Sunteți pe pagina 1din 88

Instrucțiuni de utilizare și instalare

Uscător de rufe cu evacuare aer

Este obligatoriu să citiți instrucțiunile de utilizare înainte de amplasare -


instalare - punerea în funcțiune. Astfel vă protejați și evitați pagubele.

ro-RO M.-Nr. 11 182 000


Cuprins
Contribuția dumneavoastră la protecția mediului înconjurător .......................  6

Indicații de siguranță și avertizări .......................................................................  7

Programarea uscătorului ....................................................................................  18


Panou de comandă ............................................................................................... 18
Simboluri pe panoul de comandă ......................................................................... 19
Simboluri pe afișaj ................................................................................................. 20
Butoane cu senzori și afișaj tactil cu butoane cu senzori ..................................... 21
Meniu de bază....................................................................................................... 21
Exemple de operare .............................................................................................. 22
Lista de selecție................................................................................................  22
Selecție simplă .................................................................................................  22
Setarea valorilor numerice................................................................................  22
Părăsirea unui submeniu ..................................................................................  22

Prima punere în funcțiune ..................................................................................  23


Pornirea uscătorului............................................................................................... 23
Setarea limbii de pe afișaj ..................................................................................... 23
Notificare privind aparatele externe....................................................................... 24
Reglarea luminozității afișajului ............................................................................. 24
Confirmarea interogării privind ceasul................................................................... 24
Setarea orei exacte................................................................................................ 24
Selectarea unor pachete de programe.................................................................. 25
Configurarea dispozitivului cu fise......................................................................... 25
Finalizarea punerii în funcțiune .............................................................................. 26

1. Modul corect de uscare a rufelor ..................................................................  27


Spălare .................................................................................................................. 27
Uscare ................................................................................................................... 27
Simbolurile etichetelor de îngrijire a rufelor ........................................................... 27

2. Încărcarea uscătorului ....................................................................................  28

3. Selectarea programului ..................................................................................  29


Pornirea uscătorului............................................................................................... 29
Selectarea programului ......................................................................................... 29
Selectarea programelor standard prin intermediul selectorului de programe ..  29
Selectarea programelor speciale prin poziția selectorului de programe  .....  29

4. Selectarea setării de program........................................................................  30


Meniul de bază al unui program ............................................................................ 30
Selectarea gradului de uscare ..........................................................................  30
Selectarea duratei (programe cu durată cronometrată) ...................................  30

2
Cuprins
Selectarea extraopțiunilor...................................................................................... 31
Acțiune blândă .................................................................................................  31
Anti-șifonare .....................................................................................................  31
Selectare Start întârziat ......................................................................................... 32

5. Pornirea programului ......................................................................................  33


Pornirea programului ............................................................................................. 33

6. Terminarea programului – scoaterea rufelor ................................................  34


Terminarea programului......................................................................................... 34
Scoaterea rufelor ................................................................................................... 34
Respectarea indicațiilor de îngrijire ....................................................................... 34

Privire de ansamblu asupra programelor..........................................................  35


Programe standard................................................................................................ 35
 Programe speciale............................................................................................ 38
Pachete de programe ............................................................................................ 41

Modificarea etapelor de program ......................................................................  44


Modificarea selecției unui program în derulare ..................................................... 44
Oprirea unui program ............................................................................................ 44
Reselectarea unui program oprit ......................................................................  44
Adăugarea rufelor.................................................................................................. 44

Curățare și întreținere .........................................................................................  45


Interval de curățare................................................................................................ 45
Curățarea filtrului de scame .................................................................................. 45
Scoaterea filtrului de scame .............................................................................  45
Demontarea filtrului de scame..........................................................................  46
Curățarea uscată a componentelor filtrului de scame......................................  46
Curățarea umedă a componentelor filtrului de scame .....................................  46
Curățarea zonei de circulație a aerului .............................................................  47
Montarea și introducerea filtrului de scame .....................................................  48
Curățarea uscătorului de rufe ................................................................................ 49

Ghid pentru soluţionarea problemelor ..............................................................  50


Pe afișaj sunt semnalate următoarele indicații sau erori ....................................... 50
Un rezultat de uscare nesatisfăcător..................................................................... 53
Procesul de uscare durează foarte mult................................................................ 54
Probleme generale cu uscătorul............................................................................ 55

Serviciul de asistenţă tehnică ............................................................................  56


Contact în caz de defecţiuni.................................................................................. 56
Accesorii opționale................................................................................................ 56

3
Cuprins
Amplasare și racordare.......................................................................................  57
Vedere frontală ...................................................................................................... 57
Vedere din spate.................................................................................................... 58
Variante de instalare .............................................................................................. 59
Vedere laterală ..................................................................................................  59
Soclu metalic....................................................................................................  59
Vedere de sus...................................................................................................  59
Supraetajarea uscătorului cu o mașină de spălat rufe .....................................  59
Transportarea uscătorului la locul de amplasare................................................... 60
Instalare ................................................................................................................. 61
Aducerea la nivel a uscătorului.........................................................................  61
Dispozitive externe de control ..........................................................................  61
Conectare la rețeaua electrică............................................................................... 62

Instalarea conductei de evacuare......................................................................  63


Principiile evacuării aerului .................................................................................... 63
Principiile alimentării cu aer................................................................................... 63
Calcularea lungimii totale a conductei .................................................................. 64
Orificii de evacuare a aerului pe partea posterioară a uscătorului ........................ 65
Astuparea orificiului de evacuare a aerului.......................................................  65
Dimensiunile orificiilor de evacuare a aerului ...................................................  66
Instalarea țevilor care nu se înfiletează.................................................................. 67
Exemplu............................................................................................................  67
Instalarea unui furtun flexibil.................................................................................. 68
Conductă plată.................................................................................................  68
Exemple............................................................................................................  69
Conductă de evacuare colectoare ........................................................................ 70

Date de consum ..................................................................................................  72

Date tehnice.........................................................................................................  73


Fişa produsului pentru uscătoare de rufe de uz casnic cu tambur ....................... 74

Nivel de administrare ..........................................................................................  76


Nivel administr. - deschidere................................................................................. 76
Acces pe bază de cod......................................................................................  76
Modificaţi codul................................................................................................  76
Deschiderea nivelului de administrare..............................................................  76
Părăsirea nivelului de administrare ........................................................................ 76
Limbă..................................................................................................................... 77
Luminozitate .......................................................................................................... 77
Oră curentă............................................................................................................ 77
Volum alarmă final ................................................................................................. 77
Volum ton butoane ................................................................................................ 77

4
Cuprins
Volum semnal sonor întâmpinare .......................................................................... 77
Alarmă defecţiune ................................................................................................. 78
Memory ................................................................................................................. 78
Anti-şifonare .......................................................................................................... 78
Răcire prelungită ................................................................................................... 78
Temperatură de răcire............................................................................................ 78
Start întârziat ......................................................................................................... 79
Denumire program................................................................................................. 79
Grade usc. Bumbac .............................................................................................. 79
Grade usc. Întreţinere uşoară ................................................................................ 79
Grade uscare Automatic plus................................................................................ 79
Grade uscat Călcat mec........................................................................................ 79
Curăţaţi căile de ventilare ...................................................................................... 80
Curăţaţi filtrele ....................................................................................................... 80
Pachete de programe ............................................................................................ 80
Semnal de tensiune maximă ................................................................................. 81
Prevenire tensiune maximă ................................................................................... 81
Clapetă ext. evac. aer............................................................................................ 81
Ventilator suplimentar............................................................................................ 82
Senzor presiune..................................................................................................... 82
Sistem de încasare ................................................................................................ 82
Setare pentru dispozitivele cu fise ...................................................................  82
Timp / impuls....................................................................................................  83
Semnal feedback sistem încasare....................................................................  83
Blocare sis. de încasare ...................................................................................  83
Ştergere semnal plătit.......................................................................................  83
Timp răspuns sis încasare................................................................................  84
Timp depăş. sis încasare..................................................................................  84
Durată uscare crono rece .................................................................................  84
Durată usc. crono cald .....................................................................................  84
Programe gratuite .............................................................................................  84

5
Contribuția dumneavoastră la protecția mediului încon-
jurător

Aruncarea ambalajului de Aruncarea aparatului vechi


transport Echipamentele electrice şi electronice
Ambalajul protejează aparatul de pagu- vechi conţin adesea materiale valoroa-
bele ce pot apărea în timpul transportu- se. Acestea conţin însă şi substanţe,
lui. Ambalajul de transport şi protecţie a amestecuri şi componente necesare
fost fabricat din materiale care nu dău- pentru funcţionarea şi siguranţa apara-
nează mediului înconjurător la aruncare telor. Aceste substanţe, prin manevrare
şi care pot fi reciclate în modul obişnuit. sau aruncare incorectă, pot reprezenta
un risc pentru sănătatea oamenilor şi
Prin readucerea ambalajelor în circuitul mediul înconjurător. De aceea, nu arun-
materialelor se economisesc materii pri- caţi niciodată vechiul aparat împreună
me şi se reduc deşeurile. Reprezentanţa cu gunoiul menajer.
dumneavoastră va lua în primire amba-
lajul pe care îl returnaţi.

Pentru predarea şi valorificarea aparate-


lor electrice şi electronice apelaţi la uni-
tăţile de colectare oficiale ale autorităţi-
lor locale, reprezentanţei sau companiei
Miele. Aveţi responsabilitatea legală de
a şterge datele personale de pe apara-
tul pe care îl duceţi la casat. Asiguraţi-
vă că aparatul vechi nu prezintă niciun
pericol pentru copii cât timp este depo-
zitat pentru aruncare.

6
Indicații de siguranță și avertizări

 Este esențial să citiți aceste instrucțiuni.


Acest uscător corespunde prevederilor de siguranță prescrise. Uti-
lizarea sa incorectă poate cauza, însă, accidentarea utilizatorilor și
daune materiale.

Citiți cu atenție instrucțiunile înainte de a utiliza uscătorul pentru


prima dată. Ele conțin informații importante pentru siguranța, utili-
zarea și întreținerea uscătorului. Astfel vă protejați și evitați pagu-
bele.

Dacă alte persoane sunt instruite în utilizarea uscătorului, acestor


persoane trebuie să li se pună la dispoziție și/sau să li se prezinte
aceste instrucțiuni de siguranță.
Păstrați aceste instrucțiuni de utilizare și transmiteți-le mai departe
eventualilor viitori proprietari.

Întrebuințare adecvată
 Acest uscător este conceput pentru uscarea articolelor spălate în
apă, pe ale căror etichete de îngrijire producătorul specifică faptul că
pot fi uscate în uscător. Orice alte utilizări pot fi periculoase. Miele nu
își asumă nici o răspundere pentru pagubele rezultate în urma utiliză-
rii necorespunzătoare sau incorecte a aparatului.
 Acest uscător poate fi utilizat și în spațiile publice.
 Acest uscător nu este adecvat pentru uz în aer liber.

7
Indicații de siguranță și avertizări

 Acest uscător de rufe nu este destinat utilizării de către persoane


cu dizabilități fizice, senzoriale sau mintale, ori fără experiență și cu-
noștințe de utilizare a uscătorului, cu excepția cazului în care sunt
supravegheate sau instruite în privința utilizării sale de către o per-
soană responsabilă.
 Nu le permiteți copiilor sub 8 ani să se apropie de uscător, decât
dacă îi supravegheați în permanență.
 Le puteți permite copiilor având cel puțin 8 ani să folosească us-
cătorul doar după ce le-ați explicat foarte clar modul de utilizare și
după ce au învățat să îl folosească în siguranță. Copiii trebuie să cu-
noască și să înțeleagă potențialele pericole ale unei utilizări incorec-
te.
 Copiii nu trebuie lăsați să curețe ori să întrețină uscătorul fără a fi
supravegheați.
 Supravegheați copiii care se află în apropierea uscătorului. Nu lă-
sați niciodată copiii să se joace cu uscătorul.

8
Indicații de siguranță și avertizări

Aspecte tehnice
 Înainte de instalare, controlați uscătorul să nu prezinte defecte ex-
terioare vizibile.
Nu amplasați și nu puneți în funcțiune un uscător avariat.
 Orice modificare adusă uscătorului trebuie efectuată cu autoriza-
rea expresă din partea companiei Miele.
 Din motive de siguranță, nu utilizați prelungitoare (pericol de in-
cendiu prin supraîncălzire).
 Siguranța electrică a uscătorului poate fi garantată doar dacă
acesta este legat la un conductor de protecție instalat conform pre-
vederilor relevante. Este foarte important ca această cerință funda-
mentală de protecție să fie verificată și, în cazul în care aveți nelămu-
riri, apelați la un electrician calificat să verifice instalația clădirii. Miele
nu își asumă nici o răspundere pentru consecințele lipsei sau întreru-
perii conductorului de protecție.
 Efectuarea reparațiilor neautorizate poate atrage după sine perico-
le neprevăzute pentru utilizator, pentru care Miele nu își asumă nici o
răspundere. Lucrările de reparare pot fi efectuate doar de către per-
sonal autorizat de compania Miele; în caz contrar încetează orice
drepturi de garanție pentru pagubele ulterioare.

9
Indicații de siguranță și avertizări

 În cazul deteriorării cablului de alimentare, acesta trebuie înlocuit


de către un electrician autorizat de compania Miele, pentru a proteja
utilizatorii de pericole.
 Componentele defecte trebuie înlocuite doar cu piese de schimb
originale marca Miele. Doar în aceste condiții Miele poate garanta si-
guranța utilizării mașinii de spălat.
 Pentru a asigura buna funcționare a aparatului și pentru a evita
producerea defecțiunilor și riscul de incendiu, este important să veri-
ficați aparatul și să efectuați lucrările de întreținere în mod regulat.
 În timpul lucrărilor de curățare și întreținere, uscătorul trebuie de-
conectat de la rețeaua electrică, el fiind complet deconectat doar
atunci când
– conexiunea cu rețeaua electrică este întreruptă
– siguranța instalației electrice a clădirii este dezactivată sau
– siguranța fuzibilă cu șurub a instalației electrice a clădirii este
complet deșurubată.
Consultați și capitolul „Amplasare și racordare“, secțiunea „Conecta-
re la rețeaua electrică“.
 Acest uscător de rufe nu poate fi utilizat în instalații mobile (de ex.
ambarcațiuni).

10
Indicații de siguranță și avertizări

 Respectați instrucțiunile din capitolele „Amplasare și racordare“ și


„Instalarea conductei de evacuare“, precum și din capitolul „Date
tehnice“.
 Accesibilitatea ștecărului trebuie asigurată în permanență, pentru
ca uscătorul să poată fi deconectat de la alimentarea cu energie
electrică de la rețea.
 Dacă este prevăzut un racord fix, la locul de instalare trebuie să fie
disponibil permanent un dispozitiv suplimentar de decuplare pentru
toți polii, pentru a decupla uscătorul de la alimentarea cu energie.
 Spațiul de ventilare dintre baza uscătorului și podea nu trebuie
acoperit cu plinte ornamentale, covoare cu fir lung, etc. Astfel nu es-
te asigurată pătrunderea unei cantități suficiente de aer sub uscător.
 Verificați ca după instalare ușa uscătorului să se poată deschide
ușor și să nu vină în contact cu alte uși blocabile, uși glisante sau uși
care se închid în direcția opusă.
 Datorită cerințelor speciale (de ex. cu privire la temperatură, umidi-
tate, rezistență chimică, rezistență la abraziune și vibrații), acest us-
cător este dotat cu o lampă specială. Această lampă specială trebuie
folosită numai în scopurile prevăzute. Nu este adecvată pentru ilumi-
natul încăperii. Înlocuirea trebuie efectuată de către Serviciul Clienți
Miele sau de către un tehnician autorizat de compania Miele.

11
Indicații de siguranță și avertizări

Utilizare corectă
 Capacitatea maximă de încărcare este de 7 kg (rufe uscate). Ca-
pacitățile de încărcare parțial reduse pentru fiecare dintre programe
sunt specificate în capitolul „Privire de ansamblu asupra programe-
lor“.
 Nu vă sprijiniți sau rezemați de ușă. Altfel uscătorul se poate răs-
turna, iar dumneavoastră sau alte persoane vă puteți răni.
 Închideți ușa după fiecare uscare. Dacă închideți ușa,
– Copiii nu se vor urca pe sau în uscător și nu vor ascunde diverse
obiecte în el.
– Animalele de companie și alte animale mici nu se vor urca în us-
cător.
 Pentru curățarea uscătorului, nu folosiți aparate de curățat sub
presiune și nici jet de apă.
 Păstrați întotdeauna zona din jurul uscătorului curată de praf și
scame. Particulele de murdărie din aerul aspirat favorizează colmată-
rile. Poate apărea o defecțiune și există pericolul de incendiu.
 Uscătorul poate fi utilizat doar dacă este instalată o conductă de
evacuare și este asigurată o aerisire suficientă.
 Respectați indicațiile din capitolul „Instalarea conductei de evacu-
are“.

12
Indicații de siguranță și avertizări

 Conducta de evacuare nu trebuie instalată niciodată într-unul din


următoarele coșuri sau puțuri.
– Coșuri de fum sau pentru gazul de evacuare, care sunt funcționa-
le.
– Coșuri care servesc la aerisirea unor spații de amplasare cu siste-
me de încălzire cu flacără.
– Coșuri folosite de alte persoane.
Dacă fumul sau gazul de evacuare nu sunt eliminate, există pericolul
de intoxicare.
 Pericol de asfixiere și intoxicare prin aspirarea gazelor de evacuare
înapoi în încăpere atunci când în același spațiu sau în spațiile înveci-
nate sunt instalate încălzitoare instant cu gaz, încălzire pe gaz, sobă
pe cărbuni conectată la un coș de fum etc., iar subpresiunea este de
4 Pa sau mai mult.
Puteți evita formarea subpresiunii în spațiul de instalare atunci când
asigurați o aerisire suficientă, prin următoarele măsuri (exemple):
– Realizați guri de aerisire deschise permanent în peretele exterior.
– Comutator fereastră: Uscătorul pornește doar când fereastra este
deschisă.
Apelați la un coșar autorizat care să confirme funcționarea lipsită de
pericole, precum și evitarea subpresiunii de 4 Pa sau mai mult.

13
Indicații de siguranță și avertizări

 Controlați regulat permeabilitatea la aer a tuturor componentelor


conductei de evacuare (de ex. țeava de perete, grilajul exterior, cur-
burile, coturile etc.) și funcționarea lor ireproșabilă. Efectuați o cură-
țare dacă este necesar. Dacă s-au acumulat scame în aceste com-
ponente, ele vor împiedica evacuarea aerului și, astfel, buna funcțio-
nare a uscătorului.
Dacă există o conductă de evacuare deja utilizată, aceasta trebuie
verificată înainte de a fi instalată la uscător.
 La instalarea mai multor uscătoare împreună cu o conductă de
evacuare colectoare, fiecare uscător trebuie prevăzut cu o clapetă
unisens direct pe conducta colectoare.
Nerespectarea acestei indicații poate duce la deteriorarea uscătoare-
lor și poate afecta siguranța lor electrică.
 Filtrul de scame trebuie curățat regulat.
 Uscătorul nu trebuie utilizat fără filtrul de scame sau cu un filtru de
scame deteriorat. Pot surveni defecțiuni. Scamele înfundă căile de
ventilare, încălzirea și conducta de evacuare, fapt care poate provo-
ca un incendiu.
Scoateți imediat din funcțiune uscătorul și înlocuiți filtrul de scame
deteriorat.
 Nu amplasați uscătorul în încăperi unde temperatura poate să
scadă sub limita de îngheț. La temperaturi apropiate de punctul de
îngheț, este posibil ca uscătorul să nu poată funcționa corespunză-
tor.
Temperatura ambientală admisă trebuie să se situeze între 2 °C și 35
°C.

14
Indicații de siguranță și avertizări

 Pentru a preveni riscul de incendiu, este interzisă uscarea urmă-


toarelor materiale în uscător:
– articole nespălate.
– articole care nu au fost curățate temeinic și care au rămas murda-
re de ulei, grăsimi sau alte resturi (de ex. rufele de bucătărie și
cosmetică cu resturi de ulei, grăsimi, loțiuni etc.). Dacă articolele
nu au fost curățate temeinic, există pericolul ca acestea să se
aprindă atunci când sunt încălzite, chiar și după ce au fost scoase
din uscător, la finalul programului.
– articole tratate cu agenți de curățare inflamabili, sau care conțin
resturi de acetonă, alcool, benzină, gazolină, kerosen, agenți de
îndepărtare a petelor, terebentină, ceară, agenți de îndepărtare a
cerii sau alte substanțe chimice (de ex. mopuri, cârpe de șters pe
jos).
– articole pătate cu spumă de păr, fixativ de păr, soluții de îndepăr-
tare a lacului de unghii sau alte substanțe asemănătoare.
Atunci când spălați astfel de articole foarte puternic pătate:
asigurați-vă că folosiți suficient detergent și selectați o temperatu-
ră ridicată. Pentru a vă asigura că le-ați curățat temeinic, le puteți
spăla de mai multe ori.

 Scoateți din buzunare toate obiectele (de ex. brichete, chibrituri).


 Avertisment: Nu opriți uscătorul înainte de încheierea programu-
lui de uscare. Dacă faceți acest lucru și scoateți imediat rufele, apa-
ratul poate emite o cantitate mare de căldură.

15
Indicații de siguranță și avertizări

 Pericol de incendiu.
Acest uscător nu se conectează la prize controlabile (de ex. printr-un
temporizator) sau la instalații electrice cu deconectare la atingerea
unor sarcini de vârf.
Uscătorul poate fi utilizat împreună cu un sistem de monitorizare a
vârfului de sarcină doar dacă acesta este conectat cu uscătorul prin
Miele XCI-Box, iar la uscător au fost efectuate setările corespunză-
toare.
Dacă programul de uscare este anulat înainte de terminarea fazei de
răcire, există riscul ca rufele să se autoaprindă.
 Pentru a preveni riscul de incendiu, este interzisă uscarea urmă-
toarelor materiale și articole în uscător:
– articole care au fost curățate în prealabil cu substanțe chimice in-
dustriale (precum cele folosite în curățătorii chimice).
– țesături care conțin mult cauciuc, cauciuc buretos sau materiale
de consistență asemănătoare cauciucului. De exemplu, produse
realizate din cauciuc spongios latex, căști de duș, materiale im-
permeabile, articole cauciucate și articole de îmbrăcăminte sau
perne umplute cu cauciuc spongios.
– articole cu umpluturi, care sunt deteriorate (de ex. perne sau ja-
chete). Umplutura care iese afară din articol poate provoca un in-
cendiu.
 Odată cu trecerea la etapa de răcire, programul s-a încheiat. Eta-
pa de răcire intervine la mai multe programe, pentru a asigura rămâ-
nerea rufelor la o temperatură la care acestea să nu se deterioreze
(de ex. evitarea unei autoaprinderi a rufelor).
Scoateți întotdeauna rufele imediat și complet după terminarea pro-
gramului.
 Folosiți balsam de rufe și produse similare conform instrucțiunilor
de pe ambalajele produselor.
 Este interzisă depozitarea benzinei, a petrolului, a parafinei și a al-
tor lichide ușor inflamabile lângă uscător. Astfel de substanțe prezin-
tă pericol de incendiu și explozie.
16
Indicații de siguranță și avertizări

 Uscătorul trebuie alimentat permanent cu aer proaspăt, fără va-


pori cu conținut de clor, fluor sau alți solvenți. Astfel de vapori pot
provoca un incendiu.
 Pentru componentele din inox ale uscătorului se aplică următoare-
le:
Suprafețele din inox nu trebuie să intre în contact cu detergenții și
dezinfectanții lichizi cu conținut de clor sau hipoclorit de sodiu.
Acești agenți pot provoca coroziunea inoxului.
Aburii agresivi ai înălbitorilor cu clor pot, de asemenea, să provoace
coroziunea.
De aceea, recipientele cu astfel de substanțe nu trebuie păstrate în
apropierea uscătorului.

Accesorii
 Accesoriile pot fi montate sau instalate doar cu aprobarea expresă
din partea companiei Miele.
În cazul în care se montează sau integrează alte componente, se
pierde posibilitatea de a putea emite pretenții privind garanția ori răs-
punderea pentru produs.
 Uscătoarele și mașinile de spălat Miele pot fi amplasate supraeta-
jat. Pentru aceasta este necesar un kit de supraetajare pentru mași-
na de spălat și uscătorul Miele, acesta fiind un accesoriu ce se poate
comanda separat. Trebuie să aveți grijă ca kitul de supraetajare pen-
tru mașina de spălat și uscătorul Miele să se potrivească cu acestea.
 Aveți grijă ca soclul Miele disponibil ca accesoriu ce se poate co-
manda separat să se potrivească la acest uscător.
 Compania Miele nu își asumă nici o răspundere pentru pagu-
bele cauzate de nerespectarea indicațiilor de siguranță și avertiză-
rilor.

17
Programarea uscătorului

Panou de comandă

a Buton cu senzor pentru limbă e Interfaţă optică


 Serveşte Serviciului Clienţi, ca punct
Pentru selectarea limbii actuale de de contact şi transfer.
administrare pe afișaj. f Selector de programe
După oprire și repornire, este afișată Pentru selectarea programelor de us-
din nou limba de operare. care. Selectorul de programe poate fi
b Afișaj tactil cu butoane cu senzori rotit spre dreapta sau spre stânga.
Afișează programul selectat. g Buton 
Cu butoanele cu senzori de pe afișa- Pentru pornirea și oprirea uscătorului.
jul tactil se selectează setările de pro- Pentru a economisi energie electrică,
gram. uscătorul se oprește automat. Opri-
c Buton cu senzor înapoi  rea are loc la 15 minute după încheie-
Revenire la nivelul anterior de meniu. rea programului/a etapei anti-șifonare
d Buton cu senzor Start/Stop sau după pornire, dacă nu se mai
Pornește programul selectat și anu- operează alte comenzi.
lează programul început.

18
Programarea uscătorului

Simboluri pe panoul de comandă

 Programe speciale
 Express
 Uscat normal
 Întreținere ușoară
 Uscat normal plus
 Uscat normal
 Călcare manuală
 Lână
 Uscare cronometrată
 Aer cald
 Rezistente la temperaturi mari/colorate
 Uscat normal plus
 Uscat normal
 Călcare manuală
 Călcare mecanică
PRO Bumbac PRO
 Uscat normal
 Bumbac Eco
 Uscat normal

19
Programarea uscătorului

Simboluri pe afișaj
Extraopțiuni: Cu butonul cu senzor Extraopțiuni puteți selecta și alte ex-
 traopțiuni la un program de uscare.

Acțiune blândă: Cu butonul cu senzor Acțiune blândă puteți reduce soli-


 citarea mecanică a articolelor la uscare.
Anti-șifonare: Cu butonul cu senzor Anti-șifonare puteți reduce formarea
 cutelor atunci când, la finalul programului, articolele nu sunt scoase ime-
diat din uscător.
Start întârziat: Cu butonul cu senzor Start întârziat puteți seta momentul
 pornirii ...

... sau momentul terminării


... sau timpul până la începerea programului de uscare.



Uscare cronometrată: Cu butonul cu senzor selectați durata unui pro-
 gram cronometrat.
Nivel de administrare: Cu butonul cu senzor Nivel de administrare puteți
 modifica setările uscătorului.
Informații: Puteți seta ca opțiunile selectate să fie afișate în timpul deru-
 lării programului.

20
Programarea uscătorului

Butoane cu senzori și afișaj Meniu de bază


tactil cu butoane cu senzori
Rezist la temp mari/colorate
Butoanele cu senzori , , Start/
Stop precum și butoanele cu senzori de Uscat normal 1:43 h

pe afișaj reacționează la atingerea cu  


vârful degetelor. Fiecare atingere este
confirmată printr-un sunet. Puteți dez-
activa tonul butoanelor (consultați capi- Afișajul de bază al unui program de us-
tolul „Nivel de administrare“). care indică diferite valori, în funcție de
program:
Panoul de comandă cu butoanele cu
senzori și afișajul tactil poate fi zgâri- – Numele programului selectat, cu gra-
at dacă este atins cu obiecte ascuți- dul de uscare setat.
te, de ex. pixuri.
– Durata programului
Atingeți panoul de comandă doar cu
degetele. – La programele cu grade de uscare
programabile (de ex. Rezistente la
temperaturi mari/colorate), durata
depinde de gradul de uscare se-
lectat și de încărcătură.
– În cazul programelor cronometrate,
durata programului se poate selec-
ta la libera alegere, prin atingerea
butonului cu senzor .
– Extraopțiunile selectate.
– Alte opțiuni selectabile și setările ni-
velului de administrare.

21
Programarea uscătorului

Exemple de operare
Lista de selecție normal

După săgețile  și  din partea dreap- Grade usc.
Bumbac
tă a afișajului puteți vedea că este dis-   OK
ponibilă o listă de selecție.
După modificare, apăsați OK.
čeština dansk  Setarea valorilor numerice

Limbă
Pentru a modifica o valoare numerică,
deutsch english utilizați săgețile  și  situate deasupra

(AU) sau sub cifrele pe care doriți să le modi-
ficați.
Atingerea butonului cu senzor  depla-
sează lista de selecție în jos. Atingerea
butonului cu senzor  deplasează lista  
de selecție în sus. 
Durată
0 : 20h
Bara de derulare arată că urmează mai
 
multe posibilități de selecție. OK

Limba curentă selectată este marcată Atingeți săgețile  și  și confirmați cu


cu un cadru. butonul cu senzor OK.
Atingeți limba dorită pentru a o selecta.
Părăsirea unui submeniu
Selecție simplă Puteți părăsi submeniul selectând buto-
Dacă nu este vizibilă nicio săgeată, se- nul cu senzor Înapoi .
lecția se limitează la valorile afișate. Dacă într-un submeniu este selectată o
valoare și nu este confirmată cu OK,
atunci această valoare este revocată
odată cu selectarea butonului cu senzor
 dezactiv activ
Alarmă
.
defecţiune

Valoarea curentă selectată este marcată


cu un cadru.
Atingeți valoarea dorită, pentru a o se-
lecta.
Sau modificați o valoare cu + și -.

22
Prima punere în funcțiune

Pornirea uscătorului
 Apăsați butonul .
Ecranul de întâmpinare se aprinde.
 Vătămări corporale și daune ma-
teriale ca urmare a amplasării inco-
Setarea limbii de pe afișaj
recte. Vi se va solicita să setați limba de afișa-
Amplasarea incorectă a uscătorului re dorită (limba de operare). Puteți mo-
poate provoca vătămări corporale difica oricând limba, cu ajutorul meniu-
sau daune materiale. lui „Nivel de administrare“.
Înainte de prima punere în funcțiune,
amplasați și racordați corect uscăto- čeština dansk 
rul. Respectați instrucțiunile din capi-

tolele „Amplasare și racordare“ și Limbă
„Instalarea conductei de evacuare“. deutsch english

(AU)
Efectuați complet prima punere în
 Atingeți butonul cu senzor  sau ,
funcțiune.
până când limba dorită apare pe afi-
La prima punere în funcțiune, se stabi-
șaj.
lesc setările pentru utilizarea zilnică a
uscătorului. Unele dintre setări pot fi  Atingeți butonul cu senzor al limbii
modificate doar în timpul primei puneri dorite.
în funcțiune. Ulterior ele pot fi modifi-
Limba selectată este marcată cu un ca-
cate doar de Serviciul Clienți Miele.
dru, iar afișajul trece la următoarea se-
Setările sunt descrise, de asemenea, în tare.
capitolul „Nivelul de administrare“.

23
Prima punere în funcțiune

Notificare privind aparatele ex- Confirmarea interogării privind


terne ceasul
Apare o notificare privind elemente ex-
terne de hardware.
Nu doriţi afişarea
orei curente?
Cu aparatul oprit, 
conectaţi şi porniţi da nu

Informaţii hardware-ul extern
sau continuaţi cu  Atingeți butonul cu senzor da sau nu.
OK
„OK“.
Dacă ați selectat da, setarea orei exacte
 Atingeți butonul cu senzor , pentru este omisă.
a putea citi tot textul.
Dacă ați selectat nu, afișajul va trece la
 Confirmați cu ajutorul butonului cu setarea orei exacte.
senzor OK.
Setarea orei exacte
Înainte de prima punere în funcțiune,
conectați unitatea XCI sau introduceți
un modul de comunicații în nișa mo-  

dulului, pe partea posterioară a uscă-
torului. Pentru aceasta, uscătorul tre- Oră curentă
12 : 05
buie să fie deconectat de la rețeaua  
OK
electrică. Abia după aceea începeți
prima punere în funcțiune.  Cu ajutorul butoanelor cu senzori 
și  setați ora și confirmați cu buto-
Reglarea luminozității afișajului nul cu senzor OK.
Afișajul va trece la următoarea setare.

 70 %
Luminozitate

– + OK

 Cu ajutorul butoanelor cu senzori – și


+ setați luminozitatea dorită și confir-
mați cu butonul cu senzor OK.
Afișajul va trece la următoarea setare.

24
Prima punere în funcțiune

Selectarea unor pachete de


 Igienizare 
programe

Puteți alege diferite pachete de progra- Pachete de
me. programe 

Programele selectate din pachetele de Continuaţi

programe sunt afișate la  Programe


speciale.  Selectați alte pachete de programe
sau confirmați selecția cu butonul cu
senzor mai departe.
 Sport 
Afișajul va trece la următoarea setare.

Pachete de Textile Configurarea dispozitivului cu
programe 
casnice 
fise
 Atingeți butonul cu senzor  sau , Aici puteți configura un dispozitiv cu fi-
până când pachetul de programe do- se existent.
rit apare pe afișaj.
Dacă nu doriți să configurați un dispozi-
 Atingeți butonul cu senzor al pache- tiv cu fise:
tului de programe.
Afișajul indică programele aferente. Sistem de

încas. inexistent
Programele activate sunt marcate cu un 
cadru. Sistem de
încasare
Control program 

Impermeabilizare 
 Atingeți butonul cu senzor fără dispozi-
 tiv cu fise.
Sport
OK
  Citiți mai departe, de la capitolul „Pri-
Confirmaţi selecţia
ma punere în funcțiune“, secțiunea
 Atingeți butonul cu senzor al progra- „Finalizarea punerii în funcțiune“.
melor. Dacă doriți să configurați un dispozitiv
Programele sunt activate (cadru) sau cu fise: Aceste setări pot fi efectuate
dezactivate (fără cadru). doar la prima punere în funcțiune. Dacă
ulterior doriți să faceți modificări, infor-
 Confirmați cu ajutorul butonului cu mați-vă la Serviciul Clienți Miele.
senzor OK Confirmare selecție.
 Atingeți butonul cu senzor , până
Afișajul trece înapoi la afișarea pachete- când apare setarea dorită.
lor de programe.
 Atingeți butonul cu senzor al setării
dorite.

25
Prima punere în funcțiune
Configurarea dispozitivului cu fise este
descrisă în capitolul „Nivel de adminis-  
trare“, secțiunea „Dispozitiv cu fise“. 
Durată
0 : 20h
Finalizarea punerii în funcțiune  
OK
Punerea în funcțiune este finalizată
atunci când un program s-a derulat pe  Atingeți butonul cu senzor  din
o durată mai lungă de 20 de minute. dreapta sus, până când apare 0:20.
În cazul unei întreruperi de curent îna-  Atingeți butonul cu senzor OK.
inte de pornirea primului program de  Apăsați butonul cu senzor cu lumină
uscare (de ex. ca urmare a opririi cu intermitentă Start/Stop.
butonul ) prima punere în funcțiune
poate fi efectuată încă o dată. Dacă un După terminarea programului, uscătorul
program de uscare s-a derulat timp de este pregătit pentru uscare.
peste 20 de minute, nu mai are loc o
nouă primă punere în funcțiune.

 Rotiți selectorul de programe pe


 Programe speciale.

Uscare cronom. 
 aer rece
Programe
speciale
Program

pentru coş

 Atingeți butonul cu senzor  sau ,


până când apare programul Uscare
cronometrată aer rece.

 Atingeți butonul cu senzor Uscare cro-


nometrată aer rece.

Uscare cronom. aer rece 0:10 h

  
0:10

 Atingeți butonul cu senzor .

26
1. Modul corect de uscare a rufelor

Spălare – Coaseți sau îndepărtați întăritoarele


metalice din sutiene.
– Spălați cu multă atenție articolele
foarte murdare. Utilizați o cantitate
Simbolurile etichetelor de în-
suficientă de detergent și selectați o
temperatură ridicată. Pentru a vă asi- grijire a rufelor
gura că le-ați curățat temeinic, le pu-
Uscare
teți spăla de mai multe ori.
 temperatură normală/ridicată
– Spălați bine și separat articolele noi,
colorate. Nu uscați aceste articole îm-  temperatură redusă*
preună cu cele de culoare deschisă.
Acestea se pot decolora în timpul us- * Selectați extraopțiunea Acțiune blân-
cării (sau pot păta componentele de dă.
plastic din uscător). Scamele de cu-  nu uscați în uscător
loare închisă se pot depune pe artico-
lele de culoare deschisă și invers. Călcare manuală și mecanică
 foarte fierbinte
Uscare
 fierbinte
 Pagube ca urmare a obiectelor  cald
străine rămase în rufe.
Obiectele străine se pot topi, pot ar-  nu călcați manual/mecanic
de sau exploda.
Verificați ca printre rufe să nu fi ră-
mas cumva obiecte (de exemplu, bile
de administrare a detergentului, bri-
chete etc.).

 Pericol de supraîncălzire ca ur-


mare a utilizării și operării greșite.
Rufele se pot supraîncălzi, distru-
gând uscătorul și spațiul înconjurător.
Pentru mai multe informații, citiți și
respectați secțiunea „Indicații de si-
guranță și avertizări”.

– Verificați cusăturile, pentru a vă asi-


gura că sunt intacte. Astfel se evită
ieșirea materialului de căptușeală și
umplutură care poate provoca un in-
cendiu.

27
2. Încărcarea uscătorului

Introducerea rufelor în cuvă Închiderea ușii


Articolele textile se pot deteriora.
Înainte de a introduce articolele, citiți
capitolul „1. Modul corect de uscare
a rufelor”.

 Închideți ușa cu un balans ușor.

 Deschideți ușa.
 Introduceți rufele.

Articolele textile se pot deteriora.


Verificați ca rufele să fie în interiorul
tamburului, astfel încât să nu fie prin-
se la închiderea ușii.

Nu supraîncărcați tamburul. Rufele se


pot deteriora, rezultatul uscării fiind
afectat. De asemenea, rufele se pot și-
fona mai tare.

28
3. Selectarea programului

Pornirea uscătorului Selectarea programelor speciale prin


poziția selectorului de programe 
 Apăsați butonul .
Se va aprinde iluminatul interior al tam-
burului.

Iluminatul interior al tamburului se stin-


ge automat după câteva minute, pre-
cum și după pornirea programului
(economisindu-se electricitate).

Selectarea programului
Selectarea programelor standard prin
intermediul selectorului de programe  Rotiți selectorul de programe.
Pe afișaj puteți selecta programul dorit.

Articole frotir 

Programe
speciale
Cămăşi 

 Atingeți butoanele cu senzori  sau


, până când programul dorit apare
pe afișaj.
 Rotiți selectorul de programe până la  Atingeți butonul cu senzor al progra-
programul dorit. mului.
Pe afișaj apare meniul de bază al pro- Pe afișaj apare meniul de bază al pro-
gramului. gramului.

29
4. Selectarea setării de program

Meniul de bază al unui pro- Selectarea duratei (programe cu du-


gram rată cronometrată)
Puteți stabili chiar dumneavoastră du-
Selectarea gradului de uscare
rata programului.*
La multe dintre programe puteți să
modificați gradul de uscare presetat. Intervalul de selectare a duratei poate fi
În funcție de program puteți selecta di- limitat de către Serviciul Clienți.
ferite grade de uscare. – Uscare cronometrată aer cald =
0:20-2:00 ore
– În cazul programelor standard, gradul
de uscare se selectează direct cu – Uscare cronometrată aer rece =
ajutorul selectorului de programe. 0:10-2:00 ore
– La unele dintre  Programele speci- – Program pentru coș = 0:20-1:30 ore
ale puteți modifica gradul de uscare – Uscare cronometrată aer cald Igienă =
cu ajutorul afișajului. 0:50-2:00 ore
 Selectați un program din zona  Pro-  Selectați unul dintre aceste programe.
grame speciale.

Uscare cronom. cald 0:20 h


Cămăşi 1:06 h
  
  
0:20

La simbolul  este afișată durata pre-
La simbolul , este afișat printr-un setată (în acest exemplu 0:20 minute).
simbol gradul de uscare presetat (în
exemplu  Uscat normal).  Atingeți butonul cu senzor .
 Atingeți butonul cu senzor .
 

Durată
0 : 20h
 Uscat normal
 
Grad OK
de uscare

– + OK  Atingeți butoanele cu senzori  sau


, pentru a selecta ora și/sau minu-
 Atingeți butonul cu senzor – sau +, tele.
pentru a modifica gradul de uscare.
 Atingeți butonul cu senzor OK.
 Atingeți butonul cu senzor OK.

30
4. Selectarea setării de program

Selectarea extraopțiunilor Acțiune blândă


Articolele delicate (având simbolul ,
Programele de uscare pot fi completa-
pe eticheta de îngrijire, de ex. din acril)
te cu diferite extraopțiuni.
vor fi uscate un timp mai îndelungat la o
temperatură mai scăzută.
Rezist la temp mari/colorate
Uscat normal 1:43 h Anti-șifonare
După încheierea programului, tamburul
  se va roti într-un ritm special, în funcție
de programul selectat. Astfel se evită și-
fonarea articolelor după terminarea pro-
 Atingeți butonul cu senzor . gramului.
Dacă doar o extraopțiune este selec- Funcția Anti-șifonare este dezactivată
tabilă, acest lucru este indicat printr- din fabricație. Aceasta poate fi activată
un simbol  sau . După atingerea în nivelul de administrare, cu o durată
simbolului, apare activ. variabilă de până la 12 ore.

 Acţiune blândă


Extraopţiuni

 Anti-şifonare

 Atingeți butonul corespunzător extra-


opțiunii dorite.

Rezist la temp mari/colorate


Uscat normal 1:53 h

 


Simbolul pentru extraopțiunea dorită lu-


minează sub simbolul .

Nu toate extraopțiunile sunt selectabi-


le la toate programele, ci doar la cele
la care extraopțiunile respective sunt
recomandate.

31
4. Selectarea setării de program

Selectare Start întârziat  Atingeți butonul cu senzor OK.

Startul întârziat trebuie activat prin ni- Dacă startul întârziat este setat pe  Fi-
nalizat la sau  Start la, vă sunt afișați
velul de administrare, pentru a putea fi
selectat. În acest caz, pe afișaj se timpii actuali.
aprinde în plus unul dintre aceste 3  Atingeți butonul cu senzor OK.
simboluri: , , .
Startul întârziat începe odată cu porni-
rea programului.
Rezist la temp mari/colorate
Uscat normal 1:43 h Modificarea/oprirea startului întârziat

   Înainte de începerea programului


 Atingeți butonul cu senzor cu simbo-
lul ceasului.
 Atingeți butonul cu senzor cu simbo-
lul ceasului.  Puteți modifica sau șterge timpul.

În funcție de setarea startului întârziat, După pornirea programului


în nivelul de administrare pot fi selectate  Atingeți butonul cu senzor Start/Stop.
diferite durate, în incremente de 15 mi-
nute:  Puteți opri acum sau puteți porni ime-
diat.
– ora la care se termină programul:
 Finalizat la

– ora la care începe programul:  Start


la

– timpul care trebuie să treacă până la


începerea programului:  Start în

Durata startului întârziat este de maxi-


mum 24 de ore. Datele pe care le pu-
teți introduce sunt afișate pe ecran în
partea stângă.

 

Start la 2 : 15h
 
OK

 Atingeți butoanele cu senzori  sau


, pentru a selecta ora și/sau minu-
tele.

32
5. Pornirea programului

Dispozitivul cu fise Durata programului / timpul ră-


Sfat: Dacă este disponibil un dispozitiv mas estimat
cu fise, țineți cont de solicitarea de pla- Durata programului depinde de cantita-
tă de pe afișaj. tea, de tipul de rufe și de umiditatea re-
ziduală a acestora, dar și de duritatea
Nu deschideți ușa după pornirea pro-
apei. De aceea, durata rămasă a pro-
gramului și nu întrerupeți programul
gramelor cu grade de uscare poate să
după pornire.
varieze sau poate să aibă loc un „salt”.
În funcție de setare, pot apărea pier-
Sistemul electronic cu capacitate de în-
deri valorice la dispozitivul cu fise.
vățare se adaptează, iar durata afișată a
programului devine din ce în ce mai
Pornirea programului precisă.
De îndată ce programul poate fi pornit,
butonul cu senzor Start/ Stop se aprin-
de intermitent.
 Atingeți butonul cu senzor Start/Stop.
Programul de uscare pornește. Butonul
cu senzor Start/Stop luminează.
Dacă în prealabil a fost selectată funcția
Start întârziat, aceasta începe să se
desfășoare înainte ca programul de us-
care să pornească automat.
Pe afișaj apare  Uscare și timpul ră-
mas pentru programul de uscare.
În cazul unui program cu grade de us-
care, este afișat gradul de uscare atins.
Sfat: Dacă atingeți butonul cu senzor 
puteți dispune afișarea opțiunilor selec-
tate.

33
6. Terminarea programului – scoaterea rufelor

Terminarea programului Scoaterea rufelor


Cu puțin timp înainte de finalizarea pro-
gramului, rufele vor fi răcite. Puteți
scoate rufele.
Dacă pe afișaj apare doar Final, pro-
gramul s-a terminat.
Dacă a fost selectată funcția Anti-șifo-
nare *, tamburul se rotește la anumi-
te intervale. Astfel se reduce formarea
cutelor dacă rufele nu sunt scoase ime-
diat din uscător.
* Funcția Anti-șifonare este dezactivată
din fabricație.
După 15 minute de la terminarea pro-
gramului, uscătorul se oprește automat.
 Deschideți ușa.
 Goliți cuva întotdeauna complet.

Rufele rămase se pot deteriora prin


uscare excesivă.
Scoateți întotdeauna toate rufele din
tambur.

 Opriți uscătorul.

Respectarea indicațiilor de în-


grijire
Acest uscător necesită o întreținere re-
gulată, în special atunci când funcțio-
nează în regim continuu.

Sfat: Respectați indicațiile din capitolul


„Curățare și întreținere”. Și citiți mai întâi
secțiunea „Interval de curățare“ din
acest capitol.

34
Privire de ansamblu asupra programelor
Toate greutățile marcate cu * se referă la greutatea rufelor uscate.

Programe standard
 Rezistente la temperaturi mari/colorate maximum 7 kg
 Uscat normal plus,  Uscat normal
Articole – Articole textile din bumbac, cu unul sau mai multe straturi.
– Prosoape/prosoape de baie/halate de baie din frotir, tricouri, lenje-
rie de corp, lenjerie de pat din flanelă/frotir, hăinuțe pentru sugari.
– Haine de lucru, jachete, pilote, halate, lavete din frotir/in, lenjerie
de pat, prosoape, prosoape de baie, lenjerie de masă rezistentă la
temperaturi înalte sau șorțuri.
Indicație Nu uscați excesiv articolele din tricot (de ex. tricouri, lenjerie de
corp, îmbrăcăminte pentru sugari) deoarece acestea pot intra la apă.
 Călcare manuală,  Călcare mecanică
Articole – Articole textile din țesături din bumbac sau in.
– Fețe de masă, lenjerie de pat, rufe apretate.
Sfat Pentru a preveni uscarea completă a rufelor pe care urmează să le
călcați mecanic, mențineți-le rulate până la călcare.
 PRO Bumbac PRO maximum 7 kg
Articole Rufe din bumbac obișnuit de umede, conform descrierii de la Rezis-
tente la temperaturi mari/colorate Uscat normal.
Indicație În acest program, rufele sunt uscate exclusiv la gradul  Uscat nor-
mal.

35
Privire de ansamblu asupra programelor

 Bumbac Eco maximum 7 kg


Articole Rufe din bumbac obișnuit de umede, conform descrierii de la Rezis-
tente la temperaturi mari/colorate Uscat normal.
Indicație – În acest program, rufele sunt uscate exclusiv la gradul  Uscat
normal.
– Programul este cel mai eficient energetic pentru uscarea rufe-
lor din bumbac cu un grad normal de umiditate.
Notă pen- Program de testare conform Regulamentului 392/2012/UE, măsurare
tru institu- conform EN 61121.
tele de
testare
 Express maximum 4 kg*
Articole Articole rezistente pentru programul Rezistente la temperaturi mari/
colorate la gradul de uscareUscat normal.
Indicație Față de programul Rezistente la temperaturi mari/colorate, acest
program are o durată mai scurtă.
 Întreținere ușoară maximum 4 kg*
 Uscat normal plus,  Uscat normal,  Călcare manuală
Articole – Articole ușor de întreținut, realizate din fibre sintetice, bumbac sau
fibre mixte.
– Haine de lucru, șorțuri, pulovere, rochii, pantaloni, fețe de masă,
ciorapi.
 Lână maximum 2 kg*
Articole Țesături din lână și țesături mixte ce conțin lână: pulovere, jachete
împletite, ciorapi.
Indicație – Acest program doar conferă articolelor din lână o textură mai aeri-
sită și pufoasă, însă nu le usucă în totalitate.
– Scoateți rufele imediat după încheierea programului și lăsați-le să
se usuce la aer.

36
Privire de ansamblu asupra programelor

 Uscare cronometrată aer cald maximum 7 kg


Articole – Jachete, perne, saci de dormit și alte articole voluminoase.
– Textile din mai multe straturi, de ex. fețe de masă grele din bum-
bac.
– Articole individuale, de ex. prosoape de baie, costume de baie,
prosoape de bucătărie
Indicație – Pentru uscarea articolelor cu mai multe straturi sau voluminoase,
care datorită texturii și a compoziției nu se usucă în mod uniform.
– Pentru uscarea unor articole individuale sau a unui număr mic de
articole.
– La început nu folosiți timpul cel mai lung. Verificați articolele pe
măsură ce le uscați, pentru a stabili durata optimă.

37
Privire de ansamblu asupra programelor

 Programe speciale
Articole din frotir maximum 7 kg
Articole Cantități mari de articole din frotir, cu unul sau mai multe straturi. De
ex. prosoape, prosoape de baie, șaluri, halate de baie, lavete sau
lenjerie de pat din frotir.
Indicație În acest program, rufele sunt uscate exclusiv la gradul Uscat normal
plus.
Cămăși maximum 2 kg*
Uscat normal, Călcare manuală plus
Articole Cămăși pentru bărbați și femei.
Delicate maximum 4 kg*
Uscat normal plus, Uscat normal, Călcare manuală plus
Articole – Articole sensibile, realizate din fibre sintetice, bumbac sau fibre
mixte.
– Pulovere fine, rochii, pantaloni, halate, fețe de masă, cămăși, blu-
ze.
– Desuuri și articole vestimentare cu aplicații.
Indicație În acest program, șifonarea este mai redusă.
Sfat Pentru o uscare cu grad de șifonare deosebit de redus: reduceți în-
cărcătura.
Netezire maximum 1 kg*
Articole – Țesături din bumbac sau in
– Articole ușor de întreținut, realizate din fibre mixte, de bumbac sau
sintetice: pantaloni din bumbac, hanorace, cămăși.
Indicație – Program pentru reducerea cutelor apărute în urma centrifugării în
mașina de spălat.
– Articolele nu sunt uscate complet.
– Pentru o netezire cât mai blândă, selectați și extraopțiunea Acțiune
blândă.
– Scoateți rufele imediat după încheierea programului și lăsați-le să
se usuce la aer pe o sârmă sau pe umerașe.

38
Privire de ansamblu asupra programelor

Denim maximum 3,5 kg*


Uscat normal, Călcare manuală plus
Articole Pantaloni, jachete, fuste, cămăși din material de jeans.
Mătase maximum 1 kg*
Articole Articole din mătase care pot fi uscate în uscător: bluze, cămăși
Indicație – Program pentru reducerea cutelor.
– Rufele nu sunt uscate complet.
– Scoateți rufele imediat după încheierea programului.
Automatic plus maximum 5 kg*
Uscat normal plus, Uscat normal, Călcare manuală plus
Articole Încărcare mixtă cu articole pentru programele Rezistente la tempera-
turi mari/colorate și Întreținere ușoară.
Microfibre maximum 7 kg*
Uscat normal plus, Uscat normal
Articole Mopuri și lavete din microfibre.
Uscare cronometrată aer rece maximum 7 kg
Articole Orice articol care trebuie doar aerisit.

39
Privire de ansamblu asupra programelor

Program pentru coș Încărcare coș 3,5 kg


Textile/ – Trebuie respectate indicațiile din instrucțiunile de utilizare pentru
produse coșul de uscare.
– Cu ajutorul acestui program puteți usca ori aerisi în uscător artico-
le care nu pot fi supuse unei acțiuni mecanice.
Indicație – Acest program poate fi selectat doar în legătură cu coșul de usca-
re Miele (accesoriu opțional).
– Fără coșul de uscare nu se poate obține un rezultat de uscare sa-
tisfăcător.
– Aveți grijă ca produsul (buzunar, cizmă ...) să nu atingă tamburul:
are loc o rotire a tamburului, prin care, în cazul unei încărcări inco-
recte, se pot deteriora coșul de uscare și tamburul. Consultați în
acest sens instrucțiunile de utilizare ale coșului de uscare.
– Trebuie respectate instrucțiunile de utilizare pentru coșul de usca-
re.

40
Privire de ansamblu asupra programelor

Pachete de programe
Puteți alege diferite pachete de programe.
Programele selectate din pachetele de programe sunt afișate la  Programe spe-
ciale.

Sport

Outdoor maximum 2,5 kg*


Uscat normal, Călcare manuală plus
Articole Îmbrăcăminte impermeabilă pentru exterior (outdoor) care poate fi
uscată în uscător.
Impermeabilizare maximum 2,5 kg*
Textile Pentru uscarea textilelor adecvate pentru uscarea în uscător, de ex.
microfibre, îmbrăcăminte de schi și outdoor, bumbac fin dens (Pope-
lin), fețe de masă.
Indicație – Acest program include o fază suplimentară de fixare pentru imper-
meabilizare.
– Articolele impermeabilizate pot fi tratate doar cu agenți de imper-
meabilizare cu mențiunea „adecvat pentru articolele cu membra-
nă“. Acești agenți se bazează pe compuși chimici ai fluorului.
– Nu uscați articole impermeabilizate cu agenți cu conținut de para-
fină. Pericol de incendiu.
– În acest program, rufele sunt uscate exclusiv la gradul Uscat nor-
mal.
Îmbrăcăminte sport maximum 3 kg*
Articole Îmbrăcăminte sport și fitness din materiale adecvate pentru uscarea
în uscător.
Indicație În acest program, rufele sunt uscate exclusiv la gradul Uscat normal.

41
Privire de ansamblu asupra programelor
Textile de uz casnic

Articole de pat cu puf maximum 2 kg*


Articole Articole de pat adecvate pentru uscare în uscător (plapume sau per-
ne cu umplutură de puf sau pene).
Indicație În acest program, rufele sunt uscate exclusiv la gradul Uscat normal.
Sfat Puful are tendința de a emana un miros specific în contact cu căldu-
ra. După uscare, lăsați așternuturile de pat să se aerisească în afara
uscătorului.
Articole de pat sintetice maximum 2 kg*
Articole Articole de pat adecvate pentru uscare în uscător (plapume sau per-
ne cu umplutură sintetică).
Indicație În acest program, rufele sunt uscate exclusiv la gradul Uscat normal.
Textile mari maximum 4 kg*
Uscat normal plus, Uscat normal, Călcare manuală, Călcare mecanică
Articole Articole mari, rezistente, pentru programul Rezistente la temperaturi
mari/colorate. De ex. cuverturi, pilote cu mai multe straturi, articole
mari, voluminoase.

42
Privire de ansamblu asupra programelor
Igienă

În programele de igienă uscarea are loc la o temperatură care este menținută


constantă pentru un timp îndelungat (timp îndelungat de menținere a tempera-
turii). Astfel sunt ucise microorganismele, cum ar fi germenii și acarienii de praf,
și sunt reduși alergenii din rufe.
Dacă un program de igienă este întrerupt prematur, microorganismele nu sunt
distruse.
Nu întrerupeți programul.

Bumbac Igienă maximum 4 kg*


Articole Articole din bumbac sau in, care intră în contact direct cu pielea.
Acestea sunt, de ex.: lenjerie de corp, hăinuțe pentru sugari, așter-
nuturi de pat, prosoape din frotir, halate de baie din frotir, prosoape
pentru saună sau lavete.
Indicație În acest program, rufele sunt uscate exclusiv la gradul Uscat normal.
Întreținere ușoară Igienă maximum 4 kg*
Articole – Articole ușor de întreținut, realizate din fibre sintetice, bumbac sau
fibre mixte.
– Haine de lucru, șorțuri, pulovere, rochii, pantaloni, fețe de masă,
ciorapi.
Indicație În acest program, rufele sunt uscate exclusiv la gradul Uscat normal.
Uscare cronometrată aer cald Igienă maximum 4 kg*
Articole – Jachete, perne, saci de dormit și alte articole voluminoase.
– Articole grele din bumbac cu mai multe straturi, precum fețe de
masă sau cuverturi.
Indicație – Pentru uscarea articolelor cu mai multe straturi sau voluminoase,
care datorită texturii și a compoziției nu se usucă în mod uniform.
– Pentru uscarea unor articole individuale sau a unui număr mic de
articole.
– La început nu folosiți timpul cel mai lung. Verificați articolele pe
măsură ce le uscați, pentru a stabili durata optimă.

43
Modificarea etapelor de program

Dispozitivul cu fise Reselectarea unui program oprit


 Deschideți și închideți ușa.
Dacă ușa este deschisă sau programul
este întrerupt după pornirea progra-  Selectați un alt program și porniți-l.
mului, se poate pierde suma introdusă
(în funcție de setare)*. Adăugarea rufelor
* În timpul primei puneri în funcțiune  Deschideți ușa.
sau ulterior, de către Serviciul Clienți, se
poate prestabili o perioadă de modifica-
 Pericol de arsuri la atingerea ru-
felor fierbinți sau tamburului uscăto-
re, în care este permisă o modificare a
rului.
programului.
Vă puteți opări.
Modificarea selecției unui pro- Lăsați rufele să se răcească și scoa-
teți-le cu grijă.
gram în derulare
Odată ce un program a pornit, nu îl mai  Adăugați rufe.
puteți schimba cu alt program (astfel se
 Închideți ușa.
previn modificările întâmplătoare). Când
doriți să selectați un nou program, tre-  Porniți programul.
buie să-l anulați mai întâi pe cel aflat în
desfășurare. Întreruperea curentului
Dacă a survenit o întrerupere a curentu-
 Pericol de supraîncălzire ca ur- lui prin oprirea uscătorului de la butonul
mare a utilizării și operării greșite. :
Rufele se pot supraîncălzi, distru-
gând uscătorul și spațiul înconjurător.  Porniți uscătorul.
Pentru mai multe informații, citiți și  Atingeți butonul cu senzor Start/Stop.
respectați secțiunea „Indicații de si-
guranță și avertizări”. Dacă are loc o întrerupere a curentului
ca urmare a unei pene de curent:
Dacă se schimbă poziția selectorului de  După revenirea curentului trebuie să
programe, apare mesajul Modificarea se- confirmați cu OK.
lecției programului nu este posibilă. Dacă
selectorul de programe este mutat pe  Atingeți butonul cu senzor Start/Stop.
programul inițial, atunci acest text dis-
pare. Timp rămas
În urma modificării etapelor de program,
Oprirea unui program timpul rămas indicat pe afișaj poate fi
 Atingeți butonul cu senzor Start/Stop. diferit de timpul real de uscare.
Pe afișaj veți fi întrebat dacă doriți să
opriți programul.
 Atingeți butonul cu senzor da.
44
Curățare și întreținere

Interval de curățare Curățați întotdeauna când pe afișaj


apare acest mesaj:
Un filtru de scame cu două compo-
Curăţaţi căile de ventilare sau Curăţaţi fil-
nente, aflat în zona de circulație a ae-
trele
rului, captează scamele generate de
procesul de uscare.

Ca urmare a curățării neregulate, timpul


de uscare se poate prelungi.

 Pericol de incendiu ca urmare a


întreținerii neregulate.
 Ștergere mesaj: Deschideți clapeta fil-
Ca urmare a prea multor resturi de
trului de scame timp de cel puțin 10
scame în filtrele de scame și în uscă-
secunde, în timp ce uscătorul este
tor, există pericolul de incendiu.
pornit.
Controlați regulat filtrul de scame și
zona de circulație a aerului. Curățați
Curățarea filtrului de scame
întotdeauna resturile de scame acu-
mulate. Scoaterea filtrului de scame

 Pagube ca urmare a lipsei filtrului


de scame sau deteriorării acestuia.
Ca urmare a prea multor resturi de
scame în filtrele de scame și în uscă-
tor, există pericolul de defectare a
aparatului și de incendiu.
Nu uscați niciodată fără filtrul de sca-
me. Înlocuiți filtrul de scame deterio-
rat cu unul nou.

 Apucați cu degetul din spatele siste-


mului de blocare.
 Deschideți clapeta filtrului de scame.

45
Curățare și întreținere
Curățarea uscată a componentelor
filtrului de scame
Sfat: Cel mai bun rezultat de curățare
se obține folosind un aspirator.

 Scoateți filtrul de scame, trăgându-l


de mâner în afară.

Demontarea filtrului de scame

 Periați sau aspirați scamele.

Curățarea umedă a componentelor


filtrului de scame
Dacă elementele filtrului de scame sunt
foarte lipite una de alta sau înfundate,
trebuie să le curățați și sub jet de apă
caldă.
 Țineți bine filtrul de ambele mânere.
Dacă filtrul este încă umed când îl re-
 Rotiți ușor partea interioară a filtrului puneți, uscătorul se poate avaria.
de scame, în sens antiorar, până Scuturați ambele componente temei-
când simțiți că se fixează în poziție nic, apoi uscați-le cu grijă.
(1).
 Detașați una de alta cele două com-
ponente ale filtrului (2).

46
Curățare și întreținere
Curățarea zonei de circulație a aeru-
lui
 Deschideți ușa.

D
 Puteți înlătura scamele cu ajutorul
unui aspirator.
Capacul rotund (D) nu are nicio funcție și nu Rotorul de suflantă din interiorul uscă-
este detașabil. torului poate fi acoperit cu resturi de
 Scoateți capacul pentru zona de cir- detergent și scame.
culație a aerului.

 Folosind o lavetă umedă, înlăturați cu


 Curățați capacul pentru zona de cir- grijă
culație a aerului folosind o lavetă . . . depunerile de pe rotorul suflantei.
umedă. . . . scamele din zona rotorului suflan-
 Puneți capacul deoparte. tei.

47
Curățare și întreținere

 Folosiți o lavetă umedă pentru a înlă-


tura eventualele scame. Nu deteriorați  Introduceți una în alta partea interioa-
garnitura de cauciuc. ră și cea exterioară a filtrului (1).
Montarea și introducerea filtrului de  Rotiți ușor partea interioară a filtrului
scame de scame, în sens orar, până când
simțiți că se fixează în poziție (2).

 Împingeți înăuntru capacul pentru zo-


na de circulație a aerului.  Împingeți înăuntru filtrul de scame,
până când se fixează în poziție.

48
Curățare și întreținere

 Închideți clapeta filtrului de scame.  Curățați uscătorul și garnitura de


etanșare de pe partea interioară a ușii
Doar un filtru introdus corespunzător doar cu o lavetă ușor umedă și solu-
și o clapetă a filtrului închisă garan- ție diluată de apă cu săpun sau deter-
tează etanșeitatea sistemului și o gent de vase.
funcționare ireproșabilă a acestui us-
cător.  Ștergeți toate componentele cu o la-
vetă uscată și moale.
Curățarea uscătorului de rufe  Inoxul (de ex. tamburul) poate fi cură-
țat cu un agent de curățare special
Deconectați uscătorul de la rețeaua pentru inox.
electrică.

 Pagube ca urmare a utilizării


unor produse de întreținere necores-
punzătoare.
Produsele de întreținere necorespun-
zătoare pot deteriora suprafețele de
plastic și alte componente.
Nu folosiți solvenți, agenți de curăța-
re abrazivi, agenți de curățare pentru
sticlă sau universali.

 Pericol de electrocutare ca urma-


re a prezenței apei.
Dacă apa se scurge pe sau în uscă-
tor, există pericolul de electrocutare.
Nu stropiți niciodată uscătorul. Cură-
țați-l doar cu o lavetă moale, ușor
umezită.
49
Ghid pentru soluţionarea problemelor
Cu ajutorul ghidului de mai jos veţi putea remedia majoritatea problemelor şi de-
fecţiunilor care pot interveni în timpul utilizării obişnuite a maşinii. Astfel veţi putea
economisi timp şi bani, deoarece nu va mai fi nevoie să contactaţi Serviciul de
asistenţă tehnică.
Tabelele de mai jos vă vor ajuta să găsiţi şi să înlăturaţi cauza unei defecţiuni sau a
unei probleme.

Pe afișaj sunt semnalate următoarele indicații sau erori


Mesaj Cauză posibilă şi remediere
 Tamburul este gol Aceasta nu este o defecțiune.
sau rufele sunt prea În cazul unora dintre programe, dacă tamburul este
uscate. prea gol sau prea încărcat, are loc o întrerupere a pro-
se aprinde după gramului. Acest lucru se poate întâmpla și atunci când
anularea unui rufele sunt deja uscate.
program.  Deschideți ușa și controlați rufele.
 Eventual mai adăugați rufe.
 Închideți ușa pentru a putea continua uscarea.
Folosiți programul Aer caldpentru a usca articole indi-
viduale.
 Întrerupere de tensi- A fost o pană de curent.
une. Program oprit  După revenirea curentului trebuie să confirmați cu
OK.
 Atingeți butonul cu senzor Start/Stop.
 Închideţi clapeta fil- Clapeta filtrului de scame este deschisă. Dacă aceas-
trului de scame ta a fost deschisă în timpul unui program aflat în deru-
lare, are loc o întrerupere a programului.
 Închideți clapeta filtrului de scame.
 Porniți din nou programul.
Mesajul dispare.
 se
Curăţaţi filtrele Respectați indicațiile de curățare din capitolul „Cură-
aprinde după un țare și întreținere”.
interval de timp  Curățați filtrul de scame.
la finalul progra-  Controlați și curățați zona de circulație a aerului.
mului.  Ștergere mesaj: Deschideți clapeta filtrului de sca-
me timp de cel puțin 10 secunde, în timp ce uscă-
torul este pornit.

50
Ghid pentru soluţionarea problemelor

Mesaj Cauză posibilă şi remediere


 Curăţaţi căile de Uscătorul nu funcționează optim sau eficient. Cauze
ventilare se aprin- posibile: colmatări cu scame sau resturi de detergent.
de la finalul pro-  Curățați filtrul de scame.
gramului.  Controlați și curățați zona de circulație a aerului.
Respectați indicațiile de curățare din capitolul „Cură-
țare și întreținere”.
 Ștergere mesaj: Deschideți clapeta filtrului de sca-
me timp de cel puțin 10 secunde, în timp ce uscă-
torul este pornit.
 Curăţaţi filtrul de Ați uscat puține articole, de diferite dimensiuni. Un ar-
scame. Verificaţi căi- ticol de mici dimensiuni a fost aspirat în deschiderea
se
le de ventilare. ușii și înfundă orificiile deflectorului de rufe.
aprinde după  Pentru a șterge mesajul: Atingeți butonul cu senzor
anularea unui OK.
program.  Deschideți ușa uscătorului.
 Înlăturați articolul aspirat în deschiderea ușii.
 Uscați articolele individuale și de mici dimensiuni
doar împreună cu articole de dimensiuni mai mari.
Dacă puteți exclude toate aceste cauze, atunci în-
seamnă că există o problemă mai gravă. Citiți infor-
mațiile de mai jos.
Există colmatări cauzate de scame sau resturi de de-
tergent.
 Curățați filtrul de scame și căile de ventilare.
 Controlați dacă aerul de uscare poate fi evacuat
fără obstacole prin conducta de evacuare.
Respectați indicațiile de curățare din capitolul „Cură-
țare și întreținere”. Dacă filtrul de scame este deterio-
rat, înlocuiți-l.
 Pentru a șterge mesajul: Atingeți butonul cu senzor
OK.

51
Ghid pentru soluţionarea problemelor

Mesaj Cauză posibilă şi remediere


 Eroare F. Dacă nu Nu reușiți să identificați cauza problemei.
reuşiţi să reporniţi  Respectați solicitarea de pe afișaj.
aparatul, contactaţi  Atingeți butonul cu senzor OK.
Serviciul de asistenţă
Dacă programul se oprește din nou și apare un mesaj
tehnică
de eroare, există o defecțiune. Contactați Serviciul
se aprinde după
Clienți Miele.
anularea unui
program.
 Obstrucţionare de- Rufele s-au distribuit neuniform sau s-au înfășurat.
tectată. Desfaceţi  Deschideți ușa și desfaceți rufele. Dacă este nece-
rufele şi reporniţi. sar, scoateți o parte din rufe.
se aprinde după  Închideți ușa.
anularea unui  Porniți un program.
program.
se aprin-
 Final / Răcire Aceasta nu este o eroare. Rufele continuă să fie răci-
de, iar procesul de us- te. Programul este aproape de final.
care încă nu este finali-  Puteți scoate rufele și le puteți răsfira sau le puteți
zat. lăsa mai departe în uscător pentru a se răci până
la finalul programului.

52
Ghid pentru soluţionarea problemelor
Un rezultat de uscare nesatisfăcător
Problemă Cauză posibilă şi remediere
Rufele nu sunt uscate Ați încărcat țesături de diferite tipuri.
satisfăcător.  Uscați la programul Uscare cronometrată aer cald.
Rufele sau pernele um- Rufele au fost spălate cu prea puțin detergent.
plute cu puf degajă un Puful are tendința de a emana un miros specific în
miros neplăcut în urma contact cu căldura.
uscării.  Lenjerie: Spălați cu suficient detergent.
 Perne: Lăsați-le să se aerisească în aer liber, nu în
uscător.
După uscare, articolele Fibrele sintetice au tendința de a se încărca electros-
din fibre sintetice sunt tatic.
încărcate electrostatic.  Sarcina electrostatică din timpul uscării poate fi re-
dusă adăugând balsam de rufe la ultima clătire a
programului de spălare.
La uscare se desprind În timpul procesului de uscare, de pe rufe se desprind
scame. scame, care sunt în general rezultatul frecării produse
în timpul purtării și al spălării articolelor. Solicitarea
uscătorului este relativ redusă.
Scamele generate în timpul procesului de uscare sunt
colectate de filtrele de scame și de filtrul fin și pot fi
înlăturate ușor.
 Consultați capitolul „Curățare și întreținere”.

53
Ghid pentru soluţionarea problemelor
Procesul de uscare durează foarte mult
Problemă Cauză posibilă şi remediere
Procesul de uscare du- Este posibil să vi se solicite să curățați căile de venti-
rează prea mult sau lare/filtrele.
chiar se oprește.*  Verificați toate cauzele posibile descrise mai jos.
Pot exista blocaje cauzate de resturi de detergent, fire
de păr și scame fine.
 Curățați filtrul de scame (consultați capitolul „Cură-
țare și întreținere“).
 Curățați zona de circulație a aerului.
 Puteți înlătura capacul din deschiderea ușii pentru
a putea curăța sub zona de circulație a aerului.
Conducta de evacuare sau gura de vărsare a acesteia
este colmatată, de ex. cu fire de păr și scame.
 Controlați și curățați toate componentele conduc-
tei de evacuare (de ex. țeava de perete, grilajul ex-
terior, coturi sau curburi etc.).
Alimentarea cu aer în spațiile mici și neventilate este
insuficientă.
 Atunci când uscați, deschideți ușa sau fereastra
pentru a lăsa aerul să pătrundă.
Rufele nu au fost centrifugate suficient.
 Pe viitor centrifugați rufele la o viteză mai mare de
centrifugare.
Tamburul este prea plin.
 Nu depășiți cantitatea maximă de rufe permisă
pentru programul selectat.
Piesele metalice (de ex. fermoarele) nu au permis us-
cătorului să înregistreze nivelul corect de umiditate a
rufelor.
 Pe viitor deschideți fermoarele.
 Dacă problema reapare, uscați articolele cu pro-
gramul Uscare cronometrată aer cald.

* Așteptați puțin timp și apoi opriți și reporniți uscătorul înainte de a începe un nou
program.

54
Ghid pentru soluţionarea problemelor
Probleme generale cu uscătorul
Problemă Cauză posibilă şi remediere
În tambur se acumulea- Uscătorul este racordat la o conductă de evacuare
ză condens. colectoare.
 Este necesară o clapetă unisens atunci când ra-
cordați uscătorul la o conductă de evacuare colec-
toare.
 Controlați regulat clapeta unisens dacă prezintă
eventuale defecte și înlocuiți-o dacă este cazul.
Becul interior al tambu- Iluminatul interior al tamburului se dezactivează auto-
rului nu se aprinde. mat atunci când ușa este închisă.
Pentru a economisi energie, iluminatul interior al tam-
burului se dezactivează după câteva minute, atunci
când ușa este deschisă pentru mai mult timp.
Becul interior al tamburului se aprinde la deschiderea
ușii atunci când uscătorul este pornit.
Afișajul este într-o limbă Setarea limbii a fost modificată.
necunoscută.  Modificați setarea limbii. Simbolul stegulețului  vă
va ghida prin opțiuni.

55
Serviciul de asistenţă tehnică

Contact în caz de defecţiuni Accesorii opționale


În cazul oricăror defecţiuni pe care nu le Puteți achiziționa accesorii opționale
puteţi remedia dumneavoastră, vă ru- pentru acest uscător de rufe de la re-
găm să contactaţi reprezentanţa Miele prezentanța sau Serviciul Clienți Miele.
sau Serviciul de asistenţă tehnică Miele.

Datele de contact ale Serviciului de


asistenţă tehnică Miele sunt trecute la
finalul acestor documente.

Când contactaţi Serviciul de asistenţă


tehnică, vă rugăm să precizaţi modelul
şi seria aparatului. Ambele informații pot
fi găsite pe eticheta cu date tehnice.
Găsiți eticheta cu date tehnice atunci
când deschideți ușa uscătorului:

56
Amplasare și racordare

Vedere frontală

a Cablu de alimentare e 4 picioare reglabile pe înălțime


b Panou de comandă f Fantă de admisie a aerului cald
c Ușă g conductă de evacuare a aerului exis-
d Filtru de scame tentă la fața locului (instalare pe par-
(deschideți doar dacă apare o indica- tea posterioară dreaptă sau stângă)
ție pe afișaj)

57
Amplasare și racordare

Vedere din spate

a Interfață pentru comunicarea cu apa- d Locaș pentru modul (pentru modul


rate externe extern de comunicație)
b Cablu de alimentare e Racorduri pentru aer de evacuare
c Posibilități de prindere la transport – Racordul pentru aer de evacuare
sub capacul proeminent care nu este necesar trebuie închis
cu capac.

58
Amplasare și racordare

Variante de instalare Vedere de sus


toate dimensiunile în mm

Vedere laterală

1131

850

717

1100
Supraetajarea uscătorului cu o mași-
nă de spălat rufe

min. 300
Soclu metalic

1702

Soclu metalic (suport deschis sau închis) Este necesar un kit de conectare*. Montajul
trebuie realizat de către un specialist autori-
zat de Miele.
* accesoriu opțional Miele

59
Amplasare și racordare

Transportarea uscătorului la lo- Transportarea uscătorului la locul de


cul de amplasare amplasare

 Pagube ca urmare a transportării  Pericol de rănire ca urmare a ca-


greșite a uscătorului. pacului nefixat.
Dacă uscătorul se răstoarnă, vă pu- Fixarea posterioară a capacului poa-
teți răni și pot fi generate daune ma- te deveni friabilă ca urmare a unor
teriale. cauze externe. Capacul se poate ru-
pe atunci când este apucat.
Pe timpul transportului aveți grijă ca
uscătorul să aibă o poziție stabilă. Verificați poziția fixă a suportului ca-
pacului, înainte de a apuca de capac.
Transportarea uscătorului

 Transportați uscătorul de picioarele


 Dacă transportați uscătorul în poziție frontale și de capac.
culcată: așezați-l doar pe peretele la-
teral stâng sau drept.
 Dacă transportați uscătorul în poziție
verticală: dacă folosiți o lisă, trans-
portați uscătorul doar pe peretele la-
teral stâng sau drept.

60
Amplasare și racordare

Instalare Acest uscător nu poate fi instalat pes-


te un alt aparat.
Verificați ca după instalare ușa uscă-
torului să se poată deschide ușor și
Nu acoperiți sub nicio formă fanta de
să nu vină în contact cu alte uși blo-
ventilație a uscătorului. Spațiul de
cabile, uși glisante sau uși care se în-
ventilare dintre baza uscătorului și
chid în direcția opusă.
podea nu trebuie acoperit cu plinte
ornamentale, covoare cu fir lung, etc.
Aducerea la nivel a uscătorului Astfel nu este asigurată pătrunderea
unei cantități suficiente de aer sub
uscător.

 Pagube ca urmare a conductei


de evacuare instalate greșit sau ca
urmare a lipsei conductei de evacua-
re.
Aerul de uscare umed poate provoca
pagube în încăperea în care este in-
stalat uscătorul.
Urmați indicațiile din capitolul „Insta-
larea conductei de evacuare“.
Uscătorul trebuie să stea pe verticală
pentru a funcționa corect și în condiții Dispozitive externe de control
de siguranță.
Pentru conectarea unor dispozitive ex-
terne de control (de ex. dispozitive cu fi-
se sau sisteme de gestionare a sarcinii
maxime) este necesară o unitate supli-
mentară, numită „XCI-Box“.

Dispozitiv cu fise
Uscătorul poate fi dotat cu un dispozitiv
cu fise (accesoriu opțional Miele). Pen-
tru aceasta, Serviciul Clienți Miele tre-
buie să programeze o setare în sistemul
electronic al uscătorului și să conecteze
dispozitivul cu fise.
Eventualele denivelări ale pardoselii pot
Scoateți în mod regulat monedele sau
fi compensate prin rotirea picioarelor re-
fisele din dispozitiv. Altfel acestea se
glabile.
pot bloca în aparatul de taxare.

61
Amplasare și racordare

Conectare la rețeaua electrică pentru protecția liniilor, siguranțele și


contactoarele (IEC/EN 60947). Această
Descrierea este valabilă pentru uscă- conectare trebuie executată numai de
toare cu ștecăr și fără ștecăr. către un electrician calificat.
Pentru uscătoarele cu ștecăr se aplică Priza sau separatorul trebuie să fie ac-
următoarele: cesibil(ă) permanent.
– La livrare, aparatul este dotat cu un  Pericol de electrocutare de la
cablu de alimentare și ștecăr, pentru tensiunea de rețea.
conectare la rețeaua electrică.
În cazul în care uscătorul este deco-
– Accesibilitatea ștecărului trebuie asi- nectat de la rețea, locul de separare
gurată în permanență, pentru ca us- trebuie protejat împotriva repornirii
cătorul să poată fi deconectat de la accidentale.
alimentarea cu energie electrică de la Asigurați-vă că separatorul poate fi
rețea. încuiat sau monitorizați permanent
locul de separare.
 Pagube ca urmare a tensiunii de
conectare eronate. O reinstalare a conexiunii, modificări ale
Datele de conectare la rețeaua elec- instalației sau o verificare a conductoru-
trică sunt trecute pe eticheta cu date lui de protecție, inclusiv stabilirea am-
tehnice a mașinii de spălat. perajului corect trebuie efectuate întot-
Verificați ca datele de pe eticheta cu deauna exclusiv de către un electrician
date tehnice să corespundă parame- autorizat, deoarece acesta cunoaște
trilor instalației electrice din locația prevederile VDE și cerințele specifice
de instalare. ale companiei furnizoare de electricita-
te.
Mașina poate fi conectată doar la o in-
stalație electrică fixă executată conform Dacă uscătorul trebuie comutat pe
standardului VDE 0100 sau conform un alt tip de tensiune, trebuie respec-
normelor naționale și locale. tate instrucțiunile de comutare de pe
schema electrică.
Nu conectați niciodată aparatul la rețea- Comutarea trebuie executată exclu-
ua electrică printr-un prelungitor sau tri- siv de către reprezentantul autorizat
plu-ștecăr. Acestea nu garantează sigu- sau Serviciul Clienți Miele.
ranța necesară a aparatului (de exem-
plu, pericol de supraîncălzire).
Nu instalați dispozitive care opresc
Dacă este prevăzută o conexiune fixă, automat uscătorul (de ex. dispozitive
instalația electrică trebuie să fie dotată de temporizare).
cu un dispozitiv de deconectare com-
pletă. Separatorii pot fi întrerupătoarele
cu o deschidere pentru contact de cel
puțin 3 mm. Din această categorie fac
parte, de ex., întrerupătoarele automate
62
Instalarea conductei de evacuare

Principiile evacuării aerului – Gură de vărsare conductă de eva-


cuare aer
 Pagube ca urmare a conductei de ex. țeava de perete* sau conexiu-
de evacuare instalate greșit sau ca ne fereastră*
urmare a lipsei conductei de evacua-
re. Principiile alimentării cu aer
Aerul de uscare umed poate provoca
pagube în încăperea în care este in- Aerul aspirat pentru uscare este luat
stalat uscătorul. din încăpere. De aceea trebuie să asi-
gurați o aerisire suficientă.
Urmați indicațiile din capitolul „Insta-
larea conductei de evacuare“.
 Pericol de asfixiere ca urmare a
utilizării unor sisteme de încălzire cu
 Neplăceri (miros) sau pagube flacără sau altor instalații tehnice în
(umezeală) ca urmare a instalării gre- zona de influență a spațiului de am-
șite a gurii de vărsare a conductei de plasare a uscătorului.
evacuare a aerului.
Uscătorul își ia aerul necesar pentru
Aerul de uscare poate fi deranjant uscare din încăperea în care este
sau poate provoca pagube. amplasat. Astfel gazele de evacuare
Instalați gura de vărsare a conductei ale sistemelor de încălzire sau insta-
de evacuare a aerului departe de fe- lațiilor tehnice pot fi aspirate înapoi în
restre, uși sau alte deschideri. încăpere.
Atunci când uscați rufe, asigurați o
Atunci când instalați conducta de eva-
aerisire suficientă a încăperii, con-
cuare, deconectați uscătorul de la re-
form acestor instrucțiuni de utilizare.
țeaua electrică.

Evitați folosirea unor conducte de eva- Măsuri pentru o aerisire suficientă a


cuare prea lungi și a prea multor coturi încăperii
sau curburi înguste. Astfel evitați un – Deschiderea largă a ferestrei
rezultat de uscare scăzut, cu durate de
uscare îndelungate și un consum spo- – Instalare comutator de contact de fe-
rit de timp și energie. reastră: conexiunea electrică pentru
uscător se activează doar dacă fe-
Sfat: Utilizați componentele marcate cu reastra este deschisă
* (accesorii opționale): – orificiu de aerisire fără posibilitate de
– Conductă de evacuare aer cu un închidere, în peretele exterior: cca.
diametru minim de 100 mm 2
237 cm
de ex. furtun de evacuare aer* (din
plastic sau aluminiu) sau conductă de
canalizare din plastic (sisteme de țevi
HT)

63
Instalarea conductei de evacuare

Calcularea lungimii totale a  Calculați lungimea totală a țevii: Adă-


conductei ugați toate lungimile țevilor de com-
parație calculate la  și .
Conducta completă de aer de evacuare
(inclusiv coturile și curburile) opune re-  Deduceți din TabeluI II, ce diametru
zistență aerodinamică în raport cu aerul al țevii este necesar pentru lungimea
de evacuare. De aceea trebuie determi- totală a țevii.
nate lungimile țevilor de comparație și
Tabel I
lungimea totală:
Componente  Lungi-
–  Lungimea țevii de comparație me
(Tabelul I) indică cu cât este mai mare țeavă de
rezistența aerodinamică, de ex. la un compara-
ție
cot în comparație cu 1 m de țeavă
dreaptă pentru apa de canalizare. Furtun de evacuare (foarte flexi-
bil)*
– Prin adunarea tuturor lungimilor țevi-
1 m montată în linie dreaptă 1,8 m
lor de comparație obțineți  lungi- Cot 45° (raza de îndoire = 0,25 m) 1,5 m
mea totală a țevii. Aceasta nu este Cot 90° (raza de îndoire = 0,25 m) 2,5 m
lungimea efectivă, ci o valoare calcu-
Furtun aer de evacuare (flexibil
lată. Lungimea totală a țevii (Tabelul sau Alu-Flex)* / țeavă din plastic
II) indică rezistența aerodinamică a pentru apa de canalizare
întregului sistem de evacuare a aeru- 1 m montată în linie dreaptă/con- 1,0 m
lui. ductă dreaptă 0,6 m
Cot 45° (raza de îndoire = 0,25 m) 0,8 m
Întrucât un  diametru mai mare al Cot 90° (raza de îndoire = 0,25 m)
țevii (Tabel II) reduce rezistența aerodi-
Țeavă de perete* sau conexiune
namică, o lungime totală a țevii mai ma- fereastră*
re necesită un diametru al țevii mai ma-
cu inserție cu grilaj 3,8 m
re. cu clapetă unisens (clapetă oscilan- 1,5 m
tă)
Mod de lucru
Clapetă unisens* pentru integrare 14,3 m
 Măsurați lungimea necesară pentru în țeava de aer de evacuare
conducta de evacuare care urmează (consultați secțiunea „Conductă de
a fi montată în linie dreaptă. Înmulțiți evacuare colectoare“)
lungimea cu lungimea corespunză- Conductă plată (pentru instalare 11,0 m
toare a țevii de comparație din Tabe- supraetajată)*
lul I. * accesoriu opțional
 Determinați numărul de coturi și de
componente necesare. Adăugați lun-
gimile țevilor de comparație aferente
cu ajutorul Tabelului I.

64
Instalarea conductei de evacuare

Tabel II Orificii de evacuare a aerului


 Lungime totală  Diametru conduc- pe partea posterioară a uscă-
conductă tă torului
maximum 20 m 100 mm
maximum 40 m 125 mm Astuparea orificiului de evacuare a
maximum 80 m 150 mm aerului
Conducta de evacuare se instalează pe
Exemplu de calcul partea posterioară a uscătorului, în par-
tea dreaptă sau stângă. Racordul care
nu mai este necesar trebuie închis cu
capac.

A Țeavă de perete, cu inserție cu


grilaj = 3,8 m
= 1 x 3,8 m lungime țeavă de
comparație  Rotiți capacul spre stânga pentru a-l
B/D 2 coturi, 90°, țeavă din plastic defileta.
pentru apa de canalizare = 1,6 m
= 2 x 0,8 m lungime țeavă de  Apăsați bine capacul în orificiul de
comparație evacuare a aerului.
C 0,5 m țeavă din plastic pentru
apa de canalizare = 0,5 m
= 0,5 x 1 m lungime țeavă de
comparație
Lungime totală conductă = 5,9 m

Deoarece lungimea totală a conductei


este mai mică de 20 m (conform Tabe-
lului II), este suficient un diametru al
conductei de 100 mm.

65
Instalarea conductei de evacuare
Dimensiunile orificiilor de evacuare a
aerului

92 100 92

100 100
toate dimensiunile în mm

66
Instalarea conductei de evacuare

Instalarea țevilor care nu se în- Exemplu


filetează
Uscătorul este echipat cu un ștuț de
conectare pentru instalarea unei țevi.
Utilizarea țevilor care nu se înfiletează
este avantajoasă atunci când lungi-
mea totală a țevii este mare. O țeavă
opune o rezistență mai mică în raport
cu aerul de evacuare comparativ cu
furtunul de evacuare flexibil. Acest lu-
cru se reflectă într-un consum mai mic
de timp și de energie.

Aveți nevoie de:


– ștuțul de conectare furnizat împreună
cu uscătorul a Țeavă de perete (țeava de perete
Miele este însoțită de instrucțiuni de
– o țeavă de perete* sau o conexiune
montaj)
fereastră* (* accesorii opționale)
b Ștuț de conectare
– Țeavă de plastic din comerț pentru
apa de canalizare. Dacă diametrul țe- c Țeavă din plastic pentru apa de ca-
vii este mai mare de 100 mm, aveți nalizare, diametru DN 100
nevoie și de țevi de trecere pentru
sistemul de țevi (de ex. de la 100 mm
la 125 mm).

 Introduceți ștuțul de conectare (2) în


orificiul de evacuare a aerului.
 Instalați țeava (1).

67
Instalarea conductei de evacuare

Instalarea unui furtun flexibil Conductă plată


Instalați furtunul de evacuare* cu ajuto-
Dacă utilizați un adaptor* sau o con-
rul conductei plate* la uscător, dacă în
ductă plată*, puteți instala un furtun
spatele uscătorului nu este loc pentru
de evacuare.
un racord.
Aveți nevoie de:  Introduceți conducta plată* ușor
– un furtun de evacuare* (foarte flexibil, oblic, până când se fixează cu un
flexibil sau Alu-Flex) clic.

– un adaptor sau o conductă plată*  Răsuciți conducta plată* în jos, până


(pentru furtun de evacuare flexibil) se fixează cu un clic.

– o țeavă de perete* sau o conexiune


fereastră*
* (accesoriu opțional)

159 159

92

 Introduceți adaptorul* (2) în orificiul de


evacuare a aerului.
 Instalați furtunul de evacuare (1).

55

92

648

68
Instalarea conductei de evacuare
Exemple Conexiune fereastră
Racordare la un coș de evacuare

a Conexiune fereastră (utilizare în


a Țeavă cu ștuț de conectare geam de plexiglas)
(= piese individuale ale țevii de pere- b Adaptor pentru furtun de evacuare
te Miele) flexibil
b Adaptor pentru furtun de evacuare
flexibil
c Coș de evacuare, izolat împotriva
umidității

 Pericol de intoxicare ca urmare a


aspirării gazelor toxice.
Uscătorul își ia aerul pentru uscare
din încăperea în care este instalat. În
cazul utilizării simultane a unor siste-
me de încălzire cu flacără sau altor
instalații tehnice în zona de influență
a spațiului de amplasare a uscătoru-
lui, gazele toxice pot fi aspirate îna-
poi în încăpere.
Aerul de evacuare nu trebuie dirijat Condensul poate pătrunde în uscă-
către un coș de fum sau de gaze de tor.
evacuare și nici către conducte care Nu instalați furtunul cu bucle. Scur-
ventilează încăperi cu șemineuri. tați furtunul de evacuare la lungimea
necesară.

69
Instalarea conductei de evacuare

Conductă de evacuare colectoare


 Deteriorare și afectare a uscătorului și a siguranței electrice a acestuia ca
urmare a condensului.
Apa care se condensează în conducta de evacuare colectoare se scurge înapoi
în uscător și provoacă pagube.
Instalați conducta de evacuare colectoare la uscător conform acestor instrucți-
uni de utilizare.

A = Scurgere pentru condens


La conducta de evacuare colectoare trebuie instalată o scurgere.
R = Clapetă unisens
Clapeta unisens se instalează direct pe conducta de evacuare colectoare.
D = Diametru conductă
Depinde de numărul de uscătoare instalate

La conducta de evacuare colectoare pot fi instalate maximum 5 uscătoare.

70
Instalarea conductei de evacuare

Tabel „Diametrul țevii la conducta de evacuare colectoare“


Dacă la conducta de evacuare colectoare sunt instalate 3-5 uscătoare, diametrul
țevii D trebuie mărit.
Număr de uscătoare Factor de mărire pentru diametrul țe-
vii din Tabelul II
3 1,25
4–5 1,5
Calculul lungimii totale a țevii (Tabelul I) cu diametrul necesar al țevii (Tabelul II) se găsește
în capitolul „Instalarea conductei de evacuare“, secțiunea „Calcularea lungimii totale a con-
ductei“.

a Racordarea la conducta de evacuare colectoare


b Clapetă unisens Miele*
c Adaptor suplimentar Miele*
d Furtun de evacuare Miele*, foarte flexibil

 Apăsați clapeta unisens (2) complet în adaptor (3).


Sfat: Componentele marcate cu * sunt accesorii opționale.

71
Date de consum
1 Viteză centri- Umidi- Energie Durată
Încărcare
fugare finală tate re-
a mașinii de ziduală
spălat
kg rpm % kWh min
 Bumbac Eco 7,0 1000 60 4,39 48
2 3,5 1000 60 2,65 31
Uscat normal

Rezistent la temperaturi mari/colorate 7,0 1200 53 3,95 44


Uscat normal 7,0 1400 50 3,75 41
7,0 1600 44 3,35 37
Rezistent la temperaturi mari/colorate 7,0 1000 60 3,37 35
Călcat manual 7,0 1200 53 2,95 31
7,0 1400 50 2,75 29
7,0 1600 44 2,35 24
Întreținere ușoară Uscat normal 4,0 1200 40 1,70 20
Automatic plus Uscat normal 5,0 800 50 3,15 40
Cămăși Uscat normal 2,0 600 60 1,65 20
Denim Uscat normal 3,5 900 60 3,30 48
Lână 2,0 1000 50 0,25 5
Netezire 1,0 1000 50 0,25 5
Express Uscat normal 4,0 1000 60 2,95 35
1
  Greutatea rufelor uscate
2
 Program de testare conform Regulamentului 392/2012/UE cu privire la cerințele de etichetare ener-
getică măsurată conform EN 61121
Toate datele nemarcate cu asterisc au fost calculate folosind standardul EN 61121

Notă pentru testele de comparație:


Înainte de a testa conform EN 61121, uscați 3 kg de rufe din bumbac cu 70% umiditate reziduală con-
form standardului de mai sus, folosind programul Bumbac Uscat normal fără a selecta nici o extraopțiu-
ne.
Datele de consum pot varia față de valorile nominale trecute mai sus, în funcție de cantitatea ru-
felor încărcate, tipul țesăturilor, nivelul de umiditate reziduală după centrifugare, fluctuațiile de
tensiune din rețeaua electrică, duritatea apei și extraopțiunea aleasă.

72
Date tehnice

Înălțime 850 mm
Lățime 596 mm
Lățime (doar pentru aparat cu capac 605 mm
din oțel inoxidabil)
Adâncime 717 mm
Adâncime cu ușa deschisă 1131 mm
Greutate 52 kg
Volum tambur 130 l
Cantitate de încărcare 7 kg (greutatea rufelor uscate)
Lungime cablu de alimentare 2000 mm
Tensiune consultați eticheta cu date tehnice de
pe partea posterioară a aparatului
Putere instalată consultați eticheta cu date tehnice de
pe partea posterioară a aparatului
Amperaj consultați eticheta cu date tehnice de
pe partea posterioară a aparatului
Certificate de testare acordate consultați eticheta cu date tehnice de
pe partea posterioară a aparatului
LED-uri Clasa 1
Sarcină maximă asupra podelei în tim- 670 N
pul funcționării
Aplicarea normelor pentru siguranța conform EN 50570, EN 60335
produsului
Zgomot emis la locul de muncă Lpa < 70 dB re 20 μPa
conform EN ISO 11204/11203

73
Date tehnice

Fişa produsului pentru uscătoare de rufe de uz casnic cu tambur


conform Regulamentului Delegat (UE) nr. 392/2012
MIELE
Denumire/identificator de model PDR 507 EL
1 7,0 kg
Capacitate nominală
Tipul de uscător de rufe de uz casnic cu tambur (ventilaţie / acţiune de con- ● / -
densare)
Clasă de eficienţă energetică
A+++ (eficiență maximă) până la G (eficiență minimă) C
2 546 kWh/an
Svērtais gada enerģijas patēriņš (AEc)
Uscător de rufe de uz casnic cu tambur (automat / neautomat) ●/-
Consum de energie al programului standard pentru bumbac
Consum de energie la încărcătură completă 4,39 kWh
Consum de energie la încărcătură parţială 2,65 kWh
Consum ponderat de putere în modul oprit (Po) W
Consum ponderat de putere în modul inactiv (Pl) W
3 min
Durata modului inactiv (Tl)
4 Rufe bumbac cu săgea-
Program standard la care se referă informația de pe etichetă și din fișă

Durata programului standard pentru bumbac
durată ponderată 38 min
Durata programului la încărcătură completă 48 min
Durata programului la încărcătură parţială 31 min
5
Clasa de eficiență a condensării
A (eficiență maximă) până la G (eficiență minimă)
Eficiența ponderată a condensării pentru "programul standard pentru bum- %
bac cu încărcătură completă și parțială”
Eficiența medie a condensării pentru "programul standard pentru bumbac cu %
încărcătură completă”
Eficiența medie a condensării pentru "programul standard pentru bumbac cu %
încărcătură parţială”
6 66 dB(A) re 1 pW
Nivel de putere acustică (LWA)
Aparat încastrat -

● Da, disponibil
1
în kg de rufe din bumbac, în cazul programului standard pentru bumbac cu încărcătură completă
2
bazat pe 160 de cicluri de uscare efectuate cu programul standard pentru bumbac, cu încărcătură
completă și parțială, și pe consumul în modurile cu consum redus de putere. Consumul efectiv de
energie per ciclu depinde de modul de utilizare a aparatului.

74
Date tehnice
3
dacă uscătorul de rufe de uz casnic cu tambur este prevăzut cu un sistem de gestionare a energiei
4
Acest program este adecvat pentru uscarea rufelor din bumbac cu un grad normal de umiditate și
este cel mai eficient program pentru bumbac din punctul de vedere al consumului de energie
5
dacă uscătorul de rufe de uz casnic cu tambur este unul cu acțiune de condensare
6
pentru programul standard pentru bumbac utilizat cu încărcătură completă

75
Nivel de administrare

Nivel administr. - deschidere



Meniul cu setările în  Nivel administr.

este blocat împotriva accesului neau- Introduceţi
0
torizat. Meniul se deschide cu un cod. codul

 OK
Acces pe bază de cod
 Introduceți cifrele una câte una și
Nivelul de administrare trebuie deschis confirmați cu OK.
cu un cod.
Setările în nivelul de administrare sunt
Setare din fabricație: Codul este 000. deschise.

Modificaţi codul
Limbă 
Puteți modifica acest cod pentru ac- 
cesul la nivelul de administrare, pentru Nivel

a proteja uscătorul de accesul neauto- administr. Luminozit.



rizat.
 Selectați setarea dorită.
Procedați cu atenție la atribuirea unui
cod nou. Părăsirea nivelului de adminis-
Dacă ulterior nu vă mai amintiți co- trare
dul, trebuie să informați Serviciul Cli-
enți. Serviciul Clienți va reseta codul.  Atingeți butonul cu senzor  sau
Notați-vă noul cod și păstrați-l la loc opriți uscătorul.
sigur.

Deschiderea nivelului de administrare


 Atingeți butonul cu senzor .

Simbolul  apare pe afișaj atunci


când rotiți selectorul de programe pe
un program.

Acces pe bază

 de cod
Nivel
administr. Modificaţi codul

 Selectați Acces pe bază de cod.

76
Nivel de administrare

Limbă Setarea se face în 7 trepte și poate fi și


oprită.
Afișajul poate fi setat într-una dintre
mai multe limbi. Din submeniul Limbă Setare din fabricație: oprit
puteți să selectați limba pe care doriți
să o setați. Volum ton butoane

Puteți modifica limba după cum urmea- Un semnal sonor cu diferite intensități
ză: poate fi activat astfel încât să fie emis
la atingerea butoanelor cu senzori.
– Permanent prin nivelul de administra-
re (= „limba de operare“). Setarea se face în 7 trepte și poate fi și
oprită.
– Doar pe durata unui program aflat în
derulare, cu ajutorul butonului cu Setare din fabricație: normal
senzor . La finalul programului
este afișată din nou „limba de opera- Volum semnal sonor întâmpi-
re“. nare
Luminozitate Intensitatea semnalului sonor la porni-
re poate fi modificată.
Luminozitatea afișajului poate fi setată
în incremente de 10%, până la 100%. Setarea se face în 7 trepte și poate fi și
oprită.
Setare din fabricație: 70%
Setare din fabricație: oprit
Oră curentă
După selectarea formatului ceasului
poate fi setată ora.

Formatul orei
– Setare din fabricație: format 24 de
ore
– format 12 ore
– ceas dezactivat
setare
– Ora curentă poate fi setată.

Volum alarmă final


Intensitatea semnalului pentru termi-
narea programului poate fi modificată.

77
Nivel de administrare

Alarmă defecţiune Răcire prelungită


Semnalul acustic care indică o eroare Înainte de finalul programului, tempe-
poate fi oprit. ratura rufelor uscate este monitorizată,
iar dacă este necesar, etapa de răcire
– Setare din fabricație: pornit de la finalul programului este prelungi-
– dezactivat tă.

Modificarea acestei setări duce la un


Memory consum sporit de energie.
Uscătorul salvează ultimele setări se- – Setare din fabricație: oprit
lectate ale unui program de uscare
(grad de uscare și/sau extraopțiuni sau – pornit
durata, în cazul unor programe).
Temperatură de răcire
– Setare din fabricație: oprit
Înainte de finalizarea programului, ru-
– pornit fele vor fi răcite automat. La toate pro-
gramele, etapa automată de răcire
Anti-şifonare poate fi setată la o temperatură mai
rece înainte de terminarea programu-
La finalul programului, dacă rufele nu
lui, fapt care va duce la prelungirea
sunt scoase imediat, tamburul se ro-
acestei etape.
tește la anumite intervale.
Modificarea acestei setări duce la un
Modificarea acestei setări duce la un
consum sporit de energie.
consum sporit de energie.
Puteți efectua setări în intervalul de
Setarea  poate fi dezactivată sau se
temperatură 40 °C–55 °C.
poate selecta o durată de 1 până la 12
ore. Setare din fabricație: 55 °C
Setare din fabricație: oprit

78
Nivel de administrare

Start întârziat Grade usc. Bumbac


Modul în care este indicat timpul la Grade usc. Întreţinere uşoară
utilizarea Startului întârziat poate fi
modificat sau dezactivat.
Grade uscare Automatic plus
– oprit Gradele de uscare ale programelor
Funcția Start întârziat nu poate fi se- Rezistente la temperaturi mari/colora-
lectată. te, Întreținere ușoară, Automatic plus
– Final program (setare din fabricație) pot fi ajustate individual.
Cu ajutorul funcție Start întârziat, sta-
biliți când trebuie să se termine un Modificarea acestei setări duce la un
program. consum sporit de energie.

– Începerea programului Setarea se face în 7 trepte.


Cu funcția Start întârziat, stabiliți Setare din fabricație: normal
când să înceapă un program de us-
care. Grade uscat Călcat mec
– Timp până la pornire Gradul de uscare Călcare mecanică în
Cu ajutorul funcției Start întârziat, programul Rezistente la temperaturi
stabiliți după câte ore să înceapă un mari/colorate poate fi ajustat individu-
program (până la 96 h). al.
Denumire program Modificarea acestei setări duce la un
consum sporit de energie.
La selectarea programelor standard,
numele programului de uscare poate Puteți modifica umiditatea reziduală a
apărea pe afișaj. acestui program în 11 grade de la 16%
(mai uscate) până la 26% (mai umede).
– Setare din fabricație: pornit
La selectarea programului, numele Setare din fabricație: 20%
programului este afișat timp de câte-
va secunde, înainte să apară meniul
de bază.
– oprit
Meniul de bază este afișat imediat.

79
Nivel de administrare

Curăţaţi căile de ventilare – Interval orar de 5-55 ore

Sistemul electronic al uscătorului de- – Setare din fabricație: după 55 de ore


termină gradul de afectare ca urmare a – dezactivat
scamelor sau resturilor de detergent
din filtrele de scame și din căile de Pachete de programe
ventilare. Se emite un mesaj de con-
trol. Puteți seta la ce grad de acumula- Se setează și restul cuprinsului pro-
re a scamelor doriți să apară acest gramului uscătorului. Programele sunt
mesaj. prezentate în capitolul „Privire de an-
samblu asupra programelor“.
Puteți influența acest mesaj de control:
Curăţaţi căile de ventilare Puteți alege diferite pachete de progra-
me.
– oprit Programele selectate din pachetele de
Mesajul de control nu apare. În cazul programe sunt afișate la  Programe
în care căile de ventilare sunt foarte speciale.
blocate, programul se oprește și apa-
re un mesaj de control, indiferent da- – Sport
că această opțiune este activată sau – Îmbrăcăminte sport
nu.
– Outdoor
– insensibil
Mesajul de control apare abia în ca- – Impermeabilizare
zul unei acumulări mari de scame. – Textile de uz casnic
– Setare din fabricație: normal – Articole de pat cu puf
– sensibil – Articole de pat sintetice
Mesajul de control apare chiar și la o – Textile mari
cantitate mică de scame.
– Igienă
Curăţaţi filtrele – Bumbac Igienă
Filtrul de scame din zona de circulație – Întreținere ușoară Igienă
a aerului trebuie curățat regulat. Puteți – Uscare cronometrată aer cald Igie-
prestabili un interval orar în care să nă
apară mesajul de control.

Alegerea intervalului orar corect depin-


de de cât de murdar este filtrul de sca-
me sau cât de des doriți să curățați, din
motive de igienă.
Puteți influența acest mesaj de control:
Curăţaţi filtrele

80
Nivel de administrare

Semnal de tensiune maximă Clapetă ext. evac. aer


Conectarea unităților externe de har- Conectarea unităților externe de har-
dware se face prin Miele XCI-Box. dware se face prin Miele XCI-Box.

Deconectarea la vârf de sarcină facili- Decalajul de timp dintre momentul de-


tează integrarea uscătorului într-un clanșării supapei externe de evacuare
sistem de gestionare a energiei. Dacă și momentul activării motorului tambu-
se înregistrează un semnal, încălzirea rului/suflantei este reglat.
uscătorului este oprită pentru scurt
timp sau este împiedicată pornirea. În timp ce supapa de evacuare se des-
Uscătorul poate fi utilizat împreună cu chide, pe afișaj apare un mesaj cores-
un sistem de monitorizare a vârfului de punzător.
sarcină doar dacă acesta este conec- – Setare din fabricație: oprit
tat cu uscătorul prin Miele XCI-Box.
Această opțiune se selectează întot-
– Setare din fabricație: nu funcționează deauna când nu trebuie să se de-
clanșeze nicio supapă de evacuare.
– Sarcină de vârf cu 230 V
Astfel se împiedică o întrerupere a
– Sarcină de vârf cu 0 V programului.
– pornit
Prevenire tensiune maximă
- 0 secunde
Cu această funcție, atunci când există
- 1 secundă
un semnal de vârf de sarcină, desfășu-
rarea unui program de igienă nu se - 2 secunde
modifică. Încălzirea rămâne pornită. ...
– Setare din fabricație: oprit - 300 secunde
– pornit

81
Nivel de administrare

Ventilator suplimentar Sistem de încasare


Conectarea unităților externe de har- Conectarea unităților externe de har-
dware se face prin Miele XCI-Box. dware se face prin Miele XCI-Box.

Dacă este conectată o suflantă supli- Setare pentru dispozitivele cu fise


mentară, aceasta trebuie conectată Dacă ulterior doriți să faceți modificări,
paralel cu sistemul de acționare. informați-vă la Serviciul Clienți Miele.
– dezactivat Trebuie să conectați un dispozitiv cu
– pornit fise.

– Niciun dispozitiv cu fise


Senzor presiune
Se sare peste următoarele setări, iar
Conectarea unităților externe de har- prima punere în funcțiune poate fi fi-
dware se face prin Miele XCI-Box. nalizată.
Pentru conectarea la o conductă de – Funcționare pe bază de program
evacuare colectoare, poate fi necesar Mașina funcționează pe baza unui
ca, în anumite condiții de presiune în aparat cu fise: operatorul achizițio-
conducta de evacuare, să fie necesară nează un program.
anularea funcționării unui uscător sau
împiedicarea funcționării uscătorului. – Funcționare într-un anumit interval de
Deoarece în cazul senzorului de presi- timp
une este vorba despre o unitate exter- Uscătorul funcționează pe baza unui
nă, există posibilitatea configurării unui sistem de plată: operatorul achizițio-
contact normal deschis și a unui con- nează un anumit timp de utilizare.
tact normal închis.
– Funcționare într-un anumit interval de
În timp ce supapa de evacuare se des- timp cu contor de impulsuri
chide, pe afișaj apare un mesaj cores- Pentru dispozitive cu fise la care du-
punzător. rata de utilizare poate fi mărită cu fie-
– oprit = inactiv care fisă introdusă.

– Închizător = activ
reacție la high-Potential
– Deschizător = activ
reacție lalow-Potential

82
Nivel de administrare
Timp / impuls Pentru a oferi posibilitatea de a adăuga
rufe, momentul blocării poate fi modifi-
Pentru a putea utiliza uscătorul împre- cat.
ună cu dispozitivele cu fise disponibile
pe piață în care se pot introduce mo- – Setare din fabricație: oprit
nede în mod repetat, puteți seta cât – imediat după pornirea programului
timp se achiziționează prin fiecare mo-
nedă introdusă. – 1 minut după pornirea programului

Se poate seta o durată de timp de 5 pâ- – . . .


nă la 60 de minute, în incremente. – 5 minute după pornirea programului
Setare din fabricație: 30 de minute Ştergere semnal plătit
Semnal feedback sistem încasare Semnalul „Plătit“ în cazul funcționării
Setarea semnalului de feedback al pe bază de fise poate fi menținut până
dispozitivului cu fise. la finalul programului sau revocat după
5 minute dacă programul nu pornește.
– Setare din fabricație: oprit
– Setare din fabricație: oprit
– Terminarea programului
– pornit
Semnalul de feedback este emis la fi-
nalul programului.
– Eliberarea butonului Start
Semnalul de feedback este emis du-
pă eliberarea butonului Start.
– Începerea și terminarea programului
Semnalul de feedback este emis la
începerea și la finalul programului.
– Programul este în derulare
Semnalul de feedback este emis per-
manent, de la începerea și până la fi-
nalul programului.

Blocare sis. de încasare


Pentru a evita manipulările, în funcțio-
narea programului poate fi setată o
blocare a programului. Are loc o între-
rupere a programului însoțită de pier-
derea fisei după ce are loc blocarea,
dacă ușa uscătorului este deschisă.

83
Nivel de administrare
Timp răspuns sis încasare Se poate seta o durată de timp de 20
până la 120 de minute, în incremente de
În cazul funcționării pe bază de fise, 5 minute.
timpul de decuplare pentru semnalul
de plată poate fi setat. Setare din fabricație: 60 de minute

– Setare din fabricație: scurt Programe gratuite


Pentru dispozitive la care moneda În cazul funcționării pe bază de fise
care cade generează impulsul de pla- puteți stabili dacă programul Uscare
tă efectuată. cronometrată aer rece poate fi folosit
– lung gratuit.

Pentru sisteme centrale de control pe – Setare din fabricație: oprit


bază de 230 V. – pornit
Timp depăş. sis încasare
Setarea timpului de suprapunere al
dispozitivului cu fise. Timp de siguran-
ță, pentru a evita manipulările dispozi-
tivului cu fise.

Timpul de suprapunere poate fi setat în


incremente de 15 minute, de la 30 la
240 de minute sau poate fi dezactivat.
Dacă pe durata de suprapunere nu se
termină niciun program, o setare din
dispozitivul cu fise este resetată. Are loc
o întrerupere a programului.
Setare din fabricație: 180 de minute

Durată uscare crono rece


Durata programului poate fi setată.

Se poate seta o durată de timp de 10


până la 120 de minute, în incremente de
5 minute.
Setare din fabricație: 120 de minute

Durată usc. crono cald


Durata programului poate fi setată.

84
România
SC Miele Appliances SRL
Piața Presei Libere, nr. 3-5,
București
Clădirea City Gate, Turnul sudic, parter
Telefon 021 352 07 77 / 78 / 79
Fax 021 352 07 76
E-mail mieleinfo@ro.miele.com

Miele & Cie. KG


Carl-Miele-Straße 29
33332 Gütersloh
Germania
PDR 507 EL

ro-RO M.-Nr. 11 182 000 / 00

S-ar putea să vă placă și