Sunteți pe pagina 1din 116

Instrucţiuni de utilizare

Maşină de spălat

Este esenţial să citiţi instrucţiunile de utilizare înainte de amplasare - in-


stalare - punerea în funcţiune. Astfel vă protejaţi şi evitaţi pagubele.

ro-RO M.-Nr. 11 404 240


Cuprins
Contribuţia dvs. la protecţia mediului înconjurător............................................  6

Indicaţii de siguranţă şi avertizări .......................................................................  7

Operarea maşinii de spălat.................................................................................  14


Panou de comandă ............................................................................................... 14
Legenda panoului de comandă............................................................................. 16
Afișaj...................................................................................................................... 18
Exemple de operare .............................................................................................. 18

Prima punere în funcţiune ..................................................................................  19


Înlăturarea foliei de protecţie şi a etichetelor adezive publicitare ......................... 19
Miele@home .......................................................................................................... 20
1. Setarea limbii de pe afişaj ................................................................................. 21
2. Configurarea Miele@home ................................................................................ 21
3. Demontarea barelor de transport ...................................................................... 22
4. Punerea în funcţiune a TwinDos ........................................................................ 22
5. Pornirea programului de calibrare ..................................................................... 25

Spălarea ecologică..............................................................................................  26

1. Pregătirea rufelor ............................................................................................  27

2. Selectarea programului ..................................................................................  28

3. Încărcarea maşinii de spălat ..........................................................................  30

4. Selectarea setărilor de program ....................................................................  31


Selectarea temperaturii/vitezei de centrifugare ..................................................... 31
Extraopţiuni ........................................................................................................... 31
 Grad de murdărire ............................................................................................ 31
 Start întârziat/SmartStart ................................................................................. 32

5. Administrarea detergentului...........................................................................  34


Sertarul de administrare a detergentului ............................................................... 36
Dozarea capsulelor................................................................................................ 38

6. Pornirea programului ......................................................................................  40


Adăugarea rufelor în timpul desfășurării unui program ......................................... 40

7. Terminarea programului..................................................................................  41

Centrifugare .........................................................................................................  42


Viteza centrifugării finale în programul de spălare................................................. 42
Centrifugare intermediară...................................................................................... 43

2
Cuprins
Privire de ansamblu asupra programelor..........................................................  44

Extraopţiuni..........................................................................................................  51
SingleWash............................................................................................................ 51
Apă+ ...................................................................................................................... 51
Extraopțiuni care pot fi selectate de la butonul cu senzor Extraopțiuni ................ 52
Eco ................................................................................................................... 52
Quick ................................................................................................................ 52
Pete .................................................................................................................. 52
Prespălare......................................................................................................... 52
Înmuiere............................................................................................................ 52
Intensiv ............................................................................................................. 52
Extra-silenţios................................................................................................... 53
Extra-blând ....................................................................................................... 53
AllergoWash ..................................................................................................... 53

Privire de ansamblu programe de spălare - Extraopţiuni................................  54

Etapele de program.............................................................................................  56

Modificarea etapelor de program ......................................................................  59


Modificare program (blocaj de siguranță pentru copii).......................................... 59
Oprirea unui program ............................................................................................ 59
Întreruperea unui program..................................................................................... 59

Simbolurile etichetelor de îngrijire a rufelor .....................................................  60

Detergent .............................................................................................................  61


Detergentul potrivit ................................................................................................ 61
Agenţi de dedurizare a apei................................................................................... 61
Recipiente de dozare............................................................................................. 61
Agenţi de tratare a rufelor după spălare................................................................ 61
Recomandare detergent Miele .............................................................................. 63
Recomandare detergent conform Regulamentului (UE) Nr. 1015/2010................ 64

Curăţare şi întreţinere .........................................................................................  65


Curăţarea carcasei exterioare şi a panoului frontal ............................................... 65
Curăţarea sertarului de administrare a detergentului ............................................ 65
Întreținere TwinDos................................................................................................ 67
Info igienizare(Curățarea tamburului)..................................................................... 68
Curățarea filtrului din alimentarea cu apă.............................................................. 68

3
Cuprins
Ghid pentru soluţionarea problemelor ..............................................................  69
Programul de spălare nu porneşte ........................................................................ 69
Mesaj de eroare după întreruperea programului ................................................... 70
Mesaj de eroare după terminarea programului ..................................................... 71
Mesaje sau erori ale sistemului TwinDos............................................................... 73
Probleme generale cu maşina de spălat ............................................................... 74
Un rezultat de spălare nesatisfăcător.................................................................... 76
Uşa nu se deschide............................................................................................... 77
Deschiderea uşii în cazul înfundării scurgerii şi/sau al unei întreruperi
de tensiune ............................................................................................................ 78

Serviciu Clienţi.....................................................................................................  80


Contact în caz de defecțiuni.................................................................................. 80
Accesorii opţionale................................................................................................ 80
Garanţie ................................................................................................................. 80

Instalare................................................................................................................  81
Vedere frontală ...................................................................................................... 81
Vedere din spate.................................................................................................... 82
Suprafaţa de amplasare ........................................................................................ 83
Transportarea maşinii de spălat la locul de amplasare ......................................... 83
Demontarea barelor de transport .......................................................................... 83
Remontarea barelor de transport .......................................................................... 85
Aducerea la nivel a maşinii .................................................................................... 86
Deşurubarea şi reglarea picioarelor.................................................................. 86
Încastrarea maşinii sub un blat continuu.......................................................... 87
Supraetajarea uscătorului cu o maşină de spălat rufe ..................................... 87
Sistemul anti-inundaţie.......................................................................................... 88
Racordarea la alimentarea cu apă......................................................................... 90
Racordarea la sistemul de scurgere ...................................................................... 92
Conectare la rețeaua electrică .............................................................................. 93

Date tehnice.........................................................................................................  94


Declaraţie de conformitate .................................................................................... 95
Fişa produsului pentru maşini de spălat rufe de uz casnic ................................... 96

Date de consum ..................................................................................................  98


Notă pentru testele de comparaţie........................................................................ 99

4
Cuprins
Setări ..................................................................................................................  100
Accesarea setărilor.............................................................................................. 100
Selectarea setărilor.............................................................................................. 100
Modificarea setării ............................................................................................... 100
Terminarea setărilor ............................................................................................. 100
Limbă  ............................................................................................................... 101
TwinDos............................................................................................................... 101
Grad de murdărire ............................................................................................... 102
Volum alarmă sonoră........................................................................................... 102
Tonul butoanelor.................................................................................................. 102
Semnal întâmpinare............................................................................................. 102
Consum ............................................................................................................... 102
Cod PIN............................................................................................................... 103
Unităţi .................................................................................................................. 103
Luminozitate ........................................................................................................ 103
Indicatori Standby ............................................................................................... 104
Info program ........................................................................................................ 104
Memorie .............................................................................................................. 104
Presp. prel. Bumbac............................................................................................ 104
Timp de înmuiere................................................................................................. 105
Acţiune blândă .................................................................................................... 105
Reducere temperat.............................................................................................. 105
Apă plus .............................................................................................................. 105
Nivel Apă plus ..................................................................................................... 105
Niv.max. apă clătire ............................................................................................. 106
Răcire apă cu deterg. .......................................................................................... 106
Presiune apă joasă .............................................................................................. 106
Anti-şifonare ........................................................................................................ 106
Miele@home ........................................................................................................ 107
Comandă la distanţă ........................................................................................... 108
SmartGrid ............................................................................................................ 108
RemoteUpdate .................................................................................................... 109

Produse de curățare și îngrijire........................................................................  110


Detergent............................................................................................................. 110
Detergent special  ......................................................................................... 111
Agent de îngrijire a materialelor textile  ......................................................... 112
Aditiv ............................................................................................................. 112
Îngrijirea maşinii................................................................................................... 112

5
Contribuţia dvs. la protecţia mediului înconjurător

Aruncarea ambalajului de Aruncarea aparatului vechi


transport Echipamentele electrice şi electronice
Ambalajul protejează aparatul de pagu- vechi conţin adesea materiale valoroa-
bele ce pot apărea în timpul transportu- se. Acestea conţin însă şi substanţe,
lui. Ambalajul de transport şi protecţie a amestecuri şi componente necesare
fost fabricat din materiale care nu dău- pentru funcţionarea şi siguranţa apara-
nează mediului înconjurător la aruncare telor. Aceste substanţe, prin manevrare
şi care pot fi reciclate în modul obişnuit. sau aruncare incorectă, pot reprezenta
un risc pentru sănătatea oamenilor şi
Prin readucerea ambalajelor în circuitul mediul înconjurător. De aceea, nu arun-
materialelor se economisesc materii pri- caţi niciodată vechiul aparat împreună
me şi se reduc deşeurile. Reprezentanţa cu gunoiul menajer.
dumneavoastră va lua în primire amba-
lajul pe care îl returnaţi.

Pentru predarea şi valorificarea aparate-


lor electrice şi electronice apelaţi la uni-
tăţile de colectare oficiale ale autorităţi-
lor locale, reprezentanţei sau companiei
Miele. Aveţi responsabilitatea legală de
a şterge datele personale de pe apara-
tul pe care îl duceţi la casat. Asiguraţi-
vă că aparatul vechi nu prezintă niciun
pericol pentru copii cât timp este depo-
zitat pentru aruncare.

6
Indicaţii de siguranţă şi avertizări

Această mașină de spălat corespunde prevederilor de siguranță


prescrise. Utilizarea sa incorectă poate cauza, însă, accidentarea
utilizatorilor și daune materiale.
Pentru a evita riscul de accidentare și avarierea aparatului, citiți
aceste instrucțiuni cu atenție, înainte de a-l pune în funcțiune.
Acestea conțin informații importante privind instalarea, siguranța,
utilizarea și întreținerea aparatului. Astfel vă protejați și evitați pa-
gubele în ceea ce privește mașina de spălat.
Conform standardului IEC 60335-1, compania Miele vă sugerează
în mod explicit să citiți și să urmați capitolul privind instalarea ma-
șinii de spălat, precum și indicațiile de siguranță și avertizările.
Compania Miele nu își asumă nici o răspundere pentru pagubele
produse în urma nerespectării acestor indicații.
Păstrați aceste instrucțiuni de utilizare și transmiteți-le mai departe
eventualilor viitori proprietari.

Întrebuinţare adecvată
 Această maşină de spălat se utilizează în mediul casnic şi în spaţii
rezidenţiale şi de lucru asemănătoare.
 Maşina de spălat nu este adecvată pentru uz în aer liber.
 Utilizaţi maşina de spălat doar pentru uz casnic, la spălarea artico-
lelor pe ale căror etichete de îngrijire se specifică faptul că pot fi spă-
late la maşină. Orice alt tip de utilizare este inadmisibil. Compania
Miele nu îşi asumă nici o răspundere pentru pagubele rezultate în ur-
ma utilizării necorespunzătoare sau incorecte a maşinii.

7
Indicaţii de siguranţă şi avertizări

 Această maşină nu este destinată utilizării de către persoane cu


dizabilităţi fizice, senzoriale sau mintale, ori fără experienţă şi cunoş-
tinţe de utilizare a maşinii, cu excepţia cazului în care sunt suprave-
gheate sau instruite în privinţa utilizării sale de către o persoană res-
ponsabilă.

Siguranţa copiilor
 Nu le permiteţi copiilor sub opt ani să se apropie de maşina de
spălat, decât dacă îi supravegheaţi în permanenţă.
 Le puteţi permite copiilor având cel puţin opt ani să folosească
maşina de spălat doar după ce le-aţi explicat foarte clar modul de
utilizare şi după ce au învăţat să o folosească în siguranţă. Copiii tre-
buie să cunoască şi să înţeleagă potenţialele pericole ale unei utili-
zări incorecte.
 Copiii nu trebuie lăsaţi să cureţe ori să întreţină maşina fără a fi su-
pravegheaţi.
 Supravegheaţi copiii care se află în apropierea maşinii de spălat.
Nu le permiteţi să se joace cu aceasta.

Aspecte tehnice
 Respectaţi instrucţiunile din capitolul „Instalare“ precum şi din ca-
pitolul „Date tehnice“.
 Înainte de a amplasa maşina de spălat, verificaţi ca aceasta să nu
prezinte semne vizibile de avariere. Nu amplasaţi şi nu puneţi în
funcţiune o maşină de spălat avariată.

8
Indicaţii de siguranţă şi avertizări

 Înainte de a conecta maşina de spălat la reţeaua electrică, verifi-


caţi ca datele de conectare (tensiune, putere şi frecvenţă), trecute pe
eticheta cu date tehnice, să corespundă instalaţiei electrice din locu-
inţă. Dacă aveţi nelămuriri, consultaţi un electrician calificat.
 Utilizarea sigură şi corectă a maşinii de spălat poate fi garantată
numai dacă maşina este conectată la reţeaua electrică publică.
 Siguranţa electrică a maşinii de spălat poate fi garantată doar da-
că aceasta este legată la un conductor de protecţie instalat conform
prevederilor relevante.
Este foarte important ca această cerinţă fundamentală de protecţie
să fie verificată şi, în cazul în care aveţi nelămuriri, apelaţi la un elec-
trician calificat să verifice instalaţia clădirii.
Compania Miele nu îşi asumă nici o răspundere pentru consecinţele
lipsei sau întreruperii conductorului de protecţie.
 Din motive de siguranţă, nu utilizaţi prelungitoare, prize mobile
multiple sau alte echipamente similare (pericol de incendiu prin su-
praîncălzire).
 Componentele defecte trebuie înlocuite doar cu piese de schimb
originale marca Miele. Doar în aceste condiţii Miele poate garanta si-
guranţa utilizării aparatului.
 Accesibilitatea ştecărului trebuie asigurată în permanenţă, pentru
ca maşina de spălat să poată fi deconectată de la alimentarea cu
energie electrică de la reţea.
 Efectuarea reparaţiilor neautorizate poate atrage după sine perico-
le neprevăzute pentru utilizator, pentru care producătorul nu îşi asu-
mă nici o răspundere. Lucrările de reparare pot fi efectuate doar de
către personal autorizat de compania Miele; în caz contrar încetează
orice drepturi de garanţie pentru pagubele ulterioare.

9
Indicaţii de siguranţă şi avertizări

 În cazul deteriorării cablului de alimentare, acesta trebuie înlocuit


de către un electrician autorizat de compania Miele, pentru a proteja
utilizatorii de pericole.
 În timpul lucrărilor de reparare, întreţinere şi curăţare, maşina de
spălat trebuie deconectată de la reţeaua electrică, ea fiind complet
deconectată doar atunci când:
– ştecărul maşinii de spălat este scos din priză sau
– siguranţa principală este decuplată sau
– siguranţa fuzibilă este complet deşurubată.
 Sistemul Miele Waterproof (anti-inundaţie) previne producerea da-
unelor cauzate de scurgerea apei, dacă sunt îndeplinite următoarele
cerinţe:
– Maşina este racordată în mod corespunzător la alimentarea cu
apă şi la reţeaua electrică.
– Dacă maşina prezintă orice semne vizibile de avariere, trebuie ne-
apărat reparată.
 Maşina este proiectată să funcţioneze la o presiune a apei între
100 kPa şi 1.000 kPa (1-10 bari).
 Această maşină de spălat nu poate fi utilizată în amplasamente
mobile (de ex. ambarcaţiuni).
 Orice modificare adusă maşinii de spălat trebuie efectuată cu au-
torizarea expresă din partea companiei Miele.
 Datorită cerinţelor speciale (de ex. cu privire la temperatură, umidi-
tate,rezistenţă chimică, rezistenţă la abraziune şi vibraţii), această
maşină de spălat este dotată cu o lampă specială. Această lampă
specială trebuie folosită numai în scopurile prevăzute. Nu este adec-
vată pentru iluminatul încăperii. Înlocuirea poate fi efectuată numai
de către un specialist autorizat Miele sau Serviciul de asistenţă tehni-
că Miele.

10
Indicaţii de siguranţă şi avertizări

Utilizare corectă
 Nu amplasaţi maşina de spălat în încăperi cu temperaturi sub limi-
ta de îngheţ. Furtunurile îngheţate pot plesni sau crăpa, iar buna
funcţionare a unităţii electronice poate fi afectată la temperaturi sub
limita de îngheţ.
 Înainte de punerea în funcţiune a maşinii, înlăturaţi barele de
transport din partea posterioară a maşinii (vezi capitolul „Instalare“
secţiunea „Demontarea şuruburilor de siguranţă pentru transport“).
În timpul centrifugării, şuruburile de siguranţă pentru transport nede-
montate pot afecta atât maşina cât şi mobilierul/aparatele adiacente.
 Închideţi robinetul de apă dacă maşina urmează să nu fie folosită
o perioadă mai lungă de timp (de ex. în timpul concediului), mai ales
dacă nu există o scurgere în podea în imediata sa apropiere.
 Pericol de inundare!
Dacă agăţaţi furtunul de evacuare de o chiuvetă, verificaţi ca apa să
se scurgă suficient de repede din chiuvetă. Asiguraţi-vă că furtunul
de evacuare este bine fixat şi nu alunecă. Forţa apei evacuate poate
disloca furtunul neasigurat.
 Asiguraţi-vă că în maşina de spălat nu ajung nici un fel de obiecte
străine (de ex. cuie, ace, monede, agrafe), împreună cu rufele. Aces-
tea pot deteriora componentele maşinii (de ex. cuva, tamburul). La
rândul lor, componentele deteriorate pot duce la deteriorarea rufelor.

11
Indicaţii de siguranţă şi avertizări

 Atenţie la deschiderea uşii în urma folosirii funcţiei cu abur. Există


pericolul de opărire cu aburii emanaţi de maşină, precum şi pericolul
de ardere la atingerea tamburului şi a hubloului fierbinte. Retrageţi-vă
un pas şi aşteptaţi până când aburii se risipesc.
 Capacitatea maximă de încărcare este de 9 kg (rufe uscate). Ca-
pacităţile de încărcare parţial reduse pentru fiecare dintre programe
sunt specificate în capitolul „Privire de ansamblu asupra programe-
lor“.
 Dacă se administrează cantitatea corectă de detergent, maşina nu
trebuie detartrată. Dacă totuşi se formează depuneri ample de calcar
în maşină, astfel încât este necesară îndepărtarea lor, utilizaţi agenţi
anti-calcar pe bază de acid citric natural. Miele recomandă detar-
trantul Miele, disponibil online la shop.miele.ro, la reprezentanţa sau
Serviciul de asistenţă tehnică Miele. Respectaţi cu stricteţe instrucţi-
unile de pe ambalajul agentului anti-calcar.
 Materialele textile care au fost pretratate cu agenţi de curăţare pe
bază de solvenţi trebuie clătite bine în apă curată înainte de a fi spă-
late în maşină.
 Nu folosiţi niciodată în această maşină de spălat agenţi de curăţa-
re pe bază de solvenţi (de ex. cu conţinut de benzină pentru curăţare
chimică). Componentele maşinii se pot deteriora şi pot fi emanaţi va-
pori toxici. Pericol de incendiu şi explozie!
 Nu folosiţi niciodată la sau pe maşina de spălat agenţi de curăţare
pe bază de solvenţi (de ex. cu conţinut de benzină pentru curăţare
chimică). Suprafeţele din plastic care intră în contact cu ei se pot de-
teriora.
 Folosiţi doar coloranţi specificaţi de producător ca fiind adecvaţi
pentru utilizare în maşini de spălat de uz casnic. Nu dozaţi cantităţi
excesive. Respectaţi cu stricteţe instrucţiunile producătorului.

12
Indicaţii de siguranţă şi avertizări

 Agenţii de îndepărtat petele de vopsea textilă conţin compuşi ai


sulfului care pot cauza pagube precum coroziunea. Nu folosiţi aceste
produse în maşina de spălat.
 În cazul în care vă stropiţi în ochi cu detergent, clătiţi imediat cu
apă călduţă din abundenţă. Dacă ingeraţi accidental detergent, con-
sultaţi imediat medicul. Persoanele cu pielea lezată sau sensibilă tre-
buie să evite contactul cu detergentul.

Accesorii
 Accesoriile pot fi montate sau instalate doar cu aprobarea expresă
din partea companiei Miele. Dacă folosiţi alte piese, revendicările de
garanţie, performanţă şi siguranţă ale produsului vor fi invalidate.
 Uscătoarele şi maşinile de spălat Miele pot fi amplasate supraeta-
jat. Pentru aceasta este necesar un kit de supraetajare pentru maşi-
na de spălat şi uscătorul Miele, acesta fiind un accesoriu ce se poate
comanda separat. Trebuie să aveţi grijă ca kitul de supraetajare pen-
tru maşina de spălat şi uscătorul Miele să se potrivească cu acestea.
 Aveţi grijă ca soclul Miele disponibil ca accesoriu ce se poate co-
manda separat să se potrivească la această maşină de spălat.
Compania Miele nu îşi asumă nici o răspundere pentru pagubele
cauzate de nerespectarea indicaţiilor de siguranţă şi avertizărilor.

13
Operarea maşinii de spălat

Panou de comandă

a Panou de comandă d Buton cu senzor OK


Panoul de comandă constă într-un Cu ajutorul butonului cu senzor OK
afişaj şi diferite butoane cu senzori. confirmați valorile selectate.
Butoanele de senzori individuale e Butoane cu senzori TwinDos cu
sunt explicate mai jos. butoanele suplimentare cu senzori
b Afişaj Albe și Colorate
Pe afişaj sunt afişate şi/sau selectate Cu butonul cu senzor TwinDos dez-
următoarele valori: activați sau activați dozarea automa-
1. Temperatura, viteza de centrifuga- tă a detergentului. În funcție de
re şi timpul rămas pentru progra- structura cromatică a rufelor, cu bu-
mul de spălare selectat. tonul cu senzor Albe sau Colorate
gestionați amestecul de detergent
2. Valorile individuale din lista de op- dozat.
ţiuni pentru extraopţiuni şi setări. Pentru mai multe detalii, citiți capito-
c Butoane cu senzori  lul „TwinDos“.
Valorile de pe afişaj pot fi modificate
f Interfaţă optică
cu ajutorul butoanelor cu senzori
Serveşte Serviciului Clienţi, ca punct
. Butonul cu senzori  creşte
de contact şi transfer.
valoarea sau derulează lista de opţi-
uni în sus, butonul cu senzori  sca-
de valoarea sau derulează lista de
opţiuni în jos.

14
Operarea maşinii de spălat
g Butoane cu senzori pentru j Buton cu senzor 
Extraopţiuni Puteţi să indicaţi gradul de murdărire
Puteţi completa programele de spă- în trei paşi. Butonul cu senzor este
lare cu ajutorul extraopţiunilor. activ doar dacă butonul cu senzor
Dacă a fost selectat un program de TwinDos este activ.
spălare, butoanele cu senzori ale po- k Buton cu senzor Start/Adăugaţi
sibilelor extraopţiuni au luminozitate rufe
redusă.
 Butonul cu senzor se aprinde
h Buton cu senzor 
intermitent de îndată ce pro-
Cu ajutorul butonului cu senzor 
gramul poate fi pornit. Prin
primiţi informaţii privind consumul de
atingerea butonului cu senzor
energie electrică şi de apă al maşinii
Start/Adăugaţi rufe este pornit
dumneavoastră.
programul selectat. Butonul cu
Pentru mai multe informaţii consul-
senzor luminează constant.
taţi capitolul „Spălarea ecologică“,
secţiunea „EcoFeedback“.  Atunci când a fost pornit pro-
Pe afişaj vor apărea următoarele in- gramul, butonul cu sen-
formaţii: zor Start/Adăugaţi rufe facili-
tează adăugarea rufelor.
– Înaintea etapelor de program o
prognoză a consumului de energie l Buton cu senzor 
şi apă. Cu ajutorul butoanelor cu senzori
– În timpul etapelor de program sau puteţi activa dozarea detergentului
la finalul programului consumul cu capsulă.
efectiv de energie electrică şi de m Selector de programe
apă. Pentru selectarea programului şi
i Buton cu senzor  pentru oprire. Prin selectarea progra-
Butonul cu senzor  porneşte func- mului, maşina de spălat este pornită
ţia Start întârziat. Cu ajutorul funcţiei şi prin poziţia  a selectorului de
Start întârziat puteţi amâna începe- programe, maşina este oprită.
rea programului. Pornirea programu-
lui poate fi întârziată cu o durată cu-
prinsă între 15 minute şi 24 de ore.
Astfel, puteţi beneficia de exemplu
de tarifele avantajoase ale energiei
electrice de pe timpul nopţii.
Mai multe informaţii puteţi găsi în ca-
pitolul „4. Selectarea setărilor de
program“, secţiunea „Start întârziat“.

15
Operarea maşinii de spălat

Legenda panoului de comandă


DE RO
Programmwähler Selector de programe
Baumwolle Bumbac
Pflegeleicht Întreținere ușoară
Feinwäsche Delicate
Wolle  Lână 
Seide  Mătase 
Oberhemden Cămăși
MobileStart  MobileStart 
QuickPowerWash QuickPowerWash
Dunkles/Jeans Culori închise/Denim
Eco 40–60 Eco 40–60
Imprägnieren Impermeabilizare
Weitere Programme/ Alte programe/
Outdoor Outdoor
Express 20 Express 20
Sportwäsche Îmbrăcăminte sport
Automatic plus Automatic plus
Kopfkissen Perne
Gardinen Perdele
Daunen Articole cu puf
Neue Textilien Articole noi
Federbetten Pilote cu pene
Nur Spülen/Stärken Doar clătire/apretare
Pumpen/Schleudern Evacuare/Centrifugare

16
Operarea maşinii de spălat

DE RO
Sensortasten Butoane cu senzori
SingleWash SingleWash
Vorbügeln Pre-călcare
Wasser + Apă +
Extras Extraopțiuni
Eco Eco
Quick Quick
Flecken Pete
Vorwäsche Prespălare
Einweichen Înmuiere
Intensiv Intensiv
Extra leise Extra silențios
Extra schonend Extra blând
AllergoWash AllergoWash
TwinDos TwinDos
Weiß Alb
Bunt Colorat
Start/Wäsche nachlegen Start/Adăugarea rufelor

17
Operarea maşinii de spălat

Afișaj Setarea valorilor numerice


Afișajul de bază arată de la stânga la  
dreapta următoarele valori: Start în 00 :00 h OK
 
 
2:59 Valoarea numerică este evidențiată cu
 1600 OK
  alb. Atingerea butonului cu senzor  re-
duce valoarea numerică. Atingerea bu-
– temperatura de spălare selectată tonului cu senzor  crește valoarea nu-
– viteza de centrifugare selectată merică. Butonul cu senzor OK activează
valoarea numerică afișată pe ecran.
– durata programului
Părăsirea unui submeniu
Exemple de operare Puteți părăsi submeniul selectând Înapoi
.
Parcurgerea listei de selecție
După bara de derulare  de pe afișaj pu-
teți vedea dacă este disponibilă o listă
de selecție.
 
Limbă  OK
 
Atingerea butonului cu senzor  depla-
sează lista de selecție în jos. Atingerea
butonului cu senzor  deplasează lista
de selecție în sus. Butonul cu senzor
OK activează elementul afișat.

Marcarea elementului selectat


 
Cap    OK
 
Un element activat într-o listă de selec-
ție este marcat cu o bifă .

18
Prima punere în funcţiune

 Pagube ca urmare a amplasării și Extragerea cotului detaşabil


racordării eronate. din tambur
O amplasare și o racordare eronată a În tambur există un cot detaşabil pentru
mașinii de splălat pot duce la pagu- furtunul de evacuare.
be materiale grave.
Respectaţi indicaţiile din capitolul
„Instalare“.

Înlăturarea foliei de protecţie şi


a etichetelor adezive publicita-
re
 Înlăturaţi:
– folia de protecţie de pe uşă
– toate etichetele adezive publicitare
(dacă există) de pe partea frontală şi
capac  Introduceţi degetele în mânerul îngro-
pat şi trageţi uşa.
Nu înlăturaţi etichetele pe care le ob-
servaţi după deschiderea uşii (de ex.  Scoateţi cotul detaşabil.
eticheta cu date tehnice).

Această maşină de spălat a fost supu-


să în fabricaţie unei ample verificări de
funcţionare, aşadar este posibil ca în
tambur să se găsească resturi de apă.

 Închideţi uşa cu un balans uşor.

19
Prima punere în funcţiune

Miele@home Disponibilitatea conexiunii WiFi


Conexiunea WiFi împarte o gamă de
Maşina dvs. de spălat este dotată cu
frecvență cu alte aparate (de ex. mi-
un modul WiFi integrat.
crounde, jucării cu telecomandă). Astfel
Pentru utilizare aveți nevoie de: pot apărea întreruperi temporare sau
permanente ale conexiunii. De aceea nu
– o rețea WiFi poate fi garantată o disponibilitate per-
– aplicaţia Miele@mobile manentă a funcțiilor oferite.

– un cont de utilizator la Miele. Puteți Disponibilitate Miele@home


crea contul de utilizator prin aplicația Utilizarea Miele@mobile App depinde
Miele@mobile. de disponibilitatea Miele@home Servi-
Aplicația Miele@mobile vă ghidează ces în țara dvs.
pentru a realiza conexiunea între mașina Serviciul Miele@home nu este disponibil
de spălat și rețeaua WiFi de acasă. în toate țările.
După ce ați integrat mașina de spălat în Informații privind disponibilitatea sunt
rețeaua dumneavoastră WiFi, puteți disponibile pe site-ul web
efectua cu ajutorul aplicației următoare- www.miele.com.
le acțiuni, de exemplu:
Aplicaţia Miele@mobile
– să comandați mașina de spălat de la
distanță; Aplicaţia Miele@mobile poate fi descăr-
®
– să accesaţi informaţii despre starea cată gratuit de la Apple App Store sau
de funcţionare a mașinii dvs. de spă- Google Play Store™.
lat;
– să accesați indicații despre desfășu-
rarea programului mașinii dvs. de
spălat.
Prin integrarea mașinii de spălat în re-
țeaua dvs. WiFi crește consumul ener-
getic, chiar și atunci când mașina este
oprită.

Asiguraţi-vă că în locul de instalare al


maşinii de spălat există o reţea WiFi
cu un semnal suficient de puternic.

20
Prima punere în funcţiune

Pornirea mașinii de spălat 2. Configurarea Miele@home


Pe afișaj apare următorul mesaj:
 Miele@home
 Confirmați cu OK.
Pe afișaj apare următorul mesaj:
Configuraţi acum

 Dacă doriți să configurați


Miele@home în mod direct: atingeți
butonul cu senzor OK.
 Dacă doriți să amânați configurarea
pentru mai târziu: atingeți butonul cu
 Rotiți selectorul de programe la pro- senzor  și pe afișaj apare: Configuraţi
mai târziu și confirmați cu butonul OK.
gramul Bumbac.
Semnalul de bun venit va suna și ecra- Pe afișaj apar următoarele opțiuni:
nul de întâmpinare se va aprinde. 1. Conectare via WPS
Afişajul vă ghidează prin prima punere 2. Conectare via App
în funcţiune în 5 paşi.
 Selectați tipul de conexiune dorit.
1. Setarea limbii de pe afişaj Afișajul și aplicația Miele@mobile vă
Sistemul solicită setarea limbii de afișa- ghidează prin următorii pași.
re. O schimbare a limbii este posibilă în
orice moment prin poziția selectorului
de programe Alte programe, sub-ele-
mentul Setări .
 
română
  OK
 
 Atingeți butoanele cu senzori  pâ-
nă când limba dorită apare pe afișaj.
 Confirmați limba prin atingerea buto-
nului cu senzor OK.

21
Prima punere în funcţiune

3. Demontarea barelor de Efectuarea setărilor pentru sertarul


transport 
În setarea implicită din fabricație datele
 Pagube ca urmare a nedemontă- UltraPhase 1 sunt presetate.
rii barelor de transport.
 
Barele de transport nedemontate pot
afecta atât maşina cât şi mobilierul/  Agent pentru  OK
aparatele adiacente.  
Scoateţi barele de transport după  Confirmați cu ajutorul butonului cu
cum este indicat în capitolul „Ampla- senzor OK.
sare şi racordare“.  
Pe afișaj apare următorul mesaj: Miele UltraPhase 1  OK
 
 Scoateţi bolţuri de fixare la transport
 Confirmați cu ajutorul butonului cu
 Confirmați cu ajutorul butonului cu senzor OK.
senzor OK.
Pe afișaj apare:
 Programaţi dozajul. Ţineţi cont de durita-
4. Punerea în funcţiune a tea apei
TwinDos
 Confirmați cu ajutorul butonului cu
În setarea implicită din fabricație datele senzor OK.
UltraPhase 1 și UltraPhase 2 sunt pre-
setate și trebuie confirmate. Dozarea pentru UltraPhase 1 pentru 
(nivel de duritate a apei II) este prese-
Pe afișaj apare următorul mesaj: tată.
 TwinDos
 
 Confirmați cu ajutorul butonului cu
senzor OK. Per încărcare 58 ml OK
 
Pe afișaj apare următorul mesaj:  Confirmați valoarea presetată cu bu-
Programaţi acum
tonul cu senzor OK. Dacă doriți să
 Dacă doriți să configurați TwinDos în corectați valoarea, utilizați butonul cu
mod direct: atingeți butonul cu senzor senzor  și confirmați cu butonul
OK. cu senzor OK.
 Dacă doriți să amânați configurarea UltraPhase 1
pentru mai târziu: atingeți butonul cu
 Nivel de duritate a apei I 46 ml
senzor  și pe afișaj apare: Programaţi
ulterior și confirmați cu butonul OK.  Nivel de duritate a apei II 58 ml
 Nivel de duritate a apei III 70 ml

22
Prima punere în funcţiune
Pe afișaj apare:
 Introduceţi 

 Introduceți cartușul pentru


UltraPhase 1 în sertarul 1 până când
se blochează în poziție.
 Înlăturați folia de pe cartușul de de-
tergent.

 Deschideți complet clapeta pentru


TwinDos.

23
Prima punere în funcţiune
Efectuarea setărilor pentru sertarul

În setarea implicită din fabricație datele
UltraPhase 2 sunt presetate.
După introducerea cartușului, afișajul
de pe ecran comută pe:
 
 Agent pentru  OK
 
 Confirmați cu ajutorul butonului cu
senzor OK.
 Înlăturaţi folia de pe cartuşul de de-
  tergent.
Miele UltraPhase 2 OK
 
 Confirmați cu ajutorul butonului cu
senzor OK.
Dozajul pentru UltraPhase 2 pentru 
(nivel de duritate a apei II) este prese-
tat.
 
Per încărcare 45 ml OK
 
 Confirmați valoarea presetată cu bu-
tonul cu senzor OK. Dacă doriți să  Introduceţi cartuşul pentru
corectați valoarea, utilizați butonul cu UltraPhase 2 în sertarul 2 până când
senzor  și confirmați cu butonul se blochează în poziţie.
cu senzor OK.
La introducerea cartuşului, afişajul de
UltraPhase 2 pe ecran comută pe:
 "TwinDos" este programat. Se poate mo-
 Nivel de duritate a apei I 36 ml
difica în "Setări"
 Nivel de duritate a apei II 45 ml
 Confirmaţi cu ajutorul butonului cu
 Nivel de duritate a apei III 54 ml senzor OK.
Pe afişaj apare:  Închideţi clapeta pentru TwinDos.
 Introduceţi 

24
Prima punere în funcţiune

5. Pornirea programului de ca-


librare
Pentru un consum ideal de apă și
energie și rezultate optime de spălare,
este important ca mașina să se cali-
breze.

Pentru aceasta trebuie pornit progra-


mul Bumbac fără rufe și fără detergent.
Pornirea unui alt program este posibilă
abia după calibrare.
 Introduceţi degetele în mânerul îngro-
Pe afișaj apare următorul mesaj:
pat şi trageţi uşa.
Deschideţi  şi porniţi "Bumbac" 90°C fără
Sfat: Lăsaţi uşa uşor deschisă pentru a
rufe.
permite cuvei să se usuce.
 Atingeți butonul cu senzor  până  Rotiţi selectorul de programe în pozi-
când butonul cu senzor OK se aprin- ţia .
de și confirmați cu OK.
 
90° 1600 1:55 OK
 
 Deschideți robinetul de apă.
 Atingeți butonul cu senzor Start/Adă-
ugaţi rufe.
Programul de calibrare a mașinii de
spălat a început. Acesta durează aprox.
2 ore.
Terminarea programului este indicată
printr-un mesaj pe afișaj:
 Punere în funcţiune finalizată

25
Spălarea ecologică
Consumul de energie electrică și apă Consumul de detergent
– Utilizați cantitatea maximă de încăr- – Pentru o dozare exactă, utilizaţi siste-
care a fiecărui program de spălare. mul automat de dozare a detergentu-
Consumul de energie și consumul de lui.
apă sunt apoi cele mai scăzute în ra-
– La dozare trebuie să aveţi în vedere
port cu cantitatea totală.
gradul de murdărire a rufelor.
– În cazul încărcării cu o cantitate mai
– Utilizaţi cel mult cantitatea de deter-
mică, sistemul automat al mașinii
gent specificată pe ambalaj.
pentru controlul cantității va asigura o
reducere a necesarului de apă și Sfat pentru uscarea ulterioară a rufe-
energie electrică. lor în uscător
– Utilizați programul Express 20 pentru Selectând cea mai ridicată viteză de
cantități mai mici de rufe cu un grad centrifugare a programului de spălare,
redus de murdărire. veţi economisi energie la utilizarea ulte-
rioară a uscătorului de rufe.
– Detergenții moderni permit spălarea
la temperaturi mai scăzute (de ex.
20 °C). Utilizați setările de temperatu-
ră adecvate pentru a economisi ener-
gie.
– La spălarea cu temperaturi scăzute
și/sau detergent lichid există riscul
formării de germeni și mirosuri în ma-
șina de spălat. De aceea, Miele reco-
mandă curățarea mașinii de spălat o
dată pe lună.
Prin mesajul de pe afișaj Info Igieniza-
re: rulaţi un program la minim 75 °C sau
programul "Curăţare maşină"mașina de
spălat vă amintește să faceți acest
lucru.

26
1. Pregătirea rufelor
Sfat: Petele (de ex. sânge, ouă, cafea,
ceai) pot fi deseori îndepărtate prin me-
tode simple şi practice, prezentate în
ghidul de spălare Miele. Lexiconul de
spălare poate fi solicitat de la Miele sau
vizualizat pe pagina de internet.

 Pagube ca urmare a agenților de


curățare pe bază de solvenți
Benzina pentru curățare, soluțiile
pentru îndepărtarea petelor etc. pot
deteriora componentele din plastic.
La tratarea ţesăturilor, asiguraţi-vă că
 Goliţi toate buzunarele.
acestea nu vin în contact cu compo-
nentele din plastic ale agentului de
 Pagube ca urmare a obiectelor
curăţare.
străine.
Cuiele, monedele, agrafele de hârtie
etc. pot cauza deteriorarea rufelor și  Pericol de explozie ca urmare a
a componentelor din mașină. agenților de curățare pe bază de sol-
Controlaţi rufele înainte de a le spăla venți.
şi îndepărtaţi toate obiectele străine. La utilizarea agenților de curățare pe
bază de solvenți se poate forma un
Sortarea rufelor amestec exploziv.
Nu utilizați agenți de curățare pe ba-
 Sortaţi rufele în funcţie de culoare şi ză de solvenți în mașina de spălat.
indicaţiile de pe etichetă (aplicată pe
interiorul gulerului sau pe cusătura la-
Sfaturi generale
terală).
– La perdele: înlăturaţi mai întâi greută-
Sfat: Ţesăturile închise la culoare conţin ţile de întindere (rolele) sau banda din
adesea coloranţi în exces, care vor „ie- plumb sau puneţi-le într-o plasă de
şi“ din material la primele spălări. Spă- spălare.
laţi întotdeauna rufele deschise la cu- – Întăriturile descusute ale sutienelor
loare separat de cele închise la culoare, trebuie îndepărtate sau cusute.
pentru a nu-şi schimba culoarea. – Închideţi fermoarele, lipiţi benzile cu
Pre-tratarea petelor scai, securizaţi cârligele şi inelele de
prindere înainte de spălare.
 Îndepărtaţi eventualele pete de pe ţe- – Încheiaţi husele de plapumă şi feţele
sături înainte de a le spăla, cât petele de pernă pentru a împiedica învelirea
sunt încă proaspete. Tamponaţi pete- articolelor mici.
le cu o cârpă moale care are culori re-
zistente. Nu frecaţi! Nu spălaţi nici un fel de articole la care
pe etichetă se specifică a nu se spăla
(simbolul ).
27
2. Selectarea programului

Pornirea mașinii de spălat 2. Selectarea altor programe prin po-


ziția selectorului de programe „Alte
 Rotiți selectorul de programe la un
programe/” și afișaj:
program.
Se va aprinde iluminatul interior al tam-
burului.

Iluminatul interior al tamburului se va


stinge automat după cinci minute.

Reporniți iluminatul interior al tambu-


rului
 Închideți și deschideți ușa.

Selectarea programului
Există 3 metode de selectare a progra-  Rotiți selectorul de programe în pozi-
mului: ția Alte programe/.
1. Selectarea programelor standard Pe afișaj vor apărea următoarele:
prin intermediul selectorului de pro-  
grame.
Outdoor OK
 
 Atingeți butoanele cu senzori ,
până când programul dorit apare pe
afișaj.
 Confirmați programul cu ajutorul bu-
tonului cu senzor OK.
În funcție de programul selectat, se afi-
șează parametrii prestabiliți ai progra-
mului.

 Rotiţi selectorul de programe până la


programul dorit.
Pe ecran este afişat programul selectat.
Apoi afişajul revine la afişajul de bază.

28
2. Selectarea programului
3. Selectarea programelor prin seta-
rea selectorului de programe Mobi-
leStart  și Miele@mobile App
Sfat: Pentru folosirea MobileStart 
mașina trebuie să fie înregistrată în re-
țeaua WiFi și Comandă la distanţă trebuie
să fie pornită.

 Rotiți selectorul de programe în pozi-


ția MobileStart .
Pe afișaj vor apărea următoarele:
 Introduceţi rufele, închideţi uşa şi apăsaţi
"Start". Aparatul poate fi controlat la distan-
ţă

 Urmați instrucțiunile de pe afișaj și


porniți programul.
Pe afișaj vor apărea următoarele:
 MobileStart 

Mașina de spălat poate fi operată acum


prin aplicația Miele@mobile.

29
3. Încărcarea maşinii de spălat

Deschiderea uşii Închiderea uşii

 Introduceţi degetele în mânerul îngro-  Asiguraţi-vă că nu rămân rufe prinse


pat şi trageţi uşa. între garnitură şi uşa cuvei.
Înainte de a introduce rufele, verifi-
caţi să nu existe animale sau corpuri
străine în cuvă.

La utilizarea cantităţii maxime de încăr-


care, consumul de energie electrică şi
de apă va fi minim, raportat la cantita-
tea totală de încărcare. Supraîncărcarea
reduce eficienţa spălării şi duce la şifo-
narea articolelor.
 Despăturiţi rufele şi introduceţi-le de-
gajat în tambur.
 Închideţi uşa cu un balans uşor.
Amestecarea articolelor de dimensiuni
mari cu cele mici dă rezultate de spă-
lare mai bune şi ajută la distribuirea
uniformă a sarcinii în timpul centrifu-
gării.

Sfat: Respectaţi cantităţile maxime de


încărcare ale diferitelor programe de
spălare. La selectarea programului, pe
afişaj va apărea de fiecare dată cantita-
tea corespunzătoare de încărcare.

30
4. Selectarea setărilor de program

Selectarea temperaturii/vitezei Buton cu senzor Extraopțiuni


de centrifugare Cu ajutorul butonului cu senzor Extra-
opțiuni, puteți alege mai multe extraop-
Puteți modifica temperatura/viteza de țiuni.
centrifugare prestabilită a unui pro-
gram de spălare, dacă programul per-  Atingeți butonul cu senzor Extraopți-
mite acest lucru. uni.

Temperaturile atinse în mașină de spălat Pe afișaj vor apărea următoarele:


pot fi diferite de temperaturile selectate.  
Combinația dintre energia utilizată și fără extraopţiuni   OK
timpul de spălat duce la un rezultat de  
spălare optim.
 Atingeți butoanele cu senzori  pâ-
  nă când extraopțiunea dorită apare
 1600 2:59 OK pe afișaj.
   Confirmați extraopțiunea cu ajutorul
 Atingeți butoanele cu senzori  de butonului cu senzor OK.
deasupra sau dedesubtul temperaturii
sau vitezei de centrifugare afișate pâ-  Grad de murdărire
nă când se afișează temperatura/vite-
za de centrifugare dorită. Butonul cu senzor  este activ doar
cu butonul cu senzor TwinDos activ.
Extraopţiuni Pentru mai multe informaţii consultaţi
capitolul „5. Administrarea detergentu-
lui“, secţiunea „TwinDos“.

 Atingeţi butonul cu senzor al extraop-


ţiunii dorite; acesta va lumina intens.
Sfat: Puteţi selecta mai multe extraopţi-
uni pentru un program de spălare.
Nu toate extraopţiunile pot fi folosite
cu orice program de spălare. Dacă o
extraopţiune nu se aprinde slab, nu
este permisă selectarea extraopţiunii
respective pentru programului de spă-
lare (consultaţi capitolul „Extraop-
ţiuni“).

31
4. Selectarea setărilor de program

 Start întârziat/SmartStart Ștergerea funcției Start întârziat


Înainte ca programul să înceapă, puteți
Start întârziat
alege ștergerea orei de începere.
Cu ajutorul funcției Start întârziat pu-  Atingeți butonul cu senzor .
teți amâna începerea programului.
Pe afișaj apare ora de începere selecta-
Această funcție este activă dacă seta- tă.
rea SmartGrid este dezactivată.
 Utilizați butoanele cu senzori  
Setarea orelor poate fi efectuată la va- pentru a seta o valoare de timp de
lori de la 00 la 24. Setarea minutelor se 00:00 h. Confirmați cu ajutorul buto-
poate face în pași de 15 minute de la nului cu senzor OK.
00 la 45.
Ora de începere selectată a fost ștear-
Setarea orei de începere să.
 Atingeți butonul cu senzor . După pornirea programului, ora de în-
Pe afișaj apare următorul mesaj: cepere selectată poate fi modificată
sau ștearsă numai prin oprirea progra-
  mului.
Start în 00 :00 h OK
  Modificarea funcției Start întârziat
 Cu butoanele cu senzori  reglați Înainte ca programul să înceapă, puteți
orele. Confirmați cu ajutorul butonului alege modificarea orei de începere se-
cu senzor OK. lectate.
Afișajul se schimbă:  Atingeți butonul cu senzor .
   Dacă este necesar, modificați ora
Start în 06 :00 h OK specificată și confirmați cu ajutorul
  butonului senzor OK.
 Cu butoanele cu senzori  reglați
minutele. Confirmați cu ajutorul buto-
nului cu senzor OK.
Sfat: Dacă mențineți apăsate butoane-
le cu senzori  valorile vor scădea
sau vor crește automat.

32
4. Selectarea setărilor de program
SmartStart Setarea perioadei
Cu SmartStart definiți o perioadă de Dacă ați activat funcția SmartGrid în
timp în care mașina de spălat să por- Setări, după atingerea butonului cu
nească automat. Pornirea are loc la un senzor  pe afișaj nu mai apare Start
semnal , de ex. de la furnizorul dvs. de în, ci SmartStart în (consultați capitolul
electricitate, când tariful la energie es- „Setări“, secțiunea „SmartGrid“).
te cel mai mic.
Procedura corespunde setării timpului
Această funcție este activă dacă seta- la funcția Start întârziat.
rea SmartGrid este activată.
 Cu ajutorul butoanelor cu senzori 
Perioada de timp definită este între 15 setați orele și confirmați cu butonul
minute și 24 de ore. În această perioa- cu senzor OK.
dă, mașina de spălat așteaptă semnalul
Ora este memorată și este marcat blo-
de la furnizorul de energie. Dacă în peri-
cul de cifre al minutelor.
oada definită nu este emis niciun sem-
nal, mașina de spălat pornește progra-  Cu ajutorul butoanelor cu senzori 
mul de spălare. setați minutele și confirmați cu buto-
nul cu senzor OK.
 Apăsați butonul cu senzor Start/Adă-
ugaţi rufe pentru a porni programul
de spălare SmartStart.
Pe afișaj apare următorul mesaj:
 
SmartStart  OK
 

33
5. Administrarea detergentului
Maşina de spălat vă oferă posibilităţi Modificarea dozării TwinDos
variate de alimentare cu detergent. Puteți să modificați componența croma-
Această maşina de spălat este dotată tică propusă a rufelor.
cu sistem TwinDos.  Atingeți butonul cu senzor Albe sau
TwinDos trebuie activat aşa cum este Colorate.
descris în capitolul „Prima punere în Dezactivarea dozării TwinDos
funcţiune“.
 Atingeți butonul cu senzor TwinDos.
Modul de funcţionare al UltraPhase 1 Butonul cu senzor are luminozitate re-
şi UltraPhase 2 dusă și dozarea este dezactivată.
UltraPhase 1 este un detergent lichid
Scoaterea cartuşelor
care dizolvă murdăria şi îndepărtează
petele uzuale. UltraPhase 2 este un înăl-
bitor care îndepărtează petele dificile.
Pentru un rezultat optim al spălării, cei
doi agenţi sunt dozaţi la momente se-
parate în procesul de spălare.
UltraPhase 1 şi UltraPhase 2 curăţă în
profunzime rufele albe şi colorate.
UltraPhase 1 şi UltraPhase 2 sunt inclu-
se în cartuşe de unică folosinţă care pot
fi achiziţionate de pe Miele Onlineshop
(shop.miele.de) sau la reprezentanţa
Miele.

Activarea dozării TwinDos  Apăsaţi pe butonul galben de deasu-


pra cartuşului pentru a debloca încu-
TwinDos este activat automat la toate ietoarea.
programele la care este permisă doza-
rea.  Scoateţi cartuşul.

Sfat: Cantitățile de detergent dozate


sunt presetate. În cazul formării unei
cantități excesive de spumă puteți să
reduceți cantitatea dozată de la Setări 
TwinDos.

34
5. Administrarea detergentului
 Selectarea gradului de murdărire Folosirea altor agenţi de îndepărtare
Murdărirea rufelor se împarte în 3 grade a petelor
de murdărire: Dacă folosiţi agenţi suplimentari de în-
depărtare a petelor, există următoarele
–  uşor
posibilităţi:
Nu sunt vizibile urme de murdărie și
pete. – Folosirea Cap Booster şi activarea
dozării capsulelor.
–  normal
Sunt vizibile urme de murdărie și/sau – Turnaţi sarea pentru pete în comparti-
câteva pete ușoare. mentul  din sertarul de administra-
re a detergentului.
–  puternic
Sunt clar vizibile urme de murdărie și/
sau pete.
Cantitatea de detergent dozat prin
TwinDos și cantitatea de apă pentru
clătire sunt setate pentru gradul de
murdărire  normal.
 Atingeți butonul cu senzor  pentru
a selecta un alt grad de murdărire.
Cantitatea de detergent și cantitatea de
apă de clătire sunt adaptate corespun-
zător gradului de murdărire.

35
5. Administrarea detergentului

Sertarul de administrare a de- Adăugarea balsamului


tergentului
La această maşină de spălat puteţi folo-
si orice detergent fabricat pentru maşini
de spălat automate. Respectaţi instruc-
ţiunile de utilizare şi dozaj de pe amba-
lajul detergentului.

Aveţi grijă ca dozarea TwinDos să fie


dezactivată.

Adăugarea detergentului

 Adăugaţi balsam, agent de menţinere


a formei sau apret lichid în comparti-
mentul . Ţineţi cont de înălţimea
maximă de umplere.
Agentul este clătit la ultimul ciclu de
clătire. La finalul programului de spălare
va rămâne o cantitate mică de apă în
compartimentul .

Dacă apretaţi frecvent, curăţaţi com-


partimentul în mod regulat, în special
 Deschideţi sertarul de administrare a tubul sifonului.
detergentului şi turnaţi detergentul în
compartimente.

 Detergent pentru prespălare


 Detergent pentru spălarea princi-
pală şi înmuiere
 Balsam, agent de menţinere a for-
 mei, apret lichid sau capsulă

36
5. Administrarea detergentului
Sfaturi de dozare Folosirea detergenţilor lichizi cu pre-
La dozarea detergentului trebuie să spălare
aveţi în vedere gradul de murdărire a ru- Folosirea detergenţilor lichizi la spălarea
felor şi cantitatea de rufe încărcate. În principală nu este posibilă cu prespăla-
cazul unei cantităţi mai mici de rufe, re- rea activată.
duceţi cantitatea de detergent (aprox. ⅓
Pentru spălarea cu prespălare activată
mai puţin detergent în cazul unei încăr-
folosiţi dozarea TwinDos.
cări pe jumătate).
La prea puţin detergent: Utilizarea de tablete sau pastile de
detergent
– rufele nu sunt spălate suficient de bi-
Introduceţi întotdeauna tabletele sau
ne, iar în timp devin gri şi aspre la
pastilele de detergent peste rufele din
atingere;
tambur. Nu este posibilă adăugarea lor
– este favorizată formarea de detergent prin sertarul de administrare a deter-
în maşina de spălat; gentului.
– nu este îndepărtată complet grăsi- Citiţi capitolul „Detergent“ pentru infor-
mea de pe rufe; maţii suplimentare despre diferitele ti-
puri de detergent şi dozarea acestora.
– se formează depuneri de calcar pe
elemenţii de încălzire.
La prea mult detergent:
– rezultate slabe de spălare, clătire şi
centrifugare;
– consum mai ridicat de apă, deoarece
se va rula automat un ciclu suplimen-
tar de clătire;
– o povară pentru mediul înconjurător.

37
5. Administrarea detergentului

Dozarea capsulelor Introducerea capsulei


Există capsule cu trei conținuturi diferi-  Deschideţi sertarul de administrare a
te: detergentului.

 = Agent de îngrijire a materiale-


lor textile (de ex. balsam,
agent de impermeabilizare)
 = Aditiv (de ex. intensificator de
detergent)
 = Detergent (doar pentru spăla-
rea principală)

O capsulă conține întotdeauna canti-


tatea corectă pentru un ciclu de spăla-
re.
 Deschideţi capacul compartimentului
Puteți achiziționa capsulele prin maga-
/.
zinul online Miele, prin Serviciul Clienți
Miele sau de la reprezentanța dvs.
Miele.

 Capsulele pot reprezenta un pe-


ricol pentru sănătate.
Ingredientele conținute în capsule
pot pune în pericol sănătatea în cazul
ingerării sau la contactul cu pielea.
Nu lăsați capsulele la îndemâna co-
piilor.

Activarea dozării capsulelor


 Apăsaţi bine capsula.
 Atingeți butonul cu senzor .
Pe afișaj vor apărea următoarele:
 
fără Cap   OK
 
 Atingeți butoanele cu senzori  pâ-
nă când capsula dorită apare pe afișaj.
 Confirmați capsula cu ajutorul buto-
nului cu senzor OK.

38
5. Administrarea detergentului
Conţinutul fiecărui tip de capsulă este
adăugat în ciclul de spălare la momen-
tul potrivit.

Pătrunderea apei în compartimentul


 în cazul dozării pe bază de capsu-
lă se face exclusiv prin capsulă.
Nu turnați balsam suplimentar în
compartiment .

 După terminarea programului de spă-


lare, înlăturaţi capsula goală.
 Apoi închideţi capacul şi apăsaţi-l bi- Din motive tehnice, în capsulă rămâne
ne. o cantitate mică de apă.
 Închideţi sertarul de administrare a
detergentului. Dezactivarea sau modificarea
dozării capsulelor
Capsula este deschisă de îndată ce
este introdusă în sertarul de adminis- Oprirea sau modificarea este posibilă
trare a detergentului. Dacă o capsulă numai înainte de pornirea programului.
nefolosită este scoasă din sertarul de  Atingeți butonul cu senzor .
administrare a detergentului, aceasta
se poate scurge.  Selectați fără Cap (oprire) sau alt tip
de capsulă (modificare).
Aruncați capsulele deschise.

39
6. Pornirea programului
 Atingeți butonul cu senzor Start/Adă- Adăugarea rufelor în timpul
ugaţi rufe care luminează intermitent. desfășurării unui program
Ușa se blochează și programul de spă-
Adăugarea sau scoaterea rufelor este
lare pornește.
posibilă în orice moment, cât timp pe
Pe afișaj va apărea starea programului. afișaj nu este aprins simbolul .
Mașina de spălat vă informează în legă-  Atingeți butonul cu senzor Start/Adă-
tură cu etapa de program atinsă și du- ugaţi rufe.
rata rămasă a programului.
Pe afișaj vor apărea următoarele:
Dacă s-a selectat un timp pentru funcția  Vă rugăm aşteptaţi
Start întârziat, acesta va fi indicat pe
afișaj.  Așteptați până când luminează afișa-
jul următor:
Economie de energie  Deschid. ușă posibil.
După 10 minute elementele de afișare  Deschideți ușa și adăugați sau scoa-
se sting. Clipește butonul cu senzor teți rufe.
Start/Adăugaţi rufe.
 Închideți ușa.
Puteți să activați din nou elementele de
afișare:  Atingeți butonul cu senzor Start/Adă-
ugaţi rufe.
 Atingeți butonul cu senzor Start/Adă-
ugaţi rufe (acest lucru nu are niciun Programul de spălare continuă.
efect asupra unui program în curs). În general, adăugarea sau scoaterea ru-
Iluminatul interior al cuvei se va stinge felor nu este posibilă atunci când:
după pornirea programului. – temperatura soluției de apă cu deter-
gent depășește 55°C;
– apa din tambur depășește un anumit
nivel.

40
7. Terminarea programului

Deschiderea ușii și scoaterea


rufelor
În etapa anti-șifonare, ușa rămâne blo-
cată. Pe afișaj vor apărea alternativ ur-
mătoarele mesaje:
Final/Anti-şifonare

 Apăsaţi buton Start


 Deblocați ușa fie atingând butonul cu
senzor Start/Adăugaţi rufe, fie rotind
selectorul de programe în poziția .

Pentru a porni iluminatul interior al  Verificați ca în faldurile garniturii ușii


tamburului, ușa trebuie să fie debloca- să nu rămână corpuri străine.
tă utilizând butonul cu senzor Start/
Sfat: Lăsați ușa ușor deschisă pentru a
Adăugaţi rufe.
permite cuvei să se usuce.
Ușa se deblochează.  Dacă ați utilizat capsulă, îndepărtați
Sfat: După etapa anti-șifonare, ușa se capsula folosită din sertarul de admi-
deblochează automat. nistrare a detergentului.
Sfat: Lăsați sertarul de administrare a
detergentului ușor deschis pentru a-i
permite să se usuce.

 Prindeți cu degetele mânerul îngropat


și trageți ușa.
 Scoateți rufele.

Rufele nescoase din mașină pot să


iasă la următoarea spălare sau să
decoloreze alte rufe.
Scoateți toate rufele din tambur.

41
Centrifugare

Viteza centrifugării finale în Program rpm


programul de spălare Bumbac  1600

Când selectaţi un program, viteza opti- Întreţinere uşoară 1200


mă de centrifugare pentru programul de Delicate 900
spălare este afişată întotdeauna pe afi-
Lână  1200
şaj.
Mătase  600
În unele programe de spălare se poate
Cămăşi 900
selecta o viteză mai mare de centrifuga-
re. QuickPowerWash 1600
Culori închise/denim 1200
Tabelul prezintă cea mai mare viteză de
centrifugare selectabilă. ECO 40-60 1600
Impermeabilizare 1000
Outdoor 800
Express 20 1200
Îmbrăcăminte sport 1200
Automatic plus 1400
Perne 1200
Perdele 600
Articole cu puf 1200
Textile noi 1200
Pilote cu pene 1200
Doar clătire/apretare 1600
Evacuare/centrifugare 1600
Curățați mașina 900

42
Centrifugare

Centrifugare intermediară Omiterea centrifugării interme-


Rufele sunt centrifugate după spălarea diare și a celei finale
principală şi între clătiri. Prin reducerea  Înainte de a începe programul de
vitezei centrifugării finale se va reduce şi spălare, reduceți viteza de centrifuga-
viteza centrifugărilor intermediare. re la 0.
Omiterea centrifugării finale După ultima clătire, apa este evacuată
(oprire după clătire) și începe imediat etapa de anti-șifonare.

 Setați viteza de centrifugare  Dacă această opțiune este selectată, la


(Oprire după clătire). anumite programe se va efectua o clăti-
re suplimentară.
După ultimul ciclu de clătire, rufele ră-
mân în apă. Astfel se reduce șifonarea
dacă rufele nu sunt scoase din mașină
imediat după încheierea programului.

Finalizarea unui program cu centrifu-


gare
Pe afișaj apare  Opr. după clăt alternant
cu viteza de centrifugare.
 Porniți centrifugarea finală atingând
butonul cu senzor Start/Adăugaţi ru-
fe.

Finalizarea unui program fără centri-


fugare
 Reduceți viteza de centrifugare la 0.
 Atingeți butonul cu senzor Start/Adă-
ugaţi rufe care luminează intermitent.

43
Privire de ansamblu asupra programelor

Programe pe selectorul de programe


Bumbac 90°C până la rece maximum 9,0 kg
Articole Tricouri, lenjerie de corp, fețe și șervete de masă, etc., țesături din
bumbac, in sau amestec de fibre
Sfat Temperaturile de spălare 60 °C/40 °C se deosebesc de temperaturile
de spălare / prin:
– durate mai scurte ale programelor
– timpi mai lungi de menținere a temperaturii
– consum mai mare de energie
Dacă se impun cerințe stricte de igienizare, selectați o temperatură de
cel puțin 60 °C.
Bumbac   60 °C/40 °C maximum 9,0 kg
Articole Articole din bumbac obișnuit de murdare
Sfat – Aceste setări sunt concepute pentru spălarea rufelor din bumbac în
cel mai eficient mod din punctul de vedere al consumului energetic
și de apă.
– La  temperatura de spălare atinsă este mai mică de 60 °C. Re-
zultatele de spălare corespund programului Bumbac 60 °C.
Notă pentru institutele de testare:
Programe de testare conform EN 60456 și clasificare energetică conform Directi-
vei 1061/2010
În testele de comparare trebuie oprită dozarea TwinDos.
Întreţinere uşoară 60 °C până la rece maxim 4,0 kg
Articole Articole textile din fibre sintetice, fibre mixte sau bumbac ușor de în-
treținut
Sfat În cazul articolelor care se șifonează ușor, reduceți viteza de centrifu-
gare.

44
Privire de ansamblu asupra programelor

Delicate 40 °C până la rece maxim 3,0 kg


Articole Articole delicate din fibre sintetice, fibre mixte și mătase artificială
Sfat Deselectați centrifugarea pentru articolele care se șifonează ușor.
Lână  40 °C până la rece maxim 2,0 kg
Articole Articole textile din lână sau cu amestecuri de lână
Sfat În cazul articolelor care se șifonează ușor, respectați viteza de centri-
fugare.
Mătase  30 °C până la rece maximum 1,0 kg
Articole Mătase și toate articolele care se spală la mână, ce nu conțin lână
Sfat Spălați dresurile fine și sutienele într-un sac pentru rufe.
Cămăşi 60 °C până la rece maximum 1,0 kg/2,0 kg
Articole Cămăși și bluze din bumbac și fibre mixte
Sfat – Pre-tratați gulerele și manșetele, după caz.
– Pentru cămăși și bluze din mătase, utilizați programul Mătase.
– Dacă se dezactivează extraopțiunea Precălcare, cantitatea maximă
de încărcare se majorează la 2,0 kg.
MobileStart 
Selectarea programelor și operarea se realizează prin aplicația Miele@mobile.
QuickPowerWash 60 °C – 40 °C maxim 4,0 kg
Articole Pentru articole ușor murdare sau obișnuit de murdare, care pot fi spă-
late și în programul Bumbac
Sfat Rufele sunt spălate foarte rapid și eficient, printr-o umezire specială și
un ritm de spălare special.

45
Privire de ansamblu asupra programelor

Culori închise/denim 60 °C până la rece maximum 3,0 kg


Articole Articole negre și de culoare închisă, din bumbac, fibre mixte și denim
Sfat – Spălați articolele pe dos.
– Din articolele din denim „iese“ adesea culoare la primele spălări. De
aceea, spălați separat articolele de culoare deschisă și închisă.
ECO 40-60 maximum 9,0 kg
Articole Rufe sortate pe culori din țesături cu un grad normal de murdărire
pentru programul Bumbac, care pot fi spălate la temperatura de 40 °C
- 60 °C.
Sfat Respectați instrucțiunile de întreținere de pe eticheta produsului.
Impermeabilizare 40 °C maximum 2,5 kg
Articole Pentru tratarea ulterioară a articolelor din microfibre, îmbrăcăminții de
schi sau fețelor de masă din fibre preponderent sintetice, pentru obți-
nerea unui efect de respingere a apei și murdăriei
Sfat – Articolele trebuie să fie proaspăt spălate și centrifugate sau uscate
înainte de impermeabilizare.
– Pentru obținerea unui efect optim, se recomandă o tratare termică
ulterioară. Tratarea termică ulterioară se poate face prin uscarea într-
un uscător sau prin călcare.

46
Privire de ansamblu asupra programelor

Programe pe poziţia Alte programe/ a selectorului de progra-


me
Outdoor 40 °C până la rece maximum 2,5 kg
Articole Textile funcționale, precum jachete și pantaloni de exterior cu mem-
brană cum ar fi Gore-Tex®, SYMPATEX®, WINDSTOPPER® etc.
Sfat – Încheiați fermoarele și lipiți benzile cu scai.
– Nu utilizați balsam.
– Dacă este necesar, articolele de exterior pot fi tratate ulterior în pro-
gramul Impermeabilizare. Nu se recomandă impermeabilizarea după
fiecare ciclu de spălare.
Express 20 40 °C până la rece maxim 3,5 kg
Articole Articole din bumbac care au fost purtate foarte puțin sau care sunt
foarte puțin murdare
Sfat Extraopțiunea Quick este activată automat.
Îmbrăcăminte sport 60 °C până la rece maximum 3,0 kg
Articole Îmbrăcăminte pentru sport și fitness, precum tricouri și pantaloni, îm-
brăcăminte sport din microfibre și fleece
Sfat – Nu utilizați balsam.
– Respectați instrucțiunile de întreținere de pe eticheta produsului.
Automatic plus 40 °C până la rece maxim 6,0 kg
Articole Rufe sortate pe culori din material textil pentru programele Bumbac și
Întreţinere uşoară
Sfat Pentru orice rufă se obține întotdeauna cea mai bună îngrijire și cel
mai bun efect de curățare posibil, prin parametri de spălare ajustați
automat (de ex. nivelul apei, ritmul de spălare și profilul de centrifuga-
re).

47
Privire de ansamblu asupra programelor

Perne 60 °C până la rece 2 perne (40 x 80 cm) sau


1 pernă (80 x 80 cm)
Articole Perne cu umplutură sintetică, ce pot fi spălate la mașină
Sfat – Pentru a evita formarea spumei în exces, scoateți aerul din rufe îna-
inte de spălare. Pentru aceasta puteți îndesa articolele într-un sac
îngust pentru spălare sau le puteți lega cu o bandă care se poate
spăla la mașină.
– Respectați instrucțiunile de întreținere de pe eticheta produsului.
Perdele 40 °C până la rece maximum 2,0 kg
Articole Perdele al căror producător declară că pot fi spălate în mașină
Sfat – Pentru îndepărtarea prafului este selectată automat extraopțiunea
Prespălare.
– Deselectați centrifugarea sau reduceți viteza de centrifugare pentru
perdelele care se șifonează ușor.
– Îndepărtați inelele perdelelor.
Articole cu puf 60 °C până la rece maximum 2,0 kg
Articole Jachete, saci de dormit, perne și alte textile cu căptușeală de puf
Sfat – Pentru a evita formarea spumei în exces, scoateți aerul din rufe îna-
inte de spălare. Pentru aceasta puteți îndesa articolele într-un sac
îngust pentru spălare sau le puteți lega cu o bandă care se poate
spăla la mașină.
– Respectați instrucțiunile de întreținere de pe eticheta produsului.
Textile noi 40 °C până la rece maximum 2,0 kg
Articole Articole textile noi din bumbac, fibre sintetice și articole noi din frotir
Sfat Resturile din urma procesului de fabricație sunt îndepărtate din fibre.

48
Privire de ansamblu asupra programelor

Pilote cu pene 60 °C până la rece maximum 2,5 kg


1 plapumă 2,20 m x 2,00 m
Articole Pilote și perne cu umpluturi de pene sau puf
Sfat – Pentru a evita formarea spumei în exces, scoateți aerul din rufe îna-
inte de spălare. Pentru aceasta puteți îndesa articolele într-un sac
îngust pentru spălare sau le puteți lega cu o bandă care se poate
spăla la mașină.
– Respectați instrucțiunile de întreținere de pe eticheta produsului.
Doar clătire/apretare maximum 8,0 kg
Articole – Pentru clătirea articolelor spălate manual
– Fețe de masă, șervete, îmbrăcăminte de lucru, ce trebuie apretate
Sfat – În cazul articolelor care se șifonează ușor, respectați viteza de cen-
trifugare.
– Articolele care urmează a fi apretate trebuie să fie proaspăt spălate,
dar netratate cu balsam de rufe.
– Se pot obține rezultate foarte bune de clătire prin activarea extraop-
țiunii Apă +, astfel având loc 2 cicluri de clătire.
Evacuare/centrifugare –
Sfat – Evacuare: setați viteza de centrifugare la 0 rpm.
– Respectați viteza de centrifugare setată.

49
Privire de ansamblu asupra programelor

Setări / Îngrijire
Setări 
Prin intermediul meniului Setări puteţi modifica setările electronice ale maşinii de
spălat, pentru ca aceasta să funcţioneze conform diverselor cerinţe. Pentru mai
multe informaţii, consultaţi capitolul „Setări“.

Întreținere
Există două programe de întreținere pentru mașina de spălat.
1. Curăţare maşină pentru curățarea mașinii de spălat.
2. Îngrijire TwinDos pentru întreținerea compartimentelor TwinDos /. Pentru in-
formații suplimentare consultați capitolul „Curățare și întreținere“, secțiunea „În-
treținere TwinDos“.

Curățați mașina 85 °C fără rufe


Dacă mașina este utilizată deseori pentru spălări la temperaturi scăzute, este po-
sibil ca în interiorul său să se dezvolte un mediu bacterian.
Prin curățarea interiorului mașinii se va preveni emanarea mirosurilor neplăcute,
se va reduce numărul bacteriilor și al ciupercilor și se va înlătura pelicula de mi-
croorganisme din interior.
Sfat – Pentru rezultate optime, folosiți detergentul special Miele Intense-
Clean pentru curățarea cuvelor mașinilor de spălat. Ca alternativă
puteți folosi un detergent universal pudră.
– Dozarea detergentului special sau a celui universal se face direct în
cuvă.
– Nu introduceți rufe în cuvă. Curățarea mașinii se realizează cu tam-
burul gol.

50
Extraopţiuni
Puteţi completa programele de spălare Precălcare
cu ajutorul extraopţiunilor.
Pentru a reduce șifonarea, rufele sunt
Selectarea extraopţiunilor netezite la finalul programului. Pentru un
rezultat optim reduceți cantitatea de ru-
Selectarea sau deselectarea extraopţiu- fe cu 50%. Urmați indicațiile de pe afi-
nilor se efectuează de la butonul cu șaj. Cu cât introduceți mai puține rufe,
senzor de pe panoul de comandă. De la cu atât rezultatele vor fi mai bune.
butonul cu senzor Extraopţiuni pot fi se-
lectate extraopţiuni suplimentare în le- Îmbrăcămintea trebuie să fie adecvată
gătură cu afişajul. pentru uscarea în uscător   și pen-
tru călcare  .

Apă+
Cantitatea de apă este majorată la ci-
clurile de spălare și clătire. În programul
„Doar clătire/apretare” se efectuează un
 Atingeţi butonul cu senzor al extraop-
al doilea ciclu de clătire.
ţiunii dorite.
Puteți selecta și alte funcții pentru extra-
Butonul corespunzător va lumina intens.
opțiunea Apă +, conform descrierii din
Nu toate extraopţiunile pot fi folosite cu capitolul „Setări”.
orice program de spălare.
O extraopţiune nepermisă pentru pro-
gramul de spălare dorit nu luminează
slab şi nu poate fi activată prin atingere.

SingleWash
Permite spălarea eficientă a unei canti-
tăți foarte mici de rufe (< 1 kg) într-un
program de spălare normal. Timpul de
spălare se scurtează.
țineți cont de următoarele recomandări:
– Folosiți detergent lichid.
– Reduceți cantitatea de detergent la
maximum 50% din valoarea indicată
pentru ½ încărcătură.

51
Extraopţiuni

Extraopțiuni care pot fi selec- Eco


tate de la butonul cu senzor Extraopțiunea Eco ajută la economia de
Extraopțiuni energie. Temperatura de spălare este
redusă și, în schimb, timpii de spălare
Selectarea extraopțiunii pe afișaj se prelungesc. Efectul de curățare al
 Atingeți butonul cu senzor Extraopți- programului de spălare se menține.
uni. Quick
Pe afișaj apare: fără extraopţiuni. Programul se scurtează. Mecanica spă-
 Atingeți butoanele cu senzori  pâ- lării și consumul de energie se intensifi-
nă când extraopțiunea dorită apare că.
pe afișaj.
Pete
 Confirmați extraopțiunea cu ajutorul Pentru curățarea rufelor pătate. Etapele
butonului cu senzor OK. programului de spălare se modifică.
Extraopțiunea este marcată cu o .
Prespălare
Deselectarea unei extraopțiuni selec- Pentru înlăturarea unor cantități mai ma-
tate ri de murdărie, precum praful, nisipul.
 Atingeți butonul cu senzor Extraopți-
Înmuiere
uni.
Pentru rufe extrem de murdare, cu pete
Pe afișaj apare prima extraopțiune se-
cu conținut de proteine.
lectabilă.
Durata procesului de înmuiere poate fi
 Atingeți butoanele cu senzori  pâ-
selectată de la 30 de minute la 6 ore, în
nă când fără extraopţiuni apare pe afi-
trepte de câte 30 de minute, conform
șaj.
descrierii de la capitolul „Setări”.
 Confirmați fără extraopţiuni cu ajutorul
Setarea implicită din fabricație este de
butonului cu senzor OK.
30 de minute.
Extraopțiunea selectată anterior a fost
deselectată. Intensiv
Pentru rufe extrem de murdare și rezis-
tente. Rezultatele spălării sunt amplifi-
cate printr-o intensificare a mecanicii
spălării și folosirea unei cantități mai
mari de energie termică.

52
Extraopţiuni
Extra-silenţios
Este redus zgomotul din timpul unui
program de spălare. Folosiți această
opțiune dacă doriți să spălați în perioa-
dele de odihnă. Viteza centrifugării fina-
le este setată automat pe  (Oprire
după clătire). Durata programului se
prelungește.

Extra-blând
Se reduc mișcările cuvei și timpul de
spălare. Astfel, articolele textile ușor
murdare pot fi spălate mai blând.

AllergoWash
Pentru exigențe sporite de igienă cu pri-
vire la rufe. Printr-un consum mai mare
de energie sunt prelungiți timpii de
menținere a temperaturii și printr-un
consum mai mare de apă este sporit
efectul de clătire. Îmbrăcămintea trebuie
să fie adecvată pentru uscarea în uscă-
tor   și pentru călcare  .

53
Privire de ansamblu programe de spălare - Extraopţiuni

Single- Precălcare Apă + Quick Eco


Wash

Bumbac     
Bumbac /     –
Întreţinere uşoară     
Delicate     
Lână   – – – –
Mătase   – – – –
Cămăşi     
QuickPowerWash   –  –
Culori închise/denim     
ECO 40-60 – – – – –
Impermeabilizare – – – – –
Outdoor – –   
Express 20 –  –  –
Îmbrăcăminte sport  –   
Automatic plus     
Perne – –   
Perdele     
Articole cu puf – –   
Textile noi    – –
Pilote cu pene – –   
Doar clătire/apretare – –  – –
Curățați mașina – – –  –

54
Privire de ansamblu programe de spălare - Extraopţiuni

Pete Prespălare Înmuiere Intensiv Extra- Extra- Allergo-


silenţios blând Wash

      
      
      
   –   
– – – –  – –
– – – –  – –
   –   
– – – – – – –
   –   
– – – – – – –
– – – – – – –
   –   –
– – – – – – –
   –   
   –   
  – –   
  – –   
  – –   
– – – –   –
  – –   
– – – –  – –
– – – – – – –

 = se poate selecta  = Pornit automat


– = nu se poate selecta

55
Etapele de program

Spălare principală Clătire Centrifu-


gare
Nivel apă Ritm spălare Nivel apă Clătiri
Bumbac     2,3 
2-5
Întreţinere uşoară    2,3 
2-4
Delicate    2,3 
2-4
Lână     2 
Mătase     2 
Cămăşi    3 
3-4
QuickPowerWash    2 
Culori închise/denim    2,3 
3-5
ECO 40-60    3 
Impermeabilizare –   1 
Outdoor    3 
3-4
Express 20    1 
Îmbrăcăminte sport    3 
2-3
Automatic plus    2, 3 
2-4
4    3 
Perne 3-4
Perdele    3 
3-4
4    3 
Articole cu puf 3-4
Textile noi    3 
2-3
Pilote cu pene    3 
3-4
Doar clătire/apretare    5 
0-1
Evacuare/centrifuga- – – – – 
re
Curățați mașina    3 

Legenda se află pe pagina următoare.

56
Etapele de program

 = nivel redus de apă Funcţii speciale ale etapelor de


 = nivel mediu de apă program
Anti-șifonare:
 = nivel ridicat de apă
La sfârșitul programului, tamburul conti-
 = ritm intens nuă să se rotească timp de maxim 30
de minute, pentru a preveni șifonarea
 = ritm normal
rufelor.
 = ritm pentru articole delicate Excepție: În programele Lână  și Mă-
tase  nu are loc ciclul anti-șifonare.
 = ritm pentru spălare manuală
Mașina de spălat poate fi deschisă ori-
 = se efectuează când.
– = nu se efectuează 1)
Începând de la o temperatură selecta-
tă de 60 °C şi mai mare, precum şi la
Această maşină are control electronic
temperaturile  şi  se efectu-
complet cu mod automat de recunoaş-
ează 2 cicluri de clătire. La o tempera-
tere a cantităţii de rufe. Maşina stabileş-
te în mod automat cantitatea corectă de tură selectată de sub 60 °C se efectu-
apă necesară pentru program, în funcţie ează 3 cicluri de clătire.
2)
de cantitatea de rufe şi rata lor de ab- Se efectuează o clătire suplimentară
sorbţie. dacă:
Etapele de program prezentate în tabel – este prea multă spumă în cuvă
se referă întotdeauna la programul de – viteza centrifugării finale este mai mi-
bază cu încărcare maximă. că de 700 rpm
Afişajul maşinii dumneavoastră indică 3
Se efectuează o clătire suplimentară
etapa la care se află programul de spă- dacă:
lare.
– Este selectată extraopțiunea Apă +,
în cazul în care la Setări a fost activa-
tă opțiunea Apă suplimentară sau Apă-
Supl+ClătSupl.

4)
Pre-centrifugare: Înainte de ciclul de
spălare se efectuează o pre-centrifu-
gare, pentru a scoate aerul din umplu-
tura de puf. Apoi alimentarea cu apă
pentru spălarea principală are loc prin
compartimentul .
5
Se efectuează o clătire suplimentară
dacă:
se selectează extraopțiunea Apă +.

57
Etapele de program

PowerWash Activare
Procesul de spălare PowerWash dez- Procesul de spălare PowerWash se ac-
voltat de Miele se folosește în următoa- tivează automat în programele specifi-
rele programe de spălare: cate mai sus.

– Bumbac (în cazul cantităților mici și În condițiile menționate mai jos, proce-
medii de rufe) sul de spălare PowerWash nu se desfă-
șoară:
– Întreţinere uşoară
– viteza de centrifugare este mai mică
– Cămăşi de 600 rpm
– Automatic plus – funcția CapDosing este selectată
– Delicate pentru spălarea principală (, )

– ECO 40-60 (în cazul cantităților mici – temperatura de spălare depășește


și medii de rufe) 60 °C

Mod de funcționare – sunt selectate extraopțiuni precum


Prespălare sau Apă +
În procesele de spălare obișnuite se
spală cu mai multă apă decât pot ab- – în programul Bumbac există o canti-
sorbi rufele. Cantitatea totală de apă tate de încărcare mai mare
trebuie încălzită.
Particularităţi
În procesul de spălare PowerWash se – Etapa de umezire
spală cu doar puțin mai multă apă de- La începutul programului de spălare
cât pot absorbi rufele. Apa care nu este maşina de spălat centrifughează de
absorbită de rufe încălzește cuva și ru- câteva ori. În timpul centrifugării, apa
fele și este stropită din când în când în stoarsă din rufe este stropită înapoi în
rufe. Astfel este redus consumul de rufe, pentru a obţine o umezire opti-
energie. mă a acestora.
La finalul etapei de umezire este se-
tat nivelul optim de apă. Dacă este
necesar, maşina de spălat evacuează
o parte din apă şi se alimentează cu
ceva apă proaspătă.
– Zgomote în etapa de încălzire
La încălzirea rufelor şi a cuvei pot
apărea zgomote neobişnuite (bolbo-
rosit).

58
Modificarea etapelor de program

Modificare program (blocaj de Întreruperea unui program


siguranță pentru copii)  Rotiți selectorul de programe în pozi-
Modificarea programului, a temperaturii, ția .
a vitezei de centrifugare sau a extraopți- Mașina este oprită.
unilor selectate nu este posibilă după
pornire. Astfel este prevenită o acțiune  Pentru a continua: roți selectorul de
nedorită, de exemplu acțiunile copiilor. programe în poziția programului înce-
put.
Oprirea unui program  
Puteți anula oricând un program de Anulaţi? da OK
spălare după ce acesta a pornit.  
 Rotiți selectorul de programe în pozi-  Atingeți butonul cu senzor .
ția .
Pe afișaj apare:
 Rotiți selectorul de programe la pro-
 
gramul Bumbac.
Anulaţi? nu OK
Pe afișaj apare:  
   Confirmați cu ajutorul butonului cu
Anulaţi? da OK senzor OK.
  Sfat: Dacă pe afișaj apare  Nu puteţi
 Atingeți butonul cu senzor OK. schimba, selectorul de programe se află
în poziția greșită.
Mașina de spălat evacuează soluția de
apă cu detergent. Pe afișaj apare:
 
 Program anulat OK
 
 Așteptați până când simbolul  dis-
pare de pe afișaj și ușa se deblochea-
ză.
 Deschideți ușa.
 Scoateți rufele.

59
Simbolurile etichetelor de îngrijire a rufelor

Spălare Uscare
Valoarea menţionată în simbolul li- Numărul de puncte indică temperatura
gheanului reprezintă temperatura ma- de uscare.
ximă la care articolul poate fi spălat.
 temperatură normală
 acţiune mecanică normală
 temperatură redusă
 acţiune mecanică redusă
 nu uscaţi în uscător
 acţiune mecanică foarte redusă
Călcare manuală şi mecanică
 spălare manuală
Numărul de puncte indică temperatura
 nu spălaţi
de călcare
Exemplu pentru selectarea progra-  cca. 200°C
melor
 cca. 150°C
Program Simbolurile etiche-
 cca. 110°C
telor de îngrijire a
rufelor Călcarea cu abur poate provoca
pagube ireversibile.
Bumbac 
 nu călcaţi manual/mecanic
Întreţinere 
uşoară Curăţare profesională
Delicate   Doar curăţare chimică. Literele
Lână   indică tipul de agent de curăţare

recomandat.
Mătase  
 doar curăţare umedă
Express 20 
 nu curăţaţi chimic
Automatic plus 
Înălbire
 puteţi folosi orice înălbitor oxi-
dant
 puteţi folosi doar înălbitori pe
bază de oxigen
 nu folosiţi înălbitor

60
Detergent

Detergentul potrivit Recipiente de dozare


La această maşină de spălat puteţi folo- Pentru dozarea detergentului, folosiţi re-
si orice detergent fabricat pentru maşini cipientele de dozare furnizate de produ-
de spălat automate pentru uz casnic. cătorul detergentului (bile de dozare), în
Instrucţiunile de utilizare şi dozare sunt special când administraţi detergent li-
trecute pe ambalajul detergentului. chid.

Dozarea va depinde de urmă- Rezerve


toarele: Atunci când achiziţionaţi detergent, op-
– gradul de murdărire al rufelor taţi pentru rezerve în măsura în care es-
te posibil, pentru a reduce cantitatea de
– cantitatea de rufe deşeuri rezultate.
– duritatea apei
Dacă nu cunoaşteţi nivelul de duritate Agenţi de tratare a rufelor după
al apei din zona dumneavoastră, con- spălare
tactaţi furnizorul de apă.
Balsamul
conferă hainelor o textură catifelată la
Agenţi de dedurizare a apei atingere şi previne descărcările elec-
Pentru nivelele de duritate II şi III puteţi trostatice la uscarea în uscătorul cu
folosi un agent de dedurizare a apei tambur.
pentru a reduce consumul de detergent.
Agenţii de menţinere a formei
Administraţi conform dozajului indicat
sunt substanţe sintetice, care contribuie
pe ambalaj. Adăugaţi mai întâi deter-
la menţinerea formei rufelor.
gent, apoi agentul de dedurizare a apei.
Apretul
Folosiţi o cantitate de detergent potrivi-
întăreşte rufele şi le conferă fermitate.
tă pentru apă cu duritate redusă (I).

Duritatea apei
Nivel de durita- Duritate totală Duritate con-
te a apei în mmol form scalei
germane °d
complet 0 – 1,5 0 – 8,4
dedurizată (I)
duritate medie 1,5 – 2,5 8,4 – 14
(II)
dură (III) peste 2,5 peste 14

61
Detergent

Administrarea separată a bal- Agenți de îndepărtare a petelor


samului, agentului de menține- de vopsea textilă/coloranți
re a formei sau apretului
 Pagube cauzate de decoloranți.
Apretul trebuie pregătit conform indica- Agenții de îndepărtare a petelor cau-
țiilor de pe ambalaj. zează coroziune în mașina de spălat.
Sfat: La administrarea balsamului acti- Nu folosiți decoloranți în mașina de
vați extraopțiunea Apă +. spălat rufe.

Dozarea detergenților prin TwinDos Vopsirea cu coloranți în mașina de spă-


Recipientul pentru dozare automată tre- lat este permisă doar în scopuri casni-
buie umplut cu balsam. ce. Dacă este folosit constant, coloran-
tul atacă oțelul inox al mașinii. Respec-
 Selectați programul Doar clătire/apre- tați cu strictețe instrucțiunile producăto-
tare. rului coloranților.
 Atingeți butonul cu senzor TwinDos.
La folosirea coloranților selectați obli-
 Activați recipientul corespunzător. gatoriu extraopțiunea Apă +.
 Atingeți butonul cu senzor Start/Adă-
ugaţi rufe.

Dozarea detergentului prin sertarul


de administrare a detergentului
 Adăugați balsam în compartimentul
 sau introduceți capsula.
 Adăugați apret lichid/agent de menți-
nere a formei în compartimentul  și
apret/agent de menținere a formei
sub formă de pudră sau vâscos în
compartimentul .
 Selectați programul Doar clătire/apre-
tare.
 Dacă este necesar, corectați viteza
de centrifugare.
 La folosirea unei capsule activați bu-
tonul cu senzor .
 Atingeți butonul cu senzor Start/Adă-
ugaţi rufe.

62
Detergent

Recomandare detergent Miele


Detergenții Miele sunt concepuți special pentru utilizarea zilnică în mașina de spă-
lat Miele. Mai multe informații despre acești detergenți sunt disponibile în capitolul
„Produse de curățare și îngrijire”.
Miele Miele Caps
UltraPhase 1 și 2   
Bumbac   –  
Întreţinere uşoară  –  
Delicate    –
Lână  –  – –
Mătase  –  – –
Cămăşi  –  
QuickPowerWash  – – –
Culori închise/denim    –
ECO 40-60  –  
Outdoor –  – –
Express 20  –  –
Îmbrăcăminte sport –  – –
Automatic plus  –  
Perne  – – –
Perdele  – – 
Articole cu puf –  – –
Textile noi  –  –
Pilote cu pene –  – –
Doar clătire/apretare –/– –/– /– –/–

 Recomandare  Detergent special (de ex. WoolCare)


– nicio recomandare  Agent de îngrijire a materialelor textile
(de ex. balsam)
 Aditiv (de ex. Booster)

63
Detergent

Recomandare detergent conform Regulamentului (UE) Nr.


1015/2010
Recomandările sunt valabile pentru intervalele de temperatură indicate în capitolul
„Privire de ansamblu asupra programelor“.
Detergent
universal pentru rufe pentru articole special
colorate delicate şi lână
Bumbac    – –
Întreţinere uşoară –  – –
Delicate – –  –
Lână  – –  
Mătase  – –  
Cămăşi   – –
QuickPowerWash   – –
Culori închise/denim – 1 – 

ECO 40-60   – –
Outdoor – –  
Express 20 – 1 – –

Îmbrăcăminte sport – –  
Automatic plus –  – –
Perne – – 1 

Perdele 2 – – 

Articole cu puf – – 1 

Textile noi –  – –
Pilote cu pene – – 1 

Curățați mașina 2 – – 

 Recomandare 1 Detergent lichid


– nicio recomandare 2 Detergent pudră

64
Curăţare şi întreţinere

Curăţarea carcasei exterioare Curăţarea sertarului de admi-


şi a panoului frontal nistrare a detergentului
 Pericol de electrocutare de la Spălarea la temperaturi reduse şi folo-
tensiunea de reţea. sirea detergenţilor lichizi favorizează
Atunci când mașina este oprită, exis- formarea germenilor în sertarul de ad-
tă tensiune de rețea ministrare a detergentului.
Înainte de curățare și întreținere,  Din motive de igienă curăţaţi regulat
scoateți ștecărul din priză. întregul sertar de administrare a de-
tergentului, chiar şi atunci când folo-
 Pagube ca urmare a infiltrării siţi exclusiv TwinDos.
apei.
Ca urmare a presiunii unui jet de apă, Scoaterea sertarului de administrare
aceasta poate pătrunde în mașină, a detergentului
deteriorând componentele.
Nu stropiți mașina cu jet de apă.

 Curăţaţi carcasa şi panoul frontal al


maşinii cu un agent de curăţare nea-
braziv şi neagresiv, ori cu soluţie de
apă şi detergent lichid de vase şi
ştergeţi apoi cu o lavetă moale.
 Tamburul poate fi curăţat folosind un
agent de curăţare special pentru su-
prafeţe din inox.

 Pagube ca urmare a agenților de  Trageţi în afară sertarul de administra-


curățare. re a detergentului, până când simţiţi
Agenții de curățare care conțin sol- că opune rezistenţă, apoi apăsaţi cle-
venți, agenții de curățare abrazivi, ma de prindere şi în acelaşi timp
agenții de curățare pentru sticlă sau scoateţi sertarul din maşină.
universali pot deteriora suprafețele
 Curăţaţi sertarul de administrare a de-
de plastic și alte componente.
tergentului cu apă caldă.
Nu utilizați astfel de produse.

65
Curăţare şi întreţinere
Curăţarea sifonului şi a canalului din
compartimentul /
Apretul lichid provoacă lipirea. Sifo-
nul din compartimentul / nu mai
funcţionează şi lichidul din comparti-
ment poate să se reverse.
Dacă folosiţi frecvent apretul lichid,
curăţaţi temeinic sifonul.

 Curăţaţi canalul prin care trece balsa-


mul cu apă caldă şi cu o perie.

Curăţarea carcasei sertarului de ad-


ministrare a detergentului

1. Scoateţi sifonul din compartimentul


 şi curăţaţi-l sub jet de apă caldă.
Curăţaţi şi tubul sifonului în acelaşi
mod.
2. Puneţi la loc sifonul.

 În timp, în duzele sertarului pentru


detergent se pot acumula resturi de
detergent şi depuneri de calcar, aşa-
dar, înainte să repuneţi sertarul, folo-
siţi o perie de sticle pentru a le înde-
părta.
 Introduceţi la loc sertarul de adminis-
trare a detergentului.
Sfat: Lăsaţi sertarul de administrare a
detergentului uşor deschis pentru a-i
permite să se usuce.

66
Curăţare şi întreţinere

Întreținere TwinDos  
Îngrijire TwinDos OK
 Pagube ca urmare a depunerilor  
de detergent.
 Confirmați setarea cu ajutorul buto-
În cazul unei pauze de utilizare mai nului cu senzor OK.
lungi (peste două luni), detergentul
din furtunuri poate să devină vâscos  
sau să formeze depuneri. Furtunurile Îngrijire  OK
se pot înfunda şi vor trebui curăţate  
de Serviciul Clienţi.  Atingeți butoanele cu senzori  pâ-
Curăţaţi sistemul TwinDos. nă când sertarul dorit apare pe afișaj.
Confirmați cu ajutorul butonului cu
Pentru curăţare aveţi nevoie de cartu- senzor OK.
şul de curăţare „TwinDosCare“ sau un
 
recipient gol TwinDos. Ambele pot fi
achiziţionate în magazinul online Porniți îngrijire? nu OK
Miele.  
 Atingeți butonul cu senzor , până
Maşina de spălat dispune de un pro- când pe afișaj apare:
gram de curăţare pentru TwinDos. Prin
programul de curăţare sunt curăţate fur-  
tunurile din interiorul maşinii de spălat. Porniți îngrijire? da OK
 
Pornirea programului de întreținere
 Confirmați setarea cu ajutorul buto-
 Rotiți selectorul de programe în pozi- nului cu senzor OK.
ția Alte programe/.
 Urmați indicațiile de pe afișaj.
 
Outdoor OK Furtunurile au fost curățate. Sistemul
  TwinDos poate fi folosit din nou oricând.

 Atingeți butoanele cu senzori  pâ- Curăţarea compartimentului glisant


nă când pe afișaj apare: Resturile de detergent pot acumulate
  pot înfunda compartimentul glisant.
Întreţinere OK  Curăţaţi interiorul compartimentului
  glisant la schimbarea cartuşelor sau
 Confirmați setarea cu ajutorul buto- recipientelor, folosind o cârpă umedă.
nului cu senzor OK.
 Atingeți butoanele cu senzori  pâ-
nă când pe afișaj apare:

67
Curăţare şi întreţinere

Info igienizare  Închideți robinetul de apă.


(Curățarea tamburului)  Deșurubați racordul filetat dintre ca-
La spălarea cu temperaturi scăzute și/ pătul liber al furtunului de admisie și
sau detergent lichid există riscul formă- robinet.
rii de germeni și mirosuri în mașina de
spălat. Curățați mașina cu programul
Curățați mașina. Țineți cont de mesajul
de pe afișaj:
Info Igienizare: rulaţi un program la minim 75
°C sau programul "Curăţare maşină"

Curățarea filtrului din alimenta-


rea cu apă
Mașina de spălat are un filtru pentru a
proteja supapa de admisie a apei. Con-
trolați filtrul din îmbinarea filetată a fur-
tunului de alimentare aproximativ la fie-  Scoateți garnitura de cauciuc 1 de pe
care 6 luni. În cazul întreruperilor mai filtru.
frecvente ale alimentării cu apă, filtrul
trebuie verificat mai des.  Cu un patent sau cu un clește ascuțit,
prindeți filtrul de plastic 2 și scoateți-l.
Reasamblarea se face în ordine inversă.

După curățare, filtrul de impurități


trebuie montat la loc.

 Înșurubați bine racordul filetat pe ro-


binet.
 Deschideți robinetul.

Asigurați-vă că nu se scurge apă din


racordul filetat.
Strângeți racordul filetat.

68
Ghid pentru soluţionarea problemelor
Cu ajutorul ghidului de mai jos veţi putea remedia majoritatea problemelor și de-
fecţiunilor care pot interveni în timpul utilizării obișnuite a mașinii. Astfel veți putea
economisi timp și bani, deoarece nu va mai fi nevoie să contactați Serviciul Clienți.
Tabelele de mai jos vă vor ajuta să găsiți și să înlăturați cauza unei defecțiuni sau a
unei probleme.

Unele mesaje de pe afişaj sunt formate din mai multe rânduri şi pot fi citite inte-
gral prin atingerea butoanelor cu senzori  sau .

Programul de spălare nu porneşte


Problemă Cauză posibilă şi remediere
Panoul de comandă ră- Maşina nu este alimentată cu tensiune.
mâne stins.  Verificaţi dacă ştecărul este introdus în priză.
 Verificaţi dacă siguranţa este în ordine.
Pentru a economisi energie electrică, maşina s-a oprit
automat.
 Reporniţi maşina prin rotirea selectorului de pro-
grame.
Pe afişaj vi se cere să S-a activat accesul prin cod PIN.
introduceţi un cod PIN.  Introduceţi codul şi confirmaţi-l. Dezactivaţi acce-
sul prin cod dacă nu doriţi ca mesajul să reapară
pe afişaj la următoarele porniri ale maşinii.
Pe afișaj apare: Ușa nu este închisă corect. Încuietoarea ușii nu se cu-
 Serviciul Clienţi  De- plează.
blocare uşă Eroare F35  Închideți din nou ușa.
 Porniți din nou programul.
Dacă mesajul de eroare apare din nou, contactați
Serviciul Clienți.

69
Ghid pentru soluţionarea problemelor
Mesaj de eroare după întreruperea programului
Problemă Cauză posibilă şi remediere
 Evacuare apă. Vezi Scurgerea este blocată sau restricționată.
 Furtunul de scurgere a fost fixat prea sus.
 Curățați filtrul de evacuare și pompa de evacuare.
 Înălțimea maximă de pompare este de 1 m.
 Alimentare apă. Vezi Alimentarea cu apă este blocată sau restricționată.
  Verificați dacă robinetul este deschis suficient.
 Verificați dacă furtunul de alimentare este răsucit.
 Verificați dacă presiunea apei este prea scăzută.
Filtrul alimentării cu apă este înfundat.
 Curățați filtrul.
Pompa de evacuare este pornită pentru 2 minute.
Apoi ușa mașinii este eliberată. Așteptați să se încheie
procesul de pompare înainte de a opri mașina.
 Waterproof. Închideţi Sistemul anti-inundație a intrat în funcțiune.
. Serv. Clienţi   Închideți robinetul de apă.
 Contactați Serviciul Clienți.
 Serviciul Clienţi  S-a produs o defecțiune.
Eroare F  Deconectați mașina de la rețeaua electrică. Scoa-
teți ștecărul din priză sau decuplați siguranța insta-
lației electrice din locuință.
 Așteptați minimum 2 minute înainte de a reconec-
ta mașina de spălat la rețeaua electrică.
 Reporniți mașina de spălat.
 Porniți din nou programul.
Dacă mesajul de eroare apare din nou, contactați
Serviciul Clienți.

Pentru a dezactiva mesajul de eroare: Rotiţi selectorul de programe în poziţia  şi


opriţi maşina de spălat.

70
Ghid pentru soluţionarea problemelor
Mesaj de eroare după terminarea programului
Problemă Cauză posibilă şi remediere
 Verificaţi dozajul În timpul spălării s-a format foarte multă spumă.
 Verificați cantitatea setată de dozare prin TwinDos.
 Reduceți cantitatea de dozare în pași de 10%.
 La următorul program de spălare dozați mai puțin
detergent și respectați dozajul recomandat de pro-
ducător pe ambalajul detergentului.
 Info Igienizare: rulaţi La spălare nu ați rulat de mult timp un program de
un program la minim spălare la peste 60 °C.
75 °C sau programul  Rotiți selectorul de programe pe Alte programe/.
"Curăţare maşină"  Atingeți butoanele cu senzori  până când pe
afișaj apare Întreţinere.
 Atingeți butonul cu senzor OK.
Pe afișaj vor apărea următoarele: Curăţare maşină
 Atingeți butonul cu senzor OK.
 Porniți programul Curăţare maşină cu detergentul
special Miele sau cu un detergent pudră universal.
Mașina de spălat este curățată și se previne formarea
de germeni și mirosuri.

Mesajele se afișează la finalul programului și la pornirea mașinii și trebuie confir-


mate cu butonul cu senzor OK.

71
Ghid pentru soluţionarea problemelor
Mesaj de eroare după terminarea programului
Problemă Cauză posibilă şi remediere
 Aduceţi la nivel maşi- Extraopțiunea Precălcare de la finalul programului nu
na de spălat a putut fi efectuată în mod corespunzător.
 Verificați dacă mașina de spălat este echilibrată pe
verticală (consultați capitolul „Instalare”, secțiunea
„Aliniere”).
 Verificați dacă nu a fost depășită înălțimea maximă
de pompare de 1 m.
Dacă mesajul de eroare apare din nou, contactați Ser-
viciul Clienți. Mașina de spălat poate fi folosită în con-
tinuare fără extraopțiunea Precălcare.
 Verif. filtru+duză Pompele sunt murdare.
 Pentru curățarea pompelor consultați capitolul
„Ghid de rezolvare a problemelor”, secțiunea „Des-
chiderea ușii în cazul înfundării scurgerii și/sau al
unei întreruperi de tensiune“.
 După curățare porniți din nou un program de spă-
lare.
Duza din partea de sus a inelului de umplere este în-
fundată cu scame.
 Îndepărtați scamele cu degetele. Nu folosiți instru-
mente cu muchii ascuțite.
 După curățare porniți din nou un program de spă-
lare.
Dacă mesajul de eroare apare din nou, contactați Ser-
viciul Clienți. Mașina poate fi folosită în continuare, cu
funcții limitate.

Mesajele se afișează la finalul programului și la pornirea mașinii și trebuie confir-


mate cu butonul cu senzor OK.

72
Ghid pentru soluţionarea problemelor
Mesaje sau erori ale sistemului TwinDos
Problemă Cauză posibilă şi remediere
  aproape gol. Doar Detergentul din cartuș se va termina în curând. Mai
câteva spălări mai sunt posibile 4 până la 8 cicluri de spălare.
sunt posibile  Cumpărați un cartuș nou.
 TwinDos  gol. Ve- Cartușul este gol.
rificaţi rezultatele  Înlocuiți cartușul.
spălării  Verificați curățenia rufelor, pentru a vedea dacă a
fost suficientă cantitatea de detergent.
În cazul în care cantitatea de detergent nu a fost
suficientă, spălați din nou rufele.
 Utilizaţi "TwinDos" TwinDos sau dozarea automată prin sertarul  și/sau
sau porniţi programul  nu au fost folosite un timp îndelungat.
de întreţinere. Vezi  Folosiți TwinDos la unul dintre următoarele cicluri
 de spălare.
 Efectuați îngrijirea TwinDos (consultați capitolul
„Curățare și întreținere“, secțiunea „Întreținere
TwinDos“).
 Trebuie pornită În- Dozarea TwinDos prin sertarul  și/sau  nu au fost
treţ. TwinDos pt folosite de prea mult timp. Există pericolul ca deter-
compartimentele  gentul să se usuce în furtunuri.
și . Vezi   Efectuați imediat îngrijirea TwinDos (consultați ca-
pitolul „Curățare și întreținere“, secțiunea „Întreți-
nere TwinDos“).
La spălare nu a fost do- TwinDos este dezactivat.
zat detergent.  Înainte de următorul ciclu de spălare, aveți grijă ca
butonul cu senzor TwinDos să lumineze.
Butonul cu senzor TwinDos luminează, dar nu este
dozat detergent.
 Porniți o a doua încercare.
 Dacă detergentul nu este dozat nici de această da-
tă, contactați Serviciul Clienți.
Mesajele de la pagina următoare au titlu de exemplu. În funcţie de compartimen-
tul respectiv /, acestea se pot modifica.

73
Ghid pentru soluţionarea problemelor
Probleme generale cu maşina de spălat
Problemă Cauză posibilă şi remediere
Mașina de spălat miroa- Nu au fost respectate măsurile de igienă. La spălare
se. nu ați rulat de mult timp un program de spălare la
peste 60 °C.
 Porniți programul Curățați mașina cu detergentul
special Miele sau cu un detergent pudră universal.
Mașina de spălat este curățată și se previne formarea
de germeni și mirosuri.
Ușa și sertarul de administrare a detergentului au fost
închise după spălare.
 Lăsați ușa și sertarul de administrare a detergentu-
lui ușor deschise pentru a le permite să se usuce.
Maşina se clatină în Picioarele maşinii nu sunt reglate şi fixate.
timpul ciclului de centri-  Aduceţi maşina la nivel, stabilizaţi-o şi fixaţi-i pi-
fugare. cioarele.
Rufele nu au fost stoar- La centrifugarea finală maşina a constatat un dezechi-
se corespunzător şi libru semnificativ şi în consecinţă a redus automat vi-
sunt încă ude. teza de centrifugare.
 Încărcaţi întotdeauna în maşină atât articole mici,
cât şi mari, pentru o mai bună distribuire a greută-
ţii.
Pompa emite zgomote Aceasta nu este o defecţiune!
neobişnuite. Aceste zgomote se aud la sfârşitul etapei de evacua-
re, ca parte normală a funcţionării.
Afişajul este într-o limbă S-a selectat o altă limbă din meniul „Setări, Limbă “.
necunoscută.  Setaţi limba dorită. Simbolul steguleţului vă va ghi-
da prin opţiuni.
Becul interior al tambu- Iluminatul interior al tamburului se va stinge automat
rului nu se aprinde. după 5 minute.
 Închideți și deschideți ușa.
Iluminatul interior al tamburului este defect.
 Contactați Serviciul Clienți Miele.

74
Ghid pentru soluţionarea problemelor
Probleme generale cu maşina de spălat
Problemă Cauză posibilă şi remediere
Cantităţi mari de deter- Presiunea apei este prea scăzută.
gent rămân în sertarul  Curăţaţi filtrul din alimentarea cu apă.
de administrare a deter-  Eventual selectați extraopțiunea Apă +.
gentului.
Detergentul pudră folosit împreună cu agenţi de de-
durizare a apei tinde să devină lipicios.
 Curăţaţi sertarul pentru detergent, iar pe viitor adă-
ugaţi mai întâi detergent pudră în sertar, iar apoi
agentul de dedurizare.
Balsamul nu este admi- Tubul sifonului nu este poziţionat corect sau este în-
nistrat în totalitate sau fundat.
rămâne prea multă apă  Curăţaţi sifonul şi citiţi capitolul „Curăţare şi întreţi-
în compartimentul . nere“, secţiunea „Curăţarea sertarului de adminis-
trare a detergentului“.
La finalul programului Tubul de evacuare din sertarul de administrare a de-
încă se mai află lichid în tergentului în care se înfige capsula este înfundat.
capsulă.  Curăţaţi acest tub.
Aceasta nu este o defecţiune!
Din motive tehnice, în capsulă rămâne o cantitate mi-
că de apă.
În compartimentul pen- Butonul cu senzor  nu a fost activat.
tru balsam de rufe, pe  Activați butonul cu senzor  la următoarea folosi-
lângă capsulă există și re a unei capsule.
apă. După ultimul ciclu de spălare, capsula goală nu a fost
înlăturată.
 Scoateți și aruncați capsula după fiecare ciclu de
spălare.
Tubul de evacuare din sertarul de administrare a de-
tergentului în care se înfige capsula este înfundat.
 Curățați acest tub.

75
Ghid pentru soluţionarea problemelor
Un rezultat de spălare nesatisfăcător
Problemă Cauză posibilă şi remediere
Particule gri, unsuroase, Nu s-a folosit suficient detergent pentru dizolvarea
rămân pe rufele spălate. particulelor de grăsime. Rufele au fost foarte murdare
de grăsime (ulei, unguente).
 Folosiţi mai mult detergent pudră sau folosiţi deter-
gent lichid.
 Înainte de următoarea spălare, rulaţi programul
Curățați mașina folosind detergentul Miele special
pentru curăţarea maşinilor de spălat sau un deter-
gent universal pudră.
După spălare, pe mate- Detergentul conţine compuşi de dedurizare a apei (ze-
rialele textile de culoare oliţi), insolubili în apă. Aceştia s-au depus pe rufe.
închisă rămân urme al-  Încercaţi să înlăturaţi aceste urme cu o perie după
be ca de detergent pu- ce rufele s-au uscat.
dră.  Data viitoare spălaţi materialele textile de culoare
închisă cu un detergent fără conţinut de zeoliţi. De-
tergenţii lichizi de obicei nu conţin zeoliţi.
 Spălaţi articolele cu programul Culori închise/de-
nim.

76
Ghid pentru soluţionarea problemelor
Uşa nu se deschide
Problemă Cauză posibilă şi remediere
Nu puteți deschide ușa În timpul ciclului de spălare tamburul este blocat.
cuvei în timpul ciclului  Urmați indicațiile de la capitolul „6. Pornirea pro-
de spălare. gramului”, secțiunea „Adăugarea/scoaterea rufe-
lor”.
După o întrerupere a Pentru a vă proteja de opărire, ușa nu se deschide în
programului pe afișaj cazul în care temperatura apei depășește 55 °C.
apare mesajul:  Așteptați până când scade temperatura din tambur
RăcireConfort și dispare mesajul de pe afișaj.
Pe afișaj apare: Sistemul de închidere a ușii este blocat.
 Serviciul Clienţi  De-  Contactați Serviciul Clienți.
blocare uşă Eroare F35

77
Ghid pentru soluţionarea problemelor

Deschiderea uşii în cazul înfun- Procedura de evacuare a apei


dării scurgerii şi/sau al unei în- Nu scoateţi complet filtrele de evacu-
treruperi de tensiune are.
 Opriţi maşina de spălat.
 Aşezaţi un recipient adecvat sub
clapetă, de ex. o tavă universală.

 Deschideţi clapeta pentru pompa de


evacuare.
 Deşurubaţi uşor filtrele de evacuare,
Scurgere înfundată până când se scurge apa.
Dacă scurgerea este înfundată, în maşi-  Înşurubaţi la loc filtrele de evacuare,
nă poate rămâne o mare cantitate de pentru a întrerupe evacuarea apei.
apă. Când nu se mai scurge apă din maşină:
 Pericol de arsuri cu apa fierbinte.
Dacă în prealabil aţi spălat la tempe-
raturi ridicate, apa evacuată este fier-
binte.
Aveţi grijă să evacuaţi cu atenţie apa.

 Scoateţi complet filtrele de evacuare.

78
Ghid pentru soluţionarea problemelor

 Daune provocate de apa care se


scurge
Dacă filtrele de evacuare nu sunt
aşezate la loc şi înşurubate bine, se
va scurge apă din maşină.
Repuneţi filtrele în locaş şi înşu-
rubaţi-le ferm.

Deschiderea uşii

 Pericol de rănire la cuva în miş-


care.
 Curăţaţi temeinic filtrele de evacuare. Este foarte periculos să introduceţi
 Rotiţi rotoarele cu mâna pentru a vă mâna într-un tambur care se roteşte.
asigura că se rotesc liber, înlăturaţi Asiguraţi-vă întotdeauna că tamburul
eventualele corpuri străine (nasturi, s-a oprit, înainte de a introduce mâ-
monede, etc.) şi curăţaţi spaţiul interi- na în maşină pentru a scoate rufele.
or.

 Deblocaţi uşa cu ajutorul unei şuru-


 Repuneţi filtrele la locul lor (dreapta şi belniţe.
stânga) şi înşurubaţi-le ferm.
 Deschideţi uşa.
 Închideţi clapeta pentru pompele de
evacuare.

79
Serviciu Clienţi

Contact în caz de defecțiuni Accesorii opţionale


În cazul oricăror defecțiuni pe care nu le Puteţi achiziţiona accesorii opţionale
puteți remedia dumneavoastră, vă ru- pentru această maşină de spălat de la
găm să contactați reprezentanța Miele reprezentanţa sau Serviciul de asistenţă
sau Serviciul Clienți Miele. tehnică Miele.

Datele de contact ale Serviciului Cli- Garanţie


enți Miele sunt trecute la finalul aces-
tor documente. Perioada de garanţie a mașinii este de 2
ani.
Când contactați Serviciul Clienți, vă ru- Mai multe informaţii puteţi găsi în Con-
găm să precizați modelul și seria apara- diţiile de garanţie livrate împreună cu
tului. Ambele informații pot fi găsite pe produsul.
eticheta cu date tehnice.
Eticheta cu date tehnice este vizibilă la
deschiderea uşii, deasupra hubloului.

80
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*

Instalare

Vedere frontală

a Furtun de alimentare cu sistem Wa- e Sertarul de administrare a detergen-


terproof tului
b Conectare la reţeaua electrică f Uşă
c Furtun de evacuare flexibil cu cot ro- g Acces la filtrul de evacuare, pompele
tativ (accesoriu), cu diferitele posibi- de evacuare şi mânerul de deschide-
lităţi de evacuare a apei. re a uşii în caz de avarie
d Panou de comandă h Clapetă pentru cartuşul TwinDos
i Patru picioare reglabile

81
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*

Instalare

Vedere din spate

a Furtun de evacuare e Furtun de alimentare cu sistem Wa-


b Cleme de fixare pentru furtunurile de terproof
alimentare şi evacuare şi cablul elec- f Bolţuri de fixare a tamburului la
tric transport, cu dispozitive anti-rotire
c Conectare la reţeaua electrică g Cleme de fixare a barelor de trans-
d Capac proeminent pentru prindere la port după înlăturare şi cleme de fixa-
transportul maşinii re pentru furtunurile de alimentare şi
evacuare

82
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*

Instalare

Suprafaţa de amplasare Transportarea maşinii de spă-


Podeaua din beton este cea mai adec- lat la locul de amplasare
vată suprafaţă de amplasare. Aceasta
este mult mai puţin predispusă la vibra-  Pericol de rănire ca urmare a ca-
ţii în timpul ciclului de centrifugare de- pacului nefixat.
cât duşumelele de lemn sau suprafeţele Fixarea posterioară a capacului poa-
acoperite cu mochetă. te deveni friabilă ca urmare a unor
cauze externe. Capacul se poate ru-
Vă rugăm să reţineţi: pe atunci când este apucat.
 Maşina trebuie să fie aliniată orizontal Verificaţi poziţia fixă a suportului ca-
şi poziţionată stabil. pacului, înainte de a apuca de capac.
 Pentru a se evita vibraţiile din timpul  Transportați mașina de spălat de pi-
centrifugării, maşina nu trebuie am- cioarele frontale și de suportul poste-
plasată pe pardoseli moi. rior al capacului.
Dacă amplasaţi maşina pe o duşumea
de lemn: Demontarea barelor de trans-
port
 Amplasați mașina de spălat pe o ba-
ză din placaj (minimum
59 x 52 x 3 cm). Este indicat ca baza
să acopere cât mai multe grinzi şi să
fie prinsă cu piroane de acestea, nu
doar de şipcile podelei.
Sfat: Amplasați pe cât posibil într-un
colț al încăperii. Aceasta este cea mai
stabilă zonă a podelei.

 Pericol de rănire ca urmare a ma-


șinii neasigurate.
La amplasare, mașina de spălat tre-
buie asigurată împotriva căderii și  Înlăturaţi dispozitivele anti-rotire din
răsturnării, pe un soclu existent la lo- stânga şi din dreapta.
cul de instalare (soclu din beton sau 1. Trageţi de capacul ataşat dispozitivu-
zidit). lui, apoi
Asigurați mașina de spălat cu un etri-
er de fixare (etrier de fixare la podea 2. folosiţi o şurubelniţă pentru a decu-
MTS) (disponibil la reprezentanţa sau pla clema superioară şi inferioară de
Serviciul Clienţi Miele). prindere.

83
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*

Instalare

 Folosind cheia furnizată, rotiţi bolţul  Rotiţi bolţul de fixare din partea
de fixare din partea stângă la 90°, dreaptă la 90°, apoi
apoi

 scoateţi bolţul de fixare.


 scoateţi bolţul de fixare.

84
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*

Instalare

 Pericol de rănire ca urmare a


marginilor ascuțite.
Pericol de rănire la introducerea mâi-
nii în orificiile rămase neacoperite.
Acoperiţi orificiile rămase în urma
scoaterii şuruburilor de siguranţă.

 Fixați barele de transport de peretele


posterior al mașinii de spălat. Aveți
grijă ca clema superioară de prindere
să se situeze deasupra suportului.

 Pagube ca urmare a transportării


greșite.
La transportarea fără elemente de si-
 Potriviţi capacele peste orificii.
guranță, mașina de spălat se poate
deteriora.
Păstraţi elementele de siguranţă pen-
tru transport. Înainte de a transporta
mașina de spălat (de ex. când vă
mutați într-o altă locuință), montați
din nou barele de transport.

Remontarea barelor de trans-


port
Remontarea trebuie efectuată urmând
paşii de mai sus în ordine inversă.

85
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*

Instalare

Aducerea la nivel a maşinii


Maşina trebuie să fie perfect orizontală
şi echilibrată pe toate cele patru picioa-
re, pentru a funcţiona corespunzător şi
în condiţii de siguranţă.
Amplasarea incorectă a maşinii poate
duce la sporirea consumului de apă şi
energie electrică, precum şi la deplasa-
rea maşinii.

Deşurubarea şi reglarea picioarelor


Alinierea mașinii de spălat se face cu
 Folosiţi o nivelă cu bulă de aer pentru
ajutorul celor patru picioare reglabile.
a verifica dacă maşina este orizonta-
Când maşina este livrată, toate cele pa-
lă.
tru picioare sunt complet înşurubate.
 Imobilizaţi piciorul 1 cu un cleşte de
instalator. Rotiţi din nou contrapiuliţa
2 folosind cheia furnizată, până când
se fixează bine de carcasă.

 Pagube ca urmare a mașinii alini-


ate greșit.
Dacă picioarele nu sunt fixate cu
contrapiulițe, există pericolul ca ma-
șina să se deplaseze din locul în care
a fost instalată.
Rotiți strâns toate cele patru contra-
piulițe ale picioarelor spre carcasă.
 Folosind cheia furnizată, rotiţi contra- Verificaţi acest lucru şi la picioarele
piuliţa 2 în sensul acelor de ceasor- care nu necesită reglare.
nic. Apoi rotiţi contrapiuliţa 2 împreu-
nă cu piciorul 1 pentru a-l deşuruba.

86
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*

Instalare
Încastrarea maşinii sub un blat conti- Supraetajarea uscătorului cu o maşi-
nuu nă de spălat rufe

 Pericol de electrocutare ca urma- Pe maşina de spălat puteţi instala un


re a cablurilor neacoperite uscător de rufe Miele. Aveţi nevoie de
un kit de supraetajare* (WTV).
Atunci când capacul este demontat,
componentele parcurse de curent Toate piesele marcate cu * pot fi achizi-
electric pot fi atinse. ţionate de la reprezentanţa Miele sau de
Nu demontați capacul mașinii de la Serviciul de asistenţă tehnică.
spălat. Vă rugăm să reţineţi:
Această maşină de spălat poate fi în-
castrată complet (cu capac) sub un blat
continuu, dacă blatul continuu este po-
ziţionat la o înălţime suficientă.

a = minimum 2 cm
b = kit de supraetajare simplu:
172 cm
kit de supraetajare cu sertar:
181 cm
c = 68 cm

87
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*

Instalare

Sistemul anti-inundaţie Furtunul de alimentare


Sistemul Miele de protecţie împotriva – În carcasa furtunului de alimentare cu
producerii inundaţiilor previne produce- apă se află două ventile magnetice
rea daunelor cauzate de apa scursă din , care blochează alimentarea cu
maşina de spălat. apă direct la robinetul de apă. Datori-
tă celor două ventile magnetice se
Sistemul constă din următoarele com- obţine o protecţie dublă. Dacă un
ponente principale: ventil magnetic se defectează, cel
– furtunul de alimentare de-al doilea va opri alimentarea cu
apă.
– unitatea electronică şi protecţia la Datorită blocării alimentării cu apă di-
scurgere şi preaplin rect la robinet, furtunul de alimentare
– furtunul de evacuare stă sub presiune numai în timpul ali-
mentării cu apă. În restul timpului,
Sistemul Waterproof (anti-inundaţie) furtunul de alimentare nu se află sub
(WPS) presiune.
– Protecţia împotriva fisurării ventilelor
magnetice
Ventilele magnetice sunt testate să
1 reziste la presiuni între 7.000 kPa şi
10.000 kPa.
2 – Furtunul de alimentare cu perete du-
blu  constă dintr-un furtun interior
5
rezistent la presiune şi un furtun exte-
6 rior (manşon). Dacă se scurge apă
4 din furtunul interior, aceasta este eva-
3 cuată în şanţul colector  cu ajutorul
furtunului exterior. Plutitorul  închi-
a Două ventile magnetice de ventilele magnetice. Admisia de
b Furtun de alimentare cu perete dublu apă în maşină este oprită, iar apa din
cuvă este evacuată prin pompare.
c Şanţ colector
d Plutitor
e Unitate electronică
f Pompă de evacuare

88
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*

Instalare
Unitatea electronică  şi protecţia la
scurgere şi preaplin a maşinii
– Protecţia la scurgere
Apa scursă este colectată într-un
şanţ colector  de la baza maşinii.
Un plutitor  închide ventilele mag-
netice . Admisia de apă în maşină
este oprită, iar apa din cuvă este eva-
cuată prin pompare.
– Protecţia la preaplin
Dacă apa din maşină depăşeşte un
anumit nivel, pompa de evacuare 
intră în funcţiune şi elimină excesul
de apă.
Dacă nivelul apei creşte de mai multe
ori necontrolat, pompa de evacuare
 stă pornită permanent şi maşina
indică o eroare însoţită de un semnal
sonor.

Furtunul de evacuare
Furtunul de evacuare este protejat de
un sistem de ventilaţie. Acesta împiedi-
că golirea completă a maşinii de spălat.

89
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*

Instalare

Racordarea la alimentarea cu Mașina trebuie conectată la o sursă de


apă apă potabilă, fără a fi nevoie de monta-
rea unei supape unisens, având în ve-
 Pericol pentru sănătate și pagu- dere faptul că mașina de spălat a fost
be ca urmare a apei de alimentare proiectată pentru a corespunde norme-
contaminate. lor DIN.
Calitatea apei de alimentare trebuie Presiunea apei de alimentare trebuie să
să corespundă cu cerințele privind se situeze între 100 kPa și 1.000 kPa.
apa potabilă din țara respectivă în Dacă presiunea de alimentare a apei
care este utilizată mașina de spălat. depășește 1.000 kPa, este esențial să
Racordați întotdeauna mașina de montați un regulator de presiune.
spălat la o sursă de apă potabilă.
În locația de instalare a mașinii de spă-
lat vase trebuie să existe un robinet de
¾". Dacă nu există robinet în locația de
instalare, racordarea mașinii la rețeaua
de apă trebuie realizată de către un in-
stalator calificat.

Punctul de racordare este supus pre-


siunii reţelei de apă.
Deschideţi încet robinetul şi verificaţi
să nu existe scurgeri. Ajustaţi poziţia
garniturii şi a racordului, dacă este
cazul.

Această maşină de spălat nu este


proiectată pentru a fi racordată la o
reţea de apă caldă.
Nu conectați mașina de spălat la ra-
 Pericol de electrocutare de la cordul de apă caldă.
tensiunea de reţea.
În furtunul de alimentare cu apă se
găsesc componente alimentate.
Nu montați niciodată furtunul de ali-
mentare într-o zonă în care se pulve-
rizează apă, de ex. în apropiere de
căzi sau dușuri.

90
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*

Instalare
Întreţinere
Dacă trebuie să înlocuiţi vreo compo-
nentă, folosiţi doar componente adec-
vate sistemului Miele Waterproof (Anti-
inundaţie).

 Pagube ca urmare a impurităților


din apă.
Pentru protecția ventilelor magnetice,
mașina de spălat este prevăzută cu
un filtru în piulița carcasei de pe fur-
tunul de alimentare cu apă.
Nu înlăturați acest filtru.

Furtun de prelungire - accesoriu opţi-


onal
Puteţi achiziţiona un furtun de prelungi-
re metalic, de 1,5 m lungime, de la re-
prezentanţa sau Serviciul de asistenţă
tehnică Miele, ca accesoriu opţional.
Acest furtun este testat să reziste la
presiuni de până la 14.000 kPa şi poate
fi folosit ca extensie flexibilă pentru ali-
mentarea cu apă.

91
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*

Instalare

Racordarea la sistemul de 3. Racordare la o scurgere în podea.


scurgere 4. Racordare la ramificaţia scurgerii
Maşina efectuează evacuarea printr-o chiuvetei.
pompă de evacuare cu înălţime de Vă rugăm să reţineţi:
pompare de 1 metru. Furtunul de eva-
cuare nu trebuie să fie răsucit sau îndo-
it, întrucât acest lucru ar împiedica eva-
cuarea apei.
Dacă este necesar, furtunul de evacua-
re poate fi prelungit până la o lungime
de 5 m. Piesele necesare pot fi achiziţi-
onate de la reprezentanţa sau Serviciul
de asistenţă tehnică Miele.
Pentru o înălţime de pompare de peste
1 m (până la maxim 1,8 m) puteţi achizi-
ţiona o pompă de evacuare specială de
la reprezentanţa sau Serviciul de asis-
tenţă tehnică Miele. a Adaptor
La o înălţime de evacuare de 1,8 m, fur- b Piuliţa ramificaţiei
tunul poate fi prelungit până la 2,5 m.
Piesele necesare pot fi achiziţionate de c Colier
la reprezentanţa sau Serviciul de asis- d Capătul furtunului
tenţă tehnică Miele.
 Fixaţi adaptorul  folosind piuliţa 
Racordarea furtunului de evacuare: în sifonul chiuvetei.
1. Fixarea de o chiuvetă sau vană:  Ataşaţi capătul furtunului  la adap-
Vă rugăm să reţineţi: torul .
– Fixaţi furtunul astfel încât să nu se  Folosiţi o şurubelniţă pentru a strânge
poată deplasa! colierul  aproape de piuliţă.
– Dacă apa este evacuată într-o
chiuvetă, asiguraţi-vă că apa se
scurge liber, fără restricţii şi rapid.
În caz contrar, există riscul ca apa
să se reverse sau ca o parte din
apa evacuată să fie reabsorbită în
maşină.
2. Racordarea la o ţeavă de scurgere
din plastic, prin intermediul unui
manşon de cauciuc (nu este nevoie
să folosiţi un sifon).

92
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*

Instalare

Conectare la rețeaua electrică Mașina de spălat nu se conectează la


invertoare insulare care se utilizează îm-
Mașina de spălat este livrată cu un ca-
preună cu surse autonome de energie,
blu de alimentare și ștecăr, pregătită
precum sistemele de panouri solare. La
pentru conectarea la o priză cu contact
pornirea mașinii de spălat pot surveni
de protecție.
opriri de siguranță ca urmare a fluctuați-
Amplasați mașina de spălat în așa fel ilor de tensiune. Componentele electro-
încât priza să fie accesibilă. Dacă priza nice se pot avaria.
nu este accesibilă, trebuie montat un
dispozitiv suplimentar de decuplare
pentru toți polii.

 Pericol de incendiu ca urmare a


supraîncălzirii.
Funcționarea mașinii conectate la
prize multiple și prelungitoare poate
duce la o suprasolicitare a cablurilor.
Din motive de siguranță, nu folosiți
prize multiple și prelungitoare.

Instalația electrică trebuie să corespun-


dă standardelor VDE 0100.
Un cablu de alimentare deteriorat poate
fi înlocuit doar cu un cablu special, de
același tip (disponibil la Serviciul Clienți
Miele). Din motive de siguranță, înlocui-
rea cablului se va face doar de către un
specialist calificat sau de către Serviciul
Clienți Miele.
Consumul nominal și amperajul cores-
punzător sunt indicate pe eticheta cu
date tehnice a respectivului aparat. Veri-
ficați datele de pe eticheta cu date teh-
nice și parametrii instalației electrice din
locația de instalare.
În cazul în care aveți nelămuriri, întrebați
un electrician.

93
Date tehnice

Înălţime 850 mm
Lăţime 596 mm
Adâncime 636 mm
Adâncime cu uşa deschisă 1.054 mm
Înălţime pentru încastrare 850 mm
Lăţime pentru încastrare 600 mm
Greutate aprox. 100 kg
Capacitate 9 kg rufe uscate
Tensiune consultaţi eticheta cu date tehnice
Putere instalată consultaţi eticheta cu date tehnice
Amperaj consultaţi eticheta cu date tehnice
Date de consum consultaţi capitolul Date de consum
Presiunea minimă a apei 100 kPa (1 bar)
Presiunea maximă a apei 1.000 kPa (10 bar)
Lungime furtun alimentare 1,60 m
Lungime furtun evacuare 1,50 m
Lungime cablu alimentare 2,00 m
Înălţime max. de evacuare prin pompa- 1,00 m
re
Lungime max. de evacuare prin pom- 5,00 m
pare
LED-uri Clasa 1
Certificate de testare acordate consultaţi eticheta cu date tehnice
Bandă de frecvenţă 2,4000 GHz – 2,4835 GHz
Putere maximă de emisie < 100 mW

94
Date tehnice

Declaraţie de conformitate
Miele declară prin prezenta că această maşină de spălat corespunde Directivei
2014/53/UE.
Textul complet al declaraţiei de conformitate UE este disponibil la una dintre urmă-
toarele adrese de internet:
– Produse, descărcare, pe www.miele.ro

95
Date tehnice

Fişa produsului pentru maşini de spălat rufe de uz casnic


conform Regulamentului Delegat (UE) nr. 1061/2010
MIELE
Denumire/identificator de model WEI 875 WPS
Excellence
1 9,0 kg
Capacitate nominală
Clasă de eficienţă energetică
A+++ (eficiență maximă) până la G (eficiență minimă) A+++
2 130 kWh/an
Consum anual de energie (AEc)
Consum de energie pentru programul standard la 60°C pentru rufe din bumbac 0,74 kWh
(încărcătură completă)
Consum de energie pentru programul standard la 60°C pentru rufe din bumbac 0,55 kWh
(încărcătură parţială)
Consum de energie pentru programul standard la 40 °C pentru rufe din bumbac 0,35 kWh
(încărcătură parţială)
Consum ponderat de putere în modul oprit (Po) 0,40 W
Consum ponderat de putere în modul inactiv (Pl) 0,40 W
3 11.000 litri/an
Consum anual ponderat de apă (AWc)
Clasa de eficiență a stoarcerii prin centrifugare
A (eficiență maximă) până la G (eficiență minimă) A
4 1.600 U/min
Viteza maximă de centrifugare
4 44 %
Grad de umiditate reziduală
5 Rufe bumbac
Program standard la care se referă informația de pe etichetă și din fișă
60/40 cu săgeată
Durata programului standard
„Bumbac 60°C“ (încărcătură completă) 179 min
„Bumbac 60°C“ (încărcătură parţială) 179 min
„Bumbac 40°C“ (încărcătură parţială) 179 min
6 15 min
Durata modului inactiv (Tl)
Emisii de zgomot transmis prin aer
7 47 dB(A) re 1 pW
Spălare
7 72 dB(A) re 1 pW
Centrifugare
Aparat încastrat -
Acest produs nu eliberează ioni de argint în timpul ciclului de spălare.

● Da, disponibil

96
Date tehnice
1
în kg de rufe din bumbac, pentru programul standard la 60 °C pentru rufe din bumbac, cu încărcătură
completă, sau pentru programul la 40 °C pentru rufe din bumbac, cu încărcătură completă, folosin-
du-se cea mai scăzută dintre cele două valori
2
bazat pe 220 de cicluri standard de spălare pentru programe la 60 °C și 40 °C pentru rufe din bum-
bac, cu încărcătură completă și cu încărcătură parțială, și pe consumul în modurile cu consum redus
de putere. Consumul real de energie depinde de condițiile de utilizare a aparatului.
3
bazat pe 220 de cicluri standard de spălare pentru programe la 60 °C și 40 °C pentru rufe din bum-
bac, cu încărcătură completă și cu încărcătură parțială. Consumul real de apă depinde de condițiile
de utilizare a aparatului.
4
La programul standard la 60 °C pentru rufe din bumbac, cu încărcătură completă, sau la programul
standard la 40 °C pentru rufe din bumbac, cu încărcătură parțială, folosindu-se cea mai scăzută din-
tre cele două valori, precum și gradul de umiditate reziduală atins la programul standard la 60 °C
pentru rufe din bumbac, cu încărcătură completă, sau la programul standard la 40 °C pentru rufe din
bumbac, cu încărcătură parțială, folosindu-se cea mai ridicată dintre cele două valori.
5
Aceste programe sunt adecvate pentru curățarea rufelor de bumbac cu un grad normal de murdărie
și că sunt cele mai eficiente programe în ceea ce privește consumul combinat de energie și de apă
6
dacă mașina de spălat rufe de uz casnic este prevăzută cu un sistem de gestionare a puterii
7
pentru programul standard la 60 °C pentru rufe din bumbac, cu încărcătură completă

97
Date de consum
Încărcare Energie Apă Durată Umiditate
reziduală
°C kg  kWh Litri Oră:Min. %
Bumbac 90 9,0 2,6 65 2:29 50
60 9,0 1,45 65 2:29 50
60 4,5 1,10 52 2:19 50
* 9,0 0,74 54 2:59 44
* 4,5 0,55 49 2:59 44
40 9,0 1,03 75 2:39 46
40 4,5 0,70 52 2:29 46
* 4,5 0,35 42 2:59 44
20 9,0 0,40 75 2:39 46
Întreţinere uşoară 30 4,0 0,34 52 1:59 30
Delicate 30 3,0 0,20 40 1:09 –
Lână  30 2,0 0,23 35 0:39 –
Automatic plus 40 6,0 0,60 59 1:59 –
QuickPowerWash 40 4,0 0,58 40 0:49 –
1 40 3,5 0,33 30 0:20 –
Express 20
2 60 2,0 0,66 40 1:31 –
Cămăşi

1 Extraopțiunea Quick activată

2 Extraopțiunea Precălcare dezactivată

Datele de consum pot varia faţă de valorile nominale trecute în tabel, în funcţie
de presiunea, duritatea şi temperatura apei la alimentare, temperatura camerei,
tipul şi cantitatea rufelor încărcate, fluctuaţii în furnizarea energiei electrice şi ex-
traopţiunile selectate.

Datele de consum afişate prin intermediul funcţiei EcoFeedback pot diferi faţă
de valorile de mai sus. Diferenţele rezultă ca urmare a toleranţelor componente-
lor şi împrejurărilor locale, ca de ex. oscilaţiile de presiune în reţeaua de apă,
tensiunea de reţea şi oscilaţiile de tensiune.

98
Date de consum

Notă pentru testele de comparaţie


*
Program de testare conform EN 60456 şi clasificare energetică
conform Directivei 1061/2010

În testele de comparare trebuie oprită dozarea TwinDos.

Temperatura măsurată la procesul de spălare PowerWash în timpul etapei de în-


călzire, pe senzorul de temperatură din rezervorul de evacuare este mai mare
decât temperatura efectivă a rufelor.
Temperatura măsurată pe senzorul de temperatură nu reflectă temperatura din
rufe.

99
Setări

Prin intermediul meniului Setări puteţi Selectarea setărilor


modifica setările electronice ale maşi-  Atingeți butoanele cu senzor  pâ-
nii de spălat, pentru ca aceasta să nă când setarea dorită apare pe afi-
funcţioneze conform diverselor cerin- șaj.
ţe.
– Butonul cu senzor  deplasează lista
Puteţi modifica oricând setările. de selecție în jos.

Accesarea setărilor – Butonul cu senzor  deplasează lista


de selecție în sus.
 Atingeți butonul cu senzor OK pentru
a procesa setarea afișată.

Modificarea setării
 Atingând butoanele cu senzori ,
se vor afișa diversele opțiuni ale setă-
rii.

Opțiunea setată este bifată .

 Activați selecția dorită pe afișaj, atin-


gând butonul cu senzor OK.
 Răsuciți selectorul de programe pe
poziția Alte programe/. Terminarea setărilor
   Rotiţi selectorul de programe.
Outdoor OK
 
 Atingeți butoanele cu senzori  pâ-
nă când pe afișaj apare:
 
Setări  OK
 
 Confirmați cu ajutorul butonului cu
senzor OK.
 
Limbă  OK
 
Acum vă aflați în submeniul Setări.

100
Setări

Limbă  Selectaţi detergentul


Dacă doriți să dozați alți agenți decât
Afișajul poate fi setat într-una dintre
UltraPhase 1 și 2 prin funcția TwinDos,
mai multe limbi.
aveți nevoie de recipientele goale
Stegulețul  din dreptul cuvântului Lim- TwinDos (accesorii opționale).
bă vă va ajuta să vă orientați dacă s-a Folosirea UltraPhase 1 și 2 este posibilă
setat o limbă pe care nu o cunoașteți. doar în parchet. De aceea la selectarea
Limba selectată va fi salvată în memo- unui alt agent, setarea pentru celălalt
rie. compartiment este ștearsă automat.
Pot fi folosiți următorii agenți:
TwinDos
– Deterg. universal
Puteți să stabiliți detergentul folosit și
cantitatea dozată, și să verificați gra- – Detergent delicate

dul de umplere a cartușului de deter- – Deterg. delic./lână


gent al UltraPhase 1 și UltraPhase 2.
– Balsam de rufe

Modificaţi dozajul – fără agent

Valorile setate pentru cantitatea doza- Ţineţi cont de instrucţiunile de doza-


tă din compartimentele  și  pot fi re ale producătorului de pe ambalajul
verificate și corectate. detergentului.

Verific. nivel umplere  Trebuie indicată cantitatea de dozare


corespunzătoare pentru agentul se-
Această funcție este disponibilă numai
lectat. Afișajul vă conduce prin setări.
la folosirea UltraPhase 1 și 2.
Sfat: Dacă selectați opțiunea fără agent
Prin diagrama cu bare se indică gradul este scos din funcțiune raftul corespun-
de umplere. zător pentru funcția TwinDos.
Afișajul funcționează corect numai dacă
sunt îndeplinite următoarele condiții:
1. Au fost folosite cartușe noi (pline).
2. Cartușele nu trebuie scoase din ma-
șină între timp.
Sfat: Gradul de umplere poate fi corec-
tat prin aplicația Miele@mobile.

101
Setări

Grad de murdărire Semnal întâmpinare


Puteți să stabiliți ce grad de murdărire Puteți să setați volumul semnalului de
este presetate la butonul cu senzor întâmpinare în 7 trepte diferite.
.
Selectare
Selectare:
– dezactivat
– uşor
–        (încet)
– normal (setare din fabricație)
–        (setare din fabricație)
– puternic
–        (tare)
Volum alarmă sonoră Consum
Alarma sonoră vă informează acustic
Puteți să citiți informațiile salvate cu
cu privire la terminarea programului.
privire la consumul de energie și apă.
Volumul alarmei poate fi reglat mai ta-
re sau mai încet. Selectare
Selectare – Ultimul program
Indicarea consumului ultimului pro-
– dezactivat
gram de spălare efectuat.
–        (încet)
– Consum total
–        (tare) (setare din fabrica- Indicarea consumurilor adunate de
ție) energie și apă ale ultimelor programe.
– Funcţie de resetare
Tonul butoanelor Consumurile totale de energie electri-
Atingerea butoanelor cu senzori este că și de apă sunt resetate la zero.
confirmată printr-un semnal acustic.

Selectare
– dezactivat

–        (încet)
–        (setare din fabricație)
–        (tare)

102
Setări

Cod PIN Luminozitate


Cu ajutorul codului PIN vă protejați Puteți seta luminozitatea afișajului, a
mașina de spălat împotriva utilizării butoanelor cu senzori și a butoanelor
neautorizate. cu senzori cu luminozitate redusă.

Selectare Selectare
– activare – Afişaj
În cazul în care codul PIN este acti- Reglează luminozitatea afișajului.
vat, când mașina de spălat este por-
–        (întunecat)
nită din nou, pe afișaj vi se va cere să
introduceți codul PIN pentru a putea –        (luminos) (setare din
opera mașina. fabricație)
Codul PIN setat din fabrică este 125. – Butoane activ

– modificare Reglează luminozitatea butoanelor cu


Puteți să introduceți un cod PIN din senzori activate.
trei cifre. –        (întunecat)

 Nu uitaţi noul cod PIN introdus. –        (setare din fabricație)


Fără codul PIN, maşina nu poate fi –        (luminos)
deblocată decât de Serviciul Clienţi – Butoane inactiv
Miele. Reglează luminozitatea butoanelor cu
Notaţi-vă noul cod PIN. senzori care pot fi activate.

– dezactivare –        (întunecat)
Mașina de spălat trebuie operată din –        (setare din fabricație)
nou fără introducerea codului PIN.
–        (luminos)
Apare doar în cazul în care codul PIN
a fost activat în prealabil. Sfat: Păstrați o diferență mare de lumi-
nozitate între butoanele cu senzori acti-
Unităţi vate și butoanele cu senzori cu lumino-
zitate redusă. O diferență mai mare de
Datele privind temperatura pot fi expri- luminozitate optimizează operarea.
mate în °C/Celsius sau în
°F/Fahrenheit.

Din fabricație este activată opțiunea


°C/Celsius.

103
Setări

Indicatori Standby Memorie


Pentru economie de energie, ilumina- După începerea unui program de spă-
tul afișajului și al butoanelor cu senzori lare, mașina va memora ultimele setări
este oprit. Butonul cu senzor Start/ selectate (program, temperaturi, viteză
Adăugaţi rufe clipește lent. de centrifugare și extraopțiuni).

Selectare Când porniți din nou mașina, vi se vor


afișa aceste setări salvate.
– activat(setaredin fabricație)
Iluminatul este oprit după 10 minute. Opțiunea Memorie este dezactivată din
fabricație.
– activ (nu pr curent)
Iluminatul rămâne pornit în timpul
programului. Iluminatul se stinge la
Presp. prel. Bumbac
10 minute după terminarea progra- Dacă aveți cerințe speciale de la etapa
mului. de prespălare, puteți prelungi durata
– dezactivat
de bază a acesteia de 25 de minute.
Iluminatul rămâne pornit.
Selectare
Info program – normal(setare din fabricație)
Timpul de prespălare este de 25 de
Puteți alege ce informații să fie afișate minute.
pentru scurt timp pe afișaj după selec-
tarea programului. – + 6 min
Timpul de prespălare este de 31 de
Selectare minute.
– Denumire program – + 9 min
Pe afișaj apare numele programului Timpul de prespălare este de 34 de
timp de câteva secunde. minute.
– Prog cant max rufe (setare din fabrica- – + 12 min
ție) Timpul de prespălare este de 37 de
Pe afișaj apar timp de câteva secun- minute.
de numele programului și cantitatea
maximă de încărcare.
– dezactivat
Imediat după selectarea programului,
pe ecran apare afișajul de bază cu
temperatura, viteza de centrifugare și
durata programului.

104
Setări

Timp de înmuiere Apă plus


Puteți să setați timpul de înmuiere în- Puteți să selectați ce funcție se ascun-
tre 30 de minute și 6 ore. de în spatele extraopțiunii Apă +.

Puteți să setați timpul în pași de câte 30 Selectare


de minute. La selectarea extraopțiunii
– Apă suplimentară (setare din fabricație)
Înmuiere, se efectuează timpul selectat.
Cantitatea de apă este majorată (mai
Din fabricație este setat un timp de 0: multă apă) la ciclurile de spălare și
30 ore. clătire.
– Clătire suplim.
Acţiune blândă Se efectuează o clătire suplimentară.
Dacă este activată funcția Acțiune – ApăSupl+ClătSupl
blândă, se reduce mișcarea cuvei. Majorarea cantității de apă la ciclurile
Astfel, articolele textile ușor murdare de spălare și clătire și o clătire supli-
pot fi spălate mai blând. mentară.
Funcția Acțiune blândă poate fi activată
pentru programele Bumbac și Întreţine- Nivel Apă plus
re uşoară. La activarea extraopțiunii Apă + puteți
Funcția Acțiune blândă este dezactivată crește nivelul apei în 4 trepte.
din fabricație.
Trepte
Reducere temperat. – normal (setare din fabricație)

La altitudini mari se reduce punctul de – Plus 

fierbere al apei. Pentru a preveni „fier- – Plus 


berea apei”, Miele recomandă activa-
rea funcției de reducere a temperaturii – Plus 

la altitudini de peste 2000 m. Tempe-


ratura maximă este redusă la 80 °C
chiar dacă a fost selectată o tempera-
tură mai ridicată.

Reducerea temperaturii este dezactiva-


tă din fabricație.

105
Setări

Niv.max. apă clătire Presiune apă joasă


Important pentru alergici La o presiune a apei sub 100 kPa
se obține un rezultat bun al spălării. (1 bar) mașina de spălat oprește pro-
gramul, cu mesajul de eroare Alimenta-
În ciclurile de clătire nivelul apei este re apă. Vezi .
setat la valoarea maximă. Consumul de
apă crește. Dacă nu poate fi majorată presiunea
apei din clădire, activarea funcției previ-
Nivelul maxim de apă de clătire este
ne oprirea programului.
dezactivat din fabricație.
Funcția Presiune scăzută a apei este
Răcire apă cu deterg. dezactivată din fabricație.

La finalul spălării principale se alimen- Anti-şifonare


tează o cantitate suplimentară de apă
în tambur, pentru răcirea soluției de Funcția Anti-șifonare reduce șifonarea
apă cu detergent. rufelor după încheierea programului.

Răcirea soluției de apă cu detergent are La sfârșitul programului, tamburul conti-


loc când selectați programul Bumbac, nuă să se rotească timp de maxim 30
la temperaturi de peste 70 °C. de minute. Ușa mașinii de spălat poate
fi deblocată și deschisă oricând prin
Răcirea soluției de apă cu detergent tre-
atingerea butonului cu senzor Start/
buie activată:
Adăugaţi rufe.
– pentru a preveni riscul de opărire, da-
Funcția Anti-șifonare este activată din
că furtunul de evacuare este fixat de
fabricație.
marginea chiuvetei sau a căzii.
– în cazul în care țevile de scurgere din
clădire nu corespund standardului
DIN 1986.
Răcirea soluției de apă cu detergent es-
te dezactivată din fabricație.

106
Setări

Miele@home Status conexiune (vizibil cu Miele@home


activat)
Gestionați conexiunea mașinii de spă-
lat la rețeaua WiFi de la domiciliul dvs. Sunt afișate următoarele valori:
– calitatea semnalului WiFi
Următoarele elemente pot să apară în
submeniu: – numele rețelei
Configurare – adresa IP
Acest mesaj apare doar dacă mașina Reconfiguraţi (vizibil dacă este configu-
de spălat nu este conectată încă la o re- rat)
țea WiFi. Resetați conexiunea WiFi (rețea) pentru
Procesul de configurare este descris în a efectua o reconfigurare.
capitolul „Prima punere în funcțiune“. Resetaţi (vizibil dacă este configurat)
Dezactivare (vizibil cu Miele@home acti- – WiFi este dezactivat.
vat)
– Conexiunea WiFi este resetată la se-
Miele@home rămâne configurat, funcția tările din fabricație.
WiFi este dezactivată.
Resetați configurarea rețelei atunci când
Activare (vizibil cu Miele@home dezacti- eliminați mașina de spălat la deșeuri,
vat) când o vindeți sau când puneți în func-
Funcția WiFi este activată din nou. țiune o mașină de spălat folosită. Doar
așa vă asigurați să ați șters toate datele
personale și posesorul anterior nu mai
poate avea acces la mașina de spălat.
Pentru a folosi din nou Miele@home tre-
buie realizată din nou conexiunea.

107
Setări

Comandă la distanţă SmartGrid


Setarea Comandă la distanţă este vizibi- Setarea SmartGrid este vizibilă numai
lă numai dacă setarea Miele@home es- dacă setarea Miele@home este confi-
te configurată și activată. gurată și activată.

Dacă ați instalat aplicația Cu această funcție puteți să porniți


Miele@mobile pe dispozitivul mobil, mașina automat la orele la care tarifele
puteți să apelați starea mașinii de ori- la energie sunt cele mai mici.
unde vă aflați, să porniți mașina de la
distanță și să o controlați de la distan- Dacă ați activat SmartGrid, butonul cu
ță prin programul MobileStart. senzor Start întârziat are o nouă funcție.
De la butonul „Start întârziat” setați
Puteți să dezactivați setarea Comandă la SmartGrid. Mașina va fi pornită în inter-
distanţă dacă nu doriți să operați mașina valul de timp indicat de dvs., prin inter-
de spălat de la dispozitivul dvs. mobil. mediul unui semnal transmis de furnizo-
rul de energie.
Oprirea programului se poate realiza
Dacă furnizorul de energie nu transmite
prin aplicație, chiar dacă Comandă la dis-
niciun semnal până la timpul de pornire
tanţă nu este activată.
maxim setat, mașina de spălat pornește
De la butonul „Start întârziat” setați o automat (consultați capitolul „Start în-
perioadă până la care doriți să porniți târziat“).
mașina și porniți funcția Start întârziat
Opțiunea SmartGrid este dezactivată
(consultați capitolul „Start întârziat/
din fabricație.
SmartStart”).
Mașina poate fi pornită în intervalul de
timp indicat, prin intermediul unui sem-
nal transmis de dvs.
Dacă nu este transmis niciun semnal
până la timpul de pornire maxim setat,
mașina de spălat pornește automat.
Comanda de la distanță este activată
din fabricație.

108
Setări

RemoteUpdate Efectuarea RemoteUpdates

Opțiunea RemoteUpdate este doar afi- Informațiile despre cuprinsul și conți-


șat și poate fi selectat doar dacă sunt nutul unei actualizări sunt furnizare în
îndeplinite condițiile pentru utilizarea aplicația Miele@mobile.
Miele@home (consultați capitolul „Pri-
Dacă există o actualizare disponibilă, pe
ma punere în funcțiune“, secțiunea
afișajul mașinii dumneavoastră de spă-
„Miele@home“).
lat va apărea un mesaj.
Prin RemoteUpdate poate fi actualizat Puteți instala actualizarea imediat sau o
software-ul mașinii dvs. de spălat. Dacă puteți amâna pe mai târziu. Mesajul va
este disponibilă o actualizare pentru apărea din nou la repornirea mașinii de
mașina dumneavoastră, aceasta este spălat.
descărcată automat de către mașină.
Instalarea unei actualizări nu are loc au- Dacă nu doriți să instalați actualizarea,
tomat, ci trebuie inițiată manual de dezactivați RemoteUpdate.
dumneavoastră.
Instalarea actualizării poate dura câte-
Dacă nu instalați o actualizare, puteți să va minute.
folosiți în continuare mașina de spălat în
mod obișnuit. Miele vă recomandă to- La RemoteUpdate trebuie să țineți cont
tuși să instalați actualizările. de următoarele:

Activare/dezactivare – Dacă nu primiți niciun mesaj, înseam-


nă că nu este disponibilă nicio actua-
RemoteUpdate este activat din fabrica- lizare.
ție. O actualizare disponibilă este des-
cărcată automat și trebuie inițiată ma- – O actualizare instalată nu poate fi re-
nual de dumneavoastră. setată.

Dezactivați RemoteUpdate dacă nu do- – Nu opriți mașina în timpul actualizării.


riți ca actualizările să fie descărcate au- În caz contrar actualizarea va fi între-
tomat. ruptă și nu va fi instalată.
– Unele actualizări de software pot fi
efectuate numai de Serviciul Clienți
Miele.

109
Produse de curățare și îngrijire
Pentru această maşină de spălat sunt UltraWhite (detergent pudră)
disponibili detergenţi, agenţi de îngrijire – cele mai bune rezultate la
a materialelor textile, aditivi şi agenţi 20/30/40/60/95 °C
pentru îngrijirea maşinii. Toate produse-
le sunt concepute pentru a fi compatibi- – alb strălucitor datorită formulei puter-
le cu maşinile de spălat Miele. nice cu oxigen activ
Acestea, cât şi multe alte produse inte- – îndepărtare excelentă a petelor chiar
resante, pot fi comandate prin Internet și la temperaturi scăzute
accesând shop.miele.ro. Puteţi contac-
UltraColor (detergent lichid)
ta şi Serviciul de asistenţă tehnică Miele
precum şi reprezentanţa dvs. Miele. – cele mai bune rezultate ale spălării la
20/30/40/60 °C
Detergent – cu formulă pentru protecția culorii,
Miele UltraPhase 1 și 2 pentru culori vibrante

– detergent cu 2 componente pentru – îndepărtare excelentă a petelor chiar


rufe colorate și albe și la temperaturi scăzute

– pentru culori vibrante și rufe de un detergent de rufe delicate WoolCare


alb strălucitor (detergent lichid)
– îndepărtare excelentă a petelor chiar – pentru lână, mătase și articole fine
și la temperaturi scăzute – complex special de îngrijire din prote-
ină de grâu și formulă de protecție a
culorilor
– cele mai bune rezultate ale spălării la
20/30/40/60 °C

110
Produse de curățare și îngrijire

Detergent special  Caps CottonRepair


Acești detergenți speciali sunt disponi- – detergent special pentru articole din
bili sub formă de capsule, pentru o do- bumbac
zare individuală comodă. – reîmprospătează articolele în mod vi-
Caps Sport zibil dintr-o singură spălare

– pentru articole sintetice – rețetă Miele specială cu tehnologia


Novozymes
– neutralizează mirosurile prin agentul
de absorbție a mirosului pe care îl – cu efect anti-pilling și reînnoire a in-
conțin tensității și luminozității culorii

– împiedică încărcarea electrostatică a – se utilizează maximum 1 până la de 2


articolelor x pe an și per articol

– menține forma și respirabilitatea arti-


colelor textile

Caps DownCare
– pentru articole cu puf
– menține elasticitatea și respirabilita-
tea pufului
– curățare eficientă și îngrijire delicată
datorită lanolinei
– penele de gâscă nu se fac cocoloașe
și rămân pufoase

Caps WoolCare
– detergent pentru articole din lână și
delicate
– complex special de îngrijire din prote-
ine de grâu
– tehnologie de protejare a fibrelor îm-
potriva împâslirii
– formulă de protejare a culorilor, pen-
tru o curățare delicată

111
Produse de curățare și îngrijire

Agent de îngrijire a materiale- Îngrijirea maşinii


lor textile 
TwinDosCare
Acest agent de îngrijire este disponibil
– detergent pentru sistemul de dozare
sub formă de capsule, pentru o dozare
TwinDos
individuală comodă.
– se folosește înaintea unei pauze mai
Cap balsam lungi de utilizare (minimum 2 luni)
– balsam pentru rufe cu parfum proas-
– se folosește înainte de schimbarea
păt
produsului
– puritate deplină, parfum proaspăt și
curățenie profundă a porilor Agent anti-calcar
– înlătură depunerile masive de calcar
– pentru rufe moi și pufoase
– acțiune blândă și protectoare datorită
– împiedică încărcarea electrostatică a
acidului citric natural
articolelor
– protejează elementele de încălzire,
Aditiv  tamburul și alte componente
Aditivul este disponibil sub formă de IntenseClean
capsule, pentru o dozare individuală co-
modă. – pentru o curățare igienică în mașina
de spălat
Cap Booster
– îndepărtează grăsimile, bacteriile și
– agent de îndepărtare a petelor cu pu- mirosurile pe care le degajă acestea
tere foarte mare de eliminare a aces-
tora – curățare temeinică

– tehnologie cu enzime împotriva pete- Tablete de dedurizare a apei


lor persistente – dozare redusă de detergent în caz de
– adecvat pentru rufe albe și colorate apă dură

– pentru rezultate excelente la spălare, – mai puține resturi de detergent în tex-


chiar și la temperaturi scăzute tile
– mai puține substanțe chimice în apa
evacuată datorită cantității reduse de
detergent dozat

112
România
SC Miele Appliances SRL
Piața Presei Libere, nr. 3-5,
București
Clădirea City Gate, Turnul sudic, parter
Telefon 021 352 07 77 / 78 / 79
Fax 021 352 07 76
E-mail mieleinfo@ro.miele.com

Miele & Cie. KG


Carl-Miele-Straße 29
33332 Gütersloh
Germania
WEI 875 WPS Excellence

ro-RO M.-Nr. 11 404 240 / 00

S-ar putea să vă placă și