ö = ca un eo (pentru o pronunție autentică, încearcă să pronunți e, ținând gura rotunjită) ü = ca un iu (pentru o pronunție autentică, încearcă să pronunți i, ținând gura rotunjită)
Când o vocală este urmată de “:” (ex: “a:”, “e:”, “i:”, “o:”, “u:”) se pronunță mai lung.
Transcriere:
Ru:n in Fridăn ale Ze:lăn
di: folbraht ain bangăs Cvelăn Di: folendăt züsăn Traum lebănsat, gheborăn kaum aus der Velt hinübăr și:dăn Ale ze:lăn ru:n in Fri:dăn
Di: zih hi:r Gheșpilăn zuhtăn
öftăr vaintăn nimăr fluhtăn ven fon i:răr troiăn Hand Kainăr ye den Druc fărștand Ale di: von hinăn și:dăn ale Ze:lăn ru:n in Fri:dăn
Li:băfolăr Medhăn Ze:lăn
Derăn Tränăn niht țu ț:älăn Di: ain falșăr Froind fărli:s Und di: blinde Velt fărști:s Ale, di: fon hinăn și:dăn Ale Ze:lăn ru:n in Fri:dăn
Und der Yüngling, dem, fărborgăn
Zaine Braut am frü:ăn Morgăn Vail i:n Li:binz Grab ghelegt Auf zain Grab di: Kerță trägt Ale, di: fon hinăn și:dăn Ale Ze:lăn ru:n in Fri:dăn
Ale Gaiștăr, di: fol Klarhait
Vurdăn Märtürăr der Va:rhait Kämpftăn für das Hailihtum Zuhtăn niht, der Martăr Ru:m Ale, di: fon hinăn și:dăn Ale Ze:lăn ru:n in Fri:dăn
Und di: ni: der Zone lahtăn
Untărn Mond auf Dornăn vahtăn Got, im rainăn Himălsliht Ainst țu ze:n fon Angheziht Ale, di: fon hinăn și:dăn Ale Ze:lăn ru:n in Fri:dăn
Und di: ghern i:m Rozăngartăn
Bai dem Froidănbehăr hartăn Abăr dan, țur bözăn Țait Șmectăn zaină Bitărkait Ală, di: von hinăn și:dăn Ale Ze:lăn ru:n in Fri:dăn Auh di: kainăn Fri:dăn kantăn Abăr Mut und Ștärkă zandtăn Übăr laihănfolăs Feld In di: halbăntșlafne Velt Ale, di: fon hinăn și:dăn Ale Ze:lăn ru:n in Fri:dăn
Ru:n in Fri:dăn ale Ze:lăn
Di: folbraht ain bangăs Kvälăn Di: volendăt züsăn Traum Lebănzat, gheborăn kaum Aus der Velt, hinübăr și:dăn Ale Ze:lăn ru:n in Fri:dăn