Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
MARGARET SUMMERTON
Tu e[ti
norocul meu
Traducerea [i adaptarea \n limba român` de
ILEANA DINU
ALCRIS
Capitolul 1
6 MARGARET SUMMERTON
presupuse c` era mai bine decât s` fie hotelul gol. Era ultimul
din marea familie O'Rafferty de la Slyne, familie aflat` acolo
\nc` de pe timpul lui Cromwell, iar el, pe lâng` c` era ultimul
descendent, nu avea so]ie, nici mo[tenitori, care s`-i duc`
numele mai departe.
– Ar`]i de departe ca un feudal, st`pânul castelului,
observ` Marcia.
– Care, probabil se \ntreab` din ce bani va pl`ti barul
hotelului, ad`ug` fratele ei râzând.
– Un bar la Slyne, pufni Raff, iar Noel se a[ez` mai bine \n
scaun.
– Nu fi \nvechit, b`trâne. S` fim serio[i, asta ne cere
clientela american`, barul.
– Scuze, zise Raff, dac` tot mi-am comercializat singura
proprietate, nu-mi pot permite s` fiu [i ]âfnos, observ` el.
– To]i irlandezii sunt ]âfno[i, r`spunse Noel, dar nu-]i face
probleme. Oaspe]ii se a[teapt` la o atitudine de mare senior,
care s` dea culoare cadrului. Se mai a[teapt` desigur, [i la
proverbiala c`ldur` na]ional` [i la spiritul proverbial, dar de
asta m` ocup eu.
Marcia nu mai ad`ug` nimic, ci r`mase privindu-l pe Raff
printre gene, \ntrebându-se ce o provoca la acest b`rbat. Era
slab [i \nalt ca [i fratele ei, dar nu avea elegan]a lui Noel; sau
poate asta \n sine era o atrac]ie. Avea ceva dur \n tr`s`turile
bine conturate, dar de o frumuse]e aparte. Era u[or grizonant
8 MARGARET SUMMERTON
***
10 MARGARET SUMMERTON
12 MARGARET SUMMERTON
14 MARGARET SUMMERTON
16 MARGARET SUMMERTON
– Iar eu, dragul meu frate, cred c`-]i cam place aceast`
domni[oar`, râse Marcia. Nu [tiu dac` [i lui Raff... Are treizeci
[i [ase de ani de acum [i nu-i plac ingenuele. Oricum, el a
ie[it din adolescen]`.
– Cine a ie[it din adolescen]`? \ntreb` Raff din cadrul u[ii.
– Tu, despre tine vorbim. De fapt, vorbeam despre
secretara ta, nu este deloc ce a[teptam, prea tân`r` [i cam
imatur`.
Raff se \ncrunt`.
– Dou`zeci [i [apte de ani \nseamn` maturitate, zise el.
– De fapt, are doar dou`zeci [i este la prima slujb`.
– Dumnezeule, aici nu este o gr`dini]`! Ar fi mai bine s`
sc`p`m de ea.
– Nu f`r` un interviu, dragul meu. A, iat-o. Fii tolerant,
totu[i!
Judith ap`ru pe scar`, f`când pauze destul de dese.
Marcia ridic` privirea intrigat`. Fata se schimbase \ntr-o
rochie \nchis` la culoare care o f`cea s` par` foarte zvelt`, iar
p`rul ro[u [i-l piept`nase spre spate.
– Vino, miss Ware, zise Marcia cu blânde]e. Acesta este
domnul Rafferty, pentru care vei lucra.
Marcia urm`ri nu f`r` curiozitate \ntâlnirea celor doi [i
sim]i oarecare simpatie pentru Judy, pentru c` Raff nu veni
spre ea s`-i \ntind` mâna, ci r`mase \n fa]a [emineului, cu
mâinile \n buzunare, studiind-o.
18 MARGARET SUMMERTON
20 MARGARET SUMMERTON
meu, este adev`rat c` nici mie nu-mi place, dar ce s` fac, s`-l
vopsesc negru? Dar asta nu este un motiv ca s` respingi pe
cineva.
– Presupun c` nu. Pari \ns` a avea un temperament pe
m`sura culorii p`rului. |]i voi scrie o scrisoare de
recomandare pentru a te ajuta s` ob]ii o slujb`, bine?
– Cum m` pute]i recomanda f`r` s` fi v`zut dac` sunt
corespunz`toare? protest` ea, moment \n care Raff observ` c`
fata era obosit` [i lupta cu lacrimile.
– Chiar ai vrut s` lucrezi aici? o \ntreb`.
– Da, sigur c-am vrut. Voiam atât de mult s` v`d Irlanda!
El zâmbi, apoi o \ntreb` cu o curiozitate pe care n-ar fi
vrut s-o manifeste fa]` de ea:
– Ce vei face la \ntoarcerea \n Anglia? Adic`, unde locuie[ti
cu familia ta?
Ea l`s` ochii \n jos, nevrând s`-i satisfac` o curiozitate
trec`toare.
– N-am familie, spuse. Am tr`it \ntr-o cas` de copii.
– B`nuiesc c` nu te-ai sim]it niciodat` acas` acolo.
– Cum s-o fi f`cut? r`spunse ea [i privirea ei str`b`tu cu
nostalgie castelul \n care se afla, pe care-l putea numi casa lui.
– |n acest caz, avem o problem` comun`, zise el f`r` urm`
de ironie de data asta.
Nici mie nu-mi place s`-mi v`d casa transformat` \ntr-un
hotel.
22 MARGARET SUMMERTON
Capitolul 2
26 MARGARET SUMMERTON
28 MARGARET SUMMERTON
30 MARGARET SUMMERTON
32 MARGARET SUMMERTON
***
34 MARGARET SUMMERTON
36 MARGARET SUMMERTON
Capitolul 3
40 MARGARET SUMMERTON
***
42 MARGARET SUMMERTON
44 MARGARET SUMMERTON
***
46 MARGARET SUMMERTON
48 MARGARET SUMMERTON
50 MARGARET SUMMERTON
Capitolul 4
52 MARGARET SUMMERTON
54 MARGARET SUMMERTON
56 MARGARET SUMMERTON
58 MARGARET SUMMERTON
60 MARGARET SUMMERTON
***
62 MARGARET SUMMERTON
64 MARGARET SUMMERTON
66 MARGARET SUMMERTON
Capitolul 5
68 MARGARET SUMMERTON
70 MARGARET SUMMERTON
***
72 MARGARET SUMMERTON
– Judy?
– Spunea adesea c` ar fi mai bine s` l`s`m Slyne a[a cum
este, un castel irlandez condus cu simplitate, care-[i p`streaz`
demnitatea sa [i tradi]ia care \n alte locuri se pierde. Astfel,
am atrage clientela, care [tie s`-l aprecieze.
– {i asta este tot opinia lui miss Judy?
– Nu, asta este a mea.
– Raff, nu m` a[teptam s` iei \n serios prostiile unei
copile! Ce [tie ea despre cum trebuie condus un loc ca `sta?
– Are sim]ul valorii, insist` Raff.
– Iar eu nu-l am ? Asta vrei s` spui?
– N-am vrut s` spun asta, dar... Raff se ridic` \n picioare [i
o privi lung: Marcia, tu ai putea tr`i aici tot restul vie]ii?
– S` iau asta drept o cerere \n c`s`torie, sau sunt din nou
presupunerile lui Judy?
– O cerere \n c`s`torie a[teptai?
Acest Raff este un b`rbat surprinz`tor \n multe privin]e, se
gândi ea, privindu-l. Iar acum când mi-a dat posibilitatea unei
discu]i deschise iat` c` nu pot profita de ea, se gândi Marcia.
– O, iubitul meu, ]i-am f`cut atâtea avansuri, trebuie s`
recunosc. A fost u[or s`-mi rezi[ti?
– E[ti o femeie frumoas`, Marcia, o [tii prea bine. Dac` am
fost mai greoi \n a \n]elege avansurile tale cum le spui tu,
este din cauz` c` am tr`it tot timpul aici, la Slyne. Poate c`
nou`, celor de aici, ne este mai greu s` \n]elegem femeile.
74 MARGARET SUMMERTON
Pe micu]a Judy!
– Nu fi absurd`, Marcia! Sunt \ngrijorat din cauza lui Judy
care este o tân`r` angajat` de mine pentru care m` simt
responsabil.
– Sper c` este numai atât, bomb`ni Marcia.
Apoi v`zând ce reac]ie provocaser` vorbele ei, se a[ez`
lâng` el. Iubitule, \mi pare r`u dac` te-am [ocat cumva, dar eu
te doresc, Raff. E[ti gata s` te c`s`tore[ti?
– Sigur c` a[ vrea s` am copii, familie, dar tu?
– Faci ca totul s` sune un pic cam \nsp`imânt`tor,
recunoscu ea.
– Ar trebui s` te gânde[ti mai bine, \i spuse el cu blânde]e.
Este evident c` p`rerile noastre despre c`s`torie nu coincid.
{i oricum, nu pot cere unei femei s` se c`s`toreasc` cu mine
pân` nu sunt sigur.
– Vrei s` spui c` nu e[ti sigur de mine?
– Nu, drag` de mine.
– Nu-]i face probleme, nu mai suntem copii, iar pe mine
nu m` prea intereseaz` s`-mi faci curte s` te \ndr`goste[ti de
mine \nainte.
– Nu? spuse el aproape u[urat. Asta v`zu Marcia la el.
***
76 MARGARET SUMMERTON
78 MARGARET SUMMERTON
Capitolul 6
82 MARGARET SUMMERTON
84 MARGARET SUMMERTON
86 MARGARET SUMMERTON
ma[in`, Noel l-a amenin]at c-o s` cheme garda, iar Grogan i-a
spus c` nu poate s` fac` nimic pentru c` este implicat. Tu nu
[tii nimic, Raff?
– Judy, pari pu]in cam incoerent`. Nu vrei s` amâni
explica]iile pân` ajungem acas`?
– Miss Doyle nu ]i-a spus nimic asem`n`tor?
– Ba da, \ns` nu i-am dat crezare. Dar cel pu]in [i-a amintit
c` ai plecat cu ma[ina [i \n ce direc]ie ai luat-o, altfel nu te-a[
fi g`sit! S-a \ntâmplat numai din vina ta, Judy, pentru c` mi-ai
nesocotit sfatul. Raff \ncepu s` se \nfurie pe m`sur` ce-i
vorbea.
Cum crezi c` m-am sim]it când am v`zut ma[ina
r`sturnat`, iar tu aparent incon[tient`? Crezi c` m-am gândit
doar la inconvenientul de a trebui s` angajez alt` secretar`?
Raff se opri, pentru c` nu mai putu s`-i spun` ce sim]ise când
o v`zuse plin` de sânge, cu p`rul c`zut \n ochi, a[a cum
fusese [i Kathy.
– {i acum, ce-o s` faci? O s` m` concediezi? \l \ntreb` ea
printre lacrimi.
– Nu se pune acum problema asta. Important este s`
ajungem acas` [i s` trimit pe cineva s` ia ma[ina de aici.
– M` \nc`lze[ti pu]in \nainte de a pleca? \i ceru ea, iar Raff
o prinse \n bra]e [i-[i lipi obrazul de al ei.
– Ce-ai vrut s` spui mai devreme când ai afirmat c` ]i-ai
pierdut min]ile din cauza mea, Judy?
88 MARGARET SUMMERTON
Capitolul 7
90 MARGARET SUMMERTON
92 MARGARET SUMMERTON
94 MARGARET SUMMERTON
96 MARGARET SUMMERTON
***
98 MARGARET SUMMERTON
Capitolul 8
***
Prima zi de mai...
dup` care a plecat pe lac, dup` ra]e. Cei doi Maules luau
ma[ina [i se duceau \n ora[ dup` cump`r`turi, sau \n c`utare
de distrac]ii, atâtea câte se puteau g`si, l`sând-o pe Judy
singur` c`ci la castel nu mai sosise nici un vizitator.
Vremea era cam indecis`, zilele ploioase alternau cu cele
\nsorite, iar Judy schimb` cele patru rochii de bumbac, dup`
care garderoba ei cam s`r`c`cioas` se epuiz`.
Abia a[tepta \n fiecare zi s` \nceap` lucrul cu Raff, pentru
c` de[i nu se spusese nici un cuvânt, acel fir invizibil care-i
unea se transformase \ntr-o intimitate \mp`rt`[it`. Nu-i mai
era greu s`-i r`spund`, sau s`-i evite \ntreb`rile. Nu se am`gea
c` Raff ar fi avut ceva \n afar` de admira]ie politicoas` pentru
ea, dar nu-i spusese el \n prima zi de mai, c` nu-i este
indiferent`? Indiferent dac` urma sau nu s` se c`s`toreasc` cu
Marcia, el n-o iubea [i chiar [i aceasta \nv`]ase s` renun]e la
manifest`rile lui de tandre]e.
Cei doi fra]i erau prea ocupa]i acum, preg`tindu-se pentru
invazia turi[tilor de la sfâr[itul lunii mai, ca s`-i mai acorde ei
aten]ie. Dac` reu[ea s` nu intre \n vorb` când se luau decizii
importante, nu se mai lovea nimeni de ea.
Marcia, c`reia \i pl`cea rolul de gazd`, nu mai [tia ce s`
mai fac`, s` creeze impresia de lux vizitatorilor de peste
ocean, de la care se a[tepta la mari venituri.
– Trebuie s` comanzi acel bar pentru apartamentul
Sarsfield, Noel, pentru c` sunt sigur` c` vor dori s` dea
Capitolul 9
Capitolul 10
***
***
***
Iubirea pentru tine este una matur`. Tu e[ti tu, draga mea,
[i iubirea pentru tine a izborât din inima mea ca [i dragostea
pentru Slyne. O vei \mp`rt`[i? Te voi face so]ia mea, iar \ntre
noi nu vor mai \nc`pea ne\n]elegeri. Iar acum, s` ie[im la aer
curat.
F`cur` o plimbare lung`, pân` la ivirea zorilor. Judy \[i
ridic` fa]a spre el, \nchizând ochii, oferindu-i r`spunsul la
\ntrebare.
Sf`r[it