Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Reamintesc celor care nu au reuşit să trimită temele că termenul-limită este mâine, vineri, 26 mai
2023, ora 20.
Retrimit conţinutul temelor.
Spor!
Tema 1
a) Numiţi considerentele pentru care este necesară studierea limbii latine.
(Limită de spaţiu: minimum 5 rânduri. Opinia trebuie să fie personală şi nu copiată de pe internet.)
b) Relataţi experienţa de elev în clasa a VIII-a, referitoare la orele de limba latină.
(Fără limită de spaţiu)
c) Reproduceţi schematic tema „Limba latină şi teoria comunicării”.
(Limită de spaţiu: maximum 2 pagini)
Precizări:
Tema 2
I. Unul dintre militanţii pentru drepturile limbii latine şi ale „fiicelor” acesteia (cele zece limbi
romanice) a fost Vasile Alecsandri (14.06.1818, Bacău – 22.08.1890, Mirceşti, jud. Iaşi).
a) Cum apreciaţi participarea şi succesul său la concursul destinat poeţilor din lumea romanică
(Montpellier, 1878)?
b) Parcurgeţi textul poeziei premiate, „Cântecul gintei latine”, şi comentaţi-l în limbaj propriu, în
minimum 5 rânduri.
Bibliografie:
https://e-lectura.ro/cantecul-gintei-latine-vasile-alecsandri/
https://www.desteptarea.ro/carol-scrob-si-neuitarea/
II. Limba română a atras atenţia vorbitorilor de alte limbi, din afara spaţiului romanic. Cum
apreciaţi atracţia manifestată de limba română şi cultura ţării noastre asupra cursantului chinez Yin
Yuguo? Citiţi la pagina 18 din „Ateneu” (ian. 2019) primul şi ultimul text publicat de acesta,
precum şi alte articole publicate pe această temă.
Bibliografie:
http://ateneu.info/wp-content/uploads/at2019_01net.pdf
https://www.desteptarea.ro/doua-amintiri-frumoase/
https://www.ub.ro/universitatea/iip/news/2218-sant-douazeci-de-ani-si-inca-unul-remember-yin-
yuguo
ARTICOLUL
cf. lat. articulus „încheietură; nod”; echivalent: determinare
ADJECTIVUL
cf. lat. ad „pe lângă”, iectum „așezat”
PRONUMELE
cf. lat. pro „în loc de”, „pentru”; nomen-inis „nume” (în gramatică, numele este substantivul)
NUMERALUL
cf. lat. numeralis, -e (adj.) „referitor la număr”, din numerus,-i „număr”
VERBUL
cf. lat. verbum, -i „cuvânt, vorbă”, p. ext. „rezultat al mișcării gândului” (Ch. Baudelaire îl numește
„îngerul mișcării”)
ADVERBUL
cf. lat. adverbium, apud ad „(pe) lângă”, verbum „verb, cuvânt”
INTERJECȚIA
cf. lat. interiectio, -onis „interpunere”, apud inter „între”, iacio, -ere, ieci, iactum „a arunca
(vorba)”
PREPOZIȚIA
cf. lat. praepositio, -onis „punere înainte”, apud prae „înainte”, positio, -onis „așezare, poziție”
CONJUNCȚIA
cf. lat. coniunctio, -onis „legare cu (împreună)”, apud con- „ca, împreună”, iungo, -ere, iunxi,
iunctum „a înjuga, a înhăma; a lega”
***
SUBIECTUL
cf. lat. subiectum „supus, subordonat”, apud sub „dedesubt”, iacio, -ere, ieci, iactum „a arunca; a
construi”
PREDICATUL
cf. lat. praedicatum, v. praedico, -are, -avi, -atum „a face cunoscut public, a spune (în auzul
lumii), a dezvălui”, apud prae (adv.) „înainte, în față”, dico, -ere, dixi, dictum „a spune, a zice”
ATRIBUTUL
cf. lat. attributum „atribut, acordat”, v. attribuo, -ere, attribui, attributum „a atribui, a acorda, a
adăuga”, apud ad „la”, tribuo,-ere, tribui, tributum „a împărți, a da”
COMPLEMENTUL
cf. lat. complementum „întregire, completare”, apud compleo, -ere, -evi, -etum (de aici, rom.
complet) „a umple, a desăvârși”, v. com „(împreună) cu” + arh. pleo, plere „a umple”
Surse:
Ioan Dănilă, „Limba română – algoritmii analizei gramaticale”, Bacău, Editura „Egal”, 2005
Idem, „Limba latină”, Iaşi, Editura PIM, 2014
c) Pentru delectare, audiaţi un moment umoristic, care demonstrează că fonetica poate fi sursă de
divertisment:
FONETICA HAZLIE
https://www.facebook.com/100015307458145/posts/857994158054158/?sfnsn=mo
Tema 4
a) Având drept punct de plecare afirmaţia „Et quasi cursores, vitae lampada tradunt” (Lucretius, De
rerum natura) (Şi precum alergătorii, [oamenii] îşi trec din mână în mână făclia vieţii), comentaţi
în minimum zece rânduri necesitatea respectării experienţei umane, sedimentată în generaţiile de
până la noi.
b) Particularizaţi discursul de la punctul a) raportându-vă la relaţia Nicolae Manolescu (discipol) –
Traian Cantemir (magistru), aşa cum este descrisă în revista „Ateneu”, nr. 644 (aprilie 2023),
pagina 3, sub titlul „A fost o figură a şcolii noastre şi a culturii în genere”.
Tema 5
5. Finalizare
Trimiteţi totul (înregistrarea audio, textul rezultat din înregistrare, rezolvarea cerinţelor
lingvistice) în words (deci nu în PDF), cu font Times New Roman, cu toate semnele diacritice, pe
adresa de e-mail:
scsvabc@gmail.com
Limită de timp: cu două zile înainte de data colocviului (25 mai 2023)
Vă sugerez să realizaţi culegerea textului folcloric în zilele de sărbătoare, când oamenii au o stare
sufletească specială şi sunt disponibili pentru abordarea unor subiecte de ordin cultural.
Vă stau la dispoziţie pentru orice neclaritate legată de tema aceasta. Spor!
II. Aţi fost antrenaţi în actul culegerii de folclor literar românesc. Motivaţi necesitatea
salvării acestui tezaur spiritual.
Tema 6
I. Termeni latineşti necesari în realizarea lucrărilor ştiinţifice
1) op. cit. (lat. opus citatum „opera citată”; subst. neutru: opus, genitiv operis, pl. opera); se scrie cu
italice, întrucât ţine locul titlului operei: op. cit.
2) ib./ibid./ibidem (lat. ibidem „în acelaşi loc”; adverb; accent pe a doua silabă, întrucât e un
compus pentru idem); se foloseşte când în nota de subsol se reiau atât numele autorului, cât şi al
titlului de lucrare, aflate în nota anterioară (deci cele două note trebuie să fie succesive); dacă nu
sunt succesive, se foloseşte abrevierea op. cit.
3) id./ idem (lat. idem „la fel”; adverb; accent pe prima silabă, întrucât în limba latină niciodată
accentul nu cade pe ultima silabă); se foloseşte când în nota de subsol se reia numele autorului, dar
cu un alt titlu de lucrare; cele două note trebuie să fie succesive; se scrie cu drepte (idem), întrucât
ţine locul numelui autorului, nu şi al titlului operei
4) ap./apud (lat. apud „după; lângă”; prepoziţie; accent pe prima silabă); se foloseşte când
reproducem o informaţie dintr-o lucrare la care nu am avut acces, dar pe care am identificat-o în altă
lucrare; „cadoul” pe care ni-l face limba latină este posibilitatea de a decodifica sensul prepoziţiei
prin lectură palindromică: citit de la sfârşit spre început, descoperim echivalentul în limba română
(apud ← după)
5) cf. (lat. confer „compară [cu]”; verb la imperativ; accent pe prima silabă); se foloseşte când
raportăm informaţia la o sursă fără a reproduce prin ghilimele secvenţa respectivă; este apropiat ca
utilizare de apud; este greşită traducerea prin „conform”
Aplicaţie:
Identificaţi sau imaginaţi o situaţie de utilizare a unuia dintre termenii de mai sus.
II. Presa trece printr-o perioadă de prefaceri, între care mutarea pe internet a apariţiilor.
Revista „Ateneu” are şi ea o dublă înfăţişare: cea de pe site-ul propriu (ateneu.info) şi cea
tipărită. Pe care dintre cele două variante o preferaţi? De ce?
III. Sintagma latinească genius loci desemnează spiritul dominant al unei aşezări umane. Numiţi o
personalitate din localitatea de domiciliu sau dintr-o localitate apropiată.
Ex.: Vasile Alecsandri, scriitor (14 iun. 1818, Bacău – 22 aug. 1890, Mirceşti, jud. Iaşi)
IV. Parcurgeţi în ansamblu cele două manuale de limba latină pentru clasa a VII-a, postate pe
www.edu.ro sau disponibile pe internet sub titlul „Elemente de limba latină şi de cultură
romanică”.
a) Pentru care dintre cele două variante aţi opta? De ce?
b) Ce obiectaţi celuilalt manual?
V. George Bacovia a dat câtorva poezii titluri în limba latină. Stabiliţi legătura dintre conţinutul
poeziei şi titlul acesteia. Se va alege una dintre următoarele poezii: „Dies irae”, „Ego”, „Finis”,
„Gaudeamus”, „In somno”, „Memento”, „Nihil”, „Pulvis”, „Sic transit”, „Vae soli...”, „Vanitas”,
„Veritas”, „Vobiscum”. (Textele poeziilor de mai sus sunt disponibile pe internet.)
Precizări:
1) Orice răspuns trebuie să fie de maximum 5 rânduri.
2) La temele anterioare am descoperit copieri de pe internet. (Secvenţele respective apar marcate
într-un raster special, care îl dă de gol pe cel ce le copiază.) Consider că a fost un accident şi că nu
se va repeta sub niciun motiv un asemenea act. E obligatoriu să citiţi textele de pe orice platformă,
dar apoi exprimaţi-vă în termeni proprii.
Succes!