în versurile 597-599, ultimul sfat al
Zeus, cu care îndrãznea sã se compare, pretinzând sã i se aducã jertfe. Ca lui Agamemnon – întrerupând ºirul declaraþiilor privitoare la Oreste –
pedeapsã, fusese trãsnit ºi zvârlit în infern. Cf. Vergiliu, Eneida, VI, 585 ºi apare cu totul nelogic. Ne gãsim cu siguranþã în faþa unui adaos recent,
urm. destinat sã „explice” purtarea lui Odiseu dupã debarcarea în Itaca.
E vorba de râul cu acest nume din Tessalia; exista ºi un al doilea în Macedonia.
334 Dupã legendã Neleu e tatãl înþeleptului Nestor ºi întemeietorul familiei 625-628 Despre Ahile, Patroclu ºi Antiloh, vezi notele la II, 137, 142 ºi III,
Neleizilor. Pelias rege în oraºul Iolcos din Tessalia, unchi al eroului Iason, Epitetele laudative ce însoþesc numele lui Aias aratã cã e vorba de fiul lui
avea sã-l trimitã pe acesta din urmã în cãutarea faimoasei „lâni de aur”. Telamon, în legãturã cu care vezi nota la III, 141 ºi, mai departe, versurile
731-762.
338 Eson (Aison) e tatãl lui Iason, cãpetenia expediþiei Argonauþilor; Amitaon, Fiul lui Zeus, tatãl lui Peleu; dupã moarte, unul din judecãtorii lumii infernale.
întemeietorul oraºului Pilos. Feres nu-i cunoscut. Ftia, regiune în Tessalia, de unde era originar Ahile. Helada, tot un canton al
Asopos e numele mai multor râuri din Grecia continentalã; aci e vorba de cel Tessaliei, înainte de a deveni numele Greciei îndeobºte.
din Beoþia.
Legenda spune cã, înainte de venirea la Troia, Ahile trãise în Schiros, la curtea
În tradiþia mai nouã (la Sofocle, între alþii), mama lui Oedip poartã numele de
regelui Licomedes. Cu una din fiicele acestuia – Deidamia – avusese pe
Iocasta.
Neoptolem, care crescuse lângã maicã-sa pânã ce – dupã moartea
Filaca (Phylake) e o localitate în Tessalia. În mitologia elinã turma aci pomenitã
Peleianului – fusese chemat sã participe la rãzboiul troian.
fusese furatã de Ificlos de la Tiro, maica lui Neleu.
Cf. Iliada, IX, 661 ºi, mai înainte, nota la III, 256.
389 Fiul lui Amitaon, pomenit în versul 338.
698 Populaþie de neam misian, supuºii lui Euripilos.
401-408 În Odiseea, ºi tot aºa în imnul „homeric” care le e închinat (XXXIV),
701 În mitologie, fiul Aurorei ºi al lui Tithon, regele etiopienilor, Memnon
Castor ºi Pollux sunt socotiþi fii ai lui Tindar. Într-o versiu-ne mai nouã a
participase la rãzboiul troian ca aliat al lui Priam, fiind ucis de Ahile.
legendei, pãrintele lor e Zeus însuºi, iar cei doi fraþi
– Dioscurii – se învrednicesc de onoruri divine. Marea rãspândire a cultului 731-762 Legenda spune cã dupã moartea lui Ahile, armele-i divine urmând sã
aparþinã fruntaºului grec socotit a fi fãcut cel mai mare rãu duºmanului,
lor are loc în ultimele veacuri înaintea ºi în primele veacuri ale erei noastre.
Odiseu fusese proclamat învingãtor de un „juriu” de troiene robite; umilit,
430-431 Cele trei eroine mitologice au fost toate victime ale unei pasiuni Aias Telamonianul îºi luase viaþa. Mândria rãnitã a eroului, neînduplecat în
nenorocite. Fedra ºi Ariadna, mai cunoscute, sunt fiicele lui Minos ºi ale hotãrârea de la care nu-l putuserã abate nici rugile tovarãºei de viaþã, nici
lacrimile unui copil iubit, trãieºte în una din cele mai miºcãtoare drame ale
Pasifaei; Procris, soþia lui Chefalos, e copila lui Pandion, rege legendar al
lui Sofocle.
Atenei. Cf. Ovidiu, Metamorfoze, VI, 682; VII, 694, 840 ºi urm.
Rege legendar al Cretei, împreunã cu Eac ºi Radamante unul din judecãtorii
Lângã þãrmul de nord al Cretei, nu departe de cetatea lui Minos, Cnossos. lumii infernale. În zilele noastre, vocabulul e interpretat ca un titlu regal
mai curând decât ca un nume propriu. Notabil, oricum, e cã în textul pe
Prima, în mitologie soþie a lui Filacos, e maica lui Ificlos, pomenit în versul care-l comentãm Minos, Orion ºi Heracle continuã în lumea de dincolo
386; a doua, mamã a eroului Lacros, ucisã de Artemis. îndeletnicirile lor de pe pãmânt, ceea ce contravine concepþiei homerice
Legenda spunea cã, fiind câºtigatã de Polinice cu preþul unei salbe lucrate de despre soarta sufletelor. Pentru acest motiv, versurile 768-855 au fost
mâna lui Hefaistos, Erifile, soþia lui Amfiaraos, îºi îndem- socotite interpolate încã din
984 D.M. Pippidi Note 985

antichitate. Cântul XII


Aceastã „luncã de-asfodel” recheamã în minte „câmpul elyseu”, reºedinþa
morþilor de seamã (IV, 747-757). Planta însãºi – un soi de crin cu bulbul Nu se poate da o explicaþie valabilã afirmaþiei dupã care Eos ºi-ar fi avut
comestibil – trecea în epoca clasicã drept floare funerarã; nici etimologia locuinþa în aceeaºi insulã cu Circe.
însã (care nu e greacã), nici înþelesul cuvântului în limba de unde a fost Femei-pãsãri, închipuite ca locuind într-o insulã din apropierea coas-tei
împrumutat nu sunt de ajuns de limpezi. amalfitane, acolo unde pânã astãzi un grup de mici insule poartã numele de
Muritor îndrãgit de Eos, zâna dimineþii. Cf., mai sus, V, 160-166. „Sirenuse”.
Cum s-a relevat ºi cu alt prilej (cf. nota la Iliada, XXII, 352), în con-cepþia 100-105 Pornit sã gãseascã „lâna de aur” pentru unchiul sãu Pelias, eroul
homericã despre viaþa de dincolo ideea unei rãsplãþi – în bine sau în rãu – mitologic Iason avea sã cãlãtoreascã, însoþit de o mânã de tovarãºi aleºi, pe
a faptelor sãvârºite în viaþã nu ocupã nici un loc. Pasajul referitor la Titios, corabia Argo, rãmasã memorabilã în analele legendarelor explorãri
Sisif ºi Tantal constituie din acest punct de vedere o excepþie ºi e motivul maritime ale grecilor.
pentru care în chip unanim e considerat ca o adãogire recentã. Rege legendar în Colchida, pe þãrmul caucazian al Mãrii Negre, po-sesor al
„lânii de aur” ºi tatãl Medeii, a cãrei pasiune pentru Iason avea s-o împingã
Rege al Lydiei, pãrinte al lui Pelops ºi al Niobei, Tantal – ale cãrui bogãþii erau sã-ºi trãdeze pãrintele, ca sã-ºi salveze iubitul.
fãrã numãr ºi a cãrui trufie nemãsuratã – s-ar fi fãcut vinovat, dupã o Monstrul mitologic cu ºase capete poartã un nume care în greceºte înseamnã
legendã, de faptul de a fi furat de la un ospãþ al zeilor nectarul ºi ambrozia „Cãþeaua”.
cu care aceºtia se hrãnesc; dupã alta, de a fi oferit zeilor în chip de mâncare „Vârtejul” sau „Sorbul”, altã înfricoºãtoare personificare mitologicã a
carnea propriului sãu fiu, sacrificat pentru circumstanþã. primejdiilor mãrii.
Ca s-o fereascã de muºcãturile peºtilor, cei vechi obiºnuiau sã treacã sfoara
Trãsãturã comunã a numeroaselor variante ale mitului lui Sisif e ºiretenia undiþei – imediat deasupra cârligului – printr-un corn scobit. Cf. Iliada,
personajului, caracterizat printr-o inventivitate egalatã doar de lipsa lui de XXIV, 78.
scrupule. Textual: „Soarelui, fecior al lui Hiperion” (cf. Hesiod, Theogonia, 371-374).
Numele latin al lui Cronos, fiul lui Ouranos ºi tatã al lui Zeus, rãstur-nat din Mai târziu, cele douã divinitãþi solare apar în mitologie contopite într-una
domnia cerului de acesta din urmã. singurã, Helios-Hiperion.
Câinele cu trei capete, paznicul neadormit al lumii infernale. Cf. Hesiod, 459 Vezi mai înainte nota la IV, 503.
Theogonia, 311, 769 ºi urm. Piona neon: „lãcaº bogat”, în înþelesul de „templu mare”. De notat cã în
Primul, fiu al lui Ixion, rege legendar al lapiþilor; al doilea, fiul lui Egeu, regele poemele homerice menþiunile de temple sunt rare ºi cã, cu o
Atticei, erou al unui ciclu de legende din numãrul cãrora mai cunoscutã e singurã excepþie, aluziile privesc sanctuare de pe pãmântul Asiei Mici
aceea despre lupta lui cu Minotaurul, monstrul cretan cãruia Atena era (Iliada, II, 540. Cf. IV, 498 ºi VI, 88).
þinutã sã-i închine anual un tribut de sânge. 496 Vezi mai înainte versurile III, 603 ºi urmãtoarele.
Monºtri feminini cu chipuri înspãimântãtoare (frecvent reprezen-tate de artiºtii
greci din epoca arhaicã), Gorgonele erau asociate în credinþa popularã cu
legenda lui Perseu, fiul lui Zeus ºi al Danaei. Cântul XIII

Dupã o deprindere generalã la aceºti „pãstori de noroade”; cf., mai departe,


XIX, 258.
83 Vezi mai înainte nota la III, 81.
96 În greceºte, chiton: un soi de cãmaºã sau tunicã din pânzã de in,
986 D.M. Pippidi Note 987

purtatã pe piele. Cf. ºi nota la V, 302. zvoltarea proprietãþii private ºi destrãmarea relaþiilor gentilice. 298-312
Informaþii spicuite în cele douã epopei, ºi cu deosebire în Iliada, unde Pasajul e din cele ce oglindesc mai bine atitudinea grecilor din
descrierile de felul acesta sunt numeroase, lasã sã se înþeleagã cã în mod epoca arhaicã faþã de piraterie, socotitã ca o îndeletnicire permisã, dacã nu
obiºnuit carele de luptã sau de cãlãtorie erau trase de doi cai ºi numai de-a dreptul lãudabilã. Cf. mai înainte nota la III, 93.
excepþional de trei, socotind ºi calul de rezervã, menþionat în unele rare În textele greceºti Aigyptos e deopotrivã numele Egiptului ºi Nilului, pe care, în
cazuri (cf. Iliada, VI, 181). Acolo unde, ca în pasajul pe care-l comentãm, cântul IV, 733, poetul îl socoate „râu purces din slavã”.
se menþioneazã atelaje de patru cai, e vorba fãrã Ca regii hittiþi, ca ºefii troieni ºi ahei în faþa Troiei, faraonii egipteni foloseau
îndoialã de versuri adãugate. care de luptã, deseori înfãþiºate pe monumentele Vãii Nilului. Cf. mai
135 Vezi mai înainte nota la IV, 477. înainte nota la III, 24.
În antichitate insula Corfu – Scheria lui Alcinoos – purta numele de Kerkyra sau 389 În Odiseea reputaþia fenicienilor e detestabilã; lucru explicabil, þinând
Korkyra, ininteligibil în limba greacã. Dupã o ipotezã recentã, insula ar fi seamã de metodele lor „comerciale”, anevoie de deosebit de piraterie. Cf.
fost astfel botezatã de fenicieni, în a cãror limbã kerkur înseamnã corabie. mai departe versurile 533-639.
Kerkyra ar fi dar „insula în formã de cora-bie” ºi e semnificativ cã marinarii În pãrþile Epirului de astãzi. Tesproþii treceau drept prieteni ai celor din Itaca.
greci din zilele noastre o numesc Cf. XVI, 530.
„corabia” (Karavi), din pricina unei înfãþiºãri care poate fi pusã în legãturã Deºi, cum s-a relevat în nota la I, 258, menþiunile fierului ºi ale unelte-lor de fier
cu legenda pietrificãrii vasului întors din Itaca. sunt mai frecvente în Odiseea decât în Iliada, prelucrarea acestui metal era
359 Vezi mai înainte nota la III, 259. încã rudimentarã. Aºa se explicã folosirea unui epitet care înseamnã
„prelucrat anevoie” ºi care se întâlneºte ºi în
Iliada VI, 48.
Cântul XIV Localitate în Epir, faimoasã pentru strãvechiul sanctuar al lui Zeus, în preajma
unui stejar oracular. Oracolul e pomenit ºi în Iliada, XVI, 228; legenda
Aci ºi mai departe în versul 87 e vorba nu de argaþi liberi, cum ar lãsa-o sã se întemeierii lui se citeºte în Herodot, II, 52-57.
înþeleagã traducerea, ci de sclavi, a cãror condiþie – într-o vreme când
sclavajul se gãsea la începuturile lui – e destul de blândã,
cum o lasã sã se înþeleagã legãturile lui Eumeu cu stãpânii lui. Cântul XV
Cum e ºi firesc, într-o vreme ce nu cunoºtea moneda ºi într-o insulã dintotdeauna
puþin prielnicã agriculturii, avuþia lui Odiseu consta înainte de toate din Vezi mai înainte nota la III, 663.
vite: porci ºi capre, alãturi de boi ºi de oi. Porcii ºi caprele se puteau înmulþi Cf. mai înainte XI, 389.
pe solul ingrat al Itacei; pentru oi ºi boi, pãºuni potrivite nu se aflau decât în 325-326 Vezi mai înainte nota la XI, 439.
Grecia continentalã – „pe uscat”, cum se exprimã textul. Oraº în Ahaia, pomenit ºi în Iliada, II, 573.
389-390 Amândouã aceste localitãþi nu ne sunt cunoscute din alte texte.
În Grecia continentalã, undeva pe þãrmul din faþa insulei Itaca. Port pe coasta Elidei. Cf. Iliada, VII, 135.
„Simbriaºi” – argaþii liberi nu lipsesc nici ei în lumea descrisã de poet, cum În original: sidereon ouranon („pânã la cerul de fier”). În privinþa acestei
rezultã din versul pe care-l comentãm, unde termenul xeinoi („strãini”) are curioase concepþii, vezi mai înainte nota la III, 2.
acest înþeles. Cf. mai înainte IV, 855. Dupã vecinãtatea-i cu Ortigia Delos (mai jos, nota la versul 535), patria lui
Tatãl lui Laerte, deci bunicul lui Odiseu. Cf. XVI, 140-141. Eumeu pare a fi fost insula din Arhipelag numitã astãzi Syra.
Alãturi de unele pasaje din Iliada (V, 157; XII, 409; XV, 185), versul pe care-l
comentãm oferã o mãrturie interesantã a transformãrilor petrecute în Vezi mai înainte nota la V, 165.
societatea descrisã de Homer, caracterizatã prin de- Mãrturiile textelor privitoare la utilizarea chihlimbarului în lumea
988 D.M. Pippidi Note 989

homericã au fost confirmate de descoperiri arheologice, la Micene ºi în alte Cântul XVII


pãrþi. Mai greu e de spus de unde-ºi procurau aheenii aceastã substanþã
rarã, pe care în epoca clasicã oamenii din jurul Mediteranei o aduceau din Primul nu-i pomenit în nici un alt loc al poemului; despre Mentor ºi Aliterses
þãrile Nordului. Sigur e doar cã una din cãile de pãtrundere trebuie sã fi s-a vorbit în cântul II, versurile 218 ºi urm., 309 ºi urm.
fost Marea Adriaticã: marele drum al ambrei, care sub Imperiul Roman 163-192 Pasajul repetã întocmai spusele lui Menelau din cântul IV,
avea ca punct terminal Aquileia, în al II-lea mileniu î.Hr. se sfârºea, poate, 455-478.
la Pilos. Itacos pare sã fie eponymul insulei. Neritos aminteºte muntele cu acelaºi nume
din Itaca. Un Polictor e amintit în cântul XVIII, 386 ca
tatã al lui Pisandru, unul din peþitorii Penelopei.
Cântul XVI Desigur altul decât credinciosul Doliu, lãudat în cântul XXIV, 516 ºi urm.

112 Vezi mai înainte nota la I, 525. 354 Vezi mai înainte nota la I, 573.
304-316 Aceste versuri, care dau o listã pueril de lungã a pretendenþilor Probabil cel mai vechi text grec menþionând folosirea îngrãºã-mântului animal
Penelopei (108 + 10 slujitori), au fost încã din antichitate socotite la îmbunãtãþirea solului. Mai târziu Xenofon (Oe-
interpolate. conomica, XX, 4) ºi marele botanist Teofrast (Historia plantarum, II, 7, 1)
„Casa mare” a palatului homeric neavând ferestre, ci abia o deschi-zãturã în vor recomanda insistent gunoitul ogoarelor pentru obþinerea unor recolte
acoperiº, fumul focului din vatrã nu întârzia sã producã înnegrirea pereþilor bogate.
ºi a obiectelor pãstrate în salã. Cf. Iliada, II, 407, 429-431 Versuri rãmase proverbiale, pentru a exprima decãderea fizicã ºi moralã
cu nota respectivã. decurgând din starea de sclavie. Tristul lor adevãr avea sã fie tot mai
În textul grec: „cãci fierul singur îl atrage pe om la sine”, ceea ce ar presupune o dureros resimþit pe mãsura trecerii de la robia patri-arhalã a epocii
mai îndelungatã familiarizare cu armele din acest homerice la sclavajul evoluat al perioadelor clasicã ºi elenisticã.
metal decât o lasã sã se bãnuiascã alte mãrturii ale poemului, dacã
autenticitatea întregii tirade, care începe cu versul 345 ºi sfârºeºte cu versul 511 ºi urm. E de reþinut preþuirea arãtatã în aceste versuri ºi în alte pasaje ale
365, n-ar fi fost cu drept cuvânt pusã la îndoialã. poemului muncii manuale, care n-a început a fi dispreþuitã decât mai
Clitiu e tatãl lui Pireos, cãruia la sfârºitul cântului XV Telemah îl încredinþase târziu, pe urma înmulþirii sclavilor ºi a diferenþierii ocupaþiilor „servile”
pe Teoclimenos (710-715). „Darurile minunate” sunt cele dãruite de de cele „liberale”.
Menelau ºi Elena la plecarea din Sparta. 726 Prevestire favorabilã, în credinþele superstiþioase din antichitate pânã în
486 La rându-i, Nisos era fiul lui Aretos. zilele noastre.
Nu pentru cã aºa ar fi fost deprinderea în lumea homericã (cf. com-portarea 755 Cf. mai înainte nota la III, 2.
Elenei la Sparta: IV, 167 ºi urm.), ci dintr-o sfialã proprie
Penelopei. Cf. mai departe XVII, 247-248; XVIII, 240-243 ºi 275-276.
Vezi mai înainte nota la I, 152. Cântul XVIII
Vezi mai înainte nota la XIV, 427.
Lungul episod al luptei cu Iros (1-208), ca ºi acel al apariþiei Pene-lopei în
sala ospãþului (209-392), au fost ºi sunt suspectate ca puþin autentice de un
mare numãr de critici. Acelaºi lucru se poate spune ºi despre alte pasaje sau
versuri izolate din acest cânt în care repetiþiile ºi contradicþiile sunt
numeroase, iar acþiunea stagneazã.
990 D.M. Pippidi Note 991

Numele acestui cãpcãun, „schiloditor de oameni”, nu apare decât aci ºi în cântul priveºte atelierul faurului, ºi el un punct de întâlnire a celor fãrã treabã,
XXI, 403. taclalele de aci sunt prezentate de Hesiod ca un mijloc de a pierde vremea,
255 Vezi mai înainte nota la VIII, 405. împotriva cãruia se simte dator sã-ºi previnã fratele, iubitor de asemenea
313 Iason Argos din textul grec înseamnã „Argos, cetatea ionianã”, mai curând distracþii (Munci ºi zile, 493 ºi urm.).
decât „cetatea lui Iason”, dat fiind cã acesta din urmã e un erou tessalian ºi Despre folosirea lucrãtorilor liberi în lumea homericã, mai ales la muncile
cã nici un episod al legendei lui nu se petrece în Argos. câmpului, s-a vorbit în nota la XIV, 140. Aci e vorba de o muncã ingratã,
sãvârºitã „la capãtul þarinii”, expresie cu care se
Pentru poetul homeric, idealul de frumuseþe femininã e nedespãrþit de ideea indicã de obicei pãmânturile necultivate, rezervate pentru pãºunat. 479 ºi urm. În
unei oarecari mãrimi. Eroinele cele mai faimoase pentru farmecul exercitat legãturã cu preþuirea muncii manuale în lumea homericã, cf. mai înainte notele
asupra bãrbaþilor sunt, în epopee, femei de talie înaltã: Elena, Andromaha, la VII, 6 ºi XVII, 511 ºi mai departe XXIII, 231
Penelopa. Mai remarcabil e cã opinia e împãrtãºitã ºi de Aristotel, dupã care ºi urm.
mãrimea e una din condiþiile frumosului (Poetica, VII, 1450 b 37) ºi în Înþelesul termenului tetragyion era departe de a fi limpede chiar pentru cei
judecata cãruia „fiinþele mãrunte pot fi plãcute ºi bine proporþionate, dar vechi. Dupã un scholiast, ar fi vorba de suprafaþa putând fi aratã într-o
nu frumoase” singurã zi de un muncitor priceput, cu o bunã pereche de boi (definiþia datã
(Ethica Nicomaheia, IV, 7, 1123 b 7). de Pliniu unui iugerum roman). În aceastã ipotezã, tetragyion ar echivala cu
376 În original: peplos, cuvânt cu care se indicã în epopee un veºmânt purtat aproximativ 25 ari. Nu-i exclus ca o gye sã fi fost egalã nu cu un sfert de
direct pe piele, principala piesã a costumului feminin. Con-stând dintr-o iugerum, ci cu un iugerum întreg; în care caz, tetragyion, reprezentând 4
lungã bucatã de stofã de cele mai multe ori coloratã, înfãºuratã în jurul iugera, ar fi totalizat circa 100 de ari.
trupului, peplos-ul nu era cusut, ci fixat prin „sponcile” pomenite în versul
378, în cazul nostru în numãr de 12.
Pe numele lor grec peronai, aceste „sponci” (în latineºte: fibulae) erau niºte
agrafe de tipul acelor noastre de siguranþã, adesea din metal preþios, Cântul XIX
constând dintr-un arc terminat la una din extremitãþi
printr-un ac flexibil, la cealaltã, cu un cârlig destinat sã fixeze acul dupã 112 În original: „cu voia lui Apollon”, „cu ajutorul lui Apollon”.
trecerea lui prin stofã. În textul ce ne reþine atenþia, „toartele” pomenite în Un tablou al belºugului adus popoarelor de cârmuitorii drepþi se citeºte ºi în
versul 379 sunt cârligele celor 12 agrafe, în greceºte cleides. Hesiod, Munci ºi zile, 225 ºi urm.
Aluzia e la unele vechi legende greceºti, potrivit cãrora la începutul Firii oamenii
382 Vezi mai înainte nota la XV, 608. s-ar fi nãscut din arbori sau din pietre. Un ecou al lor stãruie în mitul celor
Cum s-a relevat în legãturã cu palatul lui Alcinoos (mai înainte nota la VII, 124), cinci „neamuri” povestit de Hesiod (Munci ºi zile, 143 ºi urm.), altul în
cum rezultã din însuºi episodul recunoaºterii lui Odiseu de Euriclea (mai povestea potopului la Ovidiu, Metamorfoze,
departe, XIX, 503 ºi urm.), marea salã unde se desfãºoarã acþiunea descrisã I, 381 ºi urm.
în text nu era luminatã decât de focul vetrei. Menþiunea celor trei În poemele homerice Creta apare ca o insulã prin excelenþã bogatã ºi populatã.
„luminãtori” (lamptèras), în care lemne amestecate cu torþe ard nu se ºtie în Aceastã faimã s-a dovedit pe deplin întemeiatã în urma cercetãrilor
ce fel, apare deci neclarã ºi îndreptãþeºte presupunerea cã textul original a arheologice întreprinse în ultima jumãtate de veac la Cnossos, la Festos ºi în
fost în aceste douã alte locuri, sãpãturi ale cãror rezultate, revo-luþionând cunoºtinþele noastre
cânturi sensibil remaniat. despre lumea egeeanã în mileniile III-II î.Hr., au deschis un nou ºi
417 Sorã cu Melanteu, pomenit în XVII, 282 ºi urm. important capitol în istoria universalã.
Originalul grec nu vorbeºte de „han”, ci de un loc de adunare ºi de sfat ( leschèy) Cu numele de eteocreþi aveau sã fie cunoscuþi pânã târziu, în epoca clasicã,
a cãrui naturã nu apare lãmurit din context. Cât urmaºii locuitorilor preelenici ai Cretei. Pentru cidonieni,
992 D.M. Pippidi Note 993

vezi mai înainte nota la III, 403. a Statului (1, 334 a-b), ea pare sã fi lipsit din textul pe care-l cita Aristotel,
Singurul loc din poemele homerice unde e pomenitã aceastã ultimã venitã dintre de vreme ce acesta îl laudã pe Homer pentru meritul de a nu fi fãcut loc în
seminþiile de greci coborâte în cursul mileniului al II-lea spre pãmântul Odiseea tuturor întâmplãrilor eroului: „Faptul de a fi fost rãnit pe muntele
viitoarei lor patrii. Dupã cronologia îndeobºte admisã, pãtrunderea orienilor Parnas, bunãoarã” (Poetica, VIII, 1451 a, 25-26).
ar fi avut loc între 1200-1000 î.Hr.
ªi aceasta e o populaþie preelenicã, vorbind o limbã necunoscutã, menþionatã de 537 Textul grec implicã un joc de cuvinte între numele propriu Odysseus ºi
tradiþie în diferite puncte ale Greciei continentale ºi insulare. verbul odyssomai („a fi mânios, a fi supãrat pe cineva”).
În partea de nord a insulei, nu departe de actualul port Candia. În-cepând din În aceastã versiune a legendei, fiica lui Pandareu, soþia lui Zetos – Aedon – îºi
1900, s-au fãcut aci sãpãturi arheologice de o însemnãtate excepþionalã, ucide din greºealã copilul, pe Itilos; urmãritã de mânia soþului, e
scoþându-se la ivealã un vast ansamblu monumental, mãrturie grãitoare a transformatã de zei în privighetoare. Altã variantã se citeºte în cântul XX,
unei civilizaþii rafinate, înainte necunoscutã. versurile 82 ºi urm.
Altfel spus: „domnea pe câte nouã ani”. Dupã o legendã pãstratã în Precizãrile referitoare la cele douã porþi ale viselor se leagã de o superstiþie
dialogul pseudo-platonic Minos (p. 319 E), regele Cretei ar fi fost þinut sã rãspânditã în lumea veche ºi ale cãrei ecouri sunt nu-meroase în literaturile
cerceteze din nouã în nouã ani peºtera sfântã de pe muntele Ida, pentru a sta greacã ºi latinã. Versurile 734-737 din textul pe care-l comentãm, de pildã,
de vorbã cu Zeus ºi a primi legi pentru poporul sãu. Cf. Strabon, sunt traduse întocmai de Vergiliu în cartea a VI-a a Eneidei, 893-896.
Geographia X, 4, 8, 19, XVI, 2, 38.
244 Vezi mai înainte nota la III, 397.
Portul cel mai apropiat de Cnossos: astãzi Amisos.
Dupã Iliada, XI, 269 ºi urm., Ilitiile (la plural) ar fi zâne ale naºterii, Cântul XX
personificãri ale durerilor facerii. La poeþii mai noi, o unicã zeiþã cu aceste
atribute e pomenitã ca fiicã a lui Zeus ºi a Herei. 1 Vezi mai înainte nota la III, 538.
Vezi mai înainte nota la XIII, 20. În original: thymos, termen al cãrui conþinut e mai vast decât al cuvântului
Boreas, vântul de nord. kradie (inima, ca organ anatomic), însemnând duhul de viaþã din fiece om,
„Cheotoarea” e o fibulã de tipul descris în nota la XVIII, 378. izvorul acþiunilor ºi al sentimentelor. În acest
Pânã nu demult, întemeiaþi pe autoritatea unui scholiast antic, tra-ducãtorii înþeles, thymos e des întrebuinþat în poemele homerice pentru a indica
înþelegeau versul 227 al textului grec în sensul cã iedul ºi câinele ar fi fost sediul reflecþiunii care precede fapta.
brodaþi pe mantia lui Odiseu. Descoperirile arheolo-gice recente, 83 Variantã simþitor deosebitã a mitului povestit în cântul XIX, 679 ºi urm.
familiarizându-ne cu operele meºterilor giuvaergii din Creta ºi Micene, au
impus interpretarea dupã care scena în chestiune ar fi fost înfãþiºatã pe 87 Vinul, brânza ºi mierea intrã invariabil în compoziþia anumitor bãuturi,
placa de aur a fibulei. uneori magice, ca aºa-numitul kykeon, oferit de Circe tova-rãºilor lui Odiseu
Vezi mai înainte nota la XI, 145. (mai înainte, X, 323 ºi urm.), alteori vindecãtoare, ca amestecul pregãtit de
Muntele Parnas din Grecia Centralã, între Locrida ºi Focida. 518-611 Lunga Hecamede pentru Nestor ºi Mahaon (Iliada, XI, 638 ºi urm.).
relatare a vânãtorii mistreþului – þesutã din versuri
odiseene sau iliace, legate fãrã mult discernãmânt – reprezintã o interpolare, Vezi mai înainte nota la I, 332.
cum se poate deduce din faptul cã nici chiar în anti-chitate episodul nu Ceea ce textul laconic nu spune, dar rezultã dintr-o tradiþie pãstratã de autori
figura în toate ediþiile poemului. Dacã, de pildã, „Vânãtoarea” îi era mai noi, e cã pedeapsa fiicelor lui Pandareus ispãºea o crimã a pãrintelui
cunoscutã lui Platon, care o citeazã într-o paginã lor, furtul câinelui de aur rãpit dintr-un templu al lui Zeus din Creta ºi dãruit
lui Tantal, regele Frigiei.
994 D.M. Pippidi Note 995

136 Vezi mai înainte nota la II, 479. împrejurare trezeºte suspiciuni în privinþa autenticitãþii versurilor 9-12.
„Chefalenii” nu apar nicãieri în pãrþile sigur autentice ale poemului, numele
homeric al insulei astãzi numitã Chefalonia fiind Same (v. mai înainte nota Fiul al lui Euritos, în legãturã cu care vezi mai înainte nota la VIII, 314.
la IX, 32). Pentru apãrãtorii teoriei dupã care vechea Ita-ca trebuie cãutatã
în Leucas, în schimb, actuala Chefalonie e vechiul Dulichion, iar Oraºul Messene avea sã fie întemeiat abia în secolul al IV-lea î.Hr. În aceste
„chefalenii”, supuºii lui Odiseu îndeobºte, indiferent de locul lor de condiþii, textul nu se poate referi decât la þinutul cu acest
provenienþã. (Cf. Iliada, II, 631-635, probabil tot un nume din sud-vestul Peloponesului, a cãrui menþiune nu se întâlneºte însã
adaos.) în nici un alt pasaj din poemele homerice. Mai mult, dupã versul 20, poetul
357-361 Acolo unde se citesc astãzi, versurile referitoare la crainici nu par la considerã Messenia ca o împãrþire a Lacedemoniei, ceea ce n-avea sã se
locul firesc. Rostul lor fiind sã explice pentru ce peþitorii sunt nevoiþi sã-ºi întâmple decât în ultimii ani ai veacului al VIII-lea î.Hr., la sfârºitul
pregãteascã singuri prânzul, întregul episod s-ar înfãþiºa mai clar dacã primului rãzboi „messenic”.
amãnuntele în legãturã cu jertfa pentru Apollon ar figura îndatã dupã 42 Pe potriva vetrei, masa este un element al cultului domestic, pus sub
convorbirea dintre Odiseu ºi Filetios. ocrotirea lui Zeus, apãrãtorul oaspeþilor ºi al cãlãtorilor. Cf. mai înainte,
375 Cum s-a arãtat în nota la versul 273, Same e numele homeric al insulei XIV, 214-216.
astãzi numitã Chefalonia. În plinã epocã clasicã, când nu se mai cunoºtea o Data întâlnirii cu Ifitos trezeºte nedumeriri îndreptãþite, dacã ne gândim cã,
insulã Same, acesta era numele unei cetãþi situate pe coasta rãsãriteanã a
dupã unele texte din Iliada, hãlãduirea pe Pãmânt a lui Heracle ar fi avut
Chefaloniei.
loc în timpul tinereþii lui Nestor (XI, 690-691; XV,
391-392 Zâmbetul „amar” (sardonion) e, potrivit celor mai multe ma-nuscrise,
640), de unde s-ar putea trage concluzia cã Odiseu era egalul în vârstã al
un zâmbet „sardonic” (sardonion: de la Sardo, vechiul nume al Sardiniei).
centenarului crai din Pilos.
De reþinut totuºi cã nici un pasaj al poemelor homerice nu presupune
Textual: „n-apucaserã sã-ºi cunoascã masa unul altuia”. Cu alte cuvinte, sã se
cunoaºterea acestei insule.
viziteze reciproc.
Cum s-a relevat în mai multe rânduri, problema legãturilor, dintre Grecia
83 Textual: „sãgeþi ce aveau sã pricinuiascã suferinþe”. În legãturã cu
homericã ºi Peninsula italicã (inclusiv insulele din imediata-i apropiere) e
otrãvirea sãgeþilor în lumea homericã, vezi nota la I, 358.
obscurã. Mãcar cã verosimilã, însãºi cunoaºterea de cãtre poet a Siciliei nu
193-194 Ca haruspicii etrusci ºi romani, Leodes citea viitorul în mãrun-taiele
poate fi susþinutã, câtã vreme nu se ºtie dacã Temesa din cântul I, 259 nu-i
victimelor sau, poate, în fumul jertfelor.
cumva un oraº din Cipru (vezi nota la acest vers), câtã vreme, mai ales, nu
se va fi dovedit în chip definitiv autenticitatea pasajelor unde se Despre caracterul relativ patriarhal al sclaviei homerice, vezi înainte nota la
menþioneazã sicilieni: versul pe care-l comentãm ºi 285 ºi 520 din cântul XIV, 80. Cf. ºi XV, 438 ºi urm.
XXIV. Festivitatea în cinstea lui Apollon amintitã mai sus în cântul XX, 355-359; în
mãsura în care va fi revenit periodic, lasã sã se bãnuiascã existenþa unui
început de calendar sacru.
Cântul XXI Popor mitic din pãrþile Tessaliei. Sub regele lor Piritoos (tovar㺠de vitejii
legendare al lui Tezeu), lapiþii au purtat cu centaurii rãzboiul amintit în
Despre folosirea fierului în Odiseea, vezi mai înainte notele la I, 258; IX, text, prilejuit de încercarea lui Eurytion de a rãpi pe mi-
504; XIV, 440. reasa lui Piritoos, Hippodamia.
Cuvântul grec kleis, care va rãmâne în lumea greacã termenul con-sacrat pentru 395-396 Lupta dintre centauri ºi lapiþi se aflã sãpatã în marmurã pe frontonul
„cheie”, la Homer nu înseamnã decât „barã de sigu-ranþã”, „zãvor”. occidental al templului lui Zeus din Olympia.
Singurul text din poeme unde înþelesul de „cheie” apare neîndoielnic e cel 403 Vezi mai înainte nota la XVIII, 113.
pe care-l comentãm, dar tocmai aceastã 514 Ca arcul lui Pandaros în Iliada, IV, 109 ºi urm., arcul lui Odiseu e
996 D.M. Pippidi Note 997

alcãtuit din douã coarne legate între ele printr-un inel de metal. pãrintele în pãrþile Itacei. Ajuns în insulã, fiul vrãjitoarei ucidea pe Odiseu
din greºealã, apoi se însura cu Penelopa (în timp ce Telemah se cãsãtorea ºi
el cu Circe), sfârºit grotesc, ieºit din imaginaþia unui autor în cãutare de
Cântul XXII senzaþional.
340 ºi urm. Sunt, cu unele schimbãri neînsemnate, propriile cuvinte ale lui
276 Textual: „mai amarnic se îndârji”. Tiresias în cântul XI, 163 ºi urm.
Cum s-a arãtat mai înainte, în nota la IV, 258, pentru autorul Odiseii Elena e 350-351 Sacrificiul solemn al celor trei victime, numit de greci trittya, e
fiica lui Zeus. cunoscut ºi în religia romanã sub numele de suovetaurilia.
Propriu vorbind, aºa-numita „egidã” (aigis), de care vorbeºte origi-nalul grec, Cu retragerea „în vechiul iatac” a celor doi soþi – în sfârºit regãsiþi
nu-i un scut, ci o platoºã, ºi anume platoºa lui Zeus (Iliada, IV, 167, XV, – se sfârºea versiunea autenticã a Odiseii, cum rezultã neîndoios din
308), în unele împrejurãri folositã ºi de Athena pentru a-ºi înspãimânta însemnãrile pãstrate de o întreagã serie de manuscrise, dupã mãrturia cãrora
vrãjmaºii (II, 447; XXI, 400). doi din cei mai de seamã homerizanþi ai antichitãþii, Aristofanes din
Tatãl lui Femios, Terpias („Desfãtãtorul”: cf. verbul terpo, „desfãta”), poartã un Byzanþ ºi Aristarch din Samothrake, considerau ver-sul 296 al originalului
nume ce nu-i fãrã legãturã cu meseria fiului. drept ultimul vers al poemului. Alþi comentatori, în schimb, n-au întârziat
sã ridice proteste împotriva unei judecãþi care – sacrificând cântul al
XXIV-lea, împreunã cu preciziunile pri-vitoare la împãcare – pãrea a lipsi
Cântul XXIII epopeea de sfârºitu-i firesc.

Aluzie la strãvechea lege a talionului, în vigoare de-a lungul celei mai mari pãrþi
a istoriei arhaice a Greciei, potrivit cãreia, cum se exprimã o eroinã a lui Cântul XXIV
Eshyl, „a ucide la rându-þi pe ucigaºi e legiuit” (Prinosul la mormânt, 144).
Cercul de sânge al represaliilor de la genos la genos, perpetuate pânã la Cum s-a relevat în ultima notã la cântul precedent, critici alexandrini de o
stingerea ultimului supravieþuitor, n-avea sã fie întrerupt decât o datã cu incontestabilã autoritate tãgãduiau autenticitatea versurilor 1-274 din cântul
constituirea unei justiþii obºteºti, în cadrul cãreia forþa represivã a statului de faþã pentru motivul cã, potrivit concepþiei home-rice despre lumea de
s-a substituit rãzbunãrii exercitate de particulari, cãtre vremea când – pentru dincolo, umbrele morþilor nu pãtrund în infern decât în urma celebrãrii
întâia oarã în istoria dreptului european – o faimoasã „rhetra” a elenilor funeraliilor – ceea ce nu e cazul pretenden-þilor uciºi de Odiseu. Aceiaºi
proclama principiul dupã care singur vinovatul trebuie pedepsit, punând critici observã cu dreptate cã Homer nu-l cunoaºte pe Hermes în ipostaza de
capãt „conducãtor al sufletelor”, nici nu-i atribuie vreodatã titlul de „zeu din
rãspunderii colective în care pânã la aceastã datã fuseserã implicaþi Cyllene”, epitet legat de legenda arcadianã a divinitãþii, posterioarã
tovarãºii de genos ai criminalului. Imnului „homeric” cãtre Hermes (sfârºitul secolului al VI-lea î.Hr., dupã
Ciclul pãþaniilor lui Odiseu nu se încheie, dupã toate probabilitãþile, o datã cu cele mai recente
întoarcerea în Itaca. Dupã tradiþii ce aparþin celui mai vechi strat al studii).
legendei, revenirea la cãmin era urmatã de noi peri-peþii, anunþate în Nicãieri amintitã în vreun alt pasaj din Homer, Stânca Albã ar putea fi
pasajul pe care-l comentãm ºi din numãrul cãrora unele aveau sã fie cântate promontoriul Leucas, pe insula cu acelaºi nume, devenit celebru în legenda
de poetul Eugammon din Cyrene, care a trãit spre sfârºitul secolului al VII- dupã care – îndrãgostitã de Phaon – Sappho ºi-ar fi dat moartea zvârlindu-
lea î.Hr. În poemul în douã cânturi intitulat Telegonia, acesta înfãþiºa se în mare. Fireºte, o asemenea tradiþie nu s-a putut rãspândi decât în urma
cititorilor întâmplãrile lui Telegonos, feciorul lui Odiseu ºi al Circei, pornit morþii poetei, care reprezintã deci data în urma cãreia va fi fost compusã
sã-ºi gãseascã aceastã primã parte din cântul
998 D.M. Pippidi Note 999
Alybe, pomenitã în Iliada, II, 845. Venit din acest þinut fabulos, pre-
XXIV.
17-18 Nici despre înþelesul acestor expresii nu se pot face decât pre-supuneri. A tinsul Eperitos („Duºmãnitul”, „Combãtutul”) se dã drept fiul lui
susþine cã e vorba de „poarta” prin care în fiece zi Soarele coboarã în Afeidas („Cel ce nu-ºi cruþã mijloacele”, „Cheltuitorul”), la rându-i
lumea de sub pãmânt, sau de „poarta viselor” (despre care cf. XIX, 753), e fiul lui Polypammon („Cel cu multe resurse”, „Bogatul”).
posibil, dar nu convingãtor. Mai plauzibilã apare ipoteza cã ne-am gãsi 414 Sicilia. Cf. nota la XX, 492.
înaintea unor aluzii inspirate de o învãþãturã despre lumea de dincolo, de 477 Vezi mai înainte nota la XX, 271.
felul orfismului sau altei concepþii înrudite. Textul lasã sã se înþeleagã cã Nericos ar fi fost situat în Grecia Conti-nentalã, pe
18-19 Vezi mai înainte nota la XI, 539. þãrmul Acarnaniei. Dupã Thucydide (III, 7) ºi Strabon (X, 2, 8) e vorba de
78 Nereidele, divinitãþi marine, alcãtuind „suita” maicii lui Ahile. un port în insula Leucas.
În poemele homerice, acest pasaj e unicul unde numãrul muzelor apare fixat la 517 Vezi mai înainte nota la XVII, 282.
nouã, ca în tradiþia posterioarã; în câteva alte locuri din Odiseea e vorba de Sfârºitul brusc al naraþiunii, particularitate tot atât de izbitoare în cazul Iliadei
o singurã muzã (I, 1; VIII, 86, 681), iar în Iliada de „muze” în numãr (încheiatã pe neaºteptate cu descrierea funeraliilor lui Hector), se explicã,
nedeterminat. aºa cum s-a relevat nu o datã, prin împrejurarea cã poemele homerice
100-101 Potrivit dorinþei exprimate în chip repetat de cei doi prieteni; cf. fãceau parte dintr-un întreg „ciclu”, fiind legate nemijlocit de alte epopei:
Iliada, XXIII, 91 ºi 243. Iliada de Aithiopis, atribuitã lui Arctinos din Milet; Odiseea de Telegonia
În epoca clasicã, un tumul situat la nord-est de capul Sigeion, pe þãrmul lui Eugammon din Cyrene, în legãturã cu care vezi mai înainte nota la
Hellespontului, trecea drept mormântul comun al celor doi XXIII, 137.
inseparabili.
268 Clitemnestra.
275 ºi urm. Dupã lunga interpolare a celei de a doua „coborâri în lumea
morþilor” – episod fãrã legãturi logice ori artistice cu restul poemu-lui –
povestea întâmplãrilor lui Odiseu reîncepe cu versul 275, care continuã
nemijlocit expunerea întreruptã la sfârºitul cântului XXIII.
279-280 Textul, neclar, nu ne lãmureºte asupra condiþiilor dobândirii acestui
domeniu. Limpede e doar cã e vorba de un bun „agonisit” de Laerte cu
preþul „multor osteneli”. De ce naturã vor fi fost acestea, nu ni se spune, iar
interpretarea cã ogorul i-ar fi fost dãruit de popor e o simplã presupunere.
Cf. totuºi mai înainte, VII, 190 ºi Iliada, VI, 194, cu notele respective.

285 Vezi mai înainte nota la XX, 492.


Mãcar cã, din punctul de vedere al condiþiei juridice, fiii lui Dolios erau sclavi,
ca pãrintele lor, textul face aci o deosebire între aceºti
robi nãscuþi în casã ºi sclavii cumpãraþi (dmoes), în general trataþi cu mai
puþine menajamente.
Fiul lui Arcesios. Cf. nota la IV, 1010.
Vezi mai înainte nota la VIII, 543.
Nume plãsmuit, poate în legãturã cu verbele alaomai – alyo („a rãtãci”, „a
colinda”); mai probabil cu legendara þarã a argintului,
Glosar 1001

C
GLOSAR*
Capiºte: templu, sanctuar
caþã: bãþ, ciomag
cãluºer: dansator, mãscãrici, acrobat
A celar: cãmarã, tezaur
cerbice: ceafã, grumaz
Acioalã: adãpost
chelnã: lada carului
aciola (a se): a se adãposti, a-ºi cãuta refugiu
chibz (pl. chibzuri): gând, chibzuinþã
albiat, -ã, adj.: adâncit în chip de albie, scobit
chilos, -oasã, adj.: rezistent la muncã ºi obosealã
alean: duºmãnie, necaz
chitit, -ã, adj.: chibzuit, rânduit
alergaci, -e, adj.: alergãtor, iute de picior
ciopor: turmã
apriat, adv.: lãmurit, limpede, rãspicat
cirezar, -ã, adj.: de cireadã, adus din cireadã
arcãni (a): a prinde în arcane, a lega
ciripie: cumpãna dulgherului
arete: berbec
cislã: adunare obºteascã, sfat
arm: picior
ciudi (a se): a fi cuprins de ciudã, de uimire
armãlaie: zgomot, zarvã
clit: teanc, stivã, vraf
B colãci (a): a îndemna sã vie, a aduce, a aduna
corãbia (a): a pluti cu corabia
Bantã (pl. bente): lanþuri, legãturi
corlã: colibã
bãnui (a): a lua în nume de rãu
covãþit, -ã, adj.: curbat, scobit
bãrãi (a): a mâna, a îndemna
crãini (a): a crãinici, a chema
bãteliºte: bãtãlie, întrecere
cucurã: tolbã de sãgeþi
beldie: þeapã de lemn, suliþã, catarg
cumplitate: faptã cumplitã, nelegiuire
binevenita (a) a întâmpina cu urãri de bun venit
cuncav, -ã, adj.: scobit, adâncit
bleandã (pl. blende): loviturã boatã: cracã, bâtã
D
bolfi (a se): a se umfla
Dahie (pl. dãhii): prostie, vorbã nelalocul ei
boncãi (a): a se izbi, a face zgomot
data: datina
brãþat: braþ (ca mãsurã de lungime)
deavolna, adv.: dupã plac, din belºug
brâncã: aruncãturã, zvârliturã
demânda (a): a cere , a pretinde, a porunci
busta (a da): a da buzna, a se repezi
demândare: cerere, rugã
but (în butul): în ciuda, în pofida
depãra (a): a-ºi smulge, a-ºi tãia pãrul, pletele
*În acest glosar lãmurirea cuvintelor porneºte de la înþelesul atribuit direg (pl. diregi): butuc, par, bârnã
acestora de traducãtor. Nu s-au înregistrat termenii de folosinþã curentã, nici cei direge (a) : a îndrepta spre, a întinde
al cãror sens rezultã limpede din context. dodii (a vorbi în): a spune lucruri în doi peri, prosteºti, nesigure
1002 Glosar Glosar 1003
dubit, -ã, adj.: tãbãcit, -ã încolþi (a): a rãni, cu colþii

dugleº, -ã, adj.: care se miºcã încet, lenevos, molatec încropit, -ã, adj.: potrivit, temperat
E îndemânat, -ã, adj.: bun, uºor de mânuit
îndoldurat, -ã, adj.: plin, încãrcat
Estimp: în acest an înfelia (a): a tãia în felii
F înfrigãri (a): a înfige în frigãri
înlimãni (a se) : a trage la þãrm, a intra într-un golf sau port
Falcie: mãsurã de suprafaþã înluntra (a): a încãrca în corãbii, a îmbarca
fãclier: suport de fãclie înrotat, -ã, adj.: cu roate, pusã pe roate
finic: palmier înscruma (a): a transforma în scrum, a arde
firoscos, -oasã, adj.: priceput, ºtiutor înspãima (a): a înspãimânta, a speria
fliºcui (a): a atinge cu biciul, a ºfichiui înstemat, -ã, adj.: încununat
folte: om burtos, pântecos (ironic) înstruna (a): a cânta pe strune
G întreolaltã, adv.: între dânºii
întruloca (a): a întruni, a aduna
Gherdan: colan, podoabã a gâtului întruloca (a se) : a se aºeza, a lua loc
ghiolcurã, adv.: plin, înþesat învãsca (a): a înfãºura, a înveli
gligan: porc mare, mistreþ înzidura (a): a înconjura cu ziduri, a clãdi
globi (a): a supune la gloabã, a pedepsi cu amendã înzili (a): a se face ziuã
grepþina (a se): a se prinde, a se agãþa cu putere J
grindei: piesã de lemn orizontalã (la plug sau la car)
H Jugar: animal înjugat, deprins cu jugul
L
Horþiº, adv.: iritat, duºmãnos
I Lainic, -ã, adj.: rãtãcitor, pribeag
lãinici (a): a rãtãci, a pribegi
Iedec: edec, loc de abordat pentru corãbii ori bãrci lãutoare: apã de baie
iezi (a): a opri printr-un zãgaz, a stãvili lela (a umbla): a umbla haimana, hoinar
ilãu: nicovalã leotã: ceatã, mulþime
imos, -oasã, adj.: murdar, soios lespeduit, -ã, adj.: pavat cu lespezi
Î lâng-olaltã, adv.: unul lângã altul
M
Împãtui (a se): a se vârî în pat, a se culca
împestrit, -ã, adj.: împestriþat, colorat Mãtrãºi (a): a cãra, a duce, a trimite
încãlat, -ã, adj.: bine hrãnit, gras mehenghi, -e, adj.: priceput, abil
1004 Glosar Glosar 1005
mertici (a): a împãrþi pândiº: pândã, loc de pândã, ascunzãtoare

mied: bãuturã preparatã din apã ºi miere pânzuit, -ã, adj.: înfãºurat în pânzã
milcui (a): a ruga, a îndupleca pescos, -oasã, adj.: bogat în peºte
milcuitor, -oare, adj.: rugãtor poarã: pricinã, ceartã, împotrivire
mânecate (pe), adv.: de dimineaþã ponciº, -e, adj.: încruciºat
mânzare (pl. mânzãri): oaie care are miel prepune (a): a bãnui
mrejui (a) : a prinde în mreje, a lua prizonier prilosti (a): a amãgi
mul (pl. muli): catâr R
mulare (pl. mulãri): mulã, catârcã
N Rãbduriu, -e, adj.: rezistent, încercat
rãstoarce (a): a întoarce, a rãzbuna
Nadã: momealã, atracþie, interes rãzgudui (a): a zgudui cu putere
nat: om, individ rãznit, -ã, adj.: depãrtat, despãrþit
nãmaie: oaie refenea: petrecere, sfat
nãmetenie: animal mare, namilã râtan: porc
nãmornic, -ã, adj.: uriaº, imens robaci, -e, adj.: rãbdãtor, rezistent, muncitor
nemernici (a): a rãtãci, a pãtimi S
nemetenie: namilã, uriaº
O Sãbier: curea de care atârnã sabia
scânteios, -oasã, adj.: lucitor, scânteietor
Obli (a): a gelui, a netezi scufundar: pescãruº
ocarnic, -ã: defãimãtor, ocãrâtor, vrednic de ocarã scutar: vechil, mai mare peste o târlã
ol (pl. oluri): oalã, canã, vas seamã: socotealã
olat: pãmânt, þarinã, patrie semnui (a): a da semne, a lãsa sã se înþeleagã
olãcar: sol, curier seninare (pl. seninãri): stâncã înaltã, vârf
orbecãi (a): a-ºi cãuta calea, a rãtãci sfeti (a se): a se arãta, a se destãinui
ortoman, -ã, adj.: voinic, puternic silhui, -e, adj.: împãdurit
P smicura (a se): a se înfrânge (fig.)
smomi (a): a momi, a ispiti
Palamar (pl. palamare): odgon, funie snovos, -oasã, adj.: iubitor, scornitor de snoave
paos: prinos, ofrandã sodom, adv.: mulþime mare, sumedenie
pardos: leopard soli (a): a trimite ca sol
paºte (a): a urmãri cu gând rãu sorin: loc însorit
pataramã: pãþanie spiniº: grãmadã de spini
pãrcan: oalã, vas mare staniºte: loc de odihnã a vitelor, popas, tabãrã
1006 Glosar Glosar 1007
stavã: herghelie vederos, -oasã, adj.: arãtos, chipos

stânjeniu, -e, adj.: roº, de culoarea purpurei vintrea (pl. vintrele): pânzã de corabie
strãdalnic, -ã, adj.: sârguitor, harnic vipie: arºiþã, dogoare
strãluminos, -oasã, adj.: scânteietor, deosebit de luminos vântoaicã: vijelie, furtunã
stur: lespede, bolovan vântoasã: vârtej, vijelie
suleget, -ã, adj.: subþire, delicat vârstean, -ã, adj.: egal în vârstã, tovar㺠de generaþie
ª Z

ªoiman: viteaz, voinic Zadã: pin, lemn de brad


ºugubinã: amendã, despãgubire, platã zãpsi (a): a prinde
T zãrghit, -ã, adj.: nebun, smintit
zdrumeca (a): a uza, a mãcina, a osteni
Tas: ceaºcã, talger, lighenaº zgancã: cicatrice, urma unei rãni
tehui, -e, adj.: prost, uºuratic zgripþor: vultur
torocalã: mâncare sau bãuturã amestecatã zingar: cântãreþ
troscot: zgomot, vuiet
tuieº, -e, adj.: zãnatic, fãrã minte
tuia: arbore exotic

Þ
Þanc (pl. þancuri): cap, promontoriu, colþ de stâncã
þãnduri (a): a preface în þãndãri, a zdrobi
þelinã: pãmânt necultivat

U
Udãturã: bãuturã
ulma (a): a simþi, a adulmeca
urgelnic, -ã, adj.: care împrãºtie urgie
utre: burduf

V
Vãsui (a): a pluti cu vasul, a naviga
vãtalã (pl. vãtale): piesã a rãzboiului de þesut în care se fixeazã spata
care bate firul
vedealã (pl. vedeli): recunoaºtere, cercetare

S-ar putea să vă placă și