Sunteți pe pagina 1din 184

Ghidul utilizatorului

CMP0139-00 RO
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Cuprins

Cuprins

Introducere Încărcarea şi îndepărtarea rolei de hârtie. . . . . . . . 30


Încărcarea rolei de hârtie. . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Note privind manualele. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Tăierea rolei de hârtie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Însemnătatea simbolurilor. . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Scoaterea rolei de hârtie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Ilustraţii. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Încărcarea și îndepărtarea hârtiei în/din Auto
Descrieri ale modelului de produs. . . . . . . . . . . . 5
Sheet Feeder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Organizarea manualului. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Vizualizarea manualelor PDF. . . . . . . . . . . . . . . 6 Atașarea și îndepărtarea stivuitorului (pentru
hârtie simplă). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Componentele imprimantei. . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Încărcarea hârtiei în Auto Sheet Feeder. . . . . . . 36
Partea frontală. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Îndepărtarea hârtiei din Auto Sheet Feeder. . . . . 38
Interiorul. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Încărcarea şi scoaterea Cut Sheet (1 sheet). . . . . . . 39
Partea din spate. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Încărcarea Cut Sheet (1 sheet). . . . . . . . . . . . . . 39
Panou de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Îndepărtarea Cut Sheet (1 sheet). . . . . . . . . . . . 40
Operațiuni ale ecranului de pornire. . . . . . . . . . 13
Setarea hârtiei încărcate. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Funcțiile Imprimantei. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Pentru rola de hârtie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Tipărire la rezoluţii mari. . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Pentru Auto Sheet Feeder/Cut Sheet (1 sheet)
Insistenţă pe uşurinţa de folosire. . . . . . . . . . . . 16
................................... . 43
Note referitoare la utilizare şi depozitare. . . . . . . . 17
Optimizarea setărilor de hârtie (Media Adjust). . . . 45
Spaţiul de instalare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Note despre efectuarea ajustărilor. . . . . . . . . . . 45
Note referitoare la utilizarea imprimantei. . . . . . 18
Procedura de ajustare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Note referitoare la depozitare când
imprimanta nu este utilizată. . . . . . . . . . . . . . . 18
Note referitoare la manipularea cartuşelor de Tipărirea cu driverul imprimantei de
cerneală. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
la computerul dumneavoastră
Note cu privire la manipularea hârtiei. . . . . . . . 20
Proceduri operaționale de bază (Windows). . . . . . 48
Economisirea de energie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Procedura de tipărire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Revocarea tipăririi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
O prezentare a software-ului Personalizarea driverului imprimantei. . . . . . . . 51
Software furnizat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Proceduri operaționale de bază (Mac). . . . . . . . . . 54
Software integrat în imprimantă. . . . . . . . . . . . . . 24 Procedura de tipărire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Modul de utilizare a Web Config. . . . . . . . . . . . . . 25 Revocarea tipăririi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Modul de pornire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Personalizarea driverului imprimantei. . . . . . . . 57
Închiderea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Imprimarea desenelor CAD. . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Rezumatul funcţiei. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Mărire şi bannere orizontale şi verticale. . . . . . . . . 61
Actualizarea software-ului sau Instalarea unui Ajustarea documentelor la lăţimea rolei de
software suplimentar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 hârtie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Verificare Actualizări disponibile și Adaptarea documentelor la mărimea
Actualizare Software. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 materialului tipărit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Primirea notificărilor de actualizare. . . . . . . . . . 26 Selectarea dimensiunii materialului de tipărit
Dezinstalarea unui program software. . . . . . . . . . . 27 ................................... . 65
Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Imprimarea la mărimi non-standard. . . . . . . . . . . 67
Mac. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Corectarea culorilor şi tipărirea. . . . . . . . . . . . . . . 70
Tipărire cu gestiunea culorilor. . . . . . . . . . . . . . . . 74
Încărcarea și setarea hârtiei Despre gestiunea culorilor. . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Setările parametrilor de gestionare a culorilor
Note referitoare la Încărcarea hârtiei. . . . . . . . . . . 29 la tipărire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Poziția de încărcare a hârtiei. . . . . . . . . . . . . . . . . 29

2
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Cuprins

Setarea gestiunii culorilor cu ajutorul Meniul Cut Sheet (1 sheet). . . . . . . . . . . . . . . . 117


aplicaţiilor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Meniul Printer Status. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Setarea parametrilor gestiunii culorilor cu Meniul Settings. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
ajutorul driverului imprimantei. . . . . . . . . . . . . 77
General Settings. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Tipărirea mai multor pagini (N-up (Începând
Maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
cu N)). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Printer Status/Print. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Tipărire manuală față-verso (doar Windows). . . . . 83
Meniu Enlarged Copy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Note despre folosirea tipăririi față-verso. . . . . . . 83
Procedurile de setare a parametrilor de tipărire
................................... . 84 Întreţinerea
Tipărire față-verso pliată (doar Windows). . . . . . . 85 Curățați capul de tipărire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Tipărirea posterelor (doar pentru Windows). . . . . 86 Verificarea capului de tipărire blocat și
Tipărirea documentelor cu mai multe pagini curățarea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
(Layout Manager (Manager de aspect)) (doar Powerful Cleaning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
pentru Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Înlocuirea consumabilelor. . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Procedurile de setare a parametrilor de tipărire Manipularea consumabilelor folosite. . . . . . . . 139
................................... . 91 Înlocuirea cartuşelor de cerneală. . . . . . . . . . . 139
Salvarea şi reaccesarea setărilor. . . . . . . . . . . . . 92 Înlocuirea Maintenance Box. . . . . . . . . . . . . . 141
Înlocuirea dispozitivului de tăiere. . . . . . . . . . . 142
Tipărirea folosind modul HP-GL/2 sau
HP RTL de la un computer Rezolvarea problemelor
Setări imprimantă. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Cum procedaţi la apariţia unui mesaj. . . . . . . . . . 145
Setări de tipărire de bază. . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Când se efectuează un apel de întreţinere/apare o
Setări de tipărire specifice HP-GL/2. . . . . . . . . . 94 eroare la imprimantă. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Setările aplicației CAD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Depanarea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Tipărirea nu poate fi efectuată (deoarece
imprimanta nu funcţionează). . . . . . . . . . . . . . 147
Modificarea metodelor de conexiune Imprimanta face zgomot ca şi cum ar tipări,
la rețea dar nu se tipăreşte nimic. . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Comutarea la LAN cu fir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Rezultatele tipăririi nu arată conform
Comutarea la LAN fără fir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 aşteptărilor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Probleme la alimentare sau evacuare. . . . . . . . 155
Conexiune directă fără fir (Wi-Fi Direct). . . . . . . . 97
Altele. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158

Tipărirea folosind AirPrint Anexe


Opţiuni şi produse consumabile. . . . . . . . . . . . . . 159
Realizarea de copii mărite cu un Suporturi speciale Epson. . . . . . . . . . . . . . . . . 159
scaner A3 sau A4 Cartuşe de cerneală. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Conectarea scanerului. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Altele. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Executarea copiilor mărite. . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Suporturi compatibile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Aşezarea documentelor în scaner. . . . . . . . . . . . . 102 Tabel cu suporturi speciale Epson. . . . . . . . . . 162
Hârtie disponibilă comercial acceptată. . . . . . . 165
Zona care poate fi tipărită. . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Folosirea meniului
Rolă de hârtie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Lista opţiunilor din meniu. . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Coală tăiată (Auto Sheet Feeder). . . . . . . . . . . 170
Meniul Paper Setting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Cut Sheet (1 Sheet). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Meniul Roll Paper. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Mutarea sau transportarea imprimantei. . . . . . . . 171
Meniul Auto Sheet Feeder. . . . . . . . . . . . . . . . 116

3
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Cuprins

Mutarea într-o locație diferită în aceeași


clădire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
În timpul transportului. . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Cum să procedați dacă transportați/păstrați
imprimanta într-un mediu cu temperatura de
-10°C sau mai puțin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Cerinţe de sistem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Driverul imprimantei. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Web Config. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Tabel cu specificaţii. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Pentru utilizatorii din Europa. . . . . . . . . . . . . 178

De unde puteţi obţine ajutor


Site-ul Web de asistenţă tehnică. . . . . . . . . . . . . . 179
Contactarea serviciului de asistenţă tehnică
Epson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Înainte de a contacta Epson. . . . . . . . . . . . . . . 179
Ajutor pentru utilizatorii din America de Nord
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Ajutor pentru utilizatorii din Europa. . . . . . . . 180
Ajutor pentru utilizatorii din Australia. . . . . . . 180
Ajutor pentru utilizatorii din Singapore. . . . . . 181
Ajutor pentru utilizatorii din Thailanda. . . . . . 181
Ajutor pentru utilizatorii din Vietnam. . . . . . . 181
Ajutor pentru utilizatorii din Indonezia. . . . . . 181
Ajutor pentru utilizatorii din Hong Kong. . . . . 182
Ajutor pentru utilizatorii din Malaezia. . . . . . . 182
Ajutor pentru utilizatorii din India. . . . . . . . . . 183
Ajutor pentru utilizatorii din Filipine. . . . . . . . 183

4
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Introducere

Introducere Descrieri ale modelului de


produs
Este posibil ca unele modele descrise în acest manual
Note privind manualele să nu fie comercializate în țara sau regiunea
dumneavoastră.

Însemnătatea simbolurilor
Organizarea manualului
Avertisment: Avertismentele trebuie Manualele pentru acest produs sunt organizate în
respectate pentru a modul prezentat mai jos.
evita vătămările
corporale grave. Puteți vizualiza manualele PDF utilizând Adobe
Acrobat Reader sau Preview (Mac).

Atenţie: Atenţionările trebuie Ghid de instalare Oferă informații referitoare la


respectate pentru a (broșură) instalarea imprimantei după
evita vătămările despachetarea acesteia. Asigu-
corporale. raţi-vă că citiţi acest manual,
pentru a efectua operaţiile în si-
guranţă.

c Important: Mesajele marcate ca


importante trebuie
Ghidul operatorului
(broșură sau PDF)
Oferă informații selectate des-
pre modul de utilizare a impri-
respectate pentru a mantei și a funcțiilor impriman-
tei utilizate frecvent.
evita deteriorarea
acestui produs. Informații generale Furnizează instrucțiuni impor-
(PDF) tante privind siguranța, specifi-
cațiile imprimantei și detaliile
Notă: Notele conţin de contact.
informaţii utile sau Manual online
suplimentare
referitoare la utilizarea Ghidul utilizatoru- Furnizează informații generale
acestui produs. lui și instrucțiuni privind utilizarea
(acest manual) imprimantei și rezolvarea pro-
blemelor.

U Este indicat conţinutul Ghidul administra- Oferă administratorilor de


de referinţă aferent. torului (PDF) rețea informații despre gestio-
narea și setările imprimantei.

Ilustraţii
Ilustraţiile pot diferi uşor de modelul pe care îl
utilizaţi. Vă rugăm să ţineţi cont de acest lucru la
utilizarea manualelor.

5
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Introducere

E Puteți introduce sau căuta cuvinte cheie, precum


Vizualizarea manualelor PDF numele elementelor pe care doriți să le confirmați.

Această secțiune folosește Adobe Acrobat Reader DC Pentru Windows


ca exemplu pentru a explica operațiile de bază pentru
Efectuați clic-dreapta pe o pagină din manualul
vizualizarea PDF în Adobe Acrobat Reader.
PDF și selectați Find (Găsire) din meniul afișat pen-
tru a deschide bara de instrumente pentru căutare.

Pentru Mac
Selectați Find (Găsire) in meniul Edit (Editare)
pentru a deschide bara de instrumente pentru căuta-
re.

F Pentru a mări textul din afișajul prea mic pentru a


vedea clar, efectuați clic pe . Efectuați clic
pentru a reduce dimensiunea. Pentru a specifica o
componentă a unei ilustrații sau capturi de ecran
pentru mărire, faceți următoarele.

Pentru Windows
Efectuați clic-dreapta pe pagina din manualul PDF
și selectați Marquee Zoom (Mărire marcaj) din
meniul afișat. Indicatorul devine o lupă; folosiți-o
pentru a specifica intervalul zonei pe care doriți să
o măriți.
A Efectuați clic pentru a tipări manualul PDF.
Pentru Mac
B De fiecare dată când efectuați clic pe marcajele de Efectuați clic pe meniul View (Vizualizare) —
document, acestea sunt ascunse sau afișate. Zoom (Mărire) — Marquee Zoom (Mărire mar-
caj) în această ordine pentru a schimba indicatorul
C Efectuați clic pe titlu pentru a deschide pagina rele- în lupă. Utilizați indicatorul sub formă de lupă pen-
vantă. tru a specifica intervalul zonei pe care doriți să o
măriți.
Efectuați clic pe [+] pentru a deschide titlurile afla-
te mai jos în ierarhie. G Deschide pagina anterioară sau pagina următoare.

D Dacă referința apare scrisă cu text albastru, efec-


tuați clic pe acesta pentru a deschide pagina rele-
vantă.

Pentru a reveni la pagina originală, procedați după


cum urmează.

Pentru Windows
Cât țineți apăsată tasta Alt, apăsați tasta .

Pentru Mac
Cât țineți apăsată tasta command, apăsați tasta .

6
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Introducere

Componentele imprimantei

Partea frontală
Ilustrația arată SC-T3100 Series (model de 24 inch cu suport).

A Panou de control

U „Panou de control” la pagina 13

B Capac dispozitiv de tăiere

Deschideți la înlocuirea dispozitivului de tăiere.

U „Înlocuirea dispozitivului de tăiere” la pagina 142

C Coş de hârtie

Suportul de imprimare este colectat în acest coş, astfel că suportul de imprimare rămâne curată şi nu se şifonează.

Un suport compatibil prevăzut cu coș de hârtie este oferit ca opțiune pentru SC-T3100N Series și SC-T5100N
Series.

U „Opţiuni şi produse consumabile” la pagina 159

7
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Introducere

D Rolele

Pe fiecare picior există două role. În mod normal rolele sunt ţinute blocate după ce imprimanta a fost aşezată
pe locul său.

E Stivuitor (pentru hârtie simplă)

Atașați acest stivuitor de partea din față a imprimantei în acest mod, când tipăriți foi simple multiple în mod
continuu de la alimentatorul automat de foi. Hârtia tipărită este colectată în această tavă după evacuare. În-
depărtați stivuitorul când folosiți rolă de hârtie sau Cut Sheet (1 sheet).

U „Atașarea și îndepărtarea stivuitorului (pentru hârtie simplă)” la pagina 36

F Suport de hârtie lățime B1 (doar SC-T5100 Series/SC-T5100N Series)

Pentru rola de hârtie sau coala tăiată (1 coală) echivalentă doar cu lățimea B1 (între 718 și 738 mm), ridicați
suportul de hârtie de lățimea B1 înainte de tipărire pentru a preveni lăsarea de urme și murdărirea suprafeței de
tipărire.
U „Încărcarea rolei de hârtie” la pagina 30
U „Încărcarea Cut Sheet (1 sheet)” la pagina 39

G Ghidajele de margine

Glisați aceste ghidaje pe marginile din stânga și din dreapta ale hârtiei încărcate în alimentatorul automat de
foi. Poate preveni alimentarea deformată a hârtiei.

H Auto sheet feeder

Acesta vă permite să alimentați foi multiple de hârtie tăiată A3 până la A4. Hârtia încărcată este alimentată
automat și tipărită în mod continuu.
U „Încărcarea hârtiei în Auto Sheet Feeder” la pagina 36

I Capacul hârtiei tăiate

Deschideți acest capac când folosiți alimentatorul automat de foi sau când încărcați o hârtie tăiată.
U „Încărcarea Cut Sheet (1 sheet)” la pagina 39
Când încărcați rolă de hârtie, deschideți acest capac și apoi deschideți capacul rolei de hârtie.

Pentru a preveni acumularea de praf în interiorul imprimantei, folosiți imprimanta cu capacul închis când nu
folosiți alimentatorul automat de foi și când nu încărcați o hârtie tăiată.

J Capacul din față

Deschideți acest capac când înlocuiți cartuşele cu cerneală sau eliminați un blocaj de hârtie.

8
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Introducere

Interiorul

A Capac rolă de hârtie

Acest capac protejează rola de hârtie încărcată și previne pătrunderea prafului în imprimantă. În afara situaţii-
lor de încărcare şi îndepărtare a rolei de hârtie, acesta trebuie să stea închis atunci când se utilizează impriman-
ta.
U „Încărcarea rolei de hârtie” la pagina 30

B Slotul de alimentare hârtie

Acesta este slotul prin care sunt alimentate rola de hârtie şi foile de hârtie tăiată în timpul tipăririi. Alimentează
foi de hârtie una câte una.

C Cartuşe de cerneală

Instalaţi cartuşele în toate sloturile.

U „Înlocuirea cartuşelor de cerneală” la pagina 139

D Capacul de cartuş

Se deschide la înlocuirea cartuşelor de cerneală.

E Cilindru

Când încărcați rolă de hârtie în imprimantă, introduceți cilindrul prin rola de hârtie.

F Flanșă mobilă (transparentă)

Aceasta fixează rola de hârtie de pe cilindru. Atașați-o sau îndepărtați-o când puneți sau scoateți rola de hârtie
pe/de pe cilindru.

9
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Introducere

G Suport de cilindru

Puneți cilindrul în acest suport după ce îl atașați de rola de hârtie. Există câte un suport atât pe partea dreaptă
cât și pe partea stângă.

U „Încărcarea rolei de hârtie” la pagina 30

10
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Introducere

Partea din spate

A Capacul casetei de întreţinere

Deschideţi capacul când înlocuiţi Caseta de întreţinere.

B Maintenance Box (Casetă de întreţinere)

Acest rezervor are rolul de colectare a cernelii reziduale.

U „Înlocuirea Maintenance Box” la pagina 141

C Priză CA

Conectaţi cablul de alimentare furnizat aici.

D Portul LAN

Conectează cablul LAN.

E Indicator luminos de stare (verde, portocaliu)

Culoarea indică viteza de transmisie a reţelei.

Dezactivare: 10BASE-T

Portocaliu: 100BASE-T

Verde: 1000BASE-T

11
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Introducere

F Indicator luminos de date (galben)

Starea conexiunii la reţea şi recepţionarea datelor sunt indicate de către un indicator luminos continuu sau intermi-
tent.

Activare: Conectat.

Luminează in- Recepţionează date.


termitent:

G Portul OPTION

Conectați un scaner pentru a efectua copierea la formate mărite.


U „Realizarea de copii mărite cu un scaner A3 sau A4” la pagina 100

H Port USB

Conectează cablul USB.

I Orificii de aerisire

Nu blocaţi orificiile de aerisire.


U „Spaţiul de instalare” la pagina 17

12
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Introducere

Panou de control Operațiuni ale ecranului de


pornire

A Butonul pagină de pornire


Atingeți acest buton cât timp este afișat un meniu
pentru a reveni la ecranul de pornire. Butonul pa-
Prezentare generală a operațiunilor ecranului de
gină de pornire este dezactivat când nu poate fi fo-
pornire
losit în timpul operațiunilor precum alimentarea
U Ghidul operatorului (broșură sau PDF)
hârtiei.

A Zonă de afișare a informațiilor


B Indicator luminos P (indicator luminos de Afişează starea imprimantei, mesajele de eroare etc.
pornire)
Activare : Imprimanta este pornită.
B Zonă de informații privind rola de hârtie
Luminează : Imprimata efectuează un proces
❏ Când este încărcată rola de hârtie.
intermitent precum pornirea, întreruperea ali- Afișează informații despre rola de hârtie încărcată.
mentării, recepționarea datelor Când Paper Remaining este setat la On, este afișată
sau curățarea capului de imprima- cantitatea aproximativă de hârtie rămasă (lungime
re. Vă rugăm să așteptați fără a efec- rămasă).
tua nicio operațiune, până când Atingând această zonă se afișează un meniu pentru
acest indicator luminos nu mai lu- efectuarea de operațiuni precum setarea și reglarea
rolei de hârtie.
minează intermitent. Nu deconec-
U „Meniul Roll Paper” la pagina 113
tați cablul de alimentare.
❏ Când nu este încărcată rola de hârtie.
Dezactivare : Imprimanta este oprită. Se afișează „---”. Atingând această zonă se afișează
procedura pentru încărcarea rolei de hârtie.

C Butonul P (butonul de pornire)


Porneşte şi opreşte alimentarea imprimantei.

D Ecran
Acesta este un panou tactil care afişează starea im-
primantei, meniurile, mesajele de eroare, etc. Pu-
teți selecta elementele de meniu și opțiunile afișate
pe acest ecran atingându-le ușor (apăsând), și defi-
lați prin ecran mișcând degetul, fără să îl ridicați de
pe ecran.

13
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Introducere

C Butonul de meniu Paper Setting G Pictograma de rețea


Atingeți acest buton când încărcați, îndepărtați, se- Starea conexiunii de rețea este indicată de o picto-
tați sau reglați hârtie. gramă, așa cum se arată mai jos.

❏ Consultaţi următoarele pentru mai multe detalii Atingând această pictogramă veți putea comuta sta-
despre Roll Paper. rea conexiunii de rețea.
U „Încărcarea şi îndepărtarea rolei de hârtie” la
pagina 30
U „Modificarea metodelor de conexiune la rețea”
Prezentarea meniurilor
U „Meniul Roll Paper” la pagina 113 la pagina 96

❏ Consultaţi următoarele pentru mai multe detalii


despre Auto Sheet Feeder.
U „Încărcarea și îndepărtarea hârtiei în/din Auto Neconectat la LAN cu fir sau LAN-ul cu
Sheet Feeder” la pagina 36 fir sau LAN-ul fără fir nu a fost setat.
Prezentarea meniurilor
U „Meniul Auto Sheet Feeder” la pagina 116
Conectat la un LAN cu fir.
❏ Consultaţi următoarele pentru mai multe detalii
despre Cut Sheet (1 sheet).
U „Încărcarea şi scoaterea Cut Sheet (1 sheet)” la LAN fără fir (Wi-Fi) dezactivat.
pagina 39
Prezentarea meniurilor Căutare SSID, adresă IP nesetată, sau in-
U „Meniul Cut Sheet (1 sheet)” la pagina 117 tensitatea semnalului este 0 sau redusă.

Conectat la un LAN fără fir (Wi-Fi).


Numărul de linii indică intensitatea sem-
D Butonul de meniu Printer Status nalului. Cu cât există mai multe linii, cu
Atingeți acest buton când doriți să verificați starea atât este semnalul mai intens.
consumabilelor sau detalii ale notificărilor afișate.
U „Meniul Printer Status” la pagina 118 Wi-Fi Direct (simple AP) conexiunea es-
te dezactivată.

Wi-Fi Direct (simple AP) conexiunea es-


E Butonul de meniu Settings te activată.
Atingeți acest buton când doriți să efectuați în-
treținerea sau să configurați setările de funcționare
ale imprimantei, setările de rețea, sau alte setări. H Pictogramă de stare a consumabilelor
Pentru mai multe detalii, consultaţi următoarele. Estimările cantității rămasă în cartușele de cerneală
și spațiul gol din Caseta de întreţinere sunt indicate
U „Meniul Settings” la pagina 119
de lungimea barelor. Cu cât bara este mai scurtă,
cu atât este mai redusă cantitatea rămasă de cer-
neală sau spațiul.
F Pictograma informații
Când apar notificări precum avertizări legate de
Când se afișează , cantitatea rămasă în cartușele
cantitate redusă a consumabilelor rămase, numărul
de cerneală corespunzătoare sau spațiul gol din Ca-
de notificări este indicat de o insignă în colțul din
seta de întreţinere sunt reduse. Atingerea pictogra-
dreapta sus al acestei pictograme. Dacă atingeți
mei afișează ecranul de stare al consumabilelor ast-
această pictogramă la afișarea insignei, se va afișa o
fel încât să puteți verifica numerele de produs ale
listă a notificărilor care necesită intervenția dum-
cartușului de cerneală și Casetei de întreţinere.
neavoastră. Atingerea fiecărui element afișează in-
Există un buton de comandă rapidă pentru Supply
strucțiuni privind modul de acționare. Dacă nu
Status în meniul Printer Status.
luați aceste măsuri, insigna nu va dispărea.
U „Meniul Printer Status” la pagina 118

14
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Introducere

Notă:
Când conectați un scaner Epson A3 sau A4 la
imprimantă, apare Enlarged Copy pentru a vă
permite realizarea cu ușurință a copiilor mărite.

U „Realizarea de copii mărite cu un scaner A3


sau A4” la pagina 100

15
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Introducere

Funcțiile Imprimantei Insistenţă pe uşurinţa de folosire

Imprimantă cu format mare de


Tipărire la rezoluţii mari
dimensiuni economice
Desene CAD clare, lizibile, care pot fi Imprimanta este compactă și ușoară în comparație cu
imprimantele Epson anterioare cu format mare, astfel
folosite în siguranță în exterior nu veți întâmpina probleme în găsirea unui loc în care
să o așezați. Modelul fără suport poate fi așezat chiar și
Noua cerneală Epson UltraChrome XD2 permite
pe un dulap cu sertare pentru depozitare sau ceva
imprimarea unor desene extrem de detaliate, atât
asemănător. Vezi următoarele formate.
alb-negru cât și color.

Driverul imprimantei furnizat asigură un regim de U „Tabel cu specificaţii” la pagina 176


desenare linii, optimizând mai uşor imprimarea
pentru desenarea de linii şi astfel, printr-o Comutarea automată dintre
reproducere de înaltă fidelitate a liniilor trasate, a
liniilor fine conectate, a diagonalelor şi a curbelor, alimentatorul automat de coli
asigură cele mai bune rezultate posibile când (hârtie tăiată) și rola de hârtie
imprimanta este folosită pentru reproducerea
desenelor. Imprimanta permite, pe lângă încărcarea rolelor de
hârtie, și încărcarea foilor multiple cu format A3 sau
În plus, puteți lua desenele afară cu dumneavoastră mai mici în alimentatorul automat de coli, în același
fără nicio grijă, deoarece sunt imprimate cu cerneală timp. Când selectați oricare dintre aceste două setări
cu rezistență excelentă la apă. Source (Sursă) ale driverului imprimantei, hârtia este
comutată automat pentru a vă permite să tipăriți cu
U „Imprimarea desenelor CAD” la pagina 59 ușurință.

Postere și afișaje în culori vii care Buna funcționare în timpul verificării


permit și expunerea în exterior, instrucțiunilor de funcționare de pe
pentru scurt timp ecran
Posterele cu nuanțe vii pot fi imprimate pur și simplu Pe lângă un design al ecranului care permite
selectând, de exmeplu, Poster (Photo)/Perspective funcționarea intuitivă, această imprimantă vă permite
(Poster (Foto)/Perspectivă) în Select Target al să verificați instrucțiunile ilustrate ale operațiunilor
driverului de imprimantă furnizat. precum modul de încărcare al hârtiei.

Expunerea in exterior pentru scurt timp este susținută U Ghidul operatorului (broșură sau PDF)
și de cerneala care se fixează foarte rapid la lumină.

Posterele dumneavoastră vor rezista chiar mai mult,


Driver al imprimantei simplu și ușor
dacă folosiți prelucrarea prin laminare. de utilizat
Setările de imprimare pot fi optimizate simplu prin
Efectul diferă, în funcție de hârtie.
selectarea modului de utilizare sau a scopului. Acest
lucru vă scuteşte de problema ajustării individuale a
setărilor de imprimare. Când selectați o setare Source
(Sursă), erorile de tipărire cauzate de greșeli la
încărcarea hârtiei sunt reduse deoarece formatul și
tipul de hârtie încărcată în imprimantă sunt aplicate
automat. Pe lângă verificarea condițiilor setate într-o
ilustrație din driverul imprimantei, puteți, de
asemenea, verifica o imagine detaliată în ecranul de
previzualizare, înainte de tipărire.

16
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Introducere

Suport pentru conexiunea LAN fără fir Note referitoare la


Această imprimantă poate fi așezată cu ușurință
oriunde doriți, fără a lua în considerare rutarea utilizare şi depozitare
cablurilor, deoarece se poate conecta la un computer
prin intermediul unui LAN fără fir pentru imprimare.
Desigur, este posibilă și conexiunea LAN cu fir. Spaţiul de instalare
Mai mult, chiar dacă dispozitivul dumneavoastră nu Asiguraţi-vă că aţi alocat imprimantei un spaţiu
este conectat la un LAN, această imprimantă permite adecvat, în care nu se află alte obiecte, astfel încât
imprimarea prin conectarea directă cu acesta folosind eliminarea hârtiei şi înlocuirea consumabilelor să nu
Wi-Fi Direct. Puteți, de asemenea, tipări cu ușurință fie obstrucţionate.
de la un dispozitiv iOS folosind AirPrint.
Consultaţi „Tabelul cu specificaţii” pentru a afla
U „Comutarea la LAN fără fir” la pagina 96 dimensiunile exterioare ale imprimantei.

U „Conexiune directă fără fir (Wi-Fi Direct)” la U „Tabel cu specificaţii” la pagina 176
pagina 97

U „Tipărirea folosind AirPrint” la pagina 99 SC-T5100 Series/SC-T3100 Series

l D H

SC-T5100 Se- 1318 mm 1270 mm 1063 mm


ries

SC-T3100 Se- 1020 mm 1270 mm 1063 mm


ries

SC-T5100N Series/SC-T3100N Series

17
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Introducere

❏ Nu scoateţi fişa de alimentare a imprimantei şi nu


l D H
întrerupeţi alimentarea de la disjunctor atunci
SC-T5100N 1318 mm 915 mm 380 mm când alimentarea este pornită. Capacul de pe
Series capul de tipărire ar putea fi fixat necorespunzător.
În acest caz, porniţi imprimanta şi aşteptaţi până
SC-T3100N 1020 mm 915 mm 380 mm când fixarea capacelor este efectuată în mod
Series
automat.

* Sunt necesari aproximativ 130 mm de spațiu în spate ❏ Chiar și atunci când nu se tipărește, se va
când înlocuiți Caseta de întreţinere. consuma o cantitate de cerneală din fiecare
culoare în urma înlocuirii cartușului de cerneală,
curăţării capului de tipărire şi a altor operaţii de
Note referitoare la utilizarea întreţinere necesare pentru păstrarea în bune
condiţii a capului de tipărire.
imprimantei
❏ Imprimanta poate realiza automat curățarea
Urmaţi instrucţiunile de mai jos referitoare la capului de tipărire pentru a menține buna calitate
utilizarea imprimantei pentru a evita defecţiunile, a tipăririi. Vă rugăm să așteptați până la
erorile şi deteriorarea calităţii de tipărire. terminarea curățării fără să deschideți niciunul
dintre capace și fără a opri alimentarea.
❏ În timpul utilizării imprimantei, asiguraţi-vă că
temperatura şi umiditatea se încadrează în
intervalele descrise în „Tabelul cu specificaţii”.
U „Tabel cu specificaţii” la pagina 176
Note referitoare la depozitare
Chiar dacă sunt îndeplinite condiţiile de mai sus, când imprimanta nu este
este posibil ca tipărirea să nu fie corespunzătoare utilizată
din cauza condiţiilor de mediu inadecvate pentru
hârtie. Utilizaţi imprimanta într-un mediu care
În cazul în care nu folosiţi imprimanta, urmaţi
respectă cerinţele impuse pentru hârtie. Pentru
sfaturile de mai jos referitoare la depozitare. Dacă
informaţii suplimentare, consultaţi documentaţia
imprimanta nu este depozitată corect, există riscul ca
furnizată cu hârtia.
la următoarea utilizare să nu tipărească în mod
De asemenea, în cazul utilizării în medii uscate,
corespunzător.
cu aer condiţionat sau sub lumina directă a
soarelui, menţineţi nivelul de umiditate impus.
❏ Când depozitați imprimanta, depozitaţi-o pe o
suprafaţă plană cu cartușele de cerneală instalate.
❏ Nu instalaţi imprimanta aproape de surse de
Nu așezați imprimanta înclinată, vertical sau cu
căldură sau în locuri unde poate fi afectată de
susul în jos.
aerul de la ventilator sau instalaţia de aer
condiţionat. Prin nerespectarea acestei
❏ Dacă nu tipăriţi cu imprimanta o perioadă lungă
instrucţiuni, duzele capului de tipărire se pot usca
de timp, este posibil ca duzele capului de tipărire
sau se pot înfunda.
să se înfunde. Vă recomandăm să utilizaţi
imprimanta cel puţin o dată pe săptămână pentru
❏ Capul de tipărire poate să rămână neacoperit
a nu-i permite capului de tipărire să se înfunde.
(adică poate să nu se deplaseze către dreapta) dacă
are loc o eroare, iar imprimanta se opreşte fără ca
❏ Rola de presare poate lăsa o urmă pe hârtia lăsată
mai întâi să se remedieze eroarea. Fixarea
în imprimantă. De asemenea, este posibil ca dina
automată a capacelor este o funcţie pentru
ceastă cauză hârtia să se şifoneze sau să formeze
acoperirea automată a capului de tipărire cu un
cute, ceea ce poate cauza probleme de alimentare
capac, pentru a împiedica uscarea acestuia. În
sau zgârieturi pe capul de tipărire. Îndepărtaţi
acest caz, porniţi imprimanta şi aşteptaţi până
toată hârtia pe perioada depozitării imprimantei.
când fixarea capacelor este efectuată în mod
automat.

18
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Introducere

❏ Depozitaţi imprimanta doar după ce v-aţi asigurat ❏ Cartușul inițial inclus și imprimanta sunt
că a fost fixat capacul pe capul de tipărire (capul concepute pentru configurarea imprimantei, nu
de tipărire este poziţionat în capătul din partea pentru revânzare sau utilizare ulterioară. După ce
dreaptă). În cazul în care capul de tipărire nu are o parte din cerneală este folosită pentru încărcare,
capac o perioadă lungă de timp, calitatea tipăririi cerneala rămasă este disponibilă pentru tipărire.
poate scădea. Pentru configurarea inițială, nu uitați să folosiți
Cartușul inițial.
Notă:
În cazul în care capacul nu s-a fixat pe capul de ❏ Vă recomandăm depozitarea cartuşelor de
tipărire, porniţi şi opriţi imprimanta. cerneală la temperatura camerei şi protejarea
acestora de acţiunea directă a razelor solare,
❏ Pentru a preveni acumularea de praf sau de alte respectiv folosirea acestora înainte de termenul de
elemente străine în imprimantă, închideţi toate expirare de pe ambalaj.
capacele înaintea depozitării sale.
Dacă imprimanta nu este folosită pentru o ❏ Pentru asigurarea bunelor rezultate, folosiţi toată
perioadă lungă, protejaţi-o cu cârpă antistatică cerneala din cartuşe în primele 6 luni de la
sau o altă învelitoare. desfacerea ambalajului.
Duzele capului de tipărire sunt foarte mici şi se
pot înfunda uşor dacă praful cu granulaţie fină ❏ Nu desfaceți ambalajul cartușului de cerneală
ajunge pe capul de tipărire, ceea ce ar putea cauza până nu sunteți pregătit pentru instalarea acestuia
o tipărire defectuoasă. în imprimantă. Cartușul este ambalat în vid
pentru a-i menține fiabilitatea.
❏ Capul de tipărire se poate defecta dacă
temperatura ambientală ajunge la -10°C sau mai ❏ Cartuşele de cerneală depozitate la temperaturi
puțin. Dacă se preconizează că temperatura joase pentru o perioadă lungă trebuie lăsate să
mediului ambiant din cameră sau în timpul ajungă la temperatura camerei, într-un interval de
transportului va ajunge la -10°C sau mai puțin, nu cel puțin trei ore.
uitați să descărcați cerneala în prealabil.
U „Cum să procedați dacă transportați/păstrați ❏ Nu uitați să desprindeți banda adezivă (galbenă)
imprimanta într-un mediu cu temperatura de înainte de instalarea unui cartuș de cerneală. Dacă
-10°C sau mai puțin” la pagina 172 aveți de gând să instalați forțat un cartuș de
cerneală fără a îndepărta banda, este posibil ca
imprimanta să nu poată tipări corespunzător. Nu
desprindeți niciodată alte elemente, precum
Note referitoare la manipularea pelicula sau eticheta. Cerneala se poate scurge.
cartuşelor de cerneală
❏ Nu atingeţi circuitele integrate aflate pe cartuşele
Urmaţi instrucţiunile de mai jos referitoare la de cerneală. Există riscul să nu mai puteţi tipări în
manipularea cartuşelor de cerneală pentru a menţine mod corespunzător.
o bună calitate a tipăririi. U „Înlocuirea cartuşelor de cerneală” la
pagina 139
❏ Cartușele de cerneală ambalate cu imprimanta
dumneavoastră sunt parțial folosite în timpul ❏ Instalați cartușele de cerneală pentru toate
configurării inițiale. Pentru a realiza copii de culorile. Tipărirea nu este posibilă dacă acestea nu
înaltă calitate, capul de tipărire din imprimanta sunt instalate.
dumneavoastră va fi încărcat complet cu cerneală.
Acest proces individual consumă o cantitate de ❏ Nu lăsaţi imprimanta să funcţioneze fără cartuşe
cerneală, fiind posibil astfel ca aceste cartușe să de cerneală instalate. Duza capului de tipărire se
tipărească mai puține pagini decât următoarele poate usca și este posibil să nu se mai poată
cartușe de cerneală. efectua tipărirea.

19
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Introducere

❏ Nivelul de cerneală şi alte date sunt stocate în


circuitul integrat, permiţând folosirea cartuşelor Note cu privire la manipularea
după ce acestea au fost scoase şi înlocuite. Totuși, hârtiei
dacă este îndepărtat un cartuș de cerneală fără
multă cerneală rămasă și apoi reinstalat, este Urmaţi instrucţiunile de mai jos referitoare la
posibil să nu mai poată fi folosit deoarece o parte manipularea şi depozitarea hârtiei. Dacă hârtia este
din cerneală a fost consumată pentru a asigura deteriorată, calitatea tipăririi poate scădea.
fiabilitatea imprimantei.
Consultaţi documentaţia furnizată cu fiecare tip de
❏ Pentru a evita pătrunderea prafului în portul de hârtie.
aprovizionare cu cerneală, depozitați un cartuș de
cerneală îndepărtat și parțial utilizat cu portul de
aprovizionare cu cerneală îndreptat în jos sau Note cu privire la manipulare
orizontal, în același mediu ca și acest produs.
Portul de alimentare cu cerneală conţine o valvă ❏ Utilizaţi suporturile speciale Epson în condiţii
pentru a nu mai fi nevoie ca acesta să fie acoperit normale de temperatură şi umiditate
cu un capac. (temperatură: 15–25°C, umiditate: 40–60%).

❏ Cartuşele de cerneală îndepărtate ar putea avea ❏ Nu îndoiţi hârtia şi nu zgâriaţi suprafaţa hârtiei.
urme de cerneală în jurul portului de alimentare
cu cerneală; trebuie să aveţi grijă să nu lăsaţi ❏ Evitaţi atingerea suprafeţei tipăribile a hârtiei cu
cerneala să păteze zonele din jur la înlocuirea mâna. Umezeala şi grăsimile de pe mâinile dvs.
cartuşelor. pot afecta calitatea tipăririi.

❏ Pentru a menţine calitatea capului de tipărire, ❏ Manipulaţi hârtia ţinând-o de margini. Vă


imprimanta încetează să tipărească înainte să se recomandăm să purtaţi mănuşi de bumbac.
consume complet cerneala din cartuşe.
❏ În urma modificării temperaturii şi umidităţii,
❏ Deşi cartuşele de cerneală pot conţine materiale hârtia se poate ondula sau încreţi. Verificaţi
reciclate, acest lucru nu influenţează funcţionarea următoarele aspecte.
sau performanţele imprimantei.
❏ Încărcaţi hârtia chiar înainte de tipărire.
❏ Nu încercaţi să dezasamblaţi sau să modificaţi
cartuşele de cerneală. Există riscul să nu mai ❏ Nu folosiţi hârtie ondulată sau încreţită.
puteţi tipări în mod corespunzător. Pentru rola de hârtie, tăiaţi părţile ondulate
sau încreţite şi apoi încărcaţi hârtia din nou.
❏ Nu scăpați și nu supuneți cartușul de cerneală Pentru foile tăiate, utilizaţi hârtie nouă.
impacturilor puternice. Cerneala se poate scurge
din cartuș. ❏ Nu udaţi hârtia.

❏ Chiar și atunci când nu se folosește imprimanta, ❏ Nu aruncaţi ambalajul hârtiei deoarece acesta
se va consuma o cantitate de cerneală din fiecare poate fi utilizat pentru depozitarea hârtiei.
culoare în urma înlocuirii cartușului de cerneală,
curăţării capului de tipărire şi a altor operaţii de ❏ Evitaţi locaţiile expuse la lumină solară directă, la
întreţinere necesare pentru păstrarea în bune căldură excesivă sau la umiditate excesivă.
condiţii a capului de tipărire.
❏ Păstraţi foile tăiate în ambalajul lor original după
❏ Se poate folosi un amestec de cerneluri color deschidere şi ţineţi-le pe o suprafaţă plană.
pentru a tipări în negru, în funcție de setările
tipului de hârtie și calității de tipărire pentru ❏ Scoateţi din imprimantă rola de hârtie care nu
tipărirea în alb-negru și în tonuri de gri. este utilizată. Reînfăşuraţi-o în mod
corespunzător şi depozitaţi-o în ambalajul
original cu care a fost livrată rola de hârtie. Dacă
lăsaţi rola de hârtie în imprimantă o perioadă
îndelungată, calitatea acesteia s-ar putea deteriora.

20
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Introducere

Note cu privire la manipularea Notă:


hârtiei tipărite De obicei, materialele şi fotografiile tipărite se
decolorează în timp (îşi schimbă culoarea) din cauza
Pentru a obţine materiale tipărite cât mai bune efectelor luminii şi a diferitelor componente din aer.
calitativ şi cât mai durabile, urmaţi instrucţiunile de Aceasta se aplică de asemenea suporturilor speciale
mai jos. Epson. Totuşi, dacă le depozitaţi în mod
corespunzător, gradul de distorsionare a culorilor
❏ Nu frecaţi şi nu zgâriaţi copiile. Zgârieturile şi poate fi minimizat.
frecarea pot duce la desprinderea cernelii de pe ❏ Consultaţi documentaţia furnizată cu suporturile
hârtie. speciale Epson pentru informaţii detaliate privind
manipularea hârtiei după tipărire.
❏ Nu atingeți suprafața copiilor. Cerneala se poate
șterge. ❏ Culorile fotografiilor, ale posterelor şi ale altor
materiale tipărite arată diferit în condiţii de
❏ Asiguraţi-vă că materialele tipărite sunt complet iluminare diferite (surse de lumină*). Culorile
uscate înainte de îndoire şi stivuire deoarece, în materialelor tipărite cu această imprimantă pot,
caz contrar, culoarea s-ar putea modifica în locul de asemenea, arăta diferit în condiţii de iluminare
în care foile se ating (rămâne o urmă). Aceste diferite.
urme dispar dacă separaţi şi uscaţi foile imediat, * Prin surse de iluminare se înţelege lumina
soarelui, lumină fluorescentă, lumină
însă, dacă nu le separaţi, urmele vor persista.
incandescentă etc.
❏ Dacă puneţi materialele tipărite într-un album
înainte de a se usca complet, acestea ar putea
deveni neclare.
Economisirea de energie
❏ Nu utilizaţi un uscător pentru uscarea
materialelor tipărite. Imprimanta intră în stare de repaus sau se închide
automat dacă nu se efectuează operațiuni într-un
❏ Evitaţi lumina solară directă. interval de timp setat. Puteţi ajusta perioada de timp
după care să se declanşeze funcţia de gestionare a
❏ Preveniţi distorsionarea culorilor în timpul alimentării. Orice creştere va afecta eficienţa
expunerii sau al depozitării materialelor tipărite, energetică a produsului. Vă rugăm să vă gândiţi la
urmând instrucţiunile din documentaţia aferentă mediul înconjurător înainte de a opera orice modificare.
hârtiei.
Mod repaus

Imprimanta intră în modul repaus când nu există


erori, nu sunt recepţionate sarcini de tipărire şi nu se
efectuează operaţii pe panoul de control sau de altă
natură. Când imprimanta intră în modul repaus,
ecranul panoului de control se stinge, iar motoarele
interne şi alte componente se opresc, pentru a
consuma mai puţină energie.

Modul repaus este eliminat dacă se primeşte o lucrare


de tipărire sau se atinge ecranul panoului de control.

Întârzierea înainte ca imprimanta să intre în regim de


repaus poate fi selectată la valori între 1 şi 210 minute.
Conform parametrilor impliciţi, imprimanta intră în
modul repaus dacă nu sunt efectuate operaţii timp de
15 minute. Întârzierea poate fi modificată din meniul
Basic Settings.

U „General Settings — Basic Settings” la pagina 119

21
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Introducere

Notă:
Când imprimanta intră în modul repaus, ecranul
panoului de control se stinge, ca şi când s-ar fi
întrerupt alimentarea cu energie, însă indicatorul
luminos P rămâne aprins.

Power Off Timer

Această funcție decuplează automat imprimanta, dacă


nu apar erori, nu sunt recepţionate lucrări de
imprimare şi nu se execută operaţii pe panoul de
control sau alte operaţii pentru perioada de timp setată.

Setarea implicită diferă după cum urmează, în funcție


de model.

❏ SC-T5100/SC-T5100N/SC-T5180/SC-T5180N/
SC-T3100/SC-T3100N/SC-T3180N
Setare la 8h.

❏ SC-T5130/SC-T5160/SC-T5160N/SC-T3130/
SC-T3130N/SC-T3160/SC-T3160N
Setare la Off.

Setările Power Off Timer (Cronometru de oprire) pot


fi modificate în meniul Basic Settings.

U „General Settings — Basic Settings” la pagina 119

22
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

O prezentare a software-ului

O prezentare a software-ului

Software furnizat
Următorul tabel listează software-ul furnizat.

Discul de software furnizat conține software-ul pentru Windows. Când utilizați un Mac sau un computer fără
unitate de disc, descărcați software-ul din http://epson.sn și apoi instalați-l.

Pentru detalii despre software diferite, consultați sistemul de ajutor online pentru fiecare software sau Ghidul
administratorului (manual online).

Notă:
Software-ul convenabil compatibil cu această imprimantă este prezentat pe site-ul web al Epson. Vă rugăm să verificați
informațiile din următorul link.
http://www.epson.com

Nume aplicaţie Funcţie

Driverul imprimantei Instalați driverul imprimantei pentru a profita la maxim de funcționalitatea acestei
imprimante în timpul tipăririi.
U „Tipărirea cu driverul imprimantei de la computerul dumneavoastră” la pagina 48

EPSON Software Updater Software pentru a verifica dacă există informații despre actualizările de software și
pentru a vă notifica apoi și instala software-ul daca este disponibilă o actualizare. Vă
permite să actualizați firmware-ul și software-ul deja instalat al imprimantei.
U „Actualizarea software-ului sau Instalarea unui software suplimentar” la pagina 26

LFP Print Plug-In for Office Software plug-in pentru aplicațiile Microsoft Office (Word, Excel, și PowerPoint). În urma
instalării acestui plug-in, la aplicaţiile Office se va afişa o bandă de elemente ce permit
(doar pentru Windows)
accesul rapid la tipărirea orizontală şi verticală de bannere, cât şi la tipărirea mărită.
Poate fi instalat prin selectarea sa în ecranul Additional Installation (Instalare
suplimentară) la instalarea software-ului. De asemenea, îl puteți instala mai târziu cu
EPSON Software Updater.
Versiunile Microsoft compatibile sunt menționate mai jos.
Office 2003/Office 2007/Office 2010/Office 2013/Office 2016

EpsonNet Config Software pentru configurarea setărilor inițiale ale rețelei sau modificarea setărilor rețelei
în vrac la instalarea sau relocarea imprimantelor și scanerelor Epson.
EpsonNet Config nu este instalat automat. Descărcați-l de pe site-ul web Epson și apoi
instalați-l, dacă este cazul.
http://www.epson.com
Pentru Windows, puteți instala software-ul din următorul folder al discului software
furnizat.
\\Network\EpsonNetConfig
U Ghidul administratorului

23
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

O prezentare a software-ului

Software integrat în imprimantă


Următorul software este preinstalat în imprimantă. Porniți și folosiți software-ul cu un browser web prin
intermediul rețelei.

Nume aplicaţie Funcţie

Web Config Setările de securitate ale rețelei pot fi configurate de la Web Config. Acest software este,
de asemenea, prevăzut cu o funcție de notificare prin e-mail pentru notificarea erorilor
imprimantei și a altor probleme.
U „Modul de utilizare a Web Config” la pagina 25

24
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

O prezentare a software-ului

Modul de utilizare a Web Rezumatul funcţiei


Config Această secțiune introduce funcțiile principale ale
Web Config. Pentru detalii suplimentare, consultați
Ghidul administratorului.
Această secțiune descrie modul de pornire al
software-ului și oferă un sumar al funcțiilor sale.

Modul de pornire
Porniți software-ul de la un browser web de pe un
computer sau dispozitiv inteligent conectat la aceeași
rețea cu imprimanta.

A Verificați adresa IP a imprimantei.


Atingeți de pe ecranul de pornire,
selectați rețeaua conectată și verificați adresa IP.
Funcţii principale
Notă:
Adresa IP poate fi poate fi verificată și prin ❏ Verificați starea imprimantei, de exemplu
tipărirea unui raport de verificare a conexiunii la cantitatea de cerneală rămasă.
rețea. Puteți tipări un raport prin atingerea
următoarelor elemente, în ordine, în ecranul de ❏ Verificați și actualizați versiunea firmware a
pornire. imprimantei.
Settings — General Settings — Network
Settings — Connection Check ❏ Configurați setările de rețea ale imprimantei și
setările de securitate avansate, precum
comunicația SSL/TLS, filtrarea IPsec/IP și

B Porniţi un browser web pe un computer sau


dispozitiv inteligent conectat la imprimantă
IEEE 802.1X, care nu pot fi configurate doar cu
imprimanta.
prin intermediul reţelei.
❏ Editați setările de hârtie personalizate și exportați

C Introduceți adresa IP a imprimantei în bara de și importați setările.


adrese a browserului Web și apăsați tasta Enter Setările de hârtie personalizate înregistrate în
sau Return. Settings — General Settings — Printer
Settings — Custom Paper Setting din
Format: imprimantă pot fi modificate precum și exportate
IPv4: http://Adresa IP a imprimantei/ către un fișier și apoi importate (înregistrate)
către o altă imprimantă. Acest lucru este
IPv6: http://[Adresa IP a imprimantei]/
convenabil când instalați mai multe imprimante
Exemplu: și doriți să utilizați setările de hârtie personalizate
obișnuite pentru acestea.
IPv4: http://192.168.100.201/
IPv6: http://[2001:db8::1000:1]/

Închiderea
Închideți browserul web.

25
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

O prezentare a software-ului

Actualizarea Notă:
❏ Dacă apăsați tasta Windows (tasta marcată
software-ului sau cu logo-ul Windows) de pe tastatură și apoi
tastați numele software-ului în caseta de
Instalarea unui software căutare a ferestrei afișate, software-ul va
apărea imediat.
suplimentar ❏ Software-ul poate fi pornit și prin efectuarea
unui clic pe pictograma de tipărire de pe
Când instalați software-ul în timpul configurării Bara de activități a desktop-ului și apoi
conform descrierii din Ghid de instalare, este instalat selectarea Software Update (Actualizare
Epson Software Updater. Epson Software Updater Vă software).
permite să actualizați firmware-ul și software-ul deja
instalat în computerul dumneavoastră, precum și
instalarea software-ului suplimentar compatibil cu ❏ Mac
imprimanta. Selectați Go (Salt) — Applications
(Aplicații) — Epson Software — EPSON
Software Updater.
Notă:

C
Software-ul este actualizat în funcţie de necesităţi Selectați software-ul sau manualele care
pentru un plus de confort şi o funcţionare mai urmează să fie actualizate și apoi actualizați-le.
dinamică. Recomandăm setarea de primire a
notificărilor de actualizare cu Epson Software Updater Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
și actualizarea software-ului cât mai curând posibil,
atunci când apare o notificare.
c Important:
Nu opriţi computerul sau imprimanta în
timpul actualizării.
Verificare Actualizări
disponibile și Actualizare
Notă:
Software Software-ul neafișat în listă nu poate fi actualizat
cu Epson Software Updater. Verificați cele mai

A Verificaţi dacă imprimanta și computerul sunt recente versiuni ale software-ului pe site-ul web
în stările următoare. Epson.

❏ Computerul este conectat la internet. Vă rugăm să rețineți că nu puteți actualiza sau


or instala software-ul folosind Epson Software
❏ Imprimanta și computerul pot comunica. Updater dacă folosiți un server Windows OS.
Descărcaţi software-ul de pe site-ul Web Epson.

B❏ Porniți
Windows
Epson Software Updater. http://www.epson.com

Afișați lista tuturor programelor și apoi faceți


clic pe Epson Software Updater în fișierul
Epson Software. Primirea notificărilor de
actualizare

Windows

A Porniți Epson Software Updater.

B Faceți clic pe Auto update settings


(Configurarea setărilor de actualizare
automată).

26
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

O prezentare a software-ului

C Selectați intervalul pentru efectuarea verificării


de actualizare în câmpul Interval to Check Dezinstalarea unui
(Interval de verificare) al imprimantei și apoi
faceți clic pe OK.
program software
Mac Windows
Software-ul este setat implicit să verifice și să notifice
eventualele actualizări la fiecare 30 de zile.
c Important:
❏ Trebuie să vă conectaţi cu un Cont de
administrator.
❏ Dacă este solicitată parola sau confirmarea
unui administrator, introduceți parola și apoi
continuați cu operația.

A Opriţi imprimanta şi deconectaţi cablul de


interfaţă.

B Închideți toate aplicațiile active din computerul


dumneavoastră.

C Deschideţi Control Panel (Panou de control)


şi efectuaţi clic pe Uninstall a program
(Dezinstalare program) din categoria
Programs (Programe).

D Selectaţi software-ul pe care doriţi să-l eliminaţi


şi faceţi clic pe Uninstall/Change (Dezinstalare/
Modificare) (sau Change/Remove
(Modificare/Eliminare)/Add/Remove
(Adăugare/Eliminare)).
Puteți îndepărta driverul imprimantei și
EPSON Status Monitor 3 (Epson Status
Monitor 3) selectând EPSON SC-XXXXX
Printer Uninstall.

27
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

O prezentare a software-ului

E Selectaţi pictograma imprimantei şi efectuaţi


clic pe OK.

F Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a


continua.
La afişarea mesajului de confirmare a ştergerii,
efectuaţi clic pe Yes (Da).

Reporniţi computerul în cazul în care reinstalaţi


driverul imprimantei.

Mac
La reinstalarea sau modernizarea driverului de
imprimantă sau a unui alt software, urmaţi paşii de
mai jos pentru a dezinstala mai întâi programul
software ţintă.

Driverul imprimantei

Folosiți „Uninstaller (Programul de dezinstalare)”.

Descărcarea aplicaţiei de dezinstalare

Descărcaţi Uninstaller (Programul de dezinstalare) de


pe site-ul Web Epson.

http://www.epson.com/

Folosirea aplicaţiei de dezinstalare

Urmaţi instrucţiunile de pe pagina Web Epson.

Alt Software

Glisaţi şi fixaţi folderul cu numele programului


software din folderul Applications (Aplicaţii) în
Trash (Resturi) pentru a şterge.

28
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Încărcarea și setarea hârtiei

Hârtie incompatibilă
Încărcarea și setarea Nu folosiți hârtie ondulată, ruptă, tăiată, împăturită,
prea groasă sau prea subțire, care are lipit un
hârtiei autocolant, etc. În caz contrar pot avea loc blocaje de
hârtie sau foi tipărite murdare. Consultaţi secţiunea
următoare pentru tipurile de hârtie compatibile cu
imprimanta.
Note referitoare la
U „Tabel cu suporturi speciale Epson” la pagina 162
Încărcarea hârtiei
U „Hârtie disponibilă comercial acceptată” la
pagina 165
Atenţie:
Nu frecați marginile hârtiei cu mâna. Marginile
hârtiei sunt subțiri și tăioase și ar putea cauza Poziția de încărcare a
vătămări corporale.
hârtiei
Nu lăsați hârtie încărcată în imprimantă
Poziția de încărcare a hârtiei diferă în funcție de forma
Rola de presare poate lăsa o urmă pe hârtia lăsată în și formatul hârtiei care urmează să fie încărcată.
imprimantă. În plus, hârtia poate deveni ondulată sau Consultaţi secţiunea următoare pentru detalii
încrețită din cauza umezelii, care poate cauza suplimentare legate de tipurile de hârtie care pot fi
probleme de alimentare cu hârtie, blocaje de hârtie utilizate cu imprimanta.
sau foi tipărite murdare. U „Suporturi compatibile” la pagina 162

Vă recomandăm să împachetaţi la loc hârtia în Roll Paper


ambalajul său original şi să o depozitaţi pe o suprafaţă
plană, scoţând-o din ambalaj imediat la utilizare. Poate fi încărcată rolă de hârtie de la 329 mm până la
lățimea maximă imprimabilă.
Nu încărcați rolă de hârtie cu marginile din dreapta
și din stânga inegale

Încărcarea rolei de hârtie cu marginile din dreapta și


din stânga inegale poate cauza probleme la
alimentarea cu hârtie sau poate avea loc ondularea
hârtiei în timpul tipăririi. Reluați încărcarea hârtiei
pentru a egala marginile sau folosiți o rolă de hârtie
fără probleme.

Nu încărcați hârtie încrețită

Încărcarea hârtiei încrețite poate cauze blocaje de


hârtie sau foi tipărite murdare. Aplatizați hârtia
înainte de utilizare prin îndoirea sa în sensul opus sau
folosiți o hârtie fără probleme.

29
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Încărcarea și setarea hârtiei

Auto Sheet Feeder La înlocuirea hârtiei, îndepărtați mai întâi hârtia


încărcată.
Pot fi încărcate coli multiple de hârtie A3 și A4. U „Scoaterea rolei de hârtie” la pagina 34
Numărul de coli care pot fi încărcate simultan diferă U „Îndepărtarea Cut Sheet (1 sheet)” la pagina 40
în funcție de hârtie. Pentru mai multe detalii,
consultaţi următoarele. Când hârtia este încărcată în alimentatorul automat
U „Cut Sheet” la pagina 163 de coli, îndepărtați-o și apoi încărcați-o din nou după
ce ați terminat încărcarea sau îndepărtarea rolei de
hârtie. Înainte de tipărire pe rola de hârtie, îndepărtați
stivuitorul.

U „Îndepărtarea hârtiei din Auto Sheet Feeder” la


pagina 38

U „Atașarea și îndepărtarea stivuitorului (pentru


hârtie simplă)” la pagina 36

Încărcarea rolei de hârtie


Cut Sheet (1 sheet)

Poate fi încărcată o coală de hârtie tăiată de la A4 până Atenţie:


la lățimea imprimabilă maximă.
Asigurați-vă că prindeți flanșele cilindrului când
încărcați o rolă de hârtie. Dacă țineți și încărcați
rola de hârtie prin prinderea celorlalte părți, vă
puteți răni mâna sau degetul.

Notă:
Puteți încărca hârtia în timp ce vizualizați procedura
de încărcare de pe ecran. Pentru a vizualiza procedura
de pe ecran, atingeți zona de informații privind rola de
hârtie a ecranului de pornire.

A
Notă: Verificați afișarea „Load paper.” pe ecranul de
❏ Slotul de hârtie pentru Roll Paper și Cut Sheet (1 pornire și apoi deschideți capacul hârtiei tăiate.
sheet) este același. Introduceți pe oricare dintre
acestea în slotul pentru hârtie.
❏ Hârtia poate fi încărcată în alimentatorul
automat de coli în timp ce lăsați rola de hârtie
încărcată. Puteți comuta la una dintre sursele de
hârtie din driverul imprimantei.

Încărcarea şi B Eliberați dispozitivul de blocare central, apoi


deschideți capacul rolei de hârtie.

îndepărtarea rolei de
hârtie
Așezați rola de hârtie pe cilindrul furnizat și apoi
încărcați rola de hârtie în imprimantă.

30
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Încărcarea și setarea hârtiei

C Îndepărtați cilindrul introdus.


H Orientați rola de hârtie astfel încât flanșa
neagră a cilindrului să fie pe partea dreaptă și
apoi introduceți axele cilindrului în cavitățile
din partea stângă și dreaptă a suportului de
cilindru.

D Trageți flanșa transparentă de pe cilindru.

I Verificați ca marginea principală a rolei de


hârtie să nu fie îndoită și apoi introduceți-o în

E Amplasați rola de hârtie pe o suprafață plană și slotul pentru hârtie până când auziți un semnal
apoi introduceți cilindrul. sonor.

Cu flanșa neagră pe partea dreaptă, orientați


rola de hârtie astfel încât marginea principală
să fie conform ilustrației din figura de mai jos.

c Important:
F Împingeți flanșa spre rola de hârtie până când
nu mai rămâne niciun spațiu liber între acestea.
Țineți marginile hârtiei și introduceți hârtia
drept în slotul pentru hârtie. Introducerea
hârtiei înclinat va cauza o eroare sau blocaj
de hârtie.

Notă:
Dacă marginea principală a rolei de hârtie nu
este orizontală sau tăiată perfect, aceasta va fi

G Atașați flanșa transparentă și împingeți-o până tăiată automat după finalizarea încărcării.
când nu mai rămâne niciun spațiu liber între Totuși, nu va fi tăiată dacă Auto Cut este setată
flanșă și rola de hârtie. la Off.

Dacă există spații libere între flanșe la ambele

J
capete și rola de hârtie, hârtia poate fi Închideți capacul rolei de hârtie și capacul
alimentată înclinat, rezultând într-o eroare. hârtiei tăiate.

31
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Încărcarea și setarea hârtiei

K Pe ecranul afișat, setați tipul de hârtie care


corespunde hârtiei încărcate și setați
Tăierea rolei de hârtie
gestionarea cantității rămasă, dacă este cazul.
Nestabilirea tipului de hârtie corespunzător va Auto Cut
cauza probleme ale calității la tipărire. Vedeți
Auto Cut este setată implicit la On pentru
următoarele pentru mai multe detalii despre
imprimantă. Când este setat On, rola de hârtie este
tipurile de hârtie și setările cantității rămasă.
tăiată automat în următoarele cazuri.
U „Pentru rola de hârtie” la pagina 41
❏ Când marginea principală este detectată ca
c Important: nefiind orizontală.
Când este încărcată hârtie echivalentă cu După ce rola de hârtie este încărcată, partea
lățimea B1 în SC-T5100 Series/SC-T5100N marginii principale este tăiată drept.
Series
❏ Când se finalizează tipărirea unei pagini
Ridicați suportul de hârtie cu lățime B1 Rola de hârtie este tăiată înainte de începerea
conform ilustrației din figură doar atunci tipăririi următoarei pagini.
când ați încărcat hârtie cu lățime B1 (între
718 și 738 mm). Dacă nu ridicați suportul de
hârtie cu lățime B1, suprafața de tipărire Dacă nu doriți să tăiați fiecare pagină sau doriți să
poate fi uzată sau murdărită. tăiați la o poziție anume, consultați următoarea
procedură.

Tăierea după Ultima pagină tipărită


sau la Poziția dorită
Dezactivați tăierea automată în driverul imprimantei,
tipăriți și apoi tăiați folosind meniul imprimantei Feed/
Cut Paper după finalizarea tipăririi.

A Selectați Off (Oprit) în Advanced (Avansat) —


Roll Paper Option (Opţiune rolă de hârtie) —
Auto Cut (Tăiere automată) din driverul
imprimantei și apoi tipăriți.
Lăsați suportul coborât când tipăriți la un
format altul decât echivalentul lățimii B1. Lăsați setarea de tăiere automată a imprimantei
pornită.

L Pentru SC-T5100 Series și SC-T3100 Series,


verificați dacă este deschis coşul de hârtie atașat
Notă:
❏ Setarea de tăiere automată a driverului
de suport.
imprimantei are prioritate față de setarea
imprimantei. Setarea de tăiere automată a
Notă:
driverului imprimantei este resetată la
Închideţi coşul de hârtie înaintea imprimării de
setarea implicită Normal Cut (Tăiere
bannere sau alte documente cu formate care nu
normală) când se închide aplicația.
se vor adapta la coșul de hârtie. Înainte ca hârtia
evacuată din imprimantă să cadă pe podea, vă ❏ Pentru dezactivarea tăierii automate la
recomandăm să ţineţi hârtia cu ambele mâini tipărirea în modul HP-GL/2 sau copierea la
aproape de slotul de evacuare a hârtiei şi formate mărite, dezactivați setarea de tăiere
continuaţi să o țineți ușor până când imprimarea automată a imprimantei. Atingeți zona de
s-a finalizat. informații privind rola de hârtie —
Advanced Media Setting — Auto Cut —
Off din ecranul de pornire. Schimbarea
setării este salvată ca setare a tipului de
hârtie selectat curent.

32
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Încărcarea și setarea hârtiei

B Atingeți zona de informații privind rola de


hârtie — Feed/Cut Paper din ecranul de
Tăierea hârtiei sintetice sau a pânzei
disponibile în comerț cu foarfeca
pornire al imprimantei după finalizarea
imprimării. Când folosiți hârtie disponibilă în comerț care nu
Folosiți butoanele afișate pe ecran pentru a tăia poate fi tăiată perfect cu dispozitivul de tăiere al
și a alimenta cu hârtie. imprimantei, tipăriți liniile de tăiere și tăiați hârtia cu
foarfeca.
Când tăiați la poziția de tăiere implicită a
imprimantei (imediat după marginea de jos)

Atingeți butonul (Cut). Hârtia este tăiată și


c Important:
marginea principală a hârtiei revine la poziția ❏ Dacă hârtia sintetică sau pânza disponibilă
de așteptare a imprimării. în comerț este tăiată cu dispozitivul de tăiere
integrat, dispozitivul de tăiere poate fi
La tăierea în poziția dorită deteriorat sau durata de viață îi poate fi
redusă. Când folosiți o astfel de hârtie, tăiați
Atingeți și țineți apăsat butonul (For-
hârtia cu foarfeca conform descrierii din
ward) sau (Backward) până când poziția
pe care doriți să o tăiați ajunge la poziția li-
următoarea procedură.
niei punctate din figură. ❏ Nu folosiți dispozitivul de tăiere. Imprimanta
se poate defecta.
O poziție de tăiere nu poate fi setată dincolo
de marginea de jos.

A Dezactivați setarea de tăiere automată și apoi


tipăriți.
Pentru a tipări liniile de tăiere, dezactivați
setarea de tăiere automată a imprimantei. La
tipărirea prin driverul imprimantei, dezactivați,
de asemenea, setarea driverului imprimantei.
❏ Setări imprimantă
Zona de informații privind rola de hârtie —
Advanced Media Setting — Auto Cut — Off
Atingeți butonul (Cut). din ecranul de pornire.
Hârtia este tăiată. ❏ Setările driverului imprimantei
Advanced (Avansat) — Roll Paper Option
(Opţiune rolă de hârtie) — Auto Cut
(Tăiere automată) — Off (Oprit)
Notă:

B
Când lungimea lui din figură este mai mică Atingeți zona de informații privind rola de
decât următoarea lungime, hârtia este hârtie — Feed/Cut Paper din ecranul de
alimentată automat până când este obținută pornire al imprimantei după finalizarea
lungimea necesară la momentul tăierii.
imprimării.
❏ Hârtie simplă sau hârtie de calc: 100 mm


Hârtie foto sau hârtie cretată: 80 mm
Hârtie sintetică sau alte tipuri de hârtie
C Acționați butoanele afişate pe ecran.
Când tipăriți linii de tăiere la poziția
groasă: 60 mm implicită a imprimantei (imediat după
marginea de jos)

Atingeți butonul (Cut). Apare ecranul de


selecție pentru tăiere sau tipărire a liniilor de
tăiere.

33
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Încărcarea și setarea hârtiei

A
La tipărirea liniilor de tăiere în poziția dorită Când muchia hârtiei tipărite este ținută în
imprimantă, trageți hârtia către dumneavoastră
Atingeți și țineți apăsat butonul (Forward) ținând ambele margini ale hârtiei cu mâinile.
sau (Backward) până când poziția pe care
doriți să tipăriți liniile de tăiere ajunge la Hârtia tipărită va cădea automat, dacă este
poziția liniei punctate din figură. inițiată următoarea tipărire.

Liniile de tăiere nu pot fi tipărite dincolo de


marginea de jos. Odată ce ați finalizat mutarea
hârtiei, atingeți (Cut). Apare ecranul de
B Deschideți capacul hârtiei tăiate.

selecție pentru tăiere sau tipărire a liniilor de


tăiere.

D Atingeți Print Cutting Guideline.


Liniile de tăiere sunt tipărite și hârtia este
evacuată automat la o poziție în care poate fi
tăiată ușor cu foarfeca.
C Eliberați dispozitivul de blocare central, apoi
deschideți capacul rolei de hârtie.

E Tăiați hârtia de-a lungul liniilor de tăiere cu


foarfeca și apoi atingeți Done.
Hârtia este derulată pentru a readuce marginea
principală a hârtiei la poziția de așteptare a
imprimării.

Scoaterea rolei de hârtie


D Atingeți Remove.
Hârtia este derulată și evacuată.
Această secţiune descrie modul de scoatere şi de
depozitare a rolei de hârtie după imprimare. Rolele
Notă:
pot lăsa urme pe rola de hârtie dacă lăsați hârtia
Dacă hârtia tipărită nu este tăiată și rămâne,
încărcată în imprimantă.
va apărea un ecran de confirmare.
Atingeți Cut pentru a tăia hârtia în poziția de
Notă: tăiere implicită sau atingeți Print Cutting
Puteți îndepărta hârtia în timp ce vizualizați Guideline pentru a tipări liniile de tăiere în
procedura de pe ecran. Pentru a vizualiza procedura de poziția implicită.
pe ecran, atingeți zona de informații privind rola de
hârtie — Remove de pe ecranul de pornire. Dacă doriți să schimbați poziția de tăiere sau
poziția de tipărire a liniilor de tăiere la o poziție
dorită, atingeți Close și schimbați poziția în
meniul Feed/Cut Paper.
Pentru mai multe detalii, consultaţi
următoarele.
U „Tăierea rolei de hârtie” la pagina 32

34
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Încărcarea și setarea hârtiei

E Țineți flanșele de ambele capete ale cilindrului


și îndepărtați cilindrul din suportul de cilindru.

F Detașați flanșa transparentă de pe cilindru.

G Îndepărtați cilindrul din rola de hârtie.

c Important:
După reînfăşurarea cu grijă a rolei de hârtie,
depozitaţi-o în ambalajul său original.

H Atașați flanșa transparentă la cilindru și


readuceți cilindrul în imprimantă.

I Închideți capacul rolei de hârtie și capacul


hârtiei tăiate.

35
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Încărcarea și setarea hârtiei

Modul de îndepărtare
Încărcarea și
Îndepărtați stivuitorul trăgându-l spre dumneavoastră.
îndepărtarea hârtiei în/
din Auto Sheet Feeder

Atașarea și îndepărtarea
stivuitorului (pentru hârtie
simplă)
Atașați stivuitorul furnizat înainte de tipărirea în mod
continuu a colilor multiple de hârtie simplă de la
alimentator automat de coli. Numărul de coli care Încărcarea hârtiei în Auto Sheet
poate fi evacuat către stivuitor este de aproximativ 20.
Feeder
Totuși, când tipăriți pe rolă de hârtie sau hârtie tăiată
(1 coală), îndepărtați stivuitorul astfel încât hârtia să Notă:
poată fi evacuată ușor.
❏ Numărul de coli care pot fi încărcate în
alimentatorul automat de coli diferă în funcție de
Modul de atașare
hârtie. Pentru mai multe detalii, consultaţi
Atașați stivuitorul prin introducerea cârligelor următoarele.
stivuitorului direct în orificiile din fața imprimantei. U „Cut Sheet” la pagina 163
U „Hârtie disponibilă comercial acceptată” la
pagina 165
❏ Puteți încărca hârtia în timp ce vizualizați
procedura de pe ecran. Pentru a vizualiza
procedura de pe ecran, atingeți Paper Setting —
Auto Sheet Feeder de pe ecranul de pornire.

A Verificați afișarea „Load paper.” sau „Ready”


pe ecranul de pornire și apoi deschideți capacul
hârtiei tăiate.

36
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Încărcarea și setarea hârtiei

B Înclinați alimentatorul automat de coli spre


partea din spate și apoi trageți-l în afară în sus. C Încărcați colile de hârtie cu partea de tipărire
orientată în sus în alimentatorul automat de coli.
Aliniați marginile hârtiei și apoi încărcați hârtia.

c Important:
Introduceţi toată hârtia orientată în poziţia
portret. Dacă introduceţi hârtia orientată în
poziţia peisaj, calitatea imprimării poate fi
afectată.

D Glisați ghidajele de margine pe marginile hârtiei.


Dacă ghidajele de margine sunt poziționate la
depărtare de marginile hârtiei, este posibil ca
hârtia să fie alimentată înclinat, ceea ce va
cauza o eroare de înclinare sau blocaj de hârtie.

E Pe ecranul afișat, setați tipul de hârtie și


formatul care să se potrivească hârtiei încărcate.
Nestabilirea tipului de hârtie corespunzător va
cauza probleme ale calității la tipărire. Vedeți
următoarele pentru mai multe detalii despre
tipurile de hârtie și formate.
U „Pentru Auto Sheet Feeder/Cut Sheet (1
sheet)” la pagina 43

37
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Încărcarea și setarea hârtiei

Îndepărtarea hârtiei din Auto B Rabatați alimentatorul automat de coli și apoi


înclinați-l spre partea din față.
Sheet Feeder

A Măriți lățimea ghidajelor de margine și apoi


îndepărtați hârtia.

C Închideți capacul hârtiei tăiate.

38
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Încărcarea și setarea hârtiei

Încărcarea şi scoaterea c Important:


Introduceţi toată hârtia orientată în poziţia
Cut Sheet (1 sheet) portret. Dacă introduceţi hârtia orientată în
poziţia peisaj, calitatea imprimării poate fi
afectată.
Încărcarea Cut Sheet (1 sheet)

D
Când este încărcată rola de hârtie, îndepărtați-o. Introduceți marginea principală a hârtiei drept
în slotul pentru hârtie până când auziți un
U „Scoaterea rolei de hârtie” la pagina 34 semnal sonor.

Când hârtia este încărcată în alimentatorul automat


de coli, îndepărtați-o și apoi rabatați alimentatorul
automat de coli. De asemenea, dacă este atașat
stivuitorul, îndepărtați-l.

U „Îndepărtarea hârtiei din Auto Sheet Feeder” la


pagina 38

U „Atașarea și îndepărtarea stivuitorului (pentru


hârtie simplă)” la pagina 36

A Verificați afișarea „Load paper.” pe ecranul de


pornire și apoi atingeți Paper Setting — Cut
Sheet (1 sheet).
c Important:
B Deschideți capacul hârtiei tăiate. Țineți marginile hârtiei și introduceți hârtia
drept în slotul pentru hârtie. Introducerea
hârtiei înclinat va cauza o eroare sau blocaj
de hârtie.

E Pe ecranul afișat, setați tipul de hârtie și


formatul care să se potrivească hârtiei încărcate.
Nestabilirea tipului de hârtie corespunzător va

C Încărcați o coală de hârtie cu partea de tipărire


orientată în sus, apoi aliniați marginea din
cauza probleme ale calității la tipărire. Vedeți
următoarele pentru mai multe detalii despre
dreapta cu linia de marcaj din partea dreaptă și tipurile de hârtie și formate.
marginea din stânga cu linia de marcaj pentru U „Pentru Auto Sheet Feeder/Cut Sheet (1
formatul hârtiei. sheet)” la pagina 43

39
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Încărcarea și setarea hârtiei

La îndepărtarea hârtiei tăiate tipărite


c Important:
Când hârtia cu format B1 este încărcată în Trageți hârtia spre dumneavoastră ținând marginile
SC-T5100 Series/SC-T5100N Series hârtiei cu mâinile.

Ridicați suportul de hârtie cu lățime B1


conform ilustrației din figură doar atunci
când ați încărcat hârtie cu lățime B1 (între
718 și 738 mm). Dacă nu ridicați suportul de
hârtie cu lățime B1, suprafața de tipărire
poate fi uzată sau murdărită.

Muchia hârtiei ajunge în poziția în care este ținută în


imprimantă după tipărire. Hârtia va cădea automat,
dacă următoarea tipărire este inițiată înainte să fie
îndepărtată manual.

Lăsați suportul coborât când tipăriți la un


format altul decât echivalentul lățimii B1.

F Pentru SC-T5100 Series și SC-T3100 Series,


verificați dacă este deschis coşul de hârtie atașat
de suport.

Îndepărtarea Cut Sheet (1 sheet)

La îndepărtarea hârtiei tăiate


netipărite
Atingeți Paper Setting — Cut Sheet (1 sheet) —
Remove pe ecranul de pornire.

Hârtia este evacuată.

40
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Încărcarea și setarea hârtiei

Setarea hârtiei încărcate Modul de setare

Pentru rola de hârtie


A Tipul de hârtie setat actual este indicat pe
ecranul afișat după încărcarea rolei de hârtie.

Configurați următoarele setări după încărcarea rolei


de hârtie.

Setări Paper Type

Aceasta este cea mai importantă setare pentru


obținerea rezultatelor de tipărire optime. Nestabilirea
unui tip de hârtie care să corespundă hârtiei încărcate
va cauza cute, urme, culori neregulate și alte probleme.
Când schimbați Paper Type
Setările Manage Remaining Amount
Treceţi la pasul 2.
Dacă activați setarea Manage Remaining Amount și
apoi introduceți lungimea totală a rolei de hârtie Când setați Paper Remaining fără a schimba
încărcată, un estimat al volumului de rolă de hârtie Paper Type
rămas va fi afișat pe ecranul de pornire al imprimantei
Treceţi la pasul 5.
și pe ecranul driverului imprimantei. Mai mult, poate
fi afișată o notificare atunci când se reduce cantitatea Când nu schimbați niciuna dintre ele
rămasă.
Atingeți OK. Puteți începe să tipăriți imediat ce
Valorile cantității rămasă sunt salvate în asociere cu Ready apare pe ecran.
tipurile de hârtie. Aceasta permite, de exemplu,
gestionarea separată a cantității rămasă față de hârtia Notă:
simplă sau hârtia de calc. Setările sunt confirmate dacă nu sunt efectuate
operații timp de 90 de secunde în ecranul de mai
sus. Pentru a schimba setările mai târziu,
Notă: atingeți zona de informații privind rola de
Dacă doriți să folosiți gestionarea cantității rămasă cu hârtie — Change Paper Type de pe ecranul de
două role de hârtie de același tip dar cu lățimi diferite, pornire și apoi configurați setările.
înregistrați lățimea uneia dintre ele în Custom Paper
Setting. Înregistrarea Custom Paper Setting adaugă o

B
nouă setare de tip de hârtie. Realizați înregistrarea în Atingeți Paper Type.
Settings — General Settings — Printer Settings —
Custom Paper Setting. Pentru detalii despre Custom Apare următorul ecran de selectare al tipului de
Paper Setting, consultați următorul meniu Custom hârtie.
Paper Setting.
U „General Settings — Printer Settings” la
pagina 121

Notă:
Cele trei tipuri de hârtie cele mai recent selectate
sunt afișate în completarea Others.

41
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Încărcarea și setarea hârtiei

C Selectați tipul de hârtie care se potrivește rolei


de hârtie încărcată. E Atingeți Paper Remaining.

Suporturi speciale Epson

Selectați același nume al produsului ca cel


indicat pe ambalajul hârtiei.
Hârtie disponibilă în comerț alta decât Epson

Selectați dintre următoarele tipuri de hârtie


disponibile în comerț.
❏ Plain paper
❏ Coated Paper(Generic)
F Atingeți Setup.
Setarea se modifică la On și se activează
❏ Photo Paper(Generic)
Remaining Amount și Remaining Alert.
❏ Tracing Paper Atingeți fiecare dintre acestea și introduceți o
❏ Tracing Paper <LowDuty> valoare după cum urmează.

❏ Matte Film ❏ Remaining Amount: Lungimea totală a rolei


de hârtie (consultați manualul furnizat cu
rola de hârtie)
Pentru a selecta un tip de hârtie care nu este
afișat pe ecran, atingeți Others. ❏ Remaining Alert: Valoarea cantității rămasă
care va reprezenta cronometrul pentru
afișarea notificărilor de avertizare pentru
cantitatea rămasă.

Selectați o categorie și tipul de hârtie țintă.

Notă: Notă:
Dacă defilați în jos în ecranul de selectare a Pe ecranul tastaturii pentru introducerea unei
categoriilor, apare Custom Paper. Pentru a valori numerice, introduceți numerele care
selecta hârtia personalizată care a fost deja includ un număr al primei zecimale. De
înregistrată, atingeți Custom Paper. exemplu, dacă doriți să introduceți 5 m, atingeți
[5] și [0].

D Când este selectat un tip de hârtie, ecranul

G
revine la cel prezentat la pasul 1. Atingeți din partea din stânga sus a
Dacă nu veți seta setarea de gestionare a ecranului pentru a reveni la ecranul pasului 5 și
cantității rămasă, atingeți OK. apoi apăsați OK.
Puteți începe să tipăriți imediat ce Ready apare
pe ecran.

42
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Încărcarea și setarea hârtiei

Notă: Notă:
Dacă înlocuiți hârtia după ce indicația cantității Setările sunt confirmate dacă nu sunt efectuate
rămasă devine 0 m sau hârtia a fost consumată, operații timp de 90 de secunde în ecranul de mai
Remaining Amount revine la valoarea setării implicite sus. Pentru a schimba setările mai târziu,
de 30 m. atingeți următoarele, în ordine, pe ecranul de
pornire și apoi configurați setările.
❏ Auto Sheet Feeder
Paper Setting — Auto Sheet Feeder —
Pentru Auto Sheet Feeder/Cut Change Paper Type/Paper Size
Sheet (1 sheet) ❏ Cut Sheet (1 sheet)
Paper Setting — Cut Sheet (1 sheet) —
Configurați următoarele setări după încărcarea hârtiei Change Paper Type/Paper Size
în Auto Sheet Feeder sau încărcarea Cut Sheet (1 sheet).

Setări Paper Type

Aceasta este cea mai importantă setare pentru


B Atingeți Paper Type.
Apare următorul ecran de selectare al tipului de
obținerea rezultatelor de tipărire optime. Nestabilirea hârtie.
unui tip de hârtie care să corespundă hârtiei încărcate
va cauza cute, urme, culori neregulate și alte probleme.

Setarea Paper Size

Formatul hârtiei încărcate în alimentatorul automat


de foi sau Cut Sheet (1 sheet) încărcată nu este
detectată automat. Setați formatul hârtiei încărcate.

Modul de setare

A Tipul de hârtie setat actual este indicat pe


ecranul afișat după încărcarea colii tăiate.
Notă:
Cele trei tipuri de hârtie cele mai recent selectate
sunt afișate în completarea Others.

C Selectați tipul de hârtie care se potrivește hârtiei


încărcate.
Suporturi speciale Epson

Selectați același nume al produsului ca cel


indicat pe ambalajul hârtiei.
Hârtie disponibilă în comerț alta decât Epson
Când schimbați Paper Type Selectați dintre următoarele tipuri de hârtie
disponibile în comerț.
Treceţi la pasul 2.
❏ Plain paper
Când schimbați Paper Size fără să schimbați
Paper Type ❏ Coated Paper(Generic)

Treceţi la pasul 4. ❏ Photo Paper(Generic)

Când nu schimbați niciuna dintre ele ❏ Tracing Paper


❏ Tracing Paper <LowDuty>
Atingeți OK. Puteți începe să tipăriți imediat ce
Ready apare pe ecran. ❏ Matte Film

43
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Încărcarea și setarea hârtiei

Selectați o categorie și formatul hârtiei țintă.


Pentru a selecta un tip de hârtie care nu este
afișat pe ecran, atingeți Others. Notă:
Setarea unui format non-standard

Pentru un format non-standard, atingeți


User-Defined de la capătul listei și apoi
introduceți lățimea hârtiei și lungimea.
Pe ecranul tastaturii pentru introducerea unei
valori numerice, introduceți numerele care
includ un număr al primei zecimale. De
exemplu, dacă doriți să introduceți 5 m, atingeți
[5] și [0].

Selectați o categorie și tipul de hârtie țintă.


Când este confirmat un tip de hârtie, ecranul E Când este reafișat ecranul pasului 1,
atingeți OK.
revine la cel prezentat la pasul 1.
Puteți începe să tipăriți imediat ce Ready apare
pe ecran.
Notă:
Dacă defilați în jos în ecranul de selectare a
categoriilor, apare Custom Paper. Pentru a
selecta hârtia personalizată care a fost deja
înregistrată, atingeți Custom Paper.

D Atingeți Paper Size.


Dacă nu veți schimba formatul hârtiei,
atingeți OK.
Auto Sheet Feeder

Cut Sheet (1 sheet)

44
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Încărcarea și setarea hârtiei

Optimizarea setărilor de Procedura de ajustare


hârtie (Media Adjust) Procedura de ajustare este realizată în format wizard.
Când continuați cu operațiuni conform
instrucțiunilor afișate pe ecran, un set de modele de
Realizați Media Adjust în următoarele cazuri. Vă
ajustare va fi tipărit de două ori.
permite să ajustați setările pentru efectuarea
Ajustarea este realizată prin verificarea vizuală a
corespunzătoare a tipăririi cu hârtia care urmează să
primului și celui de-al doilea set de modele și
fie folosită ușor în format wizard.
specificarea modelelor optime.
Următoarele indică lungimea și numărul de coli de
❏ Dacă apar dungi în rezultatele de tipărire sau
hârtie folosite pentru tipărirea modelelor de ajustare.
liniile de raster sunt multiplicate sau textul este
neclar
Roll Paper (Rolă de hârtie): Aprox. 420 mm
❏ La înregistrarea cu setări ale hârtiei personalizate
Auto sheet feeder: 2 coli A4 sau A3

Coală tăiată: 1 coală pentru A2 sau mai mare, 2 coli


Rezultatele reglării sunt stocate până la următoarea
pentru format mai mic de A2
efectuare a reglării. După completarea reglării, veți
putea realiza tipărirea corespunzător, selectând pur și
simplu tipul de hârtie.
A Atingeți următoarelor elemente, în ordine, în
ecranul de pornire.
❏ Rolă de hârtie
Notă:
Zona de informații privind rola de hârtie —
Reglarea pentru hârtia înregistrată cu setările
Media Adjust
hârtiei personalizate
❏ Auto Sheet Feeder
Cu rola de hârtie și coala tăiată, setările de hârtie Paper Setting — Auto Sheet Feeder —
pentru tipărire optimă diferă chiar și atunci când tipul Media Adjust
de hârtie este exact același. Când utilizați rola de
hârtie dar și coala tăiată a aceluiași tip de hârtie, ❏ Cut Sheet (1 sheet)
înregistrați separat hârtia personalizată și, de Paper Setting — Cut Sheet (1 sheet) —
asemenea, realizați ajustările separat. Media Adjust
Înregistrarea Custom Paper Setting adaugă o nouă
setare de tip de hârtie. Realizați înregistrarea în
Settings — General Settings — Printer Settings — B Atingeți Start.
Începe tipărirea primului set de modele de
Custom Paper Setting. ajustare.
Pentru detalii despre Custom Paper Setting, consultați
următorul meniu Custom Paper Setting.
U „General Settings — Printer Settings” la
c Important:
pagina 121 Când folosiți coală tăiată de format A2 sau
mai mare, sau folosiți rolă de hârtie cu
tăierea automată dezactivată, hârtia nu
poate fi îndepărtată pentru tipărirea celui
Note despre efectuarea de-al doilea set de modele, chiar dacă s-a
finalizat tipărirea primului set de modele.
ajustărilor Nu trageți hârtia tipărită.
❏ Încărcați corect hârtia care necesită ajustare și
apoi selectați tipul de hârtie care se potrivește
hârtiei încărcate. Notă:
Se realizează automat o verificare de blocare a
❏ Dacă este folosită hârtie cu încrețituri, cute, duzei capului de tipărire înainte de tipărirea
ondulări, plieri sau îndoiri vizibile, este posibil ca modelelor de ajustare. Dacă se determină faptul
ajustarea corectă să nu se poată realiza. Eliminați că duzele sunt blocate, începe curățarea și
modelele de ajustare vor fi tipărite după curățare.
secțiunile încrețite, ondulate sau pliate prin tăiere.

45
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Încărcarea și setarea hârtiei

C Introduceți valoarea numerică a modelului cu


cele mai puține dungi dintre modelele de G Atingeți OK.
Începe tipărirea celui de-al doile set de modele
ajustare tipărite ale #1 și apoi atingeți
de ajustare. Pentru coala tăiată mai mică decât
Adjustment #2.
formatul A2, încărcați a doua coală de hârtie.
În următorul exemplu, modelul 0 are cele mai
puține dungi, prin urmare veți introduce 0.
c Important:
Când folosiți coală tăiată cu format A2 sau
mai mare sau rolă de hârtie cu tăierea
automată dezactivată, partea cu primul set
de modele tipărit este trasă în interiorul
imprimantei pentru a tipări al doilea set de
modele. Nu atingeți hârtia cu mâinile.

Dacă nu există nicio diferență între două


modele adiacente și nu sunteți sigur care este
cea mai bună alegere, introduceți valoarea
H Introduceți valoarea numerică a modelului cu
cele mai puține dungi dintre modelele de
ajustare tipărite ale #1 și apoi atingeți
numerică dintre acestea. De exemplu, dacă nu
Adjustment #2.
sunteți sigur în ceea ce privește alegerea
modelului 0 sau 2, introduceți 1. În următorul exemplu, modelul 0 are cele mai
puține dungi, prin urmare veți introduce 0.

D Introduceți valoarea numerică a modelului cu


cele mai puține dungi dintre modelele de
ajustare ale #2 în același mod ca și pentru #1 și
apoi atingeți Adjustment #3.

E Introduceți valoarea numerică a modelului cu


cele mai multe linii drepte vizibile dintre
modelele de ajustare ale #3 și apoi atingeți
Adjustment #4. I Introduceți valoarea numerică a modelului cu
cele mai puține dungi dintre modelele de
În următorul exemplu, modelul 0 are cele mai ajustare ale #2 în același mod ca și pentru #1 și
multe linii drepte vizibile, prin urmare veți apoi atingeți Adjustment #3.
introduce 0.

J Introduceți valoarea numerică a modelului cu


cele mai puține dungi dintre modelele de
ajustare ale #3 și apoi atingeți OK.
În următorul exemplu, modelul 0 are cele mai
puține dungi, prin urmare veți introduce 0.

Dacă nu există nicio diferență între două


modele adiacente și nu sunteți sigur care este
cea mai bună alegere, introduceți valoarea
numerică dintre acestea. De exemplu, dacă nu
sunteți sigur în ceea ce privește alegerea
modelului 0 sau 2, introduceți 1.

F Introduceți valoarea numerică a modelului cu


cele mai multe linii drepte vizibile dintre
modelele de ajustare ale #4 în același mod ca și
pentru #3.

46
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Încărcarea și setarea hârtiei

Dacă nu există nicio diferență între două


modele adiacente și nu sunteți sigur care este
cea mai bună alegere, introduceți valoarea
numerică dintre acestea. De exemplu, dacă nu
sunteți sigur în ceea ce privește alegerea
modelului 0 sau 2, introduceți 1.

Rezultatele ajustării sunt salvate ca setări ale tipului de


hârtie selectat curent. Rezultatele de imprimare
optime pot fi obținute până la următoarea efectuare a
reglării, selectând pur și simplu acel tip de hârtie.

47
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Tipărirea cu driverul imprimantei de la computerul dumneavoastră

Tipărirea cu driverul C Selectați imprimanta în Printer (Imprimantă)


și apoi executați clic pe Printer Properties
(Proprietăți imprimantă).
imprimantei de la Se afişează fereastra de dialog a driverului de
imprimantă.
computerul
dumneavoastră

Proceduri operaționale
de bază (Windows)

Procedura de tipărire
Această secțiune descrie procedura de bază pentru
tipărirea diferitelor date, inclusiv datele Word, Excel și
PowerPoint ale Microsoft Office și PDF-urilor Adobe
Acrobat, folosind driverul imprimantei de la un
computer.
Notă:

A Porniţi imprimanta şi încărcaţi hârtia.


U „Încărcarea rolei de hârtie” la pagina 30
La tipărirea unui fișier PDF
În caseta de dialog pentru tipărire a Adobe
Acrobat, selectați butonul radial Actual size
U „Încărcarea hârtiei în Auto Sheet Feeder” (Mărime reală) (sau Page Scaling: None
la pagina 36 (Scalare pagină: Fără)) și caseta de validare
Choose paper source by PDF page size (Alegere
U „Încărcarea Cut Sheet (1 sheet)” la sursă de hârtie în funcție de mărimea paginii
pagina 39 PDF). Pentru a mări sau micșora formatul,
configurați setările în caseta de dialog ale

B Când aţi creat datele în aplicație, executaţi clic setărilor driverului imprimantei.
pe Print (Tipărire) din meniul File (Fişier).

48
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Tipărirea cu driverul imprimantei de la computerul dumneavoastră

D Verificați Document Size (Dimensiuni


document) din fila Printer Settings (Setări F Selectați Source (Sursă) și verificați lățimea
rolei de hârtie (formatul hârtiei de coală tăiată)
imprimantă) a driverului imprimantei. și tipul de hârtie.
Formatul hârtiei setat în aplicație este afișat Selectați din Roll Paper (Rolă de hârtie), Auto
automat. Totuși, este posibil ca formatele de Sheet Feeder (Alimentator automat de coli), și
hârtie (formatele paginii) ale unor aplicații Sheet (Foaie). Dacă selectați o sursă de hârtie
precum PowerPoint să nu fie afișate corect. În pentru care nu este încărcată hârtia în
acest caz, executați clic pe Settings... imprimantă, apare .
(Parametrii...) și specificați formatul în caseta
Pentru Roll Paper Width (Lăţime rolă hârtie)
de dialog Change Paper Size afișată.
(Paper Size (Format hârtie) pentru coală tăiată)
Dacă formatul dorit nu este disponibil în și Media Type (Tip media), setările configurate
meniul derulant al casetei de dialog Change în panoul de control al imprimantei sunt
Paper Size, executați clic pe Custom Paper aplicate automat.
Size... și apoi setați și salvați un format
personalizat.
U „Imprimarea la mărimi non-standard” la
pagina 67

Notă:
Dacă hârtia este încărcată sau schimbată după
deschiderea casetei de dialog a driverului
imprimantei, setările formatului și tipului hârtiei

E Setați Output Size.


Pentru a mări sau micșora formatul, selectați
configurate la imprimantă nu vor fi aplicate. În
acest caz, faceți clic pe butonul Acquire Info
pentru a aplica setările.
din meniul derulant de mai jos Document Size
(Dimensiuni document).

Consultaţi următoarele pentru mai multe


detalii despre setările de mărire.
U „Mărire şi bannere orizontale şi verticale”
la pagina 61

49
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Tipărirea cu driverul imprimantei de la computerul dumneavoastră

G Selectați Select Target în Print Quality


(Calitate tipărire). I Faceți clic pe Print (Tipărire) în caseta de
dialog pentru tipărire a aplicației.
Alegeţi o opţiune conform tipului de document Apare ecranul de previzualizare înainte de
şi modului în care acesta va fi folosit. tipărire.

J Verificați setările de tipărire în ecranul de


previzualizare înainte de tipărire, și dacă nu se
detectează nicio problemă, faceți clic pe Print
(Tipărire) pentru a începe tipărirea.

Pentru a seta metoda de corectare a culorilor


sau balanța de culori în detaliu pentru a
corespunde preferințelor dumneavoastră, Pictogramele și meniurile din partea de sus a
debifați caseta de validare Simple Settings. ecranului de previzualizare vă permite să
Pentru mai multe detalii, consultaţi următoarele. modificați setările de afișare a imaginii. Puteți
U „Corectarea culorilor şi tipărirea” la modifica setările de tipărire folosind meniurile
pagina 70 din partea dreaptă. Pentru mai multe detalii,
consultaţi sistemul de ajutor.

H Verificați dacă a fost selectată caseta de validare


Print Preview (Vizualizare) și apoi efectuați
Notă:
Consultaţi secţiunea de ajutor a driverului
clic pe OK.
imprimantei pentru detalii suplimentare despre
Dacă nu este necesară o previzualizare, debifați elementele de setare. Puteți afișa secţiunea de ajutor în
caseta de validare și apoi faceți clic pe OK. următoarele două moduri:
❏ Faceți clic pe Help (Ajutor) din partea dreaptă de
jos a ecranului.
❏ Efectuaţi clic cu butonul drept al mouse-ului pe
elementul pe care doriţi să-l verificați şi apoi faceți
clic pe Help (Ajutor). (Acest lucru nu este posibil
în ecranul de previzualizare înainte de tipărire.)

Notă:
Revocarea tipăririi
În previzualizarea înainte de tipărire, puteți
Există câteva moduri de a opri operaţiile de tipărire, în
verifica și modifica setările de tipărire în timp ce
vizualizați imaginea care urmează să fie tipărită. funcţie de situaţie. Când computerul a terminat de
Recomandăm verificarea împreună cu transmis datele către imprimantă, nu mai puteţi
previzualizarea la tipărirea pe rolă de hârtie sau revoca lucrarea de tipărire de la computer. Revocaţi
hârtie cu format mare. lucrarea de la imprimantă.

50
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Tipărirea cu driverul imprimantei de la computerul dumneavoastră

Anularea de la un computer Revocarea de la imprimantă


Când este afişată Bara de progres Butonul Cancel este afișat pe ecranul panoului de
control în timpul tipăririi. Atingeți butonul Cancel.
Executaţi clic pe Cancel (Anulare). Lucrarea de tipărire este revocată chiar în timpul
tipăririi. E posibil să dureze puţin până când
imprimanta este din nou pregătită de tipărire.

Totuși, lucrările de tipărire din coada de tipărire pe un


computer nu pot fi șterse în acest mod. Utilizați
procedura „Anularea de la un computer” pentru a
șterge lucrările de imprimare din coada de tipărire.

Personalizarea driverului
Când nu este afişată Bara de progres imprimantei

A Faceţi clic pe pictograma imprimantei din bara


de activităţi.
Puteţi salva setările sau puteţi modifica elementele
afişate după preferinţe.

Salvarea setărilor utilizate frecvent


Dacă porniți driverul imprimantei de la panoul de
Dacă se afişează pictograma sau nu, asta control, modificați setările la acelea pe care le utilizați
depinde de setările selectate pentru. frecvent și apoi salvați setările. Caseta de dialog a
driverului imprimantei va fi afișată cu setările salvate
de la orice aplicație afișată.
B Selectați datele de tipărit pe care doriți să le
anulați și faceți clic pe Cancel (Anulare) în
meniul Document.
Pentru anularea tuturor datelor de tipărire,
A Deschideți View devices and printers
(Vizualizare dispozitive şi imprimante) sau
Devices and Printers (Dispozitive şi
executaţi clic pe Cancel All Documents imprimante).
(Anulare toate documentele) din meniul
Printer (Imprimantă) Windows 10/8.1/8/7

Executați clic în următoarea ordine: Hardware


and Sound (Hardware și sunet) (sau
Hardware) > View devices and printers
(Vizualizare dispozitive şi imprimante) (sau
Devices and Printers (Dispozitive şi
imprimante)).
Windows Vista

Executați clic în următoarea ordine: Hardware


and Sound (Hardware și sunet) și apoi pe
Printer (Imprimantă).
Windows XP

Efectuaţi clic în următoarea ordine: Printers


and Other Hardware (Imprimante şi alte
Dacă lucrarea a fost transmisă la imprimantă, componente hardware) şi apoi pe Printers
datele trimise spre tipărire nu sunt afişate pe and Faxes (Imprimante şi faxuri).
ecranul de mai sus.

51
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Tipărirea cu driverul imprimantei de la computerul dumneavoastră

Notă:
Dacă panoul de control al Windows XP se află în
A Setați fiecare element din filele Printer Settings
(Setări imprimantă), Layout (Aspect), și
Classic View (Vizualizare clasică), faceți clic pe Advanced (Avansat) la setările pe care doriți să
Start, Control Panel (Panou de control), și apoi le salvați ca Setări selectate.
Printers and Faxes (Imprimante şi faxuri).

B Faceți clic pe Custom Settings (Parametrii


personalizaţi).

B Efectuaţi clic cu butonul drept al mouse-ului pe


pictograma imprimantei, apoi efectuaţi clic pe
Printing preferences (Preferinţe imprimare).

C Se afişează ecranul de setare pentru driverul


imprimantei. C Introduceți numele dorit în Name (Nume), și
apoi faceți clic pe Save (Salvare).

Efectuaţi setările necesare. Aceste setări de Puteți salva până la 100. Setările de selectare
parametri devin setările implicite de parametri salvate pot fi reapelate din Select Setting
ale driverului imprimantei. (Selectare setare).

Salvarea diverselor setări de Notă:


Modul de partajare al Select Setting (Selectare
parametri ca Selectare setare setare) cu mai multe computere
Puteţi salva toate setările driverului imprimantei drept Selectați setările pe care doriți să le partajați,
Setare selectată. Aceasta vă permite să încărcaţi cu efectuați clic pe Export... (Exportă...) și apoi
uşurinţă setările care au fost stocate în Setări selectate exportați setările într-un fișier. Afișați același
şi să imprimaţi în mod repetat utilizând exact aceleaşi ecran al driverului imprimantei pe un alt
setări. computer, faceți clic pe Import... (Importă...) și
apoi importați setările.

52
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Tipărirea cu driverul imprimantei de la computerul dumneavoastră

Rearanjarea elementelor afişate ❏ Pentru adăugarea unui nou grup (folder),


efectuaţi clic pe Add Group... (Adăugare
Articolele afișate ale Select Setting (Selectare setare), grup...).
Media Type (Tip media), și Paper Size (Format ❏ Pentru ştergerea unui grup (folder), efectuaţi
hârtie) pot fi aranjate după cum urmează pentru a le clic pe Delete Group (Ştergere grup).
afișa imediat pe cele pe care le utilizați în mod normal.
❏ Glisaţi şi fixaţi elementele inutile în Not
❏ Ascundeţi elementele inutile. Display (Nu se afişează).

❏ Rearanjaţi în ordinea celor mai frecvent folosite.

❏ Aranjaţi în grupuri (foldere).

A Faceți clic pe fila Utility (Utilitar) — Menu


Arrangement (Ordonare meniu).

Notă:
Când se efectuează Delete Group (Ştergere

B Selectaţi Edit Item (Editare element). grup), grupul (folderul) este şters, însă setările
din grupul (folderul) şters rămân. Ștergeți-le
individual din List (Enumerare) în locul de
salvare.

D Efectuaţi clic pe Save (Salvare).

C Schimbați ordinea de afișare și grupurile în List


(Enumerare).
❏ Puteţi muta şi ordona elementele prin glisare
şi fixare.

53
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Tipărirea cu driverul imprimantei de la computerul dumneavoastră

Proceduri operaționale Notă:


Dacă setările de pagină nu sunt afişate în caseta
de bază (Mac) de dialog de tipărire, faceţi clic pe opţiunea
„setări pagină” (de exemplu Page Setup
(Configurare pagină)) din meniul File (Fişier).
Procedura de tipărire
Această secțiune descrie procedura de bază pentru
tipărire folosind driverul imprimantei de la un
computer.

Procedura de tipărire de bază

A Porniţi imprimanta şi încărcaţi hârtia.


U „Încărcarea rolei de hârtie” la pagina 30
U „Încărcarea hârtiei în Auto Sheet Feeder”
la pagina 36
D Asiguraţi-vă că aţi selectat imprimanta, apoi
setaţi formatul hârtiei.

U „Încărcarea Cut Sheet (1 sheet)” la


pagina 39

B Când aţi creat datele în aplicație, executaţi clic


pe Print (Tipărire) din meniul File (Fişier).

Există trei opțiuni pentru fiecare format al


hârtiei. De exemplu, dacă efectuați clic pe
formatul A2, apar următoarele trei opțiuni.
❏ A2
❏ A2 (Retain Scale) (A2 (Păstrare scală))
C Faceţi clic pe Show Details (Arată detalii) (sau
) în partea de jos a ecranului. ❏ A2 (Roll Paper - Banner) (A2 (Rolă de
hârtie - Banner))
În mod normal, selectați opțiunea fără
paranteză (A2 în exemplul de mai sus).
Selectați celelalte două opțiuni în următoarele
situații.
Retain Scale

Datele PDF și de imagine pot fi tipărite ușor


micșorate chiar și atunci când formatul de
ieșire este setat la Same as Paper Size (Acelaşi
cu formatul hârtiei) în următoarea procedură.
Aceasta are loc pentru a asigura existența
marginilor solicitate de imprimantă (3 mm
pentru partea din stânga și din dreapta). Faceți
această selecție când doriți să tipăriți în
formatul actual fără a reduce formatul.

54
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Tipărirea cu driverul imprimantei de la computerul dumneavoastră

Roll Paper - Banner Pentru Roll Paper Width (Lăţime rolă hârtie)
(Paper Size (Format hârtie) pentru coală tăiată)
Faceți această selecție la tipărirea unui banner și Media Type (Tip media), setările configurate
pe rolă de hârtie de la o aplicație concepută în panoul de control al imprimantei sunt
pentru tipărirea bannerelor. aplicate automat.

E Selectați Printer Settings (Setări imprimantă)


din listă și setați Output Size.
Dacă Printer Settings (Setări imprimantă) nu
apar pe listă, driverul imprimantei dedicat
pentru această imprimantă nu a fost adăugat
Consultați următoarele și apoi adăugați
driverul imprimantei.
U „Modul de selectare al driverului
imprimantei dedicat pentru această
imprimantă” la pagina 57
Pentru a mări sau micșora formatul, selectați
din meniul derulant de mai jos Paper Size
(Format hârtie).

Notă:
Dacă hârtia este încărcată sau schimbată după
deschiderea casetei de dialog a driverului
imprimantei, setările formatului și tipului hârtiei
configurate la imprimantă nu vor fi aplicate. În
acest caz, faceți clic pe butonul Acquire Info
pentru a aplica setările.

Consultaţi următoarele pentru mai multe


detalii despre setările de mărire.
U „Mărire şi bannere orizontale şi verticale”
la pagina 61

F Selectați Paper Source (Sursă hârtie) și verificați


lățimea rolei de hârtie (formatul hârtiei de
coală tăiată) și tipul de hârtie.
Selectați din Roll Paper (Rolă de hârtie), Auto
Sheet Feeder (Alimentator automat de coli), și
Sheet (Foaie). Dacă selectați o sursă de hârtie
pentru care nu este încărcată hârtia în
imprimantă, apare .

55
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Tipărirea cu driverul imprimantei de la computerul dumneavoastră

G Selectați Select Target în Print Quality


(Calitate tipărire).
Notă:
În previzualizarea înainte de tipărire, puteți
Alegeţi o opţiune conform tipului de document verifica și modifica setările de tipărire în timp ce
şi modului în care acesta va fi folosit. vizualizați imaginea care urmează să fie tipărită.
Recomandăm verificarea împreună cu
previzualizarea la tipărirea pe rolă de hârtie sau
hârtie cu format mare.

I Verificați setările de tipărire în ecranul de


previzualizare înainte de tipărire, și dacă nu se
detectează nicio problemă, faceți clic pe Print
(Tipărire) pentru a începe tipărirea.

Pentru a seta metoda de corectare a culorilor


sau balanța de culori în detaliu pentru a Pictogramele și meniurile din partea de sus a
corespunde preferințelor dumneavoastră, ecranului de previzualizare vă permite să
debifați caseta de validare Simple Settings. modificați setările de afișare a imaginii. Puteți
Pentru mai multe detalii, consultaţi următoarele. modifica setările de tipărire folosind meniurile
U „Corectarea culorilor şi tipărirea” la din partea dreaptă. Pentru mai multe detalii,
pagina 70 consultaţi sistemul de ajutor.

Notă:
H Verificați dacă a fost selectată caseta de validare
Print Preview (Vizualizare) și apoi efectuați
Consultaţi secţiunea de ajutor a driverului
imprimantei pentru detalii suplimentare despre
clic pe Print (Tipărire). elementele de setare. Efectuaţi clic pe în caseta de
Dacă nu este necesară o previzualizare, debifați dialog pentru setările driverului imprimantei pentru a
caseta de validare și apoi faceți clic pe Print afișa secţiunea Ajutor.
(Tipărire).

56
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Tipărirea cu driverul imprimantei de la computerul dumneavoastră

Modul de selectare al driverului Anularea de la un computer


imprimantei dedicat pentru această
imprimantă A Faceți clic pe pictograma acestei imprimante în
Dock.
Puteți tipări folosind AirPrint de pe un computer
Mac. Totuși, nu este posibilă tipărirea prin adaptarea
automată a documentului la lățimea rolei de hârtie și
selectarea calității de tipărire potrivită pentru tipărirea
țintă. Dacă meniurile descrise în secțiunea anterioară
„Procedura de tipărire de bază” nu sunt afișate,

B
selectați driverul imprimantei dedicat pentru Selectaţi lucrarea pe care doriţi să o revocaţi şi
imprimantă în Printer (Imprimantă). Driverul de efectuaţi clic pe Delete (Ștergere).
imprimantă dedicat pentru această imprimantă este
afișat după cum urmează.

❏ La conexiunea USB: EPSON SC-TXXXX

❏ La conexiunea prin rețea: EPSON TXXXX sau


EPSON TXXXX-YYYYYY

*: „XXXX” reprezintă numărul modelului de produs. „YYYYYY”


sunt ultimele șase cifre ale adresei MAC.
Dacă lucrarea a fost transmisă la imprimantă,
datele trimise spre tipărire nu sunt afişate pe
Dacă driverul de imprimantă dedicat pentru această ecranul de mai sus.
imprimantă nu este afișat în listă, adăugați-l cu
următoarea procedură. Revocarea de la imprimantă

A Selectați System Preferences (Preferinţe


sistem) — Printers & Scanners (Imprimante
Butonul Cancel este afișat pe ecranul panoului de
control în timpul tipăririi. Atingeți butonul Cancel.
și Scanere) (Print & Scan (Imprimare & Lucrarea de tipărire este revocată chiar în timpul
Scanare) sau Print & Fax (Imprimare & fax)) tipăririi. E posibil să dureze puţin până când
din meniul Apple. imprimanta este din nou pregătită de tipărire.

B Faceți clic pe [+] și selectați Add Printer or Totuși, lucrările de tipărire din coada de tipărire pe un
Scanner (Adăugare imprimantă și scaner). computer nu pot fi șterse în acest mod. Utilizați
procedura „Anularea de la un computer” pentru a
șterge lucrările de imprimare din coada de tipărire.
C Când apare lista de dispozitive, selectați
driverul imprimantei dedicat pentru această
imprimantă și faceți clic pe Add (Adăugare).
Personalizarea driverului
imprimantei
Revocarea tipăririi
Puteți atribui un nume informațiilor de setări utilizate
Există câteva moduri de a opri operaţiile de tipărire, în frecvent (formatul hârtiei și fiecare element al setărilor
funcţie de situaţie. Când computerul a terminat de de bază) și apoi salva informațiile în Presets
transmis datele către imprimantă, nu mai puteţi (Presetări). Aceasta vă permite să încărcaţi cu
revoca lucrarea de tipărire de la computer. Revocaţi uşurinţă setări şi să tipăriţi în mod repetat utilizând
lucrarea de la imprimantă. exact aceleaşi setări.

57
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Tipărirea cu driverul imprimantei de la computerul dumneavoastră

Salvarea setărilor utilizate frecvent Ştergerea din Presetări


ca Presetare
A Efectuați clic pe Show Presets… (Afișare
presetări…) în Presets (Presetări) din caseta
A Setați fiecare element din filele Paper Size
(Format hârtie) și Printer Settings (Setări de dialog Print (Tipărire).
imprimantă) la setările pe care doriți să le
salvați ca Presets (Presetări).

B Efectuați clic pe Save Current Settings as


Preset (Salvare setări curente ca presetare) în
Presets (Presetări).

B Selectaţi setarea pe care doriţi să o ştergeţi,


faceţi clic pe Delete (Ștergere), și apoi faceți
clic pe OK.

C Introduceţi un nume, apoi faceţi clic pe OK.

Notă:
Când se selectează All printers (Toate
imprimantele) din Preset Available For
(Presetare disponibilă pentru), puteți selecta
Presets (Presetări) salvate de la toate driverele
imprimantei instalate pe computerul
dumneavoastră.

Setările sunt salvate în Presets (Presetări).


Puteţi selecta setările salvate din Presets
(Presetări).

58
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Tipărirea cu driverul imprimantei de la computerul dumneavoastră

Imprimarea desenelor A Deschideți datele care urmează să fie tipărite și


apoi faceți clic pe Plot (Reprezentare grafică).
CAD
Mai jos puteți găsi următoarele două metode pentru
tipărirea desenelor CAD.

Tipărirea cu driverul de imprimantă

Această metodă se potrivește cel mai bine pentru


tipărirea desenelor CAD precum vizualizările de B Selectați imprimanta în Printer/plotter
(Imprimantă/Instrument de reprezentare
aspect ale clădirilor de înaltă calitate. Această secțiune grafică) și apoi executați clic pe Properties
descrie procedura pentru tipărire folosind driverul (Proprietăți).
imprimantei de la AutoCAD 2018.

c Important:
Dacă liniile sau părți ale desenului
dumneavoastră nu sunt tipărite corespunzător,
tipăriți folosind modul HP-GL/2 sau HP RTL.

Tipărirea folosind modul HP-GL/2 sau HP RTL

Această metodă se potrivește cel mai bine tipăririi C Faceți clic pe Custom Properties
(Particularizare proprietăți).
desenelor CAD și GIS precum hărțile și schițele.

Puteți tipări dintr-o aplicație compatibilă cu HP-GL/2


(compatibilă cu HP Designjet 750C) și HP RTL.
Pentru mai multe detalii, consultaţi următoarele.

U „Tipărirea folosind modul HP-GL/2 sau HP RTL


de la un computer” la pagina 94

59
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Tipărirea cu driverul imprimantei de la computerul dumneavoastră

F
Apare caseta de dialog a driverului imprimantei Verificaţi celelalte setări, apoi începeţi tipărirea.
pentru această imprimantă.
Notă:

D Setați Output Size și Source (Sursă) în driverul


imprimantei.
Dacă formatul de ieșire este orientat în poziție
portret și înălțimea este mai mică decât lățimea
rolei de hârtie, imaginea de tipărire este tipărită
U „Proceduri operaționale de bază la o rotită la 90° pentru a economisi hârtie.
(Windows)” la pagina 48 Această funcție este activată dacă este selectată
U „Proceduri operaționale de bază (Mac)” la caseta de validare Auto Rotate (Rotire
pagina 54 automată) în Roll Paper Option (Opţiune rolă
de hârtie) din fila Advanced (Avansat).

E Selectați CAD / Line Drawing (Black) (CAD/


Trasare linie - Negru), CAD / Line Drawing -
Color (CAD/Trasare linie - Color), sau CAD /
Line Drawing - Bi-Level (CAD/Trasare linie -
Nivel dublu) din lista Select Target.
Windows

Mac

60
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Tipărirea cu driverul imprimantei de la computerul dumneavoastră

❏ Specify Size
Mărire şi bannere Puteţi specifica raportul de mărire sau micşorare.
Utilizaţi această metodă pentru formate de hârtie
orizontale şi verticale non-standard.

Driverul imprimantei poate mări sau reduce


documentele pentru diferite mărimi ale hârtiei. Aveţi
la dispoziţie trei metode de setare a parametrilor.

Înaintea imprimării la mărimi non-standard, inclusiv


bannere orizontale şi verticale sau documente cu
laturi egale, în imprimanta driverului introduceţi
mărimea dorită a hârtiei.

U „Imprimarea la mărimi non-standard” la Notă:


pagina 67
❏ Când imprimaţi de la aplicaţii concepute expres
❏ Fit to Roll Paper Width (Adaptare la lăţime rolă pentru bannere orizontale sau verticale, ajustaţi
de hârtie) setările driverului de imprimantă, precum se
specifică în documentaţia aplicaţiei.
Măreşte sau micşorează în mod automat
dimensiunile imaginii pentru a se potrivi cu ❏ Când folosiți o aplicație Windows concepută
lăţimea rolei de hârtie. pentru bannere, selectați Print Banner din fila
Layout (Aspect) dacă este cazul.

❏ Fit to Output Size


Măreşte sau micşorează în mod automat
dimensiunile imaginii pentru a se potrivi cu
formatul hârtiei.

61
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Tipărirea cu driverul imprimantei de la computerul dumneavoastră

Selectați un format al hârtiei fără (Retain Scale)


Ajustarea documentelor la sau (Roll Paper - Banner).
lăţimea rolei de hârtie

A Verificați setarea de dimensiune a


documentului (sau format al hârtiei) din fila
Printer Settings (Setări imprimantă) a
driverului imprimantei.
Windows

Afișați fila Printer Settings (Setări imprimantă)


a driverului imprimantei din aplicație și
verificați dacă dimensiunea documentului este
aceeași ca și setarea aplicației.
Dacă formatul este diferit, selectați formatul
corect din meniul derulant.
U „Proceduri operaționale de bază (Mac)” la
pagina 54

Notă:
În cazul unei aplicații fără un element de meniu
de configurare a paginii, puteți seta formatul
hârtiei dacă deschideți caseta de dialog pentru
tipărire din elementul de meniu Print (Tipărire).

B Faceți clic pe Fit to Roll Paper Width


(Adaptare la lăţime rolă de hârtie) din fila
Printer Settings (Setări imprimantă) a
driverului imprimantei și selectați Fit Short
Side to Roll Paper Width sau Fit Long Side to
Dacă diferă, executați clic pe Settings... Roll Paper Width.
(Parametrii...) și specificați formatul corect în
Windows
caseta de dialog Change Paper Size
U „Proceduri operaționale de bază
(Windows)” la pagina 48
Mac

Deschideți ecranul de configurare a paginii


aplicației și verificați dacă această imprimantă
este selectată în Printer (Imprimantă) și
verificați formatul hârtiei.

62
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Tipărirea cu driverul imprimantei de la computerul dumneavoastră

Mac
Adaptarea documentelor la
mărimea materialului tipărit

A Verificați setarea de dimensiune a


documentului (sau format al hârtiei) din fila
Printer Settings (Setări imprimantă) a
driverului imprimantei.
Windows

Afișați fila Printer Settings (Setări imprimantă)


a driverului imprimantei din aplicație și
verificați dacă dimensiunea documentului este
aceeași ca și setarea aplicației.

Fit Short Side to Roll Paper Width

Faceți această selecție când doriți să tipăriți cu


imaginea de tipărire la dimensiunea maximă
pentru rola de hârtie încărcată.

Fit Long Side to Roll Paper Width


Dacă diferă, executați clic pe Settings...
Faceți această selecție când doriți să tipăriți cu (Parametrii...) și specificați formatul corect în
imaginea de tipărire mărită pe cât de mult caseta de dialog Change Paper Size
posibil astfel încât să nu se irosească hârtie. U „Proceduri operaționale de bază
(Windows)” la pagina 48
Mac

Deschideți ecranul de configurare a paginii


aplicației și verificați dacă această imprimantă
este selectată în Printer (Imprimantă) și
verificați formatul hârtiei.
C Verificaţi celelalte setări, apoi începeţi tipărirea.

63
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Tipărirea cu driverul imprimantei de la computerul dumneavoastră

Selectați un format al hârtiei fără (Retain Scale) Mac


sau (Roll Paper - Banner).

Dacă formatul este diferit, selectați formatul


corect din meniul derulant.
U „Proceduri operaționale de bază (Mac)” la
pagina 54
C Selectați dimensiunea dorită din meniul
derulant Output Size.
B Selectați Fit to Output Size din fila Printer
Settings (Setări imprimantă) a driverului Windows
imprimantei.
Windows

64
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Tipărirea cu driverul imprimantei de la computerul dumneavoastră

Mac Dacă diferă, executați clic pe Settings...


(Parametrii...) și specificați formatul corect în
caseta de dialog Change Paper Size
U „Proceduri operaționale de bază
(Windows)” la pagina 48
Mac

Deschideți ecranul de configurare a paginii


aplicației și verificați dacă această imprimantă
este selectată în Printer (Imprimantă) și
verificați formatul hârtiei.
Selectați un format al hârtiei fără (Retain Scale)
sau (Roll Paper - Banner).

D Verificaţi celelalte setări, apoi începeţi tipărirea.

Selectarea dimensiunii
materialului de tipărit Dacă formatul este diferit, selectați formatul
corect din meniul derulant.
A Verificați setarea de dimensiune a
documentului (sau format al hârtiei) din fila U „Proceduri operaționale de bază (Mac)” la
Printer Settings (Setări imprimantă) a pagina 54
driverului imprimantei.
Notă:
Windows
În cazul unei aplicații fără un element de meniu
Afișați fila Printer Settings (Setări imprimantă) de configurare a paginii, puteți seta formatul
hârtiei dacă deschideți caseta de dialog pentru
a driverului imprimantei din aplicație și
tipărire din elementul de meniu Print (Tipărire).
verificați dacă dimensiunea documentului este
aceeași ca și setarea aplicației.

65
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Tipărirea cu driverul imprimantei de la computerul dumneavoastră

B Afișați ecranul de intrare Output Size din fila Windows


Printer Settings (Setări imprimantă) a
driverului imprimantei.
Windows

Selectați Others... (Altele…) și apoi selectați


Specify Size în caseta de dialog Output Size
afișată.

Mac

D Verificaţi celelalte setări, apoi începeţi tipărirea.

Mac

Selectați Specify Size.

C Selectați metoda de specificare a formatului din


Width (Lăţime), Length, și Scale to (Scalare la)
și apoi introduceți valoarea de setare.
Imaginea de tipărire este mărită sau redusă
astfel încât să ajungă la lățimea, lungimea sau
scala specificată, păstrând în același timp
raportul de aspect al datelor de tipărire.

66
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Tipărirea cu driverul imprimantei de la computerul dumneavoastră

Setarea parametrilor în Windows


Imprimarea la mărimi
non-standard A Afișați fila Printer Settings (Setări imprimantă)
a driverului imprimantei din aplicație și apoi
faceți clic pe Custom Paper Size....
Înaintea imprimării la mărimi non-standard, inclusiv Apare caseta de dialog User-Defined Paper Size
bannere orizontale şi verticale sau documente cu (Format de hârtie personalizat).
laturi egale, în imprimanta driverului salvaţi mărimea
dorită a hârtiei. Odată ce au fost salvate în driverul
imprimantei, formatele personalizate pot fi selectate
din aplicaţia Page Setup (Configurare pagină) şi din
alte casete de dialog pentru tipărire.

Pot fi folosite următoarele mărimi.

B
Lățime hâr- SC-T5100 Series / 89 la 914 mm Setați formatul hârtiei care urmează să fie
tie SC-T5100N Series folosită în caseta de dialog User-Defined Paper
Size (Format de hârtie personalizat) și apoi
SC-T3100 Series / 89–610 mm
SC-T3100N Series
faceți clic pe Save (Salvare).
❏ Se afișează Paper Size Name (Nume format
Lungime 127–18000 mm
hârtie) ca dimensiune a documentului sau
hârtie*
opțiune format de ieșire. Setați un nume
*: Lungimea hârtiei poate fi mai mare la utilizarea unei semnificativ precum „400 × 500 mm” sau
aplicaţii compatibile cu tipăriri de bannere. Totuşi, mărimea „Banner orizontal”.
reală a materialului tipărit depinde de aplicaţie, de formatul
hârtiei încărcate în imprimantă sau de computer. ❏ Pentru a vizualiza Paper Width (Lăţime
hârtie) şi valorile Paper Height (Înălţime
hârtie) pentru un format standard apropiat
c Important: de formatul personalizat dorit, selectaţi
opţiunea potrivită în Base Paper Size
❏ Formatul cel mai mic compatibil cu
(Format hârtie de bază).
imprimanta este de 89 mm lăţime × 127 mm
lungime. Dacă este setată o dimensiune mai
mică decât aceasta în Custom Paper Size... a
driverului imprimantei, trunchiați marginile
nenecesare.
❏ Pentru Custom Paper Sizes (Formate
personalizate hârtie) Mac, deşi puteţi
specifica un format de hârtie mai mare care
nu poate fi încărcat la această imprimantă,
nu-l veţi putea tipări corespunzător.
❏ Formatul de ieşire disponibil este limitat în
funcţie de aplicaţie.

67
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Tipărirea cu driverul imprimantei de la computerul dumneavoastră

❏ Dacă selectați un raport de aspect în Fix


Aspect Ratio (Raport de aspect fix) și
selectați Landscape (Peisaj) sau Portrait
E După ce ați terminat de creat datele, afișați fila
Printer Settings (Setări imprimantă) a
driverului imprimantei din caseta de dialog de
(Portret) pentru Base (Bază), puteți seta tipărire.
dimensiunea prin introducerea unei valori în
Paper Width (Lăţime hârtie) sau Paper Este afișat formatul hârtiei înregistrat în Paper
Height (Înălţime hârtie). Size (Format hârtie) în fila Printer Settings
(Setări imprimantă).
U „Proceduri operaționale de bază
(Windows)” la pagina 48

F Verificaţi celelalte setări, apoi începeţi tipărirea.

Setări în Mac

A Deschideți ecranul de configurare a paginii


aplicației și verificați dacă această imprimantă
este selectată în Printer (Imprimantă) și apoi
selectați Manage Custom Sizes (Gestionare
formate personalizate) din Paper Size
(Format hârtie).
U „Proceduri operaționale de bază (Mac)” la
Notă: pagina 54

❏ Pentru a modifica formatul de hârtie salvat,


selectaţi numele formatului de hârtie din
lista din partea stângă.
❏ Pentru a şterge un format de hârtie salvat,
selectaţi numele formatului de hârtie din
lista din partea stângă, apoi efectuaţi clic pe
Delete (Ştergere).
❏ Puteţi salva cel mult 100 de formate de hârtie.

C Faceți clic pe OK pentru a închide caseta de


dialog User-Defined Paper Size (Format de
hârtie personalizat). De asemenea, închideți
caseta de dialog a driverului imprimantei.
Înregistrarea formatului definit de utilizator
este acum completă.

D Selectați formatul hârtiei înregistrat în, de


exemplu, setările de format al paginii aplicației
și apoi creați datele.

Notă:
Dacă formatul hârtiei înregistrat nu este afișat în
aplicație, verificați dacă depășește formatele
compatibile cu aplicația.

68
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Tipărirea cu driverul imprimantei de la computerul dumneavoastră

Notă: Notă:
În cazul unei aplicații fără un element de meniu
❏ Pentru editarea unei dimensiuni
de configurare a paginii, setările de format al
personalizate salvate, alegeţi numele acesteia
hârtiei pot fi afișate prin deschiderea casetei de
din lista aflată pe stânga.
dialog pentru tipărire din elementul de meniu
Print (Tipărire). ❏ Pentru a multiplica formatul de hârtie
salvat, selectaţi numele acestuia din lista din
partea stângă a ecranului, apoi efectuaţi clic

B Faceţi clic pe + și apoi introduceți numele


formatului hârtiei.

pe Duplicate (Multiplicare).
Pentru a șterge formatul de hârtie salvat,
selectaţi numele acestuia din lista din partea
stângă a ecranului, apoi efectuaţi clic pe -.
❏ Setările parametrilor formatelor de hârtie
personalizate diferă în funcţie de versiunea
sistemului de operare. Pentru detalii,
consultaţi documentaţia aferentă sistemului
de operare.

D Faceți clic pe OK pentru a închide caseta de


dialog Custom Paper Sizes (Formate
C Introduceţi valorile Width (Lățime) și Height
(Înălțime) pentru Paper Size (Format hârtie),
personalizate hârtie) De asemenea, închideți
caseta de dialog a driverului imprimantei
introduceţi marginile, apoi faceţi clic pe OK. efectuând clic pe Cancel (Anulare).
Intervalele pentru formatele paginilor și ale Înregistrarea formatului personalizat de hârtie
marginilor pot fi specificate diferit în funcție de este acum completă.
modelul imprimantei dumneavoastră și setările
imprimantei.
U „Zona care poate fi tipărită” la pagina 168 E Selectați formatul hârtiei înregistrat în, de
exemplu, setările de format al paginii aplicației
și apoi creați datele.

Notă:
Dacă formatul hârtiei înregistrat nu este afișat în
aplicație, verificați dacă depășește formatele
compatibile cu aplicația.

F După ce ați terminat de creat datele, afișați fila


Printer Settings (Setări imprimantă) a
driverului imprimantei din caseta de dialog de
tipărire.
Este afișat formatul hârtiei înregistrat în
Document Size (Dimensiuni document) în fila
Printer Settings (Setări imprimantă)
U „Proceduri operaționale de bază (Mac)” la
pagina 54

G Verificaţi celelalte setări, apoi începeţi tipărirea.

69
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Tipărirea cu driverul imprimantei de la computerul dumneavoastră

Dacă debifați caseta de validare Simple Settings,


Corectarea culorilor şi puteți verifica metodele de corectare a culorilor
folosite de mai sus. Standard din Select Target este
tipărirea cea mai potrivită setare pentru tipul de hârtie selectat
curent.
Metoda optimă este selectată din următoarele metode
de corectare a culorilor pentru fiecare tipărire țintă în
setările calității de tipărire a driverului imprimantei.

❏ EPSON Standard (sRGB) (Standard EPSON


(sRGB))
Optimizează spaţiul sRGB şi corectează culoarea.

❏ Business Graphics (Grafică de afaceri)


Efectuează corectarea culorilor pentru a face
imaginile mai clare în funcţie de spaţiul sRGB.

❏ Line Drawing
Optimizează corecţia de culoare pentru desenarea
liniilor, prin procesarea marginii dintre linii şi
fundalul ca discontinuu.

❏ GIS Efectuând clic pe butonul Settings... (Parametrii...)


Efectuează tipărire optimă pentru hărțile vă permite, de exemplu, să reglați fin Gamma,
topografice și alte date ale sistemului de Brightness (Strălucire), Contrast, Saturation
informații geografice (SIG). (Saturaţie), și balanța de culori.

❏ ICM Utilizaţi această opţiune când aplicaţia pe care o


Administrează culorile pentru a ajusta culorile din folosiţi nu are funcţie de corectare a culorilor.
datele de imagine la cele din hârtia imprimată
(doar Windows).
Notă:
U „Tipărire cu gestiunea culorilor” la
Opţiunile disponibile pentru corecţia culorilor variază
pagina 74
cu sistemul de operare şi tipul hârtiei folosite.
❏ Off (No Color Adjustment) (Dezactivat (Fără
ajustarea culorii)) Dacă doriți să selectați dumneavoastră metoda de
Corecţia de culoare nu este executată de driverul corectare a culorilor, selectați Custom (Personalizat)
imprimantei. Alegeţi dacă administrarea culorilor din partea extremă inferioară a listei de tipărire țintă.
să fie făcută de aplicaţie.
U „Tipărire cu gestiunea culorilor” la Setarea parametrilor în Windows
pagina 74

A Când utilizaţi aplicaţii ce conţin funcţii de


gestiune a culorilor, specificaţi modul de
ajustare a culorilor din aplicaţiile respective.
Dacă utilizaţi aplicaţii care nu includ o funcţie
de gestiune a culorilor, începeţi de la pasul 2.
În funcţie de tipul aplicaţiei, setaţi parametrii
conform tabelului de mai jos.
Adobe Photoshop CS3 sau o versiune mai nouă
Adobe Photoshop Elements 6 sau o versiune
mai nouă
Adobe Photoshop Lightroom 1 sau o versiune
mai nouă

70
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Tipărirea cu driverul imprimantei de la computerul dumneavoastră

SO Setări de gestionare a cu-


lorilor B Afișați fila Printer Settings (Setări imprimantă)
a driverului imprimantei și apoi debifați caseta
de bifare Simple Settings în zona Print
Windows 10, Printer Manages Colors Quality (Calitate tipărire)
(Gestiune culori de la impri-
Windows 8.1,
mantă) U „Proceduri operaționale de bază
Windows 8, (Windows)” la pagina 48
Windows 7,
Windows Vista
C Selectați tipărirea țintă. Dacă doriți să selectați
dumneavoastră metoda de corectare a culorilor,
Windows XP selectați Custom (Personalizat) din partea
(Service Pack 2 sau extremă inferioară a listei.
o versiune mai
nouă şi .NET 3.0
sau o versiune mai
nouă)

Windows XP (altă No Color Management


versiune decât ce- (Fără gestionare culori)
le menţionate mai

D
sus) Când este selectat Custom (Personalizat)
pentru tipărirea țintă, selectați setările de
În restul aplicaţiilor, setaţi No Color culoare și setările metodei de corectare a
Management (Fără gestionare culori). culorilor.

Notă:
Pentru mai multe informaţii privind platformele
suportate, vezi pagina Web pentru aplicaţia în
cauză.

Exemplu de setare a Adobe Photoshop CC


Deschideți caseta de dialog Print (Tipărire).
Selectați Color Management (Gestiune
culori), selectați Printer Manages Colors
(Gestiune culori de la imprimantă) în Color
Handling (Manipulare culori), și faceți clic pe
Print (Tipărire).

71
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Tipărirea cu driverul imprimantei de la computerul dumneavoastră

E Dacă este necesar, faceți clic pe Settings... În restul aplicaţiilor, setaţi No Color
(Parametrii...) și apoi ajustați elemente precum Management (Fără gestionare culori).
Gamma, Brightness (Strălucire), Contrast,
Saturation (Saturaţie), și balanța de culori. Notă:
Pentru mai multe informaţii privind platformele
Consultaţi secţiunea Ajutor a driverului suportate, vezi pagina Web pentru aplicaţia în
imprimantei pentru detalii despre fiecare cauză.
element.

Exemplu de setare a Adobe Photoshop CC


Deschideți caseta de dialog Print (Tipărire).
Selectați Color Management (Gestiune
culori), selectați Printer Manages Colors
(Gestiune culori de la imprimantă) în Color
Handling (Manipulare culori), și faceți clic pe
Print (Tipărire).

Notă:
Puteţi regla valoarea de corecţie prin verificarea
imaginii mostră din partea stângă a ecranului.
Mai mult, puteți selecta Color Circle (Cerc
culori) sau Slide Bar (Bară glisantă) din Color
Adjustment Method (Metodă de reglare a
culorilor) și ajustați fin balanța de culori.

F Verificaţi celelalte setări, apoi începeţi tipărirea. B Afişaţi ecranul Tipărire.


U „Proceduri operaționale de bază (Mac)” la
pagina 54

C
Setări în Mac Selectaţi Color Matching (Potrivire culori) din
listă, apoi faceți clic pe EPSON Color Controls
A Când utilizaţi aplicaţii ce conţin funcţii de
gestiune a culorilor, specificaţi modul de
(Butoane color EPSON).

ajustare a culorilor din aplicaţiile respective.


Dacă utilizaţi aplicaţii care nu includ o funcţie
de gestiune a culorilor, începeţi de la pasul 2.
Când folosiți următoarele aplicații, setați
setarea de gestionare a culorilor la Printer
Manages Colors (Gestiune culori de la
imprimantă).
Adobe Photoshop CS3 sau o versiune mai nouă
Adobe Photoshop Elements 6 sau o versiune
mai nouă
Adobe Photoshop Lightroom 1 sau o versiune
mai nouă

72
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Tipărirea cu driverul imprimantei de la computerul dumneavoastră

Notă:
Opţiunea EPSON Color Controls (Butoane
F Când este selectat Custom (Personalizat)
pentru tipărirea țintă, selectați setările de
color EPSON) nu este disponibilă în următoarele culoare și setările metodei de corectare a
aplicaţii dacă Pasul 1 este omis. culorilor.

❏ Adobe Photoshop CS3 sau o versiune mai


nouă
❏ Adobe Photoshop Lightroom 1 sau o
versiune mai nouă
❏ Adobe Photoshop Elements 6 sau o versiune
mai nouă

G Dacă este necesar, faceți clic pe Settings...


(Parametrii...) și apoi ajustați elemente precum
D Selectați Printer Settings (Setări imprimantă)
din listă și apoi debifați caseta de bifare Simple Gamma, Brightness (Strălucire), Contrast,
Saturation (Saturaţie), și balanța de culori.
Settings în zona Print Quality (Calitate
tipărire). Consultaţi secţiunea Ajutor a driverului
imprimantei pentru detalii despre fiecare
element.

H Verificaţi celelalte setări, apoi începeţi tipărirea.

E Selectați tipărirea țintă. Dacă doriți să selectați


dumneavoastră metoda de corectare a culorilor,
selectați Custom (Personalizat) din partea
extremă inferioară a listei.

73
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Tipărirea cu driverul imprimantei de la computerul dumneavoastră

Tipărire cu gestiunea Nu puteţi potrivi culorile între rezultatele tipărite şi


afişaj cu ajutorul gestionării culorilor între
culorilor dispozitivul de intrare şi imprimantă. Pentru a potrivi
ambele culori, este necesară, de asemenea, efectuarea
gestiunii culorilor între dispozitivul de intrare şi afişaj.
Despre gestiunea culorilor
Chiar şi atunci când utilizaţi aceleaşi date de imagine,
imaginea originală şi cea afişată ar putea diferi, iar
rezultatele tipăririi ar putea diferi de imaginea pe care
o vedeţi pe ecran. Acest lucru se întâmplă din cauza
diferenţelor de caracteristici existente atunci când
dispozitivele de intrare, precum scannerele şi
aparatele foto digitale, captează culorile sub formă de
date electronice şi atunci când dispozitivele de ieşire,
precum imprimantele şi monitoarele, reproduc
culorile din datele despre culori. Sistemul de gestiune
a culorilor este un instrument utilizat în vederea
ajustării diferenţelor caracteristicilor de conversie de
culoare între dispozitivele de intrare şi de ieşire. Un
sistem de gestionare a culorilor este inclus în sisteme
de operare precum Windows şi Mac OS, în afara
aplicaţiilor de procesare a imaginilor. Windows şi
Mac OS X includ respectiv sistemele de gestionare a
culorilor ICM şi ColorSync.

Într-un sistem de gestionare a culorilor, un fişier cu


definiţii ale culorilor denumit „Profil” este utilizat
pentru efectuarea potrivirii culorilor între dispozitive.
(Acest fişier este de asemenea denumit profil ICC.)
Profilul unui dispozitiv de intrare este denumit profil
de intrare (sau profil sursă), iar profilul unui
dispozitiv de ieşire, cum ar fi o imprimantă, este
denumit profil de imprimantă (sau profil de ieşire). În
driverul imprimantei este pregătit un profil pentru
fiecare tip de suport.

Zonele de conversie a culorilor ale dispozitivului de


intrare şi zona de reproducere a culorilor a
dispozitivului de ieşire diferă. Drept urmare, există
zone de culori care nu se potrivesc chiar dacă se
efectuează potrivirea culorilor cu ajutorul unui profil.
Suplimentar faţă de specificarea profilurilor, sistemul
de gestiune a culorilor specifică şi condiţiile de
conversie pentru zonele în care potrivirea culori a
eşuat ca „intenţie”. Numele şi tipul destinaţiei diferă
în funcţie de sistemul de gestionare a culorilor utilizat.

74
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Tipărirea cu driverul imprimantei de la computerul dumneavoastră

Setările parametrilor de Setarea profilurilor


gestionare a culorilor la tipărire Setările pentru profilul de intrare, profilul
imprimantei şi intenţie (metoda de potrivire a
Puteţi efectua gestiunea culorilor la tipărire utilizând culorilor) variază între trei tipuri de tipărire cu
driverul imprimantei în următoarele două moduri. gestiune a culorilor având în vedere că motoarele de
gestiune a culorilor ale acestora sunt utilizate în mod
Alegeţi cea mai bună metodă în funcţie de aplicaţia pe diferit. Aceasta se datorează faptului că utilizarea
care o utilizaţi, de mediul sistemului de operare, de gestiunii culorilor diferă între motoare. Setaţi
scopul tipăririi etc. parametrii în driverul imprimantei sau în aplicaţie
conform tabelului de mai jos.
Setarea gestiunii culorilor cu ajutorul aplicaţiilor
Parametri Parametri Parametri
Această metodă poate fi utilizată pentru tipărirea din profil de profil de intenţie
aplicaţii care sunt compatibile cu gestiunea culorilor. intrare ieşire
Toate procesele de gestiune a culorilor sunt efectuate
de către sistemul de gestiune a culorilor din cadrul Driver ICM Driverul im- Driverul im- Driverul im-
aplicaţiei. Această metodă este utilă atunci când doriţi (Windows) primantei primantei primantei
să obţineţi aceleaşi rezultate de gestiune a culorilor cu
Host ICM Aplicaţie Driverul im- Driverul im-
ajutorul unei aplicaţii comune pentru sisteme de (Gazdă ICM) primantei primantei
operare diferite. (Windows)

U „Setarea gestiunii culorilor cu ajutorul ColorSync Aplicaţie Driverul im- Aplicaţie


aplicaţiilor” la pagina 76 (Mac OS X) primantei

Aplicaţie Aplicaţie Aplicaţie Aplicaţie


Setarea parametrilor gestiunii culorilor cu ajutorul
driverului imprimantei
Profilurile de imprimantă pentru fiecare tip de hârtie
Driverul imprimantei utilizează sistemul de gestiune a necesar la efectuarea gestiunii culorilor sunt instalate
culorilor din sistemul de operare şi efectuează toate împreună cu driverul imprimantei. Puteţi selecta
procesele de gestiune a culorilor. Puteţi configura profilul din ecranul cu setările driverului imprimantei.
setările de gestiune a culorilor în driverul imprimantei
utilizând următoarele două metode. Puteţi selecta profilul din ecranul cu setările driverului
imprimantei.
❏ Host ICM (Gazdă ICM) (Windows)/ColorSync
(Mac OS X) U „Tipărire cu gestiunea culorilor folosind Driver
Se setează la tipărirea din aplicaţii care sunt ICM (Doar Windows)” la pagina 79
compatibile cu gestiunea culorilor. Cu ajutorul
acestei metode obţineţi rezultate de tipărire U „Tipărire cu gestiunea culorilor folosind Host
similare din aplicaţii diferite instalate pe acelaşi ICM (Windows)” la pagina 77
sistem de operare.
U „Tipărire cu gestiunea culorilor folosind Host U „Tipărirea cu gestiunea culorilor folosind
ICM (Windows)” la pagina 77 ColorSync (Mac)” la pagina 79
U „Tipărirea cu gestiunea culorilor folosind
ColorSync (Mac)” la pagina 79 U „Setarea gestiunii culorilor cu ajutorul
aplicaţiilor” la pagina 76
❏ Driver ICM (numai pentru Windows)
Această metodă vă permite să efectuaţi gestiunea
culorilor la tipărire din aplicaţii care nu sunt
compatibile cu gestiunea culorilor.
U „Tipărire cu gestiunea culorilor folosind
Driver ICM (Doar Windows)” la pagina 79

75
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Tipărirea cu driverul imprimantei de la computerul dumneavoastră

Setarea gestiunii culorilor cu C Setaţi gestionarea culorilor pe Dezactivat.


Pentru Windows
ajutorul aplicaţiilor
Debifați caseta de validare Simple Settings în
Tipăriţi folosind aplicaţii prevăzute cu o funcţie de zona calității de tipărire a filei Printer Settings
gestionare a culorilor. Setaţi parametrii de gestiune a (Setări imprimantă) și selectați Off (No Color
culorilor în aplicaţie şi dezactivaţi funcţia de ajustare Adjustment) (Dezactivat (Fără ajustarea
cromatică din driverul imprimantei. culorii)) din lista de tipărire țintă.

A Setaţi parametrii de gestiune a culorilor din


aplicaţii.
Exemplu de setare a Adobe Photoshop CC
Deschideți caseta de dialog Print (Tipărire).
Selectaţi Color Management (Gestiune
culori), selectaţi Photoshop Manages Colors
(Gestionare culori efectuată de Photoshop) în
Color Handling (Manipulare culori), selectaţi
Printer Profile (Profil imprimantă) şi
Rendering Intent (Intenţie de redare), şi apoi
faceți clic pe Print (Tipărire).

Notă:
În Windows 7, Windows Vista, și Windows XP
(Service Pack 2 sau mai recent și .NET 3.0), Off
(No Color Adjustment) (Dezactivat (Fără
ajustarea culorii)) se selectează automat.

B Afişaţi ecranul de setări al driverului de


imprimantă (Windows) sau ecranul Tipărire
(Mac).
Setaţi parametrii driverului imprimantei.
Pentru Windows

U „Proceduri operaționale de bază


(Windows)” la pagina 48
Pentru Mac

U „Proceduri operaționale de bază (Mac)” la


pagina 54

76
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Tipărirea cu driverul imprimantei de la computerul dumneavoastră

Pentru Mac
Setarea parametrilor gestiunii
Selectați Printer Settings (Setări imprimantă) culorilor cu ajutorul driverului
din listă și debifați caseta de validare Simple
Settings din zona calității de tipărire, și imprimantei
selectați Off (No Color Adjustment)
(Dezactivat (Fără ajustarea culorii)) din lista
de tipărire țintă. Tipărire cu gestiunea culorilor
folosind Host ICM (Windows)
Utilizaţi date de imagine în care a fost încorporat un
profil de intrare. De asemenea, aplicaţia trebuie să fie
compatibilă cu ICM.

A Setaţi parametrii pentru ajustarea culorii din


aplicaţie.
În funcţie de tipul aplicaţiei, setaţi parametrii
conform tabelului de mai jos.
Adobe Photoshop CS3 sau o versiune mai nouă
Adobe Photoshop Elements 6.0 sau o versiune
mai nouă
Adobe Photoshop Lightroom 1 sau o versiune
mai nouă

SO Setări de gestionare a cu-


lorilor

Windows 8.1, Printer Manages Colors


(Gestiune culori de la impri-
Windows 8,
mantă)
Windows 7,

D Verificaţi celelalte setări, apoi începeţi tipărirea. Windows Vista

Windows XP (Servi-
ce Pack 2 sau mai
recent și .NET 3.0
sau mai recent)

Windows XP (altă No Color Management


versiune decât ce- (Fără gestionare culori)
le menţionate mai
sus)

În restul aplicaţiilor, setaţi No Color


Management (Fără gestionare culori).

Notă:
Pentru mai multe informaţii privind platformele
suportate, vezi pagina Web pentru aplicaţia în
cauză.

77
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Tipărirea cu driverul imprimantei de la computerul dumneavoastră

C
Exemplu de setare a Adobe Photoshop CC Efectuați clic pe Settings... (Parametrii...).
Deschideți caseta de dialog Print (Tipărire).
Selectați Color Management (Gestiune
culori), selectați Printer Manages Colors
(Gestiune culori de la imprimantă) în Color
Handling (Manipulare culori), și faceți clic pe
Print (Tipărire).

D Selectați Host ICM (Gazdă ICM) în ICM


Mode (Modul ICM).
Consultaţi secţiunea Ajutor a driverului
imprimantei pentru mai multe detalii.

Profilul imprimantei corespunzător Media


Type (Tip media)* selectat în fila Printer
Settings (Setări imprimantă) este setat
Dacă utilizaţi o aplicație care nu include funcţia automat și afișat în zona Printer Profile
de gestiune a culorilor, începeţi de la pasul 2. Description (Descrierea profilului
imprimantei).

B Debifați caseta de bifare Simple Settings din


zona Print Quality (Calitate tipărire) din fila
Pentru a schimba profilul, bifați caseta de
validare Show all profiles (Afişează toate
Printer Settings (Setări imprimantă) a profilurile).
driverului imprimantei și apoi selectați ICM
din lista Select Target.
U „Proceduri operaționale de bază
(Windows)” la pagina 48

78
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Tipărirea cu driverul imprimantei de la computerul dumneavoastră

*: Dacă se selectează Source (Sursă) în fila *: Este setat în ecranul afișat selectând Printer
Printer Settings (Setări imprimantă), tipul de Settings (Setări imprimantă) din listă. Dacă se
hârtie setat la imprimantă este setat automat. selectează Source (Sursă), tipul de hârtie setat
Media Type (Tip media) devine Use Printer în imprimantă se setează automat, și se afișează
Settings, și numele tipului de hârtie este afișat Use Printer Settings. Numele tipului de hârtie
pe partea dreaptă. este afișat pe partea dreaptă a acestuia.

E Verificaţi celelalte setări, apoi începeţi tipărirea.


D Verificaţi celelalte setări, apoi începeţi tipărirea.

Tipărirea cu gestiunea culorilor Tipărire cu gestiunea culorilor


folosind ColorSync (Mac) folosind Driver ICM (Doar Windows)
Utilizaţi date de imagine în care a fost încorporat un Driverul imprimantei utilizează profilurile proprii
profil de intrare. De asemenea, aplicaţia trebuie să fie pentru a efectua gestiunea culorilor. Puteţi utiliza
compatibilă cu ColorSync. următoarele două metode de corectare a culorilor.

❏ Driver ICM (Basic) (Driver ICM (de bază))


Notă: Specificaţi un tip de profil şi de intenţie pentru
În funcţie de aplicaţie, tipărirea cu gestiunea culorilor
procesarea tuturor datelor de imagine.
folosind ColorSync ar putea fi incompatibilă.
❏ Driver ICM (Advanced) (Driver ICM (Avansat))
Driverul imprimantei distinge următoarele zone
A Dezactivaţi funcţiile de gestiune a culorilor din
aplicaţie. în datele de imagine: Image (Imagine), Graphics
(Ilustraţii) şi Text. Specificați un profil și un scop
diferite pentru fiecare dintre aceste trei zone.
B Afişaţi ecranul Tipărire.
U „Proceduri operaționale de bază (Mac)” la La utilizarea aplicaţiilor prevăzute cu o funcţie de
pagina 54 gestionare a culorilor

Setaţi parametrii pentru procesarea culorilor utilizând


C Selectaţi Color Matching (Potrivire culori) din
listă, apoi efectuaţi clic pe ColorSync.
aplicaţia înainte de a seta parametrii driverului
imprimantei.

În funcţie de tipul aplicaţiei, setaţi parametrii conform


tabelului de mai jos.

Adobe Photoshop CS3 sau o versiune mai nouă


Adobe Photoshop Elements 6.0 sau o versiune mai
nouă
Adobe Photoshop Lightroom 1 sau o versiune mai nouă

SO Setări de gestionare a cu-


lorilor

Windows 8.1, Printer Manages Colors


(Gestiune culori de la impri-
Windows 8,
Profilul imprimantei corespunzător tipului de mantă)
Windows 7,
hârtie selectat curent* este specificat automat și
Windows Vista
afișat în partea inferioară a zonei profilului.
Pentru a schimba profilul, selectați profilul Windows XP (Service Pack
dorit din meniul derulant Profile (Profil). 2 sau mai recent și .NET
3.0 sau mai recent)

79
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Tipărirea cu driverul imprimantei de la computerul dumneavoastră

SO Setări de gestionare a cu-


lorilor A Debifați caseta de bifare Simple Settings din
zona Print Quality (Calitate tipărire) din fila
Printer Settings (Setări imprimantă) a
Windows XP (altă versiune No Color Management driverului imprimantei și apoi selectați ICM
decât cele menţionate (Fără gestionare culori) din lista Select Target.
mai sus)
U „Proceduri operaționale de bază
(Windows)” la pagina 48
În restul aplicaţiilor, setaţi No Color Management
(Fără gestionare culori).

Notă:
Pentru mai multe informaţii privind platformele
suportate, vezi pagina Web pentru aplicaţia în cauză.

Exemplu de setare a Adobe Photoshop CC

Deschideți caseta de dialog Print (Tipărire).

Selectați Color Management (Gestiune culori),


selectați Printer Manages Colors (Gestiune culori de
la imprimantă) în Color Handling (Manipulare
culori), și faceți clic pe Print (Tipărire).

B Efectuați clic pe Settings... (Parametrii...).

80
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Tipărirea cu driverul imprimantei de la computerul dumneavoastră

C Selectați Driver ICM (Basic) (Driver ICM (de


bază)) sau Driver ICM (Advanced) (Driver
Destinaţie Explicaţie

ICM (Avansat)) în ICM Mode (Modul ICM) Absolute Colo- Atribuie coordonate absolute
din caseta de dialog ICM. rimetric (Abso- ale unei game de culori la datele
lut colorime- originale şi datele de tipărit şi
tric) converteşte datele. Prin urmare,
reglarea tonului culorilor nu es-
te efectuată pe niciun punct alb
(sau temperatura culorilor) pen-
tru datele originale sau de tipări-
re. Această funcţie este utilizată
în scopuri speciale, precum
tipărirea culorilor pentru sigle.

D Verificaţi celelalte setări, apoi începeţi tipărirea.

Dacă selectaţi Driver ICM (Advanced) (Driver


ICM (Avansat)), puteţi specifica profilul și
scopul pentru fiecare dată de imagine, precum
fotografii, date grafice și date text.

Destinaţie Explicaţie

Saturation (Sa- Menţine saturaţia curentă nes-


turaţie) chimbată şi converteşte datele.

Perceptual Converteşte datele astfel încât


să rezulte o imagine vizibil mai
naturală. Această funcţie este uti-
lizată atunci când pentru imagi-
ne este folosită o gamă mai
largă de culori.

Relative Colori- Converteşte datele astfel încât


metric (Relativ un set de coordonate ale unei
colorimetric) game de culori şi coordonate
ale punctelor albe (sau tempera-
tura culorilor) ale datelor origina-
le să se potrivească cu coordona-
tele lor de tipărire cores-
punzătoare. Această funcţie este
utilizată pentru numeroase tipu-
ri de potrivire a culorilor.

81
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Tipărirea cu driverul imprimantei de la computerul dumneavoastră

Tipărirea mai multor A Afișați fila Layout (Aspect) a driverului


imprimantei și selectați caseta de validare Page
Layout (Aspect pagină). Apoi, selectaţi N-up
pagini (N-up (Începând (Începând cu N) şi executaţi clic pe butonul
cu N)) Settings (Parametrii)
U „Proceduri operaționale de bază
(Windows)” la pagina 48
Două sau patru pagini consecutive pot fi tipărite pe o
singură coală.

Setarea parametrilor în Windows

Notă:
În Windows puteţi folosi funcţia Reduce/Enlarge
(Micşorare/Mărire) (adaptare la pagină), pentru a
imprima datele pe hârtie de dimensiuni diferite. B Setați Number of pages per sheet (Număr de
pagini pe coală) și Page Order (Ordine
pagini) în caseta de dialog Print Layout (Aspect
U „Imprimarea la mărimi non-standard” la
tipărire).
pagina 67
Dacă este selectată caseta de validare Print
page frames (Tipărire cadre pagină), cadrele
de pagină sunt tipărite pe fiecare pagină.

C Verificaţi celelalte setări, apoi începeţi tipărirea.

82
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Tipărirea cu driverul imprimantei de la computerul dumneavoastră

Setări în Mac
Tipărire manuală
A Afișați caseta de dialog pentru tipărire, selectați
Layout (Aspect) din listă și specificați numărul față-verso (doar
de pagini pe coală, etc.
Windows)
U „Proceduri operaționale de bază (Mac)” la
pagina 54
Această funcție este activată doar când Auto Sheet
Feeder (Alimentator automat de coli) este selectat în
Source (Sursă). Nu este disponibilă când se selectează
Roll Paper (Rolă de hârtie) sau Sheet (Foaie)

Această funcție permite tipărirea față-verso prin


întoarcerea hârtiei odată cu finalizarea paginilor pare
și începerea tipăririi paginilor impare.

Note despre folosirea tipăririi


față-verso
Luați în considerare următoarele aspecte când
efectuați tipărirea față-verso.

❏ Folosiți hârtie compatibilă cu tipărirea față-verso.

❏ În funcție de tipul de hârtie și datele care urmează


să fie tipărite, cerneala poate fi absorbită de
cealaltă parte a hârtiei.
Notă:
Puteţi tipări cadre în jurul paginilor aranjate cu ❏ Realizarea tipăririi față-verso în mod continuu
ajutorul funcţiei Border. poate cauza diminuarea calității de tipărire sau
blocaj de hârtie. Dacă se diminuează calitatea de
tipărire, reduceți densitatea cernelii în driverul

B Verificaţi celelalte setări, apoi începeţi tipărirea. imprimantei sau tipăriți câte o coală pe rând.

❏ Dacă tipărirea față-verso se realizează în mod


continuu, interiorul imprimantei se poate
murdări cu cerneală. Dacă hârtia este murdărită
din cauza rolelor după tipărire, efectuați
curățarea.
U „Pătarea apare pe materialul tipărit din
alimentatorul automat de foi” la pagina 154

Notă:
Hârtia poate fi salvată și prin efectuarea tipăririi
față-verso în combinație cu tipărirea mai multor pagini.
U „Tipărirea mai multor pagini (N-up (Începând
cu N))” la pagina 82

83
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Tipărirea cu driverul imprimantei de la computerul dumneavoastră

Procedurile de setare a Notă:


parametrilor de tipărire ❏ Dacă faceți clic pe Margin Setting, puteți
seta Binding Edge (Muchie de legare) și
Binding Margin. Efectuați o testare a
A Încărcați hârtia în alimentatorul automat de coli.
U „Încărcarea hârtiei în Auto Sheet Feeder”
tipăririi deoarece lățimea marginii de legare
setată și rezultatul de tipărire real pot diferi
la pagina 36 în funcție de aplicația folosită.

B Afișați fila Printer Settings (Setări imprimantă)


a driverului imprimantei și selectați Auto Sheet
Feeder (Alimentator automat de coli) în
Source (Sursă).
U „Proceduri operaționale de bază
(Windows)” la pagina 48

C Afișați fila Layout (Aspect) a driverului


imprimantei și selectați caseta de validare
❏ Selectarea casetei de validare Folded Booklet
2-sided printing (Tipărire faţă-verso).
(Broşură pliată) permite tipărirea pentru
realizarea unei broșuri. În exemplul din
figura de mai jos, paginile care se vor afla în
interior la plierea hârtiei în două (paginile 2,
3, 6, 7, 10, și 11) sunt tipărite primele.

D Verificaţi celelalte setări, apoi începeţi tipărirea.

E Când apare ecranul de ghidare după finalizarea


tipăririi paginilor impare, încărcați din nou
hârtia conform instrucțiunilor de pe ecran și
apoi faceți clic pe Resume (Continuă).

84
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Tipărirea cu driverul imprimantei de la computerul dumneavoastră

Tipărire față-verso pliată B Setați Binding Edge (Muchie de legare) și


Binding Margin în caseta de dialog Folded
Double-Side Setting.
(doar Windows)
Două pagini consecutive pot fi tipărite pe o singură
coală. A doua pagină este întoarsă cu 180° şi tipărită
adiacent primei pagini; astfel, hârtia este pliată, pentru
a se crea un document față-verso.

A Afișați fila Layout (Aspect) a driverului


imprimantei și selectați caseta de validare Page
Layout (Aspect pagină). Apoi selectaţi Folded
Double-Side şi faceți clic pe butonul Settings... C Verificaţi celelalte setări, apoi începeţi tipărirea.

(Parametrii...)
U „Proceduri operaționale de bază
(Windows)” la pagina 48

85
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Tipărirea cu driverul imprimantei de la computerul dumneavoastră

Tipărirea posterelor B Setați Number of panels (Număr de coli) în


caseta de dialog Poster.
(doar pentru Windows)
O singură pagină poate fi imprimată pe mai multe foi.
Apoi colile pot fi alăturate pentru a se crea postere
mari (de până la 16 ori dimensiunea originală).

A Afișați fila Layout (Aspect) a driverului


imprimantei și selectați caseta de validare Page
Layout (Aspect pagină). Apoi, selectaţi Poster
și faceți clic pe butonul Settings...
C Dacă doriți să tipăriți repere pentru a servi
drept ghidaj la alăturarea hârtiei tipărite cu
tipărirea posterului, selectați caseta de validare
(Parametrii...).
Print Cutting Guides (Tipărire ghidaje de
U „Proceduri operaționale de bază tăiere).
(Windows)” la pagina 48

Overlapping Alignment Marks (Suprapunere


repere de aliniere)

Tipărește ghidaje pentru alăturarea hârtiei cu


suprapunere. Formatul final este mai mic doar
pentru porțiunile suprapuse.

86
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Tipărirea cu driverul imprimantei de la computerul dumneavoastră

Print page frames (Tipărire cadre pagină) Secţiunea de mai jos explică modul de îmbinare a
patru pagini tipărite.
Tipărește cadre pentru alăturarea hârtiei fără
suprapunere.

D Verificaţi celelalte setări, apoi începeţi tipărirea.

Alăturarea hârtiilor pentru postere la tipărirea mai


multor pagini

Dacă Overlapping Alignment Marks (Suprapunere


repere de aliniere) este selectat, pe fiecare foaie vor fi
imprimate ghidaje de alăturare (indicate de liniile care
trec prin şi pe lângă semnele X, aşa cum se arată în
imaginea de mai jos).

Notă:
Dacă hârtia imprimată este colorată, ghidajele de
alăturare sunt albastre şi cele de tăiere roşii; altfel toate
ghidajele vor fi imprimate în negru.

87
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Tipărirea cu driverul imprimantei de la computerul dumneavoastră

A Pregătiţi cele două foi de sus şi tăiaţi excesul de


pe foaia stângă, tăind de-a lungul liniei ce C Cele două foi fiind suprapuse, tăiaţi excesul
tăind de-a lungul liniei ce uneşte cele două
uneşte cele două ghidaje de alăturare (centrul ghidaje de tăiere (liniile din partea stângă a
celor două semne X). semnelor X).

D Alăturaţi din nou cele două foi.


Utilizaţi o bandă adezivă pentru a lipi spatele
foilor.

B Aşezaţi foaia din stânga sus deasupra foii din


dreapta sus. Aliniaţi marcajele X conform
ilustraţiei de mai jos şi lipiţi-le provizoriu pe
spate cu ajutorul unei benzi adezive.

E Repetaţi paşii de la 1 la 4 pentru cele două foi


inferioare.

88
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Tipărirea cu driverul imprimantei de la computerul dumneavoastră

F Tăiaţi partea de jos de la foile de sus, tăind de-a


lungul liniei care uneşte cele două ghidaje H Cele două foi fiind suprapuse, tăiaţi excesul
tăind de-a lungul liniei ce uneşte cele două
(liniile de deasupra semnelor X). ghidaje de tăiere (liniile deasupra semnelor X).

G Aşezaţi foaia superioară peste foaia inferioară.


Aliniaţi marcajele X conform ilustraţiei de mai
jos şi lipiţi-le provizoriu pe spate cu ajutorul
unei benzi adezive.

89
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Tipărirea cu driverul imprimantei de la computerul dumneavoastră

I Îmbinaţi foile superioare cu cele inferioare.


Utilizaţi o bandă adezivă pentru a lipi spatele
J După alăturarea tuturor foilor, tăiaţi marginile
prin tăierea de-a lungul ghidajelor de tăiere (în
afara semnelor X).
foilor.

90
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Tipărirea cu driverul imprimantei de la computerul dumneavoastră

Model aspect poziţie verticală/orizontală liberă


Tipărirea documentelor
cu mai multe pagini
(Layout Manager
(Manager de aspect))
(doar pentru Windows)
Documentele create în aplicaţii diferite pot fi
imprimate împreună, în funcţie de aspectul selectat.
Aceasta vă permite să îmbunătățiți eficiența activității
de tipărire și să economisiți hârtie.

Model pentru aspectul documentelor cu multe


pagini

Procedurile de setare a
parametrilor de tipărire

A Deschideţi fişierul pe care doriţi să-l tipăriţi din


aplicaţia dvs.

B Selectați caseta de validare Layout Manager


(Manager de aspect) în fila Printer Settings
(Setări imprimantă) a driverului imprimantei și
verificați dacă dimensiunea setată în aplicație
este afișată în Document Size (Dimensiuni
document).
U „Proceduri operaționale de bază
(Windows)” la pagina 48

91
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Tipărirea cu driverul imprimantei de la computerul dumneavoastră

Notă:
Document Size (Dimensiuni document)
F Daţi clic pe Properties (Proprietăţi) din
meniul File (Fişier) şi executați setările de
reprezintă dimensiunea documentului care imprimantă din caseta de dialog a driverului de
urmează să fie afișat pe ecranul Layout Manager imprimantă.
(Manager de aspect). Dimensiunile reale ale
formatului de hârtie de tipărire sunt definite în
ecranul de la pasul 6.

C Efectuaţi clic pe OK. Când se tipăreşte dintr-o


aplicaţie, se deschide ecranul Layout Manager
(Manager de aspect).
Datele de tipărit nu sunt tipărite, însă este
aşezată o pagină pe hârtia din ecranul Layout
Manager (Manager de aspect) sub formă de
obiect.

D Lăsând ecranul Layout Manager (Manager de


aspect) deschis, repetaţi paşii de la 1 la 3, până
când toate datele de tipărire au fost adăugate la
aspect.
Obiectele sunt adăugate la ecranul Layout
Manager (Manager de aspect).

E Aranjaţi obiectele pe ecranul Layout Manager


(Manager de aspect).
Setați Print Quality (Calitate tipărire) în
Obiectele pot fi mutate sau redimensionate caseta de dialog Media Settings (Setări suport).
prin glisare precum și rearanjate sau rotite
folosind butoanele instrumente sau opțiunile
din meniul Object.
G Efectuaţi clic pe meniul File (Fişier) din
ecranul Layout Manager (Manager de aspect),
Dimensiunea totală şi aşezarea obiectelor poate apoi efectuaţi clic pe Print (Tipărire).
fi modificată folosind opţiunile Preferences
(Preferinţe) şi Arrangement din meniul File Începe tipărirea.
(Fişier).
Consultaţi secţiunea de ajutor a ecranului Salvarea şi reaccesarea setărilor
Layout Manager (Manager de aspect) pentru
mai multe detalii despre fiecare funcţie. Informațiile de aspect și de setări din ecranul Layout
Manager (Manager de aspect) pot fi salvate ca un
fișier. Dacă trebuie să închideţi aplicaţia dvs. în timpul
efectuării unei lucrări, puteţi salva lucrarea respectivă
într-un fişier pe care-l puteţi deschide şi modifica
ulterior pentru a vă continua munca.

Salvarea

A Efectuaţi clic pe meniul File (Fişier) din


ecranul Layout Manager (Manager de aspect),
apoi efectuaţi clic pe Save As... (Salvare ca...).

B Introduceţi numele fişierului, selectaţi locaţia,


apoi efectuaţi clic pe Save (Salvare).

92
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Tipărirea cu driverul imprimantei de la computerul dumneavoastră

C Închideţi ecranul Layout Manager (Manager de


aspect).

Deschiderea fişierelor salvate

A Efectuaţi clic cu butonul drept al mouse-ului pe


pictograma imprimantei ( ) pe taskbar (bara
de activități) Windows și apoi faceți clic pe
Layout Manager (Manager de aspect) din
meniul afișat.
Este afişat ecranul Layout Manager (Manager
de aspect).

Notă:
Dacă pictograma imprimantei nu este afişată
în bara de activităţi Windows
Deschideți fila Utility (Utilitar) a driverului
imprimantei și faceți clic pe Monitoring
Preferences (Preferinţe de monitorizare).
Selectați caseta de validare Register the shortcut
icon to the taskbar (Înregistraţi pictograma
comenzii rapide în bara de activităţi) din caseta
de dialog Monitoring Preferences (Preferinţe de
monitorizare).

B Faceți clic pe Open din meniul File (Fişier) al


ecranului Layout Manager (Manager de aspect).

C Selectaţi locaţia şi deschideţi fişierul solicitat.

93
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Tipărirea folosind modul HP-GL/2 sau HP RTL de la un computer

Tipărirea folosind Setări de tipărire de bază

modul HP-GL/2 sau A Atingeți Settings — General Settings —


Printer Settings — Universal Print Settings
din ecranul de pornire.
HP RTL de la un
computer B Verificați Paper Source și modificați setarea,
dacă este cazul.
Setarea implicită este Roll Paper. Când sunt
trimise datele de tipărire HP-GL/2 sau HP RTL,
Imprimanta poate emula* HP-GL/2 (compatibil cu apare o eroare dacă hârtia nu este încărcată
HP Designjet 750C) şi HP RTL. Această secțiune pentru sursa de hârtie setată aici.
descrie setările imprimantei și setările aplicației CAD
pentru tipărire cu emularea modurilor.

* Nu toate funcţiile sunt acceptate. Dacă utilizaţi o


C Verificați celelalte elemente și efectuați
modificări, dacă este cazul.
aplicaţie netestată, testaţi în prealabil rezultatele Consultaţi următoarele pentru mai multe
acesteia. detalii despre elementele Universal Print
Settings.
Pentru o listă a aplicaţiilor care au fost testate, vizi- U „General Settings — Printer Settings” la
taţi site-ul web Epson la http://www.epson.com. pagina 121

c Important: Setări de tipărire specifice


Imprimanta poate să nu funcţioneze aşa cum se HP-GL/2
aşteaptă, dacă dimensiunea datelor de imprimat
este foarte mare. Dacă doriți să modificați setările specifice HP-GL2
precum rotirea datelor de tipărire, liniile de îmbinare
și modificarea Define Palette setată în aplicație,
folosiți următoarea procedură.
Notă:
Desene CAD pot fi tipărite, de asemenea, folosind
regimul de desenare linii/ CAD a driverului
imprimantei furnizat. Recomandăm tipărirea de la A Atingeți Settings — General Settings —
Printer Settings — HP-GL/2 Unique Settings
driverul imprimantei când doriți să tipăriți la o din ecranul de pornire.
calitate mai bună a imaginii.
U „Imprimarea desenelor CAD” la pagina 59
B Atingeți și modificați setările elementelor dorite.
Consultaţi următoarele pentru mai multe
detalii despre elementele HP-GL/2 Unique
Settings.
Setări imprimantă U „General Settings — Printer Settings” la
pagina 121
Modificați setările imprimantei pentru tipărirea în
modul HP-GL/2 sau HP RTL, după cum este cazul în
panoul de control al imprimantei. Setările
imprimantei includ setări de tipărire de bază precum
sursa de hârtie și marginile (Universal Print Settings)
și setări specifice HP-GL/2 precum setări ale paletei
(HP-GL/2 Unique Settings).

94
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Tipărirea folosind modul HP-GL/2 sau HP RTL de la un computer

❏ SC-T3100 Series/SC-T3100N Series:


Notă: HP Designjet 750C C3195A
Când tipărirea HP-GL/2 sau HP RTL nu se
efectuează corespunzător
Imprimanta determină automat efectuarea tipăririi
normale de la driverul imprimantei sau tipărirea cu
emularea modurilor HP-GL/2 sau HP RTL de la datele
de tipărire expediate și apoi comută corespunzător
modul de tipărire. Dacă nu se realizează corect
comutarea modului și tipărirea nu se realizează
corespunzător, configurați setările după cum urmează.
❏ Când computerul și imprimanta sunt conectate
prin USB
Selectați Settings — General Settings — Printer
Settings — Printing Language — USB din
ecranul de pornire și apoi modificați setarea din
Auto la HP-GL/2.
❏ Când computerul și imprimanta sunt conectate
prin rețea
Selectați Settings — General Settings — Printer
Settings — Printing Language — Network din
ecranul de pornire și apoi modificați setarea din
Auto la HP-GL/2.

Pentru a tipări de la driverul imprimantei, ca de


obicei, după finalizarea HP-GL/2 sau HP RTL,
readuceți setările la Auto.

Setările aplicației CAD


Setați dispozitivul de ieșire conform modulului
dumneavoastră. Această explicație folosește AutoCAD
2018 ca exemplu.

A Faceți clic pe Plot (Reprezentare grafică).

B Setați plotterul în Printer/plotter (Imprimantă/


Instrument de reprezentare grafică).
❏ SC-T5100 Series/SC-T5100N Series:
HP Designjet 750C C3196A

95
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Modificarea metodelor de conexiune la rețea

Modificarea E Conectați routerul dumneavoastră și


imprimanta cu un cablu LAN.
Consultați următoarele pentru localizarea
metodelor de portului LAN al imprimantei.
U „Partea din spate” la pagina 11
conexiune la rețea
Imprimanta poate fi conectată la un LAN cu fir sau un
Comutarea la LAN fără fir
LAN fără fir. Mai mult, acceptă și Wi-Fi Direct
(Simple AP) care permite unui dispozitiv inteligent Sunt necesare codul SSID (numele rețelei) și parola
sau unui alt dispozitiv să se conecteze direct, fără fir, la punctului de acces la care urmează să fie conectată
imprimantă, chiar și atunci când nu există niciun imprimanta. Confirmați-le în prealabil. Imprimanta
mediu LAN cu fir sau fără fir. poate fi conectată la un LAN wireless în timp ce cablul
LAN este încă conectat.
Imprimanta nu se poate conecta la un LAN cu fir și
fără fir în același timp. Este posibilă conexiunea Wi-Fi
Notă:
Direct chiar dacă imprimanta este conectată sau nu la
Dacă punctul dumneavoastră de acces este compatibil
o rețea.
cu WPS (Wi-Fi Protected Setup), imprimanta poate fi
conectată folosind Push Button Setup(WPS) sau PIN
Secțiunea descrie procedurile care trebuie urmate Code Setup(WPS) fără a folosi SSID și parolă.
pentru a comuta metoda de conexiune. U „General Settings — Network Settings” la
pagina 131
Notă:
Consultați Ghidul administratorului (manual online)
pentru detalii despre setările de rețea.
A Atingeți pe ecranul de pornire.

Notă:
Forma și culoarea pictogramei diferă în funcție
de starea conexiunii.
Comutarea la LAN cu fir U „Operațiuni ale ecranului de pornire” la
pagina 13

A Atingeți pe ecranul de pornire.

Notă:
Forma și culoarea pictogramei diferă în funcție
B Atingeți Router.

de starea conexiunii.
U „Operațiuni ale ecranului de pornire” la
pagina 13
C Atingeți Start Setup.
Sunt afișate detaliile despre starea conexiunii
LAN cu fir.

B Atingeți Description.
D Atingeți Change to Wi-Fi connection.,
verificați mesajul afișat și atingeți Yes.

C Atingeți Wired LAN Connection Method.


E Atingeți Wi-Fi Setup Wizard.

D Atingeți Start Setup.


Procesul de dezactivare a conexiunii LAN fără F Selectați codul SSID dorit.
Dacă nu este afișat codul SSID dorit, atingeți
fir cu punctul de acces începe. Așteptați până
Search Again pentru a actualiza lista. Dacă nu
când apare mesajul The Wi-Fi connection is
este afișat nici după aceasta, atingeți Enter
disabled.
Manually și introduceți codul SSID direct.

96
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Modificarea metodelor de conexiune la rețea

G Atingeți Enter Password și introduceți parola.


A Atingeți pe ecranul de pornire.

Notă: Notă:
Forma și culoarea pictogramei diferă în funcție
❏ Faceți distincția între majuscule și minuscule
de starea conexiunii.
când introduceți parola.
U „Operațiuni ale ecranului de pornire” la
❏ Dacă a fost introdus codul SSID direct, setați pagina 13
Password la Available înainte să
introduceți parola.

B Atingeți Wi-Fi Direct.


Când Wi-Fi Direct este deja activat, rețeaua
H După ce ați terminat de introdus, atingeți OK.
(SSID), parola, numărul dispozitivelor
conectate, etc. sunt afișate. Treceţi la pasul 5.

I Verificați setările și apoi atingeți Start Setup.


Notă:
Când oricare dintre rețelele afișate (SSID),

J Atingeți OK pentru a finaliza procedura. numele dispozitivului, etc. nu sunt vizibile parțial
deoarece sunt trunchiate în marginea dreaptă a
Dacă nu reușește conexiunea, selectați Print ecranului, atingeți elementul corespunzător
Check Report pentru a tipări un raport de pentru a afișa întreaga valoare de setare.
verificare al conexiunii la rețea. Puteți verifica
măsura pe care să o luați în raport.

C Atingeți Start Setup.

K Închideți ecranul Network Connection Settings.

D Atingeți Start Setup.


Wi-Fi Direct este activat și rețeaua (SSID) și
Conexiune directă fără fir parola sunt afișate.

(Wi-Fi Direct)
E Deschideți ecranul de setare Wi-Fi pe
dispozitivul pe care doriți s-l conectați cu
Se poate stabili temporar o conexiune directă cu imprimanta, selectați codul SSID afișat pe
imprimanta când, de exemplu, imprimanta nu este ecranul imprimantei și introduceți parola, exact
conectată la o rețea sau nu aveți permisiunea să vă așa cum este afișată pe ecran.
conectați la rețea.

Wi-Fi Direct se dezactivează implicit. Următoarele F Când se stabilește o conexiune, atingeți Close
pentru a finaliza procedura.
descriu procedura de la activarea Wi-Fi Direct până la
conectare.
G Atingeți Close pe ecranul imprimantei pentru a
închide ecranul de setări de conexiune la rețea.
Notă: Când este instalat driverul imprimantei pe
Imprimanta se poate conecta cu până la patru
dispozitivul conectat, puteți tipări folosind driverul
dispozitive inteligente sau computere simultan. Dacă
imprimantei.
doriți să conectați un alt dispozitiv când există deja
patru dispozitive conectate, întrerupeți conexiunea cu
imprimanta de la un dispozitiv deja conectat.
Puteți tipări folosind AirPrint de pe un computer Mac
sau dispozitiv iOS.

U „Tipărirea folosind AirPrint” la pagina 99

97
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Modificarea metodelor de conexiune la rețea

Notă:
Când opriți alimentarea cu energie electrică a
imprimantei, conexiunile cu dispozitivele conectate
sunt toate deconectate. Pentru a reconecta după ce
reporniți imprimanta, efectuați din nou procedura de
la pasul 1.

98
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Tipărirea folosind AirPrint

Tipărirea folosind E Atingeți pictograma imprimantei sau Print


(Tipărire).

AirPrint Notă:
Opțiunea de tipărire nu este afișată pentru o
aplicație care nu acceptă AirPrint. Verificați dacă
este acceptată în secţiunea ajutor sau alte
Puteți tipări cu ușurință fără fir folosind AirPrint de la
documentații ale aplicației.
un iPhone, iPad, sau iPod touch cu cel mai recent iOS
activ sau de la unul dintre cele mai recente computere

F
Mac. Atingeți Select Printer (Selectare imprimantă)
și selectați imprimanta din lista afișată.
Această secțiune descrie procedura de tipărire de la un
dispozitiv inteligent.
G Atingeți Print (Tipărire) pentru a începe să
tipăriți.

Notă:
Tipărirea în următoarele moduri nu este posibilă cu
AirPrint.
❏ Tipărirea prin adaptarea automată a
documentului la lățimea rolei de hârtie
❏ Tipărirea prin mărirea sau micșorarea automată
pentru adaptarea la formatul hârtiei de evacuare
❏ Setarea unei calități a tipăririi potrivită pentru
tipărirea țintă
Pentru o astfel de tipărire, vă rugăm să utilizați
driverul imprimantei.
U „Modul de selectare al driverului imprimantei
dedicat pentru această imprimantă” la pagina 57

A Conectați dispozitivul inteligent și imprimanta


prin LAN fără fir sau Wi-Fi Direct.
Pentru mai multe detalii, consultaţi
următoarele.
U „Comutarea la LAN fără fir” la pagina 96
U „Conexiune directă fără fir (Wi-Fi Direct)”
la pagina 97

B Încărcaţi hârtia în imprimantă.

C Deschideți documentul sau fotografia care


urmează să fie tipărită în dispozitivul
dumneavoastră inteligent.

D Atingeți pictograma de partajare pentru a afișa


opțiunea de tipărire.

99
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Realizarea de copii mărite cu un scaner A3 sau A4

Hârtie compatibilă
Realizarea de copii Doar rolă de hârtie Copierea mărită la coala tăiată nu
este posibilă.
mărite cu un scaner
Tipuri de hârtie incompatibile
A3 sau A4 Următoarea hârtie nu poate fi folosită pentru copierea
mărită.
Dacă conectaţi un scaner Epson A3 sau A4 la
imprimantă, crearea de copii mărite este foarte simplă; ❏ Enhanced Adhesive Synthetic Paper (Hârtie
nu este necesar un computer. sintetică adezivă îmbunătăţită)

Scanere compatibile ❏ Enhanced Low Adhesive Synthetic Paper (Hârtie


sintetică slab adezivă îmbunătăţită)
❏ DS-530
U „Tabel cu suporturi speciale Epson” la pagina 162
❏ DS-6500

❏ DS-60000 Conectarea scanerului


Consultaţi site-ul Epson pentru cele mai recente
informații despre scanerele compatibile. A Pregătiţi atât imprimanta, cât şi scanerul.
Pentru mai multe informaţii privind
configurarea imprimantei, vezi documentaţia
http://www.epson.com
livrată cu scanerul.
Mărimi suportate

Dimensiunea documen- Output Size


B Opriţi imprimanta şi scanerul.

tului*1

5 × 7 inci A2
C Conectaţi scanerul la imprimantă folosind
cablul USB furnizat cu scanerul.
Letter US C (17x22in)
A5 JIS B2
B5 US D (22x34in)
A4 A1
B4 JIS B1*3
A3 US E (34x44in)*3
User-Defined*2 A0*3
User-Defined*4

*1 Diferă în funcție de specificațiile scanerului care urmează


să fie conectat.
*2 Lățime între 89 și 297 mm (216 mm cu un scaner A4).
*3 Incompatibilă cu SC-T3100 Series/SC-T3100N Series.
*4 Lățime între 89 și 914 mm (până la 610 mm pentru
SC-T3100 Series/SC-T3100N Series).

100
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Realizarea de copii mărite cu un scaner A3 sau A4

c Important: c Important:
Conectaţi scanerul direct la imprimantă. Calitatea imaginii se poate diminua sau pot
Copiile mărite sunt posibile doar dacă apărea dungi, în funcție de document sau
scanerul este conectat direct la imprimantă. factorul de mărire.
Dacă apar dungi, încercați să efectuați
ajustarea hârtiei.
Executarea copiilor U „Optimizarea setărilor de hârtie (Media
Adjust)” la pagina 45
mărite Dacă problema nu este rezolvată, consultați
manualul scanerului și apoi curățați

A Porniţi imprimanta şi scanerul. interiorul acestuia.


Dispozitivele pot fi pornite în orice ordine.

Notă:
B Încărcați rola de hârtie compatibilă cu funcția
de copiere mărită în imprimantă.
Dacă atingeți (Presets), puteți atribui un
nume setărilor de copiere frecvent utilizate și apoi
U „Încărcarea rolei de hârtie” la pagina 30 să le înregistrați în Presets.
Ecranul pentru introducerea unui nume poate fi

C Aşezaţi documentul pe sticla scanerului sau în


alimentatorul automat de documente (ADF).
activat așa cum se arată mai jos, cu butonul
marcat.
U „Aşezarea documentelor în scaner” la
pagina 102
Pentru mai multe informaţii privind folosirea
scanerului, vezi documentaţia livrată cu
dispozitivul.
De asemenea, fiecare atingere a pictogramei din

D Atingeți Enlarged Copy pe ecranul de pornire. stânga jos activează metoda de introducere după
cum urmează.
Apare fereastra de dialog „copie mărită”.
ABC: Introduce literele din alfabet
Notă: 123#: Introduce numere și simboluri
Dacă Enlarged Copy nu se afișează pe ecranul de
pornire, verificați următoarele.
❏ Conectează conectorii cablului USB
imprimanta și scanerul dacă sunt bine
F Atingeți valoarea numerică pentru numărul de
copii și apoi introduceți numărul de copii în
inserați? ecranul tastaturii.

❏ Este alimentarea cu energie electrică a


scanerului activată? G Atingeți pentru a începe copierea.
Copierea poate fi începută și atingând
❏ Acceptă modelul scanerului copierea mărită?
butonul ] al scanerului.

E Selectați dimensiunea documentului încărcat în


scaner în Original Size și setați setarea de
mărire în Reduce/Enlarge.
Dacă setați Auto Fit Page la On, tipărirea este
efectuată prin mărirea automată pentru a se
adapta lățimii rolei de hârtie încărcată în
imprimantă.

101
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Realizarea de copii mărite cu un scaner A3 sau A4

❏ Dacă sunt setate copii multiple pentru scanarea


Aşezarea documentelor continuă a foilor multiple, copiile vor fi tipărite pe
bază de pagină, așa cum se arată mai jos.
în scaner Exemplu: ordinea în care paginile sunt evacuate,
când imprimanta este folosită pentru realizarea de
Dacă la aşezarea documentului original în scaner nu două copii ale unui document cu două pagini.
respectaţi următoarele instrucţiuni, rezultatele
scanării ar putea fi sub aşteptări, respectiv scanarea
s-ar putea executa necorespunzător.

❏ DS-530 Este un scaner care scanează ambele părți


simultan dar nu poate scana ambele părți ale
documentului cu copierea mărită. Așezați partea
pe care doriți să o copiați cu fața în jos în ADF.

❏ Introduceţi originalul în poziţia landscape


(imagine lată).

❏ Dacă există documente atât pe sticlă, cât şi în


ADF, se va scana documentul din ADF.
Înaintea aşezării documentului pe sticlă, scoateţi
documentele din ADF.

❏ ADF nu poate fi folosit când:

❏ Când se selectează JIS B1 sau A0 pentru


Reduce/Enlarge și se vor realiza multe copii

❏ Originalul este imprimat pe hârtie groasă (de


exemplu cărţi poştale sau fotografii)

❏ Când se fac copii multiple de pe originalul aşezat


pe sticlă, originalul poate fi scanat o dată pentru
fiecare copie.
Înaintea deschiderii capacului de imprimantă,
aşteptaţi până când au fost imprimate toate copiile.

❏ Pentru scanarea documentelor cu multe pagini


folosiţi ADF-ul (alimentatorul automat de
documente).

102
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Folosirea meniului

Folosirea meniului

Lista opţiunilor din meniu


Elementele şi opţiunile disponibile în meniu sunt prezentate mai jos. Consultaţi paginile de referinţă pentru mai
multe detalii despre fiecare element.

Paper Setting

Meniul Paper Setting este afișat dacă hârtia este încărcată.

Detaliile fiecărui element


U „Meniul Paper Setting” la pagina 113

Elementul de setări Valoarea setărilor

Roll Paper

Remove Afișează metoda de eliminare

Feed/Cut Paper Backward, Forward, Cut

Media Adjust Start

Advanced Media Setting

Platen Gap 1.6, 2.1, 2.6


(Afișate în Paper Type, se selectează Custom Paper.)

Top/Bottom Margins Standard, Top 3 mm/Bottom 3 mm, Top 15 mm/Bottom 15 mm,


Top 45 mm/Bottom 15 mm

Back Tension Auto, Standard, High, Extra High

Drying Time

Drying Time per Pass De la 0 la 10,0 de secunde

Drying Time per Page De la 0 la 60 de minute

Auto Cut On, Off

Manage Remaining Amount

Setup On, Off

Remaining Amount De la 5,0 la 150,0 m

Remaining Alert De la 1,0 la 15,0 m

103
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Folosirea meniului

Elementul de setări Valoarea setărilor

Change Paper Type

Paper Type

Plain paper Afișare tipuri de hârtie compatibile

Coated Paper(Generic)

Premium Glossy Sheet

Others

Auto Sheet Feeder

Media Adjust Start

Change Paper Type/Paper Size

Paper Type

Plain paper Afișare tipuri de hârtie compatibile

Coated Paper(Generic)

Premium Glossy Sheet

Others

Paper Size Afișare formate de hârtie compatibile

Cut Sheet (1 sheet)

104
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Folosirea meniului

Elementul de setări Valoarea setărilor

Remove Eject paper

Media Adjust Start

Change Paper Type/Paper Size

Paper Type

Plain paper Afișare tipuri de hârtie compatibile

Coated Paper(Generic)

Premium Glossy Sheet

Others

Paper Size

A Series Afișare formate de hârtie compatibile

US-ANSI

US-ARCH

B Series (ISO)

B Series (JIS)

Others

User-Defined Afișare ecran de introducere a formatului hârtiei

Printer Status

Detaliile fiecărui element U „Meniul Printer Status” la pagina 118

Elementul de setări Valoarea setărilor

Supply Status Afișare cantități aproximative rămase, precum și numărul de pro-


dus al consumabilelor

Message List Afișare listă a mesajelor de comunicare cu starea imprimantei

Firmware Version Afișare versiune firmware

Print Status Sheet

Configuration Status Sheet Print

105
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Folosirea meniului

Settings

Elementul de setări Valoarea setărilor

General Settings

Basic Settings (Detalii ale fiecărui element U „General Settings — Basic Settings” la pagina 119)

LCD Brightness De la 1 la 9

Sound

Mute On, Off

Normal Mode

Button Press De la 0 la 10

Error Notice De la 0 la 10

Sound Type Pattern1, Pattern2

Sleep Timer 1 la 210 de minute

Power Off Timer Off, 30minutes, 1h, 2h, 4h, 8h, 12h

Circuit Breaker Interlock Startup On, Off

Date/Time Settings

Date/Time Dată: yyyy.mm.dd, mm.dd.yyyy, dd.mm.yyyy


Oră: 12h, 24h

Time Difference Între -12:45 și +13:45 (în incrementuri de 15 minute)

Language Afișare limbi acceptate

Operation Time Out On, Off

Keyboard QWERTY, AZERTY, QWERTZ

Length Unit m, ft / in

106
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Folosirea meniului

Elementul de setări Valoarea setărilor

Printer Settings (Detalii ale fiecărui element U „General Settings — Printer Settings” la pagina 121)

Paper Source Settings

Error Notice

Paper Size Notice On, Off

Paper Type Notice On, Off

Roll Paper Setup

Detect Paper Meandering On, Off

Print Cutting Guideline On, Off

After-Print Options Hold Paper, Eject Paper

Custom Paper Setting


(Se afișează tipuri de hârtie personalizată de la 01 la 10, și atingerea oricărei dintre acestea va afișa elementele de setări.)

Change Name Ecranul de introducere a numelui înregistrat

Change Reference Paper

Plain paper Afișare tipuri de hârtie compatibile

Matte Paper

Photo Paper

CAD

Others

Advanced Media Setting

Platen Gap 1.6, 2.1, 2.6

Top/Bottom Margins Standard, Top 3 mm/Bottom 3 mm, Top 15 mm/Bottom 15 mm,


Top 45 mm/Bottom 15 mm

Back Tension Auto, Standard, High, Extra High

Drying Time

Drying Time per Pass De la 0,0 la 10,0 de secunde

Drying Time per Page De la 0,0 la 60 de minute

Auto Cut On, Off

Restore Default Yes, No

Printing Language

USB Auto, HP-GL/2

Network Auto, HP-GL/2

107
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Folosirea meniului

Elementul de setări Valoarea setărilor

Universal Print Settings

Paper Source Roll Paper, Auto Sheet Feeder, Cut Sheet (1 sheet)

Quality Standard, Speed, Fine, Super Fine

Color Mode Color, Black/White

Page Margins option Clip By Margins, Oversize

Page Margin 3 mm, 5 mm

Smoothing On, Off

Base Output Size

Auto -

A Series Afișare formate de hârtie compatibile

US-ANSI

US-ARCH

B Series (ISO)

B Series (JIS)

Others

User-Defined Afișare ecran de introducere a formatului hârtiei

Resolution Standard, 300dpi, 600dpi, 1200dpi

Color Mode (Common) EPSON Standard (sRGB), Business Graphics, GIS, Line Drawing, Off
(No Color Management)

HP-GL/2 Unique Settings

Rotate 0°, 90°, 180°, 270°

Origin Setup Left Edge, Center

Mirror Image On, Off

Line Merge On, Off

Color Mode (HP-GL/2) EPSON Standard (sRGB), Business Graphics, GIS, Line Drawing, Off
(No Color Management)

Select Palette Software, Default, Palette A, Palette B

Print Color Palette Print

Define Palette

Palette A Ecran de afișare pentru setarea lățimii și culorii creionului

Palette B

Restore default HP-GL/2 Unique Settings Yes, No

108
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Folosirea meniului

Elementul de setări Valoarea setărilor

Thick Paper Off, Accept

Bidirectional Accept, Off

PC Connection via USB Enable, Disable

USB I/F Timeout Setting De la 0,5 la 300 de secunde

Network Settings (Detalii ale fiecărui element U „General Settings — Network Settings” la pagina 131)

Wi-Fi Setup

Router

Connect via Wi-Fi Când este dezactivată conexiunea LAN fără fir: Afișare meniu Con-
nect via Wi-Fi
Wi-Fi Setup Wizard Când este realizată conexiunea LAN fără fir: Afișare stare de conec-
tare și informații de setare
Push Button Setup(WPS)

Others

PIN Code Setup(WPS)

Wi-Fi Auto Connect

Disable Wi-Fi

Wi-Fi Direct

Wi-Fi Direct Când este dezactivat Wi-Fi Direct: Afișare expert Wi-Fi Direct
Când este activat Wi-Fi Direct: Afișare informații de setare și număr
Change Password de dispozitive conectate

Disable Wi-Fi Direct

Delete Registered Device

Wired LAN Setup Start Setup


(Se afișează la conectarea la un LAN fără fir.)

Network Status

Wired LAN/Wi-Fi Status Afișează setările de conexiune curente

Wi-Fi Direct Status

Print Status Sheet Print

109
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Folosirea meniului

Elementul de setări Valoarea setărilor

Connection Check Începe verificarea conexiunii la rețea

Advanced

Device Name Afișare ecran de schimbare a setărilor

TCP/IP

Proxy Server

IPv6 Address Enable, Disable

Link Speed & Duplex Auto, 10BASE-T Half Duplex, 10BASE-T Full Duplex, 100BASE-TX
Half Duplex, 100BASE-TX Full Duplex

Redirect HTTP to HTTPS Enable, Disable

Disable IPsec/IP Filtering Proceed


(Afișat la activare.)
Disable IEEE802.1X

System Administration (Detalii ale fiecărui element U „General Settings — System Administration” la pagina 134)

Security Settings

Admin Settings

Admin Password Register, Change, Clear All Settings

Lock Setting Off, On

Restore Default Settings

All Wi-Fi/network settings Yes, No

Clear All Data and Settings Yes, No

Firmware Update

Update Start Checking

Notification Off, On

Supply Status Afișare cantități aproximative rămase, precum și numărul de pro-


dus al consumabilelor

Maintenance (Detalii ale fiecărui element U „Maintenance” la pagina 135)

110
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Folosirea meniului

Elementul de setări Valoarea setărilor

Print Quality Adjustment Start

Print Head Nozzle Check Start

Head Cleaning Start

Paper Guide Cleaning Start

Ink Cartridge(s) Replacement Start

Replace Maintenance Box Afișare procedură

Replace Cutter Start

Powerful Cleaning Start

Discharging/Charging Ink Start

Language Afișare limbi acceptate

Printer Status/Print (Detalii ale fiecărui element U „Printer Status/Print” la pagina 136)

Print Status Sheet

Configuration Status Sheet Print

Network Afișare General Settings — Network Settings — Network Status

111
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Folosirea meniului

Enlarged Copy

Se afişează când un scaner Epson A3 sau A4 a fost conectat la imprimantă. Setați scalarea în acest meniu pentru a
permite tipărirea mărită a documentelor scanate.

Detaliile fiecărui element


U „Meniu Enlarged Copy” la pagina 137

Elementul de setări Valoarea setărilor

Copies De la 1 la 99

Color Mode Black/White, Color

Original Size A4, A5, A3, B5, B4, Letter, 13 x 18 cm (5 x 7 in), User-Defined

Reduce/Enlarge

Auto Fit Page On, Off

Custom Size A0*, US E (34x44in)*, JIS B1*, A1, US D (22x34in), JIS B2, US C
(17x22in), A2, User-Defined
* Este afișat doar SC-T5100 Series/SC-T5100N Series.

Density De la -4 la 4

Quality Speed, Fine

112
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Folosirea meniului

Meniul Paper Setting

Meniul Roll Paper


❏ Meniul Paper Setting este afișat dacă hârtia este încărcată.

❏ Rezultatele de ajustare Media Adjust și setările din Advanced Media Setting și Manage Remaining Amount
sunt stocate pentru fiecare tip de hârtie în Paper Type. Modificarea reglărilor și setărilor va salva acestea ca
setări pentru tipul de hârtie selectate curent chiar și dacă alimentarea este oprită.

* Setare implicită

Elementul de setări Valoarea setări- Explicaţie


lor

Remove Derulați rola de hârtie până când este evacuată din interiorul impri-
mantei.
U „Scoaterea rolei de hârtie” la pagina 34

Feed/Cut Paper Backward Folosiți Backward și Forward pentru a muta hârtia în poziția dorită.
Atingeți Cut pentru a tăia hârtia folosind dispozitivul de tăiere inte-
Forward grat.
U „Tăierea rolei de hârtie” la pagina 32
Cut

Media Adjust Start Realizați această ajustare când apare o problemă la rezultatele de
tipărire, sau după înregistrarea setărilor de hârtie personalizate.
Atingeți Start pentru a tipări un model de ajustare. Apoi, urmați
instrucțiunile de pe ecran pentru a efectua ajustările.
Rezultatele ajustării vor fi salvate ca setări ale tipului de hârtie selec-
tat curent.
U „Optimizarea setărilor de hârtie (Media Adjust)” la pagina 45

Advanced Media Setting

113
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Folosirea meniului

Elementul de setări Valoarea setări- Explicaţie


lor

Platen Gap 1.6 Afișate în Paper Type, când se selectează Custom Paper. La înregis-
trarea Custom Paper, aceasta reprezintă Platen Gap (distanţa dintre
2.1 capul de tipărire şi hârtie) pentru hârtia selectată în Change Refe-
rence Paper, astfel, aceasta nu necesită schimbare în mod normal.
2.6 Treceți la o setare mai mare (o valoare mai ridicată) dacă rezultatele
de tipărire sunt murdărite.

Top/Bottom Margins Standard* Setarea acesteia la Standard va seta marginile din partea de sus/din
partea de jos după cum urmează, în funcție de tipăririle țintă ale
Top 3 mm/Bottom driverului imprimantei.
3 mm
❏ CAD / Line Drawing (CAD/Trasare linie): 3 mm/3 mm
Top 15 mm/Bot- ❏ Altele: 30 mm/30 mm
tom 15 mm

Top 45 mm/Bot- Marginile din stânga și din dreapta vor rămâne la 3 mm, indiferent
tom 15 mm de setare. Dacă se murdărește secțiunea superioară a rezultatelor
de tipărire, încercați să măriți marginea de sus înainte de tipărire.
U „Zona care poate fi tipărită” la pagina 168

Back Tension Auto Dacă apar cute pe hârtie în timpul tipăririi, setați la High sau Extra
High.
Standard

High

Extra High

Drying Time

Drying Time per Pass Între 0,0 și 10,0 se- Selectaţi durata de pauză a capului de tipărire, pentru a permite us-
cunde (0,0*) carea după fiecare trecere. Alegeţi valori cuprinse între 0,0 şi 10,0
secunde. În funcţie de tipul de hârtie, cerneala poate necesita un
oarecare timp de uscare. În cazul în care cerneala pătează hârtia,
setaţi un timp mai mare pentru uscarea cernelii. Creşterea timpului
de uscare determină o creştere a duratei de tipărire necesare.

Drying Time per Page Între 0,0 și 60 minu- Specificaţi cât timp să se oprească imprimanta temporar, pentru a
te (0,0*) permite uscarea cernelii după imprimarea fiecărei pagini; selectaţi
dintre valori cuprinse între 0,0 şi 60 de minute. În funcţie de densita-
tea cernelii şi de tipul de hârtie, este posibil să fie necesar un numit
timp pentru uscarea hârtiei. În cazul în care cerneala pătează hârtia,
setaţi un timp mai mare pentru uscarea cernelii. Cu cât este mai
lung timpul de uscare, cu atât imprimarea necesită mai mult timp.

Auto Cut On* Selectaţi On pentru a tăia automat rola de hârtie cu dispozitivul de
tăiere integrat, după fiecare pagină imprimată, sau Off pentru a de-
Off zactiva tăierea automată a hârtiei. Setarea la On taie în mod auto-
mat marginea atunci când marginea nu este tăiată orizontal la seta-
rea hârtiei. Setarea selectată cu driverul imprimantei are prioritate
când se foloseşte driverul imprimantei.
U „Tăierea rolei de hârtie” la pagina 32

Manage Remaining Amount

114
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Folosirea meniului

Elementul de setări Valoarea setări- Explicaţie


lor

Setup On Selectaţi dacă doriţi să afişaţi/înregistraţi (On) sau să nu afişaţi/înre-


gistraţi (Off) cantitatea de rolă de hârtie rămasă. Setarea la On, acti-
Off* vează Remaining Amount și Remaining Alert.
U „Pentru rola de hârtie” la pagina 41

Remaining Amount De la 5,0 la Introducerea lungimii totale a rolei de hârtie setată în Remaining
150,0 m Amount afișează cantitatea rămasă aproximativă de rolă de hârtie
(30*) în ecranul de pornire al imprimantei și pe ecranul driverului impri-
mantei.
Remaining Alert Între 1,0 și 15,0 m
În Remaining Alert, setaţi intervalul pentru afişarea unei avertizări
(5,0*) când cantitatea de rolă de hârtie rămasă scade sub limita respec-
tivă. Puteţi seta în incrementuri de 0,1 m.

Change Paper Type

Paper Type Plain paper* Selectaţi tipul de hârtie încărcată. Cele trei opțiuni, în afară de
Others, afișează tipul de hârtie cel mai recent selectat. Când tipul
Coated Paper(Ge- de hârtie dorit nu este afișat, atingeți Others pentru a le afișa și se-
neric) lectați.
U „Pentru rola de hârtie” la pagina 41
Premium Glossy
Sheet

Others

115
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Folosirea meniului

Meniul Auto Sheet Feeder


Meniul Paper Setting este afișat dacă hârtia este încărcată.

* Setare implicită

Elementul de setări Valoarea setărilor Explicaţie

Media Adjust Start Realizați această ajustare când apare o problemă la rezultatele de
tipărire, sau după înregistrarea setărilor de hârtie personalizate.
Atingeți Start pentru a tipări un model de ajustare. Apoi, urmați
instrucțiunile de pe ecran pentru a efectua ajustările.
Rezultatele ajustării vor fi salvate ca setări ale tipului de hârtie se-
lectat curent.
U „Optimizarea setărilor de hârtie (Media Adjust)” la pagina 45

Change Paper Type/Paper Size

Paper Type Plain paper* Selectaţi tipul de hârtie încărcată. Cele trei opțiuni, în afară de
Others, afișează tipul de hârtie cel mai recent selectat. Când tipul
Coated Paper(Gene- de hârtie dorit nu este afișat, atingeți Others pentru a le afișa și
ric) selectați.
U „Pentru Auto Sheet Feeder/Cut Sheet (1 sheet)” la pagina 43
Premium Glossy
Sheet

Others

Paper Size A4 Selectaţi formatul hârtiei încărcate.


Dacă formatul dorit nu se află printre opțiuni, selectați User-Defi-
A3
ned și introduceți lățimea și lungimea hârtiei.
JIS B4

ISO B4

Letter (8 1/2x11in)

Legal (8 1/2x14in)

US B (11x17in)

ARCH A (9x12in)

User-Defined

116
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Folosirea meniului

Meniul Cut Sheet (1 sheet)


Meniul Paper Setting este afișat dacă hârtia este încărcată.

* Setare implicită

Elementul de setări Valoarea setărilor Explicaţie

Remove Atingeți pentru a evacua coala tăiată (1 coală) setată fără tipărire.
Atingeți pentru a evacua în partea din față.
U „Îndepărtarea Cut Sheet (1 sheet)” la pagina 40

Media Adjust Start Realizați această ajustare când apare o problemă la rezultatele de
tipărire, sau după înregistrarea setărilor de hârtie personalizate.
Atingeți Start pentru a tipări un model de ajustare. Apoi, urmați
instrucțiunile de pe ecran pentru a efectua ajustările.
Rezultatele ajustării vor fi salvate ca setări ale tipului de hârtie se-
lectat curent.
U „Optimizarea setărilor de hârtie (Media Adjust)” la pagina 45

Change Paper Type/Paper Size

Paper Type Plain paper* Selectaţi tipul de hârtie încărcată. Cele trei opțiuni, în afară de
Others, afișează tipul de hârtie cel mai recent selectat. Când tipul
Coated Paper(Gene- de hârtie dorit nu este afișat, atingeți Others pentru a le afișa și
ric) selectați.
U „Pentru Auto Sheet Feeder/Cut Sheet (1 sheet)” la pagina 43
Premium Glossy
Sheet

Others

Paper Size A Series Selectaţi formatul hârtiei încărcate.


Dacă formatul dorit nu se află printre opțiuni, selectați User-Defi-
US-ANSI
ned și introduceți lățimea și lungimea hârtiei.
US-ARCH

B Series (ISO)

B Series (JIS)

Others

User-Defined

117
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Folosirea meniului

Meniul Printer Status


* Setare implicită

Elementul de setări Valoarea Explicaţie


setărilor

Supply Status Afișează cantitățile rămase aproximative din fiecare culoare în car-
tușul de cerneală și numărul de produs al acestuia, cât și capacitatea
aproximativă și numărul de produs al casetei de întreținere.

Cu cât bara este mai scurtă, cu atât este mai redusă cantitatea
rămasă, cantitatea de cerneală sau spațiul. Chiar dacă se afișează ,
tipărirea este posibilă până când se va cere înlocuirea. Totuși, asigu-
rați-vă că ați pregătit în prealabil un nou cartuș de cerneală de
aceeași culoare sau o nouă casetă de întreținere.
Mai mult, codurile de culoare ale cernelii de lângă bare indică următoa-
rele.
❏ K: Black (Negru)
❏ M: Magenta
❏ Y: Yellow (Galben)
❏ C: Cyan

Message List Afișează o listă a mesajelor de comunicare a stării imprimantei. Selec-


tați un mesaj din listă pentru a afișa informațiile detaliate.

Firmware Version Afișați versiunea firmware a imprimantei.

Print Status Sheet

Configuration Status Sheet Tipăriți o listă a setărilor curente de imprimantă. Folosiți-o pentru a
vizualiza toate informațiile imediat.

118
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Folosirea meniului

Meniul Settings

General Settings

General Settings — Basic Settings


* Setare implicită

Elementul de setări Valoarea setărilor Explicaţie

LCD Brightness Între 1 și 9 (9*) Ajustați luminozitatea ecranului.

Sound

Mute On Setarea la On va dezactiva sunetul la atingerea meniului sau altor


elemente ale ecranului panoului de control, cât și sunetul de con-
Off* firmare la introducerea hârtiei în slotul pentru hârtie la încărcarea
hârtiei.

Normal Mode

Button Press Între 0 și 10 (5*) Reglați volumul sunetului la atingerea meniului sau altor elemen-
te ale ecranului panoului de control, cât și sunetul de confirmare
la introducerea hârtiei în slotul pentru hârtie la încărcarea hârtiei.

Error Notice Între 0 și 10 (5*) Reglați volumul sunetului de notificare a unei erori.

Sound Type Pattern1* Reglați tipul sunetului la atingerea meniului sau altor elemente
ale ecranului panoului de control, cât și tipul sunetului de confir-
Pattern2 mare la introducerea hârtiei în slotul pentru hârtie la încărcarea
hârtiei.

Sleep Timer Între 1 și 210 minute (15*) Imprimanta va intra în modul Sleep dacă nu au intervenit erori,
dacă nu s-au primit lucrări de tipărire şi nu s-au efectuat acţiuni la
panoul de control pentru o perioadă extinsă de timp. Această se-
tare selectează intervalul de timp după care imprimanta intră în
modul Sleep.
U „Economisirea de energie” la pagina 21

Power Off Timer Off Puteți selecta perioada de timp după care imprimanta se va opri
automat, dacă nu au intervenit erori, dacă nu au fost primite
30minutes lucrări de tipărire şi nu s-au efectuat acţiuni la panoul de control
pentru o perioadă extinsă de timp.
1h
U „Economisirea de energie” la pagina 21
2h

4h

8h*

12h

Circuit Breaker Interlock On* Selectați dacă doriți să porniți imprimanta (On) sau să o opriți
Startup (Off) la pornirea de la întrerupător.
Off

Date/Time Settings

119
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Folosirea meniului

Elementul de setări Valoarea setărilor Explicaţie

Date/Time - Introduceți data și ora curentă.

Time Difference Între -12:45 și +13:45 Setați diferența față de ora universală coordonată (OUC) în incre-
(0,00*) menturi de 15 minute.
În mediile de rețea cu decalaj orar, setați aceasta ca necesitate
atunci când administrați imprimanta.

Language Japoneză Selectaţi limba pe care doriţi să o utilizaţi pentru ecranul panou-
lui de control.
Engleză

Franceză

Italiană

Germană

Portugheză

Spaniolă

Olandeză

Poloneză

Rusă

Coreeană

Chineză Simplificată

Chineză Tradițională

Operation Time Out On* Setarea la On va afișa un mesaj, dacă nu este făcută nicio operație
pentru o perioadă fixă de timp pe un ecran de afișare altul decât
Off ecranul de pornire, și va reveni la ecranul de pornire.

Keyboard QWERTY* Selectați aranjamentul de taste pentru ecranul de introducere a


textului afișat la introducerea numelui înregistrat pentru Custom
AZERTY Paper sau similare.

QWERTZ

Length Unit m* Selectați unitățile de lungime pe care să le utilizați la afișarea lun-


gimii rolei de hârtie și a altor elemente.
ft / in

120
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Folosirea meniului

General Settings — Printer Settings


* Setare implicită

Elementul de setări Valoarea setărilor Explicaţie

Paper Source Settings

Error Notice

Paper Size Notice On Setarea la On va afișa un mesaj de eroare când setările dimensiunii
de ieșire sau setările de tip de hârtie ale lucrărilor de imprimare trans-
Off* mise la imprimantă diferă de setările din imprimantă.

Paper Type Notice On

Off*

Roll Paper Setup

Detect Paper On* Dacă se selectează On, se va afişa o eroare în panoul de control şi
Meandering tipărirea se va opri dacă hârtia este deformată; selectaţi Off pentru
Off a dezactiva această funcţie. Se recomandă On în majoritatea situa-
ţiilor, deoarece hârtia deformată poate determina blocarea impri-
mantei.

Print Cutting Gui- On Dacă Auto Cut este pe Off, puteţi alege să tipăriți (On sau să nu
deline tipăriți (Off) liniile de tăiere pe rola de hârtie. Liniile de tăiere nu
Off* sunt imprimate dacă Auto Cut este On sau dacă se folosesc foi tăia-
te.
Totuşi, rețineți faptul că, în cazul în care lăţimea rolei selectată cu
computerul este mai îngustă decât hârtia încărcată în imprimantă,
se vor imprima liniile de tăiere indiferent de opţiunea selectată pen-
tru Auto Cut.
Setarea selectată cu driverul imprimantei are prioritate când se folo-
seşte driverul imprimantei.

After-Print Options Hold Paper* După tipărire, selectați dacă doriți să păstrați în slotul de evacuare a
hârtiei (Hold Paper) sau să evacuați complet (Eject Paper) partea de
Eject Paper jos a colilor tăiate sau a rolei de hârtie tăiată automat. Această
funcție previne evacuarea hârtiei tipărite și nu permite căderea aces-
teia pe podea, marcând astfel suprafața tipărită, recomandăm prin
urmare setarea la Hold Paper.
Dacă se setează Hold Paper, apucați manual marginea hârtiei și în-
depărtați-o de imprimantă pentru a nu permite căderea acesteia
pe podea.

121
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Folosirea meniului

Elementul de setări Valoarea setărilor Explicaţie

Custom Paper Setting


(Atingerea oricărui număr de înregistrare între 01 și 10 va afișa elementele de setări.)

Change Name Înregistrați și schimbați numele setărilor de hârtie personalizate. Nu-


mele înregistrat aici este afișat în lista Paper Type.
Atingeți aceasta pentru a afișa ecranul tastaturii. Pot fi introduse
până la 20 de caractere pentru nume. Ecranul tastaturii poate fi acti-
vat așa cum se arată mai jos, cu butonul marcat.

Atingeți pictogramele din stânga jos pentru a comuta între metode-


le de introducere.
ABC: Introduce literele din alfabet
123#: Introduce numere și simboluri
Pentru a schimba aspectul tastelor întregii tastaturi, folosiți Key-
board în meniul Basic Settings.
U „General Settings — Basic Settings” la pagina 119

Change Reference Plain paper* Aveţi posibilitatea de a selecta tipul de suport cel mai apropiat de
Paper hârtia utilizată.
Matte Paper

Photo Paper

CAD

Others

Advanced Media Setting

Platen Gap 1.6 Aceasta reprezintă Platen Gap (distanţa dintre capul de tipărire şi
hârtie) pentru hârtia selectată în Change Reference Paper, astfel,
2.1 aceasta nu necesită schimbare în mod normal. Treceți la o setare
mai mare (o valoare mai ridicată) dacă rezultatele de tipărire sunt
2.6 murdărite.

122
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Folosirea meniului

Elementul de setări Valoarea setărilor Explicaţie

Top/Bottom Mar- Standard* Setarea acesteia la Standard va seta marginile din partea de sus/din
gins partea de jos după cum urmează, în funcție de tipăririle țintă ale
Top 3 mm/Bottom 3 mm driverului imprimantei.
❏ CAD/Line Drawing (CAD/Trasare linie): 3 mm/3 mm
Top 15 mm/Bottom 15 mm
❏ Altele: 30 mm/30 mm
Top 45 mm/Bottom 15 mm
Marginile din stânga și din dreapta vor rămâne la 3 mm, indiferent
de setare. Dacă se murdărește secțiunea superioară a rezultatelor
de tipărire, încercați să măriți marginea de sus înainte de tipărire.
U „Zona care poate fi tipărită” la pagina 168

Back Tension Auto* Dacă apar cute pe hârtie în timpul tipăririi, setați High sau Extra
High.
Standard

High

Extra High

Drying Time

Drying Time per Între 0,0 și 10,0 secunde Selectaţi durata de pauză a capului de tipărire, pentru a permite
Pass (0,0*) uscarea după fiecare trecere. Alegeţi valori cuprinse între 0,0 şi 10,0
secunde. În funcţie de tipul de hârtie, cerneala poate necesita un
oarecare timp de uscare. În cazul în care cerneala pătează hârtia,
setaţi un timp mai mare pentru uscarea cernelii. Creşterea timpului
de uscare determină o creştere a duratei de tipărire necesare.

Drying Time per Între 0,0 și 60 minute (0,0*) Specificaţi cât timp să se oprească imprimanta temporar, pentru a
Page permite uscarea cernelii după imprimarea fiecărei pagini; selectaţi
dintre valori cuprinse între 0 şi 60 de minute. În funcţie de densita-
tea cernelii şi de tipul de hârtie, este posibil să fie necesar un numit
timp pentru uscarea hârtiei. În cazul în care cerneala pătează hârtia,
setaţi un timp mai mare pentru uscarea cernelii. Cu cât este mai
lung timpul de uscare, cu atât imprimarea necesită mai mult timp.

Auto Cut On* Selectaţi On pentru a tăia automat rola de hârtie cu dispozitivul de
tăiere integrat, după fiecare pagină imprimată, sau Off pentru a de-
Off zactiva tăierea automată a hârtiei. Setarea la On taie în mod auto-
mat marginea principală atunci când marginea nu este tăiată orizon-
tal la încărcarea rolei de hârtie.
Setarea selectată cu driverul imprimantei are prioritate când se folo-
seşte driverul imprimantei.
U „Tăierea rolei de hârtie” la pagina 32

Restore Default Resetați setările Custom Paper selectate la setări implicite.

Printing Language

USB Auto* În mod normal, lăsaţi setările pe Auto. Dacă datele de tipărire HP-GL/
2 or HP RTL sunt trimise de la o aplicație CAD sau un plotter, acest
HP-GL/2 lucru se determină automat, și se trece la modul HP-GL/2.
Dacă tipărirea în modul HP-GL/2 nu se realizează în condiții norma-
Network Auto* le, sau dacă se tipărește normal în HP-GL/2 sau HP RTL, setați
HP-GL/2.
HP-GL/2

123
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Folosirea meniului

Elementul de setări Valoarea setărilor Explicaţie

Universal Print Settings


(Setarea de tipărire pentru tipărirea în modul HP-GL/2 sau HP RTL, sau tipărirea cu AirPrint.)

Paper Source Roll Paper* Selectați sursa de hârtie. Dacă hârtia nu este încărcată ca în sursa
de hârtie setată, atunci va avea loc o eroare în timpul tipăririi.
Auto Sheet Feeder

Cut Sheet (1 sheet)

Quality Standard* Selectați calitate de tipărire. Standard va tipări cu modul de calita-


te corespunzător setărilor selectate Paper Type ale acelei hârtii se-
Speed lectate în Paper Source.

Fine

Super Fine

Color Mode Color* Specificaţi dacă se tipăreşte în culori sau dacă se comută la alb-ne-
gru şi apoi se tipăreşte.
Black/White

Page Margins option Clip By Margins* În funcţie de setarea dimensiunii ieșirii de bază, adaugă valoarea
selectată pentru marginea paginii (suprafaţa din ilustraţia
următoare) în interiorul zonei hard clip a comenzii PS a datelor sau
dimensiunea selectată pentru dimensiunea de ieșire (suprafaţa
din ilustraţia următoare). Când există un obiect de tipărit în secţiu-
nea marginii, acesta este capsat, nu tipărit.

124
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Folosirea meniului

Elementul de setări Valoarea setărilor Explicaţie

Oversize Poziţia la care este adăugată marginea depinde de setarea dimen-


siunii ieșirii de bază, aşa cum este arătat mai jos.
❏ Când este setat la Auto
Adaugă valoarea selectată pentru marginea paginii (zona
din ilustraţia următoare) din afara zonei hard clip a comenzii
PS a datelor (zona în ilustraţia următoare).

❏ Când este setată la o dimensiune standard sau o dimensiune


definită de utilizator
Adaugă valoarea selectată pentru marginea paginii (suprafaţa
în ilustraţia următoare) în afara dimensiunii selectate
pentru dimensiunea ieșirii de bază (suprafaţa în ilustraţia
următoare). Cu dimensiunea de ieșire reală, secţiunea marginii
devine mai mare decât dimensiunea selectată (suprafaţa
din ilustraţia următoare).

125
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Folosirea meniului

Elementul de setări Valoarea setărilor Explicaţie

Page Margin 3 mm* Selectaţi valorile pentru marginea de sus, de jos, din stânga şi din
dreapta.
5 mm Pentru o coală tăiată, valorile de margine de sus, de jos, din stânga
și din dreapta sunt de 3 mm, indiferent de setări.

Smoothing On Această setare este activată când Resolution este setată la Stan-
dard și rezoluția nu este specificată în datele de tipărire expediate.
Off* Setarea la On tipărește la rezoluție maximă corespunzătoare setării
Paper Type a acelei hârtii în Paper Source, dar în funcție de date,
aceasta poate rezulta într-o perioadă lungă de tipărire, sau erori la
tipărire din cauza memoriei insuficiente.

Base Output Size Auto* Zona cu cleme dure a comenzii PS a datelor devine dimensiunea
de ieşire de bază. Dimensiunea de ieşire reală este dependentă de
Page Margins option. Când datele nu conţin o comandă PS, supra-
faţa dreptunghiului celui mai mic a ilustraţiei următoare care
include obiectul de tipărire devine dimensiunea de ieşire de bază.

A Series Dimensiunile standard compatibile pentru Paper Source selectată


sunt afișate, selectați astfel Base Output Size. Dimensiunea de ieşire
US-ANSI reală este dependentă de Page Margins option.
Pentru pagini tăiate, această setare este disponibilă numai când da-
US-ARCH tele nu conţin o comandă PS. Dacă datele conţin o comandă PS,
această setare nu este disponibilă, iar zona hard clip a comenzii PS
B Series (ISO) devine Base Output Size.

B Series (JIS)

Others

User-Defined Selectaţi această opţiune la tipărirea la dimensiuni non-standard.


După selectarea acestei setări, setaţi Paper Width şi Paper Height.
Puteţi seta în incremente de 0,1 mm.
Dimensiunea de ieşire reală este dependentă de Page Margins op-
tion.

126
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Folosirea meniului

Elementul de setări Valoarea setărilor Explicaţie

Resolution Standard* Această setare este activată când rezoluția nu este specificată în da-
tele de tipărire expediate. Când se selectează Standard, aceasta va
300dpi tipări în conformitate cu setarea Paper Type a hârtiei selectată în
Paper Source și la rezoluția din setările Quality.
600dpi

1200dpi

Color Mode (Com- EPSON Standard (sRGB) Optimizează spaţiul sRGB şi corectează culoarea.
mon)
Business Graphics* Efectuează corectarea culorilor pentru a face imaginile mai clare în
funcţie de spaţiul sRGB.

GIS Efectuați corectarea culorilor potrivită pentru tipărirea hărților topo-


grafice SIG (Sistem de informații geografice) sau similare.

Line Drawing Efectuați corectarea culorilor potrivită pentru desenele CAD și alte
trasări de linie.

Off (No Color Manage- Nu efectuați corectarea culorilor.


ment)

HP-GL/2 Unique Settings


(Setări de tipărire inerente modurilor HP-GL/2 şi HP RTL.)

Rotate 0°* Puteţi roti coordonatele datelor desenate în sens antiorar în unități
de 90° înainte de tipărire. Reţineţi că obiectele desenate de RTL nu
90° se rotesc. Când atât această setare, cât şi comanda RO specifică ro-
taţia, rotaţia se execută utilizând suma combinată a ambelor valori.
180° Reţineţi că rotaţia după comanda RO este numai pentru obiecte
(secţiunea cu săgeată din ilustraţia următoare), iar rotirea nu este
270° efectuată pentru zona desenată (secţiunea pătrată din următoarea
ilustraţie). În consecinţă, obiectele dintr-o secţiune care depăşesc
zona desenată nu vor fi tipărite.

Origin Setup Left Edge* Setați originea de coordonare a datelor.

Center

127
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Folosirea meniului

Elementul de setări Valoarea setărilor Explicaţie

Mirror Image On Selectaţi dacă răsturnați pe orizontală (oglindiţi) utilizând centrul


lăţimii dimensiunii de ieșire ca linie de bază, apoi tipăriţi (On) sau
Off* tipăriţi fără să răsturnați pe orizontală (Off).

Dacă se specifică un unghi pentru rotire, rezultatul rotirii este răstur-


nat pe orizontală.

Line Merge On Selectaţi dacă se va fuziona intersecţia liniilor suprapuse cu imagi-


nea, conform comenzii MC a datelor (On) sau mutarea liniilor care
Off* se vor tipări ulterior în partea din faţă a intersecţiilor (Off).

Color Mode (HP-GL/ EPSON Standard (sRGB) Optimizează spaţiul sRGB şi corectează culoarea.
2)
Business Graphics Efectuează corectarea culorilor pentru a face imaginile mai clare în
funcţie de spaţiul sRGB.

GIS Efectuați corectarea culorilor potrivită pentru tipărirea hărților topo-


grafice SIG (Sistem de informații geografice) sau similare.

Line Drawing* Efectuați corectarea culorilor potrivită pentru desenele CAD și alte
trasări de linie.

Off (No Color Manage- Nu efectuați corectarea culorilor.


ment)

128
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Folosirea meniului

Elementul de setări Valoarea setărilor Explicaţie

Select Palette Software* Din următoarele selecţii, alegeţi paleta care specifică culoarea şi gro-
simea creionului logic.
Default
❏ Software: Tipăriţi conform configuraţiilor creionului setate în
aplicaţie şi ignoraţi paleta integrată a imprimantei.
Palette A
❏ Default: Tipăriţi conform setărilor paletei integrate a
Palette B imprimantei specificate în prealabil. Setările paletei nu pot fi
modificate. Paleta integrată specifică un creion logic cu o
lăţime de 0,35 mm şi 256 de culori.
❏ Palette A/Palette B: Tipăriți conform setărilor paletei integrate,
specificate pentru Define Palette. Dacă setarea Define Palette
nu este stabilită, rezultatele sunt identice ca atunci când se
selectează Default (Implicit).

Când sunt setate Default/Palette A/Palette B, configuraţiile creionu-


lui setate în aplicaţie sunt ignorate.
Setările de paletă selectate pot fi tipărite cu Print Color Palette și
confirmate.

Print Color Palette Print Setările paletei selectate în Select Palette sunt tipărite ca format
A3. Puteți verifica culorile corespunzătoare numărului de culoare
pentru culorile creionului.

Define Palette

Palette A

Pen 0 până la Pen 15

Pen Width 0,13–12,00 mm În Select Palette, selectarea Palette A va tipări conform setărilor
definite aici.
Pen Color De la 0 la 255 Puteţi defini o paletă unică integrată prin specificarea lăţimea şi cu-
loarea creionului pentru cele 16 tipuri de creion logic. Selectaţi
numărul creionului și apoi definiți lățimea și culoarea creionului pen-
tru fiecare creion.
Puteți folosi Print Color Palette pentru a tipări și verifica culorile
corespunzătoare numărului de culoare pentru culorile creionului.

Palette B

Pen 0 până la Pen 15

Pen Width 0,13–12,00 mm În Select Palette, selectarea Palette B va tipări conform setărilor
definite aici.
Pen Color De la 0 la 255 Detaliile setărilor sunt aceleași ca și pentru Palette A.

Restore default No Selectați Yes pentru a restabili toate setările HP-GL/2 Unique Set-
HP-GL/2 Unique Set- tings la setări implicite.
tings Yes

Thick Paper Off* Dacă hârtia este groasă, capul de imprimare ar putea deteriora su-
prafaţa imprimată. Selectaţi On pentru a preveni deteriorarea. Dacă
Activare este setat On, distanţa dintre capul de tipărire şi hârtie se va mări.
Totuși, dacă distanţa dintre capul de tipărire şi hârtie este la maxim,
setarea acesteia la On nu va avea niciun efect.

129
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Folosirea meniului

Elementul de setări Valoarea setărilor Explicaţie

Bidirectional On* Setarea la On înseamnă că tipărirea are loc cu capul de tipărire care
se deplasează în stânga și în dreapta. Setarea la Off înseamnă că
Off liniile de raster vor fi mai puțin nealiniate, dar tipărirea va dura mai
mult.

PC Connection via USB Enable* Setarea la Enable permite accesul de la un computer conectat prin
USB. Setarea la Disable nu permite accesul.
Disable

USB I/F Timeout Setting Între 0,5 și 300 secunde Dacă tipărirea se opreşte la jumătate când imprimanta şi compute-
(60*) rul sunt conectate printr-un cablu USB, setaţi un interval de timp
mai mare.

130
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Folosirea meniului

General Settings — Network Settings


* Setare implicită

Elementul de Valoarea setărilor Explicaţie


setări

Wi-Fi Setup

Router (Connect via Wi-Fi) Deconectat sau dezactivat


Această valoare se afișează în gri. Atingeți-o și pe ecranul următor, atingerea
Start Setup va afișa un meniu Wi-Fi Setup Wizard, care va efectua o
operațiune de conectare.
Conectat
Atingeți pentru a afișa starea de conectare și informațiile de setare. Atingeți
Change Settings pentru a afișa un meniu Wi-Fi Setup Wizard, unde puteți
comuta punctele de acces.
U „Comutarea la LAN fără fir” la pagina 96

Wi-Fi Setup Wizard Se afișează lista de coduri SSID pentru punctele de acces detectate. Din listă,
selectați codul SSID pentru conectare la, și conectați-vă.

Push Button Setup(WPS) Dacă punctul de acces utilizat acceptă WPS (Wi-Fi Protected Setup —
Configurare protejată Wi-Fi), atunci acest element de meniu poate fi folosit
pentru conectare. Nu este necesară introducerea unui cod SSID sau parolei.
După selectarea acestui element de meniu, apăsați și țineți apăsat butonul
punctului de acces până când luminează intermitent, apoi atingeți din nou
Start Setup pe ecranul imprimantei pentru conectare.

Others

PIN Code Setup(WPS) Dacă punctul de acces utilizat acceptă WPS (Wi-Fi Protected Setup —
Configurare protejată Wi-Fi), atunci acest element de meniu poate fi folosit
pentru conectare. Atingeți aceasta pentru afișarea codului PIN și Start Setup.
Introduceți codul PIN afișat de la un computer în punctul de acces într-un
interval de 2 minute, apoi atingeți Start Setup pentru a vă conecta.

Wi-Fi Auto Connect Meniul folosit după instalarea unui software de la discul software-ului și
conectarea la imprimantă conform expertului.

Disable Wi-Fi Selectarea acestui element înseamnă inițializarea și deconectarea conexiunii


LAN fără fir. În eventualitatea unor probleme cu conexiunea LAN fără fir, folosiți
acest meniu pentru a vă reconecta și încercați să remediați problema.

131
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Folosirea meniului

Elementul de Valoarea setărilor Explicaţie


setări

Wi-Fi Direct (Wi-Fi Direct) Deconectat sau dezactivat


Această valoare se afișează în gri. Atingeți-o și pe ecranul următor, atingerea
Start Setup va afișa Start Setup. Atingeți Start Setup pentru a activa Wi-Fi
Direct, afișându-se astfel codul SSID al imprimantei și parola.
Conectat
Atingeți pentru a afișa parola și codul SSID al imprimantei, precum și numărul
de dispozitive conectate. Atingeți Change Settings pentru a afișa un meniu
Change Password.
U „Conexiune directă fără fir (Wi-Fi Direct)” la pagina 97

Change Password Puteți schimba parola Wi-Fi Direct. Schimbarea parolei va deconecta toate
computerele și dispozitivele inteligente conectate.

Disable Wi-Fi Direct Efectuarea acestei operații va deconecta toate computerele și dispozitivele
inteligente conectate. Pentru a deconecta doar anumite dispozitive, întrerupeți
conexiunea dintre dispozitiv și imprimantă.

Delete Registered Device Element de meniu al dispozitivului inteligent Android.


Când folosiți funcția Wi-Fi Direct pe un dispozitiv inteligent Android pentru a
conecta imprimanta, va fi afișat un ecran pe imprimantă în care puteți selecta
dacă doriți să aprobați sau să refuzați această conexiune. Dacă alegeți să refuzați
aceasta, următoarea conexiune cu acest dispozitiv nu va fi posibilă. Pentru a vă
conecta cu dispozitivele pentru care conexiunea a fost refuzată, deschideți acest
meniu și ștergeți informațiile dispozitivului înregistrat.

Wired LAN Setup Atingeți pentru a schimba conexiunea unui LAN fără fir la o conexiune LAN cu
fir. Atingeți Start Setup pentru a dezactiva conexiunea LAN fără fir.
U „Comutarea la LAN cu fir” la pagina 96

Network Status

Wired LAN/Wi-Fi Status Afișează starea de comunicare și setările de conexiune actuale precum adresa
IP, etc.

Wi-Fi Direct Status Afișează numărul de dispozitive conectate și setări de conectare precum codul
SSID.

Print Status Sheet Tipăriți informațiile detaliate ale conexiunii actuale la rețea.

Connection Check Confirmați starea de rețea pentru imprimantă și tipăriți un raport de verificare al
conexiunii la rețea. În eventualitatea unor probleme, răspundeți conform
rezultatelor diagnosticelor.

Advanced

132
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Folosirea meniului

Elementul de Valoarea setărilor Explicaţie


setări

Device Name Setați numele imprimantei pentru utilizare în rețea.

TCP/IP Auto* Atribuiți automat adresa IP a imprimantei folosind funcționalitatea DHCP în router.

Manual Selectați aceasta pentru a atribui manual o adresă IP fixă, apoi introduceți
adresa IP, masca de subrețea și alte informații necesare. Pentru detalii,
consultați Ghidul administratorului.

Proxy Server Use Când folosiți un server proxy pentru conectarea directă de la intranet la Internet,
astfel încât imprimanta să poată accesa direct Internetul pentru actualizări
Do Not Use* firmware sau unele similare, selectați Use, apoi numele serverului și numărul
portului.

IPv6 Address Enable* Selectaţi dacă se activează sau nu funcţia IPv6.

Disable

Link Speed & Auto* În mod normal, setați aceasta la Auto.


Duplex
10BASE-T Half Du-
plex

10BASE-T Full Du-


plex

100BASE-TX Half
Duplex

100BASE-TX Full
Duplex

Redirect HTTP Enable* Selectaţi dacă se activează sau se dezactivează funcţia de redirecţionare
to HTTPS automată a HTTP la HTTPS.
Disable

Disable IPsec/ Enable Pentru a activa funcția de filtrare IPsec/IP, folosiți Web Config. Pentru detalii,
IP Filtering consultați Ghidul administratorului.
Disable*

Disable Enable Pentru a activa funcția IEEE 802.1X, folosiți Web Config. Pentru detalii, consultați
IEEE802.1X Ghidul administratorului.
Disable*

133
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Folosirea meniului

General Settings — System Administration


* Setare implicită

Elementul de setări Valoarea setărilor Explicaţie

Security Settings

Admin Settings

Admin Password Register Când folosiți funcția Lock Setting, atingeți Register și setați parola
administratorului. Dacă schimbați o parolă care a fost deja setată,
Change atingeți Change și setați noua parolă.

Clear All Settings Setați parola și Lock Setting la On pentru a solicita introducerea
parolei la afișarea anumitor meniuri de setări precum configurația
de rețea.
Aceste meniuri vor fi afișate doar dacă este introdusă parola co-
rectă, prevenind modificarea accidentală a setărilor de către persoa-
ne fără drepturi de administrator.
Ţineţi parola într-un loc sigur.
Dacă uitaţi parola, luaţi legătura cu distribuitorul dvs. sau cu servi-
ciul de asistenţă tehnică Epson.

Lock Setting Off* Setarea la On înseamnă că se va solicita introducerea parolei admi-


nistratorului la selectarea următoarelor elemente de meniu, și schim-
On barea configurațiilor sau a funcțiilor active nu va fi posibilă fără in-
troducerea parolei. La selectarea On, setați mai întâi Admin Password.
❏ Sleep Timer
❏ Power Off Timer
❏ Circuit Breaker Interlock Startup
❏ Date/Time Settings
❏ Operation Time Out
❏ Printing Language
❏ Universal Print Settings
❏ PC Connection via USB
❏ USB I/F Timeout Setting
❏ Network Settings
❏ Powerful Cleaning
❏ Discharging/Charging Ink

Restore Default Settings

All Wi-Fi/network set- Yes Atingeți Yes pentru a restabili toate setările de rețea la setări impli-
tings cite.
No

Clear All Data and Yes Atingeți Yes pentru a restabili toate setările cu excepția Date/Time
Settings Settings, Length Unit, și Language în meniul Settings la setări impli-
No cite.

Firmware Update

134
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Folosirea meniului

Elementul de setări Valoarea setărilor Explicaţie

Update Folosirea acestei funcții presupune conectarea imprimantei la o


rețea care poate fi conectată la internet. Atingeți Start Checking
pentru a accesa site-ul Epson și începe căutarea pentru un nou firm-
ware. Dacă apare un afișaj care indică faptul că există un nou firm-
ware, urmați instrucțiunile de pe ecran pentru a actualiza firmwa-
re-ul.
Actualizarea firmware durează aproximativ 5 minute. Totuși, aceas-
ta poate dura mai mult în funcție de mediul de rețea.
În timpul actualizării, nu dezactivați imprimanta sau scoateți cablul
de alimentare din priză. Nerespectarea acestei instrucţiuni poate du-
ce la defecțiune.

Notification Off* Setarea la On înseamnă că imprimanta va verifica periodic în vede-


rea unui nou firmware, în mod automat. Dacă este găsit un nou firm-
On ware, va fi afișat un mesaj când alimentarea este pornită.

Maintenance
Elementul de setări Valoarea setărilor Explicaţie

Print Quality Adjust- Start Realizați aceleași ajustări ca în Media Adjust în meniul Paper Set-
ment ting. Când realizați această acțiune de la acest meniu, selectați sur-
sa de hârtie din primul ecran.
U „Optimizarea setărilor de hârtie (Media Adjust)” la pagina 45

Print Head Nozzle Start Verificare în vederea duzelor înfundate tipărind un model de verifi-
Check care.
U „Verificarea capului de tipărire blocat și curățarea” la pagi-
na 138

Head Cleaning Start Efectuați dacă modelul de verificare tipărit are zone prea deschise
sau care lipsesc.
U „Verificarea capului de tipărire blocat și curățarea” la pagi-
na 138

Paper Guide Cleaning Start Efectuați dacă suprafața tipărită este murdară la tipărirea de la ali-
mentatorul automat de coli.
U „Pătarea apare pe materialul tipărit din alimentatorul automat
de foi” la pagina 154

Ink Cartridge(s) Repla- Start Atingeți Start pentru a deplasa capul de tipărire la o poziție la care
cement să poată fi înlocuit cartușul de cerneală. Procedura de înlocuire este
afișată pe ecran, prin urmare, înlocuiți cartușele de cerneală ur-
mând procedura.
U „Înlocuirea cartuşelor de cerneală” la pagina 139

Replace Maintenance Start Selectați atunci când înlocuiți Caseta de întreținere în timp ce con-
Box firmați procedura. Dacă sunteți familiar cu înlocuirea și nu aveți ne-
voie de confirmarea procedurii, puteți înlocui Caseta de întreținere
fără să selectați acest element de meniu.
U „Înlocuirea Maintenance Box” la pagina 141

Replace Cutter Start Selectați sau înlocuiți dispozitivul de tăiere dacă hârtia nu este
tăiată perfect. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a înlocui.
U „Înlocuirea dispozitivului de tăiere” la pagina 142

135
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Folosirea meniului

Elementul de setări Valoarea setărilor Explicaţie

Powerful Cleaning Start Efectuați dacă modelul de verificare are zone prea deschise sau ca-
re lipsesc, chiar și după efectuarea Head Cleaning de trei ori la rând.
U „Powerful Cleaning” la pagina 138

Discharging/Charging Start Capul de tipărire se poate defecta dacă temperatura ambientală


Ink ajunge la -10°C sau mai puțin. Efectuaţi această acțiune dacă antici-
pați că veți transporta/depozita imprimanta într-un mediu cu tem-
peraturi de -10°C sau mai puţin.
Atingeți Start și urmați instrucțiunile de pe ecran pentru a evacua
cerneala.
După finalizarea operaţiilor, alimentarea cu energie electrică se
opreşte complet.
U „Cum să procedați dacă transportați/păstrați imprimanta într-
un mediu cu temperatura de -10°C sau mai puțin” la pagina 172

Printer Status/Print
Elementul de setări Valoarea setărilor Explicaţie

Print Status Sheet

Configuration Status Sheet Tipăriți o listă a setărilor curente de imprimantă. Folosiți-o pentru a
vizualiza toate informațiile imediat.

Network Afișează detaliile setării de rețea curente. Detaliile afișate sunt ace-
leași ca cele afișate în General Settings — Network Settings —
Network Status.

136
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Folosirea meniului

Meniu Enlarged Copy


Se afişează când un scaner Epson A3 sau A4 a fost conectat la imprimantă. Setați scalarea în acest meniu pentru a
permite tipărirea mărită a documentelor scanate.

U „Realizarea de copii mărite cu un scaner A3 sau A4” la pagina 100

* Setare implicită

Elementul de setări Valoarea setărilor Explicaţie

Copies De la 1 la 99 Specificați numărul de copii.

Color Mode Black/White Alegeţi dacă doriţi să realizaţi copierea la dimensiuni mărite color
sau alb-negru.
Color*

Original Size A4 Selectați dimensiunea documentului încărcat în scaner. Dimensiuni-


le disponibile variază cu modelul scanerului. Dimensiunile altele de-
A5
cât cele afișate aici nu pot fi folosite.
A3
B5
B4
Letter
13 x 18 cm (5 x 7 in)

Reduce/Enlarge

Auto Fit Page On* Setarea la On înseamnă mărirea copiei astfel încât marginea scurtă
a documentului să se adapteze lățimii rolei de hârtie încărcată
Off acum în imprimantă.
Dacă marginea scurtă a documentului este mai lată decât rola de
hârtie, acesta va fi tipărit la dimensiunea reală.
Dacă imprimanta nu poate detecta lățimea rolei de hârtie, atunci va
avea loc o eroare la începerea copierii.

Custom Size Actual Size Selectați dimensiunii de ieșire. Procentul de mărire a dimensiunii
documentului selectat este afișat la stânga fiecărei dimensiuni.
A0
A0, US E, și B1 afișează doar SC-T5100 Series/SC-T5100N Series.
US E (34x44in)
Dacă dimensiunea dorită nu se află pe listă, setați o dimensiune do-
JIS B1
rită în User-Defined.
A1
US D (22x34in)
JIS B2
US C (17x22in)
A2
User-Defined

Density Între -4 și 4 (0*) Selectaţi densitatea copiei.

Quality Speed Alegeţi Copy Quality sub aspectul calităţii imaginii şi al vitezei de
tipărire.
Fine

137
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Întreţinerea

Dacă nu lipsește niciun element al modelului,


Întreţinerea înseamnă că duzele capului nu sunt blocate.
Atingeți pentru a finaliza verificare în
vederea blocajelor duzelor.
Exemple de duze înfundate
Curățați capul de tipărire
Dacă apar dungi sau neuniformități, dacă textul este
prea deschis sau există diferențe în culorile imaginilor
în rezultatele tipărite, atunci capul de tipărire poate fi
Dacă modelul are zone care lipsesc, atingeți
blocat. Verificați duzele și, dacă sunt blocate, realizați
pentru a afișa ecranul Head Cleaning. Treceți
curățarea capului de tipărire. Dacă acestea încă sunt
la următorul pas.
blocate chiar și după curățarea de trei ori consecutiv,
efectuați Powerful Cleaning.

Confirmați următoarele înainte de curățare. D Atingeți Start pentru a începe curățarea.


După finalizarea curățării, se va afișa Print the
pattern?. Atingeți Yes pentru a reveni la Pasul
❏ Se consumă cerneală în timpul curăţării capului 2. Repetați pașii de la 2 la 4 și verificați dacă a
de tipărire. fost rezolvată problema.
Curățarea nu este necesară decât atunci când
există probleme cu tipărirea sau dacă blocarea Dacă duzele încă sunt blocate după efectuarea
duzei a fost confirmată ca urmare a verificării duzei. capetelor de imprimare de trei ori consecutiv,
Powerful Cleaning consumă mai multă cerneală efectuați Powerful Cleaning.
decât curăţarea normală a capului.

❏ Dacă nivelul de cerneală rămasă este scăzut, Powerful Cleaning


pregătiți un nou cartuș de cerneală.
Efectuați Powerful Cleaning dacă duzele încă sunt
❏ În cazul în care capacitatea rămasă în Caseta de
blocate după efectuarea capetelor de imprimare de trei
întreținere este redusă, pregătiți o nouă Casetă de
ori consecutiv.
întreținere.

Verificarea capului de tipărire


A Din ecranul de pornire, atingeți Settings —
Maintenance — Powerful Cleaning.

blocat și curățarea
B Atingeți Start pentru a începe curățarea.
După finalizarea curățării, se va afișa Print the
A Din ecranul de pornire, atingeți Settings —
Maintenance — Print Head Nozzle Check.
pattern?. Atingeți Yes, și pe următorul ecran
atingeți Start pentru a tipări un model de
verificare. Verificați dacă a fost îndepărtat

B Atingeți Start pentru a tipări un model de


verificare.
blocajul duzei.

Când schimbați sursa de hârtie afișată pe Dacă duzele rămân înfundate şi după Powerful
ecranul start, atingeți Paper Source. Cleaning, opriţi imprimanta şi lăsaţi-o peste noapte
sau chiar mai mult. Dacă imprimanta este lăsată
oprită o perioadă de timp, cerneala care înfundă
C Verificați modelul de verificare tipărit în
vederea blocajelor.
duzele s-ar putea dizolva.

Exemple de duze curate Dacă duzele sunt încă înfundate, luaţi legătura cu
distribuitorul dvs. local sau cu serviciul de asistenţă
tehnică Epson.

138
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Întreţinerea

Înlocuirea c Important:
Epson vă recomandă să utilizaţi doar cartuşe de
consumabilelor cerneală originale Epson. Epson nu poate garanta
calitatea sau fiabilitatea pentru cerneluri care nu
sunt cerneluri originale Epson. Utilizarea
Manipularea consumabilelor cernelurilor neoriginale ar putea cauza defecte
folosite care nu sunt acoperite de garanţiile Epson, în
unele cazuri putând chiar să afecteze
Dacă folosiți imprimanta într-un birou sau alte comportamentul imprimantei. Este posibil ca
întreprinderi, eliminați consumabile utilizate conform informaţiile referitoare la nivelul cernelurilor care
legilor și reglementărilor, precum contactarea unei nu sunt cerneluri originale Epson să nu fie afişate;
companii de eliminare a deșeurilor industriale. utilizarea cernelurilor care nu sunt cerneluri
originale Epson este înregistrată pentru o posibilă
Dacă folosiți imprimanta intern, amplasați-le într-o utilizare în asistenţa de service.
pungă de plastic apoi eliminați-le conform legilor și
reglementărilor cât și ordonanțelor regionale, și
conform directivelor administrației locale.
A Din ecranul de pornire, atingeți Settings —
Maintenance — Ink Cartridge(s)
Replacement.
Înlocuirea cartuşelor de cerneală
În cazul în care cantitatea rămasă din fiecare tip de B Atingeți Start și deschideți capacul din față.
Capul de tipărire trece la o poziție la care să
cerneală scade sub cantitatea minimă, tipărirea nu va poată fi înlocuit cartușul de cerneală.
mai fi posibilă.

În cazul în care cantitatea rămasă din fiecare cartuş de


cerneală scade sub cantitatea minimă, puteţi continua
tipărirea doar după înlocuirea cartuşului.

În cazul în care cantitatea rămasă de cerneală scade


deși tipărirea este continuată, este posibil să fie
necesară înlocuirea cartușului de cerneală. Când
înlocuiţi cerneala în timpul tipăririi, e posibil să
observaţi o diferenţă de culoare, în funcţie de
c Important:
Nu mutaţi capul de tipărire cu mâna. Dacă
condiţiile de uscare. Dacă acest lucru nu este permis,
nu respectaţi această instrucţiune, puteţi
vă recomandăm să înlocuiți mai întâi cartușul de
deteriora imprimanta.
cerneală cu unul nou înainte de tipărire. Cartușele de
cerneală îndepărtate pot fi instalate din nou și folosite

C
până când cantitatea rămasă scade sub cantitatea Țineți cartușul de cerneală conform ilustrației
minimă. Totuși, dacă este îndepărtat un cartuș de de mai jos și scuturați-l în sus și în jos în jur de
cerneală fără multă cerneală rămasă și apoi reinstalat, 20 de ori (timp de 10 secunde).
este posibil să nu mai poată fi folosit deoarece o parte
din cerneală a fost consumată pentru a asigura
fiabilitatea imprimantei.

Cartuşe de cerneală compatibile


U „Opţiuni şi produse consumabile” la pagina 159

139
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Întreţinerea

D Îndepărtați noul cartuș de cerneală din ambalaj


și apoi desprindeți doar banda galbenă. F Îndepărtați cartușul de cerneală care trebuie
înlocuit.

c Important:
Nu atingeți componentele indicate în
ilustrație. Există riscul să nu mai puteţi
tipări în mod corespunzător.
c Important:
Cartuşele de cerneală îndepărtate ar putea
avea urme de cerneală în jurul portului de
alimentare cu cerneală; trebuie să aveţi grijă
să nu lăsaţi cerneala să păteze zonele din jur
la înlocuirea cartuşelor.

G Țineți noul cartuș cu eticheta îndreptată în sus


și introduceți-l perpendicular.
Împingeți cu fermitate zona marcată cu „Push”
(Împinge).

E Deschideţi capacul compartimentului cu


cartuşe.

Repetaţi paşi de la 3 la 7 (Cu excepția pasului 5)


dacă doriţi să înlocuiţi şi alte cartuşe de cerneală.

c Important:
Instalaţi cartuşe de cerneală în toate
sloturile. Dacă unul dintre sloturi este gol,
tipărirea nu poate fi efectuată.

140
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Întreţinerea

H Închideți capacul cartușului și capacul din față.


Începe alimentarea cu cerneală. Când se
Înlocuirea Maintenance Box
afișează Replacement is complete., se Dacă se afișează The Maintenance Box is at the end
finalizează înlocuirea cartușului de cerneală. of its service life., înlocuiți Caseta de întreținere.

c Important: Dacă se afișează The Maintenance Box is nearing the


end of its service life., pregătiți o nouă Casetă de
Nu opriţi imprimanta în timpul alimentării întreținere. Tipărirea este posibilă până când se va
cu cerneală. În caz contrar, poate avea loc cere înlocuirea.
alimentarea insuficientă cu cerneală, ce
poate rezulta în tipărirea unor imagini prea Casete de întreţinere compatibile
deschise sau lipsa acestora. U „Opţiuni şi produse consumabile” la pagina 159

c Important:
Nu înlocuiţi Maintenance Box în timpul tipăririi.
Cerneala reziduală ar putea curge.

Notă:
Puteți înlocui Caseta de întreținere în timp ce
vizualizați procedura de pe ecran. Pentru a vedea
ghidul, în ecranul de pornire, atingeți Settings —
Maintenance — Replace Maintenance Box.

A Deschideți capacul Maintenance Box din


spatele imprimantei.

B Scoateți Maintenance Box.

C Puneţi Maintenance Box folosită în punga


transparentă livrată cu noua Maintenance Box
şi asiguraţi-vă că fermoarul este închis bine.

141
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Întreţinerea

c Important: Înlocuirea dispozitivului de


Nu înclinați Caseta de întreținere până când tăiere
nu este bine blocată clema. Cerneala
reziduală ar putea curge. Înlocuiţi dispozitivul de tăiere dacă acesta nu mai taie
hârtia în mod corespunzător.

D Aliniați canelura noii Maintenance Box cu șina


în locația de inserare și introduceți complet.
Dispozitive de tăiere compatibile U „Opţiuni şi
produse consumabile” la pagina 159

Utilizaţi o şurubelniţă cu cap cruce pentru a înlocui


dispozitivul de tăiere. Înainte de a începe lucrul,
asiguraţi-vă că aveţi la îndemână o şurubelniţă cu cap
cruce.

Atenţie:
Nu depozitaţi dispozitivul de tăiere la îndemâna
copiilor. Lama dispozitivului de tăiere poate
cauza vătămări corporale. Lucraţi cu mare
atenţie la înlocuirea dispozitivului de tăiere.
c Important:
Nu atingeţi cipul de circuit integrat aflat pe
Maintenance Box. Această acţiune poate
afecta funcţionarea normală şi tipărirea.
c Important:
❏ Scăparea sau lovirea acestuia de obiecte dure
pot deteriora lama.

E Închideţi capacul Maintenance Box. ❏ Materialul de protecție și stratul au rolul de


protecție a lamei noului dispozitiv de tăiere.
Nu le îndepărtați decât dacă vi se va cere
acest lucru.

A Din ecranul de pornire, atingeți Settings —


Maintenance — Replace Cutter.
Apare ecranul Replace Cutter.

142
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Întreţinerea

B Atingeți Start și deschideți capacul


dispozitivului de tăiere. D Instalaţi dispozitivul de tăiere nou.
Introduceţi un dispozitiv de tăiere astfel încât
pinul din imprimantă să se potrivească cu
orificiul din dispozitivul de tăiere. Utilizaţi o
şurubelniţă cu cap cruce pentru a strânge
şurubul şi a fixa dispozitivul de tăiere la locul său.

C Slăbiţi şurubul ţinând dispozitivul de tăiere în


poziţie, cu ajutorul unei şurubelniţe cu cap
cruce, şi extrageţi dispozitivul de tăiere.

c Important:
Înşurubaţi strâns dispozitivul de tăiere, în
caz contrar este posibil ca poziţia de tăiere să
fie uşor deplasată sau înclinată.

E Îndepărtați materialul de protecția indicat mai


jos.

Notă:
Amplasați dispozitivul de tăiere folosit într-o
pungă de plastic, apoi eliminați conform
ordonanțelor regionale și conform directivelor
administrației locale.

143
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Întreţinerea

c Important:
Nu îndepărtați stratul de protecție manual.

F Atingeți OK.
Dispozitivul de tăiere se va deplasa și stratul de
protecție se va desprinde. Îndepărtați stratul de
protecție de la imprimantă.

G Închideţi capacul dispozitivului de protecție.

144
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Rezolvarea problemelor

Rezolvarea problemelor

Cum procedaţi la apariţia unui mesaj


Dacă imprimanta afişează unul din mesajele prezentate mai jos, consultaţi soluţia listată şi luaţi măsurile necesare.

Mesaje Ce trebuie să faceţi

Cannot recognize ink cartridges. ❏ Scoateţi şi reintroduceţi cartuşul de cerneală. Dacă mesajul persistă, introduceţi un
Try installing again. nou cartuş (nu reinstalaţi cartuşul care a cauzat eroarea).
U „Înlocuirea cartuşelor de cerneală” la pagina 139
❏ Ar putea apărea condens în cartuşul de cerneală. Lăsaţi cartuşul la temperatura
camerei timp de minimum trei ore înainte de reinstalarea acestuia.
U „Note referitoare la manipularea cartuşelor de cerneală” la pagina 19

Ink is low. Nivelul cernelii este scăzut. Pregătiţi un nou cartuş de cerneală. Tipărirea este posibilă
până când se va cere înlocuirea.
U „Opţiuni şi produse consumabile” la pagina 159

The maintenance box is not recog- Reinstalați Caseta de întreținere. Dacă mesajul persistă după reinstalare, înlocuiți cu o
nized. Install it correctly. nouă Casetă de întreținere (nu reinstalaţi Caseta de întreținere care a cauzat eroarea).
U „Înlocuirea Maintenance Box” la pagina 141

There is not enough space in main- Caseta de întreținere nu are destulă capacitate pentru stocarea cernelii descărcată în
tenance box to perform head clea- timpul curăţării capului de tipărire, astfel, nu efectuați curățarea. Pentru a efectua
ning. You can continue printing curățarea, înlocuiţi Casetă de întreţinere cu o alta nouă. Caseta de întreținere folosită
until replacement is required. poate fi reinstalată după finalizarea curățării.
U „Înlocuirea Maintenance Box” la pagina 141

Command Error Atingeți Cancel pentru a opri tipărirea. Convingeţi-vă că driverul imprimantei suportă
această imprimantă.
Check the printer driver setting.

Scanner Error ❏ Deblocaţi dispozitivul de blocare pentru transportul scanerului și opriţi


imprimanta şi scanerul şi reporniţi-le.
Refer to manual for details.
❏ Porneşte şi opreşte dispozitivele de mai multe ori. Scanerul poate fi utilizat după
ce mesajul nu mai este afişat.
Dacă mesajul apare din nou pe ecranul LCD, contactaţi distribuitorul dvs. sau serviciul
de asistenţă tehnică Epson.

Recovery Mode Actualizarea firmware nu a reușit, astfel imprimanta a pornit în modul de recuperare.
Urmați procedura de mai jos pentru a actualiza din nou firmware-ul.
(1) Conectați un computer și imprimanta cu un cablu USB.
(Actualizările în modul de recuperare nu pot folosi o conexiune la rețea.)
(2) Descărcați cel mai recent firmware din site-ul Epson și începeți actualizarea.
Consultați pagina de descărcare firmware pentru metode de actualizare.

145
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Rezolvarea problemelor

Când se efectuează un apel de întreţinere/apare o


eroare la imprimantă
Mesaje de eroare Ce trebuie să faceţi

Maintenance Request O componentă din imprimantă se apropie de sfârşitul duratei sale de utilizare.
Replace Parts Soon/End Of Parts Service Contactaţi distribuitorul dvs. sau echipa de asistenţă tehnică Epson şi
Life XXXXXXXX comunicaţi-le codul cererii de întreţinere.
Nu puteţi elimina o eroare de întreţinere până când nu aţi înlocuit componenta.
Va apărea un apel de service dacă utilizaţi imprimanta în continuare.

Printer Error Opriţi imprimanta, deconectaţi cablul de alimentare de la priză şi de la priza de


c.a. a imprimantei, apoi reconectaţi-l. Porniţi din nou imprimanta de mai multe
Printer error. Turn the power off and on
ori.
again. For details, see your documenta-
tion. Dacă pe ecranul LCD este afişat aceeași eroare, contactaţi distribuitorul sau
echipa tehnică Epson pentru asistenţă. Oferiți-le acestora codul de eroare,
XXXXXX
anume „XXXXXX”.

146
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Rezolvarea problemelor

Depanarea o Setarea pentru portul imprimantei


corespunde cu portul de conectare a
imprimantei?

Tipărirea nu poate fi efectuată Verificaţi portul imprimantei.

(deoarece imprimanta nu Efectuați clic pe fila Port din fereastra de dialog Pro-
perties (Proprietăţi) a imprimantei şi verificaţi opţiu-
funcţionează) nea selectată pentru Print to the following port(s)
(Se imprimă la următoarele port-uri).
❏ USB: USBxxx (x reprezintă numărul portului)
Imprimanta nu porneşte pentru conexiunea USB.
❏ Reţea: Adresa IP corectă pentru conexiunea la
o Cablul de alimentare este conectat la priza
reţea
electrică sau la imprimantă?
Dacă aceasta nu este indicată, driverul imprimantei
Asiguraţi-vă că aţi conectat bine cablul de alimenta- nu este instalat corespunzător. Ştergeţi şi reinstalaţi
re la imprimantă. driverul imprimantei.
U „Dezinstalarea unui program software” la pagi-
na 27
o Există probleme la priza electrică?

Asiguraţi-vă că priza dvs. funcţionează conectând ca-


blul de alimentare al unui alt aparat electric. Driverul imprimantei nu este instalat
în mod corespunzător (Mac)
Imprimanta se opreşte în mod o Imprimanta este adăugată în lista cu
automat imprimante?

Selectați System Preferences (Preferinţe sistem) >


o Este configurată întreruperea automată a Printers & Scanners (Imprimante și Scanere) (sau
alimentării? Print & Fax (Imprimare & fax)) din meniul Apple.
Pentru a preveni oprirea automată a imprimantei, se- Dacă numele imprimantei nu apare, adăugaţi impri-
lectaţi Off. manta.
U „General Settings — Basic Settings” la pagi- U „Modul de selectare al driverului imprimantei de-
na 119 dicat pentru această imprimantă” la pagina 57

Driverul imprimantei nu este instalat Imprimanta nu comunică cu


corespunzător (Windows) computerul

o Este pictograma acestei imprimante afişată o Cablul este conectat corect?


în folderul Devices and Printers (Dispozitive
Atenţie, cablul interfeţei să fie bine conectat atât la
şi imprimante)/Printers (Imprimante)/
portul imprimantei, cât şi la portul calculatorului. De
Printers and Faxes (Imprimante şi faxuri)? asemenea, asiguraţi-vă că acesta nu este rupt sau în-
doit. Dacă aveţi un cablu de rezervă, încercaţi să îl
❏ Da
utilizaţi pe acesta.
Driverul imprimantei este instalat. Consultați
secțiunea „Imprimanta nu efectuează
comunicarea cu computerul”.
o Specificaţiile pentru cablul de interfaţă
❏ Nu
corespund cu specificaţiile pentru computer?
Driverul imprimantei nu este instalat. Instalaţi
driverul imprimantei. Verificaţi dacă specificaţiile cablului de interfaţă co-
respund cu specificaţiile pentru imprimantă şi pen-
tru computer.
U „Cerinţe de sistem” la pagina 174

147
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Rezolvarea problemelor

o Dacă utilizaţi un hub USB, acesta este folosit Imprimanta se opreşte din tipărire
în mod corespunzător?
o Starea cozii de tipărire este Pause (Pauză)?
În specificaţiile pentru USB, este posibilă legarea în
(Windows)
mod „daisy-chain” la cel mult cinci hub-uri USB. To-
tuşi, vă recomandăm să conectaţi imprimanta la pri- Dacă opriţi tipărirea sau dacă imprimanta se opreşte
mul hub conectat direct la computer. În funcţie de din tipărire din cauza unei erori, coada de tipărire
hub-ul pe care îl utilizaţi, funcţionarea imprimantei intră în starea Pause (Pauză). Tipărirea nu poate fi
poate deveni instabilă. Dacă vă confruntaţi cu efectuată în această stare.
această problemă, introduceţi cablul USB direct în
portul USB al computerului. Faceţi dublu clic pe pictograma imprimantei din fol-
derul Devices and Printers (Dispozitive şi impri-
mante), Printers (Imprimante) sau Printers and Fa-
xes (Imprimante şi faxuri); dacă tipărirea este
o Hub-ul USB este identificat corect?
oprită temporar, deschideţi meniul Printer (Impri-
Asiguraţi-vă că hub-ul USB este identificat corect de mantă) şi debifaţi caseta de validare Pause (Pauză).
computer. Dacă calculatorul detectează corect
hub-ul USB, deconectaţi toate hub-urile de la calcu-
lator şi conectaţi imprimanta direct la portul USB al o Starea imprimantei actuale arată Paused
calculatorului. Contactaţi producătorul hub-ului USB (Pauză)? (Mac)
referitor la funcţionarea acestuia.
Deschideţi fereastra de stare a imprimantei şi verifi-
caţi dacă imprimarea este oprită temporar.
Nu puteţi tipări în mediul de reţea (1) Selectaţi System Preferences (Preferinţe sis-
tem) > Print & Scan (Imprimare & Scanare) (sau
Print & Fax (Imprimare & fax)) > Open Print
o Setările de reţea sunt corecte?
Queue (Deschide comenzi de imprimare în aştep-
Contactaţi administratorul de reţea pentru setările tare) din meniul Apple.
de reţea. (2) Daţi dublu clic pe pictograma oricărei impriman-
te care este Paused (Întreruptă temporar (pauză)).
(3) Efectuaţi clic pe Resume Printer (Reluare tipări-
o Conectaţi imprimanta direct la computer re).
folosind un cablu USB, apoi încercaţi să
tipăriţi.

Dacă puteţi imprima via USB, există o problemă cu


setările reţelei. Contactaţi administratorul de sistem
sau consultaţi manualul pentru sistemul reţelei.

Tipărirea de la un iPhone sau iPad nu


este posibilă
o Check printer settings.

❏ Conectați dispozitivul iPhone sau iPad la


aceeași rețea (SSID) ca și imprimanta.
❏ În Web Config, activați setările AirPrint.
U „Modul de utilizare a Web Config” la
pagina 25

Imprimanta prezintă o eroare


o Citiţi mesajul de pe panoul de control.

U „Cum procedaţi la apariţia unui mesaj” la pagi-


na 145

148
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Rezolvarea problemelor

Problema dumneavoastră nu este o Este afişat mesajul Motor self adjustment


afişată în acest loc running. pe ecranul panoului de control?

Imprimanta ajustează motorul intern. Aşteptaţi pu-


o Stabiliţi dacă problema este cauzată de ţin fără să opriţi imprimanta.
driverul imprimantei sau de aplicaţie.
(Windows)

Efectuaţi o tipărire de test din driverul imprimantei


astfel încât să puteţi stabili dacă este corectă cone-
xiunea între imprimantă şi computer şi dacă setările
parametrilor pentru driverul imprimantei sunt corec-
te.
(1) Asiguraţi-vă că imprimanta este pornită şi că se
află în starea „pregătit” şi introduceţi o hârtie format
A4 sau mai mare.
(2) Deschideţi folderul Devices and Printers (Dispo-
zitive şi imprimante), Printers (Imprimante) sau
Printers and Faxes (Imprimante şi faxuri).
(3) Efectuaţi clic cu butonul drept al mouse-ului pe
pictograma imprimantei şi selectaţi Properties (Pro-
prietăţi).
(4) În fereastra de dialog Properties (Proprietăţi) se-
lectaţi tabul General şi daţi clic pe Print Test Page
(Imprimare pagină de testare).

După puţin timp, imprimanta începe să tipărească o


pagină de testare.
❏ Dacă pagina de testare este tipărită corect,
conexiunea între imprimantă şi computer este
corectă. Treceţi la secţiunea următoare.
❏ Dacă pagina de test nu este tipărită corect,
verificaţi din nou elementele de mai sus.
U „Tipărirea nu poate fi efectuată (deoarece
imprimanta nu funcţionează)” la pagina 147
Versiunea driverului („Driver Version”) indicată pe pa-
gina de test este versiunea driverului intern Win-
dows. Aceasta diferă de versiunea driverului de im-
primantă Epson pe care l-aţi instalat.

Imprimanta face zgomot ca şi


cum ar tipări, dar nu se tipăreşte
nimic
o Verificaţi dacă imprimanta funcţionează.

Tipăriţi un model de verificare a duzelor.


U „Verificarea capului de tipărire blocat și
curățarea” la pagina 138
Dacă nu există goluri în modelul de verificare a du-
zei, atunci imprimanta nu este defectă. Verificaţi
următorul element.

149
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Rezolvarea problemelor

Rezultatele tipăririi nu arată conform aşteptărilor


Dacă apar următoarele probleme în ceea ce privește calitatea de tipărire, răspundeți urmând fluxul de proces din
această pagină.

Linii de raster multiplicate sau litere


Dungi orizontale sau verticale deformate Cute, murdărie sau culori neregulate

Verificați hârtia ❏ Verificați dacă hârtia este compatibilă cu imprimanta, și că nu există cute, plieri
sau îndoiri.
U „Suporturi speciale Epson” la pagina 159
U „Hârtie disponibilă comercial acceptată” la pagina 165
U „Note referitoare la Încărcarea hârtiei” la pagina 29
❏ Verificați dacă setarea tipului de hârtie se potrivește hârtiei încărcate. În caz
contrar, schimbați-o.
U „Setarea hârtiei încărcate” la pagina 41

Dacă rezultatele de tipărire nu se îmbunătățesc

Efectuați Media Adjust Setările de hârtie sunt optimizate pentru hârtia încărcată.
U „Optimizarea setărilor de hârtie (Media Adjust)” la pagina 45

Dacă rezultatele de tipărire nu se îmbunătățesc

Verificați în vederea capului Verificați în vederea blocării duzelor capului de tipărire și, dacă acestea sunt blocate,
de tipărire blocat și efectuați efectuați curățarea.
curățarea U „Verificarea capului de tipărire blocat și curățarea” la pagina 138

Dacă blocarea duzelor nu se remediază după repetarea curățării de 3 ori

Efectuaţi Powerful Cleaning Efectuaţi Powerful Cleaning.


U „Powerful Cleaning” la pagina 138

Consultați informațiile începând cu următoarea pagină în vederea altor probleme legate de calitatea tipăririi și
moduri de ale rezolva.

150
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Rezolvarea problemelor

Cerneala se scurge Neuniformități pe verticală la


tipărirea de la alimentatorul
automat de coli
o Sunt rolele alimentatorului automat de coli
murdare?

O rolă murdară poate cauza linii verticale neregulate


pe rezultatele de tipărire. Pentru remediere, curățați
rolele. Dacă apar linii verticale pe hârtie lucioasă, re-
o Duzele capului de tipărire sunt înfundate? comandăm ca, în loc de utilizarea alimentatorul au-
tomat de coli, să alimentați coli individuale din Cut
Efectuaţi curăţarea capului de tipărire. Din meniul im- Sheet (1 sheet) pentru tipărire.
primantei, atingeți Settings — Maintenance — U „Pătarea apare pe materialul tipărit din alimenta-
Head Cleaning. torul automat de foi” la pagina 154
U „Încărcarea Cut Sheet (1 sheet)” la pagina 39

Liniile fine ale desenelor nu sunt


tipărite Diferențe de culoare/luminos/
întunecat
o Este setată o rezoluție potrivită?
Dacă există diferențe de culoare/luminos/întunecat,
Încercați următoarele măsuri. ocupați-vă de acestea urmând procesul de mai jos.
❏ În software-ul aplicației dumneavoastră, setați
rezoluția la 600 dpi. U „Rezultatele tipăririi nu arată conform
❏ Confirmați faptul că dimensiune hârtiei de date aşteptărilor” la pagina 150
este setată corect în dimensiunea
documentului driverului imprimantei, și Dacă aceste măsuri nu rezolvă problema, verificați
remediați, dacă este cazul. următoarele elemente.
❏ În cazul unui PDF; tipăriți direct de la data sursă
pentru acel PDF.
o Este setarea pentru Color Density
❏ În driverul imprimantei, selectați Emphasize (Densitate culoare) corectă?
Thin Lines (Accentuare linii fine).
Emphasize Thin Lines (Accentuare linii fine) În cazul în care considerați că liniile desenelor sunt
se afișează deselectând Simple Settings în prea deschise, pe ecranul driverului imprimantei Ad-
câmpul Print Quality (Calitate tipărire) din vanced (Avansat), faceți clic pe Paper Configura-
ecranul Printer Settings (Setări imprimantă). tion (Configurare hârtie) și măriți densitatea cernelii.
pe de altă parte, dacă pe hârtia de calc densitatea
cernelii este prea mare, fie reduceți densitate aces-
teia sau, în setările imprimantei Paper Type, selectați
Tracing Paper <LowDuty> și tipăriți.

o Utilizaţi un cartuş de cerneală Epson original?

Această imprimantă a fost proiectată pentru a fi utili-


zată cu cartuşe de cerneală Epson. Dacă utilizaţi car-
tuşe de cerneală non-Epson, documentele tipărite
pot avea un aspect şters sau culoarea imaginii tipări-
te poate fi modificată, deoarece nivelul de cerneală
rămasă nu este detectat corect. Asiguraţi-vă că folo-
siţi un cartuş de cerneală corespunzător.

151
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Rezolvarea problemelor

o Utilizaţi un cartuş de cerneală vechi? Culoarea nu este exact aceeaşi ca la


Calitatea tipăririi scade dacă este utilizat un cartuş
altă imprimantă
de cerneală vechi. Înlocuiţi cartuşul de cerneală ve-
chi cu unul nou. Vă recomandăm să utilizaţi toată cer- o Culorile variază în funcţie de tipul de
neala din cartuş înainte de data expirării inscripţio- imprimantă, datorită caracteristicilor
nată pe ambalaj (în interval de 6 luni de la instalarea fiecărei imprimante.
în imprimantă).
Deoarece cernelurile, driverele de imprimantă şi pro-
filurile de imprimantă sunt dezvoltate separat pen-
o Ați încercați să schimbați setările de calitate tru fiecare model de imprimantă, culorile tipărite de
ale tipăririi? alte modele de imprimantă nu sunt exact la fel.
Aveţi posibilitatea de a obţine culori similare prin
În driverul imprimantei Printer Settings (Setări im- aceeaşi metodă de reglare a culorilor sau prin acelea-
primantă)-Print Quality (Calitate tipărire), selec- şi setări gamma, prin intermediul driverului impri-
tați Print with High Quality și încercați să tipăriți. mantei.
Dacă nu se realizează această selecție, se acordă prio-
ritate vitezei, totuși, aceasta poate avea un impact U „Corectarea culorilor şi tipărirea” la pagina 70
negativ asupra calității de tipărire, într-o anumită
măsură.
Rezultatul tipăririi nu este corect
poziţionat pe suport
o Aţi activat gestiunea culorilor?

Activaţi gestiunea culorilor. o Aţi specificat suprafaţa de tipărire?


U „Tipărire cu gestiunea culorilor” la pagina 74
Verificaţi suprafaţa de tipărire în setările parametri-
lor aplicaţiei şi imprimantei.

o Aţi comparat rezultatul tipăririi cu imaginea


de pe monitorul de afişare? o Este setarea pentru Document Size
Deoarece monitorul şi imprimanta produc culorile în
(Dimensiuni document) corectă?
moduri diferite, culorile tipărite nu corespund întot-
Dacă opţiunea selectată pentru Document Size (Di-
deauna perfect cu culorile de pe ecran.
mensiuni document) sau Paper Size (Format hâr-
tie) din driverul de imprimantă nu corespunde hâr-
tiei încărcate în imprimantă, tipărirea s-ar putea să
o Aţi deschis capacul din față în timpul tipăririi? nu se facă în poziţia corectă sau este posibil ca unele
date să nu fie tipărite. În acest caz, verificaţi setările
În cazul în care capacul din față este deschis în tim- de tipărire.
pul tipăririi, capul de tipărire se opreşte brusc, gene-
rând un caracter neuniform al culorilor. Nu deschide-
ţi capacul din față în timpul tipăririi.
o Hârtia este înclinată?

Dacă este selectat Off pentru Detect Paper Mean-


dering în meniul Printer Settings, tipărirea va conti-
nua chiar dacă hârtia este înclinată, rezultând astfel
date tipărite în afara hârtiei. În meniul Printer Set-
tings, setați Detect Paper Meandering la On.
U „General Settings — Printer Settings” la pagi-
na 121

152
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Rezolvarea problemelor

o Este marginea rolei de hârtie setată pe o Hârtia este şifonată sau ondulată?
lățime?
În urma modificării temperaturii şi umidităţii, hârtia
Dacă marginile mai înguste decât marginile setate se poate ondula sau încreţi, acest lucru putând duce
în meniul rolei de hârtie Advanced Media Set- la zgârieturi.
ting — Top/Bottom Margins sunt setate în softwa- Verificaţi următoarele aspecte.
re-ul aplicației, se acordă prioritate setărilor impri-
mantei. ❏ Introduceţi hârtia chiar înainte de tipărire.
U „Meniul Roll Paper” la pagina 113 ❏ Nu folosiţi hârtie ondulată sau încreţită.
Pentru rola de hârtie, tăiaţi părţile ondulate sau
încreţite şi apoi încărcaţi hârtia din nou.
Pentru foile tăiate, utilizaţi hârtie nouă.
Liniile verticale sunt aliniate greşit U „Note referitoare la Încărcarea hârtiei” la
pagina 29
o A fost efectuată Media Adjust?

Confirmați selectarea setărilor tipului de hârtie care


o Capul de tipărire toceşte suprafaţa tipărită?
corespund hârtiei și efectuați Media Adjust.
U „Setarea hârtiei încărcate” la pagina 41 Activați funcția Thick Paper și încercați să tipăriți. În
ecranul de pornire, atingeți Settings — Printer Set-
U „Optimizarea setărilor de hârtie (Media Adjust)”
tings — Thick Paper — Accept.
la pagina 45
Dacă, după activarea funcției Thick Paper nu se reme-
diază problema murdăririi, înregistrați o hârtie perso-
nalizată și măriți valoarea Platen Gap la valoarea sa
o Întâmpinați aceeași problemă și după
maximă.
ajustarea media?
Realizați înregistrarea hârtiei personalizate în Set-
În ecranul driverului imprimantei Printer Settings tings — General Settings — Printer Settings —
(Setări imprimantă), deselectați Simple Settings în Custom Paper Setting.
câmpul Print Quality (Calitate tipărire). Selectați Le-
U „General Settings — Printer Settings” la pagi-
vel — Max Quality (Calitate maximă), deselectați
na 121
High Speed (Rapid) și încercați să tipăriți.
Efectuați Platen Gap din ecranul de pornire al câm-
Totuși, tipărirea poate dura un timp.
pului de informații privind rola de hârtie — Advan-
Tipărirea bidirecţională deplasează capul de tipărire ced Media Setting — Platen Gap.
la dreapta și la stânga în timpul tipăririi, astfel, alinie-
U „Meniul Roll Paper” la pagina 113
rea necorespunzătoare a capului de tipărire (cu golu-
ri) poate duce la tipărirea neuniformă a liniilor de ras-
ter.
o Capul de tipărire toceşte marginea hârtiei?

Dacă pătarea sau murdărirea are loc la marginea ro-


Suprafaţa tipărită este uzată sau lei de hârtie, atingeți câmpul de informații al rolei de
murdărită hârtie din ecranul de pornire — Advanced Media
Setting — Top/Bottom Margins, modificați setarea
de margine la 45 mm și încercați să tipăriți.
o Hârtia este prea groasă sau prea subţire?

Asiguraţi-vă că specificaţiile hârtiei sunt compatibile


cu imprimanta. o Capul de tipărire lasă urme pe marginea
hârtiei?
U „Tabel cu suporturi speciale Epson” la pagi-
na 162 În funcţie de utilizarea hârtiei, condiţiile de depozita-
U „Hârtie disponibilă comercial acceptată” la pagi- re şi conţinutul datelor tipărite, capătul inferior ar pu-
na 165 tea fi uzat în urma tipăririi. În această situaţie, cea
mai bună soluţie este să vă creaţi datele cu o margi-
ne inferioară mai mare.
o Hârtia este cutată sau îndoită?

Nu folosiţi hârtie veche sau hârtie cutată. Folosiţi în-


totdeauna hârtie nouă.

153
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Rezolvarea problemelor

Aceeași murdărire sau pătare apare


pe suprafața tipărită a rolei de hârtie
C Atingeți Start.
Hârtia este evacuată.
cât și a hârtiei tăiate
Urmaţi paşii de mai jos pentru a curăţa rola prin D Confirmați prezența murdăririi pe hârtia
evacuată.
alimentarea hârtiei simple.
❏ Dacă există murdărire: Atingeți și țineți
apăsat pe Run Again până dispare murdăria.
A Porniţi imprimanta şi încărcaţi o foaie cu cea
mai mare lăţime. ❏ Dacă nu există murdărie: Atingeți Done
pentru a finaliza curățarea rolei de hârtie.
U „Încărcarea rolei de hârtie” la pagina 30

Hârtia este şifonată


B Atingeți Paper Setting — Roll Paper — Feed/
Cut Paper din ecranul de pornire.
o Folosiţi imprimanta la temperatura normală

C Atingeți și țineți apăsat butonul (Forward) a camerei?


până când hârtia nu mai este marcată.
Trebuie utilizată hârtie specială Epson la temperatu-
Hârtia este alimentată în timp ce butonul ra normală a camerei (temperatură: 15–25°C, umidi-
(Forward) este atins. Dacă hârtia nu se tate: 40–60%). Pentru informaţii despre hârtie, pre-
murdăreşte, înseamnă că operaţia de curăţare a cum hârtia subţire de la alţi producători, care nece-
sită manipulare specială, consultaţi manualul livrat
fost efectuată cu succes. cu hârtia.

D Atingeți butonul (Cut) pentru a tăia hârtia.


o Există spațiu liber între ambele margini ale
rolei de hârtie și flanșe?
Pătarea apare pe materialul tipărit Confirmați faptul că flanșele cilindrului sunt lipite de
din alimentatorul automat de foi ambele margini ale rolei de hârtie, fără spații libere.
Dacă există spații libere, înseamnă că hârtia este ali-
Murdărirea sau culorile neregulate pot apărea pe mentată înclinat, iar aceasta poate rezulta în cute.
suprafața tipărită la tipărirea pe hârtia furnizată de la U „Încărcarea rolei de hârtie” la pagina 30
alimentatorul automat de foi. Aceasta are loc în
special în cazul hârtiei lucioase.
o A fost efectuată Media Adjust?
Dacă apare murdărirea pe verticală pe hârtie lucioasă,
recomandăm ca, în loc de utilizarea alimentatorul Confirmați folosirea setărilor tipului de hârtie care co-
respund hârtiei folosite și efectuați Media Adjust.
automat de coli, să alimentați coli individuale din Cut
Sheet (1 sheet) pentru tipărire. U „Setarea hârtiei încărcate” la pagina 41
U „Optimizarea setărilor de hârtie (Media Adjust)”
U „Încărcarea Cut Sheet (1 sheet)” la pagina 39 la pagina 45

Urmați pașii de mai jos pentru a alimenta și evacua


hârtia normală pentru a curăța rola alimentatorului o Este tensiunea rolei de hârtie scăzută?
automat de coli.
Dacă apar cute pe rola de hârtie, sporiți setările de
tensiune ale hârtiei. În câmpul de informații al rolei

A Porniți imprimanta și încărcați un număr de


coli format A3 hârtie normală în
de hârtie — Advanced Media Setting — Back Ten-
sion, selectați High sau Extra High.
alimentatorului automat de coli.
U „Încărcarea hârtiei în Auto Sheet Feeder”
la pagina 36

B Din ecranul de pornire, atingeți Settings —


Maintenance — Paper Guide Cleaning.

154
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Rezolvarea problemelor

Hârtia tipărită este murdară pe verso Probleme la alimentare sau


o Cerneala este uscată pe suprafaţa tipărită?
evacuare
În funcţie de densitatea tipăririi şi de tipul de suport,
este posibil să fie necesar un numit timp pentru us- Încărcarea sau evacuarea hârtiei este
carea cernelii. Nu stivuiţi hârtia până când suprafaţa imposibilă
tipărită nu s-a uscat.
În plus, setarea timpului de uscare la imprimnată în o Hârtia este încărcată în poziţia corectă?
Roll Paper — Advanced Media Setting — Drying
Time — Drying Time per Page la un timp mai înde- Pentru informaţii despre poziţiile corecte de încărca-
lungat va opri prelucrarea post-tipărire (evacuare, re a hârtiei, consultaţi indicaţiile de mai jos.
tăiere), așteptând ca hârtia să se usuce de la sine.
U „Încărcarea rolei de hârtie” la pagina 30
U „Meniul Roll Paper” la pagina 113
U „Încărcarea hârtiei în Auto Sheet Feeder” la pagi-
na 36

Textele, liniile și imaginile neclare U „Încărcarea Cut Sheet (1 sheet)” la pagina 39

o Este setarea Media Type (Tip media) corectă?


o Hârtia este încărcată în direcţia corectă?
Confirmați faptul că tipul de hârtie selectat cu im-
Încărcaţi foile tăiate vertical. Dacă foile nu sunt
primnata corespunde hârtiei folosite, și că setările
încărcate în direcţia corectă, hârtia poate să nu fie
Media Type (Tip media) ale driverului imprimantei
recunoscută şi apare o eroare.
sunt Use Printer Settings. Cantitatea de cerneală ca-
re urmează să fie furnizată este controlată în funcţie U „Încărcarea hârtiei în Auto Sheet Feeder” la pagi-
de tipul de suport. Dacă setările parametrilor nu co- na 36
incid cu hârtia încărcată, este posibil să fie furnizată
U „Încărcarea Cut Sheet (1 sheet)” la pagina 39
prea multă cerneală.
U „Setarea hârtiei încărcate” la pagina 41
o Hârtia este cutată sau îndoită?

o Este setarea pentru Color Density Nu folosiţi hârtie veche sau hârtie cutată. Folosiţi în-
(Densitate culoare) corectă? totdeauna hârtie nouă.

Pe ecranul driverului imprimantei Advanced (Avan-


sat), faceți clic pe Paper Configuration (Configura- o Hârtia este umedă?
re hârtie), și diminuați densitatea cernelii. Este posi-
bil ca imprimanta să tipărească cu prea multă cer- Nu folosiţi hârtie care este umedă. De asemenea, su-
neală pentru anumite tipuri de hârtie. Recomandăm porturile speciale Epson trebuie păstrate în pungă
ca densitățile pentru cerneala neagră și colorată să până când doriţi să le utilizaţi. Dacă este lăsată afară
fie diminuate în același fel. o perioadă de timp îndelungată, hârtia se şifonează
şi se umezeşte, astfel încât nu poate fi încărcată co-
respunzător.
o Imprimaţi pe hârtie de calc?

Dacă este descărcată prea multă cerneală, pe ecra-


nul driverului imprimantei Advanced (Avansat), fa-
ceți clic pe Paper Configuration (Configurare hâr-
tie), și diminuați densitatea cernelii. Alternativ, schim-
barea Paper Type la Tracing Paper <LowDuty>
poate fi o îmbunătățire.

155
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Rezolvarea problemelor

o Hârtia este şifonată sau ondulată? Hârtia nu se colectează în coşul de


Dacă modificările de temperatură şi umiditate duc la
hârtie sau este şifonată sau îndoită
ondularea sau încreţirea hârtiei, imprimanta nu va
putea recunoaşte formatul hârtiei în mod corect. o Lucrarea de imprimare necesită multă
Verificaţi următoarele aspecte. cerneală, sau umiditatea la locul de muncă
este crescută?
❏ Introduceţi hârtia chiar înainte de tipărire.
În funcţie de lucrare şi de mediul de lucru, hârtia poa-
❏ Nu folosiţi hârtie ondulată sau încreţită.
te să nu fie colectată în coşul de hârtie. Luaţi măsuri-
Pentru rola de hârtie, tăiaţi părţile ondulate sau
le corespunzătoare.
încreţite şi apoi încărcaţi hârtia din nou.
Pentru foile tăiate, utilizaţi hârtie nouă. ❏ Hârtia nu se colectează în coşul de hârtie: cu
mâna presaţi uşor hârtia în coşul de hârtie,
U „Note referitoare la Încărcarea hârtiei” la pagi-
imediat ce este evacuată din imprimantă.
na 29
❏ Hârtia se pliază după tăierea automată:
selectaţi tăierea manuală şi prindeţi-o cu
o Sunt marginile rolei de hârtie inegale? ambele mâini după tăiere.
❏ Hârtia se şifonează şi nu se colectează bine în
Încărcarea rolei de hârtie cu marginile din dreapta și
coşul de hârtie: reluaţi imprimarea după
din stânga inegale poate cauza probleme la alimen-
închiderea coşului de hârtie. Înainte ca hârtia
tarea cu hârtie sau poate avea loc ondularea hârtiei
evacuată din imprimantă să cadă pe podea,
în timpul tipăririi. Derulați hârtia pentru a egala mar-
ţineţi-o cu ambele mâini aproape de slotul de
ginile înainte să folosiți rola de hârtie sau folosiți rola
evacuare a hârtiei şi continuaţi să o țineți ușor
de hârtie fără probleme.
până când imprimarea s-a finalizat.
U „Note referitoare la Încărcarea hârtiei” la pagi-
na 29
Blocaj al rolei de hârtie
o Hârtia este prea groasă sau prea subţire? Pentru a scoate hârtia blocată, urmaţi paşii de mai jos:
Asiguraţi-vă că specificaţiile hârtiei sunt compatibile
cu imprimanta.
U „Suporturi speciale Epson” la pagina 159
A Deschideți capacul hârtiei tăiate.

U „Hârtie disponibilă comercial acceptată” la pagi-


na 165

o Folosiţi imprimanta la temperatura normală


a camerei?

Trebuie utilizată hârtie specială Epson la temperatu-


ra normală a camerei (temperatură: 15–25°C, umidi- B Eliberați dispozitivul de blocare central, apoi
deschideți capacul rolei de hârtie.
tate: 40–60%). Pentru mai multe informaţii privind
hârtia de la alţi producători, vezi documentaţia li-
vrată cu hârtia.

o Hârtia este blocată în imprimantă?

Deschideţi capacul din față al imprimantei şi verifica-


ţi dacă există blocaje de hârtie sau obiecte străine în
imprimantă. Dacă hârtia este blocată, consultaţi sec-
ţiunea „Blocaj rolă de hârtie” sau „Blocaj coli tăiate”
de mai jos şi îndepărtaţi hârtia blocată.

156
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Rezolvarea problemelor

C Tăiaţi partea superioară a oricăror porţiuni


rupte sau şifonate cu ajutorul unui dispozitiv de c Important:
tăiere disponibil în comerţ. Înainte de reîncărcarea rolei de hârtie, tăiaţi
muchia drept pe orizontală. Tăiaţi orice porţiuni
ondulate sau încreţite.
Dacă există cute pe margine, este posibil ca hârtia
să nu fie alimentată sau să apară blocaje.

Blocajele hârtiei tăiate

D Închideți capacul rolei de hârtie și capacul


hârtiei tăiate.
Pentru a scoate hârtia blocată, urmaţi paşii de mai jos:

A Deschideţi capacul din față.

E Când se elimină hârtia din față, apucați hârtia


cu ambele mâini și trageți-o ușor spre
dumneavoastră.

B Când se elimină hârtia din față, apucați hârtia


cu ambele mâini și trageți-o ușor spre
dumneavoastră.

F Deschideți capacul din față, îndepărtați hârtia


blocată apoi închideți capacul din față.

C Îndepărtați hârtia blocată apoi închideți


capacul din față.
c Important:
Nu atingeți capul de tipărire. Dacă atingeţi
capul de tipărire cu mâna, electricitatea
statică poate provoca defecţiuni.

G Dacă se afișează Then turn the power off and


on again. pe ecran, opriți imprimanta și apoi c Important:
reporniți-o.
Nu atingeți capul de tipărire. Dacă atingeţi
capul de tipărire cu mâna, electricitatea
statică poate provoca defecţiuni.
După îndepărtarea hârtiei, reîncărcaţi hârtia şi reluați
tipărirea.

U „Încărcarea rolei de hârtie” la pagina 30


D Dacă se afișează Then turn the power off and
on again. pe ecran, opriți imprimanta și apoi
reporniți-o.

157
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Rezolvarea problemelor

O lumină este vizibilă în interiorul


După îndepărtarea hârtiei, reîncărcaţi hârtia şi reluați imprimantei
tipărirea.
o Aceasta nu este o eroare.
U „Încărcarea hârtiei în Auto Sheet Feeder” la
Indicatorul luminos este o lampă în interiorul impri-
pagina 36
mantei.

U „Încărcarea Cut Sheet (1 sheet)” la pagina 39


S-a pierdut parola de administrator
Altele o Dacă uitaţi parola de administrator, luaţi legătura cu
distribuitorul dvs. local sau cu serviciul de asistenţă
tehnică Epson.
Ecranul panoului de control se
stinge continuu
Capul de tipărire este curățat
o Imprimanta este în modul repaus? automat
Modul repaus este eliminat dacă se primeşte o lucra-
re de tipărire sau se atinge ecranul panoului de con- o Pentru a asigura calitatea tipăririi, imprimanta poate
trol. Întârzierea înainte de a intra în modul de repaus efectua automat curățarea capului atunci când este
poate fi schimbată din meniul Basic Settings. pornită sau înainte de a începe să tipărească.

U „General Settings — Basic Settings” la pagi-


na 119
Imprimanta s-a oprit din cauza unei
căderi de tensiune
Cerneala colorată se consumă rapid
chiar dacă tipăriţi în modul o Opriţi imprimanta şi apoi porniţi-o din nou.
alb-negru sau dacă tipăriţi în Când imprimanta nu este oprită normal, este posibil
ca acoperirea capului de tipărire să nu se realizeze
culoarea neagră corect. În cazul în care capul de tipărire nu are capac
o perioadă lungă de timp, calitatea tipăririi poate
o Cerneala colorată poate fi consumată chiar scădea.
dacă se tipărește în modul alb-negru sau se Când porniţi imprimanta, acoperirea capului de tipări-
tipăresc date în negru. re se execută automat, după câteva minute.

o Cerneala colorată poate fi consumată și în


timpul procesului de curăţare a capului de
tipărire.

Când efectuați Head Cleaning sau Powerful Clea-


ning, se va consuma cerneală de toate culorile, chiar
dacă este selectat modul alb-negru.

Hârtia nu este tăiată uniform


o Înlocuiţi dispozitivul de tăiere.

Dacă hârtia nu este tăiată în mod corespunzător, în-


locuiţi dispozitivul de tăiere.
U „Înlocuirea dispozitivului de tăiere” la pagi-
na 142

158
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Anexe

Anexe

Opţiuni şi produse consumabile


Aveţi la dispoziţie următoarele opţiuni şi produse consumabile pentru imprimanta dvs. (din aprilie 2018).

Pentru cele mai noi informaţii, consultaţi situl web Epson.

Suporturi speciale Epson


U „Tabel cu suporturi speciale Epson” la pagina 162

Cartuşe de cerneală
Epson vă recomandă să utilizaţi doar cartuşe de cerneală originale Epson. Epson nu poate garanta calitatea sau
fiabilitatea pentru cerneluri care nu sunt cerneluri originale Epson. Utilizarea cernelurilor neoriginale ar putea
cauza defecte care nu sunt acoperite de garanţiile Epson, în unele cazuri putând chiar să afecteze comportamentul
imprimantei.

Este posibil ca informaţiile referitoare la nivelul cernelurilor care nu sunt cerneluri originale Epson să nu fie
afişate; utilizarea cernelurilor care nu sunt cerneluri originale Epson este înregistrată pentru o posibilă utilizare în
asistenţa de service.

Model Imprimantă Culoare cerneală Număr produs

80 ml 50 ml 26 ml

SC-T5100 Black (Negru) T40D1 T40C1 -


SC-T3100
Cyan - T40D2 T40C2
SC-T5100N
Magenta - T40D3 T40C3
SC-T3100N
Yellow (Galben) - T40D4 T40C4

SC-T5130 Black (Negru) T40B1 T40A1 -


SC-T3130
Cyan - T40B2 T40A2
SC-T3130N
Magenta - T40B3 T40A3

Yellow (Galben) - T40B4 T40A4

SC-T5160 Black (Negru) T40U1 T40S1 -


SC-T3160
Cyan - T40U2 T40S2
SC-T5160N
Magenta - T40U3 T40S3
SC-T3160N
Yellow (Galben) - T40U4 T40S4

159
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Anexe

Model Imprimantă Culoare cerneală Număr produs

80 ml 50 ml 26 ml

SC-T5180 Black (Negru) T40H1 T40G1 -


SC-T5180N
Cyan - T40H2 T40G2
SC-T3180N
Magenta - T40H3 T40G3

Yellow (Galben) - T40H4 T40G4

Altele
Produs Cod de produs Explicaţie

Maintenance Box (Casetă de întreţinere) S210057 Maintenance Box (Casetă de întreţinere) care ur-
mează să fie folosită pentru înlocuire când Main-
tenance Box (Casetă de întreţinere) nu are sufi-
cientă capacitate rămasă.
U „Înlocuirea Maintenance Box” la pagi-
na 141

Auto Cutter Spare Blade (Lamă separată pen- S210055 U „Înlocuirea dispozitivului de tăiere” la pagi-
tru dispozitivul de tăiere automată) na 142
(cu excepția SC-T5180/SC-T5180N/
SC-T3180N)

Auto Cutter Spare Blade (Lamă separată pen- S210056


tru dispozitivul de tăiere automată)
(pentru SC-T5180/SC-T5180N/SC-T3180N)

Stand (36") (Suport de 36") C12C933091 Suport dedicat cu coș de hârtie pentru modele-
le fără suport. Selectaţi lăţimea în conformitate
(cu excepția SC-T5180/SC-T5180N/
cu un model pe care îl utilizaţi.
SC-T3180N)

Stand (36") (Suport de 36") C12C933101


(pentru SC-T5180/SC-T5180N/SC-T3180N)

Stand (24") (Suport de 24") C12C933151


(cu excepția SC-T5180/SC-T5180N/
SC-T3180N)

Stand (24") (Suport de 24") C12C933161


(pentru SC-T5180/SC-T5180N/SC-T3180N)

160
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Anexe

Produs Cod de produs Explicaţie

Roll Feed Spindle (36") (Ax de alimentare C12C933131 Este identic cu cilindrul rolei de hârtie livrat cu
rolă (36”)) imprimanta. Selectaţi lăţimea în conformitate
cu un model pe care îl utilizaţi.
(cu excepția SC-T5180/SC-T5180N/
SC-T3180N)

Roll Feed Spindle (36") (Ax de alimentare C12C933141


rolă (36”))
(pentru SC-T5180/SC-T5180N/SC-T3180N)

Roll Feed Spindle (24") (Ax de alimentare C12C933211


rolă (24”))
(cu excepția SC-T5180/SC-T5180N/
SC-T3180N)

Roll Feed Spindle (24") (Ax de alimentare C12C933221


rolă (24”))
(pentru SC-T5180/SC-T5180N/SC-T3180N)

161
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Anexe

Suporturi compatibile
Vă recomandăm să folosiţi următoarele tipuri de suporturi speciale Epson pentru rezultate de înaltă calitate.
Consultați următoarele pentru hârtie disponibile în comerț compatibilă.

U „Hârtie disponibilă comercial acceptată” la pagina 165

Tabel cu suporturi speciale Epson


Hârtia Epson compatibilă cu această imprimantă este descrisă mai jos (din aprilie, 2018).

Nu toate tipurile și formatele de hârtie sunt disponibile în toate țările sau regiunile.

Notă:
Denumirile de hârtie din tabelul următor sunt afișate de setările tipului de hârtie din meniul driverului imprimantei
sau al imprimantei. Este posibil să fie omise unele părți ale denumirilor hârtiilor.
De exemplu): Premium Glossy Photo Paper (170) (Hârtie foto lucioasă premium (170)) poate fi abreviată ca Premium
Glossy 170.

Rolă de hârtie
Denumire hârtie Format

Singleweight Matte Paper (Hârtie mată subţire) 420 mm/A2


432 mm/17 in.
515 mm/B2
594 mm/A1
610 mm/24 in.
728 mm/B1*
914 mm/36 in.*

Doubleweight Matte Paper (Hârtie mată carto- 594 mm/A1


nată)
610 mm/24 in.
728 mm/B1*
914 mm/36 in.*

Premium Glossy Photo Paper (170) (Hârtie foto lu- 420 mm/A2
cioasă premium (170))
594 mm/A1
610 mm/24 in.
728 mm/B1*
914 mm/36 in.*

162
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Anexe

Denumire hârtie Format

Premium Semigloss Photo Paper (170) (Hârtie fo- 420 mm/A2


to semi-lucioasă premium (170))
594 mm/A1
610 mm/24 in.
728 mm/B1*
914 mm/36 in.*

Enhanced Adhesive Synthetic Paper (Hârtie sinte- 610 mm/24 in.


tică adezivă îmbunătăţită)
914 mm/36 in.*

Enhanced Low Adhesive Synthetic Paper (Hârtie 610 mm/24 in.


sintetică slab adezivă îmbunătăţită)
914 mm/36 in.*

* Disponibilă doar cu seria SC-T5100.

Cut Sheet
Auto Sheet Feeder

Denumire hârtie Format* Disponibili-


Număr de
coli încărca-
tate
te

Photo Quality Inkjet Paper (Hârtie de calitate fo- A4


to pentru imprimantă cu jet de cerneală)
Letter
✓ 5
Legal
A3

Super A3/B
SuperB
- -
A2
US-C

Archival Matte Paper (Hârtie mată pentru arhiva- A4


re)
Letter ✓ 5
A3

Super A3/B
SuperB
- -
A2
US C

Photo paper Glossy (Hârtie foto lucioasă) A4


Letter ✓ 5
A3

A3+
SuperB - -
US-B

163
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Anexe

Auto Sheet Feeder

Denumire hârtie Format* Disponibili-


Număr de
coli încărca-
tate
te

Premium Glossy Photo Paper (Hârtie foto lu- A4


cioasă premium)
Letter
✓ 5
11 × 14 in.
A3

Super A3/B
SuperB
- -
A2
US-C

Premium Semigloss Photo Paper (Hârtie foto se- A4


mi-lucioasă premium)
Letter ✓ 5
A3

Super A3/B
SuperB
- -
A2
US-C

Premium Luster Photo Paper (Hârtie foto pre- A4


mium cu lustru)
Letter ✓ 5
A3

A2
- -
US-C

164
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Anexe

Hârtie disponibilă comercial acceptată


Imprimanta este compatibilă cu următoarele tipuri de suporturi non-Epson.

c Important:
❏ Nu folosiţi hârtie şifonată, uzată, ruptă sau murdară.
❏ Hârtia disponibilă comercial care corespunde tipurilor de hârtie din tabel poate fi încărcată și
alimentată la imprimantă atâta timp cât respectă specificaţiile de mai jos, deși Epson nu garantează
pentru calitatea tipăririi.
❏ Tipurile de hârtie disponibile comercial care nu sunt în tabel pot fi încărcate la imprimantă atâta timp
cât respectă specificaţiile de mai jos, deși Epson nu garantează pentru calitatea alimentării și tipăririi.

Rolă de hârtie

Tipul de hârtie Hârtie normală, hârtie cretată, hârtie foto, hârtie de calc, peliculă mată

Grosimea miezului rolei 2 inch

Diametrul exterior al rolei de hâr- 110 mm sau mai puţin


tie

Lățime hârtie SC-T5100 Series/SC-T5100N Series: 329–914 mm (36 inch)


SC-T3100 Series/SC-T3100N Series: 329–610 mm (24 inch)

Grosime hârtie 0,05–0,21 mm

Greutate rolă 3 kg sau mai puțin

Coală tăiată (Auto Sheet Feeder)

Tipul de hârtie Hârtie normală, hârtie cretată, hârtie foto

Format hârtie A4–A3

Grosime hârtie 0,12–0,27 mm

Numărul maxim de coli care pot fi setate în alimentatorul automat de coli este de 50 pentru hârtie normală și
5 pentru alte tipuri de hârtie.

Totuși, în funcție de grosimea hârtiei, este posibil ca alimentarea cu hârtie să nu reușească, chiar dacă sunt setate
numere de coli mai mici decât acestea. În acest caz, reduceți numărul de coli de hârtie încărcate.

Cut Sheet (1 Sheet)

Tipul de hârtie Hârtie normală, hârtie cretată, hârtie foto, hârtie de calc, peliculă mată

Lățime hârtie SC-T5100 Series/SC-T5100N Series: 210–914 mm (36 inch)


SC-T3100 Series/SC-T3100N Series: 210–610 mm (24 inch)

165
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Anexe

Lungime 279,4 mm (Letter) – 1189 mm

Grosime hârtie 0,12–0,27 mm

166
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Anexe

Înainte de tipărirea pe hârtie disponibilă comercial


Când folosiți hârtie disponibilă comercial, selectați setarea de tip de hârtie care corespunde hârtiei din următoarele
setări.

❏ Plain paper

❏ Coated Paper(Generic)

❏ Photo Paper(Generic)

❏ Tracing Paper

❏ Tracing Paper <LowDuty>

❏ Matte Film

Dacă apar dungi, cute sau murdărie sau culori neuniforme pe rezultatele tipărite, efectuați Media Adjust.

U „Optimizarea setărilor de hârtie (Media Adjust)” la pagina 45

Când folosiți hârtie sintetică, pânză sau hârtie de tip peliculă disponibile comercial

Înainte de tipărire, realizați următoarele.

❏ Adăugați o nouă setare de tip de hârtie (înregistrați ca hârtie personalizată) și realizați ajustarea media.
În ecranul de pornire, atingeți Settings — General Settings — Printer Settings — Custom Paper Setting, și
înregistrați o hârtie personalizată. După înregistrarea hârtiei, efectuați Media Adjust. Rezultatele ajustării
hârtiei vor fi salvate ca setări ale tipului de hârtie nou adăugate.
Consultați următorul meniu pentru detalii despre setările de hârtie personalizate.
U „General Settings — Printer Settings” la pagina 121

❏ Selectați tipul de hârtie din următoarele setări ale suporturilor speciale Epson și efectuați Media Adjust.
Enhanced Adhesive Syn., Enhanced Low Adh. Syn., Heavyweight Polyester, Glossy Film2
Efectuând Media Adjust, setările de hârtie pentru suporturile speciale Epson vor fi suprascrise de setările
pentru hârtia pe care o folosiți.
U „Optimizarea setărilor de hârtie (Media Adjust)” la pagina 45

Notă:
Înainte de a achiziţiona o cantitate mare de hârtie, testaţi calitatea tipăririi cu această imprimantă.

167
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Anexe

Zona care poate fi tipărită Setările Top/Bottom Mar-


gins
Valori margini

Această secţiune prezintă informaţiile referitoare la Standard A, C = 30 mm*


suprafeţele tipăribile pentru imprimantă.
B, D = 3 mm

Dacă setările de interval de tipărire în software-ul Top 3 mm/Bottom 3 mm A, C = 3 mm


aplicației sunt mai mari decât zonele imprimate ale
imprimantei de mai jos, secţiunile care depăşesc B, D = 3 mm
marginile specificate nu vor fi tipărite.
Top 15 mm/Bottom 15 mm A, C = 15 mm

B, D = 3 mm
Rolă de hârtie
Top 45 mm/Bottom 15 mm A = 45 mm
Zona gri din ilustraţia de mai jos indică zona tipăribilă.
C = 15 mm

Săgeata din ilustraţie indică direcţia hârtiei evacuate. B, D = 3 mm

3 mm A, B, C, D = 3 mm

5 mm A, B, C, D = 5 mm

* Dacă se selectează Standard când se îndeplinesc


următoarele două condiții, atunci marginile de sus
și de jos vor fi de 3 mm.

❏ Setările tipului de hârtie pot fi una dintre următoarele


Singleweight Matte, Coated Paper(Generic), Plain
paper, Plain Paper Thin, Plain Paper Thick, Tracing
Paper, Tracing Paper <LowDuty>, sau Matte Film
❏ Tipăririle țintă ale driverului imprimantei pot fi
unele dintre următoarele
CAD / Line Drawing (Black) (CAD/Trasare linie -
*1 SC-T5100 Series/SC-T5100N Series. Negru), CAD / Line Drawing - Color (CAD/Trasare
linie - Color), CAD / Line Drawing - Bi-Level (CAD/
Trasare linie - Nivel dublu)
*2 SC-T3100 Series/SC-T3100N Series.

*3 În ecranul Layout (Aspect) al driverului impri-


mantei, selectarea Print Banner stabilește margi-
nile superioare și inferioare ale hârtiei la 0 mm.

Marginile rolei de hârtie depind de valorile setării


pentru Top/Bottom Margins din meniu, aşa cum se
arată în tabelul de mai jos.

Setările Top/Bottom Margins


U „Meniul Roll Paper” la pagina 113

Setarea implicită este Standard.

168
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Anexe

c Important:
❏ Tipărirea este distorsionată când marginea
condusă a hârtiei se desprinde de tubul de
susţinere. Asiguraţi-vă că marginea condusă
a hârtiei nu este inclusă în suprafaţa de
tipărire.
❏ Dacă lățimea setărilor de interval de tipărire
este mai mică decât lățimea datelor de
tipărire , secțiunile care trec de lățimea
imprimabilă nu vor fi tipărite.

169
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Anexe

Coală tăiată (Auto Sheet Feeder)


Zona gri din ilustraţia de mai jos indică zona
tipăribilă. Săgeata din ilustraţie indică direcţia hârtiei
evacuate.

Cut Sheet (1 Sheet)


Zona gri din ilustraţia de mai jos indică zona
tipăribilă. Săgeata din ilustraţie indică direcţia hârtiei
evacuate.

*1 SC-T5100 Series/SC-T5100N Series

*2 SC-T3100 Series/SC-T3100N Series

170
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Anexe

Mutarea sau c Important:


Capul de tipărire se poate defecta dacă
transportarea temperatura ambientală ajunge la -10°C sau mai
imprimantei puțin.
Eliminați cerneala înainte de a opri alimentarea
În această secţiune sunt descrise metodele de mutare cu energie dacă anticipați că veți muta sau
şi transportare a produsului. transporta imprimanta într-un mediu cu -10°C
sau mai puțin.
Consultaţi procedura următoare pentru
Atenţie:
instrucţiuni detaliate.
❏ Imprimanta este grea, deci asigurați-vă că vor
lua parte cel puțin două persoane la U „Cum să procedați dacă transportați/păstrați
efectuarea acestor acțiuni. Când ambalaţi sau imprimanta într-un mediu cu temperatura de
mutați imprimanta, transportaţi-o cu -10°C sau mai puțin” la pagina 172
ajutorul a două sau mai multe persoane.
❏ Când ridicaţi imprimanta, folosiţi o poziţie
naturală. Mutarea într-o locație diferită în
❏ Când ridicaţi imprimanta, aşezaţi mâinile în aceeași clădire
locaţiile indicate din stânga și din dreapta,
așa cum se indică în următoarea ilustraţie.
Dacă ridicaţi imprimanta ţinând din alte
Pregătiri pentru mutare
părţi, vă puteţi răni. De exemplu, puteţi scăpa Această secțiune detaliază pregătirile pentru mutarea
imprimanta sau vă puteţi prinde degetele la imprimantei pe o distanță scurtă, de exemplu în
coborârea imprimantei. aceeași clădire. Consultaţi secţiunea următoare pentru
informaţii privind mutarea imprimantei de la un etaj
la altul sau în altă clădire.

U „În timpul transportului” la pagina 172

Pentru modele cu suporturi, mutarea imprimantei pe


roți este posibilă dacă nu există trepte sau
neuniformități pe podea, de-a lungul direcției de
❏ Nu înclinaţi produsul cu mai mult de 10 deplasare. Acordați totuși atenție următoarelor aspecte.
grade în faţă sau în spate în timpul mutării.
Nerespectarea acestei măsuri de precauţie
poate avea ca rezultat căderea imprimantei, Atenţie:
care se poate solda cu accidente. Pentru modelele cu suporturi, asigurați-vă că veți
respecta următoarele aspecte pentru a preveni
daunele cauzate de cădere.
❏ Nu mutaţi imprimanta cu roțile blocate
❏ Evitați zonele cu trepte sau neuniformități
❏ După mutare, asigurați-vă că roțile sunt
deblocate înainte de utilizare

171
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Anexe

c Important: Cum să procedați dacă


Asigurați-vă că mutaţi şi transportaţi transportați/păstrați
imprimanta cu cartuşele de cerneală instalate. Nu
îndepărtaţi cartuşele de cerneală; în caz contrar,
imprimanta într-un mediu cu
există riscul ca duzele să se înfunde, împiedicând temperatura de -10°C sau mai
astfel tipărirea, sau ca cerneala să se scurgă. puțin
Capul de tipărire se poate defecta dacă temperatura
A Scoateţi toată hârtia din imprimantă. Dacă este
instalat un Stacker (Instrument de stivuire), ambientală ajunge la -10°C sau mai puțin. Descărcați
cerneala urmând procedurile de mai jos, dacă
îndepărtați-l.
anticipați că imprimanta va ajunge în medii cu
temperatura de -10°C sau mai puțin.
B Închideți toate capacele imprimantei. Pentru
modelele cu suporturi, închideți coșul de hârtie.
c Important:
C Opriți imprimanta și scoateți toate cablurile,
inclusiv cablul de alimentare și cablurile LAN,
Această procedură descarcă cerneala în Caseta de
întreținere, astfel Caseta de întreținere necesită o
etc.
capacitate rămasă adecvată. În cazul în care
capacitatea rămasă în casetă este redusă, pregătiți
D Pentru modelele cu suporturi, deblocați
dispozitivele de blocare ale roților.
mai întâi o Casetă de întreținere pentru înlocuire.

Operațiuni după mutare A Dacă există hârtie încărcată, scoateţi-o.


U „Scoaterea rolei de hârtie” la pagina 34
Această secțiune detaliază operațiunile de pregătire
pentru utilizare după mutarea imprimantei. U „Îndepărtarea Cut Sheet (1 sheet)” la
pagina 40

A Conectați cablul de alimentare și porniți


imprimanta.
B Din ecranul de pornire, atingeți Settings —
Maintenance — Discharging/Charging Ink.

B Verificați în vederea blocării duzelor capului de


tipărire și, dacă acestea sunt blocate, efectuați
C Atingeți Start.
curățarea capului de tipărire. Mutați cartușul cu cerneală în poziția de
U „Verificarea capului de tipărire blocat și înlocuire.
curățarea” la pagina 138

D Deschideţi capacul din față.

În timpul transportului
Înainte de a transporta imprimanta, luaţi legătura cu
distribuitorul dumneavoastră sau cu serviciul de
asistenţă tehnică Epson.

U „De unde puteţi obţine ajutor” la pagina 179


E Deschideți capacul cartușului și îndepărtați
toate cartușele de cerneală.

172
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Anexe

După descărcarea cernelii, reinstalați cartușele


de cerneală. Amplasați cartușele de cerneală
îndepărtate în apropiere, cu portul de
aprovizionare cu cerneală în jos, sau pe
orizontală.

F Închideți capacul cartușului și capacul din față.


Închideți capacul din față pentru a începe
descărcarea cernelii.

c Important:
Nu deschideți capacul și nu opriți
imprimanta în timpul descărcării cernelii.

G Dacă se afișează Open the front cover and


insert all the ink cartridges., deschideți din
nou capacul din față și capacul cartușelor.

H Setați toate cartușele de cerneală îndepărtate în


Pasul 5.

I Închideți capacul cartușului și capacul din față.


Închiderea automată a capacului din față
oprește alimentarea cu energie a imprimantei.
După aceasta, consultați următoarele în
vederea pregătirilor pentru mutare/transport.
U „Mutarea într-o locație diferită în aceeași
clădire” la pagina 171
U „În timpul transportului” la pagina 172

c Important:
La afișarea unui mesaj You will need a new XXX
ink cartridge to start using the printer again.,
pregătiți un cartuș de cerneală de culoarea
indicată cu XXX înainte de a refolosi imprimanta.
Când alimentarea este din nou activată, dacă
volumul de cerneală necesar pentru a efectua
încărcarea cu cerneală (umplerea cu cerneală
până la secțiunea duzei capului de tipărire,
pregătirea dispozitivului pentru tipărire) nu este
disponibil, atunci imprimanta nu va mai fi
utilizabilă până la înlocuirea cartușului.

173
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Anexe

Cerinţe de sistem
Software-ul pentru această imprimantă poate fi utilizat în următoarele medii (din aprilie 2018).

Sistemul de operare acceptat, precum și alte elemente, se pot modifica.

Pentru cele mai noi informaţii, consultaţi situl web Epson.

Driverul imprimantei

Windows

Sistem de operare Windows 10/Windows 10 x64


Windows 8.1/Windows 8.1 x64
Windows 8/Windows 8 x64
Windows 7/Windows 7 x64
Windows Vista/Windows Vista x64
Windows XP/Windows XP x64
Windows Server 2016
Windows Server 2012 R2
Windows Server 2012
Windows Server 2008 R2
Windows Server 2008
Windows Server 2003 R2
Windows Server 2003 SP2 sau mai nou

Procesor Intel Core 2 Duo 3,05 GHz sau superior

Spațiu de memorie disponibil 1 GB sau mai mult

Hard disk (Volum disponibil pentru instalare) 32 GB sau mai mult

Rezoluţie monitor WXGA (1280 × 800) sau superioară

Metodă de conectare cu imprimanta* USB, Ethernet sau Wi-Fi

* Pentru detalii privind metodele de conectare (specificațiile interfeței), consultați următoarele.


U „Tabel cu specificaţii” la pagina 176

Mac

Sistem de operare Mac OS X v10.6.8 sau ulterior

Procesor Intel Core 2 Duo 3,05 GHz sau superior

Spațiu de memorie disponibil 4 GB sau mai mult

Hard disk (Volum disponibil pentru instalare) 32 GB sau mai mult

Rezoluţie monitor WXGA+ (1440 × 900) sau superioară

Metodă de conectare cu imprimanta* USB, Ethernet sau Wi-Fi

* Pentru detalii privind metodele de conectare (specificațiile interfeței), consultați următoarele.


U „Tabel cu specificaţii” la pagina 176

174
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Anexe

Web Config

Windows

Browser Internet Explorer 11, Microsoft Edge, Firefox*1, Chrome*1

Metodă de conectare cu impri- Ethernet sau Wi-Fi


manta*2

*1 Utilizaţi cea mai recentă versiune.


*2 Consultați următoarele pentru detalii despre interfețele de rețea.
U „Tabel cu specificaţii” la pagina 176

Mac

Browser Safari*1, Firefox*1, Chrome*1

Metodă de conectare cu impri- Ethernet sau Wi-Fi


manta*2

*1 Utilizaţi cea mai recentă versiune.


*2 Consultați următoarele pentru detalii despre interfețele de rețea.
U „Tabel cu specificaţii” la pagina 176

Dispozitiv inteligent

Sistem de operare iOS*1 Android OS*1

Browser Safari*1 Browser implicit

Metodă de conectare cu impri- Wi-Fi Wi-Fi


manta*2

*1 Utilizaţi cea mai recentă versiune.


*2 Consultați următoarele pentru detalii despre interfețele de rețea.
U „Tabel cu specificaţii” la pagina 176

175
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Anexe

Tabel cu specificaţii Specificaţii ale imprimantei

Tipărire Între 20 și 80% (între 40 și 60% re-


Literele (A) – (D) folosite în tabel reprezintă modelele comandat. Fără condensare)
de imprimantă așa cum se arată mai jos. La depozitare Între 5 și 85% (fără condensare)

(A): SC-T5100 Series Intervalul de temperatură și umiditate pentru funcționare


(B): SC-T3100 Series (se recomandă intervalul indicat de linii diagonale)
(C): SC-T5100N Series
(D): SC-T3100N Series

Specificaţii ale imprimantei

Metodă de tipărire Cu jet de cerneală la cerere

Configuraţie duze 800 duze × 4 culori


(Black (Negru), Cyan, Magenta,
Yellow (Galben))

Rezoluţie (maximă) 2400 × 1200 dpi

Cod de control ESC/P2, ESC/P raster (comandă


nedivulgată), ESC/P3, ESC/P-R,
HP-GL/2, HP RTL, PJL

Memorie integrată 1,0 GB Dimensiuni (Lățime × Adâncime × Înălţime)

Tensiune nominală AC 100–240 V Maxim*2 (A): 1268 × 982 × 913 mm


(B): 970 × 982 × 913 mm
Frecvenţă nominală 50/60 Hz (C): 1268 × 811 × 230 mm
(D): 970 × 811 × 230 mm
Curent nominal 1,4 A
Depozitare (A): 1268 × 696 × 913 mm
Consum de energie (B): 970 × 696 × 913 mm
(C): 1268 × 505 × 230 mm
Tipărire Aprox. 28 W (D): 970 × 505 × 230 mm

Mod Ready Aprox. 8 W Greutate*3 (A): aprox. 46 kg


(B): aprox. 38 kg
Mod repaus Aprox. 1,6 W (C): aprox. 33 kg
(D): aprox. 27 kg
Oprit Aprox. 0,2 W
*1 Utilizați meniul Discharging/Charging Ink din meniul
Temperatură Maintenance pentru a descărca cerneala din imprimantă.
U „Cum să procedați dacă transportați/păstrați
Tipărire Între 10 și 35°C (între 15 și 25°C imprimanta într-un mediu cu temperatura de -10°C sau mai
recomandat) puțin” la pagina 172
*2 Coșul de hârtie se deschide și se atașează stivuitorul de
La depozitare Între -20 și 60°C (în termen de
hârtie.
(înainte de despa- 120 de ore la 60°C, în termen de o
chetare) lună la 40°C) *3 Fără a include cartușele de cerneală și stivuitorul de hârtie.

La depozitare Cerneală încărcată: între -10 și


(după despache-
tare)
40°C (în termen de o lună la 40°C) c Important:
Cerneală descărcată*1: între -20 și Utilizaţi imprimanta la o altitudine de 2000 m
25°C (în termen de o lună la 25°C) sau mai puţin.
Umiditate

176
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Anexe

Specificații interfață Avertisment:


Port USB pentru un SuperSpeed USB Pentru a preveni interferențele radio cu serviciul
computer licențiat, acest dispozitiv este destinat să
funcționeze în interior și la distanță de ferestre,
Port opțional (port Hi-Speed USB
USB pentru scaner)
pentru a asigura o ecranare maximă.
Echipamentul (sau antena sa de transmisie)
Ethernet*1 IEEE 802.3i (10BASE-T) instalat în exterior este supus licențierii
Standarde IEEE 802.3u (100BASE-TX)
IEEE 802.3ab (1000BASE-T)
IEEE 802.3az (Energy Efficient
Specificaţii cerneală
Ethernet)*2
Tip Cartuşe de cerneală compatibile
Wi-Fi
Cerneală pe bază de Black (Negru), Cyan, Magenta, Yel-
Standarde IEEE 802.11b/g/n*3 pigmenţi low (Galben)

Gama de frecvență 2,4 GHz A se utiliza înainte de Consultați data de expirare


tipărită pe ambalajul cartușului
Moduri de conec- Infrastructură de cerneală sau pe cartuș (depo-
tare Wi-Fi Direct (Simple AP)*4 zitați la temperatură normală)

Securități wireless WEP (64/128bit) Expirarea garanţiei Șase luni (după despachetare)
WPA-PSK (TKIP) calităţii tipăririi
WPA2-PSK (AES)*5
Temperatura de depozitare
Protocoale/Funcții EpsonNet Print (Windows)
de tipărire în rețea*6 Standard TCP/IP (Windows) Dezinstalată Între -20 și 40°C (în termen de pa-
Tipărire WSD (Windows) tru zile la -20°C, în termen de o
Tipărire Bonjour (Mac) lună la 40°C)
Tipărire IPP (Mac)
AirPrint (iOS, Mac) Instalată Între -20 și 40°C (în termen de pa-
Tipărire de la client FTP tru zile la -20°C, în termen de o
lună la 40°C)
Protocoale de securi- SSL/TLS (HTTPS Server/Client,
tate IPPS) Transportare Între -20 și 60°C (în termen de pa-
IEEE 802.1X tru zile la -20°C, în termen de o
Filtrare IPsec/IP lună la 40°C, în termen de 72 de
SMTPS (STARTTLS, SSL/TLS) ore la 60°C)
SNMPv3
Dimensiuni cartuș (Lățime × Adâncime × Înălţime)
*1: Utilizați un cablu STP (Pereche torsadată ecranată) de
categoria 5 sau superior. 80 ml 41,0 × 97,0 × 49,5* mm
*2: Dispozitivul conectat trebuie să respecte standardele
IEEE 802.3az. 50 ml/26 ml 27,0 × 97,0 × 49,5* mm
*3: IEEE 802.11n este disponibil doar pentru HT20. * Fără a include porțiunile proeminente.
*4: Nu este acceptat pentru IEEE 802.11b.
*5: Respectă standardele WPA2 cu suport pentru WPA/WPA2
Personal. c Important:
*6: EpsonNet Print acceptă doar IPv4. Celelalte sunt
❏ Cerneala îngheaţă dacă este depozitată la o
compatibile cu IPv4, cât și IPv6. temperatură de sub -13°C o perioadă
îndelungată. Dacă îngheaţă, ţineţi cartuşul
de cerneală la temperatura camerei (25°C) cel
puţin trei ore.
❏ Nu reîncărcaţi cartuşele cu cerneală.

177
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

Anexe

Pentru utilizatorii din Europa


Marcaj CE

Declarație de conformitate UE simplificată:

Prin prezenta, Seiko Epson Corporation declară că


acest echipament Model: K291A este în conformitate
cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al Declarației
de conformitate UE este disponibil la următoarea
adresă de internet.

http://www.epson.eu/conformity

Informaţii privind echipamentul radio

Acest produs emite în mod intenționat unde radio


descrise după cum urmează.
(a) banda de frecvență în care funcționează
echipamentul radio; între 2,4 și 2,4835 GHz
(b) puterea maximă de radiofrecvență transmisă în
banda de frecvență în care funcționează echipamentul
radio; 20dBm (putere eirp)

178
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

De unde puteţi obţine ajutor

De unde puteţi Contactarea serviciului


de asistenţă tehnică
obţine ajutor
Epson
Site-ul Web de asistenţă Înainte de a contacta Epson
tehnică Dacă produsul dvs. Epson nu funcţionează în mod
corespunzător şi nu puteţi rezolva problema cu
Site-ul web Epson pentru asistenţă tehnică vă oferă ajutorul informaţiilor de depanare incluse în
ajutor pentru probleme care nu se pot rezolva documentaţia produsului, contactaţi departamentul
utilizând informaţiile de depanare din documentaţia de asistenţă tehnică Epson. Dacă serviciul de asistenţă
produsului. Dacă aveţi un browser Web şi vă puteţi clienţi Epson pentru zona dumneavoastră nu
conecta la Internet, accesaţi site-ul la: figurează în lista de mai jos, contactaţi distribuitorul
de la care aţi achiziţionat produsul.
http://support.epson.net/
Serviciul de asistenţă clienţi Epson va avea
Dacă aveţi nevoie de cele mai recente drivere, posibilitatea să vă ajute mult mai rapid dacă aveţi
întrebări frecvente sau alte elemente descărcabile, următoarele informaţii:
accesaţi site-ul la adresa:
❏ Numărul de serie al produsului
http://www.epson.com (Eticheta cu numărul de serie se află de obicei pe
spatele produsului.)
Apoi selectaţi secţiunea de asistenţă a site-ului Web
Epson local. ❏ Modelul produsului

❏ Versiunea software a produsului


(Efectuaţi clic pe About, Version Info sau
butonul echivalent din software-ul produsului.)

❏ Marca şi modelul computerului

❏ Numele şi versiunea sistemului de operare al


computerului

❏ Numele şi versiunile aplicaţiilor software pe care


le utilizaţi în mod normal împreună cu produsul

179
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

De unde puteţi obţine ajutor

Ajutor pentru utilizatorii din Achiziţionarea de consumabile şi


America de Nord accesorii
Puteţi achiziţiona cartuşe de cerneală, cartuşe cu
Epson oferă serviciile de asistenţă tehnică menţionate bandă, hârtie şi accesorii Epson originale de la un
mai jos. distribuitor autorizat Epson. Pentru a găsi cel mai
apropiat distribuitor, sunaţi la 800-GO-EPSON
(800-463-7766). Sau puteţi achiziţiona online la adresa
Asistenţă prin Internet http://www.epsonstore.com (pentru vânzări în S.U.A.)
Vizitaţi situl web de asistenţă Epson la adresa sau la adresa http://www.epson.ca (pentru vânzări în
http://epson.com/support şi selectaţi produsul Canada).
dumneavoastră pentru a vedea soluţiile oferite
problemelor obișnuite. Puteţi descărca drivere şi
documentaţie, puteţi primi răspunsuri la întrebările Ajutor pentru utilizatorii din
frecvente şi consultanţă pentru depanare sau puteţi
contact Epson prin e-mail pentru transmiterea
Europa
întrebărilor dumneavoastră.
Consultaţi Documentul de garanţie pan-european
pentru informaţii despre modul de contactare a
Vorbiţi cu un reprezentant de serviciului de asistenţă clienţi Epson.
asistenţă
Telefon: (562) 276-1300 (S.U.A.), sau (905) 709-9475 Ajutor pentru utilizatorii din
(Canada), între 6 am și 6 pm, ora Pacificului, de luni Australia
până vineri. Programul de asistenţă este supus
modificărilor fără înştiinţare prealabilă. Este posibil să
Epson Australia doreşte să vă furnizeze servicii de
se aplice taxe sau tarife pentru convorbiri interurbane.
nivel calitativ ridicat pentru clienţi. Pe lângă
documentaţia aferentă produsului, vă punem la
Înainte de a apela Epson pentru asistenţă, pregătiţi
dispoziţie următoarele surse de informare:
următoarele informaţii:

❏ Denumirea produsului Distribuitorul dumneavoastră


❏ Numărul de serie al produsului Reţineţi că distribuitorul vă poate ajuta adeseori să
identificaţi şi să rezolvaţi problemele. Distribuitorul
❏ Dovada achiziţiei (cum ar fi o factură) şi data trebuie să fie întotdeauna primul apelat pentru
achiziţiei consiliere asupra problemelor; acesta poate adeseori
rezolva problemele rapid şi uşor şi vă poate sfătui
❏ Configuraţia computerului asupra paşilor de urmat.

❏ Descrierea problemei
Adresă internet
http://www.epson.com.au
Notă:
Pentru asistenţă privind orice alt software din sistemul Accesaţi paginile Web Epson Australia. Merită să
dumneavoastră, consultaţi documentaţia aferentă navigaţi ocazional prin conţinutul acestora! Site-ul
software-ului respectiv pentru informaţii de asistenţă oferă o zonă de descărcare pentru drivere, puncte de
tehnică. contact Epson, informaţii despre produsele noi şi
asistenţă tehnică (prin e-mail).

180
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

De unde puteţi obţine ajutor

Oficiul de asistenţă Epson ❏ Întrebări sau probleme legate de utilizarea


produselor
Oficiul de asistenţă Epson este pus la dispoziţie ca
rezervă finală pentru a asigura accesul clienţilor la ❏ Solicitări privind reparaţiile şi garanţia
consultanţă. Operatorii Oficiului de asistenţă vă pot
ajuta la instalarea, configurarea şi utilizarea
produsului dumneavoastră Epson. Personalul Ajutor pentru utilizatorii din
Oficiului de asistenţă pre-vânzare poate furniza
literatură de specialitate referitoare la produsele Epson Thailanda
noi şi vă poate consilia asupra celui mai apropiat
distribuitor sau agent de service. Multe tipuri de Contactele pentru informaţii, asistenţă şi servicii sunt:
solicitări îşi găsesc răspunsul aici.
World Wide Web
Numerele Oficiului de asistenţă sunt:
(http://www.epson.co.th)
Telefon: 1300 361 054
Sunt disponibile informaţii asupra specificaţiilor
produselor, drivere pentru descărcare, întrebări
Fax: (02) 8899 3789
frecvente (FAQ) şi asistenţă tehnică prin e-mail.

Vă recomandăm să aveţi la îndemână toate Linia de asistenţă Epson


informaţiile relevante atunci când ne contactaţi. Cu
(Telefon: (66) 2685 -9899)
cât pregătiţi mai multe informaţii, cu atât putem
rezolva mai repede problema. Aceste informaţii includ Echipa Liniei de asistenţă vă poate ajuta telefonic în
documentaţia aferentă produsului dumneavoastră următoarele privinţe:
Epson, tipul de computer, sistemul de operare,
aplicaţiile instalate şi orice informaţii pe care le ❏ Informaţii referitoare la vânzări şi produse
consideraţi necesare.
❏ Întrebări sau probleme legate de utilizarea
produselor
Ajutor pentru utilizatorii din
❏ Solicitări privind reparaţiile şi garanţia
Singapore
Sursele de informare, asistenţă şi servicii disponibile
de la Epson Singapore sunt:
Ajutor pentru utilizatorii din
Vietnam
World Wide Web Contactele pentru informaţii, asistenţă şi servicii sunt:
(http://www.epson.com.sg)
Linia de asistenţă Epson 84-8-823-9239
Sunt disponibile informaţii asupra specificaţiilor (Telefon):
produselor, drivere pentru descărcare, întrebări
frecvente (FAQ), informaţii privind vânzările şi Centrul de service: 80 Truong Dinh Street, Dis-
asistenţă tehnică prin e-mail. trict 1, Hochiminh City
Vietnam
Oficiul de asistenţă Epson
(Telefon: (65) 6586 3111)
Echipa Oficiului de asistenţă vă poate ajuta telefonic Ajutor pentru utilizatorii din
în următoarele privinţe: Indonezia
❏ Informaţii referitoare la vânzări şi produse Contactele pentru informaţii, asistenţă şi servicii sunt:

181
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

De unde puteţi obţine ajutor

World Wide Web Makassar MTC Karebosi Lt. Ill Kav. P7-8
JI. Ahmad Yani No. 49
(http://www.epson.co.id) Makassar

❏ Informaţii asupra specificaţiilor produselor, Telefon: (62) 411-350147/411-350148


drivere pentru descărcare

❏ Întrebări frecvente (FAQ), informaţii privind


vânzările, întrebări prin e-mail
Ajutor pentru utilizatorii din
Hong Kong
Linia de asistenţă Epson
Pentru a beneficia de asistenţă tehnică şi alte servicii
❏ Informaţii referitoare la vânzări şi produse post-vânzare, utilizatorii sunt invitaţi să contacteze
Epson Hong Kong Limited.
❏ Asistenţă tehnică
Telefon (62) 21-572 4350
Pagina principală de Internet
Fax (62) 21-572 4357
Epson Hong Kong a creat o pagină principală de
Internet locală în chineză şi engleză pentru a oferi
utilizatorilor următoarele informaţii:
Centrul de service Epson
❏ Informaţii despre produse
Jakarta Mangga Dua Mall 3rd floor No. 3A/B
Jl. Arteri Mangga Dua, ❏ Răspunsuri la întrebările frecvente (FAQ)
Jakarta
❏ Cele mai recente versiuni ale driverelor pentru
Telefon/Fax: (62) 21-62301104 produsele Epson

Bandung Lippo Center 8th floor Utilizatorii pot accesa pagina noastră principală
Jl. Gatot Subroto No. 2 World Wide Web la adresa:
Bandung
http://www.epson.com.hk
Telefon/Fax: (62) 22-7303766

Surabaya Hitech Mall lt IIB No. 12 Linia de asistenţă tehnică


Jl. Kusuma Bangsa 116 – 118
Surabaya De asemenea, puteţi contacta personalul nostru tehnic
la următoarele numere de telefon şi fax:
Telefon: (62) 31-5355035
Fax: (62) 31-5477837 Telefon: (852) 2827-8911

Yogyakarta Hotel Natour Garuda Fax: (852) 2827-4383


Jl. Malioboro No. 60
Yogyakarta

Telefon: (62) 274-565478 Ajutor pentru utilizatorii din


Malaezia
Medan Wisma HSBC 4th floor
Jl. Diponegoro No. 11 Contactele pentru informaţii, asistenţă şi servicii sunt:
Medan

Telefon/Fax: (62) 61-4516173

182
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

De unde puteţi obţine ajutor

World Wide Web Birouri regionale Epson India:


(http://www.epson.com.my)
Locaţie Număr de tele- Număr de fax
❏ Informaţii asupra specificaţiilor produselor, fon
drivere pentru descărcare Mumbai 022-28261515/ 022-28257287
16/17
❏ Întrebări frecvente (FAQ), informaţii privind
vânzările, întrebări prin e-mail Delhi 011-30615000 011-30615005

Chennai 044-30277500 044-30277575


Epson Trading (M) Sdn. Bhd.
Kolkata 033-22831589/90 033-22831591
Sediu principal.
Hyderabad 040-66331738/39 040-66328633
Telefon: 603-56288288 Cochin 0484-2357950 0484-2357950

Fax: 603-56288388/399 Coimbatore 0422-2380002 NA

Pune 020-30286000/ 020-30286000


30286001/
Oficiul de asistenţă Epson 30286002

❏ Informaţii referitoare la vânzări şi produse Ahmedabad 079-26407176/77 079-26407347


(Infoline)
Telefon: 603-56288222
Linie de asistenţă
Pentru service, informaţii despre produse şi
❏ Solicitări privind reparaţiile şi garanţia, utilizarea
comandare de cartuşe — 18004250011 (9 AM –
produselor şi asistenţă tehnică (Techline)
9 PM) — Acest număr este netaxabil.
Telefon: 603-56288333
Pentru service (CDMA şi utilizatori mobili) —
3900 1600 (9 AM – 6 PM) Cod STD prefix local

Ajutor pentru utilizatorii din


India Ajutor pentru utilizatorii din
Filipine
Contactele pentru informaţii, asistenţă şi servicii sunt:
Pentru a obţine asistenţă tehnică şi pentru alte servicii
post-vânzare, utilizatorii sunt invitaţi să contacteze
World Wide Web Epson Philippines Corporation la numerele de telefon
(http://www.epson.co.in) şi fax şi la adresele e-mail de mai jos:
Sunt disponibile informaţii privind specificaţiile
Linie interurbană: (63-2) 706 2609
produselor, drivere pentru descărcare şi solicitări
privind produsele.
Fax: (63-2) 706 2665

Sediul central Epson India — Linie directă Oficiu (63-2) 706 2625
de asistenţă:
Bangalore
Telefon: 080-30515000 E-mail: epchelpdesk@epc.epson.com.ph

Fax: 30515005
World Wide Web
(http://www.epson.com.ph)

183
SC-T5100 Series/SC-T3100 Series/SC-T5100N Series/SC-T3100N Series Ghidul utilizatorului

De unde puteţi obţine ajutor

Sunt disponibile informaţii asupra specificaţiilor


produselor, drivere pentru descărcare, întrebări
frecvente (FAQ) şi solicitări prin e-mail.

Nr. netaxabil 1800-1069-EPSON(37766)

Echipa Liniei de asistenţă vă poate ajuta telefonic în


următoarele privinţe:

❏ Informaţii referitoare la vânzări şi produse

❏ Întrebări sau probleme legate de utilizarea


produselor

❏ Solicitări privind reparaţiile şi garanţia

184

S-ar putea să vă placă și