Sunteți pe pagina 1din 204

CUPRINS

I. Probleme generale
1. Periodizare....................................................................................... 7
2. Literatura romn veche, obiect de studiu ....................................... 8
3. Primele atestri .............................................................................. 10
4. ntre dou lumi .............................................................................. 12
5. Influen a bizantin ......................................................................... 12
6. Efectele ocupa iei turceti asupra Balcanilor................................. 14
7. Rolul Bisericii n literatura i cultura noastr veche ...................... 15
8. Limbile folosite pe teritoriul romnesc n Evul Mediu.................. 18
9. Continuitatea scrierii pe pmnt romnesc .................................... 21
II. Literatura romn n secolele al XIV-lea al XVI-lea
1. Contextul cultural .......................................................................... 22
2. Literatura religioas n limba slavon ............................................ 27
2 a. Manuscrise............................................................................... 28
2 b. Tiprituri ................................................................................. 30
3. Literatura laic n limba slavon.................................................... 32
3 a. Cronica lui tefan cel Mare .................................................. 33
3 b. Clugrii cronicari de limb slavon ....................................... 37
3 c. nceputurile istoriografiei n Muntenia.................................... 42
3 d. nv turile lui Neagoe Basarab ctre fiul su Teodosie ... 45
4. Surse istorico-literare despre Mihai Viteazul ................................ 54
5. nceputurile scrisului n limba romn .......................................... 59
5 a. Mrturii despre folosirea limbii romne .................................. 60
5 b. Scrisoarea lui Neacu ............................................................ 62
5 c. Textele rotacizante................................................................... 64
5 d. Un ntemeietor: DIACONUL CORESI ......................................... 71
5 e. Palia de la Ortie.................................................................. 77
6. NICOLAUS OLAHUS ........................................................................ 78

5
III. nceputurile literaturii artistice romneti
(secolele al XVII-lea i al XVIII-lea)
1. Contextul cultural........................................................................... 82
2. Literatura religioas ........................................................................ 89
2 a. VARLAAM .............................................................................. 90
2 b. UDRITE NSTUREL ............................................................... 94
2 c. SIMION TEFAN ..................................................................... 96
2 d. DOSOFTEI ............................................................................... 98
2 e. Biblia de la Bucureti ......................................................... 104
2 f. ANTIM IVIREANUL ................................................................ 105
5. Marii cronicari moldoveni ........................................................... 111
3 a. GRIGORE URECHE ............................................................... 113
3 b. MIRON COSTIN ..................................................................... 129
3 c. ION NECULCE ...................................................................... 148
4. Cronicarii munteni...................................................................... 158
4 a. Letopise ul Cantacuzinesc .................................................. 159
4 b. RADU HRIZEA POPESCU ........................................................ 161
4 c. RADU GRECEANU................................................................... 165
4 d. Anonimul Brncovenesc ..................................................... 166
4 e. Stolnicul CONSTANTIN CANTACUZINO ................................... 168
5. Al i cronicari................................................................................ 170
5 a. NICOLAE COSTIN ................................................................... 170
5 b. RADU TEMPEA ...................................................................... 171
6. NICOLAE MILESCU SPTARUL .................................................... 172
IV. Dimitrie Cantemir ..................................................................... 175
V. Cr ile populare ......................................................................... 190
Bibliografie ................................................................................................. 202

6
I.

PROBLEME GENERALE

1. Periodizare. 2. Literatura romneasc veche,


obiect de studiu. 3. Primele atestri. 4. ntre dou
lumi. 5. Influen a bizantina. 6. Efectele ocupa iei
turceti asupra Balcanilor. 7. Rolul Bisericii n lite-
ratura i cultura noastr veche. 8. Limbile folosite
pe teritoriul romnesc n Evul Mediu. 9. Conti-
nuitatea scrierii pe pmnt romnesc

1. Periodizare
Literatura veche este literatura epocii prefeudale i feudale, de la
primele manifestri ale scrisului n limba slavon sau romn pn la
sfritul secolului al XVIII-lea. Istoricii notri au stabilit ca an de
raportare, de trecere de la o epoc la alta, anul 1780, cnd Gheorghe
incai i Samuil Micu public prima gramatic tiprit a limbii rom-
ne (Elementa linguae daco-romanae sive valachicae), moment de
afirmare deplin a spiritului colii Ardelene. Desigur, n trecerea de la o
epoc literar la alta, nu se pot stabili limite rigide. Totui, din ra iuni
metodologice, vorbim despre epoca premodern (1780-1830), moder-
n (perioada paoptist i a marilor clasici), despre literatura ncepu-
tului de secol (de fapt, literatur postromantic), literatura interbelic,
literatura contemporan (ca literatur scris dup al doilea rzboi).
Sintagma literatur actual indic literatura ultimilor ani.
Cum se poate observa, criteriile se schimb de la un moment literar
la altul i trebuie s acceptm, ca nite conven ii inofensive, delimitri
mai mult sau mai pu in specific literare. Problema periodizrii a
suscitat multe discu ii, fr s se ajung la o opinie unanim acceptat.

7
LITERATURA ROMN VECHE OVIDIU MOCEANU

S-au exprimat, n acest sens, Nicolae Iorga, Ovid Densusianu,


Nicolae Cartojan, Sextil Pucanu, G. Clinescu .a. Solu iile propuse
nu pot cuprinde complexitatea fenomenului literar, cu att mai mult a
fenomenului literar vechi. E perioada cea mai lung din literatura
noastr. n cele din urm, chiar i tratatul de Istorie a literaturii ro-
mne, editat de Academie, a recurs la prezentarea pe secole a litera-
turii noastre vechi, procedeu discutabil, fiindc trecerea de la un secol
la altul nu are n sine nici o importan literar. Cu volumele II i III,
se ncearc o schimbare a criteriului, n favoarea unei perspective din
interiorul faptelor literare.

2. Literatura romn veche, obiect de studiu


Literatura veche a fost obiect de studiu pentru mul i dintre istoricii
notri literari, unii dnd n acest domeniu cr i de referin : Gh. Carda
(Istoria literaturii romneti de la origine pn n zilele noastre,
1938); Gh. Adamescu (Istoria literaturii romne, 1913); N. Cartojan
(Istoria literaturii romne vechi, vol. I-III, 1940-1945); G. Cli-
nescu (Istoria literaturii romne de la origini pn n prezent,
1941); Nicolae Iorga (Istoria literaturii romneti, vol. I-III, 1925-
1933); G. Ivacu (Istoria literaturii romne, vol. I, 1969); Sextil
Pucariu (Istoria literaturii romne, Epoca veche, 1930); Al. Piru
(Istoria literaturii romne, vol. I-II, 1970); Ion Rotaru (O istorie a
literaturii romne, vol. I-III, 1971-1987) .a.1

1
Pentru probleme legate de statutul istoriei literare ca tiin , precum i
pentru chestiuni de metod, v. Nicolae Manolescu, Istoria critic a
literaturii romne, vol. I, Bucureti, Minerva, 1990. n introducere,
autorul reia datele unei discu ii mai vechi despre raportul dintre cultur i
literatur n abordarea literaturii vechi. Confuzia ntre literatur i cultur,
arat N. Manolescu, a dominat mult vreme cercetarea literar. Nicolae
Iorga este exemplul cel mai elocvent: i nimeni n-a comis identificarea
literarului i a culturalului ntr-un mod mai elocvent dect Iorga, pentru
care adevratele monumente sunt doar acelea ale trecutului, reprezenta-
tive n cel mai nalt grad pentru sufletul neamului, i fa de care valorile
de art pur, aa zicnd estetice ale prezentului sunt simple capricii,
8
I. Probleme generale

O contribu ie deosebit la cunoaterea literaturii noastre de nceput


au avut-o cercettorii manuscriselor romneti, autorii edi iilor critice.
Ioan Bianu public mai multe volume sub titlul Catalogul manu-
scriptelor romneti (1907-1931), oper continuat de G. trempel i
colectivul su de colaboratori. Remarcm activitatea lui Ioan Bogdan
de reeditare a vechilor cronici (Cronici atingtoare la istoria rom-
nilor, 1895 i Vechile cronice moldoveneti pn la Ureche, 1891),
studiile lui P.P. Panaitescu (printre altele, nceputurile i biruin a
scrisului n limba romn, 1965), Dan Horia Mazilu, Doina Curti-
cpeanu, Ion Ghe ie, Eugen Negrici, Elvira Sorohan .a.
O problem mult discutat n legtur cu textele vechi este cea a
literarit ii. Este sau nu literatur cronica lui Ureche sau Costin? Sunt
sau nu literatur Didahiile lui Antim Ivireanul? Paginile vechi
intereseaz doar pentru ceea ce s-a numit expresivitatea invo-
luntar?2 Rspunsul l d, poate, Nicolae Manolescu, n Istoria
critic a literaturii romne: Nu e nimic mai fascinant dect s
priveti n pu ul timpului i s cau i originile.3
Multe din paginile literaturii vechi au i alte virtu i, nu numai
farmecul nceputului de drum. Textele dominate de expunerea faptelor
istorice (cronicile), textele religioase, paginile cr ilor populare ates-
t o preocupare contient pentru expresivitate, originalitate, calit i
definitorii ale literaturii de totdeauna. Ele marcheaz momentele
naterii contiin ei literare la noi, poate fenomenul cel mai interesant
de urmrit n epoca veche.
Literatura epocii feudale (de pn la secolul al XVI-lea i dup
aceea, cnd se afirm scrisul n limba romn) aduce n aten ia citito-
rului o anume sensibilitate, o mentalitate specific. n ciuda grani elor
dintre provincii, denot unitate de teme, motive, idei, ac iune, avnd
un rol foarte important n pstrarea contiin ei unit ii de neam. De

articole de lux pe care i le ofer o societate tot mai nesbuit i mai


nstrinat. (Op.cit., p. VII).
2
Sintagma a dat titlul unei cr i pe aceast tem (E. Negrici, Expre-
sivitatea involuntar, Bucureti, Cartea Romneasc, 1977).
3
Op.cit., p. 30.
9
LITERATURA ROMN VECHE OVIDIU MOCEANU

altfel, ideea unit ii de origine etnic, de limb e una din primele mari
idei impuse de aceast literatur.

3. Primele atestri
Primele atestri literare i culturale se leag de folosirea limbii
slavone pe teritoriul romnesc. Pn la Scrisoarea lui Neacu (1521)
i Textele maramureene, nu dispunem dect de semnalri despre
folosirea unei alte limbi dect cele din cancelariile domneti (slavona,
latina i greaca), limba romn.
Este greu de fixat, nu numai n literatura noastr, un an, poate chiar
un secol de nceput. Acumulrile n domeniul limbii, contextul istoric,
factorul individual determin fluxuri i refluxuri, ale cror cauze, de
cele mai multe ori, nu pot fi controlate, influen ate. Unii, cum arta G.
Clinescu, ar fi tenta i s considere cuvintele Torna, torna, fratre actul
de natere a limbii romne, considerndu-le tot att de importante ca
Jurmntul de la Strasbourg (842) pentru limba francez sau Carta
Capuan (960) pentru limba italian.4 Cuvintele au fost consemnate
de Cronograful bizantinului Theophanes, care descrie o btlie cu
avarii n Mun ii Balcani (587). La lupt particip i popula ia din
nordul Dunrii iar Theophanes nregistreaz amnuntul demn de luat
n seam c au fost rostite n limba printeasc. Apropiate de latin,
cuvintele fac totui dovada unei alte limbi care se vorbea n spa iul de
unde veneau solda ii respectivi.
Informa ii despre limba romn i poporul romn se gsesc n iz-
voare ruseti (Povestirea vremurilor de demult), maghiare (Cronica
anonim, Legenda Sfntului Gerard, Diploma cavalerilor ioani i
din 1247), slavo-bulgreti .a. Sfntul Gerard, episcop de Cenad,
prelat catolic mort pe la 1047, povestete c a auzit, n timp ce trecea
prin Banat, cntecul jalnic al unei femei ce nvrtea rni a. Era un
cntec popular, desigur, ale crui cuvinte, foarte apropiate de limba
latin, pe care prelatul o cunotea foarte bine, rmn nen elese.

4
G. Clinescu, op.cit., p. 7. Opinia la care face aluzie Clinescu a fost
sus inut de Gheorghe incai, Alexandru Philippide .a.
10
I. Probleme generale

Aceasta reprezint prima informa ie despre existen a crea iei populare


n limba romn.
n secolul al X-lea, ntr-un glosar latin i ntr-o inscrip ie slavon,
apar primele cuvinte romneti. La Bucov, lng Ploieti, au fost
descoperite inscrip ii n limba slavon cu caractere chirilice, datnd
din secolul al X-lea. La sfritul secolului al XII-lea i nceputul
secolului al XIII-lea, este copiat, probabil n Transilvania, un Triod
Penticostar n limba slavon. Pstrat la Sibiu, este cel mai vechi
manuscris copiat la noi. Tot din aceast perioad, dateaz un frag-
ment din Apostol, scris, probabil, n Moldova pe pergament i decorat
cu ornamente grafice.5
Un document important pentru sus inerea continuit ii romnilor
pe teritoriul Transilvaniei l constituie rspunsul trimis regelui Arpad,
n limba latin, la nceputul secolului al X-lea, de ctre Menumorut,
stpnitor al Bihariei ( ara Criurilor). Textul se gsete n Cronica
Notarului Anonim (Cronica Anonim) i consemneaz afirmarea
independen ei forma iunilor medievale romneti din aceste locuri.
Au circulat n secolele XIV, XV, XVI cpii dup traducere slavon
a Cronografului lui Manasses, provenind de prin anii 1331-1340.
n timpul lui tefan cel Mare, s-au redactat, n limba slavon,
Analele moldoveneti (Cronica lui tefan cel Mare), care povestesc
evenimentele din Moldova ncepnd cu anul 1359. Cronicarii au
cunoscut, se pare, aceste pagini i le-au folosit. Grigore Ureche ncepe
povestirea cursului anilor cu acelai an.6 El popomenete n paginile

5
V., pentru detalii, Literatura romn. Dic ionar cronologic. Coordo-
natori I.C. Chi imia i Alexandru Dima, Bucureti, Ed. tiin ific i
Enciclopedic, 1979.
Triod carte bisericeasc ortodox care cuprinde cntrile din Postul
Mare, compuse pentru aceast perioad numai din trei ode n loc de nou.
Penticostar carte de cult n care se prezint rnduiala slujbelor n cele
50 de zile dintre Pati i Rusalii.
Apostol parte a Noului Testament care cuprinde Faptele Apostolilor
i Epistolele lor.
6
n literatura noastr veche i n comentariile despre ea, se folosesc termeni
care desemneaz acelai tip de oper:
Letopise : din slav (letopisici, descrierea cursului anilor);
11
LITERATURA ROMN VECHE OVIDIU MOCEANU

introductive ale letopise ului despre letopise ul nostru, despre leto-


pise ul nostru cel moldovenesc care aa de pre scurt scrie, iar
Miron Costin, n Predoslovia la De neamul moldovenilor, men-
ioneaz c n-a vzut letopise ul unui anume Eustratie logoftul,
scriere care nu s-a pstrat.7

4. ntre dou lumi


Izola i de popoarele latine din cauza maghiarilor, care pn la
nceputul secolului al XI-lea au fost pgni, din cauza slavilor, ro-
mnii au fost nevoi i s accepte n biseric liturghia slavon, ini iat
de fra ii Chiril i Metodiu. Ruperea de cultura zonei latine a avut
consecin e foarte importante asupra limbii noastre. Influen a apusean
va avea loc mai ales prin literatura i cultura din Transilvania, favori-
znd ptrunderea ideilor Renaterii i ale Reformei, cu consecin e
foarte importante pentru evolu ia scrisului romnesc.

5. Influen a bizantin
Literatura bizantin, sub influen a creia se situeaz nceputurile
noastre culturale, avea cteva secole cnd ncep s se afirme litera-
turile din Occident. Dup cderea Romei sub barbari i mpr irea
Imperiului Roman (la anul 395), Imperiul Roman de Rsrit i-a
continuat existen a mai bine de un mileniu, cu capitala la Con-
stantinopol.

Cronic: din greac (chronos, timp);


Anale: din latin (annales);
Cronograf: prezentare a istoriei generale (universale), de la zidirea
lumii (provine din greac: chronos = timp i graphi, scriere. Scriere
specific literaturii bizantine.
7
V. Grigore Ureche, Letopise ul rii Moldovei. Texte stabilite, studiu
introductiv, note i glosar de Liviu Onu, Bucureti, Ed. tiin ific, 1967,
p. 70.; Miron Costin, De neamul moldovenilor, n Opere, edi ie critic,
cu un studiu introductiv, note, comentarii i variante, indice, glosar de
P.P. Panaitescu, Bucureti, E.S.P.L.A., 1958, p. 242.
12
I. Probleme generale

Pn n secolul al VII-lea, avea un caracter roman: mpratul era


roman, armata, administra ia, marina, legisla ia, structura statului erau
romane. Dup secolul al VII-lea, cnd nordul Peninsulei Balcanice e
cucerit de slavi, limba de stat devine greaca.
Domnii romni trimit emisari la Constantinopol pentru a stabili
legaturi cu acesta. La 1359, Nicolae Alexandru, organiznd mitropolia
Ungro-Vlahiei, cerea de la Patriarhia Constantinopolului s-i trimit
un mitropolit subordonat ei. Domnitorii romni i trimiteau copiii s
studieze la Bizan . De exemplu, unul din fiii lui Mircea cel Btrn i-a
fcut ucenicia la curtea mpratului bizantin Ioan al VIII-lea (1425-
1448), iar un nepot al lui Mircea, Dan, a luptat n armata bizantin
mpotriva turcilor, fiind rspltit pentru aceasta.
Nicolae Cartojan, din Istoria cruia prelum informa iile din
aceste pagini, arat c, n Bizan , Literatura greac era alturi de
Sfnta Scriptur i de sfin ii prin i baza educa iei tineretului n
colile Bizan ului i c bibliotecile bizantine cuprindeau toate
comorile scriitorilor antici. 8
ntemeietorii principatelor romne au ini iat legturi cu Bizan ul,
dei acesta se afla dincolo de lumea slav din sudul Dunrii. Erau
legturi pe temeiuri religioase, dar i politice. Mitropoli ii bizantini
veni i la noi erau forma i, n general, la Muntele Athos, foarte puternic
centru religios al acelei vremi i au ntrit legturile principatelor cu
Muntele Athos. Multe documente dovedesc sprijinul acordat de dom-
nitorii romni mnstirilor de la Sfntul Munte, de multe ori prdate
de pira i. Alexandru Basarab i fiul su, Vlaicu-Vod, au rezidit m-
nstirea Cutlumus. Mare binefctor acestei mnstiri a fost, de ase-
menea, Neagoe Basarab. Aa se explic de ce, la sfin irea Mnstirii
Curtea de Arge, ctitorie a acestui voievod, au participat to i egumenii
Athosului.9

8
Nicolae Cartojan, Istoria literaturii romne vechi, vol. I, Bucureti,
Funda ia Regal pentru Literatur i Art, 1940, p. 8.
9
Iat c, peste secole, recunotin a obtii nu s-a stins. Arhimandritul Iosif,
stare ul Mnstirii Xiropotamu, a venit n Romnia n fruntea unei de-
lega ii de aghiori i, aducnd Lemnul Sfnt din Crucea Mntuitorului, care
se pstreaz la aceast Sfnt Mnstire. Procesiunea s-a desfurat ntre
13
LITERATURA ROMN VECHE OVIDIU MOCEANU

Cderea Constantinopolului a dus la aezarea turcilor n rsritul


Europei. n 1939, Bulgaria intrase sub stpnire turceasc. Ocuparea
Balcanilor de ctre turci a declanat un seism puternic pentru cultura
popoarelor cretine. Izola i de latinitatea catolic a Occidentului prin
ortodoxismul nostru, arat N. Cartojan10, noi continum s vie uim din
frmntrile unei culturi formate n plin Ev Mediu i care la
nceputurile culturii modeme se stinsese. Aa se va explica pstrarea
unor caracteristici medievale n literatura i cultura noastr pn
trziu, la nceputul secolului al XIX-lea, cnd legturile cu Apusul, tot
mai puternice, vor determina o schimbare radical a mentalit ilor.

6. Efectele ocupa iei turceti asupra Balcanilor


Ocuparea Balcanilor de ctre turci a adus sfritul literaturii
bizantine. Ea ns se va men ine n aten ia publicului prin copieri,
traduceri, prelucrri. Au fost foarte cunoscute operele cronografilor
(Constantin Manasses), textele apocrife, literatura patristic (ilustrat
de mari nume, ca Sf. Vasile cel Mare, Grigore de Nissa, Sf. Ioan
Hrisostomul, Grigore de Nazianz .a), literatura dogmatic (Gr. Pala-
mas, N. Cabasilas .a.). Poezia religioas bizantin a strnit admira ia
lumii cretine. Sfntul Romanos (Roman Melodul) este, n opinia unui
clugr francez, cel mai mare dintre poe ii notri cretini.11 Omile-

24 iunie 1992 i 11 iulie 1992 i a trecut prin localit i ca Alba Iulia,


Gala i, Buzu .a. Printele stare , ntr-un interviu acordat publica iei
Vestitorul (an IV, 1992, nr. 77, 1-31 august, p. 4 i urm.), arat c, pe
lng scopul de a ntri evlavia credincioilor romni, a dorit ca aceast
procesiune s se constituie i ntr-un gest de recunotin fa de
evlaviosul popor romn pentru sprijinul material pe care l-au dat n multe
rnduri domnitorii i binecredincioii romni de altdat Mnstirii
Xiropotamu, ca de altfel i multor altor mnstiri aghiorite ntr-o perioad
n care Muntele Athos se confrunta cu multe probleme.
10
Op.cit., p. l6.
11
Edmond Bouvy, tudes prparatoires au plerinage eucharistique de
Jrusalem, Paris, Boeme Presse, 1893, p. 226; v. i Potes et mlodes,
Nmes, 1886, p. 347.
14
I. Probleme generale

tica bizantin i pstreaz i azi virtu ile, punnd n lumin puritatea


nv turilor evanghelice, nl imea dogmei i moralei cretine.12
Comorile Bizan ului iubitor de art au fost distruse de ocupan i,
crturarii au fost nevoi i s ia drumul exilului, ndreptndu-se spre
Italia sau Fran a, unde au avut un rol important n trezirea interesului
pentru antichitatea greco-latin.
n provinciile romneti, nc independente, pribegii au fost primi i
cu ospitalitate, mai ales c unii dintre voievozii notri erau nrudi i cu
dinastii srbeti i bulgreti (spre exemplu, tefan cel Mare, prin
Maria de Mangop). Emigra ia din sudul Dunrii a ntrit influen a
slavon. Slavii au adus manuscrise, icoane, odjdii, are13, clugrii au
contribuit la ntemeierea unor mnstiri sau la organizarea vie ii
monahale n cele existente.14

7. Rolul Bisericii n literatura i cultura noastr veche


Rolul benefic al Bisericii n evolu ia literaturii i culturii noastre
vechi nu poate fi negat sau ignorat. Poporul romnesc, afirm t.
Ciobanu, a putu iei din haosul istoriei la luminiurile civiliza iei
mul umit unei culturi. Aceast cultur s-a nscut i s-a nchegat sub
umbra ocrotitoare a Bisericii noastre.15 Cuvntul romnesc cu virtu i

12
N. Cartojan, op.cit., p. 10.
13
Ar vl, de obicei mpodobit cu chipul lui Iisus mort, cu care se acoper
vasele liturgice.
14
Pentru detalii n legtur cu influen a bizantin i slav, de consultat N.
Cartojan, Op.cit (capitolul introductiv), tefan Ciobanu, Istoria lite-
raturii romne vechi, Chiinu, Hyperion, 1992 (v. i edi ia din 1989, la
Ed. Eminescu), cap. Cultura bizantin i romn (p. 36-52), Literatura
slav la romni (p. 53-97). De asemenea, Sextil Pucariu, Istoria
literaturii romne. Epoca veche, ed. a III-a, Sibiu, 1930 i D. Russo,
Elenismul n Romnia. Epoca bizantin i fanariot, Bucureti, 1912.
15
tefan Ciobanu, op.cit, p. 34; v., n acelai sens: Nicolae Iorga, Istoria
bisericii romneti i a vie ii religioase a romnilor, vol. I, Vlenii de
Munte, 1908; D. Stniloae, Rostul Ortodoxiei n formarea i pstrarea
fiin ei poporului romn i a unit ii na ionale, n Ortodoxia, an XXX
(1978), nr. 4, p. 584-603; N. Vornicescu, Scrieri patristice n Biserica
15
LITERATURA ROMN VECHE OVIDIU MOCEANU

literare s-a nscut n paginile cr ilor religioase i a cobort n istorie


s depun mrturie despre o spiritualitate inconfundabil.16 Sentimen-
tul religios strbate paginile primilor notri cronicari, acelai sentiment
l anim pe cel mai umil dintre copiti.
Literatura romneasc veche i are originea n via a bisericeasc.
Mnstirile (focare de cultur, cum le numete N. Cartojan17) au
favorizat copierea de manuscrise, tiprirea de cr i religioase. n m-
nstiri se scriu cronici, func ioneaz coli, se pstreaz documente de
limb slavon i romn.
Cretinismul a fost atestat la noi n perioada roman. Poporul
romn s-a nscut cretin, aa cum o arat cuvintele din terminologia
bisericeasc rmase n fondul principal de cuvinte: biseric, Dum-
nezeu, pgn, lege, nger, cruce .a.18, toate de origine latin.
Istoricul Eusebiu (256-340) ne spune c Sfntul Andrei, primul din
cei 12 apostoli ai Domnului, fratele lui Simion Petru, a propovduit n
inuturile din jurul Mrii Negre, devenind, dup martiriul su, patronul
oraul Constantinopol i al Patriarhatului Ecumenic.19 Aadar, nu
ntmpltor cea mai veche vatr monahal de la noi se afl n partea de
sud a Dobrogei, ntre vechiul Tomis i Silistra (Durostorom). Primul
clugr i organizator de mnstiri n Scythia Minor, despre care avem
cunotin , este Audius, originar din Siria, exilat de mpratul Con-
stan iu (337-361).
n ultimele decenii, s-au descoperit n Dobrogea ruinele a peste 30
de biserici paleocretine din secolele II-IV. La Niculi el a fost dat la
iveal, n 1971, o basilic cu martirion i se cunosc numele a patru din

Ortodox Romn pn n secolul al XVII-lea, Craiova, 1983, p. 23 i


urmtoarea i, de acelai autor, Primele scrieri patristice n literatura
romn. Sec. IV-XVI, Craiova, Scrisul Romnesc, 1992.
16
V. articolul nostru Literatura cretin romneasc: un fir nentrerupt,
n Vatra, an XXIII (1993), nr. 3 (264), martie, p. 3.
17
Op.cit, p. 17.
18
Nicolae Iorga, op.cit., p. 13.
19
Pentru informa ii despre activitatea misionar a Sfntului Andrei, v. Petru
Diaconu, Din istoria sfin ilor poporului romn, Bucureti, 1992, p. 3-5.
Sfntul Andrei e srbtorit la 30 noiembrie.
16
I. Probleme generale

cei ase martiri ngropa i aici.20 La Basarabi, nu departe de Constan a,


ntr-un ansamblu monahal datnd din secolul al IX-lea, s-au pstrat
inscrip ii i simboluri cretine strvechi.
E necesar s precizm aceste lucruri pentru c s-au exprimat opinii
eronate cu privire la momentul primirii cretinismului de ctre popula ia
vechii Dacii. Cretinismul n-a fost adus la noi de slavi, ei au gsit pe
aceste locuri o organizare bisericeasc solid, realitate confirmat de
documente. Merit men ionat, n acest context, numele unuia dintre
primii mari oameni de cultur de pe meleagurile noastre: Niceta (sau
Nikita) de Remesiana (n. 338). Episcop de Dunre, Sfntul Niceta a fost
evocat de Sfntul Paulin de Nola n termeni extraordinari, impresionat
de darurile sufleteti ale romnului. Niceta de Remesiana este autorul
imnului Te Deum Laudamas, cntat la marile srbtori cretine.21
Cunoatem azi activitatea unuia dintre clugrii emigran i, dup
victoria turcilor la Cmpia Mierlei: Nicodim. Sub Vlaicu-Vod, s-a
ocupat de zidirea mnstirilor Vodi a i Tismana, unde i-a artat
priceperea de fost stare la Athos. Din aceast vreme se pstreaz cel
mai vechi document intern, actul de danie al lui Vlaicu ctre mn-
stirea Vodi a.
Mnstirile aveau biblioteci foarte bogate pentru vremea aceea. La
nceput, se copiau manuscrise n limba slavon, func ionau coli de
slavonie, se nv a arta caligrafiei, desenului (miniaturii), legtoria de
cr i i manuscrise, broderia. Caligrafii aveau mare trecere, fiindc,
pn la apari ia tiparului, copiau i rspndeau manuscrisele necesare
desfurrii serviciului divin. nsui Nicodim copiaz i ornamenteaz
o Evanghelie (1405), care s-a pstrat pn azi.

20
Ieromonah Ioanichie Blan, Vetre de sihstrie romneasc. Sec. IV-
XX, Bucureti, Ed. Inst. Biblic i de Misiune al Bisericii Romneti,
Bucureti, 1982, p. 48.
21
Dup o vizit la prietenul su n localitatea Nola (Campania, Italia),
Sfntul Paulin i spune la despr ire: Fericit pmntul i fericite popoa-
rele la care vei ajunge acum plecnd de la mine. Pmntul i popoarele
se aflau de o parte i de alta a Dunrii. Citat dup Vie ile Sfin ilor, vol. I,
Bucureti, Arhiepiscopia Romano-Catolic, 1983, p. 275.
17
LITERATURA ROMN VECHE OVIDIU MOCEANU

Organizarea vie ii bisericeti dup modelul Sfntului Munte a fost


introdus i n Moldova de ucenicii lui Nicodim. Grigore amblac,
trimis de Patriarhie la Suceava n timpul lui Alexandru cel Bun, va
ntemeia Mitropolia Moldovei.
Din bibliotecile mnstirilor ne-au parvenit nu numai cr i reli-
gioase, ci i colec ii de legi, romane populare (Varlaam i Ioasaf,
Alexandria), Esopia, cronici (Letopise ul de la Putna, Cronica de
la Bistri a), imnuri religioase, hr i hagiografice, literatur dogmatic
i ascetic.
Mul i dintre slujitorii Bisericii erau i oameni de cultur. De nu-
mele lor se leag momente foarte importante de afirmare a scrisului n
limba romn. Varlaam, Simion tefan, Dosoftei, Antim Ivireanul
pstoresc via a spiritual a romnilor, se ngrijesc de tiprirea cr ilor
n limba romn i dau cuvntului romnesc strlucire artistic (n
proz sau versuri).
Via a Bisericii era via a mirenilor, care au vzut n lcaurile de
cult, mai fastuoase sau mai modeste, cet i ale identit ii na ionale.
Oricte explica ii s-ar gsi despre cauzele primelor traduceri n limba
romn, nu poate fi ignorat grija Bisericii pentru via a spiritual a
omului de rnd, pentru accesul acestuia la mesajul cr ilor sfinte.

8. Limbile folosite pe teritoriul romnesc n Evul Mediu


Acestea sunt, n primul rnd, limbi de cancelarie. Ne referim,
desigur, la limbile de comunicare n scris pn n secolul al XVI-lea,
cnd se impune limba romn. Latina, ca limb oficial, e folosit mai
ales n Transilvania, dar se recurge la ea i n Muntenia i Moldova n
rela iile diplomatice cu rile Apusului. Radu Grmticul scrie, de
exemplu, n latin Memoriul lui Vlad epe ctre Matei Corvin.
Exist i o ncercare de nfiin are a unei coli latine la Cotnari, pe
vremea lui Despot-Vod.
Nicolaus Olahus, renumitul umanist de origine romn, prieten cu
mari nv a i din Apus, scrie n limba latin. n limba greaca, vistier-
nicul lui Mihai Viteazul, Stavrinos, nchis la Bistri a dup moartea
voievodului, compune un poem despre marele domnitor.

18
I. Probleme generale

S-au redactat documente i n polon, german, italian, rus. n


arhivele Braovului, Sibiului, se pstreaz multe pagini n limba ger-
man despre via a medieval a acestor orae.
Limba slavon, cel mai des folosit pn n secolul al XVI-lea, a
fost adoptat ca limb oficial de stat. Ea s-a fixat ca limb oficial de
cult datorit activit ii fra ilor Chiril i Metodiu.22 Ea a fost utilizat i n
Transilvania, fiindc sunt multe cr i n slavon care provin de aici.23
Adoptarea limbii slavone a avut loc, cum s-a stabilit, nainte de
secolul al XI-lea i a devenit cu timpul un element de rezisten
ortodox fa de papistai i fa de musulmani. Ea nu a fost
niciodat limba poporului de rnd, ci a boierilor i clerului i va fi
nlocuit n secolul al XVI-lea cu limba romna, dup momentul
textelor rotacizate i, mai ales, dup ce Coresi ncepe s publice masiv
n limba romn. Prima perioad a epocii vechi (sec. X-XVI), ca
urmare a predominrii limbii slavone, a fost numit epoca slavon.
Slava veche (bisericeasc) a fost limba n care au tradus Chiril i
Metodiu textele bisericeti din grecete n veacul al IX-lea i care s-a
rspndit ca limb religioas i de cultur la popoarele slave.
La noi, consecin a legturilor cu popula ia din sudul Dunrii,
slavona bisericeasc va avea nuan bulgreasc sau srb.24

22
Originari din Tesalonic, dintr-un mediu greco-slavo-valah, au urmat studii
la Constantinopol. Patriarhul Ignatie le-a ncredin at misiunea la slavi, n
care scop au alctuit, pe la 855, alfabetul bisericesc pentru slavi,
orientat dup literele greceti. Au folosit apoi acest alfabet pentru a tra-
duce principalele cr i bisericeti dup textele bizantino-ortodoxe, nece-
sare cretinrii slavilor. Ucenicii lor au ajuns n Polonia, Cehia, Rusia,
activitatea fra ilor Chiril i Metodiu cptnd caracter de ctitorie a lite-
raturii na ionale pentru to i slavii. De aceea au fost numi i apostoli ai
slavilor. Ucenici au ajuns i n Ardeal, unde au fost numi i apostoli ai
schieilor. V. Istoria bisericeasc universal, vol. I, Bucureti, Ed.
Instit. Bibl...., 1975, p. 346.
23
V. Octavian chiau, Crturari i cr i n spa iul romnesc medieval,
Cluj, Dacia, 1978.
24
Sunt folosi i ca sinonimi termenii slav i slavon. Exist, totui, nuan e.
Slava veche e limba traducerilor lui Chiril i Metodiu (sec. IX-XI ), iar
slavona, limba slav (bisericeasc i literar) care s-a dezvoltat din slava
veche n Rusia, Serbia, Bulgaria. Ea a fost influen at de limba romn.
19
LITERATURA ROMN VECHE OVIDIU MOCEANU

V. Slava veche i slavona romneasc, coordonator P. Olteanu, Bu-


cureti, 1975, p. 15.
20
I. Probleme generale

9. Continuitatea scrierii pe pmnt romnesc


Niciodat scrisul, ca mijloc de comunicare, nu a fost uitat pe p-
mntul romnesc. Pstrarea cuvintelor latineti ca a scrie, carte,
scriptur .a. dovedete c ntre epoca roman, de unde provin mul-
te inscrip ii, i cea slavon s-a folosit scrierea. Se semnaleaz o ezitare
n adoptarea unui alfabet pn la apari ia alfabetului chirilic. La Ba-
sarabi (Constan a), s-au gsit inscrip ii cu caractere runice, pe lng
cele slavone.25 Inscrip ii greceti provin din Banat, din tezaurul de la
Snicolaul Mare.26

25
Runic care folosete rune (litere vechi germanice i scandinave).
26
Aron Denusuianu sugera, n a sa Istorie a limbei i literaturei romne
(1885), c scrierile religioase din secolele XVI-XVII sunt importante i
pentru cunoaterea limbii din secolele anterioare: ...Limba depus n ele
nu este limba celor doi secoli, 16 i 17, dup cum se crede n general, ci
unele cuprind limba din secolii anteriori (p. 129).

21
LITERATURA ROMN VECHE OVIDIU MOCEANU

II.

LITERATURA ROMN N SECOLELE AL


XIV-LEA AL XVI-LEA

1. Contextul cultural. 2. Literatura religioas n


limba slavon. 2 a. Manuscrise. 2 b. Tiprituri. 3.
Literatura laic n limba slavon. 3 a. Cronica lui
tefan cel Mare. 3 b. Clugrii cronicari de limb
slavon. 3 c. nceputurile istoriografiei n Muntenia.
3 d. nv turile lui Neagoe Basarab ctre fiul
su Teodosie. 4. Surse istorico-literare despre
Mihai Viteazul. 5. nceputurile scrisului n limba
romn. 5 a. Mrturii despre folosirea limbii ro-
mne. 5 b. Scrisoarea boierului Neacu. 5 c.
Textele rotacizante. 5 d. Un ntemeietor: Diaconul
Coresi. 5 e. Palia de la Ortie. 6. Nicolaus
Olahus.

1. Contextul cultural
n aceast perioad, fenomenul cultural cu importante consecin e
pentru spiritualitatea romneasc ine de organizarea nv mntului
romnesc. Consolidarea forma iunilor statale de sine stttoare a oferit
cadrul propice preocuprilor culturale, pentru c a adus stabilitate
politic, fie ea i relativ. Via a cultural se desfoar, n general, n
mnstiri, dar i la cur ile voievodale i boiereti. Pericolul turcesc, tot
mai amenin tor, determin un mod adecvat de ac iune din partea
conductorilor. Voievozii sunt contien i c numai o putere centra-
lizat, o comunitate bine organizat, unit, pot face fa primejdiei.
Astfel c un rol foarte important n via a principatelor romneti l va
avea stabilirea de alian e cu vecinii. n vremea lui tefan cel Mare,

22
II. Literatura romn n secolele al XIV-lea al XVI-lea

atacurile polonilor i maghiarilor determin cultivarea alian elor cu


slavii i ruii, ceea ce va duce la ntrirea slavonismului. Necesitatea
cunoaterii limbii slavone determin nfiin area colilor de limb
slavon pe lng mnstirile Neam , Putna, Tismana, Cozia, Vodi a,
Govora etc. n trguri, colile func ioneaz pe lng biserici. Pe lng
biserica Sfntului Gheorghe cel Vechi din Bucureti, func iona la anul
1576 o coal de pregtire a preo ilor. Din anul 1581 provine un
document scris de Lucaci, care semneaz ritor i scolastic. n
vremea aceea, retorica se bucura de mare cinste i era n eleas ca
disciplin menit s formeze priceperea de a redacta acte, hrisoave i
chiar de a compune poezie. Se pare c Lucaci era dascl la o coal
superioar, nu o coal obinuit, care pregtea preo i, cntre i de
biseric, dieci de cancelarie.
Cu secolul al XVI-lea, se poate vorbi i de un nv mnt n limba
romn. Extinderea folosirii limbii romne n scris a impus nfiin area
de coli.1 Srbete i latinete, spunea diacul Oprea n 1570, nu
trebuie s tie dect crturarii (preo ii, dasclii, diecii).2 Prima
coal romneasc a luat fiin , se pare, n cheii Braovului, inau-
gurat o dat cu biserica de aici (n secolul al XIV-lea), pentru ca n
1597 s-i fie ridicat o cldire de piatr, dup ce a fost adpostit n
chiliile bisericii Sfntului Nicolae. 3 Un cercettor4 emite ideea, spri-
jinit pe documente papale de la sfritul secolului al XII-lea, c exista
n acest secol o coal de omiletic n cheii Braovului.
Se nregistreaz ncercri de organizare a unui nv mnt n limba
latin. Schola latina de la Cotnari a fost nfiin at de Despot-Vod n
spiritul Renaterii italiene, dup luna noiembrie a anului 1561. L-a
adus ca organizator pe Johannes Szomerus. Este prima coal cu un

1
V. Al. Surdu, cheii Braovului, Bucureti, Ed. t., 1992 (cap. coala i
cultura, pp.183-187); V. Oltean, ntia coal Romneasc din cheii
Braovului, Braov, 1981.
2
Apud I. R. Mircea, Contribu ii la istoria culturii cheilor din Braov,
Cumidava, an V (1971), p. 697.
3
I. Al. Ia, Biserica Sfntul Nicolae i muzeul din cheii Braovului,
Sibiu, 1977, p. 13 i V. Oltean, op.cit., p. 12.
4
V. Oltean, ibidem.
23
LITERATURA ROMN VECHE OVIDIU MOCEANU

plan judicios ntocmit. Ini iativa lui Despot-Vod (originar din Creta,
om instruit, adept al ideilor umaniste, cu studii de medicin) se asocia
cu ncercarea de a organiza ntreaga Curte n spirit renascentist. Sco-
pul activit ii colii era nv area limbii latine. Elevii studiau trei ani
gramatica, un fel de curs inferior, apoi treceau la studiul retoricii i
dialecticii. Studiul limbii latine, pe care elevii urmau s o vorbeasc n
mod curent, era nso it de predarea unor cunotin e de religie, astro-
nomie, biologie, cronologie, aritmetic, geografie i fizic.5
Dup nlturarea lui Despot de ctre Toma (1563), coala i-a n-
cetat activitatea. Totui, pe la 1588, cnd un grup de crturari catolici
viziteaz Moldova, Petru chiopul i ndeamn s mearg la Cotnari
ca s distrug cuibul de protestan i. n 1599, un episcop strin n vizit
prin Moldova noteaz existen a unei coli de gramatic la Cotnari.
nfiin area de coli a avut consecin e benefice asupra culturii. Nu-
mrul cunosctorilor de carte a crescut, se creeaz, pu in cte pu in, un
public care tie s aprecieze plcuta i de folos zbav a cititului,
cum ar spune Miron Costin.
Mul i dintre fiii boierilor i ai orenilor merg n aceste secole la
universit ile medievale din Cracovia, Praga, Viena. La Universitatea
Jagellon din Cracovia, dup cum arat documentele, erau nscrii,
ntre 1405 i 1503, 21 de studen i moldoveni veni i din diferite loca-
lit i: Baia, Hrlu, Iai, Suceava, Siret, Roman, Bacu.6
Cu toate greut ile ntmpinate, cultura i literatura romn din
Transilvania acestei perioade cunosc momente foarte importante de
afirmare. Transilvania este leagnul biruin ei scrisului n limba rom-
n, att n ce privete lucrrile originale, ct i traducerile sau tipri-
turile. Scrisoarea lui Neacu plaseaz Braovul n sfera nceputurilor
scrisului n limba romn; n Braov, dup cum am vzut, func ionau
coli vechi, la nceput de slavonie, apoi de romn; Coresi tiprete n
limba romn la Braov cr ile care vor impune o anumit form a

5
V. tefan Brsnescu, Schola latina de la Cotnari. Biblioteca de Curte
i proiectul de Academie al lui Despot-Vod, Bucureti, 1967.
6
Apud Istoria literaturii romne, vol. I, Bucureti, Ed. Academiei, 1964,
p. 259.
24
II. Literatura romn n secolele al XIV-lea al XVI-lea

limbii literare. n Maramure, se traduc primele texte n limba romn


la cumpna dintre veacul al XV-lea i al XVI-lea,
Venirea maghiarilor i sailor n Transilvania a dus la formarea
unor centre foarte puternice din punct de vedere economic i cultural:
Braovul, Clujul, Sibiul .a. n aceste centre, n primul rnd, se vor
afirma o serie de curente religioase, social-politice, filozofice, i ca
urmare a legturilor mai strnse cu via a spiritual a Apusului.
Husitismul, luteranismul i calvinismul i fac sim it prezen a mai
ales n Transilvania i Moldova. Ideile lui Jan Hus (1369-1415), ca i
ale celorlal i reformatori, au avut ecou: desfiin area iobgiei, abolirea
privilegiilor feudale, nlturarea fastului bisericesc, ntoarcerea la sim-
plitatea vie ii primilor cretini. Husi ii duceau lupt antifeudal, dar i
pentru sus inerea serviciului divin n limba poporului. Ideea na iona-
lizrii serviciului divin i-a determinat pe unii cercettori (aa cum vom
vedea) s considere c traducerea textelor maramureene s-a fcut sub
influen a husitismului.
Idei apropiate de husi i aveau luteranii. Luteranismul, micare
ini iat de Martin Luther (1483-1546) prin afiarea n 1517 la Wit-
tenberg, a celor 95 de teze, care marcheaz nceputul Reformei, a avut
ini ial drept scop reformarea bisericii catolice n spiritul luptei an-
tifeudale.
Din luteranism se vor desprinde micri mai radicale: sacramen-
talismul, antitrinitarismul, calvinismul.7 Luteranismul ptrunde n
Transilvania timpuriu, n 1519, la doi ani dup afiarea celor 95 de
teze, prin negustorii sai i tineretul ce frecventa universit ile ger-
mane. La nceput, se creeaz un centru luteran la Sibiu, apoi, dup
stabilirea lui Johannes Honterus la Braov, centrul luteranismului se
mut aici. Sus inerea ideii traducerii textelor n limba poporului i a
desfurrii serviciului divin n aceeai limb i-a ndrept it pe unii
cercettori s afirme c traducerea textelor rotacizante s-a fcut sub
influen luteran.

7
Calvinismul, fondat de francezul Jean Calvin (1509-1564), s-a rspndit
n special n Belgia, Olanda, Ungaria i Elve ia. n 1549 se unete cu
micarea elve ianului Urlich Zwingli (1484-1531), formnd Biserica
Reformat.
25
LITERATURA ROMN VECHE OVIDIU MOCEANU

Ideile Reformei determin crearea ctorva colegii prestigioase n


Transilvania. Se cunosc cazuri cnd au fost admii la aceste coli i
romni, cu condi ia s accepte Reforma.
n 1581, la Cluj, cu ajutorul iezui ilor, tefan Bthory nfiin eaz o
universitate cu trei sec ii: filozofie, drept, teologie. Universitatea a-
ceasta va fi sprijinit mai trziu de Mihai Viteazul. Se consemneaz
existen a unor coli romneti pe lng mnstiri sau biserici, chiar n
localit i mai pu in importante, cum ar fi: Ieud, Peri, Vad, Prislop.
Un impact considerabil asupra evolu iei literaturii noastre va avea
micarea umanist.8 Umanismul romnesc, cum bine remarc Dan

8
O not definitorie a umanismului o constituie preocuparea oamenilor de
litere din secolele XV-XVI pentru studierea limbilor clasice (greaca, dar
mai ales latina) i rennoirea spiritului textelor semnificative din literatura
antic, traducerea acestora i a altora, noi, n via a activ. Se opune dog-
maticii teologice i promoveaz cercetarea tiin ific, studiul izvoarelor
istorice, critica filologic. Idei umaniste au aprut mai nti n Italia, unde
s-a format mai devreme o burghezie care a urmrit nlturarea feudalit ii.
Umanismul lanseaz idei cu puternice ecouri n via a umanit ii. Omul
deplin nu era un ideal abstract al Antichit ii, ci posibil de realizat. n
centrul vie ii umane se situeaz interesul pentru cunoatere. Noble ea nu e
ob inut automat, prin natere i avere, ci aptitudini, cunoatere, munc.
Omul e liber i trebuie s-i manifeste libertatea de gndire. Petrarca i
Boccaccio n Italia, Clment Marot i Fr. Rabelais n Fran a, iat c iva
autori care introduc o optic nou asupra perfec iunii morale, lund ca
model Antichitatea. Tipului medieval al perfec iunii i se opune o fiin ale
crei disponibilit i se manifest n mai multe planuri. Montaigne, Pico
della Mirandola, Th. Morus, Erasm din Rotterdam, Melanchton (Ger-
mania), Bonfini (Ungaria), Jan Kochanowski (Polonia) ilustreaz tipul de
umanism erudit, colit la izvoarele filozofiei, tiin ei, filologiei antice.
Elita intelectual a timpului a gsit locul unde s-i expun ideile: uni-
versit i, colegii, coli. Arta tipografic, n plin avnt, le va rspndi
ideile. Ideea universalismului cultural i fcea pe umaniti s se simt o
republic a crturarilor, alctuit din cet eni ai tuturor popoarelor i le
ddea posibilitatea s lucreze pentru noua cultur ce lua natere n
Europa. Cei mai mul i, cum remarca G. Ivacu (Istoria literaturii ro-
mne, p. 55), au dou patrii: aceea n care s-au nscut i Europa. Peregri-
nrile umanitilor dintr-o ar n alta, coresponden a lor, rela iile pe care
26
II. Literatura romn n secolele al XIV-lea al XVI-lea

Horia Mazilu,9 a fost o zidire complex i complicat, realizat n


timp, cu participarea mai multor straturi. ntoarcerea spre Antichitate,
specific umanismului european, va avea corespondent la noi n
cutarea identit ii na ionale. Problema latinit ii limbii i romanit ii
poporului nostru va reveni obsedant n scrierile cronicarilor, dar i la
nv a i ca Nicolaus Olahus sau Dimitrie Cantemir.
Cartea n limba romn, mai ales cea tiprit, va juca un rol foarte
important n afirmarea contiin ei unit ii de neam.

2. Literatura religioas n limba slavon


Literatura slavo-romn, adic literatura scris la noi n limba sla-
v, are i azi un statut bizar. Cercetarea istorico-literar a manifestat
dou atitudini fa de aceast literatur, uneori opuse: ignorarea com-
plet, pentru c nu este scris n limba romn, sau acordarea unei
aten ii prea mari. Istoricii literaturilor slave nu se ocup de studierea
ei, pentru c este crea ia unui popor latin, unii istorici romni o privesc
cu mari rezerve sau chiar o scot din cmpul aten iei lor. Faptul de a
se fi scris n Evul Mediu romnesc n mai multe limbi, spune Nicolae
Manolescu10 referindu-se nu numai la textele slavone, nu ne ndrep-
t ete s socotim respectivele texte ca apar innd literaturii romne
(...) Ele nu sunt romneti nici n con inut, nici n form. Se aduce ca
argument scrisul n latin al lui Olahus, pe care l men ioneaz istoriile

le caut i le ntre in impun un nou tip de cultur, care prinde rdcini n


ara unde gsete condi ii prielnice.
Umanismul romnesc are trsturile generale ale curentului: folosirea
limbilor clasice ca limbi de cultur (N. Olahus n Transilvania, Miron
Costin, Nicolai Milescu Sptarul, D. Cantemir), preocuparea filologic i
cunoaterea istoriei prin izvoare controlabile (marii cronicari, D.
Cantemir), cultivarea erudi iei (Nicolai Milescu, D. Cantemir, Stolnicul
Constantin Cantacuzino, Udrite Nsturel). Sub aspect literar, datorm
umanismului cea dinti mare realizare a liricii romneti (Psaltirea n
versuri a lui Dosoftei), naterea contiin ei literare.
9
Literatura romn n epoca Renaterii, Bucureti, Minerva, 1984, p. 98.
10
Op.cit., p. 7.
27
LITERATURA ROMN VECHE OVIDIU MOCEANU

literare romneti, n compara ie cu Ponticele i Tristele lui Ovidiu,


pe care nu le includem n literatura romn.
C literatura n limba slavon nu trebuie ignorat, dar i c nu
constituie marea literatur prin care s-a exprimat sufletul romnesc nu
mai ncape ndoial. P.P. Panaitescu stabilea o similitudine ntre folo-
sirea limbii slave la noi i a limbii latine n Apus: Limba slav, ca i
cea latin, era fixat n scris, pe cnd limbile populare nu puteau nc
s fie folosite ca instrumente ale exprimrii n scris.11
Crturarii care scriu n limba slavon nu se mul umesc cu copieri
de manuscrise, cr i. Au creat opere originale, adresndu-se celor care
cunoteau slavona. Crea ia lor pstreaz stilul bizantin, caracteristicile
stilului bizantino-slav, de fapt, din scrierile cunoscute la noi.
Literatura religioas n limba slavon este alctuit din manus-
crise i tiprituri.

2 a. Manuscrise
Cel mai vechi dintre autorii de scrieri religioase, despre care avem
informa ii, a compus nite imnuri n cinstea Maicii Domnului. Filotei
monahul, fost mare logoft al lui Mircea Voievod nu este altul dect
Filos, pe numele de mirean, logoft al Valahiei, ntr-adevr, n 1394.12
n Moldova, se semnaleaz o carte de cntri religioase, scris n 1514
de Eustatie, protopsalt la Mnstirea Putna. De interes s-au bucurat i
predicile lui Grigore amblac. A fost trimis n Moldova de Patriarhia
de Constantinopol la cererea lui Alexandru cel Bun ca s organizeze
Mitropolia. Grigore amblac rmne figura crturreasc cea mai
luminoas a secolului al XV-lea. Fost ucenic al lui Eftimie, patriarh al
Bulgariei, a avut o activitate intens la Sfntul Munte, ajungnd, dup
ederea n Moldova, mitropolit de Kiev. n Moldova a inut mai multe
predici, din care s-au pstrat 21, despre cinstirea unor sfin i, despre
via a monahal, milostenie, sraci .a. La porunca lui Alexandru cel

11
P.P. Panaitescu, Contribu ii la istoria culturii romneti, ed. ngrijit de
Silvia Panaitescu. Prefa , note i bibliografie de Dan Zamfirescu, Bucu-
reti, Minerva, 1971, p. 98 i urm.
12
Apud P.P. Panaitescu, op.cit., p. 18.
28
II. Literatura romn n secolele al XIV-lea al XVI-lea

Bun, scrie Via a Sfntului Ioan cel Nou n anul 1402. De altfel,
literatura hagiografic, n acest timp, ncepe a beneficia de o lung
tradi ie, accentuat i de impunerea micrii isihaste. S-a pstrat textul
original al Vie ii Sfntului Ioan cel Nou, important i pentru descri-
erea atmosferei porturilor de la Marea Neagr. Ioan cel Nou fusese
negustor, tria pe la nceputul secolului al XIV-lea. Autorul descrie
Trebizonda, port la Marea Neagr n Asia Mica, de unde era originar
acest negustor, omort de ttari pentru credin a lui cretin n Cetatea
Alb. Dup strmutarea moatelor la Suceava, a fost cinstit ca protec-
tor al Moldovei. Aa se explic faptul c un succesor al lui Grigore
amblac la egumenia Mnstirii Neam u, Teodosie, inspirndu-se din
opera naintaului, scrie, n 1534, Cuvnt panegiric al sfntului i
cinstitului mare mucenic Ioan cel Nou.
Controversa care l opune pe Grigore Palamas, un promotor al
isihasmului, altor teologi, va determina apari ia unei bogate literaturi
panegirice.13
Aceste vie i descriu uneori, cum s-a vzut i din scrierea lui Grigore
amblac, mprejurri istorice, constituind izvoare documentare foarte
pre ioase. Dintr-o evocare a Sfntului Nicodim, cunoatem activitatea
fondatorului mnstirilor Vodi a i Tismana, care, n 1405, a copiat o
Evanghelie, mpodobind-o cu viniete i miniaturi. Din vremea lui
Mircea cel Btrn dateaz i Via a i traiul preacuvioasei maicii
noastre Filotheea, ale crei moate au fost aduse la Arge. Vistierul
Simion Dedulovici alctuiete Lauda lui Mihail Mrturisitorul, fost
episcop al Sinadelor, ale crui moate se aflau la Trgovite.

13
V. Dan Horia Mazilu, op.cit., pp. 172-175.
Scrierea hagiografic rememoreaz momente importante din via a unui
sfnt, care ilustreaz virtu ile sale. Tipicul a fost impus de Simion
Metafrastul (sec. X). Panegiricul este un cuvnt de laud, al crui scop
este s preamreasc faptele celui evocat.
Isihasm: termenul vine de la isihia, linitire. Isihasmul promoveaz
cutarea desvririi ntru credin , trirea intens a Rugciunii inimii. V.
Dan Horia Mazilu, op.cit., p. 43 i urm., despre isihasm i p. 198 i urm.
despre zbornicele slavo-romne care con in scrieri isihaste. De asemenea,
V. Dumitru Stniloae, Din istoria isihasmului n Ortodoxia romn,
Bucureti, Ed. Scripta, 1992 (reia vol. VIII al Filocaliei, Bucureti, 1979).
29
LITERATURA ROMN VECHE OVIDIU MOCEANU

Neagoe Basarab i cere lui Gavriil protul (mai marele mnstirilor


athonite) s scrie o carte despre patriarhul Nifon. Via a patriarhului
Nifon (asupra creia vom reveni ntr-o alt secven ) se constituie
ntr-o adevrat cronic a nceputului de secol XVI.
n Moldova se cunoate un crturar, Moise Filozoful, despre care
se crede c a scris o Via a lui Daniil Sihastrul.
O form interesant a literaturii medievale o constituie epistolele n
limba slavon schimbate ntre ierarhii Bisericii. Ele au un caracter
dogmatic sau moralizator, abordeaz probleme ale credin ei. De multe
ori erau copiate n zbornice i ajungeau s fie cunoscute unui public
mai larg. Din a doua jumtate a secolului al XIV-lea dateaz cores-
ponden a patriarhului Eftimie de Trnova (care este i autorul evocrii
sfintei Filotheea) cu mitropolitul Antim al rii Romneti sau cu
Nicodim. O scrisoare a episcopului Vasile din Roman (1484) trimis
mitropolitului de Moscova a fost copiat ntr-un manuscris rusesc.

2 b. Tiprituri
Apari ia tiparului a impulsionat copierea i rspndirea cr ilor de
cult. Inven ia lui Johannes Gutenberg (1400-1468), dei data de pe la
1440, a ptruns trziu n provinciile romneti. Slavii erau interesa i
de tipar, pentru c, dup invazia turcilor, au fost nimicite vechile
manuscrise copiate cu atta trud n mnstiri. Clugrul Macarie va
aduce tiparul la noi (refugiat din Cetinie) i va realiza prima tipritur
pe pmnt romnesc.14 Ocrotit de domnitorul Radu cel Mare, Macarie,
a crui tipografie se afla la Trgovite sau Mnstirea Dealu (lng
Trgovite), va tipri un Liturghier (1508), apoi un Octoih (1510) i
un Evanghelier (1512). Liturghierul este prima carte tiprit pe
teritoriul rii noastre.

14
Despre Macarie avem pu ine date. Se tie c pe la 1483 supraveghea la
Vene ia tiprirea unui Liturghier slav. Principele muntenegrean, cstorit
cu o nobil vene ian, l va sprijini pe Macarie s instaleze la Cetinie, n
mnstirea construit de tatl su, o tipografie. Invazia turcilor va pune
capt unui nceput frumos (tiprise un molitvelnic, un octoih, o psaltire) i
l va determina s se refugieze n Muntenia.
30
II. Literatura romn n secolele al XIV-lea al XVI-lea

n epilogurile acestor cr i, se men ioneaz c tiprirea lor a fost


patronat de domnii Munteniei pentru a umple bisericile cu cr i.
Aceste cr i erau foarte ateptate i au avut o larg circula ie, exem-
plare gsindu-se n diferite zone ale rii (la Hunedoara, un liturghier;
la Roman, un evanghelier).
La mplinirea a 450 de ani de la tiprirea primei cr i la noi,
Academia Romn a hotrt republicarea ei ntr-o edi ie facsimilat
(1961), cu un studiu introductiv semnat de P.P. Panaitescu. Cerce-
ttorul demonstreaz c aceste cr i s-au tiprit la noi, i nu la Vene ia,
cum greit considerau unii.
Activitatea lui Macarie va fi continuat, dup mai bine de trei de-
cenii, de ctre Dimitrie Liubavici, care scoate n 1545 prima carte n
tipografia sa, un Molitvelnic. Pn n 1549, mai tiprete un Evan-
ghelier, un Apostol i un Triod Penticostar. Sunt aminti i, n acti-
vitatea tipografic intens de mai trziu, sub ndrumarea lui Coresi,
clugrul Moise i ucenicii si, Oprea i Petre, Radu Filip, Rdoi .a.
Oprea va prelua tipografia dup moartea logoftului Dimitrie
Liubavici.15
Cu Triodul Penticostar din 1549 se ncheie cea de a doua etap
n tiprirea cr ilor pe teritoriul rii noastre. Arta tipografic va gsi
n Coresi unul din cei mai mari meteri. Coresi nu va fi un simplu
meseria ndemnatic, ci un adevrat ntemeietor: tiprete primele
cr i n limba romn.
Interesant de men ionat c, n prefa a Octoihului din 1556, prima
carte tiprit de Coresi la Braov, el va men iona numele lui Oprea,
dovad c s-a ini iat n tipografia lui Liubavici, i cunotea pe meterii
de acolo i c avea sentimentul continurii operei lor.

15
Se observ aten ia acordat cr ii bisericeti.
Octoih carte bisericeasc destinat cultului ortodox, n care sunt cu-
prinse cntrile din fiecare zi a sptmnii (cntate uneori pe opt glasuri);
fiecare cntare din cele opt.
Molitvelnic (sau molitvenic) carte de rugciuni, slujbe, pentru diferite
mprejurri.
31
LITERATURA ROMN VECHE OVIDIU MOCEANU

3. Literatura laic n limba slavon


Literatura laic n limba slavon a fost discutat, n general, n
raport cu naterea cronicii romneti. n secolul al XV-lea, s-au scris,
probabil, cronici att n ara Romneasc, n Transilvania, ct i n
Moldova. S-au pstrat ns numai cele din Moldova: cronicile despre
tefan cel Mare, cu diferitele lor variante, continuate n secolul al
XVI-lea de clugrii Macarie, Eftimie, Azarie.
Ioan Bogdan, Nicolae Iorga, dar i al ii, erau de prere c naterea
cronicii moldoveneti s-a produs independent de lucrrile redactate n
aceeai limb (slavon) n Bulgaria, Serbia, Rusia. Adevrul e c nu
poate fi rupt acest fenomen de fenomenul general al evolu iei istorio-
grafiei slavone. Au existat i preri c primele noastre scrieri istorice
au avut ca model cronografele bizantine (V. Grecu). P.P. Panaitescu
demonstreaz c autorul primei cronici moldoveneti a avut ca modele
cronicele vecinilor slavi.16 Aduce urmtoarele argumente:
s-au pstrat manuscrise care cuprind lucrri de istoriografie
bulgar, srb, rus, care au circulat la noi i, evident, l-au
influen at pe cel ce a redactat;
titlul lucrrii urmeaz modelul slav, nu bizantin;
nirarea numelor n cronic se face dup criteriul genealogic, nu
cronologic, ca n scrierile bizantine;
adesea s-a pstrat cte un zbornic n care, alturi de textul istoric
scris pe pmnt romanesc, se gsesc i unele texte scrise n rile
vecine. De exemplu, n zbornicul care cuprinde Letopise ul ano-
nim al Moldovei, se afl o cronic a lui Constantin Manasses
tradus n bulgara medie, iar n zbornicul care cuprinde Leto-
pise ul de la Putna se afl o cronic bulgar din secolul al XV-
lea.
Trei probleme s-au pus n legtur cu cronicile slave din secolul al
XV-lea:

16
V. Cronicile slavo-romne din secolele XV-XVI publicate de I.
Bogdan. Ed. revzut i completat de P.P. Panaitescu, Bucureti, Ed.
Academiei, 1959, pp. 41-43, 53-55, 76-69.
32
II. Literatura romn n secolele al XIV-lea al XVI-lea

raportul dintre cronicile moldoveneti i prelucrrile lor (polo-


n, rus, german);
timpul cnd s-a nceput scrierea cronicilor;
locul scrierii.
Concluzia la care a ajuns P.P. Panaitescu n legtur cu raportul
dintre diferite variante (cci aa le putem numi) ni se pare cea mai
pertinent: Rezult n chip lmurit din compara ia acestor cronici c
ele au avut un prototip comun, care a fost o cronic din care deriv
toate elementele comune.17 Cea mai veche versiune i cea mai apro-
piat de prototip este Letopise ul anonim, cunoscut o vreme i sub
titlul dat de I. Bogdan de Letopise ul de la Bistri a.18

3 a. Cronica lui tefan cel Mare


n ce privete timpul scrierii, se admite c letopise ul unic al
Moldovei a fost scris n vremea lui tefan cel Mare. De aceea, cnd ne
referim la prototip, ni se pare potrivit s folosim titlul Cronica lui
tefan cel Mare.
n ce privete locul scrierii cronicilor, cele mai multe discu ii le-a
iscat Cronica lui tefan cel Mare. I. Bogdan (loc.cit.) credea c
primele cronici s-au scris n mnstiri (Bistri a, Putna). Dar cercetrile
au dovedit (mai ales P.P. Panaitescu) c sunt cronici de Curte, nu
mnstireti. Primul letopise al Moldovei s-a scris la curtea dom-
neasc, deoarece prezint multe date referitoare la domnia lui tefan
cel Mare. Exist o dispropor ie ntre spa iul acordat epocii de pn la
tefan i cel al domniei sale (2 pagini, comparativ cu 12). La un
moment dat se fac referiri la un cutremur, cnd partea dintr-un zid s-a
drmat. Dac autorul s-ar fi gsit la Bistri a sau Putna, n-ar fi tiut c
domnitorul sttea la mas n acel moment. Se fac referiri la anumite
momente ale zilei, se preiau expresii ale domnitorului, pe care nu le
putea re ine dect cineva din apropierea lui. Unele fragmente

17
Ibidem, p. X.
18
I. Bogdan, Cronice inedite atingtoare de istoria romnilor, Bucureti,
1895, pp. 3-78. Titlul nu se sus ine, pentru c, aa cum demonstra P.P.
Panaitescu (op.cit., p. 2 i urm.), nu s-a scris la Mnstirea Bistri a.
33
LITERATURA ROMN VECHE OVIDIU MOCEANU

corespund inscrip iilor de pe zidurile mnstirilor ridicate de tefan


(pisanii). Citirea cronicii duce la concluzia c e vorba de o lucrare
alctuit din porunca domnitorului, care voia s arate inten iile sale att
n interior, ct i n exterior. n paginile destul de srace n momente de
literatur ale acestor scrieri, impresioneaz lupta pentru aprarea rii i
eforturile de centralizare a puterii ntr-un moment foarte dificil din
istoria na ional.
Dac ar fi fost o cronic mnstireasc, Macarie, din secolul al
XVI-lea, care continu Cronica lui tefan cel Mare, nu ar mai fi
precizat acest lucru. Macarie, cronicarul oficial al lui Petru Rare,
cronicar de curte, n-ar fi continuat o cronic mnstireasc.19
Originalul Cronicii lui tefan cel Mare s-a pierdut. Au ajuns
pn la noi cteva copii: Letopise ul anonim al Moldovei (numit,
fr temei, de I. Bogdan, Letopise ul de la Bistri a sau Cronica de
la Bistri a), Letopise ul de la Putna (cu dou variante), Cronica
moldo-german, Cronica moldo-polon i Cronica moldo-rus.20
Letopise ul anonim al Moldovei, cum se poate observa din
compararea cu celelalte variante, reprezint forma cea mai sobr i
mai demn de ncredere. Relateaz evenimente petrecute ntre 1457 i
1507, mai pe larg, referirile la perioada 1359-1457 fiind cu totul
sumare.
Letopise ul de la Putna I are ca titlu Povestire pe scurt despre
domnii Moldovei i relateaz evenimente de la ntemeiere (1359)
pn n 1526. Pe o copie se afl nsemnarea: Aceast scriere a scris-o
Isaia din Slatina. E vorba de autorul copiei, nu al letopise ului, cci

19
n Evul Mediu romnesc s-au scris trei feluri de cronici: cronici de curte,
mnstireti i boiereti.
20
Filia ia acestor cronici este sugestiv prezentat de P.P. Panaitescu n
Cronicile slavo-romne, op.cit., p. 54:
Cronica lui tefan cel Mare (prototipul)
- Letopise ul anonim
- Cronica moldo-german
- Letopise ul de la Putna I
- Letopise ul de la Putna II
- Cronica moldo-polon
34
II. Literatura romn n secolele al XIV-lea al XVI-lea

originalul provine de la Putna, cum o dovedesc numeroasele note


despre mnstire.
Letopise ul de la Putna II povestete evenimentele pn la 1518.
De men ionat ca acest letopise descrie i lupta de la Codrii Cos-
minului.
Cronica moldo-rus ncepe cu o legenda despre originea moldo-
venilor, asemntoare cu cea pe care Simion Dasclu o va introduce n
copia dup letopise ul lui Ureche. Romanii noi, adic romnii, ar fi
venit n Ardeal i l-ar fi rugat pe Vladislav, craiul Ungariei, s nu-i
mping la legea latin i s le dea voie s-i ie legea cretineasc
greceasc i s le dea pmnt pentru trai. Iar craiul i-a primit cu
voie bun i le-a dat pmnt n Maramure, ntre rurile Mure i
Tisa, apoi au trit aici i i-au luat femei unguroaice din legea
latin, trecute la legea lor cretin, pn n ziua de azi. Urmeaz
povestirea despre Drago i ntemeierea rii Moldovei, cu concluzia,
lesne de stabilit, c moldovenii sunt de origine maghiar...
Cronica moldo-polon, redactat pe la 1565, prezint istoria Mol-
dovei ntre 1352 i 1564 dup un manuscris provenit de la Putna.
Autorul nu s-a mul umit cu o simpl traducere a textului, ci l-a schim-
bat i chiar completat. Adaug i nite texte, scurte, despre inuturile
din Moldova dregtorii, oaste, judec i.
Cronica moldo-german, scris n germana medieval, are un
titlu n limba latin (Cronica breviter scripta Stephani dei gratia
voyvoda Terrarum Moldannensium necnon Vlachyensium ) i, na-
inte de titlu, nsemnarea datei cnd a fost scris: 28 aprilie 1502.
Aceasta este, desigur, data copierii.
S-a pus problema cum a ajuns cronica intern n Germania, ca s
fie posibil copierea. Se pare c a fost dus de o solie (1501) trimis la
doctorul Hartman Schedel, pe vremea cnd tefan era bolnav de dia-
bet i resim ea efectele rnii primite la Chilia. Doctorul era preocupat
de istoria rilor din Est i chiar publicase o carte n care vorbea i de
Valahia (Liber Chronicarum, 1493). H. Schedel a copiat cronica pu-
s la dispozi ie de solia moldoveneasc, traducnd-o.

35
LITERATURA ROMN VECHE OVIDIU MOCEANU

E foarte apropiat de Letopise ul anonim,21 din multe puncte de


vedere. Pe 22 de file, hrtie veche, de la sfritul secolului al XV-lea, se
povestesc evenimentele, n ordine cronologic, de la rsturnarea lui
Petru Aron Vod i urcarea pe tron a lui tefan (1457) pn n anul
1499 (nfrngerea lui Malcoci). Trebuie s ne imaginm interesul aces-
tui doctor pasionat de istorie care consemna n Liber Chronicarum
c este greu s scrii despre Valahia din lips de izvoare documentare
(difficillimum esse provinciarum Walachiae descriptionem ).
Cronica ofer multe tiri pe care nu le gsim nici n variantele
interne ale Cronicii lui tefan cel Mare. Ea vorbete despre un osta
pe nume Purice, evocat i de Neculce n O sam de cuvinte, pune n
lumin nou figur a lui tefan, for a extraordinar a caracterului su,
geniul militar.22
Dup Letopise ul anonim, ne dm seama ce era Cronica lui
tefan cel Mare. Ea ncepea cu legenda despre Drago, cnd, cu
voia lui Dumnezeu, s-a nceput ara Moldovei. Lista domnilor, cu
multe greeli, con ine date eronate. Ne aflm departe de scrupulozita-
tea marilor notri cronicari. Evenimente importante pentru via a rii
sunt uitate: lupta cu polonii din Codrii Crasnei (1450), cnd ara a fost
salvat printr-un efort uria de la cotropire, luarea Cet ii Chilia sub
Alexandru cel Bun, nfiin area Mitropoliei Moldovei .a.
Dei chipul lui tefan domin paginile, totui nu vom ntlni un
portret, ca, mai trziu, la Grigore Ureche, nici judec i proprii asupra
evenimentelor. Expunerea de fapte este socotit suficient.
Dumnezeu l ocrotete pe robul su, tefan. Domnitorul apare ca
un instrument al voin ei lui Dumnezeu de a ndruma istoria pe un anu-
21
Letopise ul anonim a fost descoperit de I. Bogdan n Biblioteca Clubului
bulgar din Tulcea. Tot el a descoperit i Letopise ul de la Putna I n
Biblioteca Academiei Teologice din Kiev. Letopise ul de la Putna II a
fost descoperit la Petersburg, ntr-un codice din Biblioteca Imperial.
Cronica moldo-german a fost descoperit de profesorul universitar
Olgierd Grka de la Universitatea din Lww, cercetnd Arhivele Bi-
bliotecii de Stat din Mnchen, ntr-un Codex Latinarum.
22
Despre atitudinea polonofil a autorului, v. studiile lui I. C. Chi imia,
Cronica lui tefan cel Mare, Cercetri literare, III, 1939, p. 228; P.P.
Panaitescu, Contribu ii, op.cit., pp. 71-73, 125-153.
36
II. Literatura romn n secolele al XIV-lea al XVI-lea

me fga iar tefan se silete s mplineasc voia Lui: a biruit tefan


voievod, din mila lui Dumnezeu i a luat schiptrul Moldovei; dup o
lupt a poruncit mitropoli ilor i episcopilor si i tuturor preo ilor
s mul umeasc lui Dumnezeu pentru ce i-a fost lui druit de Dum-
nezeu cel prenalt, Savaoth, care se odihnete pe heruvimi; s-a m-
plinit gndul lui Dumnezeu cu tefan voievod; a biruit tefan
voievod, din mila lui Dumnezeu i cu ajutorul puternicului Savaoth
Dumnezeu. La fgetul Cozminului, cum spune autorul anonim,
tefan a luat ajutor pe Dumnezeu cel prea nalt i l-a lovit, apoi
din mila lui Dumnezeu i cu rugciunile preacuratei Maicii Dom-
nului i cu rugciunea sfntului i slvitului mare mucenic i izvortor
de mir, Dimitrie, a biruit...
nirarea numelor otenilor czu i pentru ar impresioneaz. Lec-
tura acestor pagini relev absen a preocuprilor artistice. Literatura
are, nc, doar func ionalitate politic sau diplomatic.

3 b. Clugrii cronicari de limb slavon


Cronica lui tefan cel Mare a fost continuat de trei clugri mol-
doveni, care vor scrie n limba slavon: Macarie, Eftimie, Azarie.23
Cronicile lor nu au avut ecou deosebit n istoriografia noastr, pentru
c autorii nu au dovedit detaarea necesar scrierii istoriei rii. Ei
scriu din dispozi ia unui domnitor i ncearc s ordoneze faptele n
func ie de ateptrile acestuia sau ale anturajului lui.
MACARIE a fost discipolul episcopului rii de Jos, Teoctist. Nu
trebuie confundat cu Macarie tipograful. A ajuns egumen al Mnstirii
Neam la 1525, apoi a fost nl at (1531) de Petru Rare n scaunul
episcopal de Roman. A murit n 1558.
Macarie scrie, cum nsui mrturisete, din porunca lui Petru
Rare: urmnd porunca domneasc a lui Petru, adic cel ales, cel
cumplit pentru dumani, fiul lui tefan voievod cel Viteaz, i a marelui
su logoft, chir Teodor. Scopul scrierii cronicii e s nu fie acope-

23
I. Bogdan public textele cronicilor lor n vol. Vechile cronice moldo-
veneti nainte de Ureche, Bucureti, 1891 i n vol. Cronice inedite,
v. supra.
37
LITERATURA ROMN VECHE OVIDIU MOCEANU

rite n mormntul uitrii lucrurile ce s-au ntmplat n vremile i


stpnirile trecute i care au ajuns pn la noi.
ncepe s scrie n 1542, evocnd faptele de la moartea lui tefan
pn n 1541. Dup un rgaz de zece ani, reia relatarea pn la 1551,
nct au aprut dou versiuni: prima, pn la 1541, continuat de
Eftimie, i a doua, pn la 1551, continuat de Azarie.
Macarie ncepe cu prelucrarea unei versiuni a Letopise ului de ia
Putna cum o dovedesc informa iile despre Putna, care relata fapte
pn la 25 septembrie 1525, cnd moare Petru, fiul lui Bogdan cel
Orb. El vorbete despre scriitori care naintea noastr s-au artat
iubitori de nv tur [...] se vede iubitori de bine. A avut ca model
Cronograful lui Mansses. Preocuprile de stil gsesc uneori expresie
ciudat: Dup sfritul pomenitului i preaslvitului n vitejie, Ioan
tefan voievod, a primit schiptrul domniei rodul oldurilor sale,
Bogdan voievod, dnd soarele atunci anii de apte ori o mie i iari
nc zece i al doilea fiind n curgere, la a doua din calendele lui
iulie (i.e. 7012 1504, iulie 2). Descriind rzboaiele lui Petru Rare,
folosete fragmente preluate din cartea lui Manasses care nf iau
rzboiul troian i-i atribuie lui Rare calit ile lui Ahile. Cteva portre-
te atrag aten ia: Bogdan cel Orb, tefan cel Tnr, Petru Rare, Ilia i
tefan, fiii lui Rare.
Smeritul autor (cum se caracterizeaz) pctuiete prin inadec-
varea perspectivei narative. Cteodat, ntlnim imagini surprinztoare:
s golim rul cu lingura, nesa iul, mama invidiei, sfin it cu unt-
delemnul binecuvntrii, cmpurile care erau acolo le-a fcut strat
de trupuri .a. Prezen a vocii narative se face sim it prin asemenea
fraze: M covrete durerea i stoarce lcrmi din ochii mei, Dar
s iau iari povestirea de la nceput .a. O invoca ie i va fi creat
autorului senza ia evocrii unei epopei: Ce i cum s-au ntmplat, vino,
cuvnt, i vestete povestirea i cele vrednice de amintit.
EFTIMIE continu versiunea cronicii lui Macarie de pn la 1541. I
s-a dat porunc de ctre binecinstitorul i viteaza mldi a ortodo-
xiei, domnul Ioan Alexandru Voievod, s scrie pe scurt, pentru ca
nici acestea s nu fie acoperite n adncimile uitrii, cu trecerea
anilor. Au existat dificult i n identificarea autorului. S-a crezut, la
38
II. Literatura romn n secolele al XIV-lea al XVI-lea

un moment dat, c este episcopul de Radu i de la 1552, apoi c ar fi


egumenul Mnstirii Neam din 1553, dar se pare c un al treilea
Eftimie, de asemenea egumen, dar al mnstirii Cpriana, a mplinit
porunca lui Alexandru Lpuneanu.24
Eftimie ncepe relatarea cu urcarea pe tron a lui Petru Rare (1541)
i o ncheie cu anul 1553, cnd Lpuneanu hotrte zidirea m-
nstirii Slatina. Evoc pe Petru Rare, pe Ilia (Mahmet, cum i
spune), pe tefan, cellalt fiu al lui Rare, iar n ultima secven , ca o
apoteoz, pe Alexandru voievod cel Viteaz i cel Nou (se ferete s-l
numeasc Lpuneanu). Dac Macarie avea doar rezerve fa de Ilia
(ngmfatul, un om cu inim moale i cu suflet slab) i critic
deprinderile lui, Eftimie d drumul verbului otrvit, aa cum vor face
mai trziu unii cronicari munteni. Ilia este cel pervertit i ademenit
idol al necredin ei i prieten cu diavolul, fiul i motenitorul
diavolului ucigtor de oameni, voia s ascund firea lui de fiar cu
f rnicie i blnde e, cci era un lup mbrcat n piele de oaie, cel
urt de Dumnezeu .a.m.d.
Cellalt fiu al lui Rare, tefan, i face de asemenea de rs
naintaii, cum tim din cronica lui Ureche. Eftimie ntrete culorile,
i aa ntunecate: ...acest murdar butor de snge era plin de mnia
femeiasc, precum i de cea brbteasc i s-a murdrit pe sine n
toate faptele necuviincioase, fcea desfrnri i jafuri, omoruri i
lcomie i alte necuviin e asemntoare, cci era aspru i chinuitor
ru, pe mul i a omort cu multe i deosebite chinuri.
Din paginile lui Eftimie, apare un portret al lui Lpuneanu total
diferit de ceea ce cunoatem din letopise ul lui Grigore Ureche.
Voievodul este otean viteaz i n elept, ca o stea strlucitoare de
la miaz-noapte, stetea de vorb cu to i cu blnde e i bunvoin i
cuvnta cu msur aleas i cu modestie i cu linite i cu facere de
bine, oamenii veneau de peste tot ca s se ndulceasc cu vederea
fe ei lui, a bunt ii i blnde ii i frumuse ii i ca la icoana lui

24
Opinia este sus inut de P.P. Panaitescu, Cronica lui Eftimie, n
Cronicile slavo-romne..., op.cit., pp. 106-109 i G. Mihil, Cronica
egumenului Eftimie, n Literatura romn veche (1402-1647), vol. I,
Bucureti, Ed. Tineretului, pp. 191-192.
39
LITERATURA ROMN VECHE OVIDIU MOCEANU

Hristos .a.m.d. Acumulrile de epitete produc un efect opus celui


dorit de autor, cititorul devine suspicios. S observm ns c coala
portretului face deja tradi ie. Portretul pamflet i portretul encomion
in de o retoric a insisten ei, care genereaz imaginea pleonastic,
de suprasatura ie stilistic. Dan Horia Mazilu l numea ntiul pam-
fletar din literatura romn.25
Pasajul care ncheie cronica, eliberat de atitudine arbitrar, relev
virtu i narative. Drumul voievodului ctre locul ales pentru zidirea
unei mnstiri (Slatina), nelipsit de peripe ii, care i se par autorului
semne malefice (previcleanul i cel ce urte binele, diavolul, nu era
bucuros s-l rabde), capt semnifica ii mitice.26
AZARIE este ultimul cronicar de limb slavon. Se cunosc pu ine
date despre el. Scrie din porunca lui Petru chiopul: alctuire din
porunca lui Petru voievod cel Btrn, care a fost ca un izvor de
adevr, revrsnd un ru de ap a gndirii i adpnd inimile noastre
cu n elepciune, pe care totui nu am gustat-o pn la sturare. A
fost ucenicul lui Macarie, pentru care a avut o mare admira ie:
Acestea au fost scrise de mine cel umil, dei am rmas n urm cu
vrednicia fa de printele, izvor de cuvinte alese i darnic n po-
vestire bogat.... La moartea lui Macarie exclam: Vai ce strlucitor
luceafr a apus!
Ca i celelalte cronici, i aceasta are o valoare sczut din punct de
vedere istoric, pentru c deformeaz faptele. Ioan Vod cel Viteaz (cel
Cumplit, dup expresia lui Hasdeu, preluat de la Azarie) e nf iat ca
o fiar setoas de snge boieresc.

25
Dan Horia Mazilu, Literatura romn n epoca Renaterii, op.cit., p.
318.
26
Domnitorul vrea s treac rul Moldova i calul su s-a mpiedicat i a
czut cu voievodul n ap, cci rul era i umflat. Dar domnul a srit pe
un al doilea cal i a pornit neabtut ctre locul dorit de dnsul i ca om
cuminte a n eles c a fost fapta diavolului i n-a bgat-o n seam ntru
nimic, ci privea cu ochi veseli i mergea brbtete i cu suflet uor i a
ajuns la locul ales i artat de Dumnezeu i dorit de dnsul ca loc pentru
a-i zidi mnstirea i hramul Preasfintei Nsctoare de Dumnezeu...
(Cronicile slavo-romne..., p. 125).
40
II. Literatura romn n secolele al XIV-lea al XVI-lea

Redactat ntre anii 1574-1577, cronica va continua cea de a doua


parte a cronicii lui Macarie, ducnd relatarea evenimentelor pn la
1574. i prezint pe Petru Rare, tefan Rare, Alexandru Lpuneanu,
Despot-Vod, Ioan Vod cel Cumplit, Petru chiopul .a.m.d.
Spre deosebire de un Ureche sau Costin, Azarie, blocat ntre laturile
stranei sale, este complet opac la semnifica iile unor ntmplri i eve-
nimente crora, fie direct, fie indirect, le fusese martor, la n elesurile
vremurilor prin care trecea ara... 27 Deformarea perspectivei vine din
impactul dintre pagina cu caracter panegiric i realitatea istoric. Obi-
nuit, ca i naintaii si, cu disjunc ia net dintre bine i ru, dintre
virtute i pcat, sfin enie i nesfin enie, Azarie abordeaz din aceeai
perspectiv o realitate mult prea complicat pentru puterea lui de
analiz. Cazul cel mai izbitor rmne al lui Ioan Vod Armeanul, robul
aurului (iat-l pe cel nsetat de argin i, n opozi ie cu cel sfnt!), care
de la nceput rcnea ca un leu s ling sngele boierilor nevinova i,
cci avea nrav de uciga i sngele i se prea mustul cel mai dulce.
De altfel, autorul ne avertizeaz c urmeaz s ne prezinte povestirea
despre negrea a mai neagr dect corbul. Pamfletul nu se nate,
aadar, n opera cronicarilor munteni; exista, deja, o tradi ie a ceea ce
am putea numi portretul n crbune. Explica ia acestei atitudini o d,
mnios, autorul: s-au umplut temni ele de clugri lega i i se goleau
mnstirile i le-au luat toate veniturile...
Despot-Vod inea sfetnici luterani i pentru aceasta sfritul su
este relatat cu satisfac ie. Toma, care-l elimin, apare ca frumos la
nf iare, viteaz, cu mini puternice i piept vrtos, dar simpatia
scade n favoarea sfntului Alexandru Lpuneanul, care a stins
tciunele ce rspndea fumul credin ei celei rele i a ascuns iarna
ntunecat a necura ilor de luterani, fcnd s nfloreasc primvara,
adic precizeaz candid autorul bunstarea bisericilor. Petru
chiopul, care l nltur pe Ioan Vod, din dispozi ia cruia scrie
Azarie, este brbat de neam bun si iubitor de bine, frumos, cu suflet
luminat, milostiv n apucturi, foarte darnic, urnd nedreptatea, bun
fa de sraci i judector drept...

27
Dan Horia Mazilu, op.cit., p. 335.
41
LITERATURA ROMN VECHE OVIDIU MOCEANU

Dup cum s-a putut observa, autorii celor trei cronici rmn
indiferen i la via a din jurul lor, preocupa i de efecte minore. Zbuciu-
mul contemporanilor, cu problemele lor foarte grave, domnitori, boieri
i popor de rnd, nu ncape n fraza lor, mai mult sau mai pu in
meteugit. Deformarea perspectivei produce impresii stranii, iar
senintatea nara iunii, care pune pe acelai plan cderea unui domnitor
de pe cal cu o lupt pentru aprarea rii de invazie strin, las
impresia c autorul rtcete ntr-o lume ale crei sensuri i scap.
Aura de sfin i cu care i mbrac domnitorii prefera i trdeaz pcatul
nesincerit ii, cci tiau adevrul, fapt dovedit de nepotrivirile dintre
relatrile comune despre anumi i domnitori.

3 c. nceputurile istoriografiei n Muntenia


Se situeaz n secolele XV-XVI. Nu avem la ndemna texte ori-
ginale, ci numai traducerile incluse n compila iile din secolul al XVII-
lea, astfel nct e greu s facem aprecieri asupra limbii i stilului auto-
rilor. Totui, mcar n treact, trebuie s ne re in aten ia pentru impli-
ca iile pe care le vor avea mai trziu in opera cronicarilor munteni.
Pentru istoria veacurilor al XIV-lea i al XV-lea, autorii scrierilor
din secolul al XVII-lea au recurs la izvoare strine, legende, inscrip ii
(mai ales mnstireti). Efortul de centralizare a statului feudal are loc
in Muntenia mai trziu dect in Moldova, ceea ce ar explica apari ia
mai trzie a cronicii aici. Probabil c primele pagini se vor fi scris n
acelai context, din aceleai nevoi (lupta pentru evitare frmi rii i
men inerea puterii voievodale), n vremea lui Radu cel Mare i
Neagoe Basarab.
n secolul al XV-lea, singura lucrare cu caracter istoric, n limba
slavon, este Povestire despre Dracula Voievod.28 Pe o copie, aflat

28
A fost tradus n romnete o dat cu editarea originalului slavon de ctre
Ioan Bogdan, Vlad epe i nara iunile germane i ruseti asupra lui,
Bucureti, 1896. O alt edi ie n romnete este dat de A. Smochin,
Elemente romneti n nara iunile slave asupra lui Vlad epe, Iai,
1939. V. i Cronicile slavo-romne..., p. 197 i urm. n Rusia, editat
ncepnd cu 1860.
42
II. Literatura romn n secolele al XIV-lea al XVI-lea

in Rusia, se gsete nsemnarea c Povestirea a fost scris n 1486, la


nou ani dup moartea lui Vlad epe. Originea, via a, accidentele
biografice, domnia l-au fcut cunoscut pe Vlad epe n ntreaga
Europ (domn n 1448, 1456-1462, 1476). Ne dau o idee despre aceste
ecouri scrierile care au aprut chiar n timpul vie ii lui (germane,
ruseti). Autorul Povestirii n slavon a folosit textul cu anecdotele
germane despre Dracul vod. Povestirile germane au fost scrise de
un sas din Transilvania, contemporan cu Vlad epe i con in tiri
defavorabile domnitorului, explicabile prin faptul c saii au avut mult
de suferit din cauza lui. Unele sunt preluate i din textul slavon, al
crei autor se afla n momentul redactrii in Ungaria, dup cte se
poate deduce: Iar pe al treilea fiu (al lui Vlad, n.n), mai n vrst,
Mihail, l-am vzut tot aici, la Buda.
Autorul, romn ortodox, l dojenete pe Vlad pentru c a trecut la
catolicism. El preia din anecdotele germane nou (textul lui con ine
19), dar manifest inten ia de a se afla mai aproape de realitatea
istoric. Un loc foarte important l acorda luptei mpotriva turcilor.
Domnitorul l rspltete pe cel viteaz rnit pe partea anterioar a
corpului, dar l pedepsete pe cel la, rnit la spate fiindc a fugit din
fa a dumanului. Cine se gndete la moarte acela s nu mearg cu
mine, spune domnitorul (anecdota II). Sultanul se temea de el. Solilor
turci care nu-i scot turbanele, fiindc, spun ei, astfel de obicei are
stpnul nostru i ara noastr, le ntrete obiceiul cu un cui mic
de fier (anecdota I). Umorul sinistru e rzbunarea pentru prostie, le-
ne, nesocotin . Pe vagabonzi i neputincioi i scap de griji dup ce
le ofer un osp i poruncete s se dea foc casei n care se aflau
(anecdota V). Dialogul foarte expresiv, inserat relatrii despre o perso-
nalitate istoric, nf iat prin ceea ce spune gura lumii, creeaz
autenticitatea i e de nchipuit impactul asupra cititorului din vechime,
obinuit cu alt tip de scrieri. Domnitorul fcea dreptate i-i pedepsea
cumplit pe cei care nu erau cinsti i (c. VIII, despre femei; VII, despre
negustori .a.): i aa de mult ura rul nct, dac cineva fcea un
ru, furt sau tlhrie sau vreo minciun sau nedreptate, nici unul
dintre acetia nu rmnea viu; aceasta, indiferent ce rang avea.

43
LITERATURA ROMN VECHE OVIDIU MOCEANU

E foarte ironic, i bate joc de dumani. Dup ce i-a prdat ara, i


ofer sultanului locul su. Foarte inteligent, i pune n ncurctur pe
strini.
Se nareaz i scene de o cruzime gratuit, care vor fi determinat
fabula iile de mai trziu (XVI, unde ni se povestete c, fiind n nchi-
soare la Buda, chinuia psri, oareci, nemaiputnd ucide oameni).

Ceea ce s-a scris in Muntenia secolelor XV i XVI ni s-a transmis


prin compila iile din Letopise ul Cantacuzinesc, Cronica Blenilor.
Din analiza lor rezult c au existat dou cronici distincte, una pentru
anii 1521-1586 (fr prea multe date precise, consemnnd doar rolul
unor boieri n via a politic a acelor vremi) i a doua pentru perioada
1582-1593, mai scurt, dar cuprinznd precizri i date surprinztoare.
Amndou au fost redactate n limba slavon, apoi au fost traduse n
limba romn, dac avem n vedere exprimrile greoaie, calcurile
dup limba original.

La nceputul secolului al XVI-lea, se scrie (ntre 1517, anul sfin irii


mnstirii Curtea de Arge i 1521, anul mor ii lui Neagoe Basarab) o
lucrare cu caracter hagiografic i istoric, redactat n limba greac,
apoi tradus: Via a patriarhului Nifon (sau, cu un titlu mai apropiat
de cel original, Via a i traiul Sfntului Nifon). Prin caracteristicile
de con inut i stil, apar ine epocii slavone din literatura noastr.
Nifon a fost demnitar al Bisericii din Constantinopol. A prsit
oraul din cauza turcilor i a venit n ara Romneasc la rugmintea
lui Radu cel Mare ca s organizeze via a bisericeasc de aici. Dup un
conflict cu domnitorul, e nevoit s prseasc ara i s se retrag,
btrn i neputincios, la mnstirea Dionisiu de la Muntele Athos,
unde moare n 1508. Scrierea a fost alctuit la solicitarea lui Neagoe
Basarab de ctre Gavril protul. Domnitorul fusese n tinere e ucenic al
lui Nifon i avea o deosebit considera ie pentru fostul su dascl.
Gavril protul a venit n ar n fruntea egumenilor de la Sfntul Munte
cnd s-a fcut sfin irea bisericii de la Curtea de Arge, la invita ia
domnitorului.
Pe lng notele biografice, n lumina hagiografiei, gsim n text
(mai scurt dect originalul care nu s-a pstrat) istoria a patru domni:
44
II. Literatura romn n secolele al XIV-lea al XVI-lea

Radu cel Mare (1495-1508), Mihnea Vod cel Ru (1508-1510), Vlad


al V-lea (1510-1512) i Neagoe Basarab (1512-1521).
Gavril protul se dovedete un bun cunosctor al istoriei. Dac
Odobescu nu ar fi avut la ndemn paginile sale nu ar fi putut
reconstitui epoca lui Mihnea Vod cel Ru. De fapt, numai domnia lui
Radu cel Mare care-l adusese pe Nifon n ar, are legtur direct cu
via a patriarhului. Celelalte pagini se refer la evenimente de dup
aceast domnie, Gavril protul rezervnd un spa iu special lui Neagoe
Basarab, domn evlavios, ndrgostit de frumos, art, dreptate, bine.
ndat ce a ajuns la domnie, Neagoe Basarab fcu judecat i drep-
tate ntre oameni. Se descriu ctitoriile acestui domnitor, ntre care
strlucete Curtea de Arge. Autorului i-au re inut aten ia i alte m-
nstiri din ar, cum ar fi Cozia: plin de toate bunt ile, cu mun i
mari i cu vi, ngrdit i ocolit cu un ru mare i izvoare mari i
multe mprejurul ei (...). Acolo cur piatr pucioas i tot pmntul
mprejurul ei este pmnt roditor, care i noi am vzut cu ochii notri
acel loc i i-am zis pmntul cel fgduit.

3 d. nv turile lui Neagoe Basarab ctre fiul su Teodosie


Cea mai important oper n limba slavon rmne nv turile
lui Neagoe Basarab ctre fiul su Teodosie. Este o lucrare cu carac-
ter testamentar i de ini iere, menit s pregteasc omul deplin,
capabil s se conduc i s conduc. Tocmai de aceea, aria de cuprin-
dere a pov uirilor pe care Neagoe le d fiului su e foarte larg, tra-
versnd planuri diverse i fcnd accesibile coduri diverse. Ea ne
apare ca un document, din multe puncte de vedere: religios, istoric,
politic, moral, militar .a
nv turile... au ridicat cteva probleme, foarte discutate de-a
lungul timpului: dac Neagoe Basarab este ntr-adevr autorul, n ce
limb a fost scris opera, raportul dintre variante (versiuni), structura
ini ial a textului .a.29 n opozi ie cu majoritatea cercettorilor care s-au
exprimat asupra autenticit ii, D. Russo a formulat, n 1906, teza c

29
Pentru discu ia asupra paternit ii, v. studiul introductiv al lui Dan Zam-
firescu i G. Mihil la ed. din 1970 i 1971, precum i ed. 1996.
45
LITERATURA ROMN VECHE OVIDIU MOCEANU

nv turile... nu apar in domnitorului, ci unui clugr, aducnd ca


argument faptul c au fost inserate prea multe pasaje teologice, copiate
de presupusul clugr din literatura teologic bizantin. P.P. Pana-
itescu a reuit ntr-o vreme ca, relund punctul de vedere al lui D.
Russo, s impun o rezerv fa de aceast mare carte a literaturii
noastre vechi, socotit, pn la interven iile unor cercettori ca I.C.
Chi imia, G. Mihil .a., o simpl compila ie. O mul ime de cerce-
ttori au pledat pentru autenticitatea nv turilor...: Al. Lepdatu,
Sextil Pucariu, V. Grecu, t. Ciobanu, G. Clinescu, Virgil Cndea, I.
Bogdan, P. Olteanu, N. Iorga .a.. Astzi, mai ales dup edi ia din
1970 cu studiul introductiv i notele lui Dan Zamfirescu i G. Mihil,
problema ne apare pe deplin lmurit n favoarea autenticit ii. nv-
turile..., demonstreaz Dan Zamfirescu, au fost scrise la curtea
voievodului, de ctre domnitor sau cu ajutorul unui secretar, care a
fost ns ndeaproape ndrumat. Structura cr ii, al crei material se
organizeaz n principal n jurul temei religioase i didactice, nu
trebuie s trezeasc suspiciuni. Abunden a referin elor la textul biblic,
la scrierile teologice se explic prin faptul c Neagoe poseda o foarte
bogat informa ie n acest sens, ca fost ucenic al lui Nifon. Cartea
constituie un ndreptar de credin pentru un mirean destinat s-i duc
via a, nu ntr-o mnstire, ci ntr-un context de via laic, nu numai
complicat, ci chiar periculos. De fapt, acesta a fost unul din aspectele
care au declanat controversa n jurul autenticit ii: cui se adreseaz,
de fapt, cartea ? Lui Teodosie sau, prin intermediul acestui nume, ori-
crui alt tnr aflat n fa a confruntrii cu experien ele fundamentale
de via ?
E greu de crezut c un clugr ar fi putut atinge, ca urmare a expe-
rien ei specifice de via , accentele profunde ale paternit ii responsa-
bile, aa cum le exprim aceast modalitate de transmitere a experi-
en ei adunate de-a lungul anilor, n confruntri cu probleme, situa ii de
care tatl vrea s-i fereasc fiul. Dac nu am fi cunoscut autorul cr ii
Divanul sau glceava n eleptului cu lumea..., eseul mai pronun at
teologic l-am fi atribuit unui clugr? Cantemir dovedete o stpnire
perfect a tuturor aspectelor de credin puse n discu ie.
O vreme s-a crezut c nv turile au fost scrise n limba romn.
Aceasta pn n 1904, cnd P. Lavrov descoper la Sofia versiunea
46
II. Literatura romn n secolele al XIV-lea al XVI-lea

slavon i demonstreaz c aceasta este versiunea original.30 Ma-


nuscrisul slavon nu este complet. Versiunea romneasc, cea mai
ntins, se gsete la Cluj (Filiala Bibliotecii Academiei), dateaz din
secolul al XVII-lea i a fost tiprit pentru prima dat n 1843 de Ion
Eclesiarhul.31 Versiunea greac, copiat i poate chiar tradus de
Manuil din Corint, nainte de 1530, se afl ntr-un singur exemplar la
mnstirea Dionisiu de la Muntele Athos i a fost publicat, cu tradu-
cerea, n 1942, de V. Grecu.
Pentru a n elege, n semnifica iile complexe propuse, mesajul aces-
tei cr i, trebuie s re inem momentul existen ial al elaborrii: partea de
sfrit a vie ii, cnd se impune, nainte de marea trecere, un popas, o
privire spre ce a fost, un rezumat, un testament. Cci, s-a observat mai
pu in acest lucru, nv turile sunt, nainte de toate, Marea Confesi-
une, rostire fundamental despre adevrurile vie ii care simte adierea
stingerii. Pasajele confesive se concentreaz n cuvintele de nv tu-
r, n scrisori, n rugciuni. Rstimpul alctuirii, afirm Doina
Curticpeanu, a oferit ansa mprtirii limpezirilor fundamentale n
legtur cu via a i moartea, la care putea ajunge un domn, n acelai
timp un om de nzestrare deosebit din secolul al XVI-lea (...) nv-
turile lui Neagoe Basarab se constituie n tulburtoare rspunsuri,
folosind argumentele unor texte de mare autoritate i, mai ales, de
incontestabil frumuse e literar.32 ncercarea de a interpreta nv-
turile din acest unghi este mai veche. C. Noica, n Pagini despre
sufletul romnesc, analiza tensiunea creat de ntlnirea dimensiunii

30
A fost publicat de P.P. Panaitescu n Cronicile..., op.cit.
31
O prezentare a edi iilor, n studiul introductiv al lui Dan Zamfirescu la
edi iile citate.
32
Doina Curticpeanu, Fortuna labilis din nv turile lui Neagoe
Basarab, Steaua, 1971, nr. 5 (mai); reluat n Orizonturile vie ii n
literatura veche romneasc (1520-1743), Bucureti, Ed. Minerva,
1975, pp. 30-34.
n ce privete motivul foarte rspndit, v. i Dan Horia Mazilu, Un motiv
literar celebru (vanitas vanitatum) i pendantele sale, n vol. Litera-
tura romn m epoca Renaterii, op.cit, pp. 238-246.
47
LITERATURA ROMN VECHE OVIDIU MOCEANU

eternului cu cea a istoricului n strile pe care le triete acest autor


de la nceputul veacului al XVI-lea.33
Ini ial, Neagoe Basarab avea n vedere pe doi din fiii si, Petru i
Teodosie, dar, dup moartea lui Petru, i se adreseaz numai lui Teo-
dosie. Jelirea fiului pierdut, dar i a altor coconi (Ioan i Anghelina)
ar trebui s fie argumentul forte n sus inerea autenticit ii. Lucrarea
era mpr it n dou mari pr i, la care s-au adugat Scrisoarea ctre
oasele maicii sale i Rugciune la ieirea sufletului. Pn la apari ia
edi iei din 1971, pe baza prelucrrilor din secolul al XVIII-lea, cei
care au reeditat la nceput cartea (Ioan Eclesiarhul, n 1843, i N.
Iorga, n 1910, de exemplu) au stabilit 11 pr i. Studiul textului, re-
stabilit dup criterii tiin ifice n 1971, dup mul i ani de cutri, ofer
o imagine oarecum diferit de cea avut n vedere de comentariile
anterioare.
Cele dou mari pr i ale textului nu au ra iuni diferite de existen ,
sunt unite prin concep ie, filozofie de via , procedeele retorice.
Cuvntul nti din partea nti stabilete cu claritate punctul din care
pornesc i la care ajung toate considera iile: Iubitul mieu fiu, mai
nainte de toate s cade s cinsteti i s lauzi nencetat pre
Dumnezeu cel mare i bun i milostiv i ziditorul nostru cel n elept, i
ziua i noaptea i n tot ceasul i n tot locul. Partea nti pare un
Testament Vechi expus totui prin grila concep iei cretine. Nu n-
tmpltor, paginile sunt dominate de pilde, istorioare, personaje, pre-
luate din Vechiul Testament: Saul, Solomon, Ilie, Roboam, Ahav
(Agav), Absalom, David .a. Partea a doua, dominat de mesajul nou-
testamentar, ncepe cu pledoaria pentru cinstirea icoanelor i continu
cu nv turi pentru anume situa ii de via : prin i i copii, domni i

33
C. Noica, Pagini despre sufletul romnesc, Bucureti, 1943 (Ce e etern
i ce e istoric n cultura romneasc), v . i ed. 1991, Bucureti, Ed.
Humanitas, din care citm (pp. 6-34). V. i Bisericu ele noastre, pp. 41-
45. C. Noica abordeaz din perspectiv filozofic (o filozofie a sufletului
romnesc). V. i considera iile lui E. Papu, care se exprim despre cel
mai de seam scriitor psihologic din literatura noastr veche (nv -
turile lui Neagoe Basarab n contextul Renaterii), Luceafrul,
1971, nr. 4, 23 ian.
48
II. Literatura romn n secolele al XIV-lea al XVI-lea

supui, via a de Curte, judec i, cinstirea obiceiurilor .a. Este un


ndreptar, un cod condi ionat de frica i dragostea de Dumnezeu.
i din partea nti, i din a doua se desprinde imaginea celui ales s
conduc destinele unei colectivit i. Domnul este unsul lui Dum-
nezeu i nv turile pe care le transmite sunt nv turile Fiului din
mpr ia pmnteasc, avndu-L ca model de-a pururi pe Fiul din
mpr ia Cereasc. Spune Neagoe: Vezi, iubitul mieu, pre mp ratul
cel mare, care ne-au iubit i ne-au fcut i pre noi mpra i pre
pmntu, ca i pre sine, i-i iaste voia s fim i n cer; i dac vom
vrea noi, vom fi, numai s facem bine i vom fi mpra i i vom
mpr i n veci.34 Dobndirea celeilalte mpr ii, a Cerurilor, Mn-
tuirea, rmne inta vie ii tuturor oamenilor, chiar dac unuia i s-a dat
s fie noroadelor i oamenilor biruitor mai mare i poruncitoriu. S-a
vorbit mai pu in, din pricini care azi par de nen eles (i nu ne referim
numai la comentariile din ultimele decenii), despre cel mai profund
strat al nv turilor, cel al urcuului isihast ctre desvrire. Exist
n aceast carte o arztoare dorin de desvrire i poate acesta este
aspectul cel mai impresionant: mntuirea, prin desvrita grij pentru
propria fiin a i pentru ceilal i, e accesibil; binen eles, dac via a
omului, indiferent n ce rang se afl, mplinete poruncile. De aceea,
Neagoe se adreseaz nu numai fiului su, ci i altora care vor fi n
urma lui de Dumnezeu uni, i are n vedere pe to i boiarii si, pre
cei mari i pre cei mici, pe al i domni i se ndreapt ctr pa-
triiari, ctr vldici, ctr episcopi, ctr boiari i ctr egumeni,
ctr boga i i ctr sraci. Nu puterea politic temporar, nu bog-
ia, coruptoare, nici mcar cinul bisericesc nu- i confer superioritate
moral. Pentru aceasta trebuie s lup i fr ncetare, pn n ultima
clip a vie ii. Tatl i arat Fiului treptele desvririi: C, mai nti
de toate, este tcerea, iar tcerea face oprire, oprirea face umilin i
plngere, iar plngerea face fric, i frica face smerenie, smerenia

34
Imaginea Domnului ca fiu, rnduit n lume s-i nve e pe oameni, s-i
conduc, s-i ndrepte pe calea bun, revine (v. p. 128). De altfel, numele
Mntuitorului Christos nseamn Uns. n Vechiul Testament, se
ungeau cu untdelemn, ca semn al nzestrrii cu puterea harului divin,
regii, arhiereii, profe ii. Christos este mpratul, arhiereul, profetul.
49
LITERATURA ROMN VECHE OVIDIU MOCEANU

face socoteal de cele ce vor s fie, iar acea socoteal face dragoste,
i dragostea face sufletele s vorbeasc cu ngerii. Atuncea va pricepe
omul c nu este departe de Dumnezeu.35
Elogiul milei, omeniei, drept ii cunoate accente unice, nu numai
n literatura noastr veche laic. Fiul trebuie pregtit pentru dobn-
direa desvririi aici, n aceast lume, nu n cea izolat a unei m-
nstiri. De aceea l leag pe domn de supuii si aceleai eluri, nct
sfaturile lui Neagoe pot fi sfaturile oricrui printe ctre fiul su.
Prima parte, alctuit din pagini cu caracter parenetic,36 reia is-
torioare din Vechiul Testament, la care se adaug o prelucrare dup
Panegiricul lui Constantin cel Mare de Eftimie (patriarhul Trnovei),
un comentariu al pildei nun ii fiului de mprat din Noul Testament, o
dezvoltare dup dou predici ale lui Ioan Hrisostomul i repovestirea
romanului Varlaam i Ioasaf.37
Partea a doua a nv turilor ne apare mai unitar. Cele 13 ca-
pitole alctuiesc, dup prerea lui Hasdeu un tractat separat, un ce

35
C. Noica (loc.cit., p. 15 i urm.) comenta fascinat acest pasaj, care poate
fi dintr-un tratat ascetic, dar care exprim, revelator ca un poem, sensi-
bilitatea n acelai timp religioas i filozofic a unui cuget romnesc din
veacul al XVI-lea. Aceeai not elevat n elogiul min ii, semnificativ
pentru n elegerea urcuului isihast: Mintea este avu ie i comoar ne-
trectoare, care nu se cheltuie te pe drept ile sufletului i ale trupului
naintea atot iitorului mp rat. Mintea este via a prietenilor i mpcare
fra ilor. Mintea treaz este prieten mult mai cinstit mp ra ilor i dom-
nilor dect toat avu ia i bog ia lor cea mult. Un brbat n elept
mul ime de oameni stpnete, iar un brbat nebun i fr de minte mul-
ime de oameni pierde (...) cum zice proorocul: Cinsti i n elepciunea, ca
s mpr i i n veci.
36
Parenetic: 1. care ndeamn la dobndirea virtu ii, moralizator, educativ,
de ndrumare moral (gr. paraineo = a sftui, a ndemna); 2. care se
refer la na, la botez (fr. parrain = na).
37
Pentru comentariul fiecrei prelucrri, v. Dan Zamfirescu, Studiu intro-
ductiv, ed. 1971, pp. 31-41. Distinge, n interiorul primei pr i, trei teme
care grupeaz paginile: 1. tratat de teologie, pentru uzul efilor de stat; 2.
lecturi morale i pedagogice cu caracter istoric (pentru c se refer la
personaje din Vechiul Testament); 3. texte cu caracter moral, anistoric
(parabola nun ii fiului de mprat, despre iertarea greelilor etc.).
50
II. Literatura romn n secolele al XIV-lea al XVI-lea

ntreg i complet.38 Autorul d fiecrui capitol un titlu, care anun


tema tratat. Izvoarele se subordoneaz acestei teme, se fac trimiteri la
ele: zice Scriptura, cum zice Efrem Sirul etc.
Capitolul I (Pentru cinstea icoanelor) are structur de eseu teologic
care se nate dintr-o predic. Autorul i ndeamn pe to i, boieri i popor
de rnd, s cinsteasc icoanele (ceea ce ne aduce aminte de praznicul
Duminicii Ortodoxiei i de disputele teologice din secolele VIII-IX), s
cinsteasc pe Maica Domnului, s nu fie desfrna i, s nu se ia dup cei
care neag divinitatea lui Iisus, s se ridice prin tot ce fac deasupra
grijilor trectoare, patimilor, s dovedeasc pocin , pentru c Domnul
a dat puterea de a nfrnge pe diavol nu numai apostolilor, ci o dede
tuturor celor ce le iaste voia s s spseasc i carii vor s urmeze lui
i s umble dup poruncile lui.39
Capitolul al III-lea este un cuvnt de umilin , dup ce Neagoe
alctuise o predic (n cap. al II-lea, despre frica i dragostea lui
Dumnezeu) adresnd o carte (scrisoare) ctr chiar vldica Macarie
i ctr al i egumeni i ieromonahi i preo i i ctr tot clirosul,
cndu au ngropat a doao oar n mnstire la Arge, oasele mume-si
doamnei Neagi, i ale coconilor lui, Petru voevod i Ioan voevod i a
doamniei Anghelinii. Vom ntlni rareori n literatura noastr un
discurs funebru de o asemenea intensitate a tririi durerii.40 Lamen-
ta ia, sprijinit de evocri tulburtoare, pe imagini cu puternic rever-
bera ie, capt accente patetice: Iar la aducerea oaselor tale, eu,
pentru pcatele mele, iar nu putui veni la tine, ca s m satur de dorul
tu, ci am trimis n locul mieu pre iubitul mieu Teodosie i pre dragele
mele cocoane (...) Dar, de vreme ce eu n-am fost harnic nici nti, nici
acum s viu la tine, s m satur de vederea ta, i nc am mai trimis,
o, maica mea, i pre fiul mieu Petru i pre Ioan i pre fie.mea
Anghelina, c i aceea au fost din oasele tale, cum suntu i eu (...)

38
V. Arhiva istoric a Romniei, tom II, partea a II-a, p. 112.
39
Pentru comentariul fiecrui capitol, v. acelai studiu al lui Dan Zam-
firescu, op.cit.
40
N. Iorga a avut ideea de a tipri un volum care s cuprind aceast lite-
ratur, impresionant: Cuvntri de nmormntare i pomenire (din
veacul al XVI-lea pn la 1850), Vlenii de Munte, 1909.
51
LITERATURA ROMN VECHE OVIDIU MOCEANU

Deci te rog, maica mea, s nu- i par ru, nici s gndeti c doar n-
am trimis eu pre fiii miei, pre Petru i pre Ioan i pre fie-mea
Anghelina la tine. C am trimes! Iar de nu m vei crede, iat c am
trimes i coruna lui Petru, i surgiucul lui, i diadelele. Pentru aceia,
cu mult umilin i cu mare jale i dor griescu i ctr tine, fiul
mieu Petru, c tu erai stlparea mea cea nflorit, de carea pururea
s umbrea i s rcorea ochii miei de nflorirea ta; iar acum
stlparea mea s-au uscat i florile ei s-au vetijit i s-au scuturat, i
ochii miei au rmas ari i prli i de jalea nfloririi tale.41
Urmtoarele capitole expun pilde (IV), dau sfaturi despre rapor-
turile cu supuii (VI), comportarea n anumite situa ii cum ar fi
petrecerile (VII), arta militar (VIII), judec ile (IX), ndeamn la mil
(X), s renun e la legea talionului i s nu fie pizmtare i (XI),
pov uiesc pe cei care caut desvrirea prin credin .
O men iune special se cuvine pentru capitolul al XIII-lea, Rug-
ciunea lui Io(an) Neagoe Voevod care au fcut la eirea sufletului
su ctr Domnul Nostru Iisus Hristos... Dup cuvntul solemn (un
testament, de fapt) din capitolul precedent, surprinztor pentru linitea
i luciditatea cu care autorul i privete sfritul, ntlnim aici o
etopee. n Antichitate i n literatura bizantin, etopeea era o scriere n
care autorul i nchipuia ce ar spune cineva ntr-o mprejurare despre
sine. Aici, Neagoe Basarab, prin rugciune, se transpune n momentul
cnd ar cuvnta, fiind el nsui pe patul mor ii. Mai mult dect o
etopee, capitolul are structura unui psalm mai dezvoltat (cum este
Psalmul 118 al lui David) i chiar ncepe ca mul i psalmi: Miluiate-
m, Iisusul mieu cel dulce i Dumnezeul mieu, miluiate-m! C tu
eti nviiarea i via a mea! (...) i vzuiu, Dumnezeul mieu, ceasul
mor ii mele apropiindu-se... E un cuvnt de pocin , prin spo-
vedanie: Dar acum, cu ce fa m voi arta eu naintea Dumnezeului
mieu i cu ce ndrzneal voi cuta la tine, cnd eu, Doamne, sunt
naintea Ta vi a cea pustie i smochinul cel sterpu? Eu, Doamne, sunt
zidirea Ta. Spurcat-am, Doamne, zidirea Ta, spurcatu-o-am i am
ntinat casa Ta, i n-am cuvinte curate s rog pre mila Ta cea mult,
nici poci rdica ochii miei, Doamne, n sus, s vzu nl imea ceriului
41
Stlpare: ramur verde; pizmtare : care ine minte rul.
52
II. Literatura romn n secolele al XIV-lea al XVI-lea

Tu. (...) C pcatele mele eu nu le poci socoti, c suntu ca stelele


ceriului i ca nsipul mrii, care am fcut eu naintea Ta, Stpnul
mieu.
Alte pasaje sunt adevrate acatiste: Bucur-te, stpn, Fecioar
Maria, Nsctoare de Dumnezeu, sprijinitoarea i ajuttoarea cea
grabnic a cretinilor i roag pre Dumnezeu pentru mine. Bucur-te,
cinstit i fctoare de via cruce, dup care au izvort via a toat
lumea! Bucura i-v, toate puterile cereti, ngerilor, mai marii nge-
rilor i ruga i-v pentru mine! n prelungirea discursului funebru din
capitolul al III-lea, Neagoe, cernd iertarea i mila celor rmai n
via , jelete, dar nu pentru c se desparte de lume, ci pentru c nu tie
unde i va merge sufletul (i n-are cine s-i ajute, fr numai ce s
ndjduiate acum spre mila lui Dumnezeu) i fiindc i este mil de
durerea pe care o provoac moartea lui: C mie mult mil mi-au fost
de voi i de feciorii votri. Ci dar v va nv a Dumnezeu i pre voi s
v fie mil de sufletul mieu i de coconii mei...
Cel ce se tnguie nu era oarecine, ci un domnitor. Cu att mai
semnificative pentru mesajul acestei cr i sunt ultimele pagini, care
produc o privire n oglind a vie ii de altdat prin interoga iile
adresate sufletului lene: n-ai crezut niciodat c vei s mori (...), ci
ca un fr de moarte i ca un orbu ai greit lui Dumnezeu.
Pn la Oda (n metru antic) a lui Eminescu, nu vom ntlni
cuvinte mai sfietoare pe aceast tem.
Dar nv turile ofer i sfaturi pentru situa ii concrete, de aceea
constituie un document i din alt punct de vedere. Atrag aten ia
ndrumrile pentru vreme de rzboi (care i-au folosit lui N. Blcescu
n elaborarea studiului su Puterea armat i arta militar la
romni, 1844). Trebuie evitat rzboiul pe ct e cu putin , chiar cu
riscul de a oferi daruri dumanului. Dac nu poate fi evitat, trebuie
purtat cu demnitate. Nu este de acord cu rzboaiele de cotropire: Nu
fire i ca pasrea ceia ce s cheam cucu, care-i d oaole d le
clocescu alte pasri i-i scot pui, ci fi i ca oimu i v pzi i cuibu
vostru (cap. VIII). Se dau sfaturi despre aezarea otilor pe cmpul de
lupt, de aceea cartea devine un prim tratat de art militar n aceste
pagini. Se arat locul liniilor de btaie, al domnului i boierilor, al
diferitelor odrasle boiereti. Pierderea unei btlii nu trebuie s fie un
53
LITERATURA ROMN VECHE OVIDIU MOCEANU

prilej de dezndejde, pentru c, dup retragerea ntr-un loc prielnic,


poate urma o lupt care s aduc victoria.
n carte se mpletesc multe izvoare, aa cum au relevat comen-
tatorii ei. Au fost identificate scrieri patristice i pr i din Biblie (n
special Cartea I i a doua a lui Samuel, Cartea Regilor, Cartea a doua a
cronicilor), Cuvntrile lui Ioan Gur de Aur, Umilin a lui Simion
cel Nou, Scara lui Ioan Scrarul, Dioptra lui Filip Solitaru, Omiliile
lui Ioan Zlataust, Cuvintele lui Efrem Sirul, lucrri hagiografice i
cr i populare ca Varlaam i Ioasaf, Alexandria, Fiziologul, C-
ltoria Maicii Domnului la munci, Legenda Sfintei Cruci .a.
n epoc existau scrieri asemntoare, destul de cunoscute: nv-
turile lui Vasile Macedoneanul ctre fiul su Leon, nv turile
lui Constantin Porfirogenetul ctre fiul su Romanos, nv turile
cneazului rus Vladimir Monomah ctre fiii si .a. Despre arta de a
conduce scria n acelai timp i florentinul Nicolo Machiavelli
(Principele).
nv turile sunt o carte complex, sintez original de spiritua-
litate romneasc, ale crei semnifica ii nu s-au stins. Actualitatea
ei nu se adreseaz clipei, duratei, ci veacurilor.

4. Surse istorico-literare despre Mihai Viteazul


Personalitatea lui Mihai Viteazul a strnit un puternic ecou n
epoc. Domnia sa , scurt, dar bogat n fapte mre e a fost evocat nu
numai de romni ca Teodosie Rudeanu, ci i de strini: Stavrinos,
tefan Samoskzy, Petru Grigorovici Armeanul.
Un merit deosebit i revine lui Teodosie Rudeanu, logoftul lui
Mihai. Cnd Mihai pleac n campania din Moldova, el rmne
conductorul Ardealului, ceea ce arat ncrederea de care se bucura n
ochii domnitorului. Cronica lui Teodosie nu s-a pstrat dect n
traduceri incomplete sau n prelucrri incluse n alte lucrri. Se pare c
prima oper a fost redactat de predecesorul lui Teodosie (sau
Tudosie, cum ntlnim n unele referin e), dinainte de septembrie 1596
cnd este numit logoft, de un anume Chisar, mare logoft. Silezianul
Baltazar Walter, care se afla la Trgovite n 1597, public doi ani mai
trziu, n limba latin, la Grlitz, o prelucrare intitulat Scurt i
54
II. Literatura romn n secolele al XIV-lea al XVI-lea

adevrat descriere a faptelor svrite de Ion Mihael, voievodul


rii Romneti. Autorul mrturisete c a scris avnd n fa o
versiune polon tradus dup un scurt text alctuit n limba romn
la curtea din Trgovite de dumnealui logoftul i aprobat de nsui
domnitorul. Mare logoft la 1597 era Teodosie Rudeanu.
S-a pus ntrebarea de ce se afla Baltazar Walther la Trgovite n
acea vreme. N. Blcescu consider c a fost chemat de voievod ca
dascl pentru fiul su Ptracu. Dan Simonescu crede c fcea parte
dintr-o solie i c voia s arate Apusului nfptuirile lui Mihai.42
Traducerea pe care o folosete fusese fcut n polonez de Andrei
Taranovski. i public scrierea nainte de sfritul domniei lui Mihai,
n 1599. Prin urmare, povestirea faptelor nu acoper n ntregime
domnia lui Mihai Viteazul. La nceput relateaz mprejurrile n care a
scris cronica i a publicat-o. Despre Alexandru Vod, predecesorul lui
Mihai, spune c a adus ara ntr-o stare jalnic, ngduind prezen a
masiv a turcilor i punnd mari biruri. Nelegiuirile vor fi pedepsite de
Mihai. El e nf iat la nceput ca ban al Craiovei n cuvinte care ne
amintesc de portretul fcut de N. Blcescu: vestit prin frumuse ea
armonioas a trupului i statura lui mndr, era vrednic de lauda cea
mare, de dragoste de ar. De altfel, N. Blcescu citeaz, n Romnii
supt Mihai Voievod Viteazul, frecvent cronica lui Walther.
Alexandru urmrete prinderea lui Mihai, nspimntat de renumele
lui, dar acesta fuge n Ungaria, apoi la Constantinopol i, sprijinit de
grecul Iane, ajunge n 1593 domn. Dorin a lui cea mai mare de a lupta
pentru cretintate se nfptuiete, ncercnd s scoat ara din mizerie.
Luptele lui sunt descrise cu aten ie. Sfritul cronicii arat eveni-
mentele de dinaintea celor din Ardeal i Moldova, care vor culmina cu
unirea celor trei provincii. Se acord un spa iu mai mare prezentrii
luptei de la Clugreni. Cronica demonstreaz c Mihai duce un
rzboi sfnt i trebuie sprijinit de strintate i de familiile boiereti.
Rivalit ile dintre familiile boiereti trebuie s nceteze n fa a luptei

42
Dan Simonescu, Cronica lui Baltazar Walther despre Mihai Viteazul
n raport cu cronicile interne contemporane, n vol. Studii i ma-
teriale de istorie medie, vol. III, 1959, p. 7; v. i Dan Zamfirescu,
Literatura romn veche, antologie, op.cit., p. 40 i urm.
55
LITERATURA ROMN VECHE OVIDIU MOCEANU

comune mpotriva pgnilor. Sunt aminti i boierii care au luptat cu


cetele lor alturi de Mihai: Baba Novac, Farca, Cocea, comandantul
cazacilor. Nu sunt men iona i al i boieri, cum ar fi Buzetii, care nu
erau sub comanda direct a lui Mihai. Aceasta dovedete c Teodosie
a scris cronica din porunca domnitorului i el i-a men ionat pe cei care
se aflau n apropierea domnitorului.
Pentru a sugera vitejia romnilor n lupta cu turcii, se povestesc
dou episoade semnificative, cum ar fi cel cu prizonierul turc. Vznd
mica oaste romneasc, ar fi exclamat: Dac turcii ar ti una ca
aceasta, numai caii i ar fi de ajuns s calce n picioare oastea ta.
Cronicarul reia cuvintele impresionante ale domnitorului: N-am cru-
at nici cheltuieli, nici osteneal, nici snge, nici propria-mi via , ci
am fcut rzboi foarte mult timp, cu sabia n mn, nsumi, fr s am
cet i, nici castele, nici orae, nici cel pu in o cas de piatr n care
s m retrag, ci abia una singur pentru locuin . Un episod de le-
gend arunc o lumin special asupra personalit ii domnitorului:
Earu doi cerbi domestici, care au f cut cteva drumuri mpreun cu
domnul i dormeau adesea lng cortul stpnului lor, luau parte i
la lupte i expedi ii, fr team, mergnd nainte, fie alturi de el; nu-i
nspimnta nici vuietul bombardelor, nici trsnetul tunurilor, ci,
ridicndu-se n dou picioare, stteau pe loc. Cronicarul sugereaz,
ca i legenda de mai trziu a nfruntrii clului, inserat de Blcescu
n cartea sa, c marele voievod era ocrotit de pronia cereasc.
n Letopise ul Cantacuzinesc, de mai trziu, se pstreaz o cro-
nic a lui Mihai Viteazul, care nu constituie, se pare, o prelucrare dup
cea a lui Teodosie Rudeanu. ntre aceast cronic i cea al lui Walther
se pot stabili elemente comune, explicabile prin folosirea aceleiai
surse de informare. N. Iorga consider c, n compila ia care este
letopise ul, ar fi vorba de o alt cronic, scris de cineva din familia
Buzetilor, numit Cronica Buzetilor.43 E, ntr-adevr, un text cu
caracter independent, care a suscitat discu ii n ce privete autorul, i

43
Vezi N. Iorga, Cronicile muntene, Bucureti, 1899, p. 48 i urm.; i
Istoria literaturii romne, sec. XVIII, vol. II, pp. 605-609. O reluare a
discu iilor n Literatura romn veche, op.cit., vol. II, pp. 83-85 (prefa
la textul Cronica Buzetilor, pp. 85-114).
56
II. Literatura romn n secolele al XIV-lea al XVI-lea

are titlul: Istoria lui Mihai-Vod sin Ptracu-Vod, carele au


fcut rzboaie cu turcii pentru cretintate. ntruct s-a demonstrat
c apar ine unui boier din familia Buzetilor (N. Iorga, Al. Piru, N.
Cartojan .a), s-a numit Cronica Buzetilor.44 Se dau date despre
memrii familiei Buzetilor, pe care Walther, cum s-a artat, nu le nre-
gistreaz, dup cum nici Teodosie Rudeanu. Astfel c se impune s
acceptm ideea c existau dou cronici despre Mihai Viteazul n lima
romn, una preluat de Walther i cealalt de Letopise ul Canta-
cuzinesc, care mergea cu relatarea evenimentelor pn la 1600.
Alte izvoare istorico-literare despre marele voievod:
1. Un memoriu al lui Mihai adresat marelui duce Cosimo de
Toscana. A fost descoperit la Floren a, n arhiva rmas de la
duce. Ducele l ajut pe Mihai. Memoriul a fost redactat la
sfritul lui 1600 pe baza cronicii lui Rudeanu, dac avem n
vedere amnuntele oferite despre luptele purtate.
2. Memoriul adresat mpratului Rudolf la 17 ianuarie 1601. A
fost prezentat personal mpratului n intervalul 25 dec. 1600-
martie1601, cnd Mihai s-a aflat la cur ile din Viena i Praga
pentru ajutor. Se cuvine men ionat i acest memoriu, ca i cel-
lalt, pentru c e o adevrat cronic a domniei de pn atunci.
3. Petru Grigorovici Armeanul a folosit o cronic, n misiunile
sale, care povestea evenimentele ntre 1592-1598. Petru Grigo-
rovici, de meserie zugrav de biserici, originar din Liov, a fost
ajutat de Mihai, apoi, datorit cunotin elor sale de limbi str-
ine, l-a fcut emisar al su, logoft i comandant de armat. A
avut misiuni la mpratul Rudolf i arhiducele Maximilian.
Scrierea sa ofer mai multe date dect a lui Teodosie Rudeanu,
dar textul nu s-a pstrat independent. A fost tradus n latin de
autor, traducere preluat de cronicarul maghiar tefan Samos-
kzy din Transilvania, care o intercaleaz n cronica sa, speci-
ficnd provenien a.
4. Poemele lui Stavrinos i Gheorghe Palamad.

44
Despre autor, v. i Dic ionarul literaturii romne de la origini pn la
1900, Bucureti, Ed. Academiei, 1979, p. 247.
57
LITERATURA ROMN VECHE OVIDIU MOCEANU

Stavrinos scrie Vitejiile prea piosului i prea viteazului Mihai


Voievod. Singur eu am scris aceasta, spune autorul, din propria mea
voin / Acolo, n Transilvania, la cetatea Bistri ei, / Am stat i am
scris-o noaptea, la lumina stelelor. Apropiat al domnitorului, care l-a
numit vistier, relateaz, n versuri, cu multe amnunte, despre luptele
lui Mihai. Lucrarea constituie un izvor de mare importan , de aceea a
i fost folosit de Letopise ul Cantacuzinesc, care preia, uneori cu-
vnt cu cuvnt, informa iile oferite.
Poemul s-a bucurat de mare popularitate. Stavrions ncepe cu
descrierea suferin elor poporului romn, ridicarea la lupt sub condu-
cerea lui Mihai, care i-a propus s treac pe to i turcii prin sabie.
Lupta de la Clugreni e vzut ca o izbnd strlucitoare. Intrigile
turcilor, sprijini i de boieri, nu izbutesc s neutralizeze planurile dom-
nitorului. Stavrinos se oprete i asupra victoriilor repurtate cu ttarii
i ungurii. Mihai apare ca un reprezentant al poporului romn i al
ntregii cretint i. Sfritul tragic al domnitorului e plns n versuri
de elegie popular.
Stavrinos a avut imitatori pe Gheorghe Palamed i Matei al Mirelor,
autori ai unor cronici rimate. Traducerea poemului su s-a fcut trziu
(1837, de ctre Teodor Eliat).
Nu au avut ecou deosebit scrierile celor doi.45 Matei al Mirelor a
oferit, totui, material documentar Letopise ului Cantacuzinesc i
Cronicii Blenilor, pentru perioada 1602-1618.

45
Pentru Matei al Mirelor, Mihail Moxa i Stavrinos, discu ii i texte n
Literatura romne veche, op.cit. vol. II, pp. 226-247, 250-259, 186-225.
Gh. Palamed a scris Istoria cuprinznd toate faptele, vitejiile i
rzboaiele prea strlucitului Mihai Vod, domnul rii Romneti,
Transilvaniei i Moldovei, pn n ziua mor ii sale. Autorul a trit la
curtea cneazului Vasile de Ostrov, n Polonia, i acolo i-a scris poemul,
la 1607. Scrierea nu a fost cunoscut nici mcar de N. Blcescu, care nu o
citeaz n cartea sa. A fost tradus n limba romnn abia n 1905 de ctre
O. Tafrali.
Matei al Mirelor d sfaturi, n cronica sa ritmat, s nu-i persecute ro-
mnii pe greci, iar grecilor le recomand s se poarte bine cu pmntenii,
s triasc n pace unii cu al ii. El a vzut micri antigreceti n timpul
lui erban Vod.
58
II. Literatura romn n secolele al XIV-lea al XVI-lea

Cronicile inspirate de domnia lui Mihai Viteazul au importan n


evolu ia scrisului romnesc din urmtoarele puncte de vedere: pun la
dispozi ie informa ii verificabile despre epoc, sunt primele cronici n
limba romn (din pcate, originalele nu s-au pstrat) i, faptul cel mai
important, semnaleaz sfritul istoriografiei n limba slavon.

5. nceputurile scrisului n limba romn


Cnd au nceput romnii s foloseasc limba romn n scris?
Rspunsul nu a fost simplu de dat, nici nu este, pentru c n-
tmplri de tot felul au fcut s nu avem la ndemn primele texte
romneti, despre care exist atestri, textele de pn la Scrisoarea lui
Neacu (1521) i tipriturile coresiene. Mult vreme s-a crezut c
textele rotacizante, ale cror pagini se pstreaz, n parte (dup cum se
tie, primele texte literare n limba romn), ar data din secolul al XV-
lea sau chiar de mai nainte. Problema datrii textelor rotacizante a
strnit controverse, nestinse nici azi, pe care le vom studia n paginile
ce urmeaz.
Cele mai vechi scrieri romneti pstrate n original pn azi nu
sunt anterioare secolului al XVI-lea. Dup Scrisoarea lui Neacu,
avem tiri despre o Evanghelie i un Apostol (1532) n limba romn,
despre Catehismul luteran (1544) tiprit la Sibiu i Evangheliarul
slavo-romn, de asemenea tipritur de la Sibiu (1551-1553).46
Al. Rosetti considera c trebuie s se fi scris romnete ntotdeauna,
sporadic i pentru nevoi particulare,47 idee care s-a impus de apro-
ximativ un secol, dar sprijinit doar de ipoteze i mrturii indirecte.

46
V. Ion Ghe ie, nceputurile scrisului n limba romn. Contribu ii
filologice i lingvistice, Bucureti, Ed. Academiei, 1974, p. 9 i Ion
Ghe ie i Al. Mare, Originile scrisului n limba romn, Bucureti, Ed.
tiin ific i Enciclopedic, 1985, cap. Cele mai vechi tiri despre
scrierea limbii romne, p. 117 i urm.
47
Al. Rosetti, Istoria limbii romne, vol. I, Bucureti, Ed. tiin ific i
Enciclopedic, 1986, p. 430. V. i prerile lui Al. Lambrior sau A.D.
Xenopol, la p. 9 din cartea lui I. Ghe ie: romnii au scris n toate
timpurile limba lor (Al. Lambrior); limba romn a fost ntrebuin at la
scrierea unor acte private (A.D.Xenopol).
59
LITERATURA ROMN VECHE OVIDIU MOCEANU

5 a. Mrturii despre folosirea limbii romne


tiri despre folosirea limbii romne n comunicarea oral provin
din secolul al XI-lea (Legenda Sfntului Gerard) i se leag de
crea ia popular. Ele se nmul esc n secolele urmtoare, odat cu cele
care confirm i folosirea limbii romne n scris. Via a a impus folo-
sirea limbii materne n raporturile dintre oameni. Dup adoptarea alfa-
betului chirilic, exista un instrument care putea fi utilizat n redactarea
actelor, nvoielilor, scrisorilor .a.
Evident, nu e posibil s fixm o dat cnd romnii au nceput s
scrie n limba lor. Dup cum s-a constatat, o serie de acte redactate n
alte limbi au fost concepute ini ial n limba romn. Dou documente,
unul din vremea lui tefan cel Mare sunt semnificative. n 1484 sul-
tanul Baiazid ddea unor negustori poloni un salvconduct48 idiomate
valavhico scriptus, adic scris n limba valah. Chiar dac s-a dovedit
c nu era vorba de limba romn, ci de italian, important e de re inut
c se tia de existen a unei limbi valahe. Jurmntul lui tefan cel
Mare ctre regele Poloniei la Colomeea (1485) se pstreaz cu aceast
not: haec inscriptio ex valachico in latinum versa est.
Cercettorii notri i-au pus ntrebarea, dup publicarea Scrisorii
lui Neacu (1900, de ctre N. Iorga), dac s-a scris n limba romn,
cu alfabet latin sau slavon, nainte de aceast dat. Exist argumente
pentru un rspuns afirmativ dar nu au importan a care li s-a atribuit,
cum bine artau Ion Ghe ie i Al. Mare.49 Cea mai veche informa ie
n acest sens ar trimite la epoca papei Inocen iu al IV-lea (1243-1258)
i este n legtur cu evenimentul traducerii liturghiei n limba ro-
mn. Or, acest fapt se situeaz, totui, mai trziu. ntr-o scrisoare
datat 21 martie 1396 sau 10 apriliev1397, adresat municipalit ii
Sibiului, episcopul Transilvaniei cerea ca solul regal ce urma s fie
trimis n ara Romneasc s fie nso it de un brbat chibzuit i
destoinic, cunosctor al graiului romnesc. n Descrierea Moldovei
48
Salvconduct: document care acorda cuiva liber trecere pe un teritoriu
strin sau ntr-o zon de rzboi.
49
Originile scrisului..., op.cit., p. 117 i urm. V. aceast pagin i pentru
discutarea fiecrei afirma ii. De asemenea, v., n acelai sens, Al. Rosetti,
op.cit., p. 430.
60
II. Literatura romn n secolele al XIV-lea al XVI-lea

(Despre literele moldovenilor), D. Cantemir afirm c, nainte de


sinodul de la Floren a (1439), care a determinat o reac ie mpotriva
catolicilor n Moldova, romnii au scris cu litere latine i c numai din
vremea lui Alexandru cel Bun ar fi folosit alfabetul slavon, domnitorul
i mitropolitul de atunci, porni i mpotriva papistailor, ini iind aceast
barbarie care stpnete acum Moldova. N-a rmas fr urmri
aceast opinie, dar, acum, n ce privete adoptarea alfabetului, lucru-
rile sunt clare; ceea ce spune D. Cantemir este o exagerare. ntr-o
scrisoare expediat braovenilor, boierul muntean Dragomir Udrite
(la 1482-1492) se adreseaz cu bunilor (i cestitem), nu cu dobrem
(i cestitem), cum ar fi fost normal ntr-o coresponden n limba
slavon. De asemenea, n registrele de socoteli ale Sibiului, pe anul
1495, la 30 septembrie, se consemneaz c s-a pltit unui preot romn
bani pentru redactarea unor scrisori n aceeai limb (adic
romn).
Desigur, dintre aceste semnalri, cele mai valoroase sunt cea refe-
ritoare la Dragomir Udrite i cea din registrele Sibiului. Ele dovedesc
c devenise o obinuin comunicarea n limba romn.
Pn la adoptarea alfabetului latin (1860), romnii au folosit alfa-
betul chirilic. Dar, cum vom vedea, se nregistreaz cr i, documente
din vechime redactate n limba romn cu alfabet latin.
Lui I. Bogdan i se datoreaz prima ncercare de a fixa epoca n care
a nceput scrierea cu alfabet chirilic. Lucrarea De la cine i cnd au
mprumutat romnii alfabetul chirilic (1900)50 realizeaz un studiu
comparativ al scrierii cu alfabet slavon i al scrierii bulgare i ajunge
la concluzia c alfabetul chirilic a fost ntrebuin at pentru scrierea
limbii romne n secolul al XIV sau cel mai degrab la sfritul
secolului al XIII-lea. Opinia sa, contestat de unii, rmne, cu corec-
tri de vigoare, valabil, concluzia acceptat fiind c n a doua jumta-
te a secolului al XIII-lea se fixeaz o tradi ie grafic romneasc.51
Despre scrierea cu litere latine (ca i despre folosirea limbii romne
n scris), avem numai atestri indirecte, una chiar foarte veche. n
1453, istoricul italian Flavio Biondo, adresndu-se regelui Alfons al

50
Apud Ion Ghe ie, nceuturile..., p. 10.
51
Discu ia asupra problemei, la Ion Ghe ie, ibidem, p. 13.
61
LITERATURA ROMN VECHE OVIDIU MOCEANU

Siciliei, vorbete despre romni: i acei daci ripensi sau valahi din
regiunea Dunrii i proclam ca o onoare i i afieaz originea lor
roman, pe care o las s se vad din vorbirea lor, pe aceti cretini
care, dup obiceiul catolic, vin n fiecare an s viziteze Roma i
bisericile apostolilor, odinioar ne-am bucurat mult c i-am auzit
vorbind n aa chip, nct cele ce ei le rosteau, dup obiceiul
neamului lor, aveau o mireasm de limb latin rneasc i pu in
gramatical.52 n ce regiune locuiau aceti romni? Aa cum s-a
demonstrat, romnii respectivi erau din Banat, nu din ara Rom-
neasc, i trecuser la catolicism.
Cel mai vechi text cu litere latine, n limba romn, rmne cel
indicat de I. Ghe ie,53 Cartea de cntece, tiprit la Cluj n tipografia
lui Gaspar Heltai (1571-1575), sub influen a micrii reformate.
Important de observat c traductorul cr ii se silete s apropie
grafica limbii romne de limba latin. De aceea unii au vzut n
aceasta o prim ncercare de etimologie. Un efect al preocuprilor n
acest sens este i faptul c n Palia de la Ortie (1582), tiprit de
crturari din Caransebe, Lugoj i Hunedoara, apare pentru prima dat
cuvntul romn (cu o, nu cu u).
Textul rugciunii Tatl nostru, scris de Luca Stroici cu litere la-
tine (1594), constituie o apari ie izolat n secolul al XVI-lea, dominat
de slavonism. Boierul moldovean, care i fcuse instruc ia n Polonia,
isclea cu litere latine i folosea acest alfabet n coresponden .
n secolul urmtor, numrul textelor n grafie latin crete.

5 b. Scrisoarea lui Neacu


Scrisoarea boierului Neacu, cea mai veche dovad original de
scriere romneasc ajuns pn la noi, face parte din seria de 120 de
scrieri neliterare din secolul al XVI-lea n limba romn. Celelalte

52
Apud t. Brsescu, Pagini scrise din istoria culturii romneti (sec. X-
XI), Bucureti, 1971, p. 10. La Ion Ghe ie, ibidem, p. 21.
53
Op.cit., p. 24 i urm. (n nceputurile...). V. i Originile..., op.cit., p. 165
i urm. V., pentru imaginea limbii romne n Occident, cartea lui
Eugenio Coeriu, Limba romn n fa a Occidentului, Cluj, Ed. Dacia,
1993.
62
II. Literatura romn n secolele al XIV-lea al XVI-lea

scrieri, care atest folosirea limbii romne n texte literare, sunt cr i


religioase sau cr i populare. n timpul domniei lui Mihai Viteazul,
limba romn ncepe s fie folosit n cancelariile domneti, cci din
acest timp avem cele dinti acte domneti de cancelarie n Muntenia.
Se scrie romnete la sfritul secolului al XVI-lea n toate inuturile
romneti, Muntenia, Moldova, Transilvania.
Boierul Neacu din Cmpulungul Muscelului i scrie lui jupan
Hane Begner ca s-i dea tiri despre micrile turcilor i pregtirile
lor pentru atacarea Ardealului i Braovului. Formulele ini iale i
finale sunt n limba slavon: Mudromu i plemenitomu i cestitomu i
bogom darovanomu jupan Han Begner ot Braov mnoga zdarovie
ot Neacu ot Dlgopole (n eleptului i de neam i cinstitului i de
Dumnezeu druitului jupn H.B. din B. mult sntate de la N. din
Cmpulung); ncheierea: i Bogu te veseli (i Dumnezeu s te vese-
leasc). S-au mai pstrat n text cuvinte slavone: ipac (iari), za
(despre). Dar limba scrisorii este curat, expresiv, foarte apropiat de
limba de azi. Rmne greu de crezut c o limb se nate dintr-o dat,
peste noapte, n capul unui boier cuprins de spaim: Ipac s tii cum
se-au prinsu nete meteri den aringrad cum vor trece acele corbii
la locul cea strimtul ce tii i Domnia Ta. Ipac spun Domniei Tale de
lucru lu Mahamet beg, cum amu auzit de boiari ce suntu megiai i de
ginere-miu Negre: cum i-ai dat mpratul slobozenie lu Mahamet beg,
pre io [unde < ubi] i va fi voia pren eara Rumneasc, iar elu
s treac. Ipac s tii Domnia Ta c are fric mare i Bsrab de
acelu lotru de Mahamet beg, mai vrtos de domniile voastre... i
aceste cuvinte s ii domnia ta la tine, s nu tie umini mul i.
Frapeaz intimitatea, specific stilului unei scrisori. Neacu a
reuit s dea scrisorii sale caracter intim i personal. Pare o oapt
prieteneasc aceast fraz, ntr-un sfat de tain: Eu spui domnietale,
iar domnia ta eti n elept i aceste cuvinte s ii domnia ta la tine...
nmul irea textelor neliterare din a doua jumtate a secolului al
XVI-lea atest ptrunderea scrisului romnesc n cele mai diverse
sectoare ale vie ii sociale (administrativ, politic, juridic). Autorii
acestor texte, ca i boierul Neacu, dovedesc o deprindere a scrisului
neobinuit pentru nite nceptori, ceea ce duce la concluzia unei

63
LITERATURA ROMN VECHE OVIDIU MOCEANU

practici ndelungate.54 Ei sunt: Petru chiopu (cele mai multe texte),


Mihai Viteazul, banul Mihalcea, Ieremia Movil, logoftul Teodosie,
preo i, boieri.

5 c. Textele rotacizante
Numite i textele maramureene, fac parte din seria textelor
literare din secolul al XVI-lea. Textele literare ajunse pn la noi din
acest secol, n limba romn (sau bilingve), sunt manuscrise i tipri-
turi, cr i bisericeti (Psaltiri, Apostol, Cazanii) sau cr i populare.
Studiul textelor rotacizante a generat o literatur extrem de bogat,
unele probleme nefiind nici pn azi pe deplin lmurite. Oricare ar fi
opinia unui cercettor sau a altuia, un fapt rmne de domeniul evi-
den ei, dup prerea noastr: aceste texte au fost traduse naintea tip-
riturilor coresiene.
n secolul trecut, au fost gsite, n diferite locuri din ar, cele mai
vechi texte traduse n limba romn: Codicele Vorone ien (care cu-
prinde Faptele Apostolilor i trei epistole soborniceti, una a aposto-
lului Iacov i dou ale lui Petru), Psaltirea Scheian, Psaltirea Voro-
ne ean, Psaltirea Hurmuzachi. Originalele acestora s-au pierdut,
pn la noi au ajuns doar copii trzii, de pe la jumtatea veacului al
XVI-lea. Toate copiile sunt caracterizate prin particularitatea rota-
cismului: transformarea lui n intervocalic n r n cuvintele de origine
latin (lumin > lumir, cenu > ceru .a.)
Codicele Vorone ean a fost descoperit de profesorul Grigore Cre u
la Mnstirea Vorone , n 1871. Textul a fost publicat la Cernu i, n-
so it de un glosar i de un studiu, de ctre I.G. Sbiera (1885)
Psaltirea Scheian a fost proprietatea lui Gh. Asachi, de unde a ajuns
n biblioteca de la Scheia a lui D. Sturdza, un mare bibliofil. n 1884, D.
Sturdza Scheianu a druit-o, o dat cu biblioteca lui, Academiei.
Dup numele autorului acestui gest de mare generozitate, Ioan
Bianu a numit-o Psaltirea Scheian. Cuprinde Psalmii lui David i
54
Despre autori, reparti ie geografic a textelor, con inutul lor, v. Ion Ghe ie
i Al. Mare, op.cit., pp. 178-180. De asemenea, pentru studiul filologic al
textului Scrisorii lui Neacu, v. Aurel Nicolescu, Observa ii asupra
limbii scriitorilor romni, Bucureti, Ed. Albatros, 1971, pp. 17-30.
64
II. Literatura romn n secolele al XIV-lea al XVI-lea

cntrile adugate dup psalmi (Cntarea lui Moise, Rugciunea


Anei, mama lui Samuil, Rugciunea Sfintei Fecioare .a.). A fost
copiat, cum se poate observa din grafie, de trei copiti diferi i.
Psaltirea a fost publicat pentru prima dat de I. Bianu n 1889, iar
mai trziu i de I.A. Candrea (1916), care o nso ete de un foarte
serios studiu filologic. ncercrile de datare a Psaltirii pe baza unei
criptograme din text au euat. Data a fost citit n cinci feluri (1482,
1514, 1515, 1575, 1585), din cauz c unele litere au fost deformate.
Psaltirea Vorone ean, gsit de Simion Florea Marian n 1882,
la Mnstirea Vorone , a fost cumprat de acelai D. Sturdza i dona-
t Academiei. Manuscrisul Psaltirii pstreaz i originalul slavon,
ceea ce poate duce la concluzia c a fost folosit ca manual.
Psaltirea Hurmuzachi a luat numele dup al istoricului bucovi-
nean Eudoxiu Hurmuzachi, ini iatorul colec iei de documente istorice
de la Academia Romn. I.A. Candrea a studiat-o i a ajuns la con-
cluzia c e vorba de o traducere independent de celelalte dou psaltiri
i c textul nu este copia unui manuscris anterior, ci nsui autograful
traductorului din slavonete.55
Multe discu ii s-au purtat pentru lmurirea cauzelor care au deter-
minat traducerea textelor maramureene, fixarea locului i timpului.56
Rotacismul i prezen a unor cuvinte cu circula ie restrns (adman,
camt; fugliu, prizonier; a gillui, a ur .a., de origine ma-
ghiar) au determinat acceptarea, de ctre cei mai mul i cercettori, a
ideii c locul traducerii trebuie considerat Maramureul i nordul
Transilvaniei.57
55
Apud N. Cartojan, op.cit., p. 51. V. studiul lui I.A. Candrea, Psaltirea
Scheian comparat cu celelalte psaltiri din secolul al XVI-lea i al
XVII-lea traduse din slavonete, Bucureti, 1916 (vol. I, studiul, vol. II,
textul, glosar, note), pp. L-LVII.
56
O sistematizare a teoriilor gsim la I. Ghe ie (op.cit., pp. 30-43) i I.
Ghe ie i Al. Mare (op.cit., pp. 23-57).
57
Iat cteva propuneri de localizare: Maramure (N. Iorga, 1904; I.A.
Candrea, 1916; Al. Rosetti, 1926, 1944; N. Cartojan, 1940; t. Ciobanu,
1941; P.P. Panaitescu, 1965); Moldova (I. Bianu, 1904); M. Gaster
(1891), propune sudul Transilvaniei (ca i N. Drganu, 1938); Moldova
Muntenia (I. Brbulescu, 1928); sudul Dunrii (I.G. Sbierea, 1885) .a.
65
LITERATURA ROMN VECHE OVIDIU MOCEANU

n precizarea timpului traducerii s-a pornit de la limba textelor i


de la elemente ca vechimea hrtiei, filigranele 58 imprimate. Ele au in-
dicat particularit i dintr-o perioad mai veche dect tipriturile lui
Coresi. Hrtia pe care este scris Psaltirea Hurmuzachi a fost fabri-
cat ntre1500-1515, deci poate constitui un indiciu pre ios n sta-
bilirea unei certitudini. Localizarea i datarea difer de la cercettor la
cercettor, n func ie de cauzele pe care le consider determinante n
declanarea procesului de traducere.59 Avea dreptate Ion Ghe ie cnd
afirma c teoriile formulate n acest sens nu abordeaz ntotdeauna
problemele de critic textual pe care le ridic cele patru texte rota-
cizante n totalitatea lor (datare, localizare, filia ie, curent cultural) i
c pu ine i ntemeiaz aser iunile pe dovezi ferme, controlabile. 60
Exist n acest domeniu un fenomen de iner ie care ar consta n
reluarea fr discernmnt a unor ipoteze emise odinioar, devenite

58
Filigranele sunt mrci de fabric imprimate pe hrtia pus n circula ie de
morile de hrtie. Se pot identifica: o ancor (semnul fabricilor de hrtie
din Vene ia la nceputul secolului al XVI-lea), un mistre (fabrici de hrtie
din Silezia, unde asemenea fabrici func ionau nc din 1491), o coroan
pe un trunchi cu rdcini (Braov; din 1546 exista fabrica de hrtie Hans
Benckner i Johan Fuchs), o stem cu o coroan i o cruce, o vulpe i
dou sge i ncruciate (fabrica lui Fuchs de la 1549) .a. Un studiu al
tuturor filigranelor a realizat S.M. Briquet, Les filigranes, t. I, Paris,
1907.
59
n stabilire timpului traducerilor, trebuie s se fac: a) datarea copiilor; b)
datarea originalelor. V. Ion Ghe ie, op.cit., p. 64.
Pentru datarea cpiilor (selectiv), s-au propus: sec. al XV-lea (A. Den-
susianu, 1895; M. esan, 1939); 1505-1525 (I.G. Sbierea, 1885); 1500
(G. Pascu); a doua jumtate a sec. al XV-lea (O. Densiianu, 1898; P.P.
Panaitescu, 1965); prima jumtate a sec. al XVI-lea (I.A. Candrea,
1916) .a.
Datarea originalelor (selectiv): sec. X-XII (I. Iean, 1912); sec. XII-XIII
(I.G. Sbierea, 1885); sec. al XIV-lea (I. Brbulescu, 1928); sec. al XV-lea
(I.A. Candrea, 1901; N. Iorga, 1904); a doua jumtate a sec. al XV-lea (I.
Bianu, 1889; P.P. Panaitescu, 1965); prima jumatte a sec. al XVI-lea (I.
Cre u, 1891; O. Densuianu, 1914; Al. Rosetti, 1926, 1944); a doua
jumtate a sec. al XVI-lea (M. Gaster, 1891) .a.
60
Op.cit., p. 25.
66
II. Literatura romn n secolele al XIV-lea al XVI-lea

locuri comune, dar, prin aceasta, arogndu-i dreptul de a fi certitudini


i ignornd progresele din domeniul filologiei i limbii.
Ion Ghe ie (loc.cit.) consider c numai trei teorii alctuiesc an-
sambluri coerente i unitare, n care punctele de vedere s nu fie
numai afirmate, ci i demonstrate.61 Prima n ordine cronologic i
apar ine lui N. Iorga (1904). Savantul consider c originalele acestor
texte au fost redactate n Maramure (poate i n Transilvania vecin)
sub influen a unor micri culturale care se orientau mpotriva dogmei
limbilor sfinte. Aceasta nu se putea produce dect sub influen a
husitismului. Teoria sa a fost argumentat filologic mai trziu de I.A.
Candrea (1916). Afirma ia lui N. Iorga c romnii se fcuser husi i
pe un cap nu se sus ine, constituie o exagerare. Pe de alt parte,
husitismul s-a manifestat cu mai mare intensitate la nceputul secolului
al XV-lea, or e sigur c textele dateaz de la sfritul secolului al XV-
lea sau nceputul secolului al XVI-lea.
Urmtoarea teorie, a influen ei luterane, a fost lansat de Ovid
Densuianu i aprofundat ulterior de Al. Rosetti. Al. Rosetti e de
prere c textele s-au tradus n Maramure i aduce noi dovezi n acest
sens (termeni de origine maghiar, cu circula ie doar n aceast zon).
Din Germania, prin saii care se duceau dup mrfuri i studen ii care
urmau cursurile universit ii din Wittenberg, ideile lui Luther au ajuns
n Maramure i nordul Ardealului. ntr-adevr, Reforma cerea
introducerea limbilor na ionale n Biseric. Luther traduce Biblia n
limba german n 1543. n 1539, limba francez e declarat limb
oficial n Fran a. La noi, n 1559, Hans Benkner, judele Braovului,
destinatarul din 1521 al Scrisorii lui Neacu, pune s se citeasc, la
Braov, Catehismul n romnete, tradus mai demult, tiprit n 1544

61
Ibidem, p. 25. n ce privete curentele culturale, autorul grupeaz pe cauze:
bogomilism (I. Sbierea, 1885); husitism (N. Iorga, 1904, S. Pucariu, 1910,
1920; N. Drganu, 1914, 1924; I.A. Candrea, 1916; I. Bianu, 1930);
luteranism, calvinism (O. Densuianu, 1904; Al. Rosetti, 1926, 1944; N.
Drganu, 1938); catolicism (I. Brbulescu, 1900, 1928); curentul na ional
(A.D. Xenopol, 1896; I. Bianu, 1914; M. esan, 1939; t. Ciobanu, 1941;
P.P. Panaitescu, 1965); curentul na ional, cu influen e externe (T. Palade,
1915; P. Olteanu, 1964).
67
LITERATURA ROMN VECHE OVIDIU MOCEANU

i retiprit de Coresi pe la 1559. Am putea trage concluzia, n spiritul


acestei teorii, c momentul cnd reforma lui Luther ncepe s se
rspndeasc n Transilvania (1519) i anul primei tiprituri romneti
a diaconului Coresi (1559) indic limitele pentru datarea traducerii
primelor cr i n limba romn. Dar textele luteriene apar dup 1540 i
e de presupus c exemplul lor nu putea fi urmat de ndat, ceea ce ar
plasa intervalul de traducere cu cteva decenii mai trziu.
ntre cei care gsesc cauze externe traducerilor se afl i I. G.
Sbiera, care crede c traducerea s-a fcut sub influen a micrii bogo-
milice,62 n sudul Dunrii, prin secolul al XIII-lea. Ilie Brbulescu i
Moses Gaster sus in influen a catolicismului.
Ioan Bianu, T. Palade, Milan Sean, t. Ciobanu, P.P. Panaitescu
aduc n discu ie cauzele interne. T. Palade i P. Olteanu (mai recent)
sunt de prere c traducerea se datoreaz cauzelor interne (necesitatea
instruirii viitorilor preo i), dar admit i favorizarea de ctre curentele
culturale i religioase ini iate n strintate.
Cartea lui P.P. Panaitescu nceputurile i biruin a scrisului n
limba romn (1965) concentreaz argumentele teoriei cauzelor in-
terne. Autorul sus ine c traducerea s-a efectuat la sfritul secolului al
XV-lea i nceputul secolului al XVI-lea (1498-1520) pe pmntul
Maramureului, n cadrul micrii de emancipare a Bisericii romneti
de sub jurisdic ia episcopului ucrainean de Muncaci. Lund n consi-
derare c filioque este semnul catolicismului, P.P. Panaitescu pune
traducerea pe seama luptei pentru autonomie a bisericii cnejilor mara-
mureeni din familia Drag, cu centrul la Peri, mpotriva tendin elor de
acaparare a episcopiei slavo-rutene din Muncaci. Criza a inut apte
ani (1491-1498), sfrindu-se prin despr irea Bisericii ortodoxe mara-
mureene de cea episcopal din Muncaci. Autorul consider c a
trecut sub jurisdic ia Bisericii catolice din Transilvania, care ar fi
permis traducerea cr ilor n limba romn. E greu de admis ns c
Biserica aceasta ar fi ngduit o asemenea ntreprindere. i, pe de alt
parte, ar fi fost nevoie de aprobarea celui mai nalt for catolic tran-
silvnean, care nu exista la vremea aceea. De asemenea, aa cum au

62
Bogomilism: doctrin cretin eretic, rspndit n secolele X-XV, cu
caracter antifeudal, ini iat, se pare, de preotul bulgar Bogomil (Bogumil).
68
II. Literatura romn n secolele al XIV-lea al XVI-lea

demonstrat i al ii, prezen a lui filioque n Psaltirea Scheian poate fi


pus i pe seama influen ei luterane.63 Dac lum n considerare
factori de ordin istoric i religios, apare ca logic ipoteza c traduce-
rile s-au fcut la nceputul secolului al XVI-lea. Pn n acest moment,
administra ia maghiar nu ptrunsese n Maramure. n fruntea no-
bilimii locale i a Bisericii, se impun familiile Drag i Balc, romneti,
pan n 1514. Dup nfrngerea rscoalei din acest an, posibilitatea
traducerii n limba romn scade. Maramureul intr ntr-o perioad
de decaden . Aceasta nseamn c traducerile pot fi mai vechi de
1514. Perioada cuprins ntre anul 1498, cnd nceteaz conflictul,
Biserica romn afirmndu-i independen a, i anul 1514 ar fi fost,
ntr-adevr, propice traducerii acestor texte n limba romn.
Limba textelor rotacizante are caracter arhaic i dialectal. E o lim-
b obositoare, cu multe elemente lexicale i sintactice strine. Studiul
limbii a dus la concluzia c ar fi dou straturi lingvistice: unul, mai
evoluat, care poart amprenta copistului (provenit, se pare, din sud-
estul Ardealului) i unul mai vechi. Stratul mai nou nu pstreaz
rotacismul, cade n intervocalic (ntiu), e folosit j n loc de g (joc) .a.
Stratul mai vechi se caracterizeaz prin rotacism: lumir, gerure, tire
(tine), rugciure etc. Rotacismul era o caracteristic a limbii romne
vorbite n secolele al XV-lea i al XVI-lea n nord-estul Transivaniei,
n Maramure.
Alte caracteristici: j se pronun : gioc, giude, gios; z se pronun
dz: dziu, Dzeu; oa se pronun o: nopte, tot, morte.

63
Despre toate aceste teorii, v. sursele de mai sus. Al Rosetti trece n re-
vist, n scurte prezentri, studiile mai importante (Istoria limbii rom-
ne, Bucureti, Ed. tiin ific i Enciclopedic, 1986, pp. 665 i urm.).
Problema prezen ei lui filioque n Psaltirea Scheian, discutat de Milan
esan. Combtut de Al. Rosetti, sus intor al teoriei luterane. Nu este,
spune Rosetti, numai semnul catolicismului. Un studiu publicat n 1925
(Filioque din Psaltirea Scheian, n Grai i suflet, vol. II, 1925, p.
153 i urm., reluat n 1947, n Mlanges de linguistique et de philologie)
demonstra c luteranii admiteau filioque i c el figureaz n cr ile de
slujb ale sailor din Transilvania. V. i discu ia despre Catehismul
Mar ian, pp. 679 i urm.
69
LITERATURA ROMN VECHE OVIDIU MOCEANU

Unele particularit i, identificabile i azi n inuturile respective,


pstreaz aspecte fonetice, lexicale, morfologice mai apropiate de
limba latin dect de limba vorbit acum: e precedat de r s-a pstrat:
remne, rebda, reotate; n urmat de i n hiat s-a pstrat: ntniu,
spuniu, vulponiu.
Forme morfologice mai apropiate de limba latin: pluralul substan-
tivelor din latin terminate n -ora se formeaz cu -ure: fapture;
perfectul simplu are form veche: feciu (lat. feci), ziu (lat. dixi), ven-
remu (lat. venimus).
n ce privete lexicul, se ntlnesc multe cuvinte latineti, azi nemai-
folosite: agru (lat. agrum), arir (lat. arenam, nisip), au (lat. uvam,
strugure), gintu (lat. gentem, neam), psa (lat. passare, a merge),
vrgur (lat. virgulam, virgo, fecioar) .a.
Textul abund n traduceri i calcuri slavone. Ex.: plod purttori
(omugoditori), lege clctoriu, dulce vrere (blagoslovenie), .a.
Tot slavonisme sunt construirea dativului cu prepozi ia a i lipsa
prepozi iei pe la acuzativ. Se pare c traductorii nici nu cunoteau bine
limba din care traduceau. Din originalul slavon au rmas netraduse
titluri, capitole sau cuvinte pe care traductorii nu le-au n eles, ori nu
le-au gsit corespondentul romnesc: aspid, arpe cu privire veninoa-
s; bezaconie, frdelege; inie, brum; a ogodi, a plcea; ona-
gru, asin slbatic; pamente, amintire; stepen, treapt; vasilisc,
balaur fantastic care ucide cu privirea; zbleal, fereastr .a.
Sunt prezente maghiarismele: adman, camt; brat, prie-
ten; a celui, a nela; tar, sarcin; troas, nsrcinat;
trna , prisp .a.
Limba textelor maramureene nu are virtu i literare deosebite, ci
importan a nceputului de drum. n paginile acestea vechi, cele mai
vechi pagini literare n care i face drum limba romn, se afl izvorul
virtu ilor de mai trziu. Tipriturile i traducerile lui Coresi n-ar fi
fost, poate, posibile fr ele. Aceste prime i timide zri de lumin,
cum le numea N. Cartojan, au constituit fermentul benefic pentru cu-
rentul literar din secolul urmtor. Pe de alt parte, ntr-o vreme n
care tradi ia i prejudecata nu admiteau n Biserica Rsritului ortodox
alte limbi liturgice dect slavona i greaca, aceste prime i timide zri
de lumin n pcla slavonismului nseamn nceputul unei munci grele
70
II. Literatura romn n secolele al XIV-lea al XVI-lea

i lungi de trei veacuri, care va duce ns la na ionalizarea serviciului


divin.64

Celelalte texte literare sunt, n general, contemporane cu tipriturile


coresiene. Unele sunt religioase, canonice sau apocrife, altele cr i de
n elepciune (Floarea darurilor) sau rugciuni. ntre apocrife, s re i-
nem Apocalipsul Apostolului Pavel, Apocalipsul Maicii Domnului
(cu circula ie deosebit, de obicei alturi de alte dou texte Epistola
Domnului nostru Iisus Hristos i Visul Maicii Domnului), Moartea
lui Avraam, pstrate n Codicele Sturdzan la Biblioteca Academiei.65

5 d. Un ntemeietor: DIACONUL CORESI


Indiferent care sunt opiniile cercettorilor notri n legtur cu
Coresi, activitatea sa i consecin ele acesteia, el ne pare azi ca un
ntemeietor. C nu a fost un simplu meteugar, c tipriturile sale n-au
aprut din simple interese economice, ale lui sau ale altora, nu mai
ncape ndoial. Dup Neagoe Basarab, diaconul Coresi rmne per-
sonalitatea cea mai fascinant din secolul al XV-lea. Personalitatea lui,
n jurul creia s-au purtat attea discu ii, pare azi fixat ntr-o imagine
acceptat, nu departe de adevrul istoric, verificabil prin documente.
N. Cartojan are meritul de a a fi cristalizat aceast imagine66 i pu ine
date se mai pot schimba n lumina unor cercetri mai recente. Coresi a
tiprit n limba romn i slavon, a primit i onorat comenzi fr s
in seama de religia sau na ionalitatea solicitantului. n primii ani a
avut sprijinul primarului Braovului, Benkner, proprietarul unei fabrici
de hrtie, preocupat de propaganda protestant printre romni, nu
numai de aspectul comercial al rela iei cu tipograful, apoi, ntr-o
vreme, se intereseaz de activitatea lui calvinii, romni si maghiari. N.
Cartojan observa n ultima perioad a activit ii sale o ntoarcere spre

64
N. Cartojan, op.cit., p. 53.
65
O prezentare a acestor texte, cu toate problemele referitoare la ele (datare,
studiu filologic .a.) fac Ion Ghe ie i Al Mare, op.cit., cap. Texte
populare, pp. 360-400.
66
Op.cit., pp. 55-63.
71
LITERATURA ROMN VECHE OVIDIU MOCEANU

ortodoxie, deoarece cr ile romneti tiprite sunt curat ortodoxe, ba


chiar se tipresc i cr i n limba slavon.
Un cercettor l situeaz pe Coresi, nu fr temei, ntre umanitii
romni67 i-i compar activitatea cu a lui J. Sommerus, G. Heltai, N.
Olahus, Honterus. Cr ile lui Coresi au produs o renatere a vie ii spi-
rituale romaneti, limba scris a cptat circula ie na ional, prin aria
de rspndire a cr ilor multiplicate. Dar, mai presus de aceasta,
Coresi, n prefe e i postfe e, face din preocuparea pentru limba na io-
nal, pentru forma si func ionalitatea n via a comunit ii, o activitate
constant.
Cine a fost Coresi?
Prea pu ine lucruri se tiu despre el. Se pare c se trage dintr-o
familie de greci. Al. Odobescu punea numele su n legatur cu
familia Coressios din Chios. Unele documente vorbesc de un Coresi
(ntre 1527-1544) grmticul, diacul sau pise ul, care ntocmete mai
multe acte la 1538 n Bucureti i Trgovite, cet ile de scaun ale
rii Romneti. Alt Coresi este logoft i ajunge nstrit. n anii la
care trimit documentele, familia Coresi apare ca mpmntenit.
Diaconul, a crui activitate se desfoar ntre 1557-1583, este, du-
p toate aparen ele, grmticul, diacul de la cancelaria domneasc. D.
Simonescu i P.P. Panaitescu l consider pmntean de prin pr ile
Trgovitei, un meteugar instruit la tipografia lui D. Liubavici. De
altfel, n prima carte tiprit la Braov, i zice ot Trgovite . N. Iorga
sus ine c a venit la Braov odat cu grupul de boieri care au fost
alunga i de Mircea Ciobanul (totui o dat prea trzie pentru nceputul
activit ii sale), al ii sunt de prere c saii luterani din Braov l-ar fi
adus pentru tiprirea cr ilor de care aveau nevoie. P. P. Panaitescu
demonstreaz c diaconul a venit aici cu nvoirea bisericii muntene,
chemat de comunitatea din Schei.68
Activitatea din Braov ncepe cu tiprirea Octoihului mic n
slavon n 1557, ajutat de Oprea logoftul, fostul ucenic al lui Dimitrie

67
Traian Vedina, Coresi, Bucureti, Ed. Albatros, 1985, pp. 36-51.
68
P.P. Panaitescu, nceputurile i biruin a scrisului n limba romn,
Bucureti, Ed. Academiei, 1965.
72
II. Literatura romn n secolele al XIV-lea al XVI-lea

Liubavici. Men ionarea numelui lui Oprea i Liubavici indic faptul c


diaconul a nv at arta tipografic la Trgovite.
Dup acest prim moment, se ntoarce la Trgovite, unde tiprete
din porunc domneasc n 1558, cu zece ucenici, o carte de art tipo-
grafic n slavon, Triodul-Penticostar. Revine la Braov, unde se
stabilete definitiv.
n 1559 tiprete Catehismul, prima tipritur n limba romn.
Activitatea sa se va ncheia n 1583, cu un Evangheliar slavon.
Catehismul din 1559 era o carte menit studiului n colile rom-
neti. O astfel de coal func iona pe lng Biserica Sfntul Nicolae
din Schei. Ct de important trecea n ochii contemporanilor aceast
carte o demonstreaz cronicarii sai Simion Massa i Marcus Fuchs,
care consemneaz evenimentul, anume c la 12 martie 1559 primarul
Braovului, J. Benkner, i ceilal i senatori au reformat Biserica valahi-
lor propunnd catehismul spre citire i nv are.
n rstimp de aproximativ 20 de ani, Coresi a tiprit toate cr ile de
cult cretin mai importante:
1559 Catehism (ntrebare cretineasc)
1561 Tetraevangheliar
1563 Apostolul (Lucrul Apostolesc)
1564 Cazania (numit i Cazania I) sau Tlcul Evan-
gheliei; Molitvenicul
1570 Liturghierul
1570 Psaltirea
1577 Psaltirea slavo-romn
1570-1580 Pravil
1581 Evanghelia cu nv tur
Catehismul are o prefa n care se arat c s-au nevoit nete
cretini buni i scoaser cartea den limba srbeasc pre limba
rumneasc, cu tirea mriei lu crai i cu tirea episcopului Savei,
riei ungureti. S-a luat ca exemplu (inexact) traducerea evan-
gheliilor den limba ovreiasc pre limba greceasc. Scopul tradu-
cerii n limba romn a fost s n eleag to i oamenii cine-s rumni
cretini. Coresi i-a dat seama c aceast carte va fi primit cu re-
ticen , de aceea i ia msuri de precau ie invocnd cuvintele sfn-
73
LITERATURA ROMN VECHE OVIDIU MOCEANU

tului Apostol Pavel: cum griete i sfntul Pavel apostol ctr corin-
teni, 14 capete: n sfnta besearec, mai bine e a gri 5 cuvinte cu
n eles, dect o mie de cuvinte nen elese n limba strin.69 Se
adreseaz sfin ilor prin i, vldicilor, episcopilor, preo ilor s nu s-
duiasc, pentru c nu e ntr-nsele alte nemic, ce numai ce-au
propoveduit sfin ii apostoli i sfin ii prini. Totui, cartea e un ames-
tec de ortodoxism i luteranism. Tetraevangheliarul din 1561 i
Apostolul din 1563 pun problema raportului textelor coresiene cu
textele maramureene, ca i Psaltirea tiprit n 1570. Studiind a-
ceast problem, Ion Ghe ie reitereaz argumente pro i contra unei
filia ii,70 dar majoritatea cercettorilor admit concluzia lui N. Cartojan:
textele rotacizante au trecut din mn n mn i prin cpii s-au
rspndit din sat n sat i din inut n inut pn ce n a doua jumtate a
secolului al XVI-lea, n sudul Ardealului, au fost puse n tipar de ctre
diaconul Coresi.71
Al Rosetti realizeaz un studiu comparativ al textelor i gsete
texte identice, asemntoare, dar i divergente, datorate dorin ei de
precizie i expresivitate a lui Coresi.72 Exist i rezerve n legtur cu
dependen a tipriturilor coresiene de manuscrisele maramureene (Ion
Ghe ie, loc.cit.), dar e un fapt de domeniul eviden ei c atunci cnd
Coresi ncepe s traduc masiv n limba romn i s tipreasc i-a
dat seama c opera iile acestea vor cere mult timp i efort. El i me-
terii lui tiau c circulau n manuscris traduceri ale cr ilor religioase
n limba romn. Coresi nu s-a sfiit s foloseasc, pentru a men ine un
anumit ritm de lucru n tipografia sa, chiar traduceri maghiare ale unor
texte, aa cum s-a dovedit.

69
V. Texte romneti din secolul al XVI-lea. Coord. Ion Ghe ie,
Bucureti, Ed. Academiei, 1982, p. 101; pentru alte texte coresiene, v.
Literatura romn veche, op.cit., vol. I, pp. 298-303 (Epilogul
Tetraevangheliarului, 1561; Epilogul Tlcului Evangheliilor, 1564;
Predoslovia Evangheliei cu nv tur, 1581).
70
nceputurile..., op.cit., p. 110 i urm.
71
Op.cit., p. 53.
72
Op.cit., p. 683 i urm.
74
II. Literatura romn n secolele al XIV-lea al XVI-lea

nsemntatea activit ii diaconului Coresi se vede nu numai din


multiplicarea n romnete a cr ilor. N-a vrut s fac o lucrare for-
mal din aceasta. Textele n circula ie con ineau multe forme dia-
lectale, ca atare nu puteau fi preluate aidoma, trebuiau prelucrate,
pentru ca ele s fie n elese. Dac nu ar fi fcut acest lucru, ar fi
nlocuit obstacolul limbii strine cu obstacolul dialectal. E vizibil din
ntreaga sa activitate preocuparea pentru limb, ceea ce denot o
contiin evoluat. Aceast preocupare va fi transmis secolului ur-
mtor i avea dreptate Tr. Vedina s urmreasc ideile coresiene la
Varlaam, Dosoftei i Antim Ivireanul.73
Limba cr ilor sale con ine multe greeli, totui el are contiin a c
se adreseaz tuturor romnilor i c acestora trebuie s li se ofere un
instrument ales de comunicare n scris. Aceleai stri de contiin ,
exprimate, le vor tri i cronicarii.
n epilogul Tetraevangheliarului, Coresi reamintete cuvintele
apostolului Pavel. Ideile din predoslovia Cazaniei (1564) ni-l arat
preocupat de accesibilitatea mesajului evanghelic.
Activitatea lui Coresi se va resim i de pe urma propagandei cavine.
Maghiarii adopt pe la nceputul secolului al XVI-lea calvinismul,
strduindu-se s-i atrag i pe romni de partea lor prin tiprirea
cr ilor sau, pe cale oficial, prin introducerea normelor calvine n
Biserica ortodox. Coresi va accepta ajutorul material oferit de Forro
Mikls i va tipri Cazania (1564), apoi Molitvenicul. n prefa a
cr ii sale expune idei apropiate de ale calvinilor: acolo n biseric s
se spue sfnta Evanghelie n limba pre care gr iescu oamenii, s
putem n elege noi, mielame. Neobinuit este atacul mpotriva celor
ri din ierarhia bisericeasc. Menirea bisericii, spune Coresi, este de
a-i lumina pe cei sraci, mielamea, nu s stea de partea celor mari
i puternici. Introducerea limbii materne n biserici este justificat din
acest punct de vedere. Se face pentru cei de jos, cci cum vor putea
popii carei nu tiu (tlcul, n.n.) de ce nu n eleg sfnta scriptur s
nve e mielamea?
Liturghierul i Psaltirea din 1570, dei au fost comandate de
Pavel Tordasi, un calvin, nu con in idei calvine. Psaltirea aceasta re-
73
Op.cit., pp. 167-176.
75
LITERATURA ROMN VECHE OVIDIU MOCEANU

prezint prima psaltire tiprit n limba romn, pstrat pn n zilele


noastre.74 Coresi i d seama de importan a demersului su: Dac
vzuiu c mai toate limbile au cuvntul lu Dumnezeu i limba lor,
numai noi rumnii n-avem, i Hs. zise, Mathei 109, cine ceteate s
n eleag, i Pavel apsl. nc scrie la Corinth, 155, c ntru besearec
mai vrtos cinci cuvinte cu n elesul mieu s griesc ca i al ii s
nv , dect untunearec de cuvinte nen elese ntr-alte limbi. Aceeai
preocupare pentru n elegerea cuvintelor n care se face comunicare va
dovedi i Psaltirea slavo-romn din 1577 (cu o reluare n 1589 de
ctre erban Coresi). S-a dovedit c aceste psaltiri au la baz textul
rotacizant al Psaltirii Scheiene.
Din Pravila lui Coresi, tiprit, se pare, ntre 1570-1580, nu se mai
afl dect 12 foi ntr-un codice din Ieud.75
Evanghelia cu tlc (cu nv tur), numit i Cazania a II-a
(1581), e autentic ortodox. n Predoslovie, se men ioneaz c ma-
nuscrisul slavon a fost primit din partea arhimandritului Serafim din
Trgovite: i cu voia mitropolitului Serafim noi o detem diaconului
Coresi, spune Luca Hirschel, judele Braovului, pe cheltuiala c-
ruia se public. Sunt pomeni i ca ajutoare ale lui Coresi la tiprire
popa Iane i popa Mihai. Aceasta demonstreaz interesul Bisericii
pentru opera lui Coresi. Consemnm atacuri mpotriva Reformei (aa
cum arat i P.P. Panaitescu): Cretinii trebuie s se fereasc pentru
a nu se amistui [amesteca] de oarece eresure.
Cazania aceasta, ca i Psaltirea, e o tipritur reprezentativ. Se
observ un progres net n ce privete claritatea limbii. Vocabularul e
mai bogat.

74
Se pare c e a doua Psaltire tiprit de Coresi. I. Bianu i Nerva Hodo
semnaleaz n Bibliografia romneasc veche (1508-1830), tom I,
Edi iunea Academiei Romne, 1903, p. 52 i urm., c ar mai fi publicat
una, n 1568, dar c nu s-a pstrat. V., pentru informare, Psaltirea slavo-
romn (1577) n compara ie cu Psaltirile coresiene din 1570 i din
1589. Text stabilit, introd. i indice de Stela Toma, Bucureti, Ed.
Academiei, 1967, p. 7.
75
V. Manuscrisul de la Ieud. Text stabilit, studiu filologic, studiu de limb i
indice de Mirela Teodorescu i Ion Ghe ie, Bucureti, Ed. Academiei, 1977.
76
II. Literatura romn n secolele al XIV-lea al XVI-lea

Activitatea diaconului Coresi e cea mai rodnic din perioada la


care ne referim. Predosloviile si postfe ele sale expun idei valoroase
pentru acea vreme, care vor duce la fundamentarea limbii noastre lite-
rare. Cartea, raspndit n mii i mii de exemplare, va cunoate o
circula ie fr precedent n spa iul romnesc. Prin Coresi, ea se impu-
ne ca un instrument obinuit de lucru n coli, biserici, se creeaz o
alt mentalitate despre valoarea scrisului n limba romn i a
scrisului, n general.

5 e. Palia de la Ortie
Datat 1582, este o tipritur foarte important din mai multe
puncte de vedere.76 Vede lumina tiparului pentru prima dat o tradu-
cere n limba romn a Vechiului Testament.
Cuprinde primele dou cr i ale Bibliei: Bitia (Facerea) i Ishodul
(Ieirea). Coresi tiprise principalele cr i de cult, care interesau mai
mult via a Bisericii, dar nu reuise s traduc i s tipreasc Vechiul
Testament. Obliga ia aceasta i-a luat-o episcopul Ardealului Mihail
Tordai, ajutat de tefan Herce, propovduitorul Evangheliei n
Sebe, Efrem Zacan, dascl n Sebe, Moise Petiel, propovduitorul
Evangheliei din Lugoj i Archirie, protopopul Hunedoarei. Totul s-a
facut cu sprijinul i cheltuiala lui Francisc Geszty (Gesti Fren i),
comandantul militar al Hunedoarei.
Traducerea i tiprirea se datoreaz propagandei calvine, dar nu se
gsete nici o aluzie la aceasta n cuprinsul ei. n prefa se arat c
traductorii au ini iat publicarea cr ii vznd cum toate limbile nflo-
resc ntru cuvintele sfinte ale lui Dumnezeu i c numai noi romnii
nu le avem pre limba noastr. Cuvintele amintesc de afirma iile lui
Coresi. Traductorii arat n continuare c cu mare munc scoasem
den limb jidoveasc i greceasc i srbeasc pre limb romneasc.
Mult vreme au fost crezute aceste afirma ii, dar Iosif Popovici i

76
V. ed. ngrijit de Viorica Pamfil, Bucureti, Ed. Academiei, 1968.
77
LITERATURA ROMN VECHE OVIDIU MOCEANU

Mario Roques (1913)77 au dovedit c s-a recurs la o traducere dup


textul maghiar al Vechiului Testament (o traducere a lui Gaspar
Heltai, din 1551, fcut la Cluj), cruia i s-a adugat i un text latin.
De tiprire s-a ocupat erban, fiul lui Coresi, i Marian Diacul.
Traducerea se distinge prin frumuse ea i vioiciunea limbii. Ocup
un loc de prim importan n istoria cr ii noastre vechi. N. Cartojan
vede n ea o sintez a veacului al XVI-lea: Traductorii au tiut s
foloseasc frmntrile unui veac de munc literar pentru a nimeri
cuvinte expresive, care deteapt imagina ia i mic sim irea.78
Ea ncheie veacul al XVI-lea, care va fi zguduit, spre sfrit, de
schimbrile, rzboaiele din toate provinciile, de luptele pentru libertate
ale lui Mihai Viteazul.
Demn de relevat rmne un fapt: se folosete pentru prima oar
cuvntul romn, nu rumn. erban i Marian, meterii tipografi spun:
Dndu n mna noastr ceaste cr i, cetind i ne plcur i le-am
scris voo, romni, i le citi i.

6. NICOLAUS OLAHUS
Nicolaus Olahus (10 ianuarie 1493, Sibiu-17 ianuarie1568) este
unul din cei mai mari crturari din veacul al XVI-lea.
Era originar din Muntenia, cobortor din Drculeti, cum el nsui
mrturisete ntr-o scrisoare. Se nrudea cu Vlad epe i Mihnea
Vod cel Ru. Acesta din urm s-a folosit de serviciile diplomatice ale
lui tefan Olahus, tatl lui Nicolae, n refugiul su de la Sibiu. Tatl
lui Nicolae era fiul Marinei, sora lui Iancu de Hunedoara. Matei
Corvin, vrul lui tefan, i-a oferit chiar tronul rii Romneti, dar a
refuzat, n favoarea scaunului de jude criesc n Ortie (la 1504).
Nicolaus Olahus studiaz la Sibiu, Ortie i Oradea. La vrsta de
17 ani ajunge aprod la curtea lui Vladislav al II-lea (1510), dar pr-
sete via a de curtean pentru cea ecleziastic, fiind catolic din

77
Iosif Popovici public un studiu n Analele Academiei Romne, vol. 33,
1911; Mario Roques public un studiu la Paris despre Palie. (Palia < gr.
palea = veche).
78
Op.cit., p. 65.
78
II. Literatura romn n secolele al XIV-lea al XVI-lea

leagn, cum afirm biografii.79 Va deveni preot. n 1522 va fi secretar


episcopal la Pecs i canonic la Strigoniu. n 1526 este adus la Curte ca
secretar i consilier al lui Ludovic al II-lea i al reginei Maria. Dup
nfrngerea de la Mohcs, Ludovic al II-lea moare. N. Olahus nso-
ete pe regina Maria n exil. Ea va deveni n 1531 regent n rile de
Jos. n anii petrecu i la Bruxelles, Olahus, prin cultura i pozi ia sa la
Curte, se arat un adevrat mecena al filozofilor i scriitorilor uma-
niti. Rela iile sale cu scriitori din diferite ri ale Europei, cu profesori
de la Universitatea din Louvain, ca Erasm de Rotterdam, au fost foarte
fecunde. Dup 1538, cnd are loc pacea de la Oradea ntre Ferdinand
de Habsburg i Ioan Zapolya, revine n Ungaria, dar situa ia de aici l
determin s se ntoarc la Bruxelles pn n 1542, cnd, la struin ele
lui Ferdinand, accept s-i fie secretar i cancelar. Ferdinand l va
numi episcop de Zagreb (1543) apoi de Agria (1548). n 1548, prime-
te diploma de nnobilare, cu titlul de baron imperial, prilej s se rea-
minteasc originea romneasc, nrudirea cu familia Drculetilor, cu
Iancu de Hunedoara i Matei Corvin: nct pentru neamul tu, aa
ne-am ntiin at c tu eti din cei mai btrni prin i ai neamului
romnesc, avnd tat pe tefan Olahus, brbatul cel viteaz, pe al crui
timp erau nc unii din familia ta prin i Daciei Munteneti, ce este
acum patria romnilor...80 n 1553 ajunge mitropolit de Strigoniu i
primat al Ungariei. Dup ce Strigoniu este ocupat de turci, N. Olahus
se duce la Tyrnava (Trnava), ocupndu-se de organizarea nv mn-
tului de aici, fondnd un seminar i un internat, oferind profesorilor o
baz material i o situa ie legal, care s-i fereasc de abuzuri. n
1562 urc pe cea mai nalt treapt a ierarhiei sociale, datorit meri-
telor sale excep ionale: regent al Ungariei. Moare la 17 ianuarie 1568,
la Tyrnava, lsnd prin testament o parte din averea sa institu iilor
culturale create.
Nicolaus Olahus a fost un om de vast cultur. Cunotea mai multe
limbi: romna, maghiara, greaca, german, latina, franceza. A scris n

79
C. Albu, I.S. Firu, Srudiu intrroductiv la Umanistul Nicolaus Olahus,
Bucureti, Ed. tiin ific, 1968, p. 7.
80
Apud t. Pascu, De la umanism la iluminism, Steaua, an XLIV
(1993), nr. 3-4 (martie-aprilie), p. 9.
79
LITERATURA ROMN VECHE OVIDIU MOCEANU

limba latin, opere istorice i poetice. G. Ivacu l consider primul


poet romn de limb latin.81
Prima sa lucrare istoric, Hungaria, a fost terminat n 1536. Din
cele 19 capitole ale acestei monografii scrise la cererea reginei Maria,
opt sunt consacrate Daciei. tiri despre romni se nregistreaz nu
numai aici (v. coresponden a). Olahus este primul romn care afirm
n scris unitatea de neam., de origine i de limb a romnilor din cele
trei provincii. El arat c valahii erau cea mai veche popula ie din
Transilvania, inut a crui frumuse e o evoc nostalgic. i sprijin
afirma iile pe inscrip ii, vestigii antice, trgnd concluzia despre limba
romnilor transilvneni: Limba lor i a celorlal i valahi a fost odi-
nioar roman, ca unii care sunt coloni romani, n vremea noastr se
deosebete foarte mult de aceea roman, dar multe din vorbele lor pot
fi n elese la latini.82
A doua lucrare istoric, Atila, a fost scris pentru a-i ncuraja pe
cei nfrn i la Mohcs. Informa ii autobiografice se cuprind n
Chronicon, lucrare istoric despre evenimentele dintre 1464-1558. Un
foarte bogat material n acest sens cuprind scrisorile, un capitol al
operei surprinztor prin varietatea temelor abordate, materialul de
via expus.83 Adresndu-se diferitelor personalit i politice, eclezias-
tice din epoc, el i dezvluie preocuprile, tipice umanismului.
Coresponden a cu Erasmus (29 de scrisori) rmne un document spiri-
tual al umanismului european. Un cercettor reliefa n coresponden a
lui N. Olahus valori de tip occidental suprapuse peste straturi ale
culturii Orientului.84 El este un antemergtor ntr-o serie de intelectuali
de mare for care contientizeaz rela ia Occident-Orient i ncearc o
sintez. Sptarul Milescu va face acelai lucru, iluminat de aceleai
idei. Despre tipologia uman caracteristic unui anumit timp i va scrie
unui prieten: mi aduc aminte c tatl meu, care era nscut din

81
Istoria literaturii romne, Bucureti, Ed. tiin ific, 1969, p. 28.
82
Apud Traian Vedina, op.cit., p. 42.
83
N. Olahus, Coresponden cu umanitii batavi i flamanzi, Bucureti,
Ed. Minerva, 1974.
84
Clin Manilici, O valoare de tip occidental, Steaua, nr. cit. supra, pp.
6-8.
80
II. Literatura romn n secolele al XIV-lea al XVI-lea

sngele lui Dracula, voievodul Valahiei, mi-a povestit odat c a


preferat s se mul umeasc cu o situa ie modest n Transilvania,
unde s-a refugiat n timpul regelui Mihai, ca s nu fie ucis de Dracula
nsui pentru domnie, dect s rmn n patrie pentru un rang nalt.
Regele Matei i-a propus de mai multe ori s-l aduc napoi, dac ar
vrea, cu armata, i s-l ridice n scaunul voievodului Valahiei. Ce a
rspuns el? Nu! i nu din fric sau slbiciune, ci pentru c prefera s
triasc n pace, ca un simplu particular, pn la btrne e, dect s
domneasc n ara sa un an.
Opera poetic a lui N. Olahus este modest: poezii ocazionale,
epitafe, epigrame, elegii, o satir. Au fost adunate sub titlul Carmina.
Cu Nicolaus Olahus ncepe literatura exilului romnesc.

81
LITERATURA ROMN VECHE OVIDIU MOCEANU

III.

NCEPUTURILE LITERATURII ARTISTICE


ROMNETI

(SECOLELE AL XVII-LEA I AL XVIII-LEA)

1. Contextul cultural. 2. Literatura religioas. 2 a.


Varlaam. 2 b. Udrite Nsturel. 2 c. Simion tefan. 2
d. Dosoftei. 2 e. Biblia de la Bucureti. 2 f. Antim
Ivireanul. 3. Marii cronicari. 3 a. Gr. Ureche. 3 b.
Miron Costin. 3 c. Ion Neculce. 4. Cronicari
munteni. 4 a. Letopise ul Cantacuzinesc. 4 b.
Radu Hrizea Popescu. 4 c. Radu Greceanu. 4 d.
Anonimul Brncovenesc. 4 e. Stolnicul Constantin
Cantacuzino. 5. Al i cronicari. 5 a. Nicolae Costin. 5
b. Radu Tempea. 6. Nicolae Milescu Spatarul

1. Contextul cultural
Secolul al XVIII-lea formeaz o perioad unitar n istoria feudal,
cunoscut ca epoca regimului nobiliar. Ea cuprinde, de fapt, eveni-
mentele de la formarea statului unitar sub Mihai Viteazul pn la
instaurarea domniilor fanariote. La 1780, se poate vorbi de semnele
unei alte epoci istorice.
n secolul al XVII-lea, lupta pentru putere dintre diferite partide
boiereti, att n Moldova ct i n Muntenia, ia forme violente. Nu ne-
ar interesa aceste fapte aici, dac nu ar fi avut consecin e pentru evo-
lu ia literaturii noastre. Cteva familii boiereti se bucur de ncrede-
rea turcilor, controleaz puterea, aducnd la conducere domni care s
le apere interesele. Istoria Moldovei e sfiat de luptele dintre Cos-
tineti, Cupreti i Cantemireti iar a rii Romneti de luptele
82
III. nceputurile literaturii artistice romneti

dintre Cantacuzini i Bleni. Ca urmare, apar cronicile boiereti, care,


n cele mai multe cazuri, nregistreaz fapte istorice, relateaz eve-
nimentele din perspectiva unei grupri.
n Transilvania, dup rscoala de la Boblna, dup rzboiul r-
nesc al lui Gh. Doja, micrile revendicative devin cu totul izolate.
Romnii transilvneni, n ciuda tururor oprelitilor, reuesc s-i im-
pun individualitatea etnic, s-i pstreze limba i cultura. Transilva-
nia iese, dup pacea de la Karlovitz (1699), de sub stpnire turceasc
i devine provincie austriac, habsburgic. Noii stpni men in rn-
duielile feudale stipulate prin Unio trium nationum (sec. XV),
Aprobatele i Compilatele (sec. XVI).
Puterea Imperiului Otoman scade n acest secol, mai ales dup ase-
diul Vienei (1683). Revoltele mpotriva lor se vor nmul i. Unii domni
(D. Cantemir) caut alia i, contien i c apusul Imperiului Otoman nu
e departe.
ntre provinciile romneti se men in legturi trainice, nu numai n
plan cultural. Ptrunderea limbii romne n via a politic i cultural,
proces nceput n secolul al XVI-lea, impunerea ei ca limb principal
de comunicare sunt fapte caracteristice perioadei. Limba romn devi-
ne limba cancelariei, a actelor oficiale, n limba romn se scriu
cronici, opere literare, se oficiaz cultul. Se traduc i se tipresc cr i
de cult n limba romn. Monumentul cel mai impuntor n aceast
privin este Biblia de la Bucureti (1688), prima traducere integral a
Cr ii cr ilor, sintez a ctorva veacuri de eforturi culturale. Crtu-
rarii acestei epoci sunt personalit i de prim mrime ale literaturii, ale
culturii noastre. Ei au contiin a c se adreseaz unui public mai larg,
tiutor de carte, de aceea se nregistreaz n aceast perioad ceea ce
am putea numi naterea contiin ei literare romneti. Apar primele
opere cu inten ii artistice,1 n care strdania ritoriceasc2, ritu-
alul cuvntului i al inteligen ei3 sunt semne certe ale unei alte n ele-
geri a paginii scrise, a rostului ei n orizontul de ateptare al cititorului.

1
E. Negrici, Expresivitatea involuntar, op.cit., p. 41.
2
D. Curticpeanu, Orizonturile vie ii n literatura veche romneasc
(1520-1743), op.cit., p. 182.
3
D. Curticpeanu, ibidem.
83
LITERATURA ROMN VECHE OVIDIU MOCEANU

Dorin a lui Antim Ivireanul impresioneaz: A pohti aceste cuvinte s


le ntinz ca o mas desftat, puind n loc de bucate, cu multe feliuri
de bunt i drese, cuvtul cel de bun vestire, i n loc de butur
veselitoare, s dreg n pharul pre n eleptelor capetelor voastre
cuvntul cel de mare bucurie ca s putem ndulci cu osp ul vor-
belor inimile i auzirile celor ce vor asculta i ospta sufletete.4
Miron Costin (Via a lumii, dar nu numai), Dosoftei, D. Cantemir,
Ion Neculce .a. sesizeaz c scrisoarea iaste un lucru vecinic i c
i n limba romn se gsesc resurse ale literarit ii. Operele poetice,
n primul rnd, au furit o epoca nou i au nl at la o alt vrst
spiritual cultura romneasc, cum bine observa E. Negrici, impu-
nnd aten iei literatura de crea ie.5
Secolele al XVII-lea i al XVIII-lea sunt secolele afirmrii depline
a umanismului romnesc. Trebuie s precizm de la nceput c uma-
nismul romnesc nu renun la viziunea teocentric, ceea ce l indi-
vidualizeaz. Chiar atunci cnd abordarea se face din perspectiva lite-
raturii laice, are n vedere o anume dimensiune metafizic a existen ei.
n Transilvania, cum se arta, umanismul a ptruns mai devreme dato-
rit contactelor cu lumea catolic, italian sau german. n Moldova i
ara Romneasc, tradi ia i cultura bizantin aveau s-i impun
prezen a n manifestrile umaniste. nc din secolul precedent, al XVI-
lea, crturarii romni s-au artat interesa i de cultura apusean, citeau
n latin sau italian. Se cunosc numele unor Luca Stroici, dregtor
moldovean, sau Petru Cercel, domn al rii Romneti (1583-1585).6
Pentru domnitorii romni cu ini iative culturale, crearea unor coli
n care s se predea i limbile clasice constituie un punct important n
programul lor de redresare a unor provincii ncercate de rzboaie,
rscoale, frmntri sociale i politice n deceniile anterioare. Matei
Basarab nfiin eaz Schola graeca et latina la Trgovite n 1646,
dup ce o vreme limba de predare fusese slavona. Vasile Lupu ctito-

4
Apud Orizonturile..., cit., supra.
5
Op.cit., p. 44.
6
Pentru aspecte de amnunt, v. Virgil Cndea, Ra iunea dominant.
Contribu ii la istoria umanismului romnesc, Cluj, Dacia, 1979, pp. 9-
32, 327-350.
84
III. nceputurile literaturii artistice romneti

rete la Iai n 1640 o coal pe lng Biserica Trei Ierarhi, dup


modelul colegiului din Kiev si cu ajutorul lui Petru Movil, mitropolit
al Kievului, frate de domni romni.
n coli, limba de predare e limba romn. nv mntul se adresa
n mod special celor cu dare de mn, dar se poate vorbi i de exis-
ten a unor coli steti, cea mai veche fiind la Rdani (Suceava). O
coal de acest fel func iona i la Cmpulung Muscel, nfiin at de
Radu Nsturel n 1669. Constantin Brncoveanu va nfiin a coala de
la Sfntul Sava. Cnd, n 1746, Constantin Mavrocordat hotrte s
nu mai acorde func ii fiilor de boieri care nu tiu carte, numrul
elevilor crete. n 1725, Grigore Ghica restaura coala de pe lng
Biserica Trei Ierarhi i ia ini iativa s se nfiin eze n fiecare capital
de inut cte o coal domneasc. Anii de dup 1700 aduc i n Tran-
silvania un reviriment al nv mntului. Actul de la 1701 a permis
romnilor s-i deschid coli la Fgra, Alba Iulia, Ha eg i le-a des-
chis por ile gimnaziilor catolice i romnilor. S-au acordat burse
pentru institutele teologice din Roma, Viena, Trnavia, Agria. Cea mai
vestit dintre colile vremii este cea de la Blaj, deschis n 1754 sub
conducerea lui Petru Pavel Aaron. Avea trei sec ii: coal primar,
gimnaziu i seminar teologic.
Unii tineri, mai nstri i, frecventeaz coli apusene. Constantin
Cantacuzino, viitorul stolnic, va studia la Padova, ntorcndu-se n ar
cu o ntins informa ie cultural.
n operele umanitilor romni, revin cteva idei care i individua-
lizeaz. Udrite Nsturel, Nicolae Milescu, Miron Costin, Constantin
Cantacuzino, Dimitrie Cantemir sunt preocupa i de originea latin a
poporului romn, de statutul limbii romne ca limb romanic, bogat
n resurse expresive, capabil s exprime adevruri nalte i s serveasc
scopuri artistice. Pentru folosirea n scris a limbii de obte, n eleas
de to i, i nlocuirea limbii slavone militase n secolul al XV-lea Dia-
conul Coresi iar Mitropolitul Simion tefan arta, n 1648, c acele
cuvinte sunt bune care le n eleg to i. Noble ea limbii romne, care
devine limba predilect de comunicare, a fost dovedit de Dosoftei prin
Psaltirea n versuri, de Miron Costin, care se i exprim pe aceast
tem. n introducerea la poemul Via a lumii arat c a scris opera mai
mult s vaz c poate i n limba noastr a fi acest feliu de scrisoare ce
85
LITERATURA ROMN VECHE OVIDIU MOCEANU

s chiam stihuri. i nu numai aceasta, ce i alte dsclii i nv turi


ar putea fi pre limba romneasc.
n operele umanitilor romni ntlnim ideea nnobilrii prin virtu i
i cultur. Umanitii italieni credeau n capacitatea omului de autoper-
fec ionare. Ne-am nscut n stare de a fi ceea ce vrem s fim, spunea
Pico della Mirandola.7 La noi, Miron Costin elogiaz nv tura,
lectura, cultura. Nu este, spune el, alta, i mai frumoas, i mai de
folos n toat viia a omului zbav dect cetitul cr ilor.
Idealul desvririi umane, ncrederea n capacit ile ra iunii uma-
ne se exprim n opere ca Despre ra iunea dominant, traducere a
lui Nicolae Milescu Sptarul, i Divanul sau glceava n eleptului cu
lumea, cartea lui Dimitrie Cantemir despre cearta dintre Suflet i Trup
/ n elept i Lume. Divanul rmne una din cele mai impresionante
cr i ale trecutului nostru literar, din pcate nu ndeajuns studiat pn
acum. Desvrirea uman nu poate fi n eleas fr cutarea mn-
tuirii, ntr-o lume att de plin de ispite, care ncearc s-l abat pe om
de la scopul suprem al vie ii sale, idee care ne aduce aminte de me-
sajul nv turilor lui Neagoe Basarab, de elogiul min ii din pagi-
nile acestei cr i. Mesajul Divanului nu este unul laic, cum crede
Virgil Cndea,8 pentru c elogiul n elepciunii, al ra iunii conduc-
toare, care trebuie s struneasc rtcirile trupului vine din literatura
patristic.
Ideea de patrie, de sacrificiu ca datorie fa de patrie, cultul pentru
gloria strmoilor domin paginile cronicarilor notri. Ei evoc luptele
pentru aprarea rii, i ceart pe domnii lipsi i de patriotism. Prin
scris, ei n eleg s lupte pentru afirmarea adevrului despre originea
limbii i poporului romn, drepturile istorice ale romnilor, aprarea
demnit ii neamului lor. Grigore Ureche, ne spune Miron Costin lu-
dndu-i osrdia, a fcut de dragostea rii letopise ul su. Despre
sine declar c a alctuit letopise ul, n ciuda dificult ilor care s-au
ivit, pentru c a lsa iari nescris, cu mare ocar nfundat neamul
acesta de o seam de scriitori, este inimii durere. Responsabilitatea
fa de propriul scris n-a fost mai expresiv exprimat dect la Miron

7
Apud V. Cndea, op.cit., p. 26.
8
Ibidem, p. 27.
86
III. nceputurile literaturii artistice romneti

Costin: Eu voi da sama de ale mele, cte scriu (De neamul mol-
dovenilor).
n ultimul timp, s-a discutat despre existen a unui baroc literar
romnesc, caracteristic secolelor al XVII-lea i al XVIII-lea, suprapus
manifestrilor umanismului. Dan Horia Mazilu analizeaz barocul n
operele lui Udrite Nsturel, Varlaam, Miron Costin, Dosoftei, 9 ajun-
gnd la concluzia c predominarea problemelor legate de istoria
poporului e o caracteristic a epocii, nu numai la noi: Patriotismul
manifest al slujitorilor condeiului din aceast parte a Europei, lipsit
de linitea dttoare de prosperitate a Apusului, poate fi socotit, pe
drept cuvnt, o dominant a strii de spirit din epoc, o marc distinct
a umanismului care se nate n aceast epoc.10
n secolul al XVII-lea, dezvoltarea nv mntului este favorizat
de o nou epoc n evolu ia tiparului, cu consecin e n plan cultural,
mai ales n timpul lui Matei Basarab i Vasile Lupu. mprejurrile
politico-istorice explic de ce de la ultima carte imprimat de erban
Coresi (Liturghierul, 1588) pn la tiprirea Molitvenicului din
Cmpulung (1635) a ncetat activitatea tiparni elor romneti n toate
provinciile. n introducerea Molitvenicului, care se datoreaz, dup
cum s-a demonstrat, lui Udrite Nsturel, se arat c s-au mpu inat
cr ile i c aceasta se datoreaz deselor nvliri i mpresurri ale
diferitelor popoare. Cartea era o necesitate, aa cum arat prefa a:
n ntreaga mea ar e foamete i sete. Nu ns de pine i ap, ci de
hran i adpare sufleteasc.11 De la Cmpulung Muscel, tipografia
nfiin at cu sprijin de la Kiev (Petru Movil), se mut la Govora,
unde ncepe seria scrierilor romneti cu Pravila din 1640. De
men ionat c, n fruntea Molitvenicului, Udrite aaz cteva versuri
slavone, reluate i n Pravila de la Govora, cele dinti versuri din
literatura noastr, sub titlul La prealuminata stem a milostivilor

9
V. Dan Horia Mazilu, Barocul n literatura romneasc din secolul al
XVII-lea, Bucureti, Ed. Minerva, 1975.
10
Ibidem, p. 89.
11
Apud Ioan Bianu i Dan Simonescu, Bibliografia romneasc veche, t.
IV, Bucureti, 1944, p. 184 i urm.; V. Cndea, op.cit., p. 36.
87
LITERATURA ROMN VECHE OVIDIU MOCEANU

domni Basarabi. Vor fi traduse la publicarea Evangheliei nv-


toare (1644), tiprit la Mnstirea Dealu.12
n Moldova, tot cu sprijin de la Kiev, Varlaam va tipri Cazania n
1643, care ncepe cu un Cuvnt mpreun ctre toat semin ia ro-
mneasc.
n Transilvania, la Alba Iulia, se nfiin eaz o tipografie pentru cr-
ile romneti, destinat n primul rnd ac iunii de prozelitism calvin
n rndurile romnilor, dar se public i o carte cu caracter ortodox,
cum este Noul Testament, una din cele mai importante cr i din acest
secol (1648).
Se nregistreaz n aceast vreme o cretere a numrului cr ilor
pentru coli, apar chiar manuale. n 1726, se tiprete la Rmnic
ntie nv tur pentru tineri, un fel de abecedar, care va cunoate
mai multe edi ii. Tot la Rmnic, n 1749, apare Bucoavn pentru
nv area pruncilor, iar la Iai, n 1755, Bucovar sau ncepere de
nv turi.
Se public i cr i de legi: Pravila de la Govora (1640), n-
dreptarea legii (1652), Capete de porunc (1714, de ctre Antim
Ivireanul).
Bibliotecile particulare ncep s i arate importan a. Miron Costin,
Stolnicul Constantin Cantacuzino, D. Cantemir, N. Mavrocordat .a.
dispun de sute de volume.

12
V., pentru toate problemele legate de cele dinti versuri din literatura
noastr, cap. Udrite Nsturel din vol. Literatura romn veche (1402-
1647), op.cit., vol. II, pp. 270-179. Citm din traducerea inclus n
Evaghelia nv toare (1644), Stihuri la Stema Domniei rii Rom-
neti, neam casei Bsrbeasc: Ceast ar corbu- poart ntru
pecetea ei, / fericit acum se-au adaos pece ii / Scut la pieptul corbului cu
un semn ca acela / om den je iu ezndu- toiag laud acela. / Mare neam
bsrbesc cu aceasta semneaz, / c marea acelor isprvi to s-i vaz.
Aadar, versuri n slavon: Molitvenic (1635), Pravila (1640), Anto-
loghion (1643); apoi traducerea din 1644 n limba romn.
88
III. nceputurile literaturii artistice romneti

2. Literatura religioas
Literatura religioas din secolul al XVII-lea i prima jumtate a
secolului al XVIII-lea a avut rolul decisiv n afirmarea limbii romne
literare. Cartea religioas, nu cronica, a fost locul frmntrilor artistice
cu repercusiuni asupra unui public mai larg. Cronicile romneti au fost
publicate foarte trziu, rmnnd cunoscute unui public restrns, n vre-
me ce tipriturile religioase, att prin numrul tot mai mare de exem-
plare ct i prin folosirea lor n via a Bisericii, au impus o anumit
form a limbii romne. De altfel, primele preocupri pentru statutul
limbii romne, expresivitate etc. se nregistreaz n predosloviile cr ilor
de cult (Varlaam, Simion tefan, Dosoftei .a.). nlocuind limba sla-
von, cartea de cult dovedete c limba poporului nu este cu nimic mai
prejos dect orice alt mijloc de comunicare. Traducerile de cr i religi-
oase aduc n cultura noastr adevrate monumente, din toate punctele de
vedere: Cazania lui Varlaam (1643), Noul Testament de la Blgrad
(1648), al lui Simion tefan, Biblia de la Bucureti (1688), ncununare a
eforturilor nv a ilor romni, clerici i laici, de traducere a Cr ii
cr ilor n limba romn.
Literatura noastr de imagina ie pe teme religioase se mbog ete
cu traduceri ale unor apocrife care circulau n epoc, ale unor cr i de
n elepciune sau de ndrumare moral cretin (cum era Urmarea lui
Hristos). Legendele cretine, apocalipsele au un puternic ecou n rn-
dul credincioilor. n aceste secole, se rspndesc colec ii de vie i ale
sfin ilor i de nv turi primite de la nevoitorii ntru credin . Pate-
ricurile (Patericul egiptean, Patericul de Sinai .a.) expun nv turi
adunate de clugri despre via a celor mai vesti i pustnici, nso ite
uneori cu date despre via a obtilor mnstireti din care fceau
parte.13 Aa cum arat Printele D. Stniloae, n rile romne isi-
hasmul i spiritualitatea filocalic se introduc nc din secolul al XIV-
lea, aa nct atunci cnd, n secolul al XVIII-lea, clugrul Paisie vine
n Moldova, gsete o via monahal autentic, n linia unei tradi ii
neprsite, via isihast (de sihatri), nsufle it de Rugciunea lui

13
V. cap. Literatura religioas, n t. Ciobanu, Istoria literaturii romne
vechi, ed. 1992, pp. 297-318.
89
LITERATURA ROMN VECHE OVIDIU MOCEANU

Iisus. Aceasta a fcut ca, n crea ia teologic romneasc, s se


men in linia veche patristic, prin Varlaam, Dosoftei, D. Cantemir, n
timp ce teologia greac i rus a oscilat ntre influen a catolic i cea
protestant.14 Scrierile isihaste romneti (ntre care cele ale lui
Vasile de la Poiana Mrului) dovedesc puterea tririi dreptei credin e.
Aprarea credin ei a determinat apari ia unor scrieri polemice pe
teme religioase. Nicolae Milescu scrie Manual sau stea rsritean,
care strlucete n Apus (1667) i lmurete felul n care lucreaz
harul, ca energie necreat, prin sfintele daruri n liturghia ortodox.
Varlaam alctuiete Rspunsul mpotriva catehismului calvinesc
(1645), surprins de devierile de la dreapta credin a reforma ilor.15
De un interes aparte sunt scrierile care dezvolt pericope evan-
ghelice, explic, fac oper hermeneutic. n aceast mprejurare se
nate primul povestitor romn, cum a fost numit Varlaam, i s-a creat
unul din momentele cele mai importante n oratoria religioas prin
Didahiile lui Antim Ivireanul.

2 a. VARLAAM (?-1657)
Public n 1643 Carte romneasc de nv tur duminecele
preste an i la praznicele mprteti i la svn i mari.
Numele mirenesc al lui Varlaam era Vasile Mo oc. A fost egumen
al Mnstirii Secul (prin 1610), duhovnic al lui Miron Barnovschi i
sol al acestuia la rui. Mitropolit ntre 1632-1653, candideaz la sca-
unul Patriarhiei ecumenice de la Constantinopol (1639).
Are un rol important n aducerea tiparului n Moldova (cnd fusese
sol, n 1628, l vizitase i pe Petru Movil). n tipografia nfiin at, a
putut scoate multe din cr ile sale, printre care: Cazania din 1643,
apte Taine ale Besearecii (1644), Paraclisul Nsctoarei de Dum-

14
D. Stniloae, Din istoria isihasmului n Ortodoxia romn, Bucureti,
Ed. Scripta, 1992, p. 6. Printele explic originea cuvntului sihastru din
isihast.
15
n acelai an, se va tipri, cu acelai scop, Mrturisirea Ortodox (1645)
a lui Petru Movil, rspuns al Bisericii din Rsrit provocate de apari ia la
Geneva (1633) a unei confesiuni ortodoxe cu tente calvinizante apar i-
nnd patriarhului Chiril Lucaris.
90
III. nceputurile literaturii artistice romneti

nezeu (1645), Rspunsul mpotriva catehismului calvinesc (1645).


Ultima carte este prima lucrare polemic religioas i se pare c a fost
publicat la Mnstirea Dealu, cnd Varlaam se afla ntr-o solie n
ara Romneasc i a gsit la Udrite Nsturel catehismul calvinesc.
n 1618 avea tradus din limba slavon Leastvi a (Scara) lui Ioan
Scrarul, o scriere cunoscut n epoc.
Cazania16 lui Varlaam, cea mai important lucrare a sa, cuprinde
74 de predici i se deschide cu cteva versuri, primele versuri rom-
neti tiprite, Stihuri la stema domniei Moldovei: Dei vedzi
cndva smn groaznic / S nu te miri cnd s arat puternic, / C
puternicul puterea-l nchipuiate / i slvitul podoaba-l schizmete. /
Cap de bur i la domnii moldoveneti / Ca puterea aceii hieri s o
socoteti / De unde mari domni spre laud -au fcut cale / Decolo i
Vasilie vod au ceput lucrurile sale. / Cu nv turi ce n ara sa
temeluiete / Nemuritoriu nume pe lume ie zidete.
Cazania a fost alctuit din porunca lui Vasilie voievod iar
autorul druiete acest dar limbii romneti. Are dou prefe e i
propune pagini de proz artistic n limba romn. Prima prefa se
intituleaz semnificativ Cuvnt mpreun ctr toat semin ia
romneasc i e alctuit n numele lui Vasile Lupu. Autorul afirm
strduin a de a scrie pentru to i romnii, indiferent n provincie se afl,
ct i s foloseasc o limb aleas. A doua prefa , Cuvnt ctr
cetitoriu, arat motivele care l-au ndemnat s traduc i s publice
cartea: limba noastr romneasc n-are carte pre limba sa. Se
plnge de lipsa dasclilor i a nv turei, de faptul c i nv tura
care mai este se pierde, fiindc acuma nice atta nime nu nva .
Se precizeaz n continuare c e nevoie siei pe limba sa ca s
n eleag fiecine. Observm idei foarte apropiate de ale lui Udrite
Nsturel. Varlaam este cel dinti prelat care are curajul s pun des-
chis problema folosirii limbii romne n Biseric, afirmnd c slavona

16
Cazanie: 1. predic prin care se explic un pasaj din Evanghelie; 2. carte
care cuprinde predici sau povestiri cu privire la textele evanghelice.
Paraclis: 1. capel n interiorul unui cimitir, ntr-o cldire, lng o biseri-
c.; 2. slujb religioas de laud i invocare a Sfintei Fecioare Maria, a lui
Iisus, a unui sfnt; 3. rugciune.
91
LITERATURA ROMN VECHE OVIDIU MOCEANU

nu mai era n eleas de popor. G. Ivacu compar Cazania cu Biblia


lui Luther n ce privete rolul ei n cultura romn,17 iar N. Iorga
remarca : n aceast oper masiv, cu groasa slov cetea , de tietur
gali ian, este desigur o parte original, dar stilul este al autorului:
Varlaam a lsat toat nv tura ct o tia i o putea ti i a vorbit pe
n elesul eranilor si.18
Cazania este o carte de omiletic n primul rnd (partea I i o
secven din partea a II-a), liturgic (predicile sunt nso ite de evan-
gheliile respective) i hagiografic (povestete vie i ale sfin ilor).
Omiliile lui Calist n-au fost singurul izvor al Cazaniei. Chiar autorul
spune n predoslovie c e din multe scripturi tlmcit. Izvoare mul-
tiple, greu de identificat. Gsim i legenda sfntului Ioan alctuit de
Grigore amblac, dar i preluri din paginile lui Eftimie, patriarhul
Trnovei, sau Matei al Mirelor i Sinaxarele lui Maxim Margunios.
Cele peste 1000 de pagini reprezint forma cea mai ngrijit a limbii
romne din prima jumtate a secolului al XVII-lea. Cele trei com-
pozi ii n versuri ating sonorit i i ritmuri surprinztoare pentru n-
ceputul de drum. Iat stihuri la nceputul pr ii a doua, unde se
povestesc vie i de sfin i: Valuri multe rdic furtuna pre mare / mai
vrtos gndul omului ntru lucru ce are, / Nu atta grija i frica
nceputului, / ct grija i primejdia sfritului.
Paginile de proz se remarc prin varietatea modalit ilor dis-
cursului. Varlaam trece de la pasajele de exegez religioas la pasaje
narative, ntr-un stil sftos, mldiat dup cerin ele accesibilit ii. Mo-
ralistul cretin, spune N. Manolescu, vorbete pe n elesul tuturor,
presrnd explica iile cu ntrebri retorice i cu ndemnuri, fr nici un
savantlc, dar ob innd tocmai de aceea probabil un mare efect
emo ional.19
Iat o mostr: Cu adevr s veseleate Dumnezeu de pocin a
pctoilor, iar dracii s scrbesc. i numai ct gndeate pctosul
s se scoale din pcate i s s ntoarc la pocin , atta-l tmpin
Dumnedzu cu mila sa i-l cuprinde cu agiutorul su. Deci ce te
17
Istoria literaturii romne, op.cit., p. 149.
18
Apud N. Manolecu, op.cit., p. 33.
19
Ibidem, p. 34.
92
III. nceputurile literaturii artistice romneti

prseti, pctoase? Ce te leneti? Ce atep i? Fost-ai so feciorului


celui curvariu cnd au fost n pcate? Fii-i so acum cnd s
pociate. Scoal i tu din pcatele tale, prsete i tu faptele cele
reale, suspin, lcrmadz i tu ca dnsul. Destulu- i iaste ct ai
petrecut n rut i. Agiunge- i ct ai fcut voia diavolului. ntoarce-te
acum bine de unde ai eit ru. Apropie-te ctr Dumnedzu, cela ce
nu iubeate perirea pctosului. Cadzi ctr mila lui, c de mult te
ateapt.
Prin felul cum organizeaz materialul faptic n relatarea unor n-
tmplri, Varlaam este primul nostru povestitor. Acest titlu de glorie
i-l dau episoadele din via a sfin ilor, istorisiri care creeaz o lume pus
n micare de for a invincibil a sufletului nsetat de credin . Cititorii
i asculttorii vor fi savurat legende ca acelea despre Sfntul Nicolae
sau Sfntul Mucenic Tiron, ucigtor al unui balaur. N. Manolescu
arat c asemenea relatri capt extensiuni de nuvel i-l consider
pe Varlaam precursor al lui Neculce 20. Un precursor este Varlaam i
al lui Creang prin uurin a cu care mnuiete vorbirea direct i in-
direct, prin efectele create cu resurse ale oralit ii. Unele pasaje
amintesc de basmele populare, ceea ce ne determin s credem c,
nainte de Dosoftei sau Neculce, i-a dat seama de importan a acesteia
pentru literatura cult. Varlaam dezvluie o anumit sensibilitate n
fa a lumii, o mnuire cu dexteritate a resurselor lexicale ale limbii ro-
mne, aa cum se poate observa din urmtorul fragment: Cnd pe-
treace omul n fum, atunci-i lcrmadz ochii i de iu imea fumului
doru-l ochii i orbesc; iar dac iase la vzduhul curat i la vreme cu
senin, de s plimb pre lng izvoar de ape curgtoare, atunci sntu
mai veseli ochii i mai cura i i sntate dobndesc din vzduh curat.
Aea i noi, fra ilor, dac intrm n fumul pcatelor....

20
Ibidem, p. 35: Extraordinar este, spune N.M., povestea alungrii lui
Simeon din mnstire i readucerea lui, n urma unui vis al arhiman-
dritului. Detaliile psihologice i de tot felul sunt cu deosebire izbitoare.
Ca i dialogurile, probabil primele din proza noastr. nainte de Neculce,
nimeni n-a scris n romnete o nuvel comparabil cu aceasta a lui
Varlaam.
93
LITERATURA ROMN VECHE OVIDIU MOCEANU

Se ntlnesc n Cazania lui Varlaam cteva teme de circula ie n


literatura veche (de exemplu, fortuna labilis) sau care vor fi reluate n
etapa literar urmtoare, cum este legenda turturelei rmas fr so ie
i care de jele nicednoar nu s pune s adz pre creang verde,
ce tot pre uscat, i alt so ie nu mai cearc.
Liviu Onu21 consider Cazania o sintez a normelor limbii ro-
mne literare din epoc. Fraza se desfoar liber, cu naturale e, mult
deosebit de fraza greoaie din manuscrisele i tipriturile romneti
ale secolului anterior. Varlaam face eforturi s fie pe n elesul tuturor.
Pentru prima dat slavonismele sunt mai rare, ba chiar evitate. O
limb mult apropiat de limba actual, dar cu anumite particularit i
fonetice (hire, giude , gios, dziu etc.) sau ezitri (hiecrui, dar i
fiecrui; fiecine).
Cazania lui Varlaam a avut o circula ie foarte ntins. Cnd, n
1644, se tiprea la Mnstirea Dealu Evanghelia nv toare, se
preiau texte din cartea lui Varlaam. Chiriacodromionul (tiprit la
Blgrad, 1699) o reproduce pur i simplu. Astfel, Cazania a contribuit
la fixarea anumitor norme ale limbii literare, a oferit un model de
limb respectat n toate mediile crturreti ale epocii, n toate pro-
vinciile romneti.

2 b. UDRITE NSTUREL (1596-1657)


E unul din cei mai mari crturari ai secolului al XVII-lea. Mrturii
contemporane l prezint ca iubitoriu de nv turi i socotitoriu
credin ei ceii direpte, avnd o bibliotec unde se gseau i cr i
noao22. Activitatea sa reflect, cum observ V. Cndea, agonia
slavonismului cultural n ara Romneasc23, dar i o nou orientare,
deschis achizi iilor culturale celor mai recente. Dan Horia Mazilu,

21
n secven a din Istoria literaturii romne, op.cit., Bucureti, Ed. Aca-
demiei, p. 367.
22
Varlaam, n Predoslovia la Rspunsul mpotriva catehismului calvi-
nesc; V. Ioan Bianu i Dan Simonescu, op.cit., supra, p. 192.
23
Op.cit., cap. Umanismul lui Udrite Nsturel i agonia slavonismului
cultural n ara Romneasc, pp. 33-78.
94
III. nceputurile literaturii artistice romneti

care i dedic o monografie24, distinge ntre preocuprile de limb


slavon i cele de limb romn, specifice unei a doua etape din
crea ia sa. nc din 1625 l ntlnim la cancelaria domneasc, unde
scrie acte n numele domnitorului i i sus ine proiectele culturale. Se
pare (sunt demonstra ii convingtoare pe aceast tem) c predos-
loviile cr ilor n limba romn sau slavon de dup 1635 i apar in,
dei apar sub numele lui Matei Basarab. Cultura slavon a lui Udrite
a fost explicat prin studii fcute la Kiev. Cunotea limba latin, fapt
dovedit de traducerea n slavon a cr ii atribuite lui Thomas a Kempis
Imitatio Cristi (Mnstirea Dealu, 1647). n predoslovia acestei cr i,
vorbete de multa i fierbintea dragoste pentru limba romneasc sau
latineasc, nou vdit nrudit. Preocupare literar dovedete tra-
ducerea n limba romn a romanului popular Varlaam i Ioasaf.
Activitatea sa literar a nceput cu cele 12 versuri n limba slavon
publicate n fruntea Molitvenicului de la Cmpulung (1635), retiprite
n Pravila din 1640. De altfel, avea, dup cum o demonstreaz i
celelalte cr i, obinuin a de a scrie versuri (epigrame).
Prima carte n limba romn este Evanghelia nv toare (1644),
care cuprinde i cele 6 versuri n limba romn, alctuite sub influen a
celor ale lui Varlaam. De un interes aparte pentru bog ia de idei este
predoslovia Penticostarului din 1649.25 Ni se descoper un autor de
mare for intelectual, informat, cunosctor de filozofie, geografie,
istorie, literatur. Sunt amintite, ntr-o desfurare de erudi ie, numele
lui Platon, Aristotel, Aristofan, Homer, Suetoniu, Strabo .a. Predoslo-
via la Evanghelia nv toare din 1642, a crei traducere apar ine, se
pare ieromonahului Silvestru (dei e atribuit de unii lui Udrite26),
dovedea aceleai calit i. Primul stihuitor cult din literatura noastr
rmne un reprezentant de prim ordin al umanismului romnesc.

24
Udrite Nsturel, Bucureti, Ed. Minerva, 1974.
25
Epigrama adresat d-nei Elina, so ia lui Matei Basarab, i traducerea
Predosloviei se gsesc n cartea lui Virgil Cndea, cit. supra, pp. 70-77.
26
Dan Horia Mazilu, Udrite Nsturel, op.cit., p. 195 i urm. Analizeaz
opera primului stihuitor cult din literatura romn (p. 72 i urm.), pre-
cum i ipoteza traducerii pentru prima dat n limba romn a nv -
turilor lui Neagoe Basarab i a Vie ii patriarhului Nifon (pp. 269-282).
95
LITERATURA ROMN VECHE OVIDIU MOCEANU

2 c. SIMION TEFAN (?-1656)


Mitropolit al Transilvaniei, tiprete pentru prima dat n limba
romn Noul Testament (1648), la Alba Iulia, izvodit, cum spune
precizarea de pe foaia de titlu, cu mare socotin den izvod grecescu i
slovenescu, pre limb rumneasc cu ndemnarea i porunca den-
preun cu toat cheltuiala a mriei sale Gheorghe Raco i. Nu este
singura carte tiprit de Simion tefan, fiindc n 1651 scoate o
Psaltire. Noul Testament pregtete, din multe puncte de vedere,
traducerea integral a Bibliei. Cele dou predoslovii pun probleme
foarte importante pentru istoria limbii i literaturii noastre. Predos-
lovia ctr Mriia Sa, craiul Ardealului laud ncuviin area dat de
conductorul de atunci al provinciei pentru tiprirea cr ii. Scopul lui
Gh. Rkczy I era atragerea romnilor la calvinism, el nsui fiind
calvin. Predoslovia ctr cetitori a re inut aten ia prin cteva idei noi.
La nceput se fac precizri despre actul traducerii i dificult ile pe ca-
re le-a presupus. Traducerea a fost nceput de ieromonahul Silvestru,
originar din ara Romneasc, dar, svrindu-se din via , a fost
continuat de crturari anonimi, care nu s-au mul umit s preia textul,
ci 1-au posleduit (verificat), au consultat izvoade greceti, srbeti
i latineti, s-au inut mai aproape ns de izvodul grecesc, tiind c
Duhul Sfnt au ndemnat evanghelitii i apostolii a scrie n limb
greceasc Testamntul cel nou, i cartea greceasc iaste izvodul
celorlalte27. Autorii arat c o serie ntreag de cuvinte n-aveau co-
respondent n limba romn i, prin urmare, le-au adoptat ntocmai,
deci au recurs la mprumutul de cuvinte, cale de mbog ire a limbii
viabil i azi: iar noi le-am lsat cum au fost n izvodu grecescu,
vznd c alte limbi nc le in aia, cumu-i sinagoga i poblican i
gangrena i pietri scumpe, carele nu s tiu rumneate ce sunt, noi
nc le-am lsat greceate, pentru c alte limbi nc le-au lsat aia.
Ultimul alineat al Predosloviei ctr cetitori a fost ndelung co-
mentat de ctre cercettorii trecutului nostru literar, pe bun dreptate.

27
Citm din edi ia scoas dup 340 de ani (1988) la ini iativa episcopului de
atunci al Alba Iuliei, Emilian. Cuvnt nainte de episcopul Emilian i un
Studiu introductiv de Florica Dimitrescu.
96
III. nceputurile literaturii artistice romneti

ntr-o form concentrat, expresiv, se prezint idei care dovedesc o


contiin ferm despre unitatea de limb i neam, orientare sigur n
dificult ile pe care le presupunea evolu ia limbii n acel moment:
Aceasta ns v rugm s lua i aminte c rumnii nu grescu n toate
rle ntr-un chip, nc neci ntr-o ar to i ntr-un chip. Pentru-
aceaia cu nevoe poate s scrie cineva s n eleag tot grind un lucru
unii ntr-un chip, al ii ntr-alt chip, au vemnt, au vase, au alte multe
nu le numescu ntr-un chip. Bine tim c cuvintele trebue s fie ca
banii, c banii aceia sunt buni carii mbl n toate rle, aia i
cuvintele acealea sunt bune carele le n eleg to i; noi derept aceaia
ne-am silit den ct am putut, s izvodim aia cum s n eleag to i,
iar s nu vor n eleage to i, nu-i de vina noastr, ce-i de vina celuia
ce-au rsfirat rumnii printr-alte ri, de i-au amestecat cuvintele cu
alte limbi, de nu grescu to i ntr-un chip.
Deci traductorii observ c limba romn prezint diferen ieri
dialectale, explicabile prin influen ele exercitate de limbile cu care au
venit n contact cei rsfira i, dar c se impune necesitatea de a
realiza o variant a limbii care s fie n eleas de to i, fiindc numai
aa mesajul paginilor sfinte va putea fi primit. Limba scris trebuia s
devin unitar, reperul la care se raportau diferitele variante regionale,
mai mult sau mai pu in ndeprtate de trunchiul comun. ntlnim aici,
prin sugestiva compara ie a cuvintelor cu banii, o prim exprimare
despre limba literar, ca limb normativ.
Principiul circula iei cuvintelor, expus mai trziu de B.P.
Hasdeu, i are aici originea28. Sextil Pucariu asemna aceast
predoslovie cu prefa a Bibliei tradus de Luther n german, prin care
s-au pus bazele limbii literare unitare germane29. Traductorii Noului
Testament pun problema neologismelor, a mprumuturilor de cuvinte
i, nu numai att, ofer solu ii judicioase n text. Cele 24 de pre-
doslovii la cr ile Noului Testament, n care se dau explica ii despre
cr ile respective, sunt adevrate exegeze biblice, sugestive pentru
nivelul intelectual foarte nalt al traductorilor. Sumele (rezumatele)

28
Dr. Antonie Plmdeal dezvolt ideea n Dascli de cuget i de sim ire
romneasc, Bucureti, 1981, p. 92.
29
S. Pucariu, Istoria literaturii romne. Epoca veche, Sibiu, 1930, p. 106.
97
LITERATURA ROMN VECHE OVIDIU MOCEANU

din fruntea fiecrui capitol, glosele, explica iile dovedesc o contiin


modern a editrii textului. Florica Dimitrescu remarca faptul c prin
explicarea unor cuvinte n glose avem nceputul unui dic ionar de
sinonime n special i al unuia explicativ n general, cu unele etimo-
logii ale limbii romne 30.
Traducerea realizat la Alba Iulia rmne o piatr de hotar n lite-
ratura noastr. Nici una din traducerile ulterioare nu va ignora acest
monument de limb romneasc. Biblia de la Bucureti i va prelua
textul, chiar i trei predoslovii, de asemenea Biblia de la Blaj (1795),
Biblia de la Buzu (1854-1856), Biblia lui aguna (1856), care
reproduc n mare parte textul Bibliei de la Bucureti.
Sunt texte care nu au cunoscut traduceri nainte (Apocalipsa), dar
care dovedesc aceleai virtu i literare.

2 d. DOSOFTEI (1624-1693)
Ctitorul poeziei lirice romneti31 creeaz cel mai important mo-
ment de versifica ie cult din literatura noastr veche. Versurile la
stema rii erau caracteristice nceputului i dovedeau o modest
realizare artistic, necum o contiin poetic. Psaltirea n versuri
(publicat n 1673, dar rod al unui efort ndelungat; manuscrisul era gata
prin 1670) impune o contiin poetic. preocupat de resursele poetice
ale limbii, dovedind o stpnire modern a imaginarului poetic.
Dosoftei s-a nscut ntr-o familie de origine aromn. Se numea,
nainte de a se clugri, Dimitrie Barila. n 1649, l gsim ntre c-
lugrii Mnstirii Probota, apoi ajunge episcop de Hui (1658), de
Roman (1659), n 1671 mitropolit, dar e nevoit s fug n Polonia, de
unde va reveni n 1675. Ion Neculce l evoc n letopise : Acestu
Dosoftei mitropolit nu era om prostu de felul lui. i era neam de
mazl; pre nv at, multe limbi tie; elinete, latinete, slovenete i
alt adnc carte i nv tur, deplin clugr i cucernic i blnd ca un
miel. n ara noastr pe-aceast vreme nu este un om ca acela.

30
Florica Dimitrescu, Importan a lingvistic a Noului Testament de la
Blgrad, n ed.cit., 1988, p. 72.
31
E. Negrici, op.cit., p. 45.
98
III. nceputurile literaturii artistice romneti

n 1686, pleac n Polonia odat cu retragerea lui Ioan Sobieski i


nu va mai reveni n Moldova. Moare n 1693.
Opera sa, foarte bogat, denot o contiin umanist. Ctitorete ti-
parni e, nnoiete cultul, promoveaz cultura i literatura n limba
na ional, mbog ete teologia, istoria, filologia, dar renumele i-1 va
aduce poezia. Public, printre altele, Preacinstitul Acatist i Paraclis
al Preasfintei Nsctoare de Dumnezeu (1673), Dumnezeiasca
liturghie (1679), Molitvenicul de n les (1681), Octoihul (1683),
Parimiile de preste an (1683), Vie ile sfin ilor (1682-1686).
Prin Psaltirea n versuri, Dosoftei ne ofer ntiul monument de
limb poetic romneasc32. Transpunerea n versuri a psalmilor i pe
muzic se datoreaz reforma ilor. Ini iativa a avut-o Clment Marot,
acesta fiind imitat n rile unde reforma ii aveau adep i, cum ar fi
Polonia. Dosoftei a avut n vedere, desigur, traducerea psalmilor f-
cut de Jan Kochanowski n 1579, care, n nici un secol, cunoscuse 15
edi ii. Ioan Bianu, editorul din 1887 al Psaltirii n versuri, fcea apro-
pieri ntre cei doi n ce privete ritmul, rima, unele imagini poetice. E
de precizat ns c n tlmcirea lui Dosoftei psalmii recreeaz textul
biblic33, c nsui autorul vorbete despre impulsul interior pe care l-a
sim it, fiind cartea plin de rug i plin de tainele cele mari a lui
Dumnezeu. S-au ntlnit, aadar, dou sensibilit i poetice, a vechiu-
lui i noului psalmist, pe fondul aceleiai puternice credin e i
dispunnd de resurse poetice inegalabile.
Dosoftei a scris mult mai multe versuri dect cele din Psaltire,
risipite prin Via a i petrecerile sfin ilor. Molitvenicul de-n les,
Parimiile34 preste an, Paraclisul Preacuratei Nsctoare de
Dumnezeu. Conven ionale sunt Stihurile la luminatul herb a rii
Moldovei i Domnii rii Moldovei aezate n fruntea Psaltirii. n

32
N. Manolescu, op.cit., p. 13.
33
Pentru documentare n ce privete raportul cu psalmii lui Kochanovski, v.
Dosoftei, Opere, vol. 1, Versuri, edi ie critic de N.A. Ursu, studiu
introd. de Al. Andriescu, Bucureti, Ed. Minerva, 1978, p. XXIII i urm.
34
Parimie: proverb, maxim, pild, nv tur;
Parimiar: carte bisericeasc n care sunt cuprinse fragmente din Pro-
verbele lui Solomon i alte fragmente din Vechiul Testament.
99
LITERATURA ROMN VECHE OVIDIU MOCEANU

schimb, n strofa VI din Paraclis, ne ntmpin versuri eminesciene:


O, prealuminat nuor, / A lui Dumnezeu Maic, / Pre ceia ce ne lupt
/ Le d durere mult, / Cu svnta ta direapt / Vestit de putere. / Pre
cei din grele scrbe / Le fii, Fecioar, dvorb, / Pre cei din strm-
btate / i apr i scoate. / Dezleag-i din greele / Pre carii s
roag, / C svin ia-ta, Doamn, / Cte vei s poate. Ritmuri grave
i de mare evlavie strbat cuvintele rugciunii versificate a Sf. Simeon
Noul Teolog: L-m-n lacrmile mele, cu dnse m cur ete, /
Iart-mi, Doamne, de greele i mila ta-m druiete. / tii mul imea de
tot rul, tii-mi i ranele mele, / Loviturile de multe le vez i-m tii i
credin a, / i-nc-m vez i nevoin a, i-m auz i de suspinuri.
Meritul lui Dosoftei este de a fi fructificat toate resursele limbii
romne din acel moment. Pn la Budai-Deleanu i la Eminescu,
afirm cu juste e N. Manolescu, nimeni nu va mai face la noi un efort
la fel de considerabil ntru constituirea unei limbi poetice35. Versul
devine, pentru prima dat, un meteug care se cere stpnit, cutarea
cuvntului celui mai potrivit, mai expresiv, solicit un efort serios,
uneori timp ndelungat.
Dosoftei a preluat termeni i imagini din limba popular, a calchiat
din alte limbi, a creat termeni noi, a impus o topic i ritmuri care dau
farmec aparte lirismului su, sfidnd greut ile nceputului. Rima e
att de bogat, nct este greu s gsim un alt exemplu pn la
Eminescu, care s-i fac din rim, cum spunea G. Ibrileanu despre
marele poet, un scop i un lux.
Dosoftei rimeaz verbe cu substantive sau cu adverbe, o parte de
vorbire cu un grup de pr i de vorbire, substantive proprii cu sub-
stantive comune .a.m.d., folosete ingambamentul, piciorul metric de
dou silabe sau trei silabe (amfibrah, dactil, anapest), patru silabe
(peonul). Toate aceste aspecte au fost studiate de M. Dinu 36, care a
ajuns la concluzii foarte interesante despre efortul tehnic al autorului.
Acest efort a dus la o anume calitate a scriiturii, care ofer o gam
foarte larg a calit ilor: suavitate, grotesc, muzicalitate, plasticitate,

35
Op.cit., p. 13.
36
M. Dinu, Ritm i rim n poezia romneasc, Bucureti, Ed. Cartea
Romneasc, 1986, pp. 108 i urm., pp. 325 i urm.,
100
III. nceputurile literaturii artistice romneti

solemnitate, grandios. Pamfletul i rugciunea, bucuria i triste ea,


rsul i plnsul stau ntre copertele aceleiai scrieri i nf ieaz
tabloul viu al strilor umane, uneori contradictorii.
Bucuria cntrii aduse Domnului, mai calm sau mai aprins, e
umbrit uneori de dezndejde, de lamenta ie. Psalmul 23: A Ta este,
Doamne, lumea i pmntul, / Ce le-ai mplut singur dinti cu cu-
vntul. / i toate din lume de tine-s fcute, / i i-ai dat podoab de
nroade multe. / I-ai pus aezarea pre mri i pre ape, / I-ai fcut
temeiul tare, s nu-l sape. / Doamne, -ntr-al tu munte cine s s suie
/ i-n locul tu cel svnt odihna s-i puie? Psalmul 46: Limbile s
salte / Cu cntece nalte, / S strige-n trie / Glas de bucurie, /
Ludnd pre Domnul, / S cnte tot omul Psalmul 47: Domnul este
mare, / Ludat i tare. / Mai cu de-adins este / Ludat cu veste / De-a
lui buntate, / n svnta cetate / Din mgura svnt, / Ce st fr
smnt (sminteal).
Spovedania, smerenia n fa a Domnului creeaz imagini nentlnite
n textul biblic. Ele sunt savuroase prin concrete ea, brutalitatea arghe-
zian, de flori de mucigai a metaforelor: Dar eu ce sunt, Dumnezu
svinte? / C om sunt, s m iei aminte, / Ce-s un vierme i fr de
treab, / Ca omida ceea ce-i mai slab; i, din acelai psalm: De la
Tine s nu fiu departe, /ce-m d agiutori la greutate. / C nu-i nimi s
m foloseasc, / Fr Tine, nice s m creasc. / Giuncii i cu taurii
m-mpresoar, / Cu cscate guri s m omoar, / Ca leii ce apuc i
zbiar, / Cu gurile rnjite pre hiar. / i ca apa fui vrsat afar / i
oasele mi s rchirar. / Inima-n zgu (uter, pntece, piept) mi s
vetezete, / Ca o cear cnd s rstopete. / Mi-i vrtutea ca hrbul
de sac, / Limba-n gingini lipit s neac. / i m-ai lsat, Doamne, -n
rna mor ii / i cinii m-ncungiur cu to ii (Psalmul 21). Setea de
Dumnezeu a fiin ei, trup i suflet, se exprim n aceeai linie
convulsiv: Ct de multe ori ce te dorete, / Trupul, mielul, se
schimosete, / Ca-n pustii dese i-nsecetate / Fr de ap i necl-
cate (Psalmul 62). De altfel, lupta cu sine a omului, ntre hirea
omeneasc i hirea dobitoceasc, se traduce n imagini dure, fie n
ordine fizic, fie n ordine moral: O, Dumnezu svinte, tu m scoate
/ De pohoi de ap, toi de gloate, / Ce-m vine la suflet, i de gloduri /
Ca pcle adnce, fr poduri (Psalmul 68). Viziunile terifiante (ca
101
LITERATURA ROMN VECHE OVIDIU MOCEANU

n Psalmul 77) cuprind ntregul cosmos, cnd mnia Domnului se


revars asupra fiilor lui Efraim: Apele st cu snge-nchegate, / i
fntnele toate-ncruntate. / Le-au prvlit izvoarle-n snge, / S
n-aib-a bea-n sete ce-i stnge. / Mute cneti le-au trimis s-i pice,
/ i-ntr-aternut broate s le mice / Cu gndacii i-au sterpit de
poame, / Cu lcuste i-au bgat n foame / i cu omida le-au fcut
scumpete / i viile le-au ntors n sete.
Tema perisabilit ii vie ii revine i n psalmi. Ea trebuie s n-
demne la virtute, la credin , pentru c ele salveaz sufletele: Cela ce
ai bog ie / S nu stai n seme ie (...) Ceia ce nu- fac pre lume / De
bunt s-aib nume, / Ce folos este de cinste / Omului fr de minte, /
Ce- d firea omeneasc / Pre firea dobitoceasc, / De merge fr
sfial Pre calea cea de sminteal? (Psalmul 48).
Inflexiunile populare ies n eviden n mul i psalmi. Se produce i
prin aceasta o autohtonizare, ca n Psalmul 53: C s rdicar /
Asupr-mi pgnii / i cu to streinii, / De m-mpresurar sau n
Psalmul 97: Cnta Domnului n strune, / n cobuz de viersuri bune /
i din ferecate surle / Viersul de psalmi s urle, / Cu bucin de corn de
buor, / S rsune pn-n nuor, / La-mpratul denainte, / C ni-i Domn,
ca de nainte / Marea cu unde s salte, / S rdice valuri nalte.
Autohtonizarea imaginii poetice a fost observat de E. Negrici37,
care leag acest fenomen interesant de obsesiile prozodice ale lui
Dosoftei, preocupat de crearea atmosferei adecvate. Palestina apare n
psalmii lui ca un inut bntuit de ierni scitice, mun ii adpostesc bouri,
rurile bogate, cu bulboane, traverseaz inutul etc. De fapt, peisajul
respectiv e imaginea poetic sufleteasc a unei realit i, destinat
transmiterii unui anume mesaj, autorul fiind preocupat nu de supra-
punerile cu peisajul originar al psalmilor, ci de echivalen a n profun-
zime a tririi strilor de credin i comuniune cu Domnul. Or, tocmai
prin aceste aspecte, Dosoftei depete ipostaza de simplu traductor,
preocupat de echivalen e lexicale, semantice.
Unii psalmi ai lui Dosoftei i azi memora i, au rmas cntri
bisericeti; La apa Vavilonului, / Jelind de ara Domnului, / Acolo

37
Op.cit., p. 48. Dosoftei, spune E. Negrici, nu se conforma vocabularului
psalmilor biblici, ci regulilor prozodice (p. 47).
102
III. nceputurile literaturii artistice romneti

ezum i plnsm / La voroav ce ne strnsm(Psalmul 136). Fr


ndoial c accesibilitatea acestor imagini, asociat cu anumite calit i
ale ritmicii, rimei vor fi avut ecou. Distan a enorm dintre alte traduceri
ale Psaltirii (Psaltirea Scheian: Acie corabiele noat, zmul cesta ce
fapt-ai se bat-i giocu d-insul, text reluat i de Coresi38) i traducerea
lui Dosoftei apare limpede n Psalmul 97: Peste luciu de genune / Trec
corabii cu minune. / Acolo le vine toan / De fac chi ii gioc i goan
(chit, balen). Faptul poetic cel mai important este c Dosoftei nu se
las dominat de for ele diferitelor niveluri ale limbajului, le supune, ntr-
o ncordare fr precedent, s exprime convulsiile adncurilor sufleteti,
dar i luminile, strlucirile edenice.
S-a remarcat c Dosoftei folosete i sugestii, imagini din alte pr i
ale Sfintei Scripturi, nu numai din Psalmii lui David. De exemplu,
pasajul din Facere (v. 20-25) e dezvoltat astfel: Oile i boii, toate de
sub soare, / Dobitoc slbatec de cmp i de lunc / Jignii sirepe, ce
stric -apuc, / Psrile toate, ce sunt sburtoare / De vnt i de ap
ce-s nottoare, / Pre chi ii cei mari, pre tot feli de pete, / i-n tot ce-i
n mare el obldete (Psalmul 8; a se compara cu v. 7 i 8 din acelai
psalm al lui David i versetele indicate din Facere pentru a observa c
textul lui Dosoftei e mai aproape de al Facerii). Starea de extaz n fa a
minunilor crea iei divine e sporit cu reluri din alte pagini ale Bibliei,
ca n Psalmul 73: Tu ai dat fntn aptoas / n pustie din piatr
vrtoas. / Cndu- era otile-nstate, / Le-ai adpat cu pru de
lapte.
Cntarea poetic nu l-a ndeprtat pe Dosoftei de textul biblic, de
spiritul lui, oricte libert i i-ar fi luat. Apare ca evident faptul c nu
rspndirea textului n rndul cititorilor a fost scopul principal, ci
crearea unor stri specifice de trire a credin ei. Acest lucru era posibil
doar prin intermediul poeziei. De la nceput, dup cum observm,

38
Pentru o serie de aspecte, v. Studiul introductiv al lui Al. Andriescu la
ed.cit. Se studiaz textele n compara ie cu versete din Vechiul Testa-
ment sau din Psalmii lui David n traducere modern pentru a reliefa
originalitatea autorului. Compar cu alte psaltiri de dinainte i din secolul
al XVII-lea (spre ex., Psaltirea Scheian) i subliniaz virtu ile poetice
ale versurilor lui Dosoftei.
103
LITERATURA ROMN VECHE OVIDIU MOCEANU

poezia i fixeaz statutul pe fundamentul problemelor esen iale ale


existen ei umane. n elegerea rostului omului n univers, cutarea
rspunsurilor la problemele specifice care frmnt via a omului i
gsesc n psalmi o exprimare i azi surprinztoare, proaspt. Dosoftei
va inaugura o formul poetic foarte apreciat de marii notri creatori.
Psalmul, ca specie literar distinct, se va desvri n literatura noas-
tr prin Al. Macedonski (Psalmi moderni), Lucian Blaga, Ion Minu-
lescu, Vasile Voiculescu, Ion Pillat, Tudor Arghezi i al ii. n crea ia
lui Dosoftei se afl modelul dialogului cu divinitatea. For a cuvntului
poetic l nal pe om la demnitatea de fiin ntrebtoare.

2 e. Biblia de la Bucureti (1688)


Prima traducere integral a Bibliei tiprit n limba romn re-
prezint o sintez a eforturilor de traducere de aproape dou veacuri n
toate provinciile romneti, un moment de limb romn de prim
importan n secolul al XVII-lea.
Oper monumental, Biblia de la Bucureti a fost tradus n
timpul domniei lui erban Cantacuzino (e tiprit chiar n anul mor ii
sale) de fra ii Radu i erban Greceanu, ndruma i de stolnicul
Constantin Cantacuzino. Nu se cunosc cu siguran to i colaboratorii.
E pomenit n Predoslovie Gherman de Nissa i acei dascli tiu i
foarte bine den limba eleneasc , precum i al ii care s-au ntmplat.
Traductorii n-au fcut oper de pionierat, ci de desvritori,
pentru c aveau la ndemn o serie de texte, deja de mare autoritate n
epoc. n primul rnd, Noul Testament de la Blgrad al lui Simion
tefan, apoi, pentru Vechiul Testament, Palia de la Ortie (1582) a
lui erban Coresi, Evangheliarul lui Coresi (1561), precum i alte
texte nso ite de comentarii. tefan Ciobanu39 studiaz raportul cu
aceste texte i aduce n discu ie, ca i al i cercettori, textul traducerii
fcute de Nicolae Milescu Sptarul n anii 1661-1664, cnd se afla la
Constantinopol, text nepstrat, dar despre care vorbete un manuscris
(un izvod scris cu mna pre care l-au fost prepus Nicolae Spatariul
moldovean dascl i nv at n limba rumneasc). O dovad a folo-

39
Op.cit., pp. 308 i urm.
104
III. nceputurile literaturii artistice romneti

sirii traducerii fcut de sptar Vechiului Testament este i include-


rea unui text cu caracter filozofic atribuit lui Josephus Flavius,
Ra iunea dominant (n Biblie, A lui Iosip la Macavei carte. Pen-
tru sngurul iitoriul gnd), tradus de N. Milescu.
Traductorii au comparat textele pe care le-au avut la dispozi ie i
au ales variantele cele mai izbutite, au confruntat cu textele greceti i
slavoneti pentru a ob ine o limb accesibil, expresiv. Se nltur
arhaismele, slavonismele, pasajele narative capt cursivitate, iar
fraza, muzicalitate inconfundabil. Iat un pasaj din Facere: De-nce-
put au fcut Dumnezu ceriul i pmntul. Iar pmntul era nevzut
i netocmit. i ntunearec zcea deasupra preste cel fr de fund. i
duhul lui Dumnezu s purta deasupra apei. i zis Dumnezu s s
fac lumin. i s fcu lumin.... Pasajul e un poem al genezei.
Textul Bibliei de la Bucureti folosete elemente lexicale i forme
gramaticale accesibile crturarilor din toate provinciile. Acest fapt i
circula ia foarte mare, datorat prestigiului de care s-a bucurat, au avut
consecin e asupra procesului de modelare a limbii noastre literare n
veacul urmtor. Ca i n Noul Testament de la Blgrad, traductorii
s-au lovit de dificult ile lipsei de coresponden e pentru anumi i ter-
meni. Au lsat aceti termeni aa cum au fost gsi i, contribuind astfel
la mbog irea limbii prin neologisme: nc avnd pild pre tlm-
citorii latinilor i slovenilor, precum aceia aa i ai notri le-au lsat,
precum s citesc la cea elineasc.
Biblia de la Bucureti s-a impus ca text de referin n traducerile
ulterioare, cu toate deficien ele semnalate la un secol de Samuil Micu,
care ini iaz i public o nou traducere, la nivelul exigen elor unei
alte etape din evolu ia limbii noastre.

2 f. ANTIM IVIREANUL (1660-1716)


Este unul din cei mai strluci i reprezentan i ai oratoriei religioase
la noi. Contemporan cu Bossuet (Paris), cu Ilie Miniat (Vene ia,
Constantinopol), cu Hrisant Notara (Ierusalim), el ridic, prin Didahii,
omilia, predica, la rang de eseu teologic, oper de art literar.
Didahiile sunt srbtori ale cuvntului romnesc, fr egal n litera-
tura noastr veche, fiindc autorul stpnete toate elementele
105
LITERATURA ROMN VECHE OVIDIU MOCEANU

registrului oratoric: solemnitatea, persuasiunea, familiaritatea, ridica-


rea n abstract, coborrea n concretul exemplului, pilda, exaltarea .a.
Originar din Georgia, devenit n 1705 episcop de Rmnic, iar ntre
1708-1716 mitropolit al rii Romneti, Antim a fost chemat n ar
de Constantin Brncoveanu pentru desvrirea politicii sale culturale
(pe la 1690). Domnitorul l pune s tipreasc nv turile lui Vasile
Macedoneanul ctre fiul su Leon (1691), apoi, devenind egumen al
mnstirii Snagov, tiprete 14 cr i n limba romn, greac i
slavon. Ajunge foarte pre uit de domn i popor. n 1708, dup moar-
tea mitropolitului Teodosie, e ridicat n scaunul de mitropolit al rii.
Se tie c n vremea lui erban Cantacuzino i Constantin Brnco-
veanu se ncearc introducerea limbii greceti n biseric. Tiprirea la
Rmnic i Trgovite a unor cr i religioase n romnete a avut darul
s contracareze tendin a: Antologhion (1705), Molitvenic (1706,
1713), Octoih slavo-romn (1706), Octoih (1712), Liturghier
(1713), Catavasier (1714)40, Ceaslov (1715) .a.
Ca mitropolit, Antim a dovedit calit i deosebite de pstor al
credincioilor i de orator. De n-a i tiut pn acum, spune mitro-
politul, i de n-au fost nimeni s v nve e, iat c acum ve i ti c am
treab cu to i oamenii c sunt n ara Rumneasc, de la mic pn la
mare i pn la un copil de din pgni i din cei ce nu sunt de o
lege cu noi, cci n seama mea v-au dat stpnul Hristos s v pasc
sufletete, ca pre nite oi cuvnttoare, i de gtul meu spnzur
sufletele voastre. Ura pe turci, care asupreau i aceast a doua patrie
a lui, precum i pe cei care, din interese meschine, acceptau jocul lor.
A sus inut participarea alturi de Petru cel Mare i Dimitrie Cantemir
la lupta antiotoman (1711). Acest lucru nu convenea domnitorului,
care cultiva o atitudine vag neutr. Conflictul dintre mitropolit i

40
Catavasie: primul imn dintr-o cntare a unui canon despre pogorrea lui
Iisus n infern.
Catavasier: carte de ritual ortodox care cuprinde catavasii; prin extindere,
rugciunile i cntrile vecerniei, utreniei, liturghiei etc.
106
III. nceputurile literaturii artistice romneti

domn, alimentat i de intrigile duhovnicului domnului (care urmrea


scaunul de mitropolit), va izbucni i va avea consecin e foarte grave.41
Dou sunt titlurile care reprezint opera original a lui Antim
Ivireanul: Chipurile Vechiului i Noului Testament (1709) i Didahii
(predici). Chipurile... nf ieaz genealogia domnului nostru Iisus
Hristos, ce urc pn la Adam. Textul e nso it de o dedica ie pentru
domnitor, miniaturi, desene, care dovedesc talentul autorului.
Sunt 28 de Didahii, predici inute n timpul lui Constantin Brnco-
veanu i tefan Cantacuzino, la Bucureti i Trgovite, n duminicile
i srbtorile mai importante42. Predicile au fost apropiate de N. Iorga
de cuvntrile lui Ilie Miniat i Hrisant Notara.43 Exist unele inter-
feren e, care se datoreaz folosirii acelorai izvoare, n primul rnd
Vechiul i Noul Testament. Antim Ivireanul demonstreaz c posed
o cultur ntins prin citarea unor filozofi ca Aristotel, Democrit,
Anaximandru, Hesiod .a. Sfera strict teologic e depit, Antim
improviznd, dup pilda lui Ioan Gur de Aur i Theophilact. Recurge
i la cr ile populare, cum sunt Alexandria i Fiziologul. Predicile
sunt foarte interesante, mai ales prin trimiterile la via a contemporan,
dar i prin elementele lirice. Antim dorete s mite sufletele, s le
trezeasc, s nvioreze contiin ele, de aceea elaboreaz cu aten ie.

41
Domnitorul l acuz (24 de capete). Se pstreaz dou scrisori de rspuns,
n care se dezvinov ete cu demnitate. Rela iile se vor restabili, dar
suspiciunea va rmne. Domnia lui tefan Cantacuzino, fiul stolnicului,
va duce la ntemeierea unei mnstiri dedicat tuturor sfin ilor, actuala
mnstire Antim (1715). Mavrocordat, primul domn fanariot, l destituie
pe Antim (pentru atitudinea mpotriva turcilor), l d pe mna unor ostai
ca s-l duc la Athos, dar pe drum e mcelrit de acetia (sept. 1716), din
ordinul domnitorului, desigur.
42
Didahiile (cuvnt grecesc) au fost publicate pentru prima dat n 1886 de
Ioan Bianu, dar pn la 1915 cunosc patru edi ii (1888, 1895, 1911,
1915). Cea mai bun edi ie este cea din 1962 a lui Gabriel trempel, care
se va ocupa i de edi ia critic de Opere, aprut n 1972 la Ed. Minerva.
43
Florin Faifr (v. Prefa la Antim Ivireanul, Didahii, Bucureti, Ed.
Minerva, 1983, p. 227), demonstreaz c N. Iorga greete, pentru c, de
exemplu, predicile lui Ilie Miniat au fost publicate n 1718, dup moartea
lui Antim.
107
LITERATURA ROMN VECHE OVIDIU MOCEANU

Meritul cel mai mare al lui Antim, arat N. Manolescu44, a fost acela
de predicator. El ncepe de fiecare dat fr ocoliuri, stabilind rapid
contactul cu auditoriul su: ntreab i se ntreab, reamintete, porun-
cete, ciclete, ceart sau blestem; e cnd blajin, cnd vehement,
cnd mnios i batjocoritor, cnd insinuant, amenin , dar i seduce;
capteaz aten ia prin profe ii temerare, dar i printr-o smerit recu-
noatere a propriei nevrednicii; lirismul nvpiat merge mn n mn
cu tlcuirea nchipuirilor.
Antim denun defectele trupeti i sufleteti, sesizeaz contrastele
sociale, lcomia de avere i de func ii, prigoana celor mai slabi,
zavistia, prele. Cnd mergem s ne ispovdim, spune mitropolitul, nu
spunem duhovnicului c mncm carnea i munca fratelui nostru
cretinului i bem sngele i bem sudoarea fe ei cu lcomiile i
nesa iul ce avem; ci spunem c am mncat la masa domneasc
miercurea i vinerea pete i n post raci i untdelemn i am but vin.
Antim nu cru pe nimeni, nici boieri, nici preo i, vinova i de starea de
necredin n rndul celor de jos. Din predici, ca i din cronicile mun-
tene, apare tabloul unei societ i zguduite de comploturi boiereti,
zugrvit, binen eles, n legtur cu un episod noutestamentar potrivit
zilei n care inea predica. Nu spunem, zice mitropolitul folosind
pluralul persoanei nti, strmbt ile ce facem totdeauna, clevetirile,
voile vegheate, f riile, vnzrile i prile ce facem unul altuia, ca
s-l surpm din cinstea lui; ci zicem: am face mil, ci nu ne d mna,
c avem nevoi multe i dri, i avem cas grea, i copilai can gloat
i oameni mul i cari s ocrotesc pe lng noi. Pcatul prei i se pare
cumplit i-i sftuiete pe preo i ca de va veni cineva la spovedit i va
avea acel pcat s fie lipsit de sfnta tain i chiar s i se interzic
intrarea n biseric.
De fapt, defectele pe care le nfiereaz predicatorul nu sunt numai
ale vremii de atunci. Tocmai de aceea, citite azi, predicile sale rmn
n multe privin e actuale, actualitatea lor hrnindu-se din continua
lupt cu rul din existen a uman. Antim anatemizeaz njurturile:
Ce neam njur ca noi, de lege, de cruce, de cuminec tur, de mor i,
de comndare, de lumnare, de suflet, de mormnt, de coliv, de
44
Op.cit., p. 38.
108
III. nceputurile literaturii artistice romneti

prescuri, de ispovedanie, de botez, de cununie i de toate tainele


sfintei biserici i ne ocrm i ne batjocorim nine legea?! E de
observat aici ironia enumerrii, care ne d idee despre cunoaterea
realit ii umane a vremii.
Registrul disponibilit ilor expresive ale lui Antim Ivireanul este
foarte colorat. Indignarea i violen a de limbaj contra pcatelor
ntlnesc totdeauna mila, n elegerea duhovniceasc din ndemnul spre
ndreptare, din speran a n perfectibilitatea fiin ei umane ori stau
alturi de pasaje de un lirism intens, cum este cel al laudei Sfintei
Fecioare: Aleas iaste ca revrsatul zorilor pentru c au gonit
noaptea i toat ntunerecimea pcatului i au adus n lume ziua cea
purttoare de via . Aleas iaste c iaste izvor carele cu curgorile
ceretilor bunt i adap sfnta biseric i tot sufletul cretinesc.
Aleas iaste c iaste chiparos carele cu nl imea covrete ceriurile
i pentru mirosul cel din fire s-au artat departe de toat stricciunea.
Aleas iaste, c iaste crin, ca mcar de au si nscut ntre mrcinii
nenorocirii cei deobte, iar nu i-au pierdut niciodat podoaba
albiciunii. Aleas iaste c iaste nor carele n-au ispitit nici o greime a
pcatului.
Predica lui Antim Ivireanul urmeaz un tipic anume: introducerea
n subiect i formula de adresare (cu smerenie i umilin cretin), o
propunere ctre aten ia asculttorilor; exordiul, adic dezvoltarea pe
baza maximelor, principiilor evanghelice, aspectelor din realitate;
tratarea sau descifrarea tlcurilor; ncheierea, cu ndemnuri i sfaturi
cretineti de nlturare a pcatelor din via a proprie. Mnuirea re-
gistrelor se face cu desvrire. Multe pasaje sunt adevrate poeme n
proz. Antim folosete metafora, compara ia (luna e stpn a m-
rii, imagine regsit mai trziu la Eminescu), interoga ia retoric,
antiteza, repeti ia, dialogul, ironia. Patriarhul vorbete de urechile
inimilor noastre, mreaja nv turii, undi a cuvintelor .a.,
gsete imagini plastice pentru a-i sublinia ideea (apostolii Petru i
Pavel sunt compara i cu Soarele i Luna). Cuvintele trec pentru prima
dat printr-un proces de resemantizare, ca s poat exprima ceea ce
trebuie s ajung la corpul sufletesc (la urechile inimilor) s
impresioneze i s conving. Iat cum dezvolt Antim o imagine, de
incontestabil poezie, cnd vorbete despre Marele Mucenic Dimitrie
109
LITERATURA ROMN VECHE OVIDIU MOCEANU

izvortoriul de mir asupra cutremurului, la octomvrie 26: Lumea


aceasta iaste ca o mare ce s turbur, ntru care niciodat n-au
oamenii odihn, nici linite. Corbiile ntre valuri sunt mpr iile,
criile, domniile i oraele, mul imea norodului, poli iile, supuii,
boga ii i sracii, cei mari i cei mici, sunt cei ce cltoresc i se afl
n nevoe. Vnturile cele mari ce umfl marea sunt nevoile cele ce ne
supr totdeauna. Valurile ce lupt corabiia sunt nenorocirile carele
s ntmpl n toate zilele. Norii ce negresc vzduhul, fulgerile ce
orbesc ochii, tunetile ce nfricoeaz toat inima viteaz sunt ntm-
plrile cele de multe feliuri, neateptatele pagube, nfricorile vrj-
mailor, suprrile, necazurile ce ne vin de la cei din afar, jafurile,
robiile, drile cele grele i nesuferite, carele le las Dumnezeu i ne
ncungiur, pentru ca s cunoasc credin a noastr i s ne vaz
rbdarea. Antim ia din Sfnta Scriptur un pasaj n interiorul
cruia introduce for a poetic a metaforei i gsete, ca urmare, sen-
suri la care cititorul / asculttorul nu s-ar fi gndit. El concepe faptul
evocat (cum este cel anterior pasajului citat, cnd apostolii rtcesc pe
mare i se sperie de furtun cernd ajutorul Domnului) ca fapt de via
fundamental, prin intermediul cruia se exprim voin a lui Dumnezeu.
Exist un sens dincolo de gesturi, ntmplri, fapte, pe care noi trebuie
s-l desluim. Eugen Negrici, n Antim. Logos i personalitate
(1971)45, vorbete de o anumit schem a persuasiunii: un sistem de
referin (personaj religios, eveniment sacru, nf iate ntr-o lumin
izvortoare de pilde morale); agresiunea (ntoarcere spre public, con-
fruntndu-l cu faptul, personajul, evenimentul); sftuirea n duh
cretin i, apoi, rugciunea.
Se remarc n acest sens predica de la Duminica Floriilor (Cuvnt
de nv tur i umilin la Duminica Floriilor) i cea de la
Duminica Vameului i Fariseului. n prima predic, spre exemplu,
Antim vede n cele trai nvieri svrite de Iisus (a fiicei lui Iair, a
fiului vduvei din Nain, a lui Lazr) cele trei trepte ale nvierii noastre
din pcat: sufleteasc, trupeasc i spre mntuire.

45
E. Negrici, Antim. Logos i personalitate, Bucureti, Ed. Minerva, 1971,
p. 171.
110
III. nceputurile literaturii artistice romneti

Antim realizeaz demers hermeneutic, avnd ca exemplu desluirile


pe care le fcea Mntuitorul cnd tlcuia ucenicilor, apostolilor, anumite
pilde, parabole. Rareori ns vom mai ntlni o asemenea mbinare ntre
accesibilitatea cuvntului su, arta literar i sentimentul comunicrii
duhovniceti cu cei crora li se adreseaz. Antim coboar predica din
zona specula iei teologice n sufletul mul imii.
S-a vorbit, i pe bun dreptate, de geniul lingvistic al lui Antim.46

5. Marii cronicari moldoveni


Sunt contemporani cu Varlaam, Udrite Nsturel, Simion tefan,
Dosoftei, Antim Ivireanul. ndreptndu-i aten ia spre faptele istorice
din trecutul mai ndeprtat sau mai apropiat, au avut de ntmpinat
dificult i specifice cnd au nceput s le povesteasc n limba romn.
Ei produc ruptura cu nara iunea istoric n limba slav. n paginile lor,
limba romn se dovedete la fel de expresiv ca oricare alt limb de
circula ie n acea vreme. Literatura religioas din aceast vreme a do-
vedit capacitatea limbii noastre de a exprima mesajul sfintelor scrip-
turi, cnd, ncepnd cu Coresi, s-a trecut la traducerea masiv a
textelor sacre, a dovedit posibilit i de expresivitate surprinztoare n
paginile cu caracter original, cnd un Dosoftei sau Antim Ivireanul
exploateaz virtu ile poetice ale cuvntului romnesc.
N. Manolescu47 fcea o compara ie ntre cronicari i scriitorii bise-
riceti. El releva lipsa de tradi ie n scrierea de cronic n limba

46
I. Negoi escu. Antim Ivireanul, Arge, an IV (1972), nr. 7, p. 4.
Geniul lingvistic al lui Antim este ilustrat de varietatea neateptat a
figurilor retorice: antiteza, anafora, antifraza, catacreza, epanolepsa, meto-
nimia, prozopopeea, metagoga, asindetul, chiasmul, enumera ia, analogia
.a. Efectele generate de aceste mijloace sunt analizate i de E. Negrici n
Figura spiritului creator, Bucureti, Ed. Cartea Romneasc, 1978, cap.
Euforia noviciatului, pp. 25-48.
Asemnarea Sfin ilor Apostoli cu Soarele i Luna duce la formulri ca:
Multe feliuri de vrednicii, st pniri i puteri dau filozofii s aib luna. i
nti zic cum c luna iaste podoaba nop ii, asemntoare soarelui i
stpn mrii.
47
Loc.cit., pp. 43 i urm.
111
LITERATURA ROMN VECHE OVIDIU MOCEANU

romn. Vorbind de Grigore Ureche, despre care Koglniceanu


spunea c e cel mai vechi cronicar cunoscut al Moldovei, a crui
oper a slujit de urzeal tuturor cronicarilor urmtori,48 remarca
natura special a efortului pentru a crea istoriografia n limba
romn. ntr-adevr, slujitorii Bisericii aveau de continuat un efort,
multe texte fiind traduse deja n acea vreme, dar aten ia lor era
solicitat ndeosebi de domeniul subtilit ilor limbii romne. Ei, n
compara ie cu cronicarii, vor fi mai artiti, fiindc au ajuns mai
repede la o anumit experien stilistic. O compara ie ntre psalmii lui
Dosoftei i versurile lui Miron Costin din Via a lumii (scrise cam n
acelai timp) este edificatoare, dup cum i cea ntre o descriere din
cronic i una de aceeai natur din Didahiile lui Antim Ivireanul.
Secolul al XVII-lea e secolul luptei cu necunoscutele formei n care s
se exprime cugetul romnesc. Exist un teren pregtit pentru Varlaam
sau Simion tefan? Desigur. Era ateptarea ieirii cuvntului romnesc
n Biseric. n secolul al XVII-lea, el ajunge atotbiruitor. Toate
eforturile scriitorilor bisericeti se orienteaz spre ob inerea acestei
izbnde. Ludabil este unitatea lor de ac iune n aceast privin ,
dup cum ludabil este strduin a cronicarilor da a-i pune tot
talentul, cultura, experien a n slujba scrierii istoriei romneti. Lite-
ratura noastr n-a uitat niciodat cele dou izvoare; credin a i istoria.
Opera cronicarilor a fost cunoscut mai trziu de un public foarte
larg, de aceea n-a existat posibilitatea de verificare prin reac ia citi-
torului. Ei au avut de nfruntat i aceast realitate. Totui tiu c sunt
utili, pentru c datorit lor nu se va uita cursul vremii i un ntreg
popor va putea s-i contemple trecutul. De aici, n domeniul limbii,
preocuprile specifice: latinitate, continuitate, unitate.
Problema principal de rezolvat pentru cronicari a fost a op iunii
ntre o raportare la modelele culte, pe care le consultaser, i o nara-
iune inspirat de oralitate, de limba vorbit. De la Ureche la Neculce
se poate observa renun area la modele n favoarea unei nara iuni
fireti, mai aproape de resursele limbii vorbite. Scopul autorilor de a fi
ct mai convingtori, de a nu se abate de la adevr a dus la

48
M. Koglniceanu, Opere, vol. II, Bucureti, Ed. Academiei, 1976, pp.
454 i urm.
112
III. nceputurile literaturii artistice romneti

descoperirea celui mai important fapt literar din activitatea lor: actul
istorisirii. Din plcerea i tiin a lor de a povesti vin acele calit i care
despart operele lor de relatarea pur retoric i le nal n zona
interesului literar. Cronicile nu sunt niruire seac de personalit i,
cum se ntmpla la Macarie, Eftimie i Azarie, totui nu sunt nici
romane istorice, dei ar putea fi citite i astfel.

3 a. GRIGORE URECHE (1590 1647)


Primul cronicar a crui oper s-a pstrat pn azi se trage dintr-o
veche familie moldoveneasc, atestat din vremea lui tefan cel Mare.
Un document din epoca marelui domnitor vorbete despre Danciu
Ureche, care fcea parte din categoria boierilor de rangul al doilea,
neocupnd vreo demnitate n ierarhia statului. Familia se ridic prin
Nestor Ureche, tatl cronicarului, care a avut o ascensiune politic
rapid. Ieremia Movil l numete mare vornic al rii de Jos. l
nso ete pe Simion Movil n ara Romneasc atunci cnd acesta
ncearc s ia tronul lui Mihai Viteazul. Nestor Ureche face dese
cltorii n Polonia fie ca diplomat, fie ca proprietar de moii. Tot aici
se refugiaz cnd nu se n elege cu anumi i domni. Moare n primele
luni ale anului 1618 sau n ultimele ale anului 1617. A ctitorit
mnstirea Secul, unde a fost nmormntat i unde se odihnete i
mama cronicarului Mitrofana. Nestor Ureche a scris o lucrare n limba
romn despre aducerea moatelor sfntului Ioan Boteztorul la
mnstirea Secul.
Grigore Ureche i va petrece prima parte a vie ii n Polonia
studiind la colegiul iezuit din Liov pe texte latine, ndeosebi, aa-nu-
mitele arte liberale (gramatica, retorica, poetica). Cnd vine n
Moldova, n timpul domniei lui Miron Barnovschi, e numit tretilo-
goft (1628), func ie ce se acorda de obicei unor oameni foarte
inteligen i, cultiva i. Cunoate o ascensiune rapid n ierarhie. Sptar
(n timpul lui Ilia Alexandru), vornic al rii de Jos (1642-1647) n
timpul lui Vasile Lupu, pe care l-a sprijinit n venirea la domnie,
Ureche se afl n centrul unor evenimente foarte importante din prima
jumtate a secolului al XVII-lea.

113
LITERATURA ROMN VECHE OVIDIU MOCEANU

De la Grigore Ureche a rmas o singur carte, pstrat n cpii,


creia editorii i-au dat titlul Domnii rii Moldovei i via a lor i,
mai recent, Letopise ul rii Moldovei. Cronica a fost scris spre
sfritul vie ii, dup cum putem deduce, fiindc manuscrisele consem-
neaz dregtoria de vornic mare, pe care a ob inut-o dup 1642. De
asemenea, se mai vorbete de lipsa unei pravile n Moldova. Or, se tie
c Pravila lui Vasile Lupu a fost tiprit n 1646, deci cronica a fost
alctuit nainte de aceast dat.
Autorul a avut ca model scrieri strine pe care le-a cunoscut n
timpul studiilor n Polonia i, din patriotism, aa cum mrturisete, s-a
nevoit s lase izvod pre urm. Srcia izvoarelor interne l-a deter-
minat s alerge la izvoare strine (i cr i strine am cercat),
constatnd, cu triste e, c scriitorii notri n-au avut de unde strnge
cr i, c, pe lng lipsa de instruire, n-au avut nici rgazul necesar
(nite oameni neaeza i i nemernici49) i, prin urmare, au scris mai
mult den basne i den poveti ce au auzit unul de la altul.
Grigore Ureche aeaz n fruntea cronicii cteva predoslovii: un
cuvnt al autorului despre inten iile sale i dificult ile cu care trebuie
s se lupte; un text despre ntemeierea Moldovei (o reluare a unui text
latin dintr-un letopise ); o diserta ie despre limba romn; cteva texte
despre ntemeierea Moldovei.
Prezentarea evenimentelor ncepe cu desclecatul al doilea,
ntemeierea Moldovei (1359), relatnd despre Drago, i se oprete la
domnia lui Aron Vod (1594).
Liviu Onu, cruia i datorm o edi ie critic a Letopise ului, sem-
naleaz, n ce privete nceptura letopise ului, o discordan , pus
pe seama lacunelor din textele consultate.50 Ureche face confuzie ntre
desclecarea lui Drago, venit din Maramure (domnete ntre 1352
i 1353), i ntemeierea statului feudal independent al Moldovei n
timpul lui Bogdan I (1359-1365). De la domnia lui Alexandru cel Bun

49
Nemernic: pribeag.
50
V. Studiul introductiv la Grigore Ureche, Letopise ul rii Moldovei.
Texte stabilite, studiu introd., note i glosar de Liviu Onu, Bucureti, Ed.
tiin ific, 1967, pp. 8 i urm.
114
III. nceputurile literaturii artistice romneti

(1400-1432), asemenea erori nu mai intervin i relatrile sunt mai


bogate, fiindc izvoarele avute la dispozi ie ofer mai multe date.
Multe discu ii au avut loc, dup publicarea Letopise ului, n
legtur cu autorul scrierii. Problema paternit ii se pune deoarece nu
avem o copie direct dup lucrare, variantele ajunse pn la noi
cuprinznd interpolri ale lui Simion Dasclul, Misail Clugrul i
Axinte Uricarul. nc din vremea lui Miron Costin, care nu a avut la
dispozi ie originalul, se tia de interpolri, ceea ce va determina
reac ia cronicarului. Simion Dasclul insereaz cunoscuta lui basn
despre originea romnilor din tlharii romani trimii craiului ma-
ghiar Laslu ca ajutor mpotriva ttarilor, detalii despre domnia lui
Despot Vod i un adaos la predoslovie. Misail Calugrul a introdus
un pasaj foarte util despre dregtoriile Moldovei medievale, iar Axinte
Uricariul se mul umete cu interven ii mrunte. Interven iile lui Si-
mion Dasclul au pus cele mai multe probleme, de diferite feluri, unii
ajungnd chiar s-i atribuie lui cronica (C. Giurescu 51). El i
men ioneaz numele lng interven iile sale, chiar dac se umple de
ridicol, poftitor de glorie. Este un prim exemplu n literatura noastr
de autorlc, ceva n genul personajului din proza lui I.H. Rdulescu
Domnul Sarsail autorul. Nu se sfiiete s spun, la sfritul capi-
tolului adugat despre originea poporului romn: Cu aceast poveste
a lui Laslu crai ce spune c au gonit pre aceti ttari nu a-o scos
Urechie vornicul din letopise ul cel leesc, ci eu Simeon Dasclul o
amu izvodit din letopise ul cel unguresc, care poveste o am socotit,
pre semne ce arat, c poate fi adevrat. Cercetrile au stabilit cu

51
C. Giurescu public o edi ie n 1916 cu titlul Letopise ul rii Moldovei
pn la Aron-Vod (1359-1595) ntocmit dup Urechie vornicul,
Istratie logoftul i al ii de Simion Dasclul. C. Giurescu s-a orientat
dup precizrile lui S. Dasclul despre contribu ia sa la letopise .
Interpolatorul specific adesea, ntr-adevr, c este autorul unui anumit
pasaj, dar atribuie greit alte pasaje lui Eustratie logoftul sau altor autori.
115
LITERATURA ROMN VECHE OVIDIU MOCEANU

claritate textul interpolat i au reconstituit textul original52, opinia lui


C. Giurescu rmnnd discordant.
Preocuparea editorilor s-a orientat spre stabilirea textului scris de
Grigore Ureche i identificarea adaosurilor. Mihail Kogalniceanu,
publicnd pentru prima dat letopise ul n vol. I al Letopise elor rii
Moldovei (Iai, 1852), ncercase s reconstituie prototipul pierdut, dar
rezultatul nu a fost cel ateptat. tiin a filologic a ajuns la concluzii
ferme de-abia n ultimele decenii. La un moment dat, a aprut i
ncercarea de reconstituire a textului n graiul moldovenesc, modificat
de copitii munteni (I.N. Popovici, 1911), tiut fiind ca toate copiile
pstrate pn acum provin de la copiti munteni.
P.P. Panaitescu, recurgnd la un studiu comparativ al izvoarelor 53
folosite de compilatori, public (ed. I, 1955; ed. II, 1958) pr ile
considerate ca apar innd lui Simion Dasclul culese cu alte litere. O
edi ie critic important este i cea a lui Liviu Onu (1967), care
fructific ntreaga experien acumulat pn la acea dat, oferindu-ne
un text curat, nso it de note, comentarii, precizri, lexic, schema
rela iei dintre variante (filia ia).54 Au existat istorici care au atribuit
cronica i lui Nestor Ureche, tatl cronicarului (A. Densuianu, B.
Petriceicu Hasdeu).
Nu este exclus ca dispari ia originalului s se datoreze lui Simion
Dasclul. Miron Costin n-a avut textul la ndemn, stolnicul
Constantin Cantacuzino i procur, la cteva decenii numai, textul
interpolat.

52
Pentru merite n acest sens, v. P.P. Panaitescu, Influen a polon n opera
i personalitatea cronicarilor Grigore Ureche i Miron Costin, Bu-
cureti, 1925, precum i Liviu Onu, v. supra.
53
n studiul introductiv la ed.cit., dar v. i studiul Letopise ul lui Grigore
Ureche i editarea lui, Limba romn, IX, 1960, nr. 6, pp. 55-65.
54
De altfel, Liviu Onu a scris o carte masiv despre problemele editrii
cronicarilor: Critica textual i editarea literaturii romne vechi. Cu
aplica ii la cronicarii moldoveni Bucureti, Ed. Minerva, 1973.
116
III. nceputurile literaturii artistice romneti

Liviu Onu (loc.cit.) ajunge la urmtoarele concluzii, care trebuie


re inute:
1) interpolrile lui Simion Dasclul au fost identificate prin studiul
izvoarelor.
2) cei doi se deosebesc fundamental nu numai prin calitatea do-
cumentrii istorice, ci i prin spiritul critic, prin modul de
n elegere, interpretare i relatare, prin stil.
3) autor al cronicii este, n mod sigur, Grigore Ureche. Interpo-
lrile trebuie publicate n anexe, n subsol, deoarece pot
prezenta interes sub diferite aspecte: istoric, literar, cultural,
psihologic, stilistic etc.55
Izvoarele folosite de Grigore Ureche au fost identificate pornindu-se
de la mrturisirile autorului de predoslovie. Constatm ca a avut la
dispozi ie un material documentar destul de bogat pentru momentul de
atunci al istoriografiei noastre. O prim categorie de documente cele
interne erau analele i letopise ele slavone din Moldova i ara Ro-
mneasc, cronicile muntene n limba romn. Pentru ultima parte a
cronicii (1584-1594), i-a fost de folos tradi ia oral: tatl su si al i
boieri i-au relatat evenimentele la care au luat parte. Un prim izvor
intern, citat i de autor, este letopise ul nostru cel dinti sau leto-
pise ul moldovenesc al lui Eustratie logoftul (1352-1587), care a
folosit cronicile slavone ale Moldovei despre tefan cel Mare i care,
ne spune Miron Costin n De neamul moldovenilor, pre acestu
Simion Dascl l-au ftat cu basnile lui56; Nu era, prin urmare, o
scriere demn de luat n seam i poate aa se explic faptul c a
disprut. Ureche se plnge c letopise ul nostru cel moldovenesc aa
de pre scurt scrie. Miron Costin trateaz prea sever, din auzite, pe
Eustratie logoftul, a crui cronic, n limba romn, se pare c a
exprimat pentru prima dat ideea originii comune a tuturor romnilor
i a latinit ii limbii romne. Contemporan cu Grigore Ureche, i se d
prioritate cnd apar divergen e ntre izvoarele interne i cele externe.

55
Loc.cit., p. 24 i urm.
56
M. Costin, Opere, edi ie critic, cu un studiu introd., note, comentarii, va-
riante, indice i glosar de P.P. Panaitescu, Bucureti, ESPLA, 1958, p. 243.
117
LITERATURA ROMN VECHE OVIDIU MOCEANU

Dintre izvoarele externe, cel mai utilizat a fost Cronica Poloniei a


lui Ioachim Bielski (1597), care pornise de la o cronic a tatlui su,
Martin Bielski, intitulat Cronica lumii ntregi. Prin intermediul
versiunii poloneze, a folosit cronica lui Alessandro Guagnini Sarma-
tiae Europeae descriptio (1578), tradus de Marcin Paszkowski. De
la umaniti ca Marcin Kromer (Polonia sive de origine rebus gestis
Polonorum (1555) i Al. Guagnini57 a preluat Ureche datele cu privire
la originea limbii i poporului romn, deducerea denumirii de Valahia
de la numele comandantului roman Flaccus .a. Se pare c a folosit i
cosmografii de tipul celei publicate de Gerard Mercator, mai ales
pentru informa ii despre Imperiul Otoman, Ungaria, Transilvania,
Polonia (Atlas sive cosmographicae meditationes, 1595).
Grigore Ureche nu folosete izvoarele ca un compilator, ci n chip
creator. E1 procedeaz la o selec ie, n func ie de un anumit fir al
nara iunii, dezvolt sugestii sau chiar ocolete aspecte care i se par
denaturri. Ceea ce nu ofer izvoarele scrise vine din tradi ie; aa cum
o demonstreaz pasajele cu caracter legendar (despre desclecatul lui
Drago, despre dumbrava roie pe care tefan a arat-o cu prizonierii
lei pui la jug .a.). n cronica lui Ureche, de altfel, se remarc o
oscilare ntre tiparul scris i cel oral al limbii.
Din predosloviile letopise ului, aflm lucruri importante n legtur
cu scopul scrierii. Se constat o mare diferen ntre mentalitatea
autorului i cea a naintailor (Macarie, Eftimie, Azarie). El proce-
deaz ca acei scriitori care s-au nevoit de au scris rndul i povestea
rilor, de au lsat izvod pe urm, i bune i rele, s rmie feciorilor
i nepo ilor, s le fie de nv tur, despre cele rele s se fereasc i
s se socoteasc, iar dup cele bune s urmeze i s s nve e i s se
ndrpteze. Relatarea istoric are o finalitate moral, educativ, prin
urmare. Istoria nu este o simpl consemnare de evenimente, ci o
relatare despre destinului omului ca individ i ca parte dintr-o co-
lectivitate.

57
Al. Guagnini era un italian care s-a stabilit n Polonia (Alexander
Guagnin). A luat parte la o expedi ie militar polonez n Moldova, n
vremea lui Despot-Vod. Relatnd faptele, alctuiete i o scurt istorie a
Moldovei.
118
III. nceputurile literaturii artistice romneti

Ea trebuie s-l ridice pe om, nu numai prin nv turile pe care


le-ar oferi ntmplrile trecutului, ci i prin crearea contiin ei de sine,
a responsabilit ii fa de actele individuale sau ale colectivit ii. A
face istorie nseamn a afla cap i nceptur moilor, de unde au
izvort n ar i s-au mul it i s-au l it, ca s nu s nece a toate
rile anii trecu i i s nu s tie ce s-au lucrat, s se asemene fiarelor
i dobitoacelor celor mute i fr minte. Ureche nu vrea s fie
suspectat de cultivarea neadevrului, de aceea nu numai letopise ul
nostru, ce i cr i streine am cercat ca s putem afla adevrul, ca s
nu m aflu sciitoriu de cuvinte dearte, ce de dereptate....
Cteva capitole se ncheie cu o nv tur, o concluzie sau o
certare (nacazanie slnim, pedepsirea celor puternici). Din aces-
tea, ca i din relatarea unor evenimente (luptele lui tefan, cnd se
vorbete de sfin ii care protejeaz armata Moldovei), se observ spi-
ritul religios al cronicarului: Dumnezeu cel dirept, cela ce ceart
nedireptatea i nal direptatea, cu ct certare pedepsete pe ceia ce
calc giurmntul! (e vorba de Ioan Albert al Poloniei, care n-a res-
pectat n elegerea cu tefan i i-a dus armata la dezastru).
E momentul s aducem n discu ie raportul istorie divinitate, nu
numai cu privire la Ureche. Istoria e n eleas ca modalitate prin care
se exprim voin a, puterea, mila lui Dumnezeu. Cronicarii notri fac i
teologie moral. Faptele au o logic, uneori ascuns, exprimat prin
eviden a mplinirii sau nemplinirii unor nzuin e, luminoase sau
obscure, ale protagonitilor. Dumnezeu i ajut pe cei curajoi, iubi i
de popor, care apr cretintatea. tefan ctig lupta de la Codrii
Cosminului lundu agiutoriu pre Dumnezeu i cu ruga Preacistii i a
sfntului marelui mucenic Dimitrie. Fragil, orict de sus ar fi pe scara
social, omul trebuie s ia aminte c nu poate stpni evenimentele, c
puterea lui este trectoare (fortuna labilis) i, prin urmare, se afl,
cum ar zice M. Costin, sub vremi. Ureche realizeaz nara iuni
exemplare, n chenar istoric, pe care nu le dezvolt n parabole, dar
ncheie, ca ntr-o fabul, cu o nv tur, pentru c vrea s arate,
cum se exprim la un moment dat, lucrurile omeneti ct sunt de
fragede i neadevrate... ca nimenea s nu ndjduiasc n puterea
sa, ce ntru Dumnezeu s-i fie ndejdea. Cnd complotitii l ucid pe
tefan Lcust, nu-i dau seama c ncalc un cod care le va aduce
119
LITERATURA ROMN VECHE OVIDIU MOCEANU

pedeapsa lui Dumnezeu: Aceast plat au luat tefan vod de la acei


ce-i miluise. Mai apoi de la Dumnezeu curndu, peste pu in vreme,
le-au venit i lor osnda asupr, de au luat i ei plat pentru moartea
lui tefan vod.
S-a vorbit, n legtur cu concep ia despre istorie a lui Ureche, de o
ecua ie de tip cretere / descretere, dup care ar evolua evenimen-
tele.58 Viziunea corespunde ritmurilor nara iunii nsei, care, dup un
cuvnt al autorului, trebuie s arate nceptura i adaosul, mai apoi
scderea care se vede c au venit n zilele noastre, dup cum se
tmpl de srgu s adaoge povoiul apei i iar de srgu scade i s
mpu ineaz. Micarea aceasta de corsi et ricorsi avea, desigur, s-i
ntreasc naratorului suspiciunea fa de vanit ile firii umane, ale
existen ei n general, s-l fac prudent i lucid n dozarea faptelor. De
aceea se oprete, mediteaz i nu se sfiete s spun: ci de acestea
destulu-i.
Istoria zbuciumat a Moldovei a creat o anume imagine despre
existen a uman. Domniile care se sting repede (Petru Rare, Alexandru
Lpuneanu, Despot Vod, Ioan Vod Ameanul, Aron Vod .a.), cu
avalana lor de fapte, uneori atroce, sunt analizate din perspectiva
memorialistului mai ndeprtat sau mai apropiat de ele, dar cu avan-
tajul privirii globale. Strlucirea figurii lui tefan este strlucirea
unui mit care ilustra puterea credin ei asociat cu dragostea de neam.
Domnitorul aprea ca personalitatea exemplar, eroul, ntr-o vreme de
insecuritate, de neaezare, aprtor al neamului su i al ntregii
cretint i. Arbitrariul stpnea via a celor din vrful ierarhiei, pe
care i are n primul rnd n vedere cronicarul. El observ cu durere c
Pre Moldova ieste acest obiceiu de pier fr de numr, fr-de
judecat, fr-de leac de vin, ni prte, nsi umple legea i de
acesta noroc Moldova nu scap, c mai mul i suntu de le ieste drag a
vrsa snge nevinovat. Ni se ofer un model de organizare statal,
deplin convingtor, consider cronicarul, mai ales c nu a fost elaborat
de minte omeneasc, ci de netiin a unor mute fr minte: Iani,
de s-ar nv a cei mari de pre nite mute fr minte, cumu- in
domniia, cum ieste albina, c toate-i apr ccioara, i hrana lor cu
58
N. Manolescu, op.cit., p. 47.
120
III. nceputurile literaturii artistice romneti

acile i cu veninul su. Iar domnul lor ce s chiam matca, pre


nimenea nu vatm, ci toate de nv tura ei ascult. Modelul statal
contrapus de Ureche ine cont de ordinea natural, iar n acest cadru
crima, oricare i-ar fi justificrile, constituie o nclcare a ordinii
naturale, un pcat mpotriva firii. De aceea l ngrozete Alexandru
Lpuneanul prin omorrea celor 47 de boieri, Ioan Vod Armeanul i
va manifesta reticen e chiar fa de tefan (mnios i de grab
vrstoriu de snge nevinovat), ns l va luda pe Petru chiopul,
care boiarilor le era printe, pre carii la cinste mare i inea i din
sfatul lor nu eiia.
Ureche a gndit ca un istoric realitatea politic a vremilor evocate
i a procedat ca un literat cnd s-a aternut la scris. Pentru el,
Moldova era o realitate, o ar, un popor, a cror demnitate nu
aprea ca deplin fr scrisoare. Istoria / istorisirea e un certificat
de identitate. Nu sunt ntmpltoare observa iile asupra firii Mol-
dovei i moldovenilor. Pentru el, spune G. Ivacu59, Moldova, aflat
acum n scdere, a fost una din marile realit i politice i militare ale
acelei pr i de lume, contiin a faptului respirnd la fiecare fil a
cronicii. Evident c, n compara ie cu epoca de glorie a lui tefan.
Ureche observ starea de decdere a rii. Renvierea trecutului de
glorie, ca un exemplu pentru contemporani i urmai, st, dup cum
vedem, la temelia literaturii noastre artistice, a momentelor prin-
cipale din evolu ia ei.
Patriotismul, care vibreaz puternic n evocarea scenelor de sacri-
ficiu pentru ar, l determin pe cronicar s renun e la resentimentele
fa de un Ioan Vod Armeanul i s laude angajarea total a otenilor
si n lupt: Ci moldovenii aa sta, cum s-ar fi gtit s moar au s
izbndeasc. i mult moarte s-au fcut ntre amndoao pr ile, c nu
era loc a clca pre pmntu, ci pre trupuri de om. Aa mai apoi s
btiia de aproape, ct i minile le obosis i armele scpa. Acela
prah se fcur, ct nu s cunotiia care de care-i ieste, de sne e i de
trsnetul pucilor nu s auziia dispre amndoao pr ile, nici pucaii
nu mai tiia n cine dau. Letopise ul va trece n revist faptele acelor

59
G. Ivacu, Istoria literaturii romne, Bucureti, Ed. tiin ific, 1969, p.
151 i urm.
121
LITERATURA ROMN VECHE OVIDIU MOCEANU

domnitori care i-au fcut din dragoste de ar ra iunea de a fi, iar


autorul, n chip vdit sfor ndu-se s ob in efecte artistice pentru a fi
convingtor, i evoc ntr-un fel de iconariu. Bogdan cel Orb nu n
be ii, nici n ospe e petrecea, ci ca un stejar n toate p r ile priveghiia,
ca s nu s tirbeasc ara ce-i rmsese de la tat-su. Petru Rare
cu adevrat era ficior lui tefan Vod celui Bun, c ntru tot smna
ttne-su, c la rzboaie i mergea cu noroc, c tot izbndiia, lucruri
bune fcea, ara i moia sa ca un pstor bun o socotiia, judecat pre
direptate fcea.
Figura central a letopise ului este tefan cel Mare, simbol al luptei
pentru libertatea i independen a Moldovei. Pagini evocatoare de mare
for sugereaz exemplaritatea personalit ii sale. Paginile care descriu
zilele de prohodire a voievodului impresioneaz: Iar pre tefan
Vod l-au ngropat ara cu mult jale i plngere n mnstire la
Putna, care era zidit de dnsul. Atta jale era, de plngea to i ca
dup un printe al su, c cunotiia to i c s-au scpat de mult bine i
de mult aprtur. Portretul pe care i-l face, tot n acest moment al
letopise ului, remarcabil portret moral (s.a., D.H.M.), un necrolog
care stopeaz chiar cursul istoriei spre a semnifica mai bine greutatea
pierderii60 rmne un model al genului n literatura noastr veche, dar
nu numai: Fost-au acestu tefan Vod un om nu mare de statu,
mnios i de grab vrstoriu de snge nevinovat; de multe ori la
ospe e omorea fr giude u. Amintrilea era om ntreg la fire,
neleneu i lucrul su l tiia a-l acoperi i unde nu gndeai, acolo l
aflai. La lucruri de rzboaie meter, unde era nevoie nsui se vria,
ca vzndu-l ai si s nu s ndrpteze i pentru aceia raru rzboi de
nu biruia. i unde-l biruia al ii nu pierdea ndejdea, c tiindu-se
czut jos, s rdica deasupra biruitorilor.
Istoria nu este fcut numai de domni, dei acestora le acord
Ureche cea mai mare aten ie. Ei se sprijin pe rnime, n primul
rnd, aa cum a procedat cu strlucire tefan, pentru c ea forma
grosul armatei moldovene. Cronicarul arunc o privire i spre
necazurile celor de jos nf ind tabloul cumplit al foametei din

60
Dan Horia Mazilu, Voca ia europeana a literaturii romne vechi,
Bucureti, Ed. Minerva, 1991, p. 25.
122
III. nceputurile literaturii artistice romneti

vremea lui Petru chiopul: iar dinspre toamn deaca s-au pornit
ploi, au apucat de au crescut mohoar i cu acelea s-au fostu oprind
srcimea foamea, c-i coprinsese pretutinderea foametea.
Din perspectiva aceleiai dorin e de reconstituire istoric i a
sentimentului unei datorii patriotice, capitolele introductive, dar i
altele, cum este Povestea i tocmeala altor ri..., vorbesc despre ori-
ginea latin a poporului romn i a limbii romne. Autorul fixeaz
datele identit ii unui neam, n contextul convie uirii lui cu alte nea-
muri. Istoria Moldovei, de fapt istoria romnilor, trebuie privit n
corela ie cu a altor popoare, vecine, cci, spune Ureche, nu s cade
s nu pomenim, fiindu-ne vecini de aproape. n acest context, al
fixrii identit ii etnice, cronicarul face considera ii asupra originii,
continuit ii, unit ii de neam a romnilor. Pentru Transilvania nutre-
te o simpatie deosebit: Iaste ara Ardealului plin de toat hrana
ct trebuie vie ii omeneti, c pine peste seam rodete mult, de
nimenea nu o cumpr, ci tuturor prisosete; vin pretutinderea,
nimrui nu lipsete; miiare mult i bun, de care fac mied, aa de
bun, ct s potrivete cu marmaziul61. n acest context, al prezentrii
neamurilor din Ardeal, Ureche afirm, convins: Romnii, c i s afl
lcuitori la ara Ungureasc i la Ardeal i la Maramure, de la un
loc suntu cu moldovenii i to i de la Rm se trag.
Dup cum popoarele sunt amestecate, aa i limbile, iar romna nu
face excep ie: Aiderea i limba noastr den multe limbi iaste
adunat i ni-i amestecat graiul nostru cu a vecinilor de prinprejur,
mcar c de la Rm ne tragem i cu a lor cuvinte ni-s amestecate, cum
spune la predoslovia letopise ului celui moldovenescu de toate pre
rndu62 (Pentru limba moldoveneasc). Aceast amestectur pare
n eleas ca o alterare, dar acceptat ca o realitate istoric, de aceea se
dau exemple de cuvinte din alte limbi, prezente n limba noastr.
Ureche pune nceput, fr s fie contient de asta, desigur, unei
dispute de mai trziu: raportul dintre fondul latin i nelatin al limbii
noastre. Fcnd etimologie i apropiind cuvinte romneti de cuvinte

61
Marmaziu: vin de Malvasia.
62
Ureche se refer la pasajul introductiv din Cronica moldo-rus.
123
LITERATURA ROMN VECHE OVIDIU MOCEANU

latineti, el constat cu nedisimulat mndrie c de ne-am socoti pre


amruntul, toate cuvintele le-am n elege.
Unitatea etnic e romnilor se datoreaz unit ii de origine, n
primul rnd, chiar dac romnii erau mprtia i la acea vreme sub trei
stpniri politice deosebite. Cam n aceiai ani scria i Simion tefan
Predoslovia ctre cetitori, n care ddea vina pe cel ce-au rsfirat
romnii printr-alte ri, de i-au amestecat cuvintele cu alte limbi, de
nu grescu to i ntr-un chip i propunea un model de limb care s
exprime tocmai unitatea romnilor. Ureche nu merge pn acolo nct
s propun realizarea unit ii politice a romnilor, cu toate c nu-i
lipseau argumentele.
Exist n letopise o adevrat fascina ie a ntemeierii, a evocrii
momentelor primordiale. Identitatea etnic i fixeaz n momente
imemoriale structura. Relatarea faptelor istorice ncepe de-abia cu al
VI-lea capitol De-nceputul domnilor riei Moldovei i de viia a
lor i de cursul anilor vrem s artm. V leato 6867 (ed. Liviu
Onu), dup ce cronicarul a vorbit despre Desclecarea rii Mol-
dovei de-nceputul ei, din letopise ul cel latinescu izvodit, de
Desclecatul rii Moldovei al doilea i, mai nti, de desc-
lecarea romnilor ca neam.63 Mai trziu, M. Costin, acestui moment, i
va dedica o carte, De neamul moldovenilor, din ce ar au ieit
strmoii lor, determinat de basnele n jurul subiectului, dar i de
faptul ca Ureche nu a vorbit mai pe larg de disclecatul cel dinti cu
romni: Iar de disclecatul cel dinti cu romni, adec cu
rmleni, nimica nu pomenete, numai ameli la un loc, cum c au
mai fostu ara disclecat i s-au pustiit de ttari64. Reproul lui M.
63
Gr. Ureche crede ca Moldova a fost odat desclecat, naintea lui
Drago, dar ttarii au rsipit-o, pe vremea lui Flaccus, de la numele
cruia ar veni denumirea de Valahia. M. Costin va critica eroarea lui i, n
primul rnd, c nu observ diferen a ntre desclecatul Moldovei i
desclecatul cel dinti cu romni, adec cu rmleni. V. M. Costin,
op.cit., p. 242, citat i infra.
64
Ibidem, p. 242. M. Costin i reproeaz lui Ureche c numai ameli la
un loc (a ameli a: a pomeni, a consemna), pentru c pasajul De r-
sipirea ri dinti nu acord subiectului o importan mai mare: Ori c
n-au avut cr i, ori c i-au fostu destul a scrie de mai scurte veacuri,
124
III. nceputurile literaturii artistice romneti

Costin are n vedere meritul lui Ureche, de aceea nu devine foarte


sever: destul de dnsul i atta, ctu poate s zic fietecine c
numai lui de aceast ar i-au fostu mil, s nu rmie ntru ntu-
nerecul netiin ei....
Etimologia i legenda se ngemneaz n pasajul despre al doilea
desclecat (al lui Drago) .Ureche insereaz o legend, aa cum va face
mai trziu I. Neculce, socotit util n explicarea unor eviden e: ara se
numete Moldova pentru c Drago a urmrit un buor pn n satul
Buorenii, iar c eaua care a crpat de atta alergtur a dat numele
su apei (Molda, Moldova) i de la numele apei vine i numele rii el
crei hier (herb, stem) e capul de buor. Povestirea aceasta are logica
miturilor esen iale. Ea, ca i alte pasaje, denot tiin a istorisirii.
Cu toate c Letopise ul rii Moldovei este o oper de istorio-
grafie, nimeni nu s-a ndoit de valoarea literar a textului, de calit ile
de prozator ale lui Grigore Ureche. Prima noastr cronic, apreciaz
N. Manolescu65, este, n amestecul ei inextricabil de observare rece a
atrocit ii i de cretineasc perplexitate, de ironie cult i de inocen
popular a stilului, o oper clasica a prozei istorice. Letopise ul s-a
impus ca o crea ie de referin prin tonul impersonal adoptat de
narator, solemnitatea de inscrip ie mural a textului i, n forma veche
a limbii, prin concizia exemplar a frazei. Opera, ca structur, nu do-
vedete complexitate, dimpotriv, impresioneaz prin mre ia simpli-
t ii. Materialul epic se organizeaz n jurul a dou nuclee de efect
literar deosebit: nara iunea (care i-a inspirat pe Hasdeu, Negruzzi,
Alecsandri, Dalavrancea, Sadoveanu 66) i portretul. Descrierea cm-
purilor de lupt relev o calitate surprinztoare pentru nceputul prozei

destul de dnsul i atta, ctu poate s zic fietecine c numai lui de


aceast ar i-au fostu mil, s nu rmie ntru ntunerecul ne tiin ei, c
celelalte ce mai suntu scrise ad osturi de un Simeon Dascalul i al
doilea, un Misail Clugrul, nu letopise e, ce ocri suntu.
65
Op.cit., p. 50.
66
C. Negruzzi, Alexandru Lpuneanul; V. Alecsandri, Dumbrava Roie,
Despot-Vod; Delavrancea trilogia; Sadoveanu, Via a lui tefan cel
Mare, Fra ii Jderi, Nicoar Potcoav; Hasdeu, Ioan Vod cel Cumplit
.a.
125
LITERATURA ROMN VECHE OVIDIU MOCEANU

noastre: schimbarea de perspectiv n func ie de necesit ile fluxului


narativ. G. Ivacu constata, pe bun dreptate, c Grigore Ureche
descoper perspectiva67, care i permite s treac de la planul ge-
neral al unei scene la motiva iile de subsol, de la considera ii de ordin
militar, la observa ii morale, de la notarea cu exactitate a zilei i chiar
orei la inser ii de elemente supranaturale. N. Manolescu ( loc.cit.)
vorbea de o istorie dramatizat, de intui ia planului de adncime
ntr-o scen, de calit ile de scenograf ale autorului, care vede ceea
ce descrie. Pe toate le unete perspectiva moral. Povestind fapte din
trecutul ndeprtat, Ureche le actualizeaz tocmai prin aplicarea
exigen elor moral-cretine de totdeauna. Lupta lui tefan cu Matei
Corvin la Baia, fuga lui Petru Rare, complotul mpotriva lui tefan
Lcust, dar mai ales evolu ia lui Ioan Vod Armeanul relev preo-
cuparea pentru latura de adncime, tlcul ntmplrilor violent dra-
matice. Triste ea lui Petru Rare, vzndu-se urmrit n pribegia sa, nu
e nlturat dect de ospitalitatea gazdelor sale de peste mun i, ca un
balsam pentru cele ndurate. Toate ntmplrile sfresc n aceast
concluzie: Ci Dumnezeu, cela ce-i ocrmuitoriu tuturor celor ce i se
roag cu credin , au acoperit pe Ptru Vod i i-au dat cale dechis.
Au re inut aten ia ca nara iuni dense relatrile despre Alexandru
Lpuneanul i, mai ales, despre Ioan Vod Armeanul. Dac facem
abstrac ie de titlurile prin care se povestete despre cea de a doua
domnie a lui Lpuneanul, vom observa c materia epic se organi-
zeaz ca ntr-o povestire, cu articula ie specific: expozi iune, intrig,
tratare, punct culminant, deznodmnt. De altfel, i n legtur cu
scena anterioar, a pribegiei lui Petru Vod Rare, s-a vorbit de o
nuvel de urmrire i travesti68. Sultanul hotrte s-i dea din nou
domnia lui Lpuneanul (expozi iunea), el vine s-i ia domnia, dar
boierii l ntmpin, trimii de Toma, s-i spun c ara nu-l vrea
(intriga), apoi urmeaz irul rzbunrilor, dup ce s-au cur it de

67
Op.cit., p. 48. N. Manolescu consider relatarea despre Ioan vod Ar-
meanul capodopera artistic a Letopise ului (op.cit., p. 49), prin ele-
mentele sale epice, etice, dramatice, psihologice.
68
E. Negrici, Nara iunea n cronicile lui Grigore Ureche i Miron
Costin, Bucureti, Ed. Minerva, 1972, p. 72.
126
III. nceputurile literaturii artistice romneti

toata grija denafar (pedepsirea celor fugi i n Polonia, uciderea


boierilor chema i la curte sub pretextul unui osp .a.), adic tratarea,
pentru ca, malefic ncununare a terorii din ar, dup cuvntul dat
sultanului, n cele din urm s dea foc cet ilor Moldovei (punctul
culminant). Deznodmntul atroce al vie ii acestui domnitor intr n
logica irului de crime pe care le-a declanat. Negruzzi nu a schimbat
prea mult din ceea ce a aflat n cronic (boal, clugrire, complot).
Deznodmntul ne d msura originalit ii lui Ureche. Pare un narator
romantic, interesat de astfel de scene, dar i ascunde orice participare,
orice reac ie, ba nc noteaz: Acestu Alexandru Vod zic c au fostu
sco nd ochii oamenilor i pre mul i au slu it n domniia lui. Nota ia
are tlcul ei. Pe patul de moarte, clugrit sub numele de Pahomie,
ncercnd o mpcare cu divinitatea (ca Demonul din nger i demon,
poemul eminescian), muribundul, de ndat ce se simte ceva mai bine,
promite c va popi i el pre unii cnd se va restabili. Reac ia celor
din jur, boieri, slujitori ai Bisericii, doamna Roxanda (cum i spune
Ureche) nu s-a lsat ateptat: l-au otrvit i au murit. Ceea ce nu-i
mpiedic s-l ngroape cu mare pomp: i l-au ngropat n m-
nstirea Slatina. Mai mare dect pedeapsa cu otrav i pare cro-
nicarului absen a iertrii, a accesului la mntuire, fapt care ar explica
i introducerea nota iei despre care vorbeam i o sugestie pentru
justificarea reac iei disperate a celor din jur.
Descrierile luptelor au un suspens implicit, consider Eugen
Negrici69. Cronicarul tie s strneasc i s ntre in curiozitatea
cititorului, s dea, n momente bine alese, rezolvri ale situa iilor.
Semnificative sunt episoadele despre lupta de la Podul nalt, de la
Valea Alb, de la Cahul sau Baia.70
n ce privete arta portretului, s-a remarcat nclina ia spre portretul
moral. Tudor Vianu observa, n Fazele portretului moral71, depla-
sarea spre psihologie a portretului n Renatere, spre observa ia
moral, n compara ie cu portretistica antichit ii. La Grigore Ureche,
cnd portretul are un statut de sine stttor, vom ntlni o sintez de

69
Ibidem, p. 45.
70
V. comentarea acestora n E. Negrici, supra, pp. 45 i urm.
71
T. Vianu, Figuri i forme literare, Bucureti, 1946, pp. 221-243.
127
LITERATURA ROMN VECHE OVIDIU MOCEANU

trsturi morale, n primul rnd, corelate cu observa ii de amnunt,


uneori aproape accidentale, sugestive totui pentru crearea perspec-
tivei. n acest fel este conceput portretul mult citat al lui tefan cel
Mare. Tot aa procedeaz, prin acumularea de observa ii morale, cu
accent pe ndatorirea fa de ar, cnd i nf ieaz i pe al ii (Petru
chiopul, tefan cel Tnr, Iancu Sasul etc.), fie c i simpatizeaz, fie
c are rezerve fa de ei. Compara ia plastic sau antiteza sunt
mijloace sugestive pentru autor. Petru chiopul era blnd, ca o matc
fr ac, Petru Rare ara i moia sa ca un pstor bun o socotea,
Ilia, fiul turcit al lui Rare, dinafar s vedea pom nflorit, iar
dinluntru lac mpu it .a. Antiteza func ioneaz i n caracterizarea
lui Bogdan cel Orb (citat supra).
Enumera ia expune calit ile lui Petru chiopul: Era domnu
blndu, ca o matc fr acu, la giude dirept, nebe iv, necurvar, nela-
com, nersipitoriu. S observm derivarea negativ, pentru a sublinia
antiteza cu al i domni. Antiteza func ioneaz i pe spa ii mai mari, n
compara ia dintre domni i dintre diferite momente ale istoriei Mol-
dovei. Aron Vod veni ca o npast asupra rii (nu-i era grij de
altu, fr de ct numai a prda, nu s stura de curvie, de giocuri,
de cimpoiai, pre cari i inea de mscri) pentru c norocul cel bun
a rii se schimb, c dup norocu bun, iat veni i ru, ca cum ar fi
de la Dumnezeu nemnatu, dup vreme bun i seninu, s vie vremea
rea i turburat, dup domnie lin i blnd, s vie cumplit i
amar. De observat puterea de expresie a adjectivelor, registrul epite-
telor negative, necru toare. Concentrarea mijloacelor, sugestivitatea
lor l determin pe P. Constantinescu s afirme c Ureche a cunoscut
subtilit ile retoricei latine i le-a folosit cu inteligen a artistic72. El
apropie portretul lui tefan de cel al lui Hannibal, fcut de Titus
Livius, iar al lui Al. Lpuneanu de al lui Tiberiu din Analele lui
Tacitus.
Insinuarea i ironia fac parte din arsenalul portretistic al autorului.
Sfritul lui Ion Vod e prezentat printr-o reluare sarcastic a cuvintelor

72
P. Constantinescu, Umanism erudit i estetic, n vol. Studii i cronici
literare. Prefa i tabel cronologic de Cornel Regman, Bucureti, Ed.
Minerva, 1981, p. 283.
128
III. nceputurile literaturii artistice romneti

pe care le-ar fi spus domnitorul: Caut c eu multe feliuri de mor i


groaznice am fcutu, iar aceast moarte n-am tiut s o fiu fcutu.
Caracterul oral al expunerii iese n eviden prin anumite expresii
figurate, n special n metafore i compara ii, prin apelul la maxime,
zictori i proverbe, aclama ii, interoga ii retorice, vocabular, vorbire
direct.73
Limba cronicii, evident arhaic, impresioneaz prin extraordinara
mldiere, cum ar spune P. Constantinescu 74. Calitatea, varietatea
procedeelor literare n aceast prim oper n proz de mai mari
dimensiuni, scris n limba romn, l-au impus pe Grigore Ureche de
la nceput ca un clasic al literaturii noastre.

3 b. MIRON COSTIN (1633-18 dec.1691)


Continuatorul cronicii lui Grigore Ureche descinde dintr-o familie de
boieri ridicat n secolul al XVII-lea la mari ranguri domneti. Tatl su,
Ioan Costin, ajuns n timpul lui Miron Barnovski postelnic, apoi
hatman, se nrudea prin so ia sa Safta cu domnitorul i era omul su de
ncredere. Ioan Costin triete momente de groaz la Constantinopol,
cnd, dup uciderea domnitorului proaspt ales de boieri, se atepta s
aib aceeai soart. Scpat de urgie, se ntoarce n ar i ia drumul
Poloniei, neputnd uita prin ce a trecut. Aici, n 1638, Dieta polon l
nnobileaz mpreun cu fiii si Alexandru, Miron i Potomir.
Nscut n 1633, Miron ajunge n Polonia cnd nici nu mplinise un
an. La cinci ani este nnobilat. Urmeaz cursurile colegiului iezuit din
Bar, un orel la grani a Moldovei, apoi ale colii din Kameni a. La
colegiul din Bar, se studia n limba latin, limb de conversa ie ntre
elevi. Aici, n 1647, avea s fie surprins de invazia lcustelor, descris
mai trziu n cronic.
i-a format o cultur aleas (era unul din cei mai cul i oameni ai
vremii sale), despre care D. Cantemir vorbea cu admira ie. S-a ntors
n Moldova n mprejurri mai pu in cunoscute (prin 1652-1653), la

73
Pentru detalierea acestor aspecte, v. L. Onu, op.cit., pp. 50-54. De
asemenea, E. Negrici, cit. supra, cap. Tehnica scriitoriceasc, p. 137 sqq.
74
Vol. cit., cap. Limba cronicarilor, p. 239.
129
LITERATURA ROMN VECHE OVIDIU MOCEANU

sfritul domniei lui Vasile Lupu (tatl se refugiase n Polonia i de


teama represaliilor acestuia). A fost primit cu mare cldur de marile
familii boiereti, mai ales de Cantacuzini. Toma Cantacuzino vistier-
nicul va afirma: capete ca acelea abia de au avut ara cndva sau de
va mai avea. Se bucur i de ncrederea domnitorului Vasile Lupu,
dar va trece de partea lui Gheorghe tefan. La un moment dat, chiar va
media ntre domn i polonezi. M. Costin fcea parte din partida filo-
polon, care vedea n polonezi un sprijin puternic n eliberarea de sub
stpnirea turcilor. Cronicarul va fi trimis n solie n Polonia de mai
multe ori, dar particip la expedi ii n Transilvania (1659, pe vremea
lui Duca Vod), n Muntenia i Oltenia (1663, 1665), alturi de turci,
ajungnd i sub zidurile Vienei n 1683. S-a bucurat totui de victoria
cretinilor, a lui Ioan Sobieski, pe care l cunotea i care, dup ce se
va duce n Polonia mpreun cu toat curtea lui Duca Vod, i va da ca
reedin castelul de vntoare de la Daov.
Cnd, n 1663, luase parte, din porunca vizirului, la rzboiul mpo-
triva seimenilor rzvrti i, va ajunge s priveasc relicvele podului lui
Traian la Turnu-Severin. Vor rmne urme adnci n memorie, se va
nate revela ia c ideea unit ii se poate sprijini pe dovezi concrete.
Expedi ia din Transilvania, cu trecere prin Braov, ara Brsei, Alba
Iulia, Almaj, se va nscrie n aceeai linie.
Inteligen a i cultura sa l recomandau ca un fin diplomat. Aa cum
se exprima un contemporan, era mai de treab la voroav. Ion
Neculce confirm abilitatea sa, cnd transcrie cuvintele rostite la o
ntlnire cu vizirul, care-l ntrebase despre ce crede n legtur cu
l irea mpr iei sale: Suntem noi, moldovenii, bucuroi s se
l easc mpr ia n toate pr ile ct de mult, iar peste ara noastr
nu ne pare bine s se l easc.
A ocupat responsabilit i dintre cele mai mari n ierarhia vremii:
sluger, paharnic, prclab de Hotin, mare comis, mare vornic al rii
de Sus, apoi al celei de Jos, din 1675 mare logoft, pn n 1683, cnd
pleac n Polonia.
n decembrie 1685, la insisten ele lui Velicico Costin, fratele su,
revine n ar. i Constantin Cantemir, domnul de atunci, fusese de
acord cu venirea lui, mai ales c Miron Costin ncepuse o activitate
foarte periculoas pentru politica sa. Alctuise un memoriu al boierilor
130
III. nceputurile literaturii artistice romneti

moldoveni ctre Sobieski pentru organizarea unui stat moldovean sub


protec ia Poloniei, eliberat de sub turci. Constantin Cantemir nu-i
ofer dect starostia Putnei. Ultimii ani ai vie ii vor fi domina i de
conflictul dintre familia lui i a Cantemiretilor. Se opune, n 1690,
tratatului de alian fcut de domnitor cu habsburgii, ceea ce face ca
rela iile s devin foarte ncordate. Velicico a organizat, se pare, i un
complot mpotriva domnitorului i, descoperit, va fi decapitat cum se
va ntmpla i cu Miron le scurt timp, dup ce e ridicat de la moia sa
Barboi, unde era ocupat cu pregtirile pentru nmormntarea so iei. n
Vita Constantini Cantemiri, Dimitrie va relata ntmplrile, fiindc a
fost martor la desfurarea lor.
Opera lui Miron Costin marcheaz o deplin n elegere a
literarului, a statutului literaturii, nct putem afirma c, odat cu el i
cu contemporanul su Dosoftei, se nate contiin a literar rom-
neasc. Studiile n Polonia, ntr-un moment de influen a culturii i
literaturii baroce, i-au creat lui Miron Costin anumite convingeri n ce
privete literatura. Nu e vorba numai de literatura istoriografic, ceea
ce explic diversitatea operei sale, tendin a de teoretizare, de siste-
matizare, de glosare n jurul ideii.
Dan Horia Mazilu75 a studiat legturile lui Costin cu literatura i
cultura barocului. Locul principal n opera sa l ocup cele dou
scrieri, Letopise ul rii Moldovei de la Aron Vod ncoace i De
neamul moldovenilor, dar opera sa e mai vast. Miron Costin a scris
epigrame, memorii, n care ipostaza moralistului i filozofului de
factur baroc predomin76, poem de medita ie filozofic (Via a
lumii), poezie epic (Poema polon). Primele tratate istorice sunt
concepute de el. n ele (Cronica polon i De neamul moldove-
nilor), se prefigureaz abordarea tiin ific a fenomenelor istorice,
pornind de la o strict documentare, cum vor proceda reprezentan ii
colii Ardelene.77

75
Voca ia european..., op.cit., p. 27 i urm.
76
Idem, ibidem, p. 28.
77
Se intituleaz, pe scurt, Cronica polon i Poema polon Cronica ri-
lor Moldovei i Munteniei i, respectiv, Istoria n versuri polone
despre Moldova i ara Romneasc. M. Costin a mai scris Stihuri
131
LITERATURA ROMN VECHE OVIDIU MOCEANU

Literatura mai este pus nc sub semnul unei anume utilit i, nu


poate fi un simplu joc. Pagina scris are un scop, ea afirm ceva,
demonstreaz ceva n legtur cu un subiect. Respectul pentru
cuvntul scris i se pare respectul pentru un dar lsat de Dumnezeu:
Lsat-au puternicul Dumnezeu iscusit oglind min ii omeneti
scrisoarea, dintre care, dac va voi omul, cele trecute cu multe vremi
le va putea ti i oblici (De neamul moldovenilor). Prin scris, omul
atinge venicia: scrisoarea ieste lucru vecinicu. Prin citit, l cu-
noate pe Creator i, de asemenea, agonisim nemuritoriu nume; Cu
cetitul cr ilor cunoatem pe ziditorul nostru, Dumnezeu, cu cetitul
laud i facem pentru toate ale lui ctre noi bunt i. Aadar,
responsabilitatea celui care aeaz pe hrtie, fie gndurile sale, fie
despre ceea ce a vzut i auzit, va fi cu att mai mare.
M. Costin face oper istoric pentru a afirma cteva idei esen iale,
dintr-o perspectiv nou. Cronica polon (1677) i Poema polon
(1684), scrise naintea Letopise ului i lucrrii De neamul moldo-
venilor (1675 i, respectiv, 1686), abordeaz problema originii limbii
romne i a poporului romn, pe care izvoarele poloneze o ignorau.
De aceea le i scrie n limba polon. Se cunosc prea pu in aceste
opere, primele care i propun s epuizeze un subiect care a produs
ceea ce s-a numit glceava cronicarilor 78. Autorul prezint pentru
publicul polonez (Poema a fost inclus n istoria literaturii poloneze)
datele originii romane a poporului romn, argumentele latinit ii
limbii prin compara ii sugestive (n Cronic se include o list de 87
de cuvinte romneti foarte apropiate de cele latine), prin informa ii
despre istoria locurilor, numele apelor, localit ilor etc., povestirea
legendei ntemeierii celor dou principate.
Semnificativ rmne (din cele dou puncte de vedere, al n elegerii
statutului literaturii i al afirmrii unui scop al scrisului) c, nainte de
letopise i de cele dou scrieri n polon, Miron Costin alctuiete

mpotriva zavistiei, o prelucrare intitulat Istoria Ardealului sau Istoria


de Criia Ungureasc, a tradus din latin Graiul solului ttrsc. I se
atribuie Cntecul lui Potocki.
78
Pot fi consultate n ed. Panaitescu, op.cit.
132
III. nceputurile literaturii artistice romneti

poemul n versuri Via a lumii (1673).79 Poemul se dorete a fi o


demonstra ie de virtuozitate pe fondul de sentimente determinat de
contiin a perisabilit ii existen ei umane, tem ntlnit n literatura
european a tuturor timpurilor, cu rdcini ndeprtate n Eccleziast.
Miron Costin vorbete n Predoslovie despre cum ieste de lunecoas
i pu in viia a noastr i supus pururea primejdiilor i primene-
lilor. A scris versuri pentru c avea exemple strlucite de acest feliu
de scrisoare n literatura laic i cea cretin (i enumer autori) i
pentru ca s se vad c i n limba noastr poate a fi acest feliu de
scrisoare ce s chiam stihuri. Pe de alt parte, ar dori s-l fereasc
pe cititor de relele lumii, avertizndu-l c la tot pasul l vor ntmpina
greot i: Citete cu bun sntate i ct po i mai vrtos de pri-
mejdiile lumii s te fereti, cu ajutorul preaputernicului Domnului
Dumnezeu. Trei scopuri, aadar: liric, tehnic, didactic. Toate aezate
sub semnul datoriei patriotice de a demonstra virtu ile poetice ale
limbii noastre, tot aa de impresionante ca ale latinei lui Virgiliu sau
elinetii lui Omir. Costin inaugureaz o direc ie foarte fertil n
lirica noastr, cea a poeziei de medita ie filozofic. Tot n acest cadru
trebuie privite i Stihurile mpotriva zavistiei, un fel de Cntare
omului dominat de acelai sentiment al zdrniciei80, foarte ase-
mntoare cu unele versuri ale psalmilor lui Dosoftei. Aici, ca i n
Via a lumii, Miron Costin mediteaz n marginile unui regret, ale unei
melancolii care i au cauzele n relele firii omeneti, reuind s ob in
limpezimi impresionante pentru nceputurile liricii noastre: Ce nu
mul meti ctu ai, ci tot rvneti / Inima ta spre altul? Cine toate
poate? / Nu toate are unul, ci cu to i toate: / Unul una i altul alta
buntate.
Important este, din Predoslovia la Via a lumii, scurtul tratat de
prozodie, intitulat n elesul stihurilor, cum trebuiete s se citeasc.
Costin nu sesizeaz poeticul dect n forma lui exterioar: stihurile au
o dulcea iar aceasta presupune lectur atent i osteneal pentru
n elegere; mai vrtos s n elegi ce citeti, c a ceti i a nu n elege

79
A fost publicat pentru prima dat de B.P. Hasdeu n 1866, apoi de al i
editori. Reprodus i de Panaitescu, op.cit.
80
Zavistie: invidie.
133
LITERATURA ROMN VECHE OVIDIU MOCEANU

ieste a vntura vntul sau a fiierbe apa. De asemenea, stihurile


presupun meteug, prin urmare autorul explic, rudimentar, desigur,
ce este silaba, rima, msura (fr s le numeasc uneori aa). Poezia
s-ar deosebi de proz tocmai prin problemele tehnice legate de silab,
scrisoarea legat. Poezia, scrisoare legat (spre deosebire de proz,
scrisoare dezlegat), s-a creat printr-o anumit ndemnare a mbinrii
silabelor. Stihul (cuvnt sinonim cu ceea ce n elegem, azi, vers, dar i
cu poezie) impune rima, care apare cnd cuvintele cele la sfritul
stihului a doao stihuri s tocmsc ntr-un chip. Evident c proble-
mele acestea de versifica ie le cunotea din frecventarea literaturii
antice. De altfel, sunt pomeni i Homer, Ovidiu, Virgiliu, Quintus
Curtius, Herodot .a., n diferite opere. Sesizeaz i existen a ritmului,
dar, problem de subtilitate auditiv, ntr-adevr, se rezum la a
recomanda s nu se lungeasc sau s se scurteze sunetele: de vei
trgna, ii-a prea c nu ieste stihul bun, ci trebuiete, unde va fi de
trgnatu s trgnezi, unde de scurtatu s scurtezi.
Tema fortuna labilis, generatoare de triste e, unete cteva mo-
tive literare, ntlnite i la preromantici. Trecerea timpului creeaz
acest tablou apocaliptic: Trec zilele ca umbra, ca umbra de var; /
Cele ce trec nu mai vin, nici s-ntorcu iar. / Trece veacul desfrnatu,
trec ani cu roat, / Fug vremile ca umbra i nici o poart / A le opri
nu poate. Trec toate prvlite / Lucrurile lumii i mai mult cumplite (
A se remarca ingambamentul!). Perisabilul nu pndete numai fiin a
uman, ci fiin a ntregului univers. Ceva a ros la temeliile acestei lumi
i poetul simte c ea nu e, cum ar zice filozoful, cea mai frumoas
dintre lumile posibile, c, prin urmare, o ateapt sfritul inexorabil:
Fum i umbr sunt toate, visuri i prere, / Ce nu petrece lumea i-n
ce nu-i scdere (...). Ceriul faptu de Dumnezeu cu putere mare, /
Minunat zidire, i el frit are. / i voi, lumini de aur, soarile i luna,
/ ntuneca-ve i lumini, ve i de gios cununa. / Voi, stele iscusite,
ceriului podoaba, / V ateapt groaznic trmbi a i doba. Caden-
ele eminesciene (din Melancolie), imaginile apstoare sunt mesajul
unei medievalit i zguduite de seisme, care tria eu obsesia mor ii. De
fapt, obsesia mor ii genereaz i tema i motivele care o compun:
Fum i umbr suntu toate, visuri i prere; Suptu vreme stm, cu
vreme ne mutm viia a, / Umblm dup a lumii neltoare fa .
134
III. nceputurile literaturii artistice romneti

Numai Dumnezeu este fr de moarte: Tu, printe al tuturor,


Doamne i mprate, / Singur numai covreti vremi nemsurate. Pe
oameni norocul i petrece (Eminescu), trector i schimbtor ca
vremea: El suie, el coboar, el viia a rumpe / Cu so ia sa vremea,
toate le surpe. n fa a mor ii sunt egali to i oamenii, indiferent de
rangul social, de puterea temporar: Moartea, vrjmaa, ntr-un chip
calc toate cas, / Domneti i-mprteti, pre nime nu las, / Pre
boga i i sraci, cei frumoi i tare, / O, vrjma, priietin ea pre
nimeni nu are.
Recunoatem aici motive din versurile lui Virgiliu (Fugit ir-
reparabile tempus...), din Hora iu (Eheu, fugaces...), ns ne sur-
prind imaginile villoneti, nefiind vorba, desigur, de vreo influen :
Unde-s cei din lume / Mari mpra i i vesti i? Acu de-abiia nume /
Le-au rmas de poveste (...). Unde-s ai lumii mpra i, unde ieste
Xerxes, / Alixandru Machidon, unde-i Artaxers, / Avgust, Pompeiu i
Chesar? Motivul ubi sunt circula n literatura Evului Mediu, numai
aa se explic apropierile ntre cei doi poe i.
Dei imaginile sunt att de apstoare (Ceriul de gndurile
noastre bate jocurie), ducndu-ne cu gndul la celebrul vers emi-
nescian cci vis al mor ii eterne e via a lumii ntregi, o senintate n
aparen inexplicabil domin versurile. Exist, n aceast lume, cu
via a ei trectoare, ansa mntuirii. Glceava cu lumea (ca n
Divanul lui Cantemir) e glceava cu ispitele, rul din lume, cci
dincolo de toate se afl totui ua spre eternitate: fapta bun; Lumea ar
fi mai bun, dac oamenii ar fi mai buni. Cerul e deschis, ierttor, nu
ca la pesimiti, cu condi ia s cau i perfec iunea moral: Ia aminte,
dar, o, oame, cine eti pe lume, / Ca o spum plutitoare rmi fr
nume, / Una fapta, ce- i rmn, buna, te l ete, / n ceriu cu fericire
n veci te mrete. Mentalitatea poetului medieval ascult vuietul
vremii, orict de zbuciumat ar fi, dar nu se nspimnt, fiindc tie c
Dumnezeu nu vrea pieirea acestei lumi i a omului vie uitor n ea.81

81
E. Negrici, Expresivitatea involuntar, op.cit., p. 56. E.N. caracterizeaz
expresiv: Apari ie cu totul excep ional n trmul nostru, poemul e
scris n duhul ntristat al attor poe i latini i medievali, laici i religioi.
n felul n care contempl Costin privelitea convulsiv a lumii i cum se
135
LITERATURA ROMN VECHE OVIDIU MOCEANU

ntre venicie i fapt se afl discursul cronicarului Miron Costin.


Fapta scrisului, ca prag spre venicie, creeaz contiin a unei respon-
sabilit i, exprimat n cuvinte aforistice, de multe ori evocate: Cnd
ocrscu ntr-o zi pe cineva, ieste greu a rbda; dar n veci? Eu voi
da seama de ale mele, cte scriu (De neamul moldovenilor).
Letopise ul rii Moldovei de la Aron Vod ncoace a avut soar-
ta multor crea ii din literatura noastr veche, deoarece nici n acest caz
nu s-a pstrat originalul. Spre deosebire de cronica lui Ureche, avem
cpii fidele sau aproape fidele, provenite prin intermediul unor com-
pila ii moldoveneti alctuite din dispozi ia domnilor sau a boierilor.
Pentru istorici, Letopise ul constituie un document foarte pre ios.
Ureche scrisese despre o perioad cu care nu fusese contemporan
(1359-1595) reproducnd afirma ii dup izvoare interne sau externe.
Cronica lui Miron Costin, care continu letopise ul lui Ureche, rmne
unica mrturie de amploare pentru istoria Moldovei ntre 1595 i
1661.
Miron Costin scrie o cronic boiereasc, prelucrnd izvoarele n
stil propriu, aducnd n aten ie multe mrturii personale, pentru c,
dei nu cunotea toate secretele de stat, avea acces totui la multe
informa ii, dat fiind pozi ia sa n ierarhie.
Din letopise s-au pstrat 49 de cpii, dintre care una n latin, n
greac i n francez. A fost publicat pentru prima dat de Mihail
Koglniceanu n vol. I (1852) al Letopise elor Moldovei, apoi de
V.A. Urechia (Opere complete, vol. I, 1886). Au urmat, mai aproape
de noi, edi ii importante: I.t. Petre (1943), P.P. Panaitescu (1944,
edi ie care st la baza tuturor celorlalte, din 1958, 1961, 1963, 1965
.a.), L. Onu (Opere alese, 1967) .a.
Data scrierii letopise ului nu a fost greu de stabilit. Era terminat n
1675, dup cum ne putem da seama din dou nsemnri fcute pe cpii

instituie n text un primat al imaginilor decrepitudinii, chiar ale pu-


trescen ei i ale mor ii hidoase, reconfirm un autor european i, n
structura imaginativ, un barochist. Pentru cteva informa ii, v. i M.
Scarlat, Istoria poeziei romneti, vol. I, Bucureti, Ed. Minerva, 1982,
p. 93 sqq.
136
III. nceputurile literaturii artistice romneti

diferite. Pe una se afl precizarea: n ora la Iai, n anul de la


zidirea lumii 7183, iar de la naterea Mntuitorului 1675.
Cealalt reprezint semntura lui Miron Costin, cu o precizare
important: Miron Costin, vornicul rii de Jos. Func ia a avut-o
pn n 1675, an n care devine mare logoft al Moldovei.
Pentru cei 66 de ani nf ia i n cronic (de la a doua domnie a lui
Aron Vod pn la urcarea pe tron a lui Dabija Vod) a utilizat diverse
izvoare istorice, mai ales pentru prima parte, adic ultimii ani ai
secolului al XVI-lea i primii ai secolului al XVII-lea, adugnd i
tradi ia intern, povestirile tatlui su, care a fost sfetnic al lui M.
Barnovski, ale boierilor vrstnici, ale so iei sale (care se trgea din fa-
milia Moviletilor. Toate acestea sunt pomenite i n cronic: Aceste
am n les de la boieri btrni de sfatu pre acele vremi; Ce ct au
putut ce n elege den boieri btrni den dzilele lor, pre rndul su
mergndu cursul anilor, i nsemnmu.
Izvoarele externe provin mai ales din literatura polonez. Princi-
pala lucrare a fost cronica lui Paul Piasecki (lat. Piasecius), aprut n
1648 la Cracovia n limba latin Chronicon gestorum in Europa
singularium, care ofer informa ii sigure, foarte pre ioase, despre
Moldova. S-a folosit i de cronica lui Al. Guagnini, n traducerea lui
Martin Paszkowski, de o lucrare n versuri a lui Samuel Twardowski
intitulat Rzboiul civil. De asemenea, scrierea lui Lauren iu
Toppeltin Origines et occasus Transylvanorum, tlmcit n mare
parte sub titlul Istoria de Criia Ungureasc. Pentru, anii de dup
1653, cnd se ntoarce n Moldova, pn n 1661, letopise ul se
transform ntr-o lucrare cu caracter memorialistic: Aea i nou,
iubite cetitoriule, cu mult mai pre lesne a ne scrie de aceste vremi, n
care mai la toate ne-am prilejit singuri82. De aici elogiul experien ei
proprii: Iar vedearea singur den toate aadz n adevr gndul
nostru i ce s vede cu ochii, nu ncape s hie ndoial n cunotin .
Anii prezenta i de Miron Costin reprezint una din cele mai zbu-
ciumate perioade din istoria Moldovei. n 66 de ani, s-au perindat la

82
Vezi G.G. Ursu, Memorialistica n opera cronicarilor, Bucureti, Ed.
Minerva, 1972 (cu aplica ii la M. Costin i I. Neculce, ale cror pagini
intr n sfera memorialisticii).
137
LITERATURA ROMN VECHE OVIDIU MOCEANU

tron 22 de domni, dar nici unul n-a ajuns s moar n aceast calitate,
to i fiind nevoi i s prseasc puterea pe neateptate. Constantin
Movil moare la Nipru, tefan Toma la arigrad, Moise Movil, stul
de binele turcilor, pleac n Polonia, Miron Barnovski e decapitat la
Constantinopol, tefni se mbolnvete de lingoare (febr tifoid)
.a.m.d. Cronicarul, care a scris Via a lumii, triete sentimentul ne-
putin ei n fa a vremurilor: Ce sosir asupra noastr cumplite aceste
vremi de acmu, de nu stm de scrisori, ce de griji i suspinuri. i la
acestu fel de scrisoare gndu slobod i fr valuri trebuiete. Iar noi
prvim cumplite vremi i cumpn mare pmntului nostru i noa
(din Predoslovie adec voroav ctr cetitoriul).
Letopise ul se deschide cu lista istoricilor pe care autorul i-a avut
n vedere la scrierea lui, aa cum va proceda i n De neamul
moldovenilor. Predoslovia, dominat de o stare crepuscular
(cumplite vremi), pomenete despre inten ia de a scrie de la
desclecatul cel dinti, dar, din cauza neaezrii vremurilor, a
trebuit s renun e. Stihurile de desclecatul ri, unde se afirm
originea roman a poporului romn, suplinesc ntr-o oarecare
msur aceast parte din cronic, la care va reveni mai trziu, aa
cum promite ( de om avea dzile).
i n Predoslovie, dar i n alte par i ale letopise ului, Miron Costin
afirm aceeai concep ie despre datoria de neuitat fa de istoria rii,
s nu s treac cumva cu uitarea, despre finalitatea moral a narrii
evenimentelor istorice: ...c letopise ele nu sunt numai s le citeasc
omul, s tie ce au fost n vremi trecute, ce mai mult s hie de
nv tur, ce ieste bine i ce ieste ru i de ce s s fereasc i ce va
urma hiecine. Aceste cuvinte reiau strvechiul adagiu al lui Herodot:
Istoria este via a memoriei i ndrumtoarea vie ii.
Scriitorul iese biruitor din nfruntarea cu vremea sa i cu uitarea
vremurilor. tie c ar fi putut, n mod firesc, mai mult i solicit, fr
fals umilin , ngduin a cititorului: Crede neputin ei omeneti,
crede valurilor i cumplitelor vremi, ntreab pe ce vremi am scris i
ct am scris. Cci: nu sunt vremile supt crma omului, ci bietul om
supt vremi.
Letopise ul lui Miron Costin nu se deosebete, ca fapte de via ,
prea mult de al lui Grigore Ureche. Schimbri de domni, intrigi,
138
III. nceputurile literaturii artistice romneti

rzboaie, vrsri de snge. Consemnarea lor se face uneori cu deta-


are, chiar cu ton rece, profesional: Ct l-au adus pe Rzvan la
Ieremie vod, dup ctva mustrare i-au tiat ndat capul i l-au pus
ntr-un paru mpotriva cet ii. Iar pre unguri i-au gonit otile pn
la mun i, cu mare vrsare de snge. Dar alteori triete intens tra-
gedia rii prins ca ntr-un clete ntre imperii fanatice, dornice de
cuceriri. Au vin i domnii lacomi i incapabili, turcii cu preten iile
lor: O, Moldov, de-ar fi domnii ti, carii stpnescu n tine, to i
n elep i, nc n-ai peri a lesne. Ce domniile netiutoare rndul tu
i lacome suntu pricine perirei tale. C nu caut s agoniseasc ie
nume bun ceva la ar, ce caut desfrna i numai n avu ie s strng,
care apoi totu s rsipete i nc i cu primejdii caselor lor, c
blstmul sracilor, cum s zice, nu cade pe copaci, ctu de trdziu.
Mul i n vremea aceea se obinuiser cu stpnirea otoman, dar
cronicarul se revolt, i prezint pe turci n culori ntunecate. El
sugereaz interven ia unei puteri strine, a polonezilor n special, aa
cum se exprima i n predoslovia la Poema polon. Lcomia e unul
din subiectele Letopise ului, fie c se manifest la nivel individual,
fie la nivelul unei na iuni. Ca n Via a lumii, al crei substrat amar
alimenteaz relatrile din cronic, ntmplarea guverneaz destinele
oamenilor i provoac tragedii pentru c ei nu sunt prevztori. S-a
observat inten ia moralizatoare a diferitelor episoade ale cronicii. 83
Destinul nu este numai n minile lui Dumnezeu, pare a spune cro-
nicarul, se afl i n minile oamenilor i, de cele mai multe ori, i-l
fac cu propria mn. Cazurile tipice se gsesc la tot pasul: Vasile
Lupu, tefan Toma, Miron Barnovski .a. Fiecare destin creeaz o
povestire, o nuvel, cu momente foarte interesante din punctul de
vedere al artei literare. Portretele personajelor capt adncime psiho-
logic prin relatarea unor situa ii de via . Ne re ine aten ia, n acest
sens, relatarea plecrii lui Gh. tefan din Iai. Se pusese le cale un
complot iar Gheorghe tefan trebuia s gseasc un motiv s plece din
Iai, de fapt pentru a ntmpina trupele care veneau s-l alunge pe
Vasile Lupu. Logoftul (Gh. tefan) i trimisese jupneasa la ar i

83
V. Dan Horia Mazilu, Voca ia european, op.cit., p. 34 i urm.; N.
Manolescu, op.cit., pp. 52 i urm.
139
LITERATURA ROMN VECHE OVIDIU MOCEANU

aranjase s i se trimit de acolo scrisoare scornit la timpul potrivit,


ca s poat pleca fr s dea de bnuit. n ziua respectiv se nf i-
eaz naintea domnitorului cerndu-i voie s-i ia dzua bun, c
i-au venit veste de boal foarte grea giupnesei. Povestitorul no-
teaz reac ia lui Vasile Lupu care subliniaz naivitatea: S hie dzis
Vasilie vod: Ce omu fr cale, logoftul! tiindu-i giupneasa
boleac i nu o ine aicea cu sine. Logoftul intr n ncpere cu
fa a scornit de mare mhniciune, iar Costin noteaz: Netiutoriu
gndul omului spre ce menete!
Sfritul lui Vasile Lupu face parte din seria povestirilor pe tema
ispirii, cum ar spune E. Negrici 84. Domnitorul ispete pedeapsa
pentru firea mai mult mprteasc dect domneasc, dovedit cu
prilejul nun ii fiicei sale Maria cu cneazul Radziwill, de nzuin a de
a-i ntinde stpnirea i asupra rii Romneti, a Transilvaniei, de
gustul pentru fast i bog ie. Cderea sa i pare cronicarului pildu-
itoare: Precum mun ii cei nal i i malurile cele nalte, cnd s
nruiesc de vreo parte, pre ct sunt mai nal i, pre atta i durt fac
mai mare, cnd s pornescu, i copacii cei nal i mai mare sunet fac,
cnd s oboar, aea i casele cele nalte i ntemeiate cu ndelungate
vremi, cu mare rzsip purced la cdere, cnd cad. ntr-acest chip i
casa lui Vasilie Vod, de at ea ai ntemeiat, cu mare cdere i
rzsip i apoi i la deplin stingere au purces de atuncea.
Relatarea despre Vasile Lupu ncepe cu o prevestire pe aceast tem,
o tirad despre lcomia stpnitorilor din toate timpurile, care ne arat
perspectiva moral din care privete Costin evenimentele i faptele
oamenilor: O! nes ioas hirea domnilor spre l ire i avu ie oarb.
Pre ct s mai adauge, pre att mhnete. Pohtile a domnilor i a
mpra ilor n-au hotar. Avndu multu, cum n-ari avea nemic le pare.
Pre ctu i d Dumnedzu, nu s satur. Avndu domnie, cinste, i mai
mari i mai late ri pohtescu. Avndu ar, i ara altuia a cuprinde
casc i aea lcomindu la altuia, sosescu de pierdu i al su.
n aceeai linie se situeaz povestirile despre Gheorghe tefan, pe
care, totui, l aprecia. Ia distan fa de desfrnciunile sale: me-
sele i petrecriile cetii domnii de-abia la vreo domnie s se prilejuit,
84
Nara iunea, op.cit., pp. 218-238.
140
III. nceputurile literaturii artistice romneti

nu fr mare desfrnciune de lucruri peste msura curviei altfel ns


om deplin, cap ntreg, hire adnc, ct po i dzice c nscu i n
Moldova oameni.
Alexandru Ilia, Mihnea al III-lea, Gaspar Graziani, tefan Toma
i primesc pedeapsa pentru crimele svrite. Dan Horia Mazilu ca-
racteriza expresiv atitudinea cronicarului: Aflat undeva deasupra vl-
magului i zbuciumului perpetuu pe care l desluete n faptele
celor trecu i i n cutezan ele contemporanilor (...), Costin morali-
zeaz, eticheteaz i clasific, neputnd s-i re in un oftat n care se
acumuleaz multiform compasiunea pentru cei ce se prbuesc odat
cu implacabila nvrtire a teribilei ro i, nregistrare rece i voit cen-
zurat a ispirilor imposibil de eludat 85.
Miron Costin problematizeaz evocarea faptelor istorice, spre
deosebire de Grigore Ureche, marcnd momentul transformrii sufe-
rin elor istorice n act de contiin 86. De fapt, e primul pas spre inte-
riorizarea, asumarea relatrii, fapt caracteristic prozatorului, mai pu in
cronicarului. Impresia creat cititorului de trire dureroas a neputin ei
de a ndrepta vremurile vine de aici. Aa se explic n elegerea pentru
nemplinirile care pornesc din sentimente nobile, cum se observ din
predoslovia la De neamul moldovenilor, cnd aduce n discu ie
derivarea greit a substantivului valah din Flaccus, fcut de Grigore
Ureche dup Enea Silvio Piccolomini: s-au lunecatu i sracul Ure-
chie vornicul. Credem neputin ii omeneti.
S-a discutat mult despre caracterul memorialistic al Letopise ului
lui M. Costin.87 S-a observat (Magdalena Popescu) c la Miron Costin
putem depista drama cutrii unei detari i c, n chip surprinztor,
dar voit, autorul i ntrerupe relatarea tocmai acolo unde i-ar fi fost de
ajuns memoria, fiind martor la evenimente.

85
Op.cit., p. 37.
86
D. Curticeanu, Orizonturile, op.cit., p. 183.
87
G.G. Ursu, op.cit.; N. Manolescu, op.cit., p. 53; M. Scarlat, Introducere
n opera lui Miron Costin, Bucureti, Ed. Minerva, 1976, p. 112 sqq.;
Magdalena Popescu, Postfa la Miron Costin, Letopise ul rii
Moldovei, Bucureti, Ed. Minerva, 1975, p. 269 sqq.; E. Negrici, Na-
ra iunea, op.cit. .a.
141
LITERATURA ROMN VECHE OVIDIU MOCEANU

Adevrul este c Miron Costin ne apare ca un scriitor de tranzi ie


(cum observa i M. Scarlat, p. 114) de la abordarea istoriei pe baza
izvoarelor n exclusivitate la relatarea cu caracter de jurnal, de oper
memorialistic, dup amintirile proprii i tradi ia oral. E procesul n
care se nate proza artistic romneasc iar Costin simte presiunea
unor tendin e contrarii, chiar i la nivelul elaborrii frazei.
Inten ia literar exist, confundat uneori cu lirismul sentimental:
Ce cum floarea i pome ii i toata verdea a pmntului stau ovilite
de bruma cdzut peste vreme i apoi, dup lina cldura soarelui, vin
iar la hirea i frmse ile sale cele mpiedecate de rceala brumei,
aa i ara, dup greut ile ce era la Radul vod, au venit fr zbav
ara la hirea sa... Costin men ine expunerea n aria mai rigid a
cuvntului elaborat, supravegheat, nu e spontan, dar procedeele
literare, n descrieri (portrete, scene de lupt, tablouri de natur),
nara iuni, sunt evident mult diversificate fa de ale predecesorului
su. Evocarea unui domnitor (Radu Vod) se face prin apelul la citat i
vorbire direct, prin dialog. De altfel, dialogul creeaz scene semni-
ficative de via n caracterizrile prin anecdote (Ieremia Movil,
tefan Toma .a.). n crearea portretelor, nu mai asistm la o ni-
ruire, ci la situarea portretelor n contexte de via , n care calit ile
sau defectele celor viza i se pot observa mai bine. Portretul, privit prin
grila moral, ofer, cum mai artam, prilejul unor reflec ii de ordin
general despre destin, misiunea de ndeplinit n lume de ctre fiecare.
Aceasta presupunea descoperirea biografiei, care nseamn devenire, a
resurselor plastice, artistice ale nara iunii, care au ca scop s confi-
gureze caractere.
Portretului clasic i se prefer evocarea unui caracter, aa nct, n
locul unor caracterizri tipic cronicreti, dm peste mici biografii88.
Dou mijloace, cel pu in, sugereaz miestria lui Miron Costin: ironia
i antiteza. Ironia nu este totdeauna bine plasat, ea este de nen eles
n prezentarea lui Mihai Viteazul, dumanul domnului filopolon Iere-
mia Movil. Antiteza subliniaz n primul rnd calit ile sufleteti ale

88
E. Negrici, Nara iunea..., op.cit., p. 288. n cap. Biografii. Descoperirea
devenirii sunt analizate portretele lui tefan Toma, Gh. tefan, Gh.
Ghica.
142
III. nceputurile literaturii artistice romneti

personajului. Barnovschi Vod dovedete un contrast ntre inim, hire


i port: Era la hirea sa Barnovschie Vod foarte trufa i la portul
hainelor mndru, iar la inim foarte drept, nelacom i blnd.
Miron Costin surprinde i for a personajului colectiv, fiind un
predecesor al lui Negruzzi. Scena care nf ieaz dezln uirea gloatei
n timpul rscoalei de pe vremea lui Alexandru Ilia ne duce cu gndul
la Alexandru Lpuneanul. Mnia se ndreapt ctre boierul grec
Batite Veveli carele era tot aproape de Alexandru vod, vdznd
strigarea pe sine. Ce nu sta domnia de grija lui, ce de grija sa i
numai ce i-au dzis s s deprteadz de dnsul. i aea l-au apucat i
l-au dat pe mna ranilor. Nespus vrjmia prostimii! i aea, fr
de nice o mil, de viu, cu topoar l-au facutu frme. Scena pare
rupt din Rscoala lui Rebreanu, de asemenea, mult mai aproape de
via , mai sugestiv dect scenele de lupt evocate, unde intervine
tiin a militar a autorului i osific fraza. Costin, afirm N. Ma-
nolescu (op.cit., p. 52), este primul nostru reporter de rzboi. B-
tliile sunt descrise amnun it, din mai multe unghiuri (militar, diplo-
matic, strategic), se prezint tipurile de armament, erorile tactice .a.
De aceea, n descrierile unde face loc faptului de via obinuit i nu
se arat preocupat de anume rigori, expunerea capt firesc, chiar
farmec. Descrierea invaziei lcustelor, pe care a vzut-o, are ca subiect
spaima n fa a urgiei naturii dezln uite. Ni se nf ieaz un tablou
apocaliptic, descris cu lux de amnunte, care sporesc expresivitatea
frazei. Eram pe atuncea, spune cronicarul, la coal la Baru, n
Podolia, pre cale fiindu de stat spre ora. Numai ce vdzum despre
amiadzdzi unu nuor, cum s rdic deoparte, de ceriu un nuor sau o
negur. Ne-am gndit c vine o furtun cu ploaie, deodat, pn ne-
au tmpit cu nuorul cel de lcuste, cum vine o oaste cu stol. n loc ni
s-au luat soarele de desimea mutelor. Cele ce zbura mai sus, ca de
trei sau patru suli e nu era mai sus, iar carile era mai gios, de un stat
de om i mai gios zbura de la pmntu. Urlet, ntunecare supra
omului sosindu, se ridica oarece mai sus, iar multe zbura alturea cu
omul, fr siala de sunet, de ceva. S rdica n sus de la om o bucat
mare de ceia poiad i aea mergea pe deasupra pmntului, ca de
doi co i, pn n trei suli e n sus, tot ntr-o desime i ntr-un chip. Un
stol inea un ceas bun i dac trecea acela stol, la un ceas i jumtate
143
LITERATURA ROMN VECHE OVIDIU MOCEANU

sosiia altul, i aea, stol dup stol, ct inea de la aprndzu pn


ndesar. Unde cdea la mas, ca albinele de gros dzcea; nice stol
preste stol, ce trecea stol de stol i nu s porniia pn nu s ncldzia
bine soarele, spre aprndzu i caltoriia pn ndesar i pn la
cderea la mas. Cdea i la popasuri, ns unde mnea, rmnea
pmntul negru mpu it. Nice frundze, nici pai, ori iarb , ori de
smntur nu rmnea. Enumera ia are rolul ei n aceste fraze,
dup cum i repeti ia.
Sim ul observa iei se exercit i n scenele de ceremonial de la
Curte sau cu alte prilejuri, cnd Miron Costin d detalii pitoreti (ve-
minte, gesturi, replici .a.), recompunnd atmosfera de epoc. Tabloul
nun ii fiicei lui Vasile Lupu rmne un exemplu n acest sens.
Dac la Ureche dialogul aprea sporadic, la Miron Costin devine o
modalitate frecvent de apropiere de faptul de via . Dialogul, vor-
birea direct ndeprteaz de atmosfera seac a expunerilor pe teme
istorice din cronicile anterioare. Unele sunt surprinztoare, iar autorul
le transcrie pentru nsuirile lor expresive. Un sol polonez, n trecere
prin Polonia, refuz ngmfat invita ia la mas a lui tefan Toma,
etalnd bog ia stpnului care l-a trimis. Toma, care cunotea c
vizirul, favorabil leilor, s-a schimbat, i spune n barb: Lase, cine
lee, c te voi purta eu! i d ordin s i se taie tainurile la popasuri.
Acelai domnitor, cnd a fost rugat s-l ierte pe un diac foarte de
treab la scrisoare, c ieste carturariu bun, a rspuns rznd: Ha,
ha, ha. Mai crturariu dect dracul nu este altul; apoi l-au omort
i pre acela.
Dup ce Radu Vod d boieria unei slugi, la insisten ele boierilor
(de boierie nu este, iar, ia, c l-oi boieri pentru voia dumilor-
voastre), sluga i d n petec, se arat mai sngeros dect stpnii
si, ceea ce-l indigneaz pe domnitor: Au cutatu Radul Vod la
boieri i li-au dzis: Nu v-am spus c acesta om de boierie nu este?
Iar ctr dnsul: Eu, mre, nc pe boierie n-am apucat s- i dzicu.
Ca urmare, au pus de i-au datu 300 de toiege.
Eugen Negrici vorbea despre efortul lui Costin de perfec ionare
artistic, despre revolu ionarea sintaxei narative89. Comentatorul
89
Nara iunea..., op.cit., pp. 309 i urm.
144
III. nceputurile literaturii artistice romneti

disocia ntre fraza ideologic i fraza narativ, dnd exemple


potrivite spre ilustrare. Fraza narativ se construiete din, n general,
complement verb subiect (recunoatem modelul latin) sau verb
subiect complement: Vzndu aceia primejdie a drbanilor,
tefan vod...; Chemndu-l vizirul Chiupruliul la srutarea poalei
mprteti i necutezndu a merge tefan vod la Poart, au datu
Ghici vornicului domniia rii; Cum au intrat serdariul n visterie
i-au vdzut paz de siimeni, s-au spimntat...; S urse munte-
nilor cu domnia lui Mihai vod, totu cu oti i rzboaie; Purceas-au
Ghica vod spre ar cu doi agi...; Mrs-au drbanii bine pn n
Lpuna... .a.
Fraza lui Costin este fastuoas, baroc, alambicat. G. Clinescu
era de prere c n sintax se afl principala contribu ie a lui Costin la
proza romneasc90. Caracterul savant al stilului se potrivete mai bine
unei scrieri ca De neamul moldovenilor, carte de cpti pentru
coala Ardelean, care va gsi aici argumentele latinit ii expuse
demonstrativ, logic. Att G. Clinescu ct i P.P. Panaitescu sau C.
Noica subliniaz c Miron Costin nu a creat o limb artificial, nu s-a
ndeprtat niciodat de spiritul limbii romne.91 C. Noica se arta
impresionat de efortul lui M. Costin ntr-un ceas cnd limba romn
trecea de la stadiul de limb popular la cel de limb cult.
Lectura letopise ului atest o personalitate complex, cu disponi-
bilit i artistice, fructificate ntre tendin e contrarii, care atinge sunete
grave ntr-o pagin constrns prin statutul ei la sobrietate, la evitarea
divaga iilor.
Cealalt lucrare istoric, De neamul moldovenilor, din ce ar au
ieit strmoii lor, constituie prima ncercare de tratat tiin ific pe tema
originii poporului romn i a limbii romne. Autorul se aterne pe
scris pentru a pune lucrurile la punct, vznd c tot felul de basne au
fost rspndite de scriitori iresponsabili. Predoslovia, cu o adresare

90
Istoria literaturii romne..., p. 25.
91
G. Clinescu, op.cit., p. 25; P.P. Panaitescu, op.cit., p. 25; C. Noica, Un
ceas cnd cuvintele vechi se mai puteau mldia, Steaua, nr. 20, 1973,
p. 7. V. i comentariul pe aceast tem la M. Scarlat, op.cit., cap.
Disponibilitatea stilistic, p. 66 i urm.
145
LITERATURA ROMN VECHE OVIDIU MOCEANU

Ctre cititoriu, expune motivele care l-au ndemnat s scrie cartea. A


stat la cumpn (mult vreme la cumpn au sttut sufletul nostru),
dei promisese c va scrie despre nceputuri, nc din letopise . Pn la
urm, cu toate c s sparie gndul de c i ani au trecut, biruit-au
gndul: A lsa iar nescris, cu mare ocar nfundat neamul acesta
de o seam de scriitori, ieste inimii durere. Biruit-au gndul s m
apucu de aceast trud, s sco lumii la vedere felul neamului, din ce
izvor i semin ie suntu lcuitorii ri noastre....
n acest context se face elogiul scrisului, care, dei atta vreme
trecut, permite reconstituirea. n Predoslovie avem unul din cele mai
dense texte din literatura noastr veche, impresionant prin caracterul
de confesiune i prin apelul la n elepciune i ncrederea n cele ce vin
din aceasta.
De aceea laud pe Grigore Ureche: Laud osrdia rposatului
Ureche vornicul, carile au fcut de dragostea ri letopise ul su....
Se desolidarizeaz de basnele lui Simeon Dasclul, tocmai din acest
punct de vedere, al lipsei de n elepciune. Eu, iubite cititoriule, ni-
cirea n-am aflatu nici un istoric, nici latin, nici leah, nici ungur, i
via a mea, Dumnezeu tie, cu ce dragoste pururea la istorii, iat i
pn la aceast vrst, acum i slbit. De aceste basne s dea seama
i de aceast ocar. Nici ieste ag a scrie ocar vecinic unui neam,
c scrisoarea ieste un lucru vecinicu. Cnd oc rsc ntr-o zi pre
cineva, ieste greu a rbda; dar n veci? Eu voi da seama de ale mele,
cte scriu.
Re ine aten ia, ca un fapt neateptat, apelul repetat la cititor.
Revine sintagma iubite cetitoriule, ca ntr-o ncercare de convorbire
nu cu contemporaneitatea, ci mai mult cu posteritatea. Epitetele din
urmtoarea fraza dau msura unei mari temperaturi a afectivit ii:
Puternicul Dumnezeu, cinstite, iubite cetitoriule, s - i druiasc du-
p aceste cumplite vremi anilor notri, cndva i mai slobode veacuri,
ntru care, pe lng alte trebi, s aibi vreme i cu cetitul cr ilor a
face iscusit zbav, c nu ieste alta i mai frumoas i mai de folos
n toat viia a omului zbav dect cetitul cr ilor.
nainte de Cantemir (cu Descriptio Moldaviae), lucrarea lui Costin
alctuiete un tablou geografic, etnic, istoric, lingvistic al Daciei, o
monografie. Scris, dup cum s-a demonstrat, dup 1686, monografia
146
III. nceputurile literaturii artistice romneti

s-a pstrat n 18 copii, unele de 5 capitole, altele de 7. A cunoscut mai


multe edi ii (M. Koglniceanu, 1852; V.A. Urechia, 1886; C.
Giurescu, 1914; P.P. Panaitescu, 1958). M. Costin noteaz izvoarele
istorice pe care le-a folosit: Dio Cassius, Eutropius, Carion, Bonfini,
Lauren iu Toppeltin .a.
n primele dou capitole se ocup de istoria i geografia roman,
pentru ca cititorii s cunoasc locurile de origine ale romnilor. Ca-
pitolul al treilea descrie Dacia, al patrulea vorbete despre Traian,
rzboaiele de cucerire a Daciei, construirea podului peste Dunre,
nfrngerea dacilor i popularea teritoriilor cu csai i ostai romani
i-l ceart pe Simion Dasclul pentru afirma iile sale. Explic ntr-un
fel valabil i azi popularea teritoriului (veterani, solda i btrni lsa i
la vatr, care primeau pmnt etc.). Aici creeaz Miron Costin o
bijuterie e prozei noastre vechi (N. Manolescu, op.cit.), descrierea
Italiei: Ieste ara Italiei, cum s zice, ca o rodie, plin de cet i i de
ora iscusite, mul ime i desime de oameni, trguri vestite, pline de
toate bivuguri i pentru mare iscusenii i frumuse uri a pmntului
aceluia, i-au zis raiul pmntului, a cruia pmntu, oraile, grdinile,
toat lumea, supt ceriu blndu, voios i sntos, nici cu cldur prea
mare, nici ierni grele. De gru, vinuri dulci i uoare, untdelemn, mare
bivug i de poame de tot feliul: chitre, nramze, lmi, i zahr i
oameni iscusi i, la cuvntu sttotori, peste toate neamurile, neamgei,
blnzi, cu oamenii streini dintr-alte ri, nemre i....
Ultimele dou capitole sunt mai mult nite schi e pentru ceea ce ar
fi urmat.
Dincolo de valoarea literar i de document a principalelor scrieri
ale lui Miron Costin, ni se propune, pentru prima dat n literatura
noastr, o experien a scrisului, nu numai a faptului de via , o
experien intelectual, izvort din contiin a suprema iei valorilor
spirituale. Prin scris (elogiat de autor, ca i cititul), condi ia uman se
poate salva n fa a vitregiilor vremii iar omul are ansa de a nfrnge,
cum ar spune un prozator de mai trziu, puterea condi iilor.

147
LITERATURA ROMN VECHE OVIDIU MOCEANU

3 c. ION NECULCE (1672-1745)


Ultimul mare cronicar al Moldovei continu cronica lui Miron
Costin, relatnd evenimentele de dup 1661 (pn n 1743).
La nceputul secolului al XVIII-lea, o serie de cronicari au ncercat
s reia firul evenimentelor, dar nici unul nu a avut talentul lui Ion
Neculce. Este vorba chiar de fiul lui Miron Costin, Nicolae Costin, care
a alctuit un Letopise al rii Moldovei de la zidirea lumii pn la
1601 i o cronic a evenimentelor dintre 1709 i 1711 despre Nicolae
Mavrocordat i Dimitrie Cantemir. Un anonim, al crui letopise a fost
copiat de Nicolae Muste, povestete istoria Moldovei ntre 1661 i
1729, altul merge mai departe, pn n 1773. Axinte Uricariul nu este
numai copist. El a scris un letopise al anilor 1711-1716. Nicolae
Chiparissa, de origine greceasc, prezint anii 1716-717.
Ion Neculce s-a nscut la Prigoreni, n anul 1672, dup cum putem
deduce din cronica sa. Se trgea din familia Cantacuzinilor, dup
mam, i la ei va cuta adpost dup ce tatl va muri i dup ce, n
1686, va fi ucis i tatl vitreg. Timpul petrecut n ara Romneasc,
lng Cantacuzini, l-au format pe Ion Neculce, din punct de vedere
intelectual i politic. Cnd, n 1691, revine n Moldova, i se ofer
func ia de postelnic. Va rmne cu un resentiment fa de Cantacuzini,
care l-au tratat ca pe o rud srac. n timpul lui Antioh, cu care se
nrudete prin cstorie, viitorul cronicar urc n rang. Dimitrie
Cantemir l va numi hatman i l va face prta planurilor sale de
eliberare de sub stpnirea turceasc. Dei manifest oarecari tendin e
conservatoare, Neculce va sprijini planurile domnitorului i va lupta la
Stnileti. l va nso i pe Cantemir n pribegie, dar numai doi ani,
nemul umit de accesele autoritare ale fostului domnitor (prezentate n
letopise ). n 1713, se apropie de grani a Moldovei, dar uneltirile
vornicului Lupu vor determina ndeprtarea lui pentru nc apte ani.
Vornicul i luase averea i zdrnicea ateptarea firmanului turcesc de
iertare. n 1719, reintr totui n ar i, n urma unui proces, i
rectig drepturile asupra moiilor sale. n 1731, Grigore Ghica l
numete mare vornic. Din Predoslovia letopise ului reiese c dup
1733 a nceput s scrie cronica. n 1739, n urma rzboiului ruso-turc,
este acuzat de trdare pentru c nu a prsit Iaii odat cu domnul i
148
III. nceputurile literaturii artistice romneti

va scpa cu greu de pedeapsa capital. C. Mavrocordat i va da func ia


de judector de divan n 1741. Moare n 1745.
O singur scriere avem de la Ion Neculce: Letopise ul rii
Moldovei de la Dabija-Vod pn la a doua domnie a lui Con-
stantin Mavrocordat, precedat de O sam de cuvinte. A fost editat
pentru prima dat de M. Koglniceanu (vol. II al Letopise elor rii
Moldovei, 1845). O edi ie critic a aprut destul de trziu (Iorgu
Iordan, 1955, 1959).
Letopise ul rii Moldovei a fost scris, dup toate probabilit ile,
ntre 1733 i 1743. Predoslovia exprim sentimentele care l-au de-
terminat s-i scrie opera, admira ia fa de naintai (Ureche, Costin),
distan area fa de basnele lui Simion Dasclul i Misail Clugrul,
credin a n sensul moral al relatrii istorice. Tot aici, Neculce vorbete
despre izvoarele istorice pe care le-a avut n vedere: ns pn la
Duca-Vod cel btrn l-au scris di pi nete izvoade ce au aflat la unii
i la al ii i din auzitele celor btrni boieri; iar de la Duca-Vod cel
btrn nainte, pn unde s-a vid, la domnia lui Ion-Vod Mavro-
cordat, nici de pre un izvod a nemnui, ce au scris singur, dintru a sa
tiin , ct s-au tmplat de au fost n viia a sa. Nu i-au mai trebuit
istoric strein s citeasc i s scrie, c au fost scris n inima sa.
Cercettorii operei lui Neculce nu s-au mul umit cu aceast
explica ie i au observat c n 1666, cnd ncepe domnia lui Gh. Duca
cel btrn, Neculce nu se nscuse nc. Apoi c a lipsit din Moldova
n adolescen i dup 1711. Deci audzitele celor btrni boieri au
fost completate de anumite surse. Al. Piru arta c va fi consultat
totui letopise ul anonim 1661-1709, cronicile lui Nicolae Costin i
Axinte Uricariul despre Nicolae Mavrocordat, cronica racovi ean i
cronica ghiculeasc pn la 1730. () Nu este exclus ca pentru
perioada 1661-1729 s fi avut la ndemn i cronici ale rii Ro-
mneti, ndeosebi Letopise ul Blenilor i cronica lui Radu Popescu.
S-ar explica n acest fel unele coinciden e, apari ia unor episoade
comune, asemnrile de atitudine.92 G. Ivacu93 admite c autorul

92
Al. Piru, Istoria literaturii romne de la origini pn la 1830, Bu-
cureti, Ed. tiin ific, 1977, p. 322 i urm.
93
G. Ivacu, op.cit., p. 273.
149
LITERATURA ROMN VECHE OVIDIU MOCEANU

este sincer i c a consultat numai un letopise anonim pentru anii


1661-1705 publicat n 1913 de C. Giurescu. Nu putem ns insista pe
ceea ce s-a numit lipsa de cultur a lui Neculce.
Nevoia de a completa documentarea a determinat aezarea, n
fruntea letopise ului, a celor 42 de legende sub titlul O sam de cu-
vinte, o istorie paralel a Moldovei, aa cum se reflecta ea la vre-
mea respectiv n imagina ia popular. Cronicarul i d seama de
importan a informa iilor cuprinse n legende, ca un Russo de mai
trziu, lund totui distan : O sam de cuvinte ce suntu audzite din
om n om, de oameni vechi i btrni, i n letopise u nu sunt scrise, ce
s-au scris aice, dup domnia lui tefni -Vod, naintea domniii
Dabijii-Vod. Deci cine va ceti i le va crede, bine va fi, iar cine nu
le va crede, iar va fi bine; cine precum i va fi voia aa va face.
Atrsese aten ia nc din Predoslovie aspra lor, considerndu-le
importante prin faptul c poart ceea ce s-ar putea numi duhul
locurilor: C mul i istorici streini, de alte ri, nu le tiu toate cte
s fac ntr-alt pmntu. Tot mai bine tiu cei de locu dect cei streini,
ns ce s face n viia a lor, iar nu n delungate vremi... Legendele
ofereau, n context istoric, situa ii exemplare de via , n sensul n care
privete faptul istoric Neculce. El accentueaz asupra finalit ii etice a
relatrii. Ca i naintaii si, nu face istorie de dragul istoriei, ci vrea
s ofere nv turi pentru urmai: Deci, fra ilor, cu ct ve i ndemna a
ceti pre acest letopise u mai mult, cu atta ve i ti a v feri de
primejdii i ve i fi mai nv a i a dare rspunsuri la sfaturi ori de
tain, ori de otire, ori de voroave, la domni i noroade de cinste.
Dup un Constantin Cantacuzino, care se ndrepta spre o abordare
tiin ific a istoriei, Neculce ntoarce fa a ctre folclor. Nu se mpac
acest demers cu obiectivitatea pe care o declar n Predoslovie: Deci
v poftescu, cetitorilor, pre unde ar fi gre it condeiul mieu, s priimi i,
s nu gndi i c doar pre voia cuiva, ce, precum s-au tmplat, cu
adevr s-au scris. Doar niscaiva veleaturi a anilor de s-or fi greit, iar
celelalte ntru adevr s-au scris.
Neculce nu a avut contiin a importan ei literare a legendelor pe
care le-a povestit. El a selectat, fr ndoial, subiectele, re inndu-le
pe acelea care i se preau mai apropiate de adevrul istoric, de ceea ce
tia despre istorie. De aceea, cu juste e observa Nicolae Manolescu,
150
III. nceputurile literaturii artistice romneti

aceste istorioare n-au mare lucru de legend n ele94, dar reprezint,


dup opinia aceluiai, un veritabil triumf al spiritului anecdotic, ele
fiind narativul pur, redus la esen .
Aceasta e fost, desigur, calitatea primordial care a determinat
preluarea multor subiecte, mai ales n secolul al XIX-lea: C. Negruzzi,
n Aprodul Purice; D. Bolintineanu, n Cupa lui tefan cel Mare,
Muma lui tefan cel Mare, Daniil Sihastru; V. Alecsandri, n
Altarul Mnstirii Putna, Movila lui Burcel, Visul lui Petru Rare,
Dumbrava Roie .a.
Tematica nuvelelor este variat. Multe sunt nchinate lui tefan cel
Mare, servind ca izvoare de inspira ie lui Asachi, Bolintineanu,
Alecsandri. n altele, apare figura lui Petru Rare, Al. Lpuneanul,
Despot Vod, Radu Mihnea, Miron Barnovski, Vasile Lupu, Gh.
tefan, Ghica Vod, N. Milescu .a. Unele legende (I, VI), prin rela-
tarea sobr, creeaz impresia c sunt pagini de cronic, altele mizeaz
pe faptul senza ional. Ele brodeaz n jurul unei figuri istorice cu-
noscute, pornind de la anumite evenimente, corelate cu ntmplri
istorice dintr-o perioad anume a trecutului Moldovei. Se impune
figura lui tefan cel Mare ca etalon al valorilor morale (VII, legenda
lui Purcel; V, legenda aprodului Purice; III, despre mnstirea Putna;
IV, despre Rzboieni; IX, despre sfritul lui tefan .a.). Neculce a
devenit printele prozei scurte n literatura noastr. De exemplu,
subiectul legendei XII poate fi subiectul unei schi e despre Petru
Rare, iar al legendei XXXVII al unei nuvele (Ghica Vod i prietenul
su din copilrie). O atmosfer dramatic intens caracterizeaz le-
gendele XX i- XXI (despre Radu Vod). Unele reiau anecdote care
circulau n vremea lui Neculce (XXIX, despre Gh. tefan, care se
cstorete cu o giupneas srac, frumoas, tnr, anume Safta,
care au agiunsu de au fostu i doamn; XXX, despre Gh. tefan,
care atepta s-i vin otile de peste munte .a.). Legenda XLI prezint
via a aventuroas a lui Neculai Milescu Sptarul. Neculce, spune N.
Manolescu (loc.cit., p. 60), nu e sensibil la mre ie, la sublim, ci la
senza ionalul sau la caraghiozlcul ntmplrii. Ar putea fi date ca
exemplu, n acest sens, legendele XXII (despre Barnovschi Vod, care
94
Op.cit., p. 60.
151
LITERATURA ROMN VECHE OVIDIU MOCEANU

tot strnuta i nu a ncetat pn un boier nu i-a spus Viermi,


doamne); VIII (despre Dumbrava Roie i leii lua i prizonieri i pui
s are locul); XII (despre Petru Rare urmrit de un preot cruia i
strig: ntoarce-te, popo, napoi, nu- i lsa liturghia nesfrit);
XXIII (despre uciderea lui Barnovschi-Vod de ctre turci, moment n
care i calul lui pe loc au cdzut de au murit); X (despre logoftul
Tutu, care, sol la turci, n-au fost avnd mestei la ndragi, c, tr-
gndu-i ciubotille, numai cu col uni au fost ncl at; apoi, culmea,
cnd i se d s bea cahfe, au nceput a nchina: S triasc
mpratul i viziriul! i nchinnd, au sorbit felegeanul, ca alt
butur.).
Multe calit i ale scrisului lui Neculce sunt observabile n O sam
de cuvinte. Spiritul popular i oralitatea se impun n proza rom-
neasc prin Neculce, cel mai mare povestitor al nostru de pn la
Creang i Sadoveanu.
Scris la o vrst destul de naintat, Letopise ul prezint istoria
Moldovei pe o perioada de 82 de ani. Ca i n letopise ul lui Miron,
perioada nf iat se caracterizeaz prin evenimente dramatice, care
vor duce la instalarea domniilor fanariote. Neculce, ca i naintaii si,
este atent la oameni, situa ii de via , dar dovedete o mai mare
libertate de micare, nefiind constrns de anumite surse documentare.
Are spirit de observa ie, sesizeaz amnuntul semnificativ, abordeaz
colocvial diferite ntmplri de la Curtea Moldovei, de aceea cultiv
amnuntul pitoresc i percutant. G. Ivacu l caracteriza expresiv ca un
ins mali ios, vindicativ, subiectiv, brfitor i pamfletar95 iar G.
Clinescu vorbea despre complexitatea pamfletar fcut din ciud i
vaiete, din coloare i ncrctur96.
Neculce a scris ntr-o vreme cnd se cristalizase ideea alctuirii
unei cronici complete a rii. De acest lucru era contient i Miron
Costin, cci l continua pe Ureche. Autorul are n vedere n general
aceleai aspecte, pe care le-au urmrit i naintaii: via a domnilor, a
boierimii, a Cur ii, intrigile boiereti, schimbrile de domni, distrac-

95
Op.cit., p. 275.
96
G. Clinescu, Istoria, ed. II, revzut i adugit, edi ie i prefa de
Al. Piru, Bucureti, Ed, Minerva, p. 25.
152
III. nceputurile literaturii artistice romneti

iile, plimbrile, vizitele, rela iile cu rile vecine, rzboaiele .a.m.d.


Sunt evocate ntmplri din vremea domnitorilor: Dabija Vod, Duca
Vod, Ilia, tefan Petriceicu, Dumitracu Cantacuzino, Antonie
Ruset, Constantin Cantemir, M. Racovi , N. Mavrocordat, Antioh i
Dimitrie Cantemir, Grigore Ghica, C. Mavrocordat. Cnd e cazul,
Neculce revine asupra unui personaj, dac se ntmpl s ocupe de
mai multe ori tronul Moldovei. Dup cum s-a vzut, fiecare cronic a
fost dominat de figura unui domnitor (tefan cel Mare, Vasile Lupu).
La Neculce, admira ia se ndreapt spre Dimitrie Cantemir. Dei a
domnit numai nou luni, o esime din cronic i este dedicat. Autorul
a fost sfetnic al domnitorului i a sus inut planurile sale. Simpatia
pentru Cantemir se vede n capitolul dedicat acestuia. Dup retragerea
n Rusia, intervine o rceal n rela iile dintre cei doi, deoarece
Cantemir devenise susceptibil, nervos, mohort. Dup nfrngerea de
la Stnileti, n provinciile romne vor fi pui domni strini de ar.
Capichihile greceti sau turceti jefuiesc ara i cronicarul face o
compara ie, pornind de le cifre, ntre birul vechi i cel nou, exclamnd
ndurerat: Oh, oh, oh! vai, vai, vai di ar! Ce vremi cumplite au
agiunsu i la ce cumpn au cdzut! Doar Dumnedzu di a faci mil,
precum au fcut cu izrailitenii, cu Moisei prorocu, de-au despicat
Marea Roie. A s fac i cu tini, srac ar! La ce obiceiuri ai
agiunsu, ca s scapi dintr-aceste obiceiuri spurcati! Dup ce l
prezint pe Dumitracu Vod, un btrn deczut, care carne n toate
posturile cu turcii depreun mnca, cronicarul are sentimentul sfri-
tului de lume: Oh! oh! oh! srac ar a Moldovei, ce nrocire de
stpni ca acetia ai avut! Ce sor i de via -au czut! Cum au mai
rmas om tritor n tine, de mare mirare este, cu attea spurc ciuni de
obiceiuri ce s trag pn astdzi n tine, Moldov!
erban Cioculescu a adus n discu ie la un moment dat 97, obiec-
tivitatea evocrii faptelor n letopise . Se contrazice opinia lui N. Iorga
despre impar ialitatea lui Neculce i se dau exemple semnificative de
subiectivism. ntr-adevr, Neculce nu scrie la dispozi ia cuiva, nici nu
are n vedere interesele unei partide boiereti ca Radu Popescu sau
Stoica Ludescu, dar multe pagini dovedesc o stare resentimentar sau,
97
Variet i critice, Bucureti, E.P.L., 1966, pp. 70-85.
153
LITERATURA ROMN VECHE OVIDIU MOCEANU

dimpotriv, de admira ie nejustificat. Ceea ce surprinde, ca o calitate


de excep ie, este naturale ea nara iunii, lui Neculce remarcndu-i-se de
ctre to i comentatorii darul de a povesti. De altfel, caracterul
memorialistic al multor pagini a creat posibilitatea desprinderii de
izvoarele documentare, o mai mare libertate de micare. Autorul
sesizeaz amnuntul concret i percutant n evocarea unei domnii, are
sim ul culorii epocii i recurge la zeflemea cnd, din perspectiva
moralistului care este, condamn anumite apucturi ale celui prezentat.
Portretele, dei numeroase, individualizeaz personalitatea evocat.
Neculce aduce n context brfa, pentru c spiritul su satiric nu cru pe
nimeni. E de mirare cum mul i comentatori (printre care S. Pucariu i
t. Ciobanu) au vorbit de tonul blnd al cronicarului. De obicei, faptul
divers pe care l insereaz n portret are substrat aventuros, erotic.
Alteori, un amnunt l descalific pe domnitorul respectiv. Dumitracu
Cantacuzino, de exemplu, avea o so ie la arigrad, iar el aice i luase
o fat a unei rchieri de pe Podul Vechiu, anume Arhipoaia, pe care
o chema Ani a, iitoare, de o purta n vedeal ntre toata boierimea, de-
o inea n bra i, de-o sruta. Apoi: Cuta i, fra ii, iubi ii cetitori, de
vide i ce iaste omenie i curvie greceasc! C el, btrn, din ii n-ave.
Diminea a i nchie, de-i punea n gur, iar sara i descheie cu uncrop
i-i punea pe mas... Oh, oh, srac ar a Moldovei, ce nrocire de
stpni ca acetea ai avut!
Neculce n-are sim ul grandiosului. Portretul eroului, chiar cnd e
vorba de Cantemir, se integreaz ordinii fireti a lucrurilor. Neculce
caut parc aspectele anodine al existen ei personajului, de aceea
prima impresie a cititorului rmne de diversitate, nicidecum de mo-
notonie. Nu vom putea identifica o schem a elaborrii portretului,
care se alctuiete din detaliile cele mai neateptate, pe baza enume-
ra iei. Expresiv este, n acest sens, portretul lui Constantin Cantemir,
tatl lui Dimitrie: carte nu ti, ce numai isclitura nv ase de o
fac. Practic buna av la voroava, era sntos, mnca bine i b
bine. Semne multe av pe trup de la rzboaie, n cap i la mini, de pe
cndu fusese slujitoriu n ara Leasc. La stat nu era mare; era gros,
burduhos, rumn la fa , buzat. Barba i era alb ca zpada. Cu
boierii tri pn la o vreme, pentru c era om de ar i-i ti pe to i,
tot anume, pre careli cum era. i nu era mndru, nici fc cheltuial
154
III. nceputurile literaturii artistice romneti

rii, c era un moneagu fr doamn. Trsturile sugereaz o


personalitate voluntar, bun militar, iubitor de trai aezat, incult, dar
nu necioplit. Un personaj descins parc din povetile populare, cu o
barb alb ca zpada, care nu fcea cheltuial rii pentru c era un
moneagu fr doamn. Trstura dominant a personajului se
sprijin uneori pe un contrast ntre aparen i esen . Epitetul, foarte
sugestiv, d msura talentului lui Neculce n portretul lui Constantin
Mavrocordat: Acest domnu Constandin-vod era un om pr mic de
stat, i fptur proast, i cuttur ncruciat, i vorba lui nceat.
Dar la hire era nalt, cu mndrie vr s s-arete, dar era i omilenic.
Cazne, bti rele la oamini nu fc, nici la snge nu era lacom, i
rbdtor mult. i era drag nv tura, corspunden ii din toati rile
strine s aib, pr silitor spre veti, ca s tii ce s faci printr-alte
ri, ca s dobndeasc numi ludat la Poart. Minciunile i era pr
drag a li asculta, numai nu era pr grabnicu a faci ru. Impresia pe
care o triete cititorul este c Neculce se strduiete s nu prseasc
un ton colocvial, care i ofer posibilitatea de a pune laolalt detalii
dintre cele mai diverse, miznd pe capacitatea de asociere a ima-
ginilor. S-a discutat despre oralitatea stilului su, pe bun dreptate. De
o violen aparte, dar nu nejustificat, este portretul lui Gin Ali-paa:
Acestu Gin Ali-paa era un pgn ru, turbat i mare sorbitoriu de
snge asupra cretinilor. Nu-i trebui lui daruri sau rugminte.
Acesta au omort pe Brncovanul-vod cu copiii lui. Acesta au
omort i pe tefan-vod, i pe tat-su, Constantin stolnic, i pe
Mihai spatariul, i pe Lupul vornicul, i pre mul i al ii (enumerarea
continu, relundu-se, foarte expresiv pronumele demonstrativ). Ce
atrage aten ia n aceste portrete? Schimbarea perspectivei, gsirea mij-
loacelor simple, dar eficiente. Portretul lui Gin Ali-paa se nate din
acumulri n cercuri concentrice. Personajul diabolic, aflm, nu-i cru a
nici pe turci i din ordinul lui au fost omor i vro 40 pai, fruntea
turcilor, dar n cele din urm nu i-au agiutat Dumnedzeu, c -au
luat i el plata, c i-au luat tat-su, diavolul, sufletul.
Portretul neculcian are o structur anecdotic. Unele se dezvolt
chiar n scurte nara iuni, cum se ntmpl n evocarea lui Dabija Vod.
O serie de amnunte, nesemnificative (domnitorul bea vin din oal
roie, nu din pahar de cristal) individualizeaz figura unui boier de
155
LITERATURA ROMN VECHE OVIDIU MOCEANU

ar, admirator al lucrurilor vechi. Comportarea demn a lui Miron


Costin n fa a lui Petriceicu-Vod este relatat prin dialog, sugerndu-se
indirect calit ile personajului.
Vorbirea direct subliniaz sarcasmul cu care relateaz cronicarul
sfritul lui Duca Vod. n drum spre ara Leeasc, ntr-un sat, au
poftit pu intel lapte s mnnce. Iar femeia gazda i-au rspuns c
n-avem lapte s- i dm, c-au mncat Duca-vod vacili din ar, de-l
va mnca vermii iadului cei neadormi i. C nu ti femeia acie c este
singur el Duca-vod. Iar Duca-vod, dac au audzit c este a,
ndat-au nceput a suspina i a plnge cu amar.
Chiar dac nu a mprtit ntotdeauna umorile lui D. Cantemir,
Neculce las un portret memorabil domnitorului. Pentru prima dat se
prezint un portret n diferite ipostaze: la nceput, la urcarea pe tron;
ca domnitor; n pribegie. Neculce remarc evolu ia psihologic a
domnitorului. La nceput, a s arta de bun i de blnd! Tuturor
ue dechis i nemre u, de vorovi cu to i copiii. n exil, am-
rciunea i spune cuvntul n asprimea cu care i trata pe moldoveni:
C i s schimbase hirea ntr-altu chipu, nu precum era domnu n
Moldova, ce precum era mai nainte, tnr, pre cnd era beizade (...).
S scrbi, i ua era nchis, i nu lsa pe moldoveni niciuri din
trgu s ias afar, fr ocazul lui.
De un farmec aparte este portretul lui Dosoftei, singurul n care
spiritul su mali ios nu se dezln uie: Acestu Dosoftei mitropolit nu
era om prostu de felul lui. i era neam de mazl; pre nv at, multe
limbi ti: elinete, ltinete, slovenete i alt adnc carte i nv-
tur, deplin clugr i cucernic, i blnd ca un miel. n ara noastr
pe-aceast vreme nu este om ca acela.
Neculce nu exceleaz n descrierea scenelor de lupt, c aici se las
stpnit mai mult de calit ile de comandant dect de cele de scriitor.
Amnuntele ncarc expunerea, o fac arid, iar ncercrile de a o
nviora eueaz: i a cd turcii, ca cnd ar cd nite pere coapte
dintr-un pr, cndu-l scutur oamenii; Ca cum ar arde un stuh
mare, trestie, pe nite vnt mare, a s ved focul ieind din puci.
Prin Neculce, nainte de Creang i Sadoveanu, oralitatea i spiritul
popular i demonstreaz disponibilit ile stilistice. Cronicarul cunoa-
te valoarea paremiologiei populare i, acolo unde crede necesar, reia
156
III. nceputurile literaturii artistice romneti

proverbe, cum se ntmpl cnd caracterizeaz o anumit ac iune a lui


D. Cantemir: Paza bun trece primejdia rea; mielul blnd suge la
doo maice; capul plecat nu-l prinde sabie98.
Resursele artistice al letopise ului l situeaz pe Neculce alturi de
Antim Ivireanul sau D. Cantemir. Am insistat asupra portretului pen-
tru c acolo se poate scoate n eviden linia de continuitate i cea
nnoitoare, prin compara ie. Alte aspecte (compara ia, enumera ia,
epitetul .a.) confirm afirma iile despre valoarea literar a leto-
pise ului. Iat un ir de compara ii: i s-au strns ca puii de potr-
nichi, rmaser ca un roiu fr de matc, ca cum ar merge
fulgerul, a mergea focul mprejur, pre cmpu s ved focurile ca
stelele, ndejdea domnului este ca sninul ceriului i ca ncetul
mrii, nemic nu s clinti, ca cum ar fi nite oameni mor i n
revrsatul zorilor .a. n ce privete epitetul, I. Iordan99 analiza
sintagmele n care Neculce reia epitetul bogat, cu variate conota ii,
care demonstreaz c autorul era un bun cunosctor al nuan elor cu
rezonan e expresive: bogat stricciune, bogat ruini le era, ce
bogat blestem, bogate nevoi i ruini, bogate lacrmi .a.
Neculce, consider V. Cristea, relev i impune totodat literaturii
romne expresivitatea mpins pn la magie a limbii, o nalt estetic
a exprimrii.100
Cu Neculce, proza romneasc descoper resursele sale de ex-
presivitate, de aceea letopise ul su a fost surs de inspira ie pentru
mul i din cei care i-au urmat. M. Sadoveanu (1923, Discursul de
recep ie la Academie) sesiza calit ile de povestitor ale cronicarului,
care au determinat o anumit linie n proza noastr.

98
Pentru alte aspecte referitoare la valoarea literar, limb, stil, v. Iorgu
Iordan, Introducere la Ion Neculce, Letopise ul rii Moldovei i O
sam de cuvinte, ed. II, E.S.P.L.A., 1959, p. LX i urm.
99
Op.cit., p. XIX.
100
V. Cristea, Introducere n opera lui Ion Neculce, Bucureti, Ed. Mi-
nerva, 1974, p. 205.
157
LITERATURA ROMN VECHE OVIDIU MOCEANU

4. Cronicarii munteni
Activeaz n secolul al XVII-lea i nceputul secolului al XVIII-
lea. Mult vreme operele lor au fost subestimate, fiind privite n com-
para ie cu ale moldovenilor. Subiectivismul autorilor, care scriu pentru
a apra interesele unei partide boiereti, a determinat o atitudine mai
rezervat din partea cercettorilor trecutului nostru literar. Exista i n
Muntenia o tradi ie a relatrii cu subiect istoric: povestirile despre
Vlad epe, Via a patriarhului Nifon, cronicile despre Mihai Vitea-
zul .a., traduse i n limba romn n secolul al XVII-lea. Cele dou
mari partide boiereti care s-au nfruntat de-a lungul mai multor
decenii (Cantacuzinii i Blenii) au solicitat scrierea unor cronici care
s le apere interesele. Pe lng acestea s-a scris i cronic de curte, la
solicitarea unor domnitori. ntre cronicile boiereti se situeaz Istoria
rii Romneti de cnd au desclecat pravoslavnicii cretini
(1290 1688), cunoscut sub titlul Letopise ul Cantacuzinesc;
Istoriile domnilor rii Romneti de Radu Popescu, numit i
Letopise ul Blenilor; Istoria rii Romneti de la oct. 1688 pn
la martie 1717, creia i se mai spune Anonimul Brncovenesc.
Aceasta din urm evoc faptele domniei lui Constantin Brncoveanu,
dar provine dintr-un mediu ostil lui Brncoveanu i familiei Canta-
cuzinilor. O cronic oficial a domniei lui Brncoveanu alctuiete
Radu Greceanu.
Stolnicului Constantin Cantacuzino i vom datora o ncercare de
reconstituire tiin ific a nceputurilor neamului romnesc, Istoria
rii Romneti, care anun Hronicul lui Cantemir i scrierile isto-
rice ale reprezentan ilor colii Ardelene. Cu excep ia cronicii lui
Constantin Cantacuzino, paginile scrise de cronicarii munteni au un
pronun at caracter politic, reflectnd, n fond, lupta pentru putere din
momentul respectiv. Cronicarii moldoveni pe strduiau s respecte
adevrul istoric, dar n cronicile muntene vom observa, chiar pentru
trecutul mai ndeprtat, o atitudine partizan, deformatoare, nu fr
consecin e notabile n plan literar. Tenta ia deformrii detaliilor, infor-
ma iilor va fi ntre inut sistematic i, pentru a afla adevrul istoric,
suntem nevoi i s citim cu circumspec ie aceste pagini. Autorii recurg
la pamflet pentru a-i denigra pe adversari. n vreme ce moldovenii au
158
III. nceputurile literaturii artistice romneti

considerat c au datoria patriotica de a se continua unii pe al ii,


cronicarii munteni iau de fiecare dat totul de la nceput, n func ie de
interesele partidei din care fac parte.

4 a. Letopise ul Cantacuzinesc
A fost atribuit de N. Iorga lui Stoica Ludescu, logoft al familiei
Cantacuzino. Autorul ncepe de la ntemeierea principatului (1290,
mai devreme dect au demonstrat cercetrile istorice) i povestete
evenimentele pn n primii ani de domnie ai lui Constantin Brnco-
veanu. Pn la 1660 este o compila ie a scrierilor anterioare, iar de la
1660 o lucrare cu caracter memorialistic. A fost publicat pentru prima
dat n 1847 (vol. IV-V, Magazin istoric pentru Dacia) de ctre N.
Blcescu i A.T. Laurian. Edi ii bune au dat C. Grecescu i Dan
Simonescu (1960), Mihail Gregorian (1961), Liviu Onu (1970).
Letopise ul prezint punctul de vedere al familiei Cantacuzinilor.
ncepe cu aluzii la originea roman a poporului nostru, dar nu soco-
tete necesar o predoslovie, aa cum procedeaz moldovenii. Autorul
se dovedete un bun cunosctor al textelor sacre, la care face adesea
apel. El subliniaz n repetate rnduri rolul jucat de Basarabeti n
istoria rii. Cantacuzinii se considerau continuatorii lor. Dintre
contemporani, postelnicul Cantacuzino este ludat. Adevrul e c
reprezentan ii Cantacuzinilor urmreau s instaureze n ara Rom-
neasc o monarhie autoritar i chiar s realizeze o uniune cu
Moldova, ceea ce ar fi dus la ntrirea puterii de aprare n fa a tur-
cilor. Paginile cronicii oglindesc o istorie agitat, cu dese conflicte
care se soldau cu tieri de capete, cu rzboaie i comploturi, pe fondul
srcirii continue a celor de jos. Vina e dat pe venetici, pe greci, dar
familia Cantacuzinilor, care se considera aprtoare a intereselor
pmntenilor, avea origine greceasc, iar Blenii, considera i greci,
descindeau din familii neaoe. Abuzurile de tot felul fac via a
insuportabil. Domnia lui Grigore Ghica aduce asupra rii multe
nevoi i grele djdi. i nu era numai despre dnsul, ci i grecii nc-i
prda i-i mnca cu tot felul de meteuguri, precum sunt ei nv a i.
ntlnim la Stoica Ludescu pasaje de interes literar, n alctuirea
ctorva portrete, n descrieri, l folosirea unor procedee literare.
159
LITERATURA ROMN VECHE OVIDIU MOCEANU

Zavistia e tema pasajului care prezint sfritul dramatic al lui Mihai


Viteazul: i czu trupul lui cel frumos ca un copaci, pentru c nu
tiuse, nici s prilejise sabiia lui cea iute n mna lui cea viteaz. i-i
rmase trupul gol n pulbere aruncat, c aa au lucrat pizma nc din
ceputul lumii. C pizma au pierdut pre mul i brba i fr de vin, ca
i acesta. Cci era ajutor cretinilor i sta tare ca un viteaz bun
pentru ei, ct fcuse pre turci de tremura de frica lui. Iar diavolul, cel
ce nu va binele neamului cretinesc nu l-au lsat, ci iat c cu
meteugurile lui au ntrat prin inima celor hicleni, pn-l deder
mor ii. i rmaser cretinii, i mai vrtos ara Rumneasc, sraci
de dnsul. i, evident, autorul nu se d n lturi s-i blesteme pe cei
vinova i. Portretul lui Radu Vrzariul ne edific asupra for ei de
pamfletar a autorului: Iar Radul armaul era de moie rumn. i
tat-su grdinariu de verze la Ploieti. Pentru aceia numele su s-au
poreclit de i-au zis Vrzariul. O, rea smn au fost, c nu s-au fcut
varz bun, ci de mic au rsrit fiul dracului (...). Acesta era om
ndrcit i fr de ruine i iubitor a vrsa sngele oamenilor. nce-
put-au a-i arta veninul asupra sracilor, c s lsa ca un arpe
mnios, de muca pre unii i pre al ii. Portretul continu n aceeai
manier a acumulrii de observa ii negative, nct nu-i gsim egal ntr-o
pagin de cronic moldoveneasc dect poate n portretul lui Gin Ali-
paa din letopise ul lui Neculce. Mnia i dispre ul, ncrncenarea
caracterizeaz stilul lui Stoica Ludescu. Evident c paginile devin
foarte colorate, ca nite blesteme argheziene, cum remarca i G.
Clinescu. Rscoala seimenilor din timpul lui Matei Basarab prile-
juiete autorului pagini de mari violen e verbale: i aa fiind ei
turba i, ca nite porci fr de nici o ruine s suir sus, n casele
domneti i deder nval unde zcea domnul lor cutnd pre aceti
boiari sub cptiul lui, supt paturi, prin poduri, prin cmri, prin
lade, pn-i gsir (...). Iar ei nu s mai aeza, ci ca nite lupi fl-
mnzi i ziua i noaptea zbiera i umbla pe la casele boiarilor, ca
nite calici, de-i pedepsea i le cerea de butur.
Dan Horia Mazilu vorbea de o retoric a impreca iei,101 sintagm
care se poate aplica i celorlalte cronici. Acelai cercettor analiza
101
Cronicari munteni, Bucureti, Ed. Minerva, 1978, p. 41.
160
III. nceputurile literaturii artistice romneti

pamfletele, panegiricele i nclina ia spre povestirea de aventuri a


autorului. Portretul panegiric se afl la antipodul pamfletului i evoc
o figur pe care Stoica Ludescu o admir, cum ar fi cea a postelnicului
Constantin Cantacuzino. Remarcm o anumit for a verbului, care
sugereaz regretul universal dup cel disprut: O, diavole, rul
pizma neamului omenesc, cum prelstii pre Gligorie-vod de omor
pre Costandin fr judecat, fr vin nimic. Iar ara toat plngea
pre Costandin postelnicul, c au pierdut un stlp mare, care au
sprijinit toate nevoile rii. Plngu-l i sracii, c -au pierdut mila;
plngu-l carii au avut de la el mult cutare; plngu-l i pgnii i
cretinii i toate rile care l-au tiut i carii nu l-au tiut, ci numai de
numele lui au auzit, pentru mult n elepciune i buntate ce fcea n
toate pr ile.
Cunoaterea artei oratorice se observ n pasajele care transcriu
discursurile lui Matei Basarab naintea unor lupte sau al lui Brnco-
veanu la urcarea pe tron. Discursurile con in elementele de captatio
benevolentiae, de dezvoltare a ideii principale i orientare a aten iei
spre scopul urmrit de vorbitor, inserndu-se i imagini care s fra-
peze, s in aten ia treaz.
Letopise ul Cantacuzinesc a fost surs documentar pentru istor-
ici strini (J.Chr. Engel) i romni (D. Cantemir, M. Koglniceanu, N.
Blcescu).

4 b. Radu Hrizea Popescu (c. 1655-1729)


Scrie un letopise pe placul Blenilor. i ura pe Cantacuzini pentru
c tatl su, vistiernicul Hrizea, cstorit cu Maria Bleanu, fiica
banului C. Bleanu, a fost ucis din ordinele lor. mpreun cu familia
pleac, n acele mprejurri, la Istanbul, apoi n Moldova, la curtea
Duci Vod, i revine n Muntenia n 1687. Acumulase o frumoas
cultur i se atepta la ranguri mari, dar Brncoveanu, pentru c fcea
parte din tabra Blenilor, nu i le acord, fapt care determin chiar
organizarea unei revolte n 1700. Mare ban va ajunge n vremea lui N.
Mavrocordat, cruia i dedic Istoria, ceea ce nu-l mpiedic s
contribuie, dup cte se pare, la arestarea acestuia de ctre nem i. n

161
LITERATURA ROMN VECHE OVIDIU MOCEANU

1721 va fi numit mare vornic de ctre erban Cantacuzino, dar se va


clugri n acelai an, sub numele de Rafail.
Istoriile domnilor rii Romneti, titlul original al lucrrii lui
Radu Popescu, a fost publicat fragmentar de N. Blcescu n Maga-
zin istoric pentru Dacia (n numere aprute ntre 1845 i 1847), dar
edi ii temeinice din punct de vedere tiin ific au aprut numai n ulti-
mele decenii: M. Gregorian (vol. I Cronicari munteni, 1961), C.
Grecescu (edi ie critic, 1963, Ed. Academiei), V. Ene (1968, 1973).
Istoriile domnilor rii Romneti (1290-1729) a pus multe pro-
bleme n legtur cu paternitatea.102 A rmas stabilit c Radu Popescu
este autorul celei de a doua pr i, care nareaz evenimentele perioadei
1689-1729. Pentru prima parte, prerile sunt nc mpr ite: unii l
consider autor pe Radu Popescu (C. Grecescu, M. Anghelescu), al ii
(N. Iorga, P.P. Panaitescu .a.) l cred autor pe Constantin cpitanul
Filipescu.
Cronica folosete pentru perioada de pn la 1665 cam aceleai
izvoare ca Letopise ul Cantacuzinesc, realiznd o compila ie. Dup
1665), rspunde cronicii Cantacuzinilor. Astfel c Grigore Ghica
apare ca un domn bun, drept, dar Antonie din Popeti, care i-a sprijinit
pe Cantacuzini, ca o simpl marionet. Domniile lui erban Canta-
cuzino i C. Brncoveanu devin pacoste pentru ar i pentru boierii
care in la binele rii. Moartea postelnicului Cantacuzino abia e
amintit, dar se insist asupra mor ii vistierului Hrizea din Popeti,
tatl cronicarului. Marele crturar, care era stolnicul Cantacuzino, e
ho ul acel btrn, autorul punnd moartea fratelui su erban i
chiar a nepotului (Brncoveanu) n seama sa. Nicolae Mavrocordat,
care l-a sprijinit, apare ca domnul perfect, Radu Popescu fcnd teme-
nele penibile n paginile despre el. De remarcat c autorul privete
evenimentele din Muntenia n rela ie cu cele din Ardeal i Moldova
sau chiar din alte ri, ca n opera lui Costin sau Neculce.

102
V. Revista de istorie i teorie literar, 1975 i 1978; M. Anghelescu,
Din nou despre Cronica blceneasc, RITL, XXII, 1973, nr. 4; idem,
ibidem, Asupra cronicilor muntene din a doua jumtate a sec. al
XVII-lea, RITL, XXV, 1976; Ctlina Velculescu, Legende: reflexe n
istoriografie, RITL, XVI, 1978, nr. 1.
162
III. nceputurile literaturii artistice romneti

S-a observat c Radu Popescu, ntr-o msur mai mare dect


ceilal i cronicari, are o predilec ie pentru ceea ce s-ar chema art a
spectacolului.103 Istoria e vzut ca un spectacol, via a o scen de
teatru n care au loc toate ntmplrile cu protagoniti reali. De altfel,
Radu Popescu descrie pentru prima dat la noi un spectacol al strzii:
spectacolul pehlivanilor (saltimbancilor). Autorul re ine amnuntele
micrilor, aspectele senza ionale ale spectacolului, sugernd cu ex-
presivitate mirarea plin de ncntare. Dar nu numai cu acest prilej
apreciaz arta spectacolului. El observ c i oamenii au cteodat
plcerea de a juca teatru, cum se ntmpl cu un domnitor ca Radu
Leon, care, dup ce ob ine domnia, vrea s s plimbe pen arigrad
cu pomp domneasc, s-l vaz prietenii. Stroe Leurdeanul, acuzat
de complot, e plimbat prin trg: i i-au fcut judecat de moarte i
l-au pus ntr-un car cu doi boi, numai cu antiriul i cu ndragii i i-au
pus nete privi la car i i-au spnzurat rvelele acelea (ale cui vor
fi fost Dumnezeu tie), i aa cu acea pomp l-au trecut prin trgu i
l-au dus la mnstirea Snagovului, dar nu l-au omort, ci fr voie l-
au clugrit.... Mazilirile, venirea unor domni la putere creeaz prile-
juri de punere n valoare a resurselor expresive ale limbii. Mazilirea
lui Antonie Vod i nchiderea boierilor sunt prezentate cu ajutorul
vorbirii directe, ca ntr-o pagin de dram: Deci mergnd domnii cu
boiarii la viziriul i atepta caftane, ncepu a ntreba: Care iaste
Mare: Zise: Eu sunt! Ia-l! Ci-l luar. Care iaste Ghiorghie vornic?
Zise: Eu sunt. Ia-l! Ci-l luar. Care iaste rban: Zise: Nu iaste. (...).
Care este cutare, cutare? i luar p to i i rmase domnul singur cu
ceilal i boiari. i zise domnului: mpratul te-au mazlit.
Radu Popescu evit portretul n stil clasic i prefer s nareze fapte
semnificative, care ilustreaz o trstur de caracter. Portretul lui
tefan Cantacuzino ncepe cu un condi ional-optativ, mimnd obiec-
tivitatea, pentru ca apoi s lanseze o suit de acuza ii grave, care rs-
toarn perspectiva i trdeaz inten iile autorului: tefan-vod nc ar
fi fost domnu ludat ca i al i domni, avnd i chip i rmoniile
cumscade, de n-ar fi fost cu totul nestttori la toate vorbele i
lucrurile lui. Fgduia multe daruri i boierii unora-altora, i p urm
103
N. Manolescu, op.cit., p. 68.
163
LITERATURA ROMN VECHE OVIDIU MOCEANU

toate rmnea la deertciune i mai vrtos c era ghenegolatri,


asculta ntru cele mai multe p doamn-sa, ct s dechises poart
mare despre doamn-sa, ci care mergea despre poarta aceia s folosiia
multu. Lacom de bani nc era foarte, i au luat bani mul i din ar, mai
mul i pentru treaba lui, dect a mpr ii. Mai vrtos c au srcit pe
boiari, p mnstiri, p jupnese srace, de le-au luat mul i bani cu
fgduieli mincinoase c le va da azi-mine, i to i au rmas
pgubai.
n prezentarea lui Nicolae Mavrocordat folosete preteri iunea,
prefcndu-se a omite calit ile domnului pentru a nu fi bnuit de
prtinire, dar nu face altceva dect s-i pregteasc lauda exagerat
din final. A pomeni toate bunt ile pe deplin cte avea domul nu m
las obiceiul istorii pentru ca s nu dau bnuial de colachiie, care
rumnete s cheam cicotnicie, drept aceea cu tcerea le trec, numai
atta zic c toate faptele i era cu dreptate i nicicum nu suferiia s se
fac cuiva strmbtate, din fire fiind iubitor de dreptate, milostiv,
lesne ierttor i cu frica lui Dumnezeu. Care aceste toate vzndu-le
nsumi cu ochii, d le voiu trece eu cu tcerea, pietrile vor striga.
Dezln uirea pamfletarului creeaz pagini ntunecate, de ur nedisi-
mulat. Proza naturalist de mai trziu i poate afla ntr-o asemenea
pagin un precursor: Prin mijlocul acestor vremi, au venit veste du
peste Olt c Barbul srdar, nceptor turburrilor i al stricciunii
rii i cap ho ilor i tlharilor, au crepat i s-au dus dracului, iar cu
moartea rea i groaznic, precum de la cei ce au fost fa acolo am
auzit, nc n zece zile ce au bolit s-au umflat i au negrit tot trupu, i
nc viu fiind ochii amndoi i-au srit din cap iar dup ce au murit i
au trecut trei zile, au fost ieit viermi din pmnt i putoare mare, ct
s-au umplut beserica, care minune s-au auzit ptutindinea i au trimis
boiarii cei de la Craiova, de le-au adus viermi, pentru credin a, de au
vzut. Au fost viermi mari albi cu capetile negre. Portretizarea prin
anecdot o ntlnim i la Neculce. Radu Popescu are darul de a
contura atmosfera unei epoci, fie c e vorba de scene ale suferin ei n
mas, fie c e vorba de evolu ia unui individ. Cruzimea e subiectul
multor scene prezentate cu detaare, ca nite lucruri fireti. Mihnea
Vod pune la cale mcelul boierilor n sunetele muzicii domneti,
seimenii ucid pe to i cei ntlni i n cale.
164
III. nceputurile literaturii artistice romneti

Dar Radu Popescu se oprete i la alte aspecte din via a societ ii


medievale: plimbrile boierilor, ospe ele, petrecerile, ceremoniile, .a.
La nunta fiicei lui Nicolae Mavrocordat, atrac ia o constituie jocurile
i horele: Fcutu-s-au jocuri la aceast nunt, care nu s-au fcut
altdat, hore de boiari i de coconi, hore de jupnese i de cocoane,
tot mpodobite, n mijlocul cur ii domneti, de care podoabe s mira i
solul. De aici, precum i din contemplarea unor capodopere ca
Mnstirea Curtea de Arge, se desprinde imaginea unei lumi care tia
s triasc i nu-i interzicea nici o voluptate. Cronicarul transmite
sentimentul c nu-l las indiferent nici una din imagini i c nu-l pot
pcli aparen ele. Uneori ironia lui este necru toare, ca n acest
exemplu: De acest domn scriu moldovenii c l-au omort doamn-sa
(zu, de treab jupneas moldoveanc, s-i omoare brbatul!).
Letopise ul lui Radu Popescu se apropie mult de pagina de
literatur artistic.

4 c. Radu Greceanu
Logoft al lui Brncoveanu, scrie o biografie a acestuia intitulat
Istoria vie ii luminatului i preacretinului domnului rii Ro-
mneti, Io Constandin Brncoveanu Basarab Voievod, care
povestete evenimentele cuprinse ntre 1688 i 1714. A fost publicat
pentru prima dat tot de N. Blcescu (1846, vol.II al revistei sale).
Edi ii bune au dat M. Gregorian (vol. II al cr ii Cronicari munteni,
1961) i A. Ilie (o edi ie critic, 1970). Radu Greceanu era un om
cult, cum demonstreaz colaborarea sa la traducerea Bibliei din 1688,
a Mineielor i a Mrgritarelor, lucrare a lui Ioan Gur de Aur.
Istoria sa se deschide cu o predoslovie n care se fac referin e la
Platon, Aristotel, Democrit, Ioan Gur de Aur, Grigore Teologul .a.
n cele 110 capitole, mergnd cu relatarea pn n 1714, autorul
exprim interesele domnitorului, condamnndu-i pe dumani. Unii
comentatori (N. Manolescu, de ex.) consider c nu are calit i

165
LITERATURA ROMN VECHE OVIDIU MOCEANU

literare, al ii (Dan Horia Mazilu, E. Negrici 104) i gsesc totui i alte


virtu i dect cele documentare. Este o lucrare encomiastic, dominat
de efortul autorului de a demonstra sacrificiul domnitorului pentru
folosul de obte. Portretul domnitorului este portretul ctitorului attor
institu ii care au adus faima domniei (coli, lcauri de cult, tiparni e):
Cci mriia-ta eti cu daruri vrednice mpodobit i ai ngrijit de
aceast ar cu o aa adnc pricepere i nalt priveghere, n atta
blnde e i rbdare, pornit din sufleteasc dragoste ce i por i, nct
eu poci s dau chezie c politiia luminat i plin de buntate a
nl imei-tale este cu adevrat asemntoare cu n elepciunea lui
Democrit.... Via a lui Constantin Brncoveanu, titlu sub care mai
este cunoscut cronica, dovedete c autorul a avut n primul rnd n
vedere exactitatea informrii i mai pu in expresivitatea discursului
su.

4 d. Anonimul Brncovenesc
n schimb, autorul celeilalte cronici despre Brncoveanu, anonim,
dovedete un real talent literar. Istoria rii Rumneti de la oc-
tombrie 1688 pn la martie 1717 (cunoscut i cu titlurile: Cronica
anonim i Anonimul Brncovenesc) a fost cunoscut datorit lui
Nicolae Blcescu, care o public fragmentar n 1847. Prima edi ie
tiin ific elaborat a aprut n 1959 sub ngrijirea lui C. Grecescu, care
i d titlul de Istoria rii Rumneti... Acesta este textul reprodus i
n Cronicari munteni (vol. II, 1961).
Lucrarea a fost scris, probabil, de prin 1707, cu un rgaz ntre
1711 i 1716, de ctre un boier defavorabil lui Brncoveanu, ostil
Cantacuzinilor, al crui nume a rmas deocamdat necunoscut, cci
nici una din ipoteze nu s-a dovedit convingtoare.105 E scrierea cea
mai obiectiv despre evenimentele acestei perioade, dei i se poate
reproa, totui, partizanatul. S-a discutat despre spiritul baroc al

104
E. Negrici, Figura spiritului creator, Bucureti, Ed. Cartea Romneasc,
1978, p. 165 i urm.; Dan Horia Mazilu, Cronicari munteni, op.cit.,
Voca ia european, op.cit.
105
V. Dan Horia Mazilu, Voca ia..., op.cit., p. 88.
166
III. nceputurile literaturii artistice romneti

autorului, care mizeaz pe anumite efecte dramatice ale scenelor


povestite i pe oralitate. Este considerat un precursor al stilului
indirect liber n literatura noastr, apropiat de Neculce prin optica
asupra oamenilor, evenimentelor. Autorul are sim ul nara iunii i
multe pagini devin nuvele realiste. Aa sunt paginile care povestesc
instalarea la tron a lui Brncoveanu, complotul mpotriva lui Petru I al
Rusiei, complotul lui Dumitracu Corbeanul .a. Scenele foarte vii
mizeaz pe dialog, pe discurs, pe cunoaterea psihologiei protagoni-
tilor. Cortegiul grotesc ordonat de domnitor cnd descoper complotul
lui Staico i discursul pe care i-l ine atrag aten ia: i trimise pe
gdea cu un ciomag mare n mn de veniia naintea lor n chip de
postelnic, c aa s auziia, precum Staico vrea s fie domn n ara
Rumneasc. Drept aceea i Constandin-vod i fcea cinste ca aceea
de-i trimise pe gdea n loc de postelnic mare, cu toiag de beldie i pe
armaul cel mare nainte nsemnnd i sfritul lui n ce chip va s
fie...; N-a fi gndit, Staico, sa vz una ca aceasta, zu, n-a fi
gndit n via a mea. Cela ce ntr-atta vreme, printr-attea locuri i
cu attea feluri de umblete astzi s te vz aa dinaintea mea ntr-
acestai chip, zu, n-a fi gndit.
Anonimul Brncovenesc manifest predilec ie pentru situa ii dra-
matice, rezolvate prin dialog. Domnul se supr pe un slujba, care i
jefuia pe cei mai de jos ca el: i au strns domnul divan de boieri i
l-au adus i p el la divan. i au zis domnul: Cluceriu, cnd te-am
trimis n ar cu slujbe, fiind cu boierie, dreptate am poruncit s faci,
au nedreptate i jafuri? El zise: Ba dreptate ai poruncit, mria-ta, s
fac. i ncepu a s ndrepta din cuvinte, iar domnul zise: Dar acestea
ce sunt? i scoase hrtioarele cu isclitura lui... Binen eles c
deaca au vzut, au rmas nghie at.
Autorul i ndreapt mai rar aten ia ctre portret. Cnd o face, de
obicei mizeaz pe antitez, fie ntre personaje, fie n cadrul portretului
respectiv. Portretul lui Brncoveanu are n centru opozi ia dintre
norocul acestuia, ales de destin i druit cu de toate, i al i domnitori:
C mul i au noroc n lume, dar nu n toate, c unii au noroc de
cinste, iar nu de feciori, i de bog ie, i de stat frumos, i de altele,
al ii au noroc de feciori, iar nu de cinste, i de bog ie i de altele, i
tot au i lips de unile (...) iar acest domn n toate au avut noroc,
167
LITERATURA ROMN VECHE OVIDIU MOCEANU

bogat, frumos la chip, la stat, vorba lui frumoas , cu minte mare, rude
multe, fii, feate din destul, gineri, nurori, cinste mare i n boieria lui,
i n domnia lui, ci au domnit nici o lips nu va fi avut. Se prezint
aici chipul domnitorului fericit, dar nu a fost tocmai aa.
Narator remarcabil, anonimul autor el acestei cronici pune un
nceput anumitor linii ale prozei muntene.

4 e. Stolnicul Constantin Cantacuzino


Nu din considerente strict literare ne vom opri asupra operei lui
Constantin Cantacuzino stolnicul (c. 1639, 1640-1716), care a ini iat
un tratat de istorie, n felul n care se vor ilustra mai trziu
reprezentan ii colii Ardelene. Stolnicul i-a fcut studiile la Con-
stantinopol i Padova. A fost unul din cei mai cul i oameni ai vremii
sale. posednd una din cele mai bogate biblioteci de la nceputul
secolului al XVIII-lea. Are un rol foarte important n conducerea
treburilor rii n vremea lui Brncoveanu, nepotul su, precum i n
vremea lui tefan Cantacuzino, fiul (1714-1716). Va muri ucis de
turci odat cu tefan.
Istoria rii Rumneti ntru care s cuprinde numele ei cel
dinti i cine au fost lcuitorii ei atunci i apoi care o au mai
desclecat i o au stpnit pn i n vremile de acum s-au tras i
st a fost tiprit mai trziu dect alte cronici. George Ioanid o public
n 1858, Koglniceanu n vol. II al Cronicilor Romniei (1872,
atribuind-o lui Nicolae Milescu). N. Iorga va demonstra cu argumente
convingtoare c lucrarea apar ine stolnicului (edi ia din 1901). n
Cronicari munteni (1961) se reproduce textul stabilit n 1944 de Dan
Simonescu.
Titlul lucrrii arat c stolnicul voia s scrie o istorie complet a
rii, dar sfritul dramatic l-a mpiedicat. Era intrigat de neadevrurile
care apreau n diferite cronici, ca i Miron Costin, convins c fr
istorie nu numai de rsul altora i de ocar suntem, ci i orbi, mu i,
surzi suntem de lucrurile i faptele celor mai de demult. De altfel, n
predoslovia la cele opt capitole cte a apucat s scrie, i expune p-
rerile cu privire la istorie. Privete critic izvoarele, arat srcia
documentelor interne, inexactit ile din informa iile oferite de tradi ii
168
III. nceputurile literaturii artistice romneti

i crea ia popular. Multe din izvoarele interne sunt inutilizabile, pen-


tru c unele laud prea mult, altele hulesc prea mult. La fel ca Neculce
i Cantemir, i d seama de valoarea istoric a crea iei populare, a
povetilor i a cntecelor cari vestesc de vitejie. Pentru problemele
referitoare la originea romnilor, dar i pentru alte aspecte (relatarea
ajunge pn la migra ia hunilor i se ncheie cu un portret al lui Atila),
recurge la surse strine, enumerate i de Miron Costin, n mare parte,
cnd scrie De neamul moldovenilor: Titus Livius, Strabo, Dio Cassius,
Enea Silvio Piccolomini, Martin Kromer, Antonio Bonfini .a. Stol-
nicul a fost preocupat de cunoaterea adevrului n toate aspectele
abordate, de aceea mrturisete truda, cutarea documentelor, cci
cronicile interne, cte erau, nu prea foloseau, fiindc atta iaste de
netocmit, de ncurcat i de scurt, ct mai mult turburare i mirare d
celui ce cetete, dect a ti cevai adevr dintr-nsul.
Stolnicul trece n revist diferitele izvoare folosite i face ceea ce
astzi s-ar numi o critic a lor. Apare limpede inten ia de a da o oper
monumental i nu putem dect s regretm c n-a dus-o la bun
sfrit. Reac ioneaz la celebra basn lansat de interpolatorii lui
Ureche i se mir c acetia n-au fost mai circumspec i cu paginile
unde au aflat-o pentru c pururea i nevindeca i i ungurii au sttut
vrjmai i pizmai rumnilor, i atta ct de ar fi putut, ar fi supus pe
to i sub jugul lor, cum i pe mai multa parte den to i c i s afl acum
n Ardeal i-au supus i i-au fcut iobagi cum le zic ei.
Cteva idei sunt dezbtute cu spirit critic: originea roman a rom-
nilor, nsemntatea elementului autohton, latinitatea limbii, unitatea de
origine a tuturor romnilor. ns romnii, spune stolnicul, n eleg nu
numai cetea de aici, ce i den Ardeal, carii nc i mai neaoi sunt i
moldovenii i to i c i i ntr-alt parte s afl i au aceast limb,
mcar fie i cevai mai osebit n nete cuvinte den amestecarea
altor limbi, cum s-au zis mai sus, ns tot unii sunt. Ce dar pe
acestea, cum zic, tot rumni i inem, c to i acetia dintr-o fntn au
izvort i cur. Continuitatea romnilor n vechiul teritoriu al Daciei
este alt mare idee. Stolnicul respinge ideea exterminrii dacilor (nu
accept purismul) i elogiaz vitejia cu care dacii i-au aprat p-
mnturile, ostai mari i tari la btaia rzboaielor, nepoftitori a s
supune altora, nici a s birui de al ii ngduia. Stolnicul exclam cu
169
LITERATURA ROMN VECHE OVIDIU MOCEANU

mndrie: iar noi, rumnii, suntem adevra i romani i alei n


credin i brb ie.
Stolnicul a scris o carte erudit, n care licrete geniul. Calit ile
literare sunt lsate n umbr de sobrietatea discursului tiin ific.

5. Al i cronicari
i n Moldova, i n Muntenia, au activat n perioada la care ne-am
referit pn acum al i cronicari, mai pu in importan i, dar care, la
vremea lor, s-au bucurat de o oarecare audien . n Transilvania, Radu
Tempea alctuia Istoria sfintei beserici a Scheilor Braovului, scriau
Gheorghe Brancovici, Radu Duma, Teodor Corbea, Dimitrie Eusta-
tievici .a., care pregtesc terenul pentru coala Ardelean.
ntre cronicarii moldoveni, se distinge Nicolae Costin, dar preocu-
parea pentru cronic a impus i nume mai pu in cunoscute: Ioni
Canta, Ienache Koglniceanu, Axinte Uricaru .a. Muntenii Mihai
Cantacuzino, Chezarie de Rmnic, Filaret .a. nu aduc nimic nou din
punct de vedere literar n discursul istoric, marcnd, de fapt, declinul
cronicii.

5 a. Nicolae Costin (1660-1712)


Fiul marelui cronicar scrie Letopise ul rii Moldovei de la
zidirea lumii pn la 1601 (ntre 1700 i 1712), o compila ie destul
de anost, interesat mai mult de documentar. tefan Ciobanu l
considera un nedrept it n istoria literaturii romne,106 pentru c
erudi ia, cultura l situeaz ntre cei mai importan i oameni din
literatura noastr de la sfritul secolului al XVII-lea i nceputul
secolului urmtor. Mai realist, N. Iorga, comparndu-l cu naintaii,
argumenteaz convingtor de ce nu i se acord o mai mare aten ie.
Costin este pedant, rece, prudent, msurat, un compilator prin vo-
ca ie, mndru c merge pe ci strine107 i face figura crturarului

106
Op.cit., p. 506.
107
N. Iorga, Istoria literaturii romneti, vol. II, Bucureti, 1926, p. 108.
170
III. nceputurile literaturii artistice romneti

sec, viermele de carte, pisarul erudit, cu climrile n bru i volumele


subsuoar.108
Adevrul e c N. Costin evolueaz n umbra tatlui su. Att pre-
doslovia, ct i paginile despre originea romnilor nu aduc nimic nou,
nici n modalitatea de abordare, nici n calitatea informa iei oferite.
Cealalt carte a sa, o cronic a domniei lui Nicolae Mavrocordat,
Letopise ul rii Moldovei de la 14 oct. 1709 pn n septembrie
1711, se apropie de spiritul cronicilor muntene, fiind scris, se pare,
din ini iativa domnitorului. De altfel, culorile n care l prezint, model
uman din toate punctele de vedere, ne ndrept esc s presupunem o
subordonare pe care n-ar fi acceptat-o niciodat naintaii si.
O traducere a lui Nicolae Costin a fost foarte apreciat la vremea
aceea. Ceasornicul domnilor a circulat n manuscris, copiat de mai
multe ori, prezentnd ntr-o form agreabil istorioare educative.
Scris n limba spaniol de ctre Antonio de Guevara (1481-1545), a
fost tradus, ca i Floarea darurilor, n mai toate limbile de circula ie
european. Evocnd via a mpratului Marc Aureliu, se realizeaz un
mozaic de nara iuni, cugetri, citate din Biblie, anecdote cu sens mo-
ral. N. Costin elimin unele capitole, creeaz altele, nct versiunea lui
pare o prelucrare. Partea a patra cuprinde referiri la realitatea contem-
poran autorului. Re in aten ia sfaturile despre educa ia copiilor,
responsabilitatea familiei fa de ei, despre alegerea i pregtirea
dasclilor.

5 b. Radu Tempea (c. 1691 1742)


Este foarte pu in cunoscut publicului mai larg, chiar i dup ree-
ditarea, n 1969, de ctre Octavian Schiau i Livia Bot, a Istoriei
sfintei beserici a Scheilor Braovului. Nu a alctuit o simpl mo-
nografie, cum s-ar prea. Istoria devine o cronic pentru anii 1484-
1742. Radu Tempea a folosit i cronica veche a popii Vasile, tran-
scriind-o, apoi, diverse nsemnri, documente, propriile amintiri.
Lucrarea lui Radu Tempea prezint comunitatea braovean a rom-

108
Idem, ibidem, p. 118.
171
LITERATURA ROMN VECHE OVIDIU MOCEANU

nilor din Schei, aprtori ai Ortodoxiei, sprijini i de domnii din


principate. Meseriai, negustori, scheienii se interesau de carte, cultu-
r, coal, dovad ini iativele pe care le-au avut. Biserica Sfntul
Nicolae a fost un centru de nv tur romneasc, la care apelau
uneori alte cet i. Aflm despre popa Bratu, Iane, Dobra, Mihu
solicita i de sibieni sau trimii soli n principate. n secolul al XVI-lea,
existau n Schei preo i nv a i la care apelau administratorii cat ii. Se
consemneaz i ajutorul dat de Neagoe Basarab n 1495 pentru
ridicarea bisericii de piatr, n locul celei de lemn, dar greete,
evident, pentru c e vorba de Vlad Clugrul. Sprijin au acordat i
domnii Moldovei Petru Cercel i Aron Vod. Episodul evocrii
evenimentelor legate de unirea cu Biserica Romei aprinde pana auto-
rului. Episcopul Athanasie Anghel se lupt cu scheienii i genereaz
chiar confruntri directe, cum e cea din sinodul de la Alba Iulia.
Atuncea braovenii cu ara Brsei i fgrenii, cu to ii s-au
lepdat c nu le vor inea [condi iile unirii, n.n.], iar ei mpingndu-i
din spate i-au scos din mnstire. mpotrivirea are sprijinul lui Con-
stantin Brncoveanu i al Patriarhiei Constantinopolului, cum dove-
desc scrisorile incluse n cronic. Unirea l determin pe autor s scrie
Plngerea oilor n mijlocul lupilor, unde povestete necazurile
romnilor care n-au vrut s o accepte.
Dar lucrarea lui Radu Tempea nu are numai o valoare documen-
tar. Pagini de literatur autentic descriu foametea i ciuma care au
nspimntat inutul Braovului, altele, prin dialog, aduc din neguri de
vremi, situa ii autentice de via .
Pus n circula ie trziu, ea ar merita un studiu mai aprofundat.

6. Nicolae Milescu Sptarul (1636-1708)


Considerat unul din cei mai mari oameni de cultur ai perioadei
pe care o prezentm, a fost contemporan cu cronicarii, cu D. Can-
temir, rmnnd n cultura noastr ca o personalitate de valoare
european. Cltoriile, scrierile sale las o impresie de neters. A
ajuns n Germania, la Paris (primul romn la Paris), n Suedia, a trit
la curtea arului Rusiei, unde s-a bucurat de mare cinste, ajunge i n
China, dup ce traverseaz Siberia. Prin aceste cltorii, prin scri-
172
III. nceputurile literaturii artistice romneti

erile sale i implicarea n micarea de idei a epocii, ntinde o punte


intre Rsrt i Apus.
S-a nscut n Moldova n 1636, ntr-o familie de origine greceasc.
Tatl era un boier din categoria mijlocie, cu moie la Mileti (lng
Vaslui). Fiul Nicolae va studia la coala de pe lng Trei Ierarhi,
apoi la coala Patriarhiei din Constantinopol, sub oblduirea unor
dascli celebri ca Gherman Vlasios i Ioan Cariofilis. Studiaz istoria,
teologia, filozofia, latina, greaca, slavona, turca .a. Leag la Constan-
tinopol prietenii care i vor fi de ajutor mai trziu: Dositei (viitor
patriarh al Ierusalimului), tefni (viitor domn).
Se ntoarce n Moldova n 1653, la curtea lui Gheorghe tefan ca
grmtic. Avea o cultur impresionant. Neculce l evoc n legenda
XLI.
O vizit la Mnstirea Neam u n aceast vreme l aduce n fa a
unor icoane vechi i scrie o Istorie despre sfnta icoan a Prea-
curatei noastre Stpne Nsctoare de Dumnezeu. Dup ce
Gheorghe tefan e nevoit s prseasc tronul, vine la domnie Gh.
Ghica (1658-1659), care l ridic la rangul de sptar. Domnitorul va fi
mutat de turci n ara Romneasc, iar Milescu l va urma, avnd
prilejul s cunoasc lucrrile lui Matei al Mirelor despre rile romne.
n 1660 l aflm din nou n Moldova, dup mazilirea lui Gh. Ghica.
Tronul va fi ocupat de tefni , prietenul de la Constantinopol.
Prietenia lor contrazice informa ia oferit de Neculce c acest
domnitor ar fi pus s i se taie nasul. Faptul s-a ntmplat n vremea lui
Ilia Alexandru.
La curtea lui tefni traduce din greac Carte cu multe n-
trebri foarte de folos pentru multe trebi ale credin ei noastre.
Dup moartea lui tefni , pleac n Muntenia, la curtea lui
Grigore Ghica, fiul lui Gh.Ghica. Domnitorul l trimite la Con-
stantinopol capichihaie (ambasador). Aa se explic de ce, dup 1664,
odat cu mazilirea lui Grigore Ghica, pribegete n Apus. Gh. tefan l
va folosi ca diplomat la Stockholm pentru a ob ine sprijin n vederea
recuperrii tronului. Ambasadorul Fran ei la Stockholm i solicit un
studiu teologic n sprijinul jansenismului, ideea principal fiind c
exist legturi ntre credin a catolic i cea ortodox. Studiul a fost
publicat n vol. IV al operei Perptuit de la foy de lglise
173
LITERATURA ROMN VECHE OVIDIU MOCEANU

catholique (1669). Sptarul i l-a intitulat pompos, n limba latin,


Manual sau Steaua Rsritului luminnd Apusul, adic opinia
Bisericii Rsritene greceti despre transsubstan iunea Domnului
i despre alte controverse. Este prima scriere a unui romn tiprit la
Paris. Cartea a avut rsunet. I s-a rspuns (un pastor calvin). n iulie
1667, l ntlnim la curtea lui Ludovic al XIV-lea, tot pentru a pleda
cauza lui Gh. tefan. La scurt timp, pretendentul la tron moare i
Milescu revine n Moldova. ncearc s profite de nen elegeri i se
gndete la ocuparea tronului. Cnd Ilia Alexandru descoper com-
plotul, l va pedepsi. n 1671, se gsete din nou la Constantinopol, pe
lng Dositei, care i ofer o recomandare ctre arul Rusiei. Ajunge
om de ncredere al arului Alexei Mihailovici i va fi numit ef al
corpului de traductori. Primete misiunea de a cltori n China
(1675), cu care prilej va scrie Jurnal de cltorie n China i Descri-
erea Chinei. La ntoarcere are necazuri, pentru c ocrotitorii si
czuser n dizgra ie, dar n timpul lui Petru cel Mare particip la
modernizarea Rusiei propunnd diferite reforme.
ntre lucrrile lui Milescu, traducerea Bibliei rmne un act de
referin . La plecarea din Constantinopol, se pare c a lsat lui erban
Cantacuzino manuscrisele cu traducerea integral din limba greac a
Bibliei. Traducerea a fost fcut n timpul ederii la Constantinopol.
Sunt documente care confirm aceasta. Pe o traducere ulterioar a
Bibliei, se afl nsemnarea: Iar numai un izvod scris cu mna, care
l-au fost prepus (tradus) Nicolae Sptarul moldovean, dascl i nv at
n limba elineasc care l-au izvodit de pe izvodul cel elinesc, ce s-au
tiprit la Frangfort....109
Faptul c un crturar laic a trecut la traducerea Bibliei arat c nu
era suficient de puternic for a intelectual a clerului. Tiprirea din
ini iativa lui erban e un argument pentru afirma ia c s-a folosit ma-
nuscrisul lui Milescu. Virgil Cndea studiaz acest aspect i recon-
firm presupunerile.110 Cei care au publicat Biblia n 1688 n-au fcut
dect s simplifice textul, s-l cizeleze pentru a ob ine o form ct mai

109
Apud Istoria literaturii romneti, vol. I, Bucureti, Ed. Academiei,
op.cit., p. 460.
110
n Ra iunea dominant, op.cit., pp. 106-214.
174
III. nceputurile literaturii artistice romneti

simpl, expresiv. Tlmcirea este att de impuntoare pentru ei, nct


pstreaz i unele texte laice preluate de sptar, cum este Despre ra-
iunea dominant, primul text filozofic tiprit n limba romn.
Textul a fost atribuit lui Josephus Flavius, dar se pare c apar ine unui
anonim din Alexandria secolului I. Sptarul l traduce cu titlul Pentru
singurul iitoriul gnd i se strduiete s gseasc echivalen e
termenilor filozofici.111
Cele mai multe lucrri au fost scrise n limba rus, la curtea arului:
Aritmologhion (cartea mistic a numerelor), Hresmologhion (cartea
cu profe ii), Sibilele (despre dispari ia imperiului Otoman), Vasilol-
oghionul (cartea mpra ilor, un tratat de istorie universal), un
dic ionar n opt limbi .a.

111
V. o prezentare n cartea lui V. Cndea, loc.cit., supra.

175
LITERATURA ROMN VECHE OVIDIU MOCEANU

IV.

DIMITRIE CANTEMIR
(26 octombrie 1673 21 august 1723)

Dimitrie Cantemir este una din personalit ile cele mai importante
ale culturii noastre din toate timpurile. Spirit enciclopedic, ilustreaz o
sintez a unor preocupri diverse, de ordin filozofic, politic, religios,
tiin ific .a. Marele nv at a fost primul nostru crturar care s-a
bucurat nc din timpul vie ii de aprecierea nv a ilor europeni, fiind
ales membru al unor foruri tiin ifice strine, traducndu-i-se unele
cr i sau chiar publicndu-i-se n edi ii princeps n limbi strine.
Se nate n familia lui Constantin Cantemir, viitor domn al Mol-
dovei, care, cum spunea cronicarul, carte nu tie, numai isclitura
nv ase de o fc. Tatl apreciaz nv tura i are grij ca fiul su,
deosebit de nzestrat, s profite de o instruire aleas. La nceput l are
dascl pe Ieremia Cacavelas, care i va orienta aten ia spre filozofie i
teologie. Mul i ani, dup ce tatl ajunge domn, va tri la Constan-
tinopol, ca ostatic, apoi ca exilat, n vremea cnd Brncoveanu se afla
la conducerea rii Romneti i, mai trziu, n calitate de repre-
zentant (capichehaie) al lui Antioh, fratele su, ajuns domnitor. La
Constantinopol, i desvrete instruirea la Academia Patriarhiei
Ortodoxe. nva greaca, latina, slava, turca, persana, araba, se ini iaz
n medicin, geografie, aritmetic, fizic .a., cunoate diploma i
strini, intelectuali greci i turci.
Personalitatea sa, de reprezentant al umanismului trziu, se va des-
chide spre cultura occidental, fr a renun a la valorile ortodoxiei, aa
cum se poate observa ntr-una din primele lucrri cu caracter filozofic,

176
IV. Dimitrie Cantemir

Divanul sau Glceava n eleptului cu lumea... De asemenea, va


studia cultura oriental i va deveni un foarte bun cunosctor al ei.
Kantemiroglu rmne un compozitor, interpret i muzicolog clasic n
istoria muzicii turceti. La Constantinopol, ca i n ar, s-a artat
foarte interesat de luptele politice pentru putere, n care se implic.
Dup cstoria cu Smaranda Cantacuzino, fiica domnului muntean
erban, se gndete chiar la domnia Munteniei, luptnd n acelai timp
mpotriva lui Brncoveanu pentru a-l aduce la domnia Moldovei pe
fratele su. n 1693 ajunsese domn, dar n-a rezistat dect trei
sptmni, fiindc n-a avut banii necesari s-l nlture pe Duca Vod.
La 14 noiembrie 1710 se afl din nou n scaunul domnesc, ntr-o vreme
foarte tulbure, dup ce Turcia declarase rzboi Rusiei. Turcii au trimis
un om n care aveau ncredere, dar Cantemir, n scurt vreme, ncheie
alian cu ruii, socotind c a venit timpul ca Moldova s scape da sub
stpnirea otoman. La 13 aprilie 1711 (la Li k), el ncheie un tratat
secret, dar prezint turcilor ntlnirea ca o iscodire a inten iilor ruilor.
Dup lupta de la Stnileti, prsete Moldova n condi ii dramatice,
relatate de Neculce, unde nu va mai reveni. Speran a ntoarcerii
renate dup 1716-1718, cnd are loc rzboiul ruso-turc. De fapt, voia
s fie instalat ca domn ereditar, iar Moldovei s-i fie recunoscut
independen a. i d seama c nu se vor mplini acestea i, la chemarea
arului, se instaleaz definitiv la Petersburg, prsind Harkovul, unde
se refugiase. Va fi consilier al lui Petru I, senator (adic ministru), se
va recstori eu o femeie foarte bogat (prin esa Anastasia Trube koi)
i va intra n rndul aristocra iei ruseti. La un moment dat, se ivete
chiar perspectiva de a ajunge socrul lui Petru I. Ia parte la campania
din Caucaz din 1722-1723, dar boala i se agraveaz. Moare la moia
sa (Dimitrevka), n august 1723. Osemintele sale au fost aduse n ar
n 1935 (i depuse la Trei Ierarhi din Iai).
ederea n Rusia n-a mpiedicat recunoaterea lui pe plan euro-
pean, dimpotriv. n 1714 este ales membru de onoare al Academiei
din Berlin, la cererea creia scrie Descriptio Moldaviae i Historia
incrementorum atque decrementorum Aulae Othomanicae, dou
lucrri prin care numele su va ajunge celebru n Europa.

177
LITERATURA ROMN VECHE OVIDIU MOCEANU

Opera lui Dimitrie Cantemir, foarte variat, cu excep ia celei mai


cunoscute lucrri, care este Descrierea Moldovei, pune serioase pro-
bleme de interpretare. Mesajul cr ilor, deseori alambicat, pare greu
accesibil, mai ales ntr-o scriere ca Istoria ieroglific, fiindc Dimitrie
Cantemir recurge la un limbaj greoi.
Cr ile sale au fost publicate trziu (cu excep ia Divanului, 1698),
nu ntotdeauna n edi ii competitive.1 Activitatea sa ncepe cu pre-
ocuparea pentru filozofie i teologie, sub influen a dasclului su. Se
pot stabili trei etape ale crea iei, care au relevat diferite fa ete ale
personalit ii scriitorului.
Un prim grup de lucrri, concepute pn prin 1702, are ca subiect
probleme filozofice i religioase: Divanul sau glceava n eleptului
cu lumea sau giude ul sufletului cu trupul (1698). Ioannis Baptiste
Van Helmont physices universalis doctrina, o culegere de extrase
din opera filozofului flamand J.B. Van Helmont, semnificative, consi-
der Cantemir, prin similitudinile cu teologia cretin; Sacrosanctae
scientiae indepingibilis imago (Imaginea tiin ei sacre, care nu se
poate zugrvi sau icoana de nezugrvit a tiin ei sfinte); Com-
pendiolum universae logices institutionis (Mic compendiu de lo-
gic general). Tot din aceast perioad, dateaz i Cartea tiin ei
muzicii dup felul literelor, o expunere a problemelor teoretice ale
muzicii turceti, nso it de 360 de melodii compuse de autor.

1
Operele principelui Demteriu Cantemir, vol. I-VIII, Ed. Academia
Romn, 1872-1901; o edi ie remarcabil a Divanului, n 1969, realizat
de V. Cndea (republicat n 1974, n primul volum al Operelor
complete, Ed. Academiei, Bucureti); Via a lui Constantin Cantemir,
tradus din latin de R. Albala i aprut mai nti n 1960, ulterior n
1973; Descrierea Moldovei, ed. 1973 (G. Gu u); Istoria ieroglific,
1965 (ed. P.P. Panaitescu i I. Verde), 1973 (ed. Stela Toma, vol. IV al
Operelor complete).
O scurt bibliografie Cantemir: P.P. Panaitescu, Dimitrie Cantemir.
Via a i opera, 1958; P. Vaida, Umanismul n opera lui Dimitrie
Cantemir, 1972; t. Giosu, Dimitrie Cantemir. Studiu lingvistic, 1973;
Mariana Iovan. Dimitrie Cantemir. Bibliografie selectiv, 1973; v. i
lista bibliografic de la sfritul articolului despre D. Cantemir n Dic io-
narul literaturii romne pn la 1900.
178
IV. Dimitrie Cantemir

La Constantinopol scrie cea mai important oper literar a sa,


Istoria ieroglific (1703-1705). Preocuparea literar ar caracteriza,
aadar, o a doua etap a scrisului lui Cantemir.
Cei 12 ani petrecu i n Rusia au dat roade pe plan literar i
tiin ific: Descriptio Moldaviae (redactat ntre 1714-1716), Historia
incrementorum atque decrementorum Aulae Othomanicae (1714-
1716), Hronicul vechimei a romano-moldo-vlahilor (1719-1722),
cu punct de plecare ntr-o lucrare n limba latin din 1717, Historia
Moldo-Vlahica; Vita Constantini Cantemyrii (1714-1716). Eveni-
mentele Cantacuzinilor i Brncovenilor, Cartea sistemei sau a
strii religiei mahomedane .a., mai pu in importante.

Divanul..., care apare la Iai sub ngrijirea hatmanului Lupu


Bogdan, cu prefa a laudativ a lui Ieremia Cacavelas, are, pe alocuri,
caracterul unei antologii, prima n literatura noastr, de texte din
diferite timpuri i culturi: laice i religioase, antice i medievale.
Textul de baz este Biblia, la care se revine foarte des, dar Cantemir
apeleaz i la citate din Dioptra lui Filip Solitarul, din Ioan Gur de
Aur, Ioan Scrarul, Miron Costin, Dosoftei .a., din cr ile populare
(mai ales Alexandria, Istoria Troadei, Varlaam i Ioasaf). Tema
disputei dintre suflet i trup, ntre n elepciune i lume nu era nou,
carecterizeaz literatura Evului Mediu. Cantemir structureaz dez-
baterea n trei pr i: prima prezint glceava dintre suflet (= n elept =
microcosm) i lume (= trup = macrocosm), a doua reia dezbaterea i
argumenteaz contradic ia dintre concep ia cretin i cea laic, iar
partea a treia sugereaz o mpcare a n eleptului cu lumea. Solu ia
propus de autor pentru a rezolva conflictul etern dintre om i lume
este accesibil credinciosului i nseamn alegerea cilor virtu ii, n
mijlocul tenta iilor de tot felul ale lumii. Cantemir se adreseaz celor
care au ales calea ascetic, de retragere din lume, dar mai ales cre-
dincioilor de rnd, pui la ncercare n fiecare clip de ispitele lumii
n care triesc. Reflec ia filozofic se asociaz cu o foarte bun cu-
noatere a Ortodoxiei i valorilor ei morale, surprinztoare la un tnr
care de-abia trecuse de adolescen . Tema central a cr ii este bine-
cunoscuta fortuna labilis, din perspectiva creia se judec nimicnicia
vie ii n trup. Poemul lui Costin Via a lumii l-a influen at pe
179
LITERATURA ROMN VECHE OVIDIU MOCEANU

Cantemir, care reia motivele cunoscute: ubi sunt?, pulvis et umbra


summus, trionfo della morte.2 n Divan exist o ncercare de rezolvare
a problemei fundamentale a existen ei umane: confruntarea cu
sentimentul perisabilit ii, al sfritului iminent. n eleptul propune
cretinului o conduit stpnit continuu de gndul la cele venice, la
rsplata care va veni n lumea de dincolo pentru virtu ile acumulate
n aceast via . Cantemir face teologie de cea mai nalt inut.
Suple ea frazei, profunzimea mesajului, cultura autorului au fcut din
ea o carte foarte citit, copiat des. Autorul situeaz n centrul exis-
ten ei cunoaterea de sine i cunoaterea lui Dumnezeu, dobndirea,
prin acestea, a n elepciunii3.
n elogiul pe care l aduce, ntr-o alt lucrare, lui Van Helmont
Encomion in I.B. Van Helmont et virtutem physices universalis
doctrinae ejus, Cantemir reia idei teosofice din scrierile lui Van
Helmont. Apropiat ca problematic este Icoana de nezugrvit a
tiin ei sfinte, dei accentul cade pe probleme de teorie a cunoaterii,
de fizic, referitoare la no iunea de timp, discutarea chestiunii univer-
salelor. Cantemir polemizeaz cu neoaristotelismul i scolastica, argu-
mentnd din punct de vedere filozofic doctrina cretin i amestecnd,
ntr-o manier proprie, teologia cu gnoseologia, spiritul speculativ cu
ndrumarea moral-religioas. El crede c ceea ce s-a petrecut n
Genez poate fi cunoscut numai prin revela ie, adic prin tiin a
sfnt, c ntmplrile ulterioare Genezei sunt accesibile ra iunii u-
mane. Ca i n Divanul, ncearc s mpace credin a cu tiin a.
Cr ile istorice pe care le-a scris Cantemir prevestesc naterea
tiin ei istorice la noi, deschid drum colii Ardelene. Hronicul vechi-
mei a romano-moldo-vlahilor este opera unui Hasdeu al veacului al
XVIII-lea.4 Autorul a avut un plan vast, nepus n practic, din pcate.
O documentare ieit din comun (154 de titluri) trebuia s epuizeze

2
V. studiul motivului / motivelor n cartea D. Curticpeanu, Orizonturile
vie ii..., cit. supra i Voichi a Sasu, Destinul ideilor literare, Bucureti,
EDP, 1996.
3
V. studiul lui V. Cndea la edi ia din 1990, ed. Minerva (Postfa , pp.
373 i urm.).
4
N. Manolescu, op.cit., p. 74.
180
IV. Dimitrie Cantemir

subiectul, aa cum spune autorul: nici o piatr necltit i nici un


unghiu nescociort n-au lsat. Desigur c a plcut reprezentan ilor
colii Ardelene. Dei s-a publicat trziu (1835-1856), ea le era cu-
noscut prin cpiile care au circulat. Purismul lui Cantemir le-a atras
interesul.
n linia cronicarilor, autorul se ocup, documentat, de origini,
teritoriu, continuitate, limb, obiceiuri. i expune, ntr-o introducere,
concep ia cu privire la istorie. Nu evit tonul polemic, ndreptat mpo-
triva celor care denatureaz adevrul istoric despre trecutul romnilor
cu poala odajdiei vechimei vremilor. Este mndru de originea
roman (noi suntem cea mai din luntru i mai de treab mdulare a
mpr iei romanilor), condamn basna lui Simion Dasclul i face
observa ia c a determinat o puternic i uneori exagerat reac ie
contrar. Cunoaterea trecutului ne d sentimentul fragilit ii vie ii
omeneti, dar ne i ntrete, pentru c trezete mndria pentru gloria
strmoeasc, n eleas nu numai ca o succesiune de victorii pe
cmpurile de lupt, ci mai ales ca progres n civiliza ie. Istoria
nv turile i vredniciile carile singure numai (...) i din varvari
elini, din pgni romani a-i preface meteugul i mijloacile arat.
Varianta romneasc a Hronicului..., care i apar ine lui Cantemir, se
ocup de evenimentele dintre desclecatul lui Traian i
ntemeierea principatelor (dup Cantemir, secolul al XIII-lea).
Interesant de observat c, discutnd originea romnilor, ajunge s
considere c merge pn la antica Troad, prin romani, deci c
romnii au participat la mai multe cicluri de civiliza ie. Nu acord
mare importan elementului autohton, dar nf ieaz expresiv
momentul confruntrii cu romanii. Afirm rspicat unitatea de origine,
al crei martor este limba ( limba cea printeasc nebiruit martor ne
este). ntr-o limb destul de greoaie, Cantemir vorbete despre vitre-
gia vremurilor, despre rolul romnilor n aprarea Europei de invaziile
turcilor i ttarilor: acea de sus pronie, purtnd de grij mntuin ii
acestor criv ene noroade, cu neamul romano-moldo-vlahilor, ca cu
un zid prea vrtos i nebiruit s s fie slujit.
Ca i stolnicul Constantin Cantacuzino, Cantemir este contient de
necesitatea depirii stadiului medieval al cronicii i se strduiete s
ofere nu numai informa ie istoric, ci i o metod de cercetare.
181
LITERATURA ROMN VECHE OVIDIU MOCEANU

Istoria creterii i descreterii Imperiului (Cur ii) Otoman(e)


are dou pr i. Prima, pn n 1672, corespunztoare etapei de as-
censiune, compileaz diferite cronici otomane. Mai interesant este
cea de a doua parte, unde Cantemir pune n lumin experien a proprie,
analiznd mecanismul decderii. Explica ia declinului o gsete n
corup ia cercurilor celor mai nalte, tirania fa de popoarele supuse,
lcomia fr leac, aspecte pe care le mai sesizase i n Istoria
ieroglific.
Descrierea Moldovei rmne una din cele mai cunoscute opere ale
lui Cantemir. S-a stabilit c a fost terminat n 1716 i c lucra n
paralel la Creterea i descreterea Cur ii Otomane. Scris n latin,
a fost destul de trziu tradus n limba romn (1825, cu titlul
Scrisoarea Moldovei; 1851, de ctre Costache Negruzzi). A avut la
ndemn scrieri geografice i istorice, dar structura e a unei mono-
grafii, prima de acest fel n literatura noastr (Hrisant Notaras, Marcin
Kromer, Eutropiu, Strabo, Ptolomeu .a.). Lucrarea are trei pr i: I.
Partea geografic, II. Partea politic, III. Despre cele bisericeti i
ale nv turii n Moldova.
Partea I descrie aezarea Moldovei, hotarele cele vechi i cele noi,
clima, apele, inuturile, trgurile, mun ii i mineralele, cmpiile i p-
durile, animalele slbatice i domestice. Informa iile livreti sunt com-
pletate uneori de cele venite din legende (Dumbrava Roie, plieii
aprtori ai Cet ii Neam ului, Cheile Bicazului .a.). Cantemir ex-
pune imaginea unei ri bogate, care, cu toate acestea, nu poate fi
fericit, din cauza mprejurrilor istorice prin care a trecut i trece.
Bog iile solului i ale subsolului (mai ales) nu au fost exploatate de
teama ca preten iile turcilor s nu sporeasc .
Partea a doua, cea mai simpl, se refer la probleme legate de
originea poporului romn, organizarea statal, obiceiurile alegerii
domnilor, strile sociale, legile rii, raporturile cu Poarta Otoman,
nravurile moldovenilor, obiceiurile de ngropciune .a. Vorbind
de obiceiurile de nunt, Cantemir realizeaz un adevrat studiu etno-
grafic i folcloric, cum sunt i alte subcapitole ale lucrrii. El subli-
niaz importan a substratului dacic n formarea poporului romn,
comenteaz diferen ierile dialectale (fenomenul palatalizrii labialelor,
considerat caracteristic vorbirii feminine), amintete legenda desc-
182
IV. Dimitrie Cantemir

lecrii lui Drago, se refer la luptele moldovenilor pentru aprarea


statului lor. Cantemir nu-i cru pe compatrio ii si, pentru c mora-
vurile lor i se par uneori condamnabile. El precizeaz: dragostea
pentru patria noastr ne ndeamn pe de o parte s ludm neamul
din care ne-am nscut i s nf im pe locuitorii rii din care ne
tragem, iar pe de alt parte, dragostea de adevr ne mpiedic, ntr-a-
ceeai msur, s ludm ceea ce ar fi, dup dreptate, de osndit.
Apreciaz credin a cea adevrat i ospe ia, dar condamn trufia
i seme ia, faptul c moldovenii sunt seme i i foarte pui pe
glceav. Observa iile lui Cantemir se dezvolt n aceeai linie ntr-un
studiu de etnologie.
Partea a treia cuprinde cinci capitole: despre religia moldovenilor,
via a bisericeasc, mnstirile din Moldova, graiul moldovenilor i
literatura lor (literele). Cantemir emite prerea c moldovenii au
folosit litere latineti n scriere i numai de pe vremea lui Alexandru cel
Bun au adoptat literele slavone, prere, evident, greit. De altfel, infor-
ma iile oferite trebuie adesea primite cu circumspec ie. Nu numai aici,
Cantemir dovedete erudi ie, dar n stabilirea unor corela ii, ipotezele lui
nu se sus in. Interesante sunt paginile despre datini i ceremonii din
capitolul anterior i din acest capitol (nunta, nmormntarea, nscu-
narea domnului, mazilirea), credin e i obiceiuri (cluerii, drgaica,
paparudele, zburtorul, turca, snzienele, colindele, ursitele .a.).
Oper n care discursul tiin ific interfer discursul literar-artistic,
Descrierea Moldovei surprinde i azi prin densitatea informa iei, spi-
ritul de sintez al autorului, stilul suplu, accesibil, colocvial pe alocuri,
caracterul elevat al expunerii.
Istoria ieroglific (1705) nu a fost cunoscut dect n secolul nostru
aa cum se cuvine unei asemenea opere. De abia n ultimele decenii au
aprut ctva studii care, profitnd i de edi ii critice, au adus interpretri
adecvate, sitund opera n zone valorice nalte. Oper unic n literatura
noastr, accesibil mai greu unui public mai larg, din cauza alegoriei i
complica iilor fabulei, a impus, ca i iganiada, n general, o atitu-
dine rezervat. La 1927, Em. C. Grigora a rescris-o ntr-o limb mai
aproape de forma limbii de azi, i-a schimbat titlul n Lupta dintre
Inorog i Corb, comi nd, desigur, o eroare filologic. De abia cu
P.P. Panaitescu (1958) i cu I. Verde (1965, n colaborare cu P.P.
183
LITERATURA ROMN VECHE OVIDIU MOCEANU

Panaitescu), ni s-a pus la ndemn un text autentic, i, ca o con-


secin , au nceput s apar studii temeinice: Manuela Tnsescu, E.
Sorohan, D. Curticpeanu, E. Negrici .a.5. Interpretrile au oscilat,
pn n anii 70, cnd a aprut cartea Manuelei Tnsescu, ntre con-
sidera iile istorice i efortul de n elegere a alegoriei de dincolo de
schemele epice. Istoria ieroglific trebuie citit ns n primul rnd ca
oper literar.
S-a discutat mult despre genul literar cruia i-ar apar ine, specia
literar. Structura complex poate sus ine diverse opinii, pentru c
discursul lui Cantemir scap unei determinri prea riguroase. E.
Negrici sesiza indecizia pentru o form sau alta a nara iunii, trgnd
concluzia c indeterminarea este chiar dominanta stilistic a operei.6
S-au vehiculat sintagme ca pamflet politic (P.P. Panaitescu), roman
social, memorii secrete, roman baroc. S-a vorbit n studiile din
ultimul timp despre caracterul baroc al Istoriei ieroglifice (Manuela
Tnsescu, D. Curticpeanu).7 T. Olteanu o consider capodoper

5
M. Tnsescu, Despre Istoria ieroglific, Bucureti, Ed. Cartea Ro-
mneasc, 1970; E. Sorohan, Cantemir n cartea ieroglifelor, Bucureti,
Ed. Minerva, 1978; Doina Curticpeanu, Arhipelagul baroc, n vol.
Orizonturile vie ii..., cit. supra, p. 128 i urm.; E. Negrici, Romanul
politic, n Expresivitatea involuntar, I, Bucureti, Ed. Cartea Rom-
neasc, 1977, pp. 78-98.
6
E. Negrici, Expresivitatea..., cit. supra, p. 79.
7
D. Curticpeanu (loc. cit.) face o trecere n revist a punctelor de vedere
exprimate pn acum, ntr-o secven intitulat sugestiv n cutarea
speciei: A.D. Xenopol: lucrare moral-filozofic, satir politic
(Istoria Romnilor, ed. a III-a, Bucureti, p. 14 i urm.); S. Pucariu:
aceast ciud enie care n-a putut rmnea n literatura noastr (Istoria
literaturii romne. Epoca veche, ed. a II-a, Sibiu, 1930, p. 170); P.P.
Panaitescu: pamflet politic (ed. 1965); Al. Piru, roman alegoric cu
personaje din lumea animal, ca Le roman du Renard, i pamflet politic
asemenea Istoriei secrete despre domnia mpratului Iustinian de
Procopius din Cezareea (Literatura romn veche, Bucureti, E.P.L.,
1965, p. 356); D. Curticpeanu, oper baroc (p. 178, loc. cit.), Istoria
ieroglific este de fapt crearea Istoriei ieroglifice, n sensul n care o
oper baroc este n acelai timp opera i crearea acestei opere ( ibidem,
p. 178).
184
IV. Dimitrie Cantemir

trzie a barocului european8, iar E. Sorohan vorbete despre un ro-


man psihologic al luptei pentru adevr i putere, nscut din fantezia
unui om care gustase puterea, era frustrat de ea i o dorea nc.9
n structura complicat a discursului trebuie desprins o anumit
schem, gndit bine de autor, prin care se demonteaz mecanismele
organizrii sociale i politice la diferite niveluri. Individul pare strivit
de macrostructuri pe care nu le n elege i care ac ioneaz haotic,
dictatorial. Schema alegoric a Istoriei ieroglifice, afirm Doina
Curticpeanu, este aceea a psihomahiei: lucrarea este un Divan, altul
dect acela din 1698...10 Dincolo de alegoria la care recurge pentru a
relata nfruntarea dintre cele dou monarhii, se afl o anumit psiho-
logie, ilustrat n primul rnd de Inorog. Sufletul oscileaz ntre
solicitrile terestre i o n elepciune hrnit de recomandrile Ecclezi-
astului i de gndirea stoic.11 S-a observat predilec ia lui Cantemir
pentru efectele de contrast, sesizabil i n Divanul (n elept-lume,
suflet-trup). n Istorie, expresia acestei nclina ii se reflect n dis-
cordan e, opozi ii de tipul ntuneric-lumin, n ritmurile sincopate ale
nara iunii.12 De aici o supraabunden de imagini, efect al aten iei spre
psihologie, apelul la vis i imagina ie, la parabol.
Un contrast de tip baroc produce raportul dintre relativ simpla ecu-
a ie epic, povestire, nara iune i ncrctura imagistic, digresiunile
de tot felul, structura caleidoscopic rezultat din inserri.
D. Cantemir cunoate bine cr ile populare (Fiziologul, Floarea
darurilor, Sindipa, Halima), folclorul, miturile orientale i reuete
s pun alturi diverse elemente care, altfel, s-ar fi exclus. Faptele
povestite se desfoar ntre 1703-1705, dar au cauze mai ndeprtate,
n lupta pentru putere la sfritul secolului al XVII-lea. Alegoria
nareaz mprejurrile n care Duca Vod (Vidra) a fost mazilit. Fusese

8
T. Olteanu, Morfologia romanului european n secolul al XVIII-lea.,
Bucureti, Ed. Univers, 1974, p. 141.
9
E. Sorohan, Cantemir n cartea ieroglifelor, cit. supra., p. 42.
10
Op.cit., p. 129.
11
V. Clin, Alegoria i esen ele. Structuri alegorice n literatura veche i
nou, Bucureti, E.L.U, 1969, p. 94.
12
V. Doina Curticpeanu, cit. supra, p. 130.
185
LITERATURA ROMN VECHE OVIDIU MOCEANU

omul lui Brncoveanu (Corbul), care, nemul umit de el, vrea s l


pun n loc pe Mihail Racovi (Stru ocmila). Numele exprim natu-
ra duplicitar a personajului, moldovean n slujba muntenilor. De la
alegerea domnului pn la confirmarea de ctre Poart, se produce
confruntarea cu moldovenii, n fruntea crora se afl fra ii Cantemir
(Antioh Filul, balena; Dimitrie Inorogul, animal fabulos din
Bestiariile orientale). Confruntarea cunoate complica ii specifice.
H iul intrigilor se dezvolt n dou planuri: n adunarea de la
Arnutchiori (1703) din mpr ia Leului (Moldova) destinat alegerii
domnului, la care particip i psrile din mpr ia Vulturului
(Muntenia), unde se in discursuri caragialeti, sforitoare, lingui-
toare, se strecoar amenin ri, vicleniile de toate felurile rup alian e
sau le propun, cu o singur direc ie a tuturor preocuprilor: interesul
personal; pe de alt parte, n mpr ia Petilor (Imperiul Otoman), n
mijlocul creia se afl capitea Pleonexiei, adic templul zei ei din
Cetatea Epitimiei (Lcomia), Constantinopolul. La Constantinopol,
inorogul l ntlnete pe oim (Toma Cantacuzino), trimisul Corbului,
n fa a cruia face o prezentare a domniei lui Constantin Cantemir i a
imixtiunilor lui Brncoveanu n treburile Moldovei. n timpul
plngerilor Inorogului, Hameleonul (Scarlat Ruset) l trdeaz
turcilor cumpra i de Brncoveanu, care l aresteaz i l surghiunesc.
Inorogul scap din flcile crocodilului (nchisoarea bostangiilor) i
se refugiaz la Cucoul Evropii (ambasadorul francez). Un vizir,
prieten al Cantemiretilor, ajunge la putere (Calaili Mehmed Paa,
jiganie mare din ostroavele mediterane) i i ajut. ntre timp, n
Moldova a izbucnit i o rscoal popular, aa c Stru ocmila va
pierde tronul n favoarea Filului (Antioh). Corbul va plti chiar Filului
o despgubire anual pentru moiile so iei sale rmase n Muntenia.
Intriga, prezentat astfel, schematizat, se pierde n mul imea deta-
liilor, nct cititorul poate reconstitui cu greu, la sfritul lecturii, un
anumit fir. El trebuie s se lase purtat de plcerea pur a contactului cu
textul, cu un anumit lexic, foarte colorat, de o bog ie nemaintlnit.
S-a discutat despre caracterul baroc al acestei scrieri.13 Elemente

13
V. D. Curticpeanu, loc. cit., Manuela Tnsescu, cit. supra, cartea lui
D.H. Mazilu despre baroc i a lui Ion Istrate.
186
IV. Dimitrie Cantemir

baroce ar fi, la nivelul structurii, sfritul amnat, caracterul de oper


deschis (dezbaterea, lupta nu se ncheie odat cu atingerea elului),
discontinuitatea interioar, dezordinea din materialul epic (cu cores-
pondent ntr-o anumit dezordine interioar, confuzia, multiplicitatea
inten iilor coexistente, necesitatea unor lecturi repetate, n diferite
registre. Dup cum se observ, pentru prima dat orizontul aten iei se
deschide. n tnguirea Inorogului, apar imaginile Nilului, oceanului,
mrii, pustiului, spre deosebire de paginile cronicarilor, unde topos-ul
se limita la curte, cetate, trg, cmpie. Durerea Inorogului se extinde
parc asupra ntregului univers. Universul este privit prin prisma unui
sentiment:
Iar Inorogul nc n opreala crocodilului fiind i precum n
blstmate vicleugurile Hameleonului s fie cdzut, vestea prin ure-
chile tuturor s mprtie, to i mun ii i codrii de fapta ce s fcus s
rsuna i toate vile i toate holmurile de huietul glasului s cutre-
mura, atta ct glasurile rzbunrii precum ca o muzic s fie tocmite
s prea, carile o harmonie tnguioas la toat urechea aducea, nici
cineva alt ceva audzia, fr numai: Plecatu-s-au cornul Inorogului,
mpiedecatu-s-au paii celui iute, nchisu-s-au crrile cele nemblate,
aflatu-s-au locurile cele neclcate, n sil ele ntinse au cdzut, puterii
vrjmaului s-au vndut (...) Corbul, gonai neostoi i, dulii, iscoad
neadormit, Hameleonul i to i n toat via a l pndesc. De traiul, de
via a i de fiin a lui ce ndejde au mai rmas? Nici una. Toate
puterile i s-au curmat, to i prietenii l-au lsat, n ln uje nedezlegate
l-au legat, toat greutatea neprietenului n opreala Inorogului au
sttut. Pasajul exprim semnificativ un anume fond psihologic din
care sunt privite evenimentele, caracterizator i pentru narator, care se
identific, evident, cu personajul. Durerea lui, determinat de
precaritate i de absen a iubirii, creeaz un dezechilibru specific
barocului. Baroce sunt disimularea i ostenta ia, cum se observ din
acest monolog interior. Vulpea jiganie pururea cu dou inimi,
Stru ocmila indic o aten ie special spre disimulare, sesizat de
Cantemir n comportamentul unor personaje. De altfel, opozi ia ntre
ceea ce sunt i ceea ce arat personajele caracterizeaz aceast uma-
nitate a crei esen putea fi sugerat cel mai bine de alegorie. Corbul,
Liliacul, Rsul ilustreaz categoria. Instabilitatea se manifest i la
187
LITERATURA ROMN VECHE OVIDIU MOCEANU

grani ele dintre specii, dar mai ales pe plan psihologic, compor-
tamental. Rsul este n fa prost i drept, dar multe picturi de
vicleuguri i stau peste ma . D. Curticpeanu sesiza c personajul
miraculos al Inorogului ntruchipeaz la Cantemir imaginea for ei i
purit ii, dar i a violen ei i ipocriziei.14
Eugenio d Ors sus ine c barocul este caracteristica singurt ii.15
Prin Inorog, a crui via pare copleit de singurtate, Cantemir a
exprimat ntr-o sintez original particularit ile structurii baroce.16
Discutnd caracterul baroc al Istoriei ieroglifice, trebuie s inem
cont de o raportare nu neaprat la o tradi ie n acest sens n literatura
noastr, ct mai ales n cultura european, unde barocul s-a manifestat
n epoca postclasic. Inten iile auctoriale sunt sus inute n primul rnd
de construc ia personajelor. Oricare ar fi nivelurile de analiz, se des-
coper mereu valen e multiple tocmai prin miza pe acest element al
structurii operei. Narativitatea poate fi studiat mai ales pe spa ii mai
mici, n fragmentele epice cu caracter de fabule sau apologuri: poves-
tirea dulfului i a corbierului, povestea porcarului, lupul i dulul,
lupul i armsarul .a. Personajele sunt caricaturizate adesea, din
perspectiva unui subiectivism violent, precum la cronicarii munteni.
Evident, umorul caracterizrilor plastice, ironia distrugtoare exprim
acest subiectivism. Vidra este jigania cu talp de gsc, cu col ii de
tiuc, vulpea petelui i petele vulpii, Dulul este cap de hrtie
cu crieri de aram... sac de metas... plin de fiichie, Dulful este
porc petit i pete porcit .a.m.d. Cstoria Cmilei cu Helge
(Mihail Racovi cu Ana Codreanu) strnete o cntare numai n apa-
ren alctuit din versuri absurde: in arii cu fluiere, grierii cu surle,
albinele cu cimpoi cntec de nunt cntnd, mui ele n aer i
furnicile pre pmnt mari i lungi dan uri ridicar, iar broatele
toate mpreun cu broatecii din gur cntec ca acesta n versuri
tocmit cnta: O Helge fecioar, frumoas nevast, / Nevast fecioar,
fecioar nevast, / Cmila s rag, tlcul nu-n leag, / Marg la

14
Op.cit., p. 175. Doina Curticpeanu trece n revist elementele baroce.
15
Eugenio dOrs, Trei ceasuri n Muzeul Prado, Bucureti, Ed. Minerva,
1975, p. 244.
16
V. i opinia Doinei Curticpeanu, loc. cit., p. 175 i urm.
188
IV. Dimitrie Cantemir

Athina ce ieste s-aleag. / Fecioar nevast, nevast fecioar, / Peste


ese vremi road s-i coboar, / Fulgerul, fierul, focul mistuiasc . /
Patul nevpsit nu s mai slvasc. Explica iile de la cheie ne edific
spre ce i ndreapt sge ile acidul autor al versurilor.
Verva pamfletar a autorului se exercit ndeosebi asupra duma-
nilor, dar ispita e prea mare pentru a nu se manifesta i n alte cazuri.
Hameleonul (Scarlat Ruset), vndut lui Brncoveanu i lui Mihail
Racovi , ntrunete caracteristicile cele mai detestabile, nct nu
ironia l poate caracteriza, ci un fel de scrbit aten ie a naratorului. Se
creeaz impresia c autorul pune sub lup diferite detalii, care, astfel,
se mresc enorm. Personajele capt uneori caracter de prototipuri,
cum este cazul Vulpii (Ilie ifescu). Vulpea personific i aici
viclenia. Corbul ilustreaz un anumit mod de a conduce, autoritar,
rigid, tiranic.
Structura specific a Istoriei ieroglifice permite, aa cum artam,
inserarea unor pasaje de alt tip dect cel narativ. Elegiile cielnice i
trghiceti au atras aten ia lui G. Clinescu, care le numete primele
adevrate poeme romne.17 Elegiile au inflexiuni de psalmi ai dez-
ndejdii, spune istoricul. Blestemele, impreca iile, descntecele, boce-
tele, eseul filozofic, epistolele dau imaginea unei structuri polifonice.
S-a remarcat c autorul manifest o nclina ie special pentru lirism.
Pasajele lirice indic o sensibilitate de tip romantic (dac nu spunem
prea mult). Tnguirea iubitului prsit, a psrii care i-a pierdut puii,
plngerea Inorogului cnd este prins. D. Cantemir se arat dotat cu o
for neobinuit de a crea metafore, de a exploata resursele lexicale
ale limbii romne. Pn la I. Budai-Deleanu, nimeni nu a mai ncercat
toate registrele limbii noastre, ntr-o estur poliedric, de o
originalitate ncontestabil. Vna popular s-a remarcat i n legtur
cu Dosoftei, a crui oper ilustreaz un moment important de limb
romneasc. Senten iile (760 la numr) dezvluie un autor cruia i
place s spun istorii, anecdote i are limbu ia lui Creang n debitarea
zictorilor populare.18

17
Istoria literaturii romne..., op.cit., p. 42.
18
Idem, ibidem, p. 41.
189
LITERATURA ROMN VECHE OVIDIU MOCEANU

Discursul cantemiresc, sprijinit pe o fraz alambicat, ar trebui mai


atent studiat, din perspectiva nencrederii n artificiile vorbirii. i sunt
cunoscute subtilit ile retoricii antice, volutele diploma iei verbale i
de aceea, dincolo de cuvinte, mijete nencrederea. Ne aflm n plin
paradox, dar discu ia dintre Inorog i oim ar fi un exemplu foarte
potrivit.
Am ncercat s sugerm cteva repere de lectur, puncte de vedere
care s deschid anumite drumuri interpretrii. Subiectul discu iei nu
poate fi epuizat, pentru c ne aflm n fa a unei personalit i dintre
cele mai puternice din literatura noastr. Cnd caracteriza, G. Cli-
nescu ncerca s suprind tocmai plurivalen a unei existen e: Figura
lui, umbrit pn azi, e a unui om superior. Voievod luminat, ambi ios
i blazat, om de lume i ascet de bibliotec, intrigant i solitar, mnui-
tor de oameni i mizantrop, iubitor de Moldova lui, dup care tnjete,
i aventurier, cntre i cronicar romn, cunosctor al tuturor pl-
cerilor pe care le poate da lumea, Dimitrie Cantemir este Lorenzo de
Medici al nostru.19

19
Ibidem, p. 42.

190
IV. Dimitrie Cantemir

V.

CR ILE POPULARE

Dup Cantemir i Neculce, pn la coala Ardelean i poe ii V-


creti, nu s-a creat un gol n cultura i literatura noastr, cum au
nclinat unii s cread. Perioada de mijloc a secolului al XVIII-lea nu
impune aten iei nume mari n literatura cult, dar nu e mai pu in intere-
sant prin tipriturile i traducerile publicate, prin circula ia aa-nu-
mitelor cr i populare, cr i fr frontiere.1 S-a pstrat un interes
pentru aceste cr i, a cror traducere n limba romn a nceput n
secolele anterioare. Interesul nu avea s dispar nici dup ce literatura
de imagina ie, pe la mijlocul secolului al XIX-lea, se va impune aten iei
generale i va intra pe fga modern de evolu ie. Hrana unei societ i,
cum caracterizeaz N. Manolescu (loc.cit.) romanele populare, cr ile
de prevestire, cronicile versificate, apocrifele nseamn pentru literatura
noastr mult mai mult dect crede, de pild, G. Clinescu: ns un
lucru rmne clar: traducerile acestea sunt un simplu fond cultural
care n-a avut nici o urmare literar.2 E drept c i demonstra ia afir-
ma iei contrare e greu de fcut, dar se tie c n alte literaturi, aceleai
cr i au influen at puternic scrisul unor autori, cum ar fi Dante
(viziunile eshatologice din Divina comedie), Rousseau (nclina ia spre
reflec ia moral, cultivat de florilegiile de tip Fiore di virtu), Swift
(romanul satiric, alegoric) .a.
S-a spus, pe de alt parte, c numai trziu cr ile populare au fost
receptate ca opere de fic iune i c mentalitatea cititorului din secolul

1
Sintagma apar ine lui N. Manolescu, op.cit., p. 83.
2
Istoria literaturii romne..., op.cit., p. 46.
191
LITERATURA ROMN VECHE OVIDIU MOCEANU

al XVIII-lea avea alte caracteristici, nct receptarea estetic nu apela


la aceleai criterii. Cu certitudine se poate afirma c ele au hrnit
foamea de fic iune de totdeauna a cititorului, foamea de iluzie. 3
Cititorul din secolele XVI i XVII, cu aceeai inocen ca i cel din
secolul al XVIII-lea, va fi citit legendele despre coborrea Maicii
Domnului la iad, vie ile dramatice ale sfin ilor i martirilor, dovad c
pictura mural bisericeasc a nregistrat viziunile apocaliptice, c
Varlaam sau Dosoftei, Ureche sau Neculce insereaz n lucrrile lor
episoade semnificative. Alexandria a fost lectura favorit a multor
genera ii. Mrturisete despre fascina ia exercitat un istoric ca G.
Bari iu: cea dinti carte ce ne czu n mn i vei aduce aminte c fu
Alexandria; tii cu ct sete i dulcea o citeam; tii c adevrurile ei
atta ne ptrunsese de mult, nct pe cnd ne puser profesorii pe
Curtius latinesc ca s-l explicm n coal, noi le ineam de minciuni
acelea care le pomenete acest scriitoriu clasic despre marele Alexan-
dru; pentru c aici nu era pomenire de btaia cu piticii i istoria iui
Poriu mpratul nu era scris ca n Alexandria.4 Istoria ieroglific
prezint, la nceput, adunarea obteasc pentru alegerea domnitorului,
foarte asemntoare cu divanul fructelor din Istoria poamelor
(Porikologos) pe care a citit-o n grecete, probabil. Aa cum arat N.
Cartojan, Cantemir a cunoscut Fiziologul pentru c o serie de trsturi
ale personajelor sale au fost preluate de aici. Acelai Fiziolog a oferit
lui Antim Ivireanul i, mai trziu, lui Asachi, Ienchi imaginea
ntristatei turturele.5
Originea acestor texte este foarte variat. Provin din Egipt i Siria,
Grecia, Fran a, Italia, Spania, dar au devenit parte integrant din lite-
ratura european, din literatura noastr, prin impactul pe care l-au avut

3
I. Istrate, Barocul literar romnesc, Bucureti, Ed. Minerva, 1982, p.
159.
4
Apud G. Ivacu, Din istoria teoriei i criticii literare romneti,
Bucureti, Ed. tiin ific, 1967, p. 277.
5
V. N. Cartojan, Cr ile populare n literatura romneasc, vol. I-II, ed.
a II-a, ngrijit de Al. Chiriacescu, cu un Cuvnt nainte de Dan
Zamfirescu i o Postfa de Mihai Moraru, Bucureti, Ed. Enc. Rom.,
1974 (v. vol. I, p. 241 i urm.).
192
V. Cr ile populare

asupra publicului. Primele cercetri mai serioase asupra lor dateaz de


la sfritul secolului al XIX-lea: N. Iorga, Bogdan Petriceicu Hasdeu,
M. Gaster. N. Cartojan, cu cele dou volume (1929 i 1938), va realiza
cercetarea cea mai ampl a lor. De remarcat cr ile mai recente ale lui
I.C. Chi imia i Al. Du u.6
Legendele apocrife, precum i alte texte, au fost cunoscute dup
publicarea Codicelui Sturdzan. Au urmat i alte asemenea culegeri,
Codex Teodorescu, Codex Neagoeanus, Codicele de la Cohalm .a.
Unii istorici literari au sus inut c aceste texte apocrife au fost traduse
odat cu textele rotacizante,7 n Maramure. N. Cartojan (loc.cit.)
crede c primirea foarte bun de care s-au bucurat textele maramu-
reene a determinat trecerea la traducerea cr ilor populare, a legen-
delor apocrife. Dar caracteristicile acestora indic mai multe zone, un
fenomen simultan.
Legendele apocrife cele mai impresionante se gsesc n Codicele
Sturdzan, copiat ntre 1580 i 1620 n satul Mahaci de pe Mure de
un anume preot Grigore.8 Legendele apocrife pot fi apocaliptice
(povestesc ntmplri din via a de dup via , n iad sau rai) sau
hagiografice (inspirate din via a sfin ilor i martirilor). De un interes

6
O bibliografie a problemei: Al. Du u, Cr ile de n elepciune n cultura
romn, Bucureti, Ed. Academiei, 1972; I.C. Chi imia, Bibliografia
analitic a literaturii romne vechi, vol. I, Cr ile populare laice,
Bucureti, Ed. Academiei, 1976; N. Cartojan, Cr ile populare..., cit.
supra; B.P. Hasdeu, Cuvente den btrni. Cr ile populare ale
romnilor n secolul al XVI-lea n legtur cu literatura poporan
nescris. Studii de filologie comparativ, 1879; M. Gaster, Chresto-
ma ie romn. Texte tiprite i manuscrise (sec. XVI. XIX) dialectale
i populare, vol. I-II, 1891.
7
N. Cartojan, Istoria literaturii romne vechi, op.cit., p. 65 (vol. I).
8
Cuvntul apocrif indic o scriere necanonic, neacceptat de Biseric
(sens originar). n alt sens: scriere care con ine sensuri ascunse, greu de
sesizat (ca n Apocalips). Se mai folosete i pentru a desemna o lite-
ratur profan n raport cu cea religioas (de cult). La nceput, cnd
autorii se ascundeau sub numele unui sfnt, atribuindu-i acestuia scrierea,
literatura apocrif era destinat s completeze informa iile din cr ile
sfinte.
193
LITERATURA ROMN VECHE OVIDIU MOCEANU

aparte s-au bucurat evangheliile apocrife, atribuite unor personaje


noutestamentare (Iacov, Toma, Petre). Ele dau mai multe amnunte
din via a Mntuitorului, a Maicii Domnului. Evanghelia dup Iacov
povestete despre naterea Maicii Domnului, prin ii Ioachim i Ana,
alegerea lui Iosif pentru a-i fi dat n grij, Bunavestire, Naterea
Mntuitorului, venirea magilor .a.m.d., aspectele din urm cunoscute
i din Evangheliile canonice. Evanghelia dup Nocodim con ine, de
fapt, dou cr i. Actele lui Pilat i Coborrea Mntuitorului n iad.
Actele lui Pilat, cunoscute i de Tertulian, descriu momentul aducerii
lui Iisus la Pilat, judecarea lui i o serie de minuni care s-au petrecut
n aceste mprejurri. Se dau numele celor doi tlhari mpreun cu
care a fost rstignit Mntuitorul (Ghesta i Dismas). Dismas a crezut
n nevinov ia lui Iisus. Partea a doua este o apocalips. Cei doi fii ai
lui Simeon cel Drept au nviat din mor i i povestesc ce s-a
ntmplat, cum Mntuitorul a aprut n iad ca o lumin, recunoscut
de patriarhi (Isaia, Avraam), bucurndu-se c a venit clipa mntuirii.
Satana ns ncearc s-i conving c nu e Iisus Dumnezeul, ci un
om simplu care a ajuns n iad. n timpul controversei cu cei din iad,
cad por ile iadului i intr Regele gloriei, iar Satan este legat i
predat iadului pn la a doua venire a lui Iisus. Adam i patriarhii
sunt lua i de arhanghelul Mihail i dui n rai, iar cei doi fii sunt
trimii s povesteasc ce au vzut.
Evanghelia dup Toma propune nite culori prea realiste ale vie ii
Mntuitorului, de aceea a avut ecou mai ales printre adep ii sectelor
gnostice, ra ionaliste.
O mare rspndire a avut Umblarea (cltoria) Maicii Domnului
prin Munci sau Apocalipsa Maicii Domnului. Maica Domnului l
roag pe fiul Ei s trimit pe arhanghelul Mihail ca s o nso easc n
iad. nso it de arhanghel i de ngeri, coboar n iad, unde vede
chinurile celor care au pctuit. La sfrit, impresionat de ceea ce
vede, roag pe Dumnezeu s dea odihn pctoilor, mcar de la
Vinerea Mare (nainte de Pati) pn la Duminica Tuturor Sfin ilor.
n Codex Sturdzanus, se mai afl i Apocalipsa sfntului Apos-
tol Pavel sau Vedenia Apostolului Pavel. E o povestire n legtur cu
extazul despre care vorbete Apostolul n Epistola ctre Corinteni
(12, 2-4) i Luca n Faptele Apostolilor (ntmplarea din drumul
194
V. Cr ile populare

Damascului). Imaginile iadului i raiului vor fi sugerat, desigur, mai


trziu lui Ion Budai-Deleanu cunoscutul episod din iganiada.
La nceput, i Apocalipsa lui Ioan Teologul a fost considerat
apocrif. Asemntoare cu aceste scrieri sunt Moartea lui Avraam i
Cltoria Apostolului Petru .a.
ntre legendele hagiografice, Legenda Sfintei Vineri (Petea) i
Legenda Sfntului Sisinie au cunoscut o rspndire mai mare.
Legenda Sfintei Vineri, povestete via a Sfintei, fiic a unor prin i
evlavioi, care au fgduit c o vor nchina Bisericii. La vrsta de
numai cinci ani pleac n lume s propovduiasc cuvntul lui
Dumnezeu. Evreii se plng mpratului Antioh, care, vznd frumu-
se ea ei, i propune s se cstoreasc cu el. Sfnta refuz i mpratul
va da ordin s fie rstignit. E salvat de ngeri. E aruncat ntr-un
cazan cu smoal, de unde, tot cu ajutor dumnezeiesc, scap.
Mul i se cretineaz vznd aceste minuni. Un alt mprat i pro-
pune s se nchine idolilor si, c o va face mprteas. Binen eles,
refuz. Un al treilea mprat (Aolit) o supune altor cazne, din cauz c
refuz s renun e la credin a sa. nainte de a muri prin dacapitare,
Sfnta l rog pe Dumnezeu s binecuvnteze ogoarele i animalele
celor ce vor cinsti ziua ei i s-i pedepseasc pe cei care nu vor ine
post vinerea.
Legenda Sfntului Sisinie descrie via a unui osta care, la un
moment dat, are un vis despre sora lui, creia diavolul i-a furat cinci
copii i voia s-l fure i pe al aselea. Sisinie l urmrete pe diavol,
care se ascunsese ntr-un turn. Diavolul reuete s se strecoare din
turn i s fure i cellalt copil. Sisinie l caut ntrebnd o salcie, al i
arbori, pn ce un mslin i aduce la cunotin c diavolul s-e aruncat
n mare. Ia undi a i-l pescuiete, n cele din urm, l bate pn ce
aduce to i copiii i face jurmnt c nu va mai fura copii din casele
unde se afl o anumit rugciune.
Legenda Sfntului Gheorghe a avut consecin e n iconografia
noastr, ca i altele. Sfntul lupt cu un balaur care cerea n fiecare zi
s mnnce un copil, ca s nu-i nghit pe to i cei care se apropiau de
lacul unde tria.
Legenda Sfntului Alexie s-a pstrat n Codicele de la Cohalm.

195
LITERATURA ROMN VECHE OVIDIU MOCEANU

Alexie, omul lui Dumnezeu, renun , chiar n noaptea nun ii, la


ceea ce i-ar fi putut oferi o via obinuit pentru a-i nchina via a lui
Dumnezeu.
Alte legende, fiecare cu mare putere de fascina ie: Avgar i Mn-
tuitorul sau Icoana lui Iisus cea nefcut de mini omeneti,
Legenda despre Sfntul Nicolae i, n special, Vmile vzduhului
Via a Sfntului Vasile cel Nou, Vedeniile fericitului Vasile, care
descrie cele 24 de vmi ale vzduhului prin care trece sufletul dup
moarte.
Legenda Duminicii sau Epistola Domnului nostru Iisus Hristos,
pstrat n acelai Codice (Sturdzanus), a impresionat imagina ia
popular i avea ca scop s creeze o anumit atitudine fa de credin ,
ca i celelalte scrieri de acest fel. Legenda povestete despre o piatr
czut din cer, mic, dar att de grea nct nimeni nu o putea ridica.
Dup ce patriarhul Ierusalimului s-a rugat trei zile, mpreun cu
soborul de preo i, piatra s-a deschis i n ea s-a gsit o scrisoare a
Domnului, n care i sftuia pe oameni s serbeze ziua de duminic,
fiindc, altfel, i vor atepta grele pedepse cereti.
Legenda Crucii, comentat de N. Cartojan,9 a prilejuit lui Mircea
Eliade un comentariul foarte interesant despre Noul Adam, Iisus. 10
Legenda prezint clipele de agonie ale lui Adam i drumul fiului su
Sit pn la rai, ca s aduc o ramur de mslin pentru a uura chinurile
tatlui. Din ramura dat de un nger Sit i Eva fac o cunun pe care o
aeaz pe capul lui Adam. Dup ce Adam a fost nmormntat cu
aceast cunun, din cunun a crescut un pom nalt din care s-au desf-
cut trei crengi mari. Ele, dup un timp, s-au mpreunat, apoi iar s-au
desfcut de apte ori. Din acest pom s-a fcut crucea pe care a fost
rstignit Mntuitorul.
ntre cr ile populare cu caracter didactic-moralizator, dou au fost
mai cunoscute: Albinua sau Floarea darurilor i Fiziologul.

9
Cr ile populare..., op.cit., vol. I, p. 123.
10
M. Eliade, Morfologia religiilor. Text comunicat i prefa de M.
Handoca. Cuvnt nainte de Angelo Morretta, Bucureti, Ed. Jurnalul
literar, 1993, p. 242 i urm.
196
V. Cr ile populare

Floarea darurilor a fost scris n secolul al XIII-lea n Italia de


ctre Tomaso Gozzadini. A fost una din primele cr i laice care a
vzut lumina tiparului (1474). A fost deosebit de agreat (pn la 1540
se cunosc vreo patruzeci de edi ii). Prima traducere n limba romn
dateaz din secolul al XVI-lea. Textul nu se pstreaz, dar o traducere
ruseasc men ioneaz versiunea romneasc i c a fost realizat de
Gherman Vlahul (n rusete, traducere n 1592). O copie dup cea de a
doua traducere se pstreaz n Codex Neagoeanus. n vremea lui
Antim Ivireanul, o a treia traducere s-a fcut de ctre ieromonahul
Filoftei, dup o versiune greceasc, n 1700, tiprit la Snagov. n
acest fel, s-a rspndit foarte repede i n celelalte provincii romneti.
Peste un secol, alte edi ii se succed la intervale mici de timp (1807,
1808, 1814, 1864 ).11
Floarea darurilor e un tratat de moral structurat n 34 de ca-
pitole. Ele prezint virtu i i vicii, n antitez: dragoste ur, bucurie
ntristare, dreptate nedreptate, adevr minciun, n elepciune
prostie etc. Fiecare prezentare urmeaz un anumit plan: 1. definirea
virtu ii sau a viciului 2. compararea cu un animal 3. maxime i
proverbe potrivite 4. o nara iune cu caracter moralizator n legtur cu
virtutea sau viciul respectiv.
Fiziologul este un tratat de zoologie i moral. Se pare c a fost
alctuit n Egipt, iar la noi o ajuns prin intermediu bizantin. A fost
tradus tot n secolul al XVI-lea. Cel mai vechi manuscris pstrat
dateaz din 1693 i a fost copiat de Costea dasclul din Scheii
Braovului. n secolul urmtor se face o nou traducere, mai apropiat
de original (1774).
Cartea a circulat i n Apus, unde era cunoscut sub titlul de
Bestiarii.
Fiziologul caut n fiecare animal sau pasre prezentate simboluri
morale i religioase. Unele fiin e sunt fic iuni, ntlnite numai n
miturile popoarelor orientale. Simbolurile au ptruns n literatura
popular i cult. Finixul, de exemplu, este o pasre cu capul de aur,

11
O cercetare a tuturor variantelor, n romn i n alte limbi, a realizat, ntr-o
edi ie critic de excep ie, prof. dr. doc. Pandele Olteanu. V. Floarea
darurilor sau Fiori de virtu, Timioara, Ed. Mitropoliei Banatului, 1992.
197
LITERATURA ROMN VECHE OVIDIU MOCEANU

asemntoare punului. Timp de nou ani nu se hrnete, se retrage pe


cedrii Libanului. Dup nou ani, aripile i se umplu de mireasm i,
cnd aude toaca bisericii, intr cu preotul n biseric, se aeaz pe
jertfelnic i se aprinde, mistuindu-se n cenu. A doua zi, preotul o
gsete renscut, ntinerit. Vasiliscul este un balaur care ucide cu
privirea, gorgonia un monstru cu chip de femeie i cu perii capului
de balaur, fareolul sau faraonul o alt fiin stranie, jumtate om,
jumtate pete. Stru ocmilul, calandrionul, inorogul, filul, indropul
.a. i vor fi sugerat lui Cantemir alegoria din Istoria ieroglific.
Albinua a preluat din Fiziolog anumite simboluri. O serie de animale
i psri apar n ambele cr i, cu aceleai valen e morale; iepurele
simbolizeaz frica, oimul brb ia, ursul mnia, punul n-
gmfarea, pelicanul jertfa, privighetoarea stabilitatea n iubire
.a.m.d.
Tot din secolul al XVI-lea se cunosc i cr ile astrologice de
prevestire: Rojdanic sau Zodiac, Gromovnic, Trepetnic.
Rojdanicul (din slav, rojditi, a se nate) prezice viitorul omului
dup zodia n care s-a nscut. Gromovnicul (sl., gromi, tunet
prezice soarta oamenilor i a semnturilor dup timpul cnd se aude
tunetul, direc ia de unde vine. Trepetnicul (sl., trepeti, tremur) pre-
zice dup micrile unor pr i ale corpului omenesc (baterea ochiului,
clipirea genelor, tremurul buzelor, mncrimea n palm .a.).
Cel mai vechi zodiac s-a pstrat n Codex Neagoeanus i a fost
copiat de popa Ioan Romnul n 1620.
Romanul popular a aprut ca rod al colaborrii dintre public i
crturari. n diferite ri, crturarii au stilizat nara iunile mai ntinse
care circulau, restituindu-le publicului, mai alea dup tiprirea lor. n
prima etap, la noi se traduce mai ales din literaturile sud-slave (sec. al
XVI-lea i prima jumtate a secolului urmtor), apoi din literatura
greceasc. Cel mai vechi text de acest fel este Alexandria, tradus n
limba romn n secolul al XVI-lea, de vreme ce a fost inclus n
Codex Neagoeanus. Versiunea aceasta a stat la baza tuturor cpiilor
de mai trziu (chiar i a tipriturii din vremea lui Antim Ivireanul,
1713). O versiune stilizat a scris, mai aproape de noi, M. Sadoveanu.
Ac iunea romanului evoc figura legendar a lui Alexandru
Macedon. Romanul are la baz vechi povestiri i legende, care au fost
198
V. Cr ile populare

adunate prin secolul al III-lea .d.H., n Egipt. Elementelor reale din


via a lui Alexandru Macedon li s-au adugat i fabula ii apar innd
solda ilor si. n limba romn a fost tradus dup versiunea slav, prin
secolul al XVI-lea. S-a produs o adaptare a con inutului la realit ile
provinciilor romneti, o localizare. mpratul trimite oaste n ara
Leeasc, prin ara Acrm-Ttar, ce s cheam acum Ardealu i
Moldova i ara Romneasc, se dau informa ii despre daci, despre
descenden a romnilor din troadani, prin mijlocirea rmlenilor
(romanilor), despre Drago, cel care a desclecat n Moldova .a.
Romanul a influen at crea ia popular. Numele Ducipal apare n
ora iile de nunt, personajul principal este evocat i n colinde.
Onomastica popular a re inut nume din roman (Darie, Ruxanda,
Candachia .a.), n pictura bisericeasc apare Ducipal (picturile murale
n Oltenia).
Varlaam si Ioasaf, al doilea roman popular foarte rspndit, a fost
cunoscut nc din secolul al XVI-lea,n versiune slavon. Versiunea
romneasc apar ine lui Udrite Nsturel (1648). Romanul povestete
despre convertirea la cretinism a lui Ioasaf, fiul mpratului Indiei, de
ctre Varlaam clugrul, n ciuda tuturor oprelitilor ce veneau de la
sfetnicii mpratului i de la mprat. Varlaam va boteza pe Ioasaf, dup
ce va fi ini iat n tainele cretinismului. Ioasaf va trebui s fac fa
diferitelor ncercri, printre care supunerea la ispite de ctre tatl su,
dup ce afl c s-a cretinat. Va fi att de ptruns de nv tura cretin,
nct, dup ce ajunge pe tron, renun la putere i se retrage n pustie.
Romanul a prelucrat n sens cretin o veche legend despre
Buddha. N. Cartojan a studiat fenomenul transformrii (loc. cit.). Cele
mai izbutite pasaje sunt parabolele, care ofer un material de via
pilduitor pentru nv turile prezentate. Unele au fost preluate de
scriitori celebri (Shakespeare, parobola celor patru cociuge, n actul II
din Negu torul din Vene ia; parabola inorogului, preluat de
Rckert; anecdota despre Teuda vrjitorul, reluat de Boccacio). i
asupra literaturii noastre a avut o mare influen . Fragmente se
regsesc n Via a i traiul patriarhului Nifon de Gavril protul, n
nv turile lui Neagoe Basarab, n culegerile de predici i n
hagiografie.

199
LITERATURA ROMN VECHE OVIDIU MOCEANU

Un alt roman tradus din slavon a fost Archirie i Anadan, de


origine asiro-babilonian. S-a tradus n limba romn n secolul al
XVII-lea, dar nu a fost tiprit dect trziu, de ctre A. Pann (1850).
Este o carte despre ingratitudine. Archirie, sfetnicul lui Sinagrip,
neavnd copii, l ia n grij pe nepotul su Anadan i-l crete cu toat
grija. Slbit de btrne e, se nf ieaz regelui cu rugmintea de a-l
lua n grija sa pe Anadan. Anadan, intrigant, pune la cale rsturnarea
unchiului su Archirie i, ntr-adevr, reuete. Merge pn acolo nct
poruncete uciderea binefctorului su. Dar Archirie scap i se
ascunde. Faraonul va trimite solie la Anadan amenin ndu-l cu rzboi
dac nu va reui s dezlege o anumit enigm. Este momentul s ias
din ascunztoarea sa Archirie, care pleac la faraon, i dezleag enig-
ma despre construirea unei cet i n aer. ntors la curtea lui Sinagrip,
Archirie cere ca rsplat pe nepotul su pentru a-i desvri nv tura.
l ia pe Anadan i-l duce la ar i n fiecare zi i d cte o btaie,
nso it de cte o nv tur despre recunotin . Anadan, de remu-
care, i d sufletul.
Esopia s-a nscut n Grecia antic, ca rezultat al unei fuziuni ntre
elemente de literatur clasic i de literatur popular oriental. Are
dou pr i: Via a lui Esop i Pildele lui Esop. Via a lui Esop
nareaz, n trei capitole, episoade din via a fabulistului pe insula
Samos, la filozoful Xantus, la curtea mpratului Lichir al Babilonului
(capitolul corespunde romanului Archirie i Anadan), revenirea n
Grecia, unde este ucis de delfieni. A doua parte con ine 143 de pilde,
multe dintre ele foarte cunoscute.
Traducerea Esopiei n limba romn s-a fcut dup o versiune
greceasc. Cea mai veche dateaz din 1703 (numai prima parte, a
Vie ii ) i-i apar ine lui Costea dasclul, de la Biserica Sfntul Nicolae
din Scheii Braovului. La 1717, Petrea dasclul copiaz numai pildele
(Pildele lui Isop cu toate jiganiile). A fost tiprit pentru prima dat
la Sibiu de Petru Bart, n 1795. Popularitatea acestei cr i n secolul al
XIX-lea se datoreaz i resuscitrii interesului pentru fabul, prin D.
ichindeal, Al. Donici, Gr. Alexandrescu. Fabule scriu i Gh. Asachi,
G. Sulescu, I. Heliade Rdulescu, Anton Pann. Anton Pann va folosi
multe pilde n Povestea vorbei.

200
V. Cr ile populare

n manuscrisul copiat de Costea dasclul, se afl i romanul


popular Sindipa filozoful, venit din literatura veche a Indiei. Mihail
Sadoveanu va realiza o prelucrare n Divanul persian (1940).
Spre sfritul secolului al XVIII-lea se traduce i celebra Halima
(1783). Versiunea romneasc era alctuit din O mie i una de
nop i, originar din Orient, i O mie i una de zile, o replica realizat
de francezul Ptis de la Croix. Prima are n centru un duman al
femeilor, cealalt o femeie care urte brba ii.
O serie de alte scrieri, cu aceleai caracteristici, au circulat n spa-
iul medieval romnesc. Aethiopica a fost tradus pe la mijlocul
secolului al XVIII-lea, cu titlul A lui Iliodor ethiopiceasc istorie sau
Aethiopica (cu subtitlul Amorul lui Theaghen i Haricleea).
i romanul cavaleresc este bine reprezentat: Romanul Troiei, Is-
toria lui Imberie fecior mpratului Proven iei, Istoria lui Ero-
tocrit, Filerot i Antuza .a.
Interesul pentru cr ile populare nu se va stinge nici dup ce
literatura cult va da, n secolul al XIX-lea, opere remarcabile. n-
toarcerea la ele nu are doar un sens documentar, ci nseamn ntoar-
cerea la izvoarele nara iunilor exemplare.

201
LITERATURA ROMN VECHE OVIDIU MOCEANU

Bibliografie

1. Texte literare
ANTIM IVIREANUL , Opere, ed. critic i studiu introductiv de Gabriel
TREMPEL, Bucureti, Ed. Minerva, 1972.
ANTIM IVIREANUL , Didahii, postfa i bibliografie de Florin F AIFER,
Bucureti, Ed. Minerva, 1983.
*** Antologia gndirii romneti. Secolele XV-XIX, Bucureti, Ed.
Politic, 1967.
BOGDAN, IOAN, Cronice inedite atingtoare de istoria romnilor, Bucu-
reti, Ed. Socec, 1895.
BOGDAN, IOAN, Scrieri alese, ed. ngrijit i studiu introductiv de G.
MIHIL, Bucureti, Ed. Academiei, 1968.
CANTEMIR, DIMITRIE, Opere. Istoria ieroglific, vol. I-II, ed. ngrijit i
studiu introductiv de P.P. P ANAITESCU, Bucureti, E.P.L., 1965.
CANTEMIR, DIMITRIE, Opere complete, vol. I, ed. critic de Virgil CNDEA,
Bucureti, Ed. Academiei, 1974.
CANTEMIR, DIMITRIE, Divanul sau Glceava n eleptului cu lumea sau
Giude ul sufletului cu trupul, Bucureti, E.P.L., 1969.
CANTEMIR, DIMITRIE, Istoria ieroglific, cu o postfa de Elvira SOROHAN,
Bucureti, E.P.L., 1969.
COSTIN, MIRON, Opere, vol. I-II, ed. critic ngrijit de P.P. PANAITESCU,
Bucureti, E.P.L., 1965.
COSTIN, MIRON, Opere alese, Bucureti, Ed. tiin ific, 1967.
*** Crestoma ia limbii romne vechi, vol. I (1521-1639), coord. Alexandru
Mare, Bucureti, Ed. Academiei Romne, 1994.
*** Cronicari munteni, vol. I-III, ed. ngrijit de Mihail GREGORIAN,
Bucureti, Ed. Minerva, 1984 (v. i ed. n dou vol., 1961).
*** Cronicile slavo-romne din secolele XV-XVI publicate de Ioan
Bogdan, ed. revzut i completat de P.P. PANAITESCU, Bucureti, Ed.
Academiei, 1959.
*** Cronici i povestiri romneti versificate, ed. critic de Dan SIMO-
NESCU, Bucureti, Ed. Academiei, 1967.
DOSOFTEI, Opere. Versuri, vol. I, ed. critic de N.A. URSU, Bucureti, Ed.
Minerva, 1978.
202
Bibliografie

GRECEANU, Radu, Istoria domniei lui Constantin Basarab Brncoveanul


voievod (1688-1714), ed. critic de Aurora ILIE, Bucureti, Ed. Aca-
demiei, 1970.
*** Literatura romn veche (1402-1647), vol. I-II, antologie, studiu, note
de G. MIHIL i Dan ZAMFIRESCU, Bucureti, Ed. Tineretului, 1969.
NEAGOE Basarab, nv turile lui Neagoe Basarab ctre fiul su Teodosie.
Text ales i stabilit de Florica MOISIL i Dan ZAMFIRESCU. Traducerea
originalului slavon de G. M IHIL. Studiu introductiv i note de Dan
ZAMFIRESCU i G. MIHIL, Bucureti, Ed. Minerva, 1970 (v. i ed. 1971).
NECULCE, Ion, Opere, ed. critic de Gabriel TREMPEL, Bucureti, Ed.
Minerva, 1982.
*** Palia de la Ortie (1581-1582), text, facsimile, indice; ed. ngrijit de
Viorica PAMFIL, Bucureti, Ed. Academiei, 1968.
*** Poezia romneasc de la nceputuri pn la 1830. Antologie, glosar i
bibliografie de Gabriela G ABOR. Prefa de Dan Horia MAZILU, Bucu-
reti, Ed. Funda iei Culturale Romne, 1996.
*** Texte romneti din secolul al XVI-lea, coord. Ion GHE IE, Bucureti,
Ed. Academiei, 1982.
URECHE, Grigore, Letopise ul rii Moldovei, text stabilit, studiu introd.,
note i glosar de Liviu ONU, Bucureti, Ed. tiin ific, 1987.

2. Istorii literare
BREAZU, Ion, Literatura Transilvaniei, Bucureti, Ed. Casa coalelor,
1944.
BUCUR, Marin, Istoriografia literar romneasc de la origini pn la G.
Clinescu, Bucureti, Ed. Minerva, 1973.
CARDA, Gh., Istoria literaturii romneti de la origini pn n zilele
noastre, Bucureti, Ed. Oltenia, 1938.
CARTOJAN, Nicolae, Istoria literaturii romne vechi , vol. I-III, Bucureti,
F.R.P.L.A. (v. i ed. 1980).
CLINESCU, G., Istoria literaturii romne de la origini pn n prezent,
Bucureti, F.R.P.L.A., 1941 (vezi i ed. 1982).
CIOBANU, tefan, Istoria literaturii romne vechi, Bucureti, Ed. Monitorul
Oficial, 1947 (v. i ed. 1989).

203
LITERATURA ROMN VECHE OVIDIU MOCEANU

DENSUSIANU, Aron, Istoria limbei i literaturei romne, Iai, Tip. Goldner,


1885.
FLORESCU, Nicolae, Istoriografia literaturii romne vechi, vol. I, Bucu-
reti, Ed. Jurnalul literar, 1996.
IORGA, Nicolae, Istoria literaturii romneti, ed. a II-a, vol. I-III, Bucureti,
Ed. Suru, 1925-1933 (v. i ed. mai recent).
IORGA, Nicolae, Istoria literaturii romne n secolul al XVIII-lea, vol. I-II;
ed. a doua ngrijit de Barbu Teodorescu, Bucureti, E.D.P., 1969.
*** Istoria literaturii romne, vol. I, Bucureti, Ed. Academiei, 1964 (v. i
ed. 1970).
IVACU, George, Din istoria teoriei i criticii literare romneti, Bucureti,
Ed. tiin ific, 1967.
IVACU, George, Istoria literaturii romne, Bucureti, Ed. tiin ific, 1969.
MANOLESCU, Nicolae, Istoria critic a literaturii romne, vol. I, Bucureti,
Minerva, 1990.
PIRU, Al., Istoria literaturii romne, vol. I-II, Bucureti, E.D.P., 1970.
PIRU, Al., Istoria literaturii romne de la origini pn la 1830, Bucureti,
Ed. tiin ific i Enciclopedic, 1977.
PIRU, Al., Literatura romn veche, Bucureti, E.P.L., 1961.
PUCARIU, Sextil, Istoria literaturii romne. Epoca veche, ed. a II-a, Sibiu,
Tip. Krafft, 1930.
ROTARU, Ion, O Istorie a literaturii romne, vol. I-II, Bucureti, Ed. Miner-
va, 1971-1972.
SCARLAT, Mircea, Istoria poeziei romneti, vol. I, Bucureti, Ed. Minerva,
1982.
SOROHAN, Elivra, Introducere n istoria literaturii romne, Iai, Ed. Univ.
Al. I. Cuza, 1997.
THEODORESCU, Barbu, Istoria bibliografiei romne, ed. a II-a, Bucureti,
E.E.R., 1972.
TOMESCU, Mircea, Istoria cr ii romne, Bucureti, Ed. tiin ific, 1968.

3. Studii (volume)
BOGDAN, Ioan, Vechile cronici moldoveneti pn la Ureche, Bucureti,
Ed. Gbl, 1891.

204
Bibliografie

CARTOJAN, Nicolae, Cr ile populare n literatura romneasc, vol. I-II,


Bucureti, Casa coalelor i F.R.L.A., 1929-1938 (v. i ed. 1974).
CLIN, Vera, Alegoria i esen ele. Structuri alegorice n literatura veche i
nou, Bucureti, E.P.L.U., 1969.
CNDEA, Virgil, Ra iunea dominant. Contribu ii la istoria umanismului
romnesc, Cluj, Ed. Dacia, 1979.
CHI IMIA, I.C., Probleme de baz ale literaturii romne vechi, Bucureti,
Ed. Academiei, 1972.
CORNEA, Paul, Conceptul de istorie literar n literatura romn, Studiu
i antologie de..., Bucureti, Ed. Eminescu, 1978.
CRISTEA, Valeriu, Introducere n opera lui Ion Neculce, Bucureti, Ed.
Minerva, 1984.
CURTICPEANU, Doina, Orizonturile vie ii n literatura romn veche
romneasc (1520-1743), Bucureti, Ed. Minerva, 1975.
CURTICPEANU, Doina, Melancolia neasemuitului Inorog, Cluj, Ed. Dacia,
1973.
*** Dimitrie Cantemir interpretat de..., ed. ngrijit i prefa de Suzana-
Carmen DUMITRESCU, Bucureti, Ed. Eminescu, 1977.
DU U, Alexandru, Cr ile de n elepciune n cultura romn, Bucureti,
Ed. Academiei, 1972.
DU U, Alexandru, Coordonate ale literaturii romneti n secolul al
XVIII-lea, Bucureti, E.P.L., 1968.
FLORESCU, V., Conceptul de literatur veche. Genez i evolu ie. Rolul su
n istoria esteticii i a teoriei literaturii, Bucureti, Ed. tiin ific, 1968.
GHE IE, Ion, nceputurile scrisului n limba romn. Contribu ii filo-
logice i lingvistice, Bucureti, Ed. Academiei, 1974.
GHE IE, Ion; MARE, Al., Originile scrisului n limba romn, Bucureti,
Ed. tiin ific i Enciclopedic, 1985.
GIURESCU, C., Contribu iuni la studiul cronicilor muntene, Bucureti, Tip.
Bukurester Tageblatt , 1906.
GIURESCU, C., Noi contribu iuni la studiul cronicilor muntene, Bucureti,
Ed. Gbl, 1908.
HASDEU, B.P., Cuvente den btrni, vol. I-II. Cr ile poporane ale rom-
nilor n secolul al XVI-lea n legtur cu literatura poporan cea
nescris, Bucureti, Noua Tip. Na ional, 1879 (v. i ed. mai recent).

205
LITERATURA ROMN VECHE OVIDIU MOCEANU

LUPA, I., Cronicari i istorici romni din Transilvania, vol. I-II, Craiova,
Ed. Scrisul romnesc, f.a.
MARTINESCU, D., Cronicari i cronici n rile romne, Bucureti, Ed.
tiin ific, 1967.
MAZILU, Dan Horia, Barocul n literatura romn din secolul al XVII-lea,
Bucureti, Ed. Minerva, 1976.
MAZILU, Dan Horia, Cronicari munteni, Bucureti, Ed. Minerva, 1978.
MAZILU, Dan Horia, Introducere n opera lui Antim Ivireanul, Bucureti,
Ed. Minerva, 1999.
MAZILU, Dan Horia, Literatura romn n epoca Renaterii, Bucureti, Ed.
Minerva, 1984.
MAZILU, Dan Horia, Voca ia european a literaturii romne vechi, Bucu-
reti, Ed. Minerva, 1991.
MIHIL, G., Contribu ii la istoria literaturii romne vechi, Bucureti, Ed.
Minerva, 1972.
MIHIL, G., Cultur i literatur romn veche n context european,
Bucureti, Ed. tiin ific i Enciclopedic, 1979.
MUNTEANU, Romul, Clasicism i baroc n cultura european din secolul
al XVII-lea, Bucureti, Ed. Univers, 1981.
NEGRICI, Eugen, Expresivitatea involuntar, Bucureti, Ed, Cartea Rom-
neasc, 1977.
NEGRICI, Eugen, Imanen a literaturii, Bucureti, Ed, Cartea Romneasc, 1981.
NEGRICI, Eugen, Antim logos i personalitate, Bucureti, Ed, Minerva, 1971.
NEGRICI, Eugen, Nara iunea n cronicile lui Grigore Ureche i Miron
Costin, Bucureti, Ed, Minerva, 1972.
NEGRICI, Eugen, Poezia medieval n limba romn, Craiova, Ed. Vlad &
Vlad, 1996.
NOICA, Constantin, Pagini despre sufletul romnesc, Bucureti, Ed.
Humanitas, 1991.
PANAITESCU , P.P., nceputurile i biruin a scrisului n limba romn,
Bucureti, Ed. Academiei, 1965.
PLMDEAL, Antonie, Clerici ortodoci, ctitori de limb i cultur
romneasc, Bucureti, Ed. Institutului Biblic i de Misiune al Bisericii
Ortodoxe Romne, 1977.
PLMDEAL, Antonie, Dascli de cuget i sim ire romneasc, Bucureti,
Ed. IBMBOR, 1981.
206
Bibliografie

ROTARU, Ion, Valori expresive n opera lui Miron Costin, Bucureti, Ed.
Minerva, 1976.
SASU, Voichi a, Destinul ideilor literare, Bucureti, E.D.P., 1996.
SIMONESCU, Dan; CHI IMIA, I.C., Cr ile populare n literatura ro-
mneasc, vol. I-II, Bucureti, E.P.L., 1963.
SOROHAN, Elvira, Cantemir n Cartea ieroglifelor, Bucureti, Ed. Minerva,
1978.
TNSESCU, Manuela, Despre Istoria ieroglific, Bucureti, Ed. Cartea
Romneasc, 1970.
URSU, G.G., Memorialistica n opera cronicarilor, Bucureti, Ed. Minerva,
1972.
VAIDA, P., Dimitrie Canteemir i umanismul, Bucureti, Ed. Minerva, 1972.
VEDINA, Traian, Coresi, Bucureti, Ed. Albatros, 1985.
VELCIU, Dumitru, Cronicarul Radu Popescu, Bucureti, Ed. Minerva, 1978.
VELCIU, Dumitru, Grigore Ureche, Bucureti, Ed. Minerva, 1989.
VELCIU, Dumitru, Miron Costin, Bucureti, Ed. Minerva, 1973.
ZAMFIRESCU, Dan, Contribu ii la istoria literaturii romne vechi, Bucu-
reti, Ed. tiin ific i Enciclopedic, 1981.

4. Dic ionare
Dic ionar de literatur romn. Scriitori, reviste curente, coord. Dimitrie
PCURARIU, Bucureti, Ed. Univers, 1979.
Dic ionarul literaturii romne de la origini pn la 1900, Bucureti, Ed.
Academiei, 1979.
Literatura romn. Dic ionar cronologic, coord. I.C. CHI IMIA i Al.
DIMA, Bucureti, Ed. tiin ific i Enciclopedic, 1979.
Scriitori romni. Mic dic ionar, coord. i revizie Mircea ZACIU n colab. cu
Marian PAPAHAGI i Aurel SASU, Bucureti, Ed. tiin ific i Enciclo-
pedic, 1978.
STRAJE, Mihail, Dic ionar de pseudonime, alonime, anagrame, asteroni-
me, criptonime, ale scriitorilor i publicitilor romni, Bucureti, Ed.
Minerva, 1973.

207
LITERATURA ROMN VECHE OVIDIU MOCEANU

208

S-ar putea să vă placă și