Sunteți pe pagina 1din 46

ANNA FEELING

Revedere cu
\ndoieli
Traducerea [i adaptarea \n limba român` de
ILEANA DINU

ALCRIS
M-94
Capitolul 1

Katie Lockwood a[eza ziarele citite \ntr-un raft al


magazinului ei, când v`zu cu coada ochiului acel nume.
Pentru o clip`, inima \ncet` s`-i bat`, trase aer adânc [i-[i
umezi buzele, care i se uscaser` brusc. Ea [i Sasha se
desp`r]iser` de cinci ani, dar numai la vederea numelui lui
sim]ise c` ame]e[te [i intr` \n panic`. Scoase ziarul din
acel mald`r, \l desf`cu v`zând titlul pe mijlocul paginii:
"Sasha Kimberley, renumitul artist, apare \ntr-o expozi]ie
local`". Sub fotografia lui, \n care el afi[a un chip
dispre]uitor, era scris locul [i ora unde putea fi \ntâlnit.
Mâinile Katiei \ncepur` s` tremure când desf`cu ziarul.

c-a "ob]inut
Julian Fine, curator s`
permisiunea la expun`
Fine Galleries
o serieade
anun]at ast`zi
tablouri ale
domnului Kimberley, la sfâr[itul lunii aprilie. {i era
6 ANNFAEELING

sfâr[itul lunii aprilie, era dou`zeci [i nou`! Cum de nu


v`zuse acest articol pân` acum?Trecu repede peste restul
articolului. Domnul Fine precizeaz` c` Honolulu este
norocoas` s` i se acorde aceast` onoare f`r` precedent, de
a privi tablourile lui Kimberley, care au fost \mprumutate
de colec]ionari sau chiar de artist.Domnul Kimberley, care
are doar treizeci [i patru de ani, se bucur` de o reputa]ie
ne[tirbit`, atât \n Statele Unite cât [i peste grani]`.
Tablourile sale sunt extrem de solicitate \n capitalele
europene."

Apoi, o not` bibliografic`:


"Artistul este fiul lui Paul Kimberley [i al doamnei
Marjorie Tillotson, o foarte bogat` mo[tenitoare din lumea
trestiei de zah`r. Cândva, chipul lui era foarte des v`zut la

concertele
pentru a se rock,
dedicadarpicturii".
recent a abandonat aceast` imagine
Reporterul continua:
"Colec]ia asigurat` pentru un milion de dolari, include
celebrul tablou Dreaming pentru care artistului i-a fost
decernat premiul Llewellyn Memorial".

Katiedin
\n cele tremura
urm` oc`utând
g`si. I \nfrigurat`
se confirm`o c`informa]ie, pe care
Sasha va veni cu
tablourile sale. Când fusese \ntrebat cum ajunsese
REVEDERECU|NDOIELI 7

Honolulu s` aib` o asemenea onoare, domnul Fine


declarase c` asta i se datora doamnei Claire Wetherell,
care fusese foarte activ` \n problemele culturale de când
se \ntorsese \n Hawaii natal, dup` ce petrecuse mul]i ani
pe continent. Pe atunci se numea Claire Thrope.
Katie se a[ez` pe un scaun, sim]ind c`-i tremur`
genunchii [i l`s` ziarul deoparte. Cât de mult i-ar
displ`cea lui Sasha acest articol– dac` l-ar citi– articol care
spunea \ntregii lumi c` mama lui era o mo[tenitoare
bogat`, iar el un fost playboy!
Nu vorbise niciodat` despre mama sa, dar Katie \[i
imaginase c` era o femeie r`sf`]at` de societate, care
alerga dup` pl`ceri \n toate col]urile exotice ale lumii [i-[i
amintea de fiul ei doar când era \ntre so]i [i-[i plângea de
mil`. Nici de tat`l lui nu-l auzise pomenind, de[i fusese

so]ia
Selui Sashadespre
\ntreba timp deaceast`
un an. Claire Wetherell, o prieten`
apropiat`. Oare era o aluzie c` erau mult prea apropia]i,
tovar`[i de c`l`torii, sau cum se spune, aman]i?
Katie strânse spasmodic ziarul \n mâini, amintindu-[i de
Sasha [i durerile provocate de el. F`r` s` vrea, \[i aminti
cum o cunoscuse pe Claire Wetherell. Katie confec]ionase

ocincizeci
fust` pentru magazinul
de dolari, dar nuei,sela a[teptase
pre]ul des`dou`sute
se vând`
numaidecât. O vânduse \n prima jum`tate de or` unei
8 ANNFAEELING

brunete superbe, cu ochii negri, o frumuse]e exotic`:


Claire Wetherell.
Katie decup` fotografia [i o a[ez` cu grij` pe mas`.
Când \ncepu s` preg`teasc` micul dejun, ochii \i c`zur`
de multe ori pe acei ochi negri atot[tiutori, cinici.
Gândurile \i r`t`ceau haotic, ne[tiind cum ajunseser`
tablourile lui Sasha tocmai aici \n Hawai, atât de departe
de San Francisco, unde tr`iser` ca so] [i so]ie. |n aparen]`,
totul i se datora acestei Claire Wetherell.
Se \ntâlniser` o singur` dat`, iar Katie presupusese c`
era tot o haole ca [i ea, o nou venit` pe insul`. Dar se
dovedi a fi nativ` hawaian`, cunoscut` \n lumea celor cu
bani.
Katie se \ntreb` dac` femeia mai era c`s`torit`, sau era
divor]at`. Chiar dac` tr`ia de cinci ani \n Honolulu, nu [tia

mare
paginilelucru desprealeoamenii
mondene ziarelor.care
Era ap`reau
posibil cafrecvent \n
Sasha s`-i
fac` vizite aici lui Claire. Katie sim]i o strângere de inim`,
apoi se lini[ti. Nu era obligatoriu s`-l \ntâlneasc`. Nu-[i
putea permite o \ntâlnire cu el.
Mai mult ca sigur, o d`duse uit`rii, deoarece c`s`toria
lor fusese un [ir de ne\n]elegeri [i de gre[eli.

–UnMam`,
b`ie]elast`zi
brunete se
miercuri?
afla \n u[`, frec ându-se la ochi. Era
\nso]it de un câine alb, mic, cu coada ca un covrig. Katie
REVEDERECU|NDOIELI 9

\ntinse bra]ele [i copilul fugi spre ea. Trupul lui mic mai
purta c`ldura patului [i mirosea vag a pudr` de copii,
miros care se imprimase \n materialul pijamalei.
Katie \l strânse la piept, iar el ridic` privirea spre ea
râzând.
Deodat`, Katie observ` stupefiat` asem`narea dintre
chipul copilului [i acel chip care o privea din paginile
ziarului. Era evident pentru oricine \l privea c` fiul ei, Kim,
va fi un b`rbat \nalt ca tat`l s`u. Nu sem`na cu ea; Katie
era mai degrab` de \n`l]ime medie cu sânii mari, talia
sub]ire [i coapse bogate. Cum \i spunea Sasha? Puritana sa
pasional`! Cu un efort, Katie d`du uit`rii amintirile despre
Sasha [i se concentr` asupra fiului ei.
– Da, miercuri. {i vom face ceva deosebit. Ce zici de un
picnic, tinere?

–– Vine
Da, [i[iTrisha.
Sammy?
Pu[tiul se aplec` spre ea ca s` mai fie \mbr`]i[at o dat`
\nainte de a se urca pe scaunul s`u. Atac` imediat ou`le [i
[unca \n timp ce Katie \[i b`u cafeaua. Era momentul zilei
pe care-l prefera, când \[i putea permite câteva clipe cu
fiul ei, \nainte de deschiderea magazinului.

|l urm`ri
accepta cum m`nânc`.
c` mama Erapun`
trebuia s` un copil bun [i r`bd`tor
magazinul [i
pe primul
plan. |n]elegea cumva c` de acolo proveneau banii lor.
10 ANNA
FEELING

Katie \l mai privi cu must`]ile lui a lbe, de lapte. Ce mult


sem`na cu Sasha! Oricine ar fi putut s` constate acest
lucru. Ei \i sem`na la gura cu buze r`sfrânte, generoase.
De fapt, gura al`turi de ochii cenu[ii cu sprâncenele
arcuite, era piesa de rezisten]` a figurii ei. Katie avea acum
un aer s`n`tos de femeie care petrece multe ore \n aer
liber, sub soarele hawaian. {i totu[i nu acesta era adev`rul,
pentru c` nu avea timp de pierdut pe plaj`.
|[i termin` cafeaua, f`cu repede ordine \n buc`t`rie,
apoi preg`ti sandvi[uri cu unt de arahide pentru picnic. |i
trimisese pe Kim [i pe Sammy afar` la joac`, apoi
deschisese magazinul, dar \nainte avusese grij` s` ascund`
bine ziarul cu fotografia lui Sasha.
Magazinul acesta era mândria ei, independen]a ei. Cu
cinci ani \n urm`, când ap`ruse \n Hawaii, la u[a m`tu[ii

Anna, speriat`
s`-i redea [i \ns`rcinat`,
\ncrederea de sine. Laavusese nevoienude[tiuse
vremea aceea, cevac`care
m`tu[a ei este pe moarte. M`tu[a Anna p`strase bine
secretul, pân` când boala ei deveni evident` pân` [i
pentru ochiul neexperimentat al Katiei.
Dar aceast` m`tu[` bolnav` pusese la cale un plan ca
s-o ajute s`-[i p`streze copilul. |i sugerase s`-[i deschid`

un magazina[
\nainte \n od`ile
ca nepoata ei s`din fa]` s`
apuce alesemicului ei bungalou
\mpotriveasc`, [i
Katie'
Place devenise o realitate. I
REVEDERECU|NDOIELI 11

ar m`tu[a Anna apucase s` mai tr`iasc` destul ca s`


vad` c` avusese dreptate.
Dup` moartea m`tu[ii Anna, copilul [i magazinul
fuseser` salvarea lui Katie. Nu era bine c` fusese nevoit`
s`-[i creasc` astfel copilul, dar cel pu]in putea s`-l aib` \n
grij` permanent. Dup` ce a mai crescut, i-a instalat un
leag`n \n curtea din spate, unde-i adusese [i nisip ca s` se
joace.
Vecina lui Katie, Pat, o blond` divor]at` care avea [i ea
un copil, veni s` lucreze la magazin. Miercurea, Katie
\nchidea devreme tocmai pentru a petrece mai mult timp
cu fiul ei. Dar \n toate planurile pe care [i le f`cea cu fiul
ei o includea [i pe Trisha, fiica lui Pat.
Pat locuia \n vecin`tate, \ntr-un apartament. Se
\mprieteniser` de cum s-au v`zut [i au stat de vorb` la o

cafea.
schimbeKatie fusese cumult
o vorb` timp Pat
cineva. singur`
i se [iconfesase
abia a[tepta s`
c` era
plictisit`, iar Katie i-a oferit o slujb` la magazinul ei.
Mai târziu, Katie a \nceput s` cochet eze cu ideea de a-[i
extinde magazinul, \ntr-un apartament din vecin`tate. Era
o mi[care important`, necesita mul]i bani, poate chiar o
ipotec` pe cas`, sau un eventual partener. Avea acum ceva

de
timpla liber,
care putea
trebuiaporni,
s` se dar dac` Se
extind`. voiagândi
s` aib` profit, sau
s-o \ntrebe pe
Pat dac` nu voia s`-i devin` partener.
12 ANNA
FEELING

Pat [i Trisha, mam` [i fiic`, sem`nau perfect. Trisha era


doar cu un an mai mare decât Kim. Era mai inteligent`,
mai rapid`, mai \nalt`.
– Trisha abia a[teapt` picnicul t`u, \i spuse Pat. Dar v`d
c` nu e[ti preg`tit`.
– Ba da, mai am ceva de rezolvat, apoi mergem spre
plaj`.
– Faci cump`r`turi? o \ntreb` Pat.
{i \ntrucât nu era un secret, Katie \i spuse:
– Vreau s` v`d o expozi]ie la Fine Galleries, colec]ia lui
Sasha Kimberley.
Era prima oar` c`-i rostea numele cu voce tare dup`
moartea m`tu[ii Anna [i gândul acesta o f`cu s` se simt`
ciudat.
Pat nu se ar`t` interesat`.

– |miart`.
despre pare
Las`r`u, Katie,
copiii dar mea,
\n grija nu prea
ca s-o[tiupo]i
mare lucru
vedea
lini[tit`. Katie ridic` din umeri, dar realiz` imediat c` nu
era bine s` urmeze spusele ei, pentru c ` Pat putea \n orice
moment s` se confrunte cu mul]i clien]i \n magazin, iar
copiii ar fi \mpiedicat-o.
– Cred c` este mai bine s`-i iau cu mine [i s`-i las \n

ma[in`
Cândzece
ie[iminute, câtKatie
din cas`, voi vedea expozi]ia.
mai arunc` o ultim` privire
magazinului, a[a cum f`cea de fiecare dat`. |i f`cea mare
REVEDERECU|NDOIELI 13

pl`cere s` [tie c` tot ce vedea era al ei [i fusese realizat


prin munc` [i eforturi. Era aprovizionat` de o mân` de
furnizori de n`dejde, pe care la rându-i \i pl`tea bine
pentru munca lor. O camer` era dedicat` lucru rilor pentru
copii– bonete lucrate manual, rochi]e, p`turi, juc`rii de
tot felul. Animale, p`pu[i, pernu]e cu dantel`. A doua
\nc`pere expunea articole pentru adul]i \ncepând de la
hamace, co[uri de pai, ghivece cu plante, articole ]esute
sau cro[etate, borcane cu ginger sau ananas, tablouri mici
realizate de pictori locali.

***

Julian Fine
magazine Galleriescare
exclusiviste, se vindeau
afla pe odoar
strad` cu palmieri
m`rfuri foarte [i
scumpe. Katie \l cunoscuse pe Julian, un om pl`cut,
care-[i dedicase via]a promov`rii arti[tilor talenta]i.
Avu norocul s` g`seasc` un loc de parcare chiar \n fa]a
galeriei. L`s` copiii \n ma[in` p`zi]i de Sammy, c`]elu[a
lor [i cobor\.

le Le cump`r`
aminti c` nusucuri de las`un vorbeasc`
trebuie automat decula col]ul
str`iniistr`zii,
[i le
promise c` se va gr`bi.
14 ANNA
FEELING

P`trunse \n interiorul foarte elegant al galeriei.


Veniser` deja multe persoane, care discutau \n [oapt` pe
un fond muzical discret.
Primul tablou pe care-l v`zu o lu` pe nepreg`tite. Se
numea" }`ranc`" – un cer, o caban` [i un deal plin cu
floarea soarelui. {i o fat` care-i sem`na perfect. Se aplec`
pu]in ca s` citeasc` ce sta scris su b tablou; era proprietatea
artistului. A[adar, nu-l vânduse \nc`. Privi uimit` \n
galerie, dar nu mai v`zu nimic cunoscut.
Erau dou`zeci de tablouri \n total, expuse pe pere]ii a
trei \nc`peri. Nici unul nu era de vânzare. Sasha nu avea
nevoie de bani. Ca mo[tenitor al familiei Tillotson, nu va
fi niciodat` nevoit s`-[i vând` tablourile pentru a-[i pl`ti
datoriile. Când se c`s`torise cu el, Katie nu [tiuse c` s-a
m`ritat cu un b`rbat atât de bogat, pân` n-o l`murise Irene

West. Dariarnimeni
[i talent, nu-i nega
el muncise talentul.a ajunge
mult pentru Banii nu-i
s` fieconferiser`
l`udat
[i de cei mai exigen]i critici.
|n ultima sal`, un grup de oameni admira Dreaming,
tabloul pentru care fusese premiat. Era portretul unei
femei, care st`tea \n fa]a unei ferestre deschise,
piept`nându-[i p`rul. Era pe jum`tate goal`, iar lumina \i

punea \n vedere
considerat erotic,bra]ele
nu dinridicate,
cauzasânii. Portretul cifusese
subiectului, a
senzualit`]ii femeii.
REVEDERECU|NDOIELI 15

– Dumnezeule, exclam` Katie, a[a m` vedea el?


Nu apucase s` vad` portretul terminat [i se panic`
brusc, s` nu fie recunoscut`. Citise ce se scrisese, toate
controversele la vremea acord`rii premiului– Sasha
recunoscuse c` era so]ia lui-, dar ea nu considerase c`-i
sem`na. Acum \ns`, asem`narea era evident`. Se uit` la
oamenii din jur. Nimeni nu-i acord` aten]ie. Vru s`
p`r`seasc` galeria, dar d`du peste Julian Fine. Cu el era un
b`rbat cu p`rul negru, \nalt, care-i spuse peste um`r:
– Pe mâine, Julian.
B`rbatul l`s` privirea \n jos [i când o v`zu, exclam`:
– Katie!
Ea se \ntoarse brusc s` plece, dar \n clipa aceea se lovi
destul de tare cu tâmpla de u[`. Sim]i c` este cuprins` de
bra]e puternice. Când \[i reveni, z`cea pe o canapea din

biroul
ochii, olui\ntreb`:
Julian. Julian o privea \ngrijorat. Când deschise
– Sunte]i bine, doamn` Lockwood? Ave]i nevoie de un
medic?
– Nu cred... r`spunse Katie. Cred c` mi-am revenit.
|ncerc` s` se ridice \ntr-un cot, când o mân` bronzat`
dar delicat` o \mpinse \napoi pe canapea. Katie z`ri un

ceas– de
Staiaurlini[tit`!
cunoscutauzi
[i sim]i
voceao strângere
lui Sasha.deNuinim`.
[tim dac` n-ai
suferit o contuzie. Trebuie s` chem`m un medic.
16 ANNA
FEELING

Katie r`mase nemi[cat`, paralizat` de [oc, sim]ind un


prosop ud pe frunte. Când Sasha se aplec` asupra ei,
\nchise ochii, sim]indu-i mirosul binecunoscut de
after-shave [i de piele curat`.
Sasha se schimbase. |n locul blugilor, de obicei murdari
de vopsea de pensul`, purta un costum elegant, gri, cu
cravat` neagr` de m`tase. P`rul \i era mai scurt.
– Julian, spuse el, iar ea \l ascult` cu inima b`tându-i
nebune[te, e[ti bun s` ne la[i câteva clipe singuri? A[ vrea
s` discut cu Katie.
– Katie?
– Da, doamna Lockwood. Suntem vechi amici.
– Desigur.
Katie \l cuno[tea prea bine pe Sasha. Dac` voia s`
discute cu ea, o va face aici sau oriunde. Se hot`r\ s` nu se

panicheze, s` nu-[i
– Ridic`-te, piard`
dac` capul.
sim]i c`-]i este mai bine. Dac` ai
ame]eli, las` din nou capul pe pern`, dar cred c` o gur`
din coniacul lui Julian te va ajuta s`-]i revii.
Katie duse mâna la obraz, apoi se ridic` \ncet. Se sim]ea
sl`bit`, dar nu [i ame]it`. Sasha \i lu` prosopul de pe
frunte, \ntinzându-i paharul cu coniac. Mâinile li se

atinser`
Sorbi \ndintreac`t [i ea
coniac, sim]i din pe
studiindu-l nouSasha.
acel [oc.
Schimbarea nu
era doar \n \mbr`c`minte. Riduri mai profunde i se
REVEDERECU|NDOIELI 17

ad`ugaser` pe chip, p`rea trist [i nefericit. |i ap`ruser` [i


ghiocei la tâmple. Ce-l f`cuse s` se schimbe a[a? Dragostea
Irenei nu-i priise? Sau a altei femei? Sau poate era
c`s`torit, acum?
Când ridic` privirea, se sim]i studiat`.
– Ei bine? M-am schimbat mult?
– Da. La prima vedere am observat doar c` ]i-ai schim-
bat coafura, c` e[ti ceva mai \mpl init` [i mai feminin`. Pari
mai matur`.
– Era normal s` m` maturizez.
– Ce cau]i aici? o \ntreb` el.
– Am venit s`-]i v`d expozi]ia, recunoscu ea. Am citit de
ea \n ziare. Curiozitatea. De dragul vremurilor trecute. |n
ziar nu scria c` vei fi [i tu aici.
– Nici nu [tiu ce-au scris ziarele, r`spunse el nep`s`tor.

Locuiesc pe insul`.
[tiu ce faci tu aici.DarAmnuscotocit
asta estetot
important. Voiam s`[i
San Francisco
California dup` tine, dar nu mi-am imaginat c` vei fi
tocmai aici!
Katie \l privi uimit`.
– M-ai c`utat? De ce?
– De ce nu? Nu ]i-ai imaginat c` eram \ngrijorat din

cauza
contulta?comun
Doar ai
[i fost
nici so]ia
unul mea! N-ai luatnunici[tiaunnimic
din prieteni ban din
de
tine! Ca [i cum ai fi disp`rut de pe suprafa]a p`mântului,
18 ANNA
FEELING

imediat ce am semnat actele de divor] \n biroul lui Martin!


La \nceput am ezitat s` iau leg`tura cu tine, am vrut s`-]i
dau timp de gândire. Abia dup` zece zile ne-am dat seama
c` nu te-a mai v`zut nimeni.
– Oh! exclam` Katie. Era mai r`u, mult mai r`u decât \[i
imaginase c` va fi. Mi-am imaginat c` nu-i mai pas`
nim`nui unde m` duc dup` ce semnez actele de divor].
– Pe naiba! Cum s` nu-]i \nchipui c-o s` te caut?
– Am.. am.. l`sat un bilet...
– Un bilet care nu spunea nimic. Câteva cuvinte
politicoase. prin care m` scoteai din via]a ta. Dar nu mai
conteaz` acum. E[ti aici [i vreau s` [tiu de ce ai venit \n
Hawai. P`rin]ii t`i locuiau lâng` San Francisco.
Katie era uluit`. Tonul lui era acuzator, de parc` ar fi
suspectat c` avea alt motiv s` vin` \n Hawaii. |n privin]a

\ngrijor`rii lui, nu era


mustrat con[tiin]a o surpriz`.
dup` dispari]iaProbabil
ei, de[ipeatunci
Sasha \[i
l-a
imaginase c` va r`sufla u[urat. Dar iat` c` reac]ionase de
parc` ar fi [tiut c` este o femeie care trebuie controlat`.
Chiar [i acum panica nu-i d`du pace la gândul ce-ar putea
descoperi Sasha, dac` ar insista. Termin` coniacul [i puse
paharul jos cu grij`.

– Sunt
rud`, sora aici de cinci
mamei, anilocuia
Anna, [i-mi merge bine.scris
aici. Mi-a Singura
[i m-amea
chemat la ea dup` moartea tatei. Am primit scrisoarea la
REVEDERECU|NDOIELI 19

câteva zile dup` ce ne-am desp`r]it. Locul acesta mi s-a


p`rut minunat.
Sasha [tia probabil motivul. {tia c` ea n -ar fi suportat s`
r`mân` [i s`-l vad` cu Irene.
– Julian mi-a spus c` e[ti v`duv`, este adev`rat? Dac`
a[a este, de ce por]i numele de domni[oar`?
Katie \ncerc` s` g`seasc` repede un r`spuns, dar apoi
realiz` c` el [i-ar fi dat seama dac` minte...
– M`tu[a Anna prefera ca prietenele ei s` [tie c` sunt
v`duv`, nu divor]at`...
– Ei, dac` te sim]i mai bine, s` mergem....
– S` mergem? repet` Katie. Unde?
– Acas` la tine. La un restaurant. Oriunde putem vorbi.
– Despre ce s` vorbim? }i-am spus despre mine tot
ce-ai vrut s` [tii!

– Nu chiar
traumatism [i tot,
nu air`spunse
voie s` Sasha
conduci iritat.
acum,Ai trecut
sau s`prin acest
mergi
sigur` acas`. O s`-i spun lui Julian s`-]i mute ma[ina \n
parcare. Mergem cu ma[ina galeriei.
Katie se for]` s` se ridice [i s`-[i ia cheile ma[inii. Vedea
cei doi copii [i c`]elul care o a[teptau cumin]i, \n ma[in`.
– Te rog s`-mi dai cheile ma[inii. Nu merg nic`ieri cu

tine. Ne putem \ntâlni mai târziu dac` insi[ti, dar


deocamdat`...
– Care este problema, Katie? Aveai vreo \ntâlnire?
20 ANNA
FEELING

– Nu este vorba de un b`rbat, \i explic` ea, numai c` am


un magazin de care m` ocup singur` [i trebuie s` m`
\ntorc acolo.
– |n acest caz, te \nso]esc s`-l v`d.
Katie observ` cu o strângere de inim` c` nu avea [anse
s` scape de el.
Deodat`, se deschise u[a [i intr` recep]ionera galeriei,
u[or stânjenit`.
– Doamn` Lockwood, afar` sunt doi copii [i un c`]el; v`
caut`.
Kim [i Trisha cu Sammy \n bra]e n`v`lir` \n \nc`pere,
iar Kim se arunc` \n bra]ele ei.
– Mami, spuse Kim, am vrut s` v`d [i eu tablourile!
– Mami? repet` Sasha.
Katie sim]i c` nu poate vorbi. {tia c` va veni [i acest
moment \ntr-o zi. Desf`cu bra]ele [i spuse:
– Kim este fiul meu.
Katie nu fu preg`tit` pentru explozia de furie care a
urmat:
– {i al meu? Nemernico! Ar trebui s` te omor pentru
asta!
Capitolul 2

Primul gând al lui Katie a fost s` scoat` copiii din


drumul lui Sasha, \nainte ca acesta s` mai spun` ceva. I-a
\ndrumat spre ie[ire, \ncercând \n acela[i timp s` nu lase
s` se vad` c` este \ncordat`.
– Copii, veni]i aici. Este aici o fântân` cu un pe[te mare,
un delfin [i un b`iat care merge pe spatele acestuia. Vre]i
s` v` juca]i cu Sammy, pân` discut eu cu acest domn?
Katie [tia de aceast` mic` gr`din` interioar`. Se afla
\ntre pere]i de c`r`mid`, dar se putea ajunge la ea numai
prin galerie. Sasha o opri.
– O s` scot eu copiii afar`, \i spuse el. Vreau s` discut

cu Kim,
Dup`dac` nu Katie
aceea, te deranjeaz`.
nu avu de ales decât s` r`mân` \n
interior, urm`rind din priviri cum copiii ies cu el. {tiuse
22 ANNA
FEELING

\ntotdeauna c` imediat ce-l va vedea pe Kim, Sasha va [ti


c` este copilul lui. Ochiul lui de artist va vedea imediat
structura osoas`, ochii, forma capului. Nu-i pl`cea c`
Sasha se \nfuriase. |l v`zu cum se las` pe vine \n fa]a lui
Kim [i-i vorbe[te. Kim \i r`spunse cu chipul str`lucind de
curiozitate, dar r`spunsul lui Sasha \l [oc`. Katie observ`
c` pu[tiul \[i duse degetul la gur`. Katie izbucni \n lacrimi.
Sasha se \ntoarse spre ea.
– La naiba cu tine, Katie! Este copilul meu, nu?
– Sasha eu...
– L-am \ntrebat cum \l cheam`... pe propriul meu fiu!
Nici m`car nu i-ai dat alt nu me! Cum l-ai \nregistrat? Ca pe
un bastard?
Ea \ncepu s` tremure, v`zând c` Sasha se \nfu ria tot mai
mult.

– E[tiSasha
cheam` men]ionat ca tat`l lui \n certifcatul de na[tere. |l
Kimberley.
– Mda, asta face lucrurile mai u[oare, dar nu va putea
compensa cei patru ani pierdu]i din via]a fiu lui meu! De ce
nu mi-ai spus de el?
Katie l`s` capul \n jos [i-[i strânse neajutorat` bra]ele la
piept.

Sasha o prinse
– }i-am pus ode\ntrebare,
umeri [i ofemeie!
scutur`Nu
bine.
aveam dreptul s`
[tiu c` por]i copilul meu?
REVEDERECU|NDOIELI 23

Ai [tiut c` e[ti gravid` \nainte de a pleca din San


Francisco?
– Da, spuse Katie abia [optit.
Sasha o \mpinse.
– {i cu toate astea ai plecat ca o tic`loas`, iar eu am
trecut prin clipe de iad c`utându-te peste tot. Nici nu
[tiam dac` e[ti \n via]` sau nu! De ce ai f`cut asta?
Vocea Katiei tremura.
– Am vrut s`-]i spun \n seara când ai revenit de la New
York. M-ai sunat de la aeroportul Kennedy, am cump`rat
lumân`ri [i vin, dar tu când te-ai \ntors mi-ai cerut direct
s` divor]`m. Nu m-am gândit atunci la copil, nu mi-am
imaginat c`-i pas`.
– Nu ]i-a trecut prin minte c` n-a[ mai fi divor]at dac`
a[ fi aflat de copil?

–– Nu.
A[a ar fi f`cut orice femeie normal`.
Katie ar fi putut s`-i spun` c` este o excep]ia \ntre
femei. Nu avea experien]` cu b`rba]ii [i mai ales nu [tia
cum s` re]in` al`turi de ea un b`rbat care-i spusese c` s-a
s`turat de ea. {ocat` [i nefericit` nu s-a opus divor]ului. A
plâns, a \ncercat s`-l implore, dar Sasha i-a spus plictisit:

– Te rogA[s`vrea
hot`rârea. nu s`
maite insi[ti,
p`strezpentru c` ca
\n minte nu-mi veipu]in`
având schimba
demnitate.
24 ANNA
FEELING

Ea \l l`sase s` plece f`r` o vorb` atunci, urm`rind cum


\[i \mpacheta lucrurile. Apoi, f`r` s-o priveasc`, Sasha \i
spusese c` a doua zi vor semna actele de divor] la avocatul
Martin.
Dup` plecarea lui, nu se gândise decât la copil [i-[i
amintise scrisoarea m`tu[ii Anne.
Când \i aminti de gestul brutal cu care plecase, Sasha \i
spuse:
– Foarte bine, Katie, s` uit`m acum ce-a fost atunci.
Amândoi suntem vinova]i. Trebuie s` st`m de vorb`, s` ne
\n]elegem. Vreau s` fac parte din via]a fiului meu, vreau s`
[tie c`-i sunt tat`. |i spui tu, sau o fac eu?
– Tu. Nu cred c` pot s-o fac acum.
– Foarte bine. Unde mergem de aici?
– Pe plaj`. Magazinul.... a r`mas mama Trishei acolo.

tine?– Pentru
Bine, mergem
picnic? pe plaj`. De asta ai luat mâncare cu
– Da. Prima reac]ie a lui Kim la faptul c` Sasha este
tat`l lui, a fost entuziast`:
– Tu e[ti chiar tat`l meu?
– Chiar el, i-a spus Sasha.
Kim a privit-o pe Trisha.

–– Vreau
{i o s`s`viites`v`d
m`mereu,
vezi duminica,
nu numaia[aduminica,
cum facedetat`l ei?
acum,
\i r`spunse Sasha privind-o pe Katie.
REVEDERECU|NDOIELI 25

Kim \[i lu` tat`l dup` gât cu ambele bra]e, iar Katie
sim]i gelozie nea[teptându-se ca fiul ei cr escut doar de ea,
s` reac]ioneze atât de prompt \n fa]a unui str`in. Citi \n
ochii lui Sasha c` [i el era con[tient de asta. Dar de ce nu?
se gândi ea. Fusese stânca, ancora, lui Kim timp de patru
ani, \i fusese mam`, tat` [i familie, iar acum ap`rea cineva
care-i colora temporar orizontul– de aceea era afectat` de
rapiditatea cu care fiul ei accept` schimbarea.
– Un tat`! Un tat`! repeta fericit. De când \mi doresc un
tat`!
– {tiai ce simte? o \ntreb` Sasha.
Katie \nghi]i nervoas`, dar nu spuse nimic, iar chipul lui
Sasha se \nnegri.
– Asta \nseamn` c-ai [tiut! Cum ai putut, Katie.... e[ti
gata de plecare?

–Sasha
Da. \l chem` pe Julian, spunându-i:
– Te rog s` fii amabil s` trimi]i pe cineva s` parcheze
ma[ina so]iei mele.
Katie era prea uimit` s` observe schimbarea de pe
chipul lui Julian. Dar acesta se control` imediat,
amintindu-[i controversele de la acordarea premiului,

când
Sashaserefuzase
vorbises`despre so]ia de
comenteze care Iar
atunci. Sasha se desp`r]ise.
Julian, un om de
lume f`cu imediat leg`tura cu faptul c` doamna \n cauz`
26 ANNA
FEELING

pretindea c` este v`duv` [i c` se nume[te Lockwood. Iar


lâng` ei se afla copilul Katiei [i, fire[te, al lui Sasha. Dar de
ce spunea Sasha c` este so]ia lui [i nu fosta lui so]ie?
Julian l`s` zâmbetul deoparte [i-i spuse:
– M` voi \ngriji ca ma[ina s` fie trimis` la magazinul
doamnei Kimberley.
Katie observ` cum Kim porne[te \nainte cu tat`l s`u.
– Sasha, trebuie s` discut`m ce vom face. Am drepturi
mai multe ca ale tale. Sunt mama lui Kim.
Sasha se \ntoarse spre ea.
– Sigur c` trebuie s` st`m de vorb`, dar nu \n prezen]a
copiilor.
Nu vreau ca fiul nostru s` fie prea tulburat, dar vreau s`
[tii de acum, Katie, c` nu voi l`sa ca fiul meu
s`-[i petreac` via]a \ntre doi p`rin]i care se ceart`.

–– Nu,
Nu te-ai rec`s`torit?
r`spunse el cinic.murmur` ea.s` te sim]i mai bine?
Asta te face
Ea ro[i.
– Oricum, simplific` lucrurile. |n privin]a \ncredin]`rii.
O so]ie poate n-ar fi fost de acord cu existen]a lui Kim.
– Ai dreptate, spuse el. |]i aminte[ti? }i-am spus o dat`
c` mama a avut [ase so]i, [i timpul petrecut cu ea a fost

câte o b`t`lie
aten]ia. purtat`
Nu vreau cu fiecare
ca fiul meu s`dintreac`
ei, caprin
s` leacelea[i
câ[tig
lucruri.
REVEDERECU|NDOIELI 27

– Nu inten]ionez s` m` rec`s`toresc, spuse Katie


\n]epat`, [i nici nu am bani ca s` m` lupt cu tine \n
tribunal, Sasha; dar nu voi renun]a.
– Mi-am f`cut o idee despre situa]ia ta financiar`; poate
nu-]i vor pl`cea condi]iile mele, dar trebuie s` te
preg`te[ti de sacrificii. V`d c`-]i faci probleme. Nu sunt un
monstru, s` v`d c` suferi. Unde st`m de vorb`?
– Acas`, r`spunse Katie.
Când au ajuns au vizitat, desigur, magazinul mai \ntâi;
era modern [i v`zu \n ochii lui c` privirea lui era
apreciativ`.
– E dr`gu], spuse. Atât.
Kim d`dea semne de oboseal` [i \ncepuse s` se frece la
ochi.
– |l duc eu la culcare?

Camera
juc`rii. copilului
Katie d`du era destulladeventilator,
drumul mic` [i aglomerat` de cu
dorindu-[i
disperare s` fi avut bani ca s` introduc` aer condi]ionat [i
\n cas`, nu numai \n magazin. |l dezbr`c` [i-l \ntinse \n
pat. Apoi se \ntoarse spre Sasha.
– Acum putem sta de vorb`, dac` dore[ti.
– Da, s` l`murim statutul t`u conjugal, mai \ntâi. V`d c`

nu Katie
te-ai rec`s`torit,
se \nfurie: dar exist` un b`rbat \n via]a ta?
– Cum \ndr`zne[ti? {i dac` ar fi? Tu o ai pe Irene, nu?
28 ANNA
FEELING

– Irene? repet` Sasha. Vrei s` spui Irene West? Acea


prieten` a ta?
– Sigur!Pentru ce altceva ai fi vrut s` divor]ezi? Sau ai
uitat c` v-am g`sit \n apartamentul ei, dup` ce ai lipsit
noaptea de acas`?
-N-am uitat. A[a ]i-ai imaginat! Biata Katie! Buna ta
prieten` \]i era un du[man convins!
– Am aflat, murmur` Katie.
– Asta nu mai are relevan]` acum. Te-am \ntrebat [i nu
mi-ai r`spuns: ai un iubit \n prezent?
– Iar eu refuz s` r`spund la astfel de \ntrebare! ripost`
Katie. Pentru c` am fost c`s`tori]i cândva, nu ai dreptul s`-
mi pui astfel de \ntreb`ri!
– Fii atent` cum r`spunzi, Katie! Dac` nu-mi r`spunzi
acum, vei r`spunde \n fa]a justi]iei!

Katie \l privi
– Foarte uluit`.
bine, nu am un iubit. N-am avut nici unul de
când am plecat de la tine, am fost ocupat` s` câ[tig
existen]a mea [i a copilului. Asta te satisface?
– Oarecum, r`spunse Sasha. Lucrurile s-ar fi complicat
foarte mult dac` te-ai fi rec`s`torit, sau dac` ai fi avut un
iubit; dar a[a nu sunt impediment [i ne putem relua via]a

\mpreun`.
Lucrurile vor fi foarte simple pentru Kim. Nu [tiu cum
ai reu[it totu[i s` te descurci, biata de tine.
REVEDERECU|NDOIELI 29

– Am \nv`]at s` tr`iesc singur` [i s`-mi port de grij`, nu


mai sunt acea copil` prostu]` pe care ai l`sat-o \n urm`.
Nu mai am nevoie de tine! Vom face aranjamentele
necesare \n privin]a lui Kim. C`s`toria noastr` a fost
lamentabil`.
– Bravo! o ironiz` el, ai \nceput s` te maturizezi! Nu
face \ns` gre[eli pe care le vei regreta, Katie!
– Dac` vrei s` ne rec`s`torim, renun]` la acest gând!
– Draga mea, am spus ceva \n acest sens?
– Dar cum vezi via]a \n continuare?
– Draga mea Katie, n-ai ascultat nici un cuvânt din ce
]i-am spus ast`zi? Nu am inten]ia s` fiu un tat` care s`-[i
vad` fiul ocazional. Vom fi p`rin]ii lui, asta \nsemnând c`
vom locui la un loc, vom mânca la un loc, vom face dragoste
[i vom avea [i al]i copii. Suntem c`s`tori]i legal, ai uitat?

–– Legal?
Iar euDarl-am
am semnat
rugat peactele de divor]!
Martin ripost` asupra
s` revenim ea.
hot`rârii, \nainte de a r`mâne definitiv`. Dac` mi-ai fi l`sat
vreo adres` unde s` te g`sesc, te-a[ fi anun]at c` e[ti \nc`
so]ia mea. Asta \nseamn` c` fiul nostru este n`scut \n
timpul c`s`toriei [i c` am toate drepturile asupra lui. Iar
dac` a[ merge la tribunal s` reclam c` ai p`r`sit domiciul

conjugal \ns`rcinat`
asupra copilului, fiind,
a[a c`, ]i-ai gre[eli.
nu face putea Oricum
pierde dreptul
voi lupta
pentru el, dac` va fi cazul.
30 ANNA
FEELING

– Kim n-ar rezista f`r` mine.


– Nu, o corect` el, tu n-ai rezista f`r` el. Copilul s-ar
adapta, mai ales c` acum are tat`.
– Nu mi-l po]i lua! L-am \ngrijit din primele clipe de
via]`, singur`!
– }i-am oferit alterativ`, \i reaminti Sasha.
– Ce alternativ`, nu am de gând s` m` supun
alternativelor tale!
– Vei redeveni so]ia mea! Dup` cum \mi amintesc, nu
mergea totul r`u \ntre noi!
Katie ro[i.
– Doar nu vrei s` spui c` a fost un calvar s` tr`ie[ti
al`turi de mine?
Sasha o prinse de umeri [i o trase spre el. Katie se
dezechilibr` [i dup` primul [oc f`cu un efort s` se

dep`rteze
puternic. de el, dar renun]` imediat când \i sim]i pieptul
– Katie, murmur` el, aminte[te-]i c` e[ti so]ia mea [i c`
indiferent de certurile pe care le-am avut, când \ncuiam
u[a de la dormitor lucrurile se rezolvau... n-am avut
niciodat` probleme \n via]a sexual`. Cred c` asta este de–
ajuns ca s` ne putem relua via]a \mpreun`.

Katie \ncepu
\nfuriindu-se s` lupte
c` nu dinSasha
reu[ea. nou ca s` se desprind`
o s`rut` de el,
u[or la \nceput,
apoi cu pasiune. Automat, corpul ei r`spunse la
REVEDERECU|NDOIELI 31

mângâierile [i la s`rut`rile lui, iar ea nu putu face nimic


s`-l opreasc`.
– Iubito, Kim te cheam`!
Katie clipi confuz`. Apoi auzi [i ea acel " mama",
plânsetul care o f`cu s` aib` puterea de a se smulge din
bra]ele lui. Oare de când o chema copilul?
Katie s`ri \n picioare [i disp`ru din \nc`pere cu obrajii
arzând. |l ura pe Sasha. Reu[ise s`-i dovedeasc` \n câteva
momente c` avea acela[i efect asupra ei. Katie realiz` c` se
\ntorcea de unde plecase. Acum, lui Sasha \i convenea s-o
ia \napoi, pentru Kim.
Capitolul 3

Kim era ridicat \n picioare \n patul s`u a[teptând-o s`


apar`, dar primele lui cuvinte ar`tau c` avea o dependen]`
profund` de tat`l s`u.
– Unde este tata? o \ntreb` el. A plecat, mami? Te rog,
mami, tata mai este aici?
– Sigur c` este, \l asigur` Katie cu blânde]e. Este \n
salon.
Sasha \[i [i câ[tigase un loc \n inima copilului, iar ea nu
mai putea acum s` i-l ia.
– Tata, o s` stai aici cu noi? \l \ntreb` Kim, care se afla
deja pe genunchii lui Sasha, ]inându-l cu mâinile dup` gât.

Nu
nu-inea[a,
maimami?
p`r`se[ti, nu? Te rog! Mami vrea ca tu s` r`mâi,
– Se pare c` totul este aranjat, spuse Katie abia [optit.
REVEDERECU|NDOIELI 33

– |n acest caz, ar fi bine s` plec`m cât mai repede, s`


ajungem acas` \nainte de c`derea \ntunericului.
– Acas`? Katie clipi des.
– Acas` la tat`l meu, am vrut s` spun. Tr`ie[te \n una
din insulele din Hawaii. |n timp ce \]i strângi lucrurile, eu
voi face aranjamentele s` fim lua]i de un elicopter.
– Dar tat`l t`u... n-am [tiut c` locuie[te aici, \n Hawaii.
Sasha ridic` din umeri.
– Sunt convins c` n-ai [tiut, nu [tiu de ce m`tu[a ta nu
]i-a spus.
– M`tu[a? Cum s`-l cunoasc`?
– Ar fi trebuit s` se cunoasc`, doar tr`ia aici de mult. {i
tata la fel. S-a ascuns \ntotdeauna aici de publicitate. Este
un kamaaina.
– S-a n`scut aici?

ea –hawaian`.
Exact. {iOstr`mo[ii lui s-au
s-o cuno[ti n`scut
pentru aici. Bunica
c` locuie[te este [i
cu tata.
Bunicul \ns`, a murit. El a fost printre primii albi stabili]i
aici. Biata Katie! Ai fugit de mine tocmai aici [i ai ajuns pe
t`râmul str`bunilor mei!
Ea ridic` din umeri.
– De unde s` [tiu? Nu mi-ai spus nimic despre tine.

Ceea
– ce|mi
[tiu repro[ezi
este din ziareasta?N-am
sau de la al]ii.
f`cut decât s` evit
problemele nepl`cute \n timpul c`s`toriei noastre.
36 ANNA
FEELING

Aceasta ap`ru când Katie se agita prin dormitor,


\ncercând s` strâng` lucrurile de prim` necesitate. Sasha
se dovedi foarte dornic s-o ajute f`cându-i baie lui Kim, \n
timp ce ea \mpacheta. Katie \i l`s` s` se bucure de aceast`
prim` baie.
O dat` ce Kim fu pudrat [i \mbr`cat \n pijama, Sasha
f`cu o pauz`.
– Nu te obosi prea mult cu \mpachetatul, \i spuse el.
Po]i cump`ra orice dore[ti din Hawaii. Iar mobila
presupun c` o vei vinde, o dat` cu magazinul.
Katie \l privi lung, nevrând s` declan[eze primul
conflict de la re\ntâlnirea lor. Aici era munca ei. Aici era
c`minul ei [i indiferent ce credea el, avea valoare pentru
ea!
Privindu-l pe Sasha [i dorind s` evite o discu]ie, Katie

realiz` c` din
b`rba]ilor nu via]a
fuseseei. chiar cinstit`s` cu
Nu dorise fie el,
prea\nsincer`
privin]a\n
privin]a trecutului.
Se \ntâlnise cu al]i b`rba]i, dar nu fusese nimic serios;
majoritatea \ntâlnirilor fuseser` aranjate de Pat, dornic`
s`-i g`seasc` un so]. Dar la primul semn de intimitate,
Katie rupsese imediat leg`tura. Nici asta nu voia s`-i spun`

lui
maiSasha.
precisPatdac`
o \ntrebase dac` avusese
fusese frigid` probleme
\n timpul sexuale
c`s`toriei. Nici,
vorb`!
REVEDERECU|NDOIELI 37

Katie nu-i spusese niciodat` adev`rul: c` nu g`sise pe


nimeni care s` se compare cu Sasha.
– Katie, cine este acel b`rbat terbil din buc`t`rie,
care-l hr`ne[te pe Kim? auzi vocea lui Pat. Este chiar tat`l
lui?
Katie se a[ez` pe pat [i izbucni \n lacrimi.
Printre suspine, reu[i s`-i spun` povestea ei. Pân`
acum, Pat presupusese ca [i al]ii c` este v`duv`.
– Katie, draga mea, majoritatea femeilor [i-ar da zece
ani din via]` s` aib` un b`rbat ca acesta; frumos, bogat,
faimos [i dornic s` te ia acas`. |n]eleg c` ]i-a cerut cândva
divor]ul, dar acum ce mai conteaz`? Ave]i un copil acum,
trecutul este trecut. |ncearc` s` ui]i [i s` ier]i. Este vreo
problem`?
– Nu mai vreau s` fie cum a fost odat`, spuse Katie

disperat`, nu vreau
nu [tii! Atunci, s`-mi
eram o pierd respectul de
mic` prostu]`. sine.mi-a
Sasha Oh, fost
Pat
profesor la Institutul de art`. Era cu unsprezece ani mai
mare, deja un artist renumit. Când eram student`, abia
a[teptam orele lui, abia a[teptam s`-l v`d \n cafeneaua
institutului. |n cele din urm`, mi-a cerut o \ntâlnire. De ce
nu? M-a crezut o gâsculi]` cu oarecare experien]` la

b`rba]i, dar din prima


Aveam optsprezece ani,sear` a realizat
abia \mi c` eram
pierdusem tat`l,virgin`.
pe mama
n-am apucat s-o cunosc, a[a c` a profitat de singur`tatea
38 ANNA
FEELING

mea [i am sfâr[it \n patul lui. Cred c` la \nceput asta l-a


amuzat, dar n-a fost niciodat` \ndr`gostit de mine. S-a
sim]it \ns` responsabil [i mi-a cerut s` ne c`s`torim. Iar eu
am cedat.
– Acum e[ti puternic`, Katie, o asigur` Pat. Ai reu[it tot
ce ]i-ai propus. Ai avut grij` de m`tu[a ta, ai venit aici f`r`
un ban [i \ns`rcinat` [i uite cum ai transformat casa asta,
uite ce magazin ai !
– Sper c` ai dreptate, Pat, pentru c` voi avea nevoie \n
continuare de mult` putere. Sasha nu se mul]ume[te decât
cu o capitulare total`.
– Asta dore[te de la tine? Asta n-a mers \ntre voi data
trecut`?
– La \nceput, m-am mul]umit s` [tiu c` sunt so]ia lui [i
c`-l iubeam. Apoi am vrut mai mult. Voiam ca el s` m`

iubeasc`.
pe Sasha.AmEaavut
m-ao prieten`,
convins c`Irene West,m`care\n[al`
Sasha -l voia[i[im-a
ea
\ndemnat s`-i aduc acuza]ii. Sasha s-a \nfuriat [i am ajuns
la divor].
– Problemele tale s-au sfâr[it, Katie. Oricum, trebuie s`
ai mai mult` \ncredere \n tine. Eu voi cump`ra magazinul.
Katie r`sufl` u[urat`. Dup` ce discutar` pre]ul, Pat

ad`ug`:
– {i dac` vreodat` te vei plictisi [i vrei s` revii, te voi
lua ca partener.
REVEDERECU|NDOIELI 39

Sasha a fost mul]umit c` lucrurile s-au aranjat atât de


repede [i \mpreun` cu Katie [i Pat au b`ut o sticl` de
[ampanie, pentru a s`rb`tori evenimentul. Dup` ce-i f`cu
complimente lui Katie, Sasha spuse chiar c-o va l`sa s`
decoreze viitoarea lor cas`.
– Dar acum cred c` este momentul s` plec`m, spuse el.
Tata abia a[teapt` s`-[i cunoasc` nepotul.
– Acum, pleac` lini[tit` [i \ncearc` s` ui]i c` acest
magazin a existat vreodat`, \i spuse Pat leg`nând cheile.
– Voi \ncerca, murmur` Katie.
|nc`rcaser` valizele \n ma[in`; Kim [i Sammy urcaser`,
la fel [i Katie, dar Pat continua s` vorbeasc`.
– Promit c` n-o s-o sun decât dac` va fi o problem`
major`, \i spuse lui Sasha.
– Sper s` pot conta pe asta, spuse el ironic.

SashaKatie
nimic; p`rea
se foarte
\ntreb`st`pân pe cumva
dac` nu sine, nuprin
se venele
tr`da prin
lui
curgea ap`. A[a fusese de la \nceput; Sasha nu-[i pierduse
niciodat` capul, \n timp ce ea fusese acea prostu]`
sentimental`, u[or de condus, de manevrat. Realizând asta
\ncepu s` se foiasc` \n scaun, iar Sasha sim]ind-o, o
\ntrerupse pe Pat, spunându-i r`mas– bun [i Mercedesul

porni
Erabrusc,
vopsitspre aeroportul
\n alb [i ro[u unde-i
[i aveaa[tepta un elicopter.
inscrip]ia Kimberley
Ranch.
40 ANNA
FEELING

Sasha \i puse mâna dup` umeri, amintindu-i c` nu


trebuia s`-[i manifeste reticen]ele \n fa]a zborului de
dragul copilului.
Dup` ce se a[ez`, legându-[i centura de siguran]` [i o
lu` pe Sammy \n bra]e, fu cuprins` de un atac de panic`.
Mai zburase o dat` când venise \n Hawaii dar atunci fusese
\ntr-un avion mare de pasageri; acum, situa]ia era diferit`,
vedea paletele care se \nvârteau deasupra capului, iar
p`mântul nu se mai vedea sub picioare.
Auzea vocea lui Kim, care exclama entuziasmat, apoi
ridicând privirea, \l v`zu pe Sasha a[ezându-se pe scaunul
pilotului!
– Sper c` nu ai de gând s` conduci acest.... lucru!
Sasha o privi lung.
– Am licen]` de pilot de la optsprezece ani.

sud,El iar
ridic` \ncetnuelicopterul
Katie mai [tiu decelas`p`mânt, apoipotoleasc`
fac` s`-[i o lu` spre
stomacul care-i d`dea de furc`.
Sasha o privi odat` sau de dou` ori, apoi o invit` s` se
\ntoarc`, s` vad` Hawaii de la \n`l]ime. Era la apus [i
acesta ar`ta ca un glob incandescent, \nconjurat de nuan]e
de ro[u, albastru [i auriu. Katie nu prea cuno[tea locurile

\ntrucât
De aceeade[tiacând
preavenise
pu]innu avusese
despre timpdeasupra
Oahu, s`-[i ia concedii.
c`reia se
aflau; era cea mai mare dintre insulele care alc`tuiau stat ul
REVEDERECU|NDOIELI 41

Hawaii [i se pare cea mai frumoas`, cu stânci ie[ind pe


nea[teptate din ocean, cu cascade [i un vulcan care aducea
aici sute de turi[ti din toat` lumea. Nu v`zuse nimic din
toate astea, dar observ` acum câmpurile \ntinse,
drumurile, aeroportul. Elicopterul pluti \n aer ca o pas`re
ezitant`, apoi \ncepu s` coboare \ncet, dar ea nu se relax`
decât când ateriz` pe p`mânt.
Sasha lu` valizele pe care le duse \n portbagajul unei
ma[ini, care-i a[tepta. Kim veni \n poala ei, iar Sasha se
a[ez` la volan.
– Mi-e somn, mama, [opti copilul.
– Nu este de mirare, \i spuse ea scurt.
– S` nu-l la[i s` adoarm`, ajungem imediat.
Katie observ` c` se \ncruntase, la \ntoarcerea cheii \n
contact.

– Probabil
str`in c` nupeeste
a dat târcoale aici,nimic,
punânddartotFrank
felul mi-a spus c` un
de \ntreb`ri.
-Un str`in?
– Da. De obicei, \ncerc`m s` fim cât se poate de
discre]i, dar casa [i familia unui om bogat sunt
\ntotdeauna privite cu interes de tot felul de nebuni.
– Vorbe[ti de r`pitori.

fel –dePosibil.
emo]ii. Sasha spuse asta pe un ton egal, f`r` nici un
Katie \l strânse pe Kim la piept.
42 ANNA
FEELING

– Este posibil s` fi aflat deja de Kim?


– Nu cred, dar Kim ar putea fi r`pit pentru a se ob]ine
o r`scump`rare generoas` de la tata. Dar nu-]i face
probleme, suntem bine p`zi]i. Oamenii ne sunt loiali.
Tot vorbind ajunseser` \n fa]a unor por]i descurajante
pentru cel aflat \n exterior, montate \ntr-un cadru de o]el
greu ascuns de ni[te tufi[uri. Dar Sasha le deschise chiar
din ma[in` [i dup` vreo jum`tate de mil` ajunser` la alte
por]i str`juite de cerbi de piatr`, dup` care p`trunser` pe
o alee pietruit`. Katie v`zu contururile unei case mari,
impun`toare, cu un balcon pe m`sur`,
Când se opri ma[ina, izbucnir` ni[te lumini exterioare,
u[ile se deschiser` [i ap`ru un servitor japonez, cu jachet`
alb`, gr`bindu-se spre ei.
– Bine a]i venit, domnule. Tat`l v` a[teapt`, abia mai

are–r`bdare s`-l vad`


Mul]umesc, pe cel mic.
Yoshura, spuse Sasha. Doamna este so]ia
mea, iar acest mic somnoros, fiul nostru.
Yoshura le zâmbi, apoi se duse s` ia bagajele din
ma[in`.
Sasha intr` \n cas` cu Kim \n bra]e, iar Katie \n urma
lor. Sasha \i conduse \ntr-un salon elegant, somptuos, iar

Katie
decor continu`
elegant. s` se simt` jenat` [i intimidat` de acel
Paul Kimberley le ie[i \n \ntâmpinare.
REVEDERECU|NDOIELI 149

Costumul negru \n care era \mbr`cat` o uimi pe Katie,


dar nu atât costumul cât \ndr`zneala lui Claire. Chiar [i
Marjorie, care era obi[nuit` cu plajele topless ridic` d in
sprâncene. Bluza costumului era complet transparent`, iar
\n dreptul sânilor avea dou` buzunare minuscule.
Claire \l s`rut` pe Sasha pe gur`. Cei invita]i urm`reau
cu interes scena care li se desf`[ura sub priviri. Sasha n-o
respinse, dar se retrase cât putu de r epede, dup` ce o b`tu
pe um`r. Claire se \ntoarse spre Katie.
– O, ai venit [i tu! Mi s-a spus c-ai fost pe insula Kaui s`
vezi casa noastr`. Simt c` \ntr-un fel este [i a mea, ad`ug`
ea, zâmbindu-i lui Sasha pentru c` am ajutat la elaborarea
planurilor. Eu l-am convins pe Sasha s` fac` ferestrele spre
ocean. Cum ]i se pare acea minunat` plaj` privat`? Abia
a[tept s` m` bronzez acolo!

Katie suporta
Deodat`, Sashacuogreu comentariile
lu` de mijloc. ei.
– Katie n-a avut timp s` vad` plaja, am avut treab` \n
cas`, mai precis \ntr-unul din dormitoare.
Sasha o privi lung, iar ea ro[i. To]i c ei de fa]` au [tiut ce
s-a petrecut acolo.
Claire p`li, dar nu se d`du b`tut`. Privi prin mul]ime [i

o v`zu
– O,pedraga
Marjorie.
mea! Ce bine ar`]i! Trebuie s`-mi dai numele
chirurgului plastician care te-a operat ultima oar`!
150 ANNAFEELING

O veche prieten` a mamei caut` unul!


Dar nici Marjorie nu se l`s`.
– Draga mea prieten` nepre]uit`, ]i-l dau cu bucurie.
E[ti sigur` c` este pentru o prieten`? M-am gândit, dup`
cum te-ai \mbr`cat \n seara asta, c` trebuie s`-]i mai ridici
câte ceva... se spune c` trebuie s` ai un corp perfect, ca s`
umbli a[a, mai mult goal`....
Claire ro[i de furie.
– Oricum, tu nu vei mai avea niciodat` ocazia s-o faci,
draga mea. Intra]i \n cas`, v` a[teapt` mâncarea [i b`utura,
chiar [i droguri dac` d ori]i. Le g`si]i la prietenii lui Katie.
Sasha o lu` pe Katie [i intrar` \n cas`, unde orchestra
cânta mult prea tare. Cei care voiau s` spun` câte ceva
strigau peste capetele celor ce dansau. Sasha se uit` \n jur
dezgustat, o lu` de mân` [i o conduse \ntr-o alt` \nc`pere,

unde
Aici seeraadunaser`
o lini[te peprietenii
care o sim]ir` ca peunul
lui Katie; o binecuvântare.
cânta la chitar`
a[ezat pe podea, ceilal]i fumau, dar nu droguri cum
spusese Claire. Erau arti[ti, furnizorii magazinului ei. Pat
de[i venise cu fostul ei so], discuta cu un tân`r. To]i o
primir` cu aplauze pe Katie. Sasha le-a fost prezentat [i
s-a integrat curând \n grup.

– Ce zici
cump`rat de lade costumul
Martelle, cum lui
]i-amClaire?
spus,odar\ntreb` Pat. s`L-a
cum poate
poarte a[a ceva \n public? Toat` lumea vorbe[te despre ea!
REVEDERECU|NDOIELI 151

Ce \ncearc` s` dovedeasc`?
Sasha o lu` de mân` pe Katie.
– Vino, Katie, s` lu`m ceva de mâncare.
Ea \l urm` supus`.. {tia c` Sasha o luase dintre prieteni
pentru c` auzise observa]iile lui Pat.
-Vrei mâncare, sau ceva de b`ut? o \ntreb` el.
Katie se sim]ea vinovat`.
– Sasha, \mi pare r`u. Pat nu avea dreptul s` vorbeasc`
despre Claire...
– Las` scuzele pe alt` dat`, Katie. Stai aici pân` \]i aduc
mâncarea. Julian, po]i avea grij` de so]ia mea pân` \i aduc
ceva de mâncare?
– Cu pl`cere, spuse Julian. Apoi o \ntreb`: vrei [i ceva
de b`ut?
– Ceva rece, nealcoolizat, spuse ea. Dar nu vreau s` te

deranjezi...
– Vin \ntr-un minut. A, dar uite-l pe domnul Thorpe!
exclam` Julian. O cuno[ti ,sir, pe so]ia lui Sasha?
– Foarte bine. Ce mai faci, Katie?
Oftând resemnat`, Katie se \ntoarse spre el.
– Katie, iubita mea, am crezut c` Sasha nu mai pleac`,
murmur` Ben. Trebuie s`-]i vorbesc. Unde putem fi

singuri?
Un adolescent peren ca [i Marjorie, Ben era mereu \n
c`utarea partenerei perfecte. Ben era un tic`los \ncânt`tor
152 ANNAFEELING

[i ]inea la el \ntr-un fel, dar nu voia s`-l lase s`-i distrug`


c`snicia.
– Ben, Sasha va reac]iona violent dac` ne vede
\mpreun`. Nu te voi l`sa s`-mi distrugi c`snicia.
– Este datoria mea s`-]i ar`t adev`rul despre tine [i
c`snicia ta, spuse el plin de importan]`. Te voi a[tepta
mâine.
Nici nu apuc` s` rosteasc` aceste cuvinte, c` ap`ru
Sasha.
Katie \ncepu s` vorbeasc`, pentru a evita un dezastru.
– Sasha, sunt perfect capabil` ...
– Nu e[ti capabil` de nimic! Nici m`car s`-l refuzi pe
acest Romeo, care a \mb`trânit cu proastele sale obiceiuri.
Nu \n]elegi c` la mine vrea s` ajung`? Ar mai ad`uga o
femeie din familia Kimberly pe lista cuceririlor! Te asigur

c` eu
Bennuclipi
suntdes.
un b`rbat civilizat, ca tat`l meu!
– Chiar \]i pas` de ea, Sasha?
– P`strez ce este al meu! }i-am demonstrat asta deja cu
Dreaming!
Katie st`tea \ntre ei, incapabil` s` opreasc` cearta care
c`p`ta amploare.

– Ce de
preg`ti]i se \ntâmpl`
un meci deaici?
box!auzir` voceate-ai
Tu, Sasha, lui sim]it
Claire.obligat
Parc` v`
s` ripostezi doar pentru c` \]i este so]ie? Tata a [tiut deja
REVEDERECU|NDOIELI 153

s` profite de avantajul s`u. Este cam târziu s` te compor]i


ca un so] \ncornorat!
Sasha o privi impasibil.
– Taci, Claire!
Ea ro[i u[or.
– Nu \ncercam decât s` te opresc s` te mai proste[ti
alergând dup` o femeie care te-a scos deja din via]a ei! Fii
fericit c-ai sc`pat! Nu era de tine, oricum.
Sasha se uit` la Ben, care \[i urm`rea fiica destul de
intrigat.
– Pentru numele lui Dumnezeu, Ben, \i po]i face ceva?
Eu m-am str`duit s`-i schimb scutecele ani \ntregi,
\ncercând s` repar stric`ciunile provocate de indolen]a ta.
Acum ]i-a venit rândul.
Las` deoparte alergatul dup` femei [i ai grij` de

propria-]i
o poart` \nfiic`! {i asta!
seara pentru \nceput ai grij` de toaleta pe care
Claire \l privi, stupefiat`. Poate era pentru prima oar` \n
via]` când se vedea a[a cum o vedeau cei din jur. I-ar fi
pl`cut s` se \ncaiere cu Katie, dar faptul c` Sasha o
criticase fusese un [oc. Frumuse]ea ei disp`ru repede,
chipul ei c`p`t` un aer hidos [i \ncepu s` arate ca un

animal
– Cumde prad`:
\ndr`zne[ti? Am \mbr`cat rochia din cauza ta! Pe
ea ai pictat-o. Mie mi-ai spus c` nu sunt un subiect bun.
154 ANNAFEELING

Am vrut s` vezi c-a[ putea fi, c` portretul meu ar fi la fel de


celebru ca Dreaming!
– Vezi ce spuneam? i se adres` Sasha lui Ben.
– Claire, te rog s` te controlezi! \i spuse Ben nu f`r`
compasiune.
– Haide, Katie, s` plec`m de aici, zise Sasha. Vreau s`
mergem acas`, avem multe lucruri de l`murit. Le-am
amânat prea mult.
– Lui Claire \i va fi ru[ine de ce s-a \ntâmplat \n seara
asta [i totul va reveni la normal, nu te mai fr`mânta.
Katie sc`p` un strig`t, v`zând cum ochii lui aruncau
fl`c`ri. Sasha o prinse \n bra]e [i o strânse la pieptul s`u.
– Adev`rat? Totul va fi la fel mâine, scumpa mea so]ie?
Ea era speriat`, dar nu d`du \napoi.
– Da. Ai iubit-o dintotdeauna pe Claire [i nu te vei

schimba doar
fiu folosit` pentru c`
\n pauzele te-a deziluzionat.
\n care e[ti certat cu Nu-mi
ea! place s`
– Voi face uz de singurul mod \n care [tiu c` te pot face
s` taci!
Katie se lupt` cu disperare s`-l \mpiedice s-o s`rute, dar
eforturile ei n-au \nsemnat nimic. Sasha era prea puternic
[i insistent. Katie [tiu imediat c` este pierdut`. Cu un

oftat,
– Secapitul`.
pare c` a[a am reu[it \ntotdeauna s` comunic`m ,
nu?
REVEDERECU|NDOIELI 155

Ea \ncuviin]`, f`r` o vorb`.


– Admi]i c` e[ti a mea, Katie?
– Ai câ[tigat, Sasha, [tii c` te iubesc. Te rog, nu m`
scoate din via]a ta. Vreau s` t r`iesc al`turi de tine [i accept
orice condi]ii, te voi \mp`r]i chiar [i cu Claire, dac` va fi
nevoie.
– Iubita mea, am fost brutal cu tine [i te-am r`nit. M`
vei ierta?
Aruncându-i o privire rapid`, ro[ind, ea \i spuse:
– Probabil c` uneori nici eu n-am fost prea rezonabil`.
-Katie, o opri el, de ce nu mi-ai spus nimic despre
presiunea pe care Claire [i bunica au pus-o asupra ta?
– Eram convins` c` n-o s` m` crezi, spuse ea umil.
– Nu mi-ai fi spus nici acum, nu?
– De unde ai aflat?

– Pat
furios mi-a când
atunci spus,aiapoi bunica
plecat s-a Thrope
cu Ben confesat.\nAm fost foarte
Honolulu.
Aveam motive s`-l ur`sc pe Ben. Am avut noroc cu Pat,
care m-a luat deoparte [i m-a l`murit despre ce sim]i
pentru mine.
Am fost uimit s` aflu c` \n loc s` ur`[ti ideea \mp`c`rii
noastre, tu continuai s` m` iube[ti. Am fost [i mai [ocat s`

aud–ceClaire
]i-au mi-a
spus spus
Clairec`[ite-ai
bunica.
\mp`cat cu mine pentru Kim.
{i cred c` are dreptate. {i tu ai spus asta.
156 ANNAFEELING

– Katie, este firesc s`-l iubesc pe fiul nostru, dar pe tine


te iubesc mai mult ca la \nceput. Kim a fost scuza s` te am
din nou \n bra]e. Trebuie s` recunosc c-am spus multe
lucruri rele, dar asta era \nainte s` realizez c` tu e[ti
singura femeie pe care o vreau \n via]a mea. Dar tu erai
geloas` [i instabil`. |n seara \n care ne-am certat [i am
plecat la New York am decis c` divor]ul este singura
solu]ie. Mai apoi, când am aflat de la Irene ce ]i-a f `cut, am
\n]eles c` gre[eala ta nu era a[a de mare. Am venit acas`;
abia a[teptam s` te rev`d [i am aflat c` plecasei. Mi-am
pierdut min]ile. Te-am c`utat peste tot timp de un an [i
numai dup` asta am renun]at. Am terminat Dreaming [i
l-am scos la concurs \n speran]a c` te va scoate din
ascunz`toarea ta.
– N-am [tiut c` m-ai c`utat atât , nu mi-a spus nimeni nimic.

– Iar
\ntre noi.când
Acumte-am aflat,\i pare
bunicii au intervenit
r`u, dar Claire
aproape[i ne-a
bunica
distrus din nou rela]ia, nu? Iar Claire era geloas` pe tine [i
nu [tie ce s` mai unelteasc`, pentru c` s-a bucurat
\ntotdeauna de aten]ia mea. Dar tu, Katie, trebuie s` m`
crezi; niciodat` n-a fost nimic \ntre noi. Mi-a fost ca o sor`
r`zgâiat` [i am avut mereu grij` de ea, de la bolile

copil`riei pân` laal`turat,


cumpere ranchul divor],pentru
ba chiar
c` amam \ncurajat-o
considerat s` t
c` sun
singura persoan` care i-a mai r`mas aproape.
REVEDERECU|NDOIELI 157

– {i-a p`r`sit [i so]ul pentru tine!


– Asta ]i-a spus ea? Omul respectiv a dat-o afar`, dar nu
am nici o implicare \n asta, te asigur.
– Dar toat` lumea spune, chiar [i Ben...
-To]i se \n[al`, mai ales el.
– Dar dac` n-o iube[ti, de ce te-ai \nfuriat a[a de tare la
petrecere v`zând cum s-a \mbr`cat?
– Am realizat c` era ultima ei \ncercare de a nu m`
pierde [i probabil Ben se a[tepta s`-mi asum
responsabilitatea pentru ea, dar când am aflat c` a f`cut
totul pentru a-mi submina sistematic c`s`toria, lucrurile
s-au schimbat. Nu voiam s` te mai pierd, de data asta.
– Ce se va \ntâmpla acum cu ea? Va continua s` tr`iasc`
aici?
Sasha sim]i teama din glasul ei.
– Nu cred. Acum când Ben a \n]eles c` i-am atras aten]ia
[i c` are o problem`, se va ocupa de ea [i primul lucru pe
care-l va face va fi s-o ia de aici. Cine [tie?
– Ai fost foarte sup`rat pe el \n seara asta.
– A[ fi putut s`-l omor! Când am v`zut c`-]i pune mâna
pe bra], am vrut s` i-o rup! E[ti a mea, Katie, [i nu voi l`sa
pe nimeni s` mi te ia!

Sfâr[it

S-ar putea să vă placă și