Sunteți pe pagina 1din 60

CARMINAT TOMTOM®

MANUAL DE UTILIZARE
Precauţii de utilizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Generalităţi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Descriere generală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Prezentare comenzi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Ecran pivotant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Cartela SD: utilizare, iniţializare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Tur rapid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Pornit, oprit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Principii de utilizare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Volum şi voce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Interpretarea unei hărţi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Pregătirea şi elaborarea unei rute. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Introducerea unei destinaţii. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Ghidare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Căutare alternativă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Informaţii despre trafic. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Explorarea hărţii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Servicii LIVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Adăugarea şi gestionarea elementelor favorite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Asistenţă!. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Meniu radar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Ecran de vizualizare a imaginilor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Cameră de mers înapoi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Reglaje de sistem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Actualizarea sistemului. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Telecomandă: înlocuire baterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Anomalii de funcţionare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
1
Precauţii de utilizare
Este obligatoriu să respectaţi precauţiile de mai jos în momentul utilizării sistemului din motive de securitate sau din cauza riscurilor de pagube
materiale. Respectaţi obligatoriu legile în vigoare din ţara în care vă aflaţi.

Precauţii referitoare la manipularea sistemului


– Manipulaţi comenzile şi consultaţi informaţiile de pe ecran atunci când condiţiile de circulaţie o permit.
– Reglaţi volumul sonor la un nivel moderat, care vă permite să auziţi zgomotele înconjurătoare.
Precauţii referitoare la navigare
– Utilizarea sistemului de navigare nu trebuie să înlocuiască, sub nicio formă, responsabilitatea şi vigilenţa conducătorului auto atunci când
conduce vehiculul.
– În funcţie de localizarea geografică, este posibil ca harta de pe cartela SD să nu conţină toate informaţiile actuale cu privire rută. Fiţi vigilent.
Semnele de circulaţie şi codul rutier au întotdeauna prioritate faţă de instrucţiunile sistemului de navigare.
Precauţii materiale
– Nu efectuaţi nicio operaţiune de demontare sau modificare a sistemului, pentru a evita orice risc de pierdere materială şi de arsură.
– În cazul funcţionării defectuoase şi pentru orice operaţiune de demontare, vă rugăm să contactaţi un reprezentant al constructorului.
– Nu introduceţi corpuri străine, cartele SD deteriorate sau murdare în cititor.
– Ştergeţi întotdeauna ecranul cu o lavetă din microfibră sau o lavetă moale şi umedă.
– Utilizaţi o cartelă SD adaptată sistemului dumneavoastră de navigare.

Descrierea modelelor prezentate în acest manual a fost stabilită pornind de la caracteristicile cunoscute la data elaborării acestui document.
Manualul regrupează ansamblul funcţiilor existente pentru modelele descrise. Prezenţa lor depinde de modelul echipamentului, de opţiunile
alese şi de ţara de comercializare. De asemenea, funcţionalităţi ce urmează să apară în cursul anului pot fi descrise în acest document.

2
DESCRIERE GENERALĂ (1/3)
Sistemul de navigare Notă: după o deplasare fără rulaj pe dis- Dacă aceste servicii sunt disponibile în ţara
Sistemul de navigare determină poziţia tanţe lungi (feribot, tren), este posibil ca sis- dumneavoastră, pictograma Servicii Live va
dumneavoastră şi vă ghidează cu ajutorul temul să aibă nevoie de câteva minute până apărea pe ecranul de navigare.
informaţiilor provenind de la: la reluarea funcţionării normale.
– viteza vehiculului şi a girometrului (mă- Funcţia de asistenţă la navigare
soară direcţia vehiculului); Harta digitală Sistemul vă propune un itinerar către desti-
– harta digitală; Cartela digitală conţine hărţile rutiere şi hăr- naţia aleasă de dumneavoastră, cu ajutorul:
ţile oraşelor de care are nevoie sistemul.
– receptorul GPS; – hărţii sale rutiere (pe cartela SD);
Aceasta se găseşte pe cartela SD.
– serviciile Live pe bază de abonament. – girometrului şi senzorilor care simulează
poziţia dumneavoastră, chiar dacă sem-
Notă: la prima utilizare a vehiculului, infor- Serviciile LIVE nalele GPS se pierd;
maţiile referitoare de viteză şi girometrul Acestea includ alertele de siguranţă ruti-
sunt în faza de calibrare finală. Prin urmare, eră, HD Traffic™, instrumentele de căutare – informaţiilor furnizate de serviciul de in-
este normal ca sistemul să nu fie extrem de locale cu TomTom Places™ şi informaţiile formaţii despre trafic (în funcţie de ţară);
precis cu privire la localizare, înainte de a fi meteo. La sfârşitul perioadei de testare de – siguranţei rutiere (alertă privind depăşi-
parcurs aproximativ cincizeci km şi de a fi 3 luni, aveţi posibilitatea de a prelungi abo- rea vitezei, zonă de control al vitezei);
pronunţat anunţuri verbale cu privire la apro- namentul online, prin TomTom HOME™
ximativ patruzeci viraje. (consultaţi capitolul „Actualizarea sistemu- – HD Traffic™, pe bază de abonament la
lui”). Serviciile Live.

Notă: Aceste servicii sunt disponibile pe În final acesta indică traseul care trebuie
Receptorul GPS urmat pas cu pas, cu ajutorul ecranului de
Sistemul de navigare utilizează sateliţii GPS bază de abonament şi folosesc o cartelă
SIM neaccesibilă, integrată în sistemul de vizualizare şi al mesajelor vocale.
(Global Positioning System) aflaţi pe orbită
în jurul Pământului. navigare.
Receptorul GPS primeşte semnale de la mai
mulţi sateliţi. Sistemul poate astfel să locali-
zeze vehiculul.

3
DESCRIERE GENERALĂ (2/3)
I Estimarea distanţei, a timpului rămas
A B D E F G până la destinaţie şi a orei sosirii
J Temperatură exterioară
K Poziţia actuală
Preferences 1 of 5
r ch
L Informaţii audio (în funcţie de vehicul)
Marc Bloch Notă: puteţi reveni la ecranul hartă oricând,
Use night Show POI Street name prin apăsarea butonului „MAP-2D/3D” pe te-
colours on map preferences
o lecomandă sau pe comanda centrală.
13:22 r
Dacă tocmai aţi modificat un parametru, nu
Voice prefe- Turn off Hide Map h
uitaţi să validaţi folosind tastele contextuale
rences sound
ol
înainte de a reveni la ecranul cu harta.

C L K J I H

Afişări Ecran hartă


D Harta de navigare
Ecran meniuri
E Indicarea direcţiei următoare a rutei
A Denumirea meniului (panou rutier)
B Denumirea funcţiei sau a submeniului F Informaţii despre trafic
G Oră
C Bara de derulare a paginilor meniului H Instrucţiuni de navigare şi distanţa până
Notă: un meniu poate cuprinde mai multe la următoarea schimbare a direcţiei
pagini de ecran.

4
DESCRIERE GENERALĂ (3/3)

M N M N

6:47 6:47

02.45 66 300
metres 02.45 6 300
metres

4.5 km 4.5 km
0:05 0:05
6:52 6:52
e s Traffic 26 Traffic 26

P O P O
Afişaj audio Ecran audio
Atunci când utilizaţi sistemul dumneavoastră M Sursă ascultată (Radio, CD…)
audio pentru a schimba o sursă sau a modi- N Staţie prereglată
fica parametrii audio, informaţiile audio apar O Informaţii despre pista sau staţia ascul-
în modul ecran întreg. tată
La finalizarea reglajelor, ecranul audio se re- P Informaţii suplimentare despre serviciile
închide, informaţiile audio sunt disponibile şi mesajele radio (I news…) şi modul de
pe banda P şi ecranul de navigare reapare. citire a unui CD (Random)

În funcţie de vehicul, afişajul radio se Consultaţi manualul de utilizare al siste-


efectuează fie pe ecranul de navigare, mului dumneavoastră audio pentru infor-
fie pe ecranul planşei de bord. maţii suplimentare.

5
prezentare comenzi (1/2)
Comandă centrală Funcţie
1 Taste contextuale Selectare şi validare
1 1 2
Acces la informaţiile despre trafic (apăsare scurtă), acces la
2 INFO/ROUTE
sinteza rutei programate (apăsare lungă).
BACK

10
Rotaţie:
– deplasare în direcţie verticală şi orizontală în meniuri;
MAP INFO
2D/3D ROUTE – modificarea dimensiunii la scară (mod ZOOM).
Înclinare (sus, jos, dreapta, stânga):
3 Buton rotativ – deplasare în direcţie verticală şi orizontală în meniuri;
– deplasare pe hartă.
DEST MENU
HOME SET Apăsare:
REPEAT LIGHT – validare;
MUTE DARK
– afişarea meniului rapid.

9 8 7 6 5 3
Acces la meniul complet al sistemului de navigare (apăsare
5 MENU/SET
scurtă) / la reglajele sistemului (apăsare lungă).

Gestionarea luminozităţii ecranului (apăsare scurtă) sau ac-


6 LIGHT/DARK tivarea protectorului de ecran pentru a ascunde harta (apă-
sare lungă).

Repetarea anunţului (apăsare scurtă), dezactivarea ghidului


7 REPEAT/MUTE
vocal (apăsare lungă).

Acces la meniul „Navigate to...” (apăsare scurtă), navigare


8 DEST/HOME
către domiciliul dumneavoastră (apăsare lungă).

Dintr-un meniu: afişarea hărţii


Notă: în funcţie de vehicul, sistemul dis- 9 MAP-2D/3D
De pe hartă: vizualizarea hărţii în modul 2D/3D.
pune fie de o comandă centrală, fie de o
telecomandă.
10 BACK Revenire la ecranul anterior.

6
prezentare comenzi (2/2)
Telecomandă Funcţie

1 Taste contextuale Selectare şi validare

A
Înclinare (sus, jos, dreapta, stânga):
– deplasare în direcţie verticală sau orizontală în meniu;
– deplasare pe hartă.
4 4 Telecomandă
Apăsare pe butonul central:
– validare;
– afişarea meniului rapid.

1 1
5 MENU Acces Ia meniul complet al sistemului de navigare.
10
Dintr-un meniu: afişarea hărţii
9 MAP-2D/3D
De pe hartă: vizualizarea hărţii în modul 2D/3D.
9 5
10 BACK Revenire la ecranul anterior.

Notă: pentru a conecta mai rapid tele- Notă: în funcţie de vehicul, sistemul dis-
comanda, apăsaţi unul dintre butoanele pune fie de o comandă centrală, fie de o
acesteia la iniţializarea sistemului şi îna- telecomandă.
inte de informaţiile legale.
Indicatorul luminos A al telecomenzii cli-
peşte imediat ce sistemul dumneavoas-
Păstraţi telecomanda în locul special tră de navigare este conectat. Pentru
prevăzut pentru aceasta, protejată de înlocuirea bateriilor, consultaţi capitolul
Notă: telecomanda nu dispune de funcţii lumina directă a soarelui, pentru a evita „Telecomandă: baterii”.
activate prin apăsare lungă. deteriorarea bateriilor.

7
ecran pivotant

Definiţie Manevrare Împingeţi ecranul spre dreapta sau spre


stânga pentru a-l face să pivoteze.
În funcţie de vehicul, ecranul de navigare Pentru a evita o deviere de la traiectorie şi/
poate fi rotit către stânga şi către dreapta, sau un accident, se recomandă manevrarea
astfel încât să puteţi citi informaţiile de pe ecranului atunci când vehiculul staţionează.
ecran cu un maximum de confort, în orice
împrejurări.

8
Cartela SD: utilizare, iniţializare (1/2)
Cartela SD
O cartelă SD este furnizată împreună cu sis-
temul de navigare. Aceasta include, printre
altele, hărţile ţării dumneavoastră sau ale
grupului de ţări.
Actualizările hărţilor şi staţiilor de încărcare Léon
pentru vehiculele electrice sunt publicate pe-
riodic. Acestea sunt disponibile numai prin
descărcare, introducând cartela SD a siste-
mului dumneavoastră de navigare în compu-
terul dumneavoastră conectat la Internet.
La livrarea vehiculului nou, aveţi la dispoziţie
o perioadă de maximum 60 de zile pentru
a vă actualiza hărţile în mod gratuit. După
expirarea acestui termen, actualizarea se va
face contra cost.
Pentru a actualiza sistemul şi hărţile, con-
sultaţi capitolul „Actualizarea sistemului” din
acest document.

Utilizaţi doar cartele SD compatibile cu


sistemul de navigare al vehiculului dum-
neavoastră.

Utilizaţi cartela SD exclusiv pentru ope-


rarea şi actualizarea sistemului dum- Amintiţi-vă să faceţi regulat o copie de
neavoastră de navigare. Nu introduceţi siguranţă a datelor de pe cartela SD.
cartela într-un alt dispozitiv (aparat foto, Consultaţi capitolul „Actualizarea siste- Puteţi să descărcaţi şi hărţi care includ
GPS portabil...) sau într-un alt vehicul. mului” din manualul dumneavoastră de mai multe ţări decât harta originală (de
utilizare. exemplu: Europa de Vest).

9
Cartela SD: utilizare, iniţializare (2/2)

A
Main menu 2 of 3

Léon
Cancel route Browse map Add Favorite

View Remove SD Map correc-


route card tions

Introducerea cartelei SD Scoaterea cartelei SD


Cu contactul întrerupt şi sistemul de navi- Din meniul principal selectaţi „Remove SD
gare scos din funcţiune, introduceţi cartela card”, apoi validaţi utilizând tasta contextu-
SD B în fanta A. ală din dreapta. Veţi primi un mesaj în mo-
mentul în care puteţi scoate cartela SD.
Notă: nu introduceţi cartela SD într-un alt
Pentru a retrage cartela SD din fanta A, apă-
vehicul.
saţi pe cartelă şi scoateţi-o. Cartela va ieşi în
afară cu câţiva milimetri.
Trageţi de cartelă pentru a o extrage în to-
talitate.

Pentru a actualiza locurile în care se


află staţii de încărcare pentru vehicule
electrice, accesaţi în mod regulat site-ul
Cartela SD este fragilă, nu o îndoiţi. TomTom Home, utilizând cartela SD a
Introduceţi-o în direcţia corectă, aşa cum sistemului dumneavoastră de navigare.
se arată în ilustraţie.

10
Tur rapid (1/2)

Main menu 3 of 3 15:15 Help me! 15:15 Guided tour 1 of 2


16:30

sos sos
Map corrections Photo gallery Itinerary Emergency phone Drive to help Central Control Driving view Menu
planning numbers operation options

A B
Prepare Status & Information Help me! Where am I? Guided tour Browse Planning pre- Itinerary
route map ferences planning

Sistemul dumneavoastră de navigare vă „Central Control operation” sau « Browse map »


pune la dispoziţie tutoriale pentru familiari- „Remote control”
Acest tutorial vă ajută să învăţaţi să utilizaţi
zarea rapidă cu diferitele funcţii.
Acest tutorial vă ajută să învăţaţi să folosiţi meniul „Browse map”.
comanda centrală sau telecomanda siste-
Accesul la turul rapid mului dumneavoastră de navigare. « Planning preferences »

Pentru a accesa turul rapid: Acest tutorial vă ajută să învăţaţi să utilizaţi


« Driving view »
meniul „Planning preferences”.
– de la comanda centrală sau din teleco- Acest tutorial vă prezintă diferite zone ale
mandă, apăsaţi butonul „MENU”; ecranului de navigare şi vă ajută să învăţaţi « Itinerary planning »
– selectaţi „Help me!”; cum să îl folosiţi eficient. Acest tutorial vă ajută să învăţaţi să utilizaţi
– din meniul „Asistenţă”, selectaţi „Guided meniul „Itinerary planning”.
« Menu options »
tour”
Acest tutorial vă ajută să vă familiarizaţi cu
meniurile funcţiilor principale.

11
Tur rapid (2/2)

Guided tour 1 of 2 Main menu 1 of 3 Z.E. Services

Traffic infor- Warnings and Navigate to... Find alternative HD Traffic


Quick menu
mation notifications

Z
RENAULT
Search by avai- Guided tour
LIVE LIVE lability

TomTom HOME LIVE Electric Change prefe- LIVE Services Z.E. Services
Services vehicle rences

Activate
Current position:

« Traffic information » « TomTom HOME » « Z.E. Services »


Acest tutorial vă ajută să învăţaţi să utilizaţi Acest tutorial vă ajută să învăţaţi să utilizaţi Acest tutorial vă prezintă „Z.E. Services”.
meniul „Traffic info”. aplicaţia „TomTom HOME™”.
Pentru a accesa turul rapid al Serviciilor
Z.E.:
« Warnings and notifications » « LIVE services »
– de la comanda centrală sau din teleco-
Acest tutorial vă ajută să învăţaţi să utilizaţi Acest tutorial vă ajută să învăţaţi să utilizaţi
mandă, apăsaţi butonul „MENU”;
panourile şi informaţiile afişate pe ecranul de meniul „LIVE services”.
– selectaţi „Z.E. Services”;
navigare.
« Electric vehicle » – din meniul „Servicii Z.E.”, selectaţi
« Quick menu » „Guided tour”
În acest tutorial sunt prezentate caracteristi-
Acest tutorial vă ajută să învăţaţi să utilizaţi cile specifice ale Carminat TomTom, legate Consultaţi capitolul „Servicii Z.E.” din manu-
„Quick menu”. de vehiculul electric. alul dumneavoastră de utilizare.

12
Pornit, oprit
Funcţionare Ascunderea hărţilor
(În funcţie de vehicul)
Sistemul multimedia intră în funcţiune auto-
mat la punerea contactului. Din meniul rapid, butonul „Hide Map” per-
mite stingerea ecranului de vizualizare.
În orice alte situaţii, apăsaţi scurt pe tasta
pornit/oprit a sistemului dumneavoastră Numai harta şi instrucţiunile sunt ascunse.
audio. Alertele sonore de radar, instrucţiunile
vocale de ghidare şi informaţiile audio trans-
Apăsaţi pe butonul pornit/oprit al sistemu-
lui audio pentru a porni sistemul multimedia 12:00 mise de radio rămân active.
pentru încă 20 de minute. Exercitaţi o apăsare lungă pe butonul
LIGHT/DARK al comenzii centrale.
24°C
Oprire Puteţi reaprinde ecranul prin apăsarea ori-
cărei taste.
Cu contactul întrerupt, sistemul se opreşte
automat la deschiderea uşii şoferului.
Cu contactul pus, apăsaţi pe butonul pornit/
Reiniţializarea sistemului
oprit a sistemului dumneavoastră audio. Pentru a reiniţializa toţi parametrii sistemu-
Ecran temperatură/oră lui şi/sau pentru a şterge toate datele cu ca-
Cu contactul pus, apăsaţi pe butonul pornit/ racter personal, în meniul principal (buton
oprit al sistemului dumneavoastră audio. „MENU/SET”) selectaţi „Change prefe-
Sistemul opreşte ghidarea şi pe ecran este rences” apoi „Reset factory settings”, apoi
afişată doar ora (şi temperatura, în funcţie urmaţi instrucţiunile de pe ecran folosind
de vehicul). tastele contextuale.

13
principii de utilizare (1/2)
Comandă centrală Telecomandă

1 2 1 A 5
BACK
6
A 4 B 15 sec

B
MAP
2D/3D
INFO
ROUTE
7 1 5
1 1
DEST MENU
HOME SET 2 Done
REPEAT LIGHT
MUTE DARK

C D
3
Deplasarea într-un meniu Validarea/anularea unei selecţii Comenzi rapide
Validaţi întotdeauna selecţia prin apăsarea 3 Pornind de la harta de navigare, anumite
Comandă centrală taste ale telecomenzii dumneavoastră sunt
sau 7. Dacă doriţi să reveniţi la meniul pre-
– Rotiţi butonul rotativ 3 pentru deplasare cedent, apăsaţi pe 2. prevăzute cu „comenzi rapide” care permit
pe verticală sau pe orizontală (mişcare A accesul direct la meniuri şi funcţii.
sau B); 4 Zoom,
– înclinaţi 3 pentru deplasare pe verticală Particularităţile telecomenzii
sau pe orizontală (mişcare A sau B). 6 Meniu Info.
Pornind de la harta de navigare:
Telecomandă – tasta contextuală din stânga permite re-
petarea anunţului vocal; Taste contextuale
Apăsaţi tastele  5 pentru deplasare pe ver-
ticală sau pe orizontală (mişcare A sau B). – tasta din dreapta permite afişarea sin- Tastele contextuale 1 ( ṅ şi Ṅ ) sunt
tezei rutei programate. folosite pentru a selecta şi valida o acţiune
sau o alegere C sau D care apare în partea
de jos a paginii.

14
principii de utilizare (2/2)
Descrierea meniurilor
Cu ajutorul acestor meniuri şi dacă dispuneţi
de comandă centrală sau de telecomandă,
Quick menu Quick menu
puteţi accesa rapid următoarele meniuri:
- Culori utilizate în timpul zilei/nopţii:
Disable voice Use night colours Report safety Disable voice Use night colours Report safety
afişare de noapte/zi;
camera camera
- Semnalarea unui radar: semnalarea
13:22 13:22 prezenţei unui radar mobil sau fix;
- Oprirea ghidării: oprirea ghidării cu-
Hide Map Cancel route Mark location of
map error
Hide Map Brightness prefe- Cancel route rente;
rences
- Marcarea amplasamentului erorii pe
hartă: semnalizarea unei erori pe hartă;
- Dezactivarea/activarea vocii: oprirea/
reluarea anunţurilor vocale de ghidare;
- Ascunderea hărţii: ascunderea hărţilor;
- Preferinţe de luminozitate: selectarea
luminozităţii sistemului dumneavoastră
Meniu rapid pentru vehicul cu Meniu rapid pentru vehicul cu de navigare în funcţie de luminozitatea
comandă centrală telecomandă exterioară.
Din harta de navigare puteţi accesa direct Din harta de navigare puteţi accesa direct
meniul rapid, apăsând butonul central al co- meniul rapid, apăsând butonul central al te-
menzii centrale. lecomenzii.

În funcţie de ţară, sistemul indică fie


zone periculoase, fie radare.

15
Volum şi VOCE
Selectarea unei voci
Sistemul dumneavoastră vă permite să se-
lectaţi o voce umană sau artificială. Această
voce este utilizată pentru instrucţiunile
Preferences 1 of 5 Voice preferences 15:15 vocale. Pentru a modifica vocea utilizată pe
sistemul dumneavoastră de navigare, selec-
Use night Show POI Safety prefe- Change voice Disable voice
taţi, în meniul principal, „Change preferen-
colours on map rences
ces”, apoi „Voice preferences” şi „Change
13:22 voice ”. Selectaţi o voce din listă.
Voice prefe-
rences
Turn off
sound
Hide Map
Voice preferences Voce artificială
Vocile artificiale sunt generate de sistemul
dumneavoastră de navigare. Acestea vă co-
munică instrucţiuni orale atunci când con-
duceţi. Acestea pot comunica direcţia (de
exemplu: viraţi la dreapta) sau informaţiile
de pe panourile rutiere.

Volum sonor Dezactivarea sunetelor Voci umane înregistrate


Pentru a dezactiva sunetele, în meniul prin- Vocile umane sunt voci înregistrate ale unui
Modificarea volumului sonor cipal, selectaţi meniul „Change preferen- actor sau unei actriţe.
Pentru a modifica volumul, utilizaţi comanda ces”, apoi „Turn off sound”. Notă: vocile umane vă furnizează doar in-
de sunet a sistemului dumneavoastră audio Pentru a reactiva sunetele, selectaţi rubrica strucţiuni de ghidare simplificate.
în timpul unui anunţ vocal. În cazul în care „Turn on sound”.
anunţul a fost prea scurt, puteţi solicita re-
petarea acestuia folosind tasta „REPEAT/ Dezactivarea vocilor
MUTE” de pe comanda centrală sau tasta De la comanda centrală, apăsaţi pe
contextuală stânga de pe telecomandă. „REPEAT/MUTE” (apăsare lungă) sau se-
lectaţi meniul „Change preferences”, apoi
„Disable voice”.
Notă: de la telecomandă şi comanda cen-
trală, selectaţi „Disable voice” prin meniul
rapid.

16
interpretarea unei hărţi
G I n f o r m a ţ i i despre călătoria
dumneavoastră, cum ar fi distanţa K
A B C D E
rămasă, durata călătoriei şi ora sosirii.
Notă: pentru a modifica elementele care
r ch
sunt afişate, selectaţi „Change preferen- r ch
ces” în meniul principal, apoi „Status bar
Marc Bloch Marc Bloch
preferences”.
H Informaţii sistem audio.
o o
r I Poziţia actuală. r
J Panou care indică limita de viteză (va-
h
loarea vitezei depinde de unitatea selec- h
ol
tată). ol
Notă: panoul devine roşu şi clipeşte în
cazul depăşirii vitezei

Cod de culori L
J I H G F
Afişarea drumurilor diferă în funcţie de tipul
Legenda hărţii de benzi. Aveţi posibilitatea de a modifica Simboluri cartografice
culorile: în meniul principal apăsaţi tasta Sistemul de navigare utilizează simboluri K
A Avertisment cu privire la următoarea „MENU”, selectaţi „Change preferences” pentru afişarea punctelor de interes (PI).
zonă de risc cu distanţa asociată (radar apoi „Change map colors”.
fix, mobil, şcoală...).
B Denumirea următorului drum princi- Busolă
pal sau informaţii cu privire la următorul
panou de direcţie, dacă este necesar. Pentru a afişa sau nu busola L în meniul
C Bară de informaţii despre trafic: afişarea principal (tasta „MENU”), selectaţi „Change
evenimentelor de pe parcursul rutei, in- preferences” apoi „Show compass”.
dicator de recepţie a informaţii despre
trafic.
D Ora exactă.
E Distanţa şi indicarea următoarei
schimbări de direcţie.
F Temperatura exterioară (în funcţie de ve-
hicul).

17
introducerea unei destinaţii (1/4)
– selectarea „Home”,
– selectarea unei adrese de la rubrica
„Favorite”, 1 2
– selectarea unei destinaţii dintre locurile
Main menu 1 of 3 din rubrica „Recent destination”, eer
– selectarea unei adrese pornind de la er a e a e Formation
3, passage
Mongallet
Fontenay S/

„Point of Interest” (PI), er France


Navigate to... Find alternative Traffic
– selectarea unui „Point on map”, A B C D E F G H I
– selectarea unei „Latitude ” sau a unei
LIVE „Longitude”.
123
Change prefe- LIVE Services Safety Alerts
rences

Current position: Introducerea unei „Adrese noi” X Done


Această rubrică vă permite să introduceţi
toată adresa sau doar o parte a acesteia:
ţara, oraşul, strada şi numărul. 3
Notă: sunt permise numai adresele cunos-
Meniu „Navigate to...” cute de către sistem prin intermediul hărţii apăsaţi butonul „Done” pentru a valida
Apăsaţi tasta „MENU” pentru a accesa digitale. oraşul evidenţiat cu galben.
meniul „Navigate to...”. La prima utilizare: – accesaţi lista completă care corespunde
căutării dumneavoastră prin selectarea
Meniul „Navigate to...” vă propune diverse – alegeţi ţara de destinaţie. săgeţii 2 din dreapta listei.
modalităţi pentru a indica o destinaţie: – introduceţi numele oraşului dorit cu ajuto- – selectaţi oraşul dorit şi validaţi.
– introducerea unei adrese pornind de la rul cursorului 3. – procedaţi la fel pentru câmpurile „Street”
rubrica „Address” printr-unul dintre urmă- Sistemul vă poate propune mai multe şi „Nr.”.
toarele mijloace: nume de oraşe din zona  1, prima linie
– introducerea unei adrese complete este întotdeauna evidenţiată cu galben. Notă: sistemul păstrează în memorie denu-
(City and street); mirile ultimelor oraşe introduse. Puteţi se-
– căutare după „Postcode”; lecta direct unul dintre aceste oraşe, prin se-
– selectarea unui „City centre”; lectarea zonei 1.
– selectarea unei „Crossing or intersec-
tion”.

18
introducerea unei destinaţii (2/4)

Navigate to... 1 / 2 Navigate to... 1 / 2 Navigate to... 1 of 2

Home Favorite Address Home Favorite Address Home Favorite Address

Recent TomTom Point of Recent TomTom Point of Recent TomTom Point of


destina- Places Interest destina- Places Interest destina- Places Interest
tion tion tion

„Home” – În meniul principal, selectaţi rubrica „Recent destination”


„Navigate to...”.
Această rubrică vă permite lansarea ghidării – Alegeţi „Favorite” şi validaţi. Această rubrică vă permite să selectaţi o
către domiciliul dumneavoastră, pe care o – Selectaţi adresa de destinaţie dorită din destinaţie din lista de adrese recent utili-
puteţi activa din comanda centrală printr-o lista de adrese memorate. zate. Aceste înregistrări sunt salvate auto-
apăsare lungă pe butonul „DEST/HOME”. – Validaţi. mat în memorie. În meniul principal selec-
Pentru a înregistra adresa domiciliu- taţi rubrica „Navigate to...” şi alegeţi rubrica
lui dumneavoastră, consultaţi capitolul Pentru a memora o destinaţie în favorite, „Recent destination”.
„Adăugarea, gestionarea elementelor favo- consultaţi capitolul „Adăugarea, gestio-
narea elementelor favorite” din manualul Selectaţi o adresă din lista de destinaţii me-
rite” din manualul dumneavoastră.
dumneavoastră. morate, apoi validaţi adresa respectivă ca
fiind destinaţia dumneavoastră.
Notă: pictograma „Favorite” va fi estompată
„Favorite” dacă nu aveţi nicio destinaţie înregistrată.
Rubrica „Favorite” cuprinde destinaţiile pre-
ferate înregistrate ca favorite, cum ar fi locul
dumneavoastră de muncă.

19
introducerea unei destinaţii (3/4)

Navigate to... 1 / 2 POI category: Navigate to... 1 of 2


Nightlife

Airport
Home Favorite Address Home Favorite Address
Rest aera

Embassy

Government office
Recent TomTom Point of Recent TomTom Point of
destina- Places Interest Library destina- Places Interest
tion tion

Find

„Point of Interest” (PI) Căutare după denumirea PI TomTom Places™


Introduceţi denumirea PI pe care doriţi să îl
Un punct de interes (PI) poate fi un ser- găsiţi şi sistemul va căuta automat Punctul Acest serviciu vă permite să căutaţi rapid
vice, o facilitate sau chiar o atracţie turistică, de interes. orice punct de interes prin intermediul unui
situat(ă) în apropierea unui oraş (punctul de cuvânt-cheie şi să îl transformaţi într-o
plecare, oraşul de destinaţie, pe parcurs...). Căutare după categoria PI destinaţie. Beneficiaţi astfel de acces rapid
PI sunt clasificate în diferite categorii, cum ar Selectaţi tipul de categorie dorit. Selectaţi la baza de date TomTom Places™, care
fi restaurante, muzee, parcări… zona de căutare: „POI near you”, „POI in conţine informaţii importante privind compa-
Există mai multe opţiuni posibile pentru city” sau „POI near Home”. niile şi serviciile, inclusiv adresele acestora,
găsirea unui PI: Apoi introduceţi un nume de oraş şi începeţi numerele de telefon, orarele de funcţionare,
– categoria, căutarea selectând „Done”. modalităţile de plată...
– denumirea PI căutat. Notă: această pictogramă apare numai
dacă sunteţi posesorul unui abonament în
În meniul principal selectaţi rubrica „Navigate
ţările în care sunt disponibile Serviciile LIVE
to...”, apoi „Point of Interest” şi validaţi.
(consultaţi capitolul „Servicii LIVE”).

20
introducerea unei destinaţii (4/4)
La sfârşitul calculului, sistemul afişează sin-
teza de navigare şi vă propune două opţiuni:
– „Details”, vă permite să vizualizaţi deta-
liile rutei sub diverse forme (consultaţi pa-
Navigate to... 2 of 2
LIVE
ragraful „Detalii privind itinerarul” din ca-
VR
Avenue Roger-Salengro
pitolul „Ghidare”).
L AY Chaville – „Done”, ghidarea începe.
AVILL
Notă: dacă nu validaţi nicio opţiune, această
VIROFLAY
Punct pe hartă Latitude
Longitude
GO
pagină se închide după zece secunde iar
ghidarea este lansată automat.
I R
Notă: „IQ Routes™” este o funcţie de op-
Details Done timizare a timpilor de parcurs prin date sta-
tistice şi calculează rutele pe baza traficului
mediu, în funcţie de zi şi oră.
Pentru a activa sau a dezactiva această
funcţie, consultaţi capitolul „Reglaje sis-
teme”, paragraful „Planning preferences ”.
„Point on map” „Latitude Longitude”
Pentru a planifica o rută în avans, consultaţi
Această funcţie vă permite să definiţi o desti- Această funcţie vă permite să definiţi o
capitolul „Introducerea unei destinaţii”.
naţie direct de pe hartă. Din meniul principal, destinaţie folosind valorile latitudinii şi lon-
selectaţi „Navigate to...”, apoi „Point on map” gitudinii.
folosind butoanele telecomenzii sau butonul
rotativ al comenzii centrale.
Validarea destinaţiei
Cu ajutorul comenzii centrale sau al teleco-
menzii, deplasaţi-vă pe hartă pentru a poziţi- După ce informaţiile referitoare la destinaţia
ona cursorul pe destinaţie, apoi validaţi: sis- dumneavoastră au fost introduse, sistemul
temul calculează itinerarul. va calcula itinerarul. Calculul se efectuează
implicit, selectându-se ruta cea mai rapidă.
Notă: criteriul de calcul poate fi modificat din
parametri.

21
ghidare (1/4)

View route 9:13am


3
A2 A67 D27 E34
Venlo
Browse as Browse as Browse

300
text images map of
route
30

0 0 Show route
Demo
Show route
summary
Show traffic on
route

Find alternative
0

Imaginile benzilor Ecrane de ghidare Detalii privind itinerarul


În apropierea unui punct în care trebuie să Această funcţie vă permite să vizualizaţi iti-
Harta intersecţiei
schimbaţi traseul (pe marile artere), sistemul nerarul înainte de ghidare.
poate comuta în modul „Show lane images”: În timpul ghidării, înainte de orice schimbare
Selectaţi „Details” după ce aţi introdus o
o imagine 3D vă prezintă o imagine mărită a direcţiei, sistemul măreşte progresiv ima-
destinaţie. Ghidarea începe.
a intersecţiei, cu o săgeată de ghidare, ginea intersecţiei.
precum şi cu panouri de semnalizare. Aveţi la dispoziţie şase opţiuni:
Pentru a dezactiva modul zoom automat,
Pentru a dezactiva ghidarea după benzi, consultaţi capitolul „Change preferences” – „Browse as text”,
consultaţi capitolul „Reglaje sisteme”. – „Browse as images”,
– „Browse map of route”,
– „Show route Demo”,
– „Show route summary”,
– „Show traffic on route”.

22
ghidare (2/4)
Notă: pentru a modifica ruta (rută alterna- „Browse as images”
tivă, adăugarea de etape...) selectaţi „Find
Această funcţie vă permite să vizualizaţi
alternative” folosind butonul contextual din
schimbările de direcţie sub formă de imagini.
stânga.
„Browse map of route” LIVE
„Browse as text” VR
Avenue
TraficRoger-Salengro
sur le
Această funcţie vă permite să vizualizaţi L AY
parcours
Chaville
Această funcţie vă permite să vizualizaţi Pas de trafic sur le parco...
harta rutei. AVILL
harta rutieră. Radars
VIROFLAY GO
+

Vor apărea mai multe detalii ale rutei: „Show route Demo” 0 fixe sur le parcours

– săgeţi care indică schimbări de direcţie, Această funcţie vă permite să vizualizaţi o I R

demonstraţie a rutei. Puteţi alege viteza cu


– tipuri de drumuri, Details Done
care se va efectua demonstraţia.
– denumiri de drumuri,
„Show route summary”
– distanţa în km până la o bifurcaţie.
Această funcţie vă permite să reveniţi la
ecranul anterior. Vor fi afişate detaliile cu pri-
vire la durata rutei, numărul de km şi tipul „Show traffic on route”
rutei („IQ Routes™” activat/dezactivat).
Această funcţie vă pune la dispoziţie o ima-
Notă: pentru a accesa direct această pagină gine de ansamblu a tuturor incidentelor de
de pe harta de navigare, utilizaţi tasta con- circulaţie care s-au produs pe ruta dumnea-
textuală din dreapta de pe telecomandă sau voastră.
de pe comanda centrală „INFO/ROUTE”.
Dacă sunteţi abonat, fila Live vă permite să
vizualizaţi detalii cu privire la traseul dum-
neavoastră (inclusiv întârzieri legate de
trafic, radare fixe şi mobile).

23
ghidare (3/4)
„Avoid roadblock” „Show route summary”
Selectaţi acest meniu dacă observaţi un Selectaţi acest meniu pentru a reveni la ruta
blocaj în trafic sau un ambuteiaj care nu iniţială.
este nu este indicat de către serviciul „Traffic
9:13am
Find alternative
info”. Apoi trebuie să alegeţi distanţa trase-
ului pe care doriţi să îl evitaţi. Alegeţi dintre
Calculate alter- Avoid road- Travel via... opţiunile de mai jos: Avoid 100m, Avoid
native block
500m, Avoid 2000m, Avoid 5000m. Sistemul
dumneavoastră va recalcula ruta, evitând
secţiunea rutei pe distanţa pe care aţi se-
Show route
summary
Avoid part of
route
Minimise
delays lectat-o.
Destination:
„Travel via...”
Selectaţi acest meniu pentru a modifica iti-
nerarul în aşa fel încât să treacă printr-un
anumit loc, pentru a prelua pe cineva, de
exemplu. Puteţi alege locul prin care doriţi
Modificarea itinerarului să treceţi în acelaşi mod în care alegeţi o
destinaţie. Dispuneţi de aceleaşi opţiuni:
Pentru a modifica itinerarul, selectaţi din
Address, Favorite, Point of Interest şi Point
meniul principal „Find alternative” apoi una
on map. Sistemul dumneavoastră va calcula
dintre următoarele opţiuni.
o nouă rută, care va trece prin locul ales îna-
inte de a ajunge la destinaţie.
„Calculate alternative”
Selectaţi acest meniu pentru a calcula o rută
alternativă la ruta deja planificată. Sistemul
dumneavoastră caută o rută alternativă
până la locul dumneavoastră de destinaţie.

24
ghidare (4/4)

Destination: 9:13am Main menu 2 of 3

Calculate alter- Avoid road- Travel via... Cancel route Browse map Add
native block Favorite

View route Remove SD Map correc-


Recalculate Avoid part of Minimise card tions
route route delays

„Avoid part of route” Oprirea ghidării


Selectaţi acest meniu pentru a evita o parte Pentru a opri ghidarea curentă, în meniul
din itinerar. Utilizaţi această opţiune dacă principal apăsaţi tasta „MENU/SET”, selec-
vă daţi seama că itinerarul dumneavoastră taţi „Cancel route” şi validaţi.
include un drum sau o intersecţie pe care Pentru a relua ghidarea, selectaţi „Navigate
doriţi să le ocoliţi. Apoi selectaţi drumul pe to...” apoi „Recent destination”.
care doriţi să îl evitaţi din lista de drumuri in-
cluse în itinerarul dumneavoastră. Notă: pentru a opri ghidarea, de la comanda
centrală sau telecomandă, apăsaţi pe buto-
„Minimise delays” nul central, apoi „Cancel route”.

Selectaţi acest meniu pentru ca sistemul


dumneavoastră să calculeze itinerarul pe
baza celor mai recente informaţii despre
trafic.

25
Căutare alternativă

Main menu 1 of 3 Find alternative Travel via...

Navigate to... Find alternative Traffic Calculate alter- Avoid roadblock Travel via... Home Favorite Address
native

LIVE
Change prefe- LIVE services Safety Alerts Minimise Recent TomTom Places Point of Interest
rences Show route Avoid part of destina-
summary route delays
tion

Current position: Current position: Current position:

Itinerar cu etape Sistemul va calcula ruta, ţinând cont de oco- Pentru a accesa meniul, în meniul princi-
lire. pal apăsaţi tasta „MENU/SET”, selectaţi
Pentru a adăuga etape pe ruta dumnea- „Prepare route”.
voastră, accesaţi în meniul principal tasta Notă: puteţi adăuga mai multe etape la ruta
„MENU/SET”, selectaţi „Find alternative”, dumneavoastră. Selectaţi un punct de plecare procedând ca
„Travel via...”, apoi introduceţi adresa etapei. atunci când introduceţi o destinaţie.

Planificarea unei rute în avans Selectaţi o destinaţie.

Puteţi utiliza sistemul de navigare pentru a Alegeţi tipul de rută şi validaţi. Sistemul cal-
vizualiza în prealabil o rută, prin selectarea culează itinerarul şi vă permite să vizualizaţi
punctului de plecare şi a punctului de sosire. detaliile.
De exemplu, pentru a cunoaşte durata călă-
toriei dumneavoastră înainte de a pleca sau
pentru a consulta itinerarul unei călătorii pe
care intenţionaţi să o efectuaţi.

26
Informaţii despre trafic (1/3)
1 2 Afişare
A Funcţiile „Traffic info”
Sistemul de navigare anunţă perturbările cir-
Main menu 1 of 3
B culaţiei:
– prin afişarea de simboluri pe hartă (lista
de simboluri de la sfârşitul capitolului);
Navigate to... Find alternative Traffic
C – prin mesaje vocale.
În funcţie de starea de funcţionare a servi-
LIVE
14 D ciului „Traffic info”, următoarele pictograme
Change prefe-
rences
LIVE services Safety Alerts km 14
km
sunt afişate pe bara laterală de trafic:
E A Aparatul dumneavoastră caută un post
de radio FM care difuzează informaţii
Current position:

despre trafic.
F B Informaţiile despre trafic sunt actualizate
sau în curs de actualizare.
C Informaţiile despre trafic nu au fost actua-
Serviciul „Traffic info” Bara de trafic lizate de cel puţin 9 minute.
D Informaţiile despre trafic nu au fost actua-
„Traffic info” este un serviciu disponibil pe În modul de ghidare, bara laterală de trafic lizate de cel puţin 14 minute.
sistemul dumneavoastră de navigare, prin afişează cele mai recente informaţii privind E Informaţiile despre trafic nu au fost actua-
care puteţi primi informaţii actuale despre traficul pe ruta selectată. lizate de cel puţin 19 minute.
trafic, provenind de la cele mai bune surse Notă: bara laterală de trafic variază în func- F Informaţiile despre trafic nu au fost actua-
locale. ţie de sursa utilizată. Bara 1 cu condiţia co- lizate de cel puţin 24 minute.
Serviciul info trafic utilizează informaţii TMC nectării la Serviciile LIVE.
transmise în banda FM. Acest serviciu pre- Bara 2 atunci când sursa RDS-TMC este co-
zintă evenimentele sub forma unor puncte nectată.
pe hartă şi acoperă arterele principale. Notă: consultaţi capitolul „Servicii LIVE”
Informaţiile sunt actualizate la fiecare apro- pentru mai multe informaţii despre serviciul
ximativ 15 minute. „HD Traffic™”.
Notă: titlul meniului este „HD Traffic™” cu
condiţia utilizării Serviciilor LIVE.

Disponibilitatea serviciului „Info


trafic” variază în funcţie de ţară.

27
Informaţii despre trafic (2/3)
Informaţiile despre trafic care pot fi „Show traffic on route”
furnizate sunt următoarele:
Selectaţi acest meniu pentru a obţine o ima-
– accidente şi incidente, gine de ansamblu a tuturor incidentelor de
– starea traficului, circulaţie de pe ruta dumneavoastră. Puteţi
TomTom HD Traffic
– prezenţa lucrărilor, utiliza butoanele din partea dreaptă şi din
– condiţiile meteorologice, partea stângă a ecranului afişat pentru a
– informaţii generale, Minimise
delays
Show traffic on
route
Browse
map
obţine informaţii mai detaliate cu privire la fi-
– restricţii privind benzile de circulaţie. ecare dintre aceste incidente.

Traffic preferences Read aloud


traffic info „Browse map”
Acest meniu vă permite să exploraţi harta şi,
astfel, vă prezintă situaţia traficului din zona
dumneavoastră. Pentru a accesa harta,
selectaţi, în meniul principal, „Traffic” apoi
„Browse map”. Harta este afişată pe ultima
poziţie căutată. Pentru a primi informaţii pri-
Meniu de configurare „Traffic vind incidentele indicate pe hartă, selectaţi
info” incidentul folosind tastele stânga şi dreapta,
apoi validaţi.
Administrarea serviciului „Traffic info” Notă: pentru a accesa rapid o zonă dorită,
Pentru a administra informaţiile serviciu- adăugaţi zona respectivă în meniul favorite
lui „Traffic info” din meniul principal (tasta (consultaţi capitolul „Browse map”.)
„MENU/SET”), selectaţi „Traffic”. Pe ecran
vor apărea submeniurile.

„Minimise delays”
Selectaţi această opţiune pentru a putea re-
planifica ruta pe baza celor mai recente in-
formaţii despre trafic.

28
Informaţii despre trafic (3/3)
„Traffic preferences”
Simbol Semnificaţie Simbol Semnificaţie
Pentru a accesa acest meniu, selectaţi
„Traffic” în meniul principal tasta „MENU/
SET”, apoi „Traffic preferences”.
Puteţi modifica următoarele preferinţe:
 Accident  Averse de ploaie

– Minimizarea automată a întârzierilor


după fiecare actualizare. Pentru a se-
lecta preferinţa dumneavoastră, bifaţi  Ambuteiaj  Zăpadă
caseta din dreptul alegerii dumnea-
voastră folosind tasta centrală de va-
lidare. După ce aţi selectat preferinţa, Una sau mai multe
selectaţi „Done” cu ajutorul tastei contex-  benzi închise  Vânt puternic, furtună
tuale.
– Semnal sonor cu privire la modificarea
condiţiilor pe parcursul rutei. Aparatul  Drum închis  Ceaţă
dumneavoastră va emite un semnal
sonor atunci când are loc un nou incident
de circulaţie pe ruta dumneavoastră actu-
ală.  Incident de circulaţie  Polei
Notă: semnalul sonor este dezactivat în
mod implicit.
 Lucrări

„Read aloud traffic info”


Selectaţi acest meniu pentru ca aparatul
dumneavoastră să vă comunice toate inci-
dentele de circulaţie care s-au produs pe
parcursul rutei dumneavoastră.

29
Explorarea hărţii (1/2)
„Options”
Accesaţi opţiunile din funcţia de explorare
a hărţii. Acest meniu vă permite să selectaţi
Map detail preferences
informaţiile pe care doriţi să le vizualizaţi cu
9:13am
1 2 3 4km

VR Show Points of Interest


ajutorul funcţiei de exploare a hărţii.
L AY Favorites Pentru a modifica preferinţele de afişare a
AVILL
Traffic
punctelor de interes (PI), apăsaţi butonul
VIROFLAY
Images
contextual din stânga „POI”.

GO
Names Pentru a valida selecţia, apăsaţi butonul
Coordinates contextual din dreapta „Done”.
Find Options/Zoom POI Done

Pentru a accesa funcţia de explorare a hărţii, Notă: butonul contextual  A se modifică în


apăsaţi butonul „MENU/SET” din meniul funcţie de comanda dumneavoastră de na-
principal, apoi selectaţi „Browse map” sau vigare. Dacă aveţi o comandă centrală, bu-
utilizaţi unul dintre butoanele direcţionale de tonul contextual din dreapta vă permite ac-
comandă din ecranul de navigare. cesul la opţiuni. Dacă aveţi o telecomandă,
butonul contextual din dreapta vă permite să
utilizaţi funcţia zoom cu ajutorul tastelor de
navigare în sus şi în jos. În acest caz, pentru
a accesa opţiunile apăsaţi butonul central,
apoi butonul contextual din dreapta.

30
Explorarea hărţii (2/2)

Find 1 2 3 4km Cursor position:


VR

L AY
Home Favorites Address Center on car location Navigate there Find
AVILL

VIROFLAY

GO Add as Add as Correct lo-


Recent TomTom Point of
destina- Places Favorite POI cation
Interest
tion

Find Options/Zoom Cursor position: Options

„Find” „Cursor position”


Puteţi să centraţi harta într-o poziţie exactă; Din meniul de explorare a hărţii, apăsaţi bu-
pentru aceasta, apăsaţi butonul contextual tonul central pentru a accesa meniul „Cursor
din stânga „Find”, acest meniu vă permite să position”. Acest meniu vă permite:
centraţi:
– să centraţi harta pe poziţia vehiculului,
– domiciliul dumneavoastră, – să navigaţi către punctul de pe hartă,
– un element favorit, – să căutaţi un punct pe hartă,
– o adresă, – să adăugaţi punctul de pe hartă la favo-
– o destinaţie recentă, rite,
– căutarea locală cu TomTom Places™, – să adăugaţi punctul de pe hartă la PI,
– un punct de interes. – să corectaţi poziţia vehiculului dumnea-
voastră.

31
servicii LIVE (1/2)
Cele mai recente actualizări cu privire la ra-
darele fixe pot fi descărcate de la TomTom
HOME™.

LIVE Services
Cu „Safety Alerts” beneficiaţi şi de alerte
Main menu 1 of 3
privind radarele mobile, pe lângă cele fixe.
Informaţiile sunt obţinute în timp real, pe
Navigate to... Find alternative Traffic Safety Alerts HD Traffic TomTom baza informaţiilor furnizate de alţi utilizatori
Places
TomTom.

LIVE
Pentru a dezactiva această funcţie, consul-
Change prefe- Servicii LIVE Safety Alerts
Weather Read inbox mes-
sages
taţi meniul „Safety Alerts” din Servicii LIVE.
rences
My Services Configure Notă: radarele fixe sunt actualizate numai
prin intermediul TomTom HOME™ prin co-
Current position:

nectarea cartelei SD.

Pe bază de abonament, Serviciile LIVE Accesul la serviciile LIVE


includ alerte de siguranţă rutieră, HD
Traffic™, căutare locală cu Google™ şi con- Pentru a accesa serviciile LIVE:
diţii meteorologice. – de la comanda centrală sau din teleco-
Notă: serviciul HD Traffic™ se numeşte mandă, apăsaţi butonul „MENU”;
„Traffic” în cazul în care abonamentul nu a
fost încă activat. – selectaţi „LIVE services”.
După perioada de testare de 3 luni aveţi po-
« Safety Alerts »
sibilitatea să prelungiţi abonamentul online, În funcţie de ţară, sistemul indică fie
prin TomTom HOME™ (consultaţi capitolul Acest serviciu include amplasarea radarelor zone periculoase, fie radare.
Actualizarea sistemului). Atunci când aceste mobile în timp real, punctele problematice
servicii sunt disponibile în ţara dumneavoas- din punctul de vedere al accidentelor şi ra-
tră, pictograma Servicii LIVE va fi activă pe darele fixe.
ecranul de navigare.
Condiţii pentru a beneficia de Serviciile
LIVE:
– trebuie să deţineţi un abonament va-
labil.
Conţinutul Servicilor LIVE variază în
funcţie de ţară.

32
servicii LIVE (2/2)
Spre deosebire de sursa TMC, serviciul HD
Traffic™ exploatează o nouă sursă de infor-
maţii despre trafic: telefonul mobil al şoferi-
lor.
LIVE Services My Services
Aceste date anonime permit cunoaşterea
exactă a poziţiei, direcţiei şi vitezei utilizato-
Mui
LIVE connection status
MUID : IB2433JO1772
Nom du compte : Tom C.H

Safety Alerts HD Traffic TomTom rilor telefoanelor mobile care se deplasează TomTom HD Traffic
Valable jusqu'au 8/10/2010
Places
pe reţeaua de drumuri. Sélectionner pour effecuer le renouvellement...

Safety Alerts
Valable jusqu'au 8/10/2010
HD Traffic™ indică durata şi lungimea in- Sélectionner pour effecuer le renouvellement...
TomTom Weather
Weather Read inbox mes-
sages
cidentelor. Acest serviciu acoperă o mare Valable jusqu'au 8/10/2010
Sélectionner pour effecuer le renouvellement...

My Services Configure
parte a reţelei de drumuri. Conţinutul este MyTomTom account Done
actualizat la fiecare aproximativ 3 minute.

« Tom Tom Places™ »


Acest serviciu vă permite să identificaţi rapid
orice punct de interes prin intermediul unui
« HD Traffic™ » cuvânt-cheie şi în special să îl transformaţi « My Services »
într-o destinaţie.
HD Traffic™ include un serviciu exclusiv de Acest serviciu vă permite să consultaţi data
informaţii despre trafic, de înaltă calitate. « Weather » expirării serviciilor la care sunteţi abonat. O
Acest serviciu permite: reînnoire a abonamentului este posibilă din
Serviciul meteo vă pune la dispoziţie bule-
ecranul „My Services”, selectând unul dintre
– planificarea unui itinerar cu reducerea în- tine meteorologice pentru următoarele cinci
servicii.
târzierilor cauzate de traficul rutier; zile, atât pentru locul în care vă aflaţi pe
hartă, cât şi pentru locul de destinaţie. Vi se va solicita o adresă de e-mail, la care
– cunoaşterea duratei întârzierilor de pe
vi se va trimite un mesaj în care vă vor fi in-
ruta dumneavoastră, provocate de trafic;
dicate condiţiile abonamentului.
– vizualizarea traficului în zona în care cir-
Notă: disponibilitatea tuturor serviciilor LIVE
culaţi.
variază în funcţie de ţară. Pentru a cunoaşte
disponibilitatea serviciilor în ţara dumnea-
voastră, consultaţi www.renault-multimedia.
com.

33
Adăugarea şi gestionarea elementelor favorite (1/2)
„Point on map”
Selectaţi poziţia elementului dumneavoastră
favorit cu ajutorul cursorului şi apoi selectaţi
„Done” cu ajutorul tastei contextuale.
Main menu 2 of 3 Add as Favorite:1 / 2

« TomTom Places™ »
Home Favorite Address
Selectaţi un loc cu ajutorul TomTom
Cancel route Browse Add
map Favorite Places™, apoi selectaţi „Done”.

„Point of Interest”
View Remove SD Map correc- Recent desti- TomTom Point of Interest Puteţi adăuga la elementele dumneavoastră
route card tions nation Places
favorite un Punct de Interes (PI) din lista de
Current position: mai jos:
– POI near you: pentru a efectua o căutare
într-o listă de PI aflate în apropierea pozi-
ţiei dumneavoastră curente.
– POI in city: pentru a alege un PI dintr-un
anumit oraş. În acest caz, trebuie să spe-
Crearea unei intrări „Address” cificaţi oraşul.
Pentru a introduce o adresă, aveţi la dispo- – POI near Home: pentru a efectua o cău-
În meniul principal, apăsaţi tasta „MENU/ ziţie patru opţiuni: tare într-o listă de PI aflate în apropierea
SET”, selectaţi „Add Favorite”. – City centre, domiciliului dumneavoastră.
Aveţi posibilitatea de a selecta poziţia ele- – Street and house number, Dacă navigaţi către o destinaţie, puteţi alege
mentului dumneavoastră favorit din lista de – Postcode, şi dintr-o listă de PI care se află pe itinerarul
mai jos: – Crossing or intersection. dumneavoastră sau în apropierea destina-
ţiei dumneavoastră. Alegeţi una dintre urmă-
„Home” „Recent destination” toarele opţiuni:
Aveţi posibilitatea de a introduce propria Selectaţi un loc favorit din lista celor pe care – POI along route,
dumneavoastră adresă în meniul Favorite. le-aţi utilizat recent ca destinaţii. – POI near destination.
„Favorite”
Neutilizat

Daţi elementului dumneavoastră favorit un nume uşor de reţinut. Sistemul dumneavoastră


de navigare va sugera întotdeauna un nume, de obicei adresa elementului favorit. Pentru a
introduce un nume, este suficient să începeţi să îl tastaţi.

34
Adăugarea şi gestionarea elementelor favorite (2/2)
– Selectaţi elementele favorite pe care
doriţi să le ştergeţi sau să le redenumiţi.
– Selectaţi „Delete item” sau „Rename
item” cu ajutorul tastei contextuale.
Add as Favorite:2 / 2 Preferences 2 of 5

Change Switch map Manage


Home lo- Favorites
cation

My location Latitude
Longitude
P
Manage Change car 2D map
POIs symbol settings

„My location” Ştergerea/redenumirea unui


Daca vă opriţi într-un loc interesant, puteţi element favorit
selecta acest buton pentru a crea un ele-
ment favorit. – Selectaţi meniul principal apăsând
„MENU/SET”.
„Latitude Longitude” – Selectaţi „Change preferences” pentru a
Selectaţi acest buton pentru a crea un ele- afişa meniul Preferinţe.
ment favorit prin introducerea longitudinii şi
latitudinii specifice acestuia. – Derulaţi până la „Manage Favorites” şi
selectaţi.

35
Asistenţă!
Meniul „Emergency phone numbers” vă pro-
pune diferite categorii de servicii:
– „Servicii de urgenţă”,
– „Cea mai apropiată secţie de poliţie”,
Main menu 3 of 3 15:15 15:15
– „Cel mai apropiat cabinet medical”, Help me!

A B – „Cel mai apropiat spital”, sos sos


Photo gallery Itinerary plan- Prepare
route
– „Cel mai apropiat mijloc de transport în Emergency phone
numbers
Drive to help
ning
comun”,
– „Service auto”,
– „Cel mai apropiat cabinet stomatologic”,
Status & Information Help me!
– „Cea mai apropiată farmacie”, Where am I? Guided tour

– „Cel mai apropiat cabinet veterinar”.


Current position:

„Drive to help”
Utilizaţi sistemul dumneavoastră pentru a
ajunge, pe şosea, la unul dintre serviciile de
Puteţi utiliza „Help me!” pentru a căuta un asistenţă de mai jos: „Where am I?”
serviciu de asistenţă sau pentru a-l contacta. – „Service auto”,
Meniul „Help me!” vă pune la dispoziţie: Sistemul afişează poziţia dumneavoastră
– „Cel mai apropiat spital”, actuală (adresa) şi indică coordonatele GPS
„Emergency phone numbers”, „Drive to – „Cel mai apropiat cabinet medical”,
help”, „Where am I?” şi „Guided tour”. (latitudine/longitudine).
– „Cea mai apropiată secţie de poliţie”,
– „Cea mai apropiată farmacie”,
„Emergency phone numbers” – „Cel mai apropiat cabinet stomatologic”. „Guided tour”
Atunci când alegeţi un serviciu de asistenţă, Sistemul dumneavoastră vă pune la dispo-
poziţia dumneavoastră actuală şi numărul ziţie tutoriale, pentru a deprinde rapid dife-
de telefon al punctului de interes (PI) vor fi ritele funcţii.
afişate. Puteţi selecta acest serviciu de asis-
tenţă ca destinaţie, apăsând tasta contextu-
ală.

36
Meniu radar (1/2)

Warn when closer than: Select a warning sound 9:13am TomTom Safety Cameras 15:15

15 sec
Bell1 Bell2 Bell3 Beep1 Beep2 Report Parametri de alertă
safety
camera
1 5
Beep3 Beep4 Beep5 Boing Bugle

Disable Dezactivarea bu-


alerts tonului Raport
Cow Cuckoo Polite1 Polite2 Polite3
Done Test Done

„Parametri de alertă” Selectaţi tipul de radar pe care doriţi să îl „Disable alerts”


modificaţi; sistemul vă va întreba dacă doriţi
Acest meniu vă permite să ştergeţi sau să să eliminaţi avertizarea. Utilizaţi tastele con- Puteţi activa/dezactiva alertele radar. În
modificaţi intervalul de timp prevăzut pentru textuale pentru a valida sau nu alegerea. meniul principal, apăsaţi tasta „MENU/SET”,
avertizare înainte de radar, precum şi nivelul selectaţi „Safety Alerts”, apoi „Disable alerts”
sonor al avertizării. Dacă alegeţi „No”, stabiliţi cu cât timp îna- dacă alertele sunt active sau „Enable alerts”
inte de radar doriţi să fiţi avertizat şi apăsaţi dacă alertele sunt dezactivate.
În meniul principal, apăsaţi tasta „MENU/ „Done” cu ajutorul tastei contextuale.
SET”, selectaţi „Safety Alerts”, apoi
„Parametri de alertă”. Selectaţi tipul de semnal sonor pe care doriţi
să îl auziţi atunci când sunteţi avertizat de
Pentru a adăuga alerte radar (mobil, puncte apropierea unui radar. Testaţi cu ajutorul
de taxare de autostradă...), bifaţi tipurile de tastei contextuale din stânga şi validaţi folo-
radar dorite. sind tasta din dreapta.

În unele ţări descărcarea şi activarea op-


ţiunii privind alertele radar este ilegală şi
poate constitui o încălcare a legilor în vi-
goare.

37
Meniu radar (2/2)

TomTom Safety Cameras 15:15 Type of safety cameras 9:13am Enter speed limit 9:13am
1 :3 1 :3

$ 13 30 0 13

Report Parametri de alertă Speed Traffic light camera Toll road


safety camera camera
camera

0 0
Disable Dezactivarea bu- Average speed Vehicle re- Other
alerts tonului Raport check striction camera

„Report safety camera” Selectaţi tipul. Sistemul deschide o pagină Sistemul vă va solicita să validaţi cu ajutorul
a hărţii. Cu ajutorul comenzilor direcţionale, tastelor contextuale poziţia indicată. Dacă
Dacă pe parcursul rutei sistemul de navigare aşezaţi reperul roşu pe amplasamentul ra- aţi validat poziţia, sistemul vă va solicita tipul
nu vă indică un radar fix sau mobil, puteţi in- darului şi validaţi folosind butonul central. de radar.
troduce aceste coordonate manual. Când alegeţi tipul de radar „Speed camera”,
În meniul principal, apăsaţi tasta „MENU/ sistemul vă va solicita limita de viteză.
SET”, selectaţi „Safety Alerts”, apoi „Report Selectaţi viteza şi validaţi cu ajutorul butonu-
safety camera”. Pentru o operare mai lui central. Pentru a obţine lista actualizată
rapidă, puteţi semnala prezenţa unui radar a radarelor mobile, consultaţi capitolul „LIVE
din meniul rapid (butonul central). Meniul Services”.
rapid va apărea pe ecran. Selectaţi „Report
safety camera”.
Sistemul dumneavoastră vă va solicita
tipul de radar „Fixed camera” sau „Mobile Pentru ca sistemul dumneavoastră să
camera”. includă şi radarele introduse manual,
trebuie să vă abonaţi la actualizările pri-
vind localizarea radarelor prin TomTom
HOME™. Radarele vor fi active după
verificarea poziţiei de către serviciile de
asistenţă tehnică TomTom. În funcţie de ţară, sistemul indică fie
zone periculoase, fie radare.

38
Ecran de vizualizare a imaginilor
Formatul imaginilor citite de sistemul
dumneavoastră

BMP JPG
Main menu 3 of 3 15:15 Seconds per slide: 9:13am

A B 1-bit, Tonuri de gri


Photo gallery Itinerary plan-
ning
Prepare
route Seconds per slide: 2 culori
4 4 biţi RGB
Status &
Information
Help me! 16 culori

Current position: Done 8 biţi


256 culori
24 biţi
16,7 milioane
de culori
Vizualizarea imaginilor Pentru ca imaginile să se deruleze succesiv,
selectaţi „Slideshow” folosind butonul con-
Puteţi utiliza sistemul de navigare pentru vi- textual din dreapta. Sistemul vă solicită să
zualizarea imaginilor. selectaţi intervalul de timp cât doriţi ca ima-
În meniul principal, apăsaţi tasta „MENU/ ginile să stea afişate, prin utilizarea tastelor
SET”, selectaţi „Photo gallery” şi se va des- cu săgeţi. Dacă doriţi o imagine fixă, mutaţi
chide galeria de imagini. cursorul în partea dreaptă.
Selectaţi imaginea pe care doriţi să o priviţi. Finalizaţi cu ajutorul butonului contextual din
dreapta.
Succesiunea de imagini începe.
Notă: Pentru a adăuga/şterge imagini, con-
sultaţi capitolul „Actualizarea sistemului”.

39
Cameră de mers înapoi
Gabarit fix 2 Acest gabarit rămâne fix şi indică traiectoria
Gabaritul fix este constituit din repere de vehiculului dacă roţile sunt în linie cu vehi-
culori A, B şi C care indică distanţa din spa- culul.
1 2 tele vehiculului:
Acest sistem se utilizează mai întâi cu aju-
– A (roşu) la aproximativ 50 centimetri de
torul gabaritelor (mobil pentru traiectorie şi
vehicul ;
C – B (galben) la aproximativ 1 metru de ve-
fix pentru distanţă), apoi atunci când zona
roşie este atinsă, ajutaţi-vă de reprezenta-
B hicul ;
rea barei paraşoc pentru a vă opri în mod
– C (verde) la aproximativ 2 şi 3 metri de
A vehicul ;
precis.

Ecranul reprezintă o imagine inversată.


Funcţionare Gabaritele sunt o reprezentare proiec-
tată pe suprafaţă plană, această infor- Această funcţie este o asis-
La trecerea în marşarier (şi până la 5 se- tenţă suplimentară. Ea nu
cunde aproximativ după trecerea într-un alt maţie trebuie ignorată atunci când se
suprapune unui obiect vertical sau pus poate, în nici un caz, să înlocu-
raport), o vizualizare a mediului înconjurător iască atenţia, nici responsabili-
din spatele vehiculului se afişează pe tabloul pe sol.
Obiectele care apar pe marginea ecra- tatea şoferului.
de bord însoţit de două gabarite 1 şi 2 (mobil
şi fix). nului pot fi deformate. Şoferul trebuie să fie întotdeauna atent
În caz de luminozitate prea puternică la evenimentele neprevăzute care pot in-
Notă: aveţi grijă astfel încât camera de mers (ninsoare, vehicul în soare…), vederea terveni în timpul conducerii: aveţi grijă în-
înapoi să nu fie acoperită (murdărie, noroi, prin cameră poate fi perturbată. totdeauna să nu existe obstacole mobile
zăpadă…). Atunci când portbagajul este deschis sau (ca de exemplu un copil, un animal, că-
închis incorect, mesajul „Heckklappe rucior de copil, bicicletă…) sau un obsta-
Gabarit Mobil 1 offen” apare pe tabloul de bord (risc de col prea mic sau prea subţire (piatră de
Este reprezentat în albastru pe ecranul de informare greşită pe ecran). mărime medie, ţăruş foarte subţire…) în
navigare. Indică traiectoria vehiculului în După actualizarea sistemului, camera momentul manevrei.
funcţie de poziţia volanului. de mers înapoi va fi temporar indispo-
nibilă.

40
reglaje de sistem (1/6)
Afişări de zi/noapte
Trecerea din modul zi în modul noapte este
automată. Dacă doriţi să faceţi modificarea
manual, selectaţi culoarea pentru noapte
Preferences 1 of 5
Main menu 1 of 3
sau pentru zi din meniul „Change preferen-
ces” sau din „Quick menu”. Dacă aţi utilizat
Navigate to... Find alternative Traffic Use night Show POI Safety prefe- modul manual, modul automat este dezacti-
colours on map rences
vat. Pentru a-l reactiva, din meniul „Change
13:22
preferences”, selectaţi „Brightness prefe-
LIVE rences” şi bifaţi „Switch to night view when
Change prefe-
rences
LIVE services Safety Alerts Voice prefe-
rences
Turn off sound Hide Map
dark”.

„Show POI on map”


Selectaţi „Show POI on map”, apoi bifaţi cu
ajutorul butonului central. PI care doriţi să
apară pe hartă în timpul navigării.
Pentru a accesa parametrii de sistem: Reglarea afişării
– apăsaţi tasta „MENU/SET”; „Safety preferences”
– selectaţi „Change preferences”. Reglarea luminozităţii Acest meniu vă permite să activaţi alertele
Modificaţi luminozitatea ecranului în func- sonore pentru depăşirea vitezei, cele afe-
ţie de lumina exterioară. Atunci când lumina rente apropierii de un lăcaş de cult sau de o
este slabă, ecranul este mai uşor de citit şcoală, dar şi să simplificaţi meniurile pentru
dacă afişarea nu este foarte luminoasă. Din a vă fi de ajutor în călătoriile dumneavoas-
comanda centrală, apăsaţi tasta „LIGHT/ tră. Pentru a activa aceste opţiuni, bifaţi-le
DARK” sau pe telecomandă apăsaţi butonul şi apoi încheiaţi operaţiunea cu ajutorul bu-
central şi selectaţi „Brightness preferences”. tonului central.

41
reglaje de sistem (2/6)
„Manage POIs”
Acest meniu vă permite să adăugaţi, să mo-
dificaţi sau să ştergeţi PI sau categoriile de
PI.
Preferences 2 of 5

Change Switch map Manage „Change car symbol”


Home lo- Favorites
cation
Acest meniu vă permite să modificaţi picto-
grama vehiculului.
P
Manage Change car 2D map
POIs symbol settings

„2D map settings”


Acest meniu vă permite să vizualizaţi harta
de navigare în 2D sau în 3D.

„Change Home location”


Acest meniu vă permite să modificaţi adresa
de domiciliu.

„Switch map”
Utilizaţi acest meniu dacă instalaţi mai multe
hărţi pe cartela dumneavoastră SD. Pentru
a schimba cartela, selectaţi „Switch map”,
apoi sistemul vă va solicita să selectaţi car-
tela dorită.

42
reglaje de sistem (3/6)
– Flamandă „Brightness preferences”
– Franceză Acest meniu vă permite să selectaţi lumino-
– Germană zitatea sistemului de navigare în funcţie de
– Maghiară luminozitatea exterioară.
Preferences 3 of 5 – Italiană
– Letonă
– Lituaniană „Status bar preferences”
Change lan-
guage
Change map
colors
Brightness pre-
ferences – Norvegiană Bifaţi în listă opţiunile care doriţi să apară în
– Poloneză bara de stare a hărţii de navigare.
-
– Portugheză (Brazilia)
16:30 +

1.3

Status bar pre- Automatic zooming Street name


– Portugheză (Portugalia)
ferences preferences
– Slovacă „Automatic zooming”
– Spaniolă
– Spaniolă (America Latină) Acest mod de zoom automat permite mări-
– Suedeză rea progresivă în apropierea unei schimbări
– Turcă de direcţie.
– Rusă
– Malaieză.
„Change language” „Street name preferences”
Pentru validare, apăsaţi butonul central.
Acest meniu permite afişarea pe hartă a nu-
Pentru a alege o limbă, selectaţi limba dorită,
merelor şi a străzilor.
apoi sistemul vă va solicita să alegeţi o voce.
„Change map colors”
Selectaţi limba dorită din lista de mai jos:
Selectaţi „Change map colors”, apoi alegeţi
– Afrikaans culorile dorite pentru funcţionare pe timpul
– Catalană zilei şi pe timpul nopţii. Puteţi descărca noi
– Cehă culori. Pentru a selecta o culoare descăr-
– Daneză cată, selectaţi o paletă complementară, apoi
– Olandeză culoarea dorită.
– Engleză (Regatul Unit)
– Engleză (SUA)
– Estonă
– Finlandeză

43
reglaje de sistem (4/6)
Afişarea coordonatelor Preferinţe privind taxele de autostradă
Alegeţi unul dintre cele 3 moduri de afişare a Selectaţi preferinţele dumneavoastră privind
latitudinii şi longitudinii, apoi selectaţi „Done” plata taxelor de autostradă. După ce aţi in-
folosind tastele contextuale pentru a trece la trodus o destinaţie, sistemul vă va întreba
Preferences 4 of 5
pasul următor. dacă doriţi să modificaţi această destinaţie.
Selectaţi unul dintre cele 3 tipuri de planifi-
Planning prefe- Show lane care, apoi încheiaţi operaţiunea cu ajutorul
„Planning preferences”
Set units
rences images
butonul contextual din dreapta.
Acest meniu vă permite să definiţi preferin-
ţele dumneavoastră pentru: Tipuri de drumuri
Start-up prefe- Show compass Set clock
rences Selectaţi preferinţele dumneavoastră pentru
Tipul planificării porţiuni specifice ale rutelor, cum ar fi dru-
Selectaţi unul dintre cele 5 tipuri de planifi- muri neasfaltate, treceri cu feribotul.
care, apoi încheiaţi operaţiunea cu ajutorul
butonului central. Criteriul de planificare re-
comandat este „Fastest route”.

„Set units” "IQ Routes™"

Unităţi de măsură pentru distanţă După selectarea criteriului de planificare,


Selectaţi „miles” sau „kilometers”, apoi se- sistemul vă propune activarea/dezactivarea
lectaţi „Done” utilizând tastele contextuale. funcţiei „IQ Routes™”.
Dacă IQ Routes™ este activată, această ca-
Afişarea ceasului racteristică vă permite să calculaţi rutele pe
Alegeţi unul dintre cele 3 moduri de afişare baza traficului mediu, în funcţie de zi şi de
a orei şi selectaţi „Done” folosind tastele de oră, precum şi să planificaţi cel mai bun iti-
selecţie pentru a trece la pasul următor. nerar, ţinând cont de vitezele măsurate efec-
tiv pe drumuri.

44
reglaje de sistem (5/6)
„Start-up preferences” Sincronizarea ceasului
Acest meniu vă permite să modificaţi iniţia- Opţiunea de sincronizare vă permite să re-
lizarea sistemului şi să modificaţi pagina de glaţi ora direct pe baza informaţiilor GPS.
start, prin personalizarea acesteia cu o foto- Selectaţi această opţiune apăsând tasta
Preferences 4 of 5
grafie la alegere. contextuală din stânga „Sync”.
Set units Planning prefe- Show lane
rences images
„Enable compass”
Acest meniu vă permite să selectaţi activa-
rea sau dezactivarea busolei atunci când
Start-up prefe-
rences
Show compass Set clock navigaţi.

„Set clock”
La trecerea de la ora de vară la ora de iarnă
sau în timpul unei călătorii în străinătate,
este necesară modificarea orei sistemului
„Show lane images” dumneavoastră.
În apropierea unui punct în care trebuie să Selectaţi „Set clock”, sistemul vă oferă trei
schimbaţi traseul (pe marile artere), sistemul moduri de afişare. Selectaţi modul dorit, apoi
poate comuta în modul „Show lane images”: „Done” cu ajutorul tastei contextuale. Reglaţi
o imagine 3D vă prezintă o vedere mărită ora, apoi „Done”.
a intersecţiei, cu o săgeată de ghidare,
precum şi cu panouri de semnalizare.
Puteţi dezactiva această funcţie selectând
„Hide lane images”. Pentru a o reactiva, se-
lectaţi „Show lane images”.

45
reglaje de sistem (6/6)
„Show fewer menu options”
Această opţiune vă permite să simplificaţi
meniul sistemului dumneavoastră, pentru
Preferences 5 of 5
o utilizare mai rapidă în timpul călătoriilor.
Pentru a activa toate opţiunile, selectaţi din
această pictogramă.
Hide tips Show fewer menu options

„Reset factory settings”


Reset factory settings Reiniţializare completă
Acest meniu vă permite să ştergeţi toate in-
formaţiile din sistem.

Reiniţializare parţială
Acest meniu vă permite să ştergeţi toate in-
formaţiile cu caracter personal (elemente fa-
Afişare/ascundere sfaturi vorite, destinaţii recente ...).
Atunci când folosiţi sistemul de navigare, Notă: după reiniţializare, sistemul va reporni
acesta va afişa sfaturi care vă vor permite în limba engleză. Pentru a schimba limba,
să utilizaţi mai bine funcţiile sistemului. Le consultaţi paragrafele „Change language”.
puteţi dezactiva selectând „Hide tips”, pentru
a reactiva afişarea sfaturilor selectaţi „Show
tips”.

46
Actualizarea sistemului (1/4)
– să adăugaţi sau să ştergeţi date;
– să vă personalizaţi sistemul;
– să distribuiţi corecţiile aduse hărţilor în
cadrul comunităţii (Map Share™); ®
HOME
– să înlocuiţi hărţile iniţiale ale sistemului Manage your navigation device the easy way.
Page 1 of 2

de navigare cu hărţi ale unor ţări noi (de


ex. : Europa de Vest); ? ?

66 253
?

– să vă abonaţi la Serviciile LIVE (acce- Add Mapps


Add Traffic,
Voices, Safety
Use my activa-

saţi meniul „Add Traffic, Voices, Safety


tion code
Cameras etc.

Cameras etc.” din TomTom HOME™, şi ? ?

selectaţi „LIVE services”); Update my Carminat Get free Charging


– sau să descărcaţi manualul de utilizare; TomTom Stations updates
More

– să descărcaţi actualizări ale staţiilor de


încărcare pentru vehiculele electrice.
Meniurile aplicaţiei TomTom HOME™ vă
ghidează pentru a efectua toate aceste ope-
raţiuni.

Cu ajutorul aplicaţiei TomTom HOME™ pe Pentru aceasta, trebuie: – introduceţi cartela SD în cititorul de car-
care o instalaţi prin inserarea cartelei dum- – să scoateţi cartela SD sistemului dum- tele al computerului dumneavoastră co-
neavoastră SD în cititorul de cartele SD al neavoastră de navigare; nectat la Internet (ar putea fi necesar un
unui computer conectat la Internet, puteţi: Notă: pentru a scoate cartela SD, consul- cititor de cartele SD extern);
taţi capitolul „Cartela SD: utilizare, iniţiali- – instalaţi aplicaţia TomTom HOME™ cu
– să actualizaţi sistemul de navigare şi să zare”, paragraful „Scoaterea cartelei SD” doar câteva clicuri, urmând instrucţiunile
îi optimizaţi funcţionarea (hărţi, software, din manualul dumneavoastră. care apar pe ecran.
voci amuzante...);
– să salvaţi datele sistemului de navigare
pe computerul personal;

Ecranele reproduse în acest manual nu


au caracter contractual.

47
Actualizarea sistemului (2/4)
Instalarea programului
Introduceţi cartela SD în cititorul de cartele
SD al computerului dumneavoastră conec- TomTom HOME - Carminat TomTom TomTom HOME - Carminat TomTom

tat la Internet. Log in Tools


HOME Préférences...
HOME TomTom MapHOME
®
Share™

Instalarea programului va porni automat. Manage your navigation device the easy way.
Page 2 of 2
Use latest Map Guarantee
Extensions TomTom HOME
Thèmes TomTom HOME

Urmaţi instrucţiunile de pe ecran. A


B
? ? ?
? ?

66 253
?

Add Mapps Add Traffic, Use my activa-


Use TomTom Route Read the manual Manage my tion code
for my Carminat Carminat TomTom Voices, Safety
Planner Cameras etc.
TomTom

? ?

Find accessories for Update my Get free Charging


Back up and Carminat TomTom Stations updates
restore my device More
More

Crearea unui cont Internet la Garanţia actualizării hărţii


TomTom HOME™ După livrarea vehiculului nou, aveţi la dis-
Creaţi-vă contul Internet la TomTom poziţie o perioadă de maximum 60 de zile
HOME™ făcând clic pe „Log in” deasupra pentru a vă actualiza hărţile în mod gratuit.
logo-ului RENAULT. Asocierea cartelei dum- După expirarea acestui termen, actualizarea
neavoastră SD la sistem se efectuează au- se va face contra cost.
tomat, ca să vă puteţi bucura pe deplin de Având în vedere faptul că reţeaua de dru-
sistemul dumneavoastră de navigare. muri se modifică radical în fiecare an,
TomTom vă oferă cele mai exacte şi fiabile
hărţi de pe piaţă.
Pentru a verifica dacă o hartă mai recentă
este disponibilă:
– faceţi clic pe „Tools”;
– apoi faceți clic pe „Use latest Map
Guarantee”.
În unele ţări, descărcarea şi ac-
tivarea opţiunilor privind aler-
tele radar este ilegală şi poate
constitui o încălcare a legilor în
vigoare.

48
Actualizarea sistemului (3/4)
Principalele caracteristici Abonament la Serviciile LIVE
disponibile Abonaţi-vă la Serviciile LIVE pe TomTom
HOME™ cu ajutorul unui computer conec-
Descărcarea hărţilor tat la Internet.
Făcând clic pe pictograma „Add Mapps”, ac- La bordul vehiculului dumneavoastră, din LIVE Services

cesaţi meniul care vă permite să descărcaţi „LIVE Services”, intraţi în „My Services” şi
hărţi. Hărţile disponibile pentru descărcare introduceţi numele de utilizator şi parola
sunt actualizate regulat. pentru a activa serviciile. Safety Alerts HD Traffic Local
Search
Dacă nu puteţi să accesaţi meniul „My
Abonarea la Serviciile LIVE, descărcarea Services”, activaţi reţeaua de comunicare
punctelor de interes a Carminat TomTom selectând butonul Weather Read inbox mes-

Făcând clic pe pictograma „Add Traffic, „Activate”. sages

My Services Activate
Voices, Safety Cameras etc.”, accesaţi
meniul care vă permite, printre altele: Copia de siguranţă a datelor din
– să vă abonaţi la Serviciile LIVE; sistemul dumneavoastră
– să descărcaţi voci pentru a vă persona- Acest meniu vă permite să efectuaţi o copie
liza sistemul; de siguranţă şi să restauraţi datele sistemu-
– să descărcaţi Puncte de Interes (PI); lui din computerul dumneavoastră.
Personalizarea sistemului
– ...
dumneavoastră
Actualizarea staţiilor de încărcare Aveţi de asemenea posibilitatea să vă per-
Făcând clic pe pictograma „Update my sonalizaţi sistemul prin instalarea de noi
Carminat TomTom”, veţi avea acces la puncte de interes, de voci artificiale sau prin
meniul de unde puteţi obţine harta actuali- modificarea paletei de culori.
zată a staţiilor de încărcare pentru vehiculul
Descărcarea manualului sistemului
dumneavoastră.
dumneavoastră
Făcând clic pe pictograma „Read the manual
for my Carminat TomTom”, aveţi acces la în-
tregul manual de instrucţiuni al sistemului
dumneavoastră.
Vă recomandăm insistent să creaţi re-
gulat o copie de siguranţă a datelor din
sistem.
Această copie de siguranţă vă va per-
mite să vă recuperaţi datele în cazul
pierderii cartelei SD de exemplu.

49
Actualizarea sistemului (4/4)

Manage my Carminat TomTom ®


HOME
Select the items you want to remove from your navigation device or computer. You can also copy Manage your navigation device the easy way.
an item on your device to your computer. Page 1 of 2
Items on Items on com-
device puter
? ? ?
Maps 1 310,8 Mo None selected
66 253
Voices 74 171,5 Mo None selected
Point of Interest 3 2,0 Mo None selected Add Traffic,
Add Mapps Use my activa-
Maps Overlays 2 22,2 Mo None selected Voices, Safety tion code
Cameras etc.
Car Symbols 12 0,4 Mo None selected
Warning Sounds 8 0,7 Mo None selected ? ?

Device Free space: 1390 Mo Selected:


memory: 1921,2 Mo 0 Mo
Update my Get free Charging
Carminat TomTom Stations updates
Installed items: 530 Mo Selected: 0 Mo More

Back Remove items from device Copy items to computer

Gestionarea sistemului Carminat Actualizarea sistemului


TomTom
Pentru a vă bucura pe deplin de sistemul
Acest meniu vă permite să verificaţi spaţiul dumneavoastră de navigare, vă sfătuim să
disponibil pe cartela SD a sistemului dum- îl actualizaţi cât mai des posibil.
neavoastră şi este foarte util atunci când
descărcaţi hărţi care includ mai multe ţări Map Share™
(de exemplu: Europa de Vest).
După ce sistemul dumneavoastră a fost ac-
tualizat, aveţi posibilitatea de a distribui co-
recţiile aduse hărţilor în cadrul comunităţii de
utilizatori ai sistemului.

Ecranele reproduse în acest manual nu Descărcarea actualizărilor trebuie să se


au caracter contractual. facă numai prin Internet.

50
Telecomandă: baterii

Atunci când LED-ul telecomenzii clipeşte în Introduceţi bateriile (tip: AAA/LR3/UM4 Notă: atunci când nu folosiţi telecomanda
culoarea roşie şi pe ecran apare un mesaj, (1.5V)) în telecomandă. Asiguraţi-vă că aţi timp de 20 de secunde, aceasta intră auto-
înlocuiţi bateriile telecomenzii. introdus bateriile în direcţia corectă, aşa mat în modul de economisire a bateriei.
cum se indică pe carcasa telecomenzii. Atunci când nu folosiţi telecomanda timp de
Ţineţi telecomanda de părţile laterale şi apă-
20 de minute, aceasta se stinge automat.
saţi pe zăvorul A din partea din spate. Introduceţi la loc partea din spate a bateriei
Apăsaţi pe orice buton pentru a porni tele-
şi apăsaţi pe oricare dintre butoane pentru a
Tastatura se va desprinde de partea din comanda.
porni telecomanda.
spate a aparatului.
Telecomanda se conectează automat la sis-
Notă: aveţi grijă să nu scăpaţi din mână
temul dumneavoastră de navigare.
partea din faţă.

Nu aruncaţi bateriile uzate în natură, depuneţi-le la un organism însărcinat cu colectarea şi


reciclarea bateriilor.

51
anomalii de funcţionare (1/2)

Sistem
Descriere Cauze Soluţii
Nu este afişată nicio imagine. Ecranul este inactiv. Asiguraţi-vă că ecranul nu este inactiv.

Nu se aude niciun sunet. Volumul este redus la minimum sau sunetele Măriţi volumul sau activaţi sunetele.
au fost dezactivate.
Harta nu se afişează. Harta SD lipseşte sau este deteriorată. Verificaţi existenţa hărţii SD.

Navigare
Descriere Cauze Soluţii
Poziţia vehiculului pe ecran nu corespunde cu Localizare incorectă a vehiculului din cauza Deplasaţi vehiculul până când obţineţi o re-
amplasarea reală a acestuia. recepţiei GPS. cepţie bună a semnalelor GPS.
Martorul luminos GPS de pe ecran este de cu-
loare gri sau galbenă.

Informaţiile furnizate pe ecran nu corespund Harta SD nu mai este actuală. Descărcaţi o actualizare de la TomTom HOME.
cu realitatea.

Informaţiile despre trafic nu sunt afişate pe Ghidarea nu este activată. Asiguraţi-vă că ghidarea este activată.
ecran. Selectaţi o destinaţie şi iniţializaţi ghidarea.

Anumite rubrici ale meniului nu sunt disponi- Meniul „Safety preferences” este activat. Dezactivaţi opţiunea „Safety preferences”.
bile.

52
anomalii de funcţionare (2/2)

Navigare
Descriere Cauze Soluţii
Ghidarea vocală nu este disponibilă. Fie ghidarea vocală, fie ghidarea este dezac- Măriţi volumul.
tivată. Asiguraţi-vă că ghidarea vocală este activată.
Asiguraţi-vă că ghidarea este activată.

Ghidarea vocală nu corespunde realităţii. Ghidarea vocală poate varia în funcţie de Conduceţi ţinând cont de condiţiile reale.
mediu.
Itinerarul propus nu începe sau nu se încheie Destinaţia nu este recunoscută de sistem. Introduceţi o rută aflată în apropierea destina-
la destinaţia dorită. ţiei dorite.

Sistemul calculează automat o ocolire. Serviciul „Traffic info” calculează o rută alter-
nativă.
Recepţia slabă a HD Traffic™ Vehiculul este într-o zonă aflată în afara Deplasaţi-vă cu vehiculul.
ariei de acoperire sau nu sunteţi abonat la
Serviciile Live.

53
Index alfabetic (1/2)
A H
adresă......................................................................................18 → 21 hartă
anomalii de funcţionare............................................................. 52 – 53 afişare........................................................................... 17, 30 – 31
scară........................................................................................... 17
B SD............................................................................... 2 – 3, 9 – 10
Bluetooth®......................................................................................... 51 simboluri cartografice.................................................................. 17
busolă................................................................................................ 17
I
C informaţii despre trafic..............................................................27 → 29
comenzi................................................................................... 6 – 7, 14 iniţieri rapide...............................................................................11 – 12
culori.................................................................................................. 41 IQ rutier............................................................................................. 44
itinerar bis...................................................................24 – 25, 27 → 29
D itinerar detaliat..........................................................................22 → 25
date personale
salvare................................................................................47 → 50 M
ştergere..............................................................................47 → 50 MENIU....................................................................................... 14 – 15
destinaţie........................................................................................... 19 meniu prescurtat................................................................................ 15
diaporamă......................................................................................... 39 mod 3D/2D.................................................................................... 6 – 7

E N
ecran navigare....................................................................................27 → 29
afişări de navigare ............................................................22 → 25
hartă.............................................................................................. 4 O
meniu............................................................................................ 4 ocolire.........................................................................24 – 25, 27 → 29
veghe.......................................................................................... 13 oprire................................................................................................. 13
oră
F reglaj........................................................................................... 45
favorit
adăugare............................................................................. 34 – 35 P
ştergere....................................................................................... 35 precauţii de utilizare............................................................................ 2
redenumire.................................................................................. 35 puncte de interes (PI)........................................................................ 20

G R
ghidare radare
activare...............................................................................18 → 22 semnalare........................................................................... 37 – 38
anulare........................................................................................ 25 reglaje.........................................................................37 – 38, 41 → 46
GPS luminozitate................................................................................. 41
receptor......................................................................................... 3 navigare...................................................................................... 28

54
Index alfabetic (2/2)
S
sistem
actualizare..........................................................................47 → 50
iniţializare........................................................................ 9 – 10, 45
sistem de navigare.............................................................................. 2
sunete
activare........................................................................................ 16
dezactivare.................................................................................. 16

T
taste................................................................................................... 14
taste contextuale............................................................. 6 – 7, 14 – 15
telecomandă
baterii.......................................................................................... 51
treaptă............................................................................................... 13

V
voce
activare.................................................................................. 16, 44
dezactivare............................................................................ 16, 44
volum................................................................................................. 16

55
Aviz legal

© RENAULT 2010 - Toate drepturile de reproducere, traducere şi adaptare sunt rezervate pentru toate ţările. Orice reproducere integrală sau
parţială, efectuată fără acordul RENAULT este ilegală şi va face obiectul urmăririi penale.
TomTom™ şi logo-ul TomTom („două mâini”) fac parte dintre mărcile comerciale, aplicaţiile sau mărcile înregistrate ale TomTom International
B.V.

56
(www.e-guide.renault.com)

RENAULT S.A.S. SOCIÉTÉ PAR ACTIONS SIMPLIFIÉE AU CAPITAL DE 533 941 113 € / 13-15, QUAI LE GALLO
92100 BOULOGNE-BILLANCOURT R.C.S. NANTERRE 780 129 987 — SIRET 780 129 987 03591 / TÉL. : 0810 40 50 60
NX 947-4 – 77 11 408 066 – 03/2013 – Edition roumaine
à7711408066êïìä – –

S-ar putea să vă placă și