Sunteți pe pagina 1din 16

OV 3300 OV 3400 OV 3500

RV 4310 RV 4400 RV 4460


RV 4550 RV 5400 RV 5470
RV 5500

Manual de instalare și de utilizare


Română
RO

More documents on:


www.zodiac-poolcare.com

H0491600.B - 2014/11
• Citiți cu atenție acest manual, înainte de a proceda la instalarea, mentenanța sau depanarea acestui aparat!
• Simbolul semnalează informațiile importante, care trebuie obligatoriu luate în considerare, pentru a
evita orice risc de vătămare corporală sau de deteriorare a aparatului.
• Simbolul semnalează informații utile, cu titlu indicativ.

AVERTISMENT
• Din preocuparea constantă pentru îmbunătățire, produsele noastre pot fi modificate fără înștiințare.
• Utilizare exclusivă: Curățarea apei unei piscine (nu trebuie folosit pentru nicio altă utilizare).
• Este important ca acest aparat să fie manipulat de persoane competente și apte (fizic și psihic), care au pri-
mit în prealabil instrucțiuni de utilizare (prin citirea acestui manual). Orice persoană care nu respectă aceste
criterii nu trebuie să se apropie de aparat, în caz contrar se expune la elemente periculoase.
• În caz de nefuncționare a aparatului: nu încercați să reparați singuri aparatul, ci contactați vânzătorul dum-
neavoastră.
• Conectați unitatea de comandă la o priză de curent protejată printr-un dispozitiv de protecție la curent dife-
rențial rezidual de 30 mA maximum (dacă aveți dubii, contactați un electrician instalator).
• Aveți grijă ca priza de curent să fie accesibilă în permanență și cu ușurință și la adăpost de ploaie sau de
împroșcări cu lichide.
• Unitatea de comandă nu trebuie instalată într-un loc care poate fi inundat; ea trebuie depozitată la adăpost
de umiditate și de intemperii.
• Țineți unitatea de comandă la cel puțin 3,5 metri distanță față de marginea bazinului și evitați să o expuneți
direct la soare. Amplasați, de preferință, într-un loc răcoros, aerisit și la umbră.
• Scăldatul este interzis când robotul este în piscină. Dacă se întâmplă ca unitatea să cadă în apă, deconec-
tați-o obligatoriu din priza electrică, înainte de a o recupera.
• Pentru a evita orice risc de electrocutare, nu deschideți unitatea de comandă electronică; apelați la un teh-
nician calificat.
• Nu încercați să reparați cablul de alimentare de la rețea. Contactați-vă vânzătorul pentru a-l înlocui cu o
piesă de schimb originală, pentru a evita un pericol.
• Deconectați cablul de alimentare de la rețea înainte de orice operațiune de curățare, mentenanță sau ser-
vice și după orice utilizare.
• Robotul trebuie să funcționeze într-o apă de piscină având calitatea următoare: clor < 3 mg/l; pH cuprins
între 6,8 și 7,6; temperatură cuprinsă între 15°C și 35°C.
• Nu puneți robotul în funcțiune în afara apei.
• Orice instalare și utilizare necorespunzătoare pot duce la daune materiale sau corporale grave (care pot
duce la un deces).
• Nu lăsați aparatul la îndemâna copiilor.

AVERTISMENT PRIVIND UTILIZAREA ACESTUI ROBOT ÎNTR-O PISCINĂ PREVĂZUTĂ CU ACOPERIRE DE VINIL
Suprafața anumitor acoperiri de vinil cu motive poate să se uzeze rapid și motivele pot să dispară la contactul
cu obiecte cum ar fi periile de curățare, jucăriile, geamandurile, clorinatoarele și aparatele automate de curățat
piscina. Motivele anumitor acoperiri de vinil pot fi zgâriate sau uzate prin simpla frecare, cum ar fi cu o perie de
piscină. Și culoarea anumitor motive se poate șterge în timpul utilizării sau în caz de contact cu obiecte prezente
în piscină. Motivele șterse, uzura sau zgârierea acoperirilor de vinil nu implică responsabilitatea Zodiac® și nu
sunt acoperite de garanția limitată.

1 H0491600.A RO - 2014/11
Cuprins
1. Informații înainte de instalare și utilizare................................................................ 2

2. Montarea căruciorului de transport și a unității de comandă pe soclu..................... 5

3. Descrierea unităților de comandă........................................................................... 6

4. Pornirea unui ciclu de curățare................................................................................ 7

5. Programarea ciclurilor de curățare „în caz de absență” (RV 5400 - RV 5470 - RV 5500)....8

6. Utilizarea telecomenzii (OV 3500 - RV 4550 - RV 5500)............................................................9

7. Întreținere............................................................................................................ 10
RO
8. Remedierea problemelor...................................................................................... 11

9. Înregistrarea produsului........................................................................................ 13

10. Conformitatea produsului................................................................................... 13

1. Informații înainte de instalare și utilizare


1.1 Important
Verificați ca aparatul dumneavoastră să nu fi suferit daune în timpul transportului (lovituri, piese sparte, etc.). Dacă con-
statați cea mai mică anomalie, nu ezitați să vă contactați vânzătorul, înainte de utilizare.
1.2 Conținutul pachetului
Soclu pentru
Robot/
unitatea de Telecomandă/
Cablu plutitor/ Cărucior în kit
comandă Suport
Unitate de comandă
(OV 3300)

X1 X1

X2
X2 X1 X1
X1
X1
X2 X1 X1
X1 X2
X1 X1
X1

OV 3300

OV 3400
RV 4310
RV 4400
RV 4460
RV 5400
RV 5470

OV 3500

RV 4550

RV 5500

H0491600.A RO- 2014/11 2


1.3 Caracteristici tehnice

Tensiune de alimentare 220-240 Vc.a., 50 Hz


unitate de comandă
Tensiune de alimentare robot 30 Vc.c.
Putere absorbită maximă 150 W
15 m (OV 3300)
18 m (OV 3400 - OV 3500 - RV 4310 - RV 4400 - RV 4460 - RV 5400 - RV 5470)
Lungimea cablului
21 m (RV 4550 - RV 5500)
Dimensiunile robotului (L x A x î) 43 x 48 x 27 cm
69 x 43 x 46 cm (OV 3300)
Dimensiunile ambalajului (L x A x î)
56 x 56 x 46 cm
Greutatea robotului 9,5 kg
14 kg (OV 3300)
Greutatea ambalat
19 kg
Lățime curățată teoretică 270 mm
Debit pompă 16 m³/h
Durata ciclurilor În funcție de ciclul ales

1.4 Sfaturi de utilizare


• Când piscina este murdară, în special la punerea în funcțiune, îndepărtați resturile voluminoase cu ajutorul unui minci-
og, pentru a optimiza performanțele robotului.
• Îndepărtați termometrele, jucăriile sau alte obiecte care ar putea să deterioreze robotul.
• Robotul trebuie să funcționeze într-o apă de piscină având calitatea următoare: Clor < 3 mg/l, pH cuprins între 6,8 și 7,6,
temperatură cuprinsă între 15°C și 35°C.
• Imersați robotul în apă, înainte de a lansa un ciclu de curățare.
• Începeți prin a lansa mai multe cicluri de curățare în modul doar fund.
• Nu acoperiți niciodată unitatea de comandă în timpul funcționării robotului.
• Puteți pune pompa de filtrare în funcțiune în timpul unui ciclu de curățare, particulele ridicate în suspensie de robot vor
fi astfel filtrate. Totuși, dacă comportamentul robotului este influențat de jetul de la nivelul duzelor de refulare, când
pompa de filtrare este în funcțiune, vă recomandăm să porniți robotul în afara plajei de funcționare a pompei de filtrare.
• Dacă o parte din bazin nu este corect curățată, variați locul de imersare a robotului în piscină, până când găsiți ampla-
samentul optim.
• O utilizare regulată a robotului de curățat vă va permite să profitați de un bazin curat tot timpul, iar filtrul va fi mai puțin
colmatat.

Nu utilizați robotul dacă efectuați o clorinare șoc a piscinei dumneavoastră!

1.5 Imersarea robotului

Scăldatul este interzis când robotul este în piscină.

• Întindeți cablul pe toată lungimea sa, pe marginea bazinului, pentru a evita încurcarea cablului în timpul imersării.
• Plonjați robotul în apă vertical (1).
• Mișcați-l în toate direcțiile, pentru ca aerul conținut în robot să fie evacuat (2).
• Este absolut necesar ca robotul să coboare singur și să se așeze pe fundul bazinului. În timpul imersării sale, robotul
trage singur lungimea de cablu necesară în bazin (3).
1 2 3

3 H0491600.A RO - 2014/11
Pentru o mai bună funcționare, puneți unitatea de comandă la mijlocul lungimii bazinului, respectând condițiile
de securitate legate de branșamentul electric (a se vedea § 1.6).

1.6 Branșamentul electric


- Utilizarea unui prelungitor electric este interzisă pentru branșamentul la unitatea de comandă.
- Amplasați, de preferință, într-un loc curat și uscat, plan și neocupat cu obiecte care pot deteriora dedesub-
tul unității de comandă.
- Puneți unitatea de comandă la o distanță de cel puțin 3,5 metri de marginea piscinei, evitând expunerea
directă a unității de comandă la soare.

• Deșurubați bușonul de protecție (1). 1


• Conectați cablul plutitor la unitatea de comandă și blocați priza pe poziție: strângeți bine
inelul, rotindu-l în sensul acelor de ceas. Asigurați-vă că conectorul este împins bine. Dacă nu
este așa, reluați operațiunea (2).
• Conectați cablul de alimentare de la rețea. Conectați obligatoriu unitatea de comandă la o
priză de curent protejată printr-un dispozitiv de protecție la curent diferențial rezidual de 30
2
mA maximum (dacă aveți dubii, contactați un electrician instalator).
RO
Nu uitați să înșurubați la loc bușonul de protecție, dacă deconectați cablul plutitor al
unității de comandă.

Aveți grijă să înșurubați doar inelul conectorului, pentru a nu risca să deteriorați cablul
plutitor.

Aveți grijă să înșurubați complet conectorul, pentru a proteja împotriva pătrunderii


eventuale a
apei.

H0491600.A RO- 2014/11 4


2. Montarea căruciorului de transport și a unității de comandă pe soclu
2.1 Căruciorul de transport

4WD:
RV 5400 - RV 5470
RV 5500

2WD:
RV 4310 - RV 4400
RV 4460 - RV 4550
OV 3400 - OV 3500

2.2 Fixarea unității de comandă pe soclul (OV3300)

1 2

5 H0491600.A RO - 2014/11
3. Descrierea unităților de comandă
Simbolurile de
RV 4400 RV 5400
pe unitățile de Descrierea simbolurilor OV 3300 OV 3400 - RV 4310 OV 3500 RV 4550 RV 5500
RV 4460 RV 5470
comandă

Pornirea/
Oprirea robotului Fund + pereți + linia de apă

Indicator de „control”

Indicația
„Curățare filtru”

Mod ieșire din apă

Suprafața de curățat*
Doar fund
Fund + pereți + linia
de apă
Doar linia de apă (RV 5500)
RO
Forma piscinei*
Dreptunghiulară cu fund
plat
Alte forme, alte funduri
Ajustarea timpului
de curățare*
Puțin intensiv
Intensiv
Ecranul de programare:
Navigare selecție
ZILE/ORE/MINUTE
Validarea selecției
ZILE/ORE/MINUTE
Anularea
programării
Afișarea orei și
reglarea orei

Programarea ciclurilor
de curățare și reglarea orei
Ajustarea intensității de
curățare
Reducerea sau creșterea
timpului de curățare (± 0,5
h)

Validarea timpului ajustat

Telecomanda 1
Pornire/Oprire

Telecomanda 2
Pornire/Oprire
Mod ieșire din apă

*Ciclul de curățare selectat este reperabil cu ajutorul pictogramelor care se aprind.


În ce privește forma piscinei, robotul își va adapta strategia de deplasare în funcție de alegerea făcută, pentru
a optimiza rata de acoperire.
H0491600.A RO- 2014/11 6
4. Pornirea unui ciclu de curățare
4.1 Punerea în funcțiune a robotului
Eficiența de curățare a robotului este de asemenea natură, încât nu este necesar să lansați mai mult de 3 cicluri
de curățare pe săptămână.
• În momentul în care conectați unitatea de comandă, timpul de funcționare a ciclului ales este afișat (OV 3500 - RV 4550
- RV 5400 - RV 5470 - RV 5500).
• Puteți să lansați un ciclu de curățare, apăsând pe butonul , prin intermediul unității de comandă sau al telecomen-
zii (OV 3500 - RV 4550 - RV 5500).
• Ecranul indică atunci timpul rămas din ciclul de curățare, exemplu: (OV 3500 - RV 4550 - RV 5400 - RV 5470 -
RV 5500).
4.2 Alegerea unui ciclu de curățare (OV 3500 - RV 4400 - RV 4460 - RV 4550 - RV 5400 - RV 5470 - RV 5500)
• La prima utilizare, un ciclu de curățare este programat implicit. Indicatoarele luminoase de mai jos sunt aprinse:
• Doar fund (OV 3500 - RV 4400 - RV 4460 - RV 4550 - RV 5400 - RV 5470).
• Puțin intensiv; Doar fund; Alte forme, alte funduri (RV 5500).

• Pentru a personaliza ciclul de curățare, utilizați butoanele următoare (a se vedea § 3):

• (OV 3500 - RV 4400 - RV 4460 - RV 4550 - RV 5400 - RV 5470)

• (RV 5500)

Puteți să personalizați ciclul de curățare în orice moment, înainte de pornirea robotului sau în timpul funcțio-
nării robotului. Noul ciclu va fi lansat instantaneu și numărătoarea inversă a timpului de curățare rămas va fi
readusă la zero.

4.3 Ajustarea timpului de curățare (OV 3500 - RV 4550)


• În orice moment, puteți să reduceți sau să creșteți timpul de curățare al ciclului selectat sau în curs, apăsând pe
sau . Apăsați pe pentru a valida.
• : reducere cu 30 de minute.
• : creștere cu 30 de minute.
4.4 Ieșirea robotului din apă (RV 4400 - RV 4460 - RV 5400 - RV 4550 - RV 5470 - RV 5550).
• Puteți să utilizați modul ieșire din apă în orice moment, prin intermediul unității de comandă sau al telecomenzii (RV
4550 - RV 5550 : a se vedea § 6.4).

Îndreptarea robotului spre peretele dorit Avansarea robotului spre perete

RV 4400 - RV 4460 Mențineți butonul apăsat, robotul


RV 4550 Apăsați scurt pe butonul .
avansează când eliberați butonul.

RV 5400 - RV 5470 Mențineți butonul apăsat. Apăsați scurt pe butonul .


RV 5500 Mesajul se afișează, robotul
avansează când eliberați butonul. Mesajul se afișează.

• Când robotul poate fi ajuns cu mâna, apucați-l de mâner și scoateți-l încet din bazin, pentru ca apa conținută în robot
să fie evacuată în bazin (1). 1

Nu trageți de cablu, pentru a scoate robotul din apă. Pentru aceasta, utilizați mânerul.

7 H0491600.A RO - 2014/11
4.5 Oprirea robotului
• Apăsați pe butonul de pe unitatea de comandă.

• Dacă doriți să opriți robotul când modul ieșire din apă este activat, apăsați scurt pe butonul , pentru a opri robotul
și unitatea de comandă.
RV 4550 - RV 5400 - RV 5470 - RV 5500 - OV 3500: Unitatea de comandă se pune pe standby după 10 minute,
ecranul se stinge. Este suficient să apăsați pe o tastă pentru a ieși din modul standby. Punerea pe standby nu
oprește funcționarea robotului, dacă acesta este în curs de curățare.
4.6 Depozitarea robotului
• Scoateți robotul din apă la sfârșitul ciclului de curățare.
• Comportarea robotului este puternic influențată de încurcarea cablului. Aveți grijă să descurcați cablul și să-l întindeți la
soare, ca să-și revină la forma inițială.
• Nu lăsați unitatea de comandă expusă la soare, după ce ați utilizat robotul.
• Dacă aveți în dotare căruciorul, poziționați robotul în poziție verticală, în amplasamentul prevăzut, ca să se usuce rapid.
Apoi, înfășurați cablul plutitor pe mânerul căruciorului, pentru a evita încurcarea cablului.
5. Programarea ciclurilor de curățare „în caz de absență” (RV 5400 - RV 5470 - RV 5500)
Se recomandă să nu deconectați cablul de alimentare de la rețea după ce ați programat ciclurile de curățare, RO
deoarece riscați să pierdeți reglajul orei. Ora va fi salvată timp de aproximativ 2 minute, în caz de deconecta-
re a cablului de alimentare de la rețea.
5.1 Reglarea orei
• Pentru a regla ora, apăsați lung pe butonul , aproximativ 3 secunde.
• Zilele săptămânii încep să se aprindă cu intermitență , apoi led-urile .
• Selectați ziua curentă cu ajutorul butoanelor și .
• Validați cu butonul .
• După ce ziua a fost înregistrată, ora începe să se aprindă cu intermitență: .
• Selectați ora curentă cu ajutorul butoanelor și .
• Validați cu butonul .
• După ce ora a fost înregistrată, minutele încep să se aprindă cu intermitență: .
• Selectați minutele curente cu ajutorul butoanelor și .
• Validați cu butonul .
• Meniul de reglare a programării săptămânii apare, dacă doriți să reglați doar ora, puteți să ieșiți din meniu, apăsând pe
sau .
5.2 Afișarea zilei și orei curente
• Apăsați scurt pe butonul . Afișare timp de 5 secunde: .

Afișarea zilei și orei actuale nu este posibilă, dacă robotul este în curs de curățare.

5.3 Programarea ciclurilor de curățare în caz de absență


• Puteți să programați până la 7 cicluri de curățare, 7 cicluri consecutive sau aceleași cicluri repartizate pe mai
multe săptămâni (exemplu: în fiecare miercuri și sâmbătă timp de 3 săptămâni).
• După al 7-lea ciclu, programarea se oprește, led-ul se stinge.
• Înainte de programarea ciclurilor de curățare, selectați tipul de ciclu dorit (a se vedea § 3):

• (OV 3500 - RV 4400 - RV 4460 - RV 4550 - RV 5400 - RV 5470)

• (RV 5500)
• Pentru a programa un ciclu, apăsați lung (aproximativ 3 secunde) pe butonul . Led-ul devine fix .
• Zilele săptămânii se aprind intermitent de 2 ori.
• Led-ul și ziua și ora curente se aprind cu intermitență. Aceasta este o reamintire a zilei și orei curente, pe care le-
H0491600.A RO- 2014/11 8
ați introdus, pentru a vă ajuta la programare. Apăsați apoi pe pentru a începe programarea.

Dacă led-urile se aprind cu intermitență, înseamnă că reglajul orei nu a fost efectuat. Pentru a conti-
nua etapele de programare a ciclurilor de curățare, este obligatoriu să reglați ora înainte. Pentru aceasta, vă
rugăm să urmați indicațiile de la § 4.1.
• Selectați ziua de programat cu ajutorul butoanelor și .
• Validați cu butonul .
• După ce ziua a fost înregistrată, ora începe să se aprindă cu intermitență: .
• Selectați ora de programat cu ajutorul butoanelor și .
• Validați cu butonul .
• După ce ora a fost înregistrată, minutele încep să se aprindă cu intermitență: .
• Selectați minutele de programat cu ajutorul butoanelor și . Programarea minutelor funcționează pe ¼ de oră
(exemplu: 12:00 12:15 12:30 12:45…).
• Validați cu butonul . Ziua următoare începe să se aprindă cu intermitență, pentru o eventuală programare:
.
• O apăsare scurtă pe sau vă permite să ieșiți din meniu.

Pentru a anula programarea, utilizați butonul :


• Apăsare lungă „în meniul de reglare”: ștergerea programării zilei care se aprinde cu intermitență.
• Apăsare lungă „în afara meniului de reglare”: ștergerea tuturor programărilor.
Ecranul de afișare se stinge timp de 1 secundă, pentru a indica ștergerea programării.

5.4 Afișarea ciclurilor programate


• Apăsați scurt pe butonul . Programarea fiecărei zile va fi afișată timp de 3 secunde:

6. Utilizarea telecomenzii (OV 3500 - RV 4550 - RV 5500)


Implicit, telecomanda este deja sincronizată cu unitatea de comandă.
• Respectați sensul de montare a bateriei.
• Nu reîncărcați bateria, nu o demontați, nu o aruncați în foc.
• Nu o expuneți la temperaturi ridicate sau la lumina directă a soarelui.

6.1 Pornirea telecomenzii


• Apăsați lung (aproximativ 3 secunde) pe .
Ecranul afișează modul telecomandă:
Pentru ca comunicarea dintre unitatea de comandă și telecomandă să fie optimă, aveți grijă să poziționați unita-
tea de comandă pe cărucior. Orientați unitatea de comandă în direcția piscinei și asigurați-vă că niciun obstacol
voluminos nu se află între unitatea de comandă și piscină.
Frecvența de aprindere cu intermitență a led-ului situat pe telecomandă arată calitatea recepției. Dacă led-ul
se aprinde cu intermitență rapid, calitatea recepției este corectă, în caz contrar, a se vedea § 8.4.

6.2 Dirijarea robotului


• Faceți telecomanda să pivoteze în direcția
dorită, cu ajutorul mișcărilor alăturate: Înainte

Rotație la stânga Stop Rotație la dreap-

Înapoi
9 H0491600.A RO - 2014/11
6.3 Scoaterea robotului din apă (RV 4550 - RV 5500)
• Apăsați scurt pe butonul . Mesajul se afișează.
• Robotul avansează spre perete și urcă la linia de apă.

6.4 Oprirea telecomenzii


• Apăsați pe .
Telecomanda se oprește, dar robotul rămâne în funcțiune.

6.5 Sincronizarea telecomenzii cu unitatea de comandă (în caz de schimbare a telecomenzii/unității de co-
mandă, sau a ambelor)
În caz de înlocuire de echipament, este obligatoriu să sincronizați telecomanda cu unitatea de comandă.
• Puneți telecomanda la o distanță de aproximativ 50 cm de unitatea de comandă.
• Conectați unitatea de comandă, verificați ca ecranul de afișare să indice timpul de funcționare și să nu existe ciclu de
curățare în curs.
• Porniți telecomanda, apăsând pe .
• Înainte ca telecomanda să se pună în standby (aproximativ 45 de secunde) apăsați lung (6 secunde) pe tastele și
, în același timp. RO
• Verificați ca sincronizarea să se deruleze corect, observând ecranul de afișare și led-ul telecomenzii:
Ecranul de afișare al LED-ul telecomen-
Rezultat
unității de comandă zii

Good
2 secunde Led-ul începe să
se aprindă cu in-
• Sincronizare reușită.
termitență
0:45
Timpul de ciclu rămas

• Verificați ca distanța dintre unitatea de comandă și telecoman-


Led-ul rămâne dă să fie de aproximativ 50 cm.
FAIL aprins fix
• Verificați starea bateriilor telecomenzii. Dacă e necesar, schim-
bați-le.
• Dacă problema persistă, contactați vânzătorul dumneavoastră.
7. Întreținere
7.1 Curățarea filtrului
Performanța robotului poate scădea, dacă filtrul este plin sau îmbâcsit. Aveți grijă să curățați regulat filtrul, cu
apă limpede, pentru o curățare eficientă.
Accesarea filtrului

Indicatorul „Curățare filtru” (RV 4400 - RV 4460 - RV 4550 - RV 5400 - RV 5470 - RV 5500)
Dacă indicatorul situat pe unitatea de comandă se aprinde, se recomandă cu insistență
să curățați filtrul, pentru a perfecționa curățarea robotului.

Se recomandă să schimbați suportul filtrului la fiecare 2 ani, pentru a menține


integritatea aparatului și a garanta nivelul său de performanță optimă.

H0491600.A RO- 2014/11 10


7.2 Schimbarea periilor
• Robotul este echipat cu perii din PVC. Acestea sunt prevăzute cu indicatoare luminoase de uzură (1).
• Pentru a scoate periile uzate, extrageți limbile din găurile în care sunt fixate.
• Pentru a poziționa noile perii, introduceți marginea fără limbi pe sub suportul de perie (2).
• Înfășurați peria în jurul suportului său și glisați limbile în găurile de fixare (3).
• Trageți de capătul fiecărei limbi (4) pentru a trece marginea proeminentă a acesteia prin fantă.
• Tăiați limbile cu ajutorul unei foarfeci, ca să fie la același nivel cu lamelele (5).
1 2 3 4 5

Vă recomandăm să schimbați periile și suportul filtrului după 2 sezoane de utilizare, pentru a menține integrita-
tea aparatului și a garanta un nivel de performanță optimă.
7.3 Schimbarea bandajelor
1 2 3 4

7.4 Întreținerea robotului


• Robotul trebuie curățat periodic, cu apă limpede sau cu puțin săpun, excluzând orice solvent, cum
ar fi tricloretilena sau produse echivalente. Clătiți robotul cu apă limpede din abundență. Nu lăsați
să se usuce robotul în soare, pe marginea piscinei.
• Robotul trebuie depozitat pe căruciorul prevăzut în acest scop, pentru a se usca rapid.
• Înfășurați cablul robotului pe cârlige.
7.5 Reciclarea

Acest simbol înseamnă că aparatul dumneavoastră nu trebuie aruncat la pubelă. El va face obiectul unei colectări
selective, în vederea reutilizării, reciclării sau valorificării sale. Dacă conține substanțe potențial periculoase pentru me-
diu, acestea vor fi eliminate sau neutralizate. Informați-vă la vânzătorul dumneavoastră privind modalitățile de reciclare.

Nu aruncaţi bateriile uzate împreună cu gunoiul menajer. Aveți grijă să le duceți la un punct de colectare sau într-un cen-
tru autorizat, pentru a garanta reciclarea lor.

8. Remedierea problemelor
8.1 Led FLASH „indicator de control” (OV 3300 - OV 3400 - RV 4310 - RV 4400 - RV 4460)

Dacă led-ul este stins, robotul este în funcționare normală.


• Dacă led-ul se aprinde cu intermitență, robotul informează că trebuie efectuate verificări, pentru a îmbunătăți
curățarea și/sau a remedia o eroare. A se vedea tabelul de mai jos.

8.2 Coduri de eroare (OV 3500 - RV 4550 - RV 5400 - RV 5470 - RV 5500)


• Apăsarea pe o tastă permite ștergerea codului de eroare și stingerea unității de comandă.
• Intrarea în standby a ecranului se realizează după 10 minute. Pentru a reaprinde ecranul, este suficient să apăsați pe o
tastă.
• Când se detectează o eroare, unitatea de comandă dezactivează temporar programarea (led-ul se stinge). Apăsați
lung pe pentru a revalida programarea în curs.
11 H0491600.A RO - 2014/11
8.3 Semnificația led-urilor FLASH și a codurilor de eroare
PROBLEME

OV 3300 - OV 3400 - RV 4310 - OV 3500 - RV 4550


SOLUȚII
RV 5400 - RV 5470
RV 4400 - RV 4460 - RV 5500
• Verificați ca robotul să fie bine conectat la unitatea
10 de comandă. Dacă e necesar, deconectați și reco-
nectați, urmând procedura.
• Verificați ca nimic să nu împiedice periile și roțile
2, 3, 5 și 6 să se rotească. Pentru aceasta, rotiți roțile (1/4 de
tur), pentru a degaja eventualele resturi blocate.
• Funcționare a robotului în afara piscinei. Asigu-
7 și 8
rați-vă că porniți robotul în apă (a se vedea § 1.5)
• Verificați absența pietrelor sau părului în elice,
1 și 4
dacă e necesar curățați filtrul.
Dacă problema persistă, contactați vânzătorul dumneavoastră

RO
8.4 Alte cazuri posibile
PROBLEME SOLUȚII
Ecranul afișează mesajul când
modul telecomandă este activ (OV 3500 - • Aceasta înseamnă că bateriile telecomenzii sunt prea slabe.
RV 4550 - RV 5500)
• Aveți grijă să poziționați unitatea de comandă pe cărucior, la o distanță
Led-ul telecomenzii se aprinde cu inter-
minimă de 3,5 metri de piscină.
mitență sau led-ul este aprins fix (OV
• Orientați unitatea de comandă în direcția piscinei, astfel încât să îmbună-
3500 - RV 4550 - RV 5500): Problemă de
tățiți raza de acțiune a telecomenzii. Asigurați-vă că niciun obstacol volu-
rază de acțiune a telecomenzii
minos nu se află între unitatea de comandă și piscină.
Led-ul telecomenzii este aprins fix (OV
3500 - RV 4550 - RV 5500): • Reluați etapele de sincronizare (a se vedea § 6.5).
Problemă de sincronizare
Pot exista 3 motive:
• A rămas aer în coca aparatului. Reluați operațiunile de imersare (a se
Robotul nu se așează bine pe fundul
vedea § 1.5).
piscinei
• Filtrul este plin sau îmbâcsit: este suficient să-l curățați.
• Elicea este deteriorată: contactați-vă vânzătorul.
Pot exista 2 motive:
• Filtrul este plin sau îmbâcsit: este suficient să-l curățați.
Robotul nu urcă sau nu mai urcă pe • Deși apa pare limpede, în bazinul dumneavoastră sunt prezente alge mi-
pereți croscopice, nevizibile cu ochiul liber, care fac pereții alunecoși și împiedi-
că robotul să urce. Efectuați o clorinare șoc și coborâți puțin pH-ul.
Nu lăsați robotul în apă, în timpul tratamentului șoc
• Verificați ca priza de curent la care este conectată unitatea de comandă
să fie bine alimentată.
La pornire, robotul nu execută nicio
• Verificați să fi lansat într-adevăr un ciclu de curățare și verificați ca indica-
mișcare
toarele luminoase să fie aprinse.
Dacă problema persistă, contactați vânzătorul dumneavoastră.
• Nu desfășurați toată lungimea cablului în piscină.
Cablul se încurcă • Desfășurați în piscină lungimea de cablu necesară și puneți restul de ca-
blu pe marginea piscinei.
Unitatea nu răspunde la nicio apăsare pe • Deconectați cablul de alimentare de la rețea din priza de curent, așteptați
taste 10 secunde și reconectați cablul de alimentare de la rețea.

Dacă problema persistă, contactați vânzătorul dumneavoastră

H0491600.A RO- 2014/11 12


8.5 Meniul de pre-diagnoză în caz de nefuncționare (OV 3500 - RV 4550 - RV 5400 - RV 5470 - RV 5500)
În caz de nefuncționare a robotului, aveți acces la un meniu care vă dă câteva indicații privind starea robotului dumnea-
voastră. Aceste informații pot fi utile pentru vânzătorul dumneavoastră, pentru a diagnostica eventuala pană.

Pentru a accesa meniul:


Robotul nu trebuie să fie în funcțiune și ecranul de afișare trebuie să fie aprins.

• OV 3500 - RV 4550: Apăsați pe cel puțin 5 secunde.

• RV 5400 - RV 5470 - RV 5500: Apăsați în același timp pe și cel puțin 5 secunde.

Informațiile indicate:

Timpul de funcționare total al robotului (în ore)

3 secunde
Ultimul cod de eroare al robotului (dacă robotul a avut cel
puțin o eroare)
3 secunde
Timpul de funcționare al robotului în timpul erorii (dacă robo-
tul a avut cel puțin o eroare)
3 secunde

Revenire la meniu: robotul oprit, ecranul aprins

9. Înregistrarea produsului
Înregistrați-vă produsul pe site-ul nostru Internet:
• Fiți primul informat despre noutățile Zodiac® și despre promoțiile noastre,
• Ajutați-ne să îmbunătățim în continuu calitatea produselor noastre.

Europa & Restul lumii www.zodiac-poolcare.com

America www.zodiacpoolsystems.com

Australia – Pacific www.zodiac.com.au

10. Conformitatea produsului


Acest aparat a fost conceput și construit conform normelor următoare:
Directiva Joasă tensiune: 2006/95/CE
Directiva de compatibilitate electromagnetică: 2004/108/CE
EN 55014-1: 2000 +A1:2001 +A2:2002 ; EN 55014-2: 1997 +A1:2002
EN 60335-1: 2002 + A1:2004 + A2:2006 +A11:2004 + A12:2006 ; EN 60335-2-41: 2003 + A1:2004

Față de care este conform. Produsul a fost testat în condiții normale de utilizare.

NORME DE SECURITATE:
Roboții sunt clasificați de ETL ca fiind conformi cu exigențele pertinente ale IEC 60335-2-41.

13 H0491600.A RO - 2014/11
Notes
Zodiac Pool Care Europe - BP 90023 - 49180 St Barthélémy d’Anjou cedex - S.A.S.U. au capital de 1 267 140 € / SIREN 395 068 679 / RCS PARIS

www.zodiac-poolcare.com Votre revendeur / your retailer

Pour plus de renseignements, merci de contacter votre revendeur.


For further information, please contact your retailer.
ZODIAC® is a registered trademark of Zodiac International, S.A.S.U., used under license.

S-ar putea să vă placă și